Está en la página 1de 7

Reseas de revistas

Crtica Bisptmica (M. Laurentino Surez, Dept. of Foreign Languages, East Tennessee State Universo.ty, Johnson City, TN 37601). Vol. IV, nmero 2, 1982 ARTCULOS. Pp. 97-110 : Nicols E. ALVAREZ, "Las Siete Partidas" alfonses y el aplogo astrolgico del "Libro de Buen Amor". N.E. M varez yuxtapone Las Siete Partidas del Rey Don Alfonso el Sabio, cdigo legal enseado en las universidades de la Edad Media, y el aplogo del Rey Alcaraz, para hacer hincapi en la importancia conjunta de la astrologa y la religin en el Libro de Buen Amor. Largo estudio detallado del tema y aporte nuevo a la interpretacin de la obra de Juan Ruiz.- Pp. 111-125 : Bruno M. DAMIANI, Social and historical realities of Montemayor'e "Diana". La Diana de Montemayor, instrumento de sociologa de la literatura para lograr una mejor comprensin del Renacimiento espaol : as pudiera resumirse el artculo, como lo sugiere Damiani en su conclusin. Sin dejar de lado las reglas que soli atribuir la crtica literaria a la novela pastoril preciosidad del lenguaje, amor corts, refinamiento de los modales de los personajes, etc. , el autor profundiza ms el carcter sociohistrico de la Diana. La importancia econmica de la profesin pastoril se traduce por la fundacin de la Mesta; el trabajo de los pastores, situados con precisin en su propio contexto geogrfico, su modo de vida (comidas, bailes, cantos, juegos...) explican cmo la novela, por corresponder tanto a la verdad histrica, pudo ser entendida por los contemporneos de Montemayor y constituir, hoy todava, un fiel testimonio de la realidad renacentista.- Pp. 127-136 : Jorge FEBLES, La desfiguracin enajenante en "Ojos para no ver". Matas Montes Huidobro, dramaturgo, novelista, poeta y crtico cubano vive en el exilio desde 1962. En su obra de teatro, Ojos para no ver (1979), aprovecha "muchas de las innovaciones que caracterizan la gama de escuelas modernas europeas y americanas". En el protagonista principal se sintetizan todos los rasgos del dictador paranoico sanguinario que pudiera encontrarse "en cualquier nacin hispanoamericana" . Pero La intencin caricaturesca de la alegora es clara. Se aplica aqu a Fidel Castro, presentado como "hijo" del tirano Fulgencio Batista y estn asociados ambos , en la mente del autor, como iguales opresores crueles del pueblo de Cuba. [Dejamos al escritor la responsabilidad de sus peligrosas asimilaciones, sobre las que habra mucho que comentar].- Pp. 137-148 : Kathleen M. GLENN, Azorin's "Capricho" : The flaunting of artifice. Azorin, al evocar su libro Capricho, se compara con un prestidigitador, mezclando con fantasa ficcin y realidad. Cada uno de los personajes, en busca de identidad, sera como una faceta de la personalidad de su creador. Las referencias a Cervantes y Pirandello parecen evidentes.- Pp. 149-155 : Jol HANCOCK, The narrador and his craft : Artistic impulses and authorial presen-

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

142

CRITICN

ce in Gustavo Sains' "Compadre Lobo". La creatividad proceso creativo, lazo entre el artista y su creacin tema dominante del libro de Gustavo Sainz, uno de los representantes de la moderna narrativa hispanoamericana.- Pp. 157-170 : J. Alberto HERNNDEZ-CHIROLDES, "La nia de Guatemala" : De la historia a la leyenda. Nuevo anlisis del famoso poema (composicin IX) sacado de los Versos sencillos de Jos Mart. Hernndez-Chiroldes propone una divisin de las estrofas, distinta de las que hicieron otros crticos anteriormente. Distingue cuatro parejas de redondillas : IX.2 y IX.4; IX.3 y IX.5; IX.6 y IX.8; IX.7 y IX.9. Para l, existe una adecuacin perfecta entre la estructura de las estrofas y la del poema en general; en ambos prima la alternancia, el contrapunto. Aade tambin una interpretacin psicoanaltica de la composicin. El ttulo s aclara cuando explica cmo Mart transforma una persona real en personaje de ficcin, cumpliendo as "un acto de resucitacin" de la mujer a quien am.- Pp. 171179 : Claudia SCHAEFER , A search for utopia on earth : Toward an understanding of the literary production of Ernesto Cardenal. C. Schaefer propone examinar la totalidad de la obra literaria de Cardenal como bsqueda de la orientacin a la vez personal y artstica del poeta dentro de las estructuras sociales contemporneas. Establecer "el comunismo. O el reino de Dios que es lo mismo" es la meta elegida, tras una larga evolucin de las relaciones entre los hombres. En Nicaragua y Amrica Latina toda, se sitan las posibilidades de accin para Cardenal, poeta, sacerdote y Ministro de la Cultura de su pas. RESEMAS. Pp. 181-182 : Antonio A. FERNNDEZ VZQUEZ, La novelstica cubana de la revolucin, Miami, Ediciones Universal, 1980. 157 p. (Bernardo Surez).- Pp. 182-184 Gabriel GARCA MRQUEZ, Crnica de una muerte anunciada, Bogot, Editorial La Oveja Negra Ltda., 1981. 158 p. (Leonor Alvarez de Ulloa).- Pp. 185-187 : Peter N. DUNN, The Spanish Picaresque Novel, Boston, Twayne Publishers, 1979. 166 p. (TWAS, 557). (Christopher Eustis).- Pp. 187-189 : Juan Ignacio FERRERAS, Catlogo de novelistas y novelas espaoles del siglo XIX, Madrid, Ctedra, 1979. (Malcolm Alan Compitello).

Jacqueline PHILIP

Cuadernos de traduccin e interpretacin Cuadernos de traducci i interpretado, E.U.T.I., Universidad autnoma de Barcelona Nmero 2, 1983

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

RESEAS DE REVISTAS

143

Honenaje a Jos Hara Valverde . Pp. 9-86. Pp. 9-10 : Jos Mara VALVERDE, Mi experiencia como traductor. Valverde poeta y traductor alude a los diferentes problemas con que se enfrenta el traductor : ticos, lingsticos, mtricos. Insiste en su experiencia de poeta-traductor de poemas y sobre los problemas especficos que se le plantearon. Luego recuerda el camino espiritual y literario que sigui' entre las traducciones de Rilke, Humboldt, Hlderlin, Goethe, Melville, Shakespeare, Brecht, Joyce, Maragall, sin olvidar el papel importante de sus traducciones de la Biblia, de estudios teolgicos y de la liturgia en el concilio de Vaticano II. Muestra cmo traducir permite adentrarse primero en su propia mente y luego en culturas ajenas para favorecer un intercambio fecundo. Sigue un debate sobre la conferencia precedente pronunciada en la E.U.T.I. en mayo de 1982; se enfocan los problemas del odo del traductor, de su rapidez, de los dialectismos, de la metonimia, del metro; el traductor-poeta insiste en la necesidad de una amplia cultura literaria.- P. 27 : Jos Mara VALVERDE, Quevedo (poema).- Pp. 28-29 j Jos Mara VALVERDE, Con Joyce en Dublin.- Pp. 31-33 : Jess Lpez PACHECO, Epstola a Jos Mara Valverde (sobre lo difcil que es entender y hablar bien el ingls).- Pp. 35-36 : Jos Mara VALVERDE, Gabriel Ferrater : La experiencia de traducirle.- Pp. 37-46 : Jos Mara VALVERDE, Traducciones inditas (B. Brecht, G. Been).- Pp. 47-54 : Victor SNCHEZ DE ZAVALA, De tiempo atrs, de cerca. El autor habla de J.M. Valverde a quien va dedicado el homenaje, analiza recuerdos, insistiendo en la vida que subtiende el trabajo del traductor.- Pp. 53-54 : Rafael ARGULLOL, Valverde como conversador. El autor subraya cmo, para Valverde, conversacin significaba enseanza y placer al unsono.- Pp. 55-59 : Antonio TOVAR, Jos Mara de Valverde, estudioso de Bumboldt.Pp. 61-77 : Isabel PARASO, Jos Mara de Valverde, entre silencio y palabra. La autora muestra cmo el tema de la palabra, y su complementario el silencio, es la "columna vertebral" de la poesa de Jos Mara Valverde.- Pp. 79-86 : Tres libros de Jos Mara Valverde. ARTCULOS. Pp. 87-98 : R. REKARD, la phontique dans la formation des interprtes traducteurs. Necesidad de una toma de conciencia de la^fontica y de los problemas de respiracin.- Pp. 99-105 : Emilio BARN, Jules Lafforgue, su lugar en la poesa moderna (Nota a "Solo de Lune"). Pp. 107-115 : Joaqun MALLAFRE, Sobre la traduccio de l'"Ulisses" al catal : notes i reflexions.- Pp. 117-125 : Amalia RODRGUEZ MONROY, Robert Lowl, proceso de una versin.- Pp. 127-140 : Mara Teresa ESPINAL, La interpretado deis adverbis modals.- Pp. 141-145 : Teresa CABRE I MONNE, De commemoratione (del Diccionari General de la Llengua Catalana).- Pp. 153-160 : Romn JAKOBSON, Aspectes lingistics de la traducci, (traduccin al catalan de una conferencia : On translation, publicada por Harvard University Press, 1959. La traduccin es de Joan Fontcuberta i Gel}.

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

144

CRITICN

ENTREVISTAS. Pp. 163-175 : Fernando Valls habla con Juan Ramo'n Masoliver, periodista (en Vanguardia) y traductor, primo de Buuel. Masoliver trab relaciones desde 1930 en Pars con Dal, Eluard y Aragon. Tuvo amistad con Juan Ramn Jimnez. RESENAS. Pp. 179-183 : Roman JAKOBSON, Lingstica, potica, tiempo. Conversaciones con Krystina Pomorska, Barcelona, Crtica, 1981 (Jos L. Muoz Valverde).- Pp. 183-189 : Gerardo VZQUEZ-AYORA, Introduccin a la traductologa. Curso bsico de traduccin, Washington D C, Georgetown University Press, 1977; Valentn GARCA YEBRA : Teora y prctica de la traduccin, Madrid, Gredos, 1982 (Merc Tricas).Pp. 190-193 : I.M.ZVALA, Historia y Crtica de la literatura espaola. V Romanticismo y realismo, Barcelona, Crtica, 1982 (Fernando Garca Lara).- Pp. 193-195 : J.C. MAINER, La Edad de Plata (19021939). Ensayo de interpretacin de un proceso cultural, Madrid, Ctedra, 1981 (Javier Fornieles).- Pp. 195-198 : D. CRYSTAL : Lenguaje infantil, aprendizaje y lingstica,Barcelona, Edicin Mdica y Tcnica, 1981 (Mara Dolores Poch Olive).- Pp. 198-199 : Jos Manuel PREZ TORNERO, Semitica de la publicidad, Barcelona, Mitre, 1982.Pp. 199-200 : Jorge LOZANO, Cristina PENA MARIN y Gonzalo ABRIL : Anlisis del discurso. Hacia una semitica de la interaccin textual, Madrid, Ctedra, 1982 (Jos Antonio Sosa Osorio).- Pp. 200-203 : Constanzo DI GIROLAMO, Teora crtica de la literatura, Barcelona, Editorial Crtica, 1982 (Enre Sulli).

Christiane FALIU-LACOURT

Letras de Deueto (Facultad de Filosofa y Letras, Facultad de Filosofa, Pedagoga y Psicologa, Universidad de Deusto). Numero 26, mayo-agosto 1983. Numero extraordinario. Primer centenario del nacimiento de Ortega y Gasset (1883-1983). ESTUDIOS. Pp. 5-17 : Flix ALLUNTIS, Origen y naturaleza de la sociedad poltica en Ortega.- Pp. 19-34 : Jos Mara de ALEJANDRO, Un ensayo filosfico sobre Europa.- Pp. 35-59 : Ignacio ELIZALDE, Ortega y Gasset y el Pas Vasco.- Pp. 61-77 : Mara Luisa AMIGO FERNNDEZ DE ARROYABE, Tres vertientes estticas de "Adn en el paraso" de Jos Ortega y Gasset y su confluencia con el pensamiento potico de Juan Ramn Jimnez.- Pp. 79-110 : Juventino CAMINERO, Un orteguiano modo

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

RESENAS D E REVISTAS

145

de hacer poesa : Jorge Guillen o la razn potica.- Pp. 111-132 : Klaus HBNER, Goethe en la obra de Ortega y Gasset.- Pp. 133-155 : Juan F. VILLAR DGANO, Algunas notas sobre Ortega y Gasset como crtico de arte.- Pp. 157-174 : Balbino MARCOS, Perspectivas crticas de Ortega y Gasset en sus "Meditaciones del Quijote". Estudio de este ensayo de Ortega y Gassetv cuya finalidad es ms bien filosfica.Pp. 175-192 : Ciriaco MORN ARROYO, Ortega y la literatura espaola clsica. Diferentes perodos en el pensamiento y los escritos de Ortega. Anlisis de la actitud del pensador frente al Quijote, a Don Juan, al barroco y a los "clsicos castellanos". En conclusin : 1 -"[Las] ideas literarias [de Ortega] son un aspecto de su valoracin de la cultura espaola en consonancia con los hitos de la evolucin del pensador". 2 - "La praxis crtica de Ortega est fundamentada en una epistemologa filosfica y en una esttica". 3 - "Las tesis de Ortega, demasiado generales, son magnficos indicadores". NOTAS. Pp. 195-201 : Soledad ORTEGA, Reflexiones en torno a un centenario.- Pp. 203-209 : Paulino GARAGORRI, Ni relativismo ni absolutismo (En torno al concepto de razn histrica).- Pp. 211-219 : Ricardo SENABRE, Textos desconocidos de Ortega y Gasset. Textos reproducidos en el semanario Espaa, el 6 de abril de 1916 y el 16 de septiembre de 1915.- Pp. 221-229 : Franco DAZ DE CERIO, Dos ejercicios escolares inditos de Jos Ortega y Gasset (1896).- Pp. 231-234 : Andrs ORTIZ-OSES, El centenario de Ortega y nuestra circunstancia cultural. BIBLIOGRAFA. P. 235 : Vicente REYNAL, El Buen Amor del Arcipreste de Sita y sus secretas razones, Valencia, Humanitas, 1982 (I. Elizalde).- P. 236 : Silvia BURUNAT, El monlogo interior, como forma narrativa en la novela espaola, Madrid, Porras Turanzas, 1980 (I. Elizalde).- Pp. 236-237 : Juan Mara COROMINAS, Castiglione y "La Araucana". Estudio de una influencia, Madrid, Porra Turanzas, 1980 (I. Elizalde).- P. 238 : Victoriano RIVAS ANDRE's, S.J., La novela ms popular de Prez de Ayala : "Anatoma de A.M.D.G.", Gijn, 1983 (I. Elizalde).P. 239 : Eduardo GODOY GALLARDO, La infancia en la narrativa espaola de posguerra, Madrid, Playor, 1980 (I. Elizalde).- p. 239 : Jacques ISSOREL, Colliure , 1939. Les derniers jours d'Antonio Machado. ltimos das de Antonio Machado. Seleccin de poemas escritos en homenaje a Antonio Machado exilado. Prefacio de Manuel Andjar, Colliure, Fondation Antonio Machado, 1982 (I. Elizalde). Nmero 27, septiembre-diciembre 1983 ESTUDIOS. Pp. 5-28 laciones polticas Con utilizacin de grafa.- Pp. 29-45 : X. ESTEVEZ, Apuntes para una historia de las reentre Galicia, Euskadi y Catalunya (1900-1950). documentos de archivos y presentacin de una biblio: Juan Jos FERRERO BLANCO, El otro Galilea. Nuevo

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

146

CRITICN

enfoque de la filosofa de Galileo.- Pp. M-7-66 : Ignacio ELIZALDE, limn de Basterra y el mundo clsico. Presencia de la latinidad en la obra del-poeta vasco.- Pp. 67-87 : Graciela PALAU DE NEMES,Juan Rmn Jimnez en el exilio : Cuba (1936-1939). Precisiones biogrficas.Pp. 89-108 : Jos A. BARRIO LOZA, El retablo mayor de Amorebieta. Con 1 - lminas y varios documentos.- Pp. 109-135 : Luis de NICOLS, Algunos problemas ticos en la terapia del comportamiento.- Pp. 137150 : Sorkunde FRANCS Y VIDAL, "El escarabajo" de Manuel Mujica Lanez entre la guerra y la inmortalidad. Ambos temas en la novela del argentino.- Pp. 151-160 : Alfredo HERNNDEZ s/NCHEZ, El problema regional en la historia de Espaa. Tema de la dominacio'n imperialista en la poca de los Austrias, de los Barbones, del siglo XIX, de la II Repblica. MOTAS. Pp. 163-173 : Dmaso LPEZ GARCIA, Las traducciones de Young.Pp. 175-186 : Miguel-ngel ECHEVARRA, Los gastos de un gobernador general en Flndes : el archiduque Leopoldo Guillermo (1647-1652).Pp. 187-194 : Juan Antonio GRACIA, Aproximacin al estudio de la autopista Bilbao-Behovia (1971-1979). BIBLIOGRAFA. P. 195 : Pedro CALDERN DE LA BARCA, Cada uno para s, Kassel, Reichenberger, 1982. Edicio'n critica por Jos M. Ruano de la Haza (Juventino Caminero).- P. 196 : Jos SIMN DAZ, El libro antiguo. Anlisis de su estructura, Kassel, Reichenberger, 1983 (I. Elizalde).- Pp. 196-197 : Gabriel LASSO DE LA VEGA, Tragedia de la destruccin de Constantinopla, Kassel, Reichenberger, 1983. Introduccin edicin y notas de Alfredo Hermenegildo (I. Elizalde).- Pp. 197-198 : SAN JUAN DE LA CRUZ, Cntico espiritual, Madrid, Fundacin Universitaria Espaola, 1981. Introduccin, edicin y notas de Eulogio Pacho (I. Elizalde).- Pp. 198-199 : ANNIMO, Sendebar. Libro de los engaos de las mujeres, Madrid, Editora Nacional, 1981. Edicin de Jos Fradejas Lebrero (Jos Romera Castillo).- Pp. 199-200 : Jrgen HABERMAS, La reconstruccin del materialismo histrico, Madrid, Taurus, 1983 (Andrs Ortiz-Oss).

Odette GORSSE

Lingstica Espaola Actual (Instituto de Cooperacin Iberoamericana, Madrid) Nmero III, 2, 1981

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS

RESENAS DE REVISTAS

147

ARTCULOS. Pp. 197-219 : Antonio QUILIS, El empleo de los ordenadores en la investigacin fontica.- Pp. 221-274 : Josse DE KOCK (en colaboracin con A.R. LECOURS, W. BREMS y J. KLSSENDORF), La. glosolalia. Anlisis de los fonemos de una gran jerga.- Pp. 275-283 : Amparo MORA MORALES DE WALTERS, Los diccionarios de frecuencia y las calculadoras electrnicas.- Pp. 285-304 : Jean ROUDIL, Del tratamiento automtico de los textos medievales espaoles al anlisis semntico y a la estructura del lxico : pasos principales.- Pp. 305-336 : Josse DE KOCK, Mtodo para una posible automatizacin del anlisis estilstico.Pp. 337-357 : E. GARCA CAMARERO, Algunos datos cuantitativos del espaol.- Pp. 359-374 : Manuel ALVAR y Mara Pilar NUO, Un ejemplo de atlas lingstico automatisado : el "ALES".

Michelle DEBAX

CRITICN. Nm. 24 (1983). RESEAS DE REVISTAS