Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
WAPpages / Paul Nas / Last edited on 24-06-2012 Djagb is the name of a Malinke-rhythm from Guinea that was originally played at the ending of the Ramadan. A rejoicing happening where men and women dance together in this circle-dance. Variations on Djagb excist in the Kouroussa-region (Guinee) as Djagba and in Mali as Madan. Call T f either Kenkeni F. Konat or Kenkeni Mamady Keta x x x x x x x x x x x x x x TT r l T l TT l r SSS
Doundoun variation 2 x
x x x x
x x
! x
! x
Doundoun variation 1 x
x x x x
x x
! x
! x
Sangban r l r echauffement
! x x
x x
! x x
x x
Doundoun x x
start x
x x x x x
x x
echauffement
x x
x x
x x
x x
x x
x x x x
Doundoun variation 1 x
x x x x
x x
! x
! x
Djemb 1
B r
TT r l
bS l r
B r
TT r l
bS l r
TT r l
S r
TT r l
S r
Djemb 2
B r
TT r l
S l
TT r l
S l
TTT l r l
SSS l r l
TTT l r l
SS l r
Djemb 3
TT r l
BSSB l r l r
SS r l
BSSB l r l r
T TS S r lr l
SSb r l r
SS r l
S S r l
Djemb 4
S r
SS r l
STTS l r l r
S r
SST T r l r l
(for a really Djagbe-sound its nice to pull the second tone a little bit to the first slap in the solo accompagnement 3) Sometimes Madan starts slowly with a song. Drissa Kone and Oumou Mariko did this with this Malinke song Sangban x x x x x x x x x x
Djemb 5
S r
BSS r l r
TTS r l r
BSS r l r
T T r l
langzaam
x x
x x
x x
x x x
x x x x x
x x
Deniyo feninko badala eya ee, Deniyo feninko badala eya ee, Deni tara feninko badala djala kele bora, deniyo feninko badala eya ee,
The child is going o wash clothes in the river, the sun has come up to dry the clothing
SSSSS 2 r l r l
TT r l
S r
+4 rest
S r
B r
STTSS l r l r l
S l
TT phrase 2 2 r
SSSSSSS 2 r l r l r l
SSTTSSS r l r l r l r
STTSS l r l r l
S l
TTSSS phrase 3 l r l r l
STTS l r l r
S r
+4 rest phrase 3
S l
S l
S l
S l
S l
S l
S l
S l
SSSSTT phrase 4 2 r l r l r
SSSSTT 2 r l r l r
+4 rest
S l
S l
S l
TTTSSS 2 l r l r l
SS r l
SS r l
SST r l r
TT r l
S STTSSSSSSTTSSSS S repeat r l r l r l r l r l r l r l r l B TSSSTSSSTSSSS last bit r l r l r l r l r l r l f SS ending lookalike break s l TT l r TT r l TTSSSS S l r l 2 r l r B r phrase 7 r l phrase 6 (2x) r phrase 5 f
S f
S f
TTTSSS 2 l r l r l
+4 rest
T l
STTS l r l r
S r
S r
SS r l
SST r l r
TT r l
T l
STTS l r l r
S r
S r
+4 rest
SST phrase 8 r l 2
SST r l 2
SST r l 2
SST r l 2
Nyerebi
This song refers to an old custom of the Malinke; Fathers appoint a special friend to a child. They spend during their youth much time together. If a girl marries, afther the marriage, she still stays some time with her parents and her friend nearby When the moment comes that she is joining her husband, the djeli sings this song in the name of the boy. Famoudou Konat adjusted the djagbe rhythm a little and added solo 3. One musicia van play three drums (on their side; no bells). An advanced player can play the doublle hit on the kenkeni. A wa t le! Nyerebi wa t le! Nyerebi ! Ka na wa ! Ka nkelen t! She will not go, my love will not go! My love dont go, dont leave me alone! Left Right kenkeni ! sangban doundoun ! ! !
S f
S f
S f
S f
T phrase 9 l
S r
T l
T l
S r
T l
S f
S f
S f
S f
T phrase 10 (2x) r
SS r l
TT l r
SS r l
S f
T l
B phrase 11 (2x) r
B r
TTSS 2 r l r
S l Djemb solo 3 TT 3x r l SS r l SS r l SS r l
S r
TTSS 2 r l r
S l
phrase 1
S l
S r
S l
TT r l
Solo 4 (Ponda O Bryan during Fankani 2004) Accompanied by djembe 4 and 6 Intro douns djemb T f TT r l T l H S d H S d H S d H S d
B r
ST r l
TS l r
B r
SB r l
BS l r
TSST r l r l
TS l r
B r
SB r l
BS l r
H S d
T l
T l
H S d
H S d
H S d
H S d phrase 2
B r
SSTTS r l r l r
TTS r l r
BS l r
TTS r l r
BS l r
S r
BTT l r l
T l
S r
BS l r
B l
T f
TT r l
TT l r
TT r l
TT l r phrase 4 (2x)
S d
BTT l r l
S d
TTT l r l
BS
phrase 5
S f
l r
TS r f
TS l f
TS r f
BS l f
S f
TT phrase 6 r l
BS
l r
S r
S r
BS l r
S r
Break 1 B 2x r B l
TT r l
BS l r
S r
TTTSSSS S 2 r l 2 r l r l B B l r TT r l B B l r TT r l
TT r l
BSS l r l
BTT l r l
BSS l r l
B l B B l r T r T r B r T l T l T l
TTSTTSTTS r l r l r l r l r
S r
B l
S r T l T l TS l r B l
H S d
H S d
H S d
H S d SS r l T l T l TS l r
Serge Blanc s interpretation of Madan H S d T l T l sangban doundoun or; Combi sangban doundoun Combi sangban doundoun