Está en la página 1de 94

1

10

11

12

13

14

15

16


17

18

19


20

21

22

23

24

25

26

27

28

29


30

31

32


33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

Dekonstruierte Erwartungen

-Erst wenn man stolpert, achtet man auf den WegFranziska Aschenbach

Voller Enthusiasmus variable Kunst-, Kultur- und Deutschprojekte mit chinesischen Schlern zu machen, bin ich vom Goethe-Vorbereitungsseminar in Beijing nach Dalian geflogen. Abgeholt wurde ich von der Deutschlehrerin der Mittelschule Nr. 1 vom Flughafen in Dalian. Im Schulauto wurden wir in die Stadt chauffiert. Whrenddessen wurde mir schon mal der Stundenplan fr das Semester gegeben, allerdings mit der Information, dass der Deutschunterricht noch nicht begonnen habe. Das hat mich in diesem Moment noch nicht verwirrt, da mir bereits gesagt worden ist, dass der Deutschunterricht nicht unblicher weise gern verzgert zum Semesterstart angeboten wird. An diesem Tag wurde mir meine Wohnung gezeigt und nach einiger Zeit im Sprachenbro geparkt seins, wurde ich zum Schulleiter gefhrt, der mich auf Chinesisch begrt hat. An diesem Abend bin ich dann also in meine neue Wohnung gegangen und wusste nicht so recht was jetzt eigentlich im nchsten halben Jahr mit mir passieren wird. Am nchsten Morgen fhlte ich mich trotz nicht vorhandener Aufforderung verpflichtet in die Schule zu gehen. Ich fragte nach Aufgaben, allerdings gab es die nicht. Die Tage verstrichen und die einzige Tagesstruktur verlief folgendermaen: Lange bevor mein Wecker klingelt wecken mich hupende Autos und Hndler, die laut ihre Wahren oder Dienste anbieten. Ich ffne also die Augen und realisiere erneut, ich bin in China. Nach der morgendlichen Routineprozedur, die wohl berall auf der Welt die gleiche ist und nur insofern variiert, als die Umstnde es komplizierter oder komfortabler machen, verlasse ich meine kleine aber mir beraus ans Herz gewachsene Wohnung. Hierzu muss ich sagen, dass ich, obwohl schon lange nicht mehr in Casa del Mama beherbergt, noch nie alleine gewohnt habe. Immer waren es WGs. Ich habe sie in allen Gren und Fassetten kennengelernt, von freundschaftlichen Mitbewohnerbeziehungen, sozialinkompetenten Partymaniaks bis hin zu erpresserischen Psychopathen. Ich trete in den Hausflur und der Geruch von heiem Fett, Sojasoe und chinesischen Nudeln dringt in meine Nase. Ich wohne direkt ber einem Restaurant und das hat sowohl Vorteile als auch Nachteile. Ich biege um die Ecke und steige ber den gewohnten Mllberg neben dem Kcheneingang. Schnell trete ich aus der Tr denn diesen Teil des Hauses mag ich gar nicht gern. Auf der Strae ist mal wieder die Hlle los und als wrde es etwas an der Situation verndern, hupen alle um die Wette. Selbstverstndlich bahne ich mir im Zickzack den Weg durch den Stau, da der zwar vorhandene Fuweg als Parkplatz missbraucht ist. Zu Anfang war ich noch sehr von

52

dem Verkehr eingeschchtert, doch mittlerweile gibt es nur noch wenige Situationen die mich erzrnen. Wie viel Geld knnte wohl eine Politesse nur in dieser einen Strae einnehmen, wenn sie alle Regelmissachtungen mit Strafzetteln versieht? Glcklicherweise ist der Weg zu meiner Arbeit unsagbar kurz, nur zwei Minuten Fuweg! An der Schule angekommen, gibt es selbstverstndlich nichts fr mich zu tun als meine privaten Emails zu checken, mit der Deutschlehrerin, deren Tage hnlich spannend verluft ber die Verwirrungen zu sprechen, die mir China regelmig bereitet und mir am Abend neue exotische Kstlichkeiten zu Gemte zu fhren.

So, oder so hnlich flogen die Tage dahin. Tglich ging ich in die Schule. Dort hrte ich nicht auf hartnckig nach dem Beginn des Deutschunterrichts oder anderen Aufgaben zu fragen. Weiterhin berlegte ich mir verschiedene Projektkonzepte, die allerdings allesamt abgelehnt wurden. Nachdem dann alle noch so engagierten Versuche mit den verschiedenen Leitern dieser merkwrdigen Schulhierarchie gescheitert waren, meldete ich mich beim Goethe Institut. Hier wurde mir sofort versucht zu helfen, indem mit der Schule telefonisch ber den nicht vorhandenen Deutschunterricht, aber vor allem ber die nicht existente Arbeit fr mich als Freiwillige gesprochen wurde. Nach dem Telefonat kamen pltzlich Informationen aus verschiedenen Richtungen bei mir an, dass der Unterricht jetzt nun wirklich bald beginnen wird. Erneut entflammte meine Hoffnung denn immerhin hatte ich mich sehr auf ein interessantes Kulturpraktikum gefreut. Ich wurde von Tag zu Tag vertrstet, bis ich wieder vllig erschpft von den vielen weiteren Versuchen, eine weitere Email an das Goethe Institut schrieb. Diese Email beschreibt meine damalige Gefhlslage ganz gut, darum folgt hier ein kleiner Ausschnitt: Ich mchte vorweg nehmen, dass ich wirklich froh bin in China sein zu drfen und ich wirklich zu schtzen wei, welche Chance ich hier habe. Ich wei natrlich auch, dass von mir Eigeninitiative und Geduld gefordert ist. Ich denke auch, dass ich wirklich alles versuche, allerdings muss ich sagen, dass ich mich aktuell nicht sehr wohl fhle. Du erinnerst dich sicher, dass ich dir eine Email geschrieben habe, weil der Deutschunterricht noch nicht angefangen hat. Nachdem du also hier hast nachfragen lassen, stand fr 2 Tage fest, dass der Deutschunterricht doch stattfinden soll. Dann wurde er wieder verschoben. Dann wurde gesagt er kann nicht in der Woche stattfinden. Ich verstehe das auch nicht so ganz. Die Schler haben nur bis 15 Uhr Unterricht und sollen dann bis 18 Uhr im Klassenraum selber lernen. Ich verstehe nicht wo das Problem ist, an einem Tag der Woche fr einige Schler diese Zeit zum Deutschunterricht zu nutzen. ich habe vielmals mit der Deutschlehrerin darber gesprochen. Leider spricht der Schulleiter kein Englisch und mein bisschen Anfngerchinesisch bringt da auch nichts. Also hab ich sie gebeten sich mehr dafr einzusetzen, allerdings fllt ihr das sehr schwer bzw. bindet ihr die Schulhierarchie wohl die Hnde...ich wei nicht. Ich habe natrlich auch versucht AGs oder hnliches einzufhren, allerding wird das immer abgelehnt, weil die Schler dann vom lernen abgehalten werden. Ich muss es einfach so deutlich sagen, ich langweile mich. Ich habe hier nichts zu tun. Ich habe versucht stark zu sein und mir immer selber kleine Aufgaben zu geben, aber das funktioniert nicht mehr. Soweit ich wei gab es 5-mal Unterricht als Jonathan im letzten Jahr hier war, warum ist das nicht mehr so. Ich habe die Deutschlehrerin gefragt und sie kann es mir nicht sagen. Neben den versuchen in der Schule selbst habe ich nach einem Monat in Dalian angefangen Kontakte zur Universitt zu knpfen, um dort eventuell eingesetzt zu werden. Leider ist die Universitt sehr weit auerhalb und nur zu wenigen Uhrzeiten am Tag mit einem Bus erreichbar. Letztendlich konnte ich einige Deutschlehrerinnen, den DAAD Leiter und einige Deutschstudentinnen kennenlernen. Ein paar

53

Mal bin ich auch zum Unterricht gekommen, um den Studentinnen zu helfen. Wenn ich dann um16 Uhr allerdings mit dem letzten Bus wieder zurck in die Stadt gefahren bin, um dann letztendlich um 18 Uhr am Bahnhof anzukommen, fhlte ich mich einfach wieder so unzufrieden. Ein weiteres Telefonat mit dem Goethe Institut lie mich ber meine Optionen nachdenken. Entweder ich wechsel die Stelle ganz, was allerdings mit einer Zeit von 6 bis 8 Wochen Wartezeit verortet wurde bis eine neu Einsatzstelle gefunden ist, ich gehe an die Universitt und arbeite beim DAAD Leiter, was wiederum schwierig mit der schon beschriebenen Lage ist und eigentlich auch gar nichts an der aktuellen Situation ndern wrde oder ich frage noch in der hheren Instanz Kulturweit nach. Da mein Zwischenseminar nun kurz vor mir lag setzte ich alle Hoffnung hier hinein. Letztendlich kann ich nur sagen, dass jedem die Situation begegnen kann, keine Arbeit oder eine sehr unzufriedenstellenden Freiwilligendienst zu haben. Man sollte sich dann jedoch in keinem Fall in sein Schicksal fgen und es einfach aushalten. Wichtig ist mit den Menschen zu sprechen. Dabei sollte ein gewisser kultureller Kodex gewahrt bleiben. Offene Fragen sind meiner Meinung nach ein gutes Mittel um bestimmte Probleme anzusprechen. Auch die eigenen Gefhle zu beschreiben Hilft dem Gegenber die Lage der Person zu verstehen. Wenn ich also betone, dass ich mich unglcklich fhle, mich nicht gebraucht fhle und die aktuelle Situation gern verndert sehen will, kann ich zumindest herausfinden inwieweit der Handlungsrahmen meiner Betreuungsperson (in meinem Fall die Deutschlehrerin der Schule) geht. Im Rahmen von Kulturweit gibt es zahlreiche Ansprechpersonen und alle die ich in Anspruch genommen habe, waren sehr freundlich und haben mir sehr geholfen. Einen schlechten Freiwilligendienst bei Kulturweit zu haben ist im Grunde kaum mglich, da es viele Instanzen gibt, welche dir helfen knnen deine aktuelle Lage zu verbessern. Wichtig ist letztendlich, nicht aufzugeben und die Menschen anzusprechen. Niemand wird dir helfen wenn du nicht die Probleme ansprichst, denn wie soll jemand wissen was dich strt wenn du es nicht sagst.

Im Nachhinein habe ich mir einige Gedanken gemacht, wie ein Freiwilligendienst wohl aussehen knnte oder sollte, die Erfahrung eine neue Kultur kennenlernen zu drfen, hat mich auf jeden Fall immer durch die dunklen Tage getragen. Chinaein tolles Land! Welche Faktoren machen ein Auslandspraktikum wertvoll? Zum einen sollte das Land begeistern, kontroverse Dinge zeigen, komische Fragen und noch merkwrdigere Antworten zulassen. Heraus kommt ein neues Kulturbewusstsein und dieses lsst den Eurozentrismus dahin schmelzen. Die Sprache sollte inspirierend sein und zum allgemeinen Mentalittsgefhl beitragen. Die Menschen sollten freundlich und vor allem frhlich sein. Die Mglichkeiten sich ein soziales Netzwerk aufzubauen sollten einfach sein und natrlich sollte die Arbeit, denn immerhin verbringt man hier 1/3 seines Tages, erfllend sein. Das bedeutet, die Aufgaben sollen herausfordernd und inspirierend sein. Dabei ist nicht zu vergessen das Arbeitsklima. Im Idealfall verstehen sich die Kollegen gut und sind mglicherweise sogar privat befreundet. Wie ist das so in Dalian? Dalian ist eine sehr schne Kstenstadt und unterscheidet sich aufgrund zahlreicher Belagerungen von Russland und Japan, sehr von anderen chinesischen Stdten. Die Menschen hier sind Auslnder nicht sehr gewohnt, darum betrachten sie diese mit unbndiger Penetranz. Sobald man nur Englisch sprechen kann, werden alle Hebel in Bewegung gesetzt, einen Englisch sprechenden Menschen zu finden. In jedem Fall sind alle sehr Hilfsbereit. Sobald man jemandem Vorgestellt wird, ist ein gemeinsames Abendessen im Restaurant auf Kosten des Einheimischen unumgnglich. So habe ich mittlerweile auch einige Germanistikstudentinnen kennengelernt. Das geht natrlich nie ohne Kontakte denn in den nicht vorhanden Bars und Clubs ist es menschenleer. So hat mir die Deutschlehrerin meiner Schule eine Telefonnummer einer Deutschdozentin an der Uni gegeben. Diese wiederrum hat mir dann einige Handynummern von Studenten gegeben. Daraufhin folgte ein netter Restaurantbesuch mit 6 Chinesen aus allen Teilen des Landes, die in Dalian studieren. So kompliziert kann Freunde finden sein. Auch alle weiteren Kontakte sind auf die gleiche Art entstanden. Mittlerweile kenne ich einige Deutschlehrerinnen, Studenten und meine Chinesischlehrerin (die eigentlich gar keine ist, aber ihr bestes versucht mir alles zu erklren). Chinesisch ist eine tolle Sprache, sie birgt viele Bedeutungen und erscheint mir oft sehr philosophisch. Vor allem bringt es mich dem Lebensgefhl dieser Kultur sehr viel nher.

54

Die Arbeit an der Mittelschule Nr 1 ist so fantastisch wie ein Teller voller Kakerlaken bei knurrenden Magen. Neben der absolut undurchschaubaren Schulhierarchie ist das Arbeitsklima so kalt wie am Nordpol. Obwohl ich nun schon 2 Monate hier bin kennt mich kaum ein Lehrer. Die meisten machen einen groen Bogen um mich, wahrscheinlich aus Angst Englisch zu sprechen. Die Englischlehrer sind meistens sehr freundlich und unterhalten sich auch mit mir. Im Allgemeinen habe ich das Gefhl, dass sich 90 % der Schule einen Schei darum schert ob ich da bin oder nicht. Das macht die Arbeit kompliziert. Vorgestellt wurde ich schon mal niemanden, obwohl das, wie ich gehrt habe, Standard ist. Problematisch an sich ist jedoch die Tatsache, dass ich einfach keine Arbeit habe. In den ersten 2 Wochen empfand ich es noch nicht mal als so dramatisch, da ich Zeit hatte anzukommen etc. Dann war schon eine Konferenz des Goethe Instituts, welche fr die ntige Abwechslung sorgte. Nach der Konferenz besuchte mich mein Bruder fr 2 Wochen und da es noch immer keine Arbeit gab, war es das einfachste der Welt mir frei zu nehmen. Dann jedoch wurde es langsam dunkel um mich. Ich strampelte und kmpfte mich durch die Tage und versuchte mir mit allen Mittel Arbeit zu vermitteln. So verzweifelt wie ich war bot ich schon umsonst meine Dienste an der Uni an und nahm in Kauf jeweils 2 Sunden hin und 2 Stunden zurck zu meiner Wohnung zu brauchen. Die rettende Madonna, die schtzend ihren Mantel fr mich ausbreitete stand in Shanghai und hie Kulturweit. Jetzt fngt meine Zeit hier so richtig an. Ich habe eine Aufgabe und zwar eine ziemlich abgefahrene. Erst war es nur eine merkwrdige Idee einer hoffnungslosen Praktikantin, die dachte sie msse diese Situation ertragen. Nun ersteht dieses Hufchen Elend auf, wie der Phnix aus der Asche. Denn Sinn braucht der Mensch im Leben! Mir wollte man es rauben, aber ich hab den Dieb gefasst und mein Glck zurck in meine Hnde gelegt.

55

Einsatzstellenbericht Deyang
Jeanne Schmidt Als ich in China ankam war es bereits dunkel. Um ca. 23 Uhr wurde ich von Herrn Wang, dem Zustndigen fr internationale Angelegenheiten an der Deyang Fremdsprachenschule und einem Fahrer vom Flughafen abgeholt. Der Name Wang war mir bereits aus mehreren E-Mails, die zwischen mir in Deutschland und der Schule in China hin und her geschickt wurden bekannt. Zu Beginn, als ich meine Zusage von >>Kulturweit<< erhielt, hatte ich kurzzeitig Mailkontakt mit einer Deutschlehrerin aus meiner zuknftigen Einsatzstelle. Doch pltzlich bekam ich ber einen langen Zeitraum keine Antworten mehr auf meine Anfragen. Wenige Wochen vor meiner Ausreise meldete sich die Einsatzstelle personifiziert durch Herrn Wang schlielich doch noch bei mir und teilte mir mit, dass die Deutschlehrerin aus unbekannten Grnden gekndigt htte und mir daher niemand auf meine Mails geantwortet htte. Er sei nun mein neuer Ansprechpartner. So beruhigt konnte ich in eine kleine Stadt names Deyang, Sichuan in Sdwestchina aufbrechen. Dort angekommen und mich nun auf der Fahrt vom Flughafen nach Deyang befindend erfahre ich, dass keine Deutschlehrerin in Deyang zugegen ist. Anscheinend werde ich fr die neue Deutschlehrkraft gehalten. Herr Wang mchte wissen, wie viele Jahre ich denn in China bleiben wrde. Ich antworte, dass ich als Freiwillige ein Jahr lang in China bleibe. Herr Wang ist fr einen Bruchteil einer Sekunde aus dem Konzept gebracht worden, fhrt aber sogleich fort, dass ich auch drei oder mehr Jahre bleiben knne und dass ich auch gegen Bezahlung an der Grundschule von Deyang arbeiten knne. Langsam verfestigt sich bei mir der Eindruck, dass die Schule oder zumindest Herr Wang nicht ber das Programm von >>kulturweit<< informiert zu sein scheint. Ich hake noch einmal nach und will wissen, was meine Aufgaben sein werden. Ich solle Unterricht geben, erzhlt mir Herr Wang. Er sei tatschlich davon ausgegangen, dass ich die neue Deutschlehrkraft an der Schule sei. Ich erklre ihm, dass ich Freiwillige bin und in diesem Jahr erst mein Abitur gemacht habe, mir aber vorstellen kann zu unterrichten, jedoch noch nie vor einer Klasse gestanden htte. Daraufhin winkt Herr Wang ab und meint, dass es kein Problem werde. In Deyang angekommen falle ich mde und gespannt auf meine neue Arbeit hier in China ins Bett Zwei Tage spter habe ich meine erste Unterrichtsstunde. Es ist bereits Abends und schon dunkel drauen. Im wei gestrichenen Klassenraum sitzen blo vier Schler an ihren Pulten im Leuchtstoffrohrlicht. Sie sind Schler der siebten Klasse und ca. 12 Jahre alt und haben laut Herrn Wang bereits ein Jahr Deutsch gelernt. In meiner Wohnung neben der Schule habe ich einige Spiele zum Kennenlernen fr diese erste Stunde vorbereitet. Nach einigen Minuten in der Klasse bemerke ich allerdings, dass die Schler sehr wenig Deutsch sprechen knnen. Es war schwierig fr mich allein Unterricht zu geben, da es erheblich an einer gemeinsamen Kommunikationsbasis mangelte. So verbrachte ich meine ersten Tage damit, den Schlern mit viel Gestik und Mimik einige Stze, wie man sich z.B. auf Deutsch vorstellt, beizubringen. Sehr schnell bekam ich das Gefhl, ihnen aufgrund bereits erwhnter mangelnder Kommunikationsmglichkeiten nicht viel vermitteln zu knnen. Am Anfang jeder Stunde wiederholte ich die Themen der vorangegangenen Stunden. Dabei bemerkte ich, dass die Schler nicht dazu in der Lage waren, den bearbeiteten Stoff anzuwenden. Es gibt kein Material fr den Deutschunterricht. Bis auf eine Schlerin besitzt niemand ein Lehrbuch. Ich habe ebenfalls kein Exemplar besessen, wodurch es sich als problematisch gestaltete den Unterricht vorzubereiten. Nach der ersten Woche in meiner Einsatzstelle habe ich einen Anruf erhalten. Es meldete sich eine sehr sympathische Stimme auf Deutsch. Claudia ist ihr Name und sie stellte sich als Deutschlehrerin an einer Schule in Chengdu, einer Stadt nur eine Stunde von Deyang entfernt vor. Dort ist Julian, den ich bereits vom Kulturweit-Vorbereitungsseminar kannte als Freiwilliger eingesetzt. ber ihn erhielt Claudia meine Nummer. Sie lud mich zu einem Treffen in Chengdu zusammen mit Julian ein. Bei einem gemeinsamen Mittagessen fragt sie mich, wie es mir in meiner Einsatzstelle gehe. Ich berichte ihr von meinen ersten Tagen in Deyang. Sie ist verwundert, als sie erfhrt, dass es keine weitere Deutschlehrkraft und eine so geringe Anzahl von Schlern gibt. Wir beschlieen den zustndigen Zfa-Berater Jrg Drenkelfort zu informieren. Dieser kndigt sich kurze Zeit spter in Deyang an, um sich persnlich ein Bild von der Lage dort zu machen. Von dem Zeitpunkt an, an dem ein Besuch von Herrn Drenkelfort bekannt war, vernderten sich einige Dinge an der Schule. Es wurde eine Germanistikstudentin als Praktikantin eingestellt, zudem wurden einige neue Deutschschler angeworben und ich sollte zusammen mit der Praktikantin in der gesamten 4. Stufe der Grundschule von Deyang Unterricht geben. Ich begrte es sehr, eine deutschsprachige Kollegin zu haben und wir verstanden uns auf Anhieb sehr gut. Ich empfand den Unterricht an der Grundschule allerdings als Herausforderung, da es auch hier kein Lehrmaterial und keine gemeinsame Sprache gab.

56

Am Tag des offiziellen Besuchs von Herrn Drenkelfort waren die Leiter der Abteilung fr internationale Angelegenheiten sehr nervs. Herr Drenkelfort und seine Assistentin wurden am Eingangstor mit groen Blumenstruen in Empfang genommen. Der Abteilungsleiter erschien im Anzug und der Konferenzraum wurde mit Blumen und Obst geschmckt. Nach einer Begehung des Schulgelndes nahmen wir zusammen im Konferenzraum Platz. Herr Drenkelfort erklrte, dass es an der Schule fr ein DSD-Programm sowohl zu wenig Deutschlehrer als auch zu wenig Schler gebe. Die Schule zeigte sich sehr kooperativ und versprach, sich um eine weitere Lehrkraft und mehr Deutschschler zu bemhen. Herr Drenkelfort handelte mit der Schule aus, dass wenn sie bis Ende November nicht ausreichend Lehrer und Schler htten, ich in einer anderen Schule eingesetzt werde. Anschlieend wollte Herr Drenkelfort sich noch einen Eindruck von dem Deutschunterricht verschaffen. Beim Betreten des Klassenraums erkannte ich, dass die Anzahl meiner Deutschschler erstaunlicherweise von 4 auf 35 gestiegen war. Insgesamt konnte der Besuch vorerst als Erfolg verbucht werden. Zuversichtlich verabschiedeten wir uns von Herrn Drenkelfort und seiner Assistentin. Die Wochen nach dem Besuch nahmen jedoch wieder eine andere Form an. Die zuvor stolz prsentierte Deutschklasse schrumpfte wieder auf die ursprngliche Anzahl von 4 Schlern. Allerdings hatten sich einige neue Schler angemeldet, um mit Deutsch als zweite Fremdsprache zu beginnen. In den nchsten Wochen wurde der Unterricht leider immer wieder verschoben oder fiel aus. An vier von sieben Tagen hatte ich keinen Unterricht. An den restlichen drei Tagen fanden hin und wieder einige Stunden statt. Durch die geringen Arbeitsmglichkeiten fhlte ich mich zunehmend nicht gebraucht und begann mich in dieser kleinen Stadt einsam zu fhlen. Zu den wenigen Aufgaben kam hinzu, dass es in Deyang wenig Anknpfungspunkt gibt, um Auslnder und englischsprachige Chinesen kennenzulernen. Die Englischlehrer und die Deutschpraktikantin haben immer viel zu tun und wenig Zeit und ich hatte kaum auslndische Kollegen. Einem Freiwilligen in einer hnlichen Situation kann ich nur empfehlen, sich Hilfe zu suchen, Kontakt mit den Zustndigen aufzunehmen und ehrlich und zu sagen, dass man sich in seiner Einsatzstelle nicht wohlfhlt. Zudem kann es auch helfen, sich bei den Freiwilligen, die im gleichen Land eingesetzt sind zu erkundigen wie der Arbeitsalltag bei ihnen aussieht. Auf diesem Weg erhlt man eine Vergleichsmglichkeit und verschafft sich Wissen darber, ob die unangenehme Situation auf landesspezifische Gegebenheiten zurckzufhren ist, oder ob tatschlich etwas in der Einsatzstelle nicht den Normen entspricht und daher nderungsbedarf besteht. Eine andere Mglichkeit sich abzulenken und in seinem Einsatzort glcklich zu werden besteht darin, ein Projekt auerhalb seiner Einsatzstelle durchzufhren. Zudem hat man beim Zwischenseminar viel Raum seine Probleme mit anderen Freiwilligen aus der gleichen Region auszutauschen und sich den Trainern von >>Kulturweit<< mitzuteilen. Nach ca. drei Monaten in meiner Einsatzstelle, in denen ich mich aufgrund weniger sozialer Kontakte und wenig Einsatzmglichkeiten nicht wohlgefhlt habe, war es mit der Untersttzung des Zfa-Beraters mglich einen Einsatzstellenwechsel durchzufhren. Nun werde ich bald in einer anderen Einsatzstelle in Guangzhou die zweite Hlfte meines Freiwilligendiensts antreten.

57

Beziehung Auslnder und Chinesen


Jeanne Schmidt Station Nummer 1 auf unserer Reise ist Chengdu. Es ist die Hauptstadt Sichuans im Sd-Westen Chinas. Sichuan, die Provinz der schnsten Mdchen Chinas und des besonders scharfen Essens. Chengdu, die Heimatstadt des Pandas und zumindest fr ein Jahr auch Julians Stadt. Julian Weber ist der erste Kulturweitfreiwillige, den wir auf unserer Entdeckungsund Dokumentationsreise durch die Einsatzstellen und den Alltag der Freiwilligen der Generation 2012/2013, eingesetzt im Land des erwachenden Drachen, in China besuchen. Wir schreiben den 25.11.2012 um 1:25 Uhr Nachts hole ich Franzi vom Flughafen Chengdu ab. Unser gemeinsames Projekt beginnt. Vor einer Woche auf unserem Zwischenseminar in Shanghai war es noch eine wage Idee, ein kleiner Samen, entstanden in Gehirnwindungen, doch in dieser einen Woche ist der Samen gekeimt, durch die Erde gestoen und zu einer Pflanze herangewachsen. Aus der kleinen wagen Idee wurde ein wahrhaftiges Projekt. Wir richten uns also im wunderbaren Mix-Hostel in zentraler Lage in Chengdu ein. Unsere ersten beiden Tage sind vollgestopft mit Organisations-Kram. Wir koordinieren all unsere Besuche in den vielen Stdten Chinas, insgesamt werden es 11 verschiedene Orte bei 16 Freiwilligen sein. Wir clustern und kategorisieren Berge an Fragen ber China, die wir zuvor von unseren Mitfreiwilligen eingeholt hatten, erarbeiten einen Arbeits- und Zeitplan, entwickeln einen Fragebogen fr unsere Schulbesuche, versenden weitere Fragebgen an die Freiwilligen und gestalten einen Mitmach- Kettenbriefprojekt, als Teil unserer Dokumentation. Nachdem wir bis in die tiefen Abendstunden in unserem Hostelzimmer vergraben an dieser Arbeit gesessen hatten, waren wir bereit, um uns auf die Suche nach Antworten zu machen. Auf diesem Wege wollen wir noch mehr ber die Kultur, die Leute, Kuriositten, Gepflogen- und Gewohnheiten des Landes erfahren, das wir als Freiwillige fr 6 oder 12 Monate Heimat nennen knnen. Dabei haben wir selbstverstndlich nicht den Anspruch tatschliche, reprsentative Antworten auf Fragen wie was denken Chinesen ber Muslime, Kirgisen oder Schwarze? zu finden, vielmehr geht es uns darum, uns in Situation oder an Orte zu begeben, in denen man sich hier im Alltag nicht zwangslufig bewegt, um kommunikativ und nah an der Bevlkerung zu lernen und uns mit diesem neuem Ort aktiv auseinander zu setzen. Wenn wir dabei tatschlich die ein oder anderen Tatsachen herausfinden wie z.B. welches Hausmitelchen besonders gut gegen einen Baiju-Kater hilft, perfekt oder?! Fr Chengdu gilt es die Beziehung zwischen Auslndern und Chinesen zu untersuchen. Wir berlegten, wo wir Chinesen finden wrden, die viel Kontakt zu Auslndern haben und zudem gutes Englisch sprechen. Ein Hostel mitten in Chengdu schien uns der geeignete Ort dafr. So luden wir Julian zu uns in den gemtlichen Gemeinschaftsraum des Hostels ein. Nach einem nahrhaften Abendessen und einigen Tassen Tee machten wir uns an die Arbeit. Wir teilen uns auf und befragen die Gste des Hostels an unterschiedlichen Orten in dem kleinen verwinkelten Haus. Kurzer Hand setze ich mich an einen Tisch mit zwei Chinesen. Leider sprachen sie kein Englisch, weswegen ich mit meinem miserablen Chinesischkenntnissen versuchte, ihnen zu erklren, was ich von ihnen wollte. Mit viel Gestik und Mimik brachte ich etwas hervor wie: Viele Chinesen mgen Auslnder zu fotografieren richtig?. Aufgrund mangelnder gemeinsamer Kommunikationsbasis entsprang dem Gesprch keine tieferen Erleuchtungen. Jedoch beharrten die beiden darauf, das deutsche Wort fr beautyful zu lernen. Whrend ich versuchte sie an das deutsche zu gewhnen, stellte sich mir die Frage, warum so viele Chinesen berhaupt beautyful sagen knnen, obwohl sie sonst keine weiteren Englischkenntnisse haben. Immer wieder hre ich es auf den Straen. Schn finde ich das irgendwie. Mein zweiter Versuch gestaltete sich etwas fruchtbarer. Ich befragte den jungen Mann an der Rezeption. Er erklrte, Chinesen wrden Auslnder fotografieren, um sie willkommen zu heien sie wrden vorher nicht fragen, weil sie schchtern seien oder kein Englisch sprchen. Eine weitere Frage, worauf wir eine Antwort zu finden angehalten sind ist, ob Chinesen uns Europer tatschlich attraktiv finden. Denn wie bereits erwhnt, hren wir des fteren hier in China, dass wir hbsch seinen. Der Barkeeper hinter seiner Bar meint, oft wrde der Satz du bist hbsch nur als Gespr chsaufhnger benutzt, der auch unter Chinesen/Chinesinnen angewendet werde. Jedoch treffe es durchaus zu, dass eine weie Haut, groe Augen und eine hohe Nase bei westlich aussehenden Leuten als schn empfunden werden. Besonders bei Mnnern sei eine gewisse Krpergre beliebt, die unter europischen Mnnern eher verbreitet ist, als unter Chinesischen. Wir wollen auerdem noch etwas ber die Beziehung zwischen Japan und China herausfinden. Zu diesem Zeitpunkt, ist ganz aktuell ein Streit zwischen den beiden Staaten ber die Hegemonie einiger kleiner Inseln im Ostchinesischen Meer ausgebrochen. Wir wollen wissen, wie die Leute hier im Hostel zu Japan

58

stehen. Wie zu erwarten gewesen ist, ist die Meinung ber Japan geteilt. Manche sind Japan gegenber sehr positiv eingestellt. Sie mgen japanische Filme und Serien und manche lernen auch die Sprache. Auf der anderen Seite begegnen uns auch immer wieder Menschen, die sich besonders wenn sie erfahren, dass wir aus Deutschland stammen, vorwurfsvoll gegenber Japan uern. Sie kritisieren, dass Japan sich im Gegensatz zu den Deutschen nicht fr seine Taten whrend des 2. Weltkrieges entschuldigt htte. Diese Haltung wird indirekt immer wieder von ffentlicher Seite bestrkt. Besucht man eines der grtenteils staatlichen Museen in China; wie z.B. das Massaker-Museum in Nanjing, welches an die Kriegsverbrechen der japanischen Besatzer whrend des 2. Weltkrieges erinnert, begegnen einem immer wieder unterschwellig deutlich anklagende Parolen ber Japan. Man gewinnt den Eindruck, dass ein Teil der Chinesen/Chinesinnen auch die heutige Generation von Japanern fr diese Verbrechen schuldig macht. Es wirkt auch mich, als wrde hier in China wenig aufarbeitend

mit Geschichte umgegangen. Die letzte Frage dieses Themenbereichs klren wir spontan als wir Julian zur U-Bahn begleiten. Wir sprechen willkrlich Passanten an, um herauszufinden, welcher Nationalitt sie uns zuordnen wrden. Denn diese Frage (Woher denken Chinesen kommst du?) wurde uns ebenfalls von China-Freiwilligen in unsere Ruckscke eingepackt. Von Indien ber England bis zu Amerika scheinen wir alles abzudecken. Am Ende der Befragung spreche kurzerhand einen verhltnismig greren Chinesen an und frage ihn gut gelaunt auf Chinesisch, woher wir wohl stammen. Er schaut mich mit groen Augen an, scheint nicht zu verstehen. Ich bin leicht irritiert, bis uns seine chinesischen Begleiter aufklren, dass er kein Chinesisch spreche, da er Japaner sei. Auch ich scheine also kein besonders Talent im Zuordnen von Nationalitten zu haben. Zum Glck ist es keine entscheidende Fhigkeit. Nach zwei schnen Tagen in Chengdu brechen wir unsere Zelte ab, um in Richtung Zentralchina, nach Wuhan zu fahren.

59

Gesundheit
Franziska Aschenbach Straen ziehen sich wie Venen auf mehreren Ebenen durch die Stadt, verzweigen und verknoten sich. Der Verkehrsfluss pulsiert mal schnell, mal stockend. Ohne die gewohnte chinesische Geruschkulisse bewegen sich Fahrrder, Autos, Busse, Menschen dicht an dicht gedrngt in alle Richtungen. Mitten durch diese unberschaubare Szenerie, zieht sich der Yangtse. Aufgewhltes braunes Wasser, besetzt mit Schiffen und kleinen Booten fliet mit derselben Energie, wie der Taktschlag auf dem Festland. Brcken mit enormer Lnge verbinden die Stadtteile und lassen die von Dunst umhllten Gebude beim berqueren klarer erscheinen. Der Geruch von Essen liegt in der Luft. Jeder Meter trgt mich zu einem neuen Duft. Das Licht der kleinen Lden schwimmt zwischen den Dampfschwaden der vielen Kochtpfe hindurch und erleuchtet kleine enge Straen, die mit durcheinanderwirbelnden Stimmen gefllt sind. Alles ist in Bewegung, wunderschn durch sein unkontrollierbares Getmmel aus Farben, Gerchen und Geruschen. Dieses Land ist voll mit unergrndlichen Wiedersprchen, ohnmachtserzeugenden Tatsachen aber vor allem mit neuen Perspektiven. Um neuen Perspektiven zu erlangen, gilt es sich in entsprechende Situationen zu begeben. Ein Bereich, mit welchem man sich im Alltag konfrontiert sieht, ist die Gesundheit. Allein beim Essen wird man hier und da auf die heilenden Wirkungen verschiedener Gemsesorten hingewiesen. Auch in den westlichen Lndern ist die Faszination der traditionell chinesischen Medizin angekommen. Was genau ist davon in China noch brig, beziehungsweise welche Heilmittelchen wirken wirklich oder sind einfach nur aufgrund ihrer Bestandteile zu abschreckend? Unsere erste Adresse ist die Apotheke. Es regnet und die Nsse zieht in meine Knochen. Dies ist laut meiner Begleiter typisches Wuhan Wetter. Kai, Phillip, Florian und Simon leben in Wuhan und arbeiten an verschiedenen PASCHSchulen des Goethe Instituts als Freiwillige. Besonders Kai hat ein inniges Interesse an den verschiedenen Wirkungen der traditionell chinesischen Medizin und trgt stets kleine Flschchen mit berauschend riechenden Flssigkeiten bei sich. Wir betreten die Apotheke. Gnge, die von weien Regalen begrenzt sind fhren uns zur Kasse. Eine etwas gelangweilt dreinschauende, pummelige Frau blickt uns aus kleinen Augen irritiert an. Simon bernimmt und bersetzt souvern einige unsere Fragen. Bei der Frage, was gegen die unertrglichen Katerkopfschmerzen nach dem Baijiu trinken hilft, lchelt sie nur mde und sagt man solle einfach weniger trinken. Aus eigenen Erfahrungen muss ich jedoch sagen, dass der Alkohol in China bleibendere Schden hinterlsst, als es mir je in Deutschland passiert ist. Welche verrckten Chemikalien sind da also beigemischt? Wir werden es wohl nie erfahren und im Zweifelsfall ist es ein Geheimrezept, das nicht verraten werden darf. Alles in allem werden unsere Fragen nur sehr unzureichend beantwortet, vom inneren Feuer und Hundeknochenmedizin hat die gute Dame auch noch nichts gehrt. Trotz der Bemhungen von Simon weiter nachzufragen fehlt ihr wohl die Motivation. Wir verlassen unbefriedigt die Apotheke und setzten all unsere Hoffnungen auf den Krankenhausbesuch am nchsten Tag.

Es regnet wieder und dennoch schafft es diese Stadt, die wohl auch gleichzeitig eine der grten Baustellen der Welt ist, wunderschn zu sein. Wir treffen uns mit einer Englischlehrerin, die an der Schule von Kai arbeitet. Sie ist fr heute unsere Dolmetscherin, kennt sich bestens mit Akupunktur aus und ist gleichzeitig eine Quelle alternativer Medizin fr Kai, die niemals versiegt. Wir betreten das Krankenhaus. Jetzt ist es uns noch nicht klar, aber die Brokratie dieses Gebudes wird ernsthaft versuchen uns den Verstand zu rauben. Zuerst gehen wir zu einem Schalter, hier bezahlt Jeanne 10 Y. Die Englischlehrerin hat uns schon bei der rztin angemeldet, also gehen wir direkt in die 4. Etage. Schmale Gnge ziehen sich durch das Haus und fhren uns in einen kleinen Raum, der vollgestopft ist mit Menschen. Zwei rzte sitzen an einem Tisch und fhlen den Puls einer Patientin. Um den Tisch herum stehen ca. 10 andere Menschen, in einem kleinen Nebenraum werden 3 Menschen gerade Akupunkturnadeln gesetzt. Nach einer kurzen Wartezeit darf sich Jeanne setzten und zu unserem erstaunen spricht die rztin perfekt Englisch. Sie erklrt uns, dass sie seit 20 Jahren in Amerika praktiziert und jedes Jahr fr 3 Monate in China arbeitet. Obwohl die Raumatmosphre von seinen Rahmenbedingungen zum davonlaufen anregen

60

msste, erzeugt die vertrauensvolle Stimme der rztin eine angenehme beruhigende Stimmung. Mit sehr gezielten Fragen, die auf viel Erfahrung der rztin schlieen lassen, schreibt sie ein Rezept, welches lediglich verschiedene Krutermengen beinhaltet. Da Jeanne seit einiger Zeit an Ohrenschmerzen leidet, ist dieser Selbstversuch sowohl Informativ, als auch Gesundheitsfrdernd. Nach dem Patientengesprch gehen wir zurck in die Eingangshalle, wo wir zuerst die Rezepte an verschiedenen Schaltern zeigen, dann bezahlen und letztendlich die Medikamente abholen knnen. Mit den Krutern gestaltet es sich etwas komplexer. Erst bekommen wir einen berdurchschnittlich groen Beutel voll mit den merkwrdigsten Krutern bergeben, nachdem diese aus verschiedenen Schubladen einzeln zusammengestellt worden sind. Diesen Beutel bringen wir in den 3. Stock, wo es schon beim betreten desselbigen extrem undefinierbar aber in jedem Fall Gesund riecht. Im hintersten Raum befindet sich ein kleiner dicker Mann, der den ganzen Tag aus den Krutern in riesigen Kesseln Tee kocht.

Beeintrchtigung bestehe, so ist der Krper nicht im Gleichgewicht und somit das innere Feuer nicht unter Kontrolle. Nicht nur, dass das innere Feuer zu Krankheiten fhre, auch die mentale Verfassung sei Beeinflusst. So ist die Schlussfolgerung ber den Grund eines Aufgebrachten Menschen, schnell mit dem inneren Feuer abgetan. Grundstzlich werde das innere Feuer durch verschiedene Merkmale wie unreine Haut, Augenringe etc. sichtbar und knne mit Hilfe von Akupunktur und traditionell chinesischer Medizin wieder in die ntige Balance gebracht werden.

Das Ergebnis der persnlichen Mischung fr Jeanne drfen wir am nchsten Tag abholen. Die Behandlung ist natrlich noch nicht zu Ende, nun folgt die Akupunktur. Jeanne darf sich auf eine Liege, in einem Raum mit 3 weiteren Patienten legen. Mit konzentriertem Blick sucht die rztin geeignete Nadeln und bohrt sie selbstsicher ber den Krper verteilt in Jeannes Haut. Ihr Gesicht zeigt mir ihren Schmerz. Vor allem in den Fen scheint es besonders schmerzhaft zu sein. Nach kurzer Zeit, so beschreibt es Jeanne, tritt eine krperliche Leichtigkeit auf. Die Wirkung der Nadeln ist intensiv. Ich beobachte verschieden Phasen bei Jeanne. Von Schmerzhaft bis vllig High ist so einiges dabei. Whrend Jeanne bergangsweise vllig leblos auf der Liege verweilt, nutze ich die Chance, die rztin ein wenig zu befragen. Zuerst will ich unbedingt wissen was es mit dem sogenannten inneren Feuer auf sich hat. Die rztin erklrt mir, dass es dabei im Prinzip um ein Synonym zur inneren Balance des Krpers gehe. Die einzelnen Organe als auch Krper und Geist im Allgemeinen, stehen in einer Beziehung zueinander. Wenn also eine

Hier schliet sich auch schon die nchste Frage an: Glauben Chinesen eher an westliche oder an chinesische Medizin? Das ist natrlich grundstzlich Subjektiv, jedoch lasse sich eine Tendenz zur goldenen Mitte feststellen. Je nach Schwere der Krankheit entscheidet sich welche Medizin effektiver ist. Bei komplexeren Erkrankungen raten auch traditionelle Mediziner die westliche Medizin zu nutzen, in leichteren Fllen sei es jedoch schonender fr den Krper auf Naturmittel und Akupunktur zurckzugreifen. Wir haben noch eine weitere Frage im Koffer, die jeden von uns schon einmal das Gefhl gegeben hat um 60 Jahre gealtert zu sein. Warum sind chinesische Betten eigentlich so hart? Mittlerweile haben sich sicher alle Freiwilligen daran gewhnt, doch die ersten Nchte, aber vor allem der Morgen danach waren sicherlich fr die meisten sehr ungewohnt. Was man da teilweise vorfindet sind Holzbretter auf denen eine dnne Sommerdecke liegt, welche die Matratze darstellen soll. Richtige Matratzen sind wirklich eine Seltenheit. Unsere nette Doktorin gesteht uns, dass sie auch immer wenn sie fr die 3 Monate im Jahr nach China kommt, um am Krankenhaus zu arbeiten, Anfangsschwierigkeiten mit den Betten hat. Ihr Tipp an uns ist: kauft euch viele dicke Decken und legt sie bereinander. Weiterhin meint sie, dass sich die meisten Chinesen wohl auch einfach an diese Betten gewhnt htten und darum nicht unbedingt der Wille nach einer Vernderung bestehe. Nachdem wir nun von der netten Apothekerin erfahren haben, dass es ratsamer ist keinen Baijiu zu trinken, um den Kater zu umgehen, frage ich doch nochmal hier nach. Die

61

Antwort erstaunt mich, Fruchtessig und chinesischer Tee sollen wohl helfen! Das bedarf noch eines Selbstversuches bis wir das tatschlich besttigen knnen, jedoch ist bis hierhin eine mgliche Lsung gefunden. Ist das eigentlich auch so ein chinesisches Allheilmittel? ber die Frage gegen welche Gebrechen Hundeknochen helfen, knnen wir leider nichts herausfinden und irgendwie hat auch noch niemals jemand den wir

gefragt haben davon gehrt. Auf alle Flle helfe heies Wasser immer und stndig gegen alle mglichen Beschwerden. Jeanne erwacht wieder aus ihrem Komahaften Zustand und bekommt nun ihre Nadeln wieder abgenommen. Wir schnappen uns die leicht benebelte Jeanne und verlassen das Krankenhaus.

62

Essen
Franziska Aschenbach Unzweifelhaft ist Essen in China eines der wichtigsten Ereignisse jedes einzelnen Tages. Hier kommen Familie, Freunde oder Geschftspartner zusammen. Wo junge Menschen in westlichen Lndern mit Freunden eine Bar oder eine Party besuchen, ist in China das gemeinsame Essen diese Art von kommunikativem Moment. Es ist aufgrund der Gre von China fast schon eine logische Konsequenz, dass die verschiedenen Regionen sehr unterschiedliche Kchen vorweisen. Wie mir ein Bekannter aus Dalian bei einem Kaffee berichtet sind die chinesischen Kchen wie folgt zu unterteilen: Chuan cai (Sichuan Kche) scharf und aromatisch, z.B. La zi ji (scharfes Hhnchen an einer Pfeffersauce) Lu cai (Shandong Kche) geschmacklich rein, knusprig zart, z.B. Gelber Fluss Karpfen, knusprige Ente Yue cai (Guangdong Kche) kantonesische Kche ist Chinas Exportkche, z.B. Dim Sum, verschiedene s-sauer Gerichte, medizinische Suppen Xiang cai (Hubei/Hunan Kche) Sie ist primr bekannt fr die scharfe Kche Sdchinas Su cai/ Huai yang cai (Jiangsu) geschmacklich leicht, zart, mild, z.B. kandiertes Fleisch, knuspriger Aal, gedmpfte Krabben in klarer Suppe Zhe cai (Zhejiang, Hangzhou, Ningbo, Shaoxing) Min cai (Fujian Kche) Hui cai (Anhui) Neben der Unterteilung in die 8 Kchen Chinas gibt es auerdem noch die Unterteilung in 4 Kchen, welche gelufiger allerdings nicht sehr przise ist. Dabei gilt: der Osten isst sauer, der Westen scharf, der Sden s und der Norden salzig. Nicht unerwhnt darf die Moslemische Kche (Qinghai, Gansu, Ningxia, Xinjiang) bleiben. Chinesische Moslems, welche von der Hui Nationalitt abstammen gibt es Grundstzlich berall in China. Dieses Essen ist ein vllig anderes Geschmackserlebnis als das restliche chinesische Essen. "Yang Rou Chuanre (scharfe Lammspiee) sowie flaches Brot und die fr diese Kche signifikanten Nudeln sind mehr als einen Versuch wert. Zhai Cai, (Buddhistische Kche) ist die vegetarisch buddhistische Kche und beinhaltet vor allem unglaubliche Imitationen von Fleischgerichten, indem Gluten, Tofu oder andere Pflanzenprodukte angewandt werden. Bei Gluten und Tofu handelt es sich um 2 sehr vielseitige Zutaten, welche in unterschiedlichste Festigkeitsgrade und Formen gebracht werden knnen. Mit der richtigen Wrze und Aroma lassen sich somit zahlreiche Fleischarten ziemlich genau nachahmen.

Nachdem nun ein besseres Verstndnis fr die chinesischen Kchen geschaffen ist, bleibt doch noch ein Restunverstndnis fr Gerichte wie Stinketofu, Hhnerfe, Hundefleisch oder Mondkuchen. Also erst mal los zum nchsten Stinketofustand und selber probieren bevor das Urteil gefllt wird. Leichter gesagt als getan! Nach wahrscheinlich 100 solcher Stnde vor denen ich mit der Hand vor Nase und Mund weggerannt bin, habe ich mich dann endlich in Shanghai getraut. Allein whrend der Zubereitungszeit neben dem Stand zu stehen war die reinste Qulerei. Dieser Geruch wirkt auf mich wie das Betreten eines fr 10 Jahre Luftdicht abgeschlossenen Raumes, gefllt mit 1000 ber 5 Jahre umgewechselter und ungewaschener getragener Socken. Ich bekomme das kleine Pappschlchen in die Hand gedrckt und unbewusst hre ich auf zu Atmen. Schnell und schmerzfrei stecke ich mir ein paar Stcken in den Mund. Kauen, kauen, unterschlucken. Schnell gehe ich aus dem Dunstkreis des Tofustandes und genehmige mir einen groen Schluck Wasser. Was bleibt ist der Geschmack von Stinkesocken.

63

Sehr viel angenehmer war hingegen der Besuch des Orchideengartens in Guangzhou, um einer Teezeremonie beizuwohnen und ganz nebenbei alle wichtigen Informationen ber Teesorten zu erfahren. Die Frage, welche uns in diese Situation gefhrt hat, war: Woher ist der teuerste Tee und wie viel kostet er?

Die Antwort war schwammig, da wie wir erfuhren, keine wirklich festen Teepreise existieren. Viele Faktoren lassen die Preise variieren. Grundstzlich seien die teuersten Tees jedoch aus China. Als besonders teuer gilt der pu er Tee aus Yunnan. Dieser Tee ist bis zu 100 Jahre in Form von gepressten Scheiben gelagert. Das klingt alles nach verrckten Weinkellern und ich erkenne, wie wenig Ahnung ich doch von Tee habe. Auch Schimmel sei dann eher ein Zeichen dafr, wie wertvoll er sei. Meine Fantasie spielt verrckt und ich stelle mir einen Ksekeller vor, indem allerdings anstelle des Schimmelkses, Schimmeltee gelagert liegt. Ein alter kleiner und vom Alter und der Arbeit krumm gewordener Mann wendet die Stcke ab und zu. Ein weiterer kostenintensiver Tee sei der Yin Zhen", die sogenannte Silbernadel. Das ist ein weier Tee, bei welchem an nur 2 Tagen im Jahr die Blattknospen geerntet werden. Teuer wird ein Tee vor allem dadurch, dass nur 100 bis 200 kg im Jahr produziert werden. Einige weitere solcher Sorten tragen Namen wie der Drachenbrunnen vom Lwenberg (Shi Fong Loong Tseng)", oder "die Jadeschecken des Frhlings (Pi Lu Chun). Eine mgliche Preisrichtlinie ist dann 150 bis 300 Euro pro Kilo. Big Red Robe, ein Tee der superklasse, erzielt auf Auktionen sogar teilweise 10 000 Dollar pro 100 gramm. Wir alle kamen zu der Ehre das Mondfest in China miterleben zu drfen. Die Frage die sich einige der Freiwilligen dann jedoch stellte ist: Wer mag eigentlich Mondkuchen? Es scheint einzelne Ausnahmen zu geben, die diesen Kuchen wohl mgen. Wie kommt das? Die Antwort ist mal wieder, es gibt so viele Sorten und Herstellungsweisen, dass es wohl fr jeden eine Variante gibt die dem subjektiven Geschmacksempfinden entspricht. Die

bekanntesten Mondkuchen sind aus Beijing/Tianjin (knusprig und mit vegetarischen Fllungen), Jiangsu (weich und s), Chaozhou (zuckers) und Guangdong (alle mglichen Fllungen von Eigelb, ber Bohnenpaste bis Fleisch). Mondkuchen habe nach vielen Nachfragen bei allen mglichen Menschen auf der Strae, bei Lehrern in den Schulen usw. vor allen traditionellen Status. Antworten ob er denn nun schmecke waren zu unterschiedlich, als eine Aussage treffen zu knnen. Die vielen Fllungsund Konsistenzvarianten lassen jedoch darauf schlieen, dass neben der Tradition ihn am Mondfest zu essen zumindest versucht wird, den Mondkuchen lecker herzustellen. Mit Maurice an meiner Seite, gehen wir zu seinem geliebten Milchteemann, um alle weiteren Fragen zum Thema Essen zu klren. Da Maurice bereits ein gesamtes Jahr in China zur Schule gegangen ist, spricht er fr mein Empfinden perfektes chinesisch. Ich lehne mich zurck, bestelle einen Milchtee nach dem anderen und geniee die Show. Zuerst fragen wir, warum es so viele von den Nusskuchenverkufern aus Xinjiang gibt und vor allem wer das denn kaufe, da es doch so teuer ist? Der ansonsten sehr ausgeglichene Milchteemann wird sichtlich nervs und berichtet uns, wie ein altes Klatschweib von einer Geschichte, die jngst stattgefunden haben solle: Ein Mann habe den besagten Kuchen kaufen wollen, dann jedoch festgestellt wie teuer er doch ist und seinen kauf revidieren wollen. Der Nusskuchenverkufer sei dann sehr wtend geworden und habe den Mann versucht mit einem Messer anzugreifen. Maurice und ich schauen uns unglubig an. Diese Muslime sind gefhrlich, haltet euch lieber fern und kauft blo nichts bei denen! betont der Milchteemann am Ende seiner ber drei Ecken gehrten Geschichte. Wie bitte? Schon wieder ein eigentlich echt netter Chinese, der dann pltzlich derartig rassistische Ansichten hegt. Nach einer kurzen Situationsentschrfenden Diskussion, dass wir sehr viele freundliche Muslime in China kennengelernt haben, fragen wir, wo denn all die Glckskekse in China sind. Was in jedem Chinarestaurant auerhalb von China so normal ist, lsst sich hier wirklich nirgends finden. Der Milchteemann ist ganz verwirrt, weil er noch nicht einmal von so etwas wie Glckskeksen gehrt hat. Wir stellen gemeinsam fest, dass es eine nette Erfindung von Restaurantbetreibenden Chinesen im Ausland sein muss, um die Lehren von Konfuzius zu verbreiten. Na, so lange keine Textausschnitte aus der Mao-Bibel vertrieben werden, hat sicher keiner ein Problem mit den kleinen Sprichwrtern aus den nicht wirklich chinesischen Keksen.

64

Schnheitsideal
Jeanne Schmidt Mit Fragen wie Warum tragen manche chinesischen Mnner einen langen Fingernagel am kleinen Finger?, Wie denken Chinesen ber Fettleibigkeit? oder Wie muss man sich das chinesische Schnheitsideal vorstellen? im Gepck sind wir nach Jinhua zu Sonja aufgebrochen. Hier galt es den Fragenbereich Schnheit auf Chinesisch zu klren. Ein Beautysalon sollte diesmal der Ort sein, an dem wir uns auf Spurensuche begeben. Sonja hatte sich vor unserer Ankunft schon einige Gedanken gemacht und die richtige Gegend fr uns herausgesucht. Allerdings hielt uns einiges auf unserem Weg dorthin auf, und ich sehe mich gezwungen dies hier in einigen kurzen Worten wiederzugeben, um an dieser Stelle einen Eindruck davon zu vermitteln, was einem tagtglich auf Chinas Straen passieren kann: 1.) Franzi handelte auf einem Antiquittenmarkt, ber den wir zufllig liefen, ein paar Bilder tatschlich von 200 auf 15 Yuan runter! 2.) Wir lernten drei daoistische Mnche kennen, die wir mitsamt ihrer QQNummer und einer und Einladung in ihr Kloster wieder verlieen 3.) Zu guter Letzt trafen wir einen sprechenden Vogel, der uns auf Chinesisch willkommen hie Mit frischem Kaffee ausgerstet begeben wir uns schlielich in eine der Beautyhllen. Dort entdecken wir Klebestreifen frs Auge. Sie sehen schmerzverursachend aus, versprechen aber bei hufiger Anwendung, eine doppelte Lidfalte zu formen. Denn diese ist, wie wir von der Verkuferin erfahren, ein hufig von Chinesinnen gewnschtes, doch wenig von der Natur gegebenes Schnheitsattribut bei Frauen. Es gebe sogar eine Augen-OP fr nur 80 Yuan, umgerechnet sind das ca. 10 Euro, um sich ein Lid schneidern zu lassen. Die Augen sollen also anscheinend gro mit langen Wimpern ausgestattet sein. Aus eigener Erfahrung kann ich berichten, dass die in China erhltliche Wimperntusche extrem gut hlt und anders als die aus Deutschland, eine Art Fasern entstehen lsst. Wscht man sich die Tusche Abends wieder ab, befinden sich im Waschbecken etliche schwarze Fden. Die Angestellte im Beautysalon erzhlt uns weiter, dass tief Schwarz als Augenfarbe unter Chinesinnen besonders beliebt sei. Auf den Straen in China begegnen uns jedoch auch immer wieder junge Damen, welche die unterschiedlichsten Farben als Kontaktlinsen in den Augen tragen. Wer diese farbenfrohere Variante bevorzugt, findet auf dem Nachtmarkt auch noch zu spter Stunde Kontaktlinsen in tausend Farbvariationen. hnlich wie bei der Farbe der Augen liege die Prferenz bei der Haarfarbe ebenfalls bei klassischem Schwarz oder Farben, die eher bei westlichen Frauen vorzufinden sind, wie z.B. Blond oder Hellbraun. Wir fragen weiter und wollen wissen, was in China als schne Nase empfunden wird. Uns allen ist als Westler hier schon einmal gesagt worden ist, dass wir eine schne Nase htten und wir wollen daher wissen, ob wir mit unseren Nasen hier tatschlich Glck haben und sie als hbsch gelten. Uns wird erklrt, dass die meisten Chinesen/Chinesinnen eine flache, etwas breite Nase htten, die vielen ihrer Trger nicht besonders gefllt. Hoch und schmal solle sie sein. Auch hierfr ist ein Tool im ausgewhlten Handel erhltlich. Es ist eine Art Klemme, welche durch regelmiges Tragen verspricht, eine hohe Nase zu formen. Welches Ideal fr schne Haut in China vorherrscht ist ziemlich einfach in Erfahrung zu bringen: Man gehe in einen Supermarkt in die Abteilung fr Creme und schaue sich die riesige Auswahl an hautaufhellenden Cremes, Gels und Tinkturen jeglicher Art an. Es gibt leider sogar Whiteningcreme fr Babies und Kleinkinder! Ein Grund fr diese Vorliebe fr eine mglichst helle Haut knnte althergebracht sein: Denn wer frher helle Haut hatte, musste keine krperliche Arbeit auf dem Feld unter freiem Himmel leisten. Dann gilt es noch die Sache mit dem langen Fingernagel zu klren. Besonders hufig bei Mnner aufzuweisen, aber durchaus auch bei Frauen zu beobachten ist ein sehr langer Fingernagel jeweils am kleinen Finger beider Hnde. Eine Lehrerin in meiner Einsatzstelle trgt z.B. einen und bei der Manikre lernte ich eine junge Dame kennen, die sich jeweils nur am kleinen Finger einen knstlichen langen Nagel modellieren lie. Auf meine Frage hin, warum sie einen solchen Nagel trgt, musste die junge Frau lachen und machte eine Geste, bei der sie den kleinen Finger als Utensil dazu benutze, Ohren und Nase zu reinigen. Auerdem trge sie den Nagel, weil sie es schn finde. Im Internet erfahre ich, dass der lange Fingernagel ebenso wie die weie Haut einen Lebensstil ohne krperliche Arbeit symbolisiert, denn dabei wrden die Fingerngel brechen. Der Trger knne ebenfalls damit zum Ausdruck bringen, dass er geistige, intellektuelle Arbeit der Krperlichen bevorzugt. Besonders verbreitet sei der Feine -HerrenFinger im arabischen Raum und in China. Er sei ursprnglich von Kaisern, Aristokraten und Intellektuellen getragen worden. In China soll der lange Nagel nach der Revolution als bourgeois

65

gegolten haben und sei deshalb kaum verbreitet gewesen. Die ersten Taxifahrer in den groen Stdten in den 1970er Jahren seien es gewesen, die den Nagel zurck nach China gebracht htten. Da es zu jener Zeit nur wenige Autos gegeben habe, sei Derjenige, der das Glck hatte als Fahrer arbeiten zu drfen und somit keine krperliche Arbeit mehr z.B. auf dem Feld verrichten zu mssen, hochangesehen und zu beneiden gewesen. Auch zum Thema Fettleibigkeit finde ich eine Stimme im Internet. Eine junge chinesische Schriftstellerin names Chun Sue schreibt, dass sie es bevorzuge dnn und zierlich zu sein. Sie sagt, sie wolle die Figur eines Kindes und drfe nicht dick werden. Weiter erlutert sie: Westliche Frauen sind grer und strker, wir sind einfach nur klein. Und wenn wir auerdem noch dick werden, knnen wir uns gar nicht mit ihnen messen. Westliche Frauen haben weiere Haut, und wenn sie ein bisschen dicker werden, sagt man: Es geht noch. Aber wir sind kleiner, haben dunklere Haut und flachere Brste. Es ist schwierig schn zu sein.(in: Niermann: 270) Eine sehr schlanke Figur, um im globalen Schnheitswettbewerb bestehen zu knnen?... Als ich all diese Ausfhrung ber Schnheitsvorstellungen niederschreibe fllt mir pltzlich auf, dass sie sich alle lediglich auf das weibliche Schnheitsideal beziehen und das mnnliche vllig auer Acht lassen. Ich nehme mir daher vor im Laufe der Reise auch noch etwas

ber die Vorstellung von mnnlicher Schnheit in Erfahrung zu bringen. In Xi'an bei dem Einsatzstellenbesuch von Ruth ergibt sich endlich die Mglichkeit dazu und zwar innerhalb der deutschen Ecke. Sie findet im Bro der Deutschabteilung statt. Nachdem die Schler einiges ber Deutschland erfragt haben, wollen sie wissen, ob auch wir Fragen an sie ber China haben. Ich frage, was als schn bei einem Mann oder einem Jungen gilt. Die Schler erklren einvernehmlich, dass das uerliche ihnen nicht so wichtig sei. Vielmehr betonen sie ihnen Eigenschaften wie Verantwortungsbewusstsein, Einfhlsamkeit, Selbststndigkeit und Ehrlichkeit. Wir finden es toll, dass sich die jungen Schler schon so sehr darber bewusst sind, dass die inneren Werte den ueren vorrangig sind, doch wir wollen tatschlich etwas ber pure uerlichkeit erfahren und haken daher nochmal genauer nach. Dann erfahren wir, dass Er am besten besonders gro sein sollte. In diesem Punkt sind sich sowohl Mdchen als auch Jungen einig. Besonders groe Schultern seinen wichtig, damit der Mann seine Partnerin beschtzen knne. Eine Schlerin sagt, dass seine Augen leuchten sollen, sie sollten voll von Energie sein. Eine sehr schne Antwort, wie ich finde. Ich frage, was sie von einem Bart bei Mnnern halten und ein abwehrendes NEIN schallt mir entgegen. Eine Schlerin meint, es sehe schmutzig aus und einen sehr langen und dunklen Bart knne sie auf keinen Fall akzeptieren. Ich mchte wissen, ob sie mir einige Berhmtheiten im Internet zeigen knnten, damit ich einen besseren Eindruck bekomme. So verbringen wir den Rest der deutschen Ecke damit hbsche chinesische Schauspieler zu Baiduen.

66

Style
Franziska Aschenbach Wo sonst als in Shanghai lassen sich Fragen zum chinesischen Style beantworten? Shoppingmalls berall, ber 8, 9 Etagen, wo man geht und steht scheinen Geschfte die Innenstadt zu beherrschen. Hier gibt es nicht nur alle Bekleidungsgeschfte die es auch in Europa, Australien und Amerika gibt, nein hinzu kommen all die kleinen Lden in den ein Sport betrieben wird wie es ihn wohl in dieser Form nur in Asien gibt, handeln! Lass dich darauf ein, sonst wirst du verlieren. Hier ist einkaufen ein echtes Abenteuer , nicht nur die kitschigsten, geschmacklosesten, vllig Augenkrankheiten erzeugenden Farben und Designs, auch alle Dinge die du wohl nur in deinen Trumen ersehnt hast sind hier zu erwerben. Auffllig in China ist vor allem, dass ein groer Teil der jungen Frauen einen ganz speziellen Kleidergeschmack reprsentieren. Ein Beispielhafter Laden, um diese Art von Kleidung zu kaufen, ist Teeni Weeni. Hier findet man all die pastellfarbenen, rschenbestickten mit teddi Bren bereicherten Pullunder und Faltenrckchen, wie man sie in den Straen von China sieht. Das i-tpfelchen sind dann vor allem die Plataeuschuhe oder gleich neonfarbene Highhigher-highest heels. perfekte Ort, um genau die Frauen zu befragen, denen dieser Style offenbar so zu sagt. Was mich vor allem so verwundert, ist die mir erscheinende Verkleidung erwachsener Frauen in kleine Mdchen, die beschtzt werden wollen. Ist das etwa das Frauenbild oder die Rolle, die von Frauen eingenommen werden muss, um attraktiv zu wirken?

Da Jeanne und ich diese Art von Style nicht teilen, war es zuerst an uns diesen Kleidungsstil zu verinnerlichen, um vllig eintauchen zu knnen. Kurzerhand war einer der besagten Lden gefunden. Wir schlpften in unsere neue Rolle, die uns rosa und plschig einhllte. Hier war der

Wir gehen im Geschft herum und fangen an, einige Damen zu fragen, aus welchem Grund sie Teenie Weenie mgen. Wir erfahren, dass sich Frauen in China bis zum 30. Lebensjahr diesen Plschkult einverleiben. Der Grund sei vor allem, dass man mit diesem Style jnger wirke. Tatschlich sei es einigen Damen wichtig, wie 16 jhrige Schlerinnen auszusehen. Wir gehen aus dem Laden heraus und fangen einige Menschen in der Nhe des Geschftes ab. Wir fragen auch hier und bekommen nun ganz unterschiedliche Meinungen zu hren. Sowohl Befrworter als auch ablehnende Stimmen sind dabei. Pauschalaussagen kann man auch an dieser Stelle nicht treffen. Auffllig ist natrlich der Mainstreamtrend hin zum niedlichen, unschuldigen und hilfebedrftigen Mdchenlook. Interessant dabei ist vor allem, dass die Emanzipationswelle in China recht frh und Schlag auf Schlag durch den von Mao ze dong eingefhrten Kommunismus eingetroffen ist. Vllig selbstverstndlich wurden Frauen in allen Berufen eingesetzt und hatten nicht lnger die Rolle der Hausfrau hinterm Herd inne. Seit der ffnung Chinas und des damit einhergehenden enormen Wirtschaftswachstums, ist vor allem im stlichen Teil des Landes ein gewisser Wohlstand eingekehrt. Ganz dreiste Thesen werde ich hier wohl besser nicht anstellen, jedoch sind Zusammenhnge und mgliche Korrelationen in den Bereichen der Vernderung der Geschlechterrolle und der wirtschaftlichen Lage in China durchaus zu berdenken.

67

Eine Busfahrt die ist lustig


Maurice Gajan und Franziska Aschenbach Da wo Weihnachten keine Rolle spielt, ist es ein Kampf das zu feiern was doch so sehr in uns ruht. Besinnliche Weihnachten mit lieben Menschen feiern, so bin ich sozialisiert. Als ich mich auf machte, um den Heiligen Abend gemeinsam mit meinen Mitfreiwilligen in Sanya, einem Ferienort auf der chinesischen Tropeninsel Hainan zu zelebrieren, htte ich mir nicht trumen lassen, wie sehr ich mich an meine mentalen und krperlichen Grenzen bewegen wrde. Alles begann in Jinhua, einer kleinen verregneten Stadt in der Nhe von Shanghai. Das Ticket war gekauft und ich sa pnktlich in der Wartehalle des Bahnhofs. Der Zug nach Guangzhou kam mit einer Stunde Versptung am Bahnhof von Jinhua an. Derartige Kleinigkeiten lieen mich vllig kalt und wrden mich in keinster Weise aus dem Gleichgewicht bringen. China hat mich gelehrt stets mein inneres Qi zu wahren. Die Zugfahrt war wie jede andere Zugfahrt in China. Mit 17 Stunden hard sleeper, bewegt man sich auf einer recht komfortablen Schiene. Ein wenig benommen verlie ich am Morgen des 22.12 um 9 Uhr den Zug. Menschenmassen trugen mich aus dem Bahnhofsgebude. Ein weier Dunsthimmel blendete mich. Um 11 Uhr war ich mit Maurice verabredet, bis dahin musste ich mir die Zeit irgendwie vertreiben. Ich ging auf die Suche nach einem gemtlichen Ort mit einer Steckdose fr meinen Laptop. Nach zwei McDonald's und drei KFCs erklrte mir ein netter Fastfoodkettenmitarbeiter den Weg zum nchsten Starbucks. Ich nahm die U-Bahn und betrat das nach perfektem Kaffee riechende und von Jazzmusik erfllte Cafe. Hier lie ich mich nieder. Leicht bermdet entschied ich mich einen Film zu schauen. Ich whlte Haschiko aus. Kai hatte mir diesen Film vor kurzem gegeben und ihn besonders empfohlen. Der Securitymann des Cafes durfte ab nun meine emotionalen Extreme mit ansehen. Zu Anfang lachte ich noch, ab der 2. Hlfte des Films rannen Trnen mein Gesicht herab. Die Tr ffnete sich und Maurice strahlte mich wie gewohnt an. Ich beruhigte mich von meiner Filmerfahrung und wir entschieden uns noch etwas essen zu gehen bevor wir den Zug nach Sanya am Nachmittag nehmen wrden. Also Rucksack wieder auf den Rcken und los gings. Restaurants in dieser Gegend waren teuer und darum irrten wir ein wenig umher. Wir kauften uns eine Kleinigkeit auf der Strae und fuhren zum Bahnhof. Dort angekommen staunten wir nicht schlecht. Unser Zug nach Sanya blinkte auf der Wandtafel in roten Lettern. Dies bedeutete, wie wir beim Betreten des Bahnhofs bitter erfahren mussten, dass der Zug nicht fahren wrde. Wir gingen in die Tickethalle, doch auch hier konnte uns das beraus nette Personal nicht erklren, weshalb der Zug ausfiel. Einige weitere Opfer des ausgefallenen Zuges erfragten die Auskunft an einem Informationsschalters und wir erfuhren durch sie, dass anscheinend ein Taifun vor Hainan das bersetzen des Zuges auf die Insel verhinderte. Die anderen, bereits sicher mit dem Flugzeug in Sanya angekommenen kulturweitFreiwilligen konnten diese Tatsache jedoch nicht besttigen und schwrmten uns vom unglaublich tollen Wetter auf der Insel vor, was unsere allgemeine Stimmung ungemein aufbaute. Nachdem also der Zug nach Sanya abgesagt worden war, hatten wir noch 2 Tage Zeit um rechtzeitig an Heilig Abend anzukommen. Mit grter Motivation liefen wir mit unserem Gepck auf dem Rcken einen gesamten Tag durch Guangzhou. Es war windig und fr tropische Verhltnisse viel zu kalt. Erst einmal Zugticket rckerstatten und nun hie es einen Ort zu finden um im INTERNET einen billigen Flug zu buchen. Wer mal in China war hat eine vage Vorstellung wie abartig gestrt es sein kann Internet zu finden. Nach fnf verschiedenen Fastfood-Ketten mit mglichem, letztlich aber nicht existentem Wifi und einer Stunde deprimierendem in-denStraen-durchfragen-und-in-alle-unmglichenRichtungen-geschickt-Werdens landeten wir in einer sogenannten WangBa. Hier zocken internetschtige Kettenraucher in dunklen Hinterhfen Ballerspiele ohne zu schlafen. An diesem hchst dubiosen Ort wollten wir also ein Flugtickt finden. Klappen sollte es natrlich nicht weil Murpheys Gesetz lngst seine Krallen ausgefahren hatte. Wir hatten schon einen preislich halbwegs akzeptablen Flug entdeckt, der uns noch am selben Abend nach Sanya bringen sollte, und auch schon alle relevanten Kreditkarten- und Passinformationen auf der chinesischen Internetseite eingegeben um das Flugticket zu erwerben. Doch beim Abschicken der Informationen hing sich das Programm pltzlich auf. Blieb nur zu hoffen, dass sich nun niemand einfach das Geld abgebucht hatte, denn um das zu berprfen, htten wir einen Emailoder Online-Banking-Account ffnen mssen, doch auch dazu war der Computer pltzlich nicht mehr fhig. Es war wie immer, nach einer bestimmten Dauer an frustrierenden Versuchen das Internet zu nutzen, gibt man meistens einfach vllig erschpft auf, weil man erkennt, dass jeder weitere Versuch einem lediglich den Verstand rauben wird. Zum Abschied aus der Internethlle begann noch einmal der vllig wahnsinnig gewordene Mann in der Ecke hysterisch an zu lachen, whrend er auf dem Bildschirm Menschen ab metzelte.

68

Wir kmpften uns mit schmerzenden Rcken und zerstrten Seelen durch die Stadt zu Sandra. Hier durften wir bernachten, aber zuerst mussten wir auf eine Schulfeier, die natrlich am anderen Ende von Guangzhou, irgendwo am Stadtrand stattfand. Vllig betrunkene Chinesen tanzten und sangen auf einer Bhne. Mnner mit Reisschnaps kamen auf uns zu und pltzlich saen wir an einem Tisch mit riesigen Knochenbergen. Das Essen gab uns ein wenig Energie zurck, welche uns ber den Tag hinweg gestohlen worden war. Ich konnte es kaum abwarten meinen mir immer schwerer erscheinenden Rucksack wieder aufzusetzen, um zu Sandra in die Wohnung zu gehen. Die Nacht war kurz auf der Campingliege, denn wir planten unser Zugticket am nchsten Tag zu kaufen, um dann gemeinsam mit Sandra am Sonntag, den 23. Dezember loszufahren. Der Wecker klingelte und wir eilten zum Ticketoffice. Murphey war mal wieder schneller. Nicht einmal ein Stehticket wollten sie uns geben. Flge waren mittlerweile zu teuer und die beraus informierte Ticketverkuferin meinte zu allem berdruss auch noch, dass der Zug heute wieder ausfallen wrde (zumindest verstanden wir das so). Maurice, Sandra (die ja jetzt -trotz gltigem Zugticket- ebenfalls nicht wusste, ob sie es bis nach Sanya schaffen wrde) und ich schauten uns in die Augen und ein letzter Funke Kampfgeist erstrahlte. So, jetzt ruhig Blut, letzte Reserven bndeln und einen Plan erstellen. Welche Optionen hatten wir berhaupt noch? Wir knnten uns Waffen besorgen, ein Schiff kapern und selber nach Sanya fahren. Andererseits knnten wir auch ein Busticket kaufen, vorausgesetzt es gibt Busse nach Sanya. Aber zuerst einmal zum Bahnhof und sich informieren, ob der Zug jetzt fhrt oder nicht. Zu unserem Erstaunen war die Anzeige am Bahnhof diesmal grn, aber wir fragten -sicher ist sicherlieber noch einmal nach. Zwar konnten uns die Bahnmitarbeiter auch keine genaue Auskunft geben, doch eine Putzfrau die neben dem Schalter stand versicherte uns, dass der Zug fahren wrde. Erleichert, dass wenigstens einer von uns dreien nach Sanya gelangen wrde (sofern man unserer, seit langer Zeit einzigen kompetenten Informantin trauen konnte), versuchten wir ein letztes Mal ein Zugticket zu erstehen. Doch auch diesmal hie es wieder: (Gibt's nicht mehr, alles schon ausverkauft). Glcklicherweise tauchte alsbald ein Mann auf, der uns zeigen wollte wie wir mit dem Bus nach Hainan kommen wrden. Da dies sowieso unsere nchste Option gewesen wre, folgten wir mit all unserem Gepck dem Mann aus dem Bahnhof hinaus, ber den groen Vorplatz und mitten ber eine sechsspurige Strae in einen dubiosen Hinterhof in dem sich in einer schmuddeligen Garage so etwas wie der Hauptsitz eines Busunternehmens befand. Das an der Wand hngende Bild des Groen Vorsitzenden Mao Ze Dong wrmte zwar unser Herz und gab uns abermals unsere Hoffnung und unseren

Kampfgeist zurck (denn wie einst Genosse Mao auf dem langen Marsch, waren wir um keinen Preis gewillt aufzugeben!), doch die Tatsache das die Busse nur bis Haikou und nicht bis nach Sanya fahren wrden und auch die nicht existente Seriositt der vielleicht gerade eben erst wegen uns gegrndeten Busfahrtgesellschaft, fhrten dazu, dass wir dankend ablehnten und uns schnellstmglichst aus dem Staub machten. Ab zum richtigen Busbahnhof! Und siehe da, die Tickets waren gekauft. Es gab leider nur noch 2 Tickets und so musste Sandra gezwungener Maen doch alleine mit ihrem hchst bequemen hard-seater-Ticket 15 Stunden alleine mit dem Zug durch China fahren. Maurice und ich durften zusammen fahren, allerdings war uns nicht klar auf was wir uns hier eingelassen hatten. Es war 15.30 Uhr und wir krochen in den Bus. In dreier Doppelstockreihen lag ein Labyrinth aus Betten vor uns. Ein 40*160cm Bett aus einem Holzbrett mit Kunstlederbezug erwartete uns. Nachdem wir zuerst mit unserem ganzen Gepck ans hintere Ende des Busses geschickt worden waren, und dann sehr freundlich darauf hingewiesen wurden, dass sich die Betten 33 und 34 doch nicht neben den Betten 31 und 32, sondern ganz vorne hinter dem Fahrer befinden und wir mit all unseren Sachen wieder vorbei an schwitzenden Menschen nach vorne gekrochen waren, fuhr der Bus ratternd los. Unsere Erleichterung, jetzt doch endlich einen Weg gefunden zu haben, um nach Sanya zu kommen, hielt nicht allzu lange an. Ein Blubbern aus der Fahrererrichtung verwirrte uns wir sahen hin und mussten mit Entsetzen feststellen, dass der Fahrer aus einer selbstgebastelten Bong, die hchst originell aus einem Bambusrohr und einer rostigen Bierdose bestand, kiffte. Seine 2 Kumpels lachten und nahmen auch einen Zug. Nach mehreren lebensgefhrlichen berholmanvern mit LKWs die selbstverstndlich ungesichert riesige Betonrohre oder Stahltrger transportierten, einigen dubiosen Rasten und einem Halt auf einem Schlachthof mit jaulenden Hunden um circa 22 Uhr, wo Gepck in den ohnehin schon berfllten Bus eingeladen wurde, um im Gepckraum Platz fr nach gammligen Fleisch stinkende Kisten zu schaffen, fielen wir gegen Mitternacht in einen kurzen unruhigen Schlaf.

69

Um 01.30Uhr bremste der Bus pltzlich. Das Licht ging an. Der Fahrer schrie aggressiv in den Bus hinein. Alle rannten nach drauen, das Gepck mussten wir im Bus lassen. Wir wurden gezwungen uns in Zweier-Reihen aufzustellen. Es war eisig kalt. Links neben mir war das Meer. Uns wurden Tickets in die Hand gedrckt. Schreiend neben uns herlaufend wurden wir vom Busfahrer in eine Halle mit grellem Licht getrieben. Hier wurde uns klar, dass wir in Haian angekommen sein mussten. Von dieser Stadt am sdlichsten Zipfel Guangdongs aus fahren die meisten Fhren hinber nach Haikou, der Hauptstadt der Inselprovinz Hainan. Und auf solch ein Schiff warteten wir nun gemeinsam mit circa 300 anderen Leuten, die ebenfalls mitten in der kalten und windigen Nacht mit dem Schiff nach Haikou wollten. Nach 10 Minuten brach das totale Chaos aus, alle strmten auf den Ausgang zu. Mal wieder wurden wir zwischen den Menschenmassen eingezwngt. Drauen angekommen rannten die Leute auf das groe Schiff zu, wo wir abermals in eine Halle geschickt wurden. Lautsprecher mit ohrenbetubendem Informationsgewirr und viel zu hellem Licht machten die Situation vllig bertrieben absurd. Da wir jetzt -dank unseres wirklich unglaublich netten Busfahrers, der uns ach so liebevoll aufgeweckt hatte- ohnehin schon wach waren, gingen wir nach drauen an die Reling, wo wir uns um kurz nach 2 Uhr nachts ein Bier genehmigten um auf die Tatsache anzustoen, dass wir trotz allem immer noch am Leben waren. Nach 2 Stunden Fahrt gingen die Motoren aus und das Schiff blieb in Sichtweite vor Haikou auf dem Wasser treiben. Dies schien niemanden zu stren, denn fast alle anderen Passagiere guckten einen Film, der in der Halle gezeigt wurde. Vllig bermdet gingen wir ebenfalls in die laute Halle und kauerten uns auf eine Metallbank, wo uns nach ungefhr 3 Sekunden ein Komaschlaf bermannte. Schlagartig wurden wir wach und niemand war mehr da, die groe Halle war pltzlich menschenleer. Ohne auch nur eine Sekunde nachzudenken rannten wir nach unten in den riesigen Frachtraum, wo die vielen LKWs und

Busse gerade dabei waren anzufahren. Seitlich zwangen wir uns zwischen den riesigen Fahrzeugen hindurch und inhalierten ungewollt deren Abgase. In Panik, dass die anderen Fahrgste schon im Bus waren und ohne uns, aber mit unserem Gepck, losfahren wurden, zwngten wir uns zwischen den sich bewegenden LKWs hindurch ins Freie. Wir schafften es die Rampe hinunter bis an Land ohne von irgendjemandem berfahren oder zerquetscht zu werden. Dort standen auch unsere lieben Mitreisenden, die selbstverstndlich niemals ohne uns das Schiff verlassen htten. Erneut wurden wir vom Busfahrer zurck in den Bus kommandiert. Froh und erleichtert fielen wir abermals in einen komahaften Schlaf und erwachten am nchsten Morgen gegen neun Uhr, als der Bus ber eine Landstrae in Hainan bretterte. Anscheinend hatten sich der Bus nun in einen ganz normalen Linienbus verwandelt und hielt standig in irgendwelchen Drfern, um die verschiedensten Leute mitzunehmen, was die Tatsache erklrt, dass wir fr die circa 300 Kilometer von Haikou nach Sanya fnfeinhalb Stunden brauchten. Den Busfahrer schien das indes nicht zu stren, denn er unterhielt sich sehr angeregt mit einem Mann aus Jiangxi, der jahrelang in Yunnan gelebt hatte und nun Tabakwaren in Sanya verkaufen wollte. Gemeinsam probierten sie ein paar Tabaksorten mit der Bong des Busfahrers. Insbesondere der Tabak mit Papaya-Geschmack schien ihm gut zu schmecken. Nach fast 19 Stunden voller Angst, Pein und Qual kamen wir endlich am 24. Dezember 2012 um 10.30 Uhr vormittags in Sanya an. Endlich! Wir hatten berlebt! Am Ende unserer Krfte konnten wir uns weder gebhrend von unserem Busfahrer verabschieden, noch unser Glck schlielich doch noch angekommen zu sein, wirklich realisieren. Aber wir hatten es geschafft, wir waren in Sanya! Allah der Allmchtige und der Groe Vorsitzende Mao Ze Dong hatten es uns ermglicht wider alle bsen Machte, doch noch das groe Fest der Christenheit gemeinsam mit unseren Mitfreiwilligen in Sanya zu zelebrieren!

70

'

o p

%
;

nv

, r J
'

''

nv

.,

T .P

i `

ri

d %

H j
J ~Lh

cd

D t /

dr Ti

g
(:

1- l 1.

J ' c

Q C' J q

d'

1t / 1 E
( l

d
i


'

Ff J ^1J 1`{ }

'

~ ' J
'

h~ s,

k "

1`J ; c
`

! '

L h ;

~b l

( |1

t% a|t ` f f A 1/ , u/ h h L D 1h"
J n~y9r 1 ? Q r z"f % .' 1' I
{!

; {

{ |}

;)o

'

J D1

c r

J ^ ^~

``

f 1

u"
'

También podría gustarte