MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ

GIUSEPPE CAMPUZANO

1

Eduardo —La Duda— Bermejo Alva

A
Enma Espinoza de Campuzano
3

2

ESTADÍSTICA 121

MUESTRARIO 14

GLOSARIO 82

4

ANEXOS 124

ARCHIVO 90

PRÓLOGO 6

5

MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ © Giuseppe Campuzano, autor-editor Primera edición: diciembre 2007 Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2007-10582 ISBN: 978-9972-33-588-4 Impreso en el Perú Esta publicación ha sido posible gracias al auspicio del Institute of Development Studies

PRÓLOGO 6 7 Artesano huancaíno Máscara para chonguinada y tunantada – detalle 2004 .

sino. en su proceso de búsqueda de identidad. también se traviste —constante que es ya su esencia. Como musas travestidas. El lenguaje cubre los textos —desde legajos hasta poesía—. El muestrario explora la huella del travestismo y de sus símbolos en el contexto peruano. finalmente. cuyas máscaras —la artesanía. espacios y fuentes más disímiles —de las culturas pre–Incas a las post–industriales. y llega para conciliar las vertientes que transcurren paralelas en nuestro interior. Asimismo. se procede a un trabajo multidisciplinario que trasciende la historia lineal —la que sólo permanece en la naturaleza de su soporte gráfico. admiten todo un rango de posibilidades entre los extremos de lo masculino y lo femenino. y. ensayando una arqueología de los maquillajes y una filosofía de los cuerpos. Nueve atributos travestis pautan un muestrario plagado de trastocamientos temporales que evidencian la imposible disección del travesti– todo. accesorios no accesorios— como un Perú contenedor de todos los mundos posibles. travestido de papel periódico. la prensa —usando y generando íconos y resonancias— ha escrito una biografía tan cargada de arbitrariedades como sin par. El recuento de una persecución tan indolente 9 os museos han sido desde sus inicios espacios de memoria y reflexión. entre tiempos y espacios. No camuflan. cuerpos colonizados por el discurso que los rechaza. cuerpos contemporáneos cuando un legado irrumpe. como también sacralización y dogma. se busca exponer su inasible alteridad. ha de volverse a encontrar. Lo travesti se plantea entonces como subversión de la condición espuria que tanto el museo tradicional. Cuerpos nuestros. tanto histórico como hermenéutico. sino equilibrio. III. Museo que. Discurso aculturado e ícono polisémico como dos caras de la misma moneda. y otro tácito que recorre e insufla cada una de esas instancias. Museo embozado. la gigantografía. Una colección de recortes —un kiosco deconstruido en cuatro secciones— constituye el archivo. heredero de un linaje de mediadores —chamanes. tributándole obra. cual pacha de partes recíprocas. en un viaje a través de los tiempos.GIUSEPPE CAMPUZANO To d a peruanidad es un travestismo 8 El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ nace de la necesidad de una historia propia —una historia del Perú inédita—. vírgenes y santas—. Es el retorno de la Inkarri que no ha parado de viajar subterránea. Así se postula un análisis. El propósito dioses. ésos que Arguedas llamó «mistura». no pedido sino demanda de transformación e inclusión social. pero también los textiles y coreografías. para proponer una elaboración de metáforas más productiva que cualquier catalogación excluyente. Un ritual librado en su propio cuerpo. el discurso travesti corre el riesgo de extraviarse en su propia terminología. pero dentro de un canon que asimila o desecha. al contrario. como la ficha técnica que mesura la obra a ofrecer. vestidos–disfraces. en este proceso. sino travisten. evitando la esterilidad de estudios aislados. contextos históricos tan diferentes como el Perú prehispánico y el marco propuesto por Magnus Hirschfeld durante la República de Weimar. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ se traviste a través de tres momentos explícitos. Distintas disciplinas se mestizan al interior del muestrario. Del espacio simbólico–colectivo a las libertades individuales. Posteriormente. . II. antiguos y contemporáneos. como también interrupción de toda pertenencia tradicional. I. Ante ello. Sin embargo. construcción y contraconquista. En esta generosidad de niveles. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ es. L es revisar tanto los roles que han sido adjudicados convencionalmente al travesti como aquéllos que le han sido arrebatados. le endilgan. este material es procesado y presentado cual estadística de acoso y merma. también a partir de su cuerpo. como los presupuestos sociales. agotarse. muestran. El autor compone el muestrario travistiéndose en sus textos. y que subyacen a la oposición complementaria entre colonialismo —tanto imposición como herencia— y encuentro —sus imbricaciones y restauraciones. alentamos la interpretación e impugnamos la autoridad. cuerpos indígenas cual no–lugar ignorado. el museo se convierte en herramienta de empoderamiento. donde las obras coleccionadas surgen y fluyen. posibilita un nuevo careo entre texto e imagen para obtener el identikit del travesti cotidiano. el MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ se plantea como glosario al organizar sistemáticamente aquellas voces que designaron y signaron al travesti. la fotocopia. El travesti es puente entre imagen y texto. Ser un travesti peruano es una eterna transfiguración en un Perú que. se enriquece: más que conceptualizarlo. donde. esos sistemas de producción en masa— no ocultan. Travesti por la recuperación de su centro. Al rescatar el patrimonio travesti. no titubeo ni protagonismo. contienda que sólo nosotras podemos librar —la «vedette» como «soldat». El glosario es también centro de la circularidad que Saussure propone. Emperifollarnos —ávidas «misses» en concurso— es alistarnos para la batalla por la ansiada banda de la ciudadanía. que a su vez entrega para que otros elaboren la propia. Este muestrario–travesti se manifiesta barroco —maquillajes–máscaras. Museo «falso» —como el apelativo de «falsa mujer» con que este lenguaje maniqueo nos adjetiva. exploración de la propia experiencia del autor. Al respecto. IV. de la iconografía y los textos. de las colecciones de arte a los diarios chicha. lo travesti lejos de como aquella glosa periodística que la denuncia. el «banner». y Lacan gira para enunciar que bajo las mutantes apariencias de lo representado —el significante— nada existe.

sea conseguir lo imposible. Suelen M sus barcos. Siempre envuelto en una suerte de bruma. como los que permanecen en tal vez. Ese es el verdadero milagro. tanto aquellos que laboran. que exista este Museo— donde el horror se instala en la mirada del otro y no en el de sus protagonistas. De bolsillo. y a cierta hora de la noche. Tangible. insisto. Muestran a un par de vírgenes barrocas. apostadas cada una en los extremos de la isla. su carácter portátil. Otros permanecen en sus barcos fantasmas. Para que se decida su creación. venidos de diversas partes del mundo. que allí se establezca una suerte de hecho sobrenatural. He imaginado diferentes reacciones. que siempre estuvieron presentes pero que nadie pudo detenerse —hacía falta el milagro para que esto sucediera— y contemplarlo en toda la fascinación que su oscuridad luminosa produce. conservan en sus bolsillos unas pequeñas estampas que parecen religiosas. limpiaba en las noches las lacras de la ciudad. Las que puede ofrecer un espacio que se sitúa más allá de lo que un libro es capaz de ofrecer. ¿Por qué yo tenía relación con un sujeto semejante? Que alguien se atreva a hacer no un libro sino a crear su propio museo. O la aparición del arte. quien en la época en que estaba vivo era integrante del grupo conocido como Los Clones. No hay ninguna condición real para que este Museo exista. Otra. La otra se limita a presentarse en blanco y negro. Te doy como obsequio un museo. restos. podemos expresar de ahora en adelante. Muchos hombres anónimos. Es bastante intenso el olor del proceso industrial que en esa isla se lleva a cabo. supuestamente comprometido con la causa del pueblo. trabajan en la factoría con los gigantescos cuerpos de los cetáceos muertos. Es un lugar poco conocido. En el caso del M USEO T RAVESTI DEL P ERÚ de Giuseppe Campuzano se tiene en la mano lo que no está llamado a existir. He tratado de imaginar a distintas personas con un prodigio semejante entre las manos. Han pasado frente a mi mente muchos semblantes. Todos los hombres. Sin embargo. La llamada de atención necesaria. es una misión tan fuera de toda lógica que hace posible Se trata de un Museo —es que es imposible. Concreto. que es algo similar. Las imágenes y los textos van evolucionando en su propio pánico hasta convertirnos tal vez en alguno de aquellos hombres que trabajan con la carne muerta que se procesa en esa extraña isla situada. . Es de tal magnitud el espanto que no podemos dejar de sorprendernos a cada momento con una mueca de sonrisa congelada en nuestros rostros. Hasta esa isla suele ir ciertas noches el autor del M USEO T RAVESTI DEL P ERÚ . Giuseppe Campuzano. Donde se puede concentrar el universo entero a partir de unas cuantas imágenes y de ciertos fragmentos. su forma en libro. frente a las costas del sur.MARIO BELLATIN Te n e r a la mano lo que no está llamado a ex i s t i r 10 llegar a la isla en un pequeño bote a remos y desembarcar en una playa oculta detrás de un roquedal. Una de las razones de ser de un museo portátil —como la pieza donde Duchamp pretendía hacer portable la historia del arte o Beuys intentaba resumirla en una sola lección— es poder convivir en simultáneo con todas las épocas en él registradas. Pero la más terrible que viene a mi recuerdo creo que es la de cierto escritor de los años 80. Te regalo un museo es similar a afirmar que es posible que alguien transmita un milagro. según me dijo. Supuestamente cerca de las playas de Chincha existe una isla donde se ha montado una gran factoría para tratar la carne de las ballenas que se cazan en los alrededores. Las auras que quedan al final del recorrido saben que lo único que se puede poseer es lo que está llamado a no existir. Proferir el grito necesario para contar el horror en cuatro dimensiones. en compañía de su amigo Eduardo. Alrededor de sus costas se encuentran acoderados una serie de herrumbrosos y gigantescos barcos pesqueros. dentro de mis sueños al menos. Una de las imágenes aparece en colores refulgentes. desembarcan de un pequeño bote dos sombras que se pierden entre la escarpada costa. nadie en los alrededores ignora que algunos días de la semana. 11 i enfrentamiento con un Museo–Milagro me llevó a un sueño. con sus mantos extendidos. quien en cierta ocasión me mostró una pistola que guardaba en su auto con la cual.

culturales. Contra la museología como una de las variantes de la asepsia. Una historia–problema que selecciona y analiza sus objetos y temas desde preguntas puntuales y perturbaciones específicas. poca atención había sido puesta en la discriminación y exclusión del ejercicio de la ciudadanía. orientadas a lograr más de los potenciales vínculos entre la sexualidad. Desde los ceramios prehispánicos hasta los impuros pinceles de nuestros más jóvenes pintores. El IDS Participation Group (Grupo de Participación del Instituto de Estudios para el Desarrollo). de sus escritos y de sus miradas. incluyendo los de la policía y otros agentes del orden. exponerse a la luz. civiles y políticos. («Seducir es morir como realidad y producirse como ilusión». El activismo artístico de Giuseppe Campuzano ofrece la promesa de un futuro en el cual los travestis puedan gozar tanto de estos derechos como de los otros: sociales. lo otro latente en la sexualidad literalmente embozada de las imágenes. muchos travestis peruanos viven vidas precarias. El incisivo rescate del otro lado. El resultado es una recopilación distinta y una reescritura aguda de nuestra historia y de sus representaciones. violencia o abuso— sean considerados derechos humanos fundamentales. así como a gozar de relaciones sexuales libres de coerción. Esta reivindicación también incluye al público en general. para enterarle acerca de las tradiciones pre– coloniales y cuestionar prejuicios y malentendidos contemporáneos acerca de quienes transitan los géneros. Baudrillard dixit). sino el reordenamiento crítico de una visualidad conocida pero generalmente ignorada en la complejidad profunda de sus sentidos y quiebres. Soltarle la trenza a esa historia con frecuencia encorsetada —y oculta cual limeñísima «tapada». Nuestro trabajo comenzó por reconocer que de todo el apoyo a la «participación de los pobres y marginados». a los cuales las mayorías heterosexuales tienen actualmente acceso privilegiado y exclusivo. 13 Contra lo que se suele suponer. ese otro gran Deseo reprimido nuestro. estéticamente descontextualizados. Sujetos a abusos diarios. Perú no forma parte de esta excepción. constantemente amenazadas como consecuencia del prejuicio y la discriminación implantados. La seducción como estrategia de las apariencias. con la ayuda de Sida.GUSTAVO BUNTINX – SUSANA TORRES — MICROMUSEO («al fondo hay sitio») ANDREA CORNWALL — INSTITUTE OF DEVELOPMENT STUDIES s significativo que en estos postmodernos tiempos el interés por la clásica imagen de la prostituta —paradigma cultural de la modernidad. sino la emergencia destellante de algo siempre existente pero subterráneo y oscurecido. No las oposiciones distintivas sino. de la penetración del capital en los recodos más íntimos de la experiencia humana— haya derivado hacia la del travesti como figura emblemática de alteridad: casi una alegoría de la mutación permanente de identidades inasibles que sería el signo carnal de nuestros tiempos. enfrentadas por aquellos cuyas identidades sexuales y de género no se ajustaban a las normas sociales dominantes. quien reivindica los derechos de los travestis al recuperar la valiosa tradición histórica asociada a las identidades transgénero en el Perú. sin embargo. Tras el sobregiro de rutilancias en la actual explosión de travestismos asoman compensaciones no sólo sexuales (fantasías de castración reparada) sino también históricas: la necesidad impetuosa de salir del closet. SDC y DFID. La transgresión de género se ve así potenciada por otras tal vez más inquietantes. como diría Baudrillard. Campuzano propone una historia crítica del arte y sus representaciones. la discriminación y el abuso. Un calmo rigor que trasciende los ya convencionales cuestionamientos Contra los facilismos de la historia general. la reversibilidad seductora. El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ registra el revolucionario trabajo de Giuseppe Campuzano. (También la ilusión es poder). dentro de la sociedad peruana habitan identidades transgénero. 12 E a las convenciones sexuales de otrora. xisten pocos países donde aquellos que transitan los géneros puedan vivir libres del acoso. En sus fantasías. de la representación misma. en el que las agencias de desarrollo se habían concentrado durante la década pasada. En su agenda política la idea ya trillada del deseo se radicaliza por la fulgurante necesidad subversiva de Ciudadanía. ha apoyado durante varios años la investigación y las publicaciones de los Plantear un enfoque basado en los derechos humanos. . El MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ de Giuseppe Campuzano introduce un inusitado filo crítico en esa vocación desesperada por el exceso. Y el DNI travestido del investigador mismo. implica la posibilidad de encauzar el potencial de la participación hacía una noción de desarrollo en donde los derechos de todos a la autonomía sexual —a elegir su propio género y su propia sexualidad. Giuseppe levanta un reto nuevo a la idea misma del museo en el país. Ya no la cámara de tesoros o la acumulación de curiosidades. encontrarán afirmativa e inspiradora. El maquillaje como puesta en duda de las equivalencias de sentido. Este trabajo sobre derechos del género es único y ofrece una estrategia que otros activistas transgénero alrededor del mundo. alcanzando a quienes E activistas. los derechos humanos y el desarrollo. el travesti no implica entre nosotros la irrupción de una presencia nueva. Las demandas para intensificar la participación de «la comunidad» o de «la gente» parecían indiferentes ante la posibilidad de que tal participación podría poner en peligro adicional los derechos humanos y ciudadanos de las personas marginadas debido a sus identidades sexuales o de género no–normativas. Las personas transgénero se encuentran entre las más marginadas y oprimidas dentro de la sociedad peruana. La feminidad asumida como principio de incertidumbre. económicos. para afirmar sus identidades y validar sus historias como parte de esta sociedad. sacar los trapitos al sol.

14 MUESTRARIO 15 Artesano cusqueño Virgen (aparición para vestir) – detalle 2006 .

y hablauan como tales: y en su manera. Dicha combinación de características. Los cronistas que atestiguaron estas prácticas. que generalmente entre lo serranos et Yungas ha el demonio introduzido este vicio debaxo de specie de sanctidad. A los quales hablándoles yo de esta maldad que cometían. y el travesti. El terapeuta. 1981: 100–103).2]. Con estos casi como por vía de sanctidad y religión tienen las fiestas y días principales su ayuntamiento carnal y torpe: especialmente los señores y principales. C. Esto sé porque he castigado a dos: el vno de los indios de la sierra. ambas destinadas a lograr el éxtasis—. LIMA n personaje tendido luce trenzas. ya cosmético. todos i. ya cósmico. cumplen la paradójica tarea de trocar a la casta «berdache» en travesti —su poder andrógino. C. Y es. Pedro de Cieza de León. o más: según es el ydolo. porque desde el tiempo de su niñez los auían puesto allí sus Caciques. le confieren una cualidad sobrehumana [i. Un peluquero acicala a su congénere. UNIVERSITY OF CALIFORNIA. además de tocado felino y cinturón de serpiente.7 CM. como también taparrabo y rodillera. en el contexto de la iconografía moche.6 X 14. distinto del femenino o el masculino. TIERRA COCIDA Y PINTADA 21. sumiso al del falo— mientras nos legan su descripción. Los quales andan vestidos como mugeres dende el tiempo que eran niños. el cinturón de serpiente. Verdad es. «Unisex» como identidad sincrética. muchos también sacerdotes. asistido i. Crónica del Perú. y para ser sacerdotes y guarda de los templos de sus Indios. nuevamente centro del ritual para una deidad imperecedera: la Belleza [i.1b]. postrado. Tanto la característica última del personaje postrado como el tenor ritual de la escena —la cópula y la preparación de una sustancia alucinógena (ésta en el dibujo correspondiente a una segunda botella). de género femenino. retroalimentado en su reflejo recíproco. trage y todo lo demás remedauan a las mugeres.1b MOCHE BOTELLA S. padres acéfalos incluidos. y agrauándoles la fealdad del pecado me respondieron: que ellos no tenían la culpa. otra vez. en quien los por una diversidad de imágenes tutelares.1a . LOS ANGELES 16 17 atributos masculinos. V–VII D. como el nexo simbólico con lo mágico [i.9 X 11. luce asimismo taparrabo y rodillera.1a] (Arboleda. y recortes de revistas. IV–V D.MOCHE BOTELLA S. éstos masculinos. MUSEO LARCO. que estaua para este efecto en un templo que ellos llaman Guaca de la prouincia de los Conchucos. establecen al «berdache». mientras el colmillo de felino y. Otro individuo. da pie a la tesis de que se trata de un «berdache» —persona que desempeña un género otro. término de la ciudad de Guánuco: el otro era en la prouincia de Chincha indios de su magestad. DONNAN MOCHE ARCHIVE. para vsar con ellos este maldito y nefando vicio. subsiste. 1553 / 1995: 199–200 i. que cada templo o adoratorio principal tiene vn hombre o dos. terapéutica U atributos femeninos y masculinos se combinan. DIBUJO DE CHRISTOPHER B.

se miró en el espejo. Los que esperaban turno sonrieron. deshonestos. —Corte alemán. contestó: —Ya lo sé. —¡Jesús con estos muchachos! Para ellos todo. todo tiene doble sentido. Oswaldo Reynoso. rió. Diligente como dueña de casa desplegó un paño blanco. instrumentos de belleza y estatuillas de santos y toda una parafernalia devocional conformando una especie de altar privado. el título del cuadro y la razón social de estos establecimientos coinciden: Estética Center [o Centro de Estética]. viéndose radicalizado a partir de la representación directa de homosexuales —particularmente travestis— y las peluquerías y/o centros de belleza. Don Lucho. LIMA . parafrasea irreverentemente los conceptos de estética en tanto categoría filosófica o ciencia de lo bello. Abrió un frasco de perfume y aspiró. blanco. y. prendió un inca. Manuel Munive Maco. goloso. se dispuso a trabajar. Un oblicuo modo que sobrepasando el juego de palabras. una apropiación de imágenes sacras para la protección personal y el amparo de una existencia signada por la marginalidad y el rechazo. guardó el dinero y. y el segundo. El Príncipe. hacía oscuro: los días seguían nublados. Conozco el gusto de mis clientes. Don Lucho. Manos Voladoras... avanzó al gran sillón. Fuera. donde aparece el personaje principal y sus enseres. Ese desdoblamiento plantea al menos dos niveles o realidades: el primer plano. La claridad violeta de la peluquería se enturbió con el humo denso de tabaco negro.2 CHRISTIAN BENDAYÁN ESTÉTICA CENTER 1998 ACRÍLICO SOBRE MADERA 150 X 250 CM. a través de reflejos azulinos. el dueño del billar «La Estrella». como siempre. Estética «artística» y estética «cosmética» en confrontación). En el centro de estética sentía que era donde se preparaba o se cocinaba la belleza. COLECCIÓN HUGO MARTÍNEZ. 1999 Con púdica delicadeza de niña. Corsario levantó la cara por encima del chiste que estaba leyendo y con ojitos pícaros. Y en el reflejo del fondo las láminas de modelos femeninas que se constituyen en el paradigma a imitar. 1961: 29–30 18 19 i. Después de muchos arreglos y aderezos de cirujano. Manos Voladoras con mirada provocativa y gesto resentido. en una cargada atmósfera de miel de colonia. por favor. invitó: —El que sigue. Donde estaba el concepto de lo que es belleza en el ser humano peruano». Manos Voladoras. (Además. El deseo místico. irremediablemente. «Los cuadros de peluquería los uso para hablar del Perú en general. quitándose el saco. a pesar de ser casi las cinco de la tarde. incluso la superación de la ligazón de dos idiomas constantemente en pugna. Limpió acomedido máquinas y tijeras. todo. Don Lucho. [. con disimulo coquetón.El complejo ámbito de la identidad sexual fundamenta su línea especulativa en torno al enigma de lo femenino. donde vemos el reflejo de aquello que está detrás del mismo. entre tanto.] En algunos de los cuadros de peluquería especialmente en aquel titulado «Estética Center» es fundamental el espejo del tocador representado y las relaciones que articula lo que en él se refleja. En el primero.

Y la pomarrosa era ceniza. Tú sabrás que Pachakamáite es el Padre Dios de los campa. Así dispuso reflexionando fuerte el shirimpiáre número uno y decidió llamar Kaametza a ese animal. Un rito que se ejecuta en tres actos: la instantánea de aquellos atributos travestis —hasta una cuádruple vagina dentata: escarapela. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. debido a sus trenzas y collar de género femenino. no es animal–animal. todo lo que ahora existe a su manera. se halla todavía en proceso: bandera aún hilándose y pueblo por reunir [ii.—El primer hombre no fue hombre. y los pedregales. El nuevo encuadre incide en la propia autonomía.9 CM. poder U del género —el sexto hombre travestido— explicita tal restitución de su fuerza dual [ii.2b].2c]. su calco. no sé lo que será pero sin duda se trata de la mejor obra de Pachakamáite. Y el primer shirimpiáre.2a]. Mar no había: los océanos también eran sitios vacíos. lo que no vemos. el primer shirimpiáre se sorprendió muchísimo y se dijo: no es pájaro. Así se hallaba el mundo cuando en eso cayó un relámpago sobre un árbol de pomarrosa. que no tenía escamas. y la salud y el tiempo y los animales que se arrastran y los animales que vuelan o caminan. amplificado. en ese entonces todo era ceniza. que no tenía recuerdos. cuando la misma luna no era más que un pedazo de tronco difunto. Pachakamáite es Páwa. César Calvo Soriano. no es pez. hijo del sol más alto. los ríos. con Kaametza. Y me contó Inganíteri que en ese instante. Así fue que comenzamos. como flor. el sol del mediodía. El supuesto de que represente a una curandera. y de su adentro salió el primer viviente verdadero. Dicha acción mimética no pretende representar al poder fálico ausente sino transformarlo. se hace fetiche. lo que podemos ver. las playas. desaparecido el fondo. improbables convidados a una cena. LIMA ii. Mi compadre Inganíteri me dijo que hace miles de lunas.3a]. cartera y pendientes— [ii. en bandera [ii. ahí mismito brotó un lindo animal. ante sus numerosas representaciones en la cerámica moche. y una materialidad efímera que sólo potencia la fuerza de sus símbolos [ii. así me lo contó un mi compadre campa. doce candidatos a un sillón presidencial que. MUSEUM FUR VOLKERKUNDE. que.3b]. los lagos pequeños y los que no tienen término.] —No fue hombre.. El primer shirimpiáre. 21 constante del chamanismo en América. las cataratas. las rocas. Kaametza. me dice Don Javier enmarañándose en risadas hondas [. entre una mayoría masculina. de aquella pomarrosa quemada y partida por el relámpago. fíjate: el aire mismo. ya verás. plantea a su vez la disyuntiva de que se trate de una mujer o. de un importante hombre travestido [ii. de todo carecía. que en idioma de ashaninkas significa «está lloviendo». que significa en idioma campa La–muy–hermosa. Hace más de diez años que Inganíteri ya no llueve más. Inganíteri. se devolvió a la tierra. y los bosques. se quedó largo rato pensando y al fin sentenció: tiene que ser humano. de ceniza. de aquel árbol. 1981: 139–141 n «huaco retrato» moche es distinguido como único. sustituye a aquélla quien guió las revueltas parisinas en el lienzo de Delacroix [ii. Y la luz y las estrellas y el aire. todo era nada. la lluvia. Poco antes alcanzó a informarme de qué modo nacimos los humanos.2 X 16.. me está diciendo ahora. los pajonales. Tres madres patrias travestis. MOCHE BOTELLA S. Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía. entonces. I–VIII D.1] (Hocquenghem. fue mujer. esposo de Mamántziki. C. TIERRA COCIDA Y PINTADA 29 X 12. un animal que no tenía plumas. así como por su maquillaje y expresión singulares. siguiendo una 20 ii. fue mujer.2d]. disuelto en el aire. Y la nada también era ceniza. el primer jefe brujo que ya vivía en esa época aunque todavía carecía de cuerpo. una hembra. No fue como tú piensas. Dios no había nacido todavía siquiera. todavía no era pomarrosa. El tronco de la pomarrosa se abrió en dos. la subversión La libertad con la que el autor se pinta en opulento detalle. 1977: 118–119). la tierra toditita era ceniza. BERLIN RÉPLICA DE WALTER ACOSTA. decidió morir. Doce apóstoles.1 . según su condición. inalcanzable. un curaca que fue muy famoso y se llamó Inganíteri. Sus distintivos particulares travestidos bajo los atributos del poder.

Sí.. 1830. ACRÍLICO SOBRE TELA (DETALLES) 300 X 1700 CM. Intentos siempre insatisfactorios y fallidos pero por ello mismo tanto más ritualizados y fatuos. 1990 ii. Pero el fetiche es siempre la compensación por exceso de un vacío. Como el sobredimensionado mazo/cetro de perturbadoras formas doradas y erectas —aunque sesgadamente femeninas al mismo tiempo— que algunos de los retratados y el propio sillón ostentan.. portando casi siempre los atributos de su servidumbre y oficio (pala de jardinero. al centro mismo del conjunto así articulado. solitario y grandilocuente. En realidad toda tu obra pareciera estar marcada por este contínuo desplazamiento de géneros. Omnia est vanitas. Gustavo Buntinx. óleo sobre lienzo.2c ii. Seducción y travestismo. Ahora se frecuenta fusionar diferentes disciplinas artísticas y asumir roles sexuales entre masculinos y femeninos. Me gusta esa fórmula porque resume la paradoja de trabajos que en un mismo gesto cuestionan todo lo que afirman sobre los modos del ver artístico. Gustavo Buntinx.2b ii.3b . COLECCIÓN DEL ARTISTA. pero eso es también parte del momento cultural. la llamaste en algún momento. replanteando formas pictóricas establecidas en lenguajes que le son supuestamente ajenos. Una conversación con Jaime Higa. París ii. LIMA ii. Una carencia. Musée du Louvre.). COLECCIÓN DE LA ARTISTA.2d Eugène Delacroix. Y más significativo aún que el décimo segundo se exhiba travestido en colores patrios. Es revelador que once de esas personas provengan del entorno laboral y doméstico de la artista. El centro vacío que espera ser colmado por procesos varios de sustitución fálica.5 X52 CM. auto de chofer. Una fantasía de castración reparada que Cecilia finalmente explicita en cierta formalización quizá culminante para su propuesta: la secuencia fotográfica de una apostólica docena de individuos de extracción popular posando por ordenados turnos en el rutilante sillón que además se reproduce. una ausencia fálica.JAIME HIGA LA LIBERTAD GUIANDO AL PUEBLO 2003 INFOGRAFÍA SOBRE PAPEL 37.. LIMA Tout est fetichiste / Tout est politique rezan en paródico francés (mais oui) los manifiestos de la artista. 2001 «Pintura para ciegos».5 X 28 CM. La ambivalencia y la ambigüedad se dan tanto en las conductas como en sus representaciones. También en esto veo una estrategia de seducción y travestismo. Y lo hacen cruzando actitudes estrictamente conceptuales con los impulsos más sensoriales.2a 22 CECILIA NORIEGA BOZOVICH EL ÚLTIMO BRUNCH PROYECTO: TODOS SOMOS PRESIDENCIABLES 2001 INFOGRAFÍA SOBRE PAPEL 8. 259 x 352 cm.3a 23 ii. Como de alguna manera lo están todos al verse sensualmente envueltos por una exagerada banda presidencial cuyos mórbidos pliegues se resuelven en una escarapela vaginal y abierta. Es como si se tratara de colocar en cortocircuito la percepción plástica misma. Artísticos y sexuales. FOTOGRAFÍA ORIGINAL 13 X 13 CM. La Liberté guidant le peuple.

4]. abarque y evada la división de género tratégicamente la palabra papa debajo de «Dios Padre». fortalecida en el proceso de su identidad —hombre investido de mujer. el Wiraqucha del altar mayor del Coricancha que Pachacuti traza. deidades meteorológicas tardíamente reunidas en la figura de Santiago Apóstol [iii. 24 iii. otra vez. correspondería al Chinchaysuyo. indios de dos naturas. siempre según Pachacuti— opuesto a Illapa. Historia.1]. donde la ciudad de Cuzco fue establecida como centro. y en una supervivencia trastocada por la epidemia del sida [iii. Por su parte. Y es posible que aquí vinieran a hacerse todos estos rituales más grandes de sodomía. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. 1989: 57.l mapamundi del Tawantinsuyu confeccionado por Guaman Poma. en éste también aparece Chukichinchay —cuya custodia correspondió a los hermafroditas. simultáneamente. e intercambio. como arquetipos de la organización andina [iii. el bifronte de Pachakamaq —cuya disposición dentro del espacio ceremonial.2].6b].1 El mundo andino ubicaba el mundo masculino en la parte superior derecha y el mundo femenino en la parte superior izquierda. posee asimismo una lectura de género— [iii. Aquel mismo mapa que dividido en janan (arriba) y urin (abajo). Puerto Viejo.3]. incorpora es25 La dualidad de la pacha se manifestó también en el hermafroditismo teogónico de otros dioses prehispánicos. En la parte inferior derecha estaba lo masculino femenino y en la parte inferior izquierda lo femenino masculino. o sureste. identificado por Cieza de León como lugar donde habían prácticas sodomitas. dualidad E binaria del dibujo. En la cuatripartición es el cuadrante inferior derecho. Oscar Ugarteche. tomándose el Cusco por norte. a Pachamama [iii. COPENHAGUE . ya travestido en dios creador. Es posible que la ambivalencia expresada en lo femenino de lo masculino simbólicamente incida en la aceptación tácita y ritual de las prácticas sodomíticas más rituales y andinas colectivas. plantea los principios de diferencia. análoga a la distribución del Tawantinsuyu. Tal riqueza del género persiste en el travesti post–industrial —su origen agrícola ya extraviado entre ludismos—. tales como el felino–reptil bisexuado Chavín [iii. lo cual nos remite. ubicando al dios de modo que. y. también sexual.5 X 29 CM. La parte inferior corresponde a la ambivalencia […] Estas categorías son aplicables al mundo pre–inca y al inca inclusive […] Moche ubicado en el Chinchaysuyo figura en el cuadrante que correspondía al mundo de los muertos. al mundo de abajo.6a]. pero mujer armada— [iii. complementándolas en uno de nuestros primeros documentos sincréticos. partió de los mapas europeos del siglo XVII para finalmente albergar los significados de dos cosmovisiones distintas. sexo y cultura en el Perú (una aproximación desde Foucault).5]. el dibujo del dios judeo–cristiano de Guaman Poma. iii. 60 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA MAPA MUNDI DEL REINO DELAS INDIAS 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. cuya ubicación y creación simétricas parece inferir del Wiraqucha de Pachacuti.

GRANITO 292 X 32 X 29 CM. Estava vna plaçuela hecha a mano. Mucho trabajo è pasado en arrancar este Idolo. que suben del pie a la cabeça a la mano derecha. LIMA WARI PACHAKAMAQ S. dos leguas de este pueblo de Hilavi. ROWE MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA. Tres dias tardaron mas de treinta personas en descubrir todo el sitio al derredor deste Idolo. que mirava al nacimiento del Sol. la vna de varon. y se hallaron de la vna parte. DIBUJO DE JOHN H. y arrancadas de su assiento con mucha dificultad. Estava esta Huaca del pecho a la cabeça descubierta. de entierros de Indios muy sumptuosamente labrados de piedra de encaxe. VIII–II A. al pie del cerro ay mucha arboleda. y principalmente en razon de vn Idolo de piedra de tres estados en alto muy abominable. y deshacelle. que ay en toda esta comarca en vn repecho que mira hazia donde nace el Sol. y en ella algunas choças de Indios que la guardan. y yzquierda.26 Avisado tengo a vuestra Señoría la diligencia. 1621 / 1910: 53 27 iii. que dizen ser de las cabeças principales de los Indios del pueblo de Hilavi. que descubri. que relucian con el Sol. se hallò donde estava asentada la ara de la estatua. a cada parte vna piedra quadrada delante de la estatua. que mirava al Poniente con figura de muger en la misma piedra. ay tambien muchas sepulturas antiguas muy grandes. de palmo y medio de alto. Las quales figuras tienen vnas culebras gruessas. Extirpación de la idolatria del Pirv. estava en vn cerro el mas alto. DIBUJO DE SANTIAGO ANTÚNEZ DE MAYOLO MUSEO DE SITIO DE PACHACAMAC. o altares muy bien puestas. y assi mismo tienen otras figuras como de sapos. MADERO DE LÚCUMO 234 X 21 CM. y mas en desengañar a los Indios. ARQUEOLOGÍA E HISTORIA DEL PERÚ . V–XII D. esparcidas vnas de otras. y todo lo demas debaxo de tierra. LIMA iii. C.2 CHAVÍN OBELISCO S. y la otra con otro rostro de muger a las espaldas. y en ella vna estatua de piedra labrada con dos figuras monstruosas. y otra delante de los dos rostros. C. Ioseph de Arriaga. que quedo haziendo contra Indios hechizeros.3 . con vnas hogillas de oro muy delicadas. que al parecer servian de aras.

pactó la alianza en presencia de Yavé. Y todo el pueblo se comprometió con él. en las tierras baldías del Cedrón. así como a los sacerdotes de menor grado y a todos los porteros.. BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA.8 CM. en varias ciudades de Judá y alrededor de Jerusalén. Estaba dentro de los patios de la Casa de Yavé y en ella también las mujeres tejían velos para Asera. 1988 / 2000: 35–37 28 29 iii.8 X 12.] en González Holguín tenemos también la voz: Ticçu o Ticçuk que significa lo que está boca abajo o transtornado. Luego subió a la Casa de Yavé acompañado por toda la gente de Judá y Jerusalén. sugiere que la voz Vira podría provenir del aymara: «vira.5 iii. [. a la luna. al sol. y llevado al torrente del Cedrón. así como los que ofrecían incienso a Baal. y arrojó sus cenizas a la sepultura común del pueblo. de ir cuesta abajo. a los astros y a todo el ejército del cielo.. Los reyes de Judá habían establecido sacerdotes paganos que ofrecían sacrificios en los santuarios de lomas. Entonces el rey ordenó al sumo sacerdote Helquías. María Rostworowski de Diez Canseco. Ideología religiosa y política. Fueron los sacerdotes con los profetas y todo el pueblo. ttiksy o ttiksu hiksulla al revés. en su trabajo sobre los ciclos míticos andinos.4 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA CRIO DIOS AL MVNDO. El rey derribó la casa de los afeminados que se dedicaban a la prostitución (como se hace en la religión de Asera). daría la explicación de un movimiento contrario. de un caos? Quizá esta hipótesis sea demasiado aventurada. y a respetar sus ordenanzas. lo de arriba abajo. Josías los suprimió. 1615 TINTA SOBRE PAPEL 13. analiza la palabra Viracocha a través de los diccionarios quechua y aymara y. vel huasa huaa — el suelo o cualquier cosa que va cuesta abajo». COPENHAGUE . comprometiéndose a seguirlo. 2 Reyes 23: 1–7 Biblia Latinoamericana. QUIERE DEZIR IMAGEN DEL HASEDOR DEL CIELO Y TIERRA CA. Se comprometió a mantener esta alianza según lo escrito en el Libro. Los hizo quemar fuera de Jerusalén. donde fue quemado y sus cenizas echadas en la fosa común. para Asera y para todos los astros del cielo. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. El Tronco Sagrado que estaba en la Casa de Yavé fue sacado de Jerusalén. un trastorno de las mitades de Hanan y de Hurin.5 CM.5 X 14. ENTREGO A ADAN Y A EUA 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. a guardar sus mandamientos y sus leyes. El rey estaba de pie junto a la columna. Esta palabra unida al sentido que sugiere urbano para la voz Viracocha. huaaahuaa — baxada (Bertonio). Estando todos reunidos. se leyó el Libro de la Ley hallado en la Casa de Yavé. ¿No podría indicar también esta palabra un concepto indígena de un desorden dentro de un orden previsto. desde el más chico hasta el más anciano. con todo su corazón y toda su alma. después de citar los términos clásicos. Estructuras andinas del poder. 1972: 424 Urbano. pero no olvidemos que muchas de las ideas indígenas se tergiversaron y se les dio una acepción que no tenían. a la inversa. MADRID El rey mandó a llamar a su lado a todos los jefes de Judá y Jerusalén. que sacaran todos los objetos que se habían hecho para Baal.JUAN DE SANTACRUZ PACHACUTI YAMQUI SALCAMAYGUA SÍMBOLO DE VIRACUCHANPACHAYACHACHIP O SÍMBOLO DE TICCICAPACPA O SÍMBOLO DEL QUE TIENE A TTUNAPA COMO MAYORDOMO O SÍMBOLO DEL QUE DICE ESTE SEA HOMBRE ESTA SEA MUJER ES PARA RECORDARLO A ÉL EL SOL DE LOS SOLES – TICCIMOYOCAMAC.

6b 30 31 iii.6a Rosita se acercaba a las gradas.ANNIE BUNGEROTH LORENA 1995 LA CHUNGA CON LA CHARAPA 1997 SERIE: COMUNIDAD CRISTIANA DE TRAVESTIS DE LA VIRGEN DE LA PUERTA PAPEL CON EMULSIÓN DE PLATA 40 X 50 CM. mismo que un perro. ¿Por qué vamos a hablar para los otros también? ¿Quiere usted una pelea a chaveta. nada más. como en todo lugar. Sólo cincuenta metros separan las dos fachadas y sin embargo. Mejor pa’usté qui’hayga sucedido lo d’esta mañana. Era una cuestión de ubicación: por un lado. El sargento y’astá bajo las sombras de usté. de la misma forma que él se escondía tras el marco para ver a lo lejos la espalda desnuda de la Nanay. 1961 / 1986: 66–67 . se detuvo un instante junto a la puerta de la celda del piurano. Búsqueme en Chulucanas. Su boquita usté le cura pronto. las ventanas del balcón se cerraban. Por las noches. hembra desde nacida. Subió antes que nosotros. cerrar los ojos cada vez que la Nanay le empolva la cara. Quédese tranquila. encontrar varón grande. yo con mi cuchillo. —Apártese de ahí —le advirtió el piurano. humildito… El otro más bien… —Ya lo sabe. Enrique Planas Ravenna. al revés. masturbarse y llevar pantalones. tener a su padre vivo. pero podía entrever las sombras de sus clientes proyectadas en las paredes. ¿Qu’es usted? Ni Dios lo sabe. El rosquete necesita hombre humillado. ya afuera. A veces sentía que desde esa ventana lo espiaban. Cada hombre tiene su hembra. Aquí yo no me meto más con naides. y se arrimó a las barandas—. las cosas opuestas. En mi pueblo nu’hay maricas. Pidiendo perdón al pueblo. y por el otro. 1996: 27 iii. Soy mismo que extranjero. o usté a mí. pues! Conozco a los hombres porqu’en mi pueblo hay bravos y maulas. y luego entró resueltamente […] El piurano salió en seguida de su celda. —Hablar a las claras —dijo. —Si me va mal con mi marido lo marcaré para siempre y no lo reconocerá ni su madre —contestó Rosita. buenmozo. ya lo sabe —dijo el Rosita y se fue. ¿Adónde va d’ir? Suerte de un rosca. Ahora el panorama se había invertido de derecha a izquierda. Frente al Paraíso. —¡No me diga. ve dormir en su habitación a los hombres de Silveira. COLECCIÓN DE LA ARTISTA. Algún día saleremos di’aquí. Así está el Sargento. —Bueno —dijo el Rosita. quizás yo lo destripo. En cuanto al Sargento no’está pa’dispensar a naides ni yo pa’pelear con chaveta. Rosita se quedó de pie en la puerta de la celda. o va a pedirle perdón a mi marido? —Vea usted… Yo no sé las costumbres d’este lugar. BARCELONA Aquiles recordaba las tardes cuando desde la ventana de su cuarto en la Gobernación miraba la balaustrada donde la Nanay apoyaba sus senos. los paisajes eran tan diferentes. Era como vivir detrás del espejo. Orquídeas del Paraíso. El Sexto. usté con su chaveta. José María Arguedas.

En cuanto a las mujeres. como otros dicen.5 CM. caudillo juntamente con Mama Guaco. Maria Rostworowski de Diez Canseco. como símbolos de un liderazgo religioso que también el texto revela: Y este Ynga ydeficó Curi Cancha. COPENHAGUE iv. Manco Capac. 1615: 87). templo del sol. Comensó a adorar el sol y luna y dixo que era su padre. ese «mundo de abajo». en el proceso. MANGO CAPAC INGA ESCUDO DE ARMAS (DETALLE) 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. 1989: 35 Historia del 32 ýdulos. ydúlatras. y pensaba que aquél hacía a Manco Capac señor y que las gentes le siguiesen». Max Hernández. cuales rayos del Sol. Guaman Poma retrata a Manco Cápac ungido de emplumados atributos. en continua competencia. mientras que las imágenes preservarían su historia. dando dote al sol y a la luna con su muger que era su madre. y. Alberto Péndola y Maria Rostworowski. La división por mitades tiene. «traía consigo un pájaro como una cosa sagrada. Tahuantinsuyu.2 . en el escudo de armas que el autor se fabrica. Los wamink’akuna. El texto sugiere que frente al carácter guerrero de Ayar Cachi y de Mama Guaco. mestizados con los ángeles apocalípticos de la contrarreforma. en su contexto. que el autor y el inca retratado comparten [iv. DET KONGELIGE BIBLIOTEK.1]. sugiere un doble propósito en el conjunto de la obra: los textos habrían estado destinados al pensamiento occidental de la época — intercediendo ante el rey para detener las injusticias en contra del pueblo inca—.1 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA DE INGAS. Luis Millones.3]. un sentido de género y comprende una oposición y una complementariedad entre los bandos de hanan y hurin. las de abajo se clasificaban como femeninas/femeninas. 1987 / 1991: 12 33 iv. el halcón (waman) y el león (puma) nos remiten al Chinchaysuyu. encantada. Las plumas. Con suertes del demonio comensó a mochar uacas iv.5 X 14. coya.pesar de que durante el siglo XVII las plumas habían pasado de señalar un origen divino a ser extirpadas de la vestimenta indígena. A través de las noticias de Garcilaso tendríamos que los varones de hanan eran masculinos / masculinos. y las de arriba femeninas/ masculinas. plumaria A Asimismo.2]. o halcones guerreros fieles a Wiraqucha. Manco Capac oponía un tipo de liderazgo más bien mágico–religioso. cino ganó con engaño y encantamiento. Y tenía suxeto todo el Cuzco cin lo de fuera y no tubo guerra ni batalla. y los de hurin masculinos / femeninos. En la versión que da Sarmiento de Gamboa. por mandado de los uacas y demonios (Guaman Poma. mientras que los seguidores de Auca se afincaron e instalaron en la mitad de arriba o hanan. Apropiación simbólica que hubo de materializarse con los arcángeles arcabuceros como cruzados emancipadores [iv. son dorados por la Escuela Cusqueña en cortesanos borbónicos. o. mientras que los seguidores de la «reina» eran hermanos segundos y poblaron Hurin Cusco. Entre el mito y la historia. la señora Mama Uaco. Moisés Lemlij. travistiendo así su auténtico come- Manco Capac y sus ayllus habitaron el Cusco bajo y su morada fue el templo de Indicancha. perduran para travestir la histérica masculinidad contemporánea. Garcilaso de la Vega confirma ese criterio al decir que los hermanos mayores poblaron la parte alta.4]. mudar en cultura pop [iv. La desfavorable mención en el texto contrapuesta a la contundencia de la imagen. tido: combatir la censura de aquellas tradiciones coloniales que habían logrado acoplar las creencias prehispánicas con el catolicismo. Y se casó. aún por desanudar [iv.

3 . LIMA 34 35 ESCUELA CUSQUEÑA ARCÁNGEL ARCABUCERO S. MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA. no deja de ser significativo que el culto a los ángeles arcabuceros involucrara un florecimiento de la filosofía escolástica que. LIMA iv. GRECA Y LAMINADO 34. representados como guardias del virrey. PELUCHE. 1992: 206–207.] los arcángeles arcabuceros virreinales con penachos de plumas sobre la cabeza son una imagen cristianizada de los huamincas o «valerosos soldados» de un dios Viracocha reinterpretado por los cronistas. 211 JAIME ROMERO KEN–EL 2002 MUÑECO DE VINILO. MECANISMO MUSICAL.5 X 18 CM. COLECCIÓN DEL ARTISTA. como los ángeles custodios del emperador hispano o como las virtudes guerreras de la monarquía divina toman un sentido inusitado. Sus indumentarias borbónicas delatan el ambiente afrancesado de la época pero los ángeles arcabuceros parecen representar la resistencia ortodoxa eclesiástica al nuevo despotismo ilustrado. sirvió de marco ideológico para la Independencia. ARQUEOLOGÍA E HISTORIA DEL PERÚ. Es probable. A pesar de ello.. El nuevo racionalismo y empirismo francés era difícilmente accesible a las realidades ontológicas del Espíritu.4 iv.] el culto diciochesco de ángeles guerreros.9 X 21. que la Iglesia virreinal apoyara el culto a los ángeles arcabuceros para reemplazar y absorber el prestigio y poder que los huamincas. CINTA.. además. Ángeles apócrifos en la América Virreinal. o halcones guerreros incaicos. Desde tiempos de Carlos V el culto a los ángeles guerreros había estado asociado a una monarquía hispana y a una filosofía escolástica de corte neo platónico. ENCAJE.. según Stoetzer. ejercieron sobre la población indígena. Ramón Mujica Pinilla. XVIII ÓLEO SOBRE LIENZO 90 X 80 CM. RAYÓN.. [.[. Cuando Carlos III expulsó a los jesuitas del Nuevo Mundo y promovió su despotismo ilustrado en la América española se suprimieron los modelos políticos del antiguo orden y con ellos todo discurso angélico.

las Pragmáticas Reales de 1594. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ.os ordenanzas del oidor González de Cuenca en 1566 —originadas en sendas prácticas judías del Antiguo y Nuevo Testamentos— instauran la prohibición del travestismo en el Perú. Con la nueva década los crímenes se propagan a Lima. la manifestación de tapadas —mujeres y hombres cubiertos a la usanza de la mujer musulmana— fue tenazmente prohibida por ordenanza de los virreyes Diego López de Zúñiga (1561) y Francisco de Toledo (1571).5]. 37 36 Asimismo. una: diosa encañonada por el spot. en «masculino» y «femenino».2]. otro capítulo de las Cortes de 1586 —ya expresamente respecto de los tapados—. LIMA . si bien es oportuno. En 2003. muchos travestis fueron asesinados en el nororiente. Mientras su alguna vez auto se pierde entre la Ciudad de los Balcones Restaurados. Gemela le ha seguido.3]. Luis Fernández de Cabrera. 1600 y 1639. 2005: 16–28) [v. al suprimir la alteridad (Horswell. De pronto se erigen en las Twin Towers. La prohibición bíblica infunde intacta tales sentencias y crónicas.2 X 23 CM. se hacen siamesas. los maricones —hombres travestidos. C/U ZAPATOS DE CARLA AUCAYLLE QUISPE. v. Con la Revolución Sexual. no logra equilibrar siglos de abuso y culpa. como la expresión de una burguesía transgresora del absolutismo aún en pie [v. Pedro Fernández de Castro y Baltasar de la Cueva Henríquez. Legs de ZZ Top. Tales disposiciones inician las históricas relaciones entre estado y control del cuerpo —adelantándose a la afirmación de Michel Foucault de que tal sujeción surge en Europa en el siglo XIX—. v. Giuseppe Campuzano. Ello. cuyo proceso de aculturación procuró segmentar el continuum de género indígena. donde la intolerancia respecto del trabajo sexual [v.1 Aún tambaleante debido al primer alucinógeno. preceptiva D En el ocaso del denominado «Siglo de las luces». Saturday night thriller. también por un capítulo del III Concilio Provincial Limense (1582–1583) —presidido por el arzobispo Toribio de Mogrovejo—. una violencia que se acrecienta. Diosa estira una pierna fuera del auto. ante los cuales la ciudadanía travesti se erige en demanda [v. o dedicados a oficios considerados mujeriles— fueron encausados por la Real Audiencia.1] se topa con el temor al contagio —que muda pronto en más odio— sumando aún más muertes a aquéllas resultantes de la epidemia del sida [v. Diego Fernández de Córdoba (1624). Durante la guerra civil de la década de 1980.4]. el Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación consigna cuatro de tantos episodios. El primer silbido le da fuerzas y la pierna tatuada de aspas asienta en el pavimento la enorme plataforma blue car patpu. femeninos. y ordenanza de los virreyes Juan de Mendoza y Luna (1609). por las miradas. 1999: 9 GIUSEPPE CAMPUZANO LA CARLITA 2004 OBJETO ENCONTRADO 15 X 9. los diarios consignan la cada vez más reiterada detención de travestis.

que los hombres vestidos como mugeres y tapados sin poder ser conocidos. enque ha cido aprehendido con Avito Mugeril. Deuteronomio 22: 5 Juzguen ustedes mismos: ¿les parece decente que una mujer ore a Dios sin velo? El mismo buen sentido nos enseña que para el hombre es vergonzoso dejarse crecer el pelo. Cortes de Castilla. y precisamente le ha sido dada para servirle de velo. y muchos vestidos de mujer. Todos los vulnerables. 10 de diciembre de 1966: 5 . como a la del mas vil y baxo. LIMA —Yten si algun yndio condujere en abito de yndia o yndia en abito de yndio los dichos alcaldes los prendan y por la primera vez le den çient açotes y los tresquilen publicamte y por la segunda sean atados seis oras a un palo en el tianguez a vista de todos y por la terçera vez con la ynformaçion preso lo remitan al corregidor del ualle o a los alcaldes hordinarios de la Villa de Santiago de Miraflores para que hagan justiçia dellos conforme a derecho (5 r).. y sus funestas consecuencias por via de pronta providencia y sin prejuicio dela continuacion dela Causa. SAÑA CA. hoy al medio día.. Lima. 1566 MANUSCRITO ARCHIVO GENERAL DE INDIAS. que dello han resultado grandes ofensas de Dios. «ellas» estaban celebrando la instalación de lo que llaman su club «E». Los policías.2 Ha venido a tal estremo el vso de andar tapadas las mugeres.. saquese al Reo a berguensa publica por las calles acostumbradas. mientras que una larga cabellera es el orgullo de la mujer. porque el que hace tal cosa merece la reprobación de Yavé. cortandole antes el pelo apunta de tijera [. mientras proferían gritos histéricos. 322 v. Vistos. antes de ser puestos a disposición de la justicia. a causa de que en aquella forma no conoce el padre a la hija. y notable daño de la República. o muger del mas principal. ni el marido à la muger. porque entonces cada vna presumiria ser y seria de todos diferentemente tratada. y que se viessen diferentes obras en las vnas que en las otras: demas de lo qual se escusarian grandes maldades y sacrilegios. y tienen la libertad y tiempo y lugar a su voluntad. con la misma Ropa con que fue aprehendido. Última Hora. con la confecion del Reo Francisco Pro y en conformidad delo espuesto asu vista por el señor Fiscal: teniendo concideracion al numeroso concurso. acusados de fomentar escándalo público. y dan ocasion a que los hombres se atreuan a la hija. ni el hombre vestido de mujer. y aun ala notoriedad publica de Maricon.La mujer no llevará vestido de hombre..] Al son del ritmo go–go y en medio de un ambiente saturado por sustancias aromáticas. ni el hermano a la hermana. I Corintios 11: 13–15 Biblia Latinoamericana. trataron de huir por una ventana. perderán sus cabelleras. 1586 / 1590: 21–22 v. han hecho y hazen. —Yten que de traer los yndios cauellos largos como las yndias es causa que no anden limpios y tengan enfermedades de cabeça y porque aya diferençia de los varones a las mugeres y por otros ynconvinientes que dello se sigue se manda que los yndios traigan cortados los cabellos por cima de la frente y por los lados debaxo de las orejas y las yndias por la frente y los dexar creçer so pena que si los traxeren largos como hasta aqui sean tresquilados publicamente (20 r – 20v).] AUDIENCIA DE LIMA ORDENANZAS PARA EL REPARTIMIENTO DE JAYANCA. para contener el progreso de tan pernicioso abuso. SEVILLA Catorce «vulnerables» que lucían pelucas postizas.3 38 39 REAL AUDIENCIA DE LIMA CAUSA 1192 1803 MANUSCRITO ARCHIVO GENERAL DE LA NACIÓN. tuvieron que echar abajo la puerta del local. tenían cercado el local [. deque deponen los soldados aprehensores. 1972: 245. «Poli agua fiesta de vulnerables en salón de belleza». a los antecedentes indicios. lo que no seria si diessen lugar yendo descubiertas a que la luz dicirniesse las vnas de las otras. Pero los guardias de la 16 Comisaría de Lince.

4 Un elemento muy importante que deseché en forma radical fueron los espejos.40 41 v. (DÍPTICO) COLECCIÓN DAVID MÁLAGA. SANTIAGO DE CHILE . 1994: 21 CHRISTIAN BENDAYÁN TODOS POR ALGUIEN LLORAMOS 2000 ÓLEO SOBRE TELA 100 X 420 CM. Mario Bellatin. me parece que para todos sería ahora insoportable multiplicar la agonía hasta ese extraño infinito que producen los espejos puestos unos frente a otro. Salón de belleza. A pesar de que creo estar acostumbrado a este ambiente. que en su momento multiplicaban con sus reflejos los acuarios y la transformación que iban adquiriendo las clientes a medida que se sometían al tratamiento de la estilística y del maquillaje.

2003: 428–429 42 43 GIUSEPPE CAMPUZANO DNI (DE NATURA INCERTUS) 2004 INFOGRAFÍA SOBRE VINILO AUTOADHESIVO 110 X 144 CM. permiten afirmar que el grupo armado en cuestión tenía una conducta intolerante. En la época en que estos crímenes se cometieron. al mismo tiempo... Luis Mogollón. Los miembros del MRTA activos en la ciudad de Tarapoto hicieron similar apología de la masacre a través de mensajes en las radioemisoras locales. FOTOGRAFÍA CARNÉ DE CÉSAR DELGADO WIXAN. que buscaba legitimarse ante la población estimulando los prejuicios sociales contra la homosexualidad y que buscaba crear un sentimiento de zozobra entre las personas pertenecientes a minorías sexuales. órgano oficioso del MRTA. ratero. Comisión de la Verdad y Reconciliación. por lo que el MRTA decidió demostrar «que no advierte en vano».. un grupo de seis integrantes del MRTA ingresó violentamente al bar conocido como las Gardenias en el Asentamiento Humano «9 de Abril» de la ciudad de Tarapoto. que eran travestis y parroquianos del bar.. LIMA v. mencionaba un crimen similar ocurrido en febrero. su reivindicación explícita por parte del MRTA y el hecho de que esta línea de acción de terror se mantuviera a lo largo de un lapso de tiempo considerable. que eran utilizadas para corromper a la juventud». El semanario Cambio justificaba los hechos alegando que los subversivos habían condenado en febrero las actividades de «todo homosexual. fueron César Marcelino Carvajal. Alberto Chong Rojas. el mando regional del MRTA era Sístero García Torres. Raúl Chumbe Rodríguez y Jhony Achuy. cuando el MRTA ejecutó «a un joven “homo” muy conocido en Tarapoto». pero que las víctimas «olvidaron el ultimátum». Según esta justificación.5 . de acuerdo con distintas fuentes. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. prostituta» y les había instado a que «enmienden su vida». La comisión de estos condenables asesinatos. El semanario. Las ocho personas. quien luego se acogería a la Ley de arrepentimiento.El 31 de mayo de 1989. drogadicto. La CVR ha recibido un testimonio que corrobora este crimen y señala que el cuerpo de la víctima fue abandonado con un cartel que decía «Así mueren los maricones».] Las ocho personas asesinadas en Tarapoto. los actos del MRTA se debían a que ninguna autoridad «hacía algo por evitar una negativa influencia en la población juvenil» y evitaban cumplir un supuesto deber de castigar a estas personas debido a su orientación sexual [. fueron asesinadas con disparos de armas de fuego. Rafael Gonzales. Carlos Piedra. el semanario Cambio. A los pocos días. departamento de San Martín.] El Movimiento Homosexual de Lima (MHOL) ha denunciado que crímenes similares ocurrieron en el departamento de Ucayali entre mayo y julio de 1990. Informe Final. cuando tres travestis fueron también asesinados por el MRTA [. Los subversivos aprehendieron a ocho ciudadanos a los que acusaron de delincuencia y colaboración con las Fuerzas Armadas y Policiales. reivindicó la acción como una decisión del grupo subversivo debido a que las fuerzas del orden supuestamente amparaban «estas lacras sociales. Max Pérez Velásquez.

todos seriados sin embargo bajo un idéntico maquillaje masculino. Farrah Fawcett [vi. era quien dominaba [vi. la invisibilización del temperamento no bélico sino ceremonial del primero. haze la fiesta de su llegada. el penacho de un indio crow [vi. una ideología Juan de Santacruz Pachacuti Yamqui Salcamaygua. Marilyn Monroe [vi. en donde halló que su padre Viracochampayncanyupangui que estaua ya muy uiejo y enfermo. su nieto. yndios de dos naturas. la restitución de aquella dualidad legada. y se llamó Amarottopoynga.1b]. Relacion de antiguedades deste reyno del Piru. animal muy pintado. cuyas sucesivas versiones depuraron esa misma dualidad: una Kali —«fuente del ser» y «devoradora del tiempo»— de lengua horizontal [vi. .1a JAVIER SOTOMAYOR ORIGINAL II: FARRAH–AMARU ORIGINAL III: DINA–AMARU SERIE: LA FALSIFICACIÓN DE LAS TUPAMARO 2006–2007 GRABADO DIGITAL SOBRE PAPEL 100 X 75 CM. pero entonces el lunar maoísta. y al viejo le presenta a su hijo.U. 1613 / 1968: 299 vi. Sólo entonces diosa y berdache han de conceder su lectura travesti de nuestras sangres y realidades. su imagen toda. Una plástica de trazos enérgicos pero transparentes surge como respuesta. peruanos o foráneos. de los Tupamaro.2a]: dos Marilyns. COLECCIÓN DEL ARTISTA. Diversos nombres han liderado nuestras revoluciones. ya no es sólo racial sino también de género. remontando al mito más allá de sus hazañas. Una virilidad idealizada como noble. de personajes a personas. Un nuevo José Carlos Mariátegui es el resultado de su enfrentamiento con la androginia de David Bowie.1b 44 45 con un maquillaje otro. C. José María Arguedas es enfrentado a un referente también musical —esta vez el punk criollo— que deja intactos los labios para transformar otro lunar: el grave mechón cano teñido de amarillo. en cuya guarda da a los ermafroditas. sobrehumana y única. que lo producen. también simbólicos. LIMA vi. pero siempre víctimas de su masculinidad— equivale a deconstruir sus mitos. dizen que era apo de los Otorongos. Sólo entonces entiende como propia la violencia.2b]. de raíces prehispánicas: el ritual que hace suyas aquellas imágenes viriles —repetidas hasta el hartazgo mas siempre ajenas— travistiéndolas al grabarlas L Y en este tiempo el dicho Pachacutiyngayupangui parte para su çiudad de K’uzco.1a]. y después haze la fiesta del nacimiento del infante. llegado.1c]—. invertido. una «falsificación» es perpetrada en cuatro momentos gráficos: los descuartizamientos. Travestir a nuestros héroes —antiguos. contenida en esos íconos. también política. y tras desto haze la fiesta solemne de capacraymi de Pachayachachi. Al fin. antes insólita e incontrolable. ca. Así. la travestida y el cambio de paradigma. modernos. Y entonçes los curacas y mitmais de Carabaya trae a Chuquichinchay. ya mudado en ícono de la virilidad. epopeya a virilidad ha sido el rasgo clave del héroe peruano. donde la reparación. finalmente. de todos los colores. y. quiere dezir que en su naçimiento que todos los animales más fieros ocultos fueron echados de la comarca del Cuzco. Humanizarlos en un proceso inverso.vi. imagen del segundo.2c]. con gran alegria. a través de un necesario mestizaje con diversos ideales femeninos —Dina Paucar [vi. Ya anteriormente el mohín colorado de la Monroe había sido superpuesto al de Mao Dze Dong.

Pérdida y restauración del aura en la «República de Weimar peruana» (1980-1992).) MICROMUSEO.. Es casi como si el offset clandestino de Sendero hubiera sido superpuesto a una de las glamorosas silkscreens en las que Warhol plantea variaciones aparentemente lúdicas sobre el mismo retrato. con las comillas incluidas para indicar su intención retórica/paródica.] estamos ante una estrategia de apropiación ambivalente. Incluso en su codificación técnica: de la condición gráfica hecha deliberadamente visible en los puntos que componen la imagen principal. Los propios grabadores señalan como una de sus fuentes de inspiración/reflexión el carácter ya maquillado de la fotografía oficial del líder comunista.2a . Podrían también aludir a la facilidad con que Warhol reduce el rostro —y la sexualidad— de Marilyn a sus rasgos más cosméticos. el travestismo funciona en tanto imagen.. paradójicamente entrelazados. El poder y la ilusión. Un detalle que demuestra el interés de los autores por las consecuencias políticas de la pérdida del aura artística. 1995 46 47 NN MAO SERIE: MITO–MUERTO. En todo caso el verdadero nombre no está muy lejos de ello: «Viva el maoísmo». hasta el punto de multiplicar sobre un lienzo su sola y pintada sonrisa. la norma jurídica que algún funcionario alucinado podría invocar para reprimir la obra misma que lo ostenta.... La coexistencia de lo irreconciliable. al efecto «pictórico» logrado por la sólida mancha cromática de los labios [. COLECCIÓN DEL ARTISTA. pero sobre todo como metáfora y como sistema [. el ícono peruano más exaltado y perseguido del momento. no recreada sino reconstruida a partir de la repetición en serie de una sola y cargada imagen periodística [. donde señas emblemáticas de sistemas visuales distintos o incluso antagónicos se ven deliberadamente confrontados en un mismo trabajo.. LIMA vi.. [.1c vi. PROYECTO: NN–PERÚ (CARPETA NEGRA) 1988 SERIGRAFÍA SOBRE FOTOCOPIA A–3 (42 X 29. (O viceversa).] Pero la opaca solemnidad del retrato se ve violentada por un toque irreverente de color. Sobre la escueta boca de Mao aparecen impresos —justamente en rojo encendido. rojo bandera— los sensuales aunque estereotipados labios de una vedette o starlet.] Los NN parecen condensar todo este largo proceso en una sola obra. Tal vez este grabado debería intitularse Maorilyn. Gustavo Buntinx.JAVIER SOTOMAYOR ORIGINAL I: MARILYN–AMARU SERIE: LA FALSIFICACIÓN DE LAS TUPAMARO 2006 GRABADO DIGITAL SOBRE PAPEL 100 X 75 CM. se materializa en esta estampa [... para los NN. Como también queda revelado en el código de barras comercial —el fetichismo de la mercancía— que acompaña a su firma: los números escogidos coinciden con los del decreto ley que tipifica y penaliza el delito de apología del terrorismo. Dos estereotipos de signo opuesto.7 CM. LIMA Una serigrafía con la efigie casi mística de Mao Dze Dong.] Una de las maneras en que. Un osado maquillaje en el que — para decirlo peruanamente— la «pinta» o «pintada» política (el graffitti) confunde su identidad con la «pinta» o «pintada» sexual (la cosmética).] Mao Dze Dong.. acentuando sobre el rostro del presidente chino aquellas irreverentes marcas que relacionan su imagen con la de la diva norteamericana.

2c NN MARIÁTEGUI ARGUEDAS SERIE: MITO–MUERTO.7 CM. LIMA 48 49 vi.2b . PROYECTO: NN–PERÚ (CARPETA NEGRA) 1988 SERIGRAFÍA SOBRE FOTOCOPIA A–3 (42 X 29.vi.) MICROMUSEO.

moras.. Estas mujeres. Ya en el siglo XX. La primera generación de mujeres ilustradas en el Perú 1860-1895. con el transcurrir del tiempo va refinando. paganas. negras. chinas. Que tienen á las mujeres. BIBLIOTECA MANUEL SOLARI SWAYNE.a anexión de distintos pueblos al Imperio Inca estuvo signada por el trueque. esa misma España —asimismo compleja y previamente mestizada— aportó sus propias identidades alternativas. Y estiran. Luego de tres siglos existencia.. un destino paradójico sobrevino a tal diversidad.. dos Ilustraciones: el americanismo de la Comisión Científica del Pacífico (1862-1866). Almidonan con esmero.. la criolla. cuando debieran Estar estirados ellos. el otro.. pintado por Fierro. Por dentro y fuera. también La historia de la moda femenina durante la colonia es una historia peculiar que contiene los elementos de las mejores producciones satíricas de la época: elementos de rebeldía.. y que finalmente se mira.. Y sumo aborrecimiento...5]... primer viaje mediado por la fotografía —el lente de Castro. planchean. se coteja con el de sus acompañantes [vii.. el otro con capa larga y chambergo. uno compone la simetría de Angrand [vii. Simon Ayanque (Esteban de Terralla y Landa). que preservó en buena medida las identidades regionales.] Las primeras mujeres españolas en el Perú empiezan desde muy temprano a establecer antecedentes de independencia y heterodoxia femenina.. la propia mirada— estratégicamente embozada— y la ajena —tan relevante como reductivista— componen el cada vez más complejo crisol de identidades. para desempeñarse como soldaderas o rabonas.1].. descubriendo siempre dentro del vestido.8 X 7. interiorizando y decantando.. del cual la literatura fue síntoma y. que. 1996: 54–55 51 50 idealizada representación fue innovada por Merino: dos tapados conversan —una de espaldas.7].... Con voces afeminadas Cotillas y barbiquejos. dominicos y torvos conquistadores. prolongado por el trazo del maestro. Aunque la conquista fuera una empresa militar y espiritual protagonizada por frailes y soldados... La tapada continuó aquel proceso al trocar clausura en prerrogativa... Mientras el nuevo paradigma suprimió del discurso autorizado todo rasgo divergente de lo masculino y femenino.. Plaga del clima limeño. El abanico y la cigarrera. españolas. LIMA . fueron las primeras españolas que se establecieron en el Virreinato del Perú..... a pesar de la existencia de una ley de Indias que prohibía la inmigración de españolas solteras en las colonias [. y el despotismo antagónico. .. no obstante. a sí mismo [vii. el «Tour du Monde» de la Coccinelle —el primer transexual mediático— deja una fotografía carné de su paso [vii.3]. la tercera nos enfrenta mientras su talle. drogadas. católicas. circulando desde las carabelas a los self–services y de un sexo a otro (Barthes 1980: 5).. Y ellas los están queriendo..2].6]... su ya vii.. Durante la República. es el vivandero Juan José Cabezudo [vii. Verás ciertos maricones. Jamas á mujer tapada Vayas á echarla requiebros. no fueron pocas las mujeres que llegaron clandestinamente en aquellos barcos en que viajaban franciscanos..8]. mestizaje L mientras su imperturbable mirada se pierde en el ascendiente compartido [vii. su autorretrato mismo— como reflexión de nuestros lazos [vii. otro plumazo para el travesti chicha en quien los mundos confluyen... Verás el odio implacable.. muchas de ellas de sangre mora y sin estatus social en sus pueblos de origen. teatrales. rotundamente postizas. Un cantante de ópera china.. Francesca Denegri. que su sucedánea.. también vedados—.4].1 IGNACIO MERINO TAPADAS 1854 LITOGRAFÍA 9.3 CM. se topa con aquella diva oriental en el legado de los Courret. la equidad negada. Verás que lavan.. 1797 /1854: 88–89... se toca. 188 vii. cuya cultura se malentiende y desdeña fotografiado [vii.. vigente dato etnográfico.. desobediencia.. Con el arribo de los españoles. y sobre todo. de duplicidad como mecanismo de sobrevivencia ante una autoridad lejana y severa. Lima. Que puede ser una negra O algun horrible esqueleto. El Perú travesti: indias.. dos maricones —los «otros» negros—.

mientras fuma opio y conversa en voz baja. entonces. representan a príncipes y sacerdotes y mandarines de botones de toda clase.2 RAFAEL CASTRO Y ORDOÑEZ RAFAEL CASTRO EN TRAJE DE MÁSCARA 1861 PAPEL ALBUMINADO 8. Relato de viaje. Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico (II): Sistemas de difusión digital del patrimonio cultural. Perú y Bolivia. digna de un pionero. sólo ciertas situaciones crean ciertas necesidades: espectadores y actores —no hay mujeres— se desembarazan. pellizcados. hace oir una música wagneriana que transporta al auditorio sibarita que se pavonea en las butacas. y se representaban allí piezas que duraban ocho días. Su obra se puede inscribir en la fotografía de viajes científica. asumen allí papeles de hombres o mujeres. Los que no hace hacía mucho eran mozos de cordel. implacables. en la estela de los grandes fotógrafos que.5 X 5. 1880 / 1993: 482 Un aspecto innovador de la Comisión Científica del Pacífico fue el de equipar con una cámara fotográfica al dibujante de la expedición Rafael Castro y Ordóñez. 1870 PAPEL ALBUMINADO 8. tal como en los escenarios de Pekín. monótonas. Las violentas e incesantes picaduras de estos insectos tornan muy ingrata la permanencia en este templo de una Melpómene de ojos oblicuos y pómulos salientes. vestidos con damascos admirables. Se hace silencio. (CARTE DE VISITE) BIBLIOTECA NACIONAL DE ESPAÑA. de los instrumentos de cuerda aserrados.vii. empezaron a fotografiar los grandes paisajes naturales. limados. de las innumerables pulgas que asaltan a los asiáticos. continuas. durante los dos años que duró su viaje americano la labor de ese artista fue encomiable. LIMA 52 Los chinos habían alquilado un teatro (el Odeón). Charles Wiener. instalada en el escenario. (CARTE DE VISITE) COLECCIÓN LUIS EDUARDO WUFFARDEN. ahora maquillados. Su producción abarcó diversos géneros: desde retratos de estudio a tomas de vistas.3 FOTÓGRAFO LIMEÑO CANTANTE DE OPERA CHINA (DEL ÁLBUM «RECUERDOS DEL PERÚ» – COURRET HERMANOS) CA. 2001–2003 53 vii. MADRID . Concurrí una noche. La dirección es en general excelente.6 CM. Fuertes golpes de gong avisan a los espectadores cuando un pasaje más interesante reclama su atención. las ciudades o los tipos humanos americanos. por músicos sin entrañas. las ruinas de monumentos antiguos. a fines de la década de 1850. y apenas si se escucha la voz lastimera de los actores y las vibraciones estridentes. Como consecuencia de esa decisión. rascados.5 X 5 CM. La orquesta china. después de la minuciosa búsqueda.

.] Bien veo. lo aplico á los tostados rostros de estas señoritas. no pude menos quando ví á mi huésped que manifestarle el asombro que me habia causado tan raro fenómeno. ó medias babas en las cienes. é iluminada con algunas luces. hasta los menores movimientos.] saco mi anteojo. pero mi pluma no acostumbrada á semejantes retratos. ¿Que dirían nuestros conciudadanos. me llevaría esa noche á un sarao que se hacia por el cumple años de uno de ellos. pues de un modo vergonzoso y ridículo procuran desmentir á la naturaleza. pues estos defectos no llegaban aun al exceso. pero bien hechos. embozados en la capa con ayre mugeril. aquí no temen á nadie: y por eso están adornados con todos los vestidos y galas del bello sexô. fué un largo estrado donde estaban sentadas muchas negras y mulatas adornadas de las mas ricas galas. Que ¿en esta tierra hay tal clase de mugeres? [. y ya sobre el otro: miden los pasos á compas. querido Leandro. y formar una idea cabal del modo de pensar de esos hombres singulares.] me dice: estos son del número de aquellos. y con tales ademanes que pueden excitar la risa al mas consumado meláncolico: hablan como un tiple y remilgándose: se nombran.LÉONCE ANGRAND ESCENA DE CALLE – HERMANO LEGO DEL CONVENTO DE LOS RECOLETOS PIDIENDO LIMOSNA POR LA CIUDAD – MULATO MARICÓN CON GRAN TRAJE DE CALLE – ESTUDIANTE DE FILOSOFÍA DEL COLEGIO SAN CARLOS O DE LA UNIVERSIDAD DE LIMA CON GRAN TRAJE DE PARADA 1836–1837 ACUARELA SOBRE PAPEL 22. los pasos. 1791: 230– 232 55 . que parece les pesa la dignidad de su sexô. las acciones. y á un lado se dexaba ver un aparador cubierto de muchas vasijas de plata: pero lo que arrebató toda mi atencion. pues veia como Señoras las que en nuestra Patria son esclavas. y llegado el instante que esperaba. ve. todo respira en ellos una afeminacion ridícula y extravagante. El descote. á la Condecita de… á la Marquesita de… á Doña Fulanita de. que mi pronta condescendencia á tus insinuaciones dará mas incremento á la fina correspondencia del afecto con que te ama Filaletes. las manguitas altas que dexan todo el brazo descubierto: la chaquetilla. No me dexó de admirar este trastorno de las condiciones. Asi se presentan en tan extravagante trage: la mano en la cintura. la reunen en un lazo. hicieron un botin del refresco que estaba preparado. cuyas gracias y donayres me refirió V. y formando una sarta de Condecitas. no despojándose del trage de hombre en lo restante. de modo que en la extremidad forma una encrespada poma: algunos pequeños risos artificialmente dispuestos les cuelgan á los dos lados de la frente. enseñaron unos pies tan grandes... ó la risa el ver uno de estos. si viesen un ente de esta clase que intenta imitar en todo á las mugeres? El ayre del cuerpo. se decían mutuamente: ve allí á la Oydora. y las conduxeron á la cárcel. la cabeza erguida. y levantándose del estrado á recibirlas.. con gran prolixidad les quitaron su precioso pelo. PARIS Amado Leandro: no puedo ménos que admirar la prontitud con que exîges de mí noticias sobre las costumbres de los moradores de esta Capital […] Entre los raros y agradables objetos que aquí se presentan á cada paso. me respondió friamente que depusiese mi admiracion. el fomento que abulta del modo posible la ropa por detras: todas estas y mil otras menudencias les sirven. & c. hacen mil rídiculos contoneos con el cuerpo: dirigen ácia todas partes sus miradas con un desmayo afectado. el garbo.. BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE. Él ya hecho á mirar las gentes de esta especie. para modificarlo de tal suerte que el ménos perspicaz ve un hombre adornado con la ropa de ambos sexôs. como serían los de Polifemo. y que si quería divertirme.. y se tratan como si fuéran unas ninfas. La lana que en lugar de cabello les concede la naturaleza.4 54 Acepté gustoso la promesa. Esta presentaba una entrada destruida por el tiempo: pasado el patio. pero mas creció mi admiracion quando unas tapadas que se hallaban próximas á nosotros.. reducida hasta la mitad en menudísimas trensas. Ocupada mi imaginacion de semejantes visiones. en donde á sus Señorías por aliviarles la cabeza. la que estaba regularmente adornada. Apénas había acabado estas razones. aplicándoles al mismo tiempo el confortativo de una buena tostada [. Androginópolis y Agosto 10 de 1773. de suerte que iban nombrando quantos Títulos y Señoras principales habia en la Ciudad [. y Señoritas. ni mas aliño que las paredes carcomidas: luego se seguía la quadra. me ha hecho la mayor impresion una especie de hombres. llegamos á una sala que no tenia por techo sino el mismo cielo. como vienen de lexos se contentan con traer la cabeza matizada de jazmines y una mantilla. No se. que estos rasgos excitarán en tí la risa y la indignacion al mismo tiempo: pero creo. Marquesitas. y al punto ¡que admiracion! las veo cubiertas de mas espesas barbas que la infeliz Condesa Trifaldi: á este tiempo llegaron de fuera unas madamitas de este jaez. partímos á la casa del festín.. ya que en público no pueden renunciar del todo al vestido viril. si te movería más la indignacion. sin faltarles los parches.. por mas que la esfuerce. siendo así. los que con bastante diligencia tomaron todas las salidas. Su empeño en contrahacer los accidentes mugeriles.8 X 28 CM. «Carta sobre los maricones». que sus costumbres por ventura son mas bien de sátiros. y á manera de un molinete en continuo movimiento. pero las tapadas que V. esta mañana. es excesivo. vii. y. ya reclinada sobre el un hombro. ¡Que es esto! Le digo á mi huesped. sin duda dexaría el quadro imperfecto: la célebre aventura que he presenciado en estos dias hará que la copia se aproxime al original. quando llegó el Alcalde con sus minístros. Mercurio Peruano..

Trabajaba con gran tesón durante once meses del año.6 . Su puesto de vendimia estaba bajo uno de los aros del portal de Escribanos Lo afeminado de su voz y modales le conquistáron el sobrenombre de maricon Muchas veces llegó a juntar. LIMA vii. Ricardo Palma FOTÓGRAFO LIMEÑO EL VIVANDERO ÑO JUAN JOSÉ 1860 COPIA MODERNA – ARCHIVO HERMANOS RENGIFO 22 x 18 CM. pero tenia la pasión del juego y las perdía. en 1860.5a vii. sobre un tapete verde en Chorrillos. ARCHIVO COURRET. de sus ganancias.1860 ACUARELA SOBRE PAPEL PINACOTECA MUNICIPAL IGNACIO MERINO. quinientas onzas de oro.El maricon Juan José fué el mas renombrado cocinero que hasta 1850 tuvo Lima.5b PANCHO FIERRO ÑO JUAN JOSÉ CABEZUDO (Á) EL MARICON EL MARICON JUAN JOSÉ CA. En breve. Murió. y el restante se iba á veranear en Chorrillos y á derrochar lo ganado. casi mendigo. LIMA 56 57 vii. y cuando ya otros cocineros habian eclipsado su fama. BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ. en Chorrillos.

e intentas salir al balcón de tu suite del Bolívar Dominical (semanario de El Comercio). peces de ojos iguales. muy cosena. que siempre está heroizado en el sentido de la fuerza. AREQUIPA . chupó a una negra y a una china: así se completó el curriculum cubense. Hay algo extraño en la conducta de los hombres contra ese problema. que a todo problema de la homosexualidad se le deberían dar soluciones científicas y humanas. la Sola–Vaya. Caemos pues. Allí llegaron.. 17 de mayo de 1970: 14 Pues nada. Lima. así el binomio Auxilio–General chupó todo lo que había alrededor. dices que no ves por qué hay tanto prejuicio al respecto cuando esas son cosas de la naturaleza. o un animal de cuatro cabezas que miran hacía los cuatro puntos cardinales.. o como un aspirador en un pollero las plumas. piedras gemelas. ya se miran. y la última —que fue la primera—: la impostura pelirroja. el único que le ha puesto la tapa al pomo! Allí os los dejo. vistos desde arriba. LIMA vii. Estaba ya el cuarto elemento que es siempre la Pelona Innombrable. en las cuatro partes de que habla el lechosito de la Selva Negra. acudieron los dos que faltaban. afirmas luego.8b 58 Cae una luz difusa sobre tu rostro y entonces te pregunto qué opinas sobre los difusos problemas del «tercer sexo». chupó mundo. Quejándote del calor que hace. pues bien. muy semicircular. Como un imán debajo de un río los anzuelos. me contestas que buenos o malos esos problemas deben tratar de ser resueltos de la manera más normal del mundo. Cuatro seres distintos y que son uno solo. diva de la Ópera del barrio del Shanghai. 2. la china de la charada y el gato boca. Así es que. 1967 / 1980: 20–21 59 vii. una asiática. la negra lamesca.8a vii. la Cerosa. desde un espejo imaginario [.FOTÓGRAFO LIMEÑO COCCINELLE 1970 FOTOGRAFIA CARNÉ MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. estaba pegado al tercero. Ya se van zafando. empolvada con cascarilla.7 CHRISTIAN FLORES 4 SERIE: TÚ Y YO 2002 INFOGRAFÍA SOBRE VINILO AUTOADHESIVO COLECCIÓN DEL ARTISTA. De donde son los cantantes. Socorro —¡Sí. a prenderse en el pelo y las medallas. apretada toda en una tela rojo vivo y con el pelo recién planchado como un río de lianas. a enredarse con Auxilio Concepción del Universo: 1. o un signo yoruba de los cuatro caminos: el blanco de la peluca y la casaca. ¡Qué graciosos! Severo Sarduy.] el conjunto es un trébol gigante de cuatro hojas. «La “Coccinelle”: mujer al fin». una negra de redondas nalgas y pechos. que esa cosmogonía en ciernes atrajo. y claro está.

Los dos pues se trenzan. lo cual resulta contrario a una conceptualización de la identidad de una persona en términos unívocos e individualizantes como sucede en sociedades donde la identidad no está materializada en la máscara. Martínez Compañón y su Truxillo de dobles travestismos—. Por lo tanto. la Viuda o temprana) del Qhapaq Qulla. «Aquella vez. El Marín en la «herranza» [viii. transformación e identidad en los Andes. sáquese la máscara. una lógica de apropiación del «otro» para la consolidación del «yo». los antisuyukuna travestidos de Guaman Poma [viii.8]. ya espectáculo.» (Entrevista a danzante. hombres indígenas como mujeres blancas [viii.1 61 . ni quien baila. PETROGLIFO SOBRE DACITA FOTOGRAFÍA DE MAARTEN VAN HOEK 60 para potenciar sus significados y estéticas. Entonces habían apostado aquella vez cincuenta soles cada uno. Las performances travestis contemporáneas —del Pregón a los drag queens chicha—son sus reales depositarias [viii. la representación a través de la máscara no oculta una identidad verdadera. La fiesta de la Virgen del Carmen. la Chupaquina o Huanca y la Jaujina en la Tunantada. reanuda. Entonces esa apuesta pues. el que ha dicho que era hombre ha ganado.] la dinámica de apropiación que resulta del uso de la máscara en Paucartambo permite la multiplicidad como parte de la identidad de la persona. la Chacua en el Pulipuli. El que decía mujer. ni autenticidad. transformándolo como al propio cuerpo. que opuesta a la Imilla (doncella. diciendo. Tuytuy. para que se lustren.10]. Dos pueblos idólatras que se encuentran.6b]. Tras la vorágine subyacen dos cuadrillas matrices. El puesto. Vea usted no saben ni quien. Entonces había entrado al puesto. Las sátiras arcaicas llevando una muñeca. coreografía iertas danzas ancestrales conservan uno de sus rasgos característicos: el ritualista travesti. PROVINCIA DE CASTILLA. todas. La multiplicidad de caras de una persona no es vista como contraria a su integridad.” “No es hombre.4] y el travesti del limpiacequias [viii. había creído que era mujer. frente a otra con barbados españoles travestidos de indígenas [viii. ni nada. unos cuadros lindos hay. María Rosa. 330 viii. Es aquí donde quiero referirme al tema del engaño como motivo central en la mitología y rituales andinos. De los regionalismos hacia la historia compartida. Gisela Cánepa Koch. me habían dicho que le apuesto que aquella chola es mujer. Cuerpos que lejos de corresponder a una histerizada lectura freudiana. papa WARI DANZANTES ENMASCARADOS (DETALLE) TORO MUERTO.7]. la Sicaína —que Silva capta con careta levantada. Entonces a mi. cual mimesis de aquello desconocido. “Mi novia”. mitades esenciales de toda tullida deidad: la Cachodiabla en la Morenada [viii. ambas emparentadas con los chunchos «enemigos». vírgenes y santos mestizos. y hace de su inversión norma.. alumbrando nuevas danzas travestis cuando el rito. Esto implica. Unos cuadros lindos se ven. yo bailé la chola. Danzante hecho centro que complementa nuestra estética de opuestos —síntesis de nuestras cosmovisiones en trance. entonces le dicen: “a ver. y Wititi. [. otro atributo de Momo [viii. así como a su relación con la máscara. DISTRITO DE URACA.viii. ni ésta cumple las funciones que he descrito para el caso paucartambino. verbo hecho afeite [viii. C. como ensangrentado. la Awila en la Kullawa.6a]—. complementan la dualidad de la Virgen del Carmen de Paucartambo. qué cosa. del danzante enmascarado rupestre: el primer travestido [viii.3]. Cada coreografía germina en determinado momento —pauta y no condición para una transformación tenaz y pendiente— y localidad —expandiéndose a otras C Dama en los Diablos. REGIÓN AREQUIPA S. por ejemplo. la representación de identidades ajenas no es contradictoria con la definición de una identidad propia. travestis envejecidas para germinar: Doña María en los Parlampanes —danza europea con mestizos de rosadas caretas [viii. travestismos que también preñan la Chonguinada..6c]. la Ch’ina Supay en la Diablada y la Ch’ina Saqra o Luzbel en los Saqras. dos cholos se trenzan pues. Hijas. coreografían su identidad incontrolable. los guardias habían tenido una botella de pintura para los zapatos. Las diablas postcoloniales. Paucartambo–Cuzco. 1998: 292–293. como he venido afirmando. yo tenía buena pantorrilla. Como preso me llevan al puesto. de la chola. Entonces de mí.5]—. Del chamán propiciador de embates naturales al danzante travesti que resiste la dominación —exotizado mas aún protagonista—. ni es un reflejo falso de la realidad. En este sentido. instrumentos europeos generando coreografías andinas. 1989).1]. La wak’a es penetrada por el dios católico —como Pachamama por Illapa— fecundándose de señores.” Por fin entonces me llevan a mí.2]. VII–XV D.9] y otros danzantes travestis en los Corcóbados. “Yo te apuesto tanto. te apuesto que es mujer. Uno de ellos nos había hecho. completan la tropa inconclusa. símbolo del dios Momo y mamasara transfigurada. Marica o Mariquilla en los Negritos —la vieja pintada por Fierro [viii. Máscara.” Entonces era hombre pues.

2 viii. REAL BIBLIOTECA.5 CM.3 .8 X 16.BALTASAR JAIME MARTÍNEZ COMPAÑÓN DANZA DE LOS PARLAMPANES DANZA DE HOMBRES VESTIDOS DE MUGER 1782–1785 ACUARELA SOBRE PAPEL 22. MADRID 62 63 viii.

. DISTRITO DE YAUYOS. la necesidad de incluso en lo social. Pero me pareció interesante la presencia de «negritos». y con un interés por la imagen del patrón Santiago en la limpia de acequias y no en el travestismo obviamente. Es fiesta de limpia de acequias. diciendo coplas en las esquinas o atrio de la Iglesia ridiculizando con sus ocurrencias a alguna persona.. pero veo que la tendencia es a que aparezca en espacios donde la fiesta es de referente cosmológico. y toda la gente de la ciudad en la plaza y por las calles donde anduvo la máscara. autoridad del pueblo o a un hecho insólito.5 [.. LIMA viii. y el personaje de travesti se manifestaba marcadamente festivo. com. Es decir. 1985 /1995: 145 LIMPIACEQUIAS SANTIAGO APÓSTOL – COMUNIDAD DE AUCO.] no sé si por necesidad en determinado tipo de fiesta no hay travestismo y en otro determinado tipo de fiesta sí lo hay. LIMA . 2007 viii. donde venían muchos de ellos en hábitos de mujer. XIX ACUARELA SOBRE PAPEL 23. Breve diccionario folclórico piurano. Fui improvisadamente. Crónica de la época colonial. del paso de un tiempo a otro. Diario de Lima (1640 – 1694). PROVINCIA DE YAUYOS. baila entre farolitos el día de la vigilia de Navidad.4a PANCHO FIERRO DÍA DE LA VIEJA S. XIX ACUARELA SOBRE PAPEL COLECCIÓN MÁX JACOBI. en este paso de seca a inicio de lluvias. y anduvieron por la plaza alrededor de ella. Esteban Puig T.. Josephe de Mugaburu y Francisco de Mugaburu. Sábado 9 de Agosto de 1682.5 X 18 CM. 1918: 134 64 65 PANCHO FIERRO DÍA DE LA VIEJA S. bailando y con mucha algazara al són de arpas y guitarras y con muchas luces. Junto con el NEGRO VIEJO. Y el señor Virrey y la señora Virreina con toda su familia estaban en los balcones. luego de la limpia hacen juegos violentos. Personaje vestido de mujer.] Es un desvío (menos de una hora de camino) de la carretera a Yauyos. pers. que remite a cierta inversión del mundo. BANCO DE CRÉDITO DEL PERÚ. salió una máscara de más de 80 mulatos de gala y redículos y con dos carros.. con LAPA en la cabeza en la danza de los NEGRITOS en Sechura. a las nueve de la noche.. Los negritos. una hora antes de llegar al pueblo de Yauyos. Era importante en el retorno de la limpia de acequias. Harold Hernández. marcar el cambio o inversión. Por tanto. [. por tanto de carácter carnavalesco.4b viii. como por ejemplo de tiempo (lluvia-seca o seca-lluvia). por ejemplo también en lo sexual. REGIÓN LIMA 2006 FOTOGRAFÍA DE HAROLD HERNÁNDEZ La máscara de los mulatos a la Santa Rosa. de «inversión de».MARIQUILLA.

6b 67 viii.6a ARTESANOS HUANCAÍNOS MÁSCARAS PARA CHONGUINADA Y TUNANTADA 2004–2006 MALLA METÁLICA. CABELLO SINTÉTICO Y HUMANO 20 X 17 X 10 CM. C/U MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ.TUNANTADA SAN SEBASTIÁN Y SAN FABIÁN – DISTRITO DE YAUYOS. PANA. ACRÍLICO. LIMA . REGIÓN JUNÍN 1996 FOTOGRAFÍA DE JAVIER SILVA MEINEL. LIMA 66 viii. PROVINCIA DE JAUJA. UCP BACKUS Y JOHNSTON.

estas comparsas intervienen también en otras fiestas. Y los Andis tanbién son ynfieles. personificándolas en personas humanas. Este hecho nos induce a creer que debe tratarse de una forma posterior a la Conquista. Y al son dello hazen fiesta. Cantan y dansan uarmi auca. Y los Antis y Chunchos son yndios desnudos y ací se llaman Anti runa micoc.5 CM. los yndios Anca Uallos tienen rropa como los yndios deste rreyno. RAYÓN Y YUTE 90 X 96 CM. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. desde Tanbo Pata tienen sus taquies y hayllis y arauis de las mosas y de los mosos. Y otros cantan cada uno en su ayllo su natural. CAIA CAIA VARMI AVCA 1615–1616 TINTA SOBRE PAPEL 20. pero son enfieles. dici así: «Caya caya. eran los bailarines disfrazados de mujeres. 1943 / 1999: 166 PHELIPE GVAMAN POMA DE AIALA FIESTAS DE LOS ANDI SVIOS. andan al rruedo acidos las manos unos con otros. El primer nveva corónica i bven gobierno.5 X 14. Dize ací el que tañe tanbor: «Uarmi auca chiuan uaylla uruchapa panas catana anti auca chiuan uaylla». Entre ellos tienen guerra y no puede pasar por acá. cayraya caya». Cantan y baylan los Antis y Chunchos. cayaya caya. DET KONGELIGE BIBLIOTEK. Entre las muchas danzas y bailarines que describen los cronistas no hay ninguna que podría semejarse a aquellos que toman parte en la fiesta de las cruces. en mujeres? Actualmente.6c Otro factor que se destacó por su aspecto extraño en la fiesta de la Cruz de la Libertad de Huancayo. es decir. cayaya caya. Son muy mucha gente ynfiel. 1615–1616: 323 [325] 68 69 viii. caya caya. Federico Schwab. La fiesta de las cruces y su relación con antiguos ritos agrícolas. todos los hombres bestidos como muger con sus flechas. y uan tocando una flauta que llaman pipo. Perseguidas las mamazaras. cayaya caya.VICTOR MACHACUAY PAYTA LLIKLLA PARA TUNANTADA 2004 PANA BORDADA. Y rresponde las mugeres a este son: «Cayaya caya. pingollos. Estos yndios de la montaña y de la otra parte de la cierra. anca uallo.7 . cino que se stán allá. ¿acaso los indios empezaron a representarlas. LIMA La fiesta de los Ande Suyos desde el Cuzco hasta la montaña y la otra parte hacia la lamar del Norte es cierra. COPENHAGUE viii. Hemos mostrado que los antiguos peruanos personificaban las fuerzas que fomentan el crecimiento del maíz en forma de muñecas hechas del mismo maíz y vestidas con toda la indumentaria de la mujer aborigen. Se huelgan y hasen fiesta y baylan uarmi auca.» Al son desto cantan y dansan y hablan lo que quiere en su lengua. Phelipe Gvaman Poma de Aiala.

llamada propiamente Santiago.8 «Lindos eran. hay la visita de pandillas. y llevarla a un lugar distante de la casa. sino Herranza. ESMALTE. de la «waka–tinkay» o yerra de vaca. todo ellos participan no como contratados.] Dentro de las casas bailan dos o tres letras de Santiagos [. Entran. Alejandro Vivanco G. pero impone cierta autoridad. 2000: 6 FIESTA DE COMPADRES SANTIAGO APÓSTOL COMUNIDAD DE SANTA MARÍA. el 31. Y es que al comenzar la fiesta. algo violento. La Paz. Altos.. La Quiwa se celebra el día anterior a la celebración de la Herranza. bailan. Al principio no existían calzados femeninos para la talla masculina de Barbarella. y es llevado o dirigido por dos miembros varones que lo guían. una de las figuras más emblemáticas del barrio de Chijini.. y se mantiene con los ojos vendados. brillaba con su danza y maquillaje. sino como parte de la pandilla del barrio. porque eran las figuras».] Incluye el baile una suerte de zapatear cuando interpreta el yungur. los hombres se disfrazan de mujer poniéndose en la cabeza cuernos de venado o de cabra. PELUCHE Y GRECA 36 X 41 X 16.5 CM. como el bombé. Fervor religioso que integra la comunidad. DISTRITO DE HUACHOCOLPA. cargando al «niño» carnavalón para votarlo al cerro.. son invitados con trago [. Una típioca era tomar la muy pesada piedra del batán de la entrada de la casa. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. Las trenzas dejaron paso a los peinados de moda. sale una pandilla. Fiesta de Compadres.] «Qué le íbamos a hacer». El último día del carnaval o «Wayllacha». es doméstica y se celebra principalmente el 25. recuerda que en una oportunidad la Policía sorprendió a los gay en la elección de la reina del Gran Poder. con sus ritos. yunguristas y violinistas.... Fue recién el año 1982 que las mujeres [. si no el 30. el Santiago propiamente tal no se denomina así. Estas figuras tenían un lugar muy especial en la danza y servían como un talismán. máximo el 1 de agosto. sonríe Cristina mientras repasa fotografías en su casa. Nadie se molestaba. provocando una serie de arrestos en que también se vieron involucrados los hijos de influyentes personalidades de la sociedad paceña. [. a eso del medio día o 2 pm. REGIÓN HUANCAVELICA 2001 FOTOGRAFÍA DE HAROLD HERNÁNDEZ 70 71 viii.. Si el amo de la casa no abre la puerta se hacen algunas «travesuras».. La Asociación también vetó la participación de los travestis.9 . Con el paso del tiempo. Se dedicaba a la peluquería como actividad habitual. Harold Hernández. LÁTEX.... los traíamos de la Central de Oruro. las mujeres se visten de hombres.] Algo que se me refirió es que la víspera. ARTESANO PUNEÑO MÁSCARA DE CH’INA SUPAY 2007 LATÓN. responde simplemente don Severo La Razón. Los personajes que El Gran Poder se llevó». Apóstol Santiago Patrón de Pauza.En Santa María.. acompañados de cantoras. en que hay un miembro varón que se disfraza de mujer y es llamado Marín. la figura llevaba polleras más cortas y vestidos más llamativos. Visitan casas del mismo barrio o pueblo y luego parten hacia otros cercanos exigiendo que las casas les abran las puertas. LIMA [.. PROVINCIA DE TAYACAJA. «Morenada.] vistieron de gala y entraron junto a sus esposos [.] un vecino de la zona. Jala a los que se cruzan para que se integren al baile y evita que haya desertores. Además. 1988: 229 viii. antiguos ritos de la siembra del maíz.. despachan en el cerro «Uturunku». las mujeres no participaban de la entrada —a no ser para cargar las plumas de sus maridos y en la diana— y las estrellas femeninas de la danza eran los «maricones». 15 de mayo de 2005. edición digital También están vigentes aún.. Este además en la noche integra las pandillas. Su comportamiento es ambiguo. En ésta participan algunos miembros de los barrios o pueblos.

para atraer al comprador hacia su propuesta. PROVINCIA DE LIMA. Para venderlos. LIMA 72 73 viii. Luis Enrique Tord. dulces y platos preparados. PROVINCIA DE AREQUIPA. danzaban.10b GIUSEPPE CAMPUZANO CORTAPELO MAMACHA MARÍA – CIUDAD DE AREQUIPA. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. se manifestaban gesticulando y cantando.Quienes alcanzaban su libertad se volvían cimarrones (vivían en el campo) o libertos (en la ciudad). comestibles. Lima y sus pregones. Éstos se dedicaban al negocio de venta de frutas. LIMA viii. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. REGIÓN LIMA 2007 FOTOGRAFÍA DE CLAUDIA ALVA. DISTRITO DE BARRANCO. REGIÓN AREQUIPA 2006 COREOGRAFÍA FOTOGRAFÍAS DE PAUL APAZA Y MIGUEL COAQUIRA.10a . 2007 PREGONERO CIUDAD DE BARRANCO.

Virgen de la Candelaria. Marín: maricones produciendo a sus vírgenes.1 . El pachakuti travesti.oña María. oh Virgen entre las vírgenes. Virgen delineada constantemente por las peticiones de su pueblo. siquiera por un momento. brotando de su crisálida barroca —sus atributos a la vez trastocados e idénticos—. literalmente plástica.3]. inclusivos. ALAMBRE. habiéndolos suplantado tan sólo. Virgen de la Ternura. Diosa a imagen y semejanza nuestra [ix. literalmente desencajada.] La Virgen sigue cambiando su aspecto.. Virgen Dolorosa. Urpay Wachak.. Mamasara. Rosa travesti que es flor ayacuchana. del Socavón: cerros hechos santas.4]. donde figura y fondo —barroco y roca— equivalen. RAYÓN. Marica. Virgen de la Puerta temible pero indulgente. Carmen Boullosa. [ix. MUSEO TRAVESTI DEL PERÚ. o huanca. divinidades duales como sus cofrades. CABELLO HUMANO. Ninlil.. autista como todas ante el canon punitivo [ix. LIMA La Virgen [. Agni. ABALORIOS. PANA.. LENTEJUELAS. Mamachas devueltas a sus sacerdotisas durante la fiesta patronal. Dolorosa bajo cuyo manto el agua penetra la piedra.2]. Jardín Elíseo. GRECA. Uzza. Concepción Inmaculada [. Mamapacha. Mezzulla. ix..1]. María Rosa. Mamacocha.. los ha superado. Ishtar. El juego de los travestismos. ARTESANO CUSQUEÑO VIRGEN (APARICIÓN PARA VESTIR) 2006 TELA ENCOLADA Y PINTADA. Marías de linaje intercesor: Semiramis. se reencuentra en el escenario de sus símbolos. Ashera. 1996: 32 74 75 Virgen–retablo que entraña nuestra historia. y respuesta. LATÓN Y MADERA PRENSADA 62 X 20 X 20 CM. Corporación religiosa cual causa de marginación y fe travesti como medio. del Carmen. Travestis empecinadas en los rituales por un mundo que. Mama Raywana. ENCAJE. mientras se incorporan al panteón clandestino [ix. y hace germinar la semilla transformadora [ix. Ritualista que la nueva religión traviste.5]. Atenea. pasando de un rostro al otro: Virgen de Covadonga. ix. Virgen–muerte como historia nunca más intacta. Virgen de las Mercedes. Contrapunto de nuestras complejas identidades presentes. Mariquilla.6]. Candelaria. cree. quédate en una forma. revolución D Sarita —Virgen–niña— que sus devotas ornan con una obra. que. Mamakilla. espina tallando a su autor [ix. Fortuna. Torre de Marfil. no obstante. CRISTAL.] cambiando a sus mil formas. Asunción.

de la corona de rosas y espinas que hace descender hilillos de sangre desde la frente del artista.3 .] El dramatismo casi barroco —que no hallan en la pieza popular cusqueña— proviene. la Virgen. la vedette. imagen vinculable a la castidad. el travesti. y a la vez con los delfines de río. LIMA ix. Esta corona a su vez establece relación con los atributos de martirio de Cristo y de Santa Rosa de Lima. COLECCIÓN LALA REBAZA. que en Iquitos suscitan toda una compleja mitología.2 CHRISTIAN FLORES LA VIRGEN DEL PAN 2001 ACRÍLICO SOBRE LIENZO 130 X 100 CM. visos de proeza). La Virgen. por la ausencia de genitales. el artista se autorrepresentó como una Virgen de cuello largo: travestismo sacro que adquiría un especial sentido precisamente por haber elegido como esquema compositivo la tipología escultórica de los artistas populares cusqueños Hilario y Georgina Mendívil.En este retrato. y por retomar la ornamentación floral que podríamos rastrear desde la pintura cusqueña colonial [. la prostituta. la búsqueda de una identidad estética sustentada en la búsqueda dentro de la subjetividad de su imaginario personal y la asunción de una conflictual identidad regional (cultural) específica [.] La presencia de lo femenino se halla encarnada en diversas individualidades reales y quiméricas: la madre. caracterizada por el singular alargamiento del cuello de sus figuras sagradas.] En este cuadro se hallaban planteadas casi la totalidad de inquietudes que han estado presentes en los trabajos producidos hasta 1998: la especulación sobre la identidad sexual (incisivamente en torno a lo femenino).. la hermana. 1999 ix. (La Sirena. El deseo místico. el cuestionamiento de lo sagrado (desde una percepción erótico / mística). AREQUIPA 76 77 CHRISTIAN BENDAYÁN AUTORRETRATO 1997 ACRÍLICO SOBRE CARTULINA 69 X 50 CM. [Es importante destacar que la idea original fue retratarse como Cristo. COLECCIÓN DEL ARTISTA. en aquel cuadro. y que durante la ejecución fue derivando hacia esta dislocación de género.. la enamorada. Manuel Munive Maco. designada justamente por su atributo sexual... La castidad adquiere así. la flor. La Sirena.

A su lado.ix. Aquí. Sin ese acto de fe.. Se dirigían a La Floral. BARCELONA 78 79 . peinador responsable del cuaderno con la relación de mayordomos..] Observamos entonces que en este territorio el culto a la Virgen salva enormes y salvajes discriminaciones sexuales.. mientras bordaba el manto de la Virgen. fariseos y pecadores. Hace una decena de años. 2006 ix. pero también es una adoración casi clandestina. COLECCIÓN DE LA ARTISTA.. La Virgen de la floral. salió de aquí la primera procesión con cuatro personas.] La Virgen entró escoltada por el pueblo y sus maricones.] Así vimos que la Madre de Dios buscaba los salones de estética para que peinadores siempre rubios la adoracen y le ofrezcan chicha morada y cerveza [.] De pronto una trompeta toca un lamento. se ocultó detrás de la Virgen. silenciosos.. capaz de levantar un escándalo mayor en la Iglesia. pero también el lugar donde nació la Virgen [. CALLAO [. cómo osan utilizar la imagen de la Madre de Dios so pretexto de atroces borracheras. En esta casa que entonces era cantina. la Mami Rosa. En la tarde habían llevado el anda sobre sus hombros y parecían agotados [. cómo es posible que estos transgresores vestidos de mujer insistan en vivir al margen de los preceptos católicos [.] pone cara de cómo se atreven a contaminar a la Virgen. de las cantinas de maricones y de la chatarra en descomposición. el anciano travesti inició el culto. la calle de las drogas baratas. CEMENTERIO GENERAL DE BAQUÍJANO. El barrio tiene la oportunidad de contemplar que ellas también tienen una fe [......] La procesión es para ellas una oportunidad de reencuentro con una fe cuyos templos le niegan legitimidad.5 ANNIE BUNGEROTH LORENA EN LA PROCESIÓN SERIE: COMUNIDAD CRISTIANA DE TRAVESTIS DE LA VIRGEN DE LA PUERTA 1996 PAPEL CON EMULSIÓN DE PLATA 40 X 50 CM. la Mami Rosa fue asesinada a cuchillazos..] A la salida nos pusimos a observar el moroso discurrir del gentío con la Virgen al hombro. observaban sus depilados amigos. Luis Miranda.4 DEVOTAS TRAVESTIS EXVOTOS MAUSOLEO DE SARITA COLONIA... que podría censurar la procesión misma.] el padre Miguel [.. La Piurana... hace cuatro años. La Virgen se arrastra como un bulto hasta la fachadita de la casa de Antonio Ramos. la vida perdería uno de sus sustentos [.

ROMA ix. COLECCIÓN DEL ARTISTA.ALEJANDRO GÓMEZ DE TUDDO LA VIRGEN DE LAS GUACAS 2007 IMPRESIÓN CROMOGÉNICA 70 x 194 CM.6 80 81 .

GLOSARIO Artesano arequipeño Falda para Wititi – detalle 2006 .

pero puesto que el número de franjas es siempre impar. Chile): Con la muerte. como lo era. mitad femenina que representaba la semilla— y la wak’a — la roca. plata e ropas que traen de rescate (Fernández de Oviedo 1549 / 1959: 12). sus colores son los de los matices naturales de los vellones de alpaca y llama. 2006). que se tenía por tan preciada esta chaquira. es rastreada a partir de la crónica española del siglo XVI (Benavides 1999. e usan con los muchachos. los muertos. la unión del hermano y la hermana (yuriy). y lo dexaua determinado el defuncto. el territorio «común» (1978 / 1986: 152). pero también a costumbres modernas que inclinan a tratar como masculinas. el cuerpo del ritualista de género alternativo prehispánico. son sus consecuencias. afirmando la identidad de cada una mientras produce una nueva entidad (Salomon 1982: 15). Pachakamaq. alternándose —lo andrógino cual tinkuy entre lo femenino y lo masculino—. o centrada en mujeres. y vestidas ellas y sus maridos de mantas y camisetas de algodón: y algunas de lana. una parte puede dominar a la otra. Llevaban conchas coloradas. símbolo de la fuerza inseminadora (Duviols 1976). Estas mitades opuestas que sin embargo se complementan (Platt 1978) —yanani en aymara y yanantin en quechua—. atribuían gran importancia a quienes las llevaran.] Y muerto el señor le echan su thesoro y mugeres biuas. Todos los más indios que habitan en la costa son sodomitas abominables. lo que denota la cuantía de los enchaquirados. constituye la recuperación de aquella entidad andrógina. como Verónica Cereceda explica a partir de la talega (bolso tejido de la comunidad aymara tradicional de Isluga. simbolizarían el retorno a esta unidad primordial (Delcourt 1958 / 1970: 115–118). ponen dos o tres mugeres de las más hermosas y queridas suyas. e por estas dan los indios todo el oro e. empero aun vigente. y en el tejido. al ser antagónicas. La otra es inherente a teorías modernas que exigen que se asigne uno u otro género a todos los actores. Hoy en Chuschi. y otras joyas de las más preciadas. las que el más quería. Este corazón es a la vez el lugar de reunión y la línea de separación de los dos lados. y aun sobre esto algunas vezes auía pleyto entre ellas. y su thesoro.. conformada por más de veinticinco comunidades prehispánicas distintas—. Las personas intersexuales —antes denominadas hermafroditas— y travestis. desempeñando el rol ambivalente de separador. Así. por el catolicismo de un periodo misógino en la historia europea— nos aleja de cualquier premisa andrógina. uno nota que los colores de las franjas se repiten.. de que hay en chaquira. Solían enterrarse con ellos vna o dos de sus mugeres. habría que volver sobre las teorías alquimistas acerca de la regeneración del mundo. una ha de permanecer desparejada. siempre a la equidad como propósito (Canessa 1997: 237). Las chaquiras fueron ornamento valioso. así las dos prohibiciones fundamentales —incesto y parricidio— y la consiguiente interdicción paterna. los hombres y mujeres de la aristocracia andina se transformaban en seres dobles. sería consecuencia de la combinación de dos especies de sesgo interpretativo: La una era inherente al proceso colonial de sonsaque. dos por dos. lo cual significa «corazón» en el aymara hablado en Isluga. Hay que tener en cuenta que tanto en el quechua como en el aymara. El chhullu permanece además en otros lenguajes aún tangibles. en sus propios cuerpos y mentes. id est sartales como los de las islas de Canaria que se venden al Rey de Portugal para el rescate de Guinea. siendo simultáneamente el nexo. Las mugeres destos Indios por el consiguiente andan labradas. que se daua harta cantidad de oro por ella (Cieza de León 1553 / 1995: 154). pueden actuar en conjunto o. el agotamiento de aquel esquema.. y de modo acrítico. actuar por turnos. La genitalidad del intersexual y la exacerbación de un «ideal femenino» en los travestis. pero el todo andrógino será siempre el campo de referencia más amplio (Isbell 1997: 259).. de tal manera que cada una tenga su par en la mitad opuesta del bolso.] meten al difunto dentro destas sepolturas tan hondas: con el qual. tales como las coreografías de diversas danzas. o neutro. 197). sin embargo. los danzantes travestidos de las fiestas patronales contemporáneas. creando dos mitades. poniendo allí todas las vasijas de oro y plata que tenían (Zárate 1555 / 1995: 54). las formas no–marcadas (Salomon 1997: 303).. localizada en el centro de las talegas se denomina chhima. si es señor o principal. . teniendo. La patrilinealidad por su parte. mientras la pareja conyugal tanto como la figura del padre se hallan ausentes (Rostworowski 1988). acabó siendo trastocada para sobrevivir en los danzantes travestidos del presente. Así. 84 El diseño de las talegas se forma principalmente a partir de largas franjas. [. Traen en sus personas algún adornamiento de joyas de oro. mitad masculina y fálica. 194. Y en otras prouincias he visto yo. intención que irreductible ante el esquema de género binario del conquistador. y actuando como eje central algunas veces […] Esta franja impar. amplía esta unidad al binomio madre–hijo. Así. el género no–marcado. Acercándose. e los traen e andan ellos muy enchaquirados e ornados de sartales con muchas joyuelas de oro (Fernández de Oviedo 1549 / 1959: 98). y assimismo enterrauan consigo dos o tres muchachos de su seruicio. La práctica tradicional de sepultar a sus señores junto con los objetos y personas que más apreciaron incluyó a sus «muchachos». reestablecen asimismo el nexo entre dicha comunidad y sus tradicionales funciones simbólicas. todo es hombre–mujer —chachawarmi en aymara y qhariwarmi en quechua. comparten. Por otro lado. Androgino ANDRÓGINO Este chhullu se hallaba encarnado en los guardas ritualistas de género alternativo (Horswell 2005: 18). Y en muchas prouincias metían también mugeres biuas y muchachos [. Ayacucho. y otras personas con quien él tuuo siendo biuo mucha amistad [. no habría pretendido un trayecto de lo masculino a lo femenino sino un retorno simbólico hacía lo mítico–andrógino. El análisis de los mitos andinos de origen. y muchachos.] Esta costumbre de meter consigo los muertos sus armas en las sepolturas. Entonces. son desconocidas (Rostworowski 1989: 35). Respecto de una teogonía andrógina. el sincretismo cultural representado en la Virgen María —al reunir en su iconografía los atributos del cerro (wak’a) y la semilla (mallki)—. Tales proposiciones constituyen una alternativa a la simbología de Lacan donde el patriarcado parece ser inevitable. que. edición y recensión: dicho proceso —condicionado. compuestos por el mallki —la momia.andrógino chhullu andrógino enchaquirado 85 Chhullu CHHULLU El chhullu es el elemento tensional dispuesto entre las mitades para así mediar el tinkuy —el encuentro de las mitades como escisión y convergencia simultáneas. y mucho mantenimiento se vsaua generalmente en la mayor parte de estas tierras que se han descubierto. . pronto mudan hacia la categoría andrógina de «antepasado» (Isbell 1997: 293). en la dinámica del género. y con la comida y cántaros de su vino de mayz los que les parece [. a través de rituales modernos oficiados por travestis. Enchaquirado ENCHAQUIRADO La presencia de hombres ornados con atuendos rituales de chaquiras en la costa sur del Ecuador —la sociedad política Manteño–Huancavilca..] y por estos valles se vsa mucho el enterrar con el muerto sus riquezas y cosas preciadas. se engendra a si misma: Chavín. En dicho intercambio. tanto la jerarquía como la igualdad coexisten en una negociación constante. y muchas mugeres y siruientes de los más priuados que tenía el señor siendo biuo (Cieza de León 1553 / 1995: 165.. en cualquiera de sus combinaciones (Salomon 1997: 301). escritura. y ya respecto a una genealogía humana. el texto andino más importante. Wiraqucha. La totalidad andrógina es más grande que la suma de sus partes femeninas y masculinas.. 166. y vnas quentas muy menudas a quien llaman Chaquira colorada: que era rescate estremado y rico. cuya materia prima es hermafrodita y por tanto. que la tradición oral hubiese podido encarnar. aunque inicialmente mantienen su identidad. es el femenino.

Por su parte wawsa. año 1797). salió a su encuentro y se arrodilló inclinándose profundamente. rodearon la casa. «sodomita» y «nefandista» eran sinónimas. Sin embargo. IPA Vno que vive. o autorizada por la mitología tribal. A los hombres que estaban en la puerta los hirieron de ceguera desde el más joven hasta el más anciano. mientras que en ciertos lugares perdió por completo su connotación sexual. es. Se trata de un término equívoco —no en su origen sino en las traducciones que Occidente le fue endilgando—. Constituye una anécdota interesante que un vocablo de origen oriental termine designando a los roles de género alternativo de la América pre–cristiana. Además. y si fuesen tales que sus conosimientos igualasen los de un hombre ilustrado. para alojar y descansar. por esto qüando seles pregunta si le han obserbado algunos actos que conduscan al efecto de sodomia sobre vez la pregunta capciosa y de dificil contestacion por que ninguno se deja ver en estos actos reprobados. Por esta se retraen de la voz Sodomita en lo espesifico. para el ilustrado Nefandista ŏ sodomita. 84. • utoridad espiritual: es generalmente aceptado que la A identidad del berdache deriva de la intervención sobrenatural bajo la forma de visiones o sueños. Nosotros vamos a destruir esta ciudad. queda entonces restringida al coito. y dirian que esos mismos actos que lo constituyen en razon de Maricon.. Posiblemente la palabra penetró los lenguajes de Europa Occidental a través de la España Sodomita SODOMITA maricón 87 . lo constituyen en razon de Nefandista. y no pudieron encontrar la puerta. los afeites. estilo de vida y rol social. • oles ocupacionales especializados: los berdaches R masculinos y femeninos son descritos según sus preferencias y logros en las ocupaciones del sexo «opuesto» o en aquellas específicas a sus identidades. vestido. creyendo que añada algo mas al concepto generico. así la real y única diferencia recaería en el nivel de instrucción de quien las usa y no en el concepto mismo. todos los hombres de Sodoma. Huvo sodomitas en algunas provincias. Oigan. y trabaja como muger. se traducen como «el que es paciente en el pecado nefando» (176 y 196 respectivamente). habla. que no cometan tal maldad. su uso en Europa cesó (Roscoe 1998: 17). jóvenes y ancianos. Y dijo: «Sírvanse pasar a mi casa. c. cuyos usos falocéntricos. son sorprendidos por su misma ignoransia. 1032. Partiendo del texto de Cieza de León. A mediados del siglo XIX. mobimientos oblicuos. ipa . Has venido como forastero y ya quieres actuar como juez. 19: 1–25).» [. y siempre según Ludovico Bertonio. y en la misma querella con esta exprecion está enunciado este crimen. Causas Criminales. sino algunos particulares y en secreto. La parte acusadora dedujo que las voces «maricón». su significado empezó a cambiar. En Persia se refería a un joven prisionero o esclavo. pero dejen tranquilos a estos hombres que han confiado en mi hospitalidad. equivalente a «capado.» (Génesis. Wawsa.sodomita wawsa. Dichas cualidades definirían asimismo al chamán.. Consiguientemente. para el vulgar ō el plebeyo es Maricon y aun quando la vos sea dibersa el concepto es uno mismo. • elaciones del mismo sexo: los berdaches a menudo R establecen relaciones emocionales y sexuales con miembros no–berdaches de su propio sexo (Roscoe 1998: 8). dichas definiciones evidencian el rol evangelizador que tuvo el aymara —así como el quechua— en tanto «lengua general». Ahora te trataremos a ti peor que a ellos. el género prehispánico no estuvo definido por categorías contrarias. los D berdaches son distinguidos de los hombres y las mujeres por su temperamento. Pero los dos hombres desde adentro estiraron los brazos. Qiwsa WAWSA. y union con los de la misma profeción. hermanos míos..» Pero ellos le respondieron: «Quítate de ahí. y que los actos que corresponden alas disposiciones concomitantes del crimen: no son de facil percepcion. hombre o mujer. para que abusemos de ellos. Q’IWSA. cuyo origen bíblico es ya de por si equívoco: Los dos ángeles llegaron a Sodoma al atardecer. sino en términos de una diversidad gradual a lo largo del continuum entre lo masculino y lo femenino (Williams 1986: 80). y de sodomita cuyas voses son sinonimas.» Lo empujaron violentamente y se disponían a romper la puerta. y esta es la inteligencia comun y general de la visitada vos de Maricon: De aqui es lo que los testigos han contextado bajo de esta exprecon el crimen ignorando la analogia entre las voses de Maricon Sodomita ó Nefandista. de suerte que el con estos caractéres. de donde deriva el iraní antiguo *varta– (atrapado.] Y el señor de aquella ysla era muy temido de sus vassallos y tan zeloso que todos los seruidores de su casa y guardas de sus mugeres trayan cortadas las narizes y miembros genitales (1555 / 1995: 37). y él nos ha enviado a destruirla. y delas que efectivamente usan los dela profecion sodomitica (Archivo General de la Nación. seguirán su camino. contribuyen a prolongar ciertos arquetipos medievales ante «el otro» —ese «nuevo moro». Lot estaba sentado a la entrada del pueblo. al modo que antiguamente solia auer muchos en esta tierra (Bertonio 1612: 154). Maricon MARICÓN La extensa causa criminal seguida por la Real Audiencia de Lima a Francisco Morel durante 1797. Ya en el Renacimiento su uso era corriente en español como bardaje o bardaxe.. Llamaron a Lot y le dijeron: «¿Dónde están esos hombres que llegaron a tu casa anoche? Échalos para afuera.» Lot salió de la casa. . herir). cren que aquellos nombres qualifican ese mismo trato torpe. castrado» (154). examina los significados del vocablo «maricón» durante tal época. y sabiendo que el concepto de Maricon es trato torpe con hombre. tengo aquí dos hijas que todavía son vírgenes. ellos contestarian lo que correspondia. nos encontramos nuevamente frente a una definición restrictiva de género. sin excepción. q’iwsa. y haríalo el traidor por quitar el velo de la vergüença que aquellos gentiles tenían del delicto y por que lo usaran todos en público y en común (Garcilaso de la Vega 1609 / 1985: 26–27). Su etimología se remonta a la raíz indoeuropea *wela– (atacar. cerrando la puerta detrás de sí y les dijo: «Les ruego. debilidad en el eco. la qual ysla llaman la Puná [. leg. y es paciente en el pecado nefando. y se convirtió en un término general para homosexual masculino. viste. éstos comparten las siguientes cualidades. 86 Passada la línea equinocial azia el mediodia ay vna ysla de doce leguas de bojo muy cerca de la tierra firme. prisionero). En algunas partes los tuvieron en sus templos porque les persuadía el demonio que sus dioses recebían mucho contento con ellos. perdiendo su referente de edad y de los roles activo– pasivo. Berdache BERDACHE Es el término antropológico acordado para los roles de género alternativo en las sociedades americanas nativas. Apenas los vio. sustancial en la primera acepción de Bertonio. • iferencia de género: además de los quehaceres.] Pero antes de que ellos se acostaran. Es decir āla geral acepcion para el Plebeyo – en las dispociciones prebias. Mañana. ipa y q’iwsa. Los hombres dijeron a Lot: «¿A quién más de los tuyos tienes aquí? ¿Un yerno? Tienes que salir de aquí con tus hijos e hijas y todo lo que te pertenece en este lugar. lo entraron y cerraron la puerta. pues son enormes las quejas en su contra que han llegado hasta Yavé. tal como lo hace Garcilaso. Con el tiempo. nos remite tanto a los eunucos de otras civilizaciones antiguas como a la crónica de Zárate: sodomita musulmana o como resultado del contacto con musulmanes. La condición de género alternativa —esencial al carácter ritual de la descripción que Cieza nos transmite— es simplificada bajo la expresión «sodomita» (Horswell 2001: 88– 89). Aunque existan variaciones importantes en los roles del berdache. El uso de esos trages femeniles. aunque no muy al descubierto ni toda la nación en común. Se las voy a traer para que ustedes hagan con ellas lo que quieran. Real Audiencia. perfumenes. al amanecer. La condición de género.

que no del hombre que piensa con cordura.. el virrey Toledo trasladó el centro ceremonial de Pachakamaq. por lo que y en falla de esa especificasión el concepto de vosotros debe regularse por la explicasión que hacen mis testigos. No obstante. mas requiere recuperar su nexo con el consciente colectivo —el de la población travesti y en general. leg. el travesti explicita mientras comprueba las inadecuadas normas de género imperantes —lo masculino y femenino exclusivos... c. [. y demas ropa de muger y olores. pero reprehensible qual es el usar ó los hombres el traje de mugeres. aunque sin designar que actos son esos que constituyen lo Maricon para que se pudiere discernir si alguno está fuera de lo justo y permitido por las leyes. el epígrafe de una «escena de calle» firmada por Léonce Angrand entre 1836 y 1837. aunque un propósito legítimo.. cuando los papeles femeninos eran representados por hombres. Real Audiencia. una Pollera de Gasa llana con una bordadurita al pie de seda con ilado de plata puerca y muy usada. al mismo donde dos siglos atrás y mediante el sistema de reducciones. como sí el travestismo.). y el buen osis de la sociedad lo detesta (ibid. la defensa sostenía que ser «maricón» no implicaba necesariamente ser «sodomita». por considerarlo perjudicial para su imagen y aprobación social. Lurín se constituyó en la sede principal del más importante culto de la costa central durante el virreinato (Rostworowski 1988). si bien toda persona posee en distintos niveles. mientras el drag queen lo «performa».. 1192.. año 1803). refiere que dicha acepción continuó en uso hasta por lo menos la primera mitad del XIX. y el término es esgrimido para tomar distancia de lo travesti ante sus connotaciones peyorativas. Así. la moda francesa — trasplantada a las colonias con el arribo de los Borbón al trono español—. mientras establecía los distintos niveles de infracción entre estos dos conceptos.] por vestir hermosos trages (AGN. algunos años más tarde. Éste. peinado.] aze quatro años pasados [. como pretexto para que algunos miembros de la elite limeña adoptaran el travestismo (Tantaleán 2001: 115). que Shakespeare anotaba en los márgenes de sus libretos en tiempos del teatro isabelino..] una chupa ô chaqueta entera de Lama de oro con cuello y mangas toda entera. año 1797). donde drag proviene de la sigla equivalente a «enters dressed as a girl» (entra en escena vestido como chica). ō estas el de aquellos: las leyes lo prohiven. El travesti se desarrolla a un nivel cotidiano. Durante su proceso.] que el motivo para su prisión fue el aversele confundido con un sodomita [.. El término transgénero —procedente del ámbito académico— englobaría una mayor diversidad al transcurrir de una identidad basada en el vestido hacia otra que discute el género. No hai duda que aunque esto no constituya crimen de sodomia ni la pruebe. lo drag «dramatiza» lo femenino.] la avilidad de cocinar. y todo hecho atoda costa con la cabesa empolvada y con una castaña en la trensa (AGN. Causas Criminales.] al vestirme ansi no cometo delito alguno [. aunque los límites no son precisos. labar que son exercicios de mugeres [. no fin sino medio. 98. La publicación presente propone ampliar el campo semántico de lo «travesti» —ya no del significante sino del significado— al recuperar su herencia prehispánica y explicitar sus calas históricas y simbólicas.] mientras participaba en la fiesta en onor del patrón del susodicho pueblo [.. en tanto los maricones criollos fueron los ejecutantes de este tinkuy transcultural. Mientras el vestido de Pro correspondería al atuendo de tapada: Saya de chamelote negra vieja y muy rota. ésta faceta es dejada de lado.maricón maricón maricón travesti 89 Ya inductivamente.. una cotilla de raso amarilla muy puerca. La fluidez de género primigenia.. así como de las transformaciones políticas posteriores. un par de medias de seda con cintas y flores de varios colores muy viejas y casi inservibles y un par de zapatos de condoban de humbre tambien viejisimos (AGN. induciria si fuese verdad otro delito aunque de mucho menos gravedad. 1192. 1032. los drag queens. Causas Criminales. Otra de sus diferencias se halla en sus fines estéticos. De esta manera.. convivió con los «tapados» y «tapadas».. 84. Lo drag puede corresponder a una profesión. corroboran el uso del término «maricón» para designar específicamente a hombres travestidos a finales del siglo XVIII. La Ilustración cual origen del control y descontento de las clases burguesa y pobre. y prcalmte. un viso de sandalete rosado. [. año 1803). las vestimentas inculpatorias profusamente descritas en estas dos causas. Varios sectores de la comunidad homosexual censuran lo travesti. y demas cosas que son mas propias dllas mugeres y gente afeminada.. Es lo mas ridículo que puede verse en hombre afeminados (Ayanque 1797 / 1854: 220). y muchas veces lo rebasa. Por su parte. se nos ofrece entonces como una nueva oportunidad.. eran disímiles.. conllevan una dimensión política. fechada en 1773 y publicada en 1791 en el Mercurio Peruano. el atuendo de Morel se inscribe dentro de una usanza francesa masculina: [. Causas Criminales.] y ansi se acostumbra cada vez que hay pública fiesta en este lugar [. una camisa de coquiro tambien viegisima. un manto de seda negro viejo y compuesto de varios pedasos. 1192. Sin embargo ambas indumentarias habrían de coexistir en el imaginario de la época asociadas al «maricón». 84. usar olores. 1032. Travesti TRAVESTI Persona que asume las características del «sexo opuesto».. características del género imperante. la partícula trans– (al otro lado. Las mencionadas causas criminales infieren que tanto Francisco Morel como Francisco Pro se dirigían a festividades en el pueblo de Lurín. Desde su decisiva participación en los disturbios de Stonewall. Así..] le habían aplicado el nombre de maricon no por que haya dado algunos otros motivos pues no acostumbra en acciones movimientos ni otras afectaciones mugeriles separame el genero desu naturalesa. Todo ello puede encubrir una misoginia desplazada. la expresión «travesti» cuenta ya con una historia asociada a la comunidad que denomina. año 1797). y atribuyendole este. Francisco Pro va más allá estableciendo las distancias entre habilidades y naturaleza «mujeriles»: Que por tener [. leg. La nota explicativa superior... c. en un hecho político sin precedentes. Causas Criminales. que en 1969 combatieron los abusos de la policía de Nueva York —tales como el arresto de hombres travestidos—. no obstante éstos fueron considerados ajenos y contaminantes por el reformismo borbónico. Muchas transexuales rechazan a los travestis por el temor de ser estereotipadas como tales. No obstante. leg. Disquisiciones sin otra finalidad que librar al acusado de las penas de destierro y «vergüenza pública» y la consiguiente «muerte social».] acen lo mismo [. 98. calsones de terciopelo. pero no a un estilo de vida. 98.. c. resulta en un compuesto de características masculinas y femeninas que. leg.. 88 [. y así su propia historia. Causas Criminales. a través de) habría perdido su carácter nómade.... El origen del maricón no habría de hallarse en su etimología sino en el contexto de finales del siglo XVIII e inicios del XIX.] que el traje que usa es el de pollera. medias de sanga. asimismo. . en Lima y en otras ciudades del Perú.... que la comun opinion. mientras el travestismo «mimetiza». con la consideración de que dicha herencia nunca ha dejado de estar presente. Por otro lado. la cual ha asumido la carga social que el término conlleva.] porque al lugar donde se dirige las mugeres se disfrazan como onbres y los onbres se disfrazan como mugeres [. c. según la cual se llama Maricon al Mozo que pone sus mayores connatos en vestirse petrimete.] otros personajes de igual o mayor consideración [.. para incluir a toda persona que trasciende las definiciones convencionales de «hombre» y «mujer».. Drag Queen DRAG QUEEN El término resulta del «polari» (argot usado por homosexuales de la clase obrera de Londres durante las décadas de 1950 y 1960).] fue detenido en el pueblo indio de lurin [. Así. Real Audiencia. Real Audiencia. como executan los que realmente son maricones (AGN..] lugar indicado para executar los ánimos de nuestra naturaleza (AGN. desprovista de las fijaciones presentes.] diferencia entre lo sodomita y lo Maricon negandole aquel caracter á mi parte. tanto como la «Carta sobre los maricones». Real Audiencia. remontando cualquier contradicción histórica. mientras que algunas feministas los juzgan como promotores de estereotipos femeninos. provisto ya de resonancias míticas —esto también es válido para el transformista. constituyéndose además en una negación de la historia de la diversidad sexual así como de la crítica de los roles de género impuestos. así como otras identidades «visibles». renunciando designar a quienes transitan el género para transigir con lo binario y permanente.. Real Audiencia. año 1803). coser. c. [. leg. queen corresponde a homosexual afeminado.

ARCHIVO Giuseppe Campuzano Vihda (detalle) 2005 .

de las que ya han dejado de ser simple ornamento para contradecirlas. 18 de mayo de 1974 . entre la denuncia y el consumo. La paradoja que resulta del enfrentamiento de textos e imágenes contribuye también a este esclarecimiento: la trascendencia. justificando su selección como conjunto.U n análisis de los orígenes del travestismo en el Perú nos precede. también por comparación con otras análogas. de las fotografías por sobre las palabras. inconexos entre sí. en pos de la legibilidad— es también la pauta para el análisis de sus contenidos: establecer la «verdad» particular de cada noticia. así como sus nexos con las demás. una sociedad enfrentada a la evidencia de su propia diversidad sexual que. la experiencia del fraccionamiento social contemporáneo como determinante para nuestra relación con el pasado hace posible plantearse: ¿existe tal vínculo entre las travestis de hoy y aquella historia?. y liberación. 92 93 EXPRESO Lima. y teniendo siempre en cuenta el contexto cultural y político donde los hechos reseñados sucedieron. echando mano de su único biógrafo actual: la prensa escrita. ¿es posible un espacio en la sociedad para la travesti del presente? El Perú ya no como contenedor de todos los mundos sino encerrado en otros pequeños. El proceso de restauración de estas notas periodísticas —su recuperación. Ante ello es que ensayamos este nuevo estudio acerca de la travesti. nos proporciona la distancia necesaria para observar otra historia más fecunda siempre a través de su retícula. niega. sin embargo. incapaz de hacerla consciente. en la mayoría de los casos. de distintas hemerotecas. de comentarios y subrayados. Se trata del examen de una prensa posterior a la Revolución Sexual —la crónica de una contradicción—. redacta solitario su historia travesti. El propio periodismo constata tal contradicción al consignar sucesos y víctimas a la vez que prejuicios e inexactitudes mientras.

homosexual vestido de mujer. Asimismo. individuo extraño. Lo femenino y masculino como categorías que se excluyen entre sí. mariposa. persona de dudosa conducta. homosexual callejero. culturales y no fortuitos. 20 de octubre de 1984) preserva la labor que muchas travestis desempeñaron a lo largo de dos décadas atrayendo al público a las picanterías de la playa Agua Dulce. tampoco supondría un rechazo a sus genitales o el «cambio de sexo» como finalidad. el travestismo no derivaría de la homosexualidad ni la implicaría. anormal. hoy arrebatados. elemento antisocial. a través del tiempo. Un campeonato de voley (Onda. específicos del transexualismo. una asociación—. minoría erótica. loca callejera. son reproducidos como posibles. pintarrajeado. que. vulnerable… (Sigue en construcción). Dos espacios de sociabilización travesti. malviviente. una metamorfosis donde la travesti deja de ser una paria. la travesti como fetichista ha de ser contextualizada dentro de tal dicotomía. que se sustantivan para exotizarlo. rareza. callejero. soplón. delincuente común. hombre con prendas femeninas. el público transcurre de divertirse a costa del otro a reconocer su valía. y de modo excepcional. 19 de marzo de 1985 . donde el tránsito del género no se plantea ni siquiera como posibilidad. 94 95 LA REPÚBLICA Lima. Estos hechos. la irrupción de un «nuevo» lenguaje. escandaloso. Los usos de una ciudad y las opciones laborales de una comunidad como espacios sociales.Una instantánea (La República. maricatú. 16 de junio de 1967) y del juicio seguido a Maritza Cáceres Cortez (El Nacional. maleante. así. se antepone a las causas esgrimidas: la existencia o preexistencia de un pene. transexualismo y homosexualidad. delincuente de alta peligrosidad. pederasta pasivo. Travesti: aberrante. una mirada más cotidiana de la prensa renombra permanentemente al sujeto travesti bajo una lista de calificativos. más allá de las cortinas de humo—. personaje de los bajos fondos. 11 de julio de 1996) como espacio de reconocimiento. gay callejero. hojita de té. El certamen de belleza (El Popular. desviado sexual. tercer sexo. personaje. Un cuerpo que se decide a «llamar la atención». degenerado. donde la sexualidad y la vestimenta como su símbolo han devenido en fijaciones. Los imprecisos detalles de la detención de Rosa Rojas Llaranga (La Prensa. transformista. pederasta. sino por la propia reivindicación social. cual «documento de identidad» que determinaría los deseos. cuyos «grupos» —incluida la «heterosexualidad»— observan variantes e imbricaciones inclasificables. loca. 19 de setiembre de 1991) como momento excepcional en el que un «nacionalismo deportivo» se apertura para ese extranjero social que es la travesti. ente de transmisión del VIH. 6 de abril de 1988) coinciden en una premisa central. que desde la seguridad del espacio propio se permiten ser auténticos y creativos. desde quienes ya no son nuevos pero aún ilegítimos. pertenencia y representación. gay minifaldero. afeminado. en su mayoría morales. Ante el interés por la visita de la vedette travesti Gal Matarazzo. el comportamiento y la apariencia de las personas para calificar a las travestis y transexuales en un rango de ilegalidad que va desde la osadía al crimen. disfrazado. transexual. planteándose como el proyecto en común de un segmento social al cual la palabra le es sistemáticamente negada. pervertido. Contrastes pero sobre todo un punto en común: las definiciones contemporáneas de masculino y femenino como insuficientes para la sexualidad humana. personaje antisocial. como solución para pertenecer sin sacrificar la identidad. falsa mujer. relativizando la noción «mujer–objeto» al transformar el concurso de belleza en el espacio para reposicionarse como sujeto. travestista. ser ambiguo. ser marginado. gay. delincuente disfrazado de mujer. Un subtítulo: No todo está en el cuerpo sino en la mente manifiesta además que la fotografía no es siempre capaz de explicitar los deseos y cualidades revisados. donde ceñirse la banda es asimismo un acto de ciudadanía. hombre vestido de mujer. inmoral. maricón. por la incipiente «prensa chicha» —en una dimensión inexplorada. estableciendo el deseo por el atuendo femenino como única característica común a todas las travestis. marica. 19 de marzo de 1985) ensaya las variantes entre travestismo. 20 de octubre de 1984 EXTRA Lima. una entrevista al sexólogo Artidoro Cáceres (Extra. y ese otro compite no por un abstracto —el país. desvergonzado. raro. malhechor. laberintoso. No obstante. homosexual. hampón. indeseable. lacra social. drag queen. invertido.

6 de abril de 1988 96 97 LA PRENSA Lima. 16 de junio de 1967 .EL NACIONAL Lima.

98 99 ONDA Lima. 19 de setiembre de1991 .

11 de julio de 1996 . ya posicionados la trabajadora sexual travesti como amenaza y el cliente como víctima. reflexiona Liana. se amparan en una disposición ambigua: Artículo 450º Otras faltas Será reprimido con prestación de servicio comunitario de diez a treinta jornadas: 1. por «delito contra la moral y las buenas costumbres». El trabajo sexual tampoco es considerado un oficio (Hoy. la visibilidad travesti. Los motivos alegados son muchos pero una sola la constante: la transgresión de los ya exiguos espacios travestis. establecen la real diferencia entre ser arrestado o no. Cuando sea requerida por la autoridad judicial competente 101 EL POPULAR Lima. por cualquier medio. sinónimo de desviación y embaucamiento. tiene carácter reservado.. La denuncia ante los sobornos y cupos periódicos exigidos por la policía suman la corrupción al arresto arbitrario. información relacionada al acto médico en el que participa o del que tiene conocimiento. Se niega la marginación social de las travestis. el técnico o el auxiliar que proporciona o divulga. Un concurso de belleza intervenido por la policía fue tema de diversas crónicas. desasosiego y culpa a los que las travestis continúan siendo expuestas. hace a un tercero proposiciones inmorales o deshonestas. a la vez que divulga sus resultados. tanto como su impunidad. la homosexualidad o el trabajo sexual. los abusos y arrestos. 2 de mayo de 1990) informa que la División de Licencias Especiales de la Policía Técnica sometió a pruebas de descarte para VIH a los detenidos. y se propone el encarcelamiento como solución. públicos y privados. El profesional de la salud. El que. lo femenino como el supuesto de una homosexualidad «real». 10 de setiembre de 1983 De reina a prisionera: una selección fotográfica transmite los sentimientos de contradicción. 100 El desplazamiento de las travestis trabajadoras sexuales hacía el distrito de San Isidro (Extra. Así. una de ellas (Onda. La Ley General de Salud contempla: Artículo 25º Toda información relativa al acto médico que se realiza. junto al factor socio–económico —parece que siempre se busca proteger a un sector ¿quién es el inmoral?. sin embargo. en lugar público. 18 de febrero de 1989) es el origen de contrastes sociales y nuevas manifestaciones de una misma violencia. y la de sus propios cuerpos y mentes..OJO Lima.] Se exceptúan de la reserva de la información relativa al acto médico en los casos siguientes: b. ante una violencia que ya se ha hecho cotidiana. incurre en responsabilidad civil o penal [. El Código Penal del Perú no considera como delitos el travestismo. se completa la figura del delincuente. 24 de julio de 1985). las trabajadoras sexuales travestis son entonces arrestadas por «delito de vagancia» y. una de las travestis trabajadoras sexuales entrevistadas—. ante su ejercicio en las calles. cae en contradicción al ser ella la única arrestada. además el comportamiento delictivo de algunas se generaliza como rasgo del oficio y. reflejada en la carencia de opciones laborales y la nulidad de espacios para el ejercicio del trabajo sexual como problemáticas reales. El alegato de inmoralidad del acto llevado a cabo entre la trabajadora sexual y el cliente.

El alcalde Carlos Neuhaus Rizo–Patrón admite que los serenos trasladan y abandonan a las travestis trabajadoras sexuales en las playas. gestos.] Artículo 118º En caso de epidemia declarada o de peligro de epidemia. al defender la probidad de los clientes. enfermedades transmisibles.. en cambio. 22 de setiembre de 1991) niega la existencia del «matacabros» y. a su exclusiva divulgación como hecho criminal. en lugar público. hasta abarcar la ciudad en general para «frenar» la epidemia. diagnóstico precoz de enfermedades y demás acciones conducentes a la promoción de estilos de vida saludable [. Artículo 132º Todas las medidas de seguridad que adopta la Autoridad de Salud en aplicación de la presente ley. Tal enfrentamiento tuvo su desenlace en el mes posterior a dicha publicación. atribuyéndole el contagio como decisión exclusiva. mientras ellas agregan que también se les golpea y desvalija. El reportaje citado tiene como fondo la lucha de poder entre la policía y el serenazgo. Debe preferirse aquellas medidas que siendo eficaces para el fin que se persigue. mientras el móvil de fondo continúa siendo la ignorancia. señalan a las travestis como únicas responsables para reprimirlas mediante mecanismos que van desde la violencia más explícita hacia otras propuestas inclusive más peligrosas —«La solución de este problema es reintegrar a la sociedad a los que se prostituyen»— al implicar el sacrificio de la propia identidad. la radio. la homosexualidad como agente exclusivo para su diseminación y el internamiento de los infectados en hospitales como remedio. salud reproductiva. la prensa. El que. teniente general Adolfo Cuba Y Escobedo. obliterando finalidades cruciales de la misma ley: Artículo 5º Toda persona tiene derecho a ser debida y oportunamente informada por la Autoridad de Salud sobre medidas y prácticas de higiene. realiza exhibiciones. cuyas únicas víctimas fueron las travestis. cuando el alcalde Neuhaus y el Director General de la Policía Nacional del Perú (PNP). quienes se someten a los estereotipos de identidad impuestos mientras garantizan su mantenimiento y. enfermedades crónico degenerativas. inmoral o deshonesto ante el tabú de la existencia de una diversidad sexual. junto con él. firmaron el «Convenio de Cooperación Mutua entre la PNP y la Municipalidad de San Isidro – Serenazgo». Nuevamente la falta de áreas adecuadas para el trabajo sexual. a todas las travestis asesinadas hasta la fecha. perfeccionando los sistemas de represión. . tocamientos u observa cualquier otra conducta de índole obscena. o encarcela cuando no tienen dinero. que las travestis infringen al hacerla evidente. dicha excepción se desvirtúa cuando se transcurre de obtener tal información con el propósito de implementar las medidas de prevención respectivas. 30 de enero de 1985 LA REPÚBLICA Lima. revela la situación de violencia en la que el trabajo sexual se desarrolla en el distrito de San Isidro. La nota citada considera a la persona infectada como «víctima» pero también como única responsable —están deambulando y contagiando a los jóvenes de Lima—. MARKA Lima. 4 de agosto de 1985 102 103 Dos años después de iniciados los asesinatos en serie de travestis en Lima y el Oriente. El temor se convierte en alegato de castigo. no obstante. dieta adecuada. la libertad de empresa y cualesquiera otros derechos afectados. pero sobre todo una definición del travestismo como obsceno.Sin embargo. aunque sin plantearse soluciones de fondo. ratificada por una información cargada de inexactitudes: el departamento de Loreto como origen de la epidemia. la televisión y todo otro medio de comunicación social debe colaborar con la Autoridad de Salud competente en la forma que el Poder Ejecutivo disponga. El prejuicio niega entonces la dinámica cliente– trabajadora sexual. salud mental. Ante este reclamo Neuhaus recurre al Código Penal: Artículo 183º Publicaciones y exhibiciones obscenas Será reprimido con pena privativa de libertad no mayor de dos años: 2. La libertad de tránsito de las travestis es restringida mediante un proceso que inicia con el acceso a ciertos distritos para evitar la «inmoralidad». se sujetan a los siguientes principios: c. menos perjudiquen al principio de libre circulación de las personas y de los bienes. un reportaje (Expreso..

• Una remuneración estable y los beneficios complementarios: seguro de salud. • El ejercicio del trabajo sexual callejero. sin embargo su relación con la travesti debe ser analizada individualmente. hace aún más difícil pensar en su participación como parte de la solución y no sólo del problema. pareja o familia. clientes. se constituye en elemento significativo de su identidad. • La disminución de la delincuencia. plantear soluciones prácticas. • El trabajo sexual no es inherente al travestismo. o la equiparación del trabajo sexual con la esclavitud. el trabajo sexual y la delincuencia. que puede abarcar desde el proxeneta hasta algunos policías. 104 105 HOY Lima. Por su parte. las exiguas opciones de trabajo y la migración forzada. pedido que se encuentra con la invocación de muchos políticos. sin embargo. que proveerá a las trabajadoras sexuales con una real condición de trabajadoras. asimismo deben diferenciarse los puntos de vista de las mujeres y de las travestis respecto del trabajo sexual para. • La idea de la trabajadora sexual «rescatada» y «rehabilitada» para la sociedad. • La proliferación y desplazamiento del trabajo sexual travesti constituyen un pedido indirecto de espacios adecuados donde trabajar. al considerarlas como víctimas. • Esta informalidad también determina su explotación por terceros. y de diversas agrupaciones defensoras de los derechos humanos. sino también achacada. 7 de julio de 1988 HOY Lima. Se propone entonces: • Trabajar con aquellas personas directamente relacionadas con el trabajo sexual —oficiales de policía. Ello se verá traducido en: • La reducción del estigma como mayor acceso social. la identificación del trabajo sexual con la «prostitución forzada» y el tráfico sexual —el traslado bajo persuasión o impuesto y la privación parcial o total de la libertad de una persona para su explotación—. implica también un componente emocional. pero desafortunadamente sólo como estrategia electoral. proxenetas. interiorizada. ante su condición informal. ya en los casos de amistad. pensión y vacaciones. Lidiar con estos problemas implica partir siempre del testimonio de la trabajadora sexual travesti para determinar tal coacción. • Lugares apropiados y seguros para el ejercicio del trabajo sexual. tiene su correlato en la pobreza. y el vacío legal al respecto. La misma violencia que penaliza selectivamente a la trabajadora sexual pero no a sus clientes. y las propias travestis— con la finalidad de superar la situación de intraviolencia y hacía una capacitación en derechos humanos. para así esbozar propuestas más allá de las limitaciones morales analizadas. en tanto expresión libre de la sexualidad y realidad laboral para la mayoría de travestis. origina a su vez una violencia no sólo impartida. desempodera a las travestis trabajadoras sexuales y. 24 de julio de 1985 . como también el incremento de las opciones laborales para quienes deseen abandonar el trabajo sexual. por parte de la Iglesia Católica. • Una problemática concreta respecto del trabajo sexual no radica en el oficio en si mismo. sino en la carencia de espacios para ejercerlo. • La aceptación del trabajo sexual como realidad laboral y la consiguiente demanda al gobierno para su regulación como actividad generadora de ingresos. y devuelta por las mismas trabajadoras sexuales. la citada sinonimia entre la travesti. de este modo.Es entonces pertinente una recapitulación de la problemática del trabajo sexual. la persecución y los asesinatos.

EXTRA Lima, 18 de febrero de 1989

106

107

ONDA Lima, 2 de mayo de 1990

EXPRESO Lima, 22 de setiembre de 1991

108

109

LA REPÚBLICA Lima, 23 de setiembre de 1989

Al día siguiente (El Nacional, 21 de julio de 1990), un nuevo asesinato rompe con el patrón de todos aquellos perpetrados hasta el momento: la travesti no se encontraba ejerciendo el trabajo sexual sino departiendo con amigos; el asesinato no ocurrió en las zonas de trabajo sexual, San Isidro o Miraflores, donde se iniciaron todos los otros crímenes, sino en el Rímac, en el propio barrio de la víctima; los criminales no pretenden convencerla para que aborde el auto, y luego asesinarla anónimamente, sino que deciden apearse y disparar frente a testigos, identificándose además como miembros de la Policía Técnica. Sólo una característica permanece intacta: la violencia específica en contra de las travestis. Observamos como se establece un paralelo entre la proliferación del trabajo sexual travesti y la epidemia del VIH–SIDA, que en la década de los noventa alcanza su incidencia más alta, a través de una política de desinformación que concibe a los trabajadores sexuales como únicos responsables de la propagación de la enfermedad, cuando, por el contrario, la discriminación es el agente propiciador del trabajo sexual y de la vulnerabilidad frente al VIH–SIDA. El desplazamiento de las travestis, a nivel interdepartamental e interdistrital, quienes terminan ejerciendo el trabajo sexual, genera en la población sentimientos de ser invadidos y contaminados, y termina justificando las acciones violentas de los servicios de serenazgo en Lima y las guerrillas en el Oriente, que implican además a la «Defensa Nacional», grupos paramilitares de derecha y civiles, en un muestrario que va desde «el ejercicio de la justicia con las propias manos» hasta el crimen organizado. Tal despliegue explicita que dichos grupos mantienen mayores nexos ideológicos que los comúnmente aceptados.

Una histeria travesti que no es tal, sino la realidad que permanece en estas ediciones pasadas de diarios y ciertamente en muchas otras, vistas habitualmente como anécdota sensacionalista en aquellos archivos policiales que nadie ha vuelto a ver, mientras casi todos estos asesinatos han quedado impunes. Aquí sólo mencionamos a quienes se logró identificar, pues la necrología es ya bastante larga: Chavela, Patillo, Raquel, Vicky, Jhony Achuy, Antonio Bernardino Alama, Cristal– Rolando Bacho Deza, Sandra–Gilberto Cabrera Meléndez, Karina–Angel Pedro Castillo C., Olenka–David Cachay Capcha, César Marcelino Carvajal, Alberto Chong Rojas, Raúl Chumbe Rodríguez, Víctor Francisco Echevarría, Dulce Eva–César Neptalí Espinoza Jaba, Marcela–Luis Marcelo Fernández Cánepa, Rafael González, Marisol– Rafael Herrera, Reina Lony–Daniel Hurtado Saavedra, Azucena Sarita–Agustin Lara Campos, Freddy Guzmán López, Giovanna–Francisco Gutiérrez Navarro, Gregorio Jiménez Tito, Nicasio Mamani Gil, Luis Mogollón, Ricardo Javier Mondoñedo, César Monteverde, Giovanna–Francisco Navarro Gutiérrez, Juan Palomino Breña, César Pérez Guerrero, Max Pérez Velásquez, Carlos Piedra, Silvia–Aldo César Quiroz Malpartida, Roberto Quispe Larona, Daniela–Daniel Ramírez Torres, La Gitana– Jorge Luis Rojas Mimbela, Marilyn–Gregorio Ross Antenaza, Heidi Salim–Edgar Milton Salinas Luyo, Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana y José Orlando Villacorta.

110

111

Dos fotografías muestran distintos momentos de una misma circunstancia, las pesquisas en torno a los cadáveres de Cristal–Rolando Bacho Deza (La República, 23 de setiembre de 1989) y Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana (La República, 14 de octubre de 1989). Uno de los transeúntes agrupados alrededor de ésta última, viste una chompa cuyo diseño repite la palabra inglesa «cheer» —vítor pero también consuelo—, sentimientos entre los que se debate la población mientras presencia impávida estos crímenes. Ya en Tarapoto, una nota justificadora (Cambio, 8 de junio de 1989) del asesinato de ocho personas cometido por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA), denomina a las víctimas, entre ellas varias travestis, como «tradicionales personajes de mal vivir», a quienes previamente se había conminado a que «enmienden su vida». ¿Propicia este movimiento una real revolución del sistema de valores vigente? o, como argumenta el Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación (IFCVR), no se trata sino de la instrumentalización del prejuicio, no fin sino medio para legitimarse ante la población. Una y otra vez la misma estrategia empleada: el establecimiento de la diferencia y, con ésta, de las víctimas a sacrificar en nombre de las taras y la hipocresía de siempre. La misma nota

menciona el ataque del MRTA a diversas entidades estatales, sin embargo tales acciones no reciben la misma justificación moral. De vuelta a Lima, y ya luego de más de 15 asesinatos, un reportaje (Extra, 30 de junio de 1990) relata la historia del trabajo sexual travesti: una diversión convertida en oficio, la apropiación de un mercado antes dominado por mujeres, y su desplazamiento desde el Cercado de Lima hacia los distritos de San Isidro y Miraflores. Este último hecho sería el origen de una nueva escala en la violencia contra las travestis trabajadoras sexuales, que culmina con su asesinato. [...] son una pandilla de pitucos que continuamente les pegan a cadenazos, los torturan para luego asesinarlos, denuncia Angela, la trabajadora sexual travesti entrevistada, explicitando el enfrentamiento de dos segmentos sociales que propician las circunstancias. El registro de otro crimen atribuido al MRTA, esta vez en Pucallpa (Página Libre, 20 de julio de 1990), ensaya el caprichoso argumento del travestismo como evidencia de que la víctima se hallaba ejerciendo el trabajo sexual y no respecto de su identidad femenina, subterfugio que no cambia la penosa realidad de que un ciudadano haya sido asesinado.

LA REPÚBLICA Lima, 14 de octubre de 1989

8 de junio de 1989 112 113 EXTRA Lima.CAMBIO Lima.30 de junio de 1990 .

PÁGINA LIBRE Lima. 20 de julio de 1990 114 115 EL NACIONAL Lima. 21 de julio de 1990 .

niños. es motivo de otra reseña (Ojo. como la prohibición del aborto. puede ser sometido a torturas ni a penas o tratos inhumanos. el capítulo presente. no tomaba en cuenta a las minorías sexuales. Lourdes Flores. Nadie. en ningún caso. revalorándolos desde una nueva lectura. el ya presidente electo Alan García incluyó en su discurso de apertura a mujeres. por su comportamiento sexual. 5 de mayo de 1990) ante la convocatoria para una nueva marcha hacía el parlamento —doce años después de la primera y con análogos fines ante las inminentes elecciones—. Toda persona que por su conducta sexual fuere afectada por afirmaciones inexactas o agraviada en su honor por publicaciones hechas por cualquier medio de comunicación social. la nota interior sostiene la forma poco seria como las travestis presentaron su pedido. quienes interactúan con su medio. cuya convocatoria a las mujeres como «el capital fundamental que el Perú tiene». 27 de junio de 1993) con los detalles del juicio a Francisco Pro en 1803 y su condena al destierro perpetuo por vestir como «tapada». Ésta síntesis de actos públicos demuestra que la presente no pretende ser sólo una antología de las víctimas. humillantes o discriminatorios. tiene derecho a que se le haga la rectificación correspondiente y dignificante en forma gratuita. en un sentido inverso pero con la misma finalidad: preservar las identidades travestis contemporáneas. Del documento entregado sólo queda el parafraseo elaborado por el semanario Oiga: Toda persona tiene derecho a la vida. dicha presencia. es uno de los fines fundamentales del primer capítulo de esta investigación.Dos primeras planas registran sendos momentos de un mismo evento: un grupo de travestis marchando hacía el Congreso (Expreso. desarrolló una campaña que decía estar basada en la reivindicación de las identidades «indígenas» y desplazadas que. no coincidió con el uso que los candidatos favoritos a la presidencia dieron al tema del género. La solicitud fue recibida mas no incluida en la Carta Magna del año siguiente. Ollanta Humala por su parte. Dos volantes de las candidaturas de las activistas travestis Belissa Andía y Jana Villayzán. muchas de ellas autoconsideradas mujeres y viviendo como tales. para resolver sus diferencias. tal como si la postulación de dos travestis. demuestran el esfuerzo hacía la asociación civil y política travesti en pos de mejoras para su comunidad. El certamen de belleza de abril de 1990. sin embargo. ¿Existe acaso una herramienta de empoderamiento más eficaz? OIGA Lima. así como la asistencia a personas infectadas con el VIH–SIDA. esta segunda portada muestra la fotografía de la vedette travesti Francis Day entrevistándose con el constituyente Lauro Muñoz. mientras un titular prestado reza reveladoramente: Sólo el diálogo salvará al Perú. un gay y una lesbiana. a la integridad física y al libre desenvolvimiento de su personalidad. al Congreso y Parlamento Andino respectivamente. asumida como osadía y falsedad. 11 de diciembre de 1978 116 117 EXPRESO Lima. por su parte. Sin embargo. pues merece todo el respeto y consideración a que tiene derecho cualquier persona. mas no a las minorías sexuales. sino también de los sujetos como actores sociales. también se anuncia la formación de una asociación de travestis que tiene como fines el reconocimiento de derechos y el coto a las hostilidades. sin embargo. para así establecer nuevos símbolos. El desentrañamiento de los símbolos del pasado como reivindicativos de una identidad travesti contemporánea. Finalmente. enriqueciéndolas con la propia historia. y terminó por revelar una manipulación de la homofobia y transfobia enraizadas en la población. 6 de diciembre de 1978 . sin perjuicio de la responsabilidad que fuere el caso. pedido y exigencia que hoy resuenan con igual agudeza. Un reportaje (Onda. 11 de diciembre de 1978). por más adverso que este sea. de manera crítica y creativa. y la violencia que estás generan. 6 de diciembre de 1978) y su posterior audiencia con la Comisión Especial de Derechos Humanos de la Asamblea Constituyente (Oiga. analfabetos y pobres. percepción siempre errónea de la identidad travesti. tiene como propósito dar a conocer a los sujetos travestis modernos. no incluía a aquellas que no consintiesen ciertos patrones morales. ya anteriormente citado. transmite el planteamiento del historiador Tito Bracamonte de reivindicar este hecho como símbolo de la celebración del «Día del Orgullo Gay» de 1993. y definitivamente no a las travestis. jamás hubiera ocurrido.

OJO Lima. 5 de mayo de 1990 118 119 OIGA Lima. 11 de diciembre de 1978 .

ONDA Lima. 27 de junio de 1993 120 .

BELISSA ANDÍA Candidata al Congreso del Perú 2006 1776 Esta es una historia contradictoria. el inicio de un nuevo diálogo. sino aquel que contenga el arresto necesario para lograr una real transformación. . Hemos de elaborar entonces el identikit travesti. deviniendo del hecho aislado a lo cotidiano. Persiste también el renuente cuerpo travestido como propuesta. hoy negados. Pero el material continúa allí. la persecución y el asesinato que se imbrican. en este nuevo certamen que hoy es gesta y no más autocompasión. mientras sus protagonistas transcurren de personas a personajes.ESTADÍ JANA VILLAYZÁN Candidata al Parlamento Andino 2006 La división empleada es sólo metodológica y sirve para el ordenamiento de factores que en la práctica confluyen y se yuxtaponen: la identidad que se manifiesta y conquista entre arrestos y contraofensivas. con grandes tirajes que muchas veces dejan de informar y se limitan a reproducir estereotipos. no el policiaco dispuesto para su arresto. y la contraofensiva que surge para contener a la violencia. donde la sexualidad es un concepto clave: identidades complejas que a partir de sus diferencias verán florecer sus nexos. es posible entonces una relectura de sus textos e imágenes y. con ella. perfeccionando su respuesta ante el ataque cada vez más artero. Sus gritos resuenan como si fueran al encuentro de un objetivo impostergable. no conocen el significado de la derrota (Onda. 19 de setiembre de 1991).

Benito. 18 de junio de 2005 «Informe Anual 2005. e «Imperio». Santiago de Surco. Luis Mogollón. Humberto Sánchez Huasanando Arrestadas por la División de Licencias Especiales de la Policía de Investigaciones en un salón de baile de la calle Floral 500. Trans. 1996. San Isidro. César Monteverde. «Extra» Ricardo Bazán Murillo Herida a quemarropa en ambos muslos y arrojada desde un auto entre las cuadras 24 y 25 de la avenida Arequipa. en el fundo «Mansilla». febrero de 1989 Semanario «Cambio». Surquillo y Miraflores. 19 de mayo de 2003 Diario «La República» Heidi Salim–Edgar Milton Salinas Luyo Golpeada. tórax. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. donde declararon que el hecho tuvo como propósito la extorsión. Pucallpa. 1 de marzo de 1985 Diario «La Noticia» Azucena Sarita–Agustin Lara Campos Asesinada a golpes en la urbanización Piñonate. en los parques Domodosola. de las comisarías de San Antonio. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Año: 1797 Don Francisco Pro Arrestado por los Soldados de la Comisión de Capa en el Puente de la Alameda. 22 de marzo de 1970 Diario «El Expreso» NN Arrestadas en el club «Zárate Kenyu» en el pasaje Santa Rosa. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Olenka–David Cachay Capcha Golpeada y asesinada a balazos en el cruce de las avenidas Alejandro Bertello y Tomás Valle. Silvia–Aldo César Quiroz Malpartida. «Informe Anual 2005. octubre de 1989 Diario «Extra» Chavela. Enero 1989–junio 1990 Diarios «Extra». 29 de enero de 1985 Diario «Marka» NN Más de 200 fueron arrestadas por agentes de la 32 Comandancia de la Guardia Civil al mando del capitán Carlos Flores Lanchipa y el teniente Jorge de la Piedra. Ernesto Antón Rumiche.. Santiago de Surco. Leg. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Nicole. San Martín de Porras. 1989 Diario «El Nacional» La Chueca–José Samy Sarmiento Linares. Callao. «La República» NN Más de 50 fueron golpeadas por la policía en las avenidas Aviación. Otras también fueron golpeadas. Nicasio Mamani Gil. «La Crónica». San Martín. Pueblo Libre. un oficial de la Policía Nacional especuló que la mayoría eran portadores de enfermedades venéreas y SIDA. NN Hasta 100 fueron arrestados por la unidad de radiopatrulla de la 29 Comandancia. 22 de mayo de 1967 Diario «La Crónica» Carlos Fernandini Saldaña. Leg. febrero de 1970 Diario «El Comercio» NN Arrestadas en el restaurante «El Buque» en la avenida de las Ninfas. 26 de abril de 1983 Diario «Marka» NN Hasta 100 fueron arrestados por agentes de la Guardia Civil. Susan–Juan Carlos Vicente. condenado por la Real Audiencia de Lima a la «vergüenza pública» y desterrado a perpetuidad. Marzo–abril de 1988 Diario «El Nacional» NN Durante batidas diarias coordinadas por las comisarías de Miraflores y San Isidro. y trasladadas sin su consentimiento al Hospital de Sanidad de las Fuerzas Policiales para pruebas de descarte para enfermedades venéreas y VIH. Daniela fue asesinada a balazos el 13 de octubre de 1989. Miraflores. en coordinación con la Municipalidad y la Subprefectura de Lima. «Informe Anual 2005. Real Audiencia. Cercado de Lima. entre ellas «1031». Rudy–Carlos Cárdenas Gallardo. Balconcillo. «Kanyu». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Desvalijadas por Johnny Avilés Gonzáles y Ángela Espinoza Serna. se les corto el cabello antes de ser juzgados. Paula y Susy fueron perseguidas. Trans. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 19 de noviembre de 2005 «Informe Anual 2005. Lince. «Expreso». Jorge Luis Peña Gallegos. «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Causas Criminales. Eduardo Febres Núñez. 19 de febrero de 1970 Diarios «El Comercio Gráfico». Cercado de Lima. La Gringa–Walter Acuña Plaza. «Informe Anual 2005. Xiomara–Humberto Flores Vilchez. 430–A. Nicolás Arriola y San Luis. 25 de febrero de 1997 Diario «Ojo» Greysi–Miguel Ramos Reategui. Callao. La Victoria. NN Hasta 50 fueron arrestadas por la Guardia Civil en la avenida Arequipa. San Martín. 10 de julio de 2005 Diario «El Trome». Valeri Amenazadas por el Serenazgo de Miraflores. Juan Kanashiro Kato. posteriormente la División de Licencias Especiales de la Policía Técnica anunció que 20 eran portadores del SIDA y que serían internados en diversos hospitales. 24 de setiembre de 1989 Diario «El Nacional» Cristal–Rolando Bacho Deza. Chiclayo. Cercado de Lima. Causas Criminales. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Golpeadas en la discoteca «Achakes» de la avenida Alfonso Ugarte. El lugar donde ejercían el trabajo sexual. Cercado de Lima. Vicky–Ramón García Sánchez. Fernando Vásquez Flores Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Bogotá 210. cuello y cabeza. Trans. por los mismos delincuentes. y hasta otras 8 entre mayo y julio. La China Chora fue asesinada con 4 disparos y La César y La China heridas. 28 de febrero de 1972 Diario «El Comercio» Juanita Arrestada en una picantería de Ferrenafe. 25 setiembre 1967 Diario «La Crónica» Manuel Arbulú Díaz. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Fabiola fue golpeada y asesinada el mismo día. Benito fue herido en Surquillo. Susy Wong–Juan Oswaldo Gallardo Arizaga. Enrique Mairena Murillo. en las cuadras 12 y 13 de la avenida Arequipa. 1988 Diario «Hoy» Doris–Rubén Farfán Ortiz. Trans. resultó con traumatismo en la mano. bajo el mando del alcalde Carlos Neuhaus Rizo Patrón. Enrique Castañón Ralph. Alberto Ríos Moncada. Manuel Segura y Teodoro Cárdenas. Antonio Flores Uriarte. en la discoteca «Encantos» de La Victoria. 3 de junio de 2005 Diario «El Trome». 2 machetes y sogas dentro del auto. Ciudad de Lima. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima José Gómez Castro. Causas Criminales. abdomen. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Jesús María. «Kanyu» y «Sagitario». Adrián Rivas Neyra Arrestadas. bajo la supervisión del fiscal adjunto Hildebrando Saldarriaga Neira. Tito Pandero Ferreira. Barranco. Real Audiencia. NN Golpeadas y desvalijadas por el Serenazgo de Lima en el cruce de la calle Ilo y el jirón Chota. Fabiola–Luis Segundo Sánchez Quintana. 14 de enero de 1967 Diario «El Comercio» NN Arrestadas en el salón de peinados «Lucía» en la avenida José Leal 383. Rosada. 10 años después Pepita fue juzgada ante el 6 Tribunal Correccional por el mismo delito. 1192. y César Pérez en el Callao. Dulce Eva–César Neptalí Espinoza Jaba. Raúl Chumbe Rodríguez. 12 de noviembre de 2004 Diario «El Trome». asesinada por golpe con objeto contundente y descuartizada por sus extorsionadores: Héctor Wilfredo Alonso Jiménez. Miraflores y San Isidro y trasladadas sin su consentimiento a las dependencias policiales para pruebas de descarte para SIDA. Anulación de su matrimonio con doña Josepha Fernández por el Tribunal de la Inquisición de Lima. Lince. luego de una relación de 16 años. La Faraona–Francisco Olivares Riega. «El Nacional». 22 de julio de 2005 «Informe Anual 2005. 14 de febrero de 2005 «Informe Anual 2005. «La Crónica» Coccinelli–Jorge Gonzales Giraldo. Max Pérez Velásquez. donde su matrimonio con doña Isabel Fernández de Torres fue anulado. Sergio Gonzáles Vega. Juan Palomino Breña. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 9 de junio de 2005 Diario «El Trome». César Monteverde por golpes en la cabeza. Trans. Real Audiencia. Callao. Cercado de Lima. y abandonada en la carretera Antigua Panamericana Sur. dos fueron golpeados. Miraflores. 8 de julio de 1996 Diarios «El Comercio». «Informe Anual 2005. Lula–Carlos Flores Penadillo. amenazados de muerte. Tatiana. Zoila–Carlos Moscol Villanueva 8 fueron arrestadas por la Guardia Civil al mando del mayor Julio Verne Medina. Marilyn–Gregorio Ross Antezana. Diario «Página Libre». Miguel Ostia de la Rosa. P. Barranco–Magdalena–Miraflores–Surquillo. 9 de setiembre de 1983 Diario «Ojo» Luis Alva Mego. Vicky Cristhie. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Alexandra. y trasladadas sin su consentimiento al Instituto de Medicina Legal del Ministerio Público para pruebas de descarte para VIH y hepatitis B. 93 fueron arrestadas en el mes de marzo. Trans. Capturado nuevamente en 1797. «Onda» Giovanna–Francisco Navarro Gutiérrez. Miraflores. Trans. y los tenientes gobernadores de La Victoria. 7 de junio de 2005 Diario «El Trome». 14 de agosto de 1988 Diario «La República» NN Hasta 8 fueron asesinados por Sendero Luminoso y arrojados en ríos y botaderos en La Hoyada. tanto en Ucayali como en Tarapoto. al ser rescatada por la policía. Lince. 1032. NN Hasta 100 fueron arrestados por la Guardia Civil en coordinación con la Prefectura de Lima al mando de Arturo Arrarte Congrains. NN Cristal fue capturada el 27 de agosto de 1989 en el cruce de la avenida Javier Prado y la calle Las Orquídeas. 4 de julio de 1996 Diario «La República» NN Hasta 156 fueron arrestados por la policía y el Serenazgo de Lima en 6 discotecas. «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». P.Don Agustín de la Encarnación Arrestado por los serenos. a balazos. Descubierta el 19 de febrero en el interior «F» de una quinta en la cuadra 12 de la calle Miró Quesada en Barrios Altos. el mismo día el noticiero televisivo «24 Horas» especuló que los asesinos traficaban drogas. desvalijadas. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Arrestadas por la Policía Nacional del Perú y el Serenazgo del Callao en la avenida Tomás Valle. San Isidro. 4 de enero–22 de febrero de 2005 Diario «El Trome». «Extra». Callao. en Tarapoto. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Más de 40 fueron golpeadas y arrestadas por el Serenazgo de Lince en las avenidas Arenales. Roberto Quispe Larona. Luis Lurita Sergio. 22 de octubre de 2005 «Informe Anual 2005. conocido como «El Pantanal». César Pérez Guerrero. Manuel del Pino. Lince. Giovanni Portilla Arrestadas por miembros de la «Comisaría Cesar Llatas» en las calles Luis Gonzáles y Elías Aguirre. «Informe Anual 2005. Carmen Rosa fue vista por última vez abordando un vehículo en el óvalo de la avenida Arequipa. Lince. al mando del mayor Miguel Abanto y los tenientes Carlos Flores Lachipa y Luis Dávila. y sus perros «de ataque». Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. José Maicol Bendezú. hallada el 26 de noviembre de 2004 en Surco por la policía. Abordada en la cuadra 24 de la avenida Arequipa. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. José Guerrero Burga. 26 de enero de 1996 Diario «Expreso» NN 186 fueron arrestados por la Policía Nacional al mando del teniente Edgar Reyna Zelada. NN Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Huancavelica 634. en la cuadra 4 de la avenida Javier Prado. y en las playas del distrito. 11 de agosto de 1994 Diario «Onda» Vicky la Terrible–Hermogenes C. Fabiola. 3 de julio de 1966 Diarios «El Comercio». Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 98. Cercado de Lima. Freddy Guzmán López. Toña. Cercado de Lima. quienes declararon ignorar los motivos. atada y asesinada por asfixia con cinta de embalaje en la boca. Carlos Piedra. 12 de setiembre de 1988 «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Teresa– Demetrio Juan Hinostroza Desaparecidas. «El Expreso». Manuel Mejia Castañeda. bajo la supervisión del fiscal de turno Lidio Marticorena. 9 de diciembre de 1966 Diario «El Comercio Gráfico» NN Arrestadas por la Policía de Investigaciones durante una reunión particular en la calle Floral 327. en las avenidas Arequipa y Larco. Oscar Moisella Chiroque Arrestadas por el Departamento de Licencias Especiales de la Policía de Investigaciones en un bar del jirón Ayacucho 277. «La República». José Orlando Villacorta Asesinadas. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Tatiana Desvalijada y golpeada por el Serenazgo de Lima en la cuadra 13 de la avenida Arequipa. César Marcelino Carvajal. San Isidro y Villa María del Triunfo. Trans. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Zully–Skeyler Pachas Ocharán Golpeada y desfigurada con 1 vaso de vidrio roto por José Surichachi Vílchez. Víctor Navarro Ruíz. 4 de agosto de 2005 «Informe Anual 2005. NN Acusadas por corrupción de funcionarios cuando intentaron sobornar a un guardia civil para que no las arreste en 1978. arrestadas o abandonadas en playas alejadas por el Serenazgo de San Isidro. 84. condenado por la Real Audiencia de Lima a la «vergüenza pública» y desterrado por un periodo de 3 años. Lambayeque. 8 de agosto de 1990 Diario «Onda» Sandra–Gilberto Cabrera Meléndez Asesinada a balazos en la cuadra 1 de la avenida Nicolás de Piérola. Ucayali. el 18 de julio de 1990 en Pucallpa. La Portuguesa–Jesús Maria Portuguez Muchaypiña. «Informe Anual 2005. Chiclayo. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Golpeadas por el Serenazgo de Lima en la avenida Du Petit Thouars. Año: 1776 Don Francisco Morel Arrestado en el pueblo de Lurín en 1794. Luis Carlos Astete Córdova y José M. 4 de diciembre de 1967 Diario «El Comercio» Chabuca–Arturo Cárdenas Riera. Ucayali. Cercado de Lima. Tarapoto. 2003 Karina–Angel Pedro Castillo C. julio de 1983 Diario «Extra» Yavita–Rubén. 5 de abril de 1967 Diario «El Comercio Gráfico» José Guerrero Burga. 2 de agosto de 1803 AGN. en la cuadra 6 de la avenida Francisco Pizarro. Rafael González. AGN. «Informe Anual 2005. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Marco Díaz. Carlos Iriarte Copayra. San Isidro. Lucero–Pedro Javier Quispe Blasto. fue hallada el 20 de setiembre en los Pantanos de Villa. con el cartel: «Así mueren los sidosos». Carlos Limachi Huamán. La Victoria. Reyna–Ceferino Romero. «Expreso» NN Hasta 8 fueron arrestados por la Policía Nacional en las cuadras 12. 8 de abril de 1776 AGN. 6 de octubre de 1968 Diario «El Comercio» Pedro Cornelio Huertas. Luis Bustamante Coloma. golpeada y desvalijada en una vivienda cercana al Puente del Ejército. Callao. Ricardo Javier Mondoñedo. Callao. «Informe Anual 2005. 29 de junio de 1993 Diario «Súper Ídolo» NN 74 fueron arrestados por la Policía Nacional en un chifa en la avenida Inca Garcilaso de la Vega 1031. en operativo coordinado por el coronel Angel Aguilar Guillén y el comandante David Berenguel Morgani. informe «La Violencia al Descubierto: represión contra Lesbianas y Homosexuales en América Latina» del Comité Inter–eclesial de Derechos Humanos en América Latina. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Laura Condori. 2003 Jhony Achuy. Freddy Guzmán en los alrededores de la Plaza de Acho. «Informe Anual 2005. Jana Villayzán. el 7 de marzo de 1990 fue abordada y violentada. Diarios «Ajá». 2003 Carmen Rosa–César Roberto Bejarano Urping. Cercado de Lima. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Asesinada e incinerada. para desvalijar su casa. Trans. Ricardo Mondoñedo. Lambayeque. desvalijadas. «El Trome». Leg. y los jirones Enrique Villar. Miraflores. bajo la supervisión del Fiscal de Prevención del Delito César Celis y la prefecta Nilda Orrego Millones. Alberto Chong Rojas. Luis Gutiérrez La Rosa. Cercado de Lima. Chosica. «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Julio Torres Gonzales. Nancy. Año: 1803. Arequipa y Du Petit Thouars. Asesinada a martillazos por José Eduardo Huaringa Ruiz. Luis Meza Santillana. Barrios Altos. en avenida del Ejército 1038. por Luis Alberto Alegre Pérez. Carola. «El Trome». «La República» Lucy. cuello. Cuatro sicarios intentaron atropellarla el 19 de junio de 1990 en Lince. Cercado de Lima. «Informe Anual 2005. 2003 NN Golpeadas. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Marcela–Luis Marcelo Fernández Cánepa Golpeada y asesinada con 12 cuchilladas en el rostro. Cercado de Lima. y arrojada desde un auto en la cuadra 1 de la calle Manuel de Las Casas. durante un concurso de belleza en la peña «El Dique» en avenida La Marina 3423. Pepita–Julio Càceres Cortez. Carlos Mendoza Gutierrez y Oscar Ulises Silva Napurí. Susan amenazada con un mazo y Dulce Eva asesinada luego de abordar un auto en la cuadra 30 de la avenida Arequipa. C. una fue retenida y rociada con gas lacrimógeno. C. brazos y piernas. La César. julio de 1990 Diario «Extra» NN Noventa y ocho fueron arrestadas por la 7 Región de la Policía General en el Cercado de Lima. 7 de mayo de 2005 Diario «El Norteño». La Victoria. 11 de Marzo de 2005 Diario «El Trome». Los Olivos. por Gonzalo Herrera. 17 de mayo de 1996 Diario «La República» NN Arrestadas por la policía y el Serenazgo de Lima bajo supervisión de Arturo Málaga Rubina en distintos locales. Juan Kanashiro Kato. Trans. en las discotecas «1031». Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima La Gitana–Jorge Luis Rojas Mimbela Asesinada a golpes y arrojada desde un edificio de la cuadra 11 del jirón Cuzco. Cercado de Lima–Lince–Miraflores–San Isidro. Trans. Yuli–Manuel Calderón Barreto Arrestadas por la Guardia Civil en el parque La Huaca. San Luis. 80 en abril. Pucusana. «Informe Anual 2005. 6 de agosto de 1986 «Informe Final de la Comisión de la Verdad y Reconciliación». Cercado de Lima. Kennedy y otros. La Gata–Salvador Palomino Abad. René Romero de la Cruz. La Victoria. Antonio Bernardino Alama. Trans. Trans. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Jorge Silva Gonzales. Trans. 29 de marzo de 2005 Diarios «Ajá». Ciudad de Lima. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Trans. el 15 de Febrero de 2005 por Luis Fernando Soto Camacho. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima Vanesa Golpeada varias veces con 1 botella en un hotel. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima (Sigue en destrucción) . Víctor Francisco Echevarría. San Miguel. desvalijados y atados desnudos a un árbol. Cercado de Lima. Magali. Julio de 1989 – setiembre de 1991 Diarios «Expreso». 29 de abril de 1990 Diarios «Hoy». fue destruido. Vicky y Patillo también fueron asesinadas y Nancy herida. Trans. con 6 disparos a quemarropa en el abdomen. «Imperio» y «Sagitario». en los departamentos 73 y 74 del solar «El Ponce» en jirón Huánuco 920. Nancy Arrestadas en un bar. Huánuco. 90 en mayo y 90 en junio. Diario «Extra» Raquel. Cercado de Lima. Los miembros de la «Comisaría Petit Thouars» no admitieron su denuncia y las golpearon nuevamente. Lambayeque. 2003 Lala–Juan Mendoza. en la discoteca «1031» de la avenida Garcilaso de la Vega. Cercado de Lima. maniatada y abandonada en la ribera del río Rímac. La Solterona–Víctor Armando Torreani Smith. 20 de julio de 1991 Diario «El Nacional» Angela–Edwin. NN Angela fue golpeada y arrojada en la Costa Verde en junio de 1989. Gregorio Jiménez Tito Asesinadas a balazos. Reina Lony–Daniel Hurtado Saavedra Greysi fue herida en el abdomen y el tórax y Reina Lony asesinada de 1 balazo en la cabeza. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 21 de enero de 1991 Diario «El Comercio» Amanda–Raúl Távara Guaman Asesinada con tres disparos en la cuadra 2 de la avenida Argentina. Sus denuncias no fueron atendidas por la Prefectura de Lima. Lince. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. San Martín. Rímac. NN Capturados por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru en el bar «Las Gardenias» y asesinados a balazos en el jirón Manco Inca del pueblo joven «9 de Abril». Callao. capital de José Crespo y Castillo. Trans. Fernando Hidalgo Hinojosa. transferido al Tribunal de la Inquisición de Lima. todas por el mismo sujeto. Gays y Bisexuales en el Perú» del Movimiento Homosexual de Lima NN Arrestadas por la Policía Nacional. Lucero y Teresa en el cruce de las avenidas Arequipa y Javier Prado. NN Golpeadas por el Serenazgo de Lima en la avenida Du Petit Thouars. Daniela–Daniel Ramírez Torres. Trans. Monserrate. NN Raquel fue descuartizada por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. Paula–Jesús Saavedra. maniatadas y amenazadas de muerte por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru. «Informe Anual 2005. en la cuadra 62 de la avenida Alfredo Mendiola. Lince. «La República» Marisol–Rafael Herrera Arrojada el 17 de junio de 1990 desde el piso 6 de un edificio en Higuereta. C. Miguel Alberto Caballero La Torre o Luis Alberto Santander Pretell. en la cuadra 2 de la avenida Guzmán Blanco. Eduardo Heredia Bonilla. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Nicole fue además mordida por 1 perro del serenazgo. Patillo. Leoncio Prado. 13 y 14 de la avenida Du Petit Thouars. Estrella Secuestradas en el cruce del jirón Salón y la avenida Guardia Chalaca. 5 junio de 1983 Diario «Última Hora» Cristhie–Willy Mejía Aznardo. en la cuadra 6 de jirón Risso. Miraflores. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. por miembros de la «Comisaría San Andrés». golpeadas y desvalijadas por la Policía Nacional. Alfredo Simba Bello Arrestadas por la Guardia Civil durante una reunión particular en la calle Misti 279. «La Prensa» Rubén Malpartida Sánchez Asesinada de un balazo en la espalda. Cercado de Lima. 36. Cercado de Lima. 23 de noviembre de 1978 Diario «La Prensa» Erika. 20 de mayo de 1968 Diario «El Comercio Gráfico» Humberto Albarracín Alva. mayo de 1986 Diario «Ojo» NN Hasta 10 fueron asesinados por Sendero Luminoso en Aucayacu. Germán Hurtado Valdivia. Katty. 31 de mayo de 1989 Semanario «Cambio». Fátima. 11 de agosto de 1995 Diario «Extra» NN 300 fueron arrestados por la Policía Nacional en las discotecas «1031». 12 de setiembre de 1988 Diario «Extra» NN Asesinada y hallada con el cartel: «Así mueren los maricones». Luis Sifuentes Herrera. por 4 hombres que se identificaron como miembros de la Policía Técnica. Gaby Mariño. NN Hasta 500 fueron arrestados por la 35 Comandancia y la Unidad de Servicios Especiales de la Policía General. 20 de setiembre de 1989 Diario «La República» NN 100 fueron arrestados por la Policía General durante un concurso de belleza en una peña. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. La Victoria. violada. Callao. Diario «Onda» La Intocable–Juan Barba Vargas. NN 14 fueron arrestadas por agentes de la 16 Seccional de Policía en el salón de belleza «La Portuguesa». permanecieron por varias horas dentro del vehículo en el que fueron conducidas a la Prefectura de Lima. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. 1 de febrero de 1996 Diarios «El Comercio». drogada. y la prensa escrita concluyó que fue un ajuste de cuentas. 9 de diciembre de 1966 Diario «Última Hora» Betty. 24 de enero de 1991 Diario «El Comercio» Chora–Julio Cesar Gallufi Espinoza. 17 de julio de 2005 Diario «El Norteño». Otras 5 fueron descuartizadas y arrojadas en distintos distritos de Lima entre setiembre y octubre de 1989. 15 de julio de 1968 Diario «La Crónica» NN Arrestadas durante una reunión particular en la cuadra 4 de la calle Miller. 31 de diciembre de 2005 «Informe Anual 2005. Trans. se encontraron 4 cuchillos. Ángel Hernández Amacifuén. coordinado por el coronel de la Policía Nacional Ricardo Ruiz. Miraflores–San Isidro. Chorrillos. Lolita–Carlos Becerra Alavedra. Situación de los Derechos Humanos de Lesbianas. Diarios «El Comercio». Pedro Mesías Chávez. Cercado de Lima. NN Arrestadas durante una reunión particular en la cuadra 3 de la calle Alberto Secada 320.

ÍSTICA 2005 .

ANEXOS 125 Giuseppe Campuzano La Carlita – detalle 2004 .

Moisés. Historizando los enchaquirados». III edición: il. I edición. ill.) 2000–2001 Los dioses del antiguo Perú. p. I edición: il. p. Lima: PUCP Código Penal del Perú 2000 Lima: Ministerio de Justicia Comisión de la Verdad y Reconciliación del Perú 2003 Informe Final. p. Lima: Horizonte Arriaga. y trad. Francisco de 1918 Diario de Lima (1640–1694).. Lima: Comisión de la Verdad y Reconciliación Cortes de Castilla 1586 / 1590 Capitvlos generales de las Cortes del año de ochenta y seys.). Hugo 2006 «La representación del pasado sexual de Guayaquil.. Paucartambo–Cuzco. Billie Jean 1997 «De inmaduro a duro. Bolivia». Rostworowski. Lima: BNP Miranda. edición facsimilar: il.).. Harold 2000 Fiesta de Compadres. Lvdovico 1612 / 1993 Vocabulario de la lengua aymara. Phelipe 1615–1616 El primer nveva corónica i bven gobierno. Anthropological History of Andean Polities. César 1981 Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía. César Pacheco Vélez (ed.html 127 1990 Calvo Soriano. p. Arnold (ed. Lima: COFIDE Archivo General de Indias Ca. Simon 1797 / 1854 Lima. tomo II. I edición: il. The Talegas of Isluga».. 23–36. De amores y luchas. Gabriel Peluffo (ed. Severo Sarduy. Lima: BCP Gvaman Poma De Aiala.. Mujica Pinilla. Millones. Xalapa: Universidad Veracruzana Buntinx. http://luismirandablog. Iván Sánchez (ed. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán–IEP Duviols. derechos humanos y ciudadanía. Boston Bertonio. Montevideo: Museo Municipal de Bellas Artes Juan Manuel Blanes «Seducción y travestismo. La Paz: CIASE–ILCA Ley General de Salud del Perú 1999 Ley nº 26842 (Comisión de Salud.. Mario 1994 Salón de belleza. Josephe de. p. Jacques Revel (ed. La primera generación de mujeres ilustradas en el Perú 1860–1895. Religion and Identity Conference. edición facsimilar. Paris : Société des Américanistes Isbell. The Colonial Obsession with Same–Sex Desire in Latin America». XXII edición: il. il. Lima: San Marcos Cánepa Koch. El Inca Garcilaso y los “sodomitas” de los Comentarios Reales». 98–107: il. Estrella Guerra Caminiti (ed. 84. http://www.. edición facsimilar: il. Iquitos: Proceso Campuzano. il. Las fronteras de género en los Andes. Baltasar Jaime 1782–1785 / 1985 Trujillo del Perú. Madrid: Biblioteca Nacional Benavides. II edición. 149–173: il. lenguaje y variación en Pocobaya.. Quito: FLACSO-Ecuador 1999 «Containing the Enchaquirados.: FCE Munive Maco. Berkeley: Institute of Andean Studies Horswell. I edición. Ciudad de La Habana: Editorial Científico–Técnica Pachacuti Yamqui Salcamaygua.). Causas Criminales. Edison Hurtado (ed. Madrid: Pedro Madrigal Fernández de Oviedo y Valdés. Mugaburu. «Ordenanzas para el repartimiento de Jayanca. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán 126 Mugaburu. p. I edición. 81–103. Luis. Lima: Biblioteca Peruana de Psicoanálisis Hocquenghem. 280–319: il. 100. Luis 2006 «La Virgen de la floral». Boletín de Lima. Lyon (ed. Denise Y. Lima: Ceronymo de Contreras Ayanque. 189. París: Librería Española de A. Manuel 1981 «Representaciones artísticas de actividades homoeróticas en la cerámica moche».).). 24. Más allá del silencio. p. http://lenguandina. p. p. María 1987 / 1991 Entre el mito y la historia.org 1612 / 1956 Vocabvlario de la lengva aymara. Pérdida y restauración del aura en la “República de Weimar peruana” (1980– 1992)». Rowe. Lima: Jaime Campodónico Boullosa. p. Enrique 1996 Orquídeas del Paraíso. John H..dk/elib/mss/poma Hernández. Madrid: Cultura Hispánica Mercurio Peruano 1791 / 1964 «Carta sobre los maricones». Inca 1609 / 1985 Comentarios reales de los Incas. Causas Criminales. transformación e identidad en los Andes. Lima: Congreso de la República Makowski. Lima: INC Delcourt. Denise Y. Cambridge: Cambridge University Cieza de León. Juan de Santacruz Ca. I edición: il. Christian Bendayán. Roland 1967 / 1980 «La faz barroca».. La Paz: Radio San Gabriel. 1032 Arguedas. Barcelona: Seix Barral Denegri. Madrid: Paulinas–Verbo Divino Planas Ravenna. Bernardo Hurault (ed. Lima: BCP Martínez Compañón.). Pedro de 1553 / 1995 Crónica del Perú. La fiesta de la Virgen del Carmen. Murra. tomo III.. Manuel 1999 «El deseo místico». Madrid: Atlas Garcilaso de la Vega. Max. Giuseppe 1999 Saturday night thriller y otros cuentos. edición facsimilar.). Ramón 1992 Ángeles apócrifos en la América Virreinal. Ignacio Merino (il. Michael J. Lima–México D. tomo I. Miguel Arévalo. Texto/textura. 98. 16–17–18. 39-54: il. Harvard School of Divinity. 1566 Audiencia de Lima. tomo V. Marie 1958 / 1970 Hermafrodita.es Archivo General de la Nación del Perú 1803 Real Audiencia. 230–232. Pere Gimferrer (trad.). Francesca 1996 El abanico y la cigarrera. V edición: il.).). Crónica de la época colonial. 1613 Relacion de antiguedades deste reyno del Piru. I edición: il. Jorge Bracamonte Allaín (ed. Todos somos presidenciables. Crónicas peruanas de interés indígena. edición facsimilar. De donde son los cantantes. Población y Familia). Ñawpa Pacha. tomo I. Las fronteras de género en los Andes. Lima: Galería Praxis Núñez Jiménez. 3–6. Madrid: Atlas Ca. Una conversación con Jaime Higa». Lima: PUCP Canessa. Arte latinoamericano actual. I edición: il. Lo simbólico femenino y los esquemas andinos de género».). edición facsimilar. tomo II. Cecilia.). O. 359– 364 : il. 145–160. Barcelona: Seix Barral Bellatin..F. Post–Colonial Subjects. p. Íconos.bibliografía Arboleda C. Pendola. tomo II: il. Carmen 1996 «Jardín Elíseo». Saña». Mézin Barthes. Por dentro y fuera. Patricia J. Javier Albiñana (trad. tomo I. 11. Lemlij.. 253–300: ill. tomo IV. Francisco Esteve Barba (ed. leg. c. Gisela 1998 Máscara. c. Más allá del silencio.. Revista de Ciencias Sociales. il.).. Lima: Los Olivos .). Antonio 1986 El libro de piedra de Toro Muerto. 1613 / 1968 «Relacion de antiguedades deste reyno del Piru». Latina/o Colonial. 9–13. Pierre 1978 «Un symbolisme andin du double. p. José María 1961 / 1986 El Sexto.). Exploring the Body. Gustavo 2001 «Omnia est vanitas». 1192 1797 Real Audiencia.kb.). Queer Tropes of Sexuality in Colonial Andean Culture. Gonzalo 1549 / 1959 Historia general y natural de las Indias. Jaime Higa. r. John V. Nathan Wachtel. tomo I.. Krzysztof (ed. Austin: University of Texas 2001 «Un sacrificio fundacional. 2005 Decolonizing the Sodomite.. La lithomorphose de l’ancêtre». leg. Copenhague: Det Kongelige Bibliotek... Huancavelica: inédito Hernández. Diversidad sexual. La Paz: CIASE–ILCA Cereceda. Anne–Marie 1977 «Un “vase portrait” de femme mochica». I edición. Lima: Galería Lucía de la Puente 1995 «El poder y la ilusión. Ioseph de 1621 / 1910 Extirpación de la idolatria del Pirv.com/ 2006/06/la-virgen-de-la-floral_14. Andrew 1997 «Género. fenecidas y publicadas en el de nouenta. p..mcu. La palabra y el hombre.. Juan Pérez de Tudela y Bueso (ed. Verónica 1978 / 1986 «The Semiology of Andean Textiles. Arnold (ed. islas y tierra–firme del mar océano.blogspot. http://pares. Edén. 15.. 117–121: il. La Paz: Litografia Don Bosco Biblia Latinoamericana 1972 / 1989 Ramón Ricciardi. Actes du XLII Congrès International des Américanistes. p. 233–250. Alberto. Lima : Imprenta y Librería Sanmarti y Ca.. Patronato.

23. 124-125. Lima en rock (Los inocentes). Cien temas del folklore peruano.. Lima: IEP Pancho Fierro. Mildred Merino de Zela (ed. IV edición: il. p. il.                                                 Martín Acero Vivanco Walter Acosta Chrissy Tyche Alleyn Belissa Andía Paul Apaza Manuel Arboleda C. Ensayos sobre folklore peruano. José 1945 Salomon. La Paz: CIASE–ILCA 1982 «Chronicles of the Imposible. il. Économies. 44.. . Federico 1943 / 1999 «La fiesta de las cruces y su relación con antiguos ritos agrícolas».. p. Márgenes. p. I edición. Alejandro 1988 «Apóstol Santiago Patrón de Pauza. p. Biblioteca Palacio Real de Madrid.).. 105–120. Franklin Pease G. Biblioteca Manuel Solari Swayne Museo Nacional de la Cultura Peruana.). 27. 70. Kristy Li Puma: retira de portada. 9–39. 27–46. Las fronteras de género en los Andes. Buenos Aires: Nova Sabogal. New York: St. 7. Will 1998 Changing Ones.es Tantaleán Valiente. I edición: il. Esteban 1985 / 1995 Breve diccionario folclórico piurano. Notes on Three Peruvian Indigenous Historians». 5–6.pacifico. p.). Oscar 1992 «Historia. 78. De amores y luchas. Lima: PUCP A mi familia y amigos. Lima: SUR Casa de Estudios del Socialismo Vivanco G. p.. 20. Carlos Pereyra Traducción Giuseppe Campuzano. La experiencia de la sodomía en la sociedad colonial limeña. 16. Civilisations. Carlos Pereyra: 6. Native Andean Chronicles of the Early Colonial Period. Williams Luz Zegarra Campuzano Puig T. 19–64. Barcelona: Seix Barral Sarduy. p. 24. 74. 34. Martin Rostworowski de Diez Canseco. Biblioteca Museo de Arte de Lima. 8. Walter L. 9. Luis Enrique 2007 Lima y sus pregones. Etiquetas J. Le concept de yanantin chez les Macha de Bolivie». Sophia Durand.créditos agradecimientos 129 Platt. 39. Sala de Investigación Guillermo Lohmann Villena Henry Armas Carla Aucaylle Quispe Banco de Crédito del Perú Mario Bellatin O. 15. Archivo General de Indias Archivo General de la Nación. Relato de viaje. 228–232: il. Lima: Populibros Peruanos Roscoe. I edición: il. Annales. 33. Severo 1967 / 1980 Schwab. 91Fotografía complementaria Claudia Alva: retira de portada. en particular a Enma Campuzano. 1608)». Jorge Chávez: retira de portada.. 139–180. I edición: il. 64. Andrea Cornwall. 1986 The Spirit and the Flesh. Lima: EDELNOR–ENDESA Ugarteche.. Arqueología e Historia del Perú Cecilia Noriega Bozovich Mónica Pasco Alberto Péndola Pinacoteca Municipal Ignacio Merino Enrique Planas Ravenna Tristan Platt Esteban Puig T. 32. Carlos Pereyra y Susana Torres por su entusiasta e invaluable colaboración. 82-83. II edición. 13. 51. 67. Oswaldo Reynoso Jaime Romero Will Roscoe María Rostworowski de Diez Canseco Frank Salomon Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico Javier Silva Meinel Javier Sotomayor Luis Enrique Tord Oscar Ugarteche Unión de Cervecerías Peruanas Backus y Johnston University of California. Paris: Armand Colin Servidor de información World Wide Web de la Comisión Científica del Pacífico (II): Sistemas de difusión digital del patrimonio cultural 2001–2003 http://www. sexo y cultura en el Perú (una aproximación desde Foucault)». Lima: IFEA–UNMSM Wikipedia http://wikipedia. 90-91. 61. Arnold (ed. Frank 1997 «”Conjunto de nacimiento” y “línea de esperma” en el manuscrito quechua de Huarochirí (ca. seguido de estudios arqueológicos y etnográficos y de notas sobre la escritura y los idiomas de las poblaciones indígenas. Dominique ScobryRevisión de estilo Gustavo Buntinx. Jorge Bracamonte Allaín (ed. Estampas del pintor peruano. Charles 1880 / 1993 Perú y Bolivia. Sophia Durand: 26. 21. Teodoro Hampe Martínez (ed. Edgardo Rivera Martínez (trad. Regina Contreras.. Lima: Universidad de Piura Reynoso. Ideología religiosa y política.).org Dibujo complementario Giuseppe Campuzano: portada. Lima: Lima Wiener. Diversidad sexual. Denise Y. Syracuse: Syracuse University De donde son los cantantes.. p. Giuseppe Campuzano: retira de portada.). Más allá del silencio. 301–322. Antonio Núñez Jiménez: 3. 12.csic.. Moche Archive Jana Villayzán Wikipedia Walter L. Fervor religioso que integra la comunidad». From Oral to Written Expression. 68. Lima: Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán Tord. I edición: il. I edición. Y. Boston: Beacon Zárate. 75. derechos humanos y ciudadanía. Tristan 1978 «Symétries en miroir. 83. Lima: IEP 1988 / 2000 128 Estructuras andinas del poder. 52. Horswell Billie Jean Isbell Moisés Lemlij Lenguandina Sharon Lerner Miguel López Alfredo Márquez Luis Miranda Katherine Moreno Campuzano Movimiento Homosexual de Lima Ramón Mujica Pinilla Manuel Munive Maco Micromuseo («al fondo hay sitio») Musée du Louvre Museo de Sitio de Pachacamac Museo Larco Museo Nacional de Antropología.. 1770–1810». Agustín de 1555 / 1995 Historia del descubrimiento y conquista del Perú.). Adolfo 2001 «”. 10. tomo I. Sophia Durand Impresión Forma e ImagenEstuche Momoland.. Sociétés. 35. Hugo Benavides Christian Bendayán Det Kongelige Bibliotek Biblioteca Hugo Pereyra Sánchez Biblioteca Luis Eduardo Wuffarden Biblioteca Nacional de España Biblioteca Nacional del Perú Bibliothèque Nationale de France Biblioteca Pública de Lima Instituto Francés de Estudios Andinos. Giovanny Romero Infante: retira de portada Retoque de imágenes Giuseppe Campuzano. Oswaldo 1960 «El Príncipe». 1081–1107. María 1989 Historia del Tahuantinsuyu. Sexual Diversity in American Indian Culture. Rolena Adorno (ed. 50. Carlos Pereyra Diseño gráfico Giuseppe Campuzano.Vivo según mi naturaleza”. 36. 37.. Lima: Universidad Ricardo Palma Williams. J. Real Biblioteca Bordaduría y Artesanía La Incontrastable Carmen Boullosa Jorge Bracamonte Allaín Annie Bungeroth Hugo Campuzano Espinoza Javier Campuzano Espinoza Gisela Cánepa Koch Andrew Canessa Centro de la Mujer Peruana Flora Tristán Verónica Cereceda Miguel Coaquira Familia Colonia Comisión de la Verdad y Reconciliación del Perú Creaciones Arte Católico Rosita Chávez Florindez César Delgado Wixan Francesca Denegri Pierre Duviols Editora SINDESA Empresa Editora El Comercio Empresa Periodística Nacional Grupo La República Prensa Popular                                                 Prisa Internacional Christian Flores Alejandro Gómez De Tuddo Harold Hernández Max Hernández Jaime Higa Anne Marie Hocquenghem Maarten Van Hoek Michael J. 14-15. Third and Fourth Genders in Native North America. 60.

130 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful