Está en la página 1de 942

LOS CUATRO LIBROS

DEL INVENCIBLE CABALLERO

AMADS DE GAULA
EN QUE SE TRATAN SUS MUY ALTOS HECHOS DE ARMAS
Y APACIBLES CABALLERAS

Prlogo....................................................................................................................................5
Libro Primero..........................................................................................................................7
Captulo 1..........................................................................................................................11
Captulo 2..........................................................................................................................15
Captulo 3..........................................................................................................................20
Captulo 4..........................................................................................................................24
Captulo 5..........................................................................................................................30
Captulo 6..........................................................................................................................35
Captulo 7..........................................................................................................................39
Captulo 8..........................................................................................................................41
Captulo 9..........................................................................................................................47
Captulo 10........................................................................................................................51
Captulo 11........................................................................................................................55
Captulo 12........................................................................................................................61
Captulo 13........................................................................................................................66
Captulo 14........................................................................................................................74
Captulo 15........................................................................................................................80
Captulo 16........................................................................................................................85
Captulo 17........................................................................................................................91
Captulo 18........................................................................................................................97
Captulo 19......................................................................................................................104
Captulo 20......................................................................................................................109
Captulo 21......................................................................................................................113
Captulo 22......................................................................................................................120
Captulo 23......................................................................................................................123
Captulo 24......................................................................................................................128
Captulo 25......................................................................................................................132
Captulo 26......................................................................................................................135
Captulo 27......................................................................................................................140
Captulo 28......................................................................................................................143
Captulo 29......................................................................................................................146
Captulo 30......................................................................................................................149

Captulo 31......................................................................................................................152
Captulo 32......................................................................................................................157
Captulo 33......................................................................................................................159
Captulo 34......................................................................................................................165
Captulo 35......................................................................................................................169
Captulo 36......................................................................................................................174
Captulo 37......................................................................................................................178
Captulo 38......................................................................................................................182
Captulo 39......................................................................................................................186
Captulo 40......................................................................................................................190
Captulo 41......................................................................................................................195
Captulo 42......................................................................................................................201
Captulo 43......................................................................................................................210
Libro Segundo.....................................................................................................................216
Captulo 44......................................................................................................................219
Captulo 45......................................................................................................................225
Captulo 46......................................................................................................................229
Captulo 47......................................................................................................................233
Captulo 48......................................................................................................................236
Captulo 49......................................................................................................................243
Captulo 50......................................................................................................................246
Captulo 51......................................................................................................................250
Captulo 52......................................................................................................................256
Captulo 53......................................................................................................................260
Captulo 54......................................................................................................................268
Captulo 55......................................................................................................................273
Captulo 56......................................................................................................................282
Captulo 57......................................................................................................................287
Captulo 58......................................................................................................................295
Captulo 59......................................................................................................................302
Captulo 60......................................................................................................................309
Captulo 61......................................................................................................................315
Captulo 62......................................................................................................................325

Captulo 63......................................................................................................................335
Captulo 64......................................................................................................................343
Libro Tercero.......................................................................................................................353
Captulo 65......................................................................................................................364
Captulo 66......................................................................................................................372
Captulo 67......................................................................................................................380
Captulo 68......................................................................................................................386
Captulo 69......................................................................................................................398
Captulo 70......................................................................................................................410
Captulo 71......................................................................................................................420
Captulo 72......................................................................................................................425
Captulo 73......................................................................................................................431
Captulo 74......................................................................................................................441
Captulo 75......................................................................................................................452
Captulo 76......................................................................................................................462
Captulo 77......................................................................................................................470
Captulo 78......................................................................................................................477
Captulo 79......................................................................................................................486
Captulo 80......................................................................................................................492
Captulo 81......................................................................................................................504
Libro Cuarto........................................................................................................................510
Captulo 82......................................................................................................................511
Captulo 83......................................................................................................................513
Captulo 84......................................................................................................................515
Captulo 85......................................................................................................................518
Captulo 86......................................................................................................................520
Captulo 87......................................................................................................................523
Captulo 88......................................................................................................................526
Captulo 89......................................................................................................................528
Captulo 90......................................................................................................................530
Captulo 91......................................................................................................................532
Captulo 92......................................................................................................................533
Captulo 93......................................................................................................................535

Captulo 94......................................................................................................................539
Captulo 95......................................................................................................................542
Captulo 96......................................................................................................................547
Captulo 97......................................................................................................................551
Captulo 98......................................................................................................................559
Captulo 99......................................................................................................................561
Captulo 100....................................................................................................................564
Captulo 101....................................................................................................................566
Captulo 102....................................................................................................................568
Captulo 103....................................................................................................................569
Captulo 104....................................................................................................................570
Captulo 105....................................................................................................................573
Captulo 106....................................................................................................................580
Captulo 107....................................................................................................................584
Captulo 108....................................................................................................................586
Captulo 109....................................................................................................................588
Captulo 110....................................................................................................................595
Captulo 111....................................................................................................................601
Captulo 112....................................................................................................................606
Captulo 113....................................................................................................................609
Captulo 114....................................................................................................................619
Captulo 115....................................................................................................................621
Captulo 116....................................................................................................................625
Captulo 117....................................................................................................................629
Captulo 118....................................................................................................................643
Captulo 119....................................................................................................................646
Captulo 120....................................................................................................................648
Captulo 121....................................................................................................................652
Captulo 122....................................................................................................................657
Captulo 123....................................................................................................................664
Captulo 124....................................................................................................................669
Captulo 125....................................................................................................................671
Captulo 126....................................................................................................................675

Captulo 127....................................................................................................................681
Captulo 128....................................................................................................................686
Captulo 129....................................................................................................................694
Captulo 130....................................................................................................................706
Captulo 131....................................................................................................................722
Captulo 132....................................................................................................................724
Captulo 133....................................................................................................................728

PRLOGO
Considerando los sabios antiguos que los grandes hechos de las armas en
escrito dejaron, cun breve fue aquello que en escrito de verdad en ellos pas, as
como las batallas de nuestro tiempo que por nos fueron vistas nos dieron clara
experiencia y noticia, quisieron sobre algn cimiento de verdad componer tales y
tan extraas hazaas con que no solamente pensaron dejar en perpetua memoria
a los que aficionados fueron, mas aqullos por quien ledas fuesen en grande
admiracin, como por las antiguas historias de los griegos y troyanos y otros que
batallaron, parece, por escrito. As lo dice Salustio, que tanto los hechos de los de
Atenas fueron grandes cuando los sus escritores lo quisieron creer y ensalzar.
Pues si en el tiempo de estos oradores que ms en las cosas de fama que de
inters se ocupaban sus juicios y fatigaban sus espritus, acaeciera aquella santa
conquista que el nuestro muy esforzado y catlico rey don Fernando hizo del reino
de Granada, cuantas flores, cuantas rosas en ella por ellos fueron sembradas, as
en lo tocante al esfuerzo de los caballeros en las revueltas, escaramuzas y
peligrosos combates y en todas las otras cosas de afrentas y trabajos que para tal
guerra se aparejaron, como en los esforzados razonamientos del gran rey a los
sus altos hombres en las reales tiendas ayuntados y las obedientes respuestas
por ellos dadas y, sobre todo, las grandes alabanzas y los crecidos loores que
merece por haber emprendido y acabado jomada tan catlica. Por cierto creo yo
que as lo verdadero como lo fingido que por ellos fuera recontado en la fama de
tan gran prncipe, con justa causa sobre tan ancho y verdadero cimiento pudiera
en las nubes tocar, como se puede creer que por los sus sabios cronistas, si les
fuera dado segn la antigedad de aquel estilo en memoria a los venideros por
escrito dejaran, poniendo con justa causa en mayor grado de fama y alteza
verdadera los sus grandes hechos que los de los otros emperadores que con ms
aficin que con verdad que los nuestros rey y reina fueron loados, pues, que tanto
ms los merecen, cuanto es la diferencia de las leyes que tuvieron, que los
primeros sirvieron al mundo que les dio tal galardn y los nuestros al Seor, el que
con tan conocido amor y voluntad ayudar y favorecer los quiso, por los hallar tan
dignos en poner en ejecucin con mucho trabajo y gasto lo que tanto su servicio
es. Y si por ventura algo ac en olvido quedare, no quedar ante la su real
majestad, donde les tiene aparejado el galardn que por ello merecen.
Otra manera de ms convenible crdito tuvo en la su historia aquel grande
historiador Tito Livio para ensalzar la honra y fama de los sus romanos, que
apartndolos de las fuerzas corporales les lleg al ardimiento y esfuerzo del
corazn, porque si en lo primero alguna duda se halla, en lo segundo no se
hallara, que si l por muy extremado esfuerzo dej memoria la osada del que el
brazo se quem y de aqul que de su propia voluntad le lanz en el peligroso lago,
ya por nos fueron vistas otras semejantes cosas de aqullos que, menospreciando
las vidas, quisieron recibir la muerte por a otros la quitar, de guisa que por lo que
vimos podemos creer lo suyo que lemos, aunque muy extrao nos parezca. Pero
por cierto en toda la su grande historia no se hallara ninguno de aquellos golpes
espantosos, ni encuentros milagrosos que en las otras historias se hallan, como
de aquel fuerte Hctor se recuenta, y del famoso Aquiles, del esforzado Troylus y

del valiente Ajas Talemn, y otros muchos de que gran memoria se hace, segn la
aficin de aqullos que por el escrito los dejaron, asi stas como otras ms
cercanas a nos de aquel sealado duque Godofredo de Bulln en el golpe de
espada que en la puente de Antoco dio, y del turco armado, que casi dos pedazos
hizo siendo ya rey de Jerusaln. Bien se puede y debe creer haber habido Troya y
ser cercada y destruida por los griegos y asimismo ser conquistada Jerusaln, con
otros muchos lugares, por este duque y sus compaeros, mas semejantes golpes
que stos atribuyamos, los ms a los escritores, como ya dije, que haber en efecto
de verdad pasado.
Otros hubo de ms baja suerte que escribieron, que no solamente no
edificaron sus obras sobre algn cimiento de verdad mas ni sobre el rastro de ella.
Estos son los que compusieron las historias fingidas en que se hallan las cosas
admirables fuera de la orden de natura, que ms por nombre de patraas que de
crnicas, con mucha razn deben ser tenidas y llamadas. Pues vemos ahora si las
afrentas de las armas que acaecen son semejantes a aqullas que casi cada da
vemos y pasamos y an por la mayor parte desviadas de la virtud y buena
conciencia y aqullas que muy extraas y graves nos parecen, sepamos ser
compuestas y fingidas, qu tomaremos de las unas y otras que algn fruto
provechoso nos acarreen? Por cierto, a mi ver, otra cosa no, salvo los buenos
ejemplos y doctrinas que ms a la salvacin nuestra se allegaren, porque siendo
permitido de ser imprimida en nuestros corazones la gracia del muy alto Seor
para ella nos allegar, tomemos por alas con que nuestras nimas suban a la alteza
de la gloria para donde fueron criadas.
Y yo esto considerando, deseando que de m alguna sombra de memoria
quedase, no me atreviendo a poner en mi flaco ingenio en aquello que los ms
cuerdos sabios se ocuparon, qusele juntar con estos postrimeros que las cosas
ms livianas y de menor sustancia escribieron por ser a l segn su flaqueza ms
conformes, corrigiendo estos tres libros del Amads que por falta de los malos
escritores o componedores muy corruptos o viciosos se lean y trasladando y
enmendando el libro cuarto con las Sergas de Esplandin, su hijo, que hasta aqu
no es memoria de ninguno ser visto que por gran dicha pareci en una tumba de
piedra que debajo de la tierra en una ermita cerca de Constantinopla fue hallada y
trado por un hngaro, mercader a estas partes de Espaa, en la letra y pergamino
tan antiguo que con mucho trabajo se pudo leer por aqullos que la lengua saban,
en los cuales cinco libros, comoquiera que hasta aqu ms por patraas que por
crnicas eran tenidos, son con tales enmiendas acompaados de tales ejemplos y
doctrinas que con justa causa se podrn comparar a los livianos y febles saleros
de corcho que con tiras de oro y de plata son encarcelados y guarnecidos, porque
as los caballeros mancebos como los ms ancianos hallen en ellos lo que a cada
uno conviene. Y si por ventura en esta mal ordenada obra algn yerro pareciere
de aqullos que en lo divino y humano son prohibidos, demando humildemente de
ello perdn, pues que teniendo, y creyendo yo firmemente, todo lo que la Santa
Madre Iglesia tiene y manda, ms simple discrecin que la obra fue de ello causa.

LIBRO PRIMERO
AQU COMIENZA EL PRIMER LIBRO DEL ESFORZADO CABALLERO AMADS, HIJO DEL REY
PERIN DE GAULA Y DE LA REINA ELISENA
El cual fue corregido y enmendado por el honrado y virtuoso caballero GARCI
RODRGUEZ DE MONTALVO, regidor de la villa de Medina del Campo, y corrigile de los
antiguos originales que estaban corruptos y mal compuestos en antiguo estilo por
falta de los diferentes y malos escritores, quitando muchas palabras superfluas, y
poniendo otras de ms pulido y elegante estilo tocantes a la caballera y actos de
ella.
No muchos aos despus de la Pasin de nuestro Redentor y Salvador
Jesucristo, fue un rey muy cristiano en la pequea Bretaa, por nombre llamado
Garinter, el cual, siendo en la ley de la verdad de mucha devocin y buenas
maneras acompaado. Este rey hubo dos hijas en una noble duea su mujer, y la
mayor casada con Languines, rey de Escocia, y fue llamada la duea de la
Guirnalda, porque el rey su marido nunca la consinti cubrir sus hermosos
cabellos sino de una muy rica guirnalda, tanto era pagado de los ver; de quien
fueron engendrados Agrajes y Mabilia, que as de uno como caballero y de ella
como doncella en esta gran historia mucha mencin se hace. La otra hija, que
Elisena fue llamada, en gran cantidad mucho ms hermosa que la primera fue; y
comoquiera que de muy grandes prncipes en casamiento demandada fuese,
nunca con ninguna de ellos casar le plugo, antes su retraimiento y santa vida
dieron causa a que todos beata perdida la llamasen, considerando que persona de
tan gran guisa, dotada de tanta hermosura, de tantos grandes por matrimonio
demandada, no le era conveniente tal estilo de vida tomar. Pues este dicho rey
Garinter siendo en asaz crecida edad, por dar descanso a su nimo algunas veces
a monte y a caza iba. Entre las cuales saliendo un da desde una villa suya que
Alima se llamaba, siendo desviado de las armadas y de los cazadores andando
por la floresta sus horas rezando, vio a su siniestra una brava batalla de un solo
caballero que con dos se combata, l conoci a los dos caballeros que sus
vasallos eran, que por ser muy soberbios y de malas maneras y muy
emparentados, muchos enojos de ellos haba recibido. Mas aqul que con ellos se
combata no los pudo conocer y no se fiando, tanto en la bondad del uno que el
miedo de los dos se quitase, apartndose de ellos la batalla miraba, en fin de la
cual por mano de aqul de los dos fueron vencidos y muertos. Esto hecho el
caballero se vino contra el rey y como solo lo viese, djole:
Buen hombre, qu tierra es sta, que as son los caballeros andantes
salteados?.
El rey le dijo:
No os maravillis de eso, caballero, que as como en las otras tierras hay
buenos caballeros y malos, as los hay en sta, y esto que decs no solamente a
muchos han hecho grandes males y desaguisados, mas aun al mismo rey su
seor sin que de ellos justicia hacer pudiese; por ser muy emparentados han

hecho enormes agravios y tambin por esta montaa tan espesa donde se
acogan.
El caballero le dijo:
Pues a ese rey que decs vengo yo a buscar de luenga tierra y le traigo
nuevas de un su gran amigo, y si sabis dnde hallarlo pueda rugoos que me lo
digis.
El rey le dijo:
Comoquiera que acontezca no dejar de os decir la verdad, sabed
ciertamente que yo soy el rey que demandis.
El caballero quitando el escudo y yelmo, y dndolo a su escudero lo fue a
abrazar diciendo ser el rey Perin de Gaula que mucho le haba deseado conocer.
Mucho fueron alegres estos dos reyes en se haber as juntado, y hablando en
muchas cosas se fueron a la parte donde los cazadores eran para se acoger a la
villa, pero antes le sobrevino un ciervo que de las armadas muy cansado se
colara, tras el cual los reyes ambos al ms correr de sus caballos fueron pensando
lo matar, mas de otra manera les acaeci, que saliendo de unas espesas matas un
len delante de ellos al ciervo alcanz y mat, habindole abierto con sus muy
fuertes uas, bravo y mal continente contra los reyes mostraba. Y como as el rey
Perin le viese, dijo:
Pues no estaris tan saudo que parte de la caza no nos dejis.
Y tomando sus armas descendi del caballo, que adelante, espantado del
fuerte len ir no quera, poniendo su escudo delante, la espada en la mano al len
se fue, que las grandes voces que el rey Garinter le daba no lo pudieron estorbar.
El len asimismo dejando la presa contra l se vino y juntndose ambos
tenindole el len debajo en punto de le matar, no perdiendo el rey su gran
esfuerzo, hirindole con su espada por el vientre, lo hizo caer muerto ante s, de
que el rey Garinter mucho espantado entre s deca:
No sin causa tiene aqul fama del mejor caballero del mundo. Esto hecho,
recogida toda la campaa hizo en dos palafrenes cargar el len y el ciervo y
llevarlos a la villa con gran placer. Donde siendo de tal husped la reina avisada,
los palacios de grandes y ricos atavos, y las mesas puestas hallaron; en la una
ms alta se sentaron los reyes y en la otra junto con ella, Elisena, su hija; y all
fueron servidos como en casa de tan buen hombre se deba. Pues estando en
aquel solaz, como aquella infanta tan hermosa fuese y el rey Perin por el
semejante, y la fama de sus grandes cosas en armas por todas las partes del
mundo divulgadas, en tal punto y hora se miraron que las gran honestidad y santa
vida de ella no pudo tanto, que de incurable y muy gran amor presa no fuese, y el
rey asimismo de ella, que hasta entonces su corazn, sin ser juzgado a otra
ninguna, libre tena, de guisa que as el uno como el otro estuvieron todo el comer
casi fuera de sentido. Pues alzadas las mesas, la reina se quiso acoger a su
cmara y levantndose Elisena cayle de la falda un muy hermoso anillo que para
se levar del dedo quitara y con la gran turbacin no tuvo acuerdo de lo all tornar y
bajse por tomarlo, mas el rey Perin que cabe ella estaba quiso se lo dar, as que

las manos llegaron a una sazn y el rey tomle la mano y apretsela. Elisena
torn muy colorada y mirando al rey con ojos amorosos le dijo pasito que le
agradeca aquel servicio.
Ay, seora! dijo l, no ser el postrimero; mas todo el tiempo de mi vida
ser empleado en os servir.
Ella se fue tras su madre con tan gran alteracin que casi la vista perdida
llevaba, de lo cual se sigui que esta infanta, no pudiendo sufrir aquel nuevo dolor
que con tanta fuerza al viejo pensamiento vencido haba, descubri su secreto a
una doncella suya, de quien mucho fiaba, que Darioleta haba nombre, y con
lgrimas de sus ojos y ms del corazn le demand consejo en cmo podra saber
si el rey Perin otra mujer alguna amase, y si aquel tan amoroso semblante que a
ella mostrado haba, si le viniera en la manera y con aquella fuerza que en su
corazn haba sentido. La doncella, espantada de mudanza tan spita en persona
tan desviada de auto semejante, habiendo piedad de tan piadosas lgrimas, le
dijo:
Seora, bien veo yo que segn la demasiada pasin que aquel tirano amor
en vos ha puesto, que no ha dejado de vuestro juicio lugar donde consejo ni razn
aposentados ser puedan, y por esto, siguiendo yo, no a lo que a vuestro servicio
debo, mas a la voluntad y obediencia, har aquello que mandis, por la va ms
honesta que de mi poca discrecin y mucha gana de os servir hallar pudieren.
Entonces partindose de ella se fue contra la cmara donde el rey Perin
posaba y hall a su escudero a la puerta con los paos que le quera dar de vestir,
y djole:
Amigo, id vos a hacer algo, que yo quedar con vuestro seor y le dar
recaudo.
El escudero, pensando que aquello por ms honra se haca, dile los paos y
partise de all. La doncella entr en la cmara do el rey estaba en su cama, y
como la vio, conoci ser aqulla con quien haba visto ms que con otra a Elisena
hablar, como que en ella ms que en otra alguna se fiaba, y crey que no sin
algn remedio para sus mortales deseos all era venida, y estremecindosele el
corazn le dijo:
Buena doncella, qu es lo que queris?.
Daros de vestir, dijo ella.
Eso al corazn haba de ser dijo l, que de placer y alegra muy
despojado y desnudo est.
En qu manera?, dijo ella.
En que viniendo yo a esta tierra dijo el rey, con entera libertad,
solamente temiendo las aventuras que de las armas ocurrirme podan, no s en
qu forma entrando en esta casa de estos vuestros seores, soy llagado de herida
mortal, y si vos, buena doncella, alguna medicina para ella me procuraseis, de m
serais muy bien galardonada.

Cierto, seor dijo ella, por muy contenta me tendra en hacer servicio a
tan alto hombre de tan buen caballero como vos sois, si supiese en qu.
Si me vos prometis dijo el rey, como leal doncella de lo no descubrir,
sino all donde es razn, yo os lo dir.
Decdmelo sin recelo dijo ella, que enteramente por m guardado os
ser.
Pues amiga, seora dijo l, dgoos que en fuerte hora yo mir la gran
hermosura de Elisena vuestra seora, que atormentado de cuitas y congojas soy
hasta en punto de la muerte, en la cual si algn remedio no hallo, no se me podr
excusar.
La doncella, que el corazn de su seora enteramente en este caso saba,
como ya arriba osteis, cuando esto oy fue muy alegre, y djole:
Mi seor, si me vos prometis, como rey, en todo guardar la verdad a que
ms que ningn otro que no lo sea obligado sois, y como caballero que segn
vuestra fama por la sostener tantos afanes y peligros habr pasado, de la tomar
por mujer cuando tiempo fuere, yo la pondr en parte donde no solamente vuestro
corazn satisfecho sea, mas el suyo que tanto o por ventura ms que l es culta y
en dolor de esa misma llaga herido, y si esto no se hace, no vos la cobraris ni yo
creer ser vuestras palabras de leal y honesto amor salidas.
El rey, que en voluntad estaba ya imprimida la permisin de Dios para que de
eso se siguiese lo que adelante oiris, tom la espada que cabe s tena y
poniendo la diestra mano en la cruz dijo:
Yo juro en esta cruz y espada con que la orden de caballera recib, de hacer
eso que vos, doncella, me peds, cada que por vuestra seora Elisena demandado
me fuere.
Pues ahora holgad dijo ella, que yo cumplir lo que dije.
Y partindose de l se torn a su seora y contndole la que con el rey
concertara, muy grande alegra en su nimo puso, y abrazndola le dijo:
Mi verdadera amiga, cuando ver yo la hora que en mis brazos tenga aqul
que por seor me habis dado.
Yo os lo dir dijo ella: Ya sabis, seora, cmo aquella cmara en que el
rey Perin est tiene una puerta que a la huerta sale, por donde vuestro padre
algunas veces sale a recrear, que con las cortinas ahora cubierta est, de que yo
la llave tengo; pues cuando el rey de all salga yo la abrir y siendo tan noche que
los del palacio sosieguen, por all podremos entrar sin que de ninguno sentidas
seamos, y cuando sazn sea salir yo os llamar y tornar a vuestra cama.
Elisena, que esto oy, fue atnita de placer que no pudo hablar y tornndose
en s djole:
Mi amiga, en vos dejo toda mi hacienda, mas cmo se har lo que decs,
que mi padre est dentro en la cmara con el rey Perin, y si lo sintiese seramos
todos en gran peligro?.

Eso dijo la doncella, dejad a m que yo lo remediar.


Con esto se partieron de su habla y pasaron aquel da los reyes y la reina y la
infanta Elisena en su comer y cenar como antes, y cuando fue noche. Darioleta
apart al escudero del rey Perin y djole:
Ay, amigo, decidme si sois hombre hidalgo!.
S soy dijo l, y aun hijo de caballero, mas por qu me lo preguntis?.
Yo os lo dir dijo ella, porque querra saber de vos una cosa; rugoos,
por la fe que a Dios debis y al rey vuestro seor, me la digis.
Por Santa Mara dijo l, toda cosa que yo supiese os dir, con tal que
no sea en dao de mi seor.
Eso os otorgo yo dijo la doncella, que ni os preguntar en dao suyo, ni
vos tendrais razn de que me lo decs, mas lo que yo quiero saber es que me
digis cul es la doncella que vuestro seor ama de extremado amor.
Mi seor dijo l, ama a todas en general, mas cierto no le conozco
ninguna que l ame de la guisa que decs.
En esto hablando, lleg el rey Garinter donde ellos estaban hablando y vio a
Darioleta con el escudero y llamndola le dijo:
T, qu tienes que hablar con el escudero del rey?.
Por Dios, seor, yo os lo dir, l me llam y me dijo que su seor ha por
costumbre de dormir solo y cierto que siente mucho empacho con vuestra
compaa.
El rey se parti de ella y fuese al rey Perin y djole:
Mi seor, yo tengo muchas cosas de librar en mi hacienda y levntome a la
hora de los maitines, y por vos no dar enojo, tengo por bien que quedis solo en la
cmara.
El rey Perin le dijo:
Haced, seor, en ello como os ms pluguiere.
As place a m, dijo l. Entonces conoci l que la doncella le dijera verdad y
mand a sus reposteros que luego sacasen su cama de la cmara del rey Perin.
Cuando Darioleta vio que as en efecto viniera lo que deseaba, fuese a Elisena, su
seora, y contselo todo como pasara.
Amiga, seora dijo ella: ahora creo, pues, que Dios as lo endereza, que
esto que, al presente, yerro parece, adelante ser algn servicio suyo.
Decidme lo que haremos, que la gran alegra que tengo me quita gran parte
del juicio.
Seora dijo la doncella, hagamos esta noche lo que concertado est,
que la puerta de la cmara que os dije que ya la tengo abierta.
Pues a vos dejo el cargo de me llevar cundo tiempo fuere.

As estuvieron ellas hasta que todos se fueron a dormir.

Captulo 1
Cmo la infanta Elisena y su doncella Darioleta fueron a la cmara donde el
rey Perin estaba.
Como la gente fue sosegada, Darioleta se levant y tom a Elisena as
desnuda como en su lecho estaba, solamente la camisa y cubierta de un manto, y
salieron ambas a la huerta y la luna haca muy clara. La doncella mir a su seora
y abrindole el manto catle el cuerpo y djole riendo:
Seora, en buena hora naci el caballero que os esta noche habr.
Y bien deca, que sta era la ms hermosa doncella de rostro y de cuerpo que
entonces se saba. Elisena se sonri y dijo:
As lo podis por mi decir, que nac en buena ventura en ser llegada a tal
caballero.
As llegaron a la puerta de la cmara. Y comoquiera que Elisena fuese a la
cosa que en el mundo ms amaba, tremale todo el cuerpo y la palabra, que no
poda hablar, y como en la puerta tocaron para abrir, el rey Perin, que as con la
gran congoja que en su corazn tena, como con la esperanza en que la doncella
le puso no haba podido dormir, y aquella sazn ya cansado, y del sueo vencido
adormecise y soaba que entraba en aquella cmara por una falsa puerta y no
saba quin a l iba y le meta las manos por los costados y sacndole el corazn
le echaba en un ro, y l deca:
Por qu hicisteis tal crudeza?.
No es nada esto deca l, que all os queda otro corazn que yo os
tomar, aunque no ser por mi voluntad.
El rey, que gran cuita en s tena, despert despavorido y comenzse a
santiguar. A esta sazn haban ya las doncellas la puerta abierto y entraban por
ella y como lo sinti temise de traicin por lo que soara, y levantando la cabeza
vio por entre las cortinas abierta la puerta, de lo que l nada no saba, y con la
luna que por ella entraba vio el bulto de las doncellas. As que saltando de la cama
do yaca tom su espada y escudo y fue contra aquella parte do visto les haba. Y
Darioleta, cuando as lo vio, djole:
Qu es esto, seor?, tirad vuestras armas que contra nos poca defensa
nos tendr.
El rey, que la conoci, mir y vio a Elisena su muy amada y echando la espada
y su escudo en tierra cubrise de un manto que ante la cama tena con que
algunas veces se levantaba y fue a tomar a su seora entre los brazos y ella le
abraz como aqul que ms que a s amaba. Darioleta le dijo:
Quedad, seora, con ese caballero que aunque vos como doncella hasta
aqu de muchos os defendisteis y l asimismo de otras se defendi, no bastaron
vuestras fuerzas para os defender el uno del otro.
Y Darioleta mir por la espada do el rey la haba arrojado y tomla en seal de
la jura y promesa que le haba hecho en razn de casamiento de su seora y

salise a la huerta. El rey qued solo con su amiga, que a la lumbre de tres
hachas que en la cmara ardan la miraba parecindole que toda la hermosura del
mundo en ella era junta, tenindose por muy bienaventurado en que Dios a tal
estado le trajera; y as abrazados se fueron a echar en el lecho, donde aqulla que
tanto tiempo con tanta hermosura y juventud, demandada de tantos prncipes y
grandes hombres se haba defendido, quedando con libertad de doncella, en poco
ms de un da, cuando el su pensamiento ms de aquello apartado y desviado
estaba, el cual amor rompiendo aquellas fuertes ataduras de su honesta y santa
vida, se la hizo perder, quedando de all adelante duea. Por donde se da a
entender que as como las mujeres apartando sus pensamientos de las mundanas
cosas, despreciando la gran hermosura de que la natura las dot, la fresca
juventud que en mucho grado la acrecienta, los vicios y deleites que con las
sobradas riquezas de sus padres esperaban gozar, quieren por salvacin de sus
nimas ponerse en las casas pobres encerradas, ofreciendo con toda obediencia
sus libres voluntades a que sujetas de las ajenas sean, viendo pasar su tiempo sin
ninguna fama ni gloria del mundo, como saben que sus hermanas y parientas lo
gozan, as deben con mucho cuidado atapar las orejas, cerrar los ojos
excusndose de ver parientes y vecinos, recogindose en las oraciones santas,
tomndolo por verdaderos deleites as como lo son, porque con las hablas, con las
vistas, su santo propsito daando, no sea as como lo fue el de esta hermosa
infanta Elisena, que en cabo de tanto tiempo que guardarse quiso, en slo un
momento viendo la gran hermosura de aquel rey Perin fue su propsito mudado
de tal forma que si no fuera por la discrecin de aquella doncella suya, que su
honra con el matrimonio reparar quiso, en verdad ella de todo punto era
determinada de caer en la peor y ms baja parte de su deshonra, as como otras
muchas que en este mundo contarse podran, que por no se guardar de lo ya
dicho lo hicieron y adelante harn, no lo mirando. Pues as estando los dos
amantes en su solaz, Elisena pregunt al rey Perin si su partida sera breve, y l
le dijo:
Por qu, mi buena seora, lo preguntis?.
Porque esta buena ventura dijo ella que en tanto gozo y descanso a mis
mortales deseos ha puesto, ya me amenaza con la gran tristura y congoja que
vuestra ausencia me pondr a ser por ella ms cerca de la muerte que no de la
vida.
Odas por l estas razones, dijo:
No tengis temor de eso, que aunque este mi cuerpo de vuestra presencia
sea partido, el mi corazn junto con el vuestro quedar, que a entrambos dar su
esfuerzo, a vos para sufrir y a m para cedo me tornar, que yendo sin l, no hay
otra fuerza tan dura que detenerme pueda.
Darioleta, que vio ser razn ir de all, entr en la cmara y dijo:
Seora, s que otra vez os plugo conmigo ir ms que no ahora, mas
conviene que os levantis y vamos, que ya tiempo es.
Elisena se levant y el rey le dijo:

Yo me detendr aqu ms que no pensis, y esto ser por vos y rugoos que
no se os olvide este lugar.
Ellas se fueron a sus camas y l qued en su cama muy pagado de su amiga,
empero espantado del sueo que ya osteis; y por l haba ms cuita de ir a su
tierra donde haba a la sazn muchos sabios, que semejantes cosas saban soltar
y declara, y an l mismo saba algo, que cuando ms mozo aprendiera. En este
vicio y placer estuvo all el rey Perin diez das, holgando todas las noches con
aqulla su muy amada amiga, en cabo de los cuales acord, forzando su voluntad
y las lgrimas de su seora, que no fueron pocas, de se partir. As despedido del
rey Garinter y de la reina, armado de todas armas, cuando quiso su espada ceir
no la hall y no os preguntar por ella, comoquiera que mucho le dola, porque era
muy buena y hermosa; esto haca porque sus amores con Elisena descubiertos no
fuesen y por no dar enojo al rey Garinter, y mand a su escudero que otra espada
le buscase, y as armado, excepto las manos y la cabeza, encima de su caballo,
no con otra compaa sino de su escudero, se puso en el camino derecho de su
reino. Pero antes habl con l Darioleta, dicindole la gran cuita y soledad en que
a su amiga dejaba, y l le dijo:
Ay mi amiga, yo os la encomiendo como a mi propio corazn.
Y sacando de su dedo un muy hermoso anillo de dos que traa, tal el uno como
el otro, se lo dio que le llevase y trajese por su amor. As que Elisena qued con
mucha soledad, y con grande dolor de su amigo, tanto que si no fuera por aquella
doncella que la esforzaba mucho a gran pena se pudiera sufrir; mas habiendo sus
hablas con ella, algn descanso senta. Pues as fueron pasando su tiempo hasta
que preada se sinti, perdiendo el comer y el dormir, y la su muy hermosa color.
All fueron las cuitas y los dolores en mayor grado, y no sin causa, porque en
aquella sazn era por ley establecido que cualquiera mujer, por de estado grande
y seoro que fuese, si en adulterio se hallaba, no se poda en ninguna guisa
excusar la muerte. Y esta tan cruel costumbre y psima dur hasta la venida del
muy virtuoso rey Artur, que fue el mejor rey de los que all reinaron, y la revoc al
tiempo que mat en batalla, ante las puertas de Pars, a Floyn. Pero muchos
reyes reinaron entre l y el rey Lisuarte, que esta ley sostuvieron. Pues pensar de
lo hacer saber a su amigo no poda ser, porque l tan mancebo fuese, y tan
orgulloso de corazn y nunca tomaba holganza en ninguna parte, sino para ganar
honra y fama; nunca su tiempo en otra cosa pasaba, sino andar de unas partes a
otras como caballero andante. As que por ninguna guisa ella remedio para su vida
hallaba, no le pesando tanto por perder la vista del mundo con la muerte como la
de aqul su muy amado seor y verdadero amigo. Mas aquel muy poderoso seor
Dios, por remisin del cual todo esto pasaba para su santo servicio, puso tal
esfuerzo y discrecin a Darioleta, que ella bast con su ayuda de todo la reparar,
como ahora oiris: Haba en aquel palacio del rey Garinter una cmara apartada,
de bveda, sobre un ro que por all pasaba, y tena una puerta de hierro pequea,
por donde algunas veces al ro salan las doncellas a holgar y estaba yerma, que
en ella no albergaba ninguno, la cual, por consejo de Darioleta, Elisena a su padre
y madre, para reparo de su mala disposicin y vida solitaria que siempre
procuraba tener, demand, y para rezar sus horas sin que de ninguno estorbada

fuese, salvo de Darioleta que sus dolencias saba, que la sirviese y la


acompaase, lo cual ligeramente por ellos le fue otorgado, creyendo ser su
intencin solamente reparar el cuerpo con ms salud, y el alma con vida ms
estrecha; y dieron la llave de la puerta pequea a la doncella que la guardase y
abriese cuando su hija por all se quisiese solazar. Pues aposentada Elisena all
donde os, con algo de ms descanso por se ver en tal lugar que a su parecer
antes all que en otro alguno su peligro reparar poda, hubo consejo con su
doncella, qu se hara de lo que pariese:
Qu, seora? dijo ella: que padezca, porque vos seis libre.
Ay, Santa Mara dijo Elisena, y, cmo consentir yo matar aquello que
fue engendrado por la cosa del mundo que yo ms amo?.
No curis de eso dijo la doncella, que si os mataren, no dejarn a ello.
Aunque yo culpada muera dijo ella no querrn que la criatura inocente
padezca.
Dejemos ahora de hablar ms en ello dijo la doncella, que gran locura
sera, por salvar una cosa sin provecho, condensemos a vos y a vuestro amado,
que sin vos no, podra vivir, y vos viviendo y l, otros hijos e hijas habris, que el
deseo de ste os harn perder.
Como esta doncella muy sesuda fuese, y por la merced de Dios guiada, quiso
antes de la prisa tener el remedio. Y fue as de esta guisa: que ella hubo cuatro
tablas tan grandes, que as como arca una criatura con sus paos encerrar
pudiese y tan larga como una espada e hizo traer ciertas cosas para un betumen
con que las pudiese juntar, sin que ella ningn agua entrase, y guardlo todo
debajo de su cama sin que Elisena lo sintiese, hasta que por su mano junt las
tablas con aquel recio betumen y la hizo tan igual y tan bien formada, como si la
hiciera un maestro. Entonces la mostr a Elisena y djole:
Para qu os parece que fue esto hecho?.
No s dijo ella.
Saberlo habis dijo la doncella cuando menester ser.
Y ella dijo:
Poco dara por saber cosa que se hace ni dice, que cerca estoy de perder mi
bien y alegra.
La doncella hubo gran duelo de as la ver y vinindole las lgrimas a los ojos
se le tir delante, porque no la viese llorar.
Pues no tard mucho que a Elisena le vino el tiempo de parir de que los
dolores sintiendo como cosa tan nueva y tan extraa para ella, en gran amargura
su corazn era puesto, como aqulla que le convena no poder gemir ni quejar,
que su angustia con ello se doblaba. Mas en cabo de una pieza, quiso el Seor
poderoso que sin peligro suyo un hijo pariese, y tomndole la doncella en sus
manos, vio que era hermoso si ventura hubiese, mas no tard de poner en
ejecucin lo que convena, segn de antes lo pensara, y envolvile en muy ricos

paos y psole cerca de su madre y trajo all el arca que ya osteis, y djole
Elisena:
Qu queris hacer?.
Ponerlo aqu y lanzarlo al ro dijo ella y por ventura guarecer podr.
La madre lo tena en sus brazos, llorando fieramente y diciendo:
Mi hijo pequeo, cun grave es a m la vuestra cuita.
La doncella tom tinta y pergamino e hizo una carta que deca:
Este es Amads Sin Tiempo, hijo del rey.
Y sin tiempo deca ella porque crea que luego sera muerto. Y este nombre
era all muy preciado, porque as se llamaba un santo a quien la doncella le
encomend. Esta carta cubri toda de cera, y puesta en una cuerda se la puso al
cuello del nio. Elisena tena el anillo que el rey Perin le diera cuando de ella se
parti y metilo en la misma cuerda de la cera, y asimismo poniendo el nio
dentro, en el arca, le pusieron la espada del rey Perin, que la primera noche que
ella con l durmiera la ech de la mano en el suelo como ya osteis, y por la
doncella fue guardada, y aunque el rey la hall menos, nunca os por ella
preguntar, porque el rey Garinter no hubiese enojo con aqullos que en la cmara
entraban. Esto as hecho puso la tabla encima tan junta y bien calafateada que
agua ni otra cosa poda entrar y tomndola en sus brazos y abriendo la puerta la
puso en el ro y dejla ir y como el agua era grande y recia presto la pas a la mar,
que ms de media legua de all no estaba. A esta sazn el alba apareca y acaeci
una hermosa maravilla de aqullas que el Seor muy alto, cuando a l place suele
hacer, que en la mar iba una barca en que un caballero de Escocia iba con su
mujer, que de la pequea Bretaa llevaba parida de un hijo que se llamaba
Gandaln, y el caballero haba nombre Gandales, y yendo a ms andar su va
contra Escocia, siendo ya maana clara vieron el arca que por el agua nadando
iba, y llamando cuatro marineros les mand que presto echasen un batel y aquello
le trajesen, lo cual prestamente se hizo, comoquiera que ya el arca muy lejos de la
barca pasado haba. El caballero tom el arca y tir la cobertura y vio el doncel
que en sus brazos tom y dijo:
ste de algn buen lugar es, y esto deca l por los ricos paos y el anillo y
la espada que muy hermosa le pareci y comenz a maldecir la mujer que por
miedo tal criatura tan cruelmente desamparado haba, y guardando aquellas cosas
rog a su mujer que lo hiciese criar, la cual hizo dar teta de aquella ama que a
Gandaln, su hijo, criaba, y tomla con gran gana de mamar, de que el caballero y
la duea mucho alegres fueron. Pues as caminaron por la mar con buen tiempo
enderezado, hasta que aportados fueron una villa de Escocia que Antalia haba
nombre, y de all partiendo, llegaron a un castillo suyo, de los buenos de aquella
tierra, donde hizo criar al doncel, como si su hijo propio fuese, y as lo crean todos
que lo fuese, que de los marineros no se pudo saber su hacienda, porque en la
barca, que era suya, a otras partes navegaron.

Captulo 2
Cmo el rey Perin iba por el camino con su escudero con corazn ms
acompaado de tristeza que de alegra.
Partido el rey Perin de la Pequea Bretaa, como ya se os cont, de mucha
congoja era su nimo atormentado, as por la gran soledad que de su amiga
senta, que mucho de corazn la amaba, como por el sueo que ya osteis que en
tal sazn le sobreviniera. Pues llegado en su reino envi por todos sus ricos
hombres y mand a los obispos que consigo trajesen los ms sabedores clrigos
que en sus tierras haba, esto para que aqul sueo le declarasen. Como sus
vasallos de su venida supieron, as los llamados como muchos de los otros, a l
se vinieron con gran deseo de lo ver, que de todos era muy amado y muchas
veces eran sus corazones atormentados, oyendo las grandes afrentas en armas a
que l se pona, temiendo de lo perder, y por esto deseaban todos tenerlo consigo,
mas no lo podan acabar, que su fuerte corazn no era contento sino cuando el
cuerpo pona en los grandes peligros. El rey habl con ellos en el estado del reino
y en las otras cosas que a su hacienda cumplan, pero siempre con triste
semblante de que a ellos gran pesar redundaba, y despachados los negocios,
mand que a sus tierras se volviesen, e hizo quedar consigo tres clrigos que
supo que ms saban en aquello que l deseaba, y tomndolos consigo se fue a
su capilla, y all en la hostia sagrada les hizo jurar que en lo que l les preguntase
verdad le dijesen, no temiendo ninguna cosa por grave que se le mostrase. Esto
hecho mand salir fuera al capelln y l qued solo con ellos. Entonces les cont
el sueo como es ya devisado y dijo que se lo soltasen lo que de ello poda ocurrir.
El uno de stos, que Ungan el Picardo haba de nombre, que era el que ms
saba, dijo:
Seor, los sueos es cosa vana y por tal deben ser tenidos, pero pues os
place que en algo este vuestro tenido sea, dadnos plazo en que lo ver podamos.
As sea dijo el rey, y tomad doce das para ello.
Y mandlos apartar que se no hablasen ni viesen en aquel plazo. Ellos
echaron sus juicios y firmezas cada uno como mejor supo y llegado el tiempo
vinironse para el rey, el cual tom aparte a Alberto de Campania y djoles:
Ya sabis lo que me jurasteis, ahora decid.
Pues vengan los otros dijo el clrigo, y delante de ellos lo dir.
Vengan, dijo el rey, e hzolos llamar. Pues siendo as todos juntos, aqul dijo:
Seor, yo te dir lo que entiendo. A m parece de la cmara que era bien
cerrada y que viste por la menor puerta de ella entrar, significa estar ste tu rey no
cerrado y guardado, que por alguna parte de l te entrara alguno para te algo
tomar y as como la mano te meta por los costados y sacaba el corazn y lo
echaba en un ro, as te tomar villa o castillo y lo pondr en poder de quien haber
no lo podrs.
Y el otro corazn dijo el rey, que deca que me quedaba y me lo hara
perder sin su grado?.

Eso dijo el maestro, parece que otro entrar en tu tierra y te tomar lo


semejante, ms constreido por fuerza de alguno que se lo mande que de su
voluntad, y en este caso no s, seor, que ms os diga.
El rey mand al otro, que Antales haba nombre, que dijese lo que hallaba. l
otorg en todo lo que el otro haba dicho:
Sino tanto que mis suertes me muestran que es ya hecho, y por aqul que te
ms ama y esto me hace maravillar, porque an ahora no es perdido nada de tu
reino, y si lo fuere no sera por persona que te mucho amase.
Odo esto por el rey sonrise un poco, que le pareci que no haba dicho nada.
Mas Ungan el Picardo, que mucho ms que ellos saba, baj la cabeza y rise
ms de corazn, aunque lo haca pocas veces, que de su natural era hombre
esquivo y triste. El rey mir en ello y djole:
Ahora, maestro, decid lo que supiereis.
Seor dijo l, por ventura yo vi cosas que no es menester de las
manifestar sino a ti solo.
Pues slganse todos, dijo l, y cerrando las puertas quedaron ambos. El
maestro dijo:
Sabe, rey, que de lo que yo me rea fue de aquellas palabras que en poco
tuvisteis, que dijo que ya era hecho por aqul que te ms ama. Ahora quiero decir
aquello que muy encubierto tienes y piensas que ninguno lo sabe. T amas en tal
lugar donde ya la voluntad cumpliste, y la que ms es maravillosamente hermosa,
y djole todas las facciones de ella como si delante la tuviera.
Y de la cmara en que os veais encerrados, esto claro lo sabis, y cmo
ella queriendo quitar de vuestro corazn y del suyo aquellas cuitas y congojas
quiso sin vuestra sabidura entrar por la puerta de que te no catabas y las manos
que a los costados meta es el juntamiento de ambos y el corazn que sacaba
significa hijo o hija que habr de vos.
Pues, maestro dijo el rey, qu es lo que muestra que lo echaba en un
ro?.
Eso, seor, no lo quieras saber, que no te tiene pro alguno.
Todava dijo l me lo decid y no temis.
Pues que as te place dijo Ungan, quiero de ti fianza que por cosa que
aqu diga no habrs saa de aqulla que tanto te ama, en ninguna sazn.
Yo lo prometo, dijo el rey.
Pues sabe dijo l que lo que en el ro vean lanzar, es que ser as
echado el hijo que de vos hubiere.
Y el otro corazn dijo el rey, que me queda qu ser?.
Bien debes entender dijo el maestro lo uno por lo otro, que es que
habris otro hijo y por alguna guisa lo perderis contra la voluntad de aqulla que
ahora os har el primero perder.

Grandes cosas me habis dicho dijo el rey, y a Dios plega por la su


merced que lo postrimero de los hijos no salga tan verdadero como lo que de la
duea que yo amo me dijisteis.
Las cosas ordenadas y permitidas de Dios dijo el maestro, no las puede
ninguno estorbar ni saber en qu pararn, y por esto los hombres no se deben
contristar ni alegrar con ellas, porque muchas veces as lo malo como lo bueno
que de ellas a su parecer ocurrirles puede, suceder de otra forma que ellos
esperaban. Y t, noble rey, perdiendo de tu memoria todo esto que aqu con tanta
aficin has querido saber recoge en ella de siempre rogar a Dios, que en esto y en
todo lo l haga lo que su santo servicio sea, porque aqulla, sin duda, es la mejor.
El rey Perin qued muy satisfecho de lo que deseaba saber y mucho ms de
este consejo de Ungan el Picardo, y siempre cabe s lo tuvo, hacindole mucho
bien y mercedes. Y saliendo al palacio hall una doncella ms guarnida de atavos
que hermosa y djole:
Sabe, rey Perin, que cuando tu prdida cobrares, perder el seoro de
Irlanda su flor, y fuese que no la pudo detener. As qued el rey pensando, en esto
y otras cosas.
El autor deja de hablar de esto y torna al doncel que Gandales criaba, el cual,
el Doncel del Mar se llamaba, que as le pusieron nombre, y cribase con mucho
cuidado de aquel caballero don Gandales y de su mujer, y hacase tan hermoso
que todos los que lo vean se maravillaban. Y un da cabalg Gandales armado,
que en gran manera era buen caballero y muy esforzado y siempre se
acompaara con el rey Languines en el tiempo que las armas seguan. Y aunque
el rey de seguirlas dejase, no lo hizo l as, antes las usaba mucho y yendo as
armado, como os digo, hall una doncella que le dijo:
Ay, Gandales, si supiesen muchos altos hombres lo que yo ahora, cortarte
haban la cabeza!.
Por qu?, dijo l.
Porque t guardas la su muerte, dijo ella. Y sabed que sta era la doncella
que dijo el rey Perin que cuando fuese su prdida cobrada, perdera el seoro de
Irlanda su flor. Gandales, que no lo entenda, dijo:
Doncella, por Dios os ruego que me digis qu es eso.
No te lo dir dijo ella, mas todava as vendr.
Y partindose de l se fue su va. Gandales qued cuidando en lo que dijera, y
a cabo de una pieza viola tornar muy ana en su palafrn diciendo a grandes
voces:
Ay, Gandales, acrreme, que muerta soy!.
l cat y vio venir en pos de ella un caballero armado con su espada en la
mano y Gandales hiri el caballo de las espuelas y metise entre ambos y dijo:
Don caballero a quien Dios d mala ventura, qu queris a la doncella?.

Cmo dijo l, queris la vos amparar a sta por engao me trae


perdido el cuerpo y el alma?.
De eso no s nada dijo Gandales, mas ampararos la he yo, porque
mujeres no han de ser por esta va castigadas, aunque lo merezcan.
Ahora lo veris, dijo el caballero, y metiendo su espada en la vaina tornse a
una arboleda donde estaba una doncella muy hermosa, que le dio un escudo y
una lanza y diose a correr contra Gandales, y Gandales contra l, e hirironse con
las lanzas en los escudos, as que volaron en piezas y juntronse de los caballos y
de los cuerpos de consumo tan bravamente que cayeron a sendas partes y los
caballos con ellos y cada uno se levant lo ms presto que pudo, y hubieron su
batalla as a pie, mas no dur mucho que la doncella que hua se meti entre ellos
y dijo:
Caballeros, estad quedos.
El caballero que tras ella vena quitse luego afuera y ella le dijo:
Venid a mi obediencia.
Ir de grado dijo l, como a la cosa del mundo que ms amo, y echando
el escudo del cuello y la espada de la mano hinc los hinojos ante ella, y Gandales
fue ende mucho maravillado y ella dijo al caballero que ante s tena:
Decid a aquella doncella de so el rbol que se vaya luego, si no la tajaris la
cabeza.
El caballero se torn contra, y ella djole:
Ay, mala, yo me maravillo que la cabeza no te tiro!.
La doncella vio que su amigo era encantado y subi en su palafrn llorando y
fuese luego. La otra doncella dijo:
Gandales, yo os agradezco lo que hicisteis, id a buena ventura, que si este
caballero me err yo le perdono.
De vuestro perdn no s dijo Gandales, mas la batalla no le quito si no
se otorga por vencido.
Quitaris dijo la doncella que si vos fueseis el mejor caballero del
mundo hara yo que l os venciese.
Vos haris lo que pudiereis dijo l, mas yo le quitar si no me decs por
qu dijisteis que guardaba muerte de muchos altos hombres.
Antes os lo dir dijo ella porque a este caballero amo yo como a mi
amigo y a ti como a mi ayudador.
Entonces le apart y djole:
T me hars pleito como leal caballero que otro por ti nunca lo sabr hasta
que te lo yo mande.
l as lo otorgando, djole:

Dgote, de aqul que hallaste en la mar que ser flor de los caballeros de su
tiempo. ste har estremecer los fuertes, ste comenzar todas las cosas y
acabar a su honra, en que los otros fallecieron, ste har tales cosas que
ninguno cuidara que pudiesen ser comenzadas ni acabadas por cuerpo de
hombre. ste har los soberbios ser de buen talante, ste habr crudeza de
corazn contra aqullos que se lo merecieren, y an ms te digo: que ste ser el
caballero del mundo que ms lealmente mantendr amor y amar en tal lugar cual
conviene a la su alta proeza; y sabe que viene de reyes de ambas partes. Ahora te
ve dijo la doncella, y cree firmemente que todo acaecer como te lo digo y si
lo descubres venirte ha por ello ms de mal que de bien.
Ay, seor! dijo Gandales, rugoos, por Dios, que me digis dnde os
hallar para hablar con vos en su hacienda.
Esto no sabrs t por m ni por otro, dijo ella.
Pues decidme vuestro nombre, por la fe que debis a la cosa del mundo que
ms amis.
T me conjuras tanto que te lo dir, pero la cosa que yo ms amo s que
ms me desama que en el mundo sea, y ste es aquel muy hermoso caballero
con quien te combatiste, mas no dejo por eso yo de lo traer a mi voluntad, sin que
l otra cosa hacer pueda. l sabe que mi nombre es Urganda la Desconocida,
ahora me cata bien, y conceme si pudieres.
Y l, que la vio doncella de primero que a su parecer no pasaba de diez y ocho
aos, viola tan vieja y tan lasa que se maravill como en el palafrn se poda tener
y comenzse a santiguar de aquella maravilla. Cuando ella as lo viometi mano a
una bujeta que en el regazo traa, y poniendo la mano, por s tom como de
primero, y dijo:
Parcete que me hallaras aunque me buscases? Pues yo te digo que no
tomes por ello afn, que si todos los del mundo me demandasen no me hallaran
si yo no quisiese.
As Dios me salve dijo Gandales, yo as lo creo. Mas rugoos, por Dios,
que os membris del doncel que es desamparado de todos sino de m.
No pienses en eso dijo Urganda, que ese desamparado ser amparo y
reparo de muchos, y yo lo amo ms que t piensas, como quien atiende de l
cedo haber dos ayudas, en que otro no podra poner consejo, y l recibir dos
galardones, donde ser muy alegre, y ahora te encomiendo a Dios, que irme
quiero y ms ana me vers que piensas.
Y tom el yelmo y escudo de su amigo para se lo llevar. Y Gandales, que la
cabeza le vio desarmada, pareci el ms hermoso caballero que nunca viera. Y
as se partieron de en uno. Donde dejaremos a Urganda ir con su amigo y
contarse ha de don Gandales, que partido de Urganda tornse para su castillo y
en el camino hall la doncella que andaba con el amigo de Urganda que estaba
llorando cabe una fuente, y como vio a Gandales conocilo y dijo:
Qu es eso, caballero, cmo no os hizo matar aquella alevosa a quin
ayudabais?.

Alevosa no es ella dijo Gandales, mas buena y sabida, y si fueseis


caballero yo os hara comprar bien la locura que dijisteis.
Ay, mezquina! dijo ella, cmo sabe a todos engaar.
Y qu engao os hizo?, dijo l.
Que me tom aquel hermoso caballero que visteis, que por su grado ms
conmigo hara vida que con ella.
Ese engao as lo hizo dijo l, pues que fuera de razn y de conciencia
vos y ella lo tenis segn me parece.
Pero comoquiera que sea dijo ella, si puedo yo me vengar.
Desvario pensis dijo Gandales, en querer enojar aqulla que no
solamente antes que lo obris, ms que lo pensis, lo sabr.
Ahora os id dijo ella, que muchas veces los que ms saben caen en los
lazos ms peligrosos.
Gandales la dej, y fue como antes su camino, cuidando en la hacienda de su
doncel, y llegando al castillo antes que se desarmase le tom en sus brazos y
comenzle a besar, vinindole las lgrimas a los ojos, diciendo en su corazn:
Mi hermoso hijo, si querr Dios que yo llegue al vuestro buen tiempo.
En esta sazn haba el doncel tres aos y su gran hermosura por maravilla era
mirada, y como vio a su. amor llorar psole las manos ante los ojos como que se
los quera limpiar, de que Gandales fue alegre, considerando que siendo en ms
edad, ms se dolera de su tristeza, y psole en tierra y fuese a desarmar y dende
adelante con mejor voluntad curaba de l, tanto que lleg a los cinco aos.
Entonces le hizo un arco a su medida y otro a su hijo Gandaln y hacalo tirar ante
s, y as lo fue criando hasta la edad de siete aos. Pues a esta sazn el rey
Languines, pasando por su reino con su mujer y toda la casa, de una villa a otra y
vnose al castillo de Gandales, que por ah era el camino, donde fue muy bien
festejado; mas a su Doncel del Mar y a su hijo Gandaln y a otros donceles
mandlos meter en un corral, porque no le viesen, y la reina, que en lo ms alto de
la casa posaba mirando de una finiestra, vio los donceles que con sus arcos
tiraban y al Doncel del Mar entre ellos, tan apuesto y tan hermoso que mucho fue
de lo ver maravillada y violo mejor vestido que todos, as que pareca el seor y de
que no vio ninguno de la compaa de don Gandales a quien preguntase, llam
sus dueas y doncellas y dijo:
Venid y veris la ms hermosa criatura que nunca fue vista.
Pues estndole mirando todos como a una cosa muy extraa y crecida en
hermosura, el Doncel hubo sed y poniendo su arco y saetas en tierra fuese a un
cao de agua a beber. Y un doncel mayor que los otros tom su arco y quiso tirar
con l, mas Gandaln no lo consinti y el otro empujlo recio. Gandaln dijo:
Acorredme, Doncel del Mar, y como lo oy dej de beber y fuese contra el
gran doncel y l le dej el arco y tomlo con su mano y diole con l por cima de la

cabeza gran golpe segn su fuerza y trabronse ambos, as que el gran doncel,
malparado, comenz a huir y encontr con el ayo que los guardaba y dijo:
Qu has?.
El Doncel del Mar dijo me hiri.
Entonces fue a l con la correa y dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya sois osado de herir los mozos?; ahora veris
cmo os castigar por ello.
El hinc los hinojos ante l y dijo:
Seor, ms quiero que me vos hiris que delante de m sea ninguna osado
de hacer mal a mi hermano, y vinironle las lgrimas a los ojos y el ayo hubo
mancilla y djole:
Si otra vez lo hacis, yo os har bien llorar.
La reina vio bien todo esto y maravillse por qu a aqul llamaban Doncel del
Mar.

Captulo 3
Cmo el rey Languines llev consigo al Doncel del Mar y a Gandaln, hijo de
don Gandales.
As estando en esta sazn entr el rey y Gandales, y dijo la reina:
Decid, don Gandales, es vuestro hijo aquel hermoso doncel?.
S, seora, dijo l.
Pues, por qu dijo ella le llamis el Doncel del Mar?.
Porque en la mar naci dijo Gandales cuando yo de la pequea Bretaa
vena.
Por Dios, poco os parece, dijo la reina. Esto deca por ser el doncel a
maravilla hermoso y don Gandales haba ms de bondad que de hermosura. El
rey, que el doncel miraba, y muy hermoso le pareci, dijo:
Hacedlo aqu venir, Gandales, y yo lo quiero criar.
Seor dijo, l, s har, mas an no es edad que se deba partir de su
madre.
Entonces fue por l y trjolo y djole:
Doncel del Mar, queris ir con el rey, mi seor?.
Yo ir donde me vos mandare dijo l, y vaya mi hermano conmigo.
Ni yo quedar sin l, dijo Gandaln.
Creo, seor dijo Gandales, que los habris de llevar ambos, que no se
quieren partir.
Mucho me place, dijo el rey. Entonces lo tom cabe s y mand llamar a su
hijo Agrajes, y djole:
Hijo, estos donceles ama t mucho, que mucho amo yo a su padre.
Cuando Gandales esto vio, que ponan al Doncel del Mar en mano de otro que
no vala tanto como l, las lgrimas le vinieron a los ojos y dijo entre s:
Hijo hermoso, que de pequeo comenzaste andar en aventura y peligro, y
ahora te veo en servidumbre de los que a ti podran servir, Dios te guarde y
enderece en aquellas cosas de su servicio y de tu gran honra, y haga verdaderas
las palabras que la sabia Urganda de ti me dijo y a m me deje llegar a tiempo de
las grandes maravillas, que en las armas prometidas te son.
El rey, que los ojos llenos de agua le vio, dijo:
Nunca pens que erais tan loco.
No lo soy tanto como cuidis dijo l, mas si os pluguiere, odme un poco
ante la reina.
Entonces mandaron apartar a todos, y Gandales les dijo:

Seores, sabed la verdad de este doncel que llevis, que yo lo hall en la


mar, y contles por cul guisa y tambin dijera lo que de Urganda supo, sino por el
pleito que hizo.
Ahora haced con l lo que debis, que as Dios me salve segn el aparato
que l traa yo creo que es de muy gran linaje.
Mucho plugo al rey en lo saber y preci al caballero que tan bien lo guardara y
dijo a don Gandales:
Pues que Dios tanto cuidado tuvo en lo guardar, razn es que lo tengamos
nos en lo criar y hacer bien cuando tiempo ser.
La reina dijo:
Yo quiero que sea mo si os pluguiere en tanto que es de edad de servir
mujeres, despus ser vuestro.
El rey se lo otorg. Otro da de maana se partieron de all llevando los
donceles consigo y fueron su camino. Pero dgoos de la reina que haca criar al
Doncel del Mar con tanto cuidado y honra como si su hijo propio fuese. Mas el
trabajo que con l tomaba no era vano, porque su ingenio era tal y condicin tan
noble, que muy mejor que otro ninguno y ms presto todas las cosas aprenda. l
amaba tanto caza y monte que si lo dejasen nunca de ello se apartara, tirando con
su arco, cebando los canes; la reina era tan agradada de cmo l serva que lo no
dejaba quitar delante su presencia.
El autor aqu torna contar del rey Perin y de su amiga Elisena. Como ya
osteis, Perin estaba en su reino despus que hubo hablado con los clrigos que
el sueo le soltaron y muchas veces pens en las palabras que la doncella le
dijera, mas no las pudo entender. Pues pasando algunos das, estando en su
palacio entr una doncella por la puerta y dile una carta de Elisena, su amiga, en
que le haca saber cmo el rey Garinter, su padre, era muerto y ella estaba
desamparada, que la hubiese piedad, que la reina de Escocia, su hermana, y el
rey su marido le queran tomar la tierra. El rey Perin, comoquiera que de la
muerte del rey Garinter pesar grande hubiese, fue alegre en pensar de ir a ver a
su amiga, donde nunca perda deseo y dijo a la doncella:
Ahora os id y decid a vuestra seora que sin me detener un solo da ser
luego con ella.
La doncella se torn muy alegre. El rey, aderezando la gente que era
necesaria, parti luego, al derecho camino donde Elisena era, y tanto anduvo por
sus jornadas que lleg a la Pequea Bretaa, donde hall nuevas que Languines
haba todo el seoro de la tierra, salvo aquellas villas que su padre a Elisena
dejara, y sabiendo que ella era en una villa que Arcate se deca, fuese all, y si fue
bien recibido, no es de contar, y por el semejante ella de l que se mucho amaban.
El rey dijo que hiciesen llamar todos sus amigos y parientes porque la quera
tomar por mujer. Elisena as lo hizo con gran gozo de su nimo, porque en aquello
consista todo el fin de sus deseos. Sabido por el rey Languines la venida del rey
Perin y cmo con Elisena casar quera, mand llamar todos los hombres buenos
de la tierra y llevndolos consigo se fue para l, habindose ambos con buen

talante saludado y recibido, y las bodas y fiestas celebradas, acordaron los reyes
de se volver en sus reinos. Y caminando el rey Perin con Elisena, su mujer,
pasando cabe una ribera donde aposentar quera, el rey se fue solo suyo por la
ribera pensando cmo sabra de Elisena lo del hijo que los clrigos le dijeran,
cuando le absolvieron el sueo, y tanto anduvo en este pensar que lleg a una
ermita, donde trabando el caballo a un rbol entr a hacer oracin y vio dentro de
ella a un hombre viejo vestido de paos de orden y dijo al rey:
Caballero, es verdad que el rey Perin est casado con la hija del rey
nuestro seor?.
Verdad es, dijo l.
Mucho me place dijo el hombre bueno que yo s cierto que de ella es
muy amado de todo corazn.
Por dnde lo sabis vos?, dijo l.
Por su boca, dijo el buen hombre. El rey, pensando saber lo que deseaba,
hzosele conocer y dijo:
Rugoos que me digis lo que de ella sabis.
Gran yerro hara en ello dijo el hombre bueno, y vos me tendrais por
hereje, si lo que en la confesin se dijo, yo lo manifestase; baste lo que os digo,
que de amor verdadero y leal os ama, pero quiero que sepis lo que una doncella,
al tiempo que a esta tierra vinisteis me dijo, que me pareca muy sabia y no lo
puedo entender: que de la Pequea Bretaa saldran dos dragones que tendran
su seoro en Gaula y sus corazones en la Gran Bretaa y de all saldran a comer
las bestias de las otras tierras y que contra unas seran muy bravos y feroces y
contra otras mansos y humildes, como si uas ni corazones no tuviesen y yo fui
muy maravillado de lo or, pero no porque sepa la razn de ello.
El rey se maravill y aunque al presente no lo entendiese, tiempo fue claro lo
conoci ser as verdad. Y as se despidi el rey Perin del ermitao y tornse a las
tiendas en que su mujer y compaa haba dejado, donde aquella noche con gran
vicio qued. Estando en su lecho en gran placer, djole a la reina lo que los
maestros haban declarado de su sueo y que le rogaba le dijese si haba parido
algn hijo. La reina que esto oy hubo una tan gran vergenza que quisiera su
muerte, y neglo diciendo que nunca pariera. As que el rey no pudo aquella vez
saber lo que quera. Otro da partieron dende, y anduvieron por sus jornadas hasta
que llegaron en el reino de Gaula y plugo a todos de la tierra con la reina que era
muy noble duea y all holg el rey algo ms que sola y hubo en ella un hijo y una
hija, al hijo llamaron Galaor y a la hija Melicia. Cuando el nio hubo dos aos y
medio fue as que el rey, su padre, era en una villa cabe la mar que Bangil haba
nombre y estando l a una finiestra sobre una huerta y la reina por ella holgando
con sus dueas y doncellas, teniendo el nio cabe s, que ya comenzaba a andar,
vieron entrar por un postigo que a la mar sala un jayn con una muy gran maza
en su mano y era tan grande y desemejado que no haba hombre que lo viese que
se de l no espantase y as lo hicieron la reina y su compaa, que las unas huan
entre los rboles y las otras dejaban caer en tierra atapando los ojos por le no ver;

mas el gigante enderez contra el nio que desamparado y solo le vio y llegando a
l tendi al nio los brazos riendo y tomle entre los suyos diciendo:
Verdad me dijo la doncella, y tornse por donde viniera y entrando en una
barca se fue por la mar.
La reina, que le vio ido y que el nio le llevaba, dio grandes gritos, mas poco le
aprovech, mas su duelo y de todos fue tan grande que comoquiera que el rey
mucho dolor tena, por no haber podido socorrer su hijo, viendo que remedio no
haba, bajse a la huerta para remediar a la reina que se estaba matando que le
vena en la memoria el otro hijo que en la mar haba lanzado y ahora que con ste
pensaba remediar su gran tristeza, verlo perdido por tal ocasin, no teniendo
esperanza de jams lo cobrar, haca las mayores rabias del mundo. Mas el rey la
llev consigo y la hizo acoger a su cmara y cuando ms sosegada la vio, dijo:
Duea, ahora conozco ser verdad lo que los clrigos me dijeron que ste era
el postrimero corazn y decidme la verdad que segn en la sazn que fue no
debis ser culpada.
La reina comoquiera que con gran vergenza, contle todo lo que del primer
hijo le aconteciera de cmo lo echara en la mar.
No tomis enojo dijo el rey, pues que a Dios plugo que de estos dos
hijos poco gozsemos, que yo espero en l que tiempo vendr que por alguna
buena dicha algo de ellos sabremos.
Este gigante que el doncel llev era natural de Leons, que haba dos castillos
en una nsula y llambase l Gandalac y no era tan hacedor de mal como los otros
gigantes, antes era de buen talante hasta que era saudo, mas despus que lo
era haca grandes crudezas. l se fue con su nio hasta en cabo de la nsula a do
haba un ermitao, buen hombre, de santa vida, y el gigante que aquella nsula
hiciera poblar de cristianos mandbale dar limosna para su mantenimiento, y dijo:
Amigo, este nio os doy que lo criis y enseis de todo lo que conviene a
caballero y dgoos que es hijo de rey y reina y defindoos que nunca seis contra
l.
El hombre bueno le dijo:
Di, por qu hiciste esta crudeza tan grande?.
Esto dir yo dijo l. Sbete que queriendo yo entrar en una barca para
me combatir con Albadn, el jayn bravo que a mi padre mat y me tiene tomada
por fuerza la pea de Galtares, que es ma, hall una doncella que me dijo: "Eso
que t quieres se ha de acabar por el hijo del rey Perin de Gaula, que habr
mucha fuerza y ligereza ms que t". Y yo le pregunt si deca verdad. "Esto vers
t dijo ella en la sazn que los dos ramos de un rbol se juntarn que ahora
son partidos".
De esta manera qued este doncel, llamado Galaor, en poder del ermitao y lo
que de l vino, adelante se contar.
A esta sazn que las cosas pasaban como de suyo habis odo, reinaba en la
Gran Bretaa un rey llamado Falangriz, el cual, muriendo sin heredero, dej un

hermano de gran bondad de armas y de mucha discrecin, el cual haba nombre


Lisuarte, que con la hija del rey de Dinamarca nuevamente casado era, que haba
nombre Brisena, y era la ms hermosa doncella que en todas las nsulas del mar
se hallaba. Y comoquiera que de muchos altos prncipes demandada fuese, su
padre con temor de unos no la osaba dar a ninguno de ellos. Viendo ella a este
Lisuarte y sabiendo sus buenas maneras y grande esfuerzo, a todos desechando,
con l se cas, que por amores la serva. Muerto este rey Falangriz, los altos
hombres de la Gran Bretaa, sabiendo las cosas que este Lisuarte en armas
haba hecho, y por la su alta proeza tan gran casamiento haba alcanzado,
enviaron por l para que el reino tomase.

Captulo 4
Cmo el rey Lisuarte naveg por la mar y aport al reino de Escocia, donde
con mucha honra fue recibido.
La embajada oda por el rey Lisuarte, ayudndole su suegro con gran flota en
la mar entr, por donde navegando fue aportado en el reino de Escocia, donde
con mucha honra del rey Languines recibido fue. Este Lisuarte traa consigo a
Brisena, su mujer, y una hija que en ella hubo cuando en Dinamarca morara, que
Oriana haba nombre, de hasta diez aos, la ms hermosa criatura que nunca se
vio, tanto, que sta fue la que Sin Par se llam, porque en su tiempo ninguna hubo
que igual le fuese; y porque de la mar enojada andaba, acord de la dejar all
rogando al rey Languines y a la reina que se la guardasen. Ellos fueron muy
alegres de ello y la reina dijo:
Creed que yo la guardar como su madre lo hara.
Y entrando Lisuarte en sus naos con mucha prisa, en la Gran Bretaa arribado
fue. Y hall a algunos que lo estorbaron, como hacerse suele en semejantes
casos y por esta causa no se membr de su hija por algn tiempo y fue rey con
gran trabajo que all tom, y fue el mejor rey que ende hubo, ni que mejor
mantuviese la caballera en su derecho hasta que el rey Artur rein, que pas a
todos los reyes en la bondad que antes de l fueron, aunque muchos reinaron
entre el uno y el otro.
El autor deja reinando a Lisuarte con mucha paz y sosiego en la Gran Bretaa
y torna al Doncel del Mar, que en esta sazn era de doce aos y en su grandeza y
miembros pareca bien de quince. l serva ante la reina y as de ella como de
todas las dueas y doncellas era mucho amado. Mas desde que all fue Oriana, la
hija del rey Lisuarte, diole la reina al Doncel del Mar que la sirviese diciendo:
Amiga, ste es un doncel que os servir.
Ella dijo que le placa. El doncel tuvo esta palabra en su corazn de tal guisa
que despus nunca de la memoria la apart, que sin falta, as como esta historia lo
dice en das de su vida no fue enojado de la servir y en ella su corazn fue
siempre otorgado, y este amor dur cuanto ellos duraron, que as como la l
amaba, as amaba ella a l. En tal guisa que una hora nunca de amarse dejaron,
mas el Doncel del Mar, que no conoca ni saba nada de cmo ella le amaba,
tenase por muy osado en haber en ella puesto su pensamiento segn la grandeza
y hermosura suya, sin cuidar de ser osado a le decir una sola palabra. Y ella, que
lo amaba de corazn, guardbase de hablar con l ms que con otro, porque
ninguna cosa sospechasen, mas los ojos haban gran placer de mostrar al corazn
la cosa del mundo que ms amaba. As vivan encubiertamente sin que de su
hacienda ninguna cosa el uno al otro se disejen. Pues pasando el tiempo, como os
digo, entendi el Doncel del Mar en s que ya poda tomar armas, si hubiese quien
le hiciese caballero y esto deseaba l, considerando que l sera tal y hara tales
cosas por donde muriese, o viviendo su seora le preciara, y con este deseo fue al
rey que en una huerta estaba e hincando los hinojos le dijo:
Seor, si a vos pluguiese, tiempo sera de ser yo caballero.

El rey dijo:
Cmo, Doncel del Mar, ya os esforzis para mantener caballera? Sabed
que es ligero de haber y grave de mantener. Y quien este nombre de caballera
ganar quisiere y mantenerlo en su honra, tantas y tan graves son cosas que ha de
hacer que muchas veces se le enoja el corazn y si tal caballero es que por miedo
o cobarda deja de hacer lo que conviene, ms le valdra la muerte que en
vergenza vivir y por ende tendra por bien que algn tiempo os sufrs.
El Doncel del Mar le dijo:
Ni por todo eso no dejar yo de ser caballero, que si en mi pensamiento no
tuviese de cumplir eso que habis dicho no se esforzara mi corazn para lo ser. Y
pues a la vuestra merced soy criado cumplid en esto conmigo lo que debis, si no
buscar otro que lo haga.
El rey, temiendo que as lo hara, dijo:
Doncel del Mar, yo s cundo os ser menester que lo seis y ms a vuestra
honra y promteos que lo har, y en tanto ataviarse han vuestras armas y
aparejos, pero, a quin cuidabais vos ir?.
Al rey Perin dijo l, que me dicen que es buen caballero.
Ahora dijo el rey, estad, que cuando sazn fuere honradamente lo
haris.
Y luego mand que le aparejasen las cosas a la orden de caballera
necesarias e hizo saber a Gandales todo cuanto con su criado le aconteciera, de
que Gandales fue muy alegre y envile por una doncella la espada y el anillo y la
carta envuelta en la cera como la hallara en el arca donde a l hall. Y estando un
da la hermosa Oriana con otras dueas y doncellas en el palacio holgando en
tanto que la reina dorma era all con ellas el Doncel del Mar, que slo mirar no
osaba a su seora y deca entre s:
Ay, Dios, por qu os plugo de poner tanta beldad en esta seora, y en m
gran cuita y dolor por causa de ella, en fuerte punto mis ojos la miraron pues que
perdiendo la lumbre con la muerte pagarn aquella gran locura en que al corazn
han puesto!.
Y as estando casi sin ningn sentido entr un doncel y djole:
Doncel del Mar, all fuera est una doncella extraa que os trae donas y os
quiere ver.
l quiso salir a ella, mas aqulla que lo amaba, cuando lo oy estremecisele
el corazn, de manera que si en ello alguno mirara pudiera ver su gran alteracin,
mas tal cosa no la pensaban. Y ella dijo:
Doncel del Mar, quedad y entre la doncella y veremos las donas.
l estuvo quedo y la doncella entr. Y sta era la que enviaba Gandales y dijo:

Seor Doncel del Mar, vuestro amo Gandales os saluda mucho, as como
aqul que os ama y envaos esta espada y este anillo y esta cera y rugaos que
traigis esta espada en cuanto os durare, por su amor.
l tom las donas y puso el anillo y la cera en su regazo y comenz a
desenvolver de la espada un pao de lino que la cubra, maravillndose cmo no
traa vaina, y en tanto Oriana tom la cera que no crea que en ella otra cosa
hubiese y djole:
Esto quiero yo de estas donas.
A l pluguiera ms que tomara el anillo, que era uno de los hermosos del
mundo. Y mirando la espada entr el rey y dijo:
Doncel del Mar, qu os parece de esa espada?.
Seor, parceme muy hermosa, mas no s por qu est sin vaina.
Bien ha quince aos dijo el rey que no la hubo, y tomndole por la mano
se apart con l y djole:
Vos queris ser caballero y no sabis si de derecho os conviene, y quiero
que sepis vuestra hacienda como yo la s.
Y contle cmo fuera en la mar hallado con aquella espada y anillo en el arca
metido, as como lo osteis. Dijo l:
Yo creo lo que me decs, porque aquella doncella me dijo que mi amo
Gandales me enviaba esta espada y yo pens que errara en su palabra en me no
decir que mi padre era, mas a m no pesa de cuanto me decs, sino por no
conocer mi linaje, ni ellos a m, pero yo me tengo por hidalgo, que mi corazn a
ello me esfuerzo, y ahora, seor, me conviene ms que antes caballera, y ser tal
que gane honra y proeza, como aqul que no sabe parte de dnde viene y como si
todos los de mi linaje muertos fuesen, que por tales los cuento pues que no me
conocen ni yo a ellos.
El rey crey que sera hombre bueno y esforzado para todo bien, y estando en
estas hablas vino un caballero que le dijo:
Seor, el rey Perin de Gaula es venido en vuestra casa.
Cmo en mi casa?, dijo el rey.
En vuestro palacio est, dijo el caballero. Y fue all muy ana como aqul
que saba honrar a todos y como se vieron saludndose ambos, y Languines le
dijo:
Seor, aqu vinisteis a esta tierra tan sin sospecha?.
Vine a buscar amigos dijo el rey Perin, que los he menester ahora ms
que nunca, que el rey Abis de Irlanda me guerrea y es con todo su poder en mi
tierra y acgese en la desierta y viene con l Daganel, su cohermano, y ambos
han tan gran gente y ayuntado contra m, que mucho me son menester parientes y
amigos, as por haber en la guerra mucha gente de la ma perdido, como por me
fallecer otros muchos en que me fiaba.

Languines le dijo:
Hermano, mucho me pesa de vuestro mal, y yo os har ayuda como mejor
pudiera.
Agrajes era ya caballero e hincado los hinojos ante su padre, dijo:
Seor, yo os pido un don, y l, que lo amaba como a s, dijo:
Hijo, demanda lo que quisieres.
Demndoos, seor, que me otorguis que yo vaya a defender a la reina mi
ta.
Yo lo otorgo dijo l, y te enviar lo ms honradamente y ms apuesto
que yo pudiere.
El rey Perin fue ende muy alegre. El Doncel del Mar, que ah estaba, miraba
mucho al rey Perin, no por padre, que no lo saba, mas por la gran bondad de
armas que de l oyera decir, y ms deseaba ser caballero de su mano que de otro
ninguno que en el mundo fuese. Y creo que el ruego de la reina valdra mucho
para ello. Mas hallndola muy triste por la prdida de su hermana, no le quiso
hablar, y fuese donde su seora Oriana era, e hincando los hinojos ante ella, dijo:
Seora Oriana, podra yo por vos saber la causa de la tristeza que la reina
tiene?.
Oriana, que as vio ante s aqul que ms que a s amaba, sin que l ni otro
alguno lo supiese, al corazn gran sobresalto le ocurri y djole:
Ay, Doncel del Mar!, esta es la primera cosa que me demandis y yo la har
de buena voluntad.
Ay, seora! dijo l, que yo no soy tan osado ni digno de tal seora
ninguna cosa pedir, sino hacer lo que por vos me fuere mandado.
Y cmo dijo ella tan flaco es vuestro corazn que para rogar no
basta?.
Tan flaco dijo l, que en todas las cosas contra vos me debe fallecer,
sino en vos servir como aqul que sin ser suyo es todo vuestro.
Mo dijo ella, desde cundo?.
Desde cuando os plugo, dijo l.
Y cmo me plugo?, dijo Oriana.
Acurdese, seora dijo el Doncel, que el da que de aqu vuestro padre
parti me tom la reina por la mano y ponindome ante vos dijo: "Este doncel os
doy que os sirva", y dijisteis que os placa. Desde entonces me tengo y me tendr
por vuestro para os servir sin que otro ni yo mismo sobre mi seoro tenga en
cuanto viva.
Esa palabra dijo ella tomasteis vos con mejor entendimiento que a la fin
que se dijo, mas bien me place que as sea.

l fue tan atnito del placer que ende hubo que no supo responder ninguna
cosa y ella vio que todo seoro tena sobre l y de l se partiendo se fue a la reina
y supo que la causa de su tristeza era por la prdida de su hermana, lo cual
tornando al Doncel del Mar le manifest. El Doncel le dijo:
Si a vos, seora, pluguiese que yo fuese caballero, sera en ayuda de esa
hermana de la reina, otorgndome vos la ida.
Y si la yo no otorgase dijo ella, no irais all?.
No dijo l; porque este mi vencido corazn, sin el favor de cuyo es, no
podra ser sostenido en ninguna afrenta, ni aun sin ella.
Ella se ri con buen semblante y djole:
Pues que as os he ganado, otrgoos que seis mi caballero y ayudis
aquella hermana de la reina.
El Doncel le bes las manos y dijo:
Pues que el rey mi seor no me ha querido hacer caballero, mas a mi
voluntad lo podra ahora ser de este rey Perin a vuestro ruego.
Yo har en ello lo que pudiere dijo ella, mas menester ser de lo decir a
la infanta Mabilia, que su ruego valdra mucho ante el rey su to.
Entonces se fue a ella y djole cmo el Doncel del Mar quera ser caballero por
mano del rey Perin y que haba menester para ello el ruego suyo y de ellas.
Mabilia, que muy animosa era, y al Doncel del Mar amaba de sano amor, dijo:
Pues hagmoslo por l, que lo merece, y vngase a la capilla de mi madre,
armado de todas armas y nos le haremos compaa con otras doncellas. Y
queriendo el rey Perin cabalgar para se ir, que segn he sabido ser antes del
alba, yo le enviar a rogar que me vea y all har l nuestro ruego, ca mucho es
caballero de buenas maneras.
Bien decs, dijo Oriana. Y llamando entrambas al Doncel del Mar, le dijeron
cmo lo tenan acordado; l se lo tuvo en merced. As se partieron de aquella
habla en que todos tres fueron acordados y el Doncel llam a Gandaln y djole:
Hermano, lleva mis armas todas a la capilla de la reina, encubiertamente,
que pienso esta noche ser caballero, y porque en la hora me conviene de aqu
partir, quiero saber si querrs irte conmigo.
Seor respondi, yo os digo que a mi grado nunca de vos ser partido.
Al Doncel le vinieron las lgrimas a los ojos y besle en la faz y djole:
Amigo, ahora haz lo que te dije.
Gandaln puso las armas en la capilla en tanto que la reina cenaba y los
manteles alzados, fuese el Doncel a la capilla y armse de sus armas todas, salvo
la cabeza y las manos e hizo su oracin ante el altar rogando a Dios que as en las
armas como en aquellos mortales deseos que por su seora tena le diese victoria.
Desde que la reina fue a dormir, Oriana y Mabilia con algunas doncellas se fueron

a l por le acompaar. Y como Mabilia supo que el rey Perin quera cabalgar,
envile decir que la viese antes. El vino luego y djole Mabilia:
Seor, haced lo que os rogare Oriana, hija del rey Lisuarte.
El rey dijo que de grado lo hara, que el merecimiento de su padre a ello le
obligaba. Oriana vino ante el rey y como la vio tan hermosa, bien crea que en el
mundo su igual no se podra hallar; y dijo:
Yo os quiero pedir un don.
De grado dijo el rey lo har.
Pues hacedme ese mi doncel, caballero, y mostrselo, que de rodillas ante
el altar estaba. El rey vio el Doncel tan hermoso que mucho fue maravillado y
llegndose a l, dijo:
Queris recibir orden de caballera?.
Quiero, dijo l.
En nombre de Dios respondi el rey, y l mande que tan bien empleada
en voz sea y tan crecida en honra como l os creci en hermosura, y ponindole
la espuela diestra le dijo:
Ahora sois caballero y la espada podis tomar.
El rey la tom y diosela y el doncel la ci muy apuestamente y el rey dijo:
Cierto, este acto de os armar caballero segn vuestro gesto y apariencia,
con mayor honra lo quisiera haber hecho, mas yo espero en Dios que vuestra
fama ser tal que dar testimonio de lo que con ms honra se deba hacer, y
Mabilia y Oriana quedaron muy alegres y besaron las manos al rey, y
encomendando el Doncel a Dios se fue su camino. Aqueste fue el comienzo de los
amores de ese caballero y de esta infanta y si al que lo leyere estas palabras
simples le parecieren, no se maraville de ello, porque no slo a tan tierna edad
como la suya, mas a otros que con gran discrecin muchas cosas en este mundo
pasaron, el grande y demasiado amor tuvo tal fuerza, que el sentido y la lengua en
semejantes autos les fue turbado. As que con mucha razn ellos en las decir y el
autor en ms pulidas palabras no las escribir, deben ser sin culpa, porque a cada
cosa se debe dar lo que le conviene. Siendo armado caballero el Doncel del Mar,
como de suyo es dicho, y querindose despedir de Oriana, su seora, y de
Mabilia, y de las otras doncellas, que con l en la capilla velaron, Oriana que le
pareca partrsele el corazn, sin se lo dar a entender, le sac aparte y le dijo:
Doncel del Mar, yo os tengo por tan buena que no creo que seis hijo de
Gandales, si al en ello sabis, decdmelo.
El Doncel le dijo de su hacienda aquello que del rey Languines supiera y ella
quedando muy alegre en lo saber lo encomend a Dios y l hall a la puerta del
palacio a Gandaln, que le tena la lanza y escudo y el caballo, y cabalgando en l
se fue su va, sin que de ninguno visto fuese, por ser an de noche y anduvo tanto
que entr por una floresta donde, el medioda pasado, comi de lo que Gandaln le
llevaba, y siendo ya tarde oy a su diestra parte unas voces muy dolorosas, como

de hombre que gran cuita senta y fue ana contra all, y en el camino hall un
caballero muerto y pasando por l vio otro que estaba mal llagado y estaba sobre
l una mujer que le haca dar las voces, metindole las manos por las llagas, y
cuando el caballero vio al Doncel del Mar, dijo:
Ay, seor caballero! Socorredme y no me dejis as matar a esta alevosa.
El Doncel le dijo:
Tiraos afuera, duea, que os no conviene lo que hacis.
Ella se apart y el caballero qued amortecido y el Doncel del Mar descendi
del caballo, que mucho deseaba saber quin fuese, y tom el caballero en sus
brazos, y tanto que acordado fue dijo:
Oh, seor!, muerto soy, y llevadme donde haya consejo de mi alma.
El Doncel le dijo:
Seor caballero, esforzad y decidme si os pluguiere qu fortuna es sta en
que estis.
La que yo quise tomar dijo el caballero, que yo siendo rico y de gran
linaje cas con aquella mujer que visteis, por gran amor que la haba, siendo ella
en todo al contrario, y esta noche pasada baseme con aquel caballero que all
muerto yace, que le nunca vi sino esta noche que se aposent conmigo. Y
despus que en la batalla lo mat, djele que la perdonara si juraba de no me
hacer ms tuerto ni deshonra. Y ella as lo otorg, mas de que vio rseme tanta
sangre de las heridas que no tena esfuerzo, qusome matar metindome en ellas
las manos, as que soy muerto y rugoos que me llevis aqu delante donde mora
un ermitao que curar de mi alma.
El Doncel lo hizo cabalgar ante Gandaln y cabalg, y furonse yendo contra la
ermita, mas la mala mujer mandara decir a tres hermanos suyos que viniesen por
aquel camino con recelo de su marido que tras ella ira, y stos, encontrronla y
preguntaron cmo anda as. Ella dijo:
Ay, seores, acorredme, por Dios!, que aquel mal caballero que all va mat
ese que ah veis y a mi seor lleva tal como muerto, id tras l y matadlo y a un
hombre que consigo lleva, que hizo tanto mal como l.
Esto deca ella porque muriendo ambos no se sabra su maldad, que su
marido no sera credo. Y cabalgando en su palafrn se fue ellos por se los
mostrar. El Doncel del Mar dejara ya el caballero en la ermita y tornaba su camino,
mas vio cmo la duea vena con los tres caballeros que decan:
Estad, traidor, estad!.
Ments dijo l, que traidor no soy, antes me defender bien de traicin y
venid a m como caballeros.
Traidor dijo el delantero, todos te debemos hacer mal y as lo haremos!.
El Doncel del Mar que su escudo tena, y el yelmo enlazado, dejse ir al
primero, y l a l, e hirile en el escudo tan duramente que se lo pas y el brazo

en que lo tena y derrib a l y al caballo en tierra, tan bravamente que el caballo


hubo la espalda diestra quebrada y el caballero de la gran cada, la una pierna, de
guisa que ni el uno ni el otro se pudieron levantar y quebr la lanza y ech mano a
su espada que le guardara Gandales, y dejse ir a los dos y ellos a l y
encontrronle en el escudo, que se lo falsaron, mas no el arns, que fuerte era. Y
el Doncel hiri al uno por encima del escudo, y cortselo hasta la embrazadura y
la espada alcanz en el hombro, de guisa que con la punta le cort la carne y los
huesos, que el arns no le vali y al tirar la espada fue el caballero en tierra y
fuese al otro que lo hera con su espada y diole por encima del yelmo e hirile de
tanta fuerza en la cabeza que le hizo abrazar con la cerviz del caballo y dejse
caer por no le atender otro golpe, y la alevosa quiso huir, mas el Doncel del Mar
dio voces a Gandaln que la tomase. El caballero que a pie estaba dijo:
Seor, no sabemos si esta batalla fue a derecho o a tuerto.
A derecho no poda ser que aquella mujer mala matara a su marido.
Engaados somos dijo l, y dadnos seguranza y sabris la razn por
qu os acometimos.
La seguranza dijo os doy, mas no os quito la batalla.
El caballero cont la causa por qu a l vinieron. Y el Doncel se santigu
muchas veces de or lo que saba:
Veis aqu su marido en esta ermita que as como yo os lo dir.
Pues que as es dijo el caballero, no seamos en la vuestra merced.
Eso no har yo si no juris como leales caballeros que llevaris este
caballero herido a su mujer con l a casa del rey Languines, y diris cuanto de ella
aconteci y que la enva un caballero novel que hoy sali de la villa donde l es y
que mande hacer lo que por bien tuviese.
Esto otorgaron los dos y el otro despus que muy malo lo sacaron debajo del
caballo.

Captulo 5
Cmo Urganda la Desconocida trajo una lanza al Doncel del Mar.
Dio el Doncel del Mar su escudo y yelmo a Gandaln y fuese su va y no
anduvo mucho que vio venir una doncella en su palafrn y traa una lanza con una
trena entrenzada en el asta, y vio otra doncella, que con ella se junt, que por otro
camino vena y vinironse ambas hablando contra l, y como llegaron la doncella
de la lanza, le dijo:
Seor, tomad esta lanza y dgoos que antes de tercero da haris la casa
donde primero salisteis.
l fue maravillado de lo que deca y dijo:
Doncella, la casa, cmo puede morir ni vivir?.
As ser dijo ella, y la lanza os doy por algunas mercedes que de vos
espero. La primera ser cuando hiciereis una honra a un vuestro amigo por donde
ser puesto en la mayor afrenta y peligro que fue puesto caballero, pasados ha
diez aos.
Doncella dijo l, tal honra no har yo a mi amigo, si Dios quisiere.
Yo s bien dijo ella que as acaecer como yo lo digo.
Y dando de las espuelas al palafrn se fue su va y sabed que sta era
Urganda la Desconocida; la otra doncella qued con l y dijo:
Seor, caballero, soy de tierra extraa, y si quisieres aguardaros he de hasta
tercer da y dejar de ir donde es mi seora.
Y dnde sois?, dijo l.
De Dinamarca, dijo la doncella. Y l conoci que deca verdad, en su
lenguaje, que algunas veces oyera hablar a su seora Oriana cuando era ms
nia y dijo:
Doncella, bien me place si por afn no lo tuvieres.
Y preguntle si conoca la doncella que la lanza le dio. Ella dijo que la nunca
viera, sino entonces, mas que le dijera que la traa para el mejor caballero del
mundo, y djome que despus que de vos me partiese que os hiciese saber cmo
era Urganda la Desconocida y que mucho os ama.
Ay, Dios dijo l, cmo soy sin ventura en la no conocer!, y si la dejo de
buscar es porque ninguno la hallar sin su grado.
Y as anduvo con la doncella hasta la noche, que hall un escudero en la
carretera que le dijo:
Seor, hacia d vais?.
Voy por este camino, dijo l.

Verdad es dijo el escudero, mas si aposentaros queris en poblado


convendr que lo dejis, que de aqu gran pieza no se hallar sino una fortaleza
que es de mi padre y all se os har todo servicio.
La doncella le dijo que sera bien y l se lo otorg. El escudero los desvi del
camino para los guiar, y esto haca por una costumbre que haba ah adelante en
un castillo por do el caballero haba de ir y quera ver lo que hara, que nunca viera
combatir caballero andante. Pues all llegados aquella noche, fueron muy bien
servidos, mas el Doncel del Mar no dorma mucho, que lo ms de la noche estuvo
contemplando en su seora de donde se partiera y a la maana armse y fue su
va con su doncella y el escudero. Su husped le dijo que le hara compaa hasta
un castillo que haba adelante. As anduvieron tres leguas y vieron el castillo que
muy hermoso pareca, que estaba sobre un ro, y haba una puente levadiza, y en
cabo de ella una torre muy alta y hermosa. El Doncel del Mar pregunt al escudero
si aquel ro tena otra pasada, sino por la puente; l dijo que no, que todos
pasaban por ella y nos por ah vamos a pasar.
Pues id adelante, dijo l. La doncella pas y los escuderos despus, y el
Doncel del Mar al postre, e iba tan firmemente pensando en su seora que todo
iba fuera de s. Como la doncella entr tomronla seis peones por el freno,
armados de capellinas y corazas y dijeron:
Doncella, conviene que juris, si no seris muerta.
Qu jurar?.
Juraris de no hacer amor a vuestro amigo en ningn tiempo, si no os
promete que ayudar al rey Abies contra el rey Perin.
La doncella dio voces diciendo que la queran matar. El Doncel del Mar fue all
y dijo:
Villanos malos, quin os mand poner mano en duea ni doncella, en
adems en sta, que va en mi guardia?.
Y llegndose al mayor de ellos le trab de la hacha, y diole tal herida con el
cuento, que lo bati en tierra; los otros comenzronlo a herir, mas l dio al uno tal
golpe que lo hendi hasta los ojos e hiri a otro en el hombro y cortle hasta los
huesos de los costados. Cuando los otros vieron estos dos muertos de tales
golpes no fueron seguros y comenzaron a huir y l tir al uno la hacha que bien
media pierna le cort, y dijo a la doncella:
Id adelante, que mal hayan cuantos tienen por derecho que ningn villano
ponga mano en duea ni doncella.
Entonces fueron adelante por la puente y oyeron del otro cabo a la parte del
castillo gran revuelta. Dijo la doncella:
Gran ruido de gente suena, y yo sera en que tomaseis vuestras armas.
No temis dijo l, que en parte donde las mujeres son maltratadas, que
deben andar seguras, no puede haber hombre que nada valga.
Seor dijo ella, si las armas no tomis no osara pasar ms adelante.

l las tom y pas adelante y entrando por la puerta del castillo vio un
escudero que vena llorando y deca:
Ay, Dios, cmo matan al mejor caballero del mundo, porque no hace una
jura que no puede tener con derecho!.
Y pasando por l vio el Doncel del Mar al rey Perin, que le hiciera caballero,
asaz maltratado, que le haban muerto el caballo y dos caballeros con diez peones
sobre l, armados, que lo heran por todas partes y los caballeros le decan:
Jura, si no muerto eres.
El Doncel les dijo:
Tiraos afuera, gente mala soberbia, no pongis mano en el mejor caballero
del mundo, que todos por l moriris.
Entonces se partieron de los otros el de un caballero y cinco peones y viniendo
contra l le dijeron:
A vos as conviene que juris o sois muerto.
Cmo dijo l jurar contra mi voluntad? Nunca ser si Dios quisiere.
Ellos dieron voces al portero que cerrase la puerta y el Doncel se dej correr al
caballo e hirilo con su lanza en el escudo de madera que lo derrib en tierra por
encima de las ancas del caballo y al caer dio el caballero con la cabeza en el suelo
y se le torci el pescuezo, y fue tal como muerto, y dejando los peones que lo
heran fue para el otro y pasle el escudo y el arns y metile la lanza por los
costados, que no hubo menester maestro. Cuando esto vio el rey Perin que de tal
manera era acorrido, esforzse de se mejor defender y con su espada grandes
golpes en la gente de pie daba, ms el Doncel del Mar entr tan
desapoderadamente entre ellos con el caballo e hiriendo con su espada de
mortales esquivos golpes, que los ms de ellos hizo caer por el suelo. As con
esto, como con lo que el rey haca, no tard mucho en ser todos destrozados, y
algunos, que huir pudieron, subironse al muro, mas el Doncel se ape del caballo
y fue tras ellos, y tan grande era el miedo que llevaban que no le osando esperar
se dejaban caer de la cerca ayuso salvo dos de ellos, que se metieron en una
cmara, y el Doncel, que los segua, entr en pos de ellos y vio en un lecho un
hombre tan viejo que de all no se poda levantar y deca a voces:
Villanos malos, ante quin hus?.
Ante un caballero dijeron ellos que hace diabluras y ha muerto a
vuestros sobrinos ambos y a todos nuestros compaeros.
El doncel dijo a uno de ellos:
Mustrame a tu seor, si no muerto eres.
l le mostr el viejo que en el lecho yaca, l se comenz a santiguar y dijo:
Viejo malo, ests en el paso de la muerte y, tienes tal costumbre? Si ahora
pudieseis tomar armas probaros haba que erais traidor y as lo sois a Dios y
vuestra nima.

Entonces hizo semblante que le quera dar con el espada y el viejo dijo:
Ay, seor!, merced, no me matis.
Muerto sois dijo el Doncel del Mar si no juris que tal costumbre nunca
ms en vuestra vida mantenida ser.
l lo jur.
Pues ahora me decid, por qu mantenais est costumbre?.
Por el rey Abies de Irlanda dijo l que es mi sobrino y yo no le puedo
ayudar con el cuerpo, quisirale ayudar con los caballeros andantes.
Viejo falso dijo el Doncel, qu han de haber los caballeros en vuestra
ayuda ni estorbo?.
Entonces dio del pie al lecho y tornlo sobre l y encomendndole a todos los
diablos del infierno se sali al corral y fue a tomar uno de los caballos de los
caballeros que matara y trjole al rey y dijo:
Cabalgad, seor, que poco me contento de este lugar ni de los que en l
son.
Entonces cabalgaron y salieron fuera del castillo, y el Doncel del Mar no tir su
yelmo porque el rey no lo conociese y siendo ya fuera dijo el rey:
Amigo, seor, quin sois que me acorristeis siendo cerca de la muerte y
me tirasteis de mi estorbo muchos caballeros andantes y los amigos de las
doncellas que por aqu pasasen, que yo soy aqul contra quien de jurar haban?.
Seor dijo el Doncel del Mar, yo soy un caballero que hubo gana de os
servir.
Caballero dijo l, veo yo bien que apenas podra hombre hallar otro tan
buen socorro, pero no os dejar sin que os conozca.
Eso no tiene a vos ni a m pro, dijo el Doncel.
Pues rugoos por cortesa que os tiris el yelmo.
l abaj la cabeza y no respondi, mas el rey rog a la doncella que se lo
tirase y ella le dijo;
Seor, haced del ruego del rey que tanto lo desea.
Pero l no quiso y la doncella quit el yelmo contra su voluntad y como el rey
le vio el rostro, conoci ser aqul el Doncel que l armara caballero por ruego de
las doncellas, y abrazndolo dijo:
Por Dios, amigo!, ahora os conozco yo mejor que antes.
Seor dijo l, yo bien os conoc que me disteis honra de caballera lo
que si a Dios pluguiese os servir en vuestra guerra de Gaula, tanto, que otorgado
me fuere y hasta entonces no quisiera daros me a conocer.
Mucho os lo agradezco dijo el rey que por m hacis tanto que mas ser
no puede, y doy muchas gracias a Dios que por m fue hecha tal obra.

Esto deca por le haber hecho caballero, que del deudo que le haba, ni lo
pensaba.
Hablando en esto llegaron a dos carreteras y dijo el Doncel del Mar:
Seor, cul de stas queris seguir?.
sta que va la siniestra parte dijo l, que es la derecha para ir a mi
tierra.
A Dios vais dijo l que tomar yo la otra.
Dios os gue dijo el rey y mimbreseos lo que me prometisteis, que
vuestra ayuda me ha quitado la mayor parte del pavor y me pone en esperanza de
con ella ser remediada mi prdida.
Entonces se fue su va y el Doncel qued con la doncella, la cual le dijo:
Seor caballero, yo os guard por lo que la doncella que la lanza os dio me
dijo que la traa para el mejor caballero del mundo, y tanto he visto, que conozco
ser verdad. Ahora quiero tomar mi camino por ver aquella mi seora que os dije.
Y quin es ella?, dijo el Doncel del Mar.
Oriana, la hija del rey Lisuarte, dijo ella. Cuando l oy mentar a su seora
estremecisele el corazn tan fuertemente que por poco cayera del caballo, y
Gandaln, que as lo vio atnito, abrazse con l y el Doncel dijo:
Muerto soy del corazn.
La doncella dijo, cuidando que otra dolencia fuese:
Seor caballero, desarmaos, que gran cuita hubisteis.
No es menester dijo l que a menudo he este mal.
El escudero, que ya osteis, dijo a la doncella:
Pues yo os har compaa dijo l, que tengo de ser ah a plazo cierto.
Y despidindose del Doncel del Mar se tornaron por la va que all vinieron y l
se fue por su camino, donde la ventura lo guiaba.
El autor aqu deja de hablar del Doncel de Mar y toma a contar de don Galaor,
que con el ermitao se criaba, como ya osteis, siendo ya en edad de diez y ocho
aos, hzose valiente de cuerpo y membrudo, y siempre lea muchos libros que el
buen hombre le daba, de los hechos antiguos que los caballeros en armas
pasaron, de manera que casi con aquello como con lo natural con que naciera fue
movido a gran deseo de ser caballero, pero no saba si de derecho lo deba ser y
rog mucho al hombre bueno que lo criaba que se lo dijese. Mas l sabiendo
cierto que en siendo caballero se haba de combatir con el gigante Albadn,
vinironle lgrimas a los ojos y djole:
Mi hijo, mejor sera que tomaseis otra va ms segura para vuestra alma,
que poneros en las armas y en la orden de caballera, que muy trabajosa es de
menester.

Mi seor dijo l, muy mal podra yo seguir aquello que contra mi


voluntad tomase, y en esto que mi corazn se otorga, si Dios me diere ventura, yo
lo pasar a su servicio, que fuera de esto no querra que la vida me quedase.
El hombre bueno, que vio su voluntad, djole:
Pues que as es, yo os digo verdaderamente que si por vos no se pierde,
que por vuestro linaje no se perder, que vos sois hijo de rey y de reina y esto no
lo sepa el gigante que os lo dije.
Cuando Galaor esto oy, fue muy alegre, que ms se no poda, y dijo:
El pensamiento que yo hasta aqu tena por grande en querer ser caballero,
tengo ahora por pequeo, segn lo que me habis dicho.
El hombre bueno temiendo que se le no fuese, envi a decir al jayn cmo
aqul su criado estaba en edad y con gana de ser caballero, que mirase lo que le
convena. Odo esto por l, cabalg y fuese all y hall a Galaor muy hermoso y
valiente, ms que su edad lo requera, y djole:
Hijo, yo s que queris ser caballero y quiroos llevar conmigo y trabajar
como lo seis mucho a vuestra honra.
Padre dijo l, en eso ser mi voluntad del todo cumplida.
Entonces le hizo cabalgar en un caballo para lo llevar. Pero antes se despidi
del hombre bueno, hincados los hinojos ante l, rogndole que de l hubiese
memoria. El hombre bueno lloraba y besbale muchas veces y dndole su
bendicin se fue con el gigante. Y llegados a su castillo hzole armas a su medida
y hacale cabalgar y bohordar por el campo, y diole dos esgrimidores que le
desenvolviesen y le soltasen con el escudo y la espalda, e hzole aprender todas
las cosas de armas que a caballero convenan; en esto le detuvo un ao que el
gigante vio que le bastaba para que sin empacho podra ser caballero.
Aqu deja el autor de contar de esto porque en su lugar mencin se har de lo
que este Galaor hizo, y torna a contar de lo que sucedi al Doncel del Mar
despus que el rey Perin y de la doncella de Dinamarca y del castillo del viejo se
parti. Anduvo dos das sin aventura hallar, y el tercero da a la hora de medioda
lleg a vista de un muy hermoso castillo que era de un caballero que Galpano
haba nombre, que era el ms valiente y esforzado en armas que en todas
aquellas partes se hallaba, as que mucho dudado y temido de todos era; y junta
su gran valenta con la fortaleza del castillo tal costumbre mantena, cual hombre
muy soberbio deba mantener, siguiendo ms el servicio del enemigo malo, que de
aquel alto Seor que tan sealado entre todos los otros le hiciera que era lo que
ahora oiris. Las dueas y doncellas que por all pasaban hacalas subir al castillo
y naciendo de ellas su voluntad por fuerza habanle de jurar que en tanto que l
viviese no tomasen otro amigo, y si lo no hacan, descabezbalas; y a los
caballeros por el semejante, que se haban de combatir con dos hermanos suyos y
si era tal que los vencidos, se combatiese con l. Y l era de tanta bondad en
armas que se no osaban en el campo atender. Y hacales jurar que se llamasen el
vencido de Galpano, o les cortaba las cabezas, o tomndoles cuanto traan se
haban de ir a pie. Mas ya Dios enojado, que tan gran crudeza tanto tiempo

pasase, otorg a la fortuna que precediendo contra l aqullos que en muchos


tiempos con gran soberbia con deleites demasiados, tanto a su placer y a pesar de
todos sostenido haba, en pequeo espacio de tiempo tornado fuese al contrario,
pagando aquellos malos su maldad y a los otros como ellos, dando temeroso
ejemplo con que se enmendasen, como ahora os ser contado.

Captulo 6
Cmo el Doncel del Mar se combati con los peones del caballero que
Galpano se llamaba, y despus con sus hermanos del seor del castillo y con el
mismo seor.
Pues llegando el Doncel del Mar cerca del castillo vio venir contra l una
doncella haciendo muy gran duelo y con ella un escudero y un doncel, que la
guardaban. La doncella era muy hermosa y de hermosos cabellos e balos
mesando. El Doncel del Mar le dijo:
Amiga, qu es la causa de tan gran cuita?.
Ay, seor dijo ella, es tanto el mal que os lo no puedo decir!.
Decdmelo dijo l y si con derecho os puedo remediar, hacerlo he.
Seor dijo ella, yo vengo con mandado de mi seora a un caballero
mancebo de los buenos que ahora se saben y tomronme all cuatro peones y
llevndome al castillo fui escarnecida de un traidor y, sobre todo, hzome jurar que
no haya otro amigo en tanto que l viva.
El Doncel la tom por el freno y djole:
Venid conmigo y daros he derecho, si puedo; y tomndola por la rienda se
fue con ella hablando, dicindole quin era el caballero a quin mandado llevaba.
Saberlo habis dijo ella, si me vengis, y dgoos que es l tal, que habr
mucha cuita cuando mi deshonra l supiere.
Derecho es, dijo el Doncel del Mar.
As llegaron donde los cuatro peones eran y djoles el Doncel del Mar:
Malos traidores, por que hicisteis mal a esta doncella?.
Por cuanto no hubimos miedo dijeron ellos de le os dar derecho.
Ahora lo veris, dijo l, y meti mano a la espada y dejse ir a ellos y dio a
uno, que alzaba un hacha para le herir, tal golpe que el brazo le cort y le ech en
tierra. l cay dando voces, despus hiri a otro por las narices al travs que le
cort hasta las orejas. Cuando los dos esto vieron, comenzaron de huir contra un
ro por una jara espesa. l meti su espada en la vaina y tom la doncella por el
freno y dijo:
Vamos adelante.
La doncella le dijo:
Aqu cerca hay una puerta donde vi dos caballeros armados.
Sea dijo l, que verlos quiero.
Entonces dijo:
Doncella, venid en pos de m y no temis.

Y entrando por la puerta del castillo, vio un caballero armado ante si, que
cabalgaba en un caballo y salido fuera echaron tras l una puerta colgadiza. Y el
caballero le dijo una gran soberbia:
Venid, recibiris vuestra deshonra.
Dejemos eso dijo el Doncel al que saberlo puede, mas pregntoos si
sois el que hizo fuerza a esta doncella.
No dijo el caballero, mas que lo fuese, qu sera por ende?
Vengarlo yo dijo l si pudiese.
Pues ver quiero yo cmo combats.
Y dejse l ir cuanto el caballo llevarlo pudo y falleci de su golpe y el Doncel
del Mar lo hiri con su lanza en el escudo tan fuertemente que ninguna arma que
trajese le aprovech y pasle el hierro a las espadas y dio con l muerto en tierra y
sacando la lanza de l se fue a otro caballero que contra l vena, diciendo:
En mal punto ac entraste, y el caballero lo hiri en el escudo que se lo
pas, mas detvose el hierro en el arns que era fuerte, mas l le hiri de guisa
con su lanza en el yelmo y derribsele de la cabeza y el caballero fue a tierra sin
detenencia ninguna y, como as se vio, comenz a dar grandes voces y salieron
tres peones armados de una cmara y dijoles:
Matad este traidor.
Ellos le hirieron el caballo de manera que le derribaron con l; mas
levantndose muy saudo de su caballo, que le mataran, fue a herir al caballero
con su lanza en la cara, que el hierro sali entre la oreja y el pescuezo y cay
luego y torn a los de pie que le heran y lo haban llagado en la una espalda
donde perda mucha sangre, mas tanta era su saa que no lo senta, e hiri con
su espada a aqul que lo llagara por la cabeza, de manera que la oreja le cort y
la faz y cuando le alcanz y la espada descendi hasta los pechos, y los otros dos
fueron contra el corral, diciendo a grandes voces:
Venid, seor, venid, que todos somos muertos.
El Doncel del Mar cabalg en el caballo del caballero que matara y fue en pos
de ellos y vio a una puerta un caballero desarmado que le dijo:
Qu es eso, caballero, vinisteis aqu a me matar mis hombres?
Vine dijo l por vengar esta doncella de la fuerza que le hicieron, si
hallare aqul que se la hizo.
La doncella dijo:
Seor, se es por quien yo soy escarnida.
El Doncel del Mar le dijo.
Ay, caballero soberbio, lleno de villana, ahora compraris la maldad que
hicisteis! Armaos luego, si no mataros he as desarmado, que con los malos como
vos no se deba tener templanza.

Ay, seor dijo la doncella, matadle a ese traidor y no deis lugar a que
ms mal haga, que ya todo sera a vuestro cargo!.
Ay, malo dijo el caballero, en punto malo l os crey y con vos vino, y
entrse en un gran palacio y dijo:
Vos, caballero, atendedme y no huyis que en ninguna parte me podris
guarecer.
Yo os digo dijo el Doncel del Mar si os yo de aqu huyere, que me dejis
en ningn lugar de los ms guardados.
Y no tard mucho que lo vio venir encima de un caballo blanco, y l todo
armado, que le no falleca nada y vena diciendo:
Ay, caballero mal andante, en mal punto visteis la doncella, que aqu
perderis la cabeza.
Cuando el Doncel se oy amenazar fue muy saudo y le dijo:
Ahora guarde cada uno la suya y el que no la amparare pirdala.
Entonces se dejaron correr al gran ir de los caballos e hirironse con sus
lanzas en los escudos que luego fueron falsados y los arneses asimismo y los
hierros metidos por la carne y juntronse de los cuerpos y escudos y yelmos, uno
con otro, tan bravamente que ambos fueron a tierra. Pero tanto le vino bien al
Doncel que llev las riendas en la mano. Galpano se levant muy maltrecho y
metieron mano a sus espadas y pusieron los escudos ante s e hirironse tan
bravo que espanto ponan a los que los miraban. De los escudos caan en tierra
muchas rajas, de los arneses muchas piezas y los yelmos eran abollados y rotos,
as que la plaza donde lidiaban era tinta de sangre. Galpano, que se sinti de una
herida que tena en la cabeza, que la sangre le caa sobre los ojos se tir afuera
por los limpiar, mas el Doncel del Mar, que muy ligero andaba y con gran
ardimiento, djole:
Qu es eso, Galpano? No te conviene cobarda, no te miembras que te
combates por tu cabeza y si mal la guardares la perders?.
Galpano le dijo:
Sfrete un poco y holguemos, que tiempo hay para nos combatir.
Eso no ha menester dijo el Doncel, que yo no me combato contigo por
cortesa, mas por dar enmienda a aquella doncella que deshonraste.
Y fuelo luego a herir tan bravamente por cima del yelmo que las rodillas ambas
le hizo hincar y levantse luego y comenzse a defender, pero no de guisa que el
Doncel no le trajese a toda su voluntad, que tanto era ya cansado, que apenas la
espada poda tener y no entenda sino en se cubrir de su escudo, el cual en el
brazo le fue todo cortado, que nada de l no le qued. Entonces, no teniendo
remedio, comenz de huir por la plaza ac y all ante la espada del Doncel del
Mar, que no lo dejaba holgar, y Galpano quiso huir a la torre, donde haba
hombres suyos, mas el Doncel del Mar lo alcanz por unas gradas y tomndole
por el yelmo le tir tan recio que le hizo caer en tierra extendido y l y el yelmo le

qued en las manos y con la espada le dio tal golpe en el pescuezo, que la cabeza
fue del cuerpo apartada, y dijo a la doncella:
De hoy ms podis haber otro amigo si quisieres, que ste a quien jurasteis
despachado es.
Merced a Dios y a vos dijo ella que lo matasteis.
l quisiera subir a la torre; mas vio alzar la escalera y cabalg en el caballo de
Galpano, que muy hermoso era, y dijo:
Caballero, yo llevar la cabeza de ste que me deshonr y darla he a quien
el mandado llev de vuestra parte.
No la llevis dijo l que os ser enojo, mas llevad el yelmo en lugar de
ella.
La doncella lo otorg y mand a su escudero que lo tomase, y luego salieron
del castillo y hallaron la puerta abierta de los que por ah haban huido. Pues
estando en el camino, dijo el Doncel del Mar:
Decidme, quin es el caballero a quien el mandado llevis?.
Sabed dijo ella que es Agrajes, hijo del rey de Escocia.
Bendito sea Dios dijo l que yo pude tanto que l no recibiese este
enojo, y dgoos, doncella, que es el mejor caballero mancebo que yo ahora s, y si
por l tomasteis deshonra l la har volver en honra! Y decidle que se le
encomienda un su caballero, el cual en la guerra de Gaula hallar, si all l fuere.
Ay, seor dijo ella, pues lo amis tanto, rugoos que me otorguis un
don!.
l dijo:
Muy de grado.
Pues dijo la doncella decidme vuestro nombre.
Doncella dijo, mi nombre no queris ahora saber y demandad otro don
que yo cumplir pueda.
Otro don dijo ella no quiero yo.
Si Dios me ayuda dijo l no sois en ello corts en querer de ningn
hombre saber nada contra su voluntad.
Todava dijo ella me decid si queris ser quito.
Cuando l esto vio que no poda l hacer dijo:
A m me llaman el Doncel del Mar, y partindose de ella lo ms presto que
pudo entr en su camino. La doncella fue muy gozosa en saber el nombre del
caballero.
El Doncel del Mar fue muy llagado y salale tanta sangre, que la carrera era
tinta de ella, el caballo que era blanco pareca bermejo por muchos lugares, y

andando hasta la hora de las vsperas vio una fortaleza muy hermosa y vena
contra l un caballero desarmado y, como a l lleg, djole:
Seor, dnde tomasteis estas llagas?.
En un castillo que ac dej, dijo el Doncel.
Y ese caballo cmo lo hubisteis?.
Hbelo por el mo que me mataron, dijo el Doncel.
Y el caballero cuyo era, qu fue de l?.
Ay, perdi la cabeza!, dijo el Doncel. Entonces descendi del caballo por le
besar el pie y el Doncel lo desvi de la estribera y el otro besle la falda del arns
y dijo:
Ay, seor, vos seis muy bien venido que por vos he cobrado toda mi honra.
Seor caballero dijo el Doncel, sabis dnde me curasen de estas
llagas?.
S s dijo l, que en esta mi casa os curar una doncella, mi sobrina,
mejor que otra que en esta tierra haya.
Entonces descabalgaron y fueron a entrar en la torre y el caballero le dijo:
Ay, seor, que ese traidor que matasteis me ha tenido ao y medio muerto y
escarnido, que no tom armas, que l me hizo perder mi nombre y jurar que no me
llamase sino el su vencido y por vuestra causa soy a mi honra tornado.
All pusieron al Doncel del Mar en un rico lecho, donde fue curado de sus
llagas por mano de la doncella, la cual le dijo que le dara sano tanto que de
caminar se excusase algunos das, y l dijo que en todo su consejo seguira.

Captulo 7
Cmo al tercero da que el Doncel del Mar se parti de la corte del rey
Languines, vinieron aquellos tres caballeros que traan un caballero en unas
andas y a su mujer alevosa.
Al tercero da que el Doncel del Mar se parti de casa del rey Languines,
donde fue armado caballero, llegaron ah los tres caballeros que llevaban la duea
falsa y al caballero su marido mal llagado en unas andas y los tres caballeros
pusieron en la mano del rey la duea de parte de un caballero novel y contronle
cuanto de l aviniera. El rey se santigu muchas veces en or tal traicin de mujer
y agradeci mucho al caballero que la enviara, que ninguno no saba que el
Doncel del Mar era caballero, sino su seora Oriana y las otras que ya osteis,
antes cuidaban que era ido a ver a su amo Gandales. El rey dijo al caballero de las
andas:
Tan alevosa mujer como es la vuestra no debe vivir.
Seor dijo l, vos haced lo que debis, mas yo nunca consentir matar
la cosa del mundo que ms amo, y despedido del rey se hizo llevar en sus andas.
El rey dijo a la duea:
Por Dios, ms leal os era aquel caballero que vos a l, mas yo har que
compris vuestra deslealtad, y mandla quemar. El rey se maravill mucho quin
sera el caballero que all los hiciera venir, y dijo el escudero, con quien el Doncel
del Mar se aposentara en su castillo:
Por ventura si ser un caballero novel que aguardamos yo y una doncella
de Dinamarca que hoy aqu lleg?.
Y qu caballero es?, dijo el rey.
Seor dijo el escudero, l es muy nio y tan hermoso que es maravilla
de lo ver, y vile hacer tanto en armas en poca hora, que si ha ventura de vivir, ser
el mejor caballero del mundo.
Entonces cont cuanto de l viera y cmo librara al rey Perin de muerte.
Sabis vos dijo el rey cmo ha nombre?.
No, seor dijo l, que l se encubre mucho en demasa.
Entonces hubo el rey y todos ms gana de lo saber que antes, y el escudero
dijo:
La doncella anduvo ms con l que no yo.
Es aqu la doncella?, dijo el rey.
S dijo l que vena a demandar a la hija del rey Lisuarte.
Luego mand que ante l viniese y cont cuanto de l viera y cmo lo
aguardara, por lo que la doncella que le dio la lanza dijo que la traa para el mejor
caballero que ahora la podra en mano tener.
Tanto s yo de l dijo ella, mas de su nombre no s nada.

Ay, Dios!, quin ser?, dijo el rey. Mas su amiga no dudaba quin podra
ser, porque la doncella le haba contado cmo la vena a demandar para la llevar
consigo. Y as como se lo nombr sinti en si gran alteracin, porque credo tuvo
que el rey dara lugar la llevasen a su padre e ida no sabra nuevas tan continuo
de aqul que ms que a s misma quera. As pasaron seis das que de l no
supieron nuevas. Y estando el rey hablando con su hijo Agrajes que se quera
partir a Gaula con su compaa, entr una doncella por la puerta e hinc los
hinojos ante ellos y dijo:
Seor, odme un poco ante vuestro padre.
Entonces tom en sus manos un yelmo con tantas heridas de espada que
ningn lugar sano en l haba y diolo a Agrajes y dijo:
Seor, tomad este yelmo en lugar de la cabeza de Galpano y dyoslo de
parte de un caballero novel, aqul a quien ms conviene traer armas que a otro
caballero que en el mundo sea, y este yelmo os enva l, porque deshonr a una
doncella que iba en vuestro mandado.
Cmo dijo l, muerto es Galpano por mano de un caballero? Por Dios
doncella, maravillas me decs.
Cierto, seor dijo ella, aqul conquiri y mat cuantos haba en su
castillo y a la fin se combati con l solo y cortle la cabeza y por ser enojosa de
traerme dijo que bastaba el yelmo.
Cierto dijo el rey aqul es el caballero novel que por aqu pas, que por
cierto sus caballeras extraas son de otras, y pregunt a la doncella si saba
cmo haba nombre.
S, seor dijo ella, mas esto fue con gran arte.
Por Dios, decdmelo dijo el rey, que mucho me haris alegre.
Sabed, seor dijo ella, que ha nombre el Doncel del Mar.
Cuando esto oy el rey fue maravillado y todos los otros y dijo:
Si l fue a demandar quin lo hiciese caballero no debe ser culpado, que
mucho ha que me lo rog y yo lo tard, e hice mal de tardar caballera a quien de
ella tan bien obra.
Ay! dijo Agrajes, dnde le podra hallar?.
l se os encomienda mucho dijo la doncella, y mndaos decir por m
que lo hallaris en la guerra de Gaula, si ah fuereis.
Ay, Dios, qu buenas nuevas me decs! dijo Agrajes, ahora he ms
talante de me ir y, si lo yo hallo, nunca a mi grado de l ser partido.
Derecho es dijo la doncella, que l mucho os ama; Grande fue la alegra
que todos hubieron de las buenas nuevas del Doncel del Mar. Mas sobre todos fue
la su seora Oriana, aunque ms que ninguno lo encubra. El rey quiso saber de
las doncellas por cul manera lo hicieron caballero y ellas se lo contaron todo. Y
dijo:

Ms cortesa hall en vos que en m, pues yo no lo tardaba, sino por su pro,


que lo vea muy mozo.
La doncella cont a Agrajes el mandado que le traa de aqulla que la historia
contar adelante. Y l se parti con muy buena compaa para Gaula.

Captulo 8
Cmo el rey Lisuarte envi por su hija a casa del rey Languines y 1 se la
envi con su hija Mabilia, acompaadas de caballeros y dueas y doncellas.
Despus de diez das que Agrajes fue partido llegaron ah tres naos en que
vena Galdar de Rascuil con cien caballeros del rey Lisuarte y dueas y doncellas,
para llevar a Oriana. El rey Languines lo acogi bien, que lo tena por buen
caballero y muy cuerdo. l le dijo el mandado del rey, su seor, cmo enviaba por
su hija, y adems de esto Galdar dijo al rey de parte del rey Lisuarte que la rogaba
enviase con Oriana a Mabilia su hija que as como ella misma sera tratada y
honrada a su voluntad. El rey fue muy alegre de ello y atavilas muy bien y tuvo al
caballero y a las dueas y doncellas en su corte algunos das hacindoles muchas
fiestas y mercedes, e hizo aderezar otras naves y abastecerlas de las cosas
necesarias e hizo aparejar caballeros y dueas y doncellas, las que le pareci que
convenan para tal viaje. Oriana, que vio que este camino no se poda excusar,
acord de recoger sus joyas y andndolas recogiendo vio la cera que tomara al
Doncel del Mar y membrsele de l y vinironle las lgrimas a los ojos, y apret
las manos con cuita de amor que la forzaba y quebrant la cera y vio la carta que
dentro estaba y leyndola hall que deca:
ste es Amads Sin Tiempo, hijo de rey.
Ella, que la carta vio, estuvo pensando un poco y entendi que el Doncel del
Mar haba nombre Amads y vea que era hijo de rey. Tal alegra nunca en corazn
de persona entr como en el suyo. Y llamando a la doncella de Dinamarca le dijo:
Amiga, yo os quiero decir un secreto que le no dira sino a mi corazn y
guardadle como poridad de tan alta doncella como yo soy y del mejor caballero del
mundo.
As lo har dijo ella, y seora, no dudis de que me decir lo que haga.
Pues, amiga dijo Oriana, vos ir al caballero novel que sabis y dgoos
que le llaman el Doncel del Mar y hallarlo habis en la guerra de Gaula, y si vos
antes llegaris, atendedlo, y luego que lo viereis, dadle esta carta y decidle que
ah hallar su nombre, aqul que le escribieron en ella cuando fue echado en el
mar y sepa que s yo es hijo de rey y que pues l era tan bueno cuando no lo
saba, ahora trabaje de ser mejor y decidle que mi padre envi por m y me llevan
a l, que le envo yo decir que se parta de la guerra de Gaula y se vaya luego a la
Gran Bretaa y trabaje de vivir con mi padre hasta que le yo mande que lo haga.
La doncella, con este mandado que or, fue de ella despedida y entrada en el
camino de Gaula, de la cual se hablar en su tiempo. Oriana y Mabilia con dueas
y doncellas, encomendndolas el rey y la reina a Dios, fueron metidas en las naos,
los marineros soltaron las ncoras y tendieron sus velas y como el tiempo era
aderezado, pasaron presto en la Gran Bretaa, donde muy bien recibidos fueron.
El Doncel del Mar estuvo llagado quince das en casa del caballero y de la
doncella, su sobrina, que le curaba, en cabo de los cuales, comoquiera que las
heridas an recientes fuesen, no quiso ah ms detenerse y partise un domingo

de maana, y Gandaln con l, que nunca de l se parti. Esto era en el mes de


abril y entrando por una floresta oy cantar las aves, y vea flores a todas partes y
como l tanto en poder de amor fuese, membrse de su amiga y comenz a decir:
Ay, cautivo Doncel del Mar, sin linaje y sin bien, cmo fuiste tan osado de
meter tu corazn y tu amor en poder de aqulla que vale ms que las otras todas
de bondad y hermosura y linaje! Oh, cautivo por cualquier de estas tres cosas, no
deba ser osado el mejor caballero del mundo de la amar, que ms es ella
hermosa que el mejor caballero en armas y ms vale la su bondad que la riqueza
del mayor hombre del mundo, y yo cautivo que no s quin soy, que viva con
trabajo de tal locura, que morir amando sin se lo osar decir.
As haca su duelo e iba tan atnito que no cataba sino a las cervices de su
caballo y mir en una a una espesura de la floresta y vio un caballero armado en
su caballo aguardando un su enemigo, el cual haba odo todo aquel duelo que el
Doncel del Mar haca, y como vio que se callaba, parsele delante y dijo:
Caballero, a m parece que ms amis vuestra amiga que a vos,
desprecindoos mucho y loando a ella; quiero que me digis quin es y amarla he,
pues que vos no sois tal para servir tan alta seora segn lo que a vos he odo.
Dijo el Doncel:
Seor, caballero, la razn os obliga a decir lo que decs, pero lo dems no lo
sabris en ninguna manera. Y ms os digo, que de la vos amar no podrais de ello
ganar ningn buen fruto.
De venir a hombre afn y peligro dijo el caballero por buena seora en
gloria lo debe recibir, porque a la fin sacar de ello el galardn que espera. Y,
pues, hombre en tal alto lugar ama, como vos, no se debera de enojar de cosa
que le viniese.
El Doncel del Mar fue confortado de cuanto le oy decir y tuvo que bien haca
a l esta razn y quiso ir adelante, ms el otro le dijo:
Estad quedo, caballero, que todava conviene que me digis lo que os
pregunte por fuerza o de grado.
Dios no me ayude dijo el Doncel si a mi grado vos lo sabris, ni de otro
por m mandado.
Pues luego sois en la batalla, dijo el caballero.
Ms me place de eso dijo el Doncel del Mar que de lo decir.
Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los escudos y las lanzas, y
querindose apartar para su justa lleg una doncella que les dijo:
Estad, seores, estad y decidme unas nuevas, si las sabis, que yo vengo a
gran prisa y no puedo atender el fin de vuestra batalla.
Ellos preguntaron qu quera saber.
Si vio alguno de vos dijo ella un caballero novel que se llama el Doncel
del Mar.

Y qu le queris?, dijo l.
Traigo las nuevas de Agrajes, su amigo, el rey de Escocia.
Aguarda un poco dijo el Doncel del Mar, que yo os dir de l, y fue para
el caballero que le daba voces que se guardase y el caballero hiri en el escudo
tan bravamente que la lanza fue en piezas por el aire, mas el Doncel del Mar, que
lo acert de lleno, dio con l y con el caballo en tierra y el caballo se levant y
quiso huir. Mas el Doncel del Mar lo tom y diselo diciendo:
Seor caballero, tomad vuestro caballo y no queris saber de ninguno nada
contra su voluntad.
l tom el caballo, mas no pudo tan ana cabalgar que era maltrecho de la
cada. El Doncel del Mar torn a la doncella y djole:
Amiga, conocis ste por quien preguntis?.
No dijo ella; que nunca lo vi, ms djome Agrajes que l se me dara a
conocer tanto que le dijese que era suya.
Verdad es dijo l, y sabed que yo soy.
Entonces desenlaz el yelmo, y la doncella que le vio el rostro dijo:
Cierto, creo yo que decs verdad, que a maravilla os o loar de la hermosura
Pues, decidme dijo l, dnde dejasteis Agrajes?.
En una ribera dijo la doncella cerca de aqu, donde tiene su compaa
para entrar en la mar y pasar a Gaula y quiso antes saber de vos porque con l
pasis.
Dios se lo agradezca dijo l, y ahora guiad y vmoslo a ver.
La doncella entr por el camino y no tard a mucho que vieron en la ribera las
tiendas y los caballeros cabe ellas y siendo ya cerca oyeron en pos de s unas
voces diciendo:
Tomad, caballero, que todava conviene que me digis lo que os pregunto.
l torn la cabeza y vio el caballero con quien antes justara, y otro caballero
con l y tomando sus armas fue contra ellos que traan las lanzas bajas y al ms
correr de los caballos. Y los de las tiendas lo vieron y tan bien puesto en la silla
que fueron maravillados; y ciertamente podis creer que en su tiempo no hubo
caballero que ms apuesto en la silla pareciese, ni ms hermoso justase, tanto
que en algunas partes donde l se quera encubrir, por ellos fue conocido y los dos
caballeros le hirieron con las lanzas en el escudo, que se lo falsaron, mas el arns
no, que era fuerte, y las lanzas fueron quebradas e hiri al primero que antes
derribara y encontrle tan fuertemente que dio con l en tierra y le quebr un
brazo y qued como muerto y perdi la lanza, mas puso luego mano a la espada y
dejse ir al otro que los hera y dile por cima del yelmo, as que la espada lleg a
la cabeza y como por ella tir quebraron los lazos y sacselos de la cabeza y alz
la espada por lo herir y el otro alz el escudo y el Doncel del Mar detuvo el golpe,
y pasando la espada a la mano siniestra, trable del escudo y tirselo del cuello, y

dile con l encima de la cabeza, que el caballero cay en tierra aturdido. Este
hecho, dio las armas a Gandaln y fuese con la doncella a las tiendas.
Agrajes, que se mucho maravillaba quin sera el caballero que tan presto a
los dos caballeros haba vencido, fue contra l y conocile y djole:
Seor, vos seis muy bien venido.
El Doncel del Mar descendi de su caballo y furonse ambos a abrazar, y
cuando los otros vieron que aqul era el Doncel del Mar, fueron con l muy
alegres, y Agrajes dijo:
Ay, Dios!, que mucho os deseaba ver.
Y luego lo llevaron a su tienda y lo hizo desarmar y mand que le trajesen all
los caballeros que en campo maltrechos quedaban. Y cuando ante l vinieron,
djoles:
Por Dios!, grande locura comenzasteis en acometer batalla con tal
caballero.
Verdad es dijo el del brazo quebrado, mas ya fue hoy tal hora que lo
tuve en tan poco que no crea hallar en l ninguna defensa, y cont cuanto con l
le aviniera en la floresta, sino el duelo, que no lo os decir. Mucho rieron todos de
la paciencia del uno y de la grande soberbia del otro. Aquel da holgaron all con
mucho placer y otro da cabalgaron y anduvieron tanto que llegaron a Palingues,
una buena villa que era puerto de mar frontera de Gaula, y all entraron en las
naos de Agrajes y con el buen viento que haca, pasaron presto el mar y llegaron a
otra villa de Gaula, que Galfn haba nombre y de all se fueron por tierra a
Baladn, un castillo donde el rey Perin era, donde mantena su guerra habiendo
mucha gente perdido, que con su venida de ellos muy alegre fue e hzoles dar
buenas posadas y la reina Elisena hizo decir a su sobrino Agrajes que la viniese a
ver. Y llam al Doncel del Mar y otros dos caballeros para ir all. El rey Perin cat
el Doncel y conocilo que aqul era el que l hiciera caballero y el que le acorriera
en el castillo del viejo y fue contra l y dijo:
Amigo, vos seis muy bien venido y sabed que en vos he yo grande
esfuerzo, tanto que no dudo ya mi guerra, pues os he en mi compaa.
Seor dijo, en la vuestra ayuda me habris vos cuanto mi persona
durare y la guerra haya fin.
As hablando llegaron a la reina, y Agrajes le fue a besar las manos y ella fue
con l muy alegre. Y el rey le dijo:
Duea, veis aqu el muy buen caballero de que yo os habl y que me sac
del mayor peligro en que nunca fui; ste os digo que amis ms que a otro
caballero.
Ella se vino a abrazar y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Seora, yo soy criado de vuestra hermana y por ella os vengo a servir, y
como ella misma me podis mandar.

La reina se lo agradeci con mucho amor y catbalo como era tan hermoso y
membrndose de sus hijos, que haba perdido, vinironle las lgrimas a los ojos,
as que lloraba por aqul que ante ella estaba y no lo conoca y el Doncel del Mar
le dijo:
Seora, no lloris, que presto seris tornada en vuestra alegra con la ayuda
de Dios y del rey y de este caballero vuestro sobrino y yo, que de grado os servir.
Ella dijo:
Mi buen amigo, vos que sois caballero de mi hermana, quiero que posis en
mi casa y all os darn las cosas que hubiereis menester.
Agrajes lo quera llevar consigo, pero rogronle el rey y la reina tanto que lo
hubo de otorgar, as qued en guarda de su madre, donde le hacan mucha honra.
El rey Abies y Daganel su primo supieron las nuevas de stos que llegaron al
rey Perin, y dijo el rey Abies, que era a la sazn el ms preciado caballero que
saban:
Si el rey Perin ha corazn de lidiar y es esforzado, ahora querr batalla con
nos.
No lo har yo dijo Daganel, porque se recela mucho de vos.
Galan, el duque de Normanda, que era, dijo:
Ya os dir cmo lo har: cabalguemos esta noche yo y Daganel, y al alba
apareceremos cabe la su villa con razonable nmero de gente y el rey Abies
quede con la otra gente en la floresta de Galpano escondido, y de esta guisa le
daremos esfuerzo a que osar salir y nosotros mostrando algn temor
trabajaremos de los meter en la floresta hasta donde el rey estuviere y as se
perdern todos.
Bien decs dijo el rey Abies y as se haga.
Pues luego fueron armados con toda la gente y entraron en la floresta Daganel
y Galan, que el consejo diera, y pasaron bien adelante donde el rey quedaba y as
estuvieron toda la noche, mas la maana venida fueron el rey Perin y su mujer a
ver qu haca el Doncel del Mar y hallronlo que se levantaba y lavaba las manos
y vironle los ojos bermejos y las haces mojadas de lgrimas, as que bien pareca
que durmiera poco de noche y sin falta, as era, que membrndose de su amiga,
considerando la gran cuita que por ella le vena sin tener ninguna esperanza de
remedio, otra cosa no esperaba, sino la muerte. La reina llam a Gandaln y djole:
Amigo, qu hubo vuestro seor que me parece en su semblante ser en
gran tristeza; es por algn descontentamiento que aqu haya habido?.
Seora dijo l, aqu recibe l mucha honra y merced, mas l ha as de
costumbre que llora durmiendo, as como ahora veis que en l parece.
Y en cuanto as estaban vieron los de la villa muchos enemigos bien armados
cabe s y daban voces:
Armas, armas!.

Y el Doncel del Mar, que vio la vuelta, se fue muy alegre. Y el rey le dijo:
Buen amigo, nuestros enemigos son aqu.
Y el dijo:
Armmonos y vamos a lo ver.
Y el rey demand sus armas y el Doncel las suyas y desde que armados
fueron y a caballo fueron a la puerta de la villa donde hallaron a Agrajes que
mucho se quejaba porque no lo abran, que ste fue uno de los caballeros del
mundo ms vivo de corazn y ms acometedor en todas las afrentas, y as la
fuerza como esfuerzo le ayudara, no hubiera otro ninguno, que de bondad de
armas le pasara, y como llegaron, dijo el Doncel del Mar:
Seor, mandadnos abrir la puerta, y el rey, a quien no placa menos de se
combatir, mand que la abriesen y salieron todos los caballeros y como vieron sus
enemigos, tantos ah hubo que decan ser locura acometerlos. Agrajes hiri el
caballo de las espuelas diciendo:
Ahora haya mala ventura el que ms se sufriere.
Y moviendo contra ellos vio ir delante al Doncel del Mar y movieron todos de
consuno.
Daganel y Galan, que contra s los vieron venir, aparejronse de recibirlos, as
como aqullos que mucho los desamaban. El Doncel del Mar le hiri con Galan,
que delante vena y encontrle tan fuertemente que a l y al caballo derrib en
tierra y hubo la una pierna quebrada y quebr la lanza y puso luego mano a su
espada y dejse correr a los otros como len saudo, haciendo maravillas en dar
golpes a todas partes, as que no quedaba cosa ante la su espada que a la tierra
derribarlos haca, a unos muertos y a otros heridos, mas tantos le hirieron que el
caballo no poda salir con l a ninguna parte, as que estaba en gran priesa.
Agrajes, que lo vio, lleg a l con algunos de los suyos e hizo gran dao en los
contrarios. El rey Perin lleg con toda la gente muy esforzadamente, como aqul
que con voluntad de herir los gana tena, y Daganel los recibi con los suyos muy
animosamente. As que fueron los unos y los otros mezclados en uno. All verais
al Doncel del Mar haciendo cosas extraas, derribando y matando cuantos ante s
hallaba, que no haba hombre que lo osase atender y metase en los enemigos,
haciendo de ellos corro, que pareca un len bravo. Agrajes, cuando le vio estas
cosas hacer, tom consigo muy ms esfuerzo que de antes tena y dijo a grandes
voces por esforzar su gente:
Caballeros: mirad al mejor caballero y ms esforzado que nunca naci.
Cuando Daganel vio cmo destrua su gente, fue para el Doncel del Mar como
buen caballero y qusole herir el caballo porque entre los huidos cayese, mas no
pudo, y diole el Doncel tal golpe por cima del yelmo, que por fuerza quebraron los
lazos y saltle de la cabeza. El rey Perin, que en socorro del Doncel del Mar
llegaba, dio a Daganel con su espada tal herida que lo hendi hasta los dientes.
Entonces se vencieron los de la sierra y de Normanda, huyendo do el rey Abies
estaban y muchos deca:

Ay, rey Abies!, cmo tardas tanto que nos dejas matar?.
Y yendo as hiriendo en los enemigos el rey Perin y su compaa no tard
mucho que pareci al rey Abies de Irlanda con todos los suyos y vena diciendo:
Ahora a ellos, no quede hombre que no matis y trabajad de entrar con
ellos en la villa!.
Cuando el rey Perin y los suyos vieron, sin sospecha, aqullos de que no
saban parte, mucho fueron espantados, que eran ya cansados y no tenan lanzas
y saban que aquel rey Abies era uno de los mejores caballeros del mundo y el
que ms teman, mas el Doncel del Mar les comenz a decir:
Ahora, seores, es menester de mantener vuestra honra, y ahora
aparecern aqullos en que hay vergenza, e hzolos todos recoger que andaban
esparcidos y los de Irlanda vinieron herir tan bravamente que fue maravilla cmo
aqullos que holgados llegaban y con gran corazn de mal hacer. El rey Abies no
dej caballero en la silla cuanto le dur la lanza y desde que la perdi ech mano
a su espada y comenz a herir con ella tan bravamente que a sus enemigos haca
tomar espanto y los suyos fueron temiendo con l, hiriendo y derribando en los
enemigos. De manera que los del rey Perin no lo podiendo ya sufrir, retraanse
contra la villa. Cuando el Doncel del Mar vio que la cosa se paraba mal, comenz
de hacer con mucha saa mejor que antes, porque los de su parte no huyesen con
desacuerdo y metase entre la una gente y la otra e hiriendo y matando en los de
Irlanda daba lugar a los suyos que las espadas del todo no volviesen. Agrajes y el
rey Perin, que lo vieron en tan gran peligro y tanto hacer, quedaron siempre con
l. As que todos tres eran amparo de los suyos y con ellos tenan harto que hacer
los contrarios que el rey Abies meta adelante su gente viendo el vencimiento,
porque a vueltas de ellos encontrase en la villa, donde esperaba ser su guerra
acabada. Y con esta prisa que os llegaron a las puertas de la villa, donde, si por
estos tres caballeros no fuera, junto los unos y los otros entraran, mas ellos
sufrieron tantos golpes y tantos dieron que por maravilla fue poderlo sufrir. El rey
Abies que crey que su gente dentro con ellos era, pas adelante y no le vino as,
de que mucho pesar hubo y ms de Daganel y Galan, que supo que eran muertos
y lleg l un caballero de los suyos y djole:
Seor, veis aquel caballero del caballo blanco?, no hace sino maravillas y
l ha muerto vuestros capitanes y otros muchos.
Esto deca por el Doncel del Mar, que andaba en el caballo blanco de Galpano.
El rey Abies se lleg ms y dijo:
Caballero, por vuestra venida es muerto el hombre del mundo que yo ms
amaba. Pero yo har que lo compris caramente si queris ms combatir.
De me combatir con vos dijo el Doncel del Mar no es hora, que vos
tenis mucha gente y holgados y nos muy poca y est muy cansada, que sera
maravilla de os poder resistir, mas si vos queris vengar como caballero eso que
decs y mostrar la gran valenta de que sois loado, escoged vuestra gente los que
ms os contentaren y yo en la ma, y siendo iguales podrais ganar ms honra,

que no con mucha sobre de gente y soberbia demasiada venir y tomar lo ajeno sin
causa ninguna.
Pues ahora, decid dijo el rey Abies, de cuntos queris que sea la
batalla?.
Pues que en mi lo dejis dijo el Doncel, moveros he otro partido y podr
ser que ms os agrade; vos tenis saa de m por lo que he hecho y yo de vos por
lo que en esta tierra hacis, pues, en nuestra culpa no hay razn por qu ningn
otro padezca y sea la batalla entre m y vos y luego si quisieres, con tal que
vuestra gente asegure y la nuestra tambin, de se no mover hasta en fin de ella.
As sea dijo el rey Abies, e hizo llamar diez caballeros, los mejores de los
suyos, y con otros diez que el Doncel del Mar dio, aseguraron el campo que por
mal ni por bien que les aconteciese no se moveran. El rey Perin y Agrajes le
defendan que no fuese la batalla hasta la maana, porque lo vean malherido,
mas estorbrselo no pudieron, porque l deseaba la batalla ms que otra cosa, y
esto era por dos cosas: una por se probar con aqul que tan loado por el mejor
caballero del mundo era, y la otra, porque si lo venciese seria la guerra partida, y
podra ir a ver a su seora Oriana, que en ella era todo su corazn y sus deseos.

Captulo 9
Cmo el Doncel del Mar hizo la batalla con el rey Abies sobre la guerra que
tenan con el rey Perin de Gaula.
La batalla concertada entre el rey Abies y el Doncel del Mar, como habis odo,
los de la una parte y de la otra viendo que todo lo ms del da era pasado,
acordaron, contra la voluntad de ellos ambos, que para otro da quedase. As para
ataviar sus armas, como para remediar las heridas que tenan, y porque todas las
gentes de ambas partes estaban as maltratadas y cansadas, deseaban la
holganza para su reposo, cada uno fue cogido a su posada. El Doncel del Mar
entr por la villa con el rey Perin y Agrajes y llevaba la cabeza desarmada y todos
decan:
Ay, buen caballero, Dios te ayude y d honra que puedas acabar lo que has
comenzado! Ay, qu hermosura de caballero, en ste es caballera bien
empleada, pues que sobre todos la mantiene en la su grande alteza!.
Y llegando al palacio del rey vino una doncella que dijo al Doncel del Mar:
Seor, la reina os ruega que os no desarmis, sino en vuestra posada,
donde os atiende.
Esto fue por consejo del rey y dijo:
Amigo, id a la reina y vaya con vos Agrajes que os haga compaa.
Entonces se fue el rey a su aposentamiento y el Doncel y Agrajes al suyo,
donde hallaron la reina y muchas dueas y doncellas que los desarmaron, pero no
consinti la reina que en el Doncel ninguna mano pusiese, sino ella, que lo
desarm y le cubri de un manto. En todo esto lleg el rey y vio que el Doncel era
llagado y dijo: Por qu no alongabais ms el plazo de la batalla?.
No era menester dijo el, Doncel, que no he llaga porque de hacer la
deje.
Luego lo curaron de las llagas y les dieron de cenar. Otro da de maana la
reina se vino a ellos con todas sus damas y halllos hablando con el rey y
comenzse la misa y, dicha, armse el Doncel del Mar, no de aquellas armas que
en la lid el da antes trajera, que no quedaron tales que pudiesen algo aprovechar,
mas de otras muy ms hermosas y fuertes, y despedido de la reina y de las
dueas y doncellas, cabalg en un caballo holgado que a la puerta le tenan, y el
rey Pen le llevaba el yelmo y Agrajes el escudo, y un caballero anciano que se
llamaba Agann, que muy preciado fuera en armas, la lanza, que por la su gran
bondad pasada, as en esfuerzo como en virtud, era el tercero con el rey y con hijo
de rey. Y el escudo que llevaba haca el campo de oro y dos leones en l azules,
el uno contra el otro como si se quisiesen morder. Y saliendo por la puerta de la
villa vieron al rey Abies sobre un gran caballo negro todo armado, sino que an no
enlazara su yelmo. Los de la villa y los de la hueste todos se ponan donde mejor
la batalla ver pudiesen y el campo era ya sealado y el palenque hecho con
muchos cadalsos en derredor de l. Entonces enlazaron sus yelmos y tomaron los
escudos, y el rey Abies ech un escudo al cuello que tena el campo indio y en l

un gigante figurado y cabe l un caballero que le tornaba la cabeza. Estas armas


traa porque se combatiera con un jayn que su tierra le entraba y se la destrua
toda y as como la cabeza le cort, as la traa figurada en su escudo y desde que
ambos tomaron sus armas salieron todos al campo, encomendando a Dios cada
uno al suyo, y se fueron a acometer sin ninguna detenencia y gran correr de los
caballos, como aqullos que eran de gran fuerza y corazn y a las primeras
heridas fueron todas sus armas falsadas y quebrando las lanzas juntronse uno
con otro, as los caballos, como ellos, tan bravamente que cada uno cay a su
parte y todos creyeron que eran muertos y los trozos de las lanzas tenan metidos
por los escudos, que los hierros llegaban a las carnes, mas como ambos fuesen
muy ligeros y vivo de corazn, levantronse presto y quitaron de s los pedazos de
las lanzas y echando mano a las espadas se acometieron tan bravamente, que los
que al derredor estaban haban espanto de los ver, pero la batalla pareca
desigual, no porque el Doncel del Mar no fuese bien hecho, y de razonable altura,
mas el rey Abies era tan grande que nunca hall caballero que l no fuese mayor
un palmo y sus miembros no parecan sino de un gigante, haba en s todas
buenas maneras, salvo que era soberbio, ms que deba. La batalla era entre ellos
tan cruel y con tanta prisa sin dejar holgar y los golpes tan grandes, que no
pareca sino de veinte caballeros. Ellos cortaban los escudos, haciendo caer en el
campo grandes rajas y abollaban los yelmos y desguarnecan los arneses. As que
bien haca el uno al otro su fuerza y ardimiento conocer, y la su gran fuerza y
bondad de las espadas hicieron sus arneses tales que eran de poco valor, de
manera que lo ms cortaban en sus carnes, que en los escudos no quedaba con
qu cubrir ni ampararse pudiesen y sala de ellos tanta sangre que sostenerse era
maravilla, mas tan grande era el ardimiento que consigo traan que casi de ella no
se sentan. As duraron en esta primera batalla hasta hora de tercia, que nunca se
pudo conocer en ellos flaqueza ni cobarda, sino que con mucho nimo se
combatan, ms el sol que las armas les calentaba puso en ellos alguna flaqueza
de cansancio y a esta sazn el rey Abies se tir un poco afuera y dijo:
Estad y enderecemos nuestros yelmos, si quisieres que holguemos nuestra
batalla no perder tiempo y comoquiera que yo te desame mucho, te precio ms
que a ningn caballero con quien yo me combatiese; mas de te yo preciar no te
tiene porque no te haga mal, que mataste a aqul que yo tanto amaba y pnesme
en gran vergenza de me durar tanto en batalla ante tantos hombres buenos.
El Doncel del Mar dijo:
Rey Abies, de esto se te hace vergenza y no de venir con gran soberbia a
hacer tanto mal a quien no lo merece? Cata que los hombres, especialmente los
reyes, no han de hacer lo que pueden, mas lo que deben, porque muchas veces
acaece que el dao y la fuerza que a los que se lo merecieron quieren hacer a la
fin cae sobre ellos y pirdenlo todo y aun la vida a vueltas, y si ahora querras que
te dejase holgar as lo quisieran otros a quien t sin se lo otorgar mucho
apremiabas y porque sientes lo que a ellos sentir hacas, aparjate que no
holgars a mi grado.
El rey tom su espada y lo poco del escudo y dijo:

Por tu mal haces este ardimiento que l te pone en este lago donde no
saldrs sin perder la cabeza.
Ahora haz tu poder dijo el Doncel del Mar, que no holgars hasta que tu
muerte se llegue o tu honra sea acabada, y acometironse muy ms saudos que
antes y tan bravos se heran como si entonces comenzaran la batalla y aquel da
no hubieran dado golpe. El rey Abies, como muy diestro fuese por el gran uso de
las armas, combatase muy cuerdamente, guardndose de los golpes e hiriendo
donde ms poda daar; las maravillas que el Doncel haca en andar ligero y
acometedor y en dar muy duros golpes le puso en desconcierto todo su saber y a
mal de su grado, no le pudiendo ya sufrir perda el campo y el Doncel del Mar le
acab de deshacer en el brazo todo el escudo, que nada le qued y cortbale la
carne por muchas partes, as que la sangre le sala mucha y ya no poda herir, que
la espada se le revolva en la mano, tanto fue aquejado, que volviendo casi las
espaldas andaba buscando alguna guarida con el temor de la espada que tan
crudamente la senta; pero como vio que no haba sino muerto volvi tomando su
espada con ambas manos y dejse ir a Doncel, cuidndole herir por cima del
yelmo, y l alz el escudo donde recibi el golpe y la espada entr tan dentro por
l, que no la pudo sacar y tirndose afuera diole el Doncel del Mar en el
descubierto en la pierna tal herida que la mitad de ella fue cortada y el rey cay
tendido en el campo. El Doncel fue sobre l y, tirndole el yelmo, djole:
Muerto eres, rey Abies, si no te otorgas por vencido.
l dijo:
Verdaderamente muerto soy, ms no vencido, y bien creo que me mat mi
soberbia, y rugote que me hagas segura mi compaa, sin que dao reciban y
llevarme han a mi tierra, y yo perdono a ti y a los que mal quiero, y mando
entregar al rey Perin cuanto le tom y rugote que me hagas haber confesin
que muerto soy.
El Doncel del Mar cuando esto le oy hubo de l gran duelo a maravilla, pero
bien saba que no lo hubiera el otro de l, si ms pudiera. Todo esto pasado como
odo habis, se juntaron todos los de la hueste y de la villa, que eran todos
seguros, y el rey Abies mand dar al rey Perin cuanto le tomara y l le asegur
toda su gente hasta que lo llevasen a su tierra, y recibidos todos los sacramentos
de la Santa Iglesia el rey Abies salile el alma; sus vasallos le llevaron a su tierra
con grandes llantos que por l hacan. Tomado el Doncel del Mar por el rey Perin
y Agrajes y los otros grandes de su partido y sacado del campo con aquella gloria
que los vencedores en tales autos llevar suelen, no solamente de honra, ms de
restitucin de un reino a quien perdido lo tena, a la villa con l se van; y la
doncella de Dinamarca, que de parte de Oriana a l vena, como ya se os dijo,
lleg all al tiempo que la batalla se comenz, y como vio que tanto a su honra se
acabara, llegse a l y djole:
Doncel del Mar, hablad conmigo aparte y deciros he vuestra hacienda, ms
que vos sabis.
l la recibi bien y apartse con ella yendo por el campo, y la doncella le dijo:

Oriana, vuestra amiga, me enva a vos y os doy de su parte esta carta en


que est vuestro nombre escrito.
Y tom la carta, mas no entendi nada de lo que dijo, as fue alterado cuando
a su seora oy mentar, antes se le cay la carta de la mano y la rienda en la
cerviz del caballo, y estaba como fuera de sentido. La doncella demand la carta
que en el campo estaba a uno de los que la batalla haban mirado y torn a l,
estando todos mirando lo que acaeciera y maravillndose cmo as se haba
turbado el Doncel con las nuevas de la doncella y, cuando ella lleg, djole:
Qu es eso, seor, tan mal recibs mandado de las ms alta doncella del
mundo, de aqulla que os mucho ama, y me hizo sufrir tanto afn en os buscar?.
Amiga dijo l, no entend lo que me habis dicho con este mal que me
ocurri, como ya otra vez ante vos me acaeci.
La doncella dijo:
Seor, no ha menester encubierta conmigo, que yo s ms de vuestra
hacienda y de la de mi seora que vos sabis, que ella as lo quiso, y dgoos que
si la amis, que no hacis tuerto, que ella os ama tanto que de ligero no se podra
contar, y sabed que la llevaron a casa de su padre y envaos decir que, tanto que
de esta guerra os partis, vayis a la Gran Bretaa y procuris de morar con su
padre hasta que os ella mande, y dceos que sabe cmo sois hijo de rey y que no
es ella por ende menos alegre que vos y que pues no conociendo a vuestro linaje
erais tan bueno, que trabajis de lo ser ahora mucho mejor.
Entonces le dio la carta y djole:
Veis aqu esta carta en que est escrito vuestro nombre y sta llevasteis al
cuello cuando os echaron en la mar.
l la tom y dijo:
Ay, carta!, cmo fuisteis bien guardada por aquella seora cuyo es mi
corazn, por aqulla por quien yo muchas veces al punto de la muerte soy llegado,
mas si dolores y angustias por su causa hube, en muy mayor grado de gran
alegra soy satisfecho. Ay, Dios y Seor!, cundo ver yo el tiempo en que servir
pueda aquella seora esta merced que me hace, y leyendo la carta conoci por
ella que el su derecho nombre era Amads. La doncella le dijo:
Seor, yo me quiero tornar luego a mi seora, pues que recaud su
mandado.
Ay, doncella! dijo el Doncel del Mar, por Dios holgad aqu hasta tercero
da y de m no os partis por ninguna guisa y yo os llevar donde os pluguiere.
A vos vine dijo la doncellay no har l sino lo que mandares.
Acabada la habla fuese luego el Doncel del Mar para el rey y Agrajes que lo
atendan, y entrando por la villa decan todos:
Bien venga el caballero bueno por quien habemos cobrado honra y alegra.

As fueron hasta el palacio y hallaron en la cmara del Doncel del Mar a la


reina con todas sus dueas y doncellas haciendo muy gran alegra y en los brazos
de ella fue l tomado de su caballo y desarmado por la mano de la reina, y
vinieron maestros que le curaron de las heridas, y aunque muchas eran no haba
ninguna que mucho empacho le diese. El rey quisiera que l y Agrajes comieran
con l, mas no quiso sino con su doncella, por le hacer honra, que bien vea que
sta poda remediar gran parte de sus angustias. As holg algunos das con gran
placer, en especial con las buenas nuevas que le vinieron, tanto que ni el trabajo
pasado, ni las llagas presentes no le quitaron que no se levantase y anduviese por
una sala hablando siempre con la doncella que por l era detenida, que no se
partiese hasta que pudiese tomar armas y la llevase. Mas un caso maravilloso que
a la sazn le acaeci fue causa que, tardando l algunos das, la doncella sola de
all partida se fue, como ahora oiris.

Captulo 10
Cmo el Doncel del Mar fue conocido por el rey Perin, su padre, y por su
madre Elisena.
Al comienzo ya se cont cmo el rey Perin dio a la reina Elisena, siendo su
amiga, uno de los dos anillos que l traa en su mano, tal el uno como el otro, sin
que en ellos ninguna diferencia pareciese y cmo al tiempo en que el Doncel del
Mar fue en el ro lanzado, en el arca, llev al cuello aquel anillo, y cmo despus le
fue dado con la espada al Doncel por su amo Gandales, y el rey Perin haba
preguntado a la reina algunas veces por el anillo y ella, con vergenza que no
supiese dnde le pusiera, decale que lo haba perdido, pues as acaeci, que
pasando el Doncel del Mar por una sala hablando con su doncella, vio a Melicia,
hija del rey, nia que estaba llorando y preguntle qu haba. La nia dijo:
Seor, perd un anillo que el rey me dio a guardar en tanto que l duerme.
Pues yo os dar dijo l otro tan bueno o mejor que le deis. Entonces
sac de su dedo un anillo y diselo. Ella dijo:
Este es el que yo perd.
No es, dijo l.
Pues es el anillo del mundo que ms le parece, dijo la nia.
Por esto est mejor dijo el Doncel del Mar que en lugar del otro le
daris, y dejndola se fue con la doncella a su cmara y acostse en un lecho y
ella en otro que ende haba. El rey despert y demand a su hija que le diese el
anillo y ella le dio aqul que tena; l lo meti en su dedo creyendo que el suyo
fuese, mas vio yacer en un cabo de la cmara el otro que su hija perdi y
tomndolo juntlo con el otro y vio que era el que l a la reina haba dado y dijo a
la nia:
Cmo fue esto de este anillo?.
Ella, que mucho le tema, dijo:
Por Dios, seor!, el vuestro perd yo y pas por aqu el Doncel del Mar y
como vio que yo lloraba diome ese que l traa, y yo pens que el vuestro era.
El rey hubo sospecha de la reina, que la gran bondad del Doncel del Mar, junto
con la de su demasiada hermosura no la hubiesen puesto en algn pensamiento
indebido, y tomando su espada entr en la cmara de la reina y cerrada la puerta
dijo:
Duea, vos me negasteis siempre el anillo que os yo diera, y el Doncel del
Mar halo dado ahora a Melicia, cmo pudo ser esto? Que, veisle aqu?
Decidme de qu parte le hubo, y si me ments vuestra cabeza lo pagar.
La reina, que muy airado le vio, cay a sus pies y djole: Ay, seor, por Dios
Merced, pues de m mal sospechis, ahora os dir la mi cuita que hasta aqu os
hube negado.

Entonces comenz a llorar muy recio, hiriendo con sus manos en el rostro y
dijo cmo echara su hijo en el ro y que llevara la espada y aquel anillo.
Santa Mara! dijo el rey, yo creo que ste es nuestro hijo.
La reina tendi las manos diciendo:
As pluguiese al Seor del mundo, ahora vamos all vos y yo dijo el rey,
y preguntmosle de su hacienda.
Luego fueron entrambos solos a la cmara donde l estaba, y hallronlo
durmiendo muy sosegadamente, y la reina no haca sino llorar por la sospecha
que tanto contra razn de ella se tomaba. Mas el rey tom en su mano la espada
que a la cabecera de la cama era puesta y catndola la conoci luego, como aqul
que con ella diera muchos golpes y buenos, y dijo contra la reina:
Por Dios!, esta espada conozco bien y ahora creo ms lo que me dijisteis.
Ay, seor! dijo la reina, no le dejemos ms dormir, que mi corazn se
aqueja mucho; y fue para l y tomndole por la mano tirle un poco contra s
diciendo:
Amigo, seor, acorredme en esta prisa y congoja en que estoy.
l despert y viola muy reciamente llorando y dijo:
Seora, qu es eso que habis? Si mi servicio puede algo remediar
manddmelo, que hasta la muerte se cumplir.
Ay, amigo! dijo la reina, pues ahora nos acorred con vuestra palabra en
decir cuyo hijo sois.
As Dios me ayude dijo l, no lo s, que yo fui hallado en la mar por
gran aventura.
La reina cay a sus pies toda turbada y l hinc los hinojos ante ella y dijo:
Ay, Dios!, qu es esto?.
Ella dijo, llorando:
Hijo, ves aqu tu padre y madre.
Cuando esto oy dijo:
Santa Mara!, qu ser esto que oigo?.
La reina, tenindole entre sus brazos, torn y dijo:
Es, hijo, que Dios quiso por su merced que cobrsemos aquel yerro que por
gran miedo yo hice y, mi hijo, yo, como mala madre os ech en la mar y veis aqu
el rey que os engendr.
Entonces hinc los hinojos y les bes las manos con muchas lgrimas de
placer, dando gracias a Dios porque as le haba sacado de tantos peligros para en
la fin le dar tanta honra y buena ventura con tal padre y madre. La reina le dijo:
Hijo, sabis vos si habis otro nombre sino ste?.

Seora, s s dijo l, que al partir de la batalla me dio aquella doncella


una carta que llev envuelta en cera cuando en la mar fui echado en que dice
llamarme Amads.
Entonces, sacndola de su seno, se la dio y vieron cmo era la misma que
Darioleta por su mano escribiera, y dijo:
Mi amado hijo, cuando esta carta se escribi era yo en toda cuita y dolor y
ahora soy en todo holganza y alegra, bendito sea Dios!, y de aqu adelante por
este nombre os llamad.
As lo har, dijo l. Y fue llamado Amads, y en otras muchas partes Amads
de Gaula. El placer que Agrajes, su primo, con estas nuevas hubo y todos los
otros del reino sera excusado decir, que hallando los hijos perdidos aunque
revesados y mal condicionados sean, reciben los padres consolacin y alegra.
Pues mirad qu tal poda ser con el que en todo el mundo era un claro y luciente
espejo.
As, que, dejando de ms hablar en esto contaremos lo que despus acaeci.
La doncella de Dinamarca dijo:
Amads, seor, yo me quiero ir con estas buenas nuevas, de que mi seora
habr gran placer, y vos quedar a dar gozo y alegra a aquellos ojos que por deseo
vuestro tantas lgrimas han derramado.
A l le vinieron las lgrimas a los ojos, que a hilo por la faz le caan y dijo:
Mi amiga, a Dios vais encomendada y a vos encomiendo mi vida que de ella
hayis piedad, que a mi seora sera osado de la pedir segn la gran merced que
ahora me hizo y yo ser all a la servir muy presto con otras tales armas como en
la batalla del rey Abies tuve, por donde me podis conocer, si no hubiera lugar
para lo saber de m.
Agrajes asimismo se despidi de l, dicindole cmo la doncella a quin l dio
la cabeza de Galpano en venganza de la deshonra que le hizo, le trajo mandado
de Olinda, su seora, hija del rey Vanan de Noruega que luego la fuese a ver. La
cual l ganara por amiga al tiempo que l y su to don Galvanes fueron en aquel
reino. Este don Galvanes era hermano de su padre, y porque no haba ms
heredad de un pobre castillo, llambanle Galvanes Sin Tierra y djole:
Seor primo, ms quisiera yo vuestra compaa que otra cosa; mas mi
corazn, que en mucha cuita es, no me deja sino que vaya a ver a aqulla que
cerca o lejos siempre en su poder estoy y quiero saber de vos dnde os podra
hallar cuando vuelva.
Seor dijo Amads, creo que me hallaris en la casa del rey Lisuarte,
que me dicen ser all mantenida caballera en la mayor alteza que en ninguna casa
de rey ni emperador que en el mundo haya, y rugoos que me encomendis al rey
vuestro padre y madre y que as como a vos en su servicio me pueden contar por
la crianza que me hicieron.

Entonces se despidi Agrajes del rey y de la reina su ta, y cabalgando con su


compaa y el rey y Amads con l por le hacer honra, saliendo por la puerta de la
villa encontraron una doncella que tomando al rey por el freno le dijo:
Mimbrate, rey, que te dijo una doncella cuando cobrases tu prdida,
perdera el seoro de Irlanda su flor y cata si dijo verdad que cobraste este hijo
que perdido tenas y muri aquel esforzado rey Abies que la flor de Irlanda era. Y
an ms te digo: que la nunca cobrar por seor que ah haya hasta que venga el
buen hermano de la seora que har venir soberbiosamente por fuerza de armas,
parias de otra tierra, y ste morir por mano de aqul que ser muerto por la cosa
que del mundo que ms amara. Este fue Marlote de Irlanda, hermano de la reina
de Irlanda, aqul que mat Tristn de Leons, sobre las parias que al rey Mares de
Cornualla, su to, demandaba y Tristn muri despus por causa de la reina y s
yo que era la cosa del mundo que l ms amaba. Y esto te enva a decir Urganda
mi seora.
Amads le dijo:
Doncella, decid a vuestra seora que se le encomienda mucho el caballero a
quien dio la lanza y que ahora veo ser verdad lo que me di]o que con ella librara
la casa donde primero sal, que libr al rey mi padre, que en punto de la muerte
estaba.
La doncella se fue su va y Agrajes, despedido del rey y de Amads, donde le
dejaremos hasta su tiempo.
El rey Perin mand llegar cortes, porque todos viesen a su hijo Amads;
donde se hicieron muchas alegras y juegos en honor y servicio de aquel seor
que Dios le diera, con el cual y con su padre esperaban vivir en mucha honra y
descanso. All supo Amads cmo el gigante llevara a don Galaor, su hermano, y
puso en su voluntad de trabajar mucho por saber qu se hiciera y le cobrar por
fuerza de armas o en otra cualquier manera que menester fuese. Muchas cosas
se hicieron en aquellas cortes y muchos y grandes dones el rey en ella dio, que
sera largo de contar. En fin de las cuales Amads habl con su padre diciendo que
l se quera ir a la Gran Bretaa, que pues no tena necesidad le diese licencia.
Mucho trabaj el rey y la reina por lo detener, mas por ninguna va pudieron, que
la gran cuita que por su seora pasaba no le dejaba lugar a que otra obediencia
tuviese, sino aqulla que su corazn sojuzgaba y, tomando consigo solamente a
Gandaln y otras tales armas como las que el rey Abies le despedazara en la
batalla, as se parti y anduvo tanto hasta que lleg a la mar, y entrando en una
fusta, entr en la Gran Bretaa y aport a una buena villa, que haba nombre
Bristoya y all supo cmo el rey Lisuarte era en una su villa que se llamaba
Vindilisora y que estaba muy poderoso y muy acompaado de buenos caballeros,
y que todos los ms reyes de las nsulas le obedecan. l parti de all y entr en
su camino, mas no anduvo mucho por l, que hall una doncella que le dijo:
Es ste el camino de Bristoya?.
S, dijo l.

Por ventura, sabis si hallara all alguna fusta que pudiese pasar en
Gaula?.
A qu vais all?, dijo l.
Voy a demandar por un buen caballero, hijo del rey de Gaula, que ha
nombre Amads y no ha mucho que se conoci con su padre.
l se maravill y dijo:
Doncella, por quin sabis vos eso?.
Por aqulla que las cosas esconder no se le pueden, y supo antes su
hacienda que l ni su padre, que es Urganda la Desconocida, y hale tanto
menester que si por l no, por otro ninguno puede cobrar lo que mucho desea.
A Dios merced dijo l, porque aquella a quien han menester todos, me
haya menester a m. Sabed, doncella, que yo soy el que demandis y ahora
vamos por do quisiereis.
Cmo dijo ella, vos sois el que yo busco?.
Yo soy sin falta, dijo l.
Pues seguidme dijo la doncella y llevaros he donde es mi seora.
Amads dej su camino y entr por el que la doncella le guiaba.

Captulo 11
Cmo el gigante llevaba a armar caballero a Galaor por la mano del rey
Lisuarte; el cual le arm caballero muy honradamente Amads.
Don Galaor estando con el gigante, como os contamos, aprendiendo a
cabalgar y a esgrimir y todas las otras cosas que a caballero convenan, siendo ya
en ello muy diestro y el ao cumplido, que el gigante por plazo le pusiera, l le dijo:
Padre, ahora os ruego que me hagis caballero, pues yo he atendido lo que
mandasteis.
El gigante, que vio ser ya tiempo, djole:
Hijo, plceme de lo hacer y decidme quin es vuestra voluntad que lo haga.
El rey Lisuarte dijo l, de quien tanta fama corre.
Yo os llevar all, dijo el gigante. Y al tercer da, teniendo todo el aparejo,
partieron de all, y fueron su camino, y al quinto da hallronse cerca de un castillo
muy fuerte que estaba sobre un agua salada y el castillo haba nombre Bradoid, y
era el ms hermoso que haba en toda aquella tierra y era asentado en una alta
pea y de la una parte corra aquel agua, y de la otra, haba un gran tremedal, y
de la parte del agua no se poda entrar sino por barca y de contra el tremedal
haba una calzada tan ancha que poda ir una carreta y otra venir, mas a la
entrada del tremedal haba una puente estrecha y era echadiza, y cuando la
alzaban quedaba el agua muy honda y a la entrada de la puente estaban dos
olmos altos, y el gigante y Galaor vieron debajo de ellos dos doncellas y un
escudero y vieron un caballero armado sobre un caballo blanco con unas armas
de leones y llegar a la puente que estaba alzada y no poda pasar y daba voces a
los del castillo. Galaor dijo contra el gigante:
Si os pluguiere, veamos qu har aquel caballero, y no tard mucho que
vieron contra el castillo del cabo de la puente dos caballeros armados y diez
peones sin armas y dijeron al caballero que qu quera.
Querra dijo l entrar all.
Eso no puede ser dijeron ellos, si antes con nosotros no os combats.
Pues por l no puede ser dijo l, haced bajar la puente y venid a la
justa.
Los caballeros hicieron a los peones que la bajasen y el uno de ellos se dej
correr al que llamaba, su lanza baja y el caballo recio, cuanto llevarse pudo y el de
las armas de los leones movi contra l e hirironse ambos bravamente. El
caballero del castillo quebr su lanza y el otro le hiri tan duramente que lo derrib
en tierra y el caballo sobre l, y fue para el otro que en la puente entraba y
juntronse ambos de los cuerpos de los dos caballos que las lanzas fallecieron de
los encuentros y el de fuera encontr tan fuerte al del castillo que a l y al caballo
derrib en el agua y el caballero fue luego muerto y l pas la puente y fuese
huyendo contra el castillo y los villanos alzaron la puente y las doncellas donde

fuera voces que le alzaban la puente y el que volva a ellos vio venir contra s tres
caballeros muy bien armados que le dijeron:
En mal punto ac pasasteis, ca os convendr morir en el agua como muere
el que vale ms que vos; y dejronse todos tres a l correr e hirironle tan
bravamente que el caballo le hicieron ahinojar y cerca estuvo de caer, y quebraron
las lanzas y qued de los dos llagado, ms l hiri a uno de ellos de manera que
armadura que trajese no le aprovech, que la lanza entr por el un costado, y sali
por el otro el hierro con un pedazo de la asta y meti mano a su espada muy
bravamente y fue a herir los dos caballeros, y ellos a l, y comenzaron entre s una
peligrosa batalla; mas el de las armas de los leones, que se tema de muerte,
trabaj de se librar de ellos, y dio al uno tal golpe de la espada en el brazo diestro
que se lo hizo caer en tierra con la espada y comenz a huir contra el castillo
diciendo a grandes voces:
Acorred, amigos, que matan a vuestro seor.
El de los leones al or decir que aqul era el seor, quejse ms de lo vencer y
diole un tal golpe por cima del yelmo que la espada le meti por la carne, de que el
caballero fue tan desatinado, que perdi las estriberas y cayera si se no abrazara
al cuello del caballo y tomle por el yelmo sacselo de la cabeza, y el caballero
quiso huir, pero vio que el otro estaba entre l y el castillo:
Muerto sois dijo el de los leones si por preso no os otorgis.
Y l, que hubo gran miedo de la espada que ya sintiera en la cabeza, dijo:
Ay, buen caballero, merced!, no me matis, tomad mi espada y otrgome
por preso; mas el de los leones, que vio salir caballeros y peones armados del
castillo, tomle por el brocal del escudo y psole la punta de la espada en el rostro
y dijo:
Mandad aqullos que se tomen; si no, mataros he.
l les dio voces que se tornasen si su vida queran; ellos viendo su gran
peligro, as lo hicieron y djoles ms:
Haced a los peones que echen la puerta, y luego lo mand. Entonces lo
tom consigo y pas la puente con l y el del castillo que vio las doncellas conoci
la una que era Urganda la Desconocida y dijo:
Ay!, seor caballero, si me no amparis de aquella doncella, muerto soy.
As Dios me ayude dijo l, eso no har yo; antes har de vos lo que ella
mandare.
Entonces dijo a Urganda:
Veis el caballero seor del castillo, qu queris que le haga?.
Cortadle la cabeza, si os no diere mi amigo que all tienen preso en el
castillo y si me no metiere en mano la doncella que le hizo tener.
As sea, dijo l. Y alz la espada por le espantar, mas el caballero dijo:
Ay, buen seor!, no me matis, yo har cuanto ella manda.

Pues, luego sea dijo sin ms tardar.


Entonces llam a uno de los peones y djole:
Ve a mi hermano y dile si me quiere ver vivo que traiga luego el caballero
que all est y la doncella que le trajo: esto fue luego hecho y, venido, el de los
leones le dijo:
Caballero, veis all vuestra amiga?, amadla que mucho afn pas por os
sacar de prisin.
S, amo dijo l, ms que nunca.
Urganda le fue a abrazar y l a ella.
Pues, qu haris de la doncella?, dijo el caballero de los leones.
Matarla dijo Urganda, que mucho la sufr; e hizo un encantamiento, de
manera que ella se iba tremiendo a meter en el agua, mas el caballero dijo:
Seora, por Dios, no muera esta doncella, pues por m fue presa.
Yo la dejar esta vez por vos, mas si me yerra todo lo pagar junto.
El seor del castillo dijo:
Seor, pues cumpl lo que me mandasteis, quitadme de Urganda.
Ella le dijo:
Yo os quito por la honra de este que os venci.
El de los leones pregunt a la doncella por qu de su grado se meta en el
agua.
Seor dijo ella, parecame que tena de cada parte un hacha ardiendo
que me quemaban y quera con el agua guarecer.
l se comenz a rer y dijo:
Por Dios!, doncella, gran locura es la vuestra en hacer enojo a quien tan
bien vengarse puede.
Galaor, que todo lo viera, dijo al gigante:
ste quiero que me haga caballero, que si el rey Lisuarte es tan nombrado
ser por su grandeza, mas este caballero merece serlo por su gran esfuerzo.
Pues llegad a l dijo el gigante, y si no lo hiciere ser por su dao.
Galaor se fue donde el de las armas de los leones estaba, so los olmos, y en
su compaa consigo llevaba cuatro escuderos y dos doncellas y como lleg,
saludronse ambos y Galaor dijo:
Seor caballero, demndoos un don.
l, que lo vio ms hermoso que nunca otro haba, tomlo por la mano y dijo:
Sea con derecho y yo os le otorgo.

Pues rugoos por cortesa que me hagis caballero sin ms tardar, y


quitarme habis de ir al rey Lisuarte, donde ahora iba.
Amigo dijo l, gran desvaro harais en dejar para tal honra el mejor rey
del mundo y tomar a un pobre caballero como lo soy yo.
Seor dijo Galaor, la su grandeza del rey Lisuarte no me pondr a m
esfuerzo, as como lo har vuestra gran valenta que aqu os vi hacer y cumplir lo
que prometisteis.
Buen escudero dijo l, cualquiera otro que demandis ser yo muy ms
contento que de ste, que en m no cabe ni a vos en honra.
A la sazn Urganda llega a ellos como que no haba odo nada y dijo:
Seor, qu os parece de este doncel?.
Parceme dijo l el ms hermoso que nunca vi, y demndame un don
que a l ni a m cumple.
Y qu es?, dijo ella.
Que le haga caballero dijo l, siendo puesto en camino para lo ir a pedir
al rey Lisuarte.
Ciertamente dijo Urganda, en l dejar de ser caballero le vendra mayor
dao que pro y a l digo que no os quite el don y a vos que lo cumplis. Y dgoos
que la caballera ser en l mejor empleada que en ninguno de cuantos ahora hay
en todas las nsulas del mar, fuera ende uno solo.
Pues que as es dijo l, en el nombre de Dios sea y ahora nos vamos a
alguna iglesia para tener la vigilia.
No es necesario dijo Galaor, que ya hoy he odo misa y vi el verdadero
cuerpo de Dios.
Esto basta, dijo el de los leones, y ponindole la espuela diestra y
besndolo, le dijo:
Ahora sois caballero y tomad la espada de quien ms os agradar.
Vos me la daris dijo Galaor, que de otro ninguno no la tomara a mi
agrado.
Y llam a un escudero que le trajese una espada que en la mano tena. Mas
Urganda le dijo:
No os dar sa, sino aqulla que est colgada de este rbol, con que seris
ms alegre.
Entonces miraron todos al rbol y no vieron nada. Ella comenz a rer de gana
y dijo:
Por Dios, bien ha diez aos que all est, que la nunca vio ninguno que por
aqu pasase y ahora la vern todos; y tornando a mirar vieron la espada colgada
de un ramo del rbol y pareca muy hermosa y tan fresca como si entonces se

pusiera y la vaina muy ricamente labrada de seda de oro. El de las armas de los
leones la tom y cila a Galaor diciendo:
Tan hermosa espada convena a tan hermoso caballero y cierto que os no
desama quien de tan luengo tiempo os la guard.
Galaor fue de ella muy contento y dijo al de las armas de los leones:
Seor, a m conviene ir a un lugar que excusar no puedo. Mucho deseo
vuestra compaa, ms que de otro caballero ninguno, si a vos pluguiese y
decidme dnde os hallar.
En casa del rey Lisuarte dijo l donde ser alegre de os ver, porque es
razn de ir all, porque ha poco que fui caballero y tengo en tal casa de ganar
alguna honra como vos.
Galaor fue de esto muy alegre y dijo a Urganda:
Seora doncella, mucho os agradezco esta espada que me disteis,
acordaos de m como de vuestro caballero, y, despedido de ellos, se torn a
donde dejara al gigante que escondido quedara en una ribera de un ro.
En este medio tiempo, que esto pas, hablaba una doncella de Galaor con la
otra de Urganda, y de ella supo cmo aquel caballero era Amads de Gaula, hijo
del rey Perin, y cmo Urganda, su seora, le hizo venir all, que a su amigo de
aquel castillo sacase por fuerza de armas, que el su gran saber no le aprovechaba
para ello, porque la seora del castillo que de aquella arte mucho saba, lo tena,
primero, encantado y no se temiendo del saber de Urganda quisironse asegurar
de la fuerza de las armas con aquella costumbre que el caballero de los leones
venci, y pas la puente como se os ha contado. Y por esto le tenan all su amigo,
que all trajera una doncella, sobrina de la seora del castillo, aqulla que ya
osteis, que en el agua se quera ahogar. As quedaron Urganda y el caballero
hablando una parte de aquel da y ella dijo:
Buen caballero, no sabis a quin armasteis caballero?.
No, dijo l.
Pues razn es que lo sepis, que l es de tal corazn y vos asimismo, que si
os topaseis, no os conociendo, sera gran mala ventura. Sabed que es hijo de
vuestro padre y madre; y ste es el que el gigante les tom siendo nio de dos
aos y medio, y es tan grande y hermoso como ahora veis y por amor vuestro y
suyo guard tanto tiempo para l aquella espada, y dgoos que har con ella el
mejor comienzo de caballera que nunca hizo caballero en la Gran Bretaa.
Amads se le hincharon los ojos de agua de placer y dijo:
Ay, seora!, decidme dnde lo hallar.
No es ahora menester dijo ella que lo busquis, que todava conviene
que pase lo que est ordenado.
Pues podr lo ver ana?.
S dijo ella, mas no os ser tan ligero de conocer como pensis.

l se dej de preguntar ms en ello y ella con su amigo se fue su va. Y


Amads con su escudero por otro camino con intencin de ir a Vindilisora, donde
era a la sazn el rey Lisuarte.
Galaor lleg donde el gigante y djole:
Padre, yo soy caballero. Loores a Dios y al buen caballero que lo hizo.
Dijo l:
Hijo, de eso soy muy alegre y demndoos un don.
Muy de grado dijo l lo otorgo con tanto que no sea estorbo de ir yo a
ganar honra.
Hijo dijo el gigante, antes, si a Dios pluguiere, ser en gran
acrecentamiento de ella.
Pues pedidlo dijo l, que yo lo otorgo.
Hijo dijo l, algunas veces me osteis decir cmo Albadn el gigante
mat a traicin a mi padre y le tom la pea de Galtares, que debe ser ma.
Demndoos que me deis derecho de l, que otro ninguno como vos me lo puede
dar, y acordaos de la crianza que en vos hice y cmo pona yo mi cuerpo a la
muerte por vuestro amor.
Ese don dijo Galaor no es de pedirle vos a m, antes le demando yo a
vos que me otorguis esa batalla, pues tanto os cumple y si de ella vivo saliere,
todas las otras cosas que ms vuestra honra y provecho sea hasta que esta vida
pague aquella gran deuda en que vos es, yo estoy aparejado de hacer; y luego
vamos all.
En el nombre de Dios, dijo el gigante. Entonces entraron en el camino de la
pea de Galtares y no anduvieron mucho que encontraron con Urganda la
Desconocida y saludronse cortsmente y dijo a Galaor:
Sabis quin os hizo caballero?.
S dijo l, el mejor caballero de que nunca o hablar.
Verdad es dijo ella, y ms vale que vos pensis, y quiero que sepis
quin es.
Entonces llam a Gandalaz el gigante y dijo:
Gandalaz, no sabes t que ese caballero que criaste es hijo del rey Perin
y de la reina Elisena y por las palabras que yo te dije le tomaste y lo has criado?.
Verdad es, dijo l. Entonces dijo a Galaor:
Mi amado hijo, sabed que aqul que os hizo caballero es vuestro hermano y
es mayor que vos dos aos y cuando le vieres, honradle como al mejor caballero
del mundo y trabajad de le parecer en el ardimiento y buen talante.
Es verdad dijo Galaor que el rey Perin es mi padre y la reina mi
madre, y que soy hermano de aquel tan buen caballero?.
Sin falta, dijo ella.

A Dios merced dijo l, ahora os digo que soy puesto en mucho mayor
cuidado que antes y la vida en mayor peligro, pues me conviene ser tal esto que
vos, doncella, decs, as ellos como todos los otros con razn lo deban creer.
Urganda se despidi de ellos y el gigante y Galaor anduvieron su va como
antes. Y preguntando Galaor al gigante quin era aquella tan sabida doncella y l
contndole cmo era Urganda la Desconocida, y que se llamaba as porque
muchas veces se transformaba y desconoca; llegaron a una ribera y por ser el
calor grande acordaron en ella holgar en una tienda que armaron y no tard que
vieron venir una doncella por un camino, otra por otro, as que se juntaron cabe la
tienda y cuando vieron al gigante quisieron huir, mas don Galaor sali a ellas e
hzolas tornar asegurndolas y pregunt dnde iban. La una le dijo:
Voy por mandato de una mi seora a ver una batalla muy extraa de un solo
caballero que se ha de combatir con el fuerte gigante de la pea de Galtares, para
que le lleve las nuevas a ella.
La otra doncella dijo:
Maravllome de lo que decs que haya caballero que tan gran locura osase
acometer y, aunque mi camino a otra parte es, ir quiero con vos por ver cosa tan
fuera de razn.
Ellas, que se iban, djoles Galaor:
Doncellas, no os quejis de ah llegar, que nosotros vamos a ver esa batalla
e id en nuestra compaa.
Ellas se lo prometieron y mucho holgaban de le ver tan hermoso con aquellos
paos de novel caballero que muy apuesto le hacan, y todos juntos all comieron
y holgaron y Galaor sac aparte al gigante y djole:
Padre, a m placera mucho que me dejis ir a hacer mi batalla y sin vos
llegar ms ana.
Esto deca porque no supiesen que l era el que la haba de hacer y no
sospechasen que con su esfuerzo quera acometer tan gran cosa. El gigante le
otorg contra su voluntad y Galaor se arm y entr en el camino y las doncellas
ambas con l y tres escuderos del gigante que mand ir con l, que llevaban las
armas y lo que haba menester, y as anduvo tanto que lleg a dos leguas de la
pea de Galtares y all le anocheci en una casa de un ermitao y, sabiendo que
era de orden, se confes con l. Y cuando le dijo que iba a hacer aquella batalla
fue muy espantado y djole:
Quin os pone en tan gran locura como sta?, que en toda esta comarca
no hay tales diez caballeros que le osasen acometer, tanto es bravo y espantoso y
sin ninguna merced, y vos siendo en tal edad poneros en tal peligro, perder
queris el cuerpo y aun el alma, que aqullos que conocidamente se ponen en la
muerte pudindole excusar, ellos mismos se matan.
Padre dijo don Galaor, Dios har de m su voluntad, pero la batalla no la
dejar por ninguna va.
El hombre bueno comenz a llorar, y djole:

Hijo, Dios os acorra y esfuerce, pues en esto otra cosa no queris hacer y
plceme en os hallar de buena vida; y Galaor le rog que rogase a Dios por l. All
se aposentaron aquella noche y otro da habiendo odo misa armse caballero
Galaor y fuese contra la pea, que ante si vea muy alta y con muchas torres
fuertes que hacan el castillo parecer muy hermano a maravilla. Las doncellas
preguntaron a Galaor si conoca el caballero que la batalla haba de hacer. l les
dijo:
Creo que ya le vi.
Galaor pregunt a la doncella que le dijese quin era.
Esto no puede saber otro, sino el caballero que se ha de combatir, y
hablando en esto llegaron al castillo y la puerta hallaron cerrada. Galaor llam y
parecieron dos hombres sobre la puerta y djoles:
Decid a Albadn que est aqu un caballero de Gandalaz que viene a se
combatir con l y que si all tarda, que no saldr hombre ni entrar que le yo no
mate, si puedo.
Los hombres se rieron y dijeron:
Este rencor durar poco, porque o t huirs o perders la cabeza.
Y furonlo a decir al gigante, y las doncellas se llegaron a Galaor y dijeron:
Amigo seor, sois vos el lidiador de esta batalla?.
S, dijo l.
Ay, seor dijeron ellas, Dios os ayude y lo deje acabar a vuestra honra,
que gran hecho comenzis y quedad en buena hora, que no osaremos atender al
gigante.
Amigas, no temis y ved, por lo que vinisteis, o vos tornad a casa del
ermitao que yo ah ser, si aqu no muero.
La una dijo:
Cualquier mal que avenga, ver quirolo, por que vine.
Apartndose del castillo se metieron en una orilla de una floresta donde
esperaban de huir si mal fuese el caballero.

Captulo 12
De cmo Galaor se combati con el gran gigante, seor de la pea de
Galtares.
Al gigante fueron las nuevas y no tard mucho, que luego sali en un caballo y
l pareca sobre l tan gran cosa que no hay hombre en el mundo que mirar lo
osase, y traa unas hojas de hierro tan grandes que desde la garganta hasta la
silla que cubra y un yelmo muy grande y muy claro y una gran maza de hierro
muy pesada con que hera. Mucho fueron espantados los escuderos y las
doncellas de lo ver, y Galaor no era tan esforzado que entonces gran miedo no
hubiese. Mas cuanto ms a l se acercaba ms le perda. El jayn le dijo:
Cautivo caballero, cmo osas atender tu muerte, que no te ver ms el que
ac te envi y aguarda y vers cmo s herir de maza.
Galaor fue saudo y dijo:
Diablo!, t sers vencido y muerto con lo que yo traigo en mi ayuda, que es
Dios y la razn.
El jayn movi contra l, que no pareca, sino una torre. Galaor fue a l con su
lanza baja al ms correr de su caballo y encontrle en los pechos de tal fuerza que
la una estribera le hizo perder y la lanza quebr. El jayn alz la maza por lo herir
en la cabeza y Galaor pas tan ana que no lo alcanz sino en el brocal del
escudo y quebrando los brazales y el tiracol se lo hizo caer en tierra y a pocas
Galaor hubiera cado tras l y el golpe fue tan fuerte dado, que el brazo no pudo la
maza sostener y dio en la boca de su mismo caballo, as que lo derrib muerto y l
qued debajo; y querindose levantar, habiendo salido de l a gran afn, lleg
Galaor y diole de los pechos del caballo y pas sobre l bien dos veces antes que
se levantase y a la hora tropez el caballo de Galaor en el del gigante y fue a caer
de la otra parte. Galaor sali del suelo, que se vea en aventura de muerte, y puso
mano a la espada que Urganda le diera, y dejse ir contra el jayn que la maza
tomaba del suelo y diole con la espada en el palo de ella y cortle todo que no
qued sino un pedazo, que le qued en la mano, y con aqul lo hiri el jayn de tal
golpe por encima del yelmo que la una mano le hizo poner en tierra, que la maza
era fuerte y pesada, y l, que hera de gran fuerza, y el yelmo se le torci en la
cabeza, mas el como muy ligero y de vivo corazn fuese, levantse luego y tom
al jayn, el cual le quiso herir otra vez, pero Galaor, que maoso era, y ligero
andaba, guardse del golpe y diole en el brazo con la espada tal herida que se lo
cort cabe el hombro y descendiendo la espada a la pierna, le cort cerca de la
mitad. El jayn dio una gran voz y dijo:
Ay, cautivo!, escarnido soy por un hombre solo, y quiso abrazar a Galaor
con grande saa, mas no pudo ir adelante por la gran herida de la pierna y
sentse en el suelo. Galaor torn a lo herir y como el gigante tendi la mano por lo
trabar diole un golpe que los dedos le ech en tierra con la mitad de la mano; y el
jayn, que por lo trabar se haba tendido mucho, cay y Galaor fue sobre l y
matle con su espada y cortle la cabeza. Entonces vinieron a l los escuderos y

las doncellas y Galaor les mand a los escuderos que llevasen la cabeza a su
seor; ellos fueron alegres y dijeron:
Por Dios!, seor, l hizo en vos buena crianza, que vos ganasteis el prez y
l la venganza y el provecho.
Galaor cabalg en un caballo de los escuderos y vio salir del castillo diez
caballeros en una cadena metidos que le dijeron:
Venid a tomar el castillo, que vos matasteis el jayn, y nos, los que le
guardaban.
Galaor dijo a las doncellas:
Seoras, quedemos aqu esta noche.
Ellas dijeron que les placa. Entonces hizo quitar la cadena a los caballeros y
acogironse todos al castillo donde haba hermosas casas y en una de ellas se
desarm y dironle de comer y a sus doncellas con l. As, holgaron all con gran
placer, mirando aquella fuerza de torres y muros, que maravillosas cosas les
parecan. Otro da fueron all asonados todos los de la tierra en derredor, y Galaor
sali a ellos, y ellos lo recibieron con gran alegra dicindole que pues l ganara
aquel castillo matando al jayn que por fuerza y grande premia los mandaba, que
a l queran por seor. l se lo agradeci mucho; pero dijoles que ya saban cmo
aquella tierra era de derecho de Gandalac y que l como su criado haba venido
all a la ganar para l, que le obedeciesen por seor como eran obligados y que l
los tratara mansa y honradamente.
Y sea bien venido dijeron ellos, que como nuestro natural y como cosa
suya propia tendr cuidado de nos hacer bien que este otro que matasteis como
ajenos y extraos nos trataba.
Galaor tom homenaje de dos caballeros, los que ms honrados le parecieron,
para que venido Gandalac le entregasen el castillo y tomando sus armas y las
doncellas y un escudero de los dos que all trajo entr en el camino de la casa del
ermitao, y all llegado, el hombre bueno fue muy alegre con l y djole:
Hijo, bienaventurado, mucho debis amar a Dios, que l os ama, pues quiso
que por vos fuese hecha tan hermosa venganza.
Galaor, tomando de l su bendicin y rogndole que le hubiese memoria en
sus oraciones, entr en su camino. La una doncella le rog que le otorgase su
compaa y la otra dijo:
No vine aqu sino por ver fin de esta batalla, y vi tanto, que tendr que contar
por donde fuere. Ahora quiero me ir a casa del rey Lisuarte por ver un caballero,
mi hermano, que all anda.
Amiga dijo Galaor, si all vieres un caballero mancebo que trae unas
armas de unos leones decidle que el doncel que l hizo caballero se le
encomienda. Y que yo trabajar de ser hombre bueno y si le yo viere decirle he
ms de mi hacienda y de la suya que l sabe.

La doncella se fue su va y Galaor dijo a la otra que pues l haba sido el


caballero que la batalla hiciera que le dijese quin era su seora que all la haba
enviado.
Si lo vos queris saber dijo ella, seguidme y mostrrosla he aqu a cinco
das.
Ni por eso dijo l quedar de lo saber, que yo os seguir.
As anduvieron hasta que llegaron a dos carreteras y Galaor, que iba delante,
se fue por la una pensando que la doncella fuera tras l, mas ella tom la otra y
esto era a la entrada de la floresta llamada Brananda, que parte el Condado de
Clara y de Gresca y no tard mucho que Galaor oy unas voces diciendo:
Ay, buen caballero, valedme!.
l torn el rostro y dijo:
Quin da aquellas voces?.
El escudero dijo:
Entiendo que la doncella que de nos se apart.
Cmo dijo Galaor, partise de nos?.
S, seor dijo l, por aquel otro camino va.
Por Dios!, mal la guarde.
Y enlazando el yelmo, y tomando el escudo y la lanza, fue cuanto pudo donde
las voces oa y vio un enano feo encima de un caballo y cinco peones armados
con l de capellinas y hachas y estaba hiriendo con un palo que en la mano tena
a la doncella. Galaor lleg a l y dijo:
Ve, cosa mala y fea. Dios te d mala ventura.
Y tom la lanza a la mano siniestra. Y fue a l, y tomndole el palo diole con l
tal herida que cay en tierra todo aturdido, los peones fueron a l e hirironlo por
todas partes y l dio a uno tal golpe del palo en el rostro, que le bati en tierra e
hiri a otro con la lanza en los pechos que le tena metida la hacha en el escudo y
no la poda sacar, que le pas de la otra parte y cay y qued en l la lanza y sac
la hacha del escudo y fue para los otros, mas no le osaron atender y fueron por
unas matas tan espesas que no pudo ir tras ellos, y cuando volvi, vio cmo el
enano cabalgara y dijo:
Caballero, en mal punto me heristeis y matasteis mis hombres, y dio del
azote al rocn y fuese cuanto ms pudo por una carretera. Galaor sac la lanza del
villano y vio que estaba sana, de que le plugo. Y dio las armas al escudero y dijo:
Doncella, id vos adelante y guardaros he mejor.
Y, as, tornaron al camino, donde a poco rato llegaron a un ro que haba
nombre Bran y no se poda pasar sin barco. La doncella que iba delante hall el
barco y pas de la otra parte y en tanto que Galaor atendi el barco lleg el enano
que l hiriera y vena diciendo:

A la fe, don traidor, muerto sois y dejaris la doncella que me tomasteis.


Galaor vio que con l venan tres caballeros bien armados y en buenos
caballos.
Cmo dijo el uno de ellos, todos tres iremos a uno solo? Yo no quiero
ayuda ninguna.
Y dejse a l ir lo ms recio que pudo y Galaor que ya sus armas tomara fue
contra l e hirironse de las lanzas y el caballero del enano le fals todas sus
armas, mas no fue la herida grande y Galaor hera bravamente que lo lanz de la
silla, de que los otros fueron maravillados y dejronse a l correr entrambos de
consuno y l a ellos y el uno err su golpe y el otro hizo en el escudo su lanza
piezas y Galaor lo hiri tan duramente que el yelmo le derrib de la cabeza y
perdi las estriberas y estuvo cerca de caer; mas el otro torn e hiri a Galaor con
la lanza en los pechos y quebr la lanza y aunque Galaor sinti el golpe mucho no
le fals el arns; entonces metieron todos mano a las espadas y comenzaron su
batalla y el enano deca a grandes voces:
Matadle el caballo y no huir, y Galaor quiso herir al que derribara el yelmo.
Y el otro alz el escudo y entr, por el brocal bien un palmo y alcanz con la punta
en la cabeza al caballero y hendilo hasta las quijadas, as que cay muerto.
Cuando el otro caballero vio este golpe huy, y Galaor en pos de l e hirile con
su espada por cima del yelmo y no le alcanz bien y descendi el golpe al arzn
de zaga y llevle un pedazo y muchas mallas del arns, mas el caballero hiri
recio al caballo de las espuelas y ech el escudo del cuello por se ir ms ana.
Cuando Galaor as lo vio dejlo y quiso mandar colgar al enano por la pierna, mas
violo ir huyendo en su caballo cuanto ms pudo y tomse al caballero con quien
antes justara que iba ya acordando y djole:
Caballero, de vos me pesa ms que de los otros, porque a guisa de buen
caballero os quisisteis combatir, no s por qu me acometisteis que no os lo
merec.
Verdad es dijo el caballero, mas aquel enano traidor nos dijo que le
hirierais sus hombres y le tomarais a fuerza una doncella que se quera con l ir.
Galaor le mostr la doncella que lo atenda de la otra parte del ro y dijo:
Veis la doncella?, y si yo forzara no me atendera, mas viniendo en mi
compaa errse de m en esta floresta y l la tom y la hera con un palo muy
mal.
Ay, traidor! dijo el caballero, en mal punto me hizo ac venir si lo yo
hallo.
Galaor le hizo dar el caballo y djole que atormentase al enano, que era traidor.
Entonces pas en el barco de la otra parte y entr en el camino el gua de la
doncella, y cuando fue entre nona y vsperas mostrle la doncella un castillo muy
hermoso encima de un valle y djole:
All iremos nos albergar.

Y anduvieron tanto hasta que a l llegaron y fueron muy bien recibidos como
en casa de su madre de la doncella que era y djole:
Seora, honrad este caballero como al mejor que nunca escudo ech al
cuello.
Ella dijo:
Aqu le haremos todo servicio y placer.
La doncella le dijo:
Buen caballero, para que yo pueda cumplir lo que os he prometido habisme
de aguardar aqu, que luego volver con recaudo.
Mucho os ruego dijo l que no me detengis, que se me hara mucha
pena.
Ella se fue y no tard mucho que no volviese y djole:
Ahora cabalgad y vamos.
En el nombre de Dios, dijo l. Entonces tom sus armas y cabalgando en su
caballo se fue con ella y anduvieron siempre por una floresta y a la salida de ella
les anocheci, y la doncella dejando el camino que llevaba tom por otra parte y
pasada una pieza de la noche llegaron a una hermosa villa que Grandares haba
nombre, y desde que llegaron a la parte del alczar dijo la doncella:
Ahora descendamos y venid en pos de m, que en aquel alczar os dir lo
que tengo prometido.
Pues llevar mis armas, dijo l.
S dijo ella, que no sabe hombre lo que venir puede.
Ella se fue delante y Galaor en pos de ella hasta que llegaron a una pared y
dijo la doncella:
Subid por aqu y entrad ende que yo ir por otra parte y acudir a vos.
l subi suso a gran afn y tom el escudo y yelmo y bajse ayuso y la
doncella se fue. Galaor entr por una huerta y lleg a un postigo pequeo que en
el muro del alczar estaba y estuvo all un poco hasta que lo vio abrir y vio la
doncella y otra con ella y dijo a Galaor:
Seor caballero, antes que entris conviene que me digis cuyo hijo sois.
Dejad vos de eso dijo l, que yo tengo tal padre y madre que hasta que
ms valga no osara decir que su hijo soy.
Todava dijo ella conviene que me lo digis, que no ser de vuestro
dao.
Sabed que soy hijo del rey Perin y de la reina Elisena y an no ha siete
das que os no lo supiera decir.
Entrad, dijo ella. Entrando hicironlo desarmar y cubrironle un manto y
salironse de all y la una iba detrs y la otra delante y l en medio y entrando en

un gran palacio y muy hermoso, donde yacan muchas dueas y doncellas en sus
camas, y si alguna preguntaba quin iba ah, respondieron ambas las doncellas.
As pasaron hasta una cmara que con el palacio se contena y entrando dentro
vio Galaor estar en una cmara de muy ricos paos una hermosa doncella, que
sus hermosos cabellos peinaba, y como vio a Galaor puso en su cabeza una
hermosa guirnalda y fue contra l diciendo:
Amigo, vos seis bien venido, como el mejor caballero que yo s.
Seora dijo l, y vos muy bien hallada como la ms hermosa doncella
que yo nunca vi.
Y la doncella que lo all gui dijo:
Seor, veis aqu mi seora y ahora soy quita de la promesa; sabed que ha
nombre Aldeva y es hija del rey de Serolis, y hala criado aqu la mujer del duque
de Bristoya, que es hermana de su madre. Desi dijo a su seora. Yo os doy al
hijo del rey Perin de Gaula; ambos sois hijos de reyes y muy hermosos; si os
mucho amis, no os lo tendr ninguno a mal.
Y salindose fuera Galaor holg con la doncella aquella noche a su placer y
sin que ms aqu os sea recontado, porque en los autos semejantes que a buena
conciencia ni a virtud no son conformes con razn, debe hombre por ellos
ligeramente pasar, tenindolos en aquel pequeo grado que merecen ser tenidos.
Pues venida la hora en que le convino salir de all, tom consigo las doncellas y
tornse donde las armas dejara. Y armado se salv a la huerta y hall ah el
enano que ya osteis y djole:
Caballero, en mal punto ac entrasteis, que yo os har morir y a la alevosa
que aqu os trajo.
Entonces dio voces:
Salid, caballeros, salid, que un hombre sale de la cmara del duque.
Galaor subi en la pared y acogise a su caballo, mas no tard mucho que el
enano con gente sali por una puerta que abrieron, y Galaor que entre todos le
vio, dijo entre s:
Ay!, cautivo muerto soy, si me no vengo de este traidor de enano, y dejse
a l ir por lo tomar, mas el enano se puso detrs de todos en su rocn. Y Galaor
con la gran rabia que llevaba metise por entre todos. Y ellos lo comenzaron a
herir de todas partes; cuando l vio que no poda pasar, hirilos tan cruelmente
que mat dos de ellos en que quebr la lanza, despus meti mano a la espada y
dbales mortales golpes, de manera que algunos fueron muertos y otros heridos,
mas antes que de la prisa fuese salido, le mataron el caballo. l se levant a gran
afn, que le heran, por todas partes. Pero desde que fue en pie escarmentlos de
manera que ninguno era osado de llegar a l. Cuando el enano lo vio ser a pie,
cuidlo herir de los pechos del caballo y fue a l lo ms recio que pudo, y Galaor
se tir un poco afuera y tendi la mano y tomle por el freno y diole tal herida de la
manzana de la espada en los pechos, que lo derrib en tierra, y de la cada fue as
aturdido, que la sangre le sali por las orejas y por las narices, y Galaor salt en el
caballo y al cabalgar perdi la rienda y salise el caballo con l de la prisa y como

era grande y corredor antes que lo cobrase se along una buena pieza y como las
riendas hubo qusose tirar a los herir, mas vio a la fenestra de una torre su amiga
que con el manto le haca seas que se fuese. l se parti dende, porque la gente
mucha haba ya sobrevenido y anduvo hasta entrar en una floresta. Entonces dio
el escudo y yelmo a su escudero. Algunos de los hombres decan que sera bueno
seguirle; otros, que nada aprovechara, pues era en la floresta. Pero todos estaban
espantados de ver cmo tan bravamente se haba combatido. El enano que
maltrecho estaba dijo:
Llevadme al duque y yo le dir de quin debe tomar la venganza.
Ellos le tomaron en brazos y lo subieron donde el duque era y contle cmo
hallara a la doncella en la floresta, y porque la quera traer consigo haba dado
grandes voces y que acudiera en su ayuda un caballero y le haba muerto sus
hombres y a l herido con el palo, y que l despus le siguiera con los tres
caballeros por le tomar la doncella y cmo los desbaratara y venciera; finalmente,
le cont cmo la doncella le trajera all y lo haba metido en su cmara. El duque le
dijo si conocera la doncella, l dijo que s. Entonces las mand all venir todas las
que estaban en el castillo, y como el enano entre ellas la vio dijo:
Esta es por quien vuestro palacio es deshonrado.
Ay, traidor! dijo la doncella, mas t me heras mal y mandabas herir a
tus hombres y aquel buen caballero me defendi, que no s si es ste o si no.
El duque fue muy saudo y dijo:
Doncella, yo har que me digis la verdad, y mandla poner en prisin. Pero
por tormentos ni males que la hicieron nunca nada descubri y all la dej estar
con grande angustia de Aldeva, que la mucho amaba, y no saba con quin lo
hiciese saber a Galaor, su amigo. El autor deja aqu de contar de esto y toma a
hablar de Amads y lo de este Galaor dir en su lugar.

Captulo 13
De cmo Amads se parti de Urganda la Desconocida y lleg a una fortaleza,
y de lo que en ella le avino.
Partido Amads de Urganda la Desconocida con mucho placer de su nimo en
haber sabido que aqul que hiciera caballero era su hermano, y porque crea ser
presto donde su seora era, que aunque la no viese le sera gran consuelo ver el
lugar donde estaba, anduvo tanto contra aquella parte por una floresta sin que
poblado hallase, que en ella le anocheci y en cabo de una pieza vio lejos un
fuego que sobre los rboles pareca y fue contra all pensando hallar
aposentamiento. Entonces, desvindose del camino anduvo hasta que lleg a una
hermosa fortaleza que en una torre de ella pareca por las fenestras aquellas
lumbres que de candelas eran, y oy voces de hombres y mujeres que cantaban y
hacan alegras. Y llam a la puerta, mas no le oyeron, y dende a poco los de la
torre miraron por entre las almenas y vironle que llamaba. Y djole un caballero:
Quin sois que a tal hora llamis?.
l dijo:
Seor, soy un caballero extrao.
As parece dijo el del muro, que sois extrao que dejis de andar de da
y andis de noche, mas creo que lo hacis por no haber razn de os combatir que
ahora no hallaris sino diablos.
Amads le dijo:
Si en vos algn bien hubiese, algunas veces verais andar de noche a los
que menos hacer no pueden.
Ahora os id dijo el caballero que no entraris ac.
As me ayude Dios dijo Amads, yo cuido que no querrais hombre que
algo valiese en vuestra compaa. Pero querra antes que me vaya saber cmo
habis nombre.
Yo te lo dir dijo l con tal que cuando me hallares te combatas
conmigo.
Amads, que saudo estaba, otorgselo. El caballero dijo:
Sabed que yo he nombre Dardn, que no puedes haber esta noche tan
mala, que no sea muy peor el da que conmigo os encontraris.
Pues yo quiero dijo Amads salir luego de esta promesa y almbrennos
con estas candelas a que nos combatamos.
Cmo dijo Dardn, por yo ir a la batalla de tal como os haba de tomar
armas, de ms de noche? Mal haya quien espuelas cascase, ni arns vistiese por
ganar hora de ella!.
Entonces se parti del muro y Amads fue su camino.
Aqu retrata el autor de los soberbios y dice:

Soberbios, qu queris? Qu pensamiento es el vuestro? Rugoos que


me digis la hermosa persona, la gran valenta, el ardimiento de corazn, si por
ventura lo heredasteis de vuestros padres o lo comprasteis con las riquezas o lo
alcanzasteis en las escuelas de los grandes sabios o los ganasteis por merced de
los grandes prncipes. Cierto es que diris que no. Pues, dnde lo hubisteis?
Parceme a m de aquel Seor muy alto donde todas las cosas ocurren y vienen.
Y a este Seor, qu gracias, qu servicios en pago de ello le dais? Cierto, no
otros ningunos sino despreciar los virtuosos y deshonrar los buenos, maltratar los
de sus rdenes santas, matar los flacos con vuestras grandes soberbias y otros
muchos insultos en contra de su servicio. Creyendo a vuestro parecer que, as
como esto la fama, la honra de este mundo ganis, que as como una pequea
penitencia en el fin de vuestros das de gloria del otro ganaris. Oh!, qu
pensamiento tan vano y tan loco, habiendo pasado vuestro tiempo en las
semejantes cosas sin arrepentimiento, sin la satisfaccin que a vuestro Seor
debis, guardarlo todo junto para aquella triste y peregrinosa hora de la muerte
que no sabis cundo ni en qu forma os vendr. Diris vos que el poder y la
gracia de Dios son muy grandes junto con su piedad, verdad es. Mas as el
vuestro poder haba de ser para forzar con tiempo vuestra ira y saa y os quitar de
aquellas cosas que l tanto tiene aborrecidas, porque hacindoos digno,
dignamente el su perdn alcanzar pudieseis. Considerando que no sin causa el
cruel infierno fue por l establecido. Mas quiero yo ahora dejar esto aparte que no
veis y ponerme en razn con vosotros en lo presente que habemos visto y ledo.
Decidme: por qu causa fue derribado del cielo en el hondo abismo aquel malo
Lucifer? No por otra sino por su gran soberbia; y aquel fuerte gigante Nemrod,
que primero todo el humanal linaje seore? Por qu fue de todos ellos
desamparado y como animalia bruta sin sentido alguno fueron por los desiertos
sus das consumidos no por l, salvo porque con su gran soberbia quiso hacer una
escalera a manera de camino pensando por ella y subir y mandar los cielos?
Pues, por qu diremos que fue, por Hrcules, asolada y destruida la gran Troya y
muerto aqul su poderoso rey Laumedn? No por otra causa, sino por la soberbia
embajada que por sus mensajeros a los caballeros griegos envi, que a salva fe a
su puerto de Simeonta arribaron. Muchos otros que por esta mala y malvada
soberbia perecieron en este mundo y en el otro contarse podran, con que esta
razn an ms autorizada fuese. Pero porque siendo ms prolija, ms enojosa de
leer sera, se dejar de recontar, solamente os ser a la memoria traidor, si estos
que en el cielo y en la tierra, donde tan gran poder y honra tuvieron, por la
soberbia fueron perdidos, deshonrados y daados, qu fruto hay en aquellas
viles palabras dichas por Dardn y por otros semejantes? Qu mando en lo uno
ni en lo otro tienen, o ocurrrseles puede? La historia os lo mostrar adelante.
Partido Amads con gran saa de aquel muy soberbio caballero Dardn, fuese
por la floresta buscando algn mato aparejado donde albergar pudiese. Y as
yendo oy ante s hablar, y yendo presto aguijando ms su caballo hall dos
doncellas en sus palafrenes y un escudero con ellas, l se lleg a ellas y saludlas
cortsmente, y ellas le preguntaron de dnde vena a tal hora armado; l les cont
cuanto le aconteciera desde que fuera noche.
Sabis vos dijeron ellas, cmo ha nombre ese caballero?.

S s dijo l, que l me lo dijo y dijo que haba nombre Dardn.


Verdad es dijeron ellas, que ha nombre Dardn el Soberbio y ste es el
ms soberbio caballero que hay en esta tierra.
Yo lo creo bien, dijo Amads. Y las doncellas le dijeron:
Seor caballero, nos tenemos aqu cerca nuestro aposentamiento, quedad
con nos.
Amads se lo otorg y yendo consuno hallaron dos tendejones armados donde
las doncellas de aposentar se haban y all descendieron y, desarmndose
Amads, mucho fueron las doncellas alegres de su hermosura y cenaron con
mucho placer e hicieron para l un tendejn donde durmiese y en tanto
preguntronle las doncellas dnde iba.
Contra casa del rey Lisuarte, dijo l.
Y nos all vamos dijeron ellas, por ver cmo acaecer una duea que
era una de las buenas de su manera de esta tierra y ms hidalgo cuando en el
mundo ha, tiene metido en prueba de una batalla y ha de parecer en estos diez
das con quien haga su batalla por ella ante el rey Lisuarte, mas no sabemos qu
le acaecer, que ste contra quien se ha de defender es ahora el mejor caballero
que hay en la Gran Bretaa.
Quin es se dijo Amads, que tanto precian de armas onde tantos
buenos hay?.
El mismo del que ahora os partisteis dijeron ellas. Dardn el Soberbio.
Por qu razn dijo l ha de ser esta batalla?, decdmelo as Dios os
valga.
Seor dijeron ellas, este caballero ama una duea de esta tierra que fue
hija de un caballero que fue casado con esta otra duea, y la amada dijo a su
amigo Dardn que jams le hara amor si la no llevase a casa del rey Lisuarte y
dijese que el haber de su madrastra deba ser suyo y que sobre esta razn se
combatiese con quien dijese lo contrario e hzolo l as como lo mand su amiga y
la otra duea no fuera tan bien razonada como el fuera menester, y dijo quedara
probador ante el rey por s, y esto hizo por el gran derecho que tiene, cuidando
hallar quien lo mantuviese por ella, mas Dardn es tan buen caballero de armas
que, a tuerto que a derecho todos dudan su batalla.
Amads fue muy alegre con estas nuevas, porque el caballero fuera contra el
soberbio y que podra vengar su saa teniendo derecho y porque la batalla se
hara delante su seora Oriana, y comenz a pensar en ello muy firmemente. Las
doncellas pararon mientes en su cuidado y la una de ellas dijo:
Seor caballero, rugoos yo mucho por cortesa que nos digis la razn de
vuestro pensamiento, si buenamente decirlo puede.
Amigas dijo l, si me vos prometis como leales doncellas de me tener
poridad de a ninguno lo decir, yo os lo dir de grado.
Ellas se lo otorgaron y l dijo:

Yo me pensaba de combatir por aquella duea que me dijisteis y as lo har,


mas no quiero que ninguno lo sepa.
Las doncellas se lo tuvieron en mucho, pues que tanto se lo haban loado en
armas, y dijeron:
Seor, vuestro pensamiento es bueno y de gran esfuerzo, Dios mande que
venga a bien, y furonse a dormir a sus tendejones, y a la maana cabalgaron y
entraron en su camino y las doncellas le rogaron que pues un viaje llevaban y en
aquella floresta andaban algunos hombres de mala suerte, que se no partiese de
su compaa; l se lo otorg. Entonces se fueron de consuno hablando en muchas
cosas y las doncellas le rogaron, pues que as Dios los haba juntado, que les
dijese su nombre, l se lo dijo y les encomend que persona ninguna lo supiese.
Pues caminando, como os, albergando en el despoblado, siendo viciosos en
sus tiendas con la provisin que las doncellas llevaban, acaeciles que vieron dos
caballeros armados so un rbol, que cabalgaban en sus caballos y se pusieron
ante ellos en el camino y l uno de ellos dijo al otro:
Cul de estas doncellas queris vos, y tomar yo la otra?.
Yo quiero esta doncella, dijo el caballero.
Pues yo esta otra, y tom cada uno la suya. Amads les dijo:
Qu es esto, seores, qu queris a las doncellas?.
Dijeron ellos:
Hacer como de nuestras amigas.
Tan ligeramente las queris llevar dijo l, sin les placer?.
Pues quin nos las tirar?, dijeron ellos.
Yo dijo Amads, si puedo.
Entonces tom su yelmo y escudo y lanza y dijo:
Ahora conviene que dejis las doncellas.
Antes veris dijo el uno cmo s justar, y dejronse ir ambos a gran
correr de los caballos e hirironse con sus lanzas bravamente. El caballero quebr
su lanza y Amads lo hiri tan duramente que lo derrib por cima del caballo la
cabeza ayuso y los pies arriba, y quebrndole los brazos del yelmo le sali de la
cabeza. El otro caballero vnose contra l muy recio e hirile de guisa que
falsndole las armas lo llag; mas la llaga no fue grande y quebr la lanza. Amads
err el encuentro y juntronse uno con otro as los caballos como los escudos, y
Amads trab de l y sacndolo de la silla lo bati en tierra y as quedaron los
caballeros a pie y los caballos sueltos. Amads tom delante s las doncellas y
fueron por su camino hasta que llegaron a una ribera donde mandaron armar sus
tendejones y que les diesen de comer, pero antes que l descendiese llegaron los
caballeros con quien justara, y dijronle:
Conviene que defendis las doncellas con la espada as como con la lanza,
si no llevarlas hemos.

No llevaris dijo l, tanto que las defender pueda.


Pues dejad la lanza dijeron ellos y hayamos la batalla.
Eso har yo dijo l con que vengis uno a uno.
Y dando su lanza a Gandaln ech mano a su espada y fue al uno de ellos, el
que de herir ms se apreciaba y comenzaron su batalla, mas a poca de hora fue el
caballo tan mal tratado que a su compaero le convino socorrer, aunque lo
contrario prometiera. Y Amads que lo vio dijo:
Qu es esto, caballero, no mantenis verdad?, dgoos que no os precio
nada.
El caballero lleg holgado y como era valiente hiri a Amads de grandes
golpes. Mas l, que con ambos en la batalla se vea, no quiso ser perezoso e hiri
a aqul que holgado llegara de toda su fuerza en el yelmo y sali el golpe de
soslayo, as que baj al hombre y cortle las correas del arns con la carne y
huesos y caysele la espada de la mano; el caballero tvose por muerto y
comenz de huir y fue para el otro y diole en el escudo al travs en derecho del
puo y cortle tanto que lleg hasta la mano y hendisela hasta el brazo y el
caballero dijo:
Ay, seor, muerto soy!, entonces dej caer la espada de la mano y el
escudo del cuello, y Amads le dijo:
No ha eso menester, que no os dejar si no juris que nunca tomaris duea
ni doncella contra su voluntad.
El caballero lo jur luego, y l hzole meter la espada en la vaina y echar el
escudo al cuello y dejlo ir donde guareciese. Amads se torn a las doncellas
donde estaban cabe los tendejones y dijronle:
Cierto, seor caballero, escarnidas furamos si por vos no fuera, en quien
hay ms bondad de la que cuidamos y en gran esperanza somos que no
solamente seris satisfecho de las soberbias palabras de Dardn os dijo, mas aun
la duea lo ser de la gran afrenta en que est puesta, si la fortuna guiare que por
ella tomis la batalla.
Amads hubo vergenza porque as lo loaban y desarmse, comieron y
holgaron una pieza y tornando a su camino, anduvieron tanto, por el que llegaron
a un castillo y ah albergaron con una duea que les mucha honra hizo. Y otro da
caminaron sin que cosa que de contar sea les acaeciese hasta que llegaron a
Vindilisora, donde era el rey Lisuarte, y llegando cerca de la villa, dijo Amads a las
doncellas:
Amigas, yo no quiero ser ninguno conocido y hasta que venga el caballero a
la batalla quedar aqu en algn lugar encubierto; enviad conmigo un doncel de
estos que sepa de m y me llame cuando tiempo ser.
Seor dijeron ellas, de aqu al plazo no quedan sino dos das, si os
pluguiese quedaremos nosotras con vos y tendremos en la villa quien nos diga
cundo el caballero ah ser venido.

As se haga, dijo l. Entonces se apartaron del camino e hicieron armar sus


tendejones junto cabe una ribera, y las doncellas dijeron que ellas queran llegar a
la villa y tornarse luego. Amads cabalg en su caballo, as desarmado como
estaba, y Gandaln con l, y fueron a un otero donde a ellos les pareci que la villa
mejor ver podran y all cerca haba un gran camino. Amads se sent al pie de un
rbol y comenz a mirar la villa y vio las torres y los muros asaz altos y dijo en su
corazn:
Ay, Dios, dnde est all la flor del mundo! Ay, villa, cmo eres ahora en
gran alteza por ser en ti aquella seora que entre todas las del mundo no hay par
en bondad ni hermosura, y aun digo, que es ms amada que todas las que
amadas son, y esto probar yo al mejor caballero del mundo si me de ella fuese
otorgado!.
Despus que a su seora hubo loado, un tan grande cuidado le vino que las
lgrimas fueron a los ojos venidas y fallecindole el corazn cay en un tan gran
pensamiento que todo estaba estordecido de guisa que de s ni de otro saba
parte. Gandaln vio venir por el gran camino una compaa de dueas y caballeros
y que venan contra donde su seor estaba y fue a l y djole:
Seor, no veis esta compaa que aqu viene?.
Mas l no respondi nada y Gandaln le tom por la mano y tirle contra s y l
acord suspirando muy fuertemente y la faz toda mojada de lgrimas y djole
Gandaln:
As me ayude Dios, seor, mucho me pesa de vuestro pensar que tomis tal
cuidado cual otro caballero del mundo no tomara y deberais haber duelo de vos y
tomar esfuerzo como en las otras cosas tomis.
Amads le dijo:
Ay, amigo Gandaln, qu sufre mi corazn! Si me t amas, s que antes me
aconsejaras muerte que vivir en tan gran cuita deseando lo que no veo.
Gandaln no le pudo sufrir de no llorar y djole:
Seor, esto es gran mala ventura, amor tan entraable, que as me ayude
Dios, yo creo que no hay tan buena ni tan hermosa que a vuestra bondad igual
sea y que la no hayis.
Amads, que esto oy, fue muy saudo y dijo:
Ve, loco sin sentido, haba yo de valer ni otro ninguno tanto como aquella en
quien todo el bien del mundo es, y si otra vez lo dices no irs conmigo un paso.
Gandaln dijo:
Limpiad vuestros ojos y no os vean as aqullos que vienen.
Cmo dijo l, viene alguno?.
S, dijo Gandaln. Entonces le mostr las dueas y los caballeros que ya
cerca del otero venan. Amads cabalg en su caballo y fue contra ellos y

saludlos, y ellos a l y vio entre ellos una duea asaz hermosa y bien guarnida
que muy fieramente lloraba. Amads le dijo:
Duea, Dios os haga alegre.
Y a vos d honra dijo ella, que alegra tengo ahora mucho alongada, si
me Dios remedio no pone.
Dios le ponga dijo l. Mas, qu cuita es la que habis?.
Amigo dijo ella, tengo cuanto he en aventura y prueba de una batalla, y
l entendi luego que aqulla era la duea que le dijeron y djole:
Duea, habis quin pos vos lo haga?.
No dijo ella, y mi plazo es maana.
Pues, cmo cuidis en ello hacer?, dijo l.
Perder cuanto he dijo ella si en casa del rey no hay alguno que haya de
m duelo y tome esta batalla por merced y por mantener derecho.
Dios os d buen remedio dijo Amads, que me placera mucho as por
vos como porque desamo ese que contra vos es.
Dios os haga hombre bueno dijo ella, y d a vos y a m presto de l
venganza.
Amads se fue a sus tendejones y la duea con su compaa a la villa y las
doncellas llegaron a poco rato y contronle cmo Dardn era ya en la villa bien
ataviado de hacer su batalla. Y Amads les cont cmo hall la duea y lo que
pasaron.
Aquella noche holgaron y al alba del da las doncellas se levantaron y dijeron a
Amads cmo se iban a la villa y que le enviaran a decir lo que haca el caballero.
Con vos quiero ir dijo l, por estar ms llegado y cuando Dardn al
campo saliere venga la una a me lo decir; y luego se arm y se fueron todos de
cosuno y siendo cerca de la villa, qued Amads al cabo de la floresta y las
doncellas se fueron. l descabalg de su caballo y tir el yelmo y el escudo y
estuvo esperando y sera esto al salir el sol. A esta hora que os cabalg el rey
Lisuarte con gran compaa de hombres buenos y fuese a un campo que haba
entre la villa y la floresta y all vino Dardn muy armado sobre un hermoso caballo
y traa a su amiga por la rienda la ms ataviada que l llevarla pudo y as se par
con ella ante el rey Lisuarte y dijo:
Seor, manda entregar a esta duea de aquello que debe ser suyo y si hay
caballero que diga que no, yo lo combatir.
El rey Lisuarte mand luego a la otra duea llamar y vino ante l y djole:
Duea, habis quin se combata por vos?.
Seor, no, dijo ella llorando. El rey hubo de ella muy gran duelo porque era
buena duea. Dardn se par en la plaza donde haba de atender hasta hora de
tercia as armado y si no viniese a l ningn caballero darle haba el rey su juicio,
que as lo vieron fue la una, cuanto ms pudo, a lo decir a Amads. l cabalg y

tomando sus armas dijo a Gandaln y a la doncella que se fuesen por otra parte y
que si l a su honra de la batalla se partiese que se fuesen a los tendejones que
all acudira l y luego sali de la floresta todo armado y encima de un caballo
blanco y l se iba hacia donde era Dardn, aderezando sus armas. Cuando el rey
y los de la villa vieron al caballero salir de la floresta mucho se maravillaron quin
sera, que ninguno no pudo conocer, mas decan que nunca vieran caballero que
tan hermoso pareciese armado y a caballo. El rey dijo a la duea reutada:
Duea, quin es aquel caballero que quiere sostener vuestra razn?.
As me ayude Dios dijo ella, no s que le nunca vi, que me miembre.
Amads entr en el campo donde estaba Dardn y djole:
Dardn, ahora mantn razn de tu amiga, que yo defender la otra duea
con la ayuda de Dios y quitarme he de lo que te promet.
Y qu me prometisteis?, dijo l.
Que me combatira contigo dijo Amads, y esto fue por saber tu nombre
cuando fuiste villano contra m.
Ahora os precio menos que antes, dijo Dardn.
Ahora no me pesa de cosa que me digis dijo Amads, que cerca estoy
de me vengar, dndome Dios ventura.
Pues venga la duea dijo Dardn, y otrgate por su caballero y vngate
si pudieres.
Entonces lleg el rey y los caballeros por ver lo que pasaba y Dardn dijo a la
duea:
Este caballero quiere la batalla por vos, otorgisle vuestro derecho?.
Otorgo dijo ella, y Dios le d ende buen galardn.
El rey mir a Amads y vio que tena el escudo falsado por muchos lugares y
dijo contra los otros caballeros:
Si aquel caballero extrao demandase escudo drselo haban con derecho.
Mas tanto haba Amads la cuita de se combatir con Dardn que en otro no
tena mientes, teniendo aquellas sucias palabras que dijera en la memoria muy
ms frescas y recientes que cuando pasaron, en que todos deban tomar ejemplo
y poner freno a sus lenguas, especialmente con los que no conocen, porque de lo
semejante muchas veces han acaecido grandes cosas de notar. El rey se tir
afuera y todos los otros y Dardn y Amads movieron contra s de lejos y los
caballos eran corredores y ligeros y ellos de gran fuerza que se hirieron con sus
lanzas tan bravamente que sus armas todas falsaron, mas ninguno no fue llagado
y las lanzas fueron quebradas y ellos se juntaron de los cuerpos de los caballos y
con los escudos tan bravamente que maravilla era y Dardn fue en tierra de
aquella primera justa, mas de tanto le vino bien que llev las riendas en la mano y
Amads pas por l y Dardn se levant ana y cabalg como aqul que era muy
ligero y ech mano a su espada muy bravamente. Cuando Amads torn hacia l

su caballo, violo estar de manera de lo acometer y ech mano a la espada y


furonse ambos a acometer tan bravamente que todos se espantaban en ver tal
batalla y las gentes de la villa estaban por las torres y por el muro y por los lugares
donde los mejor podan ver combatir, y las casas de la reina eran sobre el muro y
haban all muchas fenestras donde estaban muchas dueas y doncellas y vean
la batalla de los caballeros que les pareca espantosa de ver que ellos se heran
por cima de los yelmos que eran de fino acero, de manera que a todos pareca
que les ardan las cabezas segn el gran fuego que de ellos sala, y de los
arneses y otras armas hacan caer en tierra muchas piezas y mallas y muchas
rajas de los escudos.
As que su batalla era tan cruda que muy gran espanto tomaban los que la
vean, mas ellos no quedaban de se herir por todas partes y cada uno mostraba al
otro su fuerza y ardimiento. El rey Lisuarte que los miraba, comoquiera que por
muchas cosas de afrenta pasado hubiese por su persona y visto por sus ojos, todo
le pareca tanto como nada y dijo:
sta es la ms brava batalla que hombre vio y quiero ver qu fin habr y
har figurar en la puerta de mi palacio aqul que la victoria hubiere, que lo vean
todos aqullos que hubieren de ganar honra.
Andando los caballeros con mucho ardimiento en su batalla, como osteis,
hirindose de muy grandes golpes sin solo un poco holgar, Amads, que mucha
saa tena de Dardn, y que en aquella casa de aquel rey donde su seora era,
esperaba morar, porque por su mandado la sirviese, viendo que el caballero tanto
se le detena comenzle a cargar de grandes y duros golpes, como aqul que si
alguna cosa vala, all ms que en otra parte, donde su seora no fuese, lo quera
mostrar, de manera que antes que la tercia llegase conocieron todos que Dardn
haba lo peor de la batalla, pero no de manera que se no defendiese tambin, que
no estaba all tan ardid que con l se osase combatir. Mas todo no vala nada, que
el caballero extrao no haca sino mejorar en fuerza y ardimiento y heralo tan
fuertemente como en el comienzo, que todos decan que nada le menguaba sino
su caballo, que ya no era tan valiente como era menester.
Y otros, aqul con quien se combata, que muchas veces tropezaban y
ahinojaban con ellos que a duro los podan sacar de paso y Dardn, que mejor se
cuidaba combatir de pie que de caballo, dijo a Amads:
Caballero, nuestros caballos nos fallecen, que son muy cansados y esto
hace durar mucho nuestra batalla; yo creo que si anduvisemos a pie, que rato
hubiese que te habra conquistado.
Esto decan tan alto que el rey y cuantos con l eran le oan y el caballero
extrao hubo ende muy gran vergenza y dijo:
Pues t te crees mejor defender de pie que de caballo apemonos, y
defindete, que lo has mucho menester y aunque no me parece que el caballero
debe dejar su caballo en cuanto pudiere estar en l.
As que luego descendieron de los caballos sin ms tardar y tom cada uno lo
que le quedaba de su escudo, y con gran ardimiento se dejaron ir el uno al otro e

hirironse muy ms bravamente que antes, que era maravilla de los mirar. Pero de
mucho haba muy gran mejora el caballero extrao, que se poda mejor a l llegar
y heralo de muy grandes golpes y muy a menudo que no le dejaba holgar, pero
vea que le era menester y muchas veces lo haca volver de uno y otro cabo y
algunas ahihojar, tanto, que todos decan:
Locura demand Dardn cuando quiso descender a pie con el caballero,
que le no poda a l llegar en su caballo que era muy cansado.
As traa el caballero extraado a Dardn a toda su voluntad que ya pugnaba
ms en se guardar de los golpes que en herir y fuese tirando afuera contra el
palacio de la reina y las doncellas y todos decan que morira Dardn si ms en la
batalla porfiase. Cuando fueron debajo de las fenestras decan todos:
Santa Mara, muerto es Dardn!.
Entonces, oy hablar Amads a la doncella de Dinamarca y conocila en la
habla y cat suso y vio a su seora Oriana que estaba a una fenestra y la doncella
con ella y as como la vio, as la espada se le revolvi en la mano y su batalla y
todas las otras cosas le fallecieron por la ver. Dardn hubo ya cuanto de vagar y
vio que su enemigo cataba a otra parte, y tomando la espada con ambas las
manos diole un tal golpe por cima del yelmo que se lo hizo torcer en la cabeza.
Amads por aquel golpe no dio otro, ni hizo sino aderezar su yelmo, y Dardn lo
comenz a herir por todas partes. Amads lo hera pocas veces, que tena el
pensamiento mudado en mirar a su seora. A esta hora comenz a mejorar
Dardn y l a empeorar y la doncella de Dinamarca dijo:
En mal punto vio aquel caballero ac alguna!, que as perdiendo hizo cobrar
a Dardn, que al punto de la muerte llegado era. Cierto, no debiera el caballero a
tal hora su obra fallecer. Amads que lo oy hubo tan gran vergenza que quisiera
ser muerto, con temor que creera su seora que haba en l cobarda y dejse ir a
Dardn e hirilo por cima del yelmo de tan fuerte golpe que le hizo dar de las
manos en tierra y tomle por el yelmo y tir tan recio que se lo sac de la cabeza y
diole con l tal herida que lo hizo caer aturdido y dndole con la manzana de la
espada en el rostro, le dijo:
Dardn, muerto eres si a la duea no das por quita.
l le dijo:
Ay, caballero, merced! No muero yo, la doy por quita.
Entonces se lleg el rey y los caballeros y lo oyeron. Amads, que con la
vergenza estaba de lo que le aconteciera, fue cabalgar en su caballo y dejse ir
lo ms que pudo correr la floresta. La amiga de Dardn lleg all donde l tan
maltrecho estaba y djole:
Dardn, de hoy ms no me catis por amiga, vos ni otro que en el mundo
sea, sino aquel buen caballero que ahora hizo esta batalla.
Cmo dijo Dardn, yo soy por ti vencido y escarnido y quiresme
desamparar por aqul que en tu dao y en mi deshonra fue? Por Dios, bien eres
mujer que tal cosas dices, y yo te dar el galardn de tu aleve.

Y metiendo mano a su espada, que an tena a su cinta, diole con ella tal
golpe que le ech la cabeza a los pies. Despus de esto estuvo un poco pensando
y dijo:
Ay, cautivo! Qu hice?, que mat la cosa del mundo que ms amaba, mas
yo vengar su muerte.
Y tomando la espada por la punta la meti por s que no lo pudieron acorrer
aunque en ello trabajaron, y como todos se llegasen a lo ver por maravilla, no fue
ninguno en pos de Amads, para lo conocer; mas de aquella muerte plugo mucho
a todos los ms, porque aunque este Dardn era el ms valiente y esforzado
caballero de toda la Gran Bretaa, la su soberbia y mala condicin hacia que lo no
emplease sino en injuria de muchos, tomando las cosas desaforadas, teniendo en
ms su fuerza y gran ardimiento del corazn que el juicio del Seor muy alto, que
con muy poco del su poder hace que los muy fuertes de los muy flacos vencidos y
deshonrados sean.

Captulo 14
Cmo el rey Lisuarte hizo sepultura a Dardn y a su amiga e hizo poner en su
sepultura letras que decan la manera cmo eran muertos.
As esta batalla vencida en que Dardn y su amiga tan crueles muertes
hubieron, mand el rey traer dos monumentos e hzoles poner sobre leones de
piedra y all pusieron a Dardn y a su amiga en el campo, donde la batalla fuera
con letras que cmo haba pasado sealaban. Y despus a tiempo fue all puesto
el nombre de aqul que lo venci, como adelante se dir y pregunt el rey qu se
hiciera del caballero extrao, mas no le supieron decir sino que se fuera al ms
correr de su caballo contra la floresta.
Ay! dijo el rey, quin tal hombre en su compaa haber pudiese que de
ms del su gran esfuerzo, yo creo que es muy mesurado, que todos osteis el
abiltamiento que le dijo Dardn, y aunque en su poder lo tuvo no quiso matarlo,
pues bien creo yo que entendi en el talante del otro que no le hubiera merced si
as lo tuviera.
En esto hablando se fue a su palacio hablando l y todos del caballero
extrao. Oriana dijo a la doncella de Dinamarca:
Amiga, sospecho en aquel caballero que aqu se combati que es Amads,
que ya tiempo sera de venir, que pues le envi mandar que se viniese no se
detendra.
Cierto dijo la doncella, yo creo que l es, y yo me debera hoy membrar
cuando vi el caballero que traa un caballo blanco, que sin falta un tal le dej yo
cuando de all part.
Luego dijo:
Conocisteis qu armas traa?.
No dijo ella, que el escudo era despintado de los golpes, mas
parecime que haba el campo de oro.
Seora dijo la doncella, l tuvo en la batalla del rey Abies un escudo que
haba el campo de oro y dos leones azules en l alzados uno contra otro, mas
aqul escudo fue all todo deshecho y mand hacer luego otro tal y djome que
aqul traera cuando ac viniese y creo que aqul es.
Amiga dijo Oriana, si es ste o vendr o enviar a la villa y vos salid
all, ms lejos que solis por ver si hallaris su mandado.
Seora dijo ella, as lo har, y Oriana dijo:
Ay, Dios!, qu merced me harais si l fuese, porque ahora tendr lugar de
le poder hablar.
As pasaron su habla las dos y toma a contar de Amads lo que le avino.
Cuando Amads parti de la batalla, fuese por la floresta tan escondidamente
que ninguno supo de l nueva y lleg tarde a los tendejones, donde hall a
Gandaln y a las doncellas que tenan guisado de comer, y descendiendo del

caballo lo desarmaron y las doncellas le dijeron cmo Dardn matara a su amiga y


despus a s, por cual razn l se santigu muchas veces de tan mal caso y luego
se sentaron a comer con mucho placer. Pero Amads nunca parta de su memoria
cmo hara saber a su seora su venida y qu le mandaba hacer. Alzados los
manteletes levantse y, apartando a Gandaln le dijo:
Amigo, vete a la villa y trabaja como veas a la doncella de Dinamarca, y sea
muy escondidamente, y dile cmo yo soy aqu; que me enve a decir qu har.
Gandaln acord por ir ms encubierto de se ir a pie y as lo hizo, y llegando a
la villa fuese al palacio del rey y no estuvo ah mucho que vio la doncella de
Dinamarca que no haca sino ir y venir. l se lleg a ella, y saludla, y ella a l, y
catle ms y vio que era Gandaln y djole:
Ay, mi amigo!, t seas bien venido. Y dnde es tu seor?.
Ya hoy fue tal hora que lo visteis dijo Gandaln, que l fue el que venci
la batalla y dejle en aquella floresta escondido y envame a vis que le digis qu
har.
l sea bien venido a esta tierra dijo ella, que su seora ser con l muy
alegre y vente en pos de m y si alguno te preguntare di que eres de la reina de
Escocia, que traes su mandado a Oriana y que vienes a buscar a Amads que es
en esta tierra, para andar con l, y as quedars despus en su compaa sin que
ninguno sospeche nada.
As entraron en el palacio de la reina, y la doncella dijo contra Oriana:
Seora, veis aqu un escudero que os trae mandado de la reina de Escocia.
Oriana fue ende muy alegre y mucho ms cuando vio que era Gandaln, e
hincando los hinojos ante ella, le dijo:
Seora, la reina os enva mucho a saludar, como aqulla que os ama y
aprecia y a quien placera de vuestra honra y rio fallecera por ella de la
acrecentar.
Buena ventura haya la reina dijo Oriana, y mucho agradezco sus
encomiendas, vente a esta fenestra y decirme has ms.
Entonces se apart con l e hizole sentar cabe s y djole:
Amigo, dnde dejas a tu seor?.
Dejle en aquella floresta dijo l, donde se fue anoche cuando venci la
batalla.
Amigo dijo ella, qu es de l?, as hayas buena ventura.
Seora dijo l, es de l lo que vos quisiereis, como aqul que es todo
vuestro y por vos muere y su alma padece lo que nunca caballero y comenz a
llorar y dijo: Seora, l no pasar vuestro mandado por mal ni por bien que le
avenga y por Dios, seora, habed de l merced, que la cuita que hasta aqu sufri
en el mundo no hay otro que la sufrir pudiese, tanto que muchas veces espera
caerse delante muerto habiendo ya el corazn deshecho en lgrimas y si l

hubiese ventura de vivir pasara a ser el mejor caballero que nunca armas trajo y,
por cierto, segn las grandes cosas que por l, despus que fue caballero, han
pasado a su honra, as lo es ahora, mas l falleci ventura cuando os conoci, que
morir antes de su tiempo, y cierto ms le valiera morir en la mar donde fue
lanzado sin que sus padres lo conocieran, pues que le ven morir sin que socorrerle
puedan y no hacia sino llorar y dijo: Seora, cruda ser esta muerte de mi
seor, y muchos dolern de l si as sin socorro alguno padeciese ms de lo
pasado.
Oriana dijo llorando y apretando sus manos y sus dedos unos contra otros:
Ay, amigo Gandaln!, por Dios, cllate, no me digas ya ms, que Dios sabe
cmo me pesa, si crees t lo que dices, que antes matara mi corazn y todo mi
bien, y su muerte querra yo tan a duro como quien un da slo no vivira si l
muriese, y t culpas a m porque sabes la su cuita y no la ma, que si la supieses
ms te doleras de m y no me culparas, pero no pueden las personas acorrer en
lo que desean, antes aqulla acaece de ser ms desviado, quedando en su lugar
lo que les agravia y enoja y as viene a m de tu seor, que sabe Dios si yo
pudiese con qu voluntad pondra yo remedio a sus grandes deseos y mos.
Gandaln le dijo:
Haced lo que debis, si lo amis, que l os amaba sobre todas las cosas
que hoy son amadas, y seora, ahora le mandad cmo haga.
Oriana le mostr una huerta que era de yuso de aquella fenestra donde
hablaban y djole:
Amigo, ve a tu seor y dile que venga esta noche muy escondido y entre en
la huerta y aqu debajo es la cmara donde yo y Mabilia dormimos, que tiene
cerca de tierra una fenestra pequea con una redecilla di hierro y por all
hablaremos, que ya Mabilia sabe mi corazn, y sacando un anillo muy hermoso de
su dedo le dio a Gandaln que lo llevase a Amads, porque ella lo amaba ms que
otro anillo que tuviese y dijo:
Antes que te vayas vers a Mabilia, que te sabr muy bien encubrir, que es
muy sabida, y entrambos diris que le trais nuevas de su madre, as que no
sospecharn ninguna cosa.
Oriana mand llamar a Mabilia que viese aquel escudero de su madre y
cuando ella vio a Gandaln entendi bien la razn, y Oriana se fue a la reina, su
madre, la cual le pregunt si aquel escudero se tornara presto a Escocia, porque
con l enviara donas a la reina.
Seora dijo ella, el escudero viene a buscar a Amads, el hijo del rey de
Gaula, el buen caballero de que aqu mucho hablan.
Y dnde es ste?, dijo la reina.
El escudero dice dijo ella que ha ms de diez meses que hall nuevas
que vena para ac y maravillase cmo no lo halla.
As Dios me ayude dijo la reina, a m placera mucho de ver tal caballero
en compaa del rey mi seor, que le sera gran descanso en los muchos hechos

que de tantas partes le salen y yo os digo que si l aqu viene que no quedar de
ser suyo por cosa que l demandare y el rey pueda cumplir.
Seora dijo Oriana, de su caballera no s ms de lo que dicen, mas
dgoos que era el ms hermoso doncel que se saba al tiempo que en casa del rey
de Escocia serva ante m y ante Mabilia y ante otras.
Mabilia, que con Gandaln quedara, djole:
Amigo, es ya tu seor en esta tierra?.
Seora dijo l, s, y mandos mucho saludar como a la prima del mundo
que ms ama, y l fue el caballero que aqu venci la batalla.
Ay, Seor Dios! dijo ella, bendito seas, porque tan buen caballero
hiciste a nuestro linaje y nos le diste a conocer.
Luego dijo a Gandaln:
Amigo, qu es de l?.
Seora dijo l, sera bien si fuerza de amor no fuese que nos lo tiene
muerto y por Dios, seora, acerredle y ayudadle, que verdaderamente, si algn
descanso no ha en sus amores, perdido es el mejor caballero que hay en vuestro
linaje, ni en todo el mundo.
Por mi no fallecer dijo ella en lo que yo pudiere; ahora te ve y
saldamelo mucho y dile que venga como mi seora manda y t podrs hablar
con nosotras como escudero de mi madre, cada que menester ser.
Gandaln se parti de Mabilia con aquel recaudo que a su seor llevaba y l le
atenda esperando la vida o la muerte, segn las nuevas trajese, que sin falta a
aquella sazn era tan cuitado para se sufrir, que el gran descanso que en se ver
tan cerca donde su seora era, haba recibido, se le haba tornado en tanto deseo
de la ver y con el deseo en tanta cuita y congoja, que era llegado al punto de la
muerte, y como vio venir a Gandaln, fue contra l y dijo:
Amigo Gandaln, qu nuevas traes?.
Seor, buenas, dijo l.
Viste la doncella de Dinamarca?.
S, vi.
Y supiste de ella lo que he de hacer?.
Seor dijo l, mejores son las nuevas que vos pensis.
l se estremeci todo de placer y dijo:
Por Dios, dmelas ana.
Gandaln le cont todo lo que con su seora pasara y las hablas que pasaron
ambos y lo que su prima Mabilia le dijo y la habla que concertada dejaba, as que
nada qued que le no dijese. El placer grande que de esto hubo ya no podis
considerar y dijo a Gandaln:

Mi verdadero amigo, t fuiste ms sabido y osado en mi hecho que lo yo


fuera, y esto no es de maravillar, que lo uno y lo otro tiene muy acabadamente tu
padre, y ahora me di, si sabes bien el lugar dnde mand que yo fuese.
S, seor dijo l, que Oriana me lo mostr.
Ay, Dios! dijo Amads, cmo servir yo a esta seora la gran merced que
me hace. Ahora no s por qu de mi cuita me queje.
Gandaln le dio el anillo y dijo:
Tomad este anillo que os enva vuestra seora, porque era el que ella ms
amaba.
l lo tom vinindole las lgrimas a los ojos y besndolo lo puso en derecho
del corazn y estuvo una pieza que hablar no pudo, otros, metilo en su dedo y
dijo:
Ay, anillo, cmo anduviste en aquella mano que en el mundo otra que tanto
valiese hallar no se podra!.
Seor dijo Gandaln, id vos a las doncellas y sed alegre, porque este
cuidado os destruye y podr hacer mucho dao en vuestros amores.
l as lo hizo y en aquella cena habl ms y con ms placer que sola, de que
ellas eran muy alegres que ste era el caballero del mundo ms gracioso y
agradable, cuando el pensamiento y pesar no le daba estorbo. Y venida la hora de
dormir, acostronse en sus tendejones como solan, ms viniendo el tiempo
convenible levantse Amads y hall que Gandaln tena los caballos ensillados y
sus armas aparejadas, y armse que no saba cmo le podra acontecer y
cabalgando se fueron contra la villa y llegando a un montn de rboles, que cerca
de la huerta estaban, que Gandaln este da haba mirado, descabalgaron y
dejaron all los caballos y furonse a pie y entraron en la huerta por un portillo que
las aguas haban hecho, y llegando a la fenestra llam Gandaln muy paso.
Oriana, que no se cuid de dormir, que lo oy, levantse y llam a Mabilia y djole:
Creo que aqu es vuestro primo.
Mi primo es l dijo ella, mas no habis en l ms parte que todo su
linaje.
Entonces se fueron ambas a la fenestra y pusieron dentro unas candelas que
gran lumbre daban y abrironla. Amads vio a su seora a la lumbre de las
candelas, parecindole tanto de bien que no hay persona que creyese que tal
hermosura en ninguna mujer del mundo podra caber. Y ella era vestida de unos
paos de seda india obrada de flores de oro muchas y espesas, y estaban en
cabellos, que los haba muy hermosos a maravilla y no los cubra sino con una
guirnalda muy rica y cuando Amads as la vio es tremecise todo con el gran
placer que en verla hubo y el corazn se saltaba mucho, que holgar no poda.
Cuando Oriana as lo vio llegse a la fenestra y dijo:
Mi seor, vos seis muy bien venido a esta tierra, que mucho os hemos
deseado y habido gran placer de vuestras buenas nuevas venturas, as en las
armas como en el conocimiento de vuestro padre y madre.

Amads cuando esto oy, aunque atnito estaba esforzndose ms que para
otra afrenta ninguna, dijo:
Seora, si mi discrecin no bastare a satisfacer la merced que me decs y la
que me hicisteis en la enviada de la doncella de Dinamarca, no os maravillis de
ello, porque el corazn muy turbado y de sobrado amor preso, no deja la lengua
en su libre poder. Y porque as como con vuestra sabrosa membranza todas las
cosas sojuzgar pienso, as con vuestra vista soy sojuzgado sin quedar en mi
sentido alguno para que en mi libre poder sea. Y si yo, mi seora, fuese tan digno
o mis servicios lo mereciesen, demandaros haba piedad para este tan atribulado
corazn antes que de l todo con las lgrimas derecho sea, y la merced que os
seora pido no es para m descanso, que las cosas verdaderamente amadas
cuanto ms de ellas se alcanza mucho ms el deseo y cuidado se aumenta y
crece, mas porque feneciendo del todo fenecera aqul que en al no piensa sino
en os servir.
Mi seor dijo Oriana, todo lo que me dice creo yo sin duda, porque mi
corazn en lo que siente me muestra ser verdad, pero dgoos que no tengo a buen
seso lo que hacis, en tomar tal cuita como Gandaln me dijo, porque de ello no
puede redundar sino a ser causa de descubrir nuestros amores, de que tanto mal
nos podra ocurrir, o de feneciendo la vida del uno la del otro sostener no se
pudiese. Y por esto os mando, por aquel seoro que sobre vos tengo, que
poniendo templanza en vuestra vida, lo pongis en la ma, que nunca piensa sino
en buscar manera como vuestros deseos hayan descanso.
Seora dijo l, en todo yo har vuestro mandado, sino en aquello que
mis fuerzas no bastan.
Y qu es eso?, dijo ella.
El pensamiento dijo l, que mi juicio no puede resistir aquellos mortales
deseos de quien cruelmente es atormentado.
Ni yo digo dijo ella que del todo lo apartis, mas que sea con aquella
medida que os no dejis as parecer ante los hombres buenos, porque la vida
asolando, ya conocis lo que se ganar, como tengo dicho, y mi seor, yo os digo
que quedis con mi padre si os lo rogare l, porque las cosas que os ocurrieren
hagis por mi mandado, y de aqu adelante hablad conmigo sin empacho
dicindome las cosas que os ms agradaren, que yo har lo que mi posibilidad
fuere.
Seora dijo l, yo soy vuestro y por vuestro mandado vine, no har sino
aquello que mandis.
Mabilia se lleg y dijo:
Seora, dejadme haber alguna parte de ese caballero.
Llegad dijo Oriana, que verlo quiero en tanto que con l hablis.
Entonces le dijo:
Seor primo, vos seis muy bien venido, que gran placer nos habis dado.

Seora prima dijo l, y vos muy bien hallada, que en cualquier parte que
os viese era obligado a os querer y amar y mucho ms en sta, donde acatando el
duelo habris piedad de m.
Dijo ella:
En vuestro servicio pondr yo mi vida y mis servicios, pero bien s, segn lo
que de esta seora conocido tengo, que excusados pueden ser.
Gandaln, que la maana vio venir, dijo:
Seor, comoquiera que vos de ello no plega, el da, que cerca viene, nos
constrie a partir de aqu.
Oriana dijo:
Seor, ahora os id y haced como os he dicho.
Amads, tomndole las manos que por la red de la ventana Oriana fuera tena
limpindole con ellas las lgrimas que por el rostro le caan, besndoselas muchas
veces, se parti de ellas, y cabalgado en sus caballos llegaron antes que el alba
rompiese a los tendejones, donde desarmndose fue en su lecho acostado sin que
de ninguno sentido fuese. Las doncellas se levantaron y la una qued por hacer
compaa a Amads y la otra se fue a la villa; y sabed que ambas eran hermosas y
primas hermanas de la duea por quien Amads la batalla hiciera. Amads durmi
hasta que el sol salido y, levantndose, llam a Gandaln y mand que se fuese a
la villa, as como su seora y Mabilia lo haban mandado. Gandaln se fue, y
Amads qued hablando con la doncella, y no tard mucho que vio venir la otra
que a la villa fuera llorando fuertemente y al ms andar de su palafrn. Amads
dijo:
Qu es eso, mi buena amiga; quin os hizo pesar? que as Dios me ayude,
ello ser muy bien enmendado, si antes no pierdo el cuerpo.
Seor dijo ella, en vos es todo el remedio.
Ahora lo decid dijo l y si os diere derecho otra vez no hagis compaa
a caballero extrao.
Cuando esto oy la doncella, djole:
Seor, la duea nuestra prima, por quien la batalla hicisteis est presa, que
el rey le manda que haga all ir al caballero que por ella se combati; si no, que no
saldr de la villa en ninguna guisa y bien sabis vos que no lo puede hacer que
nunca fue sabedora de vos. Y el rey os manda buscar por todas partes con mucha
saa contra ella, creyendo que por su sabidura sois escondido.
Ms quisiera dijo l que fuera de otra guisa, porque yo no soy de tanta
nombradla para me hacer conocer a tan alto hombre, y dgoos que aunque todos
los de su casa me hallaran, yo no diera un paso slo para ir all; si por fuerza no,
mas no puedo estar de no hacer lo que quisiereis, que mucho os amo y precio.
Ellas se le hincaron de hinojos delante agradecindoselo mucho.

Ahora se vaya dijo ella es una de vos a la duea y dgale que saque
partido del rey que no demandar al caballero cosa contra su voluntad y yo ser
ah maana a la tercia.
La doncella se tom luego y djoselo a la duea, con la que hizo muy alegre y
fuese ante el rey, djole:
Seor, si otorgis que no pediris cosa al caballero contra su voluntad, ser
aqu maana a la tercia, y si no, ni le habr yo, ni vos le conoceris, que as Dios
me ayude yo no s quin es, ni por cul razn por mi se quiso combatir.
El rey le otorg, que gran gana haba de lo conocer. Con esto se fue la duea
y las nuevas sonaron por el palacio y por la villa, diciendo:
Aqu ser maana el buen caballero que la batalla venci!.
Y todos haban de ellos gran placer, porque desamaban a Dardn por su
soberbia y mala condicin, y la doncella se torn a Amads y le dijo cmo el partido
era otorgado por el rey como la duea lo pidi.

Captulo 15
Cmo Amads diose a conocer al rey Lisuarte y a los grandes de su corte y fue
de todos muy bien recibido.
Amads holg aquel da con las doncellas y otro da por la maana y armse y
cabalgando en su caballo, solamente llevando consigo las doncellas, se fue a la
villa, y el rey estaba en su palacio, y Amads se fue a la posada de la duea, y
como lo vio hinc los hinojos y dijo:
Seor, cuanto yo he, vos me lo disteis.
l le dijo:
Duea, vamos ante el rey y dndoos por quita podr yo volver donde tengo
de ir.
Entonces se quit el yelmo y tom la duea y las doncellas y fuese al palacio,
y por do iban decan:
ste es el caballero que venci a Dardn.
El rey que lo oy sali a l, y cuando lo vio fue contra l, y djole:
Amigo, seis bien venido, que mucho habis sido deseado.
Amads hinc los hinojos, y dijo:
Seor, Dios os d alegra.
El rey le tom por la mano y dijo:
As me ayude Dios, sois buen caballero.
Y Amads se lo tuvo en merced y dijo:
Es la duea quita?.
S, dijo l.
Seor dijo Amads, creed que la duea nunca supo quin la batalla hizo,
sino ahora.
Mucho se maravillaban todos de la gran hermosura de Amads y cmo siendo
tan mozo pudo vencer a Dardn, que tan esforzado era, que en toda la Gran
Bretaa le teman. Amads dijo al rey:
Seor, pues vuestra voluntad es satisfecha y la duea quita, a Dios quedis
encomendados y vos sois el rey a quien yo antes servira.
Ay, amigo! dijo el rey, esta ida no haris vos tan presto, si no me
quisierais hacer gran pesar.
Dijo l:
Dios me guarde de eso, ante tengo en corazn que os servir, si yo fuese tal
que lo mereciese.
Pues as es dijo el rey, rugoos mucho que quedis hoy aqu.

l lo otorg sin mostrar que le placa. El rey lo tom por la mano y llev a una
cmara donde le hizo desarmar y donde todos los otros caballeros que all de gran
cuenta venan, se desarmaban, que ste era el rey que ms los honraba y ms de
ellos tena en su casa, e hzole dar un manto que cubriese y llamando al rey Arbn
de Norgales y al conde de Gloucester, djoles:
Caballeros, haced compaa a este caballero, que bien parece de compaa
de hombres buenos.
Y l se fue a la reina y djole que tena en su casa al buen caballero que la
batalla venciera.
Seor dijo la reina, mucho me place, y sabis cmo ha nombre?.
No dijo el rey, que por el prometimiento que hice no lo he osado
preguntar.
Por ventura dijo ella, si ser el hijo del rey Perin de Gaula?.
No s, dijo el rey.
Aquel escudero dijo la reina que con Mabilia est hablando anda en
busca de l y dice que ha hallado nuevas vena a esta tierra.
El rey le mand llamar y djole:
Venid en pos de m y sabr si conocis un caballero que en mi palacio est.
Gandaln se fue con el rey y como l saba lo que haba de hacer, tanto que vio
a Amads hinc los hinojos ante l y dijo:
Ay, seor Amads!, mucho ha que os demando.
Amigo Gandaln dijo l, t seas bien venido, y qu nuevas hay del rey
de Escocia?.
Seor dijo l, muy buenas y de todos vuestros amigos.
El rey lo abraz y dijo:
Ahora, mi seor, no es menester de os encubrir, que vos sois aquel Amads,
hijo del rey Perin de Gaula, la vuestra conocencia y suya fue cuando matasteis
en batalla aquel preciado rey Abies de Irlanda por donde la restitusteis en su reino
que ya casi perdido tena.
Entonces se llegaron todos por lo ver ms que antes, que ya de l saban
haber hecho tales cosas en armas cuales otro ninguno poda hacer. As pasaron
aquel da hacindole todos mucha honra y la noche venida lo llev consigo a su
posada el rey Arbn de Normales, por consejo del rey y djole que trabajase
mucho le hiciese quedar en su casa. Aquella noche alberg Amads con el rey
Arbn de Norgales, muy servido a su placer. El rey Lisuarte habl con la reina
dicindole cmo no poda detener a Amads y que l haba mucho a voluntad que
hombre en el mundo tan sealado quedase en su casa, que con tales eran los
prncipes ms honrados y temidos y que no saba qu manera para ello tuviese.

Seordijo la reina, mal contado sera tan grande hombre como vos, que
viniendo tal caballero a vuestra casa de ella se partiese sin le otorgar cuanto l
demandase.
No me demanda nada dijo el rey que todo se lo otorgara.
Pues yo os dir lo que ser, rogdselo o alguno de vuestra parte, y si lo
hiciere decidle que me venga a ver antes que se parta y rogarle he con mi hija
Oriana, con su prima Mabilia, que lo mucho conocen desde la sazn que era
doncel y las serva y decirle he, que todos los otros caballeros son vuestros y
queremos que l sea de nosotras, para lo que hubiremos menester.
Mucho bien lo decs dijo l, y por este camino, sin duda quedar, y si no
lo hiciese con razn podramos decir ser ms corto de crianza que largo de
esfuerzo, y el rey Arbn de Norgales habl aquella noche con Amads, pero no
pudo de l alcanzar ninguna esperanza que quedara, y otro da se fueron ambos
a or misa con el rey y desde que fue dicha, Amads se lleg a despedir del rey y el
rey le dijo:
Cierto, amigo, mucho me pesa de vuestra ida y por la promesa que os hice
no oso demandaros nada que no s si os pesara, pero la reina ha gana que la
veis antes que os vayis.
Eso har yo muy de grado, dijo l. Entonces le tom por la mano y fuese
donde la reina estaba y djole:
Ved aqu el hijo del rey Perin de Gaula.
As me Dios salve dijo ella, y he mucho placer y l sea muy bien venido.
Amads le quiso besar las manos, mas ella lo hizo sentar cabe s y el rey se
torn a sus caballeros que muchos en el patn dejaba.
La reina habl con Amads en muchas cosas y responda muy sagazmente, y
las dueas y doncellas eran muy maravilladas en ver la su gran hermosura y l no
poda alzar los ojos que no catase a su seora Oriana, y Mabilia le vino abrazar
como si no lo hubiera visto. La reina dijo a su hija:
Recibid vos este caballero que os tan bien sirvi cuando era doncel y servir
ahora cuando caballero, si le no falta mesura, y ayudadme a rogar todas lo que yo
le pedir.
Entonces le dijo:
Caballero, el rey mi seor quisiera mucho que quedarais con l y no lo ha
podido alcanzar, ahora quiero ver qu tanta ms parte tienen las mujeres en los
caballeros que los hombres y rugoos yo que seis mi caballero y de mi hija y de
todas estas que aqu veis, en esto haris mesura y quitar no habis de afrenta con
el rey en el demandar para nuestras cosas ningn caballero, que teniendo a vos
todos los suyos excusar podremos, y llegaron todas a se lo rogar y Oriana le hizo
sea con el rostro que lo otorgase, la reina le dijo:
Pues, caballero, qu haris en esto de nuestro ruego?.

Seora dijo l, quien hara l sino vuestro mandado, que sois la mejor
reina del mundo, de ms de estas seoras todas, yo, seora, quedo por vuestro
ruego y de vuestra hija y despus de todas las otras, mas dgoos que no ser de
otro sino vuestro, y si al rey en algo sirviere ser como vuestro y no como suyo.
As os recibimos, yo y todas las otras, dijo la reina. Luego lo envi decir al
rey, el cual fue muy alegre y envi al rey Arbn de Norgales que se lo trajese y as
lo hizo y venido ante l, abrazndolo con gran amor, le dijo:
Amigo, ahora soy muy alegre en haber acabado esto que tanto deseaba y,
cierto, yo tengo gana que de m recibis mercedes.
Amads se lo tuvo en merced sealada.
De esta manera que os qued Amads en la casa del rey Lisuarte por
mandado de su seora.
Aqu el autor deja de contar de esto y toma la historia a hablar de don Galaor.
Partido don Galaor de la compana del duque de Bristoya, donde le hiciera tanto
enojo el enano, fuese por aquella floresta que llamaban Amida y anduvo hasta
cerca hora de vsperas sin saber dnde fuese ni halla poblado alguno y aquella
hora l alcanz un gentil escudero que iba encima de un muy galn rocn, y el
caballero Galaor, que una muy grande y terrible llaga llevaba, la cual uno de los
tres caballeros, que el enano a la barca trajo, le hiciera, y cumpliendo su voluntad
con la doncella se le haba mucho empeorado, djole:
Buen escudero, sabrais me decir dnde podra ser curado de una herida?.
Un lugar s yo dijo el escudero, mas all no osan ir tales como vos, y si
van salen escarnidos.
Dejemos eso dijo l, habra all quien la llaga me curase?.
Antes creo dijo l que hallaris quien otra cosa os haga.
Mostradme dnde es dijo Galaor, y ver de qu me queris espantar.
Eso no har yo, si no quisiere, dijo l.
O t lo mostrars dijo Galaor o yo te har que lo muestres, que eres tan
villano que cosa. que en ti se haga la mereces con razn.
No podis vos hacer cosa dijo l por donde a tan mal caballero y tan sin
virtud yo haga placer.
Galaor meti mano a su espada por le poner miedo y dijo:
O t me guiars o dejars aqu la cabeza.
Yo os guiar dijo el escudero donde vuestra locura sea castigada y yo
vengado d lo que me hacis.
Entonces fue por el camino cuanto una legua, llegaron a una hermosa
fortaleza que era en un valle, cubierta de rboles.
Veis aqu dijo el escudero, el lugar que os dije, dejadme ir.
Vete dijo l, que poco me pago de tu compaa.

Menos os pagaris de ella dijo l antes de mucho.


Galaor se fue contra la fortaleza y vio que era nuevamente hecha y llegando a
la puerta vio un caballero bien armado en su caballo y con l cinco peones
asimismo armados, y dijeron contra Galaor:
Sois vos el que trajo nuestro escudero preso?.
No s dijo l quin es vuestro escudero, mas yo hice venir aqu uno, el
peor, y de peor talante que nunca en hombre vi.
Bien puede ser esto dijo el caballero, mas vos qu demandis aqu?.
Seor dijo Galaor, ando mal llagado de una herida y querra que me
curasen de ella.
Pues entrad, dijo el caballero. Galaor fue delante y los peones le
acometieron por un cabo y el caballero por, el otro y fue para l un villano, y
Galaor, sacndole de las manos un hacha, torn al caballero y diole con ella tan
gran golpe que no hubo de menester maestro, y dio por los peones de tal guisa
que mat los tres de ellos y los dos huyeron al castillo y Galaor en pos de ellos, y
su escudero le dijo:
Tomad, seor, vuestras armas, que muy gran vuelta oigo en el castillo.
l as lo hizo y el escudero tom un escudo de los muertos y un hacha y dijo:
Seor, contra los villanos ayudaros he, pero en caballero no pondr mano,
que perdera para siempre de no ser caballero.
Galaor le dijo:
Si yo hallo el buen caballero que busco, presto te har caballero, y luego
fueron adelante y vieron venir dos caballeros y diez peones y tornaron a los dos
que huan y el escudero que all a Galaor guiara estaba a una ventana dando
voces diciendo:
Matadlo, matadlo, mas guardad el caballo y ser para m.
Galaor cuando esto oy, crecido de gran enojo, se dej correr contra ellos y
ellos a l, y quebraron las lanzas, pero al que Galaor encontr no hubo de
menester tomar armas, y torn contra el otro la espada en la mano con gran
ardimiento, y del primer golpe que le dio lo derrib del caballo y torn muy presto
contra los peones y vio cmo el escudero haba muerto dos de ellos y l le dijo:
Mueran todos los que traidores son.
Y as lo hicieron, que ninguno escap. Cuando esto vio el escudero, que a la
ventana estaba mirando, fue subir a gran prisa contra una torre por una escalera,
diciendo a voces:
Seor, armaos que, si no, muerto sois.
Galaor fue para la torre y antes que llegase vio venir un caballero todo armado
y al pie de la torre le tenan un caballo y quera cabalgar. Galaor, que del suyo
descendiera porque no pudo entrar so un portal, lleg a l y trabando de la rienda
dijo:

Caballero, no cabalguis, que no soy de vos asegurado.


El caballero volvi a l el rostro y dijo:
Vos sois el que ha muerto mis cohermanos y la gente de este mi castillo.
No s por quin decs dijo Galaor, mas dgoos que aqu he hallado la
peor gente y ms falsa que nunca vi.
Por buena fe dijo el caballero, el que vos matasteis mejor es que vos, y
vos lo compraris caramente.
Entonces se dejaron ir el uno al otro as a pie como estaban y hubieron su
batalla muy cruda, que mucho era buen caballero el del castillo, y no haba
hombre que lo viese que se no maravillase, y as anduvieron hirindose una gran
pieza. Mas el caballero, no pudiendo ya sufrir los grandes y duros golpes de
Galaor, comenz a huir, y l, en pos de l, y as fue so un portal pensando saltar
de una fenestra a un andamio y con el peso de las armas no pudo saltar donde
quera y hubo de caer ayuso en unas piedras, y tan alto era que se hizo pedazos,
y Galaor que as lo vio caer tomse maldiciendo el castillo y los moradores. As
estando oy voces en una cmara, que decan:
Seor, por merced no me dejis aqu.
Galaor lleg a la puerta y dijo:
Pues abrid.
Y dijeron:
Seor, no puedo, que soy presa de una cadena.
Galaor dio del pie a la puerta y derribndola entr dentro y hall una hermosa
duea que tena a la garganta una cadena gruesa y djole ella:
Seor, qu es del seor del castillo y de la otra gente?.
l dijo:
Todos son muertos, y que l viniera all a buscar quien de una llaga le
curase.
Yo os curar dijo ella y sacadme de este cautiverio.
Galaor quebr el candado y sac la duea de la cmara. Pero ante ella tom
de una arqueta dos bujetas que all el seor del castillo tena, con otras cosas para
aquel menester, y furonse a la puerta del castillo y all hall Galaor el primero con
que justara, que an estaba bullendo y trajo su caballo por cima de una pieza y
salieron fuera del castillo. Galaor cat la duea y vio que era a maravilla hermosa
y djole:
Seora, yo os delibr de prisin y soy yo en ella cado si me vos no acorris.
Acorrer dijo ella en todo lo que mandares, que si de otra guisa lo
hiciese de mal conocimiento sera, segn la gran tribulacin de donde me
sacasteis.

Con estas tales razones amorosas y de buen talante y con las maas de don
Galaor y con las de la duea, que por ventura a ellas conformes eran, pusieron en
obra aquello que no sin gran empacho debe ser en escrito puesto; finalmente,
aquella noche albergaron en la floresta con unos cazadores en sus tendejones y
all le cur la duea de la herida y del buen deseo que le haba mostrado y contle
cmo siendo ella hija de Teols el Flamenco, a quien entonces haba dado el rey
Lisuarte el condado de Clara y de una duea que por amiga haba tenido.
Y estando ah dijo ella con mi madre en un monasterio, que es cerca de
aqu, aquel soberbioso caballero que matasteis me demand en casamiento, y
porque mi madre lo despreci aguard un da que yo holgaba con otras doncellas
y tomme y llevme en aquel castillo y ponindome en aquella muy espesa prisin
me dijo:
Vos me desechasteis de marido, en mi fama y honra fue de vos muy
menoscabada, y dgoos que de aqu no saldris hasta que vuestra madre y vos y
vuestros parientes me rueguen que os tome por mujer". Y yo, que ms que otra
cosa del mundo, lo desamaba, tom por mejor remedio, confiando en la merced
de Dios estar all en aquella pena algn tiempo que para siempre la tener siendo
con l casada.
Pues, seora dijo Galaor-, qu har de vos que yo ando mucho
camino y en cosa que os sera enojo aguardarme?.
Que me llevis dijo ella al monasterio donde es mi madre.
Pues guiada dijo Galaor, y yo os seguir.
Entonces entraron en el camino y llegaron al monasterio antes que el sol
puesto fuese, donde as la doncella como Galaor fueron con mucho placer
recibidos y muy mejor desde que la doncella les cont las extraas cosas que en
armas haba hecho. All repos Galaor a ruego de aquellas seoras. El autor aqu
deja de contar y torna a hablar de Agrajes, de lo que le sucedi despus que vino
en la guerra de Gaula.

Captulo 16
En que se trata lo que a Agrajes avino despus que vino de la guerra de Gaula
y algunas cosas de las que hizo.
Agrajes, vuelto de la guerra de Gaula al tiempo que Amads, habiendo en
batalla muerto el rey Abies de Irlanda, y haberse conocido con su padre y madre,
como se os ha contado, teniendo aparejado para en Noruega pasar, donde su
seora Olinda era, fue un da a correr monte y siendo en la ribera de la mar
encima de una pea, sbitamente vino una granizo con grandsimo viento
soberbio de que la mar en desigualada manera embravecer hizo, por lo cual una
nao revuelta muchas veces con la fuerza de las naos en peligro de ser anegada
vio. A gran piedad l movido, la noche viniendo grandes fuegos hizo encender
porque la seal de ellos causa de salvacin de la gente de la nao fuese,
atendiendo l all la fin que de aquel gran peligro redundase. Finalmente, la fuerza
de los vientos, la sabidura de los mareantes y, sobre todo, la misericordia del
verdadero Seor de aquella fusta que muchas veces por perdida se tuvo, al
puerto, siendo salva, hicieron arribar. De donde sacadas unas doncellas con gran
turbacin del presente peligro a Agrajes, que encima de las peas estaba dando
voces a sus monteros que con gran diligencia les ayudasen, fueron entregadas, el
cual las envi a unas caseras cerca, donde su albergue tena. Pues salida la
gente de la nao y aposentados en aquellas casas despus de haber cenado al
derredor de los grandes fuegos que Agrajes les mandara hacer, muy fieramente
dorman. En este medio tiempo aposentadas las doncellas por su mandado en la
su misma cmara, porque ms honra y servicio las doncellas recibiesen, an por
l no eran vistas. Mas siendo ya la gente sosegada como caballero mancebo
deseoso de ver mujeres ms para las servir y honrar que para ser su corazn
sujeto en otra parte que antes estaba, quiso por entre las puertas de la cmara ver
lo que hacan y vindolas ser alrededor de un fuego hablando con mucho placer,
en el remedio del peligro pasado, conoci entre ellas aquella hermosa infanta
Olinda, su seora, hija del rey de Noruega, por quien l as en el reino de su padre
como en el Suyo de y en otras partes muchas cosas en armas haba hecho,
aqulla que su corazn siendo libre con tanta fuerza cautivado y sojuzgado tenia,
que atormentado de grandes congojas y cuidados, muchas de sus fuerzas
quebradas eran atrayendo a sus ojos infinitas lgrimas. Pues alterado con tal vista,
ocurrindole en la memoria en el gran peligro que la viera y la parte donde si l la
vea, como fuera de sentido dijo:
Ay, Santa Mara!, vlgame, que sta es la seora de mi corazn.
Lo cual por ella odo, no sospechando lo que era, a una su doncella mand
saber qu fuese aquello. sta, pues, abriendo la puerta all a Agrajes como
transportado vio esta, el cual hacindose le conocer y ella dicindolo a su seora,
no menos alegre se haciendo, que l estaba, le mand all entrar donde despus
de muchos autos amorosos entre ellos pasados, dando fin a sus grandes deseos,
aquella noche con gran placer y gran gozo de sus nimos pasaron y estuvo all
aquella compaa en mucho descanso seis das en tanto que la mar amansada
fuese, y todos ellos tuvo Agrajes con su seora sin que persona que los unos ni

los otros lo sintiesen, sino sus doncellas. Pues entonces supo l cmo Olinda
pasaba a la Gran Bretaa por vivir en la casa del rey Lisuarte con la reina Brisena,
donde su padre la enviaba, l dijo cmo estaba aparejado para pasar en Noruega
donde ella era, y que pues Dios le haba dado tal dicha, que su viaje se volvera
donde el suyo era, por la servir y ver a su cohermano Amads, que l all pensaba
hallar. Olinda se lo agradeci mucho y le rog y mand que as lo hiciese. Esto
concertado en cabo de aquellos seis das, siendo la mar en tanta bonanza que sin
ningn peligro por ella navegar podran, acogironse todos a la mar. Despidise
de Agrajes fueron su va y sin entrevalo alguno que estorbo les diese llegaron en
la Gran Bretaa, donde de la mar salidos y a la isla de Vindelisora llegados, donde
el rey Lisuarte era, as de l como de la reina y de su hija y de todas las otras
dueas y doncellas, Olinda, muy bien recibida fue, considerando ser de tan alto
lugar, y sobrada hermosura. Agrajes que en la ribera de la mar quedara mirando
aquella nao, en que aqulla su muy amada seora iba, y cuando la hubo perdido
de vista, tomse a Briantes, aquella villa donde el rey Languines su padre era y
hallando all a don Galvanes Sin Tierra, su to, habl que sera bueno irse a la
corte del rey Lisuarte. donde tantos caballeros buenos vivan, porque all ms que
en otra parte honra y fama podran ganar, lo cual se perda todo en aquella tierra,
donde no podan ejercitar sus corazones, sino con gentes de poco prez de armas.
Don Galvanes, que buen caballero era, deseoso de ganar honra, no le impidiendo
ningn seoro, que de gobernar hubiese, porque l no posea sino solamente un
castillo, tom por bien de hacer aquel camino que Agrajes, su sobrino, le dijera, y
despedidos del rey Languines, entrando en la mar, solamente consigo llevando
sus armas y caballos y sendos escuderos, el tiempo enderezado que haca los
arrib en poco espacio de tiempo en la Gran Bretaa, en una villa que haba
nombre Bristoya, y de all partiendo y caminando por una floresta a la salida de
ella encontraron una doncella, la cual les pregunt si saban que aquel camino
fuese a la pea de Galtares.
No, dijeron ellos;
Mas por qu lo preguntis?, dijo Agrajes.
Por saber dijo ella si hallar a un buen caballero que me pondr
remedio a una gran cuita que conmigo traigo.
Errada vais dijo Agrajes, que en esta pea que vos decs no hallaris
otro caballero sino aquel bravo gigante Albadn, que si vos cuita llevis segn sus
malas obras, l las doblar.
Si vos supieseis lo que yo, no lo tendrais dijo ella por yerro, que el
caballero que yo demando se combati con ese gigante y lo mat en batalla de
uno por otro.
Cierto, doncella dijo Galvanes, maravillas nos decs, que ningn
caballero con ningn gigante tomase, ende ms con aqul que es ms bravo y
esquivo que hay en todas las nsulas del mar, sino fue el rey Abies de Irlanda que
se combati con uno, l armado y el gigante desarmado y lo mat y an as lo
tuviera a la mayor locura del mundo.

Seores dijo la doncella, ms a guisa de buen caballero la hizo este otro


que yo digo.
Entonces les cont cmo fuera la batalla, y ellos fueron maravillados y Agrajes
pregunt a la doncella si saba el nombre del caballero que tal esfuerzo cometiera.
S, dijo ella.
Pues rugoos mucho dijo Agrajes, por cortesa, que nos lo digis.
Dgoos dijo ella que ha nombre don Galaor y es hijo del rey de Gaula.
Agrajes se estremeci todo y dijo:
Ay, doncella!, cmo me decs las nuevas del mundo que ms alegre hacen,
en saber de aquel cohermano que ms muerto que por vivo tena.
Entonces cont a don Galvanes lo que saba de Galaor, cmo lo tomara el
gigante y que hasta all no supiera de ningunas nuevas.
Cierto dijo Galvanes, la vida de l y de su hermano Amads no ha sido
sino maravilla y el comienzo de sus armas tanto que dudo si en el mundo otros
que a ellos iguales se pudiesen hallar.
Agrajes dijo a la doncella:
Amiga, qu queris vos a ese caballero que buscis?.
Seor dijo ella, querra que acorriese a una doncella que por l es presa
e hzola prender un enano traidor, la ms falsa criatura que hay en todo el mundo.
Entonces le cont todo cuanto a Galaor con el enano le avino, as como es ya
contado, pero de lo de Aldeva su amiga no les dijo nada y
Seores, porque la doncella no quiere otorgar con lo que el enano dice, el
duque de Bristoya jura que la har quemar de aqu a diez das, y esto es gran
cuita de las otras dueas, si la doncella, con miedo, de la muerte, quiera condenar
algunas de ellas diciendo que llev a Galaor all a aquel fin. Y de los diez das son
pasados los cuatro.
Pues que as es dijo Agrajes, no pasis ms adelante, que nos haremos
lo que Galaor hara, si no fuere en fuerza ser en voluntad, y ahora nos guiad en
el nombre de Dios.
La doncella torn por el camino que haba venido, y ellos la seguan y llegaron
a casa del duque el da antes que la doncella haban de quemar, a la sazn que el
duque se sentaba a comer y descendiendo de los caballos entraron as armados
donde l estaba. El duque los salud y ellos a l y djoles que comiesen.
Seor dijeron ellos, antes os diremos la razn de nuestra venida.
Y don Galvanes le dijo:
Duque, vos tenis una doncella presa por palabras falsas y malas que os
dijo un enano; mucho os rogamos la mandis soltar, pues no os tiene culpa y si
sobre esto fuere menester batalla, nos defenderemos a otros dos caballeros, que
la requesta tomar querrn.

Mucho habis dicho, dijo el duque, y mand llamar al enano y djole:


Qu dices a esto que estos caballeros dicen, que me hicisteis prender la
doncella con falsedad y que lo pondrn en batalla; dgote que conviene que hayas
quien te defienda.
Seor dijo el enano, yo habr quien haya verdad cuanto dije.
Entonces llam un caballero, su sobrino, que era fuerte y membrudo, que no
pareca haber deudo con l y djole:
Sobrino, conviene que mantengas mi razn contra estos caballeros.
El sobrino dijo:
Caballeros, qu decs vos contra este leal enano, que tom gran deshonra
del caballero que la doncella aqu trajo?, por ventura sois vos? Y probaron haba
que l hizo tuerto al enano y que la falsa doncella debe morir, porque le meti en
la cmara del duque.
Agrajes, que ms se aquejaba dijo:
Cierto, de nos no es ninguno aqul, aunque le querramos parecer en sus
hechos, ni en l no hubo tuerto y yo os lo combatir y la doncella digo que no debe
morir y que el enano fue contra ellos desleal.
Pues luego sea la batalla, dijo el sobrino del enano; y pidiendo sus armas,
se arm y cabalg en un caballo y dijo contra Agrajes:
Caballero, ahora Dios mandase que fueseis vos el que aqu trajo la doncella
que yo le hara comprar su desmesura.
Cierto dijo Agrajes, l se tendra en poco de se combatir con tales dos
como vos, sobre cualquier razn, cuanto ms sobre sta, en que derecho
mantendra.
El duque dej de comer y fuese con ellos y metilos en un campo, donde ya
algunas otras pruebas fueron all lidiadas y djoles:
La doncella que yo tengo presa no pongo en razn de vuestra batalla, pues
que a ella no atae el tuerto que el enano recibi.
Seor dijo Agrajes, vos la prendisteis por lo que el enano dijo y yo os
digo que os dijo falsedad, y si yo este caballero venciere, que mantiene su razn,
drnosla habis con derecho.
Ya os dije lo mo dijo el duque, y no har ms.
Y salindose de entre ellos se fueron a acometer a gran correr de los caballos
e hirironse bravamente de las lanzas que luego fueron quebradas y juntados de
los cuerpos de los caballos y de los escudos, cayeron ellos a sendas partes y cada
uno se levant bravamente y con gran saa que se haban, pusieron mano a sus
espadas y acometironse a pie dndose grandes y duros golpes que todos los que
miraban eran maravillados, las espadas eran cortadoras y los caballeros de gran
fuerza y en poca de hora fueron sus armas de tal guisa paradas, que no haba en
ellas mucha defensa, los escudos eran cortados por muchas partes y los yelmos

abollados. Galvanes vio andar a su sobrino esforzado y ligero y ms acometedor


que el otro fue muy alegre, y si antes lo preciaba, ahora mucho ms, y Agrajes
tena tal maa, que aunque al comienzo muy vivo se mostrase, por donde pareca
ser muy presto cansado, mantenase en tal forma en su fuerza, que mucho ms
ligero y acometedor se mostraba al cabo, as que en algunas partes fue al
principio en tan poco tenido, que al fin hubo la victoria de la batalla, pues as lo
catando Galvanes vio cmo el sobrino del enano se tir afuera y dijo contra
Agrajes:
Asaz nos combatimos y parceme que no es culpado el caballero por quien
vos combats ni mi to el enano, que de otra guisa la batalla no durara tanto y si
quisiereis prtase dando por leal al caballero y al enano.
Cierto dijo Agrajes, el caballero es leal y el enano falso y malo y no os
dejar hasta que vuestra boca lo diga y pugnad de os defender.
El caballero mostr su poder, ms poca pro le tuvo, que era ya llegado mucho
y Agrajes lo hera de grandes golpes y a menudo y el caballero no entenda en l
sino en se cubrir de su escudo. Cuando el duque as lo vio en aventura de muerte
hubo gran pesar, que lo mucho amaba y fuese yendo contra su castillo por lo no
ver matar y dijo:
Ahora juro, que no har a caballero andante sino todo escarnio.
Loca guerra cometisteis dijo Galvanes en os tomar con los caballeros
andantes, que quieren enmendar los tuertos.
A esta sazn vino a caer a los pies de Agrajes el caballero y l tir el yelmo y
diole grandes golpes de la manzana de la espada en el rostro y dijo:
Conviene que digis que el enano hizo tuerto al caballero.
Ay, buen caballero! dijo el otro, no me matis y yo digo del caballero
por qu vos combatisteis que es bueno y leal y promteos de hacer quitar la
doncella de prisin. Mas, por Dios!, no queris que diga del enano, que es mi to y
me cri, que es falso.
Esto oan todos los que al derredor miraban. Agrajes hubo duelo del caballero
y dijo:
Por el enano hara yo nada, mas por vos que os tengo por buen caballero
har tanto que os dar por quito, quitando a la doncella de la prisin a vuestro
poder.
El caballero lo otorg. El duque, que nada de esto vea, iba ya cerca del
castillo y tomlo Galvanes por el freno y mostrle al sobrino del enano a los pies
de Agrajes y dijo:
Aqul, muerto es o vencido, qu nos decs de la doncella?.
Caballero dijo el duque, ms sois que loco si pensis que yo haga de la
doncella sino lo que tengo acordado y jurado.
Y qu jurasteis vos?, dijo Galvanes.

Que la quemara maana dijo el duque si no me dijese a qu meti el


caballero en mi palacio.
Cmo dijo Galvanes, no nos la daris?.
Nodijo el duque, no os detengis ms en este lugar, si no, yo mandar
en ello l hacer.
Entonces se llegaron muchos de su compaa y Galvanes tir la mano del
freno y dijo:
Vos nos amenazis y no quitis la doncella, que es derecho? Yo os desafo
por ende por m y por todos los caballeros andantes, que me ayudar quisieren.
Y yo desafo a vos y a todos ellos dijo el duque, y en mal punto andarn
por mi tierra.
Don Galvanes se torn donde Agrajes estaba y dijo lo que con el duque pasara
y cmo eran sus desafiados, de que fue muy saudo y dijo:
Tal hombre como ste, en que derecho no se puede alcanzar, no debera ser
seor de tierra.
Y cabalgando en su caballo dijo contra el sobrino del enano:
Mimbreseos lo que me prometisteis en lo de la doncella y cumplidlo luego a
vuestro poder.
Yo har todo lo que en m es, dijo l. Esto era ya cerca de vsperas, que a tal
hora se parti la batalla y luego se partieron all y entraron en una floresta que
llamaban Arunda y dijo Galvanes:
Sobrino, nos hemos desafiado al duque, aguardemos aqu y prenderlo
hemos y alguno otro de que pasare.
Bien es, dijo Agrajes. Entonces se desviaron de la carretera y metironse en
una mata espesa, y all descendieron de los caballos y enviaron los escuderos a la
villa que les trajesen lo que haban menester. All albergaron aquella noche. El
duque fue muy saudo contra la doncella, ms que antes, e hzola venir ante si y
djole que curase de su alma, que otro da sera quemada si luego no le dijese la
verdad del caballero, que ella no quiso decir nada. El sobrino del enano hinc los
hinojos ante el duque y djole la promesa que hiciera rogndole por Dios que la
doncella le diese, mas esto fuera excusado que antes perdera todo su estado que
quebrar lo que jurara. Al caballero pes mucho porque quisiera quitar su
homenaje. Pues otro da de maana mand el duque traer ante s la doncella y
dijo:
O escoged en el fuego o en decir lo que os pregunto, que de una de estas
no podis escapar.
Ella dijo:
Haris vuestra voluntad, mas no razn.
Entonces la mand el duque tomar a doce hombres armados y dos caballeros
armados con ellos y l cabalg en un gran caballo, solamente un bastn en la

mano y fuese con ellos a quemar la doncella a la orilla de la floresta. Y all llegados
dijo el duque:
Ahora, le poned fuego y muera con su porfa.
Esto todo vieron muy bien don Galvanes y su sobrino, que estaban en
reguarda, no de aquello, mas de otra cualquier cosa en que al duque enojar
pudiesen y como armados estaban, cabalgaron presto y mandaron a un escudero
que no entendiese sino en tomar la doncella y la poner en salvo y partiendo para
all vieron el fuego y como queran ya la doncella echar, mas ella hubo tan gran
miedo que dijo:
Seor, yo dir la verdad, y el duque que se allegaba por la or, vio cmo
vena por el campo don Galvanes y Agrajes y decan a grandes voces:
Dejad, os conviene, la doncella.
Los dos caballeros salieron a ellos y encontrronse con sus lanzas muy
bravamente, pero por los caballeros del duque fueron ambos a tierra, y el que
Galvanes derrib no hubo menester maestro; el duque meti su compaa entre s
y ellos y Galvanes le dijo:
Ahora vers la guerra que tomasteis.
Y dejronse a l ir y el duque dijo a sus hombres:
Matadle los caballos y no se podrn ir, mas los caballeros se metieron entre
ellos tan bravamente hiriendo a todas partes con sus espadas y atropellndolos
con los caballos as que los esparcieron por el campo, los unos muertos, los otros
tullidos y los que quedaban huyeron a ms andar.
Cuando esto vio el duque, no fue seguro y comenzse de ir contra la villa
cuanto ms pudo y Galvanes fue tras l una pieza diciendo:
Estad, seor duque, y veris con quin tomasteis homecillo, mas l no haca
sino huir y llamar a grandes voces que le acorriesen, y tornndose Galvanes y su
sobrino, hallaron que el escudero tena la doncella en el palafrn y l en un caballo
de los caballeros muertos y furonse con ella hacia la floresta. El duque se arm
con toda su compaa y llegando a la floresta no vio los caballeros y parti los
suyos cinco a cinco a todas partes y l se fue con otros cinco por una carretera y
aquejse mucho de andar, tanto que siendo encima de un valle mir abajo y violos
cmo iban con su doncella y el duque dijo:
Ahora a ellos y no guarezcan, y fueron al ms ir de los caballos. Galvanes,
que as los vio, dijo:
Sobrino, parezca vuestra bondad en os saber defender, que ste es el
duque y los de su compaa; ellos son cinco, no por eso no se sienta en nos
cobarda.
Agrajes, que muy esforzado era, dijo:
Cierto, seor to, siendo yo con vos, poco dara por cinco de la compaa del
duque.

En esto lleg y djoles:


En mal punto me deshonrasteis y psame que no ser vengado en matar
tales como vos.
Galvanes dijo:
Ahora a ellos.
Entonces se dejaron correr unos a otros e hirironse de las lanzas en los
escudos, tan duramente que luego fueron quebradas, mas los dos se tuvieron tan
bien que no los pudieron mover de las sillas y echando mano a sus espadas se
hirieron de grandes golpes, como aqullos que lo bien saban hacer y los del
duque los acometan bravamente, as que la batalla de las espadas era entre ellos
brava y cruda. Agrajes fue herir al duque con gran saa e hirile so la visera del
yelmo y fue el golpe tan recio que cortndole el yelmo le cort las narices hasta las
haces, y el duque, tenindose por muerto, comenz de huir cuanto ms pudo y
Agrajes en pos de l y no lo pudiendo alcanzar torn y vio cmo su to se defenda
de los cuatro y dijo entre s:
Ay, Dios!, guarda tan buen caballero de estos traidores, y fuelos herir
bravamente y Galvanes hiri al uno as que la espada le hizo caer de la mano y
como lo vio embarazado tomle por el brocal del escudo y tirle tan recio que lo
derrib en tierra y vio que Agrajes derribara uno de los otros y dejse ir Galvanes a
los dos que lo heran, mas ellos no atendieron, que huyendo por la floresta no los
pudieron alcanzar y tornando donde la doncella era, le preguntaron si haba ah
cerca algn poblado.
S dijo ella que hay, una fortaleza de un caballero que se llama Olivas,
que por ser enemigo del duque, por un su primo que le mat, os acoger de
grado.
Entonces los gui hasta que all llegaron, el caballero los acogi muy bien y
mucho mejor cuando supo lo que les acaeciera.
Pues otro da se armaron y tomaron su camino, mas Olivas los sac aparte y
djoles:
Seores, el duque me mat un primo cohermano, buen caballero, a mala
verdad, y yo quirole reutar ante el rey Lisuarte; demndoos consejo y ayuda,
como a caballeros que se andan poniendo en las grandes afrentas, por mantener
lealtad y hacer que la mantenga, los que sin temor de Dios y de sus vergenzas la
quebrantan.
Caballero dijo Galvanes, obligado sois a la demanda de esa muerte que
decs, si feamente se hizo y nosotros a os ayudar, si menester fuere, teniendo vos
a ello justa causa y as lo haremos si el duque en la batalla algunos caballeros
querr meter, porque, como vos, lo desamamos.
Mucho os lo agradezco dijo l, y quirome ir con ellos. Entonces se
arm y metise con ellos en el camino Vindilisora, donde el rey Lisuarte cuidaban
hallar.

Captulo 17
Cmo Amads era muy bienquisto en casa del rey Lisuarte, y de las nuevas
que supo de su hermano Galaor.
Contado se os ha cmo Amads qued en casa del rey Lisuarte por caballero
de la reina al tiempo que en la batalla mat aquel soberbio y valiente Dardn y all,
as del rey como de todos, era muy amado y honrado. Y un da envi por l la
reina para le hablar, y estando l ante ella, entr por la puerta del palacio una
doncella hincando los hinojos ante la reina, dijo:
Seora, es aqu un caballero que trae las armas de leones?.
Ella entendi luego que lo deca por Amads y dijo:
Doncella, qu lo queris?.
Seora dijo ella, yo le traigo mandado de un novel caballero que se ha
hecho el ms alto y grande comienzo de caballera que nunca hizo caballero en
todas las nsulas.
Mucho decs dijo la reina, que muchos caballeros hay en las nsulas y
vos no sabris la hacienda de todos.
Seora dijo la doncella, verdad es, mas cuando supiereis lo que ste
hizo otorgaris en mi razn.
Pues rugoos dijo la reina que lo digis.
Si yo viese dijo ella el muy buen caballero que l ms que todos los
otros precia, yo le dira esto y otras muchas cosas que le mandan decir.
La reina, que hubo gana de lo saber, dijo:
Veis aqu el buen caballero que demandis y dgoos verdaderamente que l
es.
Seora dijo la doncella, yo lo creo que tan buena seora como vos no
dira sino verdad, y luego dijo contra Amads:
Seor, el hermoso doncel que hicisteis caballero ante el castillo de Baldoid
cuando vencisteis los dos caballeros de la puente y los tres de la calzada y
prendisteis el seor del castillo y sacasteis por fuerza de armas al amigo de
Urganda, mndase os encomendar as como aqul que os tiene en lugar de seor
y enva os decir que l pugnar de ser hombre bueno o pagar con la muerte, y
que si l fuere tal en el prez y en la honra de caballera que os dir de su hacienda
ms de lo que ahora vos sabis y si tal no saliere que le debis preciar, que se
callar.
En esto Amads se membr luego, que era su hermano y las lgrimas le
vinieron a los ojos que pararon mientes todas las dueas y doncellas que ah
estaban y su seora ms que todas, de que muy maravillada fue, considerando si
por ella le poda venir cuita tal que llorar le hiciese, que aquello no de dolor, mas
de gran placer le aviniera. La reina dijo:

Ahora nos decid el comienzo del caballero que tanto lois.


Seora dijo la doncella, el primero lugar donde requesta tom fue en la
pea de Galtares combatindose con aquel bravo y fuerte Albadn llamado, al
cual en campo de uno por otro venci y mat.
Entonces cont la batalla como pas y que ella la viera y la razn por qu
fuera. La reina y todos fueron mucho maravillados de cosa tan extraa.
Doncella dijo Amads, sabis vos contra dnde fue el caballero cuando
el gigante mat.
Seor dijo ella, yo me part de l despus que la batalla venci y lo dej
con otra doncella que lo haba de guiar a una su seora que all la enviara y no os
puedo decir ms, y partise de all. La reina dijo:
Amads, sabis quin ser aquel caballero?.
Seora, s, aunque no le conozco.
Entonces le dijo cmo era su hermano y cmo llegara el gigante siendo nio y
lo que Urganda de l le dijera.
Cierto dijo la reina, extraas dos maravillas son la crianza vuestra y
suya, y cmo pudo ser que a vuestro linaje conocieseis ni ellos a vos, y mucho me
placera de ver tal caballero en compaa del rey mi seor.
As estuvieron hablando como os una gran pieza, mas Oriana, que lejos
estaba, no oa nada de ello y estaba muy sauda, porque viera a Amads llorar y
dijo contra Mabilia:
Llamad a vuestro primo y sabremos qu fue aquello que le avino.
Ella lo llam, y Amads se fue para ellas, y cuando se vio ante su seora, todas
las cosas del mundo se le pusieron en olvido y dijo Oriana con semblante airado y
turbado:
De quin os membrasteis con las nuevas de la doncella que os hizo llorar?.
l se lo cont todo como a la reina lo dijera. Oriana perdi todo su enojo y
torn muy alegre y djole:
Mi seor, rugoos que me perdonis, que sospech lo que no deba.
Ay, seora! dijo l, no hay que perdonar, pues que nunca en mi corazn
entr saa contra vos, dems de esto le dijo:
Seora, plegaos que vaya buscar a mi hermano y lo traiga aqu en vuestro
servicio, que de otra guisa no vendr l.
Y esto deca Amads por le traer, que mucho lo deseaba y porque le pareca
que no holgara mucho sin buscar algunas aventuras donde prez y honra ganase.
Oriana le dijo:
As Dios me ayude, yo sera muy alegre que tal caballero aqu viniese y
moraseis de consuno y otrgoos la ida, mas decidlo a la reina y parezca que por
su mandado vais.

l se lo agradeci muy humildosamente y fuese a la reina y dijo:


Seora, bien sera que hubisemos aquel caballero en compaa del rey.
Cierto dijo ella, yo sera de ellos muy alegre, si se puede hacer.
S puede dijo l, dndome vos, seora, licencia que lo busque y lo
traiga, que de otra forma no lo habremos ac sin que mucho tiempo pase que l
haya ganado ms honra.
En el nombre de Dios dijo ella, yo os otorgo la ida, con tal que
hallndolo os vengis.
Amads fue muy alegre y despidindose de ella y de su seora y de todas las
otras se fue a su posada, y otro da de maana despus de haber odo misa
armse y subi en su caballo con slo Gandaln que las otras armas le llevaba, y
entr en su camino por donde anduvo hasta la noche, que alberg en casa de un
infanzn viejo. Otro da, siguiendo el camino, entr en una floresta y habiendo ya
las dos partes del da por ella andado, vio venir una duea que traa consigo dos
doncellas y cuatro escuderos, y traa un caballero en unas andas y ellos lloraban
todos fieramente. Amads lleg a ella y dijo:
Seora, qu llevis en estas andas?.
Llevo dijo ella toda mi cuita y mi tristura, que es un caballero con quien
era casada y va tan mal llagado que cuido que morir.
l se lleg a las andas y alz un pao que le cubra y vio dentro un caballero
asaz grande y bien hecho, mas de su hermosura no pareca nada, que el rostro
haba negro e hinchado y en muchos lugares herido, y poniendo la mano en l
dijo:
Seor caballero, de quin recibisteis este mal?.
l no respondi y volvi un poco la cabeza. Amads dijo a la duea:
De quin hubo este caballero tanto mal?.
Seor dijo ella, de un caballero que guardaba una puente ac delante
por este camino, que nos, queriendo pasar, dijo que antes convena que dijese si
era de casa del rey Lisuarte, y mi seor dijo que por qu lo quera saber, el
caballero le dijo: "Porque no pasar por aqu ninguno que suyo sea que lo no
mate", y mi seor le pregunt que por que desamaba tantos caballeros del rey
Lisuarte. "Yo le desamo mucho dijo y le querra tener en mi poder para de l
me vengar". l le respondi que por qu tanto le desamaba. Dijo l: "Porque tiene
en su casa el caballero que mat aquel esforzado Dardn y por ste recibir de m
y de otros mucha deshonra". Y cuando esto oy mi marido, pesndole de aquellas
palabras que el caballero deca, dijo: "Sabed que yo soy suyo y su vasallo, que por
vos ni por otro no lo negara". Entonces el caballero de la puente con gran enojo
que de l hubo tom sus armas lo ms presto que l pudo y comenzaron su
batalla muy cruda y fiera a maravilla, y a la fin mi seor fue tan maltrecho como
ahora vos, seor, veis y el caballero crey que muerto era y mandnos que lo
llevsemos a casa del rey Lisuarte en tercero da.

Amads dijo:
Duea, dadme uno de estos escuderos que el caballero me muestre, que
pues l recibi este dao por amor de m, a m me conviene ms que a otro
vengarle.
Cmo dijo ella, vos sois aqul por quien l desama al rey Lisuarte?.
Aqul, soy yo dijo, y si puedo yo har que no desame a l ni a otro.
Ay, buen caballero dijo ella, Dios os gue y d buen viaje y os esfuerce,
y dndole un escudero, que con l fuese se despidieron, la duea sigui su
camino como antes y Amads el suyo, y tanto anduvo que llegaron a la puente y
vio cmo el caballero jugaba a las tablas con otro, y luego dej el juego y vnose
contra l encima de un caballo armado de todas sus armas, y dijo:
Estad, caballero, no entris la puente si antes no juris.
Y, qu jurar?, dijo l.
Si sois de casa del rey Lisuarte y si suyo sois yo os har perder la cabeza.
No s yo de eso dijo Amads, mas dgoos que soy de su casa y
caballero de la reina su mujer, mas esto no ha mucho.
Desde cundo lo sois?, dijo el caballero de la puente.
Desde cuando vino ah una duea reutada.
Cmo dijo el caballero, sois vos el que por ella se combati?.
Yo la hice alcanzar su derecho, dijo Amads.
Por mi cabeza! dijo el caballero, yo os hago perder la vuestra cabeza,
si puedo, que vos matasteis uno de los mejores de mi linaje.
Yo no lo mat dijo Amads, mas hcele quitar la soberbiosa demanda
que l haca y l se mat como malo descredo.
No ha eso pro dijo el caballero que por vos fue muerto y no por otro, y
vos moriris por l.
Entonces movi contra l al ms correr de su caballo y Amads a l, e
hirironse ambos de las lanzas en los escudos y fueron luego quebradas, mas el
caballero de la puente fue en tierra sin detenencia ninguna, de que l fue muy
maravillado, que as tan ligero le derribara, y Amads, que el yelmo se le torca en
la cabeza, enderezlo y en tanto hubo el caballero lugar de subir en el caballo y
diole tres golpes de la espada antes que Amads a la suya echase mano, pero
echando a ella mano fue para el caballero e hirilo per la orilla del yelmo contra
hondn y cortle de l una pieza y la espada lleg al pescuezo y cortle tanto que
la cabeza no se pudo sufrir y qued colgada sobre los pechos y luego fue muerto.
Cuando esto vieron los de la puente, huyeron. El escudero de la duea fue
espantado por tales dos golpes, uno de la lanza y otro de la espada. Amads le
dijo:
Ahora te ve y di a tu seora lo que viste.

Cuando l esto oy, luego se fue su va, y Amads pas la puente sin ms all
se detener y anduvo por el camino hasta que sali de la floresta y entr en una
muy hermosa vega y muy grande a maravilla y pagse mucho de las hierbas
verdes que vio a todas partes, como aqul que floreca en la verdura y alteza de
los amores y cat a su diestra y vio un enano de muy disforme gesto que iba en un
palafrn, y llamndolo le pregunt dnde vena. El enano respondi:
Vengo de casa del conde de Clara.
Por ventura dijo Amads, viste t all un caballero novel que llaman
Galaor?.
Seor dijo el enano, mas s de dnde ser este tercero da el mejor
caballero que en esta tierra entr.
Oyendo esto Amads, dijo:
Ay, enano, por la fe que a Dios debis, llvame all y verlo he!.
S llevar dijo el enano, con tal que me otorguis un don e iris conmigo
donde os lo demandare.
Amads, con gran deseo que tena de saber de Galaor, su hermano, dijo:
Yo te lo otorgo.
En nombre de Dios dijo el enano sea nuestra y ahora os guiar donde
veris el muy buen caballero y muy esforzado en armas.
Entonces dijo Amads;
Yo te ruego por mi amor que t me lleves por la carrera que ms ana
vayamos.
Yo lo har, dijo l, y luego dejaron aquel camino y tomando otro anduvieron
todo aquel da sin aventura hallar y tomlos la noche cabe una fortaleza.
Seor dijo el enano, aqu albergaris, donde hay duea que os har
servicio.
Amads lleg a aquella fortaleza y hall la duea que le muy bien alberg,
dndole de cenar y un lecho asaz rico en que durmiese, mas eso no hizo l, que
su pensar fue tan grande en su seora, que casi no durmi nada de la noche, y
otro da, despedido de la duea, entr en la gua del enano y anduvo hasta
medioda y vio un caballero que se combata con dos, y llegado a ellos les dijo:
Estad, seores, si os pluguiere, y decidme por qu os combats.
Ellos se tiraron afuera, y el uno de los dos dijo:
Porque ste dice que l solo vale tanto para acometer un gran hecho como
nos ambos.
Cierto dijo Amads, pequea es la causa, que el valor de cualquiera no
hace perder el del otro.

Ellos vieron que deca buena razn y dejaron la batalla y preguntaron a


Amads si conoca al caballero que se combatiera por la duea en casa del rey
Lisuarte, porque fue muerto Dardn el buen caballero.
Y, por qu lo preguntis?, dijo l.
Porque lo querramos hallar, dijeron ellos.
No s dijo Amads si lo decs por bien o mal, pero yo le vi no ha mucho
en casa del rey Lisuarte, y partise de ellos y fuese su camino. Los caballeros
hablaron entre s y dando de las espuelas a los caballos fueron en pos de Amads,
y l que los vio venir tom sus armas y ni l ni ellos traan lanzas, que las
quebraran en sus justas. El enano le dijo:
Qu es eso, seor, no veis que los caballeros son tres?.
No me curo dijo l, que si me cometen a sin razn yo me defender si
pudiere.
Ellos llegaron y dijeron:
Caballero, queremos pediros un don y ddnoslo, si no, no os partiris de
nos.
Antes os lo dar dijo l si con derecho a hacerlo puedo.
Pues decidnos dijo el uno, como leal caballero, dnde cuidis que
hallaremos el caballero por quien Dardn fue muerto.
l que no poda l hacer, sino decir verdad, dijo:
Yo soy, y si supiera que tal era el don no os lo otorgara por no me loar de
ello.
Cuando los caballeros lo oyeron, dijeron todos:
Ay, traidor, muerto sois!, y metiendo mano a las espadas se dejaron a l ir
muy bravamente. Amads meti mano a su espada como aqul que era de gran
corazn y dejse a ellos ir muy saudo por los haber quitado de su batalla y lo
acometan tan malamente, e hiri al uno de ellos por cima del yelmo de tal golpe
que le alcanz en el hombro que las armas con la carne y huesos fue todo cortado
hasta descender la espada a los costados, as que quedndole el brazo colgado
cay del caballo ayuso y dejse ir a los dos que le heran bravamente y dio al uno
por el yelmo tal golpe que se lo hizo saltar de la cabeza y la espada descendi
hasta el pescuezo y cortle todo lo ms de l y cay el caballero. Y el otro que
esto vio comenz de huir contra donde viniera. Amads, que lo vio en caballo
corredor y que se le alongaba, dej de lo seguir y torn a Gandaln. El enano le
dijo:
Cierto, seor, mejor recaudo llevo para el don que me prometisteis que yo
crea y ahora vamos adelante.
As fueron aquel da a albergar a casa de un ermitao, donde hubieron muy
pobre cena. En la maana torn al camino por donde el enano guiaba y anduvo
hasta hora de tercia y all le mostr el enano, en un valle hermoso, dos pinos altos

y debajo de ellos un caballero todo armado sobre un gran caballo y dos caballeros
que andaban por el campo tras sus caballos que huan, que el caballero del pino
los haba derribado y debajo del otro pino yaca otro caballero acostado sobre un
yelmo y su escudo cabe s, y ms de veinte lanzas alrededor del pino y cerca de l
dos caballos ensillados. Amads, que los miraba, dijo al enano:
Conoces t estos caballeros?.
El enano le dijo:
Veis, seor, aquel caballero que yace acostado al pino?.
Veo, dijo l.
Pues aqul es dijo el enano el buen caballero que demostraros haba.
Sabes su nombre?, dijo Amads.
S, seor, que se llama Angriote de Estravaus y es el mejor caballero que yo
en gran parte os podra mostrar.
Ahora me di, por qu tiene all tantas lanzas?.
Eso os dir yo dijo el enano: l amaba una duea de esta tierra y ella
no a l, pero tanto la guerre que sus parientes por fuerza se la metieron en poder.
Y cuando en su poder la hubo dijo que se tena por el ms rico del mundo. Ella le
dijo: "No os tendris por corts en haber as una duea por fuerza; bien me
podris haber, pero nunca de grado ni amor habris, si antes no hacis una cosa".
"Duea dijo Angriote, es cosa que yo puedo hacer?". "S", dijo ella. "Pues
mandadlo que yo lo cumplir hasta la muerte". La duea que lo mucho desamaba
cuid de lo poner donde muriese o cobrase tantos enemigos que con ellos se
defendera de l y mandle que l y su hermano guardasen este valle de los
pinos, de todos los caballeros andantes que por l pasasen y que los hiciesen
prometer por fuerza de armas que pareciendo en la corte del rey Lisuarte
otorgaran ser ms hermosa la amiga de Angriote que las suyas de ellos y si por
ventura este caballero su hermano, que veis a caballo, fuese vencido, que no se
pudiese sobre esta razn ms combatir y toda la requesta quedase en Angriote
solo y guardasen un ao el valle. Y as lo guardaban los caballeros de da y la
noche albergaban en un castillo que hace tras aquel otero que veis. Pero dgoos
que ha tres meses que lo comenzaron que an hasta aqu nunca Angriote meti
mano a caballero, que su hermano los ha todos conquistado.
Yo creo dijo Amads que me dices verdad, que yo o decir en casa del
rey Lisuarte que fuera ah caballero, que otorgara aquella duea por ms hermosa
que su amiga y cuido que ha nombre Grovenesa.
Verdad es dijo el enano y, seor, pues cumpl con vos tenedme lo que
me prometisteis e id conmigo donde habis de ir.
Muy de grado dijo Amads, cul es la derecha carrera?.
Por el valle dijo el enano, mas no quiero que por ella vayamos, pues tal
embarazo tiene.
No te cures dijo l de eso.

Entonces se meti adelante y a la entrada del valle hall un escudero que le


dijo:
Seor caballero, no pasis ms adelante si no otorgis que es ms hermosa
la amiga de aquel caballero, que al pino es acostado, que la vuestra.
Si Dios quisiere dijo Amads, tan gran mentira nunca otorgar, si por
fuerza no me lo hacen decir o la vida no me quitan.
Cuando esto le oy el escudero, djole:
Pues tomaos, si no haberos habis con ellos de combatir.
Amads dijo:
Si ellos me acometen yo me defender si puedo, y pas adelante sin temor
ninguno.

Captulo 18
De cmo Amads se combati con Angriote y con su hermano, los cuales
guardaban un paso de un valle en que defendan que ninguno tena ms hermosa
amiga que Angriote.
As como el hermano de Angriote lo vio tom sus armas y fue yendo contra l y
dijo:
Cierto, caballero, gran locura hicisteis en no otorgar lo que os demandaron,
que vos habris a combatir conmigo.
Ms me place de eso dijo Amads, que de otorgar la mayor mentira del
mundo.
Y yo s dijo el caballero que lo otorgaris en otra parte donde os ser
mayor vergenza.
No lo cuido yo as dijo l si Dios quisiere.
Pues guardaos, dijo el caballero. Entonces fueron al ms correr de sus
caballos, el uno contra el otro, e hirironse en los escudos y el caballero fals el
escudo a Amads, mas detvose en el arns y la lanza quebr y Amads lo
encontr tan duramente que lo lanz por cima de las ancas del caballo, y el
caballero, que era muy valiente, tir por las riendas as que las quebr y llevlas
en las manos y dio de pescuezo y de espaldas en el suelo y fue tan maltratado
que no supo de s, ni de otra parte. Amads descendi a l y quitle el yelmo de la
cabeza y viole desacordado, que no hablaba y tomndole por el brazo tirle contra
s y el caballero acord y abri los ojos y Amads le dijo:
Muerto sois, si os no otorgis por preso.
El caballero que la espada vio sobre su cabeza, temiendo la muerte, otorgse
por preso. Entonces Amads cabalg en su caballo, que vio que Angriote
cabalgaba y tomaba sus armas y le enviaba una lanza con su escudero. Amads
tom la lanza y fue para el caballero y l vino contra l al ms correr de su caballo
e hirironse con las lanzas en los escudos, as que fueron quebradas sin que otro
mal se hiciesen, pareciendo por s muy hermosos caballeros, que en muchas
partes otros tales no se hallaran. Amads ech mano a su espada y torn el
caballo contra l y Angriote le dijo:
Estad, seor caballero, no os aquejis de la batalla de las espadas, que bien
la podris haber, y creo que ser vuestro dao.
Esto deca l porque pensaba que en el mundo no haba caballero mejor
heridor de espada que lo era l.
Y justemos hasta que aquellas lanzas nos fallezcan o el uno de nos caiga
del caballo.
Seor dijo Amads, yo he qu hacer en otra parte y no puedo tanto
detenerme.

Cmo dijo Angriote, tan ligero os cuidis de m partir? No lo tengo yo


as, pero rugoos mucho que antes de las espadas justemos otra vez.
Amads se lo otorg, pues que le placa y luego se fueron ambos y tomaron
sendas lanzas, las que le ms contentaron y alongndose uno de otro se dejaron
venir contra s e hirironse de las lanzas muy bravamente y Angriote fue en tierra y
el caballo sobre l y Amads que pasaba tropez en el caballo de Angriote y fue a
caer con l de la otra parte y un trozo de la lanza que por el escudo le haba
entrado con la fuerza de la cada entrle por el arns y por la carne, mas no
mucho, y l se levant muy ligero como aqul que para s no quera la vergenza,
de ms sobre caso de su seora y tir ana de s el trozo de la lanza y poniendo
mano a la espada se dej ir contra Angriote, que le vio con su espada en la mano,
y Angriote le dijo:
Caballero, yo os tengo por buen mancebo y ruego que antes que ms mal
recibis, otorguis ser ms hermosa mi amiga que la vuestra.
Callad dijo Amads, que tal mentira nunca ser por mi boca otorgada.
Entonces se fueron acometer y herir con las espadas de tan fuertes golpes
que espanto ponan, as a los que miraban como a ellos mismos que los reciban,
considerando entre s poderlos sufrir; mas esta batalla no pudo durar mucho, que
Amads se combata por razn de la hermosura de su seora, donde hubiera l
por mejor ser muerto que fallecer un punto de lo que deba y comenz de dar
golpes de toda su fuerza tan duramente que la gran sabidura ni la gran valenta
de herir de espada no le tuvo pro a Angriote que en poca de hora lo sac de toda
su fuerza y tantas veces le hizo descender la espada a la cabeza y al cuerpo que
por ms de veinte lugares le sala ya la sangre. Cuando Angriote se vio en
aventura de muerte tirse afuera as como pudo y dijo:
Cierto, caballero, en vos hay ms bondad que hombre puede pensar.
Otorgaos por preso dijo Amads y ser vuestra pro, que estis tan
maltratado que habiendo la batalla fin la habra vuestra vida, y pesar me haba de
ello, que os aprecio ms de lo que os cuidis.
Esto deca l por la su gran bondad de armas y por la cortesa de que usara
con la duea tenindola en su poder. Angriote, que ms no pudo, dijo:
Yo me os otorgo por preso, as como al mejor caballero del mundo y as
como se deben otorgar todos los que hoy armas traen, y dgoos, seor caballero,
que lo no tomo por mengua, mas por gran prdida, que hoy pierdo la cosa del
mundo que ms amo.
No perderis dijo Amads si yo puedo, que muy desaguisado sera, si
aquella gran mesura que contra esa que dices usasteis no sacase el pago y
galardn que merece y vos le habris, si yo puedo, mas cedo que antes. Esto os
prometo yo como leal caballero, cuanto torne de una demanda en que voy.
Seor dijo Angriote, dnde os hallar?.
En casa del rey Lisuarte dijo Amads que ah volver, Dios queriendo.

Angriote lo quisiera llevar a su castillo, mas l no quiso dejar el camino que


antes llevara y despedido de ellos se puso en la gua del enano para le dar el don
que le prometiera y anduvo cinco das sin aventura hallar; en cabo de ellos
mostrle el enano un muy hermoso castillo y muy fuerte a maravilla, y djole:
Seor, en aquel castillo me habis de dar el don.
En el nombre de Dios dijo Amads, yo te lo dar si puedo.
Esa confianza tengo yo dijo el enano, y ms, despus que he visto
vuestras grandes cosas. Y seor, sabis cmo ha nombre este castillo?.
No dijo l, que nunca en esta tierra entr.
Sabed dijo el enano que ha nombre Valdern.
Y as hablando llegaron al castillo y el enano dijo:
Seor, tomad vuestras armas.
Cmo dijo Amads, ser menester?.
S dijo l, que no dejan dende salir ligeramente los que ah entran.
Amads tom sus armas y metise adelante y el enano y Gandaln en pos de
l, y cuando entr por la puerta cat a un cabo y a otro, mas no vio nada y dijo
contra el enano:
Despoblado me semeja este lugar.
Por Dios! dijo l, a m tambin.
Pues, para qu me trajiste aqu o qu don quieres que te d?.
El enano le dijo:
Cierto, seor, yo vi aqu el ms bravo caballero y ms fuerte en armas que
cuido ver y mat all en aquella puerta dos caballeros y el uno de ellos era mi
seor, y a ste mat tan crudamente como aqul en quien nunca merced hubo, y
yo os quisiera pedir la cabeza de aquel traidor que lo mat, que ya aqu traje otros
caballeros para le vengar y, mal pecado!, de ellos prendieron muerte y otros cruel
pasin.
Cierto, enano dijo Amads, t haces lealtad ms no deberas traer los
caballeros si antes no les dijeses con quin se haban de combatir.
Seor dijo el enano, el caballero es muy conocido por uno de los bravos
del mundo y si lo dijese no sera ninguno tan ardid que conmigo osase venir.
Y, sabes cmo ha nombre?.
S, s dijo el enano, que se llama Arcalaus el Encantador.
Amads cat a todas partes y no vio ninguno y apese de su caballo y atendi
hasta las vsperas y dijo:
Enano, qu quieres que haga?.
Seor dijo l, la noche se viene y no tengo por bien que aqu
alberguemos.

Cierto dijo Amads, de aqu no partir hasta que el caballero venga o


alguno que de l me diga.
Por Dios!, yo no quedar aqu dijo el enano, que he gran miedo que me
conoce Arcalaus y sabe que yo pugno de lo hacer matar.
Todava dijo Amads aqu quedars y no me quiero quitar del don, si
puedo, y Amads vio un corral adelante y entr por l, mas no vio ninguno y vio un
lugar muy oscuro con unas gradas que so tierra iban y Gandaln llevaba el enano
porque le no huyese, que gran miedo haba, y djole Amads:
Entremos por estas gradas y veremos qu hay all.
Ay, seor! dijo el enano, merced, que no hay cosa por que yo entrase
en lugar tan espantoso, y por Dios dejadme ir, que mi corazn se me espanta
mucho.
No te dejar dijo Amads hasta que hayas el don que te promet o veas
cmo hago mi poder.
El enano, que gran miedo haba, dijo:
Dejadme ir y yo os quito el don y tngome por contento de l.
En cuanto a m fuere dijo Amads, yo no te mando quitar el don, no
digis despus que falt de lo que deba hacer.
Seor, a vos doy por quito y a m por pagado dijo l y os quiero atender
de fuera por donde vinimos hasta ver si vais.
Vete a buena ventura dijo Amads y yo fincar aqu esta noche hasta la
maana esperando el caballero.
El enano se fue su va y Amads descendi por las gradas y fue adelante, que
ninguna cosa vea y tanto fue por ellas ayuso que se hall en un llano y era tan
oscuro que no saba dnde fuese, y fue all adelante y top en una pared, y
trayendo las manos por ella, dio en una barra de hierro en que estaba una llave
colgada y abri un candado de la red y oy una voz que deca:
Ay, seor, hasta cundo ser esta grande cuita! Ay, muerte, dnde tardas
do sera tanto menester!.
Amads escuch una pieza y no oy ms, y entr por la cueva, su escudo al
cuello y el yelmo en la cabeza y la espada desnuda en la mano y luego se hall en
un hermoso palacio donde haba una lmpara que le alumbraba, y vio en una
cmara seis hombres armados que dorman y tenan cabe si escudos y hachas y
l se lleg y tom una de las hachas y pas adelante y oy ms de cien voces
altas que decan:
Dios, Seor, envanos la muerte, porque tan dolorosa cuita no suframos.
l fue maravillado de las or y al ruido de las voces despertaron los hombres
que dorman y dijo uno a otro:
Levntate y toma el azote y haz callar aquella cautiva gente que no nos
dejan holgar en nuestro sueo.

Eso har yo de grado, y que laceren el sueo de que me despertaron.


Entonces se levant muy presto y tomando el azote vio ir delante s a Amads,
de lo que muy maravillado fue en lo all ver y dijo:
Quin va all?.
Yo voy, dijo Amads.
Y quin sois?, dijo el hombre.
Soy un caballero extrao, dijo Amads.
Pues quin os meti ac sin licencia alguna?.
No, ninguno dijo Amads, que yo me entr.
Vos? dijo l, esto fue en mal punto par vos, que convendr que seis
luego metido en aquella cuita que son aquellos cautivos que dan tan grandes
voces.
Y tornndose cerr presto la puerta y despertando a los otros dijo:
Compaeros, veis aqu un mal andante caballero que de su grado ac entr.
Entonces dijo uno de ellos, que era el carcelero y haba el cuerpo y la fuerza
muy grande en demasa:
Ahora me dejad con l, que yo le pondr con aqullos que all yacen.
Y tomando un hacha y una adarga se fue contra l y dijo:
Si dudas tu muerte, deja tus armas, y si no, atindela que presto de esta mi
hacha la habrs.
Amads fue saudo en se or amenazar y dijo:
Yo no dara por ti una paja, que comoquiera que seas: grande y valiente,
eres malo y mala sangre, y fallecer te ha el corazn, y luego alzaron las hachas e
hirironse ambos con ellas y el carcelero le dio por cima del yelmo y entr el
hacha bien por l, y Amads le dio en el adarga as que se la pas. Y el otro se tir
afuera y llev la hacha en el adarga. Y puso mano a la espada y dejse ir a l y
cortle la asta de la hacha; el otro, que era muy valiente, cuid lo meter so s, mas
de otra guisa le vino que en Amads haba ms fuerza que en ninguno otro que se
hallase en aquel tiempo, y el carcelero le cogi entre sus brazos y pugnaba por lo
derribar. Y Amads le dio de la manzana de la espada en el rostro que le quebrant
una quijada y derriblo ante s, aturdido, e hirilo en la cabeza, de guisa que no
hubo menester maestro, y los otros que lo miraban, dieron voces, que lo no
matase, si no que l sera muerto.
No s cmo avendr dijo Amads, mas de ste seguro ser, y metiendo
la espada en la vaina sac la hacha de la adarga y fue a ellos que contra l, por lo
herir, todos juntos venan, y descargaron en l sus golpes cuanto ms recio
pudieron, pero l hiri al uno que hasta los meollos lo hendi y dio con l a sus
pies. Y luego dio a otro que ms le aquejaba por el costado y abriselo as que le
derrib y trab a otro de la hacha tan recio, que dio con l de hinojos en tierra, y

as ste como el otro que lo queran herir demandaron la merced que los no
matase.
Pues dejad luego las armas dijo Amads y mostradme esta gente que da
voces.
Ellos las dejaron y fueron luego ante l. Amads oy gemir y llorar en una
cmara pequea y dijo:
Quin yace aqu?.
Seor dijeron ellos, una duea que es muy cuitada.
Pues abrid esa puerta dijo l y verla he.
El uno de ellos tom do yaca el grande carcelero y tomndole dos llaves que
en la cinta tena abri la puerta de la cmara, y la duea, que cuid que el
carcelero fuese, dijo:
Ay, varn!, por Dios, habed merced de m y dadme la muerte y no tantos
martirios cuales me dais.
Otros dijo:
Oh, rey, en mal da fui yo de vos tan amada que tan caro me cuesta vuestro
amor!.
Amads hubo de ella gran duelo, que las lgrimas le vinieron a los ojos, y dijo:
Duea, no soy el que pensis, antes aqul que os sacar de aqu, si puedo.
Ay, Santa Mara! dijo, quin sois vos que ac entrar pudisteis?.
Soy un caballero extrao, dijo l.
Pues qu se hizo el gran cruel carcelero y los otros que guardaban?.
Lo que ser de todos los malos que se no enmiendan, dijo l. Y mand a
uno de los hombres que le trajese lumbre y l as lo hizo y Amads vio la duea
con gruesa cadena a la garganta y los vestidos rotos por muchas partes que las
carnes se le parecan y como ella vio que Amads con piedad la miraba, dijo:
Seor, comoquiera que as me veis, ya fue tiempo que era rica como hija
de rey que soy, y por rey soy en aquesta cuita.
Duea dijo l, no os quejis que estas tales son vueltas y autos de la
fortuna, porque ninguno las puede huir ni de ellas apartar y si es persona que algo
vale aqul por quien este mal sufrs y sostenis, vuestra pobreza y bajo traer se
tornarn riqueza y la cuita en grande alegra; pero en lo uno ni en lo otro poco nos
debemos fiar, e hizole tirar la cadena y mand que le trajesen algo con que se
pudiese cubrir. Y el hombre que las candelas llevaba trajo un manto de escarlata
que Arcalaus haba dado a aqul, su carcelero. Amads la cubri con l, y
tomndola por la mano la sac fuera al palacio dicindole que no temiese de all
volver si antes a l no matasen y llevndola consigo llegaron donde el gran
carcelero y los otros muertos estaban, de que ella fue muy espantada y dijo:

Ay, manos!, cuntas heridas y cuntas crudezas habis hecho y dado a m


y a otros que aqu yacen sin que lo mereciesen y aunque vosotros la venganza no
sintis sintelo aquella desventurada de nima que os sostena.
Seora dijo Amads, tanto que os ponga con mi escudero yo tornar a
los sacar todos que ninguno quede.
As fueron adelante y llegando a la red vino all un hombre y dijo al que las
candelas llevaba:
Dceos Arcalaus que d es el caballero que ac entr, si lo matasteis o si es
preso.
l hubo tan gran miedo que no habl y las candelas se le cayeron de las
manos. Amads las tom y dijo:
No hayas miedo ribaldo, de qu temes siendo en mi guarda? Ve delante.
Y subieron por las gradas hasta salir al corral y vieron que gran pieza de la
noche era pasada y el lunar era muy claro. Cuando la duea vio el cielo y el aire
fue muy leda a maravilla como quien no lo haba gran tiempo visto, y dijo:
Ay, buen caballero!, Dios te guarde y d el galardn que de me sacar de
aqu mereces.
Amads la llevaba por la mano y lleg donde dejara a Gandaln, mas no lo
hall y temise de lo haber perdido y dijo:
Si el mejor escudero del mundo es muerto, por l se har la mejor y ms
cruel venganza que nunca se hizo, si yo vivo.
Estando as oy dar unas voces y yendo all hall al enano que de l se
partiera, colgado por la pierna de una viga y de yuso de l un fuego con cosas de
malos olores y vio a otra parte a Gandaln que a un poste atado estaba. Y
querindolo desatar, dijo:
Seor, acorred antes al enano, que muy cuitado es.
Amads as lo hizo, que sostenindole en su brazo con la espada cort la
cuerda y psolo en el Suelo y fue a desatar a Gandaln diciendo:
Cierto, amigo, no te preciaba tanto como yo el que aqu te puso.
Y fuese a la puerta del castillo y hallla cerrada de una puerta colgadiza y
como vio que no poda salir apartse al un cabo del corral donde haba un poyo y
sentse all con la duea y tuvo consigo a Gandaln y al enano y los dos hombres
de la crcel. Gandaln le mostr una casa donde metiera su caballo y fue all y
quebrando la puerta halllo ensillado y enfrentado y trjolo cabe s. Y de grado
quisiera volver por los presos, mas hubo recelo que la duea no recibiese dao de
Arcalaus, pues ya en el castillo era y acord de esperar el da. Pregunt a la
duea quin era el rey que la amaba y por quin aquella gran cuita sufra.
Seor dijo ella, siendo este Arcalaus muy grande enemigo del rey de
quien yo soy amada y sabindolo l, no pudiendo de l haber venganza, acord
de la tomar en m, creyendo que ste era el mayor pesar que le haca y

comoquiera que ante mucha gente me tomase, metise conmigo en un aire tan
oscuro que ninguno me pudo ver; esto fue por sus encantamientos que l obra, y
psome all donde me hallasteis diciendo que padeciendo yo en tal tenebrura y
aqul que me ama en me no ver ni saber de m, holgaba su corazn con aquella
venganza.
Decidme dijo Amads si os pluguiere, quin es ese rey?.
Arbn de Norgales dijo la duea, no s si de l habis noticias.
A Dios merced dijo Amads que es el caballero del mundo que yo ms
amo, ahora no he de vos tanta piedad como antes, pues que por uno de los
mejores hombres del mundo lo sufristeis, por aqul que con doblada alegra y
honra vuestra voluntad ser satisfecha.
Hablando en esto y en otras cosas estuvieron all hasta la maana que el da
fue claro; entonces vio Amads a las fenestras un caballero que dijo:
Sois vos el que me matasteis mi carcelero y mis hombres?.
Cmo dijo Amads, vos sois aqul que injustamente matis caballeros
y prendis dueas y doncellas? Cierto, yo os tengo por el ms desleal caballero
del mundo, por haber ms crudeza que bondad.
An vos no sabis dijo el caballero toda mi crudeza, mas yo har que la
sepis antes de mucho, y har que no os trabajis de enmendar ni retraer cosa
que yo haga a tuerto o a derecho, y tirse de la fenestra y no tard mucho que, lo
vio salir al corral muy bien armado y encima de un gran caballo y l era uno de los
grandes caballeros del mundo que gigante no fuese. Amads lo miraba creyendo
que en l haba gran fuerza por razn, y Arcalaus le dijo:
Qu me miras?.
Mrote dijo l porque segn tu parecer podras ser hombre muy
sealado si tus malas obras no lo estorbasen y la deslealtad que has gana de
mantener.
A buen tiempo dijo Arcalaus me trajo la fortuna, si de tal como t haba
de ser reprendido, y fue para l su lanza baja, y Amads asimismo, y Arcalaus lo
hiri en el escudo y fue la lanza en piezas y juntronse los caballos y ellos uno con
otro tan bravamente que cayeron a sendas partes, mas luego fueron en pie como
aqullos que muy vivos y esforzados eran e hirironse con las espadas de tal
guisa que fue entre ellos una tan cruel y brava batalla que ninguno lo podra creer,
si no la viese, que dur mucho por ser ambos de tan gran fuerza y ardimiento,
pero Arcalaus se tir afuera y dijo:
Caballero, t ests en aventura de muerte y no s quin eres; dimelo porque
lo sepa, que yo ms pienso en te matar que en vencer.
Mi muerte dijo Amads est en la voluntad de Dios a quien yo temo y la
tuya en la del diablo, que es ya enojado de te sostener, y quiere que el cuerpo a
quien tantos vicios malos ha dado, con el nima perezca y pues deseas saber
quin soy yo, dgote que he nombre Amads de Gaula, y soy caballero de la reina
Brisena y ahora pugnad de dar cima a la batalla que os no dejar ms holgar.

Arcalaus tom su escudo y su espada e hirironse ambos de muy fuertes y


duros golpes, as que la plaza era sembrada de los pedazos de sus escudos y de
las mallas de las armas y siendo ya la hora de tercia, que Arcalaus haba perdido
mucha de su fuerza fue a dar un golpe por cima del yelmo a Amads y no pudiendo
tener la espada salise de la mano y cay en tierra y como la quiso tomar pujle
Amads tan recio que le hizo dar con las manos en el suelo, y como se levant
diole con la espada un tal golpe por cima del yelmo que le atordeci. Cuando
Arcalaus se vio en aventura de muerte, comenz a huir contra un palacio donde
saliera y Amads en pos de l, y ambos entraron en el palacio, mas Arcalaus se
cogi a una cmara, y a la puerta de ella estaba una duea que miraba como se
combatan Arcalaus, desde que en la cmara fue, tom una espada y dijo contra
Amads:
Ahora entra y combate conmigo.
Mas combatmonos en este palacio que es mayor, dijo Amads.
No quiero, dijo Arcalaus.
Cmo dijo Amads, ende te crees amparar?, y poniendo el escudo ante
s, entr con l, y alzando la espada por lo herir perdi la fuerza de todos los
miembros y el sentido y cay en tierra tal como muerto. Arcalaus dijo:
No quiero que muris de esta muerte, sino de sta, y dijo a la duea que los
miraba:
Parceos, amiga, que me vengar bien de este caballero?.
Parceme dijo ella que os vengaris a vuestra voluntad, y luego
desarm a Amads, que no saba de s parte, y armse l de aquellas armas y dijo
a la duea:
Este caballero no le mueva de aqu ninguno, por cuanto vos amis, y as lo
dejad hasta que el alma le sea salida, y sali as armado al corral y todos cuidaron
que lo matara. Y la duea que de la crcel saliera haca gran duelo, mas en el de
Gandaln no es de hablar. Y Arcalaus dijo:
Duea, buscad otro que de aqu os saque que el que visteis desempachado
es.
Cuando por Gandaln fue esto odo cay en tierra tal como muerto. Arcalaus
tom la duea y dijo:
Venid conmigo y veris cmo muere aquel malaventurado que conmigo se
combati.
Y llevndola donde Amads estaba le dijo:
Qu os parece, duea?.
Ella comenz agremente a llorar y dijo:
Ay, buen caballero, cunto dolor y tristeza ser a muchos buenos la tu
muerte!.
Arcalaus dijo a la otra duea que era su mujer:

Amiga, desde que este caballero sea muerto haced tornar esa duea a la
crcel donde l la sac y yo me ir a casa del rey Lisuarte y dir all cmo me
combat con ste y que de su voluntad y la ma fue acordado de tomar esta
batalla, con tal condicin que el vencedor tajase al otro la cabeza y lo fuese decir
aquella corte dentro de quince das. Y de esta manera ninguno tendr razn de
que me demandar esta muerte y yo quedar con la mayor gloria y alteza en las
armas, que haya caballero en todo el mundo, en haber vencido a ste que par no
tena.
Y tornndose al corral hizo poner en la oscura crcel a Gandaln y al enano.
Gandaln quisiera que lo matara e bale llamando:
Traidor!, que mataste al ms leal caballero que nunca naci.
Mas Arcalaus lo mand llevar a sus hombres rastrando por la pierna diciendo:
Si te matase no te dara pena, all dentro la habrs muy mayor que la
misma muerte, y cabalgando en el caballo de Amads llevando consigo tres
escuderos se meti en el camino donde el rey Lisuarte era.

Captulo 19
Cmo Amads fue encantado por Arcalaus el encantador, porque Amads quiso
sacar de prisin a la duea Grindalaya y a otros. Y cmo escap de tos
encantamientos que Arcalaus le haba hecho.
Grindalaya, que as haba nombre la duea presa, haca muy gran duelo sobre
Amads, que lstima era lo or, diciendo a la mujer de Arcalaus y las otras dueas
que con ella estaban:
Ay, mis seoras!, no miris qu hermosura de caballero y en qu tierna
edad era uno de los mejores caballeros del mundo; mal hayan aqullos que de
encantamientos saben que tanto mal y dao a los buenos pueden hacer. Oh, Dios
mo, que tal quieres sufrir!.
La mujer de Arcalaus que tanto como su marido era sojuzgada a la crudeza y a
la maldad, tanto lo era ella a la virtud y piedad y pesbale muy de corazn de los
que su marido haca y siempre en sus oraciones rogaba a Dios que lo enmendase,
consolaba a la duea cuanto poda. Y estando all entraron por la puerta del
palacio dos doncellas y traan en las manos muchas candelas encendidas y
pusieron de ellas a los cantos de la cmara donde Amads yaca; las dueas que
all eran no les pudieron hablar ni mudarse de donde estaban y la una de las
doncellas sac un libro de una arquita que so el sobaco traa, y comenz a leer
por l y respondale una voz algunas veces y leyendo de esta guisa una pieza al
cabo le respondieron muchas voces juntas dentro en la cmara que parecan ms
de ciento, entonces vieron cmo sala por el suelo de la cmara rodando un libro,
como que viento lo llevase y par a los pies de la doncella y ella lo tom y partilo
en cuatro partes y fuelas a quemar en los cantos de la cmara y donde las
candelas ardan y tornse donde Amads estaba y tomndolo por la diestra mano
le dijo:
Seor, levantaos, que mucho yacis cuitado.
Amads se levant y dijo:
Santa Mara!, qu fue esto, que por poco fuera muerto?.
Cierto, seor dijo la doncella, tal hombre como vos no deba as morir,
que antes querr Dios que a vuestra mano mueran otros que mejor lo merecen.
Y tornronse ambas las doncellas por donde vinieran sin ms decir. Amads
pregunt por Arcalaus qu se hiciera y Grandalaya le cont cmo fuera encantado
y todo lo que Arcalaus dijera, y cmo era ido armado de sus armas y en su caballo
a la corte del rey Lisuarte a decir cmo le matara. Amads dijo:
Yo bien sent cuando l me desarm, mas todo me pareca como en sueos,
y luego se torn a la cmara y armse de las armas de Arcalaus y sali del palacio
y pregunt qu hiciera a Gandaln y al enano; Grindalaya le dijo que los metieran
en la crcel. Amads dijo a la mujer de Arcalaus:
Guardadme esta duea como vuestra cabeza hasta que yo torne.

Entonces baj por la escalera y sali al corral, cuando los hombres de


Arcalaus as armado lo vieron huyendo y esparcindose a todas partes y l se fue
luego a la crcel y entr en el palacio donde los hombres matara y de all lleg a la
prisin en que estaban los presos y el lugar era muy estrecho y los presos muchos
y haba ms en largo de cien brazadas y en ancho una y media, y era as oscuro
como donde claridad ni aire podan entrar y eran tantos que ya no caban. Amads
entr por la puerta y llam a Gandaln, mas l estaba como muerto y cuando oy
su voz estremecise y no cuid que era l, que por muerto lo tena, y pensaba que
l estaba encantado. Amads se aquej ms y dijo:
Gandaln, dnde eres? Ay, Dios!, que mal haces en no me responder y
dijo contra los otros: Decidme, por Dios, si es vivo el escudero que ac
metieron.
El enano que esto oy conoci que era Amads y dijo:
Seor, ac yacemos y somos vivos aunque mucho la muerte hemos
deseado.
El fue muy alegre en lo or y tom candelas que cabe la lmpara del palacio
estaban y encendindolas torn a la crcel y vio donde Gandaln y el enano eran y
dijo:
Gandaln, sal fuera, y tras ti todos cuantos aqu estn, que no quede
ninguno.
Todos decan:
Ay, buen caballero!, Dios te d buen galardn porque nos acorriste.
Entonces sac de la cadena a Gandaln, que era el postrero, y tras l al enano
y a todos los otros que all estaban cautivos que fueron ciento y quince, y los
treinta caballeros y todos iban tras Amads a salir afuera de la cueva diciendo:
Ay, caballero bienaventurado!, que as sali Nuestro Salvador Jesucristo de
los infiernos cuando sac los sus servidores. l te d las gracias de la merced que
nos haces.
As salieron todos al corral donde viendo el sol y el cielo se hincaron de
rodillas, las manos altas, dando muchas gracias a Dios que tal esfuerzo diera a
aquel caballero para los sacar de lugar tan cruel y tan esquivo. Amads los miraba
habiendo muy gran duelo de los ver tan maltrechos, que ms parecan en sus
semblantes muertos que vivos, y vio entre ellos uno asaz grande y bien hecho,
aunque la pobreza lo desemejase; ste vino contra Amads y dijo:
Seor caballero: quin diremos que nos libr de esta cruel crcel y
tenebregura espantosa?.
Seor dijo Amads, yo os dir de muy buen grado. Sabed que he
nombre Amads de Gaula, hijo del rey Perin, y soy de la casa del rey Lisuarte y
caballero de la reina Brisena, su mujer, y viniendo en busca de un caballero me
trajo aqu un enano por un don que le promet.

Pues yo dijo el caballero, de su casa soy y muy conocido del rey y de


los suyos, donde me vi con ms honra que ahora estoy.
De su casa sois?, dijo Amads.
S, soy, cierto dijo el caballero y de all sal cuando fui puesto en la mala
ventura donde me sacasteis.
Y cmo habis nombre?, dijo Amads.
Brandoibas, dijo l. Cuando Amads lo oy hubo con l muy grande placer y
fuelo a abrazar y dijo:
A Dios, merced por quererme dar lugar que de tan cruda pena os sacase
que muchas veces al rey Lisuarte o hablar de vos y a todos los de la corte, en
tanto que yo all estuve, loando vuestras virtudes y caballeras y habiendo gran
sentimiento en nunca saber nuevas de vuestra vida.
As que todos los presos fueron ante Amads y dijronle:
Seor, aqu somos en la vuestra merced, qu nos mandis hacer, que de
grado lo haremos pues que tanta razn para ello hay.
Amigos dijo l, que cada uno se vaya donde ms le agradare y ms
provecho sea.
Seor dijeron ellos, aunque vos no nos conozcis, ni sepis de qu
tierra somos, todos os conocemos para os servir y cuando fuere sazn de os
ayudar, nos esperaremos vuestro mandado, que sin l acudiremos dondequiera
que seis.
Con esto se fueron cada uno su va cuanto ms pudieron, que bien menester
lo haban. Amads tom consigo a Brandoibas y dos escuderos suyos que all
presos fueron y fuese dende a la mujer de Arcalaus que con otras mujeres estaba,
y hall con ella a Grindalaya y dijo:
Duea, por vos y por estas vuestras mujeres dejo de quemar este castillo,
que la gran maldad de vuestro marido me daba a ello causa, pero dejarse ha por
aquel acatamiento que los caballeros deben a las dueas y doncellas.
La duea le dijo llorando:
Dios es testigo, seor caballero, del dolor y pesar que mi nima siente en lo
que Arcalaus, mi seor, hace, mas no puedo yo, sino, como marido, obedecerle y
rogar a Dios por l, en vuestra mesura es de hacer contra m lo que seor
quisiereis.
Lo que yo har dijo l, es lo que dicho tengo, mas rugoos mucho nos
hagis dar unos paos ricos para esta duea que es de grande guisa y para este
caballero unas armas, que aqu le fueron tomadas las suyas, y un caballo, y si de
esto sents agravio no se os demandar, sino que yo llevar las armas de Arcalaus
por las mas y su caballo por el mo y bien os digo que la espada que l me lleva
querra ms que todo esto.

Seor dijo la duea, justo es lo que demandis y que lo no fuese,


conociendo vuestra mesura, lo hara de grado.
Entonces mand traer las mismas armas de Brandoibas e hzole dar un
caballo y a la duea meti en su cmara y vistila de unos paos suyos asaz
buenos y trjola ante Amads y rogle que comiese, antes que se fuese, alguna
cosa. l lo otorg, pues la duea se lo hizo dar lo mejor que haber se pudo.
Grindalaya no poda comer, antes se aquejaba mucho por se ir del castillo, de que
Amads y Brandoibas se rean de gana y mucho ms del enano, que estaba tan
espantado que no poda comer ni hablar y la color tena perdida. Amads le dijo:
Enano, quieres que esperemos a Arcalaus y darte he el don que me
soltaste?.
Seor dijo l, tan caro me cost ste que a vos ni a otro ninguno nunca
don pedir en cuanto viva y vamos de aqu antes que el diablo ac tome, que no
me puedo sufrir sobre esta pierna de que estuve colgado y las narices llenas de la
piedra azufre que debajo me puso, que nunca he hecho sino estornudar y an otra
cosa peor.
Grande fue la risa que Amads y Brandoibas y aun las dueas y doncellas
tuvieron con lo que l dijo, y desde que los manteles alzaron Amads se despidi
de la mujer de Arcalaus y ella lo encomend a Dios y dijo:
Dios ponga avenencia entre mi seor y vos!.
Cierto, duea dijo Amads, aunque la no tenga con l, la tendr con vos
que lo merecis.
Y a tiempo fue que esta palabra que all dijo aprovech mucho a la duea; as
como en el cuarto libro de esta historia os ser contado. Entonces cabalgaron en
sus caballos y la duea en un palafrn, y saliendo del castillo anduvieron todo
aquel da de consuno hasta la noche que albergaron en casa de un infanzn que a
cinco leguas del castillo moraba; donde les fue hecha mucha honra y servicio, y
otro da, oyendo misa, despedidos del husped entraron en su camino y Amads
dijo a Brandoibas:
Buen seor: yo ando en busca de un caballero, como os dije, y vos andis
fatigado, bien ser que nos partamos.
Seor dijo l, a m me conviene ir a la corte del rey Lisuarte y si
mandarais, aguardaros he.
Mucho os lo agradezco dijo Amads, mas a m conviene andar solo y
poner esa duea en el lugar donde querr ir.
Seor dijo ella, yo ir con este caballero adonde l va, porque ah
hallar aqul por quien yo fui presa; que habr placer con mi vista.
En el nombre de Dios dijo Amads y a Dios vayis encomendados.
As partieron como os y Amads dijo al enano:
Amigo, qu hars de ti?.

Lo que vos mandaris, dijo l.


Lo que yo mando dijo Amads es que hagas lo que te ms pluguiere.
Seor dijo l, pues a m lo dejis, querra ser vuestro vasallo para os
servir; que no siento yo ahora con quien mejor vivir pueda.
Si a ti place dijo Amads, as hace a m y yo te recibo por mi vasallo.
El enano le bes la mano. Amads anduvo por el camino como la ventura lo
guiaba, y no tard mucho que encontr una de las doncellas que le guarecieron,
llorando fuertemente y djole:
Seora doncella, por qu lloris?.
Lloro dijo ella por una arquita que me tom aquel caballero que all va y
a l no tiene pro; aunque por lo que en ella va fue escapado de la muerte no ha
tercero da, el mejor caballero del mundo, y por otra mi compaera que otro
compaero lleva por fuerza para la deshonrar.
Esta doncella no conoci a Amads por el yelmo que haba puesto, como de
ms luee haba los caballeros visto; y como aquello oy, pas por ella y alcanz
al caballero y djole:
Cierto, caballero, no vais como corts en hacer que la doncella tras vos vaya
llorando; aconsjoos que la desmesura cese y tornadle su arca.
El caballero comenz a rer y Amads le pregunt:
Por qu res?.
De vos me ro dijo l, que os tengo por loco en dar consejo a quien no
os demanda, ni har nada de los que dijereis.
Podr ser dijo Amads que no nos vendra bien de ello y dadle su arca,
pues a vos no tiene pro.
Parece dijo el caballero que me amenazis.
Amenaza es vuestra gran soberbia dijo Amads que nos pone en hacer
esta fuerza a quien no debais.
El caballero puso el arqueta en un rbol y dijo:
Si vuestra osada es tal como las palabras, venid por ella y dadla a su
dueo.
Y volvi la cabeza del caballo contra l. Amads que ya con saa estaba fue
para l y l vino cuanto ms pudo a lo herir y encontrle en el escudo, que se lo
falso, mas no pas el arns, que era fuerte y quebr la lanza, y Amads le encontr
tan duramente que lo derrib en tierra y el caballero sobre l, y fue tan maltrecho
que se no pudo levantar. Amads tom el arca y diola a la doncella y dijo:
Atended aqu en tanto que socorro a la otra.
Entonces fue cuanto pudo por donde vio al caballero y a poco halllo entre
unos rboles donde tena atado su caballo y el palafrn de la doncella y el

caballero con ella y forzndola para la deshonrar y ella daba grandes voces y
llevbala por los cabellos a una mata, y ella deca con gran cuita:
Ay, traidor, enemigo mo!, ana mueras de mala muerte por esto que me
haces en as me querer deshonrar, de m no recibiendo dao.
En esto estando, lleg Amads dando voces y diciendo que dejase la doncella
y el caballero que lo vio fue luego a tomar sus armas y cabalg en su caballo y
dijo:
En mal punto me estorbasteis de hacer mi voluntad.
Dios confunda tal voluntad dijo Amads que as hace perder la
vergenza a caballero.
Cierto, si me no vengase de vos dijo el caballero nunca traera armas.
El mundo perdera muy poco dijo Amads, en que las desamparaseis,
pues con tanta vileza usis de ellas, forzando las mujeres que muy guardadas
deben ser de los caballeros.
Entonces se acometieron al ms correr de los caballos y encontrronse tan
duramente que fue maravilla y el caballero quebr su lanza, mas Amads lo lanz
por cima del arzn trasero y dio del yelmo en el suelo, y como el cuerpo todo cay
sobre el pescuezo, torciselo; de tal guisa, que qued ms muerto que vivo y
Amads, que as lo vio tan maltrecho, trajo el caballo sobre l diciendo:
As perderis el celo deshonesto, y dijo a la doncella:
Amiga, de ste ya no temeris.
As me parece, seor dijo ella, mas temo de otra doncella mi compaera
a quien tomaron una arqueta que no reciba algn dao.
No temis dijo Amads, que yo se lo hice dar y veisla que viene con mi
escudero.
Entonces se tir el yelmo y la doncella lo conoci y l a ella, que sta era la
que le llev: viniendo l de Gaula a Urganda la Desconocida, cuando atac a su
amigo por fuerzas de armas del castillo de Baldoid y descendiendo del caballo la
fue a abrazar y as lo hizo a la otra desde que lleg y dijronle:
Seor, si supiramos qu tal defendedor tenamos poco temiramos de ser
forzadas y bien podis decir que si os acorrimos fue por vuestro merecimiento,
que nos acorristeis.
Seoras dijo Amads, en mayor peligro era yo y rugoos que me digis
cmo lo supisteis.
La doncella que por la mano lo alzara le dijo:
Seor, mi ta Urganda me mand bien ha diez das que trabajase por llegar
all aquella hora para os librar.
Dios se lo agradezca dijo l, y yo la servir en lo que mandare y quisiere
y a vos que tan bien lo hicisteis, y ved si soy para ms menester.

Seor dijeron ellas, tornad a vuestro camino, que por nos dejasteis, y
nosotras iremos al nuestro.
A Dios vayis dijo l, encomendadme mucho a vuestra seora y decidle
que ya sabe que soy su caballero.
Las doncellas se fueron su camino y Amads torn al suyo; donde quedar, por
contar lo que Arcalaus hizo.

Captulo 20
Cmo Arcalaus llev nuevas a la corte del rey Lisuarte cmo Amads era
muerto, y de los grandes llantos que en toda la corte por l se hicieron, en
especial, Oriana.
Anduvo tanto Arcalaus despus que se parti de Amads, donde lo dej
encantado, en su caballo y armado de sus armas, que a los diez das lleg a la
casa del rey Lisuarte una maana, cuando el sol sala, y a esta sazn el rey
Lisuarte cabalgara con muy grande compaa y andaba entre su palacio y la
floresta y vio cmo vena Arcalaus contra l, y cuando conocieron el caballo y
tambin las armas, todos cuidaron que Amads era, y el rey fue a l muy alegre,
mas siendo ms cerca vieron que no era el que pensaban, que l traa el rostro y
las manos desarmadas y fueron maravillados. Arcalaus fue ante el rey y dijo:
Seor, yo vengo a vos porque hice tal pleito de parecer aqu a contar cmo
mat en una batalla un caballero, y cierto yo vengo con vergenza porque antes
de otros que de m querra ser loado, pero no puedo l hacer que tal fue la
conveniencia de entre l y m, que el vencedor cortase la cabeza al otro y se
presentase ante vos hoy en este da, y mucho me pes que me dijo que era
caballero de la reina, y yo le dije que si me matase que mataba a Arcalaus, que as
de nombre y l dijo que haba nombre Amads de Gaula, as que l de esta guisa
recibi la muerte y yo qued con la honra y prez de la batalla.
Ay, Santa Mara valga! dijo el rey, muerto es el mejor caballero y ms
esforzado del mundo. Ay, Dios Seor!, por qu os plugo de hacer tan buen
comienzo en tal caballero?.
Y comenz de llorar muy esquivo llanto y todos los otros que all estaban.
Arcalaus se torn por do viniera asaz con enojo y maldecanle los que lo vean,
rogando y haciendo peticin a Dios que le diese cedo mala muerte y ellos mismos
se la dieran, si no porque, segn su razn, no haban causa ninguna para ello. El
rey se fue para su palacio muy penoso y triste a maravilla y las nuevas sonaron a
todas partes hasta llegar a casa de la reina, y las dueas que oyeron ser Amads
muerto comenzaron de llorar, que de todas era muy amado y querido. Oriana, que
en su cmara estaba, envi a la doncella de Dinamarca que supiese qu cosa era
aquel llanto que se haca. La doncella sali y como lo supo volvi hiriendo con sus
palmas en el rostro y, llorando muy fieramente, cataba a Oriana y djole:
Ay, seora, qu cuita y qu gran dolor! Oriana se estremeci toda y dijo:
Ay, Santa Mara!, si es muerto Amads?.
La doncella dijo:
Ay, cautiva, que muerto es!, y fallecindole a Oriana el corazn, cay en
tierra amortecida. La doncella que as la vio dej de llorar y fuese a Mabilia, que
haca muy gran duelo mesando sus cabellos, y djole:
Seora Mabilia, corred a mi seora, que se muere.

Ella volvi la cabeza y vio a Oriana yacer en el estrado, como si muerta fuese,
y aunque su cuita era muy grande que ms no poda ser, quiso remediar lo que
convena y mand a la doncella que la puerta de la cmara cerrase, porque
ninguno as la viese y fue tomar a Oriana entre sus brazos e hzole echar agua fra
por el rostro con que luego acord ya cuanto; y, como hablar pudo, dijo llorando:
Ay, amigas, por Dios!, no estorbis la mi muerte, si mi descanso deseis y
no me hagis tan desleal que sola una hora viva sin aqul que no con mi muerte,
mas con mi gana, l no pudiera vivir ni tan sola una hora.
Otros, dijo:
Ay, flor y espejo de toda caballera!, que tan grave y extraa es a m la
vuestra muerte, que por ella no solamente padecer, mas todo el mundo en perder
aqul su gran caudillo y capitn, as en las armas como en todas las otras
virtudes, donde los que en l viven ejemplo podan tomar; mas si algn consuelo a
mi triste corazn consuelo da, no es sino que no pudiendo l sufrir tan cruel
herida, despidindose de m se va para el vuestro, que aunque en la tierra fra es
su morada donde deshechos y consumidos sern, aquel gran encendimiento de
amor que siendo en esta vida apartados con tanta aficin sostenan, muy mayor
es la otra siendo juntos, si posible fuese de las ser otorgado, sostendrn.
Entonces se amorteci de tal guisa que de todo en todo cuidaron que muerta
fuese y aqullos sus muy hermosos cabellos tena muy revueltos y tendidos por la
tierra y las manos tena sobre el corazn donde la rabiosa muerte le sobrevena,
padeciendo en mayor grado aquella cruel tristeza que los placeres y deleites hasta
all en sus amores habido haban; as como en las semejantes cosas de aquella
calidad continuamente acaecen. Mabilia, que verdaderamente cuid que muerto
era, dijo:
Ay, Dios Seor!, no te plega de yo vivir, pues las dos cosas que en este
mundo ms amaba son muertas.
La doncella le dijo:
Por Dios, seora, no fallezca a tal hora vuestra discrecin y acorred a lo que
remedio tiene.
Mabilia tomando esfuerzo se levant y tomando a Oriana, la pusieron en su
lecho. Oriana suspir entonces y meneaba los brazos a una y otra parte como que
el alma se le arrancase. Cuando esto vio Mabilia tom del agua y torn a se la
echar por el rostro y por los pechos e hzola abrir los ojos y acordar algo ms y
djole:
Ay, seora!, qu poco seso este que as os dejis morir con nuevas tan
livianas como aquel caballero trajo, no sabiendo ser verdad, el cual, o por le
demandar aquellas armas o caballo a vuestro amigo, o quiz por se lo haber
hurtado, las podra alcanzar, que no por aquella va que l lo dijo, que no le hizo
Dios tan sin ventura a vuestro amigo para tan presto as del mundo lo sacar; lo
que vos haris si de vuestra cuita tan grande algo se sabe, ser perderos para
siempre.

Oriana se esforz algn tanto ms y tena los ojos metidos en la fenestra


donde ella hablara con Amads al tiempo que all primero lleg y dijo con voz muy
flaca, como aqulla que las fuerzas haba perdidas:
Ay, fenestra, que cuita es a m aquella hermosa habla que en ti fue hecha!,
yo s bien que no dudars tanto que en ti otros dos hablen tan verdadera y
desengaada habla.
Otros dijo: Ay, mi amigo, flor de todos los caballeros, cuntos perdieron
acorro y defendimiento en vuestra muerte y que cuita y dolor a todos ellos ser!;
mas a m mucho mayor y ms amargosa, como aqulla que muy ms que suya
vuestra era, que as como en vos era todo mi gozo y mi alegra, as vos faltando,
es tomado el revs de grandes e incomparables tormentos; mi nimo asaz ser
fatigado, hasta que la muerte, que yo tanto deseo, me sobrevenga, la cual siendo
causa que nima con la vuestra se junte de muy mayor descanso que la atribulada
vida me ser ocasin.
Mabilia, con semblante saudo, le dijo:
Cmo, seora, pensis vos que si yo estas nuevas creyese que tendra
esfuerzo para ninguno consolar? No es as pequeo ni liviano el amor que a mi
cohermano tengo, antes as Dios me salve si con razn lo pudiese creer a vos ni a
cuantos en este mundo que bien le quieren no dara ventaja de lo que por su
muerte se deba mostrar y hacer, as que lo que hacis es sin ningn provecho y
podra mucho dao acorrer, pues que con ello muy presto se podra descubrir lo
que tan encelado tenemos.
Oriana oyendo esto, le dijo:
De eso ya poco cuidado tengo que ahora tarde o ana no puede tardar de
ser a todos manifiesto, aunque yo pugne de lo encubrir, que quien vivir no desea,
ningn peligro temer puede, aunque le viniese.
En esto que os estuvieron todo aquel da diciendo la doncella de Dinamarca a
todos cmo Oriana no se osaba apartar de Mabilia, porque se no matase, tan
grande cuita era la suya, mas la noche venida con ms fatiga la pasaron, que
Oriana se amorteca muchas veces, tanto, que nunca el alba la pensaron llegar,
tanto era el pensamiento y cuita que en el corazn tena, pues otro da a la hora
de los manteles al rey queran poner entr Brandoibas por la puerta del palacio
llevando a Grindalaya por la mano con aqulla que aficin tena, que mucho placer
a los que lo conocan dio, porque gran pieza de tiempo haba pasado de que l
ningunas nuevas supieran y ambos hincaron los hinojos ante el rey. El rey, que lo
mucho preciaba, dijo as:
Brandoibas, seis muy bien venido, cmo tardasteis tanto, que mucho os
hemos deseado?.
A la razn que el rey deca respondi y dijo:
Seor, fui metido en tan gran prisin donde no pudiera salir en ninguna
guisa, sino por el muy buen caballero Amads de Gaula, que por su cortesa sac
a m y a esta duea y a otros muchos, haciendo tanto en armas cual otro ninguno

hacer pudiera, y hubiera muerto por el mayor engao que nunca se vio el traidor
de Arcalaus, pero fue acorrido de dos doncellas que no lo debieran amar poco.
El rey cuando esto oy levantse presto de la mesa y dijo:
Amigo, por la fe que a Dios debis y a m, que me digis si es vivo Amads.
Por esa, seor, que decs, digo que es verdad que le dej vivo y sano an
no ha diez das, mas por qu lo preguntis.
Porque nos vino a decir anoche Arcalaus que lo matara, dijo el rey, y contle
por cul guisa lo haba contado.
Ay, Santa Mara dijo Brandoibas, que mal traidor!; pues peor se le par
el pleito que l cuidaba.
Entonces cont al rey cuanto le aconteciera con Arcalaus, que nada falt,
como ya lo habis odo antes de esto. El rey y todos los de su casa cuando lo
oyeron fueron tan alegres que ms no lo podan ser, y mand que llevasen a la
reina a Grindalaya y le contase nuevas del su caballero, la cual as de ella como
de todas las otras fue con mucho amor y gran alegra recibida por las buenas
nuevas que les dijo. La doncella de Dinamarca que las oy fue cuanto ms pudo a
las decir a su seora, que de muerta a viva la tornaron, y mandle que fuese a la
reina y les enviase la duea, porque Mabilia le quera hablar, y luego lo hizo, que
Grindalaya se fue a la cmara de Oriana y les dijo todas las buenas nuevas que
traa y ellas le hicieron mucha honra y no quisieron que en otra parte comiese sino
a su mesa, por tener lugar de saber ms por extenso aquello que tan gran alegra
a sus corazones, que tan tristes haban estado, les daba. Mas cuando Grindalaya
les vena a contar por dnde Amads haba entrado en la crcel y cmo matara los
hombres carceleros y la sacara a ella de donde tan cuitada estaba y la batalla que
con Arcalaus hubiera, y todo lo otro que pasara, a gran piedad haca sus nimos
mover. As como osteis estaban en su comer, tornada la su gran tristeza en
mucha alegra. Grindalaya se despidi de ellas y tornse donde la reina estaba y
hall all al rey Arbn de Norgales, que mucho la amaba, que la andaba a buscar
sabiendo que all era venida. El placer que ambos hubieron no se os podra contar.
All fue acordado entre ellos que ella quedase con la reina; pues que no hallara en
ninguna parte otra casa que tan honrada fuese y Arbn de Norgales dijo a la reina
cmo aquella duea era hija del rey Ardrod de Serolis, y que todo el mal que
recibiera haba sido a su causa de l, que le peda por merced la tomase consigo,
pues ella quera ser suya. Cuando la reina esto oy mucho le plugo de en su
compaa la recibir, as por las nuevas que de Amads de Gaula trajera, como por
ser persona de tan alto lugar, y tomndola por la mano, como a hija de quien era,
la hizo sentar ante s, demandndole perdn si no lo haba tanto honrado que la
causa de ello fuera no la conocer. Tambin supo la reina cmo esta Grindalaya
tena una hermana muy hermosa doncella, que Aldeva haba de nombre, que en
casa del duque de Bristoya se haba criado, y mand la reina que luego se la
trajesen para que en su casa viviese, porque la deseaba mucho ver. Esta Aldeva
fue la amiga de don Galaor, aquella por quien l recibi muchos enojos del enano,
que ya osteis decir. As como os estaba el rey Lisuarte y toda su corte mucho
alegres y con deseo de ver a Amads, que tan gran sobresalto les pusieron

aquellas malas nuevas que Arcalaus de l les haba dicho. De los cuales dejar la
historia de hablar y contar de don Galaor, que ha mucho que de l no se dijo ni
hizo memoria.

Captulo 21
Cmo don Galaor lleg a un monasterio muy llagado, y estuvo all quince das,
en fin de los cuales fue sano; y lo que despus le sucedi.
Don Galaor estuvo quince das llagado en el monasterio donde la doncella que
l sacara de prisin lo llev, en cabo de los cuales siendo en disposicin de tomar
armas, se parti de all y anduvo por un camino donde la ventura lo guiaba, que su
voluntad no era de ir ms a un cabo que a otro, y a la hora de medioda hallse en
un valle donde haba una fuente y hall cabe ella un caballero armado, mas no
tena caballo ni otra ninguna bestia, de que fue maravillado y djole:
Seor caballero, cmo vinisteis aqu a pie?.
El caballero de la fuente le respondi:
Seor, yo iba por esta floresta a un mi castillo y hall unos hombres que me
mataron el caballo y hube de venir aqu a pie muy cansado, y as habr de tornar
al castillo, que no saben de m.
No tornaris dijo don Galaor sino cabalgando en aquel palafrn de mi
escudero.
Muchas mercedes dijo l, pero antes que nos vamos quiero que sepis
la gran virtud de esta fuente, que no hay en el mundo tan fuerte ponzoa que
contra esta agua fuerza tenga y muchas veces acaece beber aqu algunas bestias
emponzoadas y luego revientan, as que todas las personas de esta comarca
vienen aqu a guarecer de sus enfermedades.
Cierto dijo don Galaor, maravilla es lo que decs y yo quiero beber de tal
agua.
Y quin hara ende l dijo el caballero de la fuente, que siendo en otra
parte la deberais buscar?.
Entonces descabalg Galaor y dijo a su escudero:
Desciende y bebamos, el escudero lo hizo y acost las armas, a un rbol. El
caballero de la fuente dijo:
Id vos a beber, que yo tendr el caballo.
l fue a la fuente por beber y en tanto que beban enlaz el yelmo y tom el
escudo y lanza de don Galaor y cabalgando en el caballo le dijo:
Don caballero, yo me voy y quedad aqu vos hasta que a otro engais.
Galaor, que beba, alz el rostro y vio cmo el caballero se iba y dijo:
Cierto, caballero, no solamente me hicisteis engao, mas gran deslealtad; y
eso os probar yo si me aguardis.
Eso qued dijo el caballero para cuando hayis otro caballo y otras
armas con que os combatis, y dando de las espuelas al caballo se fue su va.
Galaor qued con gran saa y en cabo de una pieza que estuvo pensando
cabalg en el palafrn en que las armas le traan y fuese por la va que el

caballero fue y llegando donde el camino en dos partes se apartaba, estuvo all un
poco, que no saba por dnde fuese y vio por el un camino venir una doncella a
gran prisa, encima de un palafrn y atendila hasta que llegase donde l estaba y
llegando dijo:
Doncella, por ventura visteis un caballero que va encima de un caballo
bayo y lleva un escudo blanco y una flor bermeja?.
Y para qu lo queris vos?, dijo la doncella. Galaor le respondi y dijo:
Aquellas armas y caballo que son mas y querra las cobrar si pudiese, pues
tan vilmente me las tom.
Y cmo os las tom?, dijo la doncella. l se lo cont todo como aviniera.
Pues qu le harais as, desarmado dijo ella, que segn creo l no os
las tom para las tornar?.
No querra dijo Galaor sino juntarme con l.
Pues si me otorgis un don dijo ella, yo os juntar con l.
Galaor, que mucho deseaba hablar al caballero, otorgselo.
Ahora me seguid, dijo ella, y volviendo por do viniera fue por el camino y
Galaor en pos de ella. Pero la doncella fue una pieza delante, que el palafrn de
Galaor no andaba tanto, porque llevaba a l y a su escudero y anduvo bien tres
leguas que no la vio, y pasando una arboleda de espesos rboles vio la doncella
que contra l vena y Galaor se fue a ella, mas la doncella andaba con engao,
que el caballero era su amigo, y fule decir cmo llevaba a Galaor que le tomase
las otras armas que llevaba y se meti en una tienda as armado como estaba y
dijo a la doncella que all se lo llevase, que sin peligro lo podra matar o
escarnecer. Pues yendo as como os, llegaron a la tienda, y la doncella dijo:
All est el caballero que demandis.
Galaor descabalg y fue para ella, mas el otro, que a la puerta estaba, dijo:
No hicisteis ac buena venida, que habris a dar esas otras armas o seris
muerto.
Cierto dijo don Galaor, de tan desleal caballero como vos no me temo
nada.
Y el caballero alz la espada por lo herir, y Galaor se guard del golpe que,
siendo muy ligero y de gran esfuerzo, tuvo para ello tiento, y perdiendo el otro
golpe que fue el vaco, dile por cima del yelmo tan dura herida que los hinojos
hinc en tierra, y as tomle por el yelmo y tir tan recio que se lo arranc de la
cabeza e hzolo caer tendido. El caballero dio muy grandes voces a su amiga que
lo acorriese, y ella que lo oy vino cuanto pudo a la tienda diciendo a grandes
voces:
Estad quedo, caballero, que ste es el don que os demand.
Pero Galaor lo haba herido con la saa que tena de tal guisa que no hubo
menester maestro. Cuando la doncella lo vio muerto dijo:

Ay, cautiva!, que mucho tard y cuidando engaar a otro, enga a m.


Des dijo contra Galaor:
Ay, caballero!, de mala muerte seis muerto, que matasteis la cosa que en
el mundo ms amaba, mas t morirs por l, que el don que me prometiste te lo
demandar en parte donde no podrs de la muerte huir, aunque ms fuerzas
tengas, si no me lo das por todas partes sers de mi pregonado y abiltado.
Galaor le respondi y dijo:
Si yo cuidara que os tanto haba de pesar no lo matara, aunque bien lo
mereca y debierais lo antes acorrer.
Yo hice el yerro dijo ella, y yo lo enmendar, que har dar tu vida por la
suya.
Galaor cabalg en su caballo y el escudero tom las armas y partise de all y
siendo alongado cuanto una legua volvi la cara a la mano diestra y vio cmo la
doncella vena tras l y como a l lleg djole:
Seora doncella, dnde queris ir?.
Con vos dijo ella, hasta llegar donde me deis el don que prometido me
tenis y os haga morir de mala muerte.
Mejor sera dijo don Galaor tomar de m otra enmienda, cual vos ms
quisiereis que no esa que decs.
Otra enmiendadijo ella no habr sino dar vuestra alma por la suya o
quedar por traidor y falso.
As se fue Galaor su camino y la doncella con l, que nunca l haca sino
denostarle. Y en cabo de tres das entraron en una floresta, que Angadza haba
nombre.
El autor aqu deja de hablar de eso para lo contar en su lugar y torna a
Amads, que partido de las doncellas de Urganda, como os ya contamos, anduvo
hasta medioda y saliendo de una floresta por donde caminaba, hallse en un
llano, en que vio una hermosa fortaleza y vio ir por el llano una carreta, la mayor y
ms hermosa qu nunca vio y llevbanla doce palafrenes e iba cubierta por cima
de un jamete bermejo, as que se no poda ver nada de lo que dentro era. Esta
carreta era guardada de ocho caballeros armados de todas cuatro partes. Amads,
como la vio, fue contra ella con gana de saber qu fuese aquello, y llegando a ella
sali a l un caballero que le dijo:
Tiraos fuera, seor caballero, y no seis tan osado de hasta ah llegar.
Yo no llego por mal, dijo Amads.
Comoquiera que sea dijo el otro no os trabajis de ello, que no sois tal
que debis ver lo que ah va y si en ello porfiis costaros ha la vida, que vos
habis de combatir con nosotros y aqu hay tales que con su sola persona os no
defenderan, cuanto ms, todos de consuno.

No s nada de su bondad dijo l, mas todava si puedo lo que en la


carreta va.
Entonces tom sus armas y los dos caballeros que delante venan fueron para
l y a ellos; el uno, lo hiri en el escudo de guisa que quebr su lanza, y el otro,
falleci de su golpe. Amads derrib al que lo encontr sin detenencia ninguna, y
tornando al otro, que por l haba pasado, lo encontr tan fuertemente que dio con
l y con el caballo en el suelo, y queriendo ir contra la carreta, vinieron otros dos
caballeros contra l al mas correr de los caballos y fue para ellos e hiri al uno tan
fuertemente que le no sirvi armadura que trajese y dio al uno por cima del yelmo
con la espada tal golpe, que le hizo abrazar al cuello del caballo que ningn
sentido le qued. Cuando los cuatro vieron a sus compaeros vencidos de un solo
caballero, mucho fueron espantados en ver cosa tan extraa y movieron de
consuno y con gran ira contra Amads por lo herir, pero antes que ellos llegasen
haba derribado al otro en tierra, y ellos lo hirieron de tal manera: los unos, en el
escudo y los otros fallecieron de los encuentros; mas al que delante vena fue
Amads por lo herir de la espada, y el otro lleg tan recio, que se encontraron con
los escudos y los yelmos tan fuertemente que el caballero cay del caballo muy
desacordado, que de parte ninguna no saba y los tres caballeros tornaron sobre
l y dironle grandes golpes y al uno de los que la lanza traa, solt Amads la
espada de la mano y trabla de ella tan recio que se la llev de las manos y fue
dar con ella al uno de ellos tal golpe en la garganta, que el hierro y el fuste sali al
pescuezo, y dio con l en tierra muerto y luego se dej correr cuanto ms pudo a
los dos, e hiri al uno en el yelmo tan duramente de toda su fuerza, que se lo
derrib de la cabeza y Amads le vio el rostro que era muy viejo y hubo de l duelo
y dijo:
Cierto, seor caballero, ya deberais dejar esto en que andis, que si hasta
aqu no ganasteis honra, de aqu adelante la edad os excusa de ganar.
El caballero le dijo:
Amigo, seor, antes es al contrario, que a los mancebos conviene de ganar
honra, y prez a los viejos de la sostener en cuanto pudieren.
Odas por Amads las razones del viejo, le dijo:
Yo tengo por mejor lo que vos, caballero, decs, que lo que yo dije.
Ellos en estas razones estando alz Amads la cabeza y vio cmo el otro
caballero que quedaba iba al ms andar de su caballo huyendo contra el castillo, y
vio los otros, que se pudieron levantar andar en pos de sus caballos y fuese a la
carreta, y alzando el jamete meti la cabeza dentro y vio un monumento de piedra
marmal y en la cobertura de suso ser una imagen de rey con corona en la cabeza
y de paos reales vestido, y tena la corona hendida hasta la cabeza, y la cabeza
hasta el pescuezo, y vio una duea ser en un lecho y una nia cabe ella y
parecile tan hermosa ms que otra ninguna de cuantas haba visto en sus das, y
dijo a la duea:
Seora, por qu tiene esta figura as el rostro partido?.
La duea le mir y vio que no era de su compaa y djole:

Qu es eso, caballero, quin os mand mirar esto?.


Yo dijo l que hube gana de ver lo que aqu andaba.
Y los nuestros caballeros qu hicieron ah?, dijo ella.
Hicironme ms de mal que de bien, dijo l. Entonces, alzando la duea el
pao vio a los unos muertos, y a los otros que andaban tras los caballos, de que
muy turbada fue y dijo al caballero:
Maldita sea la hora en que fuisteis nacido, que tales diabluras habis
hecho!.
Seora dijo l, vuestros caballeros me acometieron, mas si os pluguiere
decidme lo que os pregunto....
As me Dios ayude dijo la duea, ya por m no lo sabris, que el mal soy
de vos escarnecida.
Cuando Amads con tanto enojo la vio partise de all y fuese su va por donde
antes iba. Los caballeros de la duea metieron los muertos en la carreta y ellos,
con gran vergenza cabalgaron y furonse contra el castillo. El enano pregunt a
Amads qu es lo que haba visto en la carreta. Amads se lo dijo y adems que no
pudiera saber nada de la duea.
Si ella fuera caballero armado dijo el enano ana os lo dijera.
Amads se call y fuese adelante. Y cuando una legua anduvo, vio venir en
pos de s al caballero viejo que l derribara y dbale voces que atendiese. Amads
estuvo quedo y el caballero lleg desarmado y dijo:
Seor caballero, vengo a vos con mandado de la duea que en la carreta
visteis, y que os quiere enmendar la descortesa que os dijo y rugaos que
alberguis en el castillo esta noche.
Buen seor dijo Amads, yo la vi con tanta pasin por lo que con
vosotros me aconteci que ms enojo mi visita que placer le dara.
Creed, seor dijo el caballero, que la haris muy alegre con vuestra
tornada.
Amads, que el caballero vio en tal edad que no deba mentir y la aficin con
que se lo rogaba, volvise con l hablando, preguntndole si saba por qu la
figura de la piedra tena as la cabeza partida, pero l no se lo quiso decir, ms
llegando cerca del castillo dijo que se quera adelantar, porque la duea supiese
su venida. Amads anduvo ms despacio y lleg a la puerta sobre la cual estaba
una torre y vio a una fenestra de ella la duea y la nia hermosa, y la duea le
dijo:
Entrad, seor caballero, que mucho os agradecemos vuestra venida.
Seora dijo l, muy contento soy yo en os dar antes placer que enojo, y
entr en el castillo yendo delante oy una gran vuelta de gente en un palacio y
luego salieron de l caballeros armados y otra gente de pie y venan diciendo:
Estad, caballero, y sed preso, si no muerto sois.

Cierto dijo l, en prisin de tan engaosa gente yo no entrar a mi


grado.
Entonces enlaz el yelmo y no pudo tomar el escudo con la prisa que le
dieron, y comenzronle a herir por todas partes, pero l en cuanto el caballo le tir
defendise muy bravamente, y derribando ante sus pies los que a derecho golpe
alcanzaba y como se vio muy ahincado por ser la gente mucha, fuese yendo
contra un cobertizo que en el corral estaba, y all metido haca maravillas en se
defender, y vio cmo prendieron al enano y a Gandaln, y cobr ms corazn que
antes tena para se defender, pero como la gente mucha fuese y le heran por
todas partes de tantos golpes, que a las veces le hacan hincar los hinojos en
tierra, no pudiera por ninguna cosa escapar de ser muerto; que a prisin no le
tomaran porque l haba muerto de los contrarios seis de ellos y otros que eran
malheridos, mas Dios y la su gran lealtad le socorrieron muy bien en esta guisa,
que la nia hermosa que la batalla miraba y le viera hacer aquellas cosas tan
extraas, hubo en l gran piedad y llamando a una su doncella, dijo:
Amiga, a tan gran piedad me ha movido la gran valenta de aquel caballero,
que ms querra que toda esta gente muriese que l solo, y venid conmigo.
Seora dijo la doncella, qu queris hacer?.
Soltar los mis leones dijo ella, que maten a aqullos que en tal estrecho
tienen al mejor caballero del mundo y yo os mando, como a mi vasalla, que los
soltis, pues que otro ninguno, si vos no, lo podra hacer, que no han de otro
conocimiento y yo os sacar de culpa, y tornse para la duea. La doncella fue a
soltar los leones, que eran dos y muy bravos, metidos en una cadena y salieron al
corral, y ella dando voces que se guardasen de ellos, diciendo que ellos se haban
soltado. Mas antes que la gente huir pudiese, a los que alcanzar pudieron los
hicieron piezas entre sus agudas y fuertes uas. Entonces, Amads, que la gente
vio que hua hacia el muro y a las torres, y que de ellos quedaba libre en tanto que
los fuertes leones se empachaban en los que tenan ante s, fuese luego lo ms
que pudo a la puerta del castillo y saliendo fuera cerrla tras s, de guisa que los
leones quedaron dentro y l se sent en una piedra muy cansado, como aqul que
haba bien guerreado, su espada desnuda en la mano de la cual quebrara hasta el
un tercio de ella. Los leones andaban por el corral a una y otra parte y acudan a la
puerta por salir. La gente del castillo no osaba bajar, ni la doncella que los
guardaba, que ellos eran tan encarnizados y saudos que a ninguno obediencia
tenan; as que los que estaban dentro no saban qu hacer y acordaron que la
duea rogase al caballero que abriese la puerta creyendo que por otro alguno lo
hara, pero ella considerando la grande y mala desmesura que le haba hecho, no
se atrevi a le pedir cosa por merced, mas no esperando otro ningn remedio,
psose a la fenestra y dijo:
Seor caballero, comoquiera que os hayamos muy malamente errado sin
tener conocimiento, venza vuestra humilde cortesa contra nuestra culpa y, si a
vos pluguiere, abrid la puerta a los leones, porque saliendo ello fuera, nosotros
quedaremos sin temor libre de peligro y juntamente con esto se os har toda
aquella enmienda que pertenezca hacerse del yerro que os hicimos y cometimos,

aunque os quiero tambin decir que mi intencin y voluntad no fue sino por
teneros en fuertes crceles preso.
l respondi con muy manso hablar:
Eso, duea, no haba de ser por tal guisa como lo hicisteis, que de grado
fuera yo vuestro, as como soy de todas las dueas y doncellas que mi servicio
han menester.
Pues, seor dijo ella, no abriris la puerta?.
No, as Dios me ayude dijo Amads, ni de m habris cortesa.
La duea se tir llorando de la fenestra, la nia hermosa le dijo:
Seor caballero, aqu hay tales que no tienen culpa en el mal que recibisteis
antes merecen gracias por lo que vos no sabis.
Amads se aficion mucho de ella, y dijo:
Amiga hermosa, queris vos que abra la puerta?.
Mucho os lo agradecer,, dijo ella. Amads iba a la abrir, y la nia dijo:
Seor caballero, atended un poco y yo dir a la duea que os haga atreguar
de estos que ac son. Amads lo preci mucho y tvola por discreta. Pues la
duea asegur y dijo que dara luego a Gandaln y el enano, y el caballero viejo,
que ya osteis, dijo a Amads que tomase un escudo y una maza, porque con ello
podra matar los leones, al salir de la puerta.
Eso quiero yo dijo Amads, para otra cosa y Dios no me ayude si yo mal
hiciere a quien tan bien me ayud.
Cierto, seor dijo el caballero, bien cataris lealtad a los hombres, pues
que as la tenis a las bestias fieras.
Entonces le lanzaron la maza y el escudo y Amads meti en la vaina lo que de
la espada le quedara y embraz el escudo y con la maza en la mano fue a abrir la
puerta; los leones como la sintieron abrir acudieron all y salieron muy recios al
campo y Amads qued acostado a la una parte y entrse en el castillo y luego la
duea y toda la otra gente bajaron de lo alto, se vinieron a l y l fue para ellos y
todos lo recibieron muy bien y le trajeron a Gandaln y al enano. Amads dijo a la
duea:
Seora, yo perd aqu mi caballo, si por l me mandis dar otro, si no irme
he a pie.
Seor dijo la duea, desarmaos y holgaris aqu esta noche, pues es
tarde, que caballo habris, que muy desaforado sena ir a pie a tal caballero.
Amads lo tuvo por bien y luego fue desarmado en una cmara y dironle un
manto que cubriese y llevaron a las fenestras donde la duea y la nia lo atendan.
Mas cuando as lo vieron fueron mucho maravilladas de su gran hermosura y
siendo en edad tan tierna hacer cosas tan extraas en armas. Amads cataba la
nia, que le pareca muy hermosa adems; des dijo a la duea:

Decidme, seora, si os pluguiere, por qu la figura, que en la carreta vi,


haba la cabeza partida?.
Caballero dijo ella, si otorgis de hacer en ello lo que debis, decroslo
he, si no, dejadme he de ello.
Duea dijo l, no es razn que se otorgue de hacer lo que hombre no
sabe, pero sabindolo, si es cosa que a caballero toque, que con razn tomarse
deba, por m no se dejara.
La duea le dijo que deca muy bien y mand apartar de all todas las dueas
y doncellas y la otra gente y tom la nia cabe si y dijo:
Seor caballero, aquella figura de piedra que visteis se hizo en
remembranza de su padre de esta hermosa nia, el cual yace metido en el
monumento que es en la carreta, que fue el rey coronado y estando en su real silla
en una fiesta, lleg all un hermano suyo, y dicindole que no le parecera a l
menos aquella corona en su cabeza, siendo entrambos de un abolorio, y sacando
una espada que debajo de su mano traa, hirilo por encima de la corona y
hendile la cabeza como all visteis figurado. Y como de antes tuviese aquella
traicin pensada, traa consigo muchos caballeros, de manera que muerto el rey y
de l no quedando otro hijo ni hija sino esta nia, presto cobr el reino, el cual en
su poder tiene y a la sazn tena en guarda el caballero viejo que aqu os hizo
venir, esta nia y huy con ella y trjomela a este castillo, porque es mi sobrina y
despus hube el cuerpo de su padre, y cada da lo pongo en la carreta y voy con
l por el campo y jur de no le mostrar sino al que por fuerza de armas lo viese, y
aunque lo vea no le dir la razn de ello si no otorgare de vengar tan gran traicin,
y si vos buen caballero, por lo que la razn y virtud os obliga, queris en cosa tan
justa emplear aquella tan gran valenta y esfuerzo de corazn que Dios en vos
puso, teniendo a vos cierto, seguir mi estilo hasta que halle otros dos caballeros
que he menester para que todos tres se combatan con aquel traidor y dos hijos
suyos, sobre esta causa, que tal pleito es entre ellos de no se partir de en uno,
antes de ser de consuno en la batalla si demandada le fuere.
Duea dijo Amads, vos hacis derecho en buscar cmo sea vengada la
mayor traicin de que nunca o hablar, y cierto el que la hizo no puede durar
mucho sin ser escarnido, que Dios no le querra sufrir y si vos pudieseis acabar
con ellos viniesen a la batalla uno a uno, con la ayuda de Dios yo la tomara.
Eso no lo harn ellos dijo la duea.
Pues, qu os place dijo l que yo haga?.
Qu seis aqu dijo ella de hoy en un ao, si fueres vivo, y en vuestro
libre poder, y para entonces yo tendr los dos caballeros y seris vos el tercero.
Muy de grado dijo Amads lo har, y no os pongis en trabajo de los
buscar, que yo cuido de los traer para aquel plazo y tales que mantendrn muy
bien todo derecho.
Y esto deca l porque crea haber hallado para entonces a su hermano don
Galaor y Agrajes, su primo, que con ellos bien osara acometer tan gran hecho.
Mucho lo agradecieron la duea y la nia, dicindole que procurase de los buscar

muy buenos, porque as convena que fuesen, que tuviese por cierto que aquel
mal rey y sus hijos eran de los valientes y esforzados caballeros que en el mundo
haba. Amads les dijo:
Si no fallece un caballero que demando, no me trabajara mucho por tercero,
aunque ellos ms esforzados sean.
Seor dijo la duea, dnde sois y dnde os buscaremos?.
Duea dijo Amads, soy de la casa del rey Lisuarte y caballero de la
reina Brisena, su mujer.
Pues ahora dijo ella nos vamos a comer, que sobre tal concierto buena
pro nos har.
Y luego se entraron en un muy hermoso palacio donde se lo dieron bien
concertado, y cuando fue sazn de dormir llevaron a Amads a una cmara donde
albergarse y solamente qued con l la doncella que los leones soltara, y djole:
Seor caballero, aqu hay quien os hizo ayuda, aunque no lo sabis.
Y qu fue eso?, dijo Amads.
Fue dijo ella quitaros de la muerte que bien cerca tenais con los leones
que por mandado de aquella nia hermosa, mi seora, yo solt, habiendo piedad
del mal que os hacan.
Amads se maravill de la discrecin de persona de tan poca edad, y dijo la
doncella:
Cierto, yo creo que si vive habr en s dos cosas muy extremadas de las
otras, que sern: ser muy hermosa y de gran seso.
Amads dijo:
Cierto, as me parece y decidle que yo se lo agradezco mucho y que me
tenga por su caballero.
Seor dijo la doncella, mucho me place en lo que decs y ella ser muy
alegre tanto que de m lo sepa, y salindose de la cmara qued Amads en su
lecho y Gandaln y el enano, que en otra cama yacan a los pies de su seor,
oyeron bien lo que hablaron y el enano que no saba la hacienda de su seor y de
Oriana, pens que amaba aquella nia tan hermosa y porque de ella se haba
pagado se obligaba por su caballero, as que este entendimiento no le hiciera
menester a Amads por muy gran cosa que por l fue sazn de ser llegado a muy
cruel muerte, como adelante se contar. Pasada aquella noche y la maana
venida, levantse Amads y oy misa con la duea; des pregunt cmo haban
nombre aquellos con quien se haban de combatir. Ella le dijo:
El padre se llama Abiseos y el hijo mayor Darasin, y el otro, Dramis, y todos
tres son de gran hecho de armas.
Y la tierra dijo Amads, cmo ha nombre?.
Sobradisa dijo ella, que comarca con Serols y de la otra parte la cerca
la mar.

Entonces se arm y cabalgando en un caballo que la duea le dio,


querindose despedir, vino la nia hermosa con una rica espada en sus manos,
que de su padre fuera, y dijo:
Seor caballero, traer por mi amor esta espada en tanto que os durare y
Dios os ayude con ella.
Amads se lo agradeci riendo y dijo:
Amiga, seora; vos me tened por vuestro caballero para hacer todas las
cosas que a vuestra pro y honra sean.
Ella holg mucho de aquello y bien lo mostr en el semblante. El enano, que
todo lo miraba, dijo:
Cierto, seora, no ganasteis poco, que tal caballero por vos habis.

Captulo 22
Cmo Amads se parti del castillo de la duea, y de lo que le sucedi en el
camino.
Amads se despidi de la duea y la nia y entr en su camino y anduvo tanto
sin ventura hallar, que lleg a la floresta que se llamaba Angaduza. El enano iba
delante y por el camino que ellos iban vena un caballero y una doncella, y siendo
cerca de l, el caballero puso mano a su espada y dejse correr al enano por le
tajar la cabeza. El enano, con miedo, dejse caer del rocn diciendo:
Acorredme, seor, que me matan.
Amads, que lo vio, corri muy ana y dijo:
Qu es eso, seor caballero? Por qu queris matar a mi enano? No
hacis como corts en meter mano en tan cautiva cosa, de ms ser mo, y no me
lo haber demandado a derecho; no pongis mano en l, que amparroslo he yo.
De vos lo amparar dijo el caballero me pesa, mas todava conviene que
la cabeza le taje.
Antes habris la batalla, dijo Amads. Y tomando sus armas, cubiertos de
sus escudos, movieron contra s al ms correr de sus caballos y encontrronse en
los escudos tan fuertemente que los falsaron y las lorigas tambin, y juntaron los
caballos y ellos de los cuerpos y de los yelmos, de tal guisa que cayeron a sendas
partes grandes cadas, pero luego fueron en pie y comenzaron la batalla de las
espadas tan cruel y tan fuerte, que no haba persona que la viese que de ello no
fuese espantado, y as lo era el uno del otro, que nunca hasta all lo hallaron quien
en tan gran estrecho sus vidas pusiese. As anduvieron hirindose de muy
grandes y esquivos golpes una gran pieza del da, tanto que sus escudos eran
tajados y cortados por muchas partes y asimismo lo eran los arneses, en que ya
muy poca defensa en ellos haba y las espadas tenan mucho lugar de llegar a
menudo y con dao de sus carnes, pues los yelmos no quedaban sin ser cortados
y abollados a todas partes, y siendo muy cansados, tirronse afuera y dijo el
caballero a Amads:
Caballero, no sufris ms de afn por este enano y dejadme hacer de l lo
que quiero y despus yo os lo enmendar.
No hablis en eso dijo Amads, que el enano amparroslo he yo en
todas guisas.
Pues, cierto dijo el caballero, o yo morir o la su cabeza habr aquella
doncella que me la pidi.
Yo os digo dijo Amads que antes ser perdida una de las nuestras, y
tomando su escudo y espada se torn a lo herir con gran saa, porque as sin
causa y con tal soberbia quera el caballero matar al enano, que se lo no mereca;
antes bien, se vino a l con grande miedo y dironse muy fuertes golpes,
trabajando cada uno de hacer conocer al otro su esfuerzo y valenta, as que ya no

se esperaba de s, sino la muerte, pero el caballero estaba muy maltrecho, mas no


tanto que se no combatiese con gran esfuerzo.
Pues estando en esta gran prisa que os, lleg a caso un caballero todo
armado donde la doncella estaba, y como la batalla vio, comenzse a santiguar
diciendo que desde que naciera nunca haba visto tan fuerte lid de dos caballeros
y pregunt a la doncella si saba quin fuesen aqullos.
S dijo ella que yo los hice justar y no me puedo partir sino alegre, que
mucho me placera de cualquiera de ellos que muera, y mucho ms de entrambos.
Cierto, doncella dijo el caballero, no es se buen deseo ni placer, antes
es de rogar a Dios, por tan buenos dos hombres; mas decidme: por qu los
desamis tanto?.
Eso os dir dijo la doncella; aqul que tiene el escudo ms sano es el
hombre del mundo que ms desama Arcalaus, mi to, y de quien ms desea la
muerte, y ha nombre Amads, y este otro con quien se combate se llama Galaor y
matme el hombre del mundo que yo ms amaba, y tename otorgado un don y yo
andaba por se lo pedir donde la muerte le viniese, y como conoc al otro caballero,
que es el mejor del mundo, demndele la cabeza de aquel enano. As que este
Galaor, que muy fuertemente caballero es, por me la dar y el otro por la defender,
son llegados a la muerte, de que yo gran gloria y placer recibo.
El caballero que esto oy dijo:
Mal haya mujer que tan gran traicin pens para hacer morir los mejores
caballeros del mundo!, y sacando su espada de la vaina diole un golpe tal en el
pescuezo, que la cabeza le hizo caer a los pies del palafrn y dijo:
Toma este galardn por tu to Arcalaus, que en la cruel prisin me tuvo,
donde me sac aquel caballero, y fue, cuando el caballo llevarle pudo, dando
voces diciendo:
Estad, seor Amads, que se es vuestro hermano don Galaor, el que vos
buscis!.
Cuando Amads lo oy, dej caer la espada y el escudo en el campo y fue
contra l diciendo:
Ay, hermano, buena ventura haya quien nos hizo conocer!.
Galaor dijo:
Ay, cautivo malaventurado, qu he hecho contra mi hermano y mi seor!, e
hincndosele de los hinojos delante le demand, llorando, perdn. Amads lo alz
y abrazlo y dijo:
Mi hermano, por bien empleado tengo el peligro que con vos pas, pues,
que fue testimonio que yo probase vuestra tan alta proeza y bondad.
Entonces se desenlazaron los yelmos por holgar, que muy necesario les era.
El caballero les cont lo que la doncella le dijera y cmo ella matara.
Buena ventura vos hayis dijo Galaor, que ahora soy quito de su don.

Cierto, seor dijo el enano, ms me place a m que as seis del don


quito, que por la guisa que lo comenzabais, mas mucho me maravilla por qu ella
me demandaba, que nunca la vi.
Galaor cont cuanto con ella y con su amigo le aviniera y como ya lo habis
odo, y el caballero les dijo:
Seores, mal llegados sois, rugoos que cabalguis y nos vamos a un mi
castillo que es aqu cerca y guareceris de vuestras heridas.
Dios os d buena ventura dijo Amads por lo que nos hacis.
Cierto, seor, yo por bien aventurado me tengo en vos servir, que vos me
sacasteis de la ms cruel y esquiva prisin, que nunca hombre fue.
Dnde fue esto, dijo Amads.
Seor dijo l, en el castillo de Arcalaus el Encantador, que yo soy uno
de los muchos que all salieron por vuestra mano.
Cmo habis nombre?, dijo Amads.
Llmanme dijo l Balais, y por mi castillo que Carsante se llama, soy
llamado Balais de Carsante, y mucho os ruego, seor, que os vayis conmigo.
Don Galaor dijo:
Vamos con este caballero que os tanto ama.
Vamos, hermano dijo Amads, pues que os place.
Entonces cabalgaron como mejor pudieron y llegaron al castillo, donde
hallaron caballeros y dueas y doncellas que con gran amor los recibieron, y
Balais les dijo:
Amigos, veis que traigo toda la flor de la caballera del mundo; el uno es
Amads, aqul que de la dura prisin me sac; el otro, su hermano don Galaor, y
halllos en tal punto que si Dios por su merced no me llevara aquella va, muriera
el uno de ellos o por ventura entrambos. Servidlos y honradlos como debis.
Entonces los tomaron de sus caballos y los llevaron a una cmara donde
fueron desarmados y puestos en ricos lechos, y all fueron curados por dos
sobrinas de la mujer de Balais, que mucho de aquel menester saban; mas la
duea, su mujer, fue delante de Amads y con mucha humildad le agradeci lo que
por su marido haba hecho en le sacar de la prisin de Arcalaus. Pues all estando,
como os, Amads cont a Galaor cmo haba salido de la casa del rey Lisuarte
por le buscar y que haba prometido de lo llevar all, y rogle que con l fuese,
pues que en todo el mundo no haba casa tan honrada ni donde tantos hombres
buenos morasen.
Seor, hermano dijo don Galaor, todo lo que os pluguiere tengo yo de
seguir y hacer, aunque por dicho me tena de no ser en esta corte conocido, hasta
que mis obras le dieran testimonio como en alguna cosa parecieran a las vuestras
o morir en la demanda.

Cierto, hermano dijo Amads, por eso no lo dejis, que vuestra gran
fama es all tal, que la ma, si alguna es, se va oscureciendo.
Ay, seor! dijo don Galaor, por Dios, no digis cosa tan desaguisada,
que no solamente con la obra, mas ni con el pensamiento no podra alcanzar a las
vuestras grandes fuerzas.
Ahora dejemos esto dijo Amads, que en lo vuestro y mo de razn,
segn la bondad de nuestro padre, no debe haber ninguna diferencia.
Y luego mand al su enano que luego se fuese a casa del rey Lisuarte y
besando por l las manos a la reina, le dijese de su parte cmo haba hallado a
Galaor y tanto que de las llagas fuesen guaridos, se partiran para all. El enano,
cumpliendo el mandado de su seor, se puso en el camino de Vindilisora, donde el
rey, a la sazn, era con toda su caballera muy acompaado.

Captulo 23
Cmo el rey Lisuarte, saliendo a caza como otras veces sola, vio venir por el
camino tres caballeros armados, y de lo que con ellos le acaeci.
Como el rey Lisuarte muy cazador y montero fuese, siendo desocupado de
otras cosas que ms a su estado convenan, sala muchas veces a cazar en una
floresta que cabe la villa de Vindilisora estaba, que por ser muy guardada muchos
venados y otras animalias brutas haba. Y siempre acostumbraba ir en paos de
monte, proveyendo a cada cosa con aquello que le convena. Y estando un da en
sus armadas cerca de un gran camino, vio venir por l tres caballeros armados y
envi a ellos un escudero que les dijese de su parte que se viniesen a l. Lo cual
por ellos sabido, desvindose del camino entraron en la floresta a la parte donde
el escudero los guiaba. Y sabed que stos eran don Galvanes Sin Tierra, y
Agrajes, su sobrino, y Olivas, que con ellos iba para refutar al duque de Bristoya, y
llevaban la doncella consigo, que salvaron de la muerte cuando la queran quemar.
Y cuando cerca del rey fueron, conoci muy bien a don Galvanes y djole:
Don Galvanes, mi buen amigo, seis muy bien venido!, y fuelo a abrazar,
dicindole:
Mucho me place con vos, y as, con buen talante, recibi a los otros, que l
era el hombre del mundo que con ms aficin y honra reciba los caballeros que a
su corte venan. Don Galvanes le dijo:
Seor, veis aqu a Agrajes, mi sobrino y yo os lo doy por uno de los mejores
caballeros del mundo y si tal no fuese, no le dara tan alto hombre como vos, a
quien tantos buenos y preciados sirven.
El rey, que ya haba odo loar mucho las cosas de Agrajes, fue muy alegre con
l y abrazle y dijo:
Cierto, buen amigo, mucho debo agradeceros esta venida y a m tenerme
por culpado sabiendo vuestro gran valor, en no os haber rogado que la hicieseis.
El rey conoci muy bien a Olivas que era de los de su corte y dijo:
Amigo Olivas, mucho ha que os no vi, cierto tan buen caballero como vos
sois no querra que de m fuese partido.
Seor dijo l, las cosas que por m han pasado sin voluntad, me dieron
causa de os no haber visto ni servido, y ahora no vengo tan fuera de ellas que no
convenga tomar mucha afrenta y trabajo.
Entonces le cont cmo el duque de Bristoya le matara a su primo, de que el
rey hubo pesar, porque fuera buen caballero, y dijo a Olivas:
Amigo, yo oigo lo que decs, y as me lo decid en mi corte y darn plazo al
duque que venga a responder, y tomndolos consigo, dejando la caza, se fue con
ellos a la villa y por el camino supo cmo aquella doncella que traan la haban
librado de la muerte que por causa de don Galaor le queran dar. El rey les dijo
cmo Amads le haba ido a buscar y el gran sobresalto que Arcalaus les pusiera,
diciendo que lo haba muerto. Agrajes fue muy maravillado de lo or y dijo al rey:

Seor, sabis cierto ser vivo Amads?.


Slo cierto dijo, y contle cmo lo supiera de Brandoibas y de Grindalaya
, y no lo debis dudar, pues que yo en mi voluntad estoy satisfecho, que no
dara a ninguno ventaja de desear su vida y honra.
As lo creemos dijo Agrajes, que segn su gran valor bien merece
vuestro ser querido y amado con aquella aficin que los buenos lo bueno desean.
Llegando el rey con estos caballeros al su palacio las nuevas de la su venida
fueron luego en la casa de la reina sabidas, de que muchas hubieron placer; mas
sobre todas, la hermosa Olinda, amiga de Agrajes, que lo amaba como a s
misma, y despus la fue Mabilia, su hermana, que, como de su venida supo,
salise a la cmara de la reina y encontrse con Olinda y djole:
Seora, no os place mucho de la venida de vuestro hermano?.
S place dijo Mabilia, que lo mucho amo.
Pues pedid a la reina que lo haga venir y verlo habis, porque de vuestro
placer redundar parte a los que bien os queremos.
Mabilia se fue a la reina y djole:
Seora, bien ser que veis a Agrajes, mi hermano, y a don Galvanes, mi
to, pues que a vuestro servicio vienen, y yo tengo deseo de las ver.
Amiga dijo la reina, eso har yo de grado, que muy alegre estoy de ver
tales caballeros en casa del rey, mi seor, y luego mand a una doncella que de
su parte rogase al rey que se los enviase para los ver. La doncella se lo dijo y el
rey les dijo a ellos:
La reina os quiere ver, bien ser que all vayis.
Cuando Agrajes lo oy mucho fue ledo, porque esperaba ver aquella seora a
quien l tanto amaba, donde todo su corazn y sus deseos eran. Tambin le plugo
a don Galvanes por ver la reina y sus dueas y doncellas, no porque ninguna de
extremado amor amase. As que fueron luego ante la reina que los muy bien
acogi y hacindolos sentar ante s, hablaban con ellos en muchas cosas,
mostrndoles amor como aqulla que sin falta, era una de las dueas del mundo
que ms sesudamente hablaba con hombres buenos, por causa de lo cual muy
preciada y amada era, no solamente de aqullos que la conocan, ms an de los
que la nunca vieran, que esta tal preeminencia la humanidad en los grandes tiene
sin que otro gasto en ello ponga, mas de lo que la virtud y nobleza a ello les obliga
y a los que al contrario hacen, al contrario les viene aquello que en las cosas
temporales, por peor se debe contar, que es ser desarmados y aborrecidos.
Olinda se lleg a Mabilia considerando que Agrajes all acudira, mas l, que
con la reina hablaba, no poda partir los ojos de aquella donde su corazn era. La
reina, que pens que a su hermana Mabilia miraba con deseo de la hablar, djole:
Buen amigo, id a vuestra hermana, que os tiene mucho deseado.
Agrajes se fue a ella y recibironse con aquel verdadero amor de hermanos
que se mucho aman, que pocas veces con el nombre concuerda, y Olinda lo

salud mucho ms con el corazn que con el semblante, retrayendo la razn a la


voluntad, que asimismo duramente se puede hacer, si no es en medio de la gran
discrecin de que esta doncella dotada era. Agrajes hizo sentar a su hermana
entre l y su amiga, porque en tanto que all estuviese nunca los ojos de ella
apartase, que gran consuelo y descanso su vista le daba. As estuvo con ella
hablando, mas como el su pensamiento y los ojos en su seora puestos eran, muy
poco el juicio entenda de lo que su hermana le hablaba. As que no le daba
respuesta ni recaudo a sus preguntas. Mabilia, que muy cuerda era, sintilo luego,
conociendo amar su hermano ms que a ella a Olinda y Olinda a l, segn lo que
antes ella le haba dicho y se haber sentado con ella, razn de la hablar, y, como a
este hermano como a s misma amase, pens que pues en todo le haba de
buscar placer, que ms en aquello que otra cosa ninguna le podra agradar y
djole:
Seor, hermano, llamad a mi to, que de grado querra hablarle.
A Agrajes plugo mucho de ello y dijo contra la reina:
Seora, sea la vuestra merced de nos enviar ac ese caballero para que su
sobrina le hable.
La reina le mand ir y Mabilia fue contra l y qusole besar las manos, mas l
las tir a s y la abraz y dijo:
Sobrina, seora, sentmonos y preguntaros he cmo os hallis en esta
tierra.
Seor dijo ella, vmonos aquella fenestra que no quiero que mi
hermano oiga la mi poridad, y Galvanes dijo riendo:
Cierto, mucho me place que no es l tal que deba or tan buena poridad
como es la vuestra y la ma, y furonse para la fenestra, y Agrajes qued con su
seora como l deseaba y vindose solo con ella dijo:
Seora, por cumplir lo que me mandasteis y porque en otra parte mi corazn
reposo no hallaba, soy venido aqu os servir, que vuestra vista ser para m
galardn de las cuitas y mortales deseos que continuo padezco.
Ay!, amigo, seor dijo ella, el placer que con vuestra venida mi corazn
siente, aquel Seor que todo lo sabe es de ello testigo, que siendo vos de m
ausente, no podra haber bien ni vicio, aunque todas las cosas del mundo hubiese
a mi voluntad. Yo cuido que no vinisteis a esta tierra sino por m y yo debo trabajar
de os dar ende el galardn.
Ay!, seora dijo Agrajes, todo lo que hiciereis en lo vuestro se hace,
que esta vida nunca cesar de ser puesta contra todos los del mundo en vuestro
servicio y a todos ellos, teniendo a vos por seora, tendr por extraos.
Amigo, seor dijo ella, vos sois tal que a todos ellos ganaris y a m que
os nunca fallecer, que as Dios me ayude mucho soy alegre de cmo os veo loar
a todos aqullos que de vuestras grandes cosas noticia tienen.
Agrajes baj los ojos con vergenza de se or loar, y ella se dej de ello y
djole:

Amigo, pues aqu sois, cmo haris?.


Como vos mandaris dijo l, que yo no vengo a esta tierra sino por
hacer vuestro mandado.
Pues yo quiero dijo ella que andis aqu con vuestro primo Amads, que
yo s que os ama de grande amor y si l os aconsejare que seis de la mesnada
del rey, hacedlo.
Seora dijo l, en todo me hacis gran merced, que dejando lo vuestro
aparte no hay cosa en que ms placer yo sienta que en poner mi hacienda en
consejo de mi primo.
Pues all hablando en esto que os, llamlos la reina y fueron los caballeros
ambos ante ella, y la reina conoci bien a don Galvanes, del tiempo que fuera
infanta morando en el reino de Dinamarca, donde era natural, que as all como en
el reino de Noruega muchas caballeras l haba hecho, por donde era tenido en
reputacin de muy buen caballero. En tanto que la reina hablaba con don
Galvanes, Oriana habl con Agrajes, que mucho lo conoca y lo amaba, as por
saber que Amads lo quera y preciaba, como por se tener ella por cosa de su
padre y madre que la criaron con mucha honra al tiempo que el rey Lisuarte en su
poder la dej, como os hemos contado, y djole:
Mi buen amigo, gran placer nos habis dado con vuestra venida, especial a
vuestra hermana que tanto lo haba menester, que si supieses lo que con ella pas
de las nuevas de la muerte de Amads, vuestro primo, por maravilla lo tendrais.
Cierto, seora dijo l, con gran razn mi hermana de tal cosa se deba
sentir, y no solamente ella, mas todos los que de su linaje somos, pues que l
muriendo, mora el principal caudillo de nosotros y el mejor caballero que nunca
escudo ech al cuello, ni tom lanza en la mano, y su muerte fuera vengada o
acompaada de otras muchas.
Mala muerte muera dijo Oriana aquel traidor de Arcalaus que mucho
nos supo hacer gran pesar.
Hablando en esto, los llamaron de parte del rey y fueron all y hallronlo que
quera comer e hzolo sentar a una mesa donde estaban otros caballeros de gran
cuenta, y poniendo los manteles entraron por la puerta del palacio dos caballeros
e hincaron los hinojos ante el rey; l los salud. El uno de ellos dijo:
Seor, es aqu Amads de Gaula?.
No dijo el rey, mas mucho nos placera que lo fuese.
Cierto, seor dijo el caballero, y yo mucho sera alegre de lo hallar como
quien por l atiende de cobrar la alegra de que ahora soy muy apartado.
Y cmo habis nombre?, dijo el rey.
Angriote de Estravaus respondi l, y este otro es mi hermano.
El rey Arbn de Norgales, que oy ser aqul Angriote, levantse de la mesa y
fue a l, que an de hinojos ante el rey estaba, levantndolo por la mano y dijo:

Seor, conocis a Angriote?.


No dijo el rey, que nunca lo vi.
Cierto, seor, pues los que lo conocen le tienen por uno de los mejores
caballeros en armas de toda la tierra.
El rey se levant y djole:
Buen amigo, perdonadme si no os hice la honra que vuestro valor merece, la
causa de ello fue no os conocer y plceme mucho con vos.
Muchas mercedes dijo Angriote, y as me placera a m en os servir.
Amigo dijo el rey, dnde conocis vos a Amads?.
Seor, yo lo conozco, ms no ha mucho, y cuando lo conoc mucho me
cost caro hasta ser llagado al punto de la muerte, mas el que el dao me hizo me
puso la medicina, que para lo ganar ms conveniente era, como aqul que es el
caballero del mundo de mejor talante.
Entonces, cont all cuanto con l le aviniera, como el cuento lo ha mostrado.
El rey dijo a Arbn que llevase consigo Angriote, y l as lo hizo y lo sent a la
mesa cabe s, y habiendo ya comido, hablando en muchas cosas, entr Ardin, el
enano de Amads, y Angriote, que lo vio, dijo:
Ay, enano!, t seas bien venido, dnde dejas tu seor Amads con quien
yo te vi?.
Seor dijo el enano, donde quiera que yo le dejo mucho os ama y os
aprecia.
Entonces se fue el rey y todos callaron por or lo que dira y dijo:
Seor, Amads se os manda mucho encomendar y manda saludar a todos
sus amigos.
Cuando ellos oyeron las nuevas de Amads en gran manera fueron alegres. El
rey dijo:
Enano, as Dios te ayude, dinos dnde dejas a Amads.
Seor dijo l, djole donde queda sano y con salud y si ms de l
queris saber ponedme ante la reina y decirlo he.
Ni por eso se quedar de las no saber, dijo el rey, y mand venir hasta all a
la reina, la cual luego vino con hasta quince de sus dueas y doncellas, y tales ah
hubo que bendecan al enano, porque fuera causa que ellos a sus amigas viesen.
El enano fue ante ella y dijo:
Seora, el vuestro caballero Amads os manda besar las manos y envaos
decir que hall a don Galaor, que l demandaba.
Es verdad?, dijo la reina.
Seora, es verdad dijo el enano, sin duda, mas en su conciencia
hubiera de haber gran desventura, si Dios a la sazn no trajera por all un
caballero que Balais se llama.

Entonces, les cont cuanto aviniera y cmo Balais matara la doncella que los
haba juntado para que se matasen, de que fue del rey y de todos muy loado. La
reina dijo al enano:
Amigo, dnde los dejaste t?.
Yo los dej en un castillo de aquel Balais.
Qu tal te pareci Galaor?, dijo la reina.
Seora dijo l, es uno de los ms hermosos caballeros del mundo, y si
junto con mi seor lo veis a duro podrais conocer cul es el uno o el otro.
Cierto dijo la reina, mucho me placera que ya fuesen aqu.
Tanto que guaridos sean dijo el enano se vendrn aqu, y aqu los tengo
de atender, y contles entonces todo cuanto le aviniera a Amads en tanto que l
le aguardara. Mucho fueron alegres el rey y la reina y los caballeros todos con
estas buenas nuevas; mas, sobre todo, lo fue Agrajes, que no quedaba de
preguntar al enano. El rey rog y mand a los que all eran que no se partiesen de
la corte hasta que Amads y Galaor viniesen, porque tena pensado de hacer unas
cortes muy honradas y ellos se lo otorgaron y loaron mucho, y mand a la reina
que enviase por las ms hermosas doncellas y de mayor guisa que haber pudiese,
porque adems de ser ella bien acompaada, por causa de ellas vendran muchos
caballeros de gran valor a la servir a quien l hara mucha honra y grandes
partidos y mercedes.

Captulo 24
De cmo Amads y Galaor y Balais se deliberaron partir para el rey Lisuarte, y
de las aventuras que ende les avinieron.
Amads y Galaor estuvieron en casa de Balais de Carsante hasta que fueron
guaridos de sus llagas y acordaron de se ir a casa del rey Lisuarte antes que en
otras aventuras se entremetiesen, y Balais, que de aquella casa mucho deseaba
ser, especial teniendo conocimiento con estos dos tales caballeros, rogles que lo
llevasen consigo, lo cual de grado le fue por ellos otorgado y, oyendo misa,
armronse todos tres y entraron en el derecho camino de Vindilisora, donde el rey
era, y anduvieron tanto por l que en cabo de cinco das llegaron a una
encrucijada de caminos, donde haba un rbol grande, y vieron debajo de l un
caballero muerto en un lecho asaz rico y a los pies tena un cirio ardiendo y otro a
la cabecera, y eran por guisa hechos que ningn viento por grande que fuese no
los poda matar. El caballero muerto estaba todo armado y sin ninguna cosa
cubierto, y haba muchos golpes en la cabeza y tena metido por la garganta un
trozo de lanza con el hierro que al pescuezo le sala, y ambas las manos en l
puestas como aqul que lo quera sacar. Mucho fueron maravillados de ver el
caballero de tal forma y preguntaran por su hacienda de grado, mas no vieron
persona ninguna ni lugar al derredor dnde lo supiesen. Amads dijo:
No sin gran causa, est de tal guisa aqu este caballero muerto, y si
tardsemos, no tardara de venir alguna ventura.
Galaor dijo:
Yo lo juro por la fe que de caballera tengo de no partir de aqu hasta saber
quin es este caballero y por qu fue muerto, y de lo vengar si la razn y justicia
me lo otorgaren.
Amads, que con gran deseo aquel camino haca esperando ver a su seora, a
quien prometiera de se tornar tanto que a don Galaor hallase, pesle de esto y
dijo:
Hermano, mucho me pesa de lo que prometisteis, que he recelo de se os
hacer aqu gran detenencia.
Hecho es, dijo Galaor. Y descendiendo del caballo se sent cabe el lecho y
los otros dos asimismo que lo no haban de dejar solo. Esto sera ya entre nona y
vsperas, y estando catando el caballero y diciendo Amads que pusiera as las
manos por sacar el trozo de la lanza en tanto que huelgo tena y que espirando as
se le haba quedado, no tard mucho que vieron venir por uno de los caminos un
caballero y dos escuderos, y el uno traa una doncella ante s en un caballo y el
otro le traa su escudo y yelmo, y la doncella lloraba fuertemente y el caballero la
hera con la lanza en la cabeza que llevaba en la mano. As pasaron cabe el lecho
donde el caballero muerto yaca y cuando la doncella vio los tres compaeros dijo:
Ay, buen caballero que ende muerto yaces!, si t vivo fueras no me
consintieras de tal guisa llevar, que el tu cuerpo fuera puesto en todo peligro y ms
valiera la muerte de esos tres que la tuya sola.

El caballero que la llevaba con ms saa la hiri de la asta de la lanza, as que


la sangre por el rostro le corra y pasaron tan presto adelante que era maravilla.
Ahora os digo dijo Amads que nunca vi caballero tan villano como ste
en querer herir la doncella de tal guisa y si Dios quisiere esta fuerza no dejar yo
pasar, y dijo a Galaor:
Hermano, si yo tardo, id vos a Vindilisora que yo all ser, si puedo, y Balais
os har compaa.
Entonces cabalgando en su caballo tom sus armas y dijo a Gandaln:
Vete en pos de m, y fuese a ms andar tras el caballero que ya luee iba.
Galaor y Balais quedaron all hasta que fue noche cerrada, entonces lleg un
caballero que por el camino vena por donde Amads fuera, y vena gimiendo de
una pierna y armado de todas armas y dijo contra Galaor y Balais:
Sabis vos quin es un caballero que por este camino que vengo ya
corriendo?.
Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.
Porque sea de mala muerte dijo l, que as va bravo que parece que
todos los diablos van con l;
Y qu braveza os hizo?, dijo Galaor.
Porque me no quiso decir dijo l dnde tan recio iba, trable del freno y
dije que me lo dijese o se combatiese conmigo, l me dijo con saa que pues le no
dejaba que ms tardara en me lo decir que en se librar de m por batalla, y
apartndose de m corrimos uno contra otro e hirime tan duramente que dio
conmigo y con el caballo en tierra e hzome esta pierna tal como veis.
Ellos comenzaron a rer y dijo don Galaor:
Sufros otra vez mejor en no querer saber hacienda de ninguno contra su
grado.
Cmo dijo el caballero, res vos de m?.
Cierto, yo har que seis de peor talante.
Y fue donde estaban los caballeros y dio con la espada un gran golpe al de
Galaor en el rostro que le hizo enarmonar y quebrar las riendas y huir por el
campo, y el caballero quiso hacer lo semejante al de Balais, mas l y Galaor
tomaron sus lanzas e iban contra l y se lo estorbaron. El caballero se fue
diciendo:
Si al otro caballero hice desmesura y la pagu, as lo pagaris vos en os rer
de m.
No me ayude Dios dijo Balais si no dais vuestro caballo por aqul que
soltasteis, y cabalg presto diciendo a don Galaor que otro da sera all con l.
Galaor qued solo con el caballero muerto, que a su escudero mand ir tras el
caballero, y estuvo aguardando hasta que de la noche pasaron ms de cinco
horas. Entonces, del sueo vencido, puso su yelmo a la cabecera y el escudo

encima de s, adormecise y as estuvo una gran pieza, mas cuando record no


vio lumbre ninguna de los cirios que antes ardan, ni hall el caballero muerto, de
que mucho pesar hubo y dijo contra s:
Cierto, yo no me deba trabajar en lo que los otros hombres buenos, pues
que no s hacer sino dormir y por ello dej de cumplir mi promesa, mas yo me
dar la pena que mi negligencia merece, que habr de buscar a pie aquello que
estando quedo saber sin ningn trabajo pudiera, y pensando cmo podra tomar el
rastro de los que all vinieran, oy relinchar un caballo y fuese para all, y cuando
aquella parte lleg donde lo oyera no hall nada; mas luego torn a or ms lejos
otros caballos y sigui todava aquel camino y cuando anduvo una pieza, rompa
el alba y vio ante s dos caballeros armados y el uno de ellos apeado y estaba
leyendo unas letras que en una piedra eran escritas y dijo al otro:
En balde me hicieron venir aqu, que esto, poco recaudo me parece, y
cabalgando en su caballo se iban entrambos y Galaor los llam y dijo:
Seores caballeros, saberme habais decir quin llev un caballero muerto
que yaca so el rbol de la encrucijada?.
Cierto dijo el uno de ellos, no sabemos l sino que pasada la media
noche vimos ir tres doncellas y diez escuderos que llevaban unas andas.
Pues contra dnde fueron?, dijo Galaor. Ellos le mostraron el camino y
partindose de l, l se fue por aquella va y a poco rato vio contra si venir una
doncella y djole:
Doncella, por ventura sabis quin llev un caballero muerto de so el rbol
de la encrucijada?.
Si me vos otorgis de vengar su muerte, que fue gran dolor a muchos y a
muchas segn su gran bondad, decroslo he.
Yo lo otorgo dijo l, que segn en vos parece juntamente se puede esta
venganza tomar.
Eso es muy cierto dijo ella, y ahora me seguid y cabalgad en este
palafrn y yo a las ancas.
Y ella quisiera que l fuera en la silla, mas por ninguna guisa lo quiso hacer y
cabalgando en pos de ella fueron por do la doncella guiaba y siendo alejados
cuanto dos leguas de all, vieron un muy hermoso castillo, y la doncella dijo:
All hallaremos lo que demandis, y llegando a la puerta del castillo dijo la
doncella:
Entrad vos y yo me ir y decidme cmo habis nombre y dnde os podr
hallar.
Mi nombre dijo l es don Galaor y cuido que en casa del rey Lisuarte
antes que en otra parte me hallaris.
Ella se fue y Galaor entr en el castillo y vio yacer el caballero muerto en
medio del corral, y hacan muy gran duelo sobre l y llegndose a un caballero
viejo de los que all estaban le pregunt quin era el caballero muerto.

Seor dijo l, era tal, que todo el mundo con mucha razn le debera
doler de l.
Cmo haba nombre?, dijo Galaor.
Antebn dijo l, y era natural de Gaula.
Galaor hubo ms piedad de l que antes y dijo:
Rugoos que me digis la causa por qu fue muerto.
De grado os lo dir dijo l. Este caballero vino en esta tierra, y por su
bondad fue casado con aquella duea que sobre l llora que es seora de este
castillo y hubieron una muy hermosa hija, que fue amada de un caballero que
cerca de aqu mora en otra fortaleza, mas ella desambalo a l ms que otra cosa.
Y el caballero muerto acostumbraba de salir muchas veces al rbol de la
encrucijada, porque all siempre acuden muchas aventuras de caballeros andantes
y con deseo de enmendar aqullas que contra razn pasasen en que hizo tanto en
armas que en estas tierras era muy loado, y siendo all un da pas acaso aquel
caballero que a su hija amaba y pasando por l se fue al castillo donde la doncella
con sta, su madre, quedara, que por este corral con otras mujeres jugaba y
tomndola por el brazo se sali fuera antes que la puerta le pudiese cerrar y la
llev a su castillo. La doncella no haca sino llorar y el caballero le dijo: "Amiga,
pues que yo soy caballero y os mucho amo, por cul razn no me tomaris en
casamiento teniendo ms riqueza y estado que vuestro padre?". "No dijo ella,
por mi grado, antes tendr una jura que a mi madre hice". "Y qu jura es?". "Que
no casase ni hiciese amor sino con caballero loado en armas, como aqul con
quien ella casara que es mi padre". "Por esto no lo dejaris, que yo no soy menos
esforzado que vuestro padre y antes de tercero da lo sabris". Entonces, sali
armado de su caballo del castillo y fuese al rbol de la encrucijada donde a la
sazn hall a este caballero apeado de su caballo y sus armas cabe s y
llegndose a l sin le hablar hirilo con la lanza por la garganta as como veis,
antes que l pudiese tomar sus armas y cay en tierra por ser el golpe mortal y el
caballero descendi entonces y diole con la espada todos aquellos golpes que
veis que tiene, hasta que lo mat.
As Dios me ayude dijo Galaor, el caballero fue muerto a gran sin razn
y todos se deberan de doler, y ahora, decid: por qu lo ponen de tal guisa so el
rbol de la encrucijada?.
Porque pasan por ah muchos caballeros andantes y cuntanles esto que os
yo he dicho, si por ventura viniese ah, tal que lo vengase.
Pues por qu lo dejan as solo?, dijo Galaor.
Siempre estaban dijo el caballero con l cuatro escuderos hasta la
noche que huyeron dende porque el otro caballero los envi amenazar, y por esto
lo trajimos.
Mucho me pesa dijo don Galaor que os no vi.
Cmo dijo el otro, sois vos el que all dormais acostado a su yelmo?.
S, dijo l.

Y por qu quedasteis ah?, dijo el caballero.


Por vengar aquel muerto, si con razn lo pudiese hacer, dijo Galaor.
Estis en aquel propsito ahora?.
S, cierto, dijo l.
Ay, seor! dijo el caballero, Dios por su merced os lo deje acabar a
vuestra honra, y tomndolo por la mano lo lleg al lecho e hizo callar a todos los
que el duelo hacan y dijo contra la duea:
Seora, este caballero dice que a su poder vengar la muerte de vuestro
marido.
Y ella se cay a los pies por se los besar y dijo:
Ay!, buen caballero, Dios te d el galardn, que l no ha en esta tierra
pariente ni amigo que de ello se trabaje, que es de tierra extraa, pero cuando era
vivo muchos se lo mostraban.
Galaor dijo:
Duea, por ser l de la tierra que yo soy tengo ms sabor de le vengar, que
yo soy natural de donde era l.
Amigo, seor dijo la duea, por ventura sois vos el hijo del rey de
Gaula que deca mi seor que era en casa del rey Lisuarte?.
Nunca fui en su casa dijo l; mas decidme, quin lo mat, dnde lo
podr hallar?.
Buen seor dijo ella, decroslo he y haceros he all guiar, mas he gran
recelo segn el peligro que dudis de lo cometer, como otros, que all he enviado,
lo hicieron.
Duea dijo l, por eso se extreman los buenos de los malos.
La duea mand a dos doncellas que lo guiasen.
Seora dijo Galaor, yo vengo a pie, y contle cmo el caballo perdiera y
dijo:
Mandadme dar en qu vaya.
De grado lo har dijo ella a tal pleito que si lo no vengareis que me
volvis el caballo.
Yo lo otorgo, dijo Galaor.

Captulo 25
Cmo Galaor fue a vengar la muerte del caballero que haba hallado
malamente muerto al rbol de la encrucijada.
Dironle un caballo y fuese con las doncellas y anduvieron tanto que llegaron a
una floresta y vieron en ella una fortaleza que estaba sobre una pea muy alta y
las doncellas le dijeron:
Seor, all habis de vengar al caballero.
Vamos all dijo l, y decidme, qu nombre ha el que lo mat?.
Palingues, dijeron ellas. En esto, llegaron al castillo y vieron la puerta
cerrada. Galaor llam y viniendo un hombre armado sobre la puerta dijo:
Qu queris?.
Entrar all, dijo Galaor.
Esta puerta dijo el otro no es, sino para salir los que ac estn.
Pues, por dnde entrar?, dijo l.
Yo os lo mostrar dijo el otro, mas yo he miedo que trabajar en vano y
no osaris entrar.
As me ayude Dios dijo Galaor, ya querra ser all dentro.
Ahora veremos dijo l si vuestro esfuerzo es tal como el deseo y
descended del caballo y llegaos a pie a aquella torre.
Galaor dio el caballo a las doncellas y psose donde le dijeron y no tard
mucho que vieron al caballero y otro ms grande en somo de la torre, bien
armado, y comenzaron a desenvolver una devanadera y echaron de suso un cesto
grande atado en unas recias cuerdas y dijeron:
Caballero, si ac queris entrar, ste es el camino.
Si yo en el cesto entrare dijo Galaor, ponerme habis all suso en
salvo?.
S, verdaderamente dijeron ellos, mas despus no os aseguramos.
Entonces, entr en el cesto y dijo:
Pues tirad que en vuestra palabra me aseguro.
Ellos comenzronlo a subir y las doncellas que le miraban dijeron:
Ay!, buen caballero. Dios os guarde de traicin, que cierto, hay en el tu
corazn grande esfuerzo.
As tiraron los caballeros a Galaor de encima de la torre y siendo suso sali
muy ligero del cesto y metise con ellos en la torre, ellos le dijeron:
Caballero, conviene que juris de ayudar al seor de este castillo contra los
que demandaren la muerte de Antebn o no saldris de aqu.
Es alguno de vos el que lo mat?, dijo Galaor.

Por qu lo preguntis?, dijeron ellos.


Porque querra hacerle conocer la gran traicin que en ello hizo.
Cmo sois tan loco dijeron los caballeros, estis en nuestro poder y
amenazaisle? Pues ahora compraris vuestra locura, y poniendo mano a sus
espadas fueron para l muy airadamente y Galaor meti mano a su espada y
dironse grandes golpes por cima de los yelmos y escudos, que los dos caballeros
eran valientes y Galaor, que se vea en aventura, pugnaba por los llegar a la
muerte. Las doncellas que abajo eran oan las heridas que se daban y decan:
Ay, Dios!, que puede ser del buen caballero que ya se combate, y la una
dijo:
No nos partamos de aqu hasta ver la cima de este hecho.
Galaor se combata tan bravamente que en mucho espanto pona a los
caballeros, y dejse correr al uno y diole un golpe de toda su fuerza por encima
del yelmo que la espada lleg a la cabeza y entr bien por ella dos dedos, y
tirndola contra s dio con l de hinojos en tierra. Otros comenzle a cargar de tan
duros golpes que por heridas que el otro el diese nunca lo dej hasta que lo mat
y torn luego sobre el otro, y como se vio con l solo quiso huir, mas alcanzlo y
trabndolo por el brocal del escudo lo tir tan recio contra s que lo derrib ante
sus pies y diole tales golpes de la espada que no hubo menester maestro. Esto as
hecho puso la espada en la vaina y ech los caballeros de la torre diciendo a las
doncellas que mirasen si alguno de aqullos era Palingues. Ellas dijeron:
Seor, stos estn malparados para los conocer, pero bien creemos que
ninguno lo es.
Entonces, Galaor se baj por la escalera de la torre y entrando en un palacio
vio una doncella hermosa que estaba diciendo:
Palingues, por qu huyes si eres tan esforzado que a mi padre matases en
batalla como lo dices?... Atiende este caballero que viene.
Galaor mir adelante y vio un caballero muy armado de todas armas que
quera abrir una puerta de otra torre y no poda y por las palabras de la doncella
hermosa conoci ser aqul el que l buscaba y hubo placer, y dijo:
Palingues, no te cales que huyas, ni que tomes esfuerzo, que aunque le
tomes no escapars en ninguna parte.
Entonces fue para l y el otro, que ms no pudo, torn a s mismo a lo herir y
diole un gran golpe por cima del brocal del escudo que entr la espada por la una
mano, as que no la poda sacar y Galaor lo hiri en descubierto en el brazo
derecho que le cort la manga de la loriga y el brazo cabe el codo y se lo ech en
tierra y Palingues que as lo vio quiso huir a una cmara y cay a la puerta
atravesado. Galaor lo tom por la pierna y trajlo arrastrando y quitle el yelmo de
la cabeza e hirilo con su espada, diciendo:
Toma esto por la traicin que hiciste en matar a Antebn, y hendile hasta
los dientes; otros, meti la espada en la vaina y la doncella hermosa que aquellas
palabras oyera vino a contra l y djole:

Ay, buen caballero!, Dios te haga vivir en honra, que vengaste a mi padre y
la fuerza que a m se hizo.
Galaor la tom por la mano y dijo:
Cierto, amiga hermosa, bien deba haber vergenza quien a tan hermoso
parecer hiciese pesar, que as Dios me ayude mucho ms valis para ser servida
que enojada; otros dijo:
Amiga seora, hay algunos en el castillo de que me tema?.
Seor dijo ella, no quedan aqu sino gente de servicio y todos sern en
la vuestra merced.
Mas vamos dijo l a hacer entrar dos doncellas de vuestra madre que
por su mandato me guiaron aqu.
Entonces la tom por la mano y llegando a la puerta del castillo la abrieron y
las doncellas que atendan y la una le traa el caballo e lucironlos entrar y cuando
descabalgaron abrazaron a su seora con gran placer y preguntronle si era
vengada la muerte de su padre.
S dijo ella, merced a Dios y a este buen caballero que la veng, lo que
otro ninguno no pudiera hacer, y luego se fueron juntas adonde Galaor estaba,
que ya se quitara el escudo y el yelmo y vironle tan nio y tan hermoso que
mucho fueron maravilladas y la doncella a quien l acorri, se pag de l mucho
ms que de ninguno otro que jams viera y fuelo a abrazar diciendo:
Amigo seor, yo os debo ms amar que a otra persona alguna, y de grado
querra saber, si os pluguiere, quin sois.
Soy natural dijo l de donde era vuestro padre.
Pues decidme vuestro nombre.
A m llmanme don Galaor, dijo l.
A Dios merced dijo ella, que de tal caballero fue vengado mi padre, que
l os mentaba muchas veces y a otro buen caballero, vuestro hermano, que se
llama Amads, y deca que sois hijos del rey de Gaula, cuyo vasallo l fue.
A esta sazn andaban las doncellas por el castillo buscando con las otras
mujeres para les dar de comer y estaban don Galaor y la doncella, que Brandueta
haba nombre, solos hablando en lo que os y como ella era muy hermosa y l
codicioso de semejante vianda, antes que la comida viniese, ni la mesa fuese
puesta, descompusieron ellos ambos una cama. que en el palacio era donde
estaba, siendo duea aqulla que de antes no lo era, satisfaciendo a sus deseos,
que en tan pequeo espacio de tiempo, mirndose el uno al otro la su floreciente y
hermosa juventud, muy grandes se haban hecho.
Las mesas puestas y todo aderezado salieron Galaor y la doncella al corral y
debajo de un rbol que all estaba les dieron de comer, y Brandueta le cont all
cmo Palingues, con miedo suyo y de su hermano Amads, pona tan gran guarda
en aquel castillo, pensando que pues Antebn su padre era su natural, que a ellos
antes que a otros ningunos era dado la venganza de su muerte. Despus que all

holgaron con mucho placer y porque Brandueta se acongojaba por salir del castillo
e ir a ver a su madre, Galaor, tenindolo por bien, acordaron de se ir luego y
aunque ya era tarde y luego cabalgaron en sus palafrenes y metidos al camino
llegaron a casa de la duea, su madre, a dos horas andadas de la noche, la cual
ya por una de las doncellas que adelante fuera, saba todo lo que pasara y as ella
como toda la otra gente, hombres y mujeres los aguardaban en el corral donde
Antebn muerto yaca, haciendo grandes alegras, porque tan cumplida y
honradamente fuera su muerte vengada. Galaor descendi en los brazos de la
seora, diciendo:
Seor, este castillo es vuestro y todos haremos lo que mandareis.
Entonces lo hizo desarmar y llevronlo a una rica cmara donde haba un
lecho de hermosos paos. All alberg aquella noche mucho a su placer, porque
Brandueta, considerando que dejndolo solo era cumplida la gran honra que l
mereca, cuando vio tiempo aparejado se fue para l y a las veces durmiendo y
otras veces hablando y holgando estuvieron de consuno hasta cerca del da, que
ella a su cmara se tom.

Captulo 26
Cmo recuenta lo que acaeci a Amads yendo en requesta de la doncella que
el caballero maltratada la llevaba.
Amads, que iba tras el caballero que a la doncella por fuerza llevaba y la iba
hiriendo, anduvo por lo alcanzar, y antes que lo alcanzase encontrse con otro
caballero armado en su caballo que le dijo:
Qu cuita habis tan grande que con tanta prisa os hace venir?.
A vos qu hace dijo Amads de yo ir ana, mi paso?.
Si hus ante alguno ampararos he yo?.
No he ahora menester vuestra defensa, dijo Amads. El caballero le tom por
el freno y dijo:
Conviene que me lo digis, si sois en la batalla.
Ms me place de eso dijo Amads, porque ms tardar de os lo decir,
que de me quitar de vos por esa va, que segn vuestra desmesura no os podra
decir tanto que ms no quisiese de saber.
El caballero se tir afuera y vino para l al ms ir de su caballo y Amads a l, y
el caballero le encontr reciamente en el escudo que la lanza fue en piezas y
Amads le hiri tan fuertemente que lo derrib en tierra y el caballo sobre l y el
caballero se hiri tan mal en la una pierna que apenas se pudo levantar; pasando
por l, fue adelante su camino y ste fue el caballero que solt el caballo a don
Galaor y Amads se aquej tanto de andar que alcanz al caballero que la doncella
llevaba y dijo:
Gran pieza ha que husteis, desmesurado, y ahora os ruego que lo no seis.
Y qu desmesura hago yo?, dijo el caballero.
La mayor que podais dijo Amads, que llevis la doncella forzada y
adems heraisla.
Parece dijo el caballero que me queris castigar.
No os castigo dijo l, mas dgoos lo que es vuestra pro.
Entiendo que lo ser ms vuestra en vos tornar por do vinisteis.
Amads hubo saa y fue para el escudero y djole:
Dejad la doncella; si no, muerto sois.
El escudero con miedo psola en el suelo. El caballero dijo:
Don caballero, gran locura tomasteis.
Ahora lo veremos, dijo Amads, y bajando las lanzas se hirieron de tal
manera que fueron quebradas y el caballero fue en tierra y tanto que cay.
Levantse ana y Amads fue a l por lo herir con los pechos del caballo, el otro le
dijo:

Estad, seor, que por ser yo desmesurado no lo seis vos y habed de m


merced.
Pues jurad dijo Amads que a duea ni a doncella no forzaris contra su
voluntad ninguna cosa.
Muy de grado, dijo el caballero. Amads, que lleg a l para le tomar la jura,
y el otro, que la espada tena en la mano, hirilo con ella en el vientre del caballo
que lo hizo caer con l. Amads sali luego de l y poniendo mano a la espada se
dej a l correr tan saudo que maravilla era y el caballero le dijo:
Ahora os har ver que en mal punto aqu vinisteis.
Amads, que gran ira llevaba, no le respondi, mas hirilo en el yelmo so la
visera y cortle de l tanto que la espada lleg al rostro, as que las narices con la
mitad de la cara le cort y cay el caballero, mas l no contento, cortle la cabeza
y metiendo su espada en la vaina se fue a la doncella a tal hora que ya era noche
cerrada y el lunar haca claro, ella le dijo:
Seor caballero, Dios os d honra por el acorro que me hicisteis y ms si le
diereis fin, que es llevarme a un castillo donde yo quera ir, que no hay cosa
porque a tal hora cometiese ningn camino.
Doncella dijo l, yo os llevar de grado.
Estando en esto, lleg Gandaln, y Amads le dijo:
Dame aquel caballo del caballero, pues que el mo me mat, y toma t la
doncella en el palafrn, y vamos adelante donde nos ella guiare.
As fueron dejando aquel camino a tomar otro que la doncella saba. Amads le
pregunt si saba el nombre del caballero muerto del rbol de la encrucijada, ella
dijo que s, y contle toda su hacienda y la razn de su muerte, que lo bien saba.
En esto, llegaron a una ribera, siendo ya la medianoche y porque a la doncella le
tomaba gran sueo, a ruego de ella, acordaron de all dormir alguna pieza y
descendiendo de las bestias pusieron el manto de Gandaln en que ella durmiese,
y Amads acostado en su yelmo se ech cerca de ella, y Gandaln de la otra parte.
Pues durmiendo todos, como os, lleg a caso un caballero que vena por la ribera
de l contra suso y como as los vio psose con su caballo encima de ellos y meti
el cuento de la lanza entre los brazos de la doncella e hzola despertar, y como vio
el caballero armado cuid que era el que la aguardaba, levantse soolienta y dijo:
Queris, seor, que andemos?.
Quiero, dijo el caballero.
En el nombre de Dios, dijo ella. El caballero se baj y tomndola por el brazo
la puso ante s y comenz de ir su camino.
Qu es eso? dijo ella, mejor me llevara el escudero.
No llevar dijo l, pues quisisteis vos ir conmigo.
Ella mir ante s y vio a Amads que muy fuerte dorma y dio voces:
Ay, seor, acorredme, que me lleva no s quin!.

El caballero dio de las espuelas al caballo y fue con ella cuanto ms pudo.
Amads despert a las voces de la doncella y vio cmo el caballero la llevaba, de
que mucho pesar hubo y llam aprisa a Gandaln que le diese el caballo, y en
tanto, enlaz el yelmo y tom el escudo y la lanza, y cabalgando se fue por donde
el otro viera ir, y no anduvo mucho que se hall entre unos rboles muy espesos,
donde perdi la carrera, que no saba dnde ir y aunque l era el caballero del
mundo ms sufrido crecile gran saa contra si, diciendo:
Ahora digo que la doncella puede bien decir, que tanto le hice de tuerto
como de amparamiento, que si de un forzador la defend, dejla en poder de otro,
y as anduvo una gran pieza por el campo, haciendo a su caballo ms mal que
mereca, y a poco de rato oy sonar un cuerno y fuese yendo contra aquella parte
cuidando que all haba acudido el caballero, y no tard que hall ante s una
hermosa fortaleza en un otero alto y velbanla muy fuerte, y llegndose a ella, vio
el muro alto y las torres fuertes, mas la puerta haba bien cerrada. Los veladores
que le vieron preguntronle qu hombre era que a tal hora andaba armado.
Soy un caballero, dijo l.
Qu demandis?, dijeron ellos.
Demando dijo l un caballero que me tom una doncella.
No lo vimos, dijeron los de suso. Amads se fue en derredor del castillo, y de
la otra parte hall un postigo abierto y vio al caballero que llevara la doncella a pie
y sus hombres que le desensillaban el caballo, que no caba por el postigo de otra
manera. Amads cuid que l era y dijo:
Seor caballero, atended un poco y no os acojis, antes me decid si sois vos
el que me tom una mi doncella.
S, la yo tom dijo l, mal la guardasteis vos.
Forzsteismela por engao dijo Amads, que de otra manera no fuera
tan ligero de lo hacer, y cierto no fuisteis ah corts ni ganasteis ah prez de
caballero.
El caballero le dijo:
Amigo, yo tengo la doncella que de su voluntad quiso venirse conmigo y
tengo que le no hice fuerza.
Seor caballero dijo Amads, mostrdmela, y si ella eso dice dejar de
la demandar.
Yo os la mostrar maana ac dentro, si quisiereis entrar con la costumbre
del castillo.
Y qu costumbre es sa?.
Maana os la dirn y no la tendris en poco si a ella os aventuris,
Si ahora la quisiere ver, acogerme haban dentro?.
No dijo el caballero, por ser de noche, mas si al da aguardis veremos
lo que ah haris, y cerrando el postigo se acogi dentro y Amads se tir afuera so

unos rboles, donde descendi del caballo y estuvo con Gandaln hablando en
muchas cosas hasta la maana, y el sol salido vio abrir la puerta, y cabalgando en
su caballo llegse a ella y vio estar un caballero todo armado en un gran caballo y
el portero que guardaba le dijo:
Seor caballero, queris ac entrar?.
Quiero dijo Amads, que por eso vengo aqu.
Pues antes os dir dijo el portero la costumbre porque, vos no os
quejis, y dgoos de tanto que antes que entris vos habis de combatir con aquel
caballero, y si os vence juraris de hacer mandado de la seora de este castillo, si
no echaros han en una esquiva prisin, y aunque vos venzis no os dejaremos
salir y habis de ir adelante donde hallaris a otra puerta otros dos caballeros. Y
ms adentro otros dos caballeros y con todos os habis de combatir por tal pleito
como el del primero, y si fuereis tan bueno que a vuestra honra lo pasis, adems
de ganar gran prez de armas, haceros han derecho de lo que demandareis.
Cierto dijo Amads, si vos verdad decs, caramente lo comprar quien
de aqu la llevare, mas comoquiera que ello sea, todava quiero ver la doncella que
ac me tienen, si puedo.
Entonces se meti por la puerta del castillo, y el caballero le dio voces que se
guardase y dejse a l correr y Amads a l e hirironse de las lanzas en los
escudos, y el caballero quebrant su lanza y Amads le ech en tierra tan
bravamente que le quebrant el brazo diestro y torn sobre l y ponindole la
lanza en los pechos dijo:
Muerto sois si no os otorgis por vencido.
El caballero dijo:
Seor, merced, y mostrle el brazo quebrado. Amads pas por l y fuese
adelante y vio a la otra puerta dos caballeros armados y dijronle:
Entrad, caballero, si con nosotros os queris combatir, si no seris preso.
Cierto dijo l, antes me combatir que ser preso.
Y cubrindose de su escudo baj su lanza y dejse a ellos correr y ellos a l, y
el uno falleci de su golpe, y al otro hiri en el escudo de manera que se lo falso, e
hirironlo en el brazo siniestro y quebr la lanza en piezas. Amads le hiri tan
fuertemente que derrib a l y al caballo en tierra, y fue as aturdido de la cada
que no supo de s parte y dejse ir al otro que quedara a caballo y encontrle con
la lanza sin hierro que quedara en el escudo del otro en el yelmo, de manera que
se lo sac de la cabeza y el caballero le hiri en el brocal del escudo de soslayo,
as que el encuentro no prendi y qued all la lanza sana y pusieron mano a las
espadas y dironse grandes golpes, y Amads le dijo:
Cierto, caballero, locura hacis en os combatir con la cabeza desarmada.
La mi cabeza dijo l la guardar yo mejor que vos la vuestra.
Ahora parecer, dijo Amads. Entonces lo hiri encima del escudo tan fuerte
golpe que la espada entr por l y el caballero perdi las estriberas y hubiera de

caer. Amads, que as embarazado lo vio, diole de llano con la espada en la


cabeza de que fue muy aturdido y psole la mano en el hombro y dijo:
Caballero, mal guardasteis la cabeza que la perdierais si os diera el golpe a
derecho.
El caballero dej caer la espada de la mano y dijo:
No quiero perder mi cuerpo con ms locura, pues que ya una vez me lo
disteis e id adelante.
Amads le demand la lanza que yaca en el suelo y l se la dio y llegado a la
otra puerta vio dentro, en el castillo, dueas y doncellas suso en el muro y oy que
decan:
Si este caballero pasa la puente a pesar de los tres, habr hecho la mayor
caballera del mundo.
Entonces, salieron a l los tres caballeros muy bien armados y en hermosos y
grandes caballos, y el uno le dijo:
Caballero, sed preso o jurad que haris mandado de la seora del castillo.
Preso no ser dijo Amads en tanto que me defender pueda, ni la
voluntad de la seora, no s cul es.
Pues ahora os guardad, dijeron ellos y fueron todos juntos a lo herir tan
bravamente que lo hubieran de derribar con el caballo. Amads hiri al uno tan
recio que le meti el yerro de la lanza por los costados y all quebr su lanza, as
como los otros las quebraran en l, y metiendo mano a las espadas le hirieron tan
bravamente que los que los miraban eran mucho maravillados, que los tres
caballeros eran valientes y usados en armas y aqul que ante s tenan no quera
la vergenza para s. La batalla fue brava. Mas no dur mucho, que Amads,
mostrando sus fuerzas, les daba tales golpes que la espada les haca llegar a las
carnes y a las cabezas, as que en poca de hora los par tales que no podan
sufrir y huyeron contra el castillo y l en pos de ellos, y como los aquejaba el uno
de ellos descendi del caballo y Amads le dijo:
No os cale descender que os no dejar si no os otorgis por vencido.
Cierto, seor, eso har yo de grado dijo l, y todos los que con vos se
combatieren lo deberan ser, segn lo que hacis, y diole su espada. Amads se la
torn y fue en pos de los otros que vio entrar en un gran palacio y vio a la puerta
de l, bien veinte dueas y doncellas, y la ms hermosa de ellas dijo:
Estad, seor caballero, que mucho habis hecho.
Amads estuvo quedo y dijo:
Seora, pues otrguense por vencidos.
A vos qu os hace?, dijo la duea.
Porque me dijeron a la puerta que me convena matar o vencer, que de otra
manera no alcanzara mi derecho.

Mas dijronnos dijo la duea que si ac entraseis a fuerza de ellos que


os haran derecho de lo que demandaseis. Y ahora decid lo que os pluguiere.
Yo demando dijo l una doncella que me tom un caballero en una
ribera donde de noche dorma y la trajo a este castillo a su pesar.
Ahora sentaos dijo ella, y venga el caballero y diga su razn y vos la
vuestra, y cada uno habr su derecho y descended un poco en tanto que viene el
caballero.
Amads descendi de su caballo y la duea lo sent cabe s y djole:
Conocis vos un caballero que se llama Amads?.
Por qu lo preguntis?, dijo l.
Porque toda esta guarda que visteis en este castillo por l es puesta, y bien
os digo que si l ac entra, s que no saldra de aqu por ninguna manera hasta
que se hubiese de quitar de una cosa que prometi.
Y qu fue eso?, dijo l.
Yo os lo dir dijo la duea, por pleito que a todo vuestro poder le hagis
partir de lo que prometi, quien por armas, quien por otra cosa, pues lo no hizo
con derecho.
Amads dijo:
Yo os digo, duea, que cualquier cosa que Amads haya prometido, en que
tanto sea, le har yo quitar a todo mi poder.
Ella, que no entenda a qu fin era dicho, dijo:
Pues ahora sabed, seor caballero, que ese Amads, que os yo hablo,
prometi a Angriote de Estravaus que le hara saber a su amiga, y de esta
promesa le haced vos partir, pues que tal juntamiento ms por voluntad que por
fuerza quiere Dios y la razn que se haga.
Cierto dijo Amads, vos decs razn y si puedo yo lo har quitar.
La duea se lo agradeci mucho, pero l no menos contento era, porque
cumpliendo su promesa se quitaba de ella y:
Decid djole, por ventura sois vos, seora, aqulla que Angriote ama?.
Dijo ella:
Seor, yo soy.
Cierto, seora dijo l, Angriote tengo yo por uno de los buenos
caballeros del mundo y al mi cuidar no hay tan alta duea que se no deba
precisar de haber tal caballero, y esto no lo digo por no tener lo que promet, mas
dgolo porque l es mejor caballero que ese que le dio la promesa.

Captulo 27
Cmo Amads se combati con el caballero que la doncella haba hurtado
estando durmiendo y de cmo lo venci.
Mientras que esto hablaban vino a ellos un caballero todo armado sino la
cabeza y las manos. l era grande y membrudo, y asaz bien hecho para haber
gran fuerza y dijo contra Amads:
Seor caballero, dcenme que demandis una doncella que yo aqu traje, y
yo no os forc a vos nada, que ella se quiso venir conmigo antes que quedar con
vos, y as tengo que no he por qu os la dar.
Pues mostrdmela, dijo Amads.
Yo no he por qu os la mostrar dijo el caballero, mas si decs que no
debe ser ma probroslo he por batalla.
Cierto dijo Amads, eso probar yo a quienquiera que la os no debis
haber con derecho si la doncella no se otorga a ello.
Pues sed vos en la batalla, dijo el caballero.
Mucho me place, dijo Amads. Ahora sabed que este caballero ha nombre
Gasinn, y era to, hermano de su padre, de la amiga de Angriote, y era el pariente
del mundo que ella ms amaba y por ser el mejor caballero de armas de su linaje
traa su hacienda por seso de l, y trajronle a este Gasinn un gran caballo y l
tom sus armas y Amads otros cabalg y tom las suyas, y la duea, que
Grovenesa haba nombre, dijo:
To, yo os lo hara que no pasase esta batalla, que mucho pesar habra de
cualquiera de vos que mal le avenga, que vos sois el hombre del mundo que yo
ms amo, y ese caballero me jur que har quitar a Amads de lo que prometi a
Angriote.
Sobrina dijo Gasinn, cmo pensis vos que l ni otro pudiese tirar al
mejor caballero del mundo de no cumplir su voluntad?.
Grovenesa le dijo:
As me ayude Dios, que yo tengo a ste por el mejor caballero del mundo y
si tal no fuese no entrara ac por fuerza de armas.
Cmo dijo Gasinn, tanto lo preciis vos por pasar las puertas a
aqullos que las guardaban?.
Cierto, l hizo buena caballera mas yo por eso no lo temo mucho, y si en l
hay bondad ahora lo veris, y Dios no me ayude si yo la doncella dejo en cuanto
defenderla pueda.
Grovenesa se tir afuera y ellos partieron contra s al ms ir de los caballos,
las lanzas bajas e hirironse en los escudos tan bravamente, que luego fueron
quebradas y ellos se juntaron de los escudos y yelmos de consuno tan
fuertemente que maravilla era, y Gasinn, que menos fuerza haba, fue fuera de la
silla y dio gran cada, mas l se levant luego como aqul que era de gran fuerza y

corazn, y meti mano a la espada y fuese yendo contra un pilar de piedra que
estaba alto en medio del corral, que all cuid que le no hara Amads mal de
caballo, y si a l se llegase que se lo podra matar. Amads se dej ir a l por lo
herir y Gasinn le dio con la espada en el rostro del caballo, de que Amads fue
muy saudo y qusolo herir de toda su fuerza, y Gasinn se tir afuera y el golpe
dio en el pilar que de fuerte piedra era, as que cort un pedazo de l, mas la
espada fue quebrada en tres pedazos. Cuando l as la vio, hubo gran pesar,
como quien estaba en peligro de muerte, y l no tena con qu se defender, y lo
ms presto que pudo descendi de su caballo. Gasinn, que as lo vio, dijo:
Caballero, otorgad la doncella por ma, si no, muerto sois.
Eso no ser dijo l si antes ella no dice que le place.
Entonces, se dej ir a l Gasinn y comenzlo herir por todas partes como
aqul que era de gran fuerza y haba gana de ganar la doncella. Mas Amads se
cubra tambin de su escud y con tanto tiento, que todos los ms golpes reciba
en l, y otros le haca perder y algunas veces le daba con los puos de la espada,
que en la mano le qued, tales golpes que le haca revolver de una parte a otra y
le torca a menudo el yelmo en la cabeza. As anduvieron gran pieza en la batalla,
tanto, que las dueas y doncellas se espantaban de cmo lo poda Amads sufrir
sin tener con qu hiriese, pero desde que se vio descubierto por muchos lugares
de su loriga y menguado de su escudo psolo todo en aventura de muerte, y
dejse ir con gran saa a Gasinn, tan presto, que el otro no pudo ni tuvo tiempo
de lo herir, y abrazronse ambos pugnando cada uno por derribar a otro y as
anduvieron una pieza que nunca Amads lo dej que de l se soltase, y .siendo
cerca de una gran piedra que en el corral haba, puso Amads toda su fuerza, que
muy mayor que ninguno pudiera pensar la tena, aunque de gran cuerpo no era, y
dio con l encima de ella tan gran cada que Gasinn fue todo aturdido, que no se
meneaba con pie ni con mano. Amads tom la espada presto, que le cayera de la
mano, y cortndole los lazos del yelmo tirselo de la cabeza y el caballero acord
ya cuanto ms, pero no de manera que levantarse pudiera, y djole:
Don caballero, mucho pesar me hicisteis sin derecho y ahora me vengar de
ello, y alz la espada como que lo quera herir, y Grovenesa dio grandes voces
diciendo:
Ay, buen caballero!, por Dios, merced, no sea as, y fue contra l llorando,
cuando Amads vio que le tanto pesaba, hizo mayor semblante de lo matar y dijo:
Duea, no me roguis que lo deje, que l me ha hecho tanto pesar que por
ninguna manera dejar de le cortar la cabeza.
Ay!, seor caballero dijo ella, por Dios, demandad todo lo que vuestra
voluntad fuere que nos hagamos en tal que no muera y luego ser cumplido.
Duea dijo l, en el mundo no hay cosas porque yo lo dejase, sino por
dos cosas, si las vos quisiereis hacer.
Qu cosas son?, dijo ella.
Dadme la doncella dijo l, y vos me juris como leal duea que iris a la
primera corte que el rey Lisuarte hiciere y all me daris un don, cual yo pidiere.

Gasinn, que estaba ya ms acordado y se vio en tan gran peligro, dijo:


Ay!, sobrina, por Dios, merced, y no me dejis matar y habed duelo de m y
haced lo que el caballero dice.
Ella lo otorg como Amads lo peda. Entonces, dej al caballero y dijo:
Duea, yo os estar bien en el don que os promet y vos tened en la otra
jura y no temis que os yo demande cosa que sea contra vuestra honra.
Muchas mercedes dijo ella, que vos sois tal, que haris todo derecho.
Pues ahora venga la doncella que yo demando.
La duea la hizo venir y fue hincar los hinojos ante Amads y dijo:
Cierto, seor, mucho afn habis llevado por mi, y comoquiera que Gasinn
me trajese a engao, conozco que me quiere bien, pues quiso antes combatirse
que darme por otra manera.
Amiga seora dijo Gasinn, si a vos parece que os ame, si Dios me
ayude, parece os gran verdad y rugoos mucho que quedis conmigo.
As lo har dijo ella, placiendo a este caballero.
Cierto, doncella dijo Amads, vos escogis uno de los buenos caballeros
que podrais hallar, pero si esto no es vuestro placer, luego me lo decid y no me
culpis de cosa que de ellos os avenga.
Seor dijo ella, yo agradezco mucho a vos porque aqu me dejis.
En el nombre de Dios, dijo Amads. Entonces, demand su caballo y
Grovenesa quisiera que quedara ya aquella noche, mas l no lo hizo, y
cabalgando en l, despedido de ella, mand llevar a Gandaln los pedazos de la
espada y sali del castillo, mas antes Gasinn le rog que la suya llevase, y l se
lo agradeci mucho y tomla y Grovenesa le hizo dar una lanza y as entr en el
derecho camino del rbol de la encrucijada que all pensaba hallar a Galaor y
Balais.

Captulo 28
De lo que acaeci a Balais, que iba en busca del caballero que haba hecho
perder a don Galaor el caballo.
Balais de Carsante se fue en pos del caballero que solt el caballo de don
Galaor, el cual iba ya muy lejos y aunque l mucha prisa por lo alcanzar se dio,
tomle ante la noche que muy oscura vino, y anduvo hasta la medianoche.
Entonces oy unas voces ante s en una ribera y fue para all y hall cinco
ladrones que tenan una doncella que la queran forzar, y el uno de ellos la llevaba
por los cabellos a la meter entre unas peas. Y todos eran armados de hachas y
lorigas, Balais, que lo vio, dijo a grandes voces:
Villanos, malos traidores!, qu queris a la doncella?, dejadla, si no todos
seris muertos, y dejse ir a ellos y ellos a l e hiri al uno con la lanza por los
pechos y salise el hierro a las espaldas y la lanza quebrada, cay el ladrn
muerto. Mas los cuatro le hirieron de manera que el caballo cay luego entre ellos
y sali de l lo ms ana que pudo, como aqul que era esforzado y buen
caballero y meti mano a su espada y los ladrones se dejaron correr a l e
hirironle de todas partes, por do mejor podan, y l hiri a uno que ms a mano
hall por cima de la cabeza que le hendi hasta el pescuezo y dio con l muerto
en tierra y dejando colgar la espada de la cadena tom muy presto la hacha que al
villano se le cayera y fue contra los otros, que viendo los grandes golpes que
daba, se le acogan a un tremedal que la entrada tena estrecha, pero antes
alcanz al uno con la hacha en los lomos, que le cort la carne y huesos hasta la
ijada, y pasando sobre l fue a los dos que se le acogieran al tremedal y all haba
un fuego grande y los ladrones se pusieron de la otra parte vueltos los rostros
contra el que no haba por dnde huyese. Balais se cubri de su escudo y fue para
ellos y los ladrones le hirieron de grandes golpes por cima del yelmo, as que la
una mano le hicieron poner en tierra, mas l se levant bravamente, como aqul
que era de gran corazn, y dio al uno con la hacha tal herida que la media cabeza
le derrib y dio con l en el fuego. El otro cuando se vio solo, dej caer la hacha
de las manos y parse ante l de hinojos y dijo:
Ay!, seor, por Dios, merced, no me matis que segn lo mucho que he
andado en este mal oficio con el cuerpo perdera el nima.
Yo te dejo dijo Balais, pues que tu discrecin basta para conocer que en
tal vida eras perdido, que tomes aqulla con que al contrario sers separado.
As lo hizo este ladrn que despus fue hombre bueno, de buena vida y fue
ermitao.
Esto as hecho, Balais se sali del tremedal donde la doncella quedara que
muy alegre fue con su vista en lo ver sano y agradecile mucho lo que por ella
hiciera en la quitar de aquellos malos hombres que la queran escarnecer, y l
pregunt cmo la haban tomado aquellos malos hombres.
En un paso de monte dijo ella que es ac suso de esta floresta, que
ellos guardaban y all me mataron dos escuderos que iban conmigo y trajronme
aqu por me tener presa para hacer su voluntad.

Balais vio la doncella, que era muy hermosa, y pagse mucho de ella y djole:
Cierto, seora, si ellos os tuvieran presa como vuestra hermosura me tiene a
m, nunca de ella saldrais.
Seor caballero dijo ella, si yo perdiendo mi castidad por la va que los
ladrones trabajaban, la gran fuerza suya me quitaba de culpa; otorgndola a vos
de grado, cmo sera, ni podra ser disculpada? Lo que hasta aqu hicisteis fue
de buen caballero, rugoos yo que a la fuerza de las armas le deis por compaa
la mesura y virtud a que tan obligado sois.
Mi buena seora dijo l, no tengis en nada las palabras que os dije,
que a los caballeros conviene servir y codiciar a las doncellas y quererlas por
seoras y amigas y ellas guardarse de errar, como vos lo queris hacer, porque
comoquiera que al comienzo en mucho tenemos haber alcanzado lo que de ellas
deseamos, mucho ms son de nosotros preciadas y estimadas cuando con
discrecin y bondad se defienden, resistiendo nuestros malos apetitos, guardando
aquello que, perdindolo, ninguna cosa les quedara, que de loar fuese.
La doncella se le humill por le besar las manos y dijo:
En tanto ms se debe tener este socorro de la honra, que el de la vida, que
me habis hecho, cuanto ms es la diferencia de lo uno a lo otro.
Pues ahora dijo Balais, qu mandis que haga?.
Que nos alonguemos de estos hombres muertos dijo ella hasta que el
da venga.
Cmo ser eso? dijo l, que me mataron el caballo.
Iremos dijo ella en este mi palafrn, Entonces cabalg Balais y tom la
doncella en las ancas y alongronse una pieza donde hallaron un prado cerca de
un camino cuanto una echadura de arco, y all albergaron hablando en algunas
cosas y contle Balais la razn por qu tras el caballero vena y, venida la
maana, armse y cabalgaron en el palafrn y furonse al camino, pero no vio
rastro de ninguno que por all hubiese pasado y dijo a la doncella:
Amiga, qu har de vos?, que no puedo por ninguna manera quitarme de
esta demanda.
Seor dijo ella, vamos por esta carrera hasta que algn lugar
hallaremos, y all quedando yo, iris vos en el palafrn.
Pues moviendo de all, como os, a poco de rato vieron venir un caballero que
la una pierna traa encima de la cerviz del caballo y llegando ms cerca psola en
la estribadera e hiriendo el caballo de las espuelas se vino a Balais y diole una tal
lanzada en el escudo que a l y a la doncella derrib en tierra y dijo:
Amiga, de vos me pesa que casteis, mas llevaros he yo donde se
enmendar, que ste no es tal para que merezca llevaros.
Balais se levant muy ana y conoci que aqul era el caballero que l
demandaba y poniendo su escudo ante s con la espada en la mano dijo:

Don caballero, vos fuisteis bien andante, que perd mi caballo, que as Dios
me ayude, yo os hiciera pagar la villana que anoche hicisteis.
Cmo dijo el caballero, vos sois el uno de los que de m se rieron?.
Cierto, yo har tornar sobre vos el escarnio, y dejse correr a l, la lanza
sobre mano y diole un tal golpe en el escudo que se lo fals. Balais le cort la
lanza por cabe la mano, y el caballero meti mano a su espada y fuele dar un
golpe por cima del yelmo que hizo la espada entrar por l bien dos dedos y Balais
se tendi contra l y echle las manos en el escudo y tir por l tan fuertemente
que la silla se torci y el caballero cay ante l, y Balais fue sobre l, quitndole
los lazos del yelmo, le dio por el rostro y por la cabeza con la manzana de la
espada grandes golpes, as que le atordeci y como vio que en l no haba
defendimiento ninguno, tom la espada y dio con ella en una piedra tantos golpes
que la hizo pedazos, y meti la suya en la vaina y tom el caballo del caballero y
puso la doncella en el palafrn y fuese su va contra el rbol de la encrucijada, y
hallaron en el camino unas casas de dos dueas que santa vida hacan, donde
tomaron de aqulla su pobreza algo que comiesen, que muchas bendiciones a
Balais echaban, porque haba muerto aquellos ladrones, que mucho mal por toda
aquella tierra hacan. As continuaron su camino hasta que llegaron al rbol de la
encrucijada, donde hallaron a Amads, que entonces haba llegado, y no tard
mucho que vieron cmo don Galaor vena. Pues all juntos todos tres hubieron
entre s muy gran placer en haber acabado sus aventuras tanto a sus horas y
acordaron de albergar aquella noche en un castillo de un caballero muy honrado
que era padre de la doncella que Balais llevaba, cerca dende, y as lo hicieron
que, allegados, fueron muy bien recibidos y servidos de todo lo que menester
haban, y otro da de maana, despus que oyeron misa, armronse, y
cabalgando en sus caballos, dejando la doncella en el castillo con su padre,
entraron en el derecho camino de Vindilisora. Balais daba el caballo a don Galaor
como se lo prometiera, mas l no lo quiso tomar, as porque el suyo perdiera por
cobrarle, como por haber el otro ganado.

Captulo 29
Cmo el rey Lisuarte hizo Cortes y de lo que en ellas le acaeci.
Con las nuevas que el enano trajo al rey Lisuarte de Amads y don Galaor, fue
muy alegre, teniendo en voluntad de hacer Cortes, las ms honradas y de ms
caballeros que nunca en la Gran Bretaa se hicieran, solamente esperando a
Amads y Galaor.
Pareci ante el rey un da Olivas a se quejar del duque de Bristoya que a un su
cohermano le matara a aleve. El rey, habido su consejo con los que de esto ms
saban, puso plazo de un mes al duque que a responder viniese y que si por
ventura quisiese meter en esta requesta dos caballeros consigo, que Olivas los
tena de su parte tales que con toda igualeza de linaje y bondad podran mantener
razn y derecho. Esto hecho, mand el rey apercibir a todos sus altos hombres
que fuesen con l el da de Santa Mara de setiembre en las Cortes y la reina
asimismo, y todas las dueas y doncellas de gran guisa. Pues siendo todos en el
palacio con gran alegra hablando en las cosas que en las Cortes se haban de
ordenar, no sabiendo ni pensado cmo en los semejantes tiempos la fortuna
movible quiere con sus asechanzas cruelmente herir, porque a todos sea notoria
en pensamiento de los hombres no venir aquella certinidad que ellos esperan.
Acaeci de entrar en el palacio una doncella extraa, asaz bien guarnida, y un
gentil doncel que la acompaaba y descendiendo de un palafrn pregunt cul era
el rey, l dijo:
Doncella, yo soy.
Seor dijo ella, bien semejis rey en el cuerpo, mas no s si lo seris en
el corazn.
Doncella dijo l, esto veis vos ahora y cuando en lo otro me probaris,
saberlo habis.
Seor dijo la doncella, a mi voluntad respondis y mimbroseos esta
palabra que me dais ante tantos hombres buenos, porque yo quiero probar el
esfuerzo de vuestro corazn cuando me fuere menester y yo o decir que queris
tener Cortes en Londres, por Santa Mara de setiembre, y all donde muchos
hombres buenos habr, quiero ver si sois tal que con razn debis ser seor de
tan gran reino y tan famosa caballera.
Doncella dijo el rey, pues que mi obra a mi poder se hara mejor que el
dicho, tanto ms placer habr cuanto ms hombres buenos fueren all presentes.
Seor dijo la doncella, si as son los hechos como los dichos, yo me
tengo por muy bien contenta y a Dios seis encomendado.
A Dios vayis, doncellas, dijo el rey, y as la saludaron todos los caballeros.
La doncella se fue su camino. Y el rey qued hablando con sus caballeros, pero
dgoos que no hubo ah tal que a muchos no pesase de aquello que el rey
prometiera temiendo que la doncella lo quera poner en algn gran peligro de su
persona y el rey era tal, que por grande que fuese no lo dudara por no ser
avergonzado, y l era tan amado de todos los suyos que antes quisieran ser ellos

puestos en gran afrenta y vergenza que vrselo a l padecer, y no tuvieron por


bien que un tan alto prncipe diese as livianamente sin ms deliberacin, su
palabra a extraa mujer, siendo obligado a lo cumplir y no certificado de lo que ella
le quera demandar.
Pues habiendo en muchas cosas hablado, querindose la reina acoger a su
palacio, entraron por la puerta tres caballeros, los dos armados de todas armas y
el uno desarmado y era grande y bien hecho, y la cabeza casi toda cana, pero
fresco y hermoso segn su edad. Este traa ante s una arquita pequea y
pregunt por el rey, y mostrronselo. El descendi de su palafrn e hincando los
hinojos ante l, con la arqueta en sus manos djole:
Dios te salve, seor, as como al prncipe del mundo que mejor promesa ha
hecho, si la tenis.
El rey dijo:
Y qu promesa es sta o por qu me lo decs?.
A m dijeron dijo el caballero que querais mantener caballera en la
mayor alteza y honra que ser pudiese y porque de esto tal son muy pocos los
prncipes que de ello se trabajan, es lo vuestro mucho ms que lo suyo de loar.
Cierto, caballero dijo el rey, esta promesa tendr yo cuanto la vida
tuviere.
Dios os lo deje acabar dijo el caballero, y porque o decir que querais
tener Cortes en Londres de muchos hombres buenos, trigoos aqu lo que para tal
hombre como vos y a tal fiesta conviene.
Entonces abrieron la arqueta, sac de ella una corona de oro tan bien obrada y
con tantas piedras y aljfar que fueron muy maravillados todos en la ver, y bien
pareca que no deba ser puesta en cabeza, sino de muy gran seor. El rey la
miraba mucho con sabor de la haber para s, y el caballero le dijo:
Creed, seor, que esta obra es tal, que ninguno de cuantos hay saben labrar
de oro y poner piedras no lo sabran mirar.
As Dios me ayude dijo el rey, yo lo tengo as.
Pues comoquiera dijo el caballero que su obra y hermosura sea tan
extraa, otra cosa en s tiene que mucho ms es de preciar, y esto es, que
siempre el rey que en su cabeza la pusiere ser mantenido y acrecentado en su
honra, que as lo hizo aqul para quien fue hecha hasta el da de su muerte. Y de
entonces ac nunca rey la tuvo en su cabeza, y si vos, seor, la quisiereis haber
drosla he por cosa que ser reparo de mi cabeza que la tengo en aventura de
perder.
La reina, que delante estaba, dijo:
Cierto, seor, mucho os conviene tal joya como sa y dadle por ella todo lo
que el caballero pidiere, y
Vos, seora dijo l, comprarme habis un muy hermoso manto que aqu
traigo.

S dijo ella, muy de grado.


Luego sac de la arqueta un manto, el ms rico y mejor obrado que nunca se
vio, y adems de las piedras y aljfar de gran valor que en l haba, eran en l
figuradas todas las aves y animalias del mundo, tan sutilmente que por maravilla lo
miraban. La reina dijo:
As Dios me valga, amigo, parece que este pao no fue por otra mano hecho
sino por la de aquel seor que todo lo puede.
Cierto, seora dijo el caballero, bien podis creer sin falta que por mano
y consejo de hombre que fue este pao hecho, mas muy caramente se podra
ahora hallar quien otro semejante hiciese y dijo: An ms os digo, que
conviene este manto ms a mujer casada que a soltera, que tiene tal virtud que el
da que lo cobijare no puede haber entre ella y su marido ninguna congoja.
Cierto dijo la reina, si ello es verdad, no puede ser comprado por precio
ninguno.
De esto no podis ver la verdad, si el manto no hubiereis, dijo el caballero. Y
la reina, que mucho al rey amaba, hubo gana de haber el manto porque entre ellos
fuesen los enojos excusados y dijo:
Caballero, daros he yo por ese manto lo que quisiereis.
El rey dijo:
Demandad por el manto y por la corona lo que os pluguiere.
Seor dijo el caballero, yo voy a gran cuita emplazado de aqul cuyo
preso soy y no tengo espacio para me detener, ni para saber cunto estas donas
valen, mas yo ser con vos en las Cortes de Londres y entre tanto quede a vos la
corona y a la reina el manto, por tal pleito que por ello me deis lo que os yo
demandare o me lo tornis y habrislo ya ensayado y probado, que bien s que de
mejor talante que ahora entonces me lo pagaris.
El rey dijo:
Caballero, ahora creed que vos habis lo que demandareis, o el manto y la
corona.
El caballero dijo:
Seores caballeros y dueas, od vos bien esto que el rey y la reina me
prometen, que me darn mi corona y mi manto o aquello que les yo pidiere.
Todos lo omos, dijeron ellos. Entonces, se despidi el caballero y dijo:
Adis quedis, que yo voy a la ms esquiva, prisin que nunca hombre tuvo,
y el uno de los dos caballeros armados tir su yelmo en tanto que all estuvo y
pareca asaz mancebo hermoso, pero el otro no lo quiso tirar y tuvo la cabeza
bajada ya cuanto, y pareca tan grande y tan desmesurado que no haba en casa
del rey caballero que le igual fuese con un pie. As se fueron todos tres quedando
en poder del rey el manto y la corona.

Captulo 30
Cmo Amads y Galaor y Balais se vinieron al palacio del rey Lisuarte, y de lo
que despus les aconteci.
Partido Amads y Galaor del castillo de la doncella y Balais con ellos,
anduvieron tanto por su camino que sin contraste alguno llegaron a casa del rey
Lisuarte, donde fueron con tanta honra y alegra recibidos del rey y de la reina y de
todos los de la corte cual nunca fueran en ninguna sazn otros caballeros en parte
donde llegasen, y Galaor, porque nunca le vieran y saban sus grandes cosas en
armas por odas, que haba hecho, y Amads por la nueva de su muerte que all
llegara, que segn todos era muy amado, no se crean verlo vivo. As que tanta
era la gente que por los mirar salan que apenas podan ir por las calles, ni entrar
en el palacio. Y el rey los tom a todos tres e hzoles desarmar en una cmara y
cuando las gentes los vieron desarmados tan hermosos y apuestos y en tal edad,
maldecan a Arcalaus que tales dos hermosos quisiera matar. Considerando que
no viviera el uno sin el otro, el rey envi decir a la reina por un doncel que
recibiese muy bien aquellos dos caballeros, Amads y Galaor, que la iban a ver.
Entonces, los tom consigo Agrajes, que los tena abrazados a cada uno con su
brazo y tan alegre con ellos, que ms ser no poda, y fuese con ellos a la cmara
de la reina, y don Galvanes y el rey Arbn de Norgales, y cuando entraron por la
puerta vio Amads a Oriana, su seora, y estremecisele el corazn con gran
placer, pero no menos lo hubo ella as que cualquiera que lo miraba lo pudiera
muy claro conocer, y comoquiera que ella muchas nuevas de l oyera an
sospechaba que no era vivo, y cuando sano y alegre lo vio, membrndose de la
cuita y del duelo que por l hubiera, las lgrimas le vinieron a los ojos sin su grado,
dejando ir a la reina antes, y detvose ya cuanto y limpio los ojos que no lo vio
ninguno, porque todos tenan mientes en mirar los caballeros. Amads hinc los
hinojos ante la reina tomando a Galaor por la mano y dijo:
Seora, veis aqu el caballero que me enviasteis a buscar.
Mucho soy de ello alegre, dijo ella, y alzndolo por la mano lo abraz, y
luego a don Galaor. El rey le dijo:
Duea, quiero que partis conmigo.
Y qu?, dijo ella.
Que me deis a Galaor dijo l, pues que Amads es vuestro.
Cierto, seor dijo ella, no me peds poco, que nunca tan gran don se dio
en la Gran Bretaa, mas as es derecho, pues que vos sois el mejor rey que en
ella rein, dijo contra Galaor:
Amigo, qu os parece que haga que me os pide el rey mi seor?.
Seora dijo l, parceme que toda cosa que tan gran seor pida se le
debe dar si haberse puede y vos habis a m para os servir en esto y en todo,
fuera la voluntad de mi hermano y mi seor, Amads, que yo no har l sino lo que
l demandare.

Mucho me place dijo la reina de hacer mandado de vuestro hermano


que luego habr yo parte en vos, as como en el que es mo.
Amads le dijo:
Seor, hermano, haced mandado de la reina, que as os lo ruego yo y as
me place ahora.
Entonces Galaor dijo a la reina:
Seora, pues que yo soy libre de esta voluntad ajena que tanto poder sobre
m tienes, ahora me pongo en vuestra merced que haga de m lo que ms le
pluguiere.
Ella le tom por la mano y dijo contra el rey:
Seor, ahora os doy a Galaor que me pedisteis y dgoos que lo amis segn
la gran bondad que en l hay, que no ser poco.
As me ayude Dios dijo el rey, yo creo que a duro podra ninguno amar
a l ni a otro tanto, que el amor a la su gran bondad alcanzase.
Cuando esta palabra oy Amads, par mientes contra su seora y suspir no
teniendo en nada lo que el rey deca, considerando ser mayor el amor que tena a
su seora que la bondad de si mismo ni de todos aqullos que armas traan.
Pues as como os qued Galaor por vasallo del rey en tal hora que nunca por
cosas que despus vinieron entre Amads y el rey dej de lo ser, as como lo
contar ms adelante. Y el rey se sent cabe la reina y llamaron a Galaor que
fuese ante ellos para le hablar. Amads qued con Agrajes, su cohermano. Oriana
y Mabilia y Olinda estaban juntas aparte de las otras todas, porque eran ms
honradas y que ms valan. Mabilia dijo contra Agrajes:
Seor hermano, traednos ese caballero que hemos deseado mucho.
Ellos se fueron para ellas, y como ella saba muy bien con qu medicina sus
corazones podan ser curados, metise entre ellas ambas y puso a la parte de
Oriana Amads, y a la de Olinda Agrajes, y dijo:
Ahora estoy entre las cuatro personas de este mundo que yo ms amo.
Cuando Amads se vio ante su seora el corazn le saltaba de una parte a otra
guiando los ojos a que mirasen la cosa del mundo que l ms amaba, y llegse a
ella con mucha humildad y ella lo salud y teniendo las manos por entre las puntas
del manto tomle las suyas de l y apretselas ya cuanto en seal de le abrazar y
djole:
Mi amigo, qu cuita y que dolor me hizo pasar aquel traidor que las nuevas
de vuestra muerte trajo. Creed que nunca mujer fue en tan gran peligro como yo.
Cierto, amigo, seor, esto era con gran razn porque nunca persona tan gran
prdida hizo como yo perdiendo a vos, que as como soy ms amada que todas
las otras, as buena ventura quiso que lo fuese de aqul que ms que todos vale.
Cuando Amads se oy loar de su seora, baj los ojos en tierra, que slo
mirar no la osaba y parecile tan hermosa que el sentido alterado, la palabra en la

boca le hizo morir, as que no respondi. Oriana, que los ojos en l hincados tena,
conocilo luego y dijo:
Ay, amigo, seor!, cmo os no amara ms que a otra cosa que todos los
que os conocen os aman y aprecian y siendo yo aqulla que vos ms amis y
apreciis en mucho ms que todos ellos es gran razn que yo os tenga.
Amads, que ya algo su turbacin amansaba, le dijo:
Seora, de aquella dolorosa muerte que cada da por vuestra causa
padezco, pido yo que os dolis, que de la otra que se dijo antes si me viniese,
sera en gran descanso y consolacin puesto y si no fuese, seora, este mi triste
corazn con aquel deseo, que de serviros tiene, sostenido, que contra las muchas
y amargas lgrimas que de l salen con gran fuerza, la su gran fuerza resiste, ya
en ellas sera del todo deshecho y consumido, no porque deje de conocer ser los
sus mortales deseos en mucho grado satisfechos en que solamente vuestra
memoria de ellos se acuerde, pero como a la grandeza de su necesidad se
requiere mayor merced de la que l merece para ser sostenido y preparado, si
esto presto no viniese, muy presto ser en la su cruel fin cado.
Cuando estas palabras Amads deca, las lgrimas caan a filo de sus ojos por
las haces sin que ningn remedio en ellas poner pudiese, que a esta sazn era l
tan cuitado, que si aquel verdadero amor que en tal desconsuelo le pona, no le
consolara con aquella esperanza que en los semejantes estrechos a los sus
sojuzgados suele poner, no fuera maravilla de ser en la presencia de su seora su
nima de l despedida.
Ay, mi amigo!, por Dios, no me hablis dijo Oriana en la vuestra muerte,
que el corazn me fallece como quien una hora sola despus de ella vivir no
espero, y si yo del mundo he sabor, por vos, que en l vivs, lo he. Esto que me
decs, sin ninguna duda lo creo yo por m misma, que soy en vuestro estado, y si
la vuestra cuita mayor que la ma parece, no es por l sino porque siendo en m el
querer, como lo es en vos, y fallecindome el poder que a vos no fallece para traer
a efecto aquello que nuestros corazones tanto desean, muy mayor el amor y el
dolor en voz ms que en m se muestra. Mas comoquiera que avenga yo os
prometo que si a la fortuna o mi juicio alguna va de descanso no nos muestra que
la mi flaca osada la hallar, que si de ella peligro no ocurriese sea antes con
desamor de mi padre y de mi madre y de otros, que con el sobrado amor nuestro
nos podra venir, estando como ahora suspensos padeciendo y sufriendo tan
graves y crueles deseos como de cada da se nos aumentan y sobrevienen.
Amads, que esto oy, suspir muy de corazn y quiso hablar, mas no pudo, y
ella, que le pareci ser todo transportado, tomle por la mano y llegse a s y
djole:
Amigo, seor, no os desconortis, que yo har cierta la promesa que os doy
y en tanto no os partis de estas Cortes que el rey, mi padre, quiere hacer, que l
y la reina os lo rogarn, que saben cunto con vos sern ms honradas y
ensalzadas.

Pues a esta sazn que os la reina llam a Amads e hzolo sentar cabe don
Galaor, y las dueas y las doncellas los miraban diciendo:
Asaz obrar Dios en ambos, que los hiciera ms hermosos que otros
caballeros y mejor en otras bondades y semejbanse tanto, que a duro se podan
conocer, sino que don Galaor era algo ms blanco y Amads haba los cabellos
crespos y rubios y el rostro algo ms encendido y era membrudo algn tanto.
As estuvieron hablando con la reina una pieza, hasta que Oriana y Mabilia
hicieron seal a la reina que les enviase a don Galaor, y ella le tom por la mano y
dijo:
Aquellas doncellas os quieren, que las no conocis, pero sabed que la una
es mi hija y la otra es vuestra prima hermana.
l se fue para ellas y cuando vio la gran hermosura de Oriana muy espantado
se fue, que no pudiera pensar que ninguna en tanta perfeccin la pudiera alcanzar
y sospech que segn la gran bondad de Amads, su hermano, y la aficin de
morar en aquella casa ms que en otra ninguna que en l haba visto, no le vena
sino porque a l y no a otro ninguno era dado de amar, persona era tan sealada
en el mundo. Ellas le saludaron y recibieron con muy buen talante dicindole:
Don Galaor, vos seis muy bien venido.
Cierto, seoras, yo no viniera aqu en estos cinco aos, si no fuera por aqul
que hace venir aquellos todos que armas traen as por fuerza como por buen
talante, que lo uno y otro es en l ms cumplidamente que en ninguno de cuantos
hoy viven.
Oriana alz los ojos y mirando a Amads suspir, y Galaor, que la miraba,
conoci ser su sospecha ms verdadera de lo que antes pensaba, pero no porque
otra cosa sintiese sino parecer que con ms razn su hermano haba de ser
amado de aqulla que otro ninguno. Pues hablando con ellas en muchas cosas
lleg el rey y estuvo all con gran alegra hablando y riendo, porque su placer a
todos cupiese parte, y tomndolos consigo, se sali al gran palacio donde muchos
altos hombres y caballeros de gran prez estaban, y hallando puestas las mesas se
sentaron a comer. Y el rey mand sentar a una de ellas Amads y Galaor y
Galvanes Sin Tierra y Agrajes, sin que otro caballero alguno con ellos estuviese, y
as como estos cuatro caballeros se hallaron en aquel comer juntos, as despus
en muchas partes lo fueron, donde sufrieron grandes peligros y afrentas en armas,
porque stos se acompaaron mucho con el gran deudo y amor que se haban y
aunque don Galvanes no tuviese deudo sino con slo Agrajes, Amads y Galaor
nunca lo llamaban sino to, y l a ellos sobrinos, que fue gran causa de acrecentar
mucho en su honra y estima segn adelante se contar.

Captulo 31
Cmo el rey Lisuarte fue a hacer Cortes a la ciudad de Londres.
Como a este rey Lisuarte, Dios por su merced, de infante desheredado por
fallecimiento de su hermano el rey Falangris a l rey de la Gran Bretaa hizo, as
puso en voluntad (como por l sean permitidas y guardadas todas las cosas) a
tantos caballeros, tantas infantas hijas de reyes y otros muchos de extraas tierras
de gran guisa y alto linaje que con gran aficin a le servir viniesen, no se teniendo
ya ninguno en su voluntad por satisfecho si suyo no se llamase y porque las
semejantes cosas segn nuestra flaqueza grandes soberbias atraen y con ellas
muy mayor el desagradecimiento y desconocimiento de aquel Seor que las da,
por l fue otorgado a la fortuna que ponindole algunos duros entrevalos que
oscureciesen esta gloria tan clara en que estaba el su corazn amollentado y en
toda blandura puesto fuese, porque siguiendo ms el servicio del dador de las
mercedes, que el apetito daado que ellos acarrean en aquel grande estado y
mucho mayor fuese sostenido y hacindolo al contrario con ms alta y peligrosa
cada le atormentase. Pues queriendo este rey que la gran excelencia de su
estado real a todo el mundo fuese notoria, con acuerdo de Amads y Galaor y
Agrajes y de otros preciados caballeros de su corte, orden que dentro de cinco
das todos los grandes de sus reinos en Londres, que a la sazn como un guila
encima de lo ms de la Cristiandad estaba, a Cortes viniesen, como de antes lo
haba pensado y dicho para dar orden en las cosas de la caballera, como con
ms excelencia que en ninguna casa otra de emperador ni rey los autos de ella en
la suya sostenidos y aumentados fuesen, mas all donde l pensaba que todo el
mundo se le haba de humillar, all le sobrevinieron las primeras asechanzas de la
fortuna, que su persona y reinos pusieron en condiciones de ser partidos, como
ahora os ser contado.
Parti el rey Lisuarte de Vindilisora, con toda la caballera y la reina con sus
dueas y doncellas, las Cortes, que en la ciudad de Londres se haban de juntar.
La gente pareci en tanto nmero, que por maravilla se deba contar. Haba entre
ellos muchos caballeros mancebos ricamente armados y ataviados y muchas
infinitas hijas de reyes y otras doncellas de gran guisa, que de ellos muy amadas
eran, por las cuales grandes justas y fiestas por el camino hicieron. El rey haba
mandado que le llevasen tiendas y aparejos porque no entrasen en poblado y se
aposentasen en las vegas cerca de las riberas y fuentes de que aquella tierra muy
bastada era. As, por todas las vas se les aparejaba la ms alegre y ms graciosa
vida que nunca hasta all tuvieron, porque aquel tan duro y cruel contraste venido
sobre tanto placer con mayor angustia y tristeza de sus nimos sentido fuese.
Pues as llegaron a aquella gran ciudad de Londres, donde tanta gente
hallaron, que no pareca sino que todo el mundo all asonado era. El rey y la reina
con toda su compaa fueron a descabalgar en sus palacios, y all en una parte de
ellos mand posar a Amads y a Galaor y Agrajes y don Galvanes y otros algunos
de los ms preciados caballeros, y las otras gentes en muy buenas posadas que
los aposentadores del rey de antes les haban sealado. As holgaron aquella
noche y otros dos das, con muchas danzas y juegos que en el palacio y fuera en

la ciudad se hicieron, en los cuales Amads y Galaor eran de todos tan mirados y
tanta era la gente que por los ver acudan donde ellos andaban, que todas las
calles eran ocupadas, tanto que muchas veces dejaban de salir de su
aposentamiento. A estas Cortes que os vino un gran seor, ms en estado y
seora, que en dignidad y virtudes, llamado Barsinn, seor de Sansuea, no
porque vasallo del rey Lisuarte fuese, ni mucho su amigo, ni conocido, mas por lo
que ahora oiris. Sabed que estando este Barsinn en su tierra lleg all Arcalaus
el Encantador y djole:
Barsinn, seor, si t quisieses yo dara orden cmo fueses rey, sin que gran
afn ni trabajo en ello hubiese.
Cierto dijo Barsinn, de grado tomara yo cualquier trabajo que ende
venirme pudiese, con tal que rey pudiese ser.
T respondes como sesudo dijo Arcalaus y yo har que lo seas, si
creerme quisieres y me hicieres pleito que me hars tu mayordomo mayor y no me
lo quitarn todo el tiempo de tu vida.
Eso har yo muy de grado dijo Barsinn, y decidme: por cul guisa se
puede hacer lo que me decs?.
Yo os lo dir-dijo Arcalaus. Idos a la primera corte que el rey Lisuarte
hiciere y llevad gran compaa de caballeros, que yo prender al rey en tal forma
que de ninguno de los suyos pueda ser socorrido, y aquel da habr a su hija
Oriana que os dar por mujer y en cabo de cinco das enviar a la corte del rey su
cabeza. Entonces pugnad por vos por tomar la corona del rey, que siendo l
muerto y su hija en vuestro poder, que es la derecha heredera, no habr persona
que os contrariar pueda.
Cierto dijo Barsinn, si vos eso hacis, yo os har el ms rico y
poderoso hombre de cuantos conmigo fueren.
Pues yo har lo que digo, dijo Arcalaus.
Por esta causa que os vino a la corte este gran seor de Sansuea, Barsinn.
Al cual el rey sali con mucha compaa a lo recibir creyendo que con sana y
buena voluntad era su venida, y mandle aposentar y a toda su compaa y darle
las cosas todas que menester hubiesen; mas dgoos que viendo l tan gran
caballera y sabido el leal amor que al rey Lisuarte haban, mucho fue arrepentido
de tomar aquella empresa, creyendo que a tal hombre ninguna adversidad le
poda empecer. Pero pues que ya en ello estaba, acord de esperar el cabo,
porque muchas veces lo que imposible parece aquello, no con pensado consejo,
muy ms presto que lo posible en efecto viene. Y hablando con el rey, le dijo:
Rey, yo o decir que hacais estas grandes Cortes y vengo ah por os hacer
honra, que yo no tengo tierra de vos, sino de Dios que a mis antecesores y a m
libremente la dio.
Amigo dijo el rey, yo lo agradezco mucho y lo galardonar en lo que a
vos tocare que a mi mano venga, que cierto, mucho soy alegre en ver tan buen
hombre como vos sois y comoquiera que yo tengo muchos altos hombres de gran
guisa, antes vuestro voto que el suyo me placer de tomar, creyendo que con

aquella voluntad que de vuestra tierra partisteis para me visitad, con ella guiaris
vuestro consejo y mi provecho y honra.
De eso podis vos ser cierto dijo Barnisn que en lo que yo supiere
seris de m aconsejado, segn el propsito y deseo que aqu me hizo venir.
l deca en esto verdad, mas el rey Lisuarte, que a otro fin lo echaba, se lo
agradeci. Entonces mand armar tiendas para s y para la reina fuera de la villa
en un gran campo, y dej sus casas a Barsinn en que morase y habl con l
muchas cosas de las que tena pensado de hacer en aquellas Cortes, en especial
sobre el arte de la caballera y lobale todos sus caballeros, dicindole sus
grandes bondades, ms sobre todos le pona delante lo de Amads y don Galaor,
su hermano, como los dos mejores caballeros que en todo el mundo en aquella
sazn podan hallar, y dejndoles en los palacios se fue a las tiendas, donde la
reina ya estaba, y mand decir a sus hombres buenos que otro da fuesen all con
l todos, que le quera decir la razn por qu les haba juntado. Barsinn y su
compaa hubieron muy abastadamente todas las cosas que menester hubieron,
mas dgoos que aquella noche no la durmi l sosegado, pensando en la gran
locura que haba hecho, creyendo que en tan buen hombre como lo era el rey y
que tal poder tena que la gran sabidura de Arcalaus, ni el poder de todo el mundo
le podra empecer. Otro da de maana visti el rey sus paos reales, cuales para
tal da le convenan, y mand que le trajesen la corona que el caballero le dejara y
que dijesen a la reina se vistiese el manto. La reina abri la arqueta en que todo
estaba con la llave, que ella siempre en su poder tuvo, y no hall ninguna cosa de
ello, de que muy maravillada fue y comenzse de santiguar y envilo decir al rey, y
cuando lo supo mucho le pes, pero no lo mostr as, ni lo dio a entender y fuese
para la reina y sacndola aparte djole:
Duea, cmo guardasteis tan mal cosa que a tal tiempo nos convena?.
Seor dijo ella, no s qu diga en ello, sino que el arqueta hall cerrada
y yo he tenido la llave sin que de persona la haya fiado, pero dgoos tanto que esta
noche pareci que vino a m una doncella y djome que le mostrase el arqueta, y.
yo en sueos se la mostraba y demandbame la llave y dbasela y ella abra el
.arqueta y sacaba de ella el manto y la corona y tornado a cerrar pona la llave en
el lugar que antes estaba y cubrase el manto y pona la corona en la cabeza,
parecindole tambin que muy gran sabor senta yo en la mirar y decame: "aqul
y aqulla cuyo ser reinar antes de cinco das en la tierra del poderoso que se
ahora trabaja de la defender y de ir conquistar las ajenas tierras"; y yo le
preguntaba: "Quin es se?", y ella me deca: "Al tiempo que digo lo sabrs" y
desapareci ante m llevando la corona y el manto. Pero dgoos que no puede
entender, si esto me vino en sueos o en verdad. El rey lo tuvo por gran maravilla
y dijo:
Ahora, vos, dejad donde y no lo hablis con otro, y saliendo ambos de la
tienda se fueron a la otra acompaados de tantos caballeros y dueas y doncellas
que por maravilla lo tuviera cualquiera que lo viese, y sentse el rey en una muy
rica silla y la reina Elisena en otra algo ms baja que en un estrado de paos de
oro estaban puestas y a la parte del rey se pusieron los caballeros y de la reina
sus dueas y doncellas y los que ms cerca del rey estaban eran cuatro

caballeros que l ms preciaba: el uno Amads, y el otro Galaor, y Agrajes y


Galvanes Sin Tierra, y a sus espaldas estaba Arbn, rey de Norgales, todo armado
con su espada en la mano y con l doscientos caballeros armados. Pues as
estando todos callados, que ninguno hablaba, levantse en pie una hermosa
duea ricamente guarnida y levantronse con ella hasta doce dueas y doncellas
todas del su mismo atavo vestidas, que esta costumbre tenan las dueas de gran
guisa y los ricos hombres de llevar a los suyos en semejantes fiestas bien vestidos
como sus propios cuerpos. Pues aquella hermosa duea fue ante el rey y ante la
reina con tal compaa y dijo:
Seores, odme, y deciros he un pleito que he contra aquel caballero que
aqu est, y tendi la mano contra Amads y comenzando su razn dijo:
Yo fui gran, tiempo demandada por Angriote de Estravaus, que ah presente
es, y cont todo cuanto con l le aviniera y por cul razn le hizo guardar el Valle
de los Pinos y
avino as que le hizo dejar el valle por fuerza de armas un caballero que se
llama Amads, y dicen que siendo ellos en amistad le prometi que a todo su poder
hara que Angriote no hubiese y yo puse mi guarda en mi castillo cual me plugo y
cual cuid que ningn caballero extrao la poda pasar, y dijo all cul era la
costumbre, as como el cuento lo ha devisado, otros, dijo:
Seor, toda aquella guarda que os digo ha pasado ese caballero que ah
est a vuestros pies esto deca por Amads, no sabiendo ella quin fuese, y
desde ese caballero en mi castillo entr, prometime de su placer de hacer quitar
a Amads de aquel don que Angriote prometiera a todo su leal poder. Ahora por
fuerza de armas o por otra cualquier va y luego despus de esta promesa se
combati ese caballero en el castillo con un mi to que aqu est, y cont all por
cul razn la batalla fuera y lo que en ella les avino y muchos miraron entonces a
Gasinn que de antes en l no paraban mientes, cuando oyeron decir que haba
osado combatirse con Amads y cuando la duea vino a contar cima de su batalla
dijo cmo su to fuera vencido y estaba en punto de perder la vida, y cmo ella
haba demandado en don al caballero que lo no matase y
Seores dijo ella, por mi ruego lo dejo, a tal pleito que yo viniese a la
primera corte que vos hicisteis y le diese un don cual l no demandase y yo por
cumplir soy venida a esta corte que ha sido la primera, y digo ante vos que l se
atenga en lo que me prometi y yo cumplir lo que l demandara si por mi
acabarse puede.
Amads se levant entonces y dijo:
Seor, la duea ha dicho verdad en nuestras promesas que as pasaron y yo
lo otorgo ante vos que har quitar a Amads de lo que me prometi a Angriote, y
dme ella el don como lo prometi.
La duea fue de ello muy alegre y dijo:
Ahora pedid lo que quisieres.
Amads le dijo:

Lo que yo quiero es que casis con Angriote y lo amis, as como os l ama.


Santa Mara! Vleme dijo ella, qu es esto que me decs?.
Buena seora dijo Amads, dgoos que casis con tal hombre cual debe
casar duea hermosa y de gran guisa como vos lo sois.
Ay, caballero! dijo ella, y cmo tenis as vuestra promesa?.
Yo os promet cosa que no os tenga dijo l, que si promet de hacer
quitar a Amads de la promesa que hizo a Angriote, en esto lo haga, que yo soy
Amads y doy le su don que le otorgu y as tengo cuanto dije a vos y a l.
La duea se maravill mucho y dijo contra el rey:
Seor, es verdad que este buen caballero es Amads?.
S, sin falla, dijo l.
Ay, mezquina! dijo ella, cmo fui engaada, ahora veo que por seso ni
por arte no puede hombre huir las cosas que a Dios place que yo me trabaj
cuanto ms pude por ser partida de Angriote, no por desagrado que de l tengo ni
porque deje de conocer que su grande valor no merezca seorear mi persona,
mas por ser mi propsito en tal guisa que viviendo en toda honestidad de libre
sujeta no me hiciese, y cuando ms de l apartada cuid estar entonces me veo
tan junta como veis.
El rey dijo:
Si Dios me ayude, amiga, vos debais ser alegre de esta avenencia, que vos
sois hermosa de gran guisa y l es hermoso caballero y mancebo y si vos sois
muy rica de haber, l lo es bondad y virtud, as en armas como en las otras
buenas maneras que buen caballero debe haber y por esto me parece ser con
gran razn conforme vuestro casamiento y el suyo, y as creo que les parecer a
cuantos en esta corte son.
La duea dijo:
A vos, seora reina, que de una de las ms principales mujeres del mundo
en seso y en bondad Dios hizo, qu me decs?.
Dgoos dijo ella que segn el loado y apreciado Angriote entre los
buenos merece ser seor de una gran tierra y amado de cualquier duea que a l
amase.
Amads le dijo:
Mi buena seora, no creis que por accidente ni aficin hice aquella
promesa a Angriote, que si tal fuera ms por locura y liviandad que por virtud me
debiera ser reputado, mas conociendo su gran bondad en armas, que a m muy
caro me hubiera de costar, y la gran aficin y amor que l os tiene, tuve por cosa
justa que no solamente yo, ms todos aqullos que buen conocimiento tienen,
deberamos procurar como el que aquella pasin y vos del poco conocimiento que
de l tenais fueseis remediados.

Cierto, seor dijo ella, en vos hay tanta bondad que o os dejara decir
sino verdad ante tantos hombres buenos, y pues vos por tan bueno lo tenis y el
rey y la reina mis seores, yo sera muy loca si de l no me pagase, aunque tal
pleito sobre m no tuviese, de que con derecho no me puedo partir y veisme aqu,
haced de m a vuestra guisa.
Amads la tom por la mano y llamando a Angriote le dijo delante de quince
caballeros de su linaje que con l vinieron:
Amigo, yo os promet que os hara haber vuestra amiga a todo mi poder y
decidme si es sta.
Esta es dijo Angriote mi seora y cuyo yo soy.
Pues yo os la entrego dijo Amads por pleito que os casis ambos y la
honris y amis sobre todas las otras del mundo.
Cierto, seor dijo Angriote, de eso os creer yo muy bien.
El rey mand al obispo de Salerno que los llevase a la capilla y les diese las
bendiciones de la Santa Iglesia y as se fueron Angriote y la duea y todos los de
su linaje con el obispo a la villa, donde se hizo con mucha solemnidad el
casamiento, que podemos decir que no los hombres, mas Dios, viendo la gran
mesura de que Angriote con aquella duea us cuando la en su libre poder tuvo y
no quiso contra su voluntad hacer aquello que en el mundo ms deseaba; antes,
con gran peligro de su persona, se puso por su mandado donde por Amads fue
puesto muy cerca de la muerte, que quiso que una tan gran resistencia hecha por
la razn contra la voluntad tan desordenada, sin aquel mrito que mereca y tanto
l deseaba no quedase.

Captulo 32
Cmo el rey Lisuarte, estando ayuntadas las Cortes, quiso saber su consejo
de los caballeros de lo que hacer convena.
Con sus ricos hombres el rey Lisuarte qued por les hablar y djoles: Amigos,
as como Dios me ha hecho ms rico y ms poderoso de tierra y gente que
ninguno de mis vecinos, as es razn que guardando su servicio procure yo de
hacer mejores y ms loadas cosas que ninguno de ellos, y quiero que me digis
todo aquello que vuestros juicios alcanzaren por donde pueda a vos y a m en
mayor honra sostener y dgooslo que as har.
Barsinn, seor de Sansuea, que en el consejo estaba, dijo:
Bueno, seores, ya habis odo lo que el rey os encarga. Yo tena por bien,
si a l le pluguiese, que, dejndoos aparte sin la su presencia, determinaseis lo
que demanda, porque ms sin empacho vuestros juicios fuesen en la razn
guiados y despus el suyo tomase aquello que ms a su querer conforme fuese.
El rey dijo que deca bien y rogndole a l que con ellos quedase pas a otra
tienda y ellos quedaron en aqulla que estaban. Entonces dijo Serolois el
Flamenco, que a la sazn conde de Clara era:
Seores, en esto que el rey nos mand que le aconsejemos, conocido y
manifiesto est lo que ms cumple para que su grandeza y honra guardada y
ensalzada sea. En esta guisa los hombres en este mundo no pueden ser
poderosos sino por haber grandes gentes o grandes tesoros, pero como los
tesoros sean para buscar y pagar las gentes, que sta es la ms conveniente cosa
de las temporales en que gastarse deben, bien se muestra referirse todo a la
mucha compaa, como lo ms principal con que los reyes y grandes no solamente
son amparados y defendidos, mas sojuzgar y seorear lo ajeno como lo suyo
propio y por esto, buenos seores, yo tendra por guisado que otro consejo, si ste
no, el rey nuestro seor tomase, haciendo buscar a todas partes los buenos
caballeros, dndoles abundosamente de lo suyo, amndolos y hacindoles honra,
y con esto los extraos de otras tierras se moveran a lo servir esperando que su
trabajo alcanzara el fruto que merece, que hallaris, si en vuestra memoria os
recogiereis, nunca hasta hoy haber sido ninguno grande ni poderoso, sino
aqullos que los famosos caballeros buscaron y tuvieron en su compaa y que
con ellos gastando sus tesoros alcanzaron otros muy mayores de los ajenos.
No hubo ah hombre en el consejo que por bueno no tuviese esto que el conde
dijera, y en ello se otorgaron.
Cuando Barsinn, seor de Sansuea, vio cmo todos en aquello se
otorgaban, peslo de corazn, porque por aquella va muy a duro poda en efecto
venir lo que l pensaba, y dijo:
Cierto, nunca vi tantos hombres buenos que tan locamente otorgasen a una
palabra y deciros he por qu. Si este vuestro seor hace lo que el conde de Clara
dijo, antes que dos aos pasen sern en vuestra tierra tantos caballeros extraos
que no solamente el rey les dar aquello que a vosotros de dar haba, mas

querindole agradar y contentar, como a las cosas nuevas naturalmente se hace,


vosotros seris olvidados y en mucho menos tenidos, as que mirad bien y con
ms acuerdo lo que debis aconsejar que a m no me atae ms de ser muy
pagado y contento, pues que aqu me hallo que mi consejo os fuese muy
provechoso.
Algunos hubo all envidiosos y codiciosos que se atuvieron a este consejo, as
que luego la discordia entre ellos fue, por donde acordaron que el rey viniese y
con su gran discrecin escogiese lo mejor.
Pues l venido, oyendo enteramente en lo que estaban y la diferencia que
tenan claramente se le represent la razn ante sus ojos y dijo:
Los reyes no son grandes solamente por lo mucho que tienen, mas por lo
mucho que mantienen, que con su sola persona qu haran? Por ventura no
tanto como otro, ni con ella qu bastara para gobernar su estado? Ya vos lo
podis entender: seran poderosas las muchas riquezas para le quitar de
cuidado? Cierto no, si gastadas no fuesen all donde se deben; luego bien
podemos juzgar que el buen entendimiento y esfuerzo de los hombres es el
verdadero tesoro, queris lo saber? Mirad lo que con ellos hizo aquel grande
Alejandro, aquel fuerte Julio Csar, y aquel orgulloso Anbal, y otros muchos que
contarles podra, que siendo en su voluntad liberales, de dinero muy ricos, y muy
ensalzados con sus caballeros, en este mundo fueron repartindolo por ellos,
segn que cada uno mereca y si algo en ellos de ms o menos hubo, pudese
creer que por la mayor parte lo hicieron, pues que tan lealmente de los ms de
ellos servidos y acatados fueron, as que, buenos amigos, no solamente he por
bueno procurar y hacer buenos caballeros, ms que vosotros, con todo cuidado
me los traigis y allegues, que siendo yo ms honrado y ms temido de los
extraos, ms honrados y guardados seris, y si en m alguna virtud hubiere,
nunca olvidar por los nuevos a los antiguos, y luego me nombrad aqu todos los
que por mejores conocis de estos que al presente en mi corte son venidos,
porque antes que de ella partan en nuestra compaa pueden.
Esto se hizo luego que tomndolos el rey por un escrito los mand a su tienda
llamar cuando hubo comido, y all les rog que le otorgasen leal compaa y se no
partiesen de su corte sin su mandado, y l les prometi de los querer y amar y
hacer mucha honra y merced, de guisa que guardando sus posesiones de lo suyo
propio de l fuesen sus estados mantenidos. Todos los que all eran lo otorgaron,
fueras ende Amads, que por ser caballero de la reina con alguna causa de ello
excusarse pudo. Eso as hecho, la reina dijo que la excusasen, si les pluguiere
que les quera hablar. Entonces se llegaron todos y callaron por or lo que dira.
Ella dijo al rey:
Seor, pues que tanto habis ensalzado y honrado los vuestros caballeros,
cosa guisada sera que as lo haga yo a la mis dueas y doncellas, y por su causa
a todas en general por do quiera y cualquiera parte que estn, y para esto pido a
vos y a estos hombres buenos que roe otorguis un don que en semejantes
fiestas se deben pedir y otorgar las buenas cosas.
El rey mir a los caballeros y dijo:

Amigos, qu haremos en esto que la seora reina pide?.


Que se le otorgue dijeron ellos todo lo que demandare.
Quin har ende l dijo don Galaor, sino servir a tan buena seora?.
Pues que as os place dijo el rey, sale el don otorgado, aunque sea
grave de hacer.
As sea, dijeron todos ellos. Esto odo por la reina, dijo:
Lo que os demando en don es que siempre sean de vosotros las dueas y
doncellas muy guardadas y defendidas de cualquiera que tuerto o desaguisado les
hiciere. Y, asimismo, que si acaso fuere que haya prometido algn don a hombre
que os le pida y otro don a duea y doncella, que antes l de ellas seis obligados
a cumplir como parte ms flaca y que ms remedio ha menester y as lo haciendo
sern con esto las dueas y doncellas ms favorecidas y guardadas por los
caminos que anduvieren, y los hombres desmesurados ni crueles no osarn
hacerles fuerza ni agravio sabiendo que tales defendedores por su parte y en su
favor tienen.
Odo esto por el rey, fue muy contento del don que la reina pidi, y todos los
caballeros que delante estaban, y as lo mand el rey guardar como ella lo peda,
y as se guard en la Gran Bretaa por luengos tiempos, que jams caballero
ninguno lo quebrant por aqullos que en ella sucedieron, pero de cmo fue
quebrado no os lo contaremos, pues que al propsito no hace.

Captulo 33
Cmo estando el rey Lisuarte en gran placer, se humill ante l una doncella
cubierta de luto, a pedirle merced tal que fue por l otorgada.
Con tal compaa estando el rey Lisuarte en tanto placer como os, queriendo
ya la fortuna comenzar su obra con que aquella gran fiesta puesta fuese, entr por
la puerta del palacio una doncella asaz hermosa cubierta de luto e hincando los
hinojos ante el rey le dijo:
Seor, todos han placer, sino soy yo la que he cuita y tristeza y la no puedo
perder sino por vos.
Amiga dijo el rey, qu cuita es sa que habis?.
Seor dijo ella, por mi padre y mi to que son en prisin de una duea
donde nunca los har sacar hasta que le den dos caballeros tan buenos en armas
como uno que ellos mataron.
Y por qu lo mataron?, dijo el rey.
Porque se alababa dijo ella que l solo se combatira con ellos dos con
gran orgullo y soberbia que en s haba, y ahinclos tanto que de sobrada
vergenza constreidos, hubieron de entrar con l en un campo, donde siendo los
dos vencedores, el caballero qued muerto: esto fue ante el castillo de Galdenda.
La cual siendo seora del castillo, mand luego prender a mi padre y to, jurando
de los no soltar porque le mataran aquel caballero que ella tena para hacer una
batalla. Mi padre le dijo: "Duea, por eso no me detengis ni a ste, mi hermano,
que esta batalla yo la har". "Cierto dijo ella, no sois vos tal para que mi
justicia segura fuese, y dgoos que de aqu no saldris hasta que me traigis dos
caballeros que cada uno de ellos sea tan bueno y tan probado en armas como el
que matasteis, porque con ellos se remedie el dao que del muerto vino".
Sabis vos dijo el rey dnde quiere la duea que se haga la batalla?.
Seor dijo la doncella, eso no s yo, sino que veo a mi padre y mi to
presos contra toda justicia, donde sus amigos no les pueden valer, y comenz de
llorar muy agriamente, y el rey, que muy piadoso era, hubo de ella gran duelo y
djole:
Ahora me decid, si es luee donde esos caballeros son presos.
Bien irn y vendrn en cinco das, dijo la doncella.
Pues acoged aqu dos caballeros cuales vos agraden e irn con vos.
Seor dijo ella, yo soy de tierra extraa y no conozco a ninguno, y si os
pluguiere ir a la reina, mi seora, que me aconseje.
En el nombre de Dios, dijo l. Ella se fue a la reina y contle su razn as
como al rey la contara y a la cima dijo como le daba dos caballeros que con ella
fuesen, que le peda por merced, pues ella no los conoca, por la fe que deba a
Dios y al rey, se los escogiese ella aqullos que mejor pudiesen su gran cuita
remediar.

Ay, doncella dijo la reina, de guisa me rogasteis que lo habr de hacer,


mas mucho me pesa de los apartar de aqu!.
Entonces hizo llamar a Amads y a Galaor, y stos vinieron ante ella y dijo
contra la doncella:
Este caballero es mo, y este otro del rey, y dgoos que estos dos son los
mejores que yo s aqu, ni en otro lugar.
La doncella pregunt cmo haban nombre, la reina dijo:
Este ha nombre Amads y el otro Galaor.
Cmo dijo la doncella, vos sois Amads el muy buen caballero que par
no tiene entre todos los otros? Por Dios, ahora se puede acabar lo que yo
demando tanto, que all con vuestro hermano lleguis.
Y dijo a la reina:
Seora, por Dios os pido, que les roguis que la ida conmigo hagan.
La reina se los rog y se la encomend mucho. Amads mir contra su seora
Oriana, por ver si otorgaba aquella ida, y ella habiendo piedad de aquella doncella
dej caer los guantes de la mano en seal que lo otorgaba, que as lo tenan entre
s ambos concertado, y como esto vio, dijo contra la reina que. le placa de hacer
su mandado. Ella les rog que se tornasen lo ms presto que ser pudiese, y
defendiles que por otra ninguna cosa que excusar pudiesen no tardasen en la
venida.
Amads se lleg a Mabilia que estaba con Oriana hablando, como que de ella
se quera despedir, y Oriana le dijo:
Amigo, as Dios me valga, mucho me pesa en os haber otorgado la ida, que
mi corazn siente en ellos gran angustia. Quiera Dios que sea por bien.
Seora dijo Amads, aqul que tan hermosa os hizo os d siempre
alegra, que doquiera que yo sea, vuestro soy para os servir.
Amigo, seor dijo ella, pues que ya no puede ser l, a Dios vais
encomendado y l os mantenga y d honra sobre todos los caballeros del mundo.
Entonces, se partieron de all y furonse a armar, y despedidos del rey y de
sus amigos, entraron en el camino con la doncella. As anduvieron por donde la
doncella los guiaba hasta ser medioda pasado que entraron en la floresta, que
Malaventurada se llamaba, porque nunca entr en ella caballero andante que
buena dicha ni ventura hubiese, ni estos dos no se partieron de ella sin gran pesar
y, tanto que alguna cosa comieron de lo que sus escuderos llevaban, tornaron a su
camino hasta la noche, que haca luna clara. La doncella se aquejaba mucho y no
haca sino andar. Amads le dijo:
Doncella, no queris que holguemos alguna pieza?.
Quierodijo ella, mas ser adelante donde hallaremos unas tiendas con
tal gente que mucho placer vuestra vista les dar y venid vuestro paso y yo ir a
hacer cmo alberguis.

Entonces se fue la doncella, y ellos se detenan algo ms, pero no anduvieron


mucho que vieron dos tiendas cerca del camino y hallaron la doncella y, otros con
ellos que los atenda y dijo:
Seores, en esta tienda descabalgad y descansaris, que hoy trajistes gran
jornada.
Ellos as lo hicieron y hallaron sirvientes que les tomaron las armas y los
caballos y llevronlo todo fuera. Amads les dijo:
Por qu nos llevis las armas?.
Porque, seor dijo la doncella, habis de dormir en la tienda donde las
ponen, y siendo as desarmados, sentados en un tapete esperando la cena, no
pas mucho que dieron sobre ellos hasta quince hombres entre caballeros y
peones bien armados y entraron por la puerta de la tienda diciendo:
Sed preso, si no, muerto sois.
Cuando esto oy Amads levantse y dijo:
Por Santa Mara, hermano, trados somos a engao a la mayor traicin del
mundo!.
Entonces se juntaron de consuno y de grado se defendieron, mas no tenan
con qu. Los hombres les pusieron las lanzas a los pechos y a las espaldas y a los
rostros, y Amads estaba tan saudo que la sangre le sala por las narices y por
los ojos y dijo contra los caballeros:
Ay, traidores!, vos veis bien cmo es, que si nos armas tuvisemos, de otra
guisa se partira el pleito.
No os tiene eso pro dijo el caballero, sed presos.
Dijo Galaor:
Si lo furemos, serlo hemos con gran traicin, y esto probar yo a los dos
mejores de vosotros y an dejara venir tres en tal que dieseis armas.
No ha menester aqu prueba dijo el caballero, que si ms en este caso
hablis, recibiris dao.
Qu queris? dijo Amads, que antes seremos muertos que presos,
ende ms traidor.
El caballero se torn a la puerta de la tienda y dijo:
Seora, no se quieren dar a prisin, matarlos hemos?.
Ella dijo:
Estad un poco y si no hicieren mi voluntad tajadles las cabezas.
La duea entr en la tienda que era muy hermosa y estaba muy sauda y dijo:
Caballeros del rey Lisuarte, sed mis presos, si no muertos seris.
Amads se call y Galaor le dijo:

Hermano, ahora no habemos de dudar, pues la duea lo quiere y dijo


contra la duea: Mandadnos dar, seora, nuestras armas y caballeros y si
vuestros hombres no nos pudieren prender, entonces nos pondremos en vuestra
prisin, que ahora en lo ser no hacemos nada por vos, segn en la forma que
estamos.
No os creer dijo ella esta vez, mas aconsjoos que seis mis presos.
Ellos otorgaron, pues vieron que no podan hacer ms. De esta guisa que os
fueron otorgados en su prisin, sin que la duea supiese quin eran, que la
doncella no lo quiso decir, porque saba cierto que en la hora los hara matar, de lo
cual se tendra por la doncella ms sin ventura del mundo, en que por su causa
tales dos caballeros muriesen, y ms quisiera la muerte que haber hecho aquella
jornada, pero no pudo ya ms hacer de lo tener secreto: La duea les dijo:
Caballeros, ahora que mis presos sois, os quiero mover un pleito, que si lo
otorgis dejaros he libres; de otra guisa creed que os har poner en una tan
esquiva prisin que os ser ms grave que la muerte.
Duea dijo Amads, tal puede ser el pleito que sin mucha pena lo
otorgaremos y tal que si es nuestra vergenza antes sufriremos la muerte.
De vuestra vergenza dijo ella no s yo, pero si vos otorgis que os
despediris del rey Lisuarte en llegando donde l est y diris que lo hacis por
mandato de Madasima, la seora de Gantasi, mandaros he soltar, y que ella lo
hace porque l tiene en su casa el caballero que mat al buen caballero Dardn.
Galaor le dijo:
Seora, si esto mandis porque el rey haya pesar, no lo tengis as, que
nosotros somos dos caballeros que por ahora no tenemos sino esas armas y
caballos y como en su casa haya otros muchos de gran valor que le sirven, poco
dar l por nosotros que estemos o que nos vamos y a nosotros es eso muy gran
vergenza, tanto que por ninguna guisa lo haremos.
Cmo dijo ella, antes queris ser puestos en aquella prisin que
apartaros del ms falso rey del mundo?.
Duea dijo Galaor, no os conviene lo que decs, que el rey es bueno y
leal y no ha en el mundo caballero a quien yo no probase que en l no hay punto
de falsedad.
Cierto dijo la duea, en mal punto lo amis tanto, y mand que les
atasen las manos.
Eso har yo de grado dijo un caballero, y si lo mandis les cortar las
cabezas, y trab a Amads del un brazo, mas l lo tir a s y fue por le dar con el
puo en la cabeza y el caballero la desvi y alcanzndolo en los pechos fue el
golpe tan grande que lo derrib a sus pies todo aturdido. Entonces, fue una gran
revuelta en la tienda, llegndose todos por lo matar, mas un caballero viejo que all
estaba meti mano a su espada y comenz de amenazar a aqullos que lo
queran herir e hzolos tirar afuera. Pero antes dieron en la espalda diestra a

Amads una lanzada, mas no fue grande y aquel caballero viejo dijo contra la
duea:
Vos hacis la mayor diablura del mundo en tener caballeros hijosdalgo en
vuestra prisin y dejarlos matar.
Cmo no matarn dijo ella al ms loco caballero del mundo que en mal
punto hizo tal locura.
Galaor dijo:
Duea, no consentiremos que nuestras manos aten sino vos, que sois
duea y muy hermosa, y somos vuestros presos y conviene de os catar
obediencia.
Pues que as es dijo ella, yo lo har, y tomndole las manos se las hizo
atar reciamente con una correa y haciendo desarmar las tiendas, ponindolos en
sendos palafrenes as atados y hombres que les llevaban las riendas comenzaron
de caminar, y Gandaln y el escudero de Galaor iban a pie todos en una soga y as
anduvieron toda la noche por aquella floresta. Y dgoos que entonces deseaba
Amads su muerte, no por la mala andanza en que estaba, que mejor que otro
saba sufrir las semejantes cosas, mas por el pleito que la duea les demandaba,
que si lo no hiciese ponerle haban en tal parte donde no pudiese ver a su seora
Oriana, y si lo otorgase asimismo de ella se alongaba no pudiendo vivir en la casa
de su padre, y con esto iba tan atnito que todo lo l del mundo se le olvidaba. El
caballero viejo que lo librara cuid que de la herida iba maltrecho y dolise de l
mucho, porque la doncella que all los trajera le haba dicho que aqul era el ms
valiente y ms esforzado caballero en armas que en todo el mundo haba, y esta
doncella era la hija de aquel caballero y habale rogado que por Dios y por merced
trabajase de los guardar de muerte, que ella sera por todo el mundo culpada y la
tendran por traidora y djole cmo aqul era Amads de Gaula y el otro Galaor, su
hermano, que al gigante matara. El caballero saba muy bien a qu fin los haban
trado y haba de ellos muy gran duelo, por ver tratarlos de tal guisa en ser tales
caballeros en armas y deseaba mucho salvarlos de la muerte, si pudiese, que tan
allegada y cercana la vea y llegndose a Amads le dijo:
Sents vos mal de vuestra llaga y cmo vais?.
Amads, cuando lo oy as al caballero hablar, alz el rostro y vio que era el
caballero viejo que en la tienda lo librara de los otros caballeros que matarlo
quisieran y djole:
Amigo, seor, yo no he llaga de que me duela, mas dulome de una
doncella que a tan gran engao nos trajo, viniendo nosotros en su ayuda y
hacernos tan gran traicin.
Ay, seor! dijo el caballero, verdad es que engaados fuisteis, y por
ventura yo s de vuestra hacienda de lo que vos cuidis y as me ayude y guarde
de mal, como os pondra reparo si alguna manera para ello hallar pudiese y quiero
os dar un consejo que ser bueno, que si lo tomis no os vendr de ello mal, que
si os conocen sabiendo quin sois no hay en vos sino la muerte, que en el mundo
no hay cosa que de ella os escape, mas haced ahora as: Vos sois muy hermoso y

haced buen semblante y llegaros he a la duea tanto que se haya dicho que sois
el mejor caballero del mundo, requerirla de casamiento o de haber su amor en otra
guisa, que ella es mujer que ha su corazn cual le place y entiendo que por
vuestra bondad o por la hermosura, que muy extremada tenis, alcanzaris una
de estas dos cosas, y si la quisiere otorgar pugnad que sea muy ana, porque ella
tiene de enviar desde donde hoy furemos a dormir a saber de vuestros nombres
y quiero os ms decir de cierto, que la doncella que visteis que aqu os ha trado
no se lo ha querido decir negando que lo no sabe. Por esta va y con lo que yo
ayudare podra ser que libres fueseis.
Amads, que ms tema a su seora Oriana que la muerte, dijo al caballero:
Amigo, Dios puede hacer de m su voluntad, mas eso nunca ser, aunque
ella me rogase y por ello fuese quito.
Cierto dijo el caballero, por maravilla lo tengo que estis en punto de
muerte y no trabajis por cualquier manera de haber guarida.
Tal guarida dijo Amads yo no tomar, si Dios quisiere, mas hablad con
ese otro caballero que con ms derecho que a m lo podis loar.
El caballero se fue entonces a Galaor y hablle por aquella manera que lo
dijera a su hermano, y l fue muy alegre cuando lo oy y dijo:
Seor caballero, si vos hacis que yo sea juntado a la duea siempre
seremos en vuestra honra y mandado.
Ahora me dejad ir a hablar con ella dijo el caballero, yo cuido algo
hacer.
Entonces, pas delante y llegando a la duea dijo:
Seora, vos llevis el mejor caballero de armas que yo ahora s y ms
cumplido de todas buenas maneras.
No sea Amads; dijo la duea, aqul que yo tanto quera quitar la vida.
No, seora dijo el caballero, que no lo digo sino por este que aqu
delante viene, que adems de su gran bondad es el ms hermoso caballero
mancebo que yo nunca vi y sois contra l desmesurada y no lo hagis que es gran
villana, que comoquiera que es preso nunca os lo mereci, antes lo es por el
desamor que a otro habis. Honradle y mostradle buena cara y podr ser que por
all lo atraeris a lo que os place, antes que por otra va.
Pues atenderlo quiero dijo ella, y ver qu hombre es.
Veris dijo el caballero uno de los ms hermosos caballeros que nunca,
visteis.
A esta sazn junta Amads con Galaor y djole Galaor:
Hermano, voos con gran saa y en peligro de muerte, rugoos que esta
vez os atengis a mi consejo.
As lo har dijo l y Dios ponga en vos ms vergenza que miedo.

La duea tuvo el palafrn y atendilo y violo mejor que de noche lo viera, y


parecile el ms hermoso del mundo y dijo:
Caballero, cmo os va?.
Duea dijo l, vame como nos ira si fueseis en mi poder, como lo yo
soy en el vuestro, porque os hara mucho servicio y placer y vos no s a qu
causa lo hacis conmigo todo al contrario, no os lo mereciendo, que mejor os sera
para ser vuestro caballero y os servir y amar como a mi seora, que no para estar
metido en prisin que tan poca pro os trae.
La duea que lo miraba fue de l muy pagada, ms que de ninguno que visto
ni tratado quisiese, y djole:
Caballero, si yo os quisiese tomar por amigo y quitar de esta prisin,
dejarais por m la compaa del rey Lisuarte, y dirais que por m la dejabais?.
S dijo Galaor, y de ello os har cualquier pleito que demandaris y as
lo har aquel otro mi compaero que no saldr de lo que yo mandare.
Mucho soy ende alegre y ahora me otorgad lo que decs ante todos estos
caballeros, y yo os otorgar de hacer luego vuestra voluntad y quitar a vos y a
vuestro compaero de prisin.
Mucho soy contento, dijo Galaor.
Pues quiero dijo la duea que todo se otorgue ante una duea donde hoy
iremos a albergar y, en tanto, aseguradme que vos no partis de m y desataros
han las manos e iris sueltos.
Galaor llam a Amads y djole que l le otorgase de se partir de la duea y l
lo otorg y luego les mand desatar las manos, y Galaor dijo:
Pues mandad soltar nuestros escuderos que no se partirn de nos, y
asimismo fueron sueltos, y dironles un palafrn sin silla, en que fuesen. As
fueron todo aquel da, y Galaor hablando con Madasima y al sol puesto llegaron al
castillo que llamaban Abies, y la seora los acogi muy bien, que mucho se
amaban entrambas dueas. Madasima dijo a Galaor:
Queris me otorgar el pleito que hemos puesto?.
Quiero de grado dijo l, y otorgadme vos lo que me prometisteis.
En el nombre de Dios, dijo la duea. Entonces, llam a la seora del castillo
y a dos caballeros hijos suyos que all eran con ella y djoles:
Quiero que seis vosotros testigos de un pleito que con estos caballeros
hago, y dijo por don Galaor:
Este caballero es mi preso y quiero hacer de l mi amigo y as lo es el otro
su compaero y soy convenida con ellos en esta guisa: que ellos se partan del rey
Lisuarte y le digan que por m lo hacen y que yo les quit la prisin dejndolos
libres y que vos y vuestros hijos seis con ellos ante el rey Lisuarte y veis cmo
lo cumplen y si no, que digis y publiquis lo que pasa, porque todos lo sepan y de
esto les doy plazo de diez das.

Buena amiga dijo la seora del castillo, a m me place de hacer lo que


decs tanto que ellos lo otorguen.
As lo otorgamos nos dijo don Galaor, y esta duea cumpla lo que de su
parte dice.
Eso dijo ella, luego se har.
As quedaron, como os. Y aquella noche durmi don Galaor con Madasima,
que muy hermosa y muy rica era, e hijadalgo, mas no de tan buen precio como
deba y ella fue ms pagada de l que d ningn otro que jams viese, y a la
maana, mandles dar sus caballos y armas y quitndoles la prisin se fue camino
de Gantasi, que as haba nombre su castillo y ellos entraron en el camino de
Londres, donde era el rey Lisuarte, muy alegres en haber as escapado de tal
traicin, y porque cuidaban salir de su promesa mucho a su honra y aquella noche
albergaron en casa de un ermitao, donde hubieron muy pobre cena, y otro da
continuaron su camino.

Captulo 34
En el que se demuestra la perdicin del rey Lisuarte y de todos sus
acaecimientos a causa de sus promesas, que eran ilcitas.
Estando el rey Lisuarte y la reina Brisena, su mujer, en sus tiendas con
muchos caballeros y dueas y doncellas, al cuarto da que de all partieran Amads
y don Galaor, su hermano, entr por la puerta el caballero que el manto y la
corona le dejara como ya osteis, e hincando los hinojos ante el rey le dijo:
Seor, cmo no tenis la hermosa corona que yo os dej y vos, seora, el
rico manto?.
El rey se call que ninguna respuesta le quiso dar y el caballero dijo:
Mucho me place que os no pagasteis de ella, pues que me quitaran de
perder la cabeza o el don que por ello me habais a dar y pues as es manddmelo
dar que no me puedo detener en ninguna guisa.
Cuando esto oy pesle fuertemente y dijo:
Caballero, el manto ni la corona no os lo puedo dar que lo he todo perdido y
ms me pesa por vos, que tanto os haca menester, que por m, aunque mucho
vala.
Ay, cautivo, muerto soy!, dijo el caballero, y comenz a hacer un duelo tan
grande que maravilla era, diciendo:
Cautivo de m, sin ventura muerto soy de la peor muerte que nunca muri
caballero que la tan poco mereciese!, y caanle las lgrimas por las barbas que
eran blancas como la lana blanca. El rey hubo de l gran piedad y djole:
Caballero, no temis de vuestra cabeza, que toda cosa que yo haya, vos la
habris para la guarecer, que as os lo he prometido y as lo tendr.
El caballero se dej caer a sus pies para se los besar, mas el rey lo alz por la
mano y dijo:
Ahora pedid lo que os placer.
Seor dijo l, verdad es que me hubisteis a dar mi manto y mi corona o
lo que por ello os pidiese. Y Dios sabe, seor, que mi pensamiento no era
demandar lo que ahora pedir, y si otra cosa para mi remedio en el mundo
hubiese no os enojara en ello, mas no puedo, ay!, al hacer, mas bien s que ser
muy grave de dar, mas tan grave sera que tal hombre como vos falleciese de su
lealtad. A vos pesar de me lo dar y a m de lo recibir.
Ahora demanda dijo el rey, que tan cara cosa no ser que yo haya, que
la vos no hayis.
Muchas mercedes dijo el caballero, mas es menester que me hagis
asegurar de cuantos ahora son en vuestra corte, que me no harn tuerto ni fuerza
sobre mi don y por vos mismo me aseguris que de otra guisa ni vuestra verdad
sera guardada ni yo seria satisfecho si por una parte se me diese y por otra me lo
quitasen.

Razn es dijo el rey lo que peds y as lo otorgo y mndolo pregonar.


Entonces el caballero dijo:
Seor, yo no podra ser quito de muerte sino por mi corona y mi manto o por
vuestra hija Oriana y ahora me dad de ello lo que quisiereis, que yo ms querra lo
que os di.
Ay, caballero! dijo el rey, mucho me habis pedido.
Y todos hubieron muy gran pesar, que ms ser no poda, pero el rey, que era el
ms leal del mundo, dijo:
No os pese que ms conviene la prdida de mi hija que falta de mi palabra,
porque lo uno daa a pocos y lo otro al general, donde redundara mayor peligro,
porque las gentes no siendo seguras de la verdad de sus seores muy mal entre
ellas el verdadero amor se podra conservar, pues donde ste no hay no puede
haber cosa que mucho pro tenga.
Y mand que luego le trajesen all su hija. Cuando la reina y las dueas y
doncellas esto oyeron comenzaron a hacer el mayor duelo del mundo, mas el rey
les mand acoger a sus cmaras y mand a todos los suyos que no llorasen so
pena de perder su amor diciendo:
Ahora avendr de mi hija lo que Dios tuviere por bien, mas la mi verdad no
ser a mi saber falsada.
En esto lleg la muy hermosa Oriana ante el rey como atnita y cayndole a
los pies dijo:
Padre, seor!, qu es esto que queris hacer?.
Hgolo dijo el rey por no quebrar mi palabra, y dijo contra el caballero:
Veis aqu el don que pedisteis, queris que vaya con ella otra compaa?.
Seor dijo el caballero, no traigo conmigo sino dos caballeros y dos
escuderos, aquellos con que vine a vos a Vindilisora y otra compaa no puedo
llevar, mas yo os digo que no ha qu temer hasta que la yo ponga en mano de
aqul a quien la he de dar.
Vaya con ella una doncella dijo el rey si quisiereis, porque ms honra y
honestidad sea y no vaya entre vos sola.
El caballero lo otorg.
Cuando Oriana esto oy cay amortecida, mas esto no hubo menester, que el
caballero la tom entre sus brazos y llorando que pareca hacerlo contra su
voluntad y diola a un escudero que estaba en un rocn muy grande y mucho
andador y ponindola en la silla se puso l en las ancas y dijo el caballero:
Tenedla, no caiga que va tullida y Dios sabe que en toda esta corte no hay
caballero que ms pese que a m de este hecho.
Y el rey hizo venir la doncella de Dinamarca y mandla poner en un palafrn y
dijo:

Id con vuestra seora y no la dejis por mal ni por bien que os avenga en
cuanto con ella os dejaren.
Ay, cautiva! dijo ella, nunca cuid hacer al ida, y luego movieron ante el
rey y el gran caballero y muy membrudo que en Vindilisora no quiso tirar el yelmo,
tom a Oriana por la rienda y sabed que ste era Arcalaus el Encantador, y al salir
del corral suspir Oriana muy fuertemente, como si el corazn se le partiese y dijo
as como tullida:
Ay, buen amigo, en fuerte punto se otorg el don, que por esto somos vos y
yo muertos!.
Esto deca por Amads que le otorgara la ida con la doncella y los otros
cuidaron que por ella y por su padre lo dijera; mas los que la llevaban entraron
luego en la floresta, andando con ella a gran prisa hasta que dejaron aquel.
camino y entraron en un hondo valle. El rey cabalg en un caballo y un palo en la
mano guardando que ninguno los contrallase, pues que l les haba asegurado.
Mabilia, que a unas fenestras estaba haciendo muy grande duelo, vio cerca del
muro pasar a Ardin, el enano de Amads que iba en un gran rocn y ligero, llamlo
con gran cuita que tena y dijo:
Ardin, amigo, si amas a tu seor no huelgues da ni noche hasta que lo
halles y le cuentes esta mala ventura que aqu es hecha y si no lo haces serle has
traidor, que es cierto que l lo querra ahora ms saber que haber esta ciudad por
suya.
Por Santa Mara! dijo el enano, l lo sabr lo ms ana que ser pudiere,
y dando del azote al rocn se fue por el camino que viera ir a su seor a ms
andar.
Mas ahora os contaremos lo que a esta sazn aconteci al rey.
Cuando as l estaba a la entrada de la floresta como osteis, haciendo tornar
todos los caballeros que all salan, teniendo consigo veinte caballeros, vio venir la
doncella a quien l haba el don prometido, diciendo que le probase y que sabra
ms del esfuerzo de su corazn y vena en un palafrn que andaba ana y traa a
su cuello una espada muy bien guarnida y una lanza con un hierro muy hermoso y
la asta pintada y llegando al rey le dijo:
Seor, Dios os salve y d alegra y corazn que me atengis lo que me
prometisteis en Vindilisora ante vuestros caballeros.
Doncella dijo el rey, yo haba ms menester que alegra de la que
tengo, ms comoquiera este bien me miembra lo que os dije y as lo cumplir.
Seor dijo ella, con esa esperanza vengo yo a vos como el ms leal rey
del mundo y ahora me vengad de un caballero que va por esta floresta que mat a
mi padre, al mayor aleve del mundo y forzme a mi y encantle de tal guisa que
no puede morir si el ms honrado hombre del reino de Londres no le da un golpe
con esta lanza y otro con esta espada, y la espada diera l a guardar a una su
amiga cuidando que lo mucho amaba, pero no era as, que muy mortalmente lo
desamaba y dimela a m y la lanza, para con que me vengase de l, y yo s que

si por vuestra mano no, que el ms honrado sois, por otro no puede ser muerto, y
si la venganza os atrevis a hacer, habis de ir solo, porque yo le promet de le dar
hoy un caballero con que se combatiese y a esta causa es all venido, cuidando
que la espada y la lanza no las podra yo haber y, es tal el pleito entre nos, que si
l venciere que le perdone mi queja y si fuere vencido que haga de l mi voluntad.
En el nombre de Dios dijo el rey, yo quiero ir con vos.
Y mand traer sus armas y armse ana y cabalg en su caballo que l mucho
apreciaba y la doncella le dijo que ciese la espada que ella traa y l, dejando la
suya, que era la mejor del mundo, tom la otra y ech su escudo al cuello y la
doncella le llev el yelmo y la lanza pintada y fuese con ella defendiendo a todos
que ninguno fuese tan osado que tras l pensase de ir. Y as anduvieron un rato
por la carrera, mas la doncella se la hizo dejar y gui por otra parte, cerca de unos
rboles que estaban donde entraran los que llevaban a Oriana, y all vio estar el
rey un caballero todo armado sobre un caballo negro y al cuello un escudo verde,
el yelmo otro tal. La doncella dijo:
Seor, tomad vuestro yelmo, que veis all el caballero que os dije.
l lo enlaz luego, y tomando la lanza dijo:
Caballero soberbio y de mal talante, ahora os guardad, y bajando la lanza y
el caballero la suya, se dejaron correr contra s cuanto los caballos podan llevar, e
hirironse de las lanzas en los escudos as que luego fueron quebradas y la del
rey quebr tan ligero que slo no la sinti en la mano y cuid que falleciera de su
golpe y puso mano a la espada y el caballero a la suya e hirironse por cima de
los yelmos y la espada del caballero entr bien la medida por el yelmo del rey, mas
la del rey quebr luego por cabe la manzana y cay el hierro en el suelo, entonces
conoci que era traicin y el caballero le comenz a dar golpes por todas partes a
l y al caballo. Y cuando el rey vio que el caballero le mataba, fuese a abrazar con
l, y el otro asimismo con l y tiraron por s tan fuerte que cayeron en tierra, y el
caballero cay debajo y el rey tom la espada que el otro perdiera de la mano y
comenzle a dar con ella los mayores golpes que poda.
La doncella que esto vio dio grandes voces diciendo:
Ay, Arcalaus!, acorre que mucho tardas y dejas morir a tu cohermano.
Cuando el rey as estaba para matar al caballero oy un grande estruendo y
volvi la cabeza y vio diez caballeros que contra l venan corriendo y uno vena
delante diciendo a grandes voces:
Rey Lisuarte, muerto eres, que nunca un da reinars ni tomars corona en
la cabeza.
Cuando esto oy el rey, fue muy espantado y temise de ser muerto y dijo con
gran esfuerzo que siempre tuvo y tena:
Bien puede ser que morir, pues tanta ventaja me tenis, mas todos moriris
por m como traidores y falsos que sois.
Y llegado aquel caballero al ms correr de su caballo, dio al rey de toda su
fuerza una tal lanzada en el escudo, que sin detenencia ninguna de ms poder se

valer le puso las manos en tierra. Mas luego fue levantado como aqul que se
quera amparar hasta la muerte, que muy cercana a si la tena y diole tan cruel
golpe de la espada en la pierna del caballo que se la cort toda y el caballero cay
so el caballo y luego dieron todos sobre l, y l se defenda bravamente, mas
defensa no tuvo ah menester, que l fue malparado de los pechos de los caballos
y los dos caballeros que eran a pie abrazronse con l y sacronle la espada de
las manos, despus tirronle el escudo del cuello y el yelmo de la cabeza y
echronle una gruesa cadena a la garganta en que haba dos ramales e hicironle
cabalgar en un palafrn y tomndole sendos caballeros por los ramales
comenzronse de ir contra l, y llegando entre los rboles en un valle hallaron a
Arcalaus, que tena a Oriana y a la doncella de Dinamarca y el caballero que iba
ante el rey dijo:
Cohermano, veis aqu al rey Lisuarte?.
Cierto dijo l, buena venida fue sta, y yo har que nunca de l tema ni
de los de su casa.
Ay, traidor! dijo el rey, bien s yo que haras t toda traicin; eso te
hara yo conocer aunque yo mal llagado, si te ahora conmigo quisieses combatir.
Cierto dijo Arcalaus, por vencer tal caballero como vos no me preciara
yo ms.
As movieron todos de consuno por aquella carrera que se parta en dos
lugares y Arcalaus llam a un su doncel y djole:
Vete a Londres cuanto pudieres y di a Barsinn que se trabaje de ser rey,
que yo le tendr lo que le dije, que todo es ya a punto.
El doncel se fue luego y Arcalaus dijo a su compaa:
Id vos a Daganel con diez caballeros de stos y llevad a Lisuarte y metedlo
en la mi crcel y yo llevar a Oriana con estos cuatro y mostrarle he dnde tengo
mis libros, mis cosas en Monte Aldn.
ste era de los ms fuertes castillos del mundo. Pues all fueron partidos los
diez caballeros con el rey y los cinco con Oriana, en que iba Arcalaus dando a
entender que su persona vala tanto como cinco caballeros.
Qu diremos aqu, emperadores, reyes y grandes que en los altos Estados
sois puestos? Este rey Lisuarte en un da con su grandeza el mundo pensaba
seorear y en este mismo da, perdida la hija sucesora de los reinos, l preso,
deshonrado, encadenado en poder de un encantador malo, cruel, se vio, sin darle
remedio. Guardaos, guardaos!, tened conocimiento de Dios, que aunque los
grandes altos Estados da, quiere que la voluntad y el corazn muy humildes y
bajos sean y no en tanto tenidos que las gracias, los servicios, que l merece
sean en olvido puestos, sino aquellos con que sostenerlos pensis, que es la gran
soberbia, la demasiada codicia, aquello que es el contrario de lo que l quiere, os
lo har perder con semejante deshonra y, sobre todo, considerad los sus secretos
y grandes juicios, que siendo este rey Lisuarte tan justo, tan franco, tan gracioso,
permiti serle venido tan cruel revs, qu har contra aqullos que todo esto al
contrario tienen? Sabis qu? Que as como su voluntad fue que de este cruel

peligro milagrosamente se remediase, acatando merecer algo de ello las sus


buenas obras, as a los que las no hacen, ni ponen mesura en sus maldades en
este mundo de los cuerpos, y en el otro las nimas sern perdidos y daados.
Pues ya el Muy Poderoso Seor, contento, en haber dado tan duro azote a este
rey, queriendo mostrar que as para bajar lo alto y lo alzar sus fuerzas bastan,
puso en ello el remedio que ahora oiris.

Captulo 35
Cmo Amads y Galaor supieron la traicin hecha y se deliberaron de procurar
si pudiesen la libertad del rey y de Oriana.
Viniendo Amads y Galaor por el camino de Londres donde no menos peligro
de muerte haban recibido estando en la prisin de la duea, seora del castillo de
Gantasi, siendo a dos leguas de la ciudad, vieron venir a Ardin, el enano, cuanto
ms el rocn lo poda llevar. Amads, que lo conoci, dijo:
Aqul es mi enano y no me creis si con cuita de alguno no viene, porque
nos demanda.
El enano lleg a ellos y contles todas las nuevas, cmo llevaban a Oriana.
Ay, Santa Mara!, val dijo Amads; y, por dnde van los que la llevan?.
Cabe la villa es el ms derecho camino, dijo el enano.
Amads hiri al caballo de las espuelas y comenz a ir cuanto ms poda, as
tullido que slo no poda hablar a su hermano que iba en pos de l. As pasaron
entrambos cabe la villa de Londres, cuanto los caballos podan llevar que slo no
cataban por nada, sino Amads que preguntaba a los que vea por dnde llevaban
a Oriana y ellos se lo mostraban, pasando Gandaln por so las fenestras donde
estaba la reina y otras muchas mujeres. La reina lo llam y lanzle la espada del
rey que era una de las mejores que nunca caballero ciera, y djole:
Da esta espada a tu seor y Dios le ayude con ella y di a l y a Galaor que
el rey se fue de aqu hoy, en la maana, con una doncella y no torn, ni sabemos
dnde lo llev.
Gandaln tom la espada y fuese cuanto ms pudo, y Amads, que no cataba
por dnde iba con la gran cuita y pesar, err el paso de un arroyo y cuidando saltar
de la otra parte el caballo, que cansado era, no lo pudo cumplir y cay en el lodo.
Amads descendi y tirle por el freno y as lo alcanz Gandaln y diole la espada
del rey, y djole las nuevas de l, como la reina lo dijera, y tomando el caballo de
Gandaln torn al camino y Galaor se fue su paso en cuanto l cabalg y hall un
rastro por donde pareca haber ido caballeros, y atendi a su hermano, y dejando
la carrera acogironse al rastro y a poco rato encontraron unos leadores y
aqullos vieran toda la aventura del rey y de Oriana, mas no supieron quin eran,
ni a ellos se osaron allegar, antes se escondieron en las matas ms espesas, y el
uno de ellos dijo:
Caballeros, vens vos de Londres?.
Y, por qu lo preguntis?, dijo Galaor.
Porque si hay de all caballero menos o doncella dijo l que nos vimos
aqu una aventura.
Entonces les dijeron cuanto vieran de Oriana y del rey y ellos conocieron luego
que el rey fuera preso a traicin y djoles Amads:
Sabis quin eran y quin prendi a ese rey?.

No dijo l, mas o a la doncella que lo aqu trajo llamar a grandes voces


a Arcalaus.
Ay, Seor Dios! dijo Amads, plegaos de me juntar con aquel traidor.
Los villanos les fueron mostrar por dnde llevaron los diez caballeros al rey y
los cinco a Oriana, y dijo el villano:
El uno de los cinco, era el mejor caballero que nunca vi.
Ay! dijo Amads, aqul es el traidor de Arcalaus, y dijo a Galaor:
Hermano, seor, id vos en pos del rey, y Dios guie a m y a vos, e hiriendo el
caballo de las espuelas se fue por aquella va y Galaor por la que el rey llevaban,
a cuanto ms andar podan.
Partido Amads de su hermano, cuitse tanto de andar, que cuando el sol se
quera poner, le cans el caballo tanto, que de paso no lo poda sacar y yendo con
mucha congoja vio a la mano diestra cabe una carrera un caballero muerto y
estaba cabe l un escudero que tena por la rienda un gran caballo. Amads se
lleg a l y djole:
Amigo, quin mat a ese caballero?.
Matlo dijo el escudero un traidor que ac va y lleva las ms hermosas
doncellas del mundo forzadas y matle no por otra razn sino por le preguntar
quin era, y yo no puedo haber quien me ayude a lo llevar de aqu.
Amads le dijo:
Yo te dejar este mi escudero que te ayude y dame ese caballo y prometo te
dar dos caballos mejores por l.
El escudero se lo otorg. Amads subi en el caballo, que era muy hermoso, y
dijo a Gandaln:
Ayuda al escudero y tanto que pongis al caballero en algn poblado trnate
a este camino y vente en pos de m.
Y partiendo de all comenz de se ir por el camino cuanto poda y hallse ya
cerca del da en un valle donde vio una ermita y fue all por saber si moraba ah
alguno, y hallando un ermitao le pregunt si pasaran por all cinco caballeros que
llevaban dos doncellas.
Seor dijo el hombre bueno, no pasaron que los yo viese; mas, visteis
vos un castillo que all queda?.
No dijo Amads, y por qu lo decs?.
Porque dijo l ahora se va de aqu un doncel, mi sobrino, que me dijo
que albergara ah a Arcalaus el Encantador y traa unas hermosas doncellas
forzadas.
Por Dios dijo Amads, pues ese traidor busco yo.
Cierto dijo el ermitao, l ha hecho mucho mal en esta tierra y Dios
saque tan mal hombre del mundo o lo enmiende, mas, no trais otra ayuda?.

No dijo Amads, sino la de Dios.


Seor dijo el ermitao, no decs que son cinco y Arcalaus que es el
mejor caballero del mundo y ms sin pavor?.
Sea l cuanto quisiere dijo Amads, que l es traidor y soberbio y as lo
sern los que aguardan y por esto no les dudar.
Entonces, le pregunt quien era la doncella. Amads se lo dijo. El ermitao dijo:
Ay!, Santa Mara os ayude, que tan buena seora no sea en poder de tan
mal hombre.
Habis alguna celada dijo Amads para este caballo.
S dijo l, y de grado os lo dar.
Pues en tanto que el caballo coma preguntle Amads cuyo era el castillo. El
hombre bueno le dijo:
De un caballero que Grumen se llama, primo cohermano de Dardn, aqul
que en casa del rey Lisuarte fue muerto y cuido que por eso acogera ah los que
desaman al rey Lisuarte.
Ahora os encomiendo a Dios dijo Amads, y rugoos que me hayis
mientes en vuestras oraciones y mostradme el camino que al castillo gua.
El hombre bueno se lo mostr y anduvo tanto que lleg a l y vio que haba el
muro alto y las torres espesas y llegse a l, mas no oy hablar a ninguno dentro y
plugle que bien cuid que Arcalaus no sera an salido y anduvo el castillo
alrededor y vio que no haba ms de una puerta. Entonces se tir afuera entre
unas peas y apendose del caballo tomle por la rienda y estuvo quedo teniendo
siempre los ojos en la puerta, como aqul que no haba sabor de dormir. A esta
sazn rompa el alba y cabalgando en su caballo tirse ms afuera por un valle,
que hubo recelo si visto fuese, de poner en sospecha que no saldran los del
castillo, cuidando ser ms gente y subi en un otero cubierto de grandes y
espesas matas. Entonces vio salir por la puerta del castillo un caballero y subise
en otro otero ms alto. Y cat la tierra a todas partes. Despus tornse al castillo y
no tard mucho que vio salir a Arcalaus y sus cuatro compaeros muy bien
armados y entre ellos la muy hermosa Oriana, y dijo:
Ay, Dios!, ahora y siempre me ayude y me gue en su guarda.
En esto, se lleg tanto Arcalaus, que pas cabe donde l estaba y Oriana iba
diciendo:
Amigo, seor, ya nunca os ver, pues que ya se me llega la mi muerte.
A Amads le vinieron las lgrimas a los ojos y descendiendo del otero lo ms
ana que l pudo, entr con ellos en un gran campo y dijo:
Ay, Arcalaus, traidor!, no te conviene llevar tan buena seora.
Oriana, que la voz de su amigo conoci, estremecise toda, mas Arcalaus y
los otros se dejaron a l correr y l a ellos, e hiri a Arcalaus que delante vena tan
duramente que lo derrib en tierra por sobre las ancas del caballo y los otros le

hirieron, y de ellos fallecieron de sus encuentros y Amads pas por ellos y


tornando muy presto su caballo hiri a Grumen, el seor del castillo, que era uno
de ellos de tal guisa que el hierro y el fuste de la lanza le sali de la otra parte y
cay luego muerto, y fue la lanza quebrada. Despus meti mano a la espada del
rey y dejse ir a los otros y meti entre ellos tan bravo y con tanta saa, que por
maravilla era los golpes que les daba y as le creca la fuerza y el ardimiento en
andar valiente y ligero que le pareca si el campo todo fuese lleno de caballeros
que le no podan durar y defender ante la su buena espada, haciendo l estas
maravillas que os.
Dijo la doncella de Dinamarca contra Oriana:
Seora, acorrida sois, pues aqu es el caballero bienaventurado y mirad las
maravillas que hace.
.Oriana dijo entonces:
Ay, amigo!, Dios os ayude y guarde, que no hay otro en el mundo que nos
acorra, ni ms valga.
El escudero que la tena en el rocn dijo:
Cierto, yo no atender en mi cabeza los golpes que los yelmos y las lorigas
no pueden detener ni resistir, y ponindola en tierra se fue huyendo cuanto ms
pudo. Amads, que entre ellos andaba trayndolos a su voluntad, dio al uno un tal
golpe en el brazo que se lo derrib en tierra. ste comenz de huir dando voces
con la rabia de la muerte, y fue para otro que ya el yelmo de la cabeza le derribara
y hendindole hasta el pescuezo. Cuando el otro caballero vio tal destruccin en
sus compaeros, comenz de huir cuanto ms poda. Amads, que mova en pos
de l, oy dar voces a su seora y tornando presto vio a Arcalaus que ya
cabalgara y que tomando a Oriana por el brazo la pusiera ante s y se iba con ella
cuanto ms poda. Amads fue en pos de l, sin detenencia ninguna, alcanzlo por
aquel gran campo y alzando la espada por lo herir sufrise de le dar gran golpe,
que la espada era tal que cuid que matara a l y a su seora y diole por cima de
las espaldas, que no fue de toda su fuerza, pero derrible un pedazo de la loriga y
una pieza del cuero de las espaldas. Entonces, dej Arcalaus caer en tierra a
Oriana por se ir ms ana, que se tema de muerte, y Amads le dijo:
Ay, Arcalaus!, torna y vers si soy muerto como dijiste, mas l no le quiso
creer, antes ech el escudo del cuello y Amads lo alcanz antes y diole un golpe
de luee por la cinta de la espada y cort la loriga y en los lomos y la punta de la
espada alcanz al caballo en la ijada y cortle ya cuanto, as que el caballo con el
temor comenz de correr de tal forma que en poca de hora se along gran pieza.
Amads, comoquiera que lo mucho desamase y desease matar, no fue ms
adelante por no perder a su seora y tornse donde ella estaba y descendiendo
de su caballo, se le fue hincar de hinojos delante y le bes las manos diciendo:
Ahora, haga Dios de m lo que quisiere, que nunca seor os cuid ver.
Ella estaba tan espantada que no le poda hablar y abrazse con l, que gran
miedo haba de los caballeros muertos que cabe ella estaban. La doncella de

Dinamarca fue a tomar el caballo de Amads y vio la espada de Arcalaus en el


suelo y tomndola la trajo a Amads y dijo:
Ved, seor, qu hermosa espada.
l la cat y vio ser aqulla con que le echaran en la mar y se la tom Arcalaus
cuando lo encant, y as estando como os, sentado Amads cabe su seora, que
no tena esfuerzo para se levantar, lleg Gandaln, que toda la noche anduviera y
haba dejado el caballero muerto en una ermita, con que gran placer hubieron.
Mas tan grande le hubo l en ver as parado el pleito. Entonces mand Amads
que pusiese a la doncella de Dinamarca en un caballo de los que estaban sueltos,
y l puso a Oriana en el palafrn de la doncella y movieron de all tan alegres que
ms ser no poda.
Amads llevaba a su seora por la rienda y ella le iba diciendo cun espantada
iba de aquellos caballeros muertos que no poda en s tornar, mas l le dijo:
Muy ms espantosa y cruel es aquella muerte que yo por vos padezco, y
seora, doleos de m y acordaos de lo que me tenis prometido, que si hasta aqu
me sostuve no es por al, sino creyendo' que no era ms en vuestra mano, ni poder
de me dar ms de lo que me daba, mas si de aqu adelante vindoos, seora, en
tanta libertad no me acorrieseis, ya no me bastara ninguna cosa que la vida
sostener me pudiese, antes sera fenecida con la ms rabiosa desesperanza que
nunca persona muri.
Oriana le dijo:
Por buena fe, amigo, nunca si yo puedo, por mi causa vos seris en ese
peligro, yo har lo que queris y vos haced como, aunque aqu yerro y pecado
parezca, no lo sea ante Dios.
As anduvieron tres leguas hasta entrar en un bosque muy espeso de rboles,
que cabe una villa cuanto una legua estaba. A Oriana prendi gran sueo, como
quien no haba dormido ninguna cosa la noche pasada y dijo:
Amigo, tan gran sueo me viene, que me no puedo sufrir.
Seora dijo l, vamos a aquel valle y dormiris, y desviando de la
carrera se fueron al valle, donde hallaron un pequeo arroyo de agua y hierba
verde muy fresca. All descendi Amads a su seora y dijo:
Seora, la siesta entra muy caliente, aqu dormiris hasta que venga la fra.
Y, en tanto, enviar a Gandaln a aquella villa y traernos ha con que refresquemos.
Vaya dijo Oriana, mas quin se lo dar?.
Dijo Amads:
Drselo han sobre aquel caballo y venirse ha a pie.
No ser as dijo Oriana, mas lleve este mi anillo, que ya nunca nos tanto
como ahora valdr, y sacndole del dedo lo dio a Gandaln. Y cuando l se iba dijo
paso contra Amads:

Seor, quien en buen tiempo tiene y lo pierde, tarde lo cobra, y esto dicho,
luego se fue y Amads entendi bien porque lo l deca.
Oriana se acost en el manto de la doncella en tanto que Amads se
desarmaba, que bien menester lo haba y como desarmado fue la doncella se
entr a dormir en unas matas espesas, y Amads torn a su seora y cuando as la
vio tan hermosa y en su poder, habindole ella otorgado su voluntad, fue tan
turbado de placer y de empacho, que slo mirar no la osaba, as que se puede
bien decir que en aquella verde hierba, encima de aquel manto, mas por la gracia
y comedimiento de Oriana, que por la desenvoltura ni osada de Amads, fue
hecha duea la ms hermosa doncella del mundo. Y creyendo con ello las sus
encendidas llamas resfriar, aumentndose en muy mayor cantidad ms ardientes y
con ms fuerza quedaron, as como en los sanos y verdaderos amores acaecer
suele. As estuvieron de consuno con aquellos autos amorosos cuales pesar y
sentir puede aqul y aqulla que de semejante saeta sus corazones heridos son,
hasta que el empacho de la venida de Gandaln hizo a Amads levantar y llamando
la doncella dieron buena orden de aderezar cmo comiesen, que bien les haca
menester, donde aunque los muchos servidores y las grandes vajillas de oro y de
plata all faltaron, no quitaron aquel dulce y gran placer que en la comida sobre la
hierba hubieron. Pues as como os estaban estos dos amantes en aquella floresta
con tal vida cual nunca a placer del uno y del otro dejaba fuera si la pudieran sin
empacho y gran vergenza sostener. Donde los dejaremos holgar y descansar y
contaremos qu le avino a don Galaor en la demanda del rey.

Captulo 36
Cmo don Galaor libert al rey Lisuarte de la prisin en que traidoramente lo
llevaban.
Partido don Galaor de Amads, su hermano, como ya osteis, entr en el
camino por donde llevaban al rey. Y cuidse de andar cuanto ms pudo, como
aqul que haba grande cuita de los alcanzar y no tena mientes en cosa que viese
sino en su rastro, y as anduvo hasta hora de vsperas que entr en un valle y
hall en l la huella de los caballos donde haban parado. Entonces, sigui aquel
rastro cuanto el caballo lo poda llevar, que le pareci que no podan ir luee, mas
no tard mucho que vio ante s un caballero todo bien armado en un buen caballo,
que a l sali y le dijo:
Estad, seor caballero, y decidme qu cuita os hace as correr.
Por Dios! dijo Galaor, dejadme de vuestra pregunta que me detengo
con vos, en que mucho mal puede venir.
Por Santa Mara! dijo el caballero, no pasaris de aqu hasta que me lo
digis, u os combatis conmigo.
Y Galaor no hacia en esto sino irse y el caballero del valle le dijo:
Cierto, caballero, vos hus habiendo hecho algn mal y ahora os guardad,
que saberlo quiero.
Entonces fue a l con su lanza bajada y el caballo al ms correr. Galaor torn,
mas echado el escudo a las espaldas, cuando lo sinti cerca de s sac ana el
caballo de la carrera y apartse, y el caballero no lo pudo encontrar, antes pas
tan recio por l como quien traa el caballo valiente y holgado, y as fue una pieza
ante Galaor y tom a l y tomando la lanza sobre mano y djole:
Ay, caballero malo y cobarde!, no te me puedes amparar por ninguna guisa
que me no digas lo que te demando o morirs.
Entonces, se fue para l muy recio y Galaor, que el caballo ms diestro traa,
guardse del encuentro y no haca sino ir adelante cuanto poda andar. El
caballero, que su caballo tan presto tener no pudo, cuando torn vio que Galaor se
haba alongado gran pieza y dijo:
Si me Dios ayude, no me vos iris as, y l que saba bien la tierra tom por
un hatajo y fuese le poner en un paso. Galaor, que lo vio, mucho le pes y el
caballero le dijo:
Cobarde, malo y sin corazn, ahora escoged de tres cosas cul quisiereis: o
que os combatis u os tornad o me decid lo que os pregunto.
De cualquier me pesa dijo Galaor, mas no hacis como corts, que yo
no me tornar y si me combatiere no ser a mi placer, mas si queris saber la
prisa que llevo seguidme y verlo habis, porque me detendra mucho en os lo
contar y a la cima no me creerais, tanto es de mala ventura.

En el nombre de Dios dijo el caballero, ahora pasad y dgoos que no


iris este tercero da sin m.
Galaor pas adelante y el caballero en pos de l, y cuando a media legua de
aquel lugar fueron, vieron andar un caballero a pie todo armado tras un caballo del
que cayera, y otro caballero que de l se parta que se iba a ms andar. Y el
caballero que iba con don Galaor conoci al caballero derribado, que era su primo
cohermano y fue ana a le tomar el caballo y diselo diciendo:
Qu fue esto, seor cohermano?.
l dijo:
Yo iba cuidando en la que vos sabis, as que slo en m no paraba mientes
y no cat sino cuando me dio aquel caballero que all va una lanzada en el
escudo tal, que el caballo hinoj conmig y yo ca en tierra y el caballo huy. Mas
luego puse mano a la espada y llamlo a la batalla, pero no quiso venir, antes dijo
que otra vez fuese ms acordado en responder cuando me llamasen, y por la fe
que debis a Dios dijo l, vamos tras l si lo haber pudiramos y veris cmo
me vengo.
Eso no puedo yo hacer dijo el cohermano, que este tercero da he de
guardar aquel caballero tras quien voy, y contle cuanto con l le aviniera.
Cierto dijo el caballero, o l es el ms cobarde del mundo o va acometer
algn gran hecho porque se a s guarda y quiero dejar la venganza de mi injuria,
por ver lo que avendr de este pleito.
En esto vieron a Galaor luee, que l no haca sino andar, y los dos
cohermanos se fueron en pos de l y a esta hora era ya cerca de la noche. Galaor
entr en una floresta y con la noche perdi el rastro y no saba a cul parte ir.
Entonces comenz a pedir merced a Dios que lo guiase en tal manera que fuese
el primero que aquel socorro hiciese y cuidando que los caballeros se desviaran
con el rey a alguna parte a dormir, anduvo escuchando de un cabo y de otro por
unos valles, mas no oa nada. Los dos cohermanos, que lo seguan, cuidaban que
por el camino iba, mas cuando anduvieron hasta una legua salieron de la floresta y
no le vieron y creyendo que se les escondiera fueron albergar a casa de una
duea que ah cerca moraba.
Galaor anduvo por la floresta a todas partes y pens de pasar la floresta, pues
que en ella nada hallaba y subir otro da en algn otero para mirar la tierra y
tornando al camino que antes llevaba anduvo tanto, que sali a lo raso y entonces
vio suso por un valle un fuego pequeo y yendo all hall que posaban all
arrieros, y cuando as armado lo vieron con miedo tomaron lanzas y hachas y
fueron contra l, y les dijo que se no temiesen de ningn mal, mas que les rogaba
que le diesen un poco de cebada para el caballo. Ellos se la dieron y all dio de
cenar a su caballo. Ellos le dijeron si comera, l dijo que no, mas que dormira un
poco, que lo despertasen antes que amaneciese. Entonces eran ya pasadas las
dos partes de la noche. Galaor se ech a dormir cabe el fuego, as armado y
cuando el alba comenz a romper, levantse, que no dorma mucho sosegado,
como aqul que haba gran cuita en no hallar los que buscaba, y cabalgando en

su caballo, tomando sus armas los encomend a Dios y ellos a l, que su


escudero no pudo tener con l, y desde all prometi, si Dios le guardase, de dar a
su escudero el mejor caballo y fuese derecho a un otero alto, y desde all comenz
de mirar la tierra a todas partes. Entonces salieron los dos cohermanos que en
casa de la duea albergaron, y esto era ya de da, y vieron a Galaor y
conocironlo en el escudo y fueron contra l, mas ellos en moviendo vironlo
descender del otero, cuanto su caballo lo poda llevar y el caballero derribado dijo:
Ya nos vio y huye, cierto, yo cuido que por alguna mala ventura anda as
huyendo y encubrindose y, Dios no me ayude, si lo alcanzar puedo, si de l no lo
s a su dao, si lo mereciese y vamos tras l.
Mas don Galaor, que muy lejos de su cuidar estaba, viera ya pasar los diez
caballeros un paso que a la salida de la floresta haba y los cinco pasaban delante
y los cinco despus y en medio de ellos iban hombres desarmados y l cuid que
aqullos eran los que al rey llevaban, y fue contra ellos, tal como aqul que ya su
muerte por salvar la vida ajena tena ofrecida, siendo cerca de ellos vio al rey
metido en la cadena y hubo de l tal pesar que no dudando la muerte, se dej
correr a los cinco que delante venan y dijo:
Ay, traidores!, por vuestro mal pusisteis mano en el mejor hombre del
mundo, y los cinco vinieron contra l, mas l hiri al primero por los pechos en
guisa que el hierro con un pedazo del asta se sali a las espaldas y dio con l
muerto en tierra y los otros le hirieron tan fuerte que el caballo hicieron con l
hinojar y el uno le meti la lanza por entre el pecho y el escudo y perdindola la
tom Galaor y fue herir al otro con ella en la cuja de la pierna, y falsle el arns y
la pierna, y entr la lanza por el caballo, as que el caballero fue tullido y all
quebr la lanza, y poniendo mano a la espada vio venir todos los otros contra s, y
l se meti entre ellos tan bravo que no hay hombre que de verlo no se espantase
cmo poda sufrir tanto y tales golpes como le daban.
Y estando en esta gran prisa y peligro por ser los caballeros muchos, qusole
Dios acorrer con los dos cohermanos que lo seguan, que cuando as lo vieron
mucho fueron maravillados de tan gran bondad de caballero, y dijo el que en pos
de l iba:
Cierto, a sin razn culpbamos aqul de cobarde y vmosle socorrer en tan
gran prisa.
Quin hara ah l dijo el otro, sino acorrer al mejor caballero del
mundo?, y no creis, que tantos hombres acomete sino por algn gran hecho.
Entonces, se dejaron ir a gran correr de los caballos y furonlos herir muy
bravamente como aqullos que eran muy esforzados y sabedores de aquel
menester, que no haba ah tal de ellos que no pasase de diez aos que fuera
caballero andante y dgoos que el primero haba nombre Ladasn el Esgrimidor, y
el otro don Guiln el Cuidador, el buen caballero. A esta sazn haba ya menester
Galaor mucho su ayuda, que el yelmo haba tajado por muchos lugares y abollado
y el arns roto por todas partes y el caballo llagado, que cerca andaba de caer,
mas por eso no dejaba l de hacer maravillas y dar tan grandes golpes a los que
alcanzaba que a duro lo osaban atender, y cuidaba que si su caballo no le

falleciese que le no duraran, que a la fin no los matase; mas siendo llegados los
dos cohermanos, como ya osteis, entonces se le paraba a l mejor l pleito, que
ellos se combatan tambin y con tan gran esfuerzo, que l se maravill mucho y
como as se hall ms libre en ser los golpes que l llevaba repartidos. Entonces
hacia l las cosas extraas, que poda herir a su voluntad, y fue tan grande la prisa
que les dio y los cohermanos en su ayuda, que en poca de hora fueron todos
muertos y vencidos. Cuando esto vio el cohermano de Arcalaus, dejse ir al rey
por lo matar, como los que con l estaban huyeran todos, l descendiera del
palafrn, as con su cadena a la garganta y tomara un escudo y la espada del
caballero que primero muri, y el otro, que quiso herir por .cima de la cabeza, el
rey alz el escudo donde recibi el golpe y fue tal que la espada entr por el brocal
bien un palmo y alcanz con la punta de ella al rey en la cabeza y cortle el cuero
y la carne hasta el hueso, mas el rey le dio al caballo en el rostro con la espada tal
golpe, que la no pudo sacar y el caballo enarmonse y fue caer sobre el caballero.
Galaor, que ya estaba a pie porque el su caballo no se poda mudar, e iba por
socorrer al rey, fue para el caballero que le tajar la cabeza y el rey dio voces que le
no matase. Los dos cohermanos que fueran tras un caballero que se les iba y lo
haban muerto, cuando volvieron y vieron al rey, mucho fueron espantados, que de
su prisin no saban ninguna cosa y descendieron ana, y tirados los yelmos,
fueron hincar los hinojos ante l, y l los conoci y levantndolos por las manos
dijo:
Por Dios, amigos, en buena hora me acorristeis, y gran mal me hace la
amiga de don Guiln que me lo tira de mi compaa y por su causa pierdo yo a
vos, Ladasin.
Guiln hubo gran vergenza y embermejecile el rostro, mas no que por eso
dejase de amar aqulla su seora duquesa de Bristoya, y ella amaba a l, as que
ya hubieron aquel fin que de sus amores desearon y siempre el duque tuvo
sospechar que fuera don Guiln el que en su castillo entrara cuando all fue
Galaor, como la historia os ha contado.
Mas dejemos ahora esto y tornemos al rey qu hizo despus que libre fue.
Sabed que don Galaor sac al primo de Arcalaus de so el caballo y quitando la
cadena al rey la puso a l, y tomaron de los caballos de los caballeros muertos y el
rey tom uno y Galaor otro, que el suyo no se mova, y comenzaron se ir camino
de Londres muy alegres. Ladasn cont al rey todo lo que don Galaor le
aconteciera y el rey le preciaba mucho por se as guardar segn la demanda que
llevaba y Guiln asimismo le dijo cmo siendo cuidando en su amiga tan
fieramente en l no paraba mientes, que el caballero le derribara sin nada le decir.
Mucho ri el rey de ello dicindole:
Que aunque muchas cosas haba odo que los enamorados por sus amigas
hiciesen, pero no que a ste semejante, y con gran causa, segn veo, os llaman
Guiln el Cuidador.
En estas cosas y otras de mucho placer fueron hablando hasta llegar a casa
de Ladasn, que muy cerca dende moraba, y all lleg a ellos el escudero de
Galaor y Ardin, el enano de Amads, que cuidaban que su seor iba por aquella
va a le buscar. Galaor cont al rey de la forma que l y Amads se partieran y que

deban enviar a Londres, porque los leadores diran las nuevas y con ellas se
movera toda la corte.
Pues que Amads dijo el rey va en el socorro de mi hija no la entiendo
perder, si aquel traidor no le hace por encantamiento algn engao. Y en esto que
decs ser bien que sepa la reina mi hacienda, y mand a un escudero de Ladasn
que saba bien la tierra, que se fuese luego con aquellas nuevas.
Pues all alberg el rey aquella noche, donde fue muy bien servido y otro da
tornaron a su camino, e bales contando el primo de Arcalaus como todo lo pasado
fuera por consejo de Barsinn, seor de Sansuea, pensando ser rey de la Gran
Bretaa. Entonces se cuid el rey de andar ms que antes por l hallar ah.

Captulo 37
De cmo vino la nueva a la reina que era preso el rey Lisuarte, y de cmo
Barsinn ejecutaba su traicin queriendo ser rey, y al fin fue perdido y el rey
restituido.
Los leadores que vieran cmo al rey le acaeciera, llegaron a la villa y
dijronlo todo. Cuando esto fue sabido, la revuelta fue muy grande a maravilla y
armronse todos los caballeros y al ms correr de sus caballos salan por todas
partes, as que el campo pareca ser lleno de ellos. Arbn, el rey de Norgales,
estaba hablando con la reina y llegaron ah sus escuderos con sus armas y
caballos y entrando a l un doncel donde estaba, djole:
Seor, armaos, qu estis haciendo?, ya no queda caballero en la villa de
la compaa del rey sino vos, que todos se van al ms correr de los caballos por la
floresta.
Y por qu?, dijo Arbn.
Porque dicen dijo el doncel que llevan preso al rey diez caballeros.
Ay, Santa Mara! dijo la reina, que siempre lo he temido, y cay
amortecida. Arbn la dejaba en poder de las dueas y doncellas que hacan gran
duelo y fuese armar y cabalgando en su caballo oy decir grandes voces que
tomaban el alczar.
Santa Mara! dijo Arbn, todos somos vencidos, y tuvo que hara mal si
la reina desamparase.
A esta sazn era por la villa tan gran vuelta como si all todos los del mundo
fuesen. Arbn se par a la puerta del palacio de la reina as armado con
doscientos caballeros de los suyos y envi dos de ellos que supiesen la revuelta
cmo era, y llegando al alczar vieron como Barsinn era dentro con toda su
compaa y degollaba y mataba cuantos haber poda y otros despeaba de los
muros, que cuando oy la revuelta y la prisin del rey no par ojo a otra cosa y los
del rey no lo sospechando iban sin recelo en el socorro y tenan consigo
seiscientos caballeros y sirvientes bien armados. Cuando Arbn lo supo por sus
caballeros, dijo:
Por consejo del traidor, el rey es preso.
Siendo ya Barsinn apoderado en el alczar, dej all gente que lo guardase y
sali con la otra a prender a la reina y tomar la silla y corona del rey. Los de la
villa, que vieron que as se iba el pleito, banse todos a las casas de la reina, as
armados como podan. Cuando Barsinn lleg a las casas de la reina hall ah a
Arbn con toda su compaa y asaz gente de la villa, y Barsinn le dijo:
Arbn, hasta aqu fuiste el ms sesudo caballero mancebo que haya visto,
haz de aqu adelante como el seso no pierdas.
Por qu me lo decs?, dijo Arbn.
Porque yo s dijo l que el rey Lisuarte va en manos de quien la cabeza
sin el cuerpo me enviar antes de cinco das y en esta tierra ninguno como yo hay

que pueda y deba ser rey, y as lo ser toda la va, y la tierra de Norgales que en
seoro tienes yo te la otorgo porque eres buen caballero y sabido, y trate afuera
y tomar la silla y la corona y si l quisiereis hacer de aqu te desafo, y dgote que
ninguno ser contra m por me tirar mi tierra que la cabeza no le mande cortar.
Cierto dijo Arbn, t dices cosas porque yo ser contra ti en cuanto viva.
La primera que me aconsejas que sea traidor contra mi seor habiendo tan gran
cuita, y la otra que sabes que lo matarn los que lo llevan, en que se parece claro
ser t en la traicin. Pues teniendo yo siempre en la memoria ser una de las ms
preciadas cosas del mundo la lealtad y t desechndola, siendo como malo contra
ella, mal nos podramos convenir.
Cmo dijo Barsinn, t me cuidas tirar que no sea rey de Londres?.
Rey de Londres nunca lo ser traidor dijo Arbn, y adems en vida del
ms leal rey del mundo.
Barsinn dijo:
Yo te comet primero de tu pro ms que a los otros, creyendo que eras el
ms sabido de ellos y ahora me pareces ms menguado de seso y yo te har
conocer tu locura y ver quiero lo que hars, que tomar quiero la corona y la silla
que lo merezco por bondades.
Sobre eso har yo tanto dijo Arbn, como si el rey mi seor en ella
sentado fuese.
Ahora lo ver, dijo Barsinn, y mand a su compaa que los fuesen herir y
Arbn los atendi con su compaa como aqul que muy esforzado y leal en todas
las cosas era, estaba con gran saa de lo que del rey su seor oyera, dndose
muy grandes golpes por todas partes. As que muchos fueron muertos y llagados y
la una y otra parte pugnaban cuanto podan por se vencer y matar, mas Arbn hizo
tanto aquel da que ms que todos los de aquella lid fue loado que l fuese
defensor de todos los suyos y no hara sino ir adelante derribando e hiriendo,
poniendo su vida al punto de la muerte.
As anduvieron hasta la noche, que no pudieron vencer, y esto caus por ser
las calles estrechas, que de otra guisa Arbn se viera en peligro y la reina fuera
tomada, mas Barsinn se acogi con su compaa al alczar y hall muy gran
pieza de su gente menos, as muertos como llagados, de guisa que les eran muy
menester holgar, y Arbn dijo a los suyos:
Seores, parezca vuestra lealtad y ardimiento y no os desmayis por esta
mala andanza que ana en bien ser cobrada.
Otros puso su compaa como se guardase de noche. Esto hecho, la reina,
que como muerta estaba, mand llamar a Arbn, y l fue as armado como estaba
y llagado en muchas partes y llegado donde la reina estaba quitse el yelmo, que
roto estaba, y vironle cinco heridas en el rostro y en la garganta y la faz llena de
sangre que mucho era desfigurado, mas muy hermoso pareca a aqullas que
despus de Dios a l tenan por amparo. Cuando la reina as lo vio, gran duelo
hubo de l y djole llorando:

Ay, buen sobrino!, Dios os mantenga y os ayude, que esta vuestra lealtad
acabar podis, por Dios decidme: qu ser del rey y qu ser de nos?.
De nos dijo l ser bien si Dios quisiere, y del rey oiremos buenas
nuevas, y dgoos, seora, que no temis de los traidores que aqu quedaron,
segn la gran lealtad de los vuestros vasallos que aqu conmigo estn, que os
defendern muy bien.
Ay, sobrino! dijo la reina, yo os veo tal que no podis tomar armas y los
otros no s qu hagan sin vos.
Seora dijo l, no tomis de eso cuidado, que en tanto que el alma
tenga nunca las armas por m se dejarn.
Entonces se parti de ella y torn a su compaa. As pasaron aquella noche, y
Barsinn, aunque su compaa hall maltrecha, mucho esfuerzo mostraba y
dijoles:
Amigos, no quiero que sobre esto ms nos combatamos ni haya ms
muertes, pues que sin exceso y batalla lo acabar como adelante veris y holgad
ahora sin ningn recelo.
As holgaron aquella noche, y otro da de maana armse, y cabalg en su
caballo y llevando veinte caballeros consigo se fue a un atajo que guardaba el
mayordomo de Arbn, y como los de la barrera los vieron, tomaron sus armas para
se amparar, mas Barsinn les dijo que vena por les hablar, que fuesen seguros
hasta medioda, y el mayordomo fue luego decir a su seor y a l plugo de la
seguranza, que tena todos los ms de su compaa tan maltrechos que no podan
tomar armas, y fuese luego con el mayordomo a su estancia y Barsinn les dijo:
Yo quiero con vos seguranza de cinco das, si quisiereis.
Quiero dijo Arbn por pleito que vos no trabajis de tomar cosa que
haya en la villa, y si el rey viniere, que hagamos lo que mandare.
Todo eso otorgo yo dijo Barsinn en tan que no haya batalla, que yo
precio a mi compaa y precio a vosotros que seris mos ms ana que cuidis y
deciros he cmo el rey es muerto y yo he su hija y quirola tomar por mujer, y esto
veris antes que la tregua salga.
Ya Dios no me ayude dijo Arbn si nunca tregua conmigo hubiereis
siendo parcionero en la traicin que a mi seor hizo y ahora os id y haced lo que
pudiereis, y dgoos que antes que la noche llegase los acometi Barsinn bien tres
veces y se tir afuera.

Captulo 38
De cmo Amads vino en socorro de la ciudad de Londres y de lo que sobre
ello hizo.
Albergando Amads en el bosque con su seora Oriana, como os contamos,
preguntle qu deca Arcalaus. Ella le dijo:
Que no me quejase, que l me hara antes de quince das reina de Londres
y que me dara a Barsinn por marido, al cual l hara rey de la tierra de mi padre
y que l sera su mayordomo mayor por le dar a m y la cabeza de mi padre.
Ay, Santa Mara! dijo Amads, qu traicin de Barsinn, que as se
mostraba tanto amigo del rey, recelo tengo que har algn mal a la reina.
Ay, amigo! dijo ella, acorreos en ello lo mejor que pudiereis.
As me conviene dijo Amads, y mucho me pesa, que yo gran placer
hubiera de holgar con vos estos cuatro das en esta floresta y si a vos, seora,
pluguiera.
Dios sabe dijo ella cunto a m pluguiera. Mas podra venir de ello muy
gran mal en la tierra, que aun ser ma y vuestra si Dios quisiere.
Pues as holgaron hasta el alba del da. Entonces, se levant Amads y armse
muy bien y tomando su seora por la rienda entr en el camino de Londres y
andaba cuanto ms poda y hall de los caballeros, que de Londres salan, cinco a
cinco y diez a diez, as como iban saliendo, y de stos seran ms de mil
caballeros, y l les mostraba dnde fuesen a buscar al rey y decales cmo Galaor
iba delante al socorro, y pasando por todos, hall a cinco leguas de Londres a don
Grumedn, el buen viejo que la reina criara, y con l iban veinte caballeros de su
linaje que anduvieron toda la noche por la floresta de una y otra parte buscando al
rey, y cuando conoci a Oriana fue contra ella llorando y dijo:
Seora, ay, Dios, qu buen da con vuestra venida!, mas, por Dios, qu
nuevas del rey vuestro padre?.
Cierto, amigo dijo ella, llorando, cerca de Londres me partieron de l y
plugo a Dios que Amads alcanz a los que me llevaban e hizo tanto de su poder
me tir.
Cierto dijo don Grumedn, a lo que l no diese cabo, ninguno se trabaje
de le dar; luego dijo contra Amads:
Amigo, seor, qu ha hecho vuestro hermano?.
All dijo Amads donde partieron al rey y a su hija, all nos apartamos l
y yo, y l sigui la va del rey y yo la de Arcalaus, que a esta seora llevaba.
Ahora tengo ms esperanza dijo don Grumedn, pues tan bien
aventurado, caballero como don Galaor va en el socorro del rey.
Amads cont a don Grumedn la gran traicin de Arcalaus y de Barsinn y le
dijo:

Tomad a Oriana y yo me ir a la reina lo ms presto que pudiere, que he


miedo que aquel traidor le querr hacer mal, y vos, haced volver los caballeros
que encontraris, que si por gente el rey ha de ser socorrido, tanta va all que
muchos de ellos sobran.
Don Grumedn tom a Oriana y fuese camino de Londres, cuanto ms poda,
haciendo volver toda la gente que encontraba. Amads se fue al ms ir de su
caballo, y entrando en la villa hall al escudero que el rey enviaba, que diese las
nuevas cmo l era libre y el escudero le cont en qu manera haba pasado.
Amads agradeci mucho a Dios la buena andanza de su hermano y antes que en
la villa entrase, supo todo lo que Barsinn haba hecho, y entr todo lo ms
encubierto que l pudo, y cuando Arbn lo vio, as l como los suyos fueron muy
alegres y tomaron gran esfuerzo en s. Arbn lo fue abrazar y djole:
Mi buen seor, qu nuevas trais?.
Todo a vuestro placer dijo Amads, y vamos luego ante la reina y orlas
habis.
Entonces entraron donde ella estaba, llevando Amads el escudero por la
mano, y como la vio hinc los hinojos ante ella y dijo:
Seora, este escudero deja el rey libre y sano y envaoslo decir por l, y yo
dejo a Oriana en mano de don Grumedn, vuestro amo, y ser ahora aqu. En
tanto, ver quiero a Barsinn, si pudiere, y dejando su yelmo y escudo y tomando
otro porque no le conociesen, dijo:
Arbn, haced derribar las barreras vuestras y venga Barsinn y su compaa,
y si Dios quisiere, hacerle hemos comprar su traicin, y contle lo que de Barsinn
y Arcalaus saba.
Las barreras fuero luego derribadas y Barsinn y los suyos se dejaron all
correr creyendo lo ganar todo, sin se les detener y los de Arbn los recibieron as
que entre ellos se comenz la hacienda muy peligrosa donde muchos heridos y
muertos hubo. Barsinn iba delante, que como los suyos eran muchos y los
contrarios pocos, no los podan sufrir, y Barsinn pugnaba por tomar la reina.
Amads dio la revuelta y sali contra ellos llevando a su cuello un escudo
despintado y un yelmo oriniento tal, que muy poco vala, mas a la fin por bueno fue
juzgado y fue por la prisa adelante llevando la buena espada del rey ceida, y
llegando a Barsinn diole un encuentro de la lanza en el escudo tal, que se lo fals
el arns y entr el hierro por la carne bien la mitad y all fue quebrada y poniendo
mano a la espada diole por cima del yelmo y cort de l cuanto alcanz del cuero
de la cabeza, as que Barsinn fue aturdido y la espada cort tal ligeramente que
Amads no la sinti en la mano tanto como nada e hirilo otra vez en el brazo con
que la espada tena, y cortle la manga y el brazo con ella cabe la mano y
descendi la espada a la pierna y cortle bien la mitad de ella, y Barsinn quiso
huir, ms no pudo y cay luego y Amads fue herir en los otros tan bravamente,
que al que alcanzaba a derecho golpe, no haba menester maestro, as que como
lo conocieron por las maravillas que haca dejbanle la carrera, metindose unos
entre otros por huir de la muerte. Arbn y los suyos que lo seguan apretaron
tanto, que la compaa de Barsinn, quedando muchos muertos y llagados en la

calle, donde se combatan, se acogieron al alczar. Amads lleg hasta las puertas
y l quisiera entrar dentro si no se las cerraran. Entonces se torn donde dejara a
Barsinn y muchos de la villa con l, que lo guardaban, y llegando donde Barsinn
estaba violo que an tena el huelgo y mandlo llevar al palacio y que lo
guardasen hasta que el rey viniese y partido as el debate, como os, siendo unos
muertos y los otros encerrados, Amads mir a la espada que tena sangrienta en
su mano y dijo:
Ay, espada!, en buen da naci el caballero que os hubo y, cierto, vos sois
empleada a vuestro derecho, que siendo la mejor del mundo, el mejor hombre que
en l hay os posee.
Entonces, se mand desarmar y fue a la reina, y Arbn acostar a su lecho, que
mucho menester lo haba, segn era malo de sus heridas.
En este comedio, el rey Lisuarte, que a ms andar vena la va de Londres por
hallar a Barsinn, encontr muchos de sus caballeros que en su demanda iban, y
hacalos tornar y enviaba de ellos por los caminos y por los valles que hiciesen
volver todos los que hallasen, que muchos eran, y los primeros que encontr
fueron Agrajes y Galvanes y Solinn y Galdn, y Dinadaus y Bervs. Estos seis
iban juntos haciendo gran duelo, y cuando fueron ante el rey, quisieron le besar las
manos con mucha alegra, mas l los abraz y dijo:
Mis amigos, cerca estuvisteis de me perder, y sin falta as lo fuera sino por
Galaor y don Guiln y Ladasn, que por grande aventura se juntaron.
Dinadaus le dijo:
Seor, toda la gente de la villa sali con las nuevas y andarn perdidos
todos.
Sobrino dijo el rey, tomad vos de esos caballeros los mejores y los que
ms os contentaren, y tomad este mi escudo, porque con ms acatamiento
obedezcan y hacedlos volver.
Este Dinadaus era uno de los mejores caballeros del linaje del rey y muy
preciado entre los buenos, as de corts como de buenas caballeras y proezas, y
fue luego, de guisa que a muchos hizo tornar.
Yendo as el rey, como os, acompaado con muchos caballeros y otras gentes
y entrando en el gran camino de Londres, hall aqul su tan ntimo amigo don
Grumedn, que a Oriana traa, y dgoos que fue entre ellos el placer muy grande,
tanto mayor, cunto ms desahuciados estaban de se poder su gran tribulacin
remediar. Grumedn cont al rey cmo Amads se fuera a la villa a la reina.
En esto lleg el rey a Londres, y en su compaa, ms de dos mil caballeros, y
antes que en ella entrase le dijeron todo lo que Barsinn haba hecho y la defensa
que el rey Arbn puso, y cmo con la venida de Amads fue todo despachado,
teniendo preso a Barsinn. As que ya todas las cosas de muy tristes en muy
alegres eran vueltas. Llegando el rey donde la reina estaba, quin os puede
contar el placer y alegra que con l y con Oriana, la reina y todas las dueas y
doncellas hubieron? Cierto ninguno, segn tan sobrado fue. El rey mand cercar el
alczar e hizo traer ante s a Barsinn que en su acuerdo era, y el primo de

Arcalaus, e hzoles contar por cul guisa se urdiera aquella traicin. Ellos se lo
contaron todo, que nada falt, y mandlos llevar a vista del alczar donde los
suyos lo viesen, y los quemasen ambos, lo cual fue luego hecho.
Los del alczar no teniendo provisin ni remedio, a los cinco das vinieron
todos a la merced del rey e hizo justicia de los que le plugo y los otros dej. Pero
esto no se contar ms, sino que por esta muerte hubo grandes tiempos entre la
Gran Bretaa y Sansuea gran desamor, viniendo contra este mismo rey un hijo
de este Barsinn, valiente caballero, con muchas compaas, como adelante la
historia contar.
El rey Lisuarte, siendo sosegado en sus desastres, torn a las Cortes, como
de cabo, haciendo todos muy grandes fiestas, as de noche por la villa, como de
da por el campo.
En un da vino ah la duea y sus hijos delante de los cuales Amads y Galaor
prometieron a Madasima de se partir del rey Lisuarte, como ya osteis. Cuando
ellos la vieron furonse a ella por honrar y ella les dijo:
Amigos, yo soy venida aqu a lo que sabis, y decidme, qu haris en
ello?.
Nos, cumpliremos todo lo que asent con Madasima.
En el nombre de Dios dijo la duea, pues hoy es el plazo.
Vamos luego ante l, dijeron ellos.
Vamos, dijo ella. Entonces fueron donde el rey era y la duea se le humill
mucho. El rey la recibi con muy buen talante. La duea dijo:
Seor, vine aqu por ver si tendrn estos caballeros un prometimiento que
hicieron a una duea.
El rey pregunt qu prometimiento era.
Ser tal dijo ella donde cuido que pesar a vos y a los de vuestra corte
que los aman.
Entonces cont la duea todo el hecho cmo pasaran con Madasima, la
seora de Gantasi. Cuando esto oy el rey, dijo:
Ay, Galaor!, muerto me habis.
Ms vale as dijo Galaor que no morir, que si conocidos furamos, todo
el mundo no nos diera la vida y de esto no os pese, seor, mucho, el remedio ser
presto, ms ana que cuidis.
Despus dijo contra Amads, su hermano:
Vos me otorgasteis que harais en esto as como yo.
Verdad es, dijo l. Y Galaor dijo entonces al rey y a los caballeros, que
delante eran, por cul engao fueron presos. El rey fue muy maravillado en or tal
traicin, mas Galaor dijo que pensaba que la duea sera la burlada y engaada
en aquel pleito, como veran, y delante de la duea dijo contra el rey, que todos le
oyeron:

Seor, rey, yo me despido de vos y de vuestra compaa, como prometido lo


tengo y as lo cumplo, y a vos y a la vuestra compaa dejo por Madasima, la
seora del castillo de Gantasi, que tuvo por bien de os hacer este pesar y otros
cuantos pudiere, porque mucho os desama.
Y Amads hizo otro tanto. Galaor dijo contra la duea y contra sus hijos:
Parceos si hemos cumplido la promesa?.
S, sin falta dijo ella, que todo cuanto pleiteasteis habis cumplido.
En el nombre de Dios dijo Galaor, pues ahora cuando os pluguiere os
podis ir y decid a Madasima que no pleiteo tan cuerdamente como cuidaba, y
ahora lo podis ver.
Entonces se torn contra el rey y dijo:
Seor, nos habemos cumplido con Madasima lo que le prometimos, no nos
poniendo plazo ninguno de cunto tiempo habamos de ser de vos apartados, as
que nuestra voluntad fuere, y hagmoslo luego como lo antes estbamos.
Y cuando esto oy el rey y los de la corte fueron mucho alegres, teniendo los
caballeros por cuerdos. El rey dijo a la doncella que por ver el pleito all viniera:
Cierto, duea, segn el gran aleve a estos caballeros tan a mal verdad les
fue hecho, ellos no son obligados a ms ni a una tanto como hicieron, que muy
justo es los que quieren engaar que queden engaados, y decidle a Madasima
que si mucho me desama que en la mano tena de me hacer el mayor mal y pesar
que a esta sazn venirme pudiera. Mas Dios que en otras partes mucho de
grandes peligros los guard, no quiso que en poder de tal persona como ella
padeciesen.
Seor dijo la duea, decidme, si os pluguiere, quin son estos
caballeros que tanto preciis?.
Son dijo el rey: Amads y don Galaor, su hermano.
Cmo dijo la duea, ste es Amads, que ella tuvo en su poder?.
S, sin falta, dijo el rey.
A Dios merced dijo la duea, porque ellos son guaridos, que cierto, gran
mala ventura fuera si tan buenos dos hombres murieran en tal guisa, mas yo creo
que aqulla que los tuvo cuando supiere que ellos eran, y as le salieron de poder
que la misma muerte que les mandara dar se dar a s misma.
Cierto dijo el rey, eso sera ms justo que se hiciese.
La duea se despidi y fue su va.

Captulo 39
De cmo el rey Lisuarte tuvo Cortes que duraron doce das, en que se hicieron
grandes fiestas de muchos grandes que all vinieron, as damas como caballeros,
de los cuales quedaron all muchos algunos das.
Mantuvo el rey all su corte doce das, en que se hicieron muchas cosas en
grande acrecentamiento de su honra y verdad, y despus partironse las Cortes, y
como que era que muchas gentes de ella a sus tierras se fueron, tantos hombres
buenos con el rey quedaron que maravilla era de los ver, y asimismo la reina hizo
quedar consigo muchas dueas y doncellas de alta guisa, y el rey tom por de su
compaa a Guiln el Cuidador y a Ladasn, su primo, que eran muy buenos
caballeros, pero Guiln era mejor, como aqul que en todo e) reino de Londres no
haba quien de bondad le pasase y as haba todas las otras bondades que a buen
caballero convenan, solamente no pona grande entrevalo ser tan cuidador que
los hombres no podan gozar ni de su habla ni de su compaa, y de esto era la
causa: amores que lo tenan en su poder y le hacan amar a su seora, que ni a s
ni a otra cosa no amaba tanto, y la que l amaba era muy hermosa y haba
nombre Brandalisa, hermana de la mujer del rey de Sobradisa, y casada con el
duque de Bristoya.
Pues as como os estaba el rey Lisuarte en Londres, con tales caballeros
corriendo su gran fama, ms que de ninguno otro prncipe en el mundo fuese.
Siendo por gran espacio de tiempo la fortuna contenta habindole puesto en el
gran peligro que osteis de le no tentar ms, creyendo que aqulla deba bastar
para hombre tan cuerdo y honesto como lo era, no por tanto dejar ser su propsito
mudado, sindolo del rey con codicia, con soberbia o con las otras muchas cosas
que a los reyes por no querer de ellas guardarse son daados y sus grandes
famas oscurecidas con ms deshonra y abiltamiento, que si las grandes cosas
pasadas en su favor y la gloria grande no les hubieran venido, porque no se debe
por desventurado ninguno contar, aqul que nunca buena ventura hubo, sino
aqullos que, habindolas alcanzado hasta los cielos, por su mal seso, por sus
vicios y pecados atrajeron a la fortuna, a que con gran dolor y angustia de sus
amigos se las quitase.
Estando el rey Lisuarte, como os, lleg ah el duque de Bristoya, al tiempo que
fuera a pedimiento de Olivas emplazado por lo que ante el rey dijera y fue del rey
bien recibido y dijo:
Seor, vos me mandasteis emplazar que pareciese hoy ante vos en vuestra
corte, por lo que de m os dijeron, que fue muy gran mentira, y de esto me salvar
yo como vos y los de vuestra corte tuviereis por derecho.
Olivas se levant y fue ante el rey, y con l se levantaron todos los ms
caballeros andantes que ah eran. El rey les dijo a qu venan as todos, y don
Grumedn le dijo:
Seor, porque el duque amenaz todos los caballeros andantes y nosotros
con mucha razn lo debemos estorbar.

Cierto dijo el rey, si as es, loca guerra tomara, que yo tengo en el


mundo no hay tan poderoso rey ni tan sabido que a tal guerra pudiese dar buen
fin, mas id todos que aqu no le buscaris mal que l habr todo su derecho, sin le
de l menguar ninguna cosa que yo entender pueda, y estos buenos hombres que
me aconsejaran.
Entonces, se fueron todos a sus lugares, sino Olivas, que ante el rey qued, y
dijo:
Seor, el duque que ante vos est me mat a un primo hermano que le
nunca hizo ni dijo por qu, y dgole que es por ello alevoso y esto le har yo decir
o lo matar o echar del campo.
El duque dijo que menta y que estara a lo que el rey mandase y su corte. El
rey hizo quedar el pleito para otro da, pero el duque quisiera de grado la batalla,
sino por sus sobrinos que le an no eran llegados y los quera meter consigo, si l
pudiese, que l los preciaba tanto en armas, que no cuidaba que Olivas hubiese
tales en su ayuda que con ellos no los pudiesen ligeramente vencer.
Aquel da pas, y los sobrinos del duque llegaron a la noche, de que l muy
alegre fue, y otro da de maana fueron ante el rey y Olivas ret al duque y l lo
desminti y prometi la batalla de tres por tres. Entonces se levant don Galvanes,
que a los pies de la reina estaba, y llam a Agrajes, su sobrino, y dijo contra
Olivas:
Amigo, nos os prometimos que si el duque de Bristoya, que delante est,
quisiese en la batalla meter ms caballeros, que seramos ah con vos y as lo
queremos hacer de voluntad, y la batalla sea luego sin ms tardar.
Los sobrinos del duque dijeron que fuese luego la batalla. El duque mir a
Agrajes y a Galvanes y conocilos, que aqullos eran a los que l hiciera soberbia
en su casa y los que lo tomaron la doncella que l quera matar, que lo despus lo
desbarataron en la floresta. Y comoquiera que mucho a sus sobrinos preciase, no
quisiera por ninguna cosa as haber aquella vez prometido la batalla, antes
quisiera haber dado a uno de sus sobrinos para que con Olivas que l entrar en
ella, que mucho aquellos dos caballeros dudaba, mas no poda l hacer. Entonces,
se fueron armar unos y otros y entraron en la plaza que para las lides semejantes
limitada era. los unos por una puerta y los otros por otra. Cuando Olinda, que a las
fenestras de la reina estaba, desde donde todo el campo se apareca, vio al su
grande amigo Agrajes que se quera combatir, tan gran pesar hubo que el corazn
le falleca, que lo amaba ms que a otra cosa que en el mundo fuese, y con ella
estaba Mabilia, hermana de Agrajes, a quien mucho pesaba por as ver en tal
peligro a su hermano y a su to don Galvanes, y con ellas estaba Oriana, que de
grado los quera ver bien andantes, por el gran amor que Amads les haba y por la
crianza que con el rey Languines y su mujer, padre de Agrajes, ella hubiera.
El rey, que con muchos caballeros all estaba, cuando vio ser tiempo tirse
afuera, y los caballeros se fueron acometer al ms ir de sus caballos, y ninguno de
ellos falleci de su golpe. Agrajes y su to se hirieron con los sobrinos del duque y
llevndoles de las sillas por cima de las ancas de los caballos y las lanzas fueron
quebradas y pasaron por ellos muy apuestos y bien cabalgantes. Olivas fue

llagado en los pechos de la lanza del duque y el duque perdi las estriberas y
cayera si se no abrazara al cuello del caballo, y pas Olivas por el mal llagado y el
duque se enderez en la silla, y el caballero que Agrajes derribara levantse como
mejor pudo y fuese parar cabe el duque, y Agrajes se dej correr al duque que
mucho desamaba y comenzle a dar grandes golpes por cima del yelmo y hacale
llegar la espada a la cabeza, mas el caballero que a pie cabe l estaba, que vio a
su to en tal peligro, llegse a Agrajes e hirile el caballo por la ijada, as que toda
la espada meti por l. Agrajes no paraba en l mientes, sino en tirar la vida al
duque y de esto no vea nada, trayndole ya para le cortar la cabeza, cay el
caballo con l. Don Galvanes anduvo tan envuelto con el otro caballero que de
esto no vea nada. Estando Agrajes en el suelo y su caballo el que se lo mat
herale de grandes y muy pesados golpes, y el duque asimismo cuanto ms poda.
Aquella hora hubieron de l todos sus amigos muy gran duelo, y Amads sobre
todos, que quisiera de grado estar all como su primo estaba, y que l no
estuviera, porque tena tan gran temor de verlo morir, segn la prisa en que
estaba, y las tres doncellas que ya osteis que a las fenestras estaban mirando,
hubieron tan gran pesar en le as ver, que a pocas no se mataban con sus propias
manos. Mas Olinda, su seora, lo habra sobre todas, aqulla que en verla hacer
tan grandes ansias a los que la miraban haca dolor. Agrajes como ligero, muy
presto del caballo saliera, como aqul que ninguno de ms vivo y esforzado
corazn que l se hallara en gran parte, y defendase de los dos caballeros muy
bien con la buena espada de Amads, que tena en su mano, y daba con ella
grandes golpes. Galaor, que con gran cuita lo miraba, dijo paso, con gran duelo:
Ay, Dios!, a qu tiende Olivas que no acorre donde ve que es menester,
cierto ms le valiera nunca traer armas que de as con ellas a tal hora errar.
Esto deca don Galaor no sabiendo de la gran cuita en que Olivas era, que l
estaba tan mal llagado y tanta sangre se le iba, que maravilla era cmo se poda
tener solamente en la silla, y cuando as vio a Agrajes suspir con gran dolor como
aqul que aunque la fuerza le faltaba, no le falleca el corazn, y alzando los ojos
al cielo dijo:
Ay, Dios Seor!, a vos plega de me dar lugar antes que el nima del mi
cuerpo salida sea, cmo yo acorra a aqul, mi buen amigo.
Entonces, enderezando la cabeza del caballo contra ellos, meti mano a la
espada muy flacamente y fue herir al duque, y el duque a l, y dironse grandes
golpes con las espadas que la saa le hizo a Olivas cobrar, en algo, de ms
fuerza, tanto, que al parecer de todos no se combata peor que el duque. Agrajes
qued solo con el otro caballero y combatanse ambos tambin de pie, que a duro
se hallara quien mejor lo hiciese, mas Agrajes se quejaba mucho por lo vencer
como aqul que vea mirarle su seora y no quera errar un solo punto, no
solamente de lo que deba hacer, mas an ms adelante. Tanto que a sus amigos
pesaba de ello, temiendo que al estrecho la fuerza y el aliento le falleciera, pero
esta manera hubo l siempre en todos los lugares donde se combati, ser siempre
ms acometedor que otro caballero y cuitarse mucho por dar fin a sus batallas, y si
de tal fuerza como de esfuerzo fuera, pujara a ser uno de los mejores caballeros
del mundo, y as lo era l, muy bueno y preciado, y tantos golpes dio por cima del

yelmo al caballero que cortndoselo por cuatro lugares, de muy poco valor y
menos defensa se lo hizo, y el caballero no entenda sino en se guardar y amparar
la su cabeza con el escudo, que el yelmo de poca defensa era, y el arns mucho
menos, que desguarnecido en muchas partes era, y la carne cortada por ms de
diez lugares que la sangre sala.
Cuando el caballero tan mal parado se vio, fuese cuanto pudo donde el duque
estaba por ver si en l hallara algn reparo, mas Agrajes que lo siguiendo iba,
alcanzle antes que all llegase y diole por cima del yelmo, que en muchas partes
era roto, tal golpe, que la espada entr por l y por la cabeza, tanto, que al tirar de
ella dio con el caballero tendido a sus pies bulliendo con la rabia de la muerte.
Agrajes mir lo que el duque y Olivas hacan, y vio que Olivas haba perdido
tanta sangre que se maravill cmo poda vivir y fuelo a socorrer, mas antes que
llegase cay del caballo amortecido, y el duque que no viera cmo Agrajes matara
a su sobrino y vio a don Galvanes combatirse con el otro, dejlo as en el suelo y
fue cuanto pudo contra Galvanes y dbale grandes golpes. Agrajes cabalg presto
en el caballo de Olivas tenindole por muerto y fue a socorrer a su to que
maltrecho estaba, y como lleg dio al sobrino del duque tal golpe, que le cort el
tiracol del escudo y el arns e hizo entrar la espada por la carne hasta los huesos.
El caballero tom el rostro por ver quin lo hera y diole Agrajes otro golpe sobre el
visal del yelmo y qued en l la espada, que no la pudo sacar, y tirando por ella
hzole quebrar los lazos del yelmo as que fue tras l la espada y cayle en tierra,
Galvanes, que gran saa de l tena, dejando al duque, tom por le dar en la
cabeza en descubierto, mas el otro cubrise con el escudo que aquel menester
haba mucho usado, pero como el tiracol haba cortado, no pudo tanto hacer que
la su cabeza no satisfaciese a la saa de don Galvanes, quedando casi deshecha
y su amo en el suelo muerto. En tanto andaba Agrajes con el duque muy envuelto
a grandes golpes, mas como su to lleg tomronle en medio y comenzronlo herir
por todas partes que mucho lo desamaban mortalmente, y cuando se vio as entre
ellos, comenz de huir cuanto su caballo poda llevar, mas aqullos que lo
desamaban lo seguan doquiera que l iba, cuanto ms podan. Cuando as lo
vieron todos los caballeros andantes mucho fueron alegres y don Guiln ms que
todos, cuidando que muerto el duque ms a su guisa podra l gozar de la su
seora, que la amaba sobre todas las cosas. El caballo de Galvanes era mal
llagado y con la gran queja que le dio por alcanzar al duque no lo pudiendo ya
endurar, cay con l, as que Galvanes, muy quebrantado. Agrajes fue al duque y
diole con la espada en el brocal del escudo. Y la espada descendi al pescuezo
bien un palmo y al tirar de ella hubiralo llevado de la silla, ms el duque tir
presto el escudo del cuello y dejlo en la espada y torn a huir cuanto ms pudo.
Agrajes sac la espada del escudo y fue en pos de l, mas el duque volva a l y
dbale un golpe o dos y tomaba a huir como de cabo. Agrajes lo denostaba y
seguale y diole un tal golpe por cima del hombro siniestro que le cort el arns y
la carne y los huesos hasta cerca de los costados, as que el brazo qued colgado
del cuerpo. Y el duque dio una gran voz y Agrajes tomlo por el yelmo y tirlo
contra si y como ya estaba tullido, ligeramente lo bati del caballo, quedndole un
pie en la estribera que no lo pudo sacar, y como el caballo huy llevle arrastrando
por el campo a todas partes hasta que sali de l cuanto una echadura de arco y

cuando a l llegaron hallronlo muerto y la cabeza hecha piezas de las manos y


pies del caballo. Agrajes se torn donde era su to y descendiendo del caballo le
dijo:
Seor, cmo os va?.
Sobrino, seor dijo l, bien, bendito Dios, y mucho me pesa de Olivas,
nuestro amigo, que entiendo que es muerto.
Por buena fe yo lo creo dijo Agrajes, y gran pesar tengo de ello.
Entonces, fue Galvanes donde l era, y Agrajes a echar fuera del campo a los
sobrinos del duque y todas sus armas y tornse donde Olivas yaca y hall que se
acordaba ya cuanto y abra los ojos a gran afn, pidiendo confesin. Galvanes
mir la herida y dijo:
Buen amigo, no temis de la muerte, que esta llaga no es en lugar peligroso
y tanto que la sangre hayis restaada, seris guarido.
Ay, seor! dijo Olivas, fallceme el corazn y los miembros del cuerpo y
ya otra vez fui mal llagado, mas nunca tan desfallecido me sent.
La mengua de la sangre dijo Galvanes lo hace, que se os ha ido mucha,
mas de l no os temis.
Entonces lo desarmaron y dndole el aire fue ms esforzado y la sangre
comenz a cesar luego. El rey envi por un lecho en que llevasen a Olivas y
mandlos el rey salir del campo y llevaron a Olivas a su posada, y all vinieron
maestros por le curar y vindole la herida, aunque grande era, dijronle que lo
guareceran con la ayuda de Dios y plugo de ello mucho al rey y a otros muchos.
As qued en guarda de los maestros y al duque y a sus sobrinos llevaron sus
parientes a su tierra y de aquella batalla hubo Agrajes gran prez de muy buen
caballero y fue su bondad ms conocida que antes era.
La reina envi por Blandisa, mujer del duque, que para ella se viniese y le
hara toda honra y que trajese consigo a Aldeva, su sobrina. De esto plugo mucho
a don Guiln y fue por ella don Grumedn amo de la reina, y antes de un mes las
trajo a la corte, donde muy bien recibidas fueron.
Pues as como os, estaba el rey y la reina de Londres con muchas gentes de
caballeros y dueas y doncellas, donde antes de medio ao, sabindose por las
otras tierras la grande alteza en que la caballera all era mantenida, tantos
caballeros all fueron que por maravilla era tenido, a los cuales el rey honraba y
haca mucho bien, esperando con ellos no solamente defender y amparar aqul su
gran reino de la Gran Bretaa, mas conquistar otros que los tiempos pasados a
aqul sujetos y tributarios fueron, que por falta de los reyes antepasados, siendo
flojos y escasos, sojuzgados a vicios y deleites, a la sazn no lo eran, as como lo
hizo.

Captulo 40
Cmo la batalla pas, que Amads haba prometido hacer con Abiseos y sus
dos hijos, en el castillo de Grovenesa, a la hermosa nia Briolanja, en venganza
de la muerte del rey su padre.
Contdoos ha la historia cmo estando Amads en el castillo de Grovenesa,
donde prometi a Briolanja, la nia hermosa, de le dar venganza de la muerte del
rey, su padre, y ser all con ella dentro de un ao, trayendo consigo otros dos
caballeros para se combatir con Abiseos y con sus dos hijos, y cmo a la partida la
hermosa nia le dio una espada que por amor suyo trajese, viendo que la haba
menester, porque la suya quebrara, defendindose de los caballeros que a mala
verdad en aquel castillo matarlo quisieron, de que despus de Dios fue librado por
los leones que esta hermosa nia mandara soltar, habiendo gran piedad que tan
buen caballero tan malamente fuese, y cmo esta misma espada quebrant
Amads en otro castillo de la amiga de Angriote de Stravaus, combatindose con
un caballero, que Gasinn haba nombre, y por su mandado fueron guardadas
aquellas tres piezas de la espada por Gandaln, su escudero. Y ahora ser dicho
cmo aquella batalla pas y qu peligro tan grande le sobrevino por causa de
aquella espada quebrada, no por su culpa de l, mas del su enano Ardan, que
con gran ignorancia, err pensando que su seor Amads amaba aquella nia
hermosa Briolanja de leal amor, viendo cmo por su caballero se le ofreciera
estando l delante, y quera por ella tomar aquella batalla.
Ahora sabed que estando Amads en la corte del rey Lisuarte, viendo muchas
veces aquella hermosa Oriana, su seora, que era el cabo y fin de todos sus
mortales deseos, vnole en la memoria esta batalla que de hacer haba, y cmo el
plazo se acercaba. As que le convino, porque su promesa en falta no fuese, de
con mucha aficin demandar licencia a su seora, comoquiera que en se partir de
la su presencia tan grave le fuese como apartar el corazn de sus carnes,
hacindole saber lo que en aquel castillo pasara y la promesa que hiciera de
vengar aquella nia Briolanja y le restituir en su reino, que con tan gran traicin
quitado le estaba. Mas ella con muchas lgrimas y cuita de su corazn, como que
adivinaba la desventura que por causa de ella entrambos vino, considerando la
falta en que l caa si se detuviese, se la otorg. Y Amads, tomando asimismo
licencia de la reina, porque pareciese que por su mandado iba, otro da de
maana, llevando consigo a su hermano don Galaor y Agrajes, su primo, armados
en sus caballos fueron en el camino puestos, y habiendo cuanto media legua
andado Amads pregunt a Gandaln si traa las tres piezas de la espada que la
nia hermosa le diera, y l dijo que no, y mandle por ellas volver. El enano dijo
que las traera, pues que cosa ninguna llevaba que empacho le diese. Esto fue
ocasin por donde siendo sin culpa Amads y su seora Oriana y el enano, que
con ignorancia lo hizo, fueron entrambos llegados al punto de la muerte,
querindolos mostrar la cruel fortuna que a ninguno perdona los jaropes amargos
que aquella dulzura de sus grandes amores en s ocultos y encerrados tena,
como ahora oiris, que el enano, llegado a la posada de Amads, y tomando las
piezas de la espada y ponindolas en la falda de su tabardo, pasando cabe los

palacios de la reina desde las fenestras, se oy llamar, y alzando la cabeza vio a


Oriana y a Mabilia, que le preguntaron cmo no saliera con su seor.
S sala dijo l, mas hube de tornar por esto que aqu llevo.
Qu es eso?, dijo Oriana. l se lo mostr. Ella dijo:
Para qu quiere tu seor la espada quebrada?.
Para qu? dijo l. Porque la preciaba ms por aqulla que se la dio
que las mejores dos sanas que le dar podran.
Y quin es sa?, dijo ella.
Aqulla misma dijo el enano por quien la batalla va a hacer, que aunque
vos sois hija del mejor rey del mundo y con tanta hermosura, querrais haber
ganado lo que ella gan, ms que cuanta tierra vuestro padre tiene.
Y qu ganancia dijo ella fue sa, que tan preciada es? Por ventura
gan a tu seor?.
S dijo l, que ella ha su corazn enteramente y l qued por su
caballero para la servir, y dndole a su rocn lo ms presto que pudo, alcanz a su
seor, que bien sin cuidado y sin culpa de esto su pensamiento estaba.
Odo esto por Oriana, vinindole en la memoria que con tan gran aficin la
licencia Amads le demandara, dando entera fe a aquello que el enano dijo, la su
color teida como de muerte y el corazn ardiendo con saa, palabras muy
airadas contra aqul que en l no pensaba, sino en su servicio, comenz a decir,
torciendo las manos una contra otra, cerrndose le el corazn de tal forma, que
lgrimas ninguna de sus ojos salir pudo, las cuales en s recogidas muy ms cruel
y con mas durable rigor lo hicieron, que con mucha razn a aquella fuerte Medea
se pudiera comparar, cuando al su muy amado marido, con otra a ella desechado,
casado vio. Pues sta los consuelos de aquella muy cuerda Mabilia dados por el
camino de la razn y verdad, ni los de la su doncella de Dinamarca, ninguna cosa
aprovecharon, mas ella siguiendo lo que el apasionado seso de las mujeres
acostumbra por la mayor parte seguir, cay en un yerro tan grande, que para su
reparacin la misericordia del Seor muy alto fue bien menester.
Y el enano se fue por su camino hasta tanto que alcanz a Amads y sus
compaeros que anduvieron por su camino paso hasta que el enano lleg.
Entonces, se apresuraron algo ms, pero ni Amads pregunt al enano ninguna
cosa de lo pasado, ni el enano se lo dijo, sino tanto que le mostr las piezas de la
espada.
Pues yendo as, como os, a poco rato encontraron una doncella y despus de
haber saludado djoles:
Caballeros, dnde vais?.
Por este camino, dijeron ellos.
Pues yo os aconsejo dijo ella que esta carretera dejis.
Por qu?, dijo Amads.

Porque ha bien quince das dijo ella que no fue por ah caballero
andante que no fuese muerto o llagado.
Y de quin reciben ese dao?, dijo Amads.
De un caballero dijo ella que es el mejor en armas de cuantos yo s.
Doncella dijo Agrajes, mostrrnoslo habis ese caballero.
l se os mostrar dijo ello, tanto que en la floresta entris.
Entonces, continuando su camino y la doncella que los segua, miraban a
todas partes y de que nada no vieron tenan por vanas las palabras de ella, mas a
la salida de la floresta, vieron un hermoso caballero grande, todo armado, en un
hermoso caballo ruano y cabe l un escudero que cuatro lanzas le tena, y l tena
otra en la mano, y como los vio mand al escudero y no supieron qu; pero l
acost las lanzas en un rbol y fue para ellos y djoles:
Seores, aquel caballero os mando decir que l hubo de guardar esta
floresta de todos los caballeros andantes quince das, en los cuales le avino tan
bien que siempre ha sido vencedor y con sabor de justas ha estado ms de su
plazo da y medio, y ahora querindose ir vio que venais y manda os decir que si
os place con l justar, que lo har con tanto que la batalla de las espadas cese,
porque en ella ha hecho mucho mal sin su placer y no lo querra hacer de aqu
adelante si excusarlo pudiese.
En tanto que el escudero esto les deca, Agrajes tom su yelmo y ech el
escudo al cuello y dijo:
Decidle que se guarde que la justa por m no fallecer.
El caballero cuando lo vio venir, vino contra l y al ms correr de sus caballos
se hirieron con las lanzas en los escudos as que luego fueron quebradas, y
Agrajes fue en tierra tal ligeramente que l fue maravillado, de que hubo gran
vergenza y su caballo suelto. Galaor, que esto vio, tom sus armas por lo vengar
y el caballero de la floresta tomando otra lanza fue para l y ninguno falt de su
encuentro, mas quebradas las lanzas y juntndose los caballos y ellos con los
escudos uno contra otro, fue el golpe tan grande que el caballo de Galaor, que
ms flaco y cansado que el del otro era, en tierra fue con su seor, y quedando
Galaor en el suelo, el caballo huy por el campo. Amads, que lo miraba,
comenzse de santiguar y tomando sus armas, dijo:
Ahora se puede loar el caballero contra los dos mejores del mundo, y fue
contra l y como lleg a don Galaor halllo a pie con la espada en la mano
llamando al caballero a la batalla a caballo y l de pie, y el caballero se rea de l y
djole Amads:
Hermano, no os quejis, que antes nos dijo que no se combatira con
espada.
Despus dijo el caballero que se guardase. Entonces se dejaron ir el uno al
otro y las lanzas volaron por el aire en piezas, mas juntronse los escudos y
yelmos uno con otro que fue maravilla y Amads y su Caballo fueron en tierra, al

caballo se quebr la espada y el caballero de la floresta cay, mas llev las


riendas en la mano y cabalg luego muy ligeramente. Amads le dijo:
Caballero, otra vez os conviene justar, que la justa no es partida, pues
ambos camos.
No me place ahora de ms justar, dijo el caballero.
Harisme sin razn?, dijo Amads.
Aderezadlo vos dijo l cuando pudiereis, que yo segn que os mand
decir no soy ms obligado.
Entonces, movise de all por la floresta cuanto su caballo lo pudo llevar.
Amads y sus compaeros, que as lo vieron ir, quedando ellos en el suelo,
tuvironse por muy escarnidos y no podan pensar quin fuese el caballero que
con tanta gloria de ellos se haba partido.
Amads cabalg en el caballo de Gandaln y dijo a los otros:
Cabalgad y venid en pos de m que mucho me pesar si no supiere quin es
aquel caballero.
Cierto dijo la doncella, pensar os d lo hallar por afn que en ello
pusieseis; sta sera la mayor locura del mundo que si todos los que en casa del
rey Lisuarte son, lo buscasen no lo hallaran en este ao sino hubiese quin los
guiase.
Cuando ellos oyeron esto, mucho les pes, y Galaor que ms saa que los
otros tena, dijo a la doncella:
Amiga, seora, por ventura, sabis vos quin este caballero sea? Dnde
se podra haber?.
S, de ello alguna cosa s dijo ella no os lo dir, que no quiero enojar a
tan buen hombre.
Ay, doncella! dijo Galaor, por la fe que a Dios debis y a la cosa del
mundo que ms amis, decidnos lo que de ello sabis.
No cale de me conjurar dijo ella, que no descubrira sin algo hacienda
de tan buen caballero.
Ahora demandad dijo Amads lo que os pluguiere que podamos cumplir
y otorgseos ha, con tanto que lo digis.
Yo os lo dir dijo ella por pleito que me digis quin sois y me deis
sendos dones cuando os los yo pidiere.
Ellos, que gran cuita haban de lo saber, otorgronlo.
En el nombre de Dios dijo ella ahora me decid vuestros nombres, y ellos
se lo dijeron. Cuando ella oy que aqul era Amads, hzose muy alegre, y djole:
A Dios merced que yo os demando.
Y, por qu?, dijo l.

Seor dijo ella, saberlo habis cuando fuere tiempo, mas decidme si os
miembra la batalla que prometisteis a la hija del rey de Sobradisa, cuando os
socorri con los leones y os libr de la muerte.
Miembra dijo l y ahora voy all.
Pues cmo queris dijo ella seguir este caballero que no es tan ligero
de hallar como cuidis y vuestro plazo se allega?.
Seor hermano dijo don Galaor, dice verdad, id vos y Agrajes al plazo
que pusisteis y yo ir buscar al caballero con esta doncella, que jams ser alegre
hasta que lo halle, y si ser pudiere tornarme he a vos al tiempo de la batalla.
En el nombre de Dios dijo Amads, pues as os place, as sea, y dijeron
a la doncella:
Ahora nos decid el nombre del caballero y dnde lo hallar don Galaor.
Su nombre dijo ella no os podra decir, que no lo s, aunque fue ya tal
sazn que le aguard un mes y le vi hacer tanto en armas que a duro lo podra
creer quien lo no viese, mas donde l ir, guiar yo a quien conmigo ir quisiere.
Con esto, soy yo satisfecho, dijo don Galaor.
Pues seguidme, dijo ella. Ellos se encomendaron a Dios.
Amads y Agrajes se tuvieron su camino como antes iban y don Galaor en gua
de la doncella. Amads y Agrajes, partidos de don Galaor, anduvieron tanto por sus
jornadas que llegaron al castillo de Torn, que as haba nombre, donde la hermosa
nia y Grovenesa estaban, y antes que all llegasen hicieron en el camino muchas
buenas caballeras. Cuando la duea supo que all vena Amads, fue muy alegre y
vino contra l con muchas dueas y doncellas, trayendo por la mano la nia
hermosa, y cuando se vieron, recibironse muy bien. Mas dgoos que a esta sazn
la nia era tan hermosa que no pareca sino una estrella luciente. As que ellos
fueron de la ver muy maravillados que en comparacin de lo que al presente
pareca no era tanto como nada cuando Amads primero la vio, y dijo contra
Agrajes:
Parceme que si Dios hubo sabor de la hacer hermosa, que muy por entero
se cumpli su voluntad.
La duea dijo:
Seor Amads, Briolanja os agradece mucho vuestra venida y lo que de ella
se seguir con ayuda de Dios, y desarmaos y holgaris.
Entonces los llevaron a una cmara donde, dejando sus armas con sendos
mantos cubiertos, se tomaron a la sala donde los atendan y en tanto hablaba con
Grovenesa, Briolanja a Amads miraba y parecale el ms hermoso caballero que
nunca viera, y por cierto tal era en aquel tiempo, que no pasaba de veinte aos y
tena el rostro manchado de las armas; mas considerando cun bien empleadas
en l aquellas mancillas eran, y cmo con ellas tan limpia y clara la su fama y
honra haca, mucho en su apostura y hermosura acrecentaba, y en tal punto
aquesta vista se caus que de aquella muy hermosa doncella que con tanta

aficin le miraba tan amado fue, que por muy largos y grandes tiempos nunca de
su corazn la su membranza apartar pudo, donde por muy gran fuerza de amor
constreida no lo pudiendo su nimo sufrir ni resistir, habiendo cobrado su reino,
como adelante se dir, fue por parte de ella requerido que de l y de su persona,
sin ningn intervalo seor poda ser; mas esto sabido por Amads dio enteramente
a conocer que las angustias y dolores con las muchas lgrimas derramadas por su
seora Oriana no sin gran lealtad las pasaba, aunque el seor infante don Alfonso
de Portugal, habiendo piedad de esta hermosa doncella de otra guisa lo mandase
poner. En esto hizo lo que su merced fue, ms no aquello que en efecto de sus
amores se escriba. De otra guisa se cuentan estos amores que con ms razn a
ello dar se debe: que siendo Briolanja en su reino restituida, holgando en l con
Amads y Agrajes, que llagados estaban, permaneciendo ella en sus amores,
viendo como en Amads ninguna va para que sus mortales deseos efecto
hubiesen, hablando aparte en gran secreto con la doncella a quien Amads y
Galaor y Agrajes los sendos dones prometieron, porque guiase a don Galaor a la
parte donde el caballero de la floresta haba ido, que ya de aquel camino tornara, y
descubrindole su hacienda, demandle con muchas lgrimas remedio para
aqulla su tan crecida pasin, y la doncella, dolindose de aqulla su seora,
demand a Amads, para cumplimiento de su promesa, que de una torre no
saliese hasta haber un hijo o hija en Briolanja y a ella le fue dado y que Amads
por no faltar a su palabra en la torre se pusiera, como le fue demandado, donde no
queriendo haber juntamiento con Briolanja, perdiendo el comer y dormir en gran
peligro de su vida fue puesto. Lo cual sabido en la corte del rey Lisuarte como en
tal estrecho estaba, su seora Oriana, porque se no perdiese, le envi mandar que
hiciese lo que la doncella le demandaba y que Amads con esta licencia
considerando no poder por otra guisa de salir, ni ser su palabra verdadera, que
tomando su amiga, aquella hermosa reina, hubo en ella un hijo y una hija de un
vientre, pero ni lo uno ni lo otro fue as, sino que Briolanja, viendo cmo Amads de
todo en todo se iba a la muerte en la torre donde estaba, que mand a la doncella
que el don le quitase, so pleito que de all no fuese hasta ser tomado don Galaor,
queriendo que sus ojos gozasen de aquello que lo no viendo en gran tiniebla y
oscuridad quedaban, que era tener ante s aquel tan hermoso y famoso caballero.
Esto lleva ms razn de ser credo porque esta hermosa reina casada fue con
don Galaor, como el cuarto libro lo cuenta. Pues en aquel castillo estuvieron
Amads y Agrajes, como os, esperando que las cosas necesarias al camino para
ir a hacer la batalla se aparejasen.

Captulo 41
Cmo don Galaor anduvo con la doncella en busca del caballero que los haba
derribado, hasta tanto que se combati con l.
Don Galaor anduvo cuatro das en gua de la doncella que al caballero de la
floresta le haba de mostrar, en los cuales entr tan gran saa en su corazn, que
no se combati con caballero a que todo mal talante no mostrase. As que los ms
de ellos por su mano fueron muertos, pagando por aqul que no conocan, y en
cabo de estos das lleg a casa de un caballero que en somo de un valle moraba,
en una hermosa fortaleza. La doncella le dijo que no haba otro lugar donde
albergar pudiesen, sino aqul y que all se fuesen.
Vamos, si quisiereis, dijo don Galaor. Entonces se fueron al castillo, a la
puerta del cual hallaron hombres y dueas y doncellas, que pareca ser casa de
hombre bueno. Y entre ellos estaba un caballero de hasta sesenta aos, vestido
de una capa de piel de escarlata, que muy bien los recibi, diciendo a don Galaor
que de su caballo descendiese, que all se le hara de grado mucha honra y placer.
Seor dijo don Galaor, tan bien nos acogis, que aunque otro albergue
hallsemos no dejaramos el vuestro, y tomndole los hombres el caballo y a la
doncella el palafrn se acogieron todos en el castillo, donde en un palacio a don
Galaor y su doncella dieron de cenar asaz honradamente, y desde que los
manteles alzaron fue a ellos el caballero del castillo y pregunt paso a don Galaor
si yacera con la doncella, l dijo que no. Entonces hizo venir dos doncellas que la
llevaron consigo y Galaor qued solo para dormir y holgar en un rico lecho que all
haba, y el husped le dijo:
De hoy ms reposada vuestra guisa, que Dios sabe cunto placer he habido
con voz y lo habra con todos los caballeros andantes, porque yo caballero fui y
dos hijos que tengo ahora mal llagados que su estilo no es sino demandar las
aventuras en que en muchas de ellas ganaron gran prez de armas, pero anoche
pas por aqu un caballero que los derrib entrambos de sendos encuentros, de
que por muy escarnidos se tuvieron y cabalgando en sus caballos fueron en pos
de l, y alcanzronlo a la pasada de un ro que en una barca quera entrar y
dijronle que pues ya saban cmo ajustaba que de las espadas les mantuviese la
batalla, mas el caballero que de prisa iba no lo quisiera hacer, mas mis hijos le
siguieron tanto diciendo que le no dejaran entrar en la barca, y una duea que en
ella estaba les dijo: "Cierto, caballeros, desmesura nos hacis en nos detener con
tanta soberbia nuestro caballero". Ellos dijeron que le no dejara en ninguna guisa
hasta que con ellos a las espadas se probase. "Pues que as es dijo la duea,
ahora se combatir con el mejor de vos, y si lo venciere que cese la del otro". Ellos
dijeron que si el uno venciese que tambin le convena probar el otro, y el
caballero, dijo entonces muy saudo: "Ahora venid ambos, pues por l de vos
partir no me puedo", y puso mano a su espada y dejse a ellos ir y el uno de mis
hijos fue a l, mas no pudo sufrir su batalla, que el caballero no es tal como otro
que viniese y cuando el otro, su hermano, lo vio en peligro de muerte qusolo
acorrer hiriendo al caballero lo ms bravamente que pudo, mas su acorro poco
prest, que el caballero los par ambos tales en poca de hora que tullidos los

derrib de los caballos en el campo y entrando en su barca se fue su va y yo fui


por mis hijos, que mal llagados quedaron y porque mejor creais lo que os he
dicho, quiero os mostrar los ms fuertes y esquivos golpes que nunca por mano
de caballero dados fueron.
Entonces, mand traer las armas que sus hijos en la batalla tuvieron, y Galaor
las vio tintas de sangre y cortadas de tan grandes golpes de espada, que fue de
ello mucho maravillado, y pregunt al hombre bueno qu armas traa el caballero.
l le dijo:
Un escudo bermejo y dos leones pardos en l, y en el yelmo otro tal e iba en
un caballo ruano.
Don Galaor conoci luego que ste era el que l demandaba y dijo contra el
husped:
Sabis vos hacienda de ese caballero?.
No, dijo l.
Pues ahora os id a dormir dijo Galaor, que ese caballero busco yo, y si
lo hallo, yo dar derecho de l a m y a vuestros hijos o morir.
Amigo, seor dijo el husped, yo os loara que metindoos en otra
demanda, sta tan peligrosa dejaseis, que si mis hijos tan mal lo pasaron su gran
soberbia lo hizo, y fuese a su albergue. Don Galaor durmi hasta la maana, y
demand sus armas y con su doncella torn al camino y pas la barca que ya
osteis y cuando fueron a cinco leguas de aquel lugar, vieron una hermosa
fortaleza y la doncella le dijo:
Atendedme aqu, que presto ser de vuelta, y fuese al castillo y no tard
mucho que la vio venir y otra doncella con ella y diez hombres a caballo, y la
doncella era hermosa a maravilla y dijo contra Galaor:
Caballero, esta doncella que con vos anda me dice que buscis un caballero
de unas armas bermejas y leones pardos por saber quin es; yo os digo que si por
fuerza de armas no, de otra guisa, vos ni otro ninguno, en estos tres aos saberlo
puede, y esto os sera muy duro de acabar, porque s cierto que en todas las
nsulas otro tal caballero no se hallara.
Doncella dijo Galaor, yo no dejar de lo buscar aunque ms se encubra,
y si lo hallo, ms me placera que conmigo se combatiese, que de saber de l
nada por otra guisa.
Pues de ello tal sabor habis dijo la doncella, yo os lo mostrar antes de
tercero da, por amor de esta mi cohermana que os aguarda, que me lo ha mucho
rogado.
En gran merced os lo tengo, dijo don Galaor, y entrando en el camino a hora
de vsperas, llegaron a un brazo de mar, que una nsula alrededor cercaba, as
que haban de andar por el agua bien tres leguas sin a tierra salir antes que all
llegasen, y entrando en una barca que en el puerto hallaron, juraron primero al que
los pasaba que no iba all ms de un caballero y comenzaron a navegar. Don
Galaor pregunt a la doncella por qu razn les tomaban aquella jura.

Porque as lo manda dijo ella la seora de la nsula donde vos vais, que
no pase ms de un caballero hasta que aqul torne o quede muerto.
Quin los mata o vence?, dijo don Galaor.
Aquel caballero que vos demandis dijo ella, que esta seora que os
digo consigo tiene bien ha medio ao, al cual ella mucho ama y la causa es que
siendo en esta tierra establecido un torneo por ella y por otra duea muy hermosa,
ese caballero que de tierra extraa vino, siendo de su parte lo venci todo y fue de
l tan pagada que nunca holg hasta que por amigo lo hubo, y tinelo consigo que
lo no deja salir a ninguna parte y porque l ha querido algunas veces salir a buscar
aventuras, la duea por lo detener hcele pasar algunos caballeros que lo quieren,
con que se combata de los cuales da las armas y caballos a su amiga, y los que
han aventura de morir entirranlos, y los vencidos chanlos fuera, y dgoos que la
duea es muy hermosa y ha nombr Corisanda y la nsula Gravisanda.
Y don Galaor le dijo:
Sabis vos por qu fue este caballero a una floresta, donde lo yo hall y
estuvo ah quince das guardndola de todos los caballeros andantes que en ella
estaban?.
S dijo la doncella, que l prometi un don a una doncella antes que
aqu viniese y mandle que guardase aquella floresta quince das, como lo vos
decs y su amiga, aunque mucho contra su voluntad le dio plazo de un mes para ir
y venir y guardar la floresta.
Pues en esto hablando llegaron a la nsula y era ya una pieza de la noche
pasada, mas la luna haca clara y saliendo de la barca albergaron aquella noche
ribera de una pequea agua, donde la doncella mandara armar dos tendejones, y
all cenaron y holgaron hasta la maana. Galaor quisiera aquella noche albergar
con la doncella, que muy hermosa era, mas ella no quiso, comoquiera que
parecindole el ms hermoso caballero de cuantos haba visto, tomaba mucho
deleite en hablar con l.
La maana venida cabalg en su caballo don Galaor, armado y aderezado de
entrar en batalla, y las doncellas y los otros hombres asimismo y fueron su
camino. Galaor siempre hablando con la doncella y preguntle si saba el nombre
del caballero.
Cierto dijo ella, no hay hombre ni mujer en toda esta tierra que lo sepa,
sino su amiga.
l hubo entonces mayor cuita de lo conocer que antes, porque siendo tan
loado en armas de tal guisa se quera encubrir y a poco rato que anduvieron
llegaron a un llano donde hallaron un muy hermoso castillo que encima de un alto
otero estaba y en derredor haba una gran vega muy hermosa que tiraba una gran
legua a cada parte, y la doncella dijo a don Galaor:
En este castillo es el caballero que demandis.

l mostr un gran placer de ello por hallar lo que buscaba y anduvieron ms


adelante y hallaron un paredn de piedra a buena manera hecho, y encima de l
un cuerno, y la doncella dijo con placer:
Sonad ese cuerno que lo oiga y luego en oyndolo vendr el caballero.
Galaor as lo hizo y vieron salir del castillo hombres que armaron un tendejn
muy hermoso en el prado y salieron hasta diez dueas y doncellas, y entre ellas
vena una ricamente guarnida y seora de las otras, y entraron en el tendejn.
Galaor que todo lo miraba, parecale que tardaba el caballero y dijo a la
doncella:
Por qu causa el caballero no sale?.
No vendr dijo ella hasta que aquella duea se lo mande.
Pues rugoos, por cortesa dijo l, que lleguis a ella y le digis que le
mande venir, porque yo tengo en otras partes mucho de hacer y no puedo
detenerme.
La doncella lo hizo, y como la duea oy el mandado dijo:
Cmo en tan poco tiene l este nuestro caballero y tan ligeramente se
cuida de partir para cumplir en otras partes? Pues l ir ms presto que piensa y
ms a su dao de lo que piensa.
Entonces dijo a su doncel:
Ve y di al caballero extrao que venga.
El doncel se lo dijo y el caballero sali del castillo armado y a pie y sus
hombres le traan el caballo y el escudo y lanza y yelmo, y fue donde la duea
estaba y ella le dijo:
Veis all un caballero loco que se cuida de vos ligeramente partir? Ahora os
digo que le hagis conocer su locura.
Y abrazlo y beslo.
De todo esto crecale mayor saa a don Galaor. El caballero cabalg y tom
sus armas y fue descendiendo por un recuesto ayuso a su paso y pareca tan bien
y tan apuesto que era maravilla. Galaor enlaz su yelmo y tom el escudo y la
lanza, y como en lo llano le vio, djole que se guardase, y dejaron contra s los
caballos correr e hirironse de las lanzas en los escudos que los falsaron y
desguarnecieron los arneses, as que cada uno de ellos fue mal llagado y las
lanzas fueron quebradas y pasaron el uno por el otro. Don Galaor meti mano a su
espada y torn a l, mas el caballero no sac de la vaina la suya, mas djole:
Caballero, por la fe que a Dios debis y a lo que ms amis, que justemos
otra vez.
Tanto me conjuris dijo l que lo har, mas psame que no traigo un
buen caballo como vos, que si l tal fuese no cesara de justar hasta que el uno
cayese o quebrsemos cuantas lanzas podrais haber.

El caballero no respondi, antes mand a un escudero que le diese dos lanzas


y tomando l la una envi a don Galaor la otra, y dejronse all correr otra vez y
encontrronse tan fuertemente en los escudos que fue maravilla y el caballo de
Galaor hinc las rodillas y por poco no cay, y el caballero extrao perdi las
estriberas ambas y hbose de abrazar al cuello del caballo. Galaor hiri recio el
caballo de las espuelas y puso mano a su espada y el caballero extrao
enderezse en la silla y hubo vergenza fuertemente, despus meti mano a su
espada y dijo:
Caballero, vos deseis la batalla de las espadas y cierto yo la recelaba, ms
por vos que por m, si no ahora lo veris.
Haced todo vuestro poder dijo Galaor que yo as lo har hasta morir o
vengar aqullos que en la floresta mal parasteis.
Entonces, el caballero lo mir y conoci lo que era el caballero que a pie lo
llamaba a la batalla y djole con gran saa:
Vngate, si pudieres, aunque ms creo que llevar una mengua sobre otra.
Entonces se acometieron tan bravamente, que no hay hombre que en los ver
no tomase en s gran espanto. Las dueas y todos los del castillo, cuidaron, segn
la justa fue brava, que se queran avenir, ms vindola de las espadas, bien les
pareci ms cruel y brava para se matar, y ellos se heran tan a menudo y de tan
mortales golpes, que las cabezas se hacan juntar con el pecho a mal de su grado,
cortando de los yelmos los arcos de acero con parte de las faldas de ellos, as que
las espadas descendan a los almfares y las sentan en las cabezas, pues los
escudos todos los hacan rajas, de que el campo era sembrado, y de las mallas de
los arneses.
En esta porfa duraron gran pieza, tanto, que cada uno era maravillado cmo
al otro no conquistaba. A esta hora comenz a cansar y desmayar el caballo de
don Galaor, que ya no poda a una parte ni a otra ir, de que muy gran saa le vino,
porque bien cuidaba que la culpa de su caballo le cuitaba tan tarde la victoria, mas
el caballero extrao le hera de grandes golpes y salase de l cada vez que
quera, y cuando Galaor le alcanzaba, heralo tan fuertemente que la espada le
haca sentir en las carnes, pero su caballo andaba ya como ciego para caer. All
temi l ms su muerte que en otra ninguna afrenta de cuantas se viera, si no es
en la batalla que con Amads, su hermano, hubo, que de aqulla nunca l pens
salir vivo. Y despus de l, a este caballero preciaba ms que a ningn otro de
cuantos haba probado, pero no en tanto grado que no le pensase vencer si su
caballo no lo estorbase y cuando en tal estrecho se vio dijo:
Caballero, o nos combatamos a pie o me dad caballo de que ayudarme
pueda, si no mataros he el vuestro y vuestra ser la culpa de esta villana.
Todo haced cuanto pudiereis dijo el caballero que nuestra batalla no
habr ms vagar que gran vergenza es durar tanto.
Pues ahora guardad el caballo, dijo Galaor. Y el caballero le fue herir y con
recelo del caballo que le no matase juntse mucho con l. Galaor, que lo hiri en
el escudo y tan cerca de s lo vio, ech los brazos en l apretando cuanto pudo e

hiri el caballo de las espuelas tirando por l tan fuertemente que lo arranc de la
silla y cayeron ambos en el suelo abrazados, mas cada uno tuvo bien fuerte la
espada, y as estuvieron revolvindose por el campo una gran pieza hasta que el
uno al otro se solt, y se levantaron en pie y comenzaron su batalla tan brava y tan
cruel que no pareca sino que entonces la comenzaban, y si la primera en los
caballos fuerte y spera a todos semejaba, esta segunda mucho ms, que como
ms sin empacho se juntasen y herirse pudiesen, no holgaban slo un momento
que se no combatiesen, mas don Galaor, que con la flaqueza de su caballo hasta
entonces no le pudiera a su guisa herir y ahora se juntaba cada vez que quera
con l, dbale tan fuertes y pesados golpes, que le haca bravamente desatinar,
pero no de tal guisa que no se defendiese muy bravamente. Cuando Galaor vio
que mejoraba asaz y su contrario enflaqueca, bien tirse afuera y dijo:
Buen caballero, estad un poco.
El otro, que bien le haca menester, estuvo bien quedo, y djole:
Ya veis cmo yo he lo ms mejor de la batalla y si me quisieseis decir el
vuestro nombre, gran placer recibir, y por qu os encubrs as tanto, daros he por
quito y sin aquesto no os dejar en ninguna manera.
Cierto, oyendo esto el caballero dijo:
No me place de quitar de tal manera la batalla, porque nunca fue tal mi
condicin, porque nunca mayor talante en batalla que entrase de me combatir tuve
que ahora, porque nunca tan esforzado como ahora me hall en batalla que
entrase y Dios mande que yo no sea conocido, sino a mi honra especial de un
caballero solo.
No tomis porfa dijo don Galaor, que yo os juro por la fe que de Dios
tengo de os no dejar hasta que sepa quin sois y por qu os encubrs as.
Ya Dios no me ayude dijo el caballero, si lo por m sabris, que antes
querra morir en la batalla que lo decir, ende ms fuerza de armas, si no fuese a
dos solos, que no conozco, que a stos por cortesa o por fuerza ninguno se lo
podra ni debera negar, querindolo ellos saber.
Quin son sos, que tanto preciis?, dijo Galaor.
Eso ni l no sabris de m, que me parece que os placera.
Pero, cierto dijo don Galaor, o yo sabr lo que os pregunto o el uno de
nos morir, o ambos.
Ni yo no quiero l, dijo el caballero. Entonces, se fueron acometer con tanta
sana que las heridas enflaquecidas avivadas fueron, mas fuerza ni ardimiento que
el caballero extrao pusiese no le tena pro, que Galaor le hera tan bravamente,
que las armas con parte de las carnes le despedazaba, as que mucha sangre se
le iba, que el campo haca tinto de ella. Cuando la seora de la nsula vio al su
amigo en punto de muerte, siendo la cosa del mundo que ella ms amaba, no le
pudo ms el corazn sufrir y fue contra all a pie como loca y las otras dueas y
doncellas en pos de ella. Y cuando fue cerca de don Galaor dijo:

Estad quedo, caballero, as despedazada sea la barca que os ac pas, que


tanto pesar habis hecho.
Duea dijo Galaor, si a vos pesa de vengar a m y otro que ms vale
que yo, del mal que de l recibimos, no he yo culpa.
No hagis mal contra el caballero dijo la duea que moriris por ello a
manos de quien no os habr merced.
No s cmo avendr dijo l, mas yo no le dejar en ninguna guisa si
antes no supiere lo que le pregunto.
Y qu le preguntis vos?, dijo ella.
Que me diga cmo ha nombre dijo l, por que se encubre tanto y quin
son los dos caballeros que ms que a todos los del mundo precia.
Ay! dijo la duea, maldito sea quien os mostr herir y vos que as lo
aprendisteis. Yo os quiero decir lo que saber queris. Dgoos que este nuestro
caballero ha nombre don Florestn y l se encubre as por dos caballeros que son
en esta tierra, sus hermanos, de tan alta bondad de armas que aunque la suya
sea tan crecida, como habis probado, no se atreve con ellos darse a conocer
hasta que tanto en armas haya hecho, que su empacho pueda juntar sus proezas
con las suyas de ellos y tiene mucha razn, segn el gran valor suyo y estos dos
caballeros son en casa del rey Lisuarte, y el uno ha nombre Amads, y el otro, don
Galaor, y son todos tres hijos del rey Perin de Gaula.
Ay, Santa Mara val! dijo don Galaor, qu he hecho?, despus rindi
la espada y dijo:
Buen hermano, tomad esta espada y la honra de la batalla.
Cmo dijo l, vuestro hermano soy yo?.
S, cierto dijo l, que soy yo vuestro hermano don Galaor.
Don Florestn hinc los hinojos ante l y dijo:
Seor, perdonadme, que si os err en me combatir, con vos no lo sabiendo,
no fue por l, sino porque sin vergenza me pudiere llamar vuestro hermano,
como lo soy, pareciendo en algo al vuestro gran valor y gran prez de armas.
Galaor lo tom por las manos y levantlo suso y tvolo una pieza abrazado,
llorando con placer por lo haber conocido y con piedad de lo ver tan maltrecho,
con tantas heridas, pensando ser su vida en gran peligro.
Cuando la duea esto vio, fue mucho alegre y dijo contra don Galaor:
Seor, si en gran angustia me metisteis, con doblada alegra lo habis
satisfecho, y tomndolos consigo los llev al castillo donde en una hermosa
cmara, en dos lechos de ricos paos los hizo acostar y como ella mucho curar de
llagas supiese, tom en s gran cuidado de los sanar, considerando que en la vida
de cualquiera de ellos estaba la de entrambos, segn el gran amor que se haban
mostrado, y la suya en duda, si a su muy amado amigo don Florestn algn
peligro le ocurriese.

Pues as como os, estaban los dos hermanos en guarda de aquella hermosa y
rica duea Corisanda que tanto la vida de ellos como la propia suya deseaba.

Captulo 42
Que recuenta de don Florestn cmo era hijo del rey Perin y en qu manera
habido en una doncella muy hermosa, hija del conde de Selandia.
De este valiente y esforzado caballero, don Florestn, quiero que sepis cmo
y en qu tierra fue engendrado y por quin. Sabed que siendo el rey Perin
mancebo buscando las aventuras con su esforzado y valiente corazn por muchas
tierras extraas, mor en Alemania dos aos, donde hizo tan grandes cosas en
armas que como por maravilla entre todos los alemanes contadas eran.
Pues tornndose ya a su tierra con mucha gloria y fama, avnole de albergar
un da en casa del conde de Selandia, que fue con l muy alegre. Porque as
como el rey Perin holgaba de seguir el ejercicio de las armas y con ellas mucho
loor y prez haba alcanzado y como por la experiencia l alcanzase cuantos
afanes, trabajos y angustias los buenos caballeros les convena sufrir para que la
medida de lo que obligados eran llena fuese, tena en mucho a este Perin como
aqul que en la cumbre de la fama y gloria de las armas sentado estaba, e hzole
mucha honra y servicio, cuanto l ms pudo, y desde que cenaron y hablaron en
algunas cosas porque pasaran, fue el rey Perin llamado en una cmara dnde en
un rico lecho se acost y como de camino cansado anduviese, adormecise luego
y no tard mucho que se hall abrazado a una doncella muy hermosa y junta la su
boca con la de l, y como acord quiso se tirar afuera, mas ella lo tuvo y dijo:
Qu es esto, seor? No holgaris mejor conmigo en este lecho que no
solo?.
El rey la cat a la lumbre que en la cmara haba y vio que era la ms
hermosa mujer de cuantas viera y djole:
Decidme, quin sois?.
Quienquiera que yo sea dijo ella os amo gravemente y quiero daros mi
amor.
Eso no puede ser, si antes no me lo decs.
Ay! dijo ella, cunto me pesa de esa pregunta, porque no me tengis
por ms mala de lo que parezca, pero Dios sabe que no es en m de l hacer.
Todava conviene dijo l que lo sepa o no har nada.
Antes os lo dir dijo ella: Sabed que yo soy hija de este conde.
El rey le dijo:
Mujer de tan gran guisa como vos no conviene hacer semejante locura, y
ahora os digo que no har cosa en que vuestro padre tan gran enojo haya.
Ella dijo:
Ay!, mal hayan cuantos os loan la bondad, pues sois el peor hombre del
mundo y ms desmesurado. Qu bondad en vos puede haber desechando la
doncella ms hermosa y de tan alta guisa?.

Har dijo el rey Perin aquello que vuestra honra y ma sea, mas no lo
que tan contrario a ella es.
No dijo ella, pues yo har que mi padre tenga mayor enojo de vos que si
mi ruego hiciereis.
Entonces se levant y fue a tomar la espada del rey que cabe su escudo
estaba, y aqulla fue la que despus pusieron a Amads en el arca cuando lo
echaron en la mar, como se os ha en el comienzo de este libro contado, y tirla de
la vaina y puso la punta de ella en derecho del corazn y dijo:
Ahora s yo que ms le pesar a mi padre de mi muerte que de lo l.
Cuando el rey esto vio, maravillse y dio un gran salto del lecho contra ella
diciendo:
Estad, que yo har lo que queris, y sacndole la espada de la mano la
abraz amorosamente y cumpli con ella su voluntad aquella noche, donde qued
preada sin que el rey ms la viese, que siendo venido el da se parti del conde
continuando su camino, mas ella encubri su preez cuanto ms pudo, pero
venido el tiempo del parto no lo pudo as hacer, mas tuvo manera como ella y una
doncella suya fuesen a ver a una ta, que cerca de all moraba, donde algunas
veces acostumbraba ir a holgar, y atravesando un pedazo de la floresta vnole el
parto tan ahincadamente que descendiendo del palafrn pari un hijo. La doncella,
que en tan gran fortuna la vio, psole el nio a las tetas y djole:
Seora, aquel corazn que tuviste para errar, aqul tened ahora para os dar
remedio en tanto que vuelvo a vos, y luego cabalg en el palafrn y lo ms presto
que pudo lleg al castillo de la ta y contle el caso como pasaba, y cuando ella lo
oy fue muy triste, mas no dej por eso de la socorrer y luego cabalg y mand
que la llevasen unas andas en que ella iba algunas veces a ver al conde por se
guardar del sol, y cuando lleg donde la sobrina era, apese y llor con ella e
hzole meter en las andas con su hijo y tornse de noche sin que ninguno lo viese,
salvo los que entonces en su compaa llevaba, que fueron castigados, que con
mucho cuidado aquel secreto guardasen. Finalmente, la doncella fue remediada y
tomada a su padre, sin que nada de esto supiese y el nio criado hasta que a
dieciocho aos lleg, que pareca muy valiente de cuerpo y fuerza, ms que
ninguno de toda la comarca. La duea, que en tal disposicin lo vio, diole un
caballo y armas y llevlo consigo al conde, su abuelo, que le armase caballero, y
as lo hizo sin saber que su nieto fuese, y tornse con su criado al castillo, pero en
la carrera le dijo que cierto supiese que era su hijo del rey Perin de Gaula y nieto
de aqul que lo hiciera caballero y que deba ir a conocerse con su padre, que era
el mejor caballero del mundo.
Cierto, seora dijo l, eso he yo odo decir muchas veces, mas nunca
cuid que mi padre fuese, y por la fe que yo debo a Dios y a vos que me criasteis,
de nunca me conocer con l ni con otro, si puedo, hasta que las gentes digan que
merezco ser hijo de tan buen hombre.
Y despidindose de ella, llevando dos escuderos consigo, se fue a la va de
Constantinopla, donde era gran fama que una cruel guerra en el imperio era

movida. All estuvo cuatro aos en que tantas cosas en armas hizo, que por el
mejor caballero que all nunca viniera lo tuvieron, y como l se vio en tanta alteza
de honra y fama, acordse de ir a Gaula a su padre, y hacrsele conocer, mas
llegando cerca de aquellas tierras oy la gran fama de Amads, que entonces
comenzaba a hacer maravillas y asimismo la de don Galaor, de manera que su
propsito fue mudado en pensar que lo suyo ante lo de ellos tanto como nada era
y por esta causa pens de comenzar de nuevo a ganar all, en la Gran Bretaa,
donde ms que en ninguna otra parte caballeros preciados haba, y encubrir su
hacienda hasta que sus obras con la satisfaccin de su deseo lo manifestasen. Y
as pas algn tiempo haciendo caballeras muchas, pasndolas a su honra, hasta
que don Galaor, su hermano, con l se combati, como odo habis y se
conocieron en la manera susodicha.
Amads estuvo cinco das en el castillo de Grovenesa y Agrajes con l, y
siendo aderezadas las cosas necesarias al camino, partieron de all, solamente
llevando Grovenesa y Briolanja dos doncellas y cinco hombres a caballo que los
sirviese y tres palafrenes de diestro con sus guarnimientos muy ricos. Mas
Briolanja no vesta sino paos negros y as los haba de traer hasta que su padre
vengado fuese. Pues habiendo ya andado cuanto una legua Briolanja demand un
don a Amads, y Grovenesa otro a Agrajes, y por ellos otorgados, no se catando ni
pensando lo que fue, demandronles que por ninguna cosa que viesen saliesen
del camino sin su licencia de ellas, porque no se ocupasen en otra afrenta sino en
la que presente tenan. Mucho les pes a ellos el otorgar y gran vergenza
pasaron, porque en algunos lugares fuera bien menester su socorro que con gran
derecho se pudieran emplear que no lo hicieron, y as iban avergonzados y
caminando como os, a los once das entraron en la tierra de Sobradisa y esto era
ya noche oscura. Entonces, dejaron el gran camino y por una traviesa anduvieron
bien tres leguas, as que siendo gran parte de la noche pasada llegaron a un
pequeo castillo que era de una duea criada del padre de Grovenesa, que
Galumba haba nombre, y que era muy vieja y muy discreta, llamando a la puerta
y sabiendo la compaa que era, con mucho placer de la seora y de todos los
suyos, se la abrieron y acogieron dentro, donde les dieron de cenar y camas en
que durmiesen y descansasen.
Y otro da de maana pregunt Galumba a Grovenesa qu camino era aqul.
Ella le dijo cmo Amads haba prometido a Briolanja de vengar la muerte de su
padre y que creyese sin duda ninguna que aqul era el mejor caballero del mundo.
Y contle cmo por ver la carreta en que ella y Briolanja iban le venciera ocho
caballeros buenos, que ella para su guarda traa y asimismo lo que viera hacer en
el castillo contra sus hombres, cuando por los leones fuera socorrido. La duea se
maravill de tal bondad de caballero y dijo:
Pues l es tal, alguna cosa valdr su compaero, y bien podrn dar fin en
este hecho, que con tanta razn toman. Mas temo de aquel traidor que no haga
algn engao con que los mate.
Por eso vengo yo a vos dijo Grovenesa, porque me aconsejis.
Ahora dijo ella, dejad en m este hecho.

Entonces tom tinta y pergamino e hizo una carta y sellla con el sello de
Briolanja y habl una pieza aparte con una doncella, y dndole la carta le mand
lo que haba de hacer. La doncella sali del castillo en su palafrn y tanto anduvo,
que lleg aquella gran ciudad, que Sobradisa se llamaba, donde todo el reino por
esta causa tomaba aquel nombre, y all era Abiseos y sus hijos Darsin y Dramis.
Estos eran con los que Amads haba de haber batalla, que aquel Abiseos matara
al padre de Briolanja, siendo su hermano mayor con la codicia de le tomar el reino
que tena, como lo hizo, que desde entonces hasta aquella hora reinaba
poderosamente ms por fuerza que por grado de los de la tierra.
Pues llegada la doncella, fuese luego a los palacios del rey, y entr por la
puerta, as cabalgando muy ricamente ataviada y los caballeros llegronse por la
apear, mas ella les dijo que no descendera hasta que el rey la viese y la mandase
descabalgar, si le pluguiese. Entonces, la tomaron por la rienda y metironla en
una sala donde el rey estaba con sus hijos y con otros muchos caballeros, y l la
mand que descendiese del palafrn, si quera decir algo. La doncella dijo:
Hacerlo he, a condicin que me vos tomis en vuestra guarda, que no reciba
mal por cosa que contra vos o contra otro aqu diga.
l dijo que en su guarda y su real la tomaba y que sin recelo poda decir a lo
que era venida. Luego, fue apeada del palafrn y dijo:
Seor, yo os traigo un mandado tal, que requiere ser en presencia de todos
los mayores del reino, mandadlos venir y sabrislo luego.
Entiendo dijo el rey, que as lo estn como queris, que yo los hice venir
ha seis das para cosas que cumplan.
Mucho me place dijo la doncella. Pues mandadlos aqu juntar.
El rey mand que los llamasen y cuando fueron venidos la doncella dijo:
Rey, Briolanja, que t tienes desheredada, te enva esta carta. Mndala leer
ante esta gente y dame la respuesta de lo que hars.
Cuando el rey oy mentar a su sobrina Briolanja, gran vergenza hubo,
considerando el tuerto que le tena hecho, pero mand leer la carta y no deca l
sino que creyesen a aqulla, su doncella, lo que de su parte dira. Los naturales
del reino que all estaban, cuando vieron aquel mensaje de su seora a gran
piedad haban en sus corazones en la ver tan injustamente desheredada y entre s
rogaban a Dios que la remediase y no consintiese ya pasar tan largo tiempo una
traicin tan grande. El rey dijo a la doncella:
Decid lo que os mandaron, que creda seris.
Ella dijo:
Seor, rey, verdad es que vos matasteis el padre de Briolanja y tenisla
desheredada de su tierra y habis dicho muchas veces que vos y vuestros hijos
defenderis por armas, que lo hicisteis con derecho, y Briolanja os manda decir
que si en ello os tenis que ella traer aqu dos caballeros que sobre esta razn
tomaran por ella la batalla y a vos harn conocer la deslealtad y gran soberbia
que hicisteis.

Cuando Darasin, el hijo mayor, oy esto, fue muy saudo, que era muy airado
en sus cosas, y levantse en pie y dijo sin placer de ello a su padre:
Doncella, si Briolanja ha esos caballeros y por tal razn se quieren combatir,
yo prometo luego la batalla por m y por mi padre y mi hermano, y si esto no hago,
hacer prometo ante estos caballeros de dar la mi cabeza a Briolanja que me la
mande cortar por la de su padre.
Cierto dijo la doncella, Darasin, vos respondis como caballero de gran
esfuerzo, ms no s si lo hacis con saa, que os veo estar en gran manera
saudo, ms si os acabareis con vuestro padre lo que ahora dir, creer que lo
hacis con bondad y con ardimiento, que en vos hay.
Doncelladijo l, qu es lo que vos diris?.
Ella dijo:
Haced a vuestro padre que haga atreguar los caballeros de cuantos en esta
tierra son as que por mal andanza que en la batalla os venga, no prendan mal,
sino de vosotros y si esta seguranza dais, en este tercero da sern aqu los
caballeros.
Darasin hinc los hinojos ante su padre y dijo:
Seor, ya ves lo que la doncella pide, y lo que yo tengo prometido, y pues
que mi honra es vuestra, sale otorgado por vos, que de otra manera ellos sin
afrenta quedaran vencedores y vos y nosotros en gran falta, habiendo siempre
publicado que si algn cargo a la limpieza vuestra en lo pasado se imputase, que
por batalla de nos todos tres se ha de purgar, y aunque esto no se hubiese
prometido, debemos tomar en nos desafo, porque segn me dicen, estos
caballeros son de los locos de la casa del rey Lisuarte que su gran soberbia y
poco seso les hace, teniendo sus cosas en grande estima, las ajenas desprecian.
El rey que a este hijo ms que a s mismo amaba, aunque la muerte de su
hermano que l hiciera culpado se hiciese, y la batalla mucho dudase, dio la
seguranza de los caballeros as como por la doncella se demandaba. Siendo ya la
hora llegada permitida del muy alto Seor en que su traicin haba de ser
castigada, como adelante oiris.
Viendo la doncella ser su embajada venida en tal efecto, dijo al rey y a sus
hijos:
Aparejaos, que maana sern aqu aquellos con que de combatiros habis,
y cabalgando en su palafrn, tanto anduvo que lleg al castillo y cont a las
dueas y a los caballeros cmo enteramente haba su embajada recaudado, mas
cuando dijo que Darasin los tena por locos en ser de casa del rey Lisuarte, a la
gran saa fue Amads movido y dijo:
Pues aun en aquella casa hay tales que no tendran en mucho de le
quebrantar la soberbia y aun la cabeza, mas vio que la ira le seoreaba y pesle
de lo que dijera. Briolanja, que los ojos de l no parta que lo sinti y dijo:
Mi seor, no podis vos desdecir ni hacer tanto contra aquellos traidores,
que ellos no merezcan ms y pues que sabis la muerte de mi padre y el tiempo

que tan sin razn desheredada me tienen, habed de m piedad, que en Dios y en
vos dejo toda mi hacienda.
Amads, que el corazn tena sojuzgado a la virtud y en toda blandura puesto,
hubo duelo de aquella hermosa doncella y djole:
Mi buena seora, la esperanza que en Dios tenis tengo yo que maana,
antes que noche sea, la vuestra gran tristeza ser en gran claridad de alegra
tomada.
Briolanja se le humill tanto, que los pies le quiso besar, mas l con mucha
vergenza se tir afuera y Agrajes la levant por las manos, pues luego fue
acordado que partiendo de all, al alba del da, fuesen a or misa en la ermita de
las tres fuentes, que a media legua de Sobradisa estaba. As holgaron aquella
noche muy viciosos y a su placer, y Briolanja, que con Amads hablara mucho,
estuvo muchas veces movida de le requerir de casamiento, y habiendo temor que
los pensamientos tan ahincados y las lgrimas que alguna veces por sus haces
vea, no de la flaqueza de su fuerte corazn se causaban, mas de ser
atormentado, sojuzgado y afligido de otra por quien l aquella pasin que ella por
l pasaba, sostena, as que serenando la razn a la voluntad, la hicieron detener,
partise de l, porque durmiendo y reposando a la hora ya dicha, levantarse
pudiese. Pues la maana venida, tomando Amads y Agrajes consigo a Grovenesa
y a Briolanja con la otra su compaa, a una hora del da fueron a la ermita de las
tres fuentes, donde de un hombre buen ermitao, la misa oyeron, y aquellos
caballeros, con mucha devocin a Dios rogaron que as como l saba tener ellos
derecho y justicia en aquella batalla, as l por Su merced les ayudase.
Y luego se armaron de todas sus armas, solamente llevando los rostros y
manos sin ellos, y cabalgando en sus caballos y ellas en sus palafrenes
continuaron su camino hasta la ciudad de Sobradisa llegar, donde fuera de ella
hallaron al rey Abiseos y sus hijos que con gran compaa de gente, sabiendo ya
su venida, los atendan. Todos se llegaban a la parte donde Briolanja venia, que
Amads traa por la rienda y ambanla de corazn, tenindola por su derecha y
natural seora y como Amads lleg con ella a la prisa de la gente, quitle los
antifaces porque todo el su hermoso rostro viesen, y cuando as la vieron cayendo
las lgrimas de sus ojos y volviendo contra ellos con mucho amor en sus
corazones, la bendecan rogando a Dios que su desheredamiento ms adelante
no pasase.
Abiseos, que delante s su sobrina vio, no pudo tanto la su codicia ni maldad
de que gran vergenza excusar le pudiese, acordndose de la traicin que al rey
su padre hiciera, mas como mucho tiempo en ello endurecido estuviese, pens
que la fortuna an no era enojada de aquella gran alteza en que le pusiera y
sintiendo lo que la gente en ver a Briolanja senta, dijo:
Gente cautiva, desventurada, bien veo el placer que esta doncella con vista
os da y esto os hace mengua de seso, que si lo tuvieseis, ms conmigo, que soy
caballero, que con ella, siendo una flaca mujer, os debais contentar y honrar para
vuestro descanso y defendimiento, si no ved que fuerza o favor es el suyo, que en

cabo de tanto tiempo no pudo alcanzar ms de estos caballeros, que con gran
engao viniendo a recibir muerte o deshonra, me hace haber de ellos piedad!.
Oyendo esto Amads a gran saa fue movido, tanto que por los ojos la sangre
le pareca salir y dijo contra Abiseos, levantndose en los estribos, as que todos
los oyeron:
Abiseos, yo veo que te mucho pesa con la venida de Briolanja, por la gran
traicin que hiciste cuando mataste a su padre, que era tu hermano mayor y seor
natural, y si en ti tanta virtud y conocimientos hubiese que apartndote de esta
gran maldad a ello lo suyo dejases, dara yo lugar, quitndote la batalla, para que
de tu pecado, demandando a Dios merced, tal penitencia hacer pidieseis, que as
como en este mundo la honra tienes perdida, en el otro, donde has de ir, el nima,
con su salvacin lo reparase.
Darasin sali con gran ira delante antes que su padre responder pudiese, y
dijo:
Cierto caballero loco de la casa del rey Lisuarte, nunca yo pens que yo a
ninguno tanto pudiera sufrir que delante m dijese, pero hgolo porque si osareis
tener lo que est puesto mi saa no tardar de ser vengada, y si el corazn os
faltando, huir quisiereis, no estaris en parte que os pueda haber y mandar
castigar de tal manera que lstima hayan de vos todos aqullos que lo miraren.
Agrajes le dijo:
Pues que la traicin de tu padre as queris sostener, rmate y ven a la
batalla, como ests sentado, y si tu ventura fuere tal que la muerte que sobre
vuestras honras tenis esa resucitada, si no habrs aqulla y ellas contigo que
vuestras malas obras merecen.
Di lo que quisiereis dijo Darasin, que poco tardar en que esa tu
lengua sin el cuerpo sea enviada a casa del rey Lisuarte, porque viendo esa pena
se atienen los semejantes que t en tus locuras, y luego comenz a demandar sus
armas, y su padre y su hermano otros; y armronse y cabalgando en sus caballos
se fueron a una plaza que para las lides antiguamente limitada era, y Amads con
Agrajes, enlazando sus yelmos y tomando los escudos y lanzas se metieron con
ellos en el campo. Dramis, el hermano mediano, que era valiente caballero, tanto
que dos caballeros de aquella tierra no le tenan campo, dijo contra su padre:
Seor, donde vos y mi hermano estis, excusado tena yo de hablar, mas
ahora que lo tengo yo de obrar con aquella fuerza grande que de Dios y de vos
hube, dejadme con aquel caballero que mal os dijo, y si de la primera lanzada no
le matare, nunca quiero traer armas y si tal su ventura fuere que no le acierte a
derecho golpe, lo semejante har del primero golpe de espada.
Muchos oyeron lo que este caballero dijo y metiendo en ello mientes no
teniendo en mucho aqulla su locura, ni dudando que la no pudiese acabar segn
las grandes cosas que en armas le vieran hacer. Pues as estando Darasin los
mir y vio que no eran ms de dos, y dijo a altas voces:
Qu es eso, s que tres habis de ser, creo que el corazn le falt al otro,
llamadle que venga ana, no nos detengamos.

No os d pena dijo Amads del tercero, que bien hay aqu quien lo
escude y yo fo en Dios que no pasar mucho tiempo que el segundo querrais ver
fuera, y dijo:
Ahora os guardad.
Entonces dejaron correr los caballos contra s lo ms recio que pudieron muy
bien cubiertos de sus escudos, y Dramis enderez a Amads e hirindose tan
bravamente en los escudos que los falsaron y las lanzas llegaron a los costados y
Dramis quebrant su lanza, mas Amads le hiri tan bravamente que sin que el
arns fuese roto en ninguna parte le quebrant dentro del cuerpo el corazn y dio
con l muerto en el suelo tan gran cada que pareci que cayera una torre.
En el nombre de Dios dijo Ardin, el enano, ya mi seor es libre y ms
cierta me parece su obra que la amenaza del otro.
Agrajes fue a los dos y encontrse con Darasin y las lanzas fueron quebradas
y Darasin perdi una estribera, mas no cay ninguno de ellos. Abiseos falleci de
su golpe y cuando torn el caballo vio a su hijo Dramis muerto, que no bulla, de
que hubo gran pesar, pero no pensaba que an del todo era muerto y dejse ir con
gran saa a Amads, como aqul que a su hijo pensaba vengar y apret recio la
lanza so el brazo e hirilo tan duramente que le fals el escudo, as que el hierro
de la lanza se meti en el brazo y la lanza quebr de. manera que todos pensaron
que se no podra ms sostener en la batalla. Si esto hubo Briolanja pesar, no es
de pensar, que sin falta el corazn a la lumbre de los ojos le falleci y cayera del
palafrn si no la acorrieran, mas aqul que de tales golpes no se espantaba,
apret bien el puo en la buena espada que a Arcalaus tomara, poco haba, y fue
a herir a Abiseos de tan gran golpe por cima del yelmo y cort en l y entr por la
cabeza hasta el hueso y fue Abiseos tan cargado del golpe y tan aturdido que no
pudo estar en la silla y cay, que apenas se poda tener.
Mucho fueron espantados los que miraban, como as Amads; de dos golpes
haba aturdido dos tan fuertes caballeros que bien crean no los haber en el
mundo mejores. Y dejse ir a Darasin que se combata con Agrajes tan
bravamente que a duro se hallaran otros dos que mejor lo hiciesen, y dijo:
Cierto, Darasin, yo creo bien que antes os placera ahora ver el segundo,
fuera que el tercero sobreviniese, y Darasin no respondi, mas cubrise bien de
su escudo, y Amads que lo iba por herir parsele Agrajes delante y dijo:
Cohermano, seor, asaz habis hecho, dejadme a m con ste, que con
tanta soberbia me amenaza que me sacara la lengua; mas Amads, como iba con
gran saa, no entendi bien lo que Agrajes le dijo y pas por l y dio a Darasin
tan gran golpe en el escudo que todo lo que le alcanz fue a tierra y descendi la
espada al arzn delantero y cort hasta en la cerviz del caballo y al pasar
Darasin se pas tanto que hubo lugar de le meter la espada por la barriga del
caballo, y cuando le sinti herido comenz a huir con Amads sin lo poder tener,
pero l tir tan fuerte por las riendas que se le quedaron en la mano, y como se vio
sin ningn remedio y que el caballo no sacara del campo, diole con la espada tal
golpe entre las orejas, que la cabeza le hizo dos partes y cay en tierra muerto de
tal manera que Amads fue muy quebrantado, mas levantndose muy presto,

aunque a grande afn y con su espada en la mano se fue contra Abiseos, que se
ya levantara e iba a ayudar a su hijo y a esta hora dio Agrajes con su espada tan
gran golpe a Darasin por cima del yelmo que la no pudo de l sacar y llevla en
l metida y comenzle a herir con la suya de grandes golpes, y desde que Agrajes
se vio sin espada y no hizo continente de flaqueza, antes se meti por su espada
tan presto que el otro no tuvo lugar de lo poder herir y abrazndose con l as
como aqul que era muy liberal y Darasin ech la espada de la mano y trable
fuertemente con sus brazos y tirando uno y otro sacronse de las sillas y cayeron
en tierra y estando as abrazados, que se no soltaban, lleg Abiseos e hiri de
grandes golpes a Agrajes y as algo de ms vagar tuviera, matralo; mas Amads,
que as lo vio, apresurse cuanto pudo y Abiseos que la falta del arns le alzaba
para la espada le meter lleg a l y con miedo que hubo dejle y cubrise de su
escudo y Amads le dio en l un tan gran golpe que se lo hizo juntar con el yelmo,
as que lo atonteci y estuvo por caer.
Cuando Agrajes vio a su cohermano cabe s, esforzse ms de se levantar y
Darasin asimismo, de manera que cada uno tuvo por bien de soltar a otro y
levantndose en pie Agrajes, que la espada del otro en el suelo vio tomla y
Darasin ech las manos en la que en el yelmo tena y tir contra s que la sac y
fuese cabe su padre, mas Agrajes perda tanta sangre de una herida que tena en
la garganta, que todas sus armas de ella eran tintas. Cuando as lo vio Amads
hubo gran pesar, fieramente, que pens ser la llaga mortal y dijo:
Buen cohermano, holgad vos y dejadme con estos traidores.
Seor dijo l, no he llaga porque os deje de ayudar como ahora veis.
Pues a ellos, dijo Amads. Entonces los fueron herir de muy grandes golpes,
mas pensando Amads que Agrajes era el peligro de su herida, con el gran pesar
creci la ira y con ella la fuerza de tal manera que al uno y al otro en poca de hora
los par tales, que las armas eran hechas pedazos y las carnes poco menos. As
que ya no pudiendo sufrir los sus muy duros golpes, andaban huyendo de ac all,
tremiendo con l gran miedo de la muerte. En esta cuita y desventura que os se
sufri Abiseos y su hijo Darasin hasta hora de tercia y como vio que su muerte
tena llegada, tom la espada con ambas las manos y dejse ir con gran ira a
Amads e hirilo tan duramente por cima del yelmo de tal golpe que no pareca de
hombre tal mal llagado, que le llag y derrible el canto del yelmo y descendi la
espada al hombro siniestro y cortle una pieza del arns con una pieza de la
carne. Amads se sinti de este golpe gravemente y no tard mucho de le dar el
pago, y diole tan mortal golpe de toda su fuerza en el malaventurado brazo con
que a su hermano el rey y a su seor natural l matara, que cortando junto al
hombro todo se lo derrib en tierra. Cuando Amads as lo vio dijo:
Abiseos, veis ende el que con traicin se pudo en gran placer y alteza y
ahora te pondr en la muerte y hondura del infierno.
Abiseos cay con cuita de la muerte y Amads mir por el otro y vio cmo
Agrajes lo tena en tierra y le haba cortado la cabeza. Entonces, fueron todos los
de la tierra muy alegres a besar las manos a Briolanja, su seora.

CONSILIARIA
Tomad ejemplo, codiciosos aqullos que por Dios los grandes seoros son
dados en gobernacin, que no solamente no tener en la memoria de le dar gracias
por os haber puesto en alteza tan crecida, mas contra sus mandamientos,
perdiendo el temor a l debido, no siendo contentos con aquellos estados que os
dio y de vuestros antecesores os quedaron, con muertes, con fuegos y rojos los
ajenos de los que en la ley de la verdad son, queris usurpar y tomar, huyendo y
apartando los vuestros pensamientos de volver vuestras saas y codicias contra
los infieles, donde todo muy bien empleado sera, no queriendo gozar de aquella
gran gloria que los nuestros catlicos reyes en este mundo y en el otro gozan y
gozarn, porque sirviendo a Dios con muchos trabajos lo hicieron. Pues
acurdeseos que los grandes estados y riquezas no satisfacen los codiciosos y
daados apetitos, antes en muy mayor cantidad los encienden y vosotros los
menores, aqullos a quien la fortuna tanto poder y lugar dio, que siendo puestos
en sus consejos para los guiar, as como el timn a la gran nave gua y gobierna,
aconsejadlos fielmente, amadlos, pues que en ello servs a Dios, servs a todo lo
general. Y aunque de este mundo no alcancis la satisfaccin de vuestros deseos,
alcanzaris la de otro que es sin fin, y si al contrario lo hacis por seguir vuestras
pasiones y vuestras codicias, al contrario, os vendr todo con mucho dolor y
angustia de vuestras nimas, que con mucha razn se debe creer ser todo lo ms
a cargo vuestro, porque los principales o con su tierna edad y con enemiga podra
ser de sus juicios turbarse y ponerse sin ninguna recordacin de sentido, en contra
de agudas puntas de las espadas, teniendo aquello por lo mejor, as que su culpa,
alguna disculpa sera, en especial hacindolo con vuestro consejo, pero vosotros
que estis libres, que veis el yerro ante vuestros ojos y teniendo en ms la gracia
de los hombres mortales que la ira del muy alto Seor, no solamente no los
refrenis y procuris de quitar de aquel yerro, mas esperando de ser en mayor
grado tenidos, ms aprovechados, olvidando lo espiritual, abrazisos con las
cosas del mundo, no se os acordando cmo muchos consejeros de los altos
hombres pasaron por la cruel muerte que aquellos mismos a quien mal
aconsejaron les hicieron dar, porque aunque el presente las cosas erradas siendo
conformes a los daados deseos mucho contentamiento den, despus cuando es
apartada aquella niebla oscura y queda claro el verdadero conocimiento, en mayor
cantidad son aborrecidas con aqullos que las aconsejaron.
Pues tomad los unos y los otros aviso en aquel rey que la su desordenada
codicia movi su corazn a tan gran traicin, matando aquel hermano, su rey y
seor natural, sentado en la real silla, hacindole la cabeza y corona dos partes,
quedando l seoreando con mucha fuerza, con mucha gloria a su parecer, aquel
reino, creyendo tener la mudable fortuna debajo de sus pies. Pues, qu fruto de
estas flores sac? Por cierto no otro, salvo que el Seor del mundo, sufridor de
muchas injurias, perdonador piadoso de ellas con el debido conocimiento y
arrepentimiento, cruel vengador no le habiendo permitido que ella viniese aquel
crudo ejecutor Amads de Gaula, que matando a Abiseos y a sus hijos, por l fue
vengada aquella tan gran traicin que a aquel doble rey fue hecha, y si sus
corazones, de stos muy gran estrechura en la batalla pasaron, en ver las sus

armas rotas, las carnes muy despedazadas, a causa de lo cual la cruel muerte
padecieron, no creis en ello haber pagado y purgado su culpa, antes las nimas
que con muy poco conocimiento de aqul que las cri, en sus yerros y pecados
parcioneras, en los crueles infiernos, en las ardientes llamas, sin ninguna
reparacin perpetuamente sern daadas.
Pues dejemos estas cosas perecederas que de otros muchos con grandes
trabajos fueron mal ganadas y con gran dolor dejadas pagando lo que pecaron por
las sostener y por nosotros por el semejante dejadas sern y procuremos aqullos
que gloria sin fin prometen.
Torna la historia a contar el propsito comenzado. Vencida la batalla por
Amads y Agrajes, en que murieron Abiseos y sus dos valientes hijos, como ya
osteis, habindolos echado fuera del campo, no quiso Amads desarmarse
aunque llagado estaba, hasta saber si algo de intervalo que a Briolanja para
cobrar el reino haba que lo estorbase, mas luego lleg all un gran seor muy
poderoso en el reino, que Gomn haba nombre, con hasta cien hombres de su
linaje y casa, que a la sazn con l hallaron, y aqul hizo cierto a Amads como
aquel reino, no pudiendo ms hacer tan largo tiempo haba sido sojuzgado de
aqul que con gran traicin a su seor natural haba muerto y que pues Dios tal
remedio pusiera que no temiese ni pensase, sino que todos estaban en aquella
lealtad y vasallaje que deban con aqulla su seora Briolanja.
Con esto se fue Amads y toda la compaa a los reales palacios, donde no
pasaron ocho das que todos los del reino con mucho gozo y alegra de sus
nimos vinieron a dar la obediencia a la reina Briolanja. All fue Amads echado en
un lecho donde nunca aquella hermosa reina, que ms que a s misma le amaba,
de l se parti, si no fuese para dormir, y Agrajes, que muy peligroso herido
estaba, fue puesto en guarda de un hombre que de aquel menester mucho saba,
tenindolo en casa por le quitar que con ninguno hablase, que la herida era en la
garganta, y as le convena que lo hiciese.
Todo lo que ms de esto en este libro primero se dice de los amores de
Amads y de esta hermosa reina fue acrecentado, como ya se os dijo, y por eso
como superfluo y vano se dejar de recontar, pues que no hace al caso, antes
esto no verdadero contradira y daara lo que con ms razn esta grande historia
adelante os contara.

Captulo 43
De cmo don Galaor y Florestn, yendo su camino para el reino de Sobradisa,
encontraron tres doncellas a la fuente de los olmos.
Don Galaor y Florestn estuvieron en el castillo de Corisanda, como habis
odo, hasta que fueron guaridos de sus llagas, y entonces acordaron de se partir
por buscar a Amads que entendan hallarlo en el reino de Sobradisa, deseando
que la batalla que all haba de haber no fuese dada hasta que ellos llegasen y
hubiesen parte del peligro y de la gloria, si Dios se la otorgase.
Cuando Florestn se despidi de su amiga, sus angustias y dolores fueron tan
sobrados y con tantas lgrimas, que ellos haban de ella gran piedad, y Florestn
la confortaba prometindole que lo ms presto que ser pudiese la tornara a ver.
De ella despedidos, armados en sus caballos y sus escuderos consigo, se fueron
a entrar en la barca, porque a la tierra los pasasen, y en el camino de Sobradisa,
Florestn dijo a don Galaor:
Seor, otorgadme un don, por cortesa.
Pesar a m, seor y buen hermano?, dijo don Galaor.
No pesar, dijo l.
Pues demandad aquello que yo buenamente sin mi vergenza pueda
cumplir, que de grado lo har.
Demndoos dijo don Florestn, que vos no combatis en esta carrera
por cosa que avenga hasta que veis que no puedo yo l hacer.
Ciertamente dijo don Galaor, psame de lo que demandasteis.
No os pese dijo don Florestn, que si alguna cosa yo valiere tanto es la
hora vuestra como ma, y as les avino que en los cuatro das que por aquel
camino anduvieron nunca hallaron aventura que de contar sea, y el da postrimero
llegaron a una corte a tal hora que era sazn de albergar, y a la puerta del corral
hallaron un caballero que de buen talante los convid y a ellos plugo quedar all
aquella noche y hacindolos desarmar y tomar sus caballos para que se los
curasen, dironles sendos mantos que cubrieron y anduvieron por all hablando y
holgando hasta que dentro, en la torre, los llevaron y dieron muy bien de cenar.
Aquel caballero, cuyos huspedes eran, era grande y hermoso y bien razonado,
mas veanle algunas veces tornar tan triste y con tan gran cuidado, que los
hermanos miraron en ello y hablaban entre si qu cosa sera, y don Galaor le dijo:
Seor, parcenos que no sois tan alegre como sera menester y si vuestra
tristeza es por cosa en que nuestra ayuda prestar pueda, decdnoslo y haremos
vuestra voluntad.
Muchas mercedes dijo el caballero, que as entiendo que lo haris como
buenos caballeros, pero mi tristeza la causa fuerza de amor y no os dir ahora
ms, que sera mi gran vergenza, y hablando en otras cosas llegse la hora de
dormir, y yndose el husped a su albergue, quedaron ellos en una cmara asaz
hermosa donde dos lechos haba en que aquella noche durmieron y descansaron,

y a la maana dironles sus armas y caballos y tomaron su camino y el husped


con ellos, desarmado, encima de un caballo grande y ligero, por les hacer
compaa, y ver lo que adelante hallaban. As los fue guiando, no por el derecho
camino, mas por otro que l saba, donde quera ver si eran tales en armas su
presencia lo mostraba, y anduvieron tanto hasta que llegaron a una fuente que en
aquella tierra haba, que llamaban la Fuente de los Tres Olmos, porque haba tres
olmos grandes y altos. Pues all llegados vieron tres doncellas que estaban cabe
la fuente; parecironles asaz hermosas y bien guarnidas, y encima de los olmos
vieron ser un enano. Florestn se meti delante y fue a las doncellas y saludlas
muy corts como aqul que era mesurado y bien criado, y la una le dijo:
Dios os d salud, seor caballero, si sois tan esforzado como hermoso,
mucho bien os hizo Dios.
Doncella dijo l, si tal hermosura os parece, mejor os parecera la
fuerza, si la menester hubiereis.
Bien decs dijo ella, y ahora quiero ver si vuestro esfuerzo bastar para
me llevar aqu.
Cierto dijo Florestn, para eso poca bondad bastara, y pues as lo
queris yo os llevar.
Entonces, mand a sus escuderos que la pusiesen en un palafrn que all
atado a las ramas de los olmos estaba. Cuando el enano, que suso en el olmo
estaba, aquello vio, dio grandes voces:
Salid, caballeros; salid, que os llevan vuestra amiga, y a estas voces sali de
un valle un caballero bien armado encima de un gran caballo y dijo a Florestn:
Qu es eso, caballero? Quin os manda poner mano en mi doncella?.
No tengo yo que sea vuestra, pues que por su voluntad me demanda que de
aqu la lleve.
El caballero dijo:
Aunque ella lo otorgue, no os lo consentir yo, que la defenda a otros
caballeros mejores que vos.
No s dijo Florestn cmo ser, mas si no hacis l de las palabras,
llevarle he.
Antes sabris dijo l qu tales son los caballeros de este valle y cmo
defienden a las que aman.
Pues ahora os guardad, dijo Florestn. Entonces, dejaron correr contra si los
caballos e hirironse de las lanzas en los escudos y el caballero quebrant su
lanza y Florestn le hizo dar del brocal del escudo en el yelmo que le hizo quebrar
los lazos y derribselo de la cabeza y no se pudo tener en la silla, as que cay
sobre la espada e hzola dos pedazos. Florestn pas por l y cogi la lanza sobre
mano y torn al caballero y violo tal como muerto, y ponindole la lanza en el
rostro, dijo:
Muerto sois.

Ay, seor!, merced dijo el caballero, ya veis que como muerto estoy.
No aprovecha eso dijo l si no otorgis la doncella por ma.
Otrgola dijo el caballero, y maldita sea ella y el da en que ya lo vi, que
tantas locuras me ha hecho hacer hasta que perd mi cuerpo.
Florestn le dej y fuese a la doncella y dijo:
Vos sois ma.
Bien me ganasteis dijo ella, y podis hacer de m lo que os pluguiere.
Pues ahora nos vamos, dijo l. Mas otra doncella de las que a la fuente
quedaban le dijo:
Seor caballero, buena compaa partisteis, que un ao ha que andamos de
consuno y psanos de as nos partir.
Florestn dijo:
Si en mi compaa queris ir, yo os llevar y as no seris de una compaa
partidas, que de otra guisa no se puede hacer, porque doncella tan hermosa como
sta no la dejara yo aqu.
Si es hermosa dijo ella, ni yo me tengo por tan fea que cualquier
caballero por m no deba un gran hecho acometer, mas no creo yo que seris vos
de los que lo osasen hacer.
Cmo dijo Florestn, cuidis que por miedo os dejo? As Dios me
ayude, no era sino por no pasar vuestra voluntad y ahora lo veris.
Entonces, la mand poner en otro palafrn, y el enano dio voces como de
primero y no tard que sali del valle otro caballero muy bien armado en un buen
caballo, que muy apuesto pareca y en pos de l un escudero que traa dos
lanzas, y dijo contra don Florestn:
Don caballero, ganasteis una doncella y no contento llevis la otra, ahora
convendr que las perdis ambas y la cabeza con ellas, que no conviene a
caballero de tal linaje como vos tener en su guarda mujer de tal alta guisa como la
doncella es.
Mucho os lois dijo Florestn, pues tales dos caballeros hay en mi linaje
que los querra antes en mi ayuda que no a vos solo.
Por preciar t tanto los de tu linaje dijo el caballero no te tengo por eso
en ms que a ti y a ellos precio tanto como nada, mas t ganaste una doncella de
aqul que poner no tuvo para amparar y si te yo venciere sea la doncella ma y si
vencido fuere lleva con ella esa otra que yo guardo.
Contento soy de ese partido, dijo Florestn.
Pues ahora os guardad, si pudieres, dijo el caballero. Entonces, se dejaron ir
a todo el correr de los caballos y el caballero hiri a Florestn en el escudo, que se
lo falso y detvose en el arns, que era fuerte y bien mallado, y la lanza quebr, y
Florestn falleci de su encuentro y pas por delante por l. El caballero tom otra
lanza al escudero que las traa y don Florestn que con vergenza estaba y muy

saudo, porque adelante su hermano el golpe errara, dejse a ir y encontrle tan


fuertemente en el escudo que se lo fals y el brazo en que lo traa, y pas la lanza
hasta la loriga y pujla tan fuerte, que lo alz de la silla y lo puso encima de las
ancas del caballo, el cual, como all lo sinti lanz las piernas con tanta braveza
que dio con l en el campo, que era duro, tan gran cada, que no bulla pie ni
mano. Florestn, que as lo vio, dijo a la doncella:
Ma sois, que este vuestro amigo no os defender ni a s tampoco.
As me asemeja, dijo ella.
Don Florestn mir contra la otra doncella que sola a la fuente quedaba y viola
muy triste y djole:
Doncella, si os pesa no os dejara yo ende sola.
La doncella miraba contra el husped y djole:
Aconsjoos que de aqu os vayis, que bien sabis vos que estos dos
caballeros no son bastantes para os defender del que ahora vendr.
Todava dijo el husped quiero ver lo que avendr, que ste mi caballo
es muy corredor y mi torre muy cerca, as que no hay peligro ninguno.
Ay! dijo la doncella, guardaos, que no sois ms de tres y vos
desarmado, y bien sabis, para contra l, tanto es como nada.
Cuando esto oy don Florestn hubo mayor cuita de llevar la doncella por ver
aqul de quien tan altamente hablaba, e hzola cabalgar en otro palafrn, como a
las otras, y el enano, que suso estaba, en el olmo, dijo:
Don caballero, en mal punto sois tan osado que ahora vendr quien vengar
a s y a los otros.
Entonces dijo a grandes voces:
Acorred, seor, que mucho tardis, y luego sali del valle donde los otros un
caballero que. traa las armas partidas con oro y vena en un caballo bayo, tan
grande y tan fiero que bastara para un gigante, y el caballero era as muy grande
y membrudo que bien pareca en l haber muy gran fuerza y valenta y vena todo
armado, sin faltar ninguna cosa, y en pos de l venan dos escuderos. armados de
arneses y cabellinas, como sirvientes, y traan sendas hachas en sus manos
grandes y muy tajantes, de que-el caballero mucho se preciaba herir y dijo contra
don Florestn:
Est quedo, caballero, y no huyas, que no te aprovechar, que todava
conviene que mueras; pues muere como esforzado y no como hombre cobarde,
pues por cobarda no puedes excusar.
Cuando Florestn se vio amenazar de muerte y hablar de cobarde fue tan
saudo que maravilla era, y dijo:
Ven, cautiva, cosa y mala fuera de razn sin talle. As me ayude Dios, yo te
temo como a una gran bestia sin esfuerzo y corazn.

Ay! dijo el caballero, cmo me pesa, que no ser vengado en cosa que
en ti haga y Dios me mandase ahora que estuviesen ah los cuatro de tu linaje que
t ms precias, porque les cortase las cabezas contigo.
De m solo te guarda dijo Florestn, que yo har con la ayuda de Dios
que ellos sean excusados.
Entonces, se dejaron as correr las lanzas bajas y bien cubiertas de su escudo
y cada uno haba gran saa del otro, los encuentros fueron tan grandes en los
escudos que los falsaron y asimismo los arneses fueron con la gran fuerza
desmallados, y el gran caballero perdi las estriberas ambas y saliera de la silla si
no se abrazara a las cervices del caballo y don Florestn que por el paso fuese a
uno de los escuderos y trable de la hacha que tena el otro en la mano y tir por
ella tan recio que a l y a la bestia derrib en el suelo y fue el caballero, que
enderezndose en la silla, haba tomado la otra hacha que el que la tena fue
presto a se la poner en las manos y ambas, las hachas, fueron alzadas e
hirindose encima de los yelmos, que eran de fino acero y entraron por ellos ms
de tres dedos, y Florestn fue as cargado de golpe, que los carrillos le hizo juntar
con el pecho y el gran caballero tan desacordado, que salindole la hacha de las
manos qued metida en el yelmo de Florestn, y no tuvo tal poder que la cabeza
levantar pudiese de sobre el cuello del caballo y Florestn torn por le herir y
como as le tuvo tan bajo diole por entre el yelmo y la gorguera de la loriga en el
descubierto tal golpe, que ligeramente le derrib la cabeza a los pies del caballo.
Esto hecho, fuese a las doncellas y la primera dijo:
Cierto, buen caballero, tal hora fue que no crea que tales diez como vos no
ganaran, como vos solo nos ganasteis, y derecho es que por vuestras nos tengis.
Entonces lleg a l su husped, que era caballero mancebo y hermoso como
ya osteis, y dijo:
Seor, yo amo de gran amor a esta doncella y ella a m haba un ao que
aquel caballero que matasteis me la ha tenido forzada sin que ver me la dejase, y
ahora que la puedo haber por vos, mucho os agradecer que no os pese de ello.
Ciertamente, husped dijo l, si as es como lo decs, en m hallaris
buen ayudador, pero contra su voluntad no la otorgara a vos ni a otro.
Ay, seor! dijo la doncella, a m place y rugoos yo mucho que a l me
deis, que le mucho amo.
En el nombre de Dios dijo Florestn yo os hago libre que a vuestra
voluntad hagis.
La doncella se fue con el husped, siendo muy alegre. Galaor mand tomar el
gran caballo bayo que le pareci el ms hermoso, que nunca viera, y dio al
husped el que l traa, y despus entraron en su camino y las doncellas con
ellos, y dgoos que eran nias y hermosas, y don Florestn tom para s la primera
y dijo a la otra:
Amiga, haced por ese caballero lo que a l pluguiere, que yo os lo mando.

Cmo dijo ella, a ste, que no vale tanto, como a una mujer que
queris dar, que os vio en tal cuita y no os ayud? Cierto yo creo que las armas
que l trae ms son para otro que para s, segn es el corazn que en s encierra.
Doncella dijo don Florestn, yo os juro por la fe que tengo de Dios que
os doy el mejor caballero que yo ahora en el mundo s, sino es Amads, mi seor.
La doncella cat a Galaor y viole tan hermoso y tan nio que se maravill de
aquello que de l oa y otorgle su amor, y la otra a don Florestn, y aquella noche
fueron albergar a casa de una duea hermana del husped donde se partieron y
ella les hizo todo el servicio que pudo desde que supo lo que les aviniera.
All holgaron aquella noche y a la maana tornaron a su camino y dijeron a sus
amigas:
Nos habemos de andar por muchas tierras extraas y hacerse os ya gran
trabajo de nos seguir, decidnos dnde ms seris contentas que os llevemos.
Pues as os place dijeron ellas, cuatro jornadas de aqu en este camino
que llevis es un castillo de una duea, nuestra ta, y all quedaremos.
As continuaron su camino adelante. Galaor pregunt a su doncella:
Cmo os tena aquel caballero?.
Yo os lo dir dijo la doncella. Ahora saber, aquel gran caballero que en
la batalla muri, amaba mucho a la doncella que vuestro husped llev consigo,
mas ella lo desamaba de todo su corazn y amaba al que la disteis ms que todas
las cosas del mundo. Y el caballero, como fuese el mejor de estas tierras, tomla
por fuerza, sin que ninguno se lo contrallase, y ella nunca le quiso de su grado dar
su amor, y como la l tanto amase, guardse de la enojar y djole: "Mi amiga,
porque con gran razn de vos pueda ser yo amado y querido, como el mejor
caballero del mundo yo har por vuestro amor esto que oiris. Sabed que un
caballero que es nombrado en todas partes, por el mejor que nunca fue, que
Amads de Gaula es llamado, mat a un mi cohermano en la corte del rey Lisuarte,
que Dardn el Soberbio haba nombre, y a ste yo le buscar y tajar la cabeza,
as que toda su fama en m ser convertida y en tanto que esto se hace pondr yo
en vos dos doncellas, las ms hermosas de esta tierra, que os aguarden y darle
he por amigos dos caballeros de los mejores de mi linaje y sacaros hemos cada
da a la Fuente de los Tres Olmos, que es paso de muchos caballeros andantes, y
si os quisieren tomar all veris hermosas justas y lo que yo en ellas har, as que
por vuestro grado ser muy querido de vos as como os yo amo". Esto dicho, tom
a nosotras y dionos aquellos dos caballeros que vencidos fueron y han nos tenido
en aquella fuente un ao, adonde han hecho muchas y grandes caballeras hasta
ahora que don Florestn parti el pleito.
Ciertamente, amiga dijo don Galaor, su pensamiento de aquel caballero
era asaz grande, si adelante, como lo dijo, lo pudiera llevar. Pero antes creo que
pasara por gran peligro si l se encontrara con aquel Amads que l buscar quera.
As me parece a m dijo ella, segn la mejora conocis que sobre
vosotros tiene.

Cmo haba nombre aquel caballero?, dijo Galaor.


Alumas dijo ella, y creed que si su gran soberbia no lo estragara, que de
muy alto hecho de armas era.
En esto y en otras cosas hablando anduvieron tanto que llegaron al castillo de
la ta, donde muy servidos fueron sabiendo la duea cmo don Florestn matara a
Alumas y a sus compaeros venciera, que a tan sin causa y razn aqullas, sus
sobrinas, con mucha deshonra por fuerza tenan.
Pues dejndolas all cabalgaron otro da y anduvieron tanto que a los cuatro
das fueron en una villa del reino de Sobradisa y all supieron cmo Amads y
Agrajes mataran en la batalla a Abiseos y a sus hijos y haban hecho reina a
Briolanja sin entrevalo alguno, de que hubieron gran gozo y placer y dieron
muchas gracias a Dios. Y partiendo de all llegaron a la ciudad de Sobradisa y
furonse derechamente a los palacios, sin que persona los conociese y
descabalgando de sus caballos entraron donde estaban Amads y Agrajes, que ya
sanos de sus heridas eran y estaban con la nueva y hermosa reina, cuando
Amads as los vio que ya por la doncella que a don Galaor haba guiado, los
conoca y vio a don Florestn, tan grande y tan hermoso, y que de su alta bondad
ya tena noticia, fue contra l cayndole de los ojos lgrimas de alegra y don
Florestn hinc ante l los hinojos por le besar las manos, mas Amads lo levant
abrazndole, besndole y preguntndole muy por extenso de las cosas que
acaecido le haban. Y despus habl a don Galaor y ellos a su cohermano
Agrajes, que mucho le amaban.
Cuando la hermosa reina Briolanja vio en su casa tales cuatro caballeros,
habiendo tanto tiempo estado desheredada y con tanto miedo encerrada en un
solo castillo, donde casi por piedad la tena, y que ahora, cobrada en su honra, en
su reino con tan gran vuelta de la rueda de la fortuna, y que no solamente para lo
defender tena aparejo, mas an para conquistar los ajenos, hinc los hinojos en
tierra despus de haber con mucho amor aquellos dos hermanos recibido, dando
grandes gracias al muy poderoso Seor que en tal forma, y con tan grande piedad
de ella se acordara y dijo a los caballeros:
Creed cierto, seores, estas tales revueltas y mudanzas y maravillas, son de
muy alto Seor, que a nos, cuando las vemos, muy grandes parecen y ante l su
gran poder en tanto como nada, con razn, deben ser tenidas. Pues veamos
ahora estos grandes seoros, estas riquezas que tantas congojas, cuitas, dolores
y angustias nos traen por las ganar, y ganadas por las sostener, sera mejor como
superfluas y crueles atormentadoras de los cuerdos y ms de las nimas dejarlas
y aborrecerlas, viendo no ser ciertas ni durables. Por cierto, digo que no, antes
afirmo que siendo con buena verdad, con buena conciencia ganadas y adquiridas
y haciendo de ellas templadamente satisfaccin, aquel Seor que las da
reteniendo en nos tanta parte, no para que la voluntad, mas que para que la razn
satisfecha sea, podamos en este mundo alcanzar descanso, placer y alegra y en
el otro perpetuo, perpetuamente en la gloria gozar del futo de ellas.

ACBASE EL PRIMERO LIBRO DEL NOBLE


Y VIRTUOSO CABALLERO AMADS DE GAULA.

LIBRO SEGUNDO
COMIENZA EL SEGUNDO LIBRO DE AMADS DE GAULA
Y porque las grandes cosas que en el Libro Cuarto de Amads de Gaula se
dirn, fueron desde la nsula Firme, as cmo por l parece, conviene que en este
Segundo se haga relacin qu cosa esta nsula Firme fue y quin aquellos
encantamientos que en ella hubo y grandes dej porque siendo ste el comienzo
del dicho Libro, en el lugar que conviene vaya relatado.
En Grecia, fue un rey casado con una hermana del emperador de
Constantinopla, en la cual hubo dos hijos muy hermosos, especialmente el mayor,
que Apolidn hubo nombre, que as de fortaleza de cuerpo como de esfuerzo de
corazn en su tiempo ninguno igual le fue. Pues ste, dndose a las ciencias de
todas artes con el su sutil ingenio, que muy pocas veces con la gran valenta se
concuerda, tanto de ellas alcanz, que as como la clara luna entre las estrellas,
ms que todos los de su tiempo resplandeca, especial en aquellas de
nigromancia, aunque por l las cosas imposible parece que se obran.
Pues este rey, su padre de estos dos infantes, siendo muy rico de dinero y
pobre de la vida, segn su gran vejez, vindose en el extremo de la muerte,
mandando que el su hijo Apolidn por ser mayor el rey no le quedase, al otro los
sus grandes tesoros y libros, que muchos eran, y mucho valan, dejaba. Mas l de
esto no contento, con muchas lgrimas a su padre deca que con aquello casi
desheredado era. El padre torciendo sus manos, no pudiendo ms hacer, en gran
angustia su corazn estaba. Mas aquel famoso Apolidn, que as para las grandes
afrentas como para los autos de virtud su corazn digno era, viendo la cuita del
padre y la poquedad del hermano dijo que porque su alma consolada fuese, que
tomando l los tesoros y sus libros, a su hermano dejara el reino, de lo cual el rey,
su padre, muy consolado, con muchas lgrimas de piedad, su bendicin le dio.
Pues tomando Apolidn los grandes tesoros y los libros, aparejar hizo ciertas
naves, as de buenos caballeros escogidos, como de bastimentos y armas. Y en
ellas metido, por la mar se fue no a otra parte sino donde la ventura lo guiaba, la
cual viendo cmo este infante en su arbitrio se pona, quiso que aquella grande
obediencia de su viejo padre, dada con mucha gloria y mucha grandeza, pagada
le fuese, trayendo viento prspero que sin entrevalo la su flota en el imperio de
Roma arrib, donde a la sazn emperador era el Siudn llamado, del cual fue muy
bien recibido.
Y all estando algn espacio de tiempo juntos sus grandes cosas en armas,
que antes por otras tierras haba hecho, de las cuales en gran estima era su gran
loor ensalzado con las presentes que all hizo, fue causa que con demasiado amor
de una hermana del emperador, Grimanesa llamada, amado fue, que por todo el
mundo su gran fama y hermosura en aquel tiempo entre todas las mujeres
floreca. De que se sigui que as l amndola como amado era, no teniendo el
uno y otro esperanza de ser sus amores en efecto venidos por ninguna guisa, a
consentimientos de los dos, salida Grimanesa de los palacios del emperador, su
hermano, y puesta en la flota de su amigo Apolidn, por la mar navegando, a la

nsula Firme aportaron, que de un gigante bravo seoreada era. Donde Apolidn
fue sin saber qu tierra fuese, mand sacar una tienda y un rico estrado en que su
seora holgase, que muy enojada de la mar andaba. Mas luego, a la hora, el
bravo gigante armado, a ellos viniendo en gran sobresalto los puso, con lo cual,
segn la gran costumbre de la nsula por salvar a su seora y a s y a su
compaa, Apolidn se combati. Y vencindole con su gran sobrada bondad y
valenta, quedando muerto en el campo, fue Apolidn libre seor de la misma
nsula, que despus de haber visto la su gran fortaleza, no solamente al
emperador de Roma, a quien enojado tena por le haber as trado a su hermana,
mas a todo el mundo no tema. En la cual, por ser el gigante tan mhalo y soberbio,
muy desamado de todos era, y Apolidn, despus de ser conocido, muy amado
fue.
Ganada la nsula Firme por Apolidn, como habis odo, en ella con su amiga
Grimanesa mor diecisiete aos, con tanto placer que sus nimos satisfechos
fueron de aquellos deseos mortales, que el uno por el otro pasado haban.
En aquel tiempo fueron hechos muy ricos edificios, as con sus grandes
riquezas, como con su sobrado saber, que a cualquier emperador o rey por rico
que fuese fueran muy graves de acabar. En cabo de estos aos, muriendo el
emperador de Grecia sin heredero, conociendo los griegos las bondades de este
Apolidn y ser de aquella sangre y linaje de los emperadores y por parte de su
madre de todos en una concordia y voluntad, elegido fue, enviando a l, all donde
en la nsula estaba, sus mensajeros por los cuales le hacan saber quererlo por su
emperador Apolidn, viendo ofrecrsele un tan gran imperio, comoquiera que en
aquella nsula todos los deleites que hallar se podran alcanzase, y conociendo
que de los grandes seoros antes fatigas y trabajos que deleites y placeres se
alcanzan y, si algunos hay, son mezclados con amargos jaropes, siguiendo lo
natural de los hombres mortales, cuyo deseo nunca es contento ni harto, acord
con su amiga, que dejando aqullos donde estaban, tomasen el imperio que se les
ofreca, mas ella, habiendo gran mancilla que una cosa tan sealada, como lo era
aquella nsula donde tales y tan grandes cosas quedaban, poseda por aqul su
grande amigo, el mejor caballero en armas que en el mundo se hallaba y por ella
que por el semejante sobre todas las de su tiempo su gran hermosura loada era, y
junto con esto, ser amados de si mismos en la misma perfeccin que el amor
alcanzar se puede, rog a Apolidn que antes de su partida dejase all por su gran
saber como en los venideros tiempos, aquel lugar seoreado no fuese sino por
persona que as en fortaleza de armas como en lealtad de amores y de sobrada
hermosura a ellos entrambos pareciese.
Apolidn le dijo:
Mi seora, pues que as os place yo lo har de guisa que de aqu ningn
seor ni seora ser pueda, sino aqullos que ms sealados en lo que habis
dicho sean.
Entonces hizo un arco a la entrada de una huerta en que rboles de todas
naturas haba, y otros, haba en ella cuatro cmaras ricas de extraa labor y era
cercada de tal forma que ninguno a ella poda entrar sino por debajo del arco.
Encima de l puso una imagen de hombre de cobre y tena una trompa en la boca

como que quera taer. Y dentro en l un palacio de aqullos puso dos figuras a
semejanza suya y de su amiga, tales que vivas parecan, las caras propiamente
como las suyas y su estatura y cabe ellas una piedra jaspe muy clara e hizo poner
un padrn de hierro de cinco codos en alto, a un medio techo de ballesta en un
campo grande, que ende era y dijo:
De aqu adelante no pasar ningn hombre ni mujer si hubieron errado, y
aqullos que primero comenzaron a amar, porque la imagen que veis taer
aquella trompa con son tan espantoso a humo y llamas de fuego, que los har ser
tullidos y as como muertos sern de este sitio lanzados. Pero si tal caballero,
duea o doncella aqu vinieren que sean dignos de acabar esta ventura, por la
gran lealtad suya como ya dije, entrarn sin ningn entrevalo y la imagen har tan
dulce son que muy sabroso sea de or a los que lo oyeren, y stos vern las
nuestras imgenes que sus nombres escritos en el jasque que no sepan quin los
escribe.
Y tomndola por la mano a su amiga, la hizo entrar por debajo del arco y la
imagen hizo el dulce son y mostrle las imgenes y sus nombres de ellos en el
jaspe escritos. Y salindose fuera hubo Grimanesa gana de lo hacer probar y
mand entrar algunas dueas y doncellas suyas, mas la imagen hizo el espantoso
son con gran humo y llamas de fuego, luego, fueron tullidas sin sentido alguno, y
lanzadas fuera del arco y los caballeros por el semejante, de que Grimanesa,
siendo cierta, sin peligro ser, con mucho placer de ellos, se rea agradeciendo
mucho a su amado amigo Apolidn aquello que tanto en satisfaccin de su
voluntad haba hecho, y luego le dijo:
Mi seor, pues qu ser de aquella rica cmara en que tanto placer y
deleite hubimos?.
Ahora dijo l, vamos all y veris lo que ah har.
Entonces, se subieron donde la cmara era y Apolidn mand traer dos
padrones uno de piedra y otro de cobre y el de piedra hizo poner a cinco pasos de
la puerta de la cmara y el de cobre otros cinco ms desviado y dijo a su amiga:
Ahora, sabed que en esta cmara no puede hombre ni mujer entrar en
ninguna manera ni tiempo, hasta que aqu venga tal caballero que de bondad de
armas me pase, ni mujer si a vos de hermosura no pasare. Pero si tales vinieren,
que a m de armas y a vos de hermosura venzan, sin estorb alguno entrarn.
Y puso unas letras en el padrn de cobre que decan:
De aqu pasarn los caballeros en que gran bondad de armas hubiere, cada
uno segn su valor, as pasar adelante.
Y puso otras letras en el padrn de piedra que decan:
De aqu no pasar sino el caballero que de bondad de armas a Apolidn
pasare.
Y encima de la puerta de la cmara puso unas letras que decan:
Aqul que me pasare de bondad, entrar en la rica cmara y ser seor de
esta nsula y as llegarn las dueas y doncellas, as que ninguna entrar dentro si

a vos de hermosura no pasare, e hizo su sabidura tal encantamiento que con


doce pasos al derredor, ninguno a la cmara llegar poda, ni tena otra entrada,
sino por la va de los padrones que habis odo, y mand qu en aquella nsula
hubiese un gobernador que rigiese y cogiese las rentas de ella y fuesen
guardadas para aquel caballero que ventura hubiese de entrar en la cmara y
fuese seor de la nsula, y mand que los que falleciesen en lo del arco de los
amadores, que sin les hacer honra los echasen fuera y a los que lo acabasen los
sirviesen, y dijo ms, que los caballeros que la cmara probasen y no pudiesen
entrar al padrn de cobre que dejasen las armas all, y los que algo del padrn
pasasen que no les tomasen sino las espadas, y los que al padrn de mrmol
llegasen, que no les tomasen sino los escudos, y si tales viniesen que de este
padrn pasasen y no pudiesen entrar, que les tomasen las espuelas, y a las
doncellas y dueas que no les tomasen cosa, salvo que diciendo sus nombres los
pusiesen en la puerta del castillo, sealando a do cada una haba llegado, y dijo:
Cuando esta isla hubiere, seor, se deshar el encantamiento para los
caballeros, que libremente podrn pasar por los padrones y entrar en la cmara,
pero no lo ser para las mujeres hasta que venga aqulla que por su gran
hermosura la ventura acabara y albergare dentro en la rica cmara con el
caballero que el seoro habr ganado.
Esto as hecho, Apolidn y Grimanesa, dejando a tal recaudo la nsula Firme,
como odo habis, en sus naos partieron dende y pasaron en Grecia, donde
fueron emperadores y hubieron hijos, que en el imperio, despus de sus das,
sucedieron.
Mas ahora, dejando de hablar ms en esto, se os contar lo que Amads y sus
hermanos y Agrajes, su primo, hicieron despus que fueron partidos de casa de la
hermosa reina Briolanja.

Captulo 44
Cmo Amads, con sus hermanos y Agrajes, su primo, se partieron adonde el rey
Lisuarte estaba, y cmo les fue aventura de ir a la nsula Firme encantada a
probar las aventuras y lo que all les acaeci.
Amads y sus hermanos y su primo Agrajes, estando con la nueva reina
Briolanja en el reino de Sobradisa, donde de ella muy honrados y de todos los del
reino muy servidos eran, pensando siempre Amads en su seora Oriana y en la
su gran hermosura, de grandes angustias y de grandes congojas su corazn era
atormentado, tantas lgrimas durmiendo y velando, que por mucho que l las
quera encubrir, manifiestas a todos eran. Pero no sabiendo la causa de ellas en
diversas maneras las juzgaban, porque as como el caso grande era, as como la
su mucha discrecin el secreto era guardado, como aqul que en su fuerte
corazn todas las cosas de virtud encerradas tena.
Mas ya no pudiendo su atribulado corazn tanta pena sufrir, demand licencia
a la muy hermosa reina con sus compaeros y en el camino donde el rey Lisuarte
estaba se pudo, no sin gran dolor y angustia de aqulla que ms que a s lo
amaba.
Pues algunos das con gran deseo caminando, la fortuna, porque as le plugo,
con mayor tardanza que l quisiera ni pensaba lo quiso estorbar, como ahora
oiris, que hallando en el camino una ermita, entrando en ella a hacer oracin
vieron una doncella hermosa y otras dos doncellas y cuatro escuderos que la
guardaban, la cual, ya de la ermita saliera, y ellos esperando en el camino, cuando
a ella llegaron les pregunt adnde era su camino. Amads le dijo:
Doncella, a casa del rey Lisuarte vamos, y si all os place ir acompaaros
hemos.
Mucho os lo agradezco dijo ella, mas yo voy a otra parte, mas porque
os vi andar as armados como los caballeros que las aventuras demandan acord
de os atender si quera ir alguno de vosotros a la nsula Firme por ver las extraas
cosas y maravillas que ah son, que yo all voy y soy hija del gobernador que
ahora la nsula tiene.
Oh, Santa Mara! dijo Amads, por Dios, muchas veces o decir de las
maravillas de esta nsula, y por dicho me tena de las ver, y hasta ahora no se me
aparej.
Buen seor, no os pese por lo haber tardado dijo ella, que otros muchos
tuvieron ese deseo y cuando lo pusieron en obra no salieron de all tan alegres
como entraron.
Verdad decs dijo l, segn lo que dende he odo, mas decidme:
rodearemos mucho de nuestro camino si por ende fusemos?.
Rodearais dos jornadas, dijo ella.

Contra esta parte de la gran mar es esta nsula Firme dijo l donde es el
arco encantado de los leales amadores, donde ningn hombre ni mujer entrar
pueden si err a aqulla o a aqul que primero comenz a amar.
sta es, por cierto dijo la doncella, que as eso como otras muchas
cosas de maravillar hay en ella.
Entonces dijo Agrajes a sus compaeros:
Yo no s lo que vosotros haris, mas yo ir quiero con esta doncella y ver las
cosas de aquella nsula.
Ella le dijo:
Si sois tan leal amador que so el arco encantado entris, all veris las
hermosas imgenes de Apolidn y Grimanesa y vuestro nombre escrito en una
piedra donde hallaris otros dos nombres escritos, y no ms, aunque hay cien
aos que aquel encantamiento se hizo.
A Dios vais dijo Agrajes, que yo probar si podr ser el tercero.
Amads, que no menos esperanza tena de aquella aventura acabar segn en
su corazn senta, dijo contra sus hermanos:
Nosotros no somos enamorados, mas tendra por bien aguardsemos a
nuestro primo que lo es y lozano de corazn.
En el nombre de Dios dijeron ellos, a l plega que sea por bien.
Entonces, movieron todos cuatro juntos con la doncella camino de la nsula
Firme. Don Florestn dijo a Amads:
Seor, vos sabis algo de esta nsula que yo nunca de ella, aunque muchas
tierras he andado, he odo hasta ahora nada decir.
A m me hubo dicho dijo Amads un caballero mancebo, que yo mucho
amo, que es Arbn, rey de Norgales, que muchas aventuras ha probado, que l ya
estuvo en esta nsula cuatro das y que pugnara de ver estas aventuras y
maravillas que en ella son, mas que ninguna pudiera dar cabo, y que se parti de
all con gran vergenza, mas esta doncella os lo puede muy bien decir, que es all
moradora y segn dice es hija del morador que la tiene.
Don Florestn dijo a la doncella:
Amiga, seora, rugoos por la fe que a Dios debis, que me digis todo lo
que de esta nsula sabis, pues que la largueza del camino a ello nos da lugar.
Eso har yo de grado, como lo aprend de aqullos en quien la memoria les
qued.
Entonces le cont todo lo que la historia os ha relatado, sin faltar ninguna
cosa, de que no solamente maravillados de or cosas tan extraas fueron, mas
muy deseosos de las probar, como aqullos que siempre sus fuertes corazones no
eran satisfechos, sino cuando las cosas en que los otros fallecan, ellos las
probaban, desendolas acabar sin ningn peligro temer.

Pues as como os, anduvieron tanto, que fue puesto el sol, y entrando por un
valle vieron en un prado tiendas armadas y gentes cabe ellas que andaban
holgando, mas entre ellos era un caballero ricamente vestido que les pareci ser el
mayor de todos ellos. La doncella les dijo:
Bueno, seores, aqul que all veis es mi padre, y quiero a l ir porque os
haga honra.
Entonces se parti de ellos, y diciendo al caballero la demanda de los cuatro
compaeros, vnose as a pie con su compaa a los recibir, y desde que se
hubieron saludado, rogles que en una tienda se desarmasen y que otro da
podran subir al castillo y probar aquellas aventuras. Ellos lo tuvieron por bien, as
que desarmados y cenando, siendo muy bien servidos, holgaron all aquella
noche, y otro da de maana, con el gobernador y otro de los suyos, se fueron al
castillo, por donde toda la nsula demandaba, que no era sino aquella entrada que
sera una echadura de arco de tierra firme, todo lo l estaba de la mar rodeado,
aunque en la nsula haba siete leguas en largo y cinco en ancho, y por aquello
que era nsula, y por lo poco que de tierra firme tena llamronla nsula Firme.
Pues all llegados, entrando por la puerta vieron un gran palacio, las puertas
abiertas, y muchos escudos en l puestos en tres maneras y bien ciento de ellos
estaban acostados a unos poyos y sobre ellos estaban diez ms altos, y en otro
poyo sobre los diez, estaban dos, y el uno de ellos estaba ms alto que el otro,
ms de la mitad. Amads pregunt que por qu los pusieran as, y dijeron que as
era a la bondad de cada uno, cuyos los escudos eran, que en la cmara defendida
quisieron entrar y los que no llegaron al padrn de cobre estaban los escudos en
tierra y los diez que llegaron al padrn estaban ms altos, y de aquellos dos, el
ms bajo pas por el padrn de cobre, mas no pudo llegar al otro y el que estaba
ms alzado lleg al padrn de mrmol y no pas ms adelante. Entonces, Amads
se lleg a los escudos, por ver si conocera alguno de ellos, en que cada uno
haba un rtulo de cuyo fuera y mir los diez y entre ellos estaba uno ms alto
buena parte, y tena un campo negro y un len as negro, pero haba las uas
blancas y los dientes y la boca bermeja y conoci que aqul era Arcalaus y mir
los escudos que ms alzados estaban y el ms bajo haba el campo indio y un
gigante en l figurado y cabe l un caballero que le cortaba la cabeza y conoci
ser aqul del rey Abies de Irlanda, que all viniera dos aos antes que con Amads
se combatiera, y cat al otro y tambin haba el campo indio y tres flores de oro en
l, y aqul no lo pudo conocer, mas ley las letras que en s haba que decan:
Este escudo es de don Cuadragante, hermano del rey Abies de Irlanda, que
no haba ms de doce das que aquella aventura probara y llegara al padrn de
mrmol donde ningn caballero haba llegado y l era venido de su tierra a la Gran
Bretaa por se combatir con Amads por vengar la muerte del rey Abies, su
hermano. Desde que Amads vio los escudos mucho dud aquella aventura pues
que tales caballeros no lo acabaron. Y salieron del palacio y fueron al arco de los
leales amadores y llegando al sitio que la entrada defenda Agrajes se lleg al
mrmol y descendiendo de su caballo y encomendndose a Dios dijo:
Amor, si os he sido leal membraos de m, y pas el marco, y llegando so el
arco la imagen que encima estaba comenz un son tan dulce que Agrajes y todos

los que lo oan sentan gran deleite, y lleg al palacio donde las imgenes de
Apolidn y de Grimanesa estaban, que no le pareci sino propiamente vivas, y
mir al jaspe y vio all dos nombres escritos y el suyo y el primero que vio deca:
Esta aventura acab Mandanil, hijo del duque de Borgoa, y el otro deca:
ste es el nombre de don Bruneo de Bonamar, hijo de Vallados, el marqus
de Troque, el suyo deca:
ste es Agrajes, hijo de Languines, rey de Escocia, y este Mandanil am a
Guinda Flamenca, seora de Flandes, y don Bruneo no haba ms de ocho das
que aquella aventura acabara y aqulla que l amara era Melicia, hija del rey
Perin de Gaula, hermana de Amads.
Entrando Agrajes, como os, el arco de los leales amadores, dijo Amads a sus
hermanos:
Probaris vosotros esta aventura?.
No dijeron ellos, que no somos tan sojuzgados a esta pasin que la
merezcamos acabar.
Pues vos sois dos dijo Amads, haceos compaa, y si yo pudiere la
har a mi primo Agrajes.
Entonces, dio su caballo y sus armas a su escudero Gandaln y fuese adelante
lo ms presto que l pudo, sin temor ninguno, como aqul que senta no haba
errado a su seora, no solamente por obra, mas por pensamiento, y como fue so
el arco, la imagen comenz a hacer un son mucho ms diferenciado en dulzura
que a los otros haca, y por la boca de la trompa lanzaba flores muy hermosas que
gran olor daban y caan en el campo muy espesas, as que nunca a caballero que
all entrase fue lo semejante hecho y pas donde eran las imgenes de Apolidn y
Grimanesa. Con mucha aficin los estuvo mirando, parecindole muy hermosas y
tan frescas como si vivas fuesen, y Agrajes, que algo de sus amores entenda,
vino contra l, de donde por la huerta andaba mirando las extraas cosas que en
ella haba y abrazndolo le dijo:
Seor primo, no es razn que de aqu adelante nos encubramos nuestros
amores, mas Amads no le respondi y tomndole por la mano se fueron mirando
aquel lugar que muy sabroso y deleitoso era de ver.
Don Galaor y Florestn, que de fuera los atendan y viendo que tardaban,
acordaron de ir a ver la cmara defendida y rogaron a Ysanjo, el gobernador, que
se la mostrase. l les dijo que le placa, y tomndolos consigo fue con ellos y
mostrles la cmara por de fuera y los padrones que ya osteis y don Florestn
dijo:
Seor hermano, qu queris hacer?.
Ninguna cosa dijo l, que nunca hube voluntad de acometer las cosas
de encantamiento.
Pues holgaos dijo don Florestn, que yo ver quiero lo que hacer podr.

Entonces, encomendndose a Dios y poniendo su escudo delante y la espada


en la mano, fue adelante y entrando en lo defendido sintise herir de todas partes
con lanzas y espadas de tan grandes golpes y tan espesos, que le semejaba que
ningn hombre lo podra sufrir, mas como l era fuerte y valiente de corazn no
quedaba de ir adelante, hiriendo con su espada a una y otra parte, y parecale en
la mano que seran hombres armados y que la espada no cortaba. As pas el
padrn de cobre y lleg hasta el de mrmol y all cay, que no pudo ir ms
adelante, tan desapoderado de toda su fuerza, que no tena ms sentido que si
muerto fuese y luego fue lanzado fuera del sitio como lo hacan a los otros.
Don Galaor, que as lo vio, hubo de l mucho pesar y dijo:
Comoquiera que mi voluntad de esta prueba apartada estuviese no dejar
de tomar mi parte del peligro, mandando a los escuderos y al enano que de l no
se partiesen y le echasen del agua fra por el rostro, tom sus armas y
encomendndose a Dios fuese contra la puerta de la cmara y luego se hirieron
de todas partes de muy duros y grandes golpes, y con gran cuita, lleg al padrn
de mrmol y abrazse con l y detvose un poco, mas cuando un paso dio
adelante fue tan cargado de golpes que no lo pudiendo sufrir, cay en tierra, as
como don Florestn, con tanto desacuerdo que no saba si era muerto ni si vivo, y
luego fue lanzado fuera, as como los otros.
Amads y Agrajes, que gran pieza haba andado por la huerta, tornronse a las
imgenes y vieron all en el jaspe su nombre escrito, que deca:
ste es Amads de Gaula, el leal enamorado, hijo del rey Perin de Gaula.
Y as estando leyendo las letras con gran placer, lleg al marco, Ardin, el
enano, dando voces, dijo:
Seor Amads, acorred, que vuestros hermanos son muertos.
Y como esto oy sali de all presto y Agrajes tras l y preguntando al enano
qu era lo que deca, dijo:
Seor, probaron de vuestros hermanos en la cmara y no la acabaron y
quedaron tales como muertos.
Luego, cabalgaron en sus caballos y fueron donde estaba y halllos tan
maltrechos como ya osteis, aunque ya ms acordados. Agrajes, como era de gran
corazn, descendi presto del caballo y al mayor paso que pudo se fue con su
espada en la mano contra la cmara hiriendo a una y a otra parte, mas no bast
su fuerza de sufrir los golpes que le dieron y cay entre el padrn de cobre y el
mrmol y aturdido como los otros lo llevaron fuera. Amads comenz a maldecir la
venida que all hicieran y dijo a don Galaor, que ya casi en su acuerdo estaba:
Hermano, no puedo excusar mi cuerpo de lo no poner en el peligro que los
vuestros.
Galaor lo quisiera detener, mas l tom presto sus armas y fuese adelante
rogando a Dios que le ayudase, y cuando lleg al lugar defendido, par un poco y
dijo:

Oh, mi seora Oriana!, de vos me viene a m todo el esfuerzo y ardimiento;


membraos, seora, de m a esta sazn en que tanto vuestra sabrosa membranza
me es menester, y, luego, pas adelante y sintise herir de todas partes
duramente y lleg al padrn de mrmol, y pasando de l parecile que todos los
del mundo eran a lo herir y oa gran ruido de voces como si el mundo se fundiese
y deca:
Si este caballero tornis no hay ahora en el mundo otro que aqu entrar
pueda, pero l con aquella cuita no dejaba de ir adelante, cayendo a las veces de
manos y otras de rodillas, y la espada con que muchos golpes diera haba perdido
de la mano y andaba colgada de una correa que no la poda cobrar. As, luego, a
la puerta de la cmara y vio una mano que le tom por la suya y lo meti dentro y
oy una voz que dijo:
bien venga el caballero, que pasando de bondad aqul que este
encantamiento hizo, que en su tiempo par no tuvo, ser de aqu seor.
Aquella mano le pareci grande y dura como de hombre viejo, y en el brazo
tena vestida una manga de jamete verde y como dentro en la cmara fue, soltle
la mano que no la vio ms, y l qued descansado y cobrado en toda su fuerza, y
quitndose el escudo del cuello y el yelmo de la cabeza, meti la espada en la
vaina y agradeci a su seora Oriana aquella honra que por su causa ganara.
A esta sazn todos los del castillo que las voces oyeran de cmo le otorgaban
el seoro y le vieran dentro, comenzaron a decir en alta voz:
Seor, hemos cumplido a Dios loor, lo que tanto deseado tenamos.
Los hermanos que ms acordados eran y vieron cmo Amads acabara lo que
todos haban faltado fueron alegres por el gran amor que le tenan, y como
estaban, se mandaron llevar a la cmara, y el gobernador con todos los suyos
llegaron a Amads y por seor le besaron las manos. Cuando vieron las cosas
extraas que dentro de la cmara haba de labores y riquezas, fueron espantados
de lo ver, mas no era nada con un apartamento que all se haca, donde Apolidn y
su amiga albergaban, que ste era de tal forma que no solamente ninguno podra
alcanzar a hacer lo ms ni entenderlo cmo hacer se podra, y era de tal forma,
que estando dentro podan ver claramente lo que de fuera se hiciese, y los de
fuera por ninguna guisa veran nada de dentro. All, estuvieron todos una gran
pieza con gran placer los caballeros, porque en su linaje hubiese tal caballero que
pasase de bondad a todos los del mundo presentes y cien aos a zaga, los de la
nsula por haber cobrado tal seor con quien esperaban ser bienaventurados y
seorear desde all otras muchas tierras.
Ysanjo, el gobernador, dijo a Amads:
Seor, bien ser que comis y descansis y maana sern aqu todos los
hombres buenos de la tierra y os harn homenaje, recibindoos por seor.
Con esto se salieron, y entrados en un gran palacio, comieron aqullo que
aderezado estaba, y holgando aquel da, luego, el siguiente, vinieron all asonados
todos los ms de la nsula, con grandes juegos y alegras y quedando ellos por

sus vasallos, tomaron a Amads por su seor, con aquellas seguridades que en
aquel tiempo y tierra se acostumbraban.
As como la historia ha contado, fue la nsula Firme por Amads ganada en
cabo de cien aos que aquel hermoso Apolidn la dej con aquellos
encantamientos, que verdaderos testigos fueron que en todo este medio tiempo
nunca all aport caballero que a la su bondad pasase. Pues si de esto tal gloria y
fama alcanz, jzguenlo, aqullos que las grandes cosas con las armas trataron
vencedores y vencidos, los primeros sintiendo en si lo que este caballero Amads
sentir pudo y los otros la victoria esperando, al contrario convertida la desventura
suya llorando. Pues que estos dos extremos, cul habremos el mejor? Por cierto
digo, que el primero segn la flaqueza humana, que medida no tiene, puede traer
con soberbia grandes pecados, y el segundo, gran desesperacin. Quin se
pondr entre ellos que lo mejor lleve, aquel juicio razonable dado del Seor
verdadero a los hombres sobre todas las cosas vivas, que conoce lo prspero y
adverso no ser durable, doctrinado y esforzando el corazn a que uno y otro
sojuzgue? Este podra alcanzar el medio bienaventurado, pues tomar este
medio Amads de Gaula en lo que ahora la movible fortuna le apareja mostrando
los venenos y ponzoas que en medio de estas tales alegras de esta tan grande
alteza escondidos tena? Yo creo que no, antes as como sin medida las cosas
hasta all favorables le acorrieron sin entrevalo alguno ni combate que con la
fortuna habido hubiese, as sin comparacin su corazn y discrecin sern de
ellas vencidos y sojuzgados, no le valiendo ni remediando las fuertes armas la
sabrosa membranza de su seora, la braveza grande del corazn, mas la gran
piedad de aquel seor que por reparo de los pecadores y de los atribulados en
este mundo vino, como ahora lo triste y despus lo alegre se os contar.
Como ya se dijo antes de esto, en la primera parte de esta grande historia,
cmo siendo Oriana por las palabras que al enano oy de las piezas de la espada
a la ira y saa sojuzgada y puesta en tan gran alteracin que muy poco fruto
sacaron Mabilia ni la doncella de Dinamarca de los verdaderos consejos que por
ella le fueron dados y ahora se os contar lo que sobre esto hizo ella, desde aquel
da siempre dando lugar a que la su pasin suya creciese, mudada su
acostumbrada condicin que era estar en la compaa de aqullas, apartndose
con mucha esquiveza todo lo ms del tiempo estaba sola pensando cmo podra
en venganza de su saa dar la pena que mereciera aqul que la causara, y acord
que pues la presenta apartada era que en ausencia todo su pensamiento por
escrito manifiesto le fuese, y hallndose sola en su cmara tomando de su cofre
tinta y pergamino, una carta le escribi que deca as:
CARTA QUE LA SEORA ORIANA ENVI A SU AMANTE AMADS
Mi rabiosa queja acompaada de sobrada razn da lugar a que la flaca
mano declare lo que el triste corazn encubrir no puede, contra vos, el falso y
desleal caballero Amads de Gaula, pues ya es conocida la deslealtad y poca
firmeza que contra m, la ms desdichada y menguada de ventura sobre todas las
del mundo, habis mostrado, mudando vuestro querer de m, que sobre todas las
cosas os amaba, ponindole en aqulla que segn su edad para la amar ni
conocer su discrecin basta y pues otra venganza mi sojuzgado corazn tomar no

puede, quiero, todo el sobrado y mal empleado amor que en vos tena, apartarlo.
Pues gran yerro sera querer a quien, a m desmandado, todas las cosas desame
por le querer y amar. Oh, qu mal emple y sojuzgu mi corazn, pues en pago
de mis suspiros y pasiones burlada y desechada fui! Y pues que este engao es
ya manifiesto no parezcis ante m ni en parte donde yo sea. Porque s cierto que
el muy encendido amor que os haba es tornado, por vuestro merecimiento, en
muy rabiosa y cruel saa y con vuestra quebrantada fe y sabidos engaos id a
engaar a otra cautiva mujer como yo, que as me venc de vuestras engaosas
palabras, de las cuales ninguna salva ni excusa sern recibidas, antes sin os ver
plair con mis lgrimas mi desastrada ventura y con ellas dar fin a mi vida,
acabando mi triste planto.
Acabada la carta, cerrla con sello que Amads muy conocido, puso en el
sobrescrito:
Yo soy la doncella herida de punta de espada por el corazn, y vos sois el
que me heristeis.
Y hablando en gran secreto con un doncel que Durn se llamaba, hermano de
la doncella de Dinamarca, le mand que no holgase hasta llegar al reino de
Sobradisa, donde hallara a Amads, y aquella carta le diese y que mirase el leer
de ella su semblante y que aquel da le aguardase, no tomando de l respuesta
aunque drsela quisiese.

Captulo 45
De cmo Durn se parti con la carta de Oriana para Amads, y vista de Amads la
carta, dej todo lo que tena emprendido y se fue con una desesperacin a una
selva escondidamente.
Pues Durn, cumpliendo el mandato de Oriana, parti luego en un palafrn
muy andador, as que en cabo de diez das fue llegado en Sobradisa, donde la
hermosa reina Briolanja era, la cual, siendo l en su presencia llegado, le pareca
la ms hermosa mujer (despus de Oriana) que l haba visto y sabido de ella
cmo dos das antes que l llegase, Amads y sus hermanos y su cohermano
Agrajes de all se partieran.
l, tomando su rastro, tanto anduvo que a la nsula Firme lleg al tiempo que
Amads entraba debajo del arco de los leales amadores y vio que la imagen hizo
por l ms que por los otros haba hecho, y comoquiera que cuando Amads de all
sali por las nuevas que de sus hermanos le dijeran y lo vio con Gandaln no le dio
la carta, ni despus hasta que en la cmara defendida entr, y de todos los de la
nsula por seor fue recibido, y esto hizo l por consejo de Gandaln, que sabiendo
ser la carta de Oriana, temiendo lo que en ella venir podra, ora que fuese alegre o
triste, que entre su seor hubiese recibido aquel seoro que otra alguna alteracin
o entrevalo le viniese, que bien cierto era l, que no solamente aquello, mas el
mundo que suyo fuese, dejara luego por cumplir lo que por ella le fuese mandado.
Mas, despus que las cosas sosegadas fueron, Amads mand llamar a Durn
por le preguntar nuevas de la corte del rey Lisuarte y venido a su mando y
paseando con l por una huerta asaz deleitosa y apartado de sus hermanos una
pieza y de todos los otros que ende estaban, le fue preguntando si vena de la
corte del rey Lisuarte, que le dijese las nuevas que de ella saba. Durn le
respondi y dijo:
Seor, yo dejo la corte en la disposicin que era cuando de all os partisteis,
pero yo a vos vengo con mandado de mi seora Oriana, y por esta carta veris la
causa de mi venida.
Amads tom la carta y aunque su corazn grande alegra sintiese con ella,
temiendo que Durn nada de su secreto sabra, encubrilo lo ms que pudo y la
tristeza no pudo hacer que, habiendo ledo las fuertes y temerosas palabras que
en ella venan, no bast el esfuerzo ni el juicio, que claramente no mostrase ser
llegado a la cruel muerte, con tantas lgrimas, con tantos suspiros, que no pareca
sino ser hecho pedazos su corazn, quedando tan desmayado y fuera de sentido
como si ya el nima de las carnes partida fuera. Durn, que mucho sin sospecha
de esto estaba, cuando aquello vio, llorando muy fuertemente, maldeca a s y a su
aventura y a la muerte, porque antes que all llegase no le haba sobrevenido.
Amads, no pudiendo estar en pie, sentse en la hierba que all estaba y tom la
carta que se le haba de las manos cado y cuando vio el sobrescrito que deca:
Yo soy la doncella herida a punta de espada por el corazn, y vos sois el
que me heristeis, su cuita fue tan sin medida que por una pieza estuvo amortecido,
de que Durn fue muy espantado y quiso llamar a sus hermanos, pero como l vio

el secreto que para tal cosa se requera tener, hubo recelo que a Amads hara
gran enojo, mas siendo l ya recordado dijo con gran dolor:
Seor Dios, por qu os plugo de me dar muerte sin merecimiento?, y
despus dijo:
Ay, lealtad!, que mal galardn dais a aqul que os nunca falt, hicisteis a mi
seora que me falleciese, sabiendo vos cuntas mil veces por la muerte pasara
que pasar su mandado, y tornando a tomar la carta, dijo:
Vos sois la causa de mi doloroso fin y porque ms presto me sobrevenga
iris conmigo, y metila en su seno y dijo a Durn:
Mandronte otra cosa que me dijeses?.
No, dijo l.
Pues llevars mi mandato, dijo Amads.
No, seor dijo l, que me defendieron que no lo llevase.
Y Mabilia y tu hermana no te dijeron algo que me dijeses?.
No supieron dijo Durn de mi venida, que mi seora me mand que de
ellas la encubriese.
Ay, Santa Mara, valme! dijo Amads. Ahora veo que la mi desventura
es sin remedio.
Entonces se fue a un arroyo, que sala de una fuente y lavse el rostro y los
ojos y dijo a Durn que llamase a Gandaln y que viniesen solos. l as lo hizo, y
cuando a l llegaron hallronlo como muerto, y as estuvo una gran pieza
cuidando y cuando acord dijo que le llamasen a Ysanjo, el gobernador, y como l
vino, djole:
Quiero que como leal caballero me prometis que hasta maana despus
que mis hermanos oyeren misa no diris ninguna cosa de cuanto ahora veris.
l as lo prometi y otra tal fianza tom de aquellos dos escuderos. Luego
mand a Ysanjo que le hiciese tener secretamente abiertas las puertas del castillo
y Gandaln que sacase sus armas y caballo fuera sin que persona lo sintiese. Ellos
se fueron a cumplir lo que les mandaba y l qued pensando en un sueo que
aquella noche pasada soara que le pareciera hallar encima de un otero cubierto
de rboles en su caballo y armado, y al derredor de l, mucha gente que haca
grande alegra, y que llegaba por entre ellos un hombre que le deca:
Seor, comed de esto que en esta bujeta traigo, y que le haca comer de ello
y parecale gustar la ms amarga cosa que hallarse podra y sintindose con ellos
muy desmayado y desconsolado, soltaba la rienda del caballo e base por donde
l quera y parecale que la gente, que antes alegre estaba, se tornaba tan triste
.que l haba duelo de ella. Mas el caballo se alongaba con l lejos y le meta por
entre unos rboles donde vea un lugar de unas piedras que de agua eran
cercadas y dejando el caballo y las armas se meta all como que por ello
esperaba descanso y que vena a l un hombre viejo, vestido de paos de orden y
le tomaba por la mano llegdolo a s mostrando piedad, y decale unas palabras

en lenguaje que no las entenda y con esto despertara y ahora le pareca que
comoquiera que por vano lo haba tenido, que como verdadero lo hallaba y cuando
as en esto pensando estuvo una pieza, tomando a Durn consigo, hablando con
l, y escondiendo el rostro de sus hermanos y de la otra gente, porque su pasin
no sintiesen, se fue a la puerta del castillo, donde hall los hijos de Ysanjo, que la
puerta abierta tenan e Ysanjo que fuera estaba, Amads le dijo:
Id vos conmigo y queden vuestros hijos y haced que no digan de esto
ninguna cosa.
Entonces, se fueron ambos a la ermita que al pie de la pea estaba, y all iba
ya con ellos Gandaln y Durn. Amads iba suspirando y gimiendo con tanta
angustia y dolor que los que lo vean eran puestos en dolor en as lo ver y
demandando las armas se arm y pregunt a Ysanjo que de qu santo era aquella
iglesia. l le dijo que de la Virgen Mara y que all muchas veces se hacan
milagros. l entr dentro e hincados los hinojos en tierra, llorando, dijo:
Seora Virgen Mara, consoladora y reparadora de los atribulados: a vos
Seora, me encomiendo, que me acorris con vuestro glorioso Hijo, que haya
piedad de m, y si su voluntad es de me no remediar el cuerpo, haya merced de
esta mi nima en este mi postrimero tiempo, que otra cosa, si la muerte, yo no
espero, y luego llam a Ysanjo y djole:
Quiero que como leal caballero prometis de hacer lo que aqu os dir, y
volvindose a Gandaln le tom entre sus brazos llorando fuertemente y as lo tuvo
una pieza, sin que hablarle pudiese y djole:
Mi buen amigo Gandaln, yo y t fuimos en uno y a una leche criados, y
nuestra vida siempre fue de consuno y yo nunca fui en afn ni en peligro en que t
no hubieses parte, y tu padre me sac de la mar tan pequea cosa, como de esa
noche nacido, y crironme como buen padre y madre a hijo mucho amado. Y t,
mi leal amigo, nunca pensaste sino en me servir y yo esperando que Dios me
dara alguna honra con que algo de tu merecimiento satisfacer pudiese, ha me
venido esta gran desventura, que por ms cruel de la propia muerte la tengo,
donde conviene que nos partamos y yo no tengo que te dejar sino solamente esta
nsula y mando a Ysanjo y a todos los otros, por el homenaje que me tienen
hecho, que tanto que de mi suerte sepan, te tomen por seor, y comoquiera que
este seoro tuyo sea, mando que lo gocen tu padre y madre en sus das y
despus a ti libre quede. Esto por cuanta crianza en m hicieron, que mi ventura no
me dej llegar a tiempo de les satisfacer lo que ellos merecen y lo que yo
deseaba.
Entonces, dijo a Ysanjo que de las rentas de la nsula, que guardadas, tena,
tomase tanto para que all en aquella ermita pudiese hacer un monasterio a honra
de la Virgen Mara, en que pudiesen bien vivir treinta frailes y les diesen renta para
se sostener. Gandaln le dijo:
Seor, nunca vos cuita hubisteis en que de vos yo fuese partido, ni ahora lo
ser por ninguna cosa, y si vos muriereis yo no quiero vivir, que despus de la
vuestra muerte nunca Dios me d honra ni seoro, y ste que a m me dais, dadlo
a alguno de vuestros hermanos que yo no lo tomar ni los he menester.

Cllate, por Dios dijo Amads, no digas tal locura ni me hagas pesar,
pues lo nunca hiciste, y cmplase lo que yo quiero, que mis hermanos son tan
bienaventurados y de tan alto hecho de armas que bien podrn ganar grandes
tierras y seoros para s y aun para lo dar a otros.
Entonces dijo:
Ay, Ysanjo!, y buen amigo, mucho pesar tengo por no ser a tiempo que os
pudiese honrar como vos lo merecis, pero yo os dejo entre tales que lo cumplirn
por m.
Ysanjo le dijo llorando:
Seor, pdoos que me llevis con vos y yo pasar lo que vos pasaris y esto
demando en pago de la voluntad que me tenis.
Mi amigo dijo Amads, as tengo que lo harais, pero esta mi dolencia no
la puede socorrer sino Dios y a l quiero que me gue por la su piedad sin llevar
otra compaa, y dijo a Gandaln:
Amigo, si quisiereis ser caballero, slo luego con estas mis armas, que pues
tan bien las guardaste con razn deben ser tuyas, que a m ya poco me hacen
menester, sino hgate mi hermano don Galaor y dgaselo Ysanjo de mi parte y
srvelo y gurdalo en mi lugar, que sbete que a ste am yo siempre sobre
cuantos son en mi linaje y de l llevo gran pesar en mi corazn, ms que de todos
los otros, y esto es con razn porque vale ms y me fue siempre muy humilde, por
donde ahora me pone en doblada tristeza y dile que le encomiendo yo a Ardin, el
mi enano, que le traiga consigo y no le desampare y di al enano que viva con l y
lo sirva.
Cuando ellos esto oyeron hacan gran duelo sin le responder ninguna cosa por
le no hacer enojo. Amads lo abraz diciendo:
A Dios os encomiendo que nunca pienso de jams os ver, y defendindoles
que en ninguna manera fuesen en pos de l, puso las espuelas a su caballo sin se
le acordar tomar el yelmo ni escudo ni lanza, y metise muy presto por la espesa
montaa, no a otra parte sino donde el caballo lo quera llevar, y as anduvo hasta
ms de la medianoche sin sentido ninguno hasta que el caballo top en un
arroyuelo de agua que de una fuente sala, y con la sed se fue por l arriba hasta
que lleg a beber en ella y dando las ramas de los rboles a Amads en el rostro
record en su sentido y mir a una y otra parte, mas no vio sino espesas matas y
hubo gran placer creyendo que muy apartado y escondido estaba, y tanto que su
caballo bebi apese de l y atndole a un rbol se sent en la hierba verde para
hacer su duelo, mas tanto haba llorado que la cabeza tena desvanecida, as que
se adormeci.

Captulo 46
De cmo Gandaln y Durn fueron tras Amads, en rastro del camino que haba
llevado, y llevronle las armas que haba dejado, y de cmo lo hallaron y se
combati con un caballero y le venci.
Gandaln, que en la ermita quedara con los otros que osteis, cuando as vio ir
a Amads dijo muy fieramente llorando:
No estar que no vaya en pos de l, aunque me lo defendi y llevarle he sus
armas, y Durn le dijo:
Yo te quiero hacer compaa esta noche y mucho me placera que con mejor
acuerdo lo hallsemos.
Y luego, cabalgando en sus caballos se despidieron de Ysanjo, y se metieron
por la va que l fuera e Ysanjo se fue al castillo y echse en su lecho con muy
gran pesar; mas Gandaln y Durn, que por la floresta se metieron, anduvieron a
todas partes y la ventura que los gui cerca de donde Amads estaba, relinch su
caballo que los otros sinti y luego conocieron que all era y fueron muy paso por
entre las matas, porque no los sintiese, que no osaban ante l aparecer, y siendo
ms cerca del encubierto y lleg a la fuente y vio que Amads dorma sobre la
hierba, y tomando su caballo se torn con l donde Durn quedara y quitndoles
los frenos dejronlos pacer y comer en las ramas verdes y estuvieron quedos, mas
no tard mucho que Amads no despert, que con el gran sobresalto del corazn
no era el sueo reparo y levantse en pie y vio que la luna se pona y que an
haba buen rato de la noche por pasar y por ser la floresta espesa estuvo quedo, y
tornndose a sentar dijo:
Ay, ventura, cosa liviana y sin raz!, por qu me pusiste en tan gran alteza
entre los otros caballeros, pues tan ligeramente de ella me descendiste? Ahora
veo bien que ms tu mal en una hora puede daar, que tu bien aprovechar en mil
aos, porque si deleites y placeres en los tiempos pasados me diste, cruelmente
me los robando me has dejado en mucha mayor amargura que la muerte, y pues
que as, ventura, te placa hacer debieras igualar lo uno con lo otro, que bien
sabes t si alguna holganza y descanso en lo pasado me otorgaste, que no fue sin
ser mezclado con grandes angustias y congojas. Pues que en esta crudeza de
que ahora me atormentas, siquiera reservaras en ella alguna esperanza donde
esta mi cuitada vida en algn rinconcillo se pudiera recoger, mas t has usado de
aquel oficio que establecida fuiste, que es al contrario del pensamiento de los
hombres mortales, que teniendo por ciertas y durables aquellas honras, pompas y
vanas glorias perecederas que de ti nos vienen, como firmes las tomamos, no nos
acordando que dems de los tormentos que nuestros cuerpos reciben en las
sostener las almas son en la fin en gran peligro y duda de su salvacin puestas.
Mas si con aquellos claros ojos del entendimiento, que el Seor muy alto nos dio,
siendo oscurecidos con nuestras pasiones y aficiones, tus mudanzas mirar
quisisemos por mucho mejor lo adverso que lo tuyo prspero deberamos tener,
porque lo prspero, siendo a nuestras calidades y apetitos conforme,
abrazndonos con aquellas dulzuras que adelante se nos representan, en el fin de
grandes amarguras y honduras sin ningn remedio somos cados, y lo adverso

siendo al contrario, no de la razn, mas de la voluntad, si lo que ella codicia


desechsemos, seramos subidos de lo bajo a lo alto en perpetua gloria, mas yo
triste sin ventura, qu har? Que ni el juicio ni mis flacas fuerzas bastan a resistir
tan grave tentacin que si todo lo del mundo siendo mo me quitars solamente la
voluntad de mi seora dejando, sta bastaba para me sostener en alteza
bienaventurada, pero sta faltando, no pudiendo yo sin ella la vida sostener, digo
que sin comparacin es contra m tu crueldad. Yo te ruego, en pago de te haber
sido tan leal servidor, que por cada momento y hora la muerte no trague, si a ti es
otorgado con los tormentos la vida quitar, me la quites, habiendo piedad de aquello
que t sabes que viviendo padezco, y desde que esto hubo dicho callse, y estuvo
desmayado una pieza del mucho llorar, que no saba parte de s y dijo:
Oh, mi seora Oriana!, vos me habis llegado a la muerte por el
defendimiento que me hacis, que yo no tengo de pasar vuestro mandado pues
guardndole no guardo la vida. Esta muerte recibo a sin razn, de que mucho
dolor tengo, no por la recibir, pues con ella vuestra voluntad se satisface, que no
podra yo en tanto la vida tener que por la menor cosa que a vuestro placer tocase
no fuese mil veces por la muerte trocada. Si esta saa vuestra con razn se
tomara, merecindolo llevar a la pena, yo y vos, mi seora, el descanso en haber
ejecutado vuestra ira justamente y esto os hiciera vivir tan alegre vida que mi alma
doquiera que vaya de vuestro placer en s sentira gran descanso, mas como yo
sin cargo sea, siendo por vos sabido ser la crudeza que contra mi se hace, ms
con pasin que con. razn, desde ahora, lo que en esta vida durare y despus en
la otra comienzo a llorar y plair la cuita y grande dolor que por mi causa
sobrevendr y mucho ms por no le quedar remedio, siendo yo de esta vida
partido, y adems de esto dijo:
Oh, rey Perin de Gaula!, mi padre y mi seor, cun poca razn tenis vos
no sabiendo la causa de mi muerte de os ella doler. Antes, segn vuestro grande
valor y de vuestros preciados hijos debis tomar consuelo porque siendo yo
obligado a seguir vuestras grandes proezas, aborrecido, desesperado como
caballero cautivo, que los duros golpes de la fortuna resistir no puedo, yo mismo
por consuelo y remedio la muerte tome, pero sabiendo la razn de ello cierto soy
yo que no me culparis, mas a Dios plega que no lo sepis, pues que vuestro
dolor al mo remediar no puede, antes, siendo por m sentido en muy mayor
cantidad acrecentado sera.
Esto as dicho, estuvo un poco que no habl, mas luego con gran llanto y
fuertes gemidos dijo:
Oh, bueno y leal caballero!, mi amo Gandales, de vos llevo yo gran pesar
porque mi contrario fortuna no me dej os galardonase aquel beneficio tan grande
que de vos recib, porque vos, mi buen amo, me sacasteis de la mar tan pequea
cosa como de esa noche nacido, dsteisme vida y crianza como a propio hijo, y as
como los mis primeros das en vuestros das se aumentaron, los postrimeros en
ellos feneciesen muy holgada la mi nima de este mundo se partira, lo cual hacer
no se pudiendo siempre de vos en gran deseo ser, y asimismo habl en el su leal
amigo Angriote de Estravaus y en el rey Arbn de Norgales y en Guilln el
Cuidador y los otros sus grandes amigos, y al cabo dijo:

Oh, Mabilia, mi prima y seora, y vos, buena doncella de Dinamarca!,


donde tard tanto la vuestra ayuda y socorro que as me dejasteis matar, cierto,
mis buenas amigas, no me tardara yo habiendo menester mi ayuda en os socorrer,
ahora veo yo bien, pues vos me desamparasteis, que todo el mundo es contra m,
y todos son tratadores en la mi muerte.
Y callse, que no dijo ms dando muy grandes gemidos, y Gandaln y Durn
que lo oan hacan gran duelo, mas no osaban ante l aparecer.
Pues ellos as estando pasaba por un camino que cerca de ellos era un
caballero cantando, y cuando cerca de donde estaba Amads lleg, comenz a
decir:
Amor, amor!, mucho tengo que os agradecer por el bien que de vos me
viene y por la grande alteza en que me habis puesto sobre todos los otros
caballeros, llevndome siempre de bien en mejor, que vos me hicisteis amar a la
muy hermosa reina Sardamira, creyendo yo tener su corazn extraamente con la
honra que de esta tierra llevar y ahora por me poner en muy mayor
bienaventuranza me hicisteis amar la hija del mejor rey del mundo y sta es
aquella hermosa Oriana, que en el mundo par no tiene; amor, sta me hicisteis vos
amar, y daisme esfuerzo para la servir, y desde que esto hubo dicho fuese so un
rbol grande que cerca del camino estaba, que all quera l atender hasta la
maana, mas de otra guisa le avino, que Gandaln dijo a Durn:
Quedaos, y yo quiero ir a ver lo que Amads querr hacer, y yendo donde l
estaba hallle que se levantara ya y andaba buscando su caballo, que no hallaba,
y como vio a Gandaln dijo:
Quin eres t, que ende andas?, por merced que me lo digas.
Seor dijo l, soy Gandaln, que os quiero traer vuestro caballo.
l le dijo:
Quin te mand venir a m sobre mi defendimiento? Sbete que me has
hecho gran pesar y daca, dame mi caballo y vete tu va no te detengas aqu ms,
si no harsme que mate a ti y a m.
Seor dijo Gandaln, por Dios, dejaos de eso y decidme si osteis las
locuras que dijo un caballero que all est.
Y esto le deca por le poner en alguna saa que la otra algo hiciese olvidar.
Amads le dijo:
Bien o cuanto dijo y por eso quiero yo mi caballo en que me vaya de aqu,
que mucho he tardado.
Cmo dijo Gandaln, no haris ms contra el caballero?.
Y qu tengo yo de hacer?, dijo Amads.
Que os combatis con l dijo Gandaln y le hagis conocer su locura, y
Amads le dijo:

Como eres loco en esto que dices, sbete que no tengo seso ni corazn ni
esfuerzo, que todo es partido cuando perd la merced de mi seora que de ella y
no de m me vena todo, y as ella lo ha llevado, y sabes que tanto valgo para me
combatir cuanto un caballero muerto, que en toda la Gran Bretaa no hay tan
cautivo ni tan flaco caballero que ligeramente no me matase si con l me
combatiese, que te dir que soy el ms vencido y desesperado de todos los que
en el mundo son.
Gandaln le dijo:
Seor, mucho me pesa de a tal tiempo fallecer vuestro corazn y gran
bondad y por Dios hablad paso, que all est Durn que oy el duelo que hicisteis y
todo lo que el caballero dijo.
Cmo dijo Amads, aqu est Durn?.
S dijo l, que entrambos vinimos juntos y pienso que viene por ver lo
que hacis, porque lo sepa contar a quien ac lo envi.
Amads le dijo:
Psame de lo que me has dicho; pero, sabiendo que all estaba Durn,
crecile el corazn y esfuerzo, y dijo:
Ahora me dad el caballo y guame al caballero.
Gandaln se lo trajo y las armas y l cabalg y tom las armas y Gandaln fue
a le mostrar el caballero, y no tard que le vieron estar debajo de un rbol y tena
el caballo por las riendas y llegse cerca de l Amads y djole:
Vos, caballero, que estis holgando, conviene que os levantis y que
veamos cmo sabis mantener amor de quien vos tanto lois.
El caballero se levant y dijo:
Quin eres t que tal me preguntas? Ahora vers cmo mantendr amor si
conmigo te osares combatir, que te har poner espanto a ti y a todos los que de
amor son desamparados.
Ahora lo veremos dijo Amads, que yo soy de aquellos desamparados
de l y soy slo el que jams en l fiara, porque con grandes servicios que le hice
me dio mal galardn no lo mereciendo, a vos don caballero enamorado, dir ms,
que nunca en l hall tanta verdad que siete tanto de mentira no hallase. Ahora
venid, mantened su razn, veamos si gan ms en vos que perdi en m, y
cuando esto deca ensase como aqul a quien contra toda razn su seora le
dejara.
El caballero cabalg y tom sus armas y dijo:
Vos, caballero, desesperado de amor y despreciador de todo bien en que
hablar no debais, que si amor os desampar hizo ende gran razn, que tal como
vos no era para le acompaar ni servir. Y viendo l que no le valais os apart de
s e idos luego, no estis ms aqu, que solamente de os ver me toma gran enojo
y cualquiera arma que en vos pusiese la despreciara por ello, y qusose ir. Y
Amads le dijo:

Caballero, o vos no queris defender amor sino con palabras, o vos vais con
cobarda.
Y cmo, caballero dijo l, yo te dejaba por no te preciar nada y t
cuidas que por temor? Gran demandador eres de tu dao, ahora te guarda, si
pudieres.
Entonces, corrieron los caballos a todo poder uno contra otro, lo ms recio que
pudieron e hirironse de las lanzas en los escudos, as que los falsaron y
detuvieron en los arneses que eran muy fuertes, mas el caballero que era
enamorado fue a tierra sin ningn detenimiento y al caer llev las riendas en la
mano y cabalg luego en su caballo as como aqul que era valiente y ligero y
Amads le dijo:
Si mejor no mantenis amor de la espada que de la lanza, mal empleado es
en vos el buen galardn que os ha dado.
El caballero no respondi ninguna cosa, mas meti mano a la espada muy
saudo y fuese para l y Amads que ya la espada en la mano tena, movi contra
l e hirironse ambos y el caballero lo hiri en el brocal del escudo, as que el
golpe fue en soslayo y meti por l un palmo de la espada y cuando la quiso sacar
no pudo y Amads apret la espada en la mano y alzse sobre los estribos y diole
un gran golpe por encima del yelmo, as que taj cuanto alcanz del almfar del
arns y cortle la cabeza hasta el casco y la espada baj y dio en el cuello del
caballo y cort la mitad de l, as que entrambos fueron al suelo y el caballo muri
luego. Y el caballero qued tan desacordado que no sabia de s. Amads, que lo
vio estar, atendi un poco por ver si acordara, que pensaba que muerto era, y
cuando algo ms acordado le vio djole:
Caballero, cuando en vos gan el amor y con vos con l sea vuestro y suyo
que yo irme quiero.
Y partindose de l llam a Gandaln y vio a Durn que con l estaba, que todo
lo pasado haba visto y djole:
Amigo Durn, el mi desamparamiento no ha par, ni la mi cuita y soledad no
es de sufrir, y conviene que muera y a Dios plega que cedo sea, y la muerte me
hara ya holganza segn de este tan esquivo y cruel dolor soy atormentado. Ahora
vete en buenaventura y saldame mucho a Mabilia, mi buena prima, y a la buena
doncella de Dinamarca, tu hermana, y diles que se duelan de m, que voy a morir
a la mayor sinrazn que nunca en el mundo caballero muri y diles que gran cuita
llevo en el mi corazn por ellas, que tanto me amaban y tanto por m hicieron sin
que de m ningn galardn hubiesen.
Esto deca l llorando muy fieramente a maravilla, y Durn estaba delante de l
llorando, as que no le poda responder. Amads lo abraz y encomendlo a Dios y
besle la halda del ames y despidise de l.
Entonces apareca el alba y Amads dijo a Gandaln:
Si quieres ir conmigo no me estorbes de ninguna cosa que yo haga, ni diga,
sino luego dende aqu te ve; l le respondi que as lo hara y dndole las armas

mandle que sacase la espada del escudo y la diese al caballero, y se fuese en


pos de l.

Captulo 47
Que recuenta quin era el caballero vencido de Amads, y de las cosas que le
haban antes acaecido que fuese vencido por Amads.
Este caballero herido, de que ya os contamos, haba nombre Patn y era
hermano de don Sidn que a la sazn era emperador de Roma y era el mejor
caballero en armas de todas aquellas tierras, tanto, que de todos los del imperio
era muy temido, y el emperador haba mucha vejez y no tena heredero ninguno,
que todos pensaban que este Patn sucedera en el imperio. l amaba una reina
de Cerdea llamada Sardamira, que era mujer muy apuesta y hermosa doncella,
que siendo sobrina de la emperatriz se haba criado en su casa y tanto la sirvi,
que le hubo de prometer si de casar hubiese, que antes casara con l que con
otro. El Patn oyendo esto, tomando consigo mayor orgullo que el de su primo
natural tena, que no era poco, djole:
Mi amiga, yo he odo decir que el rey Lisuarte tiene una hija que por el
mundo de gran hermosura es loada y yo quiero ir a su corte y dir que no es tan
hermosa como vos y que esto combatir a los dos mejores caballeros que lo
contrario dijeren, que me dicen que los hay all muy preciados en armas y si no los
venciere en un da quiero que aquel rey me mande tajar la cabeza.
Eso no hagis vos dijo la reina, que si aquella doncella es muy
hermosa, no me quita a m la parte que Dios me dio si alguna es, y en otra cosa
de ms razn y menos soberbia podis mostrar vuestra bondad, que esta
demanda en que os ponis de ms de no ser honesta para hombre de tan alto
lugar como vos, segn es fuera de razn y soberbiosa, no debis de ella esperar
buen fin.
Comoquiera que avenga dijo l, esto que digo cumplir en vuestro
servicio y amor grande que os tengo, en seal que as como vos sois la ms
hermosa mujer del mundo, sois amada del mejor caballero que en l hallarse
podra.
Y as se despidi de ella, y con sus ricas armas y diez escuderos pas en la
Gran Bretaa y fuese luego donde supo que el rey Lisuarte era, el cual, como as
acompaado le vio, pens que sera hombre de manera y recibilo muy bien y
desde que fue desarmado, todos lo miraban como era grande de cuerpo y que por
razn deba en s tener gran valenta. El rey le pregunt quin era. l le dijo:
Rey, yo os lo dir, que no vengo a vuestra casa me en cubrir, sino para me
os hacer conocer, sabed que yo soy el Patn, hermano del emperador de Roma y
tanto que vea a la reina y a su hija Oriana, sabris la causa de mi venida.
Cuando el rey oy ser hombre de tan alto lugar abrazlo y djole:
Buen amigo, mucho nos place con vuestra venida y a la reina y a su hija y a
todas las otras de mi casa veris cuando os pluguiere.
Entonces, lo sent consigo a la mesa, donde comieron como en mesa de tal
hombre. El Patn miraba a todas partes y como vea tantos caballeros,
maravillbase de los ver, y no tena en tanto como nada la casa del emperador, su

hermano, ni ninguna otra que l hubiese visto. Don Grumedn lo llev a su posada
por mandado del rey, y le hizo mucha honra. Otro da, despus de haber odo
misa, el rey tom consigo a Patn y a don Grumedn, y fuese para la reina, que ya
saba quin era por el rey. Recibido de ella hzolo sentar ante s y cabe su hija que
muy menoscabada era de la hermosura que tener sola, por la saa que ya osteis.
Cuando el Patn la vio fue espantado y entre s deca que todos los que la loaban
no decan la mitad de lo que ella era hermosa, as que fue su corazn mudado de
aquello porque viniera y puesto en haberla con todas sus fuerzas, y pens que
siendo l de tal gran guisa y tan bueno en s y que habra el imperio que si la
demandase en casamiento que no le sera negada y apartando al rey y a la reina
les dijo:
Yo soy venido a vuestra casa por casamiento mo y de vuestra hija y esto es
por la bondad vuestra y por la su hermosura, que si otras yo quisiese de tan gran
guisa hallara segn quien yo soy y lo que espero tener.
El rey le dijo:
Mucho os agradecemos lo que dicho habis, mas yo y la reina hemos
prometido nuestra hija de no la casar contra su voluntad, y convendr que la
hablemos antes de os responder.
Esto deca el rey porque no fuese de l desavenido, mas no tena en corazn
de la dar a l ni otro que de aquella tierra donde ella haba de ser seora la
sacase. De esta respuesta que fue el Patn muy contento y esper all cinco das
pensando recaudar aquello que tanto deseaba, mas el rey ni la reina tenindolo
por desvario no dijeron nada a su hija, mas el Patn pregunt un da al rey cmo le
iba en su casamiento. l le dijo:
Yo hago cuanto puedo, mas menester es que hablis con mi hija y le roguis
que baga mi mandado.
El Patn se fue a Oriana y djole:
Seora Oriana, yo os quiero rogar una cosa, que ser mucha vuestra honra
y provecho.
Qu cosa es?, dijo ella.
Que hagis mandado de vuestro padre, dijo l. Ella, qu no saba por cul
razn se lo deca, dijo:
Eso har yo muy de grado, que bien cierta soy que se ganen estas dos
cosas que decs: honra y provecho.
El Patn fue muy ledo de tal respuesta, que bien cuid que ya la haba ganado,
y dijo:
Yo quiero ir por esta tierra a buscar las aventuras y antes de mucho oiris
hablar de tales cosas que no con ms razn os har otorgar lo que yo deseo, y as
lo dijo al rey que luego se quera partir por ver las maravillas de aquella su tierra.
El rey le dijo:

En vos es eso, mas si me creyereis dejaros habais de ello, que hallaris


grandes aventuras y peligrosas y muy fuertes y recios caballeros usados en
armas.
De todo eso dijo l me place mucho, que si ellos son fuertes y ardides
no me hallarn flaco ni laso, lo que mis obras os dirn.
Y despedido de l fuese su camino muy alegre de la respuesta de Oriana y por
esta causa lo iba cantando, como ya osteis, cuando la su contraria fortuna lo gui
a aquella parte donde Amads haca su duelo.
sta es la razn por donde este caballero vino de tierra tan luee. Pues ahora
sobre el propsito tornando, que despus que Durn se apart de Amads, siendo
ya de da claro pas por donde el Patn estaba llagado y l haba de la cabeza
quitado lo que del yelmo le quedara y tena todo el rostro y el pescuezo lleno de
sangre y como vio a Durn, djole:
Buen doncel, decidme, que Dios os haga hombre bueno, si sabis aqu
cerca algn lugar donde pudiese haber remedio de esta llaga.
S s dijo l, ms en los que all son es la tristeza tan sobrada que en l
no paran miente.
Por qu es eso?, dijo el caballero.
Por un caballero dijo Durn, que habiendo ganado aquel seoro y visto
las imgenes y cosas secretas de Apolidn y su amiga, lo que otro ninguno hasta
ahora ver pudo, es de all partido con tan gran pesar que de ello no se espera si su
muerte no.
A m me parece dijo el caballero que hablis de la nsula Firme.
Verdad es, dijo Durn.
Cmo dijo el caballeror ya tiene seor? Por Dios psame que all iba
yo por me probar ende y ganar el seoro.
Durn se sonri y dijo:
Cierto, caballero, si de vuestra bondad algo no trais encubierta cuanto por
la que aqu mostrasteis, poca pro os tuviera y antes creo que fuera vuestra
deshonra.
El caballero se levant as como pudo y qusole echar mano de la rienda, mas
Drn se arredr de l y como no lo pudo tomar dijo:
Doncel, decidme quin fue el caballero que la nsula Firme gan.
Decidme vos primero quin sois, dijo Durn.
Por eso no quedar dijo l. Sabed que yo soy el Patn, hermano del
emperador de Roma.
A Dios merced dijo Durn, que sois ms alto de linaje que de bondad de
armas ni de mesura; ahora sabed que el caballero por quien preguntis es aqul
que de vos se parti, que segn lo que en l visteis bien podris creer que mereci
ser digno de ganar lo que gan, y partindose de l se fue su va y tom el

derecho camino de Londres, con gran gana de contar a Oriana todo lo que viera
de Amads.

Captulo 48
Cmo don Galaor y Florestn y Agrajes se fueron en busca de Amads, y de cmo
Amads, dejadas las armas y mudado el nombre, se retras con un buen viejo en
una ermita a la vida solitaria.
Como Amads se parti con gran cuita de la nsula Firme, ya se os dijo que fue
tan encubierto que don Galaor y don Florestn, sus hermanos, y su primo Agrajes
no lo sintieron y como tom seguridad de Ysanjo que se lo no dijese hasta que
otro da despus de haber odo misa. Pues Ysanjo as lo hizo, que habiendo odo
la misa ellos preguntaron por Amads y l les dijo:
Armaos y deciros he su mandado, y desde que armados fueron Ysanjo
comenz a llorar muy fieramente y dijo:
Oh, seores!, qu cuita y qu dolor vino sobre nosotros en nos durar tan
poco nuestro seor.
Entonces les cont cmo Amads se partiera del castillo y la cuita y el duelo
que hiciera y todo cuanto les mandara decir y lo que a l mandaba hacer de
aquella tierra, y cmo les rogaba que no fuesen en pos de l, que no podan por
ninguna manera ponerle remedio ni darle conorte y que por Dios no tomasen
pesar por la su muerte.
Oh, Santa Mara, val! dijeron ellos, a morir va el mejor caballero del
mundo, menester es que pasando su mandato lo vayamos a buscar y si con
nuestra vida no le pudiramos dar consuelo, ser nuestra muerte en compaa de
la suya. Ysanjo dijo a don Galaor cmo le rogaba que hiciesen caballero a
Gandaln y trajese consigo a Ardin, el enano. Y esto deca Ysanjo haciendo muy
gran duelo y por ellos por el semejante. Galaor tom entre sus brazos al enano,
que haca gran duelo y daba con la cabeza en una pared, y djole:
Ardin, vete conmigo como lo mand tu seor, que de lo que m fuera ser
de ti.
El enano le dijo:
Seor, yo os aguardar, mas no por seor, hasta que sepa nuevas ciertas
de Amads.
Entonces cabalgaron en sus caballos y mostrndoles Ysanjo el camino que
Amads llevara por l, todos tres se metieron y anduvieron todo el da sin que
hallasen a quien preguntar y llegaron donde estaba el Patn llagado y su caballo
muerto y sus escuderos que eran venidos y andaban cortando madera y ramas en
que lo llevasen, que estaba muy desmayado de la mucha sangre que perdiera y
no les pudo decir nada e tuzles seal que lo dejasen y preguntaron a los
escuderos que quin hiriera a aquel caballero, ellos dijeron que no saban sino
tanto que cuando ellos a l llegaron que les dijo que haba justado con un
caballero que de la nsula Firme vena y que lo derribara del primer encuentro muy
ligeramente y que luego tornara a cabalgar y de un solo goloe de la espada le
hiciera aquella llaga y le matara el caballo, y desde que se de l parti dijo que

haba sabido de un doncel que aquel caballero era el que gan el seoro de la
nsula Firme. Don Galaor les dijo:
Buenos escuderos, visteis vos a la parte que ese caballero fue?.
No dijeron ellos, pero antes que all llegsemos vimos por esta floresta
ir un caballero armado encima de un gran caballo llorando y maldiciendo su
ventura y un escudero en pos de l que las armas le llevaba y el escudo haba el
campo de oro y dos leones crdenos en l y asimismo el escudero muy
fuertemente llorando.
Ellos dijeron:
Aqul es.
Entonces se fueron contra aquella parte a ms andar y a la salida de aquella
floresta hallaron un gran campo en que haba muchas carreras a todas partes en
las que haba rastros, as que no podan en el suyo atinar. Entonces acordaron de
se partir y que, para saber lo que cada uno haba en aquella demanda buscado y
por las tierras que anduviera, fuesen juntos en el da de San Juan en casa del rey
Lisuarte y si hasta entonces su ventura les fuese tan contraria que de l no
supiesen, que all tomaran otro acuerdo y luego se abrazaron llorando y se
partieron de en uno llevando muy firme en sus corazones de tomar todo el afn
que en la demanda ocurrir pudiese hasta la acabar, mas esto fue en vano, que
comoquiera muchas tierras anduvieron en que grandes cosas y muy peligrosas en
armas pasaron, como aqullos que de fuertes y bravos corazones eran y
sufridores de mucho afn, no fue su ventura de saber ninguna nueva, las cuales
no sern aqu recontadas, porque de la demanda fallecieron no la acabando y la
causa de ellos fue que Amads se parti donde llegado dej al Patn, anduvo por la
floresta y a la salida de ella hall un campo en que haba muchas carreras y
desvise de l, porque de all no tomasen rastro y metise por un valle y por una
montaa e iba pensando tan fieramente que el caballo se iba por donde quera, y
a la hora del medioda lleg el caballo a unos rboles que eran en una ribera de un
agua que de la montaa descenda y con el gran calor y trabajo de la noche par
all y Amads record de su cuidado y mir a todas partes y no vio poblado
ninguno, de que hubo placer. Entonces se ape y bebi del agua, y Gandaln
lleg, que tras l iba, y tomando los caballos y ponindolos donde paciesen de la
hierba se tom a su seor y halllo tan desmayado que ms semejaba muerto que
vivo, mas no le os quitar de su cuidado y echse delante de l.
Amads acord de su pensar a tal hora que el sol se quera poner y
levantndose dio del pie a Gandaln y dijo:
Duermes, o qu haces?.
No duermo dijo l, mas estoy pensando en dos cosas que os ataen y
si me quisiereis or, decrosla he, si no dejarme de ello.
Amads le dijo:
Ve, ensilla los caballos e irme he, que no querra que me hallasen los que
me buscan.

Seor dijo Gandaln, vos estis en lugar apartado y vuestro caballo


segn que est laso y cansado, si le no dais algn reposo no os podr llevar.
Amads le dijo llorando:
Haz lo que por bien tuvieres, que holgando ni andando no tengo yo de haber
descanso.
Gandaln cur de los caballos y tom a l y rogle que comiese de una
empanada que traa, mas no lo quiso hacer y djole:
Seor, queris que os diga las dos cosas en que pensaba?.
Di lo que quisieres dijo l, que ya, por cosa cosa que se diga ni se haga,
no doy nada, ni querra ms vivir en el mundo de cuanto a confesin llegado
fuese.
Gandaln dijo:
Todava, seor, os ruego que me oigis.
Entonces dijo:
Yo he pensado mucho en esta carta que Oriana os envi y en las palabras
que el caballero con que os combatisteis dijo, y como la firmeza de muchas
mujeres sea muy liviana mudando su querer de unos en otros, puede ser que
Oriana os tiene errado y quiso antes que lo vos supieseis fingir enojo contra vos. Y
la otra cosa es que yo la tengo por tan buena y tan leal que no as se movera sin
alguna cosa que falsamente de vos le habrn dicho que por verdadera ella la
tendr, sintiendo por su corazn que tan firme os ama, que as el vuestro deba
hacer a ella, y pues que vos sabis que la nunca errasteis, y si algo le fue dicho
que se ha de saber la verdad en que seris sin culpa, por donde no solamente se
arrepentir de lo que hizo, mas con mucha humildad os demandar perdn y
tornaris con ella a aquellos grandes deleites que vuestro corazn desea, no es
mejor que esperando este remedio comis y tomis tal consuelo, con que la vida
sostenerse pueda, que muriendo con tan poca esperanza y corazn perdis a ella
y perdis la honra de este mundo y aun el otro que tengis en condicin?.
Por Dios, cllate! dijo Amads, que tal locura y mentira has dicho que
con ello se enojarara todo el mundo y t dcesmelo por me conortar, lo que no
pienses que pueda ser. Oriana, mi seora, nunca err en cosa ninguna y si yo
muero es con razn, no porque lo yo merezca, mas porque con ello cumplo su
voluntad y mando, y si yo no entendiese que por me conortar lo has dicho, yo te
tajara la cabeza, y sbete que me has hecho muy gran enojo y de aqu adelante
no seas osado de me decir lo semejante, y quitndose de l se fue paseando por
la ribera ayuso pensando tan fuertemente que ningn sentido en si tena.
Gandaln adormecise, como aqul que haba dos das y una noche que no
durmiera, y tornando Amads parti ya de su cuidado, y viendo cmo tan
sosegadamente dorma, fue a ensillar su caballo y escondi la silla y el freno de
Gandaln entre unas espesas matas porque no pudiese ir en pos de l, y tomando
sus armas se meti por lo ms espeso de la montaa, con gran saa de Gandaln
por lo que le dijera. Pues as anduvo toda la noche y otro da hasta vsperas.

Entonces, entr en una gran vega, que al pie de una montaa estaba y en ella
haba dos rboles altos que estaban sobre una fuente y fue all por dar agua a su
caballo, que todo aquel da anduviera sin hallar agua, y cuando a la fuente lleg,
vio un hombre de orden, la cabeza y barbas blancas, y daba de beber a un asno y
vesta un hbito muy pobre de lana de cabras. Amads le salud y preguntle si
era de misa; el hombre bueno le dijo que bien haba cuarenta aos que lo era:
A Dios merced dijo Amads. Ahora os ruego que holguis aqu esta
noche por el amor de Dios, y orme habis de penitencia, que mucho lo he
menester.
En el nombre de Dios, dijo el buen hombre. Amads se ape y puso las
armas en tierra, desensill el caballo y dejlo pacer por la hierba, y l desarmse e
hinc los hinojos ante el buen hombre y comenzle a besar los pies. El hombre
bueno lo tom por la mano y alzndolo lo hizo sentar cabe s y vio cmo era el
ms hermoso caballero que en su vida visto haba, pero viole descolorido y las
faces y los pechos baados en lgrimas que derramaba, y hubo de l duelo y dijo:
Caballero, parece que habis gran cuita y si es por algn pecado que habis
hecho y estas lgrimas de arrepentimiento de vos vienen, en buena hora nacisteis,
mas si os lo causan algunas temporales cosas que segn vuestra edad y
hermosura por razn no debis ser muy apartado de ellas, membraos de Dios, y
alz la mano y bendjole y djole:
Ahora decid todos los pecados que se os acordaren.
Amads as lo hizo dicindole toda su hacienda, que nada falt. El hombre
bueno le dijo:
Segn vuestro entendimiento y el linaje tan alto donde vens no os deberais
matar ni perder por ninguna cosa que os aviniese, cuanto ms por hecho de
mujeres que se ligeramente gana y pierde y os aconsejo que no paris en tal cosa
mientes y os quitis de tal locura, que lo hagis por amor de Dios a quien no place
de tales cosas y an por la razn del mundo se debera hacer, que no puede
hombre, ni debe, amar a quien le no ama.
Buen seor dijo Amads, yo soy llegado al punto que no puedo vivir sino
muy poco y rugoos por aquel Seor poderoso cuya fe vos mantenis que os
plega de me llevar con vos este poco de tiempo que durare y habr con vos
consejo de mi alma, pues que ya las armas ni el caballo no me hacen menester,
dejarlo he aqu e ir con vos de pie haciendo aquella penitencia que me mandares
y si esto no hacis erraris a Dios porque andar perdido por esta montaa sin
hallar quien me remedie.
El buen hombre que lo vio tan apuesto y de todo corazn para hacer bien,
djole:
Ciertamente, seor, no conviene a tal caballero como vos sois, que as se
desampare como si todo el mundo le falleciese, y muy menos por razn de mujer,
que su amor no es ms de cuanto sus ojos lo ven y cuanto oyen algunas palabras
que les dicen y pasado aquello, luego olvidan, especialmente en aquellos falsos
amores que contra el servicio de tal Seor se toman, que aquel mismo pecado que

los engendra hacindolos al comienzo dulces y sabrosos, aqul los hace revisar
con tan cruel y amargoso parto como ahora vos tenis; mas vos, que sois tan
bueno y tenis seoro y tierra sobre muchas gentes y sois leal abogado y
guardador de todos y todas aqullas que sin razn reciben y tan mantenedor de
derecho, y sera gran mala ventura y gran dao y prdida del mundo, si vos as lo
fueseis desamparado, y yo no s quin es aqulla que os a tal estado ha trado,
mas a mi parece que si en una mujer sola hubiese toda la bondad y hermosura
que hay en todas las otras, que por ella tal hombre como vos no se debera
perder.
Buen seor dijo Amads, yo no os demando consejo en esta parte, que
a m no es menester, mas demndoos consejo de mi alma y que os hiciereis no
tengo otro remedio sino morir en esta montaa.
Y el hombre bueno comenz a llorar con gran pesar que de l haba, as que
las lgrimas le caan por las barbas, que eran largas y blancas, y djole:
Mi hijo, seor, yo moro en un lugar muy esquivo y trabajoso de vivir, que es
en una ermita metida en la mar bien siete leguas en una pea muy alta y es tan
estrecha la pea, que ningn navo a ella se puede llegar, sino es el tiempo del
verano, y all moro yo ha treinta aos y quien all morare convinele que deje los
vicios y placeres del mundo, y mi mantenimiento es de limosnas que los de la
tierra me dan.
Todo eso dijo Amads es a mi grado, y a m place de pasar con vos tal
vida, esta poca que me queda, y rugoos, por amor de Dios, que me lo otorguis.
El hombre bueno se lo otorg mucho contra su voluntad, y Amads le dijo:
Ahora me mandad, padre, lo que haga, que en todo os ser obediente.
El hombre bueno le dio la bendicin y luego dijo vsperas, y sacando de una
alforja pan y pescado dijo a Amads que comiese, mas l no lo haca aunque
pasaran ya tres das que no comiera. l dijo:
Vos habis de estar a mi obediencia y mndoos que comis, si no vuestra
alma sera en gran peligro si as murieseis.
Entonces comi, pero muy poco, que no poda de s partir aquella grande
angustia en que estaba, y cuando fue hora de dormir el buen hombre se ech
sobre su manto y Amads a sus pies, que en todo lo ms de la noche no hizo con
la gran cuita sino revolverse y dar grandes suspiros y ya cansado y vencido del
sueo adormecise, y en aquel dormir soaba que estaba encerrado en una
cmara oscura, que ninguna vista tena y no hallando por do salir quejbasele el
corazn y parecale que su prima Mabilia y la doncella de Dinamarca a l venan y
ante ellas estaba un rayo de sol que quitaba la oscuridad y alumbraba la cmara y
decan:
Seor, salid a este gran palacio, y parecale que haba gran gozo, y saliendo
vea a su seora Oriana cercada alrededor de una gran llama de fuego y l que
daba grandes voces diciendo:

Santa Mara!, acrrela, y pasaba por medio del fuego que no senta ninguna
cosa y tomndola entre sus brazos la pona en una huerta, la ms verde y
hermosa que nunca viera y a las grandes voces que l dio despert el hombre
bueno y tomle por la mano dicindole qu haba. l dijo:
Mi seor, yo hube ahora, durmiendo, tan gran cuita que a pocas fuera
muerto.
Bien pareci en las vuestras voces dijo l, mas tiempo es que nos
vayamos, y luego cabalg en su asno y entr en el camino. Amads se iba a pie
con l, mas el buen hombre le hizo cabalgar en su caballo con gran premia que le
puso y as fueron de consuno, como os. Y Amads le rog que le diese un don en
que no aventurara ninguna cosa. l se lo otorg de grado y Amads le pidi que
en cuanto con l morase no dijese a ninguna persona quin era, ni nada de su
hacienda y que no le llamase por su nombre, mas por otro, cual l le quisiese
poner y de que fuese muerto que lo hiciese saber a sus hermanos, porque le
llevasen a su tierra.
La vuestra muerte y la vida es en Dios dijo l, y no hablis ms en ello
que l os dar remedio si le conocis y amis y servs como debis, mas decidme:
qu nombre os place tener?.
El que vos por bien tuviereis, dijo l. El hombre bueno lo iba mirando como
era tan hermoso y de tan buen talle, y la gran cuita en que estaba y dijo:
Yo os quiero poner un nombre que ser conforme a vuestra persona y
angustia en que sois puesto, que vos sois mancebo y muy hermoso y vuestra vida
est en grande amargura y en tinieblas, quiero que hayis nombre Beltenebros.
A Amads plugo de aquel nombre y tuvo al buen hombre por entendido en se le
haber con tan gran razn puesto y por este nombre fue l llamado en cuanto con
l vivi y despus muy gran tiempo, que no menos que por el de Amads fue
loado, segn las grandes cosas que hizo, como adelante se dir.
Pues hablando en esto y en otras cosas, llegaron a la mar siendo ya noche
cerrada y hallaron ah una barca en que haban de pasar al hombre bueno a su
ermita, y Beltenebros dio su caballo a los marineros y ellos le dieron un pelote y un
tabardo de gruesa lana parda y entraron en la barca y furonse contra la pea, y
Beltenebros pregunt al buen hombre cmo llamaban aqulla su morada y l
cmo haba nombre.
La morada dijo l es llamada la Pea Pobre, porque all no puede morar
ninguno sino en gran pobreza y mi nombre es Andalod, fui clrigo asaz entendido
y pas mi manceba en muchas vanidades, mas Dios por la su merced puso en
pensar que los que lo han de servir tienen grandes inconvenientes y entrevalos
contratando con las gentes, que segn nuestra flaqueza antes a lo malo que a lo
bueno inclinados somos y por esto acordme retraer a este lugar tan solo, donde
ya pasan de treinta aos que nunca de l sal, sino ahora que vine a un
enterramiento de una mi hermana.
Mucho se pagaba Beltenebros de la soledad y esquiveza de aquel lugar y en
pensar de all morir reciba algn descanso. As fueron avengando en su barca

hasta que a la Pea llegaron. El ermitao dijo a los marineros que se volviesen y
ellos se tornaron a tierra con su barca, y Beltenebros, considerando aquella
estrecha y santa vida de aquel hombre bueno, con muchas lgrimas y gemidos, no
por devocin, mas por gran desesperacin, pensaba juntamente con l sostener
todo lo que viniese, que a su pensar sera muy poco.
As como os, fue encerrado Amads con nombre de Beltenebros en aquella
Pea Pobre, mas metida siete leguas del mar, desamparado del mundo y la honra
y aquellas armas con que en tan grande alteza puesto era, consumiendo sus das
en lgrimas y en continuos lloros, no habiendo memoria de aquel valiente Golpano
y de aquel fuerte Abies de Irlanda y del soberbio Dardn, ni tampoco aquel famoso
Apolidn que en su tiempo ni en cien aos despus nunca caballero hubo que a la
su bondad pasase, los cuales por su fuerte brazo vencidos y muertos fueron con
otros muchos que la historia os ha contado. Pues si les fuese preguntado la causa
de tal destrozo, que respondiera no otra cosa, salvo que la ira y la sana de una
flaca mujer, poniendo en su favor aquel fuerte Hrcules, aquel valiente Sansn,
aquel sabio Virgilio, no olvidando entre ellos al rey Salomn, que de esta
semejante pasin atormentados y sojuzgados fueron, y otros que decir podra.
Con esto sera sin culpa? Ciertamente no, porque los yerros ajenos son de tener
en la memoria, no para los seguir, mas para huirlos y castigar en ellos, pues, era
razn que de un caballero tan vencido, tan sojuzgado con causa tan liviana,
piedad de se hubiese para de all le sacar con dobladas victorias que las pasadas?
Dira yo que no, si las cosas por l hechas en tan gran peligro suyo no se
redundasen en tanto provecho de aqullos que despus de Dios otro reparo si el
suyo no tenan, as que aviniendo de estos tales mayor mancilla que de aqul que
venciendo a todos a s mismo vencer ni sojuzgar pudo, contaremos en qu forma,
cuando ms sin esperanza, cuando ya llegado al estrecho de la muerte, el Seor
del mundo le envi milagrosamente el reparo.
Pero porque al orden de la historia as cumple, antes os contaremos algo de lo
que en aquel medio tiempo acaeci.
Gandaln, que durmiendo en la montaa quedara cuando Amads, su seor, de
l se parti, a cabo de gran pieza despertando y mirando a todas partes, no vio
sino su caballo y levantse presto y comenz a dar voces llorando y buscando por
las espesas matas, mas de que no hall a Amads ni su caballo, luego fue cierto
que de l se haba partido y volvi para cabalgar e ir en pos de l, mas no hall la
silla ni el freno. Entonces, se comenz a maldecir a s y a su ventura y el da en
que naciera y andando a una y otra parte halllo metido en una mata muy espesa
y ensillando su caballo cabalg en l y anduvo cinco das albergando en los
yermos y en poblado, preguntando por su seor; pero todo afn era perdido y a los
seis das, la ventura lo gui a la fuente donde Amads dejara sus armas y hall
cabe ella una tienda armada y dos doncellas en ella y Gandaln descendi y
preguntles si vieran un caballero que traa un escudo de oro y dos leones
crdenos en l. Ellas le dijeron:
No vimos tal caballero, mas ese escudo y todo guarnimiento de caballero
asaz bueno hallamos cabe esta fuente sin que ninguno lo guardase.
Cuando l esto oy, dijo, mesando sus cabellos:

Oh, Santa Mara, val!, muerto es o perdido mi seor y el mejor caballero del
mundo, y comenz a hacer tan gran duelo que a las doncellas puso en gran
mancilla y comenz a decir:
Seor mo, que mal os guard, que de todos los del mundo deba ser con
razn aborrecido, ni el mundo en s me deba tener, pues os yo a tal tiempo fallec.
Vos, seor, erais aqul que a todos amparabais, y ahora de todos sois
desamparado, que ya el mundo y los que en l son os fallecen y yo, cautivo
malaventurado sobre todos los que nacieron, por mengua de mi aguardamiento,
os desampar al tiempo de la vuestra dolorosa muerte, y dejse caer de rostros en
el suelo as como muerto. Las doncellas dieron voces diciendo:
Santa Mara!, muerto es este escudero, y fueron a l por le acordar y nunca
podan, que muchas veces se les traspasaba, mas tanto estuvieron con l
echndole agua por el rostro que le hicieron acordar y dijronle:
Buen escudero, no os desesperis por lo que no sabis, cierto que no
hacis pro de vuestro seor, y ms os conviene buscarlo hasta saber su muerte o
su vida, que los buenos con las grandes cuitas se han de esforzar y no se dejar
morir como desesperados.
Gandaln se esforz con aquellas palabras de las doncellas y acord de le
buscar por todas partes hasta que la muerte en ello le tomase y dijo a las
doncellas:
Seoras, dnde visteis las armas?.
Eso os diremos de grado dijeron ellas. Sabed que nosotras andamos en
compaa de don Guiln el Cuidador que nos sac y a otras ms de veinte
doncellas y caballeros de la prisin de Gandinos el Folln; que Guiln hizo tanto
en armas que venciendo todas las costumbres de su castillo y al fin a l, nos sac
de prisin a todos y a l hizo jurar que jams mantendra aquella costumbre y los
caballeros y doncellas donde les plugo y nosotras venimos con Guiln a esta parte
donde venimos, y bien ha cuatro das que llegamos a esta fuente. Y cuando
Guiln vio el escudo por quien preguntis, hubo gran pesar y descendi de su
caballo y dijo que no era para estar all el escudo del mejor caballero del mundo y
alz del suelo llorando de corazn y psolo en aquel brazo de aquel rbol y
djonos que lo guardsemos en tanto que l buscaba aqul cuyo era. Nosotras
hicimos traer estas tiendas y don Guiln anduvo tres das por esta tierra y no hall
nada, y esta noche muy tarde lleg aqu, y a la maana dio el guarnimiento a los
escuderos y ci la espada y tom el escudo y dijo: "Por Dios!, escudo, mal
trueco es ste, en dejar a vuestro seor por ir conmigo", y dijo que se iba a la corte
del rey Lisuarte para dar aquellas armas a la reina Brisena, que las mandase
guardar, y nos all vamos, y as lo harn todos aqullos que estbamos presos a
pedir merced a la reina que agradezca a don Guiln aquello que por nosotros hizo,
y los caballeros al rey.
Pues a Dios quedis dijo Gandaln, que yo tomando vuestro conorte voy
a buscar aqul en quien mi vida y muerte est, como el ms cautivo y
desventurado hombre que nunca naci.

Captulo 49
De cmo Durn torn a su seora con la respuesta del mensaje que haba trado
para Amads, y del llanto que ella hizo viendo la nueva.
Despus que Durn se parti de Amads en la floresta donde el Patn llagado
quedaba, como lo hemos contado, entr en el camino de Londres, donde el rey
Lisuarte era, y quejse de andar porque Oriana supiese aquellas desventuradas
nuevas de Amads, porque si ser pudiese, remediase algo en aquello que su carta
tanto mal haba hecho, y tanto anduvo, que a los diez das lleg a Londres, y
descabalgando en su posada se fue al palacio de la reina, y cuando Oriana lo vio
el corazn le saltaba, que no lo poda sosegar y luego fue a su cmara y acostse
en su lecho y mand a la doncella de Dinamarca que le llamase a Durn, su
hermano, y ella guardase que no la viese alguno. La doncella le llam y salise
donde Mabilia estaba. Oriana le dijo:
Amigo, ahora me di, adnde has andado y d hallaste a Amads, y lo que
hizo cuando le diste mi carta y si viste a la reina Briolanja? Cuntamelo todo, que
no falte nada.
Seora dijo Durn, todo lo dir, aunque no es poco de contar, que
muchas cosas maravillosas y extraas he visto y dgoos que yo llegu a Sobradisa
y vi a Briolanja, que es tan hermosa y tan apuesta y de tal donaire que dejando a
vos creo que en el mundo no hay tan hermosa mujer como ella, y all hall nuevas
de Amads y de sus hermanos, que eran para ac partidos y siguiendo yo su rastro
supe cmo desviaron del camino y fueron con una doncella a la nsula Firme por
probarse en las extraas aventuras que all son, y cuando yo all llegu entraba
Amads so el arco de los leales amadores, donde ninguno no puede entrar si ha
errado a la mujer que primero comenz a amar.
Cmo dijo Oriana, osado fue l de probar tal aventura, sabiendo que la
acabar no poda?.
No pareci as dijo Durn, que pas de esa manera, antes l la acab
con la mayor lealtad que otro que all fuese, porque por l se deshizo en su
recibimiento las seales que hasta all nunca se hicieran.
Cuando ella esto oy, en su corazn sinti grande alegra en saber que
aquello que por sano y por tan cierto tena, tanto al contrario era del su
pensamiento y asimismo le cont cmo don Galaor y Florestn y Agrajes
probando la aventura de la cmara defendida no la pudieran acabar y quedaron
tan tullidos como si muertos fueran y cmo despus la prob Amads y la acab,
ganando el seoro de aquella nsula, que era la ms hermosa del mundo y ms
fuerte, y cmo haban entrado todos en la cmara que era la ms extraa y rica
que hallarse podra.
Odo esto por Oriana, dijo:
Cllate un poco, y alzando las manos al cielo comenz a rogar a Dios que l
por la su piedad enderezase como ella, presto, pudiese estar en aquella cmara
con aqul que por su gran bondad la ganara. Entonces le dijo:

Ahora me di, qu hizo Amads cuando mi carta le diste?.


A Durn le vinieron las lgrimas a los ojos y djole:
Seora, yo os aconsejara que no lo quisieseis saber porque habis hecho la
mayor crudeza y diablura que nunca doncella en el mundo hizo.
Ay, Santa Mara, val! dijo Oriana, qu me dices?.
Dgoos dijo Durn que matasteis a la mayor sinrazn que ser podra con
vuestra saa, el mejor y ms leal caballero que nunca hubo mujer, ni habr en
tanto que el mundo durare. Maldita fue la hora en que tal cosa fue pensada y
maldita sea la muerte que antes no me mat, porque nunca con tal mensaje fuera
que si yo supiera lo que llevaba, antes me fuera a perder por el mundo que ante l
parecer, pues que vos en lo mandar y yo en lo llevar fuimos causa de su muerte.
Entonces, le cont lo que Amads hizo y dijo cuando la carta le diera, y cmo
se sali de la nsula Firme y lo que dijo en la ermita, y cmo de all se parti de
ellos solo y se meti por la montaa, y que siguindole l y Gandaln contra su
defendimiento lo hallaron cabe la fuente, no osando aparecer ante l y el dolorido
llanto que all hizo, cmo pas por all el Patn cantando y las palabras que dijo y
la batalla que Amads con l hubo y despus se parti de l diciendo a Gandaln
que no le estorbase la muerte, sino que no fuese con l, as que no qued cosa
que no le dijese como pasara y l lo viera.
Cuando Oriana esto oy en mayor grado que de la ira y la saa vencida,
quebrada la braveza del su corazn, de la piedad sojuzgada fue, causndolo aquel
gran seoro que la verdad sobre la mentira tiene. As que junt en su
pensamiento la culpa suya, con la cual aqul que sin ella estaba padeca; tal
fuerza tuvieron que casi muerta sin ningn sentido la dejaron, sin sola una palabra
poder decir.
Durn, como as la vio, piedad hubo de ella, pero bien vio que lo mereca y
fuese a Mabilia y a la doncella de Dinamarca y djoles:
Acorred a Oriana, que bien le hace menester, que parceme, si err, su
parte le cabe, y fuese a su posada y ellas se fueron a Oriana, y vindola tan
desacordada, cerraron la puerta de la cmara y echndole agua por el rostro, la
hicieron acordar, y como habl dijo:
Ay, cautiva sin ventura!, que mat la cosa del mundo que ms amaba. Ay,
mi seor!, yo os mat a gran tuerto y con gran razn morir yo por vos, aunque
vuestra muerte ser mal vengada con la ma, que vos, mi seor, siendo leal no
seris satisfecho en que la desleal y malaventurada muera.
Esto deca ella con tanto dolor y angustia, como si el corazn se le
despedazase, mas aquellas sus servidoras y amigas, enviando por Durn y
sabiendo todo lo que pasara enteramente, acorrieron con aquella medicina que
ellos ambos haban menester para su remedio, que despus de le haber dado
muchos consuelos le hicieron escribir una carta con palabras muy humildes y
ruegos muy ahincados, como adelante ms por extenso se dir, para Amads, que
dejadas todas las cosas se viniese a ella, que en el su castillo de Miraflores, donde
su gran yerro sera enmendado, le atenda, la cual se encomend a la doncella de

Dinamarca que con mucho placer todo el afn que venirle pudiese tomara por dar
reparo a las dos personas que ella ms amaba, porque sin sospecha de ninguna
cosa aquel viaje mejor hacer pudiese.
Habiendo dicho Durn que Amads en su llanto mentara mucho a su amo don
Gandales, creyendo que antes all que en otra parte estara, acordaron que la
doncella llevase dones a la reina de Escocia y le dijese nuevas de Mabilia, su hija,
y de la reina a ella las trajese.
Oriana habl con la reina, su madre, hacindole saber cmo enviaban aquella
doncella con aquel mandado. Ella lo tuvo por bien, asimismo envi con ellas sus
donas.
Esto as concertado, tomando consigo a Durn, su hermano, y a un sobrino de
Gandales, que Enil se llamaba, que nuevamente all para buscar su seor era
venido, caminando hasta un puerto que llamaban Vegil, que es de la Gran
Bretaa, hacia Escocia, entraron en una barca y en cabo de siete das que
navegaron fue arribada en una villa que se llamaba Poligez y desde all se fue
derechamente al castillo de Gandales y hallle que andaba a caza con sus
escuderos y fuese para l y l vino contra ella y saludronse, y don Gandales vio
en su lenguaje que era extranjera, y preguntle de dnde era y ella le dijo:
Soy mensajera de unas doncellas que mucho os aman, que envan conmigo
dones a la reina de Escocia.
Buena doncella dijo l, decidme, si os pluguiere, quin son.
Oriana, la hija del rey Lisuarte y Mabilia, que vos conocis.
Seora dijo l, vos seis muy bien venida y vamos a mi casa y holgaris
y desde all os llevar a la reina.
Ello lo tuvo por bien y furonse de consuno y hablando de algunas cosas,
preguntle Gandales por Amads, su criado, de que ella fue muy triste,
considerando que all no estaba y por no le hacer pesar no le dijo cmo era
perdido, mas que despus que de la corte parti por vengar a Briolanja no tornara
a ella, antes pensaban all, cuando yo part, que era venido a esta tierra con
Agrajes, su primo, por ver a vos que lo criasteis y a la reina, su ta. Yo le traa
cartas de la reina Brisena y de otras sus amigas con que habra placer.
Esto deca ella porque si encubierto estuviese, sabiendo lo que ella deca
tendra por bien de la ver y hablar. Mas Gandales no saba nada de l y fue muy
honrada y servida de todos y de la mujer de Gandales, que muy noble duea era y
luego se fue donde la reina estaba y diole las cartas y dones que le enviaban.

Captulo 50
De cmo Guiln el Cuidador tom el escudo y tas armas de Amads, que hall a la
Fuente de la Vega sin guardia ninguna, y las trajo a la corte del rey Lisuarte.
Despus que don Guiln el Cuidador se parti de la fuente donde hall las
armas de Amads, como se os ha contado, anduvo siete das por el camino contra
la corte del rey Lisuarte y siempre llevaba el escudo de Amads a su cuello, que
nunca lo quit salvo en dos lugares, que le fue forzado de se combatir, que lo daba
a sus escuderos y tomaba el suyo, y el uno fue que se encontr con dos
caballeros, sobrinos de Arcalaus, y conocieron el escudo y quisironselo tomar
diciendo que lo llevaran a su to o la cabeza de aqul que lo traa; mas don
Guiln, sabiendo que del linaje de tan mal hombre eran, dijo:
Ahora os tengo en menos, y luego se acometieron bravamente, que los dos
caballeros eran mancebos y recios. Mas don Guiln, aunque de ms das fuese,
era ms valiente y usado en armas. Y comoquiera que la batalla alguna pieza
dur, al cabo mat uno de ellos y el otro huy contra la montaa, y don Guiln
qued herido, pero no mucho, y fuese su camino como antes, y esa noche alberg
en casa de un caballero que conoca e hzole mucha honra y a la maana diole
una lanza, que la suya fue quebrada en la justa pasada que haba habido, y
anduvo tanto por su camino que lleg a un ro, que se llama Guin, y el agua era
grande, y haba en l una puente de madera tan ancha como pudiese venir un
caballero e ir otro, y al cabo de l vio estar un caballero que la puente quera
pasar, que tena un escudo verde, y una banda blanca en l, y conocilo, que era
Ladasn, su primo, y a la otra parte estaba un caballero que defenda el pasaje y a
grandes voces deca:
Caballero, no entris en el puente, si no queris justar.
Por vuestra justa dijo Ladasn, no dejar yo de pasar.
Entonces, embrazando el escudo se meti por el puente. Y el otro caballero
que a la puente guardaba estaba en un caballo bayo grande y a su cuello tena un
escudo blanco y un len pardo en l y el yelmo otros, y el caballero era grande de
cuerpo y cabalgaba muy apuesto, y como vio a Ladasn en la puente dejse ir a l
al ms correr de su caballo, y justaron ambos en la entrada de la puente y as vino
que Ladasn y su caballo cayeron del puente en el agua y l ech mano de unas
ramas de sauces que alcanz y con grande afn sali a la orilla, que cayera de
alto y ms el peso de las armas y el que lo derrib tomse por el puente su paso y
psose donde antes estaba, y don Guiln lleg a su primo y l y sus escuderos
sacronlo del agua y quitronle el escudo y el yelmo y djole:
Ciertamente, primo, a pocas fuerais muerto si vuestro gran corazn no lo
estorbara en vos asir a estas ramas y todos los caballeros deberan dudar las
justas de los puentes, porque los que las guardan tienen ya sus caballos
amaestrados, ganan honra ms por ellos que por sus valentas, Por mi grado
antes rodeara ahora por otro cabo, mas pues as os aconteci, conviene que os
vengue si pudiere, y en tanto pas el caballo de Ladasn de otra parte y el

caballero mandlo tomar a sus hombres y metironlo en una torre que estaba en
medio del ro, que era hermosa fortaleza y pasaban a ella por un puente de piedra.
Don Guiln quit el escudo de Amads y dio a sus escuderos y tom el suyo y
su lanza y fuese a la puente, mas el otro caballero que lo guardaba, vino luego
contra l y corrieron el uno contra el otro al ms ir de sus caballos, y el encuentro
fue tan grande que el caballero fue movido de la silla y cay en el ro, y Guiln
cay en el puente y por poco cayera en el agua si no se tuviera a los maderos, y el
caballero, que en el agua cay, asise al caballo de Guiln, que cabe si lo hall y
saclo fuera y los escuderos de Guiln tomaron el caballo del otro y Guiln mir y
vio estar al caballero al pie del puente, y tena su caballo por las riendas y
estbase sacudiendo del agua y djole:
Mandadme dar mi caballo e irnos hemos.
Cmo dijo el caballero, con tanto os pensis ir de aqu?.
Con tanto dijo Guiln, que ya hicimos en el pasaje lo que debamos.
Eso puede ser dijo l, que ambos camos, la batalla no es partida hasta
que a las espadas vengamos.
Cmo dijo don Guiln, por fuerza queris que me combata con vos? No
basta el enojo que nos habis hecho, que los puentes a todos son comunes para
por ellos pasar?.
No me curo yo de eso dijo l, que todava conviene que sintis cmo
corta mi espada o por fuerza o de grado.
Y entonces salt en el caballo, sin poner pie en el estribo, tan ligero, que era
maravilla de lo ver, y enderez su yelmo muy prestamente y fuese poner en
camino por donde Guiln haba de pasar y djole:
Don caballero, decidme antes que nos combatamos si sois natural de la
tierra del rey Lisuarte o de su corte.
Por qu lo preguntis?, dijo Guiln.
Ahora pluguiese a Dios que yo tuviese al rey Lisuarte como tengo a vos
dijo el caballero, que yo juro por la mi cabeza que nunca l ms reinase.
Don Guiln fue de esto muy saudo y dijo:
Cierto, s, mi seor, el rey Lisuarte aqu estuviese como yo, presto castigara
esa vuestra locura, que de m os digo que soy natural y morador en Su casa y por
lo que dijisteis tengo gana de me combatir con vos, lo que antes no tena, y si yo
puedo har que de vos no reciba enojo ni de servicio ese rey que decs.
El caballero se ri como en desdn y dijo:
Yo te prometo que antes de medioda sers puesto en tal estrecho que muy
escarnecido le llevars mi mandado y quiero que sepas quin yo soy y qu de mi
parte le dars.
Don Guiln, que con la gran saa le, quera acometer, sufrise por saber quin
era.

Ahora dijo l, sbete que he nombre Gandalod y soy hijo de Barsinn,


seor de Sansuea, aqul que el rey Lisuarte mat en Londres, y los dones que t
le llevars son las cabezas de cuatro caballeros de su casa que yo all tengo
presos en mi torre, y el uno de ellos es Giontes, su sobrino y la tu mano derecha
cortada al tu cuello.
Don Guiln meti mano a su espada y dijo
Asaz hay en ti amenaza, si con ella me espantase, y fue para l, y el otro
asimismo, y acometironse con gran saa, comenzando su batalla tan brava y de
tanta crudeza, que maravilla era los ver, que ellos se heran de todas partes de tan
duros y esquivos golpes, sin que holganza alguna en s tomasen, que Ladasn y
los escuderos que miraban eran espantados y crean que ninguno de ellos podra
quedar tal, aunque vencedor fuese que pudiese escapar de la muerte, mas lo que
les guareca era que como ambos fuesen muy usados en las armas, guardbanse
mucho de los golpes y aunque las armas se cortaban, las armas no padecan, y
cuando ellos as andaban, no pensando sino en se matar, oyeron sonar un cuerno
encima de la torre, de que Gandalod fue maravillado y cuitse de dar fin a su
batalla por saber lo que sera y juntado con don Guiln ech los brazos en l y
asironse tan reciamente, que movidos de las sillas cayeron de los caballos en
tierra y anduvieron abrazados un rato revolvindose en el campo, mas cada uno
apret bien su espada en la mano y don Guiln se desenvolvi de l, y levantse
primero y diole dos golpes, mas el otro levantado, comenzaron su batalla muy ms
fuerte y peligrosa que de antes, porque estando a pie llegbase el uno al otro muy
mejor que de caballo, y cuitbanse mucho por le dar fin, y don Guiln cuid que el
cuerno se taa para socorrer a Gandalod y Gandalod crea que alguna traicin
era en la fortaleza, as que cada uno sin holgar ni descansar probaba toda su
fuerza contra el otro, mas despus, que a pie fueron don Guiln comenz a
mejorar mucho, de que Ladasn hubo muy gran placer y sus escuderos que lo
miraban, porque ya Gandalod no se poda cubrir bien de eso que del escudo tena,
ni herir con la espada golpe que daar pudiese, tanto andaba aguardando y diole
en descubierto un golpe en el brazo que se lo cort con la mano, as que le cay
en tierra y la su espada que tena en el, y Gandalod dio una gran voz y quiso huir
contra la torre, mas Guiln lo alcanz y tirle tan recio por el yelmo, que se lo sac
de la cabeza y dio con l a sus pies, y psole la espada en el rostro diciendo:
Conviene que veis al rey Lisuarte con aquellos dones que a m sealasteis,
mas sern de otra guisa que vos lo tenais pensado, y si esto no hacis, vuestra
cabeza ser partida del cuerpo.
Yo lo har dijo Gandalod, que ms quiero atender la misericordia del rey
que morir ahora en tal sazn.
Entonces, tom de l fianza y fuese contra la torre, que oy una gran revuelta
y cabalg en el caballo y Ladasn con l y hallaron que los caballeros presos se
haban suelto, y salidos del aljibe se haban armado encima de la torre de armas
que all hallaron y ellos tocaron el cuerno y quedando el uno de ellos, los otros
descendieran ayuso y mataban cuantos podan alcanzar. Pues llegados don
Guiln y Ladasn vieron sus compaeros en somo de la puerta y un caballero con
siete peones que sala de la torre huyendo y se acogan a un bosque, y los de

arriba les dijeron que los matasen, especial al caballero. Ellos fueron luego y los
tres se le fueron, mas el caballero fue preso y trados a sus compaeros. Don
Guiln les habl y dijo:
Seores, yo no me puedo aqu detener, que me voy a la reina, mas quede
con vos mi primo Ladasn y llevad estos caballeros al rey Lisuarte, que haga de
ellos lo que por bien tuviere, haced de manera que esta fortaleza quede a mi
mando.
As lo haremos, dijeron ellos.
Entonces don Guiln quit su escudo, que poco vala segn era cortado por
muchos lugares, y tom el de Amads llorando de sus ojos. Aquellos caballeros,
que el escudo conocieron y a l vieron llorar, fueron maravillados y preguntronle
cmo lo llevaba. Y les cont la forma que a la Fuente de la Vega lo hall con las
otras armas todas, y cmo haba buscado a Amads por toda aquella comarca y
nunca de l pudiera saber nuevas. Ellos hubieron muy gran pesar, creyendo que
algn grande mal le haba venido. Con esto se parti de ellos y sin entrevalo que
le viese, lleg donde el rey era, que ya sabia cmo Amads acabara las aventuras
todas de la nsula Firme, y haba ganado el seoro de ella, y cmo se partiera
escondidamente con gran cuita, mas la causa de ello no la saba ninguno, si no
aqullos o aqullas que se os ha dicho.
Cuando don Guiln lleg, todos se llegaron por ver el escudo de Amads y
saber algo de l, y el rey dijo:
Por Dios, don Guiln, decidnos lo que de Amads sabis.
Seor dijo l, no s ninguna cosa, que nunca o de l, mas cmo me
aconteci con el escudo os contar delante de la reina, si os pluguiere.
Entonces, lo llev el rey consigo, y llegando a la reina, hinc los hinojos ante
ella y llorando le dijo:
Seora, yo hall en una que llaman la Fuente de la Vega todas las armas de
Amads, adonde este su escudo estaba desamparado, de que hube gran pesar y
ponindole en un rbol, dejndolo a guardar a unas doncellas que en mi compaa
traa, anduve por todas aquellas comarcas buscando a Amads y no fue mi ventura
de lo hallar, ni nuevas de l, y yo conociendo el valor de aquel caballero, y que su
deseo era de lo poner en vuestro servicio hasta la muerte, acord, pues a l no
poda traer, que sus armas os diesen testimonio de lo que a vos y a l obligado
era; mandadlas poner en parte donde todos las vean as para que algunos que de
muchas partes a esta vuestra corte vienen podrn algo de su dueo saber, como
para ser recordadores a los que buenos ser quisieren, que sigan aquel alto prez,
que su seor con ellas en su tiempo extremadamente, entre tantos caballeros
gan.
Mucho me pesa dijo la reina, de la prdida de tal hombre que tanta
mengua en el mundo har y a vos, don Guiln, agradezco yo mucho lo que
hicisteis y as lo har a todos aqullos que armas traen, si trabajaren de buscar
aqul por quien la orden de la caballera y las dueas y doncellas tan preciadas y
defendidas eran.

Mucho pes de estas nuevas al rey y a todos los de la corte, creyendo que
Amads muerto fuese, mas sobre todos fue Oriana, que no pudiendo estar all con
su madre, se acogi a su cmara donde con muchas lgrimas maldijo su ventura
por haber sido causa de tanto mal, donde ella, si la muerte no, otra cosa no
atenda. Mas todos los consuelos de Mabilia y la esperanza de la venida de su
doncella que le traera buenas nuevas, le daban algn consuelo. Y en cabo de
cinco das llegaron all a la corte los caballeros y las doncellas que don Guiln
sacara de la prisin, que venan al rey y a la reina a les pedir merced que le
agradeciesen lo que por ellos haba hecho, y all venan las doncellas que dijeron
el duelo que vieron hacer a Gandaln, no porque su nombre supiesen, mas
diciendo que era su escudero que preguntaba por el seor del escudo y de las
armas, Luego llegaron all los caballeros que traan preso a Gandalod y contaron
al rey la batalla que don Guiln con l hubo y por cul razn, y todas las palabras
que entre ellos hubo y cmo los tena a ellos presos y por qu guisa se soltaron. El
rey le dijo:
En este lugar mat a tu padre por la gran traicin que me hizo y aqu morirs
t por la que me queras hacer.
Entonces, los mand a entrambos despear de una torre, al pie de la cual fue
quemado Barsinn, su padre, como la primera parte lo cuenta.

Captulo 51
Que recuenta en qu manera, estando Beltenebros en la Pea Pobre, arrib ah
una nao en que vena Corisanda, en busca de su amante don Florestn, y de las
cosas que pasaron y de lo que recont en la corte del rey Lisuarte.
Beltenebros, estando en la Pea Pobre, como os ya contamos, el ermitao le
hizo sentar en un da cabe s en un poyo que a la puerta de la ermita estaba y dijo:
Hijo, rugoos que me digis, qu es lo que os hizo dar tan grandes voces
entre sueos, cuando en la Fuente de la Vega estbamos?.
Eso os dir, buen seor, yo de grado y rugoos, por Dios, que me digis lo
que de ello se os entendiere que sea de mi placer o de mi pesar.
Entonces, le cont el sueo, como ya osteis, sino tanto que el nombre de las
doncellas no le dijo. El hombre bueno que lo oy estuvo una pieza mucho
pensando y tornse, contra l riendo y de buen talante y dijo:
Beltenebros, buen hijo, mucho me habis alegrado y dsteisme gran placer
con esto que me decs, y as lo sed vos que con gran razn lo debis ser y quiero
que sepis como lo yo entiendo. Sabed que la cmara oscura en que os veais y
no podais de ella salir significa esta cuita en que ahora estis y todas las
doncellas que la puerta abran, stas son algunas vuestras amigas que hablan con
aqullas que ms amis en vuestra hacienda y en tal guisa harn que os sacarn
de aqu y de esta cuita en que ahora sois, y el rayo de sol que iba ante ella es
mandado que os enviarn de nuevas de alegra con que os iris de aqu, y el
fuego que veais a vuestra amiga es significanza de gran cuita de amor en que
ser por vos, as como vos por ella sois y de aquel fuego que significa amor, la
sacaris vos, que ser de la su cuita cuando os viere y la hermosa huerta donde la
llevabais, esto muestra gran placer, en que con vuestra vista ser puesta. Bien
conozco que segn mi hbito no debiera hablar en semejantes cosas, pero
entiendo que es ms servicio de Dios deciros la verdad con que seis consolado
que callando la vuestra vida en condicin est con muerte desesperada.
Beltenebros hinc los hinojos ante l y besbale las manos agradeciendo a
Dios que en tan gran cuita y dolor le diera persona que as aconsejarlo supiese y
rogndole con lgrimas que por la su piedad hiciese verdaderas las palabras de
aquel santo hombre, su siervo. Entonces, le rog que le dijese qu significaba el
sueo que la noche antes que Durn le diera la carta soara, estando en la nsula
Firme. El hombre bueno le dijo:
Eso muy claro se os muestra, que ya por todo ello pasasteis; dgoos que
aquel otero cubierto de rboles en que os veais y la mucha gente que haciendo
alegra alrededor de vos estaban, esto muestra aquella nsula Firme que entonces
ganasteis, en que metisteis en muy gran placer a todos los moradores de ella y el
hombre que a vos vena con la bujeta del letuario amargo, es el mensajero de
vuestra amiga que os dio la carta; que el grande amargor de sus palabras, vos,
mejor que ninguno, que lo probasteis, lo sabis y la tristeza en que veais a las
gentes que alegres estaban, son los mismos de la nsula que por causa vuestra
son gran cuita y soledad y los paos que os desnudabais son las armas que os

dejasteis, y aquel lugar pedregoso donde os escondisteis en medio del agua, esta
pea en que estis lo muestra y el hombre de orden que os hablaba en lenguaje
que no entendais. yo soy, que os dije las palabras santas de Dios, las cuales
antes no sabais ni en ellas pensabais.
Ciertamente dijo Beltenebros, muy gran verdad me decs en este sueo,
que todo as me acaeci, en lo cual mucha esperanza tom en lo por venir, mas
no fue tan cierta ni tan grande que le quitase aquellas angustias en que la
desesperanza de su seora tena le haban puesto y miraba mucho a menudo
contra la tierra acordndosele los vicios y grandes honras que en ella hubiera, y
vindolo todo con tanta crudeza, al contrario tomando muchas veces llegaba a tal
estrecho, que si no por los consejos de aquel hombre bueno, su vida fuera en gran
peligro, el cual por le apartar algo de sus muy grandes pensamientos y congojas
hacale muchas veces en compaa de dos mozuelos, sus sobrinos, de aquel
hombre bueno que consigo tena ir a pescar a una ribera que ah cerca estaba,
con varas, dnde tomaban pescado asaz.
As como os estaba Beltenebros haciendo su penitencia con mucho dolor y
grandes pensamientos que de continuo tena, creyendo que si Dios por su piedad
no le acorriese con la merced de su seora, que la muerte tena muy cerca, ms
que la vida y todas las ms noches albergaba debajo de unos muy espesos
rboles que en una huerta eran all cerca de la ermita, por hacer su duelo y llorar
sin que el ermitao ni los mozos lo sintiesen. Y acordndosele la lealtad que
siempre con su seora Oriana tuviera y las grandes cosas que por la servir haba
hecho y sin causa ni merecimiento suyo haberle dado tan mal galardn, hizo esta
cancin, con gran saa que tena, la cual deca as:
Pues

se

me
me
muere

niega
era
la

victoria
debida,
gloria

do
justo
all
do
es
gloria
morir
la
Y
con
esta
muerte
ma
morirn
todos
mis
daos,
mi
esperanza
y
mi
porfa,
el
amor
y
sus
engaos,
mas
quedar
en
mi
memoria
lstima
nunca
perdida
que
por
me
matar
la
gloria
me mataron gloria y vida.

vida.

Pues habiendo hecho esta cancin que os, le avino que estando una noche
debajo de aquellos rboles, como sola, haciendo gran duelo, llorando muy
fieramente, pasada ya gran parte de la noche oy taer unos instrumentos all
cerca muy dulcemente, as que l haba gran sabor de lo or y maravillse de ello,
que bien pensaba l que en aquel lugar no haba ms compaa que el ermitao y
l y los mozos, y levantndose de donde estaba se fue encubierto por saber qu
sera, y vio dos doncellas sobre la fuente, que los instrumentos tenan en sus
manos y oylas taer y cantar muy sabrosamente, y a cabo de una pieza que las
estuvo escuchando, djoles:

Buenas doncellas, a Dios quedis, que con vuestro muy dulce taer me
hicisteis perder los maitines, y ellas se maravillaron qu hombre sera y dijronle:
Amigo, decidnos por cortesa qu lugar es ste donde arribado habemos, y
qu hombre sois que nos hablis?.
Seoras dijo l, a este lugar llaman la Pea del Ermitao, por una
ermita y un ermitao que aqu hay y yo soy un hombre muy pobre que con l moro
y vivo, haciendo grande y muy spera penitencia de mis grandes males y
pecados.
Entonces dijeron ellas:
Amigo, podramos haber aqu alguna casa en que albergase una duea
muy doliente que aqu traemos, que es de alta guisa y muy rica, que anda muy
maltrecha de amor, para en que dos o tres das holgase?.
Cuando Beltenebros esto oy dijo:
Aqu hay una casa muy pequea en que yo albergo y si el ermitao os la da,
yo dormir en el campo, como muchas noches me acaece, por os hacer placer.
Las doncellas le dieron muchas gracias por lo que haba dicho y se lo tuvieron
en gran merced.
Ellos en esto estando, vena ya el alba y vio Beltenebros debajo de los otros
rboles en una hermosa y muy rica cama la duea que le dijeran y cuatro
caballeros armados en la ribera de la mar, que aguardndole estaban y dorman y
cinco hombres que yacan cabe ellos, los cuales armas no tenan, y vio una nao
en la mar y muy apuesta de lo que menester haba, y estaba sobre una ncora, y
la duea le pareci asaz moza y muy hermosa, que l tuvo placer de la mirar.
Entonces, se fue al ermitao que se vesta para decir misa y djole:
Padre, gente extraa habemos, bien ser que con la misa los atendis.
As lo har, dijo el hombre bueno. Entonces, se fueron entrambos saliendo
de la ermita, y Beltenebros le mostr la nao y vieron cmo los caballeros y los
otros hombres suban la duea doliente donde ellos estaban y las sus doncellas
con ella.
Y dijeron al ermitao si habra all alguna casa donde la pusiesen. l dijo:
All hay dos casas: en la una, moro yo, y por mi voluntad nunca en ella mujer
entrar; en la otra, alberga este hombre bueno pobre, que aqu su penitencia hace
y no se la quitara yo sin su grado.
Beltenebros dijo:
Padre, bien se la podis dar, que yo albergar so los rboles, como muchas
veces lo acostumbro.
Con esto entraron todos en la capilla a or misa y Beltenebros, que miraba las
doncellas y los caballeros y se le acord de s y de su seora y de la vida pasada
y comenz a llorar muy reciamente, e hincando los hinojos delante del altar rogaba
a la Virgen Mara que le socorriese en aquella gran cuita en que estaba, y las

doncellas y los caballeros que as lo vean llorar tan de corazn, pensaban que era
hombre de buena vida y maravillndose de su edad y hermosura cmo en tal parte
la quera emplear por ningn pecado que grave fuese, segn en todas partes la
misericordia de Dios alcanza, habiendo los hombres verdadero arrepentimiento.
Desde que la misa fue dicha, llevaron la duea a la cmara y echronla en un
lecho asaz rico que le hicieran, y ella lloraba y apretaba las manos, una con otra,
con gran cuita que le aquejaba. Beltenebros, que as la vio, pregunt a las
doncellas que ya tomaban sus instrumentos para le hacer solaz, qu haba, o por
qu mostraba tan gran congoja. Ellas le dijeron:
Amigo, esta duea es muy rica y de gran guisa y hermosa, aunque su mal
ahora se lo menoscaba y la cuita aunque a otros no se dijese decirse, ha a vos
que lo guardis. Sabed que es de muy gran amor que la atormenta y va a buscar
aqul a quien ama a casa del rey Lisuarte, y quiera Dios que all lo halle, porque
algo de su pasin amansada sea.
Cuando l oy decir de la casa del rey Lisuarte y que la duea mora de amor
as como l, las lgrimas le vinieron a los ojos y djole:
Rugoos, seora, que me digis el que ama cmo ha nombre?.
Este caballero dijeron ellas, que os decimos no es de esta tierra y es
uno de los mejores caballeros del mundo, salvando dos solos que mucho
preciados son.
Ahora os ruego dijo l, por la fe que a Dios debis que me digis su
nombre y de esos dos que decs.
Decroslo hemos por pleito que nos digis si sois caballero que en todo lo
parecis y cmo habis nombre.
Hacerlo he dijo l por saber lo que os pregunto.
En el nombre de Dios dijeron ellas. Ahora sabed que el caballero que la
duea ama ha nombre Florestn, hermano del buen caballero Amads de Gaula y
de la condesa de Selandia.
A Dios gracias, ahora s que decs verdad de su hacienda y de su bondad,
y creo que no diris tanto de bien de l que ms no haya!.
Cmo dijeron ellas conocislo vos?.
Yo lo vi no ha mucho tiempo dijo l en casa de Briolanja y vi la batalla
que Amads hubo y su primo Agrajes con Abiseos y sus hijos y vi el fin que
hubieron hasta que lleg Florestn, y parecime muy mesurado y de su gran
bondad de armas o hablar mucho a don Galaor, su hermano, que con l se
combatiera, segn deca.
Por esa batalla de ellos dijeron las doncellas se parti de all Florestn,
que en ella se conocieron por hermanos.
Cmo dijo l, sta es la duea, seora de la nsula donde la batalla de
ambos fue?.

sta es, dijeron ellas.


Entiendo dijo l que ha nombre Corisanda.
Verdad decs, dijeron ellas.
Ahora no he tanto duelo de su mal dijo l, que bien s que l es tan
mesurado y de tan buen talante que siempre har lo que ella mandare.
Pues ahora nos decid dijeron las doncellas, quin sois?.
Buenas seoras dijo, yo soy caballero y me fue mejor que ahora me va
en las cosas vanas de este mundo, lo cual ahora estoy pagando, y mi nombre es
Beltenebros.
A Dios merced dijeron ellas, ahora quedad con Dios y nos iremos
consolar nuestra seora con estos instrumentos.
Y as lo hicieron, que entrando donde ella estaba y habiendo taido y cantado
una pieza, dijronle todo lo que a Beltenebros oyeran de don Florestn.
Ay! dijo ella, llamdmelo luego, que algn buen hombre debe ser, pues
a don Florestn vio y lo conoci.
Y la una de las doncellas lo trajo consigo, y la duea le dijo:
Estas doncellas me dicen que visteis a don Florestn y lo amis; rugoos,
por la fe que a Dios debis, que me digis lo que de l sabis.
Y le cont todo lo que a las doncellas dijera, y que saba que l y sus
hermanos y su primo Agrajes se fueron a la nsula Firme y que despus no lo viera
ms.
Ahora me decid dijo Corisanda, si os pluguiere, si le habis algn
deudo, que a mi me parece que lo amis.
Seora dijo l, yo le amo por su valor y porque su padre me hizo
caballero, por donde a l y a sus hijos soy obligado, y soy muy triste por unas
nuevas que de Amads o antes que aqu viniese.
Y qu es eso?, dijo ella.
Cuando yo me vena a este lugar vi una doncella dijo l en una floresta,
cabe el camino que yo andaba, y deca una cancin muy sabrosa de or y
preguntle quin la haba hecho.
Hzola dijo ella un caballero a quien Dios d ms alegra que al tiempo
que la hizo tuvo.
Que, segn las palabras de ella, grande agravio de amor reciba y mucho de
l y en ella se queja. Yo mor con la doncella dos das, hasta que la aprend, y
decame que Amads se la mostraba llorando y haciendo gran duelo.
Mucho os ruego dijo la duea que esta cancin que decs la mostris a
mis doncellas, porque en los instrumentos la canten y taan.

Plceme dijo l de lo hacer por vuestro amor y aqul que vos ms


amis, aunque ahora no est en tiempo de cantar ni de hacer cosa que de alegra
ni placer sea.
Entonces se fue con las doncellas a la capilla, mostrles la cntica, que l
tena muy extraa voz, y la gran tristeza y pena suya se la hacia ms dulce y
acordada. Las doncellas la aprendieron muy bien y la cantaban a su seora, que
gran placer haba de la or. Pues all estuvo Corisanda cuatro das, y al quinto se
despidi del ermitao y de Beltenebros, y djole si estara all mucho tiempo.
Seora dijo l, hasta que muera.
Entonces entrronse en su nao y furonse su camino a Londres, donde el rey
Lisuarte era, que all esperaba saber nuevas, antes que en otra parte, de don
Florestn. Mucho fue bien recibido del rey y de la reina y de todos, sabiendo que
era duea de alta guisa, e hicironla aposentar en su palacio. La reina le pregunt
la razn de su venida y que ella sera en la ayudar con el rey, si a l con alguna
necesidad era llegada.
No, seora dijo Corisanda; yo os lo tengo en merced, mas mi demanda
en buscar a don Florestn, y porque en esta su corte venan nuevas de todas
partes, querra en ella estar algn tiempo, hasta que algo de l supiese.
La reina le dijo:
Buena amiga, eso podis hacer vos cuando os pluguiere, pero hasta ahora
no se sabe de l otra cosa sino que es