Está en la página 1de 59

Irosun Meyi

rosn Mj If le desea la fortuna de los hijos, y las buenas bendiciones nunca le eludirn, para esto deber ofrecer muchas Babosas (Caracoles). Mujeres y hombres de este od se convertirn en padres. If dice que esta persona es un nativo de y. j rosn ni gbw A df fn n m Onsin ik ti Kljo Nj ti fomi oj gbr m Wn ni y bm lplp Wn ly r d Wn ni ire gbogbo n jk ti gbn k rb n b rb

Ay y n N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w j rosn ni gbw A df fn n m Onsin ik ti Kljo Nj ti fomi oj gbr m Wn ni y bm lplp b m n k e ni fi n rb K ti m p ? ya mjn Bb mjn Mjn l km dl y br. j rosn, no desayun rpido. Lanz adivinacin para n, el hijo del clan Onsin ik de Kljo, cuando gema a causa de la falta de hijos. Le dijeron que tendra muchos hijos, pero deba ofrecer. Y as le llegaran los hijos, adems de las dems cosas que le estaban rondando, sin llegarle. n ofreci el sacrificio y la vida le fue placentera. l se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. l hizo lo que los babalwos le dijeron que hiciese. j rosn, no desayun rpido. Lanz adivinacin para n, el hijo del clan Onsin ik de Kljo, cuando gema a causa de la falta de hijos. Le dijeron que tendra muchos hijos, pero deba ofrecer. Quien us n (manzana Akee) como sacrificio. Qu llamamos a semejante persona? La madre de Mjn. El padre de Mjn. Es Mjn quien trajo los hijos al mundo en multitudes. ta rk lawo ta rk ta rk lawo ta rk Rkrk tataata A df fn gb Nj ti sawo rde y L b e tn l b k looko w e ee e lko kan lj b sr teteete gboko Alwo l Wn n k r Il r il

wn ti n w ri gb lona wn b n kl il y nle gbogboo wa Byn b looko Y fb sl gb ba r w de y L b br s l N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w ta rk lawo ta rk ta rk lawo ta rk Rkrk tataata A df fn gb Nj ti sawo rde y e tn k gb l sko Wn n k gb m b wl y nl gb, emi lo w dko? y nl gb, emi lo w dko? gb k ry il gb, emi lo w dko? ta rk es el sacerdote de ta rk. ta rk es el sacerdote de ta rk. Rkrk tataata Fueron quienes lanzaron If para gb, cuando se aventuraba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de y. l decidi despus seguir para las granjas del pueblo y all asentarse. l prob toda clase de cosas en la granja para hacer riquezas. Todas le fueron insolventes. l pens en una solucin rpidamente y corri a ver a sus babalwos. Ellos le dijeron que ofrendara con Okra (Quimbomb) y con Huevos de jardn (Berenjena) en grandes cantidades. l ofreci. Poco despus unas personas vieron a gb, y le pidieron que regresara con ellos a casa. Nosotros todos somos naturales de y, y si alguien se va a las plantaciones, algn da debe regresar a la aldea. gb decididamente regres a su casa en y. Y comenz a ver y tener riquezas. l se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. l hizo lo que los babalwos le dijeron que hiciese. ta rk es el sacerdote de ta rk.

ta rk es el sacerdote de ta rk. Rkrk tataata Fueron quienes lanzaron If para gb, cuando se aventuraba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de y. l decidi despus seguir para las granjas del pueblo y all asentarse. Ellos le pidieron a gb que regresara a casa. y es tu casa. gb, por qu ests localizado en la aldea? y es tu casa. gb, por qu ests localizado en la aldea? gb, vamonos para la casa de y. y es tu casa. gb, por qu ests localizado en la aldea? rosn Ogb Deber ofrecer sacrificios para llegar a ser cuantiosamente rico. Por otra parte, l ser exitoso contra todo pronstico de destruccin que se le desee o se le haga. If le pide no ser vido ni desesperarse. La buena fortuna ha entrado en su vecindario y solo aquellos que la merezcan, la obtendrn. rosngbm l gb m l pin pin pin Babalwo Iin l ef fn Iin Nj ti Iin fomi oj gbr ire n le l by? n le lya? n si bm? Ire gbogbo t un lw? Wn n k Iin rb Iin b dbl rb Iin b l B n ti jw t Wn ppo Wn w lgb Sbsb Iin l N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w rosngbm l gb m l pin pin pin Babalwo Iin l ef fn Iin Nj ti Iin fomi oj gbr ire

Wn n rb k l ba l ly Iin gbb b O rb Iin s l Oj pnsin, pnsin Iin s l Or t dsin o Iin s l.

rosn gana para m. l gana para m. l cierra y abre. Lanzaron adivinacin para la Manzana Akee, cuando se lamentaba de no tener ninguna de las buenas cosas de la vida. Ser rico, tendr esposas, hijos, poseer las buenas cosas de la vida? l se preguntaba a diario. Ellos le dijeron que hiciera sacrificio y as l lo hizo. An cuando ellos cortan sus hojas, quitan su corteza y frutos, y siegan la mies de sus races para medicina, a pesar de todo esto, la Manzana de Akee se vuelve adinerada. l comenz a regocijarse y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. rosn gana para m. l gana para m. l cierra y abre. Lanzaron adivinacin para la Manzana Akee, cuando se lamentaba de no tener ninguna de las buenas cosas de la vida. Ellos le dijeron que hiciera sacrificio y as l lo hizo. Iin s l Oj pnsin, pnsin Iin s l El dao que pudisteis haberle causado, lo convirti en ganancias netas. Iin s l. Por favor leer el pie de nota de este sagrado verso. Nota: La manzana Akee, es un tipo de fruta, que rompe abierta al madurar. Dos formas de acciones significan esta fase. Primero es el cambio de su color de crema a rojo cremoso, y el segundo, los frutos se rompen abiertos como un mecanismo explosivo de dispersin (aunque en este caso, las semillas no se esparcen). Por su fuerte rojo (el color cambiante), se dice que la Manzana Akee ha pasado por un periodo difcil que tiene por eso los ojos inyectados de sangre pero finalmente, al romperse,

ahora significa la libertad de todas las formas de empobrecimiento y opresiones. Aunque L es ambiguo, dice sobre romper abiertamente para que l pudiera hacerse rico. Ver s Mj para crear una comparacin (2do. Verso).

de ta ni m hu gbgi d hu gbgi A df fn Gnnugn t sm Olr Tt ta n m h ltn Tt h ltn A df fn Klikli m Olr Ohn Awo nib Ohn Awo l A df fn lul t sm Olr gbn m Olr ni wn mtta Olr w dgb dgb re ibi, ti gb r wn m b duye babaa wn Gnnugn t e gb wn m Olr Wn n fi agbd run r rb Ign fi rb Klikli n Wn n ki un n fi a rb K fi rb lul m Olr Wn n k fi agbd rn rb un n k, k fi rb lul si yyi rw si da un n sm kyn wn A run r pupa y T si wyn lul ti gbk le p un da Klikli n m r s Ign si e didi gb t gg t n d Wn m Ign P k wn e dd oy wn yn b k Wn lwn f Ign Wn lyn didi ni K jff Ign si ti rb Wn b m Klikli

Wn e dd Klikli si dko pp wn yn si w p B wn b m Ign t e gb Klikli n l kn Lim fn Klikli wn kan ti l fi nkan sn agb t f mumi lko B Klikli t gb agb snu K b m r s geere m N b kll Wn b n wa j m lul Ign n e didi Klikli lwn tn bi lr r ni w ktokto y j m lul Ni wn b m lul wn kks tidi bgb tanj ranran slko wn l df fn l dr t solr wn n ni wn a df fn lul Wn nw lul O gbd e knjw M e oj kkr o Wn b fi lul dd oy Wn b gb bb gor in Wn b j l gb ti n rin di lul b ri ir n igb K m p okn b b K si f ki nkan b un j b n sun kal Wn n bb nkan s kal lr in bhun gblagb s kal lr in n rr o s s un kal ni un u ni un to ni Wn b s lul kal Geere to l Sk l l s ir j fi pk Okn m lul lrn N b j N p l dr e mi l dr e mi B ti j L b da agbd ti n ni fi rb bor Wn b w Bb t l gbns Nigba wn wo in igb Wn n h! wo ni wn fi joy! Ir ni jagn ri ltor in

Okn ti m bb Wn b pad w il t e by Wn n k si kinni kan m Ign n l fi joy Olr Wn ni b lwn Babalwo w de ta ni m hu gbgi d hu gbgi A df fn Gnnugn t sm Olr Tt ta n m h ltn Tt h ltn A df fn Klikli m Olr Ohn Awo nib Ohn Awo l A df fn lul t sm Olr gbn Wn n gbogboo wn rb Ign nikn l gbb b t rb kks tidi bgb tanj ranran slko wn l df fn l dr t solr y lrin gb Ohn Awo m nib Ohn Awo m l A m Ign j Olr gbn Ohn Awo m nib Ohn Awo m l wonn wonpp A m Ign j Olr wonn wonpp A w m Ign j Olr wonn wonpp A w m Ign j Olr ay yni. En el espacio abierto que nosotros detestamos el csped crece terco. Ha crecido el csped terco. Lanzaron adivinacin para Gnnugn (El Buitre) el hijo de Olr. El vegetal Tt, al cual detestamos, est creciendo en un vertedero de desechos (basurero). En un basurero ha crecido el vegetal Tt. Lanzaron adivinacin para Klikli, el hijo de Olr. La Voz del sacerdote est invocando. La Voz del sacerdote est comandando. Lanzaron adivinacin para lul el hijo de Olr gbn. Olr ya estaba viejo y ellos tres eran sus hijos. Los hijos comenzaron a rivalizar, debido al vaco dejado por el fallecimiento del padre. Gnnugn era el mayor de ellos y se le pidi sacrificar su

vestimenta Agbd. l cumpli. El otro hijo, el pjaro Klikli, se le pidi ofrendar su ropa, pero se neg rotundamente. El pjaro lul, se le pidi ofrendar su vestimenta Agbd, pero se rehus a sacrificar. lul era el menor de todos y era muy hermoso, agradable y encantador, y estas virtudes le hacan confiar mucho en su bienestar propio. Klikli era muy buen orador, pero el Buitre era muy torpe. Cuando lleg el da sealado, ellos escogieron al Buitre y le sentaron en el trono del padre ya fallecido, pero el pueblo protest y dijeron que no queran al Buitre, porque era muy torpe y de poca inteligencia, para reinar sobre ellos. Pero Gnnugn haba sacrificado. Entonces escogieron en su lugar a Klikli, que era un gran orador y muy buen trabajador agrcola. Mientras los hacedores de reyes se dirigan a su casa, alguien verti una medicina en la jcara que usaba para beber agua y al hacerlo, se le empez a trabar el lenguaje y comenz a tartamudear sorpresivamente. Los ancianos pensaron que si Klikli estaba tartamudeando y Gnnugn era torpe y bruto, lo prximo sera ascender al trono a lul el menor de ellos. As fue como ellos levantaron a lul. Pero el awo kks tidi bgb tanj ranran slko, tambin haba lanzado adivinacin para lul y le haba dicho: - Eh, lul, espera, no seas ambicioso ni vido! Los ancianos entonces instalaron como rey a lul. Ellos ensillaron un caballo, para que l lo montase y recorriese los alrededores de la ciudad en seal de reconocimiento general. Cuando lo estaba realizando, en unos arbustos, divis un grillo, sin saber que era un cebo o trampa para capturar presas de caza y comenz a gritar, pidiendo bajarse del lomo del caballo, pero los ancianos le dijeron que: - Un rey no baja del caballo, hasta llegar al trono Pero lul, sigui diciendo que deba bajarse, para defecar y haciendo caso omiso se intern en los arbustos sin previo aviso. All persigui al grillo y al levantarlo, la soga que le ataba, se le prendi del cuello a lul, y le hizo gritar oyndolo todos los all congregados y surgiendo la voz de que el rey haba desmontado del caballo y eso le haba provocado estar prisionero de esa trampa, ya que haba violado las reglas de la costumbre ancestral, entonces se escucho un largo grito: - Qu vamos a hacer ahora, que ha perdido su condicin de rey? Y no les qued otra alternativa que coronar a Gnnugn, y eso era lo que sucedera indudablemente concordando con la prediccin hecha por los babalwos.

En el espacio abierto que nosotros detestamos el csped crece terco. Ha crecido el csped terco. Lanzaron adivinacin para Gnnugn (El Buitre) el hijo de Olr. El vegetal Tt, al cual detestamos, est creciendo en un vertedero de desechos (basurero). En un basurero ha crecido el vegetal Tt. Lanzaron adivinacin para Klikli, el hijo de Olr. La Voz del sacerdote est invocando. La Voz del sacerdote est comandando. Lanzaron adivinacin para lul el hijo de Olr gbn. Olr ya estaba viejo y ellos tres eran sus hijos. A ellos tres se les pidi sacrificar, pero solo Gnnugn cumpli. Ellos escogieron a Gnnugn como el nuevo Olr. La voz de un sacerdote es para mantenerse en reverencia. La voz de un sacerdote es el verdadero mandato. wonn wonpp (Una contesta a un grito de alegra). Nosotros escogimos a Gnnugn como el nuevo Olr. wonn wonpp (Una contesta a un grito de alegra). Ahora hemos instalado a Gnnugn como el nuevo Olr. La Vida no ser confortable. rosn yk If dice que esta persona no deber apurarse de archivar riquezas ni triunfos. l deber ser paciente, especialmente si es Babalwo. Esta persona recoger las ganancias de alimentar y cuidar a sus nios. l no recordar tener prdidas en su vida. Hay una herencia destinada a l, pero no deber proclamarlo hasta obtenerla. Algbra n jagun yn rr n sgb yn plpl n e Babalwo A df fn ojw T srm b Wn n rb Wn nre l fn un Or tle Ay si y b rb r yl ti plp ow kan r bal nsinmi N n w j n w y

N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Algbra n jagun yn rr n sgb yn plpl n e Babalwo A df fn ojw T srm b b n wn n e A rj w m wa o A rj w m wa A rj w A k m A rj w m wa. Solo un hombre poderoso y fuerte pelea en la guerra. Y un hombre endurecido puede ser granjero. Solo personas corteses pueden ser Babalwos. Lanzaron adivinacin para ojw, el mayor de los hijos de yinb. Se le pidi sacrificar y ellos le desearon la fortuna de obtener riquezas. - T Or te proporcionar buenas ganancias! ellos invocaron. - Y la Vida te ser placentera! Entonces l sacrific dinero y palomas. Y tuvo paz mental y sosiego. Entonces l bail y se regocij, alabando a sus babalwos. Ellos hicieron lo mismo y alabaron a If. Solo un hombre poderoso y fuerte pelea en la guerra. Y un hombre endurecido puede ser granjero. Solo personas corteses pueden ser Babalwos. Lanzaron adivinacin para ojw, el mayor de los hijos de yinb. Se le pidi sacrificar y ellos le desearon la fortuna de obtener riquezas. Vemos los ojos de la belleza, nuestros hijos. No moriremos de nuevo. Vemos los ojos de la belleza, nuestros hijos. Ktkt ni wn lm Ktkt ni wn lj kw rin ej Nik fi pa wn lkkan lkkan A df fn rosn l r ta Klk gbn fb Wn n wn rb Kn lun w r lb?

Wn n nkan ogn kn b l Wn n m gbe t rosn k K e b gb Klk gbn t fb b b d br rosn rkan d m Wn n h Nnkan ti baje n Ktkt ni wn lm Ktkt ni wn lj kw rin ej Nik fi pa wn lkkan lkkan A df fn rosn l r ta Klk gbn fb A t t A ogn ni rosn l ta Klk gbn fb A t t A ogn ni Uno sigue una rata en una ruta recta. Uno sigue una serpiente de una manera entrecruzada. La naturaleza no-colectiva de andar de las serpientes. Es la razn para que la muerte los mate uno a uno. Lanzaron adivinacin para rosn, quien vena a vender al hombre blanco a Klk, su propio hermano como esclavo. Ellos le dijeron que ofrendase. - Por qu debo ofrecer, si este esclavo es mi herencia? El dijo. No debes venderlo nunca, los babalwos le dijeron. l rehus escuchar el consejo de no venderlo, ni el de sacrificar. Y vendi al hombre blanco a Klk su propio hermano y esclavo. Y el Hombre Blanco comenz a realizar maravillas. E rosn no pudo realizar ms nada en su vida, que le fue desastrosa a partir de ese momento. Todos se pusieron muy tristes, porque l cometi un grave incesto. Ellos dijeron: - Uno sigue una rata en una ruta recta. Uno sigue una serpiente de una manera entrecruzada. La naturaleza no-colectiva de andar de las serpientes. Es la razn para que la muerte los mate uno a uno Lanzaron adivinacin para rosn, quien vena a vender al hombre blanco a Klk, su propio hermano como esclavo. La ropa que vendes es una herencia invaluable. rosn vendi a Klk, su propio hermano al Hombre Blanco.

La ropa que vendes es una herencia invaluable. rosn vendi a Klk, su propio hermano al Hombre Blanco. rosn wr Se deber ofrecer para compartir algo en buenas condiciones y funciones. No debe dejar sus cosas a la mitad y tratar con las personas siempre con la verdad. Si viaja, su casa y destino, le traern buenas cosas para que su vida le sea ms apacible. Si el Padre est vivo no se deber desaprobar nada de lo l diga. Si est muerto, la persona deber meditar e invocar a este espritu, debido a los problemas que no puede resolver en busca de buenas soluciones durante siete das. En estos das, l no deber salir de su casa y perseverar en sus invocaciones, para que sus cosas le vayan mucho mejor. Ik ti b n p ni N gblwo rere ko ni A df fn m lj ti sawo rde wy m lj l t wn Awo l y un lkan ib w Wn ni iw m Wn k s ltkr Ko ya tt l kr hn o m w wo nkankan n il r P b k n m l n? Wn n m wo yiun o gb e s Wn b r s m lj ltde wy P k w b wn tn de wy e de wy ti dr Obnrin si lyn n K s f kr l l da wn Babalwo n ti s fn un tl b mra gbde wy l N b wn tn de wy e Ara wn ar de wy e dada Obnrin r b bm l de wy t l lhn da Il t fi sl n dra N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ik ti b n p ni

N gblwo rere ko ni A df fn m lj ti sawo rde wy m lj mm d Awo wy Ire Awo ti dl md r Ire Awo ti dl md jk Awo rere lm lj. La muerte que no matara a uno. Trae a un buen sacerdote para uno. Lanz adivinacin para m lj, que se aventuraba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de wy. m lj fue a sus sacerdotes para que lanzaran adivinacin, usando el ib. Ellos le dijeron: - Usted m , hay personas en el extranjero que esperan por usted, usted debe ir al lugar sin retraso. Pero usted estar pensando entonces en una situacin en su casa. Qu le hara crear una percepcin ambivalente? - Usted no debe quedarse atrs en absoluto Poco despus ellos enviaron por l y fue a la ciudad de wy para ayudar a su reconstruccin. Esta ciudad estaba en ruinas y al mismo tiempo, su esposa qued embarazada. m lj no quera alejarse de ella. Y l se dijo: - Bueno, mis babalwos han profetizado esto que est ocurriendo y se prepar para el viaje. La ciudad fue sanada por completo y al mismo tiempo, su esposa entreg un hijo a su regreso a casa. La ciudad de wy, a la que l fue, ya estaba bien. La casa de donde l sali estaba ms buena que cuando la dej. l bail, se regocij y alab a sus babalwos. Ellos se regocijaron y alabaron a If. La muerte que no matara a uno. Trae a un buen sacerdote para uno. Lanz adivinacin para m lj, que se aventuraba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de wy. m lj, el sacerdote de wy ya est aqu. La fortuna de un sacerdote ha alcanzado su hogar antes del amanecer. El sacerdote de wy es m lj.

Bni b ji n m wye ye ye lgblagb w A df fn rnml

Bb ji Bb si m wye bba r Gbogbo nkan n da by? Wn n m wyee bb Gbogbo ohun khun t b tr Ta si fkn wre lr T wre si bb ni tb iy ni Gbogbo n da Tor p wn llrun ni Wn n k rnml wyee bb fn odidi j mje P lyn j mje hn Ir d bb ni n la ni? n bni b ji Kni m wye ye ye lgblagb w A df fn rnml Bb j Bb m wye bba r Bb j bb wye bba r Bb lj Bb lya ye ye lgblagb w B mo b j Em m wye bba mi Bb ni n gbeni ye ye lgblagb w B mo b j Em m wye bba mi. Si uno se despierta. Uno apreciara. La apreciacin. La apreciacin es lo que hacen las personas mayores. Lanzaron adivinacin para rnml. El Padre se levant. Y estuvo apreciando a su propio padre. - Podran mis cosas estar bien del todo? - Pregunt a sus babalwos. Ellos le dijeron que apreciase a su padre (le invocase y le rezara). - Mientras pensemos y meditemos en nuestros padres o madres, todo ser archivado y superado, porque ellos son nuestros dioses Ellos le dijeron que hiciese estas apreciaciones durante siete das. Al transcurrir ese tiempo, una gran cantidad de buenas

cosas le llegaron. As que es nuestro padre, quien nos enriquece!........ Si uno se despierta. Uno apreciara. La apreciacin. La apreciacin es lo que hacen las personas mayores. Lanzaron adivinacin para rnml. El Padre se levant. Y estuvo apreciando a su propio padre. El fue adinerado, tuvo esposas, hijos, casas, propiedades. La apreciacin. La apreciacin es lo que hacen las personas mayores. Si yo me levanto, apreciar a mi padre (madre). La apreciacin. La apreciacin es lo que hacen las personas mayores. Si yo me levanto, apreciar a mi padre (madre).

rosn d Las cosas estn ms bien, difciles en estos momentos. Si no lo es as, deber ofrecer sacrificio para anticiparse a los momentos duros. Un largo cordn de cuentas rotas es un elemento del sacrificio, al cual se le aadirn otros ingredientes. Estar cerca de la perfeccin es lo ideal para If. Si existen dos esposas o mujeres, las deber tratar con justeza a las dos por igual. P okn N n j mju rfe A df fn Olsn ti n lr r j dij Wn n nkan bur fn un r n le da by? Wn lr r n j dij m Wn ni y m jay b n k r Wn n l ilk okn kan lb Girip rk lb b rb Ay y Olsn lw lw B ti lya n bm kl kan r bal N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If

n b lwn Babalwo tn w P okn N n j mju rfe A df fn Olsn ti n lr r j dij Wn n nkan bur fn un b n wn ni e Olsn gbb b rb Ay lw j Ay lw j r w j dij m Ay lw j. Abruptamente para el cordn. Cort la lnea de las cuentas. Lanzaron If para Olsn, de quien las cosas que ellos le exigan deban estar anudadas. Ellos dijeron que l viva en abierta penuria. - Podran mis cosas marchar mejor algn da? el les pregunt. Ellos le dijeron que no volvera a confrontar tiempos difciles de nuevo. - Si sacrificas, tu vida desde ahora se mejorar concluyeron. Un largo cordn de cuentas rotas y un chivo desarrollado (macho cabro) era el sacrificio, y l cumpliment. Rpidamente su vida cambi. Obtuvo suficiente dinero para gastar, esposas, hijos, casas, propiedades, paz mental y sosiego, etc. Entonces se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron fortuitamente a If. Abruptamente para el cordn. Cort la lnea de las cuentas. Lanzaron If para Olsn, de quien las cosas que ellos le exigan deban estar anudadas. Ellos dijeron que l viva en abierta penuria, y que deba ofrendar. l cumpliment con el sacrificio completo. Estamos disfrutando de la buena vida. De hecho la disfrutamos plcidamente. No hemos experimentado de nuevo tiempos difciles. De verdad que estamos disfrutando la vida de lo lindo. l bd gbl B ni mohn od mkisi mohn kn A df fn Ltalp t e bb kt Ngb ti Ltalpo gbyw n mji

Olgb niyl kt si nyw yl bm knrin mta si bm obnrin n gb yw d K b tj iyl m K dd m Ngb wn m dgb wn m iyl b p iya wn Nbi k gg s Wn n iya wa Gbogbo b bb wn ti e fn iyw e t k e iru r fn iw? y ni to y tun ri nu un s le l ibmn m un si ni nkan ti tj un Bba yin Inkan ln bm fn B ti e un l r un k gb tiyl m fi tiyw nikan gb dij kan wn m kt b t pr nwj m Olgb b gb e pnkn l dn dn keji d ib tn gb un n l dn tn y k wa p ba b nyw mji Ka m fi iy j kan yin yin ni bb kt yin wn Babalwo n l bd gbl B ni mohn od mkisi mohn kn A df fn Ltalp t e bb kt y t l r diy Olgb ngbkn Or ni Or ni y m pr lOlgb rn fm eku? Or ni Or ni Or lOlgb rn ti fi pm eku j. El molinero vive con el mortero, pero no conoce el sonido del mortero. La Onza (La Hiena?) no conoce el rugido del tigre. Lanz If para Ltalp, el padre de todas las ratas,

cuando este se haba casado. Estaba casado con dos esposas, una era la Madre-gato y la otra era la Madrerata. Cuando se cas con la Madre-gato, ella tuvo muchos hijos varones y hembras. A la llegada de la segunda esposa, l se rehus a seguir visitando y cuidando de la primera esposa la madre-gato. Los hijos de las dos madres, se criaron juntos y un da los hijos-gatos notaron que su madre estaba en un rincn enajenada y despreciada y le dijeron: - Madre, hemos notado que nuestro padre, le brinda todas las atenciones a la madre-rata y a sus hijos ella les explic que era debido a la naturaleza del padre, que ella haba sido abandonada y que ya ningn hombre se hara cargo de ella ni de sus hijos. Un da los hijos-ratones, se vieron rodeados por sus hermanos-gatos y uno de ellos fue capturado entre las garras de uno de los gatos. - Es delicioso! maull el hijo-gato. Un segundo hijo-ratn fue capturado por el hijo-gato: - Realmente exquisito! se sabore el hijo-gato. Esto nos ensea, que cuando se es polgamo, no se deber oprimir a una esposa a costa, o a causa de la otra. El padre-rata, comenz a llamar a sus babalwos, pero ya era demasiado tarde. Su anormal comportamiento, trajo la desavenencia eterna, hasta nuestros das entre sus hijos-ratas e hijos-gatos. El molinero vive con el mortero, pero no conoce el sonido del mortero. La Onza (La Hiena?) no conoce el rugido del tigre. Lanz If para Ltalp, el padre de todas las ratas, cuando este se haba casado dos veces y quiso poner a la madre-gato en esclavitud. Es la venganza real. Es la venganza. No sabes que es por venganza que el Gato caza y mata al Ratn? Es la venganza real. Es la venganza. Es la venganza del Gato al matar a los hijos de la Rata. rosn wnrn La persona se encontrar con su fortuna, si sigue un recto camino que lo gue a realizar sacrificios. Otra persona est mirando ese mismo sendero y ambos no deben perder sus ganancias futuras. Si an est soltero, deber investigar a fondo el pasado de su prometida, no vaya a ser que se case con una conocida prostituta.

n gbr n ko A df fn pn ko kn aya n sun Wn n rb k l ba rya rere f pn ko gbb b si rb n gbr n ko A df fn gn If Wn ni rb k l ba rk rere f un n gbb b rb nknn gbb r l orta nikeji n gbb r l orta pn ko b gbb kal tn Ni b wre ld un Jun rya rere f Kya rere pd un K kan n bal B ti wre lw B ni gn If n d L gbb kal Lun n raw Dkun iw or un Jun rk rere f k onn rere Ti fi da fn un k onn rere Ti fi da fn un k onn rere Ti fi da fn un Tun bm rere fn Ni n ba koraa wn ln Ni n b yin wn n gbr wn n ko wn Babalwo n yin If En n b lwn Babalwo twn w n gbr n ko A df fn pn ko Nj ti fomi oj gbr aya n gbr n ko A df fn gn If Wn ni rb k l ba rk rere f Wn dj n orta mta Pk ni wn koraa wn n gbr

n ko If kan n b rosn lrin m n gbr n ko. n gbr n ko Lanz If para pn ko, que gema a causa de no tener esposa. Se le dijo de ofrendar para poder obtenerla. l sacrific. n gbr n ko Lanz If para gn If, a quien se le avis de ofrendar para poder hallar un buen esposo. Ella sacrific. Ellos dos, llevaron sus sacrificios al cruce de caminos. pn ko, comenz a rezar: - Mi creador, djame hallar una buena esposa, y que ella me halle a m, para tener en descanso mi mente Ella tambin rezaba algo idntico o similar. Ellos dos invocaban a sus babalwos n gbr y n ko. Y ellos invocaban a If. Ellos hacan lo mismo que ellos le dijeron que hicieran. n gbr n ko Lanz If para pn ko, que gema a causa de no tener esposa. Se le dijo de ofrendar para poder obtenerla. l sacrific. n gbr n ko Lanz If para gn If, a quien se le avis de ofrendar para poder hallar un buen esposo. Ella sacrific. Al estar invocando en el cruce de caminos, ellos dos se encontraron. n gbr n ko Ningn otro If predice la verdad, como lo hace rosn lrin. n gbr n ko.

Ep dn j iu kt dn jf Obnrin e b sn ju knrin l B b d lyngb B b br

lyngb A df fn wl ondi olnkre gb ti n f wl ondi olnkre tn K ehun mji m l n yn kiri K mni t K mni ti t ti ni wn j gbl ti r n y fi b d ij sl fn wa by Iw wl ondi olnkre? If n k elyiun ra e K wl m fi id d nkan sl Ep dn j iu kt dn jf Obnrin e b sn ju knrin l B b d lyngb B b br lyngb A df fn wl ondi olnkre wl pl o Ondi olnkre M fb dj sl fn wa l m. El aceite de palma es bueno usarlo para comer el ame. El aceite de palma colado y fino es bueno para comer con los vegetales. Es ms fcil de tener el sexo con una mujer que con un hombre. Si ella est de pie, la endulza. Si ella se agacha, la endulza. Lanz If para wl ondi olnkre (mujer de buenas nalgas y muy promiscua), despus de haberse casado. Ella se olvid de los deberes matrimoniales (fidelidad). Ella flirteaba alrededor de su hogar, sabiendo que no era decente ni digna esa actitud. Ella tuvo relaciones sexuales con vecinos y miembros de la familia. Y hasta se acost con viajeros y personas extranjeras en la comarca. -wl ondi olnkre, causars revuelo y conmocin con tu vagina?If dice que esta persona deber ser muy cuidadosa. Para que su propio wl (Vagina, Pene, sexo), no le cause problemas ni conmociones generalizadas en la comarca. El aceite de palma es bueno usarlo para comer el ame. El aceite de palma colado y fino es bueno para comer con los vegetales.

Es ms fcil de tener el sexo con una mujer que con un hombre. Si ella est de pie, la endulza. Si ella se agacha, la endulza. Lanz If para wl ondi olnkre (mujer de buenas nalgas y muy promiscua), despus de haberse casado Yo te saludo wl. Ondi olnkre. Por favor, no uses t Vagina para crear de nuevo un malestar general! rosn br Deber sacrificar para sobrepasar a sus detractores. Aunque est en buena posicin monetaria, no deber rechazar pequeos regalos que le hagan, porque creara malestar en las personas pobres que se lo dan, que pensarn que es un engredo. Esos pequeos regalos, incrementarn su progreso. If habla de tres personas que no debern ser tacaos con sus conocidos o familiares. Debern sacrificar los tres juntos para alcanzar sus fortunas de manera simultnea. Debern tener a la mano, abundante vino para un visitante celestial inesperado. Ka nre lw t k gb kun A df fn Ttrgn y ti l r fi at pnmi l fn Olkun Olkun ti tb tl Gbogbo omi l doj k gbn ngb oj b r tn Omi nwn ti tn b nn at Ttrgn si tn m kn an sn kun wn kn b n Iw Olkun Omi Ttrgn y wa kr j? ni bun b gb un m r n k nre lw t k gb kun A df fn Ttrgn y ti l r fi at pnmi l fn Olkun A pnmi l a rre Ttrgn fat pnmi l l wl A pnmi l a rre. Tener fortuna a la mano no impide coleccionar ms cosas para agregar. Lanz If para el doble Ttrgn, que vena a usar una

pequea jcara para recoger agua de la riqueza de Olkun. Olkun desde su principio haba sido siempre muy grande. Cada arroyo en la regin vaciaba su flujo en ella. Pero despus de cualquier lluvia, el agua dentro de la tierra de Ttrgn goteaba constantemente y estara goteando en el ocano, gota a gota. - Eh Olkun, alguien increp! Lo tomado por la jcara de Ttrgn, ha sido tanto? Olkun respondi: - Si no lo coge, no me reduzco en tamao Tener fortuna a la mano no impide coleccionar ms cosas para agregar. Lanz If para el doble Ttrgn, que vena a usar una pequea jcara para recoger agua de la riqueza de Olkun. Nosotros recogemos el agua de la riqueza y hacemos fortunas. Ttrgn, uso su pequea jcara para recoger agua de la riqueza y regres adinerado a su hogar. Nosotros recogemos el agua de la riqueza y vemos las fortunas. ti tn ptpt Awo Agbe l df fn Agbe s l k lgb Awo lk l df fn lk Att ts Mjji ni b lgb A df fn g sss g sss n sawo or gungun wn mtta n b nl ay Bb wn mtta l si ti k wn g sss si sawo le tiwn Wn gba ij le wn gb dij ti wn m dn wn bba wn b wye Wn n wn l kn s wn m wn Wn b peraa wn j ltde run Wn b w d wn m lde islay Ar ay s r ar run m Wn b pwd Wn gb w elmn w Wn d il ay Il Agbe ni n kk l ti k? Wn lti ti tn ti ti tn ptpt

gba wn dl lk ti tn s l k lgb wn Bb b tn dide Wn kr sl g B n ti jk Ni n tj onj fn wn Wn lt k? lt nu lgbl un s ti b b E r ti ru? s l dn n Wn nw g ss Iw lo gbngbn y? Ni n b k ohun l l g lw Ay y g N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w ti tn ptpt Awo Agbe l df fn Agbe s l k lgb Awo lk l df fn lk Att ts Mjji ni b lgb A df fn g sss g sss n sawo or gungun Taa ni b lyin ti sawo? g sss g sss ni b lyin ti sawo g sss g sss l kre la wa l lw. El vino se ha terminado completamente. El sacerdote de Agbe, lanz adivinacin para Agbe. Solo los ingredientes permanecen como sedimento en la jcara. El sacerdote de lk, lanz adivinacin para lk. El vino y el sedimento estn en la jcara. Los sacerdotes de g ss, lanzaron If para g ss, el sacerdote de Egngn. Todos ellos vivan en la tierra, pero sus padres ya haban fallecido. El pjaro g practicaba el sacerdocio en su clan y sus seguidores, permanecan alrededor de l en su morada. Cada ao celebraban sus festividades de If y sus padres en el cielo, decidieron venir a visitarles en una de esas festividades. Pero al hombre-vivo le cuesta trabajo ver a una persona

muerta, y ellos al llegar a la tierra, cambiaron sus apariencias, adoptando los rostros y cuerpos de otras personas, extraas a los ojos de sus hijos. En cuanto llegaron a la tierra se fueron derecho a la casa de Agbe y al llegar all, pidieron vino, pero se les dijo que se haba terminado. Se fueron entonces a la casa de lk, pero all fue la misma historia anterior, solo quedaba el sedimento en las jcaras de beber. Sus progenitores partieron a la casa de g ss. Y all fueron servidos con abundante comida y vino. Usted no puede verle inmerso? Es porque es rico en sabores mundanos de gentileza y respeto. Es porque es muy sabio al ser predecible. Ellos le dieron solo a l todas las cosas buenas que traan del cielo, para sus hijos. La vida le cambi para un gran confort a el pjaro g ss. l se regocij y alab grandemente a sus babalwos. Ellos se regocijaron y alabaron a If. El vino se ha terminado completamente. El sacerdote de Agbe, lanz adivinacin para Agbe. Solo los ingredientes permanecen como sedimento en la jcara. El sacerdote de lk, lanz adivinacin para lk. El vino y el sedimento estn en la jcara. Los sacerdotes de g ss, lanzaron If para g ss, el sacerdote de Egngn, quien lleg de ltimo para ser el principal sacerdote honrado con altos honores. g sss. g sss es ahora un verdadero sacerdote. g sss. Y es a g sss, a quien nosotros daremos todas las bendiciones de la riqueza. rosn knrn If dice que nunca se puede dejar o delegar temporalmente, ningn puesto o posicin importante o personal a nadie, a menos que sean sus hijos sanguneos. Si lo hace, perder para siempre esa posicin o cargo. Sacrificar en base a tener hijos una mujer muy cercana, que todos dicen que ya no puede embarazarse debido a su avanzada edad. Pero ella tendr sus hijos, ya que un hijo no puede nunca comprarse. J n fidi h N wn fi gby lw aly A df fn kr y ti l r gbal lw Onak

Wn n wn rb Onak ti w n ak tl r d si ni kr e te d ak gb si j kr ti d igb d ij O b m ibd sd Onak N ba Onak fidi h kr b gby lw Onak B Onak ti e ee e t kr n b b te dn Ni kr b j ni y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w J n fidi h N wn fi gby lw aly A df fn kr y ti l r gbal lw Onak J n fidi h mm gby lw aly tn porongodo J n fidi h. Permtame manejar el papel temporalmente para usted. Es la tctica empleada manteniendo a alguien ms tiempo en una posicin. Lanz adivinacin para kr, que vena a tomar la tierra del rey Onak. Se le pidi sacrificar. El rey Onak haba estado ya otras veces en ak. Pero kr haba estado cazando piezas en lo profundo del bosque, atravesando colinas y valles, hasta que lleg a ak. All decidi hacer estancia y estuvo colaborando con el rey dirigiendo algunas de sus funciones, hasta que tom el mando con todas las reglas habidas y por haber. Onak, se esforz duramente en recobrar su mando y su corte, pero fue demasiado tarde. Y es kr quien se mantiene hasta nuestros das en el trono. kr bail y se regocij y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Permtame manejar el papel temporalmente para usted. Es la tctica empleada manteniendo a alguien ms tiempo en una posicin. Lanz adivinacin para kr, que vena a tomar la tierra del rey Onak. Se le pidi sacrificar. Permtame manejar el papel temporalmente para usted. Ha tomado permanentemente el taburete de las mismas manos de su dueo. Permtame manejar el papel temporalmente para usted. rosn a birin knrn knrn kanran ls mjj

A df fn lm sm lt Wn b d h h r Wn p k sm lt oj rnml ni ni te ni lm un lm ly! If ni y bm n rr l l r gbn b b k tt b T s k tne b di dandan k bm rb si bm rosn a birin knrn knrn kanran ls mjj A df fn lm sm lt Wn ni sm lt If nr ni wn p k ni wn e m wn mm b lt Rr ni wn l r.

rosn a birin knrn knrn kanran ls mjj Lanz If para lm sm lt. Las personas estaban postulando negativamente que no habra nios para ella en su vida en la tierra. Pero rnml dijo: Esa mujer que Vds. dicen que es estril, tendr sus hijos en la Tierra! Y es que sucede que nadie puede comprar hijos, pero haciendo el sacrificio correcto y tomando las medidas necesarias, se puede tener hijos a cualquier edad! Ella ofreci el sacrificio previsto y tuvo sus hijos. rosn a birin knrn knrn kanran ls mjj Lanz If para lm sm lt. Las personas estaban postulando negativamente que no habra nios para ella en venta en su vida en la tierra. If dijo que esas eran puras mentiras de la gente y que se convertiran en puras tonteras. Sus hijos estn en actividad actualmente. Pero ellos se rehsan a obtenerlos. rosn gnd If le desea la fortuna de esposas. No deber divorciarse de la esposa que su Or escoja, ya que ella ser quien le parir sus hijos. Una vez que comience a tener hijos, el aura de ella y la de los nios le traer la riqueza y la prosperidad. Tambin se sacrificar a sus creadores para

que no le dejen pasar por malos momentos en la vida. Hay dos personas que debern ofrendar para que no verse envueltos en una calamidad entre ellos o una disputa ilgica. Kko www lawo b n A df fn rnml Nj ti bb l r gb Olsn nyw b m n wn n e rnml b rb si f Olsn Olsn b br s bm N kn wn m lsn r b m Olsn ti p t? Taa l tn le bm t Olsn m? fi aldi ti b lko fi rn igr fi pt igb m Olsn p Ni j ni y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Kko www lawo b n A df fn rnml Nj ti bb l r gb Olsn nyw b m n wn n e gbb b rb K mm sni bm t Olsn m o fi aldi oko fi rn igr fi pt ti b nigbo y Abm jingbinni. Los sacerdotes del borde del camino, los cspedes tiernos. Lanzaron If para rnml, cuando vena a tomar a Olsn como esposa. Se le pidi ofrendar para tener hijos. l ofrend y luego se cas. Poco despus, ella comenz a tener incontables hijos a los que frotaba su cuerpo con osn. Podemos ver a todos los incontables hijos que ha tenido Olsn? Quin en la tierra puede tener tantos hijos como ella? Salvo los monos en lo extenso del bosque. Las hormigas soldados y todo el desecho del bosque. Los hijos de Olsn existen en mayor cantidad. l bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If.

Los sacerdotes del borde del camino, los cspedes tiernos. Lanzaron If para rnml, cuando vena a tomar a Olsn como esposa. Se le pidi ofrendar para tener hijos. l sacrific con fe firme. Salvo los monos en lo extenso del bosque. Las hormigas soldados y todo el desecho de hojas cadas del bosque. Los hijos de Olsn existen en mayor cantidad. Nadie es tan numeroso como los hijos de Olsn y rnml.

Ww d il ay Gbd d de run wn mjj ni wn pd ni prpr od jm Ngba wn d od jm Wn b ri i ti ja s ltn lsi d kn si dr lk hn kej d lk hn wn mjj n h ja l p t by? wn mjj l da B ba dij mrn n wn w gbnd y wn mjj b na wn l Wn l tn Olwri b sn Oorun r j geere tps Babalwo Olwri un l df fn Olwri Olwri b re s wn babalwo Oorun tun sn ln da tps nw Olwri rb Ko rb fn wn m r K ogn m k wn ltnla Kn w ni nkan b? Wn n k r ewr mta K wn si h aw wn ewr mta hn Wn n k r gd plp r n b K e atn si gb omi K dn si ab gd K w k r ti n fi e If fn un l e K k gbogbo l or in Gbogbo si gbd d et od k sn t pn gb di gg irl

Gbd d de run l kk d eti od b r iti gd ti po ti n k j sn in n h Ww d il ay ti w gbnd y T si j p wn j fi dhn si n Gbd d de run b n ti l K p lyn n Ww d il ay d un n ri in lb iti gd un n ni h Gbd d de run ti k gbogbo ja ti b n od l un n b ti l kr sl N n b rn ij siraa wn N n kan araa wn lbk Olwri b m aw ran mtta L b e knl Wn kan iyl Wn kan il mgb Wn si kan mle kker Olwri b j ni y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ww d il ay Gbd d de run wn mjj ni wn pd ni prpr od jm tps Babalwo Olwri l df fn Olwri n ktkt wr Wn n k rb kogn m ba m Olwri gbb b rb tps mm d Awo Olwri un l mm k Olwri l ld. Ww el cazador en la Tierra. Gbd el cazador en el Cielo. Ellos se encontraron en las riberas del ro ijm y miraban como los peces iban de un lado a otro del ro. Cada uno de ellos ocupaba una ribera del ro (opuestas). Ellos observaban cuan dadivosos se mostraban los peces en el ro. Y acordaron que dentro de cinco das regresaran para pescar en el ro. Ese mismo da, tps el Babalwo de Olwri, lanz If para Olwri, que haba tenido un sueo plagado de pesadillas. Y le dijo que sacrificase para que sus hijos no fueran llevados por una intempestiva guerra que se avecinaba.

Olwri pregunt: Cules son los ingredientes de la ofrenda? Ellos dijeron que 3 machos cabros a los que se les deba quitar la piel, despus de sacrificados. Tambin se deban ofrecer muchos manojos o manos de pltanos (bananas) y manteca de Cacao. Debera preparar un pequeo campo al lado del ro y poner debajo de los manojos de pltanos un pequeo fuego y sobre todo verter la manteca de cacao usada en preparar la porcin de If. Todo esto deba estar en la ribera del ro antes de que saliese el Sol. En la maana de ese mismo da, Gbd el cazador en el Cielo, vino muy temprano a inspeccionar la ribera del ro y vio la fogata del pequeo campamento y exclam: H!, Ww el cazador en la Tierra ha estado aqu tratando de capturar todos los peces del ro. Y se march desilusionado a su morada. Ww el cazador en la Tierra, tambin lleg temprano y al ver la fogata, pens que Gbd el cazador en el Cielo, haba estado all antes para capturar todos los peces del ro antes que l. Y se march desalentado a su hogar. Ellos comenzaron a enviarse mensajes de guerra desde sus hogares y llamndose con otros nombres y apelativos. Olwri, tom la piel de los chivos y arm tres tambores. El mayor, el tambor madre, el de medio y el ms pequeo. Olwri, comenz a bailar y a alabar a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Ww el cazador en la Tierra. Gbd el cazador en el Cielo. Ellos se encontraron en las riberas del ro ijm. tps el Babalwo de Olwri, lanz If para Olwri. Y le dijo que sacrificase para que sus hijos no fueran llevados por una intempestiva guerra que se avecinaba. Y l sacrific. tps est aqu, el Babalwo de Olwri. l salv a Olwri de verse envuelto en una calamidad en el ro. rosn s Hay que sacrificarle a Or con un gran pez. Nunca deber olvidarse de sus benefactores, porque suceder algo inolvidable en su vida. kr orta mta ni snu sns slko A df fn rnml

Nj ti l r yanr lde d Y si yan iw lj jgbmkn Wn n k Bb rb gb rnml d de d yanri ti Nj a b si yanr lde d A gbd nj nj hn Ba b yanr ldn y dmin k t l j jgbmkn K t l ra iw Nj a b si nj A gbd yanr lj hn Dd igb t wn si yanr tn ni inj n par gbn wn m d gbrn rnml yanr tn tn yn fn m d w n m n sr Nj t b yanr m nj kan kk lyn yanr B b si si di min m b w si j jgbmkn K si yan iw Ohun gbogbo t f e il ay B ow Aya rere m Il ti b b l L p nw Byn b lun e mjj p Y pfo mjj ni Or l kk yn K t l yan iw Ay y rnml Ay si y m yn rnml w j ni y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w kr orta mta ni snu sns slko A df fn rnml Nj ti l r yanr lde d Y si yan iw lj jgbmkn l nikn l nw rere wn t yanr nw lw l nikn l nw rere.

kr orta mta ni snu sns slko Lanz If para rnml, el da en que vena a escoger Or en la ancestral ciudad de d y a escoger su carcter en el mercado de jgbmkn. Le dijeron que deba sacrificar. Cuando rnml lleg a la ciudad de d, l escogi su Or, pero el da que se escoge el Or, no se puede ir al mercado a escoger el carcter. Si uno escoge un Or este ao, escoger el ao prximo para ir al mercado de jgbmkn a escoger el carcter. Al igual sucede a la inversa, que no se puede escoger el Or, el da que se escoge el carcter, pues los sitios sern cerrados cuando se escoge una de las dos alternativas. rnml escogi su Or y el de los hombres y le pidi paciencia, pero ellos no le escuchaban. Si uno escoge un Or este ao, escoger el ao prximo para ir al mercado de jgbmkn a escoger el carcter, les explic. Solo una vez se escoge el Or en la vida. En la prxima estacin se ir al mercado y se escoger el carcter y todas las dems cosas de la vida, como la riqueza, esposas, hijos, casas, respeto, propiedades, ttulos, honor, etc. Son las cosas que se refieren y dan una mtrica de nuestro carcter, conducta y personalidad. Si uno decide o trata de escoger Or y carcter al mismo tiempo, tiene muchas posibilidades de perder las dos alternativas. Si uno escoge un Or este ao, escoger el ao prximo para ir al mercado de jgbmkn a escoger el carcter. La vida le fue confortable a rnml. l alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. kr orta mta ni snu sns slko Lanz If para rnml, el da en que vena a escoger Or en la ancestral ciudad de d y a escoger su carcter en el mercado de jgbmkn. Le dijeron que deba sacrificar. Es l quien posee buenos caracteres y personalidades. Aquellos que escogen solo su Or, no poseen buen carcter. Es l quien posee buenos caracteres y personalidades. Wnn wnn o k megi O k megi ni be Wnn wnn o k megi O k megi ni be rr k n bj rin N mn lw rr k n bj rin N tm eji yagbayagba

A df fn Gbj rk y ti l r t ng nf n ipa ng k nkan Ipa r kl ay tde run lnikan n kpa ng m ly Gbj rk b t ng nf ng b npn B b saara ltde run Gbogbo yn si m gbn ly Ay y N n w j ni y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Wnn wnn o k megi O k megi ni be Wnn wnn o k megi O k megi ni be rr k n bj rin N mn lw rr k n bj rin N tm eji yagbayagba A df fn Gbj rk y ti t ng nf ng bo b jba tn Dkun m gbgb Awo Gbj rk l t ng nf Gbj rk a ri rl y prngd Mo e bw l t ng nf Gbj rk. Wnn wnn o k megi O k megi ni be Wnn wnn o k megi O k megi ni be El trueno acompaa una tormenta y llega con el relmpago. El trueno acompaa una tormenta y forma torrenciales aguaceros. Lanzaron adivinacin para Gbj rk, que vena a iniciar a ng en el culto de If. Le dijo a ng que hara cosas que seran difundidas en el Cielo y en la Tierra y que nadie podra detenerlo ni resistrsele. Y Gbj rk, convirti a ng en un sacerdote de If y la deidad devino con mucha ms fortaleza que antes. Una vez lanzaba sus truenos en el Cielo, todos se estremecan en la Tierra. l bail y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. Wnn wnn o k megi

O k megi ni be Wnn wnn o k megi O k megi ni be El trueno acompaa una tormenta y llega con el relmpago. El trueno acompaa una tormenta y forma torrenciales aguaceros. Lanzaron adivinacin para Gbj rk, que vena a iniciar a ng en el culto de If. ng si ltimamente, te has convertido en rey poderoso. No olvides a tus sacerdotes, por favor! Gbj rk, convirti a ng en un sacerdote de If. Gbj rk, te vemos en tu abundante riqueza. Eres quien inici a ng en el culto de If Gbj rk. rosn k Dice If que esta persona viaja mucho, que no deber revelar a nadie, el da de su partida. Ha sido capaz de hacer dinero en sus viajes y alguien est tratando de robarle a su regreso, deber ofrendar con su ropa y buscar la manera de enmascararse para no ser reconocido al regresar. l debe ser o estar vigilante del tiempo que est visitando a su pariente poltico ya que hay algunos que quieren hacer intimar a su esposa con alguien ms en su ausencia. r m sn k r mm e sun bb A df fn rnml Nj ti sawo rel jer rnml ni rel jer Wn n k rb gb ti bb d il jer rnml b br s p aj lw lw wn ti n b nb b pte pr Wn p lti in il wn N lely ti k aj t t by jde Y si k gbogbo l s k igt il Bb Wn l da m s igb ti b l rnml w sn Oorun r j geere b b k ipr leer Sk sk gbje gbj Ern l y kng lj pn Wn ri rosn lw tn

k lw si Wn nw rnml Bo b rel gbd d gbre fnkan Bj t l b ti ku mrn Mw n m p fn wn Wn n k rnml d w miin K si l b gn Wn n k rnml w w d rnml e gbogbo Wn n k tj apir wn d ni wn si yn m rnml P k wn l g sr igi ti b ln ibi rnml gb Wn n k wn d rnml ln K wn si gba r lr rnml b pw d K ns md b skt gri j mrn lrnml d fn wn j kta l kr l gb bde to rin jinn L sun jl L n gbogboo yn ni mo k N lldi kan d rmsnk mm e sun bb mm e sun bb o dil jer kokooko k t mju boorun bo l gb bo lyn w Gbogboo yn ptpt arluw y t sw j Wn pok Bb l Bb Olgn rnml kr ni Bb Awo di Bb d tun rin s ni gbogboo yin ni mo k n lldi kan d Mo ki yn tsts Mo ki yn tolgun tolgun tgbgb t b nf oy m gb . Nbo l gb nbo lyn w gbogbo lgb d d l ln ; d l Msnk mm e sun bb dil jer kokooko k t mj boorun Arluw y t sw j Wn p ook Bb rnml tn y sgb kan tn ba ibmin l L tn sun jl n mo d b t d

B ed t d Gbogboo yn ni mo k Ibi t b w si w Gbogboo yn ni mo k mi lldi kan d Mo m k B ni mo m hn Gbogbo gg nu d n e Mo rbi gb e s Mo si rn gb gb M rn gb gb j b lnu b m soko Mo rd gbgb kj mi l Gbogbo gbgb ti b nl y ptpt Ni wn sj mi dre bo l gb arluw y t sw j Wn pok Bb Wn k rnml ltn lsi tn w Y by onl A by onj A by dd t f dahn nu mi Wn p n gbnu shn m p nu m rn Mo tor ry Mo gbnu l r flgbf wn flgbf gbogbo ti b l y pt Gbogbo wn gbgb lw mi yn p n gbnu shn m P nu m rn gb rnml d ibod b pa d gb tl m Wn d in il wn b rnml m Wn n h Bb y n sun jl l ll n? Ibi ti Babalwo ti gbd m gbogbo e nu Apir lsn lwn r lrun r L si w w d Bb y n l. r m sn k r mm e sun bb Lanz adivinacin para rnml, cuando se diriga a ejercer el sacerdocio en la ciudad de jer. Le dijeron que ofrendara. Cuando lleg a esa ciudad, comenz a hacer dinero, de forma tal que sus cantidades acumuladas en tan poco tiempo, trajeron el descontento de algunos de sus habitantes.

Ellos observaban que sus ganancias, l las enviaba a la ciudad de su padre k Igt y concluyeron que un da tendra que regresar all y resolvieron estar vigilantes al da de su partida a casa. Esa noche, rnml tuvo pesadillas y sonde a If buscando la causa y rosn k apareci en el tablero. E If le dijo que cuando llegase el da de su regreso a casa, no le dijese a nadie, acerca de ello, que si faltaban cinco das, dijese que eran diez. Y que debera recoger toda su ropa usada y ofrecrsela en sacrificio a Ogn. Tambin deba conseguir la ropa y trajes de un cazador. rnml lo hizo todo al pie de la letra y prepar un apir (especie de ltigo, o bastn usado por los cazadores para eliminar moscas e insectos voladores. Usado como bastn de identificacin). Sus enemigos haban instruido a algunos cazadores que emboscaran a rnml entre los bosques, el da de su regreso y le robaran sus riquezas y pertenencias. rnml anunci que partira dentro de cinco das y ellos se emboscaron a su espera a los tres das, sin saber que l disfrazado de cazador, se pase entre ellos y cant una larga cancin de jl (cancin de alabanza a los cazadores y sus proezas). En esa cancin, les descubra, como se haba enterado de sus intenciones, que no eran las ms justas y como sabiendo esto, el consejo ancestral que l siempre consultaba, le haba autorizado a traficar con sangre, que sera la de ellos, si le hacan dao, etc. Por supuesto, ellos creyeron que rnml se haba convertido en un heroico cazador y haba dejado de ser adivino y no le hicieron ningn ataque, dejndole as escapar sin apercibirse de que era l quien cantaba esa cancin tan profunda. Y es por esta razn que los babalwos deben ser verstiles en sus conocimientos y expresar a travs de sus labios siempre sociables, las mejores experiencias y consejos en la vida. Cuando un babalwo va al lmite entre el campo y la ciudad, debe cambiarse de ropa, acorde a la funcin que va a realizar. Las personas que quisieron verlo al da siguiente, no le hallaron y dijeron: H, ese fue el hombre que cant esa larga cancin de jl, ayer en la noche! Y es por esta razn que los babalwos deben ser verstiles. Pero fue el apir que vieron sobre sus hombros! l se visti como un cazador! Eso fue lo que fingi ser ese hombre!

p ti b n il y abin gbdugbdu A df fn Olwo Nj ti l si gb gb if Olkiribt y ti l r f Ggle m wn lde han Wn n k Olwo rb Olwo f Ggle tn Bb b k Wn b rn s Olwo P m b K w hsin Olwo si n aj kan fun ni b lj kan tn ti gtn kan t kn lsn ls kan si Ggle l kk d ibi k Olwo m b gb b dij inw ywo r b gb ijb twn kan pte Wn f e Olwo ni jb lj ihsin yw b l d lj n Olwo n sun Oorun r j gaara b gbe k pr kal Wn rif mj rmsnk ni n ri Wn nw Olwo B b l Aj to kn lfun lj kan tn ti gtn kan to kn lsn ls kan si wn mjj ni ko ti swj Kw n m b lyn Obnrin r si ti g sj n ti wo Olwo Obnrin b r aj Olwo t y lkn L b k js lk m gbnnrgn gbogbo babalwo Wn ni Hn p ti b n il y abin gbdugbdu A df fn Olwo ti l gb gb if Olkiribt Hn l r f Ggle m wn lde han Hn Bb Ggle w k wn llwo m b w hsin Hn Mo rj Olwo t kfun lj kan tn Hn gtn Olwo kosn ls kan si o Hn w fn Olwo p m w il y w Hn K m e sn k o, k m m e fn bb o Hn

Il jer kokooko n m l Hn M sn k o m e sun bb o, dil jer kokooko k o t foj boorun Hn Olwo gbjg Awo si l o o Olwo gbjg Awo si l Olwo gbjg Awo si l o o o o Olwo gbjg Awo si l . El pilar de esta casa se le est pandeando el estmago. Lanz adivinacin para Olwo, cuando vena haca gb gb if Olkiribt. El que iba a casarse con Ggle, su hija en la ciudad de han. Ellos le pidieron a l que sacrificara. Ggle es la esposa de Olwo. Su padre haba muerto y l deba venir para dirigir los rituales del funeral. Olwo tena un perro, que fue pintado de color blanco en la parte derecha de su rostro y una oveja que fue pintada de color osn en su pata izquierda. Ggle haba escuchado acerca de cosas malignas que se planeaban contra su esposo y se dirigi a su encuentro antes de que l ejecutase los ceremoniales. l haba dormido muy mal y so con su propio If rosn k que le deca: - Durante la ceremonia, deja que vayan delante de ti, el perro y la oveja pintados! La esposa, haba estado buscndolo afanosamente y cuando divis a los dos animales desde lejos, rompi a cantar una cancin jl: - Saludo a todos los hijos gbnnrgn de todos los Babalwos! Y ellos respondieron: - Hn! - El pilar de esta casa se le est pandeando el estmago. Lanz adivinacin para Olwo, cuando vena haca gb gb if Olkiribt - Hn! - El que iba a casarse con Ggle, su hija en la ciudad de han - Hn! - Su padre haba muerto y l deba venir para dirigir los rituales del funeral - Hn! - Yo puedo ver el perro de Olwo con un ojo pintado de blanco - Hn! - Y veo a la oveja de Olwo con una pierna pintada con osn

- Hn! - Por favor, dganle a Olwo que no entre a esta ciudad - Hn! - Ni que tampoco pernocte o duerma en sus alrededores - Hn! - l deber seguir camino recto a jer - Hn! - Hasta que no llegues a jer, no te permitas descansar ni dormir a la intemperie o en los alrededores - Hn! - Olwo escuch, y est saliendo y tambin est cantando - Olwo escuch, y est saliendo Olwo escuch, y est saliendo. rosn trpn If dice que lo que le pertenece a esta persona no deber perderse. Si es el lder de un grupo de personas o las est guiando a un lugar especfico, deber regresar con el lote y ofrecer sacrificio a Ogn. Deber hacerse acompaar a todas partes por su hijo mayor y ensearle las cosas secretas que solo l conoce. If le ayudar a salir adelante en la Vida. k k wn yn k k wn b A df fn rnml Nj ti l si gb gb if Olkiribt gb gb if Olkiribt tun l y da by? Wn nw rnml Wn l m l dada m b dada Wn n gn n ko l b b b gn wn si gbgun lgb gb if Olkiribt Wn nw rnml o la ogun hn kj Wn n k n s knn kan ti mu Wn n m drin N ni wn Olgun e t dn k k wn yn k k wn b A df fn rnml Nj ti l si gb gb if Olkiribt Wn n k rb k l ba gun rnml gbb b rb k k wn yn k k wn b

Awo rere lk e H Awo rere lk e H. k los sac. k los devolvi. Lanzaron adivinacin para rnml, cuando vena haca gb gb if Olkiribt. Ser buena mi estancia en gb gb if Olkiribt? Ellos le dijeron que todo estara bien y que l regresara con buenas cosas, pero que deba sacrificar a gn. l sacrific. Pero ellos eran belicosos en gb gb if Olkiribt y ellos dijeron a rnml que navegara a travs de la guerra interna, pero que nada malo le pasara. Le pidieron que cantase en esa direccin, y eso es lo que los militares hacen hasta nuestros das. k los sac. k los devolvi. Lanzaron adivinacin para rnml, cuando vena haca gb gb if Olkiribt. Le dijeron que deba sacrificar y as lo hizo. k los sac. k los devolvi. H! k los sac. k los devolvi. H! Aklmb Mb, mb Abor mb Abn tr lyn rn A df fn Aknthnd Nj ti l sko d Wn n k rb Olgn ni Aknthnd K s n ti le e wn Olyo si b lrta gbl isal Aknthnd b mra oko d m lun b a l k jl lun n m u l l m hn pad gbn gb mb Aknthnd ti rb tl ni k m m pad K tl e d ibi ti l

Aknthnd b d gbre l looko d m b p a lyn K j r un B ti yi br by L kan wn Olyo Wn nw t m d wn lr nj O o y l lnii Wn b spp wn Olyo j mje Wn ba b sj ij lkkan Wn b Aknthnd j Wn f pa m b g lgb igi un w wn wn Olyo mf yk b mrin snu Wn lAknthnd le j o j l le j mu pr e d j l le j mu tt e t j l le j d yooj j j l le j di p di p j l le j Aknthnd b d Olyo kk ml O b m d e yooj kan j ju oj kan to k sn p g wn Olyo n k enkeji tn b sb Ni n b tn wy ij Ni n tn Aknthnd le j o j l le j mu pr e d j l le j mu tt e t j l le j d yooj j j l le j di p di p j l le j tn d Olyo keji ml tn y oj kan j ju oj kan to k sn p wn Olyo ni h wn ku mrn g wn tn n ki nikta tn b sb nikta b sb Aknthnd tn sn an ml

tn y oj j Te dor nikta g wn Olyo gaan b b sb un nikan l k n w s l b? l da y mr lAknthnd le j o j l le j mu pr e d j l le j mu tt e t j l le j d yooj j j l le j di p di p j l le j Gbgb l gb Aknthnd L b sn an ml O b y oj kan j y ikan j sn p g wn Olyo b l j ewe kan Ni b ra si oj wn m t i Aknthnd ti d T ti yooj wn j Loj b pad db m Aknthnd si wo gbogbo g wn Olyo b ji gbogbo wn m ti fi Aknthnd sl b wn Olyo b twn l Wn pyind tn m Aknthnd b kw lr P h Bb un ti k m n b m ew ti g Olyo ra si wn m lj b ra , ra b fi si Bb lj Bb b dide n w ya Aknthnd w m, bo l e d ibi? m lun tle yin ni Aknthnd ni h B b tl un n Ka pin bhun? Ew hn ni w b lodo y lul Td kan le r lj lsn Byn b f r ew hn K l f m lul lj K fi wn m hn sbi ti b wn

B iya wn b ti db lul si l j ew hn Oj si l m Aknthnd l gba Bb lw ik. Aklmb Mb, mb Abor mb Abn tr lyn rn Lanzaron If para Aknthnd, el da que se iba de cacera. Le pidieron que ofrendara. Y as lo hizo. Aknthnd era un hombre-medicina y no haba magia que no supiese realizar o conformar su preparativo. Pero desconoca que existan monos salvajes en la unin de las rutas que llevaban a gbl isal. Su hijo mayor le dijo que le acompaara, pero l le orden permanecer en casa. Ya despus de haber sacrificado, , le pidi al hijo mayor, que desobedeciese al padre y le acompaase, o le siguiese aunque fuera en silencio. Cuando salieron, el hijo sigui al padre, sin que este se percatara de su presencia. Al llegar a lo profundo del bosque, se toparon con los monos salvajes que exclamaron al ver a Aknthnd: - Eres t quien nos mata en la selva! - T tambin morirs hoy! Y los monos salvajes lo rodearon en nmero de siete. Ellos decidieron comprometerlo en un rato de lucha libre. Ellos decidieron matarlo. El hijo que se haba escondido detrs de un rbol, estaba mirando agudamente. El resto de los seis monos empezaron a cantar. Aknthnd podra luchar. l realmente podra luchar. l sostuvo el tabln del tejado y descansos l. l realmente podra luchar. l tom el tt y lo us para congregar. l realmente podra luchar. El machete tir fuera sus ojos. l realmente podra luchar. Aknthnd, sac su machete, y tumb el primer mono. Y tir fuera uno de los ojos del mono en su boca, y el otro en su bolsa. El mono lder hizo seas al segundo para pelear. Ellos empezaron a luchar. Y en unsono ellos empezaron a cantar que: Aknthnd podra luchar. l realmente podra luchar.

l sostuvo el tabln del tejado y descansos l. l realmente podra luchar. l tom el tt y lo us para congregar. l realmente podra luchar. El machete tir fuera sus ojos. l realmente podra luchar. Aknthnd, sac su machete, y tumb el segundo mono. Y tir fuera uno de los ojos del mono en su boca, y el otro en su bolsa. El resto de los monos gritaron: - Dos de nosotros se han perdido, slo quedamos cinco! El mono lder hizo seas al tercero para pelear. Y el mono se acerc. Aknthnd, lo tumb tambin y continu matndolos a todos, quedando solo el mono lder, que al verse solo dijo: - Solo quedo yo, podra escapar, pero prefiero luchar Y comenz a cantar: Aknthnd podra luchar. l realmente podra luchar. l sostuvo el tabln del tejado y descansos l. l realmente podra luchar. l tom el tt y lo us para congregar. l realmente podra luchar. El machete tir fuera sus ojos. l realmente podra luchar. Lo matar y le sacar sus ojos. l alz a Aknthnd bien alto y lo tumb con un porrazo. Sac su machete, para sacarle los ojos, y puso uno en su boca y otro en su saco, como l haba hecho con sus coterrneos. Luego se dirigi al bosque y regres con unas hojas y restreg la savia en los ojos de los monos cados y como por arte de magia, los ojos fueron restaurados. Todo esto sucedi delante del hijo de Aknthnd, que permaneca escondido entre los arbustos. El mono lder, despus de revivir a sus compatriotas, dejo tirado all a Aknthnd y regresaron todos juntos a lo ms profundo del bosque a festejar su victoria contra el cazador. El hijo de Aknthnd, sali de su escondite, llorando por la muerte de su padre, pero decidido, repiti la operacin que haba realizado el mono lder con las hojas remanentes, y vio como su padre volva a la vida, con su visin restablecida, mientras le preguntaba: - Qu haces aqu, hijo mo? - Padre, yo le segu a Vd. para cuidarle y as poder

salvarlo - Y as mismo ha sido hijo mo, tu prudencia y sagaz observacin me han devuelto la vida y la vista Y esas son las hojas que se hallan solo con el pjaro lul. Pero ningn cazador las ve ni las reconoce de manera ordinaria. Para obtenerlas, hay que cegar a los pichones de lul, cuando la madre no est y as cuando llega, ella buscar esas hojas, de las cuales, se apodera el cazador, despus que ella haya restaurado la vista a sus cras. Y as fue como el hijo de Aknthnd, salv a su padre de las fras manos de la muerte. rosn tr If le desea la buena suerte de la riqueza. Una vez haya sacrificado, no deber hablar sus secretos. Si es babalwo, el ame machacado ser la ofrenda, si no lo es, bastar ofrecerle a If uno de esos tubrculos con una larga gua, de manera constante. La persona deber comportarse como le dice If. Hay algo en su vida que ha dejado a la mitad y deber re-comenzarla y terminarla, para poder tener un sendero de vida correcto. Ajlw Awoo wn lde lw Ajlr Awoo wn lde lw Mriw l n sawo lm akuunu A df fn rnml Nj ti oj ti pn Ikin ltsn Bb b k s wn babalwo n k wn gba un Wn lb n k bb r rnml b rb N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ajlw Awoo wn lde lw Ajlr Awoo wn lde lw Mriw l n sawo lm akuunu A df fn rnml Nj ti oj ti pn Ikin ltsn b n wn n k bb e If gbb b rb Oj ti pn ikin ltsn k? g Iu K s kre aj d pr g Iu Oj ti pn ikin ltsn k?

g Iu K s kre aya d pr g Iu Oj ti pn ikin ltsn k? g Iu K s kre m d pr g Iu Oj ti pn ikin ltsn k? g Iu K s kre gbogbo d prgd g Iu. Ajlw y Ajlr eran sus sacerdotes en la ciudad de lw. Mriw l era el sacerdote de la ciudad de lm akuunu. Ellos lanzaron If para rnml, el da que se quej a If de haber estado experimentando tiempos duros por espacio de un ao. Ellos le dijeron que ofrendase y Bb ofrend. Poco despus, el Padre, bail y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If y festejaron los buenos resultados obtenidos. Ajlw y Ajlr eran sus sacerdotes en la ciudad de lw. Mriw l era el sacerdote de la ciudad de lm akuunu. Ellos lanzaron If para rnml, el da que se quej a If de haber estado experimentando tiempos duros por espacio de un ao. Ellos le dijeron que ofrendase y Bb ofrend. Dnde estn los malos momentos que Ikin estuvo experimentando? El retoo del ame. Llegarn las abundantes fortunas a montones. Dnde estn los malos momentos que Ikin estuvo experimentando? El retoo del ame. Llegarn las abundantes esposas a montones. El retoo del ame. Dnde estn los malos momentos que Ikin estuvo experimentando? Llegarn los abundantes hijos a montones. El retoo del ame. Dnde estn los malos momentos que Ikin estuvo experimentando? Les daremos a todos buenas fortunas en abundancia. El retoo del ame. Ppl abs jingbinni jingbinni A df fn Ifkld y t e lms Awo

Wn n k rb Oly Awo ni Fkld j p ti ti sawo b gb y b lun bf m b p If ti If y si ni r t ti di ltde run Tor ohun ta b e ly dimr ni ni ltde run Byn b ti kj y t di mr K l rgb Fkld e ee e K rjt K le sn K le wo Wn n pad sko r r ni pad sb nkan baba r ni T ti pat T e m Fkld b pad sb gb ti gbdn Lay b y Ifkld N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ppl abs jingbinni jingbinni A df fn Ifkld y t e lms Awo Ifkld lms Awo e to l sinf m? t b gbeni l sin To b p sinf m tsn o, tru Igi ti gbko sn o. Ppl abs jingbinni jingbinni Lanz adivinacin para Ifkld, el jefe lms, del comit del sacerdocio. Le pidieron que sacrificara. Ifkld es un jefe en el pliego del sacerdocio y lo haba sido por largo tiempo. l se rehus a sacrificar. l apart a un lado a If. Considerando que If guarda su paquete escogido en el cielo. Cualquier cosa que nosotros hacemos aqu en la tierra. Se condensar y guardar en nuestro paquete del cielo. Si uno se desva de lo que se ha parcelado para uno mismo. No puede ser fcil, llevar una vida normal en la tierra. Ifkld haba hecho todo lo humanamente posible, pero no vea progresos, no dorma, no descansaba, y se

extenu en su sufrimiento. Ellos le dijeron que deba retractarse y volver atrs, hasta el momento de su abandono de If. - Debers retroceder a la lnea de tus ancestros ellos dijeron. - Y recomenzar lo que dejaste abandonado Ifkld retrocedi a sus pasos anteriores de adoracin y la vida le fue confortable. l comenz a bailar y a regocijarse y alab a sus babalwos. Ellos alabaron y festejaron apaciguando a If. Ppl abs jingbinni jingbinni Lanz adivinacin para Ifkld, el jefe lms, del comit del sacerdocio. Le pidieron que sacrificara. - Porqu rehsas adorar a If? Es la deidad que cumple con nosotros, a quien se deber adorar. Si dices que nunca ms adorars a If, da y noche, el rbol se quemar y no podrs tener paz ni sosiego mental. rosn rt If le brinda a esta persona, la dicha de los hijos. Una gallina, un pez y aceite de palma ser el sacrificio. La ofrenda ser simultnea a If y a un en la misma jcara o sopera santoral, para que sus cosas sean resueltas. Igi jb ni jg jg A df fn pnn Ti b Ikin ti b un ntor m Wn n k rb Wn nire gbogbo fn un Wn ni gbogbo ire ni sn n b Aj ni m Aya gbn k da If ti un p sj kan K si b wn pap b rb Ay b y N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Igi jb ni jg jg A df fn pnn Ti b Ikin ti b un ntor m gb pnn b Ikin ti bun la rj gb pnn b Ikin ti bun la rya

gb pnn b Ikin ti bun la bm gb pnn b Ikin ti bun la kl Mo mm yin igi jb ti mi jg jg pnn ti b Ikin ti bun. Igi jb ni jg jg Lanz If para pnn, cuando iba a sacrificarle a If y a un para tener hijos. Se le pidi ofrendar. Y le desearon las bendiciones que le llegasen en paquetes de abundancia. Seran riquezas, esposas, hijos, casas, propiedades, etc. Pero se le advirti de unir en la ofrenda a If y a un. As l lo hizo y la vida le cambi para mucho bien. l se alegr y alab a sus babalwos, ellos alabaron a If. Igi jb ni jg jg Lanz If para pnn, cuando iba a sacrificarle a If y a un para tener hijos. Y fue cuando pnn le sacrific a su Ikin y a un que tuvo riquezas. Y fue cuando pnn le sacrific a su Ikin y a un que tuvo esposas. Y fue cuando pnn le sacrific a su Ikin y a un que tuvo hijos. Y fue cuando pnn le sacrific a su Ikin y a un que tuvo sus casas. Yo te invoco Igi jb ni jg jg pnn ha venido adorando a su Ikin y a un.

A rsn a t A df fn yg t sm l n wrun Ay wn da by? Wn ni wn rb Wn nk le pa yg lj l rb Ni b k pr Ay b y In dn N b j n b y n b lwn Babalwo tn w A rsn a t A df fn yg t sm l n wrun b n wn n wn e yg m l gbb b rb Ik le pyg m Ik b pa yg o l l ni j o

l rn b e yg o l l ni j o l f b e yg o l l ni j o l Gbogbo ajogun b e yg o l l ni j o l. A rsn a t Lanz If para yg el hijo de l en el Cielo, cuando se preguntaba si la vida le sera placentera. Le pidieron que hiciera sacrificio. Le dijeron que la muerte nunca le matara en presencia de l. l sacrific. Y continu sacrificndole a If en lo adelante. La vida le fue maravillosa. Por eso el bail y alab a su babalwo y ellos alabaron a If. A rsn a t Lanz If para yg el hijo de l en el Cielo, cuando se preguntaba si la vida le sera placentera. Le pidieron que hiciera sacrificio. La muerte no alcanzar a yg el hijo de l. Ha sido l. Lo ha desaprobado l. La enfermedad no podr alcanzar a yg. Ha sido l. Lo ha desaprobado l. yg podra haber sufrido de muchos ajogunes. Ha sido l. Lo ha desaprobado l. rosn La persona deber sacrificar, para poder salirse de los problemas y detractores que le rodean. Luego de ofrendar sus enemigos le vern gozar de sus beneficios, pero ya no podrn hacer nada en contra. Se ofrendarn huevos de aves para sobrepasar los enemigos. Si l cra gallinas locales como una pollera y una de las gallinas ha puesto huevos, l debe guardar los huevos inmediatamente para el sacrificio. Lo estn sometiendo a una prueba que requiere mantener serena y fra la mente.

Ajiww jiww p ni e gbn riri k A df fn Olgb jigl Ti l r bm snu j Ibi ti n bm si y? Nkan m wn m un by? Wn n k rb Olgb jigl b rb B n b gb m by Ti n p wn y w A p hun ni hun ni Ni n ba jl N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ajiww jiww p ni e gbn riri k A df fn Olgb jigl Ti l r bm snu j Ely k? Awo ni Onthn k? Awo ni Awo lOlgb jigl t bm snu j. Un fruto de la palma de aceite bien-germinado no puede segarse su mies de manera indiscriminada. Lanz adivinacin para Olgb gigol, que iba a parir sus hijos en presencia de las brujas. No le ocurrir nada malo a mis hijos en el lugar donde los parir? Ella se pregunt. Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio. Olgb gigol, ofreci el sagrado sacrificio. Cuando las brujas recogieron a sus hijos, e intentaron examinarlos uno despus del otro, Es un tab! ella grit. Es una abominacin!, ella sigui gritando Las brujas restauraron a los nios al lado de su madre. Ella bail y se regocij, alabando a sus babalwos. Ellos hicieron lo mismo y alabaron a If. Un fruto de la palma de aceite bien-germinado no puede segarse su mies de manera indiscriminada. Lanz adivinacin para Olgb gigol, que iba a parir sus hijos en presencia de las brujas. Qu hay sobre esta persona? Es un sacerdote. Y qu hay con el otro? Es un sacerdote tambin. Olgb gigol, quien pari sus hijos en presencia de las brujas, es un sacerdote.

d n ls br n ls A df fn rnml Nj t Bb b lwj ls Wn nw rnml wn ay t ri adi r to y snu n Wn n l k yin adi n K si ps fn wn ay rnml ba rb rnml w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w d n ls br n ls A df fn rnml Nj t Bb b lwj ls yindi t b l l l la fi k o yin adi t b ls n l l la fi k o l Wn n k bb s kal k jre b n e rnml gbb b rb yin adi t b ln l l la fi k o l. l estaba de pie en medio de las brujas. l se agach en medio de las brujas. Lanzaron adivinacin para rnml, el da que l estaba en el medio de las brujas. Usted rnml, sus enemigos han visto el pollo que ha puesto sus huevos a la entrada de su casa. Vaya, recjalo y ofrzcalo en sacrificio a ellos. rnml realiz el sacrificio. l comenz a bailar y a alabar a sus babalwos, y ellos alabaron a If. l estaba de pie en medio de las brujas. l se agach en medio de las brujas. Lanzaron adivinacin para rnml, el da que l estaba en el medio de las brujas. El huevo del pollo incita en la tierra. Es una trampa. Nosotros nos hemos acostumbrado a poner una trampa.

Una trampa. El huevo del pollo incita en la orilla del camino. Es una trampa. Nosotros nos hemos acostumbrado a poner una trampa. Una trampa. Ellos le pidieron a Bb que cuidara de la tierra y sacrificara. rnml oy hablar del sacrificio y lo ofreci. El huevo del pollo incita en su propia manera. Es una trampa. Est usndose como cebo. Es una tentacin, es una verdadera trampa. rosn fn If dice que todas las buenas cosas de la vida llegarn a las manos de esta persona. Deber sacrificarle a funfun. Y deber preparar alimentos y bebidas y llamar a un sinnmero de personas allegados o no para realizar un festn. Ay; Ay Awo il rnml L df fn rnml Nj ti Bb sawo rde j Ni wa br lw If de j tun l y da fn un? Wn n rnml wn s Wn ni gbn b n ti wul k wn s t gun gbogboo wn Wn n d ln Wn n b b si d de j Ire gbogbo n b b wn ay p wn n j l wn Babalwo rnml nir ni Wn n k Bb db sl Wn n If lwn e fn Bb rnml b dbl rb Wn b fi pp e If fn un Wn n b b b ltde j Pp ti n fi e If fn un N k b fi s rnml e b wn Elnn w p Ngb ti Bb y l A r s r gbn b ti b y

A r ipa s r m Gbogbo ipas t wn r y Gbogbo o j ti Bb y K si m l bu s ti e ti Wn b r nkankan e fn rnml m N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Ay; Ay Awo il rnml L df fn rnml Nj ti Bb sawo rde j b n wn n Bb e k t m l rnml gbb b If w rb If d de j tn If pad b wl N b drin Pp pa fn mi Ibi ti b ln Pp pa fn mi rnml rj If b Pp pa fn mi Ibi ti b ln Pp pa fn mi. Ay; Ay El sacerdote de la casa de rnml. Lanz adivinacin para rnml, cuando iba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de j. Y le preguntaba a If si le sera bueno en esa ciudad a donde se diriga. - Sers vigilado, pero de cualquier manera podrs vencerlos - ellos le dijeron. - Ellos no podrn acecharte en el camino, y regresars a casa con muy buenas bendiciones y fortunas continuaron dicindole. Mientras tanto sus enemigos conspiraban para detenerle, pero los babalwos le aseguraron que eso no sera posible, pero que deba sacrificar de manera fuerte y completa. rnml brind todos los ingredientes y sacrific. Ellos usaron la vaina (cscara) del pltano para preparar una porcin de If para l y le dijeron: - Cuando vengas de regreso de la ciudad de j, usa esta cscara de pltano como sandalia rnml sigui el consejo y as lo hizo. Sus detractores se quedaron estupefactos y dijeron: - Cuando este hombre vino a la ciudad, seguimos y vimos

sus huellas, pero ahora es imposible verlas - Todas las huellas que podemos ver, ninguna se parecen a las de l, y nosotros somos muy cuidadosos de levantar la tierra, de las huellas de otro hombre Y as fue como no le pudieron hacer dao a rnml. l se alegr y alab a sus babalwos. Ellos alabaron a If. Ay; Ay El sacerdote de la casa de rnml. Lanz adivinacin para rnml, cuando iba a ejercer el sacerdocio en la ciudad de j. Ellos le dijeron que sacrificara antes de su salida de la ciudad. l escuch y sacrific. Cuando parti de regreso, l cantaba: - Cscara de pltano, borra todo dao de mi camino! - Cscara de pltano, mtalos a todos por m! - rnml vino a la ciudad de j y ahora regresa a casa - Cscara de pltano, borra todo dao de mi camino! - Cscara de pltano, mtalos a todos por m! Igi l l yat nn-igb N l nas t e dn A df fn p p t sr r Wn n rb Wn n k p m k p If Wn si m b k pr Kn w lb? Wn ni ran erin K si tn tj gbn K w din mjj p K w e ij mu K wn l k ire gbogbo l e lw e e N n w j n w y N yin wn Babalwo wn Babalwo yin If n b lwn Babalwo tn w Igi l l yat nn-igb N l nas t e dn A df fn p p t sr r Wn ni s kal b n e p dinran erin m gbn o si fire gbogbo jin p. Es el rbol en el bosque que se ha convertido en algo enorme y produce races que bloquean el camino. Lanz adivinacin para p, el esclavo del r, a quien

le dijeron que sacrificase y le llorara a If, ofrecindole un cuantioso sacrificio. Qu se necesita para el sacrificio? l pregunt. Ellos le dijeron que obtuviese la carne del Elefante y la del Caracol (Babosa), y frerlas juntas, adems de conseguir alimentos y bebidas y realizar un festn con allegados y familiares, para as poder recibir las bendiciones que le estaban destinadas. l sacrific y lleg todo como estaba predicho. l se regocij y alab a sus babalwos y ellos alabaron a If. Es el rbol en el bosque que se ha convertido en algo enorme y produce races que bloquean el camino. Lanz adivinacin para p, el esclavo del r, a quien le dijeron que sacrificase y le llorara a If, ofrecindole un cuantioso sacrificio. p fri y cocin las carnes del Elefante y la del Caracol. r lo perdon con todas las buenas fortunas. Palabras Difciles: Tt: Un tipo de vegetal comestible. Klikli: Un tipo de pjaro con patas y cuello muy largo. lul: Un tipo de pjaro que se alimenta de insectos. Ir al lugar donde envejecemos: Persona que muere. Agbd: Tipo de vestimenta. l dr: Trampas con lazos. won wonpp: Una contestacin a un grito de alegra. Kelek: Tipo de ropaje muy caro, que se hereda con gran valor. Ltalp: Alguien que guarda un arma ofensiva entre sus ropas. pn ko: pn= Hombre maduro, pero soltero. ko= Lugar de origen. dd: Una persona que crea chismes o falsos rumores. H: Una respuesta militar u orden en una marcha. Tt: Brote de una planta o flor. sin: Babosas pequeas. Mjsn: Jvenes, adolescentes. gb: Perodo o armona con el paso del tiempo.

También podría gustarte