Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
For Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources 50 or 60 Hertz Systems
Instruction Bulletin
80298-165-01
Retain for future use.
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain it. The following special messages may appear throughout this bulletin or on the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a procedure. The addition of either symbol to a Danger or Warning safety label indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the instructions are not followed. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
ENGLISH
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury.
CAUTION
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in property damage.
PLEASE NOTE
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Table of Contents
TABLE OF CONTENTS
Section 1Introduction ............................................................................... 5 Section 2Safety Precautions ................................................................... 7 Section 3Receiving, Handling, Storage, and Installation ......................... 8 Receiving ............................................................................................... 8 Handling ................................................................................................ 8 Storage .................................................................................................. 8 Installation ............................................................................................. 8 Section 4Typical High Resistance Grounding System ............................ 8 Low Voltage Systems ............................................................................ 8 Control Power Transformer (CPT) ........................................................ 8 Derived Neutral ..................................................................................... 8 Resistor and Enclosure Material ........................................................... 9 Resistor Unit .................................................................................... 9 Equipment Enclosure ...................................................................... 9 Principles of Operation ........................................................................ 10 Ungrounded Systems .................................................................... 10 High Resistance Grounding........................................................... 10 Pulse Fault Locator Circuit ............................................................ 10 Ground Detection and Alarm ......................................................... 10 Ground Current Detector ............................................................... 11 System Capacitive Charging Current .................................................. 11 Selection of Ground Resistor Value and Connections ........................ 12 Resistor Circuit Diagrams .................................................................... 12 Door Components ............................................................................... 14 Alarm Horn .................................................................................... 15 Ammeter ........................................................................................ 15 Red Light ....................................................................................... 15 Green Light.................................................................................... 15 Amber Light ................................................................................... 15 Silence Button ............................................................................... 15 Reset/Manual/Auto Switch ............................................................ 15 Normal/Pulse Switch ..................................................................... 15 Test Button .................................................................................... 15 Voltmeter Relay ............................................................................. 15 Internal Components ........................................................................... 16 Start-Up Procedures ............................................................................ 17 HRG System Diagrams ....................................................................... 18 Ground Detection System Test ........................................................... 19 Use of the System Under Actual Grounded Condition ........................ 20 Power System Revisions ..................................................................... 21 Records ............................................................................................... 21 System Initial Installation ............................................................... 21 Voltmeter Readings ....................................................................... 21 Voltmeter Relay Set Points............................................................ 21 System Faults................................................................................ 21 Section 5Inspection and Maintenance .................................................. 22 Section 6Nameplate Information ........................................................... 23 Section 7Accessory Equipment ............................................................. 23 Portable Ground Current Detector ...................................................... 23 Section 8Installation and Maintenance Logs ......................................... 24
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources List of Figures and Tables
80298-165-01 06/2008
LIST OF FIGURES
ENGLISH
Figure 1: Figure 2: Figure 3: Figure 4: Figure 5: Figure 6: Figure 7: Figure 8: Figure 9: Figure 10:
Diagrams of Wye and Delta Systems .................................... 6 Derived Neutral Configuration ............................................... 9 Typical Resistor Assembly ..................................................... 9 Ground Current Detector ..................................................... 11 Resistor Circuit Diagrams .................................................... 13 Door Component Locations ................................................. 14 Internal Components ........................................................... 16 Typical High Resistance Ground System Used on Wye Systems ....................................................................... 18 Typical High Resistance Ground System Used on Delta Systems ...................................................................... 19 Ground Detector with Case ................................................. 23
LIST OF TABLES
Resistor Connection Charts................................................. System Initial Installation ..................................................... Voltmeter Readings ............................................................. Voltmeter Relay Set Points.................................................. System Faults ...................................................................... Maintenance Log .................................................................
12 24 24 25 26 27
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 1Introduction
Section 1Introduction
This bulletin contains instructions for the theory, operation, and maintenance of high resistance ground systems manufactured by Schneider Electric. High resistance grounding equipment provides a high resistance grounding circuit for ungrounded power systems. Depending upon the options selected, high resistance grounding equipment offers the following functions:
Provides system stability and prevents overvoltages by damping high frequency system oscillations due to ground faults and other system disturbances. Provides a way to detect and warn of the first ground fault that occurs within the system. Provides a means of monitoring the condition of the system voltage in relation to ground potential by means of voltage measurements. In the event of a line-to-ground fault event, provides a way to pulse the ground fault current so the path of ground fault current can be traced by a portable detector. Enables the system to continue to operate with a single line-to-ground fault present.
These functions are accomplished with system neutral grounding adjusted so that ground fault currents are only slightly higher than the natural capacitive charging currents of the ungrounded systems. By selecting the appropriate options, high resistance grounding equipment is suitable for Wye or Delta ungrounded configured systems rated for 480 and 600 volts nominal. See Figure 1 on page 6. Control circuits typically operate on 120 Vac. This guide covers several applications of grounding equipment. The illustrations and procedures are general in nature. Your equipment may be different from the illustration shown on page 6. Refer to the factory shop drawings supplied with the low voltage equipment. The descriptions and specifications contained in this guide were in effect at the time the guide was approved for printing. Schneider Electric reserves the right to discontinue models at any time, and to change specifications or design, without notice or incurring obligation. The equipment described within this guide may or may not be identified as either standard or optional. If results described within this manual are not produced when testing, inspecting, or installing this equipment, and the immediate cause cannot be determined, contact Square D Field Services at 1-888-778-2733.
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 1Introduction
80298-165-01 06/2008
Figure 1:
Resistor
Resistor
ENGLISH
6
A B
Fuse Fuse
Fuse
Pulse contactor
Fuse
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 2Safety Precautions
CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE OR INJURY Proper selection of ground resistance value is required for proper operation of the high resistance grounding system. As electrical system parameters change over time, the grounding resistance may need adjustment. Verify proper selection of the grounding resistance when electrical system changes are made, and on an annual basis. Failure to follow these instructions can result in injury or equipment damage.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Connect system neutral to ground only through the grounding resistance. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury.
ENGLISH
DANGER
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 3Receiving, Handling, Storage, and Installation
80298-165-01 06/2008
ENGLISH
Handling
Storage Installation
Derived Neutral
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
Figure 2:
Secondary
R
Equipment Enclosure
The high resistance grounding equipment is typically mounted within the low voltage equipment. The high resistance grounding system also may be mounted in a separate NEMA Type 1 or NEMA Type 3R freestanding unit. When the enclosure is supplied as a freestanding unit, the grounding resistor is typically mounted and ventilated within the enclosure.
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
The detector measures the leakage current caused by a ground fault. It enables the operator to locate failures quickly. See Ground Detection System Test and Use of the System Under Actual Grounded Condition on page 20 for instructions. The detector is a clamp-on current transformer and ammeter that is sensitive to ac currents passing through it. The detector is moved within the power system following the path of pulsating ground current. If the meter needle flickers, the detector is in a circuit that contains a ground fault downstream. If it does not flicker, the ground fault is in a different circuit or the detector is downstream from the fault location. The detector must encompass all current-carrying conductors in the circuit. It makes no difference whether the circuit is three-phase or single-phase. The detector measures the leakage current to ground. Figure 4 illustrates a method of using the ground current detector. Figure 4:
Source
A
B C
Leak
R
The maximum system capacitive charging current must be known in order to optimize the setting of the ground resistor taps. The system charging current should be measured with all components of the power system connected to ensure the total capacitive current is measured. Note these values below. NOTE: Because of the inherent danger involved in measuring the system capacitive charging current, Schneider Electric recommends consulting with a suitable testing firm for assistance in obtaining these measurements.
Measured Charging Current: Ia = ______; Ib = ______; Ic = ______ The charging current of the system is the average of these three measurements shown by the following formula: IC = (Ia + Ib + Ic) _______ 3
11
ENGLISH
The upper set point is used to trigger the alarm circuit. This set point should be set approximately 1020% above the nominal charging current. The alarm will be activated when the charging current exceeds this value for the specified time delay setting. See Section 8Installation and Maintenance Logs on pages 2427 for charts on which to log this data.
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
After determining the value of the system capacitive charging current (IC), calculate the resistance value (R) according to the following formula: R = Line-to-Line Voltage / (1.732 x IC) The resistance values available with standard resistor connections are likely to be different than calculated. Since the selection is not critical, a value is selected which is just lower than the calculated value. This ensures a maximum ground current slightly higher than the system charging current and allows for adequate system damping to minimize ringing. Table 1 lists various resistance values that are available in a typical resistor bank. Refer to the factory order drawings for specific settings available.The equipment is shipped from the factory with the resistors connected for the lowest current value. Table 1: Resistor Connection Chart
Normal Connected Resistance (Ohms)
277.0 139.0 92.3 55.4 39.6
ENGLISH
Resistance calculations are based on standard Schneider Electric resistor connections for a 480 V power system.
See Figure 5 on page 13 for typical resistor configurations and the following paragraphs for descriptions of each configuration. 5AUnder ground fault conditions, the total resistance is 277.0 ohms. This produces 1 A of ground fault current. During the pulse ON cycle, the contactor contact C closes, shorting part of the resistor. This decreases the total resistance to 39.6 ohms, thus increasing the current (pulse current) to 7 A. 5BUnder ground fault conditions, the total resistance is 139.0 ohms. This produces 2 A of ground fault current. During the pulse ON cycle, the contactor contact C closes, shorting part of the resistor. This decreases the total resistance to 39.6 ohms, thus increasing the current (pulse current) to 7 A. 5CUnder ground fault conditions, the total resistance is 92.3 ohms. This produces 3 A of ground fault current. During the pulse ON cycle, the contactor contact C closes, shorting part of the resistor. This decreases the total resistance to 39.6 ohms, thus increasing the current (pulse current) to 7 A. 5DUnder ground fault conditions, the total resistance is 55.4 ohms. This produces 5 A of ground fault current. During the pulse ON cycle, the contactor contact C closes, shorting part of the resistor. This decreases the total resistance to 39.6 ohms, thus increasing the current (pulse current) to 7 A.
12
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
Figure 5:
13
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
Figure 6 illustrates the door-mounted components of a typical high resistance ground unit. These components are discussed on page 15. Contact your local Schneider Electric representative for replacement parts. Figure 6: Door Component Locations
12 2 11 3 4 10 5 6 7 8 9 1. Alarm horn 2. Ammeter 3. Red light: Ground Fault 4. Green light: Normal 5. Amber light: Pulse On 6. Silence button 7. Reset/Manual/Auto switch 8. Normal/Pulse switch 9. Test button 10. Operation nameplate 11. Rating nameplate 12. Voltmeter
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
The alarm horn sounds after a ground fault current above the meter relay setpoint is detected. The ammeter displays charging current and actual ground fault current when a ground fault occurs. The red light indicates a system ground fault where the voltage drop across the grounding resistor has increased to a level above the voltmeter set point. The red light remains illuminated until the ground fault is cleared or the system is reset. The green light indicates that control power is available and the system is operating normally. The green light is turned off when the voltage drop across the ground resistor has increased to a level above the voltmeter set point. The amber light indicates when the pulse circuit is on and will flash in sync with the pulse current. This button silences the horn that sounds after a ground fault current above the meter relay setpoint is detected. NOTE: The red fault light will remain illuminated until the ground fault is cleared or the system is reset.
Green Light
Reset/Manual/Auto Switch
This switch selects the alarm reset mode. Manual mode: A ground fault current above the meter relay setpoint will sound the horn and illuminate the red fault light. These indicators will then remain in a latched state, even after the ground fault current falls below the meter relay setpoint. Manually moving the switch to the Reset position resets the system. Auto mode: A ground fault current above the meter relay setpoint will sound the horn and illuminate the red fault light. The system is automatically reset when the ground fault current drops below the meter relay setpoint.
Normal/Pulse Switch
This switch turns on the pulse circuit. The pulse circuit is activated by the operator during fault location activity. It may be activated any time a ground fault occurs and when the alarm circuit is energized. When this button is pushed, the voltmeter reading will increase and the alarm relay is picked up. The green light goes out and the red light illuminates. If the Reset/Manual/Auto switch is in the Manual position, moving it to the Reset position restores the system to normal operating conditions. The voltmeter monitors the voltage drop across the grounding resistor. The voltmeter relay is equipped with two contact set points: The lower set point is used as a pre-alarm or first level alarm. Schneider Electric recommends setting the value to a voltage approximately 510% higher than the voltage reading associated with the nominal charging current. This contact is wired to terminal blocks for customer use and does not indicate an alarm via the alarm controls. The upper set point is used to activate the alarm circuit upon sensing an increasing voltage drop across the grounding resistor. Schneider Electric recommends setting the value to a voltage approximately 1020% higher than the maximum voltage drop caused by the maximum charging current under normal conditions.
Test Button
Voltmeter
15
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
Figure 7 illustrates internal components of a typical high resistance ground unit. Contact your local Schneider Electric representative for replacement parts. Figure 7: Internal Components
2 1
5 7
ON
OFF
10
1. Potential transformer 2. Shorting terminal blocks 3. Test circuit disconnect 4. Control power fuses 5. Timing relays 6. Control relays
7. Grounding transformer disconnect (for use on derived neutral systems) 8. Ammeter current transformer 9. Terminal blocks 10. Grounding transformers (for use on derived neutral systems)
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
Start-Up Procedures
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Connect system neutral to ground only through the grounding resistance. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. Before start-up, carefully read the danger precaution above. Power systems with a high resistance ground unit shall be grounded solely through the grounding resistance furnished in the high resistance ground unit. Ensure the system is grounded properly before proceeding. 1. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. 2. Verify power system is free of ground faults. (Refer to low voltage equipment instruction bulletin.) 3. Verify all phase, neutral, and ground connections have been made between the power system and the HRG system per the factory shop drawings. 4. Based on the system capacitive charging current, reconnect the grounding resistor as necessary. Refer to Figure 5 on page 13. 5. Set the Normal/Pulse control to Normal. 6. Carefully inspect your work area and remove any tools and objects left inside the equipment. 7. Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. 8. With all loads connected and the system energized, set the voltmeter relay lower set point to a position 10% above the actual voltmeter reading. Set the upper set point approximately 20% above the actual reading.
17
ENGLISH
DANGER
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
Figures 8 and 9 are diagrams of typical high resistance ground systems used on Wye and Delta systems, respectively.
Figure 8:
B C N
MR
Test
138.0
Control transformer
Ammeter
R4 5
Fuse
Provision for jumper connection based on system capactitive charging current calucation. Fuse
R1
Normal / Pulse
R3 R2
Test push button
R6 MR R3 MR R1 R6
Horn Normal
G
R5
MR
R1
Ground fault
Manual R3
Auto R2
R4 Pulse ON
Silence push button
R5
18
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
Figure 9:
Fuse
B C
MR
Test
138.0
R4 5 4 3 2 1
Fuse
Provision for jumper connection based on system capactitive charging current calucation. Fuse
R1
Normal / Pulse
R3 R2
Test push button
R6 MR R3 MR R1 R6
Horn Normal
G
R5
MR
R1
Ground fault
Manual R3
Auto R2
R4 Pulse ON
R5
1. Move the Reset/Manual/Auto switch to the Manual position. 2. Press and hold the Test button for five seconds. The voltmeter reading will increase. The green light goes out, the horn sounds, and the red light illuminates. Any user-supplied warning devices connected to the alarm circuits will operate. 3. Release the Test button. The red light remains illuminated until the operator moves the Reset/Manual/Auto switch to the Reset position. 4. Turn the Normal/Pulse switch to the Pulse position. The amber light begins to flash and the pulse contactor begins to operate in a rhythmic fashion. If the system is normal and some line-to-ground capacitance imbalance exists, a slight pulse in the voltmeter reading occurs. 5. Move the Reset/Manual/Auto switch to the Reset position momentarily, and then back to the Manual position. The red light goes out and the green light again illuminates.
19
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
80298-165-01 06/2008
Power system ground faults exist in varying forms and degrees of severity. They could be in the form of wet insulation which displaces the neutral a small amount, or could be so severe that one of the phases is solidly grounded. A condition in which all three phases have equal grounding is not detected by this system. This condition is only detected when operating an overcurrent device. Typically, however, only one or two of the phases are affected. In this case, detection is possible. As one or two lines develop a lower resistance to ground, the system neutral is displaced and a higher voltage develops across the grounding resistor. As the resistance of the grounding decreases, the voltage increases and the voltmeter relay indicates a higher reading, as expected for a deteriorating insulation system. When a ground fault occurs, the resistor limits the ground current. The resulting voltage appears across the grounding resistor and is sensed by the voltmeter relay. After a preset, adjustable time delay, a control relay contact opens, which extinguishes the green light (Normal) and a control relay contact closes, which illuminates the red light (Ground Fault). To locate the fault, turn the Normal/Pulse switch to Pulse. This initiates the pulse relay, alternately energizing and de-energizing a shorting contact across part of the grounding resistor. A rhythmic fluctuation in the magnitude of the ground current results at a fixed rate of 30 pulses per minute.
ENGLISH
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must be installed and serviced only by qualified personnel. Perform such work only after reading and understanding all of the instructions contained in this bulletin. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. The current transformer and ammeter on the panel allow the operator to observe the current fluctuation on the system. Using a portable ammeter (ground current detector), trace the fluctuation of the ground current through the system. Start at a point as close to the supply as possible. Due to large cable sizes and multiple cables per phase, it may not be practical to start at the main distribution panel. Select a branch circuit where the portable detector will encompass all of the three-phase conductors. Any branch circuit in which the detector indicator pulses is the faulted circuit. Repeat this procedure at any downstream panels until the faulted circuit and location can be determined. Usually only one feeder circuit indicates a detectable flicker in the charging current reading. Other feeder circuits may display a continuous charging current which does not indicate a ground fault. Readings taken with the portable ammeter around metal conduit are likely to be ineffective since the ground current may be returning through the grounded conductors. This feeder circuit is then followed to the next distribution point in the system or pull box where it is possible to again encompass all three phases of the insulated conductors.
20
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 4Typical Resistance Ground System
When the fault is located, the pulse switch may be returned to the Normal position. The red light remains illuminated until the system is repaired and the Reset/Manual/Auto switch is moved to the Reset position. Once the system is restored, check the voltmeter reading. The reading should have returned to a level below the set point and indicate a level approximately equal to the level prior to the fault. If multiple faults exist, the voltmeter reading remains above that which is considered normal. If necessary, repeat this procedure to find other abnormal conditions.
A power system may be modified to meet changing needs. If there is a question whether the power system needs to be reset, evaluate the grounding system and reset as if it were a new system. In order to accurately determine the status of a power system, accurate records must be maintained. Keep these records at the end of this manual in the appropriate tables in Section 8Installation and Maintenance Logs on pages 2427. For high resistance grounding systems, record the following:
Records
The original line-to-ground charging currents for each phase The grounding resistor value selected The voltmeter reading as the system was originally established
Voltmeter Readings
Record voltmeter readings at regular intervals. Frequency of reading is dictated by the severity of stress placed upon the system and history of occurrences. Take monthly readings initially; modify the frequency as experience indicates. Verify voltmeter relay set points initially and each time the set point is changed. Also, indicate the reason(s) for the change. Log the date, time, location, a detailed description, and suspected causes for all faults located and cleared from the system.
21
ENGLISH
If this feeder circuit is further distributed, test each circuit of that distribution individually to see which carries the pulsating current. If, within a single circuit, the pulsating current disappears at a point downstream, the fault is somewhere between the previous point tested and the point where the pulsing current disappears.
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 5Inspection and Maintenance
80298-165-01 06/2008
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E. This equipment must be installed and serviced only by qualified personnel. Perform such work only after reading and understanding all of the instructions contained in this bulletin. Turn off all power supplying this equipment before working on or inside equipment. Assume that all circuits are live until they have been completely de-energized, tested, locked out, and/or tagged out (per OSHA 1910.147). Pay particular attention to the design of the power system. Consider all sources of power, including the possibility of backfeeding. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Carefully inspect your work area and remove any tools and objects left inside the equipment. Replace all devices, doors, and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Refer to the applicable low voltage equipment instruction bulletin for inspection and maintenance procedures.
ENGLISH
22
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 6Nameplate Information
When ordering renewal parts, include in the parts description the factory order number found on the nameplate. The following list of information is found on the nameplate:
Factory order number (plant manufacturing number) Drawing number (electrical diagram by which unit was wired) Phase (number of phases) System voltage (480 or 600 V) System type (Wye or Delta) Hertz (5060 Hz) Rated current (maximum) Total grounding resistance NEMA Type (1 or 3R) Instruction bulletin number (44022-921-0x)
A multi-range switch (1-2-5-10-20-short). Jaw openings that can be made to encircle 3-1/2-, 4-1/2-, or 6-inch (89-, 114-, or 182-milllimeter) conductors. Single-phase and three-phase system operations. A closed magnetic core to minimize the effects of stray fields.
At least one portable detector should be available at the installation site. Figure 10: Ground Detector with Case
23
ENGLISH
The high resistance grounding system nameplate is located on the front of the installed equipment.
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 8Installation and Maintenance Logs
80298-165-01 06/2008
ENGLISH
Table 3:
Voltmeter Readings
Date Time Volts
24
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 8Installation and Maintenance Logs
Table 4:
Date
Time
25
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 8Installation and Maintenance Logs
80298-165-01 06/2008
Table 5:
System Faults
Time Location of Fault Description Suspected Causes
ENGLISH
26
Date
80298-165-01 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Section 8Installation and Maintenance Logs
Table 6:
Date
Maintenance Log
Description
27
ENGLISH
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Instruction Bulletin
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. 80298-165-01 19952008 Schneider Electric All Rights Reserved Replaces 44022-921-02, 08/2007 06/2008
Asegrese de leer detenidamente estas instrucciones y realice una inspeccin visual del equipo para familiarizarse con l antes de instalarlo, hacerlo funcionar o prestarle servicio de mantenimiento. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer en este boletn o en el equipo para advertirle sobre peligros potenciales o llamar su atencin sobre cierta informacin que clarifica o simplifica un procedimiento. La adicin de cualquiera de estos smbolos a una etiqueta de seguridad de Peligro o Advertencia indica la existencia de un peligro elctrico que podr causar lesiones personales si no se observan las instrucciones. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Se usa para avisar sobre peligros potenciales de lesiones. Respete todos los mensajes de seguridad con este smbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
ESPAOL
PELIGRO
PELIGRO indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, podr causar la muerte o lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIN
PRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas.
PRECAUCIN
PRECAUCIN cuando se usa sin el smbolo de alerta de seguridad, indica una situacin potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar dao a la propiedad.
OBSERVE QUE
Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material.
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Contenido
CONTENIDO
Seccin 1Introduccin .............................................................................. 5 Seccin 2Precauciones de seguridad ....................................................... 7 Seccin 3Recibo, manejo, almacenamiento e instalacin ...................... 8 Recibo ................................................................................................... 8 Manejo ................................................................................................... 8 Almacenamiento .................................................................................... 8 Instalacin ............................................................................................. 8 Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra ................... 8 Sistemas de baja tensin ...................................................................... 8 Transformador de alimentacin de control (TAC) ................................. 8 Neutro derivado ..................................................................................... 8 Material del gabinete y resistencia ........................................................ 9 Mdulo de resistencia...................................................................... 9 Gabinete del equipo ........................................................................ 9 Principios de funcionamiento .............................................................. 10 Sistemas no puestos a tierra ......................................................... 10 Puesta a tierra ............................................................................... 10 Circuito localizador de falla por impulsos ...................................... 10 Deteccin de puesta a tierra y alarma ........................................... 10 Detector de la corriente de tierra ................................................... 11 Corriente de carga capacitiva del sistema .......................................... 11 Seleccin del valor de la resistencia de puesta a tierra y conexiones 12 Diagramas de circuito de resistencia .................................................. 12 Componentes montados en la puerta ................................................. 14 Alarma de cuerno .......................................................................... 14 Amprmetro................................................................................... 14 Luz roja.......................................................................................... 14 Luz verde....................................................................................... 14 Luz mbar...................................................................................... 15 Botn de silenciamiento ................................................................ 15 Selector Restablecimiento/Manual/Auto ..................................... 15 Selector "Normal/Impulso"............................................................. 15 Botn de prueba ............................................................................ 15 Voltmetro ...................................................................................... 15 Componentes internos ........................................................................ 16 Procedimientos de puesta en marcha ................................................. 17 Diagramas del sistema de RPT ........................................................... 18 Prueba del sistema de deteccin de tierra .......................................... 19 Uso del sistema bajo una condicin de conexin a tierra real ............ 20 Verificacin del sistema de alimentacin ............................................ 21 Registros ............................................................................................. 21 Instalacin inicial del sistema ........................................................ 21 Lecturas de voltmetro ................................................................... 21 Puntos de ajuste del voltmetro ..................................................... 21 Averas del sistema ....................................................................... 21 Seccin 5Inspeccin y servicios de mantenimiento ................................ 22 Seccin 6Informacin en la placa de datos ........................................... 23 Seccin 7Accesorios del equipo ........................................................... 23 Detector porttil de corriente de tierra ................................................. 23 Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento ......... 24
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Lista de figuras y tables
80298-165-01 06/2008
LISTA DE FIGURAS
Figura 1: Figura 2: Figura 3: Figura 4: Figura 5: Figura 6: Figura 7: Figura 8: Figura 9: Figura 10:
Diagramas de los sistemas en estrella y delta ...................... 6 Configuracin de neutro derivado ............................................... 9 Mdulo de resistencia tpico .................................................. 9 Detector de la corriente de tierra ......................................... 11 Diagramas de circuito de resistencia ................................... 13 Ubicacin de los componentes en la puerta ........................ 14 Componentes internos ......................................................... 16 Sistema de resistencias de puesta a tierra tpicamente usado en sistemas en entrella ........................................................ 18 Sistema de resistencias de puesta a tierra tpicamente usado en sistemas en delta ............................................................ 19 Detector de tierra con estuche ............................................. 23
ESPAOL
LISTA DE TABLAS
Tabla de conexiones de las resistenciass ........................... Instalacin inicial del sistema .............................................. Lecturas del voltmetro ........................................................ Puntos de ajuste del voltmetro ........................................... Averas del sistema ............................................................. Registro cronolgico de servicios de mantenimiento ..........
12 24 24 25 26 27
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 1Introduccin
Seccin 1Introduccin
Este boletn contiene informacin sobre la teora as como instrucciones de funcionamiento y servicios de mantenimiento de los sistemas resistencias de puesta a tierra, fabricados por Schneider Electric. Este equipo proporciona un circuito de puesta a tierra para los sistemas de alimentacin no conectados a tierra. Segn las opciones seleccionadas, el equipo de puesta a tierra ofrece las siguientes funciones:
Proporciona estabilidad al sistema y evita sobretensiones amortiguando las oscilaciones de alta frecuencia provocadas por fallas a tierra u otras distorsiones del sistema. Proporciona una manera de detectar y enviar una advertencia acerca de la primera falla a tierra que se produce en el sistema. Proporciona un medio de supervisar la condicin de la tensin del sistema en relacin con el potencial a tierra a travs de mediciones de tensin. En caso de producirse una falla de lnea a tierra, ste proporciona la manera de emitir impulsos a la corriente de falla a tierra de manera que sta pueda ser rastreada con un detector porttil. Permite al sistema continuar su funcionamiento con una sola falla de lnea a tierra presente.
Estas funciones se pueden lograr ajustando la puesta a tierra del neutro del sistema de manera que las corrientes de falla a tierra sean un poco ms altas que las corrientes de carga capacitiva natural de los sistemas no puestos a tierra. Al seleccionar las opciones apropiadas, el equipo de puesta a tierra es adecuado para sistemas no puestos a tierra configurados en delta o en estrella con corrientes nominales de 480 y 600 volts. Vea la figura 1 en la pgina 6. Los circuitos de control tpicamente funcionan en 120 V~ (c.a.). Esta gua trata sobre varios usos de aplicacin del equipo de puesta a tierra. Las ilustraciones y procedimientos son de carcter general. Su equipo puede ser diferente al que se muestra en la pgina 6. Consulte los dibujos de fbrica incluidos con el equipo de baja tensin. Las descripciones y especificaciones contenidas en esta gua fueron puestas en prctica en el momento en que se aprob su impresin. Schneider Electric se reserva el derecho de dejar de fabricar ciertos modelos en cualquier momento, as como de realizar cambios a las especificaciones o diseo, sin previo aviso o contraer obligaciones. El equipo descrito aqu puede o no ser identificado como estndar u opcional. Si los procedimientos descritos en este documento no producen los resultados deseados durante la prueba, inspeccin o instalacin del equipo, y no es posible determinar la causa de inmediato, pngase en contacto con el Centro de servicios en campo Square D llamando al 1-888-778-2733 (en EUA) o al 01-800-SCHNEIDER (724-634-337) / 01-800-706-0600 (en Mxico).
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 1Introduccin
80298-165-01 06/2008
Figura 1:
A B
Fusible Fusible
Resistencia
Resistencia
ESPAOL
A B C Transformadores de puesta a tierra
Fusible
Contactor de impulsos
Normal Voltmetro con salida de relevador G Luces del tablero Selector Impulso / Normal
R Falla a tierra
Fusible Fusible
Fusible
Contactor de impulsos
Normal Voltmetro con salida de relevador G Luces del tablero Selector Impulso / Normal
R Falla a tierra
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 2Precauciones de seguridad
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo.
Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. Suponga que todos los circuitos estn vivos hasta que hayan sido completamente desenergizados, probados, bloqueados y etiquetados (segn la norma 1910.147 de OSHA). Preste particular atencin al diseo del sistema de alimentacin. Tome en consideracin todas las fuentes de alimentacin, incluyendo la posibilidad de retroalimentacin. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Inspeccione detenidamente el rea de trabajo y retire las herramientas u objetos que hayan quedado dentro del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIN
PELIGRO DE DAO AL EQUIPO O LESIONES PERSONALES Es necesario seleccionar el valor de resistencia de tierra apropiado para que funcione correctamente el sistema de resistencias de puesta a tierra. A medida que cambian los parmetros del sistema elctrico con el transcurso del tiempo, es posible que la resistencia de puesta a tierra necesite ajustarse. Verifique la seleccin apropiada de la resistencia de puesta a tierra cuando se realizan cambios al sistema elctrico y una vez al ao. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar lesiones personales o dao al equipo.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Conecte el neutro del sistema a tierra nicamente por la resistencia de puesta a tierra. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte o lesiones serias.
ESPAOL
Asegrese de leer y entender todas las instrucciones de este boletn antes de realizar cualquier trabajo en este equipo.
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 3Recibo, manejo, almacenamiento e instalacin
80298-165-01 06/2008
Manejo
ESPAOL
Almacenamiento Instalacin
Neutro derivado
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
Los devanados secundarios de estos transformadores estn conectados en una configuracin en delta. Una corriente equivalente circular en los devanados secundarios como un reflejo de corriente que circula en la resistencia de puesta a tierra. Vea la figura 9 en la pgina 19 que ilustra un diagrama de un tpico sistema de conexin a tierra que se usa en los sistemas configurados en delta. Figura 2: Configuracin de neutro derivado
Primario A B C
Secundario
R
El equipo de puesta a tierra tpicamente se monta dentro del equipo de baja tensin. El sistema de resistencias de puesta a tierra tambin puede ser montado en un gabinete independiente NEMA 1 o NEMA 3R. Cuando el gabinete es provisto como una unidad independiente, la resistencia de puesta a tierra tpicamente se monta y ventila dentro de l.
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
Principios de funcionamiento
Sistemas no puestos a tierra En varias situaciones, el Cdigo elctrico nacional (NEC) de EUA o NOM-001-SEDE requiere que los sistemas elctricos sean conectados a tierra con algn dispositivo apropiado para ello. Los sistemas slidamente puestos a tierra tienen la ventaja de asegurar que el potencial en cualquier conductor no sea mayor que la tensin mxima de una sola fase del sistema. Sin embargo, en algunas aplicaciones industriales, los sistemas no conectados a tierra tienen ventaja en confiabilidad puesto que la primera falla a tierra no interrumpir el servicio elctrico como lo haran los sistemas slidamente conectados a tierra. Esto es de suma importancia para los procesos industriales continuos. En un sistema no conectado a tierra, si un conductor se conecta a tierra debido a una falla de aislamiento en cualquier punto en el sistema, entonces el conductor asume un potencial de tierra y los dos conductores restantes asumen un potencial de lnea a lnea con respecto a tierra. Si no hay ninguna otra falla a tierra que involucre los otros dos conductores, un sistema no conectado a tierra puede seguir funcionando. Si la falla de una sola lnea a tierra no es slida, y tiene caractersticas de formar arcos, un sistema no conectado a tierra puede experimentar altas tensiones de lnea a tierra poco comunes en altas frecuencias relativamente. Esta alta tensin se debe a la inductancia del conductor, capacitancia del conductor a tierra y a las caractersticas intermitentes de la falla de arqueo. En este caso, el neutro del sistema y las tensiones del conductor de tres fases son desplazadas significativamente del potencial de tierra. Esta causa no es deseable puesto que el aislamiento del sistema es sometido a esfuerzo excesivo. El sistema RPT minimiza estas altas tensiones y frecuencias amortiguando o reduciendo los efectos de capacitancia e inductancia inherentes en el sistema de alimentacin. Puesta a tierra El propsito fundamental de la puesta a tierra es proporcionar suficiente amortiguacin al sistema para superar los efectos negativos de la formacin de arcos provocados por las fallas a tierra y, al mismo tiempo, conservar todas las ventajas de un eficaz sistema no conectado a tierra. Un valor de resistencia suficiente es seleccionado para limitar sobretensiones durante las fallas de arqueo, pero no lo suficientemente bajo para extraer corrientes de falla a tierra excesivas. El valor de resistencia debe ser seleccionado en relacin con la corriente de carga capacitiva del sistema. La corriente de carga capacitiva del sistema es proporcional a la capacidad del sistema y tipos de componentes utilizados en el sistema elctrico. Puesto que la corriente de falla con puesta a tierra puede ser similar en magnitud a las corrientes de carga, es difcil distinguir una de la otra. Un circuito de impulsos es proporcionado para aumentar momentneamente la corriente de falla poniendo intermitentemente en cortocircuito parte de la resistencia de puesta a tierra. La corriente de impulsos puede ser detectada dentro del circuito conectado a tierra debido a oscilaciones ms perceptible por la aguja del amprmetro detector de la corriente de tierra. El circuito localizador de impulsos es iniciado slo cuando una falla ha sido detectada y el selector Normal/Impulso se ha ajustado en la posicin Impulso. La deteccin de puesta a tierra se obtiene a travs de un contacto del voltmetro con salida de relevador, o un dispositivo similar que supervisa la tensin entre las terminales de resistencia de puesta a tierra. Bajo condiciones ideales, la tensin es cero si la capacitancia del sistema est equilibrada dentro de todas las tres fases. Si est desequilibrada, lo cual es normal, el medidor mostrar una tensin pequea, en proporcin al grado de desequilibrio de la capacitancia, entre las terminales de resistencia de puesta a tierra.
19952008 Schneider Electric Reservados todos los derechos
ESPAOL
Circuito localizador de falla por impulsos Deteccin de puesta a tierra y alarma
10
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
El voltmetro viene con dos puntos de ajuste (que pueden ser configurados por el usuario) y un retardo de tiempo ajustable. El punto de ajuste ms bajo viene conectado a los bloques de terminales para el uso del cliente. Una aplicacin tpica puede ser el punto ms bajo justo por encima del valor nominal de la corriente de carga, aproximadamente entre el 5 y 10%. Este ajuste se basa en el historial de funcionamiento del sistema o en anlisis de la corriente de carga medida. De esta forma, un pequeo aumento en la corriente de carga puede ser detectado y una seal puede ser emitida a un panel remoto sin activar el circuito de alarma de tierra. Alternativamente, la carga puede ser usada para activar una alarma si la resistencia es desconectada o se encuentra en circuito abierto. El punto de ajuste superior se usa para activar el circuito de alarma. Este punto de ajuste deber ser ajustado aproximadamente entre el 10 y 20% por encima del valor nominal de la corriente de carga. La alarma ser activada cuando la corriente de carga exceda este valor para el ajuste de retardo de tiempo especificado. Vaya a la Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento en las pginas 24 a 27 para registrar estos datos cronolgicamente en las tablas. Detector de la corriente de tierra El detector mide la corriente de fuga causada por una falla de tierra. ste permite al operador localizar fallas rpidamente. Consulte Prueba del sistema de deteccin de tierra y Uso del sistema bajo una condicin de conexin a tierra real en la pgina 20 para obtener instrucciones. El detector es un transformador de corriente de abrazadera y amprmetro que es sensible a las corrientes alternas que pasan por l. El detector se desplaza dentro del sistema de alimentacin siguiendo la trayectoria de la corriente de tierra pulsatoria. Si la aguja del medidor flucta, el detector se encuentra en un circuito que contiene una falla a tierra en la corriente descendente. Si no flucta, la falla a tierra se encuentra en un circuito diferente o el detector se encuentra en la corriente descendente donde se encuentra la falla. El detector deber abarcar todos los conductores que llevan corriente en el circuito. No hace diferencia si el circuito es de tres o una sola fase. El detector mide la corriente de fuga a tierra. La figura 4 ilustra un mtodo de uso del detector de la corriente de tierra. Figura 4:
Fuente
A
B C
Fuga
R
La corriente de carga mxima capacitiva del sistema debe conocerse para optimizar el ajuste de las derivaciones de las resistencias de puesta a tierra. La corriente de carga del sistema deber ser medida con todos los componentes del sistema de alimentacin conectados para asegurarse de que la corriente capacitiva sea medida en su totalidad. Anote estos valores a continuacin. NOTA: Debido al peligro inherente asociado con la medicin de la corriente de carga capacitiva del sistema, Schneider Electric recomienda la contratacin de servicios de asesora de una firma aprobada para realizar estas pruebas.
11
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
Corriente de carga medida: Ia = ______; Ib = ______; Ic = ______ La corriente de carga del sistema es el promedio de estas tres medidas mostradas por la siguiente frmula: IC = (Ia + Ib + Ic) _______ 3
Una vez que se ha determinado el valor de la corriente de carga capacitiva del sistema (IC), calcule el valor de la resistencia (R) de acuerdo con la siguiente frmula: R = Tensin de lnea a lnea / (1,732 x IC) Es probable que los valores de resistencia disponibles con las conexiones de la resistencia estndar sean diferentes a los calculados. Puesto que la seleccin no es crtica, el valor seleccionado es un poco ms bajo que el valor calculado. Esto garantiza una corriente de tierra mxima un poco ms alta que la corriente de carga del sistema y permite una amortiguacin adecuada del sistema para minimizar oscilaciones transitorias. La Table 1 presenta varios valores de resistencia disponibles en un banco tpico de resistencias. Consulte los dibujos de la orden de fbrica para conocer los ajustes especficos disponibles. El equipo se enva de fbrica con las resistencias conectadas para el valor de corriente ms bajo.
Los clculos de resistencia estn basados en las conexiones estndar de resistencias de Schneider Electric para un sistema de alimentacin de 480 V.
Vea la figura 5 en la pgina 13 para conocer las configuraciones tpicas de resistencia y los siguientes prrafos para obtener las descripciones de cada configuracin. 5ABajo condiciones da falla a tierra, la resistencia total es de 277 Ohms. Esto produce una corriente de falla a tierra de 1 A. Durante el ciclo de impulsos, el contacto "C" del contactor se cierra, creando un cortocircuito en parte de la resistencia. Esto disminuye la resistencia total en 39,6 Ohms, de modo que aumenta la corriente (de impulsos) en 7 A. 5BBajo condiciones da falla a tierra, la resistencia total es de 139 Ohms. Esto produce una corriente de falla a tierra de 2 A. Durante el ciclo de impulsos, el contacto "C" del contactor se cierra, creando un cortocircuito en parte de la resistencia. Esto disminuye la resistencia total en 39,6 Ohms, de modo que aumenta la corriente (de impulsos) en 7 A. 5CBajo condiciones da falla a tierra, la resistencia total es de 92,3 Ohms. Esto produce una corriente de falla a tierra de 3 A. Durante el ciclo de impulsos, el contacto "C" del contactor se cierra, creando un cortocircuito en parte de la resistencia. Esto disminuye la resistencia total en 39,6 Ohms, de modo que aumenta la corriente (de impulsos) en 7 A. 5DBajo condiciones da falla a tierra, la resistencia total es de 55,4 Ohms. Esto produce una corriente de falla a tierra de 5 A. Durante el ciclo de impulsos, el contacto "C" del contactor se cierra, creando un cortocircuito
12
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
en parte de la resistencia. Esto disminuye la resistencia total en 39,6 Ohms, de modo que aumenta la corriente (de impulsos) en 7 A. Figura 5: Diagramas de circuito de resistencia 5A
Entrada del voltmetro con salida de relevador
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
13
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
La figura 6 ilustra los componentes montados en la puerta de un sistema tpico de resistencias de puesta a tierra. Estos componentes se tratan abajo. Figura 6: Ubicacin de los componentes en la puerta
12
ESPAOL
Alarma de cuerno Amprmetro Luz roja Luz verde
14
2 11 3 4 10 5 6 7 8 9 1. Alarma de cuerno 2. Amprmetro 3. Luz roja: Falla a tierra 4. Luz verde: Normal 5. Luz mbar: Circuito de impulsos activado 6. Botn de silenciamiento 7. Selector Restablecimiento/ Manual/Auto 8. Selector "Normal/Impulso" 9. Botn de prueba 10. Placa de datos de funcionamiento 11. Placa de datos de valores nominales 12. Voltmetro
La alarma de cuerno suena despus de que se detecta una corriente de falla a tierra por encima del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador. El amprmetro muestra la corriente de carga y la corriente de falla a tierra real cuando se produce una falla a tierra. La luz roja indica una falla de tierra en el sistema donde la cada de tensin en la resistencia de puesta tierra ha aumentado a un nivel por encima del punto de ajuste del voltmetro. La luz roja permanece iluminada hasta que la falla a tierra o el sistema es restablecido. La luz verde indica si la alimentacin de control est disponible y el sistema est funcionando normalmente. La luz verde est apagada cuando la cada
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
de tensin en la resistencia de puesta a tierra ha aumentado a un nivel por encima del punto de ajuste del voltmetro. Luz mbar Botn de silenciamiento La luz mbar indica si el circuito de impulso est cerrado (I) y parpadear en sincronizacin con la corriente de impulsos. Este botn silencia la alarma de cuerno que suena despus de que se detecta una corriente de falla a tierra por encima del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador. NOTA: La luz roja indicadora de falla permanece iluminada hasta que la falla a tierra o el sistema es restablecido.
Modo Manual: Una corriente de falla a tierra por encima del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador sonar la alarma de cuerno e iluminar la luz roja indicadora de falla. Estos indicadores entonces permanecern en estado enganchado, aun despus de que la corriente de falla a tierra cae por debajo del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador. Para restablecer el sistema, mueva manualmente el selector a la posicin Restablecimiento. Modo Auto: Una corriente de falla a tierra por encima del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador sonar la alarma de cuerno e iluminar la luz roja indicadora de falla. El sistema se restablece automticamente cuando la corriente de falla a tierra cae por debajo del punto de ajuste del voltmetro con salida de relevador. Selector "Normal/Impulso" Este selector conecta el circuito de impulsos. El circuito de impulsos es activado por el operador durante la localizacin de fallas. Es posible que ste sea activado cuando se produce una falla a tierra y cuando el circuito de alarma es energizado. Al oprimir el botn de prueba, la lectura del voltmetro aumentar y el relevador de alarma ser activado. La luz verde se apaga y la luz roja se ilumina. Cuando el selector Restablecimiento/Manual/Auto est en la posicin Manual, y se mueve a la posicin Restablecimiento, el sistema volver a condiciones de funcionamiento normal. El voltmetro monitorea la cada de tensin en la resistencia de puesta a tierra. El voltmetro con relevador viene equipado con dos puntos de ajuste: El punto de ajuste inferior se utiliza como pre-alarma o alarma de primer nivel. Schneider Electric recomienda ajustar este valor en una tensin ms alta, aproximadamente entre el 5 y 10% que el valor de la lectura de tensin relacionada con la corriente de carga nominal. Este punto se conecta a los bloques de terminales para uso del cliente y no indica una alarma a travs de los controles de alarma. El punto de ajuste superior se usa para activar el circuito de alarma al detectar un aumento en la cada de tensin en la resistencia de puesta a tierra. Schneider Electric recomienda ajustar este valor en una tensin un poco ms alta, aproximadamente entre el 10 y 20%, que la cada de tensin mxima causada por la corriente de carga mxima bajo condiciones normales.
Botn de prueba
Voltmetro
15
ESPAOL
Selector Restablecimiento/Manual/Auto
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
Componentes internos
La figura 7 ilustra los componentes internos de una unidad tpica de puesta a tierra. Pngase en contacto con su representante local de Schneider Electric para obtener las piezas de repuesto. Figura 7: Componentes internos
2 1
5 7
ESPAOL
16
ON
OFF
10
1. Transformador de potencial 2. Bloques de terminales de cortocircuito 3. Seccionador desconectador del circuito de prueba 4. Fusibles de la alimentacin de control 5. Relevadores de temporizacin 6. Relevadores de control
7. Seccionador desconectador del transformador de puesta a tierra (para usarse en sistemas con neutro derivado) 8. Amprmetro con transformador de corriente 9. Bloques de terminales 10. Transformador de puesta a tierra (para usarse en sistemas con neutro derivado)
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Conecte el neutro del sistema a tierra nicamente por la resistencia de puesta a tierra. El incumplimiento de esta instruccin podr causar la muerte o lesiones serias. Antes de la puesta en marcha, asegrese de leer cuidadosamente las precauciones de peligro anteriores. Los sistemas de alimentacin con resistencias debern ser conectados a tierra slo con la resistencia de puesta a tierra provista con la unidad. Asegrese de que el sistema est correctamente puesto a tierra antes de continuar. 1. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. 2. Asegrese de que no haya fallas a tierra en el sistema de alimentacin. (Consulte el boletn de instrucciones del equipo de baja tensin). 3. Compruebe que se hayan realizado todas las conexiones de fase, neutro y puesta a tierra entre el sistema de alimentacin y el sistema RPT de acuerdo con los dibujos de fbrica. 4. En base a la corriente de carga capacitiva del sistema, vuelva a conectar la resistencia de puesta a tierra conforme sea necesario. Vea la figura 5 en la pgina 13. 5. Ajuste el selector "Normal/Impulso" en "Normal" 6. Inspeccione detenidamente el rea de trabajo y retire las herramientas u objetos que hayan quedado dentro del equipo. 7. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. 8. Con todas las cargas conectadas y el sistema energizado, ajuste el punto inferior del voltmetro en una posicin del 10% por encima de la lectura real. Ajuste el punto superior aproximadamente en el 20% por encima de la lectura real.
17
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
Las figuras 8 y 9 son diagramas de sistema de resistencias de puesta a tierra tpicamente usados en sistemas en estrella y delta, respectivamente.
Fusible
B C N
MR
Prueba
138.0
Fusible
ESPAOL
18
Transformador de control
Amprmetro
R4 5
Fusible
Provisin para la conexin en puente en base al clculo de la corriente de carga capacitiva del sistema.
R1
Restablecimiento
Normal / Impulso
R3 R2
Botn de prueba
Manual Auto
R6 MR R3 MR R1 R6
Falla a tierra Auto R2 Cuerno
R5
Normal
MR
R1
Manual R3
R4
R5
Botn de silenciamiento
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
Figura 9:
A B C
MR
Prueba
138.0
Amprmetro
R4 5 4 3 2 1
Fusible
Fusible
Provisin para la conexin en puente en base al clculo de la corriente de carga capacitiva del sistema.
R1
Restablecimiento
Normal / Impulso
R3 R2
Botn de prueba
Manual Auto
R6 MR R3 MR R1
Cuerno
R5
R6
Normal
MR
R1
Falla a tierra
Manual R3
Auto R2
R4
R5
Botn de silenciamiento
1. Coloque el selector Restablecimiento/Manual/Auto en la posicin Manual" . 2. Oprima y mantenga oprimido el botn de prueba durante cinco segundos. La lectura del voltmetro aumentar. La luz verde se apaga, la alarma de cuerno suena y la luz roja se ilumina. Cualquier dispositivo de advertencia (provisto por el usuario) conectado a los circuitos de alarma funcionar. 3. Suelte el botn de prueba. La luz roja permanece iluminada hasta que el operador coloca el selector Restablecimiento/Manual/Auto en la posicin Restablecimiento. 4. Gire el selector "Normal/Impulso" a la posicin "Impulso". La luz mbar comienza a parpadear y el contactor de impulsos comienza a funcionar de manera rtmica. Si el sistema est en condiciones normales de funcionamiento y existe desproporcin de capacitancia de lnea a tierra, se producir un ligero impulso en la lectura del voltmetro. 5. Coloque el selector Restablecimiento/Manual/Auto momentneamente en la posicin Restablecimiento" y luego de regreso a la posicin Manual. La luz roja se apaga y la verde se vuelve a iluminar.
19
ESPAOL
138.0 46.7
36.9
15.8
39.6
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
80298-165-01 06/2008
Las fallas a tierra del sistema de alimentacin se presentan en diferentes formas y grados de severidad. stas pueden ser en forma de aislamiento mojado lo cual desplaza el neutro un poco, o bien, sta puede ser tan severa que una de las fases se conecta slidamente a tierra. Una condicin en la que todas las tres fases estn igualmente puestas a tierra no es detectada por el sistema. Esta condicin es detectada solamente cuando est funcionando un dispositivo de sobrecorriente. Tpicamente, slo una o dos de las fases son afectadas. En este caso, es posible detectarla. A medida que una o dos lneas producen una resistencia a tierra ms baja, el neutro del sistema es desplazado y una tensin ms alta se produce en la resistencia de puesta a tierra. A medida que la resistencia de puesta a tierra disminuye, la tensin aumenta y el relevador del voltmetro indica una lectura ms alta, como es de esperarse en un sistema de aislamiento deteriorado. Cuando se produce una falla a tierra, la resistencia limita la corriente de tierra. La tensin resultante aparece en la resistencia de puesta a tierra y es detectada por el voltmetro. Despus de un retardo de tiempo ajustable predeterminado, un contacto del relevador de control se abre, el cual apaga la luz verde "Normal" y un contacto del relevador de control se cierra, el cual ilumina la luz roja "Falla a tierra". Para localizar la falla, gire el selector "Normal/Impulso" hasta colocarlo en "Impulso" Esto activa el relevador de impulsos, energizando y desenergizando alternadamente un contacto que produce un cortocircuito en parte de la resistencia de puesta a tierra. Una fluctuacin rtmica en la magnitud de la corriente de tierra resulta en una velocidad fija de 30 impulsos por minuto.
ESPAOL
20
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Asegrese de leer y entender todas las instrucciones de este boletn antes de realizar cualquier trabajo en este equipo. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias. El transformador de corriente y amprmetro en el panel permiten al operador observar la fluctuacin de la corriente en el sistema. Empleando un amprmetro porttil (detector de corriente de tierra), rastree la fluctuacin de la corriente de tierra por el sistema. Comience en un punto lo ms cercano posible al suministro de energa. Debido al tamao grande de cables y cables mltiples por fase, tal vez no es prctico comenzar en el tablero de distribucin principal. Seleccione un circuito derivado donde el detector porttil incluir todos los conductores de tres fases. Cualquier circuito derivado en el que el detector genera impulsos es el circuito averiado. Repita este procedimiento en los tableros de corriente descendente hasta que el circuito averiado y su ubicacin puedan ser determinados. Por lo general, slo un circuito alimentador indica una oscilacin que puede ser detectada en la lectura de la corriente de carga. Otros circuitos alimentadores tal vez muestren una corriente de carga continua que no indica una falla a tierra. Las lecturas tomadas con un
19952008 Schneider Electric Reservados todos los derechos
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 4Tpico sistema de resistencias de puesta a tierra
amprmetro porttil alrededor de tubo conduit de metal son probablemente ineficaces puesto que la corriente de tierra puede que est regresando por los conductores conectados a tierra. Este circuito alimentador es seguido al siguiente punto de distribucin en el sistema o caja de extraccin de cables donde es posible incluir de nuevo todas las tres fases de los conductores aislados. Si este circuito alimentador es distribuido aun ms, pruebe cada circuito de esa distribucin individualmente para determinar cul lleva la corriente de pulsacin. Si, dentro de un solo circuito, la corriente de pulsacin desaparece en un punto de la corriente descendente, la falla se encuentra entre el punto anterior probado y el punto donde la corriente de pulsacin desaparece. Una vez que se ha localizado la falla, el selector de impulsos puede regresarse a la posicin "Normal". La luz roja permanece iluminada hasta que el sistema es reparado y el selector Restablecimiento/Manual/Auto se coloca en la posicin Restablecimiento. Una vez que el sistema ha sido restablecido, verifique la lectura del voltmetro. La lectura deber haber regresado a un nivel inferior al punto de ajuste e indicar un nivel aproximadamente igual al nivel anterior a la falla. Si existen mltiples fallas, la lectura del voltmetro permanecer en un valor mayor que sea considerado normal. Si es necesario, repita este procedimiento para encontrar otras condiciones anormales.
Es posible modificar un sistema de alimentacin para cumplir con las necesidades cambiantes. Si el sistema de alimentacin necesita ser restablecido, evale el sistema de resistencias de puesta a tierra y restablzcalo como si fuera un sistema nuevo. Para determinar exactamente el estado de un sistema de alimentacin, se debern mantener registros precisos. Mantenga estos registros en las ltimas pginas de este manual en las tablas apropiadas en la Seccin 8 Registros de instalacin y servicios de mantenimiento, pginas 2427. Para los sistemas de puesta a tierra, anote lo siguiente:
Registros
Las corrientes de carga originales de lnea a tierra para cada fase El valor de la resistencia de puesta a tierra seleccionado La lectura del voltmetro como el sistema fue originalmente establecido
Lecturas de voltmetro
Anote las lecturas del voltmetro en intervalos regulares. La frecuencia de las lecturas se determina de acuerdo con la intensidad de la tensin ejercida sobre el sistema y el historial de incidencias. Tome lecturas mensuales inicialmente; modifique la frecuencia segn lo indique la experiencia. Verifique los puntos de ajuste del voltmetro inicialmente y cada vez que sean modificados. Tambin, indique la razn o razones del cambio. Registre cronolgicamente la fecha, hora, ubicacin y proporcione una descripcin detallada y causas probables de todas las fallas del sistema localizadas y restablecidas.
21
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 5Inspeccin y servicios de mantenimiento
80298-165-01 06/2008
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO POR ARQUEO Utilice equipo de proteccin personal (EPP) apropiado y siga las prcticas de seguridad elctrica establecidas por su Compaa, consulte la norma 70E de NFPA. Solamente el personal especializado deber instalar y prestar servicio de mantenimiento a este equipo. Asegrese de leer y entender todas las instrucciones de este boletn antes de realizar cualquier trabajo en este equipo. Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo dentro o fuera de l. Suponga que todos los circuitos estn vivos hasta que hayan sido completamente desenergizados, probados, bloqueados y etiquetados (segn la norma 1910.147 de OSHA). Preste particular atencin al diseo del sistema de alimentacin. Tome en consideracin todas las fuentes de alimentacin, incluyendo la posibilidad de retroalimentacin. Siempre utilice un dispositivo detector de tensin nominal adecuado para confirmar la desenergizacin del equipo. Inspeccione detenidamente el rea de trabajo y retire las herramientas u objetos que hayan quedado dentro del equipo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de energizar este equipo. El incumplimiento de estas instrucciones podr causar la muerte o lesiones serias. Consulte el boletn de instrucciones del equipo de baja tensin correspondiente para obtener detalles sobre los procedimientos de las pruebas de aislamiento.
ESPAOL
22
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 6Informacin en la placa de datos
La placa de datos del sistema de resistencias de puesta a tierra se encuentra en la parte frontal del equipo instalado. Al solicitar piezas de repuesto, incluya en la descripcin de la pieza el nmero de la orden de fbrica que se encuentra en la placa de datos. La placa de datos incluye la siguiente informacin:
Nmero de orden de la fbrica (nmero de fabricacin de la planta) Nmero de dibujo (diagrama de conexiones elctricas --que se us para realizar las conexiones de los cables de la unidad) Fase (cantidad de fases) Tensin del sistema (480 600 V) Tipo de sistema (en estrella o delta) Hertz (5060 Hz) Corriente nominal (mxima) Resistencia de puesta a tierra total NEMA tipos (1 o 3R) Nmero del boletn de instrucciones (44022-921-0x)
Un selector multigama (1-2-5-10-20-cortocircuito). Pinzas para agarrar conductores de 89, 114 182 mm (3-1/2-, 4-1/2- 6 pulg) Operaciones del sistema de una y tres fases. Un ncleo magntico cerrado para minimizar los efectos de los campos de dispersin magnticos.
Por lo menos un detector porttil deber estar disponible en el sitio de instalacin. Figura 10: Detector de tierra con estuche
23
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento
80298-165-01 06/2008
ESPAOL
Tabla 3:
24
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento
Tabla 4:
25
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento
80298-165-01 06/2008
Tabla 5:
Fecha
ESPAOL
26 19952008 Schneider Electric Reservados todos los derechos
80298-165-01 06/2008
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Seccin 8Registros de instalacin y servicios de mantenimiento
Tabla 6:
Fecha
27
ESPAOL
Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Boletn de instrucciones
Calz. J. Rojo Gmez 1121-A Col. Gpe. del Moral 09300 Mxico, D.F. Tel. 55-5804-5000 www.schneider-electric.com.mx
Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material. 80298-165-01 19952008 Schneider Electric Reservados todos los derechos Reemplaza 44022-921-02, 08/2007 06/2008
Lisez attentivement ces directives et examinez l'appareillage pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de faire son installation ou son entretien. Les messages spciaux suivants peuvent apparatre dans les prsentes directives ou sur l'appareil pour avertir l'utilisateur de dangers potentiels ou pour attirer l'attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procdure. L'ajout d'un de ces deux symboles une tiquette de scurit de Danger ou d' Avertissement indique qu'un danger lectrique existe et qu'il peut entraner des blessures corporelles si les directives ne sont pas respectes. Ceci est le symbole d'alerte de scurit. Il est utilis pour vous alerter de dangers de blessures corporelles potentielles. Veuillez vous conformer tous les messages de scurit qui suivent ce symbole pour viter une blessure ou la mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas vite entranera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner la mort ou des blessures graves.
FRANAIS
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des blessures mineures ou modres.
ATTENTION
ATTENTION, utilis sans le symbole d'alerte de scurit, indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas vite, peut entraner des dommages matriels. Fournit des renseignements complmentaires pour clarifier ou simplifier une procdure.
VEUILLEZ NOTER
Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation.
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Table des matires
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Liste des figures et tableaux
80298-165-01 06/2008
LISTE DE FIGURES
Figure 1 : Figure 2 : Figure 3 : Figure 4 : Figure 5 : Figure 6 : Figure 7 : Figure 8 : Figure 9 : Figure 10 :
Schmas de systmes en toile et en triangle ...................... 6 Configuration du neutre driv .............................................. 9 Module de rsistances typique .............................................. 9 Dtecteur de courant de terre .............................................. 11 Schmas des circuits de rsistances ................................... 13 Emplacement des composants monts sur la porte ............ 14 Composants internes ........................................................... 16 Systme de rsistances de m..l.t. typique utilis sur des systmes en toile ............................................................... 18 Systme de rsistances de m..l.t. typique utilis sur des systmes en triangle ............................................................ 19 Dtecteur de terre avec tui ................................................ 23
Tableau des raccordements de rsistances ........................ Installation initiale du systme ............................................. Relevs du voltmtre ........................................................... Points de consigne du voltmtre.......................................... Dfauts du systme ............................................................. Journal dentretien ...............................................................
12 24 24 25 26 27
FRANAIS
4 19952008 Schneider Electric Tous droits rservs
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 1Introduction
Section 1Introduction
Ce bulletin contient les informations sur la thorie, le fonctionnement et lentretien des systmes de rsistances de mise la terre leves, fabriqus par Schneider Electric. Les rsistances de m..l.t. fournissent un circuit de m..l.t. pour les systmes dalimentation non mis la terre (systmes flottants). Selon les options choisies, le systme de rsistances de m..l.t. offre les fonctions suivantes :
Fournit la stabilit du systme et empche les surtensions en amortissant les oscillations du systme de haute frquence dues des dfauts la terre et autres perturbations du systme. Fournit une faon de dtecter et de signaler le premier dfaut la terre qui se produit dans le systme. Procure un moyen de surveiller la condition de la tension du systme en rapport avec le potentiel de la terre grce des mesures de tension. Dans le cas dun dfaut ligne terre offre une faon de fournir une impulsion au courant de dfaut la terre de sorte que le chemin du courant de dfaut la terre puisse tre suivi par un dtecteur portable. Permet au systme de continuer fonctionner avec un seul dfaut ligne terre prsent.
Ces fonctions sont accomplies avec la m..l.t. du neutre du systme rgle de telle faon que les courants de dfaut la terre soient seulement lgrement plus hauts que les courants de charge de capacitance naturels des systmes flottants. En slectionnant les options appropries, le systme de rsistances de m..l.t. convient des systmes flottants configurs en toile ou en triangle dune tension nominale de 480 ou 600 V. Voir la figure 1 la page 6. Les circuits de contrle fonctionnent typiquement en 120 Vca. Ce guide couvre plusieurs applications dappareil de m..l.t. Les illustrations et procdures sont dune nature gnrale. Votre quipement peut tre diffrent de lillustration reprsente la page 6. Consulter les plans de lusine fournis avec lquipement basse tension. Les descriptions et caractristiques contenues dans ce guide taient en vigueur au moment de lapprobation de limpression du guide. Schneider Electric se rserve le droit de discontinuer des modles tout moment et de modifier les caractristiques ou la conception sans pravis et sans sexposer aucune obligation. Lappareil dcrit dans ce guide peut tre ou ne pas tre identifi comme standard ou optionnel. Si les rsultats dcrits dans ce manuel ne sont pas produits lors dessais, de linspection ou de linstallation de cet appareil et que la cause immdiate ne peut pas tre dtermine, contacter les services de maintenance Square D au 1-888-778-2733 (.-U.).
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 1Introduction
80298-165-01 06/2008
Figure 1 :
A B
Fusible Fusible
Fusible
Contacteur dimpulsions
Rsistance
Normal Voltmtre avec sortie relais G Voyants Dfaut du la terre panneau R Slecteur Normal/ Impulsion
Rsistance
FRANAIS
6
Transformateurs de m..l.t.
Fusible
Contacteur dimpulsions
Normal Voltmtre avec sortie relais Voyants du panneau G Dfaut la terre R Slecteur Normal/ Impulsion
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 2Mesures de scurit
DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. N'entreprenez ce travail qu'aprs avoir lu et compris toutes les explications contenues dans ces directives. Coupez toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler. Considrez que tous les circuits sont sous tension jusqu' ce qu'ils aient t compltement mis hors tension, tests, verrouills ou tiquets (selon OSHA 1910.147). Faites particulirement attention lagencement du systme d'alimentation. Considrez toutes les sources d'alimentation, y compris la possibilit de rtro-alimentation. Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que l'alimentation est coupe. Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez tous les outils et objets laisss l'intrieur de l'appareil. Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATRIELS OU DES BLESSURES La slection approprie dune valeur de rsistance de terre est requise pour le bon fonctionnement du systme de m..l.t. Du fait que les paramtres de systmes lectriques changent avec le temps, la rsistance de m..l.t. peut demander un ajustement. Vrifiez la slection approprie de la rsistance de m..l.t. quand des modifications du systme lectrique sont effectues et sur une base annuelle. Si ces directives ne sont pas respectes, cela peut entraner des blessures ou des dommages matriels.
DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Raccordez le neutre du systme la terre seulement par lintermdiaire de la rsistance de terre. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort ou des blessures graves.
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 3Rception, manutention, entreposage et installation
80298-165-01 06/2008
Manutention
Neutre driv
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
raccordement commun de chaque bobinage du primaire fournit un neutre driv auquel la rsistance de terre est raccorde. Les bobinages du secondaire de ces transformateurs sont raccords en triangle. Un courant quivalent circulera dans les bobinages du secondaire comme une rflexion du courant circulant dans la rsistance de terre. Voir la figure 9 la page 19 pour un schma des lignes dun systme de rsistances de m. l.t. typique utilis sur des systmes en triangle. Figure 2 : Configuration du neutre driv
Primaire A B C
Secondaire
R
Armoire de lappareil
Lappareillage de m..l.t. est typiquement mont lintrieur de lquipement basse tension. Le systme de rsistances de m..l.t. peut tre galement mont dans une armoire autonome spare NEMA type 1 ou NEMA type 3R. Lorsque larmoire est fournie en tant quunit autonome, la rsistance de terre est typiquement monte et ventile lintrieur de larmoire.
9
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
Principes de fonctionnement
Systmes flottants Dans de nombreuses situations, le Code national de llectricit (NEC) pour les tats-Unis exige que les systmes lectriques soient mis la terre par certains moyens. Les systmes avec mise la terre directe ont lavantage dassurer que le potentiel sur tout conducteur ne soit pas plus lev que la tension monophase maximale du systme. Toutefois, dans certaines applications industrielles, les systmes flottants ont un avantage pour la fiabilit du systme parce que le premier dfaut la terre ne perturbera pas le service lectrique comme il le ferait pour des systmes avec mise la terre directe. Cela est dune importance particulire pour les procds industriels continus. Dans un systme flottant, si un conducteur se trouve mis la terre par suite dune dfectuosit disolation nimporte quel point du systme, ce conducteur prend alors le potentiel de terre et les deux autres conducteurs prennent un potentiel ligne ligne relativement la terre. Si aucun autre dfaut la terre nexiste, impliquant les deux autres conducteurs, un systme flottant peut continuer fonctionner. Si le dfaut ligne terre nest pas solide et est capable de formation darcs, un systme flottant peut alors rencontrer des tensions ligne terre inhabituellement leves des frquences relativement leves. Cette tension leve est le rsultat de linductance des conducteurs, de la capacitance du conducteur terre et des caractristiques intermittentes du dfaut darcs. Dans ce cas, les tensions du neutre du systme et des conducteurs triphass sont considrablement dplaces par rapport au potentiel de terre. Cela est indsirable parce que lisolation du systme est soumis des contraintes importantes. Le systme HRG minimise ces tensions et frquences leves en amortissant ou rduisant les effets de la capacitance et de linductance inhrentes au systme dalimentation. Systme de rsistances de la mise la terre Lobjectif fondamental de ce type de m..l.t. est de fournir un amortissement suffisant du systme pour surmonter les effets ngatifs des dfauts la terre avec formation darcs et, en mme temps, de retenir tous les avantages dun systme flottant efficace. Une valeur de rsistance suffisante est slectionne pour limiter la surtension pendant des dfauts dus la formation darcs, mais pas basse au point de crer un courant de dfaut la terre excessif. La valeur de la rsistance doit tre slectionne en fonction du courant capacitif de charge du systme. Le courant capacitif de charge du systme est proportionnel la capacit du systme et aux types de composants utiliss dans le systme lectrique. Du fait que le courant de dfaut avec ce systme de m..l.t. peut tre similaire en magnitude aux courants de charge, il est difficile de distinguer entre les deux. Un circuit dimpulsions est fourni pour augmenter momentanment le courant de dfaut en court-circuitant de faon intermittente une partie de la rsistance de terre. Le courant puls peut tre dtect dans le circuit mis la terre par suite des oscillations plus perceptibles de l'aiguille de lampremtre de dtection de courant de terre. Le circuit localisateur dimpulsions nest activ que lorsquun dfaut a t dtect et le slecteur normal/impulsion est rgl la position dimpulsion. La dtection dune mise la terre seffectue au moyen dun contact du voltmtre avec relais ou dun dispositif similaire qui surveille la tension entre les bornes de la rsistance de terre. Dans des conditions idales, la tension est de zro si la capacitance du systme dans les trois phases est quilibre. En cas de dsquilibre, ce qui est normal, le voltmtre indique une tension faible, proportionnelle au degr de dsquilibre de la capacitance, entre les bornes de la rsistance de terre.
19952008 Schneider Electric Tous droits rservs
FRANAIS
Circuit localisateur de dfaut dimpulsion Dtection de mise la terre et alarme
10
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
Le voltmtre est fourni avec deux points de consigne rglables par lutilisateur et une temporisation rglable. Le point de consigne infrieur est cbl aux borniers pour un usage par le client. Une application typique peut tre de rgler le point de consigne infrieur juste au-dessus du courant nominal de charge, environ 5 10 %. Ce rglage est bas sur lhistorique du fonctionnement du systme ou sur une analyse du courant de charge mesur. De cette manire, une lgre augmentation en courant de charge peut tre dtecte et signale un panneau distance sans activer le circuit dalarme du systme. Dune autre faon, il peut tre utilis pour dclencher une alarme si la rsistance est dconnecte ou en circuit ouvert. Le point de consigne suprieur est utilis pour dclencher le circuit dalarme. Ce point de consigne doit tre environ 10 20 % au dessus du courant nominal de charge. Lalarme sera active lorsque le courant de charge dpassera cette valeur pour une dure suprieure au temps de temporisation slectionn. Voir la Section 8Journaux d'installation et d'entretien aux pages 24 27 pour les tableaux sur lesquels consigner ces donnes. Dtecteur de courant de terre Le dtecteur mesure le courant de fuite caus par un dfaut la terre. Il permet loprateur de localiser rapidement des pannes. Voir Essai du systme de dtection de terre et Utilisation du systme en condition de mise la terre relle la page 20 pour les directives. Le dtecteur est un transformateur de courant et pince ampremtrique sensible aux courants ca qui le traversent. Le dtecteur est dplac dans le systme dalimentation, en suivant le chemin du courant de terre puls. Si laiguille du compteur oscille, le dtecteur est sur un circuit qui contient un dfaut la terre en aval. Si laiguille noscille pas, le dfaut la terre se trouve sur un circuit diffrent ou le dtecteur est en aval de lemplacement du dfaut. Le dtecteur doit englober tous les conducteurs porteurs de courant du circuit. Il ne fait pas de diffrence si le circuit est triphas ou monophas. Le dtecteur mesure le courant de fuite la terre. La figure 4 illustre une mthode dutilisation du dtecteur de courant de terre. Figure 4 :
Source
A
B C
Fuite
R
Le courant capacitif de charge maximum du systme doit tre connu de faon optimiser le rglage des prises de la rsistance de terre. Le courant de charge du systme doit tre mesur avec tous les composants du systme dalimentation raccords afin dassurer que le courant capacitif total est mesur. Noter ces valeurs ci-aprs. REMARQUE : Par suite du danger inhrent impliqu dans la mesure du courant capacitif de charge du systme, Schneider Electric recommande de consulter une firme dessai adquate titre dassistance dans lobtention de ces mesures.
11
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
Courant de charge mesur : Ia = ______; Ib = ______; Ic = ______ Le courant de charge du systme est la moyenne de ces trois mesures indiques par la formule suivante : IC = (Ia + Ib + Ic) _______ 3
Aprs avoir dtermin la valeur du courant capacitif de charge du systme (IC), calculer la valeur de la rsistance (R) selon la formule suivante : R = tension de ligne ligne / (1,732 x IC) Les valeurs de rsistance disponibles avec les points de raccordement de rsistances standard seront vraisemblablement diffrentes de celles calcules. Du fait que la slection nest pas critique, une valeur est slectionne juste en dessous de la valeur calcule. Cela assure un courant de terre maximum lgrement suprieur au courant de charge du systme et permet un amortissement adquat du systme pour minimiser les ondulations. Le tableau 1 donne la liste des diverses valeurs de rsistance disponibles dans une batterie de rsistances typique. Consulter les plans dusine pour les rglages spcifiques disponibles. Lappareil est expdi de lusine avec les rsistances raccordes pour la valeur de courant la plus basse. Tableau 1 : Tableau des raccordements de rsistances
Schma de raccordement (figure 5)
5A 5B 5C 5D
39,6
Les calculs des rsistances sont bass sur des raccordements de rsistances Schneider Electric standard pour un systme dalimentation de 480 V.
Voir la figure 5 la page 13 pour des configurations de rsistances typiques et les paragraphes suivants pour la description de chaque configuration. 5ADans des conditions de dfaut la terre, la rsistance totale est de 277 Ohms. Cela produit 1 A de courant de dfaut la terre. Pendant un cycle dimpulsions, le contact du contacteur C se ferme, court-circuitant une partie de la rsistance. Cela rduit la rsistance totale 39,6 Ohms, portant ainsi le courant (courant puls) 7 A. 5BDans des conditions de dfaut la terre, la rsistance totale est de 139 Ohms. Cela produit 2 A de courant de dfaut la terre. Pendant un cycle dimpulsions, le contact du contacteur C se ferme, court-circuitant une partie de la rsistance. Cela rduit la rsistance totale 39,6 Ohms, portant ainsi le courant (courant puls) 7 A. 5CDans des conditions de dfaut la terre, la rsistance totale est de 92,3 Ohms. Cela produit 3 A de courant de dfaut la terre. Pendant un cycle dimpulsions, le contact du contacteur C se ferme, court-circuitant une partie de la rsistance. Cela rduit la rsistance totale 39,6 Ohms, portant ainsi le courant (courant puls) 7 A. 5DDans des conditions de dfaut la terre, la rsistance totale est de 55,4 Ohms. Cela produit 5 A de courant de dfaut la terre. Pendant un
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
cycle dimpulsions, le contact du contacteur C se ferme, court-circuitant une partie de la rsistance. Cela rduit la rsistance totale 39,6 Ohms, portant ainsi le courant (courant puls) 7 A. Figure 5 : Schmas des circuits de rsistances 5A
Entre du voltmtre avec relais
Fusible
Fusible
Fusible
Fusible
13
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
La figure 6 illustre les composants monts sur la porte dun appareil de m..l.t. typique. Ces composants sont expliqus ci-dessous. Figure 6 : Emplacement des composants monts sur la porte
12 2 11 3 4 10 5 6 7 8 9 1. Alarme sonore 2. Ampremtre 3. Voyant rouge : dfaut la terre 4. Voyant vert : normal 5. Voyant orange : Impulsion active 6. Bouton de mise au silence 7. Slecteur de rarmement/ manuel/automatique 8. Slecteur normal/impulsion 9. Bouton dessai 10. Plaque signaltique de fonctionnement 11. Plaque signaltique des caractristiques 12. Voltmtre Alarme sonore Ampremtre Voyant rouge Lalarme sonore retentit aprs quun courant de dfaut la terre suprieur au point de consigne du voltmtre avec sortie relais a t dtect. Lampremtre affiche le courant de charge et le courant de dfaut la terre rel quand un dfaut la terre se produit. Le voyant rouge indique un dfaut la terre du systme o la chute de tension entre les bornes de la rsistance de terre a augment un niveau suprieur au point de consigne du voltmtre. Le voyant rouge reste allum jusqu ce que ce dfaut la terre soit corrig ou que le systme soit rarm. Le voyant vert indique que lalimentation de contrle est disponible et que le systme fonctionne normalement. Le voyant vert steint quand la chute de tension entre les bornes de la rsistance de terre a augment un niveau suprieur au point de consigne du voltmtre. Le voyant orange indique quand le circuit des impulsions est slectionn et clignotera en synchronisation avec le courant puls.
FRANAIS
Voyant vert Voyant orange
14
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
Ce bouton met au silence lalarme sonore qui retentit aprs quun courant de dfaut la terre suprieur au point de consigne du voltmtre avec sortie relais a t dtect. REMARQUE : Le voyant rouge dindication de dfaut restera allum jusqu ce que le dfaut la terre soit corrig ou que le systme soit rarm.
Slecteur de rarmement/manuel/automatique
Ce slecteur slectionne le mode de rarmement en cas dalarme. Mode manuel : Un courant de dfaut la terre suprieur au point de consigne du voltmtre avec sortie relais fera retentir lalarme sonore et le voyant rouge dindication de dfaut sallumera. Ces voyants resteront alors en tat bloqu, mme aprs que le courant de dfaut la terre chute en dessous du point de consigne du voltmtre avec sortie relais. Une manuvre manuelle du slecteur la position de rarmement rarme le systme. Mode automatique : Un courant de dfaut la terre suprieur au point de consigne du voltmtre avec sortie relais fera retentir lalarme sonore et le voyant rouge dindication de dfaut sallumera. Le systme est automatiquement rarm quand le courant de dfaut la terre chute en dessous du point de consigne du voltmtre avec sortie relais.
Slecteur impulsion/normal
Bouton dessai
Quand on appuie sur le bouton dessai, le relev du voltmtre augmente et le relais dalarme est enclench. Le voyant vert steint et le voyant rouge sallume. Si le slecteur de rarmement/manuel/automatique est la position Manuel, le dplaant la position de rarmement remet le systme aux conditions normales de fonctionnement. Le voltmtre surveille la chute de tension entre les bornes de la rsistance de terre. Le voltmtre avec sortie relais est muni de deux points de consigne : Le point de consigne infrieur est utilis comme pr-alarme ou alarme de premier niveau. Schneider Electric recommande de rgler la valeur une tension approximativement 5 10 % plus haute que le relev de tension associ au courant nominal de charge. Ce point est cbl aux borniers pour usage par le client et nindique pas dalarme au moyen des contrles dalarme. Le point de consigne suprieur est utilis pour activer le circuit dalarme au moment dune dtection dune augmentation de chute de tension entre les bornes de la rsistance de terre. Schneider Electric recommande de rgler la valeur une tension approximativement 10 20 % plus haute que la chute maximale de tension cause par le courant de charge maximum en conditions normales.
Voltmtre
15
FRANAIS
Ce slecteur met sous tension le circuit contrlant les impulsions. Le circuit des impulsions est slectionn par loprateur durant une activit de localisation de dfauts. Il peut tre slectionn chaque fois quun dfaut la terre se produit et quand le circuit dalarme est mis sous tension.
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
Composants internes
La figure 7 illustre les composants internes dun appareil de m..l.t. typique. Contacter votre reprsentant des ventes local Schneider Electric pour obtenir des pices de rechange. Figure 7 : Composants internes
2 1
5 7
ON
OFF
FRANAIS
10
1. Transformateur de potentiel 2. Borniers de court-circuitage 3. Sectionneur du circuit dessai 4. Fusibles de lalimentation de contrle 5. Relais de temporisation 6. Relais de contrle
7. Sectionneur des transformateurs de m..l.t. (pour un systme neutre driv) 8. Ampremtre avec transformateur de courant 9. Borniers 10. Transformateur de m..l.t. (pour un systme neutre driv)
16
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Raccordez le neutre du systme la terre seulement travers la rsistance de terre. Si cette directive n'est pas respecte, cela entranera la mort ou des blessures graves. Avant toute mise en service, lire attentivement la prcaution en matire de danger ci-dessus. Les systmes dalimentation munis dun systme de rsistances de m..l.t. doivent tre mis la terre seulement au moyen de la rsistance de terre fournie dans cet appareil. Sassurer que le systme est mis la terre correctement avant de continuer. 1. Couper toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler. Toujours utiliser un dispositif de dtection de tension valeur nominale approprie pour s'assurer que l'alimentation est coupe. 2. Vrifier si le systme dalimentation est libre de tous dfauts de terre. (Se reporter aux directives dutilisation de lquipement basse tension.) 3. Vrifier si tous les raccordements de phases, du neutre et la terre ont t faits entre le systme dalimentation et le systme HRG selon les plans dusine. 4. En fonction du courant capacitif de charge du systme, raccorder la rsistance de terre au besoin. Se reporter la figure 5 la page 13. 5. Rgler le slecteur Normal/impulsion sur Normal . 6. Inspecter soigneusement la zone de travail et enlever tous les outils et objets laisss l'intrieur de l'appareil. 7. Replacer tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension. 8. Les charges tant toutes raccordes et le systme mis sous tension, rgler le point de consigne infrieur du voltmtre une position 10 % au dessus du relev rel du voltmtre. Rgler le point de consigne suprieur environ 20 % au dessus du relev rel.
17
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
Las figures 8 et 9 reprsentent des schmas de systmes de m..l.t. typiques utiliss sur des systmes en toile et en triangle, respectivement.
Fusible
B C N
MR
Essai
138.0
Transformateur de contrle
Ampremtre
R4
Fusible
5
Fusible
Prvision pour une connexion par cavalier base sur le calcul du courant capacitif de charge du systme.
FRANAIS
18
R1
Rinitialisation
Normal / Impulsion
R3 R2
BP de vrification
Manuel Auto
R6 MR R3 MR R1 R6
Dfaut la terre Auto R2 Alarme sonore
R5
Normal
MR
R1
Manuel R3
R4
R5
Impulsion active
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
Figure 9 :
A B C
MR
Essai
138.0
Ampremtre
R4 5 4 3 2 1
Fusible
Fusible
Prvision pour une connexion par cavalier base sur le calcul du courant capacitif de charge du systme.
R1
Rinitialisation
Normal / Impulsion
R3 R2
BP de vrification
Manuel Auto
R6 MR R3 MR R1 R6
Alarme sonore
R5
Normal
MR
R1
Dfaut la terre
Manuel R3
Auto R2
R4
R5
Impulsion active
1. Mettre le slecteur de rarmement/manuel/automatique la position Manuel. 2. Appuyer sur le bouton dessai et le maintenir enfonc pendant cinq secondes. Le voyant vert steint, lalarme sonore retentit et le voyant rouge sallume. Tous les dispositifs davertissement fournis par lutilisateur raccords aux circuits dalarme fonctionneront. 3. Relcher le bouton dessai. Le voyant rouge reste allum jusqu ce que loprateur mette le slecteur de rarmement/manuel/automatique la position de rarmement. 4. Mettre le slecteur Normal/Impulsion la position dimpulsion. Le voyant orange commence clignoter et le contacteur dimpulsions commence fonctionner dune faon rythme. Si le systme est normal et quun certain dsquilibre de capacitance ligne terre existe, une lgre impulsion dans le relev du voltmtre se produit. 5. Mettre le slecteur de rarmement/manuel/automatique la position de rarmement momentanment, puis le remettre la position Manuel. Le voyant rouge steint et le voyant vert sallume de nouveau.
19
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
80298-165-01 06/2008
Des dfauts la terre du systme dalimentation existent sous des formes et degrs varis de svrit. Ils peuvent tre sous la forme dune isolation humide, qui dphase le neutre dune petite quantit, ou ils peuvent tre si svres que lune des phases est mise la terre en direct. Une condition dans laquelle les trois phases ont une mise la terre gale nest pas dtecte par ce systme. Cette condition est dtecte seulement en cours de fonctionnement dun dispositif de surintensit. Typiquement, une ou deux des phases seulement sont affectes. Dans ce cas, la dtection est possible. Lorsquune ou deux lignes dveloppent une rsistance plus faible la terre, le neutre du systme est dphas et une tension plus leve se dveloppe entre les bornes de la rsistance de terre. Lorsque la rsistance de la mise la terre diminue, la tension augmente et le voltmtre indique un relev plus lev, comme prvu pour un systme avec une isolation qui se dtriore. Quand un dfaut la terre se produit, la rsistance limite le courant de terre. La tension qui en rsulte, apparaissant entre les bornes de la rsistance de terre, est dtecte par le voltmtre. Aprs une temporisation prrgle, rglable, un contact du relais de contrle souvre, ce qui teint le voyant vert (Normal) et un contact du relais de contrle se ferme, ce qui allume le voyant rouge (Dfaut la terre). Pour localiser le dfaut, tourner le slecteur normal/impulsion la position dimpulsion. Cela met sous tension le relais dimpulsions, alternativement activant et dsactivant un contact qui courtcircuite une partie de la rsistance de terre. Il en rsulte une fluctuation rythme de la magnitude du courant de terre une frquence fixe de 30 impulsions par minute.
FRANAIS
20
DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. N'entreprenez ce travail qu'aprs avoir lu et compris toutes les explications contenues dans ces directives. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves. Le transformateur de courant et lampremtre sur le panneau permettent loprateur dobserver la fluctuation du courant dans le systme. laide dun ampremtre portable (dtecteur de courant de terre), tracer la fluctuation du courant de terre dans tout le systme. Commencer un point aussi prs que possible de lalimentation. Par suite des gros calibres des cbles et des cbles multiples par phase, il peut savrer qu'il n'est pas pratique de commencer au panneau de distribution principal. Choisir un circuit de drivation o le dtecteur portable englobera tous les conducteurs triphass. Tout circuit de drivation, o lindicateur du dtecteur gnre des impulsions, est le circuit en dfaut. Rpter cette procdure nimporte quel panneau en aval jusqu ce que le circuit en dfaut et son emplacement puissent tre dtermins. Habituellement, un seul circuit dalimentation indique une oscillation dtectable du relev du courant de charge. Dautres circuits dalimentation peuvent afficher un courant de charge continu qui nindique pas de dfaut la terre. Les relevs pris avec lampremtre portable autour dun conduit mtallique seront vraisemblablement inefficaces du fait quil est possible que le courant de
19952008 Schneider Electric Tous droits rservs
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 4Sytme de rsistances de m..l.t. typique
terre retourne par les conducteurs mis la terre. Ce circuit dalimentation est alors suivi jusqu'au point de distribution suivant du systme ou jusqu' une bote de tirage o il est possible denglober de nouveau les trois phases des conducteurs isols. Si ce circuit dalimentation est distribu davantage, essayer chaque circuit de cette distribution individuellement afin de voir lequel porte le courant puls. Si, sur un simple circuit, le courant puls disparat un point en aval, le dfaut se trouve quelque part entre le prcdent point essay et le point o le courant puls disparat. Lorsque le dfaut est localis, le slecteur dimpulsion peut tre remis la position Normal. Le voyant rouge reste allum jusqu ce que le systme soit rpar et que le slecteur de rarmement/manuel/automatique soit mis la position de rarmement. Une fois le systme restaur, vrifier le relev du voltmtre. Le relev doit tre revenu un niveau infrieur au point de consigne et indiquer un niveau approximativement gal au niveau indiqu avant le dfaut. En prsence de plusieurs dfauts, le relev du voltmtre reste suprieur au niveau considr normal. Si ncessaire, rpter cette procdure pour dcouvrir dautres conditions anormales.
Journaux
Pour pouvoir dterminer de faon prcise ltat dun systme dalimentation, des notes prcises doivent tre maintenues. Conserver ces notes la fin de ce manuel dans les tableaux appropris de la Section 8Journaux d'installation et d'entretien aux pages 2427. Pour ces systmes de m..l.t., noter ce qui suit :
Les courants de charge originaux ligne terre pour chaque phase La valeur de rsistance de terre slectionne Le relev du voltmtre la mise en place initiale du systme
Relevs du voltmtre
Noter les relevs du voltmtre intervalles rguliers. La frquence de lecture du relev est dicte par la svrit de la contrainte place sur le systme et lhistorique des vnements survenus. Prendre des relevs tous les mois initialement ; modifier la frquence en fonction de lexprience. Vrifier les points de consigne du voltmtre initialement et chaque fois que le point de consigne est chang. Aussi, indiquer la ou les raisons pour le changement. Noter la date, lheure, lemplacement, une description dtaille et les causes probables pour tous les dfauts trouvs et corrigs du systme.
Dfauts du systme
21
FRANAIS
Un systme dalimentation peut tre modifi pour rpondre lvolution des besoins. Si le rglage du systme dalimentation doit tre modifi, valuer le systme de m..l.t. et le rgler comme sil sagissait dun systme neuf.
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 5Inspection et entretien
80298-165-01 06/2008
DANGER
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'CLAIR D'ARC Portez un quipement de protection personnelle (PP) appropri et observez les mthodes de travail lectrique scuritaire. Voir NFPA 70E. Seul un personnel qualifi doit effectuer l'installation et l'entretien de cet appareil. N'entreprenez ce travail qu'aprs avoir lu et compris toutes les explications contenues dans ces directives. Coupez toutes les alimentations de l'appareil avant d'y travailler. Considrez que tous les circuits sont sous tension jusqu' ce qu'ils aient t compltement mis hors tension, tests, verrouills ou tiquets (selon OSHA 1910.147). Faites particulirement attention lagencement du systme d'alimentation. Considrez toutes les sources d'alimentation, y compris la possibilit de rtro-alimentation. Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension ayant une valeur nominale approprie pour vous assurer que l'alimentation est coupe. Inspectez soigneusement la zone de travail et enlevez tous les outils et objets laisss l'intrieur de l'appareil.
FRANAIS
22
Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre l'appareil sous tension. Si ces directives ne sont pas respectes, cela entranera la mort ou des blessures graves. Se reporter aux directives dutilisation de lquipement basse tension en vigueur pour les procdures dinspection et dentretien.
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 6Informations de la plaque signaltique
La plaque signaltique du systme de m..l.t. se trouve sur la face avant de lappareil install. Lors dune commande de pices de rechange, inclure dans la description des pices le numro de commande de lusine qui se trouve sur la plaque signaltique. Les informations suivantes sont sur la plaque signaltique :
Numro de commande de lusine (numro de fabrication dusine) Numro du plan (schma lectrique selon lequel lappareil a t cbl) Phase (le nombre de phases) Tension du systme (480 ou 600 V) Type de systme (toile ou triangle) Hertz (50 ou 60 Hz) Courant nominal (maximum) Rsistance de terre totale NEMA type (1 ou 3R) Numro de directives dutilisation (44022-921-0x)
Un slecteur gammes multiples (1-2-5-10-20-court-circuit). Pince ampremtrique pouvant servir encercler des conducteurs de 89, 114 ou 182 millimtres (3,5, 4,5 ou 6 po). Fonctionnement du systme en monophas et triphas. Un circuit magntique ferm pour minimiser les effets de champs parasites.
Au moins un dtecteur portable doit tre disponible au site dinstallation. Figure 10 : Dtecteur de terre avec tui
23
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 8Journaux d'installation et d'entretien
80298-165-01 06/2008
FRANAIS
24 19952008 Schneider Electric Tous droits rservs
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 8Journaux d'installation et d'entretien
25
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 8Journaux d'installation et d'entretien
80298-165-01 06/2008
FRANAIS
26 19952008 Schneider Electric Tous droits rservs
80298-165-01 06/2008
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Section 8Journaux d'installation et d'entretien
27
FRANAIS
Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V Directives dutilisation
Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation. 80298-165-01 19952008 Schneider Electric Tous droits rservs Remplace 44022-921-02, 08/2007 06/2008
High Resistance Ground Unit for Use on 480 and 600 Volt Wye and Delta-Connected Sources Sistema de resistencias de puesta a tierra, con fuentes conectadas en estrella o delta de 480 y 600 V Systme de rsistances de m..l.t. leves pour utilisation sur des sources de 480 et 600 V
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.
Solamente el personal especializado deber instalar, hacer funcionar y prestar servicios de mantenimiento al equipo elctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por las consecuencias emergentes de la utilizacin de este material.
Seul un personnel qualifi doit effectuer linstallation, lutilisation, lentretien et la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit des consquences ventuelles dcoulant de lutilisation de cette documentation.
Square D, a brand of Schneider Electric. / Square D, una marca de Schneider Electric. / Square D, une marque de Schneider Electric.