Está en la página 1de 52

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

El presente MANUSCRITO es un material que la JAPAN NINJUTSU FEDERATION pone a disposición de
El presente MANUSCRITO es un material que la
JAPAN NINJUTSU FEDERATION
pone a disposición de quienes deseen conocer las
“BASES” de nuestra formación y los “PILARES” en los
que basamos nuestro entrenamiento.
Si existe algún interesado en “COMPROMETERSE” con
nuestra enseñanza, sólo tiene que escribir de su puño y
letra lo aquí expuesto y presentarlo para poder ser
admitido.
Atentamente Juan Hombre Dopazo
ONBURE-DONO.
唵唵唵唵武武武武霊霊霊霊

1

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199 2

2

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

INTRODUCCIÓN: Mi nombre es Juan Hombre Dopazo y soy el primer occidental que ha tenido
INTRODUCCIÓN:
Mi nombre es Juan Hombre Dopazo y soy el primer occidental que ha
tenido el honor de entrenar con el Gran Maestro 21th Soke Ninja
JINICHI KAWAKAMI, el cual a través de estos años me ha otorgado
diferentes honores, entre los que caben destacar: el nombre personal
de Onbure Dono唵唵唵唵 武武武武 霊霊霊霊 (El Gran Guerrero del Espíritu) y de recibir
dentro de una ceremonia especial, el primer DENSHO de enseñanza
conocido como “TEN NO MAKI” o Makimono del Cielo, además del sello
personal con los Kanjis de ONBURE-DONO, para poder firmar los
diplomas de entrenamiento que yo otorgue, junto con uno de los 3
amuletos de la Familia BAN que aún se conservan todavía en Japón.
Documentos que certifican mi “graduación como Shinobi No Mono”
Mi experiencia dentro de este mundo “tan especial” del Ninjutsu comenzó
en 1983 y no fue hasta Agosto de 1987 cuando pude viajar por primera
vez a Japón, para entrenar bajo la dirección del Gran Maestro Hatsumi.
Desde ese instante mis intercambios con diferentes “expertos” y
maestros Ninja, fueron amplios: Stephen Hayes, Tanemura, Bo Munthe,
Higuchi, Yunoki, Etc… hasta que en 1998 tomé la decisión de “investigar”
las posibles herencias ninjas en las regiones de Koka y de Iga, donde el
Ninjutsu Tradicional tenía sus raíces.

3

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Desde entonces y durante todos los años que he tenido la fortuna de poder seguir
Desde entonces y durante todos los años que he tenido la fortuna de
poder seguir viajando a Japón, no he parado de investigar para descubrir
todos los “SECRETOS” del Shinobi No Mono, que ahora estoy
transmitiendo a Occidente a través del JAPAN NINJUTSU.
Este primer MANUSCRITO está pensado para que cada uno de los
estudiantes de JAPAN NINJUTSU, copien de su propio puño y letra tanto
los textos descritos, como las figuras e ideogramas japoneses de KOGA
RYU que aparecen en los mismos, e incluso las fotos técnicas que
puedan ser dibujadas para una mayor participación del alumno. Ruego
que el cuaderno donde se reproduzca este Manuscrito, sea escrito por
una sola cara de la hoja, con fluidez y elegancia, igual a como debe
moverse una espada usada con el Alma y el Sentimiento que le
acompaña.
El motivo de dibujar las figuras y los kanjis es para descubrir al artista
que cada uno lleva dentro y que el conocimiento aquí ofrecido, pueda ser
valorado en el corazón de cada estudiante como su nueva forma de vida
y compromiso.
Como podrán observar, los textos están escritos de “Forma Auto-
Referente (Particular)” para lograr que el alumno se implique cara a su
realidad con el entrenamiento que está recibiendo y como definición del
interés personal que cada uno “propiamente” debe aportar, siendo este
el espíritu de superación personal que pido dentro del JAPAN NINJUTSU.

4

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LOS “3” MANUSCRITOS Dentro del Arte del JAPAN NINJUTSU, además de un extenso y completo
LOS “3” MANUSCRITOS
Dentro del Arte del JAPAN NINJUTSU, además de un extenso y
completo programa técnico (Cinturón Blanco hasta Cinturón Negro)
existe una enseñanza cultural, filosófica e histórica, cuyos
conocimientos en esta primera “ETAPA” se integran dentro de “3”
MANUSCRITOS. Durante este camino ustedes tendrán el
compromiso de escribir de su puño y letra los conocimientos
formativos sobre los que se establece nuestra enseñanza.
El primer Manuscrito que se encuentra en este PDF al alcance de todo
aquel dispuesto a integrarse dentro de nuestro proyecto de enseñanza y
entrenamiento, se conoce como MUKYU NO MAKI y deberá ser
presentado como requisito para poder ser admitido dentro del
entrenamiento del JAPAN NINJUTSU y recibir su Cinturón Blanco.
El segundo Manuscrito SANKYU NO MAKI, será necesario para poder
presentarse a su examen para Cinturón Verde, junto con la fabricación
personal de las diferentes “herramientas”:
5
Kuruma Shuriken
5
Bo Shuriken
1
Hanbo (Yonshakubo)
1
Ninjato de Entrenamiento
El tercer Manuscrito SHODAN NO MAKI, deberá ser presentado para su
examen de SHINOBI SHODAN (Cinturón Negro), junto con
una TESIS
personal sobre cualquier disciplina del Ninjutsu que sea relevante para
el interesado y fabricar las siguientes “herramientas”:
1 Kusari Gama
1 Fukiya
1 Nageken
1 par de Kanawas
1 Shinobiken de Combate
Así mismo en cada MANUSCRITO, se encontrarán con diferentes
leyendas que deberán conocer sin necesidad de escribirlas.
Por lo tanto ahora escojan un bolígrafo que escriba y sobre un cuaderno
que cuidarán tanto como su espada, comiencen su trabajo escribiendo
en cada página lo que a continuación les pido.

5

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Me llamo: y en fecha comienzo a escribir sobre este cuaderno las bases técnicas y
Me llamo:
y en fecha
comienzo a escribir sobre este
cuaderno las bases técnicas y educativas por las que se guía el Arte del:
JAPAN NINJUTSU
Tradicionalmente en Japón existía un período de admisión en el cual
antes de ser aceptado como estudiante, un interesado debía demostrar
su
humildad, sacrificio y paciencia, aceptando las diferentes tareas que
su
Maestro considerase adecuadas para capacitarle y prepararle con
confianza para su desarrollo posterior.
Estas tareas como pueden ser actualmente barrer o fregar el Tatami, me
ayudarán a “educar” mi mente y mi espíritu para poder “vaciarlos” de
pensamientos o contradicciones preconcebidas de antemano.
Una vez entregado este Primer MANUSCRITO, cumplir con los
compromisos más arriba indicados y ser aceptado como estudiante del
Arte del JAPAN NINJUTSU, debo conocer que su estructura formativa
de enseñanza se establece sobre dos columnas bien diferenciadas:
- La primera de estas columnas se conoce como Koka Ryu Ninjutsu
-La segunda columna se conoce como Iga Ryu Ninjutsu.
Ambas columnas además de comprender el estudio de 2 programas
técnicos, históricos y culturales diferentes, poseen así mismo 2
estructuras de graduación: una “Occidental” y otra “Oriental”. La
graduación Occidental lo hace sobre los cintos de colores, mientras que
la Oriental basa su criterio de graduación a través de una faja ancha
llamada KAKU OBI siempre del mismo color.
Así comprendo entonces que el estudio “Occidental” del KOKA RYU
NINJUTSU, (que en principio denominaré como KOGA para evitar
posibles conflictos sociales) establece su formación sobre los 9
Makimonos del Tigre: “SHINOBI TORA KUDEN NO MAKI” y comprende
mi primer período de formación desde mi aceptación como Cinturón
Blanco hasta lograr mi Cinturón Negro, durante un período de tiempo
indeterminado que dependerá siempre de mi capacidad de sacrificio y
de mi propia entrega personal.
Mientras el estudio “Oriental” del IGA RYU NINJUTSU lo hace sobre los
9 Makimonos del Dragón: SHINOBI RYU KUDEN NO MAKI y establece su
graduación desde 1ª Dan hasta 4ª Dan sobre un KAKU OBI del mismo
color para identificarme como un Shinobi No Mono, preocupado más
por el conocimiento que por la graduación. Esta acción con
“Conocimiento de Causa” me liberará de todo “Egoísmo”, encauzando
a partir de este instante mi formación dentro de una nueva etapa de
“Crecimiento y Desarrollo Personal”.

6

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Entiendo que durante mi primer período de formación, transcurre también un período de transformación personal
Entiendo que durante mi primer período de formación, transcurre
también un período de transformación personal al que deberé
enfrentarme con numerosas responsabilidades y dificultades, pero que
gracias a la humildad de dejarme enseñar y la paciencia del saber
esperar, esa meta simbolizada por la cima de la montaña podré alcanzarla
con éxito.
Sin embargo una vez en la misma y ayudado por esa etapa de
transmutación, decidiré por criterio propio renunciar a todo lo material
marcado por los cinturones de colores y lo cambiaré por lo
“IMPERMANENTE” de las enseñanzas del Shinobi No Mono y su ley
principal del SENPEN BANKA (Mil Cambios y Diez Mil Transformaciones),
al comprender que no existe nada constante y permanente en el
Universo.
Desde ese instante mi trabajo no tendrá mayor recompensa que la que yo
mismo sea capaz de entregarle, permitiendo que mis conocimientos se
abran a una nueva etapa de aprendizaje para transformarme en un
auténtico Shinobi No Mono, sin esperar ningún premio a cambio al
comprender como ese Camino de incertidumbres, se convierte en mi
propio Camino de Formación, aquí y ahora -“Ichi Go Ichiei”- la lucha
contra mi mismo acaba de comenzar.
Comprendiendo entonces ambos conceptos, aceptaré la enseñanza del
JAPAN NINJUTSU como una nueva forma de vida y respetaré lo escrito
en este MANUSCRITO, cuyos criterios quedarán establecidos como los
parámetros que deberán ser seguidos en todo el Mundo dentro de la
misma forma y contenido.
Sin olvidarme de las referencias que podré encontrar tanto dentro de:
Nuestra Web:
www.japanninjutsu.com
como dentro de nuestro Blog:
www.japanninjutsu.blogspot.com
Para mantenerme siempre al día y disfrutar de los videos formativos que
estarán a mi disposición para conseguir facilitar el conocimiento
“abierto” del JAPAN NINJUTSU.

7

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

NUESTROS ESCUDOS El JAPAN NINJUTSU posee 2 escudos identificativos. El primero portado sobre el pecho
NUESTROS ESCUDOS
El JAPAN NINJUTSU posee 2 escudos identificativos.
El primero portado sobre el pecho y encima de mi Corazón representa
la imagen con la que suele identificarse al arte del Ninjutsu, pero con 2
significados bien diferenciados: uno cuando se lee como “NIN”
representa la Perseverancia y la Tenacidad, y otro cuando se lee como
“SHINOBI” representa lo Furtivo o Secreto.
Así mismo este NIN o SHINOBI se encuentra formado por 2 kanjis: el
superior conocido como “YAIBA”, en cuya escritura HA el filo, se
encuentra complementado por TO la espada, simbolizando a la hoja
de una espada siempre afilada. El inferior “KOKORO” simboliza el
Corazón, por lo tanto la unión de ambos se traduce como un Corazón
siempre afilado y preparado para la acción, por lo que el JAPAN
NINJUTSU que he comenzado a estudiar representa el conocimiento
de mi propia Supervivencia contra todo elemento hostil.
El segundo parche se sitúa sobre el brazo izquierdo y representa la
imagen de nuestro grupo o familia. Tal como puedo observar en el
dibujo, se encuentra formado por 3 imágenes significativas: Un
NINJATO, la espada típica del Ninja, el símbolo de NIN y un Kuruma
Shuriken. Tres imágenes que representan lo más característico del
Guerrero de las Sombras y de su enseñanza.
Dentro del anillo superior puedo leer la frase JAPAN NINJUTSU
FEDERATION, como denominación de la Organización creada por el
Sensei Juan Hombre Dopazo, para la preservación del Ninjutsu
Tradicional del Japón en todo el Mundo y para el restablecimiento de
su cultura e historia. Este tesoro del pueblo japonés que está
guardado por el Gran Maestro y 21th Soke JINICHI KAWAKAMI,
heredero y Líder de las familias Ninja del Japón, llega ahora a mis
manos a través de las enseñanzas del JAPAN NINJUTSU que aprendo.
Dentro del anillo inferior puedo leer SURVIVAL NINJA TRAINING, como
referencia al modelo de entrenamiento que seguiré y a su verdadera
ideología, que no será otra que la de “SOBREVIVIR” por encima de
todo aquello que desee hacerme daño.

8

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

MIS GRADOS DE ENTRENAMIENTO Estableceré mi entrenamiento alrededor de unos conocimientos técnicos, acompañados de los
MIS GRADOS DE ENTRENAMIENTO
Estableceré mi entrenamiento alrededor de unos conocimientos técnicos,
acompañados de los conceptos históricos, culturales, filosóficos y
espirituales, que puedan aportarme esas habilidades que formarán el
verdadero sentido de mi educación y entrenamiento de
JAPAN NINJUTSU.
He conocido que desde mi primer período de admisión en que sea
aceptado como Cinturón Blanco hasta lograr mi Cinturón Negro,
transcurre un aprendizaje que se distribuye dentro de los cánones típicos
a las demás Artes Marciales, con el único fin de “adaptar” en Occidente,
nuestra enseñanza.
Nuestros grados se reparten de la siguiente forma:
-9º Kyu Sin Grado (Período de Admisión)
-8º KYU-Cinturón Blanco
-7º KYU-Cinturón Amarillo
-6º KYU-Cinturón Naranja
-5º KYU-Cinturón Rojo
-4º KYU-Cinturón Verde
-3º KYU-Cinturón Azul
-2º KYU-Cinturón Marrón 1
-1º KYU-Cinturón Marrón 2
-SHODAN-Cinturón Negro

9

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

COMO SE REALIZA MI ENSEÑANZA El lugar de enseñanza del JAPAN NINJUTSU, se conoce como
COMO SE REALIZA MI ENSEÑANZA
El lugar de enseñanza del JAPAN NINJUTSU, se conoce como
SHOREIJO® que representa “El Lugar de las Buenas Costumbres y de
las Buenas Maneras”, es decir, a una escuela de Formación y de
Superación Personal cuya estructura educativa y formativa es muy
diferente a las demás Artes Marciales. Como estudiante ya aceptado debo
guardar respeto a las normas de conducta establecidas dentro de todo
SHOREIJO®, asistiendo al entrenamiento con mi uniformidad siempre
limpia y con mi Cinturón colgado del cuello, hasta que mi Maestro o
Instructor me indiquen situarlo sobre mi cintura. También debo
transportar mis “herramientas” de trabajo bien guardadas y siempre con
la seguridad requerida. Así mismo debo ser consciente de los momentos
de quietud que la enseñanza Espiritual requiere y siempre que pueda
permitírmelo, acudiré al Campo de Entrenamiento ONBURE SHOREIJO®
situado en plena naturaleza, ya que entrenar al aire libre me liberará de
muchas restricciones técnicas, físicas y espirituales.
La enseñanza que recibiré forma parte de un tesoro cultural, que al mismo
resulta ser un método para superarme a mi mismo ante todas las
exigencias técnicas y en todas las facetas de mi vida, por ello ahora estoy
escribiendo este Primer MANUSCRITO como antesala para poder ser
aceptado como estudiante, recordando siempre y en cada momento mi
“COMPROMISO” con las enseñanzas recibidas, ya que este Auto-trabajo
disciplinario es requerido dentro de un SHOREIJO® a todos sus
alumnos, -entre los que me incluyo-, con la idea de capacitarme de mejor
forma en mi comportamiento con las normas y requisitos exigidos dentro
de la Escuela que me ha acogido para mi formación.
Seré capaz de estar formado unos minutos antes de que se me ordene y
retirarme así mismo unos segundos después de que se me indique tras la
reflexión oportuna y consciente. Estos serán los principios de mi nuevo
proyecto y de mi nueva forma de vida, algo que me fortalecerá y ayudará
a entender que las enseñanzas del Shinobi no Mono dentro de un
SHOREIJO®, son una Escuela de Formación HUMANA, donde
ENDURECERÉ mi Cuerpo, FORTALECERÉ mi Mente, FORJARÉ mi
Espíritu, EDUCARÉ mi Corazón y ENGRANDECERÉ mi Alma, para ser
capaz de triunfar sobre TODAS las adversidades que acontezcan en mi
vida. Por lo tanto al colocarme el uniforme de TRABAJO me esforzaré en
cada instante que tenga la posibilidad de disfrutar.
Las enseñanzas escritas por mi propia mano sobre el papel de este
cuaderno, serán como la obra de un escultor, que con sus herramientas
trabaja y modela la piedra sobre la que desea expresar su sentimiento. Así
en este “MANUSCRITO” escribiré parte de la historia y cultura del Arte del
Guerrero NINJA y dejaré claro cual es mi verdadera posición:
“Esforzarme siempre y en cada momento por mejorar”.

10

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Debo comprender que el JAPAN NINJUTSU que practico dentro de mi SHOREIJO®, es el Camino
Debo comprender que el JAPAN NINJUTSU que practico dentro de mi
SHOREIJO®, es el Camino de la Perseverancia que me enseña a proteger
mi vida y la de mis semejantes, pero también las costumbres de una
parte de la historia considerada como un tesoro cultural del pueblo
japonés que ahora llega a mis manos.
Conozco que los Ninjas han sido un grupo marginado por el poder
establecido pero sin embargo su única REALIDAD, no era otra que
defender la tierra que le daba de comer y a la gente que le daba cariño.
En mi primera etapa de aprendizaje, debo establecer la Humildad y el
Respeto en cada una de mis acciones con mis compañeros sin olvidarme
del cuidado y la limpieza del SHOREIJO®, el lugar donde forjo mi
Carácter y fortalezco mi Corazón.
Por eso escribo y ASÍ VA A SER, que desde este momento mi APTITUD
MARCIAL se forjará a través de las palabras HUMILDAD, RESPETO y
AMABILIDAD, para ser capaz de entregar todo el sentimiento que el
entrenamiento necesita para forjarme como Guerrero, pero también
como Persona. Esta humildad y sentimiento promulgados dentro de todo
SHOREIJO®, me ayudará a comprender que sin recibir orden alguna,
debo mantener la limpieza de mi entorno, al igual que las armas mal
colocadas serán recogidas y ordenadas, sin necesidad de que se me
tenga que indicar.
Escribo y ASI VA A SER, que cada acción sin acción, requiere de un alto
grado de formación personal para poder entenderlo. Uno es el que es y
Yo soy el que soy, por mucho que me afane en creer lo que pienso que
soy o en lo que digan los demás que soy. Los insultos y las alabanzas
dejarán de hacerme daño cuando pueda comprender quién soy en
realidad. Mi voluntad de sacrificio me enseña que haga frío o mucho frío;
calor o mucho calor; aunque esté sediento, hambriento, cansado o
incluso extenuado, mi Mente debe estar por encima del Cuerpo y cuando
mi mente decaiga, será mi Espíritu ayudado por mi Corazón quien me
hará resurgir desde lo más profundo de mis entrañas para triunfar en el
proyecto que me haya propuesto.

11

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

SHINOBI NO SHIKAKU SHINSHA GODAI 1-) CHI-MOKUTEKI GENKI NO KEIKO “Compromiso con el Entrenamiento” El
SHINOBI NO SHIKAKU SHINSHA GODAI
1-) CHI-MOKUTEKI GENKI NO KEIKO “Compromiso con el
Entrenamiento” El Elemento Tierra, representa a TAI “MI CUERPO”
(VOLUNTAD Y COMPROMISO). Sinónimos de cómo debe ser siempre mi
compromiso personal con el entrenamiento recibido.
2-) SUI-KEN TAI ICHI HO “Todo el Cuerpo es un Arma”. El Elemento Agua,
representa a GI “MI MENTE” (PERSEVERANCIA y SUPERACIÓN
PERSONAL). Para mi no existen las murallas sin puertas para poder
atravesarlas. Entiendo desde este mismo instante que lo difícil se
consigue y lo imposible se intenta; y que dentro del camino del Shinobi
No Mono que libremente he escogido, no existe la rendición ante las
dificultades.
3-) KA-OSHI SHINOBI NO SEISHIN “La Voluntad y el Espíritu de
Sacrificio” El Elemento Fuego, representa a SHIN “MI ESPIRITU”
(FUERZA DE VOLUNTAD). Como futuro Shinobi No Mono, solo tengo un
único propósito: ser capaz de mejorar repetición tras repetición,
estableciendo el “SHINKAIZEN” como parte de mi nueva forma de vida,
tanto para mi fortalecimiento como el del JAPAN NINJUTSU. Por lo tanto,
debo entender de que no existen las “Situaciones Difíciles”, sino tan solo
“Las Personas Incompetentes”.
4-) FU-SHINOBI KOKOROSATSU “El Guerrero de Corazón Benevolente”
El Elemento Viento, representa a KOKORO “MI CORAZON” (ENTREGA
PERSONAL). Entiendo que los resultados obtenidos sólo podré
observarlos gracias al sentimiento del trabajo hecho con todo mi corazón
“KOKOROSATSU”, que debe imperar siempre y en cada momento dentro
de mi forma de entrenar aunque nadie me observe, ya que la entrega de
mi propio Corazón, representa a ese Maestro “invisible” que llevaré
siempre a mi lado desde este mismo instante, en donde cada fallo, cada
error, solo podré subsanarlo con la entrega de mi Corazón Sincero con el
entrenamiento.
5-)KU-MUGEI MUMEI “No Arte. No Nombre”. El Elemento Vacío,
representa a MUSHIN “MI ALMA” (SIN ESPERAR RECOMPENSA). El
propósito de entregar mi “ALMA” al entrenamiento debe ser siempre el
trabajo sin esperar recompensa. Trabajar para el beneficio del grupo y
respetar el camino seguido por los demás, realizando los trabajos
encomendados, evitando las protestas, la cizaña y las envidias, ya que el
resultado colectivo permanecerá siempre por encima del individual y
NUNCA por encima de mis propios compañeros de sudor y sacrificio. La
“FUERZA” del Shinobi No Mono, nunca me juzgará por llegar primero a
la meta, sino por cuantos haya ayudado en ese Camino.

12

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

EL RESPETO DENTRO DEL SHOREIJO® Debo entender que un SHOREIJO® como lugar de conocimiento, exige
EL RESPETO DENTRO DEL SHOREIJO®
Debo entender que un SHOREIJO® como lugar de conocimiento,
exige respeto en cada una de mis acciones, por lo tanto antes de
entrar debo saludar y pedir permiso para poder hacerlo, diciendo:
“SUMI MASEN SENSEI” (Disculpe Maestro) y una vez se me permita
el acceso, dar las gracias diciendo: “DOMO ARIGATO SENSEI”
(Muchas Gracias Maestro). Seguidamente me incorporaré al lugar de
la clase que mi Instructor o Sensei me indique.
La primera posición que aprenderé recibe el nombre de ZENTAI.
Como Actitud se refiere al estado de mi atención para lo que a
continuación suceda. Como Posición, las piernas debo mantenerlas
a una distancia similar a la de mis hombros, con mis manos abiertas y
cruzadas (la izquierda por encima de la derecha), con los pulgares
entrelazados y con todo mi cuerpo relajado y atento a las
indicaciones que el Sensei ordene.
A continuación escucharé ¡KIRITSU! (Firmes) y al recibir la voz de
ejecución ¡EEIITT!, acercaré el pie derecho al izquierdo, mientras
ambas manos impactarán con fuerza contra el exterior de mis muslos,
produciendo un sonido fuerte y uniforme, sincronizado con el resto
de todos los estudiantes de la clase.
El siguiente movimiento de ¡REI!, representa mi saludo de respeto
realizando una ligera inclinación de cabeza. ¡OBISHIN! Será la orden
que reciba para colocarme el cinturón alrededor de mi cintura,
atándolo sin mirar, recordando que este gesto será como una llave
que abre y cierra las puertas a la enseñanza especial que recibiré. Una
vez terminada esta acción, esperaré de nuevo las órdenes ¡KIRITSU!
(Firmes) y de ¡REI! (Saludo).
¡SEIZA! Será la orden para arrodillarme sobre el suelo, realizando los
siguientes movimientos:
SONKYO (Me sitúo en Cuchillas)
HIDARI HIZA (Apoyo la Rodilla Izquierda)
MIGI HIZA (Apoyo la Rodilla Derecha)
ASHI NAGARE (Estiro mis pies)
Durante el proceso de arrodillarme, mantendré mi espalda totalmente
recta y mi respiración relajada y tranquila.

13

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

¡ZAREI! (Saludo de rodillas), al escuchar esta orden inclinaré mi tronco hacia adelante y situando
¡ZAREI! (Saludo de rodillas), al escuchar esta orden inclinaré mi tronco
hacia adelante y situando los dorsos de mis manos sobre el suelo,
inclinaré mi tronco en señal de respeto. ¡MOKUSO!, a continuación
llegará el momento de relajarme y de concentrarme, elevando mi
cuerpo a la posición vertical y juntando las palmas de mis manos en
señal de oración, mantendré mi respiración pausada.
Esta acción de MOKUSO me ayudará a recordar el serio compromiso
que contraigo con mi entrenamiento y a comprender que el Arte del
JAPAN NINJUTSU será lo que yo sea, del interés que ponga en mi
formación para contribuir con mi esfuerzo, a la tarea de lograr un
entrenamiento ordenado y completamente responsable.
¡SANTEN GOSHIN! Se refiere a la realización de los gestos de
Protección de las 3 deidades de la familia BAN RYU, de la cual el Gran
Maestro Jinichi Kawakami es el Soke Heredero. Estos gestos me
situarán dentro del sentido espiritual de mi entrenamiento.
Primero golpearé con criterio por tres veces las palmas de mis manos
para “DESPERTAR” a estas 3 deidades y saludaré inclinando de nuevo
mi cuerpo hacia adelante. Regresaré a la vertical y situaré mis brazos
estirados al frente con las manos abiertas, manteniendo la derecha por
encima de la izquierda. Procederé a llevarlas hacia mi HARA, por tres
veces gesticulando con los dedos como si estuviera tocando un arpa y
acompañadas por el MANTRA de: “OM SARAVASTIE SOWAKA”.
Continuaré situando ahora mi puño derecho sobre la palma izquierda
también al frente, repitiendo las tres acciones de llevar ambas manos
nuevamente hacia mi HARA, pronunciando por tres veces el MANTRA
de: “OM MAKAKAREA SOWAKA”.
Finalizaré la acción del SANTENGOSHIN con el último respeto a la
tercera deidad MARISHIES. Cerrando ahora mi puño izquierdo para
envolverlo con la palma derecha y llevándolo de nuevo al frente, tirar de
las manos hacia mi HARA por tres veces, pronunciando el MANTRA de:
“OM ANI MARISHIES SOWAKA”.
Terminando estos gestos de respeto con un “soplido”, realizaré dos
palmeos para saludar, me incorporaré y realizaré un tercer palmeo para
saludar de nuevo agradeciendo la protección de estas tres deidades.
¡HAYA KUJI! Continuaré con la realización de los 9 cortes mágicos
pronunciando el nombre de los 9 MUDRAS del KUJI GOSHIN HO (RIN,
PYO, TOH, SHA, KAI, JIN, RETSHU, ZAI, ZEN) trazando de forma
entrecruzada líneas horizontales y verticales con los dedos índice y
medio de mi mano derecha, formando una red delante de mi cuerpo
para poder atrapar las malas vibraciones que intenten hacerme daño,
mientras el Sensei pronuncia el MANTRA de protección general: “OM A
NI CHI MA…………”.

14

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

¡RIN MOKUSO! Llega el momento de pronunciar el Precepto de respeto por mi nueva forma
¡RIN MOKUSO!
Llega el momento de pronunciar el Precepto de respeto por mi nueva
forma de vida y poder establecer dentro de mi Mente y de mi Corazón,
los cimientos sobre los que se basan las enseñanzas del Shinobi No
Mono. Después de escuchar la voz de ¡RIN MOKUSO! Frotaré las
palmas de mis manos para generar calor y las situaré en la posición
del MUDRA de RIN que significa “Fuerza de Cuerpo y Mente”,
cruzando todos los dedos de ambas manos, excepto los índices que
permanecerán rectos y hacia arriba.
Situaré este MUDRA (Sello Mágico) a la altura izquierda de mi cara en
señal de intención, demostrando con este gesto todo mi entusiasmo y
toda mi APTITUD hacia las enseñanzas que a continuación voy a
recibir, pronunciando con el resto de los compañeros el Precepto del
“NINJA SEISHIN”, repitiendo las palabras que mi INSTRUCTOR
pronuncie:
¡RIN MOKUSO! "NINJA SEISHIN"
Es
la Esencia del Ninja
que tiene el poder de emplear
el cuerpo y el espíritu
la mente y el corazón.
Es esta Fuerza
unida a la paciencia
la que como Ninja debo desarrollar
entrenando duramente.
El resultado me dará la capacidad
de soportar cualquier insulto
y así poder prevalecer
sobre todo aquello
que quiera hacerme daño.

15

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

¡ZEN MOKUSO! Al final de la clase y dentro de un ceremonial similar, pronunciaré el
¡ZEN MOKUSO!
Al final de la clase y dentro de un ceremonial similar, pronunciaré el
Precepto de “NINTAI SEISHIN” con la finalidad de recordar nuevamente mi
Compromiso con la sociedad que me rodea y expresar así mi Fortaleza
Espiritual frente a las condiciones adversas que acontezcan a mi
alrededor.
Una vez adoptada la posición de SEIZA escucharé ¡ZEN MOKUSO!, situaré
entonces el dorso de la palma izquierda abierta sobre el muslo y mi puño
derecho cerrado encima de la misma, como señal de guardar el
conocimiento adquirido. Esta acción representa que los sentimientos de
mi Corazón (Mano Izquierda), estarán siempre por encima del uso de mi
fuerza física (Puño Derecho).
ZEN MOKUSO, también representa la señal de que siempre tendré mis
conocimientos guardados dentro de mi Corazón y que nunca los utilizaré
sin estar completamente seguro que no puedo en modo alguno evitarlo.
¡ZEN MOKUSO! "NINTAI SEISHIN"
El
verdadero significado de NIN
es YAIBA SHIN
que representa mi Perseverancia
y mi Espíritu de sacrificio
no sólo durante el entrenamiento
sino también ante las dificultades de la vida.
Pero como un verdadero Ninja
debo recordar
siempre y en cada momento
que nunca colocaré
el filo de mi espada
delante de los sentimientos
de mi propio corazón.

16

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

En este Primer Manuscrito de Entreno, respetaré la importancia de ambos Preceptos que acompañan el
En este Primer Manuscrito de Entreno, respetaré la importancia de
ambos Preceptos que acompañan el principio y el final de cada clase
y que yo debo escribirlos en este cuaderno con intención seria y firme,
para que además del papel donde son escritos, queden grabados
también dentro de mi Mente y de mi Corazón.
Entiendo que el significado de cada uno de ellos, carece de
importancia si yo no los expreso con TOTAL convencimiento, porque
su Conciencia Espiritual me ayuda a reforzar la Fe y la Voluntad,
presentes desde el mismo instante en que mis pies pisen la entrada
del SHOREIJO® donde estudio el Arte del JAPAN NINJUTSU.
Una vez terminado el proceso del Ceremonial SHINOBI SAHO, saludaré
de nuevo de rodillas y me incorporaré a la posición de pie, para
saludar hacia el Instructor de la clase y a mis compañeros en señal de
humildad y respeto con la enseñanza que voy a recibir.
LA ETIQUETA DENTRO DEL SHINOBI SHOREIJO®
Dentro del Lugar de Entrenamiento Shoreijo® existen una serie de
frases comunes con la buena educación que debe reinar, tanto hacia el
trato y respeto con mi Sensei o Maestro, o bien mi SENPAI o
Instructor, como hacia mis compañeros.
Estas expresiones de Educación y de Respeto al principio de la clase
son: “ONEGAI SHIMASU SENSEI” (Por favor ayúdeme Maestro), que
se pronuncia al comienzo de la clase como respeto hacia el Maestro
que la dirige y “ONEGAI SHIMASHU” (Por favor enseñarme) como
respeto hacia los compañeros.
Al final de la clase se dice “DOMO ARIGATO SENSEI” (Gracias
Maestro), como gratitud por la enseñanza recibida y ARIGATO
GOZAIMASU (Gracias) por la colaboración de mis compañeros.
LOS NÚMEROS
1-----2-----3-----4-----5-----6-----7-----8-----9-----10
ICHI-NI-SAN-YON-GO-ROKU-NANA-HACHI-KU-JU

17

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

SHINKAIZEN KOKOROSATSU “El Sentimiento del Esfuerzo Sincero” Dentro de todo SHOREIJO® donde se practique el
SHINKAIZEN KOKOROSATSU
“El Sentimiento del Esfuerzo Sincero”
Dentro de todo SHOREIJO® donde se practique el JAPAN
NINJUTSU®, existen dos enseñanzas no escritas situadas a la
derecha e izquierda de la pared principal. La de la derecha se conoce
como KOKOROSATSU que significa: Esfuerzo Sincero o “Las cosas
hechas con el Corazón” y a la izquierda SHINKAIZEN que significa:
Concentración Absoluta para que “Aunque algo me parezca Perfecto,
todavía puede mejorarse”.
Con estas dos premisas, la enseñanza del Arte del JAPAN NINJUTSU
gira siempre alrededor de la búsqueda de mi Evolución y de mi
Perfeccionamiento continuo.
Esta ESENCIA aunque permanezca invisible dentro del SHOREIJO®,
se siente en cada respiración, junto con la Energía que debe imperar
dentro de mi compromiso por “Esforzarme Continuamente por
APRENDER y Mejorar” en cada instante de mi vida.
ESCRIBO y me reitero que mientras KOKOROSATSU, representa mi
compromiso de actuación aunque el Sensei no me esté observando,
SHINKAIZEN refleja mi deseo por mejorar en cada repetición que
realice, siempre con intención y esfuerzo sincero.
Ambas premisas son como una modernización y una EVOLUCIÓN
dentro del Camino hacia mi propio Desarrollo Personal,
comprendiendo que mi Sensei sólo valorará mi comportamiento
observando siempre el ¡MÁXIMO! interés en cada repetición que
realice y en la forma de caerme y levantarme del suelo cada vez que
me derriben o me caiga.
Comprobando como dentro de mi Corazón no existe la más mínima
duda de mi ENTREGA con el Arte del JAPAN NINJUTSU.

18

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

NUESTROS ORIGENES ¿Quiénes eran los NINJA? ¿De dónde vinieron? ¿A qué propósito respondieron? Como estudiante
NUESTROS ORIGENES
¿Quiénes eran los NINJA? ¿De dónde vinieron? ¿A qué propósito
respondieron? Como estudiante de JAPAN NINJUTSU es importante
que sepa sobre su Arte de Guerra y Combate, así como de sus
Tradiciones Históricas y Culturales, con el fin de evitar malentendidos
entre aquellos que posean una idea equivocada de nuestro Arte.
Aunque la historia común sitúa al NINJA casi siempre japonés, las
raíces del NINJUTSU nos hablan de sus orígenes en China y también
de su “Biblia” conocida como SONSHI “El Arte de la Guerra”, texto
escrito por el General chino Sun Tsu, donde muchas de sus
estrategias NINJA fueron vistas como antisociales para la forma
japonesa de entender la guerra, ya que para los Samurai el uno contra
uno era la forma más honrosa de pelear y de morir.
Pero ante la imposibilidad de poder acceder a una “actitud” justa para
defender sus tierras y a su gente ante el poder establecido, los grupos
NINJA no tuvieron más remedio que utilizar la sabiduría del engaño y
el subterfugio para ganar contiendas contra un mayor y exagerado
número de enemigos. El uso de estas maneras engañosas del NINJA,
provocaron un total rechazo por la clase Samurai hacia estos “diablos”
o seres sobrenaturales, para ellos repugnantes y despreciables en la
batalla, pero que sin embargo muchos guerreros leales a su código de
guerra, no tuvieron más remedio que aceptarlos debido a los
resultados alcanzados por su probada eficacia.
Los NINJA, conocidos también SHINOBI NO MONO, estuvieron
presentes en la historia japonesa como unos guerreros silenciosos y
furtivos que causaban tanto miedo en los corazones de los
campesinos, como temor en los Samurai.

19

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Muchas de sus “malévolas” historias fueron contadas por sus propios enemigos para desprestigiarlos ante el
Muchas de sus “malévolas” historias fueron contadas por sus propios
enemigos para desprestigiarlos ante el mismo pueblo que los NINJA
protegían. Desde hace unos años el NINJA se ha convertido en una
leyenda de culto a través del cine, de las series de dibujos manga y en
juegos de ordenador; hechos que están descubriendo actualmente al
NINJA como un Super-Héroe capaz de realizar las hazañas más
inverosímiles que le entregan la habilidad de ser considerado como uno de
los asesinos más temibles del mundo y capaces de desaparecer tras una
nube de humo o el poder de convertirse en animales, hechos que
desvirtúan nuestro Arte.
Ahora mi labor como aspirante será la de transmitir que la verdadera
finalidad del JAPAN NINJUTSU que practico, no es otra que la de
prepararme para enfrentarme con éxito a todas las adversidades de mi
vida, con la ayuda de mi Fuerza de Voluntad y la Siempre Superación de
mis propios miedos y temores, que gracias a la práctica de este Arte
aprenderé a dominar. Por eso debo entender que mi trabajo será SIEMPRE
el uso de una Disciplina PERSEVERANTE sobre el Combate y la Defensa
Personal, unido con el trabajo en la Naturaleza para ayudarme a desarrollar
unas habilidades físicas, mentales y espirituales, logrando que el JAPAN
NINJUTSU encuentre el lugar que le corresponde y este se merece.
LOS PRIMEROS NINJA
La leyenda japonesa sobre el Príncipe Yamato se cuenta como la primera
historia NINJA. Aunque Yamato no adoptó la indumentaria tradicional
como conocemos al NINJA, si utilizó las tácticas cautelosas asociadas tan
a menudo a estos guerreros, ya que usó la estrategia KUNOICHI al vestirse
como una mujer para “engatusar” y atraer “sexualmente” a dos caciques
bárbaros. Cuando Yamato logró su confianza y con ello el desbloqueo de
su seguridad, pudo matarlos a ambos. Su uso del disfraz es un sello
inequívoco de las tácticas del NINJA, así que la historia japonesa nos
habla de Yamato como “el primer Ninja conocido.”
Otra “Leyenda” importante de la historia del NINJA, nos habla de un joven
de 13 años llamado Kumawaka, quién había viajado desde muy lejos para
visitar a su padre que estaba preso y a punto de fallecer, pero el monje que
cuidaba a su padre no le permitió hacerlo. El padre de Kumawaka murió
antes de que él tuviera ocasión de verlo, así que él hizo voto de venganza
contra el monje. Con solo 13 años, comprendió que no era bastante fuerte
para luchar abiertamente, por lo que fingió una falsa enfermedad para que
este monje le atendiera en su hogar.

20

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

La leyenda nos cuenta como después de preparar concienzudamente su huída, Kumawaka aprovechando que el
La leyenda nos cuenta como después de preparar concienzudamente su
huída, Kumawaka aprovechando que el monje siempre dormía con su
lámpara encendida, una noche sin Luna se acercó con un gran saco de
polillas que había capturado de antemano, hacia una de las ventanas que
él había dejado ya entreabierta. Allí abriendo el saco, permitió que las
polillas se dirigieran hacia la luz de la lámpara y provocaran una total
oscuridad, para permitirle entrar en el cuarto del monje y empleando un
cuchillo que había robado, asesinar al monje que le había negado la visita
a su padre.
A continuación escapó hacia el río por un lugar ya preparado y
allí
Kumawaka pudo despistar a los guardas que le siguieron, subiéndose
por un flexible bambú y dejándose caer sobre la orilla contraria.
Aunque él tenía solamente 13 años y no se llamó NINJA, el uso de la
astucia y del engaño para completar su misión, puede servir de referencia
a las siguientes generaciones inspiradas en la inteligencia de los
guerreros japoneses que adoptaron las tácticas furtivas para su
cometido.

21

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LUGAR DE NACIMIENTO NINJA Las regiones de Iga y Koga son consideradas como el lugar
LUGAR DE NACIMIENTO NINJA
Las regiones de Iga y Koga son consideradas como el lugar de
nacimiento del NINJUTSU Japonés y en donde los Samurais
independientes, se entregaban únicamente para la defensa de sus
tierras y de su propia familia. En el período de Heian (Siglos IX y XII), la
mayor parte de las regiones de Koga eran tierras trabajas por
emigrantes y las de Iga SHOUEN (Señoríos) del templo de Todai.
Estos Samurai independientes se rebelaron contra sus reglas,
estableciendo un régimen autonómico en siglo XIV, naciendo así una
pequeña república que carecía de DAIMYO y cuyas decisiones eran
tomadas por los clanes más importantes, convirtiéndose en la primera
República independiente del Japón feudal, pudiendo además convertir a
un Ashigaru (Soldado común) en un Samurai por sus méritos militares.
Pero el gobierno ejecutó a los presuntos traidores y sus cabezas fueron
expuestas ante la opinión pública. Esto motivó que sus habitantes,
pasaran a operar como expertos en las actividades clandestinas de
guerrillas, dando como resultado sus primeros pasos como NINJAS.
Así fue como estas familias Samurai se emplearon como mercenarios,
luchando para cualquier Daimyo que les pagara camuflados como
NINJAS, dándose el caso de que en muchas ocasiones incluso
trabajaban para los Daimyo contra los que habían guerreado años antes.
Estos actos les dieron una reputación como guerreros desleales que se
convirtió en una marca registrada del NINJA, funcionando en la
oposición directa al código del Bushido Samurai que era completamente
leal.

22

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Los NINJAS nacieron entonces como una necesidad prioritaria para hacer frente a la autoridad gubernamental.
Los NINJAS nacieron entonces como una necesidad prioritaria para hacer
frente a la autoridad gubernamental. La primera “batalla histórica y
documentada” en donde se trasladan los NINJAS, sucede en el año 1487,
cuando el Shogun Ashikaga Yoshihisa decidió atacar a su enemigo
Rokkaku Takayori, el cual estaba protegido por guerreros de Iga y de
Koga, hecho que motivó que el ataque fuese repelido.
Pero de entre las muchas guerras y batallas que sucedieron, sin duda
para los Ninja la más representativa fue la absurdamente innecesaria
batalla de Iga protagonizada por Oda Nobunaga, quién decidió reunir a
más de 44.000 soldados e invadir y arrasar toda la región en Octubre de
1581, aplastando a todos los clanes Samurai de Iga que le hicieron frente
y los pocos supervivientes buscaron refugio en los diversos templos
Yamabushi del Japón, mientras otros optaron por acogerse a la
protección de Tokugawa Ieyasu, quién había decidido formar la mejor
Agencia Central de Inteligencia del Japón en el siglo XVI, porque además
tenía a su servicio y como guardias personales a miembros de las dos
familias en días alternos. Así bajo la protección de IGA y de KOGA,
Tokugawa podría conocer todo tipo de atentado que se hubiera planeado
contra su vida y cuando este se propuso unificar Japón, este sistema de
información fue fundamental.
Volviendo con Oda Nobunaga, su lema “TENKA FUBU” (El control de un
reino, solo funciona bajo la espada) había alcanzado su más alta cima, al
multiplicar por 10 el número de sus soldados contra todos aquellos que
decidieron hacerle frente. Para lograrlo instauró el servicio militar
obligatorio, pudiendo además de ahorrarse mucho dinero, lograr que esa
exagerada medida de desproporcionalidad asegurase siempre sus
victorias, en donde cualquier pueblo, templo o cobijo de lo que el
consideraba “traidores” era atacado y masacrado.
Escribir además que Oda Nobunaga, se había preocupado por mejorar el
uso de las armas de fuego, enviando a uno de sus capitanes de nombre
Kuroda Kenbei a España para interesarse por la construcción de sus
cañones de mayor duración y garantía que los ofrecidos por los chinos.
Oda Nobunaga llegó a tener su propia fábrica de armas y de cañones en
KUNIMOTO (Omi) equipando a la mayoría de sus soldados con fusiles
(TANEGASHIMA).
Diferentes nombres que los Ninja
tuvieron durante la Época SENGOKU

23

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LAS BATALLAS NINJAS Existen diferentes batallas en donde los Ninjas tuvieron una importante parte en
LAS BATALLAS NINJAS
Existen diferentes batallas en donde los Ninjas tuvieron una importante
parte en el resultado, siendo las más conocidas y famosas:
Takayori 1487
Sawayama 1558
Maibara 1561
Udono 1562
Iga Tensei I 1579
Iga Tensei II 1581
Sekigahara 1600
Osaka 1615
Shimabara 1638
En estas batallas intervinieron tanto Ninjas de Iga como de Koka, pero
esas historias serán escritas en otros MANUSCRITOS para que pueda
tener una idea de las tácticas y estrategias empleadas en tiempos de
guerra.
FAMOSOS NINJA
Otomo No Sahito
Shotoku Taishi
Yoshitsune Yoritomo
Hanzo Hattori
Momochi Sandayu No Kami
Fujibayashi Nagato No Kami
Fujibayashi Yasutake No Kami
Fujibayashi Masatake No Kami
Mochizuki Shigeie
Ishikawa Gomon
Natori Masazumi

24

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LOS “7” TESOROS (Libros) DEL NINJUTSU Aunque existen diversos libros sobre el Ninjutsu Tradicional los
LOS “7” TESOROS (Libros) DEL NINJUTSU
Aunque existen diversos libros sobre el Ninjutsu Tradicional los
siguientes son considerados como los más “Auténticos” respecto tanto a
su autoría como a su enseñanza antigua.
El 1º Tesoro es el BANSEN SHUKAI, conocida como la primera
enciclopedia Ninja recopilada por Fujibayashi Yasutake y que integra
estudios sobre el Iga Ryu y el Koka Ryu Ninjutsu. Se dice que existen ¡3!
Versiones y cada familia que lo conserva, se autocerfica la suya como la
propia y original.
El 2º Tesoro es el NINPIDEN, escrito por Fujibayashi Masatake, texto
tradicional de la escuela de Iga.
El 3º Tesoro es el SHINOBI HIDEN, escrito por Hattori Hanzo no Kami y es
un texto tradicional de Iga Ryu.
El 4º Tesoro es el GUNRYAKU GAIBAN JUTSU “La Estrategia de la
Infiltración” escrito también por Hattori Hanzo No Kami.
El 5º Tesoro es el SHONINKI escrito por Natori Masazumi en 1681, que
forma una parte importante para todos los que se dedican a investigar
sobre el oculto mundo del Guerrero de las Sombras.
El 6º Tesoro es el NINJUTSU HISHO OGIDEN NO KAN “El Secreto y
Esencia de la Técnica del Ninja”, escrito originalmente por Mochizuki
Shigeie en 1536 y trata sobre el estudio y desarrollo del Koka Ryu
Ninjutsu.
El 7º Tesoro se llama NABARI HIDEN GODEN NO MAKI “Los 5
Makimonos Secretos de Nabari” escritos por Sandayu Momochi No Kami.
En los sucesivos MANUSCRITOS que debo escribir, podré conocer la
síntesis de cada uno de estos “7” Tesoros.

25

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

NINJAS: ¿HEROES O LEYENDAS? Aclarar que lo que aquí escribo sobre la historia del Ninja
NINJAS: ¿HEROES O LEYENDAS?
Aclarar que lo que aquí escribo sobre la historia del Ninja en este
MANUSCRITO, no son más que sencillas anécdotas para tener una
pequeña referencia de donde venimos y tratar de incorporar dentro de
mi estudio, el deseo por conseguir literatura más extensa al respecto.
Los Ninja héroes o proscritos estaban repletos de un arsenal de
habilidades cautelosas, siendo expertos en el arte de la infiltración y el
escape silencioso. Podían obtener información secreta, sabotear
fuentes de agua y alimentos o robar el alimento y las armas. Incluso
muchas veces para lograr entrar en un castillo robaban una linterna de
papel que llevara la divisa del Daimyo del castillo, y haciendo
reproducciones de las linternas, marchar derechos hacia la fortaleza
llevando sus divisas falsas en las linternas y haciéndose perseguir por
los propios soldados para los que trabajaban. Una vez dentro se
dispersaban con rapidez y propagaban el fuego por el castillo,
escapándose rápidamente a través de una ruta preparada de antemano.
Con esta táctica el daño que repartían era doble, porque además de la
confusión causada por el fuego, se añadía la confusión que se desataba
por ser capaces de lograr llevar a cabo este subterfugio, ya que esta
estrategia causaba paranoia en las filas enemigas. O a la inversa es
decir, cuando recibían el trabajo para proteger un castillo que estaba
bajo sitio, los NINJA eran a menudo los únicos que podían salir fuera
del castillo del señor que protegían y ser capaz de producir “sabotajes”
dentro del campo enemigo; incendiando las tiendas, o robando su
estandarte.
A la mañana siguiente el ejército sitiador podía ver sorprendido como
su propia bandera ondeaba en las torres del castillo. La victoria moral
por lo tanto era muy importante, porque lograba humillar a sus
enemigos causando una gran decepción en el ejército sitiador y porque
lograban dar una mayor confianza hacia la resistencia para los
residentes del castillo.

26

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Los Ninja eran también capaces de actuar en acciones de atentado contra posiciones de tropas
Los Ninja eran también capaces de actuar en acciones de atentado
contra posiciones de tropas a través del uso de los elementos
naturales, formando las trampas más inverosímiles sobre el terreno
aprovechando sus accidentes geográficos. Muchas de estas
habilidades fueron condensadas en la enciclopedia Ninja
BANSENSHUKAI, que describe valiosas ideas tácticas y estratégicas.
***) Aquí debes preguntar a tu Sensei o Instructor Senpai que te
indique el significado de BANSENSHUKAI, que como sabes es la
primera enciclopedia ninja y escribir después sobre lo que este te
cuente.
A través de la historia y las leyendas populares la reputación temible
de los NINJA no paró de crecer. Incluso los héroes populares, como
por ejemplo YOSHITSUNE y algunos Emperadores, eran asociados a
enseñanzas NINJAS, siendo estas creencias aprovechadas por los
NINJAS, para causar una mayor propaganda y fama entre sus
enemigos. Incluso eran capaces de fingir su propia muerte, para más
tarde regresar como un fantasma para cumplir su venganza,
causando un importante miedo escénico y entregando todavía más
fama a sus habilidades misteriosas dentro de la Magia y la Hechicería.
Pero sin duda la mayor fama de los NINJA conocida, era su habilidad
en el arte del espionaje y de la información, alcanzando su máximo
apogeo en la unificación de Japón ocurrida durante el período de
Tokugawa (Edo).
“Cuando mi respiración se funda con el viento
Cuando mi cuerpo forme parte de las sombras
Podré caminar sin ser escuchado
Podré mirar sin ser observado”.
Ese es el verdadero secreto de la invisibilidad del Ninja
“MUGEI MUMEI NO JUTSU”

27

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

MI PROGRAMA TÉCNICO DE ADMISION MUSHINKYU (ETAPA DE ADMISION) -Principios de Entreno -Vocabulario Básico -Ninja
MI PROGRAMA TÉCNICO DE ADMISION
MUSHINKYU (ETAPA DE ADMISION)
-Principios de Entreno
-Vocabulario Básico
-Ninja Seishin
-Nintai Seishin
-Escribir MI propio Manuscrito SAHON
-KIHON BASICO
-Las 4 Etapas del Entreno
-Limpiar, Barrer y Fregar
-HISHINGYO (El Entreno del Cuerpo)
-Ukemi - Kaiten - Ashi Iri -Tenkai - Kamae
En este primer contacto con el JAPAN NINJUTSU, es necesario que
me acostumbre a los diferentes movimientos que caracterizan a mi
Arte. Este entreno me ayudará a desarrollar y a “educar” mi cuerpo
dentro de los movimientos “sutiles” del JAPAN NINJUTSU.
UKEMI-Las Caídas
-MAE UKEMI (Caída Frontal)
-USHIRO UKEMI (Caída Atrás)
-YOKO UKEMI (Caída Lateral)
-MAWARI UKEMI (Caída con Giro)
KAITEN-Los Rodamientos
-USHIRO KAITEN (Rodamiento Atrás)
-YOKO KAITEN (Rodamiento Lateral)
-MAE KAITEN (Rodamiento Adelante)
-MAWARI KAITEN (Rodamiento Circular)

28

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

SHINOBI IRI ASHI Los Desplazamientos silenciosos -SHINOBI ASHI (Paso Silencioso) NUKI ASHI (Paso hacia Atrás)
SHINOBI IRI ASHI
Los Desplazamientos silenciosos
-SHINOBI ASHI (Paso Silencioso)
NUKI ASHI (Paso hacia Atrás)
-KAKE ASHI (Paso Cruzado Adelante y Atrás)
-YOKO ARUKI (Paso Cruzado Lateral derecho-izquierdo)
-HEBI ASHI (Paso Reptado Adelante y Atrás)
-TANAKE ASHI (Paso Suspendido Adelante y Atrás)
-TANUKI ASHI (Paso de Cuclillas)
-INU ASHI (Paso del Perro)
TENKAI- Las Acrobacias Básicas
-USHIRO TENKAI (Volteo Atrás)
-YOKO TENKAI (Volteo Lateral)
-MAE TENKAI (Volteo Adelante)
-MAWARI TENKAI (Volteo Circular)
TENCHI TOBI-Los Saltos
-AGE TENCHI TOBI (Salto hacia arriba)
-MAE TENCHI TOBI (Salto Adelante)
-USHIRO TENCHI TOBI (Salto Atrás)
-TENGU TOBI (Salto Lateral)
-TENCHI TOBI (Salto desde Arriba)
KAMAE-Las Guardias
MUSHIN NO KAMAE (Guardia Natural)
SHINKEN NO KAMAE (Guardia de Ataque)
SHINOBI NO KAMAE (Guardia Oculta)
KIHON BASICO
Shizentai
Ushiro Ashi-Mae Ashi
Jodan Uke Uchi
Gedan Uke Uchi
Chudan Uki Uchi
Kobushiken
Gyakuken
Tetsuiken
Mae Geri
Ushiro Geri
Tobi Geri

29

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

SHITA NINJATO Cortes y Bloqueos Básicos Zentai-Kiritsu-Rei Kesshu-Rei-Mokuso Shinobi No Kamae CORTES BÁSICOS Hacia
SHITA NINJATO
Cortes y Bloqueos Básicos
Zentai-Kiritsu-Rei
Kesshu-Rei-Mokuso
Shinobi No Kamae
CORTES BÁSICOS
Hacia Abajo-Hacia Arriba-Interior-Directo
PAREJAS BLOQUEOS
Bloqueo Alto-Bloqueo Medio-Bloqueo Bajo
SERIE BASICA
Shinobi No Kamae. Avanzar y Cortes Arriba y Abajo
Retrasar y Cortes Exterior e Interior + Directo
Paso en Giro y Remate hacia Abajo-Limpieza y Kamae
MIS TRES PRIMERAS TECNICAS BASICAS
(con Evasión, Escape y Gakure)
Primera contra Corte Hacia Abajo
Entrar en Bloqueo Alto – Atrasar y Cortar brazos
-Kuro Ashi y Cortar Espalda-Evadirse y Gakure
Segunda contra Corte Interior
Retrasar y Bloqueo Medio Interior – Seguido de Corte Arrodillado
-Más Remate en Salto - Evadirse y Gakure
Tercera contra Ataques Directos
Retrasar y Bloqueo Bajo Interior y Exterior-Cortes Horizontales
-Girar para Corte de Remate-Evadirse y Gakure
SHITA SHURIKEN
Lanzamientos Básicos Vertical, Horizontal y Rodado

30

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LAS 4 FASES DEL ENTRENO “K.O.G.A.” Las 4 fases que atravesaré durante mi entreno en
LAS 4 FASES DEL ENTRENO “K.O.G.A.”
Las 4 fases que atravesaré durante mi entreno en esta primera etapa
como Ninja, se descifran a través del análisis de la palabra K.O.G.A.
A cada una de estas iniciales, le corresponden los nombres japoneses
de KENSATSU, ONOZUKARA, GENKI y ABUNAI. En donde estas cuatro
palabras además de representar un concepto de conocimiento Técnico
y Estratégico, también me permitirán el entendimiento y comprensión
del significado que alcanzaré en mi período de aprendizaje.
La “K” es la primera letra de K.O.G.A. y corresponde a la palabra
KENSATSU, esta palabra significa Inspección y Observación,
entendiendo como observación el terreno, la situación en la que me
encuentre y el número de adversarios a los que me enfrente. Pero
KENSATSU no solo se refiere al elemento físico o a las acciones
externas, sino también, hacia una mirada a mi interior y hacia la
motivación de mi entrenamiento.
Esta primera ETAPA, desarrollará dentro de mi el Espíritu de
Principiante (SHINOBI ZENSHIN) y comenzaré a “observarme” por
dentro. Así la observación de cada técnica que esté experimentando y
aprendiendo y el examen de cada tema o cuestión que no comprenda,
me llevará al desarrollo de la Inspección de mi interior. Comprendo que
esta ETAPA no posee “cantidad de tiempo” determinada en relación a
mi conocimiento técnico, sino a mi estado de Alma y Corazón.
La “O” es la segunda letra y representa la palabra ONOZUKARA, que
significa la Espontaneidad y la capacidad de saber Adaptarme a todas
y cada una de las circunstancias. Resaltar que esta Espontaneidad
además de representar el uso de medios externos tales como objetos o
accidentes del terreno en donde me encuentre para poder
aprovecharlos en mi propio beneficio, también me abre la puerta a la
capacidad de reflejos y de respuesta, es decir, mi propia y única
improvisación que me volverá único dueño de mis decisiones y por lo
tanto de mis propios errores.

31

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Esta segunda ETAPA trascurre durante la época de entreno que dentro de JAPAN NINJUTSU se
Esta segunda ETAPA trascurre durante la época de entreno que dentro
de JAPAN NINJUTSU se conoce como SHINOBI MUSHIN. Aquí mi
Corazón y mi Alma se vuelven espontáneos con relación a la necesidad
que impera dentro de mi mente por encontrar una respuesta, con lo que
surge dentro de mi el desarrollo de mi propia capacidad creativa.
La “G” representa la palabra GENKI, que significa Vigor y Valentía. No
solamente por mi Valor hacia la acción decidida, potente y poderosa
físicamente de mi cuerpo, sino también por el poder de mi “razón”,
unido al Legítimo derecho que tengo de protegerme contra todo aquello
que desee hacerme daño.
Este Poder Interno generado dentro de mi, me hará seguir y continuar a
pesar de todos los sacrificios y esfuerzos que deba realizar, para
triunfar sobre todos los conflictos a los que tenga que enfrentarme.
Esto lo escribo conscientemente ya que he aprendido que:
“Lo difícil se consigue, y que lo imposible se intenta”
Así pues la fortaleza espiritual que surge durante esta época de MI
entrenamiento, se conoce con el nombre de SHINOBI GENSHIN.
La “A” representa la palabra ABUNAI, que significa Peligro y Estado de
Alerta, me indica el conocimiento de la precaución que debo tomar al
final de cada acción.
Es
el estado de alerta al que todo Guerrero debe llegar, ya que la acción
de
la vida no termina con un éxito o un fracaso, pues como Guerrero
debo saber y comprender que el último paso de toda acción, no es más
que el primero de la siguiente y así hasta el infinito.
En
esta cuarta etapa, la unión del trabajo ya “precavido” de mi Mente y
mi
Corazón, me llevará al estado espiritual de: ZANSHIN.
Como podré comprobar durante mi entrenamiento de JAPAN
NINJUTSU, iré atravesando diferentes NIVELES técnicos marcados por
los grados de colores, y por ETAPAS espirituales en pos de mi
formación hasta lograr conseguir el Cinturón Negro.
A continuación
dibujaré las
diferentes
partes
de
mi
Uniforme
de
entrenamiento SHINOBI AOGI.
***) Aquí pregunta al Maestro o Instructor el porqué de color Azul Índigo
y escríbelo después aquí…

32

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Aquí dibujo a un guerrero Ninja y las partes que forman su uniforme
Aquí dibujo a un guerrero Ninja y las partes que forman su uniforme

33

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Aquí comenzaré a dibujar las técnicas básicas que aprenderé como base de mi formación como
Aquí comenzaré a dibujar las técnicas básicas que aprenderé como base de
mi formación como Ninja
SHIZENTAI
USHIRO ASHI
Paso Hacia Atrás
MAE ASHI
Paso Hacia Adelante

34

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Bloqueo Alto
Bloqueo Alto

35

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Bloqueo Bajo
Bloqueo Bajo

36

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Bloqueo Medio
Bloqueo Medio

37

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Puñetazo Natural
Puñetazo Natural

38

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Puñetazo Invertido
Puñetazo Invertido

39

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Puñetazo Martillo
Puñetazo Martillo

40

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Pateo Frontal
Pateo Frontal

41

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Pateo Hacia Atrás
Pateo Hacia Atrás

42

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Pateo Tijera
Pateo Tijera

43

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199 44

44

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199 45

45

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199 “Hasta aquí lo que todo interesado debe

“Hasta aquí lo que todo interesado debe escribir y dibujar”

46

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LO QUE DEBO LEER (no escribir) Y APRENDER LA LEYENDA DE SHINETSUSHIKO Y OTOKASHI El
LO QUE DEBO LEER (no escribir) Y APRENDER
LA LEYENDA DE SHINETSUSHIKO Y OTOKASHI
El área Sudeste de la Prefectura de Shioja recibe el nombre de KOGA-
GUN RYUBOSHI; sin embargo los habitantes leen su nombre como
KOKA.
Cuenta una de las leyendas sobre los orígenes del NINJUTSU, como el
primer Emperador JIMMU TENNO, se encontraba en guerra contra el
señor de ISO, un DAIMYO déspota y miserable que extorsionaba al
pueblo sobre él que tenía autoridad, su ambición era tal que le llevó a
insultar al Emperador y a conquistar sus posesiones, reunió un ejército
poderoso, pagado con los impuestos de sus pobres contribuyentes, e
incluso contrató los servicios de guerreros llegados desde China y
Corea como mercenarios para ayudarle en sus ansías de conquista y
poder.
El Emperador JIMMU TENNO, primer Emperador del Japón y heredero
de los tres atributos de su realeza: el espejo, la espada y la joya,
entregados por su abuela la diosa AMATERASU, reunió a su ejército
para poder hacer frente al déspota del señor de ISO. Durante varios días
las tropas de ambos mandos mantuvieron una encarnizada lucha, pero
al parecer la fortuna parecía sonreír al Señor de ISO, mientras que
JIMMU TENNO con sus fuerzas militares desmoralizadas y a punto de
ser derrotadas, decide reunir a sus consejeros y poder estudiar alguna
posibilidad que pudiera cambiar el resultado de la confrontación.
Una voz anciana se escuchó:
-Con su permiso alteza, es conocido por la leyenda que circula entre el
pueblo, que existe una montaña mágica llamada AMAKAGA, en la cual
se encuentra una arcilla también mágica, que si pudiéramos hacer traer
unos sacos de esa arcilla mágica y los alfareros crear vasijas o cuencos
con ella, las tropas que del líquido que sobre ellas se vertieran y de esa
agua bebieran, como bien dice la leyenda, se convertirían en
invencibles y con toda seguridad podrían vencer al ejército enemigo.

47

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

-Equivocada está esa posibilidad -dijo otro consejero-. Porque la montaña de AMAKAGA justo se encuentra
-Equivocada está esa posibilidad -dijo otro consejero-. Porque la
montaña de AMAKAGA justo se encuentra ubicada dentro del territorio
enemigo viejo consejero, y además ese territorio se encuentra
dominado por el Señor de ISO, lo que hace imposible esa idea.
El Emperador JIMMU TENNO agachó su cabeza, en un gesto de
preocupación, hasta que uno de sus sirvientes se dirigió con respeto
hacia su él y con palabras entrecortadas exclamó:
-Verá
Señor
de dos campesinos
Que
conocen muchas tretas y
astucias
y cuyas habilidades
Yo
pienso, pueden servir para lograr
esa misión.
-¿Dónde se encuentran?
-Trabajando en el campo Señor, -dijo el sirviente.
-¿¡En qué campo!?
-En los campos de arroz que forman la región de KOGA
-¿En KOGA? -Se escuchó la voz de consejero más joven-. En KOGA
sólo existen insurrectos, bandidos y ladrones, que
-Hacedlos llamar -Interrumpió el Emperador al consejero- y que se
presenten lo más rápidamente ante mi.
Enseguida dos de los más afamados Samurai partieron en su
búsqueda, acompañados por el fiel sirviente. Se adentraron en la
carismática región de KOGA y cuando lograron encontrar a los dos
campesinos llamados SINETSHUSHIKO y OTOKASHI, enseguida les
informaron de los deseos de su Emperador y del motivo para el que
eran requeridos.
Los dos campesinos aceptaron y acompañaron a los enviados para ser
recibidos entre miradas de exceptismo y extrañeza, vestidos con
aquellos harapos ninguno de los consejeros allí reunidos en la cámara
del Emperador, creía que pudieran lograr una misión que pensaban
estaba destinada para valientes guerreros. Después de ser puestos al
corriente de la situación, ambos campesinos se marcharon como
furtivos entre las sombras de la noche y haciendo uso de sus trucos y
enfrentándose con artimañas a muchos riesgos, consiguieron llegar a
la montaña mágica de nombre AMAKAGA. Cargaron un par de sacos
cada uno con la arcilla mágica que allí decían que existía y lograron
regresar al campamento tan furtivamente como habían marchado.
Allí el Emperador que soportaba el cada vez más firme avance de su
enemigo el Daimyo de ISO, dio enseguida la orden a sus alfareros para
que se pusieron manos a la obra. Una vez fabricados los cuencos
“mágicos”, todo el ejército fue invitado a beber de esa poción mágica y
de la cual bebieron todos los soldados, quienes impresionados por
este “poder sobrenatural”, lograron una aplastante victoria.
En agradecimiento a este hecho histórico el Emperador otorgó a los
dos campesinos el título honorífico de SHINOBI, que significaba:
“Furtivo”.

48

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

LA LEYENDA DEL TENGU OSCURO Existe otra Leyenda que se desarrolla en el mundo fantástico
LA LEYENDA DEL TENGU OSCURO
Existe otra Leyenda que se desarrolla en el mundo fantástico de los
TENGU, duendes-dioses guerreros con cuerpo humano y cabeza de
cuervo, que unido a las alas que salían de su espalda eran motivo de
todo tipo de supersticiones y de leyendas en lo concerniente a los
orígenes del NINJUTSU.
Resulta ser que en la montaña sagrada de los TENGU, llamada KURO
YAMA (Montaña Negra) entre todos los dioses guerreros existía un
TENGU travieso que estaba en desacuerdo con todas las formalidades
y actitudes lógicas demostradas por sus otros compañeros y dioses.
Su vestimenta era totalmente opuesta a la utilizada por los demás; él
se vestía de oscuro completamente desde los pies a la cabeza; incluso
cuando se sentaba lo hacía de una forma desordenada y poco
ortodoxa. En una ocasión se discutía sobre la supremacía del mejor
luchador entre todos ellos.
Todos querían serlo, pero para demostrarlo tendrían que enfrentarse
entre ellos y por supuesto los combates debían de ser sin reglas y a
muerte. Al no poder optar por esta solución, el más anciano propuso la
idea de que sería considerado como mejor dios guerrero, aquél que
derrotara al gran dragón rojo que habitaba en una cueva situada en las
montañas gemelas. Todos desistieron entonces de este propósito,
pues consideraban al dragón rojo invencible.
Entonces el travieso TENGU que vestía siempre de oscuro, saltó
encima de la mesa y exclamó: ¡yo me enfrentaré al invencible dragón
rojo, y le derrotaré!-. Todos le miraron con aire de sorpresa y dentro de
su interior surgió la idea del espantoso ridículo…

49

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

…que haría el travieso TENGU, cuando cayera rendido y muerto en su enfrentamiento con el
…que haría el travieso TENGU, cuando cayera rendido y muerto en su
enfrentamiento con el dragón rojo. Todos con una sarcástica sonrisa
aceptaron la idea -ya era hora de que el travieso TENGU que siempre
vestía de oscuro recibiese una lección-, pensaron todos los dioses.
El TENGU que siempre vestía de oscuro, pidió celebrar el duelo dentro
de 9 días, para poder prepararse concienzudamente. En ese noveno día
todos se encaminarían hacia las montañas gemelas para ver muerto al
travieso TENGU.
Pero poco imaginaban la astucia que este travieso TENGU podría llegar
a dominar. Durante toda la primera noche el TENGU se dedicó a
visualizar en su mente el duelo con el dragón rojo y todas las
posibilidades de poder conseguir su propósito: -ser reconocido nada
más y nada menos que como el mejor dios guerrero-. Así pues al
amanecer se dirigió hacia la cueva en donde se cobijaba el dragón rojo
y cuando este salió de la misma extendiendo sus alas para surcar el
cielo y poder cazar, el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro se
adentró en la cueva para estudiar el terreno y poder observar cualquier
error que el dragón rojo pudiera cometer y aprovecharlo en el gran
duelo que acontecería.
Pero la cueva estaba tan oscura y lisa que difícilmente tenía algo que
pudiera servirle de ayuda; decidió entonces marcharse y vigilar el
exterior para observar cuando el dragón rojo regresase. Realizada esta
primera misión de reconocimiento sobre las costumbres y los horarios
del dragón rojo, el TENGU se retiró a reflexionar sobre todo lo
observado y a desarrollar las primeras ideas tácticas y estratégicas.
Al día siguiente se dedicó a buscar hierbas para preparar la poción
adormecedora que pudiera aturdir y causar lentitud en los movimientos
del dragón rojo. Cada hierba recogida era cortada con total
concentración, pidiendo disculpas por su acción y agradeciendo la
ayuda que esta iba a prestarle. Para el TENGU que siempre vestía de
oscuro, el respeto por la naturaleza era de veneración, ya que él
entendía que si utilizaba algo que podía ayudarle a sobrevivir debía
entregarle un respeto total. El resto del día lo pasó combinando
diferentes plantas hasta lograr su propósito. A la mañana del tercer día
y aprovechando la salida del dragón rojo, el TENGU que siempre vestía
de oscuro, se adentró en lo más profundo de la cueva en donde este se
acostaba. El travieso TENGU se revolcó sobre la zona que servía de
cama al dragón rojo, para impregnarse de su olor y que este no pudiera
olerle cuando regresara. Después de embadurnarse totalmente y cerca
ya del atardecer, se subió a lo alto de una cornisa y allí esperó
pacientemente agazapado su llegada.
Cuando el dragón rojo regresó, el TENGU que siempre vestía de oscuro,
tuvo que esperar unos tensos minutos o quizás horas, aunque para él
que estaba acostumbrado a gastar bromas a los demás dioses
permaneciendo inmóvil para no ser descubierto, este menester de
esperar a que el dragón rojo se durmiera no era sinónimo de cansancio
o de aburrimiento, sino de emoción por conseguir su objetivo.

50

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

Cuando estuvo completamente dormido el dragón rojo, el TENGU que siempre vestía de oscuro pensó:
Cuando estuvo completamente dormido el dragón rojo, el TENGU que
siempre vestía de oscuro pensó: -”Qué fácil sería ahora que se
encuentra panza arriba, saltar desde aquí y hundir mi espada en lo
más profundo de su corazón, pero eso no demostraría a los otros
dioses guerreros su gran victoria” Entonces decidió continuar con su
antiguo plan y dejando caer un delgado cordel, lo situó sobre la boca
del dragón rojo y cogiendo entonces su frasco de veneno deslizó muy
finamente el líquido sobre el cordel que dirigía un lento goteo sobre la
garganta del dragón rojo, necesitó muchos minutos para terminar
este lento proceso, pues aunque las gotas estaban acompañadas de
un agradable sabor, los sucesivos cambios de posición del dragón
rojo le impedían a veces continuar con su operación. Una vez
acabado este proceso tenía que quedar suspendido como si se
tratase de una araña e intentar descansar un poco. Un fuerte aleteo le
despertó y le puso alerta; pudo comprobar entonces como el dragón
rojo estaba tan despierto como el día anterior, por lo que decidió
repetir la operación a la noche siguiente, esperando a que el dragón
rojo abandonase la cueva para poder salir de su escondite e ir a
preparar más veneno.
Regresó a la hora precisa ya estudiada y realizó de nuevo todos los
pasos que debía de dar. Todo este proceso lo realizó durante todas
las noches. Cuando el octavo día el dragón rojo abandonó la cueva
semi-atontado, el travieso TENGU, realizó algún que otro trabajo de
ingeniería en el exterior de la misma, para poder asegurar de mejor
forma su victoria. Al amanecer del noveno día, el travieso dios TENGU
que siempre vestía de oscuro, avisó a los otros dioses de que su
pelea con el dragón se iba a consumar.
Llegados a la cueva abandonaron al travieso TENGU cerca de la
entrada y ellos se dirigieron a resguardarse de las posibles investidas
y llamaradas del dragón rojo. El travieso TENGU conocedor de su
éxito, pero con un acentuado espíritu de alerta se postró de rodillas y
ejecutó los mágicos gestos del GYAKU KUJI, describiendo los cortes
mágicos a través de movimientos horizontales y verticales de forma
invertida, que cruzados como una red, le permitían alejar las malas
vibraciones y solicitar la ayuda de las diferentes deidades
protectoras. Una vez terminada esta operación, comenzó a gritar para
llamar la atención y despertar así antes al dragón rojo, para que este
se viera obligado a acudir medio dormido. Cuando el dragón rojo
despertó se encontró muy pesado y aturdido, sin poder comprender
este estado, pero muy enojado con la idea de castigar al osado que le
había despertado con una severa lección. ¡No… mejor le quemaría!
pensó el dragón rojo.
Tan pronto salió de su cueva, se encontró con una lluvia de flechas
envenenadas que se clavaban entre sus escamas; todavía esto lo
enfureció más y enseguida comprobó que su agresor, era un diminuto
TENGU que vestía todo de oscuro.

51

¡Si deseas conocer un Ninjutsu diferente! “ATREVETE” y no lo dudes. Más información a través de nuestra Web: www.japanninjutsu.com o llamando al teléfono (español-inglés) 0034 675 176 199

El dragón rojo decidió terminar rápidamente con este ultraje y acabar rápidamente con aquel pequeño
El dragón rojo decidió terminar rápidamente con este ultraje y acabar
rápidamente con aquel pequeño TENGU tan impertinente, por lo que
envió una gran ráfaga de fuego para quemar con sus llamas aquel
inoportuno y alado cuervo-humano; falló en su primer intento, debido a
su adormecido y atolondrado cuerpo, que ya estaba comenzando a
sentir además del veneno nocturno, también el efecto de las flechas
envenenadas, por eso la segunda ráfaga fue hecha con más rabia, pero
el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro pudo refugiarse detrás
de una piedra que impidió que las llamas del dragón rojo le alcanzasen.
Viendo el dragón rojo que sus llamas no podían dañar al inoportuno y
provocador TENGU, decidió comérselo y tragárselo entero. Con unas
grandes y poderosas zancadas, dio la vuelta alrededor de la piedra y
¡sorpresa! el TENGU vestido de oscuro había desaparecido, allí no había
nadie ¿dónde estaba aquel enano narigudo y alado?.
Un fuerte pinchazo en su corazón, le hizo entender que escondido bajo
tierra, el astuto TENGU le atacaba con una lanza envenenada que le
atravesó el corazón y acabó con su vida. Todos los dioses guerreros
quedaron sorprendidos, el dragón rojo produciendo unos enormes
rugidos de dolor se desplomaba sobre el terreno. ¡estaba muerto!, pero
el travieso TENGU que siempre vestía de oscuro estaba desaparecido.
De pronto observaron un movimiento bajo el cuerpo del fallecido dragón
rojo y vieron como surgía el travieso TENGU que con cierto aire de
orgullo y chabacanería se subió encima del fallecido dragón rojo y dijo:
“Como habéis visto he derrotado al invencible dragón rojo, por lo tanto
desde ahora se me considerará como el mejor dios guerrero de la
Montaña Negra, también es mi deseo preparar un método de combate en
donde la paciencia y la perseverancia sean necesarias para vencer a un
enemigo más fuerte, mi nombre será el de SOJOBO, que significa sin
apresurarse ni precipitarse, y desde ahora seré reconocido como señor
de todos los TENGU de KURO YAMA”.
Aquí termina esta Leyenda obre los orígenes del NINJUTSU y con ella
este Primer MANUSCRITO, donde la finalidad de este trabajo se
completa.
GRACIAS POR TODA VUESTRA CONFIANZA
Atte. Juan Hombre Dopazo (Onbure Dono 唵唵唵唵 武武武武
霊霊霊霊 )

52