Está en la página 1de 4

Colegio Providencia Linares Dpto.

Lenguaje, Filosofa y Religin 3 Medio

Espaol de Chile y sus caractersticas

Alexandra Gonzlez 16/10/2012

Espaol de Chile y sus caractersticas

A travs del tiempo, el espaol, nuestro idioma y lengua oficial, ha sufrido innumerables cambios, incluido el Espaol de Chile, que no ha estado exento de esta evolucin. Este proceso de evolucin se remonta a la conquista de los espaoles ocurrida en el siglo XV. En dicha poca, las grandes migraciones de hispanos al continente, principalmente provenientes de Andaluca, modelaron dos de los fenmenos ms representativos de la lengua en Amrica: la presencia del seseo y de yesmo. Aparte de las influencias ibricas, tambin se deben considerar las influencias que distintos pueblos aborgenes presentes en el continente generaron en el espaol americano producto del intercambio cultural. El espaol, en la medida que es reflejo de una cultura y sociedad en particular, y se usa en una comunidad especfica, va tomando determinadas caractersticas que la hacen diferente de otras variedades. A pesar de compartir algunos rasgos generales con los pases de Hispanoamrica, el espaol de Chile posee caractersticas que difieren significativamente de otras variantes presentes en el continente. Con el tiempo, estas diferencias son cada vez ms acentuadas, sobre todo en algunas instancias incultas e informales, y en algunos niveles de la lengua ms sensibles al cambio (lxico y pronunciacin). Segn Ambrosio Rabanales (1992), el lxico del espaol de Chile est formado por varias voces: peninsulares, criollas, indgenas, mestizas y extranjeras, que al mezclarse dan vida a la lengua patrimonial, la cual se caracteriza por su particular uso de diminutivos (ejemplos como ms ratito y un poquito). Las palabras peninsulares son comunes a todo el mundo hispnico. Respecto a las voces criollas son trminos del espaol ejemplar que en Chile se emplean con un significado diferente, como roto de nivel sociocultural bajo. Las voces mestizas, son aquellas que estn formadas por derivados y compuestos chilenos con
2

estructura hispnica con una base indgena, ejemplos de esto son los gentilicios, como iquiqueo, de la ciudad de Iquique. Los trminos indgenas han sido tomados de diversas lenguas nativas, como el araucano, el quechua y el aymara. Dichos trminos se relacionan principalmente con la flora, fauna y toponimia de nuestro pas, que si bien no es numerosa la poblacin que los emplea, forman parte importante de nuestra identidad nacional, ya que son indispensables en nuestra habla cotidiana. Los extranjerismos, que forman parte del espaol de Chile, pertenecen a diversas lenguas, entre ellas el griego, persa, francs, italiano e ingls, el ltimo que es sin duda el ms influyente debido al proceso de globalizacin. Dentro del lxico que aporta esta lengua a nuestro espaol, encontramos vocablos del lenguaje deportivo, nutricional, econmico, publicitario y computacional (Rabanales, 2000). Leopoldo Sez, hace referencia en su libro La creatividad lingstica de los chilenos (2002), a la aparicin de neologismos tras el 11 de Septiembre de 1973, que corresponden principalmente a trminos sociopolticos, como barretn, boina negra, carrete, detenido desaparecido, ejecutivo, espinita, panfletear, taquilla, violentista, etc. Por otra parte, se han revalorizado algunos referentes olvidando, con una nueva denominacin, sus connotaciones negativas. As, un peluquero se convertir en estilista o esteticista, la china ascender a empleada domstica, empleada de casa particular, empleada, asesora del hogar; nana ; un alza de precios ser un reajuste o estabilizacin a otro nivel, la reduccin de personal ser una racionalizacin. A estos fenmenos culturales y polticos, se suma un importante factor social y etario, puesto que la lengua cambia segn la poca y el nivel sociocultural de los hablantes que estudiemos. Un ejemplo del fenmeno etario y sociocultural, son las jergas juveniles de la generacin actual y la de hace treinta aos atrs, donde palabras como pilsener, maln y grosso, han sido reemplazadas por chela, carrete y bacn; y el uso de una pronunciacin que se ajusta a la forma escrita del lenguaje y a una gran riqueza del vocabulario en situaciones formales y lenguaje afectivo en informales, en oposicin a la presencia de ultracorrecciones, escaso vocabulario en situaciones formales y jerga e improperios considerados propios de la comunicacin cotidiana o informal; respectivamente.
3

En conclusin, cabe seal que el espaol de Chile es una variable inconfundible dentro del espaol estndar, que surge como producto del choque cultural entre el espaol ibrico y las lenguas nativas que se extendan por el territorio nacional. Con el pasar el tiempo ha adquirido caractersticas especficas que lo diferencian tanto del espaol peninsular, como el espaol de los pases limtrofes. Adems, se deben tomar en cuenta otros factores para analizar de forma ms concreta el espaol chileno, tales como el tiempo y la generacin a la cual pertenecen los hablantes y a su nivel sociocultural (culto e inculto) y la actitud que stos adopten (formal e informal). Cualquiera sea el anlisis que se realice sobre el espaol de Chile debe ser constantemente renovado, debido a que est sujeto a las variables anteriormente mencionadas.

BIBLIOGRAFA Rabanales, A. (1953). Introduccin al estudio del espaol de Chile. Determinacin del concepto de chilenismo. Santiago de Chile: Editorial Universitaria. (2000). El espaol de Chile: Presente y futuro (resumen). Chile: Editorial Universitaria. Sez, L. (2002). La creatividad lingstica de los chilenos. Santiago de Chile: Editorial Bachillerato en Ciencias y Humanidades, USACh.

También podría gustarte