Está en la página 1de 8

15/05/10 Publicado por Aija Siempre Viva

Hiptesis de Don Eliseo Larragn Bayona,


Quechuelogo eminente, deca que la toponimia, o denominacin de los lugares es geogrfica por nuestros antepasados, no hace sino decir el carcter, la nota, la cualidad, lo ms significativo del lugar que nombra. As, por ejemplo, el cerro de Mullu-huanca (perdrn, punto, cerro, jaspeado) nombra a ese cerro de granito extraordinariamente jaspeado Pomababamba (puma-pampa) dice el lugar llano en altura frecuentado por los pumas. Carhuaz (carhuash) es AMARILLO, como el florecer de sus innumerables retamales; y Caraz (CCarash) nos trae a la pupilas, los pelados cerros de la Capital de la Provincia de Huaylas. Y as, cualquier topnimo quechua resalta lo caracterstico del lugar nombrado.

En ese sentido, AIJA no poda ser excepcin, y si desde la altura se divisaba Aija, se la adverta como un paraje hundido entre cerros que la rodean: el Imn Hembra sobre el cual se asienta, el Imn Macho, de la banda opuesta; el Mullu-huanca al frente, sobre el ro de Llactn; el Cuchun-punta, quebrada abajo, y sus espaldas el de Quelloc, o cerro de luna, As, pues, Aija resulta hundida entre otros cerros: esto no es ms, deca don Eliseo, que como cuando se pesa la lana en la balanza aborigen, en el huipi, donde se pide generosidad en la venta, diciendo ezcallami: que se hunda la mercadera. De esa raz: ez, ez, como hundimiento, por corrupcin, se ha llegado a Aija, Tanto, deca el quechulogo, que no es raro or en quechua decir que vienen de Eja (eza) por Aija.

Esta interpretacin, indudablemente tiene por fundamento explicar el nombre, el tonnimo. Estoy seguro de haber encontrado ese significado: en todos los diccionarios quechuas que he consultado, desde el de Gonzlez Holgun de 1608, hasta los editados por el Instituto de Lingstica del Ministerio de Ecuacin, (1970) todos traen una raz quechua muy significativa: AYS con significacin de halar, acto de halar, atraer. Y as vemos que Aysa es jaln, oidor, tirador, estirador, que hala, tira o arrastra; Aysakk arrastrador, que hala, tira o arrastra; Aysanakuy toroneo, arrastrarse; talonearse; Aysay, accin de halar, arrastrar; aysasini comenzar: Aysarkuni, que es tirar a fuera, echar, Pues bien: Qu es lo ms significativo en Aija? Cul la nota saltante que la diferencia esencialmente de cualquier otro lugar geogrfico? Jorge Antnez de Mayolo, autor de las letras de la chuscada o huayco mestizo del Doc. Guido Antnez M.: Cerros de Imn, al decir y resaltar en esos versos, como atraan y ataban a todo aijino a su tierra, estaba explicando - sin darse cuenta an de que esos cerros de Imn son la nota geogrfica sustancial de Aija: est asentada sobre las faldas de 1 Cerro-Imn, que atrae, que hala, que retiene: que es AYSA o AYSAY en el quechua que ya estamos olvidando. Finaliza el Autor de este relato Prof. Jorge Antnez de Mayolo L. diciendo: Este, estoy seguro, es el verdadero significado del nombre AIJA: Atraer. Lo dems, est contenido en este hondo significativo, porque en sus quiebras y honduras atrae a todo el que la conoce y ms al que naci all; porque es canto de guerra y de paz que hala a todos los que la conocieron, en el mejor de sus recuerdos; y porqu con razn, por la cacica de entonces o por sus hijas de ahora, - ay hija sigue atrayendo sigue Atsay por sus buenas lindas mujeres.

Hiptesis del Profesor Maurilio Meja Moreno

Acerca del origen de la palabra Aija, es que esta palabra nace de la fusin de las interjecciones castellanas Ay! y Ja! La explicacin es sencilla. Pues, todas las mujeres aijinas, de todos los tiempos y de todas las latitudes, dicen: Ay!, ya cuando sienten alegra, gusto, placer, amor, satisfaccin sueo; ya cuando experimentan dolor, tristeza, somnolencia, pereza, impaciencia, odio, envidia, decepcin, fro, calor, sed, hambre, cansancio, celos. Mucho an al subir y bajar, todos los das, por las calles pendientes y resbalosas de esta ciudad, las aijinas menudean a cada paso, con los ayes y mucho ms cuando van acompaadas por su seor galn, quien al caminar a su lado, les va picando hasta las costillas con sus romnticas y melosas palabras de galantera y les hace coquetear, diciendo: Ay! En cambio, el galn aijino, medio burln, irnico y sarcstico, frecuentemente, usa la interjeccin Ja! As, cuando no oye una orden o cuando no entiende algo tambin pregunta Ja? Cuando los dos amantes hacen algn chiste, ella dice: Ay!, y se re, y l remata: Ja! Luego de la fusin de estas expresiones interjectivas de dulce idilio de los dos tortolitos enamorados con loco amor, naci la palabra Aija, nombre de mi provincia de slo cuatro letras, donde la i ocupa el lugar de la y, de acuerdo a la regla gramatical de que la y slo se usa al comienzo y al final de las palabras, por lo que se escribe Aija, trmino castellanizado, aunque los naturales lo llaman todava Eja, en quechua, sobre todo los campesinos.

Hiptesis del Cura Quijano:

En 1760, al escribir sus relaciones menciona que, al pie del camino de Rokna a Shiquin, hoy calle 28 de julio, en Rarama o Tapac Rarama, hoy barrio de Rokna, don Santiago Cortez del Riojo, un caballero espaol, habase hospedado en casa de una vieja largota tenida por hechicera y a la que acompaaba una linda joven, que no quiso decir cmo se llamaba y a la que don Santiago Cortez del Riojo acariciaba y colmaba de regalos llamndola Ah hija!, Ah hija!, que de tanto repetirse, segn el cura Quijano, habra sido la causa de que se tomase como nombre propio del lugar por lo que se habra bautizado al pueblo espaol con el nombre de Aija. Esta misma opinin la difundi el Dr. Santiago Antnez de Mayolo, pero no convence por ser versin casi romntica y sentimental. Pues, don Santiago Cortez del Riojo, como todo espaol influenciado con lo rabe, idiomticamente, la habra llamado Aixa a tal bella joven, sin recelo ni requiebres, y no Ah hija! Que ms es expresin cariosa de una madre o de un padre que tiene compasin de su hija por alguna situacin feliz o fatal que le toca afrontar. Mas no es la de un enamorado espaol que era imponente, terco, prepotente y abusivo. Sabido es que los espaoles, durante la Conquista y el Virreinato, sin respeto ni consideracin alguna a nuestra raza, tomaban a las peruanas como cualquier hembra, sin manifestaciones lricas ni romnticas, o sea sin amor ni enamoramiento. Por lo que se descarta totalmente esta opinin.

Hiptesis del Doc. Santiago Antnez de Mayolo Sobre la Danza guerrera Saya-Huanca

El Dr. Santiago Antnez de Mayolo, tambin basndose en las crnicas del cura Jos Antonio de Quijano, afirma que, en el barrio de Shipshec, hoy Rokna, vivan hombres dedicados a la brujera, a la msica, y que bailaban la danza tpica del lugar, llamada Aixa burr. Cree que as se llamaba la danza porque los danzantes, de momento en momento, decan Ja!, Ja!, Aixa burr!, Aixa burr!, al chocar sus broqueles al sonido rtmico de la caja y rayn que sonaban as: tui, tui, tan, tan!, tui, tui, tan, tan!.... Esta referencia tampoco es convincente, puesto que la palabra Aixa no es autctona, como ya hemos visto. Vino todava con los conquistadores. Pues ellos al arribar a este lugar encontraron la danza Huanca, simplemente, cuyos danzantes portaban garrotes y mscaras, y usaban faldas largas, de color azul oscuro, y abiertas por un lado, por lo que los hispanos le antepusieron el vocablo saya, originando Saya Huanca, como se le llama hasta ahora. Esta danza la practicaban unos hombres largotes disfrazados de mujer, parecindose a hermosas mujeres, por lo que los peninsulares le dieron el nombre rabe de Aixa, o sea aixas aijinas, y por la tropela ovejuna o cabreriza con que danzaban, correteando en grupos de arriba hacia abajo y viceversa, le agregaron la voz onomatopyica de burr, originando Aixa burr, que en s no tiene significado concreto. Esta es la razn de ser de la danza Aixa burr, que ahora ya no se practica en este lugar No es aceptable el agregado burr, porque es raz de la palabra vulgar burro.

Origen del Nombre de AIJA

Origen del Nombre de AIJA La palabra AIJA viene de la voz griega AIX que significa cabra. Tambin se refiere a un ave de la familia de antidas y del orden de las palmpedas. A esta voz se le ha agregado la desinencia a para dar origen a AIXA, palabra rabe usada como sustantivo propio para nombrar a las mujeres hermosas, alegres y discretas de Arabia, como la bella Aixa, hija de Abu Bcquer, que fue la tercera esposa de Mahoma, y que a la muerte del profeta goz de gran influencia llamndosela la Madre de los creyentes. De all que para los rabes Aixa es una de las cuatro mujeres incomparables que han existido en la Tierra. Cuando los rabes, el 28 de abril de 711, al mando de Tarik, invadieron a Espaa, dominndola durante ocho siglos, o sea hasta el ao 1492, influyeron enormemente con su idioma en la formacin del castellano. Por eso es que hay muchas palabras castellanas de origen rabe. Ahora bien, al producirse la Conquista del Per llegaron a Aija los primeros espaoles aventureros trayendo este vocablo rabe-espaol y lo difundieron con el mismo significado nominando Aixa a las lindas doncellas aijinas de aquellos tiempos. Pues, de otro modo, es imposible encontrar esta palabra en nuestra lengua nativa, porque el pueblo dice tambin que no es Aixa sino Aiza; pero, en ambos casos, sin el significado quechua preciso ni siquiera aproximado. Aceptable es que Aixa sea voz rabe espaolizada, puesto que los espaoles la usaron tambin para nombrar a las bellas mujeres peninsulares, de acuerdo al idioma castellano

de los siglos XV y XVI que estaba en su etapa de evolucin formativa para convertirse en el idioma ms rico, sonoro y fluido de Espaa, como lo es en la actualidad. Por aquellos siglos del romance espaol la jota (j) fue poco usada y se le daba el sonido de equis (x) y no como ahora que tiene ya su fonacin definida. As, se deca Ximena (Jimena), dixo (dijo), dexo (dejo), dexado (dejado), caxn (cajn), caxa (caja), Mexa (Meja), Caxamarca (Cajamarca), Xauxa (Jauja), Texas (Tejas), Truxillo (Trujillo), Caxatambo (Cajatambo), Mxico (Mjico), etc.
NOTA: Estas Hiptesis que estn siendo expuestas fueron recogidas de un articulo publicado en la revista Bodas de Oro AIJA "Perla de las Vertientes" 1936-1986 Pg. 24 El Nueva Tesis.- Origen del Nombre de Aija Por: Jorge Antnez de Mayolo L. Tambin de Una recopilacin del Profesor Maurilio Meja Moreno. Que fue ledo el 30 de agosto de 1975 en la Plaza de Armas de Aija. Y El Instituto Nacional de Cultura de Huaraz lo incluy en Cuadernos de Difusin N 14, 1978."Tomado de MARGINAL: ESPACIO PARA EL PENSAMIENTO LIBRE"

Hiptesis del Cura Quijano Hiptesis del Doc. Santiago Antnez de Mayolo Hiptesis del Prof. Maurilio Meja Moreno Hiptesis de Don Eliseo Larragan Bayona

Marinera Serrana..
A ti Aija Bendita tierra. .........*........ A ti Aija bendita tierra, dedico esta mi marinera. Con toda la emocin, que brota del corazn A ti perla de vertientes donde mis ojos vieron la luz. (Bis) .........*........ Azul es tu lmpido cielo, hermosos tus colosos cerros Crisol de libertad tierra de hospitalidad Oh cuna de grandes hombres que son orgullo para el Per (bis).........*........ Coro: A batirse los pauelos y las polleras tambin A sacar chispas del suelo, con requiebro de los pies Que viva mi marinera msica linda para bailar Que viva mi santa tierra, que viva mi Aija, viva el Per (repetir coro)

"en Aija bendita tierra el cario es lo que abunda por eso de esta marinera que se venga la segunda" (hablado)

Letras: Doc. Guido Antnez

Agradecemos la foto a: Juan Mauro Pajuelo P - Paisajes de Aija 2010 (facebook)

También podría gustarte