Está en la página 1de 15

La loa de El divino Narciso de Sor Juana Ins de la Cruz y la doble recuperacin de la cultura indgena mexicana

Carmela Zanelli

University of California, Los ngeles

La importancia de la loa que precede al auto sacramental de El divino Narciso reside por un lado en la representacin de algunos elementos de la religin nahua tales como la celebracin de la ceremonia del Teocualo (Dios es comido) en honor del dios Huitzilopochtli como prefiguracin del Misterio de la Eucarista. Adems, la loa, como seala Marie-Ccile Bnassy-Berling, pone en escena de manera alegrica y forzosamente esquemtica, la doble conquista temporal y espiritual de Amrica y su interferencia (307). Esta estrategia discursiva tiene, entonces, como propsito la recuperacin1 tanto de una dimensin estrictamente teolgica como la recuperacin de una dimensin histrica de las culturas indgenas, siempre dentro de los paradigmas de la cultura occidental. Haciendo una apretada sntesis del argumento de la loa, se observa que los personajes indgenas -Amrica y Occidente- adoran al dios de las semillas, que no es otro que el temible Huitzilopochtli. A continuacin, llegan los personajes europeos -la Religin Catlica y el Celo- al suelo americano, hecho que implica la confrontacin inmediata de las dos culturas y la represin de los antiguos cultos indgenas. Sin embargo, tras producirse la inevitable sujecin de la poblacin 184 aborigen por medios militares, los personajes europeos reconocen en las prcticas idoltricas signos que prefiguran la verdadera religin. Como resultado, la Religin Catlica se propone convertir a los indgenas por medio de la representacin teatral del misterio de la Eucarista en el auto de El divino Narciso. De esta manera, los personajes de la loa se convierten en espectadores del auto, el cual surge a modo de ejemplo para lograr la conversin definitiva de los indgenas2. Es importante recordar que ni el auto ni la loa estuvieron dirigidos al pueblo indgena mexicano y ni siquiera se debe pensar que la funcin de la loa haya sido el adoctrinamiento de los indgenas 3. Los autos sacramentales se representaban durante la fiesta del Corpus Christi para propiciar la reafirmacin de la fe cristiana en un ambiente celebratorio. El divino Narciso y su loa introductoria, como se ver ms adelante, se escribieron para ser representados en Madrid. Por lo tanto, el propsito buscado en el presente estudio no es otro que dilucidar los mecanismos retricos y las fuentes utilizadas por Sor Juana para representar a los personajes indgenas y tratar de esclarecer las motivaciones que subyacen a dicha representacin, considerando que los receptores que la poeta tena en mente eran el pueblo y la corte espaoles4. Es en este sentido que se advierte el intento de Sor Juana 185 por recuperar tambin la dimensin

histrica de los pueblos americanos, al percibirse un cierto cuestionamiento de las formas en las que fueron conducidos los procesos de conquista y evangelizacin de estos pueblos, sobre todo si se toma en cuenta a quines iba dirigida la representacin. Para abordar la doble estrategia seguida por la monja mexicana es necesario definir la funcin que cumple la loa en la economa de la totalidad de la obra. A partir del ejemplo de Caldern de la Barca, las loas se elevan al nivel de los autos que preceden sin perder su carcter introductorio. En este sentido, la loa de Sor Juana no es la excepcin ya que sta se convierte en el punto de articulacin de distintos niveles textuales, sean stos intratextuales (relacin con el auto), intertextuales (fuentes discursivas que sirven de base a la totalidad de la obra) y extratextuales (circunstancias de la representacin a las que la loa refiere)5. Como se vio previamente, es evidente que el auto corresponde a un nivel de representacin englobado en la loa, en la medida que los personajes de la loa terminan siendo los espectadores inmediatos del auto. El auto corresponde, entonces, a un nivel intratextual con respecto a la loa y nos encontramos frente a la utilizacin del recurso del teatro dentro del teatro. Si se observa el tramado intertextual, la loa sirve no slo para introducir al auto, sino, como en el caso presente, reproduce de alguna 186 manera parte de su problemtica6. En todo auto sacramental hay un asunto y un argumento; el asunto es siempre el mismo -la representacin del misterio de la Eucarista- mientras que hay una gran variedad de argumentos que corresponden a los diversos ropajes utilizados para discutir el asunto7. Se puede utilizar una historia divina, histrica, legendaria o mitolgica -como el caso del auto estudiado- para dramatizar el tema o asunto. Desde la primera escena del auto de El divino Narciso, el personaje de la Naturaleza Humana -al asumir momentneamente el papel de autora de la obra que se est a punto de representar- ilumina mediante un comentario metatextual los dos niveles que configuran la alegora, los que a su vez corresponden a las dos matrices discursivas principales de El divino Narciso: el texto del Antiguo Testamento representado por el personaje de la Sinagoga y la antigedad pagana representada por el personaje de la Gentilidad. De la primera, la autora tomar el sentido -o cuerpo de la idea- y de la segunda, las voces -es decir, los poticos primores / de la historia de Narciso (Auto, I: 147-148)8. 187 La loa de El divino Narciso no es un auto en miniatura dado que no trata precisamente de la representacin de la Eucarista a travs de un argumento de la mitologa o historia nahua como poda esperarse. La loa refleja hasta cierto punto la problemtica del auto al sugerir que la cultura americana podra ser argumento digno para representar el misterio eucarstico, aunque no llega propiamente a hacerlo. Sin embargo, al incorporar Sor Juana a la cultura indgena mesoamericana en la loa, la eleva al establecer un paralelo con esa otra antigedad ms conocida y aceptada como era la cultura grecolatina. De este modo, el punto de contacto entre los ritos americanos y los cristianos se cristaliza a travs del auto que recoge la alegorizacin de la fbula clsica de Eco y Narciso. Es el personaje de la Religin Catlica quien establece este nivel de identificacin entre las dos culturas paganas, al ofrecerles a Amrica y Occidente el auto para que sepan que tambin haba / entre otros Gentiles, seas / de tan alta Maravilla (V: 425-434). Sor Juana responde, de este modo, al problema teolgico que supuso el

descubrimiento de Amrica, es decir, determinar el estatuto de estos pueblos paganos con respecto a la Ley de Gracia9. 188 Segn Edmond Cros, el aporte de la loa consiste en enfatizar las semejanzas que existen entre las tres [religiones] para poner de manifiesto lo esencial de su elemento comn [...] Las particularidades de los cultos azteca, o antiguo, no son ms que el ropaje de que [se] sirve el demonio [...] para ocultar el verdadero Dios (83). Robert Ricard, por su parte, seala que las analogas establecidas entre la comunin y el bautismo y los ritos aztecas le sirven a Sor Juana para evidenciar que estos ltimos son acciones fraudulentas inventadas por el demonio (234). Esta perspectiva es evidente en el siguiente parlamento de la Religin Catlica. si aquesta infeliz tena un dolo, que adoraba, de tan extraas divisas, en quien pretendi el demonio, de la Sacra Eucarista fingir el alto Misterio.

(V: 426-431) Ahora bien, examinando ms en detalle los elementos que permiten al personajeintrprete de la loa -es decir, la Religin Catlica- reconocer una cierta anticipacin del cristianismo en los rituales celebrados por Amrica y Occidente, destacan la ceremonia nahua del Teocualo y la purificacin que precede a dicha ceremonia. La primera corresponde, grosso modo, al sacramento de la comunin y la segunda al sacramento del bautismo. Curiosamente, la aproximacin de la Religin Catlica a estas costumbres es dual, tal como seala Jorge Checa, y puede ser entendida de forma ambivalente (200). Por un lado, el Teocualo y otros ritos sangrientos no son sino cultos maliciosamente incitados por el demonio, los cuales son interpretados como una desfiguracin o como remedos de las Sacras Verdades. Por otro lado, parece insistirse en la posibilidad de asimilar a las poblaciones indgenas al Cristianismo, tomando como base el parecido de sus ritos a los ritos cristianos (Checa 198-199). Aqu se insistira en una prefiguracin o cifra de esas mismas verdades en 189 los ritos americanos. Mndez Plancarte, por su parte, enfatiza la gran originalidad del asunto de la loa sorjuanina, la cual podra haber sido titulada El Verdadero Teocualo, en la medida que se alude al rito previamente mencionado que consiste en la confeccin de la estatua de Huitzilopochtli hecha de cereales amasados con sangre humana, en la que los indgenas figuraban la muerte de su dios, y que se reparta como comunin (LXXIILXXIII). Antes de determinar cul es la interpretacin que prevalece, es oportuno ver el contexto en el que ocurre la celebracin de los ritos nahuas. La primera escena de la loa

se abre con la danza del Tocotn, donde indios e indias se encuentran ataviados con mantas y huipiles, llevando en las manos plumas y sonajas; mientras bailan, canta el personaje de la Msica, quien exhorta a todos los presentes a participar en la fiesta del Gran Dios de las Semillas, epteto que constituye para Jos Rojas Bez una humanista y acertada sustitucin del temible y sangriento dios guerrero Huitzilopochtli (57). La alusin velada a este dios nahua evidencia la estrategia seguida por Sor Juana, la cual consiste en ofrecer una representacin ms asequible de las culturas americanas, sin dejar de mencionar, aunque de manera indirecta, los sacrificios humanos10. La presencia del canto (y en este caso tambin de la danza) convierte al texto en ritual festivo de carcter litrgico. Lo curioso es que la liturgia resaltada en la primera escena de la loa sea nada menos que el ritual pagano en honor de Huitzilopochtli. Es muy revelador advertir que ste reciba el mismo tratamiento festivo de la liturgia catlica que tambin se hace extensivo a los ritos paganos de la Antigedad clsica como ocurre en la primera escena del auto de El divino 190 Narciso. De este modo, Sor Juana presenta los ritos indgenas en un contexto de toda solemnidad y respeto11. Prevalece entonces la segunda interpretacin de los signos culturales indgenas, porque a pesar de ser fruto de la inspiracin diablica, este significado negativo se subordina al sentido positivo, es decir el aprovechamiento de las semejanzas formales de los dos cultos -el indgena y el cristiano- para propagar la fe cristiana (Checa 200201)12. Por ello, el proceso que significaba considerar a la mitologa de la antigedad clsica como un borroso vestigio de una revelacin inmemorial desfigurada era una tesis compartida por Caldern y Sor Juana y por los intelectuales de la poca (Mndez Plancarte LVI). Lo interesante es que esta prefiguracin de la religin catlica se haga extensiva a los ritos y culturas americanas en la loa que nos ocupa, en la loa de El cetro de Jos y en el Teatro de Virtudes Polticas de Carlos de Sigenza y Gngora, slo para citar ejemplos de la literatura novohispana13. Esta concepcin de la prefiguracin de evidente raigambre agustiniana y paulina se ve complementada por el universalismo cultural propuesto por la cultura jesutica de la poca. El jesuita Athanasio Kircher fue uno de los primeros en establecer puntos de contacto entre la antigedad clsica y los pueblos americanos recin descubiertos, especialmente los pueblos mesoamericanos14. 191 La discusin anteriormente expuesta corresponde a la interpretacin, por momentos ambivalente, hecha por Sor Juana de los elementos rituales del pueblo nahua. Se trata de la recuperacin de la dimensin teolgica del pasado indgena mediante un particular proceso de exgesis. Podemos suponer que primero Sor Juana construye su descripcin de los rituales indgenas a partir de fuentes histricas tales como la Monarqua Indiana de Juan de Torquemada y posiblemente, otras informaciones provistas por Carlos de Sigenza y Gngora15. A esta base informativa, Sor Juana superpone la lectura que de estos signos hace su personaje -la Religin Catlica- la que sigue los pasos exegticos de San Agustn en Sobre la doctrina cristiana16. Como se advirti previamente en la loa, no se trataba de alegorizar el misterio de la Eucarista sino de dramatizar el mecanismo de construccin de una alegora posible, es decir, destacar una situacin o un enunciado externamente falsos [los cuales] dirigen nuestra atencin hacia un mensaje real desde el punto de vista 192 simblico (Checa 200). Esta es una de las dimensiones del tramado intertextual seguido por Sor Juana en la loa y corresponde a la

recuperacin de la dimensin teolgica de la cultura indgena. Una segunda dimensin corresponde a la recuperacin histrica de la cultura indgena -particularmente el proceso de conquista y la manera en la que se condujo la evangelizacin en el Nuevo Mundo- los cuales, creemos, son interpretados sin ambivalencias. La llegada de los espaoles perturba la armona y festividad de las celebraciones iniciales. Aparecen la Religin Catlica de dama espaola y el Celo, disfrazado de Capitn General (representando de esta manera, el brazo armado de la religin). Como primera reaccin la Religin insta al Celo a que castigue a la Idolatra que celebra sus supersticiosos cultos; sin embargo, antes de permitir un acto violento por parte de Celo, la Religin decide invitarlos a que abracen de forma pacfica la verdadera religin. Esta vacilacin de estrategias es evidente en el siguiente parlamento del personaje. Yo ir tambin, que me inclina la piedad a llegar (antes que tu furor los embista) a convidarlos, de paz, a que mi culto reciban.

(II: 91-95) La respuesta de los indgenas a esta especie de Requerimiento es de autoafirmacin de sus derechos antiguos y de rechazo a la imposicin del nuevo culto. Amrica seala, por ejemplo: Qu Naciones nunca vistas / quieren oponerse al fuero / de mi potestad antigua? (II: 113-115). Por su parte, el Occidente reacciona con estupefaccin frente a exigencias que no alcanza a comprender: Qu Dios, qu error, qu torpeza, / o qu castigos me intimas? / Que no entiendo tus razones [...] (II: 156-158). Es revelador que se sealen estas reacciones de absoluta perplejidad frente a acusaciones que no se entienden, 193 frente a derechos de un rey y un dios que se encuentran demasiado lejos para ser aceptados. El fracaso del requerimiento pacfico va seguido por la accin militar. Los indgenas se encuentran aterrorizados por las armas desconocidas. La descripcin de tales acciones se da desde su punto de vista y aade ms dramatismo a la escena; se advierte el espanto producido por las armas de fuego y por los soldados a caballo, los cuales son interpretados como un ser monstruoso mitad humano, mitad animal17.

OCCIDENTE Qu abortos el Cielo enva en contra de m? Qu armas son stas, nunca de mis ojos vistas? AMRICA Qu rayos el Cielo vibra contra m? Qu fieros globos de plomo ardiente graniza?

Qu Centauros monstruosos contra mis gentes militan?

(II: 189-191; 195-199) 194 La tercera escena se inicia con la rendicin de los indgenas frente al podero militar espaol; sin embargo, stos declaran orgullosamente la defensa de sus propias creencias y el ejercicio de su libre albedro, aun en situacin de cautiverio. Sorprende sobremanera, el orgullo de Amrica, personaje indgena femenino, quien ya antes le haba exigido al Occidente que desoyera las razones de los europeos para as proseguir con la observacin del culto al Dios de las Semillas. Ahora, Amrica se resiste a someterse ideolgicamente a la Religin Catlica y por lo tanto piensa resistir a las intelectivas armas, tal como se observa en el siguiente pasaje. Si el pedir que yo no muera, y el mostrarte compasiva, es porque esperas de m que me vencers, altiva, como antes con corporales, despus con intelectivas armas, ests engaada; pues aunque lloro cautiva mi libertad, mi albedro con libertad ms crecida adorar mis Deidades!

(III: 226-236) Vemos que estn presentes aqu las dos tendencias seguidas en las campaas de evangelizacin. Primero, la supresin violenta de los cultos paganos y luego el sometimiento pacfico. Esta vacilacin con respecto a las estrategias a seguir revela un cierto cuestionamiento a los modos seguidos por las campaas de evangelizacin cristiana en el Nuevo Mundo. En este sentido Sor Juana aparece ms audaz que telogos como Francisco de Vitoria y Domingo de Soto sin llegar a sostener las posiciones defendidas por Bartolom de las Casas (Bnassy-Berling 309). Sor Juana parece exigir, mediante su crtica, que no se escandalice a los indios con procedimientos violentos que corran el riesgo de impermeabilizar los corazones a la predicacin ulterior 195 de una religin de amor (Bnassy-Berling 309). De este modo, en el proceso de recuperacin de la dimensin histrica, Sor Juana utiliza para la reconstruccin apretada de los procesos de conquista y evangelizacin las informaciones disponibles de crnicas y relaciones. A esta reconstruccin tambin superpone una interpretacin

crtica de tales acontecimientos siguiendo, posiblemente, la discusin filosfica sobre la Guerra justa desarrollada por Vitoria, Soto y Las Casas. Dejando de lado la compleja arquitectura intertexual, importan sobremanera las referencias a las condiciones extratextuales de la representacin de la obra presentes en la loa para determinar hacia dnde apunta esta doble recuperacin de la cultura indgena. Al final de la loa, los personajes enfatizan el hecho que la representacin tendr lugar en Madrid y no en Mxico. El Celo le cuestiona a la Religin Catlica que la obra, habiendo sido escrita en Mxico sea representada en Madrid; a lo que la Religin responde: Pues es cosa nunca vista / que se haga una cosa en una / parte, porque en otra sirva? (el nfasis es nuestro, V: 446-448). Sirva para qu? Cul es el propsito de representar este auto sacramental y su loa introductoria en Madrid? Recordemos que los espectadores ltimos y externos de todo el conjunto textual son el pueblo y la corte espaoles. Estos necesitan el auto, donde se establecen relaciones de analoga entre los ritos cristianos y la mitologa grecolatina, para primero entender y luego incorporar dentro de sus paradigmas culturales al mundo pagano americano representado en la loa. De este modo, lejos de tratarse de la difusin propagandstica de la religin catlica, Sor Juana habra buscado la difusin de las culturas indgenas americanas en el mundo europeo y particularmente en el mundo espaol. En otro momento, el Celo le cuestiona tambin a la Religin que incorpore a las Indias en una obra que se representar en Madrid. El personaje de la Religin replica que los personajes indgenas son 196 especies intelectivas, para las cuales no habr distancias que estorben / ni mares que les impidan (V: 470-472). Los personajes indgenas son ideas abstractas que representan sin impedimento alguno lo que se intenta decir. Cabra preguntarse, entonces no slo qu se intenta decir?, sino quin lo intenta decir? No es gratuito que sean los personajes indgenas quienes critiquen la violencia de la conquista militar y que se resistan a abrazar una religin que no comprenden. Por otro lado, estas referencias explcitas a las circunstancias de creacin y la discusin entre el Celo y la Religin Catlica sobre el lugar ideal de la representacin permiten destacar a esta ltima como la autora tanto del auto como de la loa. Una vez ms, Sor Juana, siguiendo los pasos de Caldern, deja seales de cmo fue construida la obra en cuestin. Y al igual que en el auto, es tambin un personaje femenino el que se desprende del conjunto y el que se erige como la autora no slo de la obra que se va a representar (el auto) sino de la loa misma. La Religin aclara que el auto fue escrito por encargo, introduciendo el ubicuo tpico de humildad o de la falsa modestia y al hacerlo se refiere a las circunstancias reales de la composicin del auto, el cual fue resultado de un encargo hecho a Sor Juana por la condesa de Paredes, tal como seala Mndez Plancarte en sus notas. La Religin Catlica (como la propia Sor Juana, ms tarde, en la Respuesta) insiste en que lo que escribe no es fruto de la osada, sino de la obediencia: Dems de que el escribirlo no fue idea antojadiza, sino debida obediencia que aun a lo imposible aspira. Con que su obra, aunque sea rstica y poco pulida, de la obediencia es efecto,

no parto de la osada.

(El nfasis es nuestro, V: 449-456) 197 En las dedicatorias, se ofrece la obra a diferentes personas e instancias administrativas de la Metrpoli: a su Reina esclarecida, a sus Supremos Consejos, a las Damas, entre otros. Amrica dedica la obra a los ingenios de Espaa y aprovecha para hablar de su propio ingenio. a sus Ingenios, a quien humilde suplica el mo, que le perdonen el querer con toscas lneas describir tanto Misterio.

(V: 481-485) Nuevamente se repite el tpico de la humildad, el cual inevitablemente se articula en tanto polo opuesto de la empresa osada. Sin embargo en esta segunda ocasin el papel de la autora ha sido asumido por el personaje indgena de Amrica; es ella la que pide perdn por sus toscas lneas en la representacin del Misterio de la Eucarista y podra parecer que Amrica pide disculpas por los borrones y remedos que constituyen los elementos de su cultura con respecto a la verdadera religin18. De hecho, tanto ella como Occidente estn casi convencidos de las virtudes de su nueva creencia. Al final de la loa estos personajes dicen que ya / conocen las indias / al que es Verdadero / Dios de las Semillas (V: 489-492). Por otro lado, Amrica no es la nica que pide disculpas a sus notables 198 espectadores, tambin el Celo pide perdn postrado, quiz para disculparse por los excesos cometidos durante la conquista militar (Comunicacin personal con Jos Pascual Bux)19. Tratar de responder satisfactoriamente a las interrogantes antes propuestas supondra aventurar la hiptesis de la necesidad que tiene la poeta de proveer una representacin asequible y atractiva para el pblico europeo de las culturas americanas, las cuales tambin presentan una sombra del Creador y de la verdadera fe en sus ritos autctonos, aun cuando se trate del sacrificio humano20. De este modo, Sor Juana recupera la dimensin teolgica de las culturas indgenas. Por otro lado, la representacin orgullosa del pueblo indgena, a travs del personaje de Amrica -con quien Sor Juana en parte se identifica- y la presencia de cierta dosis de cuestionamiento al proceso de conquista y a las campaas de evangelizacin corresponden a la recuperacin de la dimensin histrica de dicha cultura.

Esta obra es una muestra de la necesidad que tienen algunos espaoles-americanos por reconocerse como individuos distintos de los 199 peninsulares. Los criollos, en tanto hijos de los primeros conquistadores se sienten con derecho de ocupar las tierras conquistadas. A partir de mediados del siglo XVII hay un estudio histrico del pasado histrico distinta de la aproximacin cronstica de las dcadas pasadas. Esto permite a criollos como Sor Juana y Sigenza y Gngora la apropiacin del pasado y la historia de ese suelo para inventar y enaltecer una patria distinta de la espaola. Por ello, sostenemos que este doble proceso de recuperacin de la cultura indgena en la loa sorjuanina implica quiz la emergencia de formas de una conciencia criolla, que se filtra a travs de una brillante manipulacin del discurso y la retrica dominantes21.

Obras citadas
Bnassy-Berling, Marie-Ccile. Humanismo y religin en Sor Juana Ins de la Cruz. Mxico: Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1983. Checa, Jorge. El divino Narciso y la redencin del lenguaje. Nueva revista de filologa hispnica 38.1 (1990): 197-217. Cros, Edmond. El cuerpo y el ropaje en El divino Narciso de Sor Juana Ins de la Cruz. Boletn de la Biblioteca de Menndez Pelayo 39. 1, 2 y 3 (1963): 73-94. Dez Borque, Jos M. Teatro y fiesta en el barroco espaol: El auto sacramental de Caldern y el pblico: Funciones del texto cantado. Cuadernos Hispanoamericanos: Revista Mensual de Cultura Hispnica 396 (1983): 606-642. Genette, Grard. Figures, Figures II, Figures III. Paris: ditions de Seuil 1966, 1969, 1974. . Palimpsestes. Paris: ditions de Seuil, 1982. 200 Juana Ins de la Cruz, Sor. Obras completas. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1976. Mndez Plancarte, Alfonso. Estudio liminar. Juana Ins de la Cruz, Sor. Obras completas Tomo III. Autos y Loas. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1976. VII-XCVIII. Moraa, Mabel. Barroco y conciencia criolla en Hispanoamrica. Revista de Crtica Literaria Latinoamericana XIV: 28 (1988): 229-251.

Lockhart, James. The Nahuas Afler the Conquest. A social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth Through Eighteenth Centuries. Stanford, California: Stanford University Press, 1992. Parker, Alexander A. The Calderonian Sources of El divino Narciso by Sor Juana Ins de la Cruz. Romanistisches Jahrburch 19 (1968): 257-274. . The autos as drama. The allegorical Drama of Caldern. An Introduction to the Autos Sacramentales. Oxford & London: The Dolphin Book Co., 1943. Ricard, Robert. Sur El Divino Narciso de Sor Juana Ins de la Cruz. Nouvelles tudes Religieuses (1935): 215-226. Rojas Bez, Jos. Sor Juana y El divino Narciso: Sntesis americanista del "matrimonio divino". Cuadernos americanos 2.1 (1988) 47-63. Ryan, Michael. Assimilating New Worlds in the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Comparative Studies in Society and History 23: 4 (1981): 519-538.

Notas
1 Hablamos de una recuperacin en el sentido amplio, pero tras una aguda observacin de Claudia Parodi, podramos afirmar que Sor Juana realmente reinterpreta la cultura indgena en este proceso de recuperacin que, hasta cierto punto, se convierte en una reivindicacin.

2 Este objetivo s habra sido buscado por el llamado teatro evangelizador de los inicios de la sociedad colonial, el cual estaba dirigido al pueblo indgena. Estas obras, generalmente, fueron escritas en las lenguas indgenas. Se trataba principalmente de ilustraciones bsicas de pasajes del Antiguo y Nuevo Testamento a modo de cuadros vivos.

3 Cabe destacar que la loa de El divino Narciso no es la nica ocasin en que Sor Juana trata temas americanos. Basten como ejemplos directamente relacionados las dos loas de sus otros dos autos sacramentales, El cetro de Jos y El Mrtir del sacramento. En efecto, Robert Ricard haba sealado, ya en 1935, que el conjunto de las tres loas era un claro ejemplo de literatura mexicana (236).

4 Segn Mndez Plancarte la primera representacin de El divino Narciso y su loa correspondiente habra ocurrido en Madrid en las fiestas del Corpus Christi en el ao de 1689 considerando las fechas del viaje de la condesa de Paredes en 1688 y de la primera publicacin del texto de forma suelta en 1690 (LXXI). Sin embargo, Alexander A. Parker seala que en 1689 no se represent ningn auto y en 1690 el auto de Sor Juana tampoco aparece entre las obras representadas. Por cierto, esta situacin no cambia el hecho que Sor Juana tuviera en mente al pueblo y la corte espaolas como espectadores de las representacin.

5 Utilizamos las categoras de la intertextualidad, intratextualidad y extratextualidad siguiendo los postulados de Grard Genette a lo largo de su obra, especialmente en Figures, Figures II, Figures III y Palimpsestes.

6 En efecto, en su estudio de El divino Narciso, Edmond Cros seala que [l]a lectura y el anlisis de la loa es imprescindible para entender el exacto intento del poeta de un auto sacramental (82).

7 Basamos la presente discusin sobre el carcter particular del auto sacramental como forma dramtica en el estudio de A. A. Parker titulado, The Allegorical Drama of Caldern, especialmente el segundo captulo The Autos as Drama. El prrafo siguiente es una apretada sntesis de las ideas presentadas en ese captulo. Por otro lado, no es gratuita la mencin de los autos sacramentales calderonianos, los cuales sirvieron de ejemplo directo para la monja jernima. El estudio de las influencias de Caldern en El divino Narciso han sido establecidas por innumerables crticos de Sor Juana, destacando Robert Ricard (215) y el propio Alexander Parker, quienes sealan a El divino Orfeo como el principal modelo de Sor Juana en El divino Narciso. Parker incluso disminuye la importancia de la influencia de Eco y Narciso, comedia de Caldern que se basa en la misma fbula mitolgica (The Calderonian Sources 260265)

Utilizamos la edicin de El divino Narciso incluida en el tercer tomo de las Obras completas de Sor Juana Ins de la Cruz (3-97). Ya que centramos nuestro anlisis en la loa, todas las citas siguientes del texto corresponden a la edicin antes sealada y slo se indicarn la escena con nmeros romanos y los versos correspondientes con numeracin arbiga. La presente cita proviene del auto como se ha sealado oportunamente.

9 La misma problemtica es abordada en la loa de El cetro de Jos de una manera todava ms abstracta ya que los personajes que intervienen son la Fe, la Ley de Gracia, la Ley Natural, la Naturaleza y la Idolatra. Esta ltima representa al mundo indgena y defiende tanto la continuacin de los sacrificios humanos como la prctica de la poligamia aun despus de producida la conquista. Llama la atencin el nombre que recibe el personaje que representa el mundo indgena en esta loa, hecho que implicara un juicio absoluto del carcter de las prcticas religiosas, sin embargo pese a su nombre, no es en absoluto una furia que invade la escena para escandalizar al espectador (Bnassy-Berling 311). En la loa de El Cetro de Jos la discusin se centra en la recuperacin teolgica de aspectos de la cultura indgena sin el ingrediente de la dramatizacin de la dimensin histrica que s ocurre en la loa de El divino Narciso. El anlisis de las otras loas ser materia de una futura investigacin.

10 La discusin directa de los sacrificios humanos y ms precisamente la antropofagia ritual s son abiertamente discutidos en la loa de El cetro de Jos. 11 Por cierto, no es la primera vez que tales elementos de la cultura indgena aparecen en el teatro novohispano. En el Auto del Triunfo de la Virgen y Gozo Mejicano (1620) de Francisco Bramn se incorporan, como seala Mndez Plancarte, Con bblica fragancia y plumeras [...] [los] tocotines autctonos (LXIX).

12 Lo mismo ocurre con el auto, donde Sor Juana interpreta positivamente la figura de Narciso, asimilndola nada menos que a la figura de Cristo.

13

La mencin del erudito Carlos de Sigenza y Gngora no es casual. Sigenza se dedic a la tarea de recuperar el pasado histrico de las tierras americanas, mientras que Sor Juana recupera tambin la dimensin teolgica de estas culturas como se viene desarrollando.

14 En efecto, tal como seala Michael Ryan, the most obvious and immediate consequence of the identification of exotic peoples as pagans was the possibility of comparisons with pagan antiquity. It has often been noticed that the discovery of new worlds coincided with the Humanist's recovery of the ancient world (526). No obstante, tal asimilacin del Nuevo signific el desconocimiento de las diferencias culturales de las culturas americanas y dio lugar a la anulacin de su impacto (Ryan 523). Sin embargo, esta apasionante discusin sobre la tensin entre asimilacin y afirmacin de la diferencia de culturas exticas en los siglos XVI y XVII, se escapa de los marcos del presente trabajo. Adems cabra preguntarse si era posible alguna otra salida dados los presupuestos filosficos de la poca. Por otro lado, me interesa destacar el puente establecido entre la cultura europea y las culturas americanas a travs de la Antigedad clsica fruto del universalismo sincretista de los jesuitas. Antes de esta postura filosfica se trat de justificar la semejanza entre los ritos indgenas y los ritos cristianos a travs de explicaciones fabulosas que hablaban de la posible visita de algunos de los apstoles o considerar, por ejemplo, a los indgenas como una de las tribus perdidas de Israel.

15 Sobre las fuentes exactas en las que se bas Sor Juana para su descripcin tanto de los rituales indgenas como de distintos aspectos tales como las etapas de conquista y evangelizacin se puede mencionar casi con seguridad la Monarqua Indiana del franciscano Juan de Torquemada sugerida por Mndez Plancarte en sus notas.

16 En efecto San Agustn sostiene que un mismo trmino, de acuerdo al contexto en el que aparece, puede significar cosas diversas y hasta contrarias (Checa 200-I).

17 Es evidente que Sor Juana reconstruye la reaccin indgena a la imposicin militar a partir de las crnicas espaolas de la conquista. El Hernn Corts de Bernal Daz se encontraba muy preocupado en hacer creer a los indgenas en la presunta inmortalidad

de los caballos ya que se encuentra convencido del terror que estos animales generaban en los indgenas, cosa que afirman diversos cronistas. Sin embargo, James Lockhart, al analizar la documentacin en nhuatl referida a los mismos acontecimientos encuentra suficientes evidencias para caracterizar el primer contacto entre las dos culturas, una vez terminada la fase militar, como el resultado de un proceso de identificacin de semejanzas culturales ms que un proceso de absoluta incomprensin de la otra cultura. Lockhart llama a este proceso Double Mistaken Identity. Con respecto al ejemplo que nos ocupa, Lockhart seala que [t]he deer, maatl, was the only large grazing animal known to the Nahuas; as a fleet, hoofed, grass-eating quadruped, it surely had a great deal in common with the horse (270). Creemos que esta identificacin entre el caballo y el venado revela que los indgenas no se sintieron amedrentados por el caballo, siendo ste un aspecto entre muchos otros que amplan y cuestionan las versiones espaolas de la conquista. Al parecer Sor Juana no tuvo acceso a esta informacin, aun cuando Carlos de Sigenza y Gngora conoci parte de esta documentacin, especialmente algunos escritos de Francisco de San Antn Mun Chimalpahin.

18 Se hace necesario meditar sobre estos versos de Sor Juana. Por un lado, como vimos antes, la Religin en tanto autora de la obra dice no partir de la osada; Amrica por su parte, pide perdn por el arrojo de querer con toscas lneas / describir tanto misterio. Una vez ms se articulan los polos de la empresa osada y la posibilidad de aplauso o castigo como posible resultado de dicho arrojo. Esta oposicin de contrarios es una tensin constante en la obra de Sor Juana donde el temor de destacar, de darle aliento a su incontrolable afn por saber, pueden conducir a la crtica y al castigo por parte del sistema imperante. Este problema es expresado, adems del Primero sueo y la Respuesta, en los sonetos 150 (Tan grande, ay Hado!, mi delito ha sido?) y el 146 (En perseguirme, mundo, qu interesas?) slo por citar algunos poemas que exploran la misma problemtica.

19 En las indicaciones metateatrales al final de la loa se indica que Amrica, Occidente y el Celo cantan la siguiente lnea: diciendo que ya conocen las Indias al que es Verdadero Dios de las Semillas y ms tarde se dice que todos (incluyendo al Celo y a la Religin) ntranse bailando y cantando (21). Aunque no se precisa qu tipo de msica bailan, podra tratarse de la misma de las escenas iniciales -es decir, el baile del Tocotn- tal como me advirti Yolanda Martnez San Miguel en una conversacin en Berkeley. Este hecho significara que sin cambiar siquiera el epteto del dios celebrado el (verdadero) Dios de las Semillas, tanto europeos como indgenas bailan la msica autctona. Esta cierta dosis de ambigedad foral consistente en no cambiar el epteto para referirse al dios cristiano fue destacada en una interesante acotacin de Mara Dolores Bravo. Por cierto, creemos que en la loa, por el contrario, parece evitarse cualquier confusin ya que los signos que marcan la muerte de Narciso (el terremoto, la oscuridad, las palabras pronunciadas al momento de expirar) y el proceso de transubstanciacin en la hostia no dejan dudas sobre su identificacin con Jesucristo.

20 En este aspecto sigue Sor Juana a Bartolom de las Casas quien llegara a explicar la existencia de sacrificios humanos en algunas civilizaciones indgenas como indicios de la presencia de una dimensin sagrada en estas culturas que demostraban que eran capaces de dar lo ms preciado como era la propia vida en honor de sus divinidades.

También podría gustarte