Está en la página 1de 7

Em busca do American Dream Emigrante madeirense imortalizada no livro Gente da Terceira Classe

Autor: Duarte Mendona

Remonta a Setembro de 2000 a minha primeira viagem aos Estados Unidos, na qual tambm se assinalou o meu primeiro encontro, na Brown University, com a obra de Jos Rodrigues Miguis (19011980), prolfico escritor portugus. Na altura o Prof. Doutor Onsimo Almeida ofereceu-me um exemplar do livro Gente da Terceira Classe, que li num s flego e acabei por me tornar admirador do estilo de escrita do seu autor. Ainda mantenho este livro do Miguis que, aps todos estes anos, ainda contm, impregnado nas suas pginas, o cheiro da madeira da estante onde esteve guardado naquela universidade da Nova Inglaterra. No primeiro dos vrios contos que este livro contm e que, curiosamente, partilha o ttulo com a obra em si, existe uma referncia a uma senhora madeirense que foi companheira de viagem de Jos Rodrigues Miguis, na 3. Classe do Arlanza, em direco a Southampton, onde pretendia embarcar rumo aos Estados Unidos. Apesar de a caracterizar fsica e psicologicamente, o escritor optou por no revelar o seu nome. Ao longo dos anos esta questo intrigou-me e tive para mim que um dia iria descobrir a sua identidade. Coloquei esta tarefa na lista das coisas a fazer e fui-a adiando, adiando at h algumas semanas atrs. Este conto assume-se como um Jornal de bordo e, apesar de ter sido baseado numa viagem ocorrida em 1935, (muitos anos depois dos grandes fluxos migratrios insulares para a Amrica), as descries que so feitas de uma viagem em 3. Classe e seus passageiros so um caso raro e preciso no contexto da literatura Capa da 3. Edio deste livro, hoje portuguesa do sculo passado: preciso ter viajado num destes praticamente esgotado. transatlnticos para se fazer uma ideia das fronteiras que separam os homens e as classes, mesmo dentro duma casca de noz. E somos poucos, aqui, no mais de cinquenta: que faria se fssemos os duzentos ou quatrocentos da lotao, s Deus sabe, amontoados na imunda gafaria que a terceira dos emigrantes.

Primeiras impresses do escritor sobre a nossa conterrnea Jos Rodrigues Miguis embarcou no Arlanza em Lisboa, juntamente com outros patrcios, como refere neste conto, e a bordo do navio encontrou outros compatriotas que tinham embarcado na Madeira. Seguiam todos para Inglaterra, onde pretendiam apanhar o barco para a Amrica. A uma certa altura do seu texto, o autor dedica praticamente uma pgina tal senhora madeirense, tendo tido o especial cuidado de reproduzir o falar madeirense, intercalado, aqui e ali com alguns termos usados pelos emigrantes portugueses na Amrica, resultado da mescla da lngua materna com a inglesa: Da cabina quase fronteira minha chega-me a voz macia da madeirense que vai para os Estados Unidos juntar-se ao marido, com trs filhinhos que mais parecem trs cordeirinhos Postal do Arlanza, o navio em que o Miguis encontrou condenados degola. [] Simptica e bondosa esta madeirense e os seus filhos.

camponesa, a tudo o que lhe digo ela responde com um Y, meu senhor de cortar o corao. Dir-se-ia que perdeu a lngua materna, e ainda no descobriu a madastra. Olha-me com espanto: ser possvel que eu, um senhor, v tambm para a Amreca? Como se a terra da Fortuna fosse apenas a Meca dos esfomeados J l passou alguns anos, e l lhe nasceram os dois mais novinhos. O marido tecelo no Batefete: Temos separados h quatro anos! E ela volta para o grande sonho da prosperidade, onde no falta o po da boca para os hspedes submissos. Y, meu senhor. Os meninos enjoam, perderam o apetite. A mais velha ri perpetuamente uma casquinha de laranja ou de limo. E o mais pequeno, de cachen enrolado no pescoo delgadinho, olhos amarelentos, tem um sorriso dcil, descarnado e triste. A me, gorda e calma, tem uns olhos negros e bondosos, e este sorriso de humanidade canina que se observa Manuel dAbreu, o marido desta nos pobres hereditariamente resignados sua sorte. emigrante que trabalhava no - Vendemos a nossa caseinha Foram-se as economeias todas! Batefete, ou seja, New Bedford. Nem cracas1 havia prs meneinos! De vez em quando levanta uma das vrias saias, e de no sei que profundidades tira laranjas, ou o leno com que limpa aos filhos os ranhos e babas dos vmitos, para lhes dar como remdio uma golada de aguardente de cana: Doze mel-ris o leitro, y, meu senhor! Uma caresteia assim, e no na pode a gente j fazer, como anteigamente proeibeido! J um pobre de Creisto no pode beber o seu copeinho!

A identificao desta emigrante madeirense De posse destes dados dirigi-me ao Arquivo Regional da Madeira e fiz uma pesquisa num dos antigos livros de Registo de Passaportes que, desde meados da dcada de 20 j apresentavam a fotografia dos emigrantes. Procurava a foto de uma madeirense, juntamente com trs filhos pequenos, que tivesse por destino final New Bedford. No encontrei. No entanto, apontei o nome e outros dados de todos os madeirenses que tiraram passaporte para a cidade baleeira em 1935: Rosaria de Jesus Lea, 17 anos, e sua irm Maria do Natal Lea, 16 anos, solteiras, naturais de Santo Antnio, no Funchal; Olvia Gomes Rodrigues, 38 anos, casada, do Estreito de Cmara de Lobos; Francisco Gonalves, 43 anos, casado, do Campanrio; Maria Fernandes, 32 anos, casada, da Faj da Ovelha; Maria Paula Gomes Nunes, 30 anos, casada, e sua filha, Umbertina Paula Nunes, 2 anos, do Paul do Mar; Maria da Glria de Abreu Nabo, 30 anos, casada, da Ribeira Brava; Virgnia Fernandes de Freitas, 35 anos, casada, da Faj da Ovelha; Matilde de Gouveia (ou Matilde Gomes), 36 anos, casada, de Cmara de Lobos; Maria Catarina de Sousa Rodrigues, 29 anos, casada, de So Jorge; e Joo Gomes Arajo, 39 anos, casado, dos Prazeres. A primeira leitura que se pode fazer destes dados que a grande maioria dos madeirenses que seguiram para New Bedford em 1935 eram do sexo feminino, sendo quase todas casadas, e que provavelmente iriam juntar-se aos maridos atravs de carta de chamada. Sabendo que o Miguis refere que passou ao largo de Leixes em Julho, pesquisei a imprensa regional desse ms e do anterior, procura da lista dos passageiros madeirenses que embarcaram nessa viagem do Arlanza. Na edio de 27 de Junho de 1935 do Dirio de Notcias, uma pequena nota de 1. pgina refere a passagem deste barco pelo Funchal: Vapor Arlanza Anncio da viagem do Arlanza da Madeira at Este paquete da Mala Real Inglesa chega hoje ao nosso Southampton publicado na edio de 21 de Junho porto, pelas 12 horas, em viagem da Amrica do Sul para de 1935 do Dirio de Notcias do Funchal.

Lisboa, Corunha, Cherburgo e Southampton, para onde sai pelas 18 horas. Na edio do dia seguinte deste jornal encontrei a lista de passageiros e pude constatar que para alm de alguns elementos da famlia Neves, tambm embarcara Maria G. A. Nabo e trs filhos. Notcia da chegada do Arlanza ao Funchal Devido ao facto do sobrenome publicada na 1. pgina da edio de 27 de Nabo no ser muito comum na Junho de 1935 do Dirio de Notcias do Madeira, cheguei a pensar que Funchal. esta senhora tivesse casado com algum natural dos Aores ou at do continente mas, consultada a lista telefnica regional, verifiquei que existem trs registos com este nome, curiosamente todos de pessoas residentes na Ribeira Brava, o que serviu para dissipar as minhas dvidas. De volta ao livro de Registo de Passaportes guardado no Arquivo Regional da Madeira no tive dificuldade em encontrar o registo e a foto de Maria da Glria de Abreu Nabo, a madeirense de que fala Jos Rodrigues Miguis no conto Gente da Terceira Classe. Esta senhora de 30 anos, natural da freguesia e concelho da Ribeira Brava, obtivera o seu passaporte, registado com o n. 283, no Governo Civil do Funchal, a 17 de Maio de 1935. No posso deixar de registar, no entanto, o facto dela no ter declarado os seus filhos como seus acompanhantes nesta viagem. Tentei ainda consultar o processo deste passaporte para obter mais a l g u m a s i n f o r m a e s Lista de passageiros que sobre esta chegaram e partiram nesta emigrante (o viagem do Arlanza publicada nome do seu na edio de 28 de Junho de marido, o seu 1935 do Dirio de Notcias do endereo em Funchal. New Bedford, ou at o nome dos seus filhos) mas tal no foi possvel devido ao facto do mesmo, estando devidamente referenciado, no poder ter sido encontrado, apesar de todos os esforos envidados por uma funcionria do Arquivo. Como este escritor praticamente A foto de Maria da Glria de Abreu Nabo patente no Livro transcreveu o modo de falar desta nossa de Registo de Passaportes. conterrnea, procurei saber, atravs do seu registo no Livro de Passaportes, se ela era letrada ou no e constatei que sim. Ainda hoje em dia a lingustica prescritiva se debate com a descritiva, isto , as pessoas aprendem a lngua materna de um determinado modo e depois empregam-na de outro e ns, madeirenses, por mais estudos que tenhamos, por mais que o evitemos, empregamos sempre um ou outro regionalismo, onde tambm aflora o nosso sotaque caracterstico.

Chegada a Southampton e embarque rumo Amrica De volta ao texto do Miguis, refere este autor que, a uma certa altura, a conversa a bordo

encaminhou-se para a temtica dos padres, e registou a opinio desta ribeirabravense, catlica, como ento o era grande parte da populao insular: A boa me madeirense, essa calma e tolerante. Tem uma crena elementar em Deus, e acha que os padres so precisos, embora no saiba porqu: Ento quem que nos haveia de casar? E encomendar? Tudo neste mundo e no outro tem a sua jerarquia. E sorri com bondade e deferncia. [] A parte final deste conto passa-se no cais de Southampton, momentos antes do embarque final rumo Amrica. A confuso natural em tais momentos, o alvoroo, a ansiedade em encontrar o barco certo e, uma vez mais, a nossa madeirense, por quem o autor confessou ter criado uma espcie de empatia durante a curta viagem, esto presentes nos segmentos finais deste conto: Vou encontrar a maioria destes compatriotas em Southampton, espalhados por hospedarias manhosas, conta das empresas de navegao ou dos agentes de viagens. Todos eles com bandeirinhas na lapela ou no peito da blusa, para se no tresmalharem nem confundirem, como cabeas de gado com o ferro do dono. Aflitos, procura do Aquitanha, diz uma, ou do Manhato, diz a madeirense. O Manhato tem trs foges.2 Vejo uma espcie de melancolia nos seus olhos. Poderia a viagem ter criado entre ns um lao de simpatia? Ali nos separamos talvez para sempre, a Amrica to grande! Tratados como gado, ainda por cima os exploram mais que a mim, que embarco num paquete de luxo ( a segunda viagem do Normandie) e pago menos do que eles. Ainda lhes vou passar adiante no caminho. Os filhinhos dela esto doentes, so trs frangainhos depenados. Levo-lhes aspirinas, tomo-lhes a temperatura. (Nunca vi mdico a bordo). A menina tem trinta e nove e meio. Di-lhe a cabea, a garganta, e vomita; continua a chupar uma casquinha de laranja. No bebem leite Assim seguem viagem no Manhattan. No os torno a ver, e tenho pena. No sei que secreto carinho me prende agora a todos eles. Reunidos um momento pelo destino, logo este nos separa! Sem o suspeitar, o senhor com quem Maria da Glria de Abreu Nabo falou na viagem do Arlanza, em 1935, era um escritor que viria a registar para a posteridade o que testemunhou nos trs dias passados na 3. Classe daquele navio. A sua interlocutora madeirense, com quem porventura nunca mais se cruzou, ficaria para sempre imortalizada no conto Gente da Terceira Classe. E os seus filhos, que talvez ainda hoje estivessem vivos, desconheceriam por certo que esta sua viagem, acompanhada pela sua me, tivesse ficado registada nesta obra literria.

Localizao dos filhos de Maria da Glria de Abreu Nabo De posse de todos estes dados contactei o Joseph Sousa, Conservador do Museu da Herana Madeirense, em New Bedford, com o intuito de pedir-lhe que me auxiliasse a encontrar os filhos desta emigrante madeirense para sabermos algo mais acerca da sua progenitora e das circunstncias que envolveram esta viagem. Aps inmeros telefonemas a amigos e conhecidos ele descobriu que esta emigrante era a me de Manuel Abreu, curiosamente um dos seus compadres, que por acaso eu tambm conheci nas minhas deambulaes na antiga cidade baleeira. Confrontado com o facto da sua viagem para a Amrica, em 1935, acompanhado pela sua me e irmos ter ficado registada neste conto do Miguis, a emoo apoderouse dele e as lgrimas brotaram espontaneamente dos seus olhos. Ele desconhecia em absoluto esta histria e foi colhido completamente de surpresa. Este luso-descendente, que mora em Dartmouth, pitoresca vila situada junto a New Bedford, tem ainda um irmo vivo, que mora na mesma rea, ao passo que a sua irm mais velha j faleceu. Desta viagem recorda-se apenas vagamente mas lembra-se da sua me lhe contar que a sua irm quase morreu na viagem para a Amrica, to grave era o seu estado de sade. Do seu arquivo familiar Manuel Abreu facultou-nos algumas fotos e informaes sobre a sua famlia, que apresentamos seguidamente.

A histria no contada pelo Miguis J na posse dos dados avanados pelo filho de Maria da Glria de Abreu Nabo decidi fazer pesquisa suplementar no Arquivo Regional da Madeira de modo a obter informao para interligar todas as pontas soltas da histria da famlia desta emigrante madeirense.

Maria da Glria nasceu na Ribeira Brava a 30 de Dezembro de 1901, sendo filha de Joo de Abreu Nabo e Maria Amlia, residentes ao Stio do Cabouco. Foi baptizada a 6 de Janeiro do ano seguinte na igreja de So Bento, tendo por padrinhos Antnio dAbreu de Sousa e Lusa de Jesus. Por volta dos cinco anos de idade ficou rf e foi adoptada pelos seus padrinhos. Alguns anos mais tarde, em 1914, o seu padrinho emigrou para New Bedford. A sua madrinha foi para a Amrica em 1919, para juntar-se ao marido, levando consigo a afilhada Maria da Glria, ento com 17 anos, e a exposta Joana de Nbrega, de 12, que tambm tinha adoptado. Anos depois, j em New Bedford, Maria da Glria conheceu um rapaz natural da Tabua, Manuel Barnab Abreu (nascido a 11 de Junho de 1898, filho de Antnio dAbreu e Antnia Roza, residentes no Stio da Corujeira), entraram para casar e contraram matrimnio algum tempo depois, a 29 de Janeiro de 1921 na igreja do Monte Carmelo, sita Rivet Street. Desta unio nasceram quatro filhos: o primeiro, Manuel Abreu, faleceu aos seis meses de idade, a 9 de Junho de 1922, vitimado por uma doena gastrointestinal. Este casal teve ainda outros trs filhos, todos nascidos na Amrica (ao contrrio do que afirmou o Miguis, que referiu que apenas os dois mais velhos tinham l nascido). Maria Neves Abreu nasceu a 22 de Maio de 1923, Antnio Abreu nasceu a 19 de A famlia Abreu na Amrica em 1923: Fevereiro de 1926, e Manuel Abreu Jnior nasceu a 16 de esquerda, Maria da Glria e seu marido Maro de 1927. Em 1935 eles teriam, nomeadamente, doze, Manuel, ao centro, os seus padrinhos de bapnove e oito anos de idade. Eis aqui, portanto, a identidade e a tismo e pais adoptivos, Antnio d'Abreu de idade dos trs filhos desta emigrante, factos no referidos pelo Sousa e Lusa de Jesus Sousa, a meia-irm Miguis. Por terem naturalidade norte-americana no foi Joana Nbrega e Francisca Chulata preciso requerer passaporte portugus para os seus filhos e Fernandes, amiga da famlia. As crianas so dever ser esta a razo pela qual os seus nomes no constam os filhos do casal: Antnio, Maria Neves e no Livro de Passaportes. Curiosamente o registo de passaporte Manuel. de Maria da Glria refere que ela tinha 30 anos, o que no corresponde verdade na medida em que em Junho de 1935 ela tinha 33 anos. Como refere o Miguis no seu conto, Maria da Glria e o seu marido tinham sido forados a vender a sua caseinha alguns anos antes porque j nem tinham dinheiro para comprar bolachas para os filhos. Face a tal cenrio, ocasionado sobretudo pela Grande Depresso, que levou o desemprego em grande escala a New Bedford e muitas outras cidades industriais norte-americanas, o casal Abreu decidiu regressar definitivamente Madeira por volta de 1930 com a ideia de realizar um sonho comum a muitos emigrantes madeirenses: comprar um terreno, edificar uma casa e a viver o resto dos seus dias. Mas o destino assim no quis visto que este casal deparou-se com o elevado preo que lhes foi pedido pelo terreno, e decidiram A famlia Abreu junto sua casa em regressar novamente Dartmouth, nos anos 40, alguns anos Amrica. Manuel aps a reunio da famlia na Amrica: dAbreu foi frente, em o casal e seus filhos Antnio, Manuel e 1931, para arranjar Maria Neves.

Os filhos do casal Abreu, Maria Neves, Antnio e Manuel, na adolescncia. trabalho e meios de vida. Em 1935 enviou dinheiro sua mulher, Maria da Glria, para que esta e os filhos se lhe juntassem na Kirby Street, n. 3, em South Dartmouth, onde ento residia juntamente com Antnio dAbreu de Sousa e Lusa de Jesus, padrinhos e pais adoptivos da sua esposa. Este casal regressou definitivamente Madeira em 1946. O casal Abreu, por seu turno, nunca mais voltou sua terra natal. Na Amrica trabalhou e educou os seus filhos, tendo vivido os seus ltimos anos na Bliss Street, n. 18, em South Dartmouth. Manuel Barnab Abreu faleceu em 1964 e a sua esposa, Maria da Glria de Abreu Nabo, trs anos depois, tendo ambos sido sepultados no Cemitrio de So Joo Baptista, onde descansam em paz. Quarenta anos aps o seu falecimento foi com enorme Quando chegou a altura de cumprirem o servio militar ambos os surpresa, alegria e emoo que os seus filhos de Maria da Glria de Abreu Nabo (Manuel Abreu Jr. e Antnio Abreu) ingressaram na Marinha aquando da 2. Guerra Mundial.

filhos Antnio e Manuel tomaram conhecimento, pela primeira vez, do facto da sua me e eles prprios terem sido referidos neste conto emblemtico do Miguis.

Notas finais Foi no decorrer da sua viagem no Arlanza, entre a Madeira e a Inglaterra, no regresso Amrica em 1935, que Maria da Glria foi companheira de viagem do escritor Jos Rodrigues Miguis que, anos mais tarde, a tornaria uma personagem de um dos seus contos. A notcia da sua efectiva identificao foi recebida ainda com enorme alegria no Departamento de Estudos Portugueses e Brasileiros da Brown University, que mantm o esplio deste escritor, cedido pela sua esposa, Camila Pitta Miguis (descendente de emigrantes madeirenses oriundos da Ponta do Sol). Segundo o Professor Emrito George Monteiro tratou-se da primeira vez que se conseguiu provar que uma personagem de um conto do Miguis realmente existiu na vida real. Para o autor do livro Gente da Terceira Classe esta viagem assumiu ainda uma outra importncia fundamental na medida em que, segundo a sua biografia patente no stio do departamento acadmico supra citado, foi neste ano que Jos Rodrigues Miguis se auto-exilou em Nova Iorque, nos Estados Unidos, facto que assinalou um ponto de viragem na sua vida e obra.

____Notas____________________________
1 Crackers: bolachas. 2 Chamins.

También podría gustarte