Está en la página 1de 7

■ MAR DEL PLATA ■ DOMINGO 27 DE ENERO DE 2013

IDA Y VUELTA: cultura@lacapitalmdq.com.ar

ENTREVISTA AL POETA DOLORENSE DANIEL CALABRESE

“La Ruta 2 es un camino para la conciencia, una especie de plan B de la existencia”
Radicado en Chile desde hace años, el escritor habla de la tradición poética que tiene el país trasandino, del valor subjetivo de la Ruta 2 y de las actuales condiciones de publicación. Y da a conocer dos textos de su última producción.
Por Gabriela Urrutibehety

L

uego de ganar la vigésimo segunda versión del Premio Revista de Libros organizado por el diario El Mercurio de Santiago de Chile, con Ruta Dos, Daniel Calabrese dialogó con LA CAPITAL. Nacido en Dolores, vivió varios años en Mar del Plata, y en estas mismas páginas publicó su primer poema. Ahora, desde la capital chilena, aceptó el cruce de Daniel Calabrese. correos electrónicos para dar paso a esta entrevista en la que pasa re- sostenido durante diecisiete años vista a su trayectoria, a la poesía donde, además del común denochilena de este momento y antici- minador de los horrores (como el pa el libro que, de alguna manera, que vivimos aquí), habían estralo lleva de regreso a la ciudad “mi- gado la música, el cine, las artes y la literatura. Recién retornaba la tad de camino en la que nació”. -Leo que estás en Chile desde democracia y a ese nivel estaba tod o p o r h a c e r. 1991. ¿Por qué Solo conocía los te fuiste? Qué grandes nomencontraste albres de su poelí, especial“¿Te hablé alguna sía, pero me enmente pensanvez del tiempo que contré con una do en tu labor generación de de poeta? le dedico a la tierra, a u t o r e s d e r i -Por entonces queza y diversila gente de mi a la meditación en dad notables. La edad se iba a Espoesía era un paña. Chile haun bosque nativo, volcán en plena bía tenido la actividad. dictadura más al huerto que -¿Qué tránsilarga del contito podés trazar nente y en contrabajo con mis desde La Faz secuencia un Errante a Ruta apagón cultural propias manos?”

dos? ¿Qué itinerario recorrió tu poesía? ¿Influyó el “estar lejos del pago” o fue un encontrar un pago nuevo? ¿Qué le pasa a la palabra, a la voz, en este itinerario? -Un trayecto impredecible. Ruta Dos, que editorial Aguilar sacará en abril, será mi primer libro publicado en Santiago, a pesar de que llevo veinte años radicado allí. En ese lapso no participé tanto del medio local pero, sin embargo, estuve en contacto con la poesía hispanoamericana debido a los festivales donde fui invitado. Así publiqué Futura ceniza en Barcelona (Ediciones Café Central), Escritura en un ladrillo en Kyoto (Editorial Mito-Sha, bilingüe castellano-japonés, con traducción de Takashi Arima) y algunas plaquettes en Estados Unidos y España. A la palabra le pasa de todo en

Dos es la otra vida, la otra mirada, un camino alternativo. Tiene un significado místico y a la vez de la memoria, porque mi recuerdo de la infancia es vivir junto a ella. Era nuestro río”. Me gusta mucho esa imagen de la ruta como río, quizás porque me resulta muy extraña. ¿Qué es exactamente lo que tienen en común la ruta y el río? -Tienen en común que son cauces y simbolizan –más que el tiempo- el devenir. Se podría decir que para los dos aplica la famosa cita de Heráclito y el fundamento del cambio incesante: ¿podrías entrar dos veces a la misma ruta? La ruta sería la misma pero vos no. Sin embargo, no es cualquier ruta, es la Ruta Dos, y ese número no es casual: el dos representa la polaridad, la oposición, el que permite la dialéctica. Y para mí, además de la memoria que remonta ese cauce, es también un camino para la conciencia, la visión mística, una especie de plan B de la existencia. En un sentido más pedestre, siempre sentí que nacer en Dolores fue nacer en un lugar de paso, pero solo la presencia de la ruta puede referenciar a la ciudad como un lugar a mitad de camino. Sí, de alguna manera la ruta era nuestro río (el Canal 9 no tiene glamour). esos lugares “Su poesía joven es -¿Cómo es el tan disímiles: panorama actual no estoy tan de una fuerza de la poesía en seguro de que Chile? ¿Cómo te existan las liextraordinaria; es insertás en ella? teraturas na-Todavía gravicionales, que muy normal tan sus altas cumla poesía tenbres y es razonable ga fronteras, toparse con algún que así sea: sigue pero si acepdesconocido que te vigente la traditamos esa convención deja boquiabierto” ción de Huidobro, Mistral, Neruda te diría que (dos premios Nome alejé un bel de poesía para tiempo de la poesía argentina, viví diez años un país de tan pequeño, y dos prede hibridación hasta que retorné mios Cervantes), Rojas, Parra, De a las fuentes con Oxidario (Ed. Rokha, Anguita, Lihn, Teillier, ZuMelusina - Fondo Nacional de las rita, Hahn y tantos otros. Pero hay Artes). Y Ruta dos se remonta aún que saber, como cuando apreciamás, en cierto modo me devuelve mos la cordillera, que junto al Aconcagua y al Tupungato existe a mis orígenes. -En una nota aparecida en El una gran cantidad de elevaciones. (Continúa en página 4) Mercurio decís: “Para mí la Ruta

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto (*)
¿Qué error le molesta más advertir en un texto literario y cuál es el último que halló en el libro que está leyendo o que acaba de leer? -Me molestan los horrores ortográficos, que indican que no hay correctores.

1

(*) Mariel Polinotto es artista plástica y diseñadora gráfica. Vive en Mar del Plata desde 1970. Desde 1976 participa en salones municipales, nacionales e internacionales. Sus creaciones, expuestas en galerías y colecciones de Argentina, Italia y Estados Unidos, cuentan con reconocimiento de la crítica especializada. Entre los premios más importantes, recibió en 2002 la Beca Internacional Joseph Stella por la que pudo viajar a Italia y en 2003 viajó a Rusia y recibió el Premio a las técnicas gráficas, Bienal de Novosibirsk, Siberia. Actualmente está exponiendo en un hotel de Playa Grande la muestra “Ondinas, Daytona y el nadador”.

2

C U LT U R A LA DEVOCIÓN DEL FÜHRER

Domingo 27•01•2013

Hitler y Wagner: la coartada del tiempo
El director de ópera Pablo González Aguilar montará el espectáculo “Lohengrin, oscuro brabante”. Se trata de una versión libre de la famosa opera de Richard Wagner. Se la podrá ver mañana a las 23 en el teatro Colón. El autor explica por qué esa música fascinó, tiempo después, a Adolf Hitler.
Por Pablo González Aguilar

fermentaban en el cerebro del Führer: reivindicar, fortalecerse, imponer, vencer, destruir lo monstruoso, ¿de una manera wagn e r i a n a ? Ve a m o s cuáles pueden haber sido las razones de tamaña influencia. LOHENGRIN Y SU LIBRETO El libreto de Lohengrin -escrito como en todas sus obras por el mismo Wagner- está plagado de menciones a la gloria del Reich, destacando la germanidad como una virtud muy por encima de cualquier otra, rindiendo culto a la victoria heroica del pueblo alemán, frente a las hordas que invadían desde el este. Ya en el inicio el rey Heinrich describe a Alemania como una tierra, una nación amenazada en cada uno de sus confines. Jura en su fervor que jamás el Reich volverá a ver humillado. Lohengrin, si bien transcurre en Brabante, es una ópera intensamente alemana, ya se ha visto. Escrita en alemán, menciona esta palabra (deutsch) una y otra vez, a pesar de que como tal la nación estaba muy lejos de existir en el siglo X, época en que suceden los hechos narrados. Esta diacronía, no fue sin dudas una distracción de Wagner. Este gesto francamente nacionalista, más bien apunta con astucia a enardecer el espíritu germano. Y Hitler, 70 años después, vio servido en bandeja este fermento de nacionalismo, en un momento en que el país estaba humillado y sometido por las potencias extranjeras. WAGNER Y LOS JUDÍOS No hay menciones -ni explícitas ni implícitas- contra los judíos, en Lohengrin. Sí los habrá en su obra inmediata posterior, La tetralogía del Anillo del Nibelungo. Pero sí que las hay en sus escritos no propiamente musicales. En el más descarnado, “El judaísmo y la música”, la virulencia racial hacia los judíos no puede ser más grande. ¿Wagner podría haber adherido (o incluso pergeñado uno) al plan de exterminio de Hitler? Imposible saberlo. Durante su vida tuvo gestos de antisemitismo feroz, pero no constantes. De hecho se rodeó frecuentemente de artistas judíos, si el talento lo ameritaba. De lo que cabe poca duda nuevamente, es de que Hitler estaba convencido de tener un guiño de aprobación de par-

Nada mejor que su música para embarcar a un país entero en una empresa demencial. Difícil de imaginar a los mismos soldados marchando al compás de la música de Schönberg, música que instala desde su inicio la duda, de la que todo héroe carece. Es así como la música, aún la más bella, como puede suceder a menudo con Wagner, puede servir de ornamento a la empresa más abyecta. Con humor magistral, Woody Allen en una de sus películas sobre la censura, comenta que la música de Wagner le gusta, pero que luego de pocos compases siente un deseo irrefrenable de invadir Polonia. LA FAMILIA WAGNER/ ONKEL WOLF La devoción que Hitler sentía por Wagner fue correspondida largamente por casi toda su descendencia. Winifred Wagner, la nuera del compositor, lo admiró, veneró, idolatró, desde la fallida revuelta de Munich, hasta el final de su vida en los años ochenta. Hitler era recibido en Wahnfried, la casa de los Wagner, como un pariente muy cercano. Los nietos del compositor jugaban alegremente en su regazo y le llamaban Onkel Wolf (Tío Lobo). Wieland, uno de ellos, fue eximido de sus obligaciones militares en plena guerra, y cuando Wofgang Wagner, su hermano, fue herido en el frente, fue rápidamente licenciado y enviado a Berlín. Hitler lo visitaba asiduamente en el hospital. El manuscrito original de Lohengrin estaba guardado y cuidado celosamente por el Führer en su búnker berlinés, en donde, luego de los bombardeos de final de guerra, se le perdió el rastro. Sean cuales sean las razones, el caso Hitler- Wagner demuestra que, al contrario de lo que se sostiene en la flauta mágica de Mozart, la sensibilidad por la música -extrema en el caso del Führer- no sólo no es fuente de comprensión y armonía entre los hombres, sino que puede servir eficazmente para embarcar a una nación entera detrás de su líder, en un plan delirante y siniestro de exterminio. No parece aventurado suponer una forma de pensar, de concebir, wagneriana, en el Führer, y que el uso astuto de su obra facilitó francamente muchas de sus acciones de ascenso y consolidación en el poder, así como fertilizó el apoyo por momentos incondicional de casi todo un pueblo. Se lucha, se invade, se mata, se tortura, se extermina, con la tranquilidad de conciencia de estar portando además algo muy bello, que merece su universalización, aunque más no sea a través de la supresión de todo tipo de diversidad ■

uando se piensa en Hitler, no es rara la vinculación con Wagner, cuya música sigue siendo difícil de ejecutarse en Israel, dadas sus connotaciones nazis. No hay aquí falta de razón: si bien ambos personajes no coincidieron en el tiempo, la construcción colectiva los ha llevado a una curiosa contemporaneidad. En este artículo se intenta analizar cuáles fueron las razones de la innegable apropiación de la obra y de la cosmogonía del “maestro de Bayreuth”, por parte del más feroz de los genocidas. En estos días subirá a escena en nuestra ciudad, una versión libre, transpuesta en el tiempo de la ópera Lohengrin, de Richard Wagner (1813 -1883). Lohengrin fue la ópera favorita de Hitler, si bien hay quienes sostienen que en realidad “Los Maestros Cantores de Nurenberg” la aventajaba en predilección. (En todo caso, no sería de extrañar, dado que en ambas se ensalza casi maniáticamente al ser nacional alemán). El caso es que Hitler vio por primera vez Lohengrin siendo muy joven, y quedó tan impresionado, que dedicó unas buenas páginas de su autobiografía a ese momento sublime. Luego en su vida, vio la ópera en más de doscientas cincuenta ocasiones. Sus allegados sabían que una buena táctica para lograr la “atención del Führer” consistía en hablarle sobre una nueva idea de cómo representar esta ópera. En su devoción, Hitler se hizo pintar como el héroe del cisne, acentuando sus características mesiánicas, como el “héroe enviado de Dios” (gottgesand-ter Held), que viene a salvar a Alemania. Esta ópera ilustra de modo particular un fenómeno más general: la apropiación por parte de Hitler de la obra de Wagner. Es importante señalar que aquí el orden de los factores sí altera el producto. Es Hitler quien se acerca con devoción, con fanatismo, a la obra y a sus descendientes. Wagner, para entonces, se encontraba bajo tierra desde hacía muchos años. Cabe preguntarse si los elementos musicales y extramusicales de la obra wagneriana podrían haber moldeado las ideas y los proyectos de expansión y dominación que

C

te del maestro de Bayreuth. Y así se lo hicieron sentir varios -casi todos- de los descendientes de su familia. LA CONCEPCIÓN DEL HÉROE ARIO Lohengrin inicia una nutrida serie de héroes guerreros, de gran nobleza. Le sucederán Siegmund, Siegfried, Tristán y Parsifal. Héroes si es posible rubios, con mentón prominente, nariz recta, en fin, indiscutiblemente arios. Héroes aptos para morir en combate, que jamás darán la espalda al enemigo. Es fácil oponerlos en la lucha frente a la jauría de los envidiosos de la belleza, la nobleza y la valentía. No parece rebuscado suponer que esta matriz puede haber sido potentemente germinativa en la concepción hitleriana del modelo de juventud. LA GRANDILOCUENCIA Las partituras wagnerianas requieren de orquestas monumentales, llenas de metales. Acordes y ritmos marciales, en modo mayor, abundan, eso sí, entre pasajes verdaderamente bellos y sutiles. Lohengrin no es en absoluto una excepción: se trata de una historia de guerra atravesada por una oscura historia de amor, y así lo refleja su música magnífica. Sin embargo la grandilocuencia orquestal puede espejar en algún modo la de un ejército: una armada de jóvenes marchando alegremente a combatir -y posiblemente a morir- detrás de un ideal de grandeza heroica.

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto

2

¿Qué situación de su vida cotidiana encontró reflejada con sorpresiva exactitud en un libro, una pelí-

cula, una canción o cualquier otra obra de arte? -Me identifiqué con muchas partes de la película “El artis-

ta”, filme nacional de Gastón Duprat y Mariano Cohn.

Domingo 27•01 •2013

C U LT U R A “EL TANGO DE LA GUARDIA VIEJA”, UN LIBRO IMPERDIBLE

3

Arturo Pérez Reverte, más cerca que nunca de la Argentina
Por Marcelo Pasetti twitter: @marcelopasetti

eticuloso, detallista, orfebre de la palabra, el escritor español Arturo Pérez Reverte, quien dentro de algunos meses volverá a la Argentina para presentarse en la Feria del Libro, se sintió aliviado y satisfecho porque los tangueros porteños no pudieron hacerle ningún reproche. Seguramente se comunicó en infinidad de oportunidades con su amigo argentino, el escritor y periodista Jorge Fernández Díaz, y tras chequear en forma directa las repercusiones, sonrió ante la prueba superada frente “al juez más terrible”, tal como calificó a los lectores argentinos. Arturo Pérez Reverte acaba de publicar “El tango de la Guardia Vieja” (editorial Alfaguara), una historia de amor desarrollada en diferentes planos, con nuestra orgullosa música como banda sonora a lo largo de las casi 500 páginas de este excelente libro. Pérez Reverte vuelve a sorprender a sus lectores, esta vez dejando la aventura y la acción de lado, para contar minuciosamente una historia de amor de 40 años, que a él, admite, le costó dos décadas macerar. Mecha Inzunza, mujer de clase alta, inteligente y seductora, y Max Costa, un vividor, pintón y tanto de chanta como de excelente bailarín de tango que se la pasa huyendo de su pasado hasta convertirse en un personaje querible, -ese al que uno no dudaría en esconder en una habitación de la casa sin importar que la policía, en su búsqueda llegue de un momento a otro a golpear tu puertason los actores protagónicos de esta

M

Arturo Pérez Reverte, escritor español quien próximamente visitará la Argentina, acaba de publicar “El tango de la Guardia Vieja”, un libro excepcional.

historia. Mecha y Max coinciden durante una semana, en tres lugares distintos y distantes: Buenos Aires, en 1928, Niza en 1937 y Sorrento en 1966. A lo largo de esos años, el lector siente que va envejeciendo a la luz de la pintura que traza el autor no solo del plano central sino de todo aquello que teóricamente es un elemento secundario, para la mayoría de los escritores, pero no para este murciano. Un Pérez Reverte que no se detuvo hasta poder abrir él mismo, porque así lo necesitaba su personaje, una caja fuerte Fichet de 1903, con tres contadores, o hasta no aprender cada detalle de la forma en que se empaquetaba la cocaína en la Argentina de la década del 20.

Agradecidos, sus lectores pudieron espiar cómo se iba armando esta novela. En internet -Pérez Reverte no le escapa a las nuevas tecnologías, y todos los domingos desde el bar de Lola se despacha a gusto en 140 caracteres con tuits que son imperdibles- se fueron conociendo, concretamente en el sitio www.novelaenconstruccion.com (todo aquel que sueñe con ser escritor debería ingresar a este sitio para conocer algunos trucos que utilizan los maestros), detalles que pasarían a formar parte de “El tango de la Guardia Vieja”, incluyendo visitas a Buenos Aires (ver aparte) buscando un hotel de los años 20, escenografía de uno de los mejores momentos del libro, donde Barracas, la calle Vieytes

y la Boca parecen fotografiados en las cadenciosas páginas del flirteo mutuo entre Mecha y Max. Así como alguna vez eligió al ajedrez en “La tabla de Flandes” -el tablero también aparece aquí en una memorable partida de un desafío internacional, surgiendo por allí el nombre de Mar del Plata, otrora sede de grandes encuentros-, es el tango el que hace mover a sus personajes en su nueva obra. DE MUJERES Y TANGOS “El tango es sexo practicado por gente vestida y en posición vertical”, dijo en estas horas, cuando los periodistas de su país lo entrevistaron, y hasta se animó a confesar que “utilizar a una mujer como material para escribir una novela es la lectura más atrapante que puede existir”. Tal es así, que está convencido de que también en el tango es la mujer la que maneja, la que guía. Quienes se deslumbraron en la Argentina con las aventuras del Capitán Alatriste, siempre fueron conscientes de que aquellas historias sucedieron del otro lado del Atlántico. Con “El tango de la Guardia Vieja”, en cambio, aparece el sentido de la pertenencia, de lo nuestro, porque este mago de la escritura nos invita a respirar “el olor vegetal de los matojos que creían en los baches del empedrado, el hedor fangoso del Riachuelo próximo, entre la estación de ferrocarril y las casas bajas que por aquella parte aún no perdían la costumbre de arrabal orillero”. La arquitectura del libro es compleja, relatándose la historia en tres planos, con imágenes y escenas -que duda cabe que en

En busca de un hotel
“Necesito un hotel en Buenos Aires, 1928, para situar la escena en la que Max espera a los De Troeye. Un hotel bueno. Caro. Descarto varias posibilidades hasta dar con el adecuado: El Palace hotel, que estaba frente al actual Puerto Madero, en la esquina de 25 de Mayo y Cangallo. La ventaja de ese hotel es que está bien situado para la escena siguiente, en la que Max y De Troeye suben caminando por la calle Corrientes (detalle importante que anoto: la calle estaba en obras por aquella época) hasta Florida. Eso me permite hacer una descripción breve del ambiente callejero del B. Aires de entonces (mateos, tranvías, tiendas, gente, guardias con uniforme oscuro bajo la sombra de los toldos), como fondo suave de la conversación. Al fin consigo mi botín: una descripción del interior del hotel, en un vetusto cuaderno sobre Buenos Aires que encuentro en una librería de viejo cerca de la Recoleta. Hay una detallada descripción del vestíbulo y los salones de la planta baja del Palace. A la izquierda la conserjería; a la derecha, recepción. Escalera con baranda de bronce y dos ascensores. Perfecto. Lo subrayo todo, feliz, mientras me tomo un vaso de leche y unas medias lunas en La Biela, que es mi café favorito de esa parte de la ciudad. Después doy un paseo tranquilo hasta el lugar. El hotel Palace ya no existe. En su lugar sólo hay un deteriorado edificio con entrada por el 217 de 25 de Mayo, con sus arcos de recova en la esquina de las actuales Cangallo y Alem. Pero es suficiente. Me apoyo en la pared del otro lado de la calle, tomo algunas notas e imagino. De pronto me asalta una duda y, angustiado, releo el cuaderno. Menos mal. El hotel se cerró entre 1930 y 1932. En la fecha que necesito, todavía estaba en servicio. Mientras espera a los De Troeye, Max podrá fumarse un cigarrillo turco (Abdul Pashá es su marca favorita en esos años) en el vestíbulo. Misión cumplida” ■
(Del blog novelaenconstrucción.com, donde el autor realizaba “anotaciones” mientras escribía “El tango de la Guardia Vieja”)

este mismo instante algún director de cine está imaginando quienes pueden llegar a interpretar a la bella Mecha y al audaz Max- que se entrelazan, jugando con el lector, en esa tensión que produce la acción, pero también la descripción de un vestido, la forma de fumar o de hacer el amor. Arturo Pérez Reverte tiene lectores de tuits, de lo que escribe en su blog, de sus columnas semanales, de sus libros y puede decirse, sin temor a equívocos, que el hombre que ocupa un sillón de la Real Academia Española no pasa por la vida en punta de pie, sino que hace ruido, provoca y genera reacciones. Alguien que dice que “los hombres se dividen entre los que bailan y los que miran bailar, pero si nos has sabido bailar, cuando miras no ves nada”, puede ser amigo o lector de un Arlt, un Soriano, o un Fontanarrosa. A nadie entonces sorprendería encontrar a Pérez Reverte sentado junto a la ventana de Banchero de Corrientes viendo los carteles de los teatros, sonriendo ante las parejas del brazo saliendo de algún espectáculo, e imaginando esa misma avenida 85 años atrás. O en La Biela, con una cerveza helada radiografiando todo lo que sucede a su alrededor.. Si algo faltaba para sentir a Pérez Reverte más argentino era este libro, “El tango de la Guardia Vieja”. La vida, las guerras, las muertes de camaradas y amigos, los libros, la imaginación, la música y las viejas películas en blanco y negro, los días y noches en soledad en alta mar, los bares, las mujeres, los viajes, las borracheras, los héroes anónimos rescatados en el repiquetear de las teclas de su máquina de escribir, pero por sobre todas las cosas, su enorme talento, conforman la materia prima de Arturo Pérez Reverte, un escritor al que, más que ser grato, es un deber recomendar. Más aún si se trata de una obra maestra con “El tango de la Guardia Vieja” ■

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto
¿De qué lugar, personaje común o circunstancia en general que ofrece Mar del Plata se apropiaría para incorporarlo como pasaje central de alguna de sus

3

obras? -Normalmente en mi obra aparecen espacios y personajes que claramente se identifican con Mar del Plata, (sobre todo

en la serie de Ondinas Urbanas).

4

C U LT U R A

Domingo 27 •01 •2013

C U LT U R A BRUNO MACCARI Y PABLO MONTIEL EN EL AUDITORIUM

5

“La Ruta 2 es un camino para la conciencia...”
(Viene de página 1) El panorama es demasiado amplio y diverso, cada generación llega con poetas que enriquecen el género y que parecen estirar los límites del idioma y de la literatura. Su poesía joven (y no tan joven) es de una fuerza extraordinaria; es muy normal toparse con algún desconocido que te deja boquiabierto. En ese contexto, en el de la frase acuñada: “Chile, país de poetas”, es bastante difícil “insertarse”. Y aunque varias veces me invitaron como “poeta extranjero” a sus encuentros locales, ya ves, nunca publiqué en una editorial chilena hasta ahora. Por eso siento que con esto cambian rotundamente las cosas. -¿Se podrá leer Ruta dos por aquí? ¿Cómo conseguirlo? -Se podrá leer, seguramente, en internet. Por suerte la poesía se trafica en la red ya que muy rara vez las ediciones en papel traspasan fronteras. Me encantaría publicar este libro en Argentina, era mi proyecto antes de conocer el fallo, vamos a ver si se pueden las dos cosas. -Aquí comienza el espacio “Todo lo que usted siempre quiso decir y nadie se avivó de preguntarle”. -Ooops. Esto me hace acordar al “Test de Bonifacio”, que me hizo un poeta peruano (se puede ver en un blog) y que consiste en un

LIBRO DE RECIENTE APARICIÓN

Vida y obra de Manuel Sadosky, un pionero de la computación nacional
Fue un destacado docente e investigador, creador de la famosa “Clementina”, la primera computadora científica de Latinoamérica. El libro contiene una entrevista inédita y los pensamientos que nutrieron su vida.
Por Alejandro Manrique

Daniel Calabrese.

cuestionario aparentemente absurdo pero que motiva una serie de réplicas impredecibles. Pero no, nada, muchas veces las preguntas son las respuestas, como así muchas veces las búsquedas son los hallazgos. Una vez conocí a un auténtico zahorí, porque yo quería aprender a buscar agua subterránea en un lugar de cerros y quebradas, donde no existen las

napas como en nuestra pampa. ¿Te hablé alguna vez del tiempo que le dedico a la tierra, a la meditación en un bosque nativo, al huerto que trabajo con mis propias manos? Y lo primero que hizo fue retarme, me dijo: “Yo no le voy a enseñar a buscar, porque cualquiera busca. Yo le voy a enseñar a encontrar”. Y siento que lo consiguió ■

Prodigio
Por Daniel Calabrese

El ahogado
Por D.C

El trabajo de este día consiste en llevar una piedra de aquí para allá. Es una roca muy pesada, más que un buey, más que una bolsa cargada de lluvia. Es un agujero prehistórico, un espejo negro a punto de tragarse el mundo. El trabajo de este día consiste en alzar esa piedra con los ojos y depositarla suavemente en el medio del camino para que se detengan los ciclistas, se detenga la música de fondo, se detenga la Ruta Dos a la hora señalada por las arterias rojas. Y cuando todo esté detenido, entorpecido por la piedra, detenidas las generaciones ilustradas y piadosas, detenido el amor entre las cosas naturales y las cosas manifiestas, el trabajo, entonces, consistirá en sacarla de ese lugar, levantar la piedra nuevamente con los ojos cansados y enterrarla por ahí, en la nada, en ese lago de cerrada indiferencia donde cruje la cama, alumbra el televisor, brillan los motores, cae el vino adentro de la luz, se pudren la memoria y las conversaciones tristes, y se hunden, con la piedra, en la más completa extinción.

Deseo aclarar que no fue en un río sino en la misma tierra donde me ahogué. El único río que llevo en la memoria es un estremecimiento donde las pequeñas cosas se hunden aunque nunca llegan a desaparecer. A veces, se hunden antes de que pase el río. Y su pedido de auxilio siempre llega tarde. Método para calcular el tiempo Los que viven a este lado de la ruta saben de compensaciones: cada vez que alguien pasa rumbo al Sur anotan la hora exacta y dejan caer una piedra en el vacío del ser. Quienes viven del otro lado conocen la polaridad: cada vez que alguien pasa en sentido contrario, de regreso, anotan lo mismo, pero sacan una piedra del vacío del ser. Así unos llenan su vacío y otros lo despejan. Cada cierto tiempo, los que han llenado su vacío cruzan por el puente viejo (que era nuevo) y esperan con paciencia a que pasen los regresadores del Sur, uno tras otro, hasta que el vacío es total ■

ara un estudiante de ciencias o ingeniería, el nombre Sadosky remite indudablemente a su famosa “Tabla de Derivadas e Integrales” del análisis matemático. Tabla que constituía un anexo a su conocido libro de texto “Elementos de Cálculo Diferencial e Integral”, escrito junto a Rebeca Guber, y que alcanzó innumerables reediciones con el correr de los años. El doctor Manuel Sadosky (19142005) es considerado el padre de la computación y la matemática aplicada en la Argentina. Desempeñó una notable tarea docente y fue vicedecano de la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, impulsó la creación del Instituto de Cálculo y la carrera universitaria de Computador Científico. Promovió la incorporación de la primera computadora científica de Latinoamérica, “Clementina”, un hito fundamental con innumerables aplicaciones en el cálculo automático y la investigación operativa. En 1983 fue designado Secretario de Ciencia y Técnica de la Nación en el gobierno de Raúl Alfonsín. La figura y trascendencia de Manuel Sadosky se rescatan en el libro

P

La tapa del libro “Sadosky por Sadosky”.

“Sadosky por Sadosky. Vida y pensamiento del pionero de la computación argentina”, publicado en 2011 y presentado en la 38ª Feria del Libro de Buenos Aires. La obra fue editada por la Fundación Sadosky y compilada por Raúl Carnota y Carlos Borches. Tiene como carácter inédito la transcripción de un reportaje de la bióloga y editora Laura Rozenberg con Sadosky poco antes de cumplir sus ochenta años, una exhaustiva y profunda charla que no fue publicada con anterioridad. Luego de casi veinte años, esos diálogos ven finalmente la luz y en ellos se recorre la vida y obra de Sadosky con gran detalle, un verdadero testimonio de su pensamiento e interés en los acontecimientos mundiales de su tiempo. Desde su niñez y el origen humilde de sus padres, inmigrantes rusos llegados a principios del siglo XX al país, hasta su temprana vocación de maestro que nunca decayó. Su inclinación y pasión por la matemática y el impulso de esa carrera universitaria en la UBA, conju-

gada con su activa participación política y social. Su estancia en Europa (París y Roma), donde llevó a cabo estudios de problemas numéricos mediante el cálculo numérico y comenzó a interesarse por las computadoras -que emergían con fuerza luego de la posguerra- y sus aplicaciones a los más diversos problemas en la vida del hombre. Desde la fuerte influencia de los vaivenes políticos sobre la ciencia argentina hasta su protagonismo en la “edad de oro” de la universidad argentina, como promotor del Instituto de Cálculo y de la llegada de “Clementina”, la primera computadora científica del país; y como vicedecano de la Facultad de Ciencias Exactas de la UBA hasta la “noche de los bastones largos” en 1966. Desde su exilio, primero en Uruguay, luego en Venezuela y España, hasta su regreso al país con el retorno de la democracia y su rol de secretario de Ciencia y Técnica. El libro se completa con una selección de artículos de Sadosky, en los cuales esbozaba sus reflexiones señeras y visionarias en lo referente a la función social de la ciencia y la tecnología. Destacaba el círculo virtuoso educación-ciencia-tecnología como base para el desarrollo y el progreso del país y Latinoamérica en especial. Un humanista con una claridad de pensamiento en relación con las políticas científicas que debe impulsar un país en un contexto mundial periférico ante el desafío que representa el avance científico y tecnológico global, una temática de asombrosa actualidad y vigencia. La Fundación Sadosky impulsa el desarrollo de las tecnologías de la información y la comunicación, al igual que el fomento de la industria informática nacional. El libro “Sadosky por Sadosky” es un merecido reconocimiento a quien fuera un destacado representante de la ciencia y la tecnología de nuestro país ■

“Los gestores culturales ponemos la casa linda para agasajar a nuestros invitados”
Ambos son los autores de “Gestión cultural para el desarrollo”, un libro que reflexiona sobre experiencias exitosas en este campo de la gestión cultural y las relaciona con el sector del trabajo.
on la presencia de sus autores, Bruno Maccari y Pablo Montiel, en el Café Teatral Emilio Alfaro del Teatro Auditorium se presentó recientemente el libro “Gestión cultural para el desarrollo”, una producción gráfica y un espacio reflexivo con nociones, políticas y experiencias en América Latina. A su paso por Mar del Plata y tras un enriquecedor encuentro con el público, uno de sus autores, Pablo Montiel, afirmó que el libro “es un trabajo de investigación, para estudiar, reconocer y analizar la relevancia, para ver lo que es las vinculación entre el mundo de la cultura y el sector del desarrollo en pos de la transformación social y humana”. En la primera parte del libro sus autores, ambos gestores culturales y reconocidos especialistas en la materia, abordan un aspecto más teórico de cómo se forma el campo de la como la de cualquier otro estamento productivo, pero en este caso se ve y se vive en el día a día. La gente llena los centros culturales, los teatros, los cines, consume música, va a recitales y en esas experiencias es donde se replica el trabajo del gestor cultural, que somos los que ponemos la casa linda para agasajar a nuestros invitados”. Finalmente ambos coincidieron en destacar que estos son buenos tiempos para la actividad de la gestión cultural, donde lo conceptual sirve en la medida en que se puede bajar a la realidad y a la práctica. “Nuestro objetivo es trabajar para estar cerca de la gente y que las cosas se hagan cada vez mejor con calidad de gestión y que se capitalicen tanto los recursos económicos como humanos”, señaló Montiel. El libro, de editorial Paidós, Colección Ariel, arte y patrimonio, se perfila como una obra clave en la materia. Abre un espacio reflexivo notable para futuros emprendimientos que se interesen en la cultura como condición desde donde avanzar hacia un desarrollo sólido, ético, diverso, sustentable y productivo. Bruno Maccari es gestor cultural, licenciado en artes por la Facultad de Filosofía y Letras (UBA) y Pablo Montiel es gestor cultural y músico. Desde 2007, ambos son los responsables de Eme, desarrollos culturales, consultora especializada en servicios de gestión cultural orientados al desarrollo económico, humano y social de las organizaciones ■

C

cultura y del desarrollo, en tanto que en la segunda, se plantean si existen realmente proyectos a nivel latinoamericano que puedan dar cuenta de este binomio entre la cultura y el desarrollo. “Fue así como nos centramos en América Latina y estudiamos puntualmente seis casos centrales con base en Buenos Aires; Santiago de Chile; Lima, Perú; San Pablo, Brasil; Bogotá, Colombia y el D.F de México”, apuntó Montiel. En el caso puntual de Argentina explicó que hicieron foco en la Fundación PH15, que trabaja a partir de la fotografía y las artes visuales con chicos en situación de emergencia de la zona de Ciudad Oculta, con un resultado exitoso de inserción productiva, específicamente en esa experiencia.

El libro salió al mercado en agosto y sus autores continúan presentándolo por las principales ciudades del país, como así también países del Mercosur y España. Según Montiel “es importante el momento en que sale el libro porque estamos en un tiempo en que la cultura tiene rasgos marcadamente latinoamericanos en la forma de ser encarada y pensada. Es una forma diferente a como se gestiona en Europa o Estados Unidos”. Para Maccari “es importante presentar el texto en Mar del Plata donde funciona una carrera de Gestión Cultural y hay, fundamentalmente en esta época de verano, un fuerte movimiento de actividades vinculadas al arte, junto al desarrollo económico que genera el teatro”. Explicó que “la gestión cultural es

APARECIÓ UN NUEVO LIBRO DE CUENTOS DEL TAMBIÉN CINEASTA

Martín Rejtman, respetado, pero al margen de la masividad
Con “Tres cuentos”, el escritor y cineasta Martín Rejtman reaparece después de siete años en la escena literaria de la mano de tres textos largos repletos de alusiones fotográficas, propias de un hombre de cine, cuyas historias se bifurcan junto a sus eventuales protagonistas que poco expresan aunque mucho transitan. Sin estructuras metódicas y teorías académicas, Rejtman despliega tres relatos largos más parecidos a nouvelles: “No me gusta esa palabra, suena a ‘baguette’, prefiero cuento. Tampoco me importa demasiado en qué género entra lo que hacés, no elijo una manera de escribir. Los géneros se fueron contaminando a lo largo del tiempo, la pureza es algo del pasado, después del nazismo está mal vista”, dispara el autor. En este libro editado por Mondadori el escritor construye cuentos que adquieren vida propia, en donde las historias parecen alterar como por casualidad sus destinos. Y de ahí la vinculación con la extensión: “Tiene que ver con que me costaba encontrarle un final, en general aparecen solos, no los planifico. En este caso los finales no aparecían”, apunta. Con la experiencia personal como materia prima (“lo que leo, lo que veo, lo que escucho”), Rejtman escribió los dos primeros textos, “Este-Oeste” y “Eliana Goldstein” en Estados Unidos hace aproximadamente dos años, mientras que el tercero “El diablo” lo creó en 2012 a partir de unas primeras páginas que había escrito hace más de diez años (“tengo mucho material empezado pero me falta el empujón”, asegura). A Rejtman se le olvidan los nombres de sus personajes, acaso porque ellos son la excusa para montar una escena poética desde la palabra, que simple y puntuada describe geografías y detalles insignificantes que se adueñan de un relato en el que todo sucede y avanza como por distracción. “Cuando escribís para cine -explica- tenés que ver la escena y describirla, creo que ese tono fotográfico tiene que ver con mis orígenes. Hablo muy poco de lo que piensan los personajes, describo lo que hacen, las situaciones por las que pasan pero no tanto lo que piensan”. El primer relato transcurre en diferentes geografías que van de este a oeste de Latinoamérica y en la misma dirección pero en Estados Unidos, con historias que se pierden y se vuelven a encontrar como si en el medio no pasara nada. El segundo tiene a la soledad, la ilusión y la culpa como trasfondo de una atmósfera opresiva y el tercero al andar despojado como pretexto del verdadero contexto. Así, los personajes van alterando su lugar protagónico y son reemplazados por otros -a veces parcialmentecomo el caso de Lara y Esteban en el primer cuento: “El apareció y yo no sabía que se iba a transformar en un personaje importante, era un simple conserje. Ella era la protagonista. Pero cuando estoy escribiendo si surge un personaje que me gusta decido seguirlo hasta que cobra vida y peso en la historia”. Este hombre, a quien en algún momento le parecía imposible escribir tantas páginas como las que tiene un libro, piensa que la espera de sus publicaciones tiene que ver con la falta de rutina, “no escribo todo el tiempo que debería y muchas veces necesito el estímulo de afuera para terminar textos”, aunque ve de positivo que el tiempo “madura las cosas y las hace destacar”. Rejtman (Buenos Aires, 1961) combina cine y literatura, dirigió películas como “Rapado” y “Los guantes mágicos” y escribió los libros “Rapado”, “Velcro y yo”, “Literatura y otros cuentos”, todos con el cuento como género predilecto porque tan sólo “pensar en la novela me resulta muy sentimental, sé que no voy a terminar ahí”, sostiene. Próximo a estrenar en setiembre su nuevo film “Dos disparos”, el autor asegura que el material con el que trabaja en sus películas y sus libros “no son muy diferentes” y no duda que “quien me conoce sabe quién está detrás de todo eso”. ¿Escritor o cineasta? “Me gustan los dos lugares”, dice Rejtman y advierte “en ambas profesiones estoy al costado de la producción masiva y sin embargo no siento que no se me preste atención” ■

Apareció “Ascensión de lo leve”, el nuevo poemario de Stella Alvarado
Por Manuel Losada

La noche trasciende su materialidad en los poemas de Ascensión de lo leve de Stella Alvarado. Visionaria y ritual, la imagen es la sustancia del poema. Incorpóreo o tangible intuimos el combate entre el sueño y la vigilia; batalla sólo nombrada a través del símbolo. Desde la alegoría asistimos al teatro de un mundo terminal: lo temido, la ausencia, la noche oscura del alma, el puro interrogante. Y podemos hablar de oscuridad o de tinieblas sin nombrar a la angustia, pues aquí asistimos a su derrota –temporal, sí- más no a su negación. En Ascensión de lo leve un hálito

de vida se filtra por las grietas, se eleva y estalla iluminando la noche, entre las tinieblas donde nace negra la lluvia, acuchillando esos vientos de vida y de agonía que rondan en el umbral del mundo. Stella Alvarado escribe desde el tenaz fulgor de la obsidiana, filosa escritura que escinde, ahonda y expande la ausencia de los dioses pues en ese acto poético nace la llama devoradora, las sombras cautivas

detrás de los espejos, el espacio desierto. Desde el temblor, atravesemos entonces, la noche inmóvil con nuestras máscaras inciertas, nuestro propio cielo, nuestra tierra desvanecida en el vacío, pues, como dice la poeta: En la desnudez de tanta sombra / nada sé / en esta oscuridad total / donde el silencio acecha / jamás podré saber / cuando despierto ■

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto
-No recuerdo ningún diálogo entre personajes de ficción que me llamara la atención.

4

¿Cuál es el mejor diálogo que recuerda entre dos personajes de ficción?

5

Si le permitieran ingresar en una ficción y ayudar a un personaje, ¿cuál sería y qué haría?

-Me encantaría ayudar a Sherlock Holmes, me gustan las buenas historias de intriga o suspenso.

6
Grandes libros, pequeños lectores

C U LT U R A LIBROS Y DESCANSO, BUENA COMBINACIÓN

Domingo 27• 01 •2013

Art y Max,
de David Wiesner,
Océano Travesía. 2010

Escritores recomiendan lecturas para estos tiempos de vacaciones
Se trata de Fabián Casas, Mempo Giardinelli, Ana María Shua, Guillermo Saccomanno y de Alejandra Zina, quienes proponen autores y libros para leer en pleno receso vacacional.
os escritores Fabián Casas, Mempo Giardinelli, Ana María Shua, Guillermo Saccomanno y Alejandra Zina recomiendan lecturas para estas vacaciones que van desde tramas delicadas, historias de corrupción y relatos góticos y terroríficos hasta universos imaginarios, encantadores, desinhibidos y atroces, muchos encarnados en la nueva narrativa local. El escritor Fabián Casas, autor de “Ocio” y “Los Lemmings”, recomienda “Paraísos” (Random House Mondadori) de Iosi Havilio porque “es un escritor notable que parece haber surgido de la nada. Todas las novelas de Iosi son extraordinarias”. “El trabajo” (Tusquets) de Aníbal Jarkowski es su segunda sugerencia. “Lo acabo de leer y me dieron ganas de ir por sus libros ‘Rojo amor’ y ‘Tres’. ‘El trabajo’ es una novela inquietante sobre la década más hermosa de nuestro país, los ‘90”. “La presentación” de Alejandro Caravario (Emecé) tiene, para Casas, una “prosa altísima, perfecta, para una aventura disparatada, que sirve para reflexionar sobre los realitys, las filmaciones de sexo caseras y toda esa estupidez en la que caímos cuando abandonamos la vida privada”. Ana María Shua, reconocida escritora y recopiladora de relatos y leyendas universales, sugiere “Cámara Gesell” (Planeta) de Guillermo Saccomanno. “Es una novela sin concesiones. Como en una cámara, donde se mira sin ser visto, Saccomanno desnuda con inteligente crueldad las mentiras cotidianas de esta Peyton Place, una ‘caldera del diablo’ argentina donde nada es lo que parece ser. ¿Cómo en la vida? Un festín de literatura”, remata. Shua también apuesta por la novela “Mapas” (Paradiso) de Gabriel Bellomo.”Quien no haya leído a Bellomo se está perdiendo una voz originalísima. Con una prosa exquisita y una refinada percepción de sentimientos, sensaciones y paisajes, nos propone esta historia apa-

L

Para leer en la playa.

Por Laura Andre Blanco Integrante de la ong Jitanjáfora

RT es un artista profesional, muy ocupado en captar -lo más realista posiblela pose de su cliente; MAX es un entusiasta admirador que quiere pintar sin saber cómo ni qué. Pero también ART es un adulto que no sabe bien qué hacer con esa energía desbordante de MAX, un niño, con todo un potencial creativo que lo supera y lo lleva a generar disparatadas situaciones. La aventura comienza cuando Art deposita su confianza, en forma de pincel, en las manos de Max y se deja sorprender por el nuevo mundo que se crea ante él. La libertad de pensamiento del niño produce consecuencias inesperadas sobre los materiales; su capacidad para el juego y la experimentación descoloca y desarma al adulto: lo transforma para siempre. Este libro álbum de David Wiesner está compuesto por bellas ilustraciones que cuentan gran parte de la historia en un formato similar al de la historieta. Se juega con los encuadres y los planos para darle mayor vitalidad a estos reptiles tan humanizados. El texto se resume a las voces de los dos protagonistas, cada uno de los cuales se representa con una tipografía y un color diferente. A medida que la creatividad de Max avanza se van combinando diferentes técnicas pictóricas en la ilustración de Art que explota de colores, se esfuma y hasta se borra quedando sólo su contorno. ¿Podrá el niño rearmar al artista nuevamente? Definitivamente, se trata de una historia muy original y divertida que desafía a los lectores de todas las edades a construir diferentes interpretaciones, a reflexionar sobre nuestros vínculos con el arte y con la niñez. Una lectura que nos transforma como Max a Art ■

A

Café literario y proyección de “L-MDP-L”
Se realizará hoy domingo a las 21 un café literario y una proyección del filme “La Mar del Plata literaria”. Será en el escenario de Cuatro elementos (Alberto 2746). Con entrada libre y gratuita, la actividad está destinada a turistas y residentes. En el café literario se podrá leer, contar, recitar, decir sus textos o los de autores preferidos. Coordinan la actividad Cristina Larice y Enriqueta Borello ■

sionante que sucede en San Juan y en Marruecos. El viento y la memoria se combinan para entregarnos una trama delicada y precisa al mismo tiempo”. Saccomanno fue otro de los consultados, quien sugiere “El último joven” (Seix Barral) de Juan Ignacio Boido. “Más que un libro de cuentos, es un corpus narrativo que puede leerse como una novela atomizada. El amor, las pérdidas, la memoria y el duelo enfocadas desde la perspectiva de un avezado discípulo local de Scott Fitzgerald”. La última novela de Eduardo Belgrano Rawson “El sermón de la victoria” (Planeta) está basada en un hecho real y se centra en una historia de injusticia y corrupción. “Esta novela impone, a la vez, reflexionar sobre el panorama literario actual. Sin bajada de línea, pero sin temerle a la denuncia, apela a la comprensión y también a una toma de partido por la verdad”, cuenta Saccomanno. “El caso del pibe acusado de un crimen inexistente denuncia tanto los entresijos oscuros de la violencia policial como los signos hipócritas de una sociedad provinciana. Sin desdeñar lo coloquial, Belgrano Rawson, con su estilo inconfundible, construye desde lo particular, un reflejo de lo colectivo. Una desgarradora metáfora de nuestro país”, explica. Finalmente, sugiere “Los peligros de fumar en la cama” (Emecé), de Mariana Enríquez quien, para el escritor, es “una de las cuentistas jóvenes más deslumbrantes”. Enríquez, dice Saccomanno, “tiene la virtud de meterse en lo barrial cotidiano y entrarle sus zonas más recónditas y negadas. Con una eficacia apabullante, sus cuentos indagan, penetran y proponen un bisturí reflexivo sobre la superficie de

lo real. ¿ Cómo contar en clave gótica un cuento con víctimas de la dictadura apelando a un humor vitriólico? En uno de estos cuentos está la clave”. Mempo Giardinelli, autor de una decena de novelas, aconseja a los lectores veraniegos los libros publicados en 2012 de Angélica Gorodischer, en particular “dos magníficas novelas: ‘Las señoras de la calle Brenner’ (Emecé) y ‘Tirabuzón’ (Fundación Ross)”. Pero destaca una nouvelle “para lectores agudos”. Se trata de “Cruce de caminos” (Atlántida), que relata “un fantástico encuentro en el gorodischeriano e imaginario Bar Burgundy, de Rosario, entre Kublai Kahn y Marco Polo, al que asiste la autora desde otra mesa. Una joyita”. “Nadie acabará con los libros”: un diálogo entre Umberto Eco y Jean- Claude Carrière compilado y editado por André Kertész y publicado por Lumen es, para Mempo, un libro “lleno de sabiduría, ocurrencias y brillo. Lo gocé de punta a punta, más allá de que no coincido con algunas de sus hipótesis sobre la lectura”. Alejandra Zina invita a leer “Mundo Porno” de Juan Manuel Candal (Interzona). “Es una novela donde se cruza la ficción, la crónica y la autobiografía. Un chico no tan chico, de clase media, con altas aspiraciones artísticas y un noviazgo que tambalea tanto como su economía, llega al cine porno por desesperación. Ahí conoce a un director amateur con quien aprende el ABC de la industria y sus más variadas miserias”. Para la autora de “Barajas”, el lenguaje de la novela de Candal es “desinhibido, preciso, generoso en imágenes y diálogos. Sin ostentación, o con la ostentación propia de un género que nació para exhibirse” ■

Dieron a conocer los resultados del concurso Resonancias
El sitio Resonancias dio a conocer los resultados del primer concurso de cuentos, que tuvo como fin alentar la labor de las escritoras y los escritores hispanoamericanos. El primer premio quedó desierto, se concedió el segunfo puesto a “Un sueño ser escritor” de Adriana Lisnovsky, el tercer puesto fue para “Derrame cerebral”, de Alexis Gallardo Rodríguez. Ambos serán publicados en el sitio Resonancias y lo serán también en la versión PDF de los mejores contenidos del año de 2012. Se otorgaron las menciones de honor a los cuentos que recibieron un voto cada uno: “Estampas africanas” de Elena Marqués Núñez, “Los muertos” de Jesús Tiscar Jandra, “Manos de político” de Miguel Estamilla Tena y “Palabras cruzadas” de Manuel Sánchez Chamorro ■

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto

6

¿Recuerda haber robado un libro alguna vez? ¿Cuál o cuáles?

-No, nunca, siempre tengo presente el dicho: “Tonto el que roba un libro, y más tonto el que lo devuelve.....”

Domingo 27•01 •2013

C U LT U R A LA PERIODISTA JORGELINA NUÑEZ LLEVA ADELANTE RELOJ DE ARENA

7

Una colección destinada a los adolescentes
La serie de la editorial Atlántida, con títulos como ‘Cruce de caminos’, ‘La Reina del Nilo’ y ‘Nunca estuve en la guerra’, combina hechos históricos con buena ficción. Este año el sello publicará un libro sobre Juan Manuel de Rosas.
la lectura ‘no lineal y no secuencial’ que define la relación entre los jóvenes y los medios de comunicación? - Creo que estamos asistiendo a nuevas formas de leer, más fragmentarias y tangenciales, más dinámicas y por eso mismo también más inconsistentes. Pero no dejan de ser lecturas, por lo tanto deben ser respetadas. No obstante, mi experiencia me dice que más allá de las formas, los cambios y las modas, es difícil resistirse a una buena historia bien contada. - Hoy el segmento juvenil está casi monopolizado por una serie de sagas que bajo el paradigma de ‘Crepúsculo’ reproducen la fórmula de romance clásico aderezado con seres sobrenaturales, una estética oscura y temáticas postapocalípticas: ¿cuál es el impacto que este tipo de libros han tenido sobre el universo lector? - En principio, yo no estigmatizaría esas sagas a pesar de la fórmula repetida que se utiliza para hacerlas más vendibles. Si la literatura es, tal como lo entendía Borges, un magnífico entretenimiento, es bueno que los jóvenes que siguen estas sagas sientan que pueden divertirse con un libro. Si son sagaces, pronto descubrirán la fórmula y se aburrirán de ella y buscarán otro libro que los siga divirtiendo. Si no lo son, es poco lo que se puede esperar de ellos ■

E

n un año signado por la expansión de la literatura juvenil y el lanzamiento de numerosas sagas dirigidas a ese segmento, la flamante colección Reloj de Arena ofrece una serie de títulos que plantean una aproximación a la historia desde las herramientas de la ficción y exploran cuestiones diversas como la guerra de Malvinas o los viajes de Marco Polo. El emprendimiento que lleva adelantelaperiodistaJorgelinaNúñezpara la editorial Atlántida ya lleva publicadas tres obras -‘Cruce de caminos’, de Angélica Gorodischer; ‘La reina del Nilo’, de Patricia Suárez y ‘Nunca estuve en la guerra’, de Franco Vaccarini- y tiene previsto para 2013 la aparición de un libro sobre Juan Manuel de Rosas a cargodeJoséMaríaBrindisi.

MUCHAS PREGUNTAS ‘‘La idea de la colección surgió ante las dudas de mis hijos que ahora tienen catorce y trece años y a menudo me disparaban preguntas del tipo: ‘‘Mamá, ¿cómo fue la revolución cubana?, ¿qué es el peronismo? -explica Núñez-; me veía obligada a improvisar un cuentito explicativo para dar respuesta a esas preguntas, pero siempre eran insuficientes y a medida que necesitaba introducir una digresión para explicar alguna cuestión colateral, me desviaba y ellos terminaban aburridos y enterándose de la mitad’’. - Los títulos publicados hasta el momento muestran una diversidad temática y estilística muy marcada. ¿La recreación de la vida de Cleopatra o la guerra de Malvinas apunta a un target que está familiarizado con esas cuestiones o directamente se pensó en un lector totalmente ajeno al devenir de la historia? - Básicamente, la idea de la colección es acercarse a algunos episodios y personajes de la historia a partir del punto de vista de los propios protagonistas o de personajes secundarios que actúen como testigos privilegiados de los hechos que se narran. El enfoque es ficcional pero

la información brindada siempre procede de una investigación histórica exhaustiva y rigurosa. Así, por ejemplo, en ‘La Reina del Nilo’ se cuentan situaciones como que Cleopatra se presentó ante el César enrollada dentro de una alfombra o que los egipcios eran muy aficionados a los títeres, que son datos que constan en los libros de historia. Técnicamente hablando, la literatura no le aporta nada a la historia, si entendemos por esto la disciplina que necesita de documentos para poder ser construida. Deberíamos pensar de qué manera la historia y la literatura nos dan la posibilidad de salir de nuestras preocupaciones más inmediatas para poder pensar algunos procesos vividos por la humanidad o las sociedades. PUBLICO PRESENTE - ¿Cómo describirías la generación lectora a la que va dirigida la colección? - La generación lectora a la que apunta la colección está entre el fin de la escuela primaria y la primera mitad del secundario. Una edad que todavía mantiene intereses que no están referidos sólo al mundo adolescente. Respecto de las temáticas, cualquiera es válida porque lo importante es el tratamiento que se les dé y la calidad literaria. Por ejemplo, tanto Cleopatra como Marco Polo son nombres de los que apenas se conocen un par de datos, como que la primera tenía una gran belleza y que murió por la picadura de su serpiente. Y de Marco Polo que viajó por China y trajo a Occidente productos del Oriente. Son nombres que se han ido vaciando de contenido. La idea es recuperar esas figuras no sólo por su importancia histórica, sino también porque fueron personalidades riquísimas, sumamente atractivas, con vidas muy novelescas. Además, en los libros de la colección que tratan sobre ellos, el

componente humorístico juega un papel muy importante, lo que hace que las historias sean muy divertidas y entretenidas. - ¿Qué prevaleció en el tratamiento de un tema como Malvinas: la mirada retrospectiva frente a lo ocurrido o la mirada resignificada que toma en cuenta cómo se lee hoy la guerra? - Prevaleció la necesidad de proveer una mirada vivencial de la guerra. Contarla tal como pudo haberla vivido alguien de la generación de los combatientes, desde su propio

lugar, que no fue el de la trinchera pero sí de una proximidad muy grande. De hecho, el libro tiene un componente autobiográfico fuerte y apunta a señalar la transformación que sufre un joven común, parecido a tantos otros, a partir de esa experiencia tan traumática. Aquí, el componente primordial ya no es el humor, sino la emoción. - ¿Cómo repercuten en la relación con la lectura la fragmentación de contenidos que propone hoy las tecnologías, básicamente

■ Lecturas

Fuente: Télam

Los libros más vendidos de la semana
FICCION
1- CINCUENTA SOMBRAS DE GREY, 2- CINCUENTA SOMBRAS MÁS OSCURAS, 3- CINCUENTA SOMBRAS LIBERADAS, 4- UNA VACANTE IMPREVISTA, 5- LOS LITIGANTES, 6- UN FINAL PERFECTO, 7- TESIS SOBRE UN HOMICIDIO, 8- EL MANUSCRITO ENCONTRADO EN ACCRA, 9- TESS, 10- LA VIRGEN EN TUS OJOS, E.L. James, E.L.James, E.L. James, Joanne K. Rowling, John Grisham, John Katzenbach, Diego Paszkowski, Paulo Coelho, Thomas Hardy Florencia Etcheves, Grijalbo Grijalbo Grijalbo Salamandra Plaza & Janés Ediciones B Sudamericana Grijalbo Planeta Planeta

NO FICCION
1 “ENCUENTROS”, de Gabriel Rolón, 2 “TODA LA VERDAD Y NADA MÁS QUE LA VERDAD”, de Luis Ventura, 3 “LANATA”, de Luis Majul, 4 “NO ME MALTRATES”, de Bernardo Stamateas, 5 “CONCINEROS ARGENTINOS”, 6 “HORÓSCOPO CHINO 2013”, de Ludovica Squirru, 7 “THE ONE DIRECTION STORY”, de Danny White, 8 “LA MAGIA”, de Rhonda Byrne, 9 “OTRA VUELTA A LA ECONOMÍA”, de Martín Lousteau y Sebastián Campanario, 10 “EL SECRETO”, de Rhonda Byrne, Planeta. Planeta. Margen izquierdo. Ediciones B. Planeta. Atlántida. Ediciones B. Urano. Sudamericana. Urano.

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto
Un extraño hongo se esparce por su biblioteca y consume de manera irrefrenable los libros. Sólo dispone de unos segundos para actuar y salvar a tres de el-

7

los. Lo que usted hace para ganar tiempo es arrojar a la voracidad del hongo a otros tres libros. ¿Cuáles serían los sacrificados y cuáles los salvados?

-Salvaría La Biblia, El Principito y el primero que encuentre de Ray Bradbury, el resto..... ya va a estar consumido por el fuego!

8

C U LT U R A

Domingo 27•01 •2013

Vicent en Mar del Plata
Por Néstor Villar Errecart (*) Mar del Plata, 10 de agosto de 1890

Querido hermano: Hoy como todos los días anteriores, me levanté temprano. Me extrañó encontrar la cocina de la posada en soledad, ahí me di cuenta de que era domingo, día de descanso, para el cuerpo y el espíritu. Un delicioso trozo de carne asada, unos mates, me prepararon para salir. Quería aprovechar el día de descanso para pintar las barcas que hoy quedarán en la playa. El día se presentó frío, pero muy luminoso, un helado manto blanco me trajo recuerdos de lejanas nevadas. Caminé con paso rápido para entrar en calor, mis botas iban quebrando la escarcha y al rato estaba ya sobre el mirador, una exclamación de felicidad sale siempre de mí cada vez que veo el mar. Las barcas estaban ahí, esperándome, recostadas en la playa; la

fuerte luz del sol acentuaba aún más sus tonos vibrantes. Bajé presuroso, era una sugerente composición, el contrapunto de ritmos, líneas y tonos, formaban una imagen más soñada que real. Busqué un lugar, tratando de tener el sol detrás de mí y aprovechar su fuerte luminosidad sobre las barcas y la playa. No puedo contarte, querido Theo, lo que era aquello. Creo que mínimamente pude retener en la tela, tan poética y fuerte imagen. Trabajé muy entusiasmado, gozando cada pincelada, en una tela de 60x70. Al levantarse la helada, se acentuó el intenso frío ya con el trabajo muy avanzado, mis manos, aún con guantes, comenzaron a no responder naturalmente. Busqué restos de cajones, maderas y prendí una fogata. Estuve junto al fuego, sentado sobre un cajón, entrando en calor cuando de pronto, sentí que alguien

estaba muy cerca de mí, alguien parado casi detrás, pero muy visible no bien giré mi cabeza. Una joven mujer, parada, recibiendo pinceladas rosadas rojizas del fuego, completó la más bella de las pinturas jamás imaginada. Se disculpó por haberme interrumpido y se quedó en silencio, sus brazos extendidos, permitiendo que la cálida luz de la fogata subiera por su cuerpo y acentuara su misteriosa imagen. El sol pareció dudar y aprovechando el paso de una nube, se ocultó, intentando quitar su presencia, como marchitado de envidia. Nada cambió. Esa imagen mantuvo su esplendor. El sol, como avergonzado de su actitud, salió otra vez, con ganas y mantuvo su luz ya sin dudas. Entonces, una ligera brisa levantó de la arena unas hojas de papel que la renacentista imagen había dejado a su lado, ya camino a caer en el mar, corrí, logré atraparlas y al que-

rer volverlas a su dueña, presintiendo lo que esas hojas contenían, la mujer había desaparecido. Levanté la vista buscándola y la vi subiendo la Loma de Santa Cecilia, junté mis cosas con la rapidez que pude y salí corriendo en su búsqueda, pero fue en vano, no logré encontrarla. Querido Theo, esa misteriosa imagen renacentista es la hacedora de “el cazador de paisajes” y aquí, en las hojas que traje de la playa, hay poemas como éste: Ahora la cabeza erguida mira las grandes pampas de agua que amenazan arrojarse sobre ella y arrasarla; más sólo mueren en la playa fría, desmigajadas.

Los focos de sus ojos entrecruzan chispas de azul con el marino empeño y el ojo corta el mar y lo atraviesa de una estocada larga que da sangre de algas eternas. Nada parecido me había ocurrido antes. Quiero estar en silencio, necesito revivirlo en mi corazón y en mi pensamiento. Saludos a todos.
Tuyo, Vincent

(*) El autor imagina una hipotética visita de Vincent Van Gogh a Mar del Plata. La poesía transcripta pertenece a Alfonsina Storni.

Curiosa lengua
Duende
Por Mavira Dillon

Espíritu travieso que aparece fugazmente, por lo común el espíritu que, según creencias, habita en una casa. Antiguamente significó “dueño de una casa” y es contracción de “duen de casa”, usado no como protector de las tierras, sino como acompañante impredecible en la vida del hogar. Su acepción, encanto misterioso e inefable, da lugar a la expresión “tiene duende” la persona poseedora de dicho encanto ■

Es ávido el granizo
Por Mario Altamirano

V
Es ávido el granizo de un techo sobornable pero al fin se diluye como un río de teclas cuando pisan tus tacos el pacto de la esquina. ¡Qué pena el holocausto del sexo en tu cartera y el resplandor usado de tanta utilería! Se caen las ventanas como un lago asustado, los huéspedes más fáciles de amar, las cabelleras.

Se cae la belleza de besar con tus nalgas el tránsito pesado. Con lo que vale el día en las áureas de un rostro o en la melancolía de una madre callada. Qué pena ese disturbio del amor lacerado y el picaporte austero de la última risa.

y el vino que ha merecido su atención a propósito de ciertos oleajes torrentosos. Le ha entrado el sol de Burdeos a su espalda con tendencia a desplomarse como un litro empezado y cauteloso. Hay poca luz pero suceden lámparas ateridas de mostos penumbrales

y dos o tres ventanas por si la noche corre peligro de cerrar temprano. ¿Qué haré con la sombra de su espalda en mi sombra si en lugar de caer deja un racimo de uvas despiadadas y vuela hasta las cepas de un dios vitivinícola y capaz de recibirlo en copas?

VI
Lo sigo para ver dónde se cae y depone las armas

Las 8 preguntas para Mariel Polinotto

8

Se le concede la extraordinaria excepción de hacerle una única pregunta a uno de sus tantos escritores

predilectos. ¿Qué le preguntaría? -No tengo un solo autor preferido.... así que a los que cada

tanto leo, les diría que sigan escribiendo como hasta ahora.