Está en la página 1de 31

----------------------------------------- PROMT Translation Software Document : C:\Documents and Settings\RR\Mis documentos\Balmes conferencia 1.std Heure : 15.09.

05 23:47:19 Traduction : Franais-Espagnol Dictionnaires connects : I Dictionnaire Mots inconnus : 57 -----------------------------------------

L o ctait je dois devenir psychanalyste 13/09/05 13:09 I y rester ? Pour nous conduire la version donne dans mon titre, du fameux Wo es war soll Ich werden freudien ; version donne par Lacan lui-mme en 1968, jen ajouterai une de mon cr, L o ctait, y rester ? . Ce pourrait tre, linstar de linvocation fameuse de Prvert, Notre Pre qui tes aux cieux, restez-y , L o ctait restez-y ! Prire alors du refoulement, contresens du commandement freudien.

All dnde estaba debo devenir psicoanalista 13/09/05 13:09 I Quedarse all ? Para llevarnos a la versin dada en mi ttulo, del famoso Wo eres war soll Ich werden freudiano; versin dada por Lacan mismo en 1968, aadir una de mi cosecha, all dnde ello estaba, restar all? . Podra esto ser, a la manera de la invocacin famosa de Prvert, Padre Nuestro que ests en los cielos, reste all , All dnde ello estaba, reste all! Oracin entonces de la represin, en sentido contrario del mandamiento freudiano. Pero quedarse all, aplicado a Wo Es war es problematico: es contradecir, poniendo una permanencia de estancia, tanto el venir y el devenir ordinariamente entendidos en werden, como la separacin primera que supone: - eso puede querer decir que ya el sujeto (Je) estaba, que se tratara solamente de no irse de all;

Mais y rester, appliqu au Wo Es war fait problme : cest contredire, en posant une permanence de sjour, aussi bien le venir et le devenir ordinairement entendus dans werden, que la sparation premire quil suppose :

-a peut vouloir dire que Je y tait dj, quil sagirait seulement de nen pas partir ;

-a peut aussi vouloir dire quil ne suffit - eso puede tambin querer decir que no pas dy venir, il faut encore y rester, y basta con venir, aun es necesario restar demeurer. all, permanecer all. Ces deux lectures pourraient sargumenter. Car sil faut y venir cest bien quen un sens on y tait dj, on y est chez soi,(cf.SXI) cest un lieu dtre (comme dit Lacan dans La chose freudienne) retrouver ; limparfait, en tout cas le prtrit allemand, impose cette dimension de retrouvaille - qui ouvre la tentation dinscrire cette maxime dans la grande histoire philosophique des odysses de la conscience de soi ; tentation notamment hglienne que Lacan a connue, puis avec quoi il sexplique. Y venir, cest y revenir, mme si on ny avait jamais t car l stait (D.I)). Quant la deuxime lecture (y sjourner), avant mme dy rflchir, on pressent la difficult : y venir, ce nest dj pas rien, y sjourner cest hors de porte ( cette place ne sera jamais touristique ). Pas question dy rester, on ne fait au mieux quy passer. Estas dos lecturas podran argumentarse. Porque si hay que venir all es que en cierto sentido eramos all ya, eramos all en casa, (cf. SXI) es un " lugar de ser (como dice Lacan en La cosa freudiana) a reencontrar; el imperfecto, en todo caso el pretrito alemn, impone esta dimensin de reencuentro - que abre la tentacin de inscribir esta mxima en la gran historia filosfica de las odiseas de la conciencia de s; tentacin particularmente hegeliana que Lacan conoci, pues es con ella que l se explica. Venir all, es volver all, aunque no se haba estado all nunca, pues all "se era" (D.I)). En cuanto a la segunda lectura (permanecer all), incluso antes de reflexionar sobre eso, presentimos la dificultad: venir all, ya no es nada, permanecer all esta fuera de alcance ( este lugar no ser nunca turstico ). Ni hablar de restar all, mas bien uno no hace sino pasar all. Sostendr una tercera lectura, que pretendo no de m sino de Lacan: es porque no se puede venir all que hay que restar all, es decir tambin hacer all el resto.

Je soutiendrai une troisime lecture, que je prtends non de moi mais de Lacan : cest parce quon ne peut pas y venir quil faut y rester, cest--dire aussi y faire le reste.

Y rester , cette rcriture, certes, ne fait pas partie de celles, multiples, que Lacan a donnes, elle est pourtant parfaitement fidle sa dernire lecture de cet impratif freudien quil a tant fait pour promouvoir comme emblme de notre thique, -lecture ultime selon laquelle :
1) ce

Restar all , esta reescritura, por cierto, no forma parte de las, mltiples, que Lacan dio, sin embargo ella es perfectamente fiel a su ltima lectura de este imperativo freudiano con el que l hizo tanto para promover como emblema de nuestra tica, - ltima lectura segn la cual: Este mandamiento es perfectamente impracticable; 2) Se dirige slo al analista, como tal, y no como un ideal en el horizonte, pero en tanto que el es imposible, y ah, l puede y debe ser practicado.
1)

commandement est parfaitement impraticable ; 2) il ne sadresse qu lanalyste, en tant que tel, et pas comme un idal lhorizon, mais en tant que cest impossible, et l, il peut et doit tre pratiqu. Deux conclusions dont il ne me semble pas quelles aient t gnralement enregistres parmi nous. Ceci tait la fin ; reprenons au dbut. Leffort systmatique de Lacan pour laborer la fin de lanalyse, qui se dploie dans les deux annes de sminaire de la Logique du fantasme et de Lacte analytique, sminaires qui encadrent lcriture des deux versions de la Proposition du 9 octobre 1967 , devait ncessairement le conduire rexaminer limpratif freudien du Wo es war soll Ich werden, dont il avait fait un tendard de la reconqute du champ freudien pour larracher au bourbier (le

Dos conclusiones de las que no me parece que generalmente hubieran sido tenidas en cuenta entre nosotros. Esto era el fin; retomemos el principio. El esfuerzo sistemtico de Lacan para elaborar el fin del anlisis, que se despliega en los dos aos del seminario de la Lgica del fantasma y del Acto analtico, seminarios que enmarcan la escritura de ambas versiones de la " Proposicin del 9 de octubre de 1967 , necesariamente deba conducirlo a reexaminar el imperativo freudiano de Wo eres war soll Ich werden, al que haba hecho un estandarte de la reconquista del campo freudiano para

Zuydersee) thique et thorique de legopsychology Il vantait alors cette maxime o Freud sgale, rptait-il pendant plus de dix ans, au sublime de la gnomique prsocratique, tranant dans la boue (cest le cas de le dire) la grossiret de la princesse Bonaparte qui navait pas craint de le traduire, ou de laisser traduire Le moi doit dloger le a . Cette maxime, comme ses propres formules Linconscient est structur comme un langage , Le dsir cest le dsir de lAutre , Lacan la donn entendre de bien des manires, un peu la faon des mathmes. Cest son style thorique o la rptition du mme ne se tolre qu produire toujours le quart de tour supplmentaire qui fait que vous ny tes dj plus ds que vous croyez y tre. La lecture du Wo es war dont je parle -elle se concentre en deux sances de sminaire exactement un an dintervalle, le 11 1 1967 et le 10 1 1968- a cependant un caractre conclusif, elle ferme la srie : aprs a, l o ctait, cest fini. Cest une apothose -limpratif se dploie sur le quadrangle-, mais cest aussi une page tourne, non par abandon mais par impasse dmontre, dpassement et

sacarlo* del cenagal (Zuydersee) tico y terico de la egopsychology. Alababa entonces esta mxima donde Freud se iguala, repeta durante ms de diez aos, al sublime del gnomica presocrtica, insultando o calumniando (es el caso de decirlo) la grosera de la princesa Bonaparte que no haba temido traducirlo, o dejar traducir El yo debe desalojar el ello. Esta mxima, como sus propias frmulas El inconsciente esta estructurado como un lenguaje , El deseo es el deseo del Otro , Lacan lo dio a entender de muchas maneras, un poco a la manera de matemas. Es su estilo terico donde la repeticin de lo mismo no se tolera sino al producir siempre el cuarto de vuelta suplementaria que hace que usted no est ya ms donde usted cree all estar. La lectura de Wo eres war del que hablo - se concentra en dos sesiones del seminario, exactamente con un ao de intervalo, el 11 Enero 1967 y el 10 Enero 1968 - tiene sin embargo un carcter conclusivo, cierra la serie: despus de esto, all dnde ello era, se acaba. Es una apoteosis - el imperativo se despliega sobre el cuadrngulo, pero es tambin una pgina torneada, no por abandono sino por un impasse

dplacement. Lacan ne tire pas explicitement cette conclusion, se contentant en apparence dnoncer un doute sur leffectuation possible de limpratif. Jentends dmontrer que la conclusion est en fait bel et bien pose. Telle est ma thse dont vous jugerez si cest un scandale ou un tas de lieux communs. La conclusion que je dis est en fait tire en clair par Lacan lui-mme que deux ans plus tard.

demostrado, sobrepaso y desplazamiento. Lacan explcitamente no saca esta conclusin, contentndose en apariencia con enunciar la duda sobre la efectuacin posible del imperativo. Pienso demostrar que la conclusin esta de hecho planteada completamente. Tal es mi tesis de la que ustedes juzgarn si es un escndalo o un montn de lugares comnes. La conclusin que digo no sera sacada de hecho en claro por el mismo Lacan sino dos aos ms tarde. Wo Es war imposible El Wo es war, pudo, puede interpretarse, y Lacan mismo lo ha hecho, sobre la vertiente del saber como la versin, la reinterpretacin psicoanaltica de concete t mismo , , imperativo de conocimiento; y tambin, sobre la vertiente del ser como la versin psicoanaltica de vuelvete lo que tu eres , en el sentido de la asuncin por el sujeto del deseo incluso del destino a l asignados por la constelacin significante (= dicho de otra manera aun, la revelacin y la realizacin del ser que Lacan fijo como fin del anlisis desde el Seminario I), - asuncin que se ofrece para ser pensada segn un esquema

Wo Es war impossible Le Wo es war, a pu, peut sinterprter, et Lacan lui mme la fait, sur le versant du savoir comme la version, la rinterprtation psychanalytique du connais-toi toimme , , impratif de connaissance; et aussi, sur le versant de ltre comme la version psychanalytique du deviens ce que tu es , dans le sens de lassomption par le sujet du dsir voire du destin lui assigns par la constellation signifiante ( = autrement dit encore la rvlation et ralisation de ltre que Lacan fixe comme fin de lanalyse depuis le Sminaire I),assomption qui soffre tre pense selon un schma dialectique : scission

originaire pour le sujet de ltre et de la pense, alination (perte et ralisation sous une forme aline), rconciliation ou rappropriation Nous devons, disait ainsi Lacan le 20 mai 1959, reconqurir le champ perdu de ltre du sujet.

dialctico: escisin originaria para el sujeto del ser y del pensamiento, la alienacin (prdida y realizacin bajo una forma alienada), reconciliacin o rapropiacin Debemos, deca as Lacan el 20 de mayo de 1959, reconquistar el campo perdido del ser del sujeto . Si Lacan, en El acto, se toma el cuidado de refutar de manera repetida esta lectura, es porque no basta con ignorar a Hegel para no caer ah, al contrario. II El ello y el inconsciente Si se recorre las diferentes lecturas dadas por Lacan al Wo Es war, percibimos que habr dado toda suerte de traducciones del Eres, - incluido all, y esto durante muchsimo tiempo, l Es traducido por el sujeto mismo, homophonie entre Es y S al apoyo pero qu nunca hubo ah, hasta 1967, distincin clara entre el ello y el inconsciente. La confusin del Es (ello), del Es que? (= sujeto como cuestin) y del S (sujeto bruto en su inefable y estpida existencia ), y del inconsciente es el dato inicial (entonces: a (eso)=sujet (S) =inconscient). (Todava en D.I). Aquellos que leyeron la Lgica del

Si Lacan, dans Lacte, prend soin de rfuter de faon rpte cette lecture, cest quil ne suffit pas dignorer Hegel pour ne pas y tomber, au contraire. II Le a et linconscient Si on parcourt les diffrentes lectures donnes par Lacan du Wo Es war, on saperoit quil aura donn toutes sortes de traductions du Es,- y compris, et ceci fort longtemps, le Es traduit par le sujet lui mme, homophonie entre Es et S lappui- mais quil ny a jamais, jusquen 1967, de distinction claire entre le a et linconscient. La confusion du Es (a), du est-ce ? (= sujet comme question) et du S (sujet brut dans son ineffable et stupide existence ), et de linconscient est la donne initiale (donc : a=sujet=inconscient). (encore dans D.I).

Ceux qui ont lu la Logique du fantasme

se rappellent que Lacan sy livre une rare autocritique par rapport au a parle , o il pointe un tlescopage du a et de linconscient, quil entend maintenant dnouer. Le schma de lalination dans Lft [le faire ici rapidement] est donc loccasion pour Lacan darticuler pour la premire fois cette distinction : quel est son sens ?

fantasma recuerdan que Lacan se libra a una rara autocrtica con relacin al ello habla , donde el puntua un choque entre el ello y el inconsciente, que l ahora piensa desanudar. El esquema de la alienacin en Lft [hacerlo aqu rpidamente] es pues la ocasin para Lacan de articular por primera vez esta distincin: cul es su sentido? En D.I Lacan deca all dnde ello era, all dnde eso habla Precisamente es entonces en referencia a este modo de traducir Wo eres war que Lacan se libra a su autocrtica que concierne el ello habla. Ello, - el ello habla reposaba sobre la reunin, la confusin del sujeto (je) pienso que no es sujeto [je] (el inconsciente) y del ello. Avanzamos: el sujeto desaparecido de la enunciacin inconsciente habla, pero ello no habla. La esquina (1) donde aparece el ello, es la eleccin forzada del no pienso, es decir del ser: no pensar es el precio que hay que pagar para ser. El ello que lo complementa en la lnula es lo que se resta de la interseccin perdida (Lacan dice: resto descornado del soy del no soy: ser descornado del deser). El inconsciente en cambio complmenta la eleccin inicialmente imposible en la esquina 2 del no soy , como un

Dans D.I Lacan disait L o ctait, l o a parle Cest donc prcisment en rfrence avec cette faon de traduire Wo es war que Lacan se livre son autocritique concernant le a parle. a, -le a parle reposait sur la runion, la confusion du (je) pense qui nest pas je (linconscient) et du a. Avanons nous : le sujet disparu de lnonciation inconsciente parle, mais a ne parle pas. Le coin (1) o apparat le a, cest le choix forc du je ne pense pas, cest-dire de ltre : ne pas penser est le prix payer pour tre. Le a qui le complmente dans la lunule cest ce qui reste de lintersection perdue (Lacan dit : reste corn du suis du je ne suis pas : tre corn de dstre). Linconscient par contre complmente le choix initialement impossible au coin 2 du je ne suis pas , comme une

pense qui nest pas je. Le doute mis par Lacan la fois le 11 1 1967 et le 10 1 1968 quant la possibilit daccomplissement du soll Ich werden est solidaire de cette autocritique et de la distinction de linconscient et du a. Le a (p 89) nest ni la premire, ni la deuxime ni mme la troisime personne. On lapproche mieux avec des noncs comme a bouge a pleut , mais ce serait une erreur de croire quil snonce de soi-mme. Voil pourquoi votre fille est muette, voil pourquoi a ne parle pas. Le a est une autre face que le rseau signifiant de linconscient, il est beaucoup plus radicalement sans sujet, do le choix de ce signifiant neutre et impersonnel, indtermin : ce nest pas la rhtorique de linconscient, cest la grammaire de la pulsion -et du fantasme. Mais le a tendra tre occult par la suite par le petit a qui en est la vrit rvle. Dans le sminaire de Lacte, Lacan rappelle bien que les coins 1 et 2 correspondent la distinction du a et de linconscient, mais en mme temps quand il dplie le contenu du schma, il le nomme et le dcrit un peu autrement. Il y met en particulier le manque qui subsiste au niveau du sujet naturel

pensamiento que no es je . La duda emitida por Lacan a la vez el 11 Enero 1967 y el 10 Enero 1968 en cuanto a la posibilidad de cumplimiento del soll Ich werden es solidaria de esta autocrtica y de la distincin del inconsciente y del ello. El ello (p 89) no es ni la primera, ni la segunda ni hasta la tercera persona. Lo acercamos mejor con enunciados como ello se mueve ello llueve , pero sera un error el creer que l se enuncia de s mismo. Vean entonces porque su hija es muda, vean porque ello no habla. El ello es otra cara distinta de la red significante del inconsciente, es mucho ms radicalmente sin sujeto, de ah la eleccin de ese significante neutro, impersonal e indeterminado: no es la retrica del inconsciente, es la gramtica de la pulsin - y del fantasma.

Pero el ello tender a ser ocultado ms tarde por la a minscula que es all la verdad revelada. En el seminario del Acto, Lacan recuerda bien que las esquinas 1 y 2 corresponden a la distincin del ello y del inconsciente, pero al mismo tiempo cuando despliega el contenido del esquema, lo nombra y lo describe un poco de otro modo. Pone all en particular la falta que subsiste

(naturel, cest--dire pas en analyse), autrement dit le dsir, quon donnera raison Spinoza davoir pos comme essence de lhomme.

al nivel del sujeto natural (natural, es decir no en anlisis), dicho de otra manera el deseo, que dar la razn a Espinoza de haber planteado como esencia del hombre. El all donde ello estaba en esta esquina, en esta lnula de la esquina 1, es entonces all dnde era ello, y ello va de la pulsin al deseo, y para finalizar: all dnde ella era a minscula en tanto que objeto en el fantasma. La distincin del ello y del inconsciente implica y recubre la disyuncin, que puede sorprender, del deseo y del sujeto. El sujeto en tanto que $, justamente no est en el mismo punto que el deseo. III La doble puesta en duda de la posibilidad del imperativo En el contexto del cuadrngulo de la Lgica del fantasma y del Acto, Wo es war corresponde en el momento del recubrimiento y de la ocultacin de ambos crculos desunidos del no pienso (y Soy, - de un falso ser)) complemento del ello de una parte, y del otro del no soy asociado al pensamiento inconsciente. El Ich no es el falso sujeto del pienso sino el sujeto vaco complemento del inconsciente (el no soy como esencia del sujeto-je mismo)

Le l o ctait dans ce coin, dans cette lunule du coin 1, cest donc l o tait a, et a va de la pulsion au dsir, et pour finir : l o ctait petit a en tant quobjet dans le fantasme.

La distinction du a et de linconscient implique et recouvre la disjonction, qui peut surprendre, du dsir et du sujet. Le sujet en tant que $, nest justement pas au mme point que le dsir. III La double mise en doute de la possibilit de limpratif Dans le contexte du quadrangle de la Logique du fantasme et de Lacte, le Wo es war correspond au moment du recouvrement et de loccultation des deux cercles disjoints du je ne pense pas (et je suis, -dun faux tre)) complment du a dune part , de lautre du je ne suis pas associ la pense inconsciente. Le Ich nest pas le faux sujet du je pense mais le sujet vide complment de linconscient (le je ne suis pas comme essence du je lui-

mme) (11 1 67, p 88). Cest le rsultat de la double ralisation de lopration vrit qui va venir scrire au coin 3.

(11 1 67, p 88). Es el resultado de la doble realizacin de la operacin verdad que va a venir para escribirse en la esquina 3. - En Lft all donde ello era parece referido nicamente al ello. - El acto especifica que hay dos all dnde ello era distintos, all donde ello era del deseo, y all donde ello era del inconsciente. - del golpe Ello-Es de ello-era no significa ms el ello.

-Dans la Lft le l o ctait parat rfr uniquement au a. -Lacte spcifie quil y a deux l o ctait distincts, le l o ctait du dsir, et le l o ctait de linconscient. -du coup le c ( = es ) de ctait ne signifie plus spcialement le a.

Partons de la prsentation la plus simple Partamos de la presentacin ms simple du passage au coin quart (3) en bas del paso a la esquina cuatro (3) abajo a gauche la izquierda ce je ne pense pas , en tant que corrlat du a, est appel se conjoindre au je ne suis pas en tant que corrlat de linconscient, mais en quelque sorte ce quils sclipsent, soccultent lun lautre, en se recouvrant. Ce double mouvement, plus prcisment dsign comme opration vrit (10 1 1968) -se traduit par un double recouvrement crois lunule- croissant oppos. Le mouvement doccultation et de recouvrement qui conduit au coin 3 en bas gauche, celui des rsultats, (=de la passe comme moment de la cure) prend ainsi une double forme, qui est la double "Ese "no pienso" , como correlato del ello, es llamado a se conjugarse al no soy en tanto que correlato del inconsciente, pero en cierto modo a lo que ellos se eclipsan, se ocultan el uno al otro, cubrindose. Este movimiento doble, ms precisamente designado como operacin verdad (10 1 1968) - se traduce por un doble recubrimiento cruzado lnula creciente opuesta. El movimiento de ocultacin y de recubrimiento que conduce a la esquina 3 abajo a la izquierda, la de los resultados, (=de el pase/paso como momento de la cura) toma as una doble

ralisation de lopration vrit. De l pour nous deux questions :

forma, que es la doble realizacin de la operacin verdad. De ah para nosotros dos preguntas: 1) En qu esta doble realizacin es en cierto sentido el cumplimiento de Wo Es war? 2) En el que al contrario verifica el imposible ( y qu es lo que resulta?) 1) Realizacin - De acuerdo con lo que uno ve, en efecto, el cuadrngulo da pues la frmula desarrollada, articulada en la estructura, de la realizacin del imperativo freudiano que lo ha dividido en dos all dnde ello era . Designemos con anticipacin este resultado doble: (- ) y a minscula. - Al all donde ello era del inconsciente corresponde Ich werden de la castracin hecha sujeto (esta encarnacin del sujeto que es la castracin). - Al all donde ello era del ello o del deseo corresponde la realizacin como objeto, el sujeto viene ah en lo que en este objeto producido (segn lo que las apariencias permiten pensar) l reconoce su ser.

1)En quoi cette double ralisation estelle en un sens laccomplissement du Wo Es war ? 2) en quoi au contraire en vrifie-t-elle limpossible (et quest-ce qui sensuit ?) 1) Ralisation - Selon toute apparence, en effet, le quadrangle donne donc la formule dveloppe, articule dans la structure, de la ralisation de limpratif freudien en layant divis en deux l o ctait . Dsignons par anticipation ce double rsultat : (- ) et petit a.

-Au l o ctait de linconscient correspond le Ich werden de la castration faite sujet (cette incarnation du sujet quest la castration). -Au l o ctait du a ou du dsir correspond la ralisation comme objet, le sujet y vient en ce que dans cet objet produit ((- ) produit) il reconnat son tre.

QuickTime et unQuickTime y uno

Une double ralisation - vous me demandez o donc je vois de limpossible l-dedans ? Double ralisation de la vrit et de ltre du sujet. Ne dirait-on pas double rconciliation des deux termes opposs de ltre et de la pense, parfaite image dun achvement dialectique. Mais l pch mortel : on ne connat pas Hegel, mais tout le monde sait quil ne faut pas tre hglien. Il devient urgent de marquer la diffrence. Jen viens donc limpossible. Una doble realizacin - usted me pregunta dnde entonces veo del imposible ah dentro? Doble realizacin de la verdad y del ser del sujeto. Como no diramos doble reconciliacin de ambos trminos opuestos del ser y del pensamiento, perfecta imagen de una terminacin dialctica. Pero all pecado mortal: no conocemos a Hegel, pero todo el mundo sabe que no hay que ser hegeliano. Se vuelve urgente marcar la diferencia. Vengo con ello entonces al imposible. 2) Impossible2) Imposible a) Dans la Logique du fantasme A) En la Lgica del fantasma

1) Le rsultat du ct du a, le seul explicitement rfr alors au Wo Es war : limpossible dun Je suis a 1) El resultado del lado del ello, el nico explcitamente referido entonces al Wo Es war: el imposible de un soy eso/ello Premier temps : a vient l o je ne suis pas. El primer tiempo: eso viene all dnde no soy. Cest la place du je ne suis pas que le a va venir [dans le quart temps du quadrangle], le positivant en un je suis a qui nest que de pur impratif, dun impratif qui est trs proprement celui que Freud a formul dans le Wo Es war, soll Ich werden . Es en el lugar del no soy que el ello va a advenir [en el cuarto el tiempo del cuadrngulo], positivandolo en soy eso/ello que no es sino imperativo puro, de un imperativo que es muy propiamente aquel que Freud formul en Wo Es war, soll Ich werden. Ce soll Ich werden est peut-tre aussi impraticable que le devoir kantien, Este soll Ich werden posiblemente es tan impracticable como el deber

kantiano, Et je vous rappelle ici le rapprochement que jai fait, de lidologie sadienne avec limpratif de Kant. 11 1 1967 p93Y les recuerdo aqu la aproximacin que hice, de la ideologa sadiana con el imperativo de Kant. 11 1 1967 p93
[ici graphe du premier recouvrement[ Aqu grafo del primer recubrimiento

Un je suis a de pur impratif ; il faut tre sensible loxymore de cet nonc : je suis a , dans le fil de la langue, se prsente comme le pur constat et le pur consentement un tre donn qui se donne dans sa facticit incontournable, lnonc dun moment o, par excellence, sefface tout cart entre tre et devoir tre -le rigoureux contraire dun pur impratif. Jajouterai que quoique soit a, si on le distingue de linconscient, cest en tant que ce nest pas signifiant. Or il est vrai que tout S1 sous lequel je midentifie par un je suis explicite ou non a un caractre impratif. Mais a , justement, ce nest pas un signifiant matre.Un Soy eso/ello de puro imperativo; hay que ser sensible al oxymoro de este enunciado: soy eso/ello , en el hilo de la lengua, se presenta como la pura constatacin y el puro consentimiento a un ser dado que se da en su facticidad ineludible, el enunciado de un momento donde, por excelencia, se borra todo intervalo entre ser y deber ser - lo rigurosamente contrario de un imperativo puro. Aadir que se lo que sea ello/eso, si se lo distingue del inconsciente, es en tanto que no es significante. Entonces es verdad que todo S1 bajo el cual me identifico por un soy explcito o no, tiene un carcter imperativo. Pero "eso/ello", justamente, eso no es un significante amo. Si cest un pur impratif de type kantien, cest donc en effet quelque chose qui nest peut tre jamais vraiment concrtis. Si es un imperativo puro de tipo kantiano, es entonces en efecto algo que no puede ser nunca concretado verdaderamente. Cest par le rejet de tout lment pathologique (affect) en ce sens que Lacan opre le rapprochement avec Sade]-la psychanalyse serait renvoye une tche infinie. Ce qui peut aprs tout paratre freudien. Ce serait le versant

interminable de lanalyse. Sauf que Lacan est justement en train dlaborer avec ce mme schma en quoi elle a une fin. En outre le rappel rgulier par Lacan ce point de la parent de limpratif kantien et de limpratif sadien (le sacrifice de toute considration sensible, et donc de ltre mme) ne va pas dans le sens dune adoption pure et simple de cet impratif. Mon y rester de dpart savre fidle Lacan de suggrer que pour y venir, il faudrait y rester , cest--dire y laisser la peau, car ce que dit Lacan de ces impratifs cest quils impliquent le meurtre de lobjet.Es por el rechazo de todo elemento patolgico (afecto) en ese sentido que Lacan opera la aproximacin con Sade] - el psicoanlisis sera reenviado a una tarea infinita. Lo que puede despus de todo parecer freudiano. Sera la vertiente interminable del anlisis. Salvo que Lacan justamente est en el punto de elaborar con ese mismo esquema en que l tiene un fin. Adems el recordatorio regular de Lacan en este punto, del parentesco del imperativo kantiano y del imperativo sadiano (el sacrificio de toda consideracin sensible, y entonces del ser mismo) no va en el sentido de una adopcin pura y simple de este imperativo. Mi restar all del comienzo se revela fiel a Lacan, al sugerir que para venir ah, hara falta restar all , es decir dejar all la piel, pues lo que dice Lacan de estos imperativos es que ellos implican la muerte del objeto. Mais pourquoi je suis a est-il de pur impratif ? Parce quil est hors de question que le $ vienne l o tait a - hors de question que le $ et le a du fantasme fusionnent. Cette impossible est signal par Freud dans le deuxime temps, jamais subjectiv, du fantasme (un enfant est battu).Pero por qu soy eso/ello es el puro imperativo? Porque est fuera de cuestin que el $ venga all dnde ello era - fuera de cuestin que el $ y el a del fantasma se fusionen. Este imposible es sealado por Freud en el segundo tiempo, nunca subjetivado, del fantasma (un nio es pegado). Pour le dire autrement avec Lacan lobjet a nest susceptible dtre le prdicat daucun sujet.(13 3 1968) [Ceci finira par se dire : on ne peut tre la fois la place analysante et la place de lanalyste.]Para decirlo de otro modo con Lacan el objeto a no es susceptible de ser el predicado de ningn

sujeto. (13 3 1968) [Esto acabar por decirse: no se puede estar a la vez en el lugar analizante y en el lugar del analista.] La passe pourrait nous apprendre prciser sous quels mode lobjet est produit sans tre nonable dun je suis El pase podra ensearnos a precisar bajo que modos el objeto es producido sin ser enunciable con un soy 2)Lautre rsultat, lautre ralisation, et lautre impossible ct inconscient2) El otro resultado, la otra realizacin, y el otro imposible lado inconsciente 11 1 1967 Inversement, ce qui peut arriver aussi, cest quici au passage [ct inconscient]11 1 1967 A la inversa, lo que puede pasar tambin, es que aqu al paso/pasaje [ lado inconsciente] le passage do un cercle est en quelque sorte occult clips par lautre, se produise en sens inverse et que linconscient, dans son essence potique et de Bedeutung, vienne la place de ce je ne pense pas. ... el paso/pasaje de donde un crculo es en cierto modo ocultado, eclipsado por el otro, se produce en sentido inverso y que el inconsciente, en su esencia potica y de Bedeutung, venga al lugar de ese no pienso. Cf. schma du deuxime recouvrementCf. esquema del segundo recubrimiento Ce quil nous rvle, alors, cest justement ce qui, dans la Bedeutung de linconscient, est frapp de je ne sais quelle caducit de la pense. Lo que l nos revela, entonces, es justamente lo que, en la Bedeutung del inconsciente, esta golpeado de no s cual caducidad del pensamiento. La productivit potique de la pense inconsciente (lunule en bas droite (l o ctait linconscient) ce pense qui nest pas-je mais qui tait lie au je ne suis pas comme essence vritable de je, va venir au point inverse (croissant en haut gauche (coin1). Quelle est cette je ne sais quelle caducit dont est frappe la pense inconsciente ? Cest selon moi une indication qui est exactement sur la mme voie que le savoir vain dun tre qui se drobe

(dans la Proposition). Jai tent de montrer que cette formule qui dit le dstre qui frappe le partenaire, cest--dire lanalyste, implique aussi une perte de valeur du savoir inconscient lui-mme, et pas seulement du savoir quon aurait prt plus ou moins tort lanalyste - et cest ce que Lacan dit prcisment ici, pour caractriser ce qui se produit au coin 3, comme double rsultat de lopration vrit.La productividad potica del pensamiento inconsciente (lnula abajo a la derecha (all dnde ello era el inconsciente) ese piensa quin no es sujeto (je) pero que esta ligado al no soy como esencia verdadera del sujeto-je, va a venir al punto inverso (creciendo arriba a la izquierda (esquina 1). Cual es esta no s cual caducidad con el que esta impactado el pensamiento inconsciente? Es segn yo una indicacin que exactamente esta sobre la misma va que el saber vano de un ser que se oculta (en la Proposicin). Intent mostrar que esta frmula que dice el deser que impacta al partenaire, es decir el analista, implica tambin una prdida de valor del saber inconsciente mismo, y ni siquiera el saber que se le habra prestado ms o menos sin razn al analista - y es lo que Lacan precisamente dice aqu, para caracterizar lo que se produce en la esquina 3, como doble resultado de la operacin verdad. Cette caducit, cette vanit du savoir inconscient lui mme est explicitement articule la castration, au sens prcisment de lchec dfinitif dune subjectivation possible de la ralit sexuelle (on voit la continuit entre le deuil faire du phallus espr, et laccs limpossible du rapport sexuel -qui nest pas le dogme thorique dont nous abritons nos dmissions et nos rabchages, mais le rsultat obtenu de lexprience (on fait plus facilement cette diffrence quand on dit castration ).Esta caducidad, esta vanidad del saber inconsciente mismo esta explcitamente articulada a la castracin, en el sentido precisamente del fracaso definitivo de una subjetivacin posible de la realidad sexual (vemos la continuidad entre el duelo que hay que hacer por el falo esperado, y el acceso al imposible de la proporcin/relacin sexual - que no es el dogma terico del que protegemos nuestras dimisiones y nuestras repeticiones, sino el resultado conseguido por la experiencia (hacemos ms fcilmente esta diferencia cuando decimos "castracin").

de mme, dans lautre forme doccultation, cette faille, ce dfaut de la pense, ce trou dans la Bedeutung, ceci - quoi nous navons pu accder quaprs le chemin entirement trac par Freud, du procs de lalinationson sens, sa rvlation, cest lincapacit de toute Bedeutung couvrir ce quil en est du sexe. Sm XIV p 93-94Tambin, en la otra forma de ocultacin, esta falla, este defecto del pensamiento, este agujero en la Bedeutung, esto - a lo que pudimos acceder slo despus del camino totalmente trazado por Freud, del proceso de la alienacin su sentido, su revelacin, es la incapacidad de toda Bedeutung a cubrir lo que es all del sexo. Sm XIV p 93-94 Ce qui est retenu donc ce temps, comme rsultat du travail de la pense inconsciente, ce nest pas le savoir de la collection des signifiants, cest ce point de dfaillance de la pense et du savoir quant au sexuel qui est quivalent limpossible de toute appropriation de linconscient.Lo que es retenido entonces en este tiempo, como resultado del trabajo del pensamiento inconsciente, eso no es el saber de la coleccin de los significantes, es este punto de desfallecimiento del pensamiento y del saber en cuanto a lo sexual que es equivalente a la imposible de toda apropiacin del inconsciente. Conclusion sur la Logique du fantasmeConclusin sobre la Lgica del fantasma Cest donc bien une double vrit qui est rvle au terme du procs dalination, et on pourrait dire que le sujet est venu l o ctait son tre et sa vrit. Mais cette rvlation et cet accomplissement sont sous le signe dun double impossible qui npargne pas lchec :Es entonces una verdad doble que es revelada al trmino del proceso de alienacin, y podramos decir que el sujeto vino all dnde estaba su ser y su verdad. Pero esta revelacin y este cumplimiento estan bajo el signo de un duplicado imposible que no ahorra el fracaso: un je suis a de pur impratif ; un soy eso/ello de puro imperativo; un chec essentiel de lanalyse, de linconscient tenir ses promesses quant

a au

sexuel : un fracaso esencial del anlisis, del inconsciente para cumplir sus promesas en cuanto a lo sexual: b) Lacte analytique B) El acto analtico

Venons en la sance correspondante de Lacte analytique. Entre les deux, il y a eu lcriture de la Proposition, et le schma est beaucoup plus explicitement centr sur la production de lanalyste. Au lieu de dire que cest un impratif impossible (et que a le reste mme quand il est en un sens accompli) Lacan va formuler un doute ;Vengamos de all a la sesin correspondiente del Acto analtico. Entre los dos, hubo la escritura de la Proposicin, y el esquema esta mucho ms explcitamente centrado sobre la produccin del analista. En lugar de decir que es un imperativo imposible (y qu ello/eso le resta incluso cuando l es en un sentido cumplido) Lacan va a formular una duda; Wo Es war soll Ich werden : l o c'tait, o ce n'est plus l que parce que je sais que je l'ai pens, soll Ich werden - ici, le Ich, il y a longtemps que je l'ai soulign, ne peut que se traduire par le sujet - le sujet doit advenir. Seulement, le peut-il ? Voil la question.10 1 1968Wo es war soll Ich werden: all dnde estaba, dnde eso no est ms all sino porque s que yo lo he pensado, soll Ich werden - aqu, el Ich, hace mucho tiempo que lo subray, slo puede traducirse por el sujeto - el sujeto debe advenir. Solamente, lo puede? He aqu la cuestin 10 1 1968 Il ny a pas de rponse directe, par oui ou par non le peut-il . Mais si on prend lhypothse de limpossible comme fil conducteur, on saperoit que tout le contexte et la suite la vrifient et la dmontrent, et ne se comprennent quavec elle.No hay respuesta directa, por s o por no al lo puede? . Pero si se toma la hiptesis de lo imposible como el hilo conductor, percibimos que todo el contexto y la continuacin lo verifican y lo demuestran, y slo se comprenden con ella. Cest tellement le cas que ds le 17 janvier 1968 Lacan donnera, non pas une nime interprtation, mais une version revue et corrige qui est aussi une

sorte dadieu ce fameux impratif. Mais nallons pas trop vite.Es tal el caso que desde el 17 de enero de 1968 Lacan dar, no una interpretacin ensima, sino una versin revisada y corregida que es tambin una suerte de adis a ese famoso imperativo . Pero no vayamos demasiado rpido. 1) A prendre les choses dabord du ct de linconscient comme pense :1) Al tomar las cosas primero del lado del inconsciente como pensamiento: Limpossible nest plus seulement au niveau du rsultat, il remonte celui des donnes du problme. En effet Lacan dit l o c'tait, o ce n'est plus l que parce que je sais que je l'ai pens, . Ceci indique dj un certain type dimpossible : ce nest plus l, El imposible no esta solamente ms al nivel del resultado, el remonta al de los datos del problema. En efecto Lacan dice all dnde ello era, o eso no est ms all sino porque yo s que yo lo pens . Esto ya indica un cierto tipo de imposible: no esta ms all, Or l ctait non pas au sens de a a t (sens du prtrit allemand), ni de lantriorit, ni de la dure (ctait l depuis toujours mattendre), mais o a a failli tre, si on adopte limparfait de Guillaume, -pour un peu la bombe clatait, mais justement elle na pas clat. Et donc a naura jamais t. Entonces all estaba no en el sentido de eso ha estado(sentido del pretrito alemn), ni de la anterioridad, ni de la duracin (estaba all desde siempre esperandome), pero donde ello/eso fuese necesario ser, si se adopta al imperfecto de Guillaume, - por poco la bomba estallaba, pero justamente no estall. Y entonces ello/eso no habra nunca sido. Lexprience freudienne implique ce que Lacan dsigne comme un dsamorage du cogito :La experiencia freudiana implica lo que Lacan designa como una "desactivacin" del cogito: Donc l -l o ? au lieu de linconscient- pour un peu jy tais, mais je ny suis plus, je ny aurai pas t. Pues all - all dnde? En lugar del inconsciente por poco que yo era all, pero no estoy all ms, no habria estado all. Pour tre l comme inconscient, il faut que je ny sois pas comme sujet

(rflchi). Para estar all como inconsciente, es necesario que no sea all como sujeto (reflexivo). -Quand je le pense, au sens de savoir que je le pense, je ny suis plus. cuando lo pienso, en el sentido de saber que yo lo pienso, no soy all ms. -quand je le pensais au sens de linconscient, je ny tais pas (pas encore ou dj plus)-comme je. - cuando yo lo pensaba en el sentido del inconsciente, no era all (no todava o ya no ms) - como sujeto [je]. Le dsamorage du cogito, cest quil ny a pas dactualit o le je se rejoigne lui mme. Cest bien limpossible de laccomplissement de limpratif freudien qui se formule alors donc en deux propositions qui noncent une double aporie (comme disait dj Subversion).La desactivacin del cogito, es que no hay actualidad donde el sujeto-je se rena, l mismo. Es el imposible del cumplimiento del imperativo freudiano que se formula entonces pues en dos proposiciones que enuncian una doble aporia (como deca ya Subversin).
1) Pour tre l comme inconscient il ne faut pas encore que je le pense

comme pense. 1) Para estar all como inconsciente no es necesario aun que lo piense como pensamiento. 2)Ce quil en est de mon inconscient, l o je le pense, cest pour ne plus tre chez moi, si je puis dire ; je ny suis plus 2) Eso que con ello es de mi inconsciente, all dnde yo lo pienso, es para no estar ms en mi casa, si puedo decir; no soy all ms . () cest un je ny suis pas en tant quil se dit (sur le mode du je ny suis pour personne )() Es un no estoy all en tanto que l se dice (sobre el modo del no estoy all para nadie ) L o je le pense cest pour ne plus tre chez moi La venue du je pensant est donc le contraire dune appropriation, cest une exclusion, un devenir tranger. All dnde yo lo pienso es para no estar ms en mi casa La llegada del sujeto-je pensante es entonces lo contrario de una apropiacin, es una exclusin, un devenir extranjero. Ces remarques peuvent paratre phnomnologiques ; ou bien encore on se

dit : Descartes est dsamorc, trs bien, a naffecte pas Freud. Mais cest le Wo es war qui est en cause. Pour que le soll Ich werden soit possible il faudrait que je puisse la fois penser -mais en quel sens ?-, pas au sens du je pense de linconscient, au sens de penser comme pense, de la pense qui se sait, et y tre. Estas observaciones pueden parecer fenomenolgicas; o ms an se dice: Descartes es interrumpido, muy bien, esto no afecta a Freud. Pero es el Wo eres war que esta en causa. Para que el soll Ich werden sea posible hara falta que pudiera a la vez pensar - pero en que sentido? - no en el sentido del pienso del inconsciente, en el sentido de pensar como pensamiento, del pensamiento que se sabe, y estar all. Or il ny a pas de retour par rapport au ou bien ou bien de lalination : ou je ne pense pas, ou je ne suis pas : contrairement une dialectique hglienne il ny a aucune rconciliation qui oprerait une Aufhebung de la scission premire : pas de runion de la pense et de ltre : le progrs, car il y en un, doit tre saisi autrement. Cest important parce que les traductions lacaniennes initiales du Wo Es war prtaient bien une interprtation hglianisante en termes dappropriation par le sujet, de devenir soi travers lautre Nous devons reconqurir ce champ perdu de l'tre du sujet. (20 5 1959) . Cest bien pourquoi Lacan va sexpliquer expressment avec un tel schma hglien quelques sances plus loin. (les 13 et 20 mars 1968)Ce que les deux noncs ci-dessus disent cest quil ny a jamais appropriation de linconscient. Le sujet linconscient ne se ressaisit jamais dans la prsence soi dune conscience de soi. Entonces no hay retorno en relacin a o bien o bien de la alienacin: o no pienso, o no soy: contrariamente a una dialctica hegeliana no hay ninguna reconciliacin que obre Aufhebung de la primera escisin: ninguna reunin del pensamiento y del ser: el progreso, pues hay all uno, debe ser captado de otro modo. Es importante porque las traducciones lacanianas iniciales del Wo Es war prestaban bien a una interpretacin hglizante en trminos de apropiacin por el sujeto, de hacerse s a travs del otro debemos reconquistar este campo perdido del ser del sujeto. (20 5 1959). Es bien por lo qu Lacan va a explicarse expresamente con tal esquema hegeliano algunas sesiones ms lejos. (El 13

y 20 de marzo de 1968) Es que los dos enunciados ms arriba dicen es que no hay nunca apropiacin del inconsciente. El sujeto al inconsciente jams se domina en la presencia para s de una conciencia de s. Ces remarques dapparence phnomnologique et dialectique prparent le thorme prsent lui sur un mode simple et radical, que linconscient est un savoir sans sujet. Thorme dont Lacan accentue lindit quand il larticule, comme rsultat du long exorcisme du sujet suppos savoir qui se poursuit dans ces deux sminaires, et dont nous devons donc penser quil fait nouveaut par rapport toutes ses articulations antrieures de linconscient et du sujet. Linconscient est un savoir sans sujet et jajoute donc quil le reste au terme de lanalyse. Estas observaciones de apariencia fenomenolgica y dialctica preparan el teorema presentado l sobre un modo simple y radical, que el inconsciente es un saber sin sujeto. Teorema cuyo indito Lacan acenta cuando le articula, como el resultado del largo exorcismo del sujeto supuesto saber que se prosigue en estos dos seminarios, y del cual debemos entonces pensar que hace novedad con relacin a todas sus articulaciones anteriores del inconsciente y del sujeto. El inconsciente es un saber sin sujeto y aado entonces que le resta al trmino del anlisis. Pourtant au terme lanalysant na-t-il pas acquis un savoir des signifiants constituants de son inconscient, savoir que parfois on voudrait mme exhaustif pour quil en tmoigne dans la passe ? L o ctait linconscient, le sujet serait devenu savoir. Sin embargo al termino, el analizante no adquirio un saber de significantes constituyentes de su inconsciente, saber que a veces se quisiera incluso exhaustivo para quien testimonie del pase/paso ? Alli donde estaba el inconsciente, el sujeto habria devenido saber. Mais la thse de linconscient comme savoir sans sujet, est soutenue par Lacan pas seulement comme une thse thorique mais comme le savoir justement qui sobtient difficilement au terme de la traverse du transfert dans lanalyse, savoir jusquici mconnu, r-enfoui par les analystes mmes -alors que ce savoir acquis fonde leur position.Pero la tesis del inconsciente

como saber sin sujeto, es sostenida por Lacan no solamente como una tesis terica sino como el saber justamente que se obtiene difcilmente al trmino de la travesa de la transferencia en el anlisis, saber hasta aqu desconocido, r-enterrado por los mismos analistas - mientras que este saber adquirido funda su posicin. L o ctait, l je dois tre, venir, advenir . Comment ne pas comprendre : Ce qui en soi tait mon tre et ma vrit, doit le devenir pour moi qui maintenant le sais et lassume . Cest ce que Lacan voque (les 13 et 20 mars 1968) comme lhypothse que lanalyse sachve dans lordre du pour soi, soit ct analysant, soit ct analyste: All dnde ello era, all debo ser, venir, advenir. Cmo no comprender: que lo que en s sera mi ser y mi verdad, debe el devenir para m que ahora lo s y lo asumo . Es lo que Lacan evoca (el 13 y 20 de marzo de 1968) como la hiptesis que el anlisis se termina en el orden del para s, sea del lado analizante, o del lado analista: Est-ce donc dans lordre du pour soi que sachve le trajet psychanalysant ? Cest ce qui nest pas moins contredit par le principe mme de linconscient ; par quoi le sujet est condamn, non seulement rester divis dune pense qui ne peut sassumer daucun je suis je pense , Es entonces en el orden del para s donde se termina el trayecto psicoanalizante? Es lo que no es menos contradicho por el mismo principio del inconsciente; por el que el sujeto esta condenado, no slamente a restar dividido por un pensamiento que no puede asumirse de ningun yo soy yo pienso , qui pose un en soi du je pense irrductible rien qui le pense pour soi, Que plantea un "en s" del yo pienso irreductible a nada que lo piense para s, < rester divis, irrductible -Vous voyez que mon rester de dpart na rien de tellement original.>< restar dividido, irreductible - ustedes ven que mi "restar" de salida no tiene nada de tan original.>

Deuxime hypothse :Segunda hiptesis: Est-ce pour le psychanalyste que le psychanalysant la fin de la tche est ce quil est ? (Est-ce que cest lui qui a le fin mot )[] Es por el psicoanalista que el psicoanalizante al fin de la tarea es lo que l es? (Es que es l quien tiene la ltima palabra ) [] En est-il ainsi ? Jamais. Es esto as? Nunca. 2) Limpossible du ct du a2) El imposible del lado del a Si nous commenons entrevoir en quoi notre impratif est impossible du ct de linconscient, reste voir limpossible du ct du dsir (de la pulsion, du a) de lobjet a. Si comenzamos a atisbar en qu nuestro imperativo es imposible del lado del inconsciente, queda por ver el imposible del lado del deseo (de la pulsin, del ello) del objeto a. Lacan ne dit pas quil rejette le Wo Es war, mais il rejette le Lacan no dice que el rechaza el Wo Es war, pero el rechaza el Ce nest point dans la psychanalyse dun quil sagit mais prcisment de la saisie de la limite de ce parce que cette limite est proprement de la nature de la logique elle-mme, et quil est inscrit dans leffet de langage quil laisse toujours hors de lui, -et par consquent en tant quil permet au sujet de se constituer comme tel-, cette part exclue sq. 13 3 1968 p.151No se trata en absoluto en el psicoanlisis de un , pero se trata precisamente del lmite de este porque este lmite es propiamente de la naturaleza de la lgica misma, y porque l esta inscrito en el efecto de lenguaje que deja siempre fuera de l, - y por consiguiente en tanto que el permite al sujeto constituirse como tal- , esta parte excluida sq. 13 3 1968 p. 151 Autrement dit la structure de langage interdit que se conjoignent leffet de langage, cest dire le sujet et le savoir, et cette part exclue, savoir lobjet a. Donc jamais Ich nira l o ctait petit a, et a na pas de sens de le lui commander. Cest la fonction du a comme reste de tout savoir qui rend le

commandement impraticable. (Lexpression Destitution subjective dit prcisment que le sujet chute pour qui se retrouve en (a).)Dicho de otra manera, la estructura de lenguaje prohibe que se conjuguen el efecto de lenguaje, es decir el sujeto y el saber, y esta parte excluida, a saber el objeto a. Entonces nunca Ich ir all dnde estaba a minscula, y esto no tiene sentido de mandrselo. Es la funcin de a como resto de todo saber que vuelve el mandamiento impracticable. (La expresin " Destitucin subjectiva " precisamente dice que el sujeto cae por que se reencuentra en (a).) Do ce qui est la vraie reformulation de limpratif analytique : le sujet est consquence de la perte il faudrait quil se mette dans la consquence de la perte pour savoir ce qui lui manque. (10 1 1968) : (a) -> $De donde lo que es la verdadera reformulacin del imperativo analtico: el sujeto es consecuencia de la prdida hara falta que se comprometiera en la consecuencia de la prdida para saber lo que le falta (10 1 1968): (a) -> $ IV Je dois devenir psychanalysteIV Debo devenir psicoanalista Reprenons maintenant le texte du 10 janvier 1968 : juste aprs avoir pos la question le sujet doit advenir. Seulement, le peut-il ? Voil la question. Lacan poursuit : L o c'tait, traduisons, je dois devenir, continuez, psychanalyste; Repitamos ahora el texto del 10 de enero de 1968: justo despues de haber planteado la cuestin el sujeto debe advenir. Solamente, lo puede? He aqu la cuestin. Lacan prosigue: all dnde ello era, traduzcamos, debo devenir, contine, psicoanalista; Mine de rien, comme en passant il sopre ici une mutation fondamentale concernant la fin de la psychanalyse. Cest le cong donn limpratif freudien, remplac comme par un joke, par devenir psychanalyste . Como si nada fuera, como de pasada, se opera aqu una mutacin fundamental que concierne al fin del psicoanlisis. Es la licencia dada al imperativo freudiano, reemplazado como por un joke, por " un devenir psicoanalista ".

seulement, du fait de la question que j'ai pose propos de ce Ich traduit par le sujet, comment le psychanalyste va-t-il pouvoir trouver sa place dans cette conjoncture ? (o lon voit que la question tait en fait une ngation). Solamente, dado la cuestin que plantee a propsito de este Ich traducido por el sujeto, cmo el psicoanalista va a poder encontrar su lugar en esta coyuntura? (Donde se ve que la cuestin era de hecho una negacin). Cest la fois la conscration de limpossible de limpratif en question, et son dplacement. L o ctait - a, lobjet a, je dois devenir psychanalyste. En effet, en tant que psychanalyste, je vais venir en position dobjet a -mais non pas pour moi mme, mais pour lanalysant. Ce nest pas le Ich qui y vient si le Ich cest le sujet. En a jamais ne sera le sujet. Le psychanalyste dans lacte nest pas sujet est une autre des propositions fondamentales que produit tout ce travail sur le quadrangle et le Wo Es war, par laquelle Lacan tranche un dbat ouvert depuis le Sminaire sur Le transfert.Es a la vez la consagracin del imposible del imperativo en cuestin, y su desplazamiento. All dnde ello era - a, el objeto a, debo devenir psicoanalista. En efecto, en tanto que psicoanalista, voy a venir en posicin de objeto a - pero no para m mismo, sino para el analizante. No es el Ich que viene all si Ich es el sujeto. En a nunca ser el sujeto. El psicoanalista en el acto no es sujeto es otra de las proposiciones fundamentales que produce todo ese trabajo sobre el cuadrngulo y el Wo Es war, por el que Lacan clausura un debate abierto desde el Seminario sobre La transferencia. Sans doute trouvez-vous encore que jexagre en parlant de cong donn au Wo es war ? Sin duda ustedes todava encuentran que exagero hablando dela licencia dada al Wo eres war? En quelques lignes le sminaire Lenvers de la psychanalyse confirme quil ne sagissait pas dun nime variation, mais dun point final, et radicalise ce dplacement en thse : ce commandement ne sadresse quau seul psychanalyste, qui ne le ralise qu la mesure de son impossibilit -en un tout autre sens que je suis a : lanalyste occupe cette place parce que,

quant lui, il ny est absolument pas ; il doit venir comme Je l o ctait lobjet a, le plus de jouir de lautre pour autant quil pose lacte analytique, mais cest justement.dans la mesure o il nest absolument pas l pour lui mme. La ralisation du commandement, du ct du psychanalyste en fonction -et non plus du parcours analysant-ne transgresse pas limpossible dtre la fois en position de sujet (de linconscient) et en position dobjet : au contraire elle ne le contourne quen y prenant appui. Ceci du ct de lobjet.En algunas lneas el seminario hacia el psicoanlisis confirma que no se trataba de una ensima variacin, sino de un punto final, y radicaliza este desplazamiento en tesis: este mandamiento se dirige slo al solo psicoanalista, que no lo realiza sino en la medida de su imposibilidad - en un otro sentido que soy eso/ello : el analista ocupa este lugar porque, en cuanto a l, no est all absolutamente; debe venir como sujeto [je] all dnde estaba el objeto a, el plus-de-gozar del otro para que el plantee el acto analtico, pero es justamente en la medida donde absolutamente no esta all para l mismo. La realizacin del mandamiento, del lado del psicoanalista en funcin - y tampoco del recorrido analizante- no transgrede el imposible de estar a la vez en posicin de sujeto (del inconsciente) y en posicin de objeto: al contrario lo contornea slo tomando apoyo. Esto del lado del objeto. Cest lanalyste, et seulement lui, que sadresse cette formule que jai si souvent commente, du Wo Es war soll Ich werden. Si lanalyste essaye doccuper cette place en haut gauche qui dtermine son discours, cest justement de ntre absolument pas l pour lui-mme L ou ctait le plus-de-jouir, le jouir de lautre, cest l o ctait que moi, en tant que je profre lacte psychanalytique, je dois venir. LEnvers 14 1 1970. M.C p 15 Es al analista, y solamente a l, que se dirige esta frmula que coment tan a menudo , de Wo Es war soll Ich werden. Si el analista trata de ocupar este lugar arriba a la izquierda que determina su discurso, es justamente por no estar absolutamente all para l mismo All donde ello era el plus- degozar, el gozar del otro, es all dnde era que yo, en tanto que profiero el acto psicoanaltico, yo debo venir. El Reverso 14 1 1970. M.C p 15

Y rester parat alors spcialement adapt puisque l o il faut que je reste, je ny tiens pas, je ny tiens pas car je ny puis tre, en tant que je, sentend, et ce que jy fais pourtant cest le reste, justement, ce reste en dehors du tout, en dehors de tout savoir, quest lobjet a. Quedarse all parece especialmente entonces adaptado puesto que all dnde es necesario que reste, no me sostengo all, no me sostengo pues no puedo estar all, en tanto que sujeto [je], se entiende, y eso que hago all sin embargo es el resto, justamente, ese resto aparte de todo, aparte de todo saber, que es el objeto a. En quoi, ces limites marques, consiste la ralisation analytique ? En qu, esos lmites marcados, consiste la realizacin analtica? le statut du psychanalyste en tant que tel ne repose sur rien dautre que ceci : quil soffre supporter dans un certain procs de savoir ce rle dobjet de demande, de cause du dsir, qui fait que le savoir obtenu ne peut tre tenu que pour ce quil est : une ralisation signifiante accointe une rvlation de fantasme. 20 mars 1968. p168 El estatuto del psicoanalista como tal no reposa en nada ms que esto: qu se ofrece para soportar en un cierto proceso de saber este papel de objeto de demanda, de causa del deseo, que hace que el saber obtenido no puede ser sostenido sino para lo que l es: una realizacin significante emparejada a una revelacin de fantasma. El 20 de marzo de 1968. P168 O lon retrouve le couple de la ralisation et de la rvlation de ltre assignes ds le Sminaire I comme but et terme de lanalyse, mais qui dsormais ne peut tre tenu que pour ce quil est. Donde se reencuentra la pareja de la realizacin y de la revelacin del ser asignadas desde el Seminario I como meta y trmino del anlisis, pero que en lo sucesivo no puede ser sostenido sino por eso que l es.

También podría gustarte