Está en la página 1de 113

Alemn

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor informacin. PDF generated at: Wed, 08 May 2013 01:05:20 UTC

Contenidos
Artculos
Introduccin
Informacin Introduccin Breve historia del alemn Primer contacto Pronunciacin 1 1 1 3 4 7 8 8 9 10 19 20 21 22 24 27 28 31 32 35 36 36 38 42 44 46 47 48 49 50 51

Gramtica
Gramtica Oracin simple Sustantivos Artculos Pronombres Posesivos Preposiciones Adjetivos Conjunciones Verbos Verbos con complemento preposicional Modales El sistema temporal en el alemn Presente de indicativo Indikativ Perfekt Konjunktiv Konjunktiv II Konjunktiv pasado Imperativ Participio presente Futuro Voz pasiva Pronunciacin

Lecciones
Lecciones Leccin 1 Leccin 2

59 59 59 61 62 62 63 65 68 71 73 76 78 78 79 85 86 87 87 88 89 89 90 92 95 96 99 102 102 102 103 105 105

Vocabulario
Vocabulario Verbos tiles Adjetivos Animales Bebida Comida El cuerpo El estudiante El ftbol El tiempo Emociones Empleos En la oficina En el restaurante La casa En el hogar La familia Nacionalidades Nmeros Colores Plantas Renegar

Ejercicios
Ejercicios Oracin simple Verbos

Apndices
Enlaces externos

Referencias

Fuentes y contribuyentes del artculo Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes

106 108

Licencias de artculos
Licencia 109

Introduccin
Informacin
Introduccin al Alemn Breve historia del Alemn Primer contacto - Erster Kontakt Texto completo del captulo

Introduccin
Introduccin al alemn
El alemn (Deutsch, en alemn) es una lengua indoeuropea perteneciente al grupo de las lenguas germnicas occidentales. Es tambin una de las lenguas ms importantes del mundo y la que ms hablantes nativos tiene en la Unin Europea. Los adjetivos utilizados en lengua espaola para referirse al habla alemana son germanoparlante, germanohablante o germanfono/a. Es el segundo idioma germnico ms hablado, despus del ingls.

Distribucin geogrfica
Se habla principalmente en Alemania, Austria, Liechtenstein, en dos tercios de Suiza, en dos tercios de la provincia del Tirol del Sur (en Italia), en dos pequeos cantones del este de Blgica y en algunos pueblos fronterizos del condado de Jutlandia meridional (Nordschleswig) en Dinamarca. En Luxemburgo, as como en las regiones francesas de Alsacia y Lorena, las poblaciones nativas hablan dialectos alemanes, y algunos incluso dominan el alemn estndar (especialmente en Luxemburgo), aunque en Alsacia y Lorena el francs ha reemplazado significativamente a los dialectos alemanes locales durante los ltimos cuarenta aos. An sobreviven ciertas comunidades germanohablantes en zonas de Rumana, la Repblica Checa, Hungra y sobre todo Rusia, Kazajistn y Polonia, aunque los regresos masivos a Alemania en los aos 1990 han hecho decrecer estas poblaciones de una manera significativa. Fuera de Europa, las mayores comunidades germanohablantes se encuentran en los Estados Unidos, Argentina, Brasil, Mxico, Chile, Paraguay, Venezuela, y Guatemala, pases a donde millones de alemanes migraron durante los ltimos 200 aos; sin embargo, la gran mayora de sus descendientes no habla alemn. Adems, pueden encontrarse comunidades germanohablantes en la antigua colonia alemana de Namibia. La Organizacin Alexander von Humboldt de la Ciudad de Mxico cuenta con la escuela de enseanza de alemn ms grande fuera de Alemania, as como en otros pases objeto de emigracin alemana como Canad, Islandia, Tailandia, y Australia. El alemn es uno de los idiomas oficiales de la Unin Europea por ser el idioma materno de alrededor de 100 millones de personas en 2004, lo que representa el 13,3 % de los europeos. Es, adems, el idioma ms hablado del continente, excluida Rusia, por encima del francs (66,5 millones de hablantes en Europa en 2004) y el ingls (64,2 millones de hablantes en Europa en 2004). Se le considera el tercer idioma ms enseado como lengua extranjera en todo el mundo,[cita requerida] el segundo en Europa y el tercero en Estados Unidos despus del espaol y el francs. Con ms de 150 millones de personas hablantes de alemn en 38 pases del mundo, apenas sorprende que el uso del idioma vare. Como el ingls, y el espaol, el alemn es un idioma pluricntrico con tres centros principales:

Introduccin Alemania, Austria y Suiza.

Oficialidad
Distribucin geogrfica del alemnEl alemn es el idioma oficial nico en Alemania, Austria y Liechtenstein. Comparte su estado de oficialidad en Blgica (con el francs y el neerlands), Luxemburgo (con el francs y el luxemburgus), Suiza (con el francs, el italiano y el rtico), en la regin italiana como el Alto Adigio (con el italiano), en el condado hngaro de Baranya con el magiar, en la regin polaca de Opole con el polaco, en Namibia con el ingls, el afrikaans y otras lenguas.

Lengua estndar
El idioma alemn en la Unin Europea.Aunque utilizamos el trmino "alemn" para referirnos al idioma escrito, en el terreno hablado existe una amplia variedad de dialectos a lo largo y ancho del territorio germanohablante. El alemn estndar, conocido como Hochdeutsch, no se origin a partir de un dialecto concreto, sino que se cre a partir de los diversos dialectos (sobre todo los centrales y sureos) como lengua escrita. Ya desde el siglo XV, sta permita la comunicacin entre los mismos, pero a la hora de hablar no exista un patrn unificado. La creacin de una pronunciacin estndar se hizo necesaria por el aumento en importancia del teatro en el siglo XIX que llev a los responsables de las compaas a encontrar una forma de recitar nica que fuera entendida en todo el territorio. As se cre el "Bhnendeutsch" o "alemn de escenario", que al final se convirti en la pronunciacin ideal del idioma alemn, aunque alguno de sus preceptos como que "-ig" = //; no obedecen a razones lingsticas sino acsticas. Hoy da, en la mayor parte de las regiones del Norte de Alemania, la gente ha abandonado sus dialectos y hablan coloquialmente alemn estndar, siendo los casos ms extremos el valle del Ruhr (lugar a donde acudieron inmigrantes de toda Alemania a lo largo del siglo XIX) y el Sur del estado de Brandeburgo, en la llamada Sajonia prusiana, donde el dialecto prcticamente ha desaparecido. Esto no ocurre en el Sur de Alemania, Austria y sobre todo Suiza, donde el alemn estndar apenas se habla, slo en ocasiones contadas, como a la hora de hablar con alguien que no entiende el dialecto suizo. En ciertas regiones alemanas, sobre todo en algunas grandes ciudades, una gran parte de la poblacin slo habla la lengua estndar. La lengua estndar tiene diferencias regionales, especialmente en vocabulario, aunque tambin en pronunciacin y gramtica. Estas diferencias son mucho menores que las que existen entre los dialectos locales. Sin embargo, el alemn se considera una lengua pluricntrica, pues las variedades de los tres mayores pases germanohablantes son consideradas estndar de igual modo.

Breve historia del alemn

Breve historia del alemn


Breve historia del Alemn
Los dialectos alemanes tienen su origen en los de las tribus germanas occidentales, francos, sajones, turingios, alamnicos, suevos y bvaros, quienes se asentaron en la zona que corresponde aproximadamente al actual oeste de Alemania, Austria y la Suiza germano hablante. Desde el tiempo de Carlomagno hasta el siglo XVIII una emigracin colonial llev esos dialectos hacia el este, sobre todo a Bohemia, Eslovaquia, Alta Sajonia, Silesia, Brandenburgo, Pomerania, Lituania, Letonia y Estonia, incluso creando enclaves en el Volga y Rumania. Tras los reasentamientos producidos al acabar la Segunda Guerra Mundial, la expansin hacia el este se detuvo y exceptuando algunos enclaves aislados y regiones fronterizas, la frontera germano/eslava-hngara ha configurado los lmites estatales de Alemania y Austria. El alto alemn est documentado primero en las inscripciones rnicas y glosas, y luego en textos religiosos, fase a la que podramos denominar antiguo alto alemn (hasta c. 1100), seguida por el medio alto alemn (hasta 1400 o 1500), el perodo de la poesa cortesana y pica, luego el nuevo alto alemn Temprano (hasta c. 1650) que puso los fundamentos del nuevo alto alemn (desde c. 1650). Para el bajo alemn se puede distinguir entre el antiguo bajo alemn o antiguo sajn (hasta c. 1100), medio bajo alemn (hasta 1400 o 1500) y posteriormente el nuevo bajo alemn. El alemn normativo moderno evolucion a partir del lenguaje de la cancillera de la corte de Sajonia y del dialecto central oriental de la zona de Dresde. En el curso de los siglos XVI y XVII esta lengua escrita gan aceptacin gradual por toda la zona germano hablante, en parte a causa del poder econmico de Sajonia y la posicin del dialecto, intermedio entre el alto y bajo alemn y por lo tanto ms ampliamente comprensible, y en parte porque fue la lengua que Lutero usara en la Reforma. El desarrollo resumido de todo este proceso puede ser esquematizado as: Antiguo alto alemn, desde la conclusin del segundo desplazamiento fontico en adelante. Medio alto alemn, desde 1100 a 1350. Es el rico periodo de la pica cortesana dominado por Wolfram von Eschenbach, el autor de Parzival, Gottfried von Strassburg, cuya esplndida versin del Tristn e Isolda procede de 1210. El medio alto alemn produjo tambin la gran pica germnica "El cantar de los Nibelungos" (Das Niebelungenlied), la fuente de donde Richard Wagner cre el Anillo de los Nibelungos. Nuevo alto alemn, cuyo primer periodo va desde 1350 al 1660, culminando en la Reforma y la traduccin de la Biblia que hizo Martn Lutero; el segundo periodo es desde el siglo XVII en adelante.

Primer contacto

Primer contacto
Primer Contacto - Erster Kontakt
En alemn se da bastante importancia a la formalidad y por ello vamos a dividir los saludos en per du (tratamiento de t) y per Sie (tratamiento de Usted). Hay que tener en cuenta que aqu vamos a tratar las expresiones ms estndares y que existen bastantes ms variantes especficas de los distintos dialectos del alemn. El objetivo de este apartado es empezar a familiarizarse con las estructuras y expresiones ms bsicas de saludo, despedidas y algunas preguntas muy simples.

Saludos - Gre
La forma informal de saludar es Hallo!. En un tono ms formal se utilizan diferentes formas en funcin del momento del da en el que te encuentres: Guten Morgen audio (info) Buenos das (hasta las 11 de la maana) Guten Tag audio (info) Buenas tardes (hasta las 6 de la tarde) Guten Abend audio (info) Buenas noches Gute Nacht audio (info) Buenas noches (se utiliza cuando te vas a dormir) Para preguntar Qu tal ests? podemos utilizar las siguientes formas: Wie gehts ? Wie geht es dir? audio (info) per du. Wie geht es Ihnen? per Sie. A lo que podemos contestar de las siguientes maneras:
Expresin Significado

*Gut, und Ihnen?, Gut, danke, und Ihnen?, Sehr gut, Ihnen? Bien, y usted? Danke, gut. Es geht (so)., Nicht so gut. Furchtbar Bien, gracias Voy tirando... Muy mal

Gut, und dir? Gut, danke, und dir? Gut, danke. Und Ihnem? Sehr gut./Gut, danke. Es geht./Nicht so gut. Auch gut/ Yo tambien bien.

Despedidas - Verabschieden
La forma informal de despedirse es Tschs! Otras formas ms formales para despedirse son Auf Wiedersehen! y Bis bald.

Preguntas comunes
Las partculas interrogativas ms comunes a la hora de hacer preguntas son:

Primer contacto

Partcula interrogativa Significado Was Wer Wie Wann Wo Woher Wohin Qu Quin Cmo Cundo Dnde De dnde Hacia dnde

Preguntar el nombre
Wie heit du? (per du) Wie heien Sie? (per Sie) Wie ist dein Name?(per du) Wie ist ihr Name?(per Sie) Wer bist du? Wer sind Sie? Mein Name ist ____. Ich heie ____.

Preguntar la edad
Wie alt bist du? (per du) Wie alt sind Sie? (per Sie). Ich bin ____ Jahre alt. Consultar los Nmeros en alemn

Preguntar por el pas de procedencia


Woher kommst du? (per du) Woher kommen Sie? (per Sie) Ich komme aus_____. Consultar los pases.

Preguntar por el lugar de residencia


Wo wohnst du? (per du) Wo wohnen Sie? (per Sie) Ich wohne in _____. Ich lebe in _____.

Preguntar por el estado personal/informacin personal


Bist du verheiratet / geschieden / Single / ledig? (per du) Sind Sie verheiratet / geschieden / Single / ledig? (per Sie) Ests t casado / divorciado / soltero / soltero? Est usted casado / divorciado / soltero / soltero?

Primer contacto Ich bin verheiratet / geschieden / Single / ledig. Yo estoy ________. Wir leben zusammen / nicht zusammen. Nosotros vivimos juntos / no vivimos juntos. Ich lebe allein. Yo vivo solo. Haben Sie Kinder? (per Sie) Hast du Kinder? (per du) Ich habe ein Kind / kein Kind / zwei, drei... Kinder / keine Kinder.

Preguntar por la profesin


Was sind Sie von Beruf? (per Sie) Was bist du von Beruf? (per du) Was machen Sie beruflich? (per Sie) Was machst du beruflich? (per du) Aqu tenemos distintas maneras para responder. Ich bin ______. Ich arbeite als _____. Ich arbeite als _____ bei_____. Ich habe einen Job als____. Ich mache eine Ausblidung als___. Ich mache eine Praktikum bei____. Consultar las Profesiones.

Pronunciacin

Pronunciacin
La pronunciacin del alfabeto es la siguiente:
Letra Pronunciacin a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a be tse de e f ge ha i it ka l m n o pe ku err s te u fau ve x psilon tst

Y estas letras especiales: , , , (esZet)

Gramtica
Gramtica
Gramtica - die Grammatik
Estructura de la oracin simple Los sustantivos - die Substantive Los artculos - die Artikel Los pronombres - die Pronomen Los posesivos - die Possessivpronomen Las preposiciones - die Prpositionen Los adjetivos - die Adjektive Las conjunciones - die Konjunktionen

Los verbos - die Verben Verbos con complemento preposicional Verbos Modales - Modalenverben El sistema temporal alemn Indicativo - Indikativ Pasado - Perfekt Conjuntivo - Konjunktiv Konjunktiv II Konjunktiv pasado Imperativo - Imperativ Las formas no personales El participio presente - Partizip I El participio pasado - Partizip II La voz pasiva alemana Pronunciacin Texto Completo del captulo

Oracin simple

Oracin simple
Estructura de la oracin simple
Para colocar correctamente los diferentes elementos de la oracin, el principal punto de referencia ha de ser siempre el lugar que ocupa el verbo en ella. Otros elementos que tambin hay que tener en cuenta para hacer la colocacin de la oracin son los siguientes: Sujeto Verbo Complementos Partculas interrogativas

Los complementos se ordenan de manera que aquellos que tienen menos importancia se encuentran ms cerca del verbo y los ms importantes se encuentran al final de la oracin. De forma general esto se cumple pero pueden haber algunas excepciones.

Oracin enunciativa - Aussagesatz


Sujeto + Verbo + Complementos
1 posicin (Sujeto) 2 posicin (Verbo) 3 posicin (Complementos) Maria Sie kommt ist aus Polen rztin

Maria kommt aus Polen. (Mara viene de Polonia) Sie ist rztin. (Ella es mdica)

Oracin interrogativa parcial o abierta - W-Frage


Partculas Interrogativas + Verbo + Sujeto + Complementos.
1 posicin (Partcula Interrogativa) 2 posicin (Verbo) 3 posicin (Sujeto) 4 posicin (Complementos) Woher Was kommt ist sie ? sie von Beruf ?

Woher kommt sie? (De dnde viene ella?) Was ist sie von Beruf? (Qu es ella de profesin?)

Oracin interrogativa total o cerrada - Ja/Nein Frage


A diferencia del primer tipo de pregunta, aqu el verbo ocupa la primera posicin. Verbo + Sujeto + Complementos.

Oracin simple

10

1 posicin (Verbo) 2 posicin (Sujeto) 3 posicin (Complementos) Ist Kommen er Sie Kellner (von Beruf) ? aus Deutschland ?

Ist er Kellner (von Beruf) ? (Es l camarero de profesin ?) Kommen Sie aus Deutschland ? (Viene usted de Alemania ?)

Sustantivos
Los sustantivos - die Substantive
Los sustantivos en alemn tienen un rasgo distintivo: siempre se escriben con la primera letra en mayscula, sin importar si estn al principio de oracin o no. En alemn existen 3 gneros: masculino, femenino y neutro. Por tanto, existen artculos diferentes que acompaan a los sustantivos de cada uno de estos gneros. Para identificar el gnero de un sustantivo se suele escribir el sustantivo junto al artculo definido en caso nominativo: Masculino (abreviado r) - der Mann - el hombre Femenino (abreviado e) - die Frau - la mujer Neutro (abreviado s) - das Kind - el nio Como en castellano, los sustantivos en alemn tambin puede estar en singular y en plural. Sin embargo, la formacin del plural es bastante ms compleja que en castellano. Existen 5 formas principales para formar el plural de un sustantivo. Estas reglas son generales y existen varias excepciones en cada una de ellas. Adems existen otras reglas particulares aplicables a pequeos grupos de sustantivos. Adems del gnero y el nmero, en alemn, hay que tener en cuenta el caso del sustantivo, pues la variacin en el caso conlleva cambios, adems de en la forma del sustantivo, en las palabras que lo acompaan (artculos, adjetivos, etc.) Veamos las variaciones en gnero, nmero y caso con unos ejemplos:
Masculino Nominativo Acusativo Dativo Genitivo der Mann den Mann Neutro das Kind das Kind Femenino die Frau die Frau Plural die Kinder die Kinder

dem Mann[e] * dem Kind[e] * der Frau den Kindern des Mann[e]s * des Kind[e]s * der Frau der Kinder

* Son opcionales los e en corchetes, es decir, son igualmente correctas las formas des Mannes y des Manns. Generalmente, el estilo con e es ms elevado.

Sustantivos

11

Gnero
Como se ha comentado anteriormente, los sustantivos en alemn pueden tener 3 gneros diferentes: masculino, femenino y neutro. Existen una serie de reglas para saber qu sustantivos tienen uno u otro gnero. No obstante, se trata de reglas no fiables al 100%, y algunas de ellas tienen muchas excepciones. La nica regla infalible es memorizar la palabra junto con su gnero. Una regla que s se cumple es que el gnero de las palabras compuestas concuerda siempre con el gnero del ltimo sustantivo. die Ferien + das Haus = das Ferienhaus der Schuh + die Gre = die Schuhgre die Wrter + das Buch = das Wrterbuch A continuacin se muestran una serie de tablas en las que se indica qu sustantivos son masculinos, femeninos y neutros en alemn. Tambin se muestran las excepciones de cada una de las reglas, as como palabras que pueden llevar a confusin.

Sustantivos masculinos
Sustantivos que designan personas de gnero masculino animales machos oficios desempeados por hombres partes del da Ejemplos der Mann (el hombre), der Vater (el padre), der Junge (el joven), der Sohn (el hijo), der Bruder (el hermano) der Kater, der Hund, der Affe, der Lwe der Arzt (doctor), der Lehrer (profesor), der Maler, der Praktikant (practicante), der Chef (el Jefe), der Psychologe der Morgen (la maana), der Mittag (medioda), der Nachmittag (la tarde), der Abend (tarde-noche) der Tag (el da), der Montag (lunes), der Dienstag (martes), der Mittwoch (mircoles), Donnerstag (jueves), Freitag (viernes), Samstag (sbado), Sonntag (domingo) der Monat, der Januar, der Februar, der Mrz ... der Frhling (primavera), der Sommer (verano), der Herbst (otoo), der Winter (invierno) der Norden, der Osten, der Sden, der Westen die Nacht , das Morgengrauen --Excepciones / Atencin das Kind (el nio / la nia)

das de la semana

meses estaciones del ao

--das Frhjahr, das Jahr

puntos cardinales fenmenos atmosfricos

--das Wetter

der Regen, der Schnee (nieve), der Hagel, der Nebel (neblina), der Wind, der Hurrikan, der Sturm (tormenta), der Tau der Wein, der Schnaps, der Whisky, der Rum, der Wodka, der Cognac

bebidas alcohlicas

das Bier(cerveza), die Weinschorle, die Bowle

minerales, piedras y piedras preciosas marcas de coches y trenes

der Quarz, der Sand, der Stein, der Fels, der Diamant, der Rubin

der BMW, der Mercedes, der Golf, der Wagen, der Zug, der ICE der Schlag, der Verstand, der Anfang, der Sto, der Sprung, der Begriff

radicales verbales sustantivizados (la mayora) muchos ros (no europeos)

der Amor, der Colorado, der Jangtsekiang, der Nil, der Mississippi, der Rio de la Plata

die Elbe, die Weser

Sustantivos

12

Sustantivos que terminan en -and -ant -ar -ast -ent -er der Doktorand

Ejemplos

Excepciones

der Demonstrant, der Spekulant der Bibliothekar, der Antiquar der Dynast, der Gast, der Gymnasiast, der Phantast der Student, der Abiturient, der Dissident der Empfnger, der Anhnger das Fenster, die Leiter, das Zimmer, die Nummer

-eur -ismus

der Dekorateur, der Friseur der Realismus, der Kommunismus, der Journalismus, der Optimismus, der Surrealismus der Aktivist, der Materialist, der Realist, der Exorzist der Liebling, der Schmetterling, der Neuling, der Lehrling, der Zwilling der Psychologe, der Theologe, der Astrologe, der Biologe, der kologe der Motor, der Tutor, der Doktor, der Lektor der Diktator der Himmel(cielo), der Karamel der Boden(piso), der Kuchen die Matrikel La mayora de infinitivos sustantivizados: das Rennen, das Essen, ...

-ist

-ling

-loge

-or -ator -el -en

-er (la mayora si no designan a personas u oficios masculinos) -ich

der Koffer

der Teppich(tapete), der Stich, der Strich, der Rettich der Pfennig, der Honig, der Knig(rey)

-ig

Sustantivos femeninos
Sustantivos que designan personas de gnero femenino Ejemplos die Frau (la mujer), die Mutter (la madre), die Tante (la tia), die Tochter (la hija), die Schwester (la hermana) die Katze, die Kuh, die Hndin, die Ziege, die Lwin die rztin, die Lehrerin, die Malerin, die Praktikantin, die Chefin, die Psychologin eine Eins, eine Zwei, eine Drei ... die Mosel, die Elbe, die Themse, die Seine, die Donau der Harlekin Excepciones / Atencin das Mdchen, das Kind (el nio / la nia)

animales de gnero femenino oficios desempeados por mujeres (-in) los nmeros muchos ros europeos

--der Ebro, der Neckar, der Po, der Main, der Rhein, der Guadalquevir

pases, regiones y comarcas cuando acaban en -ei, -ie y -e rboles

die Trkei, die Mongolei, die Slowakei, die Normandie, die Provence die Zypresse, die Kiefer, die Eiche, die Palme, die Tanne der Baum, der Apfelbaum, der Birnbaum, der Ahorn das Edelwei, das Veilchen

flores

die Rose, die Tulpe, die Nelke

Sustantivos

13
die Birne, die Apfelsine, die Erdbeere, die Traube, die Banane die Boeing 737, die DC 10 die BMW, die Honda, die Kawasaki die Queen Mary die Havanna, die Stuywesant, die Zigarre, die Zigarette der Apfel, der Pfirsich

frutos

aviones motocicletas barcos cigarrillos y cigarros

der Airbus, der Jet, der Jumbo

Sustantivos que terminan en -e (la mayora, especialmente los de 2 slabas) -t formados a partir de un verbo

Ejemplos

Excepciones

die Lampe, die Ecke, die Grenze, die Sonne, die Reise, die Klasse

das Ende, das Auge, der Name, der Friede, der Kse

die Fahrt, die Rast, die Schrift, die Sicht, die Sucht

-nis (algunos, el resto son neutros)

* die Befugnis, die Erlaubnis, die Kenntnis, die Wildnis, die Finsternis, die Erkenntnis, die Besorgnis, die Bitternis, die Bedrngnis, die Ersparnis, die Fulnis, die Beschwernis die Schublade, die Brigade, die Marmelade, die Olympiade, die Limonade, die Schokolade die Patronage, die Frage, die Garage, die Lage, die Reportage, die Plantage die Trne, die Fontne, die Quarantne die Metzgerei, die Bckerei, die Konditorei

das Gefngnis, das Bedrfnis, das Erlebnis, das Verstndnis, das Zeugnis, das Vermchtnis, das Begrbnis, das Ereignis, das Ergebnis, das Erzeugnis, das Gedchtnis, das Geheimnis, das Versumnis

ade

age

ne -ei -esse

das Ei, der Papagei das Interesse

die Messe, die Presse, die Adresse, die Baronesse, die Raffinesse, die Politesse die Toilette, die Tablette, die Serviette, die Chansonette, die Marionette, die Kassette, die Krokette, die Kette die Friseuse, die Souffleuse, die Balletteuse, die Reuse, die Schleuse die Freiheit, die Krankheit, die Mehrheit, die Anwesenheit, die Blindheit, die Einheit die Sympathie, die Industrie die Politik, die Technik, die Musik, die Republik, die Logik, die Fabrik die Routine, die Guillotine, die Brillantine, die Sardine, die Kabine, die Turbine die Nation, die Direktion, die Situation, die Station, die Adaptation die Diakonisse, die Hornisse, die Kulisse die Arthritis, die Bronchitis, die Gastritis, die Hepatitis, die Meningitis, die Zellulitis die Offensive, die Initiative, die Alternative, die Retrospektive, die Perspektive die Mglichkeit, die Hflichkeit, die Neuigkeit, die Freundlichkeit, die Ttigkeit, die Wrdigkeit

-ette

-euse

-heit

-ie -ik

das Genie

-ine

der Gabardine

-ion

das Stadion

-isse -itis

-ive

-keit

Sustantivos

14
die Allianz, die Distanz, die Toleranz, die Frequenz, die Kompetenz, die Provinz die Mannschaft, die Freundschaft, die Botschaft, die Wissenschaft, die Gesellschaft die Dosis, die Basis, die Analysis die Sucht, die Sehnsucht, die Eifersucht, die Eigensucht, die Selbstsucht die Universitt, die Aktualitt, die Prioritt, die Brutalitt, die Superioritt, die Pubertt die Bibliothek, die Diskothek, die Hypothek, die Spielothek die Rechnung, die bersetzung, die Erkltung, die Untersttzung, die Erfindung, die Meinung die Kultur, die Natur, die Glasur, die Spur, die Figur die Broschre, die Konfitre, die Sure, die Bordre das Abitur, das Futur der Prinz

nz

-schaft (todos)

-sis -sucht

-tt

-thek

-ung

-ur -re/-ure

Sustantivos neutros
Sustantivos que designan personas de corta edad animales de corta edad das Baby, das Kind das Kalb, das Hndchen, das Ktzchen, das Pferdchen, das Hhnchen das Blau, das Rot, das Schwarz, das Grn, das Gelb, das Rosa das Aluminium, das Eisen, das Blei, das Gold, das Silber, das Kupfer, das Uran, das Zink, ... die Farbe Ejemplos Excepciones / Atencin

los colores

los elementos qumicos y los metales

der Schwefel, der Kohlenstoff, der Sauerstoff, der Stickstoff, der Wasserstoff, der Stahl, die Bronze die Tonne, der Zentner; tambin son correctos der Meter y der Liter ----die Prposition, der Artikel

las unidades fsicas

das Gramm, das Kilo, das Moment (sentido fisico),das Volt, das Watt das A, das B, das C ... das hohe C

las letras las notas musicales las clases de palabras

das Substantiv, das Adverb, das Verb, das Pronomen, das Adjektiv das Geschirr, das Gepck, das Gebirge, das Geflgel, das Gebude, das Gebiet, das Geschenk, das Geschft, das Gesprch, das Gebck, das Gefieder, das Gefhl, das Gemlde, das Getrnk das schne Berlin, unser liebes Deutschland, das alte Europa, das sonnige Mallorca

sustantivos que empiezan por ge-

der Gedanke, der Gebrauch, der Geruch, der Gesang, der Geschmack, die Geschichte, die Gefahr, die Geduld, die Gewalt, die Gestalt, die Gebrde die Schweiz; los nombres de pases terminados en -ei son femeninos; Irak, Iran, Libanon, Sudan y Tschad son masculinos

continentes, pases, islas y ciudades (se utilizan sin artculo a no ser que estn acompaados de un adjetivo) adjetivos, infinitivos, pronombres, etc. sustantivizados

das Gute, das Essen, das Warum, das Leben, das Einkaufen, das Schreiben

Sustantivos

15

Sustantivos que terminan en ar (algunos)

Ejemplos

Excepciones

das Exemplar, das Vokabular, das Inventar, das Mobiliar, das Formular, das Seminar, das Paar, das Haar das Mdchen, das Kaninchen, das Brtchen, das Grtchen, das Glschen das Extrem, das System, das Problem das Insulin, das Anilin

der Dollar, der Autocar, der Star, die Bar, der Nachbar, der Quasar

-chen

-em -in (nombres de substancias) -ing (sustantivos extranjeros tomados del ingls) -lein

das Marketing, das Camping, das Recycling

das Tischlein, das Frulein, das Dchlein, das Tchlein, das Bchlein das Klima, das Charisma, das Trauma, das Dilemma, das Komma, das Thema das Instrument, das Dokument, das Element, das Monument, das Parlament, das Moment die Firma

ma

-ment

der Konsument; der Moment tambin es correcto

-nis (algunos, el resto son femeninos)

das Gefngnis, das Bedrfnis, das Erlebnis, das Verstndnis, das Zeugnis, das Vermchtnis, das Begrbnis, das Ereignis, das Ergebnis, das Erzeugnis, das Gedchtnis, das Geheimnis, das Versumnis das Auto, das Foto, das Duo, das Konto, das Piano das Eigentum, das Heldentum, das Altertum, das Christentum, das Judentum, das Eigentum das Zentrum, das Studium, das Ministerium, das Museum, das Datum, das Neutrum

die Befugnis, die Erlaubnis, die Kenntnis, die Wildnis, die Finsternis, die Erkenntnis, die Besorgnis, die Bitternis, die Bedrngnis, die Ersparnis, die Fulnis, die Beschwernis die Disco, der Kakao, die Ratio der Reichtum, der Irrtum

-o -tum

-um

der Schaum, der Baum, der Raum, der Traum

Plural
En alemn no existe una regla general e infalible para formar el nominativo plural de un sustantivo. Se podra decir que existen 5 terminaciones diferentes para formar el plural de un sustantivo ( --, -e, -er, -n/-en, -s). No existe una regla clara sobre que grupos de palabras forman el plural siguiendo cada uno de los diferentes casos. A modo orientativo se pueden dar reglas del tipo "la mayora de ...", pero siempre existen excepciones. A esto hay que aadir que muchas veces la formacin del plural implica un cambio de la vocal de la raz del sustantivo cuando sta es a, o, u. Dichas vocales se transforman muchas veces en , , . Pero ese cambio no se produce siempre. Adems de esas 5 reglas existen tambin otros casos particulares de formacin del plural, por ejemplo, la terminacin -nen, el cambio -um / -en, el cambio -a / -en, etc. Por tanto, la nica solucin fiable al 100% es memorizar la forma del plural para cada sustantivo.

Sustantivos

16

Terminaciones del plural


Sin terminacin de plural. En ocasiones la vocal de la raz cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos acabados en -er, -en, -el, -chen, -lein. Sin cambio en la vocal de la raz der Fahrer - die Fahrer der Lehrer - die Lehrer das Zimmer - die Zimmer das Essen - die Essen der Koffer - die Koffer der Braten - die Braten der Schler - die Schler der Stecker - die Stecker das Fenster - die Fenster der Spiegel - die Spiegel das Mdchen - die Mdchen Con cambio en la vocal de la raz der Apfel - die pfel | der Mantel - die Mntel der Garten - die Grten der Vater - die Vter die Mutter - die Mtter Terminacin -e. En ocasiones la vocal de la raz cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo muchos sustantivos masculinos, sustantivos femeninos monosilbicos y sustantivos neutros. Sin cambio en la vocal de la raz der Tag - die Tage der Hund - die Hunde der Tisch - die Tische der Film - die Filme das Problem - die Probleme Con cambio en la vocal de la raz die Maus - die Muse der Platz - die Pltze der Zug - die Zge die Stadt - die Stdte die Hand - die Hnde der Stuhl - die Sthle der Arzt - die rzte der Satz - die Stze der Sohn - die Shne

Sustantivos Terminacin -er. La vocal raz, si se trata de a, o, u o au, cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos neutros monosilbicos y algunos sustantivos masculinos. Sin cambio en la vocal de la raz das Kind - die Kinder das Bild - die Bilder das Schild - die Schilder Con cambio en la vocal de la raz der Mann - die Mnner das Haus - die Huser das Glas - die Glser das Buch - die Bcher das Fach - die Fcher Terminacin -n, -en. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a este grupo muchos sustantivos femeninos y los sustantivos de la n-Deklination. Terminacin -n die Lampe - die Lampen die Geschichte - die Geschichten die Miete - die Mieten die Batterie - die Batterien die Tante - die Tanten die Million - die Millionen Terminacin -en die Uhr - die Uhren die Frau - die Frauen der Student - die Studenten (n-Deklination) der Interessent - die Interessenten (n-Deklination) Terminacin -s. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a este grupo los sustantivos acabados en -a, -i,-o y muchas palabras de origen extranjero. der Krimi - die Krimis das Caf - die Cafs das Kasino - die Kasinos das Sofa - die Sofas das Auto - die Autos das Foto - die Fotos das Radio - die Radios Casos especiales Terminacin -nen. Pertenecen a este grupo los sustantivos femeninos acabados en -in. die Studentin - die Studentinnen die Lehrerin - die Lehrerinnen die Schlerin - die Schlerinnen

17

Sustantivos Cambio -um / -en. Los sustantivos acabados en -um forman el plural cambiando esa terminacin por -en. das Gymnasium - die Gymnasien das Museum - die Museen das Ministerium - die Ministerien Cambio -a / -en. Algunos sustantivos acabados en -a forman el plural cambiando esa terminacin por -en. das Thema - die Themen die Firma - die Firmen

18

Casos
En alemn existen 4 casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo Muchas veces el caso del sustantivo y de las palabras que lo acompaan depende de la funcin del sustantivo en la oracin. Por ejemplo si es el sujeto de la oracin el sustantivo ir en nominativo. En otras ocasiones el caso viene impuesto por la preposicin o una determinada expresin. Por ejemplo, la preposicin mit siempre va seguida de dativo. Veamos con detalle en que situaciones un sustantivo usa uno u otro caso.

Nominativo
Los sustantivos y pronombres se usan en nominativo cuando: son el sujeto de un verbo. son el objeto de sein o werden, o cualquier otro verbo copulativo. Zum Beispiel/por ejemplo Er ist intelligent. Sie ist Schlerin.

Acusativo
Los sustantivos y pronombres se usan en acusativo cuando: son el objeto directo de un verbo. son el objeto de una preposicin de acusativo. son el objeto de una preposicin de acusativo/dativo. se utilizan en expresiones de tiempo definido. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

Genitivo
Los sustantivos se usan en genitivo cuando: indican posesin o una relacin como la expresada con "de" en castellano. son el objeto de una preposicin de genitivo. son el objeto de un verbo que requiere genitivo. se utilizan en expresiones de tiempo indefinido. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

Sustantivos

19

Dativo
Los sustantivos y pronombres se usan en dativo cuando: son el objeto indirecto de un verbo. son el objeto de una preposicin de dativo. son el objeto de una preposicin de acusativo/dativo. son el objeto de un verbo que requiere dativo. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

responden a la pregunta "WEM?" (a quin?, para quin?)

Artculos
Los artculos - die Artikel
A diferencia del espaol, en el que el gnero neutro est restringido a ciertos demostrativos (esto, eso, aquello), un pronombre (ello) y un artculo (lo), el idioma alemn reconoce los tres gneros en todos sus sustantivos, artculos y pronombres. Por ejemplo, para los artculos determinados tenemos: Masculino singular (der) Femenino singular (die) Neutro singular (das) La forma plural de los artculos determinados es una sola para los tres gneros: Plural masculino, femenino y neutro (die) MODOS: Nominativ: Responde a la pregunta Quin? - Wer? (Funcin Sujeto o Atributo) Akkusativ: Responde a la pregunta Qu? - Was? (Funcin Complemento Directo) Dativ: Responde a la pregunta A/para quin? - Wem? (Funcin complemento Indirecto) Genitiv: Responde a la pregunta De quin? - Wessen? / Von wem?

Los artculos son afectados por las declinaciones dependiendo del caso y del gnero. En las siguientes tablas se muestran las declinaciones:

Artculo determinado (Definierter Artikel)


Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ der Akkusativ den Dativ Genitiv dem des die die der der das das dem des die die den der

Artculos

20

Artculo indeterminado (Undefinierter Artikel, positiv)


Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ ein Akkusativ einen Dativ Genitiv einem eines eine eine einer einer ein ein einem eines Plural -------------------------------------

A diferencia del espaol, el artculo indeterminado no tiene plural.

Artculo de negacin (Undefinierter Artikel, negativ)


Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ kein Akkusativ keinen Dativ Genitiv keinem keines keine keine keiner keiner kein kein keinem keines keine keine keinen keiner

El artculo de negacin corresponde en espaol a una negacin con "no" o con "ningn". En alemn, al contrario que en espaol, no se pueden hacer dobles negaciones en una frase ("no...ningn"), slo se pondra "kein" con la terminacin correspondiente al caso y gnero.

Pronombres
Los pronombres - die Pronomen
Numerus 1 singular 2 singular 3 singular (masculino) 3 singular (femenino) 3 singular (neutro) 3 singular (forma de cortesa) 1 plural 2 plural 3 plural 3 plural (forma de cortesa) Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich du er sie es Sie (usted) wir ihr sie Sie (ustedes) mich dich ihn sie es Sie uns euch sie Sie mir dir ihm ihr ihm Ihnen uns euch ihnen Ihnen mein- * dein- * sein- * ihr- * sein- * Ihr- * unser- * euer- * ihr- * Ihr- *

* El guin indica que esos pronombres se declinan (siguiendo el modelo del artculo indefinido) para concordar en nmero, genero y caso con los sustantivos que acompaan.

Posesivos

21

Posesivos
Los Posesivos - die Possessivpronomen
Los posesivos en alemn son los siguientes:
Numerus Person Pronomen Possessivpronomen Singular 1. 2. 3. ich du er sie es Plural 1. 2. 3. wir ihr sie mein dein sein ihr sein unser euer / eur ihr -

La forma honorfica es igual a la 3. persona plural pero se escribe en mayscula. Los posesivos se declinan de la misma manera que el artculo indeterminado y el artculo de negacin como demuestra la tabla siguiente (ejemplo con mein):
Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ mein Akkusativ meinen Dativ Genitiv meinem meines meine meine meiner meiner mein mein meinem meines meine meine meinen meiner

Excepcin: La forma femenina en Nominativ, Akkusativ y Genitiv de euer es eure.

Preposiciones

22

Preposiciones
Las preposiciones - die Prpositionen
Las preposiciones en alemn se pueden clasificar segn el caso del objeto que las acompaa. Hay preposiciones que toman objetos en acusativo, en dativo o en genitivo. Tambin existen preposiciones que en ocasiones toman un objeto en acusativo y en ocasiones en dativo. La siguiente tabla muestra las diferentes preposiciones en alemn clasificadas segn el caso del objeto que las acompaa:
Prep. de acusativo ab(desde, a partir de) bis(hasta) Prep. de dativo Prep. de acusativo / dativo Prep. de genitivo aus auer bei gegenber mit nach seit von zu an...vorbei an auf hinter in neben ber unter vor zwischen anstatt (statt) auerhalb innerhalb oberhalb unterhalb diesseits jenseits trotz whrend wegen

durch(por, a travs de) entlang (a lo largo de) fr(por, para) gegen(contra,hacia) ohne(sin) um(alrededor de) wider(contra)

Preposiciones de acusativo
Significado temporal: Significado local: bis = hasta (que) durch = a travs >> Durch das Fenster sehen. (Mirar por/a travs de la ventana.) entlang = a lo largo de >> Entlang den Weg. (A lo largo del camino.) fr = para >> die Bcher sind fr mich. (Los libros son para m.) gegen = contra >> Gegen die Wand (Contra la pared.) ohne = sin >> Ohne dich (Sin ti) um = alrededor, cerca de >> Ich komme um 9 Uhr zurck (Vuelvo a/alrededor de las 9 horas.)

Preposiciones de dativo
aus = de auer = excepto, sino bei = en, junto a, al lado de gegenber = frente mit = con nach = despus de, hacia seit = desde, despus de que von = de zu = a an...vorbei = pasando por

Preposiciones

23

Preposiciones de acusativo y dativo


an = al lado de, junto a auf = sobre hinter = detrs, despus de in = hacia, en (ich gehe in die Schule / ich bin in der Stadt) neben = aparte de, adems de / al lado de, junto a ber = ms de, en cuanto a, por, encima de (sin contacto) unter = debajo de, entre vor = antes de, de, delante de zwischen = entre, por

Preposiciones de genitivo
(an)statt - en lugar de, en vez de (An)statt des Fernsehapparates kauften sie ein Radio. Ellos compraron una radio en vez de una televisin. Er spielt anstatt zu lernen. - El juega en vez de aprender. Er ist an deiner statt hingegangen. (Er ist anstatt dir hingegangen.) - l fue en tu lugar. auerhalb - fuera de - Sentido local (wo?) Diese Wohnung liegt auerhalb der Altstadt. - Esta vivienda se encuentra fuera del casco antiguo. - Sentido temporal (wann?) Auerhalb der Sprechstunde ist das Bro nicht besetzt. - Fuera de la hora de consulta la oficina no est ocupada. innerhalb - dentro de oberhalb - ms arriba (de) unterhalb - ms abajo de, en la parte inferior de diesseits - a este lado, aquende jenseits - al otro lado de, allende trotz - a pesar de whrend - durante, a lo largo de, mientras wegen - por/a causa de/ por mor de

Adjetivos

24

Adjetivos
Los adjetivos - die Adjektive
Los adjetivos en alemn, a diferencia de los sustantivos a los que acompaan, se escriben siempre con minscula (salvo al inicio de una oracin) y se declinan segn el caso y el gnero del sustantivo al que acompaan en posicin atributiva. Por ejemplo: una casa azul - ein blaues Haus una caja azul - eine blaue Kiste Por otro lado, cuando su funcin es predicativa, no se declina. Por ejemplo: una casa es azul - ein Haus ist blau una caja es azul - eine Kiste ist blau

Declinacin del adjetivo


Los adjetivos en alemn se declinan segn el caso del sustantivo al que acompaan. La declinacin se forma aadiendo diferentes terminaciones al adjetivo. La declinacin vara dependiendo de si va acompaado de un artculo determinado, de un artculo indeterminado o por la ausencia de cualquier artculo, siempre que funcione como atributo.

Declinacin con el artculo determinado


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -e -en -en -en -e -e -en -en -e -e -en -en -en -en -en -en

Declinacin con el artculo indeterminado


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -er -en -en -en -es -es -en -en -e -e -en -en -en -en -en -en

A pesar de que no exista el artculo indeterminado plural afirmativo existe el negativo "Keine" (y sus declinaciones) equivalente al espaol "ningunos/as". Utilizaremos la columna del plural de la tabla anterior cuando este artculo est presente.

Adjetivos

25

Declinacin sin artculo


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -er -en -em -en -es -es -em -en -e -e -er -er -e -e -en -er

Esta ltima tabla indica la declinacin de los adjetivos cuando no haya ningn tipo de artculo presente. Esto ocurre sobretodo en los sintagmas indeterminados y afirmativos del plural. (Puesto que no existe un artculo de tales caractersticas). Otro ejemplo para la utilizacin de esta tabla lo encontramos en los sintagmas independientes: "Lobo Rojo" es mi nombre | "Roter Wolf" ist mein Name.

Grados del adjetivo


Grado positivo
Es el adjetivo como tal, sin cambio alguno.

Grado comparativo
La regla general para formar el comparativo es: Adjetivo en grado positivo + -er: schnell - schneller <--> rpido ms rpido.

Grado superlativo
La regla general para formar el superlativo, si acompaa a un sustantivo (superlativo en forma atributiva), es: Adjetivo en grado positivo + -st- + declinacin. das schnellste Auto <--> el coche ms rpido</pre> Si no acompaa a un sustantivo (superlativo en forma adverbial), entonces se forma del siguiente modo: am + adjetivo en grado positivo + -sten. Se trata de una forma invariable, es decir, que no se declina y se utiliza cuando el adjetivo se encuentra despus de un verbo. dieses Auto ist am schnellsten <--> este coche es el ms rpido Diferencia entre las 2 formas del superlativo. La forma atributiva se utiliza cuando se piensa en un nmero determinado de personas o cosas (Ich bin der lteste Bruder). La forma adverbial se utiliza cuando se piensa en una cualidad determinada (Ich bin am ltesten).

Excepciones y casos particulares


Adjetivos acabados en -d, -t, -tz, -z, -sch, -, -x. Estos adjetivos forman el comparativo siguiendo la regla general, pero para formar el superlativo aaden -est, es decir, aaden una -e auxiliar adicional al caso general.

Adjetivos

26

wild - wilder - am wildesten / wildestbreit - breiter - am breitesten / breitesthei - heier - am heiesten / heiest-

La excepcin es el adjetivo gro: gro - grer - am grten Adjetivos acabados en -e. Forman el comparativo de igual modo aunque no aaden una segunda e, es decir, aaden -r. mde - mder - am mdesten Adjetivos monosilbicos (Einsilbige Adjektive). La mayor parte de estos adjetivos aaden, adems, una diresis a la vocal de la raz al formar el comparativo y el superlativo.
alt - lter - am ltesten / ltest-

gro - grer - am grten / grtkurz - krzer - am krzesten / krzest-

Otros adjetivos que siguen esta norma son: arm, alt, dumm, hart, jung, kalt, klug, krank, lang, rot, stark, schwach y warm. El adjetivo gesund admite dos formas posibles para el comparativo y el superlativo, con y sin cambio voclico: gesund - gesunder / gesnder - am gesundesten / am gesndesten - gesundesten / gesndesten Adjetivos acabados en -el y -er
dunkel - dunkler - am dunkelsten / dunkelstedel teuer - edler - teurer - am edelsten / edelst- am teuersten / teuerst-

Comparativos y superlativos irregulares (Unregelmige Adjektive). Existen unos pocos adjetivos que no siguen las reglas generales y cuyos comparativos y superlativos se forman de un modo irregular.
hoch - hher - am hchsten / hchst- am nchsten / nchst-

nah(e) - nher gut gern viel

- besser - am besten / best- lieber - am liebsten / liebst- mehr - am meisten / meist-

Pero wenig - weniger - am wenigsten / wenigst-

Adjetivos

27

Comparativos
Comparativo de igualdad
Se forma con la siguiente construccin: (genau/eben)so + adjetivo en grado positivo + wie Ich bin so gro wie du. <-> Yo soy tan alto como t. Ich bin genauso / ebenso gro wie du. Ich bin fast so gro wie du. <-> Yo soy casi tan alto como t. Ich bin nicht so gro wie du. <-> Yo no soy tan alto como t.

Comparativo de superioridad
Se forma con la siguiente construccin: adjetivo en grado comparativo + als Ich bin grer als du. <-> Yo soy ms alto que t. Ich bin etwas grer als du. <-> Yo soy algo ms alto que t. Ich bin viel grer als du. <-> Yo soy mucho ms alto que t. Ich bin nicht grer als du. <-> Yo no soy ms alto que t.

ms que - menos que


mehr als - ms que mehr als genug - ms que suficiente weniger als - menos que

Conjunciones
Las conjunciones - die Konjunktionen
Conjunciones coordinantes
Regla nemotcnica: aduso aber - pero, no obstante denn - pues, porque und - y sondern - sino oder - o

Conjunciones

28

Conjunciones subordinantes
als - cuando (una vez en el pasado) bevor - antes bis - hasta [que] da - ya que, dado que damit - para que dass - que (completivo) nachdem - despus de [que] ob - si (interrogativa indirecta) obwohl, obgleich - aunque seit - desde (temporal) so dass - as que sobald - en cuanto, en el momento en que, apenas, como, nada ms que (tiempo) whrend - mientras, mientras que weil - porque wenn - si (condicional), cuando (repetidamente en el pasado, o una vez o repetidamente en el presente o futuro) wie - como

Verbos
Los verbos - die Verben
Los verbos alemanes tienen una estructura diferente a los de la lengua espaola. Todos terminan en -n, y la mayora en -en. Adems en el alemn la condicionalidad verbal no est tan marcada como en el espaol. Los verbos alemanes son semejantes al castellano en el sentido que se conjugan de acuerdo a la persona correspondiente (yo corr -o, t corr -es, etc.) existiendo una raz, que por lo general es regular.

Conjugacin regular
En la conjugacin regular de los verbos a la parte invariable (raz), se le aaden las terminaciones correspondientes a cada persona, tiempo y modo. La parte variable es la terminacin en, semejante a la terminacin ar, er o ir de los verbos en espaol. Para ejemplificarlo en espaol usemos el verbo estudiar y llamar: Races: Estudi-, llamTerminaciones en infinitivo: -ar (Conjugacin en presente simple de indicativo, primera persona del singular) Yo estudi - o Yo llam - o En alemn sera algo as: Lernen (Aprender), Gehen (Ir). Races: lern-, geh(Conjugacin en presente simple de indicativo, primera persona del singular) Ich lern - e

Verbos Ich geh - e En los verbos regulares, el verbo en infinitivo siempre coincidir con la primera y tercera persona del plural.

29

Kommen
Kommen significa venir Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

komm-e komm-st

Yo vengo T vienes l/ella viene Nosotros/as venimos Vosotros/as vens, ustedes vienen Ellos/as vienen

er/sie/es komm-t wir ihr sie komm-en komm-t komm-en

Leben
Leben significa Vivir Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

leb-e leb-st

Yo vivo T vives l/ella vive Nosotros/as vivimos Vosotros/as vivs, ustedes viven Ellos/as viven

er/sie/es leb-t wir ihr sie leb-en leb-t leb-en

Werden
Werden significa llegar a ser Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

werde wirst

er/sie/es wird wir ihr sie werden werdet werden

Verbos

30

Verbos auxiliares
Sein
Verbo esencial en alemn, igual en espaol a los verbos Ser y Estar. Se usa como verbo auxiliar para formar los tiempos compuestos de algunos verbos. Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

bin bist

Yo soy T eres l/ella es Nosotros/as somos Vosotros/as sois, ustedes son Ellos/as son

er/sie/es ist wir ihr sie sind seid sind

El hecho de que SEIN conjunte a ambos verbos -ser y estar- representa un esfuerzo menos para aprender el idioma (un alemn tiene dificultades para distinguir estos verbos nuestros).

Haben
Haben, equivale al verbo del espaol tener. Como verbo auxiliar equivale al verbo espaol "haber". Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

habe hast

Yo tengo/he T tienes/has l/ella tiene/ha Nosotros tenemos/hemos Vosotros tenis/habis, ustedes tienen/han Ellos tienen/han

er/sie/es hat wir ihr sie haben habt haben

Ejercicios
Hay ejercicios para practicar la conjugacin de verbos en la seccin Ejercicios - Verbos.

Recursos externos
Verbos en alemn [1] - escuchar 100 verbos y 300 frases en alemn

Referencias
[1] http:/ / www. aprendealeman. com/ verbos/

Verbos con complemento preposicional

31

Verbos con complemento preposicional


Verbos con complemento preposicional
Cuando el objeto de un verbo preposicional es una oracin, entonces normalmente se utiliza un compuesto da+preposicin (formado con la preposicin del verbo) que precede a dicha oracin. Ich warte darauf, dass er kommt. Erinnerst du mich daran, meine Freundin anzurufen?

Verbos + an
an + acusativo
Verbo denken an + acusativo erinnern an + acusativo sich erinnern an + acusativo Traduccin pensar en (algo / alguien) recordar ( a alguien / algo) acordarse de (algo / a alguien) Ejemplo

sich gewhnen an + acusativo acostumbrarse a (alguien / algo) glauben an + acusativo schreiben an + acusativo creer en (alguien / algo) escribir a (alguien)

an + dativo
Verbo arbeiten an + dativo hindern an + dativo leiden an + dativo sterben an + dativo Traduccin trabajar en (algo) impedir hacer algo sufrir (algo) morir de (algo) Ejemplo

teilnehmen an + dativo tomar parte en (algo) zweifeln an + dativo dudar (algo)

Modales

32

Modales
Verbos Modales - die Modalverben
Una caracterstica comn a todos los verbos modales es que las formas de la primera persona (ich) y la tercera (er/sie/es) son iguales.

Mchten und Wollen


Estos verbos expresan condicional (querra) y presente de indicativo (quiero) del verbo querer respectivamente. Mchten - Conjugacin (Condicional de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

mchte mchtest

Yo querra T querras l/ella querra Nosotros/as querramos Vosotros/as querrais Ellos/as querran, Ud. querra, Uds. querran

er/sie/es mchte wir ihr sie mchten mchtet mchten

Wollen - Conjugacin (Presente de indicativo)


Alemn Espaol

ich du

will willst

Yo quiero T quieres, vos quers l/ella quiere Nosotros/as queremos Vosotros/as queris, ustedes quieren Ellos/as quieren

er/sie/es will wir ihr sie wollen wollt wollen

Ejemplo: Ich mchte im Winter nach sterreich fahren. - Me gustara (querra) viajar a Austria en invierno. Ich will im Winter nach sterreich fahren. - Quiero viajar a Austria en invierno.

Modales

33

Mssen und Sollen


Mssen significa "deber" o "tener que", es decir, expresa que uno se halla forzado o necesitado de hacer algo. En cambio, Sollen expresa un ofrecimiento o propuesta no obligada y completamente voluntaria (debera). Mssen - Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

muss musst

Yo debo o tengo que T debes o tienes que l/ella debe o tiene que Nosotros/as debemos o tenemos que Vosotros/as debis o tenis que, ustedes deben o tienen que Ellos/as deben o tienen que

er/sie/es muss wir ihr sie mssen msst mssen

Los diferentes usos del sollen son: Repeticin de amonestaciones (Wiederholung einer Aufforderung) Ofrecimiento o propuesta (Angebot, Vorschlag) Repetir aquello que una persona ha dicho previamente (Wiederholung, was eine Person gesagt hat) Sollen - Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

soll sollst

Yo debera T deberas l/ella debera Nosotros deberamos Vosotros deberais Ellos deberan / Usted debera

er/sie/es soll wir ihr sie sollen sollt sollen

Ejemplos: Soll ich es kaufen? (Quieres que lo compre? / Debera comprarlo?).

Knnen
Knnen se utiliza para expresar habilidad (Fahigkeit) o posibilidad (Mglichkeit). Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

Modales

34

ich du

kann kannst

Yo puedo T puedes, vos pods l/ella puede Nosotros/as podemos Vosotros/as podis, ustedes pueden Ellos/as pueden

er/sie/es kann wir ihr sie knnen knnt knnen

Ejemplos: Peter kann Gitarre spielen. (Peter sabe/puede tocar la guitarra) Peters Fahrrad ist kaputt. Er kann heute mit Alex nicht Fahrrad fahren. (La bicicleta de Peter est estropeada. l no puede ir en bicicleta con Alex).

Drfen
Se utiliza para expresar permiso (Erlaubnis) y prohibicin (Verbot).
Alemn Espaol

ich du

darf darfst

Yo (no) tengo permiso T (no) tienes permiso / Vos (no) tens permiso El/ella (no) tiene permiso Nosotros/as (no) tenemos permiso Vosotros/as (no) tenis permiso, Ustedes (no) tienen permiso Ellos/as (no) tienen permiso

er/sie/es darf wir ihr sie drfen drft drfen

Ejemplos: Miriam darf mitkommen. (Miriam tiene permiso para acompaar [a alguien]) Peter darf nicht in die Disko gehen. (Peter no tiene permiso para ir a la discoteca)

El sistema temporal en el alemn

35

El sistema temporal en el alemn


El sistema temporal alemn
El sistema temporal alemn en comparacin al de las lenguas romances es muchsimo ms simple. ste posee 6 tiempos verbales, de los cuales 2 son simples y 4 son compuestos, en comparacin a los 17 paradigmas temporales del espaol (en donde 5 tiempos son simples y 12 son compuestos). En ambos idiomas los verbos son conjugados aadiendo un sufijo (un morfema gramatical) a la raz del verbo. En el idioma alemn existe un nico tipo de verbo cuyo infinitivo termina en -en (en algunos caso slo en -n).

Modos
El modo corresponde a una categora gramatical del verbo expresada mediante flexin y que manifiesta la actitud del hablante hacia lo enunciado o la dependencia de algunas clases de subordinacin. En alemn existen tres modos: Indikativ, Konjunktiv e Imperativ.

Modo indicativo - Indikativ


Indica lo real o lo inmediatamente realizable y existe para todos los tiempos y formas verbales del alemn. Presente - Prsens: su uso es similar al espaol. Sirve para denotar la accin o el estado de cosas simultneos al momento en que se habla. El presente del alemn mayoritariamente se forma con la raz del verbo, sustituyendo la terminacin -en (o en algunos casos -n) por flexiones verbales que varan de acuerdo al gnero y al nmero. Pretrito - Prteritum: Denota una accin realizada en el pasado y cuyos efectos son irrelevantes para el hablante. Futuro - Futur I: Tiempo compuesto que indica suposicin o duda. Pretrito perfecto - Perfekt: Denota una accin realizada en el pasado, pero cuyos efectos repercuten en el presente. Pluscuamperfecto - Plusquamperfekt: Denota una accin realizada en el pasado, pero con respecto a un pasado ms distante. Futuro perfecto - Futur II:

Modo Konjunktiv
Presente del Konjunktiv - Konjunktiv I : Tiempo verbal utilizado para el discurso indirecto en alemn. Pretrito del Konjunktiv - Konjunktiv II: Tiempo verbal utilizado Futuro del Konjunktiv:

Modo imperativo - Imperativ


Denota un mandato, una splica o un ruego a una persona o a un grupo de ellas.

Formas no personales
Infinitivo - Infinitiv: Forma no personal del verbo que le da su nombre. Participio presente - Partizip I: Casi ha desaparecido del espaol, se utiliza como adjetivo o como adverbio. Participio pasado - Partizip II: Se emplea para la formacin de los tiempos compuestos, de la voz pasiva y como adjetivo.

Presente de indicativo

36

Presente de indicativo
El presente de indicativo de los verbos regulares se forma en alemn de la siguiente forma:
ich du er / sie / es wir ihr sie / Sie kauf-e kauf-st kauf-t kauf-en kauf-t kauf-en

Indikativ
Modo indicativo - Indikativ
Indica lo real o lo inmediatamente realizable y existe para todos los tiempos y formas verbales del alemn.

Tiempos del Indikativ


Existen 6 tiempos verbales en el indicativo alemn:

Presente - Prsens
Su uso es similar al espaol. Sirve para denotar la accin o el estado de cosas simultneos al momento en que se habla. El presente del alemn mayoritariamente se forma con la raz del verbo, sustituyendo la terminacin -en (o en algunos casos -n) por flexiones verbales que varan de acuerdo al gnero y al nmero.

Pretrito - Prteritum
Denota una accin realizada en el pasado y cuyos efectos son irrelevantes para el hablante. Corresponde a nuestro Pretrito imperfecto. Las desinencias de Prteritum de los verbos terminados en -en como sagen (decir) son las siguientes:
Person Endung Verbformen 1.sing. 2. 3. -te -test -te sag-te sag-test sag-te sag-ten sag-tet sag-ten

1. plural -ten 2. 3. -tet -ten

Cuando la raz verbal termina en -t, como antwort-en (contestar); en -d, como bad-en (baar); en -m, como atm-en (respirar) o en -n, como rechn-en (contar), se coloca entre la raz verbal y la desinencia una -e-; de este modo tendramos las formas de Prteritum de los ejemplos: antwort-e-te, bad-e-te, atm-e-te y rechn-e-te.

Indikativ Pero, como toda regla tiene excepciones, aqu tambin las hay, a saber: erbarm-en, erbarm-te (dar lstima a); lern-en, lern-te (aprender); qualm-en, qualm-te (humear); film-en, film-te (filmar).

37

Pasado - Perfekt
Perfekt

Futuro - Zukunft I
En alemn, al igual que en las dems lenguas indoeuropeas, el futuro de los verbos es una forma bastante inestable. Histricamente, la estrategia para expresar el futuro consiste en una frase compuesta por el verbo auxiliar werden, conjugado en presente para la persona correspondiente y ubicado en segundo lugar de la oracin, al que sigue, en forma infinitiva, el verbo que se quiere expresar en futuro, que se ha de ubicar en la ltima posicin de la oracin. As, por ejemplo: sie wird essen (Ella comer) wir werden nicht gehen (Nosotros nos iremos) irgendwann werdet ihr es verstehen (Ustedes lo entendern en algn momento) Conjugacin del verbo werden:
Singular 1. 2. 3. Verbform ich werde du wirst Plural Verbform 1. 2. wir werden ihr werdet sie werden

er,sie,es wird 3.

Ich werde ihm einen Brief schreiben (Le escribir (a l) una carta) Du wirst ihm einen Brief schreiben usw. (= y as sucesivamente.) En alemn moderno es poco comn usar semejantes formas. Lo ms frecuente es usar una oracin en presente, que con la ayuda del contexto o de formas adverbiales de tiempo (maana, entonces, un da, etc.) son comprendidas como futuro (muy similar a lo que hacemos en espaol hablado, tambin). As: sie it morgen (Ella comer maana) wir gehen nicht (Nosotros no iremos) irgendwann versteht ihr es (ustedes lo entendern en algn momento)

Pluscuamperfecto - Plusquamperfekt
Er hatte es gegessen. El haba comido eso

Futuro perfecto - Zukunft II


-Por hacer-

Perfekt

38

Perfekt
Perfekt - Pasado
El perfekt es un tiempo compuesto con un verbo auxiliar y el Partizip II(Participio). A diferencia del espaol se emplean en alemn dos verbos auxiliares sein y haben. Hay modos distintos de formar el partizip II. Se distingue entre los schwache Verben (verbos regulares) y los starke Verben (verbos irregulares). No hay regla para saber cules son verbos regulares y por eso conviene aprenderse la lista de verbos irregulares (al igual que sucede en ingls).

Uso del Perfekt


Es uno de los tiempos ms usados. Se refiere a acciones que se realizaron en el pasado, sea poco tiempo antes del momento de hablar o hace mucho tiempo. Equivale en espaol tanto al pretrito perfecto como al pretrito indefinido e imperfecto.

Verbos regulares - Schwache Verben


Estos verbos normalmente no cambian de radical. Se pueden diferenciar 4 casos diferentes.

Sin prefijo
Infinitivo Partizip II packen bauen arbeiten klingeln ge-pack-t ge-bau-t ge-arbeite-t ge-klingel-t

El prefijo ge precede al radical del verbo y detrs del radical va la desinencia t o et (slo cuando el radical termina en t, d o en consonante + m o n, excepto l y r. Frmula general: GE + RAZ + T/ET.

Con prefijo inseparable


Infinitivo Partizip II bestellen bezahlen erzhlen bestell-t bezahl-t erzhl-t

verkaufen verkauf-t verdieren verdien-t

Estos verbos forman el Partizip II sin el prefijo ge. Frmula general: RAZ + T

Perfekt

39

Con prefijo separable


Infinitivo Partizip II

aufwachen auf-ge-wach-t aufhren einpacken einkaufen auf-ge-hr-t ein-ge-pack-t ein-ge-kauf-t

En este grupo de verbos se inserta el prefijo ge entre el prefijo del verbo y el radical. Frmula general: PREFIJO DEL VERBO + GE + RAZ + T

Acabados en -ieren
Infinitivo studieren korrigieren Partizip II studier-t korrigier-t

fotografieren fotografier-t

Estos tiempos forman el Partizip II como los verbos con prefijo inseparable pero sin el prefijo ge y la desinencia t. Frmula general: RAZ + T

Verbos irregulares - Starke Verben


Los verbos que pertenecen a este grupo cambian de radical cuando se forma el Partizip II y el pretrito. Pero hay algunas excepciones, es decir, verbos que no cambian de radical al formar el Partizip II. A pesar de eso forman parte de este grupo porque tienen formas irregulares en el pretrito(Pratritum). Los verbos irregulares suelen llevar la desinencia en en el Partizip II.

Sin prefijo
Infinitivo stehen gehen helfen bleiben leihen treffen Partizip II ge-stand-en ge-gang-en ge-holf-en ge-blieb-en * ge-lieh-en * ge-troff-en

schwimmen ge-schwomm-en essen sein ge-gess-en ge-wes-en

No es ninguna norma estricta, pero en general ei tiene tendencia a volverse ie. Excepciones (sin cambio de radical)

Perfekt

40

Infinitivo Partizip II schlafen fallen ge-schlaf-en ge-fall-en

Frmula general: GE + RAZ IRREGULAR + EN.

Con prefijo inseparable


Infinitivo Partizip II

beschreiben be-schrieb-en verbieten ver-bot-en

Excepcin (sin cambio de radical)


Infinitivo Partizip II

bekommen be-komm-en

Este grupo forma el Partizip II sin el prefijo ge y con la terminacin en. Frmula general: RAZ IRREGULAR + EN.

Con prefijo separable


Infinitivo Partizip II

aufstehen auf-ge-stand-en anziehen an-ge-zog-en

umziehen um-ge-zog-en

Excepciones (sin cambio de radical)


Infinitivo anfangen Partizip II auf-ge-fang-en

mitkommen mit-ge-komm-en einlanden fernsehen ein-ge-land-en fern-ge-seh-en

En este grupo se marca el Partizip II con el prefijo ge insertado entre el prefijo verbal, el radical y la desinencia en. Frmula general: PREFIX + GE + RAZ IRREGULAR + EN

Perfekt

41

Uso de los verbos auxiliares


Formacin con haben
Con la mayora de los verbos alemanes se emplea el verbo auxiliar haben: con todos los verbos transitivos, es decir, con los verbos que llevan un objeto directo y con muchos verbos intransitivos (verbos que no necesitan objeto directo). Ich habe Fuball gespielt. Ich habe an der Maschine gearbeitet. Meine Kollegin hat geholfen.

Formacin con sein


Se utiliza el verbo sein en los casos siguientes: Verbos intransitivos que expresan movimiento de un lugar a otro. Ich bin nach Spanien gefahren. Er ist nach Hause gegangen. Mein Kollege ist gekommen. Verbos intransitivos que expresan cambio de estado. Er ist aufgewacht. Meine Freundin ist hingefallen. Dann ist sie aufgestanden. Con los verbos bleiben, sein y passieren. Wie lange bist du in Madrid geblieben?. Wo bist du gestern gewesen?. Was ist am Donnerstag passiert?. Categoria:Alemn

Konjunktiv

42

Konjunktiv
Tiempos de Konjuktiv
Presente del Konjunktiv - Konjunktiv I
Tiempo verbal utilizado para el discurso indirecto en alemn.

Pretrito del Konjunktiv - Konjunktiv II


El pretrito del modo Konjunktiv (Konjuntiv II) corresponde a un tiempo del pasado. Su uso cumple la misma funcin que el tiempo condicional del modo indicativo en el espaol en las oraciones de condicionalidad, o bien cumple la funcin del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Formacin
Se forma a partir de la raz del tiempo Prteritum del modo Indikativ. Conjugacin dbil: verbo sagen (decir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a sagt-. Conjugacin fuerte: verbo kommen (venir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a kam-. Conjugacin fuerte de verbo sin posibilidad de formar Umlaut: verbo gehen (ir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a ging-.
Pronombre Terminacin Conjugacin dbil Conjugacin fuerte Conjugacin fuerte sin Umlaut ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie -e -(e)st -e -en -(e)t -en sagt-e sagt-est sagt-e sagt-en sagt-et sagt-en km-e km-est km-e km-en km-et km-en ging-e ging-est ging-e ging-en ging-et ging-en

1. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin dbil/regular tienen la forma del Prteritum Indikativ. 2. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin fuerte/irregular se diferencian del Prteritum Indikativ mediante el uso de Umlaut (metafona) en la vocal radical en el caso que sea posible.

Formacin alternativa
Existe otra manera de formar el Konjunktiv II, la cual est destinada al uso con los verbos de conjugacin dbil para evitar confusiones entre el Konjunktiv II y el Prteritum Indikativ, pero que en la actualidad es usada para ambos tipos de conjugacin. Se utiliza el verbo auxiliar werden en su forma de Konjunktiv II (wrde). Ejemplo: wrde + Infinitiv

Konjunktiv

43

Pronombre Auxiliar Verbo de conjugacin dbil ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie wrd-e sagen

wrd-est sagen wrd-e sagen

wrd-en sagen wrd-et sagen

wrd-en sagen

Usos
La oracin condicional de irrealidad En las oraciones condicionales de irrealidad tiene doble funcin: 1. En la oracin que hay una conjuncin cumple el papel del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol. 2. En la oracin subordinada cumple la funcin del condicional del modo indicativo espaol.

Ejemplos
Wenn ich genug Geld htte, knnte ich ans Meer fahren. Si yo tuviera suficiente dinero, podra viajar a la playa. Wenn ich mde wre, ginge ich ins Bett. Si estuviera cansado, me ira a la cama.

La oracin de deseo irreal En este tipo de oraciones cumple la misma funcin del pretrito imperfecto del modo subjuntivo espaol. 1. Una de las caractersticas de estas oraciones radica en el uso de una partcula que indica un deseo frustrado en ambos idiomas. En el espaol corresponden a "ojal" y a "tan slo" (doch y nur respectivamente). 2. El uso de la conjuncin si (wenn) sirve para recalcar el deseo, pero no es obligatorio. 3. El uso de exclamacin es indispensable en ambos idiomas. 4. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Ejemplos
Wenn ich doch eine 10 in dieser Prfung bekme!/Bekme ich doch eine 10 in dieser Prfung! Ojal me sacara un 10 en este examen! Wenn ich nur einen Freund htte!/Htte ich nur einen Freund! Si tan slo tuviera un amigo!

La oracin de comparacin irreal Sirve para comparar de forma imaginaria dos situaciones que no seran posibles, situaciones que no se han comprobado o bien que an no han ocurrido. 1. La conjuncin als ob/als (como si, en espaol) debe estar presente en la oracin subordinada en donde se usa el Konjunktiv II. 2. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Konjunktiv

44

Ejemplo
Das Mdchen siehst aus, als ob es mde wre. / Das Mdchen siehst aus, als wre es mde. La muchacha parece, como si estuviera cansada.

Pasado del Konjunktiv - Konjunktiv II


Tanto en espaol como en alemn, el pasado de las oraciones de condicionalidad irreal, de las oraciones de deseo irreal y de las oraciones de comparacin irreal se forma con un auxiliar. En el espaol se utiliza el verbo haber en tiempo condicional o en pretrito imperfecto del subjuntivo (dependiendo del caso) y en alemn se utiliza los verbos axiliares haben y sein dependiendo de si el verbo que se quiere conjugar es de tipo transitivo o intransitivo. Formacin: Konjunktiv II de haben/sein + Partizip II

Ejemplo
Ich wre mit dir gewesen. Yo habra estado contigo.

Konjunktiv II
Konjunktiv II
El pretrito del modo Konjunktiv (Konjuntiv II) corresponde a un tiempo del pasado. Su uso cumple la misma funcin que el tiempo condicional del modo indicativo en el espaol en las oraciones de condicionalidad, o bien cumple la funcin del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Formacin
Se forma a partir de la raz del tiempo Prteritum del modo Indikativ. Conjugacin dbil: verbo sagen (decir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a sagt-. Conjugacin fuerte: verbo kommen (venir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a kam-. Conjugacin fuerte de verbo sin posibilidad de formar Umlaut: verbo gehen (ir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a ging-.
Pronombre Terminacin Conjugacin dbil Conjugacin fuerte Conjugacin fuerte sin Umlaut ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie -e -(e)st -e -en -(e)t -en sagt-e sagt-est sagt-e sagt-en sagt-et sagt-en km-e km-est km-e km-en km-et km-en ging-e ging-est ging-e ging-en ging-et ging-en

1. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin dbil/regular tienen la forma del Prteritum Indikativ. 2. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin fuerte/irregular se diferencian del Prteritum Indikativ mediante el uso de Umlaut (metafona) en la vocal radical en el caso que sea posible.

Konjunktiv II

45

Formacin alternativa
Existe otra manera de formar el Konjunktiv II, la cual est destinada al uso con los verbos de conjugacin dbil para evitar confusiones entre el Konjunktiv II y el Prteritum Indikativ, pero que en la actualidad es usada para ambos tipos de conjugacin. Se utiliza el verbo auxiliar werden en su forma de Konjunktiv II (wrde). Ejemplo: wrde + Infinitiv
Pronombre Auxiliar Verbo de conjugacin dbil ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie wrd-e sagen

wrd-est sagen wrd-e sagen

wrd-en sagen wrd-et sagen

wrd-en sagen

Uso
La oracin condicional de irrealidad
En las oraciones condicionales de irrealidad tiene doble funcin: 1. En la oracin que hay una conjuncin cumple el papel del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol. 2. En la oracin subordinada cumple la funcin del condicional del modo indicativo espaol. Ejemplo: Wenn ich genug Geld htte, knnte ich ans Meer fahren. Si yo tuviera suficiente dinero, podra viajar a la playa. Wenn ich mde wre, ginge ich ins Bett. Si estuviera cansado, me ira a la cama.

La oracin de deseo irreal


En este tipo de oraciones cumple la misma funcin del pretrito imperfecto del modo subjuntivo espaol. 1. Una de las caractersticas de estas oraciones radica en el uso de una partcula que indica un deseo frustrado en ambos idiomas. En el espaol corresponden a "ojal" y a "tan slo" (doch y nur respectivamente). 2. El uso de la conjuncin si (wenn) sirve para recalcar el deseo, pero no es obligatorio. 3. El uso de exclamacin es indispensable en ambos idiomas. 4. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol. Ejemplos: Wenn ich doch eine 10 in dieser Prfung bekme!/Bekme ich doch eine 10 in dieser Prfung! Ojal me sacara un 10 en este examen! Wenn ich nur einen Freund htte!/Htte ich nur einen Freund! Si tan slo tuviera un amigo!

Konjunktiv II

46

La oracin de comparacin irreal


Sirve para comparar de forma imaginaria dos situaciones que no seran posibles, situaciones que no se han comprobado o bien que an no han ocurrido. 1. La conjuncin als ob/als (como si, en espaol) debe estar presente en la oracin subordinada en donde se usa el Konjunktiv II. 2. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol. Ejemplos: Das Mdchen sieht aus, als ob es mde wre. / Das Mdchen sieht aus, als wre es mde. La muchacha parace, como si estuviera cansada.

Konjunktiv pasado
La forma del pasado
Tanto en espaol como en alemn, el pasado de las oraciones de condicionalidad irreal, de las oraciones de deseo irreal y de las oraciones de comparacin irreal se forma con un auxiliar. En el espaol se utiliza el verbo haber en tiempo condicional o en pretrito imperfecto del subjuntivo (dependiendo del caso) y en alemn se utiliza los verbos axiliares haben y sein dependiendo de si el verbo que se quiere conjugar es de tipo transitivo o intransitivo. Formacin: Konjunktiv II de haben/sein + Partizip II Ejemplos: Ich htte ihnen gesagt, dass du mein Freund bist. Les habra dicho, que eres mi amigo. Ich wre mit dir gewesen. Yo habra estado contigo.

Imperativ

47

Imperativ
Modo imperativo - Imperativ
Denota un mandato, una splica o un ruego a una persona o a un grupo de ellas. La forma mas comn de crear el modo imperativo para la segunda persona en alemn es utilizando slo la raz del verbo. (la raz del verbo es la parte invariable). Ej:
Verbo Raz Verbo en modo imperativo Significado schlag komm fhl golpea ven siente

schlagen schlag-en kommen komm-en fhlen fhl-en

Sin embargo existen muchos casos irregulares. Ej:


Verbo nehmen Raz nehm-en Verbo en modo imperativo Significado nimm wandere iss toma camina come

wandern wand-ern essen ess-en

Tiempos del Imperativ


Imperativ Prsens
El imperativo se estructura slo para las forma de 2 persona singular y plural del presente activo. La forma singular del imperativo se construye, generalmente, con la desinencia -e, que es agregada al tema del infinitivo. La forma plural se construye con la terminacin -t y corresponde a la 2 persona plural, presente de indicativo. Sirve como seal de imperativo la posicin del verbo al comienzo de la oracin, lo que le da a sta un fuerte tono que denota el mandato. Frage ihn selbst! Erhole dich gut! Schreibt es auf! Rechnet es schriftlich! Aparte de estas dos formas (du; ihr), tambin es posible mencionar una tercera construccin; la forma corts (Sie), que es en su estructura similar a la 3 persona plural del presente del Konjunktiv. Esta forma corts sirve para el singular y el plural. Fragen Sie ihn selbst! Erholen Sie sich gut!

Participio presente

48

Participio presente
El participio presente - Partizip Prsens (I)
El participio presente (o activo) es una de las formas no personales de muchos idiomas. Funcionan como adverbios, adjetivos o sustantivos. En los dos primeros casos modifican (al verbo o al sustantivo, respectivamente) la condicin de estar realizando la accin. En el idioma espaol existen vestigios de esta forma verbal en las palabras terminadas en -nte y se han convertido en adverbios, adjetivos y sustantivos: Ejemplos:
Verbo cantar amar correr ser vivir Raz cantaamcorrieeviviParticipio presente canta-nte ama-nte corrie-nte e-nte vivi-ente Significado el o la que canta el o la que ama el o la que corre el o la que es el o la que vive el o la que contiene

contener contine- contine-nte

Otros ejemplos de participios activos muy usados son: fascinante, valiente (valer, tener valor), representante, latente, siguiente, durmiente, distante, dilatante, andante, estante, dominante, vigilante, habiente, diferente, mutante, agravante, aberrante (aberrar o desviarse), errante (errar o equivocarse), fumante, teniente, degenerante, detergente (deterger o limpiar), cortante, rezumante (rezumar o gotear), vidente (verbo ver), combatiente, galopante, volante (volar), litigante (litigar, hacer litigios), acompaante, adyacente (ad + yacer, yace a un lado), delirante, etc. A diferencia del antiguo participio presente espaol, con formas irregulares, el participio presente alemn es siempre regular y de muy fcil formacin.

Formacin
La raz del verbo alemn se conserva y se agrega la terminacin -end Ejemplos
Verbo rauchen fahren Significado fumar viajar Raz rauchfahrParticipio presente rauch-end fahr-end

kommen venir sein leben stehen ser vivir

komm- komm-end seilebsei-end leb-end steh-end

yacer (vertical) steh-

Participio presente

49

Interpretacin
Su interpretacin al espaol puede ser usando un participio activo espaol en el caso que exista o bien, haciendo notar que la accin se lleva a cabo en el tiempo presente. Ejemplos: Uso como adjetivo: sujeto a declinaciones. 1. 2. 3. 4. 5. Diese rauchende Frau ist meine Mutter. ->Esa mujer que fuma es mi mam. Ich bin eine fahrende Person. ->Soy una persona que viaja (o un viajero). Das sind die Leute des kommenden Jahrhunderts. ->Esa es la gente del siglo que viene (del siglo siguiente). Die Wahrheit des Seienden und der Personen. ->La realidad de los seres y de las personas. Die lebenden Wesen. ->Los seres vivientes (vivos).

Uso como adverbio: sin modificacin. 1. Das Haus ist leerstehend und kurzfristig beziehbar. ->Las casa est sin alquiler (permanece vaca) y en corto plazo habitable. 2. Meiner Meinung nach sind deine Eltern bedeutend. ->Segn mi opinin, tus padres son importantes. Uso como sustantivo: sujeto a declinacin como adjetivo sustantivado 1. Der Reisende ist in einem anderen Zug. ->El viajero' (el viajante) est en otro tren.

Futuro
En alemn, al igual que en las dems lenguas indoeuropeas, el futuro de los verbos es una forma bastante inestable. Histricamente, la estrategia para expresar el futuro consiste en una frase compuesta por el verbo auxiliar werden, conjugado en presente para la persona correspondiente, al que sigue, en forma infinitiva, el verbo que se quiere expresar en futuro. As, por ejemplo: "ella comer": sie wird essen; "nosotros no iremos": wir werden nicht gehen; "ustedes lo entendern en algn momento": irgendwann werdet ihr es verstehen. En alemn moderno es poco comn usar semejantes formas. Lo ms frecuente es usar una oracin en presente, que con la ayuda del contexto o de formas adverbiales de tiempo (maana, entonces, un da, etc.) son comprendidas como futuro (muy similar a lo que hacemos en espaol hablado, tambin). As: "ella comer -maana-": sie it morgen; "nosotros no iremos": wir gehen nicht; "ustedes lo entendern en algn momento": irgendwann versteht ihr es.

Voz pasiva

50

Voz pasiva
La voz pasiva
Qu es la voz pasiva
En el caso de lenguas como el espaol y el alemn, son formas de la conjugacin o estructuras oracionales que permiten asignar el rol gramatical de sujeto a un sustantivo o un pronombre que designa al objeto lgico de una accin. Vamos a ver ejemplos de esto, para que se entienda mejor lo que se escribi antes: En la oracin espaola "el gato come albndigas" hay dos sustantivos: "gato" y "albndigas" (no es del todo exacto, "albondigas" es un suplemento que podemos transformar en sujeto, pero lo digo as para que se entienda mejor). El primero es el sujeto gramatical de la oracin, pues concuerda con el verbo "come" en nmero y persona. Esto se comprueba porque si cambiamos el nmero del sustantivo "gato" al plural, por ejemplo, y decimos "los gatos", el verbo debe tambin pluralizarse: "los gatos comen albndigas". "Albndigas", por su parte, es el objeto gramatical, pues en este caso puede sustituirse por un pronombre objeto directo: "el gato las come". "El gato" es tambin el sujeto lgico de la oracin, pues es la entidad que concebimos como activa en ella, quien hace lo dicho, quien come las albndigas. Hay oraciones en las que el sujeto lgico no aparece como sujeto gramatical. Un ejemplo de ello es la oracin "las albndigas son comidas por el gato". El sujeto gramatical aqu es "las albndigas", pues es la parte de la oracin que concuerda con el verbo. Este es un ejemplo de voz pasiva.

Cuatro formas de construir la voz pasiva en alemn


En alemn la voz pasiva se construye al menos de cuatro maneras distintas: La ms comn de ellas es a travs de una frase compuesta por el verbo auxiliar werden unido a la forma de participio (llamado Partizip II) del verbo que queremos construir en voz pasiva. As la oracin activa die Katze it Frikadellen devendra die Frikadellen werden von der Katze gegessen (el verbo it (come) se conjuga como participio, gegessen (comido). El sujeto die Katze pasa a ser una frase construida con la preposicin von (por). Estas oraciones no son comunes. En alemn, cuando se opta por usar una oracin pasiva con werden+Partizip II no se acostumbra nombrar la entidad que hace la accin. As, la oracin pasiva ms comn resultante de die Katze it Frikadellen sera die Frikadellen werden gegessen. Una segunda forma de construir oraciones pasivas en alemn es usar el verbo auxiliar lassen (dejar), que es un verbo pronominal (se le une el pronombre reflexivo sich) y el verbo que se quiere construir en voz pasiva en forma infinitiva. La oracin que nos ocupa sera, as, die Frikadellen lassen sich essen. Una tercera forma consiste en usar el sustantivo indefinido man (que equivale al espaol "uno") combinado con una forma activa del verbo que se quiere conjugar: man it Frikadellen (como decir "uno come albndigas"). Una cuarta forma, muy parecida a la forma clsica de la voz pasiva en espaol, es conjugar la oracin con el verbo sein (ser) y el verbo que se quiere poner en pasiva en forma de participio (como antes con werden, en el primer tipo descrito): die Frikadellen sind gegessen. Esta forma es relativamente distinta a las primeras, pues en ella lo descrito no aparece como algo en proceso, sino como algo ya hecho, como un resultado, y entonces se refieren generalmente a algo ya pasado.

Voz pasiva

51

Algunos ejemplos
Veamos las versiones pasivas de otra oracin, ejemplificadas a partir de Die Deutschen lesen oft Romane (los alemanes leen novelas con frecuencia): -Romane werden oft von Deutschen gelesen; -Romane werden oft gelesen; -Man liet oft Romane; -Romane lassen sich oft lesen; -Romane sind oft gelesen.

Pronunciacin
bungen
Die Umlaute
Las metafonas

Escucha las palabras siguientes y reptelas:


[()] rger, rmel, chten Blle, Bren, Lrche mh, Ttert [] / [()] sterreich, rtlich, fter Hhle, Tlpel, frhnen B, n [] / [y()] ber, bung, brig Tren, prfen, Lmmel frh, blh

Antiguamente se escriba ae, oe, ue en vez de , , . Esta ortografa todava existe en nombres tradicionales, ae, oe, ue que se pronuncian , , . Para ordenar las palabras los diccionarios tratan como a, como o y como u.

Die Diphtonge
Los diptongos

Escucha las palabras siguientes y reptelas:


ai, ei [a] Laib, Kraichgau, Thai Eifer, Reise, frei au [a] auch, auer, Aufenthalt Brauch, faul, Tauben lau, Frau, Tau u, eu [] uern, Huser, Ruber Euter, meucheln, treu

Antiguamente tambin se escriba ay en vez de ai y ey en vez de ei. Esta ortografa todava existe en nombres tradicionales, ay, ey se pronuncian ai, ei.

Pronunciacin

52

Gleichbleibende s-Laute
Sonidos s invariables

Escucha las palabras siguientes y reptelas:


sch [] Schande, schade, schn Asche, fischen, tuscheln rasch, Frosch, morsch [s] Mae, Ble, sen blo, Fra, sa z [ts] Zug, Zaun, Zunft duzen, siezen, Lizenz Harz, kurz, Herz

La nunca se encuentra al principio de una palabra, por lo que solamente existe la minscula.

Unvernderliche Konsonanten
Consonantes invariables

Escucha las palabras siguientes y reptelas:


b [b] Bad, Bombe, Bratpfanne Rabe, loben, reiben Trab, Lob, Weib d [d] Dorf, drfen, doof Hader, trdeln, leiden Lied, Land, Pfund g [g] Graben, Gunst, genieen Regen, Trage, Sieger Sieg, Lug, Betrug v [f] Vogel, verppeln, Vorsicht Alkoven brav, konkav

Qu combinacin de letras del castellano corresponde a la g alemana? A qu letra espaola se parece la v alemana?
j [j] qu [kw] w [v] Wanderung, weit, Wunder verwinden, Mwen, Lwe

Jagd, johlen, jeder Qual, Qualitt, quer Koje, bejahen, verjhrt verquirlt, Sequenz, gequollen

J, qu, w nunca se encuentran al final de una palabra. Escucha las palabras siguientes y reptelas:
r [] Rat, rot, Rumpf [] her, Bar, Br

bereist, geritten, Abendrot vereidigen, befrwortet Brote, gro, Frucht Herren, Terrasse Turm, Korn, Werk Herr, klirrt

El punto indica la separacin de slabas. Qu regla deduces considerando la posicin de la r? Al prinicipio de una slaba, la r se pronuncia ... Al final de una slaba, la r se pronuncia... Escucha las palabras siguientes y reptelas:

Pronunciacin

53

ch [] Rcher, Gelchter, Bche richtig, Lichter, kniglich Rechen, gerecht, frech Tchter, mchten, wchentlich nchtern, tchtig, Gerchte Fenchel, Pferch, Hkchen [x] [k]

Rache, lachen, Bach Dachs, Lachs, Luchs, Fuchs Lauch, rauchen, auch Charakter, Charisma, Chrom gebrochen, Loch, doch huch, Buch, fuchteln

Qu reglas deduces considerando las letras antes y despus de la ch? En casi todos los casos se pronuncia ... Despus de vocales fuertes (a, au, o, u) se pronuncia... Antes de s y al inicio de la palabra se pronuncia...

Erklrungen
Gleich - Idntico
Casi todas las palabras alemanas tienen el acento en la primera slaba. Lee las palabras siguientes con la pronunciacin que conoces del castellano:
Amt Tim Foto Kilo

[amt] [tim] ['fo:to] ['ki:lo]


Si no conoces la transcripcin fontica, ignrala.

La letras a, e, f, i, k, l, m, n, o, p, t, u se pronuncian en alemn como en el castellano.

hnlich - Similar
La pronunciacin de ciertas letras es muy similar al castellano. Pronuncia la b al principio cerrando la boca completamente y la d tocando el paladar con la lengua. La g alemana es la g de guerra. La s generalmente se pronuncia con voz, si es la primera letra se pronuncia sch, es decir como sh en ingls show. La y suena similar a la i, slo que un poco como . Lee las palabras siguientes:
Bus Dame Gans Dynamo

[bus] ['da:m] ['gans] ['di:namo]

Lee el texto: Auf dem Foto sind Tim und Flo, gute Kumpels aus Ulm. Das ist im Bus und das im Dom. An dem Stand gab es Andenken aus Ton.

Pronunciacin

54

Vertauscht - Permutado
Algunas letras suenan como otras letras. La c slo existe en palabras procedentes de otros idiomas, su pronunciacin depende del idioma; frecuentemente suena como k o ts. La j alemana es como la y espaola de ya. La v es idntica a la f, la w es parecida a la v espaola pero es ms suave. Lee las palabras siguientes:
Cyan Jagd Vogel Wald

['zi:an] [jagd] ['fo:gl] [vald]

Kombiniert - Combinado
Hay letras que se pronuncian como combinaciones de otras letras alemanas. La q solamente existe en la combinacin qu que se pronuncia como la combinacin de letras kw. La x se pronuncia como la combinacin ks; la z como ts. Lee las palabras siguientes:
Qual Taxi Zone

[kva:l] ['taksi] ['tso:n]

Anders - Diferente
La h no es sorda como en castellano. Se pronuncia muy aspirada, un poco como la j en jardn pero con la garganta ms abierta, ms suave, como en ingls. Lee las palabras siguientes:
Hals Hose Ehe nahe

[hals] ['ho:s] ['e:h] ['na:h]

La r es la letra ms flexible. Su pronunciacin depende de su posicin dentro de una palabra. Generalmente, al final de una palabra o slaba la r se pronuncia a. Si es la primera letra de una palabra o si est entre vocales, se pronuncia similar a la r espaola, pero el sonido se realiza en la parte posterior de la boca y por eso es menos vibrante. Lee las palabras siguientes:
rot Ware Wort Herde Tor

[o:t] [va:] ['voat] ['head] ['toa]

En algunas regiones germanohablantes como Austria, Suiza y Baviera se pronuncia muy vibrante como la rr espaola, as que no hay problema si no puedes pronunciarlo perfectamente.

Das - El
La , llamado Es-zett (s-z) o scharfes s (s picante), se pronuncia como una s sorda. La vocal precedente se alarga. Lee las palabras siguientes:
Ma blo Fu

[ma:s] [blo:s] [fu:s]

En Suiza no existe . En lugar de ello se escribe ss. La pronunciacin es idntica.

Pronunciacin

55

Umlaute - Metafonas
Hay tres metafonas: , , . La suena como un e abierta y larga, el algo entre o y e, el algo entre u y i. Se articulan con los labios en forma de a, o o u pero la lengua elevada y adelantada. Lee las palabras siguientes:
Hnde lse Tre

['hnd] ['ls] ['ty]

Las metafonas se tratan como vocales.

Diphtonge - Diptongos
Los diptongos son combinaciones de vocales fijamente integradas. Las combinaciones ai y au se pronuncian como se escriben. El diptongo ei se pronuncia como ai; el diptongo u o eu como oi. Lee las palabras siguientes:
Bein Hain Haus Huser Heu 'hoisa [hoi]

['bain] ['hain] ['haus]

Verdoppelung - Duplicacin
Es comn doblar una consonante para indicar que la vocal precedente se pronuncia como breve. La pronunciacin de la consonante no cambia. Lee las palabras siguientes:
Pappe Herr Zimmer Hlle Ksse ['pap] ['hea] ['tsima] ['hl] ['kys]

Por razones histricas, la duplicacin de la k no es kk sino ck y la de la z es tz. No es posible doblar las consonantes c, h, j, q, v, w, x.

Dehnung - Dilatacin
Para indicar que una vocal no se pronuncia corta sino larga, se usan letras de dilatacin. No se pronuncian esas letras. Se usa la letra h para prolongar un a, e, o, u, , o . Lee las palabras siguientes:
Hahn mehr Mohr Huhn ghn fhn Mhle

[ha:n] ['me:a] ['mo:a] [hu:n] [g:n] [f:n] [my:l]

Para prolongar la i no se usa la h sino la e. Lee las palabras siguientes:


nie Biene Kieme

[ni:] ['bi:n] ['ki:m]

Tambin es posible doblar la vocal para indicar su dilatacin, pero slo se usa con e y o, y muy raramente. Lee las palabras siguientes:
See leer Moor Moos

[se:] ['le:a] ['mo:a] [mo:s]

Pronunciacin

56

Verschmelzungen - Fusiones
Hay algunas combinaciones de letras cuyas pronunciaciones difieren de las pronunciaciones de las letras ledas una tras otra. Ya conoces el qu que se lee kw. La combinacin ng se pronuncia como el ng espaol, por ejemplo en mungo. La combinacin sch se pronuncia como el sh ingls en show. Lee las palabras siguientes:
eng Fisch huschen Quetschung [] [fi] [hu] ['kwtu]

La pronunciacin de ch depende de su posicin en la palabra. Despus de a, o, u suena como la j en jardn, despus de otras letras un poco como un sch ms cerrado. Lee las palabras siguientes:
ich Tnche Bach Tuch [i] ['tyn] [bax] [tu:x]

Las letras ti combinadas con otro vocal, por ejemplo en las slabas tion o tient estn pronunciadas como tsj, es decir suena tsjon y tsjent. Lee las palabras siguientes:
Ration Quotient

[ats'jo:n] [kwots'jnt]

Verschluckt - Sordo
En las combinaciones er y en, la letra e no se pronuncia. Lee las palabras siguientes:
Mller Einerlei gehen klettern ['myla] ['ainalai] ['ge:n] ['kltan]

berblick
Letra Nombre a b c d e f g h i j k l [a] [] [be] [tse] [de] [e] [f] [ge] [ha] [i] [jt] [ka] [l] [a()] [] [b] [k]; [ts] [d] [], [e()]; [] al fin [f] [g] [h] [], [i()] [j] [k] [l] ig al fin [i] ah, h, eh, oh, h, uh, h; ch; sch ie [i]; ai, ei eh [e]; ei, ey [ai] = ai; sordo en er, en: [r], [n] en vez de [r], [n] ch generalmente [], despus de a, au, o, u y si no est diminutivo [x] Pronunciacin Combinaciones ae = ; ah [a]; ai [a] = ei, ey; au [a] h []; u [] = eu

Pronunciacin

57
[m] [n] [], [o()] [], [()] [p] no existe sola [] al principio; [] al fin; en algunas regiones [r], [] generalmente [z], a veces [s] [s] [t] [], [u()] [], [y()] [f] [v] [ks] ue = ; uh [u]; au; u, eu h [y] sch []; ss [s] qu [kv] ng [] oe = ; oh [o] h []

m n o p q r s t u v w x y z

[m] [n] [o] [] [pe] [ku] [] [z] [s] [te] [u] [y] [fa] [ve] [ks]

['psilon] [y()] [tst] [ts]

El idioma alemn goza de la fama de ser un idioma de difcil pronunciacin entre un buen nmero de habitantes de Europa y Amrica. An as para los hispanohablantes la pronunciacin del idioma alemn es bastante sencilla porque casi se lee como se escribe. De hecho, luego de la reforma ortogrfica implantada en 1996 se ha facilitado el aprendizaje de este idioma.

Acento silbico
La regla general a la hora de pronunciar una palabra en alemn es que el acento recae en la primera slaba. Existen diversas excepciones, la mayora procedentes del latn, francs o griego. Adems, existen una serie de prefijos que nunca van acentuados. En el primero de los casos comentados el acento recae en la ltima slaba. En las palabras compuestas, se pueden apreciar varios acentos menores, correspondientes a los acentos de las palabras que las componen, recayendo el principal acento en el de la primera palabra.

Pronunciacin de las letras


Mira la pronunciacin del alfabeto alemn (archivo OGG, 305KB). Adems puedes escuchar la pronunciacin de las vocales con umlaut (archivo OGG, 114KB)

Letras con pronunciaciones especiales


Las letras que en alemn tienen pronunciaciones especiales, o diferentes a la pronunciacin en espaol son: g: Siempre como la "g" suave que aparece en palabras como "gato" o "guitarra", salvo en final de palabra en la cual se pronuncia "ch". Por ejemplo, "selig" se pronuncia "slich" h: Una "h" aspirada, como en ingls. Cuando se encuentra entre dos vocales iguales se pronuncia muy suavemente. j: Se pronuncia como la "y" inglesa. O sea, "i" para diptongos.

Pronunciacin r: Mientras en espaol la "Rr" se pronuncia de una forma vibrante, en el Francs se pronuncia de un modo gutural. En general la "Rr" en el alto alemn se pronuncia como un trmino medio gutural-vibrante. Es decir el sonido no lo producimos ni en la garganta, ni con la lengua, sino un poco de ambas a la vez. Aunque la pronunciacin de esta consonante varia segn el dialecto y la regin en que se habla, no tendrs problemas si la pronuncias de un modo u otro. Adems por regla general, cuando una palabra termina en "r" se pronuncia como una a cerrada (emitir una "a" con la boca en posicin de "o"). Si la palabra termina en "er" la "e" no se pronuncia, por ejemplo: Tor (portn) se pronuncia toa Tochter (hija) se pronuncia tojta : La eszet es una letra adicional que tiene el alemn al alfabeto latn. Se pronuncia como una s. En algunas palabras se pronuncia como una s larga. La reforma ortogrfica acord que algunas de las palabras que se escriben con ahora se debe escribir con "ss", doble "s". En pases como Austria esto ya se haca desde tiempo atrs. w: Se pronuncia como la "v" del ingls. v: Se pronuncia como la "f" en espaol, excepto en palabras de origen latino o ingls, en las que se pronuncia como w.

58

Diptongos
ei: Se pronuncia como "ai" en espaol. au: Se pronuncia como "au" en espaol. eu: Se pronuncia como "oi" en espaol. u: Igualmente se pronuncia como "oi" en espaol. ie: Se pronuncia como en el ingls sheep, una "i" larga.

59

Lecciones
Lecciones
Leccin 1 Leccin 2 Texto completo

Leccin 1
Hallo, ich heie...
Hi, ich heie Javier und komme aus Argentinien. Er heit Markus... Guten Tag! ... und sie heit Kathrin. Hallo! Wie geht's? Kathrin und ich studieren Jura in Heidelberg, Markus arbeitet als Praktikant. Wir untersttzen Javier, er macht noch viele Fehler. Und wie heit du?

Personalpronomen und (fast) regelmige Verben


Pronombres personales sujeto y verbos (casi) regulares ich studiere du studierst er / sie / es studiert wir studieren ihr studiert sie studieren Sie studieren yo estudio t estudias l / ella / -- estudia nosotros/-as estudiamos vosotros/-as estudiis ellos/-as estudian La forma de cortesa no distingue entre singular (usted) y plural (ustedes). Verbos cuyos raz termina en s, o z no repiten el s de la forma du. hei-en du heit untersttz-en du untersttzt

Verbos cuyos raz termina en d o t introducen un e auxiliar en las formas du y ihr. arbeit-en du arbeitest, ihr arbeitet

Leccin 1

60

bungen
1. Busca tu ciudad o pas y profesin en un diccionario y presntate brevemente: Hallo, ich heie ... Ich komme aus
... Ich studiere / arbeite als ...

2. Describe a un amigo en pocas palabras: Er heit ... Er wohnt in ... und arbeitet als ... 3. Conjuga a los verbos regulares kommen y machen, as: ich studiere, du studierst, er/sie/es studiert, wir studieren,
ihr studiert, sie/Sie studieren.

4. Conjuga a los verbos casi regulares heien, untersttzen y arbeiten. 5. Casi todos los verbos alemanes terminan en -en y muchos de ellos son regulares o casi regulares, as que ya
puedes utilizar un gran repertorio. Por ejemplo, conjuga a los verbos siguientes, que ya no conoces: gehen (ir), wohnen (habitar, vivir), y reden (hablar)

Vokabeln
Hi! ich heien und ['ha] [i] ['hasn] [nd] hi! (ingls) yo llamarse y aqu: ser de

kommen aus ['kmn] Argentinien er Guten Tag! sie Hallo! Wie geht's?

[agn'tinn] la Argentina ['e] [gutn tak] [zi] ['halo] [vi gets] l Buenos das! ella Hola! Qu tal?

Jura in arbeiten als Praktikant wir

['jua] [n] ['abatn]

derecho en trabajar como

[pakti'kant] practicante ['via] nosotros, -as

untersttzen [unta'ttsn] ayudar, sostener machen noch viele Fehler wie du [maxn] [nx] ['fil 'fela] [vi] [du] hacer todava muchas faltas cmo t

Leccin 2

61

Leccin 2
Das ist...
Das ist Heidelberg, eine Stadt in Deutschland. Heidelberg ist berhmt und es gibt hier viele Touristen.

Hauptstrae.

Dies ist die Altstadt, im Hintergrund ist das Schloss, im Vordergrund die Brcke. Die Aussicht ist toll.

Altstadt.

Im Winter ist Weihnachtsmarkt. Es gibt gerstete Mandeln und andere Leckereien. Es ist kalt, aber der Glhwein ist hei.
Weihnachtsmarkt.

Das Verb sein


El verbo sein

ich bin du bist er / sie / es ist wir sind ihr seid sie sind

yo soy t eres l / ella / -- es nosotros/-as somos vosotros/-as sois ellos/-as son El verbo sein rene ser, estar y funciones especiales:

Das ist ... / Dies ist ... Gerstete Mandeln sind hei. Das Schloss ist im Hintergrund. Der Glhwein ist hei. Es ist kalt.

Esto / esta / este es ... Almendras tostadas son calientes. El castillo est en el fondo. El vino est caliente. Hace fro.

Es gibt
Hay Es gibt ... La frase es gibt (hay) sirve para decir que algo existe.

62

Vocabulario
Vocabulario
Vocabulario
Adjetivos - Adjektive Animales - Tiere Bebida - Getrnke Comida - Essen El cuerpo - Der Krper El estudiante - Der Student El ftbol - Der Fuball El tiempo - Die Zeit Las emociones - Die Gefhle Los empleos - Die Berufe La oficina - Das Bro El restaurante - Das Restaurant La casa - Das Haus La familia - Die Familie Nacionalidades - Staatsangehrigkeit Nmeros - Zahlen Das de la semana - Die Wochentage Los colores - Die Farben Plantas - Pflanzen Renegar

Texto completo del captulo

Verbos tiles

63

Verbos tiles
Presente
Wollen ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie wollen Querer yo quiero t quieres el/ella quiere nosotros/as queremos vosotros/as queris ellos/as quieren

Pasado
Wollen ich wollte du wolltest er/sie/es wollte wir wollen ihr wolltet sie wollen Querer yo quise t quiseste el/ella quiso nosotros/as quisimos vosotros/as quisisteis ellos/as quisierom

Participio pasado
Wollen Querer gewollt querido

Presente
Nehmen ich nehme du nimmst er/sie/es nimmt wir nehmen ihr nehmt sie nehmen Tomar yo tomo t tomas el/ella toma nosotros/as tomamos vosotros/as tomis ellos/as toman

Pasado

Verbos tiles

64

Nehmen ich nahm du nahmst er/sie/es nahm wir nahmen ihr nahmt sie nahmen

Tomar yo tom t tomaste el/ella tom nosotros/as tomamos vosotros/as tomasteis ellos/as tomamos

Imperativo
Nehmen Tomar nimm toma

Participio pasado
Nehmen Tomar

genommen tomado

Presente
Tragen ich trage du trgst er/sie/es trgt wir tragen ihr tragt sie tragen Usar yo uso t usas el/ella usa nosotros/as usamos vosotros/as usis ellos/as usan

Pasado
Tragen ich trug du trugst er/sie/es trugt wir trugen ihr trugtet sie trugen Usar yo us t usaste el/ella us nosotros/as usamos vosotros/as usasteis ellos/as usaron

Imperativo
Tragen Usar trag usa

Participio pasado
Tragen Usar

Verbos tiles

65
getragen usado

Adjetivos
Adjetivos
Los adjetivos en alemn se escriben siempre con minscula (salvo al inicio de una oracin) y se declinan segn el caso y el gnero del sustantivo al que acompaan. Por ejemplo: una casa azul - ein blaues Haus una caja azul - eine blaue Kiste Para ms informacin sobre los adjetivos en alemn: Adjetivos en alemn

Colores - Farben
die Farbe < -- , -n >
Castellano amarillo azul Deutsch gelb blau

azul celeste himmelblau blanco rojo verde negro marrn gris naranja lila violeta rosa plateado dorado claro oscuro wei rot grn schwarz braun grau orange lila violett rosa silbern golden hell dunkel

Adjetivos

66

Atributos fsicos
Castellano alto (para personas) bajo (para personas) alto (para objetos) bajo (para objetos) delgado gordo Deutsch gro klein hoch niedrig dnn dick

Personalidad - Persnlichkeit
die Persnlichkeit < -- , -en >
Castellano simptico antiptico amable serio sincero valiente cobarde vago trabajador extrovertido romntico sensible honesto dinmico nervioso tranquilo tolerante optimista pesimista seguro de s mismo vivo, vivaracho envidioso aburrido Deutsch sympathisch unsympathisch nett, freundlich ernst aufrichtig mutig feige faul fleiig extrovertiert romantisch sensibel ehrlich tatkrftig nervs ruhig tolerant optimistisch pessimistisch selbstbewusst lebenslustig neidisch langweilig

Adjetivos

67

Sabores - Geschmcke
der Geschmack < -[e]s , Geschmcke >
Castellano dulce salado amargo cido picante condimentado inspido delicioso soso rico Deutsch s salzig bitter sauer scharf wrzig fade kstlich geschmacklos lecker

Formas y tamaos - Formen und Gren


die Form < -- , -n > - die Gre < -- , -n >
Castellano alto bajo ancho estrecho grande pequeo corto largo recto arqueado torcido vaco lleno duro blando afilado romo redondo Deutsch hoch niedrig breit eng, schmal gro klein kurz lang gerade gebogen krumm leer voll hart weich scharf stumpf rund

Adjetivos

68

Otros - Andere
''
Castellano bello bonito feo libre ocupado (telefono, bao, ...) ocupado (persona) limpio sucio claro oscuro extrao Deutsch schn hbsch hsslich frei besetzt beschftigt sauber schmutzig hell dunkel komisch

Animales
Animales
Animales domsticos
das Haustier < -[e]s , -e >
Deutsch < Genitivo sing. , Plural > der Hund die Katze der Kater die Maus < -es , -e > < -- , -n > < -s , -- > < - , - > Castellano el perro el gato (genrico), la gata el gato (macho) el ratn

Aves

Animales

69

der Vogel < -s , Vgel >


Deutsch der Strau der Falke der Adler der Bartgeier der Wanderalbatros < Genitivo sing. , Plural > < -es , -e > < -n , -n > < -s , -- > Castellano el avestruz el halcn el guila el quebrantahuesos el Albatros

Reptiles y anfibios
das Reptil < -s , -ien > / die Amphibie < -- , -n >
Deutsch der Frosch die Eidechse die Schlange < Genitivo sing. , Plural > Castellano < -[e]s , Frsche > < -n , -n > < -- , -n > la rana la lagartija la serpiente

Mamferos
das Sugetier < -[e]s , -e >
Deutsch der Elefant der Wolf das Pferd der Lwe der Beutelteufel der Brillenbr der Groer Panda < Genitivo sing. , Plural > < -en , -en > < -[e]s , Wlfe > < -[e]s , -e > Castellano el elefante el lobo el caballo el len el diablo de Tasmania el oso de los anteojos el oso panda

Insectos y arcnidos

Animales

70

das Insekt < -s , -en >


Deutsch die Fliege die Mcke die Biene die Webspinnen < Genitivo sing. , Plural > Castellano < -- , -n > < -- , -n > < -- , -n > la mosca el mosquito la abeja la araa

Marinos
der See < -ls, -en >
Deutsch der Schwertwal der See-Elefanten das Walross < Genitivo sing. , Plural > Castellano La Orca el Elefante marino la Morsa

Extintos
der Ausgertorben
Deutsch der Beutelwolf der Mammut < -- , -s > < Genitivo sing. , Plural > Castellano el lobo marsupial el Mamut

Mitolgico
das Mithologie
Deutsch der Drache < Genitivo sing. , Plural > Castellano el Dragn

Bebida

71

Bebida
Refrescos
Se llaman die Erfrischungsgetrnke las bebidas refrescantes contra la sed. Se les sirve en todos los bares y restaurantes, en verano con cbitos de hielo y en caso de agua o coca-cola a veces con un gajo de limn.
Alemn das Wasser das Mineralwasser ~ mit / ohne Kohlensure das stille Wasser die Apfelschorle die Cola der Spezi die Fanta die Limo(nade) Castellano el agua el agua mineral ~ con / sin gas el agua sin gas la coca-cola la Fanta la limonada Normalmente se refiere a limonada de naranjas, esp. a Fanta. Refresco preferido en el sur de Alemania, medio zumo de manzana, medio agua mineral con gas. Tambin para otras marcas como Pepsi. Medio coca-cola, medio limonada de naranjas. Comentario Al decir Wasser, siempre se sirve agua mineral con gas. Nunca se sirve agua del grifo.

die Zitronenlimo(nade) la limonada de limones der Saft el zumo

Bebidas alcohlicas
der Wein der Rotwein der Weiwein der Ros der Sekt der Schnaps das Bier das Weizenbier das Pils das Radler das Alsterwasser el vino el vino tinto el vino blanco el vino rosado el cava aguardiente cerveza cerveza de trigo cerveza tipo Pilsen la cerveza con limonada de naranja (solo en el sur) cerveza con limonada (solo en el norte)

die Berliner Weie cerveza con almbar (solo en Berlin)

Bebida

72

Bebidas calientes
El caf es la bebida caliente preferida de Alemania. En cafs tradicionales se le sirve puro, con azucarero y dos latitas de leche condensada o crema, o bien en Tasse (taza, pequeo) o bien en Knnchen (jarrita, grande). Hay especialidades regionales como el Wiener Melange de Viena. Desde Italia se han difundidos el Espresso y el Cappuccino, desde Francia el Caf au lait. Hoy, desde el ascenso de la cadena de cafs americana Starbuck's, muchos toman un Latte macchiato.
Alemn der Kaffee der Tee die Wiener Melange der Espresso der Cappuccino der Milchkaffee der Caf au lait der Latte macchiato die heie Schokolade, der Kakao, der Kaba der Glhwein der Lumumba Castellano el caf el t el caf solo el capuchino el caf con leche el caf au lait el latte macchiato el chocolate Especialidad de Viena. Caf con leche espumada, similar al capuchino. De Italia, pequesimo caf fuerte. De Italia, caf con leche espumada. Caf normal con leche. De Francia, caf grandsimo con mucha leche y leche espumada. De Italia, caf solo con mucha leche espumada. Comentario

el Lumumba

Especialidad de navidad. Vino tinto caliente aromatizado con especias. Normalmente se le toma en el Weihnachtsmarkt (mercado navideo). Longdrink, cocoa caliente con ron.

Comida

73

Comida
Comida
Carne y Pescado - Fleisch und Fisch
Fleisch und Fisch
Castellano carne (carne de) ternera (carne de) cerdo (carne de) buey (carne de) cordero costilla salchicha pollo chuleta costilla hamburguesa pescado atn pez espada sepia, calamar lenguado cazn merluza Deutsch das Fleisch das Kalb (Kalbfleisch) das Schwein (Schweinefleisch) das Rind (Rindfleisch) das Lamm (Lammfleisch) das Kotelett die Wurst das Hhnchen das Kotelett das Rippchen der Hamburger der Fisch der Tunfisch der Schwertfisch der Tintenfisch die Seezunge der Hundshai der Seehecht

Tenis que tener en cuenta algunos adjetivos para la comida: Der Wein ist: sauer (agrio), s (dulce), warm (caliente) Das Bier ist: zu bitter (muy amargo), warm(caliente) Die Limo ist: warm (caliente), zu s (muy dulce) Das Brot ist: alt (que tiene das), trocken (seco), hart (duro) Die Suppe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante) Der Salat ist: zu salzig (muy salada), nicht frisch (no est fresca) Das Fleisch ist: zu fett (muy grasiento), kalt (fra), trocken(seca) Die Soe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante)

Comida

74

Hortalizas y verduras - Das Gemse


Castellano la verdura la sopa de cebolla el pepino el tomate la calabaza la zanahoria el guisante la alubia la juda verde el garbanzo el ajo el apio el berro el brcol / el brcoli la cebolleta la col la col de Bruselas el colinabo la endibia el pimiento la lechuga el nabo el rbano la remolacha Deutsch das Gemse die Zwiebelsuppe die (Salat)gurke die Tomate der Krbis die Karotte die Erbse die Bohne grne Bohne die Kichererbse der Knoblauch der Sellerie Castellano la sopa de verdura la patata el pepinillo la espinaca el calabacn el arroz la juda el haba (fem.) la lenteja la acelga la alcachofa la berenjena Deutsch die Gemsesuppe die Kartoffel die (saure) Gurke der Spinat die Zucchini der Reis die Bohne dicke Bohne die Linse Mangold die Artischocke die Aubergine

die Kresse/ die Gartenkresse el boniato / la batata die Skartoffel/ die Batate der Brokkoli die Frhlingszwiebel der Kohl der Rosenkohl der Kohlrabi der Chicore die Paprika der Salat die Rbe der Rettich die Rotrbe / die Bete la cebolla el cardo el repollo la coliflor el champin el esprrago el hinojo la lombarda el puerro el rabanito die Zwiebel die Distel, -n das Kraut / der Weikohl der Blumenkohl der Champignon der Spargel der Fenchel das Rotkraut der Porree / der Lauch das Radieschen

Cereales - Getreide
Castellano el cereal el arroz el maz el trigo la espelta (un tipo de trigo) la avena la cebada el centeno el mijo Deutsch das Getreide der Reis der Mais der Weizen der Dinkel der Hafer die Gerste der Roggen die Hirse

Comida

75

Especias de cocina - Gewrze


Castellano las especias el cebollino el perejil el estragn el romero la albahaca el eneldo la salvia el organo la mejorana la rcola la melisa la menta el tomillo Deutsch die Gewrze der Schnittlauch die Petersilie der Estragon der Rosmarin das Basilikum der Dill die Salvei der Oregan der Majoran die Rauke / die Rukola die Melisse die Minze / Pfefferminze der Thymian

Fruta - Obst
Castellano la fruta la manzana la pia la granada la sanda el limn la chirimoya el higo la cereza el kiwi la pera la frambuesa el arndano el dtil el lichi la guayaba Deutsch das Obst der Apfel <"> die Ananas der Granatapfel Castellano la naranja el melocotn la uva el meln Deutsch die Orange <-n> der Pfirsich die Weintraube die Honigmelone / die Melone die Avocado die Limette die Nektarine die Banane die Pflaume / die Zwetsche die Kaki die Erdbeere die Brombeere die Kokosnuss die Grapefruit die Mango die Papaya

die Wassermelone / die Melone el aguacate die Zitrone die Cherimoya die Feige die Kirsche die Kiwi die Birne die Himbeere die Heidelbeere die Dattel die Litschi die Guave la lima la nectarina el pltano la ciruela el caqui la fresa la mora el coco el pomelo el mango la papaya

El cuerpo

76

El cuerpo
Partes del cuerpo
el cuerpo - der Krper < -s , -- >
Castellano la pierna la rodilla el pie el dedo del pie el brazo la mano el dedo de la mano la cabeza el cuello el pecho la espalda el hombro la barriga la cadera Deutsch das Bein das Knie der Fu der Zeh der Arm die Hand der Finger der Kopf der Hals die Brust der Rcken die Schulter der Bauch die Hfte < Gen. sing. , Plural > < -[e]s , -e > < -s , -- > < -es , Fe > < -s , -en > < -[e]s , -e > < -- , Hnde > < -s , -- > < -[e]s - Kpfe > < -es , Hlse > < -- , Brste > < -s , -- > < -- , -n > < -[e]s , Buche > < -- , -n >

La cara
la cara - das Gesicht < -[e]s , -er >
Castellano el ojo la nariz la oreja la boca la frente la barbilla la mejilla Deutsch das Auge die Nase das Ohr der Mund die Stirn das Kinn die Wange < Gen. sing. , Plural > < -s , -n > < -- , -n > < -(e)s , -en > < -(e)s , Mnder > < -- , -en > < -(e)s , -e > < -- , -n >

El cuerpo

77

rganos
el rgano - das Organ < -s , -e >
Castellano el corazn el cerebro el estmago el pulmn el hgado Deutsch das Herz das Gehirn der Magen die Lunge die Leber < Gen. sing. , Plural > < -ens , -en > < -[e]s , -e > < -s , Mgen > < -- , -n > < -- , -n > < -- > < -- > < -- , -n >

el pncreas die Bauchspeicheldrse el intestino el rin der Darm die Niere

Los sentidos
el sentido - der Sinn < -[e]s , -e >
Castellano el gusto el olfato tacto el odo la vista Deutsch der Geschmack(ssinn) der Geruchssinn der Tastsinn das Gehr die Sicht < Gen. sing. , Plural > < -(e)s , -- > < -[e]s , -- > < -(e)s , -- > < -(e)s , -- > < -- , -- >

El estudiante

78

El estudiante
El estudiante
die Schule = el colegio das Heft = el cuaderno der Kuli = el lapicero, el bolgrafo, la pluma der Stuhl = la silla die Klasse = la clase das Klassenzimmer = el saln de clase die Tafel = el tablero, el pizarrn der Marker = el marcador der Bleistift = el lpiz das Lineal = la regla

El ftbol
El ftbol
Deutsch das Tor der Ball, das Leder der Ansto der Eckball der Absto der Einwurf der Elfmeter, der Strafsto der Freisto das Foul das Handspiel die gelbe/rote Karte die Schwalbe der Kopfball der Fallrckzieher das Abseits der Strmer der Verteidiger der Mittelfeldspieler der Torwart, der Torhter Espaol la puerta, el arco la bola, la pelota, el baln, la de cuero, la redonda el saque de centro el saque/el tiro de esquina, el crner el saque de puerta, el saque de meta el saque de banda, el saque de lnea el penal el tiro libre la falta tocar al baln con la mano la tarjeta amarilla/roja la falta fingida el cabezazo la chilena, la chalaca (Per) el fuera de juego, el Off Side, la posicin adelantada el delantero, el ariete, el artillero, el goleador el defensa, el defensor el mediocampista, el volante el portero, el guardameta, el arquero

El ftbol

79
der Trainer der Co-Trainer der Schiedsrichter der Linienrichter die Halbzeitpause der Abpfiff die Verlngerung das Elfmeterschieen die Unterbrechung der Torrichter der linke Flgel/die linke Auenbahn der rechte Flgel/die rechte Auenbahn der Anpfiff die Nachspielzeit el entrenador, el director tcnico el asistente tcnico, el co-entrenador el rbitro, el refere el rbitro asistente, el juez de lnea el descanso, la pausa, el medio tiempo el pitazo final, el trmino o la interrupcin del juego la prrroga el penal, la ejecucin del penal la interrupcin juez de lnea/el juez del arco el puntero izquierdo el puntero derecho el pitido inicial la prrroga/el tiempo adicional/suplementario

El tiempo
El tiempo
Las unidades de tiempo - Die Zeiteinheiten
Exactas:
die Millisekunde el milisegundo die Sekunde die Minute die Stunde der Tag die Woche der Monat das Jahr das Jahrzehnt das Jahrhundert das Jahrtausend el segundo el minuto la hora el da la semana el mes el ao la dcada el siglo el milenio

Ambiguas:

El tiempo

80

der Augenblick el instante der Moment die Weile die Ewigkeit el momento el rato la eternidad

La hora - Die Uhrzeit


Para preguntar por la hora, hay dos posibilidades que no difieren:

Wie spt ist es?

Qu hora es?

Wie viel Uhr ist es? Qu hora es?

El alemn no distingue entre una hora y varias horas como el espaol, as que siempre se responde a estas preguntas con:
Es ist ... Es la / Son las ...

La media hora se indica de una forma distinta al espaol. En alemn el punto de referencia siempre es la hora prxima y no la previa como en el espaol. Las cinco y media se traduce como halb sechs, literalmente medio seis que es corto para medio de la hora sexta.
Es ist halb vier. Son las tres y media.

Al hablar, la hora generalmente se indica como en el espaol, como composicin con cuarto o ms exacto con antes de y despus de y la cantidad de minutos.
Es ist Viertel nach drei. Son las tres y cuarto. Es ist Viertel vor drei. Es ist zehn nach drei. Es ist fnf vor drei. Son las tres menos cuarto. Son las tres y diez. Son las tres menos cinco.

Al contrario del espaol, es uso de combinar las dos formas:


Es ist zehn vor halb drei. Son las dos y veinte. Es ist fnf nach halb drei. Son las dos y treinta y cinco.

Al aproximar la hora, no es necesario indicar el tiempo exacto:


Es ist kurz vor drei. Son las tres menos pocos minutos.

El tiempo

81
Es ist kurz nach drei. Son las tres y pocos minutos.

En algunas regiones del sur y del este de Alemania, existe otra forma de referirse a los cuartos de hora. En lugar de decir por ejemplo viertel nach fnf (las cinco y cuarto) se dice viertel sechs (un cuarto de la hora sexta). De la misma manera se dice en lugar de viertel vor sechs (las seis menos cuarto), drei viertel sechs (tres cuartos de la hora sexta). Porque no todos los alemanes la entienden, es mejor evitar esa forma.
Es ist viertel zehn. Son las nueve y cuarto (literalmente, cuarto diez).

Es ist drei viertel zehn. Son las diez menos cuarto (literalmente, tres cuartos diez).

A veces es necesario indicar el tiempo del da ms exactamente. Para hacerlo se usan las palabras morgens (~4:00-10:00), vormittags (~9:00-12:00), nachmittags (~12:00-17:00), abends (~17:00-24:00) y nachts (~22:00-6:00). Nota que las fases no son exclusivas. Normalmente, eso slo se hace en las horas en punto:
Es ist fnf Uhr morgens. Es ist elf Uhr vormittags. Son las cinco de la maana. Son las once de la maana.

Es ist drei Uhr nachmittags. Son las tres de la tarde. Es ist sechs Uhr abends. Es ist elf Uhr nachts. Son las seis de la tarde. Son las once de la tarde.

Al indicar el tiempo exactamente se usa la forma:


Es ist h Uhr m (und s Sekunden).

Por ejemplo: Es ist fnfzehn Uhr vierundvierzig (und neun Sekunden). El aditivo Uhr es esencial porque separa las horas de los minutos. Para indicar si la hora es antes o despus del medio da, se usan los aditivos de arriba o el sistema de 24 horas, en el que se aade doce a las horas de la tarde (113, 214, ..., 1123, 120). El sistema 24h exclusivamente se usa con esta forma exacta.

Citas y fecha - Termine und Datum


Para preguntar cundo ha pasado o va a pasar algo, se usa la palabra wann:
wann cundo

En la respuesta, hay tres posibilidades de indicar una fecha de forma absoluta:


Im ... (Jahr, Jahrzehnt, Jahrhundert, Januar, Sommer usw.) En ... (ao, dcada, siglo, meses, estaciones del ao, etc.) Am ... (Datum) Um ... (Uhrzeit) El ... (dato -da) A la / las ... (hora)

Por ejemplo: Im Jahr 2008. (En 2008). Im dreizehnten Jahrhundert. (En el siglo XIII.) Am 24. November 2008. (El 24 noviembre 2008.) Um vierzehn Uhr. (A las dos de la tarde.) Tambin hay la posibilidad de indicar la fecha relativa al momento actual:
In ... (Minuten, Stunden, Tagen usw.) En ... (minutos, horas, das etc.)

Hay formas inexactas para el futuro ...:

El tiempo

82

Sofort. Jetzt. Gleich. Heute. Morgen. bermorgen. Bald.

Ahora mismo. Ahora. En un instante. Hoy. Maana. Pasado maana. Pronto.

Nchste Woche / nchsten Monat / nchstes Jahr / ... La semana siguiente / el mes siguiente / el ao siguiente / ... Irgendwann. Nie. Am St. Nimmerleinstag. Algn da. Nunca. El da del Santo Nunca. Dialecto, coloquial.

... y formas inexactas para el pasado:


vorgestern anteayer gestern ayer

La respuesta depende del formato en que la fecha est indicado:


Im Jahr 2008. Am 24. November. Um fnf Uhr. En el ao 2008. El 24 de noviembre. A las cinco.

In einer halben Stunde. En media hora. Wann ist / wird ... ? Wann fhrt der Zug ab? Cundo estar / habr ... ? Cundo sale el tren?

Wann kommt deine Freundin vorbei? Cundo viene tu novia? Wann fhrt der Zug ab? Um sechs. Cundo sale el tren? A las seis.

Wann kommt deine Freundin vorbei? Cundo viene tu novia? In einer halben Stunde. En media hora. Wie lange dauert der Film? 90 Minuten.

Cuanto tarda la pelcula? 90 minutos.

El tiempo

83

Es ist ein Uhr. Es ist Viertel nach eins. Es ist halb zwei. Es ist Viertel vor zwei.

Es la una. Es la una y cuarto. Es la una y media. Son las dos menos cuarto.

Es ist zwei Uhr (nachmittags). Son las dos (de la tarde). Es ist acht Uhr (morgens). Es ist zehn Uhr (vormittags). Es ist fnfzehn Uhr. Son las ocho (de la maana). Son las diez antes del medio da. Son las tres de la tarde (literalmente las quince horas).

Es ist spt. Es ist frh.

Es tarde. Es temprano.

Es ist zu spt. Es demasiado tarde. Es ist zu frh. Es demasiado temprano.

Los das de la semana - Die Wochentage


Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) lunes martes mircoles jueves viernes

audio (info)

audio (info), Sonnabend sbado audio (info) domingo

Los meses - Die Monate


Januar Februar Mrz April Mai Juni Juli audio (info), Jnner (sterr., sdd., schw.) enero audio (info), Feber (sterr., selten) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre

August

September Oktober November Dezember

El tiempo

84

Las estaciones - Die Jahreszeiten


Der Frhling primavera Der Sommer verano Der Herbst Der Winter otoo invierno

El clima - Das Wetter


En esta seccin vamos a ver tanto vocabulario como expresiones tiles para hablar sobre el tiempo y la meteorologa. Vocabulario de uso comn:
Castellano la lluvia el sol la luna la estrella el cielo el granizo la escarcha el roco la nube Deutsch der Regen die Sonne der Mond der Stern der Himmel der Hagel der Raureif der Tau die Wolke < Gen. sing. , Plural > < -s , - > < - , -n > < -[e]s , -e > < -[e]s , -e > < -s , - > < -s , - > < -[e]s , - > < -[e]s , - > < - , -en >

la estrella fugaz die Sternschnuppe < - , -n >

Algunas expresiones sobre la meteorologa:


Castellano Cmo estar el clima maana? Cmo es el clima usualmente? Maana llover Est lloviendo Est nevando Est soleado Est nublado Est bochornoso Est granizando Hace calor afuera Hace fro afuera Qu tiempo ms horrible! Qu da tan hermoso! Bonito da, no? Siempre hace este calor? Deutsch Wie wird das Wetter morgen? Wie ist das Wetter normalerweise? Morgen wird es regnen. Es regnet Es schneit Es ist sonnig Es ist bewlkt Es ist schwl Es hagelt Es ist warm drauen Es is kalt drauen Was fr ein schreckliches Wetter! Was fr ein schner Tag! Schner Tag, nicht? Ist es immer so hei?

El tiempo

85
Siempre hace este fro? Siempre es as de lluvioso? Siempre est as de nublado? Estoy mojado Ist es immer so kalt? Regnet es immer so viel? Ist es immer so bedeckt? Ich bin nass

Estoy empapado / calado (hasta los huesos) Ich bin platschnass

Emociones
Las emociones - Emotionen
Deutsch der Ha der Zorn die Angst das Mitleid die Verachtung die Furcht die Scham Castellano el odio la ira la ansiedad la compasin el desprecio el miedo la vergenza

die Schadenfreude alegra provocada por el sufrimiento de otro die Liebe die Zuneigung die Trauer die Bewunderung die Freude der Kummer der Liebeskummer das Glck el amor el afecto la tristeza la admiracin la alegra la pena la pena de amor la felicidad

Empleos

86

Empleos
Las profesiones - die Berufe
Nota: Todas las profesiones terminadas en "er" poseen como correspondiente femenino los mismos nombres con el sufijo "in". Ejemplo: Mechaniker - Mechanikerin
Deutsche der Arzt die Architektin der Bcker der Bauer der Fernfahrer der Friseur der Ingenieur die Journalistin der Kellner die Kunstmaler die Krankenschwester der Lehrer der Maler der Mechaniker der Pfarrer der Polizist der Schauspieler die Sekretrin der Student der Verkufer < Plural > < rzte > < -- > < -- > < -n > < -n > < -e > < -- > < -e > < -- > < -n > < -- > < -n > < -n > < -n > < -en > < -- > < -- > < -- > < -- > < -- > Deutsche el mdico la arquitecta el panadero el agricultor conductor de camin el barbero/peluquero el ingeniero la periodista el camarero el artista la enfermera el profesor el pintor (de brocha gorda) el mecnico el pastor/cura/prroco/vicario el polica el actor la secretaria el estudiante el vendedor

En la oficina

87

En la oficina
La oficina - Das Bro
das Papier = el papel der Bleistift = el lpiz der Kugelschreiber = el bolgrafo der Kuli = el boli (coloquial) das Bro = la oficina der Schreibtisch = el escritorio der Computer = el computador/ordenador die Schreibmaschine = la mquina de escribir

En el restaurante
El restaurante - Das Restaurant
Ahora pondremos un dilogo entre dos clientes (Gast1 und Gast2) y un camarero (Kellner). Gast1: Wir mchten gern bestellen. Kellner: Bitte, was wnschen Sie? Gast1: Ich nehme eine Gemsesuppe und einen Schweinebraten. Kellner: Und was mchten Sie trinken? Gast1: Ein Glas Weiwein, bitte. Kellner: Und Sie? Was bekommen Sie? Gast2: Ein Rindersteak, bitte. Aber keine Pommes Frites, ich mchte lieber Bratkartoffeln. Geht das? Kellner: Ja, natrlich! Und was mchten Sie trinken? Gast2: Einen Apfelsaft, bitte. Cliente1: Nos gustara pedir. Camarero: Por favor, qu quiere usted? Cliente1: Me gustara una sopa de verdura y cerdo a la brasa. Camarero: Y qu quiere de beber? Cliente1: Un vaso de vino blanco, por favor. Camarero: Y usted? Qu quiere? Cliente2: Un filete, por favor. Pero no quiero patatas fritas, prefiero patatas chips. Puede ser? Camarero: Si, por supuesto! Y qu quiere de beber? Cliente2: Un zumo de manzana, por favor.

La casa

88

La casa

Das Bett (cama)

Der Tisch (mesa)

Der Stuhl (silla)

Der Schrank (armario)

Das Regal (estantera) Der Teppich (alfombra)

Der Spiegel (espejo)

Der Fernseher (televisin)

Das Sofa (sof)

Der Sessel (butaca)

Der Hocker (taburete)

Die Matratze (colchn)

Die Truhe (cofre)

Der Vorhang (cortina)

Das Bild (cuadro)

Das Kofferradio (radio porttil)

Der Khlschrank (nevera)

Der Plattenspieler (tocadiscos)

Die Waschmaschine (lavadora)

Die Lampe (lmpara) Die Wand (pared)

Die Tr (puerta)

En el hogar

89

En el hogar
El plural est sealado entre parntesis. die Wand (Wnde)= la pared das Haus (Huser) = la casa die Tr (Tren) = la puerta das Fenster (-) = la ventana die Kche (Kchen) = la cocina das Bad (Bder) = el bao

La familia
La familia - Die Familie
Parentescos:
el padre la madre los padres el hermano der Vater die Mutter die Eltern der Bruder

los hermanos (hombres) die Brder la hermana los hermanos el hijo la hija el marido la mujer el yerno la nuera el suegro la suegra los suegros el to la ta el abuelo la abuela los abuelos el primo la prima el sobrino die Schwester die Geschwister der Sohn die Tochter der Mann die Frau der Schwiegersohn die Schwiegertochter der Schwiegervater die Schwiegermutter die Schwiegereltern der Onkel die Tante der Opa/Grovater die Oma/Gromutter die Groeltern der Vetter, der Cousin die Kusine, die Cousine der Neffe

La familia

90
la sobrina el nieto la nieta los nietos el cuado la cuada die Nichte der Enkel die Enkelin die Enkelkinder der Schwager die Schwgerin

Nacionalidades
Pases y Regiones
Espaa - Spanien
Pas Andaluca Asturias Cantabria Castilla Catalua Galicia Land Andalusien Asturien Kantabrien Kastilien Katalonien Adjektiv andalusisch asturisch kantabrisch kastilisch katalanisch Einwohner der Andalusier der Asturier der Kantabrier der Kastilier der Katalane

Galicien, Galizien galicisch, galizisch der Galicier, der Galizier baskisch der Baske

Pas Vasco das Baskenland

Alemania - Deutschland
Pas Land Adjektiv Einwohner

Baviera, Bavaria Bayern Brandeburgo Baja Sajonia Frisia Hesse Holsatia Mecklemburgo Palatinado Renania Sajonia Suabia Turingia Brandenburg Niedersachsen Friesland Hessen Holstein Mecklenburg die Pfalz das Rheinland Sachsen

bayrisch, bayerisch der Bayer brandenburgisch niederschsisch friesisch hessisch holsteinisch mecklenburgisch pflzisch rheinlndisch schsisch der Brandenburger der Niedersachse der Friese der Hesse der Holsteiner der Mecklenburger der Pflzer der Rheinlnder der Sachse der Schwabe der Thringer

Schwaben, das Schwabenland schwbisch Thringen thringisch

Nacionalidades

91

Europa - Europa
Pas Albania Alemania Andorra Austria Blgica Bulgaria Chipre Croacia Dinamarca Eslovenia Espaa Estonia Finlandia Francia Grecia Hungra Irlanda Italia Letonia Land Albanien Deutschland Andorra sterreich Belgien Bulgarien Zypern Kroatien Dnemark Slowenien Spanien Estland Finnland Frankreich Griechenland Ungarn Irland Italien Lettland Adjektiv albanisch deutsch andorranisch sterreichisch belgisch bulgarisch Einwohner der Albaner Deutscher, der Deutsche der Andorraner der sterreicher der Belgier der Bulgare

zypriotisch, zyprisch der Zypriote, der Zyprer kroatisch dnisch slowenisch spanisch estnisch finnisch franzsisch griechisch ungarisch irisch italienisch lettisch liechtensteinisch litauisch luxemburgisch der Kroate der Dne der Slowenier, der Slowene der Spanier der Este der Finne der Franzose der Grieche der Ungar der Ire der Italiener der Lette der Lichtensteiner der Litauer der Luxemburger der Monegasse der Norweger der Pole der Portugiese der Rumne der Russe der Schwede der Schweizer der Trke der Ukrainer

Liechtenstein Liechtenstein Lituania Litauen

Luxemburgo Luxemburg Mnaco Noruega Polonia Portugal Rumana Rusia Suecia Suiza Turqua Ucrania

Monaco, Monako monegassisch Norwegen Polen Portugal Rumnien Russland Schweden die Schweiz die Trkei die Ukraine norwegisch polnisch portugiesisch rumnisch russisch schwedisch schweizerisch trkisch ukrainisch

Nacionalidades

92

frica - Afrika
Camern - Kamerun Congo - Kongo Costa de Marfil - Elfenbeinkste Egipto - gypten Etiopa - thiopien Gambia - Gambia Kenia - Kenia Liberia - Liberia Libia - Libyen Madagascar - Madagaskar Marruecos - Marokko Mauricio - Mauritius Nger - Niger Nigeria - Nigeria Senegal - Senegal Somalia - Somalia

Sudfrica - Sdafrika Tnez - Tunesien

Nmeros
Nmeros
Nmeros cardinales
En alemn, como en ingls, las fechas se expresan con nmeros ordinales 0 null 1 eins audio (info) 2 zwei audio (info) 3 drei audio (info) 4 vier audio (info) 5 fnf audio (info) 6 sechs audio (info) 7 sieben audio (info) 8 acht audio (info) 9 neun audio (info) 10 zehn audio (info) 11 elf audio (info) 12 zwlf audio (info) 13 dreizehn audio (info) 14 vierzehn audio (info) 15 fnfzehn audio (info) audio (info) audio (info)

16 sechzehn 17 siebzehn

Nmeros 18 achtzehn audio (info) 19 neunzehn audio (info) 20 zwanzig audio (info) 21 einundzwanzig audio (info) 22 zweiundzwanzig audio (info) 23 dreiundzwanzig audio (info) 24 vierundzwanzig audio (info) 25 fnfundzwanzig audio (info) 26 sechsundzwanzig audio (info) 27 siebenundzwanzig audio (info) 28 achtundzwanzig audio (info) 29 neunundzwanzig audio (info) 30 dreiig audio (info) 35 fnfunddreiig 40 vierzig 50 fnfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 (ein)hundert 101 (ein)hunderteins 110 (ein)hundertzehn 125 (ein)hundertfnfundzwanzig 200 zweihundert 300 dreihundert

93

1000 (ein)tausend 1526 ein tausend fnf hundert sechs und zwanzig

Nmeros ordinales
1. erste 2. zweite 3. dritte 4. vierte 5. fnfte 6. sechste 7. siebte 8. achte 9. neunte 10. zehnte 11. elfte 12. zwlfte 13. dreizehnte 14. vierzehnte

15. fnfzehnte 16. sechzehnte 17. siebzehnte

Nmeros 18. achtzehnte 19. neunzehnte 20. zwanzigste 21. einundzwanzigste 22. zweiundzwanzigste 23. dreiundzwanzigste 24. vierundzwanzigste 25. fnfundzwanzigste 26. sechsundzwanzigste 27. siebenundzwanzigste 28. achtundzwanzigste 29. neunundzwanzigste 30. dreiigste 31. einunddreiigste 40. vierzigste 50. fnfzigste 60. sechzigste 70. siebzigste 80. achtzigste 90. neunzigste 100. (ein)hundertste 1000. (ein)tausendste

94

Enlaces externos
Pronunciacin de los nmeros en alemn [1] - audio (mp3)

Referencias
[1] http:/ / www. aprendealeman. com/ numeros/

Colores

95

Colores
Die Farben
Espaol Amarillo Rojo Naranja Verde Azul Morado/Violeta Negro Gris Rosa Marrn Blanco Farbe Deutsch gelb (escuchar) rot (escuchar) orange (escuchar) grn (escuchar) blau (escuchar) violett (escuchar) schwarz (escuchar) grau (escuchar) rosa (escuchar) braun (escuchar) wei (escuchar)

Para hacer mencin a colores claros y oscuros se usa: dunkel - oscuro (escuchar) hell - claro (escuchar) blass - plido

Enlaces externos
Vdeo en YouTube [1] Audio y ejemplos en aprendealeman.com [2]

Referencias
[1] http:/ / www. youtube. com/ watch?v=XTVaQuw9wMI [2] http:/ / www. aprendealeman. com/ colores/

Plantas

96

Plantas
Las plantas
rboles
el rbol - der Baum < -[e]s , Bume >
Castellano el manzano el peral el naranjo el olivo el alcornoque el haya (fem.) el roble el chopo el olmo la palmera el pino el abeto Deutsch der Apfelbaum der Birnbaum der Orangenbaum der Olivenbaum die Korkeiche die Buche die Eiche die Pappel die Ulme die Palme / der Palmenbaum die Kiefer die Tanne / der Tannenbaum

Arbustos
el arbusto
Castellano el rosal Deutsch der Rosenstock

Flores

Plantas

97

la flor - die Blume < -- , -n >


Castellano la rosa el clavel la petunia la lila la orqudea la margarita la pasiflora o flor de la pasin Deutsch die Rose die Nelke die Petunia der Flieder die Orchidee das Gnseblmchen die Passionsblume

Frutas
la fruta - das Obst < -[e]s , - >
Castellano la naranja la manzana el melocotn la pia la uva la granada el meln la sanda el aguacate el limn la lima la chirimoya la nectarina el higo el pltano la cereza la ciruela el kiwi el caqui la pera la fresa la frambuesa la mora el arndano el coco Deutsch die Orange der Apfel der Pfirsich die Ananas die Traube der Granatapfel die Honigmelone / die Melone die Wassermelone / die Melone die Avocado die Zitrone die Limette die Cherimoya die Nektarine die Feige die Banane die Kirsche die Pflaume / die Zwetsche die Kiwi die Kaki die Birne die Erdbeere die Himbeere die Brombeere die Heidelbeere die Kokosnuss

Plantas

98
el dtil el pomelo el lichi el mango la guayaba la papaya die Dattel die Grapefruit die Litschi die Mango die Guave die Papaya

Verduras
las verduras - die Gemse
Castellano la verdura Deutsch das Gemse

la sopa de verdura die Gemsesuppe la sopa de cebolla die Zwiebelsuppe la patata el pepino el pepinillo el tomate la espinaca la calabaza el calabacn la zanahoria el arroz el guisante la juda la alubia el haba (fem.) la juda verde la lenteja el garbanzo die Kartoffel die Salatgurke die (saure) Gurke die Tomate der Spinat der Krbis die Zucchini die Karotte der Reis die Erbse die Bohne die Bohne dicke Bohne grne Bohne die Linse die Kichererbse

Renegar

99

Renegar
Renegar
Er aber, sag's ihm, er kann mich am Arsch lecken! - Renegar y blasfemar en alemn
Er aber, sag's ihm, er kann mich im Arsche lecken! Con esta famosa agudeza el protagonista del drama clsico Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand (1771) de Johann Wolfgang von Goethe, el caballero Gtz von Berlichingen da su opinin sobre el capitn del emperador Maximilian: Pero l, dgaselo, l puede lamerme el culo! En esta leccin vas a conocer el alemn del insulto y la blasfemia; repasaremos desde apelativos casi cariosos hasta las palabras que, casi inevitablemente, conllevan ojos amoratados y labios ensangrentados. La leccin ms importante que hay que aprender sobre las injurias es: No las uses nunca! Como extranjero, no slo es difcil deducir el significado de una frase soez de otro idioma, sino que tambin es difcil ponderar su fuerza. Por eso, si puedes, evita los insultos. No olvides que, segn la jurisdiccin, insultar a alguien puede acarrearte una multa. An as, hay situaciones en las que es necesario saber lo que su interlocutor dice, amable o no amable. El lenguaje soez es parte de la vida cotidiana, que no slo est presente en la calle sino tambin en los medios de comunicacin y hasta (como en el caso mencionado) en la literatura clsica.

Descripcin
Las secciones siguientes presentan las frases ms corrientes. Puesto que el lenguaje soez es una forma de comunicacin muy vvida y depende tal de regin, edad y sexo del hablante como de modas lingsticas, la lista presentada aqu no agota el tema. Las frases estn presentadas con una traduccin literal que debe clarificar el sentido, un comentario que explica origen y uso y una clasificacin de fuerza. A propsito, renuncia a presentar sinnimos en castellano porque en muchos casos, la traduccin directa no tiene la misma fuerza que el original y por eso sera engaosa.

Exabruptos
Exabruptos son las pequeas palabras y frases que se usan si algo no funciona, no va bien o no sale bien. Como insultos, proceden de varios campos de la vida cotidiana, sobre todo religin y excrementos. La forma ms inofensiva de exabruptos son frases que estn desactivadas por usar suplementos inoportunos. En Himmel, Arsch und Zwirn! (cielo, culo y hilo) la referencia a la costura burla el efecto de las referencias a la religin y a los excrementos, as como en Verdammt und zugenht! (maldito y zurcido). Se puede imaginar un adulto que al exabruptar descubre a su hijo que lo observa y para no corromperlo, cambia la frase articulndola.

Renegar

100

Alemn Scheibenkleister! Mist! Verdammt! Verflucht! Himmel, Arsch und Zwirn! Verdammt und zugenht! Verflixt und zugenht! Dreck, blder! Scheidreck! Shit! Scheie!

Significado literal engrudo cortado excrementos de animales maldito maldito cielo, culo e hilo maldito y zurcido maldito y zurcido suciedad, estpido suciedad de mierda mierda mierda Del ingls.

Comentario

Fuerza

La persona quera decir Scheie, pero cambio de Muy inofensivo. opinin. Inofensivo. Inofensivo. Inofensivo. Exabrupto desactivado por usar el inoportuno suplemento hilo. Otro exabrupto desactivado por hacer referencia a la costura. Menos ofensivo que lo anterior. Ofensivo (por la palabra Arsch). Inofensivo Muy inofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Muy inofensivo. Ofensivo.

Mucho ms fuerte que el sinnimo shit.

Insultos
La palabra Weichei (huevo blando) nombra a hombres anti-machistas o dbiles. Este sinnimo para la palabra en ingls softie (hombre blando) no slo es un insulto suave sino un trmino genrico de una gigantesca familia de palabras imaginativas como Frauenversteher (comprendedor de mujeres) y Warmduscher (duchador clido) para hombres sensibles y mujeriles. Inventar sinnimos divertidos de este tipo es considerado una habilidad extraordinaria. Puede consultarse una amplia lista de estos sinnimos en la pgina http:/ / www. netzig. de/ netzhumor/warmduscher/#Abi-Jahr-auf-Heckscheibe-Schreiber Los insultos Arschloch (ano), Missgeburt (criatura nacida deformada) y Hurensohn (hijo de puta) son fortsimos y atacan el interlocutor directamente. Insultos que incluyen a los padres, especialmente a la madre del insultado, son recibidos muy fuertes. Esos son insultos personales, mejor usarlos con mucho cuidado:
Alemn Weichei! Warmduscher! Schattenparker! Schlappschwanz! Schwachkopf! Depp! Idiot! Vollidiot! Dummkopf! Du kannst mich mal! Significado literal huevo blando duchador clido El quien aparca en la sombra. rabo dbil cabeza dbil imbcil idiota gilipollas cabeza tonta me puedes Corto por: Me puedes lamer el culo! Para un hombre con poca fuerza fsica. Aunque parece, no se usa en un contexto sexual. Comentario Fuerza Inofensivo. Inofensivo. Inofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Muy ofensivo.

Renegar

101
culo Justo antes de la pelea. Muy ofensivo.

Arschloch!

102

Ejercicios
Ejercicios
Oracin simple Verbos Texto completo

Oracin simple
Ejercicios en los que hay que ordenar los elementos que te dan para formar una oracin segn la estructura de la oracin simple

Ejercicio 1 - Schreiben Sie Dialoge


a) heien-wie-Sie: _________________________________ ist-Name-Mller-mein: _________________________________ b) ist-wer-Frau Beier: _________________________________ ich-das-bin: _________________________________ c) Herr Lders-Sie-sind: _________________________________ ich-nein-heie-Rder: _________________________________ d) du-heit-wie: _________________________________ heie-Lea-ich: _________________________________ e) Ihnen-es-wie-geht: _________________________________ geht-es: _________________________________ f) geht-wie-dir-es: _________________________________ gut-danke: _________________________________ dir-und: _________________________________ auch-danke-gut: _________________________________

Oracin simple

103

Ejercicio 1 Respuestas
a) Wie heien Sie ? Mein Name ist Mller. b) Wer ist Frau Beier ? Das bin ich. c) Sind Sie Herr Lders ? nein, Ich heie Rder. d) Wie heit du ? Ich heie Lea. e) Wie geht es Ihnen ? es geht. f) Wie geht es dir ? Gut, danke. und dir ? auch gut,danke.

Verbos
Estos ejercicios requieren saber conjugar verbos en presente, vase Verbos.

Ejercicio 1 - Ergnzen Sie (rellena los espacios)


Hay que rellenar los espacios vacos con formas del verbo sein o heien. Wer ___ Frau Beier ? Das ___ ich. Und wer ____ Sie ? Mein Name ___ Sauer.

Wie __ du ? Ich __ Sabine. Und du ? Mein Name ___ Lea. Wie ____ Sie ? Ich __ Rder. Und Sie ? Mein Name ____ Wergel. Ich __ Christian. Und wer ____ du ? Mein Name ___ Lea.

Verbos

104

Respuestas Ejercicio 1
Wer ist Frau Beier ? Das bin ich. Und wer sind Sie ? Mein Name ist Sauer.

Wie heit du ? Ich heie Sabine. Und du ? Mein Name ist Lea. Wie heien' Sie ? Ich heie Rder. Und Sie ? Mein Name ist Wergel. Ich heie Christian. Und wer bist du ? Mein Name ist Lea.

105

Apndices
Enlaces externos
www.dw-world.de - Aprender alemn con la Deutsche Welle [1] www.aprendealeman.com - Miles de archivos de audio [2] es.pons.eu - Diccionario, entrenador de vocabulario, foros de idiomas y diccionario grfico [3] dix.osola.com - Diccionario alemn/espaol [4] dict.leo.org - Diccionario alemn/espaol [5]

Editores Fernando Cagua Bitbert Rocafort8 Jon Azkue

ManuelGR

Referencias
[1] [2] [3] [4] [5] http:/ / www. dw-world. de/ dw/ 0,,4640,00. html http:/ / www. aprendealeman. com/ http:/ / es. pons. eu/ ?l=dees http:/ / dix. osola. com/ http:/ / dict. leo. org/

Fuentes y contribuyentes del artculo

106

Fuentes y contribuyentes del artculo


Informacin Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=166301 Contribuyentes: Kant, Rocafort8, Swazmo Introduccin Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=190580 Contribuyentes: Aleson, Alhen, Bitbert, Der Knstler, Efcaguab, Guialven libros, Jarisleif, Jcaraballo, LadyInGrey, ManuelGR, Mauko Quiroga, Ombresaco, Rocafort8, Swazmo, Virginia, 12 ediciones annimas Breve historia del alemn Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=155566 Contribuyentes: Der Knstler, Javier Carro, LadyInGrey, MarcoAurelio, Rocafort8, Rutrus, Swazmo, 5 ediciones annimas Primer contacto Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195133 Contribuyentes: Daniel zaro, Evelyng, ManuelGR, Morza, Rocafort8, Swazmo, XNas, 16 ediciones annimas Pronunciacin Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=196563 Contribuyentes: ManuelGR, 3 ediciones annimas Gramtica Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=171151 Contribuyentes: Kant, ManuelGR, Rocafort8, Swazmo Oracin simple Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=190324 Contribuyentes: Francisco Serrador, Retsalah, Rocafort8, 12 ediciones annimas Sustantivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198157 Contribuyentes: Alberffdez, B.Kriszio, Bitbert, Chlewey, Cyrax, Der Knstler, Greek, Guialven libros, Kant, KitzOgen, LadyInGrey, MPietro, ManuelGR, Morza, Rocafort8, Ruy Pugliesi, Savh, Swazmo, Wutsje, 80 ediciones annimas Artculos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=202391 Contribuyentes: Der Knstler, Igna, Jkarretero, KitzOgen, Lucianobello, ManuelGR, MarcoAurelio, Morza, Nagy, Rocafort8, Savh, Swazmo, 33 ediciones annimas Pronombres Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=190504 Contribuyentes: Guialven libros, LadyInGrey, Oliver Baude, Rocafort8, Swazmo, 2 ediciones annimas Posesivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=171867 Contribuyentes: Der Knstler, Kant, ManuelGR, Rocafort8, 8 ediciones annimas Preposiciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198162 Contribuyentes: Der Knstler, Guialven libros, KitzOgen, Kolokotronis, Kosmika, LadyInGrey, Rocafort8, Sonia1708, Swazmo, 34 ediciones annimas Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198257 Contribuyentes: Der Knstler, Guialven libros, Kanji, KitzOgen, LadyInGrey, ManuelGR, MarcoAurelio, Nagy, Rocafort8, Swazmo, 24 ediciones annimas Conjunciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198264 Contribuyentes: Celibea, Guialven libros, KitzOgen, LadyInGrey, Rocafort8, Swazmo, 4 ediciones annimas Verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198268 Contribuyentes: Der Knstler, Germex74, Iecaware, Jarisleif, KitzOgen, ManuelGR, MarcoAurelio, Oleinad, Rocafort8, Schmuu, Wutsje, 28 ediciones annimas Verbos con complemento preposicional Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=155845 Contribuyentes: Guialven libros, LadyInGrey, Rocafort8, Swazmo Modales Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198272 Contribuyentes: KitzOgen, ManuelGR, Rocafort8, Savh, XNas, 11 ediciones annimas El sistema temporal en el alemn Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=193336 Contribuyentes: Der Knstler, Jorge Flores, ManuelGR, Neugierig2012, Rocafort8, 1 ediciones annimas Presente de indicativo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=142502 Contribuyentes: Guialven libros, LadyInGrey, MarcoAurelio, Swazmo, 1 ediciones annimas Indikativ Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=194857 Contribuyentes: Clerc, Jorge Flores, Rocafort8, 2 ediciones annimas Perfekt Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=201961 Contribuyentes: BlueWorld, Jafeluv, Jorge Flores, Morza, Rocafort8, Tinaoepen, Toffel, 11 ediciones annimas Konjunktiv Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=167352 Contribuyentes: Jorge Flores, ManuelGR, Rocafort8 Konjunktiv II Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=194656 Contribuyentes: Jcaraballo, Jorge Flores, Morza, 7 ediciones annimas Konjunktiv pasado Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=187955 Contribuyentes: Jcaraballo, Jorge Flores Imperativ Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=146421 Contribuyentes: Der Knstler, Jorge Flores, Rocafort8 Participio presente Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=146429 Contribuyentes: Clerc, Jorge Flores, Rocafort8, 6 ediciones annimas Futuro Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=78314 Contribuyentes: LadyInGrey, Swazmo, 2 ediciones annimas Voz pasiva Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197231 Contribuyentes: LadyInGrey, Morza, Oleinad, Rocafort8, Swazmo, 11 ediciones annimas Pronunciacin Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198031 Contribuyentes: Bitbert, ManuelGR, Swazmo, 19 ediciones annimas Lecciones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=155571 Contribuyentes: Swazmo Leccin 1 Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195136 Contribuyentes: Bitbert, ManuelGR, Swazmo, 1 ediciones annimas Leccin 2 Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195218 Contribuyentes: Bitbert, CommonsDelinker, ManuelGR, Swazmo, The Evil IP address, 1 ediciones annimas Vocabulario Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=170285 Contribuyentes: Kant, Lewenstein, ManuelGR, Rocafort8, Swazmo Verbos tiles Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=182605 Contribuyentes: Der Knstler, Rocafort8 Adjetivos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197284 Contribuyentes: Der Knstler, Guialven libros, Kant, LadyInGrey, ManuelGR, Morza, Rocafort8, Shikoku, Swazmo, 30 ediciones annimas Animales Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197397 Contribuyentes: Bei as, Daniel Pita Lpez, Guialven libros, Javier Carro, ManuelGR, MarcoAurelio, Mecamtico, Rocafort8, Swazmo, 16 ediciones annimas Bebida Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=200050 Contribuyentes: Iker Ol., Kant, Penarc, Rocafort8, Swazmo, 2 ediciones annimas Comida Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=198657 Contribuyentes: MarcoAurelio, Rocafort8, Savh, 8 ediciones annimas El cuerpo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197287 Contribuyentes: Bei as, Der Knstler, Guialven libros, Jarisleif, Javier Carro, LadyInGrey, Morza, Rocafort8, Swazmo, 14 ediciones annimas El estudiante Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=182600 Contribuyentes: LadyInGrey, Rocafort8, 6 ediciones annimas El ftbol Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=196918 Contribuyentes: Davidbr, Der Knstler, Kant, LadyInGrey, ManuelGR, Rocafort8, 8 ediciones annimas El tiempo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=196919 Contribuyentes: Bei as, Bitbert, Crishosa, Der Knstler, Guialven libros, Kant, LadyInGrey, ManuelGR, N8mahl, Rocafort8, Swazmo, 41 ediciones annimas

Fuentes y contribuyentes del artculo


Emociones Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=176246 Contribuyentes: Der Knstler, Kant, Morza, Rocafort8, 1 ediciones annimas Empleos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195134 Contribuyentes: Aleson, Daniel zaro, Der Knstler, ManuelGR, Rocafort8, XNas, 2 ediciones annimas En la oficina Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=199578 Contribuyentes: Infernet, LadyInGrey, Rocafort8, 7 ediciones annimas En el restaurante Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=166313 Contribuyentes: Antoniolorenzo, Boldoc, Kant, LadyInGrey, Rocafort8, Swazmo, 6 ediciones annimas La casa Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=170282 Contribuyentes: Der Knstler, Lewenstein, Magister Mathematicae, MarcoAurelio, Oleinad, Rocafort8, Swazmo, 4 ediciones annimas En el hogar Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=182602 Contribuyentes: LadyInGrey, Rocafort8, 6 ediciones annimas La familia Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195477 Contribuyentes: Bei as, Der Knstler, Jarisleif, Kant, MarcoAurelio, Rocafort8, 13 ediciones annimas Nacionalidades Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=196654 Contribuyentes: Jcaraballo, Kant, MarcoAurelio, Rocafort8, 4 ediciones annimas Nmeros Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=179963 Contribuyentes: Der Knstler, Ecelan, Guialven libros, LadyInGrey, Luckas Blade, ManuelGR, MarcoAurelio, Marianoaste, Morza, N8mahl, Rocafort8, Swazmo, 29 ediciones annimas Colores Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195281 Contribuyentes: Der Knstler, Guialven libros, LadyInGrey, ManuelGR, Rocafort8, Swazmo, 10 ediciones annimas Plantas Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197288 Contribuyentes: Alhen, Bei as, LadyInGrey, Rocafort8, Swazmo, 4 ediciones annimas Renegar Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195220 Contribuyentes: Bitbert, Der Knstler, Kant, Kosmika, LadyInGrey, MadW5K, Rocafort8, Wewe, 5 ediciones annimas Ejercicios Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=155573 Contribuyentes: Swazmo Oracin simple Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=195132 Contribuyentes: Jcaraballo, Rocafort8, 4 ediciones annimas Verbos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=197776 Contribuyentes: Ezarate, Morza, Oleinad, Rocafort8, Taichi, 23 ediciones annimas Enlaces externos Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=169595 Contribuyentes: Jazkue, ManuelGR, Swazmo

107

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes

108

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes


Image:Loudspeaker.svg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Loudspeaker.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Bayo, Frank C. Mller, Gmaxwell, Gnosygnu, Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Omegatron, Rocket000, Shanmugamp7, Snow Blizzard, The Evil IP address, Trelio, Wouterhagens, 26 ediciones annimas Imagen:Fairytale kuser.png Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Fairytale_kuser.png Licencia: GNU Lesser General Public License Contribuyentes: Common Good, Dake, Daniele Pugliesi, Pseudomoi, Sdrtirs, 1 ediciones annimas Imagen:Crystal Clear app kuser.png Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Crystal_Clear_app_kuser.png Licencia: GNU Free Documentation License Contribuyentes: Abu badali, CyberSkull, Rocket000, Silvestre, Wknight94, 4 ediciones annimas Imagen:Crystal Clear kdm user female.png Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Crystal_Clear_kdm_user_female.png Licencia: GNU Free Documentation License Contribuyentes: Cathy Richards, CyberSkull, It Is Me Here, LordT, 3 ediciones annimas Archivo:Heidelberg_Germany_10082005_Main_Street.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Heidelberg_Germany_10082005_Main_Street.jpg Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5 Contribuyentes: User:Kpjas Archivo:Heidelberg corr.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Heidelberg_corr.jpg Licencia: GNU Free Documentation License Contribuyentes: User:Godewind Archivo:Weihnachtsmarktindresden.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Weihnachtsmarktindresden.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: BLueFiSH.as, Burts, MatthiasKabel, Richardfabi, 1 ediciones annimas Image:LindauUhrmacherSchmid.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:LindauUhrmacherSchmid.jpg Licencia: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuyentes: User:JuergenG Archivo:Das_Bett.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Bett.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Tisch.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Tisch.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Stuhl.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Stuhl.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Schrank.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Schrank.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Das_Regal.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Regal.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Teppich.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Teppich.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Spiegel.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Spiegel.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Fernseher.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Fernseher.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Das_Sofa.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Sofa.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Sessel.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Sessel.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Hocker.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Hocker.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Die_Matratze.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Matratze.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Die_Truhe.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Truhe.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Vorhang.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Vorhang.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Das_Bild.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Bild.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Das_Kofferradio.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Das_Kofferradio.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der Khlschrank.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Khlschrank.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Der_Plattenspieler.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Der_Plattenspieler.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Die Waschmaschine.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Waschmaschine.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8 Archivo:Die_Lampe.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Die_Lampe.jpg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rocafort8

Licencia

109

Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/