Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Lehre wider. m tibetologischen Padma-'byun-gnas grndet des Titel mit meist dOe-lugs-fa in die rJogs-c'en Eva
-raii-sar, Tantra Mnchen : fters der dubiose Charakter Das Darstel Sein durch Chandra gegen der kurz Fach einen die
nachfolgenden Fachliteratur
hervorgehoben^. behafteten (17041777). fand Ausgabe vor von allem Sarat Haltung in S. 87
negative limg
Vorurteilen
8um-pa-mk'an-po
dPag-bsam-ljon-bzan" Indices So spiegelt versehene sich und in wie mte, greatly Tibetan er nach wieder reduces
Padma-'byun-gnas, ausseben
Rekonstruktionsversuchen und fhrt fort: ,,As myth arts, time Person fr : "The texts, may be and
Sum-pa-mk'an-pos seen, makes vindictive, lasting 'byun-gnas tisch ma-pa character mK'a'-'gro-ma. and {k'yim sertion rGyud-abum, rSin-ma-pa represent of magic; orcists". the for The consider snags) of many traces Sum-pa-mk'an-pa him to a mere
Padmasambhava's given over too nicht den to magic short nur die a
siddha,
restless, to leave
who
anyhow activity
of his kritisiert,
sondern Texte.
wiederum collection
Tcci^
doetrine magical, the to the Bon have basis elements enjoys into other
in
the
of time
witb : the to
exorcisms called
commonly figures of
masters
G.
Tihetan
Scrolls.
1949,
p.
113
these to
books the
(i.e. other
contained Painted
132
Eva
Neumaieb
the
name is
ones". in its
But doctrines Es
the
school po
shamanism,
beliefs".
Meditationstexte Natur gnas, pa) schen der der Tibets. Lehrer seines nicbt er aber Aualand und nur in eines das bla-ma Bild
gTer-nijod sgrub-pa
angegriffen*, entspricht wird, davon, Buddhismus nicht zutreffend erhitzte der bis da
Lha
projiziert
verschmilzt. Metboden Vorwurf Originalitt T'u'u-kvan des Schlers mebr die nicbt als der
abgesehen tibetischen
scheint Die
ebenfalls widmet
Sum-pa-mk'an-po^, folgende einige Worte Monate gezhmt den hatte, auf ihre Dharma htten Mtzen bekannt sich da die heute des so als dies
DarsteUungen sLob-dpon dieser bSam-yas der sLob-dpon imitiert als als ,0sei Zeit Padma htte gelegt, ins
Lha-srin so sehr
und
begeben Geierfedern
rNin-ma'i eine
r.S^m-ma-Lehren als
,0-rg'2/ow-za-or-ma-[Tracht] Was Leute aber nicht, viel hier rSin-ma'i woUte durch spter mein &'os-lugs die die Zeit da des gerade gelebt
Methode betrifft,
'os-dban. diese
stimmt,
erlogen*." fr und zu
nicht
Anliegen vorgebracht
Gegenberstellung zeigen,
T'u'u-kvan groartige
Rin-po-6'e Gelehrte
jedoch Ereignissen
Tibets,
standen,
* TPS, Introduction ' Sein zweite geboren deckt ' den der
p.
113. ed. lautet im Alter by Lokesh Chandra. New Delhi 1959, Er von gTer-ma Pt. ist III, der ent in stonin In p. XVI. Name verstarb : Guru von Rin-po-6'e Er wurde 59 Jahren, erfolgte 'os-kyi-dban-p'yug. 1212 in der Gegend or viele nachdem zur Zeit gTer-ston-rgyal-po. Lho-brag
und hatte.
Der Besuch Padma-'byun-gnas letzten Jahrzehnten des 8. Jh. Rtn-po-'e el-gyi-me-lori rSin-ma-pa Grub-mt'a' zes-bya-ba Kapitel
den
letzten 6.
7 a. 3 ^7a.
bKa'-brgyad
ran-byun-raA-Sar,
ein
rjogs-'en
Tantra
133
andere
Quellen beschieden
sich ist, in
erffnet nicht zu
als
dies
dem
heutigen Urteil
Wissen kom es
den
Streit
Informationsmaterial von Urteil mchte ich dem entsprechenden bilden hierzu kann. ein
Tantra
nebst
Kommentar Bd. Ba
vor der
sind
Bin-6'en-gter-gyi-injod-6'en-mo Das Tantra Kommentar dieser der Texte Lehre werde der ist der ist siebzehnte der ich
mC'ur-p'u dieses die gehen. werden, wiederum sich Stufen Weg Die der
entnommen. don-k'rid Zugehrigkeit der Rahmen Texte Rin-po-6'e rNin-ma Lehre genannte
Herkunft Zuerst in
vorhegende
sich
wie zweite
er
Mahyna-Stren Upayoga
Dreiergruppe es in
Kriyyoga,
rGyud-sde-spyi'i cary-Tantra,
rgyas-par-brfod^^ Dreiergruppe Atiyoga. wie die sie fr des von der die and teachings rJogs-6'endiesen und da wobei Rahmen ber die Diese 'os-sku die rNin-
lun
Stufen
charakteristischen betrachtete allein, der i st'*. IXth wenn Bon-po Wenn man man
rNin-ma-
gerne den
5on-GedankenrNin-ma-pa Zahl ideas dasGemeinelaborated of the 'Great Philoso spren rJogsWerke mit
das Es
wrde
Klon-6'en
rab-byams-pas
Grundlage
rNin-ma-pa
cit.
fol.
7 a. 7. H. sOam-po-pa, Foumdamentala Wayman. p. L. The 88. Nine ^* op. Ways cit. p. of Bon, Excerpts from gZibrjid. 1967, 11. Jewel ornament of the Buddhist p. 101251. of Liberation. Tantras. 1959, Translated p. 109, by
Guenther, 15.
A.
1968,
p.
911.
134
Eva
Neumaieb
die gegen
als
die
Verbindlichen
ansehen,
wo
werden. Tantra berichtet Sie gehrt T'u'u-kvan ist auch zur Abteilung Rin-po-6'e bekannt als ya-hAbtei dmodder
Vorliegendes bskyed-rim Folgendes: sgrub-pa dag-t'ugs, lungen, pa-drag Wandelwelt und Jo-mo breiteten sLob-dpon Vimalamitra rbod-gton Lha-'dre lbnis der welt. Diese usw. Tibets abzunehmen. bung Diese acht P'ur-pa, die
Wichtigste und
bskyed-rim: dies
p'ur-pa-p'rin-las. Wandelwelt hinausfhren. diese diesen und und Zyklen] ber zwar 'Bre-, allmhlich. yan-dag [diese sie die der den den Lehren] vom lehrte gab sind der
Ma-mo-rbod-gton, als die drei Abteilungen selbst rTa-mgrin P'ur-pa und belehrte ber Was gelebrt, geben gelehrt den und als Nutzen bdud-rci nun um ihnen eine der
-snags,
rTa-mgrin und so er der ver den den Ma-modie bsen ein Methode Wandel Ge
er dem
a-ca-ra-sa-le ber
Santigarbha, und
Humkara, damit.
betrifft, zu
Weihe Reihe
{sgrub-pa'i
Grund einem
sPyod-rgyud^^ Stufen werden Hintergrund Tradition vollzogen Beschreibung {don) der Das in der geht wird.
einzeln das
mndliche gibt
ikonographisehe Bedeutung Formen wertvoll. Beide Literaturgattung schen byan-gter, gSegs-'dus-pa, det. Rig-' Der jin Zyklus Orientalistentag namens Texte,
wieder.
macht
rGyud berichtete
und
sind einem
1968 ran-byun-ran-Sar,
in
Wrzburg^'. der
gehren dem
6'os-dban
gsari-ba-yons-rjogs gebt
bka'-brgyad-rnam-gsum Kern der ran-Sar auf den gTer-ston des seinen Hhle
rOod-ldem-6an
gTerwich ZaA-
rGod-ldem-6an
^' d. h. ^'
pragmatische
zur
Ritualistik. t'ama-ad-kyi fol. 9 a. 5. 5 9b. Orientalistentag. k'uns 2. 1969, p. 847. dan 'dod-c'ul
T'u'u-kvan
Deutscher 123a.
bKa'-brgyad
ran-bjruA-rafi-Sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
135
Diese
Hhle to the
erwhnt north on
in
seinem the
gnas-
l^am-rin,
vor
allem
rDo-rfe-brag sein,
feyaw-g^ter-Tradition rOod-ldem-6an 'foms des Der der und gehrt ersten Name Legende im Alter er Monats zu zu
daher
berichten den im
: Als
Inkarnation
geboren. wobl zu
rNin-ma-hehre Jugendzeit. Texte Hinweise dkar-po, der brag Sog-ser ten. Im steht Sule ein Den (gter-ma), entnahm am aucb Kstchen (gelbliches Spter Alter bis von heute. fand
schriftlicher dem
versteckten Weitere
'Jen-bragam Fu
Gipfel
Berges
gTer-ma der
byan-gter
wichtigsten 'gro-dul,
Lehren
Padma-gar-dban
t'ugs-rfe-6'en-po
rjogs-6'en-dgons-pa-zan-t'al,
, rten-'brel-6'os-bstan-srun-gi-skor. aus Tantra mehrfach dem dem der der rJogs-6'en von allen ist Titel zu entnehmen der ist, ist das bka'-brgyad zuzuordnen. die etwas Philosophie sind, gute rJogs-6'en-pa den wahren (Ua-ba), primr Ausbildungs auch als bzw. zwischen G. Holy Tucci Places als cit. p. in Minor of Cetnral der einer bKa'ge ran-
Unterabteilung
wird. z. B. angebracht
vergleichsweise
P'yag-rgya-6'en-mo dGe-lugs-pa
Bi-bo-bkra-bzan A. op.
2" Lamaism.
Febbabi,
136
Eva
Neumaieb
II
(1958,
S.
60fF.)
Bisher
begngte
sich
hinzustellen. verzeichnenden und G. in Tibet lebendig bekannte the rDsogs-c'en partially, apocryphal of the old Was sie sich sie mind, only Tucci
zwar
Zentralregierung, unpartei Werk Traditionen Zu ihnen "The dogmatics doctrines. ge most as Many genuine masters, rJogs-6'enphiloso emphaexcept to um release Miver selbst zi tre ist die ist sie die die it, ; we of erst
den dem
Ansichten erwhnten
buddhistische blieben.
rJog's-^'en-Philosophie. sect, some but texts sind von mit luminous, reality Zur ; its whose Ch'an some upon nun den ihnen? and are which diese Lehren "Their
authoritative shall these and see, Tantras may contain based worin Schulen, the
least
no tbe
doubt Ch'an
fragments their
doctrines*"^."
unterscheiden was of since practice verbindet a pure it is the is Mglichkeit als ran-byun bezeichnet an ist. G. G. 2. Zentralbegriff erlutern: des (Tibetan c'ig-le'ur 'ub na ,,Was Nutzen med nun 'dod/ pa gzan Minor Minor reines Da sie
existence exists, or
recognition
Verdeutlichung seien sich nun ist Denken 1958, p. die selbst gut wahre
nach
Weisheit', Ewigkeit
erklrt: dharmat,
'Hierbei
paramrthadhtu " " soj dem Titel: pa'i yan dpa' rjogs har der pa bSos Tihetan zu ben um selbst sambodhi nach der sechs dag ii par byed Tucci, Tucci, fol. 51a. Tanjur ies-rdb-kyi rgyan rjogs nas 'c'ah pa yin pa'i bdag rgya
Buddhist Buddhist
(abgekrzt
p.
60.
es-bya-lia-biugs einem vol. pa dus ni na 6'ub da dem Itar 88, gian byan tu don Werk mr'ion-par don 6'ub mhon du Zitat p. aus 3.3.3. rtogsp'yirj sems par gher nach 'P'ags bstanbodhicitta tun,
Mahyna Tripitaka,
bsTan-'gyur, bstan-b6os bskyed paH pa'i bya'oj so (Zitat Verf. 9.4.6.) ein ist Sems
p'a-rol-tu-p'yin-paH byas-pas) 'di yah gyi Itar byah bia no/ zum
ies-bya-hd'i
dag don
ba dah
bodhicitta
betrifft,
es der
Wunsch
wer
in der unbertreft lichen, reinen aller Lebewesen. Dieses Streben Lebewesen realisiert sich in den
Pramits.
bKa'-brgyad
raft-byun-ra-Sar,
ein
rJogs-'Cen
Tantra
137
prajpramit. Natur {spros) nennt der ist von man Sorme. Von Untersuchung. kein betrifft ein
ihrer Da
Eigenart vom
ist Uranfang
sie
unbeweglich an die
und
ihre
('gyn) = betrifft, dies dies und ein einem von einen und sie an ist in sie Wissen klar keinen
Wesenskern unzer
Art
strbar. und
Anfang
zan-t'al)
berlegung es darber ran-byun-gi frei von Ver ber Eine ein das sie sich Er gibt dar
dennoch ye-Ses
(Wissen)^*, vergleichbar, so Ort ein sich rein Teil Eigenart dar) . Es seiend.
leer
des
Aufgehens
und
Selbstreflexion ruht (Ihag-ge) Anfang vielerlei. Ergreifen. sich Da ye-Ses (no was ist Zitat bersetzt Iha-ge, Empfindung sprad
diesem Begrif ist gehrt hat, nun ist ist fest un (glodmu als
Dieser Die
rig-pa Objekte : Ob
xmd
bezglich andere
genannt. pa)
nicht belasse
hat, Freiheit
festzuhalten!** G'o8-dbyins-rin-po-6'eH-mjod knowledge" geben z. B. intuitiv wenn leer vllig pltzlich nur der
Ansicht
dea-bya-ba-biugs II, beim dem p. 90). der wenn mitten und Leere seines man im sind Er Literatur Dargyay, Si-
aol
u. . entsteht
Arbeitszimmers
vorfindet,
Bergwldern heraustritt steht. Diese Begriffe rJoga-i'en bezieht Philosophie sich wie alle ist, auf die seine stete Ansicht exactly a deep to das attain in seiner kommt Ansicht, karun unser
Zentralbegrifife. anderen Darlegung Hilfe auf ist auch von Herrn das Tiefste in dem mind and die
Sacberklnmgen,
Zitat
(yid), there is path is no II des ob die p. 94). nichtnmlich karun ent dieser II klar.
abandon
(Tucci Realisation
MBT
Problem,
Projektion, oder
zustreben, widerspricht
unwesentlich
(MBT
Klon-'kn-bab-'byams-pa
138
Eva
Neumaieb
irrefhrend der keinen Nacktheit. Diese ran-byun-gi Ihre deshalb die Sar: {'k'rul) da gibt Zu auch reitende . lung der dem ein Eigenart wird Ye-ies Zeit des Macher
sie
versteht gibt
den
nicht. Aufgehens, in
Von
das karun
dieser
unterscheidbar, die Aus keine des spros-bral, dem Tuschung {sems), ran-
unterschiedslose, einzige Same bar ; eine {bag-i'ags) Zyklus Geist enthlt der jeden
,, inaktive", 'ein Wissen und es kein keine ran-byun snon-'gro, Gebet. Meister
es bar
Geistes
Befleckung'." manchen des brgyud-pa, vor klar der leider allem als anderen Sdhana die gNubs einen Texten vorbe AufzhNamMeister folgen Wieder
Anfang
dieser genannt
Tucci^"
Buddhismus
Anrufung mute
Meditationsanweisungen. gabe Ein dieses weiterer Textes Text der Es auch ich einen gibt die verzichtet dieses sich nicht Bedeutung
Zyklus
ist Inhalt
das
der
seinem nur
nach
die der
ikonographisehe einzelnen zum Symbole. Verstndnis hufig zu erklren, deutete und Kenntnis Eine Buch durch Perversen'*. und ganz an
{krodhadevat).
Um
buddhistischen bermittelt Mystification"^^. Gelehrte, " Diese ran-byun-ye-Ses die unzerstrbare der II, p. MBT Acculturation. Wissenschaft " 1966, p. Entstehung, '* SrEBKSMA, schreibt Eigenart
vornimmt. in seinem
des da
darin, d. h.
rfen-par
gnaa-pa". die
Entstehungsweise, karun 21. Terrifying A. S. 738ff. F., 1966. Nr. 25 f. 9, Tibet'a Lommel, 1965, gemeint
verbundene
frhe
bKa'-brgyad
rafi-byuA-raA-gar,
ein
rJogs-'en
Tantra
139
im of
der
er called
dann
fort:
"The of
use
is to sense
forces'. of the that mortal. opment dence life. All For East The divine of things, it
is a mere found utterance these being them since how and that this to
sense mean or im
Moreover, into
during become
this
shows
is nothing as F. S. C.
theism and
Company, with
shown,
"the factor
thesis in the
that
non-transitory character. by attributes". A theistic a determinate It but passing of adequately our is true these ciphers being
character is describable
Buddhism exhaust can which don-k'rid Interpretation komphzierte zxji in und fhig Bei und der das man
which
and
becoming, Liest
never so
stellt die
da
allein
zutreffende und
Psychologie
MahynaSchaubild leichter ein, stets was Sinn macht menschlichen greift artikulieren. die nmliche fate man auf
Tantra-Philosophie
vergegenwrtigt. dringt eine und man tiefer starke Aufgabe gem ins
Geist
Unbewute
Bildhaftigkeit
umzuformen, des Bedingtheit der Mythologie, zu Zeiten Erlsungslehre in den Kritik Entwurf Baltasar Man verherrlichte A. Die christliche 1957. Schaubildes der
Gestaltung
bei
bildhaft
Kosmologie men, auch bunden spaniscbe Gestalt haupten, " der wie eine mit
Kodices zeitgenssischen
Verhltnissen, Weltschau Roman nennen, der Antike 1955. liefert Criticon^* wollte und
RosBNBEBO,
Bildmeditation.
* bersetzt
Hamburg
140
Eva
Neumaieii
gtter, eine Tor des er heit, woben zertrennen seln nicht ahnende die auf hin in ganz zum
die
deren Richtung.
Bilde
Seine
Intention kann
in ein Bd da
der dem
buddhistischen ( Yogi) in
'e-m6'og jedem
in
Unwissen hineinver-
Leidenschaft ist, da
Ha sinnlose richtiger zu
Lebens
zu Fes es
Erkermtnis
schwinden
eisernen
lohnt,
zu
Freiheit sich ye-Ses. sgrub tig rnam gar ran po 6'os 6'en pa skad byun 6'e m6'og selbst
Geistes
selbst die
hervortretende, ran-byun-ran-
erscheinen
lassende
Sar-gyi (la) snin (lb) drag tu 'og Sans kyab rdo poj bka'
brgyad bstan pa
drag bzugs
po soj ran pa
ran byun ni pa ma
byun ran
ran Sar
Sar dgons ru
ro ma po'i la bzin
Jm sa pa
ma zes
bstan lofj
bya
p'yag Ihun
kyi kun
laj
'k'or tu bzugs
zi k'ro sojl
bskor
te 'di po
zus
sojl kyij
gyaif t'ugs
ran kyi
byun dgons
gi sans pa Ji Itar
sgrub seal
non ye
6ig Ses
gsan dkyil pa na ma
rfe
rnamsf
len
na pa'i
pasj danf
bsnal yin lo 6'ags 'dab gSin yin bor b&os 'don sa rtogs bdud
kunj
gzi med
med yens ma
med rluns
mdans po bdag
bKa'-brgyad
ran-byim-ran-sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
141
snan 'fam zes gsuns sojl non ran rnam Hr snan gzugs sgra dran t'ams de c'e sgrol
k'rom ba
t'dbsj
bstan
pa'i
le'u
ste
dan
po'off
6ig rig
gsan dri
lamj
yinf
rlun so gnonj pa
dan mar
padma Ses gsuns soff non kun sgo sems rtog yan sems ma de rig ran de yan (2b) zes gsuns non ma de sems rtog . de dug ran de dug '6'i bdud la c'e Ina byun ye Ina'i ba la gsun, 6ig gzi bzi
yinj tig 'jinj yisj bstan pa'i le'u ste gnis pa'off
la '6'arj pa
zogj
t'ugs
bdag rnams
rfe
non bm
dug
Ihunj
pa
ran non
't'arj
rgya pa'i
rgyurj
tan
142
Eva
Neumaier
zes
gsuns
soJI
bdud Hg bdag
rci gsan
yon
tig
pa'i
le'u
ste
bzi
pa'ojf
non na sans ran dgra rig dgra de na p'ur zes gsuns sojj
pa dgra
yinf
pa
Ses p'eb pa
rgyas pas
bsgral p'yunj ba
gzun 'p'rin las gsan 6i yan dus kun 6ad na gzi p'ur
sansj pa tig 'jinj yinj bstan pa'i le'u ste Ina pa'ojf
las
Hon kun no de
t'ams rig hrig 6'os de rbod zes gsuns ojj 6'ags non kun rail rnam ma rig rkyen bun ran rim g6ig non de rig rig skye dgons ye rig Ses 'jin la pa pa pa
ye
Ses
'6'arf
ma ran
yens dej
ge sku las
ba
skye 'gag
mk'a'j
gton lam
&ig gsan gzi byun rtog yens pa pa dbyin snan gyis byun gyis 6'ar mons Ita ye smin '6'i pa Sar bia med Ions pa kun yin dug
'jinj stej
te ye Ina bzag 'jin c'ogs kyan ba pa pa pa gsum Ina par pa'i pa rjogs ru
barf
ru su sna
baj dagj
pa pa med
sans
'gyurj pasj
g6un rgyasj bu la
t'ej pa yinj
ma'i
bKa'-brgyad
raA-byuA-ran-sar,
ein
r Jogs-'en
Tantra
143
Ses
gsuns
sojl
rig
'jin 6ig
Hg rfe dej
bstan 'jinj
pa'i
le'u
ste
bdun
pa'ojj
non na kun de dgra tir sems 'jin rtog de lha bdag 'fig zes gswhs sojj non srid rca l'e nar skye 'k'or rca dan rig rig de iion ran dug dmod Ses gsuns sojj non spyi kun gzi (4a) rig yan Ihan, rgya sa 'jig yi
dan brtag
pa
bag gnen
mt'u lha
snan la med pa c'e srin med rten rten 6ig gsum ba'i c'om 'jin '6'i ba bred po gnas pa Itar ran
'fig
'k'or
sgrolj du' pa k'olj grolj pa tig 'jinj nij byed nas gSed ma'i 'k'rulj lansj 6'adj yinj yinj bstan pa'i le'u ste brgyad pa'ojf
sde
gsan 'k'or mam gnis byun 'k'or gzi yin Ses ran
rdo nes
gnas
pa pa'i rdo
yinj snin rfe 'jinj pa dej yinj mug dnosj nif tig bstan pa'i le'u ste dgu pa'ofjf
ran dran
pa dag ne
ran
gsai pa'i ne
'
mc'o le seil
yer
144
Eva
Neumaieb
mMcC de Itar
la
gza'
skar pas
Sar c'os
pa gyi
e'en 6'os
po'i kyi
non rtog
rnam rca de rtog nam mig dbyins nan p'yi rig mi nan snan de zes drag rgya sku gsuns po sojj ran c'e spyi byun zab 6'en sind du ru pa'i
kyanj
'k'or mi
te ye sprin
Ses dan
minj bral bton pa Sar mt'on Ses pa pa pa yinj snin dgons tig bstan pa bstan ... pa'oj pa'i pa le'u rjogs sie sojj b6u pa'ojj rgya sprul rtagsj danj yinj yinj pa nasj yisj pasj 'gyurj laj
pa pa
hur
'gyur du
lon po'i
po'i
samayaj yig)
gtad
(unlesbare dge'ojj
brda'
gdan Lebren
rjogs-rim
snin-tig dgons-pa'i-
sgrub-6'en
bka'-brgyad
drag-po.
In
indiscber Spracbe
ro ma
pa
ni
mah
sa
ma
ru
pa.
In
dgoiis-pa
bstan-pa
ba
(Dies
Bedeutung
ran-byun-ran-
6'en-po). Verehrung dPal Kun-tu-bzan-po in der als 6'e-m6'og Heruka \^ In dem Palast der
Ean-bzin-lhun-gyis-grub-pa erste von Da diese gentliche Buddha zi-ba'i erhob Frage: und sich ,,0 Bedeutung Kun-tu-bzan-po, k'ro-bo'i der Herr
verweilte Scharen
stellte die ei
Ran-byun-gi der
ist ist
die die
k'ro-bo Residenz
Kun-tu-bzan-pos. lons-sku bis und fol. hierher befindet 4a. 2f.). das gleh-gii, reicht sich ber {don-k'rid
arpaloka 'e-m'og
bKa'-brgyad
ran-byuh-ran-Sar,
ein
rJogs-.en
Tantra
145
Der bin im
Buddha Eigentlichen
sagte:
der Sinn
Ich Ye-
sind. die
Lehewesen,
dies
bka'-brgyad
Bedeutung Tuschung keit, der schlft nie darf ye-Ses man dieser schung Gier Totenherr
Unwissen
fortwhrende Vergnglich
Tod, des
Zweige ! Da kun-gzi
Unwissen
Die
so lassen. Die
befindet
sich (2a)
(Atemzhmung). lassen, teuflische und man Totenherr wird er. der Das
Eigenschaften die sein bodhi Ende. Dies 1. Kapitel ist der Die die der
erhlt
Zeit der
Erscheinungswelt So der Herr der ganz (rtog-pa) ohne Ich sprach Weg
'jam-dpal-sku^^." gSin-rje-snin-tig, ,,Hre, kung. berlegung nungswelt man sind sieht leer Es
Befreiung. rDo-rje-'jin Weg aller Buddhas. diese bdag) nicht ist, ! Ran-rig^^ Was befleckt. so sind ist immer Da alle die ohne Beflekdie
ist
durch Erschei
so ist (na
Tne,
es in sich Dies
lassen Bedeutung
wird
der
berwunden.
padma-
nicht
determiniert"
Skr.
Prajn-pramit-Literature. Siitra. 1934, (S. p. 1142 b). Zeichen, an : Das ist Grimde Schicksal Volksreligion eingekerbten durchgestrichen, zu das die wie die d. h. ohne p. Ch. 32). Das. A mes-pa-iiid-kyi-ye-es,
Suzuki.
to the
'oa-kyi-dbyins-kyi-ye-ses, Dictionary. la t'ogs Dem ist : k'rom Schicksal bildhaften hinfllig, Dieser es Ausdruck fr zu ist erfat. jener meint Teil gZan-rig enthalten. Ausdruck hat ist die hior: des ist
.lO-aor-rtogs-pa'i-ye-Ses, Tibetan-English *" k'rom welche nuliert. Zeichen aufgelst. das Gedankengnge 'Jam-dpal-sku *^ rah-rig dieses Objekt, das im Inneren 10 ZDMG das
Bedeutung anschaulicher
Ausdrucksmaterial
Hochreligion
philosophischen
beeintrchtigen. 'Jam-dpal-gsin-rfe-gSed. Sinnesbewutsins, aber der Rah-rig mit Teil des ist nach Fremden. der gian-rig Innen gerichtet, und zwar der und nur das daher Sinnesbewutseins,
120/1
146
Eva
Neumaieb
gsun". tig, der Hre, rung Geeist Teil greifen, lung** die man ist,
So
sprach
Dies
ist
das
zweite
Kapitel
der
Lehre
padma'i-aniii-
Da
kun-gzi umgeben".
ohne
{sems) des
Greistes so wisse
das
gleicht, auf
hindern soU.
grifienwerden ben. art Darob t'ugs." snin-tig. ,,Hre, kommen Lebewesen lasse Buddha. selbst {ran-byun fnf keit Das Gifte erlangt. ist ,,Hre, dem Feind erkennt Feind bse Ich des das auf. man Herr vom Das {ran
{gzun) ist
und reine
Begreifen {sa
{= die
geht (2b)
auf. ist
3. Kapitel
yan-dag-t'ugs-kyi
der
Geheimnisse, Davon den Ozean locker. werden Weisheit steigen sich ist die der Geheimnisse, und dem zu die Amjia.
Unwissen. in
Die mit
aufgegeben, des
Ozean
der
verwandelt Dies
bdud-rci-yon-tan." snin-tig. unterscheidet Objekt, Unterscheidung {ran-byun-rig-pa), des Wissens Dadurch des Das der bersetzung wre die Lesart der das die Sommer es Trger hier aber ist Ichs die aber tritt als der
zwischen ist ein nicht, der gefrdert. das bser so bse Der Wissen*' und des ,,von be
als
Subjekt
Sans-rgyas-6'os-sku. man das Wissen als die den Wurzel wird ist des
selbstentstanden Erkeimtnis
P'ur-pa der
vernichtot. Unterscheidung
pltzlich des
Subjekt
Objekt Ausdruck
allen
Richtungen"
bsgo-gii.
zeichnete ist. wtl. brgyad. na-bun vortuscht " d.h. *' rtog-pa,
wtl. gemeint.
Luftspiegelung Objekt,
Byan-t'ah
ran-byun-rig hier
bdag-med-gyi-rtog-pa
bKa'-brgyad
ran-byun-ra6-Sar,
ein
r Jogs-
'en
Tantra
147
p'ur-pa-p'rin-las." p'rin-las-p'ur-pa'i Hre, jeder ist der {ma sich gleicht. Bedeutung der Lehre Hre, burt Von streuung 6'os-dbyins bares, nung klar. und geben, Auf diese das tritt Wenn nach auch von den der Herr der
So
sprach
er.
Das
ist
das
5. Kapitel
der
Lehre
des
snin-tig. Geheimnisse, rDo-rJe-'jinl erkermt, kun-gzi. das Es Wissen {ma geht so ist nun {rig-pa) yens), 'os-sku, der So snin-tig. rDo-rje-'jin sich Gifte selbst kann entstanden, es nicht Damit der Grund Da ' Kun-gzi und bewegt das ist der Ort der Ge so die Wenn dies auf ohne ist die man das kun-gzi Das die bar eben
Wissen**. (3a)
Allwissenheit. b6os) ganz und klar. Darin von von Herr aUem, Gedanken betrachte ohne Das geht
Bleibt
Mutter,
dem Dies
Erkermtnis
das
6. Kapitel
es so seiend. Sie {glo-bur-pa) kann ye-Ses so sicher fixiere {rig-pa) derart ein Leben Gedanken {ye-Ses) auf, ist
erfat fr es
aufgegeben unbeweglich man da die den Reife die man drei fnf
kun-gzi darin
ist nach
Reflektion beides
ran-byun-ye-Ses sich das Wissen {rig-pa) man man die von Weisheit von von Herr Ich ber
Todlosigkeit
diesen
geht
rig-'jin-bla-ma." snin-tig.
So
rig-'jin-bla-ma'i der {na) Geheimnisse, und das dem vom (blen und
Das das
von
einem
Feinden, es kommt den ist, wenn ma ist als ist Geist die man nes-pa nicht
Dmonen.
Meinigem.
fr
vorhanden beendet,
{rtog-pa)
und aufge-
{'jin-pa) nicht
sicher,
die
Zuordnimg * rig-pa,
ran-byuh
* Ita-stans-gsum: lO*
lons-sku,
148
Eva
Neumaieb
und
man Lha-srin
ran-rig und
nicht
gewollt
Das
ist
die
herbei! die
bdag-med
{antTna)
'Jig-rten-mt'od-bstod." ' jig-rten-dregs-pa'i Herr ist der Geheimnisse, die Durch der
8. Kapitel
\ Die Denken
des
Dreiwelt Wachsen
es eben, bringt.
Tuschung. seinem ohne Akzidens Wissen Wissen groe halten rein, sich eigenen
Wer
von Henker.
der
wird
Kreislauf diesen
Grundlage erkennt, Hat Dies 6'en-po). werden war, die fnf nennt
selbstentstandene ist der nun Meditation sein selbst. gehen er. Das eigener Die auf. ist
sein
Weisheiten
(ye-Ses-lna) So sprach
dmod-pa-drag-snags." dregs-snagsdmod-pa'i
9. Kapitel
snin-tig. ,,Hre, dril-rgyal-ba^^ in sich rig byun fest, nicht rig-pa so wird selbst Herr der betrifft bestehend klar, von klar, das Geheimnisse, : Da und so sieht Natur hell klar, auf dies der aus und das rDo-rje-'jinl kun-gzi keine Was Frchte (4a) nur man Es es gleicht und Planeten den Inhalt ist man (gti-mug). ganz dem leicht reinem von Wellen bewegt mit Das der spyikun-gSi dranrafi-
wnscht, Erkennt
moha mit
dran-rig nicht ist; Weil es es Dies Wurzel (rnam-rtog) da ohne befreit. das der
strahlend. nicht
bewegten gleicht sich nennt MeSa pltzlich Wissen del, den die ohne Augen
dem Inhalt
aufgehen.
so verhlt, man
6'os-dbyins. aucb deimoch ist. ye-Ses, starre Es man die 6'os-dbyiris, abweichende Diese wie der man steigt ein die
dieser
Wan Mit
man das
6'os-dbyins
sTon-pa-Hid
auen
Klarheit. ihrer
bka'-brgyad
dharmadhtu. bersetzung
wrtlichen
Bedeutung
bKa'-brgyad
raA-byim-raii-Sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
149
von die
rig-pa
(Wissen) als
und
ein
von
ye-Ses Im
6'os-dbyins der Zu
Inneren
Zeichen
Kapitel ist
inhaltsreiche
drag-po-ran-byun-ran-
sPrul-sku gebracht. (la) es (lb) 'k'or 6'e skad de yi sgrub-6'en bya bde 'das mi'og 6ig zal ba
Rig-'jin-t'en-po^
hat
es
aus
dem
Versteck**
ans
TagesHcht
bka'-brgyad sojl sgrub bos yum gis pa yons sgom yon tan bdag c'ogs la bka' rjogs bar
ran-byun-ran-Sar-gyi
snin-po
gnam-zal
don-k'id
bzugs
la
p'yag
'c'al
lojl
Ihun gis
skyabs bia dban ston skad de 'k'or kun bya snan 'k'or ran zi dran ma kun 6'e 'k'or dur de seil ma gser yi ma bzi nid ig lus
sems bor
bsags btabj
byas
laj
gsol yis
dbus yid
gsalj pa yabj
byed
bzan-mo la g-yos Ihun ma'i iies kyi real he Ina ra padma ba'i dom k'ri 'bar sten dan, sten ba'i ru ri gur yons sku gyis rjas par
yumj rjogs gsum grubj dan bgrodj skuj lasj kaj rab mej danj (2b) nij duj stenf dieses gTer-ma gemeint. p'yogs naf stenj bralj paj t'ugsf
srid 'das byun k'ro rab Ses bos tu ba'i 'das k'rod dbus zla
gdan ma Sar mc'an sa lam Sar pa'i bzan 'byun, rdo dan rfe
cam rig
'os ran
bzan 'e
kun
rdo kiu
'k'or
lo rcibs
" Damit ist rOod-ldem-an, der gTer-ston " Das Versteck meint Zan-zan-lha-brag.
150
Eva
Nettmaieb
dregs sku ner rca g-yas snon g-yon I fan p'yag g-yon b6om sbyon zabs rnam yum rca sku g-yas 'bras de nid
pa'i ma
gdan btos
sten paj
duj
smug pa'i zal dan zal dan iii ner t'ub sbyan
nag bdun ni
po gyi sku
dkar
bdun ni
rim
yabj rnams g-yon skye bgrad gar yab paj ba'i dmar dan mk'a'i skuj stobj 'k'rilj mdogj dgur dan dahj tux gsumj lhaj bzugsj
g6ig drug
mdog pa bu
Ihun
lam yo dkar ga
Irm'i
mdogf
zalj
g6ig
mk'a' p'yag t'od t'abs g-yas mam g-yon yul zabs ye rin sems las 'a sten rdo Ses 6'en bzi pa
gyis
grubf
po bzan
bde
gSegs ko
brgyad po dag-pa'i
brgyad dag pas no pa'i bdud bor rgyan p'yug 'k'or gnam rdo yab c'ogs
dus bgrad
bzi sgo
dur
nu
bKa'-brgyad
ran-byun-raA-Sar,
ein
rJogs-'6en
Tantra
151
de
'og
zal
brgyad
ser
dmar kro
Ijan
p'yogs k'ro p'yogs snan g-yon ston zabs mt'ar dur rig ,a dbu &'os rim nub rim sku rdo g-yas Sabs stoh mt'a dpal skye 'fig mk'a' dpal me sa Ihun 'dod Ihun gzugs ree de kun bden nan don kun byah la steh gzi gnis t'os dam rjob pa ba
bzan dbyins po
(3b) la
pa'i Ses
p'yag rab 'bar log rin Ses 6'en rim ye bar byah, 'og ma lha Ita 6'en dbyins
sbyorj yum sbyorj ba par semsj sbyorj mdogj nag g6igj brgyadj
du
snah
mnam mt'in zal mt'ih rig Iho bya'i rigs k'rag rig Ses
ti yum dgu dbyins gsum dmar gsum bzi rfe ye t'od g-yon bzi hid bral 'en med rten rluh 6'en rluh 6'u
ka'i
IJah de
mdogj Ihaj med po bzij mo'i grubj lasj yinj nid stehj zabs ma lus 'og naj duj donj sbyorj
Ses
'byoh dbyihs
k'rag ko seh
yul bzi
sbyorj
Idan gnas
lugs Ihun med pa'i 'das 6'en (4a) k'ams dud 'gro sa yul srid bdun lus
ye
Ses
6'o
'p'rul
yohs 'k'rugs
rjogsj
dvags glih
bzi
steh ma rce'i
brcegsj
rgyas dkyil ma
sems
p'ar
p'yin
t'eg
162
Eva
Neumaier
gcan spyod
sbra'i ma kyi
'jin
paj
yohs
rjogs
kyi kyi
pa'i
brgyad lha
k'ydb mt'a' yid rca rnam mam mk'a' de rnam don kun sgrol dug ^ 'fig byam mig dbah g-yon spos gzugs mam de gSin lus reg g-yas I6ags rtag c'ad lhag t'og sems 'og 'og
6'en zil
Ihun
mdogj brjisj
dag gis
me pa'i mi
g-yon snah
'byuh dah kos dbah yab yum nam na rdo 'fam Ses dag p'reh dri dus 6' ab bzi yab brgyad las reg sgo kyu ma 'jin
la
sogs
Ses ma'
lha ki
moj Idanj
lha'i lha sa
rjogsj mk'a'i rfe dpal dahj pa'oj kiu maj rnamsj yum rnams mt'ar dahj rjogsj naj byedj gar dahj dahj brgyadj shihj
brgyad rten pa dah po pa'i dah sgra par g-yas (6a) kyi Ses rfe rnam dag min sgrog 6'ad med ma bzah byuh pa g-yon dril dag bzir drug S ha dah rjogs gi kya dbah sgrib rna rnam ba p'yug sei sna hzi
shih
dpa' bzi
padma po
pa mo pa'oj ba'i
maj bzif
'k'rol mc'an
gzir na pa p'rag
g-yas t'ub
rgyal
6'ags
sbyohj
bKa'-brgyad
ran-byu6-ran-Sar,
ein
rJogs-'cen
Tantra
153
na
k'a ser
'bar sna
maj danj drug dahj rjogsj pa tej gzigsj pasj gsahj pasj byedj yisj rjogsj
mons 'en
med u zil
gsum mnan ma
byas
'os bu kun bu pa
shan p'yi iahs gzuhs m'e sa spyi rah dur ma gza' rus rgyal gzig 'p'ags kun dran de t'un t'un zab t'un 'k'or bdun bde zla rnam Ihun de gsal ni la lam
rca ma rca
sdug bzis bzi par Sar 'as sahs mgur p'yin yab ho c'a yohs 'en
po
bzi
mt'a' rnam
(5b) byuh k'rod 'dres kiu rgyan pa'i Sam pa'i gyi pas ma gig gig ma gig pa
rfes
mjesj
Ses
rah
dregs lam
mham paj Ihun yum bya byaj yul sgom byaj rgyal
rjogs yab bsgom gtan yid gyer bar ha pa 'en kyi rab 'en t'ob rim bar
grubj
rfe ma
bar bsam
yehs lha gsah hm mam 'di yin her dkyil drug c'e yon la 'jin
byaj dahj
shags gi jab dag myah lha 'k'or dah dbah tan ma pa'i Ita bu
bskyedj
'dij sku bdag sgoms rig par stej byaj shih-po gnam-zal don-k'rid. pa 'gyurj la nid rjogsj doj naj 'jinj
brten bral
sOrub-'en
bka'-brgyad
rdh-byuh-rah-Sar-gyi
" dah"
zu
verstehende
Stelle;
vielleicht
soll
man
fr
yab
drug
yab
154
Eva
Neumaier
bde-gSegs-sgrub-pa Sarnsra 'e-mt'og Augenblick Padmasambhava man und dem die noch Yah-
bka'-brgyad-lha Nirvna Yum vollendet. selbst Zufluchtsformeln aufgehuft, befindlich, die der um, so wird kann,
sei alles
dessen
mndliche
{semsals dhan^
an.
vollendet, bstims)^^ Werk klar der die Was yas-k'an^. heU. und Mutter Grundlage Samsra Geist des (2a) der
nehme Aufgrund
man
Vier-Buchstaben-Verbindung Beschaffenheit und leibhchen betrifft, fnf Cakra Geist erkenntnisbaften Thron, der die ganze da der tritt Yabso dieses des ist Leere in Yum sie Palastes kun-gzi Tuns ist einem wird
{yi-ge-bzi-yis vollendet das ganz auf. gzalstrahlend Vater** ist die zur der Rede auf in und nun und s. (ab bstim-pa, Scheitel verschmel Sie der aktiviert 620ff.
vor.
Meditation VorsteUung
Augenblick
nun
Der reine
tuende
{bya-ba-6'os) Erscheinungswelt Der damit von Trikya, Leib, selbst 5. Pramit, der Bd. II,
ran-byun = 6. Vallee
Pramit p.
Ses-rab-ye-Ses-gyi-dbah Vermittels ber den Statuen belebt. aber damit in der die Wirksttte Meditation dieses eigenen sio
Die vier Buchstaben Verbindens", wird worden damit wtl. in ist, Dieses einem mit miteinander. Wohnsttte gemeint.
sind : ca, hrn, bam, hrn. der bLa-ma, der meditativ C'e-m6'og bstim-pa hheren der Gtter". die unter Sinn Heruka wird auch gleichsam Hier ist Bildgestalt bei
projiziert werden
verbunden,
d. h.
vorgenommen.
psycho-somatischen werden,
Krfte,
'* Um diese schwierige Stelle des vergegenwrtigen : byed-pa-po Subjekt, das Sinnesorgan. Hier in seiner von kleSa gereinigten, gii reflektiert gleich einem ebenfalls ist nicht bya-ba'i-yul, flektieren, beiden der ston-pa-nid Weise bedingt ston-pa, leer, vom Spiegel, dem dieses Objekt bya-ba-6'os und kann von imabhngig. man der die
ungewhnlicherweise Art gemeint. Dieses noch Charakter ist sein Somit giiis Dm und gilt imd ist c'ogs",
Spiegel
Reflektieren
obgleich es einen vom byed-pa-po, hier wie Auf Aktie wird als der
ston-pa-nid, Grund
zu trennen.
wesenhaften ab
in gewisser Zusammenhang.
allgemeinen
Auffassung upya
Normalerweise
bKa'-brgyad
ran-byuA-raA-Sar,
ein
r Jogs-'en
Tantra
155
wird
ganz zi-ba
und und
Unterscheidimgsmerkmale nicht gegeben. und das Aufgrund der groe da der 'e-m6'og von Blo lam mit (den
viel
Wissen Das
(dasabhmi)
Nicht-Umgestaltens,
selbst
das
dharmakya
Kunt-tu-bzan-po. kommt
k'ro-bo-h&ften Kun-bzan
eigenen Heruka
Anstrengung hervor. Oben terschied Mitte imd und ist Feuer. Mond auf
desselben
dem
Meru,
der
aus und
den
fnf
besteht, Totenacker.
da
kein In
Un der
Samsra
umgeben desselben
einer
groe strahlendes
Schlange Rad. ist einund Das Die und grn, einund bzanund zu und Schrek-
goldenes diesem
berhmte
dunkelbraun, zwanzig mittlere sieben wei rot, Hupter Haupt rechten bereinander grn,
{ma-btos). Frchte
Zeichen
dunkelbraun, sind
darber blulich,
Hupter
blau, sieben
linken
Hupter geschichtet.
sind Die
bereinander Tab, die halten kurz auf die dem Die mit
zi-ba-
p'un-k'ams^^, Thron 18
gespreizt. versehen
vollzhlig
den
neun
fnf
skandha die
Ina) in
und ihren
brgyad),
iin-lpags-kyi-g-yan-gii sprul-dan-t'od-pa'i aus i'en-gyi-c'om-bu (Stimzeichen rfe), me-dpun Diese ba-yohs-rjogs, 10a. 2.
so da die doppelte Sinne von Skr. rasa": rhgra vira = = = Stimmung = Stimmung
Stimmung
Heldenhaften WiderwUligen
blbhatsa
156
Eva
Neumaier
gNam-zal-dbyins-p'yug {ma-h6os), Farbe. umarmt dar. des da erste gelb, die sie der rot Da so hat Ibre den sie den
den
Der
Grund ihr
Arme; je nachdem
kann bietet
ndem.Die schale fr die Zum melsfarbe. anderen deutet, befindliche mit ber die und sind ist
ihm
Muschel Zeichen
Yab
umarmt,
Ihun-rjogs)^. bildet, ist fnf ist sie von (3a) das Das blulich. voUendet. Dies das Wissen bedeutet, unwandelbar darber Da Dar da Him die be
Mahyoga der
blulich, Elemente,
Farben
wei, und
gNam-zal-ma. und
der
Dharmadhtu
beiden
ersten
rDo-rfe Heruka.
mit
halten: sind,
Kun-bzan Verehrungswrdige
acht
und Beine
die die
verwandelt die
voUendet
vier
niedertreten,
= = =
= =
St. St.
bhaynaka St.
(MahavyiUpatti 1958, Bd. 3, p. *' dun-dmar Mit " Stufe lichen der d. h. Die sind Haupt Spitze Dies und zu sind anderen zur fnf, aus die Anordnung und =
dun-k'rag. Worten : die neim drei, geht ber Formen sku-gsum Hupter oben die ist eines. sind vollendet. : In geht Etage Tathgata. imanovijiUlna) vol. von Ga Kar-glih Geshay der untersten natr um in
Snyat. der darber enden. K'ro-bo der rigs-lha, das der fnf Geistesbewutsein, pyramidenfrmig Die Beschreibung zur zweiten vom ber,
seitlichen
Das sind die 6 Sinnesbewutsein, kun-gii {layavijfina). bii sind unbekannt. Yul Iji-k'ro Zyklus, dban-'bri, bzi bezeichnen Dargyay die vier
Herm
bKa'-brgyad
ran-byuA-ran-Sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
157
eigentlich eines Schmuck p'yug, Die ist dem acht zwischen zal-ma rechten der Die ist das
vier an.
mt'a'''^ Er
nahm den
seine Juwelen'*
vllig dem
die
Form
usw.
und
Fe-Jes-'jfc'or. Ganz ist oben mit sich und Die Ihre die da
Yum-6'en
gNam-zal-ma
K'ro-mo-rdo-rfe-dbyins-p'yug-ma, k'or-lo von des weier, die rDor-je-dpal-6'en goldener, :'* die den acht roter acht Beinen Ko-ri''''. verbunden acht mit bZan-po den Yab. und K'ro-bo des
gsan-ba'i Hupter:
Darunter grner
befinden Farbe
anderen mit
gNamneun
Hnde
die
acht
mit
der
Sphre Dies
Erscheinungs und die Yum Extreme Die voll {sbyor mit der als
Beine
bezeichnen Ansichten
zum
Weg
Totenackers der
ye-Ses von
,A-ti-yoga Hupter
Farbe, mit
i&'os-dbyins-ye-ses), " rtag-mt'a' das aber Extreme '* Es p'^yag vol " links links: " Ga, Das (vom gdub verschlossen die liegt. gibt acht iabs oberste Betrachter mt'a' Unwissen bii
extremistischen vier Diese damit Heruka, rin rags ist po do falschen Tore das die 6'e'i Sal werden
; med-mt'a' durch (sgo-shyon) Torhter der rgyan genannten se mo (gTer-mjod rechts rechts nach nach do
Toren, Dieser
von in
gdub Haupt
ska
gTer-k'a:
las-byah rot;
wei, grn, gold, Dies sind niedere zhlen, hier Ko-ri. vier sind Yab
rot, grn. Geister. Die aber und und ihre Diese vier
" Mit K'ro-rgyal ist Ko-ri knnen weiblich Entsprechungen Lha sind nun die acht
der Yab gemeint. sein imd zu den gemeint, daher natrlich weiblich.
fr
die
vier
med-mt'a' die
mt'ar-'jin:
yod-mt'a'
vier
158
Eva
Neumaieb
der das
Hupter nrdliche
ist
das
stliche Das
wei,
das die
bezeichnet der drei und Reihen die T'od-pa und die in der eins sie Linken sind. Die
eins
fnf
ye-Ses mit
sie
links
Zeichen Die
dafr, Kun-bzan
6'os-dbyins
Ses^^ rechten
die
Sen-ha-p'ra-men, und
Bewutsein
Unermelichkeiten** ston-hid Wahrheit Wie haben, klar. werden tiefsinnig dPal-6'en so ist die vom
achtzehn als in
die
wird
voll an unge
kommen. einander boren Um trgt Himmel erhebt tobenden die Welt und der Tiere der
Dinge
und
jener der
willen,
die
Wandelwelt Erde und Fen Wasser den die zur vier und Nirvna. eine hausen
zu das
Rcken Zeichen
und sich
den dPal-6'en
Wind
als
totale die
Hhe Preta
Feuerstrmen. alle. In
und auf
im
Begierde Von
Spitze
siebzehn
vollstndigen
Grenze,
Darber einem
dPal-6'en
aufgehuft, d. Die da h.
Verbindungen
Sonne oben
weiten
kun-rjob-byan-sems, no-bo-nid-kyi-sku.
sprul-sku,
repr
K'ro-bo * rig-pa wahrnehmende ye-ies *' k'rag, 8* Hier der etc. zur
Pancatathgata. zur mi-rtag-pa Seite, snin-rfe, zur Vergnglichkeit. dga'-ba, Es ye-Ses. zwar mit nach Erkenntnis karun der ist das byams-pa, btah-sOom.
bii : die blichen ye-Ses wtl. Blut der Erde, d. werden die Sunyat, b) auch zwei a) Arten wodurch
Ina, jedoch ohne 6'os-dbyins h. als ihr Saft, d. i. Wasser. von der Bodhicitta Bodhisattva und zla-ba'i man mu erwhnt, ist alle die und Lebewesen klare
don-dam-byan-6'ub-gyi-sems:
wimscht hierzu
werden.
dky-'k'or
bKa'-brgyad
raA-byuA-ra-Sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
159
den
Weg
des der
Bodhisattva'". Reinheit restlos h. Theorie den Ende 'bras-bu, upa-yoga gefhrt. sa und aufrecht vollendet. und
Darber erhalten,
sich er
die hat
Gebote des
Praxis Tieren
Thron
Praxis ganz
vermischt Streben
lam
unvermischt da
Die
dregs-pa'i
lha-brgyad
wurden. (bdag-nid) der ye-Ses-lna, Da acht mt'a'^^ gekreuzt (yid) fnf Skandha**, fnf linken Beine die in den ist, verklrten ist seine dug-lna Farbe nieder, seinen Yabdunkeldies be be
lha-brgyad Mit
Brust
Kun-bzan
ye-Ses-lna. fnf
befindlichen
Armen
Elemente'*,
Diese Der
byan-sems Termini
p'ar-p'yin bezeichnen
t'eg-pa byan-sems t'eg-pa den Weg der Mahyna-Stren. gekennzeichnet durch hheren Erkenntnis eine nicht
p'ar-p'yin-t'eg-pa. besondere mehr an man-nag. die Rein er Alkohol zu mt'a'-gnis. zu t'abs in der und ist den
* Der Weg des upa-yoga ist Yogin ist nun kraft seiner des kann, sind acht kriy-yoga den Zlibat folgende den 80. ist ein mt'a'-gnia, mt'a',
gebunden. uerlich zeigt sich nicht beachten braucht etc. acht Doppelbegriffo, Ansichten, mt'a'-gnis, snan-ba, mag zugehrige (nach Sar-don-k'rid) die gehrt als bersicht yod-med-kyi Teil von die extremistischen
dies,
da aufgelst
dies
einzeln werden
: skye-'gag
mt'a'-
'gro-'on-gyi damit stoh-pa-nid erleichtern. (nach vol. des k'ro, gTer-mjod Ga fol.
Yab
; 6'os-dbyiris
(dharmadhtu) Buddhas
Yum.
Zusammenstellung
(skandha)
rah-byun-ran-
24a.4
Kar-glin-zidban-'trrin) Mi-bskyod rNam-snah ebenso ebenso ebenso Yum die der rigszeigt Zuordnung
mam-Ses gzugs c'or-ba 'du-Ses 'du-byed Diese nla der fnf vorzustellen. Elemente Element mk'a' :
(vijnna) (rpa) (vedan) (sarnjn) (sarnskr) verklrten zu Die den nachfolgende fnf Yum
rNam-snan Mi-bskyod Rin-'byun sNah-mt'a'-yas Don-grub Elemente : Yum : Kun-tu-bzah-mo sind als
Gegenberstellung
160
Eva
Neumaier
er zu ber
hat den
Macht rigs-lrta
ber
die
Dies und
bezeichnet, zwar
da vollstndig.
die
verklrt rechten
befindlichen
Sa-snih
[Bhmigarhha) (Avalokitesvara),
, NamP'yag(Sarvani(Manund Zunge'*. P'ren-ma, Dies der (du^y. GteDa befind die vier diese (regson zuge Die
mk'a'-sninna-rdo-rfe
'Jig-rten-dban-p'yug und Byams-pa (Maitreya), (Samantabhadra), Sie Auges, linken Me-tog-ma, Siimesobjekte der Tastobjekte Yablinken Yum Arme, Ses-rab, und des aind die vier der halten Mar-me-ma, der und Formen, der
varai)uviskambhin), juAri), hrigen darber Klu-ma, sind rche, mit lichen K'ro-rgyal sind bya) dern das und in sind vier die der diese acht
Ohres, Arme
verklrten
darber halten
gSin-rfe-gSed, Krperbewutsein
(reg-Ses). vier
Zags-pa-ma, Ua-ba: 'e-ml'og dung restlichen (Indra) drei. und Dies aa 6'u me rlun " vol. Eine Ga) dieser
Dril-'k'rol-ma. c'ad-par-lta-ba,
verklrten
mc'an-mar-Ua-ba. unermeliche rCa-ba'i Armen (akyamuni), Eifersucht und lha. VoUen Von brGya-byin diese Beden
in
der
weil ihn
bildet er in
Sakya-t'ub-pa Stolz,
sems-byuh:
Kos-dkar-mo aOrol-ma andere fol. 24b. Zuordnung 6 vorgenommen. von Sinnesobjekten wieder: (Kar-glin-iik'ro, dban-'brin) ebenso ebenso ebenso ebenso Me-tog-ma aPos-ma ebenso ebenso bzw. den vier wird in Kar-glin-ii-k'ro, dbar'i-'brin (gTer-mjod
Tabelle gibt die Zuordnung acht Yum der Bodhisattvas Yum (don-k'rid) sOeg-ma P'reh-ba-ma Klu-ma Oar-ma (Vergangenheit) (Gegenwart) (Zukunft) Zeit) sPos-ma Me-tog-ma Mar-me-ma Dri-6'ab-ma
gzugs sgra dri rojreg 'das-pa da-lta-ba ma-'on-ba ka-dag-dus (die auerirdische
bKa'-brgyad
rafi-byuA-rafi-sar,
ein
rJogs-'en
Tantra
161
gierde'*. ma dung 'e-m6'og Huptern sa-t'en log-lta seinen des Hhlen werden Bewutsein schmckt iam*"* nem selbst Ses) stcke sind
In
den
drei
Linken
hlt
er
( Yama). [mtsarya)
voUendet. dasabhmi
einundzwanzig elfte die bla-med bDud und Mit Dharma mit das durch ihren
er
die
geffneten und
Ohren
und
ueren*"*. da
Nasenlcher ber
bezeichnen, von Objekten ('jin-pa) mit die den vier ein der
Gesicht von Da
der
Gesamtheit
an
dvuch Weisheit
erscheinenden achtzehn
voUendet. Totenackers
Schmuck
sind
voUendet
Buddha-Eigenschaften
(sans-rgyas-i'os)^"^.
er Rahula,
"
Im =
es der
weiter Lwe,
oben bezeichnet
(S. und
(sems-byun)
mK'a'-'gro
ten Wiedergeburten aufzufassen. 1"" Nan-gi-6'os verbunden ist und P'yi'i-i'os Steine ist etc. mu
folgenden
sind die 5 skandha, d.h. alles daher innerhalb des menschlichen die man unbelebte, sich halten Diese men. lichen die : sa beiden Sie sind Menschen. sa lam der bu fat
mit der Wahrnehmung Erfahrungsbereiches Welt fnf lam : Pflanzen und der
ist. und 10 sa
dagegen
^"^ Hierzu (daSabhmi) die fnf c'ogs-lam sbyor-lam mi'on-lam sgom-lam mi-slob-lam
zusamgewhn
dan-po.
in
bar-6'ad-med-lam Jede ist Diese eingeteUt erhlt. zweimal je sechs die bhmi Bud
rnam-groldam. bis sa dgu-pa, wie so dan-po. Mit das man gliedern je drei ba dem vllige noch sa sich Ende Nirvna, in bhmi. bhmi
sa-biu-pa werden,
ihrerseits
b&u-g&ig
in vier
Eigenschaften
120/1
162
Eva
Neumaieb.
trgt, nmlich. Scham sieben so sehr die ohne den Lha, beim Er vor
hat
er trgt
Lehre
des
Weges
(lam-gyi-c'os), aus Leopardenfell, und verendet. Yum Man einen ber meditiere be all die
die
h.
sich
ande
Kostbarkeiten*"* ehrwrdigen Erinnerung Zerstreuung. zur nchsten anderen t'un dPal-6'en {dran-pa)
und
zerstreue bestndig,
ber dann
gsan-snags^'^'' = jab
Man
tiefsinnige Erinnerung
t'un dran-pa)
wird die
dann
einmal
na-rgyalY'^^
das
Samsra.
Nirvna.
Seine
2. gsun 3. t'ugs 4. t'ugs 5. srid spyod-pa 1. 'dun 2. brcon 3. dran 4. tih 5. ies 6. rnam 'p'rin-las 1. 'od 2. sems 3. t'ugs ye-ies he 6. so sor
&'a 6'o dran mnam pa dan ma pa pa 'jin hams par 'gyed iari kyi rah pa
pa pa bzag 'das pa'i drug t'a btah : ba mha' ba mha' ba pa mi las mt'un par 'doms pa'i gsuh gi p'rin las mha' ba ha ba mha' mi mha' pa mi las pa sku'i pa ba mi mha' hams gsum: p'rin dah med ma dad srioms pa mi pa mha' nid mi ba kyi mna' 'du ba ies mi mria' ba ma
nams
ma-'dres sogs
bsam las
gsum:
1. 'das-pa 2. ma 'ori 3. da (Vgl. *"* mgur 6'ihs stehen. 'p'ags-pa'i t'os-pas rgyud '"^ Im Text des daher rah-hyuh-rah-Sar in der Hierunter i"* Das er zum Lha ist Itar 'u:
6'ags eine
ma
t'ogs
pa'i 39,
Tibetan
bKa'-'gyur,
vol.
Verschreibung c'ul-k'rims,
bdun
: dad-pa,
k'rol-ba, k'rel-yod, steht hier zwar rgyud der sind jene geworden mu fr Ritualtexte, bersetzung
ho-c'a ies, ies-rab p'un-sum ein Instrumental, nach dem es hier sachliche wie die dem als Objekt Richtigkeit, ca. las-byah Yogi die 4 Stunden. etc., zu stehen. die
entschied
106a Zeiteinheit
Meditationsbung,
Stimmung, isc.
freudige
bKa'-brgyad
ran-byun-ran-sar,
ein
rJogs-.en
Tantra
163
Erscheinungsweise und Buddha. Wenn dann dban-, mit dem man erlangt P'yag-6'en-, Lha. und Stets die Zahl sind so man
ist
mit
725
voUendet*".
Er
ist
die
Natur
aUer
Mavdoia
einen
Monat, die
oder
Monate
fest
meditiert, C'everbunden
man ('jin
die
Meditations bral-ba).
Leer
nicht
seinem lam.
Bcherbesprechungen E. R. Leaoh (Hrsg.), Social Anthropology In dem einigung dem Bereich von vorliegenden des Tansania Beitrgen Dialectic in Practical No. 5, Cambridge Sammelband und aus Neuguinea geographisch, wird mit des Buches und aus sind Religion = Cambridge 1968. VIII u. 207 S. religionskundhche Buddhismus, zugeordnet. imd vor allem In einander kulturell Papers in
ceylonesischen
siamesischen
afrikanischen
hchst differenten begrndet, die in leitung erscheint, Hegels Zeugnis. gestellt, Andrew der eine chen und keine rende Mit Schicht angehrt in eine jedem relevantes allerdings Fr jedoch Sichtweise generalisierenden etwa Lassen Priesters, Falle erlutert sein
einer wissenschaftlichen Ausdruck finden soll. was auch er dabei in der dialectic"
Zielsetzung seiner Ein Tat geboten im Sinne wenig heraus mit dem Weise Weibli aber ist fh Sprche
Aufstze gelegentlich
abschlieenden Strathern analysieren Zuordnung einer solchen als Sirme; religion" einfache, und Ppistkr sein, ob der da hiermit wird, wie hierfr knnte, den von der
Marilyn
Mbowamb Neuguineas vorstellungsmige und der dem Ebaren im Begriff Religisen, die was sein Friedrich schdlichen
in berzeugender Haustieren, dem Wildes, darlegen. der zur des Das Synthese
Mnnlichen
entgegengesetzt denn
der Herausgeber jene unwissende Bekenner prgt der des gewhlt und des in Tiefe" ,, practical", Theologen, ist, so ist hchst Inangriffnahme scheint. ist in in des einer dieser es Buches einem mithin narmte. die des in
dahingestellt des Mnches anzuerkennen, Programm nicht ganz und und mit
unzutreffende
religionswissenschaftlich Herausgeber Ergebnisse in ganz den wird, anzunehmen Einzelbeitrgen die falschen Satze
dessen es der
Inhalt wesentlich,
Gegenbersetzung
Heraus
gebers anklingen (S. with the life hereafter now." mit Weise skulare zu rialsammlungen Leser einen Am Peter Angedeutet tatschlich behandeln. die Erscheinungen
1): ,, Theological philosophy is often greatly ; practical religion is concerned with the und von zu Die den verschiedenen Absicht, erfassen und religise in einer sorgfltiger Mitarbeitern Phnomene flchigen, religionskundlicher Verarbeitung der afrikanistische (S. 153178), paradoxe
preoccupied life here and ist da als Mate beim von Riten, lediglich ahistorischen
erstrebt
Verbindung
wenigsten Rioby
of Purification"