Llegado al altar, estando delante de la ínfima grada, hace la genuflexión al Santísimo o inclinación profunda del cuerpo a la cruz, sube

al altar. Pone el cáliz del lado Evangelio, toma la bolsa con las dos manos, la pone sobre el altar, y sosteniéndola con la mano izquierda, saca de ella los corporales, que deposita (plegados) en medio del altar. A continuación, con una mano, coloca la bolsa del lado Evangelio, dejándola de pie. Acto seguido, despliega ( con las dos manos) los corporales de manera que cubran el centro del altar . Después, coloca el caliz cubierto por el velo, sobre los corporales. El caliz ha de estar colocado en el centro de los corporales, pero a una distancia del borde del altar, que no impida besarlo. Acercase al lado Epístola, con las manos unidas ante el pecho, abre el misal por la página del introito. Con las manos juntas, pasa de nuevvo al medio del altar, y hecha una inclinación de cabeza a la cruz, volviéndose sobre su derecha, baja con las manos juntas, ante la ínfima grada del altar. Vuelto de cara al altar, hace la genuflexión al Santísimo Sacramento ( o

inclinación profiunda) y empieza con la señal de la Cruz ( la mano izqda. En la cintura), diciendo (y todos los asistentes con él):

Y luego prosigue, alternando con el Monaguillo: Sacerdote: Introibo ad altare Dei. Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam.

1 de 32

Salmo 42 (Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales del Tiempo de Pasión) Sacerdote: Júdica, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta: ab homine iniquo, et doloso erue me. Monaguillo: Quia tue es, Deus, fortitudo mea: quare me repulisti et quare tristis incedo dum affligit me inimicus? Sacerdote: Emitte lucem tuam, et veritatem tuam: ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua Monaguillo: Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat juventutem meam. Sacerdote: Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es, anima mea, et quare conturbas me? Monaguillo: Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi : salutare vultus mei, et Deus meus. Sacerdote: Gloria Patri, q et Filio, et Spiritui Sancto. Monaguillo: Sicut erat in principio, et nunc, et semper; et in saecula saeculorum. Amen. Sacerdote: Introibo ad altare Dei. Inclina la cabeza

2 de 32

Monaguillo: Ad Deum qui laetificat juventutem meam. Sacerdote: Adjuctorium nostrum in nomine Domini. Monaguillo: Qui fecit caelum et terram.

U

Se santigua.

Acto de Contrición y Absolución Con las manos juntas a la altura del pecho y haciendo profunda inclinación, reza Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater; quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, (dándose tres golpes de pecho) mea culpa, mea culpa, mea maxima Dándose tres golpes de pecho culpa; Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archagelum, beatum Joannem baptistam, sanctis Apostolos, Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Todos: Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam aeternam. Sacerdote: Amen... Todos:

3 de 32

Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater; quia peccavi nimis cogitatione, verbo et opere, (dándose tres golpes de pecho) mea Dándose tres golpes de pecho culpa, mea culpa, mea maxima culpa; Ideo precor beatam Mariam semper Virginem, beatum Michaelem Archagelum, beatum Joannem baptistam, sanctis Apostolos, Petrum et Paulum, omnes Sanctos, et te Pater, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.

Sacerdote: Misereatur vestri Omnipotens Deus, et dimissis pecatis vestris, perducat vos ad vitam aeternam. Monaguillo: Amen. Sacerdote: Indulgentiam, absolutionem U et remissionem peccatorum nostrorum, tribut nobis omnipotens, et misericors Dominus. Monaguillo: Amen.

U

Se persigna

El sacerdote prosigue con las manos juntas y un poco inclinada la cabeza Sacerdote: Deus, tu conversus vivificabis nos.

4 de 32

Monaguillo: Et plebs tua laebitur in te. Sacerdote: Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam. Monaguillo: Et salutare tuum da nobis. Sacerdote: Domine, exaudi orationem meam. Monaguillo: Et clamor meus ad te veniat. Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. El sacerdote extiende, levanta las manos y dice: Sacerdote: Oremus El Celebrante sube al altar El sacerdote junta las manos, y, sube las gradas del altar, y dice en voz baja: Sacerdote: Aufer a nobis, quaesumus, Domine, iniquitates nostras: ut ad Sancta Sanctorum puris mereamur mentibus introire. Per Christum Dominum nostrum. Amen Puesto en medio, e inclinado sobre el altar, con las manos juntas, apoyadas sobre el borde del altar de modo que sólo los dedos meñiques toquen el frontal, y los pulgares formen una cruz puesto el derecho sobre el izqdo. Continúa diciendo Sacerdote: Oramus te, Domine, per merita Sanctorum tuorum,

5 de 32

Besa el altar, con las manos extendidas sobre él, a dcha e izqda, de los corporales, pero fuera de él, y continúa Sacerdote: quorum, reliquiae hic sunt, et omnium Sanctorum: ut indulgeris omnia peccata mea. amen El Celebrante se dirige al Misal para rezar el Introito. 2. - Introito Al empezar a leer se presigna (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) 3. - Kyries y Gloria (1) El Celebrante va al centro del altar, y vuelto hacia la cruz dice,alternando con el ministro: Kyrie, eleison (3 veces) Christe eleison (3 veces) Kyrie, eleison (3 veces) Extiende las manos, a la altura de los hombros Gloria in excelsis q Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. Laudamuste. Benedicimus te. Adoramuste te.q Glorificamus te. Gratias agimus tibi propter qmagnam gloriam tuam. Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens. Domine Filii unigenite Jesu qChriste, Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris, Qui tollis Junta las manos e inclina la cabeza Se eleva y continúa manos juntas Inclina la cabeza Inclina la cabeza

Inclina la cabeza

6 de 32

peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus sanctus. tu solus altisimus Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu U in gloria Dei Patris. Se santigua Amen. Besa el altar ( manos a cada lado) Se vuelve por su dcha, y abriendo y cerrando las manos dice: Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Se vuelve por su izqda, se desplaza hasta el misal, y se coloca de cara a él. 4. - Oración-Colecta Abriendo las manos dice: Sacerdote: Oremus. Aproxima las manos,manteniéndolas separadas a al altura de los hombros, y continúa la lectura (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Sacerdote: Per omnia saecula Junta las manos e inclina la saeculorum cabeza,finalizando con las manos juntas 5. - 1ª Lectura bíblica: La Epístola Manos a ambos lados del atril, pero tocando de alguna forma el libro (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Terminada la epístola responde el Acólito: Deo Gratias.)

7 de 32

6. - Salmodia: Gradual - Aleluya -Tracto (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Juntas las manos ante el pecho, pasa al medio del altar, donde con las manos juntas, levantando los ojos a la cruz y bajándolos, profundamente inclinado, pero sin apoyar las manos en el altar, dice:

Munda cor meum, ac labia mea, omnipotens Deus, qui labia Isaiae Prophetae calculo mundasti ignito, ita me tua grata miseratione dignare mudare, ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare. Per Christum Dominum nostrum. Amen. Jube, Domine, benedicere Dominus sit in corde meo et in labiis meis ut digne et competenter annuntiem Evangelium suum. Amen. Se dirige hacia el Misal ( que entretanto, el acólito ha llevado al lado Evangelio) 7. - 2ª Lectura bíblica: El Evangelio (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Con las manos juntas, ante el pecho dice Sacerdote: Dominus vobiscum. Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
Separa las manos

8 de 32

Sacerdote: U Sequentia sancti Evangelii secundum N... Monaguillo: Gloria tibi, Domine.

U

Signa el libro( con el pulgar de la mano dcha) y U se santigua

Con las manos juntas ante el pecho, sigue la lectura o canto del Evangelio del día. Al terminar de leerlo, levanta un poco el Misal, e inclinándose lo besa en señal de respeto, diciendo Per evangelica dicta deleantur nostra delicta Terminado el Evangelio, se responde: Laus tibi Christi Deposita el Misal sobre el atril. Con las dos manos, acerca el atril lo más cerca posible de los corporales. Junta las manos sobre el pecho, y pasa al medio del altar 8. - Credo (Se dice todos los domingos, fiestas de precepto, fiestas de Nuestro Señor, de la Virgen, de los Apóstoles, de los Doctores, etc.) En medio del altar, extiende las manos, las eleva, las vuelve a acercar y dice Inclina la cabeza Junta las manos y continúa

Credo in unum Deum q

9 de 32

Patrem omnipotentem, factorem coeli et terrae, visibilium omnium et Inclina la cabeza invisibilium. Et in unum Dominum Jesum q Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum, ante omnia saecula. Deum de Deo lumen de lumine, Deo verum de Deo vero. Genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.

Se arrodilla poniendo las manos sobre el altar, extendidas y separadas ET INCARNATUS EST DE SPIRITU SANCTO EX MARIA VIRGINE: ET HOMO FACTUS EST SE levantan todos Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die, secundum Scripturas. Et ascendit in coelum; sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni non erit finis. Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem: qui ex Patris Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul q adoratur, Inclina la cabeza et conglorificatur; qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et expecto resurrectionemmortuorum. Et vitam venturi U saeculi. Amen.
10 de 32

con la dcha toma el cáliz (por el nudo). extiende y junta las manos e inclina la cabeza diciendo Sacerdote: Oremus A continuación con las manos juntas ante el pecho. lee la antífona (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Finalizada la lectura. U Se santigua Se inclina. qui locutus est per Prophetas. descubre el cáliz.et conglorificatur. Et unam sanctam. .El Ofertorio Se vuelve (por su izqda). tomando el velo con las dos manos. 9. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. y lo deposita. Et vitam venturi U saeculi. por el lado Epístola. Amen. A continuación. fuera de los corporales. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. catholicam et apostolicam Ecclesiam. quién lo plegará y colocará en su sitio sobre el altar Seguidamente. fuera de los corporales. 11 de 32 . besa el altar y se incorpora Se vuelve (por su derecha) y dice Sacerdote: Dominus vobiscum. pone la mano izquda sobre el altar. Et expecto resurrectionemmortuorum. lo entrega al acólito.

acto seguido lo descubrirá con la dcha. y bajándolos dirá 12 de 32 . para tomar el otro lado de la patena. quita con la dcha la palia. pondrá el copon sobre los corporales. A continuación toma con la misma mano (entre pulgar.10. índice y corazón) la patena con la hostia. de la misma forma que con la mano dcha. sujetando el pie con la izqda. dejándola sobre el altar.con la mano dcha.Ofrecimiento de la Hostia NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón. Alza entonces los ojos. y la eleva hasta la altura del pecho A donde conduce su mano izqda. . cerca del velo. un poco distante del mismo. a la altura del pecho. sobre la parte central de los corporales. Así sostiene la patena. Teniendo la mano izqda sobre el altar.

que se sitúa en la central y anterior de los corporales. quede oculta bajo los corporales. acto seguido lo cubrirá con la dcha. 13 de 32 . quam ego indignus famulus tuus offero tibi. la señal de la cruz con la patena Inclinando la patena por el lado que mira al fondo del altar. hara deslizarse la hostia sobre el corporal. de modo que la mitad de la misma. Deo meo vivo. sancte Pater. et offensonibus. sed et pro omnibus. et vero. coloca la patena al lado de la epístola. NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón. concretamente sobre el cuadro (delimitado por los pliegues).Sacerdote: Suscipe. hanc immaculatam Hostiam. omnipotens aeterne Deus. hasta una altura de cinco dedos sobre los corporales. fidelibus christianis: ut mihi et illis proficiat ad salutem in vitam aeternam. pro innumerabilibus peccatis. et negligentilis meis. apoya la mano izqda sobre el altar. Amen Desciende la patena. sujetando el pie con la izqda. y con la dcha. Sosteniéndola de la misma forma. A continuación. et pro omnibus circunstatibus. hace horizontamente.

y dejando colgar todo el purificador desde la boca hasta abajo. 14 de 32 . Vuelve a poner el cáliz sobre el altar. sosteniéndolo entre el dedo pulgar de la mano izqda y el nudo del cáliz.Ofrecimiento del Cáliz A continuación. por el nudo. A continucación. sosteniéndolo entretanto con la mano izqda. con la mano dcha. que le presenta el acólito. rodeando con los demás dedos. e inclinando suavemente el cáliz. manteniendo la mano izqda sobre el altar. limpia el interior de la copa del cáliz. y lo desplaza al lado Epístola. y toma el purificador por uno de sus extremos.11. se desplaza al lado Epístola. echa el vino dentro del cáliz.. Después. . toma con su mano dcha la vinajera. toma el purificador con la mano dcha. toma el cáliz. la boca del cáliz. Con las manos juntas sobre el pecho. por el exterior de la copa. y con él.

que quedó descubierta. deposita el purificador (plegado en dos) sobre la mitad de la patena. U qui humanae substantiae dignatem mirabiliter condisti. y continúa diciendo. Seguidamente. devuelve la vinajera. se vuelve a la cruz.bendice con la mano dcha. ejus Divinitatis esse consortes. y conservando la mano izqda(con el purificador sobre la boca). coloca la mano izqda sobre el altar (fuera de los coprporales). e inclinando el cáliz. Llegado al medio del altar. Limpia con el purificador el borde del cáliz. y llevando el purificador entre ellas. 15 de 32 . U la vinajera del agua que le presenta el acólito. mientras dice. y con la mano dcha. per hujus aquae et vini mysterium. qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps. añade unas gotas de agua. Dominus noster. Sacerdote: Deus. vuelve al centro del altar. amen. A continuación. Jesus Christus. con las manos juntas. acerca el cáliz a los corporales. Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus: per omnia saecula saeculorum. con la mano izqda.A continuación. Filius tuus. et mirabilius reformasti: da nobis Toma con la mano dcha la vinajera.

tuam deprecantes clamentiam: ut in conspectu divinae Majestatis tuae. tomando la hijuela. ( con el límite superior de la copa. y lo eleva hasta su pecho. Acto seguido. a la altura de los ojos). amen. en esta posición. fuera de los corporales. Seguidamente. pro nostra et totius mundi salute cum odore suavitatis ascendat. y con lo jos elevados hacia el crucifijo dice en voz baja Sacerdote: Oferimus tibi. lo desciende hasta una altura de cinco dedos. elevándo la mano izqda.Después. con la mano dcha. hasta sostener con ella el pie del cáliz. y dice en voz baja: 16 de 32 . 12. y traza con él. lo deposita sobre el cuadrado central de los corporales(detrás de la hostia) A continuación. toma con la mano dcha. las apoya al borde del altar. con la mano izqda extendida sobre el altar.Ofrecimiento del Sacerdote y de los fieles Junta las manos e inclinandose. El sacerdote sostiene el cáliz. calicem salutaris. por encima de los corporales. cubre el cáliz. el cáliz por el nudo. Domine. sosteniendo el cáliz. . una cruz horizontal sobre éstos.

que le presenta el agua. Finalizada la oración. Junta de nuevo las manos sobre el pecho. dilexi decorem domus tuae: et locum habitationis gloriae tuae. con la mano omnipotens aeterne Deus: et bene U dcha. El acólito derrama agua sobre los dedos pulgar e índice del celebrante Éste enjuaga los dedos en el manutergio. se pone recto. fuera del altar Entre tanto reza el Salmo 25.Lavatorio de las manos Vuelto hacia el acólito. Domine. . Domine: et sic fiat sacrificium nostrum in conspectu tuo hodie . apoyada sobre el dic hoc sacrificium tuo sacto nomini altar. praeparatm. Salmo 25 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum. Domine Deus. y extendiendo levantando y juntando las manos dice en voz baja: Sacerdote: Veni santificator USigna las ofrendas. ut placeat tibi. y la izqda.Sacerdote: In spiritu humilitatis et in animo contrito suscipiamur a te. Domine Ut audiam vocem laudis: et enarrem universa mirabilia tua. y va al lado Epístola 13. que le presenta el acólito 17 de 32 . levanta y baja los ojos. fuera de los corporales.

No perdas cum impiis. ... et miserere mei. Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me. continúa rezando el salmo Inclina la cabeza. In quorum manibus iniquitqtes sunt: dextera eorum repleta est muneribus. con las manos juntas sobre el altar. hacia la cruz Se pone derecho.dice: 18 de 32 . Domine. Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te. con las manos juntas.. 14.. y se desplaza. hacia el centro del altar. Sicut erat . entrega el manutergio al acólito Vuelve a juntar las manos. levanta e inclina los ojos al crucifijo e inclinado. Gloria Patri . Deus animam meam: et cum viris sanguinum vitam meam. Una vez enjuagados los dedos.Recomendación de la Hostia y del Cáliz Vuelto al medio del altar. y vuelto de cara a la cruz. ante el pecho.

et ascensionis Jesu Christi Domini nostri: et in honorem beatae Mariae semper virginis. nobis autem ad salutem. resurrectionis. et beati Joannis Baptistae. et omnium Sanctorum: ut illis proficiat ad honorem. quorum memoriam agimus in terris. Per eumdem Christum Dominum nostrum. et istorum. Amen 19 de 32 .Suscipe sancta Trinitas. hanc oblationem. quam tibi offerimus ob memoriam passionis. et sanctorum Apostolorum Petri et Pauli. et illi pro nobis intercedere dignentur in coelis.

.15.Oración-Secreta Vuelto hacia el misal. hacia el altar. extendidas sobre el altar.Intercambio de oraciones Poniendo las manos. en estos términos: Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis ad laudem et gloriam nominis sui. se vuelve (por su dcha) hacia el pueblo Y abriendo y cerrando los brazos . con las manos extendidas ante el pecho. lee en voz baja la Oración Secreta (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Junta las manos al Per Dominum e inclina la cabeza hacia la cruz al Ieusu Christum. totiusque Ecclesiae tuae sanctae. se encomienda a sus oraciones diciendo en voz alta: Orate fratres: Cerrando los brazos. 16. ad utilitatem quoque nostram. continúa en voz baja. Y el pueblo le responde. ut meum ac vestrum sacrificium acceptabile fiat apud Deum Patrem omnipotens. y girándose por su izqda. Se endereza. 20 de 32 . besa el altar. . orando por él. junta las manos sobre el pecho. a cada lado de los corporales.

leerá en voz alta Sacerdote: Per omnia saecula saeculorum Monaguillo: Amen. . Eleva las manos y las vuelve a juntar sobre el pecho.Prefacio (El prefacio cambia en algunas festividades) Separa las manos y coloca la dcha extendida sobre el altar. con la izqda busca en el Misal. Sacerdote: Dominus vobiscum.( fuera de los corporales). elevando los ojos a la cruz Monaguillo: Abemus ad Dominum. Teniendo las manos extendidas ante el pecho. coloca la mano izqda sobre el altar( fuera de los corporales) Teniendo ambas manos apoyadas. q Inclina la cabeza Monaguillo: Dignum et justum est.17. Sacerdote: Gratias agamus Domino Deo q nostro. el Prefacio correspondiente A continuación. y manteniendo la postura reza: 21 de 32 . Sacerdote: Sursum corda.

CANON DE LA MISA (EN SILENCIO) 22 de 32 . sine differentia discretionis sentimus. U con la mano dcha se toca la frente. et ubique gratias agere: Domine sancte. et in majestate adoretur aequalitas. Sanctus Dominus Deus Sabaoth. nos tibi semper. Pater omnipotens.Vere dignum et justum ets aequum et salutare. sempiternaeque Deitatis. unus es Dominus: non in unius singularitate personae. Ut in confessione verae. Benedictus Se endereza y con la mano izqda en la cintura. et in personis Proprietas. sed in unius Trinitate substantiae. U se toca el hombro dcho. Sanctus. Quam laudat Angeli atque Arcangeli. Quod enim de tua gloria. et in essentia unitas. Qui cumm unigenito Filio tuo. Pleni sunt caeli. credimus. Cherubim quoque : ac Sraphim: qui non cessant clamare Junta las manos ante el pecho. Hosanna in excelsis. aeterne Deus. et Spiritu Sancto. unus es Deus. hoc de Spiritu Sancto. hoc de Filio tuo. et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. U se toca el pecho qui venit U se toca el hombro izqdo in nomine Domini. revelante te. se inclina y reza en voz "media": Sanctus.

Te igitur. per Jesum Christum Filium tuum Dominum nostrum. y con la izqda busca en el misal la página del canon. junta las manos ante el pecho y continúa rezando Luego pone la mano izqda sobre el altar y uti accepta habeas.18. UUU Signa tres veces Prosigue con las manos extendidas ante el pecho. Seguidamente. haec U munera. poniendo las manos a cada lado de los corporales. clementissime Pater.Plegaria por la Iglesia A continuación. junta las manos ante el pecho e inclinándose profundamente. y levanta los ojos al crucifijo Vuelve a bajar los ojos. eleva mabas manos hasta la altura de los hombros. haec U dona. apoya sus manos unidas sobre el altar y comienza en voz baja. Se endereza. et benedicas. supplices rogamus ac petimus. pone la mano dcha sobre el altar. . 23 de 32 . haec U sancta sacrificia illibata. Besa el altar.

custodire. q Inclina la cabeza."Memento" de los vivos P: Memento Domine famulorum.in primis. adunare. 19. . suisque omnibus: pro redemptione animarum suarum. al decir el nombre del Pontífice et Antistite nostro N. pro quibus tibi offerimus: vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se. atque cattholicae et Apostolicae fidei cultoribus. 20. pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique reddunt vota sua aeterno Deo vivo et vero. et nota devotio. et regere digneris toto orbe terrarum: unacum famulo tuo Papa nostro N. y extendiendo las manos ante el pecho prosigue et omnium circumstantium.Conmemoración de los Santos 24 de 32 . et omnibus orthodoxis. famularumque tuarum N. . e inclinando un poco la cabeza permanece un rato en dicha posición Eleva la cabeza. quorum tibi fides cognita est. quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica: quam pacificare. et N. Eleva ambas manos y las junta a la altura del pecho.

Bartholomaei. et memoriam venerantes. Chrysogoni. Al decir el nombre de María. Cypriani. extiende los brazos sobre el Cáliz y la Hostia 25 de 32 . Laurentii. con los pulgares cruzados. y las palmas hacia abajo. Clementis. Joannis. Cornelii. Petri et Pauli. Joannis et Pauli. q inclina la cabeza. Andreae. Simonis et Thaddaei: Lini. in primis gloriosae semper virginis Mariae genitricis Dei et Domini nostri Jesu Christi: sed et beati Joseph. Jacobi.Communicantes. Jacobi. Thomae. . Cosmae et Damiani. ejusdem virginis sponsi et beatorum Apostolorum ac martyrum tuorum. nuestra Víctima El Celebrante. Al decir el Iesu q inclina la cabeza hacia el crucifijo Junta las manos ante el pecho sin inclinar la cabeza Per eumdem Christum Dominum nostrum. Philippi. Amen. 21. ut in omnibus protectionis tuae muniamur auxilio. Cleti. Matthaei. hacia el Misal. et omnium sanctorum tuorum: quorum meritis precibusque concedas.Jesucristo. sin separar las manos. Xysti.

Manteniéndose erguido realiza las siguientes acciones El celebrante. atque ab aeterna damnatione nos eripi.Consagración y elevación de la Hostia NOTA : Si hubiese que consagrar partículas en un copón. Junta de nuevo las manos sobre el pecho Apoya la mano izqda sobre el altar Quam oblationem tu. UUUUU Signa omnibus.. mientras dice QUI PRIDIE QUAM PATERETUR. quaesumus benedictam tres veces. Amen. 26 de 32 . in y. Per Christum Dominum nostrum. sobre el pan y el vino U adscriptam U . facere digneris: ut nobis Corpus U et Sanguis U Junta las manos ante el pecho fiat dilectissimi Filii tui Domini nostri Jesu Christi Inclina la cabeza hacia la cruz 22.Hanc igitur oblationem servitutis nostrae. sed et cunctae familiae tuae. Deus. et in electorum tuorum jubeas grege numerari. Domine. ut placatus accipias : diesque nostros in tua pace disponas. quaesumus. frotándolos sobre los extremos anteriores del corporal.habrá de descubrirlo ahora. ratam U U Signa una vez la hostia rationabilem. purifica los pulgares e índices. acceptabilemque U Signa una vez sobre el cáliz.

BENEDIXIT U. pudiéndola así coger con el índice y pulgar de la mano dcha. Seguidamente. FREGIT. y continúa la oración ACCEPIT PANEM IN SANCTAS AC VENERABILES MANUS SUAS Eleva los ojos al cielo ET ELEVATIS OCULIS IN COELUM AD TE DEUM PATREM SUUM OMNIPOTENTEM Baja los ojos e inclina la cabeza diciendo Teniéndola sujeta con el índice y pulgar de la mano izqda TIBI GRATIAS AGENS. DEDITQUE DISCIPULIS SUIS. DICENS: "ACCIPITE ET MANDUCATE EX HOC OMNES : U Signa la hostia. de manera que se levante la parte inferior. apoya el índice de la mano izqda sobre el borde superior de la hostia.A continuación. se inclina profundamente Apoya los antebrazos sobre el altar 27 de 32 . la toma con el indice y pulgar de la mano izqda. manteniendo los demas dedos unidos y por debajo de la hostia. Teniéndola sujeta en la forma indicada.

apoya sobre ellos la mano izqda. Acto seguido. vuelve a erguirse. y cuando esté cerca de los corporales. Luego. conservando la hostia entre sus manos. 28 de 32 . coloca la hostia donde estaba Hace genuflexión de nuevo. se apoya con ella sobre los corporales para enderezarse. ( con ambas manos apoyadas a cada lado de los corporales). y con la dcha. siguiéndola con la mirada. hace genuflexión con la rodilla derecha hasta el suelo ( la hostia entre las manos y sobre los corporales) Se levanta Eleva la hostia lentamente y en linea recta sobre los corporales. A continuación. por encima de la altura de su cabeza. y al menos.Con la cabeza inclinada sobre la hostia pronuncia sobre ella las palabras Pronunciadas las palabras. la baja de la misma manera.

y hasta la ablución de los dedos. mientras dice SIMILI MODO POSTQUAM COENATUM EST. salvo cuando deba tocar la hostia. tomando la hijuela entre los dedos índice y corazón. de la mano dcha. y con la derecha lo bendice sobre la copa ITEM TIBI GRATIAS AGENS. BENEDIXIT U 29 de 32 . los pulgares e índices de ambas manos. manteniéndolo agarrado. Seguidamente.Consagración y elevación del Cáliz NOTA : Si hubiera que consagrar partículas en un copón. 23. Inclina la cabeza sobre el altar. y enseguida lo vuelve a dejar. Se frota unos contra otros. lo cubrirá ahora. . por el nudo.NOTA : En adelante. mientras continúa Con la mano izquierda coge el cáliz. sobre la copa del cáliz. el celebrante tendrá juntos los pulgares e índices de cada mano. y continúa ACCIPIENS ET HUNC PRAECLARUM CALICEM IN SANCTAS AC VENERABILES MANUS SUAS: Levanta un poco el cáliz. descubre el cáliz. Coje el cáliz con ambas manos.

y mientras dice 30 de 32 . pronuncia sobre el cáliz las palabras -1 Deposita el cáliz sobre los corporales. lo levanta un poco. y continúa DICENS : "ACCIPITE ET BIBITE EX EO OMNES: Teniendo cogido con la dcha el cáliz por el nudo. estaba. apoya los antebrazos sobre sobre el altar. y pulgar e índice por arriba) A continuación.Vuelve a poner la mano dcha donde DEDITQUE DISCIPULIS SUIS.. y con la mano izqda lo sostiene por el pie ( los tres últimos dedos por debajo. e inclinada la cabeza.

continúa rezando Unde et memores Domine. pone sobre los corporales. hace genuflexión. y con las manos extendidas ante el pecho. Eleva el cáliz. y cubre con la hijuela. y poniendo la izqda sobre el altar. con la hostia. . Lo baja. Junta las manos ante el pecho. una a cada lado de la hostia. y apoyando ambas manos sobre los corporales. Resurrección y Ascensión del Señor El sacerdote erguido. nec non et ab inferis resurrectionis.HAEC QUOTIESCUMQUE FECERITIS IN MEI MEMORIAM FACIETIS Se endereza. y 31 de 32 . del mismo modo que hizo. nos servi tui. y la izqda por el pie. siguiéndolo con la mirada. Hace genuflexión de nuevo Se pone de pie 24. pero dentro del corporal.Conmemoración de la Pasión. hasta el suelo. sed et in coelos gloriosae ascensionis: offerimus praeclarae majestati tuae de tuis donis ac datis. con la rodilla dcha. ejusdem Christi Filii tui Domini nostri tam beatae passionis. con la mano dcha por el nudo. Se pone de pie Toma de nuevo el cáliz. sed et plebs tua sancta.

et la hostia. et sacrificium patriarchae nostri Abrahae: et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchisedech. hostia y el cáliz. sanctum sacrificium. immaculatam hostiam. hostiam U immaculatam. . sicuti accepta habere dignatus es munera pueri tui justi Abel. con las manos extendidas ante el pecho. hostiam U UUU Signa tres veces la sanctam. Supra quae propitio ac sereno vultu respicere digneris: et accepta habere. Apoya sus manos sobre los corporales. Se inclina profundamente. 25. in conspectu divinae majestatis tuae: ut quotquot ex hac altaris participatione. U signa una vez Panem U sanctum vitae aeternae. sobre el cáliz. poniendo juntas las manos sobre el borde del altar (sólo los meñiques tocan el frontal) y dice Supplices te rogamus.. jube haec perferri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum. y besa el altar 32 de 32 . a cada lado de la hostia.Recomendación del Sacrificio Y sigue orando. y U signa una vez Calicem U salutis perpetuae. omnipotens Deus. hostiam U puram.

"Memento" de los difuntos Mientras reza. et omnibus in Christo quiescentibus. et dormiunt in somno pacis. y prosigue diciendo sacrosanctum Filii tui Pone la mano izqda sobre los corporales y Corpus U et Sanquinem U sumpserimus U U U Signa la hostia. junta las manos ante el pecho. la oración. Domine. y Signa el cáliz. haciendo conmemoración de los difuntos Prosigue con las manos extendidas ante el pecho P: Ipsis Domine. eleva y junta las manos Memento etiam. . haciéndolo de forma que el movimiento. delante del pecho. Amen. lucis et pacis. qui nos praecesserunt cum vez que la oración signo fidei. Extiende. la cabeza inclinada y la mirada fija sobre el Sacramento. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Queda un momento. ut indulgeas. Apoya la mano izqda sobre la cintura ( sin tocar casulla). deprecamur Junta las manos e inclina la cabeza 33 de 32 . omni benedictione coelesti U se santigua diciendo y junta las manos. con las manos juntas ante el pecho. locum refrigerii. famulorum famularumque tuarum N. acabe a la et N.Se endereza. 26. y continúa diciendo et gratia repleamur.

Alexandro. famulis tuis. . Agatha. non aestimator meriti. partem aliquam et societatem donare digneris. y prosigue Per Christum Dominum nostrum. Domine. largitor admitte. Marcellino. Ignatio. Junta las manos. Anastasia. quaesumus. sed veniae. de multitudine miserationum tuarum sperantibus. Agnete.Oración por nosotros. Felicitate. y se da un golpe de pecho. con los tres últimos dedos de la mano dcha.per eumdem Christum Dominum nostrum. Caecilia. Stephano. Amen 27. Per quem haec omnia. Matthia. Lucia. Barnaba. semper bona creas. Reposa la mano izqda sobre los corporales y con la dcha sanctificas U vivificas U benedicis U et praestas nobis UUU Signa tres veces la hostia y el cáliz 34 de 32 . Perpetua. Petro. .y declara con la voz alta Nobis quoque peccatoribus Prosigue con las manos extendidas ante el pecho. los pecadores Pone la mano izqda sobre los corporales. cum tuis sanctis Apostolis et Martyribus: cum Joanne. et omnibus sanctis tuis : intra quorum nos consortium.

por su parte inferior. levanta un poco. Se arrodilla Se pone de pie 35 de 32 . con la mano derecha (ayudándose con el índice de la izqda) toma el cáliz. EST TIBI DEO PATRI U OMNIPOTENTI. tomando la hijuela con la mano dcha apoyando las manos sobre los corporales. con la mano dcha. y el cáliz con la izqda ( por el nudo). ET CUM IPSO U . entre el cáliz y su pecho Teniendo la hostia sobre el cáliz. se arrodilla se pone de pie toma la hostia .28. sobre la copa del cáliz . y lo cubre con la hijuela. descubre el cáliz. por el nudo. la hostia y el cáliz( unos cinco dedos) diciendo OMNIS HONOR ET GLORIA. ET IN IPSO U . Repone la hostia y el cáliz en su lugar Se purifica los dedos sobre la copa del cáliz. . con la mano izquierda PER IPSUM U Traza con la hostia UUU tres veces el signo de la cruz.Fin del "Canon" y pequeña elevación A continuación. IN UNITATE SPRITUS U SANCTI UU Signa dos veces. a la misma altura.

et ante el pecho prosigue divina institutione formati. . audemus dicere : Separa las manos. e inclinando la cabeza dice Sacerdote: Oremus. 29. Monaguillo: Sed libera nos a malo. et dimitte nobis debita nostra. Et ne nos inducas in tentationem. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. las extiende ante el pecho. y con los ojos fijos en el sacramento. dice en voz alta Sacerdote: Per omnia saecula saeculorum. sanctificetur nomen tuum . reza Pater noster. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie . Pone la mano izqda sobre los corporales Con la dcha.1ª Oración preparatoria para la Comunión: Junta las manos ante el pecho. qui es in coelis .Teniendo las manos extendidas y apoyadas sobre los corporales. toma el purificador 36 de 32 . adveniat regnum tuum: fiat voluntas tua sicut in coelo et in terra. Monaguillo: Amen. Sacerdote: Amen. Se yergue y con las manos juntas Praeceptis salutaribus moniti.

en el borde superior. cum beatis Apostolis tuis Petro at Paulo.Con la misma mano. et a Desliza la patena debajo de la hostia peccato simus semper liberi. et omnibus sanctis. ab omnibus malis praeteritis. del lado Epístola. y la limpia suavemente con el purificador ( la mano izqda permanece en su sitio) A continuación. et futuris: et intercedente beata et gloriosa semper Virgine Dei Genitrice Maria. y la mantiene de canto sobre el altar (fuera de los corporales) Continúa en voz baja Libera nos. quaesumus Domine. y continúa da propitius pacem in diebus nostris: ut ope misericordiae tuae adjuti. izqda). no lejos de los corporales Coge la patena entre los dedos índice y corazón. tira de la patena de debajo de los corporales. atque Andrea. praesentibus. Apoya la mano izqda sobre la cintura. deja el purificador sobre el altar. 37 de 32 . et ab ( ayudándose del índice de la mano omni perturbatione securi. y U Se presigna con la patena en la frente en el pecho en el hombro izqdo en el hombro dcho Besa la patena.

Sosteniéndola de esta forma. la va partiendo por el medio. en la parte que sobresale. pone la mano izqda sobre el nudo del cáliz 38 de 32 . Pone la parte izqda sobre la patena. mientras dice Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum. con el índice y pulgar de la mano dcha levanta la hostia.Descubre el cáliz Hace genuflexión Se levanta Y coge la hostia de la siguiente manera: Con el índice izqdo. un trocito de la parte inferior. hasta que sobresalga un poco entonces. recomponiendo la la forma circular A continuación. con la mano dcha. la toma. la hace deslizar hacia el borde superior de la patena. Pone la mitad derecha sobre la patena Fracciona. del trozo de la mano izqda y dice Qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. y la lleva hasta encima del cáliz. donde la toma tambien. con la mano izqda.

Signa tres veces. Monaguillo: Amen 30. de labio a labio. .retiene la dcha sobre la boca del cáliz y dice Per omnia saecula saeculorum. Amen. que sostenía con la mano dcha.Fracción de la Hostia UUU Sacerdote: Pax U Domini sit U semper vobiscum U . Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Se purifica los dedos de ambas manos sobre la copa del cáliz Cubre el cáliz con la hijuela Apoyando las manos separadas en los corporales. diciendo El Sacerdote deja caer en el Cáliz la partícula de la Hostia. hace genuflexión se pone de pie junta las manos ante el pecho. sin tocarlos ni sobrepasarlos.2ª Oración preparatoria para la Comunión: Los "Agnus Dei" 39 de 32 . . con la hostia. la boca del cáliz. se inclina y dice en voz alta 31. diciendo Sacerdote: Haec commixtio et consecratio Corporis et Sanguinis Domini nostri Jesu Christi fiat accipientibus nobis in vitam aeternam.

con las manos juntas y apoyadas sobre el borde del altar dice Domine Jesu Christe. Agnus Dei. eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris. Agnus Dei. dona nobis pacem Poniendo la mano izqda sobre el corporal. Amen. sed fidem Ecclesiae tuae. 33. qui tollis peccata mundi.Oración por la paz Inclinado el Sacerdote sobre la sagrada Hostia.Agnus Dei. . . per omnia saecula saeculorum. . se dá golpe de pecho y diciendo Dándose golpe de pecho y diciendo Dándose golpe de pecho y diciendo 32. miserere nobis. Qui vivis et regnas Deus. qui dixisti Apostolis tuis: pacem relinquo vobis.Últimas oraciones preparatorias para la Comunión Continúa en la misma posición rezando 40 de 32 . qui tollis peccata mundi. pacem meam do vobis: ne respicias peccata mea. miserere nobis. qui tollis peccata mundi.

Domine Jesu Christe. per omnia saecula saeculorum. Perceptio Corporis tui. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti Deus. . et ad medelam percipiendam. Amen. per mortem tuam mundum vivificasti: libera me per hoc sacrosanctum Corpus et Sanguinem tuum ab omnibus iniquitatibus meis et universis malis: et fac me tuis semper inhaerere mandatis: et a te nunquam separari permittas : qui cum eodem Deo Patre et Spiritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula saeculorum. Se pone erguido y a continuación. se arrodilla ( manos separadas y apoyadas en los corporales) se levanta y dice 34. Fili Dei vivi. quod ego indignus sumere praesumo. non mihi proveniat in judicium et condemnationem : sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamentum mentis et corporis.Comunión del Celebrante Panem coelestem accipiam et nomen Domini invocabo. Amen. 41 de 32 . qui ex voluntate Patris cooperante Spritu Sancto. Domine Jesu Christe.

y la pone entre el índice y corazón de la mano izqda. la mitad de la hostia a la que arrancó la partícula. las coge por ahí con la mano dcha. diciendo 42 de 32 . levantándolas de la patena Entonces. et sanabitur anima mea (tres veces) Se endereza Toma con la mano dcha.A continuación. toma por la parte de abajo las dos mitades. por encima de la patena (que sostiene con la izqda). U ante sí. A continuación. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. apoya el índice de mano izqda sobre las dos mitades de la hostia.con la mano izqda. y la pone encima de la otra mitad Con la mano dcha. toma la patena con mano dcha. diciendo Domine. por debajo de la hostia Se inclina. las toma por la parte inferior. se golpea tres veces el pecho. y con la mano dcha. y las hace deslizarse hasta la parte superior de la patena Una vez que sobrepasen el borde. reunidas Traza con ellas un signo de la cruz. manteniéndolas un poco elevadas sobre el corporal.

se incorpora. recoge con la nomen Domini invocabo Dominum. coge la patena con la izqda. sosteniéndola horizontalmente Con la mano dcha. y con las yemas de los dedos pulgar e índice de la mano dcha. junta las manos ante la parte inferior del rostro y permanece un momento en meditación Mientras recita el Descubre el cáliz. y manteniendo la patena . y luego los mismos dedos. Amen. las echa sobre el cáliz Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam.Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam. patena las partículas que hayan et ab inimicis meis salvus ero. bajo la hostia Comulga bajo la especie de PAN A continuación. apoya los antebrazos. Se inclina. podido quedar sobre el corporal. sobre el altar. y si ve que quedan partículas. toma el cáliz por el nudo Mientras dice 43 de 32 . purifica la patena sobre el cáliz. et A continuación. también sobre el cáliz Seguidamente. retirando la hijuela hace genuflexión se levanta toma la patena con la mano dcha.

culpa. orare pro me ad Dominum Deum nostrum. mea maxima Si no. Joannem baptistam. Petrum et Paulum. sanctis Apostolos. beatum coge el copón y se dirige al altar. Sanctis Apostolis "Confiteor". semper Virginem. se dirige al tabernáculo. ante custodiat animam meam in vitam sí aeternam. lo culpa. quia peccavi nimis corporales. beatae Mariae semper Virgini. El celebrante se gira hacia los fieles. Ideo precor beatam Mariam abre. Amen. Michaelem Archagelum. cubriendo éste con la cogitatione. Poniendo la patena debajo del mentón Comulga bajo la especie de VINO (de una sola vez) 35. omnes Sanctos. hijuela. et te Pater. beatum dejándolo sobre los corporales. se arrodilla. Si (dándose tres golpes de pecho) mea ha consagrado copón lo descubre. Un vez que finaliza la conunión. et patena y el cáliz sobre los tibi Pater. el sacerdote deja la Petro et Paulo.Comunión de los fieles Mientras el sacerdote comulga bajo la especie de vino el monaguillo inicia el rezo de Monaguillo: Confiteor Deo omnipotenti Todos . entorna la puerta.Sanguis Domini nostri Jesu Christi Traza con el cáliz una cruz U. . omnibus Sanctis. beato mientras los fieles rezan el Joanni Baptistae. dice 44 de 32 . mea culpa. y levantando la mano derecha para bendecir. y beato Michaeli Archangelo. verbo et opere.

qui tollis peccata mundi. Monaguillo: Domine. et sanabitur anima mea Sacerdote :ECCE Agnus Dei. Todos Amen Mientras da la bendición reza Indulgentiam. et sanabitur anima mea 45 de 32 . perducat vos ad vitam aeternam. se gira por la dcha. et remissionem peccatorum vestrorum. y con la mano derecha levantada dice ( y mantiene levantada durante toda la triple recitación) Sacerdote :ECCE Agnus Dei.Sacerdote :Misereatur vestri omnipotens Deus. y sosteniéndola encima del copon. et dimissis peccatis vestris. con la derecha un hostia. qui tollis peccata mundi. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. tribuat vobis omnipotens et misericors Dominus Todos Amen El celebrante coge con la mano izquierda el copón (pulgar e índice siempre unidos). Monaguillo: Domine. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo. U absolutionem.

y cierra la puerta. Amen.Acción de gracias Descubre el cáliz. quitando la hijuela Limpia el platillo usado por el acólito en la comunión de los fieles. hace genuflexión. se dirige al altar. qui tollis peccata mundi. guarda el copon. desde el lado Epístola al lado Evangelio. se arrodilla y lo cubre. el Sacerdote dice cada vez: Corpus Domini nostri Jesu UChristi custodiat animam tuam in vitam aeternam. que sostiene el platillo. Monaguillo: Domine. el celebrante se dirige a dar la comunión a los fieles Administra la comunión. non sum dignus ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo.Sacerdote :ECCE Agnus Dei. Regresa al altar 36. sobre la copa del cáliz. pone el copon sobre los corporales. 46 de 32 . et sanabitur anima mea Acompañado por el acólito. se dirige al tabernáculo. volviendo a reiterar el recorrido cuantas veces fuera necesario Al administrar la comunión. A continuación. Trazando U un signo de cruz Finalizada la comunión de los fieles. .

y luego un poco de agua (cuando cae el líquido. ofrece el cáliz (inclinándolo al lado Epístola) hacia al acólito para que eche un poco de vino. se desplaza hasta el ángulo Epístola. y el cáliz en medio. y la pone bajo el mentón bebe el vino Luego. pone los dedos índice y pulgar de ambas manos (unidos). hacia el lado Epístola. el sacerdote lo mueve de forma circular Coge la patena con la mano izqda. pura mente capiamus: et de munere temporali fiat nobis remedium sempiternum. hacia el lado Evangelio. Seguidamente. y con la mano dcha.Coloca el platillo. frota los dedos). deposita la patena sobre los corporales. Pone la mano izqda sobre los corporales. primero un poco de vino. e inicia la oración 47 de 32 . y el acólito derrama sobre sus dedos índice y pulgar. diciendo: Quod ore sumpsimus Domine. Deposita el cáliz sobre el altar. Acabado el acólito de poner un poco de vino. sobre la boca del cáliz y agarrándolo por la boca con los demás dedos.

las puntas de los dedos. el celebrante ya no conserva juntos los pulgares e índices de cada mano. y consume el contenido del cáliz. por el nudo. que mantiene sobre la boca del cáliz. Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. y se lo pone sobre los dedos índices y pulgares de ambas manos. Acto seguido. con la mano dcha. 48 de 32 . adhaereat visceribus meis: et praesta. Deposita el cáliz sobre los corporales. quod sumpsi. Coloca el purificador debajo del mentón. dejándolo colgar sobre el doroso de la mano. Seguidamente. Cuando ha dejado de caer agua. Extiende el purificador sobre la copa del cáliz. ut in me non remaneat scelerum macula. NOTA : En adelante. agarrando el cáliz del mismo modo que antes. se desplaza hacia el centro del altar. quem potavi. En seguida. toma el purificador. deposita el cáliz sobre los corporales. Domine. et Sanguis. haciéndolo entrar con la mano dcha hasta el fondo de la copa. Amen.Corpus tuum. quem pura et sancta refecerunt sacramenta. toma el purificador con la izqda y el cáliz.toma el purificador con la dcha y se seca. se enjuga los labios con el purificador.

con la mano izqda. vaias veces. para que la copa quede seca. y sobre ella. pone la hijuela en el cuadro del medio. Luego. de los tres que están hacia el lado Epístola. A continuación. sobre el tercio de en medio 3º. 2º.luego encima la patena. dobla el tercio superior. hace girar el purificador dentro de la misma. se dobla hacia el medio. sobre el que estaba hacia el sacerdote 4º. Mete los corporales en la bolsa ( que le ofrece el acólito) 49 de 32 . pliegalos corporales. Luego. le da la vuelta y vuelve a repetir la acción.Agarra la copa del cáliz. coge el velo del cáliz ( que le ofrece el acólito). Extiende sobre él. con las dos manos. con la hijuela de la siguiente forma: 1º. A continuación. lo saca. el purificador. y con la mano dcha metida dentro del cáliz. se dobla hacia el centro. dobla el tercio que está hacia el sacerdote. la que está hacia el lado Evangelio. la parte en que está la hijuela 5º. pone el cáliz (en el lado Evangelio) fuera del corporal. la palia redonda. y cubre el cáliz.

Pone la bolsa de corporales sobre el cáliz. 37. . reza la "Oración Postcomunión" Abriendo las manos dice: Sacerdote: Oremus. Se endereza. la antífona llamada "Comunión" (Cambian cada día y se encuentran en el Propio del Misal) vuelve al medio del altar Colocándo las manos a cada lado del cáliz. junta de nuevo las manos. y se dirige al Misal (el acólito ha trasladado éste al lado Epístola) Puesto de cara al libro y con las manos juntas. Lo coloca en medio del altar. y pone la dcha sobre la bolsa. abre las manos y dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. Una vez frente al misal. y Se vuelve por sus dcha hacia los fieles Con los ojos bajos. por el nudo. junta las manos ante el pecho. 50 de 32 . reza (en voz alta). se inclina y besa el altar. ante el pecho. con la izqda. con las manos juntas.Comunión y Postcomunión EL Sacerdote. se dirige al Misal. como al principio de la Misa. Agarra el cáliz. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Vuelve a juntar las manos EL Sacerdote.

junta de nuevo las manos.Despedida Permanece de cara a los fieles. . y con las manos juntas ante el pecho dice Sacerdote: Ite missa est.finalizando con las manos juntas Terminada la lectura. y continúa la lectura (Cambia cada día y se encuentra en el Propio del Misal) Sacerdote: Per omnia saecula Junta las manos e inclina la saeculorum cabeza. Monaguillo: Et cum spiritu tuo. Monaguillo: Deo gratias. en las misas en que no se ha habido "Gloria in excelsis" se dice: 51 de 32 . Vuelve al medio del altar. se inclina y besa el altar. 38. En lugar del "ite missa est". y el canto hacia el centro del altar. y Se vuelve por sus dcha hacia los fieles Con los ojos bajos. abre las manos y dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. Se endereza. con el lomo del libro hacia el exterior. ante el pecho. con las manos juntas Colocándo las manos a cada lado del cáliz.manteniéndolas separadas a al altura de los hombros. cierra el misal con la mano dcha.Aproxima las manos.

sit. se gira hacia el altar. ut sacrificium. te miserante. quod oculis tuae majestatis indignus obtuli. Monaguillo: Amen. tibi sit acceptabile. Y en las misas de Difuntos se dice: Sacerdote: Requiescant in pace. Per Christum Dominum nostrum.Bendición final Tras la respuesta. 39. con las manos juntas. se gira por su dcha 52 de 32 . mihique et omnibus. Apoya las manos juntas.Sacerdote: Benedicamus Domino. propitiabile. obsequium servitutis meae. pero con la cabeza inclinada. sobre el borde del mismo. Coloca las manos extendidas. y con el cuerpo erguido. a ambos lados del cáliz. . por su izqda. recita en voz baja Placeat tibi sancta Trinitas. Amen. Besa el altar se yergue extiende y eleva las manos las junta y dice Sacerdote: Benedicat vos omnipotens Deus. pro quibus illud obtuli. Monaguillo: Deo gratias. et praesta.

se gira hacia el altar. Monaguillo: Amen con la mano izqda un poco más abajo del pecho. Monaguillo: Gloria tibi Domine.Pater. diciendo Sacerdote: Initium sancti Evangelii secundum Joannem. y se dirige al lado Evangelio Una vez ante la sacra. Apoya la mano izqda sobre el altar Con el pulgar dcho. Con las manos juntas ante el pecho. U bendice al pueblo 40. dice en voz alta Sacerdote: Dominus vobiscum. por su izqda.USigna el libro y U se persigna a continuación. Monaguillo: : Et cum spiritu tuo. reza 53 de 32 . et Filius Uet Spiritus Sanctus. .Último Evangelio Tras la respuesta.

ut omnes crederent per illum. et mundus per ipsum factus est. et Deus erat Verbum. et sui eum non receperunt. sed ex Deo nati sunt. his qui credunt in nomine ejus. et Verbum erat apud Deum. dedit eis potestatem filios Dei fieri. Qui non ex sanguinibus. Non erat ille lux. Fuit homo missus a Deo. In propria venit. apoyando las manos separadas sobre el altar y continúa ET VERBUM CARO FACTUM EST Se levanta y continúa 54 de 32 . Erat lux vera quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum. Se arrodilla. Hoc erat in principio ap ud Deum. Omnia per ipsum facta sunt. et mundus eum non cognovit. ut testimonium perhiberet de lumine. et sine ipso factum est nihil quod factum est. Quotquot autem receperunt eum. et tenebrae eam non comprehenderunt. neque ex voluntate viri. et vita erat lux hominum: et lux in tenebris lucet. In ipso vita erat. sed ut testimonium perhiberet de lumine. cui nomen erat Joannes. neque ex voluntate carnis.Sacerdote: In prinicipio erat Verbum. In mundo erat. Hic venit in testimonium.

dulcedo.et habitavit in nobis et vidimus gloriam ejus. S. se gira por su dcha. Mater Dei. benedictum fructum ventris tui. et in hora mortis nostrae. et spes nostra. Ad te clamamus exsules filii Hevae. gementes et flentes in hac lacrimarum valle. O clemens. Dominus tecum. Vita. plenum gratiae et veritatis.:Sancta Maria. Ad te suspiramus. Oraciones Adicionales Terminado el Evangelio. Benedicta tu in mulieribus. Advocata nostra. y de cara al altar inicia las oraciones Sacerdote: Ave Maria. Amen. gloriam quasi unigeniti a Patre. dulcis Virgo Maria. salve. 55 de 32 . (tres veces) Salve Regina. Mater misericordiae. nobis post hoc exsilium ostende. Monaguillo: Deo gratias. et benedictus fructus ventris tui. illos tuos misericordes oculos ad nos converte. sancta Dei Genitrix. Eia ergo.: Ora pro nobis. gratia plena. O pia. nunc. Et Jesum. desciende en oblicuo del altar y va a arrodillarse en la ínfima grada. ora pro nobis peccatoribus. (tres veces) Pueblo. Jesus.

S. defende nos in praelio. pro libertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae.: Cor Jesu sacratissimum (tres veces) 56 de 32 .Deus refugium nostrum et virtus. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Tuque princeps militiae caelestis.: Sancte Michael Archangele. cum beato Josepho ejus Sponso.: Oremus. preces effundimus. misericors et benignus exaudi. S. ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo. populum ad te clamantem propitius respice. quas pro conversione peccatorum.: Ut digni efficiamur promissionibus Christi. supplices deprecamur. Satanam aliosque spiritus malignos.: Amen. et intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria.: Amen S. . S. et omnibus Sanctis.: Amen S.P. qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo divina virtute in infernum detrude. Contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. P. Imperet illi Deus.

y desciende las gradas. diciendo Sacerdote: Pro sit Acólito: Add vitam aeternam Deja el cáliz Se despoja de los ornamentos 57 de 32 .con una sola rodilla) Seguidamente vuelve a la sacristía precedido por el acólito Llegado a la sacristía. se levanta y sube al medio del altar. por el nudo. Al llegar a la ínfima grada. Toma el cáliz con la mano izqda.: Misere nobis. se vuelve al altar.P. Finalizadas las oraciones. y hace inclinación profunda de cuerpo ( si está el sagrario. genuflexión al suelo. hace inclinación profunda al crucifijo. llevando el cáliz a la altura del pecho. y pone la mano dcha sobre la bolsa hace una ligera inclinación de cabeza a la cruz.

58 de 32 .

59 de 32 .

60 de 32 .

61 de 32 .

62 de 32 .

63 de 32 .

64 de 32 .

65 de 32 .

66 de 32 .

67 de 32 .

68 de 32 .

69 de 32 .

70 de 32 .

71 de 32 .

72 de 32 .

73 de 32 .

74 de 32 .

75 de 32 .

76 de 32 .

77 de 32 .

78 de 32 .

79 de 32 .

80 de 32 .

81 de 32 .

82 de 32 .

83 de 32 .

84 de 32 .

85 de 32 .

86 de 32 .

87 de 32 .

88 de 32 .

89 de 32 .

90 de 32 .

91 de 32 .

92 de 32 .

93 de 32 .

94 de 32 .

95 de 32 .

96 de 32 .

97 de 32 .

98 de 32 .

99 de 32 .

100 de 32 .

101 de 32 .

102 de 32 .

103 de 32 .

104 de 32

105 de 32

106 de 32

107 de 32

108 de 32

109 de 32

110 de 32

111 de 32

112 de 32

113 de 32

114 de 32 .

115 de 32 .

116 de 32 .

117 de 32 .

118 de 32 .

119 de 32 .

120 de 32 .

121 de 32 .

122 de 32 .

123 de 32 .

124 de 32 .

125 de 32 .

126 de 32 .

127 de 32 .

128 de 32 .

129 de 32 .

130 de 32 .

131 de 32 .

132 de 32 .

133 de 32 .

134 de 32 .

135 de 32 .

136 de 32 .

137 de 32 .

138 de 32 .

139 de 32 .

140 de 32 .

141 de 32 .

142 de 32 .

143 de 32 .

144 de 32 .

145 de 32 .

146 de 32 .

147 de 32 .

148 de 32 .

149 de 32 .

150 de 32 .

151 de 32 .

152 de 32 .

153 de 32 .

154 de 32 .

155 de 32 .

156 de 32 .

157 de 32 .

158 de 32 .

159 de 32

160 de 32

161 de 32

162 de 32

163 de 32

164 de 32

165 de 32

166 de 32

167 de 32

168 de 32

169 de 32 .

170 de 32 .

171 de 32 .

172 de 32 .

173 de 32 .

174 de 32 .

175 de 32 .

176 de 32 .

177 de 32 .

178 de 32 .

179 de 32 .

180 de 32 .

181 de 32 .

182 de 32 .

183 de 32 .

184 de 32 .

185 de 32 .

186 de 32 .

187 de 32 .

188 de 32 .

189 de 32 .

190 de 32 .

191 de 32 .

192 de 32 .

193 de 32 .

194 de 32 .

195 de 32 .

196 de 32 .

197 de 32 .

198 de 32 .

199 de 32 .

200 de 32 .

201 de 32 .

202 de 32 .

203 de 32 .

204 de 32 .

205 de 32 .

206 de 32 .

207 de 32 .

208 de 32 .

209 de 32 .

210 de 32 .

211 de 32 .

212 de 32 .

213 de 32 .

214 de 32 .

215 de 32 .

216 de 32 .

217 de 32 .

218 de 32 .

219 de 32 .

220 de 32 .

221 de 32 .

222 de 32 .

223 de 32 .

224 de 32 .

225 de 32 .

226 de 32 .

227 de 32 .

228 de 32 .

229 de 32 .

230 de 32 .

231 de 32 .

232 de 32 .

233 de 32 .

234 de 32 .

235 de 32 .

236 de 32 .

237 de 32 .

238 de 32 .

239 de 32 .

240 de 32 .

241 de 32 .

242 de 32 .

243 de 32 .

244 de 32 .

245 de 32 .

246 de 32 .

247 de 32 .

248 de 32 .

249 de 32 .

250 de 32 .

251 de 32 .

252 de 32 .

253 de 32 .

254 de 32 .

255 de 32 .

256 de 32 .

257 de 32 .

258 de 32 .

259 de 32 .

260 de 32 .

261 de 32 .

262 de 32 .

263 de 32 .

264 de 32 .

265 de 32 .

266 de 32 .

267 de 32 .

268 de 32 .

269 de 32 .

270 de 32 .

271 de 32 .

272 de 32 .

273 de 32 .

274 de 32 .

275 de 32 .

276 de 32 .

277 de 32 .

278 de 32 .

279 de 32 .

280 de 32 .

281 de 32 .

282 de 32 .

283 de 32 .

284 de 32 .

285 de 32 .

286 de 32 .

287 de 32 .

288 de 32 .

289 de 32 .

290 de 32 .

291 de 32 .

292 de 32 .

293 de 32 .

294 de 32 .

295 de 32 .

296 de 32 .

297 de 32 .

298 de 32 .

299 de 32 .

300 de 32 .

301 de 32 .

302 de 32 .

303 de 32 .

304 de 32 .

305 de 32 .

306 de 32 .

307 de 32 .

308 de 32 .

309 de 32 .

310 de 32 .

311 de 32 .

312 de 32 .

313 de 32 .

314 de 32 .

315 de 32 .

316 de 32 .

317 de 32 .

318 de 32 .

319 de 32 .

320 de 32 .

321 de 32 .

322 de 32 .

323 de 32 .

324 de 32 .

325 de 32 .

326 de 32 .

327 de 32 .

328 de 32 .

329 de 32 .

330 de 32 .

331 de 32 .

332 de 32 .

333 de 32 .

334 de 32

335 de 32

336 de 32

337 de 32

338 de 32

339 de 32

340 de 32

341 de 32

342 de 32

343 de 32

344 de 32 .

345 de 32 .

346 de 32 .

347 de 32 .

348 de 32 .

349 de 32 .

350 de 32 .

351 de 32 .

352 de 32 .

353 de 32 .

354 de 32 .

355 de 32 .

356 de 32 .

357 de 32 .

358 de 32 .

359 de 32 .

360 de 32 .

361 de 32 .

362 de 32 .

363 de 32 .

364 de 32 .

365 de 32 .

366 de 32 .

367 de 32 .

368 de 32 .

369 de 32 .

370 de 32 .

371 de 32 .

372 de 32 .

373 de 32 .

374 de 32 .

375 de 32 .

376 de 32 .

377 de 32 .

378 de 32 .

379 de 32 .

380 de 32 .

381 de 32 .

382 de 32 .

383 de 32 .

384 de 32 .

385 de 32 .

386 de 32 .

387 de 32 .

388 de 32 .

389 de 32 .

390 de 32 .

391 de 32 .

392 de 32 .

393 de 32 .

394 de 32 .

395 de 32 .

396 de 32 .

397 de 32 .

398 de 32 .

399 de 32 .

400 de 32 .

401 de 32 .

402 de 32 .

403 de 32 .

404 de 32 .

405 de 32 .

406 de 32 .

407 de 32 .

408 de 32 .

409 de 32 .

410 de 32 .

411 de 32 .

412 de 32 .

413 de 32 .

414 de 32 .

415 de 32 .

416 de 32 .

417 de 32 .

418 de 32 .

419 de 32 .

420 de 32 .

421 de 32 .

422 de 32 .

423 de 32 .

424 de 32 .

425 de 32 .

426 de 32 .

427 de 32 .

428 de 32 .

429 de 32 .

430 de 32 .

431 de 32 .

432 de 32 .

433 de 32 .

434 de 32 .

435 de 32 .

436 de 32 .

437 de 32 .

438 de 32 .

439 de 32 .

440 de 32 .

441 de 32 .

442 de 32 .

443 de 32 .

444 de 32 .

445 de 32 .

446 de 32 .

447 de 32 .

448 de 32 .

449 de 32 .

450 de 32 .

451 de 32 .

452 de 32 .

453 de 32 .

454 de 32 .

455 de 32 .

456 de 32 .

457 de 32 .

458 de 32 .

459 de 32 .

460 de 32 .

461 de 32 .

462 de 32 .

463 de 32 .

464 de 32 .

465 de 32 .

466 de 32 .

467 de 32 .

468 de 32 .

469 de 32 .

470 de 32 .

471 de 32 .

472 de 32 .

473 de 32 .

474 de 32 .

475 de 32 .

476 de 32 .

477 de 32 .

478 de 32 .

479 de 32 .

480 de 32 .

481 de 32 .

482 de 32 .

483 de 32 .

484 de 32 .

485 de 32 .

486 de 32 .

487 de 32 .

488 de 32 .

489 de 32 .

490 de 32 .

491 de 32 .

492 de 32 .

493 de 32 .

494 de 32 .

495 de 32 .

496 de 32 .

497 de 32 .

498 de 32

499 de 32

500 de 32

501 de 32

502 de 32

503 de 32

504 de 32

505 de 32

506 de 32

507 de 32

508 de 32 .

509 de 32 .

510 de 32 .

511 de 32 .

512 de 32 .

513 de 32 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful