MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ

GIUSEPPE CAMPUZANO

1

Eduardo —La Duda— Bermejo Alva

A
Enma Espinoza de Campuzano
3

2

ESTADÍSTICA 121

MUESTRARIO 14

GLOSARIO 82

4

ANEXOS 124

ARCHIVO 90

PRÓLOGO 6

5

MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ © Giuseppe Campuzano, autor-editor Primera edición: diciembre 2007 Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2007-10582 ISBN: 978-9972-33-588-4 Impreso en el Perú Esta publicación ha sido posible gracias al auspicio del Institute of Development Studies

PRÓLOGO 6 7 Artesano huancaíno Máscara para chonguinada y tunantada – detalle 2004 .

la gigantografía. como los presupuestos sociales. agotarse. Travesti por la recuperación de su centro. y que subyacen a la oposición complementaria entre colonialismo —tanto imposición como herencia— y encuentro —sus imbricaciones y restauraciones. Discurso aculturado e ícono polisémico como dos caras de la misma moneda. posibilita un nuevo careo entre texto e imagen para obtener el identikit del travesti cotidiano. Posteriormente. el discurso travesti corre el riesgo de extraviarse en su propia terminología. El muestrario explora la huella del travestismo y de sus símbolos en el contexto peruano. El propósito dioses. sino equilibrio. muestran. Este muestrario–travesti se manifiesta barroco —maquillajes–máscaras. espacios y fuentes más disímiles —de las culturas pre–Incas a las post–industriales. en su proceso de búsqueda de identidad.GIUSEPPE CAMPUZANO To d a peruanidad es un travestismo 8 El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ nace de la necesidad de una historia propia —una historia del Perú inédita—. construcción y contraconquista. Lo travesti se plantea entonces como subversión de la condición espuria que tanto el museo tradicional. contextos históricos tan diferentes como el Perú prehispánico y el marco propuesto por Magnus Hirschfeld durante la República de Weimar. El glosario es también centro de la circularidad que Saussure propone. Un ritual librado en su propio cuerpo. El recuento de una persecución tan indolente 9 os museos han sido desde sus inicios espacios de memoria y reflexión. Ante ello. L es revisar tanto los roles que han sido adjudicados convencionalmente al travesti como aquéllos que le han sido arrebatados. de las colecciones de arte a los diarios chicha. también a partir de su cuerpo. se enriquece: más que conceptualizarlo. entre tiempos y espacios. cuerpos indígenas cual no–lugar ignorado. heredero de un linaje de mediadores —chamanes. II. travestido de papel periódico. también se traviste —constante que es ya su esencia. evitando la esterilidad de estudios aislados. la fotocopia. y otro tácito que recorre e insufla cada una de esas instancias. Nueve atributos travestis pautan un muestrario plagado de trastocamientos temporales que evidencian la imposible disección del travesti– todo. En esta generosidad de niveles. vírgenes y santas—. sino. No camuflan. como también interrupción de toda pertenencia tradicional. pero también los textiles y coreografías. El travesti es puente entre imagen y texto. Museo que. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ se traviste a través de tres momentos explícitos. Sin embargo. de la iconografía y los textos. ésos que Arguedas llamó «mistura». esos sistemas de producción en masa— no ocultan. III. admiten todo un rango de posibilidades entre los extremos de lo masculino y lo femenino. en este proceso. exploración de la propia experiencia del autor. Asimismo. Al respecto. Distintas disciplinas se mestizan al interior del muestrario. Es el retorno de la Inkarri que no ha parado de viajar subterránea. este material es procesado y presentado cual estadística de acoso y merma. Así se postula un análisis. Museo embozado. que a su vez entrega para que otros elaboren la propia. accesorios no accesorios— como un Perú contenedor de todos los mundos posibles. Emperifollarnos —ávidas «misses» en concurso— es alistarnos para la batalla por la ansiada banda de la ciudadanía. donde. la prensa —usando y generando íconos y resonancias— ha escrito una biografía tan cargada de arbitrariedades como sin par. le endilgan. el MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ se plantea como glosario al organizar sistemáticamente aquellas voces que designaron y signaron al travesti. tributándole obra. El lenguaje cubre los textos —desde legajos hasta poesía—. El autor compone el muestrario travistiéndose en sus textos. cuerpos contemporáneos cuando un legado irrumpe. cuerpos colonizados por el discurso que los rechaza. Museo «falso» —como el apelativo de «falsa mujer» con que este lenguaje maniqueo nos adjetiva. sino travisten. Del espacio simbólico–colectivo a las libertades individuales. Una colección de recortes —un kiosco deconstruido en cuatro secciones— constituye el archivo. ensayando una arqueología de los maquillajes y una filosofía de los cuerpos. y. Cuerpos nuestros. se procede a un trabajo multidisciplinario que trasciende la historia lineal —la que sólo permanece en la naturaleza de su soporte gráfico. al contrario. lo travesti lejos de como aquella glosa periodística que la denuncia. y llega para conciliar las vertientes que transcurren paralelas en nuestro interior. cual pacha de partes recíprocas. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ es. cuyas máscaras —la artesanía. el museo se convierte en herramienta de empoderamiento. I. Al rescatar el patrimonio travesti. se busca exponer su inasible alteridad. vestidos–disfraces. . en un viaje a través de los tiempos. alentamos la interpretación e impugnamos la autoridad. y Lacan gira para enunciar que bajo las mutantes apariencias de lo representado —el significante— nada existe. finalmente. Como musas travestidas. como también sacralización y dogma. como la ficha técnica que mesura la obra a ofrecer. no pedido sino demanda de transformación e inclusión social. no titubeo ni protagonismo. ha de volverse a encontrar. tanto histórico como hermenéutico. para proponer una elaboración de metáforas más productiva que cualquier catalogación excluyente. IV. contienda que sólo nosotras podemos librar —la «vedette» como «soldat». el «banner». donde las obras coleccionadas surgen y fluyen. Ser un travesti peruano es una eterna transfiguración en un Perú que. pero dentro de un canon que asimila o desecha. antiguos y contemporáneos.

Muchos hombres anónimos. Hasta esa isla suele ir ciertas noches el autor del M USEO T RAVESTI DEL P ERÚ . Todos los hombres. No hay ninguna condición real para que este Museo exista. que exista este Museo— donde el horror se instala en la mirada del otro y no en el de sus protagonistas. O la aparición del arte. según me dijo. en compañía de su amigo Eduardo. Ese es el verdadero milagro. Sin embargo. frente a las costas del sur. Supuestamente cerca de las playas de Chincha existe una isla donde se ha montado una gran factoría para tratar la carne de las ballenas que se cazan en los alrededores. Las que puede ofrecer un espacio que se sitúa más allá de lo que un libro es capaz de ofrecer. Es de tal magnitud el espanto que no podemos dejar de sorprendernos a cada momento con una mueca de sonrisa congelada en nuestros rostros. Han pasado frente a mi mente muchos semblantes. que es algo similar. Giuseppe Campuzano. Es bastante intenso el olor del proceso industrial que en esa isla se lleva a cabo. Para que se decida su creación. Te regalo un museo es similar a afirmar que es posible que alguien transmita un milagro. Otros permanecen en sus barcos fantasmas. como los que permanecen en tal vez. Una de las razones de ser de un museo portátil —como la pieza donde Duchamp pretendía hacer portable la historia del arte o Beuys intentaba resumirla en una sola lección— es poder convivir en simultáneo con todas las épocas en él registradas. La otra se limita a presentarse en blanco y negro. Alrededor de sus costas se encuentran acoderados una serie de herrumbrosos y gigantescos barcos pesqueros. limpiaba en las noches las lacras de la ciudad. apostadas cada una en los extremos de la isla. Tangible. desembarcan de un pequeño bote dos sombras que se pierden entre la escarpada costa.MARIO BELLATIN Te n e r a la mano lo que no está llamado a ex i s t i r 10 llegar a la isla en un pequeño bote a remos y desembarcar en una playa oculta detrás de un roquedal. que siempre estuvieron presentes pero que nadie pudo detenerse —hacía falta el milagro para que esto sucediera— y contemplarlo en toda la fascinación que su oscuridad luminosa produce. Es un lugar poco conocido. Pero la más terrible que viene a mi recuerdo creo que es la de cierto escritor de los años 80. Siempre envuelto en una suerte de bruma. que allí se establezca una suerte de hecho sobrenatural. Muestran a un par de vírgenes barrocas. su carácter portátil. podemos expresar de ahora en adelante. su forma en libro. Proferir el grito necesario para contar el horror en cuatro dimensiones. Te doy como obsequio un museo. trabajan en la factoría con los gigantescos cuerpos de los cetáceos muertos. conservan en sus bolsillos unas pequeñas estampas que parecen religiosas. venidos de diversas partes del mundo. Las auras que quedan al final del recorrido saben que lo único que se puede poseer es lo que está llamado a no existir. En el caso del M USEO T RAVESTI DEL P ERÚ de Giuseppe Campuzano se tiene en la mano lo que no está llamado a existir. con sus mantos extendidos. Concreto. sea conseguir lo imposible. quien en cierta ocasión me mostró una pistola que guardaba en su auto con la cual. quien en la época en que estaba vivo era integrante del grupo conocido como Los Clones. es una misión tan fuera de toda lógica que hace posible Se trata de un Museo —es que es imposible. supuestamente comprometido con la causa del pueblo. Otra. Donde se puede concentrar el universo entero a partir de unas cuantas imágenes y de ciertos fragmentos. De bolsillo. dentro de mis sueños al menos. Las imágenes y los textos van evolucionando en su propio pánico hasta convertirnos tal vez en alguno de aquellos hombres que trabajan con la carne muerta que se procesa en esa extraña isla situada. . restos. Una de las imágenes aparece en colores refulgentes. tanto aquellos que laboran. Suelen M sus barcos. nadie en los alrededores ignora que algunos días de la semana. insisto. 11 i enfrentamiento con un Museo–Milagro me llevó a un sueño. La llamada de atención necesaria. He imaginado diferentes reacciones. ¿Por qué yo tenía relación con un sujeto semejante? Que alguien se atreva a hacer no un libro sino a crear su propio museo. He tratado de imaginar a distintas personas con un prodigio semejante entre las manos. y a cierta hora de la noche.

Perú no forma parte de esta excepción. Las personas transgénero se encuentran entre las más marginadas y oprimidas dentro de la sociedad peruana. sino la emergencia destellante de algo siempre existente pero subterráneo y oscurecido. enfrentadas por aquellos cuyas identidades sexuales y de género no se ajustaban a las normas sociales dominantes. de la penetración del capital en los recodos más íntimos de la experiencia humana— haya derivado hacia la del travesti como figura emblemática de alteridad: casi una alegoría de la mutación permanente de identidades inasibles que sería el signo carnal de nuestros tiempos. Soltarle la trenza a esa historia con frecuencia encorsetada —y oculta cual limeñísima «tapada».GUSTAVO BUNTINX – SUSANA TORRES — MICROMUSEO («al fondo hay sitio») ANDREA CORNWALL — INSTITUTE OF DEVELOPMENT STUDIES s significativo que en estos postmodernos tiempos el interés por la clásica imagen de la prostituta —paradigma cultural de la modernidad. ese otro gran Deseo reprimido nuestro. Una historia–problema que selecciona y analiza sus objetos y temas desde preguntas puntuales y perturbaciones específicas. poca atención había sido puesta en la discriminación y exclusión del ejercicio de la ciudadanía. la discriminación y el abuso. con la ayuda de Sida. para enterarle acerca de las tradiciones pre– coloniales y cuestionar prejuicios y malentendidos contemporáneos acerca de quienes transitan los géneros. Las demandas para intensificar la participación de «la comunidad» o de «la gente» parecían indiferentes ante la posibilidad de que tal participación podría poner en peligro adicional los derechos humanos y ciudadanos de las personas marginadas debido a sus identidades sexuales o de género no–normativas. alcanzando a quienes E activistas. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ de Giuseppe Campuzano introduce un inusitado filo crítico en esa vocación desesperada por el exceso. La transgresión de género se ve así potenciada por otras tal vez más inquietantes. («Seducir es morir como realidad y producirse como ilusión». implica la posibilidad de encauzar el potencial de la participación hacía una noción de desarrollo en donde los derechos de todos a la autonomía sexual —a elegir su propio género y su propia sexualidad. de sus escritos y de sus miradas. lo otro latente en la sexualidad literalmente embozada de las imágenes. SDC y DFID. sino el reordenamiento crítico de una visualidad conocida pero generalmente ignorada en la complejidad profunda de sus sentidos y quiebres. (También la ilusión es poder). como diría Baudrillard. Baudrillard dixit). En su agenda política la idea ya trillada del deseo se radicaliza por la fulgurante necesidad subversiva de Ciudadanía. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ registra el revolucionario trabajo de Giuseppe Campuzano. ha apoyado durante varios años la investigación y las publicaciones de los Plantear un enfoque basado en los derechos humanos. para afirmar sus identidades y validar sus historias como parte de esta sociedad. Desde los ceramios prehispánicos hasta los impuros pinceles de nuestros más jóvenes pintores. a los cuales las mayorías heterosexuales tienen actualmente acceso privilegiado y exclusivo. la reversibilidad seductora. Sujetos a abusos diarios. sacar los trapitos al sol. exponerse a la luz. sin embargo. muchos travestis peruanos viven vidas precarias. incluyendo los de la policía y otros agentes del orden. Tras el sobregiro de rutilancias en la actual explosión de travestismos asoman compensaciones no sólo sexuales (fantasías de castración reparada) sino también históricas: la necesidad impetuosa de salir del closet. Nuestro trabajo comenzó por reconocer que de todo el apoyo a la «participación de los pobres y marginados». No las oposiciones distintivas sino. dentro de la sociedad peruana habitan identidades transgénero. El resultado es una recopilación distinta y una reescritura aguda de nuestra historia y de sus representaciones. de la representación misma. Giuseppe levanta un reto nuevo a la idea misma del museo en el país. en el que las agencias de desarrollo se habían concentrado durante la década pasada. culturales. El maquillaje como puesta en duda de las equivalencias de sentido. Campuzano propone una historia crítica del arte y sus representaciones. El activismo artístico de Giuseppe Campuzano ofrece la promesa de un futuro en el cual los travestis puedan gozar tanto de estos derechos como de los otros: sociales. . Un calmo rigor que trasciende los ya convencionales cuestionamientos Contra los facilismos de la historia general. orientadas a lograr más de los potenciales vínculos entre la sexualidad. Y el DNI travestido del investigador mismo. económicos. El IDS Participation Group (Grupo de Participación del Instituto de Estudios para el Desarrollo). violencia o abuso— sean considerados derechos humanos fundamentales. Este trabajo sobre derechos del género es único y ofrece una estrategia que otros activistas transgénero alrededor del mundo. El incisivo rescate del otro lado. así como a gozar de relaciones sexuales libres de coerción. quien reivindica los derechos de los travestis al recuperar la valiosa tradición histórica asociada a las identidades transgénero en el Perú. xisten pocos países donde aquellos que transitan los géneros puedan vivir libres del acoso. Ya no la cámara de tesoros o la acumulación de curiosidades. En sus fantasías. encontrarán afirmativa e inspiradora. Esta reivindicación también incluye al público en general. 12 E a las convenciones sexuales de otrora. estéticamente descontextualizados. constantemente amenazadas como consecuencia del prejuicio y la discriminación implantados. los derechos humanos y el desarrollo. La feminidad asumida como principio de incertidumbre. el travesti no implica entre nosotros la irrupción de una presencia nueva. civiles y políticos. Contra la museología como una de las variantes de la asepsia. La seducción como estrategia de las apariencias. 13 Contra lo que se suele suponer.

14 MUESTRARIO 15 Artesano cusqueño Virgen (aparición para vestir) – detalle 2006 .

término de la ciudad de Guánuco: el otro era en la prouincia de Chincha indios de su magestad. Y es. trage y todo lo demás remedauan a las mugeres. Tanto la característica última del personaje postrado como el tenor ritual de la escena —la cópula y la preparación de una sustancia alucinógena (ésta en el dibujo correspondiente a una segunda botella). porque desde el tiempo de su niñez los auían puesto allí sus Caciques. y agrauándoles la fealdad del pecado me respondieron: que ellos no tenían la culpa. cumplen la paradójica tarea de trocar a la casta «berdache» en travesti —su poder andrógino. LOS ANGELES 16 17 atributos masculinos. padres acéfalos incluidos. como también taparrabo y rodillera. Un peluquero acicala a su congénere. da pie a la tesis de que se trata de un «berdache» —persona que desempeña un género otro. ambas destinadas a lograr el éxtasis—. de género femenino. o más: según es el ydolo. C. Dicha combinación de características. TIERRA COCIDA Y PINTADA 21. subsiste.1a . terapéutica U atributos femeninos y masculinos se combinan. MUSEO LARCO.7 CM. además de tocado felino y cinturón de serpiente. todos i.2]. nuevamente centro del ritual para una deidad imperecedera: la Belleza [i. le confieren una cualidad sobrehumana [i. Con estos casi como por vía de sanctidad y religión tienen las fiestas y días principales su ayuntamiento carnal y torpe: especialmente los señores y principales. Otro individuo. ya cosmético. retroalimentado en su reflejo recíproco. Esto sé porque he castigado a dos: el vno de los indios de la sierra. el cinturón de serpiente. ya cósmico. distinto del femenino o el masculino. A los quales hablándoles yo de esta maldad que cometían.6 X 14. muchos también sacerdotes. como el nexo simbólico con lo mágico [i. Los cronistas que atestiguaron estas prácticas. éstos masculinos. IV–V D.9 X 11. que cada templo o adoratorio principal tiene vn hombre o dos. 1981: 100–103). que generalmente entre lo serranos et Yungas ha el demonio introduzido este vicio debaxo de specie de sanctidad. Verdad es. postrado. 1553 / 1995: 199–200 i. C. DONNAN MOCHE ARCHIVE. establecen al «berdache». que estaua para este efecto en un templo que ellos llaman Guaca de la prouincia de los Conchucos. DIBUJO DE CHRISTOPHER B. Los quales andan vestidos como mugeres dende el tiempo que eran niños. mientras el colmillo de felino y.1a] (Arboleda. y el travesti.MOCHE BOTELLA S. LIMA n personaje tendido luce trenzas. Crónica del Perú.1b MOCHE BOTELLA S. «Unisex» como identidad sincrética. y recortes de revistas. asistido i. y hablauan como tales: y en su manera. sumiso al del falo— mientras nos legan su descripción. y para ser sacerdotes y guarda de los templos de sus Indios. V–VII D. Pedro de Cieza de León. UNIVERSITY OF CALIFORNIA. en el contexto de la iconografía moche. para vsar con ellos este maldito y nefando vicio.1b]. El terapeuta. otra vez. luce asimismo taparrabo y rodillera. en quien los por una diversidad de imágenes tutelares.

donde aparece el personaje principal y sus enseres. Don Lucho. avanzó al gran sillón. blanco. Diligente como dueña de casa desplegó un paño blanco. El Príncipe. Limpió acomedido máquinas y tijeras. goloso. instrumentos de belleza y estatuillas de santos y toda una parafernalia devocional conformando una especie de altar privado. Manos Voladoras. y. «Los cuadros de peluquería los uso para hablar del Perú en general. guardó el dinero y. Los que esperaban turno sonrieron. incluso la superación de la ligazón de dos idiomas constantemente en pugna. Ese desdoblamiento plantea al menos dos niveles o realidades: el primer plano. rió. prendió un inca. —¡Jesús con estos muchachos! Para ellos todo. Don Lucho. hacía oscuro: los días seguían nublados. a pesar de ser casi las cinco de la tarde. contestó: —Ya lo sé. y el segundo. Fuera. Manos Voladoras. todo tiene doble sentido. Estética «artística» y estética «cosmética» en confrontación). COLECCIÓN HUGO MARTÍNEZ. [. Conozco el gusto de mis clientes.2 CHRISTIAN BENDAYÁN ESTÉTICA CENTER 1998 ACRÍLICO SOBRE MADERA 150 X 250 CM. Manuel Munive Maco. Corsario levantó la cara por encima del chiste que estaba leyendo y con ojitos pícaros. deshonestos.] En algunos de los cuadros de peluquería especialmente en aquel titulado «Estética Center» es fundamental el espejo del tocador representado y las relaciones que articula lo que en él se refleja. entre tanto. invitó: —El que sigue.. una apropiación de imágenes sacras para la protección personal y el amparo de una existencia signada por la marginalidad y el rechazo.. —Corte alemán. (Además. Donde estaba el concepto de lo que es belleza en el ser humano peruano». irremediablemente. donde vemos el reflejo de aquello que está detrás del mismo. viéndose radicalizado a partir de la representación directa de homosexuales —particularmente travestis— y las peluquerías y/o centros de belleza. el título del cuadro y la razón social de estos establecimientos coinciden: Estética Center [o Centro de Estética]. 1999 Con púdica delicadeza de niña. en una cargada atmósfera de miel de colonia. el dueño del billar «La Estrella». Manos Voladoras con mirada provocativa y gesto resentido. Abrió un frasco de perfume y aspiró. se miró en el espejo. Un oblicuo modo que sobrepasando el juego de palabras. Después de muchos arreglos y aderezos de cirujano. quitándose el saco. por favor. Oswaldo Reynoso. se dispuso a trabajar. a través de reflejos azulinos. con disimulo coquetón.El complejo ámbito de la identidad sexual fundamenta su línea especulativa en torno al enigma de lo femenino. todo. LIMA . como siempre. 1961: 29–30 18 19 i. La claridad violeta de la peluquería se enturbió con el humo denso de tabaco negro. En el primero. parafrasea irreverentemente los conceptos de estética en tanto categoría filosófica o ciencia de lo bello. Y en el reflejo del fondo las láminas de modelos femeninas que se constituyen en el paradigma a imitar. El deseo místico. Don Lucho. En el centro de estética sentía que era donde se preparaba o se cocinaba la belleza.

todo era nada. Un rito que se ejecuta en tres actos: la instantánea de aquellos atributos travestis —hasta una cuádruple vagina dentata: escarapela. desaparecido el fondo. que significa en idioma campa La–muy–hermosa.1 . Kaametza. y la salud y el tiempo y los animales que se arrastran y los animales que vuelan o caminan. El tronco de la pomarrosa se abrió en dos. de ceniza. así como por su maquillaje y expresión singulares. los ríos. la lluvia. sustituye a aquélla quien guió las revueltas parisinas en el lienzo de Delacroix [ii. los lagos pequeños y los que no tienen término.1] (Hocquenghem. que no tenía recuerdos. Tres madres patrias travestis. lo que no vemos. C. 21 constante del chamanismo en América. Dicha acción mimética no pretende representar al poder fálico ausente sino transformarlo. de un importante hombre travestido [ii. fue mujer. no es animal–animal. decidió morir. No fue como tú piensas. poder U del género —el sexto hombre travestido— explicita tal restitución de su fuerza dual [ii. que no tenía escamas.2d].2b]. 1977: 118–119).] —No fue hombre. Y la pomarrosa era ceniza. lo que podemos ver. en ese entonces todo era ceniza. esposo de Mamántziki. un animal que no tenía plumas. de aquel árbol. doce candidatos a un sillón presidencial que. un curaca que fue muy famoso y se llamó Inganíteri. Poco antes alcanzó a informarme de qué modo nacimos los humanos. las cataratas. improbables convidados a una cena. y de su adentro salió el primer viviente verdadero. de todo carecía. Dios no había nacido todavía siquiera.3a]. una hembra. El primer shirimpiáre. amplificado. todavía no era pomarrosa. Mar no había: los océanos también eran sitios vacíos.3b].2c]. y una materialidad efímera que sólo potencia la fuerza de sus símbolos [ii.9 CM. Y me contó Inganíteri que en ese instante. según su condición. MUSEUM FUR VOLKERKUNDE. se quedó largo rato pensando y al fin sentenció: tiene que ser humano.—El primer hombre no fue hombre. debido a sus trenzas y collar de género femenino. y los pedregales. así me lo contó un mi compadre campa. Mi compadre Inganíteri me dijo que hace miles de lunas. siguiendo una 20 ii. Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía. que. I–VIII D. las playas. todo lo que ahora existe a su manera. no sé lo que será pero sin duda se trata de la mejor obra de Pachakamáite. César Calvo Soriano. cuando la misma luna no era más que un pedazo de tronco difunto. se devolvió a la tierra. El supuesto de que represente a una curandera. entonces. MOCHE BOTELLA S. Así fue que comenzamos. me dice Don Javier enmarañándose en risadas hondas [. su calco. no es pez. el primer jefe brujo que ya vivía en esa época aunque todavía carecía de cuerpo. cartera y pendientes— [ii. LIMA ii. Así se hallaba el mundo cuando en eso cayó un relámpago sobre un árbol de pomarrosa.. Y la luz y las estrellas y el aire.2a]. plantea a su vez la disyuntiva de que se trate de una mujer o. fíjate: el aire mismo. Tú sabrás que Pachakamáite es el Padre Dios de los campa. con Kaametza. y los bosques. TIERRA COCIDA Y PINTADA 29 X 12. BERLIN RÉPLICA DE WALTER ACOSTA. Hace más de diez años que Inganíteri ya no llueve más. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. la subversión La libertad con la que el autor se pinta en opulento detalle. los pajonales. que en idioma de ashaninkas significa «está lloviendo». el primer shirimpiáre se sorprendió muchísimo y se dijo: no es pájaro. Y el primer shirimpiáre. hijo del sol más alto. en bandera [ii. las rocas. Y la nada también era ceniza. me está diciendo ahora. se halla todavía en proceso: bandera aún hilándose y pueblo por reunir [ii. de aquella pomarrosa quemada y partida por el relámpago. El nuevo encuadre incide en la propia autonomía. se hace fetiche. ya verás. disuelto en el aire. la tierra toditita era ceniza. fue mujer. Sus distintivos particulares travestidos bajo los atributos del poder. como flor. Inganíteri.2 X 16. 1981: 139–141 n «huaco retrato» moche es distinguido como único. ante sus numerosas representaciones en la cerámica moche. el sol del mediodía. Pachakamáite es Páwa. entre una mayoría masculina. Doce apóstoles.. Así dispuso reflexionando fuerte el shirimpiáre número uno y decidió llamar Kaametza a ese animal. inalcanzable. ahí mismito brotó un lindo animal.

replanteando formas pictóricas establecidas en lenguajes que le son supuestamente ajenos. Como el sobredimensionado mazo/cetro de perturbadoras formas doradas y erectas —aunque sesgadamente femeninas al mismo tiempo— que algunos de los retratados y el propio sillón ostentan. auto de chofer. FOTOGRAFÍA ORIGINAL 13 X 13 CM. LIMA ii. Me gusta esa fórmula porque resume la paradoja de trabajos que en un mismo gesto cuestionan todo lo que afirman sobre los modos del ver artístico. Sí. Una fantasía de castración reparada que Cecilia finalmente explicita en cierta formalización quizá culminante para su propuesta: la secuencia fotográfica de una apostólica docena de individuos de extracción popular posando por ordenados turnos en el rutilante sillón que además se reproduce. Seducción y travestismo. Es revelador que once de esas personas provengan del entorno laboral y doméstico de la artista. Ahora se frecuenta fusionar diferentes disciplinas artísticas y asumir roles sexuales entre masculinos y femeninos. El centro vacío que espera ser colmado por procesos varios de sustitución fálica. Gustavo Buntinx. Pero el fetiche es siempre la compensación por exceso de un vacío. COLECCIÓN DE LA ARTISTA. Artísticos y sexuales. óleo sobre lienzo. Una conversación con Jaime Higa. La Liberté guidant le peuple. COLECCIÓN DEL ARTISTA. Una carencia. Omnia est vanitas. La ambivalencia y la ambigüedad se dan tanto en las conductas como en sus representaciones. 1830. Y más significativo aún que el décimo segundo se exhiba travestido en colores patrios.JAIME HIGA LA LIBERTAD GUIANDO AL PUEBLO 2003 INFOGRAFÍA SOBRE PAPEL 37. al centro mismo del conjunto así articulado.. la llamaste en algún momento. solitario y grandilocuente. 259 x 352 cm.). También en esto veo una estrategia de seducción y travestismo. portando casi siempre los atributos de su servidumbre y oficio (pala de jardinero.2b ii. Intentos siempre insatisfactorios y fallidos pero por ello mismo tanto más ritualizados y fatuos.2c ii. 2001 «Pintura para ciegos».5 X 28 CM..5 X52 CM. En realidad toda tu obra pareciera estar marcada por este contínuo desplazamiento de géneros. Gustavo Buntinx. Como de alguna manera lo están todos al verse sensualmente envueltos por una exagerada banda presidencial cuyos mórbidos pliegues se resuelven en una escarapela vaginal y abierta. LIMA Tout est fetichiste / Tout est politique rezan en paródico francés (mais oui) los manifiestos de la artista. ACRÍLICO SOBRE TELA (DETALLES) 300 X 1700 CM.2a 22 CECILIA NORIEGA BOZOVICH EL ÚLTIMO BRUNCH PROYECTO: TODOS SOMOS PRESIDENCIABLES 2001 INFOGRAFÍA SOBRE PAPEL 8.. Y lo hacen cruzando actitudes estrictamente conceptuales con los impulsos más sensoriales. 1990 ii.3a 23 ii. pero eso es también parte del momento cultural. Musée du Louvre.3b . una ausencia fálica. Es como si se tratara de colocar en cortocircuito la percepción plástica misma.2d Eugène Delacroix. París ii.

el dibujo del dios judeo–cristiano de Guaman Poma.5 X 29 CM. Historia. ubicando al dios de modo que. cuya ubicación y creación simétricas parece inferir del Wiraqucha de Pachacuti. fortalecida en el proceso de su identidad —hombre investido de mujer. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. tales como el felino–reptil bisexuado Chavín [iii. o sureste. incorpora es25 La dualidad de la pacha se manifestó también en el hermafroditismo teogónico de otros dioses prehispánicos. dualidad E binaria del dibujo. Oscar Ugarteche. Por su parte. En la parte inferior derecha estaba lo masculino femenino y en la parte inferior izquierda lo femenino masculino. partió de los mapas europeos del siglo XVII para finalmente albergar los significados de dos cosmovisiones distintas. abarque y evada la división de género tratégicamente la palabra papa debajo de «Dios Padre». Y es posible que aquí vinieran a hacerse todos estos rituales más grandes de sodomía. deidades meteorológicas tardíamente reunidas en la figura de Santiago Apóstol [iii. Puerto Viejo.1 El mundo andino ubicaba el mundo masculino en la parte superior derecha y el mundo femenino en la parte superior izquierda. iii. En la cuatripartición es el cuadrante inferior derecho.4]. a Pachamama [iii. y en una supervivencia trastocada por la epidemia del sida [iii. también sexual. el bifronte de Pachakamaq —cuya disposición dentro del espacio ceremonial. Aquel mismo mapa que dividido en janan (arriba) y urin (abajo).5]. correspondería al Chinchaysuyo. en éste también aparece Chukichinchay —cuya custodia correspondió a los hermafroditas. identificado por Cieza de León como lugar donde habían prácticas sodomitas. al mundo de abajo. simultáneamente. Es posible que la ambivalencia expresada en lo femenino de lo masculino simbólicamente incida en la aceptación tácita y ritual de las prácticas sodomíticas más rituales y andinas colectivas. e intercambio. pero mujer armada— [iii. y. donde la ciudad de Cuzco fue establecida como centro. análoga a la distribución del Tawantinsuyu.2]. siempre según Pachacuti— opuesto a Illapa. lo cual nos remite.6b]. tomándose el Cusco por norte. 24 iii. como arquetipos de la organización andina [iii. 1989: 57. sexo y cultura en el Perú (una aproximación desde Foucault).l mapamundi del Tawantinsuyu confeccionado por Guaman Poma. 60 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA MAPA MUNDI DEL REINO DELAS INDIAS 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. ya travestido en dios creador. complementándolas en uno de nuestros primeros documentos sincréticos. indios de dos naturas.6a]. el Wiraqucha del altar mayor del Coricancha que Pachacuti traza. COPENHAGUE .1]. posee asimismo una lectura de género— [iii. La parte inferior corresponde a la ambivalencia […] Estas categorías son aplicables al mundo pre–inca y al inca inclusive […] Moche ubicado en el Chinchaysuyo figura en el cuadrante que correspondía al mundo de los muertos. otra vez. plantea los principios de diferencia. Tal riqueza del género persiste en el travesti post–industrial —su origen agrícola ya extraviado entre ludismos—.3].

que ay en toda esta comarca en vn repecho que mira hazia donde nace el Sol. V–XII D. que quedo haziendo contra Indios hechizeros. de entierros de Indios muy sumptuosamente labrados de piedra de encaxe. y se hallaron de la vna parte. estava en vn cerro el mas alto. ARQUEOLOGÍA E HISTORIA DEL PERÚ . LIMA WARI PACHAKAMAQ S. a cada parte vna piedra quadrada delante de la estatua. que mirava al nacimiento del Sol. LIMA iii. y todo lo demas debaxo de tierra. que mirava al Poniente con figura de muger en la misma piedra. 1621 / 1910: 53 27 iii. GRANITO 292 X 32 X 29 CM. y en ella vna estatua de piedra labrada con dos figuras monstruosas. MADERO DE LÚCUMO 234 X 21 CM. al pie del cerro ay mucha arboleda. DIBUJO DE JOHN H. que relucian con el Sol. con vnas hogillas de oro muy delicadas. dos leguas de este pueblo de Hilavi. y yzquierda. o altares muy bien puestas. y deshacelle. ROWE MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA. y mas en desengañar a los Indios. que descubri. y principalmente en razon de vn Idolo de piedra de tres estados en alto muy abominable. y la otra con otro rostro de muger a las espaldas. se hallò donde estava asentada la ara de la estatua. que suben del pie a la cabeça a la mano derecha. que al parecer servian de aras. Tres dias tardaron mas de treinta personas en descubrir todo el sitio al derredor deste Idolo. DIBUJO DE SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO MUSEO DE SITIO DE PACHACAMAC. esparcidas vnas de otras.2 CHAVÍN OBELISCO S. ay tambien muchas sepulturas antiguas muy grandes. y arrancadas de su assiento con mucha dificultad. C. que dizen ser de las cabeças principales de los Indios del pueblo de Hilavi.26 Avisado tengo a vuestra Señoría la diligencia. Las quales figuras tienen vnas culebras gruessas. C. Estava vna plaçuela hecha a mano. VIII–II A. de palmo y medio de alto. y assi mismo tienen otras figuras como de sapos. Estava esta Huaca del pecho a la cabeça descubierta. la vna de varon. y en ella algunas choças de Indios que la guardan. Mucho trabajo è pasado en arrancar este Idolo. Extirpación de la idolatria del Pirv. y otra delante de los dos rostros. Ioseph de Arriaga.3 .

donde fue quemado y sus cenizas echadas en la fosa común. al sol. MADRID El rey mandó a llamar a su lado a todos los jefes de Judá y Jerusalén. 1988 / 2000: 35–37 28 29 iii.4 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA CRIO DIOS AL MVNDO. que sacaran todos los objetos que se habían hecho para Baal.. Estructuras andinas del poder. Estando todos reunidos.. sugiere que la voz Vira podría provenir del aymara: «vira.5 X 14. de ir cuesta abajo. Estaba dentro de los patios de la Casa de Yavé y en ella también las mujeres tejían velos para Asera. Josías los suprimió. Luego subió a la Casa de Yavé acompañado por toda la gente de Judá y Jerusalén. de un caos? Quizá esta hipótesis sea demasiado aventurada. COPENHAGUE . Ideología religiosa y política. y arrojó sus cenizas a la sepultura común del pueblo. 1972: 424 Urbano. a la luna. ¿No podría indicar también esta palabra un concepto indígena de un desorden dentro de un orden previsto. en las tierras baldías del Cedrón. Esta palabra unida al sentido que sugiere urbano para la voz Viracocha.8 X 12.5 iii. El rey estaba de pie junto a la columna. Los reyes de Judá habían establecido sacerdotes paganos que ofrecían sacrificios en los santuarios de lomas. daría la explicación de un movimiento contrario. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA. después de citar los términos clásicos. analiza la palabra Viracocha a través de los diccionarios quechua y aymara y. Los hizo quemar fuera de Jerusalén.JUAN DE SANTACRUZ PACHACUTI YAMQUI SALCAMAYGUA SÍMBOLO DE VIRACUCHANPACHAYACHACHIP O SÍMBOLO DE TICCICAPACPA O SÍMBOLO DEL QUE TIENE A TTUNAPA COMO MAYORDOMO O SÍMBOLO DEL QUE DICE ESTE SEA HOMBRE ESTA SEA MUJER ES PARA RECORDARLO A ÉL EL SOL DE LOS SOLES – TICCIMOYOCAMAC. [. a los astros y a todo el ejército del cielo. pactó la alianza en presencia de Yavé.] en González Holguín tenemos también la voz: Ticçu o Ticçuk que significa lo que está boca abajo o transtornado. pero no olvidemos que muchas de las ideas indígenas se tergiversaron y se les dio una acepción que no tenían.8 CM. así como a los sacerdotes de menor grado y a todos los porteros. en varias ciudades de Judá y alrededor de Jerusalén.5 CM. se leyó el Libro de la Ley hallado en la Casa de Yavé. El rey derribó la casa de los afeminados que se dedicaban a la prostitución (como se hace en la religión de Asera). QUIERE DEZIR IMAGEN DEL HASEDOR DEL CIELO Y TIERRA CA. Y todo el pueblo se comprometió con él. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. María Rostworowski de Diez Canseco. con todo su corazón y toda su alma. El Tronco Sagrado que estaba en la Casa de Yavé fue sacado de Jerusalén. lo de arriba abajo. 2 Reyes 23: 1–7 Biblia Latinoamericana. un trastorno de las mitades de Hanan y de Hurin. vel huasa huaa — el suelo o cualquier cosa que va cuesta abajo». para Asera y para todos los astros del cielo. 1615 TINTA SOBRE PAPEL 13. Entonces el rey ordenó al sumo sacerdote Helquías. comprometiéndose a seguirlo. a la inversa. ENTREGO A ADAN Y A EUA 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. Se comprometió a mantener esta alianza según lo escrito en el Libro. en su trabajo sobre los ciclos míticos andinos. y a respetar sus ordenanzas. así como los que ofrecían incienso a Baal. Fueron los sacerdotes con los profetas y todo el pueblo. desde el más chico hasta el más anciano. a guardar sus mandamientos y sus leyes. y llevado al torrente del Cedrón. huaaahuaa — baxada (Bertonio). ttiksy o ttiksu hiksulla al revés.

—¡No me diga. Frente al Paraíso. El rosquete necesita hombre humillado. al revés. Era una cuestión de ubicación: por un lado. las cosas opuestas. Orquídeas del Paraíso. —Bueno —dijo el Rosita. Mejor pa’usté qui’hayga sucedido lo d’esta mañana. hembra desde nacida. de la misma forma que él se escondía tras el marco para ver a lo lejos la espalda desnuda de la Nanay. Sólo cincuenta metros separan las dos fachadas y sin embargo. Por las noches. buenmozo. y por el otro. nada más. —Hablar a las claras —dijo. 1996: 27 iii. En mi pueblo nu’hay maricas. Enrique Planas Ravenna. Aquí yo no me meto más con naides. o va a pedirle perdón a mi marido? —Vea usted… Yo no sé las costumbres d’este lugar. ya lo sabe —dijo el Rosita y se fue. yo con mi cuchillo. Quédese tranquila. A veces sentía que desde esa ventana lo espiaban.ANNIE BUNGEROTH LORENA 1995 LA CHUNGA CON LA CHARAPA 1997 SERIE: COMUNIDAD CRISTIANA DE TRAVESTIS DE LA VIRGEN DE LA PUERTA PAPEL CON EMULSIÓN DE PLATA 40 X 50 CM. Subió antes que nosotros. tener a su padre vivo. El Sexto. José María Arguedas. —Si me va mal con mi marido lo marcaré para siempre y no lo reconocerá ni su madre —contestó Rosita. o usté a mí. Búsqueme en Chulucanas. encontrar varón grande. Ahora el panorama se había invertido de derecha a izquierda. Era como vivir detrás del espejo. —Apártese de ahí —le advirtió el piurano. Pidiendo perdón al pueblo. Algún día saleremos di’aquí. usté con su chaveta. ¿Por qué vamos a hablar para los otros también? ¿Quiere usted una pelea a chaveta.6b 30 31 iii. Cada hombre tiene su hembra. El sargento y’astá bajo las sombras de usté. En cuanto al Sargento no’está pa’dispensar a naides ni yo pa’pelear con chaveta. las ventanas del balcón se cerraban. ¿Adónde va d’ir? Suerte de un rosca. pues! Conozco a los hombres porqu’en mi pueblo hay bravos y maulas. Soy mismo que extranjero. quizás yo lo destripo. mismo que un perro.6a Rosita se acercaba a las gradas. y luego entró resueltamente […] El piurano salió en seguida de su celda. y se arrimó a las barandas—. ¿Qu’es usted? Ni Dios lo sabe. COLECCIÓN DE LA ARTISTA. ve dormir en su habitación a los hombres de Silveira. cerrar los ojos cada vez que la Nanay le empolva la cara. Su boquita usté le cura pronto. masturbarse y llevar pantalones. se detuvo un instante junto a la puerta de la celda del piurano. como en todo lugar. pero podía entrever las sombras de sus clientes proyectadas en las paredes. Así está el Sargento. BARCELONA Aquiles recordaba las tardes cuando desde la ventana de su cuarto en la Gobernación miraba la balaustrada donde la Nanay apoyaba sus senos. 1961 / 1986: 66–67 . los paisajes eran tan diferentes. humildito… El otro más bien… —Ya lo sabe. Rosita se quedó de pie en la puerta de la celda. ya afuera.

Comensó a adorar el sol y luna y dixo que era su padre.2 . travistiendo así su auténtico come- Manco Capac y sus ayllus habitaron el Cusco bajo y su morada fue el templo de Indicancha. 1989: 35 Historia del 32 ýdulos. y. En cuanto a las mujeres. La división por mitades tiene. perduran para travestir la histérica masculinidad contemporánea. tido: combatir la censura de aquellas tradiciones coloniales que habían logrado acoplar las creencias prehispánicas con el catolicismo. sugiere un doble propósito en el conjunto de la obra: los textos habrían estado destinados al pensamiento occidental de la época — intercediendo ante el rey para detener las injusticias en contra del pueblo inca—. Las plumas.5 X 14. En la versión que da Sarmiento de Gamboa. Manco Capac. Garcilaso de la Vega confirma ese criterio al decir que los hermanos mayores poblaron la parte alta. en el proceso. La desfavorable mención en el texto contrapuesta a la contundencia de la imagen. mestizados con los ángeles apocalípticos de la contrarreforma. caudillo juntamente con Mama Guaco. Entre el mito y la historia. Maria Rostworowski de Diez Canseco. como símbolos de un liderazgo religioso que también el texto revela: Y este Ynga ydeficó Curi Cancha. Moisés Lemlij. o. el halcón (waman) y el león (puma) nos remiten al Chinchaysuyu.4]. son dorados por la Escuela Cusqueña en cortesanos borbónicos.pesar de que durante el siglo XVII las plumas habían pasado de señalar un origen divino a ser extirpadas de la vestimenta indígena.1 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA DE INGAS. mientras que los seguidores de Auca se afincaron e instalaron en la mitad de arriba o hanan.2]. plumaria A Asimismo. Apropiación simbólica que hubo de materializarse con los arcángeles arcabuceros como cruzados emancipadores [iv. como otros dicen. 1987 / 1991: 12 33 iv. y las de arriba femeninas/ masculinas. mientras que los seguidores de la «reina» eran hermanos segundos y poblaron Hurin Cusco. templo del sol. coya. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. encantada. Y tenía suxeto todo el Cuzco cin lo de fuera y no tubo guerra ni batalla. en el escudo de armas que el autor se fabrica. «traía consigo un pájaro como una cosa sagrada. que el autor y el inca retratado comparten [iv. y pensaba que aquél hacía a Manco Capac señor y que las gentes le siguiesen». mientras que las imágenes preservarían su historia. Guaman Poma retrata a Manco Cápac ungido de emplumados atributos. Y se casó. COPENHAGUE iv. un sentido de género y comprende una oposición y una complementariedad entre los bandos de hanan y hurin. las de abajo se clasificaban como femeninas/femeninas. Max Hernández. 1615: 87). en su contexto. y los de hurin masculinos / femeninos.5 CM. cino ganó con engaño y encantamiento. por mandado de los uacas y demonios (Guaman Poma. El texto sugiere que frente al carácter guerrero de Ayar Cachi y de Mama Guaco. Tahuantinsuyu. la señora Mama Uaco. aún por desanudar [iv. Luis Millones. dando dote al sol y a la luna con su muger que era su madre. MANGO CAPAC INGA ESCUDO DE ARMAS (DETALLE) 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. A través de las noticias de Garcilaso tendríamos que los varones de hanan eran masculinos / masculinos. Con suertes del demonio comensó a mochar uacas iv. Los wamink’akuna. en continua competencia. Alberto Péndola y Maria Rostworowski. mudar en cultura pop [iv. ese «mundo de abajo». o halcones guerreros fieles a Wiraqucha.3].1]. ydúlatras. Manco Capac oponía un tipo de liderazgo más bien mágico–religioso. cuales rayos del Sol.

. Ramón Mujica Pinilla. Ángeles apócrifos en la América Virreinal. además.. sirvió de marco ideológico para la Independencia. 1992: 206–207. Desde tiempos de Carlos V el culto a los ángeles guerreros había estado asociado a una monarquía hispana y a una filosofía escolástica de corte neo platónico.4 iv. COLECCIÓN DEL ARTISTA. ejercieron sobre la población indígena. como los ángeles custodios del emperador hispano o como las virtudes guerreras de la monarquía divina toman un sentido inusitado. CINTA. GRECA Y LAMINADO 34. PELUCHE. no deja de ser significativo que el culto a los ángeles arcabuceros involucrara un florecimiento de la filosofía escolástica que. representados como guardias del virrey. MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA. XVIII ÓLEO SOBRE LIENZO 90 X 80 CM..] los arcángeles arcabuceros virreinales con penachos de plumas sobre la cabeza son una imagen cristianizada de los huamincas o «valerosos soldados» de un dios Viracocha reinterpretado por los cronistas. A pesar de ello. 211 JAIME ROMERO KEN–EL 2002 MUÑECO DE VINILO. ENCAJE. El nuevo racionalismo y empirismo francés era difícilmente accesible a las realidades ontológicas del Espíritu. o halcones guerreros incaicos.] el culto diciochesco de ángeles guerreros.[.9 X 21. MECANISMO MUSICAL. Cuando Carlos III expulsó a los jesuitas del Nuevo Mundo y promovió su despotismo ilustrado en la América española se suprimieron los modelos políticos del antiguo orden y con ellos todo discurso angélico. ARQUEOLOGÍA E HISTORIA DEL PERÚ. que la Iglesia virreinal apoyara el culto a los ángeles arcabuceros para reemplazar y absorber el prestigio y poder que los huamincas. Es probable.. [.5 X 18 CM.3 . RAYÓN. Sus indumentarias borbónicas delatan el ambiente afrancesado de la época pero los ángeles arcabuceros parecen representar la resistencia ortodoxa eclesiástica al nuevo despotismo ilustrado. LIMA 34 35 ESCUELA CUSQUEÑA ARCÁNGEL ARCABUCERO S. LIMA iv. según Stoetzer.

Ello. femeninos. la manifestación de tapadas —mujeres y hombres cubiertos a la usanza de la mujer musulmana— fue tenazmente prohibida por ordenanza de los virreyes Diego López de Zúñiga (1561) y Francisco de Toledo (1571). si bien es oportuno. Mientras su alguna vez auto se pierde entre la Ciudad de los Balcones Restaurados.2 X 23 CM. Tales disposiciones inician las históricas relaciones entre estado y control del cuerpo —adelantándose a la afirmación de Michel Foucault de que tal sujeción surge en Europa en el siglo XIX—. Gemela le ha seguido. una: diosa encañonada por el spot.1 Aún tambaleante debido al primer alucinógeno. muchos travestis fueron asesinados en el nororiente. cuyo proceso de aculturación procuró segmentar el continuum de género indígena. 1999: 9 GIUSEPPE CAMPUZANO LA CARLITA 2004 OBJETO ENCONTRADO 15 X 9. Legs de ZZ Top. los maricones —hombres travestidos. LIMA . Durante la guerra civil de la década de 1980.5]. C/U ZAPATOS DE CARLA AUCAYLLE QUISPE. Saturday night thriller. al suprimir la alteridad (Horswell. una violencia que se acrecienta. Luis Fernández de Cabrera. también por un capítulo del III Concilio Provincial Limense (1582–1583) —presidido por el arzobispo Toribio de Mogrovejo—. ante los cuales la ciudadanía travesti se erige en demanda [v. las Pragmáticas Reales de 1594. Diego Fernández de Córdoba (1624). no logra equilibrar siglos de abuso y culpa. v. 2005: 16–28) [v.2]. Pedro Fernández de Castro y Baltasar de la Cueva Henríquez. 1600 y 1639. En 2003.1] se topa con el temor al contagio —que muda pronto en más odio— sumando aún más muertes a aquéllas resultantes de la epidemia del sida [v. el Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación consigna cuatro de tantos episodios. De pronto se erigen en las Twin Towers. 37 36 Asimismo. Con la Revolución Sexual. o dedicados a oficios considerados mujeriles— fueron encausados por la Real Audiencia. Giuseppe Campuzano. La prohibición bíblica infunde intacta tales sentencias y crónicas. Con la nueva década los crímenes se propagan a Lima. y ordenanza de los virreyes Juan de Mendoza y Luna (1609). Diosa estira una pierna fuera del auto. donde la intolerancia respecto del trabajo sexual [v. por las miradas. en «masculino» y «femenino». MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. El primer silbido le da fuerzas y la pierna tatuada de aspas asienta en el pavimento la enorme plataforma blue car patpu. como la expresión de una burguesía transgresora del absolutismo aún en pie [v.4].3]. preceptiva D En el ocaso del denominado «Siglo de las luces». se hacen siamesas.os ordenanzas del oidor González de Cuenca en 1566 —originadas en sendas prácticas judías del Antiguo y Nuevo Testamentos— instauran la prohibición del travestismo en el Perú. los diarios consignan la cada vez más reiterada detención de travestis. otro capítulo de las Cortes de 1586 —ya expresamente respecto de los tapados—. v.

que los hombres vestidos como mugeres y tapados sin poder ser conocidos. ni el hermano a la hermana. hoy al medio día. deque deponen los soldados aprehensores. mientras que una larga cabellera es el orgullo de la mujer. acusados de fomentar escándalo público. y aun ala notoriedad publica de Maricon. 322 v. con la misma Ropa con que fue aprehendido. saquese al Reo a berguensa publica por las calles acostumbradas. perderán sus cabelleras.] Al son del ritmo go–go y en medio de un ambiente saturado por sustancias aromáticas. y dan ocasion a que los hombres se atreuan a la hija. ni el hombre vestido de mujer. han hecho y hazen. SAÑA CA. LIMA —Yten si algun yndio condujere en abito de yndia o yndia en abito de yndio los dichos alcaldes los prendan y por la primera vez le den çient açotes y los tresquilen publicamte y por la segunda sean atados seis oras a un palo en el tianguez a vista de todos y por la terçera vez con la ynformaçion preso lo remitan al corregidor del ualle o a los alcaldes hordinarios de la Villa de Santiago de Miraflores para que hagan justiçia dellos conforme a derecho (5 r). o muger del mas principal. Todos los vulnerables. trataron de huir por una ventana. que dello han resultado grandes ofensas de Dios. Lima. 1972: 245.. 1566 MANUSCRITO ARCHIVO GENERAL DE INDIAS. porque entonces cada vna presumiria ser y seria de todos diferentemente tratada. SEVILLA Catorce «vulnerables» que lucían pelucas postizas. tuvieron que echar abajo la puerta del local. tenían cercado el local [. como a la del mas vil y baxo. I Corintios 11: 13–15 Biblia Latinoamericana. Cortes de Castilla. Última Hora..2 Ha venido a tal estremo el vso de andar tapadas las mugeres.3 38 39 REAL AUDIENCIA DE LIMA CAUSA 1192 1803 MANUSCRITO ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN. Los policías.. porque el que hace tal cosa merece la reprobación de Yavé.La mujer no llevará vestido de hombre. «ellas» estaban celebrando la instalación de lo que llaman su club «E». cortandole antes el pelo apunta de tijera [. Vistos. y precisamente le ha sido dada para servirle de velo. y muchos vestidos de mujer. ni el marido à la muger.. y que se viessen diferentes obras en las vnas que en las otras: demas de lo qual se escusarian grandes maldades y sacrilegios. 10 de diciembre de 1966: 5 . y sus funestas consecuencias por via de pronta providencia y sin prejuicio dela continuacion dela Causa. —Yten que de traer los yndios cauellos largos como las yndias es causa que no anden limpios y tengan enfermedades de cabeça y porque aya diferençia de los varones a las mugeres y por otros ynconvinientes que dello se sigue se manda que los yndios traigan cortados los cabellos por cima de la frente y por los lados debaxo de las orejas y las yndias por la frente y los dexar creçer so pena que si los traxeren largos como hasta aqui sean tresquilados publicamente (20 r – 20v). enque ha cido aprehendido con Avito Mugeril. y tienen la libertad y tiempo y lugar a su voluntad.] AUDIENCIA DE LIMA ORDENANZAS PARA EL REPARTIMIENTO DE JAYANCA. Pero los guardias de la 16 Comisaría de Lince. lo que no seria si diessen lugar yendo descubiertas a que la luz dicirniesse las vnas de las otras. y notable daño de la República. a causa de que en aquella forma no conoce el padre a la hija. 1586 / 1590: 21–22 v. con la confecion del Reo Francisco Pro y en conformidad delo espuesto asu vista por el señor Fiscal: teniendo concideracion al numeroso concurso. mientras proferían gritos histéricos. Deuteronomio 22: 5 Juzguen ustedes mismos: ¿les parece decente que una mujer ore a Dios sin velo? El mismo buen sentido nos enseña que para el hombre es vergonzoso dejarse crecer el pelo. para contener el progreso de tan pernicioso abuso. antes de ser puestos a disposición de la justicia. a los antecedentes indicios. «Poli agua fiesta de vulnerables en salón de belleza».

me parece que para todos sería ahora insoportable multiplicar la agonía hasta ese extraño infinito que producen los espejos puestos unos frente a otro. A pesar de que creo estar acostumbrado a este ambiente. 1994: 21 CHRISTIAN BENDAYÁN TODOS POR ALGUIEN LLORAMOS 2000 ÓLEO SOBRE TELA 100 X 420 CM. que en su momento multiplicaban con sus reflejos los acuarios y la transformación que iban adquiriendo las clientes a medida que se sometían al tratamiento de la estilística y del maquillaje.4 Un elemento muy importante que deseché en forma radical fueron los espejos. (DÍPTICO) COLECCIÓN DAVID MÁLAGA. SANTIAGO DE CHILE . Salón de belleza. Mario Bellatin.40 41 v.

] Las ocho personas asesinadas en Tarapoto. reivindicó la acción como una decisión del grupo subversivo debido a que las fuerzas del orden supuestamente amparaban «estas lacras sociales. prostituta» y les había instado a que «enmienden su vida». A los pocos días. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. La comisión de estos condenables asesinatos. Luis Mogollón.5 . el mando regional del MRTA era Sístero García Torres.El 31 de mayo de 1989. Los subversivos aprehendieron a ocho ciudadanos a los que acusaron de delincuencia y colaboración con las Fuerzas Armadas y Policiales.. cuando tres travestis fueron también asesinados por el MRTA [. El semanario Cambio justificaba los hechos alegando que los subversivos habían condenado en febrero las actividades de «todo homosexual. que eran travestis y parroquianos del bar. de acuerdo con distintas fuentes.. departamento de San Martín. El semanario. pero que las víctimas «olvidaron el ultimátum». En la época en que estos crímenes se cometieron. Los miembros del MRTA activos en la ciudad de Tarapoto hicieron similar apología de la masacre a través de mensajes en las radioemisoras locales. al mismo tiempo.. los actos del MRTA se debían a que ninguna autoridad «hacía algo por evitar una negativa influencia en la población juvenil» y evitaban cumplir un supuesto deber de castigar a estas personas debido a su orientación sexual [. su reivindicación explícita por parte del MRTA y el hecho de que esta línea de acción de terror se mantuviera a lo largo de un lapso de tiempo considerable. el semanario Cambio. ratero. órgano oficioso del MRTA.. Las ocho personas. Max Pérez Velásquez. mencionaba un crimen similar ocurrido en febrero. 2003: 428–429 42 43 GIUSEPPE CAMPUZANO DNI (DE NATURA INCERTUS) 2004 INFOGRAFÍA SOBRE VINILO AUTOADHESIVO 110 X 144 CM. un grupo de seis integrantes del MRTA ingresó violentamente al bar conocido como las Gardenias en el Asentamiento Humano «9 de Abril» de la ciudad de Tarapoto. que buscaba legitimarse ante la población estimulando los prejuicios sociales contra la homosexualidad y que buscaba crear un sentimiento de zozobra entre las personas pertenecientes a minorías sexuales. Rafael Gonzales. Alberto Chong Rojas. fueron César Marcelino Carvajal. Comisión de la Verdad y Reconciliación. Informe Final. LIMA v. FOTOGRAFÍA CARNÉ DE CÉSAR DELGADO WIXAN. Carlos Piedra. por lo que el MRTA decidió demostrar «que no advierte en vano».] El Movimiento Homosexual de Lima (MHOL) ha denunciado que crímenes similares ocurrieron en el departamento de Ucayali entre mayo y julio de 1990. permiten afirmar que el grupo armado en cuestión tenía una conducta intolerante. La CVR ha recibido un testimonio que corrobora este crimen y señala que el cuerpo de la víctima fue abandonado con un cartel que decía «Así mueren los maricones». que eran utilizadas para corromper a la juventud». drogadicto. cuando el MRTA ejecutó «a un joven “homo” muy conocido en Tarapoto». quien luego se acogería a la Ley de arrepentimiento. Según esta justificación. fueron asesinadas con disparos de armas de fuego. Raúl Chumbe Rodríguez y Jhony Achuy.

en cuya guarda da a los ermafroditas. invertido. llegado. Relacion de antiguedades deste reyno del Piru. epopeya a virilidad ha sido el rasgo clave del héroe peruano. su nieto. y se llamó Amarottopoynga. su imagen toda.2b]. Diversos nombres han liderado nuestras revoluciones. José María Arguedas es enfrentado a un referente también musical —esta vez el punk criollo— que deja intactos los labios para transformar otro lunar: el grave mechón cano teñido de amarillo. la restitución de aquella dualidad legada. ya mudado en ícono de la virilidad.1a JAVIER SOTOMAYOR ORIGINAL II: FARRAH–AMARU ORIGINAL III: DINA–AMARU SERIE: LA FALSIFICACIÓN DE LAS TUPAMARO 2006–2007 GRABADO DIGITAL SOBRE PAPEL 100 X 75 CM. de raíces prehispánicas: el ritual que hace suyas aquellas imágenes viriles —repetidas hasta el hartazgo mas siempre ajenas— travistiéndolas al grabarlas L Y en este tiempo el dicho Pachacutiyngayupangui parte para su çiudad de K’uzco.1b]. donde la reparación.1b 44 45 con un maquillaje otro. finalmente. Ya anteriormente el mohín colorado de la Monroe había sido superpuesto al de Mao Dze Dong. modernos. contenida en esos íconos. era quien dominaba [vi. LIMA vi. animal muy pintado. remontando al mito más allá de sus hazañas. peruanos o foráneos. Al fin. Sólo entonces diosa y berdache han de conceder su lectura travesti de nuestras sangres y realidades. dizen que era apo de los Otorongos. pero entonces el lunar maoísta.2a]: dos Marilyns. . Travestir a nuestros héroes —antiguos. COLECCIÓN DEL ARTISTA. Un nuevo José Carlos Mariátegui es el resultado de su enfrentamiento con la androginia de David Bowie. a través de un necesario mestizaje con diversos ideales femeninos —Dina Paucar [vi. de personajes a personas. una «falsificación» es perpetrada en cuatro momentos gráficos: los descuartizamientos. haze la fiesta de su llegada. también simbólicos. que lo producen.1c]—.1a]. 1613 / 1968: 299 vi. la travestida y el cambio de paradigma. también política. pero siempre víctimas de su masculinidad— equivale a deconstruir sus mitos. Una plástica de trazos enérgicos pero transparentes surge como respuesta.vi. Marilyn Monroe [vi.2c]. y tras desto haze la fiesta solemne de capacraymi de Pachayachachi. en donde halló que su padre Viracochampayncanyupangui que estaua ya muy uiejo y enfermo. Sólo entonces entiende como propia la violencia. Humanizarlos en un proceso inverso. y al viejo le presenta a su hijo. Farrah Fawcett [vi. y. cuyas sucesivas versiones depuraron esa misma dualidad: una Kali —«fuente del ser» y «devoradora del tiempo»— de lengua horizontal [vi. con gran alegria. C. imagen del segundo. de todos los colores. Una virilidad idealizada como noble. sobrehumana y única. yndios de dos naturas. quiere dezir que en su naçimiento que todos los animales más fieros ocultos fueron echados de la comarca del Cuzco. una ideología Juan de Santacruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua. el penacho de un indio crow [vi. la invisibilización del temperamento no bélico sino ceremonial del primero. antes insólita e incontrolable. y después haze la fiesta del nacimiento del infante.U. ca. todos seriados sin embargo bajo un idéntico maquillaje masculino. de los Tupamaro. Y entonçes los curacas y mitmais de Carabaya trae a Chuquichinchay. ya no es sólo racial sino también de género. Así.

En todo caso el verdadero nombre no está muy lejos de ello: «Viva el maoísmo». Un detalle que demuestra el interés de los autores por las consecuencias políticas de la pérdida del aura artística. al efecto «pictórico» logrado por la sólida mancha cromática de los labios [. PROYECTO: NN–PERÚ (CARPETA NEGRA) 1988 SERIGRAFÍA SOBRE FOTOCOPIA A–3 (42 X 29.. se materializa en esta estampa [. el travestismo funciona en tanto imagen. Podrían también aludir a la facilidad con que Warhol reduce el rostro —y la sexualidad— de Marilyn a sus rasgos más cosméticos. Como también queda revelado en el código de barras comercial —el fetichismo de la mercancía— que acompaña a su firma: los números escogidos coinciden con los del decreto ley que tipifica y penaliza el delito de apología del terrorismo. Dos estereotipos de signo opuesto. [.] Una de las maneras en que....7 CM. Los propios grabadores señalan como una de sus fuentes de inspiración/reflexión el carácter ya maquillado de la fotografía oficial del líder comunista. COLECCIÓN DEL ARTISTA.) MICROMUSEO. donde señas emblemáticas de sistemas visuales distintos o incluso antagónicos se ven deliberadamente confrontados en un mismo trabajo... Pérdida y restauración del aura en la «República de Weimar peruana» (1980-1992). la norma jurídica que algún funcionario alucinado podría invocar para reprimir la obra misma que lo ostenta..JAVIER SOTOMAYOR ORIGINAL I: MARILYN–AMARU SERIE: LA FALSIFICACIÓN DE LAS TUPAMARO 2006 GRABADO DIGITAL SOBRE PAPEL 100 X 75 CM. LIMA Una serigrafía con la efigie casi mística de Mao Dze Dong. La coexistencia de lo irreconciliable.2a . Tal vez este grabado debería intitularse Maorilyn. con las comillas incluidas para indicar su intención retórica/paródica. hasta el punto de multiplicar sobre un lienzo su sola y pintada sonrisa. paradójicamente entrelazados. (O viceversa). el ícono peruano más exaltado y perseguido del momento. El poder y la ilusión. acentuando sobre el rostro del presidente chino aquellas irreverentes marcas que relacionan su imagen con la de la diva norteamericana. no recreada sino reconstruida a partir de la repetición en serie de una sola y cargada imagen periodística [.] Los NN parecen condensar todo este largo proceso en una sola obra. Un osado maquillaje en el que — para decirlo peruanamente— la «pinta» o «pintada» política (el graffitti) confunde su identidad con la «pinta» o «pintada» sexual (la cosmética). Gustavo Buntinx.1c vi.] Mao Dze Dong. para los NN.. Incluso en su codificación técnica: de la condición gráfica hecha deliberadamente visible en los puntos que componen la imagen principal. Sobre la escueta boca de Mao aparecen impresos —justamente en rojo encendido. 1995 46 47 NN MAO SERIE: MITO–MUERTO. Es casi como si el offset clandestino de Sendero hubiera sido superpuesto a una de las glamorosas silkscreens en las que Warhol plantea variaciones aparentemente lúdicas sobre el mismo retrato. pero sobre todo como metáfora y como sistema [.] estamos ante una estrategia de apropiación ambivalente..] Pero la opaca solemnidad del retrato se ve violentada por un toque irreverente de color. rojo bandera— los sensuales aunque estereotipados labios de una vedette o starlet.. LIMA vi.

7 CM.) MICROMUSEO.2c NN MARIÁTEGUI ARGUEDAS SERIE: MITO–MUERTO. LIMA 48 49 vi.2b .vi. PROYECTO: NN–PERÚ (CARPETA NEGRA) 1988 SERIGRAFÍA SOBRE FOTOCOPIA A–3 (42 X 29.

. Aunque la conquista fuera una empresa militar y espiritual protagonizada por frailes y soldados. Francesca Denegri. de duplicidad como mecanismo de sobrevivencia ante una autoridad lejana y severa.... Ya en el siglo XX... Mientras el nuevo paradigma suprimió del discurso autorizado todo rasgo divergente de lo masculino y femenino.. Que tienen á las mujeres. descubriendo siempre dentro del vestido. Verás el odio implacable.. desobediencia..8 X 7.5]. que. su autorretrato mismo— como reflexión de nuestros lazos [vii. Con voces afeminadas Cotillas y barbiquejos.. prolongado por el trazo del maestro..a anexión de distintos pueblos al Imperio Inca estuvo signada por el trueque.. primer viaje mediado por la fotografía —el lente de Castro. otro plumazo para el travesti chicha en quien los mundos confluyen. La tapada continuó aquel proceso al trocar clausura en prerrogativa.. también La historia de la moda femenina durante la colonia es una historia peculiar que contiene los elementos de las mejores producciones satíricas de la época: elementos de rebeldía... .1 IGNACIO MERINO TAPADAS 1854 LITOGRAFÍA 9. se coteja con el de sus acompañantes [vii. 188 vii. católicas. el otro. se topa con aquella diva oriental en el legado de los Courret. que preservó en buena medida las identidades regionales. a pesar de la existencia de una ley de Indias que prohibía la inmigración de españolas solteras en las colonias [. el otro con capa larga y chambergo. planchean. y sobre todo.. LIMA .. Luego de tres siglos existencia. negras.. dos Ilustraciones: el americanismo de la Comisión Científica del Pacífico (1862-1866). no fueron pocas las mujeres que llegaron clandestinamente en aquellos barcos en que viajaban franciscanos. españolas. Jamas á mujer tapada Vayas á echarla requiebros. Almidonan con esmero. y que finalmente se mira.. con el transcurrir del tiempo va refinando. uno compone la simetría de Angrand [vii.. circulando desde las carabelas a los self–services y de un sexo a otro (Barthes 1980: 5).. también vedados—. Y estiran. 1797 /1854: 88–89. Y ellas los están queriendo.3 CM.8]. fueron las primeras españolas que se establecieron en el Virreinato del Perú. paganas.. cuando debieran Estar estirados ellos. rotundamente postizas. Lima.. pintado por Fierro. teatrales. Plaga del clima limeño.. moras. Verás que lavan. del cual la literatura fue síntoma y. Y sumo aborrecimiento.. Estas mujeres. mestizaje L mientras su imperturbable mirada se pierde en el ascendiente compartido [vii.7]. Simon Ayanque (Esteban de Terralla y Landa). Un cantante de ópera china.. un destino paradójico sobrevino a tal diversidad. es el vivandero Juan José Cabezudo [vii..6]. esa misma España —asimismo compleja y previamente mestizada— aportó sus propias identidades alternativas.. chinas.. muchas de ellas de sangre mora y sin estatus social en sus pueblos de origen. que su sucedánea.1]. Durante la República.. Con el arribo de los españoles. BIBLIOTECA MANUEL SOLARI SWAYNE. vigente dato etnográfico. se toca. drogadas. su ya vii. 1996: 54–55 51 50 idealizada representación fue innovada por Merino: dos tapados conversan —una de espaldas... La primera generación de mujeres ilustradas en el Perú 1860-1895.] Las primeras mujeres españolas en el Perú empiezan desde muy temprano a establecer antecedentes de independencia y heterodoxia femenina... a sí mismo [vii. para desempeñarse como soldaderas o rabonas. dos maricones —los «otros» negros—. cuya cultura se malentiende y desdeña fotografiado [vii. interiorizando y decantando.. la tercera nos enfrenta mientras su talle. El abanico y la cigarrera... no obstante.3]. la propia mirada— estratégicamente embozada— y la ajena —tan relevante como reductivista— componen el cada vez más complejo crisol de identidades. dominicos y torvos conquistadores. El Perú travesti: indias. la equidad negada.4].... Que puede ser una negra O algun horrible esqueleto. y el despotismo antagónico.2].. Por dentro y fuera... la criolla. el «Tour du Monde» de la Coccinelle —el primer transexual mediático— deja una fotografía carné de su paso [vii.... Verás ciertos maricones.

mientras fuma opio y conversa en voz baja. las ruinas de monumentos antiguos.3 FOTÓGRAFO LIMEÑO CANTANTE DE OPERA CHINA (DEL ÁLBUM «RECUERDOS DEL PERÚ» – COURRET HERMANOS) CA. digna de un pionero. de las innumerables pulgas que asaltan a los asiáticos. durante los dos años que duró su viaje americano la labor de ese artista fue encomiable. continuas. Su producción abarcó diversos géneros: desde retratos de estudio a tomas de vistas.6 CM. por músicos sin entrañas. limados. Como consecuencia de esa decisión. LIMA 52 Los chinos habían alquilado un teatro (el Odeón).5 X 5 CM. Los que no hace hacía mucho eran mozos de cordel.2 RAFAEL CASTRO Y ORDOÑEZ RAFAEL CASTRO EN TRAJE DE MÁSCARA 1861 PAPEL ALBUMINADO 8.5 X 5. y apenas si se escucha la voz lastimera de los actores y las vibraciones estridentes. después de la minuciosa búsqueda. Fuertes golpes de gong avisan a los espectadores cuando un pasaje más interesante reclama su atención. Su obra se puede inscribir en la fotografía de viajes científica. instalada en el escenario. representan a príncipes y sacerdotes y mandarines de botones de toda clase. ahora maquillados. a fines de la década de 1850.vii. monótonas. implacables. Perú y Bolivia. (CARTE DE VISITE) COLECCIÓN LUIS EDUARDO WUFFARDEN. tal como en los escenarios de Pekín. Se hace silencio. La dirección es en general excelente. asumen allí papeles de hombres o mujeres. 1880 / 1993: 482 Un aspecto innovador de la Comisión Científica del Pacífico fue el de equipar con una cámara fotográfica al dibujante de la expedición Rafael Castro y Ordóñez. MADRID . (CARTE DE VISITE) BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA. 2001–2003 53 vii. vestidos con damascos admirables. Charles Wiener. sólo ciertas situaciones crean ciertas necesidades: espectadores y actores —no hay mujeres— se desembarazan. Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico (II): Sistemas de difusión digital del patrimonio cultural. Relato de viaje. empezaron a fotografiar los grandes paisajes naturales. La orquesta china. y se representaban allí piezas que duraban ocho días. de los instrumentos de cuerda aserrados. pellizcados. las ciudades o los tipos humanos americanos. hace oir una música wagneriana que transporta al auditorio sibarita que se pavonea en las butacas. Concurrí una noche. Las violentas e incesantes picaduras de estos insectos tornan muy ingrata la permanencia en este templo de una Melpómene de ojos oblicuos y pómulos salientes. 1870 PAPEL ALBUMINADO 8. entonces. rascados. en la estela de los grandes fotógrafos que.

fué un largo estrado donde estaban sentadas muchas negras y mulatas adornadas de las mas ricas galas. cuyas gracias y donayres me refirió V.LÉONCE ANGRAND ESCENA DE CALLE – HERMANO LEGO DEL CONVENTO DE LOS RECOLETOS PIDIENDO LIMOSNA POR LA CIUDAD – MULATO MARICÓN CON GRAN TRAJE DE CALLE – ESTUDIANTE DE FILOSOFÍA DEL COLEGIO SAN CARLOS O DE LA UNIVERSIDAD DE LIMA CON GRAN TRAJE DE PARADA 1836–1837 ACUARELA SOBRE PAPEL 22. ya reclinada sobre el un hombro. No me dexó de admirar este trastorno de las condiciones. se decían mutuamente: ve allí á la Oydora. lo aplico á los tostados rostros de estas señoritas. las acciones. pues estos defectos no llegaban aun al exceso. y llegado el instante que esperaba. pero las tapadas que V. ¿Que dirían nuestros conciudadanos. no pude menos quando ví á mi huésped que manifestarle el asombro que me habia causado tan raro fenómeno. la que estaba regularmente adornada. sin duda dexaría el quadro imperfecto: la célebre aventura que he presenciado en estos dias hará que la copia se aproxime al original. y con tales ademanes que pueden excitar la risa al mas consumado meláncolico: hablan como un tiple y remilgándose: se nombran. y formando una sarta de Condecitas. hicieron un botin del refresco que estaba preparado.. Ocupada mi imaginacion de semejantes visiones. me llevaría esa noche á un sarao que se hacia por el cumple años de uno de ellos... y que si quería divertirme. Él ya hecho á mirar las gentes de esta especie. pero mi pluma no acostumbrada á semejantes retratos. Androginópolis y Agosto 10 de 1773. ó la risa el ver uno de estos. y Señoritas. quando llegó el Alcalde con sus minístros. BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE. que sus costumbres por ventura son mas bien de sátiros. llegamos á una sala que no tenia por techo sino el mismo cielo. y ya sobre el otro: miden los pasos á compas. si viesen un ente de esta clase que intenta imitar en todo á las mugeres? El ayre del cuerpo. los que con bastante diligencia tomaron todas las salidas. pues veia como Señoras las que en nuestra Patria son esclavas. sin faltarles los parches.] Bien veo. es excesivo. hacen mil rídiculos contoneos con el cuerpo: dirigen ácia todas partes sus miradas con un desmayo afectado. pero bien hechos. y se tratan como si fuéran unas ninfas.] me dice: estos son del número de aquellos. 1791: 230– 232 55 . No se.. como vienen de lexos se contentan con traer la cabeza matizada de jazmines y una mantilla. que mi pronta condescendencia á tus insinuaciones dará mas incremento á la fina correspondencia del afecto con que te ama Filaletes. si te movería más la indignacion. & c. que parece les pesa la dignidad de su sexô. Esta presentaba una entrada destruida por el tiempo: pasado el patio.4 54 Acepté gustoso la promesa.] saco mi anteojo. siendo así. El descote. por mas que la esfuerce... para modificarlo de tal suerte que el ménos perspicaz ve un hombre adornado con la ropa de ambos sexôs. el garbo. ¡Que es esto! Le digo á mi huesped. enseñaron unos pies tan grandes. é iluminada con algunas luces. y á manera de un molinete en continuo movimiento. Apénas había acabado estas razones. la reunen en un lazo. «Carta sobre los maricones». y las conduxeron á la cárcel. La lana que en lugar de cabello les concede la naturaleza. ni mas aliño que las paredes carcomidas: luego se seguía la quadra.. me respondió friamente que depusiese mi admiracion. embozados en la capa con ayre mugeril. todo respira en ellos una afeminacion ridícula y extravagante. aplicándoles al mismo tiempo el confortativo de una buena tostada [. pero mas creció mi admiracion quando unas tapadas que se hallaban próximas á nosotros. reducida hasta la mitad en menudísimas trensas. ve. no despojándose del trage de hombre en lo restante. en donde á sus Señorías por aliviarles la cabeza. Marquesitas. de suerte que iban nombrando quantos Títulos y Señoras principales habia en la Ciudad [. hasta los menores movimientos. esta mañana. Su empeño en contrahacer los accidentes mugeriles. como serían los de Polifemo. partímos á la casa del festín. que estos rasgos excitarán en tí la risa y la indignacion al mismo tiempo: pero creo. querido Leandro. á la Condecita de… á la Marquesita de… á Doña Fulanita de. y á un lado se dexaba ver un aparador cubierto de muchas vasijas de plata: pero lo que arrebató toda mi atencion.. Asi se presentan en tan extravagante trage: la mano en la cintura. y al punto ¡que admiracion! las veo cubiertas de mas espesas barbas que la infeliz Condesa Trifaldi: á este tiempo llegaron de fuera unas madamitas de este jaez. ó medias babas en las cienes. el fomento que abulta del modo posible la ropa por detras: todas estas y mil otras menudencias les sirven. Mercurio Peruano. ya que en público no pueden renunciar del todo al vestido viril. aquí no temen á nadie: y por eso están adornados con todos los vestidos y galas del bello sexô. los pasos. y formar una idea cabal del modo de pensar de esos hombres singulares. vii. y. las manguitas altas que dexan todo el brazo descubierto: la chaquetilla.. PARIS Amado Leandro: no puedo ménos que admirar la prontitud con que exîges de mí noticias sobre las costumbres de los moradores de esta Capital […] Entre los raros y agradables objetos que aquí se presentan á cada paso. Que ¿en esta tierra hay tal clase de mugeres? [.8 X 28 CM. me ha hecho la mayor impresion una especie de hombres. la cabeza erguida. y levantándose del estrado á recibirlas. de modo que en la extremidad forma una encrespada poma: algunos pequeños risos artificialmente dispuestos les cuelgan á los dos lados de la frente.. con gran prolixidad les quitaron su precioso pelo. pues de un modo vergonzoso y ridículo procuran desmentir á la naturaleza.

Su puesto de vendimia estaba bajo uno de los aros del portal de Escribanos Lo afeminado de su voz y modales le conquistáron el sobrenombre de maricon Muchas veces llegó a juntar. LIMA 56 57 vii. Murió.5b PANCHO FIERRO ÑO JUAN JOSÉ CABEZUDO (Á) EL MARICON EL MARICON JUAN JOSÉ CA. Trabajaba con gran tesón durante once meses del año.El maricon Juan José fué el mas renombrado cocinero que hasta 1850 tuvo Lima. BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ.6 . casi mendigo. y cuando ya otros cocineros habian eclipsado su fama. quinientas onzas de oro. En breve. Ricardo Palma FOTÓGRAFO LIMEÑO EL VIVANDERO ÑO JUAN JOSÉ 1860 COPIA MODERNA – ARCHIVO HERMANOS RENGIFO 22 x 18 CM. sobre un tapete verde en Chorrillos. ARCHIVO COURRET. y el restante se iba á veranear en Chorrillos y á derrochar lo ganado. en Chorrillos.1860 ACUARELA SOBRE PAPEL PINACOTECA MUNICIPAL IGNACIO MERINO. pero tenia la pasión del juego y las perdía. en 1860. de sus ganancias.5a vii. LIMA vii.

] el conjunto es un trébol gigante de cuatro hojas. afirmas luego. 17 de mayo de 1970: 14 Pues nada. o un animal de cuatro cabezas que miran hacía los cuatro puntos cardinales. chupó mundo. la Cerosa. 1967 / 1980: 20–21 59 vii. desde un espejo imaginario [. pues bien. una asiática. Estaba ya el cuarto elemento que es siempre la Pelona Innombrable.7 CHRISTIAN FLORES 4 SERIE: TÚ Y YO 2002 INFOGRAFÍA SOBRE VINILO AUTOADHESIVO COLECCIÓN DEL ARTISTA. chupó a una negra y a una china: así se completó el curriculum cubense. ya se miran. dices que no ves por qué hay tanto prejuicio al respecto cuando esas son cosas de la naturaleza. piedras gemelas. Caemos pues. 2. la negra lamesca. acudieron los dos que faltaban. empolvada con cascarilla. Lima. vistos desde arriba. ¡Qué graciosos! Severo Sarduy. una negra de redondas nalgas y pechos. Así es que. muy cosena. o un signo yoruba de los cuatro caminos: el blanco de la peluca y la casaca. De donde son los cantantes. peces de ojos iguales. Hay algo extraño en la conducta de los hombres contra ese problema. que esa cosmogonía en ciernes atrajo. Como un imán debajo de un río los anzuelos. diva de la Ópera del barrio del Shanghai. el único que le ha puesto la tapa al pomo! Allí os los dejo. Socorro —¡Sí. me contestas que buenos o malos esos problemas deben tratar de ser resueltos de la manera más normal del mundo. a enredarse con Auxilio Concepción del Universo: 1. a prenderse en el pelo y las medallas. la Sola–Vaya. Cuatro seres distintos y que son uno solo. y claro está. Allí llegaron. así el binomio Auxilio–General chupó todo lo que había alrededor. apretada toda en una tela rojo vivo y con el pelo recién planchado como un río de lianas.FOTÓGRAFO LIMEÑO COCCINELLE 1970 FOTOGRAFIA CARNÉ MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ.8a vii. AREQUIPA . «La “Coccinelle”: mujer al fin». y la última —que fue la primera—: la impostura pelirroja.. que siempre está heroizado en el sentido de la fuerza. o como un aspirador en un pollero las plumas. Quejándote del calor que hace. muy semicircular. e intentas salir al balcón de tu suite del Bolívar Dominical (semanario de El Comercio). estaba pegado al tercero. LIMA vii.. que a todo problema de la homosexualidad se le deberían dar soluciones científicas y humanas. la china de la charada y el gato boca. en las cuatro partes de que habla el lechosito de la Selva Negra. Ya se van zafando.8b 58 Cae una luz difusa sobre tu rostro y entonces te pregunto qué opinas sobre los difusos problemas del «tercer sexo».

Las performances travestis contemporáneas —del Pregón a los drag queens chicha—son sus reales depositarias [viii.2]. PROVINCIA DE CASTILLA. ni quien baila. Vea usted no saben ni quien. el que ha dicho que era hombre ha ganado. La fiesta de la Virgen del Carmen. otro atributo de Momo [viii. diciendo. Del chamán propiciador de embates naturales al danzante travesti que resiste la dominación —exotizado mas aún protagonista—. Gisela Cánepa Koch. la Awila en la Kullawa. yo tenía buena pantorrilla. El que decía mujer. una lógica de apropiación del «otro» para la consolidación del «yo». completan la tropa inconclusa.8]. coreografían su identidad incontrolable. había creído que era mujer. los antisuyukuna travestidos de Guaman Poma [viii. la Sicaína —que Silva capta con careta levantada. Cuerpos que lejos de corresponder a una histerizada lectura freudiana. C. Entonces de mí. 1989). Esto implica.] la dinámica de apropiación que resulta del uso de la máscara en Paucartambo permite la multiplicidad como parte de la identidad de la persona. la Chupaquina o Huanca y la Jaujina en la Tunantada. te apuesto que es mujer.9] y otros danzantes travestis en los Corcóbados. Martínez Compañón y su Truxillo de dobles travestismos—. cual mimesis de aquello desconocido. yo bailé la chola. me habían dicho que le apuesto que aquella chola es mujer. María Rosa.viii. por ejemplo. Los dos pues se trenzan. VII–XV D. dos cholos se trenzan pues.” Entonces era hombre pues. Es aquí donde quiero referirme al tema del engaño como motivo central en la mitología y rituales andinos. Entonces había entrado al puesto. Marica o Mariquilla en los Negritos —la vieja pintada por Fierro [viii. travestismos que también preñan la Chonguinada. entonces le dicen: “a ver. ambas emparentadas con los chunchos «enemigos». verbo hecho afeite [viii. Entonces esa apuesta pues.5]—. que opuesta a la Imilla (doncella. El puesto. reanuda..3].7]. La wak’a es penetrada por el dios católico —como Pachamama por Illapa— fecundándose de señores. ya espectáculo. ni es un reflejo falso de la realidad. REGIÓN AREQUIPA S. ni nada. mitades esenciales de toda tullida deidad: la Cachodiabla en la Morenada [viii. frente a otra con barbados españoles travestidos de indígenas [viii. PETROGLIFO SOBRE DACITA FOTOGRAFÍA DE MAARTEN VAN HOEK 60 para potenciar sus significados y estéticas. transformándolo como al propio cuerpo. Tuytuy. así como a su relación con la máscara. instrumentos europeos generando coreografías andinas. coreografía iertas danzas ancestrales conservan uno de sus rasgos característicos: el ritualista travesti. Por lo tanto. vírgenes y santos mestizos. Las diablas postcoloniales. Máscara. lo cual resulta contrario a una conceptualización de la identidad de una persona en términos unívocos e individualizantes como sucede en sociedades donde la identidad no está materializada en la máscara. todas. Danzante hecho centro que complementa nuestra estética de opuestos —síntesis de nuestras cosmovisiones en trance. ni autenticidad.6a]—.” “No es hombre. hombres indígenas como mujeres blancas [viii. Tras la vorágine subyacen dos cuadrillas matrices. ni ésta cumple las funciones que he descrito para el caso paucartambino. «Aquella vez. 330 viii. DISTRITO DE URACA. para que se lustren. Como preso me llevan al puesto. Las sátiras arcaicas llevando una muñeca.1]. De los regionalismos hacia la historia compartida. qué cosa. papa WARI DANZANTES ENMASCARADOS (DETALLE) TORO MUERTO. Dos pueblos idólatras que se encuentran. y hace de su inversión norma. Unos cuadros lindos se ven. como he venido afirmando. Hijas.1 61 .10]. del danzante enmascarado rupestre: el primer travestido [viii. La multiplicidad de caras de una persona no es vista como contraria a su integridad.” Por fin entonces me llevan a mí. Entonces a mi.6c]. como ensangrentado. travestis envejecidas para germinar: Doña María en los Parlampanes —danza europea con mestizos de rosadas caretas [viii. “Yo te apuesto tanto. transformación e identidad en los Andes. complementan la dualidad de la Virgen del Carmen de Paucartambo. Cada coreografía germina en determinado momento —pauta y no condición para una transformación tenaz y pendiente— y localidad —expandiéndose a otras C Dama en los Diablos. 1998: 292–293. El Marín en la «herranza» [viii.. [. la Viuda o temprana) del Qhapaq Qulla. “Mi novia”. Uno de ellos nos había hecho. Entonces habían apostado aquella vez cincuenta soles cada uno.4] y el travesti del limpiacequias [viii.6b]. la representación a través de la máscara no oculta una identidad verdadera. Paucartambo–Cuzco. unos cuadros lindos hay. la Ch’ina Supay en la Diablada y la Ch’ina Saqra o Luzbel en los Saqras. alumbrando nuevas danzas travestis cuando el rito. la Chacua en el Pulipuli. símbolo del dios Momo y mamasara transfigurada.» (Entrevista a danzante. la representación de identidades ajenas no es contradictoria con la definición de una identidad propia. de la chola. y Wititi. En este sentido. los guardias habían tenido una botella de pintura para los zapatos. sáquese la máscara.

2 viii. MADRID 62 63 viii.BALTASAR JAIME MARTÍNEZ COMPAÑÓN DANZA DE LOS PARLAMPANES DANZA DE HOMBRES VESTIDOS DE MUGER 1782–1785 ACUARELA SOBRE PAPEL 22.8 X 16.3 .5 CM. REAL BIBLIOTECA.

Crónica de la época colonial. la necesidad de incluso en lo social. del paso de un tiempo a otro. y toda la gente de la ciudad en la plaza y por las calles donde anduvo la máscara. REGIÓN LIMA 2006 FOTOGRAFÍA DE HAROLD HERNÁNDEZ La máscara de los mulatos a la Santa Rosa. Esteban Puig T. LIMA viii.4b viii. 1985 /1995: 145 LIMPIACEQUIAS SANTIAGO APÓSTOL – COMUNIDAD DE AUCO. autoridad del pueblo o a un hecho insólito. pero veo que la tendencia es a que aparezca en espacios donde la fiesta es de referente cosmológico. PROVINCIA DE YAUYOS. y el personaje de travesti se manifestaba marcadamente festivo. Josephe de Mugaburu y Francisco de Mugaburu. Pero me pareció interesante la presencia de «negritos». baila entre farolitos el día de la vigilia de Navidad. BANCO DE CRÉDITO DEL PERÚ. salió una máscara de más de 80 mulatos de gala y redículos y con dos carros. donde venían muchos de ellos en hábitos de mujer. diciendo coplas en las esquinas o atrio de la Iglesia ridiculizando con sus ocurrencias a alguna persona. Diario de Lima (1640 – 1694).. a las nueve de la noche. Junto con el NEGRO VIEJO.5 [. Breve diccionario folclórico piurano. una hora antes de llegar al pueblo de Yauyos.. en este paso de seca a inicio de lluvias. com.] no sé si por necesidad en determinado tipo de fiesta no hay travestismo y en otro determinado tipo de fiesta sí lo hay. luego de la limpia hacen juegos violentos. y con un interés por la imagen del patrón Santiago en la limpia de acequias y no en el travestismo obviamente. pers. marcar el cambio o inversión. Sábado 9 de Agosto de 1682. Y el señor Virrey y la señora Virreina con toda su familia estaban en los balcones. Es decir. [. que remite a cierta inversión del mundo. Harold Hernández.4a PANCHO FIERRO DÍA DE LA VIEJA S. como por ejemplo de tiempo (lluvia-seca o seca-lluvia). 1918: 134 64 65 PANCHO FIERRO DÍA DE LA VIEJA S. Por tanto. Fui improvisadamente.] Es un desvío (menos de una hora de camino) de la carretera a Yauyos. y anduvieron por la plaza alrededor de ella. 2007 viii. LIMA . bailando y con mucha algazara al són de arpas y guitarras y con muchas luces..5 X 18 CM. XIX ACUARELA SOBRE PAPEL COLECCIÓN MÁX JACOBI... Era importante en el retorno de la limpia de acequias. por ejemplo también en lo sexual.. con LAPA en la cabeza en la danza de los NEGRITOS en Sechura. por tanto de carácter carnavalesco. de «inversión de». XIX ACUARELA SOBRE PAPEL 23.MARIQUILLA. Personaje vestido de mujer. Los negritos. DISTRITO DE YAUYOS. Es fiesta de limpia de acequias.

6b 67 viii. REGIÓN JUNÍN 1996 FOTOGRAFÍA DE JAVIER SILVA MEINEL. PANA. UCP BACKUS Y JOHNSTON.6a ARTESANOS HUANCAÍNOS MÁSCARAS PARA CHONGUINADA Y TUNANTADA 2004–2006 MALLA METÁLICA.TUNANTADA SAN SEBASTIÁN Y SAN FABIÁN – DISTRITO DE YAUYOS. PROVINCIA DE JAUJA. LIMA . C/U MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. LIMA 66 viii. ACRÍLICO. CABELLO SINTÉTICO Y HUMANO 20 X 17 X 10 CM.

RAYÓN Y YUTE 90 X 96 CM. cayaya caya. estas comparsas intervienen también en otras fiestas. pero son enfieles. COPENHAGUE viii. eran los bailarines disfrazados de mujeres. El primer nveva corónica i bven gobierno. ¿acaso los indios empezaron a representarlas. personificándolas en personas humanas. y uan tocando una flauta que llaman pipo. Cantan y dansan uarmi auca. Estos yndios de la montaña y de la otra parte de la cierra. Y rresponde las mugeres a este son: «Cayaya caya. cayaya caya.VICTOR MACHACUAY PAYTA LLIKLLA PARA TUNANTADA 2004 PANA BORDADA. desde Tanbo Pata tienen sus taquies y hayllis y arauis de las mosas y de los mosos. CAIA CAIA VARMI AVCA 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. en mujeres? Actualmente. 1943 / 1999: 166 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA FIESTAS DE LOS ANDI SVIOS.5 X 14. caya caya. Hemos mostrado que los antiguos peruanos personificaban las fuerzas que fomentan el crecimiento del maíz en forma de muñecas hechas del mismo maíz y vestidas con toda la indumentaria de la mujer aborigen. Este hecho nos induce a creer que debe tratarse de una forma posterior a la Conquista. cayaya caya.7 . Dize ací el que tañe tanbor: «Uarmi auca chiuan uaylla uruchapa panas catana anti auca chiuan uaylla». Y los Andis tanbién son ynfieles. Son muy mucha gente ynfiel. Perseguidas las mamazaras. Y otros cantan cada uno en su ayllo su natural. cino que se stán allá.5 CM. cayraya caya». Phelipe Gvaman Poma de Aiala. anca uallo. Se huelgan y hasen fiesta y baylan uarmi auca. Entre ellos tienen guerra y no puede pasar por acá. 1615–1616: 323 [325] 68 69 viii. Entre las muchas danzas y bailarines que describen los cronistas no hay ninguna que podría semejarse a aquellos que toman parte en la fiesta de las cruces. los yndios Anca Uallos tienen rropa como los yndios deste rreyno. Federico Schwab. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ.» Al son desto cantan y dansan y hablan lo que quiere en su lengua. andan al rruedo acidos las manos unos con otros. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. todos los hombres bestidos como muger con sus flechas. La fiesta de las cruces y su relación con antiguos ritos agrícolas. Y los Antis y Chunchos son yndios desnudos y ací se llaman Anti runa micoc. Cantan y baylan los Antis y Chunchos. dici así: «Caya caya.6c Otro factor que se destacó por su aspecto extraño en la fiesta de la Cruz de la Libertad de Huancayo. Y al son dello hazen fiesta. pingollos. es decir. LIMA La fiesta de los Ande Suyos desde el Cuzco hasta la montaña y la otra parte hacia la lamar del Norte es cierra.

llamada propiamente Santiago.. Además. acompañados de cantoras. Jala a los que se cruzan para que se integren al baile y evita que haya desertores. Las trenzas dejaron paso a los peinados de moda. hay la visita de pandillas.. Alejandro Vivanco G. DISTRITO DE HUACHOCOLPA. Nadie se molestaba. edición digital También están vigentes aún. Al principio no existían calzados femeninos para la talla masculina de Barbarella. LÁTEX.] vistieron de gala y entraron junto a sus esposos [. el 31. bailan. yunguristas y violinistas. PROVINCIA DE TAYACAJA. con sus ritos. porque eran las figuras». sino como parte de la pandilla del barrio. Este además en la noche integra las pandillas. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. «Morenada.. La Asociación también vetó la participación de los travestis.. LIMA [. pero impone cierta autoridad. sale una pandilla. 2000: 6 FIESTA DE COMPADRES SANTIAGO APÓSTOL COMUNIDAD DE SANTA MARÍA.] un vecino de la zona. ESMALTE. la figura llevaba polleras más cortas y vestidos más llamativos. y llevarla a un lugar distante de la casa. 15 de mayo de 2005. Visitan casas del mismo barrio o pueblo y luego parten hacia otros cercanos exigiendo que las casas les abran las puertas. a eso del medio día o 2 pm.. máximo el 1 de agosto.En Santa María. de la «waka–tinkay» o yerra de vaca. REGIÓN HUANCAVELICA 2001 FOTOGRAFÍA DE HAROLD HERNÁNDEZ 70 71 viii. los traíamos de la Central de Oruro. Apóstol Santiago Patrón de Pauza.. Entran.. La Quiwa se celebra el día anterior a la celebración de la Herranza.8 «Lindos eran. sino Herranza. [. si no el 30. los hombres se disfrazan de mujer poniéndose en la cabeza cuernos de venado o de cabra. ARTESANO PUNEÑO MÁSCARA DE CH’INA SUPAY 2007 LATÓN. Y es que al comenzar la fiesta. Su comportamiento es ambiguo.. y se mantiene con los ojos vendados. son invitados con trago [. provocando una serie de arrestos en que también se vieron involucrados los hijos de influyentes personalidades de la sociedad paceña.5 CM. Altos. cargando al «niño» carnavalón para votarlo al cerro. antiguos ritos de la siembra del maíz. Se dedicaba a la peluquería como actividad habitual...] Dentro de las casas bailan dos o tres letras de Santiagos [. Fue recién el año 1982 que las mujeres [. 1988: 229 viii. La Paz. PELUCHE Y GRECA 36 X 41 X 16. recuerda que en una oportunidad la Policía sorprendió a los gay en la elección de la reina del Gran Poder. como el bombé. el Santiago propiamente tal no se denomina así. En ésta participan algunos miembros de los barrios o pueblos. una de las figuras más emblemáticas del barrio de Chijini. Estas figuras tenían un lugar muy especial en la danza y servían como un talismán. Harold Hernández. El último día del carnaval o «Wayllacha». Fiesta de Compadres..9 . responde simplemente don Severo La Razón.] «Qué le íbamos a hacer». en que hay un miembro varón que se disfraza de mujer y es llamado Marín. las mujeres se visten de hombres.. despachan en el cerro «Uturunku». brillaba con su danza y maquillaje.] Algo que se me refirió es que la víspera. Si el amo de la casa no abre la puerta se hacen algunas «travesuras». Con el paso del tiempo. es doméstica y se celebra principalmente el 25. Fervor religioso que integra la comunidad... sonríe Cristina mientras repasa fotografías en su casa.. Los personajes que El Gran Poder se llevó». las mujeres no participaban de la entrada —a no ser para cargar las plumas de sus maridos y en la diana— y las estrellas femeninas de la danza eran los «maricones». Una típioca era tomar la muy pesada piedra del batán de la entrada de la casa. y es llevado o dirigido por dos miembros varones que lo guían. todo ellos participan no como contratados. algo violento.] Incluye el baile una suerte de zapatear cuando interpreta el yungur.

dulces y platos preparados.Quienes alcanzaban su libertad se volvían cimarrones (vivían en el campo) o libertos (en la ciudad). PROVINCIA DE AREQUIPA. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. LIMA viii. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. LIMA 72 73 viii. se manifestaban gesticulando y cantando. Luis Enrique Tord. DISTRITO DE BARRANCO. REGIÓN AREQUIPA 2006 COREOGRAFÍA FOTOGRAFÍAS DE PAUL APAZA Y MIGUEL COAQUIRA.10a . PROVINCIA DE LIMA. Lima y sus pregones. comestibles. danzaban. Para venderlos. 2007 PREGONERO CIUDAD DE BARRANCO. para atraer al comprador hacia su propuesta. Éstos se dedicaban al negocio de venta de frutas. REGIÓN LIMA 2007 FOTOGRAFÍA DE CLAUDIA ALVA.10b GIUSEPPE CAMPUZANO CORTAPELO MAMACHA MARÍA – CIUDAD DE AREQUIPA.

y hace germinar la semilla transformadora [ix.2]. Mamakilla. Urpay Wachak.oña María. espina tallando a su autor [ix. Ishtar.] La Virgen sigue cambiando su aspecto. del Carmen. inclusivos. revolución D Sarita —Virgen–niña— que sus devotas ornan con una obra. divinidades duales como sus cofrades. LATÓN Y MADERA PRENSADA 62 X 20 X 20 CM. donde figura y fondo —barroco y roca— equivalen.6]. Virgen de las Mercedes. Concepción Inmaculada [.5]. Candelaria.3]. Virgen de la Candelaria. no obstante.1 . CRISTAL. LIMA La Virgen [. Dolorosa bajo cuyo manto el agua penetra la piedra. Diosa a imagen y semejanza nuestra [ix. [ix. Virgen de la Ternura. Fortuna.. Marías de linaje intercesor: Semiramis. quédate en una forma. y respuesta. autista como todas ante el canon punitivo [ix. El juego de los travestismos.4]. o huanca. ARTESANO CUSQUEÑO VIRGEN (APARICIÓN PARA VESTIR) 2006 TELA ENCOLADA Y PINTADA. Atenea. los ha superado. Virgen Dolorosa. literalmente desencajada.. Mamapacha. cree. Contrapunto de nuestras complejas identidades presentes. Mamacocha. ix. Mamachas devueltas a sus sacerdotisas durante la fiesta patronal. Agni. literalmente plástica. 1996: 32 74 75 Virgen–retablo que entraña nuestra historia.. habiéndolos suplantado tan sólo.. CABELLO HUMANO. que. Ritualista que la nueva religión traviste. Marín: maricones produciendo a sus vírgenes. oh Virgen entre las vírgenes.. Travestis empecinadas en los rituales por un mundo que.. Virgen delineada constantemente por las peticiones de su pueblo.1]. Corporación religiosa cual causa de marginación y fe travesti como medio. ALAMBRE. Torre de Marfil. Ninlil. LENTEJUELAS. siquiera por un momento. Rosa travesti que es flor ayacuchana. RAYÓN. GRECA. se reencuentra en el escenario de sus símbolos. Virgen–muerte como historia nunca más intacta. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. María Rosa.] cambiando a sus mil formas. del Socavón: cerros hechos santas. Asunción. El pachakuti travesti. Mamasara. Jardín Elíseo. ENCAJE. ABALORIOS. Marica. PANA. Mezzulla. Mariquilla. Mama Raywana. Carmen Boullosa. mientras se incorporan al panteón clandestino [ix. brotando de su crisálida barroca —sus atributos a la vez trastocados e idénticos—. Virgen de la Puerta temible pero indulgente. ix. Ashera. pasando de un rostro al otro: Virgen de Covadonga. Uzza.

que en Iquitos suscitan toda una compleja mitología. por la ausencia de genitales. (La Sirena. la vedette. la prostituta. La Sirena. 1999 ix. COLECCIÓN LALA REBAZA. el cuestionamiento de lo sagrado (desde una percepción erótico / mística).3 .2 CHRISTIAN FLORES LA VIRGEN DEL PAN 2001 ACRÍLICO SOBRE LIENZO 130 X 100 CM. AREQUIPA 76 77 CHRISTIAN BENDAYÁN AUTORRETRATO 1997 ACRÍLICO SOBRE CARTULINA 69 X 50 CM. La Virgen. visos de proeza). designada justamente por su atributo sexual..] En este cuadro se hallaban planteadas casi la totalidad de inquietudes que han estado presentes en los trabajos producidos hasta 1998: la especulación sobre la identidad sexual (incisivamente en torno a lo femenino). de la corona de rosas y espinas que hace descender hilillos de sangre desde la frente del artista. Manuel Munive Maco. la búsqueda de una identidad estética sustentada en la búsqueda dentro de la subjetividad de su imaginario personal y la asunción de una conflictual identidad regional (cultural) específica [. El deseo místico. el artista se autorrepresentó como una Virgen de cuello largo: travestismo sacro que adquiría un especial sentido precisamente por haber elegido como esquema compositivo la tipología escultórica de los artistas populares cusqueños Hilario y Georgina Mendívil. [Es importante destacar que la idea original fue retratarse como Cristo. La castidad adquiere así. en aquel cuadro. la hermana.En este retrato. la enamorada.] El dramatismo casi barroco —que no hallan en la pieza popular cusqueña— proviene. Esta corona a su vez establece relación con los atributos de martirio de Cristo y de Santa Rosa de Lima. COLECCIÓN DEL ARTISTA. la flor. la Virgen... y a la vez con los delfines de río. el travesti.] La presencia de lo femenino se halla encarnada en diversas individualidades reales y quiméricas: la madre. y por retomar la ornamentación floral que podríamos rastrear desde la pintura cusqueña colonial [. LIMA ix. imagen vinculable a la castidad. y que durante la ejecución fue derivando hacia esta dislocación de género. caracterizada por el singular alargamiento del cuello de sus figuras sagradas..

..] Observamos entonces que en este territorio el culto a la Virgen salva enormes y salvajes discriminaciones sexuales. mientras bordaba el manto de la Virgen. fariseos y pecadores.] La procesión es para ellas una oportunidad de reencuentro con una fe cuyos templos le niegan legitimidad. BARCELONA 78 79 .] pone cara de cómo se atreven a contaminar a la Virgen. En la tarde habían llevado el anda sobre sus hombros y parecían agotados [. la Mami Rosa..5 ANNIE BUNGEROTH LORENA EN LA PROCESIÓN SERIE: COMUNIDAD CRISTIANA DE TRAVESTIS DE LA VIRGEN DE LA PUERTA 1996 PAPEL CON EMULSIÓN DE PLATA 40 X 50 CM. de las cantinas de maricones y de la chatarra en descomposición.] el padre Miguel [.. observaban sus depilados amigos... cómo es posible que estos transgresores vestidos de mujer insistan en vivir al margen de los preceptos católicos [. CALLAO [. La Piurana. Luis Miranda. el anciano travesti inició el culto.. la calle de las drogas baratas... capaz de levantar un escándalo mayor en la Iglesia.. silenciosos.. la Mami Rosa fue asesinada a cuchillazos. COLECCIÓN DE LA ARTISTA.. Sin ese acto de fe. 2006 ix.] Así vimos que la Madre de Dios buscaba los salones de estética para que peinadores siempre rubios la adoracen y le ofrezcan chicha morada y cerveza [. En esta casa que entonces era cantina.. pero también es una adoración casi clandestina. Hace una decena de años.. peinador responsable del cuaderno con la relación de mayordomos. El barrio tiene la oportunidad de contemplar que ellas también tienen una fe [. hace cuatro años.] De pronto una trompeta toca un lamento.. cómo osan utilizar la imagen de la Madre de Dios so pretexto de atroces borracheras. Aquí.] A la salida nos pusimos a observar el moroso discurrir del gentío con la Virgen al hombro.] La Virgen entró escoltada por el pueblo y sus maricones. pero también el lugar donde nació la Virgen [. la vida perdería uno de sus sustentos [. que podría censurar la procesión misma.. A su lado.4 DEVOTAS TRAVESTIS EXVOTOS MAUSOLEO DE SARITA COLONIA. La Virgen se arrastra como un bulto hasta la fachadita de la casa de Antonio Ramos. salió de aquí la primera procesión con cuatro personas. se ocultó detrás de la Virgen. Se dirigían a La Floral. CEMENTERIO GENERAL DE BAQUÍJANO.ix. La Virgen de la floral.

ROMA ix.ALEJANDRO GÓMEZ DE TUDDO LA VIRGEN DE LAS GUACAS 2007 IMPRESIÓN CROMOGÉNICA 70 x 194 CM. COLECCIÓN DEL ARTISTA.6 80 81 .

GLOSARIO Artesano arequipeño Falda para Wititi – detalle 2006 .

por el catolicismo de un periodo misógino en la historia europea— nos aleja de cualquier premisa andrógina. lo cual significa «corazón» en el aymara hablado en Isluga. en la dinámica del género. se engendra a si misma: Chavín. Estas mitades opuestas que sin embargo se complementan (Platt 1978) —yanani en aymara y yanantin en quechua—. acabó siendo trastocada para sobrevivir en los danzantes travestidos del presente. Androgino ANDRÓGINO Este chhullu se hallaba encarnado en los guardas ritualistas de género alternativo (Horswell 2005: 18). las que el más quería. que se tenía por tan preciada esta chaquira. actuar por turnos. y con la comida y cántaros de su vino de mayz los que les parece [. El análisis de los mitos andinos de origen. . 166. Y en muchas prouincias metían también mugeres biuas y muchachos [. [. Por otro lado. en sus propios cuerpos y mentes. El chhullu permanece además en otros lenguajes aún tangibles. desempeñando el rol ambivalente de separador. Wiraqucha. simbolizarían el retorno a esta unidad primordial (Delcourt 1958 / 1970: 115–118). y lo dexaua determinado el defuncto. que se daua harta cantidad de oro por ella (Cieza de León 1553 / 1995: 154).] meten al difunto dentro destas sepolturas tan hondas: con el qual. conformada por más de veinticinco comunidades prehispánicas distintas—. atribuían gran importancia a quienes las llevaran. Así. las formas no–marcadas (Salomon 1997: 303).. siendo simultáneamente el nexo. empero aun vigente. Enchaquirado ENCHAQUIRADO La presencia de hombres ornados con atuendos rituales de chaquiras en la costa sur del Ecuador —la sociedad política Manteño–Huancavilca. al ser antagónicas. La otra es inherente a teorías modernas que exigen que se asigne uno u otro género a todos los actores.. así las dos prohibiciones fundamentales —incesto y parricidio— y la consiguiente interdicción paterna. el texto andino más importante. Así. y vestidas ellas y sus maridos de mantas y camisetas de algodón: y algunas de lana. plata e ropas que traen de rescate (Fernández de Oviedo 1549 / 1959: 12).. pronto mudan hacia la categoría andrógina de «antepasado» (Isbell 1997: 293).. sin embargo. si es señor o principal. todo es hombre–mujer —chachawarmi en aymara y qhariwarmi en quechua. La práctica tradicional de sepultar a sus señores junto con los objetos y personas que más apreciaron incluyó a sus «muchachos». como lo era. . La totalidad andrógina es más grande que la suma de sus partes femeninas y masculinas. Hoy en Chuschi. sería consecuencia de la combinación de dos especies de sesgo interpretativo: La una era inherente al proceso colonial de sonsaque.] y por estos valles se vsa mucho el enterrar con el muerto sus riquezas y cosas preciadas. uno nota que los colores de las franjas se repiten. Y en otras prouincias he visto yo. la unión del hermano y la hermana (yuriy). Respecto de una teogonía andrógina. Pachakamaq. La genitalidad del intersexual y la exacerbación de un «ideal femenino» en los travestis. mitad femenina que representaba la semilla— y la wak’a — la roca. el territorio «común» (1978 / 1986: 152). en cualquiera de sus combinaciones (Salomon 1997: 301). Acercándose. que. no habría pretendido un trayecto de lo masculino a lo femenino sino un retorno simbólico hacía lo mítico–andrógino. son sus consecuencias. y otras personas con quien él tuuo siendo biuo mucha amistad [. id est sartales como los de las islas de Canaria que se venden al Rey de Portugal para el rescate de Guinea. cuya materia prima es hermafrodita y por tanto. siempre a la equidad como propósito (Canessa 1997: 237). o centrada en mujeres. Solían enterrarse con ellos vna o dos de sus mugeres. Llevaban conchas coloradas. lo que denota la cuantía de los enchaquirados. 194. y ya respecto a una genealogía humana. Las personas intersexuales —antes denominadas hermafroditas— y travestis. una ha de permanecer desparejada. el sincretismo cultural representado en la Virgen María —al reunir en su iconografía los atributos del cerro (wak’a) y la semilla (mallki)—.. aunque inicialmente mantienen su identidad. y aun sobre esto algunas vezes auía pleyto entre ellas.] Y muerto el señor le echan su thesoro y mugeres biuas. poniendo allí todas las vasijas de oro y plata que tenían (Zárate 1555 / 1995: 54). Así. mientras la pareja conyugal tanto como la figura del padre se hallan ausentes (Rostworowski 1988). el cuerpo del ritualista de género alternativo prehispánico. tales como las coreografías de diversas danzas. En dicho intercambio. a través de rituales modernos oficiados por travestis. ponen dos o tres mugeres de las más hermosas y queridas suyas. y assimismo enterrauan consigo dos o tres muchachos de su seruicio. pero el todo andrógino será siempre el campo de referencia más amplio (Isbell 1997: 259). los muertos. y mucho mantenimiento se vsaua generalmente en la mayor parte de estas tierras que se han descubierto. Chile): Con la muerte. y su thesoro. localizada en el centro de las talegas se denomina chhima. pero puesto que el número de franjas es siempre impar. los danzantes travestidos de las fiestas patronales contemporáneas. La patrilinealidad por su parte. Entonces. e por estas dan los indios todo el oro e. edición y recensión: dicho proceso —condicionado. de tal manera que cada una tenga su par en la mitad opuesta del bolso. Todos los más indios que habitan en la costa son sodomitas abominables.. son desconocidas (Rostworowski 1989: 35). 197). teniendo. sus colores son los de los matices naturales de los vellones de alpaca y llama. o neutro. e los traen e andan ellos muy enchaquirados e ornados de sartales con muchas joyuelas de oro (Fernández de Oviedo 1549 / 1959: 98). Hay que tener en cuenta que tanto en el quechua como en el aymara. Las mugeres destos Indios por el consiguiente andan labradas. alternándose —lo andrógino cual tinkuy entre lo femenino y lo masculino—. Tales proposiciones constituyen una alternativa a la simbología de Lacan donde el patriarcado parece ser inevitable. y de modo acrítico. y vnas quentas muy menudas a quien llaman Chaquira colorada: que era rescate estremado y rico. y actuando como eje central algunas veces […] Esta franja impar.] Esta costumbre de meter consigo los muertos sus armas en las sepolturas. 84 El diseño de las talegas se forma principalmente a partir de largas franjas. tanto la jerarquía como la igualdad coexisten en una negociación constante. Ayacucho. es rastreada a partir de la crónica española del siglo XVI (Benavides 1999. el género no–marcado. mitad masculina y fálica. símbolo de la fuerza inseminadora (Duviols 1976). Este corazón es a la vez el lugar de reunión y la línea de separación de los dos lados. como Verónica Cereceda explica a partir de la talega (bolso tejido de la comunidad aymara tradicional de Isluga. Traen en sus personas algún adornamiento de joyas de oro. intención que irreductible ante el esquema de género binario del conquistador. Las chaquiras fueron ornamento valioso. una parte puede dominar a la otra. e usan con los muchachos. los hombres y mujeres de la aristocracia andina se transformaban en seres dobles. amplía esta unidad al binomio madre–hijo. 2006).. pueden actuar en conjunto o. escritura. habría que volver sobre las teorías alquimistas acerca de la regeneración del mundo. y muchachos. compuestos por el mallki —la momia. y muchas mugeres y siruientes de los más priuados que tenía el señor siendo biuo (Cieza de León 1553 / 1995: 165. reestablecen asimismo el nexo entre dicha comunidad y sus tradicionales funciones simbólicas. dos por dos. afirmando la identidad de cada una mientras produce una nueva entidad (Salomon 1982: 15). y otras joyas de las más preciadas. creando dos mitades. pero también a costumbres modernas que inclinan a tratar como masculinas. el agotamiento de aquel esquema. que la tradición oral hubiese podido encarnar. es el femenino. comparten.. de que hay en chaquira. constituye la recuperación de aquella entidad andrógina. y en el tejido.andrógino chhullu andrógino enchaquirado 85 Chhullu CHHULLU El chhullu es el elemento tensional dispuesto entre las mitades para así mediar el tinkuy —el encuentro de las mitades como escisión y convergencia simultáneas.

] Y el señor de aquella ysla era muy temido de sus vassallos y tan zeloso que todos los seruidores de su casa y guardas de sus mugeres trayan cortadas las narizes y miembros genitales (1555 / 1995: 37). o autorizada por la mitología tribal. y él nos ha enviado a destruirla. • elaciones del mismo sexo: los berdaches a menudo R establecen relaciones emocionales y sexuales con miembros no–berdaches de su propio sexo (Roscoe 1998: 8). su significado empezó a cambiar. Wawsa. Has venido como forastero y ya quieres actuar como juez.. para el ilustrado Nefandista ŏ sodomita. jóvenes y ancianos.. hermanos míos. En algunas partes los tuvieron en sus templos porque les persuadía el demonio que sus dioses recebían mucho contento con ellos. queda entonces restringida al coito. y trabaja como muger. para alojar y descansar. Se trata de un término equívoco —no en su origen sino en las traducciones que Occidente le fue endilgando—. Se las voy a traer para que ustedes hagan con ellas lo que quieran. 1032. los afeites. dichas definiciones evidencian el rol evangelizador que tuvo el aymara —así como el quechua— en tanto «lengua general». éstos comparten las siguientes cualidades. lo entraron y cerraron la puerta.sodomita wawsa. y se convirtió en un término general para homosexual masculino. y si fuesen tales que sus conosimientos igualasen los de un hombre ilustrado. debilidad en el eco. ipa . Qiwsa WAWSA. al modo que antiguamente solia auer muchos en esta tierra (Bertonio 1612: 154). sino algunos particulares y en secreto. IPA Vno que vive. 86 Passada la línea equinocial azia el mediodia ay vna ysla de doce leguas de bojo muy cerca de la tierra firme. Además. A mediados del siglo XIX. Aunque existan variaciones importantes en los roles del berdache. Y dijo: «Sírvanse pasar a mi casa. La condición de género alternativa —esencial al carácter ritual de la descripción que Cieza nos transmite— es simplificada bajo la expresión «sodomita» (Horswell 2001: 88– 89). Sin embargo. es. cuyo origen bíblico es ya de por si equívoco: Los dos ángeles llegaron a Sodoma al atardecer. Su etimología se remonta a la raíz indoeuropea *wela– (atacar. pues son enormes las quejas en su contra que han llegado hasta Yavé. • oles ocupacionales especializados: los berdaches R masculinos y femeninos son descritos según sus preferencias y logros en las ocupaciones del sexo «opuesto» o en aquellas específicas a sus identidades. de suerte que el con estos caractéres. Dichas cualidades definirían asimismo al chamán. Maricon MARICÓN La extensa causa criminal seguida por la Real Audiencia de Lima a Francisco Morel durante 1797. y en la misma querella con esta exprecion está enunciado este crimen. de donde deriva el iraní antiguo *varta– (atrapado. año 1797). • iferencia de género: además de los quehaceres. Huvo sodomitas en algunas provincias. y no pudieron encontrar la puerta. La parte acusadora dedujo que las voces «maricón». ipa y q’iwsa. nos encontramos nuevamente frente a una definición restrictiva de género. por esto qüando seles pregunta si le han obserbado algunos actos que conduscan al efecto de sodomia sobre vez la pregunta capciosa y de dificil contestacion por que ninguno se deja ver en estos actos reprobados. cren que aquellos nombres qualifican ese mismo trato torpe. son sorprendidos por su misma ignoransia.» Lo empujaron violentamente y se disponían a romper la puerta. que no cometan tal maldad.] Pero antes de que ellos se acostaran. Causas Criminales. Consiguientemente. sin excepción. leg. Ahora te trataremos a ti peor que a ellos. mobimientos oblicuos. cuyos usos falocéntricos. Pero los dos hombres desde adentro estiraron los brazos. se traducen como «el que es paciente en el pecado nefando» (176 y 196 respectivamente). Apenas los vio. rodearon la casa. y que los actos que corresponden alas disposiciones concomitantes del crimen: no son de facil percepcion. En Persia se refería a un joven prisionero o esclavo. Es decir āla geral acepcion para el Plebeyo – en las dispociciones prebias. y de sodomita cuyas voses son sinonimas. perdiendo su referente de edad y de los roles activo– pasivo. hombre o mujer. Nosotros vamos a destruir esta ciudad. Mañana. herir). perfumenes. Llamaron a Lot y le dijeron: «¿Dónde están esos hombres que llegaron a tu casa anoche? Échalos para afuera. cerrando la puerta detrás de sí y les dijo: «Les ruego. aunque no muy al descubierto ni toda la nación en común. Berdache BERDACHE Es el término antropológico acordado para los roles de género alternativo en las sociedades americanas nativas. tengo aquí dos hijas que todavía son vírgenes.» Pero ellos le respondieron: «Quítate de ahí. lo constituyen en razon de Nefandista. 19: 1–25). nos remite tanto a los eunucos de otras civilizaciones antiguas como a la crónica de Zárate: sodomita musulmana o como resultado del contacto con musulmanes. el género prehispánico no estuvo definido por categorías contrarias. c. creyendo que añada algo mas al concepto generico. Lot estaba sentado a la entrada del pueblo. su uso en Europa cesó (Roscoe 1998: 17). al amanecer. Con el tiempo. y es paciente en el pecado nefando. examina los significados del vocablo «maricón» durante tal época. Partiendo del texto de Cieza de León. mientras que en ciertos lugares perdió por completo su connotación sexual. salió a su encuentro y se arrodilló inclinándose profundamente. sino en términos de una diversidad gradual a lo largo del continuum entre lo masculino y lo femenino (Williams 1986: 80).. y haríalo el traidor por quitar el velo de la vergüença que aquellos gentiles tenían del delicto y por que lo usaran todos en público y en común (Garcilaso de la Vega 1609 / 1985: 26–27). Posiblemente la palabra penetró los lenguajes de Europa Occidental a través de la España Sodomita SODOMITA maricón 87 . y esta es la inteligencia comun y general de la visitada vos de Maricon: De aqui es lo que los testigos han contextado bajo de esta exprecon el crimen ignorando la analogia entre las voses de Maricon Sodomita ó Nefandista. la qual ysla llaman la Puná [. Real Audiencia. «sodomita» y «nefandista» eran sinónimas. Q’IWSA. . seguirán su camino.» [. para que abusemos de ellos. tal como lo hace Garcilaso. Constituye una anécdota interesante que un vocablo de origen oriental termine designando a los roles de género alternativo de la América pre–cristiana. vestido. Por esta se retraen de la voz Sodomita en lo espesifico.. ellos contestarian lo que correspondia. sustancial en la primera acepción de Bertonio. q’iwsa. y delas que efectivamente usan los dela profecion sodomitica (Archivo General de la Nación. todos los hombres de Sodoma. los D berdaches son distinguidos de los hombres y las mujeres por su temperamento. y union con los de la misma profeción. para el vulgar ō el plebeyo es Maricon y aun quando la vos sea dibersa el concepto es uno mismo. viste. La condición de género. • utoridad espiritual: es generalmente aceptado que la A identidad del berdache deriva de la intervención sobrenatural bajo la forma de visiones o sueños. El uso de esos trages femeniles. 84. castrado» (154). equivalente a «capado.» (Génesis. prisionero). y siempre según Ludovico Bertonio. y dirian que esos mismos actos que lo constituyen en razon de Maricon. estilo de vida y rol social. pero dejen tranquilos a estos hombres que han confiado en mi hospitalidad. Por su parte wawsa.» Lot salió de la casa. contribuyen a prolongar ciertos arquetipos medievales ante «el otro» —ese «nuevo moro». habla. así la real y única diferencia recaería en el nivel de instrucción de quien las usa y no en el concepto mismo. Ya en el Renacimiento su uso era corriente en español como bardaje o bardaxe. A los hombres que estaban en la puerta los hirieron de ceguera desde el más joven hasta el más anciano. y sabiendo que el concepto de Maricon es trato torpe con hombre. Los hombres dijeron a Lot: «¿A quién más de los tuyos tienes aquí? ¿Un yerno? Tienes que salir de aquí con tus hijos e hijas y todo lo que te pertenece en este lugar. Oigan.

Durante su proceso. c. en tanto los maricones criollos fueron los ejecutantes de este tinkuy transcultural.. Real Audiencia. c.] le habían aplicado el nombre de maricon no por que haya dado algunos otros motivos pues no acostumbra en acciones movimientos ni otras afectaciones mugeriles separame el genero desu naturalesa. lo drag «dramatiza» lo femenino. se nos ofrece entonces como una nueva oportunidad.] porque al lugar donde se dirige las mugeres se disfrazan como onbres y los onbres se disfrazan como mugeres [.] mientras participaba en la fiesta en onor del patrón del susodicho pueblo [. Es lo mas ridículo que puede verse en hombre afeminados (Ayanque 1797 / 1854: 220). constituyéndose además en una negación de la historia de la diversidad sexual así como de la crítica de los roles de género impuestos. 1192. peinado. un manto de seda negro viejo y compuesto de varios pedasos. mientras el travestismo «mimetiza». algunos años más tarde. No obstante. eran disímiles. Varios sectores de la comunidad homosexual censuran lo travesti. el atuendo de Morel se inscribe dentro de una usanza francesa masculina: [. No obstante... 1032. leg. 1192. según la cual se llama Maricon al Mozo que pone sus mayores connatos en vestirse petrimete. Así. La publicación presente propone ampliar el campo semántico de lo «travesti» —ya no del significante sino del significado— al recuperar su herencia prehispánica y explicitar sus calas históricas y simbólicas. mas requiere recuperar su nexo con el consciente colectivo —el de la población travesti y en general. un viso de sandalete rosado. Mientras el vestido de Pro correspondería al atuendo de tapada: Saya de chamelote negra vieja y muy rota. pero reprehensible qual es el usar ó los hombres el traje de mugeres. año 1797). c. renunciando designar a quienes transitan el género para transigir con lo binario y permanente. ō estas el de aquellos: las leyes lo prohiven.] otros personajes de igual o mayor consideración [. leg..] por vestir hermosos trages (AGN.. y demas cosas que son mas propias dllas mugeres y gente afeminada. a través de) habría perdido su carácter nómade.] la avilidad de cocinar. Causas Criminales. Sin embargo ambas indumentarias habrían de coexistir en el imaginario de la época asociadas al «maricón». De esta manera. como sí el travestismo... remontando cualquier contradicción histórica. 1192. El origen del maricón no habría de hallarse en su etimología sino en el contexto de finales del siglo XVIII e inicios del XIX.. los drag queens. así como de las transformaciones políticas posteriores. y todo hecho atoda costa con la cabesa empolvada y con una castaña en la trensa (AGN. Real Audiencia. 98. leg. la expresión «travesti» cuenta ya con una historia asociada a la comunidad que denomina. que en 1969 combatieron los abusos de la policía de Nueva York —tales como el arresto de hombres travestidos—. Causas Criminales.] que el traje que usa es el de pollera. la cual ha asumido la carga social que el término conlleva. Francisco Pro va más allá estableciendo las distancias entre habilidades y naturaleza «mujeriles»: Que por tener [. La Ilustración cual origen del control y descontento de las clases burguesa y pobre. Por su parte. la moda francesa — trasplantada a las colonias con el arribo de los Borbón al trono español—. y atribuyendole este. que Shakespeare anotaba en los márgenes de sus libretos en tiempos del teatro isabelino.. refiere que dicha acepción continuó en uso hasta por lo menos la primera mitad del XIX. ésta faceta es dejada de lado. como pretexto para que algunos miembros de la elite limeña adoptaran el travestismo (Tantaleán 2001: 115). . desprovista de las fijaciones presentes. como executan los que realmente son maricones (AGN... año 1797). una Pollera de Gasa llana con una bordadurita al pie de seda con ilado de plata puerca y muy usada. no obstante éstos fueron considerados ajenos y contaminantes por el reformismo borbónico. Así. Causas Criminales.. 84. tanto como la «Carta sobre los maricones». y prcalmte. un par de medias de seda con cintas y flores de varios colores muy viejas y casi inservibles y un par de zapatos de condoban de humbre tambien viejisimos (AGN. La fluidez de género primigenia.. para incluir a toda persona que trasciende las definiciones convencionales de «hombre» y «mujer». si bien toda persona posee en distintos niveles. c. Causas Criminales.] que el motivo para su prisión fue el aversele confundido con un sodomita [. Travesti TRAVESTI Persona que asume las características del «sexo opuesto». Todo ello puede encubrir una misoginia desplazada. medias de sanga. el virrey Toledo trasladó el centro ceremonial de Pachakamaq.).. año 1803). Lo drag puede corresponder a una profesión. Real Audiencia. aunque sin designar que actos son esos que constituyen lo Maricon para que se pudiere discernir si alguno está fuera de lo justo y permitido por las leyes. queen corresponde a homosexual afeminado. por considerarlo perjudicial para su imagen y aprobación social.. año 1803). una camisa de coquiro tambien viegisima.] al vestirme ansi no cometo delito alguno [. induciria si fuese verdad otro delito aunque de mucho menos gravedad. [.. y muchas veces lo rebasa. 98. y demas ropa de muger y olores. Drag Queen DRAG QUEEN El término resulta del «polari» (argot usado por homosexuales de la clase obrera de Londres durante las décadas de 1950 y 1960). donde drag proviene de la sigla equivalente a «enters dressed as a girl» (entra en escena vestido como chica). Desde su decisiva participación en los disturbios de Stonewall. convivió con los «tapados» y «tapadas». Muchas transexuales rechazan a los travestis por el temor de ser estereotipadas como tales. una cotilla de raso amarilla muy puerca. por lo que y en falla de esa especificasión el concepto de vosotros debe regularse por la explicasión que hacen mis testigos. la partícula trans– (al otro lado. aunque un propósito legítimo. características del género imperante. que no del hombre que piensa con cordura..] una chupa ô chaqueta entera de Lama de oro con cuello y mangas toda entera. Otra de sus diferencias se halla en sus fines estéticos. y el término es esgrimido para tomar distancia de lo travesti ante sus connotaciones peyorativas. mientras establecía los distintos niveles de infracción entre estos dos conceptos. al mismo donde dos siglos atrás y mediante el sistema de reducciones. Por otro lado. mientras el drag queen lo «performa». usar olores. leg. la defensa sostenía que ser «maricón» no implicaba necesariamente ser «sodomita». Éste. el epígrafe de una «escena de calle» firmada por Léonce Angrand entre 1836 y 1837. en un hecho político sin precedentes. el travesti explicita mientras comprueba las inadecuadas normas de género imperantes —lo masculino y femenino exclusivos. 1032...maricón maricón maricón travesti 89 Ya inductivamente. asimismo. y el buen osis de la sociedad lo detesta (ibid... Lurín se constituyó en la sede principal del más importante culto de la costa central durante el virreinato (Rostworowski 1988).. Causas Criminales. labar que son exercicios de mugeres [. [.. El travesti se desarrolla a un nivel cotidiano. en Lima y en otras ciudades del Perú. calsones de terciopelo. corroboran el uso del término «maricón» para designar específicamente a hombres travestidos a finales del siglo XVIII. Real Audiencia. La nota explicativa superior. El término transgénero —procedente del ámbito académico— englobaría una mayor diversidad al transcurrir de una identidad basada en el vestido hacia otra que discute el género. año 1803). [.] y ansi se acostumbra cada vez que hay pública fiesta en este lugar [. Real Audiencia.] lugar indicado para executar los ánimos de nuestra naturaleza (AGN. con la consideración de que dicha herencia nunca ha dejado de estar presente. cuando los papeles femeninos eran representados por hombres. conllevan una dimensión política. Así. 84. no fin sino medio.. leg. así como otras identidades «visibles».. resulta en un compuesto de características masculinas y femeninas que. que la comun opinion. c.. aunque los límites no son precisos. las vestimentas inculpatorias profusamente descritas en estas dos causas.] diferencia entre lo sodomita y lo Maricon negandole aquel caracter á mi parte. Disquisiciones sin otra finalidad que librar al acusado de las penas de destierro y «vergüenza pública» y la consiguiente «muerte social».. Las mencionadas causas criminales infieren que tanto Francisco Morel como Francisco Pro se dirigían a festividades en el pueblo de Lurín. provisto ya de resonancias míticas —esto también es válido para el transformista.] aze quatro años pasados [.. mientras que algunas feministas los juzgan como promotores de estereotipos femeninos. No hai duda que aunque esto no constituya crimen de sodomia ni la pruebe.] acen lo mismo [. 98. coser... 88 [. pero no a un estilo de vida.. y así su propia historia. fechada en 1773 y publicada en 1791 en el Mercurio Peruano..] fue detenido en el pueblo indio de lurin [.

ARCHIVO Giuseppe Campuzano Vihda (detalle) 2005 .

inconexos entre sí. la experiencia del fraccionamiento social contemporáneo como determinante para nuestra relación con el pasado hace posible plantearse: ¿existe tal vínculo entre las travestis de hoy y aquella historia?. El propio periodismo constata tal contradicción al consignar sucesos y víctimas a la vez que prejuicios e inexactitudes mientras.U n análisis de los orígenes del travestismo en el Perú nos precede. sin embargo. echando mano de su único biógrafo actual: la prensa escrita. La paradoja que resulta del enfrentamiento de textos e imágenes contribuye también a este esclarecimiento: la trascendencia. y liberación. una sociedad enfrentada a la evidencia de su propia diversidad sexual que. ¿es posible un espacio en la sociedad para la travesti del presente? El Perú ya no como contenedor de todos los mundos sino encerrado en otros pequeños. 92 93 EXPRESO Lima. Ante ello es que ensayamos este nuevo estudio acerca de la travesti. El proceso de restauración de estas notas periodísticas —su recuperación. de las que ya han dejado de ser simple ornamento para contradecirlas. Se trata del examen de una prensa posterior a la Revolución Sexual —la crónica de una contradicción—. de distintas hemerotecas. y teniendo siempre en cuenta el contexto cultural y político donde los hechos reseñados sucedieron. en la mayoría de los casos. redacta solitario su historia travesti. nos proporciona la distancia necesaria para observar otra historia más fecunda siempre a través de su retícula. de las fotografías por sobre las palabras. incapaz de hacerla consciente. así como sus nexos con las demás. también por comparación con otras análogas. niega. justificando su selección como conjunto. de comentarios y subrayados. entre la denuncia y el consumo. en pos de la legibilidad— es también la pauta para el análisis de sus contenidos: establecer la «verdad» particular de cada noticia. 18 de mayo de 1974 .

son reproducidos como posibles. rareza. transformista. que se sustantivan para exotizarlo. mariposa. específicos del transexualismo. delincuente común. loca callejera. gay minifaldero. marica. maricatú. hoy arrebatados. Un subtítulo: No todo está en el cuerpo sino en la mente manifiesta además que la fotografía no es siempre capaz de explicitar los deseos y cualidades revisados. persona de dudosa conducta. que desde la seguridad del espacio propio se permiten ser auténticos y creativos. ser ambiguo. homosexual. relativizando la noción «mujer–objeto» al transformar el concurso de belleza en el espacio para reposicionarse como sujeto. personaje antisocial. estableciendo el deseo por el atuendo femenino como única característica común a todas las travestis. cuyos «grupos» —incluida la «heterosexualidad»— observan variantes e imbricaciones inclasificables. ente de transmisión del VIH. 19 de setiembre de 1991) como momento excepcional en el que un «nacionalismo deportivo» se apertura para ese extranjero social que es la travesti. vulnerable… (Sigue en construcción). escandaloso. lacra social. afeminado. planteándose como el proyecto en común de un segmento social al cual la palabra le es sistemáticamente negada. cual «documento de identidad» que determinaría los deseos. donde la sexualidad y la vestimenta como su símbolo han devenido en fijaciones. como solución para pertenecer sin sacrificar la identidad. pertenencia y representación. individuo extraño. en su mayoría morales. maleante. tampoco supondría un rechazo a sus genitales o el «cambio de sexo» como finalidad. pederasta. degenerado. por la incipiente «prensa chicha» —en una dimensión inexplorada. inmoral. Lo femenino y masculino como categorías que se excluyen entre sí. Asimismo. Travesti: aberrante. delincuente disfrazado de mujer. Un cuerpo que se decide a «llamar la atención». raro. loca.Una instantánea (La República. personaje de los bajos fondos. ser marginado. 16 de junio de 1967) y del juicio seguido a Maritza Cáceres Cortez (El Nacional. No obstante. hombre vestido de mujer. transexual. así. se antepone a las causas esgrimidas: la existencia o preexistencia de un pene. tercer sexo. Ante el interés por la visita de la vedette travesti Gal Matarazzo. 20 de octubre de 1984 EXTRA Lima. una asociación—. Un campeonato de voley (Onda. homosexual callejero. maricón. la irrupción de un «nuevo» lenguaje. soplón. travestista. drag queen. homosexual vestido de mujer. hampón. El certamen de belleza (El Popular. y ese otro compite no por un abstracto —el país. el público transcurre de divertirse a costa del otro a reconocer su valía. falsa mujer. Los imprecisos detalles de la detención de Rosa Rojas Llaranga (La Prensa. hojita de té. delincuente de alta peligrosidad. y de modo excepcional. minoría erótica. 11 de julio de 1996) como espacio de reconocimiento. Estos hechos. 19 de marzo de 1985 . Dos espacios de sociabilización travesti. malviviente. callejero. transexualismo y homosexualidad. sino por la propia reivindicación social. 6 de abril de 1988) coinciden en una premisa central. una mirada más cotidiana de la prensa renombra permanentemente al sujeto travesti bajo una lista de calificativos. gay callejero. invertido. Contrastes pero sobre todo un punto en común: las definiciones contemporáneas de masculino y femenino como insuficientes para la sexualidad humana. una entrevista al sexólogo Artidoro Cáceres (Extra. más allá de las cortinas de humo—. hombre con prendas femeninas. una metamorfosis donde la travesti deja de ser una paria. laberintoso. malhechor. gay. el comportamiento y la apariencia de las personas para calificar a las travestis y transexuales en un rango de ilegalidad que va desde la osadía al crimen. donde el tránsito del género no se plantea ni siquiera como posibilidad. pederasta pasivo. desviado sexual. donde ceñirse la banda es asimismo un acto de ciudadanía. culturales y no fortuitos. desde quienes ya no son nuevos pero aún ilegítimos. indeseable. a través del tiempo. 20 de octubre de 1984) preserva la labor que muchas travestis desempeñaron a lo largo de dos décadas atrayendo al público a las picanterías de la playa Agua Dulce. disfrazado. que. el travestismo no derivaría de la homosexualidad ni la implicaría. pervertido. anormal. Los usos de una ciudad y las opciones laborales de una comunidad como espacios sociales. 19 de marzo de 1985) ensaya las variantes entre travestismo. pintarrajeado. desvergonzado. personaje. elemento antisocial. la travesti como fetichista ha de ser contextualizada dentro de tal dicotomía. 94 95 LA REPÚBLICA Lima.

6 de abril de 1988 96 97 LA PRENSA Lima.EL NACIONAL Lima. 16 de junio de 1967 .

98 99 ONDA Lima. 19 de setiembre de1991 .

sinónimo de desviación y embaucamiento. establecen la real diferencia entre ser arrestado o no. La Ley General de Salud contempla: Artículo 25º Toda información relativa al acto médico que se realiza. la visibilidad travesti. reflejada en la carencia de opciones laborales y la nulidad de espacios para el ejercicio del trabajo sexual como problemáticas reales. 100 El desplazamiento de las travestis trabajadoras sexuales hacía el distrito de San Isidro (Extra. reflexiona Liana. lo femenino como el supuesto de una homosexualidad «real». El Código Penal del Perú no considera como delitos el travestismo. la homosexualidad o el trabajo sexual. a la vez que divulga sus resultados. hace a un tercero proposiciones inmorales o deshonestas. 18 de febrero de 1989) es el origen de contrastes sociales y nuevas manifestaciones de una misma violencia. cae en contradicción al ser ella la única arrestada. Un concurso de belleza intervenido por la policía fue tema de diversas crónicas. El profesional de la salud. el técnico o el auxiliar que proporciona o divulga. junto al factor socio–económico —parece que siempre se busca proteger a un sector ¿quién es el inmoral?. El alegato de inmoralidad del acto llevado a cabo entre la trabajadora sexual y el cliente. 24 de julio de 1985). desasosiego y culpa a los que las travestis continúan siendo expuestas. El trabajo sexual tampoco es considerado un oficio (Hoy. información relacionada al acto médico en el que participa o del que tiene conocimiento. ante una violencia que ya se ha hecho cotidiana. y se propone el encarcelamiento como solución. públicos y privados. y la de sus propios cuerpos y mentes. una de ellas (Onda. tiene carácter reservado.OJO Lima. La denuncia ante los sobornos y cupos periódicos exigidos por la policía suman la corrupción al arresto arbitrario. incurre en responsabilidad civil o penal [. tanto como su impunidad. las trabajadoras sexuales travestis son entonces arrestadas por «delito de vagancia» y. 10 de setiembre de 1983 De reina a prisionera: una selección fotográfica transmite los sentimientos de contradicción.. los abusos y arrestos. Se niega la marginación social de las travestis. una de las travestis trabajadoras sexuales entrevistadas—. 11 de julio de 1996 . en lugar público.] Se exceptúan de la reserva de la información relativa al acto médico en los casos siguientes: b. Cuando sea requerida por la autoridad judicial competente 101 EL POPULAR Lima. sin embargo. además el comportamiento delictivo de algunas se generaliza como rasgo del oficio y. Así. ya posicionados la trabajadora sexual travesti como amenaza y el cliente como víctima. Los motivos alegados son muchos pero una sola la constante: la transgresión de los ya exiguos espacios travestis. se amparan en una disposición ambigua: Artículo 450º Otras faltas Será reprimido con prestación de servicio comunitario de diez a treinta jornadas: 1.. por «delito contra la moral y las buenas costumbres». 2 de mayo de 1990) informa que la División de Licencias Especiales de la Policía Técnica sometió a pruebas de descarte para VIH a los detenidos. ante su ejercicio en las calles. se completa la figura del delincuente. El que. por cualquier medio.

señalan a las travestis como únicas responsables para reprimirlas mediante mecanismos que van desde la violencia más explícita hacia otras propuestas inclusive más peligrosas —«La solución de este problema es reintegrar a la sociedad a los que se prostituyen»— al implicar el sacrificio de la propia identidad. a su exclusiva divulgación como hecho criminal.] Artículo 118º En caso de epidemia declarada o de peligro de epidemia. salud reproductiva. en lugar público. quienes se someten a los estereotipos de identidad impuestos mientras garantizan su mantenimiento y. a todas las travestis asesinadas hasta la fecha. la prensa. dieta adecuada. 4 de agosto de 1985 102 103 Dos años después de iniciados los asesinatos en serie de travestis en Lima y el Oriente. Nuevamente la falta de áreas adecuadas para el trabajo sexual. hasta abarcar la ciudad en general para «frenar» la epidemia. mientras ellas agregan que también se les golpea y desvalija. gestos. cuando el alcalde Neuhaus y el Director General de la Policía Nacional del Perú (PNP). Artículo 132º Todas las medidas de seguridad que adopta la Autoridad de Salud en aplicación de la presente ley.. salud mental. o encarcela cuando no tienen dinero. La libertad de tránsito de las travestis es restringida mediante un proceso que inicia con el acceso a ciertos distritos para evitar la «inmoralidad». . junto con él.. inmoral o deshonesto ante el tabú de la existencia de una diversidad sexual. El prejuicio niega entonces la dinámica cliente– trabajadora sexual. un reportaje (Expreso. revela la situación de violencia en la que el trabajo sexual se desarrolla en el distrito de San Isidro. la televisión y todo otro medio de comunicación social debe colaborar con la Autoridad de Salud competente en la forma que el Poder Ejecutivo disponga. no obstante. realiza exhibiciones. que las travestis infringen al hacerla evidente. El reportaje citado tiene como fondo la lucha de poder entre la policía y el serenazgo. se sujetan a los siguientes principios: c. 30 de enero de 1985 LA REPÚBLICA Lima. El alcalde Carlos Neuhaus Rizo–Patrón admite que los serenos trasladan y abandonan a las travestis trabajadoras sexuales en las playas. tocamientos u observa cualquier otra conducta de índole obscena. pero sobre todo una definición del travestismo como obsceno. Tal enfrentamiento tuvo su desenlace en el mes posterior a dicha publicación. 22 de setiembre de 1991) niega la existencia del «matacabros» y. enfermedades crónico degenerativas. aunque sin plantearse soluciones de fondo. al defender la probidad de los clientes. El que. atribuyéndole el contagio como decisión exclusiva. teniente general Adolfo Cuba Y Escobedo. diagnóstico precoz de enfermedades y demás acciones conducentes a la promoción de estilos de vida saludable [. perfeccionando los sistemas de represión. ratificada por una información cargada de inexactitudes: el departamento de Loreto como origen de la epidemia. firmaron el «Convenio de Cooperación Mutua entre la PNP y la Municipalidad de San Isidro – Serenazgo». dicha excepción se desvirtúa cuando se transcurre de obtener tal información con el propósito de implementar las medidas de prevención respectivas. la libertad de empresa y cualesquiera otros derechos afectados. MARKA Lima. la homosexualidad como agente exclusivo para su diseminación y el internamiento de los infectados en hospitales como remedio. El temor se convierte en alegato de castigo. cuyas únicas víctimas fueron las travestis. en cambio. enfermedades transmisibles.Sin embargo. Debe preferirse aquellas medidas que siendo eficaces para el fin que se persigue. Ante este reclamo Neuhaus recurre al Código Penal: Artículo 183º Publicaciones y exhibiciones obscenas Será reprimido con pena privativa de libertad no mayor de dos años: 2. La nota citada considera a la persona infectada como «víctima» pero también como única responsable —están deambulando y contagiando a los jóvenes de Lima—. la radio. mientras el móvil de fondo continúa siendo la ignorancia. menos perjudiquen al principio de libre circulación de las personas y de los bienes. obliterando finalidades cruciales de la misma ley: Artículo 5º Toda persona tiene derecho a ser debida y oportunamente informada por la Autoridad de Salud sobre medidas y prácticas de higiene.

en tanto expresión libre de la sexualidad y realidad laboral para la mayoría de travestis. • La aceptación del trabajo sexual como realidad laboral y la consiguiente demanda al gobierno para su regulación como actividad generadora de ingresos. pensión y vacaciones. Se propone entonces: • Trabajar con aquellas personas directamente relacionadas con el trabajo sexual —oficiales de policía. y las propias travestis— con la finalidad de superar la situación de intraviolencia y hacía una capacitación en derechos humanos. hace aún más difícil pensar en su participación como parte de la solución y no sólo del problema. proxenetas. • Esta informalidad también determina su explotación por terceros. Ello se verá traducido en: • La reducción del estigma como mayor acceso social. pareja o familia. sin embargo su relación con la travesti debe ser analizada individualmente. • La disminución de la delincuencia. • La idea de la trabajadora sexual «rescatada» y «rehabilitada» para la sociedad. • Una remuneración estable y los beneficios complementarios: seguro de salud. que proveerá a las trabajadoras sexuales con una real condición de trabajadoras. plantear soluciones prácticas. por parte de la Iglesia Católica. de este modo. y el vacío legal al respecto. 24 de julio de 1985 . 7 de julio de 1988 HOY Lima. asimismo deben diferenciarse los puntos de vista de las mujeres y de las travestis respecto del trabajo sexual para. y devuelta por las mismas trabajadoras sexuales. la citada sinonimia entre la travesti. la persecución y los asesinatos. tiene su correlato en la pobreza. para así esbozar propuestas más allá de las limitaciones morales analizadas. • El ejercicio del trabajo sexual callejero. • El trabajo sexual no es inherente al travestismo. • Una problemática concreta respecto del trabajo sexual no radica en el oficio en si mismo. como también el incremento de las opciones laborales para quienes deseen abandonar el trabajo sexual. ante su condición informal. Lidiar con estos problemas implica partir siempre del testimonio de la trabajadora sexual travesti para determinar tal coacción. Por su parte. sin embargo. sino en la carencia de espacios para ejercerlo. el trabajo sexual y la delincuencia. al considerarlas como víctimas. interiorizada. se constituye en elemento significativo de su identidad. la identificación del trabajo sexual con la «prostitución forzada» y el tráfico sexual —el traslado bajo persuasión o impuesto y la privación parcial o total de la libertad de una persona para su explotación—. 104 105 HOY Lima. pedido que se encuentra con la invocación de muchos políticos. sino también achacada. ya en los casos de amistad. que puede abarcar desde el proxeneta hasta algunos policías. • Lugares apropiados y seguros para el ejercicio del trabajo sexual. implica también un componente emocional. clientes. desempodera a las travestis trabajadoras sexuales y. las exiguas opciones de trabajo y la migración forzada.Es entonces pertinente una recapitulación de la problemática del trabajo sexual. o la equiparación del trabajo sexual con la esclavitud. y de diversas agrupaciones defensoras de los derechos humanos. pero desafortunadamente sólo como estrategia electoral. • La proliferación y desplazamiento del trabajo sexual travesti constituyen un pedido indirecto de espacios adecuados donde trabajar. origina a su vez una violencia no sólo impartida. La misma violencia que penaliza selectivamente a la trabajadora sexual pero no a sus clientes.

EXTRA Lima, 18 de febrero de 1989

106

107

ONDA Lima, 2 de mayo de 1990

EXPRESO Lima, 22 de setiembre de 1991

108

109

LA REPÚBLICA Lima, 23 de setiembre de 1989

Al día siguiente (El Nacional, 21 de julio de 1990), un nuevo asesinato rompe con el patrón de todos aquellos perpetrados hasta el momento: la travesti no se encontraba ejerciendo el trabajo sexual sino departiendo con amigos; el asesinato no ocurrió en las zonas de trabajo sexual, San Isidro o Miraflores, donde se iniciaron todos los otros crímenes, sino en el Rímac, en el propio barrio de la víctima; los criminales no pretenden convencerla para que aborde el auto, y luego asesinarla anónimamente, sino que deciden apearse y disparar frente a testigos, identificándose además como miembros de la Policía Técnica. Sólo una característica permanece intacta: la violencia específica en contra de las travestis. Observamos como se establece un paralelo entre la proliferación del trabajo sexual travesti y la epidemia del VIH–SIDA, que en la década de los noventa alcanza su incidencia más alta, a través de una política de desinformación que concibe a los trabajadores sexuales como únicos responsables de la propagación de la enfermedad, cuando, por el contrario, la discriminación es el agente propiciador del trabajo sexual y de la vulnerabilidad frente al VIH–SIDA. El desplazamiento de las travestis, a nivel interdepartamental e interdistrital, quienes terminan ejerciendo el trabajo sexual, genera en la población sentimientos de ser invadidos y contaminados, y termina justificando las acciones violentas de los servicios de serenazgo en Lima y las guerrillas en el Oriente, que implican además a la «Defensa Nacional», grupos paramilitares de derecha y civiles, en un muestrario que va desde «el ejercicio de la justicia con las propias manos» hasta el crimen organizado. Tal despliegue explicita que dichos grupos mantienen mayores nexos ideológicos que los comúnmente aceptados.

Una histeria travesti que no es tal, sino la realidad que permanece en estas ediciones pasadas de diarios y ciertamente en muchas otras, vistas habitualmente como anécdota sensacionalista en aquellos archivos policiales que nadie ha vuelto a ver, mientras casi todos estos asesinatos han quedado impunes. Aquí sólo mencionamos a quienes se logró identificar, pues la necrología es ya bastante larga: Chavela, Patillo, Raquel, Vicky, Jhony Achuy, Antonio Bernardino Alama, Cristal– Rolando Bacho Deza, Sandra–Gilberto Cabrera Meléndez, Karina–Angel Pedro Castillo C., Olenka–David Cachay Capcha, César Marcelino Carvajal, Alberto Chong Rojas, Raúl Chumbe Rodríguez, Víctor Francisco Echevarría, Dulce Eva–César Neptalí Espinoza Jaba, Marcela–Luis Marcelo Fernández Cánepa, Rafael González, Marisol– Rafael Herrera, Reina Lony–Daniel Hurtado Saavedra, Azucena Sarita–Agustin Lara Campos, Freddy Guzmán López, Giovanna–Francisco Gutiérrez Navarro, Gregorio Jiménez Tito, Nicasio Mamani Gil, Luis Mogollón, Ricardo Javier Mondoñedo, César Monteverde, Giovanna–Francisco Navarro Gutiérrez, Juan Palomino Breña, César Pérez Guerrero, Max Pérez Velásquez, Carlos Piedra, Silvia–Aldo César Quiroz Malpartida, Roberto Quispe Larona, Daniela–Daniel Ramírez Torres, La Gitana– Jorge Luis Rojas Mimbela, Marilyn–Gregorio Ross Antenaza, Heidi Salim–Edgar Milton Salinas Luyo, Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana y José Orlando Villacorta.

110

111

Dos fotografías muestran distintos momentos de una misma circunstancia, las pesquisas en torno a los cadáveres de Cristal–Rolando Bacho Deza (La República, 23 de setiembre de 1989) y Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana (La República, 14 de octubre de 1989). Uno de los transeúntes agrupados alrededor de ésta última, viste una chompa cuyo diseño repite la palabra inglesa «cheer» —vítor pero también consuelo—, sentimientos entre los que se debate la población mientras presencia impávida estos crímenes. Ya en Tarapoto, una nota justificadora (Cambio, 8 de junio de 1989) del asesinato de ocho personas cometido por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA), denomina a las víctimas, entre ellas varias travestis, como «tradicionales personajes de mal vivir», a quienes previamente se había conminado a que «enmienden su vida». ¿Propicia este movimiento una real revolución del sistema de valores vigente? o, como argumenta el Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (IFCVR), no se trata sino de la instrumentalización del prejuicio, no fin sino medio para legitimarse ante la población. Una y otra vez la misma estrategia empleada: el establecimiento de la diferencia y, con ésta, de las víctimas a sacrificar en nombre de las taras y la hipocresía de siempre. La misma nota

menciona el ataque del MRTA a diversas entidades estatales, sin embargo tales acciones no reciben la misma justificación moral. De vuelta a Lima, y ya luego de más de 15 asesinatos, un reportaje (Extra, 30 de junio de 1990) relata la historia del trabajo sexual travesti: una diversión convertida en oficio, la apropiación de un mercado antes dominado por mujeres, y su desplazamiento desde el Cercado de Lima hacia los distritos de San Isidro y Miraflores. Este último hecho sería el origen de una nueva escala en la violencia contra las travestis trabajadoras sexuales, que culmina con su asesinato. [...] son una pandilla de pitucos que continuamente les pegan a cadenazos, los torturan para luego asesinarlos, denuncia Angela, la trabajadora sexual travesti entrevistada, explicitando el enfrentamiento de dos segmentos sociales que propician las circunstancias. El registro de otro crimen atribuido al MRTA, esta vez en Pucallpa (Página Libre, 20 de julio de 1990), ensaya el caprichoso argumento del travestismo como evidencia de que la víctima se hallaba ejerciendo el trabajo sexual y no respecto de su identidad femenina, subterfugio que no cambia la penosa realidad de que un ciudadano haya sido asesinado.

LA REPÚBLICA Lima, 14 de octubre de 1989

CAMBIO Lima.30 de junio de 1990 . 8 de junio de 1989 112 113 EXTRA Lima.

PÁGINA LIBRE Lima. 20 de julio de 1990 114 115 EL NACIONAL Lima. 21 de julio de 1990 .

5 de mayo de 1990) ante la convocatoria para una nueva marcha hacía el parlamento —doce años después de la primera y con análogos fines ante las inminentes elecciones—. esta segunda portada muestra la fotografía de la vedette travesti Francis Day entrevistándose con el constituyente Lauro Muñoz. transmite el planteamiento del historiador Tito Bracamonte de reivindicar este hecho como símbolo de la celebración del «Día del Orgullo Gay» de 1993. enriqueciéndolas con la propia historia. tiene como propósito dar a conocer a los sujetos travestis modernos. quienes interactúan con su medio. El desentrañamiento de los símbolos del pasado como reivindicativos de una identidad travesti contemporánea. en un sentido inverso pero con la misma finalidad: preservar las identidades travestis contemporáneas. demuestran el esfuerzo hacía la asociación civil y política travesti en pos de mejoras para su comunidad. humillantes o discriminatorios. al Congreso y Parlamento Andino respectivamente. Ésta síntesis de actos públicos demuestra que la presente no pretende ser sólo una antología de las víctimas. pedido y exigencia que hoy resuenan con igual agudeza. pues merece todo el respeto y consideración a que tiene derecho cualquier persona. un gay y una lesbiana. puede ser sometido a torturas ni a penas o tratos inhumanos. Nadie. 11 de diciembre de 1978 116 117 EXPRESO Lima. 27 de junio de 1993) con los detalles del juicio a Francisco Pro en 1803 y su condena al destierro perpetuo por vestir como «tapada». El certamen de belleza de abril de 1990. Ollanta Humala por su parte. ya anteriormente citado. tal como si la postulación de dos travestis. asumida como osadía y falsedad. es uno de los fines fundamentales del primer capítulo de esta investigación. niños. Lourdes Flores. muchas de ellas autoconsideradas mujeres y viviendo como tales. Un reportaje (Onda. sin embargo. así como la asistencia a personas infectadas con el VIH–SIDA. por más adverso que este sea. desarrolló una campaña que decía estar basada en la reivindicación de las identidades «indígenas» y desplazadas que. como la prohibición del aborto. 6 de diciembre de 1978 . mientras un titular prestado reza reveladoramente: Sólo el diálogo salvará al Perú. y definitivamente no a las travestis. Sin embargo. por su parte. de manera crítica y creativa. cuya convocatoria a las mujeres como «el capital fundamental que el Perú tiene». en ningún caso. para resolver sus diferencias. Finalmente. 6 de diciembre de 1978) y su posterior audiencia con la Comisión Especial de Derechos Humanos de la Asamblea Constituyente (Oiga. y terminó por revelar una manipulación de la homofobia y transfobia enraizadas en la población. y la violencia que estás generan. el capítulo presente. analfabetos y pobres. Del documento entregado sólo queda el parafraseo elaborado por el semanario Oiga: Toda persona tiene derecho a la vida. no coincidió con el uso que los candidatos favoritos a la presidencia dieron al tema del género. tiene derecho a que se le haga la rectificación correspondiente y dignificante en forma gratuita. sin perjuicio de la responsabilidad que fuere el caso. a la integridad física y al libre desenvolvimiento de su personalidad. también se anuncia la formación de una asociación de travestis que tiene como fines el reconocimiento de derechos y el coto a las hostilidades. revalorándolos desde una nueva lectura. Dos volantes de las candidaturas de las activistas travestis Belissa Andía y Jana Villayzán. ¿Existe acaso una herramienta de empoderamiento más eficaz? OIGA Lima. es motivo de otra reseña (Ojo. jamás hubiera ocurrido. percepción siempre errónea de la identidad travesti. no incluía a aquellas que no consintiesen ciertos patrones morales. el ya presidente electo Alan García incluyó en su discurso de apertura a mujeres. Toda persona que por su conducta sexual fuere afectada por afirmaciones inexactas o agraviada en su honor por publicaciones hechas por cualquier medio de comunicación social. la nota interior sostiene la forma poco seria como las travestis presentaron su pedido. 11 de diciembre de 1978). dicha presencia. por su comportamiento sexual. no tomaba en cuenta a las minorías sexuales. mas no a las minorías sexuales. sino también de los sujetos como actores sociales. para así establecer nuevos símbolos. La solicitud fue recibida mas no incluida en la Carta Magna del año siguiente. sin embargo.Dos primeras planas registran sendos momentos de un mismo evento: un grupo de travestis marchando hacía el Congreso (Expreso.

OJO Lima. 5 de mayo de 1990 118 119 OIGA Lima. 11 de diciembre de 1978 .

27 de junio de 1993 120 .ONDA Lima.

Sus gritos resuenan como si fueran al encuentro de un objetivo impostergable. perfeccionando su respuesta ante el ataque cada vez más artero. Hemos de elaborar entonces el identikit travesti. es posible entonces una relectura de sus textos e imágenes y. con ella. no conocen el significado de la derrota (Onda. y la contraofensiva que surge para contener a la violencia. sino aquel que contenga el arresto necesario para lograr una real transformación. Pero el material continúa allí. en este nuevo certamen que hoy es gesta y no más autocompasión. BELISSA ANDÍA Candidata al Congreso del Perú 2006 1776 Esta es una historia contradictoria. deviniendo del hecho aislado a lo cotidiano. donde la sexualidad es un concepto clave: identidades complejas que a partir de sus diferencias verán florecer sus nexos. no el policiaco dispuesto para su arresto. mientras sus protagonistas transcurren de personas a personajes. Persiste también el renuente cuerpo travestido como propuesta. el inicio de un nuevo diálogo. . la persecución y el asesinato que se imbrican. 19 de setiembre de 1991). hoy negados.ESTADÍ JANA VILLAYZÁN Candidata al Parlamento Andino 2006 La división empleada es sólo metodológica y sirve para el ordenamiento de factores que en la práctica confluyen y se yuxtaponen: la identidad que se manifiesta y conquista entre arrestos y contraofensivas. con grandes tirajes que muchas veces dejan de informar y se limitan a reproducir estereotipos.

El lugar donde ejercían el trabajo sexual. «La República». Cercado de Lima. Leoncio Prado. Carlos Mendoza Gutierrez y Oscar Ulises Silva Napurí. 12 de setiembre de 1988 Diario «Extra» NN Asesinada y hallada con el cartel: «Así mueren los maricones». Pucallpa. Cercado de Lima. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Marcela–Luis Marcelo Fernández Cánepa Golpeada y asesinada con 12 cuchilladas en el rostro. La China Chora fue asesinada con 4 disparos y La César y La China heridas. 14 de agosto de 1988 Diario «La República» NN Hasta 8 fueron asesinados por Sendero Luminoso y arrojados en ríos y botaderos en La Hoyada. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Lince. 6 de agosto de 1986 «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima (Sigue en destrucción) . de las comisarías de San Antonio. 11 de agosto de 1994 Diario «Onda» Vicky la Terrible–Hermogenes C. Asesinada a martillazos por José Eduardo Huaringa Ruiz. y los tenientes gobernadores de La Victoria. Otras 5 fueron descuartizadas y arrojadas en distintos distritos de Lima entre setiembre y octubre de 1989. Oscar Moisella Chiroque Arrestadas por el Departamento de Licencias Especiales de la Policía de Investigaciones en un bar del jirón Ayacucho 277. cuello. Lolita–Carlos Becerra Alavedra. César Pérez Guerrero. «La Prensa» Rubén Malpartida Sánchez Asesinada de un balazo en la espalda. luego de una relación de 16 años. Callao. Ángel Hernández Amacifuén. en la cuadra 6 de la avenida Francisco Pizarro. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Desvalijadas por Johnny Avilés Gonzáles y Ángela Espinoza Serna. cuello y cabeza. Víctor Francisco Echevarría. Fabiola. «Onda» Giovanna–Francisco Navarro Gutiérrez. Cercado de Lima. 1032. una fue retenida y rociada con gas lacrimógeno. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Zully–Skeyler Pachas Ocharán Golpeada y desfigurada con 1 vaso de vidrio roto por José Surichachi Vílchez. por miembros de la «Comisaría San Andrés». Abordada en la cuadra 24 de la avenida Arequipa. y los jirones Enrique Villar. 11 de Marzo de 2005 Diario «El Trome». 28 de febrero de 1972 Diario «El Comercio» Juanita Arrestada en una picantería de Ferrenafe. Causas Criminales. Luis Mogollón. San Martín. abdomen. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Marco Díaz. Sus denuncias no fueron atendidas por la Prefectura de Lima. «El Nacional». Nancy Arrestadas en un bar. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Tatiana Desvalijada y golpeada por el Serenazgo de Lima en la cuadra 13 de la avenida Arequipa. coordinado por el coronel de la Policía Nacional Ricardo Ruiz. Lula–Carlos Flores Penadillo. en Tarapoto. Miraflores. «Informe Anual 2005. Trans. Trans. maniatada y abandonada en la ribera del río Rímac. Pepita–Julio Càceres Cortez. Daniela–Daniel Ramírez Torres. donde declararon que el hecho tuvo como propósito la extorsión. en la cuadra 6 de jirón Risso. Diario «Onda» La Intocable–Juan Barba Vargas. Kennedy y otros. La Victoria. Callao. Lince. Humberto Sánchez Huasanando Arrestadas por la División de Licencias Especiales de la Policía de Investigaciones en un salón de baile de la calle Floral 500. donde su matrimonio con doña Isabel Fernández de Torres fue anulado. Luis Sifuentes Herrera. «Informe Anual 2005. Barranco. Cercado de Lima. 20 de mayo de 1968 Diario «El Comercio Gráfico» Humberto Albarracín Alva. Valeri Amenazadas por el Serenazgo de Miraflores. «Extra». Benito. febrero de 1970 Diario «El Comercio» NN Arrestadas en el restaurante «El Buque» en la avenida de las Ninfas. 9 de setiembre de 1983 Diario «Ojo» Luis Alva Mego. Nicolás Arriola y San Luis. 22 de mayo de 1967 Diario «La Crónica» Carlos Fernandini Saldaña. Luis Bustamante Coloma. P. Eduardo Febres Núñez. 17 de julio de 2005 Diario «El Norteño». «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». 2003 NN Golpeadas. NN Hasta 50 fueron arrestadas por la Guardia Civil en la avenida Arequipa. 24 de setiembre de 1989 Diario «El Nacional» Cristal–Rolando Bacho Deza. Santiago de Surco. 1 de febrero de 1996 Diarios «El Comercio». Leg. «Informe Anual 2005. Nicasio Mamani Gil. Zoila–Carlos Moscol Villanueva 8 fueron arrestadas por la Guardia Civil al mando del mayor Julio Verne Medina. Luis Lurita Sergio. quienes declararon ignorar los motivos. Jorge Luis Peña Gallegos. 8 de abril de 1776 AGN. Marilyn–Gregorio Ross Antezana. Luis Gutiérrez La Rosa. Diario «Extra» Raquel. Paula y Susy fueron perseguidas. Trans. Trans. Pueblo Libre. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Olenka–David Cachay Capcha Golpeada y asesinada a balazos en el cruce de las avenidas Alejandro Bertello y Tomás Valle. La Victoria. José Orlando Villacorta Asesinadas. Manuel Segura y Teodoro Cárdenas. «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Trans. «El Trome». Cercado de Lima. 29 de junio de 1993 Diario «Súper Ídolo» NN 74 fueron arrestados por la Policía Nacional en un chifa en la avenida Inca Garcilaso de la Vega 1031. 9 de diciembre de 1966 Diario «El Comercio Gráfico» NN Arrestadas por la Policía de Investigaciones durante una reunión particular en la calle Floral 327. en los departamentos 73 y 74 del solar «El Ponce» en jirón Huánuco 920. «Expreso». asesinada por golpe con objeto contundente y descuartizada por sus extorsionadores: Héctor Wilfredo Alonso Jiménez. y trasladadas sin su consentimiento al Hospital de Sanidad de las Fuerzas Policiales para pruebas de descarte para enfermedades venéreas y VIH. La Victoria. 22 de octubre de 2005 «Informe Anual 2005. y hasta otras 8 entre mayo y julio. Gregorio Jiménez Tito Asesinadas a balazos. el 15 de Febrero de 2005 por Luis Fernando Soto Camacho. Cercado de Lima–Lince–Miraflores–San Isidro. y abandonada en la carretera Antigua Panamericana Sur. Roberto Quispe Larona. 20 de setiembre de 1989 Diario «La República» NN 100 fueron arrestados por la Policía General durante un concurso de belleza en una peña. NN Arrestadas durante una reunión particular en la cuadra 3 de la calle Alberto Secada 320. 1996. Leg. Real Audiencia. Giovanni Portilla Arrestadas por miembros de la «Comisaría Cesar Llatas» en las calles Luis Gonzáles y Elías Aguirre. Ucayali. Vicky y Patillo también fueron asesinadas y Nancy herida. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Más de 40 fueron golpeadas y arrestadas por el Serenazgo de Lince en las avenidas Arenales. Xiomara–Humberto Flores Vilchez. 6 de octubre de 1968 Diario «El Comercio» Pedro Cornelio Huertas. C. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Trans. Daniela fue asesinada a balazos el 13 de octubre de 1989. 36. Ciudad de Lima. P. drogada. Lince. «La República» NN Más de 50 fueron golpeadas por la policía en las avenidas Aviación. Luis Carlos Astete Córdova y José M. 24 de enero de 1991 Diario «El Comercio» Chora–Julio Cesar Gallufi Espinoza. febrero de 1989 Semanario «Cambio». «Informe Anual 2005. San Isidro. «Informe Anual 2005. atada y asesinada por asfixia con cinta de embalaje en la boca. bajo la supervisión del Fiscal de Prevención del Delito César Celis y la prefecta Nilda Orrego Millones. 19 de noviembre de 2005 «Informe Anual 2005. y sus perros «de ataque». 15 de julio de 1968 Diario «La Crónica» NN Arrestadas durante una reunión particular en la cuadra 4 de la calle Miller. Benito fue herido en Surquillo. Raúl Chumbe Rodríguez. Trans. La Portuguesa–Jesús Maria Portuguez Muchaypiña. Rudy–Carlos Cárdenas Gallardo. Paula–Jesús Saavedra. 1988 Diario «Hoy» Doris–Rubén Farfán Ortiz. Diario «Página Libre». Eduardo Heredia Bonilla. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. La Gringa–Walter Acuña Plaza. 14 de enero de 1967 Diario «El Comercio» NN Arrestadas en el salón de peinados «Lucía» en la avenida José Leal 383. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. NN Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Huancavelica 634. durante un concurso de belleza en la peña «El Dique» en avenida La Marina 3423. 18 de junio de 2005 «Informe Anual 2005. René Romero de la Cruz. Los Olivos. Chorrillos. al ser rescatada por la policía. 2 machetes y sogas dentro del auto. Cercado de Lima. Carola. hallada el 26 de noviembre de 2004 en Surco por la policía. Diarios «Ajá». Rafael González. desvalijados y atados desnudos a un árbol. Ricardo Mondoñedo. Julio de 1989 – setiembre de 1991 Diarios «Expreso».. por 4 hombres que se identificaron como miembros de la Policía Técnica. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Alexandra. Callao. Miraflores–San Isidro. Cercado de Lima. Susan amenazada con un mazo y Dulce Eva asesinada luego de abordar un auto en la cuadra 30 de la avenida Arequipa. «Informe Anual 2005. 11 de agosto de 1995 Diario «Extra» NN 300 fueron arrestados por la Policía Nacional en las discotecas «1031». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Nicole. bajo la supervisión del fiscal de turno Lidio Marticorena. Víctor Navarro Ruíz. 430–A. Lucero y Teresa en el cruce de las avenidas Arequipa y Javier Prado. 2003 Karina–Angel Pedro Castillo C. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Año: 1803. Fernando Vásquez Flores Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Bogotá 210. Alberto Ríos Moncada. Arequipa y Du Petit Thouars. C. en coordinación con la Municipalidad y la Subprefectura de Lima. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Nicole fue además mordida por 1 perro del serenazgo. Callao. Año: 1776 Don Francisco Morel Arrestado en el pueblo de Lurín en 1794. Freddy Guzmán en los alrededores de la Plaza de Acho. Descubierta el 19 de febrero en el interior «F» de una quinta en la cuadra 12 de la calle Miró Quesada en Barrios Altos. Pucusana. informe «La Violencia al Descubierto: represión contra Lesbianas y Homosexuales en América Latina» del Comité Inter–eclesial de Derechos Humanos en América Latina. Susan–Juan Carlos Vicente. Real Audiencia. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. «Informe Anual 2005. San Isidro. San Martín. Ernesto Antón Rumiche. 1192. NN Hasta 100 fueron arrestados por la Guardia Civil en coordinación con la Prefectura de Lima al mando de Arturo Arrarte Congrains. 8 de julio de 1996 Diarios «El Comercio». Cercado de Lima. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 10 de julio de 2005 Diario «El Trome». Trans. transferido al Tribunal de la Inquisición de Lima. Teresa– Demetrio Juan Hinostroza Desaparecidas. Barranco–Magdalena–Miraflores–Surquillo. en las avenidas Arequipa y Larco. con 6 disparos a quemarropa en el abdomen. José Maicol Bendezú. por Gonzalo Herrera. Capturado nuevamente en 1797. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. «Expreso» NN Hasta 8 fueron arrestados por la Policía Nacional en las cuadras 12. Trans. Surquillo y Miraflores. Ucayali. Huánuco. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. el 7 de marzo de 1990 fue abordada y violentada. Reyna–Ceferino Romero. La Solterona–Víctor Armando Torreani Smith. Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana. desvalijadas. NN Raquel fue descuartizada por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Balconcillo. Ricardo Javier Mondoñedo. Chiclayo. desvalijadas. 22 de julio de 2005 «Informe Anual 2005. capital de José Crespo y Castillo. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Arrestadas por la Policía Nacional. Adrián Rivas Neyra Arrestadas. San Isidro. Cercado de Lima. conocido como «El Pantanal». Carlos Iriarte Copayra. 7 de mayo de 2005 Diario «El Norteño». Nancy. brazos y piernas. Alfredo Simba Bello Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Misti 279. Trans. NN 14 fueron arrestadas por agentes de la 16 Seccional de Policía en el salón de belleza «La Portuguesa». Miguel Alberto Caballero La Torre o Luis Alberto Santander Pretell. «Informe Anual 2005. Tarapoto. Tatiana. y trasladadas sin su consentimiento al Instituto de Medicina Legal del Ministerio Público para pruebas de descarte para VIH y hepatitis B. en los parques Domodosola. San Martín. en avenida del Ejército 1038. Callao. bajo la supervisión del fiscal adjunto Hildebrando Saldarriaga Neira. 29 de enero de 1985 Diario «Marka» NN Más de 200 fueron arrestadas por agentes de la 32 Comandancia de la Guardia Civil al mando del capitán Carlos Flores Lanchipa y el teniente Jorge de la Piedra. 84. San Miguel. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Jorge Silva Gonzales. 2003 Jhony Achuy. 4 de julio de 1996 Diario «La República» NN Hasta 156 fueron arrestados por la policía y el Serenazgo de Lima en 6 discotecas. Cercado de Lima. posteriormente la División de Licencias Especiales de la Policía Técnica anunció que 20 eran portadores del SIDA y que serían internados en diversos hospitales. Rímac. Jesús María. Magali. 26 de enero de 1996 Diario «Expreso» NN 186 fueron arrestados por la Policía Nacional al mando del teniente Edgar Reyna Zelada. en la discoteca «1031» de la avenida Garcilaso de la Vega. «Informe Anual 2005. Anulación de su matrimonio con doña Josepha Fernández por el Tribunal de la Inquisición de Lima. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Cercado de Lima. por los mismos delincuentes. maniatadas y amenazadas de muerte por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. golpeada y desvalijada en una vivienda cercana al Puente del Ejército. «Kanyu» y «Sagitario». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Golpeadas en la discoteca «Achakes» de la avenida Alfonso Ugarte. José Guerrero Burga. en la cuadra 62 de la avenida Alfredo Mendiola. arrestadas o abandonadas en playas alejadas por el Serenazgo de San Isidro. NN Golpeadas y desvalijadas por el Serenazgo de Lima en el cruce de la calle Ilo y el jirón Chota. «Extra» Ricardo Bazán Murillo Herida a quemarropa en ambos muslos y arrojada desde un auto entre las cuadras 24 y 25 de la avenida Arequipa. Vicky–Ramón García Sánchez. Lince. 1 de marzo de 1985 Diario «La Noticia» Azucena Sarita–Agustin Lara Campos Asesinada a golpes en la urbanización Piñonate. NN Cristal fue capturada el 27 de agosto de 1989 en el cruce de la avenida Javier Prado y la calle Las Orquídeas. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Lambayeque. el mismo día el noticiero televisivo «24 Horas» especuló que los asesinos traficaban drogas. Vicky Cristhie. Miraflores. La César. condenado por la Real Audiencia de Lima a la «vergüenza pública» y desterrado a perpetuidad. 19 de mayo de 2003 Diario «La República» Heidi Salim–Edgar Milton Salinas Luyo Golpeada. octubre de 1989 Diario «Extra» Chavela. «Informe Anual 2005. La Victoria. Juan Kanashiro Kato. Monserrate. NN Acusadas por corrupción de funcionarios cuando intentaron sobornar a un guardia civil para que no las arreste en 1978. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima José Gómez Castro. violada. Patillo.Don Agustín de la Encarnación Arrestado por los serenos. mayo de 1986 Diario «Ojo» NN Hasta 10 fueron asesinados por Sendero Luminoso en Aucayacu. Santiago de Surco. C. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. La Gata–Salvador Palomino Abad. tórax. «La Crónica» Coccinelli–Jorge Gonzales Giraldo. 98. Lambayeque. Cercado de Lima. 25 setiembre 1967 Diario «La Crónica» Manuel Arbulú Díaz. Toña. Trans. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Laura Condori. Cercado de Lima. Silvia–Aldo César Quiroz Malpartida. julio de 1983 Diario «Extra» Yavita–Rubén. Ciudad de Lima. Lambayeque. Trans. Lince. Lince. Leg. un oficial de la Policía Nacional especuló que la mayoría eran portadores de enfermedades venéreas y SIDA. 31 de diciembre de 2005 «Informe Anual 2005. Chiclayo. 22 de marzo de 1970 Diario «El Expreso» NN Arrestadas en el club «Zárate Kenyu» en el pasaje Santa Rosa. Diarios «El Comercio». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima La Gitana–Jorge Luis Rojas Mimbela Asesinada a golpes y arrojada desde un edificio de la cuadra 11 del jirón Cuzco. Estrella Secuestradas en el cruce del jirón Salón y la avenida Guardia Chalaca. Callao. Antonio Bernardino Alama. 3 de junio de 2005 Diario «El Trome». Cercado de Lima. César Monteverde por golpes en la cabeza. Cercado de Lima. Miraflores y San Isidro y trasladadas sin su consentimiento a las dependencias policiales para pruebas de descarte para SIDA. «La República» Lucy. Trans. Alberto Chong Rojas. Los miembros de la «Comisaría Petit Thouars» no admitieron su denuncia y las golpearon nuevamente. Susy Wong–Juan Oswaldo Gallardo Arizaga. 20 de julio de 1991 Diario «El Nacional» Angela–Edwin. 4 de agosto de 2005 «Informe Anual 2005. Pedro Mesías Chávez. Miguel Ostia de la Rosa. el 18 de julio de 1990 en Pucallpa. con el cartel: «Así mueren los sidosos». dos fueron golpeados. Cuatro sicarios intentaron atropellarla el 19 de junio de 1990 en Lince. «Imperio» y «Sagitario». NN Golpeadas por el Serenazgo de Lima en la avenida Du Petit Thouars. Carmen Rosa fue vista por última vez abordando un vehículo en el óvalo de la avenida Arequipa. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Trans. San Isidro y Villa María del Triunfo. La Faraona–Francisco Olivares Riega. Callao. Enero 1989–junio 1990 Diarios «Extra». en operativo coordinado por el coronel Angel Aguilar Guillén y el comandante David Berenguel Morgani. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Asesinada e incinerada. Rosada. Trans. 14 de febrero de 2005 «Informe Anual 2005. 93 fueron arrestadas en el mes de marzo. 9 de junio de 2005 Diario «El Trome». Fátima. Germán Hurtado Valdivia. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Tito Pandero Ferreira. en la discoteca «Encantos» de La Victoria. en las cuadras 12 y 13 de la avenida Arequipa. La Victoria. resultó con traumatismo en la mano. Lucero–Pedro Javier Quispe Blasto. en la cuadra 2 de la avenida Guzmán Blanco. Chosica. para desvalijar su casa. Trans. 1989 Diario «El Nacional» La Chueca–José Samy Sarmiento Linares. Antonio Flores Uriarte. Causas Criminales. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Arrestadas por la Policía Nacional del Perú y el Serenazgo del Callao en la avenida Tomás Valle. «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». 25 de febrero de 1997 Diario «Ojo» Greysi–Miguel Ramos Reategui. Miraflores. Año: 1797 Don Francisco Pro Arrestado por los Soldados de la Comisión de Capa en el Puente de la Alameda. Manuel del Pino. Miraflores. 13 y 14 de la avenida Du Petit Thouars. golpeadas y desvalijadas por la Policía Nacional. e «Imperio». Sergio Gonzáles Vega. Cercado de Lima. y arrojada desde un auto en la cuadra 1 de la calle Manuel de Las Casas. Carlos Piedra. 5 junio de 1983 Diario «Última Hora» Cristhie–Willy Mejía Aznardo. 17 de mayo de 1996 Diario «La República» NN Arrestadas por la policía y el Serenazgo de Lima bajo supervisión de Arturo Málaga Rubina en distintos locales. por Luis Alberto Alegre Pérez. 4 de diciembre de 1967 Diario «El Comercio» Chabuca–Arturo Cárdenas Riera. 23 de noviembre de 1978 Diario «La Prensa» Erika. Juan Palomino Breña. 5 de abril de 1967 Diario «El Comercio Gráfico» José Guerrero Burga. en el fundo «Mansilla». Katty. San Luis. «La Crónica». Gaby Mariño. NN Angela fue golpeada y arrojada en la Costa Verde en junio de 1989. Real Audiencia. 3 de julio de 1966 Diarios «El Comercio». todas por el mismo sujeto. 31 de mayo de 1989 Semanario «Cambio». se encontraron 4 cuchillos. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 19 de febrero de 1970 Diarios «El Comercio Gráfico». Cercado de Lima. «La República» Marisol–Rafael Herrera Arrojada el 17 de junio de 1990 desde el piso 6 de un edificio en Higuereta. tanto en Ucayali como en Tarapoto. Carlos Limachi Huamán. Cercado de Lima. 2003 Carmen Rosa–César Roberto Bejarano Urping. Otras también fueron golpeadas. Max Pérez Velásquez. Manuel Mejia Castañeda. bajo el mando del alcalde Carlos Neuhaus Rizo Patrón. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Freddy Guzmán López. NN Capturados por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru en el bar «Las Gardenias» y asesinados a balazos en el jirón Manco Inca del pueblo joven «9 de Abril». Callao. 80 en abril. Barrios Altos. en la cuadra 4 de la avenida Javier Prado. NN Hasta 100 fueron arrestados por la unidad de radiopatrulla de la 29 Comandancia. Luis Meza Santillana. Julio Torres Gonzales. «Kanyu». 10 años después Pepita fue juzgada ante el 6 Tribunal Correccional por el mismo delito. permanecieron por varias horas dentro del vehículo en el que fueron conducidas a la Prefectura de Lima. Trans. Enrique Castañón Ralph. 7 de junio de 2005 Diario «El Trome». César Marcelino Carvajal. 8 de agosto de 1990 Diario «Onda» Sandra–Gilberto Cabrera Meléndez Asesinada a balazos en la cuadra 1 de la avenida Nicolás de Piérola. Marzo–abril de 1988 Diario «El Nacional» NN Durante batidas diarias coordinadas por las comisarías de Miraflores y San Isidro. Dulce Eva–César Neptalí Espinoza Jaba. Reina Lony–Daniel Hurtado Saavedra Greysi fue herida en el abdomen y el tórax y Reina Lony asesinada de 1 balazo en la cabeza. Cercado de Lima. Yuli–Manuel Calderón Barreto Arrestadas por la Guardia Civil en el parque La Huaca. San Martín de Porras. «Informe Anual 2005. y la prensa escrita concluyó que fue un ajuste de cuentas. 90 en mayo y 90 en junio. NN Hasta 500 fueron arrestados por la 35 Comandancia y la Unidad de Servicios Especiales de la Policía General. 2 de agosto de 1803 AGN. fue destruido. Lince. condenado por la Real Audiencia de Lima a la «vergüenza pública» y desterrado por un periodo de 3 años. 21 de enero de 1991 Diario «El Comercio» Amanda–Raúl Távara Guaman Asesinada con tres disparos en la cuadra 2 de la avenida Argentina. fue hallada el 20 de setiembre en los Pantanos de Villa. 26 de abril de 1983 Diario «Marka» NN Hasta 100 fueron arrestados por agentes de la Guardia Civil. Enrique Mairena Murillo. y César Pérez en el Callao. Jana Villayzán. se les corto el cabello antes de ser juzgados. «El Trome». AGN. 4 de enero–22 de febrero de 2005 Diario «El Trome». a balazos. 29 de marzo de 2005 Diarios «Ajá». 12 de noviembre de 2004 Diario «El Trome». Miraflores. Fernando Hidalgo Hinojosa. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Golpeadas por el Serenazgo de Lima en la avenida Du Petit Thouars. y en las playas del distrito. «El Expreso». Juan Kanashiro Kato. Trans. 12 de setiembre de 1988 «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». «Informe Anual 2005. Fabiola fue golpeada y asesinada el mismo día. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Vanesa Golpeada varias veces con 1 botella en un hotel. 9 de diciembre de 1966 Diario «Última Hora» Betty. 2003 Lala–Juan Mendoza. amenazados de muerte. entre ellas «1031». en las discotecas «1031». 29 de abril de 1990 Diarios «Hoy». al mando del mayor Miguel Abanto y los tenientes Carlos Flores Lachipa y Luis Dávila. Causas Criminales. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Trans. julio de 1990 Diario «Extra» NN Noventa y ocho fueron arrestadas por la 7 Región de la Policía General en el Cercado de Lima. César Monteverde.

ÍSTICA 2005 .

ANEXOS 125 Giuseppe Campuzano La Carlita – detalle 2004 .

Huancavelica: inédito Hernández. Todos somos presidenciables. I edición: il.). Ramón 1992 Ángeles apócrifos en la América Virreinal. Madrid: Biblioteca Nacional Benavides.mcu. Crónica de la época colonial. Exploring the Body.. Lima: Los Olivos . La Paz: Litografia Don Bosco Biblia Latinoamericana 1972 / 1989 Ramón Ricciardi. Boletín de Lima. Paucartambo–Cuzco. Lima: PUCP Código Penal del Perú 2000 Lima: Ministerio de Justicia Comisión de la Verdad y Reconciliación del Perú 2003 Informe Final. Christian Bendayán.. XXII edición: il. tomo I. Francisco de 1918 Diario de Lima (1640–1694). De donde son los cantantes. p. p. Crónicas peruanas de interés indígena. Religion and Identity Conference. I edición.dk/elib/mss/poma Hernández. Austin: University of Texas 2001 «Un sacrificio fundacional. II edición.). Ioseph de 1621 / 1910 Extirpación de la idolatria del Pirv. il. 2005 Decolonizing the Sodomite. http://pares.) 2000–2001 Los dioses del antiguo Perú. Lima: San Marcos Cánepa Koch. Nathan Wachtel. il. Juan Pérez de Tudela y Bueso (ed.org 1612 / 1956 Vocabvlario de la lengva aymara. La fiesta de la Virgen del Carmen. Copenhague: Det Kongelige Bibliotek. edición facsimilar. Ignacio Merino (il. Simon 1797 / 1854 Lima. Murra.). Lima: Comisión de la Verdad y Reconciliación Cortes de Castilla 1586 / 1590 Capitvlos generales de las Cortes del año de ochenta y seys. Moisés. La primera generación de mujeres ilustradas en el Perú 1860–1895. Josephe de. Jacques Revel (ed. Phelipe 1615–1616 El primer nveva corónica i bven gobierno. Latina/o Colonial. «Ordenanzas para el repartimiento de Jayanca.). Lyon (ed. Lima: Jaime Campodónico Boullosa.kb. Anthropological History of Andean Polities.). De amores y luchas.F. lenguaje y variación en Pocobaya. I edición: il. http://www. Enrique 1996 Orquídeas del Paraíso. Roland 1967 / 1980 «La faz barroca». Las fronteras de género en los Andes. derechos humanos y ciudadanía.html 127 1990 Calvo Soriano. Causas Criminales.). Lima : Imprenta y Librería Sanmarti y Ca. 39-54: il. Lima: INC Delcourt. Krzysztof (ed. Actes du XLII Congrès International des Américanistes. Pere Gimferrer (trad. Harvard School of Divinity. http://luismirandablog. John V.. Rowe. Marie 1958 / 1970 Hermafrodita. Andrew 1997 «Género.).). leg. Pérdida y restauración del aura en la “República de Weimar peruana” (1980– 1992)».). Lima: PUCP Canessa. Pedro de 1553 / 1995 Crónica del Perú. Saña». Lima: Galería Lucía de la Puente 1995 «El poder y la ilusión. The Talegas of Isluga». José María 1961 / 1986 El Sexto. Estrella Guerra Caminiti (ed. Lima: BCP Martínez Compañón. Texto/textura. I edición: il. tomo IV. Lima–México D. Cambridge: Cambridge University Cieza de León. 81–103. 117–121: il. 16–17–18. p. Rostworowski.. Arnold (ed.. y trad. La Paz: Radio San Gabriel. 15. Pendola. Iquitos: Proceso Campuzano. 149–173: il. Diversidad sexual. p. p.. p. Pierre 1978 «Un symbolisme andin du double. El Inca Garcilaso y los “sodomitas” de los Comentarios Reales».. O. Xalapa: Universidad Veracruzana Buntinx. Historizando los enchaquirados». 233–250.bibliografía Arboleda C. Más allá del silencio. 23–36. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán 126 Mugaburu. transformación e identidad en los Andes.).. 189. Berkeley: Institute of Andean Studies Horswell. Cecilia. edición facsimilar: il. César Pacheco Vélez (ed. p. 24. Baltasar Jaime 1782–1785 / 1985 Trujillo del Perú. Lima: Congreso de la República Makowski. III edición: il. p. Harold 2000 Fiesta de Compadres. Jorge Bracamonte Allaín (ed. Ñawpa Pacha. 1566 Audiencia de Lima. Lima: Horizonte Arriaga. Miguel Arévalo. Mujica Pinilla. 145–160. V edición: il. Arnold (ed. p. 1613 / 1968 «Relacion de antiguedades deste reyno del Piru». César 1981 Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía. tomo V. edición facsimilar. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán–IEP Duviols. c. La lithomorphose de l’ancêtre». p. Patronato.. Mario 1994 Salón de belleza.. Boston Bertonio. tomo I. Luis 2006 «La Virgen de la floral». La Paz: CIASE–ILCA Ley General de Salud del Perú 1999 Ley nº 26842 (Comisión de Salud. Queer Tropes of Sexuality in Colonial Andean Culture. 1192 1797 Real Audiencia. Madrid: Cultura Hispánica Mercurio Peruano 1791 / 1964 «Carta sobre los maricones». Post–Colonial Subjects. leg. Madrid: Atlas Garcilaso de la Vega. 98–107: il. r. Gonzalo 1549 / 1959 Historia general y natural de las Indias.com/ 2006/06/la-virgen-de-la-floral_14. Las fronteras de género en los Andes. Max. fenecidas y publicadas en el de nouenta. Francisco Esteve Barba (ed. Montevideo: Museo Municipal de Bellas Artes Juan Manuel Blanes «Seducción y travestismo. p. Lo simbólico femenino y los esquemas andinos de género». Quito: FLACSO-Ecuador 1999 «Containing the Enchaquirados. Lima: Biblioteca Peruana de Psicoanálisis Hocquenghem. Juan de Santacruz Ca.. John H.es Archivo General de la Nación del Perú 1803 Real Audiencia. I edición. Por dentro y fuera. ill. Causas Criminales.). Lima: COFIDE Archivo General de Indias Ca. Manuel 1981 «Representaciones artísticas de actividades homoeróticas en la cerámica moche». Hugo 2006 «La representación del pasado sexual de Guayaquil. Arte latinoamericano actual. Más allá del silencio.). p. p. Denise Y. Población y Familia). Lima: Galería Praxis Núñez Jiménez. París: Librería Española de A. 280–319: il. Gisela 1998 Máscara.. Lima: BNP Miranda. Alberto.: FCE Munive Maco. I edición: il. Una conversación con Jaime Higa». 253–300: ill. tomo I. Michael J. Millones. Iván Sánchez (ed. Paris : Société des Américanistes Isbell. Lvdovico 1612 / 1993 Vocabulario de la lengua aymara.blogspot. c. il. Inca 1609 / 1985 Comentarios reales de los Incas... Giuseppe 1999 Saturday night thriller y otros cuentos... Barcelona: Seix Barral Denegri. Madrid: Pedro Madrigal Fernández de Oviedo y Valdés.. edición facsimilar.. Lima: BCP Gvaman Poma De Aiala. Lima: Ceronymo de Contreras Ayanque.). Ciudad de La Habana: Editorial Científico–Técnica Pachacuti Yamqui Salcamaygua. 3–6. 359– 364 : il. p. 84. Íconos. islas y tierra–firme del mar océano. Severo Sarduy. Patricia J.). Edén.). Javier Albiñana (trad. Manuel 1999 «El deseo místico». Barcelona: Seix Barral Bellatin. 230–232. Francesca 1996 El abanico y la cigarrera. María 1987 / 1991 Entre el mito y la historia. Verónica 1978 / 1986 «The Semiology of Andean Textiles.. Lemlij. The Colonial Obsession with Same–Sex Desire in Latin America». Bolivia». 100. tomo III. tomo II. Anne–Marie 1977 «Un “vase portrait” de femme mochica». Denise Y. I edición. Madrid: Atlas Ca..). Antonio 1986 El libro de piedra de Toro Muerto. tomo I. 11. 9–13. tomo II: il. edición facsimilar. Mugaburu. Bernardo Hurault (ed. edición facsimilar: il. 1613 Relacion de antiguedades deste reyno del Piru.. La Paz: CIASE–ILCA Cereceda. Gabriel Peluffo (ed. Mézin Barthes. Revista de Ciencias Sociales. Gustavo 2001 «Omnia est vanitas». Jaime Higa. Edison Hurtado (ed. Billie Jean 1997 «De inmaduro a duro. I edición: il.. 1032 Arguedas. Luis. http://lenguandina. La palabra y el hombre. 98. I edición.. Madrid: Paulinas–Verbo Divino Planas Ravenna. Carmen 1996 «Jardín Elíseo». tomo II.

Oswaldo 1960 «El Príncipe». 1770–1810». Moche Archive Jana Villayzán Wikipedia Walter L. Diversidad sexual. La experiencia de la sodomía en la sociedad colonial limeña. Buenos Aires: Nova Sabogal. 20. Lima: PUCP A mi familia y amigos. Denise Y. Boston: Beacon Zárate.).. p.. tomo I. 139–180. 36. p. 15. Civilisations. 21.. Native Andean Chronicles of the Early Colonial Period. en particular a Enma Campuzano. Y..org Dibujo complementario Giuseppe Campuzano: portada. Real Biblioteca Bordaduría y Artesanía La Incontrastable Carmen Boullosa Jorge Bracamonte Allaín Annie Bungeroth Hugo Campuzano Espinoza Javier Campuzano Espinoza Gisela Cánepa Koch Andrew Canessa Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán Verónica Cereceda Miguel Coaquira Familia Colonia Comisión de la Verdad y Reconciliación del Perú Creaciones Arte Católico Rosita Chávez Florindez César Delgado Wixan Francesca Denegri Pierre Duviols Editora SINDESA Empresa Editora El Comercio Empresa Periodística Nacional Grupo La República Prensa Popular                                                 Prisa Internacional Christian Flores Alejandro Gómez De Tuddo Harold Hernández Max Hernández Jaime Higa Anne Marie Hocquenghem Maarten Van Hoek Michael J. Lima: IEP 1988 / 2000 128 Estructuras andinas del poder. 228–232: il. Kristy Li Puma: retira de portada. 27–46.). ... 9–39.es Tantaleán Valiente. Lima: EDELNOR–ENDESA Ugarteche. 51.                                                 Martín Acero Vivanco Walter Acosta Chrissy Tyche Alleyn Belissa Andía Paul Apaza Manuel Arboleda C. p. Charles 1880 / 1993 Perú y Bolivia. 39. 75. Oscar 1992 «Historia. Carlos Pereyra Diseño gráfico Giuseppe Campuzano. I edición: il. il... Biblioteca Manuel Solari Swayne Museo Nacional de la Cultura Peruana. Alejandro 1988 «Apóstol Santiago Patrón de Pauza. Federico 1943 / 1999 «La fiesta de las cruces y su relación con antiguos ritos agrícolas». Teodoro Hampe Martínez (ed. 91Fotografía complementaria Claudia Alva: retira de portada. 32. 83. Paris: Armand Colin Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico (II): Sistemas de difusión digital del patrimonio cultural 2001–2003 http://www. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán Tord. Arnold (ed. Lima: Universidad de Piura Reynoso. Carlos Pereyra Traducción Giuseppe Campuzano. derechos humanos y ciudadanía. Oswaldo Reynoso Jaime Romero Will Roscoe María Rostworowski de Diez Canseco Frank Salomon Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico Javier Silva Meinel Javier Sotomayor Luis Enrique Tord Oscar Ugarteche Unión de Cervecerías Peruanas Backus y Johnston University of California. 74. Lima: Lima Wiener. 82-83. il.). Sophia Durand: 26. Notes on Three Peruvian Indigenous Historians». Andrea Cornwall. 67. De amores y luchas. 16.. Tristan 1978 «Symétries en miroir. Économies. J. Sala de Investigación Guillermo Lohmann Villena Henry Armas Carla Aucaylle Quispe Banco de Crédito del Perú Mario Bellatin O. Lima: IEP Pancho Fierro. 68. Fervor religioso que integra la comunidad». Horswell Billie Jean Isbell Moisés Lemlij Lenguandina Sharon Lerner Miguel López Alfredo Márquez Luis Miranda Katherine Moreno Campuzano Movimiento Homosexual de Lima Ramón Mujica Pinilla Manuel Munive Maco Micromuseo («al fondo hay sitio») Musée du Louvre Museo de Sitio de Pachacamac Museo Larco Museo Nacional de Antropología. Etiquetas J. Third and Fourth Genders in Native North America.). Lima: SUR Casa de Estudios del Socialismo Vivanco G.pacifico. Frank 1997 «”Conjunto de nacimiento” y “línea de esperma” en el manuscrito quechua de Huarochirí (ca. Lima: IFEA–UNMSM Wikipedia http://wikipedia. seguido de estudios arqueológicos y etnográficos y de notas sobre la escritura y los idiomas de las poblaciones indígenas. 44. Martin Rostworowski de Diez Canseco.. p. Esteban 1985 / 1995 Breve diccionario folclórico piurano. Sociétés.Vivo según mi naturaleza”.. p. I edición: il. José 1945 Salomon. 78. sexo y cultura en el Perú (una aproximación desde Foucault)». Syracuse: Syracuse University De donde son los cantantes. 61. Ideología religiosa y política. Márgenes.). Williams Luz Zegarra Campuzano Puig T. Luis Enrique 2007 Lima y sus pregones. New York: St. 5–6. p. 13. Severo 1967 / 1980 Schwab. 27. Archivo General de Indias Archivo General de la Nación. 60. Hugo Benavides Christian Bendayán Det Kongelige Bibliotek Biblioteca Hugo Pereyra Sánchez Biblioteca Luis Eduardo Wuffarden Biblioteca Nacional de España Biblioteca Nacional del Perú Bibliothèque Nationale de France Biblioteca Pública de Lima Instituto Francés de Estudios Andinos. 1986 The Spirit and the Flesh.). 301–322. Las fronteras de género en los Andes. 24. Biblioteca Palacio Real de Madrid. I edición. 9. Relato de viaje. 12. 124-125. Ensayos sobre folklore peruano. Jorge Chávez: retira de portada. La Paz: CIASE–ILCA 1982 «Chronicles of the Imposible. 10. 33.. II edición.csic. Walter L. p. Estampas del pintor peruano. From Oral to Written Expression. Sophia Durand Impresión Forma e ImagenEstuche Momoland. Rolena Adorno (ed. Lima: Universidad Ricardo Palma Williams. 8.. 52. Adolfo 2001 «”. Dominique ScobryRevisión de estilo Gustavo Buntinx. Edgardo Rivera Martínez (trad. Barcelona: Seix Barral Sarduy. I edición: il. I edición. 1081–1107. María 1989 Historia del Tahuantinsuyu. Giuseppe Campuzano: retira de portada. Sophia Durand. Giovanny Romero Infante: retira de portada Retoque de imágenes Giuseppe Campuzano. Agustín de 1555 / 1995 Historia del descubrimiento y conquista del Perú. Lima: Populibros Peruanos Roscoe. Antonio Núñez Jiménez: 3. Annales. Arqueología e Historia del Perú Cecilia Noriega Bozovich Mónica Pasco Alberto Péndola Pinacoteca Municipal Ignacio Merino Enrique Planas Ravenna Tristan Platt Esteban Puig T. 105–120. Biblioteca Museo de Arte de Lima. I edición: il. Mildred Merino de Zela (ed. Carlos Pereyra: 6. 19–64. 90-91. p. 64. 50. 35. 70. Cien temas del folklore peruano. Carlos Pereyra y Susana Torres por su entusiasta e invaluable colaboración. 23. Más allá del silencio. Sexual Diversity in American Indian Culture. IV edición: il. 34.créditos agradecimientos 129 Platt. 37. Will 1998 Changing Ones. 1608)». Lima en rock (Los inocentes). 14-15. 7. Regina Contreras. Franklin Pease G. Jorge Bracamonte Allaín (ed. Le concept de yanantin chez les Macha de Bolivie».

130 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful