Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NEW SERIES
EDITED BY
CYRUS ADLER
VOLUME
VII
1916-1917
PRINTED IN ENGLAND
DS
101
J5
V.7
CONTENTS
PAGE
Casanowicz,
Religion
I.
M.
Recent
works
on
Comparative
273
Casanowicz,
I,
M.
Jordan's
:
'
Comparative Religion
'
445
The Problem
II, III
of Space in Jewish
.
Mediaeval Philosophy.
.61,223
Greenstone, Julius H.
the Jews
'
Kretzman's
Education among
449
Recent Hebraica and Judaica
: .
Halper, B.
393
HiRSCHFELD, Hartwig
Pentateuch Commentary
....
* ' '
45
Kisch's
;
'
Williams's
for
Jewish People
:
'
Jewish Proverbs
61
Jastrow's
Civilization of Babylonia
in
Gersonides
....
. . .
439
553
113
118
Criticisms of
Sombart
in
-367
Malter, Henry
the Heart'
Duties of
379
:
Malter, Henry
595
Mann, Jacob
Margolis,
The Responsa
of the Babylonian
Geonim
457
Max
L.
Ai
01 the City}
Joshua
8.
12,
16
491
'
iv
CONTENTS
PAGE
:
Marx, Alexander Margoliouth's Catalogue of Miscellaneous MSS. and Charters in the British Museum
.
123
MiSHCON, A.
519
253
281
Neuman, Abraham
Radin,
Max
Varia Archaeologica
:
Reider, Joseph
Prolegomena
to a
Greek-Hebrew and
Hebrew-Greek Index
Reider, Joseph Reider, Joseph
:
to Aquila.
IV and Appendices
to Periodicals
.
287
453
635
Revel, B.
Sapir, E.
:
Leszynsky's
Sadduzaer
'
429
140 373
and Kadesh'
Schwab, Moise
tions
;
Radin's
619
i,i75
Solomon
the Zugoth
University.
never acquired, as
it
did
later
on
in
Scholasticism, the
Still,
the
it
Always
latent,
We
of Universals
that genera and species are mere products of the mind, the
and
beings.
It
was
proved a
fertile
ground
many
Now
in
the
same
an object,
more
when,
in addition
intellectual distinction,
we must
I
VOL.
VII.
is
the the
And
how
in
case of
God,
too,
the
absolutely
simple,
are
His
problem of Attributes
be herein presented.
I shall
by Jewish
problem and
solution.
it
As part
deals
of a larger
fully
of Crescas,
more
The two
chapters devoted to
him
and
to serve as a
commentary
on
his
text.
They
are preceded
by a chapter devoted
to a
study of Crescas.
CHAPTER
An
Analysi.s of
sentative Solutions.
I.
There
are
four
initial
mediaeval philosophy.
The
problem
God
of logical judgements.
after Aristotle, as
it
defined,
WOLFSON
In addition to
is
not an
anti-nominalistic
conception
God
conception of
by
relativity.
The
question
is
then raised,
How
can
we form
God
apparent incom-
problem of attributes.
In Maimonides' treatment of Attributes
if
we
find a clear
sets out
He
is
with
Faith
process.
Nor
is it
;
of consciousness
reality.
it is
some
objective
Furthermore,
immediate comprehension
it
is
knowledge, the
positive
intellectual
certainty
Faith
logically
demon-
verbal
B a
4
Utterance,
embodiment
of the conclusions
which the premisses, though not stated, arc assumed. Consequently the articles of faith, containing asseverations about
the nature and being of God, based upon corresponding
affirmations taken from the Scriptures, are perforce logical
propositions conforming to
propositions.^
all
But a
logical proposition
two
distinct terms.
Identity, contends
not
a relation.
proposition in
same thing
is
logically
meaningIn this
that
is
a mere tautology
.^
what he
sight he
first
so,
Maimonides
is
really following
In order to
show
Cf.
Moreh,
I,
50.
classes of
Moslem
to
thinkers,
unknown
to
Maimonides
(cf.
Kaufmann,
Hobot ha-Lebalx>t,
I,
directly to Aristotle
To Kaufmann's references may be added It seems to me that this view may be traced i). through Simplicius. In De Caelo, book I, chapter ii,
:
Aristotle
Aiomp
dKoywi
If
a-navTojv dv
ns
as
tovtoiv
:
<Tv\\oyi(6fi(i'0i -iriaTfvffdfv.
Upon
xwph
this Simplicius
comments
follows
'H
Kal
icai
mans
im
Sittt] lariv,
fj
pXv
rj
d-iToS(i(iis
taxovat
Tois droTrajTaTots,
5<
diro5ftKTiie6v, ijrts
.
dff(pa\T)s kffri
5(, olpuxi,
ovrwv avixvfipvKvia
KaWtov
raxov
fjiiv,
/xdAiffra
(v tois vfpl
dnu
ttjs
iriaTtajs
fifrcL
Tijv
dno^ki^iv fniyivrjrat,
dv9paiirii'T]s
I.
dXKd
pLaKpurtfTos {Simplicit
De
Cf.
Mon/i, 1,51.
WOLFSON
analysis
5
of
congruity,
let
us
first
give
a genetic
Aristotle's predicables.
It
is
from
his
classification
of the
Categories that
system,
its
unquestionable.^
When
Aristotle,
common
tenfold classifica-
he adopts their
Substance
and Accident.*
Thus
may
Neither of these,
Two
individual substances,
be predicated of a subject.
is
John
is
John
'
and
'
The
table
Conse-
Whether
the Categories
is
i
;
were
originally intended
(cf.
by Aristotle as
logical
or ontological divisions
moot point
for the
I, p.
274,
note 3
p.
275, note
ch.
iii).
No
question
on
this point,
it
however, existed
To them
Likewise
was
works of
Alfarabi, Avicenna,
and Algazali.
in the Scholastic
metaphysical significance
*
(cf.
De Wulf,
Scholasticism
Old and
Ncvu, p. 141).
Averroes,
in his
(nnONOn
"1D
the
classification
(r)
Universal
Substance
it
Dlfyn),
UJ-'SI
which
NIJ^J
in
(NC:n:n
^J?
(2)
is
Particular
accident
it
(TDIJ
HipO
a subject but
(3)
not predicable of
accident
it
(NtJ^J3 NIH
NBn:
hv
iX^^y
nS).
universal
is
predicable of
(3":!
tJ'^N),
which neither
NK'J''
exists in
a subject nor
predicable thereof
ch.
ii.
(NdJn
i::''N1
NSTU ^V
vh).
Cf.
6
quently,
must be universals.
Now, a
universal substance
may
its
denote
and a universal
appli-
accident
may
cabihty, as
more or
the subject.
:
In this
way
'
genus, species,
Introduction
'
difference
',
were
referred to
by
Herein,
if I
am
not mistaken,
division
attribute.
we may
the
Maimonides'
fivefold
of
possible
relations
in
Their difference
real,
nomentheir
shown
already
to tally with
that
followed
by
Aristotle.
As
mentioned,
is,
Maimonides
substances.
What
is
now
left is
In the words
of Maimonides
'
It will
now be
;
in that case
is
it is
&c.
or the attribute
I, is
described' [Moreh,
tion
51).
difference,
Maimonides
'
Cf.
Intentions,
Logic.
Algazali
enumerates
these
five
universals
(n:"t2nn
subject,
DmSJn ;DmD3n
five
D^b^ian) which
may
be
predicated
of a
Sharastani likewise
^
names
(ed.
the same
o^Jl
Cureton,
p. 350).
-^
U) ^^J|, C,^
J^l
WOLFSON
rather than
with respect to
its
its
function
with
respect to
two
classes, Definition
and Part of
Definition, for
whence
Part of
called
Then
is
which
by
Aristotle
roughly subdivided
into
property and
division
(general)
accident,
of
Categories,
classes.
Maimonides divides
more minutely
into three
The
relation
of Property
those of
Relation,
Space,
Time,
Situation,
by him
as
Dynamic
Relatio7is.
Applying
this
Maimonides
conclusion.
The
must be
to
it
must be equivalent
God, as
it
has been
distinct
this
must
first
be determined what
the nature of
it
is
known by the proof for His Existence. Now, so much is known about the nature of God, that He is necessary existence, a term used
to the
Cf.
Moreh.
S2.
reflecting
with Avi-
will
be taken up elsewhere.*
attri-
incorporated
by Maimonides within
of God.^
Now,
in
the
efficient,
the formal
negative in
its
original
causes what-
The
therefore,
its
essence must
and composition.
for
the
Existence of
*
God
'.
Cf.
Moreh,
II, i,
Third Argument.
Cf. ibid.
Cf.
Morch,
is
II,
I,
This Avicennean
is
argument
'
This
words of
Aristotle,
though he gives
it
in
a different form
(cf.
Hebrew
commentaries).
WOLFSON
;
(2) noetic
and form
;
(4) of genus
and species
and
(5)
of essence and
existence.^"
Absolute simplicity
necessary existence.
necessarily existent
it
is
is
known about
when the
four
And
its
says Maimonides,
cannot be related to
by any of the
first
The
reasons
it
by Maimonides, but
seems
to
me
all
be
classified
;
first,
of similarity.^^
'0
^^
Cf. Destruction
The
classification of
is
ground
to
be found
first
reasons
Definition because
;
God
NIHB'
Part of Definition because it would imply that in God niOTlp ni3D v) essences were compound, and so it could have a definition which has been
(cf.
Afodi's
commentary)
is
not a magnitude,
He
is
not affected
by external
influences,
He
is
He
is
Now,
They
are thus
summed up by Maimonides
it,
himself:
vN
T\1TX\
nasin bv
The
nmn
n^a
onc^
'jdd
nbn'' ipna
npDn
-iN^nn
nna.
by
Maimonides not because they imply composition in the divine essence, but because a real external relation must not be assumed to exist between God
Why
that
is
explained
lO
As
Maimonides
'
restates
There cannot
that
He
is
any composition or
it,
plurality of elements
and by whatever
test
you examine
it
two parts
in
{Moreh,
is
inadmissible
on
independent grounds.
to the
Thus
I
all
may be reduced
(i
two
classes
have named.
They imply
passiveness
'^nvVSn), (3) non-existence or potentiality (H^D liyn), (4) similarity Here, too, the first three reasons are all reducible to the single f'lJDT).
reason that they imply composition.
of
Likewise Crescas,
positive
in his
restatement
those
Maimonides' arguments
in the
against
I
attributes,
classifies
'
arguments
two parts
have mentioned.
He
says
If his
contention
were true
n33"inn
(p.
that attributes
God and
Dn"*
others.'
DilDT
my:cin^
^tion*
Dnxnn
pni
n^^^-j'D
i:''n
^T'>rvy
25 a s"D
it'dti
myjionS.
following
Abrabanel, however,
threefold classification
(i)
on account
commentary on the
Moreiu
1.
51)
'NH ^0^^103
'J
Dnxnn HJiDNn
;d
fN3
ann nryc
""'C'n
;'cf.
p'yi
ny?2 'jm
pSiDO
dim nvo
Altributen-
(r^
On
account of the
human
(cf.
i,
iii).
nnxn
nis^yon n^^no
'n' inrni?
Die
'n*
1^
pNi
VnV12 Oy
arguments
Chap,
|V?D11
is
not
^nosn t\"iit\ -ixn^ b^v n^ n-nnLAs will be noticed, the second of these three found among the formal arguments of Maimonides.
.
n^K'^^B^n
DDV
(cf.
infra,
note 125)
is
WOLFSON
II
51).
They
imply plurality
in
some
That
composed of external
its
substance.
is
The
inadmissibility of a definition or
its
parts
not so obvious.
To
affirm of
God
attributes which,
first
sight
seem
That
too,
however,
is
inadmis-
composition
external
substance
with
something
that
thereto, there
itself is
still
the implication
it
the
substance
composed, as
It is
nominalism,
it
may
for logical
.^^
There
is
It is
all
nominalists
le
Munk's Mdaiiges,
p.
327),
'
comme on
nominalisme d'une
maniere absolue,
note
I,
also Maimonides,
Among the last referred to he includes, in who in Moreh, III, 18 states that species have no own minds' (pDH ?3X NifDJ QIC ?3L"7 pn pXti'
'
nV^^^n "1XL*'J'. Cf. also Kaufmann's Attributenlehre, p. 379, 'Was aber Maimuni's Stellung in dem Streite uber die Universalien angeht, so bekennt er sich als Aristoteliker zum strengen Nominalismus und laugnet entschieden deren Realitat Of course, to say that one is a nominalist does not mean anything unless it is definitely explained how the With regard to Maimonides it must be term nominalism is employed.
note 29,
'.
Dnn
rejection
of Platonic realism.
His statement
12
tl
in
much
less
reality'
{Moreh,l, ^i).
pointed
Concep-
To him
Subjective
un-
Maimoand
the incongruity in
ideas,
i.e.
'
'
nor non-
existent
^*
{Moreh,
I, .51).
of Avicenna and in
conceived of universals
real existence.
but the
anything definite.
in quite
a different sense.
are,
The question
is
is,
as
we
shall see,
how much
in
mind they
and
this
From our
that
it
it
will
'
be gathered
d'une maniere
'.
' "
Cf.
Munk's Melanges,
p.
327.
this
;
Cf.
'iA.nnk''s
Melanges
pp. 327
and 328,
Kaufmann,
WOLFSON
rise
I3
What
is
farious
God
dent
entities,
upon
the individuals
indiscernible except
by mental
activity.^^
Consequently even
in essential attributes, as
those which
form a
definition, there
For the
definition
is
not merely
in itself
And
so,
since genus
and
genus and
must be composite
in so far as that
genus
to be
and
sure,
That composition,
still it
discernible, but
would
God
creatures.
This
tradi-
by the
rejected
by Maimonides
title
Cf.
of
De
p. 135
his exposition of
and
in that
note 181
**
On
the
Under
relations
he
includes both
*
what Maimonides
is
and what he
calls
actions
'.
Philosophers, Disputation V.
Among Jewish
Abraham Ibn
14
as inadequate.
relations
or, if
such
all,
may
God and
poreal,
temporal,
spatial, reciprocativc,
and comparative.
Again, His
known and
beneficiary objects.
Finally,
are incompar-
Nor
and
God
since
Him,
some kind of
must imply
in so far
relational
attributes.
to
distinguish
latter to
between external
relations
and
Cf. infra,
Chap.
II.
"
1*
Cf.
Moreh,
'
I,
52.
if
Cf. ibid.
Besides,
any
relation existed
be subject to
tlic
would
still
be,
some
extent, a kind
: '
If
any
was
Him, even
God would
to
to say,
WOLFSON
means
I5
and so
if
subjective
relation
anythinij
some meaning
to subjective similarity.
He
refers to
it
as a well-accepted principle
which
Scriptural
inferences.
Of
Maimonides there
left,
This
is
by Maimonides.
The
divine
attributes are
dynamic
they are
That the
assertion of
resemble some other creature, even though that relation would not be an
nM''B' "l^"'DN DrT*
DIK' lb OnTl''
'[m'>iy''
DNI
xiaj nvyb
non
n-'n'^i:^
Nini
pnTi
mpo
is
tidn ^nbn
13'Kt;\
Shem-tob's explanation
except
of authority.
'
in
refei'ence
God
is
similarity to
Shem-tob's commentary],
;
and
will
is
e. g.
To whom,
then,
you
me
:d"3
1J!0D
pTWV'^ Hl^nn
'INntJ'
HDI
iNi
'iDnn
npnnnn
5)N1
.
D^s-'nii
naon
ni?2
122)
'
rniu
n'.r
Dnmon
'
Though
later
on he adds,
It is
necessary to demon-
God
no
nsim
he does not,
for this,
must imply a
I,
real
relation.
Cf.
Hobot ha-Lebabot,
^^
7 'tTB'ni.
'
Cf Moreh,
I,
52.
is
for a certain
work, as
expressed
l6
the subject
is
apparent, for
its
environment.
as Jewish philosophers
logical relation;
do not treat
activities as
a special
but, including
them
all
as divine attributes.^^
The
separation of activities
is
effected here
by
rejection of
non-dynamic external
It
Why should
As we
shall see
challenged by Crescas.^^
to state that
suffices
dynamic
in
relations,
according to Maimonides,
imply no plurality
divine attributes
activities.
There
attributes
are,
while
it is
any action
in itself
does
the assertion of
many
diverse actions,
it
would
life,
which do not
As
;
to
but
mean
2>
We
who
made
wove
that garment.'
2 Cf. infra.
Chap.
II.
WOLFSON
l^
activities
affirmed of
God
As
from
many
manifoldness
is
which
human
eyes.
been admitted
actions
;
by the
Attributists
be
^^
some of them
four, which,
These
life,
knowledge,
will,
power
ides, in their
action withal.
attributes of
knowledge,
static.^*'
And
yet they
philosophers,
23 Cf.
23
Moreh,
I,
53.
Cf. ibid.
Cf.
I,
Moreh,
26
Cf.
Moreh,
I,
57.
VOL.
VII.
l8
in
But
is
proposition that
'God
is
existent' or that
is
'God
is
one'
though positive
'
in form, are
'
negative in meaning
'
that logically
not absent
',
God is existent is equivalent to God is And and God is one to God is not many
' ' '
'.
having once
stated this
new
attributes, reverting
now
viously interpreted
as actions,
even
those
may
be taken as
and interpreted as
negations.^^
The
stated
is
at first
by Maimonides
afterwards
In an elaborate
clearly
by concrete examples, he
distinction
define
in
and
they do so
different
ways.
number
of
all
jectures about an
unknown
essence
;
which constitute
all
its
those conjectures
by showing that
essence.
;
of them constitute
its
The
former, therefore,
is
the latter
thereof.
only a circum-
and individualization
I,
As
: '
the divine
Cf.
March,
57,
and
infra,
Chap.
II.
This
may
is
Consequently God
He
lives
without
life,
knows without
wise without
knowledge,
omnipotent
without
omnipotence,
and
is
wisdom'
(ibid.).
I,
"
Cf. More/,,
58.
WOLFSON
I9
is
unknowable, nega-
proscribed.
Maimon-
according to
preted
is
by him
',
negatively."*^
'
God
is
existent
'
means
'
God
of
not absent
being
absolutely
meaningless.
This
interpretation
me
quite correct.
think he attributes
some
about
just
form of judgements
Let us
God
called
upon
to
solve.
main problem
was
not
whether God
possesses
any
essential
attributes.
That
God on
his
meaning of the
logical
and of necessity
tautological propositions.
logy, I think, that
It is this
Maimonides aims
negative
interpretation of attributes.
The
it
God
is
existent
'
is,
to be sure, equivalent to
III, 3,
which
is
quoted below
note 54.
C 3
'
20
God
is
God
',
but
still
maybe
is
logically justified
if it
'
means
empha-
God
not
Man
'.
Similarly
God The
is
existent
justification
its
by means of
emphatic
Maimonides.
And
this
is
by saying
homonymous
terms.
Not
ments of Maimonides,
without
life
',
'
God
'
&c.,
we
God
is
existent does
'
that
is
God
is
not absent
',
but what
it
means
is
that
God
identical
with
To
affirm
this
is
to
as
a relation of identity,
it
Maimonides
in
some
special sense.
By
negative attributes
in
which a predi-
affirmed of
God
is
negative in quality.
is
He- means
positive in quality,
the predicate
is
''
both be individual
Syllogism).
(Brit.
who
is sitting is
Reuben "
^*J"'N
'
(Alfarabi,
Book on
NIK'jn
HT
HTH t3D'j'D3
''C'N* N::>i3n
Dy
D'O T\vrh
by
p. 71 ^\>T\7] "1203
"'n-ID^N)
piN"> NIH
X"Vn.
WOLFSON
'
21
God
is
one
'
is
God
is
'
not
many but the term one must be taken to mean notmany the quaHty of the proposition as a whole remaining
',
',
unaltered.
There
is,
it
the predicate.
latter
is
The former
is
may
be.^^
A negative proposition
its
expresses the privation of the subject of one of two alternative qualities, thus always implying
possession of the
other
cate expresses the exclusion of the subject of a certain class of qualities which are irrelevant to
its
nature.
The
latter
call
kind of proposition
is
said to express
an
infinite or limiting
judgement, as
to be distinguished
'
is
is
to be distinguished in
pf
'
The
soul
is
not mortal'.^^
It
is
expression
'
negative attribute
',
This seems to
:
me
'
to constitute the
Even
to
the negative
in
is
God, except
the
way
Cf. Organott,
Cf.
On
Interpretation, ch. x,
vol.
I,
22.
Sigwart's Logic,
ch. iv.
22
in the
'
same sense
I,
as,
we
say, "
The
wall
is
not seeing^'
'
{Moreh,
is
58).
It
',
we never say
is
the wall
not seeing
not-seeing '.^"^
attributes
The
and the
tantamount to a con-
it
would be possible
at all to
in
But that
one's
a postulate
Maimonides
tion
is
maintains that
knowledge arrived
by nega-
as capable of increase as
knowledge attained by
determination.
since
it
The
relation of identity
When we
exclude
God from
That
this is in
his statement
what has been meant by Maimonides is quite clear from his Milot ha-Higayon, which asserts that it cannot be
is
said that
hr\'2i
<
The
wall
blind
'.
11?3IjO IC'X
DN
'D
-\^Vr\r\
-ir:w
x^
ijnjs "3
xinn
nyc"'B'
(X'" ny::'
]\''l7\r\
xbl
^3D
NIHCJ'.
Narboni
in his
com-
this
kind
of negation,
explaining
u-'K
"iJ'S
the
text.
"'D
^jT'jnn
n^X^DO
nXipiJ'
:
HDID
n^T' "133
rh'^^^n
Meta-
[nxn [nxn
Dy!?3
loa]
.
rnnron
.
rh'h^'r\
nnNn
q*:^d
"rj*
bnan loa]
I,
nn^c'Dn
rh'h'c*r\
^atrni
....
cf.
"
Cf.
Moreh,
59.
WOLFSON
23
same time we
His own.
afifirm
that
He
number
of aspects in
so,
His
we should
But on
human
language.
terms
we
our
negating of
Him
own knowable
perfections.
afifirmations
human
perfections
Him
This Hmita-
For
is
in
the
we know
is
there
always
line
of demarcation
between what
is
always already
is
actually
able.
actually
unknown but
know-
In so far as
we
the
God from
By
negations,
known quantity of
a corresponding
Him
tions.
Beyond
is
that
which
world,
known from
unknown
in
the knowable
God and
as
we
we assume
it
were that
God
possesses
the knowable
qualities
of the
But
this
each individual.
The boundary
line
own
intellectual
24
attainments.
To
known
part of
reaHty
is
The former
perfections
human
than the
latter.
positive
bare,
ence has
before
it
God
Thus by means
is
None
attributes
As
thus far
Again, with
to
the exception
of the naive
theologians,
referred
by
'"
Cf. ibid.
I
While
I
chapter,
hope
"
Cf.
Munk, Guide,
butenlehre, p. 481.
WOLFSON
25
The
discussion was
of definitions.
Thus
to that of universals
logical
propositions.
We
verge
in
Taking universals
to
be present as something
God
all
divine predicates
In his
terms,
own
homonymous
we
having nothing
common
now
our
expound
Algazali's
of Avicenna will
be taken
as
starting-point, after
which we
shall discuss
Averroes and
two of
his
and
finally
we
an entirely
subject of divine
II
is
unique
in its kind.
He
dares what
nobody
else before
him
that
in
His answer
is
the negative.
The primary
26
meaning of necessary
of efficient
the absence
for
causation.'^
itself,
the
conception
That terminus
is
its
by
the operation
The phrase
a
necessary existence,
existence, the term
description
of the
in a series
of causally
than a qualitative
If
we
are
now
Can the
necessarily existent
be composite? the
in
Cf.
The source
this discussion
to
But
to us the expression
seems
to
be irrelevant, for
we
do not admit that the proof for necessary existence establishes anything
except the existence of something eternal which had not been preceded
by an
efficient agent.
If that is its
You must
state
your con-
is
eternal existence
agent.
But
this
you
will
dSt^H
"lIpDI
?:'T\''
y^\r\'o
^y
min
.T'Ninc
mi: n?
i:n3N "d
m
.-fN-i
^^^
|o
dni ^^yi3 ib
cii"'Dn
pi^ti'
WV
ni-i3n
xrD"''j'
npcn
Nine'
ion^i
^mx^VDn" 2>MnD
^D^DiDi^-'Dn
n^DH) r^y
D3^ px
mi
N^rcn
me De
be
the
central
argument made
by Algazali.
Carra
Neither
is
it
mentioned
in
latter's
theory of attributes.
WOLFSON
If
27
that
it
is
not grounded
in
an
efficient cause.
the com-
may be
composite.
By means
own
definition,
and
form,^^ of substance
and attribute
it
might also be
and, finally,
its
^^
essence*^
The original
conception
Unity, simplicity,
all
term,
the
absence of any
efficient
come
by philosophers
it
in
simplicity
and, again,
is
by a kind
tualism which
had erroneously
inferred
first
and unrelatable.
i^K
p^K"l^:^ bv H'^sn T'joynD
3
<"
IX:
VI
:
D'<i'3
DmN^^n.
jivini
njitj'NT
*i
n^nnn^.
VII
:
Cf. Disputation
Elnnt^"'K'
N"-s'
in'piT
:
nv.
Cf. Disputation
VIII
piy\b:i
p^^Zi \wir\n
n1N''io".^
dicn ^lana
11X32
Cf. Disputation
nnX
bii^'C
bv
H^NI
T'Di'ilD
DmN^
"
28
necessary existence
latter's
use of the
term
'possibility'.
Possibility,
according to mediaeval
In the
place,
it
any cause
whatsoever
being.
may by
is
own
nature
come
or not
come
into
This
thing
is
is
dependent upon
its
itself
it
This
Real possibility
**
Moses Halavi,
in
his Treatise
'
On
the
First
Mover
',
discussing
The term
possibility is not
used here
in the
sense in which
exist.
it
is
used in
may
it
or
may not
its
itself
another
way
of saying that
owes
not,
existence
its
something
else.
therefore,
antitheses.
For the
and sometimes
not.
some external cause may sometimes be necessary In both cases, however, we call it possible by itself,
whatever nature the existence
in reality is,
by which we mean
it
that of
is
To
this the
Hebrew
following note
that
'
mean by
is
possibility
whose
antithesis
whose antithesis
self-sufficiency.'
Nim
^\]'<:nn
n"j-':
ab NiaK'
nii
ns
^'man
[pjjpo
n\n^
'JK'3
ni*"'^o
Nin
inir:>k'y^
nix^scn
Dnoysb
"ir:wi
'3 ^D^-'nDi:
Tbz myni
n^
D^nys^i
mti^ifon
.p
n\-i"'
n\'-i
in
nrx imN^VDB'
bv
ii<:)3
^""Jin ^iniroyy^
rh^2
IN3
mana pN
bb^i) "
]vb2ri
fi^dih
mvn
pTiyon
WOLFSON
29
and necessity
unreal possibility
in his
is
the antithesis of
self-sufficiency.
Now,
possibility in
all
unreal meaning.*^
From
on account of the presence of an external cause, he concludes that there must be a prime cause which
is
necessary
itself.
other existences
external causation.
being
that
is,
its
independence with
Hence, Algazali's
of
criticism
identification
necessary
That Algazali's
admitted.
criticism
is
incontrovertible
is
generally
by
justifying Avicenna,
is
Cf.
Averroes' Destruction of
tlie
Disputation X.
possibility
'
It
was Avicenna's
between
and
But
still
which
is
necessary
with respect to
its
itself.'
TVi'S
D3DN1
Kin
QNn D3DN1
.in!?iD
"'nnan
Nin
n>D"iDi^''2n
^a
^i^n
''n-'DK'n
"J^non nt
Prop. 12.
nn n^tJ'a
riK^plVO "jmil.
Likewise mMorehha.Moreh,U,
30
is
is
Avicenna's designation
is,
of sublunar
elements as possible
for
therefore,
untenable
cause
is
his
consequent proof
self-existent
likewise invalid.
The
unity,*'
And
so,
Avicenna as to the
proof,
as negatives,
and
*^
Cf.
'It has
already
is
by necessary existence
understood that which has no cause, and by possible existence that which
has a cause
classes
[i. [i. e.
two
is
e,
might deny
without a cause.
But
is
if
by absolute existence
and by possible
n:^'N^ p^<;
'h
rhv pN
svr.:^
^3
;roi.
rhv
*''
pN*
NVJ^j
bx pDD xbn
\'':i^7\
rhy
Cf.
say
that this
method
3^-inD
to
be followed
in this
inquiry
is
^niDK
'{'>):i^r\2
/ro
i-n
Dnsnn npmna
^^^t'
^^b
hthd
nnnNnnn
nv^na nra
WOLFSON
action."^*
31
But
a
By
new
may
be positive
and
essential.
rem
mind of God.
The
What
mind ?
He means by
them cannot be
Averroes
differs
discovered except
is
He
thinks the
in the individuals
a mere
mental invention.
The phrase
to
mind he
from
interprets
mean
that the
very presence of
invented
by the mind.
is
The
difference
between
any
definition the
is
substance which
by
which
it is
The
in
indivi-
the
mind
universal
essence,
32
Personalities
Godhead
By
this
of attributes.
attributed to
He
God
all
human mind.
it
He
in
does not,
Cf. ibid.
'
It is in
they diversify
only
the
same sense
is,
as the parts of a definition are said to diversify the object defined, that
what
is
called
plurality in contradistinction
to an actual plurality.
man
as a rational
human
essence, though
man
is
it
diversified
will follow
by the
that
and form.
is
Hence,
he
who
absolutely independent
one
in
essence
among immaterial existences there actuality though many in definition [that is to say, but many in faculties]. This is also the Christian
is,
i.
e.
one
in actuality but
nm^n 03 nnin* nb^ D''^O^yn DnNDH -imo ,-\i:n ''pbnz maim nmn^ i^n* n^-a nn-iD"- dj^n* ^ax pnb b^on onxnK' ,nT |voni y-\ }v)^2 ^m ab pb'm >bcr ^m nihk' nn
three in potentiality.'
,y'-i
,)2
nnno
wNvrD^
'lai
nno
nns* ^d
nvnm
nmn
pxi
pmo
pN
'n
din
mvc'
"-o^
T-'nn''
.i^yisa
nis'Vo:a
i^y^
ncinn
nniN^^'o
^N^no
xin:^'
cajna'
.mn
nox^
no ni^iajn
D^VN on
d:j:xi
,nvyn bv d'sdu
r^]b^
onsn d^nt ab
ont' ,nn-,tn^::'3
,bv^Zl2 ab)
This passage
(I,
is
paraphrased by Narboni
58), but
the Trinity.
potential
The
but actual.
':n
DnSTin
*D
'h
nK-|3m
nan
n^ ^nas Dvym.
WOLFSON
all
33
the
He
acci-
God must be
interpreted either as
relations.^*'
There
is
insists
must be taken
Intelli-
and that
is
He
maintains
in opposition to that
of Plato.^^
for
word
but
is
not
real
And
implied
in its application to
God and
to
human
beings,
is
But
it
has to assume
some kind of
relation
and resemblance
between
different things.
universal terms at
What
is
then
God
common
is
applica-
term Intelligence?
is
The
relation,
according to
a thinking
Averroes,
God
being
are
in
whom
and
all
is
human The intelligence are offshoots of the divine intelligence. application, therefore, of the term intelligence to God and to human beings does not mean that both share alike in
creative,
^0 Cf.
51
Cf. ibid.
VOL.
VII.
34
a
common
property
it
means than
it
man
derives
his
intelh'gence from
God,
in
whom
is
very essence.
The
its
by means
of
distinguished
by Averroes
as
He
To
all
we need enumerate
single terms
in
which
this nevv^
one
is
contrasted.
Thus
may
three
ways
is
common,
non-essential properties.
Such a term
a perfect
homonym,
and
its
as. to
the art of
grammar and
woman.
term
is
A
*
univocal term
is
one
which
is
man
'
applied to indiviit is
dual
human
beings.
A term
'
ambiguous when
applied
to different individuals
in non-essential
'.
properties, e.g.
recall that in
'
zvhite
We may
sharing
used
neither
ambiguously,
in
God
non-essential
in
must be taken
or
(
"
'n
Equivocal
= D^2mK'D
or D^Dnriw'j:; univocal
I,
= D^2D10
Lo^/c,
I,
D^D^JDO
ambiguous =D^p21DD.
fl^:n
T\M\2
npi7n ^'N
JSINJ,
WOLFSON
35
homonymous
sense.
Divine intelligence,
and
a
is
applied to
God
negatively.
new usage
application
to
common
quality only, in so
far as
its
which
with
is
essential.
man
in intelligence,
God being
Him.
That
intelligence,
man
special sense, in
which a term
may
Cf.
Averroes'
:
Destruction
id,
of
the
Destruction,
Disputation
eo,
VII.
Ait Averroes
Si intellexisti
aliquae,
harum rerum
primum
accidentibus,
non
deficies
nomen calidi, quod dicitur de igne, et aliis nomen entis, quod dicitur de substantia, et ahis et sicut nomen motus, quod dicitur de locah, et ahis motibus, scire inane, quod ingreditur in hoc sermone, nam nomen
separatis apud philosophos
intellectus
dicitur de intellectibus
secundum
prius et posterius,
et.sic
est
in
quorum
est intellectus
substantia.
Et
ratio,
aliquis
eorum
quod
est causa rei, est prius causati, et impossibile est ut sit natura causae,
et causati
uno genere,
est in eis
primum, quod
omnia
in re,
communia
sit in eis
et posterius,
necesse est ut
primum,
ei
secundatio.
Nam
quotienscunque ponatur
esse, et
secundum, necesse
quo ad
naturam
communis
qua communicat
ergo erit unumquodque eorum compositum ex genere, et differentia, omne quod huiusmodi est innovatum. Demum id, quod est in ultimitate Nam, nisi esset unum, imperfectionis in esse, necesse est ut sit unum.
36
Gersonides'
constructive view
Maimonides.
fallacy in the
may He commences by
all
homonymous
as
butes.
Since
must be taken
homonyms,
that
is
to say, afifirming,
some
Why
former be expressed
guage
Take,
and
incorporeality.
If the former
is
perfectly
homonymous,
corporeality in
of
God
in
itself,
irrespective
of
its
special
meaning,
the matter.
possibile
est
we
non
ei
ultimitas
esse, id enim,
quod
est
ultimitale
latere
communicat
fines,
sic
ei aliud,
nam,
sicut linea
in
duos
res,
quae succedunt
esse, diversae
in additione, et
Avicenna autem
significat
ncscivit
nomen univocum
et naturas,
nisi
remoto, et evenit
haec dubitatio.'
Hebrew
the
tenth
volume of
Aristotle's
according to Averroes,
in
was unknown
Logic,
I,
to
Avicenna,
is
mentioned by Algazali
D>'P nr
his luteiilions,
^"nn-NI
HOnpn
NIHI
D*niX3
('n npi^n
/n
[din ^jvan
^ni3n)'imTn^ psiDO
nv
"12:51.
WOLFSON
37
decided upon
whether
in
human
tions or imperfections.
and
follows that
taken
usage,
ordinary
may
poreality
under
same circumstances
must
not
be
affirmed of Him.^'*
^* Cf.
Gersonides' Milhamot,
III, 3.
'
In general,
to
it"
we
predicate of
Him were
applied to
God and
ourselves in perfect
homonymy, none of the terms which we use in designating ordinary things would be more appropriately used in reference to God as negation rather
than affirmations
instance,
or as
affirmations
rather than
negations.
Thus, for
to state that
God
is
not
mean by
is
something
which
homonymous with what we usually call corporeality. Likewise, one would be able to state that God is unknowing, if the term
perfectly
knowing
in that proposition
to designate the
same thing as
an
an
that which
we
Nor can
it
be maintained that
it
we
For
negate of
God
is
imperfection, but
it is
we
Him knowledge
is
because
it
is
a perfection.
is
imperfection
this is so
the imperfection
is
rather contained in
meaning.
That
fact that
were we
to designate
by the term
corporeality
what
is
now
is
now
know-
Furthermore,
first
we
do not affirm
we had
ascertained as to whether
appropriate of
God
or not, but
is
it
is
not
a perfection or an
38
by Maimonides
recur.
attributes being
this,
however,
Secondly, by attributing
of relation between
universals,
God
and created
you imply a
is
similarity
impossible.
we have
Averroes.
said,
betrays
the
unmistakable
influence
or
of
He
distinguishes
between a
real,
rather
existential, universal
in
is
latter
being found
in
common
identical,
That term,
it is
When
joined
in
a proposition,
is,
therefore,
may
be called a
'
It
predicate
real,
is
an accident that
its
'
subject of existence
that
is
Now, in God
or, in
all
other words, they have no separate existence whatsoIn any proposition, therefore, in which
of
ever.
we
predicate
some attributes
Still,
God we
For
logical
God
is
the
'
subject of discourse
'
of the
WOLFSON
39
Him, and
all
in discourse there is
no
God
all
'Knowledge
power
',
'
will
',
and
God and
other beings
in
effect.
But there
is
divine
tical
and human
In
God
man they
divine
'
are accidental to
may be
to be
'
expressed as follows
The
predicates
'
are
'
understood
in
a sense neither
in
'
equivocal
'
nor
univocal
an
'
ambiguous
priority
:
and posteriority
To
quote
now
Gersonides'
own words
'We
it
God and
Him
without, however,
implying plurality in God. For not every proposition in which something is affirmed of something implies plurality of that thing. There is implication of plurality only when one part of the proposition is the subject with respect to existence of the other part. But if it is not its subject with respect to existence, though it is its subject in the proposiFor tion, it does not follow that the subject is composite.
instance,
colour,
it
if
we
it is
a red
composed of
but
its
derived
effect,
imply
some
?
real relation
would
not.
If
any
55
is
to be implied
III, 3.
it
will
be
Milhamot,
40
nominal.
He
cites
Exist-
whose view
is
followed
by
Gersonides,
is
which
it
is
affirmed.
Now, accidents
stances,
former.
The term
And
real
yet there
relation
is
no impli-
any
between sub:
To quote
Gersonides again
It
be no relation between
attributes predicated of
we admit that there can God and His creatures, that the God may be applied to Him priFor there are
some terms which, though they are applied to some things primarily and to others subsequently, do not imply a relation between those things. For instance, the term existence
is
applied to substance primarily and to accident subsein the Metaphysics. Still it is clear that no relation between substance and accidents.' ^"
quently as stated
there
is
We
lated
turn
now
his
by Moses
Halavi.'^"
works out
whom he does not make the slightest allusion. may be summarized as follows: Attributes are
tive or negative.
(Du'3)
His theory
either posi-
Of
the negative,
some
are so both
'
m form
'.
and
incorporeality
and positive
in form,
is
instance,
'
eternity
'.
attri-
Cf.
i/)id.
"
WOLFSON
4I
Thus
far
he
is
in perfect
agreement
with Maimonides.
Positive attributes are next divided
by the author
into
three classes.
Of
and the
The
according to
s8
^-ixiriDn
^pjyi nz>
p^'ivm anxnn
:''n
N1^L^D
D3?2Ni
D^v^'T'
N*^N
mnD
mx
"insna
12
iJixnn ^imnc^
maino
-isinca
n:iDn
bv
nv
on ^3ni .udo
nihu'
mmnD
miDn on
"h
D^Dnro
d:dni
mnnn on
nc'x
onsnn
;-ic'dn'
pjy
by
nr
ubi^
inx
ibxn
nnn
'n''
yn\n
jd
njn
D-^anvn
nnsnn
^3
'n^
nsnc'
^jsjoi
bb
n"inon
by eim:
nnNn
nil
ob^ nbx
n^^bnnnai .n^^aoa
'n^
mis onxno
.
i^njs ;i3J
.
.
,D"'bb1t^^
nnsna
Tin by
nsrib p33
Q^anv
inin^i'ya id's*
-iniy fin^*n
onvnn nsncn
on
il-'si.
.nibo
mbn
42
sible
:
fall
under the
Maimonides,
calls
essence,
in divine predications.
This
to obviate
cannot be a relation
to such an objection
',
in
a logical proposition.
'
'
In answer
he says,
we maintain
He
knowing",
with respect to
its
external objects,
Nay,
knowing "
It
Some-
may
example,
God
are
is
knowing".
It is in
accordance
with
distinction
between the
enabled
to
predicate
that
we
God
essential qualities
Him
as subject
43
in
but
do
not
imply
plurality
His
essence.'
The
is
clear.
Essential
by the mind.
But
They
are mere
that mentally
is
though
identical with
His
subject in a proposition.
They
all
God
divine
essence,
though they do so
for
different
The
the universal
and
their
distinction
from the
m)Ty:
n\n^
.THC'D
Dj?:si
.ins^
ncij
i^'o:
dhjd
ps*
nnx nvn oy
n:n ;j>y3
nns*
n::'N
n'':nL^'o
vn^
^ns*
^noNn
ar^*:)
D'C
i:jod
121 nxn:i
nDN*r:n
piro
d-j*3
y^3^
ab
nn
inDN'n ^''STi:
^y
n3v.:^nni
.
.
.
nitDC
nir:n
yni''
':\:>2
"is*
.din*
nianu
mroxc' icd
nr
^3
nns
"nonn-c inr:N^
\_r>^)i]
^Ty nirrnnc
,N'':ripn
^y nnxiin n^'-nnn
,D''^nnj
ni?otr
'"Jc^
im:N
x"C"i]
Nini
^mnn
5|n-|j
nN*r
NVt^'3c
ni^vc'o
ib
nsr
pjy
""3
on
^3s* ^ns-ciji?
ijis
nynM
iJ'^r:x
np'h n^*n
niDi
^mnn
^)-^)i2
piD
nip
"Ti^n
Ti^n piro
.au):
ynv
kic>j
nicvyn
nr
ba
nyT^
px
nnxni
Dnn
nns*
lan nn ^mx"'V02
ij^ya
nnx
im
vn-j^
ra -isincn
xini
nc's*
nnxna
niDvya.
'n''
nxin^-c^
nDsn^ nrn
,x"ic':ni
im
^y run
^ym-"
^snc* iji?^n
x-c'i:n
44
subject.
in
And on
they
all
God
any way be
from
His individuality.
The inquiry
:
is,
First, are
God
in
from their
Second,
universals applied to
God
is
as predicates
The answer
to
forced that
is
homonymous,
Averroes, however,
universals are
its
mere names,
inter-
application to
God
ct
seaindmn prius
With
this,
we
{To be continued.)
The
size
They,
number
known
The
writing of the
sufficient
first
held.
Apart from
contain so
much
that
of interest that
no apology
needed
for
making them
literature.
By
section
Leviticus
25.
36-46 has
certain
bearing on
commentary on Exodus
this
subject to
which
he
devoted
special
treatise.
Unfortunately,
us.^'^
JQR.,
Ibid.
1916, January.
'"
119 sqq.
45
46
This
is
only
instance
of
Sa'adyah's
habit
of
upon
in the
treatises.^^
The
of the
Hebrew
own comments
In
so
argument
in
is
favour of the authenticity of our fragment. the translation of the group of verses, Lev.
Not only
with what
we know
to be his version,
Eminently
characteristic
is
the
way
in
which he
illustrates
the logical sequence inherent in the verses 25, 35, and 39.
There
is,
therefore,
belonging to
why
i.
forgiveness with
The answer
is
that
resolve
',
must be
from
ulterior motives.
people, as
may
be seen from
Num.
'
14. 39,
because their
a pure heart
and a sincere
recorded
in
mind
'.
A
10.
is
Exod.
genuine
who showed
12.
contrition
was forgiven
(2
Sam.
13).
is
The
announcement
giv^en in
no proof
evil
Now
3'
this
affords
an
On
1904, p. 293
On Testimony
and
Agreement,
294
On
forbidden marriages,
ibid.,
'
HIRSCHFELD
47
discussion
in
of the
meaning- of repentance in
is
given
in
Book
Dividing mankind
in respect of
The
lines
(sin),
of reregret,
abandoning
In
connexion with
this
argument
it is
in the
corresponding place
in
fragment he further
illustrates his
first
theory of repentance by
confession of guilt was
There
the
is
first leaf,
9.
and
it
took
it.
Another
'
possible objection
in the place of
*
Sihon
author
To
this the
finds
three answers.
All this
is
quite
in
keeping with
ments as well as on
their strength.
mentioned
Here
should be noted
of rendering
way
p. 177.
p. 180.
48
this
the
passages
in
which
it
occurs
in
his
A
Cod.
Foi. 23 ro.
Brit.
Mus. 5562,
bap
"is*
C.
27 cm. x 16 cm.
JN*3
HNiD saHNV rh
^^
nvD np rivp^N
w"d:i
'2
riin-inDro yN""i*
Nr:ixi
Tinsn n'^yn
]rty
NO
mi
N'^nn
avN2
men
s''K'
nnnxv^ paoni
"jn
^h
nnjy
nbx no
^nps
li^i
xnn bysx nb
ns^sja
my
^xprn'*
':)
pj
Nm^N
"^y nnii
pna p
nvp
"s
"T^
"iiy l^'i
'ji
NTN31
-)ir
':)
npb nia-ini
in^
ic'n
'bv on5i
r\ba "i
]n'
r\f^']}
'Nn
':"i
lo
ii^
Tioro n-i^hD
nsyND
]-in
ba?)
nc'ja jn:
ab isd3 xn-i^N
p3 np^so n^ p2 pnn
xnaxn
pin*
ah
nayi'N riyn'c^n
D''DDU'on nba)
mc
HN^io
m5
3n5^N n3n
|N
Dps p:D
Dnii n:N
bip HNDNi
JO
^av^N
jN n^i
"iai
riJD
IN
NJinn N^anya
Nn3N
nnN
pi""
n^
"in
npny pjD
"i^n
s
dnoh
^nic'
inxon NiNi
"lyo
p^^
^i^i'D
in
p^:2^
in
^n^y |o
^3
ni)''
nn
n^
"joni"'
'^n
pn^dn^n
yn^i nyo
DnjN^ nay
.n'-NDN
nm
nm^*j*y
'
SA'aDYAH's PENTATEUCH
COMMENTARY
HIRSCHFELD
onnnax
pni'N
49
n^ny
V2
nb
|o
DJ2i(hti
lOD i? JN313*
n^N ^nD^<^f^Hy^TQy^
Fol.
23
i:i3^
D^nb
irD
'd
pniho^N
Dn:irnin
jintd^ D^nyn
Q3''jai?
N^ insi
ba
^3
rin^Nh Tp
N0pN3
T'iN ^^y
nDoi
"i^nx nio^
pijix^N pijip^b
^ip^
yaxn n^
*i303i
nny^i yx2
n^DD' D^i n^i^y
n:N3 nnoi
yna
-jio^ "31
npnx
in nniipxi i^n
.tw dS
Ti' P^
^J^n*
nS
ri'u-'xja
y:^''
inii ny^
n^i
xi?
tHbo
DNon^N
N^NoyN ^oy
IN
HID N-ini
npni?''
.^'^i'N 's
nip^^
t3C3
Tp
.Nonp
n''^N
.nxko
ijsn
""^y
mN^JiNi nn:ir
inD loy
v^
n^iy^ njv^
XD
n''X3
Tpi
Nnyap^i pJbT
ONon rima
i^nv^N n:^
anibsa .loy
idk^n ns^"i
ni^i 'ipi
.
bxp
"in
nbap jn3
nn^n bnx
DDN 2202
VOL.
VII.
N"'C'
njivpj"
xb
rhiir\2
50
nSp
ini
nDS3
yT
ob ton pan:
Dfi
.avj-^
vnuN nrnN
B
Cod. Bodl.
Foi.
e.
74, 19
83
ro.
arzn psvi^N
saiNV
p3"
NO
*^y fNDT^N
-UTD^N
nan^y riain^N
Di?
Tnoy
31313
n^a xj^a np
i?Np
Nin
jN^ ^ip:3
'31
D33-ipa
'b
Nii^ip j'ya
i'y
Non
n3^ip
TNy!?Ni
libai N3i'p
nd3n N3N3
rinin^N
'mm
|ni
013"'
jn ini riain
mN3bN
ND^
r\2^ii
vsi:
nr.NS n3Nb
iiijys
no
n^
'i'y
nDn3 DTNy^Ni
nod
n^nro
|n
'!?n
iiy^
riain
jn 'bv
myi
i^n
n3D
Nn3i
np
nry^Ni
Dn3bN
^byi
p'
nb
i^n
^JiiND
O^y) pypNi
N3i'VN N"in IN3 NiNi
NonnatTN NO
'by
in NonN3-iD'i
pi^N pnsi^N
^^jy
und
'I^n
[ns ibs
riain^N 's
ND3N
IN
nn3Ni'
niy n^-in
Dty^N
ID 13-13 Nnnbsi
yD3
IHI
bNIU''
in
piN
^^jn
IN3
ND3N
ibaxn'i
iN3n
nbip
nn
pawn i^Nia
N3rni
i3i3>
n63
in
yD3
nisa
in
oio3oi5N3
"nv
hbna
pba
in
c'bt
D^y^N
nb
Bs^ni
c'by
HIRSCHFELD
msb
finis*
51
^^N''3n
b2
DDmp3
ri'31
>jrs*
|*^n'5
-"s
on^ n^^N
k^
^^^^
i?Np
-jbi^D
ri^DNV
i^n""
ijnldh
Njnn
npi
'i:"i
'ai
nam
^^^
p^
0^51
02^51
nynba
""'b
""nsDn
^^jn
pnN^i ncKib
ny-is i^xp
iTSxv n>:3
jnii?
!?Np
n^^
th
dj
jn
inj
nn
rnoss
ri^j
jy
m
jn
nj^!?
""
j*^5d
3S"5i
}Na
i^^xp
in*3D nyn
-]''^y
n'-pD
'Jjn
nbipn
nb^N mysin
p"-
'iba
ivha
d^ n^ ^^p nnaina
ai!5:;'2N*
opo''
d^
x^
r\:iib
^^s*yn
n!?!?^
^ys | p^ d^i
-ICN'
rh)\>
nb}
^jyc
NDS ^^syn
n^j^N ^ys
p iH
"i^yn^
p3^ d^
^nnji
"js
>p
|ns
nn^T
xh
na
ni'N'in
nsiN njx
ni?
^v
';i
'nnph
inj^N
ijN
n!?
pni ci^c'nx
pa
n^i
bM<^
ndxs
i^t^n
^a
TJa mi*
n:?D
"i!?"!
!?3p'
oh
i"'^
^na^ nxi
"-''
^d ns*
imay
"nNL^n !?niol"
ni?
!?j<p
T\ynr2
'1
"idnd"-!
nai nx noso
^y
nNon n^
nhp nyn
'bv bi'
^a
fiain^x n2i
ih ^p
ab
|n*^
b)^::^ ]a
Nina i^d
nid:n*
Nin
KOJN
|N inj
nj
i^-i
^ap" d^
DN^JNi^N | ibi
nam njo
jns
nai
li?
ijip^x
n^ n:no^s*
ni?
hv na
^n>
xh
">
"jdnd^i >a:^N
NnasiJi Nn-ianN
-)5n ^a
nx
nn^na
ril^DrD
rivp^N n*in
!'nidc'
:jnnDO^
njn x:ni
rixp^s*
^Np
Dji
im
jo
:iiK'N
n^
^inej'^
i'lp*
sj^n-i
nJN ^ipjs
loy
aiK'^
^a:^s*
i^ pn
sin
^*
?i^aa
hN:^' ins*
i'Nij:-^'
3'j'^i
|n
3-'
nh
naii^N
x^ sSp
p3'
jn 33^
Read n^NIDI.
52
JNQ n^NiD
hx
'3
in iojTHitt^
-iJs
>bv
nya n:N
nn
'ba
nyo
ijd3
yn
prn^i
nsyx
li^^yo
py
3i::'n
x^ n^ rh)p
nny
in?3n^o
^b nx
|y
n:nni
rh'\p^
i^ixc
nnx
^xiDcy
ninp npi ^s
oxv
nn' d^ npi
mn
mo!? ^yo
mn
HNn^c'
nx T-n
ijn^i nbip3
"ti^^
!">'
WTrn xiiDSi
I^B'
'*"
.n*Ti'"'i
V^^
^^ l^-in nian
xmxo
nifji
ijxpi
pn
nD
D"'03n pc'^
!?x iri'yi "ijjn
npxpDK^x
DnDy:xi
ini
pnx
''bv
Foi. 84 ro.
onx
onyni dh^jso
n^ip
'SI
'ji
'y)
nxio nx i3M
'nc>''
loip'-i
'x^oi
mx
'ijxyn
(so)
iDin
ab njx ^xp ip
|X3
xnx njx
npi
'ni
T p
'3
'D
n)i2ti
xo.fx xJD^y
i^-i
nhxm
nxio n^n
^xntr'
in
'oy
prvo
hp3a
fcn
pi'aD
niT'-ni
mrxnx
'3
npi "Sxio
i^a
njxD xDno
ivnx no'^a
n^^-i'
ivnxo i^ |nx
x!?
'i^xyn n^i^x
ni?ip li?!
hp
b'f''
|x naxia
ht
ly
"bv
HxiB
n-
fl'3Q
2U')
bap "j^nS
ria)'^'
-iy
nx
nb)p n*hxn
n'c')-\'
-ly
nx
^nn: pn^ob
^2
nxv npa
3^:1
|x
x^ njx
in
hxbx
3xi3ks* p3Xi33
rv^-\^
ih
^^'^
jy
3xv
pD' njx n^
b'p
^h
on^^y
i3!?3
xixa
n^s
nK'n>
i^Ji
ijTy
di^j
>:3
loyx nd3x
])2>
|x yjno*
x^
l^n
|3*
nb Dnp-itj
xnxs
xcno
ibi onxoyx nd:x p3' |x ]2ry njx in n^xh^x 3x12^x1 :ncTT oni)
SA'aDYAH'S PENTATEUCH
COMMENTARY HIRSCHFELD
''ba
53
hk'it
?my
nr\b
n:iih
1^*i
i'^'
'"'^^
^'^''^^'^
^^P ^'^^^
Di55 ^Np
Dm2N
}N^ n:yn^ ny
ns
^nn:
i2) b
^:nb ^3 ^t<P
npjs
^^'"'
pB'^ N-ini
TiB^ n^c\s
njD
TirD-'N*
hn .n^n:
^!jy
r\
^^n
nD''x njni
npi
c'^j
)bz:
p^xxno^N
C1V1
nm
rin^n
n^
y^D5i
"tnToTovx n^ip2
^s "ipa ^jjd-in^n FoI. 84 vo.
'r^D
n^^m
(so) mv':^'!
nvn nsi
^2
nns
m^^ro
fi^'i
i^Sin"*
D^cN3i
iJN*3
npi
NS^m
xDnp
nht:
'S
Dn:K
N!i''x
nsnx nn
ni:'''
d'^js'?
D'^mn nbipi
'd
idnpn*
D'^r^x^s*
pnx
pD^Pt2
nx^ha DJON^x
Dby^x
^D
'^ixn
Pi^ii
cnnp
nii^^n
nxcv
D^Jy^xn dhxixdi
Dh
.D'^:'
D^jy
^3
xinn nvn
nyrDt^'
nnx
yK^in^!'
Nin
DVJy3 hijn
mxn
yanx nnp on
""ja
d^jd^
nnnn
dk'i
p"3 D^^^DJ^x
nxhx
Ji
nni
u'p:]!:^
pjx
idk'h^
D''X31 n^ipi
u'^xn dk'i
rib'^ap
xjD^y npi
D''i5''sjn
}d pjy
q'^^'^djiI
nx
xnh
nx
3i
D.nn D'-on
jnxn vn
D"'i'''23n
Tpn
d''^"'d:^x
i3''i
^xp
xrD3i
ri^'-api
riyxJB'i'x
n^np nnnt^ya
idc'd''1
n'^xsn
ny
n?on^r:?n
ncyni
p nnx
""dd
^n^1
j53i
non^D my
'51 inD'i
'c^'"'
\nni
^xp
Dii
:iy:3''i
o'-xann n^i'Vo
nil
nx
"ntj'inn
nx
onn'^i i^xpi
n^ipD 2^3
^^y
i^d"'i
54
13.JM
xSpn
nN-isi
^D
'31
P^yn
'n
n-^bu^
i^y::*
m
^n
ib^^amjrm
|n D'-js^
n^yc^~Tn
'ji
po^'^o 1JN3
i^yc* ^33
ninn
nbs
onnn
;nNn
'3::^'
nnn
n^"i
bp
^d fjNp^i
miN
p xn
-i^yc>
'n nnn
n^x
nbn
men' vcy
':3i
|nx2
'>di^n^
nnn
Dn:N30
"TW
^N
N"*
on^jDo
T^
NO na
nSpi
n'l-i'
,Tnw~^*
nc'N ny
1t^y^
d^i 3iyi
na n^nN ^nik''
Translation.
A
....
31. 39.
it
is
clear that
it
lawful,
cat
the
produce of the
its
saying
its
produce
unless
If I
amount
have
not done
10) after
(v.
13)
Upon
(v,
interest
he gives
this,
forth,
and increase
he
taketh.
In opposition to
5)
:
He
I
that
putteth not
money
to
usury ....
Similarly
and
55. 23.
The next law (vers. 39 sqq.) is that dealing with the Hebrew slave in accordance with what was explained in
SA'aDYAH's PENTATEUCH
COMMENTARY
HIRSCHFELD
if
55
he
Exod.
refuse to leave the service he shall serve his master for ever.
In our passage
we
if
he compensate him
him
free,
vers. 39-46.]
if
a person
if
sell
his estate
and
still
be
in
sell
own
self,
he shall
not walk behind thee with a saddle cloth nor carry bathing
utensils before thee, nor
shall
be
as a hired servant
and as a sojourner
shall
The term
to
'hireling'
either
'
means that he
architect
'
do work congenial
or
tailor.
him
he
as
or
carpenter
The term
for the night
sojourner
;
implies
lacks
accommodated
further, that
The
final
words
mean
that
Ver. 41 makes
it
clear that
he
Exod.
The next
demands
way
let
him
suffer
be called a slave.
of his estate
is
We
meaningless.
After this
we
will
explain
56
B
Since
in
we
people
in
we
described
it.
Now
why-
i.
42)
You
?
shall not
go up neither
fight,
am
We
we demand
sake of
its
odiousness,
lapse.
is
order to avoid
another disappointment,
his
this
is
not
the
repentance,
although
regret
and
resolve
bear
characteristics
mentioned above.
the
be called repentence, because they mourned the loss of the advantages of the holy land which was a mundane advantage.
They
upon
as having
14. 39)
is
been
only
contrite.
describes
and
distress.
Distress
the
knowledge or the
by some
damage
SA'ADYah's PENTATEUCH
COMMENTARY
HIRSCHFELD
is
:
57
who
is
damage
them
repentant.
shall not
It is for this
God
: '
said to
You
this
go
up.
When
they said
it
We
c^6
have sinned*,
does not
show
This
Pharaoh because
When David
forgiveness.
confessed
to
Now
(2
if
some one
against
him
Sam.
become
invalid in spite
that this
God does nothing bad. He commands nor permits it. Some people might
if
this
was not an
?
act of
God, what
is
The answer
that
He permitted Absalom
to
make
women,
by
neither turning
warning him.
As
his sin (i
"(ver. 26).
Sam.
',.
24),
in
a sense of repentance.
Some
'his
regret
My
answer
real repentance,
inflicted
to the ground.
He
a prophet to a person
who
raises
repents or
is
to be tried.
Now
I
this
verse
How is
it
58
that
',
but later on the story relates that Samuel did return with
him.
How
is
a thing?
The
answer
but
sorrow
for the
second time,
hem
Samuel
to return with
him
The words
desired
his
by God,
as
is
Divine approval
when Joab slew Amasa (2 Sam. 20. 8). expressed in i Sam. 17. 39 and Ps. 45. 4.
'
The word
passage."^
irnni
explain by
to
fn
('
radically related
yes
as used
in
a Talmudical
14.
They
Num.
40
foi.
ro.
.....
of
them as
stated in a
24-5.
:
The words
If
Deut.
2.
God
territory, whilst
we know
"'
B. M.,
fol.
renders 13\"ini by
DrmN31
translation in favour of
lation
The
trans-
DnDViXI is not only given by Jephet, but also in a late Qaraite compilation of comments on Deuteronomy (Cod. Brit. Mus. 2498, fol. 2 vo.) in the words
It
is
to
name
is
Qaraite
two quotations
col.
Neubauer,
i3vin^
780
^s.^\
jn
^j*
SA'ADYAH's PENTATEUCH
COMMENTARY
HIRSCHFELD
is
59
was
this
possible?
The explanation
' '
verse
2.6),
and
it
this is
When
stated
was no longer
ver. 25.
their land,
but Sihon's.
later
confirmed by
that
It is.
on (Deut.
if
3. 9)
Ar was
Lot, and
To Sihon
have given
in
Ar
as
two ways:
first,
children of Lot'
it,
but
if
they conit
quered
it, it
was not
Secondly,
could
straight path,
their
it
was no longer
Thirdly,
it
is
God gave
them
as an inheritance
;
up to the time of
it
his sending
prophet)
was no longer
their inheritance.
should have
'
to Sihon as inheritance
is idle,
because the
them.
The
Lot, viz.
verse Deut.
is
2.
9 only
said to
fear'.^^
The word D^ON (ver. 10) I explain by 'those who inspire The word is frequently used, as Genesis 15. 12;
23. 27
;
Exod.
Syrian
15. 16
is
Ps. 55. 5
88. 16,
In Hab.
these
i. 7
the
army
described
by
D'N.
All
It is
7.
c.
instances
used
7,
in
the
same
describing the
;
Deut.
lo ii
Gen.
14. 3.
6o
kingdom
Edom,
it
refers to idols.
Emim had
the land of
Moab
as well as elsewhere
characteristics,
the
Anakim
J
Josh. 74.
2, 15. 2. II
In Deut.
of the Dv'D:
CNum.
as di.stinguished
tribe, as
may be
5.
The
i
Philistines
were
9,
God
in
destroyed the
Anakim by
Deut.
2.
2,
with Gen.
.stated
3*^.
At
to have lived
in
The words:
them'
{ibid,),
mean
in
that the
This
is
expressed
Gen. 33.
14.
The words
'
as Israel did
'
refer to
to Palestine, because
CHAPTER
The
subject that
II
Absolute Space.
now
I
is
absolute space,
by which
is
mean not
one that
is
and generalization.
is
concrete and
upon
our senses
Empirical space
itself in
is
variegated and
discrete,
manifesting
those heavens
conceptual space
co7itinuum
is
uniform
and con-
tinuous
one
is
it
great
without
bounds.
The
that
conception
human mind
could cling
why
if
Yet
you
furniture in
outside of your room, the sun, the moon, and the stars
and the
;
and
mind
floating in an endless
faint
monotonous
void
you
will
have
some
6i
62
continuum
is
conceived to
We
have seen
thinkers
in
mediaeval
of the
yet up
till
all
two ways.
First
of all
empiricism was
in the
the standpoint
It is
middle ages.
proclaimed by Saadya
in
and
it
is
emphasized by the
scoffs at
thinkers that
came
after him.
Maimonides
the
in the
and
contradicted
by our
senses, they
is
reply:
human
perception
not
reliable.'''^
Hence
this
empirical
thinkers
standpoint
might have
But there
is
also another
Aristotle's
Now
if
of truth.
Thus
meaning of the
with Aristotle.
Bible,
'
and so interpret
est dicere
it
as to be in accord
Stultum
Aristotelem errasse.'
Hence
as
I
in
had
'"
Comp.
Gtiiiie,
1,
cli,
*1
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
63
drawn
therefrom.
telian
And
influence
reality
of
absolute space.
Let us
first
discuss the
come
we cannot
mind
I.
postulates.
Just a word
is
necessary to call up
in
the reader's
dis-
mind
We
all
speak of
the world
all
first limit
Now
the far-
lie in
of space.
two objects
where
missing, of course
you
have no space.
sphere
of
all
Thus
the
uppermost, all-encompassing
in
things,
in
itself in
no space
it,
for there is
nothing
higher to be
contact with
said,
accepted without
in
Saadya
I,
"^
Emiinot,
T\^r\
ntDN"'!
"IN
imnoi .Dipcn
Dipo
icj's:
"-n
mn inibo
Dnmn
in^i
^[>^T\'\
nnn
'Ti^J
Nin'j'
nro
nr!?
sin
pNi-
mpDn
nxni
p:y
'3
nnrsN
iNnxJi'
^''bn
mpr:!?
64
which
all
and defines
it
as 'the
He
objection levelled at the adherents of the doctrine of creatio ex nihilo, namely, what was there in the space of the world before
there
it
was no
relation of contiguity,
He
argument that
have to be
things are in
in space,
and so on ad
of this argument
is
is
evidently questionable
all it
that space
is infinite,
it is
non-existent.
in
To
if
accord
that
He shows
bi\<
nny jnxni
y\^
mpo
db'ic?^
mpo
D':3
Dim
"ICS'iC.
Kaufmann
passage.
He
nnn
'
iDK'ID Nin'J^*
DO, which he
die Stelle
eintritt.'
own view as
dasjenige
was an
der Dinge
sich
setzt,
d.h.
When
naturally
the gap, the cubic inch of the liquid being the space of the
displaced bodj'.
But according to
this interpretation,
;
an object and
its
space
which
and to displace
it,
absurd.
mind
is
not
tlie
cubic inch of the displacing liquid, but the cubic inch as such,
would be
;
its
'
Physics
but this
is
words of the
which Saadya
definition.
What Saadya
undoubtedly the
Platonic
notion
of an all-containing
against
itself
this receptacle
must
be contained, and
Kaufmann
?3N
it
;
nanS DlpO
'
CDHO
nnX
IW^
for
he translates
',
Die Ausdehnung
cigcntlich
Bewohnte
but the
true meaning.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
65
will
once that
apparently attacking
that space as an allis
encompassing void
of contiguity.
is
inconceivable
is
there
only a relation
There
place,
Jewish philosophy.
body
a phraseology which
is
not
whose meaning
'
clear.
Joseph Ibn
is
pro-
and
that
'
its
parts
means
that the
inasmuch as
it
position, does
only
its
parts change
and they
another.
'^
understands by space
'
that
See Fons
14,
p. 74,
24
Locus
est
applicatio
also II,
14,
superficiei
p.
comp.
49,
duorum corporum.'
11,21:
T8
r\\2^2
ejia
nuB'
p.
nipn
:
y^n'^
Dipon nvn,
"131
dW
'"3^
HN HDin
XIH DlpOn
"
Microcosm,
p. 15
DpO
pKB*
IIOD KinB'
IJ-'jyi
DIpOH nnON:^
mpo
80
ncipno "hyo.
ijdd p^n h^v mpoi? t">^*
P^^*
n: nnn^ npo
P
F
^VI.
VOL. VIL
66
in
it
'.^^
Aaron
'
:
The primary
denotes
thinkers
meaning of space
body being
called space.
It also
And
Some apply
apply
first
that which
is in
it
body and
surrounds
on
sides, others
;
it
and the
opinion
the
the correct
Finally, Gersonides
takes
same standpoint
when he argues
that
'
Thus
;
light objects
move upwards,
light
'.^^
Aristotelian conception of
as a self-evident truism, as a
it
occurred to no
this
foundation.
Then
free
circumstances,
commenced
to
challenge
and
Dogmas
of his ^isciple
by no means an independent
'
Perhaps
it
was
Emunah Rmuah,
Perhaps
in
it
p.
i6
Ivy.
should read
D^SD IDIpD nt3B> D1pD3 KinC HD \>2^ Cain. Comp. the quotation from Hegyon
*3
Hantftsh
*
note 78.
MiUtamoi,
p.
371.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
67
very laconically, as
'.^^
the
These
'diffi-
First of
all,
he argues, the
is,
according
no space
but
all
Consequently, Aristotle
wrong.
Secondly,
it
is
at rest
and to
which
it
is
in motion.
Thus
air
is
everywhere
else it
Now
be true,
it
fire
to
**
The reader should not assume, however, that Aristotelian influences Even a Kabbalist like Moses
See
his
Philosopher
'
Thus
to
'Ancient
Serpent';
see
his
nvVDO
D^^^N,
^^ is
3.
See Or Adonai,
:
where the
definition of space
formulated
I,
h'^2ir^
7W7\ P]VOn
2,
HEOK'n
DIpDH niM.
nitiTI
Comp. Narboni
fJ^pDn
on Guide,
73, prop.
where he speaks
of 713311
nvSnil.
On p.
Compare
13 vy\^r\
by R. Jehiel of Pisa,
p.
26
(i.e.
of space) llUti^
DDipnm
Piv^^n
nmT\
n'-^an Kin.
Y 2
'
68
is
Thirdly,
is
how do
move
in
circle,
what place
Fourthly,
place,
;
though
if
now
it is
the
axis
is
meant
evident
that motion in
integration of
parts,
and
if it
is
meant to be a mere
it
Besides,
They do
not exactly
hit the
mark
'.
Crescas
is
more convincing
outgrows from
in the concrete
this
reserved
It should,
however, be remarked
Albo
body
in
will
inside
and outside
than when
it
was whole.
Thus
let figure i
represent a ball,
and
let
figure 2
represent the
same
ball
but
in
which
Jet
the
container
It
is
is
only a part of
and yet
because geometrically
AOB
is
AB.
Sec
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
is
EFROS or
69
absurd.
The
let
second argument
occupies a certain
call
It
is
a similar one.
amount of
Aristotelian space
and
it
segregated part
now
by
that
body
will
now
be greater.
that
it
The
further
you
will
Fig.
I.
Fig. 2,
ments also are easily met by the idea that the Euclidean
'
To come back
space
?
to Crescas,
what was
it is
his
own view
of
According to
his conception,
a great contimmm,
an
infinite
objects.
is
it
And
it
it
embodies
itself
in
and becomes concrete extensity, or, as Aristotle called the interval between the extremities of an object." it,
8T
See Or Adonai,
p.
15 b:
^t^'K
pmi
p3y
pN nynn
Dn^
.
r\h
inon^ y^n
b.
ib'n
onpc^ni
^i^pm
nvbn
pn
See
also 17
70
Aristotle rejected that view for the reason that all bodies
move
in space,
and
if
the interval of a
in itself,
To
//
in
is
this
no various spaces.
one
immersed
space
only
the former has had an admixture of matter and has therefore visualized
invisible.
itself,
is
Extended matter
Thus
we have no phenomenon
Hasdai Crescas.
of space
moving
in space.
is
Empirical
this
who
Con-
Albo seems
ditions
in
first
and
last follower.
Spain, for
some
ment of
free thought.
The end
however, to the
in
man
like
Don
moments of
the
TO hnnTi]iM TO fxnc^xj
If Simplicius is correct,
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
treatises which,
EFROS
7I
compose philosophical
originality, display a
though wanting
in
vast
amount of
The preceding
is
discussion as to whether
we
are to
contmimm,
altogether useless,
if
is
The
The
universe
The innermost
sphere, sphere
A,
has
in
its
The uppermost
all-containing
sphere
there
in
no place
;
it is
Thus
is
place
On
if
we mean
there
it
were
in
which
unembodied space or a
Thus
so long
void
it
the void
It is
a real fact.
the great
the former, as
latter
we
it,
and the
vigorously
nih
-ib^n
^"i3j
rw
nv^i^ "i^nn
hd-j-
72
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW The Mutakallimun maintained the void, an indispensable element in any system which
it.
maintaining
because
it is
tude generating
thinkers,
all
phenomena by
their motion.^^
Jewish
;
we have
atomism
so that
At
all
space.^
some of
its
chief reasons.
Take
the
mouth upside
down.
air,
No
water
will
come
Remove
will instantly
rush into
it,
so as not to
leave a vacuum.
fill
Or take
;
it
with water
mediately
fill it
the gap.
Now
and
close
no drop of water
no vacuum
and
in nature.^^
is
The argument, by
by
Narboni.^-
the way,
is
Aristotelian,
also cited
How
space?
then
is
motion possible
if
there
is
no empty
room
is
denied
us,
how can we move ? Ibn Zaddik adopts The air is very elastic, being
"
"*
Sec Guide,
I,
73, prop. 2,
Abraham Ibn Ezra is perhaps an exception to this statement. He nowhere posits the void, but one might infer it from the atomistic ideas that
he expresses
in the
fragments called
T\)2\0r\
DTHDI
HMnn
JUny.
See
I,
73, prop, 3.
PROBLEM OF SPACE
easily condensed
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
73
and
rarefied.
And when we
press forward,
we
set
up
and a system
a drop of
is
water thus
affects the
whole universe
but no vacuum
Narboni
same view
in explaining
assume the
atom
is
conceived to be
reality,
an
indivisible,
and
A
is
similar
argument
vacuum
hydraulics.^^
Water
the
principle
being
fill
that
nature abhors
vacuum
it
that
it
tends to
is
formed.
altogether original argument was suggested
An
by the
radiant energy
an object of
to the
light emits
certain
material corpuscles
similar
But
now
repudiated
tonian conception.
Newmedium is
of
corpuscles
are
transferred.
Hence our
total
vision
the
absence of intervening
3*
/.
Microcosm,
prop.
p. 16.
3.
^'
c,
I,
73,
,
prop.
2.
^^ Ibid.,
See D vVD
3"!
section 60.
: ;
74
vacuum.
as follows
end he remarks
for the
existence
and understand
this, for
it
is
sealed.'
is
How
this
argument
order to
move must
seen, has
a contention which, as
we have
noteworthy.
far
The
reasons so
all
of nature, and
interstices
they
may
prove
is
empty
of the world
demands a
filling
up of
all
gaps, leaving
nothing empty.
'
They demonstrate
'.
the familiar
maxim
\s forced
to
fill
that
is
to say, a
vacuum
is
it is
When
tube
the
the air
it
is
exhausted
is
forced into
by the atmospheric
too high for the
a
that
when
to
the
raise
is
atmospheric pressure
water,
void
will
was
entirely overlooked
by the men
have mentioned.
At
events, those
of void within the material realm, or, following the analogy of our previous terminology, empirical void, which does not
mean an experience of
a blank
in
Now
what of absolute
what of pure
is
infinite
dimenis
it
sionality in
supposed to
exist,
PROBLEM OF SPACE
real or fictitious
?
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
75
Is there
of the world?
non-existent,
Or
let
questions negatively.
Tri-
away matter
for
why
did
God
infinite
The
void
is
alike in all
its parts,
you assume
is
likewise absurd.
Hence
pre-existent space
is
an
impossibility.^'^
The argument
based
on the
in philo-
existence of space
a scholastic one.
Gersonides, however,
empty space
is
inconceivable.
'
There
is
a patent contra'.
empty space
Space,
we
know,
is
measurable and
infinitely divisible.
is
But empty
in
nothing
existent,
short,
how can we
conceive of nothingness as
measurable or
than another
?
divisible, or of
an absurdtun.
us go on and
in
The argument
see the
let
concrete
example which he
offers
order to
placed
in
two
being parallel
and oblique
^'
See Milhamot,
76
Now
say
Figure
we say
void represented by
AE equals
BF.
BF;
while in Figure 2
we
AE
is
greater than
But both
AE and BF do not
Hence the
evident that
void
an absurdity.
Q.E.D.^^
But
it
is
^G
Fig. 2.
of
any material
thing.
Now
if
mathematically
zero.
is
But here
it
is
intervening void
the void
is
an impossibility
something
in
here
to
be
proved.
Gersonides, therefore,
lines
of extension
AE and BF
are zero,
the void
is
an
Ibid., pp.
PROBLEM OF SPACE
illusion.
fall
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
77
It is
into such
an open fallacy
perhaps
it
lian
Reason
is
very often
Gersonides
is
At any
;
rate,
is finite
that
there
no
But here a
'
There
'
is
world
',
Does
it
while this
meant
to be denied.
statement
no space
in the
whole idea
The
fits
puzzle
is
not
but
is
linguistic.
Human
language
but
many
a fine shading in
reality.
is
incapable to
When we
say,
beginning of time
not however
real,
we experience
of language.^
This
Some
Kant
also grappled
with this
was
different.
We
can conceive no
is
end to space, no
limits
no space.
Which
solution
saner this
is
Ibid., p. 384.
78
This
side,
it
make
out a very-
impressive case.
sometimes hackneyed,
and sometimes
faulty.
common
^*'*'
;
what
this 'syllogistic
reasoning'
is
in
traced back
That
why
this negative
in
Jewish philosophy
for so
long a time.
At
by one man
and daring
Hasdai Crescas.
of Aristotle,
empty space
jar,
as a magnitude.
If
air
from a
the
And
empty extension
divisible.^"^
is
measurable and
finite
'^^'^
He
also
shows
in
is
passing that
there
space
beyond
He
also
had
in corinexion
all its parts,
is
the same in
why then
infinite
'0"
did
God
Cosan,
49:
nip-iH
"nvH
maDHi
p\Tin
icns
r\\
See Or Adonai,
p.
15 a.
'o^
Ibid.
PROBLEM OF SPACE
just because the void
IN
JEWISH PHILOSOPHY
the
EFROS
it is
79
is
same
absurd
to ask
why God
He examines
their weakness.
We
If
motion.
For motion
is
natural
has
affinity, as
affinity,
as
But a
no
void
an object.
since
it is
Hence
is
absurd.
is
And
also absurd.
More;
now
moves on by
the air which has also received a violent attack from the
Now
we
is
is
lacking,
should expect
strained, the
down, as soon
its
as
is
it
Thus motion
in
any of
forms
impossible in
conceived to exist.
motion
is
is
impossible without
is
empty
that
motion
impossible with
:
empty
To
by
its
The
fault of this
is
argument
is
not considered
70 a.
8o
mcdmm.
the void
cause
special attraction
the basis of
inconceivable in a vacuum.
But no
the
notions
of
upward
'
and
downward
'
are
may be up
it is
or
down. The
above
it,
fire
Thus
not the
any
attraction
or
The
may
serving as a free
is
medium.
questionable.
it
;
medium,
is
It
hinders
the
rarer the
medium, the
movement.
Light objects
or
objects
move downwards,
and here
mind
all bodies
lighter
downward moving
And
all
this
goes
is
on without necessitating a
an obstacle and a hindrance
is
material
for a
medium which
really
moving body.
It is
the true
medium
third
treated
simultaneously.
speaking
mathematically,
the
medium
to
force.
The
velocity
of a
"
body
is
fif.
proportioned
the
iWrf., p. 14 a
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
8l
medium
then,
in
all
an infinitesimal time.
density, hence a
body
will
move
therein in no time at
all.
But
this
is
is
the
;
body
moves
divisible,
'
is
a succession of points
its
and the
moving body
must take
it
time
',
it
cannot come to
passes the
first,
and when
it
is
it
is
'
Hence
in its
champion racer
movement
void
Therefore the
an
impossibility.
The
is
movement
further
corroborated
when we come
i.
to
examine the
e.
The
velocity of a
body
all
propelling power:
the motion.
upward
vacuum.
downwards
good also
in the water,
in
and
we should expect
But
in
to hold
the case of a
first
variable, a
in
force
no time.
Now
?
have to be doubled
timeless motion
To
is
body that
impelled to
move by a
"5
5 a.
VOL.
VII.
82
'fundamental velocity';
capacity to
to
say,
a fundamental
move
to
water or gas.
its
When
is
that
body happens
of course.
meet a medium,
velocity
slackened
ment.
The denser the medium, the slower the moveRemove the medium, and the body will resume
'
its initial
fundamental velocity
'.
velocity of a
body
is
is
of the
medium
F _
V'~
^'
,
'
DV
D'
'
zero,
hence
Thus the
which
is
velocity of a
body moving
in
vacuum
is infinite,
But
this
is
untenable.
The
'
true law
of a given
body
is directly
proportional
to
Thus
by 5, we have
S
j,
D = ^r;
S'=
^,
-^
SD'
;
but D'
^,
o,
S'
^,
o.
In other words, a
body moving
will
in
impeded
'
by any medium,
move according
in
fundamental velocity'.
It is just as
medium than
all,
a dense,
it
will
move
that
in
a void in no time at
as
it is
man
that
is
move
is
man
is
more
tired, a
man
that
not
PROBLEM OF SPACE
tired at all will
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
Both
of
83
move
of
altogether in no time.
consideration
state-
the
principle
the
The
is
as follows
The
void
is
But how
is it
How
can two
ells
form one
ell ?
And
if it
it
is
why
?
should
be
We
will thus
why two
time,
is
warm
or in any
other
way
yet
is
And
which
some assume
spatiality
itself.
If then
were
true,
there
we should
thus be enabled to
insignificant speck.
To
has
its
Two
same space
same
them
own
sional matter.
In other words,
it
in
be impenetrable
tiality
if
spa-
and corporeality.
And
just as
unextended matter,
of a material body.
ell
That
is
why an
ell
of matter and an
of a void can so
" Ibid,
p.
Crescas
p 5a_
14b.
iiid,^
84
space were
would be
in
space
and so on ad injiniUim.
It is
to
immigrate into
its
domain
pure spa-
bids
welcome
and
to
borders.
space,
speaking 'occupy'
it
has
The
We
may nowadays
an
all-filling
is
and all-penetrating
only a hypodenied.
It
after all
is
by no means
should also be noted that while the Mutakallimun postulated the existence of a void
merely to
suit their
atomic
system, Crescas
who
He
first
by
traditional
attested
by our
daily experience.
That
is
why
is
more important
is
To
destroy the
in
enemy
this
to win
We
connexion
Ibid., p. 14 b.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
85
fire
and
air naturally
Light
'
and
'
heavy
This uni-
rids us altogether of
affinities
'
and
'
natural
in
notions which
the
Thus
landmarks
to
in the progress of
Jewish thought.
little
Coming
appointed.
Isaac Abrabanel,
we
are not a
dis-
back to Aristotelianism.
He
it,
but was
that he
even so
much
infatuated
with
some
it
Compare
for
p. 70,
But the
plagiarist
He
and separate
surface '."
He
came
that
is
empty
space.
He
why God
created matter in
a.
"0
1"
DM^N
n"l^yS?D, IV, 3.
87.
Ihid., II, I.
86
I
no
view of
'.^^^
there was
and he
cites a similar
Thomas,
'
jhe
Yet there
is
one passage
in
his
fit
why
why even
our speaking
we seem
to
imply a beyond
'
'.
We
difficulty to
be purely
hand
Kant
there
'
inferred from
it
that space
is
a necessity of thought.
a strong
',
It is
impossible
he says,
'
inconceivable without
beyondtemporal
But
is
or spatial finitude
real finitude.
It is in like
manner hard
to conceive of a
of
a preceding potentiality
that there
does not
mean
only
is
potentiality, but
All this
beyond them
before
them
beyond
in time,
and
"
",
always present
VI,
3.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
87
But
after a certain
amount of
reflexion the
mind can
correct
itself
of
is
its
come
not
This
is
how Abrabanel
seeks to explain
why
space
is
is
unable
It arises
its
from a
habit
things.
Yet
and
It is
it is
and
the business of
a philosophical
mind
to shake
it off.
But
do
we
{To be continued.)
"3
Ibid.,
IV, 3.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
Mass.
CHAPTER IV. POWERS AND RIGHTS OF THE FATHER OVER THE MINOR
A.
The
for instance,
father.
Nor
The
perty.
case
is,
however,
different
with
acquired pro-
To what
acquisition,
when not
Here we
it
touch on
it
comes
in
conflict
The common
is,
of this power
his
'for their
'.
hand
(i.e.
the minors')
is
like
hand
(the father's)
other residents, in
common
The
inhabitants
may
because
'
their
hand are
like his
ibid.
hand
'.^^^
One cannot
89
90
give
(a fifth
supposed to
the Mishnah
add on redeeming
is
it).
The
Hke
reason given
by
that
'
their
hand
is
his
hand
'.^"
In both of these
This
is
'
their
hand
like his
hand
'.
positive aspect of
it
is
minor belongs to
In these
three
instances
it
is
plainly seen
that
the
alive,
latter
is
This
warranted
It is
by the
that
expression, 'their
hand
is
like his
hand'.
all his
not
earnings
is
go to the
father.
The found
article of the
minor
not
we
see this
Furthermore, as
far as these
is
three Mishnic
instances
are
concerned, no difference
made between
Git.
65
a.
a.
"* B. M.
the maxim,
'
I,
Gem.,
ibid.
12
their
hand
is
lying principle of the law of the found article. See Tos. Git. 64 b
B. M. 12
b.
is
seen to exercise
the Mishnah.
in
The Mishnah
to
for
power
this
the son.
In
THE MINOR
law,
great.
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
was
9I
where
^^'^
the
parental
power
comparatively
Later
parental
law,
however, has
It
first
modified
all
and limited
the
power.
of
differentiation
by
The
Even the
and
found
article of the
minor
Amoraim,^^'
for it.i"
consequently
they
tried
to
account
article
belongs to the
the object, the
moment he picked up
it
to
his father.
Accord-
altogether different.
in return for the
The
support
The expression
'
their
his
hand
is
like his
',
minor children,
used also
describing the
Sheni IV, 4
between the
^*^
latter,
'Why
article of the
minor belongs
to the father?'
raised at
all
when we
their
hand
can
hand'.
(B. M. 12 b)
their
it
hand
is
like his
hand'.
difficulty,
and
tried to explain
But
it
not satisfactory.
The
best
way
to explain
it
by the view
adopted here.
92
When
But
article
are of age.
by the
father,
The
that
Talmud
for
the enmity
may be
aroused
in the father if
feared here
is
may
result in
withholding
his support
it
According to Tosafot,
is
feared that he
article,
may
not,
procure a
The
The Talmud
is
silent
This
due to the
fact that
his
Should
would belong
law.-^^^
In
^" B. M.
^>'>
12.
a.
The law
is
See
ibid.
Tos.
Ket. 47
that,
when
is
may
gives
its
own
agrees
with Samuel as
"oi '"-
minor
is
concerned.
See
Tosef., ibid.
Ibid.
Ket. 46b, 47
a.
The Talmud
hand
the
'.
law.
that
'
when we
hand
is
like his
'*'
Talmud
THE MINOR
later
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
93
his
minor son
are enjoyed
by the
minor daughter.
B.
The
minor
daughter
marriage.^^*
he
is
is,
as
it
whom
the marriage
contracted.
The
father
is
void.
cannot act
in
the capacity of an
The marriage
is
of the
by
is
is
the father
so,
who
is
a person
The marriage
According
is
that a
naarah can
contract her
own
i^^
Kid. 43
b.
156
marriage proper
94
father.
act removes
the
father's
and even
though she
(the
money
certainly cannot
There
is,
by becoming the
is
really the
whom
in reality
the marriage
in the
performance of
Such
When
the daughter
is
that
purpose.^^^
Yet
is
known
marriage and
makes preparations
the
wedding, no
Many
The
father
with the exception of that which may be of a pecuniary character. '" Kid. 19a. Yet that a minor should become an agent and perform
the recipient act of the marriage performance
is
scholars.
hardly
7,
note of Isscrles.
">''
Ibtd.
THE MINOR
her at that time.
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
95
In this
way
may
act as agent in
is
it
before.
If
he protests
herself can
void.
Even she
Controversies have
among
scholars, as to
what
is
the
in
favour of
dissolved
it.
is
to be
by
is
bill
bill
of divorce
needed, because
it.
we suspect
is
that the
father
may have
consented to
Mi'un
necessary, in
may be
pro-
duced by the
was necessary to
not necessary.
proposals were
made
to the
marriage.
According to another
in the previous case.^*^^
Samuel
In practical
trivial
life,
order
to
determine
i^o
/6rf.
whether
161
the
Kid. 45
father
a.
consented.
'62
Rabina
Kid. 44
b.
^63 Ibid.,
see Tos.,
ibid.
11.
96
This
surely-
he declares,
him not
to
to consent to the
in which, prior
One
case
came up
Abaye
to the marriage, the mother and the father had a dispute as to whether the minor daughter shall
marry one of
his
or
her relatives.
and they
wedding.
While they
feast,
secretly
performed the
minor daughter,
Abaye
annulled
marriage, on the
it,
since
he made
his wife.
When
father,
if
the father
is
silent,
Huna
and the marriage took place without his consent, under the
is
valid,
his right
we
shall
but
is
in
some
distant
land, so
that
absence
"
Kid. 45
Ibid.
i""
Kid. 45 b, 46
a.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
97
doubtful altogether.
may
not be
seduced.
away
in
some
distant place,
be rabbinically
in
is
expressed
the
Halakot
Gedolot, and
corroborated by R. Tam.^^^
Yet many
is
scholars opposed
the possi-
may
some
other
man
in the place
where he
So much
for the
marriage of the
minor daughters.
From
Rab
man from
proper
in
marriage, until
make
Yet
different
circumstances caused
The Tosafot
is
say
'
:
That there
now
prevalent
among
is
in marriage,
due to the
becoming
so that although a
man
may
later
may
More
minor daughter
167
'69
is
given
by Low, Die
Lebensalter, 169-75.
'68
Tos.,
Ibid.
ihid.
Ibid.
a.
i^i
/^/a'.
37, 14.
"o Kid. 41
VOL. VII.
98
C.
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW Divorce of the Minor Daughter. The com-
we
emancipates the
The
of the
case
bill
is,
of divorce,
when she
is
the betrothal does not remove her from the power of the
father."^
of divorce, until
majority,
she becomes of
full
age.
The
opinion of the
however,
is
of divorce.^^*
in
doubtful
is
the
phrase
nD"ilNon n"iyj
used
and
^'2
six
months.^"'-^
;
in
a great
that
if
Kid. loa
Tos.
it
seems
she
even
even though
a minor that
we
is
take
it,
in
to deal
with
is,
The question
bill ?
why
matureness interferes
addition of a second
fication for that
power granted
It
is
her
own
disquali-
purpose.
Talmud
Babli (Git. 64 b)
hfer
bill
of
may
bill
after
the betrothal.
But
is
any
diflference
between
"
" Git. 46 b
Git.
Kid. 3b, 10
b.
a.
in detail.
54 b; Kib. 43
in
the Bible
is
is
THE MINOR
controversy
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
99
among post-Talmudic
b^
authorities.
According
Gittin
64
the word
ndarah
is
used exclusively
in
technical sense,
and
all,
daughter
of divorce
alive.^'^^
of divorce.
bill
In receiving the
as
whom
why
the
divorce
divorce
presented.
if
This
is
the
reason the
the
valid,
bill,
though
would be
would be
invalid,
had
she received
ness.''^^
it
of merely
had
many
in
minor
post-Talmudic
in
also shared
18,
and by
(commentary on
b.
Git., ibid.).
"^ Git. 64
This
is in
1J''NIi'
?3
According
bill
to Rashi, if she
through the
According
case
is
in this
performance
is
lOO
Injuries to
said in the
Minor Children.
to whether
Nothing
is
Mishnah as
compen-
There
is,
however, a passage
is
Tosefta deah'ng
it
as to
earlier
Two
Talmud
dealing
and
offer
many
of
difficulties.
the
Amoraim
Therefore,
these
Baraitot
hardly
satisfactory.^'^'
we
statements
of the
Amoraim.
for
Recovery
sists in
person, for the pain which the injured person suffers, for
illness,
and
The money
is
for
the
to
amount
to the
sell
if
he would
^-Ji (6)
c^n^n innm
nhao pa
1333 ()
)b
bainn
^tri (c)
D*:t2p
vmini
ma
(d)
n:i:>p
ntiny i3n
HT
nn
man
i53inn
(e)
^an
nit:D
^ninn (g)
|o ntDDi
nS:D inn \b r\mv nxB'ni r\biy np]i onnx nn ^b^n (/) ^32 2"n n^jyjDn 1n^D*.^"1 nayn (//) ban n'^^n pp i^nn
is
This Tosefta
opposing schools,
{g) contradicts
(rf);
(rf)
(e)
contradicts
4.
(rf)
Mishnah
in B.
K. VIII,
" See B. K. 87
180
b.
law where, as
is
we
like his
hand',
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
lOI
he was injured
injured, provided he
to bed.
Now,
all
and
The reason
of
it
is
evident.
The
injuries
com-
any
realized in
others.
received
from
the father
inflicts injuries
for these
There
is,
compensation
and the
loss
of
service.
they
belong to the
father.^^^
Rab made
a general statement
attitude
referred
to
fines.
Abaye
is
Rab
of service
"1 See B. K. 87
^^2
b.
It is
evident that the fines for the decrease in the vaUie of the person
and
The
fine
for
humiliation
depends on whether
injured individual, or
possible
183
it
we
understand by
it
by the
it is
by the whole family. The Talmud maintains has the former meaning (B. K. 86 b),
a.
if
that
B. K. 87
1**
And
the father
note of Isserles).
B. K. 87
b.
It
185
I02
loss
of service caused
father.
by the
injury
post-Talmudic opinion
in case
if
all
of service belongs
to the
yet
if
there
are
upon
his financial
claims towards his children, the fine for the loss of service
we take
it
for
granted that
inflicted
is
upon
taken
daughter.
for granted,
when
magnanimity
8'
is
If,
shown
in his willing-
ness
to
them
for the
while he
may
Tos., B. K. 87 b. To understand fully this distinction, we must say words concerning the nature of the recovery for the decrease of the value of the person. While the power of the father to sell his daughter
'**
a few
mere
nature of the rights the father possesses with regard to his daughter.
The recovery
for the
decrease
in
in
this case
if
amounts
to the difference
was
injured.
it
Now,
if
the bodily
damage
full
her as
is
her, as the father does not have the right to sell her
permanently as a slave.
'" B. K. 97
b.
This
fine, therefore,
.
when she
is
{ibid.
THE MINOR
his possessions
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
I03
from what he
may
on
his children
by
others,
his possessions
by paying
he has
inflicted
upon them.^^^
The
cile
discussions of the
to recon-
of this section.
we have mentioned
In the
before, their
first place,
the
compenwhich
Then
the difference,
the
by
their
to
directly opposite
in
results
elsewhere (see
discussions
B.
M.
Again, nothing
the
Amoraic
explains
why
fine
the injury he
to
on his
son.^^^
the
for the
daughter's loss
of service
is
based
on the
then
not belong
to the father, as the latter has no rights to the service of the children
former.
Finally,
there
is
should
not
recover
from their
he
See Tos.,
ibid.
189
The
age.
It
account for the father's right to the remuneration for the son's interest.
i^**
I04
intent.
to
before,
No
matter
it
how much we
two
Baraitot,
is
the
Tosefta.
E.
The
women,
and seduction.
In case of violence,
the wrongdoer
to
whom
to
he
the
pay
fifty
is
shekels
j^
^^g
If
^ase of seduction, he
not forced to
marry
the
her.
fifty shekels.^^"
In
the
Mishnah,
the
the
fine
is
increased.
In case
is
of
seduction,
for
to
pay
in
the decrease
fine^^'^
(the Biblical
shekels).
In case of violence, he
The payment
to
of a
fixed
fine
is
a feature
pertaining
seduction.'^
18'
The
4,
'*2
Exod. 20.
:
15.
"<
of one
The Talmud
is is
discerns in
tlie
the amount
;
amount of the
loss
to
variable,
and proportional
the damage.
The
fifty
Ket. 39
a.
The
fine of
the
fifty
i,hekels is
it
due
difficult for
Mohar
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
105
offence of seduction.
They
to
find
has to pay
when he
tries
injures the
body of another
basis
for these
is
person. ^^^
The Talmud
Mishnic
tion
is
additional
fines. ^^^
But no
special basis
necessary.
Seduc-
sort of
If
it
injury.
for
had
damages
too.
Thus
there
fines
is
nothing peculiar
in
mentioned before
These
fines
are stated
expressly in
the
Mishnah
to
belong to the
father.^^
If
The
what we
true,
and
we may
infer
from
is
merely a survival
ot
The Baby-
lonian
Talmud,
In the Palestinian
Talmud
father's
for seduction,
and
injury.^"'*
Consequently, the
Amoraim
tried to find a reason for the father's right to the fines for
seduction.^"^
"7 See previous section.
200
" Ket. 40
ibid.,
b.
i^^
Ket. IV,
i.
1,
See
Pene Mosheh.
201
Ket. 40b.
I06
If,
wrongdoer (Kctubbot
3.
i).
true
if
is
a ndarah^
i.e.
All
when she
no action can be
justice
was
in cases
in
in-
nor
matters
mentioned
the
last
three
categories,
it
cannot, therefore,
judges.^"^
in force in
left
jurisdiction of unordained
relating to seduction
were not
by other matters
come under
the jurisdiction
of unordained judges.
As
a result, the
Geonim
a ban,
202 '"
later
if
he refused,
b.
some way
Ket. 63
Ket.
Ill, 7.
This
is
certainly out of
harmony with
practical
life,
and
is in
*"**
Ket. 29, 40
for
seducing
is
B. K. 84 b.
See
ibid.,
Alfasi
and Rashi.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
I07
Tlius, the
young female
F.
The
power
to annul
on
her.
This annulment
is
valid only
when
it
of the daughter's
silence
vow
is
on
this
day
later.
The
According to Bet
to
some
207 Ibid.
208
extent.
practical difterence
177.
might
arise in the
Ned. X,
The Talmud
Its Biblical
Yet
it
a logical
the
The power of
the father.
Vows
is
found to be diminished
any way.
On
the other hand, the betrothal brings her legally to a great extent into the
who
whom
power
to the
of annulling her
The
natural result
and bridegroom.
of the father.
The power
of the bridegroom
Io8
following case.
to abstain
is
is
in
annulment.
According
to Bet
Shammai,
this
annulment
vow only with reference to the amount of one olive leaving the vow with regard to the other half in its complete validity. The eating then of the whole amount
invalidated the
would involve the infliction of corporal punishment. According to Bet Hillel the whole
vow became
left is
partially invalidated.
The
eating, therefore,
amount
is
The power
of the bridegroom
transmitted
vow which
if
the
bridegroom's death,
husband
in
vow which
death.
in
Nay
ineffective
annulling the
2<
vow
Ned. 68 a.
Gem.,
ibid. 68.
THE MINOR
G.
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
I09
The daughter
father's power, (i)
released
or
when she
when
she marries,
(3)
(i)
She
called
and
is
naarah.
if
She
is
her father sold her as a slave while she was a minor, and
now on be
sold any
more
bill
as a slave.^^^
From now
riage.-^*
own
of divorce, ^^^
and according
In
own instrument
of marfull
all
other
exercises
and a
of full age,
and
is
legally entirely
father's power,
(2)
Marriage.
The
rights.
some of
his
the fixed fine does not belong to him any longer.^^^ According to Rabbi Jose, there
212 21* 216
is
Kid. 14
b.
Git. 64 b.
^^^
Kid, 43
Ket.
b.
Ned. X,
is
i,
Ill,
Gem.,
is
ibid. 38.
spoken of as
punishment
is inflicted
no fixed
fine.
no
fine, if
THE
JF.WISH
QUARTERLY REVIEW
It is true
mean
eliminated by certain
But according
herself,
of the father.
From
Talmud
facts, it
brings with
partial
The
Yet
it
indicated
by the
father's
loss of his
vows.^^^
The
vows of
his betrothed
subjected.^^"
base their
opinions on
verse,
two
rights,
When
bill
she
is
divorced, the
amount
of the
Ketubbah belongs
to receive her
to the father.^^^
He
view
of divorcc.-^^
According to one
of the
Talmudic
interpretation
of
the
Mishnah
Ket. 39
20
a.
Ket. 43
b.
THE MINOR
bill
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
But
in
III
of divorce, even
when she
is
under twelve.
this
the power of
It is
to the betrothal,
She
If she
is
then called
'
is
living
'.
Like an
is
orphan she
is
is
no longer subjected
power
of the father.^^^^
(3)
Death of
the Father.
the power of
by the
latter's
death.
to
his
regard
are to be supported
minor brothers, and yet neither the service nor the earnings
of the former belong to the latter.-^^
222
Ned. X, 6
Gem.,
ibid.
89.
223 /^/^_
^24
Ket. 43a.
{To be
071 tinned.)
und
xii
sein
Kreis.
By
Max Grunwald.
pp.
+ 358.
gladden Prof. Sombart's heart, for
that
This
it
is
a book that
important
will
shows the
influence
certain
number
of
at
the
end of the
seventeenth
century.
and
for
the
first
city as
favoured
including
Oppenheimer,
were
them from
all
made
obtaining money.
thousand gulden
At
florins.
It
their
expulsion cost the state 80,000 florins a year, and the various
lords of the land, under
20,000.
It
allowed to
after the
expulsion
and we
find
Oppenheimer the
to
him
army
years
in 1672,
later
expulsion.
Ten
he His
made
all
* These reviews
were
VOL.
VII.
113
114
acquired a practical
monopoly of the
fiscal
and bridge
He
was
same
year, 1688,
florins
and
from
Servia,
and even
and
;
Italy.
He
got powder
Russia
saltpetre
from Bohemia,
;
Silesia,
and Hungary
;
weapons from
from
;
Styria
linen
from
Holland
wool
Bavaria
Bohemia,
horses
rafts
from
Salzburg and
corn from
Bamberg,
Moselle
;
Mayence,
brandy
and
from
Treves
wine
from
the
Rhine and
Moravia.
forty-
from Amsterdam to
Italy,
berg,
Frankfort.
Oppenheimer
often claimed
creditors,
among state
like.
He
provided
and arranged
generals or presents to
this
Oppenheimer hoped by
competition of other com-
means
to
keep
members of
He
was
enabled to do
this
solely
By November
setting
florins,
back 2,783,600.
of Bohemia,
aside the various taxes like the military, Turkish, and Jewish tax
'
JACOBS
tlie
II5
debt of three
Oppenheimer.
and
all
the
like
were
this
he was not
own
founded a synagogue
in
Padua.
He
charged
provision
',
interest.
Debts
to
him
in
rose
from
52,600
1685 to 700,000 in
1692; and
over three and a half millions, which had only been reduced to
three millions by 1701.
He
War
years.
on July done
had dwelt.
At
in
million
florins.
Yet
a third millions.
1703.
notwithstanding which
he was entrusted
with the
money
of
many
He
in
and helped
many
books.
He
He
was called
and
'
Oberkriegsfaktor
from
701.
fell
With
his
finances
into disorder.
The
Hanover
Nor did
Il6
no
less
an average
annum, or about a
third of the
salt
revenue of the
the
state.
excise,
Jewish
It
tax,
monopolies.
the Viennese
Jews were, during that period, the leaders of European Jewry, as was shown
in the
is
Rappaport
prize
and
com-
munity of Vienna.
He
has
obtained his
full
materials
from the
relating
of papers
the
Duke
XIV
in the
West and
thrust
impos-
has brought order out of the chaos of these state papers and
elaborate accounts.
'
factors
history,
family history,
150
are
We
Europe.
This
is
make
He
JACOBS
II7
movements.
get the large
connect them with general tendencies and Where and how did Oppenheimer and his circle
lent to
Austria
Occasionally
some of the
to
princes, secular
and
money
Oppenheimer and
his friends,
may be conjectured that he and they were lending not so much their own capital as that of others. It may be conjectured that, when Samuel Oppenheimer's son Emanuel was supported
and
it
of
Duke George
the result.
It
other words,
So, too, in
to know how much how much of their capital giving some account of the
activities of
Oppenheimer
interest to
know how
far local
Jewish firms,
or individuals, at
turing their
own
willing to
wait
till
And
if
they so waited,
Oppenheimer
other words,
Or had they
In
it
light
wanted
is,
why
the Jews
It is all
had
very
to
in
more
accessible
and more
fluid capital
than others.
emperor
know how
it
The
War had
inter-
vened
is
true,
as well
still
as
others.
these
questions
are
this
not
even raised,
his
less
makes
book.
Il8
valuable as
finance
in
is,
the seventeenth
it.
adequate treatment of
details
throw
Hersch.
Paris
Giard
Bonn
A.
Marcus and
to the
E.
Jewish Lnmigratioii
United States.
By Samuel Joseph.
pp. 2c6.
New York
During
Longmans, Green
past
fifteen
&
or
Co., 1914.
so the
the
years
Commissioner-
and the
'
and
the
are provided.
By a
curious
during
the
past
year,
three
sociological
German, and American, have brought together and analysed the information contained in these reports with
inquirers, Swiss,
we
have
at last full
1899-1914.
All
on
their arrival in this country, but also with their condition in their
countries
of origin.
historically,
Drs. Hersch
statistically,
One cannot
a good deal of time in giving his history of the political condition of Eastern Europe in regard to the Jews, which might almost
JEWISH IMMIGRATION
have been taken as
in the subject.
fairly well
JACOBS
II9
interested
Similarly, Dr.
sixty
Here again
any
it
was impossible
originality or thoroughness.
There
is
scarcely
worth while.
They
first
are
Now, though
is
is
no doubt
that they
have changed
to
some
extent,
and
is
explain social
phenomena
Take
a single
instance;
practically
of the
Russian Jews
investigated in 1897
proportion
of merchants
and dealers
that
is
come over
Dr.
to
this
country
is
There
for
thdre are
no available data
solution.
Joseph wisely
omitted
this
his purview,
and from
M. Hersch
in
it
No
New Exodus
is
is
and can be
But
definitely traced to
at the
the religious
a purely
in
conditions
from occupation
to occupation.
As the
Commis-
Hebrews,
it
is
practically impossible
statistically
to
investigate
would enable us
to
show
that every
phenomenon
in the
Russian
20
Jewish market would be followed by such or such a phase in the Russian Jewish market in the United States.
Dismissing therefore those sides of these works which seem either irrelevant or inadequate, we may confine our attention
to their
common
information
contained
the
reports
of
the
Commissioner-
General
for Immigration.
;
M. Hersch
Migration
'
in ihe/etvish
all
Rus-
sians
coming
to this country
exclusively
Russian Jews.
this
point out
the former
in
1898-1910,
for
hand, has utilized the returns of various Jewish societies at York, Philadelphia, and Baltimore for the period
1
New
881-1898,
the
field,
his
book
for
this
reason
for
statistical
one
Jewish
immigration
differs
essentially
to
America's inhabitants.
women and
married folk
nun^bers
They have
In
this
less illiteracy,
;
and return
in less
in
by family, and
come
built
to stay.
up
this
great nation.
forty-
JEWISH IMMIGRATION
JACOBS
This
is
121
probably
wise forbearance,
since in
the
statistical tables
To
give
a single
thirty
other Jews.
The
affiliation
with trade
made
sixty-three
Russian
Jews
the
number
The
nil.
is
value of
absolutely
not above
As
have
said,
he manipulates
and
to
fairly
it
is
always desirable
difficult to
have given
and
for a particular
reason
it
down
f'or if Dr.
Joseph
many
is
The
obvious conclusion
earlier years
would probably add another hundred and twenty thousand to At any rate, this discrepancy ought to have been the number.
observed and investigated.
The arrangement
full
and elaborate
He
XXIX,
of giving the
122
concerned.
as the
It is difficult to see
moment
the
heading of table
XXII seems
cent, as not of the per cent, arriving each year, but of the total
arriving
all
1881-1910.)
This reminds
me
to
that
year,
but
as
to
Dr. Joseph's
much
the
more complete.
As
I
a further
comment on
the
would remark that Dr. Joseph has the habit of giving summaries
series of in
tables.
the
to
and conciseness.
employs
as
figures
is
One
to get a
of them,
and
it
is
much
is
of the
book
to give a
good
table of contents.
in
But
any grudging
or unappreciative
for the
first
He
and relevant
figures
He
he has brought
New Exodus
all,
as
and Roumania
to these
favoured climes.
Above
he has
redeemed the good name of American Jews from the reproach of having permitted European inquirers to summarize available
statistical
America
us.
Joseph
jAcoBis.
IN
Catalogue of Hebreiv and Samaritan Maiiuscripts in the British Museum. By G. Margoliouth. Part III, Sections VIII,
IX:
pp. iv
Miscellaneous
MSS.;
Charters.
London,
1915.
375-607 +
(2).
The
final
Cata-
logue does not bring the great work to conclusion as originally Among the items not yet included are, besides the intended.
Samaritan codices (65 in the Descriptive List of 1893), some 70 Hebrew manuscripts enumerated in the short preface by Dr.
Barnett,
scripts,
similarly the
outstanding.
The
we hope
will
be
fully in
volumes
will
become
readily available.
we
sincerely
hope that we
will
shall
soon
make
all
Museum
added
done
to the
in
would be very desirable if transliterations were numerous personal and geographical names, as was many instances in Elbogen's review of volume II {/Q^-,
XIX, 402-10).
scripts
list
manu-
came
to the British
Museum, now
it
instances,
That the
complete collection
123
124
in three
be abandoned
is
due
While volume
in
283 pages, the second (1905) devoted 492 pages to 392, the
third 607 to
manuscripts, classed as
latter,
Miscellaneous
',
and 30
charters.
The
as well as
texts, are
printed
in
full,
presenting
The manuscripts
shelf-numbers without
any regard to
their
contents.
it
It
is
more advantageous
if
translation of Abrabanel's
had received
consecutive numbers,
if
book
(mn nni
1078,
1071,
1079, 1085,
157, a
list
The
historical
works of Josef Haccohen (1103) and Capsali (1059), the registers of Cairo (1146) and Lugo (1141) and others one
158,
1 1
71,
1173,
175,
among
the charters!);
letters of
1130, &c.
Additions to subjects
dealt with in former parts of the Catalogue are also placed in the
miscellaneous
section
in
various
places;
thus
11 13
contains
MSS.
it
them
is
of
some
once been
lent
the property of
to
Kennicott),
11 14
commentaries,
1115
an
unknown
Halevi's
miss
cn^DH IQD
(cp. -i:n
pN
and the
2,
r\"^2'^,
formerly
MS. Carmoly
MARX
cp.
I25
MGM'J.,
IV, 104-6,
Or.
now MS.
is
JQR;
III,
334, where
19S9
a misprint;
MGIV/.,
XXXVII, 171, note), missing in the Descriptive List as well. Among the IMSS. classed as miscellaneous in the List curiously
enough
several (Add. 26970, 27034, 27122, 27131,
27145, 27176,
in
1056, with
its
here (pp.
in
special
article
in
JQR.,
texts
XVII, 193
(fols.
in facsimile
117
b,
18
This MS.
contains
its
84
different
fills
description
twenty-five
number
added
to
it,
under review.
The
last
two plates
its
are
taken
from
the
showing
first
beautiful execution
offers
and
splendid colours.
The
plate
As
it
make
even
are
number and page of the description in indicated, and can be ascertained only by
its
consulting the
all
Concordance
at the
end of the
parts.
complete table of
this
important
contribution to
Like
Catalogue
its
is
predecessors
a most
great
rare or hitherto
of reference for
science.
I shall
now add
a few notes, as
S., II,
of
259-65
VI, 163-7)
126
1042^
and Talmud
Aknin was
Frankfurt
Is
author.
P. 376, note
p. 2,
+ Loewenthal's
critical edition,
a.
M., 1896,
1044
and 1046.
cp. Wolf,
Bibliotheca Hebraea,
I,
some
note in
of
No.
52,
drew
College {OySord),
interesting
book
briefly
Kidder (1700),
stating
that
this to
latter
had purchased
for
He
From
took
this
Manasseh
jVIS.
The
Fifty-Third Chapter
of Isaiah
Latin texts.
1048.
"IDD,
thus far
little
known,
is
time.
In eighteen pages
w^e get
Zunz, Ritus,
in Italien,
p.
195,
and Vogelstein-Rieger,
work
to
Bom,
I,
Margoliouth
tion to
:
is
in
the
poem on
translate
scribe
correctly compiler)
Moses de
also
ascribed
else-
where
British
distinctly to our
Museum
p.
IX,
2,
50);
see
Zunz,
Literaturgeschichte,
510.
Merzbacher 148,
now
in
the
Frankfurt
Municipal
Library),
Roman Mahzor
our compilation.
M.
refers
No. 49.
MISCELLANEOUS HEBREW MSS.
enables
MARX
IN BRIT. MUS.
I27
me
to state
from
my
excerpts
made many
MS.
Tinn
61-71,
arrangement.
77,
It
is
followed by 52-6,
93.
An anonymous
New York
it
begins in
it
the middle of chap. 53, and, after a gap at the end of 56,
chaps. 65-7, 89, 71 (beginning piniy
li-N
has
Some
(47),
numbered
in the
margin
54
(46),
55
67 (52), 89 (53),
71 (54-s), 86 (60-1), 85
(62).
Thus
the
To
:
tion of the
book
"'DV I,
'"I
I
,
p.
read
|13
"i3
a.;
it is
a quotation from
D''J'>S"i
Yer. Berakot
for the
r
'
(fol.
is
P. 382,
No.
;
common
;
Lupinus
interesting
cp. Zunz,
Syfiagogale
Foesie, p. 141
who
in
identifies
Ibid.,
01am appeared
Beth HaNo.
26,
Jellinek,
Il/id.,
100.
cp.
Neubauer, Chro?iides,
to
his
y-iJD
II,
23-5.
P. 384,
Paris
No. 32.
(for
In reference
yy^
^IT'I
read with
ciiDH
MS.
j"3C-)
D"nDn);
see
msn min
pit?'!'
end of
-lyt:-. P.
385,
No.
53,
MS.
Paris
reads iJ^np in the heading, and closes the chapter D''jnn "ilD Dn
CJV^y
e,
n^nn, taking
it
as part of
92.
is
see Steinschneider,
HB., VII,
Chronicles,
P.
53
67.
taken from
I,
David;
text
is
cp.
Neubauer,
incorrect.
(cf.
89),
very
P.
No.
390,
No.
The
see
the
191,
'^3
final
letters,
ZfllB.,
VIII,
Ibid.,
y-iD^
71.
The
r\'''\'a^
sentence:
>m'ii.
ClTSn ^DNVO
x^onn
in
n-j'yjn
(46 b
p"n)
n'<j''D
na
yr\'\^'\
'cn*
hy\T\^
h^\>v
to
be
was
Russia.
No.
treatise
128
published by N. Bruell
iy\ir:n
nu, 143-5
n>^n
cp. Stein'"IVK'
2^ P.
393, No. 79
}>y
has
been reprinted by
Berliner,
^y
pp,
I,
71-4-
P- 394,
No. 82
202-3
also Chamizer,
Festschrift
(see above)
in this
^2,.
:
Cohen
Judaica,
p.
423.
Moses ben
Z/HB., X,
Jekuthiel's 172,
poem
and Hirschfeld
P.
395, No.
is
New York
Q^cnxn
]12
in
nc'D )*2n3i
D^Jrt;'n"ion,
additional
/^/^.,
question D-'DHNn
^NTilp''
"i"33
v,^:;^
No. 84 read
N:m3
p.
''DC'r. P. 396,
No.
87.
About
"n
404
b.
The
D'-ODH
h^
"ino
was published
by
me
in
P.
413, No.
XLII, see
B, No.
of the Seder
is
XXVII. It ought to have been remarked that Tannaim contains some Arabic words,
from bottom read
although, as
corrupt form
line 6
432,
No.
XXIX.
1897.
FSBA.,
in
copied
now
in the
New York
dv
the epigraph
;t:p
mvfcn
"isD n:
''n?:''^D
]'\T\)'i
Dmas*
t\2'C':i
pnv'
'JX
D-iD^
r\'^>v2.
inxn fopn
"I^IV HD.
1066,
who
The
Jar^,
199-205,
1070,
p.
442
b.
The
queries disappear
New
after
p.
pK
in the
containing the
1 1
sist,
contain any
tion
more? 1071,
in
I.
Of Jacob
Ruben's
'n
mon^O
sec-
MISCELLANEOUS HEBREW MSS.
thaliana, p. 521),
IN BRIT. MUS.
MARX
b,
is
129
and reprinted
ni31.
edition of j"3nn
The
to
abbreviation,
p.
445
righdy
N"ii3n.
1074,
IV.
The
third letter of
be published!
1075, VIII.
nn
"lyv
QUI was
1905.
1076,
Ekah served
as
the basis for the text of the Petihot in Buber's edition, Wilna,
1899,
pp.
by
Dalman, Aramaische
Dialektprobeji,
14-22;
from
represents
which
is
different
German and
pp.
(1902),
294-5.
Perhaps
'
it
is
a Palestinian version.
'
Ibid.,
VIII.
Ten
Exiles
two
exiles are
omitted;
see
served as a basis
Brussels, 1842, pp.
to
16-32;
ZfHB., IV,
p.
100
X,
p. 156.
1078.
About the
work
I.
see Steinschneider,
Cat. Berlin,
I,
109-110;
II,
31.
1081,
p.
p^nno
^Ei'lin,
Munkacs, 1899.
/^/^.,
XXII,
478
letter to
Yemen was
is
Dr. Friedlaender
preparing
of the
New York
manuscript.
Ibid.^
XXVIIthis
XXVIII,
script
pp. 482-4.
The
letters
manudes
by Grossberg
XXXIV-XXXV,
as version
edited
by D. H.
Miiller,
J and
1083, XIV-XV.
the
About
these
unknown
Abraham
23-5, where
manuscript.
printed in
1094,
full
XIII.
The
responsum
found
VOL. VIL
130
under the
lacunae in
N.
S.,
n):ibrh
''y^'t
nUVJ-n,
No.
10,
whence the
I,
11 00,
cp./QJ?.,
V, 178-9.
nor,
II.
The
description gives
many
incomparable
command
my
volume
number
unknown
extracts,
From
his
own
may be
number
although probably mostly not of very great age, as names like R. Natronai
(f.
30
a)
and R.
DS''D2
(f.
23
a,
:
26
a),
as well as the
b^ nivwj vn
c^"in
Dupnin
}3
^"1
r]''ny
])<:>
nijip
15
i>3
by
^in
-in*i
nns i3
nnij
ir^t^
-ijdn
n^33
nok'i
'nn
)b
nt:N
o^y-in
nno
^j>3t^
ps?:)
n>r\
n^n p'
n^^^n inis'3
'an
n-'rsi'n
Mc^m^
dx
1^
>iNn
irs*
bv
!?!;
cr:b
idn
p'cintr
en: i? nn
'xna
on-'j^n
icn
n^-)y
Dvn
i^n
ch)vn
be*
::'on
^i^-nc
Dn^t23c>
mm
ni3-iD
n\^vK>
niD3 vn^D^n^
n'-anty
mnzh
^a
iprn
^Sn
s'DK'a
niyi
/^/^.
noiN ^^n
n\ni
o'-bn
in'-nK^m
n^an
i^aa
nnaay isv
iNipi inv ^j3
psDn N^
"JsrD
b^
nm^iBna on
ion
n'^an
n'j^yjc'
ny -ian^
l^a
N^N
-]>:a
(?)t:^DD
nnxD'a n^ ^^n
1^
iDN
^'r
N^f^t^
19 b
nyjn
ina
-laa >:2
"ir:N3
b"H
nniso \t
]M^b
no pjya
nt
n^^
n^'tj'y
fna
piD^sb
pB'ij
px
*jdo -ion
nna
nvp Dix
nxn
i:^m
nxn
yoic w^xi
yoitr Nine'
onxn
}d
nc'p i?
IN BRIT. MUS.
MARX
131
n\-i
i^n
b)2'>
"'^D^N'i
3"niyi'
i^'iifnc'
b^pb
vniyjD yi
ij'''N
msn
n^
-i^"'
xnpD
n:n nnNj
n^h
Nn!?''3
^n
's
^JNp
nin^in
^K'Js*
n^N
VHB'
D'-Jty
21 a
n^m2
)'^M
aba pnx
22 a
"-Jt^
Nnnn nyna
i^K^n
n'-ntj*
ds'-ds
'n
nt:^
'm
^x ixn
o'^ity
i'K'
nnnij
n'-y^'n
[nN]
c^aa
"-^dd
n"2pn
-jsi?
'i'lN
py"iip pK-'iy
on no pnt^a
nninB'
isij
onx panta
'n
cnmi
pnv
'iB'
ion
n'^npn
^c:'
iTino
i'DK'
xnao
xin t-o
Tin^ Djanac'
B^'N
pxK'
nij^nn
nna^
inynn
n^y
o^iya
D>xDini5 naiBTi
xnn
no
niB^n
xdh'' x^i
IT!
Dnno^n
''JB'
'n"'m
mno
dx
^3
^3
iB'-n
i^Jiai
.TDm
'ii 'dv
Dn''xr.B'
(22 b)
noy
,n"'J''
di3''
onnap by unsi
ijip
"nmn
'jroo
xbm noxi
nn nnT
nr
nna i.t^x
Q^n ibx
D''JB'
nrimo ninn
(^/r)
tib* yot^
nnnap bv
t-jd
nxni
]r\b
nB'
-iiox
DoiB'n no!?
D'-yja
!?B^
nann nannn ba
nn
i^B^
ii1^pn bsB'
ninan ninxD
ppno pxi
it"
i^y
n^yai
nn nnox
nn
lirni
"iDx
'nSb:>
'-1
iy
piB-'
psntD
nnx
fxa
nnin n
p-ixn ny
i6
li'XB'
^jsa bpnb
nxnjn
B^nj
nmpo
n"'3n
x^^B' nb^o
n'-ny
nijna
'
noix
x''''n
'i
23 a
inix
IB'''!'
li'B'
bo xbB'
b^) X33n:
xb
cmax
^3
bo
nb^on
nx
ibD''3B'
dm
nbB'o
boB>
"-Jin
'xjb'
nnp'-ni
ibB^
x"'bosi
n"3pn xn
ihb*
nmnx
p'-a
'ipi
23 b
xn njD
"lb
^2X xbi
x''pLDnp
-loix
'n
132
n33 nisun
.13
nosn
in vniyan
b^v
n-j^
>3
laji?
2)12
pnosT
nic'
inovr^r
.-iTC'a
HD^nc'
m^N
nrnx
nK'arDi
noiN
^nob'
myn
26 a
-iDNi VT^wS
':rh'c^
Nvo
n"3pn
1^
'-"IS
d^;tn
DID 3nnn^
"i^d^j
hn-ib' p>3
n^n i^n
ni2-i^
n^np
i^p3 1^
nN
"i^in
nnx ]yrh
i^t<i
12 iiin in^^N
ION
nn3-ii
1^
d*s^n*
h^ot^
d^b'P3o
nnx
n^n^
iy n3n
nsj'iy
^^n ^N^D^
ih: un^Ni
nmj
>3pr
N^JDn:
xi?
^jn
crh ids
in3'i
dhd
*T'D
''^jx
jn:i
hm-'i
hb'^b'
n\n3i
nriN
n3
nono D^3N^on
DID 3nnn^
--^b'
'^'^'b'^
di^
'ipi
D3^
nn3 aba
m^ nbn
^3n^d
TJ'y
5i"i'^3
D"'JB'
py
NTniD''
inunnm
"iiion
n^ioo ^jnidp
on-'^yi
.TH
i3''3N
"i^x'^P
nx
c'un"'!
7(5/^.
Nin
nsN
'ox
n^*^
'ipi
x^
^'xn
inis
'ipi
d>05J'
i^b^j
'3n
nbr)
i^^nb
pson
(27 a) ....
^o-ijan
n3n2
Do:i v^y
X3in
^3n
'-I
^3 noB'i
n3
1^
r\lb^:
!?33
Dn-i3x
ra
nx 113
7^/^.
""o^i
n3^n3 n^xrsn
D'J'^
nxa'j
noix
nxnn bi no^v
xi?
i3^3x Dn"i3x
'jb'
b^
in3 ^3
nntyoi
i'xyoB'''
nx^vo
x*:'io
nnix
100 cpsD
'':xi
m3x
'-)
^::.'
T"y
^'x
^x VK'y
ib"^)
30 b
m-rnnij
31TX
iB^y^
no inxn
pO"'33
''3Q0
dx
lO^B'
b''a "b
X^B'
^320
lOlX
'J3
ny3i3
in:
'11
^XTtT""
Ho!?
33 a
nsc' 13
pp^^io vnB*
101X
n3B'
nitj'ii'
|n''n3
ny^-^t*
ni^y
n3i3
3py-
i^r^JTon
b::^
inx
ODDso
D^33
ii3p
po'^n
''J3
d3B'
^23t:'3i
-nnnn
niyono
t6
'nb
Dnx
lyoBi iv3pn
i3y vh D^iyo
D3^yy p3
nmp
io^bti
xh mi:nn
r"y ^1^
t33B'
IN BRIT. MUS.
MARX
133
"ION
)^Jt2i
DiT^K
Natj'^i
N'-ni
D''i-ip
lb
ps*
nr
tai^
'nnay
y"':nt5'
r]2p:
Dni>
Qnoij
3py^^
N^J ^3
ny
^ip
nix
yot^'o
Dvy not^i
Tr
n^
'o
nD'':Ni pidv
fiiDn
nTi
:d^i
TyB'
plD:Dn
^B'
cn^ poxn
nx
nx nao^i
n^yc'
"ionjb'
?idv
riN
nsoij' f\D2 nr
r]j2)i
apy
vi^y
^J^an:
(34 a)
^x^.tr^
dinh nib
ny hmb'
lontr
n'>'m
imoa
nihi d^jb^
no3
^j^n
i?
-inu
"-JNC^
T'"'n
fiDV
m''303 myovjc^
^*3B'3
.Y'npn
'n^
''2zh
pnp
^n:
D'n^j'D^
inii^'-xni
^idv
oy
ni''
n^an ^nojh
rN^o
d^c'^c'
i^5<p
/<^/^.
riB'KD
innc^y
niB'y
j^idsb'
ppi
i?N':-nn
\b)22^
vnNo
YV
inii^^vn
mtj'yi
nnon
rr^ao inii^yn
m^'yi vns*
abn
Nin
^b'nt ^y
nn
ib^
'^d
rw^^b^
. .
34 b
nns
joni -ivn3n:i
hm
q'-dinm
-ib'i
^xpi
nano
^b'
caixn
na
ng'^B'
^jn
li^Np
35 b
njOB'a B'Nn
N^N
"\2
'JB'
ij:iyn
v^''b
Nm u
B'nj^
cnj
Nini
36 a
lb"'
iy"i
JT'an niiD
'JQO
ynnsi
^'"00
n\ni
Dn-'jab
b'd-'B'
in
Dna c'm
'jdo
pidi^
INvn
N^B^
D-'DaB'ni
^inid v^n*
ab^
i6^
ns* by
bB'
CDIB' b^ UNV
.T'ni
jn
HB'O
UNV piOIN
fjoi^
(?)2n
imob ima
D^ixon
pb
|nx
jni
omoj n^n^:
nyn Dyba
*n^y-io
b^a^D n\ni
y^p-in
nsnb
|niN nbyn
bsnaa nois
'Dnx
134
3"'Doni
DDn
]r\'bv
1"i3di
^^ni?
n:D ;nD
npii?
nnx
nt^'s*
jn^-c'n
.... 3"niyn
u'3-iK'
lartj'
TDioni
bv
nnn
i?2iy
jsijo inoc'J
h^j^b'
nn^'^ti'
3"iun
iT'ai
py
i^ty
nnriD
'i
"-jn
39 b
qmn
nsnt:
122 n^^sj'
i^^^un^
^sn n"npnc>3i
47 b
men
ne'ai piosn
^moi?
iD^Jonty
mpi^^n no^o
^n^\ntj'
pN bbsni2
nn^j'tj'
npn inyn
-1210
jd
^p
1^
nipi^Ti
D''nn33
D^m nyc'
fsijn
1^
^^o^<1
n*'^"'!'
insvD
'I'-n''
-inyK'
iprn
^^^nn
ncyo
51b
mybn
nnox
bv aba
notj'
anxn
px
.-nns*
moN nosn
'dn
no nb "ix
nr^N n'-m
ni n^
-i?:n
ninx
nnx noi n^
dc'
js*3
n^JK^B>
Ni^ni
nos minj
noiji
l^JN
-iDN
^K'yn
nci
niox
nij^a
nx
n-ins
(pann
XDi:
Dtt'
b'-iid 'y)
nvnn ^y
n^ron
i'^^
nsipr ncipn
7(5/^.
s^r^i
n'l
ps*
n^pn
Ds*
n'^iin^
'n
i^ys>
n^a
in^D n^jD
03^
pjDob "inx
nvoDJ
(?)D''p"^"i^
nbnj n^o
1^
b:i^
onyT"
p^noi
idx
vj^y
n^on
mo bisn
^3
nos
(S'3
nro
u^d
1^
'ox onyn'
nm
1^
'n^ p-inni
52 b
nnx
TiN^'o
pyoc' 'i
n
1^
nos*
'ui
na'n
"iiyn
mni
'3
din
hp na
-nyo::'
nos*
^53
i^
ioni yiivo
nxiDi n^ pN D''NQnn
n^bx iD33^
Ninty
ON
i^ip
mmD
^mox
p^yo
jpr
|pT
fh moi^n
nam
di^hd
yrx-i
^3dd
nao pnno^
i^n
p^v
n^
n^i
nnoiN
nriNi
N"'nc
'):^
hp n3
nnoi? ins^
^x:i'i
pimo
inN
nun^'o nnx no ny
nanb
nB>yo
yoB>n
dn niaSio
'^
o^-j^np
p2 i3w
mi
ly^a inani
isij
Dm
-ic'n
inw3
-is^di
x2
dni auio
MARX
*js*
135
^naSn
ixnatr
^m
>jn
v^2^d
in
b)p
nx ^nxnpi
pync:'
i^xi
'i'
fix
"nnoN nns
D'-yiivDn
nox
'nr
nma
iD^n::'
pN
s'^yxi
'HDy
nmni
d^nodh ^x
lyacyi
Dijiyn
x-ipao
ij\xi
n3>ip noxi
^*k^y?D
iniwxn
D'^o^n^
"id''D1
iioi,
XX,
p. 527,
contains Maimonides'
own Hebrew
preface
with a commentary.
followed
and
identical with
II.
11 03
have
pp.
been reprinted
by Davidson,
Constantinople
cxxiii-iv,
from an old
see also
ibid., p.
of the
New York
Seminary.
1135,
I.
text has
pp. 53 seq.
1
145.
Under
this
number we
first
end of which now forms part of the ark in the Synagogue of the New York Seminary, and was published with a photograph of the
ark,
and explained by
its
discoverer,
Dr.
Schechter,
in
the
902-1 904,
New
now
pieces
we
I
get
:
line
[nin]n
1
ti'x
mi
^jxi
nnx
^v
\Trb^
^v bi^i^^ yoc'
Iprn
poD
inb
:
n^nnip nnipn n
line 2
inatM
nan
,rho
^r\'hv
na
nnmy
px
^-2-^2^
bi
hyr\:i
npa^i
>^^
oyun
mrb
It is
136
come from the Genizah, and perhaps may help to decipher the other board found in the British Museum under
the
same number
(t)
.
ir
HD^j^
nniD
^^^
DK'a
nniD
'')br\
njo^cj'i
..nnns
.
.
nM
1?
Two
p.
and
25. 8).
in
Cat. Neubauer-Cowley,
would be desirable
this
its
inscription published.
for the
148.
name
by
1160,
If the
586.
The Saadia
On Abraham
19 14, p. 25,
135 seq.
it
belongs to Gabirol
adds one
more
to the very
who quoted
is
this philo-
sophical book.
The
from Hefes
to
be added to
7 1
seq.
''aTi
niD
^jiin
author,
Is this
Tobiah ben
Eliezer,
1176,
IV.
1>XI, p. 137.
Considering the importance of the early Shetarot of the preexpulsion period for Anglo-Jewish history
we can understand
in full in
all
that
Museum
were printed
the
were almost
accessible
LN BRIT. MUS.
MARX
first
I37
1888
in
Davis's well-known
collection.
p.
This volume
is
609
b,
while the
some-
of
them
in
time
is
passed over
Davis
Marg.
138
134.
first
identified
xiii,
as Yalkut Makiri
in his
by
who
the
manuscript
that
notes
Vatican
MSS. expressed
hypothesis
Codex 291 of that hbrary contains a more complete manuscript of this work (although the end is missing), an hypothesis which
has been verified by Dr. Freimann, in whose hands these notes
of Dr. Schechter are now, see REJ.,
LXVII,
edited
p.
157, note.
The
this
by Dr. Greenup.
4I5^~^ This manuscript not only agrees with ed. Wilna, but
made from that very manuscript Wilna Talmud edition, Lubetzki, D'Tin
;
and Blau,
of
Harkavy-Festschrift,
pp.
362
fully
seq.
421.
This
manuscript
R.
Besalel's Shittah
was
described by
(I
JeUinek,
DHDJIp
'y'2\\:ir\,
overlooked that
JQR-, N.S.,
as printed in
is
II, 269).
Of
Mekubbeset
The
identity
with
R. Besalel's notes
beyond a doubt
on Nedarim
19; the
and Nazir
glosses
I.e., p.
on Yoma,
this reference is to
be added
Freimann,
D^ii'n tj'iaein
D"m:p.
is
424.
The
found
in all the
manuscripts
Halber-
stam,
often
jiaai'n
427,
p.
68
b,
refers
Nahmanides' supplement
the quotations deal with
see
JQR.,
This
N.
S., I,
435.
is
Do
Nedarim
430.
another copy of R. Besalel's Shillah, and ought to be compared with No. 421. 436^"^ is the often-printed commentary
of R. Nissim on Alfasi
the
* is the commentary wrongly ascribed to same author and printed Jerusalem, 1884, from a manuscript
;
no doubt
now
442,
in the
see Ri.J.,
LX, 260
LXI,
132.
now
445.
The
MS.
much
closer to
IN BRIT. MUS.
MARX
139
to
further.
A
of
manuscript of the
New York
r\-\\n
Maimonides
(D''e'J
niiJ'^N
beginning of
Y^^yi
]''iy\-\''i
m3/n.
'ji
p^SDH N7 -ixnr^n.
mD^no
d^p"id
hib'^n
n^jn
nxab
Pentateuch with
is
530.
Of
the
Or Zarua
there appeared in Jerusalem (1887-90) not only the three Babot (cp.
p.
now Freimann
533^ The nblN'jn nSD is now edited by Lipshitz from London, 1909. Before that an edition had appeared in MS.
York, 1904, with notes of R. A. Werner of
New
title
London
referring
n^ixjn
X\> P^ti^n
"IDD
curiously
enough
in this edition
we do
which mar that of Lipshitz, although both are based on the same manuscript. The New York Seminary has a manuscript written by
Shabbatai del Vecchio for
Menahem Azariah of Fano in Mantua, 1579, after the same author's D"lNn miD, which differs very little from the London MS. 593, p. 183. The missing Alphabets of
Hadassi's nDlsn ^OK^X were edited by Bacher, /(2i^., VIII, 43242.
693,
p.
349
b.
The
all
quotations
of this
manuscript
from
I
Amram's
Siddiir are
Finally,
may
name was
Adret.
Alexander Marx.
Jewish Theological Seminary
of America.
Dictionary,
Complete
Lexicon
PubHshed by the Jewish Press Publishing Company, New York, 1915. pp. xix+1749. With numerous text
figures
plates.
There
a
vast
and
lettered
Jewish
immigrants
in their educational
made
their haven.
intrinsic
They have
difficulties
many
cases not
of acquiring a
new
little
and
at a
time of
life
that
^is
linguistic flexibility,
subtle factor.
into colonies,
The tendency
and
culture brought
and maintenance
on),
in
America of
which more or
less
adequately
and
aesthetic
demands
of the
and
supposed.
Not
that
the transplantation
is
and
itself
further develop-
ment of
this
Judeo-German culture
but,
if
in
a reprehensible
phenomenon,
the
rapid
140
ENGLISH-YIDDISH DICTIONARY
SAPIR
I41
it
is
will
doubtless do
much
to enable
him
to
overcome the
we have
indicated.
deserve
mendation
problem.
of a unique
and
difficult
There
is
hardly inferior in
native
bulk
or
quality
to
that
contained
in
the
American's
Webster.
In
fact,
is
sumptuous.
seems
fairly
In
the
Under
these
one
is
somewhat
the explanation in
Judeo-German
is
all
in
as heteratomic, qiiinquefoliate,
incombustibility,
and hosts of
others.
Surely, one
fancies,
the
student
who
feels
is
such as these
bound
to
have progressed
far
enough
in his
seems indeed a
and
thus
it
forms
was
on the bread-and-butter
For the greater
the
humbler
the
entries.
familiarity
gained
and subject-matter of American thought the inquiring immigrant would gladly, we venture to think, have dispensed with the frills and furbelows. So far, indeed, is the
with
form
man
142
Judeo-German
over and
is
as
'a re-
to
be thrown
I
away
'),
connexity, incogitatitly,
and
hiterfenestral,
but
submit
that I
nebulous beings
housed
as
the Oxford
N.
D. than
ment,
it
seems unkind
to insist
To make
bugaboos of
all foreigners.
Thus,
done
come
dozvfi on,
come in
come
iipon,
come
to the scratch,
and numerous
others.
is
ment.
This
is
True, Judeo-
German, with
is
certainly
one of the
difificult
been more
satisfactorily solved.
As
it is,
the
who use
are
the
book
pronunciation that
and which
to Americans.
I believe that
diacritical
matter.
it
If too great
greatly decreased
Better
of the
half the
number
of pages and
some
indication,
difference
it is,
in pronunciation
ENGLISH-YIDDISH DICTIONARY
SAPIR
I43
for both).
Nor
is
is
there anything to
show
that the th of
thick.
And
why,
of
all
one
chosen
for
w
is
that
not
distinguished from
wh)!
But
this is
wish merely
much
to
be desired.
E. Sapir.
Ottawa, Ont.
""'
The New
is
Streets,
THE
M.A., Ph.D.
Price $1.00 post paid.
Cloth bound.
A VOLUME OF THE
BOOK OF PRECEPTS
By
HEFES
B.
YASLIAH
edited from an arabic ms. in the library of the dropsie college, translated into hebrew and provided with critical notes
and an introduction
By
278 pages.
B.
HALPER,
M.A., Ph.D.
Price $3.00 post paid.
Cloth bound.
For Sale by
///5"
THE MINOR
[
IN
JEWISH
LAW
Mass.
CHAPTER
A.
V.
Two
One
of
minor orphan.
them
is
by the
sons.
made
it
this
law
may
made
minor daughters
may
fully in
But inasmuch
this
chapter
the
is
'
Minor Orphan
'
will
not be complete
no reference
VOL. vn.
made
145
146
B.
power
to give his
minor daughter
mentioned
in marriage.
in the last
may
Of
course
when we say
'
instituted
',
we do not mean
The
giving of
among
the people, to
Thus
the
them
before.
is
Yet
this
different
The power
is
his
it.
This law
meant, then, to secure a right neither for the mother nor for
"* Yeb. 112 b
;
see
ibid.,
Rashi.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
147
Consequently,
her consent.^^'^
some orphans,
it
who
make
a proper choice.
To
another institu-
tion arose, which, not less than the giving of the minor
daughter
is
in
This institution
is
spoken
of
by
and consists
by
is
Mi'un, as
we
of divorce.
The
According to the
will of
in
and can be
is
effected
which the
latter
(2)
The
procedure of Mi'un
divorce.
(3)
is
different
from the
procedure of
in
minor
invalid.
matters
According
Ibid.,
XIII,
2.
22T
Eduyyot VI,
i.
148
of the
for her
bill
i
who
by her
of divorce.
It
is
the Rabbis
marriage.^"
The marriage
if
of the
is
valid,
at least
she
is
intelligent
is
void,
its
According
of
six.
According to
R.
Eliezer,
the
marriage
in
its
question
invalida-
Otherwise,
it
relationships.^^^
The husband,
no
right
may
find,
or to her service.
He
does
He
is
considered as
by
person she
-'*
See above,
Yob. XIII,
2.
Gerush
a.
II. 7. 233
//;,,/.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
in
149
to the
Ketubbah, to support
in the
absence of the
also
She may
marry
members
of his family
whom
she would be
bill
versa.^'^*^
He may marry
tries to
it
The
Mi'un.
school
of
Shammai
limit the
power of
According to
this school,
against
the
husband,
but
not
against
the
Yabam
(the
brother-in-law
who
is
of his brother).
The
school of
Shammai
also
in
maintains
the presence
of the husband and of the court, and that she can exercise
it
only once.
The
attitude
of the
House
of Hillel
is
more
liberal
According
to this school,
;
it
can
Yabam
it
husband
or
she
more than
life,
Yet
strict
in
practical
the school of
It
Shammai was
not
in its
regulations.
its
circumstances
school, therefore,
b.
;
8.
i.
Yeb. io8.
238
Yeb. XIII,
150
woman
valid.^^^
It
seems,
and
these
acted
more
as
witnesses
than as
in
my husband me by my mother
to
(or
by
my brothers)
The
it
'.^**'^
Nor was
or special place
statement.
necessary
make
that
she uttered
239
Yeb. 107
b.
"*o
Yeb. 107
b.
i)
But
is
comment of the
(Yer. Sanh.
n3i:i'N-i3.
Rabbis quoted
in the text.
:
(i)
The Talmud
^JvD
i,
2)
it
noym
pJiN"'D
noK^ p3m3 vn
to
seems
that the
'Jlbsi
show
that only
two
Babli (Yeb. 107 b, 109 a) quotes a similar Baraita beginning with the
nJICNIS, pointing
later
out
some other
form of Mi'an.
was
lost later.
Some
2).
scholars
still
hold that
is
sufficient (Tosef.
Yeb. XIII,
The
Babli maintains,
was
what
paragraph
'*'
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
of an
15I
consist
expressed
her actions.
Her marriage
was considered as
first marriage.'-*'*
The
protest
in
a document, and
contents of the
signed by those
who
it is
witnessed
called, the
in
it.^*^
The
document,
or,
as
in a definite form,
which
changes.
Originally,
.
it
In the presence of
...
and of ...
the daughter of
.
...
protested
against
(and said,)
it
I
;
him
to
he
'.
is
not worthy of
do not want
him
But the
some ignorant
account of the
many words
a regular
bill
mistake
fore,
it
for
The Rabbis,
there-
the
'
On
the
....
'
:
day,
.... daughter
of
....
we
the
In post-Talmudic times,
form
On ....
in
.... day
of
the
month ....
era
:
....
.
according to the
tested before us
....
and
gave
....
daughter of ...
(or
pro-
said
my
in
mother
my
brothers)
deceived
2*'
me and
me
time
when
It
2 Yeb. 108
2<5
must be kept
in
not at
all
bill
The Mi'un
certificate is given
to
her
merely with
her Mi'un.
152
to
I
...
son of
...
and now
declare before
this
you that
do not
desire him.
We
is
have examined
.... and
(this) to
So
aspect of Mi'un.
There
is
also
much
to be said concerning
its
moral
C. E.
side.
We
find authorities as
early as the
first
century
We
power of such
We
In
account.
Amoraic
literature
one's intercourse
with
his
wife.^*'
man
should keep
greatly dis-
opposition of the
To
In
discouraged altothe
practice
France and
in
in
Germany
of of
to
vogue;
some of the
authorities
who wanted
2" Yeb. 107.
11,
M Yeb. 109
**^ "^^
a.
Gan Eden
144
b.
THE MINOR
limit
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
however,
in
b.
it
153
the exercise
of Mi'un.-^^
its
Later,
met
climax
the fifteenth
the
person of R.
Menahen
Phinehas of
the
Merseburg,
who
who abided by
the
consequences
Some
authorities defended,
this attitude of
in
R. Menahem.^^'^
Mi'un was
sanctioned
practised
different
different
communities,
and
by
came when
be
abolished
necessity.
More
in post-
The age up
previous
so-called
in
The
by the
Orphan
next
will
be discussed
the
C.
A
either
by the
father or
is
The appointment
by the father
the latter's
valid only
when
the
it
death, with
some one
The
court
Or
Zarua'l, 686.
See
^^2 253
Yam
sheei
Shelomoh Yeb.
Pithe Tcshubah,
ibid.
254
^^5
Responsa Rash. 62
Hoshen ha-Mishpat
290,
i,
gloss of Isserles.
154
SO.
Nor can
in
when
the father
has
expressed
objection to
it.-^*^
The
court
may,
however,
one
and
lives
a guardian, though
he
was
not
appointed as
one.-^'*
is
As
appointment of a
guardian.^^^
if
The
court,
a guardian
the brothers
minors.-"^
differentiate
consciously
(tutor),
(curate).
Yet
it
over the estate of the minor,-"^ but that, at the same time,
-^*^
J^id.
257
258
25'-'
Git. 52 a; Pithe
If
See ibid., Be'er Hag. 2 Tos. Kid. 42 a. This can be inferred plainly from the last law in the last paragraph. a guardian cannot be appointed primarily over the estate of an orphan,
2i
^fio
why
an^'
way
guardian?
22
This
is
to
guardian
is
to
provide
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
is
155
special functions.
He
i.
known
But
guardian ad litem,
e.
orphans
in
the representation
when the
verdict
According
valid,
even
if it is
ha-muad
this
though
action
will
;
result
-^^
responsibilities
this
case
for in
is
case the
There
is,
however,
much
discussion as to whether
we
appoint a guardian to
take care of a tarn (an ox that did not gore three times). ^^^
2<i3
Git.
52
a.
264
Yer. Git. V,
4.
The opinion
a.
of R.
Johanan
is
265 266
Yen,
ibid.
Babli B. K. 39
B. K. 39.
The
it
first
'
part of the
tarn
'
Mishnah
whether
(ibid.) that
is
not
of
convincing, for
is
all
we
tam
'.
The Mishnah
tells
us simply that
when
there
is
Tos.
is
(ibid.)
saw
this difficulty
and
tried to explain
it,
hardly satisfactory.
The Talmud
as to
is
watch a
'
It is
can
never become a
mu'ad
'
in
the absence of
But he admits
that
we
R, Jose
156
When
is
it
The
court deposits
whom
The
a slave,
woman,
may
be doubted.
They can appoint only one who is upright and skilful, who will know how to act in favour of the orphans, plead their We cause, and who has a knowledge of worldly affairs.
cannot, however, remove persons of the former class from
the guardianship,
father.26'
if
appointed by the
post-Talmudic institution
all
is
to
be
to him,
turn deals with the appointment of a guardian, and accordingly gives his
view.
different,
differ at all
law that
we
do not
tarn
'.
The
it is
it
is
we do
It
is
when
when
is
the animal
a source of
to avoid
is
mu'ad
'
we
danger
to the
the danger.
But there
is
'
tam
',
and the
which
is
This reason
is
given
in
Yen
'
Git. V, 4.
The
'
make
tam and a
'
mu'ad
in this respect.
In giving
we
{ibid.) does,
opinions, as to whether the guardian or the orphans are to pay for the
damages.
!'T Tosef. Ter. 1,2; B. B. VIII, ibid. ^^ Hoshen ha-Mishpat, 290, 3. This does not impl}- that the guardian
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
orphans.
157
The powers
set aside
for the
sell
in favour of the
He may
Terumah and
He
any of
when the
He
their
religious
training
for instance,
buying
but not
in
connexion with
He must
one
to
in
not
sell
in
order to
buy
change
may
not turn
he must not
sell slaves in
sell
land in order to
buy
he
may
order to
buy
land.
effect
According to R. Simon
even what seems to be
is
still
b.
Gamaliel, he
must not
the possibility
may
his charge.^'^"
The guardian
slaves.
is
emancipate any
an
of the
He may,
free.
however, effect
emancipation
in
by
set
man, who
turn
may
them
is
can
to
first
account.
As it will be shown later, no final account was necessary. This document was merely used as a reference in case the orphans presented definite claims
against the guardians {ibid..
260
Tosef. Ter.
i,
2; Git. 52 a
270 Ibid,
and Tosef. B.
VIII, 15.
158
The
it
may,
It
therefore,
it
finds
it
necessary.
may remove
when he
is
found to waste
if
at
any
an
live at
Suspicion,
however,
is
is
ground
for
such
an
appointed by the
live
up
to
it,
he
is
allowed
plained before R.
Nahman
it
R.
Nahman
pacified
them
by saying
that he does
in
may
when he
will
The guardian
did enter into
should not,
lest
he lose the
If,
case, enter
however, he
is in
the verdict
is
valid only
if it
favour
" R. Jiidah considers such a procedure one of transaction, and nqt one
of emancipation.
The
it
273
Git.
52
b.
Be'er. Hag.,
ibid. 50.
27G
/6,rf,
"7
Ibid.
52 a
Hoshen ha-Mishpat,
which must always
ibid. 20.
290. 12.
lose in
This
the
is in
trial
THE MINOR
of the orphans.
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
159
only
when they
are
in
For the
among
R.
the minors,
not valid
if
satisfied
with
they grow
is
up.-"*^
Nahman
holds,
valid.
The
been
guardian
is
lost
damage
is
negligence, but he
negligence.^'^
for the
If,
responsible for
damages due
may be
instance,
caused by
for
take
care
of
a shor
such a purpose.^^
in the
\et R. Jose
guardian
estate,
b.
first
is
the
damages from
the orphans
his
own
and
then reimbursed by
when
the latter
grow
up.-^^
^'s
Kid. 42
a.
reason for the view of R. Nahman, and for the fact that
the estate
the guardian
that the
{ibid.).
2T9
2*1
among
Tos. B. K. 39
Tos. Git. 52 b.
^so
m^,
B. K. 39.
thev (the
The Yer.
that,
The words 'and they are repaid from the orphans when orphans) grow up' in the statement of R. Jose, is a later addition. does not have it (Git. V, 4). Nay more, there is even a proof
is
we
shor mu'ad
',
make good
for the
principle that
we
is
l6o
When
them
the orphans
to
their funds,
his
an account of
holds that he
is
management.
Simon
b.
GamaHel
Accordfather
by
the
at
for himself
may
discourage
people from
But,
of guardianship.
is
appointed
by
counterbalanced
by the pleasant
to administering
no objection
him an
oath.
The
majority of scholars
receives
is
no compensation
harmful result
to be
more
feared
when he
appointed
by the
court.
whom
will
not^
father
by accepting an
however, the orphans claim that the guardian has not been
honest in his charge,
oath in every
case.^**^
all
agree that
we administer
opinion
to
him an
There
is
also
a
as
difference
of
Talmudic scholars
of the orphans.
to suffer for
=2
it.
But
this
if
Git.
2"
15,
'83
//>/.
THE MINOR
to
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
l6r
appointed as one,
is
bound
The guardian
orphans from his
to
be compensated
If,
it
if
he supported the
estate.
of compensation.^^*^
D.
An
later.^^'^
attachment
will not
by the
the
payment of
virtuous act,
upon orphans.-^^
R.
This reason
almost
unanimously ignored.^^^
Nahman
who, according to
'
:
should meet
death);
285
290
^se
25.
287
288 289
Arakin 22 a
Git.
V,
2.
Arakin 22 a
see
ibid.,
Rashbam.
nynD
it
to
mean
that
that to
pay a debt
is
is
As a matter of
one
in
fact,
means
to pay a debt
is fulfilled.
which a
though
legal dutjis
Now,
this legal
duty
is
no
not
reason
why
fulfilment,
it
is
obligatory on
230
them as a
a.
It
virtue.
Arakin 22
that as a result R.
Nahman
difficult to
see
how
against the general principle that attachments are not issued on the estate
of minor orphans.
It is still
more surprising
that the
Talmud makes no
remark about
it.
VOL.
VII.
l62
The
reason given by R.
Huna
is
the fear
and
insufficient
bill
latter.^^^
Raba
the
possibility that
possessed
payment of
his debt,
cannot
If,
find.
therefore, there
is
will issue
an attachment.^^-
This
is
Arakin 22 a; B. B. 174.
292 Ibid.
According
to
R. Papa,
we
why
not issue an attachment on the estate of the minor, and issues on the estate
of the orphan of
full
age.
latter,
and not
on the former.
But the reasons given by Raba and Huna should hold good
full
age.
All commentators
is
in
the
main source of
Hoshen ha-Mishpat
text
itself.
108, 3;
no).
This, however,
is
It is
why
the
the difficulties raised against the view of R. Asi from the passages beginning
with CrOin'n
Di::',
with pyiD3
in''^
orphans of
of Tos.
is
full
age.
difficulty.
it
not satisfactory.
(Git. 50)
place,
is
the
Talmud
words pyi23 pS
the question,
And
in
answer
to
why
D'OWn
Dili'
and with
0"y
to deal
with orphans of
full
age ?
With regard
to the reason of
Raba,
we may
finding the
But
it
is
the ripe age of the orphans affects our suspicion of the father having paid
his debts before
he died.
in
We
a document, or for a loan entered in a document which has not been verified,
full
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
163
was made
expired.
it
is
due.^^*
The
excommunicated the
paying the debt.
paid
so,
is
he was
alive,
for
not
Any
may have
in
removed
in this case
it
by the
fact that
had he done
order
to remove
ban.-^^
is
But
the
case
ment
lies
only,
if
the witnesses
who
case
the testimony
legal
is
persons
who do
not
possess
capacity.
Since the
.'^''^
is
issued,
Such
I
;
is
the case
Mishpat 108,
full
B. 175).
The only
between orphans of
an attachment will be in
ha-Mishpat 108,
statement as
3).
But
it
p2
in
n^31K
n"'21
3"X
N^JN*
pDIH"'
''D3J^
\''pp'i2
ps*
should
merely have
Arakin 22
B. B. 174.
ibic/.,
B. B.
3.
295
Rashi.
2" Tos. B. B. 5
164
issued
As
Hebrew
is
made from
a Gentile
who
has voluntarily
in
submitted
himself to
Jewish
jurisdiction
everything
interest.^^'^
is
R. Johanan holds
Ketubbah
her.^*^*^
An
his
attachment also
'
:
death
kind of coin) or
appointed
in
field to
so
and
so.'
guardian
is
this
not
made from
the better
portions of the
field."^^
Yet
it
if
property illegitimately,
is
the
trial is
necessary.
acts
however, the
was occupied
trial
they grow
up."*''^
An
attachment
is
The
203
i.
"0
^"2
Git. V, 2.
in
Arakin 22
b.
is
Ibid.
this
case a guardian
B. K. 112 b
12,
gloss of Isserles.
See
Hag.
This
is
There
are,
however,
authorities
who
THE MINOR
ment
loan
for a loan
is
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
165
made
to the father
made
Even R. Papa
agrees with this view, for virtuous acts are binding on both the court and the guardian.""^
The Mishnah has the statement that payments are to be made only from the worst portions of the fields inherited by the orphans.^^*^ In the Babylonian Talmud the question
is
raised,
whether
full
this
orphans of
tive.^^^
age,
The
Palestinian
Talmud
E.
Advantages
in Purchase.
The
some advantages
Secular
which the
latter
purchases are
moving the
nieshikah (pulling or
for or
change ownership by
is
payment
Temple.
of
money when
Now,
law declares that the estate of the minor orphans has the
status of the estate of the
if it is for
to purchase,
their
be transacted by
the
payment
of money.
be
no,
the status
some
The
basis,
305
may
R. Jose
S06 309
Hamina
48
payment
is
to be
made from
the estate
orphans (Rash.,
307
ibid.).
308
Git. 50.
Git. IV, 2.
Kid. 28 b.
l66
accordingly
article
The
the
one, therefore,
who bought an
which
increased
the
act
price
of
after
of
pulling,
cannot
retract
the
F.
during
the
Sabbatical year.
Hillel
secured
'
creditor
by
his
enactment of the
Prosbol
(a
is
document
signed
to the court,
is
and
by
transferred to,
and reclaimed
by
No
owed
submission of a
'
Prosbol/
is
to minor orphans.
The
by the
fact that
stands in a parental
CHAPTER
VI.
A.
The
is
couched by them
'
in
pxi ntryo ih
B'''
he has (capacity
of)
'.^^^
Only such
physical
a. III, 8.
actions
3'" 312
of his
a.
;
are
valid
which
require
pure
Kid. 29
3" Git. 52
B. K. 37
a.
Git. 37 a
THE MINOR
capacity, but not
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
will
167
those which
require
mental capacity.
help us to explain
it
many
points,
and attention
will
be called to
wherever
necessary.
six, or
according to one
Above
the
age of
six,
seven, or
nine,
before he
is
is
Nahman, and
If,
before he
twenty
according to R. Huna.^^^
tional cleverness,
and
is
very
skilful in
Raba
valid,
even
though he
It is
not twenty.^^*'
article that
is
found
by
the minor.
it is
legally wrong.^^^
to
be appointed
reason
the
minor cannot
set
aside
his
Git. V, 7
Gem.,
ibid.
59
a.
This
is
is
due, as the
{ibid.), to
to
procure for the minor a medium by which he could buy his daily
necessities.
^^^
B. B. 155
is
a.
The attainment of an
power
to sell
is to
immovables
One
Rashbam.
,
3i7
Qit. V, 8.
150-55
a.
''^
Terumot
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
aside
l68
setting
the
aside
one day
for
Nor can
able
and a
his
splinter,
he can acquire
ownership of an object by
not
for
own
others.
enough
to return,
is
given
Samuel
for
is
holds that
others.^-^
in
The Tosafot
absent.
when
there
by
virtue of a Biblical
no
heirs
died childless
the
person
who
gives
possession,
are
not
master.''-^
321
Terumot
I,
13.
Ibid.
Git. 65.
See
the
ibid.
Tos.
The question
of Tos.
is
sound.
answer
is
not satisfactory.
{ibid.)
that
speaks of
323
tithes, the
duty
to set aside
which
only Rabbinical.
324
jf^ij^
Git.
Git.
64
b,
a.
See
ibid.
Tos.
ibid.
325
39
See Tos.
THE MINOR
B.
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
169
In the
we have seen
which
mental
maturity,
the
minor
does not
is
The Rab-
orphan, discussed
in
Some
authorities
The marriage
for a
of
a female
minor orphan
is,
has been
There
however, a possibility
alive
and that
in
is,
when
whom
marriage
She
is
Any
its
is
Rab-
required for
A
receive
of
divorce
to
invalidate
the
marriage
father."^-^
an agent
power
326
to appoint agents."-^
^'
ibid.
32'j
Eben ha-Ezer
Git.
43,
i.
loid.
3-8
65
b.;
see Tos.,
Git.
65
a.
170
C.
the
power to perform
acts
which require
We may
^^''^
of
full
age present,
who saw
was
in
The minor
is
also
allowed to do
of divorce.
D.
A
tains
in a
quorum
b.
of three in
Rabbi Joshua
in
Levi mainof
ten.^^^
he
can be counted
quorum
is
qualified to be
quorum
^^"^
the
moment he
begins to develop
puberal signs.
The
counted
a
in
basis for
many
con-
troversies
times.
To
small
Jewish
communities
Mediaeval
Some
object to counting
a minor even in a
opposite.
in the
quorum of
ten.
In some localities
there
quorum while
ridiculed this
he held a Pentateuch
hand.
R.
Tam
power attached
32"
For
Ber. 47
b.
3^-
According
to Tos. {ibid.
48 a) R. Joshiah refers
to a
quorum
for botii
3'^ Ibid.
quorum
of three or of ten
To=. Ber. 48 a.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
Low,
I71
of this question
post-Talmudic
207, &c.
times
consult
Die Lebensalter,
E.
a minor can
if
they
listen
Talmud
are against
is
for the
of
age
from
the duty
of reading
grace,
which
is
Biblical.33'^
this right
when he was a minor, the presence of R. Tarfon and the elders.^^^ The minor
if
The Talmud
Babli, in
attempt to reconcile
its
age only
But
it
The
in
given
only possible
But
338
explanation
is
not
Meg.
It is
II, 3.
iiid^
"3
in
The duty
7.
is,
after
all,
172
'A
as a reader)
seven
and
portion.
^'*^
F.
Liabilities of
the Minor.
is
injuries.
The
minor, there-
in
age
in acts
is
minor
is
not guilty,
when he
full
injures a
is
person of
full age."'*^
But a person of
age
guilty
when he
slaughter
of
full
injures a minor.
if is
minor
is
he
kills
a person of
full
if
age
guilty of manslaughter
he
a minor.
G.
Legal Capacity.
legal capacity,
If
and cannot,
people have
age.
in
The
question as to
the appointment of a
guardian
was discussed
in
another
chapter.
H.
The testimony
3" Suk.
lo.
3i
^42
3. K.
VIIL
4.
THE MINOR
IN
JEWISH LAW
LEBENDIGER
to
73
After he has
give
is
is
these
in
conditions,
he
is
only qualified
testimony
Unless he
Nor
when
it
is
full
age accepted
when he was
is
a minor.
When, however, no
accepted."**
real
testimony
required,
Such a testimony
is
also
accepted
in
I.
Co^XLusION.
The data
place the
in
of majority
we remarked
itself
age shaped
This
is
phases of
To
we pointed
'
:
He
(the minor)
of intention.'
B. B. 155
Ket. 28
;
3^*
345 ji^i^i^
174
of supporting the
itself to
new
institutions
called forth
by new
schemes and
Biblical law
artificialities,
by means
of which, though
no
was
were
in direct opposition
to those that
we maintained
CHAPTER
Positive
attributes,
II
divine
commensurate with
is
and
intellectual
perfections
by declaring
in
God
be one
in
knowledge.
scientific
and
by
It
is
not the
acquisition of
new
facts,
proofs
that
Now,
that
positive
demonstrable by a simple
"
Cf. Morelt,
59.
3
'"'2
Cf. Physics,
I,
i.
Cf.
Moreh,
I,
55.
176
by those
And
come
new
up.
Any
volves a
and
Hence
divine
Crescas
essence
asks with
is
added
emphasis
if
Since the
unknowable, and
of essential attributes,
how can
is
irreall
the prayer of
was
to attain
But
it
Furthermore, tradition
has
differentiated
in that
the
Ineffable
Name
whereas the
His actions.
the Ineffable
thereof.
Now,
unknowable
Name
if it
And
What
then
You
it
designated
Name
secrecy.
Hence, positive
"
''
Cf.
OrAdoimi,
I,
I,
III, 3, p.
III, 3, p.
23 23
a.
"
Cf.
Exodus
33. 18.
C(.Oi- Adonai,
b.
WOLFSON
If
177
Nor
that
you say
some
such
all
relations, if real,
why
then
is
the affirma-
tion of
actions
admissible?
Actions, to
be sure, when
Him
always
in
Him
as a
mere
capacity,
On
still
monides
is
But
However they
some
relation
reality,
changeable and
does not imply
latter
in
as
dynamic
forces,
its
That actions
an indisputable
pointed out,
assumption.
In
fact,
as
we have
already
in differentiating
between actions
distinct
relations
of
predicables.
in
Most
of
included actions
VOL. VII.
And N
so,
178
since
similarity,
""
why
actions
In his discussion
of external
relations,
Maimonides
enumerated by Aris-
first,
The former
i-sUl
,
is
designated
latter
niD~i3Vn,
Arabic
and the
by
iu~j.
reason
that
it is
be reciprocally
has
convertible.
The
contention
of this
phrase
been
variously interpreted
*^
as usual,
Cf.
Or Adonai,
its
I, III, 3, p.
is
described in
relation to
something
else,
e. g.
how
then does he
allow the use of attributes which only describe the actions of an object,
as
e. g.
for
was
potential
and afterwards
became
actual.'
The meaning
misunderstood by Abraham
:
They
why
same reason.
And
so both of
attributes
and actions.
ph^
HIJ.)
commentary on the
uncritical.
Morcli,
I,
55.
The rendering
an/
Cliisdat
of this argument
Crcscas,
p. 416,
"*
Eiiifliiss
Gasali's
p. 38,
note 2)
Cf. also
Kaufmann,
Atlribtttcnhlire,
note 85.
'
WOLFSON
179
and Abrabanel had come nearer the truth than the moderns,
like
From
the
Organon
we may gather
be as follows.
but
because
terms
by which
the
related
objects
'
are
designated
are
mutually
implicative.
Thus,
slave
correlative, but
'John' and
master
'
Likewise,
'
wing
*
'
'
winged crea'
ture
not,
'
is
a winged creature.
Suppose now
in
slave
'
a sense
it
original
'
meaning, would
be correlative with
'
master
name ?
Maimonides
necessary.
implicative in
in reality.
an absolute
Thus,
even
all
if
God
is
absolutely independent
',
of
is
and consequence.
two
For
says Maimonides,
'
it
characteristic of
correlatives
by
reciprocation to be
God
Cf. ibid.
l8o
while
it
mere
else,
it
existence,
when however
because that
in
is
is
its
is
even
in
reality
its
effects
emanating from
it is
His existence
is
necessary because
it
not anteit
is
causative because
is
is
The
fact that
His causativity
dependent upon
the existence of
sity
its effects
of His
own
existence.
And
thus
God would share with it in the common property of eternity. To understand the full significance of this criticism we must first cite Aristotle's
Furthermore,
if
time be eternal,
'"'
Cf.
statement
relation
Of Adonai, I, III, 3, p. 23 b. 'It is difficult to comprehend the made by Maimonides, namely, that there can be no perfect between God and His creatures on account of the condition that
For, as
objects
a matter of fact,
God must
inevitably be conceived as
its
is
Since a cause
respect to
is
so with respect to
it,
effects
it
there exists
I
between them.'
tention that necessary existence only implies the negation of prior causes.
Algazali's contention, as will be seen, reappears again in Crescas's exposition
of his
own
theory of Attributes
is
(cf.
infra,
ch. Ill,
note no).
premise.
the
In
this
own
Of
Ifis, truly
same
to
nature, as
be pointed out,
is
have been
y'S
cf.
N*^
also
3"' 'O
wh'C* ni3)
and
Abrabanel
p. 389,
(cf.
Kaufmann'
Attributcnlehre,
Der
Eiitflitss
VVOLFSON
'.
l8l
being in time
To
be
in
time
and be measured by
is
it.'^^
The
rejected
by Aristotle
queries
as being
When,
any
therefore,
Maimonides
whether
there be
relation between
it
means whether
i7i
time
is
now
raised
by
Crescas
in
Why
God
when time
com-
is?
The
relation
the dependence of
God upon
entities,
God and
is
time.
The
rejected
on quite other
God
God
is still less
justifiable
'
in
in the
second part
in refutation of the
^?^
Herein Crescas
its
own
corollaries
i 8.
"
3,
Or Adonai,
is is
I,
III,
p.
23
b.
'Likewise
regard
if
to
his
we
admit
which
is
a condition
be a relation and
especially
if
similaritj-
between God
that time is
to
eternity,
we assume
''^
Cf. ibid.
l82
from
own
premises.
and to be
first
time
is
In the
second place,
it
time,"' thus
not co-existing with the whole of the time, but only with a part thereof.
according to
Therefore, the eternal translunary spheres,
Aristotle,
by
accident.
The
eternal
immovable
all.
is
And
so
God
is
has no temporal
rela-
Though God
been no time.
But Crescas
rest,
meaning by the
some
positive
mere absence of
motion.'^"
is
Time, there-
likewise independent
And
so, the
immovable
God may be
privative
judgement
in the case
When we
say that
'
a mathe-
matical point
is
IV, 12,
I, I,
XVI.
p.
iia, and
I, II,
XI,
19
a.
WOLFSON
correlatives,
'
183 not
all
its
red' thus
meaning
no colour.
',
But
in the pro-
God
is
not ignorant
while
we negate
still,
not only
human
to
is
human knowledge,
according
relation with
human knowledge. Thus the negation of knowledge in the case of God cannot be an absolute privait must only be a negation of human tion of knowledge
;
the negation of
Divine
'
some kind
some kind
it
Now,
by the
let
us designate that
'
'
letter
X, and
see
whereabouts
would lead
"
us.'^^
Cf.
bute to
'
It is
counterpart, namely,
human
knowledge
to
Him must
thing positive.
that
which
is
human
ignorance] must be
some kind
knowledge
positive
of comprehension or perception.
[literally,
beyond dispute, since [being] the counterpart of that [negated] human knowledge [literally, ignorance], [it] must indicate a certain [positive] thing, namely, some kind of perception.'
and cognoscible,
I
have translated
the
term "iniD by
I
'counterpart'
rather
than by
contrary',
m^3D
and
TW^
to
mean
respectively
in contrast
184
First,
relation
of that
to
the
it,
divine essence
It
must, therefore,
said, is
But X, as we have
not entirely unknowable for so much is known of it that The question is now, some kind of apprehension it is
'
'.
Is
it
In the former
;
and
in the
and unknowable
Furthermore, as
X stands
X
'
human knowledge, so would V stand for the divine correNow, since human knowledge and lative of human power.
power are
different,
and
will
have to be
For
I
different.
think that
in
negative attributes
it
',
used by Maimonides,
to
same sense as
interpreted
this
in ch.
I.
According
my
rendering
and interpretation of
by Abraham Shalom
I,
in his
Neveh Shalom
Crescas,
are ill-founded.
p.
(Cf.
IV; JOel,
Don Chasdai
say that
positive
if
31
^"^
cf.
also
Cf.
Of Adonai,
it
III, 3, p.
it
25
a.
'Therefore
this
com-
implies
and essential
it
Blessed One,
would have
to be
itself,
inasmuch as
could
relation
whatsoever to
Now,
if it
would give
rise to either of
these
two
absurdities.
what
we we
be knowable.
composed of two
these two
we
we have
is
no knowledge
Either of
absolutely absurd.
well
known
to
every novice in
Metaphysics
parts
is
due
that
God would
ibid.)
in
that case
existence.'
(Cf.
Ncveh Shalom,
WOLFSON
185
X
'
is
absolutely unrelated
'
human knowledge, and that is not even some kind of apprehension The proposition God is knowing which according to Maimonides means that God is not ignorant would, therefore, be the exclusion of human knowledge and
with
'.
',
'
',
knowledge.^^
privative, for
be
is,
indirectly
however,
the
same way
so,
as
And
ments.
mean
God
contrary
Cf. ibid.
'Again,
to
it
ignorance]
[indirectly
or
to
human
poiver
[literally,
impotence]
affirm of
[divine] counterpart of
Him] something [positive], namely, either the human knowledge [literally, ignorance] or the [divine]
[literally,
counterpart of
human power
impotence].
But
it
is
clear that
[literally,
whatever
is
meant by the
[divine] counterpart
is
oiluiman knowledge
ignorance]
part of
is
human power
impotence].
Hence
His
(Cf.
Neveh Shalom,
ibid.)
'Again,
if
his
conclusion
it
essential attributes
were true
are ignorant of
would be impossible
God
attributes,
not because
we
any of His
l86
From
his
In
its
origin,
among
the
of essence
much
simpler than in
its
later
Schoolmen.
To
a distinction
What
The
various
problem of universals,
real, conceptual,
or
nominal.
been
its
Avicenna and
Averroes.
To
originated
in the following
manner
is
That which
is
desig-
The corresponding
language that
Arabic term
is
ojj>.^1,
{^'ri)-
meaning 'to
find'
He does not possess any. Thus, God will have to be deprived of whatever we understand by comprehension or power. Neither of these can, therefore, be ascribed to Him either as parts of His essence or as essential attributes.
But as
it
is
[i.
e.
human
follows that*
[i.
He
is
e.
divine] and
[i.e. divine],
>
and impotence
Neveh S/ialom,
p.
human
;
power^.'
cf.
ibid.
JoCl,
;
Don Chasdai
Crescas, p. 31
Kaufmann,
Attributcnlclne,
478,
note 162
'
Cf.
R. P. Kleutgen,
La
WOLFSON
in
is
187
the nominative
existent
'.
meaning
A
it
Now,
clear, that
it,
must be accidental to
for
were
is
'A
existent' would
'
mean
to ov,
M
or
is
A'.
Existence
is
thus an accident.
Being
',
j^:.^l,
which
is
is
there-
that which
is
',
having
itself
existence
superadded to
its
essence,
and so
is
existence accidental to
And, like
all
accidents,
Meaning independent
mind, existence
is
As
the com-
origin in
two apparently
the works of
and
unity {to
In
De Anima, however,
accidental to essence.
"'i^*nn
ivd
v^x
-ic^n
bv
c'IT'e
,:^3^n*
ynnn
inxu''
non po tj'n
xini
in
De Anima.
In
De Anima,
I,
57.
In
my
existence as an accident,
Destruction,
of the
latter
Disputation VII
Epitome of
vol.
I,
the Metaphysics,
The
passage
is
Paraphrases of
l88
now assumed
found
in
The following
observation
on
the
interest.
Hebrew
translations
from the Arabic the terms TW^'' (being) and HIX^iflD (existence), were
sj'nonymous, both contrasted with
of Algazali's Infciitions, Part
II,
DinD
(quiddity),
cf.
Hebrew
translation
Metaphysics.
.ninon *n^3
In the
Hebrew
De Esse
et
Essentia,
mC.
13^ rivEn
(p- 96).
IS*
niiovBnD nns
nm
Nin
nvj.'\TLr
xin
nsna
3"n
The following explanation seems to me to be quite plausible. The Arabs, and after them the Jews, rendered the Greek ovala and
both from a root meaning 'to be', by
.iys-o
to
6v,
usuall3'
mean
to
'existence' and
is,
'
quiddity
Existence
'
was
And
so even
when
^S {T\VT\ or TW)
as
synonymous with
to
existence
'
and therefore
accidents of
'
quiddity
'
'.
According
Averroes, as
we
existence
and
term ovaia.
Now,
Greek
for the
ovaia.
synonym-
.Jy*.*
(HIN^VD) became
in
^55^ Ivhich,
e.xistentia.
as
is
well known,
the sense of
just as the
.ij-*-o
(NVD3) became
ens.
And
Arabs and
Jews used
to
quidditas or
Thus while
the
Hebrew
PIIN^i'JD
Greek
development of ideas
WOLFSON
that in
189
we must assume
to be free from
God
there
is
other.
Essoitta
is
identical
with with
niritt,
csse^
which
is
is
and
niX''i*D is identical
which
Some of the Hebrew translators from the Latin saw that point clearly. Thus the translator of Thomas Aquinas renders the title of the latter's De ente et essentia by mnJD31 KJfrD33 lONlD fquoted by Steinschneider,
Uebersetzungen,
295, 5).
He
by
nVn and
ens by
mn,
Hebrew
equivalent NiflDJ.
.mnn dk'O
.(quoted
dn /n
n^s-ir
c^niDD nix^vom mnon n:iy^b2'\ ^xvojn ^^'i The translator of Aegidius, however, renders the title De esse et essentia
by
ens
n'lN"'ifOni Ni*t33n
is
pr^
"1DNKD.
This, as
we have
seen,
is
inaccurate.
For
Ni*D3,
and
esse is niX^i*?^.
Greek
ovaia, their
different.
He
mnjSn IN
It
mN''i*?Dn
part of which
is
wrong again
for the
same reason.
should be
observed that the phrase sen quidditas, which the translator had
text, is not
essentia.
85
in his Latin
Dc
esse et
There
is
wish
to
raise at this
point.
we
find
two
different formulas
in affirming
the
in
the divine
The
first
states that in
will illustrate
God
it
Dtt')
nnN -im
inini
iniN^voi
^niN^vr:n
n'^'-ino
Nin
>":rny'
nns
;ni2N) "inino
Nin
inis^VD
i^SN
3^
Ni*r
-im irxc^
'n^
m^xn
190
In
that
existence
The two
are indistinis
guishable even
thought.
Anything thought of
To
illustrate
:
thought
is
The second formula used by Avicenna and Algazali states that God
existence ivithoid essence
added
to
it.
nvjd:
Nin
pc^N-irr^*
d-idn ^11233
The
reasons
question
two
would seem
that the
distinct theories, or not. For several two formulas do not imply two different
theories.
First, as far as
we know,
there
is
whether
in
God
He
is
Maimonides
is
quotations
it
may be
indiscriminately.
Nine'
^3
,inin?D
sin
ncx mnvon
init:"
rc^JP'
nro
3^^inp
13^x1
mno hi
mna hi
mx'^*D
bi^h
p:; y^n)
as
But the following passage from Isaac Albalag's commentary on Algazali's would on the other hand indicate quite
the latter's formula that
God
is
existence
literally'.
^^n:
ncn
n^Vkj-N-in
3^^m Dvyn bv
-i3n
i^^xir
mnnn
in
y^
passage
Averroes'
Destruction
this
of the
would
also
seem that
was
a point at
to the interpretation of
Avicenna's
meant
that
God
is
existence without
God
essence
and
pK'Nnb
in'':^
vh
D'*j':sn
*3
pvu^ hi
n?
i"3 tin
CRESCAS ON DIVINE ATTRIBUTES
of as existent.
WOLFSOX
sure,
in
I91
cannot
a logical pro-
without involving
tautology.
But
conceptual
existences
may have
The
the
counterparts in reality, or
may
not
have them.
idea of
God and
something
in reality to
correspond with
The
idea of
centaurs on
likewise
involving
mind
to correspond with
(aK.r]di]s
The former
idea
is,
j.iU
PTIS),
a false one
(\l/evh]s
is
i_jilS^-3m).
conceived with
perceived.
To
we
deny of a thing
such existence
The
Of
test of
knowledge, direct or
that
it is
indirect.
fore, affirm
known
Now,
in the
n"is"'VQnB'
ij-iDsn
Dir:Ni
;n"iN"'vn
x^n
mno
bv
^^yiEHJD
Nina^i
iN'jp
d:dn
"iNnn
nrci
1^
,"inio:fy
-isin
331102
-iNnn
n^ac
bbn ninro
.('n
1^
px
Nintj>
ab ^niN^vc^ fi^nno
nijsn)
pN
wsin
r\bi<^
pb^m
Dm^non
mm
^b
distinct theories,
would
also
seem
'
to follow
from
this
passage of
essentia.
;
et ideo
inveniuntur aliqui philosophi dicentes quod Deus non habet essentiam, quia
essentia eius non est aliud
quam esse
eius.'
As
to
who
the
aliqiti
philosophi
were, Cajetan identifies them with the Platonists, a term, as has been
observed, used by him loosely to indicate some gnostic sect
et essentia,
(cf.
Dc
is
ente
ed.
Emile Bruneteau,
It
more
probable that
Thomas
Professor Maurice
De Wulf,
me
University of
192
means
something by means of the senses or of the intellect. Thus God is existent means that God is perceived or
*
'
known
jective idea of
Him.
In the proposition
'
existent
'
we
likewise
mean
to
is
The same
difference of opinion
Cf.
I.
Narboni's
Commentary on
Algazali's Intentions,
Metaphysics,
Part
nsTj' "luyi
piivn bv
sine >':^d
itJ'^*
pN
myt:
:i:ic^ nr
,tc-i
ps*
nnai
db'
^'y^'o
^pso
'^n
r\-\'pi:)
bv
mit^
D'-pTiynn imxc'y
D''p''nyr:n
nt^^o*^ 3*^n
njr^N*
.rnnmn
jio-b
"ji^n
^nvjcn
i>y
i:i3
nr
.imni nim*yn
vby nnv
-ib>k
bv
mv n
nnDO
N^x
,r:yn
,-1123
p^i'^n c'-Tj-n
Nin
bx
,n-ipD
nr
^y
nmo n^n
b\f^
,^ysni
nan
,mpnni nvyn ks
Dnvp v^y
N^
,N^*r33n
DtJ'2
"i::'^
mn
^p.c'N-i
^c'cn
n3>n
,'\!y\b
^Jin
vby
mv
n-ivi
^mwn
.3"y
"^jiE'^
nm
mentioned by
Averroes, namely, (i) in the sense of truth and falsehood (To ov ^iyirai to
fxiv
is
ru (artv
7,
on
d\r]6es,
;
to Si
Metaphysics, IV,
V, 2
chap. III).
Thus
it
is
not altogether the translator's fault that Avicenna confused the two mean-
Munk, Guide,
vol.
I,
p. 331).
VVOLFSON
193
Aver-
identical with
and numerical
it
he admits the
kind
latter to
be accidental, and
is
is
this
in
accidental
of unity
that
always referred to
Among
mediate disciples
followed Avicenna.
Having a new
the
theory of his
own, Crescas
undertakes to expose
to
it
may
God
generally admitted,
identical
with the
Hence
it
must be
homonymously,
for as
there
is
essence,
87
cf.
Did Abhandhtngen
T'Oi^n), edited
von Josef
Jelntda
(miH^
-l"3 ^QX<
'"1
lONO
D"2Din
88
by Moritz Lowy,
Berlin, 1879,
Hebrew
text, p. 15.
Cf.
this subject,
because
[i. e.
an
Would
had
not existed.'
viDDa
nsro: n::'D
irm oann
h^r\T\T\^
tt's-ic'
r\rh
s'J''D
nis-'vcn ,vp"i2D
pisa
ny ,nn
pNi
nron i3n*
nyn nnx
VOL.
VII.
J94
existences.
I
Would
that
God
from
'.^''
existent, in
is
which the
latter
term
is
not different
is
the former,
God
Two
inaccuracies of this
place the
inference
homonymous
its
must follow
erroneous.
inter-
of priority and
posteriority.'"^
In
the second
place, in
interpreting existence
as an emphasis
may
we accept
who
*
essence.
is
man
existent
*
or
is
white
is
existent
*
'
would be equivalent to
white
In
'.^-
saying
is
man
man
'
or
white
is
This criticism
is
fact, it
the very
in
essence/^"
Again, Averroes's
refutation
Or Adonai,
Cf. Cf. Morel,,
III, i, p.
2ib-22a.
46
b,
Milhamot, V,
I,
III, 12, p.
and
III, 3, p.
23
I,
a.
58.
92
Or Adonat,
:
'
III, i, p.
22
a.
'
Metaphysics
In refutation of the
:
view that
This
is
refutable on
it
two
grounds
first,
when we
is
existent
is
evidently
a proposition conjoined of
two
terms.
Now if the
WOLFSON
all
195
upon a
term
the
existence,
held
by Avicenna
that existence
is
is
only accitenable.
in
still
less
two
senses, a general
and a
In
its
inhesion.
sense, however,
it is
applied only
subject of inhesion
is
independent,
as, for
and
cloth.
Form,
therefore,
though an accident
the
Matter
so
And
with
if
Form
included
among
It is
reference to these
I
am
not
mistaken, that
next two
assert
that
substance
is
nm
^
^^
Ni*D3 Dvj:n
moNtr
nti
84 and 86.
I.
He
(mN"'if?D) into
two
classes
dependent
accident
name
(mpC), whereas
the accident
is
the abode
called
Form (iTlli*) whereas the abode is called vXr] i^^PVn). Form among the Substances is opposed by the
it
Mutakallemim,
(cf.
who
consider
as a
its
abode
Moreh,
I,
O 3
196
existence.
by
interpreting existence
in
its
as
anything,
its
be existent, has
its
existence added to
we
may designate
accident
it
be self-subsistent.
something
else.
Thus
By analogous
need to have
tertiary,
may go on
ad infinihcinP"'
9^
Or Adonai,
I,
III, i, p.
22
a.
'
No
less a difficulty
in all other
may
be pointed out
is
in the
beings
outside the
if
superadded as an accident.
For
existence
will
an accident
it
have existence.
existence
is
so on to
infinit}-.'
"
many
authors.
Joseph Ben
Judah, Ibn Aknin, a disciple of Maimonides, both raises and answers this
objection
(cf.
b.
Berlin, 1879,
Hebrew
text, p. 15
It is
commentary on the
Intentions, Metaphysics
I
.n^bn ^rhi ny pi ,mN"'VD
The argument
is
Dc
esse et essentia,
which had
Hebrew
at about the
:
nmn
nnx
nrj'M
i^
r\'^r\^
inic^:;'
-i3i
im
hh\2 ni-tj'
,ni::'^n:;'
nnv
.njis^'xnn
nao^
h^M
xavt'
/Dvyn
WOLFSON
in
I97
Form,
is
an accident only
its
the general
dependence upon
Form
it
is
Why
should
specific sense
? ^^
Thus, existence
identical with or
accidental to the
here
by Crescas
in
are
the case
and
is
if
we say
that
identical with
n:i3n
^j?i
^^ib
mc>"'
ii,)nu
nuy^
.n'-i'^n
^D''NV>Djn
b^b
r\)U''n
nno
hntb^
'r62b
m^on
nybnr\
nnM
mnx
;
Milljamot, V, 12.
3^"'"in"'
n:n
sin-^2
)i
xvjdj
b'2
hnt dnc'
myi
nnx
naon
n^'ro
isino
.-in:
"Tib
T\^h'\
rr'i'an
vh h^
i^^i
nns
Dvyj'
mpo
fiDij
nvo
rbv
N^'o,:n
mv
n^' y-\
^n^'dj
-im b^
ionj o":
.ninDH bv
^^
*
mpo
Furthermore, existence
to
is like
Form
in its relation to
Matter, since,
according
their
contention,
without
that
accident
[i. e.
existence]
And
tlie
substance,
deserves to be
an incorrigible contradiction.'
198
would follow
essence'.''^
objects described
in
This argument
may be
CHAPTER
Crescas's
III
Theory of Attributes.
Such, indeed,
critic.^"^
it
by an early
in
The
Starting out
upon getting
embroiled
in
a thesis, without
much ado
all
some
22 b.
Or Adouai,
I,
III, 3, p.
"">
'
For
if
it
could
under
bj-
it
which
is
D^^jnann
b)i
nnxn ^^'yc
n-j-as
"n^a .th
,:id
nn^xn
n'T\
dnc
.niDSiyni -lu-tn
"' Cf.
Abraham Shalom's
changes
liis
Neveli
in
Shalom, XII,
an instant.'
I.
3.
-It
is
surprising
how
that author
view
WOLFSON
199
meaning.
If negativity
it
is
is
then
the
?
meaning of
^^
all
his
contentions
is
against
Mai-
monides
too apparent
own
whether
his
final
statement
does
really
reverse
his
original
thesis.
him
we
shall,
however, endeavour
do
so.
If the
problem of
first
attributes, as I
is
have attempted to
question
show
in
the
chapter,
on attributes wc
Suggestions
must
first
He
differs
latter
differs
relation
between
these
two.
According to Avicenna,
lo^
I,
4.
of pluraHty.
How
then could he have said, just an instant before, that existence and
b>v
nnv
niN'-vcnc' -icisn
la^ yn3
~^\:h
inyi
n\T
-[wi
/13-1
inrn
hv
nnnNni
xvo^n*^
.D"cvy
Dnsn inxm
200
while the universal does not exist apart from the individual, nor the individual apart from the universal, they can
both at
Crescas
thought.
least
But
in
insists
upon
their
mutual interdependence
Differentiated in thought
though they
are, still in
rationality
animality
be conceivable
man
human
essence
and animality.
conditions
'
Such
'
essential universals
',
he
mere
but they
What
essential
universals,
definition,
all
the
positive.
let
Positive attribute
it
things.
In the
place
of
God
is
used
in
original, ordinary
(~iNn) is
meaning.
In
Hebrew
the
same word
used
in
In English, however,
'
we
'.
may
Now,
call
in
the one
attribute
'
predicate
we have
analysed
',
'
predicates
'.
Their
WOLFSON
from
in
20I
The former
dififcrent
respect
God
is
absolutely
whereas the
latter
believes that
even
beings
And
'
so,
'
attribute
'
predicates
as nega-
that
is
to say, as
homonymous
is
interprets
them
as positives, that
ambiguous
terms applied to
God and
secimdnm prius
et posterius.
Now,
Crescas, as
we
shall see,
in the
and
in the sense
God
is
a related term.
mean
to
If
it
can
its
being
In
applied to
God and
the proposition
A',
for
means
Y.
If
we then
affirm that
God
to
is
X\
is
using here
',
in
the
same sense
as in the proposition ^A
X
is
we may
in its application
its
God
a positive
though
meaning
is
negative.
'Positive'
would not
refer at all
it
would rather
the term in
refer to
its
llio.
same term
itself
Of
202
a class
They
are
to
every individual
it
essence what
are
to
it.
essential universals
for
by which
his
his
is
defined
Man,
instance, besides
rationality,
two
essential
universals. animality
and
and
many
adventi-
unity,
essence.
which
like
the
conceivable.
'
Every essence
outside
;
reality
the
is
and every
The
relation that
commonly
divine essence.
As
to the
The
general
meaning
is
is
positive
and subject
is
to variations.
;
The
that
of
general meaning
is
of existence
plurality.
non-subjectivity
that
sense,
of unity
nonis
In
each
these
attributes
invariably applied,
without any
shade of difference, to
accidents, substances,
existence, however,
is
and God.
objectivity,
The
specific
meaning of
and the
specific
meaning
of unity
is
simplicity.
is
attributes
applied
different
degrees
to
accidents,
103
Or Adonai,
quotation
Ibid..
I,
I, III,
i,
p.
22
a.
and
cf.
in
note 105.
3, p.
'M
HI,
22
b.
note 105.
WOLFSON
203
the former.
by
own
by
inhesion.
And
than
both
God
more
real
and more
simple in a superlative
degree.^*^-^
respect
to
God
relation
His essence,
for all
more
or
less.
With
is
essential
and
must
to
it.
^5 Ibid., I, III, I,
22a.
argument
therefore
or
essential
in
Since
it
itself,
as that
it
has been
to say,
shown
that
it
the
first
argument,
must be essential
to
it,
is
is
one of the
Just as animality
it
to
be the
human
all
essence, so
is
one of the
so the term
And
existence
is
applied univocally to
is,
another, that
the term
is
excluding accidents.
Of substances and
primarily
subsequently to accidents.
is
The general
is
meaning, however,
It is
is
that
whatever
predicated by existence
is
not absent.
in this
applied to
God and
its
to
God
is
it
is
applied
primarily and to
God and
of
I,
to
other beings
[i.e.
is
not a perfect
homonym,
is
but
it
is
kind
III,
ambiguity'
p.
secundum
pritis et posterius].
Cf. also
22
b.
'
It
itself
something essential
is
to everything that
actually existent
and
limited,
and
a mental dis1,8.
Hobot ha-Lebabot,
204
inseparable as
were His
;
definition.
Furthermore,
it
is
The same
holds
in
God they
Again,
in
created
limited
possible.
degree, in
God they
terms.
highest
degree
Thus
all
not
homonymous
in
While they
differ
from their
ordinary usage
common
their
primary meaning.
meaning related to
to created
in
their
application
Crescas
answer
similar,
is
when the
relation has
that
to say,
when the
When
a finite
The
superlative degree.
all his
His knowledge
is
infinite,
and so are
in
other attributes.
meaning
value,
^^'
no numerical
whence
Cf.
"" Ibid.,
similarity
Still,
III, 3,
pp. 235-243.
'We
say, there
is
no doubt
that
any
God and
to
to the
is
This
is
the
meaning
WOLFSON
us
',
205
It
he says,
'
to
explain
why
everything that
is
composed
This
of
necessary existence.'
ways.
is
many attributes,
each of which
distinct
from
all
others,
is
it
inseparable
Second,
With
regard to the
first,
all
the attributes
Though
all
even
in thought.
The
relation,
good-
ness
is
whole to the
essence.^*^^
this
"To whom
? "
what
likeness will ye
The prophet thereby explains that forbidden to attribute to God which implies
there
His creatures
is
incomparable, for
infinite
relation
and also
and the
finite,
no implication of
according
to
Goodness
is,
to the essence,
may
essence cannot be
conceived without
nor existence
its
without
attribute.
And
all
is
prehended
in absolute
I,
goodness, which
sum
Or Adonai,
III, 3, p.
25
b.
2o6
them
one.
Maimonides takes
intelli-
goodness
and,
again,
Maimonides considers
all
other
in
activities as
which are
reality
identical
with
it,
Upon
the
more
will
be said
later on.^''^
With regard
to the second,
distinction
between
in so far as
by
if
any way be
substance the
separately conceived
attributes
But
in the divine
and
the
essence
cannot
be thought of
one
necessary existence.*''^
This
answer, however,
whose
primary meaning
is
positive,
as,
for
attri-
In
tlie
Purpose of tlie Universe which arc not inchided "0 This line of reasoning sounds like a
note 38 and chap.
modified
and
moderated
I,
(cf,
supra, chap.
note 70).
; ;
WOLFSON
final
207
is
whose
positive
meaning
in
the
analysis
The
positive
meaning of Exist-
absence
that of unity
that of priority
infinite priority
when applied
comes
and
to
a superlative sense of
mean
not-having-been-created,
which
is
eternity,
relation.
in
the absence of
temporal
to
Though
God
their
positive
however,
in
both
cases
is
only a
negation.^^^
^11
OrAdoftai,
I,
III, 3, p.
24
b.
'
It
is
now
left
for us to explain
that
the negation of essential attributes must not necessarily follow the accepted
is
The explanation of
First,
and
it
may be
stated
two ways.
separate, with
respect to
God they
is
are unified.
all
The
infinite
goodness
which
one.
is
essential to
God comprehends
true
them
onl}'
such that
it
requires
part
perform
is
its
composition
its
as,
for instance,
when each
of the composition
part of
we must
say that
is
His
substance
is
Why,
then,
is
it
impossible that
God should
be
in particular, follow
from
Him
?
object,
even
that object
were assumed
by
its
essence
Would
No
For the
light is not
something essentially
from the substance of the luminous object, and thus does not
its
is
predicable
That
is
attribute priority
which
is
is
a mental
distinction
an indication
of His
208
This would seem entirely to dispose of the negative The burden of authority, interpretation of Attributes.
however, weighed
heavily,
dis-
of
whom
in
To
inter-
own
view.
His
one meaning
'
attribute
',
The
by the
'
ancients.
They had
interpreted
predi-
and
when the
author
'
We
some of
meaning of
attributes,
them
all
in a positive sense.
And
Thus the
by the
and
iiiii/y
which indicates
that
there
is
no plurality
in
no
way
26
a
does
:
He
contain any
tliialit}'.'
Or
Acionai,
. .
.
I,
III, 4, p.
D*D3nn nvp vn
dnc
"yc^^v
yyi
nr^i
CRESCAS ON DIVINE ATTRIBUTES
mental inseparability of
is
WOLFSON
is
2O9
its
parts.
in
in
Book
of Creation.
The
an
manner
is
is
The
'
:
implication of
Just as essence
cannot be conceived without existence nor existence without essence, so the attribute cannot be conceived without
its
its
attribute
and
all
the attributes
are
comprehended
in
absolute goodness,
It is
which
is
the
sum
due to
To them
it,
in
the latter
still
A similar
error
in their
theory of knowledge.
the subject, object,
Finding
impossible to conceive
different
them
all
identical
is
25
b.
The
paraphrased
e.
Their end [i. by Crescas. Originally the passage reads as follows Ten Sefirot] is inserted in their beginning, and their beginning
'
of the
their
in
is
Know,
think,
is
and imagine,
no second
to
Lord
is
that oneness,
jji
/hnii
^jDion
in^nni
,\rhm2
jsid
pyj
(cf.
"4 Ibid.
VOL.
VII.
2IO
a view which
untenable for
many
and
reasons.
But
there,
fell
from the
identical'.
The
but
is
iiitcllectns,
and have
this
being.
With
the knowability of
sure,
God
is
no longer
;
impossible.
His essence, to be
His
be comprehended.
has indeed been charged to be open to the same objec"^ tion that in his Refutation of the Christian Principles
It
The type
generally speaking,
to
its
identification
am
not
it
in a position to
express
divine
an
opinion.^^'^
He
outlines
as
follows.
The
Or Adonai,
IV, ii, p. 91 a.
^1tD2, originally written in Spanish,
b.
"" Cf.
into
Dn^On npy
and translated
Hebrew by Joseph
'
Shemtob.
to
make
the following
The
which you
find in
Crescas
also to be found in
King James
in
The passage
is
Ramban
I
nD3nn.
take
to voluntas,
but
bcmgniias, or raiifas,
e.
In this form,
Power,
Wisdom, Good-Will, we have the theory of the Trinity set forth by Abelard (died 1142', which was condemned by a synod at Soissons, in 1121.'
WOLFSON
211
and Will.
essence.
The Personalities are not identical with the The Personalities, furthermore, are distinct from
effect,
the
Father being the cause of the Son, and these two of the
Holy Ghost.
all
of
them being
his
'
own
that
have noticed
',
he says,
some
scholars
difficulties
^2
with respect
The
trans-
bv bby 'rhan
D:i*yn"C'
.c^i^t^'n
':n
'an
':
[persones]
't^'^J1*^:'T'D
^nns*n
D.TJC'
nnnsDi
/^in T-hro
axn
.|i!"-ii
'jm
xin
.]'\'i'^n
nnno .nosnn
^3i
sin
pno
,nh3^"t
3^X3 Nin
n^s*
QHD nnN
.nnsrin bza
iibtd.)
n'bi^:
nn
pnx
^x
mnoa
,n\bii
"9 nvijncr
-iDiD
''-n^^^1
/n
':
nis^nnion niDipnn
nnsin
\i^'^
bv2
nniN
.
mnvni
pND
Nip: ixn
'n^
'n^
^xn
proNn
n^i'iin^i^
/i
nn
pni nNHD
^:*N3
isn
^xn
cj>^b>
pnxa n^unt:^
^333
/:
.nm
-laia
{Ibid.)
120
nsn
nin\Ti
^nn Nnp3
mno
(7zrf.)
by
utj'^ D^b^at^'o
nvp ^n^Ni
^3 jy^
n''i?iDnn
nbuD nvp
,D''''cvyn
212
lator,
by absolute
The
by
Abraham Shalom
ask the author
[i. e.
in his Divelling
of
Peace}'^'^
:
'
We may
for these
Crescas] as follows
Are
If
there essential
to
it ?
added
by
interpreting Moses'
If
he says that
...
If the
thought,
1"
\:yii
in
pnnn
D''"'vyn
mm
nn
....
ns'o
pitDy
,sidv
"icn
onsnn
d'^'-pdhb^
-inr
'int
bx
D'-^osyn
onNna
nnn
.nns*
nb no^ni nb^y
nc*
n':J2i:^
.]2r\
T^on
aNn*j>
{Ibid.)
n^iaNncr
idx''
dn .n^nnan npi^n
i:^n-i
nrc'
/niDvy ^y
fiDi3
nc^
ntj'pn
in'-jnn
nm
n^nn
-it2X'
nnnsno on
,i2pnn
na^rn-i:'
chn^ onvn
ddhh
nr
ny ^n^xn Dnxn^:^
. .
.
on
D^^Di'yn
!?3U'n
mxn
njy dxi
iniDvy dj
p nx
Dnvn
in^xtr:
.nv^ac nirna
WOLFSON
213
we
may go on
The main
is
may be
gathered,
if
that
if
they
To
take an object
it
which
is
it
two, because
is
so
call it
is
to
theory of
found
in
Moreh.
who had
held that
it,
there are
some which
'
are
remarks that
'
it
;
much
for
less in reality
'
and that
belief
'
if
man were
to
examine
himself his
own
means
'.
Commenting
this
after-
upon
this passage,
by Maimonides, was
The
'23
Cf. Abrabaiiel's
rr\'''^
I>
51
CNW
Dnm
N^i
iDvy
nnxrin nvn
/:
mn
nyi
b^2^ nnx
-i3t
,
. .
loxyo
/rDvyc s^'v
mpn
'n^
nnNinon
,13
,'\'-\ii::>^
ii."i22
'^lovy
214
may
Albo.
the Principles
'^'^^
is
partly adapted
by him
four
Necessary
conditions
ficiency
;
:
existence,
unity,
according
to
Albo,
implies
incorporeality, timelessness,
and inde-
^^''
a classification
which,
it
must be observed,
The
first
emotions
similarity
the third,
;
by
inference, negates
and
ways
First,
terms of necessary
'
existence,^-'' or
what Maimonides
calls
names
'.^^'
Third, they
are actions.^ -^
being admissible.^^
employed by Crescas he
The
explained by
him
in
way which
is
explanation.
Imperfections
in
they
are
when
th,ey
are
acquired
and
They
2<
when they
Ikkarim.
I,
126
cf. II, 7.
'^s
12c
Cf. II,
6 and 21.
24.
61.
and
ibid., II, 8.
II, 21.
Cf.ibid.,
'
WOLFSON
215
In
God
That
quite
clear
his discussion,
may
Note
this well
he says, for
'
it
had
By
Gersonides'
reputation
conservative.
is
inconsistent.
Having accepted
not
in the
is
by some
it
philo-
is
taken
have understood
this
This
132
is,
By something
'
essen-
Cf. ibid.
Cf. ibid., II,
I,
133
loc.
The
difficulties ot
this interpretation
in
in a note (n'TliH)
which appears
The author
and Averroes,
2l6
tial
of the
text.
After
thus
stating Avicenna's
and
meaning of existence
as follows
'
:
ordinary application,
its
Albo proceeds
application to
But
God cannot be
it
God
is
demonstrated
in the ninth
essence, for
which
is
Consequently existence
in the case
of
God cannot be anything but identical with His essence.' The implication of this passage is clear. Crescas's interof existence
is
pretation
as
an essential
and
inseparable
condition of essence
discarded
of
its
conflict
with unity.
Albo thus
In
we have shown
that the
Yet Crescas
He
In order to be able
force of Crescas's
to understand
problem of emanation.
Assuming
simplicity,
God
is
absolute
and
that
only
WOLFSON
217
we
is
The
answer
to this
question
and
Aristotle's theory of
the spheres.
There
is
sarily Existent, or
He may
be
designated,
its
knowledge
of
itself,
is
too
spheres
are
supposed to be composed.
For,
each sphere
is
composed,
is
endowed with a
motion, and
the
final
is
the
efficient
cause of
its
is
presided over
of the same.
by an
In
Intelligence,
which
cause
declared to contain as
many
explain
all
the
is
Avicenna's
statement
variously reproduced
in
subsequent works.
own
spiritual essence
produces the
Form
p.
as
First
As
II,
Guide,
Kaufmann,
135 cf.
Alfarabi's
2l8
mere
possibility, pro-
Algazali's restatement
is
similar
he maintains
Avicenna
'^
of
its
Form.^
In
Second Intelligence
said
by
Alfarabi,
God.
In his
gives
Intentions
a
of the
Philosophers,
however, Algazali
somewhat
different
case.
is
The
First Intelligence,
It
must come
into being
it
through
is
cause, but
it
is
Its
necessary aspect,
therefore, produces
Second
Intelligence,
whereas
its
Abraham
elements in
Ibn Daud,
the
First
Intelligence,
Sphere and
state
But curiously
are.
Maimonides
is
two elements
itself
its
knowledge of
knowledge of God
like Algazali,
" Cf.
Ennmah Raniah,
II,
WOLFSON
finds
in
219
in
spheres.^*^'
on the
:
subject,^^^
the First
and knowledge of
its
The
restatement
of the
as
case
all
later
are unimportant,
authorities.
It
is
they
follow
component
parts, the
None
what
is
meant by
that
know-
we may
infer that
is
by
it is
God
the cause of
existence,
Again,
designated
in
by them
the
mere possibility of
Now,
element
is
of
its
another
way
But
the
is
changed into
effect
knowledge of God as
cause
^^^
And
by
i Cf. Moreh, II, 22. "1 Edited and translated into English by
J.
L.
Magnes
(Berlin, 1904).
"* ms':f?on
n^'-inroi?
S^y
Nine' iniDxv
^'^^'"'i.
inioyy
3, p.
nvn
.
j'r"'K'
no
dsi
25 b
220
describing the
The
unknowable.
in
The comprehension
paraphrase of Halavi
is
of
God
as
cause
is
Crescas's
described.
is
And
to say that
it
refers to a negative
knowledge of God
knowledge of God
Hence
must
refer to the
knowledge of God's
Crescas,
essential
attributes, which,
concludes
goes to
show that
essential attributes.
And
in the
same manner
it
contends
of
while
denying the
causal
in
interrelation
the
Intelligences,
Averroes believes
the presence of
some
qualitative differentiation
between them.
That
qualitative
be due to a corresponding
have existence.
we have
far
while Averroes
in its application to
God
an
a positive predicate, he
is
it is
essential attribute of
God
in
the
same sense
as
it is
under-
stood by Crescas.
results
we have
arrived at in
attributes,
The
lies
:
origin of the
in
problem of
we
have stated,
assumptions
the
logical
incompatibility of
interpretation
four
initial
the
of
Scriptural
WOLFSON
relations,
221
anti-
of logical
the
We have
seen
how
the various
or to find
some explanation
The
are
to
by Maimonides,
all
rejected the
Scriptural
predications
logical
Mai-
monides retains
existence
terprets
the
Scriptural
predications of
God
as privative
judgements.
God
as positive
judgements
related.
Algazali's
of Avicenna
latter's definition of
by advancing
Mass.
CHAPTER
One
mind
is
III
Infinite Space.
of the problems
human
is
human mind
most,
its
From
human
silent
ingenuity.
this topic.
it.
Our
present-
on
They dread
It still lies
Such
to claim
Jewish
philosophy
may
boast
of
having
I
solved
altogether this
overwhelming
difficulty,
but
do claim
some
would
suggestions were
made
that
and to understand
it
be half way to
its
complete solution.
Let us
first
turn to Aristotle,
serve as
His ideas
about
infinity
Physics,
thus.
and
On
we
is
undeniable.
223
224
Time is unbegotten and indestructible. We cannot conceive of a moment of time, a Now which is an absolute beginning
of a series of duration.
Every
Now
:
looks
it
on one side to
On
:
the surface
it
may seem
every Here
is
on one side
in
creationism, to
assume a
Now
a previous one.
be
infinite.
On
to material existence.
Matter
is
limited
infinite
is
by
superficies,
and
hence
bodies
finite
is
and to speak of an
number
of material
number
finite.
counted, and
hence likewise
Besides,
It
an
infinite
body would be
then
it
its
power
all
all
other
finite
created
is
things single-handed
contradicted
in the universe.
Nor could
that infinite
either a finite
number of
an
infinite
number
of
being impossible.
Thus
after
How
p.
then
is
it
the
question
is
?
that
seems to be
"
Comp. O) Adonai,
also
DMi'N
m^ySD
V,
3.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
225
An
in
dynamic standpoint.
Infinity
never
is,
but
is
perpetually becoming.
it
is
a succession of fleeting
by means of a
infinite.
The
unlimited
the form
only
in
a process,
says
not a state.
Aristotle,
is
The
that
is
usual
meaning of the
which there
is
infinite,
beyond
that which
extremely suggestive.
difficulties
It
would
But
new
light, as
we
the
immense
He
seem-
and duration,
just
is
the arithmetical
limited
with
the infinity of
VOL. VIL
226
eternities.
For with
this distinction
how
My
impression
is
that Aristotle
'
fell
a victim
potentiality
',
which always
felt,
infinite divisibility
and
infinite
unintelligible
practically no one
would
we may
even
divide an object
ad
infinitum, and
the celestial
dominating
until
taken up and
closely this
modified
by Gersonides.
Let us follow
infinity
through
Jewish philosophy.
find
that
the material
and a
celestial
means
we have
seen, the
Saadya
infinity
this
work,
is
never-
"5 Emunot,
p.
56
n^^^Fi
DH^
c"'C'
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
227
moment would be
the final
term of an
infinite series,
^"^
but an
which
is
cannot be completed.^
added
to
the
past,
but
by no means
infinite.^^'^
Furthermore, time
is
ments
and
if
the former
conceived to be beginningless,
But those
is
there
a variety
revolu-
makes one
another sphere
If
may make
infinite
five revolutions.
correct,
both
spheres have
made an
number
of revolutions, yet
sphere
'^^^
times as
many
Consequently one
infinity,
infinity
which
is
absurd,
Hence temporal
it
an impossibility.
These arguments,
Halevi^^^
among
theory of creation.
"6
Ibid., I,
59
mny
.T-inn
""^
>nj;T'
n^;j ^ovy
tin^d
-iB'sai
ni mniy.
note
3.
ii''
des Saadia,
p.
40,
Ibid, Part
I,
p.
74
nSDID NIH
ii)r\u
hjdi
bibib
IDTHD fj^H QV
b^^
NlHI
c''
inonni nsDinn
"8
i^aiD
n^nyn
jnoni
^brwif
n bv
mTnn
nriD
Ibid.
n'':3-ij;j
nnvptj'
n''^^2n'\
ny
m2^nn
\:^b^
nnv
1^
i^yi
ly^
cdhi
niso
^aa
D't^'i5B'
^y nvp bv
n^bn
^^^
Dn
im
bn^ wyn^
Axiom.
See
Q2
228
Bahya has the following to say about the infinite. He admits that number is infinite. There seems to be no end
to the possibility of counting.^^" but actually everything
finite.
is
Imagine a
line
AB
AC
A
Now BC
infinite.
C
finite,
B_
for
cannot be
two
finite
lines
But
AB
\s,
infinite
which
absurd.
whole
line
must be
is
finite, for
extensity of an object
that property of
it
by
virtue of
which
no
it
ratio to the
infinite extensity.^^^
After Bahya, a
the history of the
full
infinite,
remarks that
infinite, spatial
due to form-
infinite
At
last
we come
to
Abraham
n^jyj
inxp
")3o
pxc'
nm
unac^noa
dni
pxo "ix:rn n^n"" dsi pqd hyci mip n\"ic' nD nino nxcn i^n^ no Nini n^bn 1^ pxc* nnnD bnj n^^Dn rh pNC' nan iTh^ n^bn
N"NL".
This argument
prop. xv.
Ibid., ch. 5
:
is
mentioned
in
Spinoza's Ethics.
See
hife
note to
Part
I,
121
^3n pN
''D
^3
'b
^T"-
p!?n
K'"'B'
no
f'D
"D
ynM
po
n^bn
12J
'h
PNC
T\rh
^b
x"3.
Res autem non est finita nisi per suam formam quia res quae infinita est non habet formam qua fiat unum et differat ab alia et ideo essentia acterna est infinita quae non habet formam.' Comp.
/os
FiVa^,
IV, 6, p. 224
V, 23,
p.
PROBLEM OF SPACE
Ibn
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
is
229
Daud, who
reiterates
finite.
This thesis
except the
rests
on the
all
first
one being
Let two
lines
AB and CD
be drawn ad infinitum.
A
C
On CD mark
E
off a finite
D
segment CE.
superposed on
AB
so that point
is,
Now
AB,
the question
it
is
the whole
If
ED
is
than
infinity
And
ED
is
not
infinite,
how
ED plus
CE, two
finite lines,
make an
infinite line ?
line.
There can be no
is
infinite
number
of things, for a
is
number
that which
"infinite
Consequently an
number
limit,
a contradiction.
in
least
one
but
terms
are
intermediary.
Consequently
an
absolutely
An
itself.
infinite
than
But what
is
Here
the reader
not
all
The
itself
4.
not contained.
An
infinite
at rest, for a
body
is
230
only at rest
natural place
it
',
which an
infinite body-
Nor would
be
in
body leaves one place and occupies another place which it But no place is free from the has not before occupied.
infinite.
is
impossible.^^s
A
is
critical
We
argument
based on an absurd
fiction of
'natural
It
places'.
is
The
the second
argument that
It points
is
first
argument.
infinite.
If quantity
means anybetween
thing at
all,
it
is
The only
is
difference
that
But
whether
it is
limited,
is
less.
Infinity,
however,
that
Therefore an
infinite
than an
if
infinite finitude,
which
utterly meaningless.
But
argument
that
of
Ibn Daud,
and with
fashioned
infinity
may
possibly be
evident.
If
after
has no quantitative
it
can be added to
or detracted
relationships
;
from
it
which
account.
means
This
a change in those
of
infinity
and
the
non-existence
cannot
noticed
be
proved
on
that
point
was
by
Maimonides,
and
amplified
by
Moses Narboni.
^^'
ff.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
23I
some
by
infinite.
Now
Maimonides himself
Only he
finds
They argue
that
if
the
in time, there
infinite
up
to this
moment an
number of
infinite
number
fleeting
moments and
still
revolving spheres
and
transitory
accidents
by a
certain
then will
if
be greater than an
infinite
is
Furthermore,
celestial
true,
every
number
of revolutions.
Now
there
these revolutions.
circuit
While the
terrestrial
globe completes
its circuit
its
once a year,
in a year.
twelve times
makes no
difference
i.
Now
allow
them
to revolve
ad
injijiiUim, the
;
numbers
of their revolu-
12*
Guide,
I,
74,
seventh argument
comp. Cosari, V,
ch.
18,
First
Axiom.
125
See
also
Es Hayyim,
ch.
T\'h^T\
fSD' "im
N^'O''
p
non
vh DNB'
nni'' 'h
nr
san w^m
^^2
n^bn
px:^'
p.
"1SD13
nnsn
nan^i nr
mo
nnx.
See
&\so
MUhamot,
343= nc^as*
^^^
jiorn
nD3
232
as
much
is
parts
infinity is impossible.^^^
more modern
be found
to
illustration
than
cents.
may
in dollars
and
dollar
is
to a cent as a
hundred
of these
one
ratio
;
which
number
two coins
so that an
number of
dollars will be a
as an infinite of cents.
You may
many more
such
and you
will get
the
namely, that
it
is
that
impossible.
But
if
we keep our
no quantity,
it
that
it
can enter
into
no quantitative relationships,
becomes evident
to-day
first
we
will
have no greater
whether of temporal
moments or
now
for the
terms
not.
And, secondly,
falls
soon as you
is
a quanratio
relationship,
to hold
good between
their respec-
by no means
which
Thus
as soon
it
as
mathematical calculatidns
slips as
dealing with
then, after
'^'
but
his Milhamot,
p. 34a,
PROBLEM OF SPACE
triumphantly
very truly
'
:
IN JEWISH
PHILOSOPHY
EFROS
233
'
Eureka
'.
Maimonides
therefore
remarks
The
were
still
in existence,
dejiftite
then either
increased or reduced'
For
it is
evident that
infinite are
mutually contrais
The
total
is
that
nothing,
alto-
and the
gether.
infinite is that
Infinite
means
everywhere
and whose existence, being immeasurable, cannot be expressed in any mathematical formula, and cannot be the
basis of
any mathematical
equation.^'^'^
this
problem was
two men
living before
Israeli.
that
is
the
fact
that
only,
but because
the
infinite.
our
perceptive
organs
are
unable
to
see
^'^'^
See Narboni,
who
very
briefly
and suggestively.
:i-,,
128
D'.^y^
section 63
nnnjDJB'
n"iy^::>n
s^N nt^niD
nmN"'vr3
\'ir:ir\
n3n
n^?-lp^^
noDn pi
rr-b^n pxi?
ny na^im
\^^r\
nn^yjc
TT'^an
"ly
^^^ OMp
pn-iDH
''Jc
n"iN''^3i
rh
pvoiD '^:hi
^sc'n
Dn>:"'3
nonm
n!?
ipmn'-c nn
^y
pn-iD
pn''
.
cmx^V' n^^nnn
k\*
ps^
iNV^
ib^SNi
D^y^ wy^"^^
sh inxn
.
inNn mprT'i
last illustration
it is
C^niDl
C'nnnn piOnn
N^'OJI
n-'^Sn.
This
I,
where
quoted
the
Or Adonai, p
16
a.
234
That
why
infinite.
Israeli,
on
human mind
capable of drawing the line and the surface and the solid
infinitum, reality consists of finite
ad
and definitely-shaped
a Kabbalist,
;
objects.
The
in
moving
latter,
mysterious
boundless
atmosphere
the
Isaac
Israeli,
geometrical figures.
The Maimonidean
denote
does not
for
any
quantity,
starting-point
establishes that
is
Gersonides.
The
latter, first
of
or
all,
any
spatial,
by
its
nature
'
This
is
But
',
says Gersonides,
we do not admit
why
finite
because of the
this
like time,
is is
must be limited
nevertheless.'
^"^^
Thus quantity
by
its
very definition
finite.
On
That
is
why
the
conceivable
body,
is
radically
finite is
wrong.
The
difference
between
essence.
infinite
and
not merely
in degree but in
There
is
a wide unbridgeable
two natures.
can the
finite
The
infinite is irreducible
nor
be enlarged to the
if
infinite.
Divide and
that
is
at all possible,
and you
2, p.
5 a
^3V SIH
-ipn
ps*
flljni
IpHI
nno idn
ciu'
ps bin
*iy
i^'dx
yc^Dnb
aba byiD3.
ff.
PROBLEM OF SPACE
are
still
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
On
235
the other
hand, even
life,
and were to be
engaged
space,
'
all
how much
you multiply
get anything
else
so magnitude will
The
latter
Magnitude
is
in-
finitely finite.'
The
infinite is
ceivable
number
of finite spaces.
does not
;
differ
from
the
finite quantitatively,
but qualitatively
it
is,
is
altogether
sui generis.
clearly
What
is
not quite
this,
expressed.
our thought
of
all
quantitative
without thinking of
how
far
it
is
spatial, or
on time purely
its
duration
its
just as
limits,
space
1*^
Thus he argues on
p. 406,
on the basis of
that
if
this idea
which can be
'^
we
number
of times,
we
dilemma.
is
The whole
is
likewise infinite,
how
then can
we
conceive of two
infinites,
Hence time
P- 342.
1S2 Ibid.,
is finite.
Comp.
also his
Lunar Eclipse on
'
345
JT'ban
^yn
n'-^^an
psb n^Dn
(l.
e.
magnitude) Nin
nsDinn
hj^t
ny.
236
quantitative
is
esting
justifies
involving oneself in
arise out
it
of a misunderstanding
lays
on
marks an advance
The
same
point,
and on
much
is
similar arguments.^^^
But conception
Such
a
In reality, everything
limited
and
can be represented
in a definite quantitative
form
and
183
See
iiis
the MiUjamot,
but there
is
a very
modern philosophy who takes a similar view on the meaning of the infinite, and about whom such a suspicion might
famous thinker
in the history of
be ventured,
In Part
down
antici-
indivisible
and
pating some difficulty on the part of the reader to grasp the meaning of this
paradoxical statement, he seeks to
prop. xv).
infinite is
make
it
The
itself without
regard
definite
and
is
therefore indivisible.
is
Only a
spatiality as such
The
is
infinite designates
That
this
indeed
is
Spinoza's meaning
is
simply infinity
in succession,
namely, as
'
it
is
which
is
eternal
it
Be
also
standpoint the distinction between the infinite and the infinitesimal disappears, for the degree of largeness or smallncss of matter plays no part
in this conception of the infinite.
PROBLEM OF SPACE
space
there
is is
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
237
universe.^^"^
Yet
real,
in
which
infinity
is
can be said to be
and that
in process.
There
There
is
no
final
series enlarging
space by a certain
Such a
series
every
term
a
in that series is
sum total of a limited quantity. the human mind has acquired the
because
to
add and
detract,
addition or subtraction,
ability.
we can get
an
nothing but
with
finite results.
any
infinite result,
then the
process would
come
to an end,
be added to the
infinite,
more be
infinite.
means anything
which
no end to the
no end to that
added.
But, as
have shown,
find that
if
it
term
infinite
addition,
you
beyond which
cannot be
an
infinite result
set
up a
Hence the
is
to infinity of state
c, p. 339.
386
QIXH
HDI^B'
HD ^3
|\S
nJH ^^5311
N^i nipn
i2\sc>
Dijmnn
-^^-^rs
238
unjustifiable.
finite
'.
why
'
magnitude
is
infinitely-
differs
by
Aristotle.
infinite
He
cautions
^^^
to
understand by
divisibility
or
finite.
meant
is,
and inasmuch as
is
body
sional
Thus two
and the
run ad
series set
one convergent
(i,
it
(i, 2, 3, 4, 5,
&c.)
series
other divergent
infinitufn
;
^, ^, |, ^q, &c.).
is
Both
of such
and
the
condition
infinite
a series, as
making
infinite
no discrimination between
augmentation.
infinite divisibility
and
the
history
of this
difficult
problem.
In
infinite
from any
infinity
and
in
showing
how
in
of
process
hand with
modern thought.
Hasdai Crescas.
We
will
may still claim attention from now pass to the next man,
a defence of
"6
PROBLEM OF SPACE
two reasons
:
IN
JEWISH PHILOSOPHY
first
EFROS
and
239
first,
in
the history of
thus
Jewish thought
to
Aristotelianism,
we have
true
that Crescas
infinite,
unlimited.
'
It
',
that outside
there
must be
sionality
must
exist.
And
it,
even
were non-existent,
we would have
to posit
makes
The
latter
figures.
only
we say two
the
parallel
If
now
real
investigation
author's
you
said that
arguments
were
advanced
in
scholastics.
An
exposition
"
'r\
detail
niK,
240
i
outside
infinite,
would
me away
mean
I shall
Shem
The
first
Tabrizi,^^^
is
an
an
called
Let
AB
represent a line
A
and
CB.
call
it
C
Mark
Thus we have here two
B
off a certain distance
infinite lines
running ad infinihnii.
C.
let
from
AB and
on A.
Now
(^ falls
CB which
is
shorter
hy
AC will terminate
is
absurd.
recall
Hence
lived
infinity is
The
reader will
this
argument from
who
some time
But
it
is
it
is
II,
Shem
/p
"Tij^^
pp, 5 a and 15
The argument
is
called in
Hebre,w nSIO
nip3innn.
The
translation of Tabrizi's
miDHO
n"lS''n
nVp
hsC
T\'h'<A^.
See
also Stein-
p.
67 b.:
rvi-\i
ij"ir:s'a
^d
n"33o |Dp
IN
Snj3 n"33n
-inid^b' iDiir:
pxtj'
nvna.
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
24I
is
that
it
Not only
in our
inequality, but
also equality,
inapplicable to infinities.
we say
we have
mind a whole
it is
quantum,
Hence
just
AB
we
we
in
we have
we
try
to
signs of equality
if
and inequality,
must be dropped
endless.
entirely,
we
Else
we
to escape
its feet
by
flying.
Having
whole
mind,
we
will find
that the
difficulty
Let us
supposedly beginning-
Up
to
now we have
a
a series of
moments
infinite as
by
of
this present
moment.
day
past.
passes
It
'
by and
number
this
moments
are
added to the
infinite
has been
increased
for
calculable
not
have.
it
We
You
to a mathematical equation.
to
?
What
are
it
or metamathematical,
you
will,
He thus
number
one
and
number
of non-eclipses.
According
it
to
Crescas
to another, for
is
is
altogether
found verbatim in
2.
IX,
See
also above,
end of ch.
VOL.
VII.
242
subject
Similarly,
you
have drawn a
infiiiituni,
Both
lines
At any
rate,
all
you
have
is
infinite line
But
to
draw
result, is to
assume an imaginary
or to have a
means.
is
as follows
If space
is infinite
any point
run adinfiniUun.
The
would be
if
infinite.
Now
the
diffi-
culty
is
twofold.
First,
we imagine
?
this infinite
space
to have a circular
An infinity is just
how
can the
Secondly,
arc be infinite
if it
is if
when
it is
limited
not limited
by them,
finite,
And
they are
naturally
finite too.
Now,
first,
It is inconceivable
how an
infinite
To
move means
free
infinite.
He now
140
An
in the
intercepted arc
main
p.
'ji "^^j^^
a,
16 b.
This argument
is
identical with
^oSdH nSID
Cf.
I.e.,
5 b,
Comp.
PROBLEM OF SPACE
between two
infinite
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
243
infinite.
But
and
if it
is infinite,
is
how
limited
if it
To
that
is
mean one
Similarly,
its
ends
meaning which
it
is
an
infinite distance
evident that
an
'
What
this,
line,
;
then do
we mean by
is
Just
that there
no limit to
itself
because space
it
that
can be infinitely
nature.
its finite
it is
This
may
at
first
seem
strange, but
no more strange,
in contact,
even
though you
may
Infinity then
may be
perpetually carried on
when we say
is
that a
infinite
body
is
Thus
never
the diameter
because
though
it
always preserves
is
its
though
it
arc.
is
The
Magnitude
infinitely finite
is
The key-note
that there
is
an
infinite process,
finite results.
^*'
244
infinite
ments.
The
first
infinity
is
in
nowise
Hence the
idea that
we conceive
the infinite
is
by means of
erroneous.
We may
soar on our
we may
we may
make
but
of the
It is
we
ourselves
much
simply because
finite
by removing
limits,
by
are
thinking
away
all
we
must
be endlessly large.
Infinity
it
The word
a
term.
'
finally
'
is
not approis
priate.
denotes
final
process
which
endless,
consequently
has no
term.
a logical
harmony between
this
faintly suggested
by Gersonides, and
may, therefore, be
by Hasdai Crescas.
sophy
at the present
is
day the
who
perplexed by the
antinomies which
problem presents.
problem of space
in
jewish philosophy
efros
245
Conclusion.
brief
discussion
chief points
in
the preceding
I shall select
and
offered
:
In Jewish philosophy
space
'
is
conceived
as
an
objective reality.
By
reality
The mediaeval mind in general saw no problem reality of space. One might have disputed on how
angels could stand tip-toe on a pin-head, but that
many
It
is
and around us
is
Not only
did the
is
up space, but
it
is
space.
a certain object
for a
may
may
be defined as a limited
qualities.
Thus
Other thinkers
246
Yet
space
is
But
if
unextended matter
an impossibility,
it
is
re-
non-magnitudinal part
itself,
is
in
the
first
it
place
impossible in
produce
point
is
may add
zeros
ad infinitum
word
in a
'
Besides, the
com-
meant
in a physical
and not
chemical
which
is
irrelevant
in
this
connexion, implies a
limit
is
coming
in
a point which
is
no
limit.
is
matter
is
The
truth
is,
that no matter
further
divisible.
Of course,
sensibile
\
you
will eventually
reach a
minimum
from
Extension means
Conse-
alongsidedness of parts
',
and hence
divisibility.
quently, as long as
divisibility.
wide before
have an
us.
If
infinite
number of
how can
?
finite
number of
parts
?
How
can we
could
And how
when the
distance between
PROBLEM OF SPACE
them
is
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
247
infinitely divisible,
that Achilles
covers
leaves
first step,
The
fourth point,
on the
infinity
answer to these
questions also.
(3)
So much
This
is
undeniably
it
is
But
is
Here opinions
In accepting the
inner
limit
the
of the
containing body
',
or a
mere
relation of contiguity
between
the
two
objects,
the Jewish
thinkers
had
to
endorse
if
For
is
by
space,
meant merely
contiguity,
it
is
This
this
is
Yet there
is
critical
remark to be made.
possibility of
with the
But
if
this relation-
ship of contiguity
inheriting also
its
is
by
apodictic certainty
mean,
if
the
mind
matter;
side
if
of such
is
the question
may be
denied,
asked,
how
the
universe
as
if
whole conceivable
is
without
is
such relations?
What,
pure space
con-
248
tiguous with
confines
of the
world?
By what
is
matter
seen,
Hmited
Indeed,
against
such
an
objection,
we have
was
raised
the Aristotelian
is
theory of the
who negated
'
the void
would have
confer
apodictic certainty'
it
Some,
is
is
true,
were
What
there
beyond?
And
series
of arguments, to their
own
and there
is
nothing
:
own
expression
Yes, but does not the word 'beyond' suggest a spatial background ? The whole puzzle, however, was solved very
truly
by Abrabanel.
The mind
has acquired
Hence
is
not
it is
The human
finite
this habit
in
and conceive of a
relations
which stands
no
spatial
with any-
thing
(4)
else.
And
in
so
come
held
We
But
saw
finitude of space
infinite
thinkers.
own.
On
the
one hand
many mathematical
demonstrations might be
;
made showing
on the other
There can be no
object, just as
an
we have seen
And
if
that
so, will
'
PROBLEM OF SPACE
IN
JEWISH PHILOSOPHY
EFROS
249
?
contradictory to speak of a
'
body
'
that
large
is
'
'
infinitely
'
large
or
'
infinitely small
'.
The terms
and small
magnitude
all,
and
infinity
means
limitless.
Infinity,
above
;
it
is
just
by
infinite.
And
is
Kantian
antinomy
just this
that infinity
is
conceived as a sucinfinity
cessive synthesis
of parts,
it
whereas true
is
refuses
is
indivisible
no
definite
magnitude,
and
is
because you
may choose
it
and multiply
what you
will
by the
will
have
be a
finite
object as finite as a
Finite
a blade
of grass.
plus finite
equals
finite.
that
It
represents a process
object
It is in this
sense that
we say matter
ad
infinitum,
infinitely
loss of
matter which
it
is
by nature
limited
and circumscribed.
such an
infinite will
Indeed,
is
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
finite.
250
Hence an
infinite pro-
cleverly remarked
infinite divisibility
Matter
is
Similarly,
may
be carried on theoretically
ad
about the
Yet
never
this
we could
infinite
number
is
of parts?
No;
first
of
all
an
infinite
if
number
an
division
such
infinite
would
is
endless.
number of parts
Thus
the light.
We
only
do
infinities,
easily overtake
is
What we have
mind
this,
Thus
Yet
we
part.
It is the
modern doctrine
fear that
many
it
if
he looks at
!
at all
with a smile
I
Objectivity of space,
Mediaevalism
Yet
man
in his desire
know
his
things,
and called
it
Noumenon.
He
PROBLEM OF SPACE
annihilate and think
IN
JEWISH PHILOSOPHY
matter, but
is
EFROS
251
away
we cannot
think
away
But
a necessity of thought.
for myself, I
cannot see
how we
Of course we
away
absurd.
all,
we have thought
is
space, also
When we
;
we
about something.
of our thought
away those
objects,
and thought
becomes meaningless.
And
we have
explains
it
very
contracted
Had
the
human
would
con?
For what
is
a necessity of thought
a necessity of reality.
is
To deny
this
means
some independent
spiritual
Of
space,
but
this
may have
its
human mind
it
in the
course of
helped the
;
mind
and so
space.
here.
But
Thus
submit
this
wdhrend
Berlin:
Von
to the
106.
Among
Jewish
historical
studies,
It is the special
utilized with
Regne (up
has
made
author defines in the one part the legal status of the Jews in
{zvirischaftliche
The
The
is
first
division, to
e.
and
their
more properly
their legal
have been
Jews and
finally,
and
the com-
position
The
in the
kingdom of Aragon
254
important
first
but
is
It
followed by an excursus
on
Aragon
in the
The exposition of the legal status is in the main well conceived. The status of the Jews in Spain was but their status in Mediaeval
Christendom
feudal order.
misfit by-product
of Christian theory
and the
The
on
his soil.
in
the
pseudo-Roman
Though Baer
and explains
that in
no
literal
sense could
and
and property
dominion without a
a source of revenue,
was natural
for the
king
upon Jewish immigration and to frown upon their emigration, and indeed James I and his successors distinctly But the prohibition seems to have been forbade the latter.
to look with favour
That
it
was not an
effective
decisively
shown
in
Nor
is
the
Baer
Between R^gne
1044 there
is
seem
to
NEUMAN
still
255
who
conducting
entirely
states
I, 2
as
it
was
illegal extortion,
and
that
it
was conse-
to
To
this
may be added
Jews are
like knights
'
(Cf. Tosafot,
Baba kamma
58
a).
Finally,
it
lands, the
Jews enjoyed
freedom of movement.
The
the
demands of
inclination
the Jews.
But
and Christian
zeal strongly
Inquisition,
when
the latter
The
interests
of the
Indeed, the
motive were
people
(cf.
R^gne,
5).
Baer
fails
Both the
religious as well
in all their
it
will
be noted^
profit
play
no
part.
Their
and
256
from a motive of
tation in general
The
indisputable, and,
realized
its
significance
human
officials in
as
an independent factor
Crown.
Spanish
Evidently,
however,
life
usual
political
may
appear,
it
reveals
only a half-truth.
For
the
last resort
no voice
in
framing
and curia
to
own standards
own
con-
The
V,
4,
presume
and the
VI, 149).
In numerous cases
They
the
They champion
Jews'
unrestricted
I,
right
2,
of travel
V^ 198; Barfat,
marranos who
II, 9).
They uphold
(Barfat,
fled to
do penance
These
;
judicial
but they
did sanction and accomplish the evasion and secret defeat of such
been neglected
Dr.
in
which
afforded, of treating
tliis
his subject
Nowhere
is
shortcoming so
NEUMAN
257
Jewish communities.
aljamas.
To
the Jews
who
lived
under these
statutes,
however,
communal
laws which
government.
Thus
in
Barcelona and
'
:
There
is
no doubt but
that without the confirmation of our lord the King, high be his
glory, the
in
own
statutes ....
lest
Ye have usurped
your authority without the consent of the King, and also in order
to
they solicited the decree from the lord our King, high be his
glory (Barfat,
I,
228).
communal government
that the
Jews drew
their
government.
and by
its
the
inalienable
rights
of the
minority.
(Ibn
Adret,
I,
729,
III, 392,
The
relation of a
major com-
munity to
{Ibid., Ill,
411), the
autonomy of poUtical
or
economic
parties
within the larger Kahal {Ibid., IV, 185), the attempted secession
I,
769,
V,
constitutionality of statutes
political life
touching
of the
and
of the
members
community were
law.
all
Thus,
for
instance,
is
impossible
to
understand the
problem of
legislative
VOL. VIL
258
Jewish communities without a knowledge of the halakah of the vow and the ban, and the regulations governing their recall. To treat
the Bet-din solely as a subordinate appendage of the governing Council (Baer, p. 107) and to dispose of the function of the
Rabbi
(pp.
1
in the
17-18)
virtually to
authority
Middle Ages.
The
communal
organization
the
Hebrew
titles
of the higher
The
organized
life
were taken,
in
it
would appear,
The
result was, to
say the
to the
confusing.
Thus
the term
DnnS
refers alternately
The
from
its
meaning
Western
Catalonia
and
so,
other
examples
of
may
easily
be added.
Out of this confusion, Baer was no doubt helped in part by the Latin and Spanish equivalents of the Hebrew terms, which occur in the non-Hebrew sources, which he has sifted with technical
skill,
communal
organization.
Nevertheless, his
Thus, the
nn^y nna
who
munity,
to
tax-officials,
Mukdamim
at times
Nor
is
Aljama of Catalonia
as a
Neemanim and
the
Mukdamim,
NEUMAN
259
by a
monarchy
use of the
it
and Valencia
to justify the
common
Incidentally
may
based on Amador de
to acquire land at the
and
In general,
it is
(Baer, p.
I,
Ibn Adret,
the conclusion that the entire male population from the age of
fifteen
upwards participated
states
in the
communal
assemblies.
The
responsum
tax-duties was to
be pronounced
Synagogue
i.
in the presence
of
all
fifteen
upward,
e. all
male persons
liable to taxes.
unlike the Saracens were free from the poll-tax, stands in strange
contradiction to
.
Baer assumes
had
to
be Jews
because of
ritual observances.
He
remark of an eye-witness, R.
places whither
Menahem
ed.
we have been
p.
exiled there
no Jewish baker'.
{Zedah la-Derek,
102
b,
Sabbioneta).
As
for
Jewish
The
Stiidien are
well chosen.
tribution,
a notable conall
which
be gratefully received by
students
of
Spanish-Jewish history.
S a
'
26o
Josephus.
The Jewish
pp.
Publication
of America,
266
4-
3 photographic illustrations.
is
the
second
contribution
of
Mr. Bentwich
to
the Biographical
The
time
is
not so distant
when
of the Bible
in
every pious
it is
America.
Nevertheless,
and
his writings
literature, scientific
no
its
filled
work
which special
interest
is
attached thereby.
The book
is
aim was
'
to consider
The want
hero
The
is
and
his exposition
and
attractive.
first is
Of
compose the
book, the
Rome
and Judea up
and
traitor to his
country
is
an
appreciation
of Josephus.
in
my
opinion, a depreciation
From
the
start,
lore,
The
more
and
'
serious
historic
The
'
Wars
that the
own
NEUMAN
'
26l
it is
is
made
that
with Josephus
'.
With a few
skilful touches,
Graeco-Roman period
till
the
time of Josephus.
The
Jews
came
their
within
the
ken
of
Greek encyclopedists
and
national
to write
historians,
own
and
oft-times to correct
the
libellous
writers.
Under
these
influences
This polemic
with
sufificient
taken
this
more
Hellenistic literature,
the
greater part of
which
is
known
to
Josephus, the
latter
did
not
know at first hand, is the view The vast erudition which Josephus
to the
of industrious compilers.
'
reading
(p.
of one
or
more
of universal
ancient history'
of
142).
Alexander Polyhystor
and Nicholas
Damascus
supplied
and
Besides the books of these two authors, his literary apparatus for
the twenty books of the Antiquities was limited to the Bible, the
First
Book
?)
chapters,
These
262
earmarks.
always
uncertain
as
to
whether he
judgement of Jew, Greek, or Roman. This theory of Josephus' method of writing is applied in its extreme form to the Wars
'
',
in
is
Roman
'
work
is
characterized as a compilation
'.
The
him, and
to
that
is
in
conclusions of Destinon
though
While
Anonymus
most
is
Niese,
in
faithfully, Schlatter.
their conclusions
by no means
as
nevertheless,
Mr. Bentwich
is
of course
entirely
is
unquestioned.
Yet
it
is
to
be regretted that
in a
popular book
and
historic merits of
Much
test
less justifiable
is
It is
when
is
tried
by the
found most
This
No one
all,
will
of Josephus.
and,
above
his
own
writings that
it
may
NEUMAN
it
263
his
own
worst traducer.
his rehgion
But
cannot be denied
bottom he loved
and
his race,
and
that
though
unjust to deny to
in
him the
and
first
authorship of the
finest
passages
because
it
'
Josephus
',
is
just as
unwarranted to
criticize
century for not having written a social and religious history of his
always a sign of
'
inward slavery
in
which
his writings
were composed.
His
Roman
Judaism
'
proclivities
and
condemned
terms of
in the
Roman
stoic
incapable of present-
true light
',
was shared by
all
writers
of the
spirit
of the
little
man who
and and
whom
the world
is
for its
better
who
has been for the Jews not only spokesman and apologist in
the heathen and Christian worlds, but also their foremost historian
for nearly
two millenniums.
is
The volume
not free
from
be pointed
'
out.
The
Holy of
the
Foundation Stone
Atonement
service,
sprinkled on
if.
The
264
the
'
accounted
it
Greek
thus
much
force.
It
Josephus' account,
whatsoever.^
the
more
and Christians
attributes
it
that
of Simonsen
who
between
Jo,
the
magic and
in
Hebrew
name
of God.^
will
brief
be helpful to
volume.
The author
of
The Jervs
is
W. D.
The
latter
is
Die Memoiren
1635).
des Ascher
Herausgegeben,
Dr.
versehen von
Hebrew
either
literature
was
essentially
impersonal.
no
leisure or
no desire
to record their
The
little
we possess of
is
is
well
known,
derived
main from
Testaments,
and
other
occasional
passages.
All
the
in a
more
crude
Festschrift
en Ilcrmanu Cohens
sicbzigstciii
Gebuytstagc
Judaica,
p.
298.
NEUMAN
265
and hybrid
the
of his Ufa
communal
he has
before
God
the
and temptations
against
which
distinction.
He
was
successive teachers in as
many
different cities.
Born
in poverty
life
and raised in the ravaging days of the Thirty Years' War, his
order to
restless,
in
at the feet of a
to serve the
life
'.
and
to
his family.
He
War
The
upon the Jews. This should very a valuable document if it would ever come to
and
its
effects
likely
light.
prove
published memoirs
interest.
They
contain
much
it
historians.
For instance,
nephew
and
Gliickel
von Hammel.
Of wider
Landau
'
significance
is
who
',
belonged
as this implies
an
infiltration of
among
and
The memoirs
city,
266
subject.
in
We
time of the
flight of the
community of
at.
is
But the
contribution to the
typical
Thus
the
career
of a
Jewish student
is
He
was
six years
old
when
him
his father
initiating
Hebrew alphabet. He was not yet seven when he walked daily from his home to another village to receive instruction. When he was nine years old, he went to Metz to study Talmud.
into the
left his
native country to
famous
impelled him
studied
in
Prague,
Frankfort,
Bresnitz,
Bisenz,
many
places.
In the course of
He
The
married
at twenty-four a girl
latter futilely
attempted to
fatal
play
he waged a
tears,
but,
strange
to
say,
Hebrew
text.
Though
on the wane,
his
The
little
ideals
home
chapel
bath-house,
NEUMAN
267
to bathe
The above
the
text
translated,
and
learnedly
to
append a
list
names
work without
entailing
much
additional effort
on
his part.
Translated
and
edited
:
by
Rev.
Samuel A.
B.
New York
One
Longmans, Green,
&
Co.,
conducted
all
in
the
colleges
In nearly
in
losing
only in
atid
Hebrew
Jewish History
the
first
bibliographical reference.
under Hadrian.
:
The
into four
main
divisions
and
The
odd volumes,
in particular
Textbuch
zum
268
Aliifi
the
Old
though
in all cases
except
when
made
his
original
possible.
made no attempt
and the
to include in his
Josephus,
Philo,
New
Testament, as
this
readily accessible
and could
at best
much for his book, or he is too optimistic now the student of Hebrew- and Jewish The history has before him all the sources in convenient form. collection author certainly cannot mean this literally. The present
Dr. Mercer claims too
in
been
at least
doubled
in contents
and
yet
far
literature
it
upon Bibhcal
bear the
history.
Obviously,
is
name
Hebrew
collection
history,
but also
Assyrian source-material.
much of Babylonian, Egyptian, and The student would miss then in this
more
or less at
his
choosing
in
the examples
random
the
of
famous inscription of
Nabonidus describing
discovery
Temple
of the
Sun
in Sippar,
which
fundamental
establishing Babylonian
chronology.
He
might
reasonably
expect
find
life
in
such
of Sargon
is still
ancient and
in
Moses.
of sources of early
Hebrew
history
is
some
Code
of
Hammurabi.
it is
As
to the later
remains
relatifs
au juddisvie
to observe
how much
the former
lacks in completeness.
NEUMAN
'
269
Israel
book
for
stricture that
may be made
against this
book
its
slightest
equipped with a
in the next
series of dates
which he
to
will
book of reference
one book, he
which he
it
bound
to
turn.
Even
in this
will find
Matter, too,
is
to construct Biblical
Chronology
for himself.
the
By B. H. Alford. London and New York Green, & Co., 1913. pp. xvi-j- 113.
Mr. Alford,
the
Longmans,
author
of
and
a continuation
literature
death of Simon
in
135
b.c.e.
and the
birth
of Jesus of
and
as a popular
work
its
pact
and literature, Mr. Alford gives a comsummary of the Book of Jubilees, Testaments of the Twelve
and Judith,
parts of the
Patriarchs, Tobit
Book
of Enoch, Psalms
of Solomon,
Wisdom
270
citations from
Mary, the
of Simeon.
Benedictus
'
Nunc
Dimittis
'
Work
is
strangely
overlooked in silence.
The good
be amusing,
faith in
composition, dates,
if
and
would
unguarded reader.
Of
course,
there
is
Apocrypha regarding which any unanimity of opinion has been Not only are the usual theories mere
conjectures based on internal evidence, but the very origin
lancruage
and
of
the
original
are
often
in
unknown.
Nevertheless,
an
and hypotheses,
The author
It
is
is
not
much
Hyrcanus
Priest,
Prophet,
'.
and King
and
to depict
him
as
'
The
familiar
but erroneous
description
of
the
Sadducees as
its
implied
is
Untenable
is
of Antioch
first
came
into serious
an accomplished
fact.
historical
the
propriety
and
fairness
of
long-suffering hide ye
all,
one another's
toward
not
men
NEUMAN
27I
Die Judeti
in
Worms.
fixr
Eiii
Levy im
Berlin
Verein
jiidische
Geschichte und
pp. 20.
Literatur.
M. POPPELAUER,
1914.
fine
touches of local
The
The
may
well
stir
one
to
emotion and
eloquence.
Abraham
Dropsie College.
A.
Neuman.
London
+ 439.
By R. R. Marett, M.A., D.Sc. New York The Macmillan Company, 19 14. pp.xix + 223. Theological Symbolics. By Charles Augustus Briggs, D.D.,
Threshold of Religion.
D.Litt.
{Interfiatiofial
Theological Library.)
New York:
it is.
1914.
pp. x
+ 429.
not than what
easier to state
is
not a manual
of,
same
title
manner
of
classifi-
accompanying bibliographies.
may perhaps be
human
The
mind and
book
in
many
it
for tyros
mental work.
The
and
it is
not always
But
one who
is
in a
language, and does not shirk reading and re-reading the book will
We
would
refer,
attitude of
65)
human
(p.
significance of the
301);
Altogether
pervaded by a
lofty
and reverent
spirit,
ripe thoughts
and
reflexions of a
man who
VOL. VII.
273
274
whom
and the
life
They
(iii)
are
(i)
Pre-animistic religions
(ii)
from
spell to
prayer;
is
(iv)
the conception of
;
mana
(v) a sociological
(vi)
savage
a prehistoric sanctuary.
The
the
first
The bond
'
of
threshold
that
is,
made,
'the
vague
shapes
phantoms teeming
in the
penumbra of the
primitive
mind and
'.
tribal
fire-circle
The
and
main contention of
practices
it
Prof. Marett
is
that primitive
in
man
should not
he
'
danced
'
out coherently.
and motor
factors,
a sense of awe,
fear,
/. e.
is
the supernatural,
the supernormal.
The
Symbolics
doctrines
and dogmas
hand of the
formulated
councils,
and canons of
of Prof. Briggs
is
marked
theologian.
' ;
CASANOWICZ
275
By W.
J.
{^Re-
Publishing Company,
Mithraism has
+ 95.
Among
the
many
'
mystery
cults
in the
Roman
and
antagonist
a religion
its
of salvation
for
centre,
Church, and a
stern, virile
The numerous
bas-reliefs,
late attest to
mouth of
the
desert of the Sahara, from the shores of the Black Sea to the
its
ritual,
is
The
little
book before us
is
written
and
nicely gotten
up rdsume' of the
and
Asia
practices,
and
It
(i)
Mithras in
followers
(ii)
Mithras in the
;
Roman Empire
;
(iii)
The
The Monuments and Mythology of Mithraism and (vi) The Message of (v) The Externals of Mithraism Mithraism. The author traces the conception of Mithra and the
of Mithras
(iv)
(Vedas
is
modern
literature
on the
subject.
At the same
own
inde-
conscious that
we
are
276
shifting ground.
judgement on Mithraism
because
it
as a religious
system because
is
it
was
more
addition of a
'
Mithraic Chronology
narrative.
Allgemeine Religionsgeschichte.
Zweite
vierte-fiinfte Liefe-
rung
(Bringing the
work
viii
two volumes,
pp. viii+420
and
+ 478.)
1917-13.
The
of the author
his discussion,
have been
first
when
the
three
Family to a
close.
They open
down
297).
modern
'
Zionism
',
(I,
influence of Parseeism on
(/%//((?j.
doctrines
and
2,
practices, but
p.
'
277
ff.)
a kinship between
'
fertilized
by Mandaeism which, on
part, issued
not from
But aside
from the
fact
that
Mandaean
22) there
ideas
lished, judging
is
by
own
exposition of
Mandaeism
311-
Mandaeans
manner of
living to
277
On
the
and
disposed of in
less
Then
Judaism and
(I,
Christianity, viz.
(I,
Manicheism
299-311), Mandaeism
323-412), the
latter
heavenly
God was
In support of
this
name
of Allah
331).
was
before
Mohammed
(I,
the
Koran and
Houtsma
Orelli
denies
Mohammed
the
in the
opinion of the
Mohammed
nor
sweep of
vision,
in the ethical
and
The
it
title
of prophet
is
generally
of
its
This
is
Mohammed
as
On
the contrary, as a
Mohammed and
he adduces the
kin.
adherents w^ere
personal
among
as
in
his near
He
concedes
Mohammed
greatness
a man,
his
and
self-denial
fulfilling
mission.
But
'
his lapses
'.
in the later,
those of a
fallen angel
It is true that
Mohammed's
religious
2/8
character in the
he had
in
Mecca no higher
to circum-
Medina where
realistic
his ideal,
owing
stances,
assumed a more
form.
The
prophetic office
full
inner truth,
and his later development only brought out this want more clearly,
showing
itself
most palpably
372).
Mohammedanism
It
is,
in
its
religious
and moral
aspect
is
a similar vein.
he
says, a
compromise between
Biblical
(I,
is
traditions
*
390).
The
man
to
God
is
and
legalistic.
'
The
deity
is
(I,
393).
Volume
family
II
is
Vedas,
Brahmanism,
Buddhism, Jainism,
Hinduism,
Germans, and
Slavs, followed
is little
comment.
The
finds everywhere,
Bushmen
At the
world,
of Australia,
the
knowledge and
God
of heaven.
some general
in
The
universality of religion
its
among mankind
it
time
primitiveness, at the
historical unity
it
justifies
it
as an hypothesis,
The
spiritual
There
is
a general tendency to a
and
phenomenon perceived by
the
279
sun.
expanse
the
But
either
is,
is
it
phenomenon
In
the
becomes
finite
and
multiple.
there
is
no instance
in history of the
gradual
rise
and
add:
To
26;
the corrigenda
II, 201, n. 2,
291, n. 5, read 2
Kon.
The work
first
The
style,
marked by
and
lets
noble simplicity,
is
The author
much
as possible.
His ex-
He
of Sinai
defective.
is
and calm,
M. Casanowicz.
^.
The New
a
is
Streets,
THE
M.A.. Ph.D.
Price $1.00 post paid.
Cloth bound.
A VOLUME OF THE
BOOK OF PRECEPTS
By
HEFES
B.
YASLIA.H
EDITED FROM AN ARABIC MS. IN THE LIBRARY OF THE DROPSIE COLLEGE, TRANSLATED INTO HEBREW AND PROVIDED WITH CRITICAL NOTES AND AN INTRODUCTION
By
278 pages.
B.
HALPER,
M.A., Ph.D.
Price $3.00 post paid.
Cloth bound.
For Sale by
^^
VARIA ARCHAEOLOGICA
By Max Radin, New
York.
The
discovered in 1898 in
Paolo fuori le Mura, on the Via Ostiensis at Rome. It is now in the collection of Columbia University. The fragment of stone that is preserved is about 26 cm.
long and 28 cm. high.
3 cm. high.
The
in
letters
a menorah
fashion.
cut,
but
and each
two
little forks.
is
The
thus produced,
evidently
The
ENOA
EYKA/ nioc
<t)IAO^
ENEIP
In
form, the
letters
in the
is
and
N, the influence
in the case
This
is
especially remarkable of
its
more tenacious
original
form than
its
any other
elements
letter,
till
relatively late.
is
that
VOL. vn.
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
in this inscription,
282
of Y, in which,
tion of the
left
the stem
is
a continua-
arm.
While the
letters are
a practised hand.
The
2.
first
line
is
hOade
/ceirai
with
some
The
letters
evKo.
seem almost
certainly
part of
the
name
the
or patronymic.
The
or
A.
What
known
name was
of
it
is
The
lists
names
in literature
A name
We
like Aeu/caAtoor
is
name
is
masculine
or feminine.
1.
3.
7710S
is
vrjinos,
4.
The
last
letter
is
probably N.
It
is
not likely
here,
to be M, for
where
letters
its
the
M
1.
generally has
5.
The
last
line
the
usual formula
dpi]i'i}
rj
KOLjjLrja-Ls (Tov
(or avrov).
It
may
in the
shortened form
ev dprivr].
Because of
this possibility
we
Rome
614
in
in
Porto,
in
Trastevere on
the Via
This inscription,
VARIA ARCHAEOLOGICA
in the
RADIN
283
the other end of the city where similar remains have not
hitherto been unearthed.
If
it
among
at the
it
was found,
c. E.
must be placed
the
end of the
the second.
first
century
is,
or at
beginning
of
it
There
The form
of the letters
Any
Still,
to illustrate
offered
^v9a be
(:VKa[
KeiTttL
vi]- -.
Tov beivos
TTios [iroiv
(})i\ov
rj
ixr}V(av
[tkpov eppoicro.
KOLixi]ais
ev
'
ilp[riv)]
aov.
Here
lies
N. N.
infant son
of N. N. aged
!
years,
rest
in
months.
Mayest thou
peace.'
M. GiJDEMANN
Note XII,
refers to several
Hebrew
characters, notably to
p.
one
for
in
68
a formula
discovering
hidden treasures.
To
the
kindness of
I
Professor Alexander
following, taken
(saec.
Marx
of
New York
owe the
158 a
Parisin., 326, p.
XIV
ineuntis).
description of the
MS. may be
U 1
284
found
(cf.
also
Sammelband
Chwolson,
des
f.).
Vereins Mekize
Nirdamim, VII
for the
'
(1897),
p. 3
This formula
thief
'
is
recommended
',
discovery of a
Open
we
are told,
this
take a a
?"'M13
and
put
it
on
this verse
b"'''ns
?''??'^^"!
stone
the incantation.
to be said about the
Three times
and
if
it is
man
or
woman,
the person
is
The
'iDB'Nnp
C'p''N
^D
*i:'t?i?J1p
^1p
B'Vn Z'T\;g
n.^evj'
'SttK'
K'JDiB ''30iN
\u^rM ns
K'p"'X
D'nx\i.
:^D!i
^tit;')?
hs
NJ-itDiD
n^I
It is
was
any
of them.
The
for the
Latin
c,
is
German MS.,
this,
like the
and
literation,
would be valuable
in
of pronunciation
among
the
German Jews
We may
follows
:
nichilo
dohim
\te\
:
exprivamentandi
facias conficias.
who
hast created
all
things
from nothing,
VARIA ARCHAEOLOGICA
malice
;
RADIN
it
285
and
means whereby
therefore,
is
some
thief
[who
has taken
this],
overtake him.'
Strictly, therefore,
it
is
where the
loss
of property has
It
is,
traced to theft.
some
local
spacman,
who would
in
the
''Jli'D
with the
name
How
it
finally
it
came
we can only
conjecture, but
evidently
CHAPTER
VERSION
^^.
IV
by Lagarde ^*
that
all
Hebrew
of Hadrian
to
The
corollary which
Lagarde saw
fit
append
represented a recension
'
('
in Gesanivielte
ff.).
The
thesis
fication
by
W.
^^
On
was enunciated
ff.),
to
his
1863
19
formulated casually on
p. xii of
I,
und
and more
fully in his
to
Symmicta,
in
I,
1877, 50
similar
by Olshausen
ff.
the
introduction to his
Commentary on
Psalms, 1853, 17
120
f.;
On
22-6.
f.
the question
Mittheil.,
I,
The
by Lagarde, Symmicta,
in
II,
120
Bleek-Wellhausen, Einleitung
in the
Jewish Church,
p.
New York,
2.
Prolegomena
51.
to
Ezekiel,
10
1892,
3^
text
'All
MSS.
287
238
Scriptures
known
as Masoretic
in
point of date
it
maythis
ascend to a period
much
much
is
immediately
deduction
is
preceding
the
Masorah.^*"
For
when
all
made
remains
Hebrew
and
are descended
from
the
same
inipeifect
Existing
MSS.
all
represent
what
is
by author).
f.
where
it is
maintained that
ot
even after the close of the canon the Hebrew text continued in a state
fluctuation.
-"'
The beginnings
of the
in
darkness.
The
to the
was preserved
in the court
all
we
the Rabbis
warn
Thus while
it
is
Mishnah and
the Hel^rew
the
Talmud generally
Comp. on
Massoret
C. D. Ginsburg, Introduction to
Critica in V. T.,
ii,
Hebrew
1873
Buhl,
;
Bible,
Leipzig,
Bacher
Jildische Litcratur,
121-32
*''
Kanon
u. Text, p.
Biicher Samuclis
REIDER
289
certain
dogmatic changes,
Law was
rest,
As
'
for the
Hebrew upon
the
Vorlage
one hand
in a
cruder and
more
There
is
just as little
doubt
in turn that in
the times of
Hebrew
in
it
as to square
fall
with the
'
Hebrew
for
truth
',
was
a position to
back
When
CornUVs
Esec/iiel;
Graelz's
n't isc/iet
Coinmen/ar su den
Scripinrae Vet.
Psaltneii,
plerosqiic
Sacrae
Test. Libros,
edited
by Bacher
f.
for a list of
monographs
u. Text, p.
125
list
of characteristic variants
may
Swete, Introduction
'
to the
Old
Test, in Greek, p.
'
442
ft'.
comp.
also Margolis,
in
ZAJV., XXVII
The most complete collection of variants based on both recensions and Hebrew manuscripts is found in the foot-notes of Kittel's Biblia Hebraica, whose reconstruction of the Hebrew, however, is not
(1907), 212
ff.
always
88
successful.
Urschrift, p. gSff.
;
Comp. Geiger,
and esp.
^^
Einjliiss, p. 238.
Comp. Wellhausen,
ibid., p. 53.
the
first
instance
as to
290
of Aquila's
concerned,
100
proved
in
a preponderating
is
number of
:
cases.^*^"
list
of telling examples
a'
Job
.,
3.
5 innVl^
DV
'I^ICD
(KBafi^rjaaiaav avrfiv
wi
fi
niKpaixfiol
(jifxipas
KarapaBdrj
'''^^"lOD
;
ijnipa,
evidently omitting
V.
ufioOv/xabuv Se 01
alwviot,
Critica Sacra)
5.
5 D^TI
word and reading QHB'N beati (L. Cappellus in COi* fJNd a d<pei\KvaaVTO 5i'pu)VT(s einroplav
rj
avTu/v, (5 fKai<pajviff6eirj
Tr}v
avTwv
l(TX^^-
CCi* wanting
6.
9 IT' in^
a'
ivi^aXwv
Xf'P^
*'^ 7.
TiKos
5i,
reading
T^Om
or
more
if
likely its
Aramaic
equivalent
"I'l'im
15
''K'SJ
as
''CDJ
IHIIO
m^DI
9 12 Ipnnn
. .
l^'13X3
-ydp
Pnn^ DS
yi^eaOe
.,
rd navra TTOtovvres
text underlies
;
which certainly
a' ov yoveis
'"11^3
a different
Hebrew
o.'
18.
= 12J N7
p-ov
19.
20 ""^C^^l
np31
tv
;
''?Oi*yi
ilDpl
''"lti'3
^"IIV^
20.
26 I^JISiv
pDD
;
dTTOKiicpvmai
(yKfKpvpipiivois
avrov,
avTcp
VTTopeivat
])J212
24. 5 ^~\12?
avrrjs,
''"inti'D
in
a'
. .
28. 13
HDiy
a rd^iv
is
oSoe avr^s
;
TTaprjKOev,
which
missing in
avrds,
;
37. 21
= nDIT DintOm
;
30. 15
ill!]}
HlDy 2y31
nm
a'
Kal in
wawep to
irap'
avTOV
Ittj
vecpuiv,
which 2y alone
is
recognizable
39. 21 p'J'J
;
JlN^p^
a' <(J
dndvTrjaif onXov,
""JlJ-'Cn
pfl
aui'ai'Twi'
D^yBH Dy
^N
pX
''?y3 a'
uf)
avviXKvaris /xerd
dpapTwXwv
it
rendering of our
Hebrew;
31 (32). 5 ^riXt^H
;
py a
pov
;
49 (50). 11 ^^U
V] a
1*T
71 (72). 14
DOT
a'
to alpa avTcjv,
to ovopa
npoffdiirov
aiiTwv
aiiTov
f]
DDB'
Prov.
4.
2.
VDD
;
a' otto
aropaTos (avTov),
in
dwo
= VJSD;
n'm
a' at f^^(,
wanting
8.
26
^L^'y
Xb
t-nolrjrie.
Kvptos kno'irjai
lo.
; ;
a^ivvvTai, which,
10. 21 D^3"l
lyT
3131
ttoWovs,
iiriaTaTai vil/rjKa
QiJD"!
lyT^
15.
22
D''JfyV
a' Kal
(V nXTjOft avpi&ovKfvoVTwv,
'\\
'.
iv 5 KapSiais ^ovXtvopivwv, as if
3^31
27.
13
3"iy
;
a'
on ivtyvqaaTO
"'2''
dAAoTpior,
IT "I3y ^D
Isa. 3.
24-5 "j^nO
nnn
1 1.
KaWovs
dvSpfs aov,
Kal in
viui
4 11u"'D3
a' iv tiidvTtjTt,
wanting
30.
28 D^Oy ^Tr?
nynJD
]D~f\
a' Kal
; ;
REIDER
291
is
at variance
Before proceeding to
Kara
Trpuaanrov avruiv,
;
XaSiv,
as
if
bv nyriD
kopTwv
|:i"n (Dn''''n'?
. .
33-
20 Jl'lp
;
1J"iyiJD o! TTuAis
.,,
-nuKis
as
15?
if
IJnyiC"'
a' d^**
35- 2
ij^fpas
wanting
(Keii'Tj =~
in (5;
38. 12
rh'h
Dl^D
w/fToj, (5 iv
TTi
Tjnipa
Xinil
DV2
38. 14
"II^JJ a'
d70up, wanting
in
a
.
6vp.ov Kvpiov,
.,
(5 Ovpiov /xov
TllSn
25.
38
(32. 24)
nJIM |nn
a'
dpf^s
nn
paxalpas
= niH
30 (37). 16
''3CJ'2 D;:-3
1D^^
a' TtavTis
"ibsN"'
ejKapiTov
(38).
12
34
(41). 18
wartip ^vKov
"jai?
Vinn
avTw
a'
evdiTnoi'
Svo
tu.v
SixoTop.T]paT(jjv avTOv,
;
tov pLoaxov ov
ep^a^eaOai
46
(26). 12
al
"|3vp a
aTipiav
ffov,
(pcuvrjv
avTTJs
aov
"]/1p
;
49
(3)- ^
ri^n321
a Kal
'T'y
OvjaTepes avTr]s,
nirin
a' {-noUv)
iTTlJO^I
;
49I.
25 (30. 14)
13 nilDTi
fyitTjc
= n^y
;
Ezek.
Kal
iv /xtao)
5. 14 D'^l^l^
nSinPI
3
a' Kal
eh ovuSos
iV Tois iOveai,
Kal rd?
"|^mJ21
i^b
dTTu /capSi'as
ai/wv
= D3/D
eTroirjaiv,
18. 11
n^V
avfxiraVTa
iiTopivOT],
Tavra ovk
iv
tt)
which, however,
a'
may
.
be a paraphrase of the
^s
ot
Hebrew
22.
;
25
n"'N''2J
"iC'p
avarpipjxa
dcprjyovixtvoi
--=
IT'N^C'S "li^N
in
23.
34
'pnjn
wanting
28. 13
03X^0
JISPD
T'DD
tpyov tov
;
KaWovs
^3
aov,
o.'
"|''3n
;
(Cornill)
29. 7 [n3
a'
.DID n^py
TteptKaf^nfis
a'
II. 12 (12. i)
PX Dy 11
""TJ
ndaa xfip, as 5|D Hos. 6, 8 D''0 dno ai'fiaTOS, rapdaaovaa vocup, as ^eos = PN DyT' imKpaTwv ., t^vcu aurous
TidfTa w/xov,
if
.
.
Amos
Mic.
7. I
"]P?2n
"iriN
K'pP
iUm
o
omacu
Trjs
jdi^Tjs
tov
jSaffiAtwy,
I.
I.
Kal
D^W3
;
Woii
ppovxos (h Tw'^
p-T]
^aatXfvs, as
if "]bJ2n J3
IPIN
pP"*
n^ni
10 IT'^n
5
t'N a
duayyeiXrjTf,
^^ fxtja\vvea6e
'V^'l^r\
/K
Hab.
as
if
.
. .
i'Sere
oi
KaTa(ppovT]Tai,
D^132
Zeph.
lyiJOD
''3'lJ
a'
translaios
(Jer.),
tuj
ef
57/^6/)?
iopTfjs
=
;
"iyi?D
DV3.
is
Hebrew underlying
where
by which admit of no
list
doubt
attention
directed to passages
a'
examples
It
in the list,
however,
statement in the
list
M.]
omit from
this
fill
292
enumerate them
my own
efiforts
bear
in
small
remains
'
reveal
to a divergent text
even
in
Jerome,
who
flourished about
400,
some minor
'}'^^
differences of pointing
and word-division
may be
The same
the
Targum
to
Ezekiel.^^
Similar
lists
may be made
in
it is
a source
this subject
available,
scale
Of
Targum, and
in time,
must not be
Especially
is
marginal readings or
notable
it
On
the whole
;
may
("''?.?)
but instances
were wanting
in the
Alexandrine
See Prolegomena
Likewise Nestle
: '
in
Aquila's
text is
translation
shows
descended the
latter
Contrast Burkitt,
who
102
speaks of
'
See
/M/., p. 126
fi".
1*3
See the
literature
in
II
Strack's Einleitung'^,
84
comp. especially
to the Pentateuch,
; ; ;
REIDER
293
"'"i.p.
The
conclusion
^''Jis
upon us that
the older
in opposition to
only
cite
Thus Ruth
arhpi,
i.
12
''ri''^n
D3
=
5
Kaiye
/3e^j]A(o/i;ieV?]
inriplying
npipn
'profaned, polluted'
I
((5j
and
Kings
16
2.
(TvveTpij3r]a-av
for 113b'?
28.
^i.y
Kara
(tov,
so a
and
in
a citation
by Origen,
6 d
(it is
BDB.,
s.v. ^y
faulty
and
(tov^
wrote what
;
is
now
ascribed to
'Dn
o-',
avTi^-qXo^
\'0
Kings
23. 19 1233
''3
r\'&:>'^7\
-napa
ort vho^os,
hence a read
Ps. 77 (78). 33 w?
@
''3''"i
reads
MT
88
(89).
51
CziVPS
iniqiiitates^
who
is
followed
suggests
riKipzi
Textkritik dcs
^3
A.
abbreviated;
and
Jer.,
while
is
@
;
reads
Jji3tJ'n,
k'Koyi(rap.i]i'
120 (121). 3
pJ)]
hi^r]s
JJ^Jji'^i?
which
for
common
131?^
to all the
Greek
ni'^b,
versions yields
i^r^N
a a
implies
30.
implies
7.
8.
or
N*.?31_
(comp. Dan.
9. 24),
possibly ^3]
Eccles.
23 (22) V])
TTovrjpcva-eTaL,
hence
all
V1\
and a
12 nsp aireOavev a a
TOTe
w,
6',
of
whom
airu
tND,
11. 5
"^!f^'3
iv
implying
r\v^
pointing to
n?N3
Cant.
3.
6 nionii
points
, ,
294
to r\v:r\^
^3^50
^o-i
;
32
''r^r'P /Baa-tXeli
with
''*y?''5:^^,
and
XI read V^^\>
is
by analogy with
found Hos.
ms.'riPi
'
Jer.
48
(31). 3
'''^"'p^.
a similar variant
also
3.
where
=
^^^
61. 6
"ipn
was read
'
^iTsnnri
tto/j-
der. from
to be red
also
Jer. 6.
6 ipsn ryn
TTo'Ais
aSiKos, in the
same sense
(tj
^/vh]s), TL n''psn''XT
snnin n^,
Cornill
Duhm
"i'V>
;
suggests
r]'V\:i:iJi
n>yn,
"IJP.^O
the latter
1
is
and a
ibid., v.
"liD,
hence
Ci''V'}.l?
comp. Ps. 63
(64).
3 where
rendered
9.
DD^n^iC-iXn for
crou,
with
0-';
15. 11
^nm
hence
^n'1(^<)f
with
aZD;
=
with
ibid.,
IT ID
ver.
T'Jji']?yLil
instead of
T'lji'l^yni
comp.
15.
14 where
''Jjl")?yC>'!
(koI)
napalSi^daoa
ID
;
ae also
implies the
same reading
XT
T'^l^yni though
read
20.
MT
1 1
ei
addiicam,
|3"7y
o^x
ovrcos
implies
dissolved into
21. -14
6'
i5
N^, a
''"133
process frequent
Kara
''IS?
to.
in the
Septuagint
D3\ppyn
-novrjpa
77 iT-qhevjxaTa,
hence a and
26
{'^'^).
by analogy
34
(41).
18
ovro's
(fXTTvpia-iJiovs
points to
riiD"i'^jp31
of
niD"]'p'jpiil
so
@S
nhn^n
inst.
rendered by a
M'ai^S/ja
30
V'nn
ra f^aCpera avrov
(27).
;
(Syro-Hex.
oC:*-.? jI^^^S^^jo),
36
where
ver.
D'''^?l1"''^
is
rendered
taX (Syro-Hex.)
nyna,
ibid.,
37 nyi3
i<"
KaTaTerp-ijpii'os
would imply
but Syro-Hex.
But more
REIDER
295
^""Tin ?
did a read
51 (38). 10
idzd., ver.
^J'T'PI^
liKaio<Jvvr]V avrov,
64
my^
MT,
nn^ nsn-ny
^ayjl
ol Ao'yot 'UpejXLov,
and a
different
division than
same word
in
;
in
ver.
58
is
rendered
Kal eKXvdrjaovTai,
both
agreement with
12. 11 ^k}^
v\xiv,
MT;
hence
Ezek.
3.
hence ^DV?
Ken. and
De
Vl'l for
VTl comp.
''l^Jtp
&
for
',
(viixeTo
ni:?p,
V1)\;
similarly,
koX
o-wiKkeio-as
'^HpJin
inst.
T|"iyri
of
"^PB)
ibid., ver.
30 (35)
eis
rw
KoAeoV
o-ou
points to
inst.
of
^pn;"!
hence
''Jj^r'L'i?'!
with
ID
23.
15.
23
D"'K'V?' is
made
does not
;
TaireLvcodriaeTai,
hence
Cornill
suggests
"^syn
37.
11
d'''i?|)51
=. reTeXeajxivoL
accord,
of a,
hence he read
"comp. Lagarde,
C)''19?i,
XT also
II,
Onom.,
95,
;
who
considers
this
the
"1^2
ibid.^ ver.
16 'Egw/x points
to DlX inst. of
D"J^<,
so S, while the
;
ibid.,
avvaXXayi]v
is
read
;
deriving
it
as T]^DSJ<33
ibid., ver.
19 a-napTiov
refers to ni^
7.
which a read
for ^^\>,
i.
comp.
ibid.^
39; Zech.
avrijs,
16;
33
'"i^"!?
was read
w?
{/'\//o?
comp. Judges
17 where
W]
''PI?
is
rendered by
^v
v\jm(rLs
7]iJ.p(av
(comp. also
jjiov
Isa. 38.
10
''^1
Tw
{J\//et
Twy
where we
296
28. 13 ^"'Sn
n^xbo
is
rendered by a
read
kuWovs
(tov,
hence they
may have
/cat
'^^2^ ri?*^^'?,
Hkewise
nr^pvyia
y(^pov(3
imph
(/cat)
probably read
inst.
riNi;'3n
v\j/rj\6i'
havn
renders
6.
"153'?
of
333??,
so @, comp. Hitzig
ad
,
loc.\
Mic.
14
Kot KaTa(pvTev(T(o
p. 67)
cannot correspond to
read
^7nL^'N1
"^n^.^l
Margolis {Micah^
:
suggests that a
(from PDw')
and
I will
plant thee,
Q'
have
o-vo-Korao-et
= "icnil,
"i
8ta(/)0epet
ae
38.
less
Some
variants depending on
:
and
and hence of
a',
Deut. 28. 20
like
Sam.
koi
;
tl-^''"
D
5.
nr:in?:n Ttst"
p^>'^
ms*cn ns,
pli*^
o-Trai/ti;
^ayihaivav
ibid.,
ver.
^'>^
was read
D''??'''!?
=
;
e-mxyarj
Judges
Kot
is
21 KavGwroiv points to
8ct)/37Jo-erat
impl.
;n^
for
pni.,
so rendered; Ps. 21
the
which
is
supported
by most
pp. 42
ff.,
ad
loc.
emends nXD
to
^""[i?
translation o^as
to-ooos
and Jerome's
73
o-'
(74).
5 ws
Jer.
points to
7.
NU03
yji\X(.(n
inst.
kcCi
of
i<^3D3,
so
@S
B'
and
Cant.
9 (10)
CJK'^ "'nsb',
so
d)
and
S who
p.
''D??^,
405
Isa.
52. 5 irapavoixovaiv
inst. of ^l'v''^}^
;
oXoXvCovaiv
"^"IJ??
''i''9?l
Jer. 6. 18 Kai
iy"j1
for
''VJi
31 (38). 24
hence
a'
f' XT
t),
Ezek.
27.
25
REIDER
297
impl.
'Hin^ti'
for ^^n'lTf,
is
as satisfactory as that of
loc.
;
Dan.
10.
o-w?jo-et
hiavor\Qj\(TiTai\
Hab.
4 ^
39.
-'^vyr\ ixov
impl.
Td:
inst.
of
IK'S):,
so also @.
Another
which
may
be
based on metathesis.
niin
inst.
Thus Judges
Ps. 17
it
5.
23 ev-npeTraa impl.
is
of ninn^.
(18).
46
=i3"!n:i
rendered by
so
;
(rv<TTi\k(T9aL
making
1"*?^.^,
and
Prov.
ttXtj^ls;
Ezek.
16.
61
[xifxricraadaL
renders nj5n
by
ixLixruxa;
ment) yields
ri'iinn
for
;
n^inn^
similarly read
Jn"|in~1,
Hab.
2.
=
of
vodx^ekevoixevov
16
''^^ll
'C^
and
derive
;
it
likewise from
3.
?y"i,
and so
also
many commentators
ovat
Zeph.
18
1*n
was read
''in
ot,
so
and
''1.
may go
resp.
sometimes translated by
Ti^eLv
Thus Gen.
5.
,
41. 43 yova-
'ill?'!'
inst.
of ^l^N
Exod.
el al. a-noTTSTdC^iv
n"'13n
{-(TaCeiv
9. 9)
;
spread out,
fly) for
yisn assuming
(comp.
e-TTiAeyety
but
"in3
Kings
21.
ID
o-'
^in*!
for
in^i,
likewise
Job
and
4.
6';
'5
ver.
13
Iv
Comp. Graetz,
Kritischer
VOL. VII.
298
28.
(^epevvqaev of both a
aveKaXvxj/ev
ni3
and
6^
and
D
;
sci'iitatus
avToS implies
for niN3,
N?'^ for
so also
ID;
Ps. 4. 7 7ra/)oy of a
Kot (^(})dvr}
and
^'
yields
np3
26 (27). 12
<r'
corresponds to VP\
t;'"'n
inst.
of ns^i, likewise
'^^i^,
89
(90).
TO
was translated
(Field note)
;
aj'Tjp,
hence
in the first
recension of a
Di'n
;
Prov. 22. 19
"'i'^
((arjv
Jer. 6.
28 apyovT^^ points to
;
for
"'"1.9,
so
Ezek.
13.
22
i]\xav{mQr\
ID
^'s^^n
27.
THipm for
Mic.
4. 8
r7Korw8r?s
bsj?,
the
same
is
implied
by a
is
airoKpvcpos.
41.
While
it
is
number
in
extant
in
the
Hebrew
or extant
for
the
Aquila.
To
account
this
we must assume
had a text
he
may
later
all
doubtful
ascriptions
Extant
in
Aquila but
b)
b^,
so also
and a
Cant.
6.
r^
(6)
tt/s
like
&
'Ti^niriEK'
"^^n Din3
is
T]"izi"ini,
which
is
missing in
MT
found
in 4. 3
8.
iv dopKacnv
?)
(v eAa^oi?
rrji
i^"}^'^
riv^S3
'ix
nisa>*3,
a phrase
it
in
connexion with
^^V?'?''?,
perhaps
is
who thought
of
2. 7
(comp. Frankel,
REIDER
299
but
it is
Hebrew
text had
Jer. 16. 5
it,
it
is
@
3.
avTMv with
@;
a superfluous
found Jer.
44
(51).
23:
Zeph.
9 to
is
which comp.
Jer. 45.
Frankel,
(51,
ibid., p.
a superfluous helvos
13.
found
2 rois Trpo^-qTevovaiv
in
credited to a
and
0'
has no equivalent
28.
MT
20.
14 ovk
x^ipi
probably
later addition;
is
13 iv
6^
(toI;
40.
3 kv
rfi
avTov which
supported by @-^
18
Extant
^=i23n;
in
Aquila
Kings
o-';
13.
3 Kings
24
"ill^il i^,
likewise
and
21 (20). 7
accord, to
"iDN'i;
4 Kings
60
Jer.
;
(61). 8
|0
and
so
0-'
omit
it);
61 (62).
so
0-';
105 (106),
7 D^l,
140
(141). 3 ''%
found
unless ai/roC
ez'
is
a corruption of oy^pwTrou
renders
njK' niK^j;
nto"i3,
"iTiK'ii,
Ezek. 32.
"^iK'
i,
17
rw SeKorw
eret
Q'
\
hence
in
was not
read, so
a-'
Hos.
10. 15
found
is KaTana7Ti]dji
More
frequent
are
n^{,
pi.
and
scribe or copyist
before stamping
is
them
On
Das
Akad.
;
Wiss. in IVien
cliii
(1906), Abhandl.
VI
t'bt'd.
in
der Isr.-Theol.
Lehranstalt
Wien,
191 1.
[Comp. also
Rosenfeld,
DnSID
nnSti'D,
Wilna,
1883.
M.]
These
MS. of
a
owing
Rabbis were
wont
to
quote from
misquotations arose
comp. Geiger,
New
York, 1892,
300
43.
passages
Exod.
avrriv,
8
Q'
ri-jy^
('p
ib)
i6 T^X
6s
ov
KadoiixokoyriaaTO
ao a
as well as Bab.
Kiddushin
19 a and Mekilta
ad
loc.^
;i^
4 Kings
Kere), so
transliterating ya^iv
Chron.
25. I Twi;
TTpo(f)r)TS>v
D''i<''?3n
(Kere
D''i<3?Li)
.^AA,^o
'"'?T
!
o-''
6 8e OkaaOeis,
,
but Kere
lJri''X"in
T;
is
= ^rinri,
ID,
Kere vnnn
cr'
Prov.
6.
16
/3b(X.vyfxaTa
riisyin
also
adopted by
ot
while
follows
i?,
Kere
p?J; Isa.
9.
3 (2)
A read Nv
''iJin
instead of
i<^'?n
to
9.
Krochmal's
emendation
t^nii^,
nnna'n)
;
Jer.
but XT and
(47), 8 ^siy
^2''^
;
5
=
follow the
k*3cu
Kere
in
reading t2in^ or
40
Ezek,
jloj./,
43. 26
n^
Dan.
11. 10 ri^yo
<i^k->
hence n~
of
is
Kere r.
followed Gen. 30.
^*^,
The Kere
corresponds to
"iJS;
where
y]KQe.v
evCcovia
Tvyr]
"^J
ii^
=
20
Kings
or
20.
23 Xeprjdi
=
;
''rn;3
(Ketib
i.
''13);
21.
avTibiKos
d^TiAoyia?
(10)
.
ii"!^
Kings
^^
a' 6'
io.'^
= b^;
30
4 Kings
nn i6
n*n
12. 9
. .
U,)..:!Q-.
^^?
P'?''?;
Ps.
ai
(22).
iti'sJl
avru. Cfh
all
hence
i^ ^"^
with
;
S
4
Jer.
aTro
and
tov
with almost
the versions
^"^
29
(30).
comp. Cornill,
Ezechiel,
I,
i6
f.
and
49.
It
is
Hebrew
maid,
when engaged
as a servant,
at.
is
to
On
this
p. 91.
iw Just
how he
phrase
it
is
difficult
to
say,
since
REIDER
is
30I
''IIJJ?
in
which a
;
followed
by
0'
DS
ri"iD
have 'T^'^
N^U^^
;
54 (55). 16
n'lD^tJ'^),
eTidfet
davarov
versions
corresponds to
;
(Ketib
so most
ons^y
^^''i*i^,
99 (100). 3
ob>>o
ib)
Isa. ^6.
12 Dn\^21
^0^)01
49. 5 ^2 points to i^
Jer. 7.
22 (^ayayovros
Dyn, Ketib DV
;
/i^ou
Ketib
N^Vin
32
(39).
23
.^? Jlccovms.
it
''jnninil;
50
(27). II
from
k-ne^ap^Te
= IHObn
=
Ezek. 23. 43
Ttopvevova-Lv
(Ketib n:r)
Dan.
9.
24 ml rod
TeXeLaxrat
Qnnplj so
with
details,
of the
to the future.
To
is
the paramount
thus
preserved,
itJ'SiV
but
we may
that
assume that
Jer. he read
However
may
this
among
1863, 182
due
to
an
effort to
JIIID vi? Ps. 47 (48). 15 by aOavaaia was prove that the term and idea of immortality existed in the
Hebrew
him with
Bible.
this
view
a actually
vtaviurrjs
a'
(= roDpy).
693) that
quite
had
untenable.
p. 17
f.,
who
here followed
MT.
302
it
text
is
defective in Joshua
and Kings 3-4 the lacunae have been supplied in the A text from the third column of Origen's Hexapla^^^;
furthermore, the books of Canticles and Ecclesiastes remind
strikingly of the
method of Aquila"^
to Ezekie!
in
is
of an
Oxford codex
which
to
highly influenced
to
by
Aquila.^^2
Now,
order
get
the
original
Septuagint
ing
and this
is
of
the
Hebrew
Scriptures it
Hexaplaric
Before
this
attempt
is
style
and
whom
With
go
now
1'"
f.
m
1^-
"'
'I.
verfahrens
iibersetzer,
sein haupt-
muss
die
verderbnisse zu erkcnnen.
wenn
und
in
erstere
als
wenn
denen
don masoretischen text ausdriickt, die andre nur aus einer von
urschrift erklart
ihm abwcichendcn
werdtn kann, so
ist
die letztere
fiir
urspriinglich zu halten.'
REIDER
303
an adequate treatment
in
may become
45.
this
work
is
the
identification of such
belong to Aquila.
Thus
Cornill
in
the
It is
why
Aquila
many
it
places to the
words
-^^
and passages
in
quoting signatures.^^^
they are
imbedded
"^
in
asterisk
Under a
11*
Ezekiel^ p. 104
11^
The following
(jLovuvaBai,
is
list
of such words
eir/crxeffis,
aKpi^ow,
dvOifnoy, avTidiKia,
kanevcrixivais,
eariaais, fearoy,
o(p\r]ixa,
irapaTavva^oi,
i/ipTj.
napeKTus,
ffticxaiveiv,
OKvka^,
aKwXovaOai, avaKiaafxos,
ijirovpyitv,
good
illustration is
furthermore
with reference
to a
and "AWos
Thus Exod.
13. 4 2''IlNn
;
rwv
vtapStv is
BM
likewise
HS^Xn =
toO oi^i,
16.
36 and nPZtJ'D
;
oire/ci'oj,
ibid.,
23.
4.
26;
5
;
i"l''2pni
X'"/"'^*'
Lev. 13. 21
T]D?3n
tov irapaTavvanov,
Num.
Note
"IXDH N? ^H^T
ikaiav
Field
where
''AAA.os
while
the Auctarium credits the same sentence to a, thus justifying Field's note in the
1"
It
is
to
remains
to
be done.
304
readings
originator.
may
often
There
is,
Ej3paios, to
whom
Hexapla,
is
close adherence to
so
:
styled.
To quote
29. 22
Kal
Exod.
but
KpKov
Is
in Field,
under a
on the
authority of
MS.
is
v.
4. 26.
The
whole subject
in
now undergoing a
detailed examination,
is
proving
a great help.
47.
On
is
as
much
of a problem to
in
excerpting them.
Furthermore, every
necessarily
01 Xolttol is
an
as at least doubtful.
There
is
Of
no doubt that
it
contains passages
back to Aquila
48.
is
A further problem
moment
is
the identifi-
REIDER
305
of talmudic and
Anger,"^
III).
But
my
first
to suggest
^^^
that
some
in the
Midrash
may
belong
Recently
this question
was taken up
by Samuel
certain
Krauss,^^*
Greek passages
p.
18
fif.,
As
to the thesis
;
itself,
there
no doubt that
it
holds
good
Talmudim
by Krauss
he goes so
far
vocabulary,
as,
veavia-Koi
and
a(t)(TLs,
his
only
it
Aquila
is
he supported by
Hexaplaric evidence:
D''i?"'3K',
be to examine them
evidence from
by
a process of elimination to
De
Aquila, p. 13
ff.
i^'
44
ff.
Steinschneider's Festschrift,
German
division, p. 155
ff.
306
(and by peculiar
to
belong to Aquila
I),
and
to
no other
translator,
then
certainty that
in
belongs to our
Only
we hope
to glean
new
of Aquila.
REIDER
307
APPENDIX
Aquila's Vocabulary
is
borne out
and variety of
his vocabulary,
which
is
is
surpassed by
list
The
following
none
formed from
ayv6i]}j.a
(in
Theophr. and
>^l^^
'
to
aO^os.
aii/oTToieii/,
composed of
at^'os
and
-noitiv,
to express Hebr.
hiph.
V)-\r}.
(XKououi/,
4. "^6
rjKocacrev
ere
n^DEi'n
BM), corresponding
TToietr,
to the frequent
cLKovTiC^iv
and aKovcndv
dXa^oo-uVif),
corresponding to aka(6vV[xa.
d\a\eia0ai,
dXaXouo-0ai,
dXoi<j>ai',
kakdi:
akoKpi].
aXo-wpa,
dXaojc
dfji<j)ipXif]aTpeu'eii/,
verbal
derivative
from
aix^i^ki](jTpov
(dju.(/)t/9dAAetf).
dcaPoXeto-Gai,
jSoke'iv
f3d\ketv
Epic
dialect,
comp. Liddell-Scott's
Lexicon, ad
loc.)
308
formed
fr.
avakiyeiv as t^lpT
is fr. I2i?7.
dmaucr/xos,
nominal derivative of
denominative of
avaa-di^iiv.
di'OTjTii^eaOai,
d'TiPXT]CTis,
avorja-ia
=
'
avorjTLa in Attic.
L. Bos suggests
avTi^oXrjo-Ls,
entreaty, prayer
'
(Hebr.
njn).
dcTiSdKTuXos,
'
thumb
loc,
',
corresp. to
to aKpov
6 jxiyas hdnTvkos
comp. Schleusner, ad
where
of
is
in Schol.
Gr. ed.
Rom.
arranged
opposite
dfTiSidKeiaGat,
one
another,
comp.
stuff'.
Syro-Hex.
Hebr.
noytJ'
'mixed
dfTiSiKaaia, der.
dcuTrepGeTeiv,
fr.
avTibiKelv
and equivalent to
avTibiKia.
lit.
'
be
in
haste' (Hebr.
direVi'oia,
l?yrii?
composed of
and
evvoia,
'"O
Hebr.
nD]I3, pref.
an- perhaps
intended for
;
pref.
plan,
device) as literalism
arcovtia,
less likely
Schleusner's emendation to
diToPpe^is, l3p4^Ls in
Xenophon
= l^poxv,
fi'-
ySpe'xety
otto,
as
H'lK'Ci, fr.
mB').
record btaTrjpdv),
n-}x:^ fp).
diT<50\ip.fios, fr.
(Ps.
60
(61).
a-noQ\iQ^Lv,
',
regularly
corides.
aTrudkLxj/i^, a-n66\i\xp.a
'
expressed juice
'
in
Dios-
diroKaxaaTTdi',
KaTaavav
'
pull
down
'
airo
no doubt
for 'd
(Hebr.
i?.??),
which
misunderstood as a
cnTOKpv-nTet.v,
fr.
a-noKpv^i]
{a
Byzantine).
dTroKpu<t>(os,
adv.
fr. aTioKpvcfiOS.
REIDER
=
309
leave
skirt or
hem
to.
of a robe
',
fr.
a-nokriy^iv
off,
desist,
put an end
a-no
'
diroTreTdS^eti/,
and
'.
d-n-ocTKoXoTri^en',
remove the
make way
',
formed from
dird(TKO)x)i,a
(Pitra),
probably der.
fr.
a-noa-KiTTTOfxaiy
obs.
(fut.
aTroa-Kixj/oixai)
detested
thing).
dpi'YjTiis,
der.
'.
fr.
apv^ladai,
used
in
apvr^(ris,
'
denial
dCTuccTi^eo-Oai,
formed from
exhausted
'
be squalid,
unwashed
'.
d<})ao-0at,
(Jer.
a(f)riiJL4vov,
i.e.
leprosiivi^
Hebr.
loc),
'
acjirji^ivos,
Ionic for
r](f)r]iJievos,
comp.
Field,
ad
a(f>ri
= wound
foolish
',
in
@.
frequent
d<j>poi'i(^ii',
make
in a.
PeXruVeii/,
',
corresp. to /3eATto{}i;(PhiIo),
living, habitation
'
fr.
/BcoTcvetv^
'
live
'.
Popds,
'
devourer, locust
nomen
agentis of ^opa
food
or gluttony.
Popdrii/os,
comp.
iBvacTLvos,
PpcufAari^eii',
denominative of
fipwixa,
'
food
',
-lC^cv
for
hiph.
3IO
^pwar-qp,
,3ij3pio(TK(Lv,
'
eat
',
used for
to
'
moth
'
as waster
in a
iSpcoTijp.
fr.
bevbpov
likewise
86^'8pw^',
also for
^'<^^.
8taPT]fiaTi^ii',
denominative
of
oia^r]}xa,
'
step
'
( a
var. avufBhexj/Ls,
'
'.
8ia8T]|j.aTi^eifj
denoni. of
bLcibrjixa
8ia8iKaCTfi6s,
used
for
'strife,
contention',
ot/cacr/xo';
({ojin]
girdle),
like
otd{co/>ia
and,
more
rarely,
bidC(0(Tixa
SiaTrpcTreia,
in a, der.
from
bia-pe~(tv.
8idpiTaCTfAa,
'
plunder
',
fr.
oiap-ndCiLV,
biapTTayi] (rare).
8id4/euCT|ia,
''falsehood',
fr.
similar
to bidfiva-Ls (Stobaeus).
8i8aKTiip,
"ii?zin
nppp
'
=
in
ox-goad), literalism
Hippocrates.
blvoi
'.
bibaKTi^piov,
'
something apt
to teach
Sn'OTToieii',
and
iroulv
by composition,
same sense
'
make
or
cause rotation
8ixaa)ji6s, fr.
as bixf^ats
denom. of
'
bpop-o^,
'
a running
',
cYKOTTjais,
clXti'8T]CTis
hatred
',
same
to
as (yKorrjpLa in Hesychius.
(accord,
Euseb.},
'a
shuddering' (Hebr.
niirpQ)
Athanasius
in
Tom. H,
(Hesych.
KUTJO-IJ, TlfplCTTpOf})!]).
; ;
REIDER
3II
an exactor
',
dairpaKTcop
in
Hesych., from
(IcnTpaa-creiv.
eK0dfiPT]ais,
used
in
'
the
same sense
as
Oaix/Biiais
(fr.
Oafx/Belv)
and meaning
'
(KdaixlBelv in
Sirach e^
EKXeKToui/, fr.e/<AeKro's
eKXcKTcis,
adv.
fr.
IkK^kto^^
in
'.
eKXip.wCTo-ei.j',
used
;
Xiixdjo-aeLv,
'be
famished, hungry'
kKkiixia
only
in
('exceeding hunger')
and a
('
faintness, languishing').
eK\oo-|jios
(BM), stands
for a
(TJK'O)
it
is
is
corrupted from
'
e|eA.KV(Tjuios
fr.
(^eXKav,
in a.
draw out
'
"jtJ'Q
eKTreVao-t?
in Plut., der.
fr.
more frequent
'^'1P''P-
TT^TCivvvvaL, ck
no
doubt
for preformative
cKTOKeu'eii/,
same
as
roKei'eti'
TUreiv,
'
give birth to
',
'.
eXeicTfios,
'
fr.
iXeetv (Att.
for
eAeeto"/yo's).
'an interchange
',
both used
ivaXXa-
by
a
:
for
'
wantonness, caprice
',
comp. Suidas,
s. v.
yrivai
ovTos TO TTpoTcpov
s. v.
ivdXXa^ts
(=
ivaXXay)])
ecaXXaKTi^s,
p-ripcov,
same
used
ci'aXXaKTiKos,
erao-eXyeii',
'
same sense
as above.
act licentiously
in
more
its
used
'.
in
the
same sense
as
'ivhyp-a
and
evbva-is,
dress,
garment
312
der.
fr.
ho-nXi^^iv
'
meaning 'armature,
armour, or armament
e^afAuySaXi^eii',
*
'
like ottXov.
in
make
the
form
of
aixvybakr]
an
almond
'.
elafiuySaXout',
c^ai/dSoais,
'
same
as above.
',
e^ for preform.
fr.
'o
of nnsprp,
'
avabLhovau
elauxefio-jjios,
compounded
fr.
and
av)(riv
(neck), prob.
'
meaning
'
(Jer. ex-
cervicatio),
though Hebr.
PTJI for
which
it
stands
is
generally
rendered by 'plunder'.
e^opGpil^eii/,
'
same
as 6p6pi((iv (in
and N. T.
for opOpevecv,
rise early
'),
elouSei/iCTfAos,
scorn,
contempt
',
fr.
e^ovSew'Cety (Plut.)
*
=
'
and N.
to
T.,
to set at naught
-coo-t?,
common
fr.
Itti
all.
*a mist',
and
iBXva-pios (fr.
^XvCeiv *to
bubble
')
in
Stephan's
Glossaria
for
(Skva-jxa
/3Awts,
'husband's brother',
fr.
kiriyapL^p^-uHv, in
and a
of kin
'.
'
to take a
woman
emSo^oTTjs,
'
glory
',
noun formed
fr.
(-nibo^os,
'
of repute,
glorious
'.
cmTr(50T]fia,
'
longing, desire
;
',
same
as eTmrodr^ais,
fr. eiri-oiro'^Tjo-t?.
delv, 'to
yearn
after'
cast at
';
comp.
/3tx//t?
=
'
a throw-
ing, hurling.
e-rrippuTris,
fr. iTTlppclv.
'
an afflux, influx
'
comp.
(TrippvTos,
flowing
',
REIDER
313
pass.,
;
'
to
make
wise',
denomin. of
is
iTna-Trnxr},
knowledge
AAAo?.
'
a similar formation
eTrtoTjj/iori^eo-^at
of
6mTpi)i|x6s,
k-niTpijxixa,
'
'
a crushing
',
fr.
e7rtrpi/3eir,
'
to crush
'.
'
comp.
epyaCTfxa (? Pitra),
epyov
'
deed
'.
cpeicTfAos,
same
as
^peia-fxa,
'
prop, support
; '
both words
in
form
in
Hebr.
(n^J^'^ip,
I^^P).
'armament, equipment'
'.
well-girded
'
eul^ojcii^eii',
attack
',
likewise
fr.
v((avos.
evTrpeTreta,
euTrpeTreif
(peril. dVTTpe-novv),
denom. of
'goodly
appearance
'.
6UTrpeiTl!^ll'
evTTpeiTilV.
eioivlUiv,
'
to hold
cheap
',
fr. evcovCa,
'
cheapness (Polyb.)
'
comp. also
evMvos.
*
e4>o86UTiis,
one
who goes
',
',
fr. e(f)oheveiv,
TiauxoCaSai,
'keep quiet
:
erroneously attributed to
rjavx^aC^tv.
(5
by
Liddell-Scott
'.
always uses
Oap.peu'eii'jUsed in
*
be astonished
0a)ji|3euTTis,
7tomen
'
the preceding.
Oupeoui' (?),
i^os,
defend
fr.
dvpeos,
but since
author
this
in
any
Greek or
Bochart
Roman
(t^o's
means
Book VI,
ch. 3, suggests
to oSvs (sharp,
keen of
sight,
and sound)
preserved and
VOL. vn.
Homer for a bird. However, t^oj is well may have received its new meaning from the Y
314
fact that
it
the birdlime
s.v.:
'
(prepared
from
the mistletoe-berry),
'nTr]vS)V.
*
comp. Suidas,
xpiavrai. els
aypV(Tiv
KaKo4)poci^ii',
to
make
*
',
comp.
KaKO({)poviv
'
be foolish
KaXuKUCTis,
meadow-saffron or crocus
',
from kuXv^
'
cup
of a flower
',
fern,
ending n"
(r\)pn).
'
KapaSoKia,
eager expectation
Liddell-Scott.
'
',
fr.
KapaboKeiv,
wrongly
attributed to
by
KaTaTTaTciKTTjs (?),
stocks
',
fr.
KaTaTTaTclv,
trample down
'
Field,
however,
suggests
a trap-door.
iTTvpecrOai,
'
KaTaTTTupeo-Gai,
be
scared or frightened
Karappoia,
'
a flowing
down
'
(like
Karappoi]),
der.
fr.
Karappelv.
KOTao-KeiraCTTos,
'covered',
fr.
KaracTKeTTa^eLv
'
(Josephus),
in the fern,
',
comp.
for
for
'
cTKeTTaaTos
'
:
used
in neut. for
wagon
'
and
'
shed
in
litter- wagon
which also
and
KaTaaTrou8aa|i.os,
amazement
as
fr.
KaracnTovbdCea-Oai,
'
to
be
earnest or serious
Kaxein'OeCTis,
'.
same
e-jTt^ecrt?
',
in
ecclesiastical literature,
eTrt^errj?
meaning
postor
'
'
imposture, deception
comp.
'
an im-
(Lucianus).
'
Kar^pyaCTfAa,
deed
',
cpyaa-pia, q. v.
supra
the ending
-\ia.
of the Hebr.
preformative 'o
KcpafxuXXio;/,
in npysip.
dimin. of Kepapnov,
in
'
',
for the
p. 793.
REIDER
'.
315
lattice-work
',
',
comp.
'
latticed gates
Kpiwfia
fr.
'
KiyKXiCew,
'
change constantly
for
*
KpLos,
ram
used
battering-ram
'
in
Mathematici
Kpoui'iap.os,
'
Veteres.
pipe, spout
',
fr.
KpowCCetv,
'
'
to discharge liquid
'.
in
a stream
',
comp.
'
Kpowia-jxa,
gush or stream
Kpu<|)ia(7TT)s,
of
dreams
',
XaiXaTTi^eii/,
to agitate
by
',
XaiXaxj/
storm
'.
'
Xa^jupetf,
'
spoil,
plunder
comp.
(5 Xa(f>vpevi,v,
'
to plunder
in
(according to
lapidiim
qiiibiis
Jer.,
who
fr.
renders
it
acervmn
et
cumulum
'heaps of stones,
q. V.
ruins',
formed
\l9os
var.
XidoXoyia,
infra.
fiio-oTroteii/,
composed of
to',
/xicros
and
Trotetz^,
'
produce hatred,
be inimical
comp.
/xto-os
e/xTroteti'
(Plato, Respublica,
fAornxoGi/,
'make one
piel.
'
[p.ovaxp's),
unite',
denom. on
-ovv to
express Hebr.
fjiox0T]pou(T9ai,
be troublesome
'.
{ixoxd-qpos)
',
alongside with
ixoxdeiv,
'
be weary
'
fiox^ovv,
make weary
'
',
Hebr. hiph.
',
fjiupi|/Y)-n7pioi',
ointment-pot
comp.
fxvpe^Ca
o-'
fxvpe\l/tov
= pre-
pared unguent
(ixvp\l/r}[xa
and
elsewhere), -ri^piov
come
into blood-guiltiness,
in
become guilty of
/xuo-arrfcr^ai
'.
Hesych. and
abominate
to loathe,
to
make a
;
ixco\co\lr
pass. (ixeixcoXoiTnaixevos
marked with
Y a
3l6
to
be
t'coxeA?;?
s. v.,
sluggish, dull
',
in
Pap.
Berol.,
comp. Herwerden,
'
p. 1003,
^uXo-itcSt),
a log of
wood
tied
to the feet
'
(lit.
wood
'
fetters,
olaKwo-is,
a guiding, a governing
fr.
',
fr.
olaKiC^iv,
'
'
to steer
(Hebr. ^^i^nn,
o'lvia,
h^n
'
to steer
',
comp. ^?n
fr.
sailor
'
').
'fresh or
olvos,
wine'.
for XiTroxf/vxeu;
'.
oKiow
'
oXiyovv
by Eustathius
'
become
feeble,
'
swoon
or
oAtyox/Au^eii;,
be faint-hearted
oirwpia/jios,
summer' (Hebr.
above).
opafiaTio-fios,
fr.
'
=
',
new
der.
wine, must
comp. also
olvia
vision
is
fr.
opaixaTiC^a-Oat (der. in
turn
opav)
which
peculiar to a
and
6'
6pa{xaTi<TTi]s (a seer)
6p0piCT|i6s,
'
occurs also in a.
',
a rising early
fr.
opdpiCnv
= 6p6pVLv
'.
in (5
andN. T.
opviUiv
oo-ToiVos,
(?),
'
to chirp
',
denom. of
'
opi/ty,
'
bird
equiv. to oareivos,
D^2;y
'
made
is
mighty' (Hebr.
oxXdl^eii',
'
mighty'
'
related to
'bone').
be boisterous
(of a crowd,
o-)(Xos).
iraiSioTT)?,
*
Trats),
a young child
iraiSoTTis,
as preceding
fell
out
by
mistake.
iraXataTcofAa,
'
span, hand-breadth
',
comp.
of
7raAaio-r7/,
later
(also
form
in a).
of
-naXacTTTi]
-naKaixr],
'
palm
the
hand
'
iTa|jiTr\Yi0u'H',
*
make numerous
all
',
denom. of
-nafxirXyjOia,
multitude
'.
TravToSaTTia,
'
abundance of
kinds
',
fr.
iravTobaiTos,
'
of
every kind, of
all sorts'.
REIDER
',
317
a place of
iraTTvpos,
s. v.,
reeds, rushes
f.
:
found in an
inscription,
Herwerd en,
p.
iioo
Tra-nvpwv
= iraTTvpeatVy
'
to be
mad
',
fr.
TTapa-nXij^Lu,
'
derange-
ment, madness'
(in
),
and
-napaTiKriKTOs,
frenzy-stricken'
corresponding to
Trapaxacuafjios,
'
TTapaTrXrjKTiC^iv in ecclesiastical
Greek.
covering, a screen
',
',
fr.
iraparavvnv
irapaTeivetv,
'
to stretch out
t',
both a and
see below.
'
iTapefjip\if)CTis,
an
encampment
',
like
-napeix^o^i]
(var.
/Storeuo-ts, q. v.
TToaToui/,
*
supra).
Traoro's
make a
'
the bed
',
hence
TreTrto-TevjaeVoo?
used
by Aristoxenus
werden,
s. v.,
comp.
also
Her-
p.
1146.
in fashioning
irepiywi'ioi',
idols',
(5)
comp.
y(sivia
=
'
=
',
bent round
',
fr. TreptKa/xTT?;,
a bending round
fr. TreptKa/xTTreii'.
n-epi<J)Xeuo-p,os,
'
',
fr.
Trept^Aev'eiz;
' ;
(only in
Herodotus),
irepL^Xiyetv,
'
to scorch,
singe
all
round
more frequent
(/
comp.
also -nepi^'KoyiCeiv
from which
and
6'
derive
TTfpi<f)Koy La ij.6s
'
Trpi<j)pdKTT]s,
fr. 'JTpL(f)pd(raiv.
mKpafjL|x6s,
'
bitterness
',
fr.
iriKpaiveiv,
identical
;
with
-niKpacrp-os
common
to
all
Schleusner,
ad
loc, reads
here too
7ttKpaap.6i.
r,oip.viov,
iroiixcioTpo^Jos,
'
sheep
',
and
Tpo(})us,
feeder
'.
3l8
or
'flow,
TTOTafjiooa9ai,
stream', denom. of
Trora/xo's,
'river'
(in
imitation of Hebr.
TTOTio-fios,
'
TJ and
',
"inj).
a watering
fr. Trort^eii',
in Papyri,
Herwerden,
p. iai2.
TT-oTioTTJs,
'
',
nomen agentis
of
ttotCC^lv.
TTpa(7iouj0at,
77 pacndC^a-daL {a
'
to form -npaaiai
garden beds
',
likewise
''ij^"'i'!).
and
e'), q.
v.
irpii'eoii'
(so Field
'
and Lagarde,
'
i:pivr](av),
an
ilex-grove
in
(Field
locus
ilicibiis
consittis),
irpLvav
TTpiveuiv
Hicks,
loci
Manual of Greek
'
Historical
ilex
',
Inscriptions,
nomen
of
irplvos,
an evergreen oak,
comp.
irazvpecav
'
irpoaPoXwo-i?,
application
'
(with
by
orojixara in
the sense of
a weapon, probably
'
file
'
(arrofxaTa
referring to points,
is
that which
put upon
(in
residence as a stranger
(5,
fr.
;
TrpoarjkvTos
and
also
npo(rt]KvTVLv (in
a, a\ 6\ N. T., &c.)
^lAoAoytKa,
Trpoo-jjAvTicris
in
Charitonides,
UoiKlXa
Athenis 1904,
comp. Herwerden,
TTp6o-0Xn|fis,
'
p. 1250.
',
pressure^ oppression
'
(r.-npoaOXiiSeiv,
'
to press
or squeeze against
irrcpi/uCTis,
in
.
Trr^pva,
'
used
in
heel, foot-
',
-wfTis
'''),
suffix
nr
(on' the
-nripvai.
side of
for the
since a
^\>V
forms
'
and
but
pifi<5s (?),
he-goat, also
Montfaucon
for
is
pi/xoJy,
being used by a
pt/maJy
REIDER
3T9
comp.
where
a renders Tiny
by
ept^o?.
Scharfenberg suggests
tool for digging
axai'SaXoui',
'
'.
to cause or
make
a aKavbakov
trap, snare
',
for aKavbakiC^w.
aKaCTjxos,
'
a limping, stumbling
',
from aKuCav,
'
'
to limp
'.
CTKXT]poTeVwi'
(BM.,
'
where
stiff
',
a-KXrjpoTepcov),
Tiv()i>,
'
stiff-necked
',
composed of
a-KXrjpos,
and
',
similarly o-KXr/porpdx'jAos in .
CTou'xivos
(in
Lat.
sticimis
in
or
siiccimiSy
'
of
amber
comp.
(rovy^iov
amber
Clemens
Alexandrinus.
CTTreipwjxa,
canopy, pavilion',
',
fr.
(TTTeipda-dai,
(Tireipaixa in
'
comp.
o-Tretpwo'ts
Schol. Arat.
'
am'Xwfxa,
soil'
',
fr.
o-ttlXovv,
'
to stain,
(wrongly attributed to
'
in Liddell-Scott).
CTTepewp.aTi^eii',
to effect a (nepiu)p.a
firmament
'.
QTO]i.\X,e<j%a.i,
'
mouth
',
(oro'/xa),
to drink
'.
auyKoXciTrreii',
'
to
hew
in pieces
fr.
(Tvv
and
Kokd-nTeLv,
to carve
'.
CTumi'Titeii',
'
to
meet with
comp.
avvavTidC^i'V
a-vvavrav
in
Sophocles,
(tvv
as prefix corresponds to
nx as prefix
(Hebr. b^^m).
<TuvdvTi(Tiia,
'
accident
',
der.
fr.
to
(TvvdvTrjpia.
(Tui/eiri0ecris,
'
deceitfulness
'
',
from
a-vv
and
k-nid^a-Ls,
'
im-
posture, deception
in ecclesiastical
'
Greek (Liddell-Scott
translate erroneously
a joint attack
').
320
(Tuxveiiv,
'
comp.
a-vxvos,
large, frequent,
dense ',
av)(^v6v,
Hesych.
and Suidas
TToXv, TTVKVOV.
cr<j>aX)ji6s,
'
trip,
stumble,
fall
',
fr.
acpdWeiv,
'
to cause to
fall
',
equiv. to
'
o-<^d\jua.
',
Te'Xeais,
completion
p.
like TiKfo-fia
in
and
re\enr/;xo'j,
'
occurs
in
Herwerden,
'.
1438,
the sense of
payment of a
denom. of
debt
TiQr\vli(7Qai
or
Ti0Ll^eCT0ai
or
TirOil^coGaL,
'
to suck
'.
',
tltOos,
'
TiGrjcootrOai,
Tijjiioui',
'
to suckle, nurse
',
',
equiv. to TLOrjvela-Oat.
to hold dear
so nixovv
nixav in
Herwerden,
p. 1456.
Toi'0puCTTT)s,
' '
a mutterer
',
der.
'.
fr.
rovOpvCeiv
=
'
rovdopv^etv,
hairy creature
',
comp,
rptxwro's,
fr,
hairy
'.
Tpu-rrai'to-fios,
TpynaviC^iv, 'to
bore
through
',
in
Hesychius,
(?
uTTcpeio-xci*'
Pitra),
'
to be abundant, overflow
,
',
perh.
r.
virepcKx^lv,
uTrepe'irapo-is,
excessive exaltation
',
fr,
v-nepeTraCpeLV.
uiTepiTapTi]S
uTrp<|>'peia,
*
= vTrepeirapaL^.
haughtiness, pride
',
fr. vTT(p(j)epei.v,
'
rise
above,
be prominent
'.
uiroCTiraCTfios,
'
'
',
fr.
vTioairaa-Oai,
be withdrawn
j)aYe8aii'iteti',
'
a cancerous Sore,
canker
'.
<|>aY8aii'oGf
=
'
(/)aye6aii't^eiv,
(jjaTfidl^eCTGai,
to be kept at rack
and manger
',
the form
4>aTviC(T6ai.
(parviaTUi
is
PROLEGOMENA TO AN INDEX TO AQUILA
(juafariis (?),
'
REIDER
32I
'a
vinedresser',
'.
Field
suggests
dpLaaTi]s,
a planter of fig-trees
XciXcofia,
*a border, rim',
'
fr.
xepp.aSil^eii',
to
throw stones
(x^pixdbLov
later x^PM"?*
to
'.
crumble away
',
denom. of
xj/advpus,
friable,
crumbling
4T)<|)ioi',
x/^'l^o?,
for reckoning-
in
:
to be
ayi>a>iJiOiv,
act unfairly
'.
'.
aYKPvr],
'
a throttling, strangling
'
dKpe'/jiwc,
a branch, twig
'
'.
aKpiPoXoyia,
searching, investigation
'
',
liter.
'
exactness in
speech or investigation
aKpirei
cLKpiTCjis,
dim. of
a/xvAos,
'
a cake of
fine
meal
'
(in
Aristotle
and Plutarch).
d/ji<j)opeus,
'
'.
dmPoTjo-is,
a shouting
',
fr.
ava(3oav, occurs in
Dionysius
Halicarnassensis.
drnKTil^eif ,
'
to
produce
',
like
ktl((lv,
in
Strabo,
'
to
rebuild
'.
acaXos,
'
without
'
salt,
unseasoned
'.
',
in Aristotle.
6.vaTr(\yv6vai.,
to transfix, crucify
in,
di-ainVeii/,
'suck
'
absorb'.
'.
di'dTTi'euais,
recovery of breath
'
di/appueCT0ai,
dmo-KacI)!!,
to
',
so also in Hippocrates.
322
dcaoCTiTos
ava^nj-f],
'
avav^i]9,
'
without increase,
',
fruitless,
barren
'.
a sprout, growth
in
the
root.
dce^eTacTTos,
di'oSeuTos,
'
'
'.
impassable
'
ivviKpOidia,
immediateness, haste
Chrysostomus
di'(ij<})'Xeia,
'
comp. also
',
avvTiepOtr^iv above.
uselessness
'
d-iTo|3XeTTTos,
looked on by
'
diroKapaSoKeii',
dTTOKciTuOei',
'
to expect earnestly
',
',
also in Polybius.
for KarcoOev,
from beneath
pleonasm
but so
also
Olympiodorus.
'a guard-house
',
d-rroKXeio-fios,
of the
same meaning
.
'.
a splinter
a cutting
'
off'.
diroppeuo-is,
a falling off,
decay
off,
',
fr.
airoppeu'.
diTOTpifia,
'
anything cut
'
dpaiouaOai,
be weak, languish
in
Hippocrates
and
Aristotle
' :
to
be rarefied
',
dpKCTos,
apfia,
'
'
sufficient,
enough
',
'.
load,
: *
burden
from
alp^iv,
'
to raise,
lift
'.
up
',
in
Hippocrates
ap'T](7is,
'
a denial
'
dpwjiaTiJieii',
to spice,
embalm
',
also in Dioscorides.
do-TaTeic,
'
to be unsettled, be a
wanderer
',
in
the
same
sense in
Cor. 4. 11.
'
dreKi/wCTts,
barrenness
',
fr.
ar^Kvovv,
also
in
Basilius
Ecclesiasticus.
aroi/os,
'
not Stretched
',
hence
'
languid, feeble
'.
REIDER
323
an abode, inn
s. v.
',
and Hesychius,
au^YlTiKos,
auTo<j>ues
'
avoj3av^aXoi.
'.
growing
(neut. of avTo(^vr]s
'
self-grown
'
'),
grain that
shoots up of itself.
auxif]CTis,
'
boasting,
exultation
',
fr.
avxjelvy
also
in
Thucydides.
d<})'\Keii',
'
to
draw away
'.
a<j>eTos,
'
loose, Hcentious
'
'.
dj/iv0ioi',
'.
PeXrioCi',
make good
supra.
',
^sXtvvhv,
q. V.
'
PouXcufjia,
'.
Ppaa/xos,
'
agitation, shaking
'
fr. /Spda-a-cLv.
PpoxOi^eii',
to gulp
down
',
fr.
/Spo^Oos,
'
mouth
',
also in
Aristotle.
Ppw-riip
l3pco(rTy]p,
'a.
a moth
',
comp. above.
in
'
ydi/wais,
'
brightening, varnishing'
tin
',
Plutarch,
'
here
CH?^)-
probably plummet
laughter
'.
YOT]TiKos,
'
'.
Ypoi'^os
fist
',
writers.
yopis,
here
'
white flour
'
yupwCTis,
the
making of a
'
yvpos
circle
round a tree \
',
in
fr.
yvpovv.
',
to act as
demon
or evil spirit
only mid.
and
8ap,(iXT]s,
young
*
steer
',
masc. of
'
bap-aKLS.
SeuTcpoyoi/os,
feeble,
faint
bevrepoyem'js
in
Antigonus
Carystius
produced
later
(through feebleness).
324
8t)y|ji6s,
'
and Theophrastus
gnawing
Sid^wfffia
=
'
bt.aC(tiixa
and
bia^cavi]
(see
above),
'
girdle,
cornice, frieze
SidTTTjYfxa,
',
also in Plutarch.
',
a cross-beam
with
its
dim. oiaTrrjy^aTLOV.
'intermixture', so in Hippocrates,
SiairXoKi],
comp.
also
bidirXoKOi
in
Heliodorus and
bia-nkoKivos
in
Strabo, both
meaning 'interwoven'.
SiaiTonifia,
SiaTToi'TiCTis,
'
hard labour
'toil,
',
as in Plato.
paring
'.
8iap|jia,
'
elevation of style
SiauYdl^en',
'
to shine
',
Siauyiqs,
'
translucent, transparent
'
8ieu0uVcif,
Stxal^t'',
Snj/aXe'oi'
'
to set right
',
as in Lucianus
',
and Manetho.
to divide in
two
as in Plato.
(neut. o{ bixj/aXios),
'
'parched ground'.
as in Plutarch.
',
SuCTTTciOeia,
deep
'
affliction
',
8wpo8oTeic,
*
comp.
buipoboKciv,
',
otherwise exercise in
'
'.
down, sleep
',
'.
6iKaioTT)s
=
'
dKaiocrvvr],
thoughtlessness
as in Diogenes
Laertius.
cUaa/ios,
clpYfios,
cio-aKoi^,
'
measure
',
elsewhere
'.
'
a conjecturing, guessing
'.
cage, prison
'
a listening, hearkening
to inhale,
'
',
'.
also in Philo.
eiaTTfcic,
'
draw breath
debts
',
elairpciaacn',
eio-TT/jdjcTTjs,
to
exact
from
which a
derives
see above.
'
REIDER
v.
325
executioner
'
',
comp. Suidas,
',
s.
KPiPa(7fx6s,
an execution
K^La(TTr]Sf
'
found also
in the Basilica.
',
cKpiPacTTYis
executioner
as
et
also
in
Du
Cange's Glossariiim
iatis.
cKKo-m],
Kp.oai/,
'
ad
scriptoi'cs
mediae
infimae graeci-
'.
cKi/oia,
'
',
as in Aristotle.
cK-ircTaffGai,
cKTrwfjia,
'
to fly
away
'.
a drinking-cup
a
father-in-law
'.
cKupos,
'
',
epic
for
prose
-n^vdepo^
(in
Iliad).
iKy^^avvuval,
'
to be filled
up by the deposit
of a river
eXao-is,
'
procession
'
as in
Xenophon.
',
eXa<}>iVY]s,
young
deer,
fawn
likewise in Hesychius.
eXa<|>pui/(70ai,
efXTrpYjCTTTis,
'
'be light', so
in Babrius.
',
in
Proclus, in a
'
serpent,
dragon
'
(attended by
'
cmuXtl^eo-Gai,
to
dwell,
abide',
so
in
Herodotus,
Thucydides, &c.
eviK}ios,
'
humid
',
p. 503.
iiaveyeipeiv,
'
to exite
'.
',
SO in Euripides.
iiepav, 'to
VOmit
'
e|iXeia0ai (?),
e|iCT(0(7is,
'
to appease
',
',
i^tXeova-Oat in Strabo.
equalization
in
fr.
(^laovv,
'
to
make
equal
',
in
equipped
x,i'"'>i'
'
in
Hesychius
^^(^H-os,
326
sleeves, leaving
the
noun
e^co/xts.
'
imydiviov,
angle
',
neut. of
iTriyatvios,
'
at or of the angle
',
in
'bandaging',
the same as
increase,
HLQeaL's,
'
fr.
iinbeiv,
so also in Hippocrates.
iTi8e<Tp.o9,
eTrtSecris.
'.
cTTtSoais,
'
growth
'
iiriQeaia
imposture, deception
',
'.
eTriTToGTiats,
desire, longing
likewise in
N. T. and Clemens
Alexandrinus, equiv. to
eTTiiTpeTTeiv,
'
e7Tn:66i]iJia, q. v.
',
supra.
to
fit,
suit
as in
*
Xenophon.
',
cmaKirn]s
iiTia-KOTTos,
guardian, watch
so in Bekker's
Anecdota Graeca.
Tn(TTpw<t)af ,
frequentat. of I'nwTpi^^iv,
'
to visit or fre-
quent
'.
e-iriTpiTTTos,
'
'.
epyaorripioi',
co-iruo-/ieVws,
workshop, manufactory
'with eager
haste',
'.
fr.
crTrevSttr,
also
in
Dionysius of Halicarnassus.
TaipiCT0ai,
'
to associate with
'
'.
eTepoyXwCTo-os,
euKapTTOS,
4)airris,
'
*.
'
fruitful
a soldier's
upper garment
'.
'.
exiSm,
e4/T)(Tis,
'
adder, viper
'
',
as in
Hippocrates.
i^wYpeioc,
'
cage
'
(for fowl), in
Strabo
'
animals
',
vivarium (Herwerden).
*
l^wwCTis,
a keeping alive
',
also found
in
ecclesiastical
literature.
ilXoua9ai,
'
become
like 7^Aos
= nails, bristle up
',
in
Clemens
Alexandrinus.
REIDER
'.
327
trepidation
',
in
Manetho astonishment
'
0eVap,
'
',
so in Aristotle
('
palm of
the hand
').
'
0XiPc58t)5,
oppressive
',
fr.
dXi/Betv, also
used
in ecclesiastical
literature (Nilus).
Id
Icai], /3oT^5
a cry
'
',
classical.
iKCTiKos
t/cerrjpio?,
fit
for
suppliants
',
found also in
make
strong
',
late
combination, found in
noun from
p. 730.
it
ta-xvpoTroLijcns
/3e/3atco(ns,
comp.
Herwerden,
laxupoTTjs,
and
Philo.
KayxXd^eii/
Kax^o-Ceiv,
'
to plash, dash
'
(of water)
is
the
also in
Athenaeus and
quoted by
KayxaC^iv
(=
keep quiet
',
KaKor]6evcr6ai,
'
to
be malicious, act as
madman
',
tetus's Dissertations.
KaXird^eii',
'
to trot, gallop
'
(of a horse),
p. 741.
comp. Suidas
s. v.
TO
a/3/j<S?
^ahiC^iv,
and Herwerden,
Kap-TTTos (adj.,
KajxTTTrip,
'track,
course
',
so
also
Aristophanes
and
Etymologicum
Magnum.
Kd/*\)/is,
'
binding
*
',
in
'
bending
'.
KapaSoKcii/,
q, V.
watch eagerly
from which
is
der. KopaSo/cta,
supra.
'
Kapireu'eii',
'.
328
KarciKopos
KaraKopris,
p.
'
full,
dark, saturated
'
(of colours)
comp. Herwerden,
KaTaficTpTjCTis,
'
763.
',
a measure
in
from
Karaix^Tpelv,
'
to
measure
out to
('
',
found also
').
Polybius and
Sextus Empiricus
a measuring out
KaTaiTe'Tcr0ai,
'settle dovvn
'
(of a bird).
',
KarciTroais,
'
swallow, gullet
Aristotle
later
in
Plato
'.
and
for
'deglutition,
gulping
dovvn
KaTa4)opa,
'a lethargic
attack',
p.
in
this
sense
only in
776 {pbdonnitio).
fr.
ko-tov-
emptiness
',
Kippos,
'
bracelet
',
comp, Hesych.
KXavca,
yj/ikXia
(Spa-
KXoi^ais,
'agitation',
in
Hippocrates
and
Quintus
Smyrnaeus, from
k\6i'09,
'
turmoil,
confusion \ poetical
(in
Homer and
Aeschylus).
Ki/ria/jios
KvrifTis,
'
KoXoPoTTis
TTi/eufjiaTos,
shortness of breath
'
in
speaking, so
used
in Plutarch.
o-ki/xttouj,
'
bed
',
KpT)m8(Dfia,
',
in
Diodorus Siculus
xATjTreiScojua,
'foundation, groundwork'
(written
also
Her-
werden,
p. 841), also in
Byzantine writers.
'
KpoKo4)a>'Tos (subst.)
= KeKi)V(f)a\o'i,
'
reticule
?
'.
',
so in Galenus.
Kpoos
Kpyp-us TTctyoj,
frost
'
',
hail
REIDER
329
lustre
'.
\dpvai,
Xeiouv,
'
'to
make smooth'
',
(Aetos),
so also in Marcellus
Sidetes.
XT]Ku'dioi',
'
a small oil-flask
dim. of A^'ku^o?.
\i,9Ca
\i0ea (so
'
Diodorus Siculus),
'.
(in
Strabo)
\ideia,
a fine stone
XiQoXoyelaQai,
'
ruins
'
elsewhere
for
only the
act.
is
meaning
building' (Pollux).
\i0oXoYia,
'
',
in
Pierson,
^'3^,
'
'.
Xixds, 'handful', in
finger (Xixavos)
|xaKpuafji6s,
'
and thumb
a long interval
',
so in Aristotle.
fxao-xdXT),
'a
hollow', elsewhere
in
'armpit'
'
(the
hollow
Theophrastus
peXacoSoxeioi',
fieTapcrts,
'
'
an ink-Stand
',
as in Pollux.
',
transplantation, removal
phrastus.
fiiaOwais
ixLo-doiixa,
'
price,
wages
',
also
used by the
same sense
also Anthologia
Palatina.
fA6p4)ojp,a,
|ji6tw(tis,
'
'
form, figure
'
(used as an idol).
'
lint
dressing
for a
in
[xoTcniJia.
tamarisk
'.
fku^QiUiv,
'
mock, sneer
',
in
which sense
it
occurs already
in Theocritus.
VOL.
VII.
330
mocking, jeering
o( vaKTos
',
',
in this
=
',
close-pressed, solid),
to.
frontlet-
bands, phylacteries
kcakioTTjs,
'
in
Hesychius
vaKTu,
'
felt
'.
youthfulness
equiv. to
veaviKOTris
in
eccle-
siastical literature.
vi^uais,
'cloudiness',
also
in
:
Philo
and
Heliodorus,
Herwerden (from
'ufx4euTr|s,
'
Philo), p.
'.
990
nudi/c coeltim.
wife's father
'
kcuOpeu'eCTeai,
to be sluggish, tarry
',
'.
loai/ov,
'
an image, statue
'capital
of a god, so in Euripides.
pillar',
oiKoSdjXTjfia,
of
elsewhere
'building,
structure
'.
oXoTcXois (adv.
of
6/\oreA?Js),
'
completely
',
used by Suidas
to explain oAocrxepwj.
ofiPpeic,
o^ui'Trip,
'
pour out
'
(of speech). in
'a sharpener', so
p.
Anthologia Palatina, in
Herwerden,
6pu'K-n]s,
oCTTcojCTis,
'
digger,'
'
hence
'
mole
'.
framework of bones
\ as in Eustathius.
oorToiSTjs,
'bony', in
iovAo'>,
' '
Xenophon and
Aristotle.
ouXos
a corn-sheaf.
64)puouCT0ai,
'
to
be peaked
'.
'
to be supercilious
rrayiSeufxa,
'
net, snare
o!
'
',
so also in Eustathius
Trayioeufti;,
'
entrap
'
in
a 6\ and N. T.
possession
',
irayK-njaia,
perpetual
in
Pollux
'
entire
possession
'.
TrafxfiiKTos
=
'
7ra/x/xiy^9,
'
mixed
of
all sorts
',
occurs also in
Aeschylus.
irapaYpa<}>is,
',
so also in
Pollux.
TTapoSiTTjs,
in
Hippocrates.
REIDER
331
door-post
',
clsewherc
'
Hebrew
to pursue
',
in
'.
Josephus
on
all sides
',
in
Empiricus.
irepiaTepis
Treptoreptoy,
dim. of
-Trepiorepa,
'
pigeon, dove
',
(Herwerden, 11 6a).
Trrjpwo-is,
*
blindness
',
'
(Herwerden, 11 72:
TTTypcoo-t?
caecitas)^ origin-
ally
'
mutilation
comp.
Plutarch.
iri|jLe\r|s,
'
fat
',
as in Lucian.
'
irXaSapouaflai,
become
soft
and
flabby,
be loosened
',
as
in Eustathius.
TrXaTu'TTjs,
'
breadth, width
'
'.
TrXeofeK-nip.a,
ttXtjIis,
'
gain, profit
',
'.
stroke
'
so in
TToKlxvr],
a small town
in
in
earlier writers as a
TrpTjCT-nip,
irpii'ii'oi'
'
proper name.
'.
a hurricane
(neut. of TTpivLvos,
made
of
irplvos
'
oak
'
'),
an
oak, ilex
'.
irpivrfip,
'
a saw
',
so also in Aretaeus.
'
irp6aKpouCTi9
=
'
TTpocTKpov'jp.a,
an obstacle, snare
',
in this
a close embrace
',
in
Artemidorus, used
in a
for
'
corselet
'.
TT-poo-pdio-CTeti'^
irpoo-pTiyi/uVai,
TTpo(7<j)iXia
same meaning
'
as the above.
'.
=
'
7rpoo-<^tAeta,
kindness
',
jrrwfiaTileii',
cause to
fall
also in Cyrill.
z 2
'
332
pii/oKepws,
'
wild
').
OX
',
Ethiopian bird
pnrrdUaQai,
a^^dUcrQai,
aiTi^en',
' ' *
to
p. 1288.
to fear
',
in the Ih'ad
and also
'
in later writers.
'.
fatten
crop of a bird
'.
cTKaXcueii'
=
'
(TKaWeLv,
search, probe
',
'
aKciXeuo-is,
a search, quest
like
(TKikKTixa,
it
in this sense
nowhere
in
else.
CTKcXiafios,
snare
',
ecclesiastical
'.
literature,
but here
'
worthlessness
(TKe-n-ao-Tos,
in the fern,
and
neut.
'
a tilted
in
wagon
',
in the
neut. also in
*
Herodianus, the
fern,
Eustathius means
a shed
'.
o-KcuaCT-nis,
'
a preparer
'
',
only
in
mediaeval Greek.
',
(7KtppouCT0ai,
to
as in
Hippocrates.
o-KOTreoais,
*
a look-out
',
Lycophron.
CTKoireuTTis
=
'
(TKOTTos,
SO in Eustathius.
',
orKOTO|XT]via,
darkncss
comp. Herwerden,
s. v.
a-KOTOfxaiva,
P- ^335ctkotw8t]s,
oTKoXeoTiis,
'
dark, obscure
'
'.
one who
strips
a slain
enemy
',
found
in
Byzantine
literature.
CTTaycTos,
CTxepe'/ii'ios,
form of
',
a-repeos,
'
'
stiff, firrti
'.
cmPds,
'
bed, mattress
',
hence Schleusner
o-ri/3a6es.
'
= o-rtA/3oTTj?,
(TTp(iiTi]p,
'
glitters
in Plutarch,
o-rpwTtjs
fresh oil
'.
',
Lat. strator, as in
Plutarch.
auyKoiTd^ff0ai,
'
',
found
REIDER
333
in
med. Greek
(the
act.
in
Zonaras).
(Tuyxwi'eoeCTeai,
CTuyxwi'i'ui'ai,
*
'
to be melted
',
to
heap up
'.
au^uyta,
'
a union, coupling
p. 1377).
',
like o-v^eu^is
and
(xvCvyri
(the
latter in
Herwerden,
*
ffu'Suyos,
comrade, beloved
'
'.
(TUfi|XTpia,
proportion
<
'.
au|XTro(nd(^eii',
o-o'jjL(j)u\os,
'
to drink heavily
'.
',
also in Heliodorus.
fellow, relation
'
croraXXayri,
intercourse', in a also
'
sexual intercourse'.
CTui/amXa/jiPdi'eii' (in
'
aui/amirXeKeii/ (intrans.),
'
to be entwined, folded
',
so also
in
Eumathius.
auKCKTiKos,
'
chief,
'
head
'.
CTui/eTaipil^eCTeai,
to be somebody's
in Photius.
o-ui'TOfiT),
else.
o-uo-Tcis,
cistern, reservoir
',
so also in Strabo.
'.
oroaToXifi,
CT<|)aKTiis,
'contraction or
o-4)o8p6TT)s,
Tcixio-fjia,
muchness
wall
or
',
elsewhere
'
vehemence, violence
',
'.
'
fortification
in
Euripides
and
Thucydides.
TXeiu)j,a
=
=
TeAeico(rty,
'
'
completion
'.
Tei/oj/TOKOTTeii',
TCl'Ol'TOUl'
to cut
'.
TeVOVTOKQ-n^lv.
'.
TIT0T),
'a nurse
*
TpayciKafSa,
a low
shrub
',
so
in
Theophrastes
and
Dioscorides.
TpciyT)|xa,
'
sweetmeats
'.
'
334
xpfjais,
'
as in Aristotle.
rpiCTKcXis,
Tpt(r/ceAj/s
'a
three-legged
instrument';
occurs elsewhere.
rpia/ios
=
'
TptyiJLos,
'
shrill cry,
'.
scream
',
here
'
distress
'.
Tpo\dULv,
rpu'^,
'
cause to run
'.
dregs
'
Tpu<\>epia,
luxury,
daintiness
',
like
Tpv(f)ep6Trjs
(Rufus
an aqueduct
',
Graec,
in
Strabo vbpayiay^lov.
'
uTTcpPao-ts,
a passing over
',
instead of
(5's iraa-ya.
and
o-'s
u-irepeKxuo'is,
'
an
overflowing ',
in
Heliodorus
and
Plutarch.
uTrepeiraipen',
'
to
exalt
'
(in
to
in
Bekker's Anecdoia.
uTToxufici,
'
a blinding
humour
',
in
a deficiency
',
used also
in
N.
T., equiv. to
vaTeprjua of .
<|>aYe8att'a,
'
confusion, panic
'
(in this
sense nowhere
else),
(fyaytbuLviC^iv
and
(f)ayibaLvovi;, q. v.
make
terror
'
bright
',
from
(peyyos,
'
light
',
in
Hesychius
'
(f)aLveLV.
'
4)6pT]p.a,
',
in
Sophocles.
'.
<|>oXi8wt6s,
|>pou'pT]fia
full
of scales
'
(poetical),
that which
is
watched or guarded
'
',
here
it
seems to stand
for a
REIDER
'.
335
a watching
',
in
a balsam-tree
a joy, delight
is
'.
'that which
corn, grain
'
poured out'
{L.di\i.
fusio), poetical,
here for
'
'.
XpcfieTiCTjuia,
neighing,
whinnying
',
in
Anthologia
Palatina.
XpeoSoaia,
* '
the
payment of
a debt
'.
'
in
Herodianus, here
to be decayed
',
later in
Chrysostom, the
act. in
Epiphanius.
it
is
also important to
compare
above
all
it
with that of
of
points of agreement
we
to
its
proper source.
to
all
Common
following
the three
(usually
banded together
dKpojJucrrilien',
'
to regard as uncircumcised
'
'
{aKp6(3vGrTos)y
comp.
aKfjol3v(TT.'Lv,
to be uncircumcised
'
in
(5, fr.
aKpo^varia.
seasoned with
salt
',
elsewhere
'
worn down by
the sea
'.
dfxeipeti',
'
repay
'
',
epic.
'
dcapXu'eii/,
gush forth
(of speech).
336
breath
'.
'.
airopos,
'
poor
'
pSe'XXiot',
gum
from a plant
',
'.
Siao-TaGui^eii',
to weigh, to regulate
in
',
hLaaraOnaadat with
the
same meaning
crTa9}n(ai<
and
below
{a
and
a')
been used by a.
SiKatTi'a
hUr],
'
strife,
dispute
',
der.
fr.
hiKa(^Lv,
nowhere
else.
8pofA(is [scil. Ka/x7/Aos),
'
a running
'
(camel), hence
'
young
camel, dromedary
ckkXktis,
'
'.
',
as
in Plutarch.
eKXoYT,
'
a choice
'
'.
eKifjSeipeii',
to destroy utterly
'
'.
tfiPpdaaeaGai,
rage Violently
'
(of
simplex
is
found elsewhere.
'
c/iPpifirjais,
indignation
',
both der.
fr.
/iTrp69eapiov
(neut. of
'
e/^TTpo'^eo-jLio?,
'
stated
time
'),
end
'
for
an
adv.,
comp.
Herwerden,
ecoxXifjais,
p. 487.
'
an annoyance
'
',
like oxAtjo-tj.
',
cTramKajXTrxeii',
eireVSufxa,
to
also in Aristotle.
Plutarch, used
here
ephod
'.
something on the
surface,
neut. of
7ri77o'Aatos.
'
REIDER
p. 600).
i]\xiK6piov
337
pleasure
',
as in Dionysius of Halicarnassus
'a half-Ko/109'
(a
dry measure),
in
Hesychius.
ixSoaKii
ly^dviKTi (in
'.
IxOvrjpd,
'
of fish
KdOuYpoi' (neut.
of KaOvypos,
'
'
very wet
oneself
'
'),
swamp
',
'.
KaTa/jteyaXuVeCTGai,
to
exalt
against
only
in
ecclesiastical literature.
Ke'pKioc,
dim. of KepKos,
KVibi],
'
'
tail
of a beast
'.
Kfis
Kopfjios,
trunk of a tree
'
KoaKiVojfia,
a grating or lattice-work
'
',
sieve-work
'd in
',
fr.
Koa-KLvov,
suffix -ixa
Hebr.
XaiKos,
'
of the people,
common
',
used
in ecclesiastical
literature.
\a'iKoOv,
'
',
likewise ecclesiastical.
XeTrTOKOTTeLi/,
fidXT),
chop
fine or
small
',
also in Dioscorides.
/xaCTxaXir],
'armpit, a hollow'.
'
fieKalveaQai,
fjicTa4)UTeueii',
become black
'
to transplant
'.
'.
fxu^af,
'
to suck
'
/jiuCToui',
to
'
commit an abomination
slippery
', '.
'
(p-vaos).
6Xia0Yip6s,
oXfxos,
'
a mortar
as in
ofiaXos in neut.
opioQcTelv,
irapaCTTCis
'
to set boundaries
(pkid,
'
(opia).
=
'
doorpOSt
'.
'.
ireXcKai'os,
a water-bird
'
irepia/iapTtXeii',
offer
a sin-offering
'.
338
TTcpii'octi',
consider well
'
'.
irepi(rre4)ai'out',
to en wreath, encircle
'.
TTepi4)paY|jia,
n-poacpi^eii',
to
'.
provoke to anger
',
elsewhere
'
to strive
with or against
irpojepiaTiis,
'
rebellion
',
irpwTOTOKia,
'
first-birth
',
comp. also
irpcoTo-
in
(5.
'terror',
fr. irrricraii.v,
'.
cited also
from Aristotle.
a fire-offering
'
TTuppouo-Gai,
be red
'
'
(iryppos).
',
CTKopmo-fxos,
fr. (TKOpTTLCeLV.
CTTijifAt,
a scattering
in
Byzantine
a-KopTnapia,
both
(TTpepXoKdpSios,
perverse
of
heart
',
from
which the
Byzantine arpelBXoKapbiav.
(TTpou0oKdp,T)Xos,
CTOKo/jiopos,
'
an ostrich
'.
o-up,po\oK6iros,
addicted to feasting
',
from
avpifioXoKo-JTs'LV
in
9'
and
employs
to
sin
together with
TrAr/ju/xeAety,
'
go
wrong, offend
',
in classical writers.
'
CToi'a<})iYp,Vos,
closely
woven
or knit together
',
an adv.
(rvve(r(f)iyixiv(/is
(j-u'ct<}>iyktos,
'
in
Byzantine
literature.
neut.
'
chain
'.
Tpixtwc
(part,
of TpLy^iav),
'
demon
',
in this sense
'
nowhere
u7roTu4>etf,
xXeuaa-nis,
4C(T/ia,
'
a mocker, scoffer
',
',
in Aristotle,
&c.
fraud
in Plato.
PROLEGOMENA TO AN INDEX TO AQUILA
REIDER
339
Common
dSTjfAomi',
dOpoiCTfjios
'
to Aquila
to be
and Symmachus
',
dismayed
'
in classical writers.
=
'
aOpoLcri^,
'
gathering,
condensation
'.
'
in
Theophrastus, here
dfiepifiKeic,
all
at once-ness,
free
moment
',
to be
a/:xepijuz'os,
from care
in
lamblichus
and
ecclesiastical literature.
dfjiupiTTis,
unintelligible as
aixopa,
:
it
a[xopLTr]s,
from
in
Hesychius
rreixCdaXis
;
k<p9i]
<tvv
is
jueAtrt,
in
Athenaeus
jxikiTooixa
TreTre/xjue'ro?'
the Hebr.
doubtful.
dmPoXatoi' (alsoai;ay3oAa8toz^), 'a mantle
',
also ecclesiastical,
p.
in Papyri,
comp. Herwerden,
',
100.
to recall to life
equiv. to
az'a^cooTroteli;,
both
ecclesiastical.
dmoreieii',
Herwerden,
p.
116:
mznari.
di/ao-KoXoTri^eic :=
{sell,
avacrravpovv,
'
to impale
',
avecTKoXoTTKTixhni
'.
dfaTapdao-eic,
excite,
confound
',
as in Plato.
',
dkeuoSwTos,
'
composed of alpha
Sextus
privative
and
ei/o'gcoros, fr.
'
avv-napiia,
non-existence,
nonentity
'.
'
in
Em-
piricus, here
diTopXTjToi'
'
calamity, destruction
'
worthless
',
in ecclesiastical
'.
literature
'
excommunicated
'
'),
diT60eTos,
hidden
'.
acTirXaYx^'os,
'merciless' (so
in
Hesychius
q. v.
in
the adv.),
from which
dxXu's,
'
is
derived aa-nXayxydv,
',
infra.
a mist, cloud
'
poetical.
'.
|3ePaio-n]s,
firmness, steadfastness
in
^poxuTos,
PpuxT]|JLa
'
meshes or squares
and
',
Lat.
'
laqiieatiis.
'.
^pvyj\Q\i.6s
^pv)(J],
a roaring
340
ScKdKis,
'
'.
Zia^atTTdUn',
8ia\)/TiXa4)ac,
to cariy over
to
'.
'
handle
something
',
cited
also
from
Oribasius.
8i8u|jiot6kos,
'
bearing twins
',
also in Aristotle
together
to be ill-pleased
',
',
as
Dep.
in Polybius.
(5.
a bribery
from
hmpoKOTK.'iv in
which would
seem
to favour Schleusner's
suggestion
to
read kv Kara-
(rKvoi<i,
iXT)|xa,
eK^pdo-cren'
(K^pdC^etv,
'
cast
on shore
'.
^KSoKi/jLciieii'
'
assay or test
'.
KTrXT]|is,
'
fear,
*
consternation
'.
'.
eTT-iTrXao-TOS,
idol
'
iTTi^QeyyeaQai,
to utter, pronounce
'.
'.
^"oxTj
Su'yioi',
'
check, cessation
late
form
of (vyov.
'
i^fxcpeuais in
T]yi.ipTf](Ti(as
the accus.,
by day
',
a similar formation
p. 641.
is
=
'
'
Herwerden,
OTjpanis,
6oXoui',
a hunter
'
(of dogs).
'.
make muddy
late
'
iTrrao-6ai,
form of
TreVeo-^at.
KaKouxia,
Kdpuais,
*
wretchedness', as in Polybius.
heaviness in the head, drowsiness
'
in
Hippo-
crates, here
'
reeling
'
'.
KaTaK6afiT](Tis,
KarciTrofia,
' '
an adorning
',
as in Plutarch.
',
something swallowed
'.
comp.
iiop-a
Trui/xa,
a drink, a draught
KaTiaxopcueaGai
in
the
part.,
awe-inspiring,
terror-
striking
'.
REIDER
'
34I
Kepaos
'.
and
K^povxos,
'
possessing horns
(Kepas),
hence he-goat
KXdSeuais
/cAaSeia,
'
a pruning
',
fr.
Geoponica.
kXu'^cii',
'
to dash over
'
'
(of water).
'.
KocieaGai,
KoaKici^cif
roU
in
dust
KO(TKivtvi.iv,
'
to
sift
'
',
as in Dioscorides.
',
KpoKu<(>di'T(uTos
in
the neut.,
lattice-work
'
as
if
from a
verb
KpoKV(f)avTovv,
comp.
'
KpoKv<pavT09
woven
'.
XiKfXT]TTis
fr.
\iKViTi]s,
a winnower, scatterer
XiKiirjTpis
',
',
like XiKp,y)Tr]p^
\LK[xav
for a fern,
'
form
comp. Herwerden, p. 89 1.
not having the remotest
fAayul^os neut.,
chest, treasury
by some
as
transcription
na) in
:
ad
loc.
IxrjfT),
moon
'
',
poetical.
'
fjiupo-u'euojk',
'
myrtle-tree
'.
comp.
p-vpaivfjov
p-vpa-Lvutv,
a myrtle-grove
ot'ds
T]
ovos,
'
she-ass
'.
= irepieiXeiCTGai =
Trapardi'uo-p.a
irepiTpaxiiXio;',
TTifJieXri,
'
'
TiapaTavvafxos, q. V. Sltpl^a.
Treptet'Aea-^at,
a neckpiece
also in Plutarch.
fat
'.
TTpocTKOTnjCTis
TTTio-dfT),
'
peeled barley
'
ora-n-pii^eiv,
to
make
rotten
'
(a-aTrpos),
Hippocrates.
o-eiCTTpoc,
'
a rattle
'
used
in
in Plut. as
used
in the
worship of
CTKdXio-TpoK
=
is
(TKaki.(TTr]pi.ov
(TKaXU,
;
a hoe
',
according to
Norberg who
supported by Field
Schleusner, however,
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
it
342
considers
'
a corruption from
crKTTaaTi]pLov or (TKi-naaTpovt
a veil
'.
aitoTao-fxos,
'
',
as also in Dioscorides.
also in Eustathius
(rraOiiiUn'
to
weigh
',
and
Suidas.
o-raTiip,
o-Tu'pa^,
gum
',
Lat. storax.
',
(Tui'd(j>eia
=
'
(Tvva^r\,
sexual
intercourse
as
used
by
Moschio.
(TctnyKTrip,
a lace,
'.
band
'
in
plaited
work or
setting
'
Te'Xfia,
mud, mire
'.
Tpu4)iTnis,
Athenaeus.
J>aXdKp(ij(Tis,
'
baldness
'.
4>oXis,
'
a horny scale
'.
Common
to
dYptoPdXak'os,
dKpipaCTTrjs,
di'a^aiceii',
'
'.
Herwerden.
p. 58.
open anew
'.
&voi]aia,
'want of understanding', so
*
in Suidas.
donrXaYxmf,
PafauCTia,
'
to be merciless
',
',
denom. of
aaTrXayxvos.
*
handicraft
here equiv. to
loc.
'
vTTpri(f)avia,
dignity,
pride
',
comp. Schleusner, ad
Ppaxidpioi'
=
' '
^paxLovLCTTijp,
'j
an armlet
'.
Siaacja^os,
SiaTopeucii/,
escape
fr.
htaa-ca^eLV.
',
to engrave
cKSiKia
K|j.uiT]CTis,
squeezing
out
',
from
(KpvCav,
also
in
Dioscorides.
fiP6XiCTfia,
'
a patch
'.
REIDER
'.
343
((v
and
TTTLcraeiv),
'
to peel
',
ofif
=
*
*
hbia-jxeveLv, 'to
bind
'.
also in Dioscorides.
emXueic,
euCTxoXia,
idfOii/os,
'
to solve, explain
leisure
',
also in Longus.
'.
violet-coloured
'
KaprepoCi/,
to Strengthen
'
'.
XatXaTToiSTjs,
stormy
',
as in Hippocrates,
fr.
which \ai\a-
XuY|JLos
=
'.
Avy^,
'
spasmodic affection
of the
throat,
hiccough
jxerewpoTT)?,
I'lKOTToios,
'
'
height, loftiness
',
'.
luaTpojTos (as if
from
'
carved
wood
to see
',
opaixaTiajxos,
q. V.
supra.
'
7rapdKXT]Tos,
a comforter
',
as in N. T. and ecclesiastical
literature.
Trei'0eii'6s,
'
moumful
'
',
fr. -nevOe'tv.
fr.
Trepi(7Tpw/ia,
a coverlet
',
the following.
*
TrepiaTpwKi'ui'ai := TTcpLcrTopevvvvat,
to spread all
round
'.
irXdaTTjs,
'a
creator',
as
in
Philo
and
ecclesiastical
literature.
irXeyfAa,
'
plait,
'
chaplet
'.
o-KajjiPouaOai,
(TTei/ouaOai,
(TTr]\(,}fi.a
'
be twisted
',
become narrow ^
(TTrjkri,
'
pillar
',
-/xa
due perhaps to
pref.
'o in
Hebrew.
'
oTTpepXoTiis,
crookedness
',
also in Plutarch.
'
o-u/jLircpiirXeKeii/
(ey ayairaLs),
',
so
used also
^Qoyy-f],
in ecclesiastical literature.
344
Common
dTTOKXdt',
*
Quinta
'.
yevvr\fiaTiUiv,
'.
irpao-id^eaOai, for
which comp.
Trpaa-Lovadai
above.
Common
to
fieyeOuccn' =: fXiyaXvvcLv,
make
great
'.
TTapaSoKai' (?),
probably
TrapahoKi'iv
KapaboK^lv,
'
to vvatch
eagerly
'.
n-TTjcos
in the neut.,
'
'.
CTKipToGi',
same
as
o-KtproTroieir.
REIDER
345
APPENDIX
Aquila Remains
Aside from
II
ix Syriac
and Latin
a great
number of such
incorporated
In like manner,
in
Latin translation,
of the Prophets, where the Church Father, contrary to his highly commendable custom to quote threefold, ^^'^ thought
it
sufficient to give a
1"^
In Field's
The Syro-Hexapla
is
made
(viz. its
column), and hence including also the asterisked and obelized passages
a'
& &c.
was
his
still
intact in the
work on Joshua
is
Antwerpiae, 1574),
in the
now
London and
of the Historical Books, have been collected and edited by Lagarde in the
first
sermonem
Syriacum
126
fragmenta
octo.
Gottingae, 1892).
On
Ohum
e
Norvicense sive
Symmachi, Theodotionis
lingua Syriaca in
Graecam
1-''
convertendis.
in
Oxonii, 1864.
transliteration, the original
The Hebrew
VII.
VOL.
346
the text,
An
They
chief
to
be the
feature
of
our
translator.
little
to an appreciation of Aquila's
manner of
translation.
On
for
fying
general
trend of Jewish
exegesis
and
for
in his daj^s.
Gen. 38. 5
ill
IriN
nriipa
2"i]Dn nv,i et
;
factum
est
nt mentirctjir
despite
it
der. from
^i?
Iv Xao-/3t
and Jewish
tradition,
which construes
loc.
:
as the
IDIXI
name
nrDN
of a place.
'JS*
irD3
^^^n vn \)ub
13.
n'c^
^y. der.
Exod.
*
16 ribniopi
quickly'
perhaps
from
^tl2
to trip,
move
in
Isa. 3.
Kal
fjaD
"heap up,
der.
make
dense'.
'
/did., 28. 6 et
al
'3B' )is^:^.A.-sD,
from
n^B?
to
change
',
Lev.
5.
N^9
"13-^-^93
v;n
ik'n;
tyw. iN
q^d conspiir-
by Field from
same
effect that
one
is
defiled not
bad words.
Num. n.
8 \mT\
oo,>
]t.,.v>
^^ ^/;
REIDER
and
347
from
t'V
'
knead
:
',
comp.
>*^?
CvT
"iwV
= ^21
'
\i2i:^
Cv.
But Greek
with tov
construe
^^"^Vi) is
ixacrrov ^Xaiov, in
agreement with
the Rabbis
who
19
it as "i^
breast
'.
Ibid., 31.
''^
translated )j1<^*->
(5
]l<v:ii.5;^:iii>,
hence
\f'n?,
so a Ua*!^, while
ji^p'ri
transHterates.
Ibid., 34. 22
.^..^icl
nit^'s
n^-ny
pp^ lyni?
'Im^-qn
yl?
'3
^'^i^.vs
jol/
jfcjil
)oo^ji^
^*ij
Ux,^^^
with
]ooj
the
''p.
caesura
[Field
is
nvos
but
it
clear
that
a'
intended
ecos-
tuos
nD"Ty.
M.]
ci-,
24 ^yyq
391^1
fi:f T
^n]'l ny-i
\\D
,
V^^2
pnn
''D'TiDi
J]iy
''b''3si
jaa
''n''D3,
construed as
"Tin
(so (5 ID).
As
to
1*^^.
comp.
b.
Ber. 5 a
P^^*"",
^'fT''P.^^
reads
vloX rtTr\vov)
[See
AJSL.,
.
XXIV
(1907), 81.
M.]
26 Qn\si2X
''Jji'ipK
ct iibi
sunt (according to
fjx
Masius), implying Dn
'x
pj^
:
as Masius likewise ID
;
"TnTOS
same sense
DiTNn
13
TL
is
"i^y^i'Uii)
p.T^y ''nn
:
who
DH
based on Sifre
l^vsn
^mox
n-'N
n?2N^ti' dj\s'.
. . .
Judges
Onomast.,
Dnnn nSynpp
p. 59),
hence
^"pr^,
comp.
Kings
23. 18,
where
A a
348
^^J?
V^^^ nanx
Ju^/
;_:^
)t-...v.i:>
^{
^.-^i^^?
w-ciA-vil.
it
may be
wrong
but
whoever the
[Rather
lif'p; iib
translator,
he probably read
M.]
>^l?
J'l?^ y'i?!?.
/did., 14. 12
y:i?"i;^,
n interrogative.
d:pP' .^ri^Tiy
Ti?2
U^*-
ja-fc^^j
U.^-
i..:i.lt^j
JJ,
hence a read
n;n nyb
in
with
is
0-'
6'
ID.
//^zrt',,
16. 8
'^iprpprn
rendered 00L2.
that
a
w^]<s^jau3o
)ooi,
and Field
etcreVt).
his
note
suggests
read
iy^
(oolfcS :=
/(^/(t'.,
19. 13
p''n"in
^pi'^
a'
may have
/^^rt'.,
"'.
[But
is
intransitive.
M.]
^^13^
24, 18, 19
dh-q: n^v
:Q^??-J|
[^jsxj
iTV is
The same
6'.
division
seems
and
nj
Dyx?
bn
jna
);.a.v?
U./
]^i.^/,
implying
so
(t'
6' KOVLa.
Ibid., ver.
Sb
am
nisyi
cnii.
U*??
with
cr'.
Ibid., ^6.
)asd.va.j,
2>?>
'"^^iy
^y ^^
^?.P'?
.>ar^'^ ^Vi. c^
)fc-is
implying
npiy
with
Ibid.. 37.
""!?
II ny
"i?
'
n>"ip:
nn-'is
).^a.-i.
ji^j
6'.
U^^
^;J r^,
construed as
Ibid., ver. 21
pure', so also ZT
D''i?nf
and
ct al.
fall
of
28 where
po77ai
the equivalent.
This rendering
D^?'!'^'^
is
pncoi which
translates
in
poiri)
the same
way
by our
translator,
ID
quasi
movioituin
iN;>^
stater ae,
N;:pr: h^ys,
|Um:?
^l, S:iad)-a
py
(comp.
REIDER
meaning to
349
p.
28 note, and
all
The
application of this
in
translation,
38.
in^nn
bD"ji?1
cn-i^.-.?
Jla.x.*:^^<sD
).j_^:sa:i^o.
mockery, deceit
it
',
it is
also possible
deceit,
that
wrapping implies
error, misleading.
Ibid., ver.
32 Dn^n
n^33-by
K'^yi
U.ai^.v.
U^^i
T\i2
Uijaaii.
yoj/
)o)l
o;ii-?,
from
M.]
ii.v>
'to build'.
[Hence
^\):^
(=
nn^32) or
^l?
simply
.T33.
Ibid., ver.
37 T-^fl
D^^K' \S33i
-'isp
'
^^
'.
U-^i*.?
Ua*,o,
^3J
flood
38
ip3"!^
li-"*
D^?3-|1
there
is
a gloss
)-.('
^?
.^ch-1^(
his
)*-/
Kii; going
to
note,
Homer's
',
up the hand
holder.
As
to Aquila's
f.
use of
Homerisms comp.
Ibid., 39.
.
. .
13
r\p\
HTpn nnnx-DN
nobya
0^3^-1-5^:3
)L.ci.^
Greek
.
in
the
Auctarium
Jer.
similarly
Penna
Did a read oy
Prov.
from
b?|i?
[But comp.
7. 18 riDpyn: a
Q''?P"i
Q' aviJiTrepiTrXaKcofjiev.
<--t=>,
M.]
der.
Ps. 2. 2
)il
Latin
Ji/ii mysterii,
from
Aram, n
versions.
is
'
secret
',
and having no
parallel
d'^^rn
in
the other
Comp.
b.
Synh. 42 a where
hz'
of Prov
31.4
'i?
explained as abiy
ma
D^pDiyn.
Furthermore,
Vl
350
Isa. 24.
rendered likewise by
a.
a-'
d'
comp.
b.
Synh. 94
/did., 5. I
riii?''niin-bx
n2;:ob
Jiiiis
^cl2 ^: )lao)
.n:
'
^>>ii..
deriving
it
from
inherit
',
so
a',
'^^n^i',
Jei'- p''<^
hereditatibiis,
ed.
Buber,
p.
50
ff.
Ibid., 9.
yOCH::>
26 (10. 5) cnn
n^D;
r-j-ii^-bs
wO)oa:/
^^och^a^
-!?^^
:''
)j^**Ii^j,
comp. furthermore 36
;
(27).
13 D^C
^e(f)dvy]
))
ubLKia
from which
it
and
Menahem
fashion.
39
(10. 8) iJbr
implying
that this
"^i'Dp = '^^np,
so also Rashi
who mentions
the fact
word
is
4 ^iHD ins
l}"^?:^
CLA-U/
which probably
=i">pn
goes back to
afflixenint).
Ibid.,
iV7,n
16 (17). 3
'r:b]
N'vnn-'p?
o.^*
ILiaxi^
(5
l^-.a./
o-' ll)
JJo,
reading
"'D'SI
S.
/(^/^.,
36
y^
is
i^yi nn]i<|
nnynrp^
)jl/
^.^
^./ ^^5s*-^^o
joj i*a*,?,
which
rendered by Jerome
;
ct
fortissimnin sicut
was
?
it
derived from
">iy
'
[Or )nynm
DDrii
M.]
)>oj3
3H
(39).
13 il^on m'2
JK^^)J
^/
l^-^^a^o
oC^?, implying
Dw'ril.
is
refrain
:
it
43
(44). 9
49
(50).
56
i^-]).
84
e',
(85). 3.
Of
signature a
alone.
while the
However, taking
into consideration, a
the cases
of this
singular
word
doubt suggests
itself as to
the
351
Out of seventy-four
and six
is little
aet
which
is
aet.
There
who
is
known
for his
uniformity
aet
is
his
customary
e'
From
e',
associated with a
)1<^ajq_^ really
two cases
belongs to
is
e'
with which a
associated
in
by
4
mistake.
This
45
(46).
Field quotes a
fragments record
74 but
(75).
aet for a.
4 and 75
(76), 4,
have
II,
JI^jqjs. in the
Syro-Hex.,
aet in
Origen, Opera,
515.
Besides,
we expect our
and
(5
translator to go with
U
:
p?D^y^
& who
iJ.e\ovs
jxiXovs /xera/3oA7/,
Idid.,
.T
48
(49).
14
^ik")^
Jer.
eurreut, assuming
Idzd.,
49
(50). 21
T'5''VP
'^?iy?'!
^^
demittam
tc in
ocnlos
tuos, Syr.
.^>JLLi>.i^
.^K*.{o, n^"
suffix
'
the word
itself
'.
cause to
Ibid.,
bow down
64
\\^,a^\^ jl^a^*.!
^,
der.
n"'cn
from DOl, so
Ibid., ver.
U*^,
implying
Ibid.,
^.^^..^:,
1-*
''ly,
67
18
iWK'
'abi?
vociferanthim, Syr.
o-'
t]-)(ovvr(iiv.
It
jl^Aja.'b*.
is
used by
a'
for
is
x9^^'
352
31
flD3"''5fl3
)c)^
JI^.^,
^T\-
P"*
and reading
"iNf
68
(69). 16 n^3
'^V^P^55^^^
os
"^i^ii^l
Do, Jer.
"it^yn
me
piiteiis
siium,
implying
72
(73). 21
I^in^s "nvp^l
is
rendered twice by a
Jjcu
. .
The
der.
from
'P.iri
PSJ',
assumes
B'N:
(talmudic
to smoke), so Jer.
himbi
and
XI Nt^'ND pi'3.
/^/<^.,
77
implying
perhaps lynn.
/(^/^.,
*
ver.
51
'
D'?iN
T\'V^~\_
\hs^j U-,
der.
from
p.N
trouble, sorrow
it
in
take
as pS
'
vigour, wealth
(89).
Ibid.,
88
48 i"^n""9
'2>5-nD|
JliN.cu.
^.
w.i-to?!?,
'^Tl?!,
assuming l^nno
the
supported also by
109 (no). 6
a'
S
cr'
U.
nvi3
Ibid.,
N?D jlw
^/
a'
valles,
hence nvxa.
118 (119). 70 ^'^mW ^JPT^
impl.
D^yc'V'.?'
'?^;
o-'
/(^/^.,
^a^oj ^? ^^
**X> to
or,
assuming
this
have
is
fallen
out,
''W'i'^,
comp.
ver.
92 where
'plJiD in
word
so
both places.
dilatabis,
137
(138).
'J?nnri
%2>\,^
Jer.
hence
/^/rt'., 143 (144). 2 'J^OO "^y hence cisy with Jer. S XI.
'^^^v'
-lcu.1
)^.\a.><i.X
wQjL?. oo,
Ibid., ver.
rot'To,
13
f!
^5<
JTC)
j^joi^
)>jo
^-ao,
so
(6
ck toi^'tou eis
fo,
also Jer.
J.I
and probably
XI
Nnf?
NrTJ'
assuming
Aram.
P- 49)-
REIDER
'Jji1?2
353 with
Q^iyjo h^-cu.)U
.,
hence
Eccles.
Jer.
4.
17 n2T D\b^p3n
nm
0'
U.:*?
1^^?
)I^so.c_,
doimm enim
Ibid.,
8.
o-'
lo
0'
U^i-^-vis
oo*=.l^|o,
reading
^naritj'^l,
so
3.
D.
Isa.
24
b''3''ris
cingidum
*
exsidtationis,
',
breaking
up
into
^"'J
Tis ("ns
h^\
hence girdle
^ini
or belt) or
n!?"':
comp. Rashi ^b
i?^:
n''^
fS''a?3
Nint:^,
it
further,
^^}
Gesenius, Thesaurus,
1137,
estiva
who
explains
as
^'T'S
(buntes Feyerkleid)
fascia pectoralis of
or
?''?
also
assumes
a division into
/(5z^., 14.
h'h}^
-'TIS
T\^\np faiJieiH,
implying nnynD
also
it is
interest-
and perhaps
^.?'!}
read n^ni^.
2 "iD^"f?
from
PP*,
so S.
"^p^*n"!
t:^13S
Ibid., 17. 9
:i*inn
/3z^., ver. II
3S31
et dolebit
homo, assuming
(5.
ID,
.
.
.hence
blf
^^,
so
subtractus
est,
snatch
away
'.
Jer. 2. 12
Ibid., 5.
oii>-?
i.'^U,
reading
I'JV^''-
23
n~iiCT
miD
j.JtJsoj.-'sajsoo,
der.
from ino
be bitter
'.
Ibid., 13.
25
"'Jjii^^
^n'?"'^?'?
(5.
**'>-'^
w>aX.? )l.ai*>>.ol^sjio,
read-
18.
14
jmij
ib*^
!
nb' nisn
3fj?:n
A^fcs^^^
is
)i.va\.?
it
).,^l
>ftaa> Jo^aJi.^
t-'-^^-^
confused
354
is
'
evident that a
'.
deriving
it,
as usual, from
""^
sufficient
/did, 21. 13
to P^yn the
margin
to n??''
"lli*.
n;^3^
and construed as a
parallel to
IdicL, 11.
Ibid.,
22 ^^y^
s-a:ii>*?
li;^-,
reading
iTyi,.
30
(37). 3 Q'n'-^ni
cos, sive
'^'-o^^
et
convertam
Ibid.,
sedere faciani.
32
(39).
2 D'^nbn
Dnyn
^..ci^lso?
^A^i-ot ho^so^.,
XI^.
Jer.
qui crant
scripti,
assuming
27
Q"'?n3n
n-;;.
with
n'
Ibid., .50
)I^..ca:ix^
(27).
nnu)^
"1^3-^3 in-in
=n")i
]>)^
'^
a=>t**
in (5.
[ofc^*.j,
despite Field,
is
perfect; hence
o (kqi)
free addition.
M.]
nx-)S-ns iipphM
Ibid., 51 (28). 2
o^
Jus^jJl
y^a^;jo, con-
195
Hos.
TO.
38
iiy:
^.vvp'^
Q^1?3? nn:
.^-^
^,/
^oSi-l^
\^^
I.
vO*^<^, implying
7
vJ3i3-fD
Lam.
speak
'sit',
so .
/(^/^., 3.
'
45
DiN^l T'P
)i:iiK.v.:,
confused with
n^
'.
Ibid.,
ver.
47
i^tl'DI
'
^^4:"^
',
Jj-slo
]lai.vi-lls.',
reading
nsm,
der.
from
5.
XC'J
lift
so also
ly'
^<?
li).
Ezek.
D^isC"!^
Q??9n
(/.v^^^
luinicrati cstis in
edit.),
reading
(from n:o
I.
'
count
')
with S.
NJ^J
Nl:'i<
Hos.
Dn^
N'v'X
.ooCi.
Nb'j
)o/
)^,
Jer.
oblivii one t
(ne*:
forget).
"^T!?^]
o)Ua*.o,
Jer.
ei
n-ji'dig'.
REIDER
^i*.;
355
18
Q^'?9
''?
.o<Hii.^
jkAiiA^
I^*:>
reading
so ^.
Ibid.,
8.
0-'
6
'.
Q''?nj'
D"'3nb'
with
(5 6'
Ibid., 10.
yl??, der.
''^
14
^N3^>< n^?
opK'
'
iPjjK'
itrs
'
)l<.w.s?
)>^\.>a^-? )lj^
^A
p?C' from
complete
is
and construing
bs'^lN as
2T
(the translation of ?N
/<^/</.,
II. 7
'inNip^ ?y"?^"i
-oiG-ijaj
)iAj
l.aii.o,
reading ^V
with
0-'
^'.
Joel
2.
I.
17 nn^rsD )l6**.
^:!o,
hence
nn;??tp,
comp. Hag.
19
n"i^2?o
'granary
16
pnc'''
'.
Amos
name.
7.
rT'n
).:a-a^
.,
translating a proper
Ibid., 8. 3
b^M
ni-i'K^ ^^>[)^ni
)U.
Jer. et stridebunt
hooks, hinges
'
[rather
n*iTir.
it is
may also
Mic.
I.
Ji D?^
'~\^V
y^o.:^
^o^/
iny3
most versions.
Ibid.,
o;ii.*?
i"T]i'3
2.
12
n:;i'^n
^inn
n-ii'n
jnvs
Jl^....j^i.<
^/
jl^i:^.*^^, reading
probably
oviii,
Ibid., 4. 9
Ibid., 6.
y\n
wl^U/,
impl. T^.n
= ^l".
hence ^T'^^^
)..>oa:iX l^i-.,
with
S D. Nahum 3. 8
0'
|V^N*
XJo
>a.io/
^..^,
impl. nr:N
|jp,
so
o-'
6'.
i^'-*
In contrast to this
renders n'lTD
in 4. 2
by Xe'/37;Tas and
a'
by
lebeies,
following
^
a.
Baba
Bathra 73
356
n'^y
fV2n DKn
ct posidt
absconsionem
fortitii-
dinis
sitae,
,
.
and
(t' .
Zeph.
^jn, so
rr'.
14
^IB?
^ih
).a^j,
Jer.
gladmm, assuming
assuming perhaps
with
/^/^., 3.
"j^nj
18
"lyiso
""jij
trajislatos
or
:
else,
it
nn
'remove',
the
357
APPENDIX
Aquila Readings
in
III
Specimens of Aquila's
characteristics
inherent
are
also
imbedded
the
Talmud and
Hexapla,
p. xvii),
it
must
the
in
on
much
credence as the
by
manu-
and
less frequently
If the
talmudic quotations
various
forms in
and sometimes
in
work.
are
The
in
it
is
true,
more
reliable,
but this
is
quoted
transcribe into
Hebrew wherein
it
became
unintelligible
the merit of
358
45) and
Rudolph Anger
name
bx
of Aquila
is
^"
:
Gen.
p.
17. I
^"^tr
quoted
in Ber.
r. c.
46
(ed.
Theodor,
Dpjsi DVDD^<.
The
latter
t/caro's
=
nt:'
which
stands for
''^B'
without exception.
Our
from
n=
is
sufficient,
comp. Ber.
r.
/.
c.
and
it
b.
Hagiga 12
a.
As
is
a corruption of
luyypos
it
is
by
',
irrxvpos
immutably.
'
eaten
hence
eternal
')
a/cto?
('
not worm-
or afto? (worthy)
learn
vocabulary.
Indeed,
foreign
to
all
the
Greek
Kings
12. 5
J^!].?"!?
a^ios davdrov,
where
vlos,
in (5, is
probably
'"*
nomtiie
is
is still
sub
iudice;
Gottesdienstliche
and Krauss,
given here to
No
consideration
readings preserved in a
'^^
Hebrew
translation only.
i(rxi'P<5s
?S an unusual
translation
('
in Aquila, for, as a
matter of
fact, it is
REIDER
p.
359
3.
"inn
j'y
ns.
30)
'JS
According to
Succa
5,
53 d (also Lev.
it
r.
c.
i'oojp
and construed
istic
as
cnn
bv
H:
ii)n:y ?/".
This character-
of translating a
is
Hebrew by
in
sound
quite
common
""nn
Aquila
comp.
P^^<
avXwv,
^y =
At9, J^?i?
Kan-TV, ">?"]?'?
=
is
Kapxapovixevos.
Isa. 3.
20
ti'SSn
w hich
generally accepted to
mean
to
p.
it,
'perfume boxes'
Shabbath
nN'':Dn"iDDS'.
De
Rossi puts
iriT^^'
as an explanation
"121
the word to be
p.
ct
Talmud.,
variant.
160)
reads
(TTO}xa-)(da,
De
Rossi's
oToiiaxapia
'.
and
aToixayjfia,
'a thing
p.
90
would
like to
read haro-
based on a variant
aTpofjifBiov,
the Yalknt
Makiri
S''a?2n2DS',
'
suggests
dimin. of aTpofxfios
'.
(rrpocfios,
a twisted band or
is
This suggestion
it
favoured by the
the translators
as an
preceding
'
D"'"!^!?,
but
is
opposed
in
to
all
it
taking
ornament
to
assume of a band
'^:JDt^,
comp.
Ezra
Talmud
nrnn bv,
/.
Targum
:
^''t^np,
Rashi n^n
O'tJ'jn
Ibn
Kimhi
p^ bv pnB> pn
nnp-i
n)b)r\iy
ny.
Ezek. 16. 10
Threni
i"it3^P''S
i. i.
better reading
is
preserved
ttolklXtov
in
Pesikta 84 b
is
alone, which
the
Greek
and
preserved
in the
'l^^"!'
Hexapla
to Ps.
44
(45). 15 as
Aquila's translation of
Our
and
17. 3
24.
360
anticipated, the
n
I
Krauss
is
therefore
wrong
in insisting
on a double rendering
foreign to
Aquila's vocabulary,
r.
x''7''3.
This, however,
Hexapla where we
=
it
'
to
full)
adultery', implying
n>2^.
Nor
:
is
this the
for rv?2
used
Deut.
4. 25,
it is
ascribed to
Moreover, a employs
is
iropvq
only for
attributed wrongly
it
to
a'
a'.
we
Hexapla
belongs to either
while the
or
for the
rrj
/^ot)(eta
latter
b.
has
iraXaiovarj ixoiyeias,
njpr.
Yoma
6' ,
83 b caiN^n
and
if
rm-bv
^Jp.n?^
N^n to
which
p.
Megilla
2, 3,
73 b has: ni
pNc:^
Q/iy
N'-^dj
nhn
D^^py on^n.
Anger
and
for
read
K'^n)
was read
mean
{super mortem).
1:3) nni ni^ to
(liK'^
which Lev.
D/"'py
r. c.
33.
remarks
fS'DJD
Dinn.
The
Greek
is
spoon and
The
PROLEGOMENA TO AN INDEX TO AQUILA
else in a,
REIDER
361
and
for that
matter
in all
PI'k'
'
while ixayaipa
naturally
is
in Prov. 23. 2.
styles
rendering
it
altogether
absurd
in
and
ridiculous',
nevertheless
may
have a basis
some
is
the
symbol of
Esther
life i.
a, according
to Midr. Est.
vaKivOivov.
Ji:>^U
pyODip
aipivov Kap-nda-LVOV
With
of
is
reference to the
lin
first it is
"I^IN
not impossible
;
that
confused
E^^n
with
K'''N
"IIK
arip
comp.
his
confusion
possibility
with
is
mentioned
above.
Another
that this
a rare
although
comp.
above to Lev.
buck,
I,
Levy
71 a)
47 b) take
it
to
be
dpivtov =
woollen, but
it
Anger on the
Jerome proved
to be aipivov.
in a
As
hapaxlegomenon
a transliteration
it
As
n^an
lends
also
some
above that
"iin
is
transliterated.
for
limited to the
Dan.
5.
5 Nri^l33
h'^\h^
is
said p.
Yoma
3, 8 fol.
41 a to
D"iai' b2\h,
or better with
De
which
is
VOL. viL
B b
362
APPENDIX
3
IV
1-20
Kings
14.
The
vers. 1-20)
asterisco
and a
claims to
all
come from
the version of
though bearing
letter,
Having
in
of Aquila to the
is
sufficient to
dis-
-jTa T\n^\ is
rendered
Ka\.
XdiSe
ds
X^^P^ ^^^
'"^
KoXkvpta Tois
T^KVOLS avTov
Kol
might have
fallen
Greek
(first
rw
Cnpxn
V^it,
PK,
and then
U''\>^'4)
character-
istic
^^2
of
Comp. Lagarde,
.^a.^(
^*3a<L^
<S(9
jLOCuo&d
JXd!^/
wOto]^(
.^'^^^(t
i-at-m.'io
]Jcu9(
^t
^'3 It is
.|l(XoI
Odi
wO<0>^..
>^ T\ tk} j
D''*li53^
(comp. Exod
ical
89. 2, 23;
Lev.
2.
4 and
8. 26,
where n?n
arafiSoi
REIDER
363
4
if
niNnfj
by-i6
as
we had
niNio
onNni.
roJ
d(r4px(r6aL
avTr]v,
Kvpios,
while the
Hebrew
implying
text
has
only W\].
ver. 17
nK3
N\'i
"l^'^a ""n^l.
rendered ds
it
rriv
I,api.pd,
a to render
by
On
of
it
the other hand, there can be no doubt that the bulk derived from our translator.
in
is
The
characteristics
exhibited
by
Thus
it
article is translated
is
by
aw
with the
article,
represented
:
by the
ver. 8
Greek
article only.
This
is
nDprDDriTiS
^(i>vi]v
=
:
a-vv to
jSaa-iXeLov,
and
ver. 6
n\^n
^^P"ni?
t^^v
TToboov avTTJs.
following
"'IP'^^fy^l
-\K'^{
ver. 6 rvo^
=
1
kuI
eyw
dp.L aTToarokos
;
ver. 9
^^^1
nal
iTtopevOrjs
;
ver.
15
ly:
dv6' ov oaov
ver.
8 'I'l^y-Ta
'\2'^
ib'k
s k\dXr](T(v
ev
We
text
is
made
to
assimilate to
it.
was
or else taken to
^^*
mean
the
same as
i,
this
word.
12.
to the translation
of Aquila,
B b 2
364
That
is
shown conin
clusively
the
A with
it
appears
is
in B, at the
end
of chap.
a striking agree-
He
And
so
we must regard
Regn
That
XIV, 1-20
as read in
A not as a mere
Aquila was the source from which Origen here drew cannot
of course be doubted
1'6
'.^^^
It
its
proper place
A,
is
wanting
in
but,
is
found in
and missing
13^
in
at that place.
The verses
12.
24 g-n in
correspond
to 14. 1-20 in A.
/.
c, p. 12.
^^^ I.
c, p. 34.
REIDER
365
10,
n.
25.
Van
vett.
first
to collect
in
his
In
Psalmos Davidis
by-
20,
n.
46.
o-'
Dnnxn
S
ID,
:
y^l
;
rwy
KaTaa-KoiTCOv
is
supported by
r.
XT
Sam.
to
Num.
19. 11
']'-\in
riN
im.
p. 32, below.
Add
Isa. S3- 7
6pa6i]crofjLaL avroty,
implying {nnb =) nb
p. ^s.
X"}X.
As
= tov
ds
y3ao-tAecos avvTTap^ia.
Add
= NB'T
inst.
of
NB''i,
so
ID
Ezek. 16. 4
Jer.
aoiTrjptav,
hence
V^''^)>
or
TV^? (comp.
concr.).
p. 70, p. 71
14. 8
where
yE'io
o-wTTjpia, abstr.
pro
end of
29.
11.
(for nnio), like-
f. Add Jud.
=
i
;
N")i
wise in
inst.
Kings
i.
11
Ps. 28 (29).
Kpicav
points to
10. s;^
D^^'^x
of Dv^, so a number of
MSS.
Isa.
Kcpdixtov
i"i"JKS,
comp.
63. ^ nn^B
Kepa-
supported by
many MSS.
Jer. 8. 18
ctt'
p. 79,
above. Add
elvai
v/Spis
Ml
^3^ 'bv
|i3^,
\i'S?
W3^!)np
8ia
TO
ju.?/
ejue
77
Auctarium), which
n
^??,
may
nx3
739
comp.
(5
dviara
= nna
Against
:
this the
Syro-
Hex.
ascribes to a
the following
^^x
-^ )l<x-.^
366
Ujo
all
in
and interpunction of
MT
In connexion
it
is
(Pethihta to
'ab
Lam.
^n^a
r.,
32):
^n'-t^y
r:\n
ta^yoi
^bo
nivD
P^n^J^bo ino
^n
^bv 3"syNi
Ti^n
wpb mina
CRITICISMS OF
Randbe7ne7-kungen
SOMBART
Von M. Steckelpp. 63.
zu
Werner
Sombart.
MACHER.
Kolonisation \
:
mann Watjen,
1914.
pp. 72.
all,
Berlin
und
Stuttgart
After
Professor
series
truth
is
great
and
will prevail.
Werner Sombart
by an ingenious
Pro-
He
men
in all
own
satisfaction,
the fact that Jews were the founders of the modern system of
business founded on credit and aiming solely at profits by any
means, he
German
was
modern
attracted
to
The
or
more incensed
power of
But
at the
initiative.
of citation, which, at
Sombart ran
his
which
is
equally characteristic of
as capitalism
itself.
tlie
[Editor.]
368
to criticism
least,
are likely to
know
as
much about
as yourself.
interests of truth,
has overtaken
how
economic
facts or history,
Jews
are,
even
Two
books, or rather
home
these criticisms
upon
two main
lines
of
theories.
We may
take the
more concrete
topic
first,
on which indeed
adverse criticism.
know
his
economic
that has
all
history,
and there
no doubt
literature
on
But
makes
it
the
more inexcusable
for
him
to
of Jews in transforming
the
One
of the
forces
leading
to this
colonial trade,
and
credit,
and from
that the
Sombart contends
distinctive
by inexpugnable
facts, that
Sombart's statements in
regard
Sombart's
statement
that
the
Dutch
without the
money
role,
of the Jews,
an important
To
this
replies.
In the
first
place
Dutch commerce
and
was based not upon the trade to the Far East but
Baltic
trade
fisheries,
CRITICISMS OF
secondly,
SOMBART
JACOBS
369
in
when
the
amounting
sub-
to about
florins.
But counting
all
these Jewish
scriptions together,
florins,
subscription
Dutch ^Vest-India
7
Company, established
out of which eighteen
the
millions,
florins,
about
same minute
company.
Bewindhebber *,
commencement
its
of the eighteenth
I.
C,
Company' (the East India Company) Here again Jews had no share or influence in the East-India
which, as aliens or quasi aliens, they were originally
Company from
in
Modern Tunes
It
is
i.
327).
scarcely
necessary
to
insist
upon
the
exaggerated
Jews
share in the
a predominant position.
outweighed
sugar in European markets, and Surinam was not the only, nor the
largest,
In
is
made by Jewish
e. g.
518),
West
India.
upon the
activities of the
Marranos
hegemony of
is
and
England, Sombart
370
article
is
good
enough
evidently acquainted
history,
modern economic
men,
in
and ought,
proportion.
Where
a professor of economics
and
theories.
It
is
is
Dr. Steckelmacher
easily able to
convict Sombart of
many
how dangerous
how
it is
to
make
any wide statements about the Jewish attitude towards any ethical
or theological problem,
and
in particular
made which
and
his times.
ethics.
He
to his quotations
But
it
Sombart was
one-sided
treatises,
in
his
quotations which
were
and
left
would have
at
in asserting
solely motivated
by business confair
He would
is,
scarcely
consider
it
to
judge of
Christian morality
luris
which
after
in
its
last
redaction,
Christian
document.
Dr. Steckelmacher
for
is
in
rebuking Sombart
original
nomadism
or, as
he
calls
CRITICISMS OF SOMBART
the original wanderings in
JACOBS
The
truth
is
371
unexpected ways in
all
that, so far
as Jews
life,
this
has
mode
if
nomad
stage which,
has
left
us
many
now
'
culture
upon the
It is
But
for
the
it
or even notice.
One
point
may however be
in
referred to as bringing
out an
interesting
in trying to
'
development
Jewish
economic
first
theory.
Sombart,
'
to use the
impersonal
deal of the
Mamram
practically a bill
Sombart took
this as peculiarly
and
the use of
that
it
and
name
that
all
each
Mamram
contains
the
clause,
'This
bill
shall
have
bills
courts \
proved to the
hilt that
one-sided, but
are
very
VERNES'S 'SINAI
Sinai contre Kades.
et
les
AND KADESH'
Israelite
routes
du
desert.^
Par
gr.
Maurice Vernes.
80 (chez
in
Paris,
Leroux,
pp. 132).
America occupied
which have
just
the
first
place
a series
of lectures
Professor
J.
Columbus,
documents
in the
second
same
on
region.
Maurice Vernes
is
at present
studying the
and
in the
second course he
exegesis of Canticles.
Rabbi
is
Israel
Levi, Professor of
now expounding
the rabbinic
Passing
it
will suffice to
note that
six
of
the courses, the professors of which are with the colours, cannot
In the work
to
which
this
notice
is
director of studies
on the
religions of Israel
rival,
Kadesh, in the
the author
is
of great importance.
373
374
In the
first
place
it is
well to
examine the
Sinaitic peninsula,
on the
line of transit
We
routes
then leaves on the north the desert of Paran, to-day called El-Tih^
the desert of the wandering.
In the presence of
this inevitable
We
get a
good idea of
it
from the
(p.
map
3)
:
of Sinai briefly
it
sketched from
the
book of M. Vernes
leads from
Red
Sea,
up
the
north-east.
It
indicates,
in
and Asia
of
at the
time of Moses.
;
The most
monks
some
by Christian
because they
site
common
era,
of the
St.
Djebel
Musa (Mountain of Moses). Among who have treated this question of the desert the youngest is an officer, Raymond
whose competency
is
not doubted,
will
bear discussion.'
by
this author, Pricis
bibli-
This opinion
is
(1892),
He
first in
he upheld with great success before the Faculte des Lettres of Paris under
VERNES
'
SINAI
AND KADESH
stress
'
SCHWAB
laid
375
fact
must be
upon the
which has taken and kept the name Sinaitic coincides with the
arrival of the
the Bible.
Nevertheless
M.
Weill
falls in
what
a paradox
Renan,
He
held, at least
most
points,
to
without rejecting
of the
Hebrews
',
in
'
the desert.
it is
Of all
he
says,*
possible
was made
in preserving
merely
... By
continuing
its
Israel
turned towards
the
copper
mines of
Sinai.'
The
writer
all
adds further
The
criticism
which
considers as legendary
Sinai,
Horeb and
that have
been made
'.
Eduard
Reuss,
M. Vernes
presents
J.
in
turn
(pp. in
10-16)
the
the adverse
opinions proposed by
Geschichte Israels,
Wellhausen
Prolegomena zur
Kultur-
by A. von Gall
in his Israelitische
des Volkes
AH
their
arguments notwithstanding,
is
The
the
Canaan
to
title
'
La
Presqu'ile du Sinai
published (1909), LVII, 19-54, 194-238; LVIII, 23-59. Ql. Journal Asiatique,
1909,
*
t.
I,
295-300.
Histoire
du
petiple disrael,
t.
cf.
II, p. 36.
376
Egypt
is
We
;
do not know,
it is
true,
what course
patriarchs,
was followed
in this direction
Abraham,
17-18)
left
is
Isaac,
and Jacob
;
explicit
it
why
Israel, led
by Moses,
Red
Sea in preference to the road on the north, although the latter The people was the shorter and more practical of the two. must not change their minds, says the Bible, on seeinff war and
return to Egypt
;
that
is
about way by the route of the desert of the sea of Suf (Red Sea) Let us lay stress upon a single one of the or sea of rushes.
it
is
at
first
seems
of force.
dispute.^
It
is
It
is
question
ancient
the
determining an
intermediate
point
between the
proceed by
Klysma
to
to-day Suezand
Kadesh,
latter
Paran
in order to
south
in
accordance with
the geography of
Ptolemy.
in vain
The
upon the
aforesaid Table.
On
off,
this
map one
mutilated
word, with an
deta,
initial syllable
cut
to read \J\fe]deia, so as to
completes
it
as
\_Me7t]ocia
= Munychiatis,
of M.,Georges
is
map
but
we know
Table of Peutinger
it
is
is
fortunate
'
Name
VERNES'S
time,
'
SINAI
AND KADESH
'
SCHWAB
377
who mediated
it
Embassy
at
in
name
written as
from
Romans
also followed
Red
We
in his comparative
study of the days of the route as they have been indicated in the
It
is
expressed
89) as follows
in
The
Israelites,
Canaan,
of their
never had
the circle
religious thought
Let
us,
'
Sinai-Horeb
it
is
at the
it
same time
glorified with
an
incomparable splendour.
it
What
has
regained in
it
the
attached to
rigid criticism,
for a
moment
mountain of Moses
eyes
'.
MoiSE Schwab.
Paris, National Library.
VOL.
VII.
C C
Fanfid al-Qulub
des
zum
S.
ersten
Male nach
Yahuda.
Buch
Brill.
Leiden, 1912.
+ i=.v
(text).
Bahya
b.
is
not to be counted
among
title
posterity,
and Maimonides.
It is
only the
first
chapter
of the work,
medan
Bahya's
whom
In the Introduction
15
ff.)
'
Bahya himself
deep problems
^UaU)
like his'.
Elsewhere
his
work
of
(p. 191,
all
its
1.
19; 361,
1.
8)
he
even expresses
disapproval
speculative
origin
attempts to
final
and
goal
says,
is
379
380
understanding.
intends
is
to furnish
to
the reader
all
a work which
serve
his
him
as a
methodical guide in
his
questions pertaining to
relation to
inward
God.
To
his vast
knowledge
number
In
brief,
Bahya does
mind
him on
sentiments,
life.
and
To
edit a
work
like the
Hiddya and
its
contents,
not sufficient
there
is
that
is
so thoroughly
Mohammedan
spirit
it
in style
of
Muslim theology
this
work of Bahya.
Were
some Arabic
and
others.
Ethics,
therefore,
necessarily
the
most intimate
knowledge of the
classic
Arabic
{litierae
Adab
Sufi
humantores)- ,
Kalam
(doctrinal
theology)-,
Zuhd
and
(asceticism)-,
and
(mystic)-
literature.
it
good fortune
that
who
satisfies
in the
main sources of
broadened by studies
at
'
MALTER
381
Dr.
Yahuda was
Already
work.
1904 he published
Prolegomena zu einer
erstffialigen
text,
one another,
etc.,
In the
his
work
that
is
promise.
us. Dr.
text,
to
based
Paris)
and
several fragments
all
written in
Hebrew
modern
characters,
as
he says
make
IMohammedan
no matter
how
carefully done.
This
the
is
due
scribes,
who copied
MSS.
still
enough
left
that
is
more
or less
and requires
special
Indeed, as an English
Asiatic Society, 1914,
critic
p.
105
his
mastery of
Arabic did not entirely escape the traps laid by the scribes.
of the mistakes, however, are of
partly to misprints
(p.
little
Most
significance,
being due
and
16, n.
i) that
Jewish as well as
in
Mohammedan
often
showed carelessness
Yahuda
In the
had another
difficulty to
that in very
texts.
offer
we have
two
382
that
the recension
the work
of later readers
and
ments adduced
of scholars.
Bahya
versions.
Such double
Arabic literature
in
(comp. Goldziher,
cases
attributable
in
ZDMG., LXVII,
to
530),
most
ex-
the
authors
themselves.
is
classic
ample
Judaeo-Arabic literature
the
seventh
chapter of
two
totally different
in
the
Amdndt even
the
minor
not
by the
Be
is
that as
it
not
so
much
treatment
of
the
text
as
his
excellent
It consists of three
main chapters,
first
sections.
The
chapter
1-18)
is
other
of the
technicalities
thorough examination
of Judah Ibn Tibbon's
scientific value
Hebrew
of
translation of Bahya's
Yahuda's
introduction
(pp..
Numerous
into
passages
translations
Hebrew
43-
On
Hebrew
as
or omissions by
Ibn Tibbon
restored.
It
should' here be
stated that
some
Thus
for
;
example onJ^JND
D'JiVn
1'.
34)
:
is
read D^T
D^DND
44,
The Arabic
is
or ambitions,
(see Abot,
fairly well
V,
19),
unintelligible.
BAHYA's
'
'
MALTER
383
but
it
certainly expresses
(p. 44,
5).
1:00 p^DDD2
panoon
is
a slavish
nDB' n>
ajUJI than
JtoK'
3)
noun
i^
That
quite
for [^
^^"^
n.
8)
is
~i3iyn
seems to be
meaning he who
is
in enjoying worldly
that
which
life.
like that
supposed by Yahuda,
Arabic
text, as
(comp.
*
*1lxj'
Isa. 59.
Abot, IV,
1.
2).
}*"1
for
o o &-6l4.JL;:^l
(p. 46,
3)
is
less
"Vxh^,
i.e.
order to embarrass.
immaterial.
riT'n^
The
imitation of Bahya's
is
rhyme
his
is
here quite
Untenable
for
the
phrase
is
immediately following
in
ini'y
silc
(>*Jj,
is
he
firm
decision.
Ibn
certainly better.
The
1.
proper equivalent
6) read rwi? irs*
For
D3 irs {ibid.,
b,
nor
is
it
here required.
The most
(pp. 53-113),
is
Mohammedan
tills
sources drawn
upon by Bahya.
is
like
one who
his
own
soil
'.
His
his
exceptional
knowledge
of
classic
Arabic
literature
and
familiarity with
by the
trains of
common and
new
fully
him
to throw
on many passages,
in the
understood even
translation.
Arabic
and
still
less in
Ibn Tibbon's
One
instance
suffice
for
illustration.
In describing the
of
Zdhid (pious,
4) that he
is
Ja^
Ja-Ks.-",
literally,
The
idea
384
becomes
assemble
when we
for
are
shown
(p. 47, n. 5
98, n. i) that in
Mohammedan
who
they
iJl
regularly
common God
prayers,
during which
4UI
!!^1
^,
work
been
noted, in the
beautiful
ethical
and
philosophical
sentences^
parables,
and
all
anonymous,
yet
been made
for the first
to trace
them
to
Yahuda
time undertakes
task.
New Testa-
(comp.
p.
69
f.,
77, n.
82^ n.
2),
direct quotations,
'
said
and
parallels in
Mohammedan
It is
literature.
not within
my
may
in
Judaeo- Arabic
literature.
place
it
Hebrew
6,
">">
quotation
is
name
of
'
end)
taken
Nin
nns {pubBerlin,
Judah Rosenberg,
1.
the passage
;
is
on
p. 76,
29
ff.
comp. Dukes,
In Bahya's
hn:, 26, 42
Landshuth,
is
muyn
nioy, 293).
used to say
in his prayer
'
O
!
Lord
where
shall I find
where
Thee
is full
of
Thou art hidden and invisible and Thee {Hiddya, I, 10, p. 82, 7 f.
'
BAHYA'S
'
'
MALTER
poem
for
385
This
is
essentially identical
Simhat
HivS
H''
Torah
-IIU:)
"IXVOX vh
HJSI
2,
D^yJI
H^yj
IDipD INVOK
nhy N^D
Halewi
in
(ed.
Brody, III,
It
No.
82).
mind?
should also
Did Bahya have Judah be noted that Bahya's coman ass carrying books
1.
'
parison of those
who
attempting to comprehend
(i^Ull
meaning, to
III,
4,
'
J-*U^Uj.; Hiddya,
p.
ii'i',
5; ed. Jellinek,
has
p. 150) is a
and
'
later authors.
IID"',
ch.
i)
nilfDn 'd)
Dukes
in
nnm
"i^'ix,
II,
114)
Yahuda
dicta with
Thus
the sentence
attributed to
Lokman
No.
3,
has
nothing in
65
b), as
common
with 1Dy331
"1D"'321
IDIIDD
"ID:
mx
The
(b.
Erubin
is
(p. 54,
n.
2).
sentence
DTJan
(ed.
"iniD,
121 in
the
D^'Dn
"|2D
Berlin)
Hasid,
who
would
the Talmudic
;
passage,
comp. also
Similarly un(so,
founded
is
not
No. 19 ("iinnn ?N
DipC3 ni^yb,
etc.),
is
V^ nua
The former
I,
free
P. 55, n.
reason that
Gazzali
;
made him
to a
by
of
15.
The comparison
(p. 71,
the
is
human body
bottom)
e. g.
1,
top; 42,
8;
'
386
who quotes
Daniel
p.
2.
11;
47 a
comp.
The
it
from Philo.
The
idea
is
thus
p.
much
n. 2.
older than
Ezra, referred to
p. 167, I
by Yahuda,
73,
In a note,/QjR., 1910,
have
here
may
30a,
fol.
who
the
matter at considerable
length
Guttmann, Die
Abraham Ibn Daud, p. 53, note. A strange mistake was made by the editor in connexion with his statement that many Islamic Traditions (Hadit) have their origin in Talmud and Midrash (p. 74, n. i). He quotes an
Keligiofisphilosophie des
article
late Prof.
Barth
(Berliner-i^^/j-^//r;//,
we
are supposed
'Abdallah
b.
Salam, a Jewish
as
convert to
hasty,
Islam,
described
the
Jews
to
Mohammed
'a
thoughtless
people
is
'
b.
Shabbat 88
a).
no
trace
He
from that
is
article.
'Abdallah
tested
b.
reported to have
before
Mohammed's
him
first
?
three questions,
Whereof
consists the
Mohammed
a fish
is
'
answered that
Partly
it
consists of the
'
(jJCII sSl^).
on the strength of
this
answer 'Abdallah
Mohammed
as a prophet
and accepted
of the phrase
Islam.
Yahuda,
vincing force in
Mohammed's
reply was
his use
is
Yahuda,
a Hebraism corre-
nam ninv
BAHYA'S
and of which
It
is
'
'
MALTER
ibid., p.
387
Mohammed
know only by
divine inspiration.
35,
No.
the
Yahuda has
is
it),
God
to prepare
(fish)
75 a:
D"'pni'^
isjljj,
miVD mB>y^
it
r\"2\>n
n^ny
nB'ao).
As
to the
word
used for
mnv
where the
occurs in
p.
and Hefes
b.
374,
2),
and
Bible.
Islam reference
may be made
to
Rabba,
'Ihwan
{RE/., XLVII,
comp.
also
Grunbaum,
which
is
ZDMG.,
attributed
i),
is
Gazzali {Mukdshafat, p. 9) to
in
Mohammed,
quoted
1.
his
Mizdii al-amal,
p. 74, n. 2.
p. 61,
10
f.,
overlooked by Yahuda,
j^j-c
reads ^_^.^H
lu-iJ
d..L.
^j'^
>iJ>-^l,
16. 32,
which, however,
Ibn Hisdai,
"source of
the
Ibn 'Aknin,
who
assists his
master in running
idea
is
down
the
game; comp.
origin.
Ktizari,
III, 5.
The whole
of Platonic
The two
of which the
sentences discussed by
first
is
Yahuda on
p.
79
and
p. 92,
form,
no doubt of Hindoo
ascribed to Jesus
(see
Yahuda,
80
f.).
In
its
388
occurs in the
',
in
Hebrew,
TWm
to
H/On p,
where
it
come
sentence intends
pleasures,
that
in worldly
Essentially the
same thought
p.
sentence quoted on
(Mary),
it
79:
Maryam
it is
is
one
impossible for
fire
and water
literature
'.
In
mediaeval Hebrew
forms, also in
n.
10),
all
in a variety of
rhyme (Palquera,
to
8a; JQR-i
of
1910, p. 158,
of which,
including
the
New Testament
(James
4. 4),
go back
an
early
common
source.
My
previous
1911-12,
147
;
p.
Gazzali,
Mizdn^
rivals
'JTNa,
women
(^jljJJi),
to East
two scales of the balance djU^ iV-^^) ^"^ is no obvious reason why Bahya should
On
thou hast
made
p.
one misses
p.
359,
1.
Benjacob,
404:
DiTn^JS*
with
the quotation in
Mizdn
in
59, 5
62, 5 (comp.
5,
Yahuda, 45,
The sentence
origin of
Hiddya, VI,
is
man, which
Caliph
Hebrew
ZDAfG., LXVII
(1913), 533.
belief at seventy'
is
'
Mohammed is
ways of
4,
which
Yahuda
for
ncon.
This
is
BAHYA'S
of
'
' MALTER
389
some
significance, as
we would otherwise
take seventy as a
in
rabbinic
comp. Schechter,
D''"i''tJ'n
TC mJS,
is
Cambridge, 1896,
of which
pp. 50-2.
somewhat
similar idea
mini
D"'JS
D^y3B>
19),
may be
fast
a modification.
to),
I,
Yahuda
(p. S9,
n.
4) to the
al-
Brockelmann,
p.
375)
is
related to have
in
admonished
of his
is
the
discharge
that
is
made to
p. 485, n. 88).
Goldziher, Aluhanwiedanische
name
is
of
Hasan
This
in
keeping
lajtsi-l
j^lj
18).
The Talmud,
Abot, IV,
(Ta'anit 10 b).
(mVD^ fi
"'in), is
figurative
speech.
IX,
5), for
which Yahuda
(p.
93
f.)
'Ali literature,
resembles in
many
the perfect
'
man by Ibn
Stifi
Hasan Al-Basri
as
one
who recommended
is
same admonition
given with
279, 10).
much
is
p.
Mohammed
a certain
insults
morning declared
at the
all
the
his
is
hands of
This
is
fellow-men as forgiven
and non-existent
(p.
100
a,
f.).
In b. Megillah 28
it
told
of
Mar
390
'
May God
;
me
'.
The same
is
Mishnah and
JT'a,
Talmud
end
Jellinek, :;-in?:n
is
a mistake;
comp. Ginzberg, MGW/., LVI (19 12), 44. Moreover, on the basis of the Talmudic passages a prayer was adapted and embodied
in
some of the
mny,
p.
572)
which the
to
all
not surprising.
The Arabs
did not get their knowledge of Jewish matters directly from the
original sources, but through occasional conversation with Jews,
right.
own
*
taste
*
(comp. Yahuda,
*
considerable
number
little
introduction
mar a
inaccuracies.
out.
instead of rfv.
:
P.
read
line
'
T.
las
Xin^X
text.
S^3^K
'.
P. 45
note 4 belongs
P. 56, last
to
"li^^aiy^,
4 of the
line,
read Barlaam
und
Joasaf.
P.
59,
n.
2,
beginning, read
p.
'Abd-al-Qahir.
p. 54,
from
74 read 'oben
P. 83, n. 2
:
note
'.
13,
read Qidduschin 22 b.
',
the passage
is
not in
'
but in
Talmud
is
Berakot, 43 b.
P. 84, n.
11
not in
Ibid.,
n. 2,
1.
3,, place
Variante
5 a,
a verse D3
'h^^'y
D^ycnrnnt:'^
""am
10.
does not exist; the author probably had in mind Hosea 14.
P. 86, n.
I, last
'
line,
P. 87,
'.
1.
3 from
below read
ri^i,
von unten
instead of
'
rfr, 10
One
misses
BAHYA
'
MALTER
31a
39I
n'VD ?n:
nnyi m^JD
i:''
"'rro
ncnjj'i.
P.
95,
n.
2:
in that passage.
The
fiir
in
17.
Ibid., last
Monatsschrift
die
Geschichte und
Wissenschaft
P.
P. 103,
10, 16,
274'.
n.
i,
read Mutarrif.
n.
i,
on
i,
read
iiJJia..
no,
and
line 9
it
is
refers.
the
not in
Meg. 18 a
P. 226, n.f5,
made
pn^an
that
nyC'
TiDSDn
is
s*^
in
the
Hebrew
end of
Jj\
!)
p. 96, n. i.
Henry Malter.
Dropsie College.
Leipzig:
Orion-Verlag, 1913.
pp.vii
:
+ 346.
(Four
fascicles.)
Monumenta Talmudica. Zweiter Band Recht. Bearbeitet von Salomon Gandz. Wien und Leipzig: Orion-Verlag, 1913.
pp. xvi
+ 80.
(One
fascicle.)
to the nature of
its
origin, lacks
a logical
arrangement of subjects.
In academic discussions
irrelevant
arguments are bound to crop up now and then, and the Talmud
accordingly abounds in digressions.
principal laws of damages, the
and many
laws,
which
appear entirely
different, are
It
shown
to
may be
The Halakot
Notable
Coma vast
pendium.
literature,
is
by
far
the
most
important.
part,
too,
found
its
'redeemer',
In modern times
monographs
in the
Talmud.
The
investigation of medicine
as a remarkable achievement.
VOL.
VII.
393
D d
394
Talmud
possible
Two
for
the
purpose
of
The most
natural
method would be
in its present
to publish a
critical
it
edition of the
Talmud
The
that a great
deal can be
done on these
Talmud according to
subjects
It
is,
whereby
all
number of
S.
them
Funk,
is
W.
The
plan
well
is
conceived, but
we
all
the
be divided
III.
I.
Bibel und
Babel;
V.
II.
Recht;
;
Theologie; IV.
Volksiiberlieferungen
Geschichte
These general
classes
As only
the
first
is
hard to judge
whether
all
may be hazarded
with
their classifications,
many
still
more
serious objection
may be
is
title
of
the
first
volume.
no subject by
itself as
com-
At the beginning of
; :
HALPER
395
was the
title
among
title for
Assyriologists,
but one
fails to
how
this
and
A. Greeks
and Romans
B. Iranians
C. Jews.
It
among
But disregarding
this
meaningless
title,
we may proceed
this
A.
;
Name
II.
Gewasser
III.
Woh-
B. Baby-
Geschichte
I.
Assyrisches
II.
Neubabylonisches
C. Welt;
Medopersisches Reich
:
Chron. Zusammenfassung.
:
bild
I.
Himmlische Weltordnung
II.
;
i,
Schopfung
i,
2,
Himmel
3,
Gestirne;
Irdischen
Irdische Weltordnung:
Erde
2,
:
Bedingtheit des
3,
Land
Israel.
D. Weltanschauung
Weltordnung
r,
I. Astrologie und Buch der Weisheit; III. AbDer Mensch 2, Salomons Thron
;
Salomons Hippodrom
4,
Heilige Zahlen.
In going through
is
this
multiplicity of disconnected
headings one
tempted to
title
There
is
By adding
Funk might
It
is
easily
It is
in this volume.
in a
new
der
sense.
theory expressed
Weltliteratur.
ht
is
termed chaotic,
d 2
396
there
is
sign of interrogation
constantly
itself
in
the
reader's
mind.
fill
Some
up
of the
space.
In
many
cases
it
is
hard
to
between the
Nor
is
made
to
In a quite
sentences,
and then
Thus
in
and one
fails
to understand
why he
just
Baba mesi'a 77 a
as for instance
The
former
Beschdfti-
gimg, No. 45 1
80)
but Dr.
Funk
Comp. Nos.
is
no
part of 161.
the reader
of
references to
Mahuza
not
mentioned.
(No. 201).
nbpa
^rh
n^
Nnn
To
Rata
adds
after
his translation
But why
just
this passage,
similar character ?
Nor
is
manner of quoting
the passages.
Some
of
only one or two words are necessary for the classification, while
of others the compilers sees
fit
words which
to illustrate
Examples
Thus
is
No. 143
the p
refers
entire passage
l'r^_
(the dagesh in
3"?
NmpD-no.
No. 152
begins
with
the
words
is
vi'P'N
Won
^t
given.
HALPER
is is
397
cut off
way
(n"JS*l
mentioned
is
given by the
to the reader,
and
A much
greater service
would
In
advisable to
affix
Rashi's
why just these notes and not many others of a similar nature. Thus in No. 342 he gives part of Mishnah Kelim 23, 2 on account
of the words
ri''iDn
Had
is
Dr.
is no Funk been
consistent, he might
one of the
few
'
superior
'
Funk
The
"-ND
nns
fiDV an -|ipN
is
nns
[np^
'\^f^
nN'33
im
f\^2l^
(Yoma 35
a).
This
classified
under
empire.
Rashi's
sentence
is
war und
is
Parwah
noun.
geheissen hat.
It
:
is
should be vocalized
be
translated
is
Parwah
Funk
[A
builder
*N33,
It
not nN3|.]
is
far
Dr.
co-operated
with
his
colleagues
who
and consulted
is
obvious that he
is
glaring instance
No. 347, which is a long passage from 'Abodah zarah 2 a and b. There can be no doubt that the greater part of it belongs to
Roman
history.
Similarly
No. 501
class
is
incorporated in
prospectus,
is
volume IV,
to
contain
Rdtsel, Fabel,
Now
Dr.
Funk
classifies this
398
Reich (Sennacherib), although the reference to Assyria occurs only in the biblical quotation, and has nothing to do with the
talmudic statement.
Some
references
are
given inaccurately.
b, as stated
by
but
in
Baba batra
a.
a.
also
Examples
been cited
volume can
be given by the hundreds, but the few instances that have already
will suffice to
show how
little
Dr.
Funk contributed
is
to
In
his.
him
it
may be
not entirely
is
When
to
bound
with
be driven to
of absurdities.
And
it
should also be
is,
But
why
title ?
may perhaps be
far
from
satisfactory, especially
work
is
emphatically referred to
in the
Aramaic
certain degree
biblical
service.
Of
recent years
There
therefore,
no
this
Moreover, in
volume
errors occur
characteristic
every page,
remark
that,
Dr.
Funk
first
is
refer to the
riil3"n")i53.
page and
line, respecis
tively.
should be
The
only exception
HALPER
(2, (3,
399
3) does
48,
which
is
probably corrupt.
\^^
The form 7^
or
\^|i.
Instead of ]^V^^b
15)
From
Ezekiel 13. 9
(3,
we know
2r3
is
15).
The
punctuation of ppnvj'
It is
to explain as shortened
from
It was,
sei?ie
Das passive
As
is
Qal und
Kal. of
213
is
sieve in
is
Hebrew
not
is 'll^S,
not n"i33
the root
a den
>^33), it
should
be vocalized
participle
312,
See Dan.
6. 13.
^^''V.^,
N^yD
not not
an active
25).
+ NJN, and
12)
;
should be vocalized
is V?)2, it
i^J^V'? (7,
As
should be
^^^J?"],
NJ^^J?"!
(9, 11).
^OT^^
is
plural,
qualify xriTfipj
^TV.T^,
which
singular
read
i^Tp^r\\
Genizah
''{J'J'N
fragments have
(11,
2
''t^'N:''^ ;
we should therefore
and
Syriac.
and elsewhere).
an active
by
For
(H)
6) read
is
participle.
^^9
(11, 15)
an impossible npn.
Instead
of ripn
(12, (16,
13)
2)
read
For
(14,
8) read
19.
5)-
^pl.
For N*b??
that
read ii'^22
From
For the
Chron.
we know
Instead of
(23,
we ought
(18,
"i^^r' (i7'
^^1!;^?
impossible
(24,
V.D
4)
read
V.n.
In
an
Aramaic
"Nvipl
text
7)
nay
read
9)
is
ll^V.
For
(25,
''^f^^P']
which
is
a well-known ?iomen
''^??''P'^
age?itis
in
is
Aramaic.
The
same word
vocalized
(79, 19),
which
a tribute to the
5) read
For
^"^^^y (27,
For
'm
is
Instead of
I^D^^n (29, i)
is
read
^^1^2.
The Waw
merely a wo/^r
it
lectionis.
nnil (29, 9)
00^"*,
should be vocalized
not
nnn.
There
is
Ni^SpJD or Nf^QDO.
not nsj^in.
is
^<j^?"^,
From
Syriac
(33,
not Nl^an
yj^\.
The
"n^i;
hence read
I'lS,
not
400
n>' (34, ri).
W^XO
is
(38, 15).
For N^EDT
peculiar error
For HNpinp
is
Hebrew
and
the Mishnah.
Comp.
^>?'J^'3J(
'"ix^")3
n13.
Hence
is
impossible.
For
(49, 4) read
'Niioy.
Instead of
perfect,
^^i^iii
(53, 7) read
n''n^,
is
^n2.
As
n^nj
is
no doubt a
where).
should be
not
JT'nj
(54, i8
and
else-
An
For
impossible combination
n)
read
rrpq.
ively.
"lit?-
-'^^s'l'^,
As "ino
-^11
should be
"i""p
"^^
Comp.
Dan.
3. 29.
For
p?;ii'9
Instead of '^W^}
VW^X
Read
^nim
(78,
n and
elsewhere).
Instead of
i^lipV
p^non.
The plural of nVo should be nin^D, not nin^p (83, 16). nnn (84, 31) read '"i|il. (See my essay The Participial FormaFor
'
tions of the
Geminate Verbs',
would
For
clearly
ZA JV.,
that
30, p. 222.)
comparison
of ^3^ and
''3K
show
we have
"X
(86, 4).
read
X?-
F^"^
1"^. 14. 8
we
know that the correct vocalization is ^^20, not ri^SO (93, 17). The perfect Nithpael of nx3 is nwnj, not nsjnj (97, 14). The form n'TJT'X which occurs frequently in the Talmud is no doubt
Afel of
mn.
It
Yod
representing
(106, 15).
^^r^^.
2.
but not
l^''?'n^X
The
The
is
last
would
suit a fanciful
etymology
i^^? ""O)*?.
The form
Read
or
'V^fri.
The form
^?0P1
(138, 20)
^^^ISN*
impossible;
ini^X.
Comp. Cant.
7. 2.
read riX733.
is
a.
For
it
As
/a
'a/ form,
Read
is
D'"l^5
6.
for
V?%
D'"t<
verses
Because Prov.
and other
no reason why
this
word should be
HALPER
"i^ll'
401
For
"ipj?.
^'^^\>
Instead of
From Num.
(218, 21).
25. 8
we know
n3p, not
For
irin^C^n (224,
^5?^
(244).
The
volume underl^ri
(17,
11
and
else-
(256).
For na^2
(260) read
root
I^?'^?.
The word
Comp.
i
nD""!;
dough
is
HEiy not
7. 26.
(268).
For H^^iV
(269) read
it is
Kings
Elsewhere
in this
volume
"^J^iy, e. g.
209, 17.
at the
The commentary
the various texts.
end of
this
volume
is
more
like a series
and may
indices,
The
Decidedly superior
passages, of which the
is
the
legal
first fascicle
This superiority
arrangement.
is
Whereas
Hebrew
by
texts
side,
in
manner
as to
be
is
The method
improved to a considerable
extent.
this
But by
far of greater
which
is
Here
treat-
we
at last arrive at
ment of the
subject.
is
This
is
to
to the circum-
a classifiable subject.
branch of research,
402
and the
priests.
Each
to
section
is
The
the reader
with the
rabbinic
The
to
notes,
contribute
the
elucidation
passages.
On
edited
part
deserves
praise
this
work,
apart
from
the
classification.
The
and
it is
vocalization, too,
is
of the volume.
The orthography
Thus
"'ND is
of the
Talmud was
all
rightly
letters
changed to
and practically
""D.
vowel
were omitted.
usually spelt
when they
and comparative
'l^'^x
''P
grammar.
p.
Thus
"it^ini
?p
is
correctly
is
vocalized
(e-g.
an incongruous combination of
On
the other
"ipi-'
hand
"l^?3pri
and
will
Hardly anything
is
In connexion with
to
it
There are
to.
where tradition
22) should
is
unnecessarily adhered
|3,
Thus
and
I? (p.
be Jsp and
respectively, as
may be
found
Similarly,
is
preferable to read
i?''"^lI
^3 instead of ^3
and
"I?
instead of
(p. 27)
D''")3X
iS'^D.
43)
is
against analogy;
read Q''13X,
From
Syriac
we know
that instead of
is
^n^j?
(p.
like niba.
It is true that
it
HALPER
vol. II, p. 163,
1.
403
58);
(comp.Judah
ha-Levi's
Dhvan, ed.Brody,
but this simply proves that this traditional error is several centuries
old.
The
particle
pN
p5<
yes, as
may be
easily seen
be read
p':',
not
(p. 50).
There are
some of which
read
V")ani.
For
yj^ni (p. 5)
Instead of nan
read ^sn.
is
Vocalize
nmsa'
for
mmf
On
(p.
p.
'^?jli!!',
(p. 14).
The
word
plural of pJ^D
is
28
not
this
K^r^)'^
correctly vocalized.
The
imperative
is
is
(p. 41).
An
impossible vocalization
^9V???1
54); read
"^"^W?"^^^na^'Jil,
singular,
we
ought to read
of bn
(p.
which
is
plural.
Instead
'i?^
^'^H.
The
vocalization
tradition.
Mishnaiot:
italiana,
proemio, e note
Triestino.
Di Vittorio
dei
Castiglioni,
(Nezikin).
Parte
quarta.
Ordine
danni
Trattato
Baba
Kamma
(Porta anteriore).
Roma
Casa Editrice
Italiana, 1913.
pp.51.
(Two
fascicles.)
italiana,
Di Vittorio Castiglioni,
dei
Parte
quarta.
Ordine
fascicles.)
danni (Nezikin).
Trattato
Baba
19 14.
Roma: Casa
Editrice Italiana,
(Two
Der Mischnatraktat Orlah. Sein Zusammenhang und seine Quellen. Von Dr. Arthur Rosenthal. Berlin N. Itzkowski, 1913.
:
pp. 48.
in Italian are
now
a rare thing.
all
branches
activity.
Gloomy thoughts
hensive about
the
reflects
on the condition
future
other
countries.
Store-houses of
404
valuable
Hebrew manuscripts in themselves are evidently insufficient Some more potent factors are needed. of Baba kamma and Baba mesi'a was prepared by The edition Castiglioni in 1902, but for some reason or another the publicato attract scientific workers. tion
was delayed.
Meanwhile
Castiglioni died,
fell
to his pupil
The
The
statements are
is
made
Although there
everywhere
discernible.
The
notes
are
comprehensive, and
embody modern
and
research.
laws Castiglioni
Talmudim.
and
The
The consonantal text does not differ from the usually printed editions. The few manuscripts of the Mishnah that are still extant do not offer many important variants, as may be readily seen from Even old the mishnic parts of Rabbinovicz's Variae Lectiones.
Genizah fragments seldom contain significant
variants.
This
is
no
For
it is
a recognized
literatures
become
fixed
Hence
in order to establish
Gemara, and
at present this
is
hardly possible.
With regard
to
is
quite different.
it
With an accurate
is
now and
in the Bible,
However
lenient
one wishes
edition
fatilty.
Even
and
it
appears that
HALPER
work.
405
It is
first
is
word
contains an error.
in all its signi-
impossible, as
2^5
masculine
Read
"^V?")^
-^s
made
of
this
fc^Knjp
ppfc' (p.
is
27 twice) instead of
p'??'.
Comp.
p.
38 where
;
word
correctly vocalized.
nSO
instead of
IJ?]?'^.
Some
of
them
Portuguese pronunciation.
elsewhere) instead of Vl'^2,
Thus probably arose Pl^^ (p. 15 and and 0'''?^? (p. 16) instead of D^Kri. The
is
former
in the
is
no doubt
a.
of frequent occurrence
To
nb'yo
the
(p.
and ^l
for
B'."'.
book.
enumerate
all
the
errors in these
may be
read
Vr", as
(p. ii)^
WIIIE''!.
v|
{i^id.
the former
a pausal form.
14 and
The
word
As
but as chance
:
would have
it
it,
the question
mark on
""It,
p.
18
is
erroneously employed
it.
not after
pW.
is
Instead of
|''i?niin
(p. 19)
as the root
''fl?^?.
2.
is
impossible;
read
This
9 ?ri3
is
may be
is
a kutl form
(p.
hence
^Til'ra (p.
23)
inaccurate.
Instead of n"JDiD3
24) read
i)
'"i1Di>32.
For the
{/did. 8, i)
is
correct vocalization of
and XOID
For
see
my
remarks iny(2^., N.
;
VI,
p. 211.
i.
"'^P(p. 25)
an un28)
known form
read
'"l^^.^-
vocalize
VP,
as in
Gen.
11. 30.
nblJJO (p.
The
4o6
nnnx nnB'nbl
read
v'^^'l??'-
29)
vocalize nac^n^i.
instead of
n^2f-)2'^ {idid.)
A student accustomed
make up
to correctly vocalized
30).
texts will
!^?'?? (p.
Read
nsjp.
Hebrew The
nSD,
his
mind
it
nunciation of HKD.
On
p.
30 he vocalizes
but on
it
p.
84
it
becomes
I^^5p.
SeaA throughout.
Kings
7.
i).
t^''"^?'?'!'
Now
(p.
word
is
nSD
in
the Mishnah.
Vocalize
B'''^^'?'!'.
Even a
not
(p.
of
^'^'^>?:^^
For pS'in (p, 34) read P^n. Instead The editor rightly 37) read riiintpn, or ninnisn.
"^13
(p. 31).
?tefs
is
3^3.
Yet
he vocalizes
is \>pr\,
it
As
we ought
to read
is
it
^P"}
instead of
(p.
ipi*l (p.
See Job
7.
19.
curious mistake
7,
^l^'n
41) which
is
a quotation from
Gen. 20.
where
is
3B'ri.
The
According to Cant.
if
7, 2
we take the
and
Syriac
is
inconsistent,
{ibid,
and
\'^W
(P-
p. 84).
n^jjc?!)
Instead of
(p.
V
is
(p.
44) vocalize
i"l5f.
SeeHos.
;
2. 11.
P'^
n*?
44)
is
an impossible construction
read Ty?^?.
Instead of
to indicate
seem
that DDiO
an active
participle
pODisn
49 and elsewhere) read V^B^. According to the Masoretic Text of Ps. 74. 6 we ought to read
(p. 47).
Instead of V^f^
(p.
Wb?^
(p. 51).
all
(p.
56)
^^^\
^l^'^'^'Q-
In
likelihood
an active
participle,
Read
For
instead of p31X'P%
(p.
;
and
pinSD
59) read
P"!J?.9.
]T, ^^^^^
60)
is
an impossible con^^*
-|-
struction
read
''^133^
The word
1^''2X is
contracted of
DN -f-
''?S^?,
,
not
v''D^? (/^/</.).
Arabic iiS
>^^'^\>
(p.
6 2).
Instead of the
HALPER
(p. 66, several
407
times)
vocalize
''iNtJ'D
(p. 64).
4.
For i^y
read
'l.p.
According to Ezekiel
Instead of
we ought
p. 68.
to vocalize P'P^^p,
Pi^T^.
Pi^lTp (p.
68) read
The
editor
^^Irr'
promiscuously on
vocalize '^?1^r'.
73).
According
is
to
Chron.
19. 7
(p.
74),
which
common
error.
The Kal
not
(p. 81)^ as
the Piel
means
he accompanied.
It
would be impossible
Vocalize also
B''l1,
tJ''"^.
For
>*t5'l
(p.
Read D3X
ought
Read HB'nTOn
For
B'sa i^aiN
is
instead of nB'nnsn
(p.
See
Sam.
13. 20.
99) read
-'5^*.
Instead of
'132
PP^
(p.
r??i?-
The Kal
for npE.
of
does not
suit
on
1''3r^
D^Jii3*3
102) read
O^DJ^?.
Some
is
former
more
As
indicated in the
is
tractate 'Orlah
In modern
These
but
no
results
Mishnah. The problems of the latter are not so complicated, as we have an almost unbroken tradition which is of invaluable help Nevertheless there is many a problem that as a starting-point. The labours of Hoffmann, Schwarz^ Rosenstill awaits solution.
thal (the father of the author of this
advanced
this
Dr. Arthur
Rosenthal has followed their methods, and set himself the task of
analysing the tractate 'Orlah and putting
it
on a
critical basis.
He
first
and sources of
It
this tractate,
individually.
408
made
to
go beyond
Every statement
German.
The main
is
result of the
inquiry
is
that
in
R. Jose
b. Halafta,
who
compiler thereof.
In
many
when he
treats
similarity of phraseology
is
Because a word
all
employed by a
certain author
it
12,
tries
by the words
unvocalized.
^nyoc'
and
respectively.
As
It
is,
the work
is
however, a curious fact that the few words that are vocalized
to
happen
be inaccurate.
(3, i)
is
Thus
HiJOtt (i,
5) should
have no
the whole
On
The
textual side,
however,
is
almost
seems that
probably
be
Dp"ih
paragraph.
The
transliteration of
Hebrew words
is
Verbotene Mischgattungen).
und
Erklarung.
Von
Dr.
:
Karl Albrecht,
Gr.
Giessen
Alfred Topelmann,
19 14.
pp. vi-f-87.
Text, tJbersetzung
und
Paul
MANN, 1914.
HALPER
409
Text, tJbersetzung
und
Von Walter
Giessen
:
St.
Catharinen in Hamburg.
pp. v + 35.
1914.
do not
differ in their
treatment
Mishnah edited by
a certain sameness
:
There
is
same kind of
mistakes.
The
of an
there
little
display
of
originality,
made by
meritorious feature
The
has
its
tractate
19.
animals
mentioned
therein,
it
is
tractates of the
Mishnah.
The problem
on the
More-
whom
claim
Accordingly, the
is
latter's
first
made
literal
the
modern
is
only true in a
is
He
As
prohibition
is
the
with
the
exception of R. Simon
is
b.
Eleazar,
to
flourished before R.
no reason
doubt
this
VOL,
VII.
4IO
Mishnah
i,
6 as a later
interpolation,
But
this
argument
is
all details
of R. Judah ha-Nasi's
it
clearly determined,
and
is
quite possible
induced
insert
that
paragraph on account of
the
2,
similar
phraseology.
a.
Owing
.tion
to the great
is
number
of this tractate
Arabic and
sometimes very
helpful, but
cannot
directly
borrowed from
vocalic changes in
Hebrew.
The
exact pronunciation of
be regarded as doubtful.
be said that
To
must
his vocalization
some
here.
Instead of
not
is
^VP'T. (2,
9 b) vocalize
as the form
\V}?
^V?^^..
is
is ri'in"!!',
riin")!?
(2,
c),
3,
ytsp
is
an
infinitive like
(comp. njn?
Kings
6.
which
y^p as the
ytap
tJ'ijinrD,
so-called ^-imperfect
as
B'ip.Zi
He moves
in a
vicious circle
when he
p.c''lJJji
Grammar in
PI'I'Ji,
support of his
explanation.
is
(5, 7
b) should be
a passive
(^, 5 b)
nn^'n
''3^^?
82
N. M. Nathan,
pp. 501-6.
Isa. 3. 22.
Instead of ninSDp
(9,
3)
vocalize ninatpo.
Comp.
From
offers
Rosh ha-Shanah
if
the
writer has
no particular desire
to avoid digressions.
Dr. Fiebig's
HALPER
41
New Moon
that
and
with.
New
Year
and
at the
He
and then
compares
numerous objections
it
is
reasonable solution to a
history of the Jewish
difificult
problem.
six
periods:
4.
i.
pre-exilic; 2.
and
post-exilic
5.
3.
Hellenistic-
(down
time.
800
C.E.)
6.
He
who
moon, which
is
common
to all primitive
first
races
live in close
proximity to nature.
For the
two
passages in the
and
to these Festivals. a
material
to be
found
in the
Talmud,
and
the
Of
New
difficulties,
no
explicit
mention of
its
in the
Old Testament.
And
to
is
be no doubt of
antiquity.
As a remarkable phenomenon
it
is
be observed that
laid in the
New Moon,
Old
New
is
no
clear allusion
down
to our
own
times.
great deal
In
this
branch of his
entirely
dependent upon
Dr. Elbogen to
whom
he acknowledges
his indebtedness.
And
E e 3
412
Thus on
p. 49,
note
6,
Alone
is
New
He
refers to his
own
this
Welt, 1909,
No.
29, as authority
on
prayer.
He
the
to
first
find
Jew he met in the street. But it is common experience some Christian scholars better informed on difficult
texts cited in
the
introduction have
Dr.
Fiebig
p.
commits
niniS
character.
On
28
^''V'^^.
translated by Zeiten,
Monate imd
Fesie,
and
yet
it
does
Hebrew
is
mean nothing
|^^?
is
On
'131
1~'^^?^.
D^t
''^^--
oyn
1:1;"!.
Our
moN
3"n nnPD
//
is
a statement which
des
Ein Ausspruch
is
clearly
should be vocalized
impossible
^"^1
P.
60)
all
^niinn
l^-py
'"'JV'?? is
Hebrew
vocalize
as in
Instead of riisnp
the Piel of this verb signifies he appeased, which does not suit this
context.
There
a
is
no Hebrew word
ni'jp
(p.
68); vocalize
Hifk!,
which
ni^abp
(p.
is
good
rii>3T,
biblical word.
The
plural of niSpD
ni>n^)0 (p.
it
and
rittT is
and
respectively,
and not
64).
With regard
to
this
mistake
must be said
which as a whole
\r\\
\q N^-'N pbai?^
is
n"?B' (2, i
b) the object
is
in
to be puzzled
by the active
HALPER
p?1"i>?
413
and
in his notes
as
if
Instead of
(2,
3)
vocalize P??^.
(2,
6 a)
is
3.
i,
and elsewhere.
C'lp'iN'i
1^
"l^ix^
i''D'':d101
There
is
no doubt
"l^iNI
mentioned
in the
Textkritischer
Anhang
(2,
correct.
it
The manuscripts
be an abbreviation.
or editions
which have
intended
9 c)
is
to
The
(3, 7 b)
ex-
to
be compared with
ins* pi^
ipiJI
and inx
is
The punctuation
erroneous, as
is
Hebrew
"l^i^<.
Here
The
Hifil participle of
Ni.pp
(4, 7).
golis's
where
the
same form
some
ri'QK'
difference
N''1i?'?
Either
we
are to read
or
is
being a
Piel.
The
is
vocalization
(4,
8 a)
traditional, but,
be more accurate.
g a)
less natural
than
'"l^^V
lies in its
The importance
deals
and
as
it
it
is
apparently
fails
of
little
it
interest
to
who
to find in
a reflection of
easily
Jewish
life
in the
time of Jesus.
under-
Nevertheless
the editor
managed
and
he
On the
This
whole
it
may
details,
discussion.
no easy
In some
to
grasp the
purport
of the laws.
Thus
phrase
of a
Di'
1.?33
DV DlDiB'
(i, 3
b)
is
a well-known
designation
woman who
the
seventh
after
the
414
"l^??
^^^ abso-
who
observes
But
Nor
is
from errors,
and
'"'.''2
2.
In the
same paragraph
is
should be
'"^J^.
The
and
Piel
transitive,
and
Bacher,
who
This
a remarkable
n"iT is
Instead of
nnbyzi
As
nij
undeterjs
mined,
too,
must be undetermined.
in
i,
The
b.
Piel P^^^^O
transitive,
3,
Vocalize
this
P'^^l?'?
/Hithpael),
21.
to
which
law alludes.
style
"i.V (3,
8) vocalize
"I3p.
Sense of
and a
little
in'^? {ibid.) is
an impossible combination.
Moreover,
all
undetermined.
all
Vocalize ?^13
\^'2?.
It
many
it
'
They almost
invariably give
the
benefit of the
doubt
is
'.
As a matter of
less
fact in the
mishnic idiom
may be
word D^^^n.
Der
und
sachlichen
Bemerkungen.
Paul Fiebig, Gymnasialoberlehrer in Gotha. A. Marcus und E. Weber, 19 14. pp. 16.
This edition of the Tosephta Rosh
a series of small texts edited by Hans Lietzmann.
to
ha-Shanah belongs to
It is
designed
at the University,
and
lays
all
no claim
It supplies the
reader with
HALPER
415
acquaints the learner with the nature of the edition, and refers
for fuller information to his
publication of the
Mishnah Rosh
(That
mainly
In the
The
text
means
a (Tfl^and
6,
Old Testament.
is
assumed
And
had he
He
would have
more
and
profitably
p'^'i'iri
(r, 9).
He
(2, 3).
is
of great impor-
Hebrew knowledge
this
There
is
an evident endeavour in
correctly,
Hebrew prevented
.
Dr. Fiebig
from
carrying
rule.
out
i
his
desire.
QT^n^l
31,
(i, i)
it
violates
an elementary
Comp.
(i, 2,
""yai
it
Chron. 23.
where
is
D'^^'in^.
From
wise have
known
to punctuate
^IM,
not
ri"ij:y
The
exact pronunciation of
Dr. Fiebig has
year
is
as
(i,
8),
it
which in
''y?1,
not unlikely.
Q"'Vr?'!
We
as a derivative from
'''iinj?^:')
(see e.g.
Exod.
20.
5).
In a
punctuated text
r^^.i^ (2,
(i, 15) is
''^y^JI.
For
tJ'''pn
2 b)
read
PPJi^.
It is
common
to consider the
word
and Dr.
it
3).
But, as there
is
no clear evidence
why
like
Arabic
j;.lS ?
One should
accordingly read
4l6
Instead of
tive.
(2, 4)
read
2153,
as the former
is
Piel
and
transi-
HDinn; V.??
6) for
VS3
ri'iJiips
Babylonische
Geonim im nachgaonischen
Zeitalter,
nach handPoz-
schriftlichen
und
gedruckten Quellen.
Von Samuel
1914.
pp.
NANSKL Our
Berlin:
x+144.
has
been recently
difficulties
new
material.
That
period, which
many
have to be revised.
fact that the
There are
be found
in the
Neu-
vol. I, p. 178.
It
is
true that
there are in
references to
Geonim, who
either
it
For
is
an indisputable
in
its
Gaon
is
technical sense,
it
Chronicles,
scripts recently
brought to
established theories.
Geonim
and
in the
of recent disstill
coveries.
lingered
Its im-
man
to succeed R.
Hai.
HALPER
417
Bagdad,
too,
made
its
and
to
restore
it
to
pristine glory.
office of gaonate.
Other countries,
In Palestine Geonim
still
be no doubt that
acrimonious
strife
these
questions
been
exhaustively
investigated,
great
obligation by
and examining
hitherto
all
the
existing
material,
been inaccessible.
With
his characteristic
he presents
gleaned.
of those
sure,
is
monograph
all
By piecing the fragments together he draws a picture Geonim and the times they lived in. This picture, to be
still
dim
but this
is
due
however, to
will
be
lost
now housed
collection
is
at
Thus even
the
small
at
which
monograph
character.
devoted.
It is
Gaon
named Daniel
On
is
a marriage document
is
The
bridegroom's
name
name
it is
is
is
Sitt
The
marriage document
in order to use
its
This dirge
is
The
rhyme thereof
is
CN
throughout.
D-'N^b'an
n'niios vniosna
4l8
Now
sufificiently
whose death
this
The
may be
name
Daniel
Gaon
of Palestine
;
Daniel
b.
Gaon
of
;
Bagdad
Daniel
b.
Bagdad
who was
vice-Gaon.
Our
dirge
contains no
praises
which could
easily apply to
this
definite data
wherewith to identify
Eleazar
b,
Jacob.
The
style of this
is
poem
in
smooth and
fluent,
found
our
great poets.
And
1.
Jacob.
There are
resemblances in phraseology,
as
for
instance p. 75,
15 of this monograph.
far,
This point,
it
must be
model.
refer
as
Should
this hypothesis
would
to Daniel b.
Abi al-Rabi\
whom
Jacob
b.
Eleazar addressed
on
his
below).
Of course
is
still
the the
Daniel
b. Azariah,
who died about 1062, a year before the date of the marriage document. It may also lament the death of a Daniel who lived in Egypt, of whom nothing is as yet known.
Palestinian Gaon,
in 1898,
Mohammedan
is
historian
Abu
who
the
About a
third part of
book
indicated by the
known about
the
nine
Geonim
of
Bagdad
are
presented
in
a masterly fashion.
HALPER
419
rest of the
book
Samuel
b. 'Ali's a
responsum addressed
a.
an exposition of Ketubot 63
II.
Maimonides addressed
III.
to his pupil
Joseph
b.
Extracts
b.
IV.
title
An
of Gaon.
Of
these
appendixes the
indirectly bear
upon the
phases discussed
in the
mono-
graph.
The
last
sketch a proper
background.
Appendix
V
till
is
especially
It
recently.
Geonim whose
discovery
in
made known
through
Dr.
Schechter's
;
Megillat Ebiaiar
list
{Saadyana,
XXXVIII)
Geonim a mark of
Egypt
of scholars
who The
by no means exhaustive.
The
sixth
after the
of exilarchs
is
as yet scanty,
may
Dr. Poznanski,
is
who
is
one of
naturally an extremely
and
is
most suitable
He
makes use of
They
I,
and hence
would be useless
remarks
(p. 58,
1.
in
The
is
suffix
of
Nmn^N
NV"1K
3) refers to yVNID,
which
DmhaN
(note 2)
to say, L,l
420
a worm.
Do
not
for if he has
Jto
we should read
not suit
as N3S?pJN.
1.
The
It
metre, which
1.
is
demands
the insertion of ^3
10).
nnxn.
as
1.
is
nnvni, and
i^s\
if
it
were in^aw
nn^"iii
nnin
is
For -iinym
of
'^V^^h
{ibid.,
The meaning
The
totigue
redeti,
is
V^yo
nnnVJ'O DIX
?3 (ibid.,
1.
34)
by Poznanski.
the feminine
subject.
VC^'yo is
feminine
hence
as
its
participle
latter
Instead of \T Dpnx
is
{ibid.,
Ac-
Wafir,
we should read
No.
20,
1.
instead
20).
Instead of nc*
(p.
(p. 67,
i) vocalize
^ipl
Line
2 of
No. 166
Jld''
ly^KTl
pci
nnDtr.
"'?']3.
The
insertion of
69) should be
completed by
'^piV.
At the beginning
No. 167,
would
is
Kamil.
There
no
difficulty in explaining
It
should be rendered
Thy
only
law
(i.e.
tion) is to
make
in
and
to
is
Poznanski
Fehler.
note 6
it is
an augenscheinlicher
But
quite correct,
and
is
to
be construed with
^y^T for xynr
14, p. 71).
^m.
Comp. Esther
1.
4. 11.
(/'^/^.,
11).
Read TKl
(No. 176,
72)
10)
is
is
1.
Delete
of
tr^Nl
21, p. 72).
The
1.
2,
p.
1.
against
{ibid.^
short of
12)
is
vn^i grammar and metre; read ^-V?As the root of a syllable; read n3''^nni.
h\>r\,
it
ni^no
ni?no.
(ibid.,
should be vocalized
WTO,
not
It is
HALPER
?ipil
,
42I
wrong.
xm-|1X nDDJ3
This
slightly
is
in
and Goldziher
awkward.
Read simply
it
He
before the
before nD233.
1.
This
may have
Job
40. 3.
it
D^
{ibid.,
1.
15, p.
75) gives
no
sense; read
Instead of
(p.
Ei'ln {ibid.,
1.
Comp.
Brody
is
ITicnD^
into
76,
;
emends
as
niNDHDa
but next to
my
suggestion
preferable, especially as
'V.
Instead of 3^
(p. 78)
is
(p. 77,
The metre
of
'Ali's
'Akedah
Kamil.
The
number
Delete the
(stanza 4,
n of rh^b^T] (stanza
1.
3,
1.
5),
1.
of
ni^
2).
Before pnVv
{ibid.,
two long
syllables are
missing
Die
Von
Von
Dr.
David
pp.38.
KuNSTLiNGER. Krakau
Die Petichot
des
David
pp.51.
KuNSTLiNGER. Krakau
The
Jewish
scientific
difficulties
of
has
made
been attained.
Dr. Kiinstliterary
special
branch of the
opening
addresses
tung,
known
as Petihot.
in
422
ciples
spurious.
these addresses.
inaccurate,
correctly.
As they now
superficial
The
mode
of treatment of regarding as
a Petihah every address beginning with nns would not take the
investigator very
far,
for
There
many a
nns
in
pre-
misleading owing
principles
d'Rab Kahana
offers
He now He rabba.
from
dis-
own independent
results,
and
refrains
His
is
an interesting
Midrash.
contribution
to
the
higher
criticism
of
the
As
final.
.jvt^'x-i
pbn
.pNTVB' ijNiot^
ipi}'^
nso
pp. vii-f 150.]
[Paris:
Suras,
und Neharddas. Von Jacob Samuel Zuri-Schesak, am hebr. Gymnasium in Jerusalem. Erster Teil. Jerusalem Buchdruckerei 'Achduth', 1914. pp. s-\- 160.
Lehrer
:
It
is
But
in
traits
of an author
we have
HALPER
This
is
423
no easy task
to
mentioned
Talmudim and Midrashim. For in we have no coherent and consecutive writings of any
and answers
at various occasions.
is
individuals
many
cases
It
is
He
abundant material
for a
much
deep
He
displays very
and penetrates
Amoraim,
After
and presents a
vivid picture
of their
frame of mind.
he
cites sayings
The
first
book, the
first
volume of which
is
now
complete, deals
specifically
with the
Amoraim
of southern Palestine.
By
very
number
of authorities of
whom
for
definitely
known.
a vicious circle.
the
Amoraim
these characteristics he
least,
very precarious.
Moreover, our
It is
impossible to lay
fast rules
the authorities
mentioned
in
the
Human
As an
may be
is
cited.
He
says
424
same
The
vi).
former look at
life indirectly,
his works,
human
heart (p.
As
a matter of
fact, it is
Amoraim
as
south cannot be
sharply drawn,
these
men
lived
inter-
any existed.
In spite of this
mode
first
is
of a
all
character.
of
Amoraim.
radical difference in
method
book
The
p.
The
author's
fondness
for generalizations is
On
interpreters,
Apart from
and mastery of
fully,
He
skil-
commend
themselves
to scholars.
in a very
good Hebrew.
treatment
The
this
author's
is
which belongs
to the latest
for
fluent,
and
well
suited
the
subject.
As such books
to
are rare in
modern
HALPER
disciples,
425
Jesus
.
i?i
the
Talmud.
His personality,
his
and
:
his
sayings.
Chicago
pp. 103.
The
To
Talmud
Considering the
size of
come
and
Christianity left
little
or
no impression on the
new religion and its founder with indifference. On the other hand, when one excerpts these few references out of their context, collects them, and annotates them, they loom large, and are apt to become unduly prominent. These passages have been repeatedly collected, and
teachers of the Talmud,
treated the
who
which
is
book
is
not an original
no
first-hand
And
speaks with
interspersed
tone
of
authority.
His remarks,
betray
are
which are
between the
tendency.
quotations,
an unmistakable
not new,
it
anti-Jewish
As
these remarks
is
The
views of Jewish
him
as biassed.
When
a non-Jewish
his
view by
against
'
unbiassed
'
Christians.
Thus
Renan, who thinks that the Talmud and the Rabbis were copied by Jesus, he
Moore,
for
(p.
73) pits
'
Dunlap
many
years missionary
!).
among
the Jews
'
(we know
Nor
is it
truth.
The former
in
its
at
least
have the
Dr. Pick
Farrar.
Talmud
true perspective.
Dean
is
This
the
is,
Wellhausen
one of
foremost
VII.
and
literary
critics
of our age,
and
VOL,
426
Dean Farrar was a graceful writer but their knowledge of the Talmud is practically nil the former would not, and the latter
:
literature.
Meziza
1st
sie
?
religios
geboten
Wirkt
sie
heilend
oder
schadlich
in Paris.
Praktischer Arzt
M.
191 3.
pp. 47.
The
blood
is
after circumcision,
physicians have
It
condemned
practice
on hygienic grounds.
may be communicated
it
is
manner.
in this
Dr. Rosen-
baum
pamphlet
first
tries
to
objection.
He
essential.
unanimous on and
this point.
He
physiologically that
the wound,
his view.
cites
in support of
He
is
finally
The
first
He
tmd
J.
Levy,
who
J'^fD
is
Dr. Rosen-
baum's language
in discussing this
all
question
is far
from dignified.
Moreover, to obviate
difficulties
this
One
of these instru-
London.
who
emphatically state
Mesisah should
427
Many
to be
aware of
this
mass of
correspondence.
under
his
no
possibility of danger.
B.
Halper.
Dropsie College.
'
LESZYNSKY'S
Die Sadduzder.
'
SADDUZAER
Berlin
:
Mayer
now
The aim
Solomon (hence
i,
the
name D^nv).
10, 6
XVIII,
4) tells
and
opposing
of
all
The
faithlessness of
b. c.
many
them
brought about
The
all
Pharisees strove to
make
the
Law
common
property of
the Law.
who
and
and stood
and led
practice.
to
many disagreements
Sadduceeism was
this view,
its
rejection of
According to
They were
and
the Pharisees.
The
the course
of centuries was
all
accounts for
Pharisees.
Josephus
429
430
of
all tradition,
own
teachers, as
one of the
features
of the Sadducees,
The
XVIII,
i, 4,
notwithstanding), and in
they are
mentioned
in the Bible.
Providence.
God
human
it
affairs (Ant.,
XVIII,
5,
IVars, II,
8, 14), is
and
efificacy
of prayer, as
not mentioned
20
ff.).
was no separate
class
Law. The
patriotism
priests
were
But when
and
religion
development received
The customs which grew up among the people, hallowed by time, were now endowed with the sanctity of laws,
new
impetus.
knew
Schechter,
is
His
superficial
reveals
no agreements
deviate from
is
known
to us to
Strict
Sabbatarianism
the pro-
Jewish
sects.
Our
prove by
it
on the Sabbath?
The
^
author also
fails
546-9-
LESZYNSKY'S
<
SADDUZAER
'
REVEL
43I
the Zadokite sect and the Sadducees rejected the law of vow-
annulment
n''^,
cannot be annulled;
Nedarim 28
Urschrift,
a).^
Leszynsky
49
81); "n^DX N^
is
surely refers
since DC'N
is
Nor
Holy
is
Name
wrong
is
II, 8, 6).
The author
also
That
is
very unlikely.
The
Dl^t:'
sources
know
4),
nothing about
it,
nm,
15),
and
Wellhausen
62)
rightly
{Die
Sadduzder
u.
Fharisder,
Griefswald,
basis.
1874,
deny
to this report
any
historical
See also
Nor
is it
Sadducees
'fD''
Book
ninu
of
mPV
34
;
Hilleliten,
like the
94
Moses
b.
Maimon,
I,
354.*
to annul
The limitation imposed by the sect on the right of father and husband vows agrees with tradition. See Nedarim ri, i, and Sifra ad he. Nin nnn lUyb CN (p. i6, i, u) most likely refers to nm^ '\y2.'^ W'Q.I. ^ The statement of Book of Jubilees quoted by the author (p 217) proves
2
nothing.
It is 7,
an attempt
to
account
for
see Ps-Jon,
10.
Gen. 38.
Judah
2-3, and
3.
2.
2-15,
may
Vrhv
during
mnD
''ty
as a
DV ^UD.
""O',
of Niddah (Niddah
Tosefta,
ibid. 5. 2)
was concerning
mnD
the
432
nowhere
mentioned.
The
Leszynsky
is
honey
(pp.
38
ff.).
He
overlooked
(p.
40)
Judg. 14.
Karaites,
8, 9,
Even the
ftD
many
whom
NVV
(Haddasi 3"ax, Alph. 232, 308), permit the use of honey; see
Anan, ni^cn
"iDD, ed.
Harkavy,
3.
The
out by the author between the practices of the Zadokite sect and
that of the Essenes (pp. 148, 150, 153, 155-9) are
interesting.
it
impossible
the only
In
fact,
much
for
it)
is
Charles, Apocrypha
and Fseudepigrapha,
674
Leszynsky,
ibid.,
150).
But
is
how
Our author
origin
Sadducean
among
were exalted,
'.
and
that the
to
The
is,
however,
merely a presumption.
The regard for them may have been due among the founders of the sect (1,7;
also the majority of the
2-3
6,
2-3),
emigrants to Damascus.
Sadducees holding
(Tos., ibid. 5, 3
;
to the stricter
;
(pp. 73-4),
why
b, ibid. 33 b
quoted by Lcszj'nsky,
woman
Nor
is it
as our
author thinks
Abraham
1859, 83
did
Book of Jubilees 19. 11 attempts to explain why not take Hagar back. See B. Beer, Leben Abrahams, Leipzig,
904.
and
198, n. 9,
LESZYNSKY
Our author
the Messiah
'
SADDUZAER
the
rule
REVEL
all
433
and
establishes
that
apocryphal
rejected,
Ecclesiastes,
which resurrection
ff.;
is
denied
(3,
18
ff.), is,
therefore, a
Sadducean
so
also
is
work (171
see Geiger,
see
also
it
Ecclesiasticus, since
ZDMG.,
ff. ;
makes no mention of resurrection (172 ff. XII, 536). The author of i Mace, was also
fif.).
a Sadducee (175
By
the
magic
of
this
rule
The Book
is
scrupulous
demonology,
of a Sadducee,
The
calendar of the
Book
of
fif.)
a problem
it
still
unsolved.
civil
presupposes a
and an
ecclesiastical year of
364
days.
Our author
Book
weeks each.
is
By
is
this
of Sadducean origin.
But granted
calendar?
Book
of Jubilees
ever advocated
(1905), 19-20.
The Book
paschal lamb.
Sabbath and
But
in order to prove
Book
of Jubilees, as
is it
Book
Sadducean
fails
to do.
In general, anti-rabbinic
434
Roman
period do not
Sadducean authorship.
Pharisaic Judaism of
all
minor questions of
At
The Essene
origin of
not unlikely.
S'C'nn
A. Epstein,
cmD, IX-XI.
The following may be given in illustration of our author's mode of argumentation and of reasoning in a circle. Book of Jubilees fails to mention the law of Tn^) n?'':3X on
Passover night (Exod. 12.
8),
nor
is
it
mentioned
in
the last
The Sadducean
interpretation of the
1110
whom
he followed,
of Jubilees
Book
of Jubilees 21. 17
is,
as
is
evident from
the context, only a further admonition to obey the law (Lev. 17. 13)
to cover all blood.
also the
unlikely.
(loc. cit), is
1,
427.''
is
The
origin,
are,
Testaviejits
of Sadducean
Testameiits
The
the Pharisees.
The
Testaments exalted
(Reuben
7-13
* It
2 ff.).
It
is
accordance with
:
Mekilta, B. 6
X'y2V'Ci
see Chwolson,
Das
Passamahl, 55
nifO
HDDn nx
'
px nnoi.
it.
Nor
did
all
See M. Lorge,
a.
Spcisegesetze der
Ginzberg, MGIVJ.,
LVI
is
LESZYNSKY
who denounces
and looks
But
is
'
SADDUZAER
REVEL
435
for a
the Sadducean
authorship
of the
Testaments'^
Whether
the
belief in a
Messiah or
In general,
open questions.
the idea of an individual Messiah does not loom very large in the Apocrypha of the Old Testament.
Ecclesiasticus, Judith,
Wisdom
of
(i
Solomon do not
Mace,
refers only
It is possible
way
to the
whom
the
Sadducees were
allied,
The Davidic
or priestly origin of
to determine
by which
of the
(Benjamin
10. 6-8),
and
that
many
demonology,
is
e. g.
Beliar,
certainly not of
total
Sadducean
origin.
Nor
14.
its
;
abstinence (Judah
1-3
16. 2-3,
See
4; Abot di R. Nathan,
ascribe, therefore, the
To
entirely unjustifiable.
Enoch
is
also,
The
calendar
is
The
of the
calendar of
Enoch
is
that
21.
Book
of Jubilees (see Geiger, Jiid. Zeitsch.fiir Leben (1864-5), 201-3; Epstein, DHirT'O nVJIDipD,
is
WissenBut,
schaft, III
8).
436
a solar year
It is
?
V of i
Enoch
is
ff.).
now
Enoch
is
'
is
composed
the remnant of
We,
Moreover, resurrection
is
taught throughout
the
Enoch
To
ascribe
it
to a
Sadducean author
is,
because of
Assumption of Moses
our author (pp. 267-75).
believes (p. 269) that
is
also a
to
I^ is
the author
Assumption
is
directed against
'
the
Pharisees.
'
Who
The
I
fail
hostility
(6. i
b)
sufficient
to find
These are
'
{loc. cit.).
Do
not
the words
holies'
They
;
shall assuredly
ibid., p.
work
{loc. cit.
see
Like the
he
fully
He,
5
ni'''D:
(Mark
7.
and
and prayer
{ibid.
12.
40 and
parallels).
Of
the story
7.
14-23 and
parallels),
only ver. 15
is,
By
to
'what goes out from your mouth makes unclean' Jesus meant
bathing after vyxi
T\'''\y)}
(pp. 228-91)
Our author
refers
is still
to
The contradictory statements in the Synoptic Gospels concerning many of Jesus' utterances and actions make it possible
LESZYNSKY'S
'
SADDUZAER
'
REVEL
437
opposite views.
rection of the
body and
and
(Mark
12. i8ff.
many ways antagonized the Sadducees The trial and sentence of Jesus according to Luke 22. 66 and parallels, by
parallels)?
fif.
priest
followers.
On
(Luke
7. 36),
that
menaced him
defended the Apostles against the Sadducees (Acts 34. 35 ff.). In 58 c. ^.Pharisaic scholars defended Paul against the Sadducees
(Acts 23.
9),
later
a deputation
of Pharisaic
Ant.,
XX,
9, i).
it is
now
ff.)
class of Pharisees
whose hypocrisy
attacked as vigorously in
later views concerning
the
Talmud
as
the Pharisees, coloured statements about the Hfe of Jesus, caused the substitution of
'
Pharisee for
'
'
scribe
'
of Jesus.
The view
of Leszynsky, therefore,
concerning the
will
hardly
be accepted by
that Jesus in
New
19. 3
Testament
prohibiting
ff. ;
divorce
except
case
of adultery
(Matt.
5.
31
ff. ;
according to
Mark
?
^
10. ri
he prohibited
is
the Sadducees.
But where
the
Few
8
of the
many hypotheses
Nor
is it likely
24. i, taking
13T
e. g.
ni'^y to
mean adultery
followers of Jesus
many laws
marrying a niece, go back to Sadducean views (pp. 298, 301-2). This was already suggested by Chwolson, Beitrdge sur Enkvickltiiigsgeschichie des
ff.,
is still
lacking.
438
Thus few
designation by their
interpret'; 27
in
ff.;
method of
(207
interpreting the
'
omo bv
many
Exod.
12.
2. 2
= 'wine'
")1DD^ in the
famous Mishnah
Hagigah
refers to the
The
and
stimulating suggestions,
throughout
is
attractive
and
forcible.
The style The index and table of useful. The author also
Work which appeared in the MGWJ., 191 1. The results which were obtained by the author in work were embodied by him in a small popular volume,
und Sadduzaer
von
J. Ziegler,
'
this large
'
Pharisaer
hgb.
i.
Jahrg.,
Heft), Frankfurt a.
in
M.
J.
Kauffmann,
the
author's
Noteworthy
this
7,
little
work
is
69).
New York
City.
Bernard Revel.
Literature,
in
By
the
Morris Jastrow,
University
J.
Jr.,
Ph.D.,
Professor
of
Pennsylvania.
and London
B. LiPPiNCOTT
Company,
Map
and 164
Illustrations.
is
LARGE volume
many
directions.
It is
not
and
to present
them
in a
form
reader, for
whom
primarily intended.
This
difficulty explains
why
'this
is
the
first
made on
all
a somewhat large
English reader'.
And, with
due regard
to the great
we may
many
the
difficult enterprise as
of the
human
race,
problems.
greatly
The
liberal
made
of illustrations
The book
consists
of
eight
chapters,
the
first
of which
439
440
sites.
and excavators
first
in the past
efforts
The
to
story
is
with too
any
details,
whom
Those who
on
recom-
mended
to the
new
and
The second
It
illustrates
lucidly the course of the decipherment of the cuneiform inscriptions with the aid of reproduction
and
selection of cuneiform
signs
make
how
it
of the puzzling combinations of wedges which became the of written expression in the Euphrates valley.
medium
The
of Babylonia
and
which we
possess records
is
it
down
Of
special interest
the part which deals with the early Babylonian history, since
is
largely
As
concerned,
we take
exception.
The author
of 2675 B.C.
E.,
about 2675-2475.
This date
is
highly improbable,
if
we accept with
2
the author, as
for
now
of
generally
123-2081 b.c.e.
calculations.
the
reign
We
Gutium
The
rule of
The
Hammurabi's accession,
if
not
HOSCHANDER 441
least reason to
Now we
doubt
We
new dynasty
if
of Uruk.
If
we allow
and
2800
that of
at least, as
fixes
(P- i37)>
2450
(p. 138).
He
is
assigns the
same date
to the
Ur
dynasty
(p. 140).
But
it
Gudea and
Ur
Moreover, on
He
places
its
cHmax under
years a Guti
'
:
fifty
Uruk
Utu-hegal
succeeds in
of a
united
Sumerian kingdom'
(p.
Gudea and the Ur dynasty. However, as far as I can see, the rule of Gutium must be placed about 2600-2475, the reign of Utu-hegal about 2475-2450. Gudea was in all probabiUty
a contemporary of the
latter
Ur
dynasty.
who was
in turn over-
thrown by the
latter,
whom
And
even
this figure is
most
likely
VOL. VH.
G g
442
who succeeded
priest
The
latter
Eannatum.
all
and
home
it
is
natural that
book should
lie
in the
fourth
and
fifth
and temples.
The
Law, discusses
chiefly the
Code
of
and the
literature,
chapter gives
stories
specimens of Babylonian-Assyrian
such as the
The author
admirably.
to
But there
be
left
undiscussed.
The author
first
to arrive in the
for
Euphrates
his
this
valley,
and makes
upon the
this
view the
starting-point
treatment of
Now
view
is
based
Sumerians
and long
own heads
and
faces.
It
temporary Sumerians.
image,
it is
Seeing that
man
own
Owing
to
this
phenomenon,
gods had
and
their
been in the country before the Sumerians came upon the scene.
He
country,
only of
sufificient
and
clay.
the country settled in the south and drove the Semites northward, and took over from them the ancient centres of their cult.
HOSCHANDER 443
in the universe
?
whom
Hence
We
should think
freely.
that primitive
is
it
man
everywhere
when
the
The garments
settlers of
little
in
common
Babylonia,
we should
abundant
traces of Semitic
But, as a matter
of
fact,
no Semiticism occurs
in
any
text
Ur-Nina down
tion, with
to that of Lugal-zaggisi,
who
a Semitic inscrip-
on the
stele of
Entemena, and
when
the
If
in a few
names
as well
Now
it
fully
The
latter
is
always
human race, if historical facts do not absolutely demand it and there is some way of evading such a judgement. The author assumes that the Sumerians had brought a certain
progress of the
degree
and modified
acquired the
traits
distinguishing
political,
at the period
we obtain our
earliest
glimpse of
social,
and
religious conditions in
(p. 121).
Sumerian texts?
civilization
it
is
inhabitants of Babylonia.
It
is
a pre-
two factors
is
so
Gg
444
complete that
is
no longer possible
(p.
to
specify the
this
features
contributed by each'
187).
Nor does
the fact
upon the
We may
attention
to
that
Hebrew
tradition
first
concerning
this
problem.
We
are told
land
pass,
as they journeyed from the east, that they found a plain in the
i,
2).
The
became a
bilingual
And
east.
it
is
first
from the
If they
home
whence
all
But there
In
accordance with
represents
10. 8-1 1).
this
Hebrew
tradition,
of Nations
the
aborigines
of Babylonia as
non-Semites (Gen.
Jacob Hoschander.
Drcpsie College.
Jordan,
B.D.
(Edin.).
London
Oxford University
Press, 1915.
'
pp. xxxii
+ 574.
The
'
adjuncts and
allies
volume
religion,
is
and
how, and
its
in
how
far
to
promote
or
retard
progress
to
is
',
and development.
More
the
self-
especially,
by which
comparative
which
become one of
is
and independent
science.
the cognate
and subsidiary
and
this
greater
stability of the
To
end the
of which,
consisting
of the
is
separately
Supplementary volumes
',
names of
entitled
in the
The book
divided
into
three
parts.
Part
I,
'Avenues of Approach'
eight disciplines
(pp. 1-322),
enumerated above.
more or
less in investigations
which throw
its
upon
religion,
facts
attention
upon the
They merely
it
raw material, as
were.
frequently
445
; '
446
'
confounded
is
The
is
that the
former concerns
with the
facts,
the latter
in
search of
the laws and the hidden relationships of the facts, and seeks
to give a coherent
result
and the
'The Transition'
The
method
Apologetic treatises
;
and
(6) Centres of subsidiary study
:
museums.
in this
'
embody,
'.
actual
and
(2) in
determining
is
its
legitimate scope.
field of
The
religion.
author
comparative
He
follow,
besides
issuing a quadrennial
:
title
'.
of
'
Comparative Religion
survey
recent literature
and
insistence of a pioneer
and discoverer.
His endless
reitera-
and
distinctiveness of
all
other sciences,
'
and
his aggressive
'
new
science
',
the
',
'
',
the
is
comparativists
with us for
some
time.
But
Jordan's
'
comparative religion
'
casanowicz
mankind
it
'
:
447
The
The
important
all
fact
is
not that
has cherished
the
irrational
and debasing
it
superstitions
in
registered in
has,
*
the main,
transmuted and
thing to
(p. 8).
;
It
may be
it
a despicable
but
is
equally
bad
form,
'
and
it
bad judgement,
is
to overpraise one's
own
is
(p. 369).
'Which
beyond
religion
a problem
lies
the solution
far
(p. 369).
'
It is
that this
futility
new
all
of
it
provides an
of
(say)
unthe
answerable
demonstration
(p.
the
pre-eminence
Christian religion'
372).
this
volume
lies
in
the
all
classified
who
are
At
the
same time
an impressive
touches
index
human
of
life.
carefully-prepared
authors,
bibliographies
and
M. Casanowicz.
'
end of
500.
Ph.D. Boston
Richard
G.
pp. 98.
times (before the Flood), and ending with the Talmudic period.
Each chapter
first
and
'
proudly
criticism of the
one
will hesitate to
as scienti-
fically reliable.
cannot afford
plished
Bible The most conservative student now to shut his eyes entirely to the work accomof the
critics
by Bible
if
he would
Our
author, however,
is
acumen,
This
is
especially
common-
He
The
'
characteristic of the
manner
the
in
which our
:
author deals
this
with
weighty problems
sects
of Jewish
history
"
At
among
Jews", relates
".
This
remark
is
significant,
because
it
449
450
learning
ties
In dismissing the
activilife
of the Jews with this brief quotation from Josephus, the author
his
work
to speedy oblivion.
is
The
this
last
one-third of the
book
Although
on the Talmud, as
Peters's
'
in the
Talmud and
'
Rodkinson's translation of
this
Talmud was
also consulted
not with
used
in the
it
upon women
*
to hear
the reading of the Megillah, the author says that the term
includes
Lamentations,
Ecclesiastes,
and
Esther
',
it
was
'
',
and
that
it
to
have great
reference
As a
he mentions
'
Hershon, 332,
state of
10'.
This
is
The
refer to the
divisions
is
included in a series
entitled
',
important
for
thus assuring
It
is
some degree of
this attempt.
this
go to
book
it
KRETZMAN's
work which
'
jews' education
'
GREENSTONE
451
translations of quotations.
scientific
is highly desirable, and that will be greatly appreciated not only by students of Jewish history, but also by students of education in general.
Julius H. Greenstone.
Gratz College, Philadelphia.
191 5.
Issued at the
Theology
and Philosophy.
PP- 34-
Ever
literature a
need was
felt
for the
resumption of
this
branch of
For
some
time
The Librarian
endeavoured
'
to
supply this
'
Index to Periodicals
edited
by Alex.
J.
Philip
but
this
support, was
neither
exhaustive
Hence
graphy.
the
new undertaking
is
of the
to every
Council
of
the
Library
Association
truly
welcome
man
interested in biblio-
will consist of
twelve monthly
issues
be represented,
except serial fiction and pure science which are already being
societies.
The
number
454
As an instance, Bible study and criticism occupies two doubleStill column pages with eighty-six entries. this list is not
exhaustive, owing
to the exclusion of periodicals published in
Great Britain.
war.
This, of course,
will
be
remedied
at the
end of the
Joseph Reider.
Dropsie College.
H'^
The New
Streets,
THE
M.A., Ph.D.
Price $1.00 post paid.
Cloth bound.
A VOLUME OF THE
BOOK OF PRECEPTS
By
HEFES
B.
YASLIAH
edited from an arabic ms. in the library of the dropsie college, translated into hebrew and provided with critical notes and an introduction
By
278 pages.
B.
HALPER,
M.A., Ph.D.
Price $3.00 post paid.
Cloth bound.
For Sale by
H ii-
'I'l
Introduction.^
The
four centuries and a half of great importance for the history of the Jews, runs in a parallel line with the rise of the
religion of Islam
new
the
political
ascendancy
falls
of the Arabs.
Geonim
Hegira of
Muhammed
(623 C.
E.),
(till
about 1050
of the
Moslem Empire.
We have
only to
recall to
memory
LIST OF ABBREVIATIONS
rT'J
= Responsen
'
tittd
Mitteilungen,
V'J
ed. Coronel.
(re-edited
by Rabbinovitz, Vilna,
""JINJ, ed.
"Wohn
JT'D, vols.
IV and
p"J
= D'':iDnp D-JIW niniBTl, ed. Cassel, Berlin, 1848. p mpIDD nn^n, ed. Muller, Cracow, 1893. 3"n = nn32 mon D^:iSJn mniCn, ed. Wolfensohn, Jerusalem. r'^ = \>'^'i niltt' JlNin nmUTl, ed. Modal, Salonlca.
D''n-D"'r,N:n
n"^ =r]jxyr\
ny^j*
cjiNan nm^-'n,
jmin
^nniL"ni
maSn,
Parts
and
11,
ed.
Horowitz,
^See over,
Frankfort, 1881.
VOL.
VII.
457
458
What
well
is
the landing
meant both
is
for the
Jews of
known.
The
characterized
in
the Babylonian
about the
the
life
is
derived from
Gaonic responsa.
These
letters
Geonim
in
other literary
works
less
this period
was
far
from being
It
prolific,
and
still
should be kept in
D'"li*C)3, ed.
Ginzberg,
New
York, 1909.
JQR.= Jewish
R^J. = Revue
Einleit.
Quarterly Review.
des Etudes Juives.
und
IVisseiiscIiaft des
Judentums.
~ Einleitung
in die
ZfHB. = Zeitschrift fiir Hcbraische Bibliographie. Gr. V* = Graetz, Geschichte der Juden, vol. V, fourth
Sherira's Letter
vol.
is
I
edition, 1909.
I,
part
iv,
1887).
The
Geonim
Geonim
'
Synchronistic List
and Pumbedita
'
'
Gaon
'.
MANN
459
would not
find our
Amoraim till the end of the Gaonate, we way were it not for such a responsum
In fact, these responsa,
known
knowledge of the
in
life
The
responsa furnish in
ample material
:
for
of the Jews
and to
communal
morality.
sufficiently
and
made
use of
and communal
leaders.
is,
Important as
life
of
historical
is
treatment
the
of the
people
as
a whole
understood.
Geonim only
These responsa,
when
sent
by the heads of
= Neub.II,
*
83-5)
is
quoted
bj'
the responsa
of early
'
Geonim
(D'':vrN"l
Q-JIW nUX'Tia).
XIV,
171.
H h
460
to the fashion of that age, in which the dates of composition as well as the
names
of the correspondents
and the
Unfortunately
in
most responsa
at
our disposal
these
The
several collectors of
was regarded
as
superfluous and
was accordingly
letters of
omitted.
question
in
Thus
it
results
many
cases the
are not
mentioned
the various
when they
residence,
In a
still
less
degree
of
places
As
a result,
is
and
we
The men
are
by the names
names
whereas the
women
(cp. e. g.
are
p"!,
named
No.
132).
Likewise
it
is
to ascertain
the
in
partnerships or in other
When
:
N^i^
nio^Na piNi pb
in the
complete form of
tiie
answer
of the
MANN
No.
461
The
expression
DM
ni''nJD
is
As
which
to
unknown,
it
may
communities distant
For the
the scholars and the disciples that visited the two Acade-
in
the Kallah-months,^
Only the
distant
communities
in
Persia,
and especially
Thus
shown
later.
R. Hai Gaon
II,
in
a responsum
Kairowan
(in
Or
Zariia^
433,
p.
Babylon
Christian countries
CX^^D
^""1
T\"\^\
No. 114
llJOPn n^3,
I,
ir5ff.)
Responsa
D-\D3
ins 3XD
^i?
mcii? p*K
u^jnxo D^yj nS
nbn^
Dn^nnic'nr:)
rh\^':>
r\'T\r\
D3 ^fn^^yn
nN"iin
Cp. the description in the report of Nathan the Babylonian (in Ncub.,
87-8).
II,
No. 312:
'^^2^T\'?:
\>i1
1TO
i)2K
462
these decisions of R.
gregations abroad.
We
find
further R.
Hai having no
which
n"J
knowledge
his corre-
Nos. 80,
and
383).
academies.
I.
rela-
The
field.
influence
of the
From
obtain
Geonim we
we
known from
There converged
in the collection
Brit.
in y'l,
somewhat
different.
/.
Of
are
more
interest
is
Brit.
Margoliouth,
Albarceloni's
c.
No. 565)
containing
jnn 1DD,
a part of
also
considerable extracts
extensive extracts from Juda which formed nilDti^n 'D from wiiich to be found in the MS. Halberstani's
;
890% should be
extracts.
As
is
Barceloni, the Gaonic responsa as well as those of Alfasi have been fully
pTH
'D.
other collections.
MANN
463
all
dispersion.
At
This
Geonim.
and southern
Geonim
maximum.
I.
We
shall
now
Irak {Babylon),
of
was only
was transferred
to Spain
around
Nisibis,
many Jews
lived
in
that dis-
Of
Nehardea we
XVIII, 9^
See Sherira,
N'-HI
Dnn
'C-a: hvc\^^
N'onc nhd
smt
niid.
464
379).
Geonim.
in
Most
of
references
The
The Gaon
of
is
Pumbedita
in
Iskiya,
which place
eastern
II,
JahrbiicJier^
54, note
The community
of
represented at the
viz.
Academy
of Sura
by
three Geonim,
Mar R. Mari
after
i^^''^),
ha-Cohen
751.
689,
near
The community
its
of Naresh
of having one of
Gaon
of Sura (697).
("TiPK'
;
The Gaon
about
of
Pumbedita
Gcon.
From
came R.
p. 37,
1.
Isaiah, the
Gaon
12: mj2^
last
Nnnpnm Nnn
The
were
rule in
Babylon
for the
we
top,
and
p. 33,
bottom
Some
Nos. 297-8.
There
wood
well.
MANN
465
C. E.),
the lot of the Jews was changed for the better, and the
religious persecutions ceased.
Peroz-Shabur, or Anbar,^
centre.
Ali, the
was received
Gaon R.
note
16,
The town
in 762,
of
but not
some years
Jews of
later,
soon became
the principal
Irak.
drawn by Kremer,
'
Cidtiir-
Die Stadt
des Heils
Kalifen,
u.
'
(vol.
II,
C. a
Geschichte der
II,
Abendland,
471
ff.).
Gaon
bottom
\ry\).
But
it
is
is
Mansur
Bagdad
therefore
come
stir
Geographie
u.
Ethnographie
Babyloniens,
learn of the
25).
From
we
Bagdad of Mansur
there
and
greatness.
3
466
Geonim of
Kallah
I.
(nba)
meeting of the
Academy
ff.).
who must
in
As
the political
head
of
the Jews,
ment
Neub.
Nathan's report in
84,
bottom, and
85,
top).
b.
Zakkai
Bagdad we
78
ff.),
Bagdad
(so
Zakkai (Nathan,
3).
ibid.^ 79,
Ginzberg,
Gcoit., I, 40,
note
There
lived also in
as well as between
David
b.
Nathan's report,
78
ff.).
influence
of the
Hebrew
part, '^^
ff.
Netirah's sons,
at'
Sahl and
Isaac,
the
it
Caliph's court.
intervening at the
Caliph's court
on behalf
of the Jews.
leaders
Thus
in
a rcsponsum by
to
of the community,
whom
this
MANN
467
his
turn would
intervene
II,
instruct
the
influential
Jews of Bagdad
to
on
:
their
87
b
nx
p\
ntj'N
n'':^'^
mna
tni
.
Tk:'N
.
.
D^aic'n
o^na ^^yn
'jai
ni:;:
pnN id
(of
Nn^D: 'na
i:a).
whom
the
Gaon R. Nehemiah
all
Pumbedita, 962)
letter (published
as the treasurers of
(1.
Academy
33:
h^
Dinu'
pHN
n^
bn
HM^i).
Perhaps the
Bagdad
Ginzberg
Bagdad.
But from
references
it
on their
official
some time
at
Bagdad.
Thus we
iNlin
that
find R.
Hai
r\':''yQr\
xjnn
X'^r\
Probably See
the
responsum
extract
was
from
sent
from
city.
further
the
Genizah
letter (cited
by
:
Poznaiiski, Babyl.
Geonim im nachgdon.
l1^t^'3
Zeitalter, p. 90)
r\rhr\ viQ^ r\v\m
1X133 |D ji^'niD
-"j
jp3 v^an
itti'
n^n>
an^oi
2trv Nin
in
"idn
jisj
^sn
i^jns'
1.
anso cy
missing
^31
ri1?na.
Sherira
a responsum {Geon.,
II,
206,
ff.,
in "loa.
No.
44,
where
it is
}0T3
D^3nn Dn3
pae' VB'sy
pania
vn
'h'hn
Dn3in
Still
more noteworthy
is
MS.
Bodl. (Hebr.
Read
468
up
which met
in
Marheshwan,
Lines 6-10
1309
= 998
n>::n
c. E. at
Bagdad
NpTiy NpiC'i."
read as follows:
wnDT
wani
[N]:n n^33
NnTJim
r\:^i]
N[nn]
...
(6)
ani'm
w[>j]d!'
>::Ka
tJ^xi
N:-in[n]
n[n]2
(7)
t<-inE' n32-ii
pJB'
yBTii
(8)
pK'niD
nio
n[^n]
m
no
^yi
mm
(9)
Np^ny
Npitra
n[^3]
N3^[^:]-n
[b^y]DN*
Dil'Jr
p
\
a^2n no.
The document
signed
(1.
23)
by
p
(m
nny[D:] Dn-|3N
yir"'
n''rom
and countersigned by
Sherira
n^riD^'N
Dsn
xinii'
nnn
rT'byi).
The former
^HJn n">3 at
seem
to
have been
N3m ^m
is
of Sherira's
Bagdad.
This fragment
of importance in showing us
we take
Sel. to begin in
31a
B. c. E.),
Sherira presided
sat
of the
Academy which
at
Bagdad.
This
will
disputed
Hai
the
period of their
common
activity
(see
especially
Aptowitzer, 3^QR., N.
of
n"j.
S.,
IV, 35-8).
The
superscription
....
i5"n:n
pxa
nn^t:^>
i^'Nt
''\sn
u^ns
'jsi?
rh):b^ nz'^'n
iri^'i
nyt:'
pi n^i ^x
n)"^)
nmin
ri'bv
d:i
nnx^n nx
hn:n
nn^tj'^T
nins^
c'xi
ir^s^ nx"ip:i
':^h
bv Dinn^
naiUTJ
^r3y1
x-inc^ i3:nx
nyt:'
b^
nnnJ:x.i'^
Likewise
n":,
^x
"
But
Dr.
Cowley
(in Catalogue
ofHcbr. MSS.,
L"n-i
X"inc
in
nno
and
no
n''J3n
iino'.
We
find Sherira
addressed
in
this
way
I
Poznaiiski, in
Z/HB., X, 143-4,
in
Bagdad.
who
in
me
his
own copy
of the fragment.
this.
My
is
the
198.
MANN
''r:pD
469
I, 61'^,
b^:^n^s
b^ D^^nj D^jn
^nn
':\i^
^s* r]yzf\
and also
in Ittur,
we
''"'Nn
read b^ )yi
nuh
hn:n pn
all
nn
pxj xnnt' an
m.
Now
to explain
and
the
when out
of deference
to
Gaon
his
name was
by the Academy,
likely to
as Aptowitzer does,
after
forced.
It is
more
Yia, looked
Academy
at
Pumbedita
Thus
Academy
find
to Sherira
the hlJii
l"''!
at
him writing
supreme
from
have
this city.
lived
in
Bagdad
transfer
court.
The
of
the
court
from Pumbedita to
Zakkai.
There
was need
of the
for
the
Exilarch's
supreme
Pumbedita had
to transfer his
From
1332
dated Nisan,
(?)
LV,
51-3),
intervals
b.
in
the
Zakkai.^^
However,
this
own supreme
"
11.1-4:31
m""^: K^KI ""JOT
24
^n*k^
'tJ'NnDi
'^yao
hh'^
Nt:>
Tn p
p.
7a\x\''
ii in^ptn^
p
I,
n^n
b.
y'N-i in^pin^ |d
Thus
David
Zaccai there
again
title
was an
interregnum.
dignity.
his son
only
assumed the
of y'l, only
Hezekiah
II.
470
'131
e.
b.
Hofni)
nin'-B"
Nam
nyi).
Jewish community
635.
Owing
to
its
when
it
was connected
zdtd.,
335).
diction of the
us in his
report
(Neub.,
86,
bottom).
Accordingly we have
Geonim R. Moses,
mentioned a small
R. Nahshon,
823 (Geon.,
II.,
212-13; therein
in
ripnin,
is
also
Jewish community
Obolla) and
874-82
Only
in
the
Academy
of Pumbedita {Geon.,
II,
71; probably
II,
rfi,
In Geon.,
71 the
Academy
Sura.
of
^Q 1d^:
mDN^n).^*
Probably this
After
Samuel
b.
Gaon of
his death
difficulties
to R. Hai.
There
is
1,
no proof
Eppenstein's statement
{Monatsschrift, 191
activities of the
It is true
Sura
Academy were
Academy
continued
in
Basrah.
Sura
after Saadya's
in
Pumbedita
a residence for the scholastic president of Sura' {JQR., N.S., HI, 416) lias
II
MANN
it
471
But
is
nowhere
official
head of a school.
From Nathan's
Babylonian
from
the
communities (Neub.,
in the districts of
II,
Nahrvan
Chorasan.
Gaonic responsa.
Elam
So
also R.
Hai
in
another responsum
(quoted
in DTiyn
'
mentions com'}'"
munities in
^^
.
. .
Elam and
h':h
Of particular
b'^
k'""i.
r\vv
nm^
11.
h^
dm
^'Ni
D^J^y
pnjn
Cp.
279,
12-13.
1879,
About the Jews of Charasan, cp. Harkavy, 81) where he quotes Moses Ibn Ezra in the
r\'^\i
of Saadya,
ni^
^12 ns:^'^
(^23 ni^jn
\>r\"h
T\n'2V) r\\2\
|ND"13
nninob 1X2
IB'iS D^LDT^'n.
From Nathan's
report (Neub.,
II, 78)
we
Ukba
was due
.province.
I
to his
This
jn3D C2b
nt^'NH
'3
nrn
>3
n^ynv
iin
ijf
^sn
ai nnai
^ipb
ayxi
^pon^N iob'
nr
nninan
nytj'3
i6\i^
ntrs
jnjm
tr'^B'
aba ^n':^
^:d3
pitra nti'npnD
-iP']}
b^ py-iv pNi
D':\y
aB'i^n
hddd
pNnnai
nntro
pTii
iDDnb -i3in
pc^n^p
m^D3i nijyo
j<j3ni
',r.
ni:yt:n
pw
mi,T
njid)
jni?
"nD3
ij'npDP
!?3i
iJ\SK^
moa
nrn
p3-n 'nynx
p^D^
'Dsna
f\ii
1^
pc'ij'in
pNC^'
pi?
jp>n
nra 3n:o
fpn't'
d^'-ixi
una
'iTro
'uM'pb
pan inry^Dxi
i3nn
we
see
472
and of Isfahan
in
Persia where
the
imposter
Abu-'Isa
declared himself Messiah in the reign of the Caliph AbdulMelik, 685-705 (see Gr.,
V"*,
15).
In Nisibis
there
for
lived
member
of the Davidic
infra).
Among
the
V*, 119).
p.
of
Jewish
captives
were
in
863-4
(see
Epstein on the
the large trade
m^nj
ni3^n, p.
21).
Finally,
owing
to
carried
many Egyptian
Jews settled
in n"3
2.
,
Babylon, as R. Hai
end.^'fi
tells
us in a responsum
No. 285,
to be considered after
Babylon
is
Palestine.
is
conditions of
now
Vienna, 1914, p.
tions
b.
who
b:nb
custom
in
IN N-I3DV3
pN3-;'
Dnx
ijan
p^iif?:>
naim
Tiiis
"jNnn^bNi
refers to
nnDy^N
D^rj*
nc3 insS
pyiiji ^:xnn:2.
probably
Jews.
MANN
473
of Sura
by a supposed contemporary of R. Jehudai The Byzantine rulers decreed that the (760).
Sh'ma nor say
them
to assemble in the
As
all
At
Muhammedan rule
part of the
some
A
624,
Banu Kainuka
Palestine in
in
a group of the
finally
625, and
640
in
109
Zeit
of
and III
Leszynsky, Die
6^,
Jtiden
Arabien
little
is
2.
Mohammeds,
the
114).
Very
known
Palestinian
From
Aha
of Shabha
0^^
left
Babylon
0^6
for
bottom and
nini'"'N{J',
top),
a collection
b")
"Xmn^ 10 "ICS pi
v^^
ri-np
n^'K'
bsiK''"
px
^33
bv n"^
nrotS
-^Dii?
nara
nn^:^
\:fnp)
D:yb fmx
noyro nac'i
cnan
p^Dvb
,
,
Dm^jm
D^bya'> in3i
(Cp. GeoH.,
I,
n^nnw
207, top,
bt2'2)
dhn dd^d
II,
n'lpn nb^^
(p.
is
min3.
and
420.)
Ginzberg
48)
This
not
nor
is it
certain that
it
constitutes a part of a
may perhaps be a part of WSIT iT'T'D^Jn ''13X3 f3 'IpT'S, who in his turn was the disciple of Yehudai Geon (cp. especially, Schechter, Hoffmann-Festschrift, Hebrew part, 262). As Ben Bebai's master was
responsum.
It
Yehudai's disciple,
it
is
only natural
that
Yehudai should
fragment
figure
in
so
prominently
It
in
Ben
Bebai's Mpl^D, as
we
It
find in the
Geonica.
would be of
interest to
loK,
^IpTQ
also
contains a colophon
I1NJ
3^ ir
VOL.
VII.
474
was
who
visited Palestine in
765 writes,
ibi
ecclesiae
ibid.,
et
synagogae ludaeorum
(quoted
by
Graetz,
The responsum of R. Jehudais contemporary, mentioned above, adds new information about the Pales122, 3).
tinian
Jewry
of
those
times.
There
existed
several
communities
in Palestine
and
in
some
of them, including
were
in
in
We
No. 39, that Jews from Africa as well as from Babylon married women in Palestine and
learn further from
settled there.
Geonim and
their
Academies.
Among
ed.
support to the
Daud,
Neubauer,
p.
67
I'isi
psD
i^n
n\-iB>
rwT^"'
b^ Dpin
it is
pNl).
R. Hai
"
II.
20-24
nni^a
Nbs
yD'i'1
m'^\> ""Na
D"'2ic
pn
onoiN px n^on in
iba^pB'
onniN
pi<
di^
"13^3 D^31t3
w On
IV, 149)
:
inn
bbn
^HN
'-10 nbi:n
psa D-ij:y
3-1
bs pDm:ip
^i^y^rvy
^hnsdi
JD
pnN
JD
8,
DSn
No.
m^N nnp "n^sn hbn >jn ^^Niir^ piNO n>ntj' The well-known responsum in y'n, No. 93 (of. ^^j. and JTl, No. 166 in the name of Hai) is headed in Or. 1054, fol. 87 a
nn^i:i
xh
3Nn.
III,
509, col. a)
in
b33b
hvr\^"' 5'"!^
^t^J^<
"it^'DD.
it
is
MANN
475
No.
him from
D^ioann).
Dn^ann
difficult
to
ascertain
who
a
official
Thanks
to'
the
we know now
of 3py^
ps'a
academy founded
also
in Jerusalem, the
riTK'^ t'in
the
title
now
But
it
especially
is
as yet
Palestinian
Academy.
No
It is
nT*k^^
dated 13th of
Ab, 1300
passage
'131
Sel.
989
C.E.,
maxn
N"ipnb
rm'^^
''n"'B'
nTtr"'
i^'Ni
\o
t)U\>2^
nim
the
who published this letter from a MS. Adler in ZDMG., LXVII, 630, maintains. It is rather strange that the
letter
'
pidI""
'"h
without mentioning
It is
possible
in
that flDV
'"17
the
The
^22
"'B'iN
i)31
D^D3m.
it
heading
20
is
may denote
that
I
should be deleted.
find
my
doubts about
Marmorstein's identification
The fragment
consists of
two
joined leaves in the same handwriting (detached in MS. Adler, No. 4009
a facsimile of leaf
is,
MSS.
The
first
half of leaf
j^).
a covers
nJC 3X3
Removed
this stands in the middle of the line ^DV \?. Then follows on the next line a letter by Joseph ibn Abitur, covering the remainder of leaf i a
from
This
letter
is
addressed
to
I
i
Samuel
3
476
I.e.,
We
find in a"n,
No.
2>1^
the
Gaon Aaron
ha-Cohen
dents
'131
:
(of
HDyi nsrn
nnicrin
is-ip"!
o^jprn
ivap"-
p^n
nr^y ^y.
it
appears from a
letter
of the Palesti-
Gaon Solomon
11.
b.
between
the Babylonian
Egypt
(Qlpon
^ncj>
B'''
IVH^
nn
bn
^:2
Dipon n\T
bv
nn
'':3
Th^b Dnv
.
. .
pNO
pN
D:Nn
pN
nn iDTn
>n^3i' i^fy^
nnr
xi^n bsy
ni*
nvn).
in
Anyhow,
since, at
the existence of an
Academy
Jerusalem
least,
by the
last
is
Pumbedita Geonim.
What
474) in
one would
like to
know
residing in Palestine,
whom we
Perhaps further
Genizah finds
HTtJ'M
637, n.
B'N~I
i).
will enlighten us
b.
Joseph 3py>
|1N3
tj'^
by MarmorsteiA,
it is
I.e.,
As
same handwriting,
evident that
The
i.
Hp
the
letter,
e.
written by him
Hence
of Shcrira and
Gaon of Jerusalem).
rovvan
;
Hai was never addressed to Joseph (ha-Cohen, More probably it was sent either to Fustat or Kai(ri13''5i*^).
in
The remarks
of
have to be cancelled.
MANN
477
The most
also
Baby-
lonian
and
We
Egypt
This
with the
Red Sea by
canal
between the
ibid., I, 266).
up
there.
Already
in
in Fustat a
Jewish
Many Jews
there,
C^bann DD^ja)
(}''"'CN::'^k
,
see
Worman,
Bacher,
ibid.,
564,
In a fragment
:
R&J., LV,
bnp
ni^iyon
58,
we read
D^''?D^B>n>n
riD-JD
niiripn
^hvo^
(see
pyn
"Tin
mnxp^N nsnpn
n^i^^on
Ty
nojai D^'-^aan
now
It
is
also
Shapira, Milanges
natural
that
H. Derenboiirg, 121-30}.
great
only
in
the
Babylonian Geonim
been sent to Egypt.
especially Sherira
having
We
Geonim,
with Egypt.^^
2'
by
Cp. n"3, No. 290, beginning, probably by Sherira and Hai, see Einktt,,
478
Worman,
bedita
12)
it
is
the Babylonians
in
Fustat was
named
,
after the
PumcrN"i
Academy
^y
b.
T\\!cr\\>T\
nh: h^ nT"^>
inT-^r^ DC'
n^^bnn
no'-^^n T\hht.T\'or\)P
The
letter
of
Solomon
lonian
Jehuda (above,
p.
476) also
tells
us of Egyptian
Academy.
Of
course,
Saadya,
who
hailed from
43-4
b.
Hofni
DTlVH 1DD,
p''3,
ed. Schorr, p. 3,
fol.
by R. Hai, seems
to
Egypt
No. 72,
24
a,
I.
6.
See
872-90.
In Wertheimer's riD7B'
n?np,
Egypt (DaiBTl
DnXO^
^rtJTl
pDOn]
XinK'
JQR.,
which
I
1J''J'nN).
The following
lines,
this
Genizah fragment
more
which
(5)
[nJB'np
"1X[qJ
...
H\!C\^^
pw
^^sn ijuni
inn-iti'
irnn
nc^ti'^ (6)
(7)
in^K'no
fi^vy^i
pN
j3
ijio^b' pi^dvi
nnn^i vnipain
ro^ nnsn
i'sntj'*
^jicn
nx
(8)
ind^i
i^nrii
mvnD3
>>
p^nyn
rh^h^
^3^lr^^
"ind (9)
Nint'
omd^h
"n
umi
tpy nni:D3
ij^jinsb
'l^^^'D^
n'-^jj
vnv^y 'jDnna
Dy
(n)
nns
ijjiw
hnj
Dii'B'
"
pw
p:"i
i:jnN
(13)
(12)
iy^ inn-c^
^3^1
D5y ^y
HNnpn
D^-iban
v^K DD^j^nn
n^iti'Nnn (15)
.
,
(14)
Dp^EH
nN"'3
Diiyro
^d'*
nivi?
nn nmrD
^3 in3*tr^
n^K^DDn
ny n^n
lines
Nim
obc'n''
vd? na^DtD.
From
13-14
the
name of
Academy was
Abraham,
i^nn
ani
21-23 lainx
fii^sn
h^
li^iw
aNna mi nps
Vcry
likeiy
na^tTM
Tna nmas
b.
5"id
-lann
ij^i^nji).
Abraham
Salialon
is
meant here
wlio, as will be
community
the
at Fustat,
Ephraim
b.
Shemarya of
Palestinian congregation.
t^N").
MANN
479
295-7).
Shemarya and
held
his son
Elhanan.
Egypt and
their relations
still
To
begin with,
is
not yet
Shemarya
resided at Cairo, as
basis, or at
it is
generally
Fustat (so
now
he
in jNITp 'L^JX,
No.
11,
According
Shemarya,
after
Daud
,
about the
Schcchter,
'
four captives
is
now much
ff.
questioned (cp
e.
g.
JQR., XI, 643 know now that already Shemarya's father occupied an official dignity, and very likely in Egypt (see
^C'JX,
No.
18).
We
JQR., XIX,
23 ::'N-in
729, No.
\i
XX: p
i^NiK'^
b
as
^nx
V^ -non
r\^"\m\
b'nt
pn^s
ann pn^N
ff., 1.
^nic'' ^3
h^ |n
nu
and JQR.,
XI, 643
34,
TD
3N1 110D
p pnn
1,
pnn
p).
Eppen-
stein's suggestion
{Mscfir.,
191
was a Nagid
is
hardly
likely.
show
tical) authority.
Shemarya
" Shemarya
was
is
also styled
"non
B'SI.
K'N"!,
It
title
T'2X
mon
CNin
|S<1"l^p
**J'JS, p. 14,
480
more probable, it would be of consequence to ascertain over which community he wielded influence, whether the
Babylonian or the Palestinian congregation.^*
has not yet been considered.
This point
From
Shemarya and
his son
Elhanan studied at a
it
was Pumbedita
596). There
it
obtained the
7\y^'cb 1:^,
title
17, iniJDB' vh
'h\h'\
of the Gaon,
i.e.
Y'3x).
Thus
it
in
Academy.
far
But
been
On
by
Sherira,
XLV
and
XLVI,
cp. p.
/.
119,
^.,
1.
17 and p. 124,
ff.),
11.
Eppenstein,
pp. 473
we
com-
Academy
his
is
support and
is
The
Gaon reminds
used to send
(p.
correspondents
that
their
forefathers
questions to the
ff.).
Academy
120,
11.
13
p.
124,
his
11.
75
However, Elhanan,
both to Hai and
difficulties
i
Samuel
b.
Hofni
(.r:,
Nos.
As
so far
known
But
b.
appears that
they were
strained.
Jehuda seems to
" Shemarya's
document drawn up
at Fustat
JQR., XI,
MANN
481
and Elhanan.
Shemarya
b.
Ephraim (published by Dr. Marmorstein, R^J., LXVIII, 1914, 44-5), Solomon b. Jehuda writes D3 21X30 !?y pr fiDi:"i
:
(i.e.
his
own)
^53
"-Ji^s
DDJD
ix"i^
nDN^
^3
msn"'! D'':prn
i^y doib'''
ni^'nn
""i
nnxi
iT^yo
nnx
D>Dnipn
D'-iiK'Nin
'i
nroNn D^iic-Nin ns m:
nx
njj d:i
n^nn di H'
n?Dy
ono
"^^^^n
nr.^^
words, which
accordance
^3
with
'131
the
n^^).
facts
^3
D^^yo
hzrw
nai n^s
D3CN)
Further, in the
(published
by Kame-
find
Elhanan apparently
Gaon
in
the carrying
(11.
K'NT
(pn^N)
i:dj3
IDD
s*3
'3
^:n
(?
nr:m
perhaps
n3^a'\n
ly'vy
^3^*
^K 3n3
ps:
-non)
*3
ny nan B'nm
ni3X
b^
is
mo
^^
3n3
n^tj'
L\i^2 1J3p*
"icn).
By
it
^3V PN5 it
tinian
Gaon
meant
(against
Poznaiiski,
From
these details
will
friction
the Palestinian
Academy on
the other.
Here, again,
we must
26
read
COnipn
D^B'Sln.
This important
and not 13
1 12^),
fully discussed in
another connexion.
Poznanski
pW
usually denotes
the Palestinian
1.
Gaon
also '3Jf
26)
but he dismissed
the
in
Palestinian
after 1020.
Of
course,
it
is
now
much
earlier
482
of
Sura
and
Pumbedita.
There
less
more or
800) and
Tobna or Tobya
in
Ifrikiya, as well as
Tahert
in
Magreb (Morocco).
ever,
article
'k^jn,
Part, 175-220,
and also
a separate reprint).
'
We
find
many
Africa
people of
(Np"'~iDK
''B'^N*),
their correspondence
with the
The
No. 15
in
Kairowan.
to therein points to
we
Niin:
"h^-y
^D
n^n*
]''zr\^\:i
13K
mj/'B^n
cino
''en
n^y
dSj?
""ni?
oncBoi
HT
"im
is
D^'J'IV
DDX no
'JDD \rh
pICIN 13S
;
PN3tr3^ mT"113
HI, 418, regards
is
DD^<^^^'
U, 30,
I,
17, is still
this
responsum
ascribed to
c. e.
MANN
483
Geonim: R. Moses,
Shalom, 849, and R. Natronai, 853 (i^n, No. I5).2^ Further, R. Hilai of Sura (either of 793 or of 835) received
questions from
Kairowan
(n"j.
INSDt:'
1D3
Gaon
by the
Kairowan
munity
in
(n";.
No.
com-
Cabes
in
index to
n"3
under D3Np
Nos. 3-7
Poznanski, Msc/ir.,
Bodl. 2862^:
^a
XL IV, 142-3
N-inB' Iran
p":
No.
85,
and
b":
No.
moa
(Shabb. VI,
3) 1x^^313
p^D3Kpi'i' naiL'Ti.
**
with Kairowan.
*'
Of
we may
Natronai
Gaon
No. 210)
""JTri
R. Zemah
Hayim concerning
;
ITpN, pp. i ff., and note i, p. 9) Saadyah corresponded with the Kairowan scholars while he was still in
Fayum
nDP'ii'
nSlp,
72)
but chiefly
51, note 2.
^1
nnpH
'':s^
'iKTiD
'n
3n3
nmrnn
K'xim
nu^ij'ni
^\>^-\^^
^Drn
NJ3-11
s*3-i)Db
ai id in "N^nu:
npimo '^^nm
^"xt
484
Cabes,
in
No.
^;^:
b"^^
^D3wXp
Dmax 10
^3
n.oxi
n\i6J').
scholar
is
Gaon R. Abraham
(816-28),
we have then
The
is
first
Gaon
(n'^J,
No.
The Jewish
community
Nefusa
mentioned
a responsum of
its
)i"^,
99
b,
No.
and 56
a,
No. 16 probably
refer to the
same
event).
The
4,
begin-
it is
stated that a
number
Tobya
^3Nt2
("T't^'N["l]
ijnpi?
xinc:' 'no
rh^v
T\'ywr\
nrnnjs
iN^anti'^Nn).
"idj,
No. 133
(T'l^'X
stands for
p.
1
"i^t'N
p.
348 note to
5).
The Geonim
from Tahert
(n"3.
also
No.
community with
midst.
Nos. 37-43
"I'^Ti,
No. 9;
0"1DJ,
No.
133).
13
(published by Pozn.,
i.e.
mnND
DiS^NL",
questions from
MANN
485
who
808 (see
Aug.
Miiller, ibid.^
I,
550),
community.
Yet we
No.
47, end,
Warnheim's DV^an
m*13p,
109-10; C^^w.,
II, 43).''^
Finally,
academy,
in the
time of R. Hai.
This
fact will
show that
importance
(cp.
Nos. 68-81).
(n"j,
mentioned
p.
cp. further
Nos.
and 80
Saadyana,
62
= yQR.^
XIV,
230,
Of European
relations
with the
The
number of Jews
in 711.
in
The
numbers and
large
their
entitled them.
The
Babylonian Academies.
SI
Though
it
letter
by Sam.
b.
Jews
of Fez suffered
DanjJItDti'
nN3 pNI
on^nin annb
mnj
ijyi
i^^roy
>n
'r\r\
oa^bx
\\^^\> ^1Q^i'1.
486
for a letter
v'k', 20^,
No.
very
Spain to the Geonim. Babylon go back to the times immediately succeeding the
landing of the Arabs in Spain. Sherira {Letter^ p.
'ifi)
many questions were sent from The connexions between Spain and
left
Babylon
for the
West
(aiyro),
which
No.
Much new
relations of the
found
lished
in the interesting
by Cowley, JQR., XVIII, 399 fif.). The writer of the letter (dated 953), who was a descendant of the Gaon R. Paltoi, tells us that several Geonim of Sura on the one
hand, from R. Zadoc, 823, to R. Nahshon, 874-82, as well
as several
to R.
Geonim
quently
It
is
further
Talmud,
is
it.
Well-known
the
mny
No.
ai mo, which R.
(see
It
Amram
of
the
community of Barcelona
(=y''-|D)
heading
mo
b''j,
^6)?"^
74) writes:
jV^J HNI^T
^yi p TXD
n^-'a^'Ni
'1
H'^'l
njND^bw
"icK
mubsi ^xntt** ny
V\ pN3 iTnyo 3i h^
njNO^pi
nhnjn
'^'''<iT\
m>noi
mwa^
nTllTiD. Perhaps this was a circular epistle in connexion with the Ben Meir dispute concerning the calendar. Saadya's son, Dosa, corre-
/.
c, 66).
MANN
487
Few
to Spain
of the
Geonim with
80-95).
made
of the intercourse
munity of Lucena.
in his
From
a responsum of his
we
learn that
habited by Jews.
of Jews.^^
Cordova had
a scholar, R. Elieser, to
No. 386
ed.
No. 17
25
a,
No. 15
and
D-iy
mo,
Warsaw, 38
6.
the
Geonim
II,
extended.
A Genizah fragment
(published in Geoit.,
57,
Hai carried
b.
Kalonymos
h"\ 3"n).
of
Lucca
in
Italy
(niD
ik-'n
J3
D^ti'D
niD
niW
nai^
n:noD
Di^3>hpJN*
ha
'IttiiHy
Introduction to
Graetz's
P^J,
contention that he
100:
^ia
lived
in
Wamheim,
.
tJ'>1
|r3*J^
np'-v
h'2
dd-'JU pxi
nmn W'w
.
na
Cp.
.
DVD
also
. . ,
^sv"^'i
D'lrDa,
w^yno W'-w^^ niD^D DipD nv^ rwn -ima hm. No. a6 IDIJ^tr ^13 H^ pN n3ND''i51N D-Dtr 711212
:
D2^^y.
488
Zalcona,
thus
disposed
of
by the above
Italian-
Genizah Fragment.^*
earlier times.
The responsum
in p"i,
last of the
R. Natronai's reference in
XV, 20
the
b,
No. 12
(see above, p.
in
Geonim stood
Italy.^^
^lD3n
'
DHN
Edom
',
which
name denoted
Italy
all
In particular, correrefer to
scholars
of
Edom
',
by whom
in
all
probability
From
disciples
n"i,
that there
came
to R.
Hai
from Constantinople
'*
Cp. further on
Epstein,
Rj.f
XXIV,
*'
38
149-51, and
XXVII, 81-90
nj;B',
Cp. also
Kin
82
"^^
'-\b
ah)
|1W DvB'. We thus find this Gaon already corresponding with Italian But we should have expected the Gaon sending the responsum scholars.
to the scholars of
"
Cp. R. Hai
pnVH 1^31
W
Dyo
>3
is
DinN ^Dsn ny
D^Jpt, 57
f.
:
onm
innn
Htl
. .
'a
^"i
further, in Ashkenazi's
'3
Dn3n3B'
DHN
pN
'03^31 ^"N
*D3nD n03
^'NDI ""DnD
came
to
n^b "iTian. From t3"1D3, No. 34, it appears but the academy of Kairowan disciples from Italy
D''*:':N
;
that there
the place
is
not certain.
of disciples,
Gaon speaks
who came
to the place
the correspondents.
MANN
4,
489
One responsum
(ascribed in
nV, No.
330, to R. Mattithiah
II, 57,
No.
to R. Hai)
on the
Sabbath.
(see Gr.
1).
74, note
Kura
Omar,
in
Arabia
(n":,
II, 61).
Since the
munity
in Wadi'l
Kuri
in the
who maintain
that
Omar
those of Wadi'l
op. cit., 113).
still
Kura
(see
Harkavy,
states
n":
397,
and Leszynsky,
Leszynsky
of Wadi'l
(see
now
also Friedlaender,
y(2^.,N.S.;
The whole
In order to obtain
period, as far as
it
a picture of the
life
of the
Jewry of that
was necessary
of the
Geonim on
the
Jewry
all
In
is
collections,
and
o"lD3,
there
incorporated a considerable
number
scholars
of responsa sent
by
of
Sherira and
Hai.
Since
in
the time
K k
490
more independent
purpose of this
treatise.
(7i? be continued.)
8.
13,
16
L.
Margolis, Dropsie
College.
At
Ty
On
the
13 Baer
tells
'y
us that in
there
in
is
Codex Reuchlinianus
2 there is
to
a note, '3vS
reading
dentals
'y
',
a division of opinion as
and
TV
twice
Ty
was
but read
Masoretic note
unable to
straighten
out
the
difficulty.
The
printed
Masorah
(end of volume
it,
IV
in the editio
princeps, Bamberg,
1524-5) has
'3),
:
i.e.
'
verses 13
and
16.
The
codices
"J^yp
some we
""^3
find
it
written
(Samuel Luniado or
The
The
same
ya
is
Targum
'y
in verse 12,
while
in
verse 16
it
has the
is
found
in verse 12
tv
the
in
in
it
combined both
in
2
492
translation.
is
silent
on verse
margin
verses 9
In
:
""y
two
conflicting notes
^y)
in verses
la and i6
(2)
""y
is
the reading in
and
11,
but Ty in 12 and
of the
13.'
the statement
difference
clear
Masorah
Finalis
the
is
not
which instance
refeired to.
Ginsburg
volume of
his
The Massorah
415,
based, in addition
the printed
material,
Add.
the
15,251,
first,
in
of the Paris
1
2 and
according to which
in
both places
""y
is
the marginal
Li his Introduction
to the Massoretico-critical
Edition^
two schools
is
MSS., Massorahs, or
the Lists which
'Both the
at
all,
MSS. and
not only
in their
exhibit
any variation
city in verse
1 2,
mark
it
on Ty?
of the
but vary
statements as to
8.
12,
l6
493
belongs.
This
will
(i)
is 8.
dated
the text in
it
12 Tyb
0/ the
city,
'p
""y!?
the
Keri
is
of At.
The same
Resh
it
is to be
the Keri
is ""y^
as an
Arund. Orient.
Keri
at
all,
it
from
'
the Lists
above),
and
pointedly concludes
Having
it
on verse
"i"'yi'
13, since
it
is
HI
we
find
d^x:
nsn^i^n
The
pi"d
(=P'idd
is
fjlD,
end of the
verse) leaves
no doubt that
verse 12
The same
statement
found
ibid.,
p.
of the city
is
is
presupposed
verse 12.
To
in
494
Introduction, p. 210).^
Magna, according
to Elias Levita,
Massoreth ha-massoreth,
n3=n30 ?
But
Frensdorff, Massoretisches
Worterbuch,
p.
n^na
is
perfectly clear:
The Massorah,
may be
npi
read
njo
ptJ*
pnao ^na
n^j
miDon
n^yj)
'TIDT D^DIDT
iB'ntj'n
mp3 nHi
H^DD H^DD
2[^]nD1
np
^yi?
^J^X
pi Ty^
Nmpb
Dinn.i dj
npi Tyi?
Ginsburg
refers
Targum
editions
p.
Ginsburg, Introduction,
210);
and
it is
the beginning
is
mispointed
point
city
is
1''^?).
Now
this
only the
writing) in all
Yemen) and
of Jerusalem.
he repudiates those
'y^
in the text
and
in the
margin,
Hebrew Concordance.
city,
The
reading
and pointing
"i"'y!?
of the
reading.
*
As
is
well
this,
I
known, we
the
West
follow the
[Since writing
editio princeps in
Mayer Sulzberger, of Philadelphia. The Accordingly, in the Yemenite Masorah the pointing is
goes.
Nevertheless
I
it
that
in
Masorah
bcii
Jacob
8.
12,
l6
495
school
may be tantamount
in
to
supporting
of the
city.
It is to
How
in the
sorely
we
whether
and colleges of
!
this
Nevertheless,
am
loth to
go
The Targum,
as
has been
observed, goes
T"!?^
might be Oriental.
Once we
received
resort to
text,
we must needs
The Vulgate
civitatis'; that
maybe
Most
likely,
1^^;^^
^.
n^yi'.
New Series
Review
20
f.)
pointed out
how
for the
purposes of establishing
what
is
Hexapla, and
for
323
ff.,
gave an
illustration
itself.
Joshua
7.
17.
Now
How
removing incongruities
it, if
496
1889,
p.
in
the
to,
an
dvaroXcov Kal
daXdaar]?.
with the
;
by
the
Hebrew
where-
kol napivi^aXov
rfjs
^oppd
TTJs
Fal Kal
coy
fj
Fal
12 Kal iXa^ev
Xaos
ttju
ndaav napefi^oX^u ^ ^v
dirb
^oppd
TTJ
rfjs TToXccoy
Verses 15 b, 16
a,
omitted
stib
in
supplied by Origen
kp-qiiov
oTTLo-co
asterisco
6
Kal
i(f)vyov
oBov rfjs
Sicc^aL
Xao^
rfjs
Fal tov
avTwv.
Here
source
All,
reading
'ya.
however, that
"yi?
we
really
may
say
is
this,
in
by
certain
authorities
the
Orientals,
It
is
was current
in the third
and second
centuries.
In 19. 38
we have
against
D"in,
is
Elsewhere Origen
in
dering
is
8.
12,
l6
497
The
similarity of TJJ
and
^V
'y
7.
3;
Just as in the
Hebrew Ty and
^y
were
yr]{v)
my
2
B CBS ^ d j
(cf.
(cf.
;
ttjv y-qv
yai n)
A)
yqs
for
yat
of
8.
16
B n M8 n"^.
(n)"":
;
Greek yai
Hebrew
**:^
;
cf.
writes
it is
Hebrew
be cited
poy 15. 8
J.
is
an error
synonymous
Still
may
2 Chron. 32. 6,
Hebrew rq?
*i"'yn,
as the equivalent of
''3
.
We
burden the
!
On
in his
for
"i"'y.
In the
Alien Testaments
away.
to n^y.
Where, as
in
chapter 8
of Joshua, either
one.
reading
'
made
was a natural
The
'
tradition
is,
coupled with
a blurred vision.
The semikah
of such
an
illustration
rise to error.
it
This
first
is
the
it
one recorded
in the
was
the successive
The word
(a)
nD''DD
Talmud
:
It
is
p301D px
ynm
ij-nn
.nxnn ni^b
It is
is
a forbidden junction
but
adjoining to a
for this is
It is also
piiN n"ni
D.T^y P301D1
ni^W
D^i?^ D>N^3?D
is
(Hagigah
II, 3).
'
The
school
of
Shammai
says, It
two
b,
Johanan
(about 160
B.c.E.)
till
499
500
It
is
:
upon an
rely
',
authority as
nm bv T^D3
tayitt
(Erubin 6^
b).
We may
b.
Joseph)
nu^iKi niaSm
in jn I,
idod-'B'
Nipo ]n^
niran
ni^
didSi
^o bv
min
""Dia
(Hagigah
8).
Law
because
authority.'
is
(From
this also
developed the
Semikah which
'
given to
we can
is
used.
word
is
The
Mishnah reads
1D1N noB'
Dn:oi b^n
'DV I^T^ob
i6^ nnix
liyv
^DV
.^10Di'
noiN
nCIN
|vbt23N iv^ob
bi?."!
'."'NDB'
DJ33
N^J
oni?
d'^:b'1
d-x^b'j
vn
d'-jib-nih
(Hagigah,
H,
a).
AH
identical
with
the
Shammai and
II,
Hillel
Hillel
before
a.
Shammai.
So
is
a,
and
B. Shabb. 15
ZEITLIN
'
501
laying on of
in
hands
sacrificial
animal
the
temple-court on holidays.'^
the
identification
of
those
two
is still
an open question.
For
it
would appear
Zugoth
problem which
is
a mere shehot
(ni3':^).
by Weiss
in
in
They
never-
abandon the
traditional interpretation.
in the case of the
schools of
Shammai and
is
Hillel the
Mishnah
states explicitly
the problem
stated obscurely
by the words
^^0D^
and
and Palestinian
Talmud
Hillel as
show
Zugoth
is
Shammai and
principle
generally assumed
The
Tosefta reads:
ntj^n
.na^oDH
i?y
^N-iK'^n
nipi/Ho vn vh
rh^nrx)
^dv 'n
rvih^'s
ncN
nnK'y
\>^
pi n^a
nns
'i3i
pn iT'^n ^n
n"ai nibiy n^
bs
Dn'-^y
(Hag. n, 3; Bes.
II, 4)
QH^^y psciDi
mhyi
d^dItk'
pN^no DnoiN.
502
p2
tn^i'y
pN nnoix ^"2
n^ai
t3*v
'.n^ni
K^^a
jn^i'y
n'by
P31D1D1
pN^o nnoiN
II,
n-iyo
"piD
(Tosef.
Hagigah,
Israel
five
8-10).
troversy in
There were
Zugoth.
Three of the
earlier
Zugoth who
(of
;
IIDd!?
the
two
who
and
their
Said R. Jose,
Israel
except
in
members
Over which
Hillel divided ?
The
school of
Shammai
on the
festive sacrifices
The
is
The
Shammai and
controversies
and not
clearly
Zugoth
were
divided,*
not
considered
njiC'N-ia
The
P.
Talmud
^^ni
reads:
npi^no nn^n i6
u-iB'D /n iniN
itryi
^a^^ noy^
nnb
nan
jprn
bbr^2 r^m^^
vb]}
HD^n V2?h
^"2 b^ p'
B. Bes. 20
.-1133
D^D^
nnx^
,^"2 n^Di?n
(J.
Hag.
II,
78 a
a).
There
is
no evidence
is
in this passage, as
some
Zugoth
schools of
The Talmud says here nD7nC yilM Hillel. bbn2 nabnc* or ^1CD^ nosr ni:it3, which would have been more proper if the two controversies were considered identical.
Shammai and
ZEITLIN
503
(P.
Talm. Hagigah
It
is
II, a).
P.
Talmud
administration of
all
the
Zugoth
(as a
matter of fact
we do
b.
between
Judah
b.
between Joshuah
Hakamim ^).
considering the words
and
'['iizob
N^tr,
Shammai
and
Hillel.''
The words
*I1D^
meaning of the
6^
B'^
?])
TiOD3
b),
nm
(Erub.
b),
in-TiyT
ncD"'D
8),
(Hag.
to
20
13DD^B' ^o bv nni'
(tHd.,
Mishnah
i.e.
depend,
to rely,
to
accept the
the
authority
of,^
discussed
by
is
the second
Mishnah
of the
first
6
'
Hag. 16 b
Mak. 5 b
4.
ff.
43-4
Weiss, "IH, V,
I,
fiF.
103-4.
in
'
Gedeukbuch
the
first
fiir
ErtHtterung an David
Kaufmann,
Mishnah
ff.
355-64.
He was
to
in the
and not
in the
'.
504
Law
because
authority.
This Mishnah
to rely
but
it
administration of
the Zugoth.
Three of the
*]10D^
earlier
latter
Zugoth say
vh^,
i.
e.
we ought
Hakamim
in
their
^10D^,
e.
we
rely entirely
An
We
The
niDoij
shall
also
pair which
b.
^DV
is
^or lir^o^
nb^ IOIN.
Now, no halakah
declaring
recorded of Jose
issued
b.
together
with
Joezer
Gentile
It
is
territory
levitically unclean.^
anonymous
Of
that
we have
three
halakot as
may be drawn
liyv
by these testimonies he
ordinances of the
*DV
n''b
Hakamim
NVrp b'H
b]}
^DV I'V^
bv'^
pn
Sliabb. 14 b.
ZEITLIN
Is
it
505
For,
The
what
is
is
puzzling indeed.
?
not explicitly
stated in the
Torah
'
He
body of
any human
19. 11)?
The Talmud
wonders
at this
Mishnah:
"DV),
they
""DV
(Ab. Zar. 37
b).
that
to
by
y\l2Db
ab^ Jose
b.
we ought not
in
rely
their
his testimonies
become
clear to us.
Joezer opposed
the tradition
Hakamim who
This was
to
own view
that
'
we ought not
traditions of the
Hakamim
b'^ti
kamsa
is
clean and
*
may be
that go
upon
their feet',
v^ni? byoD
D^y-ia
But
the
are
:
Hakamim
marks of cleanness
in locusts
and the
D''^n
idid.,
ymx
6^
a).
nn
ns'
pain vajai
D^l^i^npi
59 a
In this matter,
therefore,
Hakamim
in the
and might
Ab. Zar. 37
a, b.
VOL.
VII.
506
II.
place
that
NDta''
clean.
Biblically,
shall
may be drunk
"h^
be unclean
susceptible to
levitical
uncleanness.
that blood and five other kinds of liquids are also susceptible
To oppose
N"'n3D0
IT'a,
blood,
is
pn, clean.
"IB'N
n\)^r2
unclean.
'
He
days'
cr^'"
ny3c
nj^d''
19.
11).
Nin
nn mn^^
killed
e.
becomes unclean
Joezer
for
seven days.
Against
this
Jose b.
testified that
slain.
called
Nn'^y *DV, as in
all
of these he
"
npK'D
^2
^31
2bm^ ^im)
mm
two
"b
ps
The Talmud
(Pes. 17 a) has
N-nmO
is
nh N-n3DD
it
m.
According to our
-ptJ'D
interpretation, however,
makes no
meant water and blood, and by N-n31D n-^ -p-TD wine and
"
Pes. 14 b:
!)^n3
Nin
nn
;
mn
,a"in
'
bbra.
See Katzenelenson,
RJ'-J-,
S. Zcitlin,
LXIII, 1914.
ZEITLIN
507
degree
who observed
Obviously they
declared
decrees of the
Hakamim
in
of levitical uncleanness.
tells
in
the
name
nrh
b).
of Jose b.
(-iryv
Joezer:
j'y:
'l "IDX
nitt'i
)X3 ly
"insi
^dv)
nnip
mm^
T'n"'n
nici
Ito
(Ab. Zar. 37
R. Judah
in
and
all
of
and
demonstrated
niC'l)
road
(D^mn
end
beams
limits
for the
purpose of
public ground.
territory (D'^mn
ni:i'"i)
was forbidden
(as
we
there should
be brought
in
',
Neh.
13. 19)
508
allowed
96
b).
another
e.
private
territory used
by the
to the
public,
objects from
versa.
it
two other
and vice
The Talmud,
Reject-
Hakamim, Jose
ground end
I
;
b.
Joezer said
Here the
Now,
if
we assume
Hakamim, we
only halakah
pair.
The second
the Arbelite.
'])JDDb.
pair
was Joshua
"-xriJ
b.
nDiK '^mNn
is
yK^n^
No
halakah
Of Joshua
x-'^ujN
b.
^JDo
niNDD Nm^Dai'ND
.th-id
veti.t
bjb
nmnoi
v'^'\n-'b
n^aiD^ v.t
p dx
biil^^'
The argument
unclean for Joshua
strange indeed.
If
of the
b.
Hakamim
'let
the
wheat be
it is
why
should
clear
it
Perahah
But
it
becomes
Perahah
when we
the
'
halakah Joshua
of
b,
opposed
Biblically,
y"ir it
decree
and
tradition
the
'
Hakamim.
?V D^D
fn^ '3i
if
becomes susceptible to
bipb),
uncleanncss
("iw'3D
ni^)2)li
and no distinction
; .
ZEITLIN
509
is
(yp"ip^
plucked
This, then,
that
is
b.
Perahah
'
:
Wheat
""JDO/
unclean \nb^
N''i't3:K
N''^tJJN
(=
avT'kiov)
is
the
water-wheel
with
which
the
Egyptians
Thus, water
to levitical
:
became susceptible
Joshua
if
so
wheat be unclean
Perahah' who
clean to
:
Hakamim, but
all
who
Hakamim
it
that
uncleanness
when
it
only when
was already
still
fixed to
The
third pair
was Judah
nDtJ>
b.
b.
pyoi5> iidd!?
^n3d
min^
Of Simon
down
p^D
nnu'
to
b.
transmitted.
narrative of
his
Judah
b.
us
reflecting
attitude
N'>^in^
nm
*iy
ny "Tinn ^b dn
vy-\r\^
nonn
nN"iN 'snD
min'-
ids
.pn^n
i'\r\''^
d^ddit
nny px Dnois
vnt:'
ovn^ b^
>p3
m
b.
nasK' n^
"Dn''iB> iDirj^
ny pnnj d^iddu
nny pN
D"'03n
nnx.
Judah
the
Tabbai,
who
Hakamim
DOIT ^y.
in their innovations
one
if
a witness of
violence rise
to testify against
shall
him
for
any wrong
and behold,
if
inquire diligently
*5
Sifra T.
" Hag.
16 b; Mak.
5b;
5IO
do unto
n:]3
Ip^J'
.
IV
.
Dlp^
''3
TCN3
1^ on'^ii)
vnsn
ip^ nyn
n:n"i
b^^n^,
&c.
if
proved
DttiT,
he
is
Simon
Shatah, on
of
who accepted
blood
the
innovations
the
Hakamim
for
D*i
riiDK'),
for
the
Hakamim
D"'JB'
n''y^
s"y'
W^u
The
fourth pair
n1N n^yoty
Ivi'Dns* Tiod!?.
Of
halakoth
in their
name
^^
;
but no halakoth
toward
tradition
might be
in
inferred.
In
the
made
their
Yebam. 67 a
There
is
Edu.
I,
3.
18
a passage in the
Talmud
jicy ^:3
nnna
'
nnn imx
"iDNJtr n^'-n
to his agent
is
:
vnhtr
:
N'-njn
<jn
dik^d
now
is
(Kid. 43 b).
liable for the
If
not responsible.
the instigator
Shammai
the elder
said in the
for
it
name
(2
is liable for
the crime,
is
written
"Him
12.
sword
of the children of
Ammon"
Sam.
crime of killing Urijah, although David only gave the order to expose him
in the battle front.)
'
To my mind
Shammai
it
is
open
to question.
42 b)
free
from
n3L"n?3n bv 2^^nZ'
DnD\S
L*'"3 V'^'Z
">3T
b'3
^V
rh^ i6 DN
n"2 nrh
b2 bv
"icN'Jc T'
rhi:"''^^
*iy
n^'-n
nox ycD
p Dx
n^ rh^ nb ox
"ir^xj
xbni
f "ab
ZEITLIN
we
v^^
51I
and
last pair
Aside
find
the Zugoth
ini^cj'!?i
"h
px b^y^
if
^''b
nj^b
'^y^
in
73 bV bTi
it is
Shammai
ITiplC;'.
is liable
Now
Shammai
is
one
may
derive
!?3
to their
bv
V Hw.
y<n
if
fact that
the school of
Shammai
.
did not
know
that
derived from the verse DJIH imX But would this be Shammai was the author of the statement ? As a matter of fact it is very doubtful if Shammai ever used the method of deriving halakic opinions from Biblical intimations (D^pIDD ^11). The law derived from the
possible
verse
nmi
ib'iDS*
1]}
attributes to
is
Shammai,
"'NDK'
iTTI
p)
nnC^a
the
nmi
:
IDIN* (Shabb. 19 a)
li5''DX t:^"in
name
of Hillel
mJJ'a
]p]n
The
Sifre
IT
name
OD IHH
Dnm
For
We
do not
find,
however, in
Should
we
the Tosefta, the statement of the Sifre could be referred to Hillel rather
than
to
Shammai.
we
intimations in
IDIX
n[?i
^S"I
.X^D''
bbr\
00^332
yjlJI
con
linn Dn
(21
noix
.pnjn xdiji
pnJ Tina pnJ pn^JC' (Slfra Tazrla 9). We also find elsewhere that Hillel went up from Babylon because of three things pSt rOV W121 'tJ'bti' ?]}
PnnD
(J.
a).
It is
the case of the law derived from the verse njln "iniX
we
should read
''XDt^.
XIV,
9, 4), that
ment
for
instigating
his
men
: '
Hezekiah and
his
followers.
For
according to his
own view
T^H
W^'lt^ K'DJH
nX
The
narrative of Josephus
is
identical
nn3y
pyot:'
nn^ nrox
xc^'23
buip
xd^d "xjn
instead of
la
Here, surely,
''XJ''
we
ought to read
T]'']l'Oy
pyO'ii'
XD^JD
here
= DITin.
Palestine depnis
Gractz, Geschichte
note 16.
512
several
"
It is
highly
The
the Zugoth.
The
first
controversies between
Shammai and
Hillel
73 noiN 'NOC
15
inDyi
nab
bbn)
njit^'x-a
'n
inis
20
21
ic'yi
^ndc
(J.
Hag.
ii, 2).
nj:N*
(Shabb. 15
a).
is
^''Tlti^
sbx.
traditional
The word iOH, however, has no meaning here. The interpretation of the Mishnah is that Hillel said pn xbo instead
being descendants of proselytes
]'<n
of
pn
in
Abtalyon,
like
who
{WH
^22)
pronounced pn
it
px, and
X?0
to distinguish
from px.
14).
Mishnah
also J.Brull,
The legend
(Gittin
that
57 b), misled
in
the
interpretation of another
Mishnah (see
'
Yoma
71 b '131
PHJ
\r\22
HB'yD,
the expression
It
'
pDDJJ
''22 pn"*^
may
n^yn {jXpiriD
n^3py
'n
nnsu'
nnvjn nx ab
]''p'^^
nnai
n'^c^m
nnstr rr-osiDn
nuv^
^b
nox
.ppii'D
onr^ix
.mnnvj'D
.p"'^t:3xi
iTyD*j> mpii'ni
6).
i, p.
176
I.
word XlOJn
because he
nip:j'n
also
that
showed
mean
'
their
own
testing water
to
ZEITLIN
^NDB'
513
Hillel
is
in
Shabb. 15 a:
blpb
1K>3in
noiN
nj^
nxun
i6
now
!j^m hndid.
in
Law:
(i)
minij
J"'D,
i.e.
where an apprehension
may
be transgressed we ought to
(2)
Leniency
i.e.
in
law
(N7lp
Hi:)-
Semikah.
(4)
Subjectivity,
we ought
to reckon
Shammai was
(i)
his opponent.
issues
between them
i'i'm
\r\v^
pn
n^B'jn
b:i
-iw
^Nnti'.
woman
is
levitically
all
law as nn:
is
may be
might
err,
we ought
measure of
last
declaring
all
npnn
levitically
themselves.
erroneous.
The
it is
version in
III,
the P.
Talmud
r]J22)l instead of
81 d),
that
equivalent to
The
b.
interpretation
of
becomes apparent.
Akabya
the
'
Mehalalel said
'
1^1pt^'^^
nJ33n,
testing waters
but to one
who
is
(n^l^y HDN).
Hakamim who
of Karkemith to corroborate their opinion and denied the fact that she
was
a proselyte.
for
all
Hakamim. R.
'
514
we do
no need of any
It
is
preventive measure.
Let the
strict
law prevail.
woman
to
guard herself
similar
nm bw
f\'\vn
Hul. 104
b).
The
if
on the same
table,
one
is
them
together.
Therefore
it
table.
it
The
school of
Shammai, on
were necessary.
is
know what
forbidden.
'-xroc'.
Hillel adopting
two Kabbim
is
nD"'y
which
is
law must
(3)
prevail.
The
semikah:
22 ^"'nc'
p3iNC^ D"'0 pn
N^n
*inis bbr\
cap
.un
According
to
to Hillel
make
the
pond
im
\\^bl '^'oh
i.
mx
one
'
3-^nt:',
e.
must
depend upon
"^"^
'
2"
is
used
in
the
Talmud
in
the sense as
13?
pS
'i:nr:'o
Erub. 66 b).
ZEITLIN
pond
unfit.
515
Shammai opposing
since such an
maintained that
made
the
For
amount
of a
np
7j;3
sufficient to
make
the
nipD unfit.25
(4)
Intention
intention of a person,
hl^
Tk^^in
iDix
\s*>du'
n^^ li"i3n
"
^^
Berak. 22 a
Mikw.
Ill, 4,
The Hakamim accepted neither the opinion of Hillel nor that of Shammai until they heard a testimony in the name of Shemaiah and
Abtaiyon:
>:*>
iN3c>
ij?
HT
nm^ N^
.nipn
HT
nm3
N^ Dnois*
D'-n^ni
cnnm
It
ns
cmn
"in''"'pi
nx p^Dis
it
d'^o
-^yh (Eduy.
i,
3).
tradition of
was
transmitted by
two weavers.
J. VI,
Similarly,
when
the
Bne
who had
The
served
decision of
laws, arrived at by
means of the
:
^"Xi,,
and
tJ^pTl,
was, however,
so
and Abtaiyon
'.
It
is
introduce
an
was no precedent,
analogy
of
to decide
by means
of three hermeneutic
the
inference
major ("Idni
Pp),
to
(tJ'pTl).
Unwilling
agree to this
Bne Bthera did not accept his decision until he quoted The reason why the Bne Bthera were perplexed
P.Talmud:
tjin^xblt:^ JT'^nEJ' ''J^'h
The
difficulty of the
l^'EN ^N vhv^
vi, 1,33
fall
(j. Pes.
a).
Since
it
is
at least
once
in fourteen
'
law
The
the
Warsaw) may thus also be explained. Bne Bthera followed upon the administration of Zugoth who were divided over the semikah question. The Bne Bthera,
?
(see
Slonimsky, "iD'^yn,
administration of the
therefore, either
tradition.
had no
tradition
'
depend upon
'
5l6
for
un-
cleanness, according to
Shammai, by the
also
implied in
}n'
31.
become
susceptible.
Now
Dx
Hillel's reply to
Shammai
^JD^jpn
clear
^NOB'^ bbn )b
ION
'jqo
bbr^b
'Noc
cl^<
i^
-in
mnD3 pnxn
a).
no
np^Don bv
hndid
^mu
(Shabb. 17
:
Shammai
must be gathered
in clean vessels
make
is
them susceptible
needed
;
to uncleanness, though
not
in clean vessels
and
it
is
)n^ ^3.
Said
Shammai
to Hillel
""iD^Jpn
DK,
i.e.
if
made
by
their
own
liquid
it
this superfluity.
this
not adopted at that time, for the same dispute was continued by the schools of
nnsi
n-'jDn
Shammai and
nsii^n.
Hillel:
D''^3
iT'JDn
^o bipb ni^vn
nnn
2'n3iB^3
pinoo
^"2
nm
its
The
school of Hillel,
made
there
when
Otherwise,
the
vessels
were
left
"
Toscf. Toharoth, X,
2.
Mikv. IV,
Shabb. 16
b.
ZEITLIN
517
to receive the rain-water the latter does not render the nipo
unfit.
The
school of
Shammai
became
They mark
Shammai and
S. Zeitlirij
'
Les
dix-huit Mesures',
RJ., LXIII,
1914.
The
line of
human and
the divine
is
brought
by
tradition
practically
The
foundation and
framework
Its
main structure
by some of
some
tradition
the prophets.^
So
may
well claim
authors.
level with
The
may
indeed be
it
Why
then
writings
The answer
divine
is
The Torah
contains the
The Siddur
purely
is
meditations.
1
human
and
.
genius which
fpn
ipn 3py^
nnnc^ n^an
Dmnx
^k'Jx
anyo
{ibtd.
ni^sni
hi^'^^'h
nojn
-non hv
(Meg. 17
ni3"in
b).
mm mot^
ijpn
d'-n-'^:
onm
D^jpr Dntryi
hnd
520
will ever
its
mission to maintain
a boundary
advisedly kept
it
has placed
it
beyond that
The
last
book
Talmud
to writing has
meant the
close
tion
is,
growth
Book
after
cultiva-
To
this
day
its
binding
number
of fresh leaves.
But the
loose-leaf
accommodates
new
it
sheets, but
it
is
already contains.
of the
It
facilities,
but
its
it
also suffered
has
its
retained
uniformity.
divergent
minhagim parted
service,
in
off
but
the
And
whereas
case of
Holy Writ
was displayed
)yb]}
sacred liturgy.
The prayer
by
two
for
purposes of
cost, to
MISHCON
52I
number of
unrectified.^
day
remained
concerned
the
For
which
phrasing.
it
The
for
latter, in
remained uninfluenced
by those unifying
uniformity.
did
make
textual
By
'
fixing the
number of
he has undoubtedly
many
a liturgical text.
is
But only as
wording
concerned.
The
textual correctness.
set
themselves
left
Even
in
When
for
later
compilers found
it
them
to trace the
boundary
lines.
Nor
Phrasing
in the
Torah must
perforce be governed
r\'h
by the
l^pDQ \h px HK'D.
Sephardi,
which
\rh\'\
almost
. . .
accords
with
Vitry,
has,
;
for
example,
FnTQ
is
3inD3
ddnT
is
i:m^n* nih
while
nowi
bracketed.
VOL.
VII.
M m
522
according to his
glance will suffice
used.
own sweet will. And a mere cursory to prove how indiscriminately these are
editors of the Siddur
The few
critical
were more
in
whose
when opinions
are equally
in
some
cases, according to
common,
in the
Prayer Book.
I.
(Singer's edition
may
first
example.
While the
thus
"ik^x
icj'n
(a)
{b)
13n^ by Di\n
(a)
ii^o ^3?n
h^nh nnann
vni
And And
command command
shall
(d)
The
Shema'
deviation from
the
general practice
'
may
'
have
the
men
(?
of Jericho
recijted
instead of nonD).*
The
matter, however, has no practical bearing, as both this of reciting and the phrasing which
is
mode
supposed to have
For the precise meaning of these terms see Elbogcn's Der JUdische and notes,
p.
Gottesdienst, 25 sq.,
515.
^1
MISHCON
in the
523
Three
mentioned
Talmud
(Singer, 42)
.
. .
2^^M
nN
I
Dyrha
'n ^3x
(a)
Ts^i
I
noN nyrha
'n ^:k
(c)
its
by
is
any kind
it
',
pieces should
p'lDD^
pi
i6 y^T)
r\J2i6
(Mishnah Ber.
2,
i).
Somehow,
in the
word of the
last
in
p-'DQ*
n''^^
riDK^ D:3\n^N p3
2, 5).
The Talmud
Shema'
is
recited,
and
in
The
'
two prayers so
'
no doubt, to
prevent
A similar
is
which was
inain
n''
Evening Service,
njinsi
N^CJ'
?3
ks^
n^
n"'3-iy
nox nnnt^
the Rabbis to
ncx
-icn.
main body.
See
Shema'
2, i.
Mm
524
with (since
n"'i'"'V
jDr
1X^
rh'h)
its
epitome of
it,
consisting of
by
rittN
so that
it
be
however commendable
it
may
now
and
The
dispute
and
[c),
as required
repetition.
by the
context.
The
was against a
(dr. 300),
It is
Rabba
This
given in favour of
(c).
But
the
The word-
nua
DC>
number
248, which
members
of the
human body.
total complete.
Amen
'
'n
':s*
''22
ba nni
,n''2ny
N'nnym
nox
Amram
in
this
PN
in "113Jf
op.
only
See Elbogen,
''H
21
his assertion
that
}?;N3 "|?0
ba and DDK
vN
by the congregation and the other by the Kazan, docs not seem
founded,
be well
; '
MISHCON
525
I'^NJ
They
therefore supplemented
repeating nyrha
'n
''Jn,
and linking of
D^Nn^JiS*
words
to
be
DDNii'N 'n.
go
unopposed.
word nON.
Rashal shared
occasion of
this view.
'When
act
as
Hazan on the
my
father's jahrzeit
he
states in a
responsum
make
prevailed.
Phrasing
{c)
with the
ncN
D3\"i?N 'n is
now
3-
The
VDK', led
*inx in
the
Isaac Luria
''nna)
who
ii.
is
followed by
many
2;
others, particularly
See
fTfc^Tl,
236;
^31
p%
ii.
to
'
The Emet
practice,
its
own
object, for
'
Shema'
'
see on this point 'N 'yO to Or. Ilayim 61, also Emden's Siddur, ad
'
!:
526
by Minhag Poland,
phrasing
the
im
'n
(a)
and
insists
on
lyn^N Kin
I
ma
'n
(^)
rT'VnD to
Orah Haim,
this
is
286, however,
pointing out
that
nns'
not a case of
We
can
ins
is
essential,
in
the
same way
as the final
biblical
kedushah phrases
nU3 and
4.
Shema
the prayer
N"in
i3^N*iJi
i:d^o ini^
nnnnn
(a)
'
Be thou
blessed,
name
for ever,
;
our King,
which
is
however missed
nnnc^''
in
onr phrasing
]
nyb noK'
D^^'np
x-iu
.
u^xui
.
.
"ij2^
mis innnn
1
(A)
D^mc'n
-isv
i^D^^n
'
Be thou
blessed,
name
'
.
for ever,
our
spirits
The n
^D
inD has
MISHCON
527
But
in
any case
it is
immediately following
.
Dnroiy
ob
instead of
. . .
nnDiy ch^
is
vm-k^'o
i^n)
D^mc'D ivv
(d)
This misphrasing
tune
by Hazanim
a decade.
is
divided
according to
(a)
many
Cantor A.
Baer
in his
Hazanim could
by commencing
by the tune
to which
;
it
is set,
has
not been
made
I
quite clear
by him
hence
it
is
generally
disregarded.
(p.
am
3)
other Sidurim,
phrases
nnjion nx o^noi
in preference to
i'Niti'^n
np ab
{a)
nnjion nx n^nci
N^a:
my
^t^'^ ^snt^^a
op id
{b)
word
N^3J
to
from the
nx
D'-noi n-'^j
\h
{c)
What,
:
injin
nx ouoi
suj
my n^oD
h\mD^i op n^ {d)
528
Lower
in the
ion
\if'i6
biDM
(a)
is
punctuated by some
i^j?DDD
I
non ^'i6
br^M
(3)
which makes
thus
v^'\b |nw
inye'-i3
yi
8.
The
the word
nc^np.
If
it
be
|
^f'^'^[>
n^jiy
nnx3
ob
r^'^')^p
n>ym nnnn
na^'n
{a)
all
respond
(Singer, 39).
If
nfip then
all
respond
The
does
it
first
Not only
sentence
is
is
make
correctness
the
;
distorted according to
overwhelmingly on
Amram, presumably also Vitry, Abudraham, and Abarbanel all have n^njp Abudraham
its side.
it
as incorrect.
cites
(68)
(who
also
other
and
others.
(43),
among whom
is
Landshuth
j.
may claim
of Tosaphot Hagigah 13 b,
v. {nyvo.
'
'
MISIICON
may
529
alternatives one
choose, he
pitfall
which
is
not
many
a Hazan.
9-
On
all
is
an instance from
DUX po
(Singer, 120).
suggested
The
which
the phrase
nux
:
]ID
mxninn ^x
*
riD-inn
pyo T'dh nv
b:i2 itr^
miJi
{a)
And
we
will
him
in the fitting
form of blessings.
.
.
The God
whom
to
And daily and constantly we He is the dwelling-place whom thanksgivings are due.
*
will give
name.
of blessings, the
God
to
lO.
The divergency
in the phrasing
lies
in the
second of the
See 'Study
I,
in
igio,
358
sq.
'
530
unci
bmn
ne'np Dtra
nyi
oi'ij;!'
K'nj 16)
(a)
'
...
so that
in
we be never put
to shame.
Because we
have trusted
(Singer, 40).
While
in the latter
it is
"la
Nium
'
.
b)i:n
y^ip n^2
lyi
ohy^
^)2:
i6
{b)
that
we be never
thy great
.
.
have trusted
in
Let us be
So
to
""D,
the foregoing in
(b).
according
This point
is
II.
seem
to be
room
for a
break
in the
phrase
yiT
D^jnnNn
ijyi
d'^jicnih bv
Ti^y h^'W
nnin ^d
^yi
()
in Vitry,
but which
we
\y^2V
D^jnnxn
^yi
h^'\^>
y-ir
nnn
b
the
^yi
{b)
n^jiK'Nin ^y
continuous
hence
off,
Hazan's
is
nnn.
^y
The
division here
may
at this point, of
when ophan-piyut
said.
MISHCON
53I
This
is
am)
which
is
Q-i
D^pi ^n
ba
i^i^b
(a)
divided
unbroken.
mark.
13-
Of the
. . .
nb db
nn"'
D\n dqk' bv
i^y
|
in^b
inD^i?
D'-^nj in3B>
n^m
nT-c^
(a)
{i>)
Which
is
t^'^p
\^^
(a)
15-
77z^
phrasing of I3nt:3
^'133
NP mentioned above.
is
The
following
:
variously phrased
nnoy
upi'n
n'^ntann i^ab
mn -o^
who
|ni
(a)
'
all
faithfully trust
with them
for
we have
trusted in thee.'
532
DHDy
nosn
^n:^'n
-i3*j'
jni
(<^)
'
.
all
who
;
faithfully trust
in
thy name
them
and may we
we have
trusted in thee.'
i:nt22
In both cases,
it
will
13
go
n"i3K
the
more
correct one.
As
which
I,
is
also preferred
by Baer
(95)
iO'C^
62)
who
cb^:
t(b^
in
its
support.
It is
with B'UJ N7
as
in (a)
By
1,
as in the foregoing
example, a
removed
in
The
(a)
Ketubbot
8 a,
is
ppnni
.in^:3n
As
n^33n
God
is
a gross anthropoit is
morphism, even
used
only
'j'd'd, ed.
by transferring
Adam,
ics*
the
"h
thus
(/^)
d^v3i
Axh^i rnxn nx
.ny
iv>
ny
p:3 i:od
"
Amram
and Vitry.
MISHCON
533
1,
it
is
long
Tahanun'.
The
nxnni
.
.
Dnnnn pa nnni?
.
tanni
|
-iut
(a)
"i:jn
iJ3^o irns
mpy
t^s^
the bracketing
'
We
beseech
thee,
gracious
to the covenant
Abraham) and
let
(Isaac)
Israel.
gracious unto us
itself,
'
The
Why
is
there no
?
there.
is
Only
it is
obscured
how
has
it
(Gaster,
I
I,
4a)
HNnni
nnnnn
^^
(b)
bNic> |y^T
n^n^
mpy
and
n^jsij
'
We
beseech
thee,
gracious
to
let
merciful
King,
Abraham) and
of (Isaac) an only son appear before thee, a7td for the sake
of Israel
(Jacob)
.'
. .
our father,
unto us
13
Amram's
version, ed.
after
Warsaw, bears
^5^"):;"'
a resemblance to both
it
lacks
the
1,
and stops
ijuN; thus:
|yo^
T>n''
mpy
T'Jd!'
nN-ini
534
Other variations
. . .
in
3Tyn
hi<
I
imx
.'
nns nbn
):b
ps* ^a
(a)
'
God
Forsake us not
(Singer, 60),
which
is
Yet M. Sachs
ba iniv
inybo inx
rha
):b
ra
^3
{d)
Denn
Unser Hort,
19.
So
same paragraph
pn mv boi
is
nsjoDi nanci
^ntJ'Di
mno mvp
irip i?
ijc'sj ^3
^3
'
and sorrow.
Sachs
Deliver
:
us, for
we hope
in thee
.'
.
(idid.)
nsjDrDi
nmci
na'ni
nnno mvp
wb'qj >3
'
Denn
unsere Seele
ist
von
allcr
Noth
wir.'
und jcglichem
Kummer rette
uns,
20.
The opening
D^sDm
same supplication
D^yc'iD
n3vc'n3
nnisn
(a)
its
presents a generally
part, the
felt
difficulty,
inasmuch as
first
words
n3i:;'n5 T"
nnisn, hardly
makes any
sense.
: :
DISPUTED PHRASINGS
Commentators, as a
translators,
IN
THE SIDDUR
MISHCON
;
535
rule,
leave this
phrase alone
and
who
runs
' :
Der
Du
die
Hand,
die
is
:
bietend,
ofifen
haltst
',
thou
who
openest thy
hand
to
repentance
'.
Emden
hi'^ ^3
"v
vcv'^'^
'
mnno
idea
pns 'n'n'pn
h
'
r\m
so
as to
and
renders
nniDn
who
openest
a place
'
correspond to the
special
rabbinic
that
God
created
opening
in
whom
given
even
if T"
be
'
and
sinners in repentance.'
It is true that
liberal
still
a liturgical
sings in
when he
Rosh-Hashanah piyut
:iT nniriD
'
Ninti'
d'':^oxo
bi
.naiKTin
^sn^
"-w^ nnisn in
He
;
repen-
tance
And
all
believe that
/lis
21.
suggested
in
Amidah
(Singer, 139)
536
nwD^
'
mix
u'd'
mon
inc'ipi
n^-in T^'^i'm
(a)
Thou
it
;
and didst
hallow
thou didst
call
it
remem-
Where,
*
it
is
God
call
the Sabbath
question
a desirable of days
well
is
known.
rendered *T'Om
is
said to be
Hazan
of his
own
'
Thou
it
day and
call
didst
it
hallow
as a desirable of days
thou didst
remembrance
of the creation.'
is
The
answer
is
solution
admittedly forced
hardly
less so.
Another obscure
allusion to the
Sabbath
is
disposed of
Dn!iD
*
Dii'-^'b
n^r
c'np "-NipD^
For
it
is
the
first
remem-
Some commentators,
Sabbath
as a
in
indeed,
make
But 'Moses
ben Ma'hir,
text:
DnvD
'
riN-v^^ nar
cnp
*n-ipd^
n^nn dv nih
"-a
(d)
For
it is
the
first
ivJiicli
are a
15.
MISHCON
537
The
at all events,
Sabbath.
33-
To
which
return to the
is
Amidah
the
prayer
M^nbti
'n
is
n!f"i,
one
sacrificial
in
the Temple.
When
these ceased,
with
its
for
who
ever
re-
doubted
storation
its
?
coming
imminent
Among
miayn (which
original
may have substituted the suggested mnyn n^nni),^^ and of the word
and Vitry
mno found
parts, but
Amram
to
before
|1V"13
72pn.
its
obsolete
was turned
Temple
ritual.
in,
and made
thirty-four
words
|n
^vnsh
j?iTn
nsDDn
rw^rh.
Some
dropped rnno.
phrasing was
made
a prospective application.
(mno) Dnijsm
i'NiB^ ^'JW
in^a
Tm^
minyn ns
3K>ni
(^)
'
and
Thou
in love
they adopted
^^
Rashi
to
Yoma
58
b,
and
to Ber.
rib.
VOL.
VII.
Nn
538
'
Israel's fire-offerings
in
The
alteration
is
spoils the
diction unnecessarily.^*^
may
well be taken
is
to
moreover,
suggested by
That phrasing
due to
is
{b)
is
is
largely
its
being
adopted, injudiciously,
extensively
used by Hazanim.
A plausible remark
in reference to
is
made by
Berliner,
Randbem.y
1, 6-^^
phrasing
nnn^k'i
npni
is
my
ny bac' n^nniDi
hv'\
{a)
he declares,
nnn^i
-ipni
erroneous.
Dnn^ii
"ip3i
my,
Ps. ^^. 18
but of nni^nn
Thus:
nnn^fi npDi
myny
bati'
iw^im
Tni**^^^
bi
(^)
Not,
'
We will
our
lives
Thee and
for
and
for
morn
aiid noon
'
But,
We
will give
evening,
morn and
cli.
"^ l"t3
to Or. Hayiin,
is
52
'
MISHCON
539
same paragraph,
is
prescribed
by Jacob Emden.
^3
Instead of
i?
mp
I
ch'w^
I
yion in i6
{a)
he would have
lb )y)p
D^iyo
nnon
oi'iyoi
in ah
^2
{d)
'3
both
modern Karaitic
Our own
Ashkenazi
version
is
identical
minn mini
both
in
Sephardi
and
which
n^D H'
n-^'iD
itself to
the following
alternative phrasing
.
.
']12V
bv nninan
b]}
ntr^K'tsn
nanaa
i:3-i3 (a)
(/5)
112V
n*
Hainan
It is difficult to
mark
these
all.
1,
Of modern
liturgists,
Baer
to judge
free
by
his transla-
the
of,
latter.
is
from
defects.
Against
nt:'i'::>n
the objection
'
raised
by
Berliner that
mina
Law
^P
what
evidently intended,
'
threefold blessing
"
thrice
'
mentioned
in
thy
Law
'.
N n
540
But
a
less
grave
which
is
written in the
Law
'.
which he gives as
Bless
written
us
with
Law
which was
.'
this rendering
may
run,
it
can
the
Moreover,
'
if
words
'
written
by
are to
Law
*,
as
is
here
we
are faced
In Caster's rendering
(I, 7,6)
to be pronounced
.'
is
*
difficulty
in the
remains,
naturally
mean mentioned
Law'.
Were
would
phrase
inay
asserts,
it
change places, as
at
objections
nt^^D
n^ ^y nnina nainan
nc6c'r:n
nanaa i^ana
in the
;
Torah
as an injunction, namely,
iD'.:*a
Num. 6.27
i3C'a
7XT.i'^ ^3a
nS 13130 H3
Deut. 10. 8
Tia^i; Deut.
21. 5 'n
paS.
MISHCON
{a)
is
it
541
As
(^)
it
now
stands,
it
nor put
27.
now
generally
accepted
....
but
it
D^'51
^n
^x
\tyD
nisnv
'r\
rhh
(a)
is
Vitry has
....
and
version
is
D^pi
""n
^x
iDU'
niN3Y
'r\
^hh^ DV pn bn^Di
{b)
this divergence is
Amram
whose
D^i
^n
iDtJ'
niNnx
28.
nN3 to
Orah Hayim
Dv
i^i^,
cite
n^nn
pioy
'd
who
after 131X13
I
rhh'\
N-113
ui^-iD Tp'^i
D.Tnnnt^m
...
(a)
in contradistinction to
some,
. .
:h'h\
DV Nio
iii^{-i3
I
yv">3
(^)
29.
Is
the familiar
phrase
*1J?1
Dhyij
TOD
eligible?
this
The
tautology.
favour
is its
occurrence in
{a)
parts
. . .
of
the liturgy as
Birkat
the
D^3
{c)
ijyi, {b)
Hamazon:
. . .
nSy^
nv:^n
ijan ^yi,
Maphtir:
nv:n
bn
^y
: :'
542
nyi nb)]/?.
all
by
one.
In the
we find Amidah
passage
Amram
has only
nyi ch'wb
participles
widely apart.
So
also
Birkat
Hamazon
earliest
13, 14, is
Amram has
.
1DV
in
n-|3n\
While the
Mas. Sopherim
i:n 'ba 'n
. .
nx n^anan
i? dhid
.
bn
bv
''
'N '3
There
versions
is,
and that
together,
and
like
many
another
common
it
use.
Is there,
it
where
this
can be avoided
The one
is in
the
first
nj;^
ch)vb ^^bv
n^n
1
D^?1
^n *n
ba ba
(a)
(^)
is
d^i
Both
in
marked by no
It
is,
Amram
iji^y
and Mahzor
Romi
both
of which have
it
Nin
Baer leaves
practically
an open
question,
latter.
God
living
and enduring
continually mayest
is
so equivocal that
is
(Davis- Adler)
'O God
living
and and
who
(a).
obviously follows
MISHCON
543
The
Service
same
^'^:n
\
r^n
nna^ nuan
i?J2n
(a) {d)
i?i2n
the preceding as
analogous.
The
down on one
important point.
The common
version
of this passage
Amram, the
Sephardi
{a).
all,
consistently, adopt
il.^iQn.i8
But
their reading
TDn nn32
bf 'n^in
{]})
sense.
as a
combad
Tipsn
not
biblical
phrase of Ps. 34
ni'D
luan
'^'o Nin
borne in mind.
Now, even
have been
if
we should
in giving
nj;"i
justified,
D^iy^
two instances
also preponderatingly
all
on
its
side,
ther,e
should be no
question at
31It is evidently
that Singer phrases the opening words of the dirge for the
martyrs (155)
.
.
D'Dmn
nipa^ Nin
c^iDivyn
vcnna d^dhd
TJ:n
D^"51
piB*
c^omn 3n
"J^?:!.-!.
(a)
58
J^
MaJmonides has
1J''^y I'li'D''
iH
HU^n
may
D''p1
PN
instances as
Xbw? D^^
"''^
(Mekilta Jetro 6)
may be
cited.
'
'
544
'
May
who
dwelleth on high in
.
his
(mercifully)
.
.
VDma D^no
I
pw
.
n^omn 2k
.
(3)
'May
his
who
dwelleth on high, in
.
He has
32.
may
The introduction
which
is
.
new
editions, 238 a)
so often read as
.
'in3"'3C'
ncTi
I
D-'mn
T^nna Dim
wk
[a)
is
33-
Pauses caused hy
interpolations^ verbal
and otherwise,
Thus the
n'ys
is
kissing of the
'
fringes
'
^y
"i:nji
nmn^ nnnn
^d:3
^jy
n^v>^
Dni?
itryi
'
(a)
:nbn
instead of:
5133n n^x^x
^^na fi33n
by
i3n3i
nn-ni?
nnnn
^222 h^ n^^rx
onb
it^yi
{p)
19*
is
'
545
So
75) the
for
also in the
Amen
obviously responsible
a misplaced break
Now some
*
refer to
Nil
"'I,
while others
among whom
the
Gaon
of Wilna
sq.)
who
.
cites in
support
K'lpn^l
h:n^
bn
But
^y
131X"13 prefer
to
connect
.
nniy"i3
with
K'lpn^i
^iJn^
in
close with
viz.
nnia^n t^o'i
nniyia Nnn
ND^yn
()
'Magnified and sanctified be his great world which he created according to his
establish his
the
May
he
life
days
.'
The extent
dispute.
is
a matter of
it
limit
to:
Emden, who
insists
has even a
'
i:33
words.
The Gaon
in
of
the
Amram
includes
also Ti3n^
He
nh^
therefore
^rh^^'s
D^y^ inn
"]~fln''
'">
xm
ni:ti>
(b)
The Kazan
is to
is,
continues with
'1
according to Maimonides
"'.
according
to Tur he
repeat 'y
'O
'^
;
"
This
however, no criterion
for in
N^D^y, there
is
also
|DN
after ']-\2n'>.
546
which
also favoured
by Drn3X po and
is
the
Minhag
Sephardi.
1DV n^3,
however, followed by
in
'n'^B^,
to Nro^ya
where, strangely,
that those
pDirt is
who conclude
it
allowed between
and nn5n\^^
That
(b) is
used in
is
perhaps accounted
by
the fact
particularly favoured
Tl^n'',
by
cadence supplied by
without which
the
musical
'
the
name
.
.
of the
.'
Holy One
blessed be he
above
all
the blessings
Nnann b2
*
.
nnn Ncnip n ncK' ... (3) the name of the Holy One. Blessed be he above
iibvb Nin
all
the blessings
.'
.
Those
in
favour of
(a)
include
Saadya Gaon
(cited
by
Abudraham) Maimonides
Minhag Sephardi.
though
"i"iN
only inferentially
and
Among
" Sec
those for
(d)
are vnr
who
strongly opposes
and
2,
n"d"i (Or.
H.
56).
The author
of JH^^'H
py,
by
talking.
MISHCON
Nin
547
of the alternatives
ina
the
If the former,
(b).
(a)
would be more
correct
if
And
another con-
Nin
nnn B'npn
I
^ty ^r:c>
nxan^ nana^i
nxsn^i nantr^i
ib^n by
Nin
T13
NB>np
ncK^
il^
is
may be noted that among modern liturgists Baer (130) practically the only one who has a pause before Nin y"^!,
It
is
which
also advocated
by
Berliner (Randdem.,
I,
62).
They were
pbia
n'']}^''
'1
whom
The N^JD deprecates the practice of many Hazanim who in intoning the following words of the Kaddish phrase
*
'
it,
b p
n^j?^
(a)
instead of
A
i'N-115''
commonly
is
^yi
I
iJ^iji?
^"b^
.^snty^
b'^\
irijy
D^^m
()
instead of
543
in the
same way
left its
mark on the
survived of
In
still
mDH ^piDS
in alternate verses
n''"i3
by
the
nvsQ
mm
'
High
praises of
their
begins with the even more appropriate verse (34) loy nnai
nnan And thou madest a covenant with him The break thus made at this juncture has led to the beginning of
*
'.
quite
|dn:
whereby
the biblical
verse Neh.
. . .
6
loy
nnnn
nnai
i^isij
nn^ ns nssoi
(a)
is
nnan
loy
nnai
gap by
entirely
removing
and
yy^
}CN3.
little
practice
still
R. Eliezcr of
Worms
(Rokeah,
549
(a)
D^DB>i
pN*
b]}
nm
ni^
iok'
2im
'a
'n cb'
nx
i^^n^
as
is still
being done
70), as if the
Hazan
Congregation
40.
h^
riN i^i^n^
{p)
And
kind.
in
its
that
it is
rnp K>np nosi nr h^ nr N-ipi (a) rendered by Hazan and Congregation in the kedushah
trnp
it
as
if
were
""'x
,
,
K'np
m^^ emp
ini
nr i^N nr
Nipi
(^)
41.
Is not the biblical verse
non
nin
(a)
by
Mohel
:3itD ^3 'n^
^*
Congregation
mn
^3
(3)
:nDn ohy^
4a.
There
is,
(a)
being rendered
in
(f)
N3 7\nh^r\
'r\
njn
The
division
was
less
marked
in the
gregation did not say Ci>1pJ to "1J3K1, but simply /o/V/^rf the Hazan at ti'llp.
^*
Our custom
is to
550
The appearance
D'SN (Singer, 6$
slight,
sq.),
in all
so
who, however,
ascribed
them
to different ininhagim,
them accordingly. In
Kol-Bo
by Vitry
(71),
according
in different
minhagim
falls to
the ground.
Both,
it
is
asserted, existed
simultaneously
*
The Hazan
.
. .
i:n^3in
isxn ^x
d^dn
'
^-l^'
h^ (a)
And
. .
d^dn tin b^
[b)
44.
finally
be mentioned.
Sephardic
inn
(Singer, 17),
inay
nn n^cai
. . .
(a)
^hJJ
nnorm rmi^i
by
w^^^^ 'n
Lauded and
his servants
glorified
and
We
praises
and
with psalms
we
will
magnify
.'
nnay
nn
n^trsi
vnayi
vn^on
ptr^^a
nxsni htj'd
(/')
'
MISHCON
O
55I
and
We
will
will
Lord our
God, with the songs of David thy servant; with praises and with psalms we
Either
is
magnify
far as
.
. .
eligible as
is in
the
{b).
meaning goes.
But
syntactical evidence
favour of
"'"1''B'31,
Another
.
.
variation in the
same prayer
|
is
n^o D^o^iyn
'n i^n^
{a)
{b).
46.
Vitry (148
sq.) refutes at
phrasing in noK'J of
.
nuion
D^oys)
nnm
^n*ii
{a)
nnion
n^oys
47-
nnm mi
{b)
One
nyiiy^
(Ps. 98. 3)
DN
pN
^DSN
i3
non
-i3r
(a)
in
unmistakably to
*^
on
"I3''I1"^,
^^3y
nn
n'-^io
192.
552
D^pnv
yTom
1
i^tryo
irnbx
'n
']'\bbn^
{a)
is
correct, not
.
cpnv nn''Dni y^v^ b^ irn!?t? 'n ni^^n^ (^) number of other instances which are of less academic
. .
interest,
though of considerable
for a
practical importance,
must
be held over
list
of
common
more
fittingly included
The completion
it is,
of this article
some
It
Museum on
may seem
same
initthag^
where
have
more harmony,
been expected.
pilation of the
if
not
absolute
unanimity, might
Yet, considering that the earliest comSiddur, which properly consolidated the
first
time,
as late as the
some
centuries
memory
full,
by Hazanim who
remarkable thing
is
the
would
it
may do
for the
Siddu/ what
The
cacJi
rites
the
monuments
of the
Hebrew
genius, and
in
be a good step
of Israel.
the
Mouse
STUDIES IN GERSONIDES
By Isaac Husik,
It
is
University of Pennsylvania.
an occasion
for
at this stage
world's history,
when the
thinkers,
who was
scholastic
and
work, such as
is
been found
world.
who had
the
this
courage to
give
this
to
the
scholarly
And
first
yet
Benzion
and the
Lehranstalt
For be
it
Hebrew
they do the
first
part of the
fifth
so-called
Marburg
school.
Kellermann
in philosophical
He
believes that
a historical work
*
is
Die Kdntpfe Gotles von Lewi ben Gerson, Uebersetzung und Erklarung
Erster
Berlin,
Mayer und
+ 309 (Schriften der Wissenschaft des Judenthums, Band III, Heft 1-3).
Miiller,
VOL. VIL
553
O O
554
it,
leading up to the current philosophy of the day. of the opinion that a philosophical
Moreover, he
is
method
of treating a historical
itself
subject in the
historian's
own
of the thought under discussion but the exposition thereof, too, should be viewed from a definite philosophical standpoint as a basis.
True, such a method lends
itself to
but
it is
better frankly
its
and
deliberately to
embrace
subjectivity than
to claim
does not
exist.
And Kellermann
privilege not only for the historian but for the translator as well.
Accordingly he inserts
and
in his notes,
and
especially in his
discusses Gersonides's
more
exact,
sub specie
It is
Hermanni Cohen.
not
my
be much affected
rendered correctly,
Provided the
text
is
who
is
make
for
In
mendation
many
of
much by
reason of
one when he
will
who can
is
that
made
STUDIES IN GERSONIDES As
errors,
HUSIK
have marked no
555
judgement
to the
main
some more
serious,
some
less so.
me
incorrect or misleading.
These
errors
seem
to be
due
to various causes.
Sometimes the
translator
Some-
know
that
it is
a technical term.
Or he
fails
In some
corrupt in
itself
Considering that
will
it
will
seemed proper
incorrectly
to take
appears to
me,
by Kellermann, and
them
right.
The emended
The
and
Hebrew
page
I.
(L. 2, 31)
n^JNtrn
CJ^jyo nsio
nsD
tidj?^
n^k'
13od
xh^ \^^
^isni
on
rhv^^r\
vmi
oniK^vn
n'-mpi?
ncsN^'
Dnty
dtisidh
djdx ^nT-pnn
n\sin
tiqio
nxn
3idd
Dnnsno cr^yo
^n ^msna
(K.
3, 2)
Es
in
darf
uns jedoch
kein
nicht
verborgen
iiber'''
bleiben,
dass
uns
diesem Problem
Beweis
Verfiigung steht
....
*
Italics
mine.
002
556
I
for
And
in u^'DHp D''J^jyo
'
iiber
'
instead of
Gersonides
(viz.
things, as for
example the
First
we cannot make
first
inferences
/ww
is
things
cause.
He
The
discussing
best kind of
is
what
is
known as
nrT*
is
niN''XDni
n3Dn nSIO,
as an
e.
last
it.
Such a proof
DQID.
is
known
absolute demonstration
following
:
DPmD
is
An
All
men
are mortal, .^
a man, therefore
is
mortal.
it.
The middle
term, 'man',
prior to 'mortal'
:
Now
All wetness
there
is
the result of
wet,
is
'
therefore
',
here
',
wetness
which
liquid
We
proved an
is
is
known
Greek
as nsio
(n/jfitiov).
niN'Vnrij
(Ar. iJ^j,
Hebrew
translation, Riva,
;
nv
^i^P'rirf
3"'>nn>
niN"'vnni
nnon nsiD
^'yio
oy
]r\'^
,-iann DB'
invn
ia,''yvr2Nn
Nintj'
nao D3DN
^a nix''^*on
no
'.
inyn^i*
The meaning
is
is
in
reality the
cause of
it,
whereas
middle
ri^J'in
T)2i6l2 ^3,
p.
36 a.
STUDIES IN GERSONIDES
term
is
HUSIK
though
it
557
is
the
riDnip
nn^n
n
xini
nn>pn
n^n"
no
pB'x-in
-ikdh
nn
"ib'ni
niN^vm
nnya n:iDnn
To come back
we cannot prove
i.
e.
by
to prove, as for
First
knowledge of the
Cause
is
very imperfect.
We
proof
known
antecedent.
Or, as the
r\p:
Hebrew
translation of
it
*
:
n^n
^a
nvNi onn on
dj
nsicn
-j-'d
dSni
.yatjn
2. (L.
^n D^yn^ nnr nn
3,
24)
liB'nn
no nan
nr^
UN^m
/:nbir
nana
(K. 4, 16)
Doch manche
* Ibid.,
Stelle
in unserer
in
Erorterung
possession.
40b.
">
MS. copy
my
558
dabei
um
....
some
may
seem
by
been
sufficiently treated
others, because
3- (L.
4, 7)
Kellermann (5,19)
from Din, to destroy.
rashness, presumption,
(19. 21)
'<"
translates
nonn by
'
Zerstorungssucht
is
',
in
this
case
and
Exodus
render
over
I,
^9
^D"]n^ |3.
Tibbon,
at
the
suggestion of
Maimonides
the Arabic
nSNnn
means
fall
note
I.
4.
(L. 4, 20)
^N
nNi33n Tinn
^'33^
nr
v^v^ noc
i:!?*^
noN'
^^jin
nn
>d
,^^^2:^
dn
nxann trpnon
.;vyn
^ns
Dani'
Tine
my .|ryn imo oan^ ^nyT* inyn^ y^m nra n-'inn nNU^n Tinn
ne'SN
N^a^b
(K.
6,
3)
sie sagen,
Indes konnten
denn
dem Wege der Prophetic erschloss, das kann unmoglich einem Gelehrten auf spekulativem Wege offenbar werden Ferner gibt es einige, die Wiirde dies Problem einem Propheten auf dem Wege sagen:''
k6nnten
vielleicht
sagen
Was
sich
einem Propheten
atuf
der
Wege
ergeben.
"^
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
is
559^
identical
argument
And
the mistake
WB'* niy.
i^B'.^
liV,
'
The
had
to
lN3nn
and
n^m^l
as
conditional,
despite
the
^ax
at
the
beginning.
As a matter of
an argument of
fact the
= Then
:
We
have here
form
is h,
is
If
then ^
b;
is
^;
is c.
is
But a
In
people
this
therefore b
particular case
the argument
as follows
These
may
means of speculation
syllogism.)
at issue
'.
(This
is
the
first
Then
"liV),
(viz.
the creation
it
of the world)
that
it
was revealed
the
prophet.
Therefore
follows
cannot be acquired by
It is
one argument
nn
nitmn yjona
Was
betrifft
ist
Die
unmoglich,
so
dies kein
Einwand gegen
uns, es miisste
liesse,
denn
bestimmte
Absurditat erweisen
wurde.
5(5o
This translation
quite impossible,
to
As
mpB'
"IDS
he
is
on
p. 4, 1 7.
13
ntJ'n^B'
N^J
no
nn*
wpD'i vn dx nn>pnn
nsD
i3nmt5> nijn
n>{'n .nnty ni33
vn
DK1 D^Jonipn
D^yjtj'
1335^.1
ox noi^
He is
who
that
what
surely
moderns
cannot,
and hence they acquse every new thinker of presumption. Gersonides answers these critics as follows You must not condemn
:
my
attempt in advance.
See the
result
first.
If I
succeed in
proving
my
comis
And
if
my
solution
do
so.
Now
in the passage
under discussion he
refers to
Maimonides'
of th^
one that
cannot be
scientifically proven.
my
my
disjunctive
(imon
blame
If I
'piriD
either I succeed or I
for solving
If I
succeed
fail
me
for failing
attempt.
6.
(L. 6, 7)
i3n3nx
nnn
ijqtt'B'
13^312
p^yo^j
mnt
pnb'
nsno
Nin
pi
iniN
."n)
nuD3 i3nm
HD 13^310
^y pyt:^ /^^yin^
p3^
I3n3ii3i
,Dn3
M^vntt*
^2
STUDIES IN GERSONIDES
(K.
9, 6)
ist
HUSIK
561
Ebenso
dafiir,
und ihm
niitzen
wollen, verfolgen
Worten
streitsuchtige
seiti^
Motive unterschiebt.
dass er gar nicht
Dies mochte
versteht,
vielleicht
darin begriindet
This translation
the reader must
attitude
arising
inaccurate.
What Gersonides
says
is
that
(niXJn nnnNi?
i:nm
by |iyo^),
therefrom
may
prevent
him
from
L.
7,
12)
N3B'
HD
nNi?s3 HiB'^n
nosn ^^rh
m"'5i'\n
D^K'mn
"h^ nvpni
.n-nnn
ntio
(K. II, 5)
Bei einigen Untersuchungen
leitet
sie
(sc.
die Spekulation)
This
is
N3tJ'
no
in
nKn
N^fo!? nsi'Di
mc'M
i:n>{j'M
mina
hid.
That
is,
the teaching
of the Bible often guided Gersonides in a remarkable seeing the truth in philosophical problems.
this.
way
The
sequel confirms
vni
pjyn
nvnai
.on'^i^x
nc'SNB'
no
n^ij^na
jr-triixn
mo^e'n
MNnn
p mn
7.
.DnnoN
8. (L.
y^jnb
minn wnix
i^b'tib' nn
28)
nonpa
ynon
^njfp^
n^i^^jy
Dty
>*
.nnsn
Dnyn''
mpn
D''ni^i'n
D^:>^jynB'
i3
^nioan
^nc'a
dxi
* Italics
mine.
562
d:
nipm
yntsni
.oi'mo Dt^n
-iipn"-
^nic^jn
muss, wie die Kenntnis der Pramissen der Kenntnis des aus ihnen gefolgerten Schlusses, und dies
zwei Wissenschaften der
tischer
Fall,
ist
ah
der andere
Bewegung
The italicized passage is difficult and should have had a note. The meaning is apparently that mathematics is prior by nature to
physics, even
is
more compre-
of the
latter.
For mathematics
its
body
in
subject
body
as affected
by motion.
because
Body
it
as such
is
more comall
because
it
embraces
bodies
abstracts
qualities of body.
Now
later
indicate
that
subject to
come
particular, but
this is clearly
who
says time
and again
(to
Ktt^'
men
the particular
cKaorra)
better
known than
(yvwpi/xwTcpov),
and hence
((^vVti),
by nature
or
is
is prior.
i,
The
yap
clearest passage
ch. 2, p. 71
oil
33, ed.
Bekker
ccTTt
irpoTepov,
t^/aSs
pusiTtpov.
Trpos
irportpa irporepa
Kal
kol
yvwpifjLWTtpa
ra
ra
iyyvTipov
aicr^T^crtcos,
ciTrAax;
'
Se
yvwpifnorepa
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
iroppdiTtpov.
t(TTL
HUSIK
563
Se TToppoiTaTO)
fJi.lv
TO.
8c Ta Kad
tKacTTa.
is
mathematics
therefore at
more
It
seemed
^^D nnv THNn ^miT\ DN1 should be translated, ' and also when the one subject is more universal than the other', as a second condition of priority by
first
nnsn
mentioned
before.
In
this case
we should expect
this clause to
It is
come
copyist,
who found
it
it
in the
margin of
is
belonged.
For there
clause concessively,
and
that
that
we then
desiderate a reason
why mathematics
There
is,
is
tation as follows.
There
is
because
it
and
The
Ik
ttj
i^Phys.
I,
p.
184 a 16):
iirl to.
irk^vKt. 8
twv
yvcopi/twTc'pwv
rjfxlv
rj
aacpiarepa
yap
TavTo.
rjixiv
TO.
(ra<f)iaTpa rfj
cftvcrei
kol yvwpLfiwTepa.
tern 8
/<
rjfuv irpwrov
hrfXa KoX
vcrrepov 8
rovTotv ytverai,
t/c
8to
twv KaOoXov
aio-Orjcnv
Ta KaO' eKacrra
Stt
Trpolfvai.
tt/v
yv(iipLp.<j)Tpov,
TO 8e KaOoXov oXov Tt
ttoXXol
yap
7repiXa/x/?avft
ws
/tep^ TO KaOoXov.
better
known
to us,
though not
known by
The commentators
564
Ka66\ov
is
equivalent to a-vyKexvfJievov
Ka6' tKaa-ra are the
and
oXov,
p.
306 ad 71 b 21;
Trendelenburg,
II, 2,
De Anima,
it
p.
2).
the following
i<h
IS y3t:n
D'yn''
inv
i^bvN
on
ntj'N
'iB'DN
vn*
Ten
D^yn\n
>3
ynen
Wn
pjyn
p^l
onann
ni^i?i3n
iK'y^
o^^yatin
D"'3"'^jy^
known than
the
universal.
Gersonides
the
did
not
read
Aristotle.
He
read
Averroes,
and
that
passage
just
quoted
that
probably influenced
him,
so
is
by nature
less
known.
But the
difficulty
?
remains
why
is
This
(L.,
p.
where he
us
that universals
come
before
particulars,
Dnnvcn
D^j"'''jy!j
n'hb\^7\ "j^jyn
nonpn.
9.
(L.
7, fin.)
" von
seiten des
Gegen-
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
'Ergibt sich'
is
HUSIK
565
Gersonides
exposition.
is
He
there
are
correct order.
Some
of these conditions
absolutely necessary
preferable
(31D
(a''"'inD
pvnn
I'i
bv),
invn nv
(pjyn
^y).
subdivided.
subject-matter
given order
T^o),
may be
or
for
(l^yon
ni'O),
a given order
may be merely
is
preferable
(31t3
of
and reader
by
'
nso
T'"in).
K.,
by rendering
3>>"in
ergibt
fif.)
imn
nnti'
^^ ,D>nnvcn
nmpn
n^jtrm
Nin no-'npn
pen nn
.^22.1
nra mp''
nS
ihd
Tno
]^n
nitij
ijy
nnvn nxn
Jjy
n^^no NinB> no
>yvox icd
um
dem
Seiten ergibt
Relation zugeordnet
ist
um
so giinstiger.
To
necessary to explain
' ;
566
i.
e.
not
itself
derived from a
Thus
',
a scalene triangle
a three-sided plane
is
a specific
latter
What
= Ti
tort
= quid est
e. it
the subject.
Now
general
the
point
of Gersonides's
and of
right
remark is that if we are we should treat of triangle in triangle and isosceles triangle and
we
shall
make use
niDlpn
not be
of primary
and
1N:^J^
niJIlJ'X")
it
iW\^
^"H
(on^NlC'J ?)),
and hence
will
(nn rnp* N7
when we come to treat of specific kinds of triangles (D"'3^^JJ; D^nnvcn); for we have proved those properties of triangle gua triangle, which includes all kinds. But if we treat of scalene
D3n)
triangle
its
first
is
sum
of
angles
we
shall
not primary
and
essential since
is
it
is
'What
a scalene triangle?
we
shall
and
and so
on.
Then Gersonides
precedence, of which
we spoke
3"in
before,^'
and says
cedence
f'oth
just
i/ie
respects
(Dmvn
-r.i'O
N"l^k^
n'd),
i.
e. for
subject matter
STUDIES IN GERSONIDES
respects
HUSIK
it
567
rather
(n>mvn
'JB^D
21D nnvn n^
^jy
latter.
(L. 8, 6)
na y^r
nio^n
Tna
!
mm
li?
-no^
inii'nnB'n
d^b-^::'
i^
^is-i
nrh
'srh^h
i^^nn^cj'
n'-in*
nr 'jsci ^xinn
nson miian
ir-ijan
^n p^ycn
dni
^fjp^
nnpn
nn\T
^^
\'y:i7\
nn
mipn
^^^
n!?
Es
ist
fiir
sich
schreibt, sondern
lassen.
um
Deshalb muss
nach einer
in
dem
Leichten beginnen,
denn
dann
Diese
dem Nachfolgenden
iiberjlussig)}'^
wahrend
Buches
es inbezug auf
ja die
Abfassung
dieses
gilt,
gleichsam notwendig
The
conceal
incorrect
and
it.
the
says
thought
is
of
Gersonides
instead
of revealing
What he
difficult,
but for the reader, he should proceed from the easier to the more
even though, in following this order, the thiftgs treated first
i.e.
thoroughly
form.
it
is
sometimes necessary
for the
It
may, however,
Italics
mine.
568
illustrate
it
meaning
clear,
in
strictly scientific
precedence
is
concerned
it
merely preferable
(31t3
"invn
'Ti ^y),
is
(K.
'
14, 6)
Vierfachen.^
triangle
and square
respectively.
(L. 8,
fin.)
.3it3
-invn nx by
'^'^'^'c>t(\
\<);^r\
nvD Nin
r\'c!^^^r\
pon nn
Und
haft}^
ist
Gegenstand
The
and
loses
a technical
:
The
correct translation
is
as follows
'
This
(i.e.
10,
last
29)
my^t:'
'vz'h
nifn
pn
no -ihd
.
.
ib
tidv'
toyo
nT\i\
ni^ncn
d:i
myna
^yv
Und
ihm
auch
in
The
italicized
passage
is
not precise.
"
Italics
mine.
"
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
it
HUSIK
569
as
G. expresses
it,
ment
Now
he adds,
this
withdrawal of
He
must
first
least,
and so
"innon
inn^B'^
Ninn
.
^"wn
ino^V'tJ' 'Id^
(K. 15,
fin.]
Wenn
dem
dann
es
Entziehung
der Nahrung
entspricht,
ist
es
um
Here
\ro>'^'*
does not
mean
to give
food
to the opponent,
ifito
but
to
turn the
the
oppofient
own
piD nnvn
n:^
^y p^yn nv Nin
nonpn
no
'^)!^r[
nn
.1-121 i^onpna-*
(K. 16, 7)
ist fiir
wertvoll,
und
es
ist
kaum
notig^^ sie
nach
dem
Vorausgeschickten noch
besonders zu erwahnen.
In
rendering
DID
invn Ti
In the
7j?
referred.
latter part of
the translation
it
is
difficult to see
nsr
UDlpriK'
no
'^
how he manages to translate T''"inrD Sine DVDD1 es ist kaum notig, sie nach dem Voraus'S^
*
Italics
mine.
"
Italics
mine.
VOL.
VII.
570
The meaning
It
is
of
course
is
of precedence
preferable
"IDVn
"Vi
PJ?),
no
'sii>).
nnann
i^D3 n^j
isdh
rw
irnana p^yon |o
"inx
D^jy^
vb^
"isni
.no^^::'n
m^pnn
h^w n d
e7ithalte7i
welche aber
The
tion
italicized
words are clearly a blunder, due to the assumpalways a technical term meaning theoretical
that
jVy
is
speculation as a discipline.
laid
down
in this
The
sentiment corresponds to
the words of
Maimonides
:
Moreh
(ed.
Warsaw,
p.
9 a)
N^N
^ironr:
Dnmn n
ii?i3
vh nrn noNon
I,
beg.)
'in-i
,
,
nnNt^'^^
ne^n-'B'
srsan ^p^n
.
"invn
\iysr\ n^nty
traan ^pi>n
als
Da der Intellekt insofern der vorziiglichste Teil der Seele ist, man ihn fiir unsterblich und ewig halt, wahrend die anderen
. .
The
first
is
incorrect.
'
Vorziiglichste
this
'
is
and
makes the
intellect is
is
regarded
"
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
He
571
atrn^B'
MNI nnvn)
is
The word
us
(p.
Kellermann renders
passim)
Entelechie
'.
He
tells
correct.
It is
this term,
which
Hebrew word
difference
rUDH.
Entelechy
in Aristotle
is
practically
The
Swa/Ats
(=
is
and
form
a twofold
is
i'TXe';^eia,
first
and a second.
somewhat
as 8wa/xts
to ivepyeia.
it
Thus
^rsi
man
is
potentially
what
is
actually in
man
awake.
Hence
But
it is
clear
and lack of
realization.
intellect
'
Now
From
in
man, we an
with reference to
it
its
is
and
as such
entelechy.
We
its
'JNhNin) in
and from
potential,
this point of
view
is
is
it
is
hence entelechy
in
a misnomer.
Moreover,
IvriKix^ia. is
\\'y2r\
rendered
Hebrew by
= perfection.
means prewhich
and corresponds
to Swayxis,
the opposite of
VTX;i(cta.
(See Trendelenburg,
De Anima^
P p
p.
295
ff.)
572
K.
(20,
'
Mensch
spricht\
imo
here
means
rational
It
.nnvB'
noD
nil
/js^vn
^du>
inis
xnp DiijuiuDiNB^
nxrti'
'q!'
ni?"
"im n^
bx
^bnnj
^^c'a
nrx n:3nn
hnt Di^moDiN
>ijvnn (read
nm) nm moD
auch Aristoteles
(K.21,3)
. .
den menschlichen
;
Intellekt)
hylischen Intellekt
nennt
Meinung
im separaten
Intellekt
ist (sc.
wohl
aber im Trager), dass aber eine hylische Stu/e von ihr ausgeht}^
The
^TTin
italicized
is
words are
incorrect.
The
phrase nJDD
to
'{?''
n3"no
an
Arabism,
have
understood.
It
means, 'stands to
The
'
overlined
is
words
in
the
Hebrew,
pax, signify
There
it (viz.
^^ Jp
dJ Lu
Thus Averroes
1.
compendium
of metaphysics
(ed. Cairo, p. 4,
plji^l
20) has
I'jjt,
J^I
jJl ^,^^1
L^
This
ihju AcLJl
^J^
rendered by
nNon
is
im
*
nXTn
n^N^m
|0 pti'Snn.
The meaning
evidently
this
we
which
first
Italics
mine.
'*
MS. copy
in
my
possession.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
virtue of
is
'.
573
which he
Further
The
(sc.
correct translation
is
is,
'
The form by
is
man, as
clear
what he
discussion of this
point
who
is
1D3
nos:
N^Ji
nin
^nbi
^prn
nnjin -w^hd
n:rt
dIjini
nx-i^ci'
noam nmn
nvnn
pruDan
.n^js mji'a
uod o^on px
(K. 22, 3)
Wenn
jedoch
wie
Themistius annimmt
die
Form
eine
separate sein
soil,
ergibt sich
vergehen muss?^
Here
K.'s mistake
is
He
did his
will notice
overlined above.
The
literal
his dissolution
is
He
should
said,
K.,
it
will
by a
free
be escaped,
the text
still
desiderates 'generation
requires
JT'inn,
emendation.
The
TWO
phrase
CJa tmi
1Jr:
t^i^Dn
pN
to
hua.
We
:
shall
therefore
n^in""
as follows
n^n
the
D^m
And
(sc.
regarding
man's generation
and
dissolution,
which
the
Italics
mine.
574
}DiNn
lrNt^'
D^y-iibi
nipm im
^lovyn
D^i'SK'n
nipan 103
^lo^'yn
nipm
dni
nipm
iai .nnij
.13^5
D^maan
ninirrni^
dvoddh nyn
"js^vnn ^atyn nr
(K. 23, 9)
Form
Entweder
die VerbinIntellekts
dung
Verbindung
eine
diesen
Form ^^
entsprechend
der
nach
Ansicht
zwischen
uns
Intellekt,
verwandte
Form annimmt?^
are in every case incorrect.
r\yr\\>
The
italicized passages
D^yi6
miv means
is
not
'
verwandte
Form
'.
proximate form
one which
or rather
is
it is
is
This
is
'
illustrated
by G.'s
own examples.
The
'
separate Intelligences
as the
human
soul
is
it.
The
the immediate
essential (iDVy3
'
form of man.
avro).
Such
union G.
calls
nip3T =
Koff
'
Proximate
remote form
(npim mix).
This
is
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
G.'s
HUSIK
is is
575
own
illustration, the
Active Intellect
seed, but
semen or
Such
relation
G.
calls non-essential
I will
mp3T
TO31
in *JN7Vnn
fj^BTi
nr,
which
is
essential union.
Wenn
wir die^^
Form
Fall
ist.
The manner
meinen'
it
of introduction
sentence
'
Wir aber
and
by
'die' destroys,
and
especially
its
G. does not
say, as
is
would appear
from K.'s
'
own
its
is
opinion
that
when we
call
mean
that
activity is not
developed by
at
is
means of corporeal
all,
organs.
He
own opinion
and
is
He
'
separate
'
is
used by
*
intellect as
separate
form
',
it
is
when
con-
we speak
nexion of
G.,
in
The
:
is
as follows
accordance with
the nature of the material intellect in man, and ipso facto opposing
the opinion of Themistius.
to give
mine.
only the
that
substance of
it
briefly
that
is
Overlining mine.
Italics
576
and
all
endowed with
a possible
just
human
intellect.
He
moment
defence of Themistius on
any more than from the unanimous view that the Active
is
Intellect
His
is
answer to
is
that there
no
similarity
Intellect with
human
esseiitial
union of the
And
if
you
the
call
separate
',
form (mi^fn
HNT),
it
the material
intellect,
separate,
its
activity
translation,
and die
'
'
is
merely a
is
slip
or misprint for
diese
',
but
me
into
evidence.
26. (L. 15, 24)
pv
Nin
'3
,")3
^iJU'!?
isi'Di
ntynnt:' nni^n
03 N\ni
ni>iT
prmn
mix
N\T ^^B^
nm
.13003
\mv
spezifische
Fonnen^ soweit
sie
iiberhaiipt hylischen
Charakter haben,
Zeigt
in dieser
Form,
d.h.
im
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
sich
HUSIK
sie
577
iiberhaupt
doch
bei
am
der Verdnderu7ig
dass auch
{sc.
des
sie ^ kraft
So
denn
Materie)
ist
vorerst
nur
J'ossibilitdt
der
in ihr die
Form
^^
die
Form) vermehrt
als die
Trager, bis
beispielsweise die
Form
Ruben numerisch
eine
andere
des Simon
ist.
Here
is
In either case
it
tends to
make
G.'s
argument
unintelligible or obscure.
Without
them.
The meaning
is
of the
first
sentence of the
original
*
quoted above
it
as follows
Besides,
G.
is
intellect as
a separate form
is
incorrect,
common
this
is
and hence
is
itself
In the
sequel he proceeds
show
that
the case.
And he
in the material
They
form
is
question appears
and
sentences as follows
'
For
it is
first
appearance
which they
mine.
Italics
578
upon
He
and we
*And
it
first
which
it
exists.
it
For before
(sc.
this
form
(i.e.
the
tion.
property.]
But
it
example,
is
.'
K.
(25, 7) translates
pr3
pD by 'Genus'. This
terms in
it
is,
strictly
pjo
speaking,
incorrect.
and
logic,
= cTSos =
species
aiD
= ycVos =
genus, and
is
best
to
render them
'm
irK'^
t^^ nvjNijvnn
nu'-'kynn
ninan nsT*
i^np^
nnatt' ,Dni
mix chnp
ini^j^p'-B'
nn
nn^
133
r\ii'\'^n
i^a njiDnn
'\2:>^
nm
nDt:'n
nn
Nin
y^a
Sap
iniN-in
hdc'-ij
)b
b"^
n\-i^c'
bipD nwc^i
n^-un
m^San nnran
.n^ijan b])2
rE^n
knt
'3
/n^bn Thi
tasB'D ton
^nb
^m b
ono ihk ^a
nmjni
Es
ergibt
sich
sie
hylischen
Kraften,
dass
unendliche Vielheit
in
nicht
doch
singular verfahren
als
sit
nur
eine
Aufnahme haben.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
579
Zum
Beispiel
Die Sehfahigkeit
perzipiert diese
Farbe an diesem
meine
(sc.
ist,
des hyl.
Intell.)
Sehen die
Farbe wahrnimmt.
Urteile,
fallt
nur unendliche
denn
sie
nimmt
und jene
ist.
Defi-
The
sentence beginning
'
ich
meine namlich
G.
'
is
incorrect
and
nina
is
so far speaking
(ni3''K'Cn
intellect,
is
separate
'.
The
distinction
that
it
number
of individuals.
ning
refers
the
material
power of sight
first
(nxnn
to
intellect.
The
*
correction
be made,
is
of the
sc.
'
sentence in
Intell.'
'.
question
into
'sc.
is
to
des hyl.
into
'
der Sehkraft',
ihm
'
into
'
ihr
',
and
'
er
sie
But
there
PiDB'IJ *13D5:>
no Dtrn
nxr iniNnn.
to
them
doch
ist
'.
seinem
is
This
words in question.
DB'l signifies to
in question
is
make an
mark
object in
manner
G.
says,
('jn^M
that
is
mean
is,
^Up when
^s!?).
What
sees,
the power of
sight
this
perception
(nj^jTin
DNT)
actually impressed
faculty
580
(no
D::^*!
e.
a material impress
is
made upon
D3Dn
la'-B'*
the
sensorium.
This
1.
is
made
G. on
NC'ijn
p. 23,
30.
nvjxh\nn
nn
nn pnb Nrijn
''sun 'b^n
niyvcxn
13"':j'''K'
no
nna' "-^qo
no ni^ysn ^yDn\
Here G.
tells
means
and
that this
affected in a certain
made upon
it,
object
theory of perception).
29. (L. 17, i)
= (K.
26, 29)
pD
is
translated 'Genus'.
n\int:'
DVUDJin^
Tin"-
-i33c^
^ono
i^^^nn
.
Nin
nanc'
'd^
^^luan
-inuo
nn
.nibc^ion
hi'^h
. .
^^Jvn^
Es ergab
^
sich
doch
fiir
meine
Dies
fiir
die
Aufnahme der
Intelligibilia.
dem
There are
In the present
existis
',
instance sublunarity
'
'
is irrelevant,
*
there
in the phrase
'
there
IJ
Hebrew
DK'.
xSyzT^ is
Then
IN33 TnriB'
is
not
rendered correctly by K.
'J'hcmistius
it
What G.
says
that according to
potentiality or a possibility
i.
(n:3n)
may
e.
the
Italics
mine.
581
may
according to Themistius,
is
a separate substance.
potentiality (na)
("jt^'OJ
This, he proves,
necessarily
impossible, for a
power or
N'ln
nan
to
mans
vvn?);
is
whereas
the
material
intellect
according
Themistius
a 'material' substratum.
unfortunate
it is
We
that
K. renders n:3n by
potentiality
19.
Entelechie
It
means
= Swa/xts.
G. himself
identifies
See No.
D30N
pn^E'
rm
n^: Ninc'
'sb
,hunn
nr
n^n* n^ ncn
xh Dhsi
.p no y3
(K. 29, 7)
annimmt, dass
dies
**
(so.
die
Aufnahme der
sie
Intelligibilia)
Form
sei,
fiir
Entelechie es an
ist^'^
und
sich
sei.
somewhat obscures
is
point
leads to
and
whatever
is
potential
But then
the question arises. Does not this difficulty affect Averroes's view
just as
much
is
is,
as that of Themistius
identifies the
material intellect in
man
all
is
with the
which
answer
idea
is
according to
No, Averroes
For
per
"
See Kellerrtann,
note
i.
^b
Italics
mine.
582
accidefjSy
so
far
as
it
is
temporarily associated
with
the
se.
Per
1.
accidens a potentiality
9,
may
NB^jn TVD
mp03.
say,
dieser
Form
wirklich
zukomme
and
i6
he intends to
is
The correct
n^3'
translation of the
}3 nj^'ivi
'^
words ^mixn
,ij3
mp
D3DK T]W
NIHK' B^
is
iTnnij'
nnipm nvo
,r]:2n
n^nriB'
b"!
as
follows
[The
is
difficulty
a potentiality
far as
is
is
and not
in
its
own substance
concerned.'
The words
n^nriB' b""^
is
and hence
K.'s parenthesis
un-
= (K.
is
29, 18)
Koa-fjiov
DPiyni D''DB'n
120
not inpi
but
irepl
',
ovpavov.
p. 125,
Cf. Stein-
55"*.
cnnaT nD3 vn
is*
o'-jsnipn
nnar
-\^ti
vn^ti'
Dm
i?iD3
PNt:'
/iijnn
ini3
i^no nyi
nyn
niD'^^po
nnn
-ic'snej'
no
fsixn
P"'y3B'
inarB' ion
d^'-p^k'
IN
no Dn inn^i
^JDa^ IN
D-i^p'
m:yDn
N^N
IN "TION
DVp
N^K'
nO ^nN
'"tidn
nv dn
nr n^n"-
nn
^-itrQS nr n>n
dnb'
nn
Dvp
.i^^3p
nynn nijuao
N^x''
ivo
dn ^sinn
N\nty
nynn 'no^'po
iNnrc d^ini
^n^n Nin
)b'2pD
Nint'
nvo
nn
ni
no ^103 no nyi
^nK'
'*
f^oiTf no3
ixno
N"in:r
.n::*Ds*
vn DN N^N
'nr:N
nvp
note
I
)b'2pi2
2.
Nin ic'n
nynn
D"ip> n^'C'
See Kellermann,
p. 29,
'"
When
this
was written
ei
overlooked K.'s
own
p.
correction of KuOfiov
303.
1.
nidi at the
2a.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
nniDn v^n
^jd
583.
nWn
bs*
.mvnn nxu
i^s^b'
ik'sk
^t^'x
niynn
Nachdem
zu Worte
bestatigen,
wir
nun
kommen
wahrend
liessen,
sie
gleichzeitig
Ansichten,
dass
wir
diese
Argumente
Ablehnung
bilden.
um
Wenn
Es
entgegengesetzten
nur dann
moglich
ist,
wenn
^^
die
beiden
suchung fallen
im anderen Falle
ist
bestatigt
The
which
I italicized,
he destroyed
G.'s
talk
incoherently.
makes G.
say,
an opposed
we cannot prove
within the
domain of our
^ Italics
investigation
mine.
584
because, &c.')
makes
sense,
which
it
it
to
do with the
first
part of the
sentence
The
an opinion opposed to
impossible.
And
G.
fall
is
You cannot
prove an opinion,
made
to say,
by refuting
its
within the
domain of our
b
investigation
Whoever heard of
not
7tot
If
one says a
\s
b,
how
in-
'falling
domain of a given
fall
in
which they
arise ?
within
this to
?
And
what has
its
refutation of
opposite
fall
we
But they
opposite.
To
is
made no
in
be surprised when he
told that
perfectly plain
excellent sense?
What G.
to find out
says
this.
We
have had, so
far,
Our
valid,
problem now
really
is
Now
in
a given argument
is
it
must do so
it
directly,
its
by proving the
thesis
defends,
will
or indirectly, by refuting
opposite.
The
indirect
method
Otherwise by
for
one
possibility
third.
there
may be a
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
in
585
Now we
the trouble.
\b^2pD
Nintj*
two passages
G. which caused
nr nsa^ti' d^ini
^ntj'
vn Dx
i6ii TiDN*
lij'-npD
ii'Q"'B'
Nin
n^x nynn
-ik'n
n'-^ip"'
n^k^
^53
.nn^pnn
*
nxn
na'ax
"inion ^pbn
niynn
To
opposing thesis
impossible.
For
it
is
clear that
thesis
by refuting
is
not com-
pletely proved unless the two theses constitute all the contradictory
rjyO
HM'-K'
HNT
DXK'
.Dyt3
.DVDno
(K. 32. 8)
.
vijy dhb'
hd
nniN
a^B'o Nin
mn
.D'oyDion
dem Geschmackssinne
;
der Fall
er
ist,
wenn
er
denn wenn
er
sie
anders auf,
in
sind.
The words
intended to represent
this is incorrect,
'
V^jy in
But
vb]}
does
for
it
'.
Besides,
is
and then
but
it
does
precisely perceive
them
it.
The
refers to
is
an Arabism.
Thus Averroes
1.
in his
Compendium of Metaphysics
various uses of the term
(ed. Cairo, p. 5,
^y=:y>
Ni'CiJ
ov
One
of
its
uses
is
meaning of
(j^L>.
'^
Italics
mine,
VOL.
VII.
586
that
which
is
in the
mind_;W^ as
it is
outside
of the mind.
reads bu>3
N^^
same
1K>N Nin
is
treatise,
^ jip
^ o^
'.
(J'
V**^
i---Jj.
^JN
Dnsp DHM
is,
'The
relation
between them
is
different
from what
in their
is
to
be translated,
it
perceives
is
'.
their
taste
in
actually
nr .th-'k^
li?
tmnn
nr
mano
,n
ik'n
n\T dnb'
p'-c*
myi
DJDN Kin
"iti'SN
nK'x
nwNn
nsD3
iNanntJ' 103
wti
'jqo inrc''
(K. 33, 2)
Und
ferner
Wenn
es zur
Qualitaten
affiziert wird,
die er begreift
(sc.
6^^^^j'/a^j'qualitat identisch
so kann er
denn
er
ihm
(sc.
an
sich,
ohne
11)
erwiesen
ist.
The
passage in
De Anima
ii,
to
p.
which Gersonides
refer?
is
no
in bk.
ch.
1 1,
424 a
ff.
To yap
wcm
nout Suva^et
6v.
r}
twv VTrip^oXdv,
ala6r]To'i<;
Trj<,
t^s iv rots
ivavTiu)cre(D<;.
*'
to. ala-OrjTOL,
MS. copy
my
possession.
"
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
587
From
this
we
it
becomes
actual.
equally able to
opposite,
is
it
And
that
why, says
we do not
perceive what
is
equally
warm
cold with
it,
or equally hard or
We
same
p.
4 8 a 3
1
TO
8'
ivTiXf^eia,
8'
KaOdinp
iraa-^^L
/xV
7r7rov^os
w/xotWai kol
Summing up the
potentially
actually.
it is
The
sentient
it,
organ
after
it
is
affected
by the object
it
in so far as
like
it.
not like
but
becomes
We
affected
if
in
discussion.
He
is
trying to
show
not
for
it.
perceives
to perceive
It is
e. its
indifference to the
its
it
two
opposites, or
intermediate
which enables
first
to perceive the
sensible object.
Hence
were
of the object,
It
it
show
MIK*,
cannot be correct
very
whom
G.
refers,
says
the
it
opposite
suit
ovv ovx
o/xotov 6v).
And
it
moreover,
would not
G.'s argument,
would
sensorium
is
affected
the
Qq
2
very
To
be sure,
588
by a qualification
durch den ihm
an
'.
sich,
ohne
Affiziertheit
gleichen Gegenstand
in the first place,
But
For
the
"iSDn
IDPI "ipyn.
The
qualification
left
is
that to
ihm an
object
?
sich
'
mean ?
is
it is
Equality per
it is
This
exactly what
not.
both like
decidedly
and
unlike, since
It
it
it is
unlike.
becomes
when
it
and then
The
that
"'11B'
right solution
clearly the
and means
',
'equiliif
brium
',
indifference
* ',
intermediate character
equality
you
(L. 21, 4)
anmn
1D3
/:KS\in btJ'n
jr\i:)7]n
jn psD
(K. ZZ^ 24)
... bis sich die
pNK'
realisiert,
deren
Aufnahme
ist
Der Trager
dieser Entelechie
Rede stehende
Entelechie, d.
i.
Wesen
zweifelsfrei
The
translation of K.
is
itself
by
the punctuation of L.
First, libb'z is
that
the
intelligibilia
(ni^DBno) which
where
Thirdly,
here irrelevant.
The
entire
paragraph
"
Italics
mine.
STUDIES IN GERSONIDES
is
HUSIK
589
He
specific qualia
is
more or
not
i.e.
the sensorium
is
itself affected
by the quale
perceives.
He
sight,
it is
which
is
itself
perceives, though
nevertheless
fact that
it
affected materially in
some way,
as
is
shown by the
it
may be
ordinary
The common
sense
is
reception of
still
we we
which receives
This faculty
qualia
the one
translate as follows
*
.
N^^t^>
ny nij?o
''n^n i^up
nib^'iDn n^apo).
is
This
is
this disits
clear
from
nature
px
nar njni
pN
,13.1
nniviD 1311
iiTB'
no
13
v^x
.IDDJ
D"'3tJ'D:ni
DVDDjon bu
nm
n^iiin
nn rb^''^
(K. 34, 9)
Averroes hat nun dieses Argument kurz in seinem Kompen-
er
den Einwand
di&ser
Was
detrifft, so besteht
eiti
vergdnglicher
Korper
volkndet}^
'^
Italics
mine.
590
The
to
I
lines in
the
the
attribute a statement
As
This statement
directly
intellect,
but also
himself.
bottom knocked
all
For according
have
To be
sure,
we cannot
say that
due
But
Averroes
who
and
destruction.
And
his
argument
is
that a form of
perfect-
(nnivn
means of
so.
no form can do
'
The word
'.
n^ra
in the
is difficult. first
It
cannot mean
For,
and secondly,
If
a form as such
the text
is
correct, the
its
word belongs
to DK'J
a perishable body
cannot in
We
should
expect indeed
text as follows
And hence
nz'^
1023 nin
nn nh^'^ 1D-n px
body subject
to
genesis and
nr
y:o*B'
no Dn^iysa DpoynnB'
"ab
Denn
'
(sc.
"
Italics
mine.
'
STUDIES IN GERSONIDES
HUSIK
(sc.
59I
Entelechie)
die
As
the
Hebrew
'
text
shows (oni'iyQa
'
DpDynnt}>),
and
'
as
is
clear
ihre
is
plural
and
refers not to
Entelechie
but to 'die Krafte', and the translation should read 'ihre Beschaftigung
',
both
'
ihre
'
and
'
ihren
^on^ i6^
nxn DVDDn u n^^pB' nK>DNty n d^ni nxuD Nin ^n-h^n bv2 Ti^nn ''M-^n nnwn ^jdo
PNK>
'ai'
/D-ia
iT'n
-ik>x
ni)ap>
Nin
'3
ijap'^tj'
db^jh
nmo
Wenn
dem
separaten
dass sie
soil,
hiermit gleichfalls
Natur
ihres Trdgers
ist,
dem gerade
dieses Begreifen
eigentumlich
denn
^''
er
ein
Singulares wird
er eine
es
ist
Form ohne
Form)
The
suffers
which
I italicized
is
('Denn
ist')
it
from the
emphasis
properly belongs.
The point
in
of the argument
not a separate
its
some other
"
Italics
subject,
592
it
particular,
For
they, too,
if
it
would perceive an
were not for their
multiplicity like
intellect
is
of the perceptions.
This point,
it
as
K.
'),
The meaning
make
its
the bearer, namely, the sense organ, receives the sense percept the latter
We
its
and
= (K.
36, 11-32)
Without troubling
tion,
and
its
transla-
which are
ihrer
Aufnahme der Form welche sie begreift' (20-21) 'Bei Bei ihrer Aufnahme dieser Form wenn sie sie should read corresponding to the Hebrew mixn nST vUp3 begreift',
'
xh^yi^^'z (27-8).
',
Similarly
read
'
auf-
nehmen representing the Hebrew D''!?3pO (30). The argument refers back to L. i6, 21-6 = K. 26, 2-1 1. The point there made in favour of Themistius was this, that the
material intellect cannot be a
in that case
it
mere
potentiality
(miOJ
T'.l'ZTi),
for
its
itself,
since
is
function a form.
is
to
not
But
untenable, for
we should not
or that a
is
privation
'
(nyn
it is
o-repr^o-is),
such as that a
it
is
not
b,
not,
As
is
we
saying that
itself
p"i).
But
if it
apprehends
itself, it
must be a form.
STUDIES IN GERSONIDES
This argument
is
HUSIK
593
And
when
before answering
If,
G.
offers
a counter-argument against
is
Themistius.
it
he
says, the
material intellect
a form, then
thinks of
is
itself, it
it
receives the
form
This
it
thinks,
and
(since
the form
itself)
receives itself.
It
is
is
absurd.
If
thing
to
cannot
receive
if
itself.
already
there.
you reply
itself,
me
all
that
this
and yet
admit
that
Intelligences
receiving
do
apprehend
apprehending
themselves,
are
my
answer
that
and
two
different
things.
No
the
separate
i:n:N
DDXy).
To
'
receive
'
means
to acquire a thing
which formerly
When
different.
according to
had not
before,
b2\>^
which forms
actualize
and
perfect
it
"'JN^vnn b'2^r\
is
onn
D^JK'^l).
acquires that
if its
capacity
a form,
it
But
The
direct
ment
in favour of Themistius,
above referred
be treated
in
3323,
14)
is
(K. 36,
3237,
35)
Here
K.'s translation
correct,
sc.
or
'sc.
wie bei
dem
In
this
The
it
answer
is this.
It
intellect
apprehends
privation
'
(cp.
is
se,
and hence
'
privation
without perceiving
Take
It
594
are inseparable,
privation
and the
and
negative, possession
and
(=
pjp
and
''\lVi^>
e%ts
o-rcpyo-is).
Whatever
also the
faculty
latter,
se,
except that
negative
intellect
it
and per
the
the
secondarily
and
f>er accidens.
Similarly
material
of form per accidens, and hence itself too per accidens as a privation,
This solution
is
viz.
the
material
intellect
intellect,
preceding number).
according to our view, does receive forms, but not their negations.
The
itself.
latter
it
and
that
is
receiving.
It
{To be continued.)
Key
of Solomon).
An
Book
of Magic in
Hebrew with
Now
produced
:
time by
Hermann
xxiii
GoLLANcz. Oxford
+ 72
+7
the
title
M., in which he
in his possession
gave a description of a
Hebrew manuscript
no
The
editing of the
manu-
script
for
a later time.
kabbalistical
size.
diagrams and
illustrations,
is
The
he;
which
had arrived
In order to serve
also as a guide
and
the
Hebrew
this
cursive script of an
is
Italo-Spanish
which
copy
written,'
Hebrew
number)
On
we read
represents the
copy
(jlK'N"!
pT\]}n)
been hidden
for spurious
in a cave in
Babylonia
;
("lyjc' }^"1N3,
Hebrew works
see
e. g.
nown, Constantinople,
referring to Charles
1566),
Holland by the
'
Kaiser Carlos
is
(probably
VI
of Austria).
The copy
dated Amsterdam,
595
596
1722 (nibn
In view of
it
may be
remarked
p. v) to
in passing, there
was no need
we
all
The work
nationalities.
is
among people
no
trace of
of different
creeds
and
There
is
It is
a mosaic of international
it
is
kabbalistical
material
Hosts of angels
titles,
fantastic
names and
ginns
and
and
all
sorts of evil-doers in
fill
heaven and
hell,
running
of occultism and
sorcery.
accompanied by magic
of
and curious
illustrations,
conjurations
demons and
this surges
angels,
who
all
indiscriminately
fectly safe
as a per*
of earthly
and
We
are
how to secure the love of a woman, how to discover a thief, how to fly through the air on a cloud, how to make ourselves invisible, how to make a light burn in the midst of water, how to escape from prison, and a great variety of other performances
taught of no less importance.
the writer that the recipes here given have been tried either by
On
of
p.
fol.
25b we
name
of
D13''^3 (i.e.
Apollonius
Literature
Uebersetzungen, p. 845,
n.
6) that a certain
'y Vi'.:'n)
The
editor,,
who
is
known
MALTER
597
English (Introduction,
p.
iv).
Whether
this
work deserves a
in
to
The
folk-lorist
and the
kindred
may
find therein
some
material which
will
prove
literature.
and physiognomy,
itself also
may recommend
in his
is
sufficiently
he often
is
fails
it
to read
is
it
misread
I b.
also
2,
mistranslated.
Fol.
Prayer
WHlin b^ VJD^
D^N"I3 in^Sni,
God
whom
Hne
are
i)
the visible
and
invisible beings.
Dr Gollancz
'
(p. vi,
reads D^N"l33n
all
D^N"l33 ^npani
and
translates
'.
before
whom
oy
are
the created
:
Two
^"1:1
no^nn
y^ip
nn
|y^ ,i?ii
""iOVni
nnn
n:>i:n
iiiv ba nvn
nmnn
nixnb
""iJn,
servant,
the sake of
that I
who is crushed in spirit and body under Thy feet; for Thy holy spirit be gracious unto me and preserve me may behold Thy Majesty. Dr. Gollancz reads UJUn (sic)
a wrong way, translates
day with underspirit
all
against
sense
'
:
Endow
me,
Thy
servant, this
am
beneath
Thy
&c.
{sic)
!
feet, for
the sake of
a, line i,
Thy Holy
vii,
Be
Fol. 2
and translated
Prayer 6)
D''D* '3
ruynn,^^^ three
days.
The
days
viii)
As
due
598
correct
jn
Thus
is
b]}
nvn ^n^^3 n:
"inn^S DVpl
blessing
grant unto
my
Thy
and
a
the confirmation
latter
of Thy watchfulness
is,
mine).
The
is
of course, senseless,
to say,
but DVp
'
synonym
Prayer 5
Jj^I
grant
Thy
blessing unto
my
(p.
actions
vii)
my performance
of Thy
commands \
n^^-i
reads
nnn T^N
nioinm
D^
Father,
earth,
who
triest
the hearts,
in the sea
who
triest
the
and
all
that
is
in
them
6,
they unto
whom Thou
is
favour\^).
D"3"iX"in
Prayer
ysB'Dn
nniDH
h'z jniil
God
to
souls (a very
common
conception
the world
all
of this passage,
all the
who
formest
all
and
givest
good
thiftgs that
are favourable
i>3
(!).
The words
is
U'^p'^
7N
D^Jiya rvi^V^n
'
ba hv Vitrei niy~i
(p. viii)
God
and
done
in the world.'
Tn""!
(i.
As
the sentence
e.
us, will
'*?,
undo
all
evil).
and
referring the
embarrassed
by the seeming
form of
evil, so
hence
translates,
*It
loosens every
much
done
in the
is
world'.
4 from
it
be,
should be blotted
TVO ~13T
'
(fO )*in
lij^l
nnD^
nr^N IN
MALTER
599
P. xvii
go
we
be hypnotized, and
made
to promise that
he
will
come during
doing
TW'h n3 Npn, ^Jtrpn^ DV3 N3^l). This is translated, 'and come to seek me out literally, so as to do my will What is seek out literally ? As may be expected, the author of the book uses certain
will' ('JIVT
*.
'
my
'
"W^,
to
prevent
something
from
literally to tie
dream
=
!),
synonym
'hv^
magical
tricks, as
is
The
executor of such
5 b,
11.
holy tasks
fol.
3, 4, 22).
On
p. ix
we thus read
T'n^
noi^B' "lOK
cmn
is
nr\'hyh
Nnnn
is
n^f-i
-ib'k
nns njiDx='Said
Solomon by Divine
one,
inspiration,
God
is
and one
Faith only
God
one,
and
there is one
to
be
quite conve-
naiDX (Faith).
first
forming the
:
1X
Said
nnx ^-h
is
v!''^
T\rh^
'
Dr. Gollancz
but
it
is
he wisely
left
untranslated.
f.)
On
what etymology
the verb
by overpower, overwhelm,
I sus-
and
coerce}
Isa. 38. 16
pect the
editor
had
in
mind
(Rosh-ha-
6oO
Shanah, 28 a)
passage makes
clear
means
to cause one to
dream
8).
do not follow up
made by
simply register
T\'oW>
^
'
\nrh^
^ao].
P. v,
1.
2,
iT-n
n^nnni
[nm n^nnnn]; the words naxi'm and n"'i'N1D, ibid., 11. are misprints for HDN^oa and n''i'N"IN 15 D3n3^
;
and
9,
!j.
1.
[DSnn"'
is
P.
vi,
1.
3,
On
'
what ground
here
assumed
that pjio
means
Witness
It is
quite improbable
that either the author, or the editor, have here thought of the
biblical
'
s.
b.
Sukkah 52
1.
<^.
P.
viii,
4,
1.
lOND,
read *iDNn
[niytJ'D];
1.
7,
n3J3 [n:3];
9, ti'aM [B^nTi'ii].
xii,
1.
P.
x,
1,
;
niyc
1.
2,
Tin, read
mn.
P.
2,
cnann [onmn]
parentheses;
;
6,
the manuscript
to emphasize
[iDB'V] (see
and
sic in
1.
19,
5,
lytJ'l^
P. xiv,
1.
4,
VN^VOD [VNVDIO]
1.
n?n [iTim].
is
P. xv,
2,
oniayo [onayo].
it
passage
lines.
placed, as
1,
pnni
1.
(so in the
last line,
four pages,
Key \
is
it
seems
to
me
it
that
an
to
be given,
should be
undertaken by some one who would apply himself with more care
in this Introduction.
satisfaction to
this
criticism
it
gives
is
one genuine
is
making
literary
world by what
made
it
MALTER
know there
6oi
are only
pages.
that
So
far as I
Hebrew books
a luxurious fashion.
Jewish Mysticism.
By
J.
Abelson.
London, 19 13.
pp.
viii
Mead).
The border
is
line
assigned to the one class or the other depends often upon the
to the
one
may
look to the
The
who
wishes to satisfy
difficult task.
confronted by a somewhat
He
that
what he
treats
as mysticism will
be
who
some
over,
is
no one
but a
member
it
can adequately
(G. R. S.
Mead
With a sound
literary
and
critical
in keeping himself
elimi-
all
those elements
of mysticism
rather
which by
modern reader
Of
VOL. vn.
602
in
'.
As such the
book admirably
suits
the purpose.
some
mysticism
Shekinah,
(e. g.
the Merkabah
Kingdom
Talmud
and Midrash,
in Jewish-Hellenistic
and
spirit
is
the
On
several occasions
them
which
e. g.
see
ff.
'Uziel,
'
Johanan
b.
'
Zakkai, &c.
P. 81,
11.
before
and
'
behind
order to give
sense.
The
text,
quotation
left
(p.
have been
out,
is
as the idea
irrelevant.
Hebrew
certain
and
The
in the
mind of
Jew
fills
do the good
a great
and worthy of
men and
betrays
races'
(p.
96),
involves
exaggeration and
The
came
(p.
assertion
fire,
that
air)
the
(water,
and
Hebrew
letters
into
102) seems to
me
The
passage
(p.
150),
mistranslated, the
inverted.
603
28), sekdlim
for
hhvwdrd.
misses
detract, however, in
which
is
to
be recommended to every
The Cabala.
Its influence
on Judaism and
:
Christianity.
By
Co.,
Bernhard
1913.
Pick.
Chicago
much
interest in the
Jewish
Kabbalah.
Certain
passages
in
the
the
sur-
how
is
on the Cabala
The
importance of the
'
he bases on
'
by men
like
Raymond
Lully
(thirteenth
century), Picus
Christian worthies.
We
for
We
have
first
provide himself
the original
some knowledge on the subject drawn from Hebrew sources. What we find instead is a cheap
skill
compilation
Entire pages
A
R
reference
r 3
6o4
to the
Zohar
and/S., XII,
are constantly
601, col.
referred
likewise suppressed.
to his
Instead,
articles
'
we
by the author
own
'
in
McClintock and
on the
literature
under consideration.
graphy, too, the best and most popular Jewish works on the
Jellinek, Joel,
Karppe, &c.)
are,
the
list
'
We
referring
the
historical
handbooks of D.
Back,
on the Cabala
in English Cyclopaedias.'
here necessary.
of unpointed
Hebrew
;
Hebrew words
Zohar.
'
see
e. g.
45 the transliterated
'
title
of the
would, therefore, be
it
much
*
better
'
like
Dr.
as
scanty
as they suppose
to be.
la Historia,
LXVII).
For
el
Doctor A.
S.
Yahuda.
Madrid, 19 15.
LXVII).
Por
el
Doctor A.
S.
Yahuda.
Madrid, 1915.
pp. 8
+ 41.
II).
Por
el
Doctor A.
S.
Yahuda.
Madrid, 1915.
pp. 32.
wo hear again
605
Dr. Yahuda, who about two years ago was appointed Professor of Jewish history and literature at the
is
University of Madrid,
be found
may may
with
throw new
Peninsula.
light
the Iberian
it
Students of Jewish
burdened as
is
too
many
it
may
in future have to
up again
studies
if,
come
in
to develop into a
new phase
first
Dr. Yahuda's
Hebrew
dis-
The
latter,
man
some time
and invited
Yahuda
for
It
an
was
city, its
kinds of
domestic needs.
Fortunately
unknown circumstances
famous
S.
the copies
Italy,
and were
''33N*,
published by the
It
D. Luzzatto
in
his fn^T
Prague, 1841.
is
so
identical
R. Jacob
b.
Isaac JDNplXDrx,
who
Death on the twenty-seventh of June, 1349, while performing Dr. Yahuda republished the text with his duty as a physician.
a Spanish translation and notes.
new
6o6
tion
is
we
are
shown
time
The
is
Line 6
latter.
offers
an essenfind
is
is
given in the
The
of
study of Prof.
the field of
Library of the
sent to
Academy
of Solsona.
for examination.
Prologue
of David
Exhortations (nnriTN)
called
2.
;
^Ahabah (nanx)
3.
by an anonymous author;
A hymn of Judah Halewi of the class A poem on the Ten Commandments 4. Ibn Gabirol's ^Azharot; 5. A hymn
2);
6,
for
None
of these pieces
all
is
complete form
In so
and
to the attending
is
entirely unfamiliar
Hebrew
poets,
an elaborate study
By a happy coincidence
in
compositions represented
(namely, nos.
i, ?,
and
4) are fair
MALTER
is
607
The
is
given,
followed by a
characterization
of that
species
of
known under
the
name
of 'Azharot
The
on the
is
then
The fragmentary
texts
of
Ibn
in full, while of
Ibn Gabirol's
^Azharot (part II) only the fourteen introductory lines are given
as example.
before,
is
made
use of a copy
more strophes
at the end.
As
poem does
The
style is artificial
and clumsy.
The
references.
scientifically
mediaeval
Hebrew
its
Hebrew
mind
Dr. Yahuda,
own composition
'
in a chapter called
'
tion
poems (Bakudah,
Gabirol,
and
Halewi).
tory
The most
and
tries to
Mount
Sinai,
The
fail
it
whom
was
intended.
may
here be added.
The
6o8
known
(p. 8).
The word
'
JT'tyxi
a symbolic
name
for the
Torah
Bereschit Rabba, p.
7, n. 3),
Exhortations of
Ibid.,
the Torah
Thou
p. 21,
hast given to
;
Thy
for
people'.
n. 2,
for
n.
4,
Kadmonim;
1.
1.
p. 22,
16, the
into 7133
= boundary,
and
He
is
(Ezek. 27.
which
is
referred to P. 24, n.
i,
by the author.
read
yt'lJD
note
is
to
be cancelled.
p por ibn
p. 26,
1.
17, reference
made
well as to the
to
Talmudic
P. 35,
n. I,
Rabba
is
to
be completed
by
ch.
The
Imperial
Academy
by L. M. Wagner (Vienna,
+ 186),
in the
Schriften der
is
Balkan-Kommission
relations
The
special object
of this work
to
show the
Dr.
Yahuda
Wagner
as
which he gives
his
own
observations
among
community of
with
Salonica).
By
ordinary familiarity
the leading
and Europe he
is
number
of hitherto un-
MALTER
609
some archaic
Very often
life
enables
him
to ascertain the
latter.
used by the
(=with your
a word which
however,
Many
Jews,
who knew
it
order to avoid
shows,
is
the
Hebrew
means pardon
It
should be added
as a
whole phrase
noun
'
in precisely the
',
same sense
Der
Seid's-fnir-mochel
the
I-beg-your-pardon
to cojnpedron.
Students of
Romance
Yahuda
rich
material
to
inaccessible
profitable.
v: u''d
nny
pn^*^ i"y
^mya
on^^i'n
-r^ vnjo
na
The
Spanish
To Judaeo-German and
Judaeo-
now added
is
above
title
the
soil.
first
on American
some importance
and recommends
Arabic as
Review.
into
The
little
translation
of
in
Canticles
vernacular
some
The
book
in particular.
The
6lO
that
he
tries
rhymed
writers.
is,
prose,
which
is
no equivalent
in the
Hebrew
text.
more
published.
He
in this country.
style
and manner of
first
spelling used
by the author.
Two
I
verses
from the
and
last
parentheses
(Cant.
I.
5.)
(or iT^n)
Dxcn bi
n^i^n
pash
mx
xnoD
.(1SD''^D pptra
any^N Ds^ia
.ind^^id pxpic*
'a
my ba
dn*3
"-a
{Il>:d., 8,
ri.)
DncyjNi
'3
}nt:Nj!?l?
Dia^s*
n'^i^
xoy
b^
pnoyjxi
p-r-ii^NS ^i?
d"id n^^n
NDy
bia
rivD
riyLsp
^ba
bh
n^N
3^r
]'\:'^
.(Dn-in
.pmcn
the
where
may
letters
D and
&c., as
no correct method of
spelling Arabic in
(!).
Hebrew
did the
best I could,
may
me
'
We
hope
Henry Malter.
Dropsie College.
KISCH'S 'RELIGION OF
By H.
J.
Kisch.
:
New
DuTTON and
This
little
title
to
eventual
men.
It is
wholesome as an antidote
all
other
making the
religion of
is
Judaism as
the correct
The point of view and test is the enlightened thought of our own age to which it is claimed Judaism responds. In proof of this we have collected a number of interesting quotations from
the works of James Martineau,
Prof. Huxley,
Matthew Arnold,
Prof. Schultz,
George
:
Adam
Smith, &c.
The
author's definition
ideals of
of religion
is
'
Ethical ideals
combined with
God
'.
The The
ethical ideals of
Bible as a whole
God
any
literal
emphasized.
spiritual
Inspiration
is
His influence
in the
human
soul, present
less extent.
One
on
of
'
book
God
'.
The
self-suflEiciency
and arrogance
man
upon God,
The
6u
'
6l2
been expected,
To him
human
and
life,
and
Ceremonies
to
him
vitality,
safely
be disregarded
The
disregard of cere-
There
is
and
to prevent alien
admixtures.
Moreover,
a model experience,
significance for
and
its
on a
religious
The
and
practices, grafted
stock, not to
its
advantage.
The book
and
is
worthy of consideration.
PEOPLE
By A. Lukvn
London
I,
Cambridge
SiMPKiN,
pp. xvi
+ 249.
This book
Christianity.
The
that of
Lithuania,
and America, from a Karaite Jew to that of even an orthodox Jew of modern times. For the Reform Jew other influences than this book are relied upon to work conversion. Prof. Strack,
who
CHRISTIAN EVIDENCES
written for
it,
HOFFMAN
refutation,
613
hints at other
methods of
more
in line
to,
but
Mr. Williams
is
a faithful
member
and abandons
his confession.
all
The
is
kindly,
and the
attitude towards
is
The
The book
end.
It takes for
New
Hebrew
fact therein
The book
ciling the
how a own premises meets the difficulties of reconOld with the New. The mere question of genealogy
has interest, however, to the Jew to note
is
from David
is
only resolved by
upon
it
the
The
in the
Messianic conditions
met
in
two ways.
The
We are
not justified
in Scripture as
of escape
difficult
is
we
is
Chrisyet to
that
Messiah
come.
We
believe that
He
He
6l4
is
to
again.'
So
5.
passage
to be understood in a
But
if
these
be thus postponed
how
can they be adduced as proof of the actual advent of Messiah ? This juggling with texts and adapting interpretations, now
literal,
now
metaphorical, to
fit
the event,
is
more
laws.
Law abrogated ? Not at all. Is it to be observed ? By no means. The conception of law herein presented is puerile,
it
upon a bald
fiat
that
is
devoid of
basis of reality.
'
we
do not steal
is
",
but
is
not
so.
and
to the
principle of
love to
To
Christians the
all its parts,
Law
abolished as
Why
answer
it
:
The
they
happened upon
.
even
if its
obser-
Is this
an excuse or
?
Sabbath
To
make
tions of
the Jewish
mind
fails
entirely to
Rabbi Isaac
to the
dogma
means
removed.
The
doctrine of atonement
statement
God gave
for
it is
self-sacrifice
human
sin,
difificulties
of this belief,
CHRISTIAN EVIDENCES
of a
it
HOFFMAN
yea, utterly
615
opposed to
man
and contradictory
One
Christianity
In con-
of
Mohammedanism.
:
He
note
'
am
Mohammedanism
faster
has
nor that
it
threatens
to spread
in
middle
moment.
life
The demands that it makes upon are so much lower that no surprise
some
quarters
'.
can be
felt at its
But
if
the
scale
it
Jew were to relate Judaism to Christianity on some such would be attributed to Jewish arrogance.
suffering of Israel
The
and
its
are used to
cast
this
obloquy upon
and people.
held that
Yet
it
is
admitted that
and
its
founder
is
at its origin.
is
its
subsequent
victory
its
vindication,
all
its
what
shall
Judaism against
as
an assertion of
supreme
spiritual
power
The Messianic
and the
doctrine
in detail,
interpretations are
made
to.
to agree with
the Christian
and declarations
7.
'virgin' (Isa.
14)
is
adhered
The book
is
provided with
Biblical
glossary
and
of
post-Biblical
Two
other volumes
in
refutation
Emunah
may
;
are promised.
be, their effect
is
However
bring
men nearer to each other, but rather to widen The work may clear up for Jewish readers some points
theology, but
position.
it
signally fails to
The
At best
it
can
satisfy Christians.
6l6
JEWISH PROVERBS
CMn
"bwi
Proverbs of the
Sages.
Collections
of Proverbs,
New York:
Ancient Jewish
1911.
pp.287.
Proverbs.
Compiled
:
and
classified
Rev. A. Cohen.
London
1.
John Murray,
127.
by the (Wisdom of
pp.
form of
literature
its
brevity, its
force gives
Then,
too,
itself
there
is
to laconic utterance
and
and
The
shown in the Bible, and also by the large number of proverbial maxims current among them, and the great pleasure with which No one can read them without feeling the deep they are quoted.
insight they express of
and
evaluation of
human nature and their true understanding human conduct. It is, therefore, with special
satisfaction that
The
for
first
of these, by
M. Goldman,
is
It
is
indeed
beautifully printed.
and decorative
scrolls
and
Its greatest
value
lies
in its
Hebrew
or Aramaic with
the English translation, giving the reader access to both with the
references in each instance of the source
taken.
is
Together with
this
is
the translation
in
In
its
JEWISH PROVERBS
contained
HOFFMAN
in
617
order,
alphabetical
and
been
strictly
;
the people
includes
many
cannot be said
as in No. 76,
petrators
'
'
upon
their
own
per-
or in No. 74,
No woman
is
it'.
another
woman
The
use of idiomatic
added
Even
nature
',
still
The second
is
by an English divine.
College in Cambridge
Emmanuel
a
little
whom
the
book
is
dedicated.
still
It
is
proverbs that
The work
is
and accurately
performed.
Of course
so important a part of
as far as possible this
M. Goldman's work,
compensated
for
is
is
Human
Human Virtues,
is
Occupations,
Each proverb
and
its
rendered
its
original source,
given with
many
gnomic
literature
The work
is
furnished with an
are
and
discussed
in
and
VOL.
VII.
S S
6l8
characteristics.
scientific spirit,
done
in a careful, accurate,
and
It is
modern
scholarly apparatus.
a charming book for scholar and layman, for young and old, and
and
an aspect of Jewish
literature in
which
Charles
Newark, N.J.
I.
Hoffman.
containing numerous
magic inscriptions
Aramaic, and
my
same
nature, present
occasion for a
its
critical
We
must follow up
branch of
in this
Up
to
we
this
first
discoveries
years.
fruitful
England
first
to
make
most
the
site that
Jews
are
thought
to
have occupied
in
Captivity.
Aside from the objects that are connected with the era of the
successive domination of the Arsacids, the Sassanids, and the
little
monuments
era.
in
Hebrew
fifth
and
common
Among
these
we
find pottery of
interesting
upon the
Romans.
In
The
material composing
it
619
S s 2
620
circumference so that
it
does not
show any
artistic interest.
The
interior
inscriptions traced
by ink
in a circle,
most often
spirally,
beginning
now
now
composed
constitute
human image
These
by the
lines
or
objurgations,
uttered
demons
It
who would
Although
all
Thus we have
especially ought
rites
The pagans
An
is
instance of this
is
*Ye
shall
this verse
the Passion of
John the Evangelist (19. 36)^ in the final story of These same superstitions are reflected Jesus.'^
Old and
26).
New
Testament
(Isa. 41.
17;
In reference to h^dromancy
there
^
is
in the
Cf.
Anliqtiaires de France,
CXXXI
',
in
ff.
the Memoires
de
rAcadimie des
Inscriptions,
vol.
'
XXX,
part
2, p.
105
Shabbat 37b;
16 a;
Zarah 38 a,
MAGIC INSCRIPTIONS
Talmud
water.
*
SCHWAB
Midrash."
62I
narrates
how a
sorcerer
became
in the
inaccessible to rain-
We
By a kind
Chaldean Targums.
The Hebrew
square type
most frequently
more
or less
removed
precisely determined
The
now
Mandaic, now
in Syriac,
in Arabic.
From
the
British
Museum
magic objurgations.
logical point of view
an archaeoDiscoveries
in the
26)
Ruins of Nineveh and Babylon' (London, 1832, pp. 509but the decipherment and interpretation of the texts, under-
taken in part by
to
Thomas
It
Ellis,
and
in part
by Zenker,
left
much
be accomplished.
Orientalists as
M. A.
by Joseph Halevy,
Halevy,
indeed,
the interpretation
'
of these texts.
text
expounded
the
most
illegible
before the
It is
Acad^mie des
found in No. 20 of
Chwolson's Corpus.
Hagigah
II, 2,
and
parallel passage in
Sanhedrin 45 b;
cf.
Jos. Deren-
bourg, Histoire de
6
la Palestine, p. 69.
Raba on Genesis,
42, or v,
f.
92
(f.
Sob)
Midrash on Prov.
15
(f.
i.
14
Tanhuma on
Gen.
^
20 a
Yalkut,
first part,
47
b).
Morgenldndischen Gesellschajt,
vol.
IX
(1845),
p.
465
'
Ibid., vol.
XXXIV
(1870), p. 90
ff.
^
'
vol.
V.
See
his
Alelanges de Critique
pp.
229 ff.
622
have served
We
likewise
similar texts
to
collections, divided
for
These
translations
have
been
Chaldea.
made in Babylon and in Nippur, the ancient remains of The excavations under the supervision of Professor
first
in
1888
to light
these,
at
a learned professor
book
entitled
vol.
iii,
which the
Museum
In consequence of
this
et Belles-Lettres,
;
Aug.
1883
19, 1891
;
268
1885, p. 232
"
'
et
',
in the Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, April 1890, vol. XII,
pp. 292-343;
June 1891,
583-96.
Cf.
Rapport sur
les inscrip-
One
in
\.\\^
vol.
IV
(T.
two
in
the Revue d^
117-19;
II (1891),
138-41
others
this in
same Revue,
III,
49-51
finally
an article by
Professor Hyvernat
pp. 113-46.
"
Philadelphia, University
plates).
MAGIC INSCRIPTIONS
publication
SCHWAB
there,
623
the Orientalists
scattered
formerly
was
here
and
under
one
head.
be thankful
facsimile
all
but
find
we
one of these
bowls from opposite points, partly covered by shade as represented by plate XLI.
We
should be no
Under
this
mask
names of men
Satan, or the
or
women
names of the
same purpose,
the injurious
and demons.
As modern
may be
in
Montgomery's
somewhat.
Would
it
not have
been better
combine
is
this
a general
We
regret
indeed the
monument of this type that is known in the museum of Moscow, of which Dr. Albert
making a detailed study
in
the
Zapiski
83-95).
Why
has the
name
librarian
research
As a
which
is
in
our
opinion
is
divested
"
:
624
This
is
criticisms to
be presented against
tomb
in the vicinity of
lines of
Aleppo,
writing.
Hebrew
fifth
or possibly the
common
era.
By
it
its
wording as well as by
The
material
may
of words
to our
is
based
lists
aside
by M.)
own
M, O,
P, Q,
R. P. Ronzein
valle,
word Pozzi
of the surgeon professor, a study of which was presehted by us at the session of the Academic des Inscriptions, the 29th
of October 191
5.
moon)
name: Schwab
"
lievttc d^Assyriologie et
MAGIC INSCRIPTIONS
nnjiN (from the root
line 24.
pniS*
liii to
SCHWAB
demon
:
625
Ronz.,
engage), female
M.
n''D1C3lN, blackness:
Schw. N, R.
Ronz., line
4.
noriN, divine
n!?2!?s'.
name
n^!?nx.
Cp.
nZiba,
tj^N
PTIPDN,
IDpN,
(?)
name
of an angel: Schw.
line 16.
M.
brown: Ronz.
:
niK'N, equals
Schw. O.
in the
NJNn^nx, resides
2NTnN,
Tana
(spirit):
Schw. O.
may he be
:
forsaken: Schw. L.
4.
3.
Tiin, spade
Schw. M, note
to cry: Lacan,
Schw. P.
= Np:nD,
proper
forerunner
ih'd.
NJ''"ID"13,
name
Hyvernat.
shining
,
weapon
Hy ver.
:
D''3Viri''J
(?)
Schw. O.
name: Schw. M.
nit) to
depart
Pozzi.
pr, audacious
Lacan.
IIN
|1T,
proper
name
:
Hark., line
i.
pn3^T,
their
arms
i^id., line 7.
pDn, heat
Schw. F.
n^CSn, proper
|*n^D^*n, (?):
name
Lacan.
626
Ili'JK^nn,
Schw. R.
angel
:
Hark., line
2.
6.
^LDNt2 in
:
Hark., line
Cp.
Montgomery.
Po;^zi.
D^D,
n''J^D,
15.
bottom
Schw. M.
nn\ dragon:
"013,
Lacan.
ibid.
throne:
nsnv3D, pernicious
one, thing:
pino
IDID,
,
Schw. M.
Pozzi.
:
credible
ibid.
cure
Schw. R.
Schw. P.
P.
;
jrviO
"inD,
p^^13, light:
X''n,
stamp: Schw.
Hark., line
4.
nJDnjni'n,
Mor Ge-
daymbada: Hark.,
P'lyJD,
oppressor: Schw. R.
ROnz., line
9.
P"l?D, race:
"I1N"1D,
bitter:
Schw. L.
light
:
Npnti'D
"lyj,
Nnk^',
Schw. P.
pinD,
Hark., line
6.
31D, sort
'TT'JPD
t2y,
Schw. R.
(Tfky]v%
:
moon
Schw. P.
stylus, ray
NnD"*!;,
prince: Hyver.
:
P^Dy, hindrance
Lacan.
Ronz., line 24.
Pozzi.
'
nmy,
T'Tiy,
celestial sojourns:
disperse, scatter
:
n:s, proper
^SD,
n'J3V,
Lacan.
MAGIC INSCRIPTIONS
IDp
SCHWAB
627
=
,
IVp,
confines
:
Pozzi.
^'^'Hp,
sick
idi'd.
:
NnU"i
proper noun
idi'd.
^y"l,
pasturage
Hyver.
:
inK'S;"),
to cause to tremble
IIW, backbone,
)^''^,
spine
:
Pozzi.
proper
name
:
Schw. P.
ISC', to
pour
Schw. R.
NpnCJ', light:
Schw. P.
:
Cp. NplC'D.
Lacan.
inK',
rise,
stand erect
itnN''sn.
See
iB'is"'Nnn.
:
NONCn, complete
pysnn,
Schw. P.
vpii.
v.
yen D'-annn,
nni.
in
The
historical
conclusions
The
period that
we
five
common
era.
Our
argument
to the
Musee
Orientak
(ii,
by the same
explorers, the
Noldeke,'^
of Persian
his opinion
names, says that the text written upon the bowl of the Lycklama
a Nijeholt's Museum, in the town hall of Cannes, published,
translated,
back
later
is
that
an indication com-
plying
time,
more
often flexible
and
variable,
more
628
exactly revealing the century during which a text has been written.
Of calligraphy
it
scribe
by
This then
Aramaic
studies.
RABIN'S 'JEWS
The Jews among
Philadelphia:
the
By Max Radin.
Society
The
Jewish
Publtcation
7 illustrations.
of
America, 191 5.
and
The
is
contact
among
these three
To
is
what period
does
this contact
go back?
What
To
a direct reply.
He
during the
many
centuries
the captivity of
Babylon to the
fall
of the
ancient world.
He
To
this
During
this turbulent
period the
relations
between the
diverse races
had been
pacific
we have
had occasion
became
remain
distinct,
SCHWAB
629
Hellenic culture.
admit into
their literature
inasmuch
as the
fully
Hebrew language did not contain sufficient words to express the profusion of new ideas which the Jews absorbed. In
extended likewise to every sphere
however, there arises opposition
:
of civilization.^
Afterwards,
it
manifests
itself
now
is
in
a social phase,
now
in philosophic thought.
But
after all,
?
Mr. Radin
among which we
to Jewish to
little
He
up
this point in
who
thus
'
'
The
the
composite cult of those Jewish or rather Jewish-pagan communities, worshippers of Hypsistos, Sabbatistes, Sabaziastes,
others,
and
faith
of the Apostles.
Mosaic
to idolatry
'
On
Apion ?
opportune time,
?
This
false attribution
comes
first
to the fifth
century.
To
justify this
'
Paganisme remain
Conferences au
630
singular opinion,
reference,
:
namely to
Bousset,*
and he proceeds
is
'In Asia-Minor,
Hypsistos
the
to designate the
God
of Israel.
exclusive
homage
to the
'.
Most High,
the
Supreme God,
the
Eternal
God,
God
the Creator
ideas or by prejudice,
how could Mr. Cumont have supposed between the Hebrew monotheism
and the
cult of
Cybele?
He
'
Most High
(Elion) of the
Hebrews
not even
is
an
It
adjective, or
is
in
an inscription, "Arret
iif/Lo-Tw.
the
Sabbatistes, of
and
that of Sabaziastes,^ of
Greek
or Phrygian origin, as
little
is
book of
The
latter
how
Roman
Rome,
great
number
dispersion
'.
Some had
right
local
political
rights,
with
or
without the
of
Roman
law,
had ,become
Because of
Berlin,
Roman
Pompey
*
citizens,
common
era.
Zeitalter,
1903.
'
Comp.
yius/ii/trlic/ies
u.
by
W. H.
'
Roscher,
vol.
IV
r Empire
' ;
SCHWAB
63I
We
at
of
Cicero.
From
the
citizens
Roman Empire
citizens.
was only
after the
because of a divergent
he had
but he merits
With what
then how,
zeal,
describes
how
to symbolize the
Romans under
to the
succumbed
number
In
of the
another remark
is
telling of
who
abstained from
upon the
Jews
possibility of such
an occurrence
discussions
upon
after the
had ceased
the
or the Oral
to engage in war.
between
We
;
must not
Law which
is
anterior
could not
instances of fighting.
It
is,
1,
two
large vols.
'
Paris, 1846.
632
meritorious for
its
matter
brief,
form
down
to
minute particulars."
To be
Mr. Radin's m?<;w/ reads well (pp. 368-71): since the Jews bordered upon the Mediterranean, they began to come into close
contact with the Greeks at the time of Alexander of Macedonia.
Its
hegemony made
had been
East.
for
a greater degree of
political unity
than had
all,
To
;
opposed a vigorous
so far as
it
resistance
and
this
successful in
unrest,
from
which
had
grown
various
religious
movements.
immortality
The common
'salvation
the
Among
the
Jews
especially this
The
development had
it
not
by the unusual position of the Jews which various causes can be assigned.
fact that the Jews,
due
who
rigorously
in
At any
in
rate,
many
of the
new foundations
in Asia,
Syria,
There
is
a slight error,
409
we
Randanini.
"
noteworthy instance
is
the note on
Yoin Kippur
in the
Appendix,
pp. 399-402.
"
SCHWAB
propaganda,
633 and
positions
which
their
highly
specialized
religion
religious
group
This
made
some
sort inevitable at
for
all
first,
since a
community
of religious observances
citizens
axiomatic in antiquity.
position
became
first
less glaring in
The
marked by two
things
a constantly increasing
strata of society.
As
fhe
Roman
power extended, the dispersion of Israel increased still more, and for the Hasmonean kings the support of Rome was an
invaluable asset.
conflict with the
The
upon an armed
and
their national
contact with
system.
the
the imperial
if,
in addition
to the internal
series of revolts
And
'From the day that you were driven out of the land of your
ancestors,
tortures,
amid the
most excruciating
is
near at hand
after the
thunder of the
will arise
MoiSE Schwab.
Paris, National Library.
^1
Journal
VOL.
VII.
Band
Gesiinge der
erlautert
Jemenischen Judeti.
Zum
ersten
Male gcsammelt,
:
und herausgegeben von A. Z. Idelsohn, Leipzig Breitkopf UND Hartel, 1914. pp. xi+158.
Jewish music, despite
rupted tradition.
diluvian
essential
its
Whatever
origin
it
and mythical
of the
times,
emerges
the Bible
as
an
affecting the
religious
and
social life
characteristics,
marked and
arrangement
defined^
may be
and
from
the immutable
it
fact
is
of
interrelation
between the
safe to
assume that
style
monotonous.
whether
its
certain,
even
if
we do not know
or
succession
of sounds was
it
diatonic, chromatic,
enharmonic, or whether
of
is
modes and
scales.
be emphasized
that the music of the Jews did not cease with the conclusion
of the
Canon
On
the contrary,
own
days, as
may be
made
80
ff.),
great
within the
air
was
who
in
weal and woe poured out his heart in song, both within
it.
635
636
pathetic
no music of
own,
whom
with
they happen to
live.
remained
for
its
these
popular
scientific
precision
thus
and Portuguese
S.
Naumbourg
1875), A.
Kaiser
Collection
E. Pauer {Traditiofial
Hebrew
of S.
M. Ginzburg and
St.
P. S.
Marek
{/iidische
Volkslieder in
Russland,
1901),
Volksliederfur Mittel-Siimme
The
in Vienna, the
Judenthums
is
in
in the
same
place,
on a much
larger scale,
truly deserves to
is
be styled monumental.
all
As the
present
main
title
implies, this
to
be a corpus of
in the Orient,
The
to
be followed
six
volumes
in
all.
Besides, this
is
the
first
attempt at an appreciation
of the musical system of the Oriental Jews, and as such deserves the
highest
praise
of
all
music
lovers.
down
records as a guide.
The
pitfalls
if
the
is
totally different
REIDER
employed
J.
637
the
system.
Fortunately,
Idelsohn
only
Oilman (1891),
Vienna he obtained
The
for
first
experiments in the
of Jewish-Yemenite music.
His standard
centors of Palestine,
who
each song,
precentors.
became known
hebrdische
und
The
former are divided into fifteen different motives, one each for
the recitative parts of the Pentateuch, the lyrical elements of the
Pentateuch,
Zemirot,
Prophets,
Psalms,
Canticles,
Esther,
Selihah,
Common Prayer,
'
and High
Festivals.
The
latter consists
of six
at the
wehaleluya
'
beginning
and
end,
(2)
Zafat
or
hymeneals
accompanying
songs at wedding
festivals, (5)
muwassah
or
double-rhymed
poem)
for
the
wedding,
and
All these motives, which (6) Shirot for Sabbath celebrations. first glance, may, after careful analysis, look formidable at a
be reduced
sisting
to but a few
modes
to the tonic)
Especially
is
this
true
in
the
case of
synagogal chants, which are largely recitative and do not admit The non-Synagogal songs,
especially the
Neshid
638
and
Shirot,
generis,
a kind
in
the
modern sense
(and be
it
But even
in the
tripartite Shirot
really bipartite,
the third element being a repetition of the character of the melodic succession
that
is
first),
the elemental
so
we
we
and
certainly during
This impression
is
further
binary form,
its
minor
strain,
and,
but not
least, its
This
to dwell
in
Needless to
say,
it
supported
their
by the
the Jews of
Yemen, according
to
own
tradition, First
came
seclusion
What
Villoteau
said
of
the
Egyptian Jews
'
Nous avons
la
certitude
que
les Juifs
de donner a chacune de
v^rite d'expression
de chants une
apporte
les plus
'
caractbre qui
{De
aduelde
la
musique en
ilgypte,
2^^ partie,
chap.VI,
art.
iii),
may be
said
more
forcibly of the
Yemenite Jews.
is
entirely at variance
The chromatic
system
is
based on augmented
and whose
REIDER
We
down
639
and
six tones.
observe in this
as the primary
Another omission
this primitive
It is a
is
their origin in
e. g.,
Musique^
166).
Not alone
their
and predilection
for
and the
this assertion.
is
therefore, as
we have reason
of the
latter
and
Temple
127
on the
early
Church
numbers of the synagogal and 76 of the non-synagogal These are all properly classified and arranged in a way
the taste of the European peruser. the time
variety.
to suit
to
be changed.
The words
are tran-
peculiar pronunciation
of the
reproduced.
made
first
a thorough
devoting the
for
explanation,
be indebted to him.
Good
also
shown
in the appropriate
May
continue his very useful and excellent work, the coming parts
of which every music lover will impatiently await.
640
the
how
to appreciate
Salvador-Daniel, Director of the Paris Conservatoire of Music under the Commune of 1871. Edited, with Notes,
Memoir, Bibliography, and Thirty Examples and by
1
Illustrations,
London
William Reeves,
9 14.
under
the
et le
title
La
musique arabe,
musique grecque
chant gr/gorien.
rare,
it
was republished
in 1879,
tion.
its
The importance
origin of
of this small
book
lies in
and
Arab music.
studying Arab
Kiesewetter,
music from
such
as
obscure
Khalil,
treatises
of
mediaeval
Arab philosophers
El-Kindi, Ibn
is
based
on the
and
from
and fundamentally
is
different
They proceeded,
in Persia,
Arab
music
theory being
its
that
Persia,
music upon
the conquerors.
Against this
among
primitive Arabs,
came
Arab music,
to
Moors, stands
offspring, the
same
of evolution
as
that
prevailing
in
REIDER
quite
64I
natural.
author, was
They
are
known
Seville,
to
have
established
musical
academies
in
Cordova,
theory and
Greek
Arab
art
and
culture, the
music of the
and mummified
harmony.
similarity
for
centuries,
proceeded
To
thus, the
serious
and pathetic
Mezmoum
Saika to the Hyper-Lydian, the terrible Meia to the HyperPhrygian, and the sublime Rasd-Edzeil to the Hyper-Mixo-Lydian.
like the
G
or
sharp,
Mezmoum
from
his
Thus
and quarter
tones.
The
style
latter,
theorists
who
and drawled
and
playing, considering
them
is
as independent tones.
Accordingly,
; ;
642
derived modes.
that
may be observed
the
Church,
Ambrosian
opposed
Oriental
in their
monotony
Greek
and universal
influence
As a
may be
exemplified
among
instruments.
tuned by fourths,
notes (hexachord)
The
The
Heb.
tof,
of various sizes
and shapes
is
used
for
From this brief review of Salvador-Daniel's thesis it may be how important and original his work is, and how replete We may differ with him in some with valuable suggestions. essentials, we may oppose the indisputable fact of Persian
seen
derivation
of
we may even doubt his chief contention sounds among the Arabs, in view of Indians, Persians, and many Arab tribes in
for
a fondness
the
development;
still
refreshing
on account of
its
its
will
always profit by
perusal.
overdraw
his
REIDER
643
The
truth,
no doubt,
is
and
for
accordance with the division of seventeen intervals in the compass of an octave (comp. Carl Engel, Musical Myths and Facts, II, 230),
and the
latter in
the
Moors
to the
movements besides a
in
primaeval Asia,
we must
and
musical systems of
reciprocal.
nations,
and
is
mutual
the Negro
or the melan-
Even
modernity,
is
still
traced by
some
writers to
antiquity
comp.
e. g.
Music
at
in
One
Voice,
first
The
editor's
part
in
this
work
is
commendable.
understanding of the
thqse on the
'
History of
The
It
does not
644
contain,
e. g.
'A Treatise on Arab Music chiefly from a work by Mikhail Meshakah of Damascus, translated from the Arabic
by Eli Smith, and published
Oriental Society, I (1847), 171
Mitjana's
*
in
ff.;
which
184
ff.
Besides, the
are
not specific
enough,
the place
of publication
and
Memoir
of F. Salvador- Daniel
which
is
artist's
fervour and a
warm glow
reliable
of sympathy.
contains the
struggling
that
and
restless
revolutionary.
artist
was born
in
Spain in 183 1,
From came to
it
we
learn
the
Paris at a time
frivolity
when
civilized
Europe was
at the zenith of
musical
and
artistic
persiflage,
for
every young
composer,
timely
antidote,
Felicien
David
in his
and Le
De'sert.
The young
and
artist
was over-
powered by the
bizarre, mysterious
and
frenetic passions
and yielding
to its
charm he went
to Algiers,
and
collector
of native airs
embodied
in his
Chants kabyles.
to Paris,
War he
returned
Commune,
by his appointment as
Commune.
Dropsie College.
Joseph Reider.
END OF VOLUME
VII,
NEW
SERIES.
eiiNuify
uv 1
1943
DS 101
J5 V.7
New ser.
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY
'''-m
:;^;jgft'S