Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MercidavoirchoisilaMusicWorkstationKorgmicroSTATION.Afindepouvoirexploiteraumieuxtoutesles possibilitsoffertesparlinstrument,veuillezlireattentivementcemanuel.
A propos de ce manuel
Documentation fournie
VotremicroSTATIONdisposedeladocumentation suivante. microSTATIONGuidededmarrage microSTATIONManueldelutilisateur(PDF) microSTATIONVoiceNameList(PDF) VoustrouverezlesfichiersPDFmentionnscidessus dansledossierMANUALSsurledisquefourni.Le modedemploidupiloteKORGUSBMIDIsetrouve galementdanscedossier.
Symboles
, Remarque, Astuce
Lesystme (delanglaisResonantstructureand ElectroniccircuitModelingSystem)constitueune techniquedemodelagedusondposeparKorgqui reproduitavecprcisionlecaractrecomplexeetla naturetantdesinstrumentsacoustiquesqulectriques ainsiquedescircuitslectroniquesdansdes environnementsrels.Le muleunevaste gammedescaractristiquesdegnrationdessonsy comprisdescorpsdinstruments,deshautparleurset desenceintesdeschampsacoustiques,des microphones,destubesvide,destransistors,etc.
* AppleetMacsontdesmarquescommercialesde AppleInc.,dposesauxtatsUnisetdansdautres pays. * WindowsXP,WindowsVistaetWindows7sontdes marquesdposesdeMicrosoftCorporationaux tatsUnisetdansdautrespays. * Intel,IntelCoreetPentiumsontdesmarques commercialesdIntelCorporationauxtatsUniset dansdautrespays. * Lesautresnomsdeproduitsetdesocitssontdes marquescommercialesoudposesdeleur dtenteurrespectif.
ii
Sommaire
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Rglageslmentairesdoscillateur ..........20 UtiliserlesLFOetlesenveloppes(EG)........21 Rglagedufiltre ...........................21 Rglagedelamplitude .....................22 Arpgiateur ...............................23 Effets.....................................23 Assignerdesfonctionsauxcommandes.......23 ImportationautomatiquedunProgramenmode Sequencer ...........................23
Prsentation de la microSTATION . . . . . . . . . . . 1
Caractristiques principales de la microSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Panneaux avant et arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneauavant............................. 2 Panneauarrire ............................ 4
Informations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AproposdesmodesdelamicroSTATION ..... 5 Oprationsdebase ......................... 7 Utiliserlescontrleurs ...................... 9
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchementdeladaptateur................ 11 Misesoustension.......................... 11 Misehorstension.......................... 11
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexiondematrielaudio................ 12 Brancherunepdaledemaintien,unepdale commutateurouune pdaledexpression .................. 13 Connexionde lamicroSTATIONunordinateur..... 14 ConnexiondappareilsMIDI ................ 14
Editer un Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Editionsimpleaveclesboutonset lescommandes ............................ 17 Rtablirlesrglagesoriginauxaprs modification ........................ 18 Sauvegardervoschangements .............. 18
iii
Enregistrement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement ...........................34 EnregistreraveclafonctionLoop...........35 Enregistreravecarpgiateur ................37 FonctionPlay/Mute ......................37 FonctionGrid............................38 Prparationspourlenregistrement ..........41 Enregistrementmultipiste ..................44 EnregistrementdemessagesSysEx..........44
Chargerlesdonnesdusine................ 63 Initialisation.............................. 63
Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alimentation ............................. 64 Ecran.................................... 64 Sortieaudio............................... 64 ProgramsetCombinations.................. 65 Morceaux(Songs)........................ 65 Arpgiateur .............................. 66 Effets .................................... 66 MIDI .................................... 66 LapdaleDamperoulapdaledexpressionne fonctionnepascorrectement........... 67 Support.................................. 67 Connexionunordinateur ................. 67 Disquefourni ............................. 67
Messages derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messagesdivers ........................... 68
Caractristiques et options . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fichetechnique ........................... 71 Options.................................. 72 Systmerequis ............................ 73
Arpgiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utiliser larpgiateur en jouant . . . . . . . . . . . . 50
JoueraveclarpgiateurenmodeProgram....50 Joueraveclarpgiateurenmode Combination ........................53 LierlarpgiateurunProgram,une Combination ........................54
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rtablir les rglages dusine. . . . . . . . . . . . . . . 63
iv
Prsentation de la microSTATION
Caractristiques principales de la microSTATION
EDS-i (Enhanced Definition Synthesis integrated)
Cesystmedegnrationdesonsintgrelesystme EDS(EnhancedDefinitionSynthesis)envigueur surlesfameuxM3etM50,comprenantlesoscillateurs, lesfiltres,lesamplificateurs,lesLFOetgnrateurs denveloppe(EG)pourdlivrerdessonoritsdune richesseetdunralismecouperlesouffle. Lasectionoscillateursutilise49Mo(quivalenceen formatlinaire16bits)desourcesPCMdequalit chantillonnes48kHzetcouvrantunvasteventail desons.Lasectionfiltres,capitalepourlacration sonorecrative,proposedeuxfiltresdegrandequalit pourchaqueoscillateuretvouspermetdecombiner librementquatretypesdefiltresdiffrents:passebas, passehaut,passebandeetcoupebande. Lamodulationesttoutaussiincontournable.Le gnrateurdesonsEDSihritedenombreuses caractristiquestiresdusystmeEDStellesque gnrateurdenveloppe(EG),LFO,gnrateurde pondrationduclavier(KeyTrack),sourcede modulationalternative(AMS)etmixerAMS. Lensembleoffreunpotentieldesynthsesonore pratiquementillimit. Pourajouterlatouchefinaleausonglobal,lasection effetscomportecinqeffetsdinsertion,deuxeffetsmaster etuneffettotal.Outreleseffetsdelayetrverbration,les 134algorithmes(types)deffetsdequalitexceptionnelle comprennentdeseffetsdemodulationtelsquechorus, phaseretflanger,deseffetsdedynamiquetelsque compresseuretlimiteuretdesmodlisationsdamplis issuesdelatechnologiedemodlisationKorgREMS. Lamodulationdynamiquedeffet(Dmod)vouspermet depiloterleseffetsdefaonstrsdiverses.
Programs et Combinations
VotremicroSTATIONpropose512Programs utilisateurplus256Programsdusine(dont9 Programsdebatterie)enROM,compatiblesGM2.Ala sortiedusine,lammoirecontient480Programs chargsenusine(preload),rpartisdanshuit catgoriesdiffrentespourfaciliterlesrecherches. LesProgramsdebatterieutilisentdeskitsdebatterie commeoscillateur:linstrumentpropose32kitsde batterieutilisateurplus9kitsdebatteriecompatibles GM2enROM.Alasortiedusine,lammoirecontient 27kitsdebatteriechargsenusinecouvrantunelarge palettedegenresmusicaux. Linstrumentcompte384Combinationsutilisateur.A lasortiedusine,lammoirecontient256 Combinationschargesenusine(Preload),rparties danshuitcatgoriespourfaciliterlesrecherches.Une CombinationestunensembledeplusieursPrograms (jusqu16)superpossouassignsdiffrentes partiesduclavierouplagesdetoucher.Aceuxci sajoutentleseffetsetlesdeuxarpgiateurs.Une Combinationpermetdoncdeproduiredessons complexesquilseraitimpossibledegnreravecun seulProgram.Vouspouvezreproduiredessources audioexternesenmmetempsquuneCombination.
Prsentation de la microSTATION
1. Joystick
Vouspouvezpiloterdesparamtresdesynthseou deffetsendplaantlejoystickverslehaut,lebas,la droiteetlagauche.(p. 9)
2. Commande VOLUME
RglelevolumedessortiesaudioOUTPUTL/MONO, Retdelaprisecasque.(p. 11)
5. Bouton AUDITION
EnmodeProgram,ceboutonjoueenboucleunriff (unephrase)adapteausonslectionn.Quandilest activ,letmoingaucheduboutonestallum.
3. Prise PHONES
Vouspouvezybrancheruncasque. Cetteprisetransmetlemmesignalaudioqueles prisesOUTPUTL/MONOetR. LacommandeVOLUMErglelevolumeducasque.
6. Arpgiateur
Bouton ARP ON/OFF Ilactive/coupelarpgiateur.Letmoingauchedu boutonsallumequandlarpgiateurestactiv. (p. 50) Bouton ARP LATCH Siceboutonestactiv,larpgiateurcontinuejouer quandvousrelchezlestouches.Letmoingauche duboutonestallum.(p. 50)
4. REALTIME CONTROLS
Cettesriedecontrleursentempsrelcomprend quatrecommandesetdeuxboutons.Vouspouvezles utiliserpour: PiloterlessonsetleseffetsdesProgramsou Combinations. TransmettredesmessagesMIDIetpiloterdes appareilsMIDIexternes. Piloterlarpgiateuretdterminerletempodela reproduction. Bouton SELECT, commandes 1~4 LeboutonSELECTpermetdechoisirlemodede pilotageentempsrelA,BouCetdutiliserles commandes1~4pourpiloterleson,leseffetsou larpgiateurdurantlejeu.(p. 9Contrleurs REALTIMECONTROLS) (p. 17Editerdessonsoudeseffetsavecles contrleursREALTIMECONTROLS) Bouton EXTERNAL Lorsquevousactivezcebouton(allum),les commandes1~4transmettentdesmessagesMIDI pilotantdesappareilsMIDIexternes.(p. 56)
7. Mode
Boutons COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA Appuyezsurundecesboutonspouractiverlemode correspondant.LamicroSTATIONcomptequatre modes:Quandvousslectionnezunmode,letmoin gaucheduboutondumodeslectionnsallume. (p. 7Slectiondesmodes)
8. CATEGORY
Boutons CATEGORY SELECT QuandvousslectionnezdesProgramsoudes Combinations,utilisezcesboutonspourchoisirune catgorie. Tmoins CATEGORY Letmoincorrespondantlacatgorieslectionne sallume.
10 11 12 13
15
14
9. Squenceur
Lesboutonsdecettesectionsontutilissenmode Sequencer,lorsdoprationscommelenregistrement oulareproduction.(p. 32). Bouton LOCATE Bouton REC Bouton KEY Bouton WA (dmarrage/arrt) Bouton E (recul)/R (avance rapide) Bouton D (pause) Bouton LOOP
Bouton GRID SEQ Quandceboutonestactiv(letmoinsagaucheest allum),lafonctionGridSequencedumode Sequencerestactive.Ellepermetdutiliserles boutonsdefonction01~16etlestmoins01~16pour programmerdesmotifsrythmiques. Bouton NUM LOCK Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16commepavnumriquecomprenantenplusdes boutonsCLEAR,ENTERetGROUPUP/DOWN servantpourlaslectiondunProgramoudune Combination. Boutons de fonction 01~16 Quandlestroisboutonsdcritscidessussontteints (tatnormal),vouspouvezutiliserlesboutonsde fonctionpour: SlectionnerdesProgramsoudesCombinations. (SiletmoinTIMBRE/TRACKestallum) SlectionnerunTimbreouunepiste.
10.Ecran
LcranaffichelesnomsdesProgramsetdes Combinationsainsiquelesrglagesdesparamtres.
11.Bouton WRITE
IlpermetdesauvegarderleProgramoula Combination.
12.Bouton COMPARE
Ceboutoncomparelesonoulenregistrementavecla versionnonmodifieouprcdente. (p. 8BoutonCOMPAREFonctionCompare)
15.Tmoins de fonction
Tmoins de fonction 01~16 Quandlestroisboutonsdcritscidessussontteints (tatnormal),cestmoinsindiquentcequisuit: Lenumroslectionnauseindelacatgoriede ProgramsoudeCombinations. (SiletmoinTIMBRE/TRACKestallum)Le Timbreoulapisteslectionn(e)pourldition. Tmoin TIMBRE/TRACK Ilsallumepourindiquerquelesboutonsdefonctions 01~16etlestmoinsserventslectionnerdesTimbres oudespistes. Tmoin GRID SEQ IlsallumeenmodeSequencerquandvousappuyez surleboutonGRIDSEQpouractiverlafonctionGrid Sequence.
13.CURSOR/VALUE
Boutons Cesboutonspermettentdeslectionnerunepageou unparamtrelcran,oudemodifierunrglage.
14.Boutons de fonction
Bouton PLAY/MUTE Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourrendrelesoscillateurs,lesTimbresetles pistesaudibles/inaudibles.Lestmoinsdefonction01~ 16indiquentltataudible/inaudible(Play/Mute)de chaquelment.
Prsentation de la microSTATION
Panneau arrire
1. Alimentation
LisezlasectionsectionMisesous/horstensionla page 11etsuivezlaprocdureprconise. Interrupteur Cetinterrupteurmetlinstrumentsous/horstension. (p. 11) Prise pour adaptateur secteur Ladaptateursecteurfournisebrancheici.(p. 11) Lesconnexionsdoiventtrefaitesavec linstrumentteint.Sachezquunmanque dattentionpeutendommagervotresystme denceintesouentranerdesdysfonctionnements. Crochet pour cble Utilisezlepourbloquerlecordondeladaptateur fourni.Aprsavoirbranchladaptateursecteur, enroulezlecbleautourducrochetsitularrirede lamicroSTATIONpourquilnesedbranchepas accidentellement.Laissezassezdejeuductdela fichepourpouvoirladbranchersincessaire.Pouren savoirdavantage,voyezlasectionConnectionsand powerlapage 8dansleGuidededmarrage. Veilleznepasplierlapartieducbleprochedela ficheplusquencessaire.
7. Prise DAMPER/PEDAL/SW
Vouspouvezbrancherunepdaledemaintien (Damper),unepdalecommutateurouunepdale dexpressioncetteprise.(p. 13)
Informations de base
A propos des modes de la microSTATION
LamicroSTATIONvousproposeungrandnombrede fonctionsdereproductionetdditiondeProgramset deCombinations,denregistrementetdereproduction dedonnesdesquenceainsiquedegestiondes donnessursupport.Cesfonctionssontgroupesen modes.LamicroSTATIONcomptequatremodes.
Mode Sequencer
LemodeSequencervouspermetdenregistrer,de reproduireetdditerdespistesMIDI.Vouspouvez ainsi: Enregistreretreproduiredesmorceauxavecle squenceur16pistesMIDI. EnregistreruneseulepisteMIDIlafoisoujusqu 16pistesMIDIsimultanment.Vouspouvezaussi enregistrerdesmessagesSysEx. Enregistreravecdeuxarpgiateurs. Crerjusqu128morceaux. UtiliserlamicroSTATIONcommegnrateurde sonsmultitimbralseizevoies. Effectuerdesrglagespourchaquepiste. Vouspouvezapporterdeschangementssimplesau Programutilisparchaquepiste. Vouspouvezrglerlevolume,lepanoramique (pan),leseffetsetlarpgiateurpourlespistes. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.
Mode Program
LesProgramsconstituentlessonsdebasedela microSTATION. EnmodeProgram,vouspouvez: SlectionneretreproduirelesPrograms. Utiliserunarpgiateur. Utiliserlescommandesdecontrleentempsrel pourchangerlesonetpiloterlarpgiateur. EditerdesPrograms. Vouspouvezrglerlesoscillateurs,lesfiltres,les amplificateurs,lesgnrateursdenveloppe(EG), lesLFO,leseffets,larpgiateuretc. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.
Mode Global/Media
Cemodevouspermetdeffectuerdesrglages globaux,concernanttoutlinstrument,etsauvegarder ouchargerdesdonnes. EnmodeGlobal/Media,vouspouvez: Effectuerdesrglagesdterminantle fonctionnementgnraldelamicroSTATION, commelerglagedudiapasonetducanalMIDI global. Dfinirlafonctiondelapdale(commutateur) assignable. InsertiondunecarteSD Sauvegarderouchargerdesdonnessur/dune carteSD. Sauvegarderdesmorceauxcrsenmode SequencersousformedefichierSMFoucharger desfichiersSMFsousformedemorceauxpour modeSequencer. Calibrerunepdaledemaintienprogressiveouune pdalecommutateur.
Mode Combination
UneCombinationestunensembledeplusieurs Programs(16maximum)quivouspermetdeproduire dessonscomplexes,impossiblescreravecunseul Program. EnmodeCombination,vouspouvez: ChoisiretreproduiredesCombinations. Utiliserdeuxarpgiateurs. UtiliserlamicroSTATIONcommegnrateurde sonmultitimbral16pistes. EditerdesCombinations. VouspouvezassignerdesProgramschacundes 16Timbres.Vouspouvezensuiteeffectuerdes rglagesdistinctsdevolume,pan,galisation,de zonesdeclavieretdeplagedetoucherpuisenfin rglerleseffetsetlarpgiateur. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.
Prsentation de la microSTATION
PROGRAM OSC 1 MS1 (Multi-chantillon) Kit de batterie MS2 (Multi-chantillon) MS3 (Multi-chantillon) MS4 (Multi-chantillon)
PITCH1 FILTER1 AMP1
Arpgiateur
OSC 2 MS1 (Multi-chantillon) Kit de batterie MS2 (Multi-chantillon) MS3 (Multi-chantillon) MS4 (Multi-chantillon)
PITCH2 FILTER2 AMP2
GLOBAL/MEDIA MODE DRUM KIT Key Assign DS1 ch. de batterie DS2 ch. de batterie DS3 ch. de batterie
PROGRAM
IFX 1
PROGRAM TIMBRE10 PROGRAM PROGRAM TIMBRE11 PROGRAM PROGRAM TIMBRE12 PROGRAM PROGRAM TIMBRE13 PROGRAM PROGRAM TIMBRE14 PROGRAM PROGRAM TIMBRE15 PROGRAM PROGRAM TIMBRE16 PROGRAM IFX 5 Arpgiateur Arpgiateur
ARPEGGIO PATTERN
Effets d'insertion/master/total PROGRAM PROGRAM IFX 1 MFX 1 MFX 2 TFX IFX 5 Arpgiateur Arpgiateur A B
PROGRAM PISTE 11 PROGRAM PROGRAM PISTE 12 PROGRAM PISTE 13 PROGRAM PISTE 14 PROGRAM PISTE 15 PROGRAM PISTE 16 PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM
Oprations de base
Aprslamisesoustension,utilisezunedesmthodes suivantespourslectionnerlesmodesoulespageset diterlesrglages.
LalignesuprieuredelcranaffichealorsPROG EDIT.Lesymbole affichlextrmitgauche indiquequevouspouvezutiliserleboutonpour retournerlapageprcdente(ici,PROGPLAY). Lalignedubasaffichelenomdugroupede paramtresouduparamtre.Pourchaquemode, lesparamtresditablessontrpartisdans plusieursgroupes.Selonlemode,ungroupepeut encoretredivisensousgroupes.Ilpeutdoncy avoirplusieursniveauxdanslahirarchiedes paramtres. Lessymboles , et affichsgauche delaligneinfrieureindiquentquevouspouvez accderaugroupedeparamtresouauparamtre prcdent/suivant.Utilisezlesboutonspour vousdplacer. Lesymbole affichlextrmitdroitedela ligneinfrieureindiquequevouspouvezpasser uneautrepagedugroupedeparamtres slectionnouslectionnerunrglagede paramtre.Utilisezlesboutonspourvous dplaceroueffectuerlaslection. 3. Utilisezlesboutonsoupourchangerde groupeetslectionnerleparamtrevoulu.
Unsymbole , ou affichgauchedu paramtreindiquequevouspouvezchangerle rglagedeceparamtre. 4. Utilisezlesboutonsoulesboutonsde fonction01~16pourmodifierlerglagedu paramtre. Boutons Cesboutonsaugmententoudiminuentlavaleurdu paramtreparunits.Sivousmaintenezunbouton enfoncquelquessecondes,lavaleuraugmenteou diminueencontinu. Boutons de fonction 01~16 SivousappuyezsurleboutonNUMLOCKpour activerlafonctionNumLock(tmoinallum), vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourentrerunevaleurnumrique.Cettemthode estpratiquequandvousconnaissezlavaleurexacte. Utilisezlesboutons01(1)~10(0)pourentrerla valeurpuisappuyezsurlebouton14(ENTER)pour confirmer. Lebouton11()permetdechangerlesigne(+/)de lavaleurdeparamtre. Lebouton12(.)permetdentrerunpointdcimal. Pourannulerunrglage,appuyezsurlebouton13 (CLEAR). Bouton KEY LeboutonKEYpermetdutiliserdestouchesdu clavierpoureffectuerunrglage.
Prsentation de la microSTATION
Quandvousmodifiezunparamtrefaisantappel unnumrodenote(p.ex.G4ouC#2)ouunevaleur detoucher,vouspouvezentrercerglageen maintenantceboutonenfoncetenappuyantsur unetoucheduclavier. Remarque: LeboutonCOMPAREpermetde comparerlesonmodifietloriginal. Remarque: Sivousmodifiezlesonrappelavecle boutonCOMPARE(savoirlesonsauvegard),le tmoinsteint,signalantquilestimpossiblede retrouverlaversionditeantrieurementen appuyantnouveausurCOMPARE.
Mode Sequencer
Vouspouvezaussicomparerltatdunmorceauou dunepisteaprsetavantldition. Celavientsouventpointdurantlenregistrement. 1. Enregistrezsurunepiste(prise1). 2. Enregistreznouveausurlammepiste(prise2). 3. QuandvousappuyezsurleboutonCOMPARE,le tmoinsallumeetlaprise1estcharge. 4. Unenouvellepressionsurceboutonteintle tmoinetchargelaprise2. 5. Sivouseffectuezunnouvelenregistrement(prise 3)ltape3,lafonctionComparechargela prise1. 6. Sivouseffectuezunnouvelenregistrement(prise 3)ltape4,lafonctionComparechargela prise2.Vouspouvezainsicomparerlaprise prcdenteaveclapriseencours. Remarque: Sivousmodifiezlesdonnesslectionnes quandleboutonCOMPAREestallum,ilsteint.Les donnesmodifiesdeviennentalorslesdonnes slectionnesquandleboutonCOMPAREestteint.
3. Utilisezlesboutonspourslectionnerle paramtreetappuyezsurlebouton.
4. Entrezlavaleurouladestinationdelacopieavec lesboutons.Pourentrerunevaleur numriquecommeunnumrodeProgramoude Combination,vouspouvezaussiactiverNUM LOCKetutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourentrerlavaleur. 5. Quandvousavezfinivosrglages,appuyezsurle boutonpourrevenirenarrire. 6. Pourentrineruneopration,appuyezsurle boutonpourafficherOK?puisappuyezsur lebouton. Pourannulerlopration,appuyezsurlebouton.
Mode Global/Media
LafonctionComparenestpasdisponibleenmode Global/Media.
Sauvegarde
Aprsldition,sauvegardezvoschangements. Sivousnesauvegardezpasleschangementsapports unProgram,vouslesperdezquandvous slectionnezunautreProgramouteignez linstrument.IlenvademmepouruneCombination. LeschangementseffectusenmodeGlobal/Media restentdapplicationtantquelinstrumentrestesous tensionmaisilssontperduslamisehorstension.
Pourensavoirplussurlasauvegarde,voyezlespages suivantes. Programsp. 58 Combinationsp. 58 ParamtresGlobalp. 59 Modles(Templates)demorceauxutilisateur Lesmodlesdemorceauxprprogrammset dutilisateursontsauvegardsenmmoireinterne mmeaprslamisehorstension.Vouspouvez sauvegarderlesrglagesdepistesetdeffetsdun morceaudevotrecruaveclacommandedemenu SaveTemplateSong. Pourensavoirplussurlasauvegardeenmmoire internep. 58 Voyezlespagessuivantespourlarchivage.
Sauvegardesursupportexterne(MediaSave) p. 58
Vouspouvezutilisercescontrleurspour: Appliquerdelamodulationauxsonsouenrglerle timbre. Piloterlarpgiateur PiloterundispositifMIDIexterne. 1. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS SELECTpourchoisirlasriedeparamtres pilots(modesA~C)puisutilisezlescommandes 1~4. LeboutonREALTIMECONTROLSSELECTvous permetdeslectionnerunedestroissriesde paramtressuivantes. ModesAetB:Lescommandesmodifientlesonou leseffets. ModeC:Lescommandespilotentlarpgiateuret dterminentletempo. Vouspouvezalleretvenirlibremententreces diffrentessriesdeparamtressansperdrevos rglages. 2. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS EXTERNALetutilisezlescommandes1~4.
Joystick
Lejoystickbougedansquatredirections:gauche, droite,verslavant(loindevous),verslarrire(vers vous). Chacunedesquatredirectionspeuttreutilisepour contrlerunefonctiondiffrentetellequela modulationdeparamtresdeProgramoudeffets.Ces affectationspeuventtrediffrentespourchaque Program,maisgnralement,leuractionestla suivante:
Lescontrleursentempsrelpassentenmode External.Lefaitdactionnerlescommandes transmetdesmessagesMIDIetpermetdepiloter unappareilMIDIexterne.Lafonctiondechaque commandepeuttredtermineavecGLOBAL/ MEDIA:MIDIExternalSetup. Quandvousactionnezunecommandeprsdesa positionminimumoumaximum,ilpeutyavoir unelgrediffrenceentrelavaleuretlaposition delacommande.
Clavier
Dynamique
Letoucherouladynamique(velocity)estlaforce exercesurlestouches.Ellepeutservirmodulerde nombreuxaspectsduson,commelevolume,la brillanceoulecaractredelattaque.
Rgler le tempo
EnmodeRealtimeControlC,lacommande4 (TEMPO)dtermineletempoglobaldetoutela microSTATION.Cerglageadoncuneffetsurles lmentssuivants. Durantlerglagedutempo,letmoinclignotepour indiquerlesnoires. Arpgiateur MorceauxdumodeSequencer LFOsynchronisavecletempo Effetsderetard(delay)synchronissavecletempo (BPM) Remarque: Lacommande4(TEMPO)nefonctionne passileparamtreGLOBAL/MEDIA:MIDIMIDI ClockClockestrglsurExt.MIDIouExt.USB,
Numro de note
Lessonspeuventtreprogrammspourqueleur caractrechangeenfonctiondelanotejoue. Quandvousjouezplushautouplusbassurleclavier, lenumrodenotepeutmodulerletimbrepar exemplepourdevenirplusbrillantquandvousjouez plushaut.Lesenveloppespeuventgalement sacclrerouralentir;levolumepeutchangeretainsi desuite.
Prsentation de la microSTATION
ousilestrglsurAutolorsdelarceptiondun signaldesynchronisationMIDIClock. Ilestimpossibledechangerletempodelafonction dauditiondePrograms.Lacommande4ne fonctionnepasdurantlaudition.
10
Installation
Mise sous/hors tension
Branchement de ladaptateur
BranchezladaptateursecteurlamicroSTATION. Pourensavoirdavantage,voyezlasection Connectionsandpowerlapage 8dansleGuidede dmarrage. Utilisezexclusivementladaptateursecteurfourni. Lutilisationdetoutautreadaptateurpeut provoquerdesdysfonctionnements.
11
Installation
Connexions
Coupezlalimentationdesappareilsavantdeffectuerlesconnexions.Sachezquunmanquedattentionpeut endommagervotresystmedenceintesouentranerdesdysfonctionnements.
Connexion un ordinateur Connexion des pdales etc.
Ordinateur
USB
MIDI OUT
MIDI IN
Branchement de ladaptateur
Enceintes actives
L/MONO
OUTPUT L/MONO et R
Touslessonsdusineutilisentcessorties. 1. BranchezlessortiesOUTPUTL/MONOetRaux entresdevosenceintesactivesouduneconsole demixage. SivousutilisezlamicroSTATIONenstro,utilisez lesprisesL/MONOetR.Sivousutilisezla microSTATIONenmono,servezvousuniquement delapriseL/MONO. Sivouspassezparunampliaudiostroouun enregistreurcassettestrodotduneentre, branchezlamicroSTATIONauxprisesappeles LINEIN,AUXINouExternalInput.(Utilisezun cbleadaptateurpourdisposerdubontypede fiche.)
PHONES Casque
Casque
1. Sivousutilisezuncasque,branchezlelaprise casquedelamicroSTATION. 2. UtilisezlecurseurVOLUMEpourrglerle volumeducasque. LaprisecasquedelamicroSTATIONproduitle mmesignalquelesprisesOUTPUTL/MONOetR.
12
Connexions Brancher une pdale de maintien, une pdale commutateur ou une pdale
Brancher une pdale de maintien, une pdale commutateur ou une pdale dexpression
Vouspouvezbrancherunepdaledemaintien (Damper),unepdaledexpressionouunepdale commutateurlapriseDAMPER/PEDAL/SWdela microSTATION. Vouspouvezutiliserlapdaledemaintien(Damper) pourmaintenirlesnotesquevousjouez. Vouspouvezutiliserlapdalecommutateurcomme pdalesostenuto(tonale)oupdaledouce,pour activer/couperlarpgiateur,pourchangerde ProgramsoudeCombinations,oupourrglerla fonctionTapTempo. Vouspouvezutiliserunepdaledexpressionpour contrlerlevolumeoulamodulation.
Pdale dexpression Pdale commutateur Pdale Damper
13
Installation
microSTASTION
Clavier MIDI
A propos du MIDI
MIDIestlacronymeanglaisdeMusicalInstrument DigitalInterface(interfacenumriquepour instrumentsdemusique)etdsigneunenormeutilise parlesfabricantsdumondeentierpourlchangede donnesmusicalesentreinstrumentsdemusique lectroniqueetordinateurs.Ainsi,laconnexionde plusieursdispositifsMIDIaumoyendecblesMIDI permetlchangededonnesdejeuentrelesappareils, mmesilsagitdedispositifsdefabricantsdiffrents.
microSTATION
MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT
MIDI IN
Clavier MIDI
microSTASTION
Clavier MIDI
14
Explication Toutes les catgories Sons de piano acoustique, piano KEYBOARD lectrique, clavi/clavecin et orgue. STRINGS/BRASS/ Sons de cordes, voix, cuivres, vents et WOODWIND instruments anche. Sons de guitares acoustiques et GUITAR lectriques. Sons de basses lectriques, acoustiques BASS&BASS SPLIT et synthtiques. Sons de synths lents, rapides et SYNTH dynamiques. LEAD & SOLO SPLIT Sons de synths solo. Batterie et percussion, cloche, mailloche DRUM/MALLET/HITS et effets spciaux Sons sauvegards par lutilisateur ( la USER sortie dusine, ces mmoires contiennent des Programs initialiss). ALL
Catgorie
Slection avec les boutons CATEGORY SELECT et les boutons de fonction 01~16
Slectionner un Program en entrant une valeur numrique
Laligneinfrieureaffichelenumroetlenomdu Program. Lesymbole affichgauchedunumro indiquequevouspouvezappuyersurlebouton pourslectionnerdesProgramsauseindela catgorieenvigueur.Unsymboleaffich gauchedunumroindiquequelacatgoriene contientquunseulProgram. Remarque: SileparamtreScrollTextdumode Global/Mediaestactiv(On),lesnomsouautres mentionstroplonguespourtreaffiches entirementdfilent.
15
Banque G (GM)
Explication Programs Ces banques Capital GM2 contiennent 256 Programs de Programs 9 et neuf variation GM2 Programs de batterie (kits de batterie) compatibles avec la rpartition des sons du format GM2. Ces Programs ne peuvent pas tre modifis. La banque GM contient Programs de 128 Programs, les batterie GM2 banques g(1)~g(9) contiennent 128 Programs et la banque g(d) contient 9 Programs. Ces Programs ne peuvent pas tre modifis.
SurlamicroSTATION,vouspouvezslectionnerdes Programsparnumrosauseindechaquecatgorie. UnProgramestassignunecatgorieoupeutltre quandvoussauvegardezunProgram. Lesbanquesetnumros(Bank,ProgNo.)indiqus dansletableaupermettentdespcifierlammoirede destinationdunProgramquandvouslesauvegardez ouquandvouslecopiez. SurlamicroSTATIONmme,ilestimpossiblede slectionnerunProgramenspcifiantunebanque etunnumrosurbasedutableaucidessus.
A...D
000...127 D:000...095
096127
Programs initialiss.
16
Jouer avec des Programs Edition simple avec les boutons et les commandes
Editer un Program
Edition simple avec les boutons et les commandes
TouslesProgramsdelamicroSTATIONpeuventtre dits(modifis). VouspouvezcrerdesProgramsoriginauxenditant lesProgramsprchargsenusinedelamicroSTATION sansrecourirunlogicielexterne. SivousutilisezlelogicielmicroSTATIONEditor/Plug InEditorinstallsurvotreordinateur,vouspouvez aussicrerdesProgramsoriginauxpartirdezro (dunPrograminitialis). Cependant,lacrationdunsondonnpartirdun Programinitialisprendbeaucoupdetemps.Ilvaut gnralementmieuxpartirdunProgramdusine (Preload)assezprochedusonquevousavezentteet lditer. NousallonsutiliserlescommandesREALTIME CONTROLSdelamicroSTATIONpourditerun Program.Ellevouspermettentdemodifierdes paramtrescommelafrquencedufiltre,larsonance ouladuredurelchement. 1. AppuyezsurleboutonREALTIME CONTROLSSELECTpourchoisirle modeA,BouCdecontrleentempsrel. Chaquepressionsurceboutonslectionne successivementlesmodesA,BetCet allumeletmoincorrespondant. Remarque: Silescommandesdecontrle CC70~79sontassignesauxmodes REALTIMECONTROLSAetB,lesonditavecles commandes1~4estmmorisquandvous sauvegardezleProgram.Lesrglagesdarpgiateur effectusenmodeCsontaussisauvegards. 2. Modifiezlesonenactionnantlacommande correspondantauparamtrepiloter.Voyezla suitepourlesdtails.
Editer des sons ou des effets avec les contrleurs REALTIME CONTROLS
Vouspouvezutiliserlescontrleursentempsrel (boutonSELECTetcommandes1~4)pourchangerle sonetpiloterlarpgiateur.
Basse
Frquence du filtre
Frquence Haute
17
LescommandesREALTIMECONTROLSconstituent unefaonidaledemodifierlesondurantlejeu. AppuyezsurleboutonWRITEpoursauvegarderle sonquevousavezmodifiaveclacommandeWrite Program.(p. 58Sauvegardeenmmoireinterne) Lesrglageseffectusaveclescommandes1~4en modeBnepeuventcependanttremmorissquesi vousleuravezassignlescommandesdecontrle CC70~79. Eninterne,uneseulecommandepilotegnralement plusieursparamtresdiffrents.Quandvous sauvegardezunProgram,lesrglagessont sauvegardspourchaqueparamtreindividueletnon paspourlacommandemme. AprsavoirmmorisleProgram,vousremarquerez quelescommandesretournentleurpositioncentrale carlesanciennesvaleursditessontdsormaisles nouvellesvaleursinternes.
Commande [4]: EG RELEASE Cettecommandedtermineletempsderelchement delenveloppedufiltreetdelenveloppedamplitude aprslerelchementdelanote(noteoff). Cettecommandemodifieletempsderelchementde lenveloppedufiltreetdelenveloppedamplitude.En gnral,lefaitdetournercettecommandegauche raccourcitladuredurelchement.Tournezladroite pourlallonger.
Note active Niveau
Note coupe
Sustain Level
Release Level
Temps
Slope Time
Release Time
Exemple: 1. SlectionnezleProgramCategorie:KEYBOARD 042:NuDiEP. Ilsagitdunsondepianolectrique.Nousallonsen modifierleson. 2. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS SELECTpourslectionnerlemodeA(letmoin sallume). 3. Jouezetaugmentezlentementlerglagedela commande1(frquencedufiltre)jusquaux3/4de sacourse. Lesondepianosetransformeensondesynth balayage. 4. Augmentezensuitelerglagedelacommande2 (rsonancedufiltre)aux3/4galement. 5. Laissezlacommande2surcettepositionet tournezlacommande1verslagaucheetladroite. Laugmentationdurglagedersonancechangele soncommesivousutilisiezunepdalewah.
18
OSC 1/2
LOSC1comprendleslmentssuivants:Oscillator/ Pitch,Filter,Amp,EGetLFO.La microSTATIONvousproposedeuxoscillateurs(OSC1 etOSC2)dontlassociationpermetdecrerdes Programsrelativementcomplexes. Remarque: Lenveloppedehauteur(PitchEG)est communeOSC1etOSC2.
Effets
LasortiedesOSC1&2estenvoyeauxeffets dinsertion,auxeffetsmasteretleffetglobal.Vous pouvezutiliserlasectionMixer(routagedessignaux) pourdterminerladestinationdechaquesignal. Pourleseffets,vousdisposezde5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.
Knob Assign
OSC1 Basic
Amp1 OSC1, 2
OSC1 Pitch
Bus FX Control
Pitch EG OSC 1 OSC 2
Oscillateur/hauteur
Filtre
Amplificateur
Effets
19
Pilotage de la hauteur
Vouspouvezdterminerlafaondontlahauteurde loscillateurchange.Vouspouvezmodifierlahauteur dansletempsaveclenveloppedehauteurouunLFO.
Filter/Amp Filter/Amp EG Filter EG Amp EG Pitch EG/LFO LFO OSC1,OSC2 Audition Riff Knob Assign Tempo ARP Setup FX Routing IFX 1~5 MFX 1,2 TFX Master Vol Command Write Program External Setup
Pitch Bend
LesparamtresPitchJS+XetPitchJSXdelapage PROGEDIT:OSC1ouOSC2dfinissent(endemi tons)lampleurdelavariationdehauteurproduite quandvousactionnezlejoystickoularceptionde messagesMIDIPitchBend.
Ajouter du vibrato
VouspouvezutiliserunLFOpourcrerduvibrato. LeparamtreLFO1Int(PROGEDIT:PitchEG/LFO) dterminecommentleLFO1affectelahauteur.
Portamento
Leportamentocreunchangementdehauteurcontinu pourpasserdunenoteuneautre. LeparamtrePortamentodelapagePROGEDIT: OSC1(ouOSC2)active/coupeleportamentotandis quePortaTimedtermineladureduchangement dehauteur.
Pluslavaleurestleve,pluslechangementestlong. Avecunevaleur000,ilnyapasdeportamento.
20
Jouer avec des Programs Utiliser les LFO et les enveloppes (EG)
3. Aprsavoirtestlesdiffrentesformesdonde, slectionnezTriangle. 4. SlectionnezPROGEDIT:LFOLFO1Speed.
5. RglezlavitesseduLFO1. 6. LFO1FadeetLFO1Delaydterminentle momentauquelleLFO1dbutelamodulation aprsquunenoteatjoue. PourensavoirplussurlesLFO. Cesparamtresdterminentlefonctionnement/le comportementduLFO.LeffetduLFOsurleson mmedpenddesparamtressuivants. PitchEG/LFO:LFO1Int OSC1/OSC2:FltLFO1toAFltLFO2toB, AmpLFO1IntAmpLFO2Int,P.LFO1AMSInt, P.LFO2AMSInt
EG (gnrateurs denveloppe)
Uneenveloppecreunsignaldemodulationen passantsuccessivementdesniveauxdiffrents (dtermins)surunedureprogrammepuisen recommenant. LeProgramcomprendtroisgnrateursdenveloppe: uneenveloppedehauteur(Pitch),defiltre(Filter) etdamplitude(Amp).Cesenveloppesproduisent desvariationsdehauteur,detimbreetdevolume respectivement.
Note active Niveau
2. Faitesdfilerlesdiffrentesformesdondedu LFO1pourconnatrelapalettedontvous disposez. Laplupartdesformesdondeproposes conviennentpourdesapplicationsbienspcifiques. TriangleetSinesontlesformesdonde classiquesdeLFOpoureffetsvibrato,trmolo,pan etwah. Squarepeutservircrerdeseffetsde commutationdufiltreouduvolumeainsiqu gnrerdeseffetsdesirneparmodulationde hauteur. Guitarpermetdesimulerleffetobtenuparla tigedevibratoduneguitare;lahauteurnevarie queverslehaut. SawetExpSawDwnseprtentbienaux variationsrythmiquesdufiltreouduvolume. Rnd1(S/H)sertgnralementtraiterunfiltre ayantunersonanceaccentue.Cetteformedonde gnredesvariationsalatoires.
Note coupe
Sustain Level
Release Level
Temps
Slope Time
Release Time
Rglage du filtre
Unfiltreaccentueouattnuedesplagesdefrquences spcifiquesduson. Lesrglagesdefiltreontuneinfluenceconsidrable surlescaractristiquesduson.
21
Rglage du filtre
Cutoff (Frquence du filtre)
Unfiltrepeutattnueruneplagedefrquencessitue audessus,endessousvoireautourdelafrquence spcifie.Lersultatdpenddutypedefiltrechoisi.
Low Pass
High Pass
Rglage de lamplitude
Band Pass
DanslasectionAmp,vouspouvezfairevarierle volumeavecAmpEGetlesLFO1&2.
Diffrentssonsontuneamplitudeouunecourbede volumequileurestpropre.
Frquence du filtre
Rsonance
Larsonanceaccentuelesfrquencesvoisinesdela frquencedufiltre,commereprsentcidessous. Avecunrglagede0,ilnyapasdaccentuationetles frquencessituesaudeldelafrquencedufiltre diminuentprogressivement. Avecdesvaleursintermdiaires,larsonancechange letimbredufiltreenrendantlesonplusnasalouplus synthtique.Avecdesrglagestrslevs,la rsonancepeuttreentenduecommeunehauteur indpendante,sifflante.
Temps
Temps
LFO1&2
Ceparamtredterminelechangementdevolume (trmolo)produitparleLFO.
Modulation du filtre
Vouspouvezmodulerlafrquencedufiltreavec FilterEGouunLFO.Vousobtenezainsides variationsdynamiquesduson.
Filter EG
PROGEDIT:Filter/AmpFltEGIntpermetde spcifierlintensitaveclaquellelenveloppedufiltre modulelefiltre.LapagePROGEDIT:FilterEG permetdeprogrammerlenveloppe.
Dynamique (Vel)
PourlaplupartdesPrograms,levolumedesnotes jouesdpenddelaforceexercesurlestouches,dite dynamiqueoutoucher(velocity).Leparamtre PROGEDIT:Filter/AmpAmpVelIntdtermine
22
Effet total
LesrglagesdeleffettotalsefontlapagePROG EDIT:TFX.LeffetTotalutilisegnralementdes algorithmesdeffetpourmixagefinalcommeun compresseur,unlimiteurouungaliseur.
Amp EG
AmpEGvouspermetdedterminerlafaondontle volumedunenotevolue. Chaqueinstrumentauneenveloppedevolume caractristique.Cestundeslmentsquidonnent chaqueinstrumentsoncaractreidentifiable. Enchangeantcettecourbe(enappliquant,par exemple,unecourbeAmpEGdecordesunson dorgue),vouspouvezcrerdessonsinhabituels.
Piano
Orgue
Cordes
Arpgiateur
Vouspouvezmodifierlarpgiateurutilisparle Program. Vousavezlechoixparmi4motifsprprogrammset 640motifsutilisateur. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezp. 50.
Effets
Pourensavoirplussurleseffets,voyezsectionUtilisation deseffets(p. 45).
Effets dinsertion
Lesrglagesdeffetsdinsertionsefontlapage PROGEDIT:IFX1~IFX5. LasortiedechaqueoscillateuretduProgramglobal peuttreenvoyeauxeffetsdinsertion.Vouspouvez assignerceuxcideseffetsdedistorsion, compression,galisationetwah.
Effets master
LesrglagesdeffetsmastersefontlapagePROG EDIT:MFX.Deseffetsdechorus,rverbrationou delaysontgnralementassignsauxeffetsmaster.
23
BASS&BASS SPLIT
USER
Laligneinfrieureaffichelenumroetlenomdela Combination. Lesymbole affichgauchedunumro indiquequevouspouvezappuyersurlebouton pourslectionnerdesCombinationsauseindela catgorieenvigueur.Unsymboleaffich gauchedunumroindiquequelacatgoriene contientquuneseuleCombination. SileparamtreScrollTextdumodeGlobal/Media estactiv(On),lesnomsouautresmentionstrop longuespourtreaffichesentirementdfilent. 2. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriedeCombinations.
24
Activation/coupure de Timbres
VouspouvezutiliserleboutonPLAY/MUTEetles boutonsdefonctions01~16pourrendrechaque Timbrealternativementaudibleetinaudible. 1. AppuyezsurleboutonPLAY/MUTEpourlactiver (letmoinsallume). Lestmoinsdefonction01~16indiquentltat audible/inaudible(Play/Mute)dechaqueTimbre. Untmoinallumindiquequelesonestaudibleet untmointeintquelesonestinaudible. Lesboutonsdefonction01~16correspondentaux Timbres1~16.
SurlamicroSTATION,vouspouvezslectionnerdes Combinationsparnumrosauseindechaque catgorie.UneCombinationestassigneune catgorieoupeutltrequandvoussauvegardezune Combination. LesbanquesetnumrosdeCombinationindiqus dansletableaupermettentdespcifierlammoirede destinationduneCombinationquandvousla sauvegardezouquandvouslacopiez. SurlamicroSTATIONmme,ilestimpossiblede slectionneruneCombinationenspcifiantune banqueetunnumrosurbasedutableauci dessus.
25
Timbre1 Program
Paramtres
Routage deffets
Contrleurs Arpge
Timbre2 Program
Paramtres
Timbre3 Program
Paramtres
Timbre
Effets master 1, 2
Effets dinsertion 15
Effet total
OUTPUT L/MONO, R
Timbre4 Program
Timbre16 Program
Paramtres
26
Program A Program B
Split: Les diffrents Programs sont audibles des endroits distincts du clavier.
Fort Doux
2. Utilisezunedesmthodessuivantespour slectionnerunProgrampourleTimbre. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriepuislesboutons pourchoisirunnumro. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriepuisactivezlebouton NUMLOCKetutilisezlesboutonsdefonction01~ 16pourentrerunnumro. Remarque: Vouspouvezaussichangerde Combinationenenvoyantdeschangementsde programmeMIDIpartirdunappareilMIDI externe. 3. RglezensuitelesparamtresduTimbresuivant. VrifiezquelestmoinsdesboutonsPLAY/MUTE etNUMLOCKsontteintsetutilisezlesboutons defonction01~16pourslectionnerleTimbre.En loccurrence,appuyezsurlebouton02pour slectionnerleTimbre2. 4. ChoisissezdabordunProgrampourleTimbre2 commedcritltape2.
Toucher (force de frappe) Commutation par toucher: La dynamique (le toucher) dtermine le Program pilot.
Toucher (force de Fort frappe) Doux Exemple: B et C/D se partagent le clavier (Split). A et B sont superposs dans la partie basse du clavier. Dans la partie haute, C et D alternent selon le toucher et sont superposs A.
Keyboard X-Fade (fondu enchan sur clavier): Plus les notes joues sont hautes, plus le volume du Program A diminue et plus celui du Program B augmente.
C1
B3
C4
G9
Superposition (Layer)
Avecunesuperposition,plusieursProgramssont audiblessimultanmentquandunenoteestjoue.
27
127 64 63 1
6. PourlesTimbres1~3,rglezMIDICh.surGch (canalMIDIglobal). Iciaussi,vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 02ou03pourchangerdeTimbreetditerles rglages. 7. ChoisissezlaplagedeclavierdechaqueTimbre (laplageduclavierproduisantceTimbre). SlectionnezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, KeyZoneTop. 8. RglezleparamtreTopduTimbre1surG9 etleparamtreBottomsurC4. Vouspouvezaussientrerunenoteenmaintenantle boutonKEYenfoncetenjouantcettenotesurle clavier. 1. SlectionnezunProgramdecuivrespourleTimbre 1etunProgramdecordespourleTimbre2. (p. 27ChangerleProgramaffectunTimbre) 2. PourlesTimbres1et2,rglezStatussurINT puisrglezMIDICh.surGch(canalMIDI global). (tapes2~5sousPartagedeclavieret superposition). 3. AffichezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01,Vel ZoneTop. 4. PourleTimbre1,rglezTopsur127et Bottomsur64. Vouspouvezaussientrerunevaleurdetoucheren maintenantleboutonKEYenfoncetenjouantune notesurleclavier.
9. PourlesTimbres2et3,rglezTopsurB3et BottomsurC1. Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction02ou03 pourchangerdeTimbreetditerlesrglages. SeulleTimbre1estaudiblequandvousjouezun Do4surleclavierouunenoteplushaute. LesTimbres2et3sontaudiblesquandvousjouezun Si3ouunenoteplusbasse. 5. PourleTimbre2,rglezTopsur63et Bottomsur1.
28
Canal MIDI
UtilisezleparamtreMIDICh.(COMBIEDIT: TimbresTimbre01~16)pourchoisirlecanalMIDIdu Timbre.
Utilisezlesboutonsdefonctions01~16pourchanger deTimbre.
PourlesTimbresquevousvoulezpiloteravecle clavierdelamicroSTATION,slectionnezlecanal MIDIglobal(Gch).Quandvousjouezsurleclavier delamicroSTATION,vousentendezlesTimbres rglssurcecanalMIDI.Gchestgnralementun bonchoixcarcelapermetdechangerlecanalMIDI globalparlasuitesanscraintededevoirrgler nouveaulecanalderceptiondesTimbres. PourlesCombinationsdusine,lesTimbres auxquelsunarpgiateurestassignsontsouvent rglssurunautrecanalMIDIquelecanalGch. CesTimbresnesontaudiblesquesilarpgiateur enquestionestactiv.(Cestunetechniqueutile pourveillercequelesnotesdarpgesnesoient audiblesquequandvouslevoulez.) Noteztoutspcialementlafaondontles assignationsdesarpgiateursAetBainsiqueles rglagesdestatutetdecanalMIDIsontlis.
Rglages MIDI
Status
CeparamtreStatuspermetdassigneruncanal MIDIauxTimbresetdedterminersilsfontappelau gnrateurdesonsinterne.SlectionnezINTsile Timbredoitpiloterlegnrateurdesonsinterne. ChoisissezOffpourlesTimbresquevousnutilisez pas.LesTimbresrglssurOff,EXTouEX2ne produisentaucunson.SlectionnezEXTouEX2 pourdesTimbresdevantpiloterungnrateurdesons externe.
29
Paramtres darpgiateur
Enfonctiondevotrejeusurleclavieroudesdonnes denotesreuesviaMIDIIN,larpgiateurgnre automatiquementunelargepalettedemotifs,incluant arpges,riffsdaccompagnementdeguitareoude clavier,phrasesdebasseoupatternsdebatterie. QuandlescommandesentempsrelsontenmodeC, vouspouvezlesutiliserpourmodifierladureetla dynamiquedesnotesarpges. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezpage 50.
Transpose, Detune
Cesparamtresrglentlahauteur(Pitch)duTimbre. SivotreCombinationestunesuperposition (layer),vouspouvezenrichirvotresonen attribuantlemmeProgramplusieursTimbreset endcalantleurhauteurduneoctaveavecle paramtreTransposeouenlesdsaccordant lgrementavecDetune. SivotreCombinationpartageleclavier(split), vouspouvezchangerlahauteurdesTimbresde chaquezonedeclavier(pardemitons)avecle paramtreTranspose. Pourchangerlahauteurdereproductiondun Programdebatterie,utilisezleparamtreDetune. SivouschangezlerglageTranspose,vous modifiezlacorrespondanceentrelesnumrosde noteetlessonsdebatterie.
Effets
Pourensavoirdavantage,voyezUtilisationdes effetslapage 45.
Filter et Amp
LesparamtresCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 Filter/Amppermettentderglerlefiltreet lamplitudeduProgramutilisparchaqueTimbre.
Filter EG et Amp EG
LesparamtresCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 Filter/AmpEGpermettentderglerlenveloppedu filtreetdamplitudeduProgramutilisparchaque Timbre.
30
Morceaux (Songs)
UnmorceaucomprendlespistesMIDI1~16,unepiste matre,desrglagesdesparamtresdemorceau commelenomdumorceauetdesrglages darpgiateur. Vouspouvezcrerjusqu128morceauxsurla microSTATION. LespistesMIDI1~16sontconstitueschacunede paramtresdeconfigurationsitusendbutdepisteet dedonnesdejeusurlapiste.Lapistemasterest constituededonnesdetempoetdemtrique(time signature).
Morceau (Song)
Knob Assign
Bus (Slection)
Paramtres Donnes de jeu
ARP
Paramtres
Donnes de jeu
Paramtres
Donnes de jeu
Effet master 1, 2
Paramtres
Donnes de jeu
OUTPUT L/MONO, R
Paramtres
Donnes de jeu
Piste master
Tempo et mtrique
Bus FX Ctrl
31
Bouton LOCATE
Ceboutondplaceinstantanmentlapositionde reproductiondumorceauunepositiondfinieau pralable.Pardfaut,cettepositionestlepremier tempsdelamesure1. Pourfairedelapositionactuellelapositionde destination,maintenezleboutonWRITEenfoncet appuyezsurleboutonsuprieurLOCATE. VouspouvezaussiutiliserlacommandeLocation Pointpourdfinirlaposition.
Bouton LOOP
Quandvousappuyezsurcebouton,lareproduction oulenregistrementdupassagedfiniaupralable tourneenboucle. Chaquepressionsurceboutonactiveetcoupeen alternancelafonctionLoop.Quandvouscoupezla fonctionLoop,vousretrouvezlemode denregistrementenvigueuraupralable. IlestimpossibledactiverlafonctionLoopen modedenregistrementmultipiste.
Bouton REC
UnepressionsurceboutonfaitpasserlamicroSTATION enattentedenregistrement.Quandvoustesenattente denregistrement(ceboutonestallum),ilsuffit dappuyersurleboutonDmarrage/Arrtpourlancer lenregistrement(p. 34Enregistrement).
Bouton PLAY/MUTE
Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourrendrelespistesaudibles/inaudibles (Play/Mute).
Durantlareproductiondumorceauouenmode pause,ceboutonpermetdereculerdanslemorceau.Si vousmaintenezceboutonenfonc,ilsallumeetvous reculezdanslemorceaudurantlareproduction.(Cette fonctionnestpasdisponibledurantlenregistrementet quandlemorceauestarrt). Remarque: VouspouvezutiliserlacommandeFF/ REWSpeedpourspcifierlavitessedavancerapide etderecul.
Tmoin TIMBRE/TRACK
Ilsallumepourindiquerquelesboutonsdefonctions 01~16etlestmoinsserventslectionnerdesTimbres oudespistes.
Bouton D (Pause)
32
3. Rglezlapremiremesuredelabouclesur1et laderniresur4.
2. Utilisezlesboutonspourslectionnerle morceaureproduire. Silyaplusieursmorceaux,unsymbole ou apparatgauchedunumrodemorceau.Vous pouvezutiliserlesboutonspourslectionner unmorceau.Silnyaquunseulmorceau,ces symbolesnapparaissentpas. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrt Lareproductiondumorceaudmarre. Lindicateurdepositiondanslecoinsuprieurdroit delcranaffichelamesureencoursetletemps. 4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproduction. SivousactionneznouveauleboutonDmarrage/ Arrt,lareproductionreprendlendroitovous lavezarrte. Pourensavoirplussurlutilisationdesboutons LOCATE,Pause,(Recul)et(Avance rapide),voyezp. 32. VouspouvezutiliserlacommandeSongFF/REW Speedpourspcifierlavitessedereculetdavance rapide.
LacatgorieduProgramestindiquparletmoin CATEGORYallumgauchedelcran. 3. Quandvousjouezsurleclavier,vousentendezle Programassignlapiste. Remarque: UnProgramestassignchacunedes16 pistesdumodledemorceau.Vouspouvezdonc aussiutiliserlesboutonsdefonction01~16pour changerrapidementdesonsquandvousjouezen live.
Reproduction en boucle
UnepressionsurleboutonLOOPpermetde reproduirelemorceau(ouunpassageslectionn)en boucle.Atitredexemple,nousallonsreproduireles mesures1~4dumorceaudedmonstrationenboucle.
33
Enregistrement MIDI
Quandvousutilisezlesquenceurdela microSTATIONpourlenregistrement,lesdonnes gnresparvotrejeusurleclavieroulorsquevous actionnezlejoysticketdautrescontrleurssont enregistresentempsrel. Enrglegnrale,vousnenregistrerezquesurune pistelafois. Remarque: Ilexistetoutefoisunealternative: Enregistrementmultipiste(p. 44). Slectionnezuntempoquivousconvientpour lenregistrement.
Enregistrement
Nousallonsutiliserunmodledemorceaudumode Sequencerpourenregistrerunepartiedebatterieetde basse. QuandvouspassezenmodeSequencersurla microSTATION,lemodledemorceauspcifiest charg.Cemodledemorceaucontientdes assignationsdePrograms,desrglagesdevolume,de panoramiqueetc.pourchaquepiste. Remarque: UtilisezleparamtreInitialSong (GLOBAL/MEDIA:BasicenmodeGlobal/Media) pourslectionnerlemodledemorceaudevanttre charg.
Qdterminesietcommentletimingdevotrejeu doittrecorrigdurantlenregistrementsurlapiste MIDI.(Lesdonnesdjenregistresnesontpas corriges). Imaginonsquevousayezenregistrdescroches avecuntiminglgrementincorrect,commedans lillustration1.Si,avantlenregistrement,vous rglezQsurq,letimingdesnotesest automatiquementcorrigcommedanslillustration 2.SiQestrglsurHi,votrejeuestenregistr telquel,sanscorrection.
1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. AppuyezsurRECpourpasserenattente denregistrement. LeboutonRECsallumeetleboutonDmarrage/ Arrtclignote. Letmoindefonction01sallumepourindiquer quelapiste1estslectionnepourlenregistrement. Remarque: Sivouslesouhaitez,vouspouvezalors appuyersurlesboutonsdefonction02~16pour changerlapisteenregistrer.Lcranafficheune pagepermettantdechoisirletempoetlemode denregistrement. Enattentedenregistrement,vouspouvezutiliser lesboutonspourafficherunepagede paramtresconcernantlenregistrement.Servez vousdesboutonspourchoisirunparamtreet utilisezlesboutonspourlergler. Pournotreexemple,effectuezlesrglagessuivants: Tempo et mode denregistrement M(modedenregistrement):OVW(overwrite: remplacer) Bus du mtronome Choisissezlasortiedumtronome. MetroBus:L/R Tempo et mode de tempo Vouspouvezrglericilesparamtresdetempodu morceau.Pournotreexemple,slectionnezle rglageManupourquelemorceausuivele tempochoisiavec (Tempo). ModeTempo:Manu(manuel)
34
Enregistrement en boucle
Danscetexemple,nousallonscrerunnouveau morceauetenregistrerunmotifdebatterieenboucle. 1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. SlectionnezCreateNewpourcrerunnouveau morceau(p. 41Crerunnouveaumorceau).
1. Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerlapiste2.Vousentendezunsonde bassequandvousjouezsurleclavier. Remarque: Sivousappuyezsurleboutonde fonction01pourslectionnerlapiste1,letmoin01 semetclignoterintervallesirrguliers.Vous savezainsiquecettepisteestdjenregistre. 2. AppuyezsurLOCATEpourretournerlaposition slectionneetlancezlareproduction.Jouezsurle clavierpourvousexercerjouerlapartiedebasse toutencoutantlemotifdebatterie.
Utilisezensuitelesboutonspourslectionner unautreProgram.
35
9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9
9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9
36
Fonction Play/Mute
LamicroSTATIONdisposedunefonctionPlay/ Mutequivouspermetderduireausilencedespistes MIDI1~16dtermines.Vouspouvez,parexemple, couperdespistesspcifiquesquevousnevoulezpas entendreounereproduirequelasectionrythmique durantlenregistrementdenouvellespistes.Exploitons lafonctionPlay/Mute.
37
VouspouvezutiliserlafonctionGriddela microSTATIONpourprogrammercemotifencoupant lespositions+etenactivantlespositions. Poureffectuercesrglagessurgrille,utilisezles boutonsdefonction01~16etlestmoinsdefonction 01~16.Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~ 16pourentrerunesquencecomptantjusqu64pas surlagrille.Ainsi,avecunemesure4/4etunrythme8 beat,vouspouvezcrerunmotifcomptantjusqu8 mesures.Avecunemesure4/4etunrythme16beat, vouspouvezcrerunmotifallantjusqu4mesures.
Fonction Grid
Quest-ce que la fonction Grid?
LafonctionGridvouspermetdeprogrammerdes partiesdebatterie,parexemple,commesurunebote rythme.Cetteprocdurepermetauxclaviristesdont lestalentsdebatteurnesontquapproximatifs denregistrerdespartiesdebatterieconvaincantes.
38
Loop:001002(deuxmesures),TS:4/4,Q:croche( )
Charleston ouvert (A#3) Charleston ferm (F#3) Caisse claire (D3) Grosse caisse (C3) + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Remarque: Utilisezlesboutonspourchanger depage.Utilisezlesboutonspourslectionner desparamtres. (p. 10Pdaledemaintien/pdalecommutateur/ pdaledexpression) 7. Rglezletempoetlemodedetempocommesuit. Tempo:080.00 ModeTempo:Manu
Exemple2:Loop:001002(deuxmesures),TS:4/ 4,Q:doublecroche( )
Premire mesure - Temps 12
Chaquepressionsurlesboutonsdefonction09~16 lesactiveetlescoupealternativement.
39
11.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondumotifdegrossecaisse quevousavezentr. Lestmoinsdefonction09~16sallument successivementdegauchedroiteensuivantle tempoetvousentendezlagrossecaisseaux endroitsprogramms. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproductiondumotif. 12.Entrezensuitelacaisseclaire.Maintenezle boutonKEYenfoncetappuyezsurlatoucheD3. 13.Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlepremieremplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction11et15pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction11et15sallument.
Touteslesnotesdumotifsontentres.Ecoutez maintenantlemotifquevousvenezde programmer. 14.Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerledeuximeemplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction11et15pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction11et15sallument. 22.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour couterlemotif. SivousmaintenezleboutonKEYenfoncet actionnezunetoucheduclavier,lerledestmoins defonctionchange.UnepressionsurlatoucheC3 indiquelesnotesdegrossecaisse,unepressionsur latoucheD3indiquelacaisseclaire,unepression surlatoucheF#3indiquelecharlestonfermetla toucheA#3indiquelecharlestonouvert.
15.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondumotifaveclacaisse claire. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproductiondumotif. 16.Entrezensuitelecharlestonferm.Maintenezle boutonKEYenfoncetappuyezsurlatoucheF#3. 17.Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlepremieremplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction09~16pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction09~16sallument.
40
5. Appuyezsurleboutonpourslectionnerle rglageVel.
6. Utilisezlesboutonpourchangerlerglage dedynamique.
41
Rglages de piste
Avantdenregistrerlemorceau,assignezlessons voulusauxpistesMIDI,rglezleurvolumeetc. Remarque: Poursavoircommentchangerdepageou slectionneretditerdesparamtres,voyezp. 7 Slectionneretrglerunparamtre. 1. SlectionnezunProgrampourchaquepiste. AllumezletmoinTIMBRE/TRACKpuisutilisez lesboutonsdefonction01~16pourchoisirune piste. LapagedeslectiondeProgram(ProgramSelect) saffiche.
l (p. 49RglagesdeffetspouruneCombination ouunmorceau) 8. Effectuezlesrglagesdeffet. Rglezlesparamtresdeseffets(IFX1~IFX5,MFX1, MFX2etTFX). (p. 49RglagesdeffetspouruneCombination ouunmorceau) 9. Effectuezdautresrglagessincessaire.
Sivousappuyezsurunboutondefonction01~16 quandlcranafficheuneautrepagequeles paramtresdepiste,lcranpasselapage ProgramSelectpourlapistecorrespondantau boutonquevousavezactionn. PourslectionnerunProgram,utilisezlesboutons .Lamthodeestlammequepour lassignationdunProgramauxTimbresdune Combination(voyez(p. 27)). Remarque: Sincessaire,vouspouvezaussicopier lesrglagesduneCombinationoudunProgram. 2. Utilisezensuitelesboutonsdefonction01~16 pourslectionnerdautrespistesetassignezleur unProgramaveclesboutons. Rglezlesparamtresdechaquepisteavecles boutonsdefonction01~16pourchangerdepiste. 3. UtilisezVolumepourrglerlevolumedes diffrentespistes.
4. UtilisezPanpourrglerlepanoramiquedes diffrentespistes.
5. UtilisezStatuspourspcifierolespistes doiventenvoyerleursdonnes.
42
3. ExcutezlacommandeLoadTemplate.
3. Poureffectuerlaconfigurationautomatiquedu morceau,appuyezsurleboutonouREC. Quandvousutilisezcettefonction,vouspassez automatiquementenmodeSequenceretles rglagesdelaCombinationsontassignsau morceau.Lemorceauquiadoptecesrglagesestle premiermorceaunonutilis. LamicroSTATIONpasseautomatiquementen modedattentedenregistrementetlemtronomese comporteselonlesrglagesenvigueur. Lenregistrementmultipisteestautomatiquement activsilesTimbresetlarpgiateurutilisent diffrentscanauxMIDI.Sivoussouhaitez nenregistrerquesuruneseulepiste,slectionnez la.
7. Lancezlenregistrement. AppuyezsurleboutonLOCATEpoursauterla position001:01.AppuyezsurleboutonRECpuis surleboutonDmarrage/Arrt. Remarque: Sivousjouezsurleclavierdurantle dcompteprcdantlenregistrement,laphrase gnreparlarpgiateurdmarreaumomento commencelenregistrement. 8. Alafindelenregistrement,appuyezsurle boutonDmarrage/Arrt. Sivousavezfaitunefauteousivousvoulez recommencerlenregistrement,vouspouvezvous servirdelafonctionCompare(appuyezsurle boutonCOMPARE)poureffectuerunnouvel enregistrementautantdefoisquevouslesouhaitez.
43
Enregistrement multipiste
LamicroSTATIONpermetdenregistrer simultanmentsurplusieurspistes.Celapeuttre pratiquedanslescassuivants. Quandvousvoulezenregistrerdesdonnesdun squenceurMIDIexternesurlamicroSTATION. Quandvousvoulezenregistrernonseulementvotre proprepartiemaisaussilesnotesdemotifs darpgiateurduneCombinationimporteavecla fonctionAutoSongSetup. Lenregistrementmultipisteestimpossiblequand lafonctionLoopestactive. Voyonstitredexemplecommentenregistrer simultanmentsurlespistes1~8. 1. AppuyezsurleboutonREC. LetmoinRECsallumeetlamicroSTATIONpasse enattentedenregistrement. Pourcetteexplication,nouspartonsduprincipeque lapiste1estslectionnepourlenregistrementet queletmoindefonction01estallum. 2. Maintenezleboutondefonction01enfoncet appuyezsurlesboutons02,03,04,05,06,07et08 puisrelchezlebouton01. LetmoinTIMBRE/TRACKclignoteetlestmoins defonction01~08sallument.LamicroSTATIONest enattentedenregistrement. LetmoinTIMBRE/TRACKclignotantetles tmoinsdefonction01~16allumsindiquentquil sagitdunenregistrementmultipiste. SivousappuyezsurleboutonPLAY/MUTEen modedenregistrementmultipiste,lestmoinsde fonction01~16indiquentltatdechaquepiste. Clignotant:Cettepisteestprtepour lenregistrement. Allum:Reproduction.Cettepisteestaudible durantlenregistrement. Eteint:Pistecoupe.Cettepisteestinaudible durantlenregistrement. Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourchangerltatdechaquepiste.Chaquepression surunboutonchangeltatdelapiste correspondante. Pourannulerlenregistrementmultipiste,appuyez surundesboutonsdefonction01~16 correspondantunepisteenattente denregistrement. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrementmultipiste.
44
Effets master
Lesentres/sortiesdeseffetsmasterMFX1etMFX2 sontstro.Send1etSend2dterminentleniveau denvoiauxeffetsmaster. Avecleseffetsmaster,seullesignaltrait(Wet)est produit.Lessignauxdesortiedeseffetsmastersont envoysaubusL/R.Leniveaudesortiedeleffetest dterminparReturn1etReturn2.Cessignauxde sortiesontmixsaveclessignauxdesortiedubus spcifiparBusL/Ravantdtreenvoysleffet total. Loption000:NoEffectcoupelasortie.Lesignal traitestproduitdunedesfaonssuivantes,selonle typedeffetslectionn.
Entre mono Sortie mono
+
Effet
Wet
Effet
Effet Effet
Wet
Effet
Effet total
Leffettotal(TFX)auneentreetunesortiestro.La partieDryduparamtreWet/Drydterminele niveaudusignalnontrait(envoydirectementla sortiestro).Lasortiedusignaltrait(Wet)dpend parcontredutypedeffetslectionn.
Entre mono Sortie mono
+
Effet
Effet Effet
Wet
Effet
Effet Effet
Leffettotalpeututiliserlestypesdeffets01:St.Comp~ 61:AmpTrml.
45
2. Busdtermineolesignaldesortiedes oscillateursestenvoy.ChoisissonsIFX1pour quelesignaldesortiedesoscillateurssoittrait parleffetdinsertion1. L/R:Lesignaldesortiedeloscillateurnestpas envoyuneffetdinsertion.Ilestenvoyleffet totalpuisOUTPUTL/MONOetR. IFX1~IFX5:Lesignaldeloscillateuresttraitpar leffetdinsertion1~5. Off:Lesignaldesortiedeloscillateurnestenvoy niOUTPUTL/MONOouR,niauxeffets dinsertion1~5.(Slectionnezcerglagesivous voulezrelierdirectementlesoscillateursauxeffets masterensrie,aveclesniveauxdenvoispcifis parOSC1Send1,OSC1Send2,OSC2Send1 etOSC2Send2.) 3. Sivousenvoyezlessignauxdesortiedes oscillateursauxeffetsmastersanspasserparles effetsdinsertion,utilisezlesparamtresOSC1 Send1,OSC1Send2,OSC2Send1etOSC2 Send2pourrglerleniveaudenvoiversles effetsmaster. CesparamtresnesontdisponiblesquesiBusest rglsurL/RouOff.
Mode Program
Send Return OUTPUT L/MONO, R
Oscillator1 Oscillator2
Filter1 Filter2
Amplifier1 Amplifier2
Master Effect 1, 2
Insert Effect 15
Total Effect
Insert Effect 15
Total Effect
46
Effet dinsertion
Procdezcommesuitpourrglerlesparamtresde leffetdinsertion1. Vouspouvezrglerlesparamtresdesautreseffets dinsertiondelammemanire. 1. AffichezlapagePROGEDIT:IFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageIFX1permetdeslectionner leffetdinsertion1(IFXSelect). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffetdinsertion1. FXCtrlBus:Lesignaldesortiedeleffet dinsertionestensuiteenvoyaubusFXControl. Celavouspermetdutiliserunautresignalpour influencerlesignaldentredeleffetsuivant.Vous disposezdedeuxbusFXControl,cequivous offreunevastepalettedepossibilitspourcontrler leseffets. Send1,Send2:Rglentlesniveauxdenvoiaux effetsmaster.Pourcetexemple,choisissezlavaleur 127. Bus:Spcifieladestinationdesortie.Engnral ceparamtreestrglsurL/R.
VouspouvezutiliserlacommandeCopyIFX pourcopierlesrglagesdeffetdunautreeffet. VouspouvezaussiutiliserlacommandeSwap IFXpourchanger(parexemple)leseffets dinsertion1et5. Sivousappuyezsurleboutonpourafficherla pagededroite,vousvoyezlesparamtresdeleffet dinsertionslectionn.(tape5) 2. Rglezltatdeleffetdinsertion1(activ/coup) etlesconnexions. Activezleffetdinsertion1enrglantOn/Offsur On. LerglageOffquivautenfaitaurglage000: NoEffect.Lesignaldentreestenvoylasortie sanstraitement.
Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.
Effets doubles
3. RglezChainsurOn. SivousrglezChainsurOn,leffetdinsertion estconnectensrie. Leseffetsdoubles(D00:St.MltLmt~D13:Early Ref)exigentdeuxfoisplusdecapacitdecalculque lesautres. D00:St.MltLmt~D10:RotaryODpeuventtre assignsleffetdinsertion1.D00:St.MltLmt~D09: Vocoderpeuventtreassignsauxeffetsdinsertion 2~4etD00:St.MltLmt~D13:EarlyRefpeuventtre assignsleffetmaster1. Quandvousutilisezuneffetdoublepourun processeur,leprocesseurdeffetsuivantnestpas disponible.Si,parexemple,vouschoisissezuneffet doublepourIFX1,IFX2nestpasdisponible.Sivous choisissezuneffetdoublepourMFX1,MFX2nestpas disponible.
47
Effets master
1. Send1etSend2(voyezlestapes3ou9) dterminentleniveaudenvoiauxeffetsmaster.Si Send1etSend2sontrglssur0,aucun signalnestenvoyauxeffetsmaster.Send1 correspondleffetmasterMFX1etSend2 MFX2. Lexplicationsuivantemontrecommentrglerles paramtresdeleffetmaster1. 2. AffichezlapagePROGEDIT:MFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageMFX1permetdeslectionner leffetmaster1(MFX1Select). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffetmaster1.
Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.
Effet total
1. Pourenvoyerunsignalleffettotal,rglezle paramtreBuslasortiedesoscillateursoule paramtreBuslasortiedeleffetdinsertion surL/R. LesparamtresReturn1etReturn2(PROG EDIT:MFX1ouMFX2)permettentdenvoyerle signaldesortiedeseffetsmasterleffettotal. Aprstraitementparleffettotal,lesignalest envoyauxsortiesOUTPUTL/MONOetR. 2. AffichezlapagePROGEDIT:TFXetappuyez surlebouton. LapremirepageTFXpermetdeslectionner leffettotal(TFXSelect). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffettotal.
Lamarchesuivreestidentiquecelledcritepour leseffetsdinsertion(tape5). Remarque: Leseffetsdoublesnesontdisponibles quepourMFX1(p. 47Effetsdoubles). Sivousappuyezsurleboutonpourafficherla pagededroite,vousvoyezlesparamtresdeleffet masterslectionn(tape5). 3. Rglezltatactiv/coupetleniveauderetourde leffetmaster1. UtilisezOn/Offpouractiver(On)leffetmaster 1. AvecunrglageOff,leffetmasterestcoup.
Rglezleniveaudesortiedeleffetmaster1avec Return1.
Remarque: Pourleseffetsdisposantdunparamtre Wet/Dry,leniveaudesortieestdterminparle rglageWet.Lavaleurderetour(Return)est multiplieparcerglageetlersultatdonnele niveaudesortiedeleffetmatreenquestion (Return=127reprsenteunemultiplicationpar 1.0). Remarque: Rglezleniveaudesortiedeleffet master2avecPROGEDIT:MFX2Return2. 4. ActivezChain. QuandChainestrglsurOn,leseffetsmaster 1et2sontconnectsensrie:MFX1 MFX2.
Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.
48
2. CommepourleseffetsdinsertiondunProgram, rglezltatdeleffetdinsertion(activ/coup)et lesconnexions. 3. CommepourleseffetsdinsertiondunProgram, utilisezPan(CC8),Bus,FXCtrlBus, Send1etSend2pourrglerlepanoramiqueet leroutagedusignaldesortiedeleffetdinsertion. 4. UtilisezlespagessituesdroitedeCOMBI EDIT:IFX1IFXSelectpourditerles paramtresdeleffetdinsertion1. Vouspouvezfairecesrglagesdelammefaon quepourunProgram(p. 47). Lamodulationdynamique(Dmod)etles paramtresPan(CC#8),Send1etSend2 duneffetdinsertionpeuventtrepilotsvia MIDI.LescommandesMIDIdoiventtrereues surlecanalspcifiavecCtrlCh. Unastrisque*apparatdroitedunumrode canalCh01~16pourlesTimbresenvoysuneffet dinsertion.LorsqueplusieursTimbresdisposant decanauxMIDIdiffrentssontenvoysaumme effetdinsertion,ceparamtrepermetdechoisir lequeldecescanauxMIDIserautilispour contrlerleffet.
Routage
Nousallonsvoiricicommentenvoyerlesignaldesortie duTimbre1leffetdinsertion1. 1. AlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, rglezleparamtreBuspourdterminerla destinationdusignalduTimbre1.Slectionnez, parexemple,IFX1pourquelesignalduTimbre soittraitparleffetdinsertion1.
Remarque: Leniveaudenvoirelestleproduitde lamultiplicationdecesvaleursparlesrglages Send1etSend2pourlesoscillateurs1et2des ProgramsutilissparlesTimbres.Sileparamtre Send1ouSend2dunProgramestrglsur0, leniveaudfinitifest0mmesivousaviezchoisi unautreniveaudentreici. SiBusestrglsurIFX1~IFX5,rglezle niveaudenvoiauxeffetsmasteravecles paramtresSend1etSend2lasortiedeIFX1~ IFX5. 2. FXCtrlBusenvoielasortieduTimbreaubus FXControl.Slectionnezcerglagequandle signaldentreduneffetdoittrepilotparun autresignal. VouspouvezutiliserlesdeuxbusFXControl pourpiloterdeseffetsavecuneflexibilit considrable.
Effets dinsertion
1. AffichezlapageCOMBIEDIT:IFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageIFX1permetdeslectionner leffetdinsertion1(IFXSelect).
49
Arpgiateur
Utiliser larpgiateur en jouant
Lafonctionarpgiateursertcrerautomatiquement desarpges(desaccordsdontlesnotessontjoues successivement).Laplupartdesarpgiateurs traditionnelsproduisentunarpgequandvousjouez unaccordsurleclavier.
Laccord jou sur le clavier est reproduit sous forme dun arpge.
LarpgiateurpolyphoniquedelamicroSTATIONest loindeselimitercettefonction:vouspouvezainsi produireunevastesriedemotifsbasssurlahauteur etletimingdesnotesjouessurleclavier.Grce larpgiateur,vouspouvezpiloterdemotifsdiffrents (comprenantdesphrasesdebatterieoudebasseetdes riffsdaccompagnementdeguitareetdeclavier).La fonctionarpgiateurvousseraaussiutilepourcrerdes nappessubtiles,dessonsdesynthoudeseffets sonores. LamicroSTATIONproposeunarpgiateurdouble vouspermettantdutiliserdeuxmotifsdarpges simultanmentenmodeCombinationetenmode Sequencer.Celavousouvrebiendespossibilits:vous pouvez,parexemple,dfinirdesmotifsdarpge diffrentspourdesProgramsdebatterieetdebasse, ouchangerdemotifdarpgeselonlasectiondu clavier(Split)ouladynamiquedujeu(Velocity). LamicroSTATIONproposecinqmotifsdarpge Preset:UP,DOWN,ALT1,ALT2etRANDOM.Vous pouvezcependantaussicreretsauvegarder640 motifsdarpgepersonnels.Lesrglagesdusine proposentunlargeventaildemotifsdarpge prprogrammsdanscesmmoiresutilisateur.
Activer/couper larpgiateur
ChaquepressionsurleboutonARPON/OFFactiveet coupeenalternancelarpgiateur. Quandilestactiv(tmoinallum),lemotif darpgeslectionndmarredsquevous jouezsurleclavier. Remarque: Ltatactiv/coupestsauvegardavecle Program. AuseinduneCombinationoudunmorceau, lactivationduboutonARPON/OFFpeutne produireaucunrsultat:celadpenddesrglages desarpgiateursAetB.
50
Paramtres darpgiateur
SlectionnezPROGEDIT:ArpSetup.
VousavezlechoixentrelesmotifsdarpgePresetP0~ P4etlesmotifsutilisateur000~639.Lesrglages dusineproposentunlargeventaildemotifsdarpge prprogrammsdanslesmmoires000~511etdans certainesdesmmoires512~639. Slectionnezleparamtredeslectiondemotif darpgeetutilisezlesboutonspourchoisirun motif. Vouspouvezaussichoisirunmotifdarpgeutilisateur enactivantlafonctionNUMLOCKetenutilisantles boutonsdefonction01(1)~10(0)pourentrer directementlenumrodelammoirevoulue. Appuyezensuitesurlebouton14(ENTER). P0: UP
UP
51
Arpgiateur
P1: DOWN
DOWN
P3: ALT2
ALT2
Sort
P4: RANDOM
RANDOM
ON, UP
Synchroniser larpgiateur avec le jeu sur le clavier Slection de la plage doctaves dans laquelle larpge est produit.
UtilisezleparamtreOctavepourdterminerla plagedoctavesdanslaquellelarpgeestproduit. KeySyncspcifiesilemotifdarpgecommence quandvousenfoncezunetouchesurleclavierousil respectesystmatiquementletempo.
Off:Lemotifdarpgesesynchronisetoujoursavecle tempo.
52
Paramtres darpgiateur
Slection du ou des arpgiateur(s)
ActivezRun(On)pourleoulesarpgiateur(s) voulu(s).Leoulesarpgiateursactivsicidmarrent lorsquevousactivezleboutonARPON/OFF.
Rglages darpgiateur
5. UtilisezCOMBIEDIT:ArpeggiatorArpA SetupouArpBSetuppoureffectuerles rglagesdelarpgiateurAouB.
53
Arpgiateur
Structure dun motif darpge utilisateur
Examinonsmaintenantlesrglagesdarpgiateursde laCombinationCatgorie:BASS&BASSSPLIT039: [<MoonJam>]. ChoisissezlaCombinationCatgorie:BASS&BASS SPLIT039:[<MoonJam>]. RegardezlesrglagesARPAssign:larpgiateur AestassignauTimbre3etlarpgiateurBest assignauxTimbres6et7.
54
Contourner un effet
Vouspouvezcontourneruneffetdinsertion,uneffet masterouleffettotal.
Arrter larpgiateur
SivousrglezAllARPsurOff,touslesarpgiateurs sontcoups.Lesarpgiateursrestentcoupsmmesi vousappuyezsurleboutonARPON/OFF.
Paramtres gnraux
Paramtres Basic
LapageGLOBAL/MEDIA:Basicpermetdeffectuer desrglagesdebasepourlamicroSTATION.
Rglage du diapason
Vouspouvezrglerlediapasonenfonctiondunautre instrument.
Transposition
VouspouvezutiliserTransposepourtransposerla hauteurpardemitons.
Protection de la mmoire
55
Paramtres MIDI
AlapageGLOBAL/MEDIA:MIDI,vouspouvez rglerlesparamtresMIDIdelamicroSTATION.
Pilotage distance
QuandvousappuyezsurleboutonREALTIME CONTROLSEXTERNALpourpasserenmodede pilotagedistance,lescommandes1~4dela microSTATIONpeuventpiloterunappareilMIDI externe. Chacunedescommandes1~4transmetlacommande decontrleMIDIquiluiestassignesurlecanalMIDI spcifi.Pourcesassignations,vousdisposezde128 emplacementsdemmoirepourvosconfigurationsou Setup. Alasortiedusine,lammoireSetupdela microSTATIONcontientdjdesrglagespourle pilotagedistancedesynthslogiciels(delasrie KorgLegacyCollection,parexemple)oudesrglages deniveauetdepanoramiquedestationsdetravail audionumriqueslogicielles. Vouspouvezditervosconfigurationlapage GLOBAL/MEDIA:MIDIExternalSetup(p. 57 Editeruneconfiguration(Setup)).
Rglage Local
Ceparamtrepermetdedterminersivotrejeusurla microSTATIONpilotelegnrateurdesonsinterneou sileclavier,lescommandesetlejoystickdela microSTATIONsontdconnectsdugnrateurde sonsinterneetsivosdonnesdejeusontuniquement envoyesunsquenceurouautreappareilMIDI externe.
3. Slectionnezuneconfiguration(Setup).
56
6. Choisissezletypedecommandedecontrle (CC#)quelletransmet.
57
Appuyezsurleboutonpourexcuterlacommande Write. Sauvegarde partir dune page ddition 1. AssurezvousqueleProgramsauvegarderest slectionn. 2. AffichezunepagedditionetslectionnezWrite Program.
58
Mmoire interne
Program A 0...127 Combination A 0...127
Sauvegarde
Quand vous mettez linstrument sous tension, les Mise sous donnes sont transfres dans la mmoire de travail. tension
59
Veillezbienorienterlacarteavantdelinsrer.Si vousforcezalorsquelacarteestmaloriente,vous risquezdendommagerlafenteoulacarteetde perdredesdonnes. Ejecter une carte NjectezjamaisunecarteSDdelafentedurantle chargement,lasauvegardeouleformatage. EjectezlacarteSDdelafente. Appuyezsurlacartepourlenfoncer:vousentendez undclicetlacarteestpartiellementjecte,cequi vouspermetdelextrairecompltement. Voyezlemodedemploiaccompagnantlacarteet respectezlesconsignesdemaniementet dutilisation.
Sauvegarde
Slectionnezlapagedcrancorrespondantautypede donnessauvegardersurcarte.
60
Chargement de donnes
Fichiers pouvant tre chargs
Chargement dun support externe
Vouspouvezchargerlesdonnessuivantesdun supportexterne. Fichiers .PCG: Programs,Combinations,kitsdebatterie,rglages Globaletmotifsdarpgeutilisateur Fichiers .SNG: Morceaux(Songs) Fichiers .MID: FichierStandardMIDI(SMF) 4. SlectionnezAllPCGpuisappuyezsurle bouton. LcranafficheOK?. 5. Appuyezsurleboutonpourlancerlechargement. Touteslesdonnesdufichier.PCGsontcharges danslamicroSTATION. Neretirezjamaislesupportdurantlechargement dedonnes. Remarque: VouspouvezaussichargerdesPrograms ouCombinationparbanque. 3. Utilisezlesboutonspourslectionnerles fichiers.PCGquicontientlesdonnesde ProgramouCombinationchargerpuisappuyez surlebouton.
3. DanslefichierPCG,slectionnez Combinationsetappuyezsurlebouton.
61
Lcrandemandeconfirmation:OK?. 3. Utilisezlesboutonspourslectionnerle fichier.SNGchargerpuisappuyezsurle bouton. 3. Appuyezsurleboutonpourexcuterla commandeFormat. Quandloprationesttermine,lcranaffiche Complete. VousdevezutiliserlamicroSTATIONpour formaterlesupport.Unsupportdedonnes formatavecunautreappareilpeutnepastre reconnucorrectement.
4. Slectionnezlesdonnesdemorceaucharger puisappuyezsurlebouton.
62
Appendice
Rtablir les rglages dusine
Charger les donnes dusine
Lesdonnesprcharges(Preload)dela microSTATIONpermettentdertablirlesrglages chargsenusinepourtouslesPrograms, Combinations,rglagesdumodeGlobal,kitsde batterieetmotifsdarpgeutilisateur. PourramenerlamicroSTATIONltatdanslequelelle taitsasortiedusine,vouspouvezchargerlesdonnes chargesenusinepartirdunecarteSDsurlaquelle vousavezcopicesdonnes.Alternativement,vous pouveztransfrercesdonnesdanslamicroSTATION partirdulogicielmicroSTATIONEditor/PlugInEditor tournantsurunordinateurbranchviaUSB. LesdonnesPreloadsetrouventsurledisquefourni aveclamicroSTATION.Vouspouvezaussitlcharger lesdonneslesplusrcentespartirdusitewebsuivant. SiteKorg:http://www.korg.com/ Necoupezjamaislalimentationdurantle chargementdedonnes. Avantlechargement,dsactivez(Off)lerglage MemoryProtect(GLOBAL/MEDIA:Basic)pour letypededonnesquevousdsirezcharger.Ilest impossibledeffectuerlechargementsicerglage estactiv(On). Lechargementdesdonnesdusineenmmoire internecrasevospropresdonnes.Sivousy tenez,utilisezSaveAllouSavePCGpourles sauvegardersurunsupportexterne. Lasectionsuivanteexpliquecommentutiliserun ordinateurpourcopierlesdonnesdusinesurcarte SD,insrercettecarteSDdanslamicroSTATIONet chargerlesdonnesenmodeGlobal/Media. Remarque: Lesbanquesetlesmotifsutilisateurdela microSTATIONpourlesquelsilnexistepasde donnesdusinenechangentpas.Poureffacerdes banquesoudesmotifsutilisateur,initialisezla microSTATIONpuischargezlesdonnesdusine (p. 63Initialisation). Elments ncessaires CarteSD:UnecarteSDde128Moouplus. Ordinateur:Pourensavoirplussurlordinateur requis,voyezSystmerequis(p. 73). Lecteur/enregistreurdecarteSD Procdure de chargement 1. InsrezvotrecarteSDdanslafentepourcartede lamicroSTATIONetformatezlacarteSDen suivantlesinstructionsdonnessousFormatage dusupportlap.62. Remarque: Remarque:UnecarteSDquiadjtutilise aveclamicroSTATIONnapasbesoindtreformate. Lorsduformatage,touteslesdonnessauvegardessur lesupportsonteffaces.Vrifiezdoncsoigneusementle contenudusupportavantdeleformater. QuandvousformatezlacarteSD,lastructurede dossiersKORGMICRO_STestcresurlacarte. 2. ExtrayezlacarteSDdelamicroSTATION. 3. Enutilisantunordinateur,copiezlesdonnes prcharges(PRELOAD.PCG)setrouvantdansle dossierFactoryPreloadSoundsdudisquefourni dansledossierMICRO_STdelacarteSD. SiledossierMICRO_STcontientdjundossier appelPRELOAD.PCG,cedernierestremplac. 4. SlectionnezMEDIA/LoadLoadPCG.
5. Slectionnezlesdonnes.PCG(nomdefichier: ****)chargeretappuyezsurlebouton.
6. SlectionnezAllPCGpuisappuyezsurlebouton.
LcranafficheOK? 7. Pourchargerlesdonnes,appuyezsurlebouton.
Initialisation
SilamicroSTATIONdevientinstable,vouspouvez linitialiser. 1. CoupezlalimentationdelamicroSTATION. 2. MaintenezleboutonPLAY/MUTEetleboutonde fonction08enfoncspuismettezla microSTATIONsoustension. LamicroSTATIONestinitialiseetlesdonnessont sauvegardesdanssammoireinterne.Pendantla sauvegardededonnes,lcranaffichelemessage Initializing. Quandlinitialisationesttermine,chargezles donnesdusine(Preload)partirdunecarteSD contenantcesdonnesoutransfrezlespartir dunordinateurbranchviaUSBsurlequeltourne lelogicielmicroSTATIONEditor/PlugInEditor. (Chargerlesdonnesdusine)
63
Appendice
Dpannage
Encasdeproblme,recherchezlessymptmesdansla listesuivanteetprenezlesmesuresprconises.
Sortie audio
Pas de son
Votreampli,consoledemixageoucasqueestil correctementbranch?p. 12 Avezvousmislamplioulaconsoledemixagesous tensionetajustlevolume? LecontrleLocalestilactiv? RglezLocalCtrl(GLOBAL/MEDIA:MIDI)sur On. LacommandeVOLUMEestellergle convenablement?p. 2 AvezvousassignlafonctionMasterVolumeau paramtreFootPedalAssignetlapdaleestelle lgrementenfonce? Siseulunoscillateurestinaudibleenmode Program,sonparamtrePlay/Mutenest probablementpasrglsurPlay.p. 17 SiseulunTimbreparticulierestinaudibleenmode Combination,sonparamtrePlay/Mutenest probablementpasrglsurPlay.p. 29 SiseuleunepisteestinaudibleenmodeSequencer, sonparamtrePlay/Mutenestprobablementpas rglsurPlay.p. 37 VeillezrglerStatussurINTouBTH. p. 29,p. 42 LesparamtresKeyZoneetVelocityZone sontilrglsdesortecequelinstrument produisedusonlorsquevousjouez? Avezvousrduitfortementlevolumede loscillateur,duTimbreoudelapiste? LerglageMasterVolumesuivantleffettotalest peuttretropbas? Lapolyphoniemaximumestelledpasse?Vous disposezde120voix.
Alimentation
Linstrument ne sallume pas
Lecbledeladaptateursecteurestilbranchune prisesecteur?p. 11 AvezvousactionnlinterrupteurPOWERenface arrire?p. 11
Ecran
Lappareil est sous tension mais lcran naffiche rien. La microSTATION fonctionne normalement quand vous jouez sur le clavier ou effectuez dautres oprations.
Rglezlecontrastedelcranaveclacommande situeenfacearrire.p. 4
Linstrument est activ mais lcran ne fonctionne pas normalement ou un message derreur apparat. Il ny a pas de son quand vous jouez sur le clavier et la microSTATION ne fonctionne pas normalement.
Cetypedeproblmepeutsurvenirsiune sauvegardeenmmoireinternenapasteffectue correctement,commecestparexemplelecassi vousmettezlamicroSTATIONhorstension pendantlasauvegardedunProgramoudautres donnes.Danscecas,initialisezlammoireinterne delamicroSTATION. (Initialisationlapage 63)
En mode Combination ou Sequencer, il est impossible dditer la valeur des paramtres de Timbre ou de piste
Certainsparamtresnepeuventpastredits quanddesnotessontjoues,quecesoitlocalement ouparMIDI.Silapdaledemaintien(Damper)est gardeenfonceetsisoncalibrageestincorrect,des notespeuventtremaintenuessanstreaudibles pourautant. Vousutilisezpeuttreunepdaledemaintien (Damper)dontlapolaritnecorrespondpasau rglagePolarity.(Global/Media: ControllersPEDAL/SW)? Danscertainscas,ilestpossibledersoudrele problmeenexcutantlacommandeHalfDmpr CalibdumodeGlobal/Media.
64
Morceaux (Songs)
Le son du Program slectionn pour une piste est diffrent du son en mode Program
QuandvousslectionnezunProgrampourune pisteenmodeSequencer,lesrglagesdarpgiateur etdeffetsdumodeProgramnesontpasassigns automatiquement. VouspouvezutiliserlacommandeCopyARP, CopyIFXouCopyMFX/TFXetc.(SEQEDIT) pourcopierlesrglagesdumodeProgram.
La reproduction ne dmarre pas quand vous actionnez le bouton Dmarrage/Arrt en mode Sequencer
AvezvousrglClock(Global/Media: MIDIMIDIClock)surInternalouAuto?
Programs et Combinations
Les rglages de loscillateur 2 ne saffichent pas
AvezvousslectionnunProgramquiutilise loscillateur2?
Aprs avoir utilis la commande Song Copy Combi pour copier une Combination, larpgiateur na pas le mme comportement durant lenregistrement quen mode Combination
AvezvouschoisilesrglagescorrectspourCopy Combi?p. 43 AlapageCopyCombi,rglezMultiRec?sur Yesavantdecopierlesdonnes.Cerglageest effectuautomatiquement.
65
Appendice
Impossible denregistrer des changements de programme MIDI
LefiltreMIDIProgChgestilactivpourchaque piste?CeparamtreestrglsurOffpardfaut. RglezleparamtredefiltreMIDIProgChgsur Onpourtouteslespistesavantlenregistrement.
Effets
Les effets sont inaudibles
Avezvousslectionnleffet000? Choisissezuneffetautreque000:NoEffectpour IFX1~5,MFX1,2ouTFX. AvezvousrgllesparamtresEffectSWIFX1~5 Off,MFX1&2OffetTFXOff(GLOBAL/ MEDIA:Basic)surOff?p. 55 ModeCombinationetmodeSequencer:vousavez peuttrerglcorrectementlenvoiSend1ou Send2duTimbre/delapistemaispasleretour Return1ouReturn2deleffetmaster concern. Alternativement,lesniveauxdenvoiSend1ou Send2dechaqueoscillateurduProgramutilis parleTimbre/lapistesontilsassezlevs? Remarque: Leniveaudenvoirelestdterminen multipliantleniveaudenvoidechaqueoscillateur dunProgramparleniveaudenvoiduTimbre/dela piste. Avezvousenvoylesignaldesortieuneffet dinsertion?
Quand la fonction Grid est active, vous ne pouvez pas utiliser les boutons de fonction 01~16 pour activer/couper des notes de la grille
Lesquenceurestilarrt?Vousnepouvezpas activer/couperdesnotesdelagrilledurantla reproductiondunmorceau. Sivousnentendezpaslesnotesactivesdelagrille, vrifiezlesrglagesdesparamtresdepiste StatusetPlay/Mute. Vrifiezlesrglagesetjouezsurleclavierpour vousassurerquilproduitduson.
MIDI
La microSTATION ne ragit pas aux donnes MIDI reues
LesconnexionsMIDIouUSBsontellescorrectes? p. 14 LesdonnesMIDIsontellesreuessurlecanal ayantservileurtransmission?
Arpgiateur
Larpgiateur ne dmarre pas
LeboutonARPON/OFFestilactiv(letmoin situsagaucheestilallum)?p. 50 Silarpgiateurnefonctionnepasenmode CombinationouSequencer,avezvousrglle paramtreRundechaquearpgiateursurOn? ARPAssignestilrgldesorteassigner larpgiateurunTimbreouunepiste?p. 53 AvezvousrglClock(GLOBAL/MEDIA:MIDI MIDIClock)surInternalouAuto? AvezvousrglAllARP(GLOBAL/MEDIA: BasicARP)surOff?p. 55
66
Disque fourni
Impossible dinstaller le pilote.
LecbleUSBestilcorrectementbranch? Avezvousinsrledisquedansvotrelecteur? Vrifiezsiledisqueestinsrcorrectement. Lalentilledevotrelecteuroptiqueestellesale? Nettoyezlalentilledulecteuravecundispositifde nettoyageappropridisponibledanslecommerce. PouvezvousutiliserUSB? SousWindowsXP,cliquezsur[Panneaude configuration][Systme]etlonglet[Matriel]. DansleGestionnairedepriphriques,vrifiez lesrglagesContrleurdebussrieuniversel USBetConcentrateurUSBracine. LamicroSTATIONestelletconsidrecommeun priphriqueinconnu? SousWindowsXP,cliquezsur[Panneaude configuration][Systme]etlonglet[Matriel]et vrifiezleGestionnairedepriphrique.Sila microSTATIONnapastdtectecorrectement, elleapparatsousAutrespriphriquesou Priphriquesinconnus.Rebranchezlecble USB;silamicroSTATIONresteunPriphrique inconnu,leproblmesesitueailleurs.Effacez lentrePriphriqueinconnuetrinstallezle pilote.
Support
Impossible de formater la carte SD
Lesupportatilleprofilncessairepourune utilisationaveclamicroSTATION?p. 60 Avezvousinsrlacartecorrectement?p. 60 Lafonctiondeprotectiondusupportestelle active?
Connexion un ordinateur
La microSTATION ne ragit pas aux commandes MIDI dun appareil externe
LecbleUSBestilcorrectementbranch?p. 14
Une fois linstrument branch, lordinateur vous demande dinstaller un logiciel ou un pilote
Lesystmedexploitationdevotreordinateur reconnatillamicroSTATION?p. 73
67
Appendice
Vrifiezlesassignationsetrglagesdeport USBMIDIdelamicroSTATION. Ledispositifconnectoulelogicielnestpeuttre pascompatibleaveclesmessagesquevous transmettez.Voyezlemanueldulogicieloudu dispositifenquestionetvrifiezsilreconnatles messagestransmis. Pourquelinstrumenttransmetteetreoivedes donnesSysEx(exclusivesdusystme),rglezle paramtreMIDIFilterSysEx(GLOBAL/ MEDIA:MIDI)surOn.Cerglageest indispensablesi,aprsavoirbranchla microSTATIONlordinateur,vousvoulezditer lesrglagesdelamicroSTATIONpartirde lordinateur(ouchangerdesdonnes).Sivous utilisezlelogicielmicroSTATIONEditor/PlugIn Editor,ceparamtreestautomatiquementrgl surOn. Veuilleztlchargerlaversionlaplusrcentedu logicielmicroSTATIONEditor/PluginEditor. VoustrouverezlesderniresversionsdelEditor, duPlugInEditoretdupiloteKorgUSBMIDI Driversurlesitesuivant. SiteKorg:http://www.korg.com/
Messages derreur
Messages divers
A
Access denied
Signification:Cemessageapparatquandvoustentez dexcuterlacommandeSongMemory Statusdurantlareproductionou lenregistrementaveclesquenceur. Action: Arrtezlesquenceuravantdutiliserla commandeMemoryStatus.
C
Cant calibrate
Signification:Lecalibragenapasputreeffectu correctement. Action: Refaitesunetentative.
Cant undo
Signification:Lammoirencessairepourlannulation (fonctionCompare)napasputre allouelafindelenregistrementenmode Sequencerouaprsunedition. Lenregistrementoulditionestconserv(e) maisilestimpossibledertablirltat antrieurdesdonnes(Compare). Action: Sivoussouhaitezbnficierdunemmoire suffisantepourpouvoirannulervos oprations(Compare),effacezdesdonnes demorceauoudepistedontvousnavez plusbesoin.Sauvegardezvosdonnessur supportexterneaupralable.
Completed
Signification:Lacommandeatexcuteetlopration esttermine. Action: Lacommandeatexcutecorrectement.
D
DestMeasureEmpty
Signification:Lamesurechoisienecontientpasde donnes. Action: Slectionnezunemesurecontenantdes donnes.
68
I
Illegal name
Signification:Vousavezentrunnomdefichiernon valide. Action: Changezlenomdufichier.Vousnepouvez pasentrerunnomdefichiernonreconnu parMSDOS.
M
Measure#Exceeded
Signification:Lexcutiondelacommandeddition produiraitunepistecontenantplusde999 mesures,cequiestimpossible. Action: Effacezlesmesuressuperflues.
F
File exists
Signification:Lenouveaunomchoisipourunfichier existedjsurlesupport. Action: Effacezlefichierportantcenomouentrez unautrenom.
Media full
Signification:Voustentezdesauvegarderunfichieren modeGlobal/Mediaalorsquelammoire disponiblesurlesupportestinsuffisante. Action: Effacezlesdonnessuperfluessurlesupport ouchangezdesupport.
File invalid
Signification:Vousaveztentdechargeroudouvrirun fichierdontleformatestinconnu.
Media Invalid
Signification:Lesupportchoisiestillisible.
Memory Full
Signification:Voustentezdditerunmorceauouune pisteenmodeSequencermaislacapacitde mmoiredvnementsestpuise. Action: Effacezdesmorceauxdontvousnavezplus besoinpouraugmenterlacapacitdela mmoire.
Format failed
Signification:Uneerreursestproduitedurantle formatagedusupport. Action: Changezdesupport.
FX size mismatch
Signification:Lorsdelacopieoudelchangeduneffet, vousaveztentdassigneruneffetdouble IFX5(effetdinsertion5)ouMFX2(effet master2). Action: NassignezpasdeffetdoubleIFX5ou MFX2.
Memory Protected
Signification:LammoireinternedelamicroSTATION pourPrograms,Combinations,kitsde batterieoumotifsdarpgeestprotge. Signification:VousavezfaitappellafonctionAuto SongSetupmaislemorceauestprotg. Action: PassezenmodeGlobal/Mediapourcouper laprotectiondelammoireetrecommencez lopration.
FX type mismatch
Signification:Cemessageapparatlorsdelacopieoude lchangederglagesdeffetssileffetsource oudedestination(effetdinsertion,master outotal)utiliseunalgorithmedeffetne pouvantpastreassignlautreeffet(IFX, MFXouTFX). Action: PourlesdiffrentseffetsIFX,MFXetTFX, certainsalgorithmesdeffetspeuventtre utilissetdautresnon.Vrifiezletype deffetdelasourceetdeladestination.
69
Appendice
N
No readable data
Signification:Latailledufichierestgale0oules donnescharger(oufaisantlobjetdune autrecommande)nexistentpasdansle fichier.Lefichierestpeuttreendommag, cequiempchelechargementoulaccsaux donnes.
S
SMF data error
Signification:Lefichierquevousvoulezchargernestpas unfichierstandardMIDI.
No media
Signification:Lexcutiondunecommandeenmode Global/Mediancessiteunsupportde destinationquimanque. Action: Insrezlesupport.
No song location
Signification:VoustentezdutiliserLocate:Append pourchargerunfichier.SNGalorsquela mmoiredemorceauxestpleine. Action: ExcutezlacommandeDeleteenmode Sequencerpoureffacerdesmorceauxet librerdelammoire.
Source is empty
Signification:Lapistesourcenecontientpasdedonnes. Action: Choisissezunepistecontenantdesdonnes dejeu.
T
Too Many Events
Signification:VoustentezdechargerunfichierStandard MIDIcontenanttropdvnementspar mesure(plusde65.535environ). Signification:Lechangementquevoustentezdeffectuer entraneraitundpassementdunombre maximumdvnementsparmesures (environ65.535). Action: Effacezdesdonnessuperflues.
Not formatted
Signification:Voustentezdeffectuerunsimpleformatage logique(rapide)dusupportalorsquece derniernapasencoretformat physiquement. Action: Effectuezunformatagephysique(complet) dusupportsurordinateur.
W
Write failed
Signification:Uneerreur(devrification)sestproduite lorsdelasauvegardededonnessurle support. Action: Lesupportestpeuttreendommag. Changezdesupport.Evitezdutiliserle supportendommagquiagnrcette erreur.
R
Read failed
Signification:Uneerreursestproduitedurantlalecture desdonnesdusupport. Action: Recommencezlalecturedesdonnes.Sila mmeerreurseproduit,ilestpossiblequele supportsoitendommag.
Write protected
Signification:Lesupportsurlequelvoustentezde sauvegarderdesdonnesestprotg. Action: Coupezlaprotectionetrecommencez.
70
Caractristiques et options
Fiche technique
Temprature de fonctionnement 0~+40C (sans condensation) Clavier Systme Modes Mini-clavier 61 touches dune rponse naturelle (sensible au toucher; sans aftertouch) EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated) Combination, Program, Sequencer, Global/Media Polyphonie maximale Max. 120 voix en mode simple Max. 60 voix en mode double * La polyphonie relle dpend des rglages des oscillateurs (chantillons stro, fondus enchans par toucher etc.). 49Mo (converti en format linaire 16 bits) 360 multi-chantillons, 484 chantillons de batterie (dont 24 stro) OSC1 (simple), OSC1+2 (double): Multi-chantillons stro accepts. 4 zones de toucher par oscillateur (avec commutation, fondus enchans et superpositions). 4 possibilits de routage (simple, srie, parallle, 24dB) Deux filtres multi-mode par voix (passe-haut, passe-bas, passe-bande, coupebande). Par voix: 2 gnrateurs denveloppe (Filter & Amp), 2 LFO, 2 gnrateurs de pondration de clavier (Key Track) (Filter & Amp) et 2 mixers AMS De plus: 1 gnrateur denveloppe de hauteur (Pitch EG), 1 LFO commun, 2 gnrateurs de pondration de clavier communs Jusqu 16 Timbres, zones de clavier et de toucher rglables avec partage du clavier/superposition/fondu enchan, modification des Programs assigns avec la fonction Tone Adjust Pilotage dappareils MIDI externe.
Programs
Filtres
Modulation Gnrateur de sons 16 Timbres Combinations Fonctions de clavier matre Kits de batterie
Echantillons de batterie stro et mono. Quadruple changement par toucher (Velocity Switch) avec Crossfade et courbe de fondu enchan rglable (Linear, Power, Layer). Combinations utilisateur Programs utilisateur Kits de batterie utilisateur Programs Preset 5 effets dinsertion 2 effets master 1 effet total 384 Combinations/256 Preload (charges en usine) 512 Programs/480 Preload (chargs en usine) 48 kits de batterie/25 Preload (chargs en usine) 256 Programs GM2 + 9 Programs de batterie compatibles GM2 Traitement en ligne: entre stro - sortie stro. Deux dparts deffet: entre stro - sortie stro Pour le traitement global en sortie gnrale, comme compression, limitation et galisation: entre stro - sortie stro 134 types (dont 74 types pour les effets dinsertion, 101 types pour leffet master 1, 120 types pour leffet master 2 et 61 types pour leffet total) Modulation dynamique, delay synchronis avec le tempo, LFO Side Chain (stro) pour compresseur, gate, vocoder etc.
Effets
2 arpgiateurs polyphoniques
Mode Program: 1 arpgiateur disponible. Modes Combination et Sequencer: 2 arpgiateurs disponibles. 5 motifs darpge (Preset) 640 motifs darpges utilisateur (512 chargs en usine) 383 riffs daudition, transposables
71
Appendice
Pistes Morceaux Rsolution Tempo Jusqu Squenceur Fonction Grid Sequence Modles de morceaux Format Morceaux de dmonstration Global/Media Global Media Load, Save, Utility Joystick
16 pistes MIDI + 1 piste Master 128 morceaux 480 pas par noire 40.00~300.00 BPM (rsolution: 1/100 BPM) 210.000 vnements MIDI Permet de programmer des motifs et des rythmes (64 pas par mesure) 16 modles (Templates) preset/16 modles de morceaux utilisateur Formats Korg microSTATION, SMF (format 0 et 1) 3 morceaux
REALTIME CONTROL, pilotage de larpgiateur, pilotage du tempo En mode External, vous pouvez utiliser les quatre commandes pour piloter des appareils MIDI externes. Vous pouvez mmoriser 128 configurations de pilotage ou External Setups. (102 sont chargs en usine. Ils permettent de piloter des synths logiciels ou autres logiciels de traitement audio.)
Contrleurs
Arpgiateur/Audition Ecran Modes/Catgories Interface utilisateur Contrleurs dentre de valeur SEQUENCER Divers Sorties audio Entres de contrle MIDI USB Fente pour carte SD Alimentation Dimensions (L P H) Poids Consommation: Accessoires OUTPUT L/MONO, R Sortie casque IN, OUT
Bouton AUDITION, Bouton ARP ON/OFF, Bouton ARP LATCH ON/OFF Cristaux liquides, 16 caractres x 2 lignes (rtroclair) Boutons: COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA, CATEGORY, Tmoins de catgories Boutons de curseur , Boutons de fonction 01~16 (0~9, , ., ENTER, GROUP DOWN, GROUP UP), COMPARE, WRITE Boutons: LOCATE, REC, Dmarrage/Arrt, Recul, Avance rapide, PAUSE, LOOP, KEY, GRID, SEQ, PLAY/MUTE, Boutons de fonction 01~16 Commande VOLUME, contraste de lcran Jack mono 6,3mm (asymtrique) Mini-jack stro 3,5mm
Prise DAMPER/PEDAL/SW x 1, pdale Damper progressive reconnue 1 port USB (TYPE B), interface MIDI Capacit reconnue: FAT32: 2 Giga-octets (GB). Les cartes de mmoire SD et SDHC sont reconnues. Prise pour adaptateur secteur (DC 9V 1700mA), Interrupteur dalimentation 778 210 82 (mm) 2,6kg 6W Adaptateur secteur, Guide de dmarrage Disque fourni , Manuel de lutilisateur (PDF), External Setups (PDF), Pilote KORG USBMIDI, microSTATION Editor/Plug-In Editor etc.)
Options
XVP-10 EXP-2 DS-1H PS-1 Pdale dexpression/de volume Pdale de contrle Pdale de maintien (Damper) Pdale commutateur
72
Caractristiques et options
*FormatscompatiblespourmicroSTATIONPlugIn Editor: Windows:VST,RTAS Macintosh:VST,AudioUnit,RTAS * microSTATIONPlugInEditordoitaussi rpondreauxexigencesdelapplicationhte. Ilestimpossibledefairetournerplusieurscopies demicroSTATIONEditoretmicroSTATION PlugInEditoravecunsystmedexploitation.Il estdoncimpossibledutilisercesditeurspour diterplusieursmicroSTATIONsimultanment.
Systme requis
Pilote KORG USBMIDI
Windows Ordinateur: PriseUSBindispensable(contrleurhteUSBfabriqu parIntelrecommand) Systmedexploitation: MicrosoftWindowsXPHomeEdition/Professional/ x64EditionServicePack3ouversionultrieure MicrosoftWindowsVistaServicePack2ouplusrcent (ycomprislEdition64bits) MicrosoftWindows7(ycomprislEdition64bits)
73
Date : 2009.12.9
All note numbers 0127 can be transmitted by the Arpeggiator or as sequence data
Aftertouch
Polyphonic aftertouch and Channel aftertouch *A (receive) transmitted only as sequence data *A (receive) *C
Pitch Bend 0, 32 1, 2, 17, 19, 20, 21 4, 5, 7, 8, 10 11, 12, 13 64, 65, 66, 67 7079 16, 80, 81, 82, 83 91, 92, 93, 94, 95 14, 22, 23, 24, 31 6, 38, 96, 97 100, 101 0119 0119 120, 121 0 127 Variable Range 0 127 0 127
Control Change
Program Change
*P
System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Song Position Song Select Tune Clock Command 123 127
*E, *5 *1 *1 *1 *1
0 127
0 127
Notes *P, *A, *C, *E: Transmitted/received when Global/Media MIDI Filter (Program Change, Aftertouch, Control Change, SysEx) is Enable, respectively. *1: When Global/Media MIDI Clock is Internal, transmitted but not received. The opposite for Ext.MIDI/Ext.USB. *2: Valid if assigned as a MIDI control change in Global/Media Controllers. The number shown here is the CC default assignment. *3: RPN (LSB,MSB)=00,00: Pitch bend range, 01,00: Fine tune, 02,00: Coarse tune *4: Valid if assigned as a MIDI control change in Global/Media External Setup. *5: In addition to Korg exclusive messages, Inquiry, GM System On, Master Volume, Master Balance, Master Fine Tune, and Master Coarse Tune are supported.
: Yes : No
Veuillez vous adresser votre revendeur Korg pour en savoir davantage sur lquipement MIDI.
75