Llegado al altar, estando delante de la ínfima grada, hace la genuflexión al Santísimo o inclinación profunda del cuerpo a la cruz, sube

al altar. Pone el cáliz del lado Evangelio, toma la bolsa con las dos manos, la pone sobre el altar, y sosteniéndola con la mano izquierda, saca de ella los corporales, que deposita (plegados) en medio del altar. A continuación, con una mano, coloca la bolsa del lado Evangelio, dejándola de pie. Acto seguido, despliega ( con las dos manos) los corporales de manera que cubran el centro del altar . Después, coloca el caliz cubierto por el velo, sobre los corporales. El caliz ha de estar colocado en el centro de los corporales, pero a una distancia del borde del altar, que no impida besarlo. Acercase al lado Epístola, con las manos unidas ante el pecho, abre el misal por la página del introito. Con las manos juntas, pasa de nuevvo al medio del altar, y hecha una inclinación de cabeza a la cruz, volviéndose sobre su derecha, baja con las manos juntas, ante la ínfima grada del altar. Vuelto de cara al altar, hace la genuflexión al Santísimo Sacramento ( o

inclinación profiunda) y empieza con la señal de la Cruz ( la mano izqda. En la cintura), diciendo (y todos los asistentes con él):

Y luego prosigue, alternando con el Monaguillo: Sacerdote: Introibo ad altare Dei. Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.

1 de 32

Salmo 42 (Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales del Tiempo de Pasión) Sacerdote: Júdica, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo, et doloso erue me. Monaguillo: Quia tue es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti et quare tristis incedo dum affligit me inimicus? Sacerdote: Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua Monaguillo: Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat juventutem meam. Sacerdote: Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me? Monaguillo: Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei, et Deus meus. Sacerdote: Gloria Patri, q et Filio, et Spiritui Sancto. Monaguillo: Sicut erat in principio, et nunc, et semper; et in saecula saeculorum. Amen. Sacerdote: Introibo ad altare Dei. Inclina la cabeza

2 de 32

Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam. Sacerdote: Adjuctorium nostrum in nomine Domini. Monaguillo: Qui fecit caelum et terram.

U

Se santigua.

Acto de Contrición y Absolución Con las manos juntas a la altura del pecho y haciendo profunda inclinación, reza Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater; quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, (dándose tres golpes de pecho) mea culpa, mea culpa, mea maxima Dándose tres golpes de pecho culpa; Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archagelum, beatum Joannem baptistam, sanctis Apostolos, Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Todos: Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam aeternam. Sacerdote: Amen... Todos:

3 de 32

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater; quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, (dándose tres golpes de pecho) mea Dándose tres golpes de pecho culpa, mea culpa, mea maxima culpa; Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archagelum, beatum Joannem baptistam, sanctis Apostolos, Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Sacerdote: Misereatur vestri Omnipotens Deus, et dimissis pecatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam. Monaguillo: Amen. Sacerdote: Indulgentiam, absolutionem U et remissionem peccatorum nostrorum, tribut nobis omnipotens, et misericors Dominus. Monaguillo: Amen.

U

Se persigna

El sacerdote prosigue con las manos juntas y un poco inclinada la cabeza Sacerdote: Deus, tu conversus vivificabis nos.

4 de 32

Monaguillo: Et plebs tua laebitur in te. Sacerdote: Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. Monaguillo: Et salutare tuum da nobis. Sacerdote: Domine, exaudi orationem meam. Monaguillo: Et clamor meus ad te veniat. Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. El sacerdote extiende, levanta las manos y dice: Sacerdote: Oremus El Celebrante sube al altar El sacerdote junta las manos, y, sube las gradas del altar, y dice en voz baja: Sacerdote: Aufer a nobis, quaesumus, Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta Sanctorum puris mereamur mentibus introire. Per Christum Dominum nostrum. Amen Puesto en medio, e inclinado sobre el altar, con las manos juntas, apoyadas sobre el borde del altar de modo que sólo los dedos meñiques toquen el frontal, y los pulgares formen una cruz puesto el derecho sobre el izqdo. Continúa diciendo Sacerdote: Oramus te, Domine, per merita Sanctorum tuorum,

5 de 32

Besa el altar, con las manos extendidas sobre él, a dcha e izqda, de los corporales, pero fuera de él, y continúa Sacerdote: quorum, reliquiae hic sunt, et omnium Sanctorum: ut indulgeris omnia peccata mea. amen El Celebrante se dirige al Misal para rezar el Introito. 2. - Introito Al empezar a leer se presigna (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) 3. - Kyries y Gloria (1) El Celebrante va al centro del altar, y vuelto hacia la cruz dice,alternando con el ministro: Kyrie, eleison (3 veces) Christe eleison (3 veces) Kyrie, eleison (3 veces) Extiende las manos, a la altura de los hombros Gloria in excelsis q Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamuste. Benedicimus te. Adoramuste te.q Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter qmagnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Filii unigenite Jesu qChriste, Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris, Qui tollis Junta las manos e inclina la cabeza Se eleva y continúa manos juntas Inclina la cabeza Inclina la cabeza

Inclina la cabeza

6 de 32

peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus. tu solus altisimus Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu U in gloria Dei Patris. Se santigua Amen. Besa el altar ( manos a cada lado) Se vuelve por su dcha, y abriendo y cerrando las manos dice: Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Se vuelve por su izqda, se desplaza hasta el misal, y se coloca de cara a él. 4. - Oración-Colecta Abriendo las manos dice: Sacerdote: Oremus. Aproxima las manos,manteniéndolas separadas a al altura de los hombros, y continúa la lectura (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Sacerdote: Per omnia saecula Junta las manos e inclina la saeculorum cabeza,finalizando con las manos juntas 5. - 1ª Lectura bíblica: La Epístola Manos a ambos lados del atril, pero tocando de alguna forma el libro (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Terminada la epístola responde el Acólito: Deo Gratias.)

7 de 32

6. - Salmodia: Gradual - Aleluya -Tracto (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Juntas las manos ante el pecho, pasa al medio del altar, donde con las manos juntas, levantando los ojos a la cruz y bajándolos, profundamente inclinado, pero sin apoyar las manos en el altar, dice:

Munda cor meum, ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaiae Prophetae calculo mundasti ignito, ita me tua grata miseratione dignare mudare, ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Jube, Domine, benedicere Dominus sit in corde meo et in labiis meis ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum. Amen. Se dirige hacia el Misal ( que entretanto, el acólito ha llevado al lado Evangelio) 7. - 2ª Lectura bíblica: El Evangelio (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Con las manos juntas, ante el pecho dice Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Separa las manos

8 de 32

Sacerdote: U Sequentia sancti Evangelii secundum N... Monaguillo: Gloria tibi, Domine.

U

Signa el libro( con el pulgar de la mano dcha) y U se santigua

Con las manos juntas ante el pecho, sigue la lectura o canto del Evangelio del día. Al terminar de leerlo, levanta un poco el Misal, e inclinándose lo besa en señal de respeto, diciendo Per evangelica dicta deleantur nostra delicta Terminado el Evangelio, se responde: Laus tibi Christi Deposita el Misal sobre el atril. Con las dos manos, acerca el atril lo más cerca posible de los corporales. Junta las manos sobre el pecho, y pasa al medio del altar 8. - Credo (Se dice todos los domingos, fiestas de precepto, fiestas de Nuestro Señor, de la Virgen, de los Apóstoles, de los Doctores, etc.) En medio del altar, extiende las manos, las eleva, las vuelve a acercar y dice Inclina la cabeza Junta las manos y continúa

Credo in unum Deum q

9 de 32

Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et Inclina la cabeza invisibilium. Et in unum Dominum Jesum q Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum, ante omnia saecula. Deum de Deo lumen de lumine, Deo verum de Deo vero. Genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.

Se arrodilla poniendo las manos sobre el altar, extendidas y separadas ET INCARNATUS EST DE SPIRITU SANCTO EX MARIA VIRGINE: ET HOMO FACTUS EST SE levantan todos Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum; sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patris Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul q adoratur, Inclina la cabeza et conglorificatur; qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionemmortuorum. Et vitam venturi U saeculi. Amen.
10 de 32

fuera de los corporales. 9. besa el altar y se incorpora Se vuelve (por su derecha) y dice Sacerdote: Dominus vobiscum. U Se santigua Se inclina. extiende y junta las manos e inclina la cabeza diciendo Sacerdote: Oremus A continuación con las manos juntas ante el pecho. Monaguillo: Et cum spiritu tuo.El Ofertorio Se vuelve (por su izqda). con la dcha toma el cáliz (por el nudo). pone la mano izquda sobre el altar. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. y lo deposita. Et unam sanctam. quién lo plegará y colocará en su sitio sobre el altar Seguidamente. Et vitam venturi U saeculi. lee la antífona (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Finalizada la lectura. qui locutus est per Prophetas. tomando el velo con las dos manos. A continuación. 11 de 32 . . Et expecto resurrectionemmortuorum. por el lado Epístola. lo entrega al acólito. fuera de los corporales. Amen.et conglorificatur. descubre el cáliz. catholicam et apostolicam Ecclesiam.

de la misma forma que con la mano dcha. acto seguido lo descubrirá con la dcha. Alza entonces los ojos. pondrá el copon sobre los corporales. a la altura del pecho. Así sostiene la patena.Ofrecimiento de la Hostia NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón.con la mano dcha. A continuación toma con la misma mano (entre pulgar. cerca del velo. sobre la parte central de los corporales. dejándola sobre el altar. para tomar el otro lado de la patena. quita con la dcha la palia. índice y corazón) la patena con la hostia. y bajándolos dirá 12 de 32 .10. y la eleva hasta la altura del pecho A donde conduce su mano izqda. . un poco distante del mismo. sujetando el pie con la izqda. Teniendo la mano izqda sobre el altar.

fidelibus christianis: ut mihi et illis proficiat ad salutem in vitam aeternam. coloca la patena al lado de la epístola. et vero. y con la dcha. quam ego indignus famulus tuus offero tibi. Amen Desciende la patena. hasta una altura de cinco dedos sobre los corporales. quede oculta bajo los corporales.Sacerdote: Suscipe. la señal de la cruz con la patena Inclinando la patena por el lado que mira al fondo del altar. hace horizontamente. sujetando el pie con la izqda. de modo que la mitad de la misma. hanc immaculatam Hostiam. et negligentilis meis. et pro omnibus circunstatibus. sancte Pater. sed et pro omnibus. hara deslizarse la hostia sobre el corporal. A continuación. que se sitúa en la central y anterior de los corporales. concretamente sobre el cuadro (delimitado por los pliegues). Deo meo vivo. 13 de 32 . acto seguido lo cubrirá con la dcha. apoya la mano izqda sobre el altar. Sosteniéndola de la misma forma. NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón. omnipotens aeterne Deus. et offensonibus. pro innumerabilibus peccatis.

y dejando colgar todo el purificador desde la boca hasta abajo. sosteniéndolo entre el dedo pulgar de la mano izqda y el nudo del cáliz. toma el cáliz. toma con su mano dcha la vinajera. . sosteniéndolo entretanto con la mano izqda. Vuelve a poner el cáliz sobre el altar. rodeando con los demás dedos. y toma el purificador por uno de sus extremos. por el nudo. e inclinando suavemente el cáliz. toma el purificador con la mano dcha. que le presenta el acólito. y lo desplaza al lado Epístola. y con él. se desplaza al lado Epístola.Ofrecimiento del Cáliz A continuación. 14 de 32 . la boca del cáliz. limpia el interior de la copa del cáliz. con la mano dcha. por el exterior de la copa.11. manteniendo la mano izqda sobre el altar. echa el vino dentro del cáliz. Con las manos juntas sobre el pecho.. Después. A continucación.

ejus Divinitatis esse consortes. qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps. deposita el purificador (plegado en dos) sobre la mitad de la patena. Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia saecula saeculorum. et mirabilius reformasti: da nobis Toma con la mano dcha la vinajera. que quedó descubierta. Llegado al medio del altar. Filius tuus. acerca el cáliz a los corporales. Seguidamente. se vuelve a la cruz. Dominus noster. Limpia con el purificador el borde del cáliz. devuelve la vinajera. y continúa diciendo.bendice con la mano dcha. A continuación. amen. mientras dice. per hujus aquae et vini mysterium. y con la mano dcha. U qui humanae substantiae dignatem mirabiliter condisti. coloca la mano izqda sobre el altar (fuera de los coprporales). Jesus Christus. y llevando el purificador entre ellas. añade unas gotas de agua. 15 de 32 .A continuación. con las manos juntas. U la vinajera del agua que le presenta el acólito. e inclinando el cáliz. Sacerdote: Deus. y conservando la mano izqda(con el purificador sobre la boca). vuelve al centro del altar. con la mano izqda.

y lo eleva hasta su pecho. lo desciende hasta una altura de cinco dedos. fuera de los corporales. pro nostra et totius mundi salute cum odore suavitatis ascendat. Domine.Después.Ofrecimiento del Sacerdote y de los fieles Junta las manos e inclinandose. en esta posición. el cáliz por el nudo. hasta sostener con ella el pie del cáliz. elevándo la mano izqda. amen. 12. calicem salutaris. ( con el límite superior de la copa. las apoya al borde del altar. lo deposita sobre el cuadrado central de los corporales(detrás de la hostia) A continuación. con la mano dcha. Acto seguido. tuam deprecantes clamentiam: ut in conspectu divinae Majestatis tuae. y con lo jos elevados hacia el crucifijo dice en voz baja Sacerdote: Oferimus tibi. por encima de los corporales. una cruz horizontal sobre éstos. El sacerdote sostiene el cáliz. con la mano izqda extendida sobre el altar. Seguidamente. y dice en voz baja: 16 de 32 . . y traza con él. sosteniendo el cáliz. tomando la hijuela. a la altura de los ojos). cubre el cáliz. toma con la mano dcha.

y extendiendo levantando y juntando las manos dice en voz baja: Sacerdote: Veni santificator USigna las ofrendas. Domine Deus. Salmo 25 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum. praeparatm. y va al lado Epístola 13. Domine Ut audiam vocem laudis: et enarrem universa mirabilia tua. se pone recto. fuera del altar Entre tanto reza el Salmo 25. fuera de los corporales. El acólito derrama agua sobre los dedos pulgar e índice del celebrante Éste enjuaga los dedos en el manutergio. . apoyada sobre el dic hoc sacrificium tuo sacto nomini altar. Finalizada la oración.Sacerdote: In spiritu humilitatis et in animo contrito suscipiamur a te. y la izqda.Lavatorio de las manos Vuelto hacia el acólito. que le presenta el agua. Domine: et sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie . Domine. ut placeat tibi. Junta de nuevo las manos sobre el pecho. con la mano omnipotens aeterne Deus: et bene U dcha. que le presenta el acólito 17 de 32 . levanta y baja los ojos. dilexi decorem domus tuae: et locum habitationis gloriae tuae.

. y vuelto de cara a la cruz. hacia el centro del altar. con las manos juntas. Sicut erat .. continúa rezando el salmo Inclina la cabeza. con las manos juntas sobre el altar. Una vez enjuagados los dedos. Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me. levanta e inclina los ojos al crucifijo e inclinado.. y se desplaza. hacia la cruz Se pone derecho.dice: 18 de 32 . Deus animam meam: et cum viris sanguinum vitam meam. et miserere mei. ante el pecho. . entrega el manutergio al acólito Vuelve a juntar las manos. Gloria Patri . 14. In quorum manibus iniquitqtes sunt: dextera eorum repleta est muneribus.Recomendación de la Hostia y del Cáliz Vuelto al medio del altar. Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te..No perdas cum impiis. Domine.

hanc oblationem. et illi pro nobis intercedere dignentur in coelis. quorum memoriam agimus in terris. quam tibi offerimus ob memoriam passionis. Amen 19 de 32 . et omnium Sanctorum: ut illis proficiat ad honorem.Suscipe sancta Trinitas. Per eumdem Christum Dominum nostrum. resurrectionis. nobis autem ad salutem. et istorum. et beati Joannis Baptistae. et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli. et ascensionis Jesu Christi Domini nostri: et in honorem beatae Mariae semper virginis.

Intercambio de oraciones Poniendo las manos. se encomienda a sus oraciones diciendo en voz alta: Orate fratres: Cerrando los brazos. lee en voz baja la Oración Secreta (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Junta las manos al Per Dominum e inclina la cabeza hacia la cruz al Ieusu Christum. totiusque Ecclesiae tuae sanctae. .Oración-Secreta Vuelto hacia el misal. y girándose por su izqda. hacia el altar. con las manos extendidas ante el pecho. en estos términos: Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui. 16. . ad utilitatem quoque nostram. extendidas sobre el altar. 20 de 32 . continúa en voz baja. Se endereza. junta las manos sobre el pecho. besa el altar. ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotens. orando por él. Y el pueblo le responde.15. se vuelve (por su dcha) hacia el pueblo Y abriendo y cerrando los brazos . a cada lado de los corporales.

Eleva las manos y las vuelve a juntar sobre el pecho. y manteniendo la postura reza: 21 de 32 .( fuera de los corporales).17. q Inclina la cabeza Monaguillo: Dignum et justum est. con la izqda busca en el Misal. el Prefacio correspondiente A continuación. Sacerdote: Dominus vobiscum. Sacerdote: Gratias agamus Domino Deo q nostro. elevando los ojos a la cruz Monaguillo: Abemus ad Dominum. coloca la mano izqda sobre el altar( fuera de los corporales) Teniendo ambas manos apoyadas. Sacerdote: Sursum corda. Teniendo las manos extendidas ante el pecho. . leerá en voz alta Sacerdote: Per omnia saecula saeculorum Monaguillo: Amen.Prefacio (El prefacio cambia en algunas festividades) Separa las manos y coloca la dcha extendida sobre el altar.

sine differentia discretionis sentimus. et in majestate adoretur aequalitas. revelante te. et ubique gratias agere: Domine sancte. Quam laudat Angeli atque Arcangeli. aeterne Deus. Pater omnipotens. hoc de Filio tuo. et in essentia unitas.Vere dignum et justum ets aequum et salutare. se inclina y reza en voz "media": Sanctus. Hosanna in excelsis. Cherubim quoque : ac Sraphim: qui non cessant clamare Junta las manos ante el pecho. Sanctus. sempiternaeque Deitatis. sed in unius Trinitate substantiae. Quod enim de tua gloria. Benedictus Se endereza y con la mano izqda en la cintura. Sanctus Dominus Deus Sabaoth. et terra gloria tua. U con la mano dcha se toca la frente. unus es Dominus: non in unius singularitate personae. unus es Deus. Qui cumm unigenito Filio tuo. Pleni sunt caeli. credimus. Hosanna in excelsis. hoc de Spiritu Sancto. U se toca el pecho qui venit U se toca el hombro izqdo in nomine Domini. U se toca el hombro dcho. et in personis Proprietas. Ut in confessione verae. CANON DE LA MISA (EN SILENCIO) 22 de 32 . nos tibi semper. et Spiritu Sancto.

UUU Signa tres veces Prosigue con las manos extendidas ante el pecho. supplices rogamus ac petimus. haec U sancta sacrificia illibata. et benedicas. 23 de 32 .18. Besa el altar. haec U dona. . poniendo las manos a cada lado de los corporales. Te igitur. haec U munera. y levanta los ojos al crucifijo Vuelve a bajar los ojos. y con la izqda busca en el misal la página del canon. pone la mano dcha sobre el altar. apoya sus manos unidas sobre el altar y comienza en voz baja. per Jesum Christum Filium tuum Dominum nostrum. eleva mabas manos hasta la altura de los hombros. junta las manos ante el pecho e inclinándose profundamente. junta las manos ante el pecho y continúa rezando Luego pone la mano izqda sobre el altar y uti accepta habeas.Plegaria por la Iglesia A continuación. Seguidamente. clementissime Pater. Se endereza.

famularumque tuarum N. pro quibus tibi offerimus: vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se. Eleva ambas manos y las junta a la altura del pecho.in primis. et regere digneris toto orbe terrarum: unacum famulo tuo Papa nostro N. . custodire. y extendiendo las manos ante el pecho prosigue et omnium circumstantium. suisque omnibus: pro redemptione animarum suarum. quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare. et omnibus orthodoxis. atque cattholicae et Apostolicae fidei cultoribus. e inclinando un poco la cabeza permanece un rato en dicha posición Eleva la cabeza. q Inclina la cabeza. pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique reddunt vota sua aeterno Deo vivo et vero. al decir el nombre del Pontífice et Antistite nostro N. 20. . adunare."Memento" de los vivos P: Memento Domine famulorum. quorum tibi fides cognita est. et N. 19.Conmemoración de los Santos 24 de 32 . et nota devotio.

Amen. Cypriani. con los pulgares cruzados. Jacobi. sin separar las manos. y las palmas hacia abajo. Cornelii. Philippi. Chrysogoni. et omnium sanctorum tuorum: quorum meritis precibusque concedas. Thomae. . Cleti. in primis gloriosae semper virginis Mariae genitricis Dei et Domini nostri Jesu Christi: sed et beati Joseph. ejusdem virginis sponsi et beatorum Apostolorum ac martyrum tuorum. Matthaei. Andreae. Petri et Pauli. Al decir el nombre de María. Joannis et Pauli. Joannis. Clementis. Jacobi. Simonis et Thaddaei: Lini. extiende los brazos sobre el Cáliz y la Hostia 25 de 32 . q inclina la cabeza. et memoriam venerantes. nuestra Víctima El Celebrante. Laurentii.Communicantes. ut in omnibus protectionis tuae muniamur auxilio. Bartholomaei. Al decir el Iesu q inclina la cabeza hacia el crucifijo Junta las manos ante el pecho sin inclinar la cabeza Per eumdem Christum Dominum nostrum. Cosmae et Damiani. hacia el Misal.Jesucristo. 21. Xysti.

26 de 32 .. Manteniéndose erguido realiza las siguientes acciones El celebrante. Domine. mientras dice QUI PRIDIE QUAM PATERETUR. facere digneris: ut nobis Corpus U et Sanguis U Junta las manos ante el pecho fiat dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu Christi Inclina la cabeza hacia la cruz 22. ratam U U Signa una vez la hostia rationabilem. atque ab aeterna damnatione nos eripi. Deus. purifica los pulgares e índices. sed et cunctae familiae tuae. quaesumus. quaesumus benedictam tres veces. acceptabilemque U Signa una vez sobre el cáliz. in y.Consagración y elevación de la Hostia NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón. Amen.habrá de descubrirlo ahora.Hanc igitur oblationem servitutis nostrae. Per Christum Dominum nostrum. sobre el pan y el vino U adscriptam U . et in electorum tuorum jubeas grege numerari. frotándolos sobre los extremos anteriores del corporal. ut placatus accipias : diesque nostros in tua pace disponas. Junta de nuevo las manos sobre el pecho Apoya la mano izqda sobre el altar Quam oblationem tu. UUUUU Signa omnibus.

DEDITQUE DISCIPULIS SUIS. DICENS: "ACCIPITE ET MANDUCATE EX HOC OMNES : U Signa la hostia. la toma con el indice y pulgar de la mano izqda. Seguidamente. se inclina profundamente Apoya los antebrazos sobre el altar 27 de 32 .A continuación. FREGIT. manteniendo los demas dedos unidos y por debajo de la hostia. de manera que se levante la parte inferior. Teniéndola sujeta en la forma indicada. apoya el índice de la mano izqda sobre el borde superior de la hostia. BENEDIXIT U. y continúa la oración ACCEPIT PANEM IN SANCTAS AC VENERABILES MANUS SUAS Eleva los ojos al cielo ET ELEVATIS OCULIS IN COELUM AD TE DEUM PATREM SUUM OMNIPOTENTEM Baja los ojos e inclina la cabeza diciendo Teniéndola sujeta con el índice y pulgar de la mano izqda TIBI GRATIAS AGENS. pudiéndola así coger con el índice y pulgar de la mano dcha.

Acto seguido. y con la dcha. Luego. coloca la hostia donde estaba Hace genuflexión de nuevo. ( con ambas manos apoyadas a cada lado de los corporales). vuelve a erguirse. A continuación. hace genuflexión con la rodilla derecha hasta el suelo ( la hostia entre las manos y sobre los corporales) Se levanta Eleva la hostia lentamente y en linea recta sobre los corporales. 28 de 32 . y al menos. apoya sobre ellos la mano izqda. siguiéndola con la mirada. conservando la hostia entre sus manos. se apoya con ella sobre los corporales para enderezarse. por encima de la altura de su cabeza.Con la cabeza inclinada sobre la hostia pronuncia sobre ella las palabras Pronunciadas las palabras. la baja de la misma manera. y cuando esté cerca de los corporales.

y hasta la ablución de los dedos.NOTA : En adelante. Seguidamente. manteniéndolo agarrado. y enseguida lo vuelve a dejar. mientras dice SIMILI MODO POSTQUAM COENATUM EST. descubre el cáliz.Consagración y elevación del Cáliz NOTA : Si hubiera que consagrar partículas en un copón. mientras continúa Con la mano izquierda coge el cáliz. Coje el cáliz con ambas manos. 23. salvo cuando deba tocar la hostia. el celebrante tendrá juntos los pulgares e índices de cada mano. BENEDIXIT U 29 de 32 . tomando la hijuela entre los dedos índice y corazón. Se frota unos contra otros. por el nudo. Inclina la cabeza sobre el altar. sobre la copa del cáliz. los pulgares e índices de ambas manos. de la mano dcha. . y con la derecha lo bendice sobre la copa ITEM TIBI GRATIAS AGENS. lo cubrirá ahora. y continúa ACCIPIENS ET HUNC PRAECLARUM CALICEM IN SANCTAS AC VENERABILES MANUS SUAS: Levanta un poco el cáliz.

y con la mano izqda lo sostiene por el pie ( los tres últimos dedos por debajo. y continúa DICENS : "ACCIPITE ET BIBITE EX EO OMNES: Teniendo cogido con la dcha el cáliz por el nudo. y mientras dice 30 de 32 . y pulgar e índice por arriba) A continuación. pronuncia sobre el cáliz las palabras -1 Deposita el cáliz sobre los corporales. estaba. lo levanta un poco.. apoya los antebrazos sobre sobre el altar. e inclinada la cabeza.Vuelve a poner la mano dcha donde DEDITQUE DISCIPULIS SUIS.

ejusdem Christi Filii tui Domini nostri tam beatae passionis. . Se pone de pie Toma de nuevo el cáliz. con la mano dcha por el nudo. y cubre con la hijuela. del mismo modo que hizo. hasta el suelo. con la rodilla dcha. y con las manos extendidas ante el pecho. siguiéndolo con la mirada. una a cada lado de la hostia. sed et plebs tua sancta. Hace genuflexión de nuevo Se pone de pie 24. pero dentro del corporal. Lo baja. y la izqda por el pie. continúa rezando Unde et memores Domine. y poniendo la izqda sobre el altar. pone sobre los corporales. sed et in coelos gloriosae ascensionis: offerimus praeclarae majestati tuae de tuis donis ac datis. hace genuflexión. Eleva el cáliz. y 31 de 32 . con la hostia. Junta las manos ante el pecho.Conmemoración de la Pasión. nos servi tui. Resurrección y Ascensión del Señor El sacerdote erguido. y apoyando ambas manos sobre los corporales. nec non et ab inferis resurrectionis.HAEC QUOTIESCUMQUE FECERITIS IN MEI MEMORIAM FACIETIS Se endereza.

et sacrificium patriarchae nostri Abrahae: et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchisedech. in conspectu divinae majestatis tuae: ut quotquot ex hac altaris participatione. Apoya sus manos sobre los corporales. 25. omnipotens Deus. sanctum sacrificium. hostiam U puram. et la hostia. Supra quae propitio ac sereno vultu respicere digneris: et accepta habere. poniendo juntas las manos sobre el borde del altar (sólo los meñiques tocan el frontal) y dice Supplices te rogamus. immaculatam hostiam. Se inclina profundamente. sobre el cáliz. jube haec perferri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum. a cada lado de la hostia. sicuti accepta habere dignatus es munera pueri tui justi Abel. hostiam U immaculatam. y besa el altar 32 de 32 .Recomendación del Sacrificio Y sigue orando. y U signa una vez Calicem U salutis perpetuae.. . U signa una vez Panem U sanctum vitae aeternae. hostia y el cáliz. con las manos extendidas ante el pecho. hostiam U UUU Signa tres veces la sanctam.

la oración. Extiende. y prosigue diciendo sacrosanctum Filii tui Pone la mano izqda sobre los corporales y Corpus U et Sanquinem U sumpserimus U U U Signa la hostia. Apoya la mano izqda sobre la cintura ( sin tocar casulla)."Memento" de los difuntos Mientras reza. la cabeza inclinada y la mirada fija sobre el Sacramento. locum refrigerii. Amen. junta las manos ante el pecho. Queda un momento. y Signa el cáliz. Domine. lucis et pacis. deprecamur Junta las manos e inclina la cabeza 33 de 32 .Se endereza. omni benedictione coelesti U se santigua diciendo y junta las manos. con las manos juntas ante el pecho. et dormiunt in somno pacis. . 26. qui nos praecesserunt cum vez que la oración signo fidei. ut indulgeas. famulorum famularumque tuarum N. eleva y junta las manos Memento etiam. acabe a la et N. et omnibus in Christo quiescentibus. delante del pecho. haciendo conmemoración de los difuntos Prosigue con las manos extendidas ante el pecho P: Ipsis Domine. haciéndolo de forma que el movimiento. Per eumdem Christum Dominum nostrum. y continúa diciendo et gratia repleamur.

Ignatio. Perpetua. Reposa la mano izqda sobre los corporales y con la dcha sanctificas U vivificas U benedicis U et praestas nobis UUU Signa tres veces la hostia y el cáliz 34 de 32 . Amen 27. . Lucia. semper bona creas. y prosigue Per Christum Dominum nostrum. Caecilia. Agnete. Junta las manos. quaesumus.y declara con la voz alta Nobis quoque peccatoribus Prosigue con las manos extendidas ante el pecho. famulis tuis. largitor admitte. Felicitate. Per quem haec omnia. Matthia. y se da un golpe de pecho. non aestimator meriti. los pecadores Pone la mano izqda sobre los corporales. Marcellino. Stephano.Oración por nosotros. Alexandro. Anastasia. Barnaba. partem aliquam et societatem donare digneris. de multitudine miserationum tuarum sperantibus. Agatha. sed veniae. Domine. et omnibus sanctis tuis : intra quorum nos consortium. cum tuis sanctis Apostolis et Martyribus: cum Joanne. con los tres últimos dedos de la mano dcha. .per eumdem Christum Dominum nostrum. Petro.

se arrodilla se pone de pie toma la hostia . por su parte inferior. a la misma altura. ET IN IPSO U . con la mano dcha. entre el cáliz y su pecho Teniendo la hostia sobre el cáliz. y lo cubre con la hijuela. Repone la hostia y el cáliz en su lugar Se purifica los dedos sobre la copa del cáliz. tomando la hijuela con la mano dcha apoyando las manos sobre los corporales.28. con la mano derecha (ayudándose con el índice de la izqda) toma el cáliz. levanta un poco.Fin del "Canon" y pequeña elevación A continuación. la hostia y el cáliz( unos cinco dedos) diciendo OMNIS HONOR ET GLORIA. Se arrodilla Se pone de pie 35 de 32 . con la mano izquierda PER IPSUM U Traza con la hostia UUU tres veces el signo de la cruz. ET CUM IPSO U . sobre la copa del cáliz . y el cáliz con la izqda ( por el nudo). por el nudo. . IN UNITATE SPRITUS U SANCTI UU Signa dos veces. descubre el cáliz. EST TIBI DEO PATRI U OMNIPOTENTI.

sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. reza Pater noster. Et ne nos inducas in tentationem. dice en voz alta Sacerdote: Per omnia saecula saeculorum. qui es in coelis . sanctificetur nomen tuum . toma el purificador 36 de 32 . audemus dicere : Separa las manos. adveniat regnum tuum: fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra. et dimitte nobis debita nostra. Sacerdote: Amen. 29. et ante el pecho prosigue divina institutione formati. Monaguillo: Amen. Se yergue y con las manos juntas Praeceptis salutaribus moniti. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie . .1ª Oración preparatoria para la Comunión: Junta las manos ante el pecho. e inclinando la cabeza dice Sacerdote: Oremus. Monaguillo: Sed libera nos a malo. y con los ojos fijos en el sacramento.Teniendo las manos extendidas y apoyadas sobre los corporales. Pone la mano izqda sobre los corporales Con la dcha. las extiende ante el pecho.

ab omnibus malis praeteritis. 37 de 32 . et ab ( ayudándose del índice de la mano omni perturbatione securi. tira de la patena de debajo de los corporales. deja el purificador sobre el altar. y la mantiene de canto sobre el altar (fuera de los corporales) Continúa en voz baja Libera nos. Apoya la mano izqda sobre la cintura. izqda). no lejos de los corporales Coge la patena entre los dedos índice y corazón. en el borde superior. et futuris: et intercedente beata et gloriosa semper Virgine Dei Genitrice Maria. y U Se presigna con la patena en la frente en el pecho en el hombro izqdo en el hombro dcho Besa la patena.Con la misma mano. quaesumus Domine. y la limpia suavemente con el purificador ( la mano izqda permanece en su sitio) A continuación. et a Desliza la patena debajo de la hostia peccato simus semper liberi. del lado Epístola. et omnibus sanctis. y continúa da propitius pacem in diebus nostris: ut ope misericordiae tuae adjuti. praesentibus. cum beatis Apostolis tuis Petro at Paulo. atque Andrea.

con la mano dcha. mientras dice Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum. la va partiendo por el medio. y la lleva hasta encima del cáliz. pone la mano izqda sobre el nudo del cáliz 38 de 32 . la toma. la hace deslizar hacia el borde superior de la patena. hasta que sobresalga un poco entonces. en la parte que sobresale. Pone la parte izqda sobre la patena. donde la toma tambien. del trozo de la mano izqda y dice Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. un trocito de la parte inferior. Pone la mitad derecha sobre la patena Fracciona. recomponiendo la la forma circular A continuación. con la mano izqda.Descubre el cáliz Hace genuflexión Se levanta Y coge la hostia de la siguiente manera: Con el índice izqdo. Sosteniéndola de esta forma. con el índice y pulgar de la mano dcha levanta la hostia.

.Fracción de la Hostia UUU Sacerdote: Pax U Domini sit U semper vobiscum U . se inclina y dice en voz alta 31. Monaguillo: Amen 30. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Signa tres veces. de labio a labio. . diciendo El Sacerdote deja caer en el Cáliz la partícula de la Hostia.retiene la dcha sobre la boca del cáliz y dice Per omnia saecula saeculorum. que sostenía con la mano dcha. sin tocarlos ni sobrepasarlos.2ª Oración preparatoria para la Comunión: Los "Agnus Dei" 39 de 32 . con la hostia. diciendo Sacerdote: Haec commixtio et consecratio Corporis et Sanguinis Domini nostri Jesu Christi fiat accipientibus nobis in vitam aeternam. Amen. hace genuflexión se pone de pie junta las manos ante el pecho. la boca del cáliz. Se purifica los dedos de ambas manos sobre la copa del cáliz Cubre el cáliz con la hijuela Apoyando las manos separadas en los corporales.

Agnus Dei. qui tollis peccata mundi. sed fidem Ecclesiae tuae. Agnus Dei. se dá golpe de pecho y diciendo Dándose golpe de pecho y diciendo Dándose golpe de pecho y diciendo 32. con las manos juntas y apoyadas sobre el borde del altar dice Domine Jesu Christe. qui tollis peccata mundi. 33. pacem meam do vobis: ne respicias peccata mea.Últimas oraciones preparatorias para la Comunión Continúa en la misma posición rezando 40 de 32 . miserere nobis. Amen. . dona nobis pacem Poniendo la mano izqda sobre el corporal. . qui dixisti Apostolis tuis: pacem relinquo vobis. . Qui vivis et regnas Deus. qui tollis peccata mundi.Agnus Dei. per omnia saecula saeculorum. miserere nobis.Oración por la paz Inclinado el Sacerdote sobre la sagrada Hostia. eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris.

Fili Dei vivi. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti Deus. quod ego indignus sumere praesumo. et ad medelam percipiendam. Amen. Amen. Se pone erguido y a continuación. Domine Jesu Christe. Perceptio Corporis tui. non mihi proveniat in judicium et condemnationem : sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamentum mentis et corporis. qui ex voluntate Patris cooperante Spritu Sancto. . 41 de 32 . se arrodilla ( manos separadas y apoyadas en los corporales) se levanta y dice 34.Comunión del Celebrante Panem coelestem accipiam et nomen Domini invocabo. per mortem tuam mundum vivificasti: libera me per hoc sacrosanctum Corpus et Sanguinem tuum ab omnibus iniquitatibus meis et universis malis: et fac me tuis semper inhaerere mandatis: et a te nunquam separari permittas : qui cum eodem Deo Patre et Spiritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula saeculorum.Domine Jesu Christe. per omnia saecula saeculorum.

la mitad de la hostia a la que arrancó la partícula. diciendo Domine. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. toma la patena con mano dcha.A continuación. apoya el índice de mano izqda sobre las dos mitades de la hostia. toma por la parte de abajo las dos mitades. y la pone entre el índice y corazón de la mano izqda. y la pone encima de la otra mitad Con la mano dcha. reunidas Traza con ellas un signo de la cruz. levantándolas de la patena Entonces. A continuación. manteniéndolas un poco elevadas sobre el corporal. y con la mano dcha. et sanabitur anima mea (tres veces) Se endereza Toma con la mano dcha.con la mano izqda. diciendo 42 de 32 . por debajo de la hostia Se inclina. se golpea tres veces el pecho. U ante sí. por encima de la patena (que sostiene con la izqda). las toma por la parte inferior. y las hace deslizarse hasta la parte superior de la patena Una vez que sobrepasen el borde. las coge por ahí con la mano dcha.

et A continuación. junta las manos ante la parte inferior del rostro y permanece un momento en meditación Mientras recita el Descubre el cáliz. y luego los mismos dedos. retirando la hijuela hace genuflexión se levanta toma la patena con la mano dcha. Amen. toma el cáliz por el nudo Mientras dice 43 de 32 . podido quedar sobre el corporal. bajo la hostia Comulga bajo la especie de PAN A continuación. patena las partículas que hayan et ab inimicis meis salvus ero. sobre el altar. Se inclina. y si ve que quedan partículas. y con las yemas de los dedos pulgar e índice de la mano dcha. apoya los antebrazos. se incorpora.Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam. las echa sobre el cáliz Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam. y manteniendo la patena . purifica la patena sobre el cáliz. coge la patena con la izqda. recoge con la nomen Domini invocabo Dominum. sosteniéndola horizontalmente Con la mano dcha. también sobre el cáliz Seguidamente.

beatum coge el copón y se dirige al altar. Poniendo la patena debajo del mentón Comulga bajo la especie de VINO (de una sola vez) 35. hijuela. omnes Sanctos. Sanctis Apostolis "Confiteor". et te Pater. mea maxima Si no. Un vez que finaliza la conunión. dice 44 de 32 . el sacerdote deja la Petro et Paulo. semper Virginem. se dirige al tabernáculo. Si (dándose tres golpes de pecho) mea ha consagrado copón lo descubre. Petrum et Paulum.Comunión de los fieles Mientras el sacerdote comulga bajo la especie de vino el monaguillo inicia el rezo de Monaguillo: Confiteor Deo omnipotenti Todos . y levantando la mano derecha para bendecir. quia peccavi nimis corporales. y beato Michaeli Archangelo. Michaelem Archagelum. lo culpa. beatae Mariae semper Virgini. omnibus Sanctis. Joannem baptistam. .Sanguis Domini nostri Jesu Christi Traza con el cáliz una cruz U. beatum dejándolo sobre los corporales. sanctis Apostolos. verbo et opere. beato mientras los fieles rezan el Joanni Baptistae. cubriendo éste con la cogitatione. se arrodilla. entorna la puerta. culpa. et patena y el cáliz sobre los tibi Pater. mea culpa. orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Amen. ante custodiat animam meam in vitam sí aeternam. El celebrante se gira hacia los fieles. Ideo precor beatam Mariam abre.

Monaguillo: Domine. qui tollis peccata mundi. et sanabitur anima mea 45 de 32 . qui tollis peccata mundi. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus Todos Amen El celebrante coge con la mano izquierda el copón (pulgar e índice siempre unidos). et sanabitur anima mea Sacerdote :ECCE Agnus Dei. se gira por la dcha. y con la mano derecha levantada dice ( y mantiene levantada durante toda la triple recitación) Sacerdote :ECCE Agnus Dei.Sacerdote :Misereatur vestri omnipotens Deus. perducat vos ad vitam aeternam. y sosteniéndola encima del copon. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. Monaguillo: Domine. con la derecha un hostia. Todos Amen Mientras da la bendición reza Indulgentiam. et remissionem peccatorum vestrorum. U absolutionem. et dimissis peccatis vestris.

A continuación. Monaguillo: Domine. el Sacerdote dice cada vez: Corpus Domini nostri Jesu UChristi custodiat animam tuam in vitam aeternam. guarda el copon. sobre la copa del cáliz. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo.Sacerdote :ECCE Agnus Dei. quitando la hijuela Limpia el platillo usado por el acólito en la comunión de los fieles. se dirige al tabernáculo. se dirige al altar. Regresa al altar 36. et sanabitur anima mea Acompañado por el acólito. hace genuflexión. pone el copon sobre los corporales. se arrodilla y lo cubre. volviendo a reiterar el recorrido cuantas veces fuera necesario Al administrar la comunión. y cierra la puerta. que sostiene el platillo. el celebrante se dirige a dar la comunión a los fieles Administra la comunión. qui tollis peccata mundi. 46 de 32 . .Acción de gracias Descubre el cáliz. Trazando U un signo de cruz Finalizada la comunión de los fieles. desde el lado Epístola al lado Evangelio. Amen.

Coloca el platillo. y con la mano dcha. y luego un poco de agua (cuando cae el líquido. se desplaza hasta el ángulo Epístola. diciendo: Quod ore sumpsimus Domine. y la pone bajo el mentón bebe el vino Luego. pura mente capiamus: et de munere temporali fiat nobis remedium sempiternum. Seguidamente. hacia el lado Evangelio. y el acólito derrama sobre sus dedos índice y pulgar. ofrece el cáliz (inclinándolo al lado Epístola) hacia al acólito para que eche un poco de vino. pone los dedos índice y pulgar de ambas manos (unidos). primero un poco de vino. sobre la boca del cáliz y agarrándolo por la boca con los demás dedos. el sacerdote lo mueve de forma circular Coge la patena con la mano izqda. hacia el lado Epístola. frota los dedos). Deposita el cáliz sobre el altar. e inicia la oración 47 de 32 . Acabado el acólito de poner un poco de vino. y el cáliz en medio. Pone la mano izqda sobre los corporales. deposita la patena sobre los corporales.

Corpus tuum. 48 de 32 . Amen. NOTA : En adelante. el celebrante ya no conserva juntos los pulgares e índices de cada mano. por el nudo. toma el purificador con la izqda y el cáliz. Cuando ha dejado de caer agua. agarrando el cáliz del mismo modo que antes. y se lo pone sobre los dedos índices y pulgares de ambas manos. se desplaza hacia el centro del altar. deposita el cáliz sobre los corporales. En seguida. Coloca el purificador debajo del mentón. et Sanguis. Deposita el cáliz sobre los corporales. y consume el contenido del cáliz. quem pura et sancta refecerunt sacramenta. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. quod sumpsi.toma el purificador con la dcha y se seca. que mantiene sobre la boca del cáliz. Seguidamente. con la mano dcha. toma el purificador. ut in me non remaneat scelerum macula. haciéndolo entrar con la mano dcha hasta el fondo de la copa. Domine. las puntas de los dedos. Acto seguido. dejándolo colgar sobre el doroso de la mano. adhaereat visceribus meis: et praesta. se enjuga los labios con el purificador. Extiende el purificador sobre la copa del cáliz. quem potavi.

sobre el tercio de en medio 3º. se dobla hacia el medio. el purificador. con la hijuela de la siguiente forma: 1º.luego encima la patena. para que la copa quede seca. la palia redonda. la parte en que está la hijuela 5º. hace girar el purificador dentro de la misma. A continuación. sobre el que estaba hacia el sacerdote 4º. y con la mano dcha metida dentro del cáliz. coge el velo del cáliz ( que le ofrece el acólito). pone el cáliz (en el lado Evangelio) fuera del corporal. A continuación. 2º. Luego. Luego. la que está hacia el lado Evangelio.Agarra la copa del cáliz. lo saca. dobla el tercio que está hacia el sacerdote. Mete los corporales en la bolsa ( que le ofrece el acólito) 49 de 32 . se dobla hacia el centro. y sobre ella. de los tres que están hacia el lado Epístola. vaias veces. con la mano izqda. pone la hijuela en el cuadro del medio. y cubre el cáliz. le da la vuelta y vuelve a repetir la acción. con las dos manos. dobla el tercio superior. pliegalos corporales. Extiende sobre él.

se inclina y besa el altar.Comunión y Postcomunión EL Sacerdote. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. reza la "Oración Postcomunión" Abriendo las manos dice: Sacerdote: Oremus. con la izqda. y Se vuelve por sus dcha hacia los fieles Con los ojos bajos. por el nudo. se dirige al Misal. . como al principio de la Misa. 37. ante el pecho.Pone la bolsa de corporales sobre el cáliz. junta las manos ante el pecho. y pone la dcha sobre la bolsa. la antífona llamada "Comunión" (Cambian cada día y se encuentran en el Propio del Misal) vuelve al medio del altar Colocándo las manos a cada lado del cáliz. abre las manos y dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. y se dirige al Misal (el acólito ha trasladado éste al lado Epístola) Puesto de cara al libro y con las manos juntas. Una vez frente al misal. junta de nuevo las manos. Agarra el cáliz. reza (en voz alta). con las manos juntas. 50 de 32 . Vuelve a juntar las manos EL Sacerdote. Lo coloca en medio del altar. Se endereza.

y con las manos juntas ante el pecho dice Sacerdote: Ite missa est. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. y continúa la lectura (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Sacerdote: Per omnia saecula Junta las manos e inclina la saeculorum cabeza. con el lomo del libro hacia el exterior.Despedida Permanece de cara a los fieles. Se endereza. cierra el misal con la mano dcha. y el canto hacia el centro del altar.manteniéndolas separadas a al altura de los hombros. 38. se inclina y besa el altar.Aproxima las manos. Monaguillo: Deo gratias.finalizando con las manos juntas Terminada la lectura. junta de nuevo las manos. . En lugar del "ite missa est". abre las manos y dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. y Se vuelve por sus dcha hacia los fieles Con los ojos bajos. en las misas en que no se ha habido "Gloria in excelsis" se dice: 51 de 32 . con las manos juntas Colocándo las manos a cada lado del cáliz. Vuelve al medio del altar. ante el pecho.

Y en las misas de Difuntos se dice: Sacerdote: Requiescant in pace. et praesta. Per Christum Dominum nostrum. por su izqda. tibi sit acceptabile. se gira hacia el altar. propitiabile. Amen. pro quibus illud obtuli. mihique et omnibus. Monaguillo: Deo gratias. 39. Monaguillo: Amen. obsequium servitutis meae. y con el cuerpo erguido.Bendición final Tras la respuesta. recita en voz baja Placeat tibi sancta Trinitas. se gira por su dcha 52 de 32 . te miserante. sobre el borde del mismo. ut sacrificium.Sacerdote: Benedicamus Domino. con las manos juntas. sit. Apoya las manos juntas. Coloca las manos extendidas. quod oculis tuae majestatis indignus obtuli. . pero con la cabeza inclinada. a ambos lados del cáliz. Besa el altar se yergue extiende y eleva las manos las junta y dice Sacerdote: Benedicat vos omnipotens Deus.

Monaguillo: Amen con la mano izqda un poco más abajo del pecho. por su izqda. se gira hacia el altar. Con las manos juntas ante el pecho. dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. reza 53 de 32 .USigna el libro y U se persigna a continuación. U bendice al pueblo 40. Apoya la mano izqda sobre el altar Con el pulgar dcho. Monaguillo: : Et cum spiritu tuo.Último Evangelio Tras la respuesta. diciendo Sacerdote: Initium sancti Evangelii secundum Joannem. Monaguillo: Gloria tibi Domine. et Filius Uet Spiritus Sanctus. y se dirige al lado Evangelio Una vez ante la sacra. .Pater.

In ipso vita erat. apoyando las manos separadas sobre el altar y continúa ET VERBUM CARO FACTUM EST Se levanta y continúa 54 de 32 . neque ex voluntate viri. Hic venit in testimonium. Qui non ex sanguinibus. neque ex voluntate carnis. ut testimonium perhiberet de lumine. ut omnes crederent per illum. sed ex Deo nati sunt. cui nomen erat Joannes. Fuit homo missus a Deo. his qui credunt in nomine ejus. dedit eis potestatem filios Dei fieri. Quotquot autem receperunt eum. et Verbum erat apud Deum. et vita erat lux hominum: et lux in tenebris lucet. Hoc erat in principio ap ud Deum. et mundus per ipsum factus est. et Deus erat Verbum. In mundo erat. et tenebrae eam non comprehenderunt.Sacerdote: In prinicipio erat Verbum. et mundus eum non cognovit. Se arrodilla. et sine ipso factum est nihil quod factum est. Non erat ille lux. Erat lux vera quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. et sui eum non receperunt. sed ut testimonium perhiberet de lumine. In propria venit. Omnia per ipsum facta sunt.

benedictum fructum ventris tui. y de cara al altar inicia las oraciones Sacerdote: Ave Maria. dulcis Virgo Maria. nunc.: Ora pro nobis. salve. (tres veces) Pueblo. Mater misericordiae. nobis post hoc exsilium ostende. gratia plena. O pia. desciende en oblicuo del altar y va a arrodillarse en la ínfima grada. sancta Dei Genitrix. Jesus. ora pro nobis peccatoribus. Monaguillo: Deo gratias. dulcedo. Et Jesum. Amen.et habitavit in nobis et vidimus gloriam ejus. Mater Dei. (tres veces) Salve Regina. Oraciones Adicionales Terminado el Evangelio. illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Eia ergo. Ad te clamamus exsules filii Hevae. Advocata nostra. et in hora mortis nostrae. et benedictus fructus ventris tui. O clemens.:Sancta Maria. S. Benedicta tu in mulieribus. plenum gratiae et veritatis. Dominus tecum. et spes nostra. gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Ad te suspiramus. Vita. gloriam quasi unigeniti a Patre. se gira por su dcha. 55 de 32 .

: Ut digni efficiamur promissionibus Christi. pro libertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae. qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo divina virtute in infernum detrude. et omnibus Sanctis. et intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria. Satanam aliosque spiritus malignos. supplices deprecamur. preces effundimus.Deus refugium nostrum et virtus. defende nos in praelio.: Amen S. quas pro conversione peccatorum. S.: Cor Jesu sacratissimum (tres veces) 56 de 32 .: Oremus.P.: Amen S. S. P. Contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. cum beato Josepho ejus Sponso. S. Imperet illi Deus. populum ad te clamantem propitius respice.: Sancte Michael Archangele. misericors et benignus exaudi. ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo. Tuque princeps militiae caelestis. .: Amen. Per eumdem Christum Dominum nostrum.

diciendo Sacerdote: Pro sit Acólito: Add vitam aeternam Deja el cáliz Se despoja de los ornamentos 57 de 32 . y hace inclinación profunda de cuerpo ( si está el sagrario.: Misere nobis. por el nudo. genuflexión al suelo. y desciende las gradas. llevando el cáliz a la altura del pecho. Finalizadas las oraciones. se levanta y sube al medio del altar.P.con una sola rodilla) Seguidamente vuelve a la sacristía precedido por el acólito Llegado a la sacristía. hace inclinación profunda al crucifijo. Al llegar a la ínfima grada. se vuelve al altar. Toma el cáliz con la mano izqda. y pone la mano dcha sobre la bolsa hace una ligera inclinación de cabeza a la cruz.

58 de 32 .

59 de 32 .

60 de 32 .

61 de 32 .

62 de 32 .

63 de 32 .

64 de 32 .

65 de 32 .

66 de 32 .

67 de 32 .

68 de 32 .

69 de 32 .

70 de 32 .

71 de 32 .

72 de 32 .

73 de 32 .

74 de 32 .

75 de 32 .

76 de 32 .

77 de 32 .

78 de 32 .

79 de 32 .

80 de 32 .

81 de 32 .

82 de 32 .

83 de 32 .

84 de 32 .

85 de 32 .

86 de 32 .

87 de 32 .

88 de 32 .

89 de 32 .

90 de 32 .

91 de 32 .

92 de 32 .

93 de 32 .

94 de 32 .

95 de 32 .

96 de 32 .

97 de 32 .

98 de 32 .

99 de 32 .

100 de 32 .

101 de 32 .

102 de 32 .

103 de 32 .

104 de 32

105 de 32

106 de 32

107 de 32

108 de 32

109 de 32

110 de 32

111 de 32

112 de 32

113 de 32

114 de 32 .

115 de 32 .

116 de 32 .

117 de 32 .

118 de 32 .

119 de 32 .

120 de 32 .

121 de 32 .

122 de 32 .

123 de 32 .

124 de 32 .

125 de 32 .

126 de 32 .

127 de 32 .

128 de 32 .

129 de 32 .

130 de 32 .

131 de 32 .

132 de 32 .

133 de 32 .

134 de 32 .

135 de 32 .

136 de 32 .

137 de 32 .

138 de 32 .

139 de 32 .

140 de 32 .

141 de 32 .

142 de 32 .

143 de 32 .

144 de 32 .

145 de 32 .

146 de 32 .

147 de 32 .

148 de 32 .

149 de 32 .

150 de 32 .

151 de 32 .

152 de 32 .

153 de 32 .

154 de 32 .

155 de 32 .

156 de 32 .

157 de 32 .

158 de 32 .

159 de 32

160 de 32

161 de 32

162 de 32

163 de 32

164 de 32

165 de 32

166 de 32

167 de 32

168 de 32

169 de 32 .

170 de 32 .

171 de 32 .

172 de 32 .

173 de 32 .

174 de 32 .

175 de 32 .

176 de 32 .

177 de 32 .

178 de 32 .

179 de 32 .

180 de 32 .

181 de 32 .

182 de 32 .

183 de 32 .

184 de 32 .

185 de 32 .

186 de 32 .

187 de 32 .

188 de 32 .

189 de 32 .

190 de 32 .

191 de 32 .

192 de 32 .

193 de 32 .

194 de 32 .

195 de 32 .

196 de 32 .

197 de 32 .

198 de 32 .

199 de 32 .

200 de 32 .

201 de 32 .

202 de 32 .

203 de 32 .

204 de 32 .

205 de 32 .

206 de 32 .

207 de 32 .

208 de 32 .

209 de 32 .

210 de 32 .

211 de 32 .

212 de 32 .

213 de 32 .

214 de 32 .

215 de 32 .

216 de 32 .

217 de 32 .

218 de 32 .

219 de 32 .

220 de 32 .

221 de 32 .

222 de 32 .

223 de 32 .

224 de 32 .

225 de 32 .

226 de 32 .

227 de 32 .

228 de 32 .

229 de 32 .

230 de 32 .

231 de 32 .

232 de 32 .

233 de 32 .

234 de 32 .

235 de 32 .

236 de 32 .

237 de 32 .

238 de 32 .

239 de 32 .

240 de 32 .

241 de 32 .

242 de 32 .

243 de 32 .

244 de 32 .

245 de 32 .

246 de 32 .

247 de 32 .

248 de 32 .

249 de 32 .

250 de 32 .

251 de 32 .

252 de 32 .

253 de 32 .

254 de 32 .

255 de 32 .

256 de 32 .

257 de 32 .

258 de 32 .

259 de 32 .

260 de 32 .

261 de 32 .

262 de 32 .

263 de 32 .

264 de 32 .

265 de 32 .

266 de 32 .

267 de 32 .

268 de 32 .

269 de 32 .

270 de 32 .

271 de 32 .

272 de 32 .

273 de 32 .

274 de 32 .

275 de 32 .

276 de 32 .

277 de 32 .

278 de 32 .

279 de 32 .

280 de 32 .

281 de 32 .

282 de 32 .

283 de 32 .

284 de 32 .

285 de 32 .

286 de 32 .

287 de 32 .

288 de 32 .

289 de 32 .

290 de 32 .

291 de 32 .

292 de 32 .

293 de 32 .

294 de 32 .

295 de 32 .

296 de 32 .

297 de 32 .

298 de 32 .

299 de 32 .

300 de 32 .

301 de 32 .

302 de 32 .

303 de 32 .

304 de 32 .

305 de 32 .

306 de 32 .

307 de 32 .

308 de 32 .

309 de 32 .

310 de 32 .

311 de 32 .

312 de 32 .

313 de 32 .

314 de 32 .

315 de 32 .

316 de 32 .

317 de 32 .

318 de 32 .

319 de 32 .

320 de 32 .

321 de 32 .

322 de 32 .

323 de 32 .

324 de 32 .

325 de 32 .

326 de 32 .

327 de 32 .

328 de 32 .

329 de 32 .

330 de 32 .

331 de 32 .

332 de 32 .

333 de 32 .

334 de 32

335 de 32

336 de 32

337 de 32

338 de 32

339 de 32

340 de 32

341 de 32

342 de 32

343 de 32

344 de 32 .

345 de 32 .

346 de 32 .

347 de 32 .

348 de 32 .

349 de 32 .

350 de 32 .

351 de 32 .

352 de 32 .

353 de 32 .

354 de 32 .

355 de 32 .

356 de 32 .

357 de 32 .

358 de 32 .

359 de 32 .

360 de 32 .

361 de 32 .

362 de 32 .

363 de 32 .

364 de 32 .

365 de 32 .

366 de 32 .

367 de 32 .

368 de 32 .

369 de 32 .

370 de 32 .

371 de 32 .

372 de 32 .

373 de 32 .

374 de 32 .

375 de 32 .

376 de 32 .

377 de 32 .

378 de 32 .

379 de 32 .

380 de 32 .

381 de 32 .

382 de 32 .

383 de 32 .

384 de 32 .

385 de 32 .

386 de 32 .

387 de 32 .

388 de 32 .

389 de 32 .

390 de 32 .

391 de 32 .

392 de 32 .

393 de 32 .

394 de 32 .

395 de 32 .

396 de 32 .

397 de 32 .

398 de 32 .

399 de 32 .

400 de 32 .

401 de 32 .

402 de 32 .

403 de 32 .

404 de 32 .

405 de 32 .

406 de 32 .

407 de 32 .

408 de 32 .

409 de 32 .

410 de 32 .

411 de 32 .

412 de 32 .

413 de 32 .

414 de 32 .

415 de 32 .

416 de 32 .

417 de 32 .

418 de 32 .

419 de 32 .

420 de 32 .

421 de 32 .

422 de 32 .

423 de 32 .

424 de 32 .

425 de 32 .

426 de 32 .

427 de 32 .

428 de 32 .

429 de 32 .

430 de 32 .

431 de 32 .

432 de 32 .

433 de 32 .

434 de 32 .

435 de 32 .

436 de 32 .

437 de 32 .

438 de 32 .

439 de 32 .

440 de 32 .

441 de 32 .

442 de 32 .

443 de 32 .

444 de 32 .

445 de 32 .

446 de 32 .

447 de 32 .

448 de 32 .

449 de 32 .

450 de 32 .

451 de 32 .

452 de 32 .

453 de 32 .

454 de 32 .

455 de 32 .

456 de 32 .

457 de 32 .

458 de 32 .

459 de 32 .

460 de 32 .

461 de 32 .

462 de 32 .

463 de 32 .

464 de 32 .

465 de 32 .

466 de 32 .

467 de 32 .

468 de 32 .

469 de 32 .

470 de 32 .

471 de 32 .

472 de 32 .

473 de 32 .

474 de 32 .

475 de 32 .

476 de 32 .

477 de 32 .

478 de 32 .

479 de 32 .

480 de 32 .

481 de 32 .

482 de 32 .

483 de 32 .

484 de 32 .

485 de 32 .

486 de 32 .

487 de 32 .

488 de 32 .

489 de 32 .

490 de 32 .

491 de 32 .

492 de 32 .

493 de 32 .

494 de 32 .

495 de 32 .

496 de 32 .

497 de 32 .

498 de 32

499 de 32

500 de 32

501 de 32

502 de 32

503 de 32

504 de 32

505 de 32

506 de 32

507 de 32

508 de 32 .

509 de 32 .

510 de 32 .

511 de 32 .

512 de 32 .

513 de 32 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful