Está en la página 1de 10

Sartre et le langage Author(s): Dominique Baudouin Source: Pacific Coast Philology, Vol. 7 (Apr., 1972), pp.

11-19 Published by: Pacific Ancient and Modern Language Association Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1316527 . Accessed: 17/08/2011 04:59
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Pacific Ancient and Modern Language Association is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Pacific Coast Philology.

http://www.jstor.org

ET LE LANGAGE SARTRE
BY DOMINIQUE BAUDOUIN

La question de la litteratureaujourd'huise pose comme celle des rapports du langage avec la personne et avec le monde. La tache philosophiquede son cote, pour reprendreune formule de M. Foucault, se rapproched'une reflexion radicale sur le langage. A cette conjonction, si actuelle, la pensee de Sartre fut des longtemps attentive. II s'agira de preciser ici les positions que Sartre a ete amene a prendre en face des structuralismes,linguistique et litteraire notamment, au cours d'une assez longue querelle, qui aboutit 'aun approfondissement nouveau, en des textes importants,de son interrogationde toujours sur le langage litteraire.Ses recents ecrits ont-ils donc resolu les contradictionssouvent relevees dans Qu'est-ce que la litterature?,de 1947-48?1 Un d6bat de 1964, Que peut la litterature?,semblait la reduire encore plus au seul probleme de son efficacite.2 Contre quoi protestait Ricardou, porteparole du nouveau roman et de la nouvelle critique: "pour ces gens-la, l'essentiel n'est pas hors du langage; l'essentiel, c'est le langage meme. Ecrire, pour eux, est non telle volonte de communiquerune information prealable, mais le projet d'explorer le langage entendu comme espace particulier" (p. 52). Ricardou se referait ainsi a la fameuse distinction etablie par Roland Barthes entre "Ecrivains et ecrivants,"3preferant meme pour ces derniers le terme d"'informateurs":"On voit donc que ce que je propose de nommer litterature, Sartre I'appellepoesie - et ce que j'appelle domaine des ecrivains ou information, il le nomme litterature"(p. 54). Pour Barthes, faut-il le rappeler, "la litteraturen'est bien qu'un langage, c'est-a-direun syst6me de signes: son etre n'est pas dans son message, mais dans ce 'systeme',"4 Sartre, bien sur, denonga ce retournement du langage sur lui-meme, selon lequel l'oeuvre devient sa propre fin, sa propre legon, n'y voyant qu'ali6nationde l'homme a son produit, creation d'un univers clos du langage, ferme au monde comme au lecteur. La querelle s'envenima en 1965-1966. Sartre, dans un congr6s sur l'avantgarde a Rome,5 reprocha aux "gens de Tel Quel" leur byzantinisme.D'un ton de superiorite condescendante, Jean-Pierre Faye, dans deux articles de cette revue,6 accusa Sartre de confondre les registres de la philosophie et de la linguistique, et de refuser toute precision scientifique en bousculant les plus elementairesdistinctions saussuriennes: ce que Sartre, en effet, venait d'oser dans un importantentretiensur "L'Ecrivainet sa langue", publie par la Revue d'esthetique.7Et Faye denongait dans l'ecriture meme de Sartre une "redoutable inflation des mots" (p. 78) - par exemple celui de totalite, d'origine fasciste - faute de comprendre suffisamment leur nature de "trace absent" (p. 11-12, p. 78), pourtantentrevue jadis par I'auteurde L'Imaginaire(1940). Un numero special de L'Arc devait bientot prendre la defense de Sartre, qui, dans un entretien avec B. Pingaud, stigmatisaitla "demission"des gens de Tel Quel et leur n6o-positivismelitteraire: "ce qu'ils contestent, c'est le langage en tant qu'instrumentde communication et d'expression" (p. 96).8 11

12

DOMINIQUE BAUDOUIN

Pensee sauvage (1962). La pensee existentialistepretend etre "I'anthropologie elle-meme, en tant qu'elle cherche a se donner un fondement" (Critique . . . p. 104). Fondement qui serait l'interrelationdialectique de 1'homme et des choses, ou le langage joue son role de relai. Sartre souligne le caracterelimite d'une anthropologiepositivisteincapablede saisir l'homme total comme "objetsujet".9 "L'anthropologieest une science destructrice del'homme dans la mesure ou precisementelle le traite parfaitement,de mieux en mieux, dans la Levi-Strauss, lui, montre que supposition que c'est un objet scientifique."10 Sartre ne veut rien entendre 'a la pensee sauvage, et critique longuement la raison dialectiqueet le primat de la notion d'histoire. Bref, des deux raisons, dialectique et analytique, chacune pretend englober l 'autre a titre de cas Or ce differend ideologique aboutit a particulierou de discipline auxiliaire.11 une interrogationsur la nature du langage qui eclaire toute l'opposition de la l'exemple le plus manifeste. Pour praxis et de la structure,dont elle apparalt le savant les regles de la linguistique,comme celles des societes exotiques ou de la psychanalyse,reposent sur le jeu combine de mecanismes biologiques et psychologiquesqui echappent a l'histoire humaine. "Totalisationnon reflexive, la langue est une raison humaine qui a ses raisons, et que l'homme ne connalt pas." Ses structuresdonc precedent ou depassent la praxis. Ou, plus exactement, Levi-Straussy decele une sorte de "teleologie inconsciente," qui lui paralt echapper aussi bien a la systematisationstructuralequ'a la dialectique sartrienne: "Car la langue ne reside, ni dans la raison analytique des anciens grammairiens, ni dans la dialectique constituee de la linguistiquestructurale, ni dans la dialectiqueconstituantede la praxis individuelleaffrontee au praticoinerte, puisque toutes les trois la supposent."12 A partir Quelle est donc la position de Sartre en face du structuralisme? del'anthropologie, elle s'oriente bientot aussi vers la linguistique, en passant par la psychanalyse. Les structures du langage se justifient fort bien a un certain niveau comme moment de son "pratico-inerte," mais "ce moment doit etre considere comme provisoire, comme un scheme abstrait, une stase."13 L'homme sartrien est voue au depassementdes structures, par son perpetuel effort vers une totalite signifiante. "Je ne comprends donc pas qu'on s'arrete aux structures, c'est pour moi un scandale logique."14Pretendre faire du modele linguistiqueun modele d'intelligibilitepour tous les phenomenes humains serait imposer a l'homme une synthese fausse et inerte. La linguistique elle-meme n'est intelligible que si elle renvoie a la praxis du sujet parlant. Le langage ne sauraits'entendrecomme ce qui se parle a traversle sujet; sauf. on le verra, dans le cas anormal du jeune Flaubert qui ne parle pas, qui est parle.15 Ne se perd dans le langage que celui qui veut bien se laisser engluer dans sa masse ou ses structures.La subjectivitesartrienne existe, pourrait-on dire, non seulement par la conscience, mais encore grace au langage. Sous son aspect collectif, la structurepeut s'imposer a l'individu: dans la mesure ou elle est faite par d'autres.La aussi le langage n'existe qu'en acte,
car la aussi le systeme est mort si quelqu'un ne le reprend pas a son compte.

entre l'auteur de la Critique de la raison dialectique (1960)

Mais un aspect anterieurde cette querelle entre Sartre et les structuralistes menait plus profondementau coeur du probleme: II s'agit du debat ouvert
et celui de La

Une discussion serree avec Sartre s'est pourtant developpee dans la New Left

SARTRE ET LELANGAGE

13

Review sur ce probleme de la totalisationcollective.16Si l'on regardele langage comme le resultat d'une multiplicite d'actes de parole individuels additionnes, d'ou provient la structurationqui se dessine dans cette masse? Pourquoi ces structures plutot le labyrinthe du hasard? Sartre renvoie ici au probleme des origines du langage comme institution sociale, puis a la complexite du developpement historique des langues; enfin aux futures explications d'un
second tome de la Critique de la raison dialectique, en projet. Rien dans tout

cela qui autorise 'a douer la matiere ouvree mais inerte du langage d'un pouvoir d'auto-structuration.

Mais, pour passer au registreproprementlinguistique,le parti-prisessentiel de Sartre, dont l'expose dans "L'ecrivainet sa langue" lui valut les foudres du groupe Tel Quel, est celui qui bouleverse l'universelle serie: "signifiantle mot, le concept, l'objet. Sartre y substitue sa triade: le signifie-ref6rent"; signifie qui est pour lui l'objet, la chaise - la signification qui est, transmis par la phrase, le message dont j'entoure l'objet - le signifiant enfin: mais ce participe actif, il le reserve au locuteur.17 Ainsi est souligne le role primordial du sujet historique comme fondateur du langage. Et en reduisant le signifie au referent, Sartre elimine l'etage des relations proprement linguistiques, le niveau du concept. C'est dire que l'etre du langage se definit comme communication: 'a la fois mediation directe en prise avec Ie reel et reciprocite entre les signifiants ou sujets parlant. Le langage c'est l'Autre en nous.18 Deux attitudes sont alors possibles: celle d'une transcendancequi cherche a depasser la materialite des mots vers l'action reelle - et celle d'une immanence qui s'attarde sur le langage et s'enfonce dans sa materialite. C'est le piege du pratico-inerte, fait des structures de la langue, des structures de l'inconscient qui s'y manifestent, et plus souvent de ces lieux communs au niveau desquels se fixe pour toute sa vie un Gustave Flaubert obnubile par la betise, ou le langage comme "substance."19 A partir de ses definitions, Sartre 6bauche, dans "L'ecrivainet sa langue," toute une theorie des niveaux de communication: les deux extremes en sont l'etat d'enfance verbale et l'analyse philosophique.Par le langage, l'enfant ne vise pas le rapport a autrui, mais la "creation-appropriation" du monde. Idee magique du mot qui mene a batir des chateaux de mots "comme on peut faire un chateau de sable quand on est gosse, pour la beaute du chateau, pas pour etre montre" (p. 308). Ce qui pourtant en reste, a l'age adulte, c'est tout le style litteraire; temoin Flaubert justement, qui reva du chateau de mots se tenant tout seul, et n'en est jamais sorti. A l'autre extreme, l'analyse philosophique se presente comme le langage le plus pur, celui "qui veut le plus communiquer"(p. 323). Divers niveaux intermediairessont evoques, certes: la prose du langage banal, la plus neutre dans la transmission,encore qu'elle tende deja a deborderla simple signification (p. 318-19-20). La prose litteraire, amplement traitee on va le voir. La prose du langage scientifique, ecartee peremptoirementcomme fausse connaissance, qui ne renvoie pas a l'homme en tant que sujet (p. 326). Mais la prose philosophique les couronne comme la plus complete. Elle ne se refuse pas, du reste, de jouer sur I'ambiguYte du langage, sur la resonance des mots a l'arriere-plan: "il y a toujours dans la philosophie une prose litteraire cachee" (p. 326). Nostalgie de l'art litteraire? Non pas. Superieureest la prose abstraite,parce que prise de conscience a un niveau conceptuel de ce qui n'est dans la litterature que totalite encore trop

14

DOMINIQUE BAUDOUIN

immediate et non consciente de soi. La litteraturecommence a dechiffrer un sens du monde que la philosophie seule sait expliciter totalement. Elle reste donc subordonneea la philosophie et par la au sens sartrien de l'histoire. I1 n'y aurait la de nouveau, si ces entretiens ne semblaient apporter plus que des nuances, un veritable assouplissementau statut de la litterature engagee. L'ecriturelitteraireest en effet non pas contradiction, mais tension entre les deux types de rapport au langage: celui de communication et celui de recreation (entendre aussi bien re-creation que re-creation: jeu sur le langage). Car Sartre ne rappelle ici la contradiction entre ecrivain et 6crivant que pour mieux la resoudre, en expliquant longuement la specificite de la communicationlitteraire.L'ecritureest a double face: outre leur lien avec le signifie reel, les mots ont un rapport inevitable a l'histoire, tant celle du langage que celle du signifiant qui les emploie. Le vrai 6crivain-ecrivant,assumant ces deux dimensions, devrait faire de leur contradiction la matiere meme de son travail.20 Ouvrantainsi le champ des "surdeterminations litteraires",Sartrey procede meme a une recuperationde la poesie. Car celle-ci, sorte de communication inverse, narcissismede l'auteur provoquantcelui du lecteur, represente neanmoins le moment indispensablede l'interiorite, la reconquete d'une solitude a laquelle on doit parfois revenir. La poesie utilise les mots non pour euxmemes, "mais en tant que l'inarticulablese joue dans leur realit6 meme." Chose admissible,sans doute, parce que "le salut de la poesie, c'est qu'il y a de la prose a cote."21 La prose litteraire,elle, trouve un equilibreentre la significationet le sens: le "sens" ici designe expressement le style. Or le sens, "lieu de l'universel singulier"ou concret, "c'est veritablementle lieu oiu peut se constituer le plus profond de la communicationlitteraire"(p. 316). Le travail de l'6crivainavec les surdeterminations historiquesou les resonances subjectives vise en effet a produireun sens transmissible,dont le d6voilementmeme ne s'opere que dans la mesure ofu il est destine a l'Autre. Maniere captieuse de designer, choix d'un certain type de mots qui, "par la mani6re dont ils s'allumentr6ciproquement", donnerontau lecteur la table absente "non pas comme un signe seulement, mais comme une table suscitee" (p. 310). Ainsi le langage devient moyen de communication totale non pas malgr6 les difficultes inherentes a son epaisseur pratico-inerteou a son relativisme socio-psychologique, mais precisement a cause d'elles. Et le style semblerait presque acceder par la a la dignite de praxis sartrienne. Sartre affirme en meme temps un vigoureux optimisme du langage, qui correspond sur le plan litteraire a l'affirmation philosophique de la praxis contre la structure. "Rien n'est inexprimablea la condition d'inventer l'expression."Pour une intelligencedialectique,la parole c'est l'inventionmemem.22 Pareil optimisme vient de loin: du temps oa - 1944 - Sartre reprochait a son pessimismelinguistique.Car Parain mefiant et resigne, ne savait voir que l'inexactitude,l'impuissanceet la prison du langage, ou il finissait par s'enfermer a nouveau. Sartre y denonqaitdeja un chosisme du langage: les mots sont-ils nos maitres ou non? Ni Dieu, ni la societe ne suffisent, comme le croit Parain, a soutenir le mot. Le langage n'existe que par cette synthese,
Brice Parain, auteur de Recherches sur la nature et la fonction du langage,

SARTRE ET LE LANGAGE

15

off se rejoignent et se distinguent a la fois l'identification personnelle et le processus universalisant,qui est l'experience meme du "Je" parlant et communiquant; car "le langage n'est rien que l'existence en presence d'autrui," et du monde.23 La meme ann6e, Sartre adressait un reproche analogue a Francis Ponge, l'homme du Parti pris des choses, dont l'effort de decapage linguistique avait pour resultat de degraderl'humain, de reduire l'observateur a l'etat d'huitre, ou de le mineraliseren galet. Car deja Ponge "hant6 par la materialitedu mot" est accuse, comme le sera Flaubert, de vouloir "petrifier" l'homme par son style. Voila donc qu'en 1965, ramenant les questions linguistiques au probleme litteraire, Sartre paralt vouloir assumer plus positivement que jamais l'epaisseur du style baptise sens. S'appretait-il'a reconnaltre la specificite de la litterature, ou a nous donner cette psychanalyse existentielle du style que lui demandait un Manuel de Dieguez?24Bien au contraire! Toute l'6tude du cas Flaubert, dans cet enorme livre de 2140 pages qu'est L'Idiot de la famille, paru en mars 1971, s'avere la reaffirmation passionnee des plus constants partis pris sartriens. Car Flaubert, c'est avant tout pour Sartre un cas d'anomalielinguistique.25 I1 nous d6couvre en Gustave, du fait de son conditionnementfamilial, un petit garcon passif, incapable de l'apprentissagecorrect des mots, "mal visse dans l'univers du discours." II se refugie dans l'hebetude ou l'inarticule et tombe devant le langage en etat "d'estrangement." II voit les mots du dehors, comme des choses, dans leur materialit6opaque: disposition d'esprit qui sera a l'origine du Dictionnaire des idees regues. Pourtant une sensibilite quasi-animale l'agite: "Ce que j'ai de meilleur, dira-t-il, c'est la Poesie, c'est la bete." Entendons quelque chose de vecu sans commune mesure avec le langage. Alors comment expliquer ce "scandale": l'idiot de la famille devenant genie litteraire? C'est justement son rapport vicieux avec les mots qui le jette dans l'aventure de sa vie. "A neuf ans, Gustave a decide d'ecrire parce qu'a sept, il ne savait pas lire." Sartre ne cesse done de demonter et de remonter, dans leurs plus lointaines complexites psychanalytiques et sociologiques, les conduites de ressentimentet d'orgueilqui feront de ce petit gargon muet, etranger au langage, un ecrivain. D'abord le pokte qui va se tourmenter des annees pour accorder "l'indisable"de ses aspirationset les insuffisances du langage, en attendantde devenir l'Artiste, celui qui niera ses propres conditionnements pour se vouer a la pure ambition du travail formel. Or 'a chaque tournant de sa dialectique progressive-regressive, affleure la meme opposition de Sartre aux formalismes du langage. Des le premier mot qu'il ne dit pas - "Gustave ne parle pas, il est parle" - le voici predestine a devenir ce Flaubert sans lequel le nouveau roman ne serait pas ce qu'il est. Le Flaubert qui, selon G. Genette, apres J. Rousset, a forme ce projet de "ne rien dire," ce refus de l'expression qui inaugure l'experience litteraire moderne.26Plus encore que le proces d'un Flaubert bourgeois, Sartre instruit ici le proces de l'Artiste qui traite le reel pour le mettre au service de l'imaginaire: des qu'on entre dans le langage "pour le cultiver et non plus pour s'en servir, on n'en sort plus jamais;""la litteraturecommence avec la decision de voler le langage, de le detournerde ses fins et, sans abandonnerles significations directes, d'en faire les moyens de presentifier l'inarticulable."27 Subordonnant en effet la signification au "sens," ne retenant des signes que leur

16

BAUDOUIN DOMINIQUE

part ou leurs structuresnon-signifiantes,leur somptueuse materialite, Flaubert s'empare du monde pour objectiver sa vision nihiliste en une totalisation imaginaire.Son style revele le langage sans les hommes, le langage comme etre, et non comme l'expressiond'un etre. Le style, manifestant le langage dans sa profondeur non-signifiante,le travaillant en fonction de l'indisable, n'aboutitqu'a son irrealisationet fait entrevoir a travers lui une unite totalitaire de l'Etre dont le sens secret est le neant. Cette totalisation negative n'est que l'autrenom de la beaute et de l'art. L'Art: "c'est un mot pour designer le choix de l'irrealite."La beaute litteraire se fait, avec Flaubert, contrecreation, appel de la mort, invite au neant (a la lettre, pourrait-ondire).28 De meme tout orphisme litteraire,toute creation d'universpar un ecrivain est un univers faux. Sartre observe ici l'evolution generale de la fonction du langage des classiques aux romantiques,jusqu'a Mallarme et aux surrealistes. Le passage de la fonction informative a la fonction de participationpoetique va de pair avec l'affirmationde l'individualisme. Baudelaire,moins consciemment, et Flaubert,plus responsable,y voient une invite a faire de la litterature "une antiphysis du langage". Mais c'est a partir de Flaubert qu'apparaitla tendance a vider l'oeuvre de la subjectiviteparticulierede son auteur. Toute la litteraturemoderne accuse cette distance entre les signifies reels et le langage immanent du "sens" qui se pretend la verite du Verbe. Le but du travail litteraireest le Livre, resultatd'une "autodestruction systematiquede l'existence au profit de l'Etre."Ainsi 'a travers le modele de Flaubert, Sartre, avec une passion demonstrativeplus torrentielle que jamais, denonce tous ceux qui, asservis au nihilisme de I'art, font du langage de l'imaginaire l'instrument d'une derealisationde Ia parole et du reel.29 La question du langage ici est comme la "mise en abyme" d'une totalite philosophique.Ce long debat n'a fait qu'accuserles divergences entre la subII semble que Sartre apres jectivite sartrienneet les formalismesstructuralistes. avoir trouve des formulesconciliantesau cours des entretiens,se raidissefinalement sur des positions de refus ou de mepris. Aux formules balancees du No de L'Arc sur l'ambiguitede la litterature,succede, dans l'etude sur Flaubert, un veritable requisitoirecontre l'esprit de la litterature moderne. Tout cela invite a relever les paradoxesde la position sartrienne. Sartre ne mesure la specificite de la litteratureque pour la mieux ecarter. I1 y a paradoxea condamnerles efforts d'une litteraturea la recherche d'ellea definir son caracterecomme dialectiquedu signe meme, tout en s'appliquant et du sens, ou depassementdes significationspar le style. Sartre fait vertu au philosophe de parvenira enoncer l'inexprime;mais il fait reproche au styliste de vouloir exprimerl'indisable.Lui-mememanifesteun sens raffine des valeurs du langage. I1 en offre de merveilleuxexemples d'appreciationstylistique: tel regret de Rousseau ("J'etais ou j'6tais, j'allais ou j'allais, jamais plus loin"); detail des resonances du nom d'Amtel vers de Mallarme;ou l'extraordinaire feminin.30 fruite frais et I'Amboise-framboise, boise, Mais ce paradoxe,il etait deja dans La Nausee, qui essayait de depouiller l'existence nue des signes humains surajoutes,pour finalement recourir a l'incertain salut de la musique; ou de l'ecriture, comme l'avouera son auteur a la fin des Mots. L'auteurdes Mots avait un compte a regler avec eux depuis son enfance: ce qui ne l'empechaitpas d'en exploiter l'heritage. Dans le cas

ET LELANGAGE SARTRE

17

de Flaubert, le lien intime de la question du style avec une vision nihiliste permet trop facilement de condamner l'un par l'autre. Mais Sartre ne congoit pas que la litteraturepuisse etre la contrepartiepositive d'une conduite d'echec metaphysiqueou social. Sauf. . . dans le cas de Genet, oh il admirait ce vol du langage, cette derealisationdu style, parce que les belles-lettres pouvaient alors etre "considereescomme un assassinat." Quant au nouveau roman, Sartretient-il vraimentcompte de ses ambitions? Je veux dire de cette possibilite d'explorationdes nouveaux visages du monde par le jeu meme des formes litteraires: que ce rapport soit plus distant avec le regard moiseen de R. Barthes- ou qu'il soit plus profond d'apresla philosophie heideggerienned'un lien essentiel de l'etre au langage - ou que ce rapport soit plus efficace avec M. Butor pour qui l'invention formelle joue ce "triplerole, par rapport h la conscience que nous avons du reel, d'exploration, de denonciation et d'adaptation."Or ce caractere exploratoiredu formalisme, Sartre l'a condamne des 1964, disant du texte de Butor: "En verite, c'est une plaisanterie.. . "31 Du fait qu'il a ecarte le signifi6 linguistique autonome, et maintient le langage au rang d'instrumentpratico-inerte,Sartre doit centrer toute prospective sur le Pour-soi humain. Autre paradoxe: refuser le savoir objectif de la science tout en reduisant la litteraturea la personnalitede l'artiste et celle-ci a un savoir. Autre savoir, certes, qui s'ing6nie a embrasser l'objectif et le subjectif en leur reciprocite. Mais alors pourquoi ce savoir dialectique se refuse-t-il a accepter pleinement la nature particulieredu langage litteraire,qui joue sur ces deux plans, du reel et de l'imaginaire?Sartre ne reconnalit-ilpas lui-meme que la nomination la est deja un art? plus 61ementaire En un temps oi s'accuse la scission, montree par M. Foucault, entre l'ordre des mots et l'ordre des choses, Sartre entend travailler a leur synthese. En viendra-t-ila accepter ce statut intermediaireet autonome du langage et de la Cela supposeraitune plus grande litteratureque sugg6rentles structuralismes? modestie du sujet au profit d'un triple decentrement.Le psychanalyste Lacan parle en effet d'un decentrementdu sujet, oui Sartre ne voit qu'une "disparition" de l'homme devant les structures.Levi-Strauss,lui, sugg6re un decentrement du langage meme: "La linguistique nous met en presence d'un etre dialectique et totalisant, mais exterieur (ou inf6rieur) a la conscience et a la volonte." Etre du langage, autonome peut-etre aussi, on l'a vu, par rapport aux structures memes. Et de facon analogue dans Signes de Merleau-Ponty, le langage s'entrevoit comme un tout poetique aux dimensions existentielles propres, independanten quelque mesure du reel comme du sujet parlant.32 La litterature mieux encore, par un semblable decentrement, ne sauraitelle se concevoir comme une totalisation intermediaireentre la praxis et la structure?Lieu de la fonction esthetique du langage, ne peut-elle par Ia distanciation meme qu'elle provoque eclairer l'homme sartrien sur ses rapports avec le monde? Que la litterature,comme le langage, ne s'accomplisseque dans le desengagement et le decentrement du sujet par rapport au reel et a ses exigences historiques,telle est, paradoxalement,la legon qu'impose l'immense 6tude de Sartre sur Flaubert.
UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA

18

DOMINIQUE BAUDOUIN NOTES

1Voir R. Champigny, "Langage et litterature selon Sartre," Revue d'esth6etique, XIX, 2 (avr.-juin 1966), 131-148. [Le lieu des 6ditions est Paris, sauf mention contraire.] 2Debat organise par le groupe Clarte a la Mutualit6 en d6c. 1964, et publi6 dans "L'ln6dit 10/18," 1965: renvois a cette 6dition. Intervention de Ricardou, p. 49-61; de Sartre, p. 107-127. Voir M. Contat et M. Rybalka, Les Ecrits de Sartre (Gallimard, 1970), r6fer. 65/419 et 65/425. [Bibliographie ci-apres indiqu6e par: E. de S.] 3R. Barthes, Essais critiques (Seuil, 1964): "Ecrivains et 6crivants," p. 147-154. 41bid., "Qu'est-ce que la critique?" p. 257. 5Voir E. de S., 65/431.
6J. P. Faye, "Le recit hunique," p. 9-16; et "Sartre entend-il Sartre?" p. 72-81, Tel Quel, 27 (Automne, 1966).

7J. P. Sartre, "L'Ecrivain et sa langue," texte recueilli et retranscrit par Pierre Verstraeten, Revue d'esthetique, XVIII, 3-4, (juil.-dec. 1965), 306-344. Voir E.de S., 65/430. 8L'Arc, 30 [Octobre 1966], num6ro sp6cial "Sartre aujourd'hui. "Voir entre autres: J. J. Brochier, "Les Huns et les autres," p. 65-70, replique 6 J. P. Faye; et "Jean-Paul Sartre r6pond," p. 87-96, qui est I'entretien avec B. Pingaud. Voir E.de S., 66/449. 9Sartre, "Entretien sur I'anthropologie," Cahiers de Philosophie, 2-3 (f6vr. 1966), p. 3-5. Voir E.de S., 66/441. et sa langue," p. 326. 10"L'Ecrivain "Voir Cl. L6vi-Strauss, La Pensee sauvage, Plon, 1962; particuli6rement le chap. IX, "Histoire et dialectique," p. 330-35. Voir aussi Jean Pouillon, "Sartre et Le6vi-Strauss," L'Arc, 26 [ler trim. 1968], p. 60-65. 12La Pens4e sauvage, p. 333-34. l3Cahiers de Philosophie, p. 5-7.
141"J.

P. Sartre r6pond," L'Arc, 30, p. 95.

15Expression rep6t6e dans: Jean-Paul Sartre, L'idiot de la famille, Gustave Flaubert de 1821 6 1857 (Gallimard, "Biblioth6que de Philosophie," 1971, 2 vol.), e.g. p. 49, p. 1997-98.
16"Questioning Jean-Paul Sartre, Itinerary of a Thought," New Left Review, 58, Nov.Dec. 1969, 43-66. Texte tres riche non signal6 dans E.de S. 17"L'Ecrivain et sa langue," p. 311.

'8Sur la communication voir: ibid. p. 314-15. Et L'idiot de ia famille, p. 22, 26, 668. et langage voir L'ldiot . . ., p. 618 a 640, e.g. 622. 19Sur BWtise 20Voir "L'Ecrivainet sa langue," p. 310, 312. Cette double face de 1'6criture a un autre nom: c'est le couple d6notation-connotation de la stylistique. 2Voir ibid. p. 318-21. P. Verstraeten rappelle 6 propos que Sartre n'a jamais proprement condamn6 la po6sie.

SARTREET LE LANGAGE 22Voir L'ldiot . . ., p. 38-39.

19

23Sur Parain: J. P. Sartre, "Aller et retour," Situations I (Gallimard, 1947), p. 189244, e.g. p. 221, 237. Sur Ponge: "L'Homme et les choses," ibid., p. 244-293, e.g. p. 252, 283, 287. 24Manuel de Di6guez, "Jean-Paul Sartre," L'Ecrivain et son tangage "Les Essais," 1960), p. 234-293. (Gallimard,

25Flaubert a toujours hant6 Sartre comme son double. Voir: Questions de m4thode et les articles des Temps Modernes sur Flaubert (E.de S., 66/440), base de l'6tude de Benjamin Suhl, J. P. Sartre: The Philosopher as a Literary Critic (New York, Columbia U.P., 1970). Dans L'Idiot de la famille voir sur I'anomalie de l'enfant: "Naivet6 et langage," p. 23 a 51. Sur le passage du po&te 6 I'artiste: p. 1482-85. 26G6rard Genette, "Silences de Flaubert," Figures (I; Seuil, 1966), p. 242 et 243 (note citant Rousset). 27L'ldiot . . ., p. 961 et 1981. Une note de la p. 961 vise La Modification de M.

Butor;preuve de plus que Sartre pense aux d6bats actuels.


28Voir L'diot. .... p. 968 a 970, p. 1997, p. 2001.

291bid., p. 1981, p. 1984 a 1989, 1998-99, et 2096.


30Voir "L'Ecrivain et sa langue," p. 324-25; L'ldiot . . ., p. 929-34.

31Voir:R. Barthes, "Ecrivainset 6crivants,"Essais critiques, p. 50 (cf. p. 264); "L'Ecrivain et sa langue," ou Sartre repousse cette conception heideggerienne, p. 314; M. Butor,"Le roman comme recherche,"R6pertoire,I (Minuit,1962); - Sartre, in Que
peut la litt6rature, p. 113. 32C1. Levi-Strauss, La Pens6e sauvage, p. 334; - M. Merleau-Ponty, Signes (Galli-

mard, 1960), e.g. "Le langage indirect et les Voix du Silence," p. 54, 101-104; cf. J. & la stylistiquedu francais (Larousse,1971), p. 44-45. La notion de Sumpf, Introduction
decentrement a et6 utilisee par Jean Pouillon, art. cite (note 11) p. 65; cf. E. de S., p. 434. Sartre la d6nonce dans L'Arc, 30, p. 91-93.

También podría gustarte