Está en la página 1de 48

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

B1000

ES

Manual de instrucciones y mantenimiento para reductores y motorreductores

DRIVESYSTEMS

Sumario
1. Advertencias......................................................................................................................... 4 1.1 Advertencias generales ..................................................................................................... 4 1.5 Smbolos de advertencia y seguridad................................................................................ 4 1.3 Utilizacin adecuada.......................................................................................................... 4 1.4 Advertencias de seguridad ................................................................................................ 5 1.5 Ms informacin................................................................................................................. 6 1.6 Eliminacin......................................................................................................................... 6 2. Descripcin de los reductores ........................................................................................... 7 2.1 Denominaciones de tipo y clases de reductores ............................................................... 7 2.2 Placa de caractersticas..................................................................................................... 8 3. Almacenamiento, preparacin, colocacin....................................................................... 9 3.1 Almacenamiento del reductor ............................................................................................ 9 3.2 Almacenamiento durante largo tiempo .............................................................................. 9 3.3 Preparativos para la colocacin....................................................................................... 10 3.4 Colocacin del reductor ................................................................................................... 11 3.5 Montaje de los bujes en los ejes del reductor.................................................................. 12 3.6 Montaje de reductores pendulares .................................................................................. 12 3.7 Montaje de las arandelas de contraccin ........................................................................ 15 3.8 Montaje de tapas de proteccin....................................................................................... 16 3.9 Montaje de un motor de dimensiones normalizadas ....................................................... 16 3.10 Repintar.......................................................................................................................... 18 3.11 Montaje del serpentn de refrigeracin en el sistema de refrigeracin.......................... 18 4. Puesta en marcha .............................................................................................................. 19 4.1 Comprobacin del nivel de aceite.................................................................................... 19 4.2 Activacin del lubricador automtico ............................................................................... 19 4.3 Funcionamiento con refrigeracin del lubricante ............................................................. 20 4.4 Tiempo de puesta a punto del reductor de sinfn ............................................................ 20 4.5 Lista de control................................................................................................................. 20 5. Inspeccin y mantenimiento............................................................................................. 21 5.1 Intervalos de inspeccin y mantenimiento....................................................................... 21 5.2 Trabajos de inspeccin y mantenimiento ........................................................................ 21 6. Anexo .................................................................................................................................. 24 6.1 Modos de construccin y mantenimiento ........................................................................ 24 6.2 Pares de apriete de los tornillos....................................................................................... 35 6.3 Averas durante el funcionamiento .................................................................................. 35 6.4 Lubricantes....................................................................................................................... 36 6.5 Cantidades de lubricante ................................................................................................. 38 6.6 Direcciones ..................................................................................................................... 43

www.nord.com

B1000

-3-

1. Advertencias
1. Advertencias 1.1 Advertencias generales
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de trabajar en el reductor y de ponerlo en funcionamiento. Es imprescindible seguir las indicaciones de este manual de instrucciones. NORD Motorreductores no asume ningn tipo de garanta en caso de daos personales, materiales y patrimoniales originados por no seguir las indicaciones del manual de instrucciones, por errores de manejo o por una utilizacin incorrecta. Las piezas de desgaste generales, como por ejemplo retenes para ejes, quedan excluidas de la garanta. En el caso de motorreductores se han de tener en cuenta adems las instrucciones de empleo del motor. Si no entendiera el contenido de estas instrucciones, pngase en contacto con NORD Motorreductores.

1.5 Smbolos de advertencia y seguridad


Tenga en cuenta los siguientes smbolos de advertencia y seguridad.

Peligro!
Peligro de muerte o lesiones

Atencin!
Posibles averas

Advertencia!
Informacin relevante

1.3 Utilizacin adecuada


Estos reductores sirven para generar un movimiento giratorio y han sido diseados para su utilizacin en sistemas industriales. La instalacin no puede ponerse en funcionamiento hasta que la conformidad del producto final cumpla con las disposiciones de la Directiva Europea sobre Mquinas 98/37. Puede solicitarse una declaracin del fabricante relativa a la Directiva sobre Mquinas.

Peligro!
Su utilizacin est prohibida en zonas con peligro de explosin. Es imprescindible leer los datos tcnicos detallados en la placa de caractersticas. Tenga en cuenta la documentacin. En caso de aplicaciones que debido a una avera, del reductor o del motor, pudiera dar lugar a daos personales, se han de tomar las medidas de seguridad adecuadas.

-4-

B1000

www.nord.com

1. Advertencias
1.4 Advertencias de seguridad
Todos los trabajos como, por ejemplo, transporte, almacenaje, montaje, conexin elctrica, puesta en marcha, mantenimiento, revisin y reparacin, deben ser realizados nicamente por personal cualificado. Se recomienda encargar las reparaciones de productos NORD al servicio postventa de NORD.

Peligro!
Los trabajos de montaje y mantenimiento se deben realizar nicamente con los reductores parados. El accionamiento no debe estar sometido a tensin y debe protegerse adems contra conexiones fortuitas. Apretar los elementos del accionamiento o asegurar la chaveta paralela antes del arranque.

Peligro!
Para el transporte utilice nicamente los cncamos dispuestos en los reductores. No se pueden colocar cargas adicionales. Los medios de transporte y los equipos elevadores deben tener suficiente capacidad de carga. En el caso de motorreductores si se ha colocado un cncamo adicional en el motor, ste tambin debe utilizarse. Evite dar tirones oblicuos en los cncamos. La rosca de los cncamos debe atornillarse completamente. Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad, incluidas las indicadas en los distintos captulos de este manual de instrucciones. Se han de observar adems todas las disposiciones de seguridad y prevencin de accidentes nacionales o de otra ndole.

Peligro!
La instalacin o el empleo incorrectos, el manejo inadecuado del aparato, la no observancia de las advertencias de seguridad, la retirada inadecuada de partes de la carcasa o cubiertas de proteccin, as como modificaciones estructurales del reductor pueden causar daos personales o materiales severos.

www.nord.com

B1000

-5-

1. Advertencias
1.5 Ms informacin
Encontrar ms informacin en la siguiente documentacin: - Catlogos de reductores (G1000, G2000, G1011, G1012, G1034, G1035) - Manual de instrucciones y mantenimiento para el electromotor - En su caso, manuales de instrucciones de componentes adicionales

1.6 Eliminacin
Tenga en cuenta las disposiciones vigentes al respecto del lugar en que se encuentre. En especial deben recogerse y eliminarse los lubricantes usados. Partes del reductor: Engranajes, ejes, rodamientos, chavetas, arandelas de retencin, .... Carcasa del reductor, partes de la carcasa, ... Carcasa del reductor de metal ligero, partes de la carcasa de metal ligero, ... Coronas de sinfn, casquillos, .... Retenes para ejes, tapones retn, elementos de goma, ... Semiacoplamientos elsticos Juntas planas Aceite para reductores Aceite para reductores sinttico (etiqueta: CLP PG) Serpentn de refrigeracin, sustancia de fijacin del serpentn, racordera Material: Acero Fundicin gris Aluminio Bronce Elastmero con acero Plstico con acero Material para juntas sin amianto Aditivo de aceite mineral Lubricante a base de poliglicol Cobre, epxido, latn

-6-

B1000

www.nord.com

2. Descripcin de los reductores


2. Descripcin de los reductores 2.1 Denominaciones de tipo y clases de reductores
A V L Z F Reductores coaxiales NORDBLOC SK 320, SK 172, SK 272, SK 372, SK 472, SK 572, SK 672, SK X 772, SK 872, SK 972 (de dos trenes) XZ SK 273, SK 373, SK 473, SK 573, SK 673, SK 773, SK 873, SK XF 973 (de tres trenes) SK 072.1, SK 172.1, SK 372.1, SK 572.1, SK 672.1, SK 772.1 AL SK 872.1, SK 972.1 (de dos trenes) 5 SK 373.1, SK 573.1, SK 673.1, SK 773.1, SK 873.1, SK 973.1 (de tres trenes) V Reductores coaxiales serie estndar SK 0, SK 01, SK 20, SK 25, SK 30, SK 33 (de dos trenes) D SK 010, SK 200, SK 250, SK 300, SK 330 (de tres trenes) K Reductores de ejes paralelos S SK 0182NB, SK 0282NB, SK 1282, SK 2282, SK 3282, VS SK 4282, SK 5282, SK 6282, SK 7282, SK 8282, SK 9282, EA SK 10282, SK 11282 (de dos trenes) SK 1382NB, SK 2382, SK 3382, SK 4382, SK 5382, G SK 6382, SK 7382, SK 8382, SK 9382, SK 10382, VG SK 11382, SK 12382 (de tres trenes) R Reductores de engranaje cnico B SK 92072, SK 92172, SK 92372, SK 92672, SK 92772 H (de dos trenes) SK 9012.1, SK 9016.1, SK 9022.1, SK 9032.1, SK 9042.1, SK 9052.1, SK 9062.1, SK 9072.1, H66 SK 9082.1, SK 9086.1, SK 9092.1, SK 9096.1 (de tres trenes) VL SK 9013.1, SK 9017.1, SK 9023.1, SK 9033.1, SK 9043.1, VLII SK 9053.1 (de cuatro trenes) VLIII Reductor de sinfn con prerreduccin helicoidal IEC SK 02040, SK 02050, SK 12063, SK 12080, SK 32100,SK 42125 (de dos trenes) SK 13050, SK 13063, SK 13080, SK 33100, SK 43125 (de tres trenes) Reductor de sinfn MINIBLOC SK1 S32, SK1 S40, SK 1S50, SK 1S63, SK 1SU... , SK 1SM31, SK 1SM40, SK 1SM50, SK 1SM63 (de un tren) SK 2S32NB, SK 2S40NB, SK 2S50NB, SK 2S63NB, SK 2SU, SK 2SM40, SK 2SM50, SK 2SM63 (de dos trenes) Reductor de sinfn UNIVERSAL SK 1SI31, SK 1SI40, SK 1SI50, SK 1SI63, SK 1SI75, SK 1SIS31,, SK 1SIS75, SK 1SD31, SK 1SD40,SK 1SD50, SK 1SD63, SK 1SIS-D31,, SK 1SIS-D63 (de un tren) SK 2SD40, SK 2SD50, SK 2SD63, SK 1SI/31, SK 1SI/H10, SK 2SIS-D40,, SK 2SIS-D63 (de dos trenes) NEMA W VI OA OT SO1 CC DR H10 /31 /40 Reductores coaxiales SK 11E, SK 21E, SK 31E,SK 41E, SK 51E (de un tren) SK 02, SK 12, SK 22, SK 32, SK 42, SK 52, SK 62N (de dos trenes) SK 03, SK 13, SK 23, SK 33N, SK 43, SK 53 (de tres trenes) SK 62, SK 72, SK 82, SK 92, SK 102 (de dos trenes) SK 63, SK 73, SK 83, SK 93, SK 103 (de tres trenes) Modelos / Opciones Fijacin por patas con eje macizo Modelo de eje hueco Modelo de eje macizo Eje macizo a ambos lados Brida de salida B14 Brida de salida B5 Fijacin por patas Brida de patas y de salida B14 Brida de patas y de salida B5 Cojinete de salida axial reforzado Eje de salida reforzado ( reductores coaxiales estndar) Accionamiento reforzado (reductores coaxiales estndar) Brazo de reaccin Consola de reaccin Aro de contraccin Aro de contraccin reforzado Eje hueco estriado Tope de goma Tope de goma reforzado Antirretorno Elemento de fijacin Tapa de proteccin contra contacto accidental Tapa de proteccin IP66 Rodamiento reforzado Modelo agitador Modelo agitador Drywell Campana de acoplamiento del motor segn normas IEC Campana de acoplamiento del motor segn normas NEMA Con eje de entrada libre Retenes para ejes de Viton Depsito de compensacin del aceite Tanque de nivel de aceite Aceite sinttico ISO VG 220 Tapa del crter con serpentn de refrigeracin Tapn vlvula Pre-reductor modular coaxial Pre-reductor de sinfn Pre-reductor de sinfn

Los dobles reductores combinados son reductores formados por dos reductores individuales. Se deben manipular segn estas instrucciones y como dos reductores individuales. Denominacin de tipo de doble reductor combinado: p. ej. SK 73/22 (se compone del los reductores individuales SK 73 y SK 22) www.nord.com B1000 -7-

2. Descripcin de los reductores


2.2 Placa de caractersticas

Explicacin de la placa de caractersticas


1 2 3 4 Tipo de reductor NORD Nmero de fabricacin Relacin de reduccin total Velocidad de salida del reductor

-8-

B1000

www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


3. Almacenamiento, preparacin, colocacin 3.1 Almacenamiento del reductor
En caso de almacenamiento durante poco tiempo, antes de la puesta en funcionamiento debe tenerse en cuenta lo siguiente: Almacenamiento en posicin de montaje (vase Cap. 6.1). Asegurar el reductor contra vuelcos. Engrasar ligeramente las superficies pulidas de la carcasa y los ejes. Almacenamiento en lugares secos Temperatura sin fuertes oscilaciones entre 5 C y 50 C. Humedad relativa del aire inferior al 60%. Evitar la exposicin directa al sol o a rayos ultravioletas. Evitar sustancias agresivas y corrosivas en el ambiente (aire contaminado, ozono, gases, disolventes, cidos, lejas, sales, radioactividad, etc.) Evitar sacudidas y oscilaciones.

3.2 Almacenamiento durante largo tiempo Advertencia!


En caso de tiempos de almacenamiento o de parada superiores a nueve meses, NORD Motorreductores recomienda la opcin "Almacenamiento durante largo tiempo". Con esta opcin y las medidas indicadas ms abajo es posible un almacenamiento de alrededor de dos aos. Dado que el esfuerzo real depende en gran medida de las condiciones locales, los tiempos slo pueden tomarse como orientacin. Estado del reductor y lugar para un almacenamiento durante largo tiempo antes de la puesta en funcionamiento: Almacenamiento en posicin de montaje (vase Cap. 6.1). Asegurar el reductor contra vuelcos. Los daos de transporte en la pintura exterior deben repararse. Debe verificarse si sobre las superficies de contacto de la brida y los extremos del eje se ha aplicado un producto antioxidante adecuado y, en su caso, aplicar un producto antioxidante adecuado en las superficies. Los reductores con la opcin de almacenamiento durante largo tiempo se han llenado completamente de lubricante o se ha aadido antioxidante VCI al aceite del reductor. (Vase la etiqueta adhesiva del reductor) El precinto de obturacin del tapn de venteo no debe quitarse durante el almacenamiento, el reductor debe estar hermticamente cerrado. Almacenamiento en lugares secos. En zonas tropicales, el accionamiento debe protegerse de los insectos. Temperatura sin fuertes oscilaciones entre 5 C y 40 C. Humedad relativa del aire inferior al 60%. Evitar la exposicin directa al sol o a rayos ultravioletas. Evitar sustancias agresivas y corrosivas en el ambiente (aire contaminado, ozono, gases, disolventes, cidos, lejas, sales, radioactividad, etc.) Evitar sacudidas y oscilaciones. Si la humedad relativa del aire es < 50%, el reductor puede almacenarse durante un mximo de tres aos. Si el tiempo de almacenamiento o de parada es superior a dos aos o si la temperatura durante un tiempo almacenamiento menor difiere en gran medida del rango recomendado, antes de la puesta en funcionamiento debe cambiarse el lubricante del reductor. Si el reductor est completamente lleno, el nivel de aceite debe reducirse en funcin del modo de construccin antes de la puesta en funcionamiento. B1000 -9-

Medidas durante el tiempo de almacenamiento o de parada

Medidas antes de la puesta en funcionamiento

www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


3.3 Preparativos para la colocacin
El accionamiento debe verificarse y slo puede montarse si no se han producido daos durante el transporte y no se detectan fugas. En especial debe verificarse que los retenes para ejes y las caperuzas de cierre no presentan daos. En aplicaciones en las que una direccin de giro incorrecta pudiera dar lugar a averas o daos, la direccin de giro correcta de los ejes de salida debe determinarse mediante una prueba del accionamiento con el motor desembragado y dicha direccin debe asegurarse para el funcionamiento posterior. En los reductores con antirretorno integrado se han colocado flechas de entrada y salida. Las puntas de las flechas apuntan en el sentido de giro del reductor. Al conectar el motor y durante el funcionamiento del mismo hay que asegurarse de que el reductor slo puede girar en un sentido, efectuando p. ej. una comprobacin de campo de giro. (Para ms detalles vase el catlogo G1000)

Atencin!
En reductores con antirretorno integrado, conectar el motor de accionamiento en el sentido de giro bloqueado, es decir en el sentido de giro incorrecto, puede provocar daos en el reductor. Asegrese de que en el ambiente del lugar de colocacin no haya ni aparezcan durante el funcionamiento sustancias agresivas y corrosivas que puedan afectar a las partes metlicas, al lubricante o los elastmeros. En caso de duda deber ponerse en contacto con NORD Motorreductores y eventualmente adoptar medidas especiales. Los depsitos de compensacin de aceite (opcin OA) se deben montar segn la norma de fabricacin adjunta WN 0-530 04. En el caso de reductores con un tornillo de salida de aire M10x1, durante el montaje debe observarse adems la norma WN 0-521 35. Los depsitos de nivel de aceite (opcin OT) se deben montar segn la norma de fabricacin adjunta WN 0-521 30. En caso de que haya una salida de aire, antes de la puesta en funcionamiento debe retirarse el cordn de obturacin del tornillo ventilacin. Posicin del tornillo de salida de aire: vase cap. 6.1.

Imagen 3-1: Activacin del tornillo de salida de aire En reductores con la opcin DR si el tapn vlvula no est montado, antes de la puesta en funcionamiento, el tornillo de salida de aire debe sustituirse por el tapn vlvula suministrado a parte. Para ello desenrosque el tornillo de salida de aire y atornille en su lugar el tapn vlvula con junta (vase el cap. 6.2 en relacin a los pares de apriete de los tornillos). Los dobles reductores combinados estn formados por dos reductores individuales y disponen de dos cmaras de aceite y eventualmente de dos tapones vlvula.

Imagen 3-2: Retire el tornillo de salida de aire y monte el tapn vlvula. -10B1000 www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


3.4 Colocacin del reductor
Los cncamos atornillados al reductor se deben utilizar para colocar el reductor. Al respecto deben observarse las instrucciones de seguridad del cap. 1.4. La bancada o la brida a la que se vaya a fijar el reductor debe ser un lugar nivelado que no est expuesto a vibraciones y a prueba de torsin. La nivelacin de la superficie de contacto de la bancada o de la brida debe realizarse segn la norma DIN ISO 2768-2, clase de tolerancia K. Elimine concienzudamente la suciedad que se pudiera acumular en las superficies de contacto entre el reductor y la bancada o brida. El reductor debe alinearse exactamente al eje de la mquina que debe accionarse para que no se produzcan fuerzas adicionales por deformaciones en el reductor. En el reductor no se permite realizar trabajos de soldadura. El reductor no puede utilizarse como punto material para trabajos de soldadura ya que de lo contrario los rodamientos y el engranaje podran resultar daados. El reductor debe colocarse en la posicin de montaje correcta (vase cap. 6.1) (los tipos de reductores UNIVERSAL SI y SIS son independientes de la posicin). En caso de cambio de la posicin de montaje, la posicin del tornillo de salida de aire y el nivel del aceite deben ajustarse (vase cap. 6.1). Se deben utilizar todas las patas del reductor o todos los tornillos de la brida. Los tornillos deben ser al menos de calidad 8.8. Los tornillos se deben fijar con el par de apriete correspondiente (consulte en el cap.6.3 los pares de apriete de los tornillos). Especialmente en los reductores con pata y brida se debe procurar que los tornillos no se deformen.

Peligro!
Para que el reductor no se caliente demasiado y para evitar daos personales, durante la colocacin deben observarse lo siguiente: Los reductores o motorreductores pueden presentar superficies calientes durante el funcionamiento o justo despus de ste. Atencin: peligro de quemaduras! Si es necesario se debe prever una proteccin contra contacto accidental. En el caso de motorreductores, el aire de refrigeracin de la ventilacin del motor debe poder fluir sin obstculos por el reductor.

www.nord.com

B1000

-11-

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


3.5 Montaje de los bujes en los ejes del reductor Atencin!
No aplicar fuerzas axiales peligrosas durante del montaje de bujes en el reductor. El montaje de elementos de entrada y salida, como p. ej. acoplamientos y bujes de piones de cadena, en los ejes de entrada y salida del reductor se debe realizar con dispositivos de montaje adecuados que no produzcan fuerzas axiales perjudiciales en el reductor. En especial se prohbe introducir los bujes golpendolos con un martillo. Para el montaje utilice las roscas frontales de los ejes. El montaje resulta ms sencillo si previamente se aplica lubricante sobre el buje o ste se calienta brevemente hasta aprox. 100 C.

Imagen 3-3: Ejemplo de un sencillo dispositivo de montaje

Peligro!
Los elementos de entrada y salida, como p. ej. correas de transmisin, cadenas de transmisin y acoplamientos, deben estar provistos de una proteccin contra contactos accidentales. Los elementos de entrada y salida slo pueden aplicar en el reductor las fuerzas radiales FR1 y FR y axiales FA1 y FA mximas permitidas indicadas en el catlogo. Tenga en cuenta especialmente que las correas y cadenas tengan la tensin correcta. Se deben evitar cargas adicionales ocasionadas por el desequilibrio de los bujes. La transmisin de la fuerza radial debera ser tan pequea como sea posible en el reductor.

3.6 Montaje de reductores pendulares Atencin!


En caso de montaje incorrecto se pueden producir daos en los rodamientos, los engranajes, los ejes y la carcasa. El montaje del reductor pendular en el eje debe realizarse con dispositivos de montaje adecuados que no produzcan fuerzas axiales perjudiciales en el reductor. En especial se prohbe introducir el reductor golpendolo con un martillo. El montaje y el posterior desmontaje resultan ms sencillos si antes del montaje se aplica una capa de lubricante con efecto antioxidante sobre el eje y el buje.

-12-

B1000

www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin

Imagen 3-4: Aplicar lubricante sobre el eje y el buje

Advertencia!
Con el elemento de fijacin (opcin B), el reductor se puede fijar en los ejes con y sin tope. Apriete el tornillo del elemento de fijacin con el par de apriete correspondiente. (Pares de apriete de los tornillos: vase el captulo 6.2)

Imagen 3-5: Reductor fijado en el eje con tope con elemento de fijacin

Imagen 3-6: Reductor fijado en el eje sin tope con elemento de fijacin

El desmontaje de un reductor sobre un eje con tope se puede llevar a cabo, por ejemplo, con el siguiente dispositivo de desmontaje.

Imagen 3-7: Desmontaje con til de desmontaje

Durante el montaje de reductores pendulares con brazo de reaccin, ste no debe deformarse. El montaje sin deformaciones se facilita mediante el tope de goma (opcin G o VG).

www.nord.com

B1000

-13-

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin

Imagen 3-8: Montaje del tope de goma (opcin G o VG) en reductores de ejes paralelos

Colocar los soportes del momento de torsin siempre a ambos lados.

Imagen 3-9: Fijacin del brazo de reaccin en reductores de engranaje cnico y de sinfn

Apriete las uniones atornilladas del tope de goma, as como el brazo de reaccin, con el correspondiente par de apriete (pares de apriete de los tornillos: vase cap. 6.2) y asegrelos para que no se puedan aflojar. (por ejemplo, Loctite 242, Loxeal 54-03)

-14-

B1000

www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


3.7 Montaje de las arandelas de contraccin
Tipo de arandela de contraccin, n de referencia y especificacin del par de apriete para tornillos tensores

Brida tensora

Eje macizo de la mquina

Vstago del eje y orificio del eje hueco

SIN GRASA!
Tornillos tensores DIN 931 (933) -10.9

Eje hueco del reductor Las arandelas de contraccin las suministra el fabricante preparadas para su montaje. No deben separarse antes del montaje.

Anillo interior semiranurado doble

Imagen 3-10: Eje hueco con arandela de contraccin

Atencin!
No apriete los tornillos tensores sin el eje macizo montado! Procedimiento de montaje: 1. Si est puesto, quite el seguro de transporte o la tapa de proteccin. 2. Afloje los tornillos tensores, aunque sin desatornillarlos del todo, y apritelos ligeramente con la mano hasta que elimine el juego que hay entre las bridas y el anillo interior. 3. Empuje la arandela de contraccin sobre el eje hueco hasta que la brida tensora exterior quede al mismo nivel que el eje hueco. Engrase ligeramente el orificio del anillo interior para facilitar el desplazamiento de la arandela. 4. Antes del montaje, engrase el eje macizo nicamente por la zona en la que vaya a haber un contacto posterior con el buje de bronce del eje hueco del reductor. No engrase el buje de bronce para evitar que durante el montaje la zona de unin por contraccin se llene de grasa. 5. El lubricante debe eliminarse por completo del eje hueco del reductor, que debe quedar absolutamente libre de grasa. 6. El eje macizo de la mquina debe desengrasarse en la zona de unin por contraccin y quedar a b s o l u t a m e n t e l i b r e d e g r a s a . 7. Introduzca el eje macizo de la mquina en el eje hueco de forma que la zona de unin por contraccin se aproveche totalmente. 8. Apriete ligeramente los tornillos tensores para posicionar la brida tensora. 9. Apriete los tornillos tensores de la serie en el sentido de las agujas del reloj mediante varias vueltas (no en cruz) con aproximadamente 1/4 de giro de tornillo por vuelta. Apriete los www.nord.com B1000 -15-

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


tornillos tensores con una llave dinamomtrica hasta el par de apriete indicado en la arandela de contraccin. 10. Tras apretar los tornillos tensores debe quedar una separacin uniforme entre las bridas tensoras. Si no es as deber desmontar el reductor y comprobar la precisin de ajuste de la unin mediante arandelas de contraccin.

Peligro!
Si la arandela de contraccin no se monta o desmonta adecuadamente existe riesgo de sufrir lesiones. Procedimiento de desmontaje: 1. Afloje los tornillos tensores de la serie en el sentido de las agujas del reloj mediante varias vueltas con aproximadamente 1/4 de giro de tornillo por vuelta. No saque los tornillos tensores de sus roscas. 2. Las bridas tensoras se deben soltar del cono del anillo interior. 3. Desmonte el reductor del eje macizo de la mquina.

3.8 Montaje de tapas de proteccin Peligro!


Las arandelas de contraccin y los extremos de eje que giran libremente requieren una proteccin contra contacto accidental con el fin de evitar lesiones. Se puede utilizar como proteccin contra contacto accidental una tapa de proteccin (opcin H y opcin H66). Si de este modo no se obtiene una proteccin contra contacto accidental suficiente para la clase de proteccin requerida, el fabricante del aparato o de la instalacin deber garantizar dicha proteccin mediante piezas especiales. Deben utilizarse todos los tornillos de sujecin y apretarse con el par adecuado. (Pares de apriete de los tornillos: vase cap. 6.2) En caso de tapas de proteccin de la opcin H66, la caperuza de cierre debe apretarse con pequeos golpes de martillo.

Imagen 3-11: Montaje de la tapa de proteccin opcin SH, opcin H y opcin H66

3.9 Montaje de un motor de dimensiones normalizadas


No se pueden sobrepasar los pesos mximos del motor permitidos de la siguiente tabla: Pesos mximos permitidos Tamao del motor segn IEC Tamaos de motor NEMA Peso mximo del motor [kg] -1625 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315

56C 143T 145T 182T 184T 210T 250T 280T 324T 326T 365T 30 40 50 60 80 100 200 250 350 500 700 1000 1500

B1000

www.nord.com

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


Procedimiento de montaje para la conexin de un motor estndar al adaptador IEC (opcin IEC) o al adaptador NEMA 1. Limpie el eje del motor y las superficies de contacto de la brida del motor y del adaptador y compruebe si hay daos. Las medidas de fijacin y las tolerancias del motor deben cumplir con lo establecido en DIN EN 50347 / NEMA MG1 Parte 4. 2. Presente el manguito de acoplamiento sobre el eje del motor de forma que la chaveta de arrastre encaje en la ranura del manguito de acoplamiento durante el montaje. 3. Introduzca el manguito de acoplamiento en el eje del motor segn las especificaciones del fabricante del motor hasta el tope. En el caso de los motores de tamao 160, 180 y 225, eventualmente debern colocarse los casquillos distanciadores incluidos en la entrega entre el manguito de acoplamiento y el borde. En el caso de reductores coaxiales de la serie estndar se debe tener en cuenta la dimensin B entre el manguito de acoplamiento y el borde (vase imagen 3-12). En el caso de algunos adaptadores NEMA, la posicin del acoplamiento debe ajustarse segn lo indicado en la etiqueta adhesiva. 4. Asegure el semiacoplamiento con el tornillo prisionero. Para ello, antes de atornillarlo, el tornillo prisionero debe asegurarse aplicndole pegamento de seguridad, por ejemplo Loctite 242 o Loxeal 54-03, y apretarse con el correspondiente par de apriete. (Pares de apriete de los tornillos: vase el captulo 6.2) 5. Si el aparato se va a colocar al aire libre o en un ambiente hmedo es recomendable sellar las superficies de contacto de la brida entre el motor y el adaptador. Antes de montar el motor, aplicar a las superficies de contacto de la brida una capa de agente obturador, por ejemplo Loctite 574 o Loxeal 58-14, de forma que la brida quede hermtica tras el montaje. 6. Monte el motor en el adaptador y no se olvide la corona dentada o el casquillo dentado incluido. (Vase imagen 3-12) 7. Apriete los tornillos del adaptador con el correspondiente par de apriete. (Pares de apriete de los tornillos: vase el captulo 6.2)

Imagen 3-12: Montaje del acoplamiento en el eje motor en el caso de diferentes tipos de acoplamiento

www.nord.com

B1000

-17-

3. Almacenamiento, preparacin, colocacin


Acoplamiento de dientes abombados (BoWEX) de una sola pieza Acoplamiento de dientes abombados (BoWEX) de dos piezas Acoplamiento de dientes abombados (BoWEX) de dos piezas con casquillo distanciador Acoplamiento de garras (ROTEX) de dos piezas Acoplamiento de garras (ROTEX) de dos piezas, observar dimensin B: Reductores coaxiales estndar: SK0, SK01, SK20, SK25, SK30, SK33 (de dos trenes) SK010, SK200, SK250, SK300, SK330 (de tres trenes) Tamao IEC 63 Dimensin B (imagen 3-12 V) VI

I II III IV V

Tamao IEC 71 B = 11,5 mm

B = 4,5 mm

Acoplamiento de garras (ROTEX ) de dos piezas con casquillo distanciador

3.10 Repintar Atencin!


Si el reductor se pinta a posteriori, ni los retenes para ejes, ni los elementos de goma, ni las vlvulas de ventilacin, ni las mangueras, ni las placas de caractersticas, ni las etiquetas adhesivas ni los semiacoplamientos del motor pueden entrar en contacto con la pintura, el barniz o los disolventes ya que de lo contrario las piezas podran resultar daadas o quedar ilegibles.

3.11 Montaje del serpentn de refrigeracin en el sistema de refrigeracin


Para la entrada y la salida del agente refrigerante, en la cubierta de la carcasa hay rcords de enlace (vase pos. 1 imagen 3-13) segn la norma DIN 2353 para conectar un conducto de un dimetro exterior de 10 mm. Antes del montaje, retirar los tapones de la tubuladura roscada y limpiar el serpentn refrigerante para evitar que entren impurezas en el sistema de refrigeracin. Los manguitos de empalme deben conectarse al circuito del agente refrigerante que debe crear el operario. El sentido de flujo del agente refrigerante es opcional. Los manguitos no deben retorcerse ni durante el montaje ni despus de ste ya que de lo contrario podra daarse el serpentn de refrigeracin (vase posicin 3, imagen 3-13). Asegrese que ninguna fuerza externa pueda actuar sobre el serpentn de refrigeracin.

Imagen 3-13: Tapa de refrigeracin

-18-

B1000

www.nord.com

4. Puesta en marcha
4. Puesta en marcha 4.1 Comprobacin del nivel de aceite
Antes de la puesta en funcionamiento debe comprobarse el nivel de aceite. Vase, al respecto, el captulo 5.2.

4.2 Activacin del lubricador automtico


Algunos tipos de reductores preparados para montar un motor de dimensiones normalizadas (opcin IEC/NEMA) disponen de un lubricador automtico para engrasar los rodamientos. ste se debe activar antes de la puesta en marcha del reductor. En la tapa del cartucho del adaptador listo para montar un motor de dimensiones normalizadas segn IEC/NEMA hay una placa roja con instrucciones para activar lubricador. Activacin del lubricador: 1. Afloje y extraiga los tornillos de cabeza cilndrica M8x16 (1) 2. Desmonte la tapa del cartucho (2) 3. Apriete el tornillo de activacin (3) del lubricador (5) hasta romper el ojo de anillo (4) en el punto de rotura controlada 4. Vuelva a colocar la tapa del cartucho (2) y fjela con los tornillos de cabeza cilndrica (1). (Pares de apriete de los tornillos: vase el captulo 6.2) 5. La fecha de activacin se debe indicar en la etiqueta adhesiva (6) con el mes/ao

Achtung!
Vor Inbetriebnahme des Getriebes die beigefgte Aktivierungsschraube bis zum Abreien der Ringse eindrehen. Spendezeit: 12 Monate Monat Aktivierungsdatum Jahr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

Imagen 4-1: Activacin del lubricador automtico en caso montaje de un motor de dimensiones normalizadas

www.nord.com

B1000

-19-

4. Puesta en marcha
4.3 Funcionamiento con refrigeracin del lubricante
Refrigeracin de agua

Precaucin:
El accionamiento debera ponerse en marcha una vez efectuada la conexin del serpentn de refrigeracin en el circuito de refrigeracin y ste puesto en funcionamiento. El refrigerante deber tener una capacidad trmica similar al agua (capacidad trmica especfica a 20C c=4,18 kJ/kgK). Se recomienda utilizar como refrigerante agua destilada industrial sin impurezas. La dureza del agua deber estar comprendida entre 1 dH y 15 dH y el valor pH entre pH 7,4 y pH 9,5. Al refrigerante no deben aadirse lquidos agresivos. La presin del refrigerante no debe exceder de 8 bar. La cantidad de refrigerante necesaria es de 10 l/min y la temperatura en la entrada del refrigerante no debe exceder los 40C (se recomienda 10C). Tambin se recomienda instalar un reductor de presin o un dispositivo similar en la entrada del refrigerante para evitar daos causados por una presin excesiva. Si hubiera peligro de congelacin, el operador deber aadir una solucin anticongelante apropiada al agua de refrigeracin. La temperatura y el caudal nominal del agua de refrigeracin debern ser supervisados y garantizados por el operador. Radiador de aire o de aceite El modelo y todos los datos importantes del radiador de aire o de aceite se encuentran en el catlogo G1000. Tambin puede ponerse en contacto directamente con el fabricante del equipo de refrigeracin.

4.4 Tiempo de puesta a punto del reductor de sinfn Advertencia!


Para alcanzar el rendimiento mximo en reductores de sinfn, stos deben someterse a una operacin de puesta a punto a carga mxima durante aprox. 25 48 horas. Antes de realizar la puesta a punto debe contarse con que se producirn mermas en el rendimiento.

4.5 Lista de control


Lista de control comprobado el: Para informacin vase captulo Cap. 3.3 Cap. 6.1 Cap. 3.5 Cap. 3.6 Cap. 3.8 Cap. 4.2 Cap. 3.11/4.3 www.nord.com

Objeto de comprobacin Se ha extrado el precinto del tornillo de venteo o colocado el tapn vlvula? Coincide la posicin de montaje solicitada con la posicin de montaje real? Son admisibles los esfuerzos exteriores en los ejes del reductor (tensin de la cadena)? Est el brazo de reaccin correctamente montado? Est colocada la proteccin contra contacto accidental en las piezas giratorias? Se ha activado el lubricador automtico? Ha conectado la tapa de refrigeracin al circuito del refrigerante? -20B1000

5. Inspeccin y mantenimiento
5. Inspeccin y mantenimiento 5.1 Intervalos de inspeccin y mantenimiento
Intervalos de inspeccin y mantenimiento Para informacin vase captulo 5.2 5.2 5.2 5.2

Trabajos de inspeccin y mantenimiento

como mnimo cada seis meses - Inspeccin visual - Comprobar los ruidos de funcionamiento - Comprobar el nivel de aceite - Reengrasar (slo en ejes de entrada libres / opcin W y rodamiento de agitadores / opcin VLII / VLIII) - cambiar el lubricador automtico (si los tiempos de servicio son < 8 horas/da: el intervalo de cambio del lubricador puede ser de un ao) (slo con montaje de motor de dimensiones normalizadas IEC/NEMA) cada 10000 horas de trabajo y como mnimo cada 2 aos - Cambio de aceite (si se rellena con productos sintticos, el plazo se duplica) Los intervalos de cambio de lubricante se reducen con condiciones de funcionamiento extremas (humedad del aire elevada, entorno agresivo y fuertes oscilaciones de temperatura) - Revisin general

5.2

5.2

como mnimo cada diez aos

5.2

5.2 Trabajos de inspeccin y mantenimiento


Los trabajos de revisin y mantenimiento nicamente deben ser realizados por personal cualificado. Los trabajos de montaje y mantenimiento se deben realizar nicamente con los reductores parados. El accionamiento no debe estar sometido a tensin y debe protegerse adems contra conexiones fortuitas. Inspeccin visual El reductor debe ser inspeccionado para detectar posibles fugas. Adems debe comprobarse que no presenta daos externos, as como grietas en los tubos flexibles, racores de empalme y topes de goma. En caso de fugas, como por ejemplo goteo de aceite o de agua de refrigeracin, daos y grietas, el reductor debe repararse. Pngase en contacto con el servicio postventa de NORD. Comprobar los ruidos de funcionamiento Si se producen ruidos extraos durante el funcionamiento y/o vibraciones en el reductor, puede que ste est daado. En ese caso el reductor debe detenerse y realizarse una revisin general. Comprobacin del nivel de aceite En el captulo 6.1 se presentan las posiciones de montaje y se muestran los tapones del nivel de aceite correspondientes a cada forma. En el caso de dobles reductores combinados debe comprobarse el nivel de aceite de ambos reductores. La ventilacin debe estar en el lugar indicado en el captulo 6.1. En el caso de reductores sin tapn del nivel de aceite (vase captulo 6.1), la comprobacin del nivel de aceite no es pertinente. Los tipos de reductores suministrados sin aceite se deben llenar con aceite antes de comprobar el nivel. (Vase "Cambio de aceite").

www.nord.com

B1000

-21-

5. Inspeccin y mantenimiento
Comprobacin del nivel de aceite: 1. La comprobacin del nivel de aceite slo debe realizarse con los reductores parados y en fro. Se debe disponer de una proteccin por fusible contra conexiones fortuitas. 2. Se debe desatornillar el tapn del nivel de aceite correspondiente a la forma constructiva. (Vase captulo 6.1)

Advertencia!
La primera vez que se realiza la comprobacin del nivel de aceite es posible que salga una pequea cantidad de aceite ya que el nivel puede estar por encima del borde inferior del orificio del nivel de aceite. 3. Reductor con tapn de nivel de aceite: El nivel de aceite mximo se encuentra en el borde inferior del orificio del nivel de aceite y el mnimo 4 mm. por debajo de dicho orificio. Si el nivel de aceite es demasiado bajo deber rellenarse con el tipo de aceite adecuado. Opcionalmente, en lugar del tapn del nivel de aceite se puede colocar una mirilla. 4. Reductor con depsito de nivel de aceite: El nivel del aceite debe comprobarse en el depsito de nivel de aceite con ayuda del tapn roscado con varilla de nivel (rosca G1). El nivel del aceite debe estar entre la marca inferior y la superior cuando la varilla de nivel est completamente atornillada (vase imagen 5-1). Eventualmente, el nivel del aceite debe corregirse con el tipo de aceite adecuado. Estos reductores slo pueden funcionar segn la forma de construccin indicada en el captulo 6.1. 5. El tapn del nivel de aceite o el tapn roscado con varilla de nivel y todos los tornillos previamente aflojados deben estar de nuevo correctamente atornillados.

Imagen 5-1: Comprobar el nivel de aceite con la varilla de medida Relubricar con grasa Algunos modelos de reductores (eje de entrada libre opcin W, modelos agitadores VLII y VLIII) disponen de un dispositivo de reengrase. En los modelos agitadores VLII y VLIII, antes de reengrasar, debe desatornillarse el tornillo de salida de aire que se encuentra frente al racor de engrase. Debe aplicarse grasa suficiente como para que por el tornillo de salida de aire salga una cantidad de aprox. 20-25 g. Despus el tornillo de salida de aire debe atornillarse de nuevo. En la opcin W y en algunos adaptadores IEC, los rodamientos exteriores deben reengrasarse con aprox. 20-25 g. de grasa a travs del racor de engrase previsto. Tipo de grasa recomendado: Petamo GHY 133N (vase cap. 6.4 (marca Klber Lubrication)). Sustitucin del lubricador automtico Para ello debe desatornillarse la tapa del cartucho (2) (vase imagen 4-1). Desenrosque el lubricador (5) y sustityalo por uno nuevo (n de pieza: 283 0100). A continuacin, realice la activacin (vase cap. 4.2). Cambio de aceite En las imgenes del captulo 6.1 se representa el tapn de vaciado de aceite, el tapn del nivel de aceite y el tapn de ventilacin, si existen, dependiendo de la forma constructiva. Procedimiento de trabajo: 1. Coloque el recipiente de recogida bajo el tapn de vaciado de aceite. 2. Retire completamente el tapn de nivel de aceite o el tapn roscado con varilla de sonda, si se utiliza un depsito de nivel de aceite, y el tapn de vaciado del aceite.

-22-

B1000

www.nord.com

5. Inspeccin y mantenimiento
Peligro!
Atencin: peligro por aceite caliente 3. 4. Extraiga todo el aceite del reductor. Si el revestimiento de seguridad de las roscas del tapn de vaciado del aceite o del tapn del nivel de aceite est daado se debe utilizar un nuevo tapn del nivel de aceite o se debe limpiar la rosca y humedecerla con pegamento de seguridad, por ejemplo Loctite 242 o Loxeal 54-03, antes de atornillarla. Si la junta de obturacin est daada se debe sustituir por otra nueva. Coloque la junta, atornille el tapn de vaciado del aceite en el orificio y apritelo con el par de apriete correspondiente. (Pares de apriete de los tornillos: vase cap. 6.2) Rellenar con aceite nuevo, del mismo tipo, a travs del orificio del nivel de aceite, y con un dispositivo de relleno adecuado, hasta que el aceite comience a salir por ese mismo orificio. (El aceite se puede introducir tambin por el agujero de la ventilacin o de un tapn roscado situado por encima del nivel de aceite). Si se utiliza un depsito de nivel de aceite, el aceite se rellena a travs de la abertura superior (rosca G1) hasta que el nivel de aceite llega a su posicin tal y como se describe en el captulo 5.2. Esperar al menos 15 minutos si se utiliza un depsito de nivel de aceite y como mnimo 30 minutos tras rellenar el aceite antes de controlar el nivel y proceder como se describe en el captulo 5.2.

5. 6.

7.

Advertencia!
En el caso de reductores sin tapn de vaciado de aceite (vase cap. 6.1), el cambio de aceite no es pertinente. Estos reductores estn engrasados para toda su vida til. Los reductores coaxiales serie estndar no tienen tapn de nivel de aceite. En este caso, el aceite nuevo se introduce por el agujero roscado de la ventilacin y en la cantidad indicada en la tabla del captulo 6.5. Revisin general Para realizar una revisin general, el reductor debe desmontarse por completo. Deben realizarse los trabajos siguientes: limpiar todas las partes del reductor comprobar que las piezas del reductor no presentan daos sustituir todas las piezas daadas sustituir todos los rodamientos sustituir los antirretornos (si existen) sustituir todas las juntas, retenes para ejes y anillos Nilos sustituir las piezas de plstico o de elastmero del acoplamiento del motor

La revisin general debe realizarse en un taller con el equipamiento adecuado y ser efectuada por personal cualificado. Le recomendamos que la revisin general se realice por parte del servicio tcnico de NORD.

www.nord.com

B1000

-23-

6. Anexo 6.1 Modos de construccin y mantenimiento


Explicacin de los smbolos de las siguientes imgenes de modos de construccin:

Ventilacin Nivel de aceite Vaciado de aceite

Advertencia!
Los tipos de reductor SK 320, SK 172, SK 272, SK 372, as como SK 273 y SK373, los tipos de reductor SK 01282 NB, SK 0282 NB y SK 1382 NB y los tipos de reductor UNIVERSAL / Minibloc estn engrasados para toda su vida til. Estos reductores no disponen de tornillos para el mantenimiento del aceite.

Reductor de ejes paralelos con depsito de nivel de aceite Para los tipos de reductores de ejes paralelos SK 9282, SK 9382, SK 10282, SK 10382, SK 11282, SK 11382 y SK 12382 en la posicin de montaje M4 con depsito de nivel de aceite se aplica lo siguiente:

-24-

B1000

www.nord.com

M1 B3+B5

M1 B3+B5 M2 V6+V3 M2 V6+V3

M6 B7+B5III

M6 B7+B5III

SK 11E SK 21E SK 31E SK 41E SK 51E

SK 02 SK 12 SK 22 SK 32 SK 42 SK 52 SK 62N

M4 V5+V1

M5 B6+B5II

M4 V5+V1 M3 B8+B5I

M5 B6+B5II

M3 B8+B5I

M1 B3+B5 M6 B7+B5III M6 B7+B5III SK 03 SK 13 SK 23 SK 33N SK 43 SK 53 M2 V6+V3

M1 B3+B5 M2 V6+V3

SK 62 SK 72 SK 82 SK 92 SK 102 SK 63* SK 73* SK 83* SK 93* SK 103*

M4 V5+V1 M3 B8+B5I

M5 B6+B5II

M5 B6+B5II M4 V5+V1 M3 B8+B5I

www.nord.com

B1000

-25-

*
M6 B7+B5III

M1 B3+B5 M2 V3+V6 M6

M1

M2

SK 472 SK 572 SK 672 SK 772 SK 872 SK 972 SK 473 SK 573 SK 673 SK 773 SK 873* SK 973*

SK 372.1 SK 572.1 SK 672.1 SK 373.1 SK 573.1 SK 673.1

M4 M4 V1+V5 M5 B6+B5II M5

M3 B8+B5I M1

M3

M1

*
M6 M2 M2

*
SK 372.1F SK 572.1F SK 672.1F SK 373.1F SK 573.1F SK 673.1F SK 772.1 SK 872.1 SK 972.1 SK 773.1* SK 873.1* SK 973.1*

M6

M4

M5

*
M4 M5

M3

M3

-26-

B1000

www.nord.com

M1

M2

*
SK 772.1F SK 872.1F SK 972.1F SK 773.1F* SK 873.1F* SK 973.1F*

M6

M4

M5

M3

M1

M1

M6 M2 SK 072.1 SK 172.1

M6

M2

SK 072.1 F SK 172.1 F

M4 M5

M4 M5

M3

M4 40

M3

www.nord.com

B1000

-27-

M1 B3+B5

M2 V6+V3 SK 0 SK 01 SK 20 SK 25 SK 30 SK 33

M6 B7+B5III

M4 V1+V5

M5 B6+B5II

M3 B8+B5I M1 B3+B5 M2 V6+V3

M6 B7+B5III

SK 010 SK 200 SK 250 SK 300 SK 330

M4 V1+V5

M5 B6+B5II

M3 B8+B5I

41

-28-

B1000

www.nord.com

M1 H1

M1 H1

M6 H3 SK 1282 SK 2282 SK 3282 SK 4282 SK 5282 SK 0182NB SK 0282NB SK 1382NB* * 24

M2 H6

M6 H3 SK 2382 SK 3382 SK 4382 SK 5382

M2 H6

M4 H5

M5 H4

M4 H5

M5 H4

M3 H2

M3 H2 M1 H1

M6 H3

M2 H6

SK 6282* SK 7282* SK 8282* SK 9282* SK 10282* SK 11282* SK 6382 SK 7382 SK 8382 SK 9382 SK 10382 SK 11382 SK 12382

M4 H5

M5 H4

M3 H2

www.nord.com

B1000

-29-

M1 B3

M1 B3

M6 V6 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772 M4 B3I

M2 B6

M6 V6 SK 92072 M4 B3I

M2 B6

M5 V5

M5 V5

M3 B8 M3 B8 M1 B3 M1 B3 M6 V6 M2 B6 M6 V6 SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9062.1 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1 M2 B6

M4 B3I

M4 B3I

M5 V5 M3 B8

M5 V5

M3 B8

-30-

B1000

www.nord.com

M1 H1+B5I

M1 H1+B5I

M6 H6+V3 SK 92172 SK 92372 SK 92672 SK 92772

M2 H4+B5

M6 H6+V3 SK 92072

M2 H4+B5

M4 H3+B5II

M5 H5+V1

M4 H3+B5II

M5 H5+V1

M3 H2+B5III

M3 H2+B5III

M1 H1+B5I M1 H1+B5I M6 H6+V3 M2 H4+B5 SK 9012.1 SK 9016.1 SK 9022.1 SK 9032.1 SK 9042.1 SK 9052.1 SK 9062.1 SK 9072.1 SK 9082.1 SK 9086.1 SK 9092.1 SK 9096.1 M6 H6+V3 M2 H4+B5

SK 9013.1 SK 9017.1 SK 9023.1 SK 9033.1 SK 9043.1 SK 9053.1

M4 H3+B5II

M5 H5+V1 M3 H2+B5III

M4 H3+B5II

M5 H5+V1

M3 H2+B5III

www.nord.com

B1000

-31-

M1 B3

M1 B3 M2 B6 M6 V6 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 43125

M2 B6 M6 V6 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 32100 SK 42125

M4 B3I

M4 B3I

M5 V5

M5 V5

M3 B8

M3 B8 M1 H1+B5I

M1 H1+B5I

M6 H6+V3 SK 02050 SK 12063 SK 12080 SK 32100 SK 42125

M2 H4+B5

M6 H6+V3 SK 13050 SK 13063 SK 13080 SK 33100 SK 43125

M2 H4+B5

M5 H5+V1 M4 H3+B5II M3 H2+B5III

M4 H3+B5II

M5 H5+V1

M3 H2+B5III

-32-

B1000

www.nord.com

M1 B3 M2 B6 M6 V6 SK 02040

M4 B3I

M5 V5

M3 B8 M1 H1+B5I

M6 H6+V3 SK 02040 M2 H4+B5

M4 H3+B5II

M5 H5+V1

M3 H2+B5III

www.nord.com

B1000

-33-

SK 1SI31 SK 1SI75 SK 1SIS31 SK 1SIS75 SK 1SIS-D31 SK 1SIS-D63 SK 2SIS-D40 SK 2SIS-D63 SK 1S32 - SK 1S63 SK 2S32NB SK 2S63NB SK 1SU32 SK 1SU63 SK 2SU32NB- SK 2SU63NB SK 1SM31 SK 1SM63 SK 2SM40 SK 2SM63
M1

M6

M2

M5 M4

M3

24

-34-

B1000

www.nord.com

6.2 Pares de apriete de los tornillos


Pares de apriete de los tornillos [Nm] Dimensin M4 M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36 M42 G1 Conexiones roscadas en las clases reforzadas 8.8 3,2 6,4 11 27 53 92 230 460 790 1600 2780 4470 10.9 5 9 16 39 78 135 335 660 1150 2250 3910 6290 12.9 6 11 19 46 91 155 390 770 1300 2650 4710 7540 Tapn roscado 5 8 27 80 170 20 Tornillo prisionero en el acoplamiento 2 10 17 40 -

6.3 Averas durante el funcionamiento


Avera Ruidos extraos, oscilaciones Fugas de aceite en el reductor o en el motor Fuga de aceite por la salida de aire El reductor se calienta demasiado Averas en el reductor Causa posible Muy poco aceite o daos en los cojinetes o en el engranaje Junta defectuosa Nivel de aceite errneo o aceite incorrecto, sucio o circunstancias de servicio desfavorables Posicin de montaje inapropiada o avera en el reductor Acoplamiento del motor averiado o fijacin del reductor floja o elemento de goma defectuoso Rotura en el reductor o el acoplamiento del motor est averiado o la arandela de contraccin resbala Solucin Consultar al servicio postventa de NORD Consultar al servicio postventa de NORD Cambio de aceite, utilice depsitos de compensacin de aceite (opcin OA) Consultar al servicio postventa de NORD Sustituir la corona dentada de elastmero, apretar los tornillos de fijacin del reductor y del motor, sustituir el elemento de goma Consultar al servicio postventa de NORD

Golpes al conectar, vibraciones

El eje de salida no gira mientras que el motor s lo hace

Atencin!
En caso de cualquier avera en el reductor, el accionamiento debe detenerse de inmediato.

www.nord.com

B1000

-35-

6.4 Lubricantes
A excepcin de los tipos SK 11282, SK 11382 y SK 12382, los reductores se entregan llenos de lubricante, y por tanto listos para funcionar, para la posicin de montaje requerida. Este primer llenado se realiza con un lubricante de la columna de las temperaturas ambiente (usualmente del modelo normal) de la tabla de lubricantes.

Lubricante para rodamientos Esta tabla recoge lubricantes para rodamientos equivalentes de diferentes fabricantes. Dentro de un tipo de lubricante se puede cambiar de fabricante. Si se cambia de tipo de lubricante o de rango de temperatura ambiente debe consultarse a NORD Motorreductores ya que de lo contrario no asumimos garanta alguna en lo relativo a la capacidad de funcionamiento de nuestros reductores.

Tipo de lubricante Temperatura ambiente

Lubricante Base de aceite mineral

-30 ... 60C (modelo normal)

Aralub HL 2

Enegrease LS 2

Sheerol AP 2 LZV-EP

Lubricante multiusos Beacon 2

Renolit FWA 160

Klberplex BEM 41-132

Mobilux 2

-50 ... 40C

Aralub SEL 2 Aralub SKL 2

Spheerol EPL 2 Product 783/46 Beacon 325

Renolit JP 1619

Alvania RL 2 Aero Shell Grease 16 7

Lubricante sinttico -25 ... 80C

Renolit S2 Isoflex Topas Renolit NCA 52 HLT 2 Petamo GHY 133 N Plantogel 2S Renolit G 7 FG 1 Klberbio M 72-82 Klbersynth UH1 14-151

Mobiltemp SHC 32

Lubricante biodegradable Lubricante compatible con productos alimentarios

-25 40C

Aralub Biogrease BAB EP 2 EP 2 Eural Grease EP 2 Energrease FM 2

Biotec

Lubricante UE 100 B

Alvania RLB 2

-25 ... 40C

Vitalube Carum HT 330 Grease 2

Mobilgrease Cassida FM 102 RLS 2

-36-

B1000

www.nord.com

Tabla de lubricantes Esta tabla recoge lubricantes equivalentes de diferentes fabricantes. Dentro de una viscosidad y un tipo de lubricante se puede cambiar de fabricante. Si se cambia la viscosidad o el tipo de lubricante debe consultarse a NORD Motorreductores ya que de lo contrario no asumimos garanta alguna en lo relativo a la capacidad de funcionamiento de nuestros reductores.
Tipo de lubricante Temperatura ambiente

Aceite mineral

Reductor de sinfn ISO VG 680 0 ... 40C

Degol BG 680

Alpha SP 680

Spartan EP 680

Renolin CLP 680 CLP 680 Plus Renolin CLP 220 Renolin CLP 220 Plus

Klberoil Mobilgear GEM 1-680N 636 XMP 680 Klberoil GEM 1-220 Mobilgear 630 XMP 220

Omala 680

ISO VG 220 -10 ... 40C (modelo normal)

Degol BG 680 plus Degol Energol BG 220 GR-XP 220 Degol BG 220 plus

Alpha SP 220 Alpha MW 220

Spartan EP 220

Omala 220

ISO VG 100 -15 ... 25C

Degol BG 100 Degol BG 100 plus

Energol GR-XP 100

Alpha MAX 220 Alpha Spartan SP 100 EP 100 Alpha MW 100 Alpha MAX 100

Renolin CLP 100 Renolin CLP 100 Plus Renolin PG 680

Klberoil GEM 1-100

Mobilgear 627 XMP 110

Omala 100

Aceite sinttico (poliglicol)

Reductor de sinfn ISO VG 680 -20 ... 60C (modelo normal) ISO VG 220 - 25 ... 80C Reductor de sinfn CLP HC ISO VG 460 -30 80C CLP HC ISO VG 220 -40 80C

Degol GS 680

Enersyn SG-XP 680

Klbersynth Glygoile GH 6-680 HE 680

Tivela S 680

Degol GS 220

Enersyn Alphasyn Glycolube SG-XP 220 PG 220 220

Renolin PG 220

Klbersynth Glygoile GH 6-220 HE 220 Klbersynth Mobil EG 4-460 SHC 634

Tiveal S 220 Omala 460 HD

Aceite sinttico (hidrocarburos)

Aral Degol PAS 220

Renolin Unisyn CLP 220

Klbersynth Mobil EG 4-220 SHC 630

Omala 220 HD

Aceite biodegradable Reductor de sinfn ISO VG 680 -5 40C ISO VG 220 -5 ... 40C Lubricante compatible con productos alimentarios segn norma H1 / FDA 178.3570 Reductor de sinfn ISO VG 680 -5 ... 40C ISO VG 220 - 25 ... 40C

Plantogear 680 S

Degol BAB 220

Biogear SE 220

Carelub GES 220

Plantogear Klbersynth 220 S GEM 2-220 Geralyn SF 680 Klberoil 4UH1-680N Klbersynth UH1 6-680 Klberoil 4UH1-220N Mobil DTE FM 680

Naturelle Gear Oil EP 220 Cassida Fluid GL 680 Cassida Fluid GL 220

Eural Gear 220

Vitalube GS 220

Gear Oil FM 220

Geralyn AW 220

Mobil DTE FM 220

Grasa fluida sinttica - 25 ... 60C

Aralub BAB EP0

Alpha Gel 00

Geralyn SF 220 Grasa fluida Renolit S 420 LST 00

Klbersynth UH1 6-220 Klbersynth Glygoile GE 46-1200 Grease 00 UH1-220N Klbersynth UH1 14-1600

Tivela GL 00

www.nord.com

B1000

-37-

6.5 Cantidades de lubricante Advertencia!


Tras cambiar el lubricante y especialmente tras su primer llenado, el nivel de aceite puede variar ligeramente durante las primeras horas de servicio ya que los canales del aceite y los espacios huecos se van llenando lentamente cuando el aparato comienza a funcionar. Sin embargo, el nivel del aceite se mantiene siempre dentro de los lmites permitidos. En caso que, por expreso deseo del cliente, y a cambio de un suplemento en el precio, se monte una mirilla de aceite, se recomienda que, tras un tiempo de servicio de aproximadamente dos horas, el cliente corrija el nivel del aceite de tal forma que, con el reductor parado y enfriado, el nivel de aceite aparezca visible en la mirilla. A partir de ese momento ser posible controlar el nivel de aceite a travs de la mirilla.

* Los tipos de reductor SK11282, SK11382 y SK12382 se suministran generalmente sin aceite.

-38-

B1000

www.nord.com

[L]
6.1 6.1 SK11E SK21E SK31E SK41E SK51E

M1 B3
0,25 0,60 1,10 1,70 2,20

M2 V6
0,50 1,20 2,70 2,60 4,40

M3 B8
0,55 1,20 2,20 3,30 4,70

M4 V5
0,40 1,00 2,30 2,50 4,00

M5 B6
0,35 1,00 1,70 2,60 3,40

M6 B7
0,35 1,00 1,70 2,60 3,40

M1 B5
0,30 0,50 0,80 1,00 1,80

M2 V3
0,35 1,40 1,30 2,60 3,50

M3 B5I
0,50 1,10 1,65 2,80 4,10

M4 V1
0,30 0,70 1,10 1,60 3,00

M5 M6 B5II B5III
0,40 0,90 2,00 3,30 3,80 0,40 0,90 2,00 3,30 3,80

[L]
SK02 SK12 SK22 SK32 SK42 SK52 0,15 0,25 0,50 0,90 1,30 2,50 0,60 0,75 1,80 2,50 4,50 7,00 0,70 0,85 2,00 3,00 4,50 6,80 0,60 0,75 1,80 2,90 4,30 6,80 0,40 0,50 1,35 2,00 3,20 5,10 0,40 0,50 1,35 2,00 3,20 5,10 0,25 0,35 0,70 1,30 1,80 3,00 0,60 0,85 2,00 2,90 4,40 6,80 0,60 0,90 2,00 3,30 4,50 6,20 0,60 0,90 1,80 3,10 4,00 7,40 0,50 0,60 1,55 2,40 3,70 5,60 0,50 0,60 1,55 2,40 3,70 5,60

[L]
SK62 SK72 SK82 SK92 SK102 6,50 15,00 13,00 16,00 26,00 44,00 76,00 15,00 15,00 7,00 15,00 14,00 18,50 28,00 45,00 78,00 16,00 16,00 23,00 23,00 34,50 34,50 52,00 52,00 10,00 23,00 18,00 14,00 35,00 27,00 25,00 73,00 47,00 23,00 23,00 10,00 23,00 18,50 32,00 32,00 15,00 37,00 29,00 52,00 52,00 26,00 73,00 47,00

36,00 79,00 66,00 102,00 71,00 71,00 40,00 81,00 66,00 104,00 72,00 72,00

[L]
SK03 SK13 SK23 SK33N SK43 SK53 0,30 0,60 1,30 1,60 3,00 4,50 1,00 1,25 2,40 2,90 5,60 8,70 0,80 1,10 2,30 3,20 5,20 7,70 0,90 1,20 2,35 3,70 6,60 8,70 0,60 0,70 1,60 2,30 3,60 6,00 0,60 0,70 1,60 2,30 3,60 6,00 0,50 0,85 1,50 1,90 3,50 5,20 0,80 1,20 2,60 3,40 5,70 8,40 0,90 1,20 2,50 3,50 5,00 7,00 1,10 1,20 2,80 4,40 6,10 8,90 0,80 0,95 2,80 2,60 4,10 6,70 0,80 0,95 2,80 2,60 4,10 6,70

[L]
SK63 SK73 SK83 SK93 SK103 13,00 14,50 14,50 20,50 20,00 22,50 30,00 31,00 34,00 53,00 70,00 59,00 74,00 71,00 74,00 16,00 27,00 37,00 72,00 97,00 13,00 13,00 13,50 14,00 15,50 20,00 20,00 22,00 22,50 23,00 33,00 33,00 31,00 34,00 35,00 49,00 49,00 53,00 70,00 59,00 67,00 67,00 69,00 78,00 78,00 18,00 27,50 40,00 74,00 99,00 14,00 14,00 20,00 20,00 34,00 34,00 49,00 49,00 67,00 67,00

www.nord.com

B1000

-39-

[L]
6.1 SK072.1 SK172.1 SK372.1 SK572.1 SK672.1 SK772.1 SK872.1 SK972.1

[L] M1
0,16 0,27 0,45 0,75 1,10 1,15 2,60 4,50

M2
0,32 0,59 1,05 1,90 2,60 3,65 8,00 12,90

M3
0,21 0,42 0,75 1,50 2,15 2,25 5,30 8,10

M4
0,23 0,45 1,00 2,00 2,70 3,15 7,00 12,70

M5
0,18 0,32 0,60 1,10 1,55 1,35 2,80 4,60

M6
0,20 0,39 0,65 1,15 1,65 2,15 4,60 7,80

6.1 SK072.1 F SK172.1 F SK372.1 F SK572.1 F SK672.1 F SK772.1 F SK872.1 F SK972.1 F

M1
0,16 0,27 0,45 0,75 1,10 1,15 2,60 4,50

M2
0,32 0,59 1,05 1,90 2,60 3,65 8,00 12,90

M3
0,21 0,42 0,75 1,50 2,15 2,25 5,30 8,10

M4
0,23 0,45 1,00 2,00 2,70 3,15 7,00 12,70

M5
0,18 0,32 0,60 1,10 1,55 1,35 2,80 4,60

M6
0,20 0,39 0,65 1,15 1,65 2,15 4,60 7,80

[L]
6.1 SK373.1 SK573.1 SK673.1 SK773.1 SK873.1 SK973.1

[L] M1
0,45 0,75 1,10 1,95 4,05 7,40

M2
1,05 1,90 2,60 3,50 7,60

M3
0,75 1,50 2,15 3,20 6,85

M4
1,00 2,00 2,70 2,90 6,55

M5
0,60 1,10 1,55 2,25 5,00 8,00

M6
0,65 1,15 1,65 2,95 6,55

6.1 SK373.1 F SK573.1 F SK673.1 F SK773.1 F SK873.1 F

M1
0,45 0,75 1,10 1,95 4,05 7,40

M2
1,05 1,90 2,60 3,50 7,60

M3
0,75 1,50 2,15 3,20 6,85

M4
1,00 2,00 2,70 2,90 6,55

M5
0,60 1,10 1,55 2,25 5,00 8,00

M6
0,65 1,15 1,65 2,95 6,55 10,90

12,20 11,10 11,60

10,90 SK973.1 F

12,20 11,10 11,60

[L]
6.1 6.1 SK172 SK272 SK372 SK472 SK572 SK672 SK772 SK872 SK972

M1 B3
0,35 0,60 0,60 1,00 1,00 1,40 2,00 3,70 6,50

M2 V6
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 3,40 3,30 9,60

M3 B8
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 3,10 3,50 9,10

M4 V5
0,50 1,00 1,00 2,00 2,00 3,15 4,20 7,30

M5 B6
0,50 1,00 1,00 1,80 1,80 1,45 2,70 4,70

M6 B7
0,50 1,00 1,00 1,80 1,80 3,15 3,30 8,00

M1 B5
0,35 0,60 0,60 1,00 1,00 1,15 1,60 3,50 6,50

M2 V3
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 3,40 3,30 9,00

M3 B5I
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 2,70 3,50 7,90

M4 V1
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 2,80 3,30 7,70

M5 M6 B5II B5III
0,50 1,00 1,00 1,90 1,90 1,25 3,10 3,90 0,50 1,00 1,00 1,50 1,50 2,70 3,10 7,20

16,00 15,70 14,70

8,50 14,00

15,00 13,00 13,50 6,50 12,00

[L]
SK273 SK373 SK473 SK573 SK673 SK773 SK873 SK973 0,62 0,55 1,30 1,30 1,80 2,50 6,20 1,10 1,10 2,50 2,50 3,80 4,50 8,40 1,10 1,10 2,10 2,10 3,20 3,70 7,50 1,10 1,10 2,40 2,40 3,40 4,60 9,10 1,10 1,10 2,10 2,10 2,90 3,30 7,50 1,10 1,10 2,10 2,10 3,00 3,30 7,50 0,62 0,55 1,25 1,25 1,70 2,30 5,00 1,10 1,10 2,40 2,40 3,80 5,00 8,80 1,10 1,10 2,10 2,10 3,00 3,60 7,60 1,10 1,10 2,50 2,50 3,20 4,50 8,00 1,10 1,10 2,10 2,10 3,00 3,90 8,00 1,10 1,10 2,10 2,10 3,00 3,90 8,00

11,00 15,80 13,00 16,00 13,30 13,00 10,30 16,50 13,00 16,00 14,00 14,00

-40-

B1000

www.nord.com

[L]
6.1 SK0 SK01 SK20 SK25 SK30 SK33 SK000 SK010 SK200 SK250 SK300 SK330

[L] M1 M2 M3 M4 M5 B3 V6 B8 V5 B6
0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,55 1,00 0,55 1,00 0,55 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 0,70 1,40 0,70 1,40 0,70 0,80 1,60 0,80 1,60 0,80 0,24 0,41 0,24 0,41 0,24 0,38 0,60 0,38 0,60 0,38 0,80 1,30 0,80 1,30 0,80 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,50 1,58 1,50 1,58 1,50

M6 B7
0,13 0,22 0,55 0,50 0,70 0,80 0,24 0,38 0,80 1,40 1,40 1,50

6.1 SK0 F SK01 F SK20 F SK25 F SK30 F SK33 F SK000 F SK010 F SK200 F SK250 F SK300 F SK330 F

M1 M2 M3 M4 M5 M6 B5 V3 B5I V1 B5II B5III


0,13 0,22 0,13 0,22 0,13 0,22 0,38 0,22 0,38 0,22 0,35 0,60 0,35 0,60 0,35 0,50 1,00 0,50 1,00 0,50 0,70 1,40 0,70 1,40 0,70 0,80 1,60 0,80 1,60 0,80 0,24 0,41 0,24 0,41 0,24 0,38 0,60 0,38 0,60 0,38 0,60 1,04 0,60 1,04 0,60 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,40 1,50 1,40 1,50 1,40 1,50 1,58 1,50 1,58 1,50 0,13 0,22 0,35 0,50 0,70 0,80 0,24 0,38 0,60 1,40 1,40 1,50

[L]
6.1 6.1 SK0182NB A 0,40 SK0282NB A 0,70

[L] M1 H1 M2 H6
0,55 1,00

M3 H2
0,60 0,80

M4 H5
0,55 1,10

M5 H4
0,35 0,90

M6 H3
0,35 0,90

6.1 6.1

M1 H1

M2 H6

M3 H2

M4 H5

M5 H4

M6 H3

SK1382NB A 1,30

2,30

1,40

2,10

2,00

1,90

[L]
SK1282 A SK2282 A SK3282 A SK4282 A SK5282 A 0,90 1,65 3,15 4,70 7,50 1,30 2,40 4,10 6,10 8,80 0,90 1,90 3,25 4,75 7,50 1,20 2,00 4,10 5,40 8,80 0,95 1,80 3,15 4,70 7,20 0,95 1,80 3,15 4,70 7,20

[L]
SK2382 A SK3382 A SK4382 A SK5382 A 1,70 4,10 5,90 2,60 4,90 6,80 1,90 3,30 4,90 3,10 5,60 8,30 1,50 3,30 4,90 1,50 3,30 4,90 8,30

12,50 12,00 6,70 14,00 8,30

[L]
SK6282 A SK7282 A SK8282 A SK9282 A 17,00 14,00 12,00 17,50 10,00 14,00 25,00 21,00 20,00 27,00 16,00 21,00 37,00 33,00 30,00 41,00 31,00 31,00 74,00 70,00 55,00 72,00 60,00 59,00

[L]
SK6382 A SK7382 A SK8382 A SK9382 A 16,50 13,00 9,60 18,00 14,00 12,50 22,00 20,00 16,00 25,00 23,00 19,00 34,00 32,00 25,00 38,00 35,00 30,00 73,00 70,00 45,00 74,00 65,00 60,00

[L]
SK10282 A SK11282 A 90 165 90 160 40 145 90 195 60 100 82 140

[L]
SK10382 A SK11382 A SK12382 A 85 160 160 100 155 155 73 140 140 100 210 210 80 155 155 80 135 135

* 38 www.nord.com B1000 -41-

[L]
6.1 6.1 SK92072 SK92172 SK92372 SK92672 SK92772

M1 B3
0,40 0,55 0,90 1,80 2,30

M2 B6
0,60 0,90 1,30 3,50 4,50

M3 B8
0,50 0,95 1,45 3,20 4,60

M4 B3I
0,50 1,10 1,60 3,40 5,30

M5 V5
0,40 0,75 1,20 2,60 4,10

M6 V6
0,40 0,62 1,20 2,60 4,10

M1 B5I H1
0,40 0,50 1,15 1,55 2,75

M2 B5 H4
0,60 0,92 1,50 2,80 4,40

M3 B5III H2
0,50 0,87 1,20 2,50 4,50

M4 B5II H3
0,50 1,05 1,70 3,30 5,50

M5 V1 H5
0,40 0,75 1,15 2,40 3,50

M6 V3 H6
0,40 0,65 1,15 2,40 3,50

[L]
SK9012.1 SK9016.1 SK9022.1 SK9032.1 SK9042.1 SK9052.1 SK9062.1 SK9072.1 SK9082.1 SK9086.1 SK9092.1 SK9096.1 0,70 0,70 1,30 1,70 4,40 6,50 1,60 1,60 2,60 4,80 8,70 16,00 1,90 1,90 3,50 6,40 10,00 19,00 32,00 32,00 62,50 2,40 2,40 4,20 6,70 9,80 21,50 36,00 36,00 71,50 1,20 1,20 2,00 4,10 6,80 11,00 18,00 18,00 33,00 1,70 1,70 2,80 5,10 7,50 15,50 24,00 24,00 46,50 62,00 90,00 0,70 0,70 1,30 1,90 3,60 7,50 1,90 1,90 2,60 5,20 9,70 16,50 1,90 1,90 3,50 6,40 11,40 20,00 33,00 33,00 66,00 2,40 2,40 4,20 7,30 11,50 22,50 38,50 38,50 80,00 1,20 1,20 2,00 3,30 6,50 11,50 19,00 19,00 38,00 1,70 1,70 2,80 5,10 8,20 18,00 26,00 26,00 52,00 76,00 91,00

10,00 27,50 10,00 27,50 17,00 51,50 29,00 73,00

12,00 27,50 12,00 27,50 21,00 54,00 36,00 78,00

85,00 102,00 48,00

91,00 101,00 53,00

41,00 157,00 170,00 172,00 80,00

40,00 130,00 154,00 175,00 82,00

70,00 187,00 194,00 254,00 109,00 152,00 80,00 187,00 193,00 257,00 113,00 156,00

[L]
SK9013.1 SK9017.1 SK9023.1 SK9033.1 SK9043.1 SK9053.1 1,20 1,20 2,40 3,30 4,60 2,00 2,00 3,00 6,60 10,20 2,20 2,20 3,80 7,00 10,70 20,00 3,00 3,00 5,30 7,80 12,80 24,20 1,40 1,40 2,20 4,30 5,20 11,50 1,90 1,90 3,10 5,10 6,70 16,50 1,20 1,20 2,40 3,80 5,70 2,30 2,30 3,00 5,70 10,20 2,20 2,20 3,80 6,90 14,70 21,50 3,00 3,00 5,30 8,50 14,70 26,50 1,40 1,40 2,20 3,60 6,60 13,00 1,90 1,90 3,10 5,60 9,60 17,00

10,00 17,00

12,50 18,00

-42-

B1000

www.nord.com

[L]
6.1 6.1 6.1 SK02040 SK02050 SK12063 SK12080 SK32100 SK42125

[L] M1 B3 M2 B6 M3 M4 B8 B3I M5 M6 V5 V6 M1 B5I H1 M2 M3 M4 M5 M6 B5 B5III B5II V1 V3 H4 H2 H3 H5 H6


0,80 1,10 1,45 3,10 5,20 0,65 0,90 1,20 3,00 3,80 0,60 0,50 0,50 1,10 0,80 0,80 1,40 1,10 1,10 3,00 2,20 2,20 5,30 3,80 3,80

0,45 0,60 0,60 0,60 0,50 0,50 SK02040 A 0,40 0,40 1,20 0,70 1,15 0,70 0,70 SK02050 A 0,45 0,60 1,70 1,20 1,55 1,00 1,00 SK12063 A 0,50 0,80 2,60 1,70 2,70 1,70 1,70 SK12080 A 0,90 1,60 5,50 3,40 5,40 3,20 3,20 SK32100 A 1,50 2,80 11,00 6,20 10,30 5,80 5,80 SK42125 A 3,20

12,90 6,10 10,50 6,30 6,30

[L]
SK13050 SK13063 SK13080 SK33100 SK43125

[L]
0,95 1,55 1,10 1,45 0,95 0,95 SK13050 A 0,85 0,85 2,30 1,60 2,00 1,25 1,25 SK13063 A 0,90 1,70 3,20 2,10 3,40 1,95 1,95 SK13080 A 1,70 2,10 7,60 4,00 6,80 3,70 3,70 SK33100 A 2,10 7,80 14,00 7,20 13,50 6,70 6,70 SK43125 A 4,80 1,75 2,10 3,75 6,10 1,25 1,55 3,60 4,80 1,35 1,15 1,15 2,10 1,45 1,45 3,60 2,55 2,55 6,60 4,20 4,20

13,50 7,40 14,50 8,00 8,00

[L]
SK02040 F 0,50 0,80 0,75 0,60 0,50 0,50

[L]
0,90 0,95 1,40 2,30 4,30 1,80 2,10 4,20 7,60 1,15 1,65 3,35 5,50 1,75 1,25 1,25 2,15 1,75 1,75 4,20 2,75 2,75 7,80 4,85 4,85

SK02050 F 0,45 1,40 0,90 1,25 1,00 1,00 SK13050 F SK12063 F 0,50 1,60 1,40 1,80 1,50 1,50 SK13063 F SK12080 F 0,95 3,20 3,10 3,70 2,50 2,50 SK13080 F SK32100 F 1,50 7,10 4,90 7,10 4,40 4,40 SK33100 F SK42125 F 3,30 11,20 6,10 10,40 6,80 6,80 SK43125 F

12,90 7,10 12,10 7,70 7,70

www.nord.com

B1000

-43-

6.6

Getriebebau NORD national:


Niederlassung Nord
Hamburg / Schleswig-Holstein / Niedersachsen Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Postfach 12 62 22943 Bargteheide Rudolf-Diesel-Strae 1 22941 Bargteheide Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Vertriebsbro Bremen Wohlers Feld 16 27211 Bassum Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Niederlassung West Groenbaumer Weg 10 40472 Dsseldorf Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Vertriebsbro Butzbach Marie-Curie-Strae 2 35510 Butzbach Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Niederlassung Ost Leipziger Strae 58 09113 Chemnitz / Sachsen Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Vertriebsbro Berlin Roedernstr. 8 12459 Berlin Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Niederlassung Sd Katharinenstr. 2-6 70797 Filderstadt Sielmingen Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Vertriebsbro Nrnberg Schillerstrae 3 90547 Stein Tel.: +49(0) 4532 / 401-0 Fax: +49(0) 4532 / 401-253 E-mail: info@nord-de.com Tel.: +49(0) 4249 / 9616-75 Fax: +49(0) 4249 / 9616-76 E-mail: nl-bremen@nord-de.com Tel.: +49(0) 211 / 99555-0 Fax: +49(0) 211 / 99555-45 E-mail: nl-duesseldorf@nord-de.com Tel.: +49(0) 6033 / 9623-0 Fax: +49(0) 6033 / 9623-30 E-mail: nl-frankfurt@nord-de.com Tel.: +49(0) 371 / 33407-0 Fax: +49(0) 371 / 33407-20 E-mail: nl-chemnitz@nord-de.com Tel.: +49(0) 30 / 639794-13 Fax: +49(0) 30 / 639794-14 E-mail: nl-berlin@nord-de.com Tel.: +49(0) 7158 / 95608-0 Fax: +49(0) 7158 / 95608-20 E-mail: nl-stuttgart@nord-de.com Tel.: +49(0) 911 / 689378-0 Fax: +49(0) 911 / 672471 E-mail: nl-nuernberg@nord-de.com

Vertriebsbro Bremen
westliches Niedersachsen / Bremen

Niederlassung West
Kln / Koblenz / sdl. Nordrhein-Westfalen / Ruhrgebiet / Dsseldorf

Vertriebsbro Butzbach
Hessen / Frankfurt / Wiesbaden / Darmstadt

Niederlassung Ost
Sachsen / sdl. Sachsen-Anhalt / Thringen

Vertriebsbro Berlin
Berlin / Brandenburg Mecklenb.-Vorpommern / nrdl. Sachsen-Anhalt

Niederlassung Sd
Stuttgart / Baden-Wrtemberg / Saarland / sdl. Rheinland-Pfalz

Vertriebsbro Nrnberg
Nrnberg / Bayern

Vertretung in Deutschland:
Osnabrck / Bielefeld / Mnster Hans-Hermann Wohlers Handelsgesellschaft mbH Ellerbuscher Strae 179 32584 Lhne Tel.: Fax: +49(0) 5732 / 4072 +49(0) 5732 / 12318

-44-

B1000

www.nord.com

Getriebebau NORD International:


AT Getriebebau NORD GmbH Deggendorfstrae 8, A-4030 Linz Tel.: +43-732-31 89 20 Fax: +43-732-31 89 20-85 info@nord-at.com MX NORD Gear corporation Av. Lzaro Crdenas 1007 Pte, San Pedro Garza Cara, N.L. MX 66266 Mexico, C.P. Tel.: +52-81-82 20 91 65 Fax: +52-81-82 20 90 44 HGonzales@nord-mx.com NORD Aandrijvingen Nederland B.V. Voltstraat 12, NL-2181 HA Hillegom Tel.: +31-252-52 95 44 Fax: +31-252-52 22 22 info@nord-nl.com NORD Gear Norge A/S Solgaard Skog 7, PB85, N 1501 Moss Tel.: +47-69 20 69 90 Fax: +47-69 20 69 93 MHansen@nord-no.com NORD Napdy sp. z o.o. Ul. Grottgera 30, PL-32-020 Wieliczka Tel.: +48-012-28 89 900 Fax: +48-012-28 89 911 biuro@nord.pl OOO NORD Privody Ul.A. Nevsky 9, RU-191167 St. Petersburg Tel.: +7-812-327 0192 Fax: +7-812-327 0192 info@nord-ru.com NORD GEAR Pte. Ltd. 33 Kian Teck Drive, 628850 Jurong - Singapore Tel.: +65-62 65 91 18 Fax: +65-62 65 68 41 info@nord-sg.com NORD Pohony, s.r.o. Stromov 13, SK - 831 01 Bratislava Tel.: +421-2-54 79 13 17 Fax: +421-2-54791402 info@nord-sk.com NORD Motorreductores S.A. Aptdo. de Correos 166, ES - 08200 Sabadell Tel.: +34 93 72 35 322 Fax: +34 93 72 33 147 info@nord-es.com NORD Drivsystem AB Ryttargatan 277 / Box 2097, SE-19402 Upplands Vsby Tel.: +46-8-59 41 14 00 Fax: +46-8-59 41 14 14 info@nord-se.com Getriebebau NORD AG Bchigenstr.18, CH-9212 Arnegg Tel.: +41-71-38 89 911 Fax: +41-71-38 89 915 info@nord-ch.com NORD-Drivesystems G Aktarma Sstemler San. Ve. Ltd. Pt Ticaret Ltd. Sti., TR-34959 - Tuzla - Istanbul Tel.: +90-216-30 41 360 Fax: +90-216-30 41 369 info@nord-tr.com

AUS NORD Drivesystems 18 Stoney Way 3030 Derrimut Vic, Australia Tel: +61 (0) 488 588 200 mark.alexander@nord.com BE NORD Aandrijvingen Belgie N.V. Boutersem Dreef 24, B-2240 Zandhoven Tel.: +32-3-484 59 21 Fax: 32-3-484 59 24 info@nord-be.com Nord Motoredutores do Brasil Ltda. Rua Dr. Moacyr Antonio de Morais 700 CEP: 07140-285 So Paulo Tel.: +55-11-64 02 88 55 Fax: +55-11-64 02 88 30 info@nord-br.com Nord Gear Limited 41 West Drive, CDN - Brampton, Ontario L6T 4A1 Tel.: +1-905-796-36 06 Fax: +1-905-796-81 30 info@nord-ca.com NORD (Beijing) Power Transmission Co. Ltd. No. 5, Tangjiacun, Guangqudonglu, Chaoyangqu, Beijing 100022 Tel.: +86-10-67 70 43 05 (-787) Fax: +86-10-67 70 43 30 info@nord-cn.com NORD-Pogoni d.o.o. Obrtnicka 9, HR-48260 Krizevci Tel.: +385-48-71 19 00 Fax: +385-48-27 04 94 info@nord-hr.com NORD-Pohnc technika, s. r. o. Beovsk 1398/11, CZ 104 00 Praha 10 - Uhnves Tel.: +420 222 287 222 Fax: +420 222 287 228 info@nord-cz.com NORD-Gear Danmark A/S Kliplev Erhvervspark 28 Kliplev, DK - 6200 Aabenraa Tel.: +45-73 68 78 00 Fax: +45-73 68 78 10 info@nord-dk.com NORD Gear Oy Aunankorvenkatu 7, FIN - 33840 Tampere Tel.: +358-3 25 41 800 Fax: +358-3 25 41 820 info@nord-fi.com NORD Rducteurs sarl. 17-19 Av. G. Clmenceau, F-93421 Villepinte Cedex Tel.: +33-1 49 63 01 89 Fax: +33-1 49 63 08 11 info@nord-fr.com NORD Hajtastechnika Kft. Trkk u. 5-7, H-1037 Budapest Tel.: +36-1 437 01 27 Fax: +36-1 250 55 49 info@nord-hu.com Nord Drivesystem Pvt. LTD 282/2, 283/2, Plot No. 15 Mauje, Village Mann, Tal. Mulshi, Adj. Hinjewadi MIDC II IN Pune 411 057 Tel.: +91-(0)20-39801-200 Fax: +91-(0)20-39801-216 info@nord-in.com PT. NORD Indonesia Jln. Raya Serpong KM7 Kompleks Rumah Multi Guna Blok D-No. 1 Pakulonan, Serpong 15310 Tangerang - West Java Tel.: +62-21-53 12 22 22 Fax: +62-21-53 12 22 88 info@nord-id.com NORD-Motoriduttori s.r.l. Via Newton 22, IT-40017 San Giovanni In Persiceto (BO) Tel.: +39-051-68 70 711 Fax: +39-051-68 70 793 info@nord-it.com

NL

NO

BR

PL

RU

CA

SG

CN

SK

HR

ES

CZ

SE

DK

CH

FI

TR

FR

HU

UKR Getriebebau NORD GmbH Vasilkovskaja 1, Office 100/3, Ukr-03040 Kyiv Tel.: +380-44-53 70 615 Fax: +380-44-53 70 615 vtsoka@nord-ukr.com UK Nord Gear Limited (UK) 11 Barton Lane, Abingdon Science Park, GB-Abingdon, Oxfordshire OX14 3NB Tel.: +44-1235-53 44 04 Fax: +44-1235-53 44 14 info@nord-uk.com NORD Gear Corporation 800 Nord Drive, P.O. 367, USA-Waunakee, WI 53597 Tel.: +1-608-84 97 300, +1-888-314-6673 Fax: +1-800-373-6673 info@nord-us.com NORD Gear Pte. Ltd Unit 401, 4F, An Dinh Building, 18 Nam Quoc Cang Street Pham Ngu Lao Ward District 1, Ho Chi Minh City, Vietnam Tel: +84- 8 925 7270 Fax: +84 8 925 7271 info@vn.nord.com

IN

US

ID

VN

IT

www.nord.com

B1000

-45-

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services

Getriebebau NORD GmbH & Co. KG Rudolf-Diesel-Str. 1 D - 22941 Bargteheide Fon +49 (0) 4532 / 401 - 0 Fax +49 (0) 4532 / 401 - 253 info@nord.com www.nord.com

DRIVESYSTEMS

Mat.-Nr. 6052812/2509

También podría gustarte