Está en la página 1de 13

Palabras para una Verdadera Revolucin: Descolonizar el Planeta

Entrevista de Augusto Al Qadi Alcalde a Marama Davidson, activista Maori de Aoteraoa (tierra conocida como Nueva Zelandia)

Querida hermana, como ves al movimiento llamado Ocupar o somos el 99% tambin llamado Indignados en relacin a la histrica y perenne lucha de los Pueblos Originarios? Alrededor del mundo muchos se estn levantando contra opresivas polticas neoliberales que slo benefician a un 1% de todas las personas. Una "ocupacin" de Wall Street en Nueva York ha inspirado a otras ciudades y pases a tomar medidas contra esta represin. Un lema nacido de esta protesta ha sido "Somos el 99%". Aotearoa (Nueva Zelanda) se une ahora a este movimiento en solidaridad. Y esto es lo que deseara que nuestro pas expresara en esta situacin: "Estamos con ustedes ahora Tangata Whenua (Gente de la Tierra). Ahora estamos todos/as luchando contra lo que han estado luchando ustedes desde que nosotros llegamos a sus costas. Nos unimos a ustedes para decir que este sistema no trata a las personas o la tierra con bondad. Nos hacemos eco de este grito de que esta forma, este pisar a la gente, no es de Aotearoa. No es nuestro camino. Nos ponemos de pie junto al mundo en contra de un rgimen donde slo el 1% son los afortunados. Somos el 85% que se da cuenta de que debemos unirnos con los Pueblos Indgenas que han luchado durante mucho tiempo por estas cosas. Entonces nuestro nmero realmente reflejara el 99%. Nosotros/as

recordamos que su responsabilidad como guardianes y custodios de estas tierras les fue arrancado bajo este sistema que ahora nos oponemos. Reconocemos que hasta el da de hoy ustedes luchan por que se restablezca la condicin de autoridad y de Cuidador que han perdido en sus tierras de origen ancestral. Nosotros/as les pedimos su bendicin para que todos podamos volvernos mejores cuidadores conjuntamente. Entendemos que slo podemos ganar fuerza del estar de pie con usted, desde el comienzo mismo. Somos conscientes de que todos nos beneficiaremos cuando colectivamente afirmemos la responsabilidad nica de ustedes como anfitriones de esta tierra. Entendemos que no necesitamos temer la voz de ustedes nunca mas. Estamos con ustedes ahora Tangata Whenua. Luchemos esta lucha juntos. Eso me gustara que fuera visto y caminado. Marama, puedes compartir con nosotros/as acerca de ti y de tu lucha? Yo soy de Aoteraoa, el pas llamado Nueva Zelandia. Mi Pueblo es Tangata Whenua, la gente indgena de esta tierra. Hemos llegado a ser conocidos como el Pueblo Maori. Yo desciendo de dos grupos familiares del Norte llamados Te Rarawa y Ngapuhi, y tambien de los Pueblos de la regin de la Costa Este, quienes son Ngati Porou. Fui criada fundamentalmente en mi hogar de Ngapuhi en el Norte, en un pequeo valle rural llamado Whirinaki. Ahora vivo en zona urbana, en la ciudad de Auckland con mi marido y nuestros 6 hijos/as. Durante los ltimos nueve aos he estado trabajando en mu comunidad local suburbana, hablando sobre cuestiones de Derechos Humanos. Mas recientemente he estado buscando crear mas plataformas para que las voces de abajo sean odas, sobre las cuestiones que estamos enfrentando y nos enfrentan como Tangata Whenua. En Diciembre del 2010 yo fui parte del establecimiento de un grupo llamado Te Wharepora Hou. Nosotras somos un pequeo grupo de mujeres Maori que buscamos una voz colectiva mas fuerte. Nuestro inters primario es el bienestar de nuestra gente y pueblo y de nuestro medio ambiente. Te Wharepora Hou apunta a ofrecer una perspectiva desde las mujeres, que sea claramente desde las mujeres, sobre las cuestiones en las que sentimos que nuestra visin, nuestro punto de vista, es a menudo marginalizado.

Yo soy solo una mujer Maori, usando mi voz, y celebro las mltiples perspectivas que existen entre nosotros/as como Tangata Whenua. Las opiniones que ofrezco son las mas propias. Aun as, tengo la esperanza de reflexionar sobre mi aprendizaje y en colaboracin con la fortaleza de aquellos/as alrededor mio, de lo que me considero muy afortunada, de estar rodeada de esto. La Lucha para mi es acerca de nosotros/as como seres humanos que necesitan cuidarse mas unos a otros, as como de nuestro Planeta. Los lentes que filtran mis aspiraciones son definitivamente y claramente Indgenas. Es un lente que me ve clamar primeramente y esencialmente por mi identidad como una mujer Maor y como una madre. Podras decir algo acerca del verdadero nombre de tu tierra, comnmente conocida por el nombre de Nueva Zelandia? No soy una experta el la lengua de mi madre, as que estoy aun ahora aprendiendo acerca de los orgenes de los nombre tambin. El nombre Aoteraoa es usado comnmente como el nombre Maor de Nueva Zelandia. Una traduccin posible de Aoteraoa es Tierra de la Larga Nube Blanca. Aun as, no estoy segura de los orgenes de la palabra Aoteraoa en si misma. Algunos dicen que era el nombre de la isla del norte solamente. Hay tambin algunas sugerencias acerca del uso de Aoteraoa en referencia a la totalidad de nuestra tierra solo sucedi en los tiempos de post-colonizacin. Tenemos otros nombres originales para nuestra isla sur, tambin llamada Te Waipounamu (Las Aguas de la Piedra Verde) o Te Waka o Maui (La Canoa de Maui) y la Isla Norte tambin es conocida como Te Ika a Maui (El Pez de Maui). Hermana querida, me gusto mucho tu escrito sobre la revolucin real. Acuerdo con tu palabra de corazn a corazn. Podra por favor compartir algo mas con nosotros/as acerca de aquella Verdadera Revolucin y acerca de como ves tu a tu Pueblo en relacin con esta cuestin? Nuestro grupo de mujeres Te Wharepora Hou produjo algunos artculos y escritos acerca del Movimiento Ocupar (tambin conocido como Los Indignados, y como Somos el 99%). El movimiento de Ocupar ha visto a ciudades alrededor del mundo levantarse contra el opresivo capitalismo neoliberal, lo que me resuena fuertemente. Y as escrib uno de esos Como debera verse una Verdadera Revolucin afirmando lo que yo pienso que podra ser una gran revolucin para la humanidad. Propongo que todos/as nos beneficiaramos si el resto del movimiento reconociera primariamente que estn peleando por lo que los Pueblos Indgenas han estado peleando por siglos. Si se falla en poner esta cuestin al comienzo, en el principio mismo, se siente para mi como una brecha en el anlisis del movimiento y por lo tanto llevara a una

continuacin del status quo. Es importante para m el llamar al movimiento a recordar al imperialismo colonial que ha destruido pueblos y sus estructuras saludables, y no solo pueblos indgenas, alrededor del mundo. Esta destruccin se ha desplegado ahora hasta un punto de ruptura, afectando a muchsima gente y amenazando seriamente la sustentabilidad de nuestro planeta Como esta tu perspectiva resonando entre otra gente y otros pueblos? Entre las luchas de otros Pueblos Originarios? Muchas de estas perspectivas mas estn haciendo ecos con lo que otros/as han estado diciendo y haciendo desde siempre. Y as mucha gente ha estado haciendo este trabajo durante todas sus vidas, as que yo solo estoy acordando como voy a jugar mi parte y contribuir a esto. Yo misma he despertado hace relativamente poco y me he vuelto consiente de como el ambiente poltico ha impactado en la totalidad de mi vida. No es necesario decir que cuando elijes tomar parte en una plataforma publica y hablar abiertamente de estas cosas, eres de inmediato un blanco de ataques y criticas. Nunca estar cmoda con esa parte del hablar abiertamente, pero estoy aprendiendo a dejar que ello sea una herramienta de reflexin para un desarrollo sostenido de esta visin. Ha habido claramente apoyo y resonancia surgiendo de la retroalimentacin, tambin. Esa afirmacin es esencial para saber si los mensajes que lanzamos estn en el buen rumbo o necesitan ser refinados. He aprendido que hablar clara y abiertamente en el mbito pblico no es para cualquier persona. Esto es solo un pequeo modo ms de contribuir a un continuo proceso de concientizacin para nuestro Pueblo. El construir un perfil para poder lanzar mensajes, es ciertamente la cosa mas dura de hacer. Alrededor del mundo, la voz de las mujeres indgenas, aunque siempre ha sido fuerte, no ha sido la voz que los medios han priorizado y dado espacio. Hablo en trminos de las luchas de la gente comn, ya que un objetivo personal mio es siempre ser vista como relevante a nosotros/as como gente comn. Y es al trabajo y las luchas de la gente comn a la que espero darle una plataforma nueva de expresin. Por ejemplo, a menudo subrayo el trabajo de algunas mujeres ancianas locales, de mi barrio, las que forman relaciones con esas familias que podramos considerar las mas difciles de contactar y unir a las luchas de las que estamos hablando. El enfoque de ellas hacia el apoyar a las familias a pararse sobre sus propis pies, es una practica enorme e importante. Personalmente no me considero suficientemente preparada o habilidosa para hacer ese trabajo. Pero puedo con facilidad hablar de esto a una audiencia ms

extensa y compartir las historias exitosas, y usar sus aprendizajes para hacer surgir el debate. Una plataforma publica, cuando es usada de este modo, ha resonado ampliamente con la gente comn. Que puedes decirme acerca de la cuestin de las comunicaciones, como esta tu Pueblo tratando con esta cuestin, en esta era de guerras y luchas cibernticas y informticas? Yo pienso que los Maores siempre hemos sido un Pueblo lleno de recursos y adems innovativos. Hemos abrazado la tecnologa que esta en frente a nosotros/as en muchos modos, adaptndola a nuestras necesidades y aun desarrollndola con nuestros diversos talentos. Todava esta la cuestin de la batalla continua para contrarrestar a los medios dominantes y lo que ellos ofrecen. Los reportes prejuiciosos y malintencionados no han hecho mucho dao a nuestro Pueblo y han generado un debate mal informado. Pero al mismo tiempo hemos establecido nuestros propios medios de comunicacin y estamos constantemente buscando modos de expandir el alcance de nuestros mensajes. En una de nuestras conversaciones mencionaste que estas tambin involucrada e interesada en la poesa, recuerdo que me dijiste que Amo la poesa, y con ella surfear algunas olas y sacudir poderes herrumbrados del imperio rancio. As yo juego con la Poesa tambin, lo que es muy divertido. As, como ves el rol de la Poesa como una herramienta de liberacin? Cuando nuestra lengua materna es tan potica y sexy como la Lengua Maor lo es, entonces tenemos naturalmente el don de la poesa, corriendo libremente a travs de nosotros/as colectivamente. La Poesa es una de las mltiples herramientas que estamos abiertos/as a utilizar! Aunque solo estoy comenzando a explorarla recin. Estoy siendo inspirada por poetas alrededor del mundo y ciertamente por poetas y poetisas Maores. Cuando leo una pieza de poesa inspiradora, puede ser polticamente motivante en modos en los que otros escritos pueden no serlo para m. Es all donde la poesa tiene la habilidad de conectarnos con y iluminarnos frente al camino que tenemos adelante. Citaste a Tamaki Makaurau de la organizacin Native Affairs, en un debate que deca: la pobreza y el desempleo creciente estn teniendo duros impactos en los Maor whanau (familia extendida). Muchos de nuestras whanau son dirigidas por mujeres maores. Se de muchas mujeres maores, wahine, bien informadas y confidentes, que aun as no tienen confianza en los procesos polticos. A pesar de algunas fuertes lideres Maores, muchas mujeres sienten que nuestra voz ha estado tapada y

entrampada por mucho tiempo ya. COMO va tu partido a mostrar apoyo a la whanau y alentar a las mujeres maores para que se comprometan en las decisiones que las van a afectar? y as en relacin a esto te quiero preguntar acerca de como la pobreza y el desempleo esta afectando e impactando a las familias extendidas, especficamente sobre las mujeres, y como ves el rol de las Mujeres Maores en la poltica tradicional, as como en lo que llamas revolucin, de la que hablaste. La pobreza y el desempleo siempre han impactado ms duramente sobre las mujeres Maores. Estamos representadas en forma muy desproporcionada en las estadsticas, que dicen que somos las mas pobres, las mas desempleadas, las mas enfermas, las que sufrimos la mayor parte de la violencia domestica, las mas solteras, las mas embarazadas en edades tempranas, y as en mas l modo en que esa informacin se usa en un modo en que aumenta el dficit, es otro punto a tratar pero lo que si significa es que cuando las polticas neoliberales regresivas se arrojan sobre esto, es entonces que nuestras mujeres, y por lo tanto nuestras familias las que sufren la mayor parte. Esto ha sido el caso ciertamente desde que las polticas liberales se impusieron en nuestra tierra desde los 1980. Nuestro compromiso como mujeres Maores en los campos de la poltica tradicional tambin ha estado evolucionando. Siempre he dicho que nuestro propui hapu y whanau necesitan reflexionar sobre que parte de nuestras tikanga (costumbres) son autenticas frente a nuestro status como mujeres Maores. Tenemos que interrogarnos con preguntas duras acerca de nosotras mismas, , acerca de que partes de nuestra tingaka han sido colonizadas en modos en que aun ahora no nos damos cuenta. Que partes de nuestras propias tingaka deben evolucionar, de modo en que puedan proteger a nuestros principios, pero de un modo que trabaje bien para nosotras. No hay negacin del rol de la Mujer Maor a travs de nuestra historia y la historia de mi Pueblo, hasta el da presente. Hemos sido y somos lderes en todas las reas de la vida y continuamos incrementando nuestra representacin en todos los niveles posibles. Pero el afirmar firmemente nuestros roles, tanto en la sociedad moderna como en la maor post-colonial ha sido y es un desafo importante. Y de all la sobrereprese3ntacion en las estadsticas negativas que mencione anteriormente. Esto tambin significa que las Mujeres Maores, colectivamente, tienen ms barreras con las que tratar en el proceso de alcanzar nuestro pleno potencial como miembros y lderes de nuestras whanau. Hemos estado haciendo un trabajo excelente en todos los frentes, a pesar de todos estos desafos y retos. Pero tambin tenemos que estar muy ocupadas en aquellos whanau que no lo estn haciendo muy bien Y todas tenemos que comprender las dinmicas complejas que contribuyen a esas disfunciones.

Querida Marama, podras decirnos algo acerca del rolde los/as guardianes y la autodeterminacin de las tierras originarias de Uds., en las que estn viviendo? Esta es la lucha fundamental que esta sucediendo en nuestro pas. Lo que veo como falta de balance en el poder. Los/as Maores no creen que nuestros ancestros nos visualizaron perdiendo la guardia de nuestras tierras, en el modo en que nos ha sucedido. La historia de la gente y pueblo de Tuhoe es una de las antorchas que pasan a travs de la historia de la colonizacin opresiva. Tuhoe siempre han tenido negada su autonoma. Su relacin Antigua con sus tierras tradicionales han sido minadas a travs de la injusta confiscacin de sus tierras por la Corona. Su resistencia permanente a las resoluciones y acciones de la Corona se ha encontrado siempre frente a ms atrocidades ejercidas por la misma Corona. Y as los gobiernos sucesivos continan subyugando el auto desarrollo y autodeterminacin del pueblo Tuhoe, y as nuestra infraest4ructura continua reafirmando esa falta de balance del poder. Lo peor es que niega a la totalidad del pas la oportunidad de aprender, que beneficios podran surgir de esto para todos7as nosotros/as, a partir de reconocer la soberana con pleno derecho del pueblo Tuhoe. La conexin con sus territorios originales, su hogar, trae con esto un conocimiento especializado para la supervivencia y lo sostenible, planteado en un entorno duro. Mientras la especie humana mira ms y mas hacia una sustentabilidad a largo plazo, haramos muy bien en honrar tales experiencias de los pueblos como los Ngai Tuhoe que estn viviendo como Ngai Tuhoe en sus propias tierras. En modos diferentes, pero con el mismo principio subyacente de falta de balance en el poder, esta misma historia puede hacer ecos alrededor de todas las tierras de Aotearoa. Puedes por favor compartir tu visin del Acta de Asentamiento, inicializada como Te Rarawa? Crees que ahora si puede comenzar un proceso de consulta o ratificacin? La gente de Te Rarawa en el norte ms lejano son uno de los grupos de pueblos a los que pertenezco. El Te Rarawa Deed of Settlement apunta a ser una acuerdo pleno y final y comprensivo frente a las atrocidades cometidas por la Corona hacia los pueblos de Te Aupouri y Te Rarawa iwi. El Acta de Acuerdo expresa como las nuevas situaciones tomaran lugar, y incluye cosas como los pedidos de perdn de parte de la Corona, apoyo financiero y acuerdos de gobierno y administracin. Este acuerdo esta ahora en proceso de ser ratificado y aceptado por el pueblo de la tierra. Algunos de nuestros pueblos han peleado un largo tiempo y han trabajado sin descanso para realizar un acuerdo tan justo como sea posible. El desafo de producir algo aceptable es muy grande

porque la justicia autentica nunca ser lograda. Muchas de nuestras tierras Iwi nunca sern devueltas y los impactos negativos y sucesivos sobre un pueblo, perdiendo su base cultural, espiritual y econmica y social han sido sencillamente devastadores. Tales impactos pueden tomar varias generaciones para ser corregidos Sin tomar en cuenta lo que el acta vaya a involucrar, yo siempre me siento entristecida por las acciones terribles que sucedieron en primer lugar. Desde esas acciones iniciales de la Corona, que siguieron a una masacre, en un proceso muy sucio. Nuestra propia gente se brutalizan unos a otros a travs de la semntica de cualquier acuerdo, y los pequeos grupos iwi de gente se sienten dejados de lado frente a los intereses de los grupos ms grandes. Nuestro modo ancestral de agruparnos ha sido destruido por la urbanizacin y el desafo de comprometer en esto a todos/as los/as descendientes es inmenso. A menudo un mandato con un voto final puede significar en realidad y al fin menos del 25% del resultado de los votantes. Como una participante y votante en 3 procesos de reclamo Iwi (Ngpuhi, Te Rarawa y Ngatiporou) me he sentido presionada cada vez, entre aceptar un acta que nunca se acercaria a una justicia real, mientras al mismo tiempo estaba convencida que probablemente seria el mejor acuerdo que podra lograr Me encantara ver resultados positivos surgir de cada acuerdo que contine siendo negociado. Aun as no creo personalmente que podamos hacer descansar nuestra esperanza o nuestros laureles sobre tales acuerdos. Seria hermoso ver nuestra base econmica establecida, y el balance de poder restablecido, pero cualquier acuerdo es solo el comienzo de mayores acuerdos posibles. Ejemplos de nuestra gente ejerciendo su cuidado por las tierras y aguas, de hecho ya ofrecen aliento frente a la posibilidad de nosotros/as volviendo a tener nuestro status como gente de la tierra. Esto ha sucedido a menudo en frente a estructuras de poder hostiles. El remover esa hostilidad seria un logro de largo alcance y seria algo bueno a largo plazo, en relacin a beneficiar la totalidad de nuestra nacin. Se que estas ejerciendo el rol de Apoyo en el amamantamiento, podras por favor compartir tu visin sobre esto, y sobre lo que es llamado nios vulnerables? Tambin recuerdo que compartiste conmigo la necesidad de crear un espacio seguro para las wahine, cuales son los pasos que ves como necesarios hacia estos logros? En relacin a esto, parece que hay una crisis profunda en el Capitalismo Neoliberal que ha daado a nuestra Madre Tierra, y conjuntamente con esto, hay muchos movimientos de resistencia alrededor del planeta. Cual es la visin de tu Pueblo acerca de estas luchas?

As como con muchas de las cosas que charlamos, no hay tal cosa como la visin nica de nuestro Pueblo. Yo solo puedo ofrecer mi propia visin y al mismo tiempo reclamar fuertemente mi identidad como una mujer Maor. La resistencia al capitalismo neoliberal es un movimiento que he apoyado en principio. Mi propio involucrarme con el movimiento de Occupy Movement en Aotearoa ha sido especficamente direccionado a comprometer los corazones y las mentes de ese movimiento con la necesidad de descolonizarlo, la necesidad de descolonizar Occupy, y por lo tanto la necesidad de descolonizar el planeta. He hablado acerca de descolonizarnos a nosotros/as mismas/os como humanos, y acerca de restaurar nuestros valores humanos, de cuidarnos unos a otros y a la tierra colectivamente. He hablado tambin de como el Occupy Movement debe reconocer primariamente que se ha dirigido a ocupar tierras que ya han sido robadas en realidad y hace tiempo. He pedido que suceda un anlisis mas profundo, all donde recordamos que estas tierras han sido arrebatadas de los Pueblos Indgenas por las mismas fuerzas a las que este movimiento se esta oponiendo. Hay gente indgena en cada lugar en donde este movimiento ha estado sucediendo, y estn haciendo como siempre un llamado ala responsabilidad por estos hechos y a su reconocimiento. En Aotearoa Hay ciertamente algunos/as de nsotros/as manteniendo este mensaje de un modo frontal. He tratado de hacer surgir conciencia dentro del movimiento Occupy, conciencia frente a las diferentes luchas que mi pueblo enfrenta a lo largo del pais. Yo creo que seria un gran beneficio para los no-indigenas el comprender como ellos han estado siendo beneficiados por el imperialismo colonial que se ha esparcido alrededor del mundo. Si mas y mas gente puede estar detrs de las luchas de los grupos iwi y comenzar una real solidaridad en la prctica concreta, creo que seremos capaces de derrotar las fuerzas que actan en modo progresivo y colonial alrededor del mundo. http://imaginingourselves.imow.org/pb/Story.aspx?id=567&lang=1&g=0 http://news.tangatawhenua.com/archives/6796 http://www.youtube.com/watch?v=gUAEoz47l0M http://tewhareporahou.wordpress.com/2011/11/18/marama-davidson-and-occupy-auckland/ http://www.youtube.com/watch?v=8xKzfShxX7c

También podría gustarte