SIGNOS NATURALES Y SIGNOS ARTIFICIALES La primera gran división corresponde a los signos naturales que se diferencian de los Signos

artificiales. El rasgo diferencial entre ellos es la no participación directa del hombre en la creación de estos signos (naturales) y la participación directa en la creación de dichos signos (artificiales). En ambos casos el hombre lo interpreta, pero no siempre los crea, ya sea como actividad consciente o inconsciente. Los signos naturales reciben también la denominación de indicaciones o índices. Así el humo como indicio de que hay fuego, las nubes como indicio de lluvia, las arrugas de la cara como síntomas de envejecimiento, etc.

SIGNOS NATURALES. Son aquellos que existen en la naturaleza independientemente del ser humano. Los signos naturales no son creados por el hombre, pero sí son interpretados por éste. Se clasifican en: Indicios, Síntomas y Huellas. Indicios. Son informaciones aparentes sobre algún fenómeno natural; ejemplo: humo = fuego, nubes grises = lluvia. Síntomas. Son fenómenos que manifiestan un trastorno funcional o una lesión; ejemplo: fiebre = infección. Huellas. Son vestigios de un fenómeno material o concreto; ejemplo: Marcas de pies sobre la arena.

SIGNOS ARTIFICIALES. Son producidos conscientemente por el hombre con el propósito de comunicarse con otros. Transmiten una información. Los signos artificiales se dividen a su vez en lingüísticos y no lingüísticos, incluyendo entre los primeros los sistemas

verbales (los que sustituyen a partir de ellos: escritura, mor se, braille, etc.) de carácter natural o tradicional, (las lenguas o idiomas).Los signos artificiales no lingüísticos son creados por el ser humano. Se clasifican en: Señales, Íconos, Símbolo.

LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE Se refieren al uso de la lengua que hace un hablante. Son los diferentes objetivos, propósitos y servicios que se le dan al lenguaje al comunicarse, dándose una función del lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la función que prevalece es el factor en donde más se pone énfasis al comunicarse. Se denominan funciones del lenguaje aquellas expresiones del mismo que pueden trasmitir las actitudes del emisor (del hablante, en la comunicación oral y del escritor, en la comunicación escrita) frente al proceso comunicativo.

El lenguaje se usa para comunicar una realidad (sea afirmativa, negativa o de posibilidad), un deseo, una admiración, o para preguntar o dar una orden. Según sea como utilicemos las distintas oraciones que expresan dichas realidades, será la función que desempeñe el lenguaje.

El lenguaje tiene seis funciones: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Función Emotiva o Expresiva Función Conativa o Apelativa Función Referencial Función Metalingüística Función Fática Función Poética

1. Función emotiva o expresiva: El men

saje que emite el emisor hace referencia a lo que siente.No hace frío .¡Qué rico el postre 2.¡Qué gusto de verte! . pudiendo ser afirmativas o negativas.¡Ay! ¡Qué dolor de cabeza! .El hombre es animal racional . predominando él. o sea. Función conativa o apelativa: El nombre conativa deriva del latín "conatus" que significa inicio. Función referencial: El acto de comunicación está centrado en el contexto.¿Trajiste la carta? . sobre todos los demás factores que constituyen el proceso de comunicación.Andrés. Las formas lingüísticas en las que se realiza preferentemente la función conativa corresponden al vocativo y a las oraciones imperativas e interrogativas. En ella el receptor predomina sobre los otros factores de la comunicación. pues la comunicación está centrada en la persona del tú. Las formas lingüísticas en las que se realiza esta función corresponden a interjecciones y a las oraciones exclamativas. su yo íntimo. en el tema o asunto del que se está haciendo referencia. de quien se espera la realización de un acto o una respuesta. Ejemplos: . cierra la ventana. Ejemplos: . por favor 3. Ejemplos: . haga el favor de traer más café .Pedro.La fórmula del Ozono es O3 . Se utilizan oraciones declarativas o enunciativas.

. El acto de comunicación está centrado en el mensaje mismo. Ejemplos: . etc).. ¡Hola!. El emisor y el receptor . la aliteración. la que al vender. ¿Qui ´hubo?. en la forma como éste se trasmite.Pedrito no sabe muchas palabras y le pregunta a su papá: ¿Qué significa la palabra “canalla”? . Para este fin existen Fórmulas de Saludo (Buenos días.. Hablábamos de... Espere un momentito. Hasta luego. ¿A qué operación quirúrgica te refieres? 5. etc). Que lo pases bien . Fórmulas de Despedida (Adiós.Las clases se suspenden hasta la tercera hora 4.. Como le decía.. 6. El código lingüístico es el conjunto de unidades de toda lengua que se combina de acuerdo con ciertas reglas y permite la elaboración de mensajes...“Bien vestido.“Casa Zabala. Función metalingüística: Se centra en el código mismo de la lengua. Es el código el factor predominante. Función poética: Se utiliza preferentemente en la literatura. ¿Cómo estai?. Las diversas comunidades humanas del mundo han organizado sus propias lenguas utilizando sonidos articulados que se asocian a distintos significados... en su disposición. Entre los recursos expresivos utilizados están la rima. regala” CÓDIGOS LINGÜÍSTICOS.etc.. continuar o finalizar la comunicación. Ejemplos: .. interrumpir.. bien recibido” . Función fática: Consiste en iniciar.) y Fórmulas que se utilizan para Interrumpir una conversación y luego continuarla ( Perdón.. etc. Nos vemos.Ana se encuentra con una amiga y le dice : Sara.

exclamación. | -Es menos expresivo (puede lograr cierta expresividad jugando con el tipo de letra. gestual en lenguas de señas.) | Exige rigurosidad dado que el texto escrito pueda revisarse. * El código lingüístico escrito. puntos suspensivos.deben utilizar el mismo código para que la comunicación sea posible. Aunque todos los otros elementos del circuito comunicativo funcionen adecuadamente. se cambia de tema repentinamente.) | Corrección | No es tan rígido en cuanto al respeto de las reglas normativas. | Selección de la Información | No es seleccionada con rigurosidad (se repite información. etc. CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS ENTRE EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO ORAL Y EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO ESCRITO Diferencias Textuales Están relacionadas con el texto o me nsaje en sí. la comunicación no tendrá éxito si es que emisor y receptor no comparten el mismo código. Diferencias | Código Lingüístico Oral | Código Lingüístico Escrito | Expresividad | Es más efusivo o expresivo (suele estar acompañado de elementos no lingüísticos que complementan el mensaje: mímica. se regresa a un punto anterior. | Diferencias Contextuales . | Exige respeto a las reglas normativas. entonación. Estos códigos lingüísticos presentan dos variantes: * El código lingüístico natural (oral en lenguas ordinarias. etc. tamaño y otros signos gráficos: los de interrogación. debe redactarse de la manera más adecuada. gestos y movimientos corporales). Además.

no permanece en el tiempo. | Permite extender la comunicación en el tiempo: lo que se escribe permanece. | Exige una elaboración más cuidadosa para lograr un mensaje coherente. | Podemos señalar objetos o usar palabras: "allí". revistas) y otro tipo de soportes como las paredes. No se puede intervenir en la comunicación ya que emisor y receptor pueden estar distantes tanto en el tiempo como en el espacio. | Contexto extralingüístico | Complementa la comunicación. | Interacción Emisor-Receptor | Permite que emisor y receptor interactúen. el teléfono etc. en los mensajes de la TV. | LAS DIFERENCIAS ENTRE EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO ORAL Y EL ESCRITO SON: * Código lingüístico oral: * Sus mensajes nos llegan a través de los sentidos (como sonidos analizables como fonemas en las lenguas orales y como configuraciones pre convenidas en lenguas de señas). Diferencias | Código Lingüístico Oral | Código Lingüístico Escrito | Canal | Se transmite a través de las ondas sonoras (lo encontramos en el habla. | No hay posibilidad de interacción inmediata entre emisor y receptor. "ellos". Sólo puede registrarse en la memoria o a través de grabaciones. diarios. * Es instantánea. | Elaboración | No hay mayor elaboración previa. . la radio. salvo que se trate de una exposición oral preparada con anterioridad. etc. Se puede improvisar. | Permanencia | Es de naturaleza fugaz: lo que se dice desaparece una vez dicho.) | Se transmite a través de un soporte físico que suele ser el papel impreso (libros.Están vinculadas al contexto que se da en la comunicación. "eso" y el receptor las entenderá perfectamente.

* No es imprescindible para la convivencia social. el énfasis en presentación. postura corporal. * Se apoya en signos extralingüísticos. * Grac ias al Código Lingüístico Escrito se han transmitido y han llegado hasta nuestros días las manifestaciones culturales de sociedades pasadas y de ésta manera conocemos la vida y el pensamiento de la humanidad. por ejemplo. etc. SIGNO LINGÜÍSTICO Un signo lingüístico es un elemento sensible o perceptible que representa a otro elemento. * Está estructurada en signos gráficos que al organizarse forman palabras. . No se adquiere de manera espontánea sino que requiere aprendizaje consciente. la semántica se encarga de estudiar el significado de dichos signos. * Esta lengua se aprende por un proceso de adquisición lingüística espontáneo.* Se tiene acceso a ella por el sentido del oído (lenguas orales) o la vista (lenguas de señas). * Código lingüístico escrito: * Se capta a través de la lectura. * Exige el conocimiento de ciertas convenciones ortográficas. * Permanece a través del tiempo. por transmisión de adultos a niños. * Es exclusiva para aquellos que saben leer y escribir. Los signos extralingüísticos son los ademanes. produciéndose una relación inseparable entre ellos denominada significación. Consta de un significante y un significado. expresión facial. El signo lingüístico es una clase especial de signo y la más importante en la comunicación humana. El concepto fue propuesto por Ferdinand de Saussure y ha tenido amplia aplicación en la lingüística.

inglés: chalk). El significado es el concepto y construye el plano del contenido. Por ejemplo !a-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r!. en unidades sucesivas que se producen linealmente en el tiempo. pues que esta característica únicamente es posible desde una perspectiva sincrónica. La Linealidad: El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el tiempo es decir no pueden ser pronunciados en forma simultánea. incluso en las onomatopeyas(español: quiquiriquí. es decir que el significado puedes estar asociado a cualquier nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos. El significante del signo lingüístico es una "imagen acústica" (cadena de sonidos) y constituye el plano de la extensión. de forma que constituyen como las dos caras de una moneda. en que la comunidad impone el uso de un signo lingüístico en un momento determinado de la evolución de una lengua. el lazo que une a ambos es inmotivado. entonces. simplemente aprendemos que ese es su nombre. las lenguas(español: tiza. en los sinonimos(varios significantes y un solo significado). francés: coqu erico) y las exclamaciones(español:!ay!.El signo lingüístico adopta proviene de la combinación de significante y significando. La Inmutabilidad: Primeramente sabemos que cuando aprendemos un sistema lingüístico no nos cuestionamos por qué llama "casa" a la casa o "rosa" a la rosa. Vale decir. alemán:!au!). sino uno después del otro. Inmutable (el signo lingüístico puede cambiar) Sincrónicamente (en un estadio de tiempo) . Por ejemplo. La inmutabilidad consiste. Es la idea principal que tenemos en la mente de cualquier palabra CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO: Las cuatro características fundamentales del signo lingüístico son: La Arbitrariedad: El vínculo que une el significado con el significante es arbitrario.

La Mutabilidad: Si consideramos a la lengua desde una perspectiva diacrónica. La lengua es un sistema de signos y es el más importante de todos. LINGÜÍSTICA Y SEMIOLOGIA La lingüística es la ciencia que estudia los signos del lenguaje. las unidades de una lengua pueden transformarse. Pierce. El fundador de esta ciencia fue el suizo Ferminand De Sassure. A partir de este . Es una materia de interpretación y de análisis. Para el escritor y pensador francés Roland Barthes la lengua sigue siendo la más importante y todo sigue remitiéndose a ella. semiólogo. Es una expresión que proviene de los términos griegos senión (signo) y logos (ciencia). filósofo norteamericano. LENGUAJE Y HABLA Para hacer el recorte de estudio. Saussure dice: “El punto de vista crea el objeto” y entonces en semiología el punto de vista es estudiar el lenguaje. novelista y crítico literario italiano) la lingüística está dentr o de la semiología. LENGUA. fundó la semiótica que es la ciencia que estudia como los hombres interpretan los signos sin importar que estos remitan o no a la lengua. Por ejemplo las palabras en latín nocte y pectus que derivaron respectivamente en "noche" y "pecho". Charles A. entonces la semiología está dentro de la lingüística. pero no el único. La semiótica agrega la variable de la cultura. Su obra “El Curso de Lingüística General” fue en realidad editada por sus alumnos en base a sus clases. Semiología es la ciencia que estudia todos los sistemas de signos. En cambio para Umberto Eco (filósofo. Con la semiología se interpretan las realidades. Mutable (el signo lingüístico puede cambiar) Diacrónicamente (a través del tiempo).

el punto de vista de la función. El Lenguaje: Cuando se analiza el lenguaje como expresión o comunicación. es decir. A partir de esto. mientras que no estructurada es la que se envía al espacio sin definir bien los receptores y que busca respuestas a partir del efecto que provoca sin necesidad de estar dirigida a públicos específicos CLASIFICACIÓN DE LAS FORMAS COMUNICATIVAS Coherencia: En un texto debe siempre respetarse la organización ideológica. La lengua se dice que es social porque es un cuerpo de reglas o de normas que precede al individuo en el ámbito de lo social: cuando el hombre nace. El Habla es la puesta en funcionamiento de la lengua por diferentes sujeto s y. la intención del sujeto que habla es la explicación más fácil y natural También ha de tomarse en cuenta. en el análisis lingüístico. según como la describe Saussure.estudio identifica dos partes que conforman el lenguaje: la lengua y el habla. fisiológica y física. FORMAS COMUNICATIVAS Comunicación estructurada es toda aquella que tiene un estructura definida a partir de un emisor-mensaje-receptor definidos y se utiliza para reforzar las comunicaciones tantos internas como externas de alguna organización o institución determinada. También es homogénea. la constancia de adquirir la lengua la convierte en psíquica. es heterogénea. si bien es social. ya que la constituyen determinadas reglas y asimismo. La considera una buena materia de estudio a diferencia del habla. Saussure decide estudiar la lengua y no el habla. ya está constituida. . que la ideas que las ideas deben organizarse correctamente para darle un sentido al texto. psíquica. también tiene características individuales.

texto. recado. petición informal. Registros del lenguaje: son los tipos de lenguaje que se utilizan para comunicar algo. ya que requiere un comportamiento muy ceñido a normas sociales convencionales. solicitud formal. registro del lenguaje e intencionalidad comunicativa. es decir. Así. Textos de uso habitual: Son aquellos que se usan en una situación comunicativa informal. Informal: permite mayor libertad de acción. Situación comunicativa: Es el entorno que rodea la emisión de un texto o mensaje y relación entre los hablantes. . tanto social como lingüística. coloquial y familiar y son: carta a amigos. Intención comunicativa: Aquello que queremos lograr con nuestro mensaje. carta formal.Cohesión: Se refiere a la estructura del texto. Un texto es cohesionado cuando sigue las normas gramaticales Texto: es una organización de unidades lingüísticas de acuerdo a la situación comunicativa. es como se escribe formalmente y correctamente. Diferencia entre mensaje y texto: el texto es la estructura de lo que se dice. Registro formal: es un registro que se utiliza para gente donde se necesita dejar el mensaje claro. en cambio el mensaje es lo que se dice. Textos de estructura fija: Son aquellos que están organizados en forma y contenido y sirven para manejar toda la documentación administrativa de una institución y son: aviso formal. podemos decir que la silaba en la cual recae la acentuación se llama silaba tónica y las restantes se denominan silabas atonas. curriculum. ACENTUACIÓN Acentuar es la capacidad de decidir si una palabra necesita o no necesita tilde o acento sobre su vocal tónica. organizada de acuerdo a la intencionalidad comunicativa. aviso.

*Acento Diacrítico: Es el tilde o acento que se coloca sobre una palabra (vocal) para diferenciar su uso del de una palabra homónima.La acentuación correcta ayuda a leer las palabras correctamente y a distinguir el significado apropiado de ellas. -Si: nombre de nota musical no lleva acento. tigre. Como su nombre lo indica. Ejemplo: Canción/ es una palabra aguda y estas se acentúan cuando terminan en N. *Acento Enfático: es aquel que se utiliza en ciertas palabras que son empleadas con la intención de preguntar y/o exclamar. -Sí: adverbio afirmativo lleva acento. S o vocal. *Acento Prosódico: Es aquel que se pronuncian. paladar. pero no se escribe. lleva acento. Como por ejemplo en las palabras: cama. -Sí: pronombre reflexivo. *Acento Ortográfico: Son aquellos que se colocan sobre la vocal tónica cuando la fuerza de la pronunciación de la palabra coinciden con alguna de las reglas de acentuación. el objetivo es potenciar la fuerza de la expresión. luz. Ejemplo: “¿Qué tienes allí?” “¿Qué quieres saber?” “Me gustaría saber qué te ha dicho . Ejemplo: -Si: conjunción verbal no lleva acento.

Ejemplo: arrebatándoselo. Los monosílabos son considerados (por las reglas de clasificación) como palabras agudas.2 . Palabras esdrújulas son las que llevan el acento prosódico en la antepenúltima sílaba. Ejemplos: cómico ósculo barómetro. Palabras sobreesdrújulas son las que llevan el acento prosódico en la sílaba anterior a la antepenúltima. de acuerdo a la ubicación que en ellas tenga el acento prosódico. Palabras graves o llanas son las que llevan el acento prosódico en la penúltima sílaba. Existe también un caso especial.CLASIFICACIÓN DE LAS PALABRAS POR EL ACENTO: Las palabras se dividen. que es el que presentan los monosílabos (palabras de una sola sílaba). Ejemplos: cantar beber alfiler. Ejemplos: beso conde muchacha. en: * Agudas * Graves o llanas * Esdrújulas * Sobreesdrújulas Palabras agudas son las que van acentuadas (prosódicamente) en la última sílaba. INDICE Introducción…………………………………………………………………1 Signos naturales y signos artificiales…………………………………….

5-8 Signo lingüístico……………………………………………………………. lenguaje y habla………………………… ……………………….Funciones del lenguaje……………………………………………………3-5 Código lingüístico………………………………………………………….5 Característica y diferencia entre código lingüístico oral y escrito……..14 Bibliografía …………………………………………………………………. CONCLUSIÓN Después de haber estudiado la unidad se llego a la conclusión que sería imposible aprender un lenguaje sin conocer de antemano o aprender a la vez las ... Sabiendo que la función fundamental del lenguaje es permitir comunicarse con semejantes y que no solo se trasmite información de una manera objetiva..15 INTRODUCCIÓN En el siguiente trabajo explicaremos las funciones del lenguaje y como se clasifican las mismas definiendo cada una de ellas conociendo desde luego y de manera directa cómo comunicar información. sino que además se transmiten órdenes. deseos y necesidades.10 Formas comunicativa………………………………………………………10-11 Acentuación…………………………………………………………………11-12 Clasificación de las palabras por acento…………………………………12-13 Conclusión………………………………………………………………….8-9 Lingüística y semiología……………………………………………………9 Lengua. como lo es también los signos lingüísticos las formas comunicativas y los acentos de las palabras para una mejor pronunciación del habla. dudas..

com . Debe recordarse que algunos tipos de discursos están destinados a servir a dos. Las funciones del lenguaje son transmitir la información de una manera directa o indirecta.monografias. En tales casos. BIBLIOGRAFÍA Autor: Gonzalo Musitu Ochoa. cada aspecto o función de un pasaje deben juzgarse por su criterio adecuado.complicaciones diferentes que supone el uso de un mismo conjunto de símbolos para la representación y la comunicación.google. o quizás a tres funciones del lenguaje simultáneamente.com www. transmitiendo desde luego nuestros deseos o necesidades. Estanislao Pastor Mallol “Lenguaje y comunicación” Autor: Luis Núñez Ladevéze “Lenguaje y comunicación” www.

tales como: ❖ Función representativa ❖ Función expresiva ❖ Función apelativa ❖ Función fática ❖ Función poética ❖ Función metalingüística .La siguiente investigación nos da a conocer un poco sobre los signos naturales y artificiales. y su relación con las funciones del lenguaje. Y cabe destacar su importancia ya que nos brinda información para comunicarnos a través de signos que nos rodean en nuestro entorno natural y/o artificial. su relevancia con las funciones del lenguaje. a continuación se observa su definición.

ÍNDICE Tema Pág.…………………………….………..7 ❖ Función apelativa o conativa……………………………………………….7 ❖ Función poética………………………………..7 ❖ Función fática…………………………………………………….9 ❖ Anexos………………………………………………………………………10 ❖ Bibliografía …………………………………………………………………12 ...4 ❖ Signos Artificiales ………………………………………………………..………….8 ❖ Función metalingüística…………………………………………… ………8 ❖ Conclusión…………………………………………………………………......2 ❖ Signos Naturales…………………………………………………………….7 ❖ Función referencial o representativa………………………………………7 ❖ Función referencial o representativa…………………………………….………6 ❖ Funciones del Lenguaje………………………………………. ❖ Introducción………………………………………………………………….…4 ❖ Signos Lingüísticos………………………………………………….

Se clasifican en: Indicios. . pero sí son interpretados por éste.SIGNOS NATURALES Y ARTIFICIALES ✓ Signos Naturales Son aquellos que existen en la naturaleza independientemente del ser humano. Los signos naturales no son creados por el hombre. nubes grises = lluvia. • Indicios: son informaciones aparentes sobre algún fenómeno natural Ejemplo: humo = fuego. Síntomas y Huellas. • Huellas: Son vestigios de un fenómeno material o concreto Ejemplo: Marcas de pies sobre la arena. • Síntomas: Son fenómenos que manifiestan un trastorno funcional o una l esión Ejemplo: fiebre = infección.

✓ Signos Artificiales Son producidos conscientemente por el hombre con el propósito de comunicarse con otros. Se clasifican en: Señales. producir o det ener cierta acción. Transmiten una información. morse. ❖ Su objetivo es siempre modificar. Íconos. • Señales: Son signos cuya función radica en influir directamente sobre el comportamiento humano.) de carácter natural o tradicional. . etc. Símbolos. braille. ❖ Se diferencia de otros signos artificiales porque: ❖ Su significado es arbitrario. (las lenguas o idiomas). Los signos artificiales se dividen a su vez en lingüísticos y no lingüísticos. incluyendo entre los primeros los sistemas verbales (los que sustituyen a partir de ellos: escritura. producto de un convenio entre determinado grupo de personas.Los signos artificiales no lingüísticos son creados por el ser humano.

Representan nociones abstractasque van dirigidas a los sentidos. Lo que simbolizan es producto de un convenio que debe tener el mismo significado para todos los usuarios. Ejemplo las banderas. es decir. o definida mediante normas • Signos Lingüísticos: La función de todos los signos es la de comunicar ideas por medio de mensajes. pinturas. • Íconos: También se llaman imágenes y representan objetos concretos o materiales. Guardan un parecido con lo representado. en virtud de rasgos que se asocian con esta por una convención socialmente aceptada. esculturas. pero estos signos deben ser comprendid os por los que los utilizan. fotografías. Ferdinand deSaussure llevó a cabo el análisis y . ❖ Sustituye a las expresiones verbales. Los ejemplos más comunes son dibujos. debe existir un acuerdo o una convención entre las personas para poder comprender los mensajes. Es propio y único del ser humano. • Símbolos: Son objetos materiales que representan ideas abstractas. entre otros Es una representación sensorialmente perceptible de una realidad. etc.❖ Su presencia es ocasional con relación a la acción anticipada. ya sea próximo o remoto.

la caracterización del signo lingüístico que la definió como la combinación indisociable dentro de la mente humana de un significante un significado. a) Significante: Parte física del signo lingüístico. b) Significado: Concepto o idea que asociamos a un significante en el lenguaje oral .

Es la función propia del mandato y de la pregunta. A parte de estas dos funciones básicas. me gusta la sopa. Es característica de la publicidad. ✓ Función apelativa o conativa (centrada en el receptor): mediante esta función el emisor espera conseguir una reacción o respuesta por parte del receptor. empleo de aumentativos y diminutivos. su aptitud ante el contenido de lo que está diciendo. y el lenguaje humano es el vehículo de transmisión del pensamiento.FUNCIONES DEL LENGUAJE El lenguaje sirve para comunicarse (transmitir información). ✓ Función referencial o representativa (centrada en el referente): esta función está presente casi en cualquier tipo de mensaje y sirve para informar objetivamente sobre cualquier aspecto del mundo real o de universos imaginarios (hoy es miércoles. diminutivo. se ha estudiado la existencia de otras funciones relacionadas con cada uno de los elementos de la comunicación. . etc. determinado vocabulario. las oraciones exclamativas.) ✓ Función expresiva o emotiva (centrada en el emisor): indica el estado emocional del emisor. las ondinas habitan en el fondo de zonas acuáticas. Los procedimientos lingüísticos propios de esta función son las interjecciones ¡Ay! ¡OH!. alteración del orden de las palabras. o su nivel sociocultural. Utiliza recursos lingüísticos como el imperativo. determinado vocabulario. preguntas.

es decir. Los recursos lingüísticos son variadísimos. aunque no exclusivamente de éste. refranes. ✓ Función metalingüística (centrada en el código): se da esa función cuando la lengua se toma a sí misma como referente. pues en un mensaje de carácter poético cada una de las palabras seleccionadas se ponen en relación con el contexto en el que se inscriben. así se produce una serie de repeticiones llamadas “recurrencias” que caracterizan al lenguaje poético. ✓ Función poética (centrada en el mensaje): es propia del lenguaje literario. Suele tratarse de formas de cortesía (dígame) Algunos mensajes tienen fuerte contenido de esta función y se dan situaciones donde el silencio es incomodo. cada vez que utilizamos la lengua para hablar de la lengua . Gracias a la función poética el receptor experimenta una sensación de sorpresa y muchas veces una sensación estética. o la lengua coloquial utilizan a menudo los recursos propios de esta función. no tiene contenido informativo. pues la publicidad.✓ Función fática (centrada en el canal): esta función sirve para comprobar que el canal sigue abierto y que se está produciendo la comunicación.

dolo. Y como se fortalece a través de ella. por medios de señales. emoción entre otras.CONCLUSIÓN Al finalizar nuestra investigación hemos llegado a la conclusión de que los signos nos permiten observar de donde provienen dando señal a lo ocurrido. y conociendo como podemos visualizar. morse. entre otros. En las funciones del lenguaje podemos decir que se refiere a las distintas formas de expresar lo que es sentimiento. a través de los signos lingüísticos y no lingüísticos la importancia de las escrituras. para nosotros los seres vivos ya que es otro medio de comunicación. tristeza. En conclusión equivale el valor ya que influye en todo el sentido de la comunicación por medio de signos . braile.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful