Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PUBLICATION 75
,'f\j^
J^vo^,
he Stela of Sebek-khu
THE EARLIEST RECORD OF AN
EGYPTIAN CAMPAIGN IN ASIA
By T. ERIC PEET,
Lecturer ia Egyptology
at
B.A.
PRICE
TWO
SHILLINGS
Manchester
to the
University of Manchester.
the
United StAtes
New
York.
Museum
i.-^The
to 5 p.m.,
in each
IRegulatfons.
Museum
is
open
to the public
to 4.30 p.m.,
month from
9 in the evening.
2.
are further
opened
to persons
desirous to
them
for the
purposes of study.
The Keeper
3.
admitted to the
Museum on any
Those whose
Library,
day
in the
5 p.m.
and the
Museum
Museum
may
be valid only
4-
The Museum
is
closed on
Scale
xA
PLATE
I.
PUBLICATION 75
Ube
/Ifcancbester /ll^uscum
MUSEUM HANDBOOKS
The
Stela of
Sebek-khu
By T. ERIC PEET,
Lecturer
in
B.A.
Egyptology
nt tlie
University of Manchester
Manchester
At the University
Publishers
:
Tress.
to the
Universily of MamhesUr.
New
York.
SRLF
YRL
^C/^Q 0:1^2,
IX the stela of Sebek-khu the Manchester ever found of the most important historical documents
It
?^Iuseiim possesses
in
one
Egypt.
working
was unearthed at Abydos in 1901 by Professor Garstang, It Kay apparently for the Egyptian Research Account/'^ or near the tomb En, which is in the central section of the over great north cemetery, not far from its southern edge.
The
stela
is
of limestone of very
and
repre-
good photograph is reproduced on PI. I\' of Garstang's El Arabah, and on PI. V is a copy of the inscriptions and scenes,
which does not, however, give the actual forms of the
signs.
In
Chapter
there
is
The
The
text
II is
made
in
the Manchester
Museum
which
in
January, 19 14.
signs
whose reading
is
doubtful
are
given
in
exact
facsimile.
Suggestions for filling the lacuna: are given below the text.
(i)
^/
Araba/i,
p. 6,
I'l.
IV and V.
U'w.-AiHvji^
^^-^OlC^
-^
b'tL^-e
tw^v^
ft.
H.
L4-^(>'^i
H-
"*"-
-^'^
An
he
ofifering
to Osiris,
Lord
of
Abydos,
[that
may
and thread, incense and ointment, and all things good and pure, to the A'a of the hereditary prince and count, who said that which was good, who repeated that which was desired in the
cloth
uar/?i-off[c\?i\
of the
Cit\',
Sebek-khu,
whose
'
good name
'
is
Below the lunette is a scene representing the deceased Sebekkhu seated on a throne before an offering table plentifully pro\ided with food and drink. The signs in front of his face belong to the end of the line above them, from which they were crowded Beneath the throne are the words out through lack of space.
"
Tlie ?iartu-offic\R\
possessing
honour."
On
in
the opposite
arranged
three each.
"His
(?).
two rows of
daughter, his
child of
.
Shayet
lubii,
The nurse
of
heart,
Renf-ankh, child of
child
of Mert-itfes.
Under
pies the
five
horizontal
whole of the lower half of the stela. It is arranged in lines (numbered 1-5), and below these twelve
The
translation
is
as follows:
river to
of Setet.
(2)
name
is
Sekmem.
fell
I
His majesty
made
Residence of
Life,
Prosperity
and Health.
Then Sekmem
(upon him
?)
land of Retenu,
(3) while
Then
army came
(4)
I
(Aamu).
smote
Description
an
Asiatic,
and Translation
to be
;
and caused
ceasint^f
liis
arms
tlie
I
army, without
did not turn
from combat my face pressed on, and back before an Asiatic. As Senusret lives, (3; I have spoken truly. Then he gave me a staff of electrum into my hand, and a bow and dagger worked with electrum and
my
(6)
"
The
the
content of step,
whom
(8)
Lord
of
him who makes him perfect, (7) to the Two Lands has given his might, whose
station his love advanced, the great unr/u-offic'vd\ of the Cit)', Zaa,
I have made for myself this tomb, it being made and its position established at the staircase (?) of (9) the Great God, the Lord of Life, who is at the head of Abydos, in the and in the region ^Mistress of region Mistress of Offerings am Life.' I have smelt the incense (10) that comes forth and the great tiartu (jf the [equipped] with the divine aroma ( ? ) City, [Zaa]. (11) He says: I was born in year 27 under the majesty of the King of Upper and Lower Egypt Nubkaura (Amenemhat II), justified. (12) When the majesty of the King of Upper and Lower Egypt Khakaura (Senusret III) arose in the double crown on the Horus-throne of the living. (13) his majesty caused me to adopt the profession of warrior of the guard ( ?
says
glorious
'
'
'
by the
to
among
seven
men
Behold,
I was skilful (?) at his side, and his majesty caused me be made an 'Attendant of the Ruler,' and (15) there were When his majesty went upstream to given to me sixty men. nkef, Inu of Ta-sety, I captured a negro overthrow the (16) attendance near my ( ) city. (17) Then I came downstream in
!
among
six
men
of the Residence.
Then he made me
inspector of
me
100
men
as a reward."
(6)
Lunette.
of the word ;ddzv(Ahydos)
straightforward.
The remains
The second
sign in the
second line
is
not the vertical stroke (E/ Arada/i) but the bird's head.
stela
For the determinative with D;; cf Cairo Middle Kingdom 20375, where it accompanies I);jyS'^
The Names
parent.
It
is
//,
of the Figures.
Tofteen,
in
his
ReseaixJics
in
Biblical
The Historic Exodus'' (Chicago, 1909) pp. 237 ff., attempts to read the signs as ipk (lapeq), which occurs on a scarab of one of the Hyksos kings, apparently as a variant o{ ykb, an EgyptianTofteen would identify this Jacob ised form of the Hebrew Jacob.^^^ scripture, and his son, Sebek-khu, he considers with the patriarch of
ArchccologyyoX.
to be Joseph.
firstly,
2, "
This identification
is
the two signs in question, though badly cut, are certainly not
/'
;
/ and
which makes
(i)
and
/,-,
which
is
exactly what
Stetce.
II.
For the name D;; cf. British Museum^ Hieroglyphic Texts from 6, and Cairo AI.K. stela 20586.
Pi.
(2)
Newberry, Scarabs,
of a prince ipk.
XXIII,
i.
Cf. also 13
and
14,
(3)
The
first
sign
is
a perfectly
made
t.
7
''see
Semneh
inscription
PI.
II,
bottom) the reading //; is beyond question, and the feminine shows that Ita is the mother not the father of Sebek-khu.
Tiie
)//,'^i
name
For the name of the parent of the nurse Newberry reads Dd/, which may be right, though the two first signs are little more than rough
horizontal strokes.
We
expect the
lady
name
(!)
of this
we have
of
honour."
//a/-//rofficials,
who
whom
not very
ff.
much
title
is
known, see
1905, pp. 41
In the
is
probable that
this point
the
word nwt or
(8)
The
Li7ie
I.
Historical Inscription.
events.
The chief question is to determine the actual order of The fir^t Hne is clear; the King sailed down the Nile to overthrow the Mentu of Setet and arrived at a place called Sekmem. But in Line 2 the difficulties begin. The King makes " a good beginning^'^ of going {i.e., returning) to the royal palace." Then follow the words 'Jfn Skmni Ijrs Iin' Rtniv list; these ought to contain a
temporal sentence,
Retenu."
"
When Sekmem
had
fallen,
with the
vile
land of
is
no authority
"
a principal, not a
subordinate clause.
palace of
life,
We
sentences
all
relate to events
to
make
place
is a difficulty about hrs, for since hr is an intransitive verb we need after ^lifn the pseudo-participle and not the sdinf-ioYva, which would be wrong even were ///- transitive, for '^//n would then have to It, therefore, seems be followed by sdiiDif \v\\.\\ its subject after it.
still
we ought to read Ijrti (pseudo-participle). We have If it has its usual meaning of on the meaning of /jr. " to fall," we must suppose that the King left the reduction of Sekmem and the Retenu until his return march, which fits but ill with the It earlier words " his majesty arrived at a district called Sekmem." is thus just possible that hr here has the technical sense of to " fall
probable that
to decide
upon
(i)
For
tp ?ifr
cf.
seems
to
have here.
The Historical
Line
2.
Inscription
Prosperity and Health
" is
The
"Residence of
Life,
the
Line
J.
The sentence
iivi
hr
ir(t)
ph must be
a temporal clause
The ^nhw
They occur
in the
Decree of Horemheb (Breasted Ancient Records III, 51, 57, in the wild cattle hunt of Amenhotep III. {op. cit. II, 864).
Sethe,
59),
and
Cf. also
In Urk.
W,
48,
3,
in the
army
Com-
= citizen.
cf.
For
Line
a
,'d/i
Piankhi,
1.
21.
^.
nn
(Sethe Verbiini
verb
III. <t
550).
good example of the absolute negative infinitive If the form here were correct //would be
infirmre.
We
//.
It
is
often
we have
here,
e.g.,
Sethe Urkunden
IV, 892.
For
///-/
dit s;
/iS
" to
"
cf Piankhi,
1.
13.
must mean " my face drawing nigh (to the foe) " or in other words "face foremost" or "pressing onward." Cf Sethe Urk. IV, 85, 10 (His majesty strode thro' the lands looking for foes) ;/ gtnnf The listifi hr inif "he found none who would stand against him." strokes below lis is its complementar)upper of the two horizontal the second must be the negative ;/.
j-
'^nJi
Snivsrt
is
common
57, last
Inscr.
du Sinai, No.
form of oath. Cf. Weill Rccueil des line, ''///// ddni in nift\ also Abbott,
VI,
14.
5.
Line
rightly.
stj.
''Jfn
dinf
is
It
might also
Newberrx'
1.
quotes
Golenischeff,
Epignip/iisc/ic
Resnltd/e,
PI.
XVI,
/;//.
12.
Cf Brugsch
WortcrbucJi.
The
10
vikhv.
It is
Grab
in
as b;gsiv (Sinuhe,
129).
We
should
The
right.
can hardly be
In the
first
place
"
it
fit
the traces,
bow and secondly, it seems clumsy to say " he " refers to the king or the and dagger and his arms," whether It therefore seems to me more probable that in these much captive. worn signs we have a name of material coupled by Jin^ with d'^in, " a
he gave
a staff and
me
dagger
l^jyiQ
cf.
and
..
."
.
The
titles
are
all
well
known.
nmtwt we more
l^ijiQ y^
usually find
is
There
some
error here,
\\\^
rdin
Were
it
order would be incorrect, for the same time, even taking jdin as relative, the sentence
fect,
f>w to the Lord of the Two Lands," the we should need rdi f>wf n nb i,nvi. At
is still
imper-
for there
"
"
is
For
f;w might (?) see Sethe Urk. IV, 56, 936. the sentence would be correct as it stands " Lands has caused to be mighty." ^'^
l^ijig S^
If/;zc/could be a verb
Whom
the Lord of
Two
meaning is "staircase," as is evident from But is this the meaning in the well-known phrase the determinative. which we have here, ;'rc'(/ //- " the divine rwd"} This place or building was certainly at Abydos, and it is usually taken to be the terraced cliffs which surround the site, and which, with their regularly stratified The god connected with the ridges, do look like a vast staircase.
rivd.
The
original
rwd from
Cf.
its
original
meaning of
nb-f
(i)
This
may perhaps be
p.
XVIII.,
195
ff-)
The Historical
the staircase (in a tomb)
staircase in the
in
Inscription
came
to
tombs of
later days.
mean the shaft which replaced the Here he may be right, though
the passage {Siut I, 308) which he considers decisive, ri.'d hri might surely mean a staircase or terrace leading up the hillside to the
tomb/')
Osiris,"
shaft,
rwd
nt_r to
mean
"
the
tomb of
which we know was shown at Abydos. But '\{ riud ow\y means this translation is perhaps rather too violent a use of the part
Lines 8-10.
There
Kingdom
stelie at
"
there called
Cairo (Nos. 20153 and 20497); the two regions are Mistress of Offerings" and " Mistress of .Meals."
we can, on the authority of these passages, have been equipped " or " provided." The Cairo
proceed
"
Line
p.
zu^r^
is
a difficult word.
It is
district of
some
kind.
we read
of a place
is
zu'^r^
"
i, and BersheJi II, 21 c, the word where the tombs lie. It also occurs in the Kahun pap}'ri (p. 21), where a southern and a northern zu'rt are mentioned. Compare also Cairo M. K. stela 20378, and Gardiner's
probably "district."
notes to SinuJie 40 {^Rec. Trav. 32, 216). two portions of the Abydos necropolis.
is
to
Line 11.
The form
in the
It
nisii is interesting.
There
lacuna below
we must
restore w,
would be usual to consider the it would in Middle Egx-ptian In fact, Sethe (Verbum II, 473) remarks on the be an anomaly. strangeness of this very form in another inscription {Aeg. Zeit., 1881, But probably what we have here is simply the ver}' common 16). p.
of which a possible trace remains.
form
but as such
but
little
sense of
" to
12
be
1 1
For
1.
this use
XI,
1.
i,
16
recto,
29.
in
here
is
exact parallels
Weni,
10,
and elsewhere.
in this line
is
Line
is
12.
clearly temporal,
and
to
follows.
What is the form rdit, which occurs above rdit liuif iri. ?. and below (line 14) ? It might be a form of /(/////with a curious added /, such as we have in /zf/-/(" he comes ") used in certain moods The alterBut to this there is no parallel. as alternative to iw-f. appears to be used narratively native is to take it as sdintf-iorm, which in Sinuhe, B. 4, rditij) ivi imi-wti b;ti, " I placed myself between
Line /
(line 2)
two bushes."
temporal here
ill
Cf
in
also lines B.
and
B. 23.
in
k;t in V/;
///.
This
is
difficult
" to
passages
in
the inscription,
irt
do the work
undertake the profession of" '7/,- m ht must also be technical. Note that /// is written with the branch followed by the / and the stroke, not the h and / as given in EL Ambah, and in hi ought thereof" or
"
and not "afterwards or "behind." We may, therefore, translate literally "His majesty caused me to do work as a fighter with arms." If we suppose that ht ought to have been written with the h and the t we might perhaps render
fore to
or "with
weapons
"
(?)"
" as
e.g.,
V/,'
Cf
the
1.
of the king,"
Cf
Piankhi,
and
k;t.
in si
'J
(?)
11
"among
;/-;
men
it
of the Residence."
is
some
kind, but
{si)
not
known
it
else-
6 n hmv.
Is
possible
we ought to see the vase sign for mv badly made ? The words would then mean " as sixth man of the In later Egyptian ni si 7 could mean with 6 other men, Residence." cf Abbott, IV, 15, iivf in j rint " he being with 2 other men."
(i)
'i^t
I,
p.
209.
13
'7///
was
clever.
Line
111
:c'(/,'
restored
hntyt.
Line
the
sign
i6.
k,
s/jni nhsy.
The damaged
must give
name
is
The
first
;/,
a bird
the fourth
and the
It is
probably/]
Read
in
knkf {}}).
r gs nivli.
little unlikel)-
been
in
Nubia.
^^^t-***
/
Lifte
//(';
iy.
'//n
We
must
insert
i<:i
(me)
after
rdinf.
= reward,
Cf
The Career
The
career of Sebek-khu
is
of
Sebek-khu.
King Amenemhat II, and seems to have started King of his military career immediately upon the accession Senusret III. At this period he would be about 27 years of age. His first office is merely that of a warrior of the guard ( ?), along
the 27th year of
with
six
others.
He
is
then
promoted to be a "Follower of
Then follows the of sixty men. which Sebek-khu was made " Inspector I'nof the Followers/' and given command of a hundred men. at what stage of his career the fortunately we are not informed That he was still important expedition into Asia took place. active in the ninth year of Amenemhat III, when he must have
the Ruler/' and given
command
Nubian campaign,
after
been about 74 years of age, is clear from an inscription 'see PI. II, bottom) on the rocks at Semneh beside the Second Cataract, where he
was engaged in taking records of the height of the Nile. He had by this time attained to the office of " iiartu of the ruler's Finally, upon his stela at Abydos he is described as table (?)"
"
(4)
The importance
it
of the stela of
Sebek-khu Hes
is
the
first
moment dates our knowledge and counter successes which led through the Hyksos invasion and the great wars of Thothmes III and Rameses II to the campaign of Sheshonk mentioned in the Old Testament, and which may be said to have ended with the overrunning of Egypt by the Moslems in the seventh century A.D.
in
From
this
we can
all
of the
relations
still
of
Egypt
to
Asia.
The
origin
it
of the dynastic
race
is
is
beyond
doubt
Egypt and Syria, though what nature it is impossible to say. Under the Old Kingdom, Egypt seems to have troubled herself little about her Asiatic
some very
of
neighbours,
though,
if
we possessed
the
history
of
the Delta
during
this
siderably.
The biographies
Weni, Herkhuf,
full of
among
tell
us nothing of Asia,
infer
from
of
this the
ones.
however,
in
one of
these
that
Aamu.
An
officer of the
wood
for
an expedition down
Red Sea
have
to
Punt,
when he was
all
set
upon by
Aamu
of the
his at
company/''
on the Egyptian end of one of the old coast of the Red Sea, doubtless at the caravan routes from the Nile valley, and we must therefore infer that part at least of this coast was included at this period under
been
building
some
point
the
title
"
Land
dwellers," re.,
early collision
The Heriu-sha arc the " Sandthe Bedawin, and we need not suppose that this with the Aamu consisted of more than the punishof the
Aamu."
tribes/'^
Meantime, Egypt was gradually coming into contact with her nearer neighbours in Asia as a result of her expeditions to the
turquoise mines of Sinai.
In the earliest rock inscriptions of the
'Sinai,
Wadi Alaghara
slaying
a
in
West
."
the king
the
is
usually represented as
is
bearded
enemy,
and
scene
inscribed
"
The
Smiting of the
In
in
of the
enemy who
is
being smitten
is
mentioned,
is
the Inu.
Now
all
tribe,
and
presence in
from
times a festival
application
Egyptians had from early of "Smiting the Inu," the scene may have no local
Sinai, for since the
whatsoever.
King
all
Sahiira^-*'
of the
Vth Dynasty
is
as "
all
King
a tablet with the same words, but the inscriptions of later kings It is not impossible that the Mentu are of a less warlike tenor.
and
that the
Sethe, Urkunden,
I,
134.
(2)
(3)
Weni.
(hi S/ritii,
Xo.
7.
(4)
(5)
No.
8.
Op.
cit.
No.
9.
Egyptians actually had to defeat them in order to secure for themselves the turquoise mines, and if this is the case, we have here the
first
conflicts of
Egypt, however, was destined ere long to make a more painful acquaintance with the peoples of Asia. Some time ago Gardiner had suggested that the period which separated the end of the Vlth Dynasty from the beginning of the Xllth had witnessed serious
incursions of Asiatic tribes into the delta, or at any rate into the
eastern part of
it.
111-112.)
This
has been completely confirmed by the publishing of the papyrus St. Petersburg 11 16 B, which is a prophecy post event 11 ni dealing
with the very period of these invasions.
called
Aamu, and
Aamu
is
foretold.
Wall is again referred to in the tale of Sinuhe, where it is stated All this evidence to have been built to keep back the Setiu. In the dark period between the points clearly in one direction. Mth and Xllth Dynasties the Delta had been ravaged by Asiatics, and it remained for King Amenemhat I, the first king of the Xllth Dynasty, to drive them out and to build a wall^'^ to prevent The scenes in the Xlth Dynasty temple at Der their returning. representing battles between Egyptians and Asiatics el Bahrl perhaps refer to the earlier stages of this war of expulsion of the
foreigners.
Such was the situation at the beginning of the Xllth Dynasty, and it is natural that the kings of this dynasty should have
Hitherto, before the theory of an Asiatic meditated reprisals. invasion in the dark period had become fact, it was usually considered that the warlike operations of the kings of this dynasty
SeeSinuhell. 71-3, and Gardinei-'s conjecture regarding- it ('i'vr<:7/r/7rt'i?5' Travattx " XX.XII,pp. 224-5.) If Gardiner is right .'\menemhat I would be the "Imei;;/iy
of the St. Petersburg papyrus.
17
in correcting this
Sebek-khu
is
of such
paramount importance.
a bright
that this
Can we gather anything as to the region in which the campaign took place or the position of the various peoples mentioned ? The expedition is undertaken in order to overthrow the Mentu of Setet,
one of whose
itself
districts
is
apparently
Sekmem.
is
Sekmem
then
little
allies
referred to a
later
There can hardly be any doubt that the Egyptians themselves were not altogether consistent in the use of the various names which they possessed for the peoples of Asia, and the use perhaps varied somewhat according to period. At the same time, it is possible to disentangle the confusion to
in the inscription as the
Aamu.
some
extent.
name, and stands for a if not for the whole of it as known to the Egyptians. The word seems originally to have denoted the region of the first cataract of the Nile, and according to ]\Iax Miiller it was applied to Asia only by confusion with tlie word Setiu (spelt with the hide pierced with the arrowj, which was in reality an entirely different word used for Asiatics in general, or perhaps more particularly for Asiatic Bedawin. This transference of the name to Asia is said by Max Miiller to have taken place not earlier than the XVIIIth Dynasty; but here he must be wrong, for our text makes it clear that the Mentu, who were certainly Asiatics of some kind, could in the Xllth Dynasty be described as " of
with, Setet
is
To begin
clearly a j^lace
Setet."
The Mentu, whom Max Miiller is probably wrong in separating from the Mentiu, the latter being nothing more than a later spelling, seem to have been an Asiatic people living very close
to the borders of Egypt.
We
Old Kingdom inscriptions of the Wadi Maghara monarchs, and in Sinai as being smitten by various Egyptian though these scenes need hardly be taken as a proof of extensive warfare with these people in early times they afford a presumption that the Mentu formed the population, scanty no doubt, of Sinai or of the region which had to be traversed by the Egyptians
mentioned
in order to reach Sinai.
There
of
is
an instructive reference to the Mentu in a well known XVIIIth Dynasty, the biography of lahmes, son
Ibana/'^
The
third
section
of the
inscription
describes
the
expulsion of the Hyksos from the Delta and the sack of Avaris
and
"
of
Sharahana.
Now
slain the
south to Nubia."
that the expelled
From
we may
Hyksos were,
in part at least,
On
the whole,
people living
What,
then,
is
It
is
mentioned very
first
Kingdom.
itself
In the
place
we
stela of
Sebek-khu, which
with the
is
tells
us no
allied
Mentu against
mentioned in several of the Sinai inscriptions of Serabit el Khadem as having been taking part in the Egyptian turquoise mining expeditions. <=) I
cannot,
(1) (2)
No.
75,
and
The presence of this prince with the Egyptian expedition merely shows that he was on terms of friendship with Egypt, but does not in the least demonstrate that Sinai was part of his country. Thirdly, we have the references to Retenu in the Story of Sinuhe. Sinuhe in the course of his wanderings is received and cared for by the Prince of Upper Retenu. From the story itself we cannot draw any conclusion as to the whereabouts of the country of this prince, although it is clearly somewhere in Syria. We need
hardly take quite seriously Sinuhe's statement^'^
address to the Egyptian king:
hounds."^^^
in
his
flattering
"Retenu
is
Such are the scanty Middle Kingdom references to Retenu. They tell us very little, except that Retenu was already divided into Upper and Lower, exactly as in the XVIIIth Dynasty. '^^ We are perhaps safe in taking Retenu to refer here, as in later days, to the greater part of Syria and Palestine, especially the hill country.
can hardly be other than a general term for an inhabitant of Asia. This is evident from its various uses. Thus Sinuhe, in speaking of his combat with the rival warrior of Retenu,
The term
Aam
who
it
is
Every
Aam
Aam," referring to the Asiatic The texts which deal with the expulsion
Asiatic invaders of the
of
the
Hyksos, the
XVIIth Dynasties, usually describe term is used of the earlier invaders them as Aamu, and the same who came in after the Vlth Dynasty. In the XVIIIth Dynasty, the word Aam is used regularly for an Asiatic slave, and Gardiner
to
St mi A e, 222-3.
XVth
(1)
(2)
See Gardiner's excellent notes on the passage See Sethe, W/A. IV, 907.
Cf. too Sethe, OVk. IV, 615,
11.
(A\r.
T/\iz'., 34,
pp. 56-7).
(3)
(4)
"The Aamu
of Retenu."
(5) S/nu/ie,
264-5.
20
is
apphed
to
may
perhaps
mean
also
a rather general
to fix.
term,
which
with
it
hard
to attack the
hill tribes,
among whom
living.*-^
It is,
whom
Sinuhe was
pany Sinuhe on
domains That there was some confusion between the Aamu and the Setiu is clear from the fact that in Sinuhe the Prince's Wall is said to have been built to keep back the Setiu, while in the St. Petersburg papyrus it is described as built to
himself bears the
of administrator of the sovereign's
in the land of the Setiu.* '^
Aamu.
is
clear that
(/.<?.,
even
The meaning
their
of the
probably as follows.
those Asiatics
campaign related by Sebek-khu is therefore The Egyptians march into Asia to attack
who doubtless were among who had penetrated the Delta in the preceding The Mentu appeal to their northern neighbours, the period. people of Retenu, who are persuaded to join with them in the
near neighbours, the Mentu,
attack
Thus
it
is
the reign of
Amenemhat
and
that
war
(1) (2)
in Asia,
Ciardincr, Admonitions^
p.
112, note 4.
It might just be argued Sin i//u\ c)"] -()<:). The sentence is a little ambiguous. But would Sinuhe that Retenu is among the Setiu and not the hill tribes. use the uncomplimentary phrase Wy r ///;/ of his own friends in Retenu?
(3)
Sinuhe,
Sinit/ie,
1.
(4) {5)
1.
in his
was followed by offensive measures in the same direction/'^ This military activity was, however, confined probably to Palestine and the regions bordering on the Egyptian frontier. Unfortunately
identification of
it
with
doubtless to be sought
Palestine,
and
to
though
Retenu
took
part
in
the
we have no reason
that
country.
support
in
Prince of Retenu to
He
he
says:
"He
. .
will seize
.
lands.
make overtures to the new king of Eg)'pt. King of Egypt) is a widener of boundaries; the south lands, and will he not meditate on the north Send to him, let him know thy name." Here we
(the
seem
still
Egyptian influence.
At the same time, that Egypt had already some footing in Asia is perhaps to be inferred from a stela of a certain Ptahur, dated in the 45th year of Amenemhat III and found in the Serabit el Khadim. in Sinai. Ptahur describes himself as " Controlling many
in strange (?) lands, clever in reporting to his lord,
for
ing Setet
to
in
the
palace.''^-^
Here we seem
to
have a reference
for
Pharaoh.
referred
to,
With
this
domains of the sovereign in the land of the Setiu," which, however, need hardly have been much more than a frontier post. In any case, the stela of Sebek-khu remains our best and most trustworthy authority for Egyptian conquest in Asia previous to the XMIlth Dynasty.
already
the
" administrator
(i)
(2)
See the
difficult
cit.,
passage Sinuhe,
58.
tlie sio;n
II.
7 1-7 J,
and Gardiner's
;//;/.
notes.
in
Weill, op.
The Mentu
for
this
inscription.
di
(a
boundarv) as
(22)
Garstang, El Arahah,
Muller,
p.
W.
in
Maspero,
Revue
Critique^ 1902,
t.
II,
pp. 284-6.
Breasted, History oj
Ei^y/^f, p.
187.
I,
676-687.
Lepsius, DenhmiUer,
and
p.
168.
II,
pp. 237
ff.
VIII-IX.
1Uj, ^-L-cCc^
l^
\-
Scale x5.
PLATE
II.
-"^^.^Ifl
z.vrMi^'^^^
i^ss'^l= 4=
:r-ri.
ttLV
Tl<?
M
CbQ
UC SOUTHERN RtGIONAL LiERARY FACILiJV
AA
001363 779
Ipublicatione
of the
riDancDeatet riDuseum
Pricb
HANDBOOKS.
,W. E. HOYLE. Handy ,W. E. HOYLE. General (Illustrated) [26]
S.
J.
Guide Guide
to the to the
Museum
[15]
Id.
HiCKSON.
Kingdom
6d. each, 5/- doz. [71] New (4th) Edition, interleaved F. E. Weiss. Outhne Classification of the Vegetable Kingdom 2d, ^^^ {put of print) Catalogue of the Embryological Models [40]... S. J. HiCKSON. 2s. H. Bolton. Catalogue of the Type Fossils [6] {put of print)... 2s. Supplementary List*of Type Fossils 6d. ,W. E. HOYLE. Catalogue of the Museum Library [12] 2s. 6d. J. C, Melvill and R. Standen. Catalogue of the Hadfield Collection of Shells (Part I.) 2 Plates [11] {out of print) Is. Catalogue of the Hadfield ColJ. C. Melvill and R. Standen. lection of Shells (Parts H. III.) 3 Plates [16] 2s. J. C. Melvill and R. Standen. The Marine Mollusca of Madras, Marine Shells from Lively Island, Falklands, etc. [24] ... Is. C. D. Sherborn. Index to the"Systema Nature" of Linnaeus [25] 3s. 6d. H. Bolton. Nomenclature of the Seams of the Lancashire Lower
&
Coal Measures
B.
[22]
Is.
of
British Strata
[34]
5s.
[50] Is.
C.
Melvill.
[54]
the Lancashire Coal Measures (Parts II. and III.) [56] {out of print) ... Brief Account of the Cosmo Melvill Herbarium
F. E. Weiss.
W.
Chapters from the Evolution of Plants [64] ... H. Pearson. Catalogue of Hepaticae (Anacrogyn^e) in the
6d. 6d.
Manchester
Margaret
of
Museum [67] Murray. The Tomb of Two Brothers, an account two mummies unrolled at the Museum in 190S [68] ...
A.
6d.
5s
Is.
A. S. Griffith.
6d.
MUSEUM
The following sets and may be had at
post
free
if
LABELS.
published
application
cash
is
by
to
the the
Museum,
Keeper,
Descriptive Labels of the Sub-classes and Orders of Mammals, on sheets about 10 inches by 8 inches 15s. The Families of Mammals, according to Flower and Lydekker, in |-inch block letters, red ink tOs. 6d. The Famihes of Birds according to the British Museum Catalogue, in similar style -jOs. 6d. The Principal Families of Fishes, according to Boulenger, Camb. Nat. Hist., in similar style 10s. 6d. Map of the World, illustrating distribution in space and time
The
(per hundred) Principal Divisions of Coleoptera, in labels 4 inches long, red or black [29] ... Principal Divisions of Lepidoptera, in similar style [35]... Families of Worms, in similar style [32] Principal Divisions of the Coelenterata [61]
.',
5s.
3(j,
3d. 6d.
Is.
fTDuseum publications
(Continued).
^T.
II.
Huxley.
6d.
6d.
Is.
H.
Bolton. Descriptions of Brachiopoda and Mollusca from the Millstone Grit, etc. [20]
Paleontology of the
[30]
5 H. Bolton.
'6
Manx
Slates [27]
...
Is.
in the
Is.
On the Cairn and Sepulchral Cave at Cop, near Prestatyn [36] {out of print) ...
6d.
Is.
8 F. E. Weiss. On Xenophyton radiculosum (Hick) [37] 9W. E. Hoyle. British Cephalopoda [39]Jiout of print)
10
6d.
Is.
II
W, Boyd Dawkins. The Red Sandstone Rocks of of Man) Peel Carboniferous, Permian and Dawkins. w. Boyd of Man Triassic Rocks of the 12 W. Boyd Dawkins. On Bigbury Camp and the grims' Way Teaching The Use of Museums J3 \v. E. Hoyle.
(Isle
[41]
Isle
[42]
6d.
Pil-
[43]
Is.
in
[44]
{out of print)
6d.
of Loligo eblanse
14
\v.
J,
E.
Hoyle.
[45]
6d.
15
The Macro-Lepidoptera of R. Hardy. Forest {out of print) Discovery of an 16W. Boyd Dawkins.
[46]
Sherwood
3d.
Ossiferous
Is.
On
[51]
6d.
Key
to the
[52]
Genera
of
Is.
6d.
19Theophilus D. Pinches. The Hymns to Tammuz [55] W. E. A. Axon. Votive Rag-Branches and PrayerStick [58]
3s. 6d.
Is.
22
W, E. Hoyle. The Education of a Curator R. Standen. Glue and Turpentine Cement for
holic
[60]
...
6d.
6d.
Alco-
Mounts
[65]
(each) 6d.