Está en la página 1de 2

++++----++--++++++--++tm

Osiris XU2-S18P340
Single-beam, photoelectric detector with test input, type-2 thru-beam detector for safety applications, complying with EN 61 496-1 and 2 and EN 60 825-1 (emission class 1) This product complies with 21CFR1040.10 Dtecteur photolectrique monofaisceau entre test, couple barrage type 2 pour applications de scurit, conformes EN 61 496-1 et 2, et EN 60 825-1 (mission classe 1) Fotozellendetektor, einstrahlig, mit Testeingang Sperrzelle, Typ 2 fr Sicherheitsanwendungen, konform mit EN 61 496-1 und 2 und EN 825-1 (Emission, Klasse 1) Detector fotoelctrico monohaz con entrada test, para barrera categoria 2 en aplicaciones de seguridad, conformes a EN 61-496-1 y 2, y EN 60-825-1 (emisin clase 1). Sensore fotoelettrico monofascio con ingresso test,sistema a sbarramento tipo 2 per applicazione di sicurezza, conformi a EN 61 496-1 e 2, e EN 60 825-1 (emissione classe 1) Detector fotoelctrico monofeixe com entrada de teste, barragem tipo 2 para aplicaes de segurana, segundo EN 61 496-1 e 2, e EN 60 825-1 (emisso classe 1) XU2-S18P340L5 XU2-S18P340D XU2-S18P340R XU2-S18P340WR XU2-S18P340T XU2-S18P340WT

MAX OUTPUT : LESS THAN 0.1 mW WAVELENGTH : 635 nm DIODE LASER RADIATION CLASS 1 LASER PRODUCT

XU2-S18KP340DL T
12...24V 1 3 TEST 2
4

Japan

XU2-S18P340DL (Laser / lser / laser)

M18x1

M18x1

M 12

M18x1

5 55 80
XU2-S18P340WL5

24

55 80 92
XU2-S18P340WD

24

30 63 76

24

M18x1

M18x1

M 12

5 55 95
Degree of protection Degr de protection Schutzart Grado de proteccin Grado di protezione Gran de proteco IP67

24

55 80 107
Max.tightening torque / Couple de serrage maxi. / Anzugsmoment maxi / Par de apriete mximo / Coppia di serraggio massima / Binrio mximo de aperto

24

XU2-S18L5 XU2-S18D T : < 15 Nm (133 Lb.in) XU2-S18P340DL (laser) T : < 5 Nm (44 Lb.in) T (Nm) 24

Electrical installation / Mise en oeuvre lectrique / Elektrische Installation / Instalacin elctrica / Installazione / Instalao elctrica

d
XU2-S18P340T XU2-S18P340R XU2-S18P340 d = Sn 8 m XU2-S18P340DLd = Sn 50 m (laser)

BN VI BU

PNP
Test

OG BN BK BU

Light switching (1)

NPN

OG BN BK BU

XU2-S18iP340i XU2-S18iP340DL (laser) OUTPUT ALARM Castanho Azul Preto Violeta Laranja

1 (+) Test 2 input (5) 3 () 4 Prog. 2

1 (+) 4 Main output (6) 3 ()

LED GN YW RD Marrn Azul Negro Violeta Naranja

Power OUTPUT ALARM Marrone Blu Nero Viola Arancione

BN BU BK VI OG

Brown Blue Black Violet Orange

Brun Bleu Noir Violet Orange

Braun Blau Schwarz Violett Orange

Connection to PREVENTA XPS-CEP/ XPS-CEN modules/ Raccordement aux modules PREVENTA XPS-CEP/ XPS-CEN Anschlu an die Module PREVENTA XPS-CEP/XPS-CEN/ Conexin a los mdulos PREVENTA XPS-CEP/XPS-CEN. Collegamento ai moduli PREVENTA XPS-CEP / XPS-CEN / Ligao aos mdulos PREVENTA XPS-CEP/XPS-CEN XPS Number of sensors (3) 1 - XU2-S18.... 2 - XU2-S18.... 3 - XU2-S18.... 4 - XU2-S18.... 1 - XU2-S18.... 2 - XU2-S18.... 3 - XU2-S18.... 4 - XU2-S18.... Output sensor Z1 (4) Prog (OG) (2) Test (VI) T1 T1 + Z3 + Z3 + T1 + T1 Z3 Z3 Output sensor Z2 Prog (OG) Test (VI) T3 Z2 T2 Z3 + Z4 T3 Z2 + T2 + Z3 Z4 Output sensor Z3 Prog (OG) Test (VI) Output sensor Z4 Prog (OG) Test (VI)

W915600440111 A05 1/2

XPS-CEP

T1 T1

T2

XPS-CEN

+ +

T1 T1

T2

MIT dtection Tome 2 / chap. 1 / page 11

02-00

++++----++--++++++--++tm
Osiris XU2-S18P340
To maintain certification, it is imperative to use the XPS-CEP / XPS-CEN safety module Pour conserver la certification , utiliser imprativement le module scurit XPS-CEP / XPS-CEN Um die -Zertifizierung einzuhalten, zwingend das Sicherheitsmodul XPS-CEP/XPS-CEN benutzen Para conservar la certificacin , utilizar imperativamente el mdulo seguridad XPS-CEP/XPS-CEN Per mantenere la certificazione , utilizzare il modulo di sicurezza XPS-CEP / XPS-CEN Para conservar a certificao , utilizar imperativamente o mdulo de segurana XPS-CEP / XPS-CEN Detection curves in compliance with EN 61 496-1 / Courbes de dtection conformes EN 61 496-1 / Detektionskurven konform mit EN 61 496-1 Curvas de deteccin conformes a EN 61 496-1 / Curve di rilevamento conformi a EN 61 496-1 / Curvas de deteco segundo EN 61 496-1. XU2-S18....
+1

XU2-S18.P340DL
(laser)/(Lser)

+200 mm +110 mm -110 mm -200 mm

(Infrared)/(infrarouge)/(Infrarot)/(Infrarrojo)/(Infrarossi)/(Infravermelho)

+2

+30 mm

-1

-2

- 30 mm

3m
Resolution = 12 mm / Rsolution = 12 mm Auflsung = 12 mm / Resolucin = 12 mm Risoluzione = 12 mm Resoluo = 12 mm m

5,5 m

Sn 8 m

11 m
8m

Sn 50 m
Total transmetted beam / Faisceau total transmis / Lichtstrahl bermittelt / Haz total transmitido / Fascio totale trasmesso / Feixe total transmitido.

200

T (18)
Test piece / Pice de test / Teststift / Test pieza / Barra di test / Pea de teste. 12 mm = Operational beam / Faisceau actif / Ansprechkurve aktiv / Haz activo / Fascio attivo / Feixe activo.

R (18)

12 mm

Direction of test / Sens du test / Testrichtung/ Sentido del test / Direzione / Sentido do teste.

The transmitter beam must be completely broken by the test piece measuring 200 mm in length and 12 mm in diameter within the range of the device. Le faisceau de lmetteur doit tre compltement interrompu par la pice de test de longueur de 200 mm et de de 12 mm lintrieur de la porte du dispositif. Der Strahl des Senders mu vom Teststift, Lnge 200 mm und f 12 mm innerhalb der Reichweite der Vorrichtung, vollstndig unterbrochen werden. El haz del emisor debe estar completamente interrumpido por la pieza de test de longitud de 200 mm y de 12 mm en el interior del alcance del dispositivo. Il fascio del trasmettitore deve essere completamente interrotto dalla barra di test di lunghezza 200 mm e di diam. 12 mm allinterno della portata del dispositivo. O feixe do emissor deve ser completamente interrompido pela pea de teste de 200 mm de comprimento e de 12 mm de dimetro, dentro do alcance do dispositivo. Installation precautions Prcautions de mise en uvre Vorsicht bei der Inbetriebnahme Precauciones para la instalacin Precauzioni dinstallazione Precauo de instalao
10 cm 10 cm

HT

Fixing accessories / Accessoires de fixation / Befestigungszubehr / Accesorios de fijacin / Accessori di fissaggio / Acessrios de fixao. XUZ-A118 XUZ-A318 XUZ-A218

2,5

18,5
35

30

18 =

10
18,5

45

35

45

20

15

50 = 15 1 =

= 59

9,5 39 44

25 8

28

34

64

55

24 = =

6,5

10

15

16,5

6,5

6,5

6,5

20

9,5 8 24 8

9,5

15 55

Machine cabling accessories / Constituants de cblage machines / Zubehr fr Machinen-Anschlutechnik / Constituyentes de conexionado / Accessori di cablaggio / Constituintes de cablagem XU2-S18iP340D, XU2-S18iP340DL, XU2-S18iP340WD

XZC-C12FDM40B metal (7) XZC-C12FDP40B plastic (8) XZC-P1141L2 (2m) XZC-P1141L5 (5m) XZC-P1141L10 (10m)
3 BU 4 BK

XZC-C12FCM40B metal (7) XZC-C12FCP40B plastic (8)

XZC-P1241L2 (2m) XZC-P1241L5 (5m) XZC-P1241L10 (10m) XZC-P1340L XZC-P1440L

W915600440111 A05 2/2

2 WH

1 BN

With screw terminals Number of wires and c.s.a. : 4 x 0,75 mm2 Raccordement par bornier Capacit : 4 x 0,75 mm2 Anschlu : Schraubanschluklemmen 4 x 0,75 mm2 Conexin por bornas con tornillos, capacidad : 4 x 0,75 mm2 Collegamento su morsettiera a vite, capacit : 4 x 0,75 mm2 Ligao por terminais com parafusos, capacidade : 4 x 0,75 mm2

Listing and Certification : Applicable on proximity switches bearing the UL and CSA marks only Enclosure : Type 12,4X indoor use only.

(1) Light switching / Fonction claire/ Hellschaltung / Funcin luz / Funzione Chiaro / Comutao clara (2) Programming and testing / Programmation et test / Programmierung und Test / Programacin y prueba / Programmazione e test / Programao e teste. (3) Number of sensors / Nombre de capteurs / Anzahl der Sensoren / Nmero de sensores / Numero di sensori / Nmero de sensores. (4) Output sensor / sortie dtecteur / Ausgang Sensor / Sensor salida / Uscita sensore / Sada detector. (5) Test input / Entre test / Testeingang / Seal de entrada de test / Ingresso test / Entrada de teste. (6) Main output / Sortie signal / Signalausgang / Seal de salida de deteccin / Uscita de segnale / Sinal de sada. (7) Metal / mtal / metlico / metallica / metlica. (8) Plastique / Kunststoff / plstico / plastica / plstico.

19,5

27

02-00