Está en la página 1de 3

Fara y el viejo cocodrilo Annimo africano rase una vez dos hermanas, Rapela y Fara, que vivan en Madagascar

y gustaban de ju gar a la orilla del ro. Tan slo de vez en cuando la madre les daba permiso, pues m uchos cocodrilos rondaban por aquellos parajes. Un da, tanto le suplicaron Rapela y Fara, que no supo la buena madre negarles el permiso; accediendo a sus preces , as las amonest: -Vayan, pero gurdense de burlarse de Ikakinidriaholomamba. El viejo cocodrilo -aad i la madre- tiene muy mal talante y el peor de los genios; si se mofan l, las devo rar. Las dos hermanitas prometieron obedecer, y se fueron alegres para jugar con las piedras del ro. Muy pronto Ikakinidriaholomamba asom entre los caaverales para distraer su ocio co n el juego de las nias; stas lo vieron y como, en verdad, el viejo cocodrilo era e normemente feo, Fara, que haba olvidado los consejos de su madre, exclam: Oh, oh, qu viejo est padre Cocodrilo! Y qu cabeza tan hundida! Y qu ojos tan hinchados! Y qu vientre tan lleno de arrugas! Y cuntas escamas tiene en su cuerpo! Por lo que Ikakinidriaholomamba, enfurecido, trep hasta la orilla para alcanzarla s; mas ellas corrieron, ligeras como galgos, llegando salvas al hogar. -Bien, hijitas, bien -pregunt la madre- fueron prudentes y cautas, no es cierto? -Oh, mam! -contest Rapela-. El viejo Cocodrilo intent zamparse a Fara! -Ah! -exclam la madre moviendo la cabeza-. Fara se habr burlado de l! Es menester sabe r moderar la lengua, hijitas mas! A la maana siguiente, las hermanas retornaron al ro y nuevamente emprendieron sus juegos con las piedrecillas de la orilla. Rapela se diverta mucho, sin cuitas de ningn gnero; mas Fara, intranquila con el re cuerdo de las burlas del da anterior, contemplaba a Ikakinidriaholomamba que, ojo s cerrados, permaneca tumbado a lo largo de un tronco de rbol. Era horriblemente feo, y Fara, sin poderse contener, se dijo de nuevo entre dien tes: Oh, qu viejo est padre Cocodrilo! Y qu cabeza tan hundida! Y qu ojos tan hinchados! Y qu vientre tan lleno de arrugas! Y cuntas escamas tienen en su cuerpo! Mas esta vez fue la vencida, ya que el Cocodrilo le ech el diente y la engull. En vano la desventurada Rapela implor al monstruo para que le devolviese a su her mana; aqul se haba sumergido ya en la corriente, dejndola triste y sin consuelo. Los padres de Fara corrieron a la orilla y, llegados al lugar, la madre as implor al viejo Cocodrilo:

-Oh, Mamba, devulvenos a Fara! En verdad ella fue muy mala, pero es tanta nuestra a ngustia que bien podras devolvrnosla! A lo que Ikakinidriaholomamba respondi, imitando la voz de Fara: -S, s, buena seora. Acudan en busca de su Fara. Pero Fara tiene la lengua muy larga . Busquen Busquen Busquen Busquen a a a a Fara. Fara. Fara. Fara. Y Y Y Y qu cabeza tan hundida! qu ojos tan hinchados! qu vientre tan lleno de arrugas! cuntas escamas tiene en el cuerpo!

"As hablaba la nia, no es cierto?" La pobre madre qued abatida ante tal rplica y, dirigindose a su marido, le dijo: -Hblale t al Cocodrilo, a ver si lo convences! Entonces el padre de Fara grit: -Oh, Mamba, devulvenos a Fara! En verdad, ella fue muy mala, pero es tanta nuestra desdicha que bien podras compadecerte y devolvrnosla! Mas Ikakinidriaholomamba le respondi: " -S, s, mi viejo. Acudan en busca de su Fara. Pero Fara tiene la lengua muy larga . Busquen Busquen Busquen Busquen a a a a Fara. Fara. Fara. Fara. Y Y Y Y qu cabeza tan hundida! qu ojos tan hinchados! qu vientre tan lleno de arrugas! cuntas escamas tiene en el cuerpo!

"As hablaba la nia, no es cierto?" Los desventurados padres estaban descorazonados, cuando la madre propuso: -Y si le ofreciramos algo a cambio de Fara? -Ofrezcmosle un buey -dijo el padre. Y la madre voce: -Oh, Mamba! Un buey te daremos por Fara. Ikakinidriaholomamba se dirigi a su prisionera y le dijo: -Contesta a tu madre, que estoy muy cansado. Y Fara grit: -Madre, mi buena madre, Mamba no quiere aceptar! Entonces el padre, mejorando la oferta, clam: -Oh, Mamba, diez bueyes te daremos por Fara! Y Fara, nuevamente, grit: -Padre, querido padre, Mamba no quiere aceptar!

Rapela contempla a sus padres y ofrece: -Oh, Mamba, veinte bueyes te daremos, si me devuelves la hermana! Y Fara tambin esta vez contest: -Rapela, mi dulce hermana, Mamba no quiere, no! Entonces la madre, desesperada, clam fuertemente: -Oh, Mamba, cien bueyes te daremos por nuestra Fara! El viejo Cocodrilo, que era muy glotn, pens que cien bueyes bien valan el rescate d e una nia, y murmur: -Bien, bien; me place la oferta; preparen los cien bueyes. Y Fara, llena de contento, desde el vientre del Cocodrilo contest: -Madre, oh madre, Mamba acept ya! Rapela y sus padres corrieron a la villa con harta turbacin, porque ellos tan slo posean veinte bueyes. Fueron al encuentro de parientes y amigos, y stos, para que no se menoscabara el rescate de Fara, les prestaron cuantos bueyes hubieron mene ster para completar la oferta. Los aldeanos reunieron los cien bueyes y se dirigieron hacia la ribera. As que el viejo Cocodrilo divis al rebao solt a Fara para aproximarse a la orilla, p ero los labriegos haban colocado a la cabeza del rebao al toro ms poderoso y feroz; ste se lanz sobre Ikakinidriaholomamba y con sus enormes cuernos le vaci los ojos; cundi el ejemplo y los dems bueyes lo pisotearon hasta darle muerte cruel. As el viejo Cocodrilo hall un muy desgraciado fin, quedndose sin un solo buey por h aber apetecido muchos. Cuando Fara, se vio nuevamente bajo el techo del hogar, se hizo el propsito firme de no hablar ms de la cuenta en lo futuro y de medir las palabras en el resto de sus das. FIN

También podría gustarte