Está en la página 1de 4

Alemán Cotidiano - Clase N°3 (1)

Clase N°3

▪ Thema 1 [Tema N°1]: Pronunciación

La clase pasada aprendiste como se llaman las letras en el abecedario alemán. Conociste las 8
vocales y la consonante especial Eszett (ß). Lamentablemente las consonantes y vocales en alemán
no siempre se pronuncian como en castellano, ni tampoco se pronuncian siempre de la misma
manera dentro del idioma alemán mismo. Pero no te preocupés, que poco a poco aprenderemos las
distintas reglas de pronunciación.

Veamos los ejemplos de palabras que ya conocés. Empecemos por la palabra Hallo, el saludo
informal. Como ya habrás escuchado en el podcast de las clase pasada la H al principio de una
palabra no es muda como en español, sino que se pronuncia como una J en español. El resto de las
letras de esta palabra se pronuncian tal como en español, es decir la A, la O y la L (que en este caso
se pronuncia dos veces ya que en alemán no existe la “elle” o “doble ele”).

En el caso de Tschüss, la forma de despedida informal, encontramos tres casos que merecen
especial atención. Primero aparece la combinación T+S+C+H que se pronuncia como la CH en
castellano. A continuación encontramos la vocal Ü que se pronuncia colocando la boca como si
quisiéramos decir U pero decimos I (¡Manteniendo la forma de la boca para U!). El par SS se
pronuncia como una sola S en español.

Si tomamos el caso de la palabra Militär, veremos que la vocal Ä se pronuncia poniendo la boca
como para decir A pero decimos E sin modificar la forma de la boca. El resto de las letras (M, L, T, I)
se pronuncian tal como en español. La R final de Militär y la R al principio de Rose se pronuncian
como una “R francesa”, es decir en la parte posterior de la boca y no en la parte frontal como es el
caso en español.

En un futuro próximo encontrarás en la página web de Alemán Cotidiano clases interactivas


sobre el tema pronunciación. Por ahora estudiá la tabla que encontrarás en la próxima página donde
verás algunas letras y combinaciones de letras en alemán y su pronunciación, es decir su
“correspondiente” en español.

Übung 1 [Ejercicio N°1]: Busca dentro del vocabulario que ya conocés los casos en los que las
letras en alemán se pronuncian de igual manera que en castellano.

© 2009 MSH
Alemán Cotidiano - Clase N°3 (2)

Tabla de pronunciación

alemán español alemán español

A a B b
E e D d
I i F f
O o H (al principio) j
U u K k
Ä Decimos “e” con la boca en forma de “a” L l
Ü Decimos “i” con la boca en forma de “u” M m
N n
SS s P p
T t R Como la “r” en francés
TSCH ch S s

▪ Thema 2 [Tema N°2]: Comunicación

En la página anterior mencionábamos el saludo y la despedida informales. Pero ¿Qué decimos


cuándo queremos presentarnos o despedirnos formalmente?

Informal Formal

Hola Hallo Guten Tag Buenos días

Chau Tschüss Auf Wiedersehen Adiós

español alemán alemán español

Übung 2 [Ejercicio N°2]: Practicá el decir en voz alta los dos tipos de saludos y los dos tipos de
despedida.

▪ Thema 3 [Tema N°3]: Vocabulario

Acá tenés diez nuevos sustantivos para memorizar. Dos de ellos no pertenecen nuestro grupo de
palabras que son similares en alemán y en español. El primero es Brot [pan] y el segundo Welt
[mundo]

© 2009 MSH
Alemán Cotidiano - Clase N°3 (3)

Brot
AB C Alphabet

Toast Torte

Salat Familie

Welt Telefon

Violine Tee

© 2009 MSH
Alemán Cotidiano - Clase N°3 (4)

Übung 3 [Ejercicio N°3]: Encontrá en la siguiente sopa de letras 8 nombres de “cosas” que se
pueden comer. Los sustantivos pertenencen al vocabulario aprendido en estas tres clases. Las
palabras las encontrarás en estos sentidos: → y ↓

Recordá visitar con frecuencia la página http://aleman-cotidiano.blogspot.com ya que allí encontrarás


ejercicios complementarios y juegos con los que podrás practicar lo aprendido en ésta y las clases
anteriores.

© 2009 MSH