Está en la página 1de 4

San Mateo 16:18

Mateo 16:18: Y yo tambin te digo, que t eres Pedro, y sobre esta roca edificar mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecern contra ella. La iglesia catlica romana, coloca un gran nfasis sobre Pedro y afirma que Jess edificara Su iglesia sobre Pedro. 1. 552 En el colegio de los Doce, Simn Pedro ocupa el primer lugar (cf. Mc 3, 16; 9, 2; Lc 24, 34; 1 Co 15, 5). Jess le confa una misin nica. Gracias a una revelacin del Padre, Pedro haba confesado: "T eres el Cristo, el Hijo de Dios vivo". Entonces Nuestro Seor le declar: "T eres Pedro, y sobre esta piedra edificar mi Iglesia, y las puertas del Infierno no prevalecern contra ella" (Mt 16, 18). Cristo, "Piedra viva" (1 P 2, 4), asegura a su Iglesia, edificada sobre Pedro, la victoria sobre los poderes de la muerte. Pedro, a causa de la fe confesada por l, ser la roca inquebrantable de la Iglesia. Tendr la misin de custodiar esta fe ante todo desfallecimiento y de confirmar en ella a sus hermanos (cf. Lc 22, 32). (Catecismo de la Iglesia Catlica, prrafo 552.) 2. Por la palabra roca el Salvador no poda haberse referido a S mismo, sino solo a Pedro, ya que es mucho ms aparente en Arameo, donde la misma palabra (Kipha) es usada para 'Pedro' y 'roca'. Su declaracin admite entonces una explicacin, a saber, que l desea hacer de Pedro la cabeza de toda la comunidad de aquellos que crean en l como el verdadero Mesas; que a travs de este fundamento (el de Pedro), el Reino de Cristo sera inconquistable; que la gua espiritual de la fe estuviera colocada en las manos de Pedro, como el representante especial de Cristo. (Peter becomes head of the Apostles.) El versculo por el cual la iglesia catlica romana intenta justificar su posicin, se encuentra en Mateo 16:18. Pero miremos el contexto:

Mateo 16:13-20: Viniendo Jess a la regin de Cesarea de Filipo, pregunt a sus discpulos, diciendo: Quin dicen los hombres que es el Hijo del Hombre? 14 Ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista; otros, Elas; y otros, Jeremas, o alguno de los profetas. 15 l les dijo: Y vosotros, quin decs que soy yo? 16 Respondiendo Simn Pedro, dijo: T eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente. 17 Entonces le respondi Jess: Bienaventurado eres, Simn, hijo de Jons, porque no te lo revel carne ni sangre, sino mi Padre que est en los cielos. 18 Y yo tambin te digo, que t eres Pedro, y sobre esta roca edificar mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecern contra ella. 19 Y a ti te dar las llaves del reino de los cielos; y todo lo que atares en la tierra ser atado en los cielos; y todo lo que desatares en la tierra ser desatado en los cielos. 20 Entonces mand a sus discpulos que a nadie dijesen que l era Jess el Cristo.

Definitivamente existen problemas con la posicin del catolicismo romano. Primero que todo, cuando miramos el griego de Mateo 16:18, vemos algo que no es en el castellano: t eres Pedro [ Ptros], y sobre esta roca [ ptra] edificar mi iglesia; En el griego, los sustantivos tiene gneros (masculino y femenino). Es similar en uso a, un actor, una actriz. El primero es masculino, el segundo es femenino. De igual manera, la palabra Ptros es masculina y ptra, es femenina. El nombre de Pedro es referido en forma correcta como Ptros. Pero Jess dijo que la roca en la cual l (Cristo), edificara Su iglesia no se encuentra en el masculino de Ptros, sino en el femenino de ptra. Permtanos ilustrarlo usando las palabras actor y actriz en una oracin: Usted es el actor y con esta actriz filmar mi nueva pelcula . Nota como el gnero influye en la forma como una oracin se entiende? Jess no estaba diciendo que edificara Su iglesia sobre un hombre, en este caso, Pedro; si no que lo hara sobre algo ms. Entonces, el sustantivo femenino ptra, a qu se refiere? Este sustantivo femenino, ocurre cuatro veces en el griego del Nuevo Testamento: Mateo 16:18: Y yo tambin te digo, que t eres Pedro, y sobre esta roca [ ptra] edificar mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecern contra ella. Mateo 27:60: y lo puso en su sepulcro nuevo, que haba labrado en la pea [ ptra]; y despus de hacer rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, se fue. 1 Corintios 10:4: y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque beban de la roca espiritual que los segua, y la roca [ ptra] era Cristo. 1 Pedro 2:8: y: Piedra de tropiezo, y roca [ ptra] que hace caer, porque tropiezan en la palabra, siendo desobedientes; a lo cual fueron tambin destinados. Claramente podemos ver que en los tres usos diferentes a Mateo 16:18, la palabra del griego ptra, [] (singular nominativo, en 1 Corintios 10:4, est en singular genitivo), encontramos que se refiere a una gran masa inamovible de roca en la que una tumba es excavada (Mt 27:60) y se usa, en referencia a Cristo: 1 Corintios 10:4 y 1 Pedro 2:8. Tenga en cuenta que el mismo Pedro en su epstola y en este ltimo versculo se refiere a Jess como ptra. Si Pedro usa la palabra como referencia a Jess y no a l mismo, no deberamos hacerlo nosotros tambin? Adems, los diccionarios y lxicos nos dan una mayor comprensin de estas dos palabras griegas en discusin: 1. Fuente: Liddell, H. (1996). Un lxico: Abreviado del lxico del griego-ingls de Liddell y Scott (636). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc. A. Ptros: ", una piedra, que se diferencia de B. Ptra: , Ion. y Ep. , , una roca, una cornisa o estante de roca, Od. 2. Una roca, es decir, un pico o cresta rocosa Adecuadamente, es una roca fija, mientras que , es una piedra."

2. Fuente: Vine W., y Bruce, F. (1981; publicado en forma electrnica por Logos Research Systems, 1996). Diccionario Expositivo de palabras del Antiguo y Nuevo Testamento por Vine (2:302). Old Tappan, NJ: Revell. A. PETRA , (4073)) denota una masa de roca, la cual es diferente de petros, una piedra desprendida o pedrusco, o una piedra que podra ser fcilmente lanzada o fcilmente movida. Una piedra es fcil de mover, inestable. Y esto, es precisamente lo que vemos en Pedro, el cual dud cuando caminaba sobre las aguas, neg a Jess y fue reprendi por Pablo en Antioqua despus de la ascensin de Jess al cielo. Mateo 14:29-30: Y l dijo: Ven. Y descendiendo Pedro de la barca, andaba sobre las aguas para ir a Jess. Pero al ver el fuerte viento, tuvo miedo; y comenzando a hundirse, dio voces, diciendo: Seor, slvame! Lucas 22:57-58: Pero l lo neg, diciendo: Mujer, no lo conozco. 58 Un poco despus, vindole otro, dijo: T tambin eres de ellos. Y Pedro dijo: Hombre, no lo soy. Glatas 2:11, 14: 11 Pero cuando Pedro vino a Antioqua, le resist cara a cara, porque era de condenar. Si t, siendo judo, vives como los gentiles y no como judo , por qu obligas a los gentiles a judaizar? Jess, quien conoca el corazn de Pedro, no estaba diciendo que Pedro, la piedra movible e inestable, sera la piedra inconmovible sobre la cual Jess edificara Su iglesia. Ms bien, sera edificada sobre Jess y esa era la verdad, que Pedro haba afirmado cuando le dijo a Jess: T eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente. (Mt 16:16). Esto es consistente con la Escritura en cualquier lugar donde el trmino roca es usado en referencia a Dios, pero nunca al hombre. Deuteronomio 32:4: l es la Roca, cuya obra es perfecta, Porque todos sus caminos son rectitud; Dios de verdad, y sin ninguna iniquidad en l; Es justo y recto. 2 Samuel 22:2-3: Dijo: Jehov es mi roca y mi fortaleza, y mi libertador; 3 Dios mo, fortaleza ma, en l confiar; Mi escudo, y el fuerte de mi salvacin, mi alto refugio; Salvador mo; de violencia me libraste. Salmo 18:31: Porque quin es Dios sino slo Jehov? Y qu roca hay fuera de nuestro Dios? Isaas 44:8: No temis, ni os amedrentis; no te lo hice or desde la antigedad, y te lo dije? Luego vosotros sois mis testigos. No hay Dios sino yo. No hay Fuerte; no conozco ninguno. Romanos 9:33: como est escrito: He aqu pongo en Sion piedra de tropiezo y roca de cada; Y el que creyere en l, no ser avergonzado. Entonces, tiene que ser obvio que Jess se estaba refiriendo a l mismo, y no a Pedro.
14 30

Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos:

El trmino arameo Kepha (Kefa)

En contraste con esto, en el segundo prrafo, al comienzo del artculo, leemos que la iglesia catlico romana dice: Por la palabra roca el Salvador no poda haberse referido a S mismo, sino solo a Pedro, ya que es mucho ms aparente en Arameo, donde la misma palabra (Kipha) es usada para Pedro y roca . El problema es que el texto no est en arameo, sino en griego. Debido a que no existe el texto arameo, no es apropiado tomar esto como prueba a favor de la posicin catlica romana. Es ms, Juan 1:42, dice: Y le trajo a Jess. Y mirndole Jess, dijo: T eres Simn, hijo de Jons; t sers llamado Cefas (que quiere decir, Pedro). En este versculo, la palabra usada para Pedro, es Ptros () y no ptra (). Esto nos ayuda a aclarar el termino arameo kphs, el cual no se usa para el nombre Pedro en arameo. Excepto en Juan 1:42, donde se utiliza para aclarar el trmino arameo 'kphs', 'Ptros' es usado en el NT slo como un nombre para Simn Pedro La traduccin apoya el punto de vista de que 'kphs' no es un nombre propio, debido a que uno usualmente no traduce los nombres propios.1

Jess es la roca en la cual la Iglesia es edificada


La verdad es que el nico fundamento es Jess. La nica roca de verdad es Jesucristo y que nosotros, como Sus redimidos, necesitamos mantener nuestros ojos en l. No debemos mirar a nadie ms como el fundamento, la fuente, o la esperanza sobre la cual la Iglesia est edificada. La Iglesia est edificada no sobre un hombre, sino sobre Jess, Dios encarnado. 1 Corintios 3:11: Nadie puede poner otro fundamento que el que est puesto, el cual es Jesucristo.

También podría gustarte