Está en la página 1de 4

La oracin ferviente del justo tiene mucho poder.

Pedid y se os dar; buscad y hallaris; llamad y se os abrir.

Misa de Rogativas
Letanas Mayores y Menores
II clase, morado

Las letanas mayores tienen origen en la fiesta pagana de las Robigalia, transformada por San Gregorio Magno ordenando el canto de las letanas para ahuyentar los malos temporales y atraer las bendiciones de Dios sobre las mieses. Las letanas menores o rogativas se remontan al siglo V ordenadas por el Obispo San Mamerto de Vianne. Todo lo que pidis al Padre en mi nombre l os lo conceder en mi Nombre , movida y animada por estas palabras del Divino Salvador, la Iglesia instituy estos tres das de peticin antes de la fiesta de la Ascensin para que el Seor lleve consigo nuestras splicas ante el trono del Padre, Dios Misericordioso y Providente. La presente misa se dice a continuacin de la Procesin de las letanas. INTROITO Sal 17, 7. 2-3. Exaudvit de templo sancto suo Dios escuch mi voz desde su santo vocem meam, allelja: et clamor templo; y mi oracin fue oda ante meus in conspctu ejus, introvit in su presencia. (T.P. Aleluya, aleluya). aures ejus. (T.P. Allelia, allelia). V/. Yo os amar, oh Seor, mi V/.- Dligam te, Dmine, virtus mea: fortaleza: el Seor es mi ms firme Dminus firmamntum meum, et apoyo, mi refugio y mi libertador. refgium meum, et libertor meus. V/. Gloria. V/. Glria Patri. COLECTA Prsta, qusumus, omnpotens De- Te rogamos, nos concedas, oh Dios us: ut, qui in afflictine nostra de tua omnipotente, que los que en nuestra piette confdimus; contra advrsa afliccin confiamos en tu misericormnia, tua semper protectine muni- dia, seamos con ella libres de todo mur. Per Dminum nostrum Iesum mal. Por Nuestro Seor Jesucristo, tu Christum Flium tuum, qui tecum Hijo, que contigo vive y reina en la vvit et regnat in unitte Spritus San- unidad del Espritu Santo y es Dios cti, Deus, per mnia scula scul- por los siglos de los siglos. Amn. rum. Amen.

El 25 de abril, conmemoracin de san Marcos Evangelista. En otras ocasiones, se hacen las conmemoraciones que procedan.

EPISTOLA Sant 5, 16-20 LCTIO EPSTOL BETI JACBI LECTURA LA CARTA DE SANTIAGO APSTOLI. APSTOL. Carissimi: Confitmini altrutrum Hermanos: Confesaos, pues, peccta vestra, et orte pro nvi- mutuamente vuestros pecados y orad cem, ut salvmini: multum enim los unos por los otros, para que seis valet deprectio justi assdua. Elias curados. La oracin ferviente del justo homo erat smilis nobis passbilis: tiene mucho poder. Elas era un et oratine orvit ut non pleret hombre de igual condicin que super terram, et non pluit annos nosotros; or insistentemente para que tres, et menses sex. Et rursum no lloviese, y no llovi sobre la tierra orvit: et clum dedit plviam, et durante tres aos y seis meses. terra dedit fructum suum. Fratres Despus or de nuevo y el cielo dio mei, si quis ex vobis errverit a lluvia y la tierra produjo su fruto. veritte, et convrterit quis eum: Hermanos mos, si alguno de vosotros scire debet, quniam qui convrti se desva de la verdad y otro le fcerit peccatrem ab errre vi convierte, sepa que el que convierte a sum, salvbit nimam ejus a morte, un pecador de su camino desviado, et opriet multitdinem pecca- salvar su alma de la muerte y cubrir trum. multitud de pecados. ALELUYA PASCUAL Sal 78, 9-10. 30, 8 Allelia, allelia. V/.- Proptius esto, Aleluya, aleluya.- V/. Perdona, Seor, Dmine, pecctis nostris : ne quando nuestros pecados; no sea que digan dicant gentes: Ubi est Deus erum? las naciones: Dnde est su Dios? Allelia. V/.- Exsultbo et ltbor in Aleluya. V/. Me gozar y alegrar en misericrdia tua, quniam respexsti tu misericordia, porque has visto mi humilittem meam: salvsti de nece- humillacin y salvaste mi alma de sus ssittibus nimam meam. Allelia. necesidades. Aleluya. GRADUALE Sal 43,8- 9
En las misas votivas que el ordinario pudiese ordenar fuera del tiempo pascual.

Liberasti nos, Domine, ex affligetibus nos: et eos,qui nos oderunt, confudisti. V/. In Deo laudabimur tota die: et in nomine tuo confitebimur in saecula. Alleluia, alleluia. V/. Sal 78, 9-10.Propitius esto, Domine, peccatis nostris: ne quando dicant gentes: Ubi est Deus eorum? Alleluia.

Nos has liberado, Seor, de nuestros adversarios; has cubierto de confusin a quienes nos odian. V/. Alabamos a Dios cada da, celebramos su nombre eternamente. Aleluya. Aleluya. V/. Perdona, Seor, nuestros pecados; no sea que digan las naciones: Dnde est su Dios? Aleluya.

TRACTO Sal 24, 17-18. 1-4


En las misas votivas que el ordinario pudiese ordenar durante el tiempo de septuagsima se omite el Aleluya y en su lugar se dice el tracto.

De necessitatibus meis eripe me, Domine: vide humilitatem meam, et laborem meum: et dimitte omnia peccata mea. V/. Ad te, Domine, levavi animam meam: Deus meus, in te confido, non erubescam: neque irrideant me inimici mei. V/. Et enim universi, qui te exspectant, non confundentur: confundantur omnes facientes vana.

V/. Lbrame, Seor, de mis necesidades: ver mi abyeccin y mi trabajo y perdona todos mis pecados. V/. A ti, Seor, levanto mi alma; oh Dios mo, confo en ti; no sea yo avergonzado ni mis enemigos se ran de m. V/. Porque todos los que esperan en ti, no quedarn defraudados, quedarn defraudados los que hacen cosas vanas.

EVANGELIO Lc 11, 5-13 SEQUNTIA SANCTI EVANGLII LECTURA DEL SANTO EVANGELIO SECNDUM LUCAM. SEGN SAN LUCAS. In illo tmpore: Dixit Jesus discpulis En aquel tiempo, dijo Jess a sus suis: Quis vestrum habbit amcum, discpulos: Les dijo tambin: Si et ibit ad illum mdia nocte, et dicet uno de vosotros tiene un amigo y, illi: Amce, cmmoda mihi tres panes, acudiendo a l a medianoche, le quniam amcus meus venit de via ad dice: 'Amigo, prstame tres panes, me, et non hbeo quod ponam ante porque ha llegado de viaje a mi illum: et ille dentus respndens, casa un amigo mo y no tengo qu dicat: Noli mihi molstus esse, jam ofrecerle', y aqul, desde dentro, le stium clausum est, et peri mei responde: 'No me molestes; la mecum sunt in cubli: non possum puerta ya est cerrada, y mis hijos srgere, et dare tibi. Et si ille y yo estamos acostados; no puedo perseververit pulsans: dico vobis, etsi levantarme a drtelos', os aseguro non dabit illi surgens, eo quod amicus que si no se levanta a drselos por ejus sit, propter improbittem tamen ser su amigo, se levantar para que ejus surget, et dabit illi quotquot deje de molestarle y le dar cuanto habet necessrios. Et ego dico vobis: necesite. Yo os digo: Pedid y se os Ptite, et dbitur vobis: qurite, et dar; buscad y hallaris; llamad y invenites: pulste, et aperitur vobis. se os abrir. Porque todo el que Omnis enim, qui petit, ccipit: et qui pide, recibe; el que busca, halla; y qurit, invnit: et pulsnti aperitur. al que llama, le abrirn. Qu padre Quis autem ex vobis patrem petit hay entre vosotros que, si su hijo le panem, numquid lpidem dabit illi? pide un pez, en lugar de un pez le Aut piscem: numquid pro pisce da una culebra; o, si pide un huevo, serpntetn dabit illi: Aut si peterit le da un escorpin? Si, pues, ovum: numquid prriget illi vosotros, aun siendo malos, sabis scorpinem? Si ergo vos cum sitis dar cosas buenas a vuestros hijos, mali, nostis bona data dare fliis cunto ms el Padre del cielo dar vestris: quanto magis Pater vester de el Espritu Santo a los que se lo clo dabit spritum bonum petntibus pidan?. se?

OFERTORIO Confitbor Dmino nimis in ore meo: et in mdio multrum laudabo eum, quia stitit a dextris puperis: ut salvam fceret a persequntibus nimam meam. (T.P. Allelia).

Sal 108, 30-31 Alabar en gran manera al Seor; y le alabar en medio de las multitudes; porque l es quien asiste a este pobre, para salvar su alma contra los que le persiguen. (T.P. Aleluya.)

SECRETA Hc mnera, qusumus, Dmine, et Te pedimos, Seor, que estos dones vncula nostr pravittis abslvant, desaten los lazos de nuestra maldad et tu nobis misericrdi dona, y nos alcancen las gracias de conclient. Per Dminum nostrum vuestra misericordia. Por Nuestro Iesum Christum, Flium tuum, qui Seor Jesucristo, tu Hijo, que tecum vvit et regnat in unitte contigo vive y reina en la unidad del Spritus Sancti, Deus, per mnia Espritu Santo y es Dios por los scula sculrum. Amen. siglos de los siglos. Amn.
El 25 de abril, conmemoracin de san Marcos Evangelista. En otras ocasiones, se hacen las conmemoraciones que procedan.

Del tiempo o comn, segn las rbricas.

PREFACIO

ANTFONA DE COMUNIN Mt 13, 54-55 Ptite, et accipitis: qurite, et Pedid y recibiris; buscad y invenitis: pulste, et aperitur hallaris; llamad y se os abrir; vobis: omnis enim qui petit, ccipit: porque el que pide , alcanza, el que et qui qurit, nvenit: et pulsnti busca halla, y al que llama, se le abre. (T.P. Aleluya.) aperitur. (T.P. Allelia). ORACIN POSTCOMUNIN Vota nostra, qusumus, Dmine, Acoge, Seor, fervorosamente pio favre prosquere: ut, dum nuestros deseos; para que mientras dona tua in tribulatine percpimus, recibimos tus dones en medio de la de consolatine nostra in tuo amre tribulacin, crezcamos en tu amor crescmus. Per Dminum nostrum al ser por ti consolados. Por Iesum Christum, Flium tuum, qui Nuestro Seor Jesucristo, tu Hijo, tecum vvit et regnat in unitte que contigo vive y reina en la Spritus Sancti, Deus, per mnia unidad del Espritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos. Amn. scula sculrum. Amen.
El 25 de abril, conmemoracin de san Marcos Evangelista. En otras ocasiones, se hacen las conmemoraciones que procedan.

Fraternidad de Cristo Sacerdote y Santa Mara Reina