Está en la página 1de 80

Manuel de lutilisateur

MercidavoirchoisilaMusicWorkstationKorgmicroSTATION.Afindepouvoirexploiteraumieuxtoutesles possibilitsoffertesparlinstrument,veuillezlireattentivementcemanuel.

A propos de ce manuel
Documentation fournie
VotremicroSTATIONdisposedeladocumentation suivante. microSTATIONGuidededmarrage microSTATIONManueldelutilisateur(PDF) microSTATIONVoiceNameList(PDF) VoustrouverezlesfichiersPDFmentionnscidessus dansledossierMANUALSsurledisquefourni.Le modedemploidupiloteKORGUSBMIDIsetrouve galementdanscedossier.

Conventions utilises dans ce manuel


Paramtres affichs lcran
Lesparamtresaffichslcransontidentifisdansce manuelpardesguillemets .

Symboles

, Remarque, Astuce

Cessymbolessignalentrespectivementun avertissement,uneexplicationrelativeauMIDI,une notesupplmentaireouuneastuce.

microSTATION Guide de dmarrage


Commencezparlireceguide.Ilexpliquecomment effectuerlesconnexionsetlesoprationslmentaires.

Saisies dcran donnes titre dexemple


Lesvaleursdesparamtresreprsentsdanslessaisies dcranapparaissantdanscemanuelnesontfournies quedansunbutexplicatifetnecorrespondentpas ncessairementauxvaleursquiapparaissentlcran LCDdevotreinstrument.

microSTATION Manuel de lutilisateur


Cemanueldcritlesnomsetfonctionsdechaque partiedevotremicroSTATION,ilmontrecomment tablirlesconnexions,ildcritlefonctionnementde base,ilprsentechaquemodedefaonsuccincteetil expliquecommentmodifierlessonsetenregistreravec lesquenceur.Cemanuelexpliquegalement commentutiliserlarpgiateuretleseffets. Vousytrouverezenoutreunesectiondedpannage, lalistedesmessagesderreuretlescaractristiques techniquesdelinstrument.

Explications relatives au MIDI


CCestlabrviationdenumrodechangementde commande. DanslesexplicationsdesmessagesMIDI,leschiffres entrecrochets[]indiquenttoujoursdesvaleurs hexadcimales.

Quest-ce que la technologie

microSTATION Voice Name List


Cettelistereprendlenomdesmultichantillonsetdes chantillonsdebatterieainsiquedesCombinations, Programs,kitsdebatterie,motifsdarpgeutilisateur etmorceauxdedmonstrationdevotre microSTATION.Consultezlapourensavoirplussur lesdonnesdusine.

Lesystme (delanglaisResonantstructureand ElectroniccircuitModelingSystem)constitueune techniquedemodelagedusondposeparKorgqui reproduitavecprcisionlecaractrecomplexeetla naturetantdesinstrumentsacoustiquesqulectriques ainsiquedescircuitslectroniquesdansdes environnementsrels.Le muleunevaste gammedescaractristiquesdegnrationdessonsy comprisdescorpsdinstruments,deshautparleurset desenceintesdeschampsacoustiques,des microphones,destubesvide,destransistors,etc.

* AppleetMacsontdesmarquescommercialesde AppleInc.,dposesauxtatsUnisetdansdautres pays. * WindowsXP,WindowsVistaetWindows7sontdes marquesdposesdeMicrosoftCorporationaux tatsUnisetdansdautrespays. * Intel,IntelCoreetPentiumsontdesmarques commercialesdIntelCorporationauxtatsUniset dansdautrespays. * Lesautresnomsdeproduitsetdesocitssontdes marquescommercialesoudposesdeleur dtenteurrespectif.

ii

Sommaire
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Rglageslmentairesdoscillateur ..........20 UtiliserlesLFOetlesenveloppes(EG)........21 Rglagedufiltre ...........................21 Rglagedelamplitude .....................22 Arpgiateur ...............................23 Effets.....................................23 Assignerdesfonctionsauxcommandes.......23 ImportationautomatiquedunProgramenmode Sequencer ...........................23

Prsentation de la microSTATION . . . . . . . . . . . 1
Caractristiques principales de la microSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Panneaux avant et arrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Panneauavant............................. 2 Panneauarrire ............................ 4

Informations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AproposdesmodesdelamicroSTATION ..... 5 Oprationsdebase ......................... 7 Utiliserlescontrleurs ...................... 9

Jeu et dition de Combinations . 24


Jouer avec des Combinations. . . . . . . . . . . . . . 24
ChoixduneCombination...................24 Joueraveclarpgiateur ....................25 Utilisationdescontrleurs..................25

Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Branchementdeladaptateur................ 11 Misesoustension.......................... 11 Misehorstension.......................... 11

Edition rapide dune Combination . . . . . . . . . 25


Editionsimpleaveclescommandes..........25 SauvegarderuneCombinationdite.........25

Editer une Combination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Suggestiondapprochepourldition.........26 ChangerleProgramaffectunTimbre......27 Layer,SplitetVelocitySwitch............27 Editerlesparamtres .......................29 RglagesMIDI ............................29 ModifierdesProgramspourlesadapterune Combination ........................30 Paramtresdarpgiateur...................30 Effets.....................................30 Rtablirlesrglagesantrieurs ..............30 ImportationautomatiqueduneCombinationen modeSequencer .....................30

Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexiondematrielaudio................ 12 Brancherunepdaledemaintien,unepdale commutateurouune pdaledexpression .................. 13 Connexionde lamicroSTATIONunordinateur..... 14 ConnexiondappareilsMIDI ................ 14

Jeu et dition de Programs . . . . . 15


Jouer avec des Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ChoisirunProgram ........................ 15 Utiliserlescontrleurs ..................... 16 Joueraveclarpgiateur .................... 16

Cration de morceaux (mode Sequencer) . . . . . . . . . 31


Prsentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aproposdusquenceurde lamicroSTATION ....................31 StructuredumodeSequencer ...............31 Fonctiondesdiffrentsboutons..............32

Editer un Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Editionsimpleaveclesboutonset lescommandes ............................ 17 Rtablirlesrglagesoriginauxaprs modification ........................ 18 Sauvegardervoschangements .............. 18

Jouer en mode Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


Reproduction .............................33 SlectiondepistesMIDIdurant lareproduction......................33

Edition dtaille dun Program . . . . . . . . . . . . 19


Avantdecommencerldition .............. 19 Prsentationdespagesddition............. 20

iii

Enregistrement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Enregistrement ...........................34 EnregistreraveclafonctionLoop...........35 Enregistreravecarpgiateur ................37 FonctionPlay/Mute ......................37 FonctionGrid............................38 Prparationspourlenregistrement ..........41 Enregistrementmultipiste ..................44 EnregistrementdemessagesSysEx..........44

Chargerlesdonnesdusine................ 63 Initialisation.............................. 63

Dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Alimentation ............................. 64 Ecran.................................... 64 Sortieaudio............................... 64 ProgramsetCombinations.................. 65 Morceaux(Songs)........................ 65 Arpgiateur .............................. 66 Effets .................................... 66 MIDI .................................... 66 LapdaleDamperoulapdaledexpressionne fonctionnepascorrectement........... 67 Support.................................. 67 Connexionunordinateur ................. 67 Disquefourni ............................. 67

Utilisation des effets . . . . . . . . . . . 45


Effets de la microSTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entres/sortiesdeseffets ...................45 Effetsdanslesdiffrentsmodes .............46

Routage et paramtres deffets . . . . . . . . . . . . 46


RglagesdeffetspourlesPrograms .........46 RglagesdeffetspouruneCombinationouun morceau............................49 Modulationdynamiquedeffet(Dmod) ......49

Messages derreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messagesdivers ........................... 68

Caractristiques et options . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fichetechnique ........................... 71 Options.................................. 72 Systmerequis ............................ 73

Arpgiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utiliser larpgiateur en jouant . . . . . . . . . . . . 50
JoueraveclarpgiateurenmodeProgram....50 Joueraveclarpgiateurenmode Combination ........................53 LierlarpgiateurunProgram,une Combination ........................54

MIDI Implementation Chart . . . . . . . . . . . . . . . 74

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/ chargement de donnes . . . 55


Structure du mode Global/Media . . . . . . . . . . 55 Paramtres gnraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ParamtresBasic .........................55 ParamtresMIDI ..........................56 Rglagedescontrleurs ....................56

Pilotage distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sauvegarde et chargement de donnes . . . . 57


Donnespouvanttresauvegardes .........57 Chargementdedonnes ...................61 Fonctionutilitairepoursupportdedonnes ..62

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rtablir les rglages dusine. . . . . . . . . . . . . . . 63

iv

Prsentation de la microSTATION
Caractristiques principales de la microSTATION
EDS-i (Enhanced Definition Synthesis integrated)
Cesystmedegnrationdesonsintgrelesystme EDS(EnhancedDefinitionSynthesis)envigueur surlesfameuxM3etM50,comprenantlesoscillateurs, lesfiltres,lesamplificateurs,lesLFOetgnrateurs denveloppe(EG)pourdlivrerdessonoritsdune richesseetdunralismecouperlesouffle. Lasectionoscillateursutilise49Mo(quivalenceen formatlinaire16bits)desourcesPCMdequalit chantillonnes48kHzetcouvrantunvasteventail desons.Lasectionfiltres,capitalepourlacration sonorecrative,proposedeuxfiltresdegrandequalit pourchaqueoscillateuretvouspermetdecombiner librementquatretypesdefiltresdiffrents:passebas, passehaut,passebandeetcoupebande. Lamodulationesttoutaussiincontournable.Le gnrateurdesonsEDSihritedenombreuses caractristiquestiresdusystmeEDStellesque gnrateurdenveloppe(EG),LFO,gnrateurde pondrationduclavier(KeyTrack),sourcede modulationalternative(AMS)etmixerAMS. Lensembleoffreunpotentieldesynthsesonore pratiquementillimit. Pourajouterlatouchefinaleausonglobal,lasection effetscomportecinqeffetsdinsertion,deuxeffetsmaster etuneffettotal.Outreleseffetsdelayetrverbration,les 134algorithmes(types)deffetsdequalitexceptionnelle comprennentdeseffetsdemodulationtelsquechorus, phaseretflanger,deseffetsdedynamiquetelsque compresseuretlimiteuretdesmodlisationsdamplis issuesdelatechnologiedemodlisationKorgREMS. Lamodulationdynamiquedeffet(Dmod)vouspermet depiloterleseffetsdefaonstrsdiverses.

Squenceur et fonction Auto Song Setup


VotremicroSTATIONcomprendunsquenceurMIDI16 pistesextrmementperformantquipermetdenregistrer jusqu128morceaux(Songs)comptantjusqu210.000 notes.Avecuntimingdunersolutionde1/480,la moindrenuancedejeuestfidlementrestitue. Dunfonctionnementsimpleetintuitif,lesquenceur proposedenombreusesfonctionspermettantdeproduire delamusiquerapidement.Desmodlesdemorceaux pourchaquestyledemusique,unefonction denregistrementenboucle,laprogrammationdemotifs rythmiquesetlarpgiateurstimulerontvotrecrativit. AveclafonctionAutoSongSetup,vouspouvez enregistrerfacilementvotrejeusurplusieurspistesen utilisantunProgramouuneCombinationplus larpgiateur.Celavouspermetdemettreenplaceles pistesdebasedumorceau.

Double arpgiateur polyphonique


Linstrumentproposecinqmotifsdarpgesdusineet 640motifsdarpgesutilisateur.Enplusdesfonctions typiquesdunarpgiateurconventionnel,larpgiateur polyphoniquedelamicroSTATIONpermetdefaire voluerdesaccordsetdesphrasesdediversesfaons, selonlahauteurouletimingdesnotesjouessurle clavier.Vouspouvezexploitercesfonctionspour produiredesmotifsdebatterie,desphrasesdebasse oudesriffsdaccompagnementdeguitareetdeclavier. Vouspouvezaussiexploiterlarpgiateurpourcrer desnappes,dessonsdesynthtiseuroudeseffets sonoresimpliquantunmouvementsubtil. EnmodeCombinationouSequencer,lamicroSTATION proposeundoublearpgiateurpermettantdeproduire deuxmotifsdarpgessimultanment.Celavousouvre biendespossibilits:vouspouvez,parexemple,dfinir desmotifsdarpgediffrentspourdesProgramsde batterieetdebasse,ouchangerdemotifdarpgeselonla sectionduclavieroulaforceexercesurlestouches.

Programs et Combinations
VotremicroSTATIONpropose512Programs utilisateurplus256Programsdusine(dont9 Programsdebatterie)enROM,compatiblesGM2.Ala sortiedusine,lammoirecontient480Programs chargsenusine(preload),rpartisdanshuit catgoriesdiffrentespourfaciliterlesrecherches. LesProgramsdebatterieutilisentdeskitsdebatterie commeoscillateur:linstrumentpropose32kitsde batterieutilisateurplus9kitsdebatteriecompatibles GM2enROM.Alasortiedusine,lammoirecontient 27kitsdebatteriechargsenusinecouvrantunelarge palettedegenresmusicaux. Linstrumentcompte384Combinationsutilisateur.A lasortiedusine,lammoirecontient256 Combinationschargesenusine(Preload),rparties danshuitcatgoriespourfaciliterlesrecherches.Une CombinationestunensembledeplusieursPrograms (jusqu16)superpossouassignsdiffrentes partiesduclavierouplagesdetoucher.Aceuxci sajoutentleseffetsetlesdeuxarpgiateurs.Une Combinationpermetdoncdeproduiredessons complexesquilseraitimpossibledegnreravecun seulProgram.Vouspouvezreproduiredessources audioexternesenmmetempsquuneCombination.

Contrle en temps rel


Les4commandesREALTIMECONTROLvous permettentdtendrelexpressivitdevotrejeuetvos capacitsdepilotagedusonoudelarpgiateuren tempsrel.EnmodeExternal,ellespeuvent galementpiloterdesappareilsMIDIexternes.

Logiciel et plug-in ddition


LeslogicielsmicroSTATIONEditoretmicroSTATION PlugInEditorfournisvouspermettentdutiliservotre ordinateurpourmodifierlesPrograms,Combinations, kitsdebatterieetmotifsdarpgedelamicroSTATION. Cesditeurspermettentdeffectuerdeschangements plusdtaillsquesurlamicroSTATIONmme.Il permettentgalementdditeretdecrerdesmotifs darpgesetdeskitsdebatteriequilestimpossiblede modifiersurlamicroSTATION. microSTATIONEditorestunditeurpartentire. microSTATIONPlugInEditorestunditeur compatibleaveclesformatsVST,AudioUnitsetRTAS. IlpermetdintgrerlamicroSTATIONdansune stationdetravailaudionumrique(DAW:Digital AudioWorkstation)ouauseinduneautre applicationhteentantquinstrumentplugin.

Prsentation de la microSTATION

Panneaux avant et arrire


Panneau avant
4 1 2 7 5 6 8

1. Joystick
Vouspouvezpiloterdesparamtresdesynthseou deffetsendplaantlejoystickverslehaut,lebas,la droiteetlagauche.(p. 9)

Tmoin TEMPO EnmodedecontrleentempsrelC,cetmoin clignoteselonlesnoiresdutempochoisilorsquevous rglezletempoaveclacommande4.

2. Commande VOLUME
RglelevolumedessortiesaudioOUTPUTL/MONO, Retdelaprisecasque.(p. 11)

5. Bouton AUDITION
EnmodeProgram,ceboutonjoueenboucleunriff (unephrase)adapteausonslectionn.Quandilest activ,letmoingaucheduboutonestallum.

3. Prise PHONES
Vouspouvezybrancheruncasque. Cetteprisetransmetlemmesignalaudioqueles prisesOUTPUTL/MONOetR. LacommandeVOLUMErglelevolumeducasque.

6. Arpgiateur
Bouton ARP ON/OFF Ilactive/coupelarpgiateur.Letmoingauchedu boutonsallumequandlarpgiateurestactiv. (p. 50) Bouton ARP LATCH Siceboutonestactiv,larpgiateurcontinuejouer quandvousrelchezlestouches.Letmoingauche duboutonestallum.(p. 50)

4. REALTIME CONTROLS
Cettesriedecontrleursentempsrelcomprend quatrecommandesetdeuxboutons.Vouspouvezles utiliserpour: PiloterlessonsetleseffetsdesProgramsou Combinations. TransmettredesmessagesMIDIetpiloterdes appareilsMIDIexternes. Piloterlarpgiateuretdterminerletempodela reproduction. Bouton SELECT, commandes 1~4 LeboutonSELECTpermetdechoisirlemodede pilotageentempsrelA,BouCetdutiliserles commandes1~4pourpiloterleson,leseffetsou larpgiateurdurantlejeu.(p. 9Contrleurs REALTIMECONTROLS) (p. 17Editerdessonsoudeseffetsavecles contrleursREALTIMECONTROLS) Bouton EXTERNAL Lorsquevousactivezcebouton(allum),les commandes1~4transmettentdesmessagesMIDI pilotantdesappareilsMIDIexternes.(p. 56)

7. Mode
Boutons COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA Appuyezsurundecesboutonspouractiverlemode correspondant.LamicroSTATIONcomptequatre modes:Quandvousslectionnezunmode,letmoin gaucheduboutondumodeslectionnsallume. (p. 7Slectiondesmodes)

8. CATEGORY
Boutons CATEGORY SELECT QuandvousslectionnezdesProgramsoudes Combinations,utilisezcesboutonspourchoisirune catgorie. Tmoins CATEGORY Letmoincorrespondantlacatgorieslectionne sallume.

Panneaux avant et arrire Panneau avant

10 11 12 13

15

14

9. Squenceur
Lesboutonsdecettesectionsontutilissenmode Sequencer,lorsdoprationscommelenregistrement oulareproduction.(p. 32). Bouton LOCATE Bouton REC Bouton KEY Bouton WA (dmarrage/arrt) Bouton E (recul)/R (avance rapide) Bouton D (pause) Bouton LOOP

Bouton GRID SEQ Quandceboutonestactiv(letmoinsagaucheest allum),lafonctionGridSequencedumode Sequencerestactive.Ellepermetdutiliserles boutonsdefonction01~16etlestmoins01~16pour programmerdesmotifsrythmiques. Bouton NUM LOCK Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16commepavnumriquecomprenantenplusdes boutonsCLEAR,ENTERetGROUPUP/DOWN servantpourlaslectiondunProgramoudune Combination. Boutons de fonction 01~16 Quandlestroisboutonsdcritscidessussontteints (tatnormal),vouspouvezutiliserlesboutonsde fonctionpour: SlectionnerdesProgramsoudesCombinations. (SiletmoinTIMBRE/TRACKestallum) SlectionnerunTimbreouunepiste.

10.Ecran
LcranaffichelesnomsdesProgramsetdes Combinationsainsiquelesrglagesdesparamtres.

11.Bouton WRITE
IlpermetdesauvegarderleProgramoula Combination.

12.Bouton COMPARE
Ceboutoncomparelesonoulenregistrementavecla versionnonmodifieouprcdente. (p. 8BoutonCOMPAREFonctionCompare)

15.Tmoins de fonction
Tmoins de fonction 01~16 Quandlestroisboutonsdcritscidessussontteints (tatnormal),cestmoinsindiquentcequisuit: Lenumroslectionnauseindelacatgoriede ProgramsoudeCombinations. (SiletmoinTIMBRE/TRACKestallum)Le Timbreoulapisteslectionn(e)pourldition. Tmoin TIMBRE/TRACK Ilsallumepourindiquerquelesboutonsdefonctions 01~16etlestmoinsserventslectionnerdesTimbres oudespistes. Tmoin GRID SEQ IlsallumeenmodeSequencerquandvousappuyez surleboutonGRIDSEQpouractiverlafonctionGrid Sequence.

13.CURSOR/VALUE
Boutons Cesboutonspermettentdeslectionnerunepageou unparamtrelcran,oudemodifierunrglage.

14.Boutons de fonction
Bouton PLAY/MUTE Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourrendrelesoscillateurs,lesTimbresetles pistesaudibles/inaudibles.Lestmoinsdefonction01~ 16indiquentltataudible/inaudible(Play/Mute)de chaquelment.

Prsentation de la microSTATION

Panneau arrire

1. Alimentation
LisezlasectionsectionMisesous/horstensionla page 11etsuivezlaprocdureprconise. Interrupteur Cetinterrupteurmetlinstrumentsous/horstension. (p. 11) Prise pour adaptateur secteur Ladaptateursecteurfournisebrancheici.(p. 11) Lesconnexionsdoiventtrefaitesavec linstrumentteint.Sachezquunmanque dattentionpeutendommagervotresystme denceintesouentranerdesdysfonctionnements. Crochet pour cble Utilisezlepourbloquerlecordondeladaptateur fourni.Aprsavoirbranchladaptateursecteur, enroulezlecbleautourducrochetsitularrirede lamicroSTATIONpourquilnesedbranchepas accidentellement.Laissezassezdejeuductdela fichepourpouvoirladbranchersincessaire.Pouren savoirdavantage,voyezlasectionConnectionsand powerlapage 8dansleGuidededmarrage. Veilleznepasplierlapartieducbleprochedela ficheplusquencessaire.

4. Fente pour carte SD


VouspouvezinsrerunecarteSDicipoursauvegarder etchargerdesPrograms,Combinationsetdes morceauxdelamicroSTATION.(p. 57)

5. Commande de rglage du contraste


Cettecommanderglelecontrastedelcranpouren optimiserlalisibilitselonlaluminositambiante.

6. Prises MIDI IN, OUT


MIDIvouspermetdebrancherlamicroSTATIONun ordinateuroudesappareilsMIDIafindchanger desmessagesdenotes,decontrleurs,derglagesde sonsetc.(p. 14)

7. Prise DAMPER/PEDAL/SW
Vouspouvezbrancherunepdaledemaintien (Damper),unepdalecommutateurouunepdale dexpressioncetteprise.(p. 13)

2. Prises OUTPUT L/MONO, R


Ellesconstituentlasortieaudiostroprincipale. RglezleniveauaveclacommandeVOLUME. (p. 12)

3. Prise USB 2.0


UtilisezcetteprisepourbrancherlamicroSTATION unordinateur. Sivousutilisezunestationdetravailaudionumrique surordinateur,vouspouvezutiliserlamicroSTATION commecontrleuroucommemoduleMIDI. Vouspouvezaussiutiliserlditeurddipour modifierlesparamtresdevotremicroSTATIONsur ordinateurcommesilsagissaitdunplugin. Remarque: LapriseUSBdelamicroSTATIONnepeut changerquedesdonnesMIDI.

Informations de base A propos des modes de la microSTATION

Informations de base
A propos des modes de la microSTATION
LamicroSTATIONvousproposeungrandnombrede fonctionsdereproductionetdditiondeProgramset deCombinations,denregistrementetdereproduction dedonnesdesquenceainsiquedegestiondes donnessursupport.Cesfonctionssontgroupesen modes.LamicroSTATIONcomptequatremodes.

Mode Sequencer
LemodeSequencervouspermetdenregistrer,de reproduireetdditerdespistesMIDI.Vouspouvez ainsi: Enregistreretreproduiredesmorceauxavecle squenceur16pistesMIDI. EnregistreruneseulepisteMIDIlafoisoujusqu 16pistesMIDIsimultanment.Vouspouvezaussi enregistrerdesmessagesSysEx. Enregistreravecdeuxarpgiateurs. Crerjusqu128morceaux. UtiliserlamicroSTATIONcommegnrateurde sonsmultitimbralseizevoies. Effectuerdesrglagespourchaquepiste. Vouspouvezapporterdeschangementssimplesau Programutilisparchaquepiste. Vouspouvezrglerlevolume,lepanoramique (pan),leseffetsetlarpgiateurpourlespistes. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.

Mode Program
LesProgramsconstituentlessonsdebasedela microSTATION. EnmodeProgram,vouspouvez: SlectionneretreproduirelesPrograms. Utiliserunarpgiateur. Utiliserlescommandesdecontrleentempsrel pourchangerlesonetpiloterlarpgiateur. EditerdesPrograms. Vouspouvezrglerlesoscillateurs,lesfiltres,les amplificateurs,lesgnrateursdenveloppe(EG), lesLFO,leseffets,larpgiateuretc. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.

Mode Global/Media
Cemodevouspermetdeffectuerdesrglages globaux,concernanttoutlinstrument,etsauvegarder ouchargerdesdonnes. EnmodeGlobal/Media,vouspouvez: Effectuerdesrglagesdterminantle fonctionnementgnraldelamicroSTATION, commelerglagedudiapasonetducanalMIDI global. Dfinirlafonctiondelapdale(commutateur) assignable. InsertiondunecarteSD Sauvegarderouchargerdesdonnessur/dune carteSD. Sauvegarderdesmorceauxcrsenmode SequencersousformedefichierSMFoucharger desfichiersSMFsousformedemorceauxpour modeSequencer. Calibrerunepdaledemaintienprogressiveouune pdalecommutateur.

Mode Combination
UneCombinationestunensembledeplusieurs Programs(16maximum)quivouspermetdeproduire dessonscomplexes,impossiblescreravecunseul Program. EnmodeCombination,vouspouvez: ChoisiretreproduiredesCombinations. Utiliserdeuxarpgiateurs. UtiliserlamicroSTATIONcommegnrateurde sonmultitimbral16pistes. EditerdesCombinations. VouspouvezassignerdesProgramschacundes 16Timbres.Vouspouvezensuiteeffectuerdes rglagesdistinctsdevolume,pan,galisation,de zonesdeclavieretdeplagedetoucherpuisenfin rglerleseffetsetlarpgiateur. Vouspouvezutiliserjusqu5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.

Prsentation de la microSTATION

PROGRAM OSC 1 MS1 (Multi-chantillon) Kit de batterie MS2 (Multi-chantillon) MS3 (Multi-chantillon) MS4 (Multi-chantillon)
PITCH1 FILTER1 AMP1

Effets d'insertion/master/total IFX 1 MFX 1 MFX 2 TFX IFX 5

Arpgiateur

OSC 2 MS1 (Multi-chantillon) Kit de batterie MS2 (Multi-chantillon) MS3 (Multi-chantillon) MS4 (Multi-chantillon)
PITCH2 FILTER2 AMP2

GLOBAL/MEDIA MODE DRUM KIT Key Assign DS1 ch. de batterie DS2 ch. de batterie DS3 ch. de batterie

COMBINATION Effets d'insertion/master/total


TIMBRE1 1 PROGRAM TIMBRE9 TIMBRE2 TIMBRE3 TIMBRE4 TIMBRE5

PROGRAM

IFX 1

MFX 1 MFX 2 TFX

PROGRAM TIMBRE10 PROGRAM PROGRAM TIMBRE11 PROGRAM PROGRAM TIMBRE12 PROGRAM PROGRAM TIMBRE13 PROGRAM PROGRAM TIMBRE14 PROGRAM PROGRAM TIMBRE15 PROGRAM PROGRAM TIMBRE16 PROGRAM IFX 5 Arpgiateur Arpgiateur

DS4 ch. de batterie

TIMBRE6 TIMBRE7 TIMBRE8

ARPEGGIO PATTERN

Motif preset: P0 - 4 Motif utilisateur SEQUENCER


PISTE MIDI 1...16 PISTE 1

Effets d'insertion/master/total PROGRAM PROGRAM IFX 1 MFX 1 MFX 2 TFX IFX 5 Arpgiateur Arpgiateur A B

PROGRAM PISTE 9 PROGRAM PISTE 10

MEDIA PCG PCG / SNG

PISTE 2 PISTE 3 PISTE 4 PISTE 5 PISTE 6 PISTE 7 PISTE 8

PROGRAM PISTE 11 PROGRAM PROGRAM PISTE 12 PROGRAM PISTE 13 PROGRAM PISTE 14 PROGRAM PISTE 15 PROGRAM PISTE 16 PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM PROGRAM

Informations de base Oprations de base


2. AppuyezsurleboutonpourafficherPROG EDIT.

Oprations de base
Aprslamisesoustension,utilisezunedesmthodes suivantespourslectionnerlesmodesoulespageset diterlesrglages.

Slection des modes


Pourutiliserunefonctionparticuliredela microSTATION,slectionnezdabordlemode appropri.Pouractiverlemodevoulu,appuyezsur leboutoncorrespondantenfaceavant. Bouton COMBI:ModeCombination Bouton PROG:ModeProgram Bouton SEQ:ModeSequencer Bouton GLB/MEDIA:ModeGlobal/Media

LalignesuprieuredelcranaffichealorsPROG EDIT.Lesymbole affichlextrmitgauche indiquequevouspouvezutiliserleboutonpour retournerlapageprcdente(ici,PROGPLAY). Lalignedubasaffichelenomdugroupede paramtresouduparamtre.Pourchaquemode, lesparamtresditablessontrpartisdans plusieursgroupes.Selonlemode,ungroupepeut encoretredivisensousgroupes.Ilpeutdoncy avoirplusieursniveauxdanslahirarchiedes paramtres. Lessymboles , et affichsgauche delaligneinfrieureindiquentquevouspouvez accderaugroupedeparamtresouauparamtre prcdent/suivant.Utilisezlesboutonspour vousdplacer. Lesymbole affichlextrmitdroitedela ligneinfrieureindiquequevouspouvezpasser uneautrepagedugroupedeparamtres slectionnouslectionnerunrglagede paramtre.Utilisezlesboutonspourvous dplaceroueffectuerlaslection. 3. Utilisezlesboutonsoupourchangerde groupeetslectionnerleparamtrevoulu.

Slectionner une Combination, un Program ou un morceau


PourslectionneruneCombinationouunProgram, utilisezlapageCOMBIPLAYouPROGPLAY. Laprocduredebaseconsisteutiliserlesboutons CATEGORYSELECTpourchoisirunecatgoriepuis lesboutonsoulesboutonsdefonction01~16pour slectionnerunProgramouuneCombinationausein decettecatgorie. Pourensavoirplussurlaprocdure,voyezp. 15 ChoisirunProgrametp. 24Choixdune Combination. Pourensavoirplussurlaslectiondunmorceau, voyezp. 33Reproduireunmorceau.

Edition dans les diffrents modes


Chaquemodeproposeplusieursparamtreset commandes,rassemblspargroupesetparpages. Pourrglerunparamtreouexcuterunecommande, utilisezlesboutonsCURSOR/VALUEpour slectionnerleparamtreoulacommande.

Unsymbole , ou affichgauchedu paramtreindiquequevouspouvezchangerle rglagedeceparamtre. 4. Utilisezlesboutonsoulesboutonsde fonction01~16pourmodifierlerglagedu paramtre. Boutons Cesboutonsaugmententoudiminuentlavaleurdu paramtreparunits.Sivousmaintenezunbouton enfoncquelquessecondes,lavaleuraugmenteou diminueencontinu. Boutons de fonction 01~16 SivousappuyezsurleboutonNUMLOCKpour activerlafonctionNumLock(tmoinallum), vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourentrerunevaleurnumrique.Cettemthode estpratiquequandvousconnaissezlavaleurexacte. Utilisezlesboutons01(1)~10(0)pourentrerla valeurpuisappuyezsurlebouton14(ENTER)pour confirmer. Lebouton11()permetdechangerlesigne(+/)de lavaleurdeparamtre. Lebouton12(.)permetdentrerunpointdcimal. Pourannulerunrglage,appuyezsurlebouton13 (CLEAR). Bouton KEY LeboutonKEYpermetdutiliserdestouchesdu clavierpoureffectuerunrglage.

Slectionner et rgler un paramtre


Atitredexemple,utilisonslemodeProgrampour cetteexplication. 1. AppuyezsurleboutonPROGpourpasseren modeProgram.

LapagePROGPLAYsaffiche.Laligne suprieuredelcranaffichelenomdelapageetla ligneinfrieurelenomduProgramslectionn. Lesymbole affichlextrmitdroitedela ligneinfrieureindiquequevouspouvezappuyer surleboutonpourpasserlapagesuivante(ici, PROGEDIT).

Prsentation de la microSTATION
Quandvousmodifiezunparamtrefaisantappel unnumrodenote(p.ex.G4ouC#2)ouunevaleur detoucher,vouspouvezentrercerglageen maintenantceboutonenfoncetenappuyantsur unetoucheduclavier. Remarque: LeboutonCOMPAREpermetde comparerlesonmodifietloriginal. Remarque: Sivousmodifiezlesonrappelavecle boutonCOMPARE(savoirlesonsauvegard),le tmoinsteint,signalantquilestimpossiblede retrouverlaversionditeantrieurementen appuyantnouveausurCOMPARE.

Mode Sequencer
Vouspouvezaussicomparerltatdunmorceauou dunepisteaprsetavantldition. Celavientsouventpointdurantlenregistrement. 1. Enregistrezsurunepiste(prise1). 2. Enregistreznouveausurlammepiste(prise2). 3. QuandvousappuyezsurleboutonCOMPARE,le tmoinsallumeetlaprise1estcharge. 4. Unenouvellepressionsurceboutonteintle tmoinetchargelaprise2. 5. Sivouseffectuezunnouvelenregistrement(prise 3)ltape3,lafonctionComparechargela prise1. 6. Sivouseffectuezunnouvelenregistrement(prise 3)ltape4,lafonctionComparechargela prise2.Vouspouvezainsicomparerlaprise prcdenteaveclapriseencours. Remarque: Sivousmodifiezlesdonnesslectionnes quandleboutonCOMPAREestallum,ilsteint.Les donnesmodifiesdeviennentalorslesdonnes slectionnesquandleboutonCOMPAREestteint.

Slection et excution dune commande


Chaquemodedisposedediversescommandescomme Copy. EnmodeProgram,parexemple,ilestsouvent pratiquedecopierdesrglagesdarpgiateurou deffetquandvousmodifiezunson. 1. AlapagePROGPLAY,appuyezsurpour afficherPROGEDIT. 2. Utilisezlesboutonspourslectionner Commandpuisappuyezsurlebouton.

3. Utilisezlesboutonspourslectionnerle paramtreetappuyezsurlebouton.

4. Entrezlavaleurouladestinationdelacopieavec lesboutons.Pourentrerunevaleur numriquecommeunnumrodeProgramoude Combination,vouspouvezaussiactiverNUM LOCKetutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourentrerlavaleur. 5. Quandvousavezfinivosrglages,appuyezsurle boutonpourrevenirenarrire. 6. Pourentrineruneopration,appuyezsurle boutonpourafficherOK?puisappuyezsur lebouton. Pourannulerlopration,appuyezsurlebouton.

Mode Global/Media
LafonctionComparenestpasdisponibleenmode Global/Media.

Sauvegarde
Aprsldition,sauvegardezvoschangements. Sivousnesauvegardezpasleschangementsapports unProgram,vouslesperdezquandvous slectionnezunautreProgramouteignez linstrument.IlenvademmepouruneCombination. LeschangementseffectusenmodeGlobal/Media restentdapplicationtantquelinstrumentrestesous tensionmaisilssontperduslamisehorstension.

Bouton COMPARE Fonction Compare


Mode Program ou Combination
Vouspouvezcomparerlesonmodifietlesonoriginal dunProgramouduneCombination. 1. Durantldition,appuyezsurlebouton COMPARE(letmoinsallume). Laversionsauvegardeduson(avantdition)est charge. 2. AppuyeznouveausurleboutonCOMPARE(le tmoinsteint). Lesonditestnouveauaudible.

Pourensavoirplussurlasauvegarde,voyezlespages suivantes. Programsp. 58 Combinationsp. 58 ParamtresGlobalp. 59 Modles(Templates)demorceauxutilisateur Lesmodlesdemorceauxprprogrammset dutilisateursontsauvegardsenmmoireinterne mmeaprslamisehorstension.Vouspouvez sauvegarderlesrglagesdepistesetdeffetsdun morceaudevotrecruaveclacommandedemenu SaveTemplateSong. Pourensavoirplussurlasauvegardeenmmoire internep. 58 Voyezlespagessuivantespourlarchivage.

Sauvegardesursupportexterne(MediaSave) p. 58

Informations de base Utiliser les contrleurs


Remarque: SurlamicroSTATION,lasauvegardeen mmoireinterneestappeleWriteetlasauvegarde surcarteSDexterneestditeSave.

Contrleurs REALTIME CONTROLS


Lescontrleursentempsrelcomprennent4 commandeset2boutons(SELECTetEXTERNAL).

Utiliser les contrleurs


Enplusduclavier,lamicroSTATIONpermet galementdecontrlerlesonaveclejoystick,les commandes1~4,lapdaledemaintienetlapdale commutateurouunepdaledexpression. Cescontrleursvouspermettentdemodifierletimbre, lahauteur,levolume,leseffetsetc.entempsrel, durantlejeu.

Vouspouvezutilisercescontrleurspour: Appliquerdelamodulationauxsonsouenrglerle timbre. Piloterlarpgiateur PiloterundispositifMIDIexterne. 1. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS SELECTpourchoisirlasriedeparamtres pilots(modesA~C)puisutilisezlescommandes 1~4. LeboutonREALTIMECONTROLSSELECTvous permetdeslectionnerunedestroissriesde paramtressuivantes. ModesAetB:Lescommandesmodifientlesonou leseffets. ModeC:Lescommandespilotentlarpgiateuret dterminentletempo. Vouspouvezalleretvenirlibremententreces diffrentessriesdeparamtressansperdrevos rglages. 2. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS EXTERNALetutilisezlescommandes1~4.

Joystick
Lejoystickbougedansquatredirections:gauche, droite,verslavant(loindevous),verslarrire(vers vous). Chacunedesquatredirectionspeuttreutilisepour contrlerunefonctiondiffrentetellequela modulationdeparamtresdeProgramoudeffets.Ces affectationspeuventtrediffrentespourchaque Program,maisgnralement,leuractionestla suivante:

Fonctions standard du joystick


Mouvement du joystick Gauche Droite Haut (loin de vous) Bas (vers vous) Nom du contrleur JSX JS+X JS+Y JSY Paramtre pilot normalement Pitch bend vers le bas Pitch bend vers le haut Vibrato LFO du filtre (wah)

Lescontrleursentempsrelpassentenmode External.Lefaitdactionnerlescommandes transmetdesmessagesMIDIetpermetdepiloter unappareilMIDIexterne.Lafonctiondechaque commandepeuttredtermineavecGLOBAL/ MEDIA:MIDIExternalSetup. Quandvousactionnezunecommandeprsdesa positionminimumoumaximum,ilpeutyavoir unelgrediffrenceentrelavaleuretlaposition delacommande.

Clavier
Dynamique
Letoucherouladynamique(velocity)estlaforce exercesurlestouches.Ellepeutservirmodulerde nombreuxaspectsduson,commelevolume,la brillanceoulecaractredelattaque.

Rgler le tempo
EnmodeRealtimeControlC,lacommande4 (TEMPO)dtermineletempoglobaldetoutela microSTATION.Cerglageadoncuneffetsurles lmentssuivants. Durantlerglagedutempo,letmoinclignotepour indiquerlesnoires. Arpgiateur MorceauxdumodeSequencer LFOsynchronisavecletempo Effetsderetard(delay)synchronissavecletempo (BPM) Remarque: Lacommande4(TEMPO)nefonctionne passileparamtreGLOBAL/MEDIA:MIDIMIDI ClockClockestrglsurExt.MIDIouExt.USB,

Numro de note
Lessonspeuventtreprogrammspourqueleur caractrechangeenfonctiondelanotejoue. Quandvousjouezplushautouplusbassurleclavier, lenumrodenotepeutmodulerletimbrepar exemplepourdevenirplusbrillantquandvousjouez plushaut.Lesenveloppespeuventgalement sacclrerouralentir;levolumepeutchangeretainsi desuite.

Prsentation de la microSTATION
ousilestrglsurAutolorsdelarceptiondun signaldesynchronisationMIDIClock. Ilestimpossibledechangerletempodelafonction dauditiondePrograms.Lacommande4ne fonctionnepasdurantlaudition.

Pdale de maintien/pdale commutateur/pdale dexpression


Vouspouvezbrancherunepdaledemaintien (Damper),unepdalecommutateurouunepdale dexpressionlapriseDAMPER/PEDAL/SWdela microSTATION.

Pdale de maintien (Damper)


Lapdaledemaintienestaussiappelepdale Damper,desustain,pdaleforteetc.Elleagitcomme lapdalefortedunpianoacoustique;quandvous maintenezlapdaleenfonce,lesnotessont maintenuesmmequandvousrelchezlestouchesdu clavier. EnmodeCombinationetSequence,vouspouvez galementeffectuerdesrglagespourquelapdale Damperaffectecertainssonsetpasdautres.

Pdale commutateur assignable


Vouspouvezutiliserunesimplepdalecommutateur, commelaKorgPS1,commecontrleurassignable.La pdalepeutavoirdiversesfonctions: Modulationassignabledessonsetdeseffets Activation/coupureduportamento SlectionduProgramsuivantouprcdent Lancement/arrtdusquenceuroupunchin/out TapTempo Activation/coupuredelarpgiateur PilotagedediversesfonctionsdelamicroSTATION (fonctionsdescontrleursentempsrel,dujoystick etc.)

Pdale dexpression assignable


Vouspouvezutiliserunepdaledexpression(de volume)commelaKorgEXP2oulaKorgXVP10 EXP/VOLcommecontrleurassignable. Commelapdalecommutateurassignabledcriteci dessus,lapdaledexpressionpeuttreutilisepour denombreusesfonctions: Rglageduvolumegnral Rglageduvolume,panouexpression Modulationassignableduson Contrleduniveaudenvoiauxeffets PilotagedediversesfonctionsdelamicroSTATION (fonctionsdescontrleursentempsrel,dujoystick etc.) PourutiliserlapriseDAMPER/PEDAL/SW,ilfaut effectuerlesrglagesapproprisenmodeGlobal/ Mediapourprciserletypedepdalebranche. Pourquunepdaledemaintien(Damper) progressiveouunepdaledexpressionfonctionne defaonoptimale,calibrezlargulirementavec lafonctiondecalibrage.

10

Installation
Mise sous/hors tension
Branchement de ladaptateur
BranchezladaptateursecteurlamicroSTATION. Pourensavoirdavantage,voyezlasection Connectionsandpowerlapage 8dansleGuidede dmarrage. Utilisezexclusivementladaptateursecteurfourni. Lutilisationdetoutautreadaptateurpeut provoquerdesdysfonctionnements.

Mise hors tension


Aprsuneventuelledition,sauvegardezvos rglages. Si,aprsavoirditunProgram,vousmettez linstrumenthorstensionouchangezdeProgram sanssauvegardervoschangements,ceuxcisont perdus.IlenvademmepouruneCombination. LeschangementseffectusenmodeSequenceret Global/Mediasontmmorisstantque linstrumentrestesoustensionmaisvousles perdezlamisehorstension.Sivousytenez, sauvegardezlesavantdecouperlalimentation. 1. RglezlacommandeVOLUMEdela microSTATIONauminimum. Ramenezaussilevolumedevosenceintesactives oudevotreamplistrozro. 2. Eteignezvosenceintesactivesouvotreampli stro. 3. Appuyezsurlinterrupteurenfacearrirepour mettrelinstrumenthorstension. LcranafficheNowexecutingdurantla mmorisationdedonnesenmmoireinterne.Ne coupezjamaislalimentationdurantcette opration. Sivouscoupezlalimentationdurantcette procdure,ilestimpossibledeclturer normalementlammorisationdesdonnes.Dans cecas,lamicroSTATIONrisquedeneplus fonctionnercorrectementquandvouslaremettez soustension. Lecaschant,suivezlaprocdurecidessous pourinitialiserlammoireinternedela microSTATION. 1.MettezlamicroSTATIONhorstension. 2.MaintenezleboutonPLAY/MUTEetlebouton defonction08enfoncspuismettezla microSTATIONsoustension. LamicroSTATIONestinitialiseetlammoire interneestnouveauaccessible.Lcranaffiche alorsInitializing. Aprslinitialisation,ilfautrechargerles donnesdusine(Preload).Voyez(Charger lesdonnesdusinep. 63). Remarque: Linitialisationdureenviron30 secondes.

Mise sous tension


1. RglezlacommandeVOLUMEdela microSTATIONauminimum. Sivousavezbranchdesenceintesactivesouun amplistro,rglezleurvolumeauminimum. 2. Appuyezsurlinterrupteurdalimentationsurle panneauarrirepourmettrelinstrumentsous tension. Lcranaffichelenomdumodleetlaversiondu systme. 3. Mettezvosenceintesactivesouvotreamplistro soustension. 4. RglezlacommandeVOLUMEdela microSTATIONunniveauconvenableetajustez levolumedesenceintesactivesoudelampli stro.

11

Installation

Connexions
Coupezlalimentationdesappareilsavantdeffectuerlesconnexions.Sachezquunmanquedattentionpeut endommagervotresystmedenceintesouentranerdesdysfonctionnements.
Connexion un ordinateur Connexion des pdales etc.

Pdale dexpression Pdale commutateur Pdale de maintien (Damper)

Ordinateur

USB

MIDI OUT

MIDI IN Cble MIDI

Sortie audio R L/MONO Entre

MIDI IN

MIDI OUT Clavier MIDI Sortie Monitor

Prise pour adaptateur secteur

A une prise secteur

Connexions du matriel MIDI


Entre Enceintes actives etc. Console de mixage

Branchement de ladaptateur

Sorties audio analogiques

Connexion de matriel audio


Voicicommentbrancherunampliouuneconsolede mixageanalogiquelamicroSTATION. Sivousavezbranchunampliaudiostro,sachez quejouerhautvolumepeutendommagervotre systmedenceintes.Veilleznepasrglerle volumesurunniveautroplev.
Entre Entre

Enceintes actives

L/MONO

OUTPUT L/MONO et R
Touslessonsdusineutilisentcessorties. 1. BranchezlessortiesOUTPUTL/MONOetRaux entresdevosenceintesactivesouduneconsole demixage. SivousutilisezlamicroSTATIONenstro,utilisez lesprisesL/MONOetR.Sivousutilisezla microSTATIONenmono,servezvousuniquement delapriseL/MONO. Sivouspassezparunampliaudiostroouun enregistreurcassettestrodotduneentre, branchezlamicroSTATIONauxprisesappeles LINEIN,AUXINouExternalInput.(Utilisezun cbleadaptateurpourdisposerdubontypede fiche.)
PHONES Casque

Casque
1. Sivousutilisezuncasque,branchezlelaprise casquedelamicroSTATION. 2. UtilisezlecurseurVOLUMEpourrglerle volumeducasque. LaprisecasquedelamicroSTATIONproduitle mmesignalquelesprisesOUTPUTL/MONOetR.

12

Connexions Brancher une pdale de maintien, une pdale commutateur ou une pdale

Brancher une pdale de maintien, une pdale commutateur ou une pdale dexpression
Vouspouvezbrancherunepdaledemaintien (Damper),unepdaledexpressionouunepdale commutateurlapriseDAMPER/PEDAL/SWdela microSTATION. Vouspouvezutiliserlapdaledemaintien(Damper) pourmaintenirlesnotesquevousjouez. Vouspouvezutiliserlapdalecommutateurcomme pdalesostenuto(tonale)oupdaledouce,pour activer/couperlarpgiateur,pourchangerde ProgramsoudeCombinations,oupourrglerla fonctionTapTempo. Vouspouvezutiliserunepdaledexpressionpour contrlerlevolumeoulamodulation.
Pdale dexpression Pdale commutateur Pdale Damper

Brancher une pdale commutateur


Sivousbranchezunepdalecommutateurcommela KorgPS1lapriseDAMPER/PEDAL/SW,vous pouvezlutiliserpouractiver/couperleffetdepdale sostenuto(tonale)oudepdaledouce,pourrglerla fonctionTapTempooupourajouterdelamodulation unsonouuneffet. Cettepdalecommutateurfonctionnetoujoursdela mmefaon,quelquesoitleProgram,laCombination oulemorceauslectionn.Vouspouvezluiassigner unefonctionenmodeGlobal/Media. 1. BranchezunepdalecommutateurtellequelaPS 1(optionnelle)lapriseDAMPER/PEDAL/SW. 2. Aprsavoirmislinstrumentsoustension, prcisezletypedepdalebrancheenrglantles paramtresType,SWetPolaritydumode Global/Media(GLOBAL/MEDIA:Controllers PEDAL/SW).Vousspcifiezainsilafonction piloteparlapdaleetlapolaritdelapdale (p. 56).

Brancher une pdale dexpression


SivousbranchezunepdaleEXP2ouunepdale dexpression/volumeXVP10lapriseDAMPER/ PEDAL/SW,vouspouvezlutiliserpourmodulerles sonsoueffets,oupourrglerlevolumeglobal. SivousbranchezunepdalelapriseDAMPER/ PEDAL/SW,effectuezlesrglagesapproprisen modeGlobal/Mediapourprciserletypede pdalebranche. LesrglageseffectusenmodeGlobal/Mediane sontconservsquejusqulamisehorstension.Il sontperdusdsquevouscoupezlalimentation.Si vousvoulezconservervosrglages,sauvegardez les.(p. 59) Cettepdalefonctionnetoujoursdelammefaon, quelquesoitleProgram,laCombinationoule morceauslectionn.Vouspouvezluiassignerune fonctionenmodeGlobal/Media. 1. BranchezunepdaleoptionnelleXVP10ouEXP2 etc.lapriseDAMPER/PEDAL/SW. 2. Aprsavoirmislinstrumentsoustension, prcisezletypedepdalebrancheenrglantles paramtresTypeetPdldumodeGlobal/ Media(GLOBAL/MEDIA:ControllersPEDAL/ SW).Vousspcifiezainsilafonctionpiloteparla pdale(p. 56). Calibrezlapdalepourgarantirunfonctionnement correct.

Brancher une pdale Damper


Cettepdalemaintientlesnotesquevousjouezsurle clavier.Cetinstrumentreconnataussiunepdalede maintienprogressive.Voicicommentbrancherune pdaledemaintienKorgDS1Hoptionnellelaprise DAMPER/PEDAL/SWetlutilisercommepdale progressive. 1. BranchezunepdaledemaintienoptionnelleDS 1HlapriseDAMPER/PEDAL/SW. Vousbnficiezdeleffetprogressifaveclapdale DS1H.Sivousbranchezunepdaledetype commutateur,ellejouelerledecommutateurde maintien. 2. Aprsavoirmislinstrumentsoustension, prcisezletypedepdalebrancheenrglantles paramtresTypeetPolaritydumodeGlobal/ Media(GLOBAL/MEDIA:ControllersPEDAL/ SW).Vousspcifiezainsilafonctionpiloteparla pdaleetlapolaritdelapdale(p. 56). Sivousutilisezunepdaleprogressive,calibrezla pdalepourquellefonctionnecorrectement.

13

Installation

Connexion de la microSTATION un ordinateur


LamicroSTATIONdisposedeprisesMIDIetUSB.En branchantlamicroSTATIONunordinateurviaUSB, vouspouvezvousenservircommecontrleuret moduleMIDIpourvotrestationdetravaillogicielle. Laconnexionnencessitealorsquunseulcbleet vousnavezpasbesoindinterfaceMIDI. LditeurddivouspermetdditerlamicroSTATION partirdelordinateurcommesilsagissaitdunplug in. Pourensavoirdavantage,lisezledocument microSTATIONEditor/PlugInEditorUsersGuide (PDF).

Piloter le gnrateur de sons de la microSTATION partir dun appareil MIDI externe


Pourpiloterlegnrateurdesonsdela microSTATIONpartirdunclavierousquenceur MIDIexterne,utilisezuncbleMIDIpourrelierla priseMIDIOUTdelappareilMIDIexternelaprise MIDIINdelamicroSTATION.

MIDI IN MIDI OUT

microSTASTION

Clavier MIDI

Connexion dappareils MIDI


BranchezlesprisesMIDIdelamicroSTATIONun appareilMIDIpourchangerdesrglagesdesonset desdonnesdejeutellesquedesmessagesdenotes.

Piloter plusieurs gnrateurs de sons MIDI externes partir de la microSTATION


Vouspouvezaussiutiliserunebaiedeconnexions MIDIpourpiloterplusieursappareilsMIDI.

A propos du MIDI
MIDIestlacronymeanglaisdeMusicalInstrument DigitalInterface(interfacenumriquepour instrumentsdemusique)etdsigneunenormeutilise parlesfabricantsdumondeentierpourlchangede donnesmusicalesentreinstrumentsdemusique lectroniqueetordinateurs.Ainsi,laconnexionde plusieursdispositifsMIDIaumoyendecblesMIDI permetlchangededonnesdejeuentrelesappareils, mmesilsagitdedispositifsdefabricantsdiffrents.
microSTATION
MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT

MIDI OUT Baie de connexions MIDI

MIDI IN

Clavier MIDI

Gnrateur de sons MIDI

Piloter un gnrateur de sons MIDI externe partir de la microSTATION


Sivousvoulezutiliserleclavieretdautrescontrleurs, lesquenceuretlarpgiateurdelamicroSTATION pourpiloterunmoduleMIDIexterne,servezvous duncbleMIDIpourbrancherlapriseMIDIOUTde lamicroSTATIONlapriseMIDIINdumoduleMIDI externe.

MIDI OUT MIDI IN

microSTASTION

Clavier MIDI

14

Jeu et dition de Programs


A propos des Programs de la microSTATION
SurlamicroSTATION,unProgramestunsonde base.LemodeProgrampermetdejoueravecdes Programs.LesProgramssontgalementutilissen dehorsdumodeProgram. EnmodeCombination,vouspouvezcombiner plusieursProgramspourcrerdessonscomplexes. EnmodeSequencer,vouspouvezassignerunProgram chaquepisteMIDIdusquenceurinterneouutiliser lamicroSTATIONcommemodulepilotparun squenceurexterne16canaux. Cettesectiondcritlesmodesdexploitation lmentairesdesProgramscommelutilisationdes boutonsenmodeProgrametlestechniquesddition debase. 2. Utilisezlesboutons CATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriede Programs. Vousavezlechoixparmiles neufcatgoriessuivantes.

Jouer avec des Programs


Choisir un Program
IlyadiffrentesfaonsdechoisirunProgram. VouspouvezutiliserlesboutonsCATEGORY SELECTetlesboutonsoulesboutonsde fonction01~16. Vouspouvezutiliserunepdalecommutateur. LarceptiondenumrosdeprogrammeMIDI slectionneaussidesPrograms. Voyezlesexplicationsdonnescidessouspouren savoirplus.

Explication Toutes les catgories Sons de piano acoustique, piano KEYBOARD lectrique, clavi/clavecin et orgue. STRINGS/BRASS/ Sons de cordes, voix, cuivres, vents et WOODWIND instruments anche. Sons de guitares acoustiques et GUITAR lectriques. Sons de basses lectriques, acoustiques BASS&BASS SPLIT et synthtiques. Sons de synths lents, rapides et SYNTH dynamiques. LEAD & SOLO SPLIT Sons de synths solo. Batterie et percussion, cloche, mailloche DRUM/MALLET/HITS et effets spciaux Sons sauvegards par lutilisateur ( la USER sortie dusine, ces mmoires contiennent des Programs initialiss). ALL

Catgorie

LestmoinsCATEGORYdupanneauavant indiquentlacatgorieslectionne. Quandvousslectionnezunecatgorie,leProgram 001decettecatgoriesaffiche. 3. Pourslectionnerunautre Program,utilisezlesboutons . 4. Jouezsurleclavierpour couterleProgramchoisi.

Slection avec les boutons CATEGORY SELECT et


1. AppuyezsurleboutonMODEPROG(letmoin sallume). VouspassezenmodeProgrametlapagePROG PLAYapparat.

Slection avec les boutons CATEGORY SELECT et les boutons de fonction 01~16
Slectionner un Program en entrant une valeur numrique

Laligneinfrieureaffichelenumroetlenomdu Program. Lesymbole affichgauchedunumro indiquequevouspouvezappuyersurlebouton pourslectionnerdesProgramsauseindela catgorieenvigueur.Unsymboleaffich gauchedunumroindiquequelacatgoriene contientquunseulProgram. Remarque: SileparamtreScrollTextdumode Global/Mediaestactiv(On),lesnomsouautres mentionstroplonguespourtreaffiches entirementdfilent.

1. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriedePrograms. 2. AppuyezsurleboutonNUM LOCKpourlactiver(son tmoinsallume). 3. Utilisezlesboutonsde fonction01(1)~10(0)pourentrerunnumropuis appuyezsurlebouton14(ENTER).LeProgram correspondantaunumroentrestslectionn.

15

Jeu et dition de Programs


Slection de Programs par groupes de 16
1. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriedePrograms. 2. DsactivezlesboutonsPLAY/MUTE,NUMLOCK etGRIDSEQ(tmoinsteints). 3. Vouspouvezalorsutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourslectionnerlesPrograms1~16dela catgoriechoisie. 4. PourslectionnerunProgrampartirdunumro 17danscettecatgorie,appuyezsurlebouton NUMLOCKpourlactiver(tmoinallum)puis appuyezsurlebouton16(GROUPUP).
d (g(d)) 001128

Banque G (GM)

No. Prog. 001128

1...9 (g(1) 001128 ...g(9))

Explication Programs Ces banques Capital GM2 contiennent 256 Programs de Programs 9 et neuf variation GM2 Programs de batterie (kits de batterie) compatibles avec la rpartition des sons du format GM2. Ces Programs ne peuvent pas tre modifis. La banque GM contient Programs de 128 Programs, les batterie GM2 banques g(1)~g(9) contiennent 128 Programs et la banque g(d) contient 9 Programs. Ces Programs ne peuvent pas tre modifis.

5. AppuyezsurleboutonNUMLOCKpourle dsactiver(tmointeint). 6. Vouspouvezalorsutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourslectionnerlesPrograms17~32ausein delacatgorieslectionne. QuandleboutonNUMLOCKestactiv,chaque pressionsurlebouton15(GROUPDOWN)ou16 (GROUPUP)slectionnelegroupedemmoires prcdentousuivant:17~32,33~48,49~64etc.

SurlamicroSTATION,vouspouvezslectionnerdes Programsparnumrosauseindechaquecatgorie. UnProgramestassignunecatgorieoupeutltre quandvoussauvegardezunProgram. Lesbanquesetnumros(Bank,ProgNo.)indiqus dansletableaupermettentdespcifierlammoirede destinationdunProgramquandvouslesauvegardez ouquandvouslecopiez. SurlamicroSTATIONmme,ilestimpossiblede slectionnerunProgramenspcifiantunebanque etunnumrosurbasedutableaucidessus.

Utiliser la fonction Audition


LorsdelaslectiondunProgram,vous pouvezutiliserleboutonAUDITIONpour couterunriffouunephraseutilisantle Program.Quandvousappuyezsurle boutonAUDITION(situsousla commandeREALTIMECONTROLS1)pourallumer sontmoin,vousentendezphrase(unriff)adapte, joueavecleProgram.

Prsentation des mmoires de Programs


Alasortiedusine,lamicroSTATIONcontient480 Programschargsenusine(Preload)auxquels sajoutent256Programset9Programsdebatterie compatiblesGM2.CesProgramssontrpartisdans desbanquesdelafaonindiquedansletableauci dessous. QuandvousactivezlafonctionNumLocklapage PROGPLAYetappuyezsurlebouton14(ENTER), labanqueetlenumroduProgramsaffichentdroite, surlalignesuprieure. Mmoires de Programs
Banque No. Prog. Programs chargs lusine (Preload) Explication Quand la microSTATION sort dusine, ces mmoire contiennent des Programs chargs en usine, utilisant divers multi-chantillons, des effets et les arpgiateurs. Ces Programs sont initialiss pour lutilisateur.

Utiliser les contrleurs


Pourensavoirplussurlejeuaveclejoysticketles contrleursentempsrel,voyezlasectionUtiliserles contrleurslapage 9.

A...D

000...127 D:000...095

Jouer avec larpgiateur


Enfonctiondevotrejeusurleclavieroudesdonnes denotesreuesviaMIDIIN,larpgiateurgnre automatiquementunelargepalettedephraseset patterns,incluantarpges,riffsdaccompagnementde guitareoudeclavier,phrasesdebasseoupatternsde batterie.Vouspouvezgalementutiliserles commandesREALTIMECONTROLSenfaadepour modifierladureetladynamiquedesnotesarpges. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezpage 50.

096127

Programs initialiss.

16

Jouer avec des Programs Edition simple avec les boutons et les commandes

Editer un Program
Edition simple avec les boutons et les commandes
TouslesProgramsdelamicroSTATIONpeuventtre dits(modifis). VouspouvezcrerdesProgramsoriginauxenditant lesProgramsprchargsenusinedelamicroSTATION sansrecourirunlogicielexterne. SivousutilisezlelogicielmicroSTATIONEditor/Plug InEditorinstallsurvotreordinateur,vouspouvez aussicrerdesProgramsoriginauxpartirdezro (dunPrograminitialis). Cependant,lacrationdunsondonnpartirdun Programinitialisprendbeaucoupdetemps.Ilvaut gnralementmieuxpartirdunProgramdusine (Preload)assezprochedusonquevousavezentteet lditer. NousallonsutiliserlescommandesREALTIME CONTROLSdelamicroSTATIONpourditerun Program.Ellevouspermettentdemodifierdes paramtrescommelafrquencedufiltre,larsonance ouladuredurelchement. 1. AppuyezsurleboutonREALTIME CONTROLSSELECTpourchoisirle modeA,BouCdecontrleentempsrel. Chaquepressionsurceboutonslectionne successivementlesmodesA,BetCet allumeletmoincorrespondant. Remarque: Silescommandesdecontrle CC70~79sontassignesauxmodes REALTIMECONTROLSAetB,lesonditavecles commandes1~4estmmorisquandvous sauvegardezleProgram.Lesrglagesdarpgiateur effectusenmodeCsontaussisauvegards. 2. Modifiezlesonenactionnantlacommande correspondantauparamtrepiloter.Voyezla suitepourlesdtails.

Editer des sons ou des effets avec les contrleurs REALTIME CONTROLS
Vouspouvezutiliserlescontrleursentempsrel (boutonSELECTetcommandes1~4)pourchangerle sonetpiloterlarpgiateur.

Couper/ractiver les oscillateurs


SurlamicroSTATION,vouspouvezutiliserlebouton PLAY/MUTEetlesboutonsdefonction01et02pour couperetractiverchaqueoscillateurdunProgram. 1. AppuyezsurleboutonPLAY/MUTE pourlactiver(letmoingauchedu boutonsallume). 2. Appuyezsurleboutondefonction01 ou02pourchangerltatdeloscillateur1ou2 (coup/activ). Lestmoinsdefonction1et2situsaudessusdes boutonssallumentousteignentselonltatde chaqueoscillateur.Loscillateurestaudiblequandle tmoinestallumetcoupquandletmoinest teint. Remarque: Loscillateur2nepeutpastrepilotsile Programslectionnnutilisequunseuloscillateur.

Mode A des commandes


EnmodeA,lescommandes1~4permettentde contrleroudditerleslmentssuivants. Remarque: Quandunecommandeestenposition centrale(12h),lerglageduparamtrecorrespondau rglagesauvegardduProgram. Commande [1]: CUTOFF Ellerglelafrquencedecoupuredufiltre.Lerglage delafrquencedufiltrechangelclatduson.
Niveau

Basse

Frquence du filtre

Frquence Haute

Commande [2]: RESONANCE Ellerglelarsonancedufiltre. Lerglagedersonancedunfiltreaccentueleson autourdelafrquencedufiltre,cequiconfreun caractredistinctifauson.

17

Jeu et dition de Programs


Commande [3]: EG INTENSITY Ellerglelintensitdelenveloppe(EG)dufiltre (lintensitaveclaquellelenveloppemodifielefiltre). Cettecommandechangelafaondontlefiltreest affectparlenveloppe.Tournezcettecommande gauchepourattnuerlenveloppedufiltreettournez ladroitepouraccentuerlenveloppe.Comme lenveloppedufiltrefonctionneencorrlationavecla frquencedecoupure,lescommandes1et3 dterminentlechangementdetimbreengendrparle filtre.
Niveau

Mode B des commandes


EnmodeB,lescommandes1~4pilotentdivers paramtresdusoncommelevolume,letempsde portamento,lepanoramique,lesenveloppesdefiltre etdamplitude,lamodulationdehauteur(PitchLFO) ouleniveaudenvoileffetmaster. EnmodeB,lesparamtresassignsauxcommandes varientselonleProgramchargenusine.

Mode C des commandes


LemodeCpermetdepiloterlarpgiateurentemps rel. Pourensavoirdavantage,voyezpage 50.

Sauvegarder les modifications effectues avec les commandes


Temps

LescommandesREALTIMECONTROLSconstituent unefaonidaledemodifierlesondurantlejeu. AppuyezsurleboutonWRITEpoursauvegarderle sonquevousavezmodifiaveclacommandeWrite Program.(p. 58Sauvegardeenmmoireinterne) Lesrglageseffectusaveclescommandes1~4en modeBnepeuventcependanttremmorissquesi vousleuravezassignlescommandesdecontrle CC70~79. Eninterne,uneseulecommandepilotegnralement plusieursparamtresdiffrents.Quandvous sauvegardezunProgram,lesrglagessont sauvegardspourchaqueparamtreindividueletnon paspourlacommandemme. AprsavoirmmorisleProgram,vousremarquerez quelescommandesretournentleurpositioncentrale carlesanciennesvaleursditessontdsormaisles nouvellesvaleursinternes.

Commande [4]: EG RELEASE Cettecommandedtermineletempsderelchement delenveloppedufiltreetdelenveloppedamplitude aprslerelchementdelanote(noteoff). Cettecommandemodifieletempsderelchementde lenveloppedufiltreetdelenveloppedamplitude.En gnral,lefaitdetournercettecommandegauche raccourcitladuredurelchement.Tournezladroite pourlallonger.
Note active Niveau

Attack Level Break Level

Note coupe

Sustain Level

Release Level

Temps

Decay Time Attack Time Start Level

Slope Time

Release Time

Rtablir les rglages originaux aprs modification


Utiliser COMPARE
Durantlditiondunson,vouspouvezappuyersurle boutonCOMPAREpourcouterlaversionoriginale dusonencoursddition. Pourensavoirdavantage,voyezBoutonCOMPARE FonctionComparelapage 8.

Exemple: 1. SlectionnezleProgramCategorie:KEYBOARD 042:NuDiEP. Ilsagitdunsondepianolectrique.Nousallonsen modifierleson. 2. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS SELECTpourslectionnerlemodeA(letmoin sallume). 3. Jouezetaugmentezlentementlerglagedela commande1(frquencedufiltre)jusquaux3/4de sacourse. Lesondepianosetransformeensondesynth balayage. 4. Augmentezensuitelerglagedelacommande2 (rsonancedufiltre)aux3/4galement. 5. Laissezlacommande2surcettepositionet tournezlacommande1verslagaucheetladroite. Laugmentationdurglagedersonancechangele soncommesivousutilisiezunepdalewah.

Sauvegarder vos changements


AprslditiondunProgram,sauvegardezvos modificationssivousvoulezlesutiliser ultrieurement.SivousslectionnezunautreProgram oumettezlinstrumenthorstensionsanssauvegarder voschangements,ceuxcisontperdus. pourensavoirdavantage,voyezSauvegardedun ProgramouduneCombinationlapage 58. VouspouvezaussisauvegarderlesProgramssurcarte SD.Pourensavoirdavantage,voyezSauvegardesur supportexternelapage 58.

18

Jouer avec des Programs Avant de commencer ldition

Edition dtaille dun Program


VouspouvezcrerunsonenmodifiantunProgram dusine(Preload).(p. 58SauvegardedunProgram ouduneCombination) LillustrationindiqueaussiquechaqueProgramest constitudessectionsOSC1/2,deseffetsetde larpgiateur.

Avant de commencer ldition


Les trois lments du son: hauteur, timbre et volume
Lesoncomptetroislmentsfondamentaux:la hauteur,letimbreetlevolume. LamicroSTATIONdisposedesectionsPitch (hauteur),Filter(filtre)etAmp(amplitude) permettantdedterminerceslments. LasectionPitchmodifielahauteur,lasection FiltermodifieletimbreetlasectionAmpmodifie levolume. UtilisezlegroupePROGEDIT:OSC1etOSC2pour modifierlasectionPitchetlegroupePROGEDIT Filter/AmppourmodifierlessectionsFilteret Amp.

OSC 1/2
LOSC1comprendleslmentssuivants:Oscillator/ Pitch,Filter,Amp,EGetLFO.La microSTATIONvousproposedeuxoscillateurs(OSC1 etOSC2)dontlassociationpermetdecrerdes Programsrelativementcomplexes. Remarque: Lenveloppedehauteur(PitchEG)est communeOSC1etOSC2.

Effets
LasortiedesOSC1&2estenvoyeauxeffets dinsertion,auxeffetsmasteretleffetglobal.Vous pouvezutiliserlasectionMixer(routagedessignaux) pourdterminerladestinationdechaquesignal. Pourleseffets,vousdisposezde5effetsdinsertion,2 effetsmasteret1effettotal.

Arpgiateur Gnrateurs denveloppes (EG), LFO et contrleurs de jeu


Enplusdestroislmentsindiquscidessus,unson peutvarierdansletemps,selonlaplagedehauteur danslaquelleilestproduitouselonlexpressiondu jeu. Cesaspectssontpilotspardesmodulateursetdes contrleurscommelenveloppe(EG),lesLFO (oscillateursbassefrquence)etlejoystick.Ces modulateursetcontrleurspermettentdemodifierle sondebaseduProgram. Voyezlillustrationquireprsentelastructuredu Program.Lefluxdusignalpassesuccessivementpar lessectionsoscillateur/hauteur,filtreetamplificateur. Lillustrationmontrelafaondontlesenveloppes(EG) etlesLFOaffectentchaquesection. ChaqueProgrampeututiliserunarpgiateur.Vous pouvezluiassignerunmotifdarpgeetendterminer laplagedehauteur.Vouspouvezaussidfinirlazone declavieret/oulesvaleursdetoucherquidclenchent larpgiateur.

Structure dun Program

Arpeggio Common LFO OSC1 LFO1 OSC1 LFO2

Knob Assign

Routage Effets dinsertion 15

Effets master 1, 2 Effet total


OUTPUT L/MONO, R

OSC1 Basic

Filter1(A/B) Amp1 Mod Filter1 Mod Filter1 LFO Mod Filter1 EG

Amp1 OSC1, 2

OSC1 Pitch

Effets dnsertion Effets master


Amp1 EG

Bus FX Control
Pitch EG OSC 1 OSC 2

Oscillateur/hauteur

Filtre

Amplificateur

Effets

19

Jeu et dition de Programs

Prsentation des pages ddition


LapagePROGPLAYpermetdeslectionneretde reproduiredesPrograms.Vouspouvezaussiutiliser lescommandesentempsrelpourmodifiercertains aspectsdusonetlesrglagesdelarpgiateur. LapagePROGEDITvouspermetdditerdautres paramtresduProgram.Elleestdiviseenplusieurs groupes.
Groupe OSC Common Description Slection du jeu polyphonique ou monophonique. Variation de la hauteur, maintien et inversion. Type de filtre, frquence, rsonance, intensit de lenveloppe du filtre et sensibilit au toucher. Rglages de lenveloppe du filtre et de lenveloppe damplitude. Paramtres de lenveloppe du filtre. Paramtres de lenveloppe damplitude. Paramtres de lenveloppe de hauteur. Paramtres de LFO. Paramtres des oscillateurs 1 et 2 Rglages de la fonction daudition. Fonction des commandes 1~4 en mode B. Rglage de tempo de larpgiateur. Paramtres de larpgiateur. Routage deffets. Rglages des effets dinsertion. Rglages des effets master. Rglages de leffet total. Rglage de volume global. Commandes Sauvegarde du Program. Pilotage dappareils externes.

Pilotage de la hauteur
Vouspouvezdterminerlafaondontlahauteurde loscillateurchange.Vouspouvezmodifierlahauteur dansletempsaveclenveloppedehauteurouunLFO.

Variation de hauteur selon la position sur le clavier (Pitch Slope)


Surdesinstrumentscommelepianooulorgue,la hauteurmontequandvousjouezdegauchedroiteet descenddanslautresens. LeparamtrePtchSlopedelapagePROG:EDIT OSC1ouOSC2peutchangercecomportement.

Filter/Amp Filter/Amp EG Filter EG Amp EG Pitch EG/LFO LFO OSC1,OSC2 Audition Riff Knob Assign Tempo ARP Setup FX Routing IFX 1~5 MFX 1,2 TFX Master Vol Command Write Program External Setup

Avecdesrglagespositifs(+),lahauteurmontequand vousjouezdegauchedroiteetdescenddanslautre sens.Engnral,vouspouvezconserverlerglage +1.0.

Pitch Bend
LesparamtresPitchJS+XetPitchJSXdelapage PROGEDIT:OSC1ouOSC2dfinissent(endemi tons)lampleurdelavariationdehauteurproduite quandvousactionnezlejoystickoularceptionde messagesMIDIPitchBend.

Aveclavaleur+12,lahauteurpeutsleverdune octavemaximum.Aveclavaleur12,lahauteur peutbaisserduneoctavemaximum.

Ajouter du vibrato
VouspouvezutiliserunLFOpourcrerduvibrato. LeparamtreLFO1Int(PROGEDIT:PitchEG/LFO) dterminecommentleLFO1affectelahauteur.

Pourensavoirplussurlaccsauxdiversmodeset leurspages,voyezsectionOprationsdebase (p. 7).

Rglages lmentaires doscillateur


Jeu polyphonique/monophonique
LeparamtreVoiceMode(PROGEDIT:OSC Common)dterminesileProgramestpolyphonique (Poly)oumonophonique(Mono).

Portamento
Leportamentocreunchangementdehauteurcontinu pourpasserdunenoteuneautre. LeparamtrePortamentodelapagePROGEDIT: OSC1(ouOSC2)active/coupeleportamentotandis quePortaTimedtermineladureduchangement dehauteur.

Polyvouspermetdejouerdesaccords(plusieurs notessimultanment). SivousslectionnezMono,vousnepouvezjouer quunenotelafois(pasdaccorddonc). Engnral,vousopterezpourlerglagePolymais lerglageMonopeutservlerpratiquepourdes partiesdebasseoudesolosdesynthanalogiques. AlternezlesrglagesPolyetMonoetcoutezla diffrence.

Pluslavaleurestleve,pluslechangementestlong. Avecunevaleur000,ilnyapasdeportamento.

20

Jouer avec des Programs Utiliser les LFO et les enveloppes (EG)
3. Aprsavoirtestlesdiffrentesformesdonde, slectionnezTriangle. 4. SlectionnezPROGEDIT:LFOLFO1Speed.

Utiliser les LFO et les enveloppes (EG)


Utiliser les LFO
ChaqueoscillateuradeuxLFO:LFO1etLFO2.Ilexiste galementunCommonLFOpartagparlesdeux oscillateurs.AlorsqueLFO1etLFO2sont indpendantspourchaquevoix,leCommonLFOest partagpartouteslesvoixduProgram.Cestutile lorsquevousdsirezquetouteslesvoixaientuneffet LFOidentique. CesLFOpeuventmodulerdiffrentsparamtresde Program: Hauteur(Pitch)(pourlevibrato) Filtres(pourleseffetswahwah) Volume(pourletrmolo) Positionstro(AutoPan) LesLFOpeuventmodulerdenombreuxautres paramtres,enplusdeceuxcitscidessus.

5. RglezlavitesseduLFO1. 6. LFO1FadeetLFO1Delaydterminentle momentauquelleLFO1dbutelamodulation aprsquunenoteatjoue. PourensavoirplussurlesLFO. Cesparamtresdterminentlefonctionnement/le comportementduLFO.LeffetduLFOsurleson mmedpenddesparamtressuivants. PitchEG/LFO:LFO1Int OSC1/OSC2:FltLFO1toAFltLFO2toB, AmpLFO1IntAmpLFO2Int,P.LFO1AMSInt, P.LFO2AMSInt

EG (gnrateurs denveloppe)
Uneenveloppecreunsignaldemodulationen passantsuccessivementdesniveauxdiffrents (dtermins)surunedureprogrammepuisen recommenant. LeProgramcomprendtroisgnrateursdenveloppe: uneenveloppedehauteur(Pitch),defiltre(Filter) etdamplitude(Amp).Cesenveloppesproduisent desvariationsdehauteur,detimbreetdevolume respectivement.
Note active Niveau

Rglages de base des LFO


Ici,vouspouvezrglerlesparamtresduLFO1de loscillateur1. 1. SlectionnezPROGEDIT:OSC1LFO1.

2. Faitesdfilerlesdiffrentesformesdondedu LFO1pourconnatrelapalettedontvous disposez. Laplupartdesformesdondeproposes conviennentpourdesapplicationsbienspcifiques. TriangleetSinesontlesformesdonde classiquesdeLFOpoureffetsvibrato,trmolo,pan etwah. Squarepeutservircrerdeseffetsde commutationdufiltreouduvolumeainsiqu gnrerdeseffetsdesirneparmodulationde hauteur. Guitarpermetdesimulerleffetobtenuparla tigedevibratoduneguitare;lahauteurnevarie queverslehaut. SawetExpSawDwnseprtentbienaux variationsrythmiquesdufiltreouduvolume. Rnd1(S/H)sertgnralementtraiterunfiltre ayantunersonanceaccentue.Cetteformedonde gnredesvariationsalatoires.

Attack Level Break Level

Note coupe

Sustain Level

Release Level

Temps

Decay Time Attack Time Start Level

Slope Time

Release Time

Rglage du filtre
Unfiltreaccentueouattnuedesplagesdefrquences spcifiquesduson. Lesrglagesdefiltreontuneinfluenceconsidrable surlescaractristiquesduson.

21

Jeu et dition de Programs

Rglage du filtre
Cutoff (Frquence du filtre)
Unfiltrepeutattnueruneplagedefrquencessitue audessus,endessousvoireautourdelafrquence spcifie.Lersultatdpenddutypedefiltrechoisi.

Modulation par LFO


VouspouvezmodulerlefiltreaveclesLFO1etLFO2. LamodulationdufiltreparLFOgnreunmagnifique effetAutoWahvintage. LesparamtresFltLFO1toA,FltLFO1toB, FltLFO2toAetFltLFO2toB(PROGEDIT:OSC1 ouOSC2)dterminentquelpointlesLFOaffectent letimbreduson.

Low Pass

High Pass

Rglage de lamplitude
Band Pass

DanslasectionAmp,vouspouvezfairevarierle volumeavecAmpEGetlesLFO1&2.

Que signifie Amp?


Band Reject

Diffrentssonsontuneamplitudeouunecourbede volumequileurestpropre.
Frquence du filtre

Rsonance
Larsonanceaccentuelesfrquencesvoisinesdela frquencedufiltre,commereprsentcidessous. Avecunrglagede0,ilnyapasdaccentuationetles frquencessituesaudeldelafrquencedufiltre diminuentprogressivement. Avecdesvaleursintermdiaires,larsonancechange letimbredufiltreenrendantlesonplusnasalouplus synthtique.Avecdesrglagestrslevs,la rsonancepeuttreentenduecommeunehauteur indpendante,sifflante.

Quandvousjouezunenotesuruninstrumentcomme unpiano,lesonatteintimmdiatementsonniveau maximumpuisdiminueprogressivement. Levolumedunenotedorgue,parcontre,reste constanttantquevousgardezlatoucheenfonce. Levolumedunenotedeviolonouduninstrument ventpeuttremodifidurantlatenuedelanoteparle musicien(parexemple,enjouantsurlapressionde larchetoucelledusouffle).


Volume Piano Le volume diminue progressivement Volume Orgue Le volume reste constant jusquau relchement de la touche

Temps

Temps

Rsonance faible Rsonance importante

Modulation damplitude (Amp)


Vouspouvezutiliserlessourcesdemodulation suivantespourfairevarierlevolumedunson.

LFO1&2
Ceparamtredterminelechangementdevolume (trmolo)produitparleLFO.

Modulation du filtre
Vouspouvezmodulerlafrquencedufiltreavec FilterEGouunLFO.Vousobtenezainsides variationsdynamiquesduson.

LesparamtresAmpLFO1IntetAmpLFO2Int (PROGEDIT:OSC1ouOSC2)dterminentquel pointlesLFOaffectentlevolumeduson.

Filter EG
PROGEDIT:Filter/AmpFltEGIntpermetde spcifierlintensitaveclaquellelenveloppedufiltre modulelefiltre.LapagePROGEDIT:FilterEG permetdeprogrammerlenveloppe.

Dynamique (Vel)
PourlaplupartdesPrograms,levolumedesnotes jouesdpenddelaforceexercesurlestouches,dite dynamiqueoutoucher(velocity).Leparamtre PROGEDIT:Filter/AmpAmpVelIntdtermine

22

Jouer avec des Programs Arpgiateur


linfluencedeladynamique(laforceexercesurles touches)surlevolume. LesparamtresSend1etSend2dterminentle niveaudusignaldoscillateur,deProgramoudeffet dinsertionenvoyauxeffetsmaster.Iciaussi,vous pouvezchoisirnimportequeltypedeffet.

Enrglegnrale,vouschoisirezsansdouteune valeurpositive(+).Pluslavaleurestleve,plusla diffrenceentrelesnotesjouesdoucementetcelles jouesavecforceestimportante.

Effet total
LesrglagesdeleffettotalsefontlapagePROG EDIT:TFX.LeffetTotalutilisegnralementdes algorithmesdeffetpourmixagefinalcommeun compresseur,unlimiteurouungaliseur.

Amp EG
AmpEGvouspermetdedterminerlafaondontle volumedunenotevolue. Chaqueinstrumentauneenveloppedevolume caractristique.Cestundeslmentsquidonnent chaqueinstrumentsoncaractreidentifiable. Enchangeantcettecourbe(enappliquant,par exemple,unecourbeAmpEGdecordesunson dorgue),vouspouvezcrerdessonsinhabituels.
Piano

Assigner des fonctions aux commandes


PourchaqueProgram,vouspouvezutiliserle paramtrePROGEDIT:KnobAssignpourassigner unefonctionauxcommandes1~4enmodeB. 1. AlapagePROGPLAY,appuyezsurpour afficherPROGEDIT. 2. UtilisezlesboutonspourslectionnerKnob Assignpuisappuyezsurlebouton. 3. UtilisezleboutonpourslectionnerKnob1B.

Orgue

Cordes

LapagePROG.EDIT:AmpEGpermetde programmerlenveloppe. 4. Utilisezlesboutonspourslectionnerla fonctionpiloteparlacommande1. 5. Appuyezsurleboutonpourretournerlapage deslectiondecommande.

Arpgiateur
Vouspouvezmodifierlarpgiateurutilisparle Program. Vousavezlechoixparmi4motifsprprogrammset 640motifsutilisateur. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezp. 50.

6. Utilisezlesboutonsetpourslectionner dautrescommandesetleurassignerunefonction commevouslavezfaitpourlacommande1. Quandvousavezfinidassignerunefonctionaux commandes1~4,retournezlapagePROG PLAY,slectionnezlemodedecontrleentemps relBetactionnezlescommandesdurantlejeu.

Effets
Pourensavoirplussurleseffets,voyezsectionUtilisation deseffets(p. 45).

Importation automatique dun Program en mode Sequencer


LafonctionAutoSongSetuprgleautomatiquement lesparamtresdemorceauensebasantsurleProgram actuellementchoisi. Ellevouspermetdeconfigurerunmorceau instantanmentsurbasedesrglagesduProgramet decommencerdirectementlenregistrementen appuyantsurleboutonDmarrage/Arrt.Commela fonctiondelarpgiateurpeutaussitreadopteparle morceau,celavouspermetdenregistrerauvoldes idesquivousviennentenjouantavecleProgramsans devoireffectuerdelongsrglagesaupralable. (p. 43FonctionAutoSongSetup)

Effets dinsertion
Lesrglagesdeffetsdinsertionsefontlapage PROGEDIT:IFX1~IFX5. LasortiedechaqueoscillateuretduProgramglobal peuttreenvoyeauxeffetsdinsertion.Vouspouvez assignerceuxcideseffetsdedistorsion, compression,galisationetwah.

Effets master
LesrglagesdeffetsmastersefontlapagePROG EDIT:MFX.Deseffetsdechorus,rverbrationou delaysontgnralementassignsauxeffetsmaster.

23

Jeu et dition de Combinations


A propos des Combinations de la microSTATION
UneCombinationpeutcomprendrejusqu16 Programspouvanttresuperpossourpartissur diffrentessectionsduclavier.Celavouspermetde crerdessonscomplexes,impossiblesraliseravec unProgramseul.LemodeCombinationpermetde joueravecdesCombinationsetdelesditer. Cechapitreexpliquelesnotionsdebasepour lutilisationdesCombinations:ildcritcomment utiliserlesboutonsenfaadeetcommenteffectuerdes changementslmentairesenmodeCombination. Vousavezlechoixparmilesneufcatgories suivantes.
Catgorie ALL KEYBOARD STRINGS/BRASS/ WOODWIND GUITAR Explication Toutes les catgories Sons de piano acoustique, piano lectrique, clavi/clavecin et orgue Sons de cordes, voix, cuivres, vents et instruments anche Sons de guitares acoustiques et lectriques Sons de basse et sons de basse partageant le clavier (Split) avec dautres sons Sons de synths lents, rapides et dynamiques. Synths solo et partage de clavier (Split) avec sons solo Batterie et percussion, cloche, mailloche et effets spciaux Sons sauvegards par lutilisateur dans cette catgorie ( la sortie dusine, ces mmoires contiennent des Combinations initialises).

BASS&BASS SPLIT

Jouer avec des Combinations


Choix dune Combination
IlyaplusieursfaondechoisiruneCombination. VouspouvezutiliserlesboutonsCATEGORY SELECTetlesboutonsoulesboutonsde fonction01~16. Vouspouvezutiliserunepdalecommutateur. Vouspouvezenvoyerdesnumrosdeprogramme MIDI. Examinonscesoptionsdeplusprs.

SYNTH LEAD&SOLO SPLIT DRUM/MALLET/ HITS

USER

LestmoinsCATEGORYdupanneauavant indiquentlacatgorieslectionne. Quandvousslectionnezunecatgorie,la Combination001decettecatgoriesaffiche. 3. SlectionnezuneCombinationaveclesboutons . 4. JouezsurleclavierpourcouterlaCombination choisie.

Slection avec les boutons CATEGORY SELECT et


1. AppuyezsurleboutonMODECOMBI(letmoin sallume). VouspassezenmodeCombinationetlapage COMBIPLAYapparat.

Slection avec les boutons CATEGORY SELECT et 01~16


VouspouvezutiliserlesboutonsCATEGORYSELECT etlesboutonsdefonction01~16pourslectionnerune Combinationdelammemanirequepourun Program. (p. 15SlectionaveclesboutonsCATEGORY SELECTetlesboutonsdefonction01~16)

Laligneinfrieureaffichelenumroetlenomdela Combination. Lesymbole affichgauchedunumro indiquequevouspouvezappuyersurlebouton pourslectionnerdesCombinationsauseindela catgorieenvigueur.Unsymboleaffich gauchedunumroindiquequelacatgoriene contientquuneseuleCombination. SileparamtreScrollTextdumodeGlobal/Media estactiv(On),lesnomsouautresmentionstrop longuespourtreaffichesentirementdfilent. 2. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriedeCombinations.

Prsentation des mmoires de Combinations


AlasortiedusinedelamicroSTATION,sammoire contient256Combinationsprcharges,rpartiesdans deuxbanques,commelemontreletableaucidessous. QuandvousactivezlafonctionNumLocklapage COMBIPLAYetappuyezsurlebouton14(ENTER), labanqueetlenumrodelaCombinationsaffichent droite,surlalignesuprieure.

24

Edition rapide dune Combination Jouer avec larpgiateur


Mmoires de Combinations
Banque A..B C No de Combi 000127 000127 Explication Combinations charges lusine (Preload) Combinations initialises, Combinations utilisateur

Activation/coupure de Timbres
VouspouvezutiliserleboutonPLAY/MUTEetles boutonsdefonctions01~16pourrendrechaque Timbrealternativementaudibleetinaudible. 1. AppuyezsurleboutonPLAY/MUTEpourlactiver (letmoinsallume). Lestmoinsdefonction01~16indiquentltat audible/inaudible(Play/Mute)dechaqueTimbre. Untmoinallumindiquequelesonestaudibleet untmointeintquelesonestinaudible. Lesboutonsdefonction01~16correspondentaux Timbres1~16.

SurlamicroSTATION,vouspouvezslectionnerdes Combinationsparnumrosauseindechaque catgorie.UneCombinationestassigneune catgorieoupeutltrequandvoussauvegardezune Combination. LesbanquesetnumrosdeCombinationindiqus dansletableaupermettentdespcifierlammoirede destinationduneCombinationquandvousla sauvegardezouquandvouslacopiez. SurlamicroSTATIONmme,ilestimpossiblede slectionneruneCombinationenspcifiantune banqueetunnumrosurbasedutableauci dessus.

Jouer avec larpgiateur


Enfonctiondevotrejeusurleclavieroudesdonnes denotesreuesviaMIDIIN,larpgiateurgnre automatiquementunelargepalettedephrasesetde motifscommedesarpges,desriffs daccompagnementdeguitareoudeclavier,des phrasesdebasseoudesmotifsdebatterie.Quandles contrleursentempsrelsontenmodeC,vous pouvezutiliserlescommandespourmodifierladure etladynamiquedesnotesarpges. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezpage 50.

2. Utilisezlesboutonsdefonction01~16pour allumeretteindrealternativementlestmoins;le Timbrecorrespondantestalternativementaudible (Play)etinaudible(Mute).

Edition simple avec les commandes


Vouspouvezutiliserlescommandesdecontrleen tempsrelpoureffectuerdiversrglages. Vouspouvez,parexemple,utilisercescommandes pourrglerlafrquenceoularsonancedufiltre.Elles permettentgalementdemodifierlintensitduneffet oudechangerlafaondontlarpgiateurproduitun motif. Pourensavoirdavantage,voyezContrleurs REALTIMECONTROLSlapage 9. Lesditionseffectuesaveclescommandesen tempsrelnepeuventpastresauvegardes.

Utilisation des contrleurs


LamicroSTATIONdisposedediverscontrleursque vouspouvezutiliserpourmodifierlesoncommele joysticketlescommandesdecontrleentempsrel. Pourensavoirplus,voyezlasectioncorrespondante duchapitreconsacrauxPrograms:Utiliserles contrleurslapage 9.

Edition rapide dune Combination


TouteslesCombinationsdelamicroSTATIONpeuvent tredites. VouspouvezcrerdesCombinationsoriginalesen ditantuneCombinationdusineouenpartantdune Combinationinitialise. Mmesansafficherlesdiffrentespagesconsacres uneditionplusdtaille,vouspouvezutiliserles boutonsetcommandesREALTIMECONTROLSpour ditersimplementuneCombinationlapageCOMBI PLAY.

Sauvegarder une Combination dite


AprslditionduneCombination,sauvegardezvos changementssivousvoulezlesutiliserultrieurement. SivousslectionnezuneautreCombinationoumettez linstrumenthorstensionsanssauvegardervos changements,ceuxcisontperdus. Pourensavoirdavantage,voyezSauvegardedun ProgramouduneCombinationlapage 58. VouspouvezaussisauvegarderlesCombinationssur carteSD. Pourensavoirdavantage,voyezMemoryProtect lapage 60.

25

Jeu et dition de Combinations

Editer une Combination


VouspouvezcreruneCombinationoriginaleen ditantuneCombinationdusineouenpartantdune Combinationinitialise.Quandvousaveztermin ldition,vouspouvezsauvegarderlaCombination. Remarque: SiuneCombinationfaitappelun ProgramquiatmodifienmodeProgram,le Programditestutilis.

Suggestion dapproche pour ldition


CommencezparchoisirunProgrampourchaque Timbre(notezquevousntespasobligdutiliserles 16Timbres!). Ensuite,programmezunpartage(split),une superposition(layer)oudesfondusenchans (crossfades)entrelesdiffrentsTimbres. Aprscela,rglezlevolumedesTimbresetconfigurez lesautresparamtresdeTimbrecommevousle voulez. Pourpeaufinerletout,rglezleseffetsdinsertion, masterettotal.Ceseffetspeuventdiffrerdeceuxdes ProgramsindividuelschoisisenmodeProgram. Noubliezpasdventuelsrglagesdarpgiateuretde contrleurspourparacheverlaCombination. Remarque: Vouspouvezutiliserunecommandepour copierlesrglagesdeffetsetdarpgiateurdun Program.

Prsentation des pages ddition


AlapageCOMBIPLAY,appuyezsurlebouton pourafficherlapageCOMBIEDIT.Lapage COMBIEDITvouspermetdditerlesondefaon dtaille. Elleestdiviseenplusieursgroupes.
Groupe Timbres Knob Assign Tempo ARP IFX 1 - IFX5 MFX1, MFX2 TFX MasterVol Command Write Combi External Setup Description Paramtres de Timbres, routage deffets, assignation darpgiateurs aux Timbres. Fonction des commandes en temps rel 1~4 en mode B. Rglage de tempo de larpgiateur. Paramtres de larpgiateur. Rglages des effets dinsertion. Rglages des effets master. Rglages de leffet total. Rglage de volume global. Commandes Sauvegarde de la Combination. Pilotage dappareils externes.

Pourensavoirplussurlaccsauxdiversmodeset leurspages,voyezOprationsdebase(p. 7).

Structure dune Combination et pages correspondantes

Timbre1 Program

Paramtres

Routage deffets

Contrleurs Arpge

Timbre2 Program

Paramtres

Timbre3 Program

Paramtres

Timbre

Effets master 1, 2

Effets dinsertion Effets master Paramtres Bus FX Control

Effets dinsertion 15

Effet total

OUTPUT L/MONO, R

Timbre4 Program

Timbre16 Program

Paramtres

26

Edition rapide dune Combination Changer le Program affect un Timbre

Changer le Program affect un Timbre


Vouspouvezchangerconsidrablementlesondune CombinationenchangeantlesProgramsassignsaux Timbres1~16. 1. AffichezlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre 01etappuyezsurlebouton. AlapremirepageTimbre01,vouspouvez slectionnerleProgramassignauTimbre1 (ProgramSelect). Appuyezdenouveausur;unsymbole ou apparatgauchedunumro. ,

Program A Program B

Superposition: Dclenche plusieurs Programs simultanment.

Partage du clavier (Split)


LepartageduclavierdclenchedesPrograms diffrentssurdiffrentesplagesduclavier.
Program A Program B

Split: Les diffrents Programs sont audibles des endroits distincts du clavier.

Commutation par toucher (Velocity Switch)


Unecommutationpartoucher(VelocitySwitch) dclenchediffrentsProgramsenfonctiondutoucher (delaforceexercesurlestouches).
Program B Program A

Fort Doux

2. Utilisezunedesmthodessuivantespour slectionnerunProgrampourleTimbre. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriepuislesboutons pourchoisirunnumro. UtilisezlesboutonsCATEGORYSELECTpour slectionnerunecatgoriepuisactivezlebouton NUMLOCKetutilisezlesboutonsdefonction01~ 16pourentrerunnumro. Remarque: Vouspouvezaussichangerde Combinationenenvoyantdeschangementsde programmeMIDIpartirdunappareilMIDI externe. 3. RglezensuitelesparamtresduTimbresuivant. VrifiezquelestmoinsdesboutonsPLAY/MUTE etNUMLOCKsontteintsetutilisezlesboutons defonction01~16pourslectionnerleTimbre.En loccurrence,appuyezsurlebouton02pour slectionnerleTimbre2. 4. ChoisissezdabordunProgrampourleTimbre2 commedcritltape2.

Toucher (force de frappe) Commutation par toucher: La dynamique (le toucher) dtermine le Program pilot.

SurlamicroSTATION,vouspouvezutiliserun ProgramdiffrentpourchacundesTimbres(jusqu 16)etcombinerplusieursdesmthodescidessuspour crerdesconfigurationstrscomplexes.


Program A Program B Program D Program C

Toucher (force de Fort frappe) Doux Exemple: B et C/D se partagent le clavier (Split). A et B sont superposs dans la partie basse du clavier. Dans la partie haute, C et D alternent selon le toucher et sont superposs A.

Commepossibilitsupplmentaire,vouspouvez rglerlapente(Slope)delazonedeclavieroude toucherafinquelevolumediminueprogressivement. Vouspouvezainsitransformerunpartagedeclavier enunfonduenchansurclavier(Keyboard Crossfade)ouunecommutationpartoucherenun fondupartoucher(VelocityCrossfade).


Program A Program B

Keyboard X-Fade (fondu enchan sur clavier): Plus les notes joues sont hautes, plus le volume du Program A diminue et plus celui du Program B augmente.

Layer, Split et Velocity Switch


AuseinduneCombination,vouspouvezutiliserdes plagesdenotesetdesniveauxdedynamiquepour dfinirlaplagedanslaquelleunTimbredonnest audible. LesProgramsaffectschaqueTimbrepeuventtre produitsdetroisfaons:ensuperposition(Layer), parpartagedeclavier(Split)ouparcommutation pardynamiqueoutoucher(VelocitySwitch). UneCombinationpeuttrerglepourutiliser nimportelaquelledecesmthodesouplusieurs dentreellessimultanment.

Rglages de partage de clavier et de superposition


Partage de clavier et superposition
Atitredexemple,cronsuneCombinationutilisantun partageduclavieretunesuperposition,commele montrelillustrationcidessous.
Timbre 1 Timbre 2 Timbre 3

Piano Cuivres Cordes

C1

B3

C4

G9

Superposition (Layer)
Avecunesuperposition,plusieursProgramssont audiblessimultanmentquandunenoteestjoue.

1. SlectionnezunProgramdepianopourleTimbre 1,unProgramdecuivrespourleTimbre2etun ProgramdecordespourleTimbre3. (p. 27ChangerleProgramaffectunTimbre)

27

Jeu et dition de Combinations


2. SlectionnezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 Status. Vouscrezainsiunfonduenchanentrelesdeux sonsaulieudunchangementabrupt.

3. PourleTimbre1,rglezStatussurINT. 4. PourlesTimbres2et3,rglezgalementStatus surINT. Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction02ou 03pourchangerdeTimbreetditerlesrglages. 5. ChoisissezlecanalMIDIdechaqueTimbre. SlectionnezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 MIDICh.

Commutation par toucher (Velocity Switch)


CronsensuiteuneCombinationavecsimple commutationpartoucher;voyezlillustrationci dessous.
Timbre 1 Timbre 2
Cuivres Cordes

127 64 63 1

Commutati on par toucher

6. PourlesTimbres1~3,rglezMIDICh.surGch (canalMIDIglobal). Iciaussi,vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 02ou03pourchangerdeTimbreetditerles rglages. 7. ChoisissezlaplagedeclavierdechaqueTimbre (laplageduclavierproduisantceTimbre). SlectionnezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, KeyZoneTop. 8. RglezleparamtreTopduTimbre1surG9 etleparamtreBottomsurC4. Vouspouvezaussientrerunenoteenmaintenantle boutonKEYenfoncetenjouantcettenotesurle clavier. 1. SlectionnezunProgramdecuivrespourleTimbre 1etunProgramdecordespourleTimbre2. (p. 27ChangerleProgramaffectunTimbre) 2. PourlesTimbres1et2,rglezStatussurINT puisrglezMIDICh.surGch(canalMIDI global). (tapes2~5sousPartagedeclavieret superposition). 3. AffichezCOMBIEDIT:TimbresTimbre01,Vel ZoneTop. 4. PourleTimbre1,rglezTopsur127et Bottomsur64. Vouspouvezaussientrerunevaleurdetoucheren maintenantleboutonKEYenfoncetenjouantune notesurleclavier.

9. PourlesTimbres2et3,rglezTopsurB3et BottomsurC1. Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction02ou03 pourchangerdeTimbreetditerlesrglages. SeulleTimbre1estaudiblequandvousjouezun Do4surleclavierouunenoteplushaute. LesTimbres2et3sontaudiblesquandvousjouezun Si3ouunenoteplusbasse. 5. PourleTimbre2,rglezTopsur63et Bottomsur1.

Pente (Slope) de zone de toucher


Commepourleszonesdeclavierdcritesplushaut, vouspouvezcrerunfonduenchanentredeux zonesdetoucherpourviterunecommutation abrupte. Apportonsquelqueschangementsauxrglagesutiliss danslexemplecidessus. 1. RglezleszonesdetoucherdesdeuxTimbres pourquellessechevauchentpartiellement. 2. RglezensuiteTopSlopeetBtmSlopepour obtenirunetransitiontrsprogressiveaulieu dunchangementbrutalentrelesvaleursde toucher63et64.

Pente (Slope) de zone de clavier


Pourviterleschangementsbrutauxdeson,vous pouvezutiliserleparamtreSlope(pente)pourcrer deschangementsprogressifsparfondusenchans. Apportonsquelqueschangementsauxrglagesutiliss danslexemplecidessus. 1. PourleTimbre1,rglezBottomsurG3et, pourleTimbre2,rglezTopsurG4desorte quelesdeuxTimbressechevauchent. 2. PourleTimbre1,rglezBtmSlopesur12et, pourleTimbre2,rglezTopSlopesur12.

28

Edition rapide dune Combination Editer les paramtres

Editer les paramtres


Rgler le volume de chaque Timbre
LeparamtreVolume(COMBIEDIT:Timbres Timbre01~16)permetderglerlevolumedechaque Timbre.

Canal MIDI
UtilisezleparamtreMIDICh.(COMBIEDIT: TimbresTimbre01~16)pourchoisirlecanalMIDIdu Timbre.

Utilisezlesboutonsdefonctions01~16pourchanger deTimbre.

Rgler le panoramique de chaque Timbre


LeparamtrePan(COMBIEDIT:TimbresTimbre 01~16)permetderglerlepanoramiquedechaque Timbre.

PourlesTimbresquevousvoulezpiloteravecle clavierdelamicroSTATION,slectionnezlecanal MIDIglobal(Gch).Quandvousjouezsurleclavier delamicroSTATION,vousentendezlesTimbres rglssurcecanalMIDI.Gchestgnralementun bonchoixcarcelapermetdechangerlecanalMIDI globalparlasuitesanscraintededevoirrgler nouveaulecanalderceptiondesTimbres. PourlesCombinationsdusine,lesTimbres auxquelsunarpgiateurestassignsontsouvent rglssurunautrecanalMIDIquelecanalGch. CesTimbresnesontaudiblesquesilarpgiateur enquestionestactiv.(Cestunetechniqueutile pourveillercequelesnotesdarpgesnesoient audiblesquequandvouslevoulez.) Noteztoutspcialementlafaondontles assignationsdesarpgiateursAetBainsiqueles rglagesdestatutetdecanalMIDIsontlis.

LerglagedepanoramiqueduTimbreestcombin avecceluiduProgram.SilepanoramiqueduTimbre estrglsurC064,lepanoramiqueadoptelerglage duProgram.ModifierlepanoramiqueduTimbre dplacelesonsurlagaucheouladroitetouten prservantlarelationpanoramiqueentreles oscillateurs.LerglageL001correspondlextrme gaucheetlerglageR127lextrmedroite.

Rglages de filtres MIDI


LapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre01~16MIDI FilterpermetderglerlesfiltresMIDIdesTimbres. Ilestpossibledefiltrerlarception/transmissionde nombreuxmessagesMIDI.AveclerglageOn,le messageenquestionesttransmisetreu. UnfiltreMIDInestpasuncommutateurpourla fonctionmme.Ildterminesimplementsides messagesMIDIsonttransmisetreus. Imaginonsquevousayezpartagleclavierentreun sondebasseetdepianoetquevousayezslectionn unProgramdebassepourleTimbre1etunProgram depianopourleTimbre2.Sivousutilisezlesrglages dcritscidessous,lapdaledemaintien(Damper)na deffetquesurlesondepianoduTimbre2. 1. AffichezlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre 01,MIDIFilterDamper.

Activation/coupure des Timbres


EnappuyantsurleboutonPLAY/MUTEpourlactiver (letmoingaucheduboutonsallume),vouspouvez utiliserlesboutonsdefonctions01~16pouractiver/ couperlesdiffrentsTimbres.Durantldition,ilest parfoisutiledactiveretdecouperlesTimbrespour couterleurcontributionlensemble.

Rglages MIDI
Status
CeparamtreStatuspermetdassigneruncanal MIDIauxTimbresetdedterminersilsfontappelau gnrateurdesonsinterne.SlectionnezINTsile Timbredoitpiloterlegnrateurdesonsinterne. ChoisissezOffpourlesTimbresquevousnutilisez pas.LesTimbresrglssurOff,EXTouEX2ne produisentaucunson.SlectionnezEXTouEX2 pourdesTimbresdevantpiloterungnrateurdesons externe.

2. PourleTimbre1,rglezDampersurOff. 3. Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerleTimbre2. 4. PourleTimbre2,rglezDampersurOn.

29

Jeu et dition de Combinations

Modifier des Programs pour les adapter une Combination


Vouspouvezapporterdiversesmodificationsaux ProgramsduneCombinationafindelesadapteraux autresProgramsoudecrerdeseffetsparticuliers.Ces changementsnaffectentpaslesProgramsoriginaux(et doncpaslesautresCombinations).

Paramtres darpgiateur
Enfonctiondevotrejeusurleclavieroudesdonnes denotesreuesviaMIDIIN,larpgiateurgnre automatiquementunelargepalettedemotifs,incluant arpges,riffsdaccompagnementdeguitareoude clavier,phrasesdebasseoupatternsdebatterie. QuandlescommandesentempsrelsontenmodeC, vouspouvezlesutiliserpourmodifierladureetla dynamiquedesnotesarpges. Pourensavoirplussurlarpgiateur,voyezpage 50.

Transpose, Detune
Cesparamtresrglentlahauteur(Pitch)duTimbre. SivotreCombinationestunesuperposition (layer),vouspouvezenrichirvotresonen attribuantlemmeProgramplusieursTimbreset endcalantleurhauteurduneoctaveavecle paramtreTransposeouenlesdsaccordant lgrementavecDetune. SivotreCombinationpartageleclavier(split), vouspouvezchangerlahauteurdesTimbresde chaquezonedeclavier(pardemitons)avecle paramtreTranspose. Pourchangerlahauteurdereproductiondun Programdebatterie,utilisezleparamtreDetune. SivouschangezlerglageTranspose,vous modifiezlacorrespondanceentrelesnumrosde noteetlessonsdebatterie.

Effets
Pourensavoirdavantage,voyezUtilisationdes effetslapage 45.

Rtablir les rglages antrieurs


Fonction Compare
UtilisezlafonctionComparepourcomparerleson delaCombinationquevousditezactuellementavec laversionsauvegarde,nonmodifie.(p. 8Bouton COMPAREFonctionCompare)

Filter et Amp
LesparamtresCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 Filter/Amppermettentderglerlefiltreet lamplitudeduProgramutilisparchaqueTimbre.

Importation automatique dune Combination en mode Sequencer


LafonctionAutoSongSetupapplique automatiquementlesrglagesdelaCombination slectionneunmorceau. Ellevouspermetdeconfigurerunmorceau instantanmentsurbasedesrglagesdela Combinationetdecommencerdirectement lenregistrementenappuyantsurlebouton Dmarrage/Arrt.Commelafonctiondesarpgiateurs delaCombinationpeutaussitreadopteparle morceau,celavouspermetdenregistrerauvoldes idesquivousviennentenjouantavecune Combinationsansdevoireffectuerdelongsrglages aupralable. (p. 43FonctionAutoSongSetup)

CeschangementsnaffectentpasleProgramdorigine nilesautresCombinationsutilisantceProgram.Ils sontsauvegardsaveclaCombination.

Filter EG et Amp EG
LesparamtresCOMBIEDIT:TimbresTimbre01 Filter/AmpEGpermettentderglerlenveloppedu filtreetdamplitudeduProgramutilisparchaque Timbre.

CeschangementsnaffectentpasleProgramdorigine nilesautresCombinationsutilisantceProgram.Ils sontsauvegardsaveclaCombination.

30

Cration de morceaux (mode Sequencer)


Prsentation
A propos du squenceur de la microSTATION
LesquenceurdelamicroSTATIONestunsquenceur MIDI16pistespouvantcontenirjusqu128morceaux et210.000vnementsMIDI. Vouspouvezutiliserles16pistesMIDIetunepiste master(contenantlesdonnesdetempoetc.)pour enregistreretreproduiredesdonnesMIDIen utilisantlegnrateurdesonsinterneouunmodule externe. Avecsonlargeventaildepossibilitsoffertes notammentparlarpgiateur,leseffetsdequalitetles contrleurs,lamicroSTATIONoffreunenvironnement idalpourlaproductionmusicaleoulascne. Quandvousmettezlinstrumenthorstension,les rglageseffectusenmodeSequencerainsiqueles donnesdemorceauetdemotifquevousavez enregistresnesontpassauvegards.Sivoustenez vosdonnes,sauvegardezlessurcarteSDavant demettrelinstrumenthorstension. LacommandedemorceauSaveTemplateSong permetdesauvegarderlesrglagesdePrograms, depistes,deffets,darpgiateur,etc.dumorceau slectionnsousformedemodledemorceau (TemplateSong)utilisateur. Immdiatementaprslamisesoustension,la microSTATIONnecontientpasdedonnesde morceau;aussi,sivousdsirezreproduireun morceauaveclesquenceur,vousdevezdabord chargercesdonnesdunecarteSD.(p. 61) Lemodledemorceau(templatesong)spcifi serachargimmdiatementaprslamisesous tension.UtilisezleparamtreInitialSongdu modeGlobal/Mediapourchoisirlemodle charger.

Structure du mode Sequencer


LemodeSequenceralastructuresuivante. Pourensavoirdavantagesurlesdiffrentsmodeset laccsauxdiffrentespages,voyezOprationsde baselapage 7.

Morceaux (Songs)
UnmorceaucomprendlespistesMIDI1~16,unepiste matre,desrglagesdesparamtresdemorceau commelenomdumorceauetdesrglages darpgiateur. Vouspouvezcrerjusqu128morceauxsurla microSTATION. LespistesMIDI1~16sontconstitueschacunede paramtresdeconfigurationsitusendbutdepisteet dedonnesdejeusurlapiste.Lapistemasterest constituededonnesdetempoetdemtrique(time signature).

Enregistrement et dition de morceaux


Lenregistrementdemorceauseffectuesurlespistes. VouspouvezenregistrerdespistesMIDIentemps rel.Pourlenregistremententempsrel,vouspouvez choisirparmisixmodesdenregistrement. LamicroSTATIONdisposeaussidunefonctionGrid Sequencefacilitantlacrationdemotifsrythmiques. Ellepermetdutiliserlesboutonsdefonction01~16et leurstmoinspourentrerdesnotesdanslagrille. VouspouvezditerdespistesMIDIdansleur ensembleouparmesuresindividuelles.Vouspouvez galementinsrerouditerdesvnementsdePitch BendoudAftertouchainsiquedautrescommandes decontrleMIDI(CC).

Structure du mode Sequencer

Morceau (Song)

Knob Assign
Bus (Slection)
Paramtres Donnes de jeu

ARP

Paramtres

Donnes de jeu

Paramtres

Donnes de jeu

Effet master 1, 2

Pistes MIDI 0116

Paramtres

Donnes de jeu

Piste Effet dinsertion 15 Effets dinsertion Effets master Effet total

OUTPUT L/MONO, R

Paramtres

Donnes de jeu

Piste master

Tempo et mtrique

Bus FX Ctrl

31

Cration de morceaux (mode Sequencer)

Fonction des diffrents boutons

Bouton LOCATE
Ceboutondplaceinstantanmentlapositionde reproductiondumorceauunepositiondfinieau pralable.Pardfaut,cettepositionestlepremier tempsdelamesure1. Pourfairedelapositionactuellelapositionde destination,maintenezleboutonWRITEenfoncet appuyezsurleboutonsuprieurLOCATE. VouspouvezaussiutiliserlacommandeLocation Pointpourdfinirlaposition.

Bouton LOOP
Quandvousappuyezsurcebouton,lareproduction oulenregistrementdupassagedfiniaupralable tourneenboucle. Chaquepressionsurceboutonactiveetcoupeen alternancelafonctionLoop.Quandvouscoupezla fonctionLoop,vousretrouvezlemode denregistrementenvigueuraupralable. IlestimpossibledactiverlafonctionLoopen modedenregistrementmultipiste.

Bouton REC
UnepressionsurceboutonfaitpasserlamicroSTATION enattentedenregistrement.Quandvoustesenattente denregistrement(ceboutonestallum),ilsuffit dappuyersurleboutonDmarrage/Arrtpourlancer lenregistrement(p. 34Enregistrement).

Bouton PLAY/MUTE
Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton sallume),vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction 01~16pourrendrelespistesaudibles/inaudibles (Play/Mute).

Bouton KEY (REMOVE)


Danslaplupartdescas,ceboutonpermetde slectionnerunenoteenactionnantdirectementla toucheduclaviercorrespondante. Durantlenregistrementenboucle,ceboutonsert effacerdesdonnes(REMOVE).Sivousmaintenezce boutonenfoncetactionnezunetoucheduclavier,les notescorrespondantcettetouchesonteffaces.Si vousmaintenezceboutonenfoncetappuyezsurle boutonREC,touslesvnementssonteffacs. Ceboutonlance/arrtelenregistrementoula reproduction.

Bouton GRID SEQ


Siceboutonestactiv(letmoingauchedubouton etlestmoinsdesboutonsdefonctionsallument),la fonctionGridSequenceestactiveetvouspermetde crerdesmotifsrythmiquesaveclesboutonsde fonction01~16etlestmoins1~16.LafonctionLoop estautomatiquementactive.

Bouton NUM LOCK


Quandceboutonestactiv(letmoingauchedu boutonsallume),vouspouvezutiliserlesboutonsde fonction01~16pourentrerdesvaleursnumriqueset accderauxfonctionsCLEAR,ENTER,GROUP DOWNetGROUPUP. Quandlestroisfonctionsmentionnescidessussont coupes(tmoinsteints),lesboutonsdefonction01~ 16permettentdeslectionnerdespistes.

Bouton WA (Dmarrage/Arrt) Bouton (Recul)

Durantlareproductiondumorceauouenmode pause,ceboutonpermetdereculerdanslemorceau.Si vousmaintenezceboutonenfonc,ilsallumeetvous reculezdanslemorceaudurantlareproduction.(Cette fonctionnestpasdisponibledurantlenregistrementet quandlemorceauestarrt). Remarque: VouspouvezutiliserlacommandeFF/ REWSpeedpourspcifierlavitessedavancerapide etderecul.

Boutons de fonction 01~16


SelonltatdesboutonsPLAY/MUTE,GRIDSEQet NUMLOCK,ces16boutonsserventslectionnerdes pistes,activer/couperdespistes,utiliserlafonction Gridouentrerdesvaleursnumriques.

Tmoin TIMBRE/TRACK
Ilsallumepourindiquerquelesboutonsdefonctions 01~16etlestmoinsserventslectionnerdesTimbres oudespistes.

Bouton (Avance rapide)


Durantlareproductiondumorceauouenmode pause,ceboutonpermetdavancerrapidementdansle morceau.Sivousmaintenezceboutonenfonc,il sallumeetvousavancezrapidementdanslemorceau durantlareproduction.(Cettefonctionnestpas disponibledurantlenregistrementetquandle morceauestarrt). Ceboutoninterromptlareproductiondumorceau. Durantlapause,leboutonsallume.Appuyezde nouveausurceboutonpourrelancerlareproduction (leboutonsteint).

Tmoin GRID SEQ


IlsallumeenmodeSequencerquandvousappuyez surleboutonGRIDSEQpouractiverlafonctionGrid Sequence.

Bouton D (Pause)

Tmoins de fonction 01~16


SelonltatdesboutonsPLAY/MUTE,GRIDSEQet NUMLOCK,cestmoinsrefltentlaslectionde pistes(quandletmoinTIMBRE/TRACKestallum), leurtatactiv/coupoulesrglagesGrid(quandle tmoinGRIDSEQestallum).

32

Jouer en mode Sequencer Reproduction

Jouer en mode Sequencer


Reproduction
Reproduire un morceau
Pourreproduireunmorceauaveclesquenceur,ilfaut dabordenregistrerdesdonnesdemorceauoules chargerdanslamicroSTATION. Commenonsparchargeretreproduireunmorceau dedmonstration.Pourensavoirdavantage,voyezla sectionLoadingthedemosongsdansleGuidede dmarrage. 1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 1. AppuyezsurleboutonLOOPpouractiverla fonctionLoop(sonboutonsallume). 2. Appuyezsurleboutonpourafficherle paramtreLoopM:(SEQ:PLAYLOOPP).

3. Rglezlapremiremesuredelabouclesur1et laderniresur4.

4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondumorceau. Lesmesures1~4sontreproduitesenboucle. Remarque: Durantlareproduction/lenregistrement demorceau,vouspouvezaussireproduiredes pistesMIDIindividuellesenboucle(p. 36 Rglagesdereproductionenboucle).

2. Utilisezlesboutonspourslectionnerle morceaureproduire. Silyaplusieursmorceaux,unsymbole ou apparatgauchedunumrodemorceau.Vous pouvezutiliserlesboutonspourslectionner unmorceau.Silnyaquunseulmorceau,ces symbolesnapparaissentpas. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrt Lareproductiondumorceaudmarre. Lindicateurdepositiondanslecoinsuprieurdroit delcranaffichelamesureencoursetletemps. 4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproduction. SivousactionneznouveauleboutonDmarrage/ Arrt,lareproductionreprendlendroitovous lavezarrte. Pourensavoirplussurlutilisationdesboutons LOCATE,Pause,(Recul)et(Avance rapide),voyezp. 32. VouspouvezutiliserlacommandeSongFF/REW Speedpourspcifierlavitessedereculetdavance rapide.

Slection de pistes MIDI durant la reproduction


Alamisesoustension,lamicroSTATIONchargeun modledemorceaupourlemodeSequencer.Decette manire,unProgramestdjassignaux16pistesdu morceau. Atitredexemple,nousallonspasserenmode Sequenceretslectionnerensuitelesdiffrentespistes MIDIpourvoirquelProgramleurestassign. 1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. Alapagedeslectiondemorceau,utilisezles boutonsdefonction01~16pourchoisirunepiste. QuandletmoinTIMBRE/TRACKestallum,vous pouvezutiliserlesboutonsdefonctionpour slectionnerdespistes. Letmoin01~16allumindiquelapisteslectionne. Aprslaslection,lcranafficheunepagepermettant dechangerleProgramassignlapiste.Cettepage indiquelenumroetlenomduProgramutilisparla piste.

Saut une position dtermine


LeboutonLOCATEpermetdepasserdirectement unepositiondtermineaupralable.Pardfaut,vous sautezlaposition001:01. VouspouvezutiliserlacommandeSetLocation Pointpourdfinircetteposition. Vouspouvezgalementdfinircettepositiondurantla reproductionenmaintenantleboutonWRITEenfonc etenappuyantsurleboutonLOCATElendroit voulu.

LacatgorieduProgramestindiquparletmoin CATEGORYallumgauchedelcran. 3. Quandvousjouezsurleclavier,vousentendezle Programassignlapiste. Remarque: UnProgramestassignchacunedes16 pistesdumodledemorceau.Vouspouvezdonc aussiutiliserlesboutonsdefonction01~16pour changerrapidementdesonsquandvousjouezen live.

Reproduction en boucle
UnepressionsurleboutonLOOPpermetde reproduirelemorceau(ouunpassageslectionn)en boucle.Atitredexemple,nousallonsreproduireles mesures1~4dumorceaudedmonstrationenboucle.

33

Cration de morceaux (mode Sequencer)

Enregistrement MIDI
Quandvousutilisezlesquenceurdela microSTATIONpourlenregistrement,lesdonnes gnresparvotrejeusurleclavieroulorsquevous actionnezlejoysticketdautrescontrleurssont enregistresentempsrel. Enrglegnrale,vousnenregistrerezquesurune pistelafois. Remarque: Ilexistetoutefoisunealternative: Enregistrementmultipiste(p. 44). Slectionnezuntempoquivousconvientpour lenregistrement.

Mtrique (time signature) et quantification TS(mtrique):4/4,Q(quantification):Hi

Enregistrement
Nousallonsutiliserunmodledemorceaudumode Sequencerpourenregistrerunepartiedebatterieetde basse. QuandvouspassezenmodeSequencersurla microSTATION,lemodledemorceauspcifiest charg.Cemodledemorceaucontientdes assignationsdePrograms,desrglagesdevolume,de panoramiqueetc.pourchaquepiste. Remarque: UtilisezleparamtreInitialSong (GLOBAL/MEDIA:BasicenmodeGlobal/Media) pourslectionnerlemodledemorceaudevanttre charg.

Qdterminesietcommentletimingdevotrejeu doittrecorrigdurantlenregistrementsurlapiste MIDI.(Lesdonnesdjenregistresnesontpas corriges). Imaginonsquevousayezenregistrdescroches avecuntiminglgrementincorrect,commedans lillustration1.Si,avantlenregistrement,vous rglezQsurq,letimingdesnotesest automatiquementcorrigcommedanslillustration 2.SiQestrglsurHi,votrejeuestenregistr telquel,sanscorrection.

Enregistrement de la piste de batterie


UtilisonsleProgramdebatteriedelapiste1pour enregistrerlemotifdebatteriesuivant.
Charleston: Ab3 Caisse claire: D3 Grosse caisse: C3

Dbut de lenregistrement Dterminezlapositionolenregistrementdoit dbuter. Set(Rglagedelaposition):[001:01]

1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. AppuyezsurRECpourpasserenattente denregistrement. LeboutonRECsallumeetleboutonDmarrage/ Arrtclignote. Letmoindefonction01sallumepourindiquer quelapiste1estslectionnepourlenregistrement. Remarque: Sivouslesouhaitez,vouspouvezalors appuyersurlesboutonsdefonction02~16pour changerlapisteenregistrer.Lcranafficheune pagepermettantdechoisirletempoetlemode denregistrement. Enattentedenregistrement,vouspouvezutiliser lesboutonspourafficherunepagede paramtresconcernantlenregistrement.Servez vousdesboutonspourchoisirunparamtreet utilisezlesboutonspourlergler. Pournotreexemple,effectuezlesrglagessuivants: Tempo et mode denregistrement M(modedenregistrement):OVW(overwrite: remplacer) Bus du mtronome Choisissezlasortiedumtronome. MetroBus:L/R Tempo et mode de tempo Vouspouvezrglericilesparamtresdetempodu morceau.Pournotreexemple,slectionnezle rglageManupourquelemorceausuivele tempochoisiavec (Tempo). ModeTempo:Manu(manuel)

Mtronome Dterminelemodedefonctionnementdu mtronome.Enloccurrence,rglezlemtronome pourquilnesoitaudiblequedurantlenregistrement. Metronome(signaldumtronome):REC

34

Enregistrement MIDI Enregistrer avec la fonction Loop


Niveau du mtronome Slectionnezicilevolumedumtronome. MetroLvl:127 3. AppuyezsurRECpourpasserenattente denregistrement. Commepourlenregistrementdelabatterie,lebouton RECsallumeetleboutonDmarrage/Arrtclignote. Cettefois,vousenregistrezlapiste2doncletmoin defonction02sallume. Dcompte du mtronome Spcifiezledcompteavantlenregistrement. MetroCount:2 4. Commevouslavezfaitpourlapiste1,rglezles paramtresdenregistrement(p. 34 Enregistrementdelapistedebatterietape2). 5. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrement. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrement.Jouezsurleclavierpour enregistrerlemotifdebatterie. Quandvouslancezlenregistrement,letmoinde fonction01quitaitallumpourindiquerlapiste slectionnepourlenregistrementsemet clignoterintervallesrguliers. 4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlenregistrement.Lesquenceurretourne audbutdumorceau(oulendroito lenregistrementadbut). Letmoindefonction01semetclignoter intervallesirrgulierspourindiquerquecettepiste estenregistre. Sivouspoursuivezlenregistrement,le clignotementdestmoinsindiquelespistes contenantdjdesdonnes. 5. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondelapistedebatterie enregistre. AppuyezdenouveausurleboutonDmarrage/ Arrtpourarrterlareproduction. Sivousntespassatisfaitdevotreenregistrement, appuyezsurleboutonCOMPARE.Vousretrouvez ltatenvigueuravantlenregistrement,cequivous permetderecommencerlenregistrementpartirde ltape2. Jouezsurleclavierpourenregistrerlabasseen coutantlapistedebatterie. Durantlenregistrement,letmoindefonction02 clignoteintervallesrguliers. 6. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlenregistrement. Lesquenceurretourneaudbutdumorceau(ou lendroitolenregistrementadbut). Letmoindefonction02semetclignoter intervallesirrgulierspourindiquerquecettepiste estenregistre. 7. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour couterlapistedebatterieetlapistedebasseque vousvenezdenregistrer. AssignezensuiteunProgramdevotrechoixune autrepisteetenregistrezladelammefaon.

Enregistrer avec la fonction Loop


LafonctionLoopvouspermetdenregistreren boucleunpassagedeplusieursmesuressurunepiste. Vouspouvez,parexemple,mettrequatremesuresen boucleetenregistrerindividuellementchaque instrumentdunebatterie.

Enregistrement en boucle
Danscetexemple,nousallonscrerunnouveau morceauetenregistrerunmotifdebatterieenboucle. 1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. SlectionnezCreateNewpourcrerunnouveau morceau(p. 41Crerunnouveaumorceau).

Enregistrement de la piste de basse


Nousallonsmaintenantenregistrerlemotifdebasse suivantsurlapiste2toutencoutantlabatterie enregistresurlapiste1.

1. Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerlapiste2.Vousentendezunsonde bassequandvousjouezsurleclavier. Remarque: Sivousappuyezsurleboutonde fonction01pourslectionnerlapiste1,letmoin01 semetclignoterintervallesirrguliers.Vous savezainsiquecettepisteestdjenregistre. 2. AppuyezsurLOCATEpourretournerlaposition slectionneetlancezlareproduction.Jouezsurle clavierpourvousexercerjouerlapartiedebasse toutencoutantlemotifdebatterie.

3. Dansunnouveaumorceau,unProgramde batterieestassignlapiste1. Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlapiste1. SivousvoulezchangerdeProgramdebatterie, appuyezsurleboutonupourslectionner ProgramSelect.

Utilisezensuitelesboutonspourslectionner unautreProgram.

35

Cration de morceaux (mode Sequencer)


4. AppuyezsurleboutonLOOPpuissurlebouton REC.(Lordredanslequelvousactionnezces boutonsnapasdimportance.) LeboutonLOOPsallumeetlapiste1passeen attentedenregistrement. Lcranaffichelapagederglagedelaboucle (LoopM:******). ProgramSelect.Pourslectionnerunautre Programdebasse,utilisezlesboutons. Encoutantlapistedebatterie,jouezsurleclavier pourtesterdiffrentssonsdebasse.Quandvous aveztrouvunsondebassepourlapiste2et matrislaphraseenregistrer,vouspouvez reprendrelenregistrement. 9. Appuyezsurleboutondefonction02pourcouper lafonctiondentranement. 5. RglezlabouclesurM:001004pourenregistrer enbouclelesmesures1~4. 6. Rglezlesparamtresdenregistrement(p. 34 Enregistrementdelapistedebatterietape2). Lenregistrementenbouclevouspermetdevous exerceraupralable. Sivousvoulezdabordvousexercerjouer,activez lafonctionAutoRehrsl(On). Letmoindefonction02semetclignoter intervallesrguliersaulieuderesterallum;vous pouvezalorsenregistrerlapartie. Chaquepressionsurleboutondefonctionactiveet coupealternativementlafonctiondentranement. 10.Jouezsurleclavierlapartieenregistrersurla piste2. 11.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlenregistrement. Letmoindefonction02semetclignoter intervallesirrgulierspourindiquerquecettepiste estenregistre. Cettefonctiondsactivemomentanment lenregistrementquandvouschangezdepistetout enmaintenantlareproductionenboucledes donnesenregistres.Tantquelenregistrementest dsactiv(aveclafonctionAutoRehrsl),riennest enregistrquandvousjouezsurleclavier.Cela vouspermetdetrouverlesonquevouscherchiez enjouantsurleclavierpouressayerdiffrents Programsoudevousexercerjouerlemotifque vousvoulezenregistrer. 7. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrement. Jouezsurleclavierpourenregistrerchaque instrumentdumotifdebatterie.Commencezpar enregistrerlagrossecaisse.Enregistrezensuitela caisseclaire,lecharlestonetc.ensuperposant successivementcesdonnespourobtenirlemotif entier. Sivousntespassatisfaitdevotreenregistrement MaintenezleboutonKEYenfoncetactionnezau bonmomentlestouchescorrespondantauxsons (notes)quevousvoulezeffacer. Cetteprocdurevouspermetdeffacerdesnotes spcifiquessansarrterlenregistrementenboucle. Quandvousavezfinidenregistrerlapistede batterie,passezauProgramdebassedelapiste2et poursuivezlenregistrementsanslarrter. 8. Appuyezsurleboutondefonction08pour slectionnerlapiste2. Vouspassezlapiste2(letmoindefonction02 sallume)etlafonctiondentranementestactive. Lesquenceurretourneaudbutetlapistede batterieestreproduiteenboucle.Riennest enregistrpourlemomentquandvousjouezsurle clavier. SivousvoulezchangerdeProgramdebasse, appuyezsurleboutonpourslectionner

Rglages de reproduction en boucle


Durantlareproductionoulenregistrementdun morceau,vouspouvezchoisirlespistesMIDI reproduireenboucle. Sivousvoulezreproduirelapiste1enboucle,par exemple,activezleparamtreLoop(On)(SEQ EDIT:TracksT01:TK01,PlayLoop). RglezensuitelesparamtresStartMetEndMen entrantlapremireetladerniremesuredupassage misenboucle. SiPlayIntroestrglsurOn,lintroductionest dabordreproduitepuislepassagespcifiest reproduitenboucle. Exemples de rglages Piste1:Loop:On,StartM:005,EndM:008, PlayIntro:On Piste2:Loop:On,StartM:009,EndM:010, PlayIntro:Off Sivouslancezlareproductiondepuislapremire mesureaveclesrglagesmentionnsdanslexemple cidessus,lepassagespcifiestreproduitenboucle delafaonsuivante.
Mesures Piste 1 Piste 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 5

9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9

Si,pourlapiste1,PlayIntroestrglsurOff,le passagespcifiestreproduitenboucledelafaon suivante.


Mesures Piste 1 Piste 2 1 5 2 6 3 7 4 8 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 5

9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9 10 9

36

Enregistrement MIDI Enregistrer avec arpgiateur

Enregistrer avec arpgiateur


Enrglegnrale,lesmodlesdemorceauxdusine (PresetTemplateSong)assignentauxpistesde batterieetdebasseoudeguitaredesmotifsdarpge adaptsaugenremusical.Celasignifiequevous pouvezenregistrerlapistedebatterieetoulapistede basse/guitareenactivantsimplementleboutonARP ON/OFF. 1. SlectionnezlacommandeCreateNewpour crerunnouveaumorceau(p. 41Crerun nouveaumorceau). Lenouveaumorceauadoptelesrglagesdumodle demorceauP00:Pop. 2. Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlapiste1(batterie). 3. ActivezleboutonARPON/OFFetactionnezune toucheauhasard. Unmotifdebatteriegnrparlarpgiateur dmarre. EcoutezlemotifpuisappuyezsurleboutonARP ON/OFFpourcouperlarpgiateur. Remarque: Vouspouvezslectionnerunautremotif darpgeavecPatternSelect(SEQEDIT:ARP ARPASetup). 4. Lancezlenregistrement.ActivezleboutonARP ON/OFF. 5. AppuyezsurleboutonRECpuissurlebouton Dmarrage/Arrtpourlancerlenregistrement. Remarque: Letmoindefonction01semet clignoterintervallesrgulierspourindiquerque lenregistrementadbut. 6. Durantledcomptededeuxmesures,maintenez unetoucheenfonce. Larpgiateurnesemetpasjouerdurantle dcompte.Dsquelaposition001:01estatteinte, larpgiateurdmarreensuivantletempo. 7. Laissezlenregistrementsepoursuivredurant environ8mesurespuisappuyezsurlebouton Dmarrage/Arrtpourarrterlenregistrement. Larpgiateursarrtesimultanment. Remarque: Letmoindefonction01semet clignoterintervallesirrgulierspourindiquerque cettepisteestenregistre. 8. Enregistrezensuitelapistedeguitare.Pourun nouveaumorceauayantlesrglagespardfaut,un motifdarpgepourguitareacoustiqueestassign lapiste4.Appuyezsurleboutondefonction04 pourslectionnerlapistedeguitare.Enregistrez ensuitelesaccordsdeguitarecommedcritplus haut,ltape7. 9. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour couterlespistesdebatterieetdebassequevous avezenregistres.

Fonction Play/Mute
LamicroSTATIONdisposedunefonctionPlay/ Mutequivouspermetderduireausilencedespistes MIDI1~16dtermines.Vouspouvez,parexemple, couperdespistesspcifiquesquevousnevoulezpas entendreounereproduirequelasectionrythmique durantlenregistrementdenouvellespistes.Exploitons lafonctionPlay/Mute.

Activer/couper certaines pistes durant la reproduction


NousallonsessayerlafonctionPlay/Muteavecles partiesdebatterieetdebasseenregistresplushaut. 1. AppuyezsurleboutonPLAY/MUTEpourlactiver (letmoingaucheduboutonsallume). Chaquepressionsurleboutonactiveetcoupele sonenalternance. 2. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondespartiesdebatterieetde basse. 3. Appuyezsurleboutondefonction02. Letmoindefonction02steintetlapartiede basseestinaudible. Sivousappuyezunefoisdeplussurleboutonde fonction02,letmoin02sallumeetlapartiede basseestnouveauaudible.

Activer/couper certaines pistes durant lenregistrement


VouspouvezaussiutiliserlafonctionPlay/Mute durantlenregistrement.Atitredexemple,ajoutons unepartiedepianolectriqueauxpartiesdebatterieet debasseenregistresplushaut.Pourcela,nousallons utiliserlafonctionPlay/Mute. 1. ActivezleboutonLOOPetappuyezsurlebouton REC.Appuyezensuitesurleboutondefonction 03pourslectionnerlapiste3. 2. Choisissezunsondepianolectriquepourla piste3. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrement. Sivousvoulezvousexercer,appuyezsurlebouton defonction03(letmoindefonction03sallume). Unenouvellepressionsurleboutondefonction03 ractivelenregistrement(letmoindefonction03 clignotealorsintervallesrguliers). 4. AppuyezsurleboutonPLAY/MUTEpour lactiver.Appuyezensuitesurleboutonde fonction02pourcouperlapartiedebassedela piste2. Letmoindefonction02steintetletmoinde fonction03clignoteintervallesrguliers.

37

Cration de morceaux (mode Sequencer)


5. Jouezsurleclavierpourenregistrerlapartiede pianolectriquesurlapiste3. 6. Sivousappuyezunefoisdeplussurleboutonde fonction02,lapartiedebassedelapiste2est nouveauaudible. Sivotreenregistrementnevousconvientpas, maintenezleboutonKEYenfoncetactionnezla touchecorrespondantunenoteindsirableau momentoelleestproduite.Vouspouvezaussi effacertouslesvnementsdelapisteen maintenantleboutonKEYenfoncetenappuyant surleboutonREC. indiqueunepositiondelagrillelaquelle linstrumentdebatteriecorrespondantestaudible.
Charleston ouvert Charleston ferm Caisse claire Grosse caisse 1 2 3 4 5 6 7 8 + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

VouspouvezutiliserlafonctionGriddela microSTATIONpourprogrammercemotifencoupant lespositions+etenactivantlespositions. Poureffectuercesrglagessurgrille,utilisezles boutonsdefonction01~16etlestmoinsdefonction 01~16.Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~ 16pourentrerunesquencecomptantjusqu64pas surlagrille.Ainsi,avecunemesure4/4etunrythme8 beat,vouspouvezcrerunmotifcomptantjusqu8 mesures.Avecunemesure4/4etunrythme16beat, vouspouvezcrerunmotifallantjusqu4mesures.

Fonction Grid
Quest-ce que la fonction Grid?
LafonctionGridvouspermetdeprogrammerdes partiesdebatterie,parexemple,commesurunebote rythme.Cetteprocdurepermetauxclaviristesdont lestalentsdebatteurnesontquapproximatifs denregistrerdespartiesdebatterieconvaincantes.

Enregistrer avec la fonction Grid


UtilisezlafonctionGridpourcrerunmotifde batteriesimple. Remarque: Quandvousenregistrezaveclafonction Grid,ladynamiqueetladuredechaquenoteontune valeurfixe,dterminerespectivementparles paramtresInitVeletInitDur.Sivousvoulezvarier cesvaleurs,ilfautlesditeraprslenregistrement. Ilestimpossibledactiver/decouperunenotedela grilleaveclafonctionGriddurantlareproduction oulenregistrementdunmorceau.Arrtezdabord lareproductionoulenregistrement. 1. Crezunnouveaumorceau. (p. 35EnregistreraveclafonctionLooptapes 1~3) 2. AssignezunProgramdebatterielapiste1. (p. 35EnregistreraveclafonctionLooptapes 3~5) 3. AppuyezsurleboutonGRIDSEQ. LafonctionGridestactive.Letmoingauche duboutonGRIDSEQetletmoinGRIDSEQsitu gauchedestmoinsdefonctionsallument. QuandlafonctionGridestactive,lafonction Looplestaussi. Remarque: LeboutonLOOPnesallumepasquand lafonctionGridestactive.Quandvous dsactivezlafonctionGrid,lafonctionLoop resteactiveetleboutonLOOPsallumepour lindiquer. QuandlafonctionGridestactive,lcranaffiche unepagepermettantdespcifierlepassage mettreenboucleetderglerlaquantification (LpEndetQ).

Quest-ce que la grille (Grid)?


Imaginonsquecettegrillesoitune 1 2 3 4 5 6 7 8 mesurecomptant8sousdivisions. Leslignesverticalesreprsententdes croches.Commenotreexemplena quunemesure,nousallonstracerhuit lignesverticales. Ensuite,nousallons 1 2 3 4 5 6 7 8 utiliserleslignes Charleston ouvert horizontalespour indiquerlesnumros Charleston ferm denote(lesdiffrents Caisse claire sonsdinstruments). Grosse caisse Commenousallons utiliserquatreinstrumentsdebatterie,traonsquatre ligneshorizontales. Lesymbole+ 1 2 3 4 5 6 7 8 indiquechaque Charleston ouvert intersectionentreun Charleston ferm traitverticalet horizontal.Chaque Caisse claire symbole+ Grosse caisse reprsenteune positiondelagrille.Lillustrationsuivantemontreune grillevidepourunemesurede8sousdivisions. Pourcetexemple,nousallonsprogrammerlemotif rythmique8beatsuivant.
ferm Charleston Caisse claire Grosse caisse ouvert

Enloccurrence,rglezLpEndsur002. Lillustrationcidessousmontrecommentutiliserla grillepourreprsentercemotifdebatterie.Lesymbole Pardfaut,lerglagedebouclecorrespondau rglageenvigueur(LoopM******)quandvous avezactivlafonctionLoop.Pourchangerla

38

Enregistrement MIDI Fonction Grid


mesureinitialedelaboucle,coupezlafonction GridetutilisezLoopM******pourchangerle rglage.Lesmesuresmisesenbouclepeuventtre changeslapagederglagedelafonctionGrid. Pardfaut,lerglagedemtrique(TS)estcelui dumorceau.Pourlechanger,coupezlafonction GridetutilisezSEQEDIT:TrackEditEditTime SigouappuyezsurleboutonRECetutilisezle paramtreTSpourentrerlamtriquevoulue pourlenregistrement. 4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproduction. Pourlemoment,lespositionsdelagrillesont encorevides:vousnentendezdoncrienmaisles tmoinsdefonctionsontallums. Durantlareproduction,lestmoinsdefonction01~ 08indiquentlemplacementetlestmoinsde fonction09~16indiquentltat(activ/coup)de chaquenotedelagrille.Cestmoinsclignotent selonletempodereproductionetlesrglagesde quantification. Exemple1:Loop:01002(deuxmesures),TS:4/4, Q:croche( )
Premire mesure

5. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrter. Programmonsmaintenantlerythmeindiquci dessous.

Loop:001002(deuxmesures),TS:4/4,Q:croche( )
Charleston ouvert (A#3) Charleston ferm (F#3) Caisse claire (D3) Grosse caisse (C3) + + + + + + + + + + + + + + +

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +

6. Rglezlesmesuresmisesenboucleetla quantificationdelafaonsuivante. LpEnd:2 Q:croche( )

Allums successivement de gauche droite

Remarque: Utilisezlesboutonspourchanger depage.Utilisezlesboutonspourslectionner desparamtres. (p. 10Pdaledemaintien/pdalecommutateur/ pdaledexpression) 7. Rglezletempoetlemodedetempocommesuit. Tempo:080.00 ModeTempo:Manu

Deuxime mesure Allums successivement de gauche droite

Exemple2:Loop:001002(deuxmesures),TS:4/ 4,Q:doublecroche( )
Premire mesure - Temps 12

8. Programmezdabordlagrossecaisse.Maintenez leboutonKEYenfoncetappuyezsurlatouche C3.VouspouvezaussiutiliserKeySelectpour spcifierlanoteentrer.

Allums successivement de gauche droite

Premire mesure - Temps 34 Allums successivement de gauche droite

Laforceaveclaquellevousfrappezlatouche dterminelavaleurdedynamique(velocity)dela noteentre.VouspouvezaussiutiliserInitVel pourspcifierladynamique.

Deuxime mesure - Temps 12 Allums successivement de gauche droite

9. Vouspouvezalorsentrerlesnotesvouluesdansla grille.Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlepremieremplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction09,13et14 pouractiverlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction09,13et14sallument.

Deuxime mesure - Temps 34

Allums successivement de gauche droite

Chaquepressionsurlesboutonsdefonction09~16 lesactiveetlescoupealternativement.

39

Cration de morceaux (mode Sequencer)


10.Appuyezsurleboutondefonction09pour slectionnerledeuximeemplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction09,13et14 pouractiverlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction09,13et14sallument. 18.Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerledeuximeemplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction09~15pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction09~15sallument.

11.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondumotifdegrossecaisse quevousavezentr. Lestmoinsdefonction09~16sallument successivementdegauchedroiteensuivantle tempoetvousentendezlagrossecaisseaux endroitsprogramms. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproductiondumotif. 12.Entrezensuitelacaisseclaire.Maintenezle boutonKEYenfoncetappuyezsurlatoucheD3. 13.Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlepremieremplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction11et15pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction11et15sallument.

Entrezensuitelecharlestonouvert. 19.MaintenezleboutonKEYenfoncetappuyezsur latoucheA#3. 20.Coupeztouteslesnotesdelagrillepourle premieremplacement.

21.Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerledeuximeemplacementpuis appuyezsurleboutondefonction16pouractiver lanotecorrespondantedelagrille. Letmoindefonction16sallume.

Touteslesnotesdumotifsontentres.Ecoutez maintenantlemotifquevousvenezde programmer. 14.Appuyezsurleboutondefonction02pour slectionnerledeuximeemplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction11et15pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction11et15sallument. 22.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour couterlemotif. SivousmaintenezleboutonKEYenfoncet actionnezunetoucheduclavier,lerledestmoins defonctionchange.UnepressionsurlatoucheC3 indiquelesnotesdegrossecaisse,unepressionsur latoucheD3indiquelacaisseclaire,unepression surlatoucheF#3indiquelecharlestonfermetla toucheA#3indiquelecharlestonouvert.

15.AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlareproductiondumotifaveclacaisse claire. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour arrterlareproductiondumotif. 16.Entrezensuitelecharlestonferm.Maintenezle boutonKEYenfoncetappuyezsurlatoucheF#3. 17.Appuyezsurleboutondefonction01pour slectionnerlepremieremplacementpuis appuyezsurlesboutonsdefonction09~16pour activerlesnotescorrespondantesdelagrille. Lestmoinsdefonction09~16sallument.

Edition dun motif programm avec la fonction Grid


Vouspouvezmodifierladynamiqueetladure(par rapportaurglagedequantification)dechaquenote dumotifprogrammaveclafonctionGrid. Atitredexemple,ajoutonsunpeudedynamiqueen modifiantlaforcedefrappesurlecharlestonfermdu motifprogrammaveclafonctionGrid. 1. AppuyezsurleboutonGRIDSEQpouractiverla fonctionGrid. 2. MaintenezleboutonKEYenfoncetactionnezla toucheF#3pourslectionnerlenumrodenote diter. 3. Appuyezsurleboutonpourafficherlapage GridEditpuisappuyezsurlebouton.

40

Enregistrement MIDI Prparations pour lenregistrement


Lalignesuprieuredelcranaffichelenumrode notediter. Laligneinfrieureaffiche(degauchedroite)la positionsurlagrille,ladynamique(Vel)etla dure(Dur).Quandunenotedelagrilleest coupe,lesvaleursdedynamiqueetdeduresont remplacespar. Lapositionsurlagrilleestindiquesousforme AB(A=numroindiquparunetouchede fonction01~08etB=numroindiquparunetouche defonction09~16).Cetteindicationpeutallerde 1188. Atitredexemple,accentuonslespositions11, 15,21et25enrglantleurdynamiquesur 120. 4. Utilisezlesboutonspourslectionnerla positiondelanoteditersurlagrille. 4. Enregistrezlesbattementsdemainstouten coutantlemotifdebatterie.Sivousntespas satisfaitdelenregistrement,vouspouvezleffacer sansarrterlaboucle.MaintenezleboutonKEY enfoncetactionnezlatoucheaubonmoment poureffacerlanoteindsirable. Remarque: Lavaleurdedynamiqueenregistre dpenddurglageVel(VelocityMode). 5. Quandvousaveztermin,appuyezsurlebouton Dmarrage/Arrtpourarrterlenregistrement. Vouspouvezcombinerdecettemanirelafonction Gridetlemodedenregistrementconventionnel pourcomplterspontanmentvotremotif.

Prparations pour lenregistrement


Cettesectionexpliquecommentcrerunnouveau morceaueteffectuerdesrglagesdebasepour lenregistrementcommelechoixdunProgram,le volumeetlepanoramiquedechaquepiste. Avantdenregistrer,vrifiezquelaprotectionde lammoire(MemoryProtect)estdsactiveen modeGlobal/Media. (p. 60MemoryProtect)

5. Appuyezsurleboutonpourslectionnerle rglageVel.

6. Utilisezlesboutonpourchangerlerglage dedynamique.

Crer un nouveau morceau


SlectionnezlacommandeSongCreateNewpour crerunnouveaumorceau.

7. Changezladynamiquedesautresnotes. 8. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour couterlemotif. Durantlareproduction,vousquittez momentanmentlafonctionGridEdit.

1. AppuyezsurleboutonMODESEQpourpasser enmodeSequencer. 2. Appuyezsurleboutonpouraccderaumenu. 3. UtilisezlesboutonspourslectionnerSong Commandpuisappuyezsurlebouton. 4. Utilisezlesboutonspourslectionner CreateNewpuisappuyezsurlebouton. 5. SousLength,entrezlenombredemesures.

Ajout un motif programm avec la fonction Grid


Lorsdelacrationdunmotifdebatterieavecla fonctionGrid,vouspouvezaussiajouterdesnotes entempsrel. 1. LaissezlafonctionGridactiveetappuyezsur leboutonREC. Vouspassezenattentedenregistrement. Lalongueurdupassagemisenboucle,letempoet laquantificationsontdterminsparlesrglagesde lafonctionGrid. 2. Jouezsurleclavierpourchercherlinstrumentde batteriequevoussouhaitezajouter.Atitre dexemple,ajoutonsdesbattementsdemains (D#3). 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrement. Aprsundcomptededeuxmesures,lemotifde batterieestreproduitenboucle.

Remarque: Vouspouvezchangerultrieurementle nombredemesures. 6. AppuyezsurleboutonpourafficherOK? puisappuyezdenouveausurlebouton. Unnouveaumorceauestalorscr.

41

Cration de morceaux (mode Sequencer)


simultanmentlorsdelareproductionoude lenregistrementdelunedelles. 7. Busdtermineleroutagedesortiedechaque piste.

Rglages de piste
Avantdenregistrerlemorceau,assignezlessons voulusauxpistesMIDI,rglezleurvolumeetc. Remarque: Poursavoircommentchangerdepageou slectionneretditerdesparamtres,voyezp. 7 Slectionneretrglerunparamtre. 1. SlectionnezunProgrampourchaquepiste. AllumezletmoinTIMBRE/TRACKpuisutilisez lesboutonsdefonction01~16pourchoisirune piste. LapagedeslectiondeProgram(ProgramSelect) saffiche.

l (p. 49RglagesdeffetspouruneCombination ouunmorceau) 8. Effectuezlesrglagesdeffet. Rglezlesparamtresdeseffets(IFX1~IFX5,MFX1, MFX2etTFX). (p. 49RglagesdeffetspouruneCombination ouunmorceau) 9. Effectuezdautresrglagessincessaire.

Sivousappuyezsurunboutondefonction01~16 quandlcranafficheuneautrepagequeles paramtresdepiste,lcranpasselapage ProgramSelectpourlapistecorrespondantau boutonquevousavezactionn. PourslectionnerunProgram,utilisezlesboutons .Lamthodeestlammequepour lassignationdunProgramauxTimbresdune Combination(voyez(p. 27)). Remarque: Sincessaire,vouspouvezaussicopier lesrglagesduneCombinationoudunProgram. 2. Utilisezensuitelesboutonsdefonction01~16 pourslectionnerdautrespistesetassignezleur unProgramaveclesboutons. Rglezlesparamtresdechaquepisteavecles boutonsdefonction01~16pourchangerdepiste. 3. UtilisezVolumepourrglerlevolumedes diffrentespistes.

Vouspouvezeffectuerdesrglagesdarpgiateur (ARP),defiltresMIDI(MIDIFilter),dezonede clavier(KeyZone)etdeplagededynamique(Vel Zone).

Sauvegarder les rglages de morceau


Lesrglagesdeparamtresdemorceaueffectusici peuventtresauvegardspourcrerunmodle (Template). Sivousutilisezfrquemmentcesrglages, sauvegardezlescommemodlepourpouvoirles chargerultrieurement.

Utiliser des modles (Templates)


Charger un modle comme morceau par dfaut
Vouspouvezchargerunmodlecommemorceaude basepropospardfautenmodeSequencerlamise soustension.

4. UtilisezPanpourrglerlepanoramiquedes diffrentespistes.

1. AppuyezsurleboutonGLB/MEDIApourpasser enmodeGlobal/Media. 2. SlectionnezGlobal/Media:BasicInitialSong.

5. UtilisezStatuspourspcifierolespistes doiventenvoyerleursdonnes.

3. Slectionnezlemodlequidoitservirdemorceau debasepropospardfautlamisesoustension. VouspouvezutiliserlacommandeSongSave Templatepoursauvegardervosrglagesfavoris sousformedemodle(UserTemplate)etutiliser cemodlecommemorceaudebase.

Sivousutilisezlegnrateurdesonsinterne multitimbral16voies,slectionnezINTouBTH. 6. MIDICh.dterminelecanalMIDIdechaque piste.

Enrglegnrale,lerglageMIDICh.slectionne uncanalMIDI1~16diffrentpourchaquepiste.Les pistesrglessurlemmecanalMIDIsontaudibles

42

Enregistrement MIDI Prparations pour lenregistrement


Charger un modle
Enchargeantunmodle,vousdisposezrapidement desrglagesncessairespourunstyledemusique particulier. 1. ChoisissezlacommandeSongLoadTemplate dumodeSequencer. 2. ChoisissezlemodlechargeravecFrom. 4. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistremententempsrel. Pourarrterlenregistrement,appuyezdenouveau surleboutonDmarrage/Arrt.

Copier les rglages dune Combination ou dun Program


EnmodeSequencer,vouspouvezutiliserles commandesSongCopyCombiouCopyProg pourcopierlesrglagesduneCombinationoudun Programafindeconfigurerunmorceau. Atitredexemple,voicicommentutiliserlafonction CopyCombipourconfigurerunmorceau. Remarque: VrifiezquelecanalMIDIGlobalestrgl sur01(p. 56). 1. Crezunnouveaumorceau.(p. 41Crerun nouveaumorceau) 2. ChoisissezlacommandeSongCopyCombiet appuyezsurlebouton. 3. SlectionnezlaCombinationquevousdsirez copier(lasourcedelacopie).

3. ExcutezlacommandeLoadTemplate.

Utiliser les rglages dune Combination ou dun Program


Sincessaire,vouspouvezaussicopierlesrglages duneCombinationoudunProgrampuisutiliserces rglagespourlenregistrement.

Fonction Auto Song Setup


LafonctionAutoSongSetupreprendlesrglagesdu ProgramoudelaCombinationquevousutilisezen modeProgramouCombinationetutilise automatiquementcesrglagespourconfigurerun morceau. Atitredexemple,voicicommentutiliserlafonction AutoSongSetupenmodeCombinationpour configurerunmorceau. 1. PassezenmodeCombinationetchoisissezune Combination. Vouspouvezrglerlevolume,lepanoramique (pan)etlarpgiateurdechaqueTimbre.Aprs ldition,utilisezlacommandeWriteCombipour sauvegardervosrglages. 2. AppuyezsurleboutonREC. LeboutonRECclignoteetlcranaffichelapage suivante. 6. Appuyezsurleboutonpourexcuterlacopie. 4. Sivousvoulezaussicopierleseffetsdecette Combination,rglezWithFX?surYes.

5. SivousrglezMultiRec?surYes,les assignationsdecanauxMIDIdespistessont changesoudespistessupplmentairessont ajoutespourgarantirquevotremorceausonne exactementdelammefaonlorsdela reproductionquelorsdelenregistrement.

3. Poureffectuerlaconfigurationautomatiquedu morceau,appuyezsurleboutonouREC. Quandvousutilisezcettefonction,vouspassez automatiquementenmodeSequenceretles rglagesdelaCombinationsontassignsau morceau.Lemorceauquiadoptecesrglagesestle premiermorceaunonutilis. LamicroSTATIONpasseautomatiquementen modedattentedenregistrementetlemtronomese comporteselonlesrglagesenvigueur. Lenregistrementmultipisteestautomatiquement activsilesTimbresetlarpgiateurutilisent diffrentscanauxMIDI.Sivoussouhaitez nenregistrerquesuruneseulepiste,slectionnez la.

7. Lancezlenregistrement. AppuyezsurleboutonLOCATEpoursauterla position001:01.AppuyezsurleboutonRECpuis surleboutonDmarrage/Arrt. Remarque: Sivousjouezsurleclavierdurantle dcompteprcdantlenregistrement,laphrase gnreparlarpgiateurdmarreaumomento commencelenregistrement. 8. Alafindelenregistrement,appuyezsurle boutonDmarrage/Arrt. Sivousavezfaitunefauteousivousvoulez recommencerlenregistrement,vouspouvezvous servirdelafonctionCompare(appuyezsurle boutonCOMPARE)poureffectuerunnouvel enregistrementautantdefoisquevouslesouhaitez.

43

Cration de morceaux (mode Sequencer)

Enregistrement multipiste
LamicroSTATIONpermetdenregistrer simultanmentsurplusieurspistes.Celapeuttre pratiquedanslescassuivants. Quandvousvoulezenregistrerdesdonnesdun squenceurMIDIexternesurlamicroSTATION. Quandvousvoulezenregistrernonseulementvotre proprepartiemaisaussilesnotesdemotifs darpgiateurduneCombinationimporteavecla fonctionAutoSongSetup. Lenregistrementmultipisteestimpossiblequand lafonctionLoopestactive. Voyonstitredexemplecommentenregistrer simultanmentsurlespistes1~8. 1. AppuyezsurleboutonREC. LetmoinRECsallumeetlamicroSTATIONpasse enattentedenregistrement. Pourcetteexplication,nouspartonsduprincipeque lapiste1estslectionnepourlenregistrementet queletmoindefonction01estallum. 2. Maintenezleboutondefonction01enfoncet appuyezsurlesboutons02,03,04,05,06,07et08 puisrelchezlebouton01. LetmoinTIMBRE/TRACKclignoteetlestmoins defonction01~08sallument.LamicroSTATIONest enattentedenregistrement. LetmoinTIMBRE/TRACKclignotantetles tmoinsdefonction01~16allumsindiquentquil sagitdunenregistrementmultipiste. SivousappuyezsurleboutonPLAY/MUTEen modedenregistrementmultipiste,lestmoinsde fonction01~16indiquentltatdechaquepiste. Clignotant:Cettepisteestprtepour lenregistrement. Allum:Reproduction.Cettepisteestaudible durantlenregistrement. Eteint:Pistecoupe.Cettepisteestinaudible durantlenregistrement. Vouspouvezutiliserlesboutonsdefonction01~16 pourchangerltatdechaquepiste.Chaquepression surunboutonchangeltatdelapiste correspondante. Pourannulerlenregistrementmultipiste,appuyez surundesboutonsdefonction01~16 correspondantunepisteenattente denregistrement. 3. AppuyezsurleboutonDmarrage/Arrtpour lancerlenregistrementmultipiste.

Enregistrement de messages SysEx


VouspouvezenregistrersurlapisteMIDIdevotre choixlesmessagesSysEx(exclusifsdusystme) venantduninstrumentMIDIexterneoulesrglages entempsreldeparamtresdepistesMIDIoudeffets effectussurlinstrument. Quandcesdonnessontreproduites,elles reproduisentceschangementsderglagesdepistesou deffetsoupeuventlestransmettreunappareilMIDI externe. LamicroSTATIONpeutenregistrerdesmessages SysExGM,XGouGSmaissongnrateurde sonsnepeutpaslesreproduire.

Enregistrement de modifications de son (volume, pan etc.)


Quandvousmodifiezlepanoramique,levolumeou lesparamtresdesondurantlenregistrement,ces changementssontrefltsdurantlareproduction. Slectionnezlenregistrementmultipistesivousvoulez modifierlesrglagesdeplusieurspisteslafois. Remarque: Lerglagedecesparamtrestransmetdes commandesdecontrle(CC)oudesmessagesSysEx (propresausystme).Pourenregistrercetypede donnes,ilfautactiver(On)lesparamtresCtrl ChgetSysEx(Global/Media:MIDIMIDIFilter). PassezenmodeGlobal/Mediaetvrifiezqueces paramtressontactivs. Remarque: LeparamtreParameter(Global/Media: MIDIMIDI/SEQOut)vouspermetdedterminersi leschangementsapportsunparamtresont transmissousformedecommandesdecontrle(Pan: CC10(panoramique),Volume:CC7(volume)etSend 1/2:CC93(niveauxdenvoi1et2))ousousformede messagesSysEx(SystemExclusive).

44

Utilisation des effets


Effets de la microSTATION
Vousavezlechoixparmi134typesdeffets numriquesdexcellentequalit.LamicroSTATION disposede5effetsdinsertion,2effetsmasteret1effet totalauxquelssajouteunesectionmixerquidtermine leroutagedeceseffets.Touslesblocsdeffetssont pourvusdentresetdesortiesstro. Certainsparamtresdeffetspeuventtrepilotsen tempsrelaveclescontrleursdelamicroSTATION oupardesmessagesMIDIenutilisantlamodulation dynamique(Dmod).Lasynchronisationdeseffetsavec unehorlogeMIDIouletempoestgalementpossible. Enoutre,ilestpossibledesynchroniserdiffrents effetsdemodulationavecunLFO.

Effets master
Lesentres/sortiesdeseffetsmasterMFX1etMFX2 sontstro.Send1etSend2dterminentleniveau denvoiauxeffetsmaster. Avecleseffetsmaster,seullesignaltrait(Wet)est produit.Lessignauxdesortiedeseffetsmastersont envoysaubusL/R.Leniveaudesortiedeleffetest dterminparReturn1etReturn2.Cessignauxde sortiesontmixsaveclessignauxdesortiedubus spcifiparBusL/Ravantdtreenvoysleffet total. Loption000:NoEffectcoupelasortie.Lesignal traitestproduitdunedesfaonssuivantes,selonle typedeffetslectionn.
Entre mono Sortie mono
+
Effet

Entres/sorties des effets


Effets dinsertion
Leseffetsdinsertion(IFX1~5)ontdesentreset sortiesstro.SivousslectionnezDry(pasde traitement)pourleparamtreWet/Dry,lesignal stroentrantestproduitenstrosanstraitementpar leffet.SivousslectionnezWet(effetappliqu),le signaltraitseraproduitdunedesfaonssuivantes:
Entre mono Sortie mono
+
Effet

Wet

Entre mono Sortie stro Entre stro Sortie stro

Effet

Effet Effet

Leffetmaster1peututiliserlestypesdeffetsS01: St.Comp~S87:PhsrFlngetD00:St.MltLmt~D13:Early Ref. Leffetmaster2peututiliserlestypesdeffetsS01: St.Comp~S120:RevGate.

Wet

Entre mono Sortie stro Entre stro Sortie stro

Effet

Effet total
Leffettotal(TFX)auneentreetunesortiestro.La partieDryduparamtreWet/Drydterminele niveaudusignalnontrait(envoydirectementla sortiestro).Lasortiedusignaltrait(Wet)dpend parcontredutypedeffetslectionn.
Entre mono Sortie mono
+
Effet

Effet Effet

Leffetdinsertion1peututiliserlestypesdeffetsS01: St.Comp~S63:RotarySPetD00:St.MltLmt~D10: RotaryOD. Leseffetsdinsertion2~4peuventutiliserlestypes deffetsS01:St.Comp~S61:AmpTrmletD00: St.MltLmt~D09:Vocoder. Leffetdinsertion5peututiliserlestypesdeffetsS01: St.Comp~S61:AmpTrml.

Wet

Entre mono Sortie stro Entre stro Sortie stro

Effet

Effet Effet

Leffettotalpeututiliserlestypesdeffets01:St.Comp~ 61:AmpTrml.

45

Utilisation des effets

Effets dans les diffrents modes


Mode Program
PourlesPrograms,vouspouvezutiliserleseffets dinsertiondelammefaonquevousutilisezles paramtresFilteretAmppourtraiterlessignaux desoscillateurs(OSC1&2).Utilisezensuiteleseffets masterpourajouterdelarverbrationetc.tandisque leffettotalpeaufinelesignaldesortieglobal.

Rglages deffets pour les Programs


Routage
1. SlectionnezleparamtreBus(PROGEDIT:FX Routing).

Modes Combination et Sequencer


EnmodeCombinationouSequencer,vouspouvez utiliserleseffetsdinsertionpourtraiterlesondu ProgramdunTimbreoudunepiste.Utilisezensuite leseffetsmasterpourajouterdelarverbrationetc. tandisqueleffettotalpeaufinelesignaldesortie global. EnmodeCombination,vouspouvezfairecesrglages pourchaqueCombinationetenmodeSequencerpour chaquemorceau. EnmodeSequencer,vouspouvezchangerdeffetou modifierlesparamtresdeffetetenregistrerces changementspourqueleseffetssesuccdentouque leursparamtreschangentautomatiquementaucours delalecturedumorceau.

2. Busdtermineolesignaldesortiedes oscillateursestenvoy.ChoisissonsIFX1pour quelesignaldesortiedesoscillateurssoittrait parleffetdinsertion1. L/R:Lesignaldesortiedeloscillateurnestpas envoyuneffetdinsertion.Ilestenvoyleffet totalpuisOUTPUTL/MONOetR. IFX1~IFX5:Lesignaldeloscillateuresttraitpar leffetdinsertion1~5. Off:Lesignaldesortiedeloscillateurnestenvoy niOUTPUTL/MONOouR,niauxeffets dinsertion1~5.(Slectionnezcerglagesivous voulezrelierdirectementlesoscillateursauxeffets masterensrie,aveclesniveauxdenvoispcifis parOSC1Send1,OSC1Send2,OSC2Send1 etOSC2Send2.) 3. Sivousenvoyezlessignauxdesortiedes oscillateursauxeffetsmastersanspasserparles effetsdinsertion,utilisezlesparamtresOSC1 Send1,OSC1Send2,OSC2Send1etOSC2 Send2pourrglerleniveaudenvoiversles effetsmaster. CesparamtresnesontdisponiblesquesiBusest rglsurL/RouOff.

Routage et paramtres deffets


Leseffetsdinsertion,leseffetsmasteretleffettotal ontlammestructuredanstouslesmodesmaisles rglagesderoutagedterminentcommentlessignaux desoscillateursdunProgram,duTimbredune Combinationoudespistesdunmorceausontenvoys chaqueeffetdinsertion,effetmasterouleffettotal. Voyonscommentrglerleroutageetlesparamtres deffetsdanslesdiffrentsmodes.

SiBusestrglsurIFX1~IFX5,utilisezles paramtresSend1etSend2pourrglerle niveaudenvoiauxeffetsmasterlasortiedes effetsdinsertion(PROGEDIT:IFX1~IFX5).

Mode Program
Send Return OUTPUT L/MONO, R

Oscillator1 Oscillator2

Filter1 Filter2

Amplifier1 Amplifier2

Master Effect 1, 2

Insert Effect 15

Total Effect

Mode Combination, Sequencer


Send Master Effect 1, 2 Return OUTPUT L/MONO, R

Timbre 1 /MIDI Track 1

Insert Effect 15

Total Effect

Timbre 16 /MIDI Track 16

46

Routage et paramtres deffets Rglages deffets pour les Programs


4. FXCtrlBusenvoielesignaldesortiedes oscillateurs1et2aubusFXControl. Slectionnezcerglagequandlesignaldentre duneffetdoittrepilotparunautresignal.Vous disposezdedeuxbusdecontrledeffet. 4. RglezlesparamtresPan(CC8),Bus,FXCtrl Bus,Send1etSend2pourdterminerle panoramiqueetleroutagedusignaldesortiede leffetdinsertion. SiChainestrglsurOn,lesrglagesdu derniereffetdinsertiondelachanesontutiliss. (FXCtrlBusestuneexception.) Pan(CC8):Dterminelepanoramique.

Effet dinsertion
Procdezcommesuitpourrglerlesparamtresde leffetdinsertion1. Vouspouvezrglerlesparamtresdesautreseffets dinsertiondelammemanire. 1. AffichezlapagePROGEDIT:IFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageIFX1permetdeslectionner leffetdinsertion1(IFXSelect). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffetdinsertion1. FXCtrlBus:Lesignaldesortiedeleffet dinsertionestensuiteenvoyaubusFXControl. Celavouspermetdutiliserunautresignalpour influencerlesignaldentredeleffetsuivant.Vous disposezdedeuxbusFXControl,cequivous offreunevastepalettedepossibilitspourcontrler leseffets. Send1,Send2:Rglentlesniveauxdenvoiaux effetsmaster.Pourcetexemple,choisissezlavaleur 127. Bus:Spcifieladestinationdesortie.Engnral ceparamtreestrglsurL/R.

VouspouvezutiliserlacommandeCopyIFX pourcopierlesrglagesdeffetdunautreeffet. VouspouvezaussiutiliserlacommandeSwap IFXpourchanger(parexemple)leseffets dinsertion1et5. Sivousappuyezsurleboutonpourafficherla pagededroite,vousvoyezlesparamtresdeleffet dinsertionslectionn.(tape5) 2. Rglezltatdeleffetdinsertion1(activ/coup) etlesconnexions. Activezleffetdinsertion1enrglantOn/Offsur On. LerglageOffquivautenfaitaurglage000: NoEffect.Lesignaldentreestenvoylasortie sanstraitement.

5. UtilisezlespagessituesdroitedePROGEDIT: IFX1IFXSelectpourditerlesparamtresde leffetdinsertion1.

Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.

Effets doubles
3. RglezChainsurOn. SivousrglezChainsurOn,leffetdinsertion estconnectensrie. Leseffetsdoubles(D00:St.MltLmt~D13:Early Ref)exigentdeuxfoisplusdecapacitdecalculque lesautres. D00:St.MltLmt~D10:RotaryODpeuventtre assignsleffetdinsertion1.D00:St.MltLmt~D09: Vocoderpeuventtreassignsauxeffetsdinsertion 2~4etD00:St.MltLmt~D13:EarlyRefpeuventtre assignsleffetmaster1. Quandvousutilisezuneffetdoublepourun processeur,leprocesseurdeffetsuivantnestpas disponible.Si,parexemple,vouschoisissezuneffet doublepourIFX1,IFX2nestpasdisponible.Sivous choisissezuneffetdoublepourMFX1,MFX2nestpas disponible.

RglezChainTosurIFX2. AveclerglageIFX2,leseffetsdinsertionsont connectsensrieselonlasquenceIFX1IFX2. Laconnexionestindiquesurlalignesuprieurede lcran.

47

Utilisation des effets


ChainLeveldtermineleniveaudusignalde sortiedeleffetmaster1versleffetmaster2.

Effets master
1. Send1etSend2(voyezlestapes3ou9) dterminentleniveaudenvoiauxeffetsmaster.Si Send1etSend2sontrglssur0,aucun signalnestenvoyauxeffetsmaster.Send1 correspondleffetmasterMFX1etSend2 MFX2. Lexplicationsuivantemontrecommentrglerles paramtresdeleffetmaster1. 2. AffichezlapagePROGEDIT:MFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageMFX1permetdeslectionner leffetmaster1(MFX1Select). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffetmaster1.

5. UtilisezlespagessituesdroitedePROGEDIT: MFX1MFX1Selectpourditerlesparamtres deleffetmaster1.

Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.

Effet total
1. Pourenvoyerunsignalleffettotal,rglezle paramtreBuslasortiedesoscillateursoule paramtreBuslasortiedeleffetdinsertion surL/R. LesparamtresReturn1etReturn2(PROG EDIT:MFX1ouMFX2)permettentdenvoyerle signaldesortiedeseffetsmasterleffettotal. Aprstraitementparleffettotal,lesignalest envoyauxsortiesOUTPUTL/MONOetR. 2. AffichezlapagePROGEDIT:TFXetappuyez surlebouton. LapremirepageTFXpermetdeslectionner leffettotal(TFXSelect). Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffettotal.

Lamarchesuivreestidentiquecelledcritepour leseffetsdinsertion(tape5). Remarque: Leseffetsdoublesnesontdisponibles quepourMFX1(p. 47Effetsdoubles). Sivousappuyezsurleboutonpourafficherla pagededroite,vousvoyezlesparamtresdeleffet masterslectionn(tape5). 3. Rglezltatactiv/coupetleniveauderetourde leffetmaster1. UtilisezOn/Offpouractiver(On)leffetmaster 1. AvecunrglageOff,leffetmasterestcoup.

Rglezleniveaudesortiedeleffetmaster1avec Return1.

Ilimpossibledassigneruneffetdoubleleffettotal (p. 47Effetsdoubles). Sivousappuyezsurleboutonpourafficherla pagededroite,vousvoyezlesparamtresdeleffet total(tape4).

Remarque: Pourleseffetsdisposantdunparamtre Wet/Dry,leniveaudesortieestdterminparle rglageWet.Lavaleurderetour(Return)est multiplieparcerglageetlersultatdonnele niveaudesortiedeleffetmatreenquestion (Return=127reprsenteunemultiplicationpar 1.0). Remarque: Rglezleniveaudesortiedeleffet master2avecPROGEDIT:MFX2Return2. 4. ActivezChain. QuandChainestrglsurOn,leseffetsmaster 1et2sontconnectsensrie:MFX1 MFX2.

3. UtilisezOn/Offpouractiver(On)leffettotal. LerglageOffproduitlemmersultatquele rglage000:NoEffect.Lesignaldentreest envoylasortiesanstretrait.

4. Utilisezlespagessituesdroitedelapage PROGEDIT:TFXTFXSelectpourmodifierles paramtresdeffetetobtenirlesonquevous voulez.

Lordredeconnexionnepeutpastremodifi. LasquenceestobligatoirementMFX1 MFX2.

Pourensavoirdavantagesurlesparamtresde chaqueeffet.

48

Routage et paramtres deffets Rglages deffets pour une Combination ou un morceau


Appuyeznouveausurleboutonpuisutilisez lesboutonspourslectionnerletypedeffetde leffetdinsertion1.

Rglages deffets pour une Combination ou un morceau


EnmodeCombinationouSequencer,vouspouvez spcifierleroutagedechaqueTimbre/pisteversles effetsdinsertion,leseffetsmasteretleffettotal.Le rglagedesparamtresestsemblabledansles diffrentsmodes.Cettesectiondcritlaprocdureen modeCombination.

2. CommepourleseffetsdinsertiondunProgram, rglezltatdeleffetdinsertion(activ/coup)et lesconnexions. 3. CommepourleseffetsdinsertiondunProgram, utilisezPan(CC8),Bus,FXCtrlBus, Send1etSend2pourrglerlepanoramiqueet leroutagedusignaldesortiedeleffetdinsertion. 4. UtilisezlespagessituesdroitedeCOMBI EDIT:IFX1IFXSelectpourditerles paramtresdeleffetdinsertion1. Vouspouvezfairecesrglagesdelammefaon quepourunProgram(p. 47). Lamodulationdynamique(Dmod)etles paramtresPan(CC#8),Send1etSend2 duneffetdinsertionpeuventtrepilotsvia MIDI.LescommandesMIDIdoiventtrereues surlecanalspcifiavecCtrlCh. Unastrisque*apparatdroitedunumrode canalCh01~16pourlesTimbresenvoysuneffet dinsertion.LorsqueplusieursTimbresdisposant decanauxMIDIdiffrentssontenvoysaumme effetdinsertion,ceparamtrepermetdechoisir lequeldecescanauxMIDIserautilispour contrlerleffet.

Routage
Nousallonsvoiricicommentenvoyerlesignaldesortie duTimbre1leffetdinsertion1. 1. AlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, rglezleparamtreBuspourdterminerla destinationdusignalduTimbre1.Slectionnez, parexemple,IFX1pourquelesignalduTimbre soittraitparleffetdinsertion1.

PourenvoyerlasortiedunTimbreuneffetmaster sanspasserparuneffetdinsertion,utilisezle paramtreSend1ouSend2deceTimbrepour rglerleniveaudenvoileffetmasterenquestion. CeparamtrenestdisponiblequelorsqueBusest rglsurL/RouOff.

Remarque: Leniveaudenvoirelestleproduitde lamultiplicationdecesvaleursparlesrglages Send1etSend2pourlesoscillateurs1et2des ProgramsutilissparlesTimbres.Sileparamtre Send1ouSend2dunProgramestrglsur0, leniveaudfinitifest0mmesivousaviezchoisi unautreniveaudentreici. SiBusestrglsurIFX1~IFX5,rglezle niveaudenvoiauxeffetsmasteravecles paramtresSend1etSend2lasortiedeIFX1~ IFX5. 2. FXCtrlBusenvoielasortieduTimbreaubus FXControl.Slectionnezcerglagequandle signaldentreduneffetdoittrepilotparun autresignal. VouspouvezutiliserlesdeuxbusFXControl pourpiloterdeseffetsavecuneflexibilit considrable.

Effets master Effet total


Vouspouvezfairecesrglagesdelammefaonque pourunProgram(p. 48). Leseffetsmasteretleffettotalpeuventaussitre modulsdefaondynamique(Dmod)condition quelescommandesMIDIsoientreuessurlecanal slectionnavecCtrlCh.

Modulation dynamique deffet (Dmod)


Lamodulationdynamique(Dmod)estunefonction quipermetdutiliserlescontrleursdela microSTATIONoudesmessagesMIDIpourmodifier lesparamtresdeffetsentempsrel. Uneautrefaondepiloterlesparamtresdeffet consisteutiliserlasynchronisationMIDIousurle tempo:lavitesseduLFOduneffetdemodulationou letempsderetarddeleffetdelaypeuttre synchronisviaMIDIouavecletempode larpgiateuroudusquenceur.

Effets dinsertion
1. AffichezlapageCOMBIEDIT:IFX1etappuyez surlebouton. LapremirepageIFX1permetdeslectionner leffetdinsertion1(IFXSelect).

49

Arpgiateur
Utiliser larpgiateur en jouant
Lafonctionarpgiateursertcrerautomatiquement desarpges(desaccordsdontlesnotessontjoues successivement).Laplupartdesarpgiateurs traditionnelsproduisentunarpgequandvousjouez unaccordsurleclavier.

Jouer avec larpgiateur en mode Program


1. AppuyezsurleboutonPROGpourpasserenmode ProgrametchoisissezunProgram(p. 15Choisir unProgram). EnpassantdunProgramlautre,vous remarquerezqueletmoingauchedubouton ARPON/OFFestallumpourcertainsPrograms. (p. 54LierlarpgiateurunProgram,une Combination)? Larpgiateurdmarrequandvousjouezsurle clavier.PourlesautresPrograms,vouspouvez aussiactiverlarpgiateurenappuyantsurle boutonARPON/OFF(letmoingauchedu boutonsallume). 2. Commelemontrentlessectionssuivantes,vous pouvezmodifierlesarpgesaveclescontrleurs enfaadeetlesparamtreslcran.

Laccord jou sur le clavier est reproduit sous forme dun arpge.

LarpgiateurpolyphoniquedelamicroSTATIONest loindeselimitercettefonction:vouspouvezainsi produireunevastesriedemotifsbasssurlahauteur etletimingdesnotesjouessurleclavier.Grce larpgiateur,vouspouvezpiloterdemotifsdiffrents (comprenantdesphrasesdebatterieoudebasseetdes riffsdaccompagnementdeguitareetdeclavier).La fonctionarpgiateurvousseraaussiutilepourcrerdes nappessubtiles,dessonsdesynthoudeseffets sonores. LamicroSTATIONproposeunarpgiateurdouble vouspermettantdutiliserdeuxmotifsdarpges simultanmentenmodeCombinationetenmode Sequencer.Celavousouvrebiendespossibilits:vous pouvez,parexemple,dfinirdesmotifsdarpge diffrentspourdesProgramsdebatterieetdebasse, ouchangerdemotifdarpgeselonlasectiondu clavier(Split)ouladynamiquedujeu(Velocity). LamicroSTATIONproposecinqmotifsdarpge Preset:UP,DOWN,ALT1,ALT2etRANDOM.Vous pouvezcependantaussicreretsauvegarder640 motifsdarpgepersonnels.Lesrglagesdusine proposentunlargeventaildemotifsdarpge prprogrammsdanscesmmoiresutilisateur.

Pilotage du motif darpge et du tempo avec les contrleurs

Activer/couper larpgiateur
ChaquepressionsurleboutonARPON/OFFactiveet coupeenalternancelarpgiateur. Quandilestactiv(tmoinallum),lemotif darpgeslectionndmarredsquevous jouezsurleclavier. Remarque: Ltatactiv/coupestsauvegardavecle Program. AuseinduneCombinationoudunmorceau, lactivationduboutonARPON/OFFpeutne produireaucunrsultat:celadpenddesrglages desarpgiateursAetB.

50

Utiliser larpgiateur en jouant Jouer avec larpgiateur en mode Program


Maintien de larpge aprs le relchement des touches
LeboutonARPLATCHdterminesilinstrument continuejouerlemotifdarpgequandvousrelchez lestouchesduclavier. Fonctionactive(tmoinallum):Lemotif darpgesepoursuitaprslerelchement destouches. Fonctioncoupe(tmointeint):Larpgesarrte quandvousrelchezlestouchesduclavier.

Rglage de la dynamique des notes de larpge


Tournezlacommande2enmodeCpourrglerla dynamiquedesnotesdelarpge. Tournezcettecommandegauchepouradoucirlejeu ettournezladroitepourrendrelesnotesplusfortes. Quandcettecommandeestenpositioncentrale(12h), ladynamiquedesnotescorrespondaurglagedu paramtredeProgramVelocity(pagePROGEDIT: ARPSetup). Remarque: Lerglagedelacommandeestsauvegard quandvousmmorisezleProgram. Remarque: Vouspouvezaussiobtenirdesrsultats intressantsenpassantenmodeAetenactionnantles commandes1(CUTOFF),2(RESONANCE)et3(EG INTENSITY).

Rgler le tempo de larpgiateur

Ajouter un shuffle au motif darpge


EnrglantlescontrleursentempsrelenmodeCet enactionnantlacommande3,vouspouvezdcalerle timingdecertainesnotesdelarpge. Remarque: Lerglagedelacommandeestsauvegard quandvousmmorisezleProgram. 1. AppuyezsurleboutonREALTIMECONTROLS SELECTpourslectionnerlemodeC. 2. Utilisezlacommande4(TEMPO)pourrglerle tempo. Vouspouvezrglerletemposurlaplage40.00~ 300.00.LetmoinsitudroitedeTEMPO clignoteintervallesdenoires. Remarque: Letempoestsauvegardlorsquevous sauvegardezleProgram. Remarque: Vouspouvezaussirglerletempoavec PROGEDIT:Tempo :. Remarque: Lavitessedereproductiondelarpge dpenddurglageResolution(PROGEDIT:Arp Setup). Si,lapageGLOBAL/MEDIA:MIDIMIDI Clock,leparamtreClockestrglsur ExternalMIDI,ExternalUSBouAutoalors quedesmessagesMIDIClocksontreus,lcran afficheEXTaulieudunevaleurdetempopour PROGEDIT:Tempo =.Celasignifieque linstrumentestsynchronisavecunappareil MIDIexterne.Danscecas,vousnepouvezpas changerletemposurlamicroSTATION. Silemotifdarpgeslectionnestundesmotifs Preset(P0~P4),lacommandenaaucuneffet.Ce rglagenestdisponiblequepourlesmotifs darpgeutilisateur000~639.

Paramtres darpgiateur
SlectionnezPROGEDIT:ArpSetup.

Slection dun motif darpge

VousavezlechoixentrelesmotifsdarpgePresetP0~ P4etlesmotifsutilisateur000~639.Lesrglages dusineproposentunlargeventaildemotifsdarpge prprogrammsdanslesmmoires000~511etdans certainesdesmmoires512~639. Slectionnezleparamtredeslectiondemotif darpgeetutilisezlesboutonspourchoisirun motif. Vouspouvezaussichoisirunmotifdarpgeutilisateur enactivantlafonctionNUMLOCKetenutilisantles boutonsdefonction01(1)~10(0)pourentrer directementlenumrodelammoirevoulue. Appuyezensuitesurlebouton14(ENTER). P0: UP
UP

Rglage de la dure des notes de larpge


Tournezlacommande1enmodeCpourrglerla duredesnotesdelarpge. Tournezcettecommandegauchepourraccourcirles notesettournezladroitepourlesallonger.Quand cettecommandeestenpositioncentrale(12h),ladure desnotescorrespondaurglageduparamtrede ProgramGate(pagePROGEDIT:ARPSetup). Remarque: Lerglagedelacommandeestsauvegard quandvousmmorisezleProgram. Remarque: Vouspouvezaussiobtenirdesrsultats intressantsenactionnantlacommande4(EG RELEASE)enmodeA.

51

Arpgiateur
P1: DOWN
DOWN

Rglage de la valeur des notes de larpge


LeparamtreResolutionvouspermetdechoisirla valeurdesnotesdelarpgesurlaplage 3 ~ .

Squence des notes de larpge


P2: ALT1
ALT1

Sortdterminesilesnotesdelarpgesontproduites selonleurhauteur(quelquesoitlordredanslequel ellessontjoues)ouselonlordredanslequelvousles jouez.

P3: ALT2
ALT2

On:Lesnotesdelarpgesontproduitesselonleur hauteur(quelquesoitlordredanslequelellessont joues). Off:Lesnotesdelarpgesontproduitesselonlordre danslequelellessontjoues.


Sort OFF, UP

Sort

P4: RANDOM
RANDOM

ON, UP

Synchroniser larpgiateur avec le jeu sur le clavier Slection de la plage doctaves dans laquelle larpge est produit.
UtilisezleparamtreOctavepourdterminerla plagedoctavesdanslaquellelarpgeestproduit. KeySyncspcifiesilemotifdarpgecommence quandvousenfoncezunetouchesurleclavierousil respectesystmatiquementletempo.

On:Larpgeredmarrequandvousactionnezune touche.Utilisezcerglagequandvousjouezsurle clavierentempsreletsouhaitezquelarpgiateur produiselarpgeaudbutdelamesure.


Octave: 4 UP

Off:Lemotifdarpgesesynchronisetoujoursavecle tempo.

Arpgiateur et jeu sur le clavier


LeparamtreKeyboarddterminesilesnotesjoues surleclavierpourpiloterlarpgiateursontaudibles enmmetempsquelemotifdarpge.

On:Lesnotesjouessurleclaviersontaudiblesen mmetempsquelemotifdarpge. Off:Seullemotifdarpgeestaudible.

52

Utiliser larpgiateur en jouant Jouer avec larpgiateur en mode Combination


Plage de clavier pilotant larpgiateur
Larpgiateurdmarrequandvousactionnezdes touchescomprisesentrelestoucheschoisiespourTop KeyetBottomKey.Lestouchessituesendehors decetteplagepeuventtreutilisespourjouer normalement,quelquesoitltatactiv/coupde larpgiateur.

Paramtres darpgiateur
Slection du ou des arpgiateur(s)
ActivezRun(On)pourleoulesarpgiateur(s) voulu(s).Leoulesarpgiateursactivsicidmarrent lorsquevousactivezleboutonARPON/OFF.

Plage de dynamique pilotant larpgiateur


Larpgiateurdmarrequandvousjouezdesnotesen exerantuneforcecompriseentrelesvaleursTop VeletBottomVel.Lesvaleursdedynamiquenon comprisesdanscetteplagepeuventtreutilisespour jouernormalement,quelquesoitltatactiv/coupde larpgiateur.

Larpgiateurnestcependantaudiblequesile paramtredeTimbreARPAssignassigne larpgiateurAouBceTimbre.

Assigner larpgiateur un Timbre


Atitredexemple,nousallonsassignerunsonde pianoauTimbre1etunsondebasseauTimbre2. NousallonsensuiteassignerlesarpgiateursAetB auxTimbres1et2respectivement. 1. AlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, utilisezProgramSelectpourchoisirunProgram depiano.

Jouer avec larpgiateur en mode Combination


EnmodeCombination,linstrumentproposeun doublearpgiateurvouspermettantdeproduiredeux motifsdarpgessimultanment. 1. AppuyezsurleboutonCOMBIpouractiverle modeCombinationetchoisissezuneCombination (p. 24ChoixduneCombination). EnpassantduneCombinationlautre,vous remarquerezqueletmoingauchedubouton ARPON/OFFestallumpourcertaines Combinations(p. 54Lierlarpgiateurun Program,uneCombination). Larpgiateurdmarrequandvousjouezsurle clavier.PourlesautresCombinations,vouspouvez aussiactiverlarpgiateurenappuyantsurle boutonARPON/OFF(letmoingauchedu boutonsallume). 2. Commedcritdanslessectionsprcdentes,vous pouvezmodifierlesarpgesaveclescontrleurs entempsrelenfaadeetlesparamtreslcran. LerglageduboutonARPON/OFF,dubouton ARPLATCHetdescommandesREALTIME CONTROLSenmodeCsappliquentaux arpgiateursAetB.Leursrglagessont sauvegardsaveclaCombination. Remarque: Lerglagedemaintiendelarpgepeut aussitreeffectuavecPROGEDIT:ArpSetup Latch. 2. AlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre01, rglezARPAssignsurA.

3. AllumezletmoinTIMBRE/TRACK,appuyezsur lebouton02pourpasserauTimbre2etutilisez ProgramSelect(COMBIEDIT:Timbres Timbre02)pourslectionnerunProgramdebasse. 4. AlapageCOMBIEDIT:TimbresTimbre02, rglezARPAssignsurB.

Rglages darpgiateur
5. UtilisezCOMBIEDIT:ArpeggiatorArpA SetupouArpBSetuppoureffectuerles rglagesdelarpgiateurAouB.

RglezlesparamtresPattern,Resolution, Octave,Sort,Latch,KeySync.et KeyboardpourlarpgiateurAetB.

53

Arpgiateur
Structure dun motif darpge utilisateur
Examinonsmaintenantlesrglagesdarpgiateursde laCombinationCatgorie:BASS&BASSSPLIT039: [<MoonJam>]. ChoisissezlaCombinationCatgorie:BASS&BASS SPLIT039:[<MoonJam>]. RegardezlesrglagesARPAssign:larpgiateur AestassignauTimbre3etlarpgiateurBest assignauxTimbres6et7.

Lier larpgiateur un Program, une Combination


Vouspouvezspcifiersilesrglagesdarpgiateur dunProgramouduneCombinationchangentousont maintenuslorsquevouschangezdeProgramoude Combination. Pardfaut,lapremireoptionestslectionne. Choisissezladeuximeoptionsivousvoulez simplementpouvoirchangerdeProgramoude Combinationtoutenconservantlemmemotif darpge. CerglageesteffectuavecLoadARP(page GLOBAL/MEDIA:BasicARP).

Quandvousjouezsurleclavier,larpgiateurB utiliseleProgramduTimbre6.(LeTimbre7estun figurantquisertuniquementpiloterleTimbre 6.)LarpgiateurAproduitleProgramduTimbre3. SivousrglezRunsurOffpourlarpgiateurA ouB,cetarpgiateurestcoupetsarrte. SivouslergleznouveausurOn,larpgiateur fonctionnequandvousjouezsurleclavier.

VoyezlesparamtresTopKeyetBottomKey (COMBIEDIT:ArpeggiatorArpASetupet ArpBSetup).NotezquelesarpgiateursAetB sontpilotsparlestouchesC4etplushautes.

54

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/chargement de donnes


Structure du mode Global/Media
LemodeGlobal/Mediarunittouslesparamtres affectantlefonctionnementglobaldela microSTATIONcommelediapason,latransposition,le contournementglobaldeseffetsetlerglageducanal MIDIglobal.Ilpermetgalementdeffectuerdes rglagespourlapdaleDamper,lapdale commutateuroulapdaledexpression,de sauvegarderdesdonnessursupportexterneetdeles charger. Pourensavoirplussurlaccsauxdiffrentespages, voyez(p. 7Oprationsdebase). LesrglageseffectusenmodeGlobal/Mediane sontconservsquejusqulamisehorstension.Il sontperdusdsquevouscoupezlalimentation.Si vousvoulezconservervosrglages,sauvegardez les.Vouspouvezaussiarchivervosrglagessur carteSD.(p. 59,p. 60) EnmodeGlobal/Media,ilnyapasdefonction Comparevouspermettantderetrouverltat pralableldition. Remarque: EnutilisantlelogicielmicroSTATION Editor,vouspouvezcrervospropreskitsde batterie,vosmotifsdarpgesetvosgammes personnelles.

Rglage de la rponse au toucher ou laftertouch


Vouspouvezspcifierledegrauquellevolumeoule timbreestaffectparladynamiquedunenoteoupardes messagesdaftertouchreusviaMIDIIN.

Contourner un effet
Vouspouvezcontourneruneffetdinsertion,uneffet masterouleffettotal.

Arrter larpgiateur
SivousrglezAllARPsurOff,touslesarpgiateurs sontcoups.Lesarpgiateursrestentcoupsmmesi vousappuyezsurleboutonARPON/OFF.

Paramtres gnraux
Paramtres Basic
LapageGLOBAL/MEDIA:Basicpermetdeffectuer desrglagesdebasepourlamicroSTATION.

Lier larpgiateur un Program ou une Combination


Vouspouvezspcifiersilesrglagesdarpgiateur dunProgramouduneCombinationdoiventtre maintenuslorsquevouschangezdeProgramoude Combination.

Rglage du diapason
Vouspouvezrglerlediapasonenfonctiondunautre instrument.

Transposition
VouspouvezutiliserTransposepourtransposerla hauteurpardemitons.

Protection de la mmoire

55

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/chargement de donnes

Paramtres MIDI
AlapageGLOBAL/MEDIA:MIDI,vouspouvez rglerlesparamtresMIDIdelamicroSTATION.

Pilotage distance
QuandvousappuyezsurleboutonREALTIME CONTROLSEXTERNALpourpasserenmodede pilotagedistance,lescommandes1~4dela microSTATIONpeuventpiloterunappareilMIDI externe. Chacunedescommandes1~4transmetlacommande decontrleMIDIquiluiestassignesurlecanalMIDI spcifi.Pourcesassignations,vousdisposezde128 emplacementsdemmoirepourvosconfigurationsou Setup. Alasortiedusine,lammoireSetupdela microSTATIONcontientdjdesrglagespourle pilotagedistancedesynthslogiciels(delasrie KorgLegacyCollection,parexemple)oudesrglages deniveauetdepanoramiquedestationsdetravail audionumriqueslogicielles. Vouspouvezditervosconfigurationlapage GLOBAL/MEDIA:MIDIExternalSetup(p. 57 Editeruneconfiguration(Setup)).

Slection du canal MIDI global


CeparamtrevouspermetdechoisirlecanalMIDI global.LecanalMIDIglobaldoittrerglenmode Global/Mediaetsertdecanaldebasepourla transmissionetlarceptiondemessagesMIDIdela microSTATION.

Rglage Local
Ceparamtrepermetdedterminersivotrejeusurla microSTATIONpilotelegnrateurdesonsinterneou sileclavier,lescommandesetlejoystickdela microSTATIONsontdconnectsdugnrateurde sonsinterneetsivosdonnesdejeusontuniquement envoyesunsquenceurouautreappareilMIDI externe.

Utilisation de configurations (Setups)


Avantdepoursuivre,rglezlamicroSTATIONpour quelletransmettedesdonnesMIDIunlogicielsur ordinateurouunappareilMIDI.Prenonsun exempleenmodeProgram.

Rglage de lhorloge MIDI


Ceparamtredterminesilarpgiateuretle squenceurdelamicroSTATIONsontsynchroniss avecunappareilMIDIexterne(squenceur,bote rythmeetc.).

1. AppuyezsurleboutonEXTERNALpourplacer lescommandesentempsrelenmodeExternal. 2. AffichezlapagePROGEDIT:ExternalExternal Setup.

3. Slectionnezuneconfiguration(Setup).

Rglage des contrleurs


AlapageGLOBAL/MEDIA:ControllersPEDAL/ SW,vouspouvezrglerdesparamtrespourla pdalebranchelapriseDAMPER/PEDAL/SW,le boutonARPON/OFF,leboutonLATCHON/OFFet assignerdescommandesdecontrleMIDI(CC)aux commandesentempsrel1~4pourlepilotage dappareilsexternesenmodeC.

4. VoustrouverezsousExternalSetuples assignationsdesdiffrentescommandesaffiches surdiffrentespages.

5. Quandvoustournezlescommandes1~4,les commandesdecontrleMIDIassignes(CC)sont transmisessurlecanalMIDIslectionn. Quandlcranaffichelapagedassignationdune commande(tape4),vouspouvezvoirdunepartla commandedecontrleMIDIquiluiestassigneet dautrepartlavaleurtransmise.

Fonction de la pdale Damper/pdale commutateur/pdale dexpression

Remarque: Leclavieretlesautrescontrleursdela microSTATIONfonctionnentnormalement. 6. Quandvousactionnezunecommandelapage PROGPLAY,lcranaffichesonassignationet lavaleurtransmise.

56

Sauvegarde et chargement de donnes Donnes pouvant tre sauvegardes


7. AssignezensuiteuncanalMIDIetuntypede commandedecontrle(CC#)auxautres commandes. 7. PassezenmodeCombinationetrglezles commandesentempsrelsurExternal. Lesrglagessontmaintenus,cequivouspermetde piloterundispositifMIDIexterne. QuandvouschangezdeProgramenmodeProgram ousivouspassezenmodeCombination,la configurationestprserve.Celasignifiequevous pouvezchangerdesonsurlamicroSTATIONsans changerlafaondontunappareilMIDIexterneest pilotou,inversement,vouspouvezchangerle modedepilotagedunappareilMIDIexternesans changerdesonsurlamicroSTATION. Ilfauttoutefoisslectionnerletypedecontrleen tempsrelpourchacundesmodesProgram, CombinationetSequencer. Remarque: Pourensavoirplussurlesassignations decommandesdecontrle(CC#)des configurationsdusineetlafaondelesutiliser, veuillezconsulterledocumentmicroSTATION ExternalSetups(PDF).

Sauvegarde et chargement de donnes


Donnes pouvant tre sauvegardes
Vouspouvezsauvegarderlesdiverstypesdedonnes delamicroSTATIONenmmoireinterne,surcarteSD (disponibledanslecommerce)ousurundispositif MIDIexternepartransfertdeblocdedonnes(MIDI Dump).

Editer une configuration (Setup)


LesrglageseffectusenmodeGlobal/Mediane sontconservsquejusqulamisehorstension.Il sontperdusdsquevouscoupezlalimentation.Si vousvoulezconservervosrglages,sauvegardez lesaveclacommandeWriteGlobal. 1. AppuyezsurleboutonMODEGLB/MEDIApour passerenmodeGlobal/Media. 2. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:MIDIExternal Setupetappuyezsurlebouton. LapremirepageExternalSetupvouspermetde slectionnerlaconfigurationditer(ExternalSet Select). Appuyeznouveausurleboutonpour slectionnerExternalSetSelect.

Sauvegarde en mmoire interne


Lesdonnesuivantespeuventtresauvegardesen mmoireinterne. Programs Programs000~127desbanquesA~D Combinations Combinations000~127desbanquesA~C RglagesGlobal (GLOBAL/MEDIA:BasicControllers) Modles(Templates)demorceauxutilisateurU00~U15 Lesparamtresdemorceautelsquelenometle tempodumorceau,lesrglagesdepistes, darpgiateursetdeffetspeuventtresauvegardsen mmoireinterne.Toutefois,lesdonnesmusicales despistesdemorceaunesontpassauvegardesen mmoireinterne.Demme,lesparamtres dterminantlareproductiondesdonnesmusicales, telsqueTimeSignature,Metronome,PLAY/ MUTEetlesrglagesdelafonctionTrackPlay Loop(ycomprislerglageduparamtreStart/End Measure)nesontpassauvegardsenmmoire interne.EnmodeSequencer,utilisezlacommande SaveTemplateSongpoursauvegardercesdonnes. LesdonnesquevousditezenmodeSequencer nepeuventpastresauvegardesenmmoire interne.Sauvegardezlessursupportexterne. Kitsdebatterieutilisateur00(INT)~47(USER) Motifsdarpgeutilisateur000~639 Leskitsdebatterieetlesmotifsdarpgeutilisateur nepeuventpastreditssurlamicroSTATION mme.IlfaututiliserlelogicielmicroSTATION Editor/PlugInEditorpuistransmettrelesrglages lamicroSTATIONaveclacommandeWrite DrumkitouWriteArpeggioPatterndulogiciel ddition.

3. Utilisezlesboutonspourslectionnerla configuration(ExternalSet)diterpuis appuyezsurlebouton. Lapagedeslectiondecommandeapparat.

4. Utilisezlesboutonspourslectionnerla commandediterpuisappuyezsurlebouton. 5. ChoisissezlecanalMIDI(Channel)surlequel lacommandetransmetdesdonnes.

6. Choisissezletypedecommandedecontrle (CC#)quelletransmet.

57

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/chargement de donnes


Donnes dusine
LesdonnesPreloadsontchargeslusinedansla mmoiredelamicroSTATION.Vouspouvezcraser cesdonnes(lexceptiondesmorceauxde dmonstration)etlesremplacerparvosrglages commedcritdanslasectionSauvegardeenmmoire interne.Cesdonnessetrouventdanslammoiredu systmedelamicroSTATION. Vouspouvezrechargercesdonneschargesenusine partirdunecarteSDaveclacommandeLoadPCG dumodeGlobal/Media. LesdonnesPreset,parcontre,nepeuventpastre remplacesenutilisantunecommandeWrite.Cela concernelesdonnessuivantes. ProgramsGM KitsdebatterieGM48(GM)~56(GM) Modles(Templates)demorceaupresetsP00~P15 changezdenumrodeProgram,celaauraaussiun impactsurlesondelaCombination. Danslesexplicationsquisuivent,nousallonsutiliserle modeProgramtitredexemple.(Laprocdureest identiqueenmodeCombination.) Utilisation du bouton WRITE Cettemthodevouspermetuniquementde sauvegarderleProgramoulaCombination slectionne. 1. AppuyezsurleboutonWRITE. Lcranvousdemandeconfirmation:OK?.

Appuyezsurleboutonpourexcuterlacommande Write. Sauvegarde partir dune page ddition 1. AssurezvousqueleProgramsauvegarderest slectionn. 2. AffichezunepagedditionetslectionnezWrite Program.

Sauvegarde sur support externe


Lesdonnessuivantespeuventtresauvegardessur diffrentstypesdesupport. Fichiers .PCG: Programs,Combinations,kitsdebatterie,rglages Globaletmotifsdarpgeutilisateur Fichiers .SNG: Morceaux(Songs). Fichiers .MID: Vouspouvezsauvegarderlesmorceauxdumode SequencersousformedefichiersstandardMIDI (SMF).

3. ChangezaubesoinlenomduProgram. Utilisezlesboutonspourslectionner lemplacementducaractrepuischoisissezle caractreaveclesboutons.

Sauvegarder des donnes avec le logiciel ddition fourni


VouspouvezutiliserlacommandeSavepour sauvegarderlesdonnessurordinateursousformede fichierpropreaulogicielddition.

4. CatpermetdespcifierlacatgorieduProgram. LeProgrampeutensuitetreslectionnaumoyen delacatgoriechoisieici.

Sauvegarde en mmoire interne


Sauvegarde dun Program ou dune Combination
LesrglagesdeProgrametdeCombinationquevous avezditsdiffrentespagesdditionpeuventtre sauvegardsenmmoireinterne.Lafonctionde sauvegardesurlinstrumentestappeleWrite (WriteProgramouWriteCombination).Sivous dsirezquevosdonnesditessoientprserves aprslamisehorstensiondelinstrument, sauvegardezles(Write). IlyadeuxfaonsdesauvegarderunProgramouune Combination. Avantdepouvoirsauvegarderdesdonnesen mmoireinterne,ilfautdsactiverlaprotectionde lammoireenmodeGlobal/Media. Pourensavoirdavantage,voyezMemoryProtect lapage 60. UneCombinationnecontientpasvraimentles donnesdeProgramdechaqueTimbremais mmorisesimplementlenumroduProgram utilisparchaqueTimbre.Sivousditezun ProgramutilisparuneCombinationousivous

5. UtilisezleparamtreTopourspcifierla banqueetlenumrodelammoirededestination duProgram.

Remarque: Labanqueetlenumrosontaffichs danslecoinsuprieurdroitdelcranquandvous activezlafonctionNumLocklapagePROG PLAYetappuyezensuitesurlebouton14 (ENTER). 6. Pourlancerlasauvegarde,faitesensorteque lcranafficheOK?puisappuyezsurlebouton .

58

Sauvegarde et chargement de donnes Donnes pouvant tre sauvegardes


Sauvegarde de rglages de paramtres de son
LesparamtresdterminantlesondunProgramainsi quelesparamtrespermettantdditerdesPrograms auseinduneCombinationoudunmorceausont appelsparamtresTone. IlexistedeuxtypesdeparamtresTonedontles rglagessontsauvegardsdefaondiffrentes. Absolu:CetypedeparamtreTonegreunseul paramtredeProgram.LeparamtredeProgram reflteleschangementsapportsauparamtre Toneetviceversa.Sivousenditezun,lautre changedefaonidentique.Cetypedeparamtre Toneexerceuncontrleabsolusurle paramtredeProgram. Relatif:CetypedeparamtreTonecontrle plusieursparamtresdeProgramsimultanment. Parexemple,Filter/AmpEGAttackTimecontrle sixparamtresdeProgram.Lavaleurduparamtre relatifindiquelavariationappliquelavaleurde chaqueparamtredeProgramquilaffecte. Quandunparamtrerelatifestsur0(la commandeestenpositioncentrale),lesparamtres deProgramquilcontrlegardentleurrglage dorigine.Augmenteroudiminuerlavaleurdun paramtrerelatifaugmenteoudiminue indirectementlavaleurdecesparamtresde Program. Mode Program: LesrglagesdesparamtresTonedetyperelatif sontautomatiquementappliqusauxparamtresde ProgramquandvoussauvegardezleProgram.Les valeursTonesontramenes0. LesrglagesdesparamtresTonedetypeabsolu sontsauvegardstelsquels,commerglages partentiredecesparamtresTone. Mode Combination: LesrglagesdesparamtresTonedetyperelatif etdetypeabsolusontsauvegardscommerglages TonepourchaqueTimbre. Remarque: Quandvousappuyezsurlebouton COMPAREenmodeProgramouenmode Combination,lesdonnessauvegardesenmmoire sonttemporairementcopiesdanslammoiretampon. Celavouspermetdecomparerlesnouveauxrglages etlesrglagesdorigine.
Les changements sappliquent aux donnes de la mmoire tampon. Les Programs (ou Combinations) sont reproduits en fonction des donnes se trouvant dans la mmoire tampon. La fonction Write sauvegarde les rglages de Program/Combination en mmoire interne. Mmoire tampon Sauvegarde Slection Edition Lorsque vous slectionnez un Program ou une Combination, ses donnes sont charges de la mmoire interne dans la mmoire

Mmoire interne
Program A 0...127 Combination A 0...127

Sauvegarde des rglages globaux


LesrglagesquevousavezditsenmodeGlobal/ Mediapeuventtresauvegardsenmmoireinterne delamicroSTATION.Sivousdsirezquevos changementsoientprservsaprslamisehors tension,noubliezpasdelessauvegarder. 1. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:WriteGlobal. LcranafficheOK?.

LesrglagesEffectSWnesontpassauvegards 2. Appuyezsurleboutonpourexcuterla commandeWrite. Quandlasauvegardeesttermine,lcranaffiche Complete.

Mmoire en mode Global/Media


Quandvousmettezlinstrumentsoustension,ce derniertransfrelesdonnesdumodeGlobal/Media (delammoireinterne)danslammoiredetravaildu modeGlobal/Media.Lesmodificationsapportesaux paramtresdumodeGlobal/Mediaconcernentle contenudelammoiredetravail.Sivousdsirez consignerceschangementsenmmoireinterne, sauvegardezles. Quandvoussauvegardezcesdonnes,lesdonnesde lammoiredetravaildeviennentlesrglagesglobaux. Sivousmettezlinstrumenthorstensionsans sauvegardercesrglages,leschangementseffectus danslammoiredetravailsontperdus.
Ldition concerne les donnes charges dans la mmoire de travail. La fonction Write permet de sauvegarder les rglages du mode Global/Media en mmoire interne. Mmoire de travail Edition

Tampon ddition pour Programs et Combinations


LorsquevousslectionnezunProgramouune CombinationlapagePROGPLAYouCOMBI PLAY,lesdonnesduProgramoudelaCombination sontchargesdanslammoiretampondditiondela microSTATION. Quandvouseffectuezdeschangementsaux diffrentespagesdditiondeProgramoude Combination,voschangementsaffectentenfaitles donnescopiesdanslammoiretampon. Sivousdsirezsauvegardercesdonnesmodifiesen mmoireinterne,utilisezlacommandeWrite. CettecommandeWritesauvegardelesdonnesdu tampondanslammoiredeProgramoude Combinationchoisiedanslabanquedtermine. Si,aprsunesanceddition,vouschangezde ProgramoudeCombinationsanssauvegardervos modificationsaupralable,lesdonnesdunouveau ProgramoudelanouvelleCombinationremplaceront (eteffacerontirrmdiablement)vosrglagesdansle tamponddition.

Sauvegarde

Quand vous mettez linstrument sous tension, les Mise sous donnes sont transfres dans la mmoire de travail. tension

Mmoire interne Rglages Global Kits de batterie Motifs darpge

59

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/chargement de donnes


Memory Protect
LemicroSTATIONcomprendunefonctionde verrouillagedelammoire(MemoryProtect)pour viterleffacementet/oulaperteaccidentellede Programs,Combinations,morceaux,kitsdebatterieet motifsdarpgeutilisateur. Avantdesauvegarderdeschangementsoudecharger desdonnesdunsupportexterne,effectuezles oprationssuivantespourdsactiverlaprotectionde lammoire. Dsactivezgalementlaprotectiondelammoire avantdechargerlesdonnesnumrescidessus dunsupportoupartransfertMIDI,ouavant denregistrerenmodeSequencer. 1. AppuyezsurleboutonGLB/MEDIApourpasser enmodeGlobal/Media. 2. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:BasicMemory Protect.
Carte SD

Insrer une carte InsrezunecarteSDdanslafentepourcarteSD. Orientezltiquettedelacarteverslehautetinsrez lextrmitdoteduconnecteurdanslafentepour carteSD.Enfoncezlacartejusquaudclic.


Fente pour carte SD

Veillezbienorienterlacarteavantdelinsrer.Si vousforcezalorsquelacarteestmaloriente,vous risquezdendommagerlafenteoulacarteetde perdredesdonnes. Ejecter une carte NjectezjamaisunecarteSDdelafentedurantle chargement,lasauvegardeouleformatage. EjectezlacarteSDdelafente. Appuyezsurlacartepourlenfoncer:vousentendez undclicetlacarteestpartiellementjecte,cequi vouspermetdelextrairecompltement. Voyezlemodedemploiaccompagnantlacarteet respectezlesconsignesdemaniementet dutilisation.

3. Dsactivez(Off)lerglageMemoryProtect pourletypededonnesquevousdsirez sauvegarderenmmoireinternedela microSTATION.

Sauvegarde

Sauvegarde sur support externe (MediaSave)


Pourensavoirplussurlestypesdedonnesquevous pouvezsauvegardersursupportexterne,voyez Donnespouvanttresauvegardeslapage 57. Lesdonnesdemorceau(modeSequencer)dela microSTATIONnepeuventpastresauvegardes enmmoireinterne.Cesdonnesdisparaissent quandvouscoupezlalimentationdelinstrument. Sivoustenezcesdonnes,sauvegardezlessur unecarteSD(disponibledanslecommerce).Nous vousconseillonsdailleursdelefaireavectousles rglagesauxquelsvoustenez:celavouspermet,si vouslesmodifiezparlasuite,depouvoirtoujours lesrechargeraubesoin.

Slectionnezlapagedcrancorrespondantautypede donnessauvegardersurcarte.

Prudence lors de la sauvegarde


Lorsquevousformatezunecartesurla microSTATIONouquandvousysauvegardezdes donnespourlapremirefois,undossierappel Korg/MICRO_STestautomatiquementgnrau niveauprincipal.Quandvoussauvegardezdes donnes,unfichiernommautomatiquementest crdanscedossier. Lorsdelasauvegarde,uneextension.PCG, .SNGou.MIDestautomatiquementajouteau fichierselonletypededonnes.Nemodifiezjamais cetteextensionsurordinateurcarlefichierneserait plusreconnucorrectementparlamicroSTATIONet seraitconsidrcommeunfichierStandardMIDI (SMF).

Supports reconnus: caractristiques techniques des cartes SD


Formatreconnu:MSDOSFAT16ouFAT32. Capacitreconnue:FAT16:2Gigaoctets(GB). LescartesdemmoireSDHCsontreconnues. Aucunecartenestfournie.Vousdevezlacqurir sparment.

Sauvegarde avec lEditor


Commande Save
DanslelogicielmicroSTATIONEditor/PlugIn Editor,cliquezsurlebouton[UTILITY]et slectionnezSavedanslemenuaffich.Cette commandepermetdesauvegardervosrglagessur ordinateursousformedefichiermicroSTATION Editor/PlugInEditor.

Insrer/extraire une carte SD


SivousinsrezunecarteSDdanslafenteprvuecet effet,vouspouvezlutiliserpoursauvegarderou chargerdiverstypesdedonnesdePrograms, Combinationsetmorceaux.

60

Sauvegarde et chargement de donnes Chargement de donnes


Commande Export
DanslelogicielmicroSTATIONEditor/PlugIn Editor,cliquezsurlebouton[UTILITY]et slectionnezExportdanslemenuaffich.Cette commandepermetdesauvegardervosrglagessur ordinateursousformedefichier.PCGquela microSTATIONpeutlire. 1. Vrifiezquelesupportestprtpourle chargementdedonnes.(p. 60Insrer/extraire unecarteSD) 2. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:MediaLoad, LoadPCGpuisappuyezsurlebouton. LesfichiersPCGsetrouvantsurlesupportsont affichs.

Chargement de donnes
Fichiers pouvant tre chargs
Chargement dun support externe
Vouspouvezchargerlesdonnessuivantesdun supportexterne. Fichiers .PCG: Programs,Combinations,kitsdebatterie,rglages Globaletmotifsdarpgeutilisateur Fichiers .SNG: Morceaux(Songs) Fichiers .MID: FichierStandardMIDI(SMF) 4. SlectionnezAllPCGpuisappuyezsurle bouton. LcranafficheOK?. 5. Appuyezsurleboutonpourlancerlechargement. Touteslesdonnesdufichier.PCGsontcharges danslamicroSTATION. Neretirezjamaislesupportdurantlechargement dedonnes. Remarque: VouspouvezaussichargerdesPrograms ouCombinationparbanque. 3. Utilisezlesboutonspourslectionnerles fichiers.PCGquicontientlesdonnesde ProgramouCombinationchargerpuisappuyez surlebouton.

Charger les rglages dusine (Preload) et les morceaux de dmonstration


Vouspouvezchargerlesrglagesdusine(Preload) partirdudisquefournietlesmorceauxde dmonstrationsetrouvantdanslammoireinternede lamicroSTATION. Poursavoircommentprocdez,voyezChargerles donnesdusine(p. 63)etLoadingthedemo songs(Guidededmarrage,p. 15). Donneschargeslusine(Preload):Disponibles surledisquefournioutlchargeablespartirdu siteKorg. Programs,Combinations,kitsdebatterie,rglages Globaletmotifsdarpgeutilisateur Morceauxdedmonstration:Enmmoireinterne delamicroSTATION.

Chargement dlments individuels dun fichier PCG


LamicroSTATIONvouspermetaussidechargerdes lmentsindividuelsoudesbanquesdePrograms, Combinations,kitsdebatterieoumotifsdarpges utilisateur.Celapeutconstituerunmoyenpratique dagencervosCombinationsdanslordrerequispour unconcert. NoubliezpasquelamodificationdunProgram changeaussilesondesCombinationsutilisantce Program. Voyonsprsentcommentchargerdanslammoire C127uneCombinationsauvegardedanslabanqueA. 1. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:MediaLoad PCG.

Charger des donnes dun support externe (Media-Load)


Charger tous les Programs, Combinations, kits de batterie et motifs darpge
Vouspouvezchargerenunefoistouteslesdonnes dunfichier.PCGcontenantdesPrograms, Combinations,kitsdebatterie,rglagesglobauxet motifsdarpgiateurutilisateur. AvantdechargerdesPrograms,Combinations, morceaux,kitsdebatterieetmotifsdarpge utilisateur,dsactivezleverrouillagedela mmoireenmodeGlobal/Media.(p. 60 MemoryProtect) Remarque: Pourensavoirplussurletypedesupport partirduquelcesdonnespeuventtrecharges, voyezp. 61.

2. SlectionnezlefichierPCGcontenantla Combinationchargerpuisappuyezsurle bouton.

3. DanslefichierPCG,slectionnez Combinationsetappuyezsurlebouton.

61

Rglages globaux de la microSTATION et sauvegarde/chargement de donnes


SousCombinations,slectionnezBankAet appuyezsurlebouton. Sivousvoulezchargertouteslesdonnesdu morceau,slectionnezAllSNG. SousBankA,slectionnezlaCombination chargeretappuyezsurlebouton. Remarque: Quandvousjouezsurleclavier,vous entendezlaCombinationchoisie.Cependant,les TimbresutilisentlesProgramsinternesassignsqui utilisentpeuttredessonstoutfaitdiffrents. 4. SlectionnezC127commedestinationpourle chargementpuisappuyezsur. Lcranvousdemandeconfirmation:OK?. 5. Appuyezsurleboutonpourexcuterla commandeLoad. Lesdonnesslectionnessontchargesdansla microSTATION. Neretirezjamaislesupportdurantlechargement dedonnes.

Charger des donnes de mise jour du systme de la microSTATION


Lcrandemandeconfirmation:OK?. 5. Poureffectuerlopration,appuyezsurlebouton . LaCombinationdelabanqueAestchargedans lammoireC127. 6. RglezlacatgoriesurALL,activezlafonction NumLocketentrez384pourslectionnerla CombinationC127. VouspouvezmettrelesystmedelamicroSTATION jourentlchargeantlefichiersystmeleplusrcent survotreordinateurpartirdusitewebKorg(http:// www.korg.com).Transfrezensuitelefichierde lordinateurlamicroSTATION.Pourensavoir davantage,voyezlesitewebKorg.

Fonction utilitaire pour support de donnes


Formatage du support
Voicicommentformaterunsupport. Toutsupportneufouutilisaupralablesurunautre appareilnepeutpastreutilistelquelparla microSTATION.Lesupportdoitdabordtreformat surlamicroSTATIONpourtreutilisable. Lorsduformatage,touteslesdonnes sauvegardessurlesupportsonteffaces.Avant depoursuivre,vrifiezquelesupportnecontient pasdedonnesimportantes. Aprsleformatage,ilestimpossibledertablir ltatantrieurdusupportenappuyantsurle boutonCOMPARE. 1. Assurezvousquelesupportinsrestbiencelui quevousdsirezformater(p. 60Insrer/extraire unecarteSD). 2. SlectionnezGLOBAL/MEDIA:MediaFormat puisappuyezsurlebouton.

Remarque: Labanqueetlenumrosontaffichs danslecoinsuprieurdroitdelapageCOMBI PLAYquandvousactivezlafonctionNumLock etappuyezensuitesurlebouton14(ENTER).

Charger un morceau (.SNG) pour lutiliser en mode Sequencer


Nousallonsvoirmaintenantcommentchargerun morceau(Song). ImaginonsquecemorceauutilisedesPrograms,des kitsdebatterieetdesmotifsdarpgeutilisateurque vousavezmodifis.Danscecas,ilvautmieuxcharger lensembledesdonnes. 1. CommeexpliqusousChargertouslesPrograms, Combinations,kitsdebatterieetmotifs darpge (p. 61),chargezlefichier.PCGqui estutilisparlefichier.SNGquevousvoulez charger. 2. AlapageGLOBAL/MEDIA:MediaLoad, slectionnezlacommandeLoadSNG.

Lcrandemandeconfirmation:OK?. 3. Utilisezlesboutonspourslectionnerle fichier.SNGchargerpuisappuyezsurle bouton. 3. Appuyezsurleboutonpourexcuterla commandeFormat. Quandloprationesttermine,lcranaffiche Complete. VousdevezutiliserlamicroSTATIONpour formaterlesupport.Unsupportdedonnes formatavecunautreappareilpeutnepastre reconnucorrectement.

4. Slectionnezlesdonnesdemorceaucharger puisappuyezsurlebouton.

62

Appendice
Rtablir les rglages dusine
Charger les donnes dusine
Lesdonnesprcharges(Preload)dela microSTATIONpermettentdertablirlesrglages chargsenusinepourtouslesPrograms, Combinations,rglagesdumodeGlobal,kitsde batterieetmotifsdarpgeutilisateur. PourramenerlamicroSTATIONltatdanslequelelle taitsasortiedusine,vouspouvezchargerlesdonnes chargesenusinepartirdunecarteSDsurlaquelle vousavezcopicesdonnes.Alternativement,vous pouveztransfrercesdonnesdanslamicroSTATION partirdulogicielmicroSTATIONEditor/PlugInEditor tournantsurunordinateurbranchviaUSB. LesdonnesPreloadsetrouventsurledisquefourni aveclamicroSTATION.Vouspouvezaussitlcharger lesdonneslesplusrcentespartirdusitewebsuivant. SiteKorg:http://www.korg.com/ Necoupezjamaislalimentationdurantle chargementdedonnes. Avantlechargement,dsactivez(Off)lerglage MemoryProtect(GLOBAL/MEDIA:Basic)pour letypededonnesquevousdsirezcharger.Ilest impossibledeffectuerlechargementsicerglage estactiv(On). Lechargementdesdonnesdusineenmmoire internecrasevospropresdonnes.Sivousy tenez,utilisezSaveAllouSavePCGpourles sauvegardersurunsupportexterne. Lasectionsuivanteexpliquecommentutiliserun ordinateurpourcopierlesdonnesdusinesurcarte SD,insrercettecarteSDdanslamicroSTATIONet chargerlesdonnesenmodeGlobal/Media. Remarque: Lesbanquesetlesmotifsutilisateurdela microSTATIONpourlesquelsilnexistepasde donnesdusinenechangentpas.Poureffacerdes banquesoudesmotifsutilisateur,initialisezla microSTATIONpuischargezlesdonnesdusine (p. 63Initialisation). Elments ncessaires CarteSD:UnecarteSDde128Moouplus. Ordinateur:Pourensavoirplussurlordinateur requis,voyezSystmerequis(p. 73). Lecteur/enregistreurdecarteSD Procdure de chargement 1. InsrezvotrecarteSDdanslafentepourcartede lamicroSTATIONetformatezlacarteSDen suivantlesinstructionsdonnessousFormatage dusupportlap.62. Remarque: Remarque:UnecarteSDquiadjtutilise aveclamicroSTATIONnapasbesoindtreformate. Lorsduformatage,touteslesdonnessauvegardessur lesupportsonteffaces.Vrifiezdoncsoigneusementle contenudusupportavantdeleformater. QuandvousformatezlacarteSD,lastructurede dossiersKORGMICRO_STestcresurlacarte. 2. ExtrayezlacarteSDdelamicroSTATION. 3. Enutilisantunordinateur,copiezlesdonnes prcharges(PRELOAD.PCG)setrouvantdansle dossierFactoryPreloadSoundsdudisquefourni dansledossierMICRO_STdelacarteSD. SiledossierMICRO_STcontientdjundossier appelPRELOAD.PCG,cedernierestremplac. 4. SlectionnezMEDIA/LoadLoadPCG.

5. Slectionnezlesdonnes.PCG(nomdefichier: ****)chargeretappuyezsurlebouton.

6. SlectionnezAllPCGpuisappuyezsurlebouton.

LcranafficheOK? 7. Pourchargerlesdonnes,appuyezsurlebouton.

Lechargementdunfichier.PCGcomprendles donnessuivantes. Programs:BanqueA,B,C,D(000~095) Combinations:BanqueA,B Kitsdebatterie:00(INT)~47(INT) Motifsdarpgeutilisateur:000639 RglagesGlobal

Initialisation
SilamicroSTATIONdevientinstable,vouspouvez linitialiser. 1. CoupezlalimentationdelamicroSTATION. 2. MaintenezleboutonPLAY/MUTEetleboutonde fonction08enfoncspuismettezla microSTATIONsoustension. LamicroSTATIONestinitialiseetlesdonnessont sauvegardesdanssammoireinterne.Pendantla sauvegardededonnes,lcranaffichelemessage Initializing. Quandlinitialisationesttermine,chargezles donnesdusine(Preload)partirdunecarteSD contenantcesdonnesoutransfrezlespartir dunordinateurbranchviaUSBsurlequeltourne lelogicielmicroSTATIONEditor/PlugInEditor. (Chargerlesdonnesdusine)

63

Appendice

Dpannage
Encasdeproblme,recherchezlessymptmesdansla listesuivanteetprenezlesmesuresprconises.

Sortie audio
Pas de son
Votreampli,consoledemixageoucasqueestil correctementbranch?p. 12 Avezvousmislamplioulaconsoledemixagesous tensionetajustlevolume? LecontrleLocalestilactiv? RglezLocalCtrl(GLOBAL/MEDIA:MIDI)sur On. LacommandeVOLUMEestellergle convenablement?p. 2 AvezvousassignlafonctionMasterVolumeau paramtreFootPedalAssignetlapdaleestelle lgrementenfonce? Siseulunoscillateurestinaudibleenmode Program,sonparamtrePlay/Mutenest probablementpasrglsurPlay.p. 17 SiseulunTimbreparticulierestinaudibleenmode Combination,sonparamtrePlay/Mutenest probablementpasrglsurPlay.p. 29 SiseuleunepisteestinaudibleenmodeSequencer, sonparamtrePlay/Mutenestprobablementpas rglsurPlay.p. 37 VeillezrglerStatussurINTouBTH. p. 29,p. 42 LesparamtresKeyZoneetVelocityZone sontilrglsdesortecequelinstrument produisedusonlorsquevousjouez? Avezvousrduitfortementlevolumede loscillateur,duTimbreoudelapiste? LerglageMasterVolumesuivantleffettotalest peuttretropbas? Lapolyphoniemaximumestelledpasse?Vous disposezde120voix.

Alimentation
Linstrument ne sallume pas
Lecbledeladaptateursecteurestilbranchune prisesecteur?p. 11 AvezvousactionnlinterrupteurPOWERenface arrire?p. 11

Ecran
Lappareil est sous tension mais lcran naffiche rien. La microSTATION fonctionne normalement quand vous jouez sur le clavier ou effectuez dautres oprations.
Rglezlecontrastedelcranaveclacommande situeenfacearrire.p. 4

Linstrument est activ mais lcran ne fonctionne pas normalement ou un message derreur apparat. Il ny a pas de son quand vous jouez sur le clavier et la microSTATION ne fonctionne pas normalement.
Cetypedeproblmepeutsurvenirsiune sauvegardeenmmoireinternenapasteffectue correctement,commecestparexemplelecassi vousmettezlamicroSTATIONhorstension pendantlasauvegardedunProgramoudautres donnes.Danscecas,initialisezlammoireinterne delamicroSTATION. (Initialisationlapage 63)

Impossible de changer de mode ou de page


Siunedesactionssuivantesestencours,vousne pouvezpaschangerdemodeoudepage: Enregistrementoureproductiondunmorceau.

Les notes ne sarrtent pas


LeparamtreHold(PROGEDIT:OSCCommon) estilrglsurOff? VrifiezquePolarity(Global/Media: ControllersPEDAL/SW)estrglcorrectement. Mmesicerglageestcorrect,vouspouvezpeut trersoudrevotreproblmeenexcutantla commandeHalfDmprCalibdumodeGlobal/ Media. SileboutonARPON/OFFestactiv,coupezle.

En mode Combination ou Sequencer, il est impossible dditer la valeur des paramtres de Timbre ou de piste
Certainsparamtresnepeuventpastredits quanddesnotessontjoues,quecesoitlocalement ouparMIDI.Silapdaledemaintien(Damper)est gardeenfonceetsisoncalibrageestincorrect,des notespeuventtremaintenuessanstreaudibles pourautant. Vousutilisezpeuttreunepdaledemaintien (Damper)dontlapolaritnecorrespondpasau rglagePolarity.(Global/Media: ControllersPEDAL/SW)? Danscertainscas,ilestpossibledersoudrele problmeenexcutantlacommandeHalfDmpr CalibdumodeGlobal/Media.

Les notes sont produites en double


LecontrleLocalestilcoup? RglezLocalCtrl(GLOBAL/MEDIA:MIDI)sur Off.

64

Dpannage Programs et Combinations


Du bruit ou une oscillation se fait entendre
QuandvousutilisezlafonctionMIDI/Tempo Syncpourdterminerletempsderetarddun effet,lesignalretardpeutgnrerdubruit.Ce bruitestdlinterruptiondusignalretardetne constituepasundysfonctionnement. CertainseffetscommeS19:St.Recordgnrentdu bruitdessein.Ilestgalementpossiblequele rglagedersonancedunfiltreentraneuneauto oscillation.Vrifiezvosrglages. Sivousutilisezlesalgorithmesdeffetsuivantsavec leroutagedcritcidessous,vouscrezuneboucle derinjectionquipeutproduireunbruit redoutable.Soyezprudent. Sivousenvoyezlesignaldunoscillateur,dun Timbre,dunepisteouduneffetdinsertionaubus FXControlpuisunesortieenlerenvoyantsous cetteformeaubusFXControl,vousgnrezun bruittrsfort.(Ilpeutgalementarriverquun signaldecourantcontinusoitproduitunniveau maximum,cequientraneunsilence.) SivousutilisezlalgorithmeS03:St.Limitrou S06:St.GatepourlequelvousrglezEnvSelsur FXCtl1ouFXCtl2etactivezsimultanment TriggerMonitor(rglableuniquementavec microSTATIONEditor/PlugInEditor). SivousutilisezlalgorithmeD09:Vocoderpour lequelvousrglezModSrcsurFXCtl1ouFX Ctl2alorsqueModulatorHighMixaunautre rglageque0(rglableuniquementavec microSTATIONEditor/PlugInEditor).

La Combination sonne de faon surprenante aprs chargement des donnes


LesProgramsutilissparlaCombinationontil encorelammeadresseetbanque?

Impossible de sauvegarder un Program


AvezvousrglMemoryProtectProgramou CombisurOff(GLOBAL/MEDIA:Basic)? p. 55

Morceaux (Songs)
Le son du Program slectionn pour une piste est diffrent du son en mode Program
QuandvousslectionnezunProgrampourune pisteenmodeSequencer,lesrglagesdarpgiateur etdeffetsdumodeProgramnesontpasassigns automatiquement. VouspouvezutiliserlacommandeCopyARP, CopyIFXouCopyMFX/TFXetc.(SEQEDIT) pourcopierlesrglagesdumodeProgram.

Aprs le chargement, la reproduction du morceau ne rpond pas vos attentes


LesProgramsutilissparlemorceausontilsles mmesquelorsquelemorceauatcr? Quandvoussauvegardezlemorceau,nousvous conseillonsdutiliserSaveAllpoursauvegarder lesProgramsaveclemorceau.Lorsduchargement, chargezlafoislesdonnes.PCGet.SEQ.

Impossible de jouer des accords


LeparamtreVoiceAssignModeduProgram estilrglsurMono?

La hauteur nest pas bonne


AlapageGlobal/Media:Basic,lesparamtres MTuneetTransposesontilscorrectement rgls? AlapageProgEdit:OSC1ouOSC2,le paramtrePitchSlopeestilrglsur+1.0? LesrglagesTransposeetDetunedechaque Timbre/pistedelaCombination/dumorceausontil corrects?

La reproduction ne dmarre pas quand vous actionnez le bouton Dmarrage/Arrt en mode Sequencer
AvezvousrglClock(Global/Media: MIDIMIDIClock)surInternalouAuto?

Impossible denregistrer en mode Sequencer


AvezvousslectionnlapisteMIDIsurlaquelle vousvoulezenregistrer? AvezvousdsactivMemoryProtectSong (Global/Media:Basic)?p. 55 AvezvousrglClock(Global/Media: MIDIMIDIClock)surInternalouAuto?

Programs et Combinations
Les rglages de loscillateur 2 ne saffichent pas
AvezvousslectionnunProgramquiutilise loscillateur2?

Sivousutilisezlenregistrementenboucle(Loop), avezvousactivlafonctiondentranement? Coupezlafonctiondentranement.p. 36

Le Program est inaudible


Leniveaudeloscillateuroudelampli(Amp)est iltropbas? LeparamtrePlay/Mutedeloscillateurestil rglsurPlay?

Aprs avoir utilis la commande Song Copy Combi pour copier une Combination, larpgiateur na pas le mme comportement durant lenregistrement quen mode Combination
AvezvouschoisilesrglagescorrectspourCopy Combi?p. 43 AlapageCopyCombi,rglezMultiRec?sur Yesavantdecopierlesdonnes.Cerglageest effectuautomatiquement.

65

Appendice
Impossible denregistrer des changements de programme MIDI
LefiltreMIDIProgChgestilactivpourchaque piste?CeparamtreestrglsurOffpardfaut. RglezleparamtredefiltreMIDIProgChgsur Onpourtouteslespistesavantlenregistrement.

Effets
Les effets sont inaudibles
Avezvousslectionnleffet000? Choisissezuneffetautreque000:NoEffectpour IFX1~5,MFX1,2ouTFX. AvezvousrgllesparamtresEffectSWIFX1~5 Off,MFX1&2OffetTFXOff(GLOBAL/ MEDIA:Basic)surOff?p. 55 ModeCombinationetmodeSequencer:vousavez peuttrerglcorrectementlenvoiSend1ou Send2duTimbre/delapistemaispasleretour Return1ouReturn2deleffetmaster concern. Alternativement,lesniveauxdenvoiSend1ou Send2dechaqueoscillateurduProgramutilis parleTimbre/lapistesontilsassezlevs? Remarque: Leniveaudenvoirelestdterminen multipliantleniveaudenvoidechaqueoscillateur dunProgramparleniveaudenvoiduTimbre/dela piste. Avezvousenvoylesignaldesortieuneffet dinsertion?

Impossible denregistrer des changements de paramtres de son


Lesrglagesdesonsontenregistrssousformede donnesSysEx.LefiltreMIDISysEXdumode Global/Mediaestilactiv(On)?Ceparamtreest rglsurOffpardfaut.

Les donnes SMF charges en mode Global/ Media sont bizarres


SlectionnezlacommandeSongGMInitialize pourrtablirlesrglagespardfautdesparamtres. RglezBankMap(Global/Media:Basic)sur GM(2).

Quand la fonction Grid est active, vous ne pouvez pas utiliser les boutons de fonction 01~16 pour activer/couper des notes de la grille
Lesquenceurestilarrt?Vousnepouvezpas activer/couperdesnotesdelagrilledurantla reproductiondunmorceau. Sivousnentendezpaslesnotesactivesdelagrille, vrifiezlesrglagesdesparamtresdepiste StatusetPlay/Mute. Vrifiezlesrglagesetjouezsurleclavierpour vousassurerquilproduitduson.

MIDI
La microSTATION ne ragit pas aux donnes MIDI reues
LesconnexionsMIDIouUSBsontellescorrectes? p. 14 LesdonnesMIDIsontellesreuessurlecanal ayantservileurtransmission?

Arpgiateur
Larpgiateur ne dmarre pas
LeboutonARPON/OFFestilactiv(letmoin situsagaucheestilallum)?p. 50 Silarpgiateurnefonctionnepasenmode CombinationouSequencer,avezvousrglle paramtreRundechaquearpgiateursurOn? ARPAssignestilrgldesorteassigner larpgiateurunTimbreouunepiste?p. 53 AvezvousrglClock(GLOBAL/MEDIA:MIDI MIDIClock)surInternalouAuto? AvezvousrglAllARP(GLOBAL/MEDIA: BasicARP)surOff?p. 55

La microSTATION ne rpond pas correctement aux donnes MIDI reues


LesparamtresdesfiltresMIDIProgChg,Bank Chg,CombiChg,CtrlChg,AfterTouchet SysEx(GLOBAL/MEDIA:MIDI)sontilsrgls surOn?(Pardfaut,SysExestrglsurOff.) Lestypesdemessagesenvoyssontilsreconnus parlamicroSTATION?

Rponse incorrecte aux changements de programme


LerglageBankMapestilcorrect? Sivousnerecevezpasdechangementsde programmeenmodeSequencer,vrifiezlerglage duparamtredefiltreMIDIProgChgpour chaquepiste.Pardfaut,ceparamtreestrglsur Off.

66

Dpannage La pdale Damper ou la pdale dexpression ne fonctionne pas


Si la communication USB est lente et engendre un tempo instable
AvezvousinstalllepiloteMIDIpourleportUSB utilis? SousWindows,lepilotedoittreinstallpour chaqueportUSBquevousutilisez.Sivous branchezlamicroSTATIONunautreportUSB queleportutilislorsquevousavezinstallle piloteKORGUSBMIDIpourWindows,ilfaut rinstallerlepiloteKORGUSBMIDI.

La pdale Damper ou la pdale dexpression ne fonctionne pas correctement


La rponse de la pdale Damper est mauvaise
ExcutezlacommandeHalfDmprCalibdu modeGlobal/Mediapourcalibrerlarponsedela pdaleDamperprogressive.

La rponse de la pdale dexpression est mauvaise


ExcutezlacommandePedalCalibdumode Global/Mediapourcalibrerlarponsedelapdale dexpression.

Disque fourni
Impossible dinstaller le pilote.
LecbleUSBestilcorrectementbranch? Avezvousinsrledisquedansvotrelecteur? Vrifiezsiledisqueestinsrcorrectement. Lalentilledevotrelecteuroptiqueestellesale? Nettoyezlalentilledulecteuravecundispositifde nettoyageappropridisponibledanslecommerce. PouvezvousutiliserUSB? SousWindowsXP,cliquezsur[Panneaude configuration][Systme]etlonglet[Matriel]. DansleGestionnairedepriphriques,vrifiez lesrglagesContrleurdebussrieuniversel USBetConcentrateurUSBracine. LamicroSTATIONestelletconsidrecommeun priphriqueinconnu? SousWindowsXP,cliquezsur[Panneaude configuration][Systme]etlonglet[Matriel]et vrifiezleGestionnairedepriphrique.Sila microSTATIONnapastdtectecorrectement, elleapparatsousAutrespriphriquesou Priphriquesinconnus.Rebranchezlecble USB;silamicroSTATIONresteunPriphrique inconnu,leproblmesesitueailleurs.Effacez lentrePriphriqueinconnuetrinstallezle pilote.

Support
Impossible de formater la carte SD
Lesupportatilleprofilncessairepourune utilisationaveclamicroSTATION?p. 60 Avezvousinsrlacartecorrectement?p. 60 Lafonctiondeprotectiondusupportestelle active?

Impossible de sauvegarder/charger des donnes sur/ partir de la carte SD


Avezvousinsrlesupportcorrectement?p. 60 Avezvousformatlesupport?p. 62 Lafonctiondeprotectiondusupportestelle active?

Connexion un ordinateur
La microSTATION ne ragit pas aux commandes MIDI dun appareil externe
LecbleUSBestilcorrectementbranch?p. 14

Le logiciel ne ragit pas la microSTATION


LecbleUSBestilcorrectementbranch? Avezvousinstalllepilote? VotreordinateuratildtectlamicroSTATION? SivousutilisezWindowsWindowsXP,cliquezsur [Panneaudeconfiguration][PropritsdeSons etpriphriquesaudio]puissurlonglet[Matriel]. SousWindowsVistaouWindows7,vrifiezles Contrleursaudio,vidoetjeudansle Gestionnairedepriphriques. SivoustravaillezsousMacOSX,allezsous MacintoshHDApplicationsUtilitaires ConfigurationdaudioMIDI,cliquezsurlonglet PriphriquesMIDIetvrifiezquela microSTATIONestbiendtecte. Laconfigurationmatrielledecertainsordinateurs peutempcherlareconnaissancedela microSTATION.

Lordinateur ne dtecte pas la microSTATION


LecbleUSBestilcorrectementbranch?

Une erreur se produit lorsque vous vous dconnectez de lordinateur


NedbranchezjamaislamicroSTATIONde lordinateurtantquelelogicielhteestutilis.

Une fois linstrument branch, lordinateur vous demande dinstaller un logiciel ou un pilote
Lesystmedexploitationdevotreordinateur reconnatillamicroSTATION?p. 73

67

Appendice
Vrifiezlesassignationsetrglagesdeport USBMIDIdelamicroSTATION. Ledispositifconnectoulelogicielnestpeuttre pascompatibleaveclesmessagesquevous transmettez.Voyezlemanueldulogicieloudu dispositifenquestionetvrifiezsilreconnatles messagestransmis. Pourquelinstrumenttransmetteetreoivedes donnesSysEx(exclusivesdusystme),rglezle paramtreMIDIFilterSysEx(GLOBAL/ MEDIA:MIDI)surOn.Cerglageest indispensablesi,aprsavoirbranchla microSTATIONlordinateur,vousvoulezditer lesrglagesdelamicroSTATIONpartirde lordinateur(ouchangerdesdonnes).Sivous utilisezlelogicielmicroSTATIONEditor/PlugIn Editor,ceparamtreestautomatiquementrgl surOn. Veuilleztlchargerlaversionlaplusrcentedu logicielmicroSTATIONEditor/PluginEditor. VoustrouverezlesderniresversionsdelEditor, duPlugInEditoretdupiloteKorgUSBMIDI Driversurlesitesuivant. SiteKorg:http://www.korg.com/

Messages derreur
Messages divers
A
Access denied
Signification:Cemessageapparatquandvoustentez dexcuterlacommandeSongMemory Statusdurantlareproductionou lenregistrementaveclesquenceur. Action: Arrtezlesquenceuravantdutiliserla commandeMemoryStatus.

C
Cant calibrate
Signification:Lecalibragenapasputreeffectu correctement. Action: Refaitesunetentative.

Cant undo
Signification:Lammoirencessairepourlannulation (fonctionCompare)napasputre allouelafindelenregistrementenmode Sequencerouaprsunedition. Lenregistrementoulditionestconserv(e) maisilestimpossibledertablirltat antrieurdesdonnes(Compare). Action: Sivoussouhaitezbnficierdunemmoire suffisantepourpouvoirannulervos oprations(Compare),effacezdesdonnes demorceauoudepistedontvousnavez plusbesoin.Sauvegardezvosdonnessur supportexterneaupralable.

Completed
Signification:Lacommandeatexcuteetlopration esttermine. Action: Lacommandeatexcutecorrectement.

D
DestMeasureEmpty
Signification:Lamesurechoisienecontientpasde donnes. Action: Slectionnezunemesurecontenantdes donnes.

Dest same as src


Signification:Pourlacopie,vousavezslectionnle mmemorceauoulammepistecomme sourceetcommedestination. Action: Slectionnezunmorceauouunepiste diffrentepourlasourceetladestination.

68

Messages derreur Messages divers


Dest. empty
Signification:Lapistechoisiepourlditionnecontient pasdedonnesdejeu. Action: Choisissezunepistecontenantdesdonnes dejeu.

I
Illegal name
Signification:Vousavezentrunnomdefichiernon valide. Action: Changezlenomdufichier.Vousnepouvez pasentrerunnomdefichiernonreconnu parMSDOS.

Dest. song empty


Signification:Lemorceauchoisicommedestinationpour lacopienexistepas. Action: Avantlacopie,excutezlacommandeSong CreateNewpourcrerunnouveau morceau.

M
Measure#Exceeded
Signification:Lexcutiondelacommandeddition produiraitunepistecontenantplusde999 mesures,cequiestimpossible. Action: Effacezlesmesuressuperflues.

F
File exists
Signification:Lenouveaunomchoisipourunfichier existedjsurlesupport. Action: Effacezlefichierportantcenomouentrez unautrenom.

Media full
Signification:Voustentezdesauvegarderunfichieren modeGlobal/Mediaalorsquelammoire disponiblesurlesupportestinsuffisante. Action: Effacezlesdonnessuperfluessurlesupport ouchangezdesupport.

File invalid
Signification:Vousaveztentdechargeroudouvrirun fichierdontleformatestinconnu.

File not found


Signification:Voustentezdeffacerunfichierquinexiste pas. Action: Vrifiezlesupportoulefichier.

Media Invalid
Signification:Lesupportchoisiestillisible.

Memory Full
Signification:Voustentezdditerunmorceauouune pisteenmodeSequencermaislacapacitde mmoiredvnementsestpuise. Action: Effacezdesmorceauxdontvousnavezplus besoinpouraugmenterlacapacitdela mmoire.

File read only


Signification:Voustentezdeffacerunfichierprotg(qui nepeuttrequelu). Signification:Voustentezdesauvegarderunfichiersous lemmenomqueceluidunfichierprotg surlesupport. Action: Changezlenomdufichiersauvegarder.

Format failed
Signification:Uneerreursestproduitedurantle formatagedusupport. Action: Changezdesupport.

Signification:Durantlenregistremententempsrelen modeSequencer,lamicroSTATIONest tombecourtdemmoireet lenregistrementatinterrompu. Action: Effacezdesmorceauxdontvousnavezplus besoinpouraugmenterlacapacitdela mmoire.

FX size mismatch
Signification:Lorsdelacopieoudelchangeduneffet, vousaveztentdassigneruneffetdouble IFX5(effetdinsertion5)ouMFX2(effet master2). Action: NassignezpasdeffetdoubleIFX5ou MFX2.

Memory Protected
Signification:LammoireinternedelamicroSTATION pourPrograms,Combinations,kitsde batterieoumotifsdarpgeestprotge. Signification:VousavezfaitappellafonctionAuto SongSetupmaislemorceauestprotg. Action: PassezenmodeGlobal/Mediapourcouper laprotectiondelammoireetrecommencez lopration.

FX type mismatch
Signification:Cemessageapparatlorsdelacopieoude lchangederglagesdeffetssileffetsource oudedestination(effetdinsertion,master outotal)utiliseunalgorithmedeffetne pouvantpastreassignlautreeffet(IFX, MFXouTFX). Action: PourlesdiffrentseffetsIFX,MFXetTFX, certainsalgorithmesdeffetspeuventtre utilissetdautresnon.Vrifiezletype deffetdelasourceetdeladestination.

MIDI recv error


Signification:LevolumedesdonnesSysExMIDIreues estincorrectouleformatdesdonnespose problme. Action: VrifiezlesconnexionsMIDIetlesdonnes MIDI.

69

Appendice

N
No readable data
Signification:Latailledufichierestgale0oules donnescharger(oufaisantlobjetdune autrecommande)nexistentpasdansle fichier.Lefichierestpeuttreendommag, cequiempchelechargementoulaccsaux donnes.

S
SMF data error
Signification:Lefichierquevousvoulezchargernestpas unfichierstandardMIDI.

SMF div. error


Signification:LeficherStandardMIDIquevousvoulez chargercontientuncodetemporel.

No media
Signification:Lexcutiondunecommandeenmode Global/Mediancessiteunsupportde destinationquimanque. Action: Insrezlesupport.

SMF format error


Signification:LeficherStandardMIDIquevousvoulez chargernutilisepasleformat0ou1.

SMF has no data


Signification:VoustentezdechargerunfichierSMFvide.

No song location
Signification:VoustentezdutiliserLocate:Append pourchargerunfichier.SNGalorsquela mmoiredemorceauxestpleine. Action: ExcutezlacommandeDeleteenmode Sequencerpoureffacerdesmorceauxet librerdelammoire.

Source is empty
Signification:Lapistesourcenecontientpasdedonnes. Action: Choisissezunepistecontenantdesdonnes dejeu.

Stop & Retry


Signification:Cemessageapparatsivousactionnezle boutonGRIDSEQdurantlareproduction oulenregistrementaveclesquenceur. Action: Arrtezlesquenceuretappuyezde nouveausurleboutonGRIDSEQ.

Not enough mem.


Signification:Vousavezlanclenregistremententemps relenmodeSequenceralorsquela mmoiredisponibleestinsuffisante. Action: Effacezdesmorceauxdontvousnavezplus besoinpouraugmenterlacapacitdela mmoire.

T
Too Many Events
Signification:VoustentezdechargerunfichierStandard MIDIcontenanttropdvnementspar mesure(plusde65.535environ). Signification:Lechangementquevoustentezdeffectuer entraneraitundpassementdunombre maximumdvnementsparmesures (environ65.535). Action: Effacezdesdonnessuperflues.

Signification:Vousvoulezchargerunfichier.SNGou SMFenmodeGlobal/Mediaalorsquela mmoiredisponibledusquenceurest insuffisante. Action: Effacezdesmorceauxdontvousnavezplus besoinpouraugmenterlacapacitdela mmoire.

Not formatted
Signification:Voustentezdeffectuerunsimpleformatage logique(rapide)dusupportalorsquece derniernapasencoretformat physiquement. Action: Effectuezunformatagephysique(complet) dusupportsurordinateur.

W
Write failed
Signification:Uneerreur(devrification)sestproduite lorsdelasauvegardededonnessurle support. Action: Lesupportestpeuttreendommag. Changezdesupport.Evitezdutiliserle supportendommagquiagnrcette erreur.

R
Read failed
Signification:Uneerreursestproduitedurantlalecture desdonnesdusupport. Action: Recommencezlalecturedesdonnes.Sila mmeerreurseproduit,ilestpossiblequele supportsoitendommag.

Write protected
Signification:Lesupportsurlequelvoustentezde sauvegarderdesdonnesestprotg. Action: Coupezlaprotectionetrecommencez.

Root dir is full


Signification:Lenombremaximumdentresdansle dossierprincipaldusupportestatteint. Action: Utilisezunordinateurpoureffacerdes fichiersoudesdossiersdudossierprincipal.

70

Caractristiques et options Fiche technique

Caractristiques et options
Fiche technique
Temprature de fonctionnement 0~+40C (sans condensation) Clavier Systme Modes Mini-clavier 61 touches dune rponse naturelle (sensible au toucher; sans aftertouch) EDS-i (Enhanced Definition Synthesis - integrated) Combination, Program, Sequencer, Global/Media Polyphonie maximale Max. 120 voix en mode simple Max. 60 voix en mode double * La polyphonie relle dpend des rglages des oscillateurs (chantillons stro, fondus enchans par toucher etc.). 49Mo (converti en format linaire 16 bits) 360 multi-chantillons, 484 chantillons de batterie (dont 24 stro) OSC1 (simple), OSC1+2 (double): Multi-chantillons stro accepts. 4 zones de toucher par oscillateur (avec commutation, fondus enchans et superpositions). 4 possibilits de routage (simple, srie, parallle, 24dB) Deux filtres multi-mode par voix (passe-haut, passe-bas, passe-bande, coupebande). Par voix: 2 gnrateurs denveloppe (Filter & Amp), 2 LFO, 2 gnrateurs de pondration de clavier (Key Track) (Filter & Amp) et 2 mixers AMS De plus: 1 gnrateur denveloppe de hauteur (Pitch EG), 1 LFO commun, 2 gnrateurs de pondration de clavier communs Jusqu 16 Timbres, zones de clavier et de toucher rglables avec partage du clavier/superposition/fondu enchan, modification des Programs assigns avec la fonction Tone Adjust Pilotage dappareils MIDI externe.

Mmoire PCM preset Oscillateurs

Programs

Filtres

Modulation Gnrateur de sons 16 Timbres Combinations Fonctions de clavier matre Kits de batterie

Echantillons de batterie stro et mono. Quadruple changement par toucher (Velocity Switch) avec Crossfade et courbe de fondu enchan rglable (Linear, Power, Layer). Combinations utilisateur Programs utilisateur Kits de batterie utilisateur Programs Preset 5 effets dinsertion 2 effets master 1 effet total 384 Combinations/256 Preload (charges en usine) 512 Programs/480 Preload (chargs en usine) 48 kits de batterie/25 Preload (chargs en usine) 256 Programs GM2 + 9 Programs de batterie compatibles GM2 Traitement en ligne: entre stro - sortie stro. Deux dparts deffet: entre stro - sortie stro Pour le traitement global en sortie gnrale, comme compression, limitation et galisation: entre stro - sortie stro 134 types (dont 74 types pour les effets dinsertion, 101 types pour leffet master 1, 120 types pour leffet master 2 et 61 types pour leffet total) Modulation dynamique, delay synchronis avec le tempo, LFO Side Chain (stro) pour compresseur, gate, vocoder etc.

Nombre de -Combinations -Programs -Kits de batterie

Effets

Types deffet Modulation Bus de contrle deffets

2 arpgiateurs polyphoniques

Mode Program: 1 arpgiateur disponible. Modes Combination et Sequencer: 2 arpgiateurs disponibles. 5 motifs darpge (Preset) 640 motifs darpges utilisateur (512 chargs en usine) 383 riffs daudition, transposables

Fonction Audition Riff

71

Appendice

Pistes Morceaux Rsolution Tempo Jusqu Squenceur Fonction Grid Sequence Modles de morceaux Format Morceaux de dmonstration Global/Media Global Media Load, Save, Utility Joystick

16 pistes MIDI + 1 piste Master 128 morceaux 480 pas par noire 40.00~300.00 BPM (rsolution: 1/100 BPM) 210.000 vnements MIDI Permet de programmer des motifs et des rythmes (64 pas par mesure) 16 modles (Templates) preset/16 modles de morceaux utilisateur Formats Korg microSTATION, SMF (format 0 et 1) 3 morceaux

Diapason, transposition, rglages MIDI

Commandes 14 Boutons SELECT

REALTIME CONTROL, pilotage de larpgiateur, pilotage du tempo En mode External, vous pouvez utiliser les quatre commandes pour piloter des appareils MIDI externes. Vous pouvez mmoriser 128 configurations de pilotage ou External Setups. (102 sont chargs en usine. Ils permettent de piloter des synths logiciels ou autres logiciels de traitement audio.)

Contrleurs

REALTIME CONTROLS EXTERNAL

Arpgiateur/Audition Ecran Modes/Catgories Interface utilisateur Contrleurs dentre de valeur SEQUENCER Divers Sorties audio Entres de contrle MIDI USB Fente pour carte SD Alimentation Dimensions (L P H) Poids Consommation: Accessoires OUTPUT L/MONO, R Sortie casque IN, OUT

Bouton AUDITION, Bouton ARP ON/OFF, Bouton ARP LATCH ON/OFF Cristaux liquides, 16 caractres x 2 lignes (rtroclair) Boutons: COMBI, PROG, SEQ, GLB/MEDIA, CATEGORY, Tmoins de catgories Boutons de curseur , Boutons de fonction 01~16 (0~9, , ., ENTER, GROUP DOWN, GROUP UP), COMPARE, WRITE Boutons: LOCATE, REC, Dmarrage/Arrt, Recul, Avance rapide, PAUSE, LOOP, KEY, GRID, SEQ, PLAY/MUTE, Boutons de fonction 01~16 Commande VOLUME, contraste de lcran Jack mono 6,3mm (asymtrique) Mini-jack stro 3,5mm

Prise DAMPER/PEDAL/SW x 1, pdale Damper progressive reconnue 1 port USB (TYPE B), interface MIDI Capacit reconnue: FAT32: 2 Giga-octets (GB). Les cartes de mmoire SD et SDHC sont reconnues. Prise pour adaptateur secteur (DC 9V 1700mA), Interrupteur dalimentation 778 210 82 (mm) 2,6kg 6W Adaptateur secteur, Guide de dmarrage Disque fourni , Manuel de lutilisateur (PDF), External Setups (PDF), Pilote KORG USBMIDI, microSTATION Editor/Plug-In Editor etc.)

Options
XVP-10 EXP-2 DS-1H PS-1 Pdale dexpression/de volume Pdale de contrle Pdale de maintien (Damper) Pdale commutateur

72

Caractristiques et options
*FormatscompatiblespourmicroSTATIONPlugIn Editor: Windows:VST,RTAS Macintosh:VST,AudioUnit,RTAS * microSTATIONPlugInEditordoitaussi rpondreauxexigencesdelapplicationhte. Ilestimpossibledefairetournerplusieurscopies demicroSTATIONEditoretmicroSTATION PlugInEditoravecunsystmedexploitation.Il estdoncimpossibledutilisercesditeurspour diterplusieursmicroSTATIONsimultanment.

Systme requis
Pilote KORG USBMIDI
Windows Ordinateur: PriseUSBindispensable(contrleurhteUSBfabriqu parIntelrecommand) Systmedexploitation: MicrosoftWindowsXPHomeEdition/Professional/ x64EditionServicePack3ouversionultrieure MicrosoftWindowsVistaServicePack2ouplusrcent (ycomprislEdition64bits) MicrosoftWindows7(ycomprislEdition64bits)

Macintosh Ordinateur: PortUSBindispensable Systmedexploitation: MacOSX10.3.9ouversionultrieure

microSTATION Editor, microSTATION Plug-In Editor


Windows Ordinateur: Processeu IntelPentiumIII/1GHzouplusrapide, r: PentiumDouCoreDuooumieux recommand Mmoire: 512Moouplus(1GBouplusrecommand) Ecran: 1024x768pixels,couleurs16bitsouplus UnordinateurdotdunportUSBsatisfaisantaux exigencesdeWindowsXP,WindowsVistaou Windows7 Systmedexploitation: MicrosoftWindowsXPHomeEdition/Professional EditionServicePack3ouversionultrieure,Windows VistaServicePack2ouplusrcentetWindows7 Cependant,seulelaversionautonometournesousles Editions64bitsdeWindows7etWindowsVista ServicePack2. Macintosh Ordinateur: Processeu AppleG4800MHzouplus(compatibleIntel r: Mac),G5ouCoreDuooumieux recommand Mmoire: 512Moouplus(1GBouplusrecommand) Ecran: 1024x768pixels,32.000couleursoumieux UnordinateurAppleMacintoshdotdunportUSB satisfaisantauxexigencesdeMacOSX Systmedexploitation: MacOSX10.4.11ouplusrcent

73

[Music Workstation] microSTATION

Date : 2009.12.9

MIDI Implementation Chart


Recognized 1 16 1 16 3 Memorized Remarks

MIDIFunction Implementation Chart Transmitted


Basic Channel Mode Default Changed Memorized Messages Altered 0 127 True Voice 9n, V=1 127 1 16 1 16

Note Number: Velocity

0 127 0 127 9n, V=1 127

All note numbers 0127 can be transmitted by the Arpeggiator or as sequence data

Aftertouch

Polyphonic (Key) Monophonic (Channel)

Polyphonic aftertouch and Channel aftertouch *A (receive) transmitted only as sequence data *A (receive) *C

Pitch Bend 0, 32 1, 2, 17, 19, 20, 21 4, 5, 7, 8, 10 11, 12, 13 64, 65, 66, 67 7079 16, 80, 81, 82, 83 91, 92, 93, 94, 95 14, 22, 23, 24, 31 6, 38, 96, 97 100, 101 0119 0119 120, 121 0 127 Variable Range 0 127 0 127

Control Change

Program Change

*P

System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Song Position Song Select Tune Clock Command 123 127

*E, *5 *1 *1 *1 *1

0 127

0 127

Notes *P, *A, *C, *E: Transmitted/received when Global/Media MIDI Filter (Program Change, Aftertouch, Control Change, SysEx) is Enable, respectively. *1: When Global/Media MIDI Clock is Internal, transmitted but not received. The opposite for Ext.MIDI/Ext.USB. *2: Valid if assigned as a MIDI control change in Global/Media Controllers. The number shown here is the CC default assignment. *3: RPN (LSB,MSB)=00,00: Pitch bend range, 01,00: Fine tune, 02,00: Coarse tune *4: Valid if assigned as a MIDI control change in Global/Media External Setup. *5: In addition to Korg exclusive messages, Inquiry, GM System On, Master Volume, Master Balance, Master Fine Tune, and Master Coarse Tune are supported.

Mode 1: OMNI ON, POLY Mode 3: OMNI OFF, POLY

Mode 2: OMNI ON, MONO Mode 4: OMNI OFF, MONO

: Yes : No

Veuillez vous adresser votre revendeur Korg pour en savoir davantage sur lquipement MIDI.

MIDI Implementation Chart Systme requis

75

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS


Ceproduitatfabriqusuivantdesspcificationssvresetdesbesoinsentensionapplicables danslepaysoceproduitdoittreutilis.Sivousavezachetceproduitvialinternet,parvente parcorrespondanceou/etventepartlphone,vousdevezvrifierqueceproduitestbienutili sabledanslepaysovousrsidez. ATTENTION:Lutilisationdeceproduitdansunpaysautrequeceluipourlequelilatconu peuttredangereuseetannuleralagarantiedufabricantoududistributeur.Conservezbien votrercpissquiestlapreuvedevotreachat,fautedequoivotreproduitnerisquedeneplus trecouvertparlagarantiedufabricantoududistributeur.

4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan


2010 KORG INC.

También podría gustarte