Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
qxd
10/15/08
3:20 PM
Page i
i
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page ii
ii
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page iii
Bienvenido a la familia de productos OneTouch. Sabemos que la diabetes puede ser difcil de comprender y de controlar. Sin embargo, con los productos y los servicios adecuados resulta ms fcil convivir con ella. En LifeScan, nuestra prioridad es asegurarnos que dispone del medidor de glucosa en sangre ms adecuado a sus necesidades. Por ello, diseamos el medidor OneTouch UltraMini para la determinacin de la glucosa en sangre. El medidor OneTouch UltraMini simplifica la realizacin del anlisis y la consulta de los resultados de anlisis anteriores. El manual del usuario le ayudar a comprender el manejo correcto del medidor. Por favor, lalo atentamente. Estamos a su disposicin para resolver todas las dudas que pueda tener en la Lnea gratuita de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas:
Argentina Bolivia Brasil Chile Colombia Ecuador Mexico Per Uruguay Venezuela 0800-555-5433 800-10-5433 0800-701-5433 800-200-5433 01-8000-512424 1-800-731-731 01-800-543-3557 / 58 0-800-50-880 0800-6000 0-800-100-5017 www.OneTouchArgentina.com www.OneTouch.com.br www.OneTouch.cl www.OneTouchColombia.com www.OneTouchEcuador.com www.OneTouch.com.mx www.OneTouchPeru.com www.OneTouchVenezuela.com iii
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page iv
ndice general
Configuracin del sistema pg. 2
pg. 7
Conozca su Medidor de glucosa en sangre OneTouch UltraMini y las tiras reactivas. Encendido y apagado del medidor Configuracin del medidor NOTA: Lea detenidamente las instrucciones de este manual antes de realizar un anlisis.
Compruebe que el cdigo de la pantalla del medidor es el mismo que el del frasco de tiras reactivas Si el cdigo del medidor no coincide con el del frasco, pulse o para cambiar el cdigo. Si el icono de la gota de sangre R parpadea en la pantalla antes de que usted est preparado, saque la tira y vuelva a iniciar el proceso de anlisis.
iv
El medidor se encender, aparecer una pantalla de comprobacin inicial y, a continuacin, un nmero de cdigo. La primera vez que use el medidor, aparecer el smbolo en la pantalla, en lugar de un nmero.
El medidor estar listo para el anlisis cuando parpadee el icono de la gota de sangre R.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page v
Obtencin de una muestra de sangre Prepare el dispositivo de puncin OneTouch Retire la cpsula azul (o negra) e introduzca una lanceta nueva en el dispositivo de puncin. Gire el disco protector de la lanceta para retirarlo. Vuelva a colocar la cpsula y cargue el dispositivo de puncin.
pg 10
Obtencin de una gota de sangre Sujete firmemente el dispositivo de puncin OneTouch contra el dedo. Pulse el botn de disparo.
Suavemente apriete o aplique un masaje a la punta del dedo hasta que una gota de sangre redondeada se forme.
v
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page vi
Aplicacin de la sangre y lectura de los resultados Ponga y mantenga en contacto la gota de sangre junto al pequeo canal del borde superior de la tira reactiva. La sangre penetrar en la tira reactiva. Mantenga la gota de sangre en el borde superior de la tira reactiva hasta que la ventana de confirmacin est llena.
pg. 22
Al cabo de cinco segundos, en la pantalla aparecer su nivel de glucosa en sangre junto con la unidad de medida, as como la fecha y hora del anlisis.
Si el resultado es ms bajo, ms alto, o distinto de lo que esperaba, consulte las paginas 2627.
vi
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page vii
pg. 29
pg. 30
pg. 35
Informacin sobre los mensajes de error y otros mensajes Informacin detallada acerca del sistema
pg. 40
pg. 46
ndice
pg. 50
vii
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page viii
Antes de comenzar Antes de utilizar este producto para analizar su nivel de glucosa en sangre, lea detenidamente este manual y los insertos que se incluyen junto con las tiras reactivas y la solucin control OneTouch Ultra. Tenga en cuenta todas las advertencias y precauciones que se indican en este manual: todas ellas vienen identificadas con el smbolo . A muchas personas les resulta til practicar el anlisis con la solucin control antes de hacerse su primer anlisis en sangre. Consulte el apartado sobre anlisis con solucin control en las pginas 3034. Indicaciones El sistema para el control de glucosa en sangre OneTouch UltraMini est diseado para realizar anlisis del nivel de glucosa (azcar) en muestras de sangre capilar recin extrada. El sistema OneTouch UltraMini est diseado para uso externo (uso diagnstico in vitro) por personas con diabetes en su domicilio o por personal profesional de la salud en centros clnicos, como ayuda para comprobar la eficacia del control de la diabetes. No se debe utilizar para el diagnstico de la diabetes ni para analizar muestras de sangre de neonatos. Principios en los que se basa el anlisis La glucosa de la muestra de sangre se mezcla con unos productos qumicos especiales en la tira reactiva y se genera una pequea corriente elctrica. La intensidad de esta corriente vara segn la cantidad de glucosa en la muestra de sangre. El dispositivo mide la corriente, calcula la cantidad de glucosa que hay en la sangre, muestra el resultado y lo guarda en la memoria.
viii
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 1
Sistema para la automedicin de la glucosa en sangre OneTouch UltraMini Para realizar un anlisis con el sistema OneTouch UltraMini, necesitar los siguientes elementos: a. Medidor OneTouch UltraMini (pila incluida) g b. Solucin control OneTouch Ultra c. Dispositivo de puncin OneTouch f c Si el sistema contiene otro tipo de dispositivo de puncin, consulte las instrucciones especficas de ste. d. Cpsula transparente OneTouch e. Lanceta estril OneTouch UltraSoft f. Estuche e g. Tambin necesitar tiras reactivas OneTouch Ultra.
b d
Esta presentacin adems puede contener la ADVERTENCIA: Mantenga el medidor y siguiente documentacin: este manual del el material de anlisis fuera del alcance de usuario, una gua de consulta rpida, y una los nios. Los objetos pequeos, tales tarjeta de garanta. como la pila, la tapa del compartimento de Algunas presentaciones no incluyen las tiras la pila, las tiras reactivas, las lancetas, los reactivas y/o el dispositivo de puncin y/o la discos protectores de las lancetas y la tapa cpsula transparente y/o las lancetas estriles del frasco de la solucin control pueden y/o la solucin control. En caso de requerir estos provocar asfixia, si se ingieren. componentes, o si alguno hace falta, llame a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. 1
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 2
VISTA POSTERIOR
con la tapa del compartimento de la pila abierta
TIRA REACTIVA
Puerto de datos
2
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 3
Encendido del medidor Para realizar un anlisis, inserte una tira reactiva hasta PRECAUCIN: Si faltan segmentos en la pantalla de que no avance ms. La pantalla se encender y el comprobacin inicial, puede que el medidor realizar unas breves comprobaciones del sistema. O bien, para cambiar la hora y la fecha, con el medidor no funcione correctamente. Llame gratuitamente a la Lnea de medidor apagado, mantenga pulsado el botn durante cinco segundos hasta que aparezca la pantalla Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. de comprobacin inicial. Despus de la pantalla de comprobacin, aparecern en la pantalla la hora y la fecha predeterminadas. O bien, si desea encender el medidor para consultar resultados anteriores, con el medidor apagado, pulse el botn . Cada vez que encienda el medidor, aparecer una pantalla de comprobacin inicial durante dos segundos. Todos los elementos de la pantalla deberan aparecer brevemente durante la comprobacin, lo que indica que el medidor est funcionando correctamente. Para comprobar que funcionan todos los segmentos de la pantalla, en cuanto aparezca la pantalla de comprobacin inicial, mantenga pulsado el botn para que esta pantalla no desaparezca. Suelte el botn para continuar con el siguiente paso. Si el medidor no se enciende, pruebe cambindole la pila. Consulte las pginas 3739. Apagado del medidor Existen distintas formas de apagar el medidor: Si est consultando resultados anteriores, mantenga pulsado el botn durante dos segundos. Si no se usa durante dos minutos, el medidor se apaga solo. Antes o despus de un anlisis, extraiga la tira reactiva. 3
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 4
Configuracin de fecha y hora El medidor OneTouch UltraMini viene con la hora, la fecha y la unidad de medida predeterminadas. Antes de usar el medidor por primera vez, o si ha cambiado la pila, consulte y actualice la fecha y la hora. Siga los pasos del 1 al 7 que aparecen a continuacin, para asegurarse de que se guarde la configuracin. Configuracin del sistema
ADVERTENCIA: Si en la pantalla se muestra mmol/L en lugar de mg/dL, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. No se pueden cambiar las unidades de medida. El uso de una unidad de medida incorrecta podra producir una interpretacin errnea de su nivel de glucosa en sangre, y dar lugar a un tratamiento inadecuado.
Paso 1
Encienda el medidor; consulte la pgina 3 Despus de la pantalla de comprobacin, aparecern en la pantalla la hora y la fecha predeterminadas durante cinco segundos. La hora comenzar a parpadear. NOTA: Si hay algn parmetro que no necesite actualizarse, simplemente espere cinco segundos, el medidor pasar automticamente al siguiente parmetro.
Paso 2
Ajuste la hora Mientras la hora parpadee en la pantalla, pulse el botn o para adelantar o atrasar una hora. Para avanzar ms rpidamente, mantenga pulsado el botn o . Cuando aparezca en la pantalla la hora correcta, espere cinco segundos. Los datos se guardarn y se pasar al siguiente parmetro. 4 Ahora, comenzarn a parpadear los minutos.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 5
Paso 3
Ajuste los minutos Pulse el botn o para modificar los minutos. Cuando aparezcan en la pantalla los minutos correctos, espere cinco segundos para pasar al siguiente parmetro. Ahora comienza a parpadear AM o PM.
Paso 4
Ajuste AM o PM "AM" o "PM" se ven al lado de los minutos. Presione o para elegir AM o PM, y espere 5 segundos para pasar al siguiente parmetro. El ao (nicamente los dos ltimos digitos), el da y el mes aparecen en la pantalla, y el ao comenzar a parpadear.
Paso 5
Ajuste el ao Pulse o para modificar el ao. Cuando aparezca en la pantalla el ao correcto, espere cinco segundos para pasar al siguiente parmetro. Ahora, comenzar a parpadear el mes.
5
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 6
Paso 6
Ajuste el mes Pulse el botn o para modificar el mes. Cuando aparezca en la pantalla el mes correcto, espere cinco segundos para pasar al siguiente parmetro. Ahora, comenzar a parpadear el da.
Paso 7
Ajuste el da Pulse el botn o para modificar el da. Cuando aparezca en la pantalla el da correcto, espere cinco segundos para pasar a la siguiente pantalla. La fecha y hora configuradas aparecern durante cinco segundos. Pasado este tiempo, se guardarn los parmetros y el medidor se apagar. Si desea ajustar los parmetros, pulse el botn o mientras an estn en pantalla la fecha y la hora. Regresar a la primera pantalla de configuracin, en la que podr volver a comenzar con la hora.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 7
Compruebe el cdigo del frasco de tiras reactivas antes de insertar la tira Los nmeros del cdigo sirven para calibrar el medidor con las tiras reactivas que se vayan a usar y, as, obtener resultados exactos. Codifique el medidor antes de usarlo por primera vez y cada vez que reemplace el frasco de tiras reactivas.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 8
PRECAUCIN: El frasco de tiras reactivas contiene desecantes que podran ser nocivos
Inserte una tira reactiva para encender el medidor Comience con el medidor apagado. Si lo ha encendido para modificar la configuracin o consultar resultados anteriores, apguelo. Saque una tira reactiva del frasco. Con las manos limpias y secas, puede tocar la tira reactiva en cualquier parte de su superficie. No doble, corte, ni modifique las tiras reactivas de manera alguna. Utilice la tira reactiva inmediatamente despus de haberla sacado del frasco. Sujete el medidor como se indica en la figura e inserte la tira reactiva en el puerto de anlisis. Asegrese de que las tres barras de contacto estn de cara a usted. Presione la tira reactiva hacia el interior hasta que no avance ms. No doble la tira reactiva.
PRECAUCIN: Las tiras reactivas OneTouch Ultra son para un solo
uso. No reutilice nunca una tira reactiva sobre la que se haya aplicado previamente sangre o solucin control. Despus de la pantalla de comprobacin inicial, aparecer el cdigo del anlisis ms reciente. Si en lugar del cdigo, aparecen una constante y parpadeando como si fuera la primera vez que usa el medidor, consulte las instrucciones de la pgina siguiente para cambiar el cdigo numrico.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 9
Paso 3 Haga coincidir el cdigo del medidor con el del frasco de tiras reactivas Si el cdigo del medidor no coincide con el que aparece en el frasco de tiras reactivas, pulse el botn o para cambiarlo. El nuevo cdigo parpadear durante tres segundos y, a continuacin, permanecer fijo durante otros tres segundos. La pantalla cambiar a la pantalla del icono de la gota de sangre parpadeando R. Si los cdigos coinciden, espere tres segundos. La pantalla cambiar a la pantalla del icono de la gota de sangre parpadeando R. El medidor ya est listo para realizar un anlisis de glucosa en sangre. NOTA: Si aparece la pantalla con el icono de la gota de sangre que parpadea R antes de haber comprobado que los cdigos coinciden, saque la tira reactiva, espere hasta que se apague el medidor y, a continuacin, vuelva a empezar por el paso 1, consulte la pgina 7. Si pulsa el botn por error, de modo que aparezca el smbolo de anlisis con solucin control CtL en la pantalla, vuelva a pulsar para volver a la pantalla con el icono de la gota de sangre que parpadea R.
PRECAUCIN: Para obtener resultados exactos, es fundamental que el cdigo del medidor y de las tiras reactivas coincidan. Cada vez que realice un anlisis, asegrese de que los nmeros de los cdigos coinciden.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 10
Obtencin de una muestra de sangre Descripcin general del dispositivo de puncin OneTouch
Botn de disparo Botn de carga Indicador de profundidad Cpsula transparente OneTouch (para anlisis en sitio alternativo)
Disco protector Cpsula azul* (o negra) (para la obtencin de muestras en la yema del dedo) Lanceta estril OneTouch UltraSoft
Punta de la lanceta
* La cpsula azul (o negra) y la cpsula transparente OneTouch tambin se utilizan para controlar de la profundidad.
NOTA: Si no dispone de un dispositivo de puncin OneTouch, consulte las instrucciones que se incluyen con su dispositivo respectivo.
10
PRECAUCIN: Para reducir el riesgo de infeccin: Asegrese de limpiar el lugar de puncin con agua y jabn antes del anlisis. Nunca comparta con nadie las lancetas ni el dispositivo de puncin. Use siempre lancetas estriles nuevas (las lancetas son de un solo uso). Mantenga el medidor y el dispositivo de puncin siempre limpios. Consulte la pgina 36.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 11
Elija el lugar de obtencin de la muestra ms adecuado para cada momento del da El medidor OneTouch UltraMini le permite tomar muestras de sangre en el dedo, antebrazo, o palma de la mano. A la obtencin de muestras en el antebrazo o en la palma de la mano tambin se le llama "anlisis en sitio alterno". A veces, los resultados obtenidos en el antebrazo o en la palma de la mano pueden diferir de los obtenidos en la yema del dedo. Consulte con su mdico antes de comenzar a utilizar el antebrazo o la palma de la mano para obtener las muestras. Utilice una muestra de sangre de: Si realiza el anlisis: Siempre antes de las comidas Antes o ms de dos horas despus de: las comidas las inyecciones de insulina de accin rpida o los bolos de insulina a travs de bomba o realizar ejercicio Cuando la glucosa en sangre cambia rpidamente, como por ejemplo: en las dos horas posteriores a las comidas en las dos horas siguientes a las inyecciones de insulina de accin rpida o los bolos de insulina a travs de bomba o mientras hace ejercicio o en las dos horas siguientes Cuando le preocupe la posibilidad de hipoglucemia (bajo nivel de azcar en la sangre) Yema del dedo, antebrazo, o palma de la mano
11
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 12
PRECAUCIN: No obtenga muestras del antebrazo o palma de la mano en los siguientes casos: Piensa que la glucosa en sangre est cayendo rpidamente como, por ejemplo, durante las dos horas posteriores a algn ejercicio o a una inyeccin de insulina de accin rpida o de un bolo de insulina a travs de la bomba de insulina. Los anlisis con una muestra obtenida del dedo pueden detectar una hipoglucemia o la accin de la insulina antes que los anlisis de muestras obtenidas del antebrazo o la palma de la mano.
Han pasado menos de dos horas desde una comida, una inyeccin de insulina de accin rpida o un bolo de insulina a travs de la bomba de insulina, desde que realiz ejercicio fsico o si piensa que su nivel de glucosa est cambiando rpidamente. Le preocupa la posibilidad de sufrir una hipoglucemia o la accin de la insulina en situaciones peligrosas, como durante la conduccin de un coche. Esto resulta de especial importancia si padece hipoglucemia y no es consciente de ello (ausencia de sntomas que le indiquen la reaccin de la insulina).
Recuerde: Consulte con su mdico antes de obtener muestras del antebrazo o la palma de la mano.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 13
Elija un lugar de puncin diferente cada vez que realice un anlisis. Los pinchazos repetidos en el mismo lugar pueden producir molestias y callosidades.
Obtencin de una muestra de sangre
Si apareciera un hematoma en el sitio alterno o tuviera alguna dificultad para obtener la muestra, considere la posibilidad de tomar la muestra en la yema del dedo. Tal vez desee consultar las posibles zonas de puncin con su mdico. Preparacin del lugar de obtencin de la muestra Antes de analizar su nivel de glucosa en sangre, lvese bien las manos y el antebrazo (si es necesario) con agua tibia y jabn. Enjuguese y squese.
13
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 14
Paso 2
Introduzca una lanceta estril en el dispositivo de puncin OneTouch Inserte la lanceta en el portalancetas y presinela firmemente hacia el interior. Gire el disco protector hasta que se separe de la lanceta y guarde el disco para su uso posterior. No tuerza la lanceta.
Paso 3
Regule la profundidad de puncin El dispositivo de puncin OneTouch cuenta con nueve profundidades diferentes de puncin, numeradas del 1 al 9. Los nmeros ms pequeos corresponden a punciones menos profundas y los nmeros mayores, a punciones ms profundas. Los nios y la mayora de los adultos pueden usar punciones menos profundas. En personas con la piel gruesa o con callosidades, las punciones profundas son ms efectivas. Gire la 14 cpsula azul (o negra) hasta que aparezca el valor adecuado.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 15
NOTA: Una puncin menos profunda puede ser menos dolorosa. Trate primero seleccionando una puncin poco profunda e incremente la profundidad hasta que encuentre una donde consiga suficiente sangre para realizar la prueba (tamao real ).
Paso 5
Cargue el dispositivo de puncin OneTouch Deslice el botn del cargador hacia atrs hasta que haga clic. Si no hace clic, es posible que estuviera ya cargado cuando se insert la lanceta.
Paso 6
Realice la puncin en el dedo Sujete firmemente el dispositivo de puncin OneTouch contra la parte lateral del dedo. Pulse el botn de disparo. Retire el dispositivo de puncin OneTouch del dedo.
15
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 16
Paso 7
Obtenga una gota de sangre redondeada Suavemente apriete o aplique un masaje a la punta del dedo hasta que una gota de sangre redondeada se forme.
Si la gota se esparce o desliza, NO utilice la muestra. Limpie la zona con un pao hmedo y apriete con suavidad para obtener otra gota, o bien realice otra puncin en un lugar distinto.
Uso de la lanceta y obtencin de muestras de sangre en un lugar alternativo El hecho de tomar las muestras en el antebrazo, o en la palma de la mano permite realizar menos punciones en los dedos. Es posible que la obtencin de la muestra de sangre en un lugar alternativo resulte menos dolorosa que en la yema del dedo. El mtodo de obtencin de una muestra de sangre en el antebrazo, o en la palma de la mano es diferente al de la yema de los dedos.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 17
Toma de muestras en el antebrazo Elija una regin carnosa del antebrazo alejada del hueso, sin vello ni venas visibles. En ocasiones, llega menos riego sanguneo al antebrazo que a la yema de los dedos. Para obtener una gota de sangre lo suficientemente grande, puede realizar un masaje en la zona o aplicarse calor para aumentar el riego sanguneo.
Antebrazo
Toma de muestras en la palma de la mano Elija una zona carnosa de la palma de la mano, debajo del pulgar o del meique. Tome la muestra de una zona sin venas visibles y alejada de las lneas marcadas de la mano, ya que stas podran provocar que la muestra de sangre se esparciese.
Palma de la mano
17
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 18
Use la cpsula azul (o negra) slo para la obtencin de muestras en la yema del dedo.
La cpsula transparente OneTouch se usa exclusivamente para la obtencin de muestras en el antebrazo o en la palma de la mano. Reemplace la cpsula azul (o negra) por la cpsula transparente OneTouch.
Paso 1
Paso 2
Introduzca una lanceta estril en el dispositivo de puncin OneTouch Inserte la lanceta en el portalancetas y presinela firmemente hacia el interior. Gire el disco protector hasta que se separe de la lanceta y guarde el disco para su uso posterior. No tuerza la lanceta.
18
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 19
Paso 3
Paso 4
Regule la profundidad de puncin Es posible que tenga que ajustar el dispositivo de puncin OneTouch a un valor de ms profundidad para obtener una gota de sangre del antebrazo, o de la palma de la mano que sea lo suficientemente grande. Gire la cpsula transparente OneTouch hacia los nmeros mayores para aumentar la profundidad.
Paso 5
Cargue el dispositivo de puncin OneTouch Deslice el botn del cargador hacia atrs hasta que haga clic. Si no hace clic, es posible que estuviera ya cargado cuando se insert la lanceta.
19
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 20
Paso 6
Puncin del antebrazo o la palma de la mano Realice la puncin en el antebrazo, o en la palma de la mano. Presione firmemente el dispositivo de puncin contra el antebrazo, o la palma de la mano durante unos segundos. Espere hasta que la superficie de la piel bajo la cpsula transparente del OneTouch cambie de color (a medida que la sangre se concentra bajo la piel). Esto es seal de que hay sangre suficiente para aplicar realizar una muestra correcta. A continuacin, pulse el botn de disparo sin dejar de aplicar presin. Mantenga presionado el dispositivo de puncin contra la piel hasta que se forme una gota de sangre debajo de la cpsula. Al obtener sangre de su antebrazo o palma de la mano, asegrese que la gota de sangre es suficiente ( muestra tamao real) antes de liberar la presin y remover el dispositivo de puncin.
Antebrazo
Palma de la mano
Paso 7
Retire el dispositivo de puncin OneTouch Levante el dispositivo de puncin con suavidad al separarlo de la piel. Tenga cuidado de No esparcir la muestra.
20
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 21
NOTA: Puede que necesite esperar unos segundos ms para obtener una gota de sangre lo suficientemente grande del antebrazo, o de la palma de la mano. No exprima en exceso el rea. Si la muestra de sangre se dispersa debido al contacto con el vello o con una lnea de la mano, No use esa muestra. Intente realizar la puncin de nuevo en un rea ms lisa. Recuerde: Usted puede tener que ajustar el dispositivo de puncin a una profundidad mayor para obtener una gota de sangre de suficiente tamao.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 22
Preprese para aplicar la muestra de sangre Mantenga el dedo firme y extendido y mueva el medidor con la tira reactiva hasta donde se encuentre la muestra de sangre.
No deje el medidor y la tira reactiva bajo la gota de sangre. Puede daar el medidor, ya que puede deslizarse sangre a su interior.
22
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 23
Al aplicar una gota de sangre del antebrazo, o de la palma de la mano, mantenga la zona de puncin fija; acerque con la otra mano la parte superior de la tira reactiva a la gota de sangre.
Antebrazo
Paso 2
Palma de la mano
Aplique la muestra de sangre Acerque la gota de sangre a la tira reactiva de tal manera que el pequeo canal de la parte superior de la tira toque la gota de sangre.
Pequeo canal
23
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 24
No apriete la yema de su dedo contra la tira reactiva, puede producir que la tira no se llene completamente. NOTA: No esparza ni frote la gota de sangre con la tira reactiva. No vuelva a aplicar ms sangre a la tira reactiva, despus de haber separado la tira de la gota. No cambie de posicin la tira reactiva durante el anlisis.
PRECAUCIN: Si la muestra de sangre no llena la ventana de confirmacin por
completo, puede aparecer el mensaje Er 5 u obtenerse un resultado incorrecto. Consulte la pgina 45. Deseche la tira reactiva y reinicie el proceso de anlisis.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 25
Paso 3
Espere hasta que la ventana de confirmacin se llene completamente La gota de sangre penetrar en el pequeo canal y la ventana de confirmacin se llenar completamente.
Ventana de confirmacin
Cuando haya aplicado suficiente sangre a la tira reactiva, se llenar la ventana de confirmacin. Retire la tira reactiva de la gota de sangre y espere cinco segundos.
Completo Paso 4 No completo
Lea los resultados en el medidor Una vez finalizada la cuenta regresiva de cinco segundos, en la pantalla aparecer su nivel de glucosa en sangre junto con la unidad de medida, as como la fecha y la hora del anlisis. Los resultados de glucosa en sangre se guardan automticamente en la memoria del medidor.
(Ejemplo)
25
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 26
PRECAUCIN: Si realiza el anlisis en el lmite inferior de temperatura del margen de funcionamiento (6 44 C) y sus niveles de glucosa son altos (superiores a 180 mg/dL), el resultado obtenido por el medidor podra ser inferior a sus niveles de glucosa reales. En ese caso, repita el anlisis cuanto antes en un entorno ms clido con una nueva tira reactiva.
ADVERTENCIA: Si la unidad de medida mg/dL no aparece junto al resultado del anlisis, llame
gratuitamente a la Lnea de Atencion al Cliente OneTouch respectiva para su pas. El uso de una unidad de medida incorrecta podra producir una interpretacin errnea de su nivel de glucosa en sangre y dar lugar a un tratamiento inadecuado.
Mensajes de error Si en lugar del resultado, en la pantalla del medidor aparece el mensaje de error Er, consulte las pginas 4045. Resultados inesperados del anlisis Consulte los apartados de precaucin si los resultados de su anlisis son ms bajos, ms altos o distintos de lo que esperaba.
PRECAUCIN: Deshidratacin y resultados de glucosa bajos
La deshidratacin severa como consecuencia de una prdida excesiva de agua puede producir resultados bajos errneos. Si cree que puede padecer una deshidratacin severa, llame de inmediato a su mdico. PRECAUCIN: Resultados de glucosa bajos Si los resultados de su anlisis son inferiores a 70 mg/dL o si aparece la indicacin LO (Glucosa baja), puede ser signo de hipoglucemia (bajo nivel de glucosa en la sangre). Es posible que necesite un tratamiento de inmediato, segn las indicaciones de su mdico. Aunque este resultado podra deberse a un error en el anlisis, es ms seguro administrar el tratamiento primero y despus repetir el anlisis.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 27
Si los resultados de su anlisis son superiores a 180 mg/dL puede ser signo de hiperglucemia (alto nivel de glucosa en sangre). Repita el anlisis si no est seguro de este resultado. Su mdico puede ayudarle a determinar qu debe hacer si los resultados superan los 180 mg/dL. Si el medidor indica HI (Glucosa alta), significa que su nivel de glucosa en sangre es muy elevado (hiperglucemia severa), superior a 600 mg/dL. Vuelva a comprobar su nivel de glucosa. Si el resultado vuelve a ser HI (Glucosa alta), puede ser signo de un problema severo con el control de su glucosa en sangre y es importante que consulte a su mdico inmediatamente.
PRECAUCIN: Resultados inesperados de glucosa repetidos
Si sigue obteniendo resultados inesperados, utilice la solucin control para comprobar que el sistema funciona correctamente. Consulte el apartado sobre anlisis con solucin control en las pginas 3034. Si tiene sntomas que no corresponden con los resultados del anlisis de glucosa en sangre y ha seguido todas las instrucciones de este manual, llame a su mdico. Nunca realice cambios significativos en su programa de control de la diabetes ni ignore ningn sntoma sin consultar con su mdico.
PRECAUCIN: Porcentaje inusual de glbulos rojos
Un valor de hematocrito (porcentaje de glbulos rojos en la sangre) muy alto (superior al 55%) o muy bajo (inferior al 30%) puede producir resultados de glucosa en sangre incorrectos.
27
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 28
Qu hacer despus de obtener el resultado Una vez obtenido el resultado, se puede: Consultar la memoria del medidor pulsando para entrar en el modo de memoria; consulte la pgina 29, o bien, retirar la tira reactiva para apagar el medidor. Extraccin de la lanceta usada Gire la cpsula del dispositivo de puncin y retrela. Antes de retirar la lanceta, cubra la punta, colocando el disco protector de la lanceta sobre una superficie dura. Presione la punta de la lanceta contra el disco. Retire la lanceta y colquela en un contenedor para objetos punzantes, vuelva a colocar la cpsula. Eliminacin de la lanceta y de la tira reactiva usada Es importante eliminar la lanceta despus de su uso con cuidado para evitar lesiones involuntarias. Las tiras reactivas y las lancetas usadas pueden ser consideradas como residuos biopeligrosos. Asegrese de seguir la normativa local para su correcta eliminacin.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 29
29
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 30
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 31
PRECAUCIN: No ingiera la solucin control; no est destinada para el consumo humano. No aplique la solucin control sobre la piel ni en los ojos, ya que puede provocar irritacin.
Realizacin de un anlisis con solucin control Comience con el medidor apagado. Si lo ha encendido para modificar la configuracin o consultar resultados anteriores, apguelo.
Paso 1
Paso 2
Inserte una tira reactiva para encender el medidor Asegrese de que las tres barras de contacto estn de cara a usted. Presione la tira reactiva hacia el interior hasta que no avance ms. No doble la tira reactiva.
31
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 32
Paso 3
Haga coincidir el cdigo del medidor con el del frasco de tiras reactivas Si el cdigo del medidor no coincide con el que aparece en el frasco de tiras reactivas, pulse el botn o para cambiarlo. El nuevo cdigo parpadear durante tres segundos y, a continuacin, permanecer fijo durante otros tres segundos. La pantalla cambiar a la pantalla del icono de la gota de sangre R parpadeando. Si los cdigos coinciden, espere tres segundos. La pantalla cambiar a la pantalla del icono de la gota de sangre parpadeando R.
Paso 4
(Ejemplo)
Presione el botn para que aparezca el smbolo de anlisis con solucin control CtL en la esquina superior derecha de la pantalla. Es necesario marcar el anlisis antes de aplicar la solucin control. Una vez realizado el anlisis, no se puede modificar la marca. El 32 medidor ya est listo para realizar un anlisis con solucin control.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 33
Si decide no realizar un anlisis con solucin control, vuelva a pulsar el botn para que desaparezca la seal CtL.
Paso 5
Prepare y aplique la solucin control Agite el frasco de solucin control antes de realizar un anlisis. Retire la tapa y apriete el frasco para desechar la primera gota. Limpie la punta con un pauelo de papel limpio o con un pao. Mantenga el frasco boca abajo y exprmalo suavemente hasta que cuelgue una gota. Ponga en contacto y mantenga la gota de la solucin control junto al canal pequeo del borde superior de la tira reactiva. Asegrese de que la ventana de confirmacin se llene por completo. No aplique la solucin control en la cara plana de la tira reactiva.
Paso 6
Lea el resultado. Cuando se haya llenado la ventana de confirmacin, el medidor empezar una cuenta regresiva desde 5 hasta 1. El resultado aparecer en la pantalla, junto con el indicador CtL y la unidad de medida.
Ventana de confirmacin
33
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:20 PM
Page 34
Paso 7
Compruebe si el resultado se encuentra dentro de los lmites. Compare el resultado que aparece en el medidor con el intervalo de la solucin control impreso en el frasco de tiras reactivas. Cada frasco de tiras reactivas puede tener un intervalo distinto de solucin control. Si el resultado obtenido no est dentro de este intervalo, es posible que el medidor y las tiras reactivas no funcionen corectamente. Repita el anlisis con solucin control.
Los resultados fuera del intervalo pueden deberse a lo siguiente: no se han seguido las instrucciones especificadas en las pginas 3133, la solucin control ha caducado o se ha estropeado, la tira reactiva con la que se ha hecho el anlisis est caducada o deteriorada, se ha usado una tira reactiva o solucin control despus de su fecha lmite de uso, o el medidor tiene algn problema.
PRECAUCIN: El intervalo de la solucin control impreso en el frasco de las tiras
reactivas es nicamente para la solucin control OneTouch Ultra. No es un intervalo recomendado para su nivel de glucosa en sangre. PRECAUCIN: Si contina obteniendo resultados con solucin control fuera del intervalo impreso en el frasco de tiras reactivas, No use el medidor, las tiras reactivas ni la solucin control. Llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
34
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 35
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 36
PRECAUCIN: No utilice las tiras reactivas si el frasco presenta desperfectos o se ha dejado abierto. Su uso en estas condiciones podra dar lugar a mensajes de error o a anlisis con lecturas superiores al valor real. Contacte de inmediato la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas si el frasco de tiras reactivas est deteriorado.
Limpieza del medidor Para limpiar el medidor, puede pasarle por el exterior un pao suave humedecido con agua y detergente suave. No use alcohol ni ningn otro disolvente para limpiar el medidor. Evite que entren lquidos, suciedad, polvo, sangre o solucin control en el medidor a travs del puerto de anlisis o el de datos. Nunca pulverice productos de limpieza sobre el medidor ni lo sumerja en lquidos. Limpieza del dispositivo de puncin OneTouch y de la cpsula transparente OneTouch Para limpiar estos artculos, utilice un pao suave humedecido con agua y detergente suave. No sumerja el dispositivo de puncin OneTouch en ningn lquido. Para desinfectar estos artculos, prepare una solucin con una parte de leja domstica por diez partes de agua. Limpie el dispositivo de puncin OneTouch con un pao suave humedecido con esta solucin. Sumerja nicamente las cpsulas en esta solucin durante 30 minutos. Despus de desinfectarlas, enjuguelas con un poco de agua y djelas secar al aire.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 37
Pila El medidor OneTouch UltraMini funciona con una pila de litio de tres voltios CR 2032 (o equivalente). Las pilas de recambio se venden en la mayora de los establecimientos que venden este tipo de artculos. El medidor se suministra con la pila ya instalada. El medidor muestra un icono con forma de pila en el lado derecho de la pantalla para indicar que la pila est a punto de agotarse. Cuando aparezca por primera vez el icono de la pila, an quedar energa suficiente para realizar como mnimo cien anlisis ms.
Despus de cada anlisis y cuando revise resultados anteriores, el icono de la pila parpadear para recordarle que la sustituya tan pronto como sea posible. Cuando el icono de la pila aparece solo en la pantalla, no se podr realizar ningn anlisis. Para poder utilizar el medidor deber cambiar la pila por otra nueva.
37
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 38
Cambio de la pila
Paso 1
Extraiga la pila usada Comience con el medidor apagado. Abra la tapa del compartimento de las pilas y tire de la cinta hacia arriba.
Paso 2
Introduzca la pila nueva Con el polo positivo + hacia arriba, coloque la pila en el compartimiento de manera que la cinta quede debajo, asomando al exterior por el borde de la pila. Empuje la pila hasta que encaje en su sitio. Inserte las dos pestaas de la tapa del compartimiento de la pila en las ranuras correspondientes y presione hasta que encajen. Si el medidor no se enciende despus de cambiarle la pila, compruebe que la ha colocado correctamente, con el polo positivo + hacia arriba. Si el medidor sigue sin encenderse, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 39
Paso 3
Compruebe la fecha y la hora Despus de cambiar la pila, encienda el medidor manteniendo apretado el botn durante cinco segundos para acceder al modo de configuracin. La pantalla de comprobacin inicial aparecer brevemente; a continuacin, aparecern la fecha y la hora en la esquina superior derecha de la pantalla. Compruebe que la fecha y la hora sean correctas. Si no lo son, use los botones y para volver a ajustar el medidor antes de realizar los anlisis. Consulte la configuracin de fecha y hora en las pginas 46. NOTA: La extraccin de la pila del medidor no afecta los resultados guardados. No obstante, es posible que deba volver a ajustar la fecha y la hora.
Mantenimiento del sistema
Paso 4
Deseche las pilas de acuerdo con la legislacin local sobre medio ambiente Las pilas de litio contienen perclorato. Puede darse la necesidad de un manejo especial. Para ello consulte la Legislacin aplicable a tal efecto.
39
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 40
Qu hacer
Es posible que necesite un tratamiento inmediato, segn las indicaciones de su mdico. Aunque este mensaje podra deberse a un error al realizar el anlisis, es ms seguro administrar el tratamiento primero y despus repetir el anlisis. Vuelva a comprobar su nivel de glucosa. Si el resultado vuelve a ser HI (Glucosa alta), consulte a su mdico en cuanto sea posible y siga sus indicaciones.
Puede que tenga un nivel de glucosa en sangre muy alto (hiperglucemia severa), superior a 600 mg/dL.
40
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 41
Mensaje
Significado
El medidor ha detectado que la temperatura es superior al intervalo de funcionamiento del sistema. No realice ningn anlisis hasta que el medidor y las tiras reactivas hayan alcanzado una temperatura dentro del intervalo de funcionamiento del sistema (644C). El medidor ha detectado que la temperatura es inferior al intervalo de funcionamiento del sistema. No realice un anlisis hasta que las temperaturas del medidor y de las tiras reactivas hayan alcanzado una temperatura dentro del intervalo de funcionamiento del sistema (644C).
Qu hacer
Repita el anlisis cuando el medidor y las tiras reactivas hayan alcanzado una temperatura dentro del intervalo aceptado por el sistema.
Repita el anlisis cuando el medidor y las tiras reactivas hayan alcanzado una temperatura dentro del intervalo aceptado por el sistema.
41
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 42
Mensaje
Significado
No hay resultados en la memoria; como la primera vez que usa el medidor. O bien, el medidor no ha podido guardar el resultado.
Qu hacer
Puede seguir realizando anlisis de glucosa y obtener resultados exactos. Llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas para comunicar esta incidencia, en caso de que no sea la primera vez que utiliza el medidor.
Este mensaje de error indica que existe algn problema con el medidor.
No use el medidor. Llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. Repita el anlisis con una tira reactiva nueva; consulte las pginas 2225. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
Este mensaje de error puede deberse a que la tira reactiva ya est usada o indicar un problema en el medidor.
42
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 43
Mensaje
Significado
Este mensaje de error indica que la muestra de sangre o la solucin control se aplic antes de que el medidor estuviera preparado.
Qu hacer
Repita el anlisis con una tira reactiva nueva. Aplique la muestra de sangre o la solucin control slo cuando aparezca en la pantalla el icono de la gota de sangre parpadeando R. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
Puede que tenga un nivel de glucosa alto y se haya realizado el anlisis en un lugar cuya temperatura ambiente est prxima al lmite inferior del intervalo de funcionamiento del sistema (644 C). O bien, contina en la siguiente pgina
Si ha realizado el anlisis en un lugar fro, reptalo en un sitio ms clido empleando una tira reactiva nueva; consulte las pginas 2225. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
43
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 44
Mensaje
Significado
Puede haber algn problema con la tira reactiva. Por ejemplo, puede haberse deteriorado o movido durante el anlisis. O bien, la muestra no se ha aplicado correctamente. O bien,
Qu hacer
Si la temperatura del lugar donde se realiz el anlisis, era normal o clida, repita el anlisis con una tira reactiva nueva; consulte las pginas 2225. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. Si ha aplicado la muestra de sangre de forma incorrecta, consulte las pginas 2225, donde se explica cmo aplicar la sangre, o la solucin control, vea las pginas 3034, y repita el anlisis con una tira reactiva nueva. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas. Si sigue apareciendo este mensaje, llame gratuitamente a la Lnea de Atencin al Cliente OneTouch respectiva para su pas.
44
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 45
Mensaje
Significado
El medidor ha detectado algn problema con la tira reactiva. Las causas ms probables son el deterioro de la tira reactiva o que no se llen completamente la ventana de confirmacin. La pila del medidor est baja, pero tiene carga suficiente para realizar el anlisis.
Qu hacer
Repita el anlisis con una tira reactiva nueva. Consulte las pginas 2225, donde se explica cmo aplicar la sangre, o la solucin control, vea las pginas 3034.
Cuando aparezca por primera vez el icono de la pila, an quedar energa suficiente para realizar como mnimo cien anlisis ms. Los resultados del anlisis continan siendo fiables, pero debe reemplazar la pila lo antes posible. Cambie la pila del medidor.
Cuando el icono de la pila aparece solo, significa que no queda suficiente carga para realizar un anlisis.
45
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 46
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 47
Si su valor de hematocrito (porcentaje de glbulos rojos en la sangre) es alto (superior al 55%) o bajo (inferior al 30%). Si sufre una deshidratacin severa. Si ha realizado un anlisis a una temperatura por debajo del intervalo de temperatura de funcionamiento (6 C) y ha obtenido un resultado de glucosa alto (superior a 180 mg/dL). En ese caso, repita el anlisis cuanto antes en un entorno ms clido con una nueva tira reactiva. Consulte el folleto que se entrega junto con las tiras reactivas, donde figuran los datos de exactitud y precisin, as como informacin importante sobre las limitaciones del producto. Para incrementar al mximo la probabilidad de realizar una comparacin exacta entre los resultados del medidor y los del laboratorio, siga estas indicaciones bsicas: Antes de ir al laboratorio Realice un anlisis con solucin control para comprobar que el medidor est funcionando correctamente. No coma durante al menos ocho horas antes de hacerse el anlisis de sangre. Lleve el medidor al laboratorio. Mientras est en el laboratorio Hgase el anlisis con el medidor en los 15 minutos siguientes a la extraccin del laboratorio. Use exclusivamente sangre capilar recin extrada de la yema del dedo. Siga todas las instrucciones del presente manual del usuario para la realizacin correcta de los anlisis de glucosa en sangre con el medidor.
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 48
Especificaciones tcnicas Intervalo de resultados que se obtienen Calibracin Muestra Tamao de la muestra Duracin del anlisis Mtodo de anlisis Fuente de energa de la funcin de medicin Unidad de medida Memoria Apagado automtico Dimensiones Peso Intervalos de funcionamiento
20600 mg/dL Equivalente en plasma Sangre capilar total recin extrada Al menos un microlitro 5 segundos Biosensor de glucosa oxidasa Una pila desechable de litio de 3,0 V tipo CR 2032 (o equivalente) mg/dL 500 resultados de anlisis de glucosa en sangre A los dos minutos de la ltima accin realizada 10,8 x 3,20 x 1,70 cm Aproximdamente 40 gramos, pila incluida. Temperatura: (644o C) Altitud: hasta 3.048 metros Humedad relativa: 1090% Hematocritos: 3055%
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 49
de corriente continua
Precauciones y advertencias. Consulte las notas sobre seguridad del manual del usuario y los folletos que se entregan junto con el medidor y sus componentes. Pila con poca carga Fabricante Corriente continua Normas elctricas y de seguridad La ausencia de problemas del medidor se ha probado en el Nivel 4 de descargas electrostticas segn se especifica en IEC 61000-4-2. Se ha probado la ausencia de problemas del medidor frente a interferencias de radiofrecuencias en el intervalo de 80 MHz a 2,5 GHz y a 3 V/m, segn se especifica en IEC 61000-4-3. Grado de proteccin nominal: Mnimo de IP2X. Este medidor cumple la norma CISPR 11:2003, Clase B (slo radiacin). Las emisiones de energa utilizadas son bajas y no es probable que causen interferencias en los equipos electrnicos prximos. Garanta LifeScan garantiza el medidor OneTouch UltraMini y sus materiales durante los tres primeros aos a partir de la fecha de compra. La garanta se extiende nicamente al comprador original y no es transferible.
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 50
ndice
Ajuste de la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5 Almacenamiento de la solucin de control . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Almacenamiento de las tiras reactivas . . .35 Almacenamiento del medidor . . . . . . . . . .35 Antebrazo . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 17, 20, 23 Apagado del medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Botones del medido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Calibracin con referencia a plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46,48 Cdigo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 31, 32 Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . .1 Configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Deshidratacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Dispositivo de puncin, ajustes de profundidad . . . . . . .10, 14, 19 Dispositivo de puncin OneTouch Cpsula transparente . . . . . . . . .10, 18, 19 Dispositivo de puncin y cpsula . . . .10, 13 Encendido del medidor consulta de resultados anteriores . . . . . . . . . . .3, 29 Encendido del medidor para realizar anlisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 8 Especificaciones tcnicas . . . . . . . . . . . . . .48 Fecha de caducidad, solucin de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Fecha de caducidad, tiras reactivas . . . . .35 Fecha lmite de uso, solucin de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Fecha lmite de uso, tiras reactivas . . . . . .35 Garanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Gota de sangre, tamao adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 20, 21 Hiperglucemia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Hipoglucemia . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 26 Icono de batera baja . . . . . . . . . . . . . .37, 45 Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii Infeccin, reduccin del riesgo . . . . . . . . .10 Lanceta, desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Lanceta, disco protector . . . . .10, 14, 18, 28 Lanceta, insercin en el dispositivo de puncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 18 Mensaje de batera baja . . . . . . . . . . . . . . .45 Mensaje de error de temperatura . . . . . . .41 Mensaje HI (glucosa alta) . . . . . . . . . .27, 40 Mensaje LO (glucosa baja) . . . . . . . . .26, 40
ndice
50
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 51
Mensajes Er (de error) . . . . . . . . . . . . .26, 40 mg/dL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 26, 48 mmol/L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Palma de la mano . . . . . . . . . .11, 17, 20, 23 Pantalla de anlisis . . . . . . . . . . . . . . . . . .3, 8 Pantalla de comprobacin inicial . . . . . .3, 8 Pantalla de resultado . . . . . . . . . . . . . .25, 29 Pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 37 Pila, icono en la pantalla . . . . . . . . . . .37, 45 Procedimiento de anlisis . . . . . . . . . . . . . .7 Procedimiento de anlisis en la yema del dedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Puerto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 31 Realizacin de anlisis en lugares alternativos procedimiento . . . . . . . . . . .16 Resultados de laboratorio, comparacin con los resultados del medidor . . . . . . .46 Resultados inesperados del anlisis de glucosa repetidos . . . . . . . . . . . . . . . .27 Resultados inesperados del anlisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 27 Resultados, consulta de los anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Solucin control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1, 30 Solucin control, almacenamiento . . . . . .35
Solucin control, anlisis . . . . . . . . . . . . . .30 Solucin control, intervalo de resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Temperatura . . . . . .7, 26, 30, 35, 41, 43, 48 Tira reactiva, aplicacin de una gota de sangre . . . . . . . . .2, 22, 24, 25 Tira reactiva, desecho . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Tira reactiva, franjas de contacto . . .2, 8, 31 Tira reactiva, ventana de confirmacin . . . . . . . . . . . . . . . . .2, 25, 33 Toma de muestras en el antebrazo o la palma de la mano, informacin importante . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12, 21 Unidad de medida . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 26 Ventana de confirmacin . . . . . . . . .2, 25, 33 ndice
51
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 52
Recordatorios
Hora del da Antes del desayuno Antes del almuerzo o cena 1 hora despus de las comidas 2 horas despus de las comidas Entre las 2:00 a.m. y las 4:00 a.m. Zona de seguridad de glucemia establecida por su mdico.
52
Yellow = 5mm margin, Red = 7mm margin
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 53
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page 54
06551101A_OTUM_OB_LAM_ES.qxd
10/15/08
3:21 PM
Page leg1
ext 4314
Rev. Date: 10/15/08 N/A N/A
SCHAWK Desktop -
DGaiser
Round
PT ES
Notes:
R2 R3
SSmith/SW CCole
08-12-08 10-15-08
2 Dieline N/A
Dieline
= CUT = SCORE = PERF
Please advise if Tab on pg 46 should be removed. Title pages usually dont have Tabs.