ESPAÑOL

TELEVISOR TELEVISOR LCD DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVIMODELOS DE SORES DE PLASMA TELEVISORES LCD 1 9 L U 4 0 * * 5 5 L H 5 0* * 5 0 P S 7 0* * 2 2 L U 4 0 * * 3 2 L H 7 0* * 6 0 P S 7 0 * * 1 9 L U 5 0 * * 3 7 L H 7 0* * 5 0 P S 8 0 * * 2 2 L U 5 0 * * 4 2 L H 7 0* * 6 0 P S 8 0 * * 2 6 L U 5 0 * * 4 7 L H 7 0* * 4 2 P Q 3 5* * 32LF25 1 9 L H 2 0 * * 3 7 L F 2 5* * 5 0 P Q 3 5* * 2 2 L H 2 0 * * 4 2 L F 2 5* * 4 2 P Q 6 5* * * 2 6 L H 2 0 * * 3 2 L H 4 9*** 5 0 P S 6 5* * 3 2 L H 2 0* * 3 7 L H 4 9* * 3 7 L H 2 0* * 4 2 L H 4 9* * 4 2 L H 2 0* * 4 7 L H 4 9* * 3 2 L G 2 1* * 3 2 L H 3* * * 3 7 L G 2 1* * 3 7 L H 3* * * 4 2 L G 2 1* * 4 2 L H 3* * * 1 9 L G 3 1* * 4 7 L H 3* * * 3 2 L H 4 0* * 2 2 L G 3 1* * 26LG31 3 7 L H 4 0* * 4 2 L H 9 0* * 4 2 L H 4 0* * 4 7 L H 9 0* * 4 7 L H 4 0* * 3 2 L G 3 3* * 3 2 L H 5 0* * 3 7 L G 3 3 * * 3 7 L H 5 0* * 4 2 L G 3 3 * * ** 4 2 L H 5 0* * 4 7 L H 5 0* * Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.

HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.

Utilice tornillos de 12mm (+0,5/-0,5) de largo en el montaje del EQUIPO. (Sólo 42/47LH70**)
Montaje del equipo (Con separador de guía) Montaje del equipo (Sin separador de guía)

12mm
Separador de guía

12mm

Soporte de pared (Comprado por separado) RW120 RW230 AW-47LG30M AW-55LH40M

(19/22LU50** /19/22LU40** /19/22LH20** /19/22LG31**)

(26LG31**/26LU50** /32LF25**/32LG21** /32LG33** /26/32LH20**/ 32LH3***/32LH40**/ 32LH49**/32LH50** /32LH70**)

AW-50PG60MS

AW-60PG60MS

(32/37/42LF25** /32/37/42LG21** /32/37/42LG33** /32/37/42LH20** /32/37/42/47LH3*** /32/37/42/47LH40** /32/37/42/47LH49** /32/37/42/47LH50** /32/37/42/47LH70** /42/47LH90**)

(55LH50**)

(50PS70**/50PS80** /42/50PQ35** /42PQ65**/50PS65**)

(60PS70**/60PS80**)

ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. ■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
AV V MO DE

PO W ER

PO W ER

ON /O FF

ENER GY

SAVIN G

TV /RAD

ACCESORIOS

LIS T

M UT E

Q.V IEW

FA V

MAR K

o
ME NU
Q.M EN U

o
RA TIO
AV V MO DE

RETU RN
IN FO
i

/ EX IT

GU ID E MA R FA K V

Manual de usuario

Mando a distancia

Este elemento no se incluye en todos los modelos. * Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin. No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.

Ferrite Core
(Este elemento no se incluye en todos los modelos.)

Cable de alimentación

pilas

Paño de limpiezaLimpie la pantalla con el paño.

MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA

x2

o

x4

Pinza sujetacables (Consulta la página 33)

Cubierta de protección (Consulta la página 34)

pernos para montaje del pie Clip para la sujeción del cable (Sólo 50PS70**/50PS80**/ 42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**) (Sólo 50/60PS70**, 50/60PS80**) (Consulta la página 26) (Consulta la página 33)

Modelos de televisores de LCD

Pinza sujetacables Clip para la sujeción Cubierta posterior de la base 19/22/26LU50**) del cable (Sólo 37/42/47LH70**) (Consulta la página32) (Sólo 32/37/42/47LH70**) (Consulta la página 31) (Consulta la página 33) pernos para montaje del pie (Consulta la página 25~28)
x4 (Sólo 26LG31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90**) x5 (Sólo 19/22LU40**) Cuerpo posterior de la base Tapón (Sólo 19/22LU40**) x4 (Sólo 26LG31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**) x2 x3 (Sólo 19/22LU40**,

(Sólo 26LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, (Sólo 19/22LH20**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3***, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 19/22LG31**) (Consulta la página 32) 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**)

Clip para la sujeción del cable

1 tornillo

(Consulta la página 30)

x7 (Sólo (Sólo 1 9/22LU50**) 26LU50**)
M4x20 M4x20

x8
M4x16

x8
M4x20

x3
M4x16

x4

(Sólo 32LH70**)

(Sólo 37LH70**)

(Sólo 47LH70**)

(Sólo 42LH70**)

o

o
Cable de extensión USB (Sólo 32/37/42/47LH70**) Asegúrese de utilizar el cable de extensión USB incluido especialmente diseñado para un ajuste perfecto.

(Consulta la página 28)

Soporte protector y perno para el cable de ali(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) mentación (Consulta la página 34) (Sólo 32/37/42/47LH70**)

Cubierta de protección

(Consulta la página 33)

1

CONTENIDO
ACCESSORIES PREPARATIVOS
CONTENIDO
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL......................... 4 INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR ............ 16 INSTALACIÓN CON PIE............................................ 25 Desmontaje del pie ......................................................29 ACOPLAR EL TV A UNA MESA ................................30 Instalación en pie sobre escritorio ......................... 30 Positioning your display ............................................30 Sistema de seguridad Kensington ..........................30 Consejo de instalación cuidadosa .......................... 31 SOPORTE GIRATORIO ..............................................31 Para utilizar la cubierta trasera del soporte ........31 TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES............................................................................32 NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO ......34 Montaje en pared: Instalación horizontal............. 35 Conexión de la antena............................................... 36
............................................

1

Edición de Programas................................................. 72 Booster(EN MODO DIGIT AL)........................................74 Actualizar software...................................................... 75 Diagnóstico................................................................... 76 Información CI [Interfaz común]............................. 77 Visualización de una tabla de programas...............78 configuración de programas favoritos ................... 79 LISTA DE ENTRADA ................................................... 80 SERVICIOS DE DATOS ............................................81 ETIQUETA DE ENTRADA.......................................... 82 ................................................................. 83 AV mode (MODO AV)............................................... 86 Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) ...........................................................................87

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Precauciones de uso del Bluetooth ....................... 88 CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH.................. 89 DETERMINAR EL PIN DE LA TV ..............................90 AURICULARES BLUETOOTH - Conexión de nuevos auriculares Bluetooth ........91 - Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados........................................................................... 91 - Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso ..............................................................................92 - Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth........................................................................92 GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS..................................................................... 93 INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (mis dispositivos Bluetooth).....................94 RECEPCIÓN DE FOTOGRAFÍAS A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO EXTERNO BLUETOOTH .......................95 Escuchar música de un dispositivo Bluetooth externo ....................................................95

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD ................ 37 Configuración del DVD.............................................. 39 Configuración del VCR .............................................. 42 INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI .......................... 44 Digital Audio Out Setup ........................................... 45 CONFIGURACIÓN DE AURICULARES.................. 45 CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V ... 46 INTRODUCCIÓN DE USB ....................................... 47 CONFIGURACIÓN DEL PC...................................... 48 - Configuración de pantalla para el modo PC........52

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia.... 56 Encendido del televisor ............................................ 62 Selección de programas ........................................... 62 Ajuste del volumen...................................................... 62 QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) .......................... 63 SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA ..... 64 Ajuste automático de programas............................ 65 Sintonía manual de programas (EN MODO DIGIT AL)..... 68 Sintonía manual de programas (EN MODO ANALÓGICO) .............................................................. 70

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB................................ 96 LISTA DE FOTOS ......................................................... 97 LISTA DE CANCIONES .............................................101 Lista MOVIE (PELÍCULAS) ......................................104 Código de registro de DivX ....................................108 Desactivación ..............................................................109

2

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Encendido/apagado de EPG .................................. 1 10 Seleccione un programa........................................... 1 10 Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT................................................................ 1 10 Función de botones en el modo de guía 8 Días.1 1 1 Función de botones en el modo de cambio de fecha.. 11 1 Función de botones del cuadro de descripción ampliada ....................................................................... 1 12 Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio ...................................... 1 12 Función del botón en el modo de lista programada. ... 1 2 1

I/II - Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico).... 1 37 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . 1 38 - Selección de salida de sonido ............................ 138 Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país....................................................... 139 SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)............................................................................... 140

CONTENIDO

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj............................................. 141 ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR..................................................................... 142 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR ...... 143

CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN.................................................. 1 13 Asistente de imagen ...................................................1 15 Ahorro de energía .......................................................1 16 CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES - Modo de imagen – Presintonía de imágenes.. 1 17 AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN - Opción Modo de imagen - Usuario................... 1 8 1 TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN............ 1 19 Control experto de imagen .................................... 120 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN ....................... 123 Atenuación local de LED........................................123 INDICADOR DE POTENCIA....................................124 Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método ....................................................................... 125 Modo Demo ............................................................... 126 Configuración de modo............................................127

PARENTAL CONTROL / RATINGSCONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema................................. 144 Bloqueo de programa (PROGRAMA DE BLOQUEO).... 1 45 Control paterno(SÓLO EN MODO DIGITAL) .. 146 BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA ....................147 Bloqueo Teclas........................................................... 148

TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto ....................................... 149 Texto SIMPLE ............................................................ 149 Texto SUPERIOR ...................................................... 149 FASTEXT...................................................................... 150 Funciónes teletexto especiales............................... 150

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO............ 128 CLARIDAD DE VOZ II ...............................................129 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO................................................ 130 Sound Setting Adjustment -User Mode...............131 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO...................................................... 131 Balance......................................................................... 132 ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV.............................................................................132 Configuración de audio DTV (SÓLO EN MODO DIGITAL) .....................................133 SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL.....134 AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) ....1 35 Audiodescripción (SÓLO EN MODO DIGITAL).............1 36

TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL .................... 151 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL..................... 151

APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................. 152 MANTENIMIENTO ................................................. 154 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .............. 155 Códigos IR .................................................................. 168 Configuración del dispositivo de control externo.......... 1 70

3

PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
! NOTA
G

La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo reduciendo de este modo el consumo de energía. La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.

PREPARATIVOS

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Modelos de televiosres de plasma
PRECAUCIÓN
Cuando no pueda encender la TV con el control remoto, pulse el botón de encendido principal de la TV. (Cuando el encendido principal se apaga con el botón de la TV no se podrá encender con el control remoto.) G No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría caerse la TV. G No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
G

50/60PS70**

PROGRAMAS

VOLUMEN

OK

MENU Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.

INPUT
Botón de encendido y apagado

4

50/60PS80**

PREPARATIVOS

PROGRAMAS

VOLUMEN

OK MENU Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.

INPUT
Botón de encendido y apagado

5

PREPARATIVOS

42/50PQ35**

INPUT

PREPARATIVOS
INPUT
INPUT INPUT MENU

Sensor del mando a distancia Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.

Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV.

MENU
OK

OK
P POWER

P
Botón de encendido y apagado

INPUT
MENU

MENU
OK

OK

VOLUMEN
P POWER

PROGRAMAS

MENU

OK

P

POWER

6

42PQ65**, 50PS65**

PREPARATIVOS

P

PROGRAMAS
P

VOLUMEN OK Sensor del mando a distancia Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
OK

MENU
MENU

INPUT
INPUT

Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • El LED estará apagado mientras la TV esté encendida.
MENU OK P POWER

Botón de encendido y apagado

UT

7

PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 42/47LH90**

PREPARATIVOS
ALTAVOZ Sensor del mando a distancia Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • Se ilumina en blanco mientras la TV esté encendida. Nota: le permite activar o desactivar el indicador de encendido en el menú OPCIÓN.

P

PROGRAMAS

VOLUMEN
OK

OK
MENU

MENU
INPUT

INPUT Botón de encendido y apagado

Interruptor de encendido principal

8

Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40**

P OK MENU INPUT

PROGRAMAS

PREPARATIVOS

VOLUMEN

OK MENU INPUT Botón de encendido y apagado

Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • El LED estará apagado mientras la TV esté encendida. Sensor del mando a distancia
yx ypp

Interruptor de encendido principal

9

PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70**

P
P
P

PROGRAMAS

10

PREPARATIVOS
Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Sensor del mando a distancia LED móvil Botón de encendido y apagado (Sensor táctil) Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • Se ilumina en blanco mientras la TV esté encendida. Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia en el menú OPCIÓN.

VOLUMEN

OK
OK

MENU
MENU

INPUT
INPUT

Interruptor de encendido principal

Modelos de televisores de LCD : 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***
(Sólo 19/22/26LH20**)
Botón de INPUT MENU OK encendido y apagado VOLUMEN PROGRAMAS

PREPARATIVOS

INPUT MENU

OK

P

(Sólo 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

P

PROGRAMAS

VOLUMEN

OK MENU INPUT

OK MENU

Sensor del mando a distancia

INPUT
Botón de encendido y apagado

yx

ypp

Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV.

Interruptor de encendido principal

11

PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**

12

PREPARATIVOS
Sensor del mando a distancia Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
OFF

PROGRAMAS
P

VOLUMEN

OK
OK

MENU
MENU

INPUT
INPUT

Botón de encendido y apagado

ON

Interruptor de encendido principal

Modelos de televisores de LCD : 19/22/26LU50**
(Sólo 19/22LU50**)
Botón de INPUT MENU encendido y apagado OK VOLUMEN PROGRAMAS

PREPARATIVOS

INPUT MENU

OK
P

P

(Sólo 26LU50**)
P

PROGRAMAS
P

VOLUMEN

OK
OK
P

MENU
MENU

INPUT
INPUT

Botón de encendido y apagado

yx ypp

Sensor del mando a distancia

Interruptor de encendido principal

Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. Se ilumina en blanco mientras la TV esté encendida.

13

PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 19/22LG31**

INPUT

MENU

OK

VOLUMEN

PROGRAMAS

14

PREPARATIVOS

INPUT MENU OK

-

+

-

P

+

Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV.

Modelos de televisores de LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**

PREPARATIVOS

P

PROGRAMAS

+

VOLUMEN
-

OK

OK
MENU

MENU Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • se ilumina en azul cuando se enciende la TV.
INPUT

INPUT

15

PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
A

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Modelos de televiosres de plasma : 50/60PS70**, 50/60PS80**

16

PREPARATIVOS
1 2 3 4 5 6

10

1

1 1 2 3 4 5 2

12

6

7

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada de USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión. Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.

8

9

10

1 1

12

Modelos de televiosres de plasma :42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**

VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

HDMI
AV IN 3
10

R

PREPARATIVOS

1

1 1 2 3 4
HDMI IN 3

5

HDMI IN 2 1 HDMI/DVI IN

VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO

12

VARIABLE AUDIO OUT

AV IN 3

5

6

7

8

9

1

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

7

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada de USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión. Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.

2

8

3

9

10

4

5

1 1

12

6

17

USB IN SERVICE ONLY

Modelos de televisores de LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**

(Sólo32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) (Sólo32/37/42LF25**) (Sólo19/22LG31**) AV IN 3

VIDEO L/MONO AUDIO R

PREPARATIVOS

HDMI IN 2
H/P
10 10

HDMI IN 2

VIDEO L/MONO AUDIO R

(RGB)

HDMI IN 2

18

PREPARATIVOS
13 2 3 1 4

10

5

5

12

1 1
H/P

H/P
12

USB IN SERVICE ONLY

AV IN 3

HDMI / DVI IN 1
ANTENNA IN
H/P

12

5 1

6

7

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. PUERTO SÓLO PARA SERVICIO

2

8

3

9

10

4

5

1 1

12

6

13

yx ypp
H/P

Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50**
VIDEO L/MONO AUDIO R

(Sólo 26LU50**)
HDMI IN 3

VIDEO L/MONO AUDIO R

AV IN 3

H/P

1

yx ypp

ypp

H/P H/P
AV IN 3

1

yx

10

PREPARATIVOS

H/P

1 1

(Sólo 19/22LU40**)
12 2 3

(Sólo 19/22/26LU50**)
4 1 1

HDMI IN 3 HDMI IN 3

5

2 1(DVI) HDMI / DVI IN

yx yx ypp ypp

VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R

USB IN SERVICE ONLY

(RGB)

13

AVAV IN 3 IN 3

ANTENNA IN

10
H/P H/P

COMPONENT IN
5 1 6 7 8 8 9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC. Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.

Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) PUERTO SÓLO PARA SERVICIO Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.

9

2

10

3

1 1

4

12 13

5

6

7

19

PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70**

2

12

20

PREPARATIVOS
1 2 3 4 5 6

3

4

5

6

1

7

(RGB)

8

9 7

10

1 1

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel.

Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.)

8

9

10

1 1

12

AV IN 3

H/P

VIDEO L/MONO AUDIO R

HDMI IN 3

Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**

(Sólo 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH49**)

AV IN 3

10

10

(Sólo 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH49**)
HDMI / DVI IN 3 2
1

H/P

PREPARATIVOS

1 1

1 1

1(DVI)
5

2

3

4

HDMI IN 3

5

HDMI IN 4

5

L/MONO VIDEO L/ MONO AUDIO R

(RGB)

12

VIDEO L/MONO AUDIO R

12

HDMI / DVI IN 2 1(DVI)
ANTENNA IN

AV IN 3

AV IN 3

13
H/P H/P

13

5 1

6

7

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Entrada de USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.

2

8

3

9

10

4

1 1

5

12

6

13

21

Modelos de televisores de LCD : 42/47LH90**

VIDEO L/MONO AUDIO R

HDMI IN 4

PREPARATIVOS

10

AV IN 3

HDMI IN 4

(RGB)

HDMI / DVI IN 3 2 1(DVI)
ANTENNA IN

VIDEO L/MONO AUDIO R

22

PREPARATIVOS
2 3 5 1 6 7 2 3 4 5 6

H/P
1 1 1

4 5

12

AV IN 3

13
H/P

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Entrada de USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB en esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.

8

9

10

1 1

12

13

Modelos de televisores de LCD : 26/32/37/42LH20**, (Sólo 26/32/37/42LH20**) (Sólo 32/37/42/47LH3***) 32/37/42/47LH3***
AV IN 3

(Sólo 32/37/42/47LH3***)
USB IN SERVICE ONLY
H/P

VIDEO L/MONO AUDIO R

HDMI IN 2

H/P

PREPARATIVOS

HDMI

2
1

10

10

HDMI / DVI IN 1
5 13 2 3

4

HDMI IN 3

5

HDMI IN 2

5

VIDEO L/MONO AUDIO R

(RGB)

1 1

VIDEO L/MONO AUDIO R

1 1

USB IN SERVICE ONLY

AV IN 3

AV IN 3

HDMI / DVI IN 1
ANTENNA IN
H/P

12
H/P

12

5 1

6

7

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. PUERTO SÓLO PARA SERVICIO

2

8

3

9

10

4

5

1 1

12

6

13

23

H/P

PREPARATIVOS

Modelos de televisores de LCD : 19/22LH20**
PREPARATIVOS
12 2 3 1 1

1

4 10

USB IN SERVICE ONLY

COMPONENT IN

(RGB)

H/P

RGB IN (PC)

HDMI / DVI IN
ANTENNA IN

5 1

6

7

8 7

9

Toma para cable de alimentación Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones.(G p.155~167) No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua. Entrada de audio RGB/DVI Conecta el audio de un PC o de un televisor digital. SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA) Conexión de audio digital a varios tipos de equipo Conexión a un equipo de Audio digital componente. Utilice un cable óptico de audio. Toma de euroconector (AV1/AV2) Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas. Entrada HDMI/DVI IN Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI. Entrada RGB IN Conecta la salida de un PC.

Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C. Este puerto se usa para los modos Service (Servicio) y Hotel. Entrada Component Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas. Entrada de antena Conecte la antenna o el cable a esta conexión. Auriculares Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Inserte el módulo CI a la RANURA DE TARJETA PCMCIA. (Esta función no está disponible en todos los países.) PUERTO SÓLO PARA SERVICIO

2

8

3

9

10

4

1 1

5

12

6

24

INSTALACIÓN CON PIE

La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.

Sólo 32/37/42/47LH70**

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

Sólo 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90**

PREPARATIVOS

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

2

Monte las partes del cuerpo de la base con la base de soporte de la TV.
47LH70** 37LH70**
Cuerpo del soporte
M4x16 M4x20

2

32LH70**
M4x20

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

Base de soporte

42LH70**
M4x20

Cuerpo del soporte

3

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

Base de soporte

3

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

4

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
32/37LH70**
M4x20

42/47LH70**
M4x16

25

PREPARATIVOS
Sólo 19/22LH20**
Sólo 50PS70**/50PS80**/ 42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

26

PREPARATIVOS

2

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

2

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

Base de la cubierta

3

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

Al montar la base, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delantera y trasera de la base.
PARTE FRONTAL

Sólo 19/22/26LU50**

Sólo 19/22LG31**

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

PREPARATIVOS

2

Fije los 2 o 3 tornillos con seguridad usando los orificios.

2

Monte las partes del cuerpo de la base con la base de soporte de la TV. Inserte el cuerpo de la base en una base de soporte hasta que oiga un clic. Cuerpo del soporte

(Sólo 26LU50**)

Base de la cubierta

3

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

27

PREPARATIVOS
32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**
Sólo 32/37/42LF25**, Sólo 19/22LU40**

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

1
PREPARATIVOS

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

2 2
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.

Fije los 3 tornillos con seguridad usando los orificios de la base de cubierta.

Base de la cubierta Cuerpo del soporte Base de la cubierta

3

Monte las partes del Cuerpo posterior de la base con la TV.

3

Proceda a la instalación del televisor según se indica.

Cuerpo posterior de la base

4

Monte las partes del tapón con el cuerpo posterior de la base de la TV.

4

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

Tapón

Cuerpo posterior de la base

28

DESMONTAJE DEL PIE

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Sólo 19/22LU40**

Sólo 19/22/26LU50**

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

1

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

PREPARATIVOS

2

Desmonte el tapón de la TV. Apriete en la dirección de la flecha para desmontar el tapón.

2

Afloje los tornillos y a continuación separe la base de la TV.

Tapón

3

Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo posterior de la base de la TV.
(Sólo 26LU50**)

3

Afloje los tornillos de la TV. Desmonte la base de cubierta de la TV.

Cuerpo posterior de la base

4

Afloje los tornillos y a continuación separe la Base de la cubierta de la TV.

Base de la cubierta (Sólo 26LU50**)

4

Desmonte el cuerpo del soporte de la TV.
Cuerpo del soporte

Base de la cubierta

5

Afloje los tornillos y a continuación separe el Cuerpo de la base de la TV.

Cuerpo del soporte

29

PREPARATIVOS
(Sólo 26LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3***, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**, 32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**)
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor. El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.

ACOPLAR EL TV A UNA MESA

POSITIONING YOUR DISPLAY
(Sólo 19/22LH20**, 19/22LG31**)
El aspecto de las imágenes incluidas en este manual puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor. ■ Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad. • Rango de inclinación
12

30

PREPARATIVOS

0

0

3

1 tornillo

(suministradas como piezas del producto) Soporte

! NOTA
G

El modelo siguiente es un modelo de tipo de base fija sin las características de Inclinación y Giro por lo que una presión excesiva podría dañar el conjunto. -19/22/26LU50**, 19/22LU40**

SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON en todos los modelos. Esta función no está disponible
■ ■

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Mesa

! ADVERTENCIA
G

Para evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas 4 pulgadas

La TV está equipada con un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo. Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad Kensington. Para más información, acuda a h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página en Internet de la empresa Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD. NOTA - El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional. NOTA a. Si toca la TV y está fría, podría existir un pequeño «parpadeo» cuando se encienda. Esto es normal y no le ocurrirá nada malo a la TV. b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento de la pantalla. c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado. Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.

4 pulgadas

4 pulgadas

CONSEJO DE INSTALACIÓN CUIDADOSA
Debe comprar por separado los componentes necesarios para fijar la TV con seguridad y fijarla a la pared. A Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. A Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
A

SOPORTE GIRATORIO
(Excepto 19/22LH20**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)

La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.

PREPARATIVOS

1 2

1 2

PARA UTILIZAR LA CUBIERTA TRASERA DEL SOPORTE
(Sólo 37/42/47LH70**)

1

Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen. (Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste). * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores. Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared. wall.

La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Instale la cubierta trasera del soporte como se muestra.

2

3

CUBIERTA POSTERIOR DE LA BASE

Sujete el control con los dedos y tire de él.

3

Use una cuerda resistente para atar el producto y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.

! NOTA
G G

G

Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero. Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto. Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.

31

PREPARATIVOS
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Modelos de televisores de LCD : 19/22LH20**, 19/22LG31**

1

Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".

Modelos de televisores de LCD : 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 42/47LH90**

32

PREPARATIVOS

1

Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".

2

Coloque el C L I P P A R A L A S U J E C C I Ó N D E L C A B L E según se indica.

2
Clip para la sujeción del cable

Abra la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica.

3

Vuelva a cerrar el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra.

Clip para la sujeción del cable

3

Vuelva a cerrar el C L I P D E L A D M I N I S T R A D O R D E C A B L E S como se ilustra.

Como extraer el organizador de C a b l e s (Modelos de televisores de LCD :
19/22LH20**, 19/22LG31**))
Sujete el CLIP DE FIJACIÓN DEL CABLE con ambas manos y tire de él hacia atrás.

Modelos de televisores de LCD : 19/22LU40**, 19/22/26LU50**
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.

! NOTA
No tire del O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S para mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
G

Modelos de televisores de LCD : 32/37/42/47LH70**

1

Alinee el orificio con la pestaña en el ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES. Gire la ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE CABLES como se indica. Nota: una fuerza excesiva puede causar daños en el producto al usar la abrazadera de sujeción de cables.

Modelos de televiosres de plasma : 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**
Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables.

PREPARATIVOS

Pinza sujetacables

Modelos de televiosres de plasma : 50/60PS70**, 50/60PS80**

1

Tras conectar los cables según sea necesario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos los cables. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".

Clip para la sujeción del cable

2

Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
Pinza sujetacables

2

Coloque el C L I P P A R A L A S U J E C C I Ó N D E L C A B L E según se indica.

Fijación del cable de alimentación
(Sólo 32/37/42/47LH70**)

1

Fije el cable de alimentación con el soporte de protección y el tornillo tal y como se muestra. Ayudará a evitar que el cable de alimentación se desenchufe accidentalmente.
Perno

Clip para la sujeción del cable

Cómo retirar el clip para la sujeción del cable
(Sólo 50/60PS70**, 50/60PS80**)
Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba.

SOPORTE DE PROTECCIÓN

! NOTA
G No tire del O R G A N I Z A D O R D E C A B L E S para mover el producto. - Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.

33

PREPARATIVOS NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)

La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.

Modelos de televisores de plasma

Sólo 19/22LH20**

1
PREPARATIVOS
Cubierta de protección

Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.

Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.

2

Afloje los tornillos de la TV.

Modelos de televisores de LCD
Sólo 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**

3

Desmonte la base de la TV.

Cubierta de protección

Tras retirar el papel de protección de la cubierta de protección, péguela a la TV como se muestra. Sólo 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**

4

Inserte la cubierta de protección en la TV.

Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.

Cubierta de protección Cubierta de protección

Sólo 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**

5

Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.

34

Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN(PROTECTION COVER) en el televisor hasta que escuche un clic.
Cubierta de protección

A

A

Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical.
4 pulgadas

4 pulgadas 4 pulgadas 4 pulgadas

CONEXIÓN A TIERRA

Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación

4 pulgadas

PREPARATIVOS

A B

Interruptor de cortocircuito

Modelo

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Recomendamos usar el soporte de pared de la marca LG para fijar la TV a la pared. A Recomendamos comprar un soporte de pared que cumpla con el estándar VESA. A LG recomienda que el soporte de pared sea instalado por un profesional cualificado. A Primero debe conectar el cable de extensión USB en el terminal USB IN y, a continuación, colgarlo en la pared. (Sólo 32/37/42/47LH70**)
A

! NOTA
Debe montar el soporte en una pared sólida y perpendicular al suelo. G Si desea instalarlo en el techo o en una pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte. G La superficie en la que se va a montar el soporte de pared debe ser suficientemente fuerte para aguantar el peso de la TV; por ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos. G El tipo y longitud de tornillo de instalación depende del soporte de pared que se use. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas en el soporte. G LG no es responsable de ningún accidente o daño a la propiedad o la TV debido a una instalación incorrecta: - Si se usa un soporte de pared que no cumpla con el estándar VESA. - Un apretado incorrecto de los tornillos a la superficie podría hacer que la TV se cayera y causara daños personales. - Si no se siguen las recomendaciones sobre el método de instalación.
G

19/22LU40** 19/22LU50** 26LU50** 19/22LG31** 26LG31** 32LF25** 37/42LF25** 32LG21** 37/42LG21** 32LG33** 37/42LG33** 19/22LH20** 26/32LH20** 37/42LH20** 32LH3*** 37/42/47LH3*** 32LH40** 37/42/47LH40** 32LH49** 37/42/47LH49** 32LH50** 37/42/47LH50** 55LH50** 32LH70** 37/42/47LH70** 42/47LH90** 50PS70** 60PS70** 50PS80** 60PS80** 42/50PQ35** 42PQ65** 50PS65**

VESA Estándar (A * B) Tornillo Cantidad 4 100 * 100 M4 4 100 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 100 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 100 * 100 M4 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 400 * 400 M6 4 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 200 * 200 M6 4 400 * 400 M6 4 600 * 400 M8 4 400 * 400 M6 4 600 * 400 M8 4 400 * 400 M6 4 400 * 400 M6 4 400 * 400 M6

35

PREPARATIVOS

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.

CONEXIÓN DE LA ANTENA
Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. ■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.

36

PREPARATIVOS

Toma de pared de antena

Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)

Antena exterior (VHF, UHF)

Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios) Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena exterior)

UHF

Antena
VHF

Amplificador de señal

En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha. Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.

USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe, mejor será el resultado. Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ ■ ■

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. La imagen visualizada puede diferir de su televisor.

Esta sección acerca de la CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para los modelos 50/60PS70**, 50/60PS80**.

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación.

Si realiza la conexión con un cable Component
1
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja receptora digital a la toma de entrada de C O M P O N E N T I N V I D E O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad. Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) Seleccione la fuente de entrada C o m p o n e n t utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
2

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

1

2 3 4

G Formato

de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM Component
O O O O

Señal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p

HDMI X
O O O

(Sólo50/60Hz)

(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)

37

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un cable HDMI
1
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 (Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I I N 3 , (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) o H D M I I N 4 (Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80*) de la unidad. Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I 3(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) o H D M I 4(Sólo32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.

38

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

2 3

1

! NOTA
G Compruebe

que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1 2 3 4
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H D M I / D V I I N 1 de la unidad. Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.) Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.

1

2

CONFIGURACIÓN DEL DVD
Si realiza la conexión con un cable Component
1
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas C O M P O N E N T I N V I D E O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad. Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. Seleccione la fuente de entrada C O M P O N E N T utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

1

2 3 4 5

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

2

Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo. Puertos Component del TV
Y PB PR

Y

PB B-Y Cb Pb

PR R-Y Cr Pr

Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD

Y Y Y

39

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un euroconector
1 2 3
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A V 1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada. Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
Entrada Video O O Audio O O RGB O X Salida Video, Audio Sólo analógico
Hay disponibles salidas Analógica, DTV, AV1/2/3.
AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L)

1

4

Scart AV1 AV2

AV2 Tipo de salida AV1 AV2 Modo de (Cuando se inicia una grabación programa(Salida de TV) (Salida de monitor) da DTV usando un equipo de grabación.) entrada actual TV digital X O O TV analógica, AV1/3 Componente/RGB HDMI AV2 O O X O O X X O O O
(El modo de entrada se convierte a DTV.)

G

Salida d TV: Emite señales analógicas de TV. Salida de monitor: Emite la imagen de pantalla actual

! NOTA
G

Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(Sólo 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) 1 2 3 4 5
40
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S V I D E O de la unidad. Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de A U D I O de la unidad. Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD. Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
VIDEO S-VIDEO
L R

ANT IN

OUTPUT SWITCH

ANT OUT

1

2

Si realiza la conexión con un cable HDMI
1
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**),, HDMI IN 3 (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) o HDMI IN 4 (Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) de la unidad. Seleccione la fuente de entrada H D M I 1, H D M I 2(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I 3(Excepto 1 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) o H D M I 4(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

2

1

3

! N OTA
G El

televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI. GSi la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente. G Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.

41

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL VCR

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.

Conexión a un cable de RF
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

ANT OUT

S-VIDEO

VIDEO

L

R

1

ANT IN

OUTPUT SWITCH

2

Toma de pared

Antena

1 2 3

Conecte la toma A N T O U T del VCR a la toma A N T E N N A I N de la unidad.

Conecte el cable de antena en la toma A N T I N del VCR.

Pulse el botón P L A Y del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.

42

Si realiza la conexión con un euroconector
1 2
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A V 1 de la unidad. Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P L A Y del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada A V 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia. Si se conecta a una toma de euroconector A V 2, seleccione A V 2 como fuente de entrada.
Entrada Video O O Audio O O RGB O X Salida Video, Audio Sólo analógico
Hay disponibles salidas Analógica, DTV, AV1/2/3.
AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L)

3 4

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

1

Scart AV1 AV2

AV2 Tipo de salida AV1 AV2 Modo de (Cuando se inicia una grabación programa(Salida de TV) (Salida de monitor) da DTV usando un equipo de grabación.) entrada actual TV digital X O O TV analógica, AV1/3 Componente/RGB HDMI AV2 O O X O O X X O O O
(El modo de entrada se convierte a DTV.)

G

Salida d TV: Emite señales analógicas de TV. Salida de monitor: Emite la imagen de pantalla actual

! NOTA
G

Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.

Si realiza la conexión con un cable RCA
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22LH20**, 19/22LG31**, 32/37/42LF25**)

1

V Conecte las tomas de A U D I O/V I D E O entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
1

2 3

Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
S-VIDEO

! N OTA
G

VIDEO

L

R

ANT IN

Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma A U D I O L / M O N O de la unidad.

OUTPUT SWITCH

ANT OUT

43

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(Sólo 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
S-VIDEO

VIDEO

L

R

ANT IN

1
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S - V I D E O de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
OUTPUT SWITCH ANT OUT

2 3 4

Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entrada de A U D I O de la unidad. Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.

1

2

! N OTA
G

Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.

INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI
- Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital. - Esta función no está disponible en todos los países.

1

IInserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales). Para obtener más información, consulte la página p.77 .

1

! NOTA
G Compruebe

Compruebe este punto como se indica e inserte el módulo CI.

si el modulo CI se ha insertado en la ranura de tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y la ranura de tarjetas PCMCIA.

44

CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL
Sending the TV’s audio signal to external audio equipment via the Digital Audio Output (Optical) port. Si desea disfrutar de una emisión digital con altavoces 5.1, conecte la salida OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA) de la parte trasera de la TV a un sistema de cine en casa (o amplificador).

1 2 3

Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor. Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido.
1

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp .132). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión.
2

PRECAUCIÓN
G No

mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.

CONFIGURACIÓN DE AURICULARES
(Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Puede escuchar el sonido por los auriculares.

1 2

Conecte los auriculares en la conexión correspondiente. Para ajustar el volumen de los auriculares, pulse el botón + o - . Si pulsa el botón M U T E (SILENCIO), se desactivará el sonido de los auriculares.

! N OTA
G G G

Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. Al cambiar al modo AV con unos auriculares conectados, el cambio se aplicará al vídeo, pero no al audio. La salida de audio óptica digital no se admite al conectar unos auriculares.

45

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V
(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22LH20**, 19/22LG31**, 32/37/42LF25**) Cámara de vídeo
Videoconsola

46

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

VIDEO

L

R

1

1

V Conecte las tomas de A U D I O/V I D E O entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)

2 3

Seleccione la fuente de entrada A V 3 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.

Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.

INTRODUCCIÓN DE USB
(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

1

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

1

Conecte el dispositivo USB en las conexiones de entrada USB de la TV.

2

Una vez conectadas las clavijas U S B I N, podrá utilizar la función USB.(G p .96)

47

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL PC
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 1 patillas 5
1 2 3 4
Conecte la salida RGB del PC a la entrada R G B I N ( P C ) de la unidad. Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. Encienda el PC. Seleccione la fuente de entrada R G B utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.

48

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

2 1

AUDIO

RGB OUTPUT

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

1 2 3 4

Conecte la salida DVI del PC a la toma de H D M I / D V I I N 1 de la unidad.

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad. Encienda el PC. Seleccione la fuente de entrada H D M I 1 utilizando el botón I N P U T del mando a distancia.
1 2

DVI-PC OUTPUT

AUDIO

49

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Resolución de visualización admitida
Modelos de televiosres de plasma
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
Resolución 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1920x1080 1280x1024 1400x1050 Frecuencia horizontal(kHz) 31,468 31,469 37 ,879 48,363 47 ,78 47 ,72 66,587 63,98 65,317 Frecuencia

HDMI/DVI-DTV modo vertical (Hz)
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 59,934 60,02 59,979 1920x1080 720x576 1280x720 720x480 Resolución 640x480 Frecuencia horizontal(kHz) 31,649 31,469 31,47 31,50 31,25 37 ,50 44,96 45,00 28,125 33,72 33,75 27 ,00 33,750 56,25 67 ,433 67 ,50 Frecuencia

vertical (Hz)
59,94 60 59,94 60 50,00 50,00 59,94 60 50,00 59,94 60 24,00 30 50,00 59,94 60

50

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

(Excepto 42/50PQ35**, 42PQ65**)

Modelos de televisores de LCD
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
Resolución 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1280x1024 1920x1080 (RGB-PC) 1920x1080 (HDMI-PC) 1440x900 1400x1050 1680x1050 55,5 64,744 65,16 59,90 59,948 59,94 67 ,5 60,00 Frecuencia horizontal(kHz) 31,468 31,469 37 ,879 48,363 47 ,78 47 ,72 63,595 66,587 Frecuencia

HDMI/DVI-DTV modo vertical (Hz)
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 60,00 59,93
(Excepto 1 9/22LU40**, 1 9LU50**, 1 9/22/26/32/37/ 42LH20**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) (Excepto 19/22LU40**, 19LU50**, 19/22/26/32/37/ 42LH20**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**) (Sólo 19LG31**) (Sólo22LG31**)

Resolución 720x480 720x576 1280x720 1920x1080

Frecuencia horizontal(kHz) 31,469/31,5 31,25 37 ,5 44,96/45 33,72/33,75 28,125 26,97/27 33,716/33,75 56,25 67 ,43/67 ,5

Frecuencia

vertical (Hz)
59,94/60 50 50 59,94/60 59,94/60 50 23,97/24 29,976/30,00 50 59,94/60

! N OTA
G

G

G

G

G

Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible. Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC. La forma de la entrada de sincronización para frecuencias horizontales y verticales es independiente. Es recomendable usar 1920x1080, 60Hz (excepto para 19/22LU40**, 19LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 42/50PQ35**, 42PQ65**), 1360x768, 60Hz (solo para 19/22LU40**, 19LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 50PQ35**), 1024x768, 60Hz(solo para 42PQ35**, 42PQ65**) , 1440x900, 60Hz(solo para 19LG31**) , 1680x1050, 60Hz(solo para 22LG31**) para el modo de PC. Esta opción debería proporcionar la mejor calidad de imagen. Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.

G

G

G

G

G

G

Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor). Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario. Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN). Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.) El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable. Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.

51

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Restablecimiento de pantalla
Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a Posición, Tamaño y Fase. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].

• Contrast • Definición • Color • Tinte

• Luminosidad 50 70 60 0
R G

• Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Reajuste Fase

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

Seleccione P a n t a l l a.

3
OK

Seleccione R e a j u s t e

4
OK

Seleccione S Í.

5
OK

Ejecute R e a j u s t e

52

E

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

IMAGEN

Mov.

OK

PANTALLA
Resolución Config. auto Posición Tamaño Sí

Mov.

Prev.

90

Ajustar No

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla
Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

IMAGEN
• Contrast • Definición • Color • Tinte
E

Mov.

OK

PANTALLA
Resolución Config. auto Posición

Mov.

Prev.

90 70 60 0
R G

• Luminosidad 50

• Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla

Tamaño Fase Reajuste

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

Seleccione P a n t a l l a.

3
OK

Seleccione P o s i c i ó n, T a m a ñ o o F a s e.

4 5

OK

Realice los ajustes apropiados.

OK

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

53

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Sección de la resolución
Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].

• Contrast • Definición • Color • Tinte

• Luminosidad 50 70 60 0
R G

• Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla Fase Reajuste

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

Seleccione P a n t a l l a.

3
OK

Seleccione R e s o l u c i ó n.

4
OK

Seleccione la resolución deseada.

5

OK

54

E

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

IMAGEN

PANTALLA
Mov. OK

Mov.

Prev.

Resolución 90 Config. auto Posición Tamaño

1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes. Auto configure Esta función se utiliza para ajustar automáticamente la posición, el tamaño y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se volverá instable unos segundos mientras se realiza la configuración automática.

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

IMAGEN
• Contrast • Definición • Color • Tinte
E

Mov.

OK

PANTALLA
Resolución Config. auto Posición

Mov.

Prev.

90 70 60 0
R G

• Luminosidad 50

Ajustar Sí No

Tamaño Fase Reajuste

• Controles avanzados • Reajuste imagen Pantalla Pantalla

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta,

intente realizar el ajuste automático de nuevo.
• Si necesita volver a ajustar las imágenes tras

Seleccione P a n t a l l a.

realizar el Ajuste automático en RGB (PC), podrá ajustar la posición, el tamaño y la fase.

3
OK

Seleccione C o n f i g . a u t o.

4
OK

Seleccione S Í.

5
OK

Ejecute C o n f i g . a u t o..

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

55

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
(Sólo 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. ENERGY SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(G p . 1 1 6) RATIO Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen.(G p . 1 1 3) POWER SEnciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (G p . 8 0 )

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA

56

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1 1

TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, Modo de sonido, Audio, Temporizador Apagado, Favorito, Dispositivo USB).(G p . 6 3) MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(G p . 6 4) GUIDE(Guía) Muestra la guía de los programas.(G p . 1 1 0) TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar (Arriba/Abajo/Izquierd la configuración del sistema según sus preferencias. /Derecha)

OK Acepta la selección o muestra el modo actual.
RETURN(EXIT) Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario. INFO i Muestra la información de la pantalla actual. AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (G p . 8 6) Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modecolores los con T E L E T E X T O) o E d i t a r p r o g r a m a .
1

TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más BUTTONS información, consulte el apartado “Teletexto”.(G p . 1 4 9) SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo (Subtítulo) digital. accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla.(G p . 8 3)

Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo MARK Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. FAV Muestra el programa favorito seleccionado. MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. arriba /abajo PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de inforUP/DOWN mación a la siguiente Botones Selecciona un programa. numéricos 0-9 Selecciona los elementos numerados de un menú. LIST muestra la tabla de programas.(G p . 7 8) Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Botones de con- Controles SIMPLINK o menú USB (Lista fotos y Lista trol del menú música o Lista películas (Sólo 32/37/42/47LH49**, SIMPLINK/USB 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**)). FREEZE Pausa la imagen actual en la pantalla.(Sólo en televisores (PAUSA) de plasma)

Instalación de las pilas

Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa.

■ ■

57

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
(Sólo 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 42/50PQ35**)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (G p . 8 6)
POWER
AV MODE ENERGY SAVING

FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA

POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera. INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (G p . 8 0 ) ENERGY SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(G p . 1 1 6) Botones elecciona un programa. numéricos 0-9 Selecciona los elementos numerados de un menú Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.

58

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1

LIST

Q.VIEW

LIST muestra la tabla de programas.(G p . 7 8)

MUTE

TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar (Arriba/Abajo/Izquierd la configuración del sistema según sus preferencias. /Derecha)

OK Acepta la selección o muestra el modo actual. MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(G p . 6 4) Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interRETURN(EXIT) activa, en EPG o en otra función de interacción del usuario.
MENU
RETURN / EXIT

Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modecolores los con T E L E T E X T O) o E d i t a r p r o g r a m a .
Q.MENU INFO
i

GUIDE MARK FAV

1

TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más BUTTONS información, consulte el apartado “Teletexto”.(G p . 1 4 9) SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo (Subtítulo) digital. accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla. (G p . 8 3)

Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. arriba /abajo
ENERGY SAVING

POWER
AV MODE

PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de inforUP/DOWN mación a la siguiente.

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Botones de Controla la función simplink. control SIMPLINK
LIST Q.VIEW

MUTE

Q. MENU Seleccione la fuente de menú Rápido deseada. (Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen, Modo de sonido, Audio, Temporizador Apagado, Favorito, Dispositivo USB).(G p . 6 3) INFO i Muestra la información de la pantalla actual.. GUIDE Muestra la guía de los programas.(G p 1 1 0) FAV Muestra el programa favorito seleccionado. MARK Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Picture Wizard (Asistente de imagen).

MENU

RETURN / EXIT

Instalación de las pilas
Q.MENU INFO
i

GUIDE MARK FAV

■ ■

Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa.

59

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
(Sólo 42/47LH90**)
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
TV/RAD

POWER

ON/OFF

ON/OFF Enciende o apaga la iluminación de los botones. TV/RAD Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV). ENERGY SAVING Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV.(G p . 1 1 6) INFO i Muestra la información de la pantalla actual. INPUT El modo de entrada externa gira con secuencia regular. (G p . 8 0)

60

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
1

Botones Selecciona un programa. numéricos 0-9 Selecciona los elementos numerados de un menú. LIST muestra la tabla de programas. (G p . 7 8) Q.VIEW Vuelve al programa visto anteriormente.
MARK

FAV

MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(G p . 6 4) Q. MENU Selecciona un menú. Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier menú.(G p . 6 3) TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar (Arriba/Abajo/Izquierd la configuración del sistema según sus preferencias. /Derecha)

OK Acepta la selección o muestra el modo actual.
GUIDE(Guía) Muestra la guía de los programas.(G p . 1 1 0) RETURN(EXIT) Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de interacción del usuario. Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modecolores los con T E L E T E X T O) o E d i t a r p r o g r a m a .

1
AV MODE

TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener más BUTTONS información, consulte el apartado “Teletexto”.(G p . 1 4 9) SUBTITLE Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en modo (Subtítulo) digital.

RATIO

POWER

ON/OFF TV/RAD

Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo FAV Muestra el programa favorito seleccionado. MARK Le permite seleccionar o no programas en el menú USB. MUTE Activa y desactiva el sonido. Programme Selecciona un programa. arriba /abajo PAGE Le permite moverse de una pantalla completa de inforUP/DOWN mación a la siguiente

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

MARK

Botones de con- Controles SIMPLINK o menú USB (Lista fotos y Lista trol del menú música o Lista películas). SIMPLINK/USB

FAV

accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink aparece en la pantalla.(G p . 8 3) RATIO Selecciona la opción de Formato (Proporción de tamaño) de la imagen.(G p . 1 1 3) AV MODE Le permite seleccionar y configurar imágenes y sonidos al conectarse a dispositivos AV. (G p . 8 6)

Instalación de las pilas

AV MODE

RATIO

■ ■

Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte posterior e introduzca las pulas con la polaridad correcta (+ con +, - with -). Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcla pilas antiguas y nuevas. Cierre la tapa.

61

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
ENCENDIDO DEL TELEVISOR
- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.

1

Primero, conecte correctamente el cable de alimentación. Pulse el interruptor de encendido principal de la TV. (Sólo 42/47LH90**, 32/37/42/47LH70**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**) En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I(sólo en los televisores LCD), INPUT, P D E (o P ) del televisor o pulse POWER, INPUT, P o NUMBER teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el televisor se encenderá.

2

62

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Configuración de inicialización En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el i d i o m a, C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o, el p a í s, S i n t o n i z a c i ó n a u t o. Nota: a. Si lo cierra sin completar la configuración inicial, el menú Initial Setting (Configuración inicial) puede mostrarse de nuevo. b. Pulse el botón RETURN para cambiar el menú OSD actual por el anterior. c. En aquellos países sin estándares de emisión digital confirmados, algunas de las características de la televisión digital puede que no funcionen, según el entorno de la emisión digital. d El modo " U s o e n c a s a " es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo básico de este televisor. e. El modo " D e m o T i e n d a " se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo " D e m o T i e n d a " se inicializa en la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria. U f. El modo(U s o e n c a s a, D e m o T i e n d a) puede cambiarse con la opción C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o en el menú OPCIÓN.

SELECCIÓN DE PROGRAMAS
1
Pulse el botón P o los botones numéricos para seleccionar un número de canal.

AJUSTE DEL VOLUMEN
1
Pulse el botón + o - para ajustar el volumen.

Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón M U T E.

Puede cancelar esta función pulsando el botón MUTE (SILENCIO), + o -, AV Mode (Modo AV).

QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F o r m a t o (Relación de aspecto): Selecciona el formato de imagen deseado. Para ajustar el zoom, seleccione 14:9, Zoom y Zoom cine en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido. D i á l o g o s C l a r o s I I : Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad. M o d o d e i m a g e n : Selecciona el modo de imagen deseado. M o d o d e s o n i d o : Característica que configura automáticamente la combinación de sonidos a fin de mejorar las imágenes visualizadas. Selecciona el modo de sonido deseado.
F Formato G

A u d i o : Selecciona la salida de sonido. T e m p o r . A p a g a d o : Configura la conexión o desconexión temporizada. F a v o r i t o : Selecciona su programa favorito. D i s p o s i t i v o U S B : Seleccione esta opción para extraer el dispositivo USB.(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***) A h o r r o d e e n e r g í a : Selecciona el modo de ahorro de energía que desee. (Sólo 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)
F Formato G

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

16:9

16:9

(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

(Sólo 1 9/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

1Q. MENU 2 3
OK

Visualización de cada menú. Selección de la Fuente deseada. • Pulse el botón Q . M E N U ( M E N Ú R Á P I D O ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

63

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.
CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster Act. Software Diagnóstico Información CI : Descon : Conex
Mov. OK

IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía: Descon Modo de imagen : Estándar : 16:9

Mov.

OK

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Modo de sonido : Estándar 3 0 Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

L

+ R

• Ilum. post. 70 • Contrast 90 • Luminosidad 50 • Definición 70
E

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

50 50

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

HORA
Reloj Apagado auto. CONFIGURAR IMAGEN AUDIO HORA Encendido auto.

Mov.

OK

64

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Idioma menús (Language) : Español : Español : Español : Descon : UK : Conex : Descon OPCIÓN CERRAR BLUETOOTH USB

: Descon : Descon

)

Temporizador Apagado: Descon

o
(Sólo3 7/4 7LH4 **, 2/3 2/4 9 3 7/4 7/5 2/3 2/4 5LH50**,3 7/4 7LH7 **, 2/3 2/4 0 4 7LH90**,50/60PS7 **,50/60PS80**, 2/4 0 4 2/50PQ3 **,4 5 2PQ65**,50PS65**) USB
OK

ENTRADA

CERRAR
Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres

Mov.

OK

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

ENTRADA
Antena AV1 AV2

Mov.

Mov.

OK

Bloqueo de sistema: Descon

: Descon : 0000 : Disconnected

Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Desactivar usb

: Bloqueo desactivado

Dispositivo Bluetooth registrado

o

AV3 Component RGB HDMI1 HDMI2
E

Bloqueo de entrada

(Sólo 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)

(Sólo 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)

(Excepto19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

1 MENU 2
OK

Visualización de cada menú. Selección de un elemento del menú. Se mueve al menú emergente.

3
OK

• Pulsando el botón I N F O, podrá ver el menú M a n u a l S e n c i l l o. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

! NOTA
Sólo en los televisores de plasma se puede utilizar el m é t o d o I S M. Sólo es posible utilizar las funciones I l u m . p o s t ., I n d i c a d o r d e e n c e n d i d o en modelos de TV LCD. G No se pueden utilizar las opciones I n f o r m a c i ó n C I en el modo analógico. G No se pueden utilizar las opciones B o o s t e r en el modo analógico.(Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
G G

AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS
(Para países distintos a Finlandia y Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**))
Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. El número máximo de programas que pueden guardarse es de 500. Pero el número puede ser ligeramente diferente dependiendo de la señal de emisión.

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Mov.

OK

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

: Conex

Compruebe conexión de antena. La información anterior se actualiza con la Sintonización automática.
Búsqueda SECAM L Numeración automática

Inicio Cerrar

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para intro-

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

3
OK

Seleccione I n i c i o.

4
OK

ducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C o n e x’. C • Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione I n i c i o con los botones .A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione C e r r a r. • N u m e r a c i ó n a u t o m á t i c a : Decida si usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización.

Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

65

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS

(Sólo para Finlandia y Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**))
La función DVB-C Auto Tuning (Sintonización automática de DVB-C) es un menú de usuario para países que admitan el cable DVB. Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará.

Si desea seleccionar la antena,

66

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Seleccione la conexión del televisor Mov. OK

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

: Conex Antena Cerrar Cable

Compruebe conexión de antena. La información anterior se actualiza con la Sintonización automática.
Búsqueda SECAM L Numeración automática

Inicio Cerrar

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña

C de 4 dígitos en Bloqueo de sistema ‘Conex’.
• Si desea seguir con la sintonización automática,

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

3
OK

Seleccione A n t e n a.

seleccione I n i c i o con los botones . A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione C e r r a r. • N u m e r a c i ó n a u t o m á t i c a : Decida si usar los números para los canales tal y como los envían las cadenas de TV para su sintonización.

4
OK

Seleccione I n i c i o.

5
OK

Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

Si desea seleccionar el Cable,

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Mov.

Seleccione la conexión del televisor

OK

F

Predeterminado
362000 6875 640AM

G

Frecuencia(kHz) Symbol rate(kS/s) : Conex Modulación Network ID Antena Cerrar Cable OK Cerrar

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

0

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una con-

C traseña de 4 dígitos en Bloqueo de sistema ‘Conex’.

• Si desea seguir con la sintonización automática, seleccione

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

O K con los botones . A continuación, pulse el botón OK. De lo contrario, seleccione Cerrar.

3
OK

Seleccione C a b l e.
1 2 5 8 0 3 6 9

4
OK

4 7

Realice los ajustes apropiados.

5
OK

Seleccione I n i c i o.

6
OK

Ejecute S i n t o n i z a c i ó n a u t o.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

Para buscar todos los programas disponibles rápida y correctamente son necesarios los siguientes valores. Los valores usados normalmente se incluyen como “predeterminados”. Sin embargo, para conocer la configuración correcta, pregunte los del proveedor de servicio de cable. Al ejecutar la función de sintonización automática en el modo de cable DVB, seleccionar la opción Full (Completa) buscará todas las frecuencias entre 1 MHz y 862 MHz para buscar canales disponibles. (Sólo para Finlandia) 10

En caso de que no se busque el programa tras seleccionar la opción Default (Predeterminada), lleve a cabo la búsqueda con la opción Full (Completa). Sin embargo, la sintonización automática llevará bastante tiempo si se selecciona la opción Full para buscar el programa.
• F r e c u e n c i a : Introduzca un rango de frecuencia definido por el usuario. • S y m b o l r a t e ( k S / s ) : Introduzca una velocidad de símbolo definida por el usuario (Velocidad de símbolo: Velocidad a la que un dispositivo como un módem envía símbolos a un canal). • Modulación : Introduzca una modulación definida por el usuario. (Modulación: Carga de señales de audio o vídeo en la transportadora). • I D d e r e d (Sólo para Suecia): identificador único asignado a cada usuario.

67

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL)
La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas.

(Para países distintos a Finlandia y Suecia & Al seleccionar la opción Antena si se selecciona Finlandia o Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**))

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Mov. F

OK

DTV

G

Su receptor añadirá este canal a la lista de los canales. UHF CH. : Conex 30

68

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

Mala

Normal

Buena

Actualizar Cerrar

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R. Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir

una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C o n e x’. C

3
OK

Seleccione D T V.

4

Seleccione el número de canal deseado.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

(Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**))

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

F

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

DTV
OK

G

Mov.

Frecuencia(kHz) Symbol rate(kS/s) Modulación : Conex
Mala Normal

362000 6875 640AM

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

Buena

Añadir Cerrar

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R. Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir

una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C o n e x’. C

3
OK

Seleccione D T V.

4
OK

1 4 7

2 5 8 0

3 6 9

Realice los ajustes apropiados.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

Se necesitan los modos de Frecuencia, Velocidad de símbolo y Modulación para añadir un programa correctamente en el modo de cable DVB. Pregunte al proveedor de servicio de cable acera de los valores correctos.

69

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO)
Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera.

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Mov.

OK

F

TV
3 BG V/UHF

G

Almacenar : Conex Sistema Banda Canal Fino Buscar Nombre Guardar Cerrar

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

70

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

0
F G F G

C 02

1 MENU
Seleccione C O N F I G U R A R.

6 7

Seleccione V / U H F o C a b l e. Seleccione el número de canal deseado.

2
OK

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.

o

1 4 7

2 5 8 0

3 6 9

3
OK

Seleccione T V.

8 9

Inicie la búsqueda. Seleccione G u a r d a r.

4 5

OK
1 2 5 8 0 3 6 9

o

4 7

Seleccione el número de programa deseado.

Seleccione un sistema de televisión.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a

C ‘C o n e x’. : SECAM L/L’ (Francia) B G : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Europa Oriental /Asia / Nueva Zelanda / Oriente Medio / Africa/Australia) I : PAL I/II (Reino Unido / Irlanda / Hong Kong / Sudåfrica) D K : PAL D/K, SECAM D/K (Europa Oriental / China / Africa / CIS) • Para guardar otro canal, repita los pasos 4 a 9.
• L

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa

Mov.

OK

F

TV
3 BG V/UHF

G

: Conex

Act. Software Diagnóstico Información CI

Almacenar : Conex Sistema Banda Canal Fino Buscar Nombre Guardar

0
F G F G

C 02

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Cerrar

A

Asignación nombres de emisoras

Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa.

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

5

OK

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l.

Seleccione la posición y elija el segundo carácter, etc. Puede utilizar el abecedario, de la A a la Z , los números del 0 al 9 , +/-, y el espacio en blanco.

3
OK

6
Seleccione T V.

OK

SelectSeleccione

7 4
OK OK

Seleccione G u a r d a r.

Seleccione N o m b r e.

A

Sintonización fina (Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)

Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre.

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R.

4 5 6

Seleccione F i n o.

Seleccione S i n t o n i z a c i ó n m a n u a l

Sintonización precisa para lograr la mejor imagen y sonido.
OK

3
OK

Seleccione T V.

Seleccione S t o r e.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

71

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
EDICIÓN DE PROGRAMAS
Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P visualización del televisor. durante la

Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa). Esta función permite omitir programas almacenados Puede mover el número de programa usando la función “Move” (Mover), si no está seleccionada la opción “Automatic Numbering” (Numeración automática) al iniciar la función Auto Tuning (Sintonización automática).

72

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

1

YLE TV1

DTV
1 YLE TV1

RADIO
2 YLE TV2 5 YLE FST 8 YLE24 14 TV4 Film 50 TV400

TV

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

4 TV4 Stockholm 6 CNN 9 YLE Teema : Conex 24 TV4 Fakta 24 TV4 Fakta 24 TV4 Fakta 87 Doku/Kika
E

84 Kanal Lokal 86 Info/3sat 88 TVE 1

Cambio de programa

Navegación

P

Cambio de página

Anterior Saltar

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

• Utilice los botones NUMÉRICOS para introducir

una contraseña de 4 dígitos en B l o q u e o d e s i s t e m a ‘C o n e x’. C Seleccione E d i t a r p r o g r a m a.

3
OK

Indique el E d i t a r p r o g r a m a.

4

Seleccione un programa a guardar o a omitir.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

(EN EL MODO DTV/RADIO)
A

Saltar un Programa
• Cuando se omite un número de programa significa que

1 2 3

Select a programme number to be skipped.

AZUL Cambia el color del número de programa a azul.

no podrá seleccionarlo utilizando el botón P durante el funcionamiento normal de la televisión. • Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú Program edit (Editar programa) o EPG.

AZUL Liberar.

EN EL MODO TV
Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa.
A

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Borrar un programa
Seleccione un número de programa a eliminar.

1 2

3
ROJO Eliminar.

AZUL Liberar.

ROJO Cambia el color del número de programa a rojo.

• Si se borra el programa seleccionado, todos los

demás programas cambian una posición.

A

Moving a programme
Seleccione un número de programa a mover.

1 2

3

VERDE Liberar.

VERDE

Cambia el color del número de programa a verde.

A

Autor Sort (Clasificación automática)
de Auto Sort (Clasificación automática).
• Tras activar una vez la opción de clasificación automática, ya no podrá editar los programas.

1 AMARILLO Inicio
A

Saltar un Programa
• Cuando se omite un número de programa significa que

1 2

Seleccione un número de programa a omitir.

AZUL Cambia el color del número de programa a azul.

3

no podrá seleccionarlo utilizando el botón P durante el funcionamiento normal de la televisión. • Si quiere seleccionar el número de programa omitido, introduzca directamente el número de programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú de edición de programas.

AZUL Liberar.

73

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
BOOSTER (EN MODO DIGITAL)
(Excepto 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Descon".

CONFIGURAR

Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster Booster Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

74

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Booster Booster Act. Software Diagnóstico Información CI : Conex : Conex

Descon : Conex Conex Conex : Conex

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R.

Seleccione B o o s t e r.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

4
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

ACTUALIZAR SOFTWARE
La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre.
CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI Conex :: Conex
Mov.

OK

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

Descon Conex :: Conex Conex Conex

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

3
OK

Seleccione A c t . S o f t w a r e.

4
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n. • Si selecciona C o n e x, aparecerá un cuadro de confirmación para notificar al usuario de la detección de nuevo software. Guardar.

* When setting “Act. Software”
De forma ocasional, la transmisión de información digital de software actualizada puede producir este resultado en el menú siguiente de la pantalla del TV.
Actualización de software disponible. ¿Quiere descargarla ahora? (aprox. 30 min ~ 2 horas) El software del televisor se actualiza cuando lo apaga mediante el mando a distancia o el botón local. No desenchufe! Sí No

Seleccione S í utilizando los botones y espere a ver esta pantalla.

Cuando termine la actualización del software, el sistema se reiniciará.

Progreso de descarga de software. Ver. 03.02.00 Ver. 03.01.00
E

i

El nuevo software se instaló correctamente.

65%

Ocultar

Parar

Actualización sencilla: para el canal de actualización actual
El nuevo software se actualizó a la hora que se indica a continuación. 00/00/0 00:00 ¿Quiere descargarla ahora?

La descarga comenzará al apagar el sistema. Se mostrará el estado de progreso al encender el sistema durante la actualización.

No

Actualización programada: para el canal de actualización programada Cuando el menú Actualización de software esté “Descon”, aparecerá el mensaje de solicitud de “Conex”. - Durante el proceso de actualización del software, tenga en cuenta lo siguiente: • No se debe desconectar la unidad. • No se debe apagar la unidad. • No se debe desconectar la antena. • Una vez finalizada la actualización de software, se puede confirmar la versión actualizada en el menú Diagnóstico (Diagnóstico). • Puede tardar una hora en descargar el software, por lo que debe asegurarse de que la alimentación permanece conectada durante la descarga..

75

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
DIAGNÓSTICO
Esta función permite consultar información sobre el fabricante, modelo y tipo, número de serie y versión del software. Aparece la información y la intensidad de la señal del *MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. (*MUX: Un directorio superior de canales en emisión digital (un solo MUX contiene varios canales.))
Diagnóstico técnico

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

Mov.

OK

Fabricante : LG Electronics Inc. Modelo/Tipo : 42LH7000 Número de serie : SKJY1107 Versión de software : V1.10.00
D

76

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

: Conex

CH 30 CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
E

Prev.

Más info.

MENU

Salir

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

Seleccione D i a g n ó s t i c o.

3
OK

Muestra el Fabricante, Modelo/Tipo, Número de serie y Vers. de softw..

4
OK

Muestra la información sobre el canal.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN]
Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor. No inserte y extraiga con frecuencia el módulo CI de la unidad. Podría provocar problemas. Si la unidad está encendida al insertar el módulo CI, normalmente no se escuchará el sonido. En función del módulo CI y la tarjeta inteligente utilizados, es posible que la imagen no sea natural. La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país.

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

CONFIGURAR
Sintonización auto Sintonización manual Editar programa Act. Software Diagnóstico Información CI

i Mov. OK

Viaccess Module

Consultations Authorizations Module information : Conex

Select the item

• Este menú OSD sólo se proporciona como ejemplo y es posible que las opciones y el formato de la pantalla varíen según el proveedor de servicios digitales de pago. • Su proveedor puede cambiar la pantalla del menú CI (interfaz común) y el tipo de servicio.

1 MENU 2
OK

Seleccione C O N F I G U R A R.

Seleccione I n f o r m a c i ó n C I.

3
OK

Seleccione el elemento deseado: Información del módulo, información de la tarjeta inteligente, idioma, descarga de software, etc. Guardar.

4
OK

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.

77

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS
Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas.
Breve glosario
Se muestra en el programa bloqueado.
Lista de programas 1 BBC 2 BBC 3 BBC

78

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Salir

A

Para visualizar la lista de programas
Visualización de Lista de programas.
• Puede que encuentre algunos nombres de programas en gris. Son omitidos durante la programación automática o en el modo de edición de programas. • Algunos programas cuyo número de canal aparece en la tabla de programas indican que no se ha asignado nombre de canal.

1
LIST

A

Seleccionar un programa en la tabla de programas
El modo cambiará entre TV, DTV y Radio del programa que está viendo en ese momento.

1 2

Seleccione un programa.
TV/RAD

OK

Cambie al número del programa elegido.

A

Visualizacion Cuadros de Programa

1
P

P A G E

Pase las páginas.

2

LIST

Vuelva a la visualización normal del televisor.

CONFIGURACIÓN DE PROGRAMAS FAVORITOS
A

Selección de programas favoritos

La función Programas favoritos es una cómoda función que le permite pasar rápidamente a programas de su elección sin tener que esperar a que la TV pase por todos los programas intermedios.
F Favorito G F Favorito G

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Favorito

Favorito

(Excepto 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

(Sólo 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

1
P

1

2 5 8 0

3 6 9

3
Seleccione el programa que desee.

o

4 7

Seleccionar F a v o r i t o .

2Q. MENU

Seleccionar F a v o r i t o .

4Q. MENU

Regresar a ver la TV.

• Esto incluirá automáticamente el programa seleccionado en la lista de programas favoritos.

A

Mostrar la lista de programas favoritos
Lista Favoritos 1 BBC 2 BBC 3 BBC

1 MARK
FAV

Mostrar la lista de programas favoritos

Salir

79

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
LISTA DE ENTRADA
Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un dispositivo externo aprueba su voltaje. Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá mover desde una Entrada externa a una Entrada de RF y al último programa visualizado en el modo DTV/RADIO/TV.

Antena

AV1

AV2

AV3

Component

80

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

HDMI4

HDMI3

HDMI2

HDMI1

RGB

(Sólo 32/37/42/47LH49**,

32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)

(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**) (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**,

32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**)

1
INPUT
OK

Seleccione la fuente de entrada.

• A n t e n a o C a b l e : Seleccione esta opción al ver DTV/TV. (La entrada de cable digital sólo está disponible en Finlandia y Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**)) • A V 1, A V 2, A V 3 : Seleccione esta opción al ver VCR o un equipo externo. • C o m p o n e n t : Seleccione esta opción al utilizar un DVD o un decodificador digital, según el conector. • R G B :Seleccione esta opción cuando utilice un PC, según el conector. • H D M I 1, H D M I 2(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I 3(Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, , 32/37/42LG33**, 26LG31**), H D M I 4(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) : Seleccione esta opción al utilizar un DVD, un PC o un decodificador digital, según el conector.

SERVICIOS DE DATOS
(Este menú solo estará habilitado en Irlanda.) Esta función permite a los usuarios elegir entre M H E G ( T e l e t e x t o d i g i t a l ) y T e l e t e x t si ambos existen simultáneamente. Si solo existe una de ellas, tanto M H E G o T e l e t e x t se habilitará independientemente de la opción que haya seleccionado.
OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK
E

Mov.

OK

OPCIÓN

Mov.

OK

Idioma menús (Language) : Español : Español : Español : Descon : MHEG : Irlanda : Conex

Idioma menús (Language) : Español ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( ) Datos de Servicio Datos de Servicio País Entrada SIMPLINK
E

: Español : Español : Descon : MHEG MHEG : MHEG Teletext : Irlanda : Conex

)

Datos de Servicio Datos de Servicio

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

3
OK

Seleccione M H E G o T e l e t e x t.

2
OK

4
Seleccione D a t o s d e S e r v i c i o.
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

ETIQUETA DE ENTRADA
Seleccione una etiqueta para cada fuente de entrada.
OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

OPCIÓN

AV1
Mov. OK

Idioma menús (Language) : Español : Español : Español : Descon : UK : Conex : Descon

)

AV2 Idioma menús (Language) : Español AV3 ldioma audio : Español Component ldioma subtítulo : Español RGB Sordos( ) : Descon País : UK HDMI1

Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

HDMI2 : Conex HDMI3 : Descon HDMI4

Cerrar

32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)

(Sólo 32/37/42/47LH49**,

19/22LG31**) (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/ 42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**)

(Excepto 1 9/22LH20**,

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

3
OK

Seleccione la fuente.

Seleccione E n t r a d a.

4
Seleccione la etiqueta.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

81

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
MANUAL SENCILLO (MANUAL ELEMENTAL)
Podrá acceder fácil y eficazmente a la información de la TV mediante la visualización de un manual elemental en el propio aparato. Durante el visionado del manual elemental, el audio permanecerá desactivado.

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo

Mov.

OK

: Español : Español : Descon : UK : Conex : Descon

82

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Sordos( País Entrada SIMPLINK

)

Bloqueo teclas Manual Sencillo Manual Sencillo
E

1 MENU 2
OK

Seleccione OPCIÓN.

Seleccione M a n u a l S e n c i l l o.

3
OK

Seleccione la parte del manual que desea consultar.

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.

Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales. D Si no desea activar el menú SIMPLINK, seleccione “D e s c o n”.

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

Idioma menús (Language) : Español : Español : Español : Descon : UK : Conex : Conex : Descon

Idioma menús (Language) : Español : Español : Español : Descon : UK Descon : Conex : Conex Conex Conex : Descon

)

)

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

Seleccione S I M P L I N K.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

4
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

83

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Conexión al sistema de cine en casa con el logotipo SIMPLINK.
1
Conecte el terminal H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 (Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I I N 3 , (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**) o H D M I I N 4 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) de la parte posterior de la TV y el terminal de salida HDMI del sistema de cine en casa usando cables HDMI. Conecte el terminal de salida de audio digital de la parte posterior de la TV y el terminal de entrada de audio digital del sistema de cine en casa usando cables ópticos. Seleccione el sistema de cine en casa en el menú Speaker (Altavoz) pulsando el botón S I M P L I N K.

1

2

84

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

2

3

Sistema de cine en casa

G

Al seleccionar u operar dispositivos con la función cine en casa, el altavoz pasará automáticamente al altavoz HT (escuchando con el cine en casa).

! NOTA
Conecte el terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN de la TV al terminal (terminal HDMI) del dispositivo SIMPLINK con el cable HDMI. G Cuando la fuente de entrada se cambie a la otra con el botón INPUT del mando a distancia o de otros, el dispositivo que esté funcionando con el SIMPLINK se detiene.
G

Funciones de SIMPLINK
Reproducción de discos Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK, G, A, l l, FF botones GG buttons. Reproducción directa Una vez conectados los dispositivos AV al TV, es posible controlarlos directamente y reproducir el contenido sin necesidad de ninguna configuraci ón adicional. Selección de dispositivo AV Permite seleccionar uno de los dispositivos AV conectados al TV y utilizarlo. Desconexi ón de todos los dispositivos Al apagar el TV, todos los dispositivos conectados se apagan también. Extracción de audio Proporciona un método sencillo para la extracción de audio. Sincronización de energía conectada Cuando el equipo con función Simplink conectado al terminal HDMI comienza a reproducir, la TV se encenderá automáticamente. * Un dispositivo conectado al TV mediante un cable HDMI que no sea compatible con Simplink, no presentará esta función. Nota: Para utilizar SIMPLINK, debe utilizarse un cable HDMI de una versión superior a 1,3 con función *CEC. (*CEC: Control de electrónica de consumo).

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Menú SIMPLINK
Pulse los botones
1

y, a continuación, el botón OK para seleccionar la fuente SIMPLINK que desee.

R e c e p c i ó n d e T V : pasa al canal de TV anterior independientemente del modo actual. R e p r o d u c c i ó n d e d i s c o s ( D I S C ) : selecciona y reproduce los discos insertados. Si hay varios discos disponibles, aparecerán los títulos de los discos en la parte inferior de la pantalla. R e p r o d u c c i ó n d e v í d e o ( V C R ) : controla y reproduce la videograbadora conectada. Reproducción de grabaciones del disco duro ( H D D R e c o r d e r ) : reproduce y controla las grabaciones almacenadas en el disco duro. Salida de audio al equipo de cine en casa/salida d e v í d e o a l T V ( S P E A K E R ) : seleccione Home theatre (Cine en casa) o TV speaker (altavoz de TV) para la salida de audio.
1
E

2

2

Dispositivo seleccionado Si no hay ningún dispositivo seleccionado (se muestra en gris) Si hay algún dispositivo seleccionado (se muestra en color resaltado))

E

3

3 4

4

E

5

Change Device

E

5

• Sistemas de Cine en casa: sólo se admite uno al mismo tiempo • DVD, Recorder : Se admite hasta un (19/22LH20**, 19/22LG31**), dos (19/22LU40**, 19/22LU50**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**), tres (32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 26LU50**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) o cuatro(32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**) simultáneamente • VCR (videograbadoras): sólo se admite una al mismo tiempo

E E

OK

85

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
AV MODE (MODO AV)
Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. Descon Cine Deportes Juego Desactiva el MODO AV. Optimiza el vídeo y el audio para ver películas. Optimiza el vídeo y el audio para ver eventos deportivos. Optimiza el vídeo y el audio para videojuegos.

86

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

Descon

Cine

Jueg

Deportes

1AV MODE 2
OK

Pulse el botón M o d o A V varias veces para seleccionar la fuente deseada.

• Si selecciona el modo C i n e en M o d o A V, dicho modo C i n e será seleccionado tanto en el modo de imagen como de sonido, en el menú I M A G E N y A U D I O (sonido) respectivamente. • Si selecciona D e s c o n en M o d o A V, la imagen configurada inicialmente será la seleccionada.

Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica)
Día y Esta función inicializa toda la configuración. Pero no podrán iniciarse las opciones de configuración de N o c h e del M o d o d e i m a g e n. Es útil para iniciar el producto o cuando lo cambie de ciudad o país. Cuando se haya completado el reinicio de fábrica, deberá reiniciar la opción de configuración de Initializing (Inicialización). Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “Conex”, aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña.

CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica Reajustefabrica :1
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

: Conex : Descon

: Conex : Descon

Indicador de encendido : Conex : Demo Tienda

Manual Sencillo Todos los ajustes y ajustes canal de usuario serán restaurados. Set ID :1 Indicador de¿Continuar aún así? encendido Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica Reajuste fabrica : Conex Sí : Demo Tienda No

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N. Seleccione R e a j u s t e f a b r i c a.

• Si olvida la contraseña con el Sistema de bloqueo activado, presione "7", "7", "7", "7" en el teclado numérico del mando a distancia.

3
OK

Seleccione S í.

4
OK

Iniciar la opción R e a j u s t e f a b r i c a.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

87

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH (Sólo 32/37/42/47LH70 42/47LH90 , 50/60PS70
**, **

**, 50/60PS80**)

¿Qué es el sistema Bluetooth?
El Bluetooth es una tecnología de red de corta distancia que utiliza frecuencias de 2,4 GHz para poner en contacto diversos tipos de dispositivos de datos como ordenadores, teléfonos móviles y PDAs, así como otros aparatos digitales, mediante conexión inalámbrica, sin necesidad de conectar cable alguno, para hacer posible el intercambio de datos. Con la función de comunicación Bluetooth, usando la TV puede conectar los auriculares Bluetooth o recibir imágenes (solo JPEG) o escuchar música desde un teléfono móvil Bluetooth.
• Especificaciones de comunicación: Bluetooth versión 2.0+EDR (Velocidad de datos mejorada) • Salida: Bluetooth potencia Clase 2 • Alcance máximo de comunicación: 10 m (30 pies) aprox. de línea de visión directa • Banda de frecuencia: banda de 2,4 GHz (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz) • Módulo Bluetooth: EAX57538201 (LG Electronics) • Perfiles Bluetooth compatibles: GAVDP (Perfil genérico de distribución de Audio/Vídeo) A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) HSP (Perfil de auriculares) OPP (Perfil de envío de objetos) BIP (Perfil de imagen básico) FTP (Perfil de transferencia de archivos)

0678

88

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

Precauciones de uso del Bluetooth
Utilícelo dentro del alcance de 10 m(-45°~45°). Si utiliza el dispositivo fuera del alcance o con obstáculos dentro de este, pueden producirse errores de comunicación. G Pueden producirse errores de comunicación provocados por las condiciones que rodean al dispositivo. G Aparatos que utilizan la frecuencia de 2,4 GHz (redes inalámbricas, hornos microondas, etc.) pueden provocar errores de comunicación al utilizar el mismo ancho de banda de frecuencias. G El tiempo de búsqueda del dispositivo será diferente dependiendo del número de dispositivos Bluetooth y de las condiciones de funcionamiento. G La probabilidad de búsqueda aumenta cuanto menor sea el número de dispositivos. G Las ondas electromagnéticas pueden interferir en estos dispositivos inalámbricos. G Dado que estos dispositivos inalámbricos están expuestos a interferencias de ondas electromagnéticas, no deben prestar servicios relacionados con la vida humana. G Sólo puede conectar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. G No podrá recibir fotografías (sólo JPEG) ni escuchar música desde otros dispositivos Bluetooth usando los auriculares Bluetooth. G Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. G No se admite la utilización de los modos USB (lista de fotografías, lista de música, lista de películas (sólo para 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)) y Bluetooth simultáneamente. G El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias (perjudiciales) y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado (del dispositivo).
G

QDID (Identidad de diseño cualificado) : B014836

CONFIGURACIÓN DEL BLUETOOTH
Si desea escuchar el sonido emitido usando los auriculares bluetooth o recibir imágenes jpeg desde un dispositivo externo y verlas en la TV, escuchar música desde un teléfono móvil (dispositivo Bluetooth), puede usar la comunicación inalámbrica sin tener que conectar ningún cable. Podrá utilizar el menú BLUETOOTH seleccionando “Conex”. Si no desea utilizar la función Bluetooth, seleccione “Descon”. Si está conectado un dispositivo Bluetooth, podrá seleccionar “Descon” tras desconectar dicho aparato.

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

BLUETOOTH
Bluetooth Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

: Descon : 0000 : Disconnected

: Descon Descon :Descon Conex :Conex 0000

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

: Disconnected

Dispositivo Bluetooth registrado

Dispositivo Bluetooth registrado

1 MENU 2
OK

Seleccione B L U E T O O T H.

Seleccione B l u e t o o t h.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

4
OK

Guarde.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

89

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
DETERMINAR EL PIN DE LA TV
Para aceptar la conexión desde un dispositivo externo Bluetooth o para conectarse a uno, Es necesario introducir le PIN. Para obtener más detalles acerca del establecimiento del PIN en el dispositivo externo Bluetooth, consulte el manual de usuario de dicho dispositivo. El Pin de la TV está compuesto de números de hasta 10 dígitos. El Pin de la TV debe tener más de 1 dígito.
BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth

Mov.

OK

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

: Descon : 0000 : Disconnected

: Descon 0000 :: 0000

Ajuste PIN TV

0 0 0 0_ : Disconnected
E

Dispositivo Bluetooth registrado Mi info Bluetooth

Dispositivo Bluetooth registradoEliminar

OK

90

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

1 MENU 2
OK

Seleccione B L U E T O O T H. • Pulse el botón para eliminar los dígitos uno a uno. Seleccione P I N T V.

3 4

1

2 5 8 0

3 6 9

OK

4 7

Seleccione el número de PIN que desee.

OK

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

AURICULARES BLUETOOTH
Cuando seleccione los auriculares Bluetooth, puede escuchar el sonido de la TV en los auriculares Bluetooth mediante comunicación inalámbrica. Antes de utilizar por primera vez un nuevo dispositivo Bluetooth, deberá emparejarlo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. Pueden asociarse un máximo de 1 dispositivos. 2 Mientras la unidad busque los auriculares Bluetooth, los demás botones, excepto el botón de parada (botón OK) no funcionarán.

Conexión de nuevos auriculares Bluetooth
Sólo puede buscar los nuevos auriculares Bluetooth cuando estén desconectados. Al realizar la búsqueda, se mostrará la lista de auriculares Bluetooth que respondan. Tras encontrar el nuevo dispositivo Bluetooth, se confirma el número PIN de conexión del dispositivo. Para obtener más detalles, consulte el manual de usuario del propio dispositivo. Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia, no es posible oír el sonido estéreo a través de los auriculares Bluetooth. (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**) *Al seleccionar la opción Cable (modo de cable DVB) si se selecciona Finlandia o Suecia (Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**) 1. Si existe alguno, lo auriculares Bluetooth se desconectarán. 2. Se elimina la lista con todos los dispositivos auriculares. 3. El modo Bluetooth se desactivará. 4. Al intentar conectar con unos auriculares exclusivamente estéreo, se mostrará el mensaje “Invalid format” (formato no válido).

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

1 MENU 2
OK

Seleccione B L U E T O O T H. Seleccione C a s c o s B l u e t o o t h. busca los auriculares Bluetooth.

4
OK

1 4 7

2 5 8 0

3 6 9

5
OK

Seleccione el número de PIN de los auriculares Bluetooth. Consulte el manual de usuario del dispositivo pertinente para el número PIN.

Conecte los auriculares Bluetooth.

3
OK

VERDE

Conexión de unos auriculares Bluetooth ya registrados
Los auriculares Bluetooth se enumeran en orden con los de utilización más reciente primero. Al conectar un dispositivo Bluetooth ya registrado, podrá seleccionarlo y hacerlo directamente sin necesidad de confirmar el PIN

1 MENU 2
OK

Seleccione B L U E T O O T H. Seleccione C a s c o s B l u e t o o t h.

4
OK

5
OK

Se mostrará un mensaje de confirmación de conexión para los auriculares Bluetooth seleccionados. Seleccione S í o N o. Conecte los auriculares Bluetooth.

3
OK

Seleccione los auriculares Bluetooth que desea.

• Tras conectar/usar los auriculares Bluetooth, la configuración de los auriculares se desconectará automáticamente al encender o apagar la TV. • Tras conectar los auriculares Bluetooth, el altavoz de la TV se cambiará a Mute (Silencio) y el sonido solo se generará en los auriculares.

91

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
Desconexión de los auriculares Bluetooth durante su uso
1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.

3
OK

Desconecte los auriculares Bluetooth.

2
OK OK

Seleccione C a s c o s B l u e t o o t h.

Al solicitar conexión a la TV desde los auriculares Bluetooth.
Cuando el menú Bluetooth está en “Conex” y se produce una solicitud de conexión desde los auriculares, aparecerá este mensaje. No todos los auriculares admiten esta función. (Consulte el manual de usuario del auricular Bluetooth aplicable.) Algunos tipos de auriculares podrían intentar establecer la conexión al apagarlos o encenderlos, aunque no estén incluidos en la lista de dispositivos registrados.
¿Quiere conectar sus cascos?

No

92

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

1

OK

Seleccione S í o N o.

! NOTA
LG recomienda los siguientes modelos de auriculares. -Mono/Estéreo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200 -Sólo estéreo : Logitech : Freepulse-wireless -Sólo mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510 Dependiendo del tamaño de memoria intermedia de los auriculares podría aparecer una demora de audio. G Puede buscar y conectar auriculares mono/estéreo con certificado official Bluetooth. G Pueden conectarse auriculares estéreo/mono que admiten la función A2DP o HSP entre dispositivos Bluetooth. G Si el entorno próximo de la TV es el siguiente, el dispositivo puede no encontrarse o conectarse adecuadamente. - Si existen ondas electromagnéticas fuertes. - Si existen muchos dispositivos Bluetooth. - Si los auriculares se apagan, no se encuentran en su lugar o ha habido un error. - Debido a que productos como hornos microondas, redes inalámbricas, lámparas de plasma, estufas de gas, etc., utilizan el mismo rango de frecuencias, pueden provocar errores de comunicación.
G

Sólo puede conectarse unos auriculares Bluetooth simultáneamente. G Conexiones perdidas provocadas por el apagado de la TV, etc., no se recuperarán automáticamente. Intente conectar de nuevo el dispositivo pertinente. G Algunas funciones pueden ejecutarse de forma más lenta cuando los auriculares están en funcionamiento. G Incluso si escoge la función Home Theater (cine en casa) de simplink tras utilizar los auriculares durante el funcionamiento Simplink, la unidad no cambiará automáticamente a altavoces del sistema de cine en casa. Cuando la conexión de los auriculares falle continuaG mente, empareje el dispositivo de nuevo. La calidad de los auriculares mono no será tan buena G como la de los auriculares estéreo. Los auriculares mono pueden sufrir de ruido según G aumente la distancia con la TV, porque usan un método de transmisión diferente comparado con los auriculares estéreo. G Cuando se utilice un auricular Bluetooth, las teclas Volume +/- (Volumen +/-) y Mute (Silencio) no funcionarán y el menú Audio regresa a los valores predeterminados y quedarán desactivados. Si se enciende algún dispositivo registrado cuando G la función Bluetooth está activada, el televisor cambiará automáticamente al modo Bluetooth aunque se esté usando otro modo de entrada. En este caso, desactive la función Bluetooth.
G

GESTIÓN DE DISPOSITIVOS BLUETOOTH REGISTRADOS
Si no hay dispositivos registrados, el menú Registered B/T Device (Dispositivos B/T registrados) quedará desactivado y no podrá utilizarse. Cuando existan 12 dispositivos registrados, no podrá registrar más y el dispositivo externo dejará de estar disponible para emparejarse con la TV. En este caso, deberá eliminar uno (desconectando antes el dispositivo que estuviera conectado a la TV) y, a continuación, podrá registrar otro aparato.
BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth
Mov. OK

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV

Mov.

OK

: Descon : 0000 : Disconnected

: Descon Dispositivo Bluetooth registrado : 0000 00:0d:44:84:14:62 Cascos Bluetooth : Disconnected Dispositivo Bluetooth registrado Dispositivo Bluetooth registrado FreePulse_Wireless Mi info Bluetooth LG L600V

Bluetooth registrado Dispositivo Bluetooth registrado

Conectar

Eliminar

1 MENU
Seleccione B L U E T O O T H.

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

2
OK

Seleccione R e g i s t r a r D i s p o s i t i v o B l u e t o o t h . Compruebe el dispositivo Bluetooth registrado.

3
OK

A

Conexión de los auriculares Bluetooth registrados
Seleccione los auriculares Bluetooth registrados que desea conectar.

1 2 3

AZUL Se mostrará el mensaje que le pide que conecte los auriculares Bluetooth seleccionados.
OK

Seleccione S í o N o.

A

Eliminación de dispositivos Bluetooth registrados
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee eliminar.

La opción "Delete" (Eliminar) estará disponible una vez seleccione el dispositivo que no está conectado a la TV.

1 2 3
OK

ROJO se mostrará un mensaje de confirmación para eliminar el dispositivo Bluetooth seleccionado. Seleccione S í o N o.

A

La opción "Disconnect" (Desconectar) estará disponible una vez seleccione el dispositivo conectado a la TV.

Desconexión del dispositivo Bluetooth registrado

1
Seleccione el dispositivo Bluetooth conectado correctamente en la TV.

2

AZUL Desconecte el dispositivo Bluetooth.

93

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH
INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN MY BLUETOOTH (MIS DISPOSITIVOS BLUETOOTH)
Esta función proporciona información sobre dispositivos en My Bluetooth al usuario. La opción "Edit" (Editar) estará disponible cuando la TV no esté conectada a ningún dispositivo. Puede editar el nombre del dispositivo. Puede comprobar la dirección del dispositivo.

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

BLUETOOTH
Bluetooth PIN TV Cascos Bluetooth Mi info Bluetooth Mi info Bluetooth

Mov.

OK

: Descon : 0000 : Disconnected

: Descon : 0000 : Disconnected

Dispositivo Bluetooth registrado

Dispositivo Bluetooth registrado dispositivo Nombre de 5 0 P S 7 0 0 0 - Z A Direc. de mi dispositivo 0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7 Editar OK

94

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

1 MENU 2
OK

Seleccione B L U E T O O T H.

Seleccione I n f o m i B l u e t o o t h.

3
OK

AZUL

introduzca el nombre del dispositivo. Puede utilizar el abecedario, de la A a la Z, los números del 0 al 9, +/-, y el espacio en blanco.

4
OK

Guarde.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

R E C E P C I Ó N D E F O T O G R A F Í A S A T R A V É S D E L D I S P O S I T IVO EXTERNO BLUETOOTH
Para obtener más información acerca de cómo enviar fotografías (sólo JPEG) desde un dispositivo Bluetooth externo a la TV, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente.

Recibiendo

F

1/3
E

G

Cerrar

UTILIZACIÓN DEL BLUETOOTH

• Al seleccionar Cerrar con el botón , se cerrará el menú de visualización en pantalla. Y cuando presione el botón OK, aparecerá de nuevo.

Seleccione las fotografías que desee. ( G i r a r ) : gire las fotografías. Hace girar la foto 90°en sentido horario al presionar el botón O K en

( G i r a r ).

• El máximo tamaño acumulado de la imagen que puede recibirse es de 10 Mbytes. • No podrá recibir las imágenes mientras utilice los auriculares Bluetooth. • No puede recibir imágenes mientras escucha música del dispositivo Bluetooth. • Mientras el dispositivo externo Bluetooth esté enviando fotografías, presione el botón R E T U R N para detener el envío de fotos. Todas las fotografías recibidas se eliminarán como resultado. • Con algunos dispositivos Bluetooth, puede que no sea capaz de transmitir un archive de imagen (JPEG) a la TV.

ESCUCHAR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH EXTERNO
Para obtener más información acerca de cómo escuchar música desde un dispositivo Bluetooth externo a la TV, consulte el manual de usuario del dispositivo correspondiente. Debe usar un dispositivo Bluetooth que admita A2DP (como dispositivo externo)
• Con algunos dispositivos Bluetooth es posible que no pueda escuchar música por el sistema de altavoces de la TV.

Volver a TV

+ o - para ajustar el volumen. • Pulse el botón • Si desea desactivar el sonido, pulse el botón M U T E (SILENCIO). • Pulse el botón R E T U R N (RETORNO) para regresar a la visualización de TV normal.

! NOTA
G G

No puede escuchar música mientras usa los auriculares Bluetooth. No puede escuchar música mientras recibe imágenes.

95

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
G No se puede usar la función USB en los modelos 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***.

Al conectar el dispositivo USB
Cuando conecte un dispositivo USB, se mostrará automáticamente este menú emergente. El “POP UP MENU” (MENÚ EMERGENTE) no se mostrará mientras el OSD incluyendo el Menú, EPG o lista de programas está activada o mientras estén conectados unos auriculares Bluetooth. Si el menú emergente no aparece, puede seleccionar las opciones L i s t a m ú s i c a, Lista fotos (Lista de fotografías) o L i s t a p e l í c u l a s (sólo para 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**) en el menú USB. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.

1 Conecte el dispositivo USB en las conexiones
de entrada USB de la TV.

• Sólo se admiten los formatos de fotografía (JPEG), música (MP3) y películas (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP) (sólo para 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**).

Lápiz de memoria USB

Al retirar el dispositivo USB
Seleccione el menú Dispositivo USB antes de desconectar el dispositivo USB de la unidad.

2
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Seleccione L I S T A F O T O S o L I S T A M Ú S I C A o L I S T A P E L Í C U L A S (Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**).

1Q. MENU 2

Seleccione Expulsar.

3

LISTA FOTOS

LISTA MÚSICA

LISTA PELÍCULAS

OK

OK

Precauciones al utilizar dispositivos USB
Sólo puede reconocerse un dispositivo de almacenamiento USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB está conectado a un concentrador USB, no se reconocerá el dispositivo. No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen programas especiales. No se reconocerán los dispositivos de almacenamiento USB que utilicen controladores especiales. La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de almacenamiento USB puede variar con cada dispositivo. No apague el TV ni desconecte el dispositivo USB cuando éste esté en funcionamiento. Cuando se desconecta un dispositivo de repente, los archivos almacenados o el propio dispositivo de almacenamiento USB podrían resultar dañados. G No conecte un dispositivo de almacenamiento USB manipulado en el PC. El dispositivo puede provocar fallos en el producto o no reproducirse en absoluto. No olvide nunca utilizar un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos normales de música, imágenes o películas. G Utilice solamente un dispositivo de almacenamiento USB con un sistema de archivos FAT32, NTFS proporcionado con el sistema operativo Windows. Si se utiliza un dispositivo de almacenamiento formateado mediante otro software, podría no reconocerse. G Conecte la alimentación al dispositivo de almacenamiento USB (más de 0,5A) que requiera una fuente de alimentación externa. En caso contrario, el dispositivo no podría reconocerse. G Conecte un dispositivo de almacenamiento USB con el cable ofrecido por el fabricante del dispositivo. G Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles o funcionar incorrectamente. G El método de coordinación de archivos del dispositivo de almacenamiento USB es similar al del Windows XP y pueden reconocerse nombres de archivo que contengan hasta 100 caracteres en inglés. G Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de cualquier pérdida de datos. G Si el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la toma de corriente externa. - Utilice un adaptador de corriente con una fuente de energía externa. No asumimos responsabilidad por el funcionamiento del cable USB con una fuente de energía externa. G Los datos en el dispositivo de almacenamiento USB no pueden borrarse con el sistema de archivos NTFS. G Si el dispositivo de memoria USB incluye varias particiones o si usa un lector multitarjetas, puede usar hasta 4 particiones o dispositivos de memoria USB. G Sólo el sistema de archivos FAT32 admite la función de borrado. G Si se conecta un dispositivo de memoria USB a un lector multitarjeta, los datos de volumen no podrán detectarse. G Si el dispositivo de memoria USB no funciona correctamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. G La velocidad de detección de un dispositivo de memoria USB varía dependiendo del dispositivo. G Si el dispositivo USB está conectado en modo espera, el disco duro específico se cargará automáticamente al encender la TV. G La capacidad recomendada es de 1TB o menos para un disco duro externo USB y 32GB o menos para una memoria USB. G Cualquier dispositivo con una capacidad mayor a la recomendada no funcionará. G Si un disco duro externo USB con una función de "Ahorro de energía" no funciona, apague el disco duro y vuelva a encenderlo para que funcione correctamente. G También se admiten dispositivos de almacenamiento USB inferiores a USB 2.0. Pero podrían no funcionar correctamente en la lista de películas.
G G G G G G

96

! NOTA

G

La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Para evitar perder la memoria USB, utilice el conector USB (vendido por separado) para fijarla en el soporte del conector de la TV. (Sólo en televisores de plasma)
Soporte de conector USB

Puerto de entrada USB

Conector USB (vendido por separado) - Fije un extremo del conector USB a la memoria USB y el otro extremo al soporte del conector USB.

LISTA DE FOTOS
Puede ver archivos fotográficos del dispositivo de almacenamiento USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440 • Sólo puede ver archivos JPEG. • Los archivos no admitidos se mostrarán con un icono no predefinido.

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Componentes de pantalla
1 MENU 2
Seleccione U S B.
OK OK

Seleccione Lista fotos.
3

2

1 2 3 4

Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de fotos seleccionadas. Botones correspondientes del mando a distancia

Lista fotos
Disco 1 JMJ001

Página 2/3

Sin marcar KY103 KY104 KY105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
MARK

Carpeta de carga KY101 KY102 JMJ001
09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

1366x768, 125KB

JMJ002 JMJ003

1

Carpeta de carga Navegación

JMJ004

Menú emergente

Cambio de página

Marcar

Salir

4

97

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de fotos y menú emergente

Lista fotos
Disco 1
JMJ001

Página 2/3

Sin marcar Carpeta de carga
KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
MARK

09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

1366x768, 125KB Carpeta de carga Navegación

JMJ003 JMJ004

Menú emergente

Cambio de página

Marcar

Salir

98

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Lista fotos
Disco 1
JMJ001

Página 2/3

Sin marcar Carpeta de carga
KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 09/10/2008 09/10/2008 KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
MARK

09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

1366x768, 125KB

Ver 09/10/2008
09/10/2008 09/10/2008

Marcar todo Eliminar Cerrar

1366x768, 125KB Carpeta de carga Navegación

JMJ003 JMJ004

09/10/2008

Menú emergente

Cambio de página

Marcar

Salir

V e r : muestra el objeto seleccionado. G Marcar todo : marca todas las fotos de la pantalla. G Desmarcar todo : deselecciona las fotos marcadas. G E l i m i n a r o Borrar marcados (sólo para el sistema de archivos FAT32) : Permite eliminar la fotografía seleccionada. G C e r r a r : cierra el menú emergente.
G

1 2 3 4

Seleccione la carpeta o unidad destino.
• Utilice el botón P
OK

Seleccione las fotos que quiere.

OK

Muestra el menú emergente. Seleccione el menú emergente que quiere.

OK

para desplazarse por la página de fotografías. • Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una foto. Al marcar una o más fotografías, puede verlas individualmente o como una presentación de diapositivas. Si no se marca ninguna foto, puede ver todas las fotos de la carpeta individualmente o como una presentación de diapositivas de todas las fotos de la carpeta.

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.

Visualización de fotos
Las operaciones detalladas están disponibles en la pantalla de fotografías a pantalla completa.

Lista fotos
Disco 1
JMJ001

Página 2/3

Sin marcar Carpeta de carga
KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
MARK

09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

1366x768, 125KB Carpeta de carga Navegación

JMJ003 JMJ004

Menú emergente

Cambio de página

Marcar

Salir

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Lista fotos
Disco 1
JMJ001

Página 2/3

Sin marcar Carpeta de carga
KR101 KR102 JMJ001 JMJ002 09/10/2008 09/10/2008 KR103 KR104 KR105 JMJ005 JMJ006 JMJ007 JMJ008
MARK

09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008 09/10/2008

1366x768, 125KB

Ver 09/10/2008
09/10/2008 09/10/2008

Marcar todo Eliminar Cerrar

1366x768, 125KB Carpeta de carga Navegación

JMJ003 JMJ004

1/17 Diapos. Musica Eliminar OpciÓn Ocultar

09/10/2008

Menú emergente

Cambio de página

Marcar

Salir

La relación de aspecto de una foto puede cambiar el tamaño de la foto mostrada a tamaño completo. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

1 2 3 4 5
OK

Seleccione la carpeta o unidad destino.

• Utilice el botón P

para desplazarse por

la página de fotografías.

OK

Seleccione las fotos que quiere.

OK

Muestra el menú emergente.

Seleccione V e r

La foto seleccionada se visualizará en tamaño real.

99

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

6
OK

Seleccione Diapos. , MUSICA AMBIENTE, (Rotate), B o r r a r , Opción o Ocultar.

• Utilice los botones

para avanzar o retro-

ceder fotos.
1/17 Diapos. Musica Eliminar OpciÓn Ocultar

• Utilice los botones

para seleccionar y controlar el menú de pantalla completa.

G

D i a p o s . (Diapositivas): Cuando no se selecciona ninguna imagen, se muestran en diapositiva todas las fotos de la carpeta actual. Si se seleccionan algunas fotos, éstas se mostrarán en una presentación de diapositivas. ■ Ajuste el intervalo de tiempo de la diapositiva en O p c i ó n. M U S I C A A M B I E N T E (Música de fondo) : Escuche música de fondo mientras ve las fotos a tamaño completo. ■ Configure la carpeta Music (Música) del MUSICA en Options (Opciones) antes de usar esta función. ( G i r a r ): Girar las fotos. Gira la imagen 90°, 180°, 270°, 360° hacia la derecha. ■ No se puede rotar cuando el ancho de la imagen sea mayor que la altura admitida.

100

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

G

G

G

B o r r a r (sólo para el sistema de archivos FAT32) : Elimina las fotos. O p c i ó n : Configure los valores para Slide Speed (Velocidad de diapositiva) y Music fólder (Capeta de música) para MUSICA. ■ Utilice los botones y O K para ajustar valores. Entonces, vaya a OK y pulse O K para guardar los ajustes. ■ No puede cambiar la carpeta Música mientras se reproduzca MUSICA. O c u l t a r : Oculta el menú en pantalla completa. ■ Para volver a ver el menú a pantalla completa, pulse el botón O K .

G

Pulse F G para ajustar intervalo entre las dispositivas. Vel. diapos Carp. música OK Rápida Música Cancelar

G

LISTA DE CANCIONES
Puede reproducir los archivos de música de un dispositivo USB de almacenamiento. Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV.

Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Velocidad de transmisión 32 ~ 320kbps • Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz. • Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa 3: 8kHz, 1 1,025kHz, 12kHz.

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Componentes de pantalla
1 MENU
1

2
Seleccione U S B.
OK OK

Seleccione Lista música.
4

3

Vista preliminar: Si existe una portada para el archivo (portada del álbum), se mostrará la portada. Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de canciones marcadas Botones correspondientes del mando a distancia

Lista música
1
Música

Página 2/3

Sin marcar Título Duración

2 3 4

Carpeta de carga

01:34 00:00/01:34 03:23 04:28 Cambio de página
MARK

2

Carpeta de carga Navegación Menú emergente Marcar

5

Salir

5

101

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de canciones y menú emergente
Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página.

Lista música
Música

Página 2/3 Sin marcar Título Carpeta de carga Duración

01:34 00:00/01:34 Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página
MARK

03:23 04:28 Marcar Salir

Lista música
Música

Página 2/3 Sin marcar Título Carpeta de carga
4395KB 1Kbps

Reproducir Repr. con foto Marcar todo Eliminar

00:00/01:34 Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página

Cerrar 04:28 Marcar Salir

R e p r o d u c i r (en parada): reproduce las canciones seleccionadas. Cuando se complete la reproducción de un archivo de música, el siguiente seleccionado comenzará a reproducirse. Cuando no haya más canciones, pasará a la siguiente carpeta. Si va a una carpeta distinta y pulsa O K, se parará la canción actual. G R e p r . m a r c a d a s : reproduce las canciones seleccionadas. Una vez acaba una canción, pasa a la siguiente automáticamente. G D e t e n e r r e p r . (durante reproducción): para las canciones en reproducción. G R e p r . c o n f o t o : Marca todas las canciones de la carpeta. G M a r c a r t o d o : Marca todas las canciones de la carpeta. G D e s m a r c a r t o d o : deselecciona las canciones marcadas. G E l i m i n a r o Borrar marcados (sólo para el sistema de archivos FAT32) : Elimina la música seleccionada. G C e r r a r : cierra el menú emergente.
G

102

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

1 2 3 4

Seleccione la carpeta o unidad destino.

• Utilice el botón P

OK

Seleccione la música deseada.

OK

Muestra el menú emergente.

para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la página de música. • Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una canción. Cuando se marcan una o más canciones, se reproducirán en orden. Por ejemplo, si sólo quiere escuchar una canción de forma repetida, marque sólo esa canción y reprodúzcala. Si no se marca ninguna canción, toda las canciones de la carpeta se reproducirán en orden.

OK

Seleccione el menú emergente que quiere. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.

Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se muestra a continuación) como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pan talla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.

! NOTA
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Mientras se reproduce un archivo de música, detrás del título se mostrará . G Una canción dañada o corrupta no se reproduce, sino que muestra 00:00 como tiempo de reproducción. G Una canción descargada de un servicio de pago con protección de derechos no comienza y muestra información incorrecta en el tiempo de reproducción. G Si pulsa los botones O K, A se para el salvapantallas. G Los botones P L A Y ( G) , P a u s e ( I I ) , A, GG, FF del mando a distancia también están disponibles en este modo. G Puede utilizar el botón GG para seleccionar el siguiente archivo musical y el botón FF para seleccionar el anterior.
G

103

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB LISTA MOVIE (PELÍCULAS)
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)

Puede reproducir los archivos de película de un dispositivo USB de almacenamiento. La lista de películas se activa una vez se detecte la unidad USB. Se utiliza al reproducir archivos de película en la TV. Muestra las películas de la carpeta USB y admite la reproducción. Permite la reproducción de todas las películas de la carpeta y los archivos que desee el usuario. Es una lista de películas que muestra la información de la carpeta y los archivos de película. El menú OSD puede ser diferente del de su TV. Las imágenes son un ejemplo para ayudarle con la operación de la TV. Archivo admitidos para películas (*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx) Formato de vídeo: DivX3.1 DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.101, beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HEAAC Velocidad de transmisión: entre 32 ~ 320 kbps(MP3) Formato de subtítulos: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivx) • Algunos subtítulos usados por el usuario podrían no funcionar. • Algunos caracteres especiales no se admiten en los subtítulos. • Las etiquetas HTML no se admiten en los subtítulos. • No habrá disponibles subtítulos en idiomas diferentes a los idiomas admitidos. • La información temporal de un archivo de subtítulos externo debería organizarse en orden ascendente para que se pueda reproducir. • La pantalla podría sufrir interrupciones temporales (paradas de imagen, una reproducción más rápida, etc..) cuando se cambia el idioma de audio. • Un archivo de película dañado no se reproducirá correctamente o no se podrán usar algunas funciones. • Los archivos de película creados con algunos codificadores pueden no reproducirse correctamente. • Si la estructura de vídeo y audio del archivo grabado no es entrelazada, se emitirá solamente el audio o el vídeo. • Se admiten vídeos HD con un máximo de 1920x1080 a 25/30P o 1 280x720 a 50/60P, dependiendo del fotograma • Es posible que los vídeos con una resolución mayor de 1920X1080 a 25/30P o 1280x720 a 50/60P no funcionen correctamente dependiendo del fotograma. • Los archivos de película de un tipo o formato distinto al especificado, pueden no reproducirse correctamente. • La velocidad de transmisión máxima de un archiva de película reproducible es 20Mbps. • No garantizamos la reproducción suave de perfiles codificados con nivel 4.1 o superior en H.264/AVC. • No se admite el códec de audio DTS. • El reproductor no admitirá un archivo de película mayor de 30GB. • Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta. • El nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren. • Reproducir un video mediante la conexión USB que no admita alta velocidad podría no funcionar correctamente. • Los archivos codificados con GMC (Global Motion Compensation) no se podrán reproducir.
Archivo Nombre de extensión mpg, mpeg, vob dat ts,trp,tp mp4 Decodificador de vídeo MPEG1, MPEG2 MPEG1 MPEG2, H.264/AVC MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.1 Dvix 4.12, Dvix 5.x 1, Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03 Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC avi MPEG 2, MPEG 4 SP MPEG4 ASP Divx 3.1 Divx 4, Divx 5, Divx 6 , , 1, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1 Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC mkv divx H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.1 Divx 4, Divx 5, Divx 6 1, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1 Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM

104

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

Códec de audio Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM Dolby Digital,AAC,MPEG Dolby Digital,HEAAC, AAC,MPEG,MP3,LPCM

Resolución máxima

Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG, MP3,LPCM

1920x1080@30p

Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG, MP3,LPCM

Componentes de pantalla
1 MENU 2
Seleccione U S B.
OK OK

Seleccione Lista películas
3

2

1 2 3

Vuelve al nivel superior Página actual/páginas totales Número total de títulos de películas marcados Botones correspondientes del mando a distancia
640x480, 720KB

Lista películas
movie

Página 2/3

Sin marcar Título Duración

Carpeta de carga

4

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

1

Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página
MARK

Marcar

Salir

4

105

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Selección de película y Menú emergente
Lista películas Página 2/3
movie Sin marcar Título Carpeta de carga Duración

1:340, 120KB Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página
MARK

Marcar

Salir

Lista películas Página 2/3
movie

Sin marcar Título Duración
1366x768, 125KB

Carpeta de carga Reproducir Marcar todo 1:340, 120KB Carpeta de carga Navegación Menú emergente Cambio de página
MARK

Eliminar Cerrar

Marcar

Salir

R e p r o d u c i r : Reproduce los títulos de película seleccionados. La función Divx Play se ejecuta mientras cambia la pantalla. G M a r c a r t o d o : Marca todos los títulos de película de la carpeta. G D e s m a r c a r t o d o : Deselecciona todos los títulos de película marcados. G E l i m i n a r o Borrar marcados (sólo para el sistema de archivos FAT32) : Elimina el elemento de película seleccionado. G C e r r a r : Cierra el menú emergente.
G

106

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

1 2 3 4

Seleccione la carpeta o unidad destino.

OK

Seleccione los títulos que desee.

OK

Muestra el menú emergente.

para desplazarse por la página de películas. Utilice el botón M A R K para marcar o desmarcar una película. Cuando uno o más archivos de película estén marcados, se reproducirán en secuencia.

• Utilice el botón P

OK

Seleccione el menú emergente que quiere.

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para volver a la visualización normal del televisor.

! NOTA
G

En caso de ser archivos no admitidos, se mostrará un mensaje relacionado con el archive no admitido.

Utilización de la función Lista películas (Lista de películas), reproducir
Tamaño de película ldioma audio ldioma subtítulo . Sinc. . Posición
F

Pantalla completa 1 Latín1 0 0

G

Cerrar

OpciÓn

Idioma de subtítulos Latín1

Idioma admitido Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, Catalán, Valenciano Bosnio, Polaco, Croata, Checo, Eslovaco, Eslovaco, Servio, Húngaro Estonio, Letón, Lituano Búlgaro, Macedonio, Ruso, Ucranio, Kazakhstani, Griego Turco

Latín2 Latín4 Cirílico Griego Turco

T a m a ñ o d e p e l í c u l a : Selecciona el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. G ldioma audio & ldioma subtítulo : Cambia el grupo de idioma del audio o los subtítulos durante la reproducción de la película. G S i n c . : Ajusta la sincronización de tiempo de los subtítulos desde -10 segs ~ +10 segs en pasos de 0,5 segs durante la reproducción de la película. G P o s i c i ó n : Cambia la posición del subtítulo hacia arriba o hacia abajo durante la reproducción de la película.
G

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

! NOTA
Para los subtítulos externos de la película sólo se admiten archivos guardados en CÓDIGO ASCII. G Sólo se admiten 500 letras y 500 números en cada línea del subtítulo. G Dentro del archivo de subtítulos sólo se admiten 10000 bloques de sincronización.
G

Utilización del control remoto
FF

/ GG

Durante la reproducción, pulse repetidamente el botón R E W( FF) para acelerarla FF(x2) -> FFF(x4) -> FFFF(x8) -> FFFFF(x16) ->FFFFFF(x32). pulse repetidamente el botón F F ( GG) para acelerarla GG(x2)-> GGG(x4) -> GGGG(x8) -> GGGGG(x16) -> GGGGGG(x32). ■ Pulsar estos botones varias veces aumenta la velocidad de avance o retroceso. Durante la reproducción, pulse el botón P a u s e ( I I ) ( P a u s a ) . ■ Se mostrará una imagen fija. ■ Si no se pulsa ningún botón en el control remoto durante 10 minutos tras una pausa, la TV regresará al estado de reproducción. ■ Pulse el botón P a u s e ( I I ) ( P a u s a ) y, a continuación, utilice el botón F F ( GG ) para reproducir a cámara lenta.

II

Al utilizar el botón o durante la reproducción se mostrará un cursor en pantalla que indicará la posición.

P L A Y ( G)

Utilice el botón P L A Y( G) para regresar a la reproducción normal. Pulse el botón E N E R G Y S A V I N G varias veces para aumentar el brillo de la pantalla. (véase la página 1 16)

AV MODE

Pulse el botón A V M O D E varias veces para seleccionar la fuente que desee. (véase la página 86)

107

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
CÓDIGO DE REGISTRO DE DIVX
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Confirma el número del código de registro DivX de la TV. Usando el número de registro, puede comprar o alquilar las películas en www.divx.com/vod. No se permite usar un código de registro DivX de otra TV para alquilar o comprar archivos Divx. (Sólo pueden reproducirse archivos DivX que coincidan con el código de registro de la TV.)

USB
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Código región DivX Desactivar usb

Mov.

OK

USB
Lista fotos Lista música Lista películas
i

Mov.

OK

Vídeo DivX(R) bajo demanda

Código región DivXSu código de registro es: xxxxxxxxxx Código región DivX Desactivar usb Para saber más, visite www.divx.com/vod Cerrar

108

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

1 MENU 2
OK

Seleccione U S B.

Seleccione Código región DivX.

3
OK

Se muestra el código de registro Divx.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

“DivX certificado para reproducir vídeo DivX hasta HD 1080p, incluido el contenido premium” ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este dispositivo cuenta con la certificación oficial DivX Certified para reproducir vídeo DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deberá registrarse para poder reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD) (vídeo bajo demanda). Para genera el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com y utilice este código para completar el proceso de registro y obtener más información sobre DivX VOD.

! N OTA
Los archivos de película se admiten según lo siguiente Resolución: bajo 1920x1080 AxAlt píxeles Velocidad de fotogramas: bajo 30 fotogramas/seg (1920x1080), bajo 60 fotogramas/seg (bajo 1280x720) 1, G Códec de vídeo : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.1 DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
G

DESACTIVACIÓN
(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
El objetivo de la desactivación es permitir la desactivación de dispositivos a usuarios que hayan activado todos los dispositivos disponibles a través del servidor web y se les impida activar más dispositivos. DivX VOD permitía al usuario activar hasta 6 dispositivos bajo una cuenta, pero para sustituir o desactivar cualquiera de estos dispositivos, el usuario debía ponerse en contacto con el soporte de DivX y solicitar el borrado. Ahora, con la función añadida, los usuarios podrán desactivar los dispositivos ellos mismos, gestionando mejor sus dispositivos DivX VOD.
USB
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Desactivar usb
Mov. OK

USB
Lista fotos Lista música Lista películas Código región DivX Desactivar usb

Mov.

OK

i

Vídeo DivX(R) bajo demanda Desea desactivar su dispositivo? Sí No

i Vídeo DivX(R) bajo demanda El dispositivo está desactivado Su código de desactivación es: xxxxxxxx Para saber más, visite www.divx.com/vod

Cerrar

PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB

1 MENU 2
OK

Seleccione U S B.

Seleccione Desactivar usb.

3
OK

Seleccione S Í.

4
OK

Desactivación de pantalla.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

109

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posibles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servicios. Además, la EPG suele contener información detallada sobre los programas (la disponibilidad y el contenido de esta información varía según cada emisora). Esta función sólo se puede utilizar si la información EPG proviene de empresas de radiodifusión. La EPG muestra la descripción de la programación para los 8 días siguientes. Muestra la información de la pantalla actual.
h„†

Se muestra en el programa de teletexto. Se muestra en el programa de subtítulos. Se muestra en el programa scramble. Se muestra en el programa Dolby. Mostrado con un programa Dolby Digital PLUS. 576i/p, 720p, 1080i/p : Resolución del canal

Se muestra en el programa DTV. Se muestra en el programa de radio. Se muestra en el programa MHEG. Mostrado con un programa AAC. Proporción de tamaño del canal Proporción de tamaño del canal

Encendido/apagado de EPG
1GUIDE
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
Activa o desactiva EPG.

Seleccione un programa
1
o
P

Seleccione el programa deseado.

2

OK

El EPG desaparecerá tras moverse a un programa seleccionado.

Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT
Puede ver la emisión de un programa de televisión y uno programado a continuación. ROJO Cambia el modo EPG. Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio. Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio. El EPG desaparecerá tras moverse a un programa seleccionado. Selecciona el programa NOW (Ahora) o NEXT (A continuación). Selecciona el programa de emisión. Sube/baja página.
Guía de programación
TODO
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
Ahora
E
h„†

1 YLE TV1

6 Apr. 2007 15:09
Siguiente

h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„†

AMARILLO AMARILLO

That ’70s show Your World Today

AZUL
OK

Legenen om Den.... Naturtimmen Lyssna Glamour
E

Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC

Tänään otsikoissa
Cambio de programa TV/RAD RADIO Programación Lista de programaciones

FAV Favorito Modo

h„†

INFO

i Información

GUIDE

o

Desactiva la EPG.

TV/RAD

Selecciona un programa de TV o de radio. Activa o desactiva la información detallada.

P

110

Función de botones en el modo de guía 8 Días
Guía de programación
TODO
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
E

ROJO Cambia el modo EPG. VERDE Entra en el modo de configuración de fecha.
AMARILLO Entra en el modo de configuración de AMARILLO

h„†

1 YLE TV1
14:00

6 Apr. 2007 15:09
6 Apr. (Fri.) 15:00

h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„†

...
INFO

Kungskonsumente Antigues Roadshow Mint Extra TV2: Farmen The Drum The Drum You Call The Hits Fashion Essentials ... ... ... Tänään otsikoissa
E

temporizador y recordatorio.

h„† FAV Favorito

i Información

Cambio de programa TV/RAD RADIO Programación Lista de programaciones

Modo

Fecha

AZUL Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio.
P

Sube/baja página. o Desactiva la EPG.

OK

El EPG desaparecerá tras moverse a un programa seleccionado. Seleccione el programa.

GUIDE

TV/RAD

Selecciona un programa de TV o de radio. Activa o desactiva la información detallada.

Selecciona el programa de emisión.

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)

Función de botones en el modo de cambio de fecha
GREEN desactiva el modo de configuración de fecha. Cambia a la fecha seleccionada.
Guía de programación
TODO
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV.. 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24
6 Apr. (Fri.) 15:00
E E E E
h„†

1 YLE TV1
14:00

6 Apr. 2007 15:09

h„†

OK

h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„†

selecciona una fecha. desactiva el modo de configuración de fecha.
GUIDE

h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„† h„†

...

Kungskonsumente Antigues Roadshow Mint Extra TV2: Farmen The Drum The Drum You Call The Hits Fashion Essentials ... ... ... Tänään otsikoissa
E

Canmbio de fecha Salir de fecha

o

desactiva la EPG.

111

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Función de botones del cuadro de descripción ampliada
Sube/baja texto. Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio o
GUIDE
Información
h„† h„† h„†

6 Apr. 2007 15:09

6 Apr. 2007

AMARILLO AMARILLO

Activa o desactiva la información detallada.
E

Desactiva la EPG.

INFO

I Info para Salir Programación

Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio
Configure una hora de inicio o de fin y configure un recordatorio solamente para la hora de inicio, con la hora de fin sombreada.

Esta función sólo está disponible si se graba con un equipo con señal de grabación de 8 patillas conectado al terminal DTV-OUT(AV2) mediante un cable euroconector. Cambie al modo Guía o Programa. Seleccione Record (Grabar) o Remain (Restante). Function setting.ajuste de funciones. Seleccione las opciones de Fecha, Stara/Hora fin (Hora de inicio / fin) o Programa.
OK

Selec. fecha para grabar. Fecha
6 Mar.
E E

Hora inicio
15:09

Hora fin
17 : 30

Programa
That ’70s sh
OK Prev.

112

EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)

guarda el temporizador/recordatorio.

Función del botón en el modo de lista programada.
Si ha creado una lista de programación, se mostrará la planificación a la hora configurada incluso si está viendo un programa diferente en ese momento. Cuando se abra una ventana emergente, sólo funcionarán las teclas Up/Down/OK/Return (Arriba/Abajo/Aceptar/Retorno). ROJO Modo de configuración Add new Manual Recording (Añadir nuevas grabaciones manuales).
Lista de programaciones Página 1/1
Fecha inicio Hora inicio Fri. 6 Apr. 2007 15:09 Título

6 May 6 May

16:00 18:00

Friend1 Friend2

Friend2 16:00

Modificar Eliminar Borrar todo

Modo de configuración Add new Timer Watching VERDE (Añadir nuevo temporizador de visionado). AZUL o
GUIDE

cambia al modo de guía.
D E

Grab. temporiz. DTV 19 Dave (Fri.)06/05/2007 16:00 Mov. Nueva hora de grabación Modificar/Borrar Nueva hora de grabación
P

Cerrar

Cambio de página

Salir Guía de programación

Desactiva la EPG. Seleccione la opción que desee (Modify/Eliminar/Borrar todo).

Seleccione L i s t a d e programaciones.
P

OK

Sube/baja página.

CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, Sólo escaneo, Original, Ancho completo, 4:3, 14:9, Zoom y Zoom cine. Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible. Puede ajustar la proporción de ampliación con los botones La opción funciona con la señal siguiente. .

1Q. MENU
Seleccione F o r m a t o.

• Puede ajustar Formato en el menú IMAGEN. • Para ajustar el zoom, seleccione 1 4 : 9, Zoom y

2

Seleccione el formato de imagen deseado.

Zoom cine en el menú Ratio. Tras realizar el ajuste del zoom, la pantalla volverá al menú Rápido.

• 16:9 Al realizar la selección podrá ajustar la imagen horizontalmente, con proporciones lineales, para ocupar toda la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3).

• Original Cuando el TV recibe la señal de pantalla panorámica, cambiará automáticamente al formato de imagen que deba enviarse.

CONTROL DE LA IMAGENA

Original

• Sólo escaneo Esta opción le permitirá ver una imagen de alta resolución de la mejor calidad sin que se pierda la imagen original. Nota: Si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.

• Ancho completo Cuando la TV reciba la señal de pantalla panorámica, le conducirá para ajustar la imagen vertical y horizontalmente, en proporción lineal, para ajustarla a la pantalla.

Ancho completo Sólo escaneo

113

CONTROL DE LA IMAGENA

• 4:3 Al realizar la selección podrá ver imágenes con una relación de aspecto original 4:3 y franjas grises a la izquierda y derecha de la imagen.

• Zoom Al realizar la selección podrá ver la imagen sin ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y superior de la imagen aparecerán cortadas.

• 14:9 Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 o o de cualquier programa de TV a través del modo 14:9. La pantalla 14:9 se ve apenas como ese pero la pantalla 4:3 se magnifica el al superior e inferior e izquierdo/derecho de modo que la pantalla 14:9 sea llena.

• Zoom cine Seleccione Cinema Zoom (Zoom de cine) cuando desee ampliar la imagen con la proporción correcta. Nota: Al ampliar o reducir la imagen, podría distorsionarse.

114

CONTROL DE LA IMAGENA

Botón F o G: Ajusta la proporción de ampliación del zoom de cine. El rango de ajuste es de 1~16. Botón E o D: Mueve la pantalla.

! N OTA
G G G G G

Sólo puede seleccionar los formatos de 4:3, 16:9 (Panorámico), 14:9, Zoom / Cinema Zoom in Component. Sólo puede seleccionar los formatos de 4:3, Original, 16:9 (Panorámico), 14:9, Zoom / Cinema Zoom in Modo HDMI. Los formatos 4:3, 16:9 (Panorámico) sólo pueden seleccionarse en el modo RGB/DVI y HDMI-PC. En el modo DTV/HDMI/Componente (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido S ó l o e s c a n e o. En el modo Analógico/AV, estará disponible el modo Full Wide (Panorámico completo).

ASISTENTE DE IMAGEN
Esta función le permite ajustar la calidad de la imagen original. Utilice esta opción para calibrar la calidad de pantalla ajustando el nivel de blanco y negro, etc… Los usuarios normales pueden calibrar la calidad de la pantalla siguiendo fácilmente cada fase. Cuando ajuste la imagen a Bajo recomendada, o Alto, podrá ver el cambio como en el ejemplo. En los modos RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC no pueden aplicarse los cambios de Color, Matiz y Nitidez H/Nitidez V.

IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía Modo de imagen : 16:9

Picture Wizard
Mov. OK

Con Picture Wizard, puede ajustar la calidad de imagen de la imagen original. : Descon 70 90 70

: Estándar • Ilum. post. • Contrast • Definición
E

• Luminosidad 50 Anterior SIGUIENTE

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

OK

Seleccione P i c t u r e W i z a r d (Asistente de imagen).

• Si detiene la configuración antes de la fase final, los cambios no se aplicarán • El valor de ajuste se guardará como Para expertos1. • Una vez que el asistente de imagen configure la calidad de imagen, la función de ahorro de energía se desactivará. (sólo en los televisores LCD)

3
OK

Ajuste el N i v e l d e o s c u r i d a d , N i v e l d e b l a n c o , C o l o r , T i n t e , N i t i d e z H , N i t i d e z V , T e m p . d e c o l o r(sólo 42/47LH90**), C o n t r a s t e D i n á m i c o(sólo 42/47LH90**), G a n a n c i a d e c o l o r(sólo 42/47LH90**), I l u m . p o s t . (sólo en los televisores LCD).
MARK FAV

4
OK

Seleccione la fuente de entrada a la que aplicar la configuración.

5
OK

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

115

CONTROL DE LA IMAGENA
AHORRO DE ENERGÍA
Reduce el consumo de energía de la TV. La configuración predeterminada de fábrica cumple con los requisitos de Energy star y está ajustado a un nivel cómodo de visualizado en casa. Puede aumentar el brillo de la pantalla ajustando el Nivel de ahorro de energía o configurando el Modo de imagen. Al ajustar la opción Energy Saving (Ahorro de energía) en el modo MHEG. La función de ahorro de energía se aplicará tras completar el MHEG. Q Seleccionar “Q u i t a r i m a g e n” mientras sintoniza una emisora de radio reducirá el consumo de energía. (sólo para TV LCD)
sólo en los televisores LCD
IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía Ahorro de energía Modo de imagen Automático Descon : :Descon Descon : Estándar Descon • Ilum. post.Mínimo 70 • Contrast Medio 90 Máximo • Luminosidad 50 • Definición Quitar imagen 70
E

Sólo en televisores de plasma
OK

Mov.

IMAGEN
Formato Picture Wizard : 16:9

Mov.

OK

: 16:9

Ahorro de energía: Sensor inteligente Ahorro de energía: Sensor inteligente Sensor inteligente Modo de imagen : Vivos • Contrast • Definición • Color
E

F

Bajo

G

Descon 100 Mínimo 70 Máximo 70

• Luminosidad 50 Medio

1 MENU
CONTROL DE LA IMAGENA

Seleccione I M A G E N.

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

2
OK

Seleccione e n e r g í a.

Ahorro de

Seleccione e n e r g í a.

Ahorro de

3
OK

Seleccione A u t o m á t i c o (excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, , 32/37/42/47LH3***), D e s c o n , Mínimo, Medio, Máximo o Q u i t a r i m a g e n.

3
OK

Seleccione S e n s o r i n t e l i g e n t e, Descon, Mínimo, Medio o Máximo.

• Sensor inteligente

Seleccione B a j o , m e d i o o A l t o.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
• Al seleccionar Quitar imagen la TV se apagará tras 3 segundos. A • Si ajusta la opción de “A h o r r o d e e n e r g í a - A u t o m á t i c o (excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**,

116

32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***), M í n i m o , M e d i o , M á x i m o”, la función I l u m . p o s t . no funcionará. (sólo para TV LCD). • También puede ajustar esta función seleccionando el botón A h o r r o d e e n e r g í a del control remoto. • Al seleccionar A u t o m á t i c o , l a f u n c i ó n I l u m . p o s t . se ajustará automáticamente a través de un sensor inteligente según las condiciones del entorno cuando la TV incluya un sensor inteligente.

CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
Modo de imagen – Presintonía de imágenes
Vivos Estándar Natural Cine Deportes Juego Refuerza el contraste, el brillo, el color y la nitidez para obtener una imagen más vívida. El estado más normal de la pantalla. El estado más natural de la pantalla. Optimiza el video para ver películas. Optimiza el video para ver eventos deportivos. Optimiza el vídeo para videojuegos.
sólo en los televisores LCD
IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía Modo de imagen Modo de imagen : 16:9 Sensor inteligente : Descon Vivos
Mov. OK

Sólo en televisores de plasma
IMAGEN
Formato Picture Wizard : 16:9 Vivos Vivos Estándar Cine Deportes Jueg Para expertos1 Para expertos2
Mov. OK

Vivos Vivos Ahorro de energía: Sensor inteligente Estándar : :Vivos Vivos Cine • Contrast 100 Deportes • Luminosidad 50 Jueg • Definición 70 Para expertos1 • Color 70 Para expertos2 E

: :EstándarEstándar EstándarEstándar • Ilum. post. 80 Natural • ContrastCine90 • Luminosidad 50 Deportes • Definición 60 Jueg
E

Modo de imagen Modo de imagen

Para expertos1 Para expertos2

( Sólo 50/60PS80**)

1 2 3

MENU

Seleccione I M A G E N.

1 MENU 2

( excepto para 50/60PS80**)

Seleccione I M A G E N.

CONTROL DE LA IMAGENA

OK

Seleccione M o d o d e i m a g e n. Seleccione Sensor inteligente(excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***) Vivos, Estándar, Natural, Cine, Deportes o Juego.

OK

Seleccione M o d o d e i m a g e n.

3
OK

OK

Seleccione V i v o s, E s t á n d a r, C i n e( o C i n e) , D e p o r t e s o Juego.

• La opción Modo de imagen ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible.Seleccione el valor predefinido

en el menú M o d o d e i m a g e n según la categoría del programa. • Cuando el sensor inteligente está activado, la imagen más idónea se ajustará de forma automática según las condiciones del entorno. (excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***) • Puede ajustar el modo Imagen en el Q . M e n u. • S e n s o r I n t e l i g e n t e : Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. (excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)

C i n e (Sólo 50/60PS80**) : Este es el modo de calidad de cine, para proporcionarle la experiencia de ver una película en casa. El usuario podrá disfrutar de la satisfacción de una imagen de calidad en cualquier película sin ningún ajuste adicional. La opción de cine muestra la mejor calidad de pantalla cuanto más oscuro. C i n e, la proporción de tamaño cambiará a Just scan (Sólo exploración). Al seleccionar C i n e (Experimento de Thomlinson Holman) es el estándar de certificado de vídeo y audio de THX establecido por George Lucas, director de la película La Guerra de las Galaxias y Thomlinson. Este producto está certificado en el área de pantalla THX y garantiza que la calidad de pantalla excede la especificación estándar de pantalla tanto en hardware como software.

117

CONTROL DE LA IMAGENA
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
Opción Modo de imagen - Usuario
I l u m . p o s t . (Sólo en televisores LCD)
Permite controlar el brillo de la pantalla, al ajustar el brillo del panel LCD.

Es recomendable ajustar la iluminación de fondo al configurar el brillo del equipo. Contraste Ajusta el nivel de señal entre el blanco y el negro de la imagen. Puede usar la opción de Contrast (Contraste) cuando la parte brillante de la imagen se sature. Luminosidad Ajusta el nivel base de la señal de la imagen. Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen. Cuando menor sea el nivel, más suave será la imagen. Color Ajusta la intensidad de todos los colores. Matiz Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde. Esta función no está disponible para su uso con el S e n s o r I n t e l i g e n t e(excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***).
IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía Modo de imagen Modo de imagen : Descon 70 90 70 Estándar : :Estándar • Ilum. post. • Contrast • Definición
E

Mov.

OK

IMAGEN
Formato Picture Wizard Ahorro de energía Modo de imagen Modo de imagen : 16:9

Mov.

OK

: 16:9

Sensor inteligente Vivos

• Luminosidad 50

Estándar Estándar : Descon Natural : :Estándar Estándar Cine • Ilum. post. 80 Deportes • Contrast 90 Jueg • Luminosidad 50 Para expertos1 • Definición 60 E Para expertos2

118

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU
Seleccione I M A G E N.

2
OK

Seleccione M o d o d e i m a g e n. Seleccione V i v o s, E s t á n d a r, N a t u r a l, C i n e(o C i n e), Deportes o Juego

3
OK

• Ventajas de usar la iluminación de fondo (sólo para TV LCD) - El consumo de electricidad se reduce en un 60%. - El brillo negro se reduce. (dado que el negro tiene una mayor profundidad, podrá disfrutar de una mejor definición de calidad.) - Puede ajustar el brillo manteniendo la resolución de la señal.

4
OK

Seleccione I l u m . p o s t .(sólo en televisores LCD TV), C o n t r a s t e, L u m i n o s i d a d, D e f i n i c i ó n, C o l o r o M a t i z. Realice los ajustes apropiados. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

5
OK

! NOTA
G G

No es posible ajustar de forma personalizada el color, la definición y el matiz en el modo RGB-PC/ HDMI-PC. Cuando se selecciona la opción P a r a e x p e r t o s 1 / 2 puede seleccionar las opciones de I l u m . p o s t .(sólo en televisores LCD TV), C o n t r a s t e, L u m i n o s i d a d, N i t i d e z H, N i t i d e z V, C o l o r o M a t i z .

TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para todos los modos de imagen o configurar el valor de video para una pantalla especial. Puede configurar el valor de vídeo de forma diferente para las diferentes entradas. Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica tras introducir ajustes en los modos de vídeos, ejecute la función “Reajuste imagen” de cada modo de imagen.

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
IMAGEN
• Contrast • Luminosidad • Definición • Color • Tinte • Reajuste imagen Pantalla Pantalla
E

Mov.

OK

IMAGEN

Temp. de color Contraste Dinámico • Contrast Color Dinámico • Luminosidad Reducción de ruido • Definición R
R G G

F

Mov.Medio OK

G

90 50 70 60 0
R G

90 50 60 60

Medio Bajo Medio Medio
G

Temp. de color Contraste Dinámico Color Dinámico Reducción de ruido Gamma Nivel de oscuridad Modo Cine
E

F

Medio Medio Bajo Medio Medio Automático Conex

G

Gamma • Color

Controles avanzados ••Controles avanzados

R • Tinte Nivel de oscuridad 0 Automático Controles avanzados ••Controles avanzados Vista Relajada Descon • Reajuste imagen Cine real Conex

TruMotion 100Hz E
E

Bajo

Cerrar

Cerrar

sólo en los televisores LCD

Sólo en televisores de plasma

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

Seleccione C o n t r o l e s a v a n z a d o s. Selección de la Fuente deseada. : Temp. de color, Dynamic Contraste, Color Dinámico, Reducción de ruido, Gamma, N i v e l d e o s c u r i d a d , V i s t a R e l a j a d a (sólo en los televisores LCD), C i n e r e a l (sólo en los televisores LCD), M o d o C i n e (Sólo en televisores de plasma), T r u M o t i o n 1 0 0 H z o T r u M o t i o n 2 0 0 H z (sólo en los televisores LCD), R a n g o d e c o l o r, M e j o r a d e b o r d e s, x v Y C C o O P C(sólo en los televisores LCD)). (véase la página 121~122) Realice los ajustes apropiados.

3
OK

4

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

119

CONTROL DE LA IMAGENA
Control experto de imagen
Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. También puede utilizarse para ayudar a los profesionales a optimizar el rendimiento de la TV usando vídeos específicos. La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
IMAGEN
Formato Picture Wizard : 16:9
Mov. OK

Sensor inteligente Vivos

IMAGEN

Contraste Dinámico Reducción de ruido • Contrast Gamma R • Luminosidad G R G Nivel de oscuridad • Definición Cine real • Color • Tinte TruMotion 100Hz

F

Mov.

Descon

G

OK

Contraste Dinámico Reducción de ruido Gamma
R R G G

F

Descon Descon Medio Automático Conex SD Estándar Alto Automático

G

90 50 60 0

Descon Medio

Estándar Ahorro de energía : Descon Modode imagen de imagen :Estándar Natural Para expertos1 Modo : Cine • Ilum. post. 80 Deportes • Contrast 90 Jueg • Luminosidad 50 Para expertos1 Para expertos1 • Definición 60 E Para expertos2

60 Automático Conex
R Bajo G

Nivel de oscuridad Modo Cine Estándar de color Rango de color Mejora de bordes xvYCC
E

Pantalla

••Expert Control Expert Estándar de color • Reajuste imagen Rango de color
E Mejora de bordes E

SD Estándar Alto

Cerrar

Cerrar

sólo en los televisores LCD

Sólo en televisores de plasma

120

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

Seleccione M o d o d e i m a g e n.

3
OK

Seleccione

Para expertos1 o

P a r a e x p e r t o s2 .

4
OK

Seleccione C o n t r o l p a r a e x p e r t o s.

5
OK

Selección de la Fuente deseada.

6
Realice los ajustes apropiados.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

*Esta función no está disponible en todos los modelos.
Temp. de color (Caliente/Medio/Frio) Contraste Dinámico (Descon/Bajo/Medio (sólo en los televisores LCD) /Alto) Color Dinámico (Descon/Bajo/Alto ) Reducción de ruido (Descon/Bajo/Medio/Alto) Gamma (Bajo/Medio/Alto)

Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Configúrelo como cálido para mejorar los colores más cálidos como el rojo o como frío para que la imagen sea azulada. Ajusta el contraste para mantenerlo al mejor nivel dependiendo del brillo de la pantalla. La imagen se mejora potenciando las partes brillantes y las oscuras..

Ajusta los colores de pantalla para que parezcan más vívidos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono, la saturación y la iluminación para que el rojo, azul, verde y el blanco parezcan más vívidos. Reduce el ruido de pantalla sin comprometer la calidad del vídeo.

Puede ajustar el brillo de la zona oscura y el área de gris intermedio de la imagen. • Bajo : Aclara las áreas oscuras y medias de la imagen. • Medio: Muestra los niveles de imagen original. • Alto: Oscurece las áreas oscuras y medias de la imagen.

Nivel de oscuridad (Bajo/Alto)

• Bajo :La imagen en pantalla aparecerá más oscura.

• Alto: ELa imagen en pantalla aparecerá más clara. • Automático : del nivel de negro en pantalla y ajuste automático hacia arriba o hacia abajo. ■ Configura el nivel de negro de la pantalla a un nivel adecuado. ■ Esta función permite seleccionar las opciones de “Bajo” o “Alto” en el modo siguiente: AV(NTSC-M), HDMI o Componente. En caso contrario, la opción “Nivel de oscuridad” se configura como “Automático”. * Esta característica no se incluye en todos los modelos. Ajuste el brillo de la pantalla para evitar que la pantalla esté demasiado brillante. Regula la intensidad de las imágenes excesivamente brillantes. ■ Esta función se desactiva en el modo “ M o d o d e i m a g e n - V i v o s , C i n e , S e n s o r i n t e l i g e n t e(excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***)” .
■ ■ ■ ■

CONTROL DE LA IMAGENA

Vista Relajada (Conex/Descon)

Cine real/Modo Cine (Conex/Descon)

Puede ver video como en el cine eliminando el efecto de parpadeo. Utilice esta función cuando vaya a ver películas. Esta función puede funcionar cuando TruMotion está desactivado.

TruMotion 100Hz o TruMotion 200Hz

(Descon/Bajo/Alto )

* Esta característica no se incluye en todos los modelos. • A l t o : proporciona un movimiento de imagen más uniforme. • B a j o : proporciona un movimiento de imagen uniforme. Utilice este valor para uso estándar. • D e s c o n : utilice este valor cuando el ajuste en "Alto" y "Bajo" produzca ruido. ■ TruMotion 100Hz puede reducir la percepción borrosa en escenas de movimiento rápido mostrando cien imágenes por segundo. ■ TruMotion 200Hz muestra 200 escenas por Segundo combinando la avanzada tecnología 100Hz con exploración de contraluz. Esta tecnología está verificada por Intertek & TV Rheinland. ■ se usa para obtener la mejor calidad de imagen sin desenfoque ni vibración en los movimientos cuando introduzca una imagen rápida o una fuente de película. ■ Esta característica está deshabilitada en modo RGB-PC, HDMI-PC. ■ Si activa la función "TruMotion 100Hz o TruMotion 200Hz", puede aparecer ruido en pantalla. Si esto ocurriese, ajuste la función "TruMotion 100Hz o TruMotion 200Hz" en "Descon".

121

CONTROL DE LA IMAGENA
Rango de color (Ancho/Estándar)
• E s t á n d a r : Modo que reproduce el color original según el estándar de señal de

entrada independientemente de las características de la pantalla. • A n c h o : Modo para usar y configurar áreas de color enriquecidas de la pantalla. ■ Maximiza la utilización del área de color que puede expresarse. Muestra unas esquinas de vídeo más claras y distintivas y al mismo tiempo, más naturales. Esta función se activa en el “Modo de imagen - Cine, Experto”.(sólo para TV LCD)

Mejora de bordes (LCD TV:Descon/Bajo/Alto Plasma TV:Conex/Descon) xvYCC (Automático/descon/ conex) OPC (Conex/Descon)

■ ■

* Esta característica no se incluye en todos los modelos. Esta es la función para expresar unos colores más vívidos. ■ Esta función se desactivará en el “ M o d o d e i m a g e n - C i n e , E x p e r t " ( M o d o d e i m a g e n – C i n e , E x p e r t o ) cuando la señal xvYCC entra por el canal HDMI.

* Esta característica no se incluye en todos los modelos. ■ Al igual que la tecnología para reducir el consumo de energía mientras mantiene el brillo, no tendrá efecto en el consumo de energía y mejorará el contraste. Convierte el color de un vídeo diferente a color HD. Esta función está configurada para los formatos de color vídeo SD (BT-601) y vídeo HD (BT-709). Este es el patrón necesario para un ajuste experto. Esta función se active en el modo " M o d o d e i m a g e n - E x p e r t " ( M o d o d e i m ag e n – E x p e r t o ) cuando se visualice DTV.

Estándar de color (SD/HD) Patrón para expertos (Descon/Para expertos1/Para expertos2)

A A

Filtro de Color (Descon/Rojo/Verde/Azul)

Esta función filtra los colores específicos del vídeo. Puede usar el filtro RGB para configurar la saturación de color y el tono con precisión. Esta es la función de ajuste del color general de la pantalla para adaptarla a su gusto.

122

CONTROL DE LA IMAGENA

Balance de blancos (Medio/Caliente/Frio)

a. • Método: 2 puntos • Patrón: Interior, Exterior • Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:

El rango de ajuste es de -50 ~ +50. b. • Método: IRE de 10 puntos (TV LCD), IRE de 20 puntos (TV de Plasma) • Patrón: Interior / Exterior • IRE (Instituto de ingeniería de radio) es la unidad para mostrar el tamaño de la señal de vídeo y puede configurarse entre 10, 20, 30 - 100(TV LCD), 5, 10, 15 - 100(TV de Plasma). Puede Ajustar los valores de Rojo, Verde o Azul según cada configuración. • Luminosidad: Esta función muestra el valor de luminosidad calculado para gamma 2.2. Puede introducir el valor de luminosidad que desee hasta 1 IRE, con el valor para gamma 00 2.2 mostrándose en la pantalla cada 1 pasos desde 1 IRE a 90 IRE. (sólo para TV LCD) 0 0 • Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 ~ +50. Sistema de administración de color Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes usando los patrones de prueba, esta no tendrá efecto sobre los demás colores pero puede usarse para ajustar selectivamente las 6 áreas de color (Rojo/Verde/Azul/Cyan/Magenta/Amarillo). La diferencia de color puede no ser distinguible incluso cuando realice los ajustes para el video general. ■ Ajusta los valores de Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cyan/Magenta. • Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cyan/Magenta: El rango de ajuste es de -30 ~ +30. • Tono Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cyan/Magenta: El rango de ajuste es de -30 ~ +30. ■ Esta función está desactivada en el modo RGB-PC y HDMI (PC).

RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Los ajustes de los modos de imagen seleccionados retoman la configuración predeterminada de fábrica.
IMAGEN
• Contrast • Luminosidad • Definición • Color • Tinte
E

Mov.

OK

IMAGEN
• Contrast • Luminosidad
E

Mov.

OK

90 50 70 60 0
R G

90 50

• Definición 60 ? Todas las imágenes serán reseteadas. • Color 60 ¿Desea continuar? G • Tinte 0 R • Controles avanzados Sí Reajuste imagen ••Reajuste imagen Pantalla No

• Controles avanzados Reajuste imagen ••Reajuste imagen Pantalla

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

3
OK

Seleccione S í o N o.

Seleccione R e a j u s t e i m a g e n.

4
OK

Inicializa el valor ajustado.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

CONTROL DE LA IMAGENA

ATENUACIÓN LOCAL DE LED (Sólo 42/47LH90**)
Tras analizar la señal de la entrada de vídeo en función de las áreas de la pantalla, ajusta la luz de fondo para mejorar la relación de contraste.
IMAGEN
• Luminosidad • Definición • Color • Tinte • Reajuste imagen Pantalla LED Local Dimming Atenuación local de LED : Off : Descon Pantalla Atenuación local de LED LED Local Dimming
E

Mov.

OK

IMAGEN
• Luminosidad • Definición • Color
E

Mov.

OK

50 70 60 0
R G

50 70 60 0
R G

• Tinte • Reajuste imagen

• Controles avanzados

• Controles avanzados

Descon Off : :Off On Conex

1 MENU 2
OK

Seleccione I M A G E N.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

Seleccione A t e n u a c i ó n l o c a l d e L E D.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

123

CONTROL DE LA IMAGENA
e INDICADOR DE POTENCIA (e x c e p t o p a r a 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 19/22/26LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Le ayuda a ajustar el brillo del LED y del sonido cuando se enciende. S t a r t u p S o u n d (Sólo 32/37/42/47LH70**) Con el equipo encendido, configure el sonido de inicio como D e s c o n / B a j o / M e d i o / A l t o . Luz de Standby Determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la TV como D e s c o n ( D e s a c t i v a d a ) , B a j o o A l t o en el modo espera.(Sólo 32/37/42/47LH70**) Determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la TV como C o n e x ( A c t i v a d a ) o D e s c o n ( D e s a c t i v a d a ) en el modo espera.(excepto para 32/37/42/47LH70**) Luz de encendido Determina si configurar el indicador luminoso de la parte frontal de la TV como C o n e x ( A c t i v a d a ) o D e s c o n ( D e s a c t i v a d a ) al encender el equipo.
OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID :1 Indicador de encendido Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica : Conex : Demo Tienda
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica :1
E

Mov.

OK

: Conex : Descon

: Conex : Descon

Comenzar Sonido Indicador de encendido : Conex Standby Luz de : Demo Tienda Luz de encendido

F

Medio Conex Conex

G

Cerrar

124

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

Seleccione I n d i c a d o r d e e n c e n d i d o.

3
OK

4

Seleccione C o m e n z a r S o n i d o (Sólo 32/37/42/47LH70**), L u z d e S t a n d b y o L u z d e e n c e n d i d o. Selección de la Fuente deseada.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO
(SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA)
Una imagen pausada o congelada mostrada en la pantalla durante largos periodos de tiempo podría causar que una imagen fantasma quedara grabada incluso cuando cambiara la imagen. Evite que una imagen fija permanezca en pantalla durante largos periodos de tiempo. Borrado blanco La opción Borrado blanco elimina las imágenes permanentes de la pantalla. N o t a : es posible que ciertas imágenes demasiado permanentes no desaparezcan ni siquiera con esta función. Orbiter La opción Orbiter ayuda a evitar imágenes con neblina. Sin embargo, lo mejor es no permitir imágenes fijas en pantalla durante mucho tiempo. Para evitar imágenes fijas en pantalla, la pantalla se desplazará cada dos minutos. Borrado Color El bloque de color de la pantalla se ha movido ligeramente y el patrón de blanco se muestra alternativamente. Es difícil detectar que ha ocurrido una imagen fantasma mientras se elimina la imagen y el patrón de color funciona.

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Metodo ISM Metodo ISM Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Metodo ISM Modo demo Configuración de modo Reajuste fabrica
E

Mov.

OK

: Conex : Descon :1 : Normal : Conex : Demo Tienda

: Conex : Descon :1 Normal ::Normal : Conex : Demo Tienda Normal Orbiter Borrado Color Borrado blanco

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

• Si no es necesario utilizar ninguna de estas fun-

ciones, elija la opción N o r m a l. Seleccione M e t o d o I S M.

3
OK

Seleccione N o r m a l , O r b i t e r , B o r r a d o C o l o r o Borrado blanco. Guardar.

4
OK

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

125

CONTROL DE LA IMAGENA
MODO DEMO
Muestra la presentación de diapositivas para explicar los diferentes logotipos de esta TV. No es posible usar el M o d o D e m o en el modo U s o e n c a s a . En el m o d o S t o r e ( T i e n d a ) el m o d o D e m o se active automáticamente. Una vez desactivado el modo Demo en el m o d o S t o r e ( T i e n d a ), el m o d o D e m o no funcionará y sólo se reiniciará la pantalla. La pantalla se reiniciará automáticamente tras 5 minutos en el m o d o D e m o.

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Modo demo Modo demo Reajuste fabrica :1
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Manual Sencillo Set ID :1
E

Mov.

OK

: Conex : Descon

: Conex

Bloqueo teclas : Descon

Indicador de encendido : Conex : Conex Configuración de modo : Demo Tienda

Indicador de encendido Modo demo : Conex Modo demo : Conex Descon Configuración de modo : Demo Tienda Conex Conex Reajuste fabrica

Descon Encendido(LED encendido) Encendido (LED encendido) Encendido (LED apagado)

(Excepto 50/60PS70**, 50/60PS80**)

(Sólo 50/60PS70**, 50/60PS80**)

126

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU
Seleccione O P C I Ó N.

2
OK

Seleccione M o d o D e m o.

3
OK

Seleccione C o n e x para mostrar los diferentes logotipos de la TV.

4
OK

Regresar a ver la TV. Si desea detener la demostración, pulse cualquier botón. + , -) (excepto el botón MUTE,

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

CONFIGURACIÓN DE MODO
Recomendamos configurar la TV en el modo "Uso en casa” para obtener una mejor imagen en su entorno doméstico. El modo “Demo Tienda” es una configuración optima para su demostración en una tienda.

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Modo demo Reajuste fabrica
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID

Mov.

OK

: Conex : Descon :1 : Conex

: Conex : Descon Seleccionando el entorno. :1

Indicador de encendido Configuración modo : Demo Tienda Configuración dede modo : Demo Tienda

Escoja Indicador de encendido un modo de configuración. Modo demo : Conex Configuración de modo : DemoDemoDemo Tienda Configuración de modo : TiendaTienda Reajuste fabrica
E

Uso en casa

Seleccione [Uso en casa] para utilizar el televisor en casa. Para utilizarlo en una tienda, seleccione [Demo Tienda].

CONTROL DE LA IMAGENA

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

Seleccione C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o.

3
OK

Seleccione D e m o T i e n d a o U s o e n c a s a .

4
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

127

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO
Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal. Dado que cada emisora tiene sus propias condiciones de señal, puede ser necesario ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de un volumen estable haciendo ajustes automáticos para cada programa. Si el volumen de sonido no es el que desea, es recomendable usar un sistema de cine en casa o un amplificador para adaptarlo a diferentes entornos de usuario.

AUDIO
Volumen auto ::Descon Descon • Nivel Balance Modo de sonido : Estándar 3 0 Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

AUDIO
Volumen auto : :Descon Descon • Nivel Balance Modo de sonido : Estándar Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

Descon Descon Conex 3 0
L + R

L

+ R

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

50 50

50 50

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Seleccione V o l u m e n a u t o.

128

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

CLARIDAD DE VOZ II
Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor claridad.

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Modo de sonido : Estándar 3 0 Diálogos Claros Descon Diálogos Claros IIII : :Descon

Mov.

OK

AUDIO
Volumen auto : Descon Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

Descon Descon Conex 3 0
L + R

L

+ R

• Nivel Balance Modo de sonido : Estándar

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

50 50

50 50

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

• Si selecciona “ C o n e x ” para la opción

Seleccione D i á l o g o s C l a r o s I I .

D i á l o g o s C l a r o s I I , la función S R S T r u S u r r o u n d X T no funcionará. • Selecciona los niveles entre “-6” y “+6”.

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

Ajuste de nivel de Clear Voice (Voz clara) al seleccionar Conex (Activado)

4
OK

Seleccione el nivel.

5
OK

Realice el ajuste deseado.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

129

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO
Puede seleccionar la configuración de sonido que prefiera; Estándar, Música, Cine, Deport o Juego, también puede ajustar los valores de Agudos, Bajos. La opción Modo de sonido (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa. Los ajustes Estándar, Música, Cine, Deportes y Jueg están preestablecidos como valores de fábrica para obtener una calidad de sonido óptima. Estándar Música Cine Deportes Juego Ofrece un sonido de calidad estándar. Optimiza el sonido para escuchar música. Optimiza el sonido para ver películas. Optimiza el sonido para ver eventos deportivos. Optimiza el sonido para videojuegos.
AUDIO
Volumen auto 3 0 : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Modo de sonido Modo de sonido Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

Mov.

OK OK

: Descon • Nivel 3 0 :: Estándar Estándar

Diálogos Claros II : Descon
L + R L + R

Balance Modo de sonido

Estándar Estándar

50 50

Música • SRS TruSurround XT - : Descon + Cine + • Agudos 50 Deportes + • Bajos 50 Jueg E

1 MENU 2
OK

130

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

Seleccione A U D I O.

• Puede ajustar el M o d o d e s o n i d o en el Q .

M e n u.

Seleccione M o d o d e s o n i d o.

3
OK

Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance 3 0 Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Modo de sonido 3 0 Diálogos Claros II : Descon

Mov.

OK

L

+ R

L

+

Standard (Usuario) Estándar

R

Modo de sonido : :Standard (Usuario) Modo de sonido Estándar • SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

50 50

Música • SRS TruSurround XT :Cine Descon • Agudos 50 Deportes • Bajos
E

::Standard (Usuario) Estándar

50

Jueg

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Seleccione M o d o d e s o n i d o.

3
OK

Seleccione E s t á n d a r , M ú s i c a , C i n e , D e p o r t e s o J u e g o.

4
OK

Seleccione A g u d o s , B a j o s.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

5

OK

Configure el nivel de sonido deseado.

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

SRS TRUSURROUND XT
Seleccione esta opción para un sonido realista.

1 MENU 2
OK

• S R S T r u S u r r o u n d X T : TruSurround XT es

Seleccione A U D I O.

una tecnología SRS patentada que soluciona el problema de reproducir sonido 5.1 multicanal en dos altavoces
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.

Seleccione S R S T r u S u r r o u n d X T.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

G G

es una marca de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada con licencia de SRS Labs, Inc.

131

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee.
AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Balance Modo de sonido : Estándar • SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
E

Mov.

OK

AUDIO
Volumen auto : Descon • Nivel Balance Modo de sonido : Estándar • Agudos • Bajos
E

Mov.

OK

Diálogos Claros II : Descon 3 0
L L + R R

Diálogos Claros II : Descon 3
L R R +

Balance 0L L 0

0

F R

L

R

G

• SRS TruSurround XT : Descon 50 50

Cerrar

50 50

1
MENU

3
Seleccione A U D I O.
OK

Realice el ajuste deseado.

2
OK

Seleccione B a l a n c e.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV
Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A V 1, A V 2, A V 3, C O M P O N E N T, R G B y H D M I 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo. Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
AUDIO
E

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV Altavoces de TV Descon : Conex •Vol. 0
+

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV :: Conex Altavoces de TV Descon Descripción audio :Conex •Vol. 0
+

50 50 : PCM

Descripción audio :Conex

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

Seleccione A l t a v o c e s d e T V. • Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

! NOTA
Al apagar el altavoz de la TV mientras se está utilizando el sistema de cine en casa Simplink, la salida de sonido cambiará automáticamente al altavoz del sistema de cine en casa, pero cuando se encienda el altavoz, volverá al altavoz de la TV. G Algunos menús de AUDIO quedarán deshabilitados cuando se desactive el Altavoz de TV(TV Speaker).
G

132

E

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

Mov.

OK

AUDIO

Mov.

OK

50 50 : Descon PCM Descon Conex

CONFIGURACIÓN DE AUDIO DTV (SÓLO EN MODO DIGITAL)
(Este menú solo estará habilitado en Suecia.) Cuando existen varios tipos de audio diferentes en una señal de entrada, esta función le permite seleccionar el tipo de audio que desea.

AUDIO
• Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex Ajustes de Audio : Automático DTV Audio SettingTDT Descripción audio :Conex
E E

Mov.

OK

AUDIO
E

Mov.

OK

• SRS TruSurround XT : Descon 50 50 : PCM : Automático

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex : Automático PCM Automático HE-AAC Ajustes de Audio : Automático DTV Audio Setting TDT: Automático Dolby Digital Descripción audio :Conex
E

50 50

MPEG

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Seleccione A j u s t e s d e A u d i o T D T.

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

3
OK

Seleccione A u t o m á t i c o , H E - A A C , D o l b y D i g i t a l o M P E G.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.
• A u t o m á t i c o: Emite automáticamente en el orden H E - A A C > D o l b y D i g i t a l > M P E G. • H E - A A C , D o l b y D i g i t a l , M P E G: Permite a los usuarios seleccionar el tipo de audio que deseen. Si selecciona la opción M P E G, se emitirá siempre en M P E G. Si no se admite el formato M P E G, las opciones H E - A A C y D o l b y D i g i t a l se seleccionarán en este orden. • véase la página 140 (Selección de idioma de audio)

133

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Cuando esté disponible la opción de Dolby digital, seleccionar Auto en el menú Digital Audio Out (Salida de audio digital) configurará la salida SPDIF (Interfaz digital de Sony Phillips) como Dolby Digital. Si se selecciona Auto en el menú de salida de audio digital cuando la opción de Dolby Digital no está disponible, la salida SPDIF será PCM (Modulación de código de impuso). Incluso si Dolby Digital y el idioma de audio se han ajustado en un canal con audio en formato Dolby Digital, sólo se reproducirá el formato Dolby Digital.

AUDIO
E

Mov.

OK

AUDIO
E

Mov.

OK

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex •Vol. 0
+

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex •Vol. 0
+

50 50 : PCM : PCM

50 50 Automático : PCMPCM : PCM PCM

Descripción audio : Conex

Descripción audio :Conex

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Puede que en el modo HDMI, algunos reproductores de DVD no emitan el sonido SPDIF. En ese caso, configure la salida de audio digital de su reproductor de DVD en PCM. (En el modo HDMI, no se admite el modo Dolby Digital Plus).
Elemento Auto (Altavoz encendido) Entrada de audio MPEG DD DD+ HE-AAC MPEG DD DD+ HE-AAC PCM Salida de audio digital PCM DD DD PCM PCM DD DD DD PCM

134

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

Seleccione S a l i d a d e a u d i o d i g i t a l.

3
OK

Seleccione A u t o m á t i c o o P C M.

Auto (Altavoz apagado)

PCM

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO)
Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica.

AUDIO
E

Mov.

OK

AUDIO
E

Mov.

OK

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex •Vol. 0
+

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos
i

50 50 : PCM

50 50 : PCM

• • Reajuste Reajuste Reajustando modo de sonido... : Conex •Vol. 0
+

Salida de audio digital Altavoces de TV Descripción audio : Conex

Descripción audio : Conex

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Seleccione R e a j u s t e.

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

3
OK

Inicializa el valor ajustado.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

135

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
AUDIODESCRIPCIÓN (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Esta función es para los invidentes y proporciona descripciones de audio de la situación actual de un programa de TV además del audio básico. Cuando se ha seleccionado la opción Descripción audio Conex (Audio descripción activada), en los programas que incluyan audiodescripciones, se incluirá la descripción junto al audio básico.

AUDIO
E

Mov.

OK

AUDIO
E

Mov.

OK

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex : Conex Descripción audio :Conex •Vol. 0
+

• SRS TruSurround XT : Descon • Agudos • Bajos • Reajuste Salida de audio digital Altavoces de TV : Conex •Vol. Descripción audio : Conex Descripción audio :Conex 50 50 : PCM Descon Conex Conex 0
+

50 50 : PCM

1 MENU 2
OK

Seleccione A U D I O.

Seleccione D e s c r i p c i ó n a u d i o.

3
OK

136

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

Ajuste para volumen de audiodescripción al seleccionar Conex

4
OK

Seleccione V o l ..

5
OK

Realice el ajuste deseado.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

I/II
Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico)
Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación.

1Q. MENU 2
OK

Seleccione A u d i o.

Selecciona la salida de sonido.

Emisión Mono Estéreo Dual
A

Información en Pantalla
MONO STEREO DUAL I, DUAL II, DUAL I+II

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

Selección de sonido mono Si la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo "mono". En la recepción mono, el sonido se recibe con mayor claridad. Selección de idioma emisiones dual Si un programa se puede recibir en dos idiomas (idioma dual), podrá elegir entre: DUAL I, DUAL II o bien, DUAL I+II.
DUAL I DUAL II DUAL I+II

A

Envía el idioma primario emitido a los altavoces. Envía el idioma secundario emitido a los altavoces. Envía el idioma a cada altavoz.

137

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico)
Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida.

1 2

Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N I C A M M O N O o F M M O N O.

Cuando se reciba NICAM estéreo is received, puede seleccionar N I C A M S T E R E O o F M M O N O. Si la señal estéreo es débil, cambie a F M m o n o.

3

Cuando se reciba NICAM dual, puede seleccionar N I C A M D U A L I, N I C A M D U A L I I o N I C A M D U A L I + I I o FM M O N O.

Selección de salida de sonido
En el modo AV, Component, RGB y HDMI podrá seleccionar el sonido de salida para los alta-voces izquierdo y derecho. Seleccione la salida de sonido.
L + R : La señal audio de la entrada L se dirige al altavoz izquierdo y la señal dela entrada R se dirige

138

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

al altavoz derecho. L + L : La señal audio de la entrada L se dirige a los altavoces izquierdo y dereR + R : La señal audio de la entrada R se dirige a los altavoces izquierdo y derecho.

IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS
El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.

1
OK

Seleccione el idioma preferido.

2
OK

Seleccione el país.

* Si desea modificar la selección de idioma/país

1 2

MENU

Select O P C I Ó N.

OK

Seleccione I d i o m a m e n ú s o P a í s.

3
OK

Seleccione el idioma o país preferido.

4
OK

Guardar.

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

! N OTA
G G G G G G G

Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido. Si selecciona el país equivocado, el teletexto podría no aparecer correctamente en pantalla, y experimentaría el mismo problema durante el funcionamiento del teletexto. La función CI (Interfaz común) puede no aplicarse según las condiciones de emisión cada país. Los botones de control de modo DTV pueden no funcionar dependiendo de la situación de emisión existente en cada país. En los países donde no hay una normativa aplicable a las emisiones digitales, algunas funciones del televisor digital puede que no funcionen según las circunstancias de la emisión digital. La configuración de país “UK” (GB) solamente debe activarse en Gran Bretaña. Si la configuración de país se configura como "--", estarán disponibles los programas de emisión estándar digital terrestre europea, pero algunas funciones de DTV pueden no funcionar correctamente.

139

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)
La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A u d i o. Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el audio. Utilice la función de S U B T Í T U L O S si se emiten dos o más idiomas de subtítulos. Si los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá el idioma predeterminado en el subtítulo. Si el Idioma de audio y el Idioma de los subtítulos elegido como principal no es compatible, podrá elegir otro idioma indicándolo en la segunda categoría.

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N. Seleccione l d i o m a a u d i o o l d i o m a s u b t í t u l o.

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

Seleccione S o r d o s (

).

3
OK

3
Seleccione el idioma preferido.
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

4
OK

Guardar.
• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

140

CONTROL DE SONIDO E IDIOMA

< Selección de idioma de audio > G Cuando sea posible emitir el audio en dos o más idiomas podrá seleccionar el idioma que prefiera.

Información OSD sobre el idioma de audio Imagen N.A Estado No disponible Audio MPEG Audio Dolby Digital Audio para personas con "discapacidad visual” Audio para personas con "discapacidad auditiva” Dolby Digital Audio PLUS Audio AAC

1Q. MENU 2

Seleccione A u d i o

3
le permite seleccionar el idioma de audio.

Seleccione L+R, L+L o R+R.
Información OSD sobre el idioma de los subtítulos

< Selección de idioma de subtítulos > G Cuando en los subtítulos se transmiten dos o más idiomas, puede seleccionar el que prefiera pulsando el botón SUBTÍTULOS en el mando a distancia. para seleccionar un idioma para los subtítulos. G Pulse el botón

Imagen N.A

Estado No disponible Subtítulos de teletexto Subtítulos para las personas “con problemas auditivos”.

- La opción de audio/subtítulos se puede visualizar de un modo más sencillo con 1, 2 ó 3 caracteres transmitidos por el proveedor del servicio. - Cuando seleccione la opción adicional de Audio (Audio para las personas con "discapacidad visual/auditiva") podrá escuchar una parte del audio principal.

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal DTV.) Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como señal de difusión cuando el sistema se ajusta automáticamente con señales digitales. Una vez se ha configurado el reloj en el modo DTV, no podrá cambiar la hora, pero si se cambia el nombre de la ciudad de la franja horaria como desviado, podrá cambiar la hora en 1h.

HORA
Reloj

Mov.

OK

HORA
Reloj Reloj

Mov.

OK

Fecha Apagado auto. : Descon Encendido auto.: Descon Temporizador Apagado: Descon Apagado auto. : Descon Encendido auto.: Descon Mes Año

01 Mar 2008 16 09 Londres GMT Cerrar

Temporizador Apagado: Descon Hora Minuto Zona hora

1 MENU 2
OK

Seleccione H O R A.

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

Seleccione R e l o j.

3
OK

Seleccione las opciones de año, mes, día, hora o Zona horaria.

4

Seleccione las opciones de año, mes, día, hora o Zona horaria.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

141

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón. Una vez que se ha ajustado la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora preajustada. La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se activan al mismo tiempo. El aparato deberá estar en el modo de espera para que se active el temporizador.

HORA
Reloj

Mov.

OK

HORA
Reloj

Mov.

OK

Apagado auto. : Descon Encendido auto.: Descon Temporizador Apagado: Descon

1 Mar. 2007 16:09 Apagado auto. : Repetir F Descon Encendido auto.: Descon Off Hora 00 Encendido auto.: Descon Minuto 00 Temporizador Apagado: Descon Entrada Programa Vol. Cerrar Antena TV1 30

G

1 MENU 2
OK

Seleccione H O R A.

• Para cancelar la función A p a g a d o

a u t o ./E n c e n d i d o a u t o ., seleccionar D e s c o n. E
• Sólo para la función A timer (temporizador de

conexión) Seleccione D e s c o n T i m e o E n c e n d i d o a u t o .. Seleccione R e p e t i r. Repetir D e s c o n, U n a v e z, D i a r i o, L ~ V, L ~ S, S ~ D o D.

1 2

Seleccione E n t r a d a.

142

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

3
OK

4 5

Configure la hora.

Seleccione A n t e n a o C a b l e, A V 1~ 3 , C o m p o n e n t, R G B o H D M I 1 , H D M I 2 , (Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**), H D M I 3 (Excepto 19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, , 32/37/42LG33**, 26LG31**), H D M I 4 (Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**). Configure el programa. Ajuste el nivel de volumen al encender el equipo.

6
Configure los minutos.

3 4

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR
Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada.

1Q. MENU 2

Seleccione T e m p o r i z a d o r A p a g a d o.

Seleccione D e s c o n, 1 0, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 1 2 0, 1 8 0 o 2 4 0 M i n.

• Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado. • También puede ajustar T e m p o r i z a d o r A p a g a d o ien el menú H O R A.

143

CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA
Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ en el mando a distancia. Si se bloquea un canal, introduzca la contraseña para desbloquearla temporalmente.

CERRAR
Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres

Mov.

OK

CERRAR
Fijar clave

Mov. Mov.

OK OK

Bloqueo de sistema: Descon Bloqueo de sistema : Descon

Bloqueo de sistema Descon : Descon Bloqueo de sistema: Descon Descon Conex Bloqueo de programa Guía de padres : Bloqueo desactivado Bloqueo de entrada

: Bloqueo desactivado

Bloqueo de entrada

1 MENU 2
OK

Seleccione C E R R A R.

• Si olvida la contraseña, pulse ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ en el mando a distancia.

Seleccione B l o q u e o d e s i s t e m a.

144

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

3
OK

Seleccione C o n e x.

4
OK OK

Configure la contraseña.

5

1 4 7

2 5 8 0

3 6 9

Introduzca una contraseña de 4 dígitos. Asegúrese de recordar este número. Vuelva a introducir su nueva contraseña para confirmarla.
• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

BLOQUEO DE PROGRAMA (PROGRAMA DE BLOQUEO)
Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños.
C Se puede utilizar esta función si B l o q u e o d e s i s t e m a está en ”C o n e x”.

Introduzca una contraseña para ver un programa bloqueado.

1

YLE TV1

DTV
1 YLE TV1

RADIO
2 YLE TV2 5 YLE FST 8 YLE24 14 TV4 Film 50 TV400

TV

CERRAR
Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres

Mov.

OK

4 TV4 Stockholm 6 CNN 9 YLE Teema 24 TV4 Fakta

Bloqueo de sistema: Descon

: Bloqueo desactivado

Bloqueo de entrada

Cambio de programa

Navegación Bloquear/Desbloquear

P

Cambio de página

Anterior

1 MENU 2
OK

Seleccione C E R R A R.

Seleccione B l o q u e o d e p r o g r a m a.

3
OK

Especifique el programa a bloquear.

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

4
VERDE

Seleccione un programa a bloquear.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

145

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
CONTROL PATERNO (SÓLO EN MODO DIGITAL)
Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene información errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad. Evita que los niños vean determinados programas infantiles de acuerdo con los límites de clasificación de la unidad. Introduzca una contraseña para ver un programa bloqueado.

CERRAR
Fijar clave Bloqueo de programa

Mov.

OK

CERRAR

Bloqueo de sistema: Descon

Guía de padres : Bloqueo desactivado : Bloqueo desactivado Guía de padres Bloqueo de entrada

Bloqueo desactivado: perMov. OK mite todos los programas Bloqueo de sistema: Descon 10 y en adelante Fijar clave 11 y en adelante Bloqueo de programa 12 y en adelante Guía de padres : Bloqueo desacGuía de padres : Bloqueo desactivado 13 y en adelante Bloqueo de entrada 14 y en adelante 15 y en adelante 16 y en adelante 17 y en adelante 18 y en adelante Bloqueo desactivado
E

1 MENU 2
OK

Seleccione C E R R A R.

Seleccione G u í a d e p a d r e s.

3
OK

Realice los ajustes apropiados.

146

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

4
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
C Se puede utilizar esta función si B l o q u e o d e s i s t e m a está en ”C o n e x”.

AV1

F

Descon Descon

G

CERRAR
Fijar clave Bloqueo de programa Guía de padres

Mov.

OK

CERRAR

AV2
Mov. OK

Bloqueo de sistema: Descon

: Bloqueo desactivado

AV3 Descon Bloqueo de sistema: Descon Component Descon Fijar clave RGB Descon Bloqueo de programa Guía de padres : HDMI1 desactivadoDescon Bloqueo Bloqueo de entrada HDMI2 HDMI3 HDMI4 Descon Descon Descon

Bloqueo de entrada Bloqueo de entrada

(Excepto 19/22LH20**, 19/22LG31**) (Excepto
19/22LU40**, 19/22LU50**, 19/22/26/32/37/42L H20**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 26LG31**)

Cerrar

(Sólo 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**)

1 MENU 2
OK

Seleccione C E R R A R.

Seleccione B l o q u e o d e e n t r a d a.

3
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
OK

Seleccione la fuente.

4
OK

Seleccione D e s c o n o C o n e x.

5
OK

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

147

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

OPCIÓN
ldioma audio ldioma subtítulo Sordos( País Entrada SIMPLINK Bloqueo teclas Bloqueo teclas
E

Mov.

OK

Idioma menús (Language): Español : Español : Español : Descon : UK : Conex : Descon

Idioma menús (Language): Español : Español : Español : Descon : UK : Conex Descon : Descon : Descon Conex Conex

)

)

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

C • Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘C o n e x’. y la unidad se ) de la apaga, pulse los botones r / I, INPUT, P D o E (o P unidad, los botones POWER, INPUT, P los botones NUMÉRICOS del mando a distancia. B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activado) si se •‘ pulsa cualquier botón del panel frontal con la unidad encendida.(Excepto el botón r / I : Sólo en televisores de plasma)

Seleccione B l o q u e o t e c l a s.

3
OK

Seleccione C o n e x o D e s c o n.

4
OK

148

CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN

Guardar.

• Pulse el botón M E N U (MENÚ) para volver a la visualización normal del televisor. • Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

TELETEXTO
POWER ON/OFF TV/RAD POWER

Esta función no está disponible en todos los países.
Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de proporcionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas. El decodificador teletexto de este televisor soporta los sistemas SIMPLE, TOP y FASTEXT. El sistema SIMPLE (teletexto estándar) está compuesto por un número de páginas que se seleccionan directamente introduciendo el número de página correspondiente. TOP y FASTEXT son sistemas más modernos, que permiten una selección fácil y rápida de la información teletexto.

AV MODE

ENERGY SAVING

LIST

Q.VIEW

MUTE

MENU

RETURN / EXIT

ENTRAR / SALIR DE TELETEXTO
Pulse el botón T E X T para cambiar a teletexto. La página inicial, o la última página seleccionada, aparece en la pantalla. Dos números de página. En el encabezamiento de la pantalla aparece el nombre del canal TV, así como la fecha y hora. El primer número de página indica su selección, mientras que el segundo indica la página que se está visualizando. Pulse el botón T E X T para salir de teletexto. El modo anterior vuelve a aparecer en la pantalla.
AV MODE

Q.MENU INFO

i

GUIDE

FAV MARK

RATIO

TEXTO SIMPLE
A

Selección de página
Introduzca el número de página deseado, compuesto por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS. Si pulsa un número equivocado durante la selección, deberá completar el número de tres dígitos y volver a introducir el número de página correcto. El botón P puede utilizarse para seleccionar la página anterior o siguiente.

1

2

TEXTO SUPERIOR
En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente.
A Selección del grupo / bloque / página
1 2 3

TELETEXTO

4

Mediante el botón AZUL puede pasar de un bloque a otro. Utilice el botón AMARILLO para pasar al grupo siguiente, pasando automáticamente al siguiente bloque. Mediante el botón VERDE podrá pasar a la siguiente página, pasando automáticamente al grupo siguiente. Alternativamente, también se puede utilizar el botón P . El botón ROJO le permite volver a la anterior selección. Alternativamente, también se puede utilizar el botón P .

A Selección directa de la página

En el modo SIMPLE de teletexto, podrá seleccionar una determinada página, introduciendo su número formado por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo TOP.

149

TELETEXTO
FASTEXT
Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pulsando el botón en color correspondiente.
A Selección de la página
1 2

3

4

Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón para seleccionar el menú i . Visualiza la página del índice. Podrá seleccionar las páginas indicadas con un código de color en la línea inferior de la pantalla, mediante la tecla en color correspondiente. En el modo de teletexto SIMPLE, podrá seleccionar una deter-minada página, introduciendo su número formado por tres dígitos, mediante las teclas de NÚMEROS, en modo FASTEXT. Asimismo, puede utilizar el botón P para seleccionar la página anterior o siguiente.

FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES

Pulse el botón T . O P T y después utilice el botón

para seleccionar el menú T e x t O p t i o n (Opción de texto).
Text Option
Indice Hora

i
A Indice

Selecciona la página de índice.

A Hora

Retener Mostrar Actualizar Cerrar

Cuando vea un programa de televisión, seleccione este menú para visualizar la hora en la esquina superior derecha de la pantalla. En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página. El número de sub página aparece en la parte inferior de la pantalla. Para mantener la subpágina o pasar a otra, pulse los botones Rojo/Verde, o las teclas de NÚMEROS. Pulse nuevamente para salir de esta función.

A Retener

Detiene el cambio de página automático que se produce cuando una página de teletexto está compuesta por 2 o más subpáginas. El número de sub-páginas y la sub-página que se visualiza, aparecen normalmente en la pantalla debajo de la hora. Cuando este menú aparezca seleccionado, el símbolo de detención se visualizará en la esquina superior izquierda de la pantalla y el cambio automático de página estará inactivo.

150

TELETEXTO

?
A Mostrar

Seleccione este menú para visualizar la información oculta, como soluciones para adivinanzas o puzzles.

A Actualizar

Hace aparecer la imagen de TV en pantalla, mientras espera la página de teletexto siguiente. La indicación aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Cuando la página actualizada está disponible, la indicación cambia al número de página. Seleccione este menú de nuevo para ver la página del teletexto actualizada.

TELETEXTO DIGITAL
*Esto funciona solamente en GB e Irlanda.
La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital. Se debe desactivar el idioma de subtítulos durante la visualización del teletexto. Para ello, pulse el botón SUBTITLE.

TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL
1
Pulse los botones numéricos o los botones P para seleccionar un servicio digital que emita teletexto digital.

2

Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las páginas pulsando los botones TEXT, OK, ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones NUMÉRICOS.

3

Para cambiar de servicio de teletexto digital, basta con seleccionar otro servicio diferente con los botones numéricos o con el botón P .

TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL
1 2 3 4
Pulse los botones numéricos o los botones P para seleccionar un servicio concreto que emita teletexto digital. Pulse TEXT o los botones de colores para navegar por el teletexto. Siga las indicaciones del teletexto digital y navegue por las páginas pulsando los botones OK, , ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL o los botones NUMÉRICOS. Pulse TEXT o los botones de colores para salir del teletexto digital y volver al modo de TV. Algunos servicios permiten acceder a servicios de texto pulsando el botón ROJO.

TELETEXTO DIGITAL

151

APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La operación no funciona con normalidad. Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir. A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)? A Inserte pilas nuevas.
A

El mando a distancia no funciona

La unidad se apaga de forma repentina

Ha configurado el temporizador? Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico. A Si se enciende la TV y no hay señal de entrada, se apagará automáticamente tras 15 minutos.
A A

La función de vídeo no funciona. Compruebe que el producto está encendido. Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared? A Compruebe la dirección y la ubicación de la antena. A Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.
A A A

No hay imagen ni sonido

La imagen tarda en aparecer tras encender el aparato

Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la imagen no aparece transcurridos cinco minutos.

Apenas aparecen colores o la imagen es de mala calidad

Ajuste la opción Color del menú. A Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora. A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. A Están bien conectados los cables de vídeo? A Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.
A A

Aparecen barras horizontales/ verticales o la imagen tiembla Algunos canales se reciben con mala calidad

Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodoméstico o herramienta de potencia.

La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal. A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal. A Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.
A A

152

APÉNDICE

La imagen se muestra con líneas o rayas No hay recepción de imagen al conectar la toma HDMI

Verifique la antena (cambie la dirección de la antena).

A

Compruebe que la versión del cable HDMI es 1.3 o superior. Si los cables HDMI no admiten HDMI versión 1.3, puede hacer que la pantalla parpadee o no muestre ninguna imagen. Utilice los cables más recientes que admitan, por lo menos, la versión HDMI 1.3.

La función de audio no funciona.
A

Hay imagen pero no sonido

A A A

+ o -. Pulse el botón No hay sonido? Pulse el botón M U T E. Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora. Están bien conectados los cables de audio? Ajuste la opción B a l a n c e del menú. Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna avería.

No hay señal de salida en uno de los altavoces Se aprecian ruidos extraños que provienen del interior del aparato No hay sonido al conectar tomas HDMI o USB

A

A

A A

Compruebe que el cable HDMI admita la versión 1.3. Compruebe que el cable USB admita la versión 2.0.
*Esta característica no está disponible en todos los modelos.

Existe un problema en el modo PC. (Sólo se aplica al modo PC)
A

La señal está fuera de rango.

Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical. Verifique la fuente de entrada. Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V. (Optional)

A

Aparecen barras o rayas de fondo, ruido horizontal y distribución incorrecta El color de la pantalla no es estable o se mue stra en un solo color

A

A A

Compruebe el cable de señal. Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del PC.

Hay un problema con la configuración de IMAGEN. Cuando el usuario cambia la configuración de la imagen, la TV automáticamente cambiará a la configuración inicial tras un cierto periodo de tiempo.
A

Esto significa que la TV está configurada actualmente en el modo Demo Tienda. Para cambiar al modo U s o e n c a s a debe hacer lo siguiente: En el Menú TV, seleccione O P C I Ó N -> Seleccione M o d e S e t t i n g ( C o n f i g u r a c i ó n d e m o d o ) -> Elija U s o e n c a s a. El cambio al modo U s o e n c a s a se ha completado.

APÉNDICE

153

APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de alimentación cuando vaya a realizar la limpieza.

Limpieza de la pantalla
1
A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla. Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.

2

Limpieza de la carcasa
A A

Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos. No utilice nunca un paño mojado.

Ausencia prolongada
PRECAUCIÓN
G

Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos por tormentas eléctricas o picos de tensión.

154

APÉNDICE

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
32LH40** MODELOS pie incluido 32LH4000-ZA
804,4 x 586,3 x 223,8 mm 31,7 x 23,1 x 8,8 pulgadas 804,4 x 529,2 x 81,0mm 31,7 x 20,9 x 3,2 pulgadas 1 kg / 28,0 lbs 2,7 1 kg / 25,4 lbs 1,5 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

37LH40** 37LH4000-ZA
924,7 x 666,7x 296,2mm 36,4x 26,3 x 1 pulgadas 1,7 924,7 x 599,9x 89,6mm 36,4x 23,6 x 3,5 pulgadas 1 kg / 34,9 lbs 5,8 1 kg / 30,9 lbs 4,0 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

32LH4010-ZD 32LH4020-ZC
804,4 x 589,1 x 210,9 mm 31,7 x 23,2 x 8,3 pulgadas 804,4 x 529,2 x 81,0mm 31,7 x 20,9 x 3,2 pulgadas 1 kg / 28,0 lbs 2,7 1 kg / 25,4 lbs 1,5 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

37LH4010-ZD 37LH4020-ZC
924,7 x 667 270,6mm ,7x 36,4x 26,3 x 10,7 pulgadas 924,7 x 599,9x 89,6mm 36,4x 23,6 x 3,5 pulgadas 1 kg / 34,9 lbs 5,8 1 kg / 30,9 lbs 4,0 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

42LH40** MODELS MODELOS pie incluido 42LH4000-ZA 42LH4010-ZD 42LH4020-ZC

47LH40** 47LH4000-ZA 47LH4010-ZD 47LH4020-ZC
1 53,2 x 793,3x 319,0mm 1 45,4x 31,3 x 1 pulgadas 2,6 1 53,2x 71 99,8mm 1 9,0x 45,4x 28,3 x 3,9 pulgadas 22,2 kg / 49,0 lbs 19,6 kg / 43,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 280W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

1 ,4mm 1036,0 x 721,3 x 296,2 mm 1036,0 x 722,3 x 270,6 mm 1 53,2 x 791,5x 337 3,3 40,8 x 28,4 x 1 pulgadas 40,8 x 28,5 x 10,7 pulgadas 45,4x 31,2 x 1 pulgadas 1,7 1036,0 x 655,4 x 89,8mm 40,8x 25,8 x 3,6 pulgadas 1 kg / 41,7 lbs 8,9 1 ,1 kg / 37 lbs 7 ,7 AC100-240V~ 50/60Hz 210W 1036,0 x 655,4 x 89,8mm 40,8x 25,8 x 3,6 pulgadas 1 kg / 41,7 lbs 8,9 1 ,1 kg / 37 lbs 7 ,7 AC100-240V~ 50/60Hz 210W 1 53,2x 719,0x 99,8mm 1 45,4x 28,3 x 3,9 pulgadas 22,2 kg / 49,0 lbs 19,6 kg / 43,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 280W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

155

APÉNDICE

32LH50** MODELOS pie incluido Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 32LH5000-ZB
815,0x 583,8x 223,8mm 32,1 x 23,0 x 8,8 pulgadas 815,0 x 529,6 x 82,0 mm 32,1 x 20,9 x 3,2 pulgadas 12,6 kg / 27,8 lbs 1 kg / 25,2 lbs 1,4 AC100-240V~ 50/60Hz 150W

37LH50** 37LH5000-ZB
940,8 x 665,2x 296,2mm 37 26,2 x 1 pulgadas ,1x 1,7 940,8 x 603,5x 90,6mm 37 23,8 x 3,6 pulgadas ,1x 1 kg / 35,9 lbs 6,3 1 kg / 32,0lbs 4,5 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

32LH5010-ZD 32LH5020-ZE
815,0x 585,6x 210,9mm 32,1 x 23,1 x 8,3 pulgadas 815,0 x 529,6 x 82,0 mm 32,1 x 20,9 x 3,2 pulgadas 12,6 kg / 27,8 lbs 1 kg / 25,2 lbs 1,4 AC100-240V~ 50/60Hz 150W

37LH5010-ZD 37LH5020-ZE
940,8 x 666,2x 270,6mm 37 26,2 x 10,7 pulgadas ,1x 940,8 x 603,5x 90,6mm 37 23,8 x 3,6 pulgadas ,1x 1 kg / 35,9 lbs 6,3 1 kg / 32,0lbs 4,5 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

42LH50** MODELOS pie incluido 42LH5000-ZB 42LH5010-ZD 42LH5020-ZE

47LH50** 47LH5000-ZB 47LH5010-ZD 47LH5020-ZE
1 73,4 x 791,4x 319,0mm 1 46,2x 31,2 x 1 pulgadas 2,6 1 73,4x 723,4x 100,8mm 1 46,2x 28,5 x 4,0 pulgadas 23,6 kg / 52,0 lbs 20,8 kg / 45,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 260W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

1052,2 x 719,1 x 296,2mm 1052,2 x 720,1 x 270,6mm 1 73,4 x 789,7x 337 1 ,4mm 41,5x 28,3 x 1 pulgadas 41,5x 28,4 x 10,7 pulgadas 46,2x 31,1 x 1 pulgadas 1,7 3,3 1052,2 x 657,3 x 90,8mm 41,5 x 25,9 x 3,6 pulgadas 19,0 kg / 41,9 lbs 17,2 kg / 37,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W 1052,2 x 657,3 x 90,8mm 41,5 x 25,9 x 3,6 pulgadas 19,0 kg / 41,9 lbs 17,2 kg / 37,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 21 0W 1 73,4x 723,4x 100,8mm 1 46,2x 28,5 x 4,0 pulgadas 23,4 kg / 51,6 lbs 20,8 kg / 45,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 260W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

156

APÉNDICE

MODELOS pie incluido

55LH50** 55LH5000-ZB
1357 x 901,0 x 423,0 mm ,0 53,4 x 35,5 x 16,7 pulgadas 1357 x 835,4 x 109,6 mm ,0 53,4 x 32,9 x 4,3 pulgadas 36,4 kg / 80,2 lbs 32,9 kg / 72,5 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 350W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía 42LH90** 42LH9000-ZA

MODELS MODELOS pie incluido

47LH90** 47LH9000-ZA
1 179 x 851,4 x 398,8 mm 46,4x 33,5 x 15,7 pulgadas 1 179 x 780,6 x 105,9 mm 46,4 x 30,7 x 4,2 pulgadas 27 kg / 60,1 lbs ,3 23,5 kg / 51,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 220W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

1065,9 x 776 x 361,7 mm 42 x 30,5 x 14,2 pulgadas 1065,9 x 716,4 x 94,4 mm 42 x 28,2 x 3,7 pulgadas 23,2 kg / 51,1 lbs 19,5 kg / 42,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 190W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100.0 x 55.0 x 5.0mm 3.94 x 2.17 x 0.20pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

157

APÉNDICE

19LG31** MODELOS 19LG3100-ZA Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) pie incluido
458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7 pulgadas ,5 458,8 x 344,5 x 69,0 mm 18,1 x 13,6 x 2,7 pulgadas 5,02 kg / 1 lbs 1,1 4,76 kg / 10,5 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 50W

22LG31** 22LG3100-ZA
522.2 x 431.5 x 189.0 mm 20.6 x 17 x 7 pulgadas .0 .5 522.2 x 384.2 x 69.0 mm 20.6 x 15.2 x 2.7 pulgadas 5.6 kg / 12.4 lbs 5.34 kg / 1 lbs 1.8 AC100-240V~ 50/60Hz 55W

26LG31** 26LG3100-ZA
663,3 x 508,2 x 227 mm ,3 26,1 x 20,1 x 9,0 pulgadas 663,3 x 449,8 x 80,0 mm 26,1 x 17 x 3,2 pulgadas ,8 10,1 kg / 22,3 lbs 8,6 kg / 19,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 10W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

32LG33** MODELOS 32LG3300-ZA Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) pie incluido
801,8 x 604,2 x 227 mm ,3 31,6 x 23,8 x 9,0 pulgadas

37LG33** 37LG3300-ZA
919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 1 pulgadas 1,6 919,6 x 61 x 89,0 mm 0,3 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 1 kg / 41,5 lbs 8,8 1 kg / 35,7 lbs 6,2 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

42LG33** 42LG3300-ZA
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 1 pulgadas 1,6 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pulgadas 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W

pie no incluido

801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pulgadas

Peso

pie incluido pie no incluido

1 kg / 29,6 lbs 3,4 1 kg / 26,3 lbs 1,9 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

158

APÉNDICE

19LU50** MODELOS 19LU5000-ZA 19U5010-ZB 19LU5020-ZC
462,0 x 373,0 x 1 82,0 mm 1 x 1 x 7 pulgadas 8,2 4,7 ,2 462,0 x 305,0 x 65,0 mm 1 x 1 x 2,6 pulgadas 8,2 2,0 4,4 kg / 9,7 lbs 3,7 kg / 8,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 40W

22LU50** 22LU5000-ZA 22U5010-ZB 22LU5020-ZC
529,1 x 41 x 196,0 mm 6,6 20,9 x 1 x 7 pulgadas 6,4 ,7 529,1 x 342,3 x 65,0 mm 20,9 x 1 x 2,6 pulgadas 3,5 5,4 kg / 1 lbs 1,9 4,6 kg / 10,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 55W

26LU50** 26LU5000-ZA 26U5010-ZB 26LU5020-ZC
668,0 x 538,3 x 236 mm 26,3 x 21,2 x 9,3 pulgadas 668,0 x 456,0 x 81,0 mm 26,3 x 1 x 3,2 pulgadas 8,0 8,9 kg / 19,6 lbs 7 kg / 1 ,0 lbs ,7 7 AC100-240V~ 50/60Hz 1 0W 1

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie incluido

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

19LU40** MODELS MODELOS pie incluido 19LU4000-ZB 19LU4010-ZC

22LU40** 22LU4000-ZB
542,9 x 429,3 x 196,0 mm 21,4 x 1 x 7 pulgadas 6,9 ,7 542,9 x 397 x 65,0 mm ,8 21,4 x 1 x 2,6 pulgadas 5,7 5,5 kg / 1 lbs 2,1 5,0 kg /1 lbs 1,0 AC100-240V~ 50/60Hz 55W

22LU4010-ZC
542,9 x 429,3 x 196,0 mm 21,4 x 1 x 7 pulgadas 6,9 ,7 542,9 x 397 x 65,0 mm ,8 21,4 x 1 x 2,6 pulgadas 5,7 5,5 kg / 1 lbs 2,1 5,0 kg /1 lbs 1,0 AC100-240V~ 50/60Hz 55W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

82,0 mm 474,0 x 390,0 x 1 82,0 mm 474,0 x 390,0 x 1 8,7 5,4x ,2 1 x 1 7 pulgadas 1 x 1 7 pulgadas 8,7 5,4x ,2 474,0 x 357 x 65,0 mm ,9 1 x 1 x 2,6 pulgadas 8,7 4,1 4,4 kg / 9,7 lbs 3,9 kg / 8,6 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 40W 474,0 x 357 x 65,0 mm ,9 1 x 1 x 2,6 pulgadas 8,7 4,1 4,4 kg / 9,7 lbs 3,9 kg / 8,6 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 40W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

159

APÉNDICE
MODELOS pie incluido 19LH20** 19LH2000-ZA / 19LH2010-ZB 19LH2020-ZC / 19LH201C-ZA
462,4 x 353,0 x 1 71,0 mm 1 x 1 x 6,8 pulgadas 8,2 3,9 462,4 x 308,0 x 65,0 mm 1 x 1 x 2,6 pulgadas 8,2 2,2 3,8 kg / 8,4 lbs 3,6 kg / 8,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 40W

22LH20** 22LH2000-ZA / 22LH2010-ZB 22LH2020-ZC / 22LH201C-ZA
533,4 x 397 x 1 ,0 71,0 mm 21,0 x 1 x 6,8 pulgadas 5,7 533,4 x 351,7 x 65,0 mm 21,0 x 1 x 2,6 pulgadas 3,9 4,8 kg / 10,6 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 55W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

MODELS MODELOS pie incluido

26LH20** 26LH2000-ZA 26LH2010-ZB 26LH2020-ZC 26LH201C-ZA
667 x 504,0 x 224,0 mm ,0 26,3 x 19,9 x 8,8 pulgadas 667 x 446,2 x 80,0 mm ,0 26,3 x 1 ,6 x 3,2 pulgadas 7 8,9 kg / 19,7 lbs 7 kg / 1 ,2 lbs ,8 7 AC100-240V~ 50/60Hz 1 10W

32LH20** 32LH2000-ZA 32LH2020-ZC 32LH201C-ZA 32LH2010-ZB
805,0 x 585,8 x 210,9 mm 31,7 x 23,1 x 8,3 pulgadas 805,0 x 528,0 x 79,9mm 31,7 x 20,8 x 3,2 pulgadas 1 kg / 25,4 lbs 1,5 10,3 kg / 22,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 150W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

667 x 507 x 21 mm 805,0 x 583,0 x 224,0 mm ,0 ,0 1,0 26,3 x 20,0 x 8,3 pulgadas 31,7 x 23,0 x 8,8 pulgadas 667 x 446,2 x 80,0 mm 805,0 x 528,0 x 79,9mm ,0 26,3 x 1 ,6 x 3,2 pulgadas 31,7 x 20,8 x 3,2 pulgadas 7 8,9 kg / 19,7 lbs 7 kg / 1 ,2 lbs ,8 7 AC100-240V~ 50/60Hz 1 10W 1 kg / 25,4 lbs 1,5 10,3 kg / 22,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 150W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía MODELOS pie incluido

37LH20** 37LH2000-ZA 37LH2010-ZB 37LH2020-ZC 37LH201C-ZA
922,0 x 659,0x 297 ,0mm 36,3x 26,0 x 1 pulgadas 1,7 922,0 x 595,0x 88,0mm 36,3x 23,4 x 3,5 pulgadas 14,8 kg / 32,6 lbs 13,0 kg / 28,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

42LH20** 42LH2000-ZA 42LH2010-ZB 42LH2020-ZC 42LH201C-ZA

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

922,0 x 660,0x 270,6mm 1028,0 x 715,4 x 297,0mm 1028,0 x 716,4 x 270,6mm 36,3x 26,0 x 10,7 pulgadas 40,5x 28,2 x 1 pulgadas 40,5x 28,2 x 10,7 pulgadas 1,7 922,0 x 595,0x 88,0mm 36,3x 23,4 x 3,5 pulgadas 14,8 kg / 32,6 lbs 13,0 kg / 28,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W 1028,0 x 655,0x 88,7mm 1028,0 x 655,0x 88,7mm 40,5 x 25,8 x 3,5 pulgadas 40,5 x 25,8 x 3,5 pulgadas 18,0 kg / 39,7 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W 18,0 kg / 39,7 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

160

APÉNDICE

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

MODELOS pie incluido

32LH3*** 32LH3010-ZB/ 32LH3000-ZA 32LH3030-ZE/ 32LH3020-ZD 32LH3040-ZG 32LH3800-ZD 32LH301C-ZA
805,0 x 583,0 x 224,0 mm 805,0 x 586,0 x 21 mm 1,0 31,7 x 23,0 x 8,8 pulgadas 31,7 x 23,1 x 8,3 pulgadas 805,0x 531,0x 79,9mm 31,7 x 20,9 x 3,2 pulgadas 12,1 kg / 26,7 lbs 1 kg / 24,3 lbs 1,0 AC100-240V~ 50/60Hz 150W, 1 (32LH3800) 10W 805,0x 531,0x 79,9mm 31,7 x 20,9 x 3,2 pulgadas 12,1 kg / 26,7 lbs 1 kg / 24,3 lbs 1,0 AC100-240V~ 50/60Hz 150W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

922,0 x 659,0x 297 ,0mm 36,3x 26,0 x 1 pulgadas 1,7 922,0 x 595,0x 88,0mm 36,3x 23,4 x 3,5 pulgadas 14,9 kg / 32,9 lbs 13,1 kg / 28,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 120W (37LH3800) 80W,

37LH3000-ZA 37LH3020-ZD 37LH3800-ZD 37LH301C-ZA

37LH3*** 37LH3010-ZB/ 37LH3030-ZE/ 37LH3040-ZG
922,0 x 660,0x 270,6mm 36,3x 26,0 x 10,7 pulgadas 922,0 x 595,0x 88,0mm 36,3x 23,4 x 3,5 pulgadas 14,9 kg / 32,9 lbs 13,1 kg / 28,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía MODELOS MODELS pie incluido

42LH3*** 42LH3000-ZA 42LH3010-ZB/ 42LH3020-ZD 42LH3030-ZE/ 42LH3800-ZD 42LH3040-ZG 42LH301C-ZA

47LH3*** 47LH3000-ZA 47LH3010-ZB/ 47LH3020-ZD 47LH3030-ZE/ 47LH3040-ZG 47LH301C-ZA

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

1028,0 x 715,4 x 297,0mm 1028,0 x 716,4 x 270,6mm 1 40,6 x 784,8 x 337 mm 1 40,6 x 788,3 x 31 mm 1 8,9 1 ,4 40,5x 28,2 x 1 pulgadas 40,5x 28,2 x 10,7 pulgadas 44,9 x 30,9 x 1 pulgadas 44,9 x 31,0 x 1 pulgadas 1,7 2,6 3,3 1028,0x 658,6x 88,7mm 1028,0x 658,6x 88,7mm 1 40,6 x 722,9 x 99,0 mm 1 40,5 x 25,9 x 3,5 pulgadas 40,5 x 25,9 x 3,5 pulgadas 44,9 x 28,5 x 3,9 pulgadas 18,0 kg / 39,7 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W, 150W (42LH3800) 18,0 kg / 39,7 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W 22,5 kg / 49,6 lbs 19,9 kg / 43,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 280W 1 40,6 x 722,9 x 99,0 mm 1 44,9 x 28,5 x 3,9 pulgadas 22,5 kg / 49,6 lbs 19,9 kg / 43,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 280W

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

161

APÉNDICE

32LH70** MODELOS pie incluido 32LH7000-ZA/32LH7010-ZD 32LH7020-ZC/32LH7030-ZE
803 x 632,9 x 284,8 mm 31,6 x 24,9 x 1 pulgadas 1,2 803 x 584,2 x 75mm 31,6 x 23 x 2,9 pulgadas 13,5kg / 29,7 lbs 1 1,6kg /25,5 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 150W

37LH70** 37LH7000-ZA/37LH7010-ZD 37LH7020-ZC/37LH7030-ZE
903x 689,1x 299,5mm 35,5x 27 x 1 ,1 1,7inches 903 x 639,4x 51,8mm 35,5 x 25,1 x 2,0inches 16,2kg / 35,7 lbs 14,1 kg / 31,0lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

42LH70** MODELS MODELOS pie incluido 42LH7000-ZA/42LH7010-ZD 42LH7020-ZC/42LH7030-ZE
1009,7 x 753,6 x 334,4 mm 39,7 x 29,6x 13,1 pulgadas 1009,7 x 695,4 x 39,7 mm 39,7 x 27,3 x 1,5inches 19,8 kg / 43,7 lbs 17,2 kg / 37,9lbs AC100-240V~ 50/60Hz 230W

47LH70** 47LH7000-ZA/47LH7010-ZD 47LH7020-ZC/47LH7030-ZE
1 123,5 x 823,4x 372,8 mm 44,2 x 32,4 x 14,7 pulgadas 1 123,5 x 765,4x 40,9 mm 44,2 x 30,1 x 1,6inches 26,4 kg / 58,2 lbs 22,8 kg / 50,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 300W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página 104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

162

APÉNDICE

MODELOS pie incluido

32LH49** 32LH4900-ZD
804,4 x 589,1 x 210,9 mm 31,7 x 23,2 x 8,3 pulgadas 804,4 x 529,2 x 81,0mm 31,7 x 20,9 x 3,2 pulgadas 12,7 kg / 28,0 lbs 1 kg / 25,4 lbs 1,5 AC100-240V~ 50/60Hz 150W

37LH49** 37LH4900-ZD
924,7 x 667 270,6mm ,7x 36,4x 26,3 x 10,7 pulgadas 924,7 x 599,9x 89,6mm 36,4x 23,6 x 3,5 pulgadas 15,8 kg / 34,9 lbs 14,0 kg / 30,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 180W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

MODELOS pie incluido

42LH49** 42LH4900-ZD
1036,0 x 722,3 x 270,6 mm 40,8 x 28,5 x 10,7 pulgadas 1036,0 x 655,4 x 89,8mm 40,8x 25,8 x 3,6 pulgadas 18,9 kg / 41,7 lbs 17 kg / 37 lbs ,1 ,7 AC100-240V~ 50/60Hz 210W

47LH49** 47LH4900-ZD
1 153,2 x 793,3x 319,0mm 45,4x 31,3 x 12,6 pulgadas 1 153,2x 719,0x 99,8mm 45,4x 28,3 x 3,9 pulgadas 22,2 kg / 49,0 lbs 19,6 kg / 43,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 260W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página 104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

163

APÉNDICE
32LF25** MODELOS pie incluido Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 32LF2500-ZA
801,8 x 604,2 x 227 mm ,8 31,6 x 23,8 x 9,0 pulgadas

37LF25** 37LF2500-ZA
91 x 682,3 x 289,0 mm 9,6 36,2 x 26,9 x 1 pulgadas 1,4 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 1 kg / 41,5 lbs 8,8 1 kg / 35,7 lbs 6,2 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

32LF2510-ZB
801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 pulgadas 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pulgadas 1 kg / 29,6 lbs 3,4 1 kg / 26,3 lbs 1,9 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

37LF2510-ZB
91 x 682,3 x 293,8 mm 9,6 36,2 x 26,9 x 1 pulgadas 1,6 91 x 610,3 x 89,0 mm 9,6 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 1 kg / 41,5 lbs 8,8 1 kg / 35,7 lbs 6,2 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

pie no incluido

801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pulgadas

Peso

pie incluido pie no incluido

1 kg / 29,6 lbs 3,4 1 kg / 26,3 lbs 1,9 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

Requisitos de energía Consumo de energía

42LF25** MODELS MODELOS pie incluido 42LF2500-ZA
1032,8 x 742,3 x 289,0 mm 1,4 40,7 x 29,3 x 1 pulgadas 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pulgadas 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W

42LF2510-ZB
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 1,6 40,7 x 29,3 x 1 pulgadas 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pulgadas 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía MODELOS

32LG21** 32LG2100-ZA Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) pie incluido
801,8 x 604,2 x 227 mm ,3 31,6 x 23,8 x 9,0 pulgadas

37LG21** 37LG2100-ZA
91 x 682,3 x 293,8 mm 9,6 36,2 x 26,9 x 1 pulgadas 1,6 91 x 610,3 x 89,0 mm 9,6 36,2 x 24,0 x 3,5 pulgadas 1 kg / 41,5 lbs 8,8 1 kg / 35,7 lbs 6,2 AC100-240V~ 50/60Hz 1 80W

42LG21** 42LG2100-ZA
1 032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 1 pulgadas 1,6 1 032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 pulgadas 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 21 0W

pie no incluido

801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 pulgadas

Peso

pie incluido pie no incluido

1 kg / 29,6 lbs 3,4 1 kg / 26,3 lbs 1,9 AC100-240V~ 50/60Hz 1 50W

Requisitos de energía Consumo de energía

164

APÉNDICE

Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85%

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

MODELOS pie incluido

50PS70** 50PS7000-ZA
1228,8 x 835,8 x 309 mm 48,4 x 32,9x 12,2 pulgadas 1228,8x 784,5 x 78,9 mm 48,4 x 30,9 x 3,1 pulgadas 38,1 kg / 84,0 lbs 34,1kg / 75,2 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 490W

60PS70** 60PS7000-ZA
1465,4x 986,4 x 371 mm 57 x 38,9 x 14,6 pulgadas ,7 1465,4 x 932,2 x 82,1 mm 57 x 36,7 x 3,2 pulgadas ,7 53,3kg / 1 7 lbs 1 ,5 46,3kg / 102,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 580W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía

MODELS MODELOS pie incluido

50PS80** 50PS8000-ZA
1228,8 x 835,8 x 309 mm 48,4 x 32,9x 12,2 pulgadas 1228,8x 795,1 x 78,9 mm 48,4 x 31,3 x 3,1 pulgadas 38,3 kg / 84,4 lbs 34,3kg / 75,6 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 490W

60PS80** 60PS8000-ZA
1465,4x 986,4 x 371 mm 57 x 38,9 x 14,6 pulgadas ,7 1465,4 x 926,7 x 82,1 mm 57 x 36,5 x 3,2 pulgadas ,7 53,6kg / 1 8,2 lbs 1 46,6kg / 102,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 580W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página 104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

APÉNDICE

165

APÉNDICE

MODELS MODELOS pie incluido

42PQ35** 42PQ3500-ZB
1031,2 x 720,9 x 308,0 mm 40,6 x 28,4 x 12,1 pulgadas 1031,2 x 656,7 x 80,8mm 40,6 x 25,9 x 3,2 pulgadas 24,3 kg / 53,6 lbs 22,2 kg / 48,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 320W

50PQ35** 50PQ3500-ZB
1216,7 x 818,1 x 353,0 mm 47 x 32,2 x 13,9 pulgadas ,9 1216,7 x 759,0 x 83,0 mm 47 x 29,9 x 3,3 pulgadas ,9 33,7kg / 74,3 lbs 31,2 kg / 68,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 430W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página 104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

166

APÉNDICE

MODELS MODELOS pie incluido

42PQ65** 42PQ6500-ZA
1040,8 x 725,8 x 308 mm 41,0 x 28,6 x 12,1 inches 1040,8 x 669,2 x 76,8 mm 41,0 x 26,4 x 3,1 inches 25,3kg / 55,8 lbs 23,3 kg / 51,4 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 320W

50PS65** 50PS6500-ZA
1228,8 x 824,6 x 353,0 mm 48,4 x 32,5 x 13,9 inches 1228,8 x 772,0 x 78,9 mm 48,4 x 30,4 x 3,1 inches 36,3 kg / 80,0 lbs 33,8 kg / 74,5 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 490W

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad)

pie no incluido

Peso

pie incluido pie no incluido

Requisitos de energía Consumo de energía Tamaño de módulo CI
(Ancho x Alto x Profundidad)

100,0 x 55,0 x 5,0mm 3,94 x 2,17 x 0,20 pulgadas 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Menos del 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Menos del 85% Consulta la página 104

Condiciones del entorno

emperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento

Archivos de película admitidos
A

Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

TV digital Sistema de televisión DVB-T DVB-C (Sólo para Suecia, Finlandia) Cobertura de programas VHF, UHF

TV analógica PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47

Impedancia de antena externa

75 Ω

75 Ω

APÉNDICE

167

APÉNDICE
CÓDIGOS IR
1. Cómo conectar
A

Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV.

2. Códigos IR del mando a distancia
A

Forma de onda en la salida
Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o.
Tc

Frecuencia portadora FCAR = 1/Tc = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/Tc = 1/3

T1

G Configuración de cuadro

• 1er.cuadro
Código de cable conductor

Bazo código personalizado

Alto código personalizado

Código de datos

Código de datos

C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

• Repetir cuadro

Repeat code

Tf

G Código de cable conductor

9 ms

4.5 ms

G Repetir código

0.55 ms

9 ms 2.25 ms

G Descripción de bits

• Bit “0”
0.56 ms

• Bit “1”
0.56 ms

1.12 ms G Intervalo entre cuadros: Tf La forma de onda transmitida siempre que una tecla esté pulsada. Tf Tf

2.24 ms

168

APÉNDICE

Tf=108ms @455KHz

*Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código (Hexa)
95 08 0B 79 F0 45 43 AB 40 41 07 06 44 28 AA 30 02 03 1E 09 00 01 10~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E 65

Función
Energy Saving POWER(Encendido) INPUT RATIO TV/RAD Q.MENU MENU GUIDE(Guía) Arriba ( ) Abajo ( ) Izquierd ( ) Derecha ( ) OK( ) RETURN/EXIT INFO i AV MODE + FAV ( MARK ) MUTE P P Teclas numéricas 0~9 LIST Q.VIEW ROJO Key VERDE Key AMARILLO Key AZUL Key TEXT T.OPT(T.Option) SUBTITLE SIMPLINK FREEZE

Nota
Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia

APÉNDICE

169

APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Configuración RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor. El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor.

Macho D-Sub de 9 pines
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nombre de patilla Sin conexión RXD (recepción de datos) TXD (transmisión de datos) DTR (DTE listo) GND DSR (DCE listo) RTS (listo para enviar) CTS (libre para enviar) Sin conexión
1 5

6

9

Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) PC RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 TV 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS Configuraciones de 3 cables (no estándar) PC 2 3 5 4 6 7 8 D-Sub 9 TV 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS

170

APÉNDICE

Set ID
Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 175

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Set ID Modo demo Reajuste fabrica
E

Mov.

OK

OPCIÓN
SIMPLINK Bloqueo teclas Manual Sencillo Set ID Set ID Modo demo Reajuste fabrica
E

Mov.

OK

: Conex : Descon : 1 :1 : Conex

: Conex : Descon ::1 1 : Conex
F

Indicador de encendido Configuración de modo : Demo Tienda

Indicador de encendido Configuración de modo : Demo Tienda

1
Cerrar

G

1 MENU 2
OK

Seleccione O P C I Ó N.

Seleccione S e t I D.

3
OK

Ajuste S e t I D para elegir el número deseado de identificación del televisor. El rango de ajuste de esta opción, SET ID, varía entre 1 y 99.

APÉNDICE

• Pulse el botón R E T U R N (VOLVER) para acceder a la pantalla del menú anterior.

171

APÉNDICE
Parámetros de conexión
A Velocidad media de transferencia : 9600 bps (UART) A Longitud de datos : 8 bits A Paridad: ninguna

Stop bit : 1 bit A Código de comunicación: código ASCII A Utiliza un cable trenzado (inverso).
A

Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión

[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]

Lista de referencia de comandos
COMMAN- COMMANDATO (Hexadecimales) DO1 DO2 01. Potencia 02. Relación de aspecto 03. Silencio de pantalla 04. Silencio de volumen 05. Control de volumen 06. Contraste 07 Luminosidad . 08. Color 09. Matiz 10. Definición 1 Selección OSD 1. 1 Modo de bloqueo de 2.
mando a distancia 1 Agudos 3. 1 Bajos 4. 1 Balance 5. 1 Temp. de color 6. 1 . Metodo ISM 7 1 Ahorro de energía 8.

* [Command 1] : Primer comando. (j, k, m o x) * [Command 2] : Segundo comando. : Puede ajustar la configuración del ID para * [Set ID]
elegir el número de ID del monitor deseado en el menú Special (Especial). El rango de ajuste oscila entre 1 y 99. Si selecciona Set ID '0', se controlará cada televisor conectado. Set ID se expresa como un decimal (1~99) en el menú y como un hexadecimal (0x0~0x63) en el protocolo de transmisión/recepción. : Rransmite los datos de los comandos. Transmite datos 'FF' para leer el estado del comando. : Retorno de carro. Código ASCII '0x0D' : Código ASCII 'espacio (0x20)'

k k k k k k k k k k k k
k k k k j

a 00 ~ 01 c Consulte la página173 d 00 ~ 01 e 00 ~ 01 f 0 ~ 64 g 0 ~ 64 h 0 ~ 64 i 0 ~ 64 j 0 ~ 64 k 0 ~ 64 l 00 ~ 01 m 00 ~ 01
r 00 ~ 64 s 00 ~ 64 t 00 ~ 64 u 00 ~ 02 p Consulte la página 175

* [DATO] * [Cr] * [ ]

Confirmación correcta

[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] * El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en
este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC.

19. Configuración automática 20. Comando de sintonización 21. Add/Skip (añadir/saltar) canal 22. Clave 23. Control de luz de fondo 24. Selección de entrada (principal)

j j m m m m x

q 00 ~ 04 u 01 a Consulte la página 175 b 00 ~ 01 c Key C ode g 00 ~ 64 b Consulte la página 176

Confirmación de error

[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x] * El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en
este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación.

172

APÉNDICE

* Si se ajusta en los valores 17 ~ 24, no aparecerá un menú en la pantalla. Dato00: Código no admitido * Nota: Durante las operaciones de USB como Dvix o EMF, todos los comandos excepto por Power (ka) y Key (mc) no se ejecutarán y se tratarán como NG.

0 1 . Potencia (Command: k a)
G Para controlar el encendido y apagado del televisor.

0 4 . S i l e n c i o d e v o l u m e n (C o m m a n d : k e )
G Para controlar la activación y desactivación del volumen.

Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : Apagado Confirmación Dato 01 : Encendido

También puede ajustarla con el botón MUTE (SILENCIAR) del mando a distancia. Transmisión

[k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado) Dato 1 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Confirmación

[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
G Para mostrar el encendido o el apagado.

Transmisión

[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 5 . C o n t r o l d e v o l u m e n (C o m m a n d : k f )
G Para ajustar el volumen.

[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación

[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * De forma similar, si otras funciones transmiten datos 'FF' basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado acerca de cada función. * OK Ack., Error Ack. y otros mensajes pueden aparecer en pantalla al encender la TV. 0 2 . R e l a c i ó n d e a s p e c t o (C o m m a n d : k c ) (Tamaño de la imagen principal)
G Para ajustar el formato de la pantalla.

También puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia. Transmisión

[k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

También puede ajustar el F o r m a t o de la pantalla utilizando la relación de aspecto en el Q.MENU o en el menú Imagen. Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 01 : Pantalla normal (4:3) 02 : Panorámica (1 6:9) 04 : Zoom 06 : Original
Confirmación

[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 6 . C o n t r a s t e (C o m m a n d : k g )
G Para ajustar el contraste de la pantalla.

07 : 14:9 09 : Sólo escaneo 0B : Ancho completo 10~1F : Zona Cine 1~16

También puede ajustarlo en el menú Imagen(Imagen). Transmisión

[k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * Con la entrada PC o Component, es posible seleccionar la
relación de aspecto 16:9 o 4:3.

[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 7 . L u m i n o s i d a d (C o m m a n d : k h )
G Para ajustar el brillo de la pantalla. También puede ajustar-

* En el modo DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p 50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/30Hz/50Hz/60Hz), Component(720p, 1080i, 1080p 50Hz/60Hz) sólo está disponible la opción S ó l o e s c a n e o. * La pantalla panorámica sólo se admite para ATV, AV1,2,3. 0 3 . S i l e n c i o d e p a n t a l l a (C o m m a n d : k d )
G Para desactivar o activar la pantalla.

lo en el menú IMAGEN. Transmisión

[k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 8 . C o l o r (C o m m a n d : k i )
G Para ajustar el color de la pantalla.

Transmisión

[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Omisión de imagen desactivada (imagen activada)

Silencio de vídeo desactivado
Dato 01 : Omisión de imagen activada (imagen desactivada)

También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión

APÉNDICE

10 : Silencio de vídeo activado Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * En caso de silenciar el video, la pantalla de TV mostrará el menú en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará el OSD.

[k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

173

APÉNDICE
0 9 . M a t i z (C o m m a n d : k j )
G Para ajustar el fondo de color de la pantalla.

13. Agudos (Command: k r)
G Para ajustar los agudos.

También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión

También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.

Transmisión

[k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 14. Bajos (Command: k s)

1 0 . D e f i n i c i ó n (C o m m a n d : k k )
G Para ajustar la nitidez de la pantalla.

G Para ajustar los graves.

También puede ajustar los graves en el menú AUDIO.

También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión

Transmisión

[k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1” Consulte la página 1 . 75. Confirmación

[k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 75. Confirmación

[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 15. Balance (Command: k t) 1 1 . S e l e c c i ó n O S D (C o m m a n d : k l )
G Activa o desactiva el menú OSD (menú de visualización en G Ajusta el balance. También es posible ajustar el bal-

pantalla) desde el mando a distancia. Transmisión

ance desde el menú AUDIO. Transmisión

[k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 1” Consulte la página 1 . 75.

[k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD Descon Confirmación

01 : OSD Conex

Confirmación

[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

12. Modo de bloqueo de mando a distancia (Command: k m )
G Bloquea el mando a distancia y los controles del panel

frontal de la unidad.

16. Temp. de color (Command: k u)
G Ajusta la temperatura de color. También es posible ajustar la

Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado Dato 01: bloqueo activado

T e m p . d e c o l o r desde el menú IMAGEN. Transmisión

Confirmación

[k][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 00: Flat 01: Frio 02: Caliente Confirmación
Dato

[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * Si no utiliza el mando a distancia ni los controles del panel
frontal del televisor, utilice este modo. Si la alimentación está activada o desactivada, se libera el bloqueo del mando a distancia.

174

APÉNDICE

[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

* La tecla de encendido no funcionará correctamente.

1 7 . Método ISM ( S ó l o e n t e l e v i s o r e s d e p l a s m a ) ( Command: j p )
G Controla el Método ISM. También se puede ajustar la opción

2 0 . C o m a n d o d e s i n t o n i z a c i ó n (C o m m a n d : m a )
G Selecciona el canal en el siguiente número físico.

Método ISM desde el menú OPCIÓN. Transmisión

Transmisión

[m][a][ ][Set ID][ ][Dato0][ ][Dato1][ ][Dato2][Cr] Datos00: datos de canal altota Datos01: datos de canal bajo Ejemplo: Núm. 47 -> 00 2F (2FH) Núm. 394 -> 01 8A (18AH) DTV Núm. 0 -> Indiferente Datos02 0x00 : ATV Principal 0x01 : ATV Sub 0x10 : DTV Principal 0x20 : Radio Rango de datos de canales Analógico - Mín: 00 ~ Máx: 63 (0~99) Digital - Min: 00 ~ Máx : 3E7 (0~999) (Excepto para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e Irlanda) Digital - Min: 00 ~ Máx : 270F (0~9999) (Sólo para Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca e Irlanda)
Confirmación

[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Dato 02: Orbiter

04: Borrado blanco 08: Normal 20 : Borrado Color
Confirmación

[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Ahorro de energía (Command: j q)
G Para reducir el consumo de energía de la TV. También

puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú OPCIÓN.

Transmisión

[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Función de ahorro de energía

[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Dato Min: 00 ~ Máx: 7DH Nivel Descripción

7 6 5 4 0 0 0 0 Baja potencia

3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 Descon Mínimo Medio Máximo
Auto

0 0 0 0 Baja potencia 0 0 0 0 Baja potencia 0 0 0 0 Baja potencia 0 0 0 0 Baja potencia 0 0 0 0 Baja potencia 0 0 0 1 Sensor inteligente

21. Add/Skip (añadir/saltar) canal ( C o m a n d o: m b )
G Para ajustar el estado de salto para el programa

actual. Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00 : añadir

Pantalla apagada(sólo 0 1 0 1 los televisores LCD) en

01 : saltar

0 0 0 0 de plasma)

Bajo(Sólo en televisores

Confirmación

medio(Sólo en televi0 0 0 1 Sensor inteligente 0 0 0 1 sores de plasma) Alto(Sólo en televisores 0 0 0 1 Sensor inteligente 0 0 1 0 de plasma)

[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

Confirmación

[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(excepto para 19/22LU40**, 19/22/26LU50**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG21**, 32/37/42LG33**, 19/22/26LG31**, 19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)

* Asignación de datos
reales 1

* Asignación de datos
reales 2

00 :

paso 0

A : paso 10 (Set ID 10) F : paso 15 (Set ID 15) 10 : paso 16 (Set ID 16) 64 : paso 100 6E : paso 1 10 73 : paso 1 15 74 : paso 1 16 C7: paso 199 FE : paso 254 FF : paso 255

00 : -40 01: -39 02 : -38 28 :0 4E : +38 4F : +39 50 : +40

1 9 . Configuración automática ( Command: j u )
G Ajusta la posición de la imagen y minimiza las vibraciones

automáticamente. Funciona solamente en modo RGB(PC). Transmisión

APÉNDICE

[j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 01: Ajustar Confirmación

[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

175

APÉNDICE
2 2 . C l a v e (C o m m a n d : m c )
G Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.

2 4 .S e l e c c i ó n d e e n t r a d a ( C o m m a n d : x b )
G Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal.

Transmisión

[m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 169.

Transmisión

[x][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Estructura

Confirmación

[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

MSB 0 0 0 0 0 0 0

LSB 0

Entrada externa

Número de entrada

2 3 . C o n t r o l d e l u z d e f o n d o (C o m m a n d : m g ) (Sólo en televisores LCD)
G Para controlar la luz de fondo.

Entrada externa

Datos 0 1 0 0 0 1 DTV Analogue AV Component RGB HDMI Datos 0 1 0 1
Entrada1 Entrada2 Entrada3 Entrada4

0 0 0 0 0

0 0 0 1 1 0

0 0 1 0 1 0

Transmisión

[m][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Datos: Datos mínimos: 00 ~ máximos: 64

Confirmación

1

[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Número de entrada

0 0 0 0

0 0 0 0

0 0 1 1

Confirmación

[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

176

APÉNDICE

Aviso de software de código abierto
Los siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL / MPL presentes en este producto están sujetos a los Acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1: EJECUTABLES BAJO GPL: • Linux kernel 2.6 • busybox • lzo LIBRERÍAS BAJO LGPL: • uClibc LIBRERÍAS BAJO MPL: • Nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la distribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en: Opensource@lge.com Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por LG Electronics. Puede obtener una copia de las licencias de GPL, LGPL, MPL en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl2.0.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html, http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html. También puede obtener la traducción de las licencias GPL, LGPL en http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/gpl-2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html. Este software se basa en parte en el trabajo del grupo independiente JPG. Copyright © 1991 – 1998, Thomas G. Lane. Este producto incluye • Librería libpng: Copyright © 2004 Glenn Randers-Pehrson • Librería de compresión Zlib: Copyright © 1995- -2002 Jean-loup Gailly y Mark Adler. • Librería Tinyxml: Copyright (c) 2000-2006 Lee Thomason

APÉNDICE

177

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful