Está en la página 1de 420

M A N U A L D E L P R O P I E TA R I O

Journey

TABLA DE CONTENIDO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
INTRODUCCION

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ................................ 9

COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .391

SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE INDICE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
1

1
INTRODUCCION
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO . . . . MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 6 8 8 8

INTRODUCCION
Enhorabuena por la eleccin de su nuevo vehculo de Chrysler Group LLC. Tenga la certeza de que se trata de un producto fabricado con una gran precisin, un estilo elegante y una calidad superior, caractersticas esenciales que ya son tradicionales en nuestros vehculos. Antes de comenzar a conducir su vehculo, lea este manual del propietario y todos los suplementos. Asegrese de que est familiarizado con todos los controles del vehculo, particularmente los de freno, direccin y cambio de la caja de cambios. Conozca el comportamiento de su vehculo sobre las distintas superficies de las carreteras. Su habilidad en la conduccin incrementar con la prctica, pero al igual que al conducir cualquier otro vehculo, al comenzar a hacerlo tmeselo con calma. Siempre que circule, respete las reglamentaciones locales. NOTA: Despus de revisar la informacin del propietario, se debe almacenar en el

vehculo para consultarlo cuando sea necesario y permanecer en el vehculo si se vende. En caso de no conducir correctamente este vehculo, puede producirse una prdida de control del mismo o una colisin. Si conduce este vehculo a velocidad excesiva o bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc., puede provocar prdida de control del mismo, la colisin con otros vehculos u objetos, salida de la carretera o vuelcos. Cualquiera de estos accidentes puede provocar lesiones de gravedad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho de no utilizar los cinturones de seguridad somete al conductor y pasajeros a un mayor riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Para conservar su vehculo en ptimo estado de funcionamiento, haga efectuar el servicio del mismo en los intervalos recomendados por un concesionario autorizado, ya que ste dispone de personal cualificado, as como de herramientas y equipos especiales para efectuar todo el servicio.

El fabricante y sus distribuidores tienen un inters especial en que el vehculo sea de su total satisfaccin. En caso de tener algn problema de garanta o de servicio que no se haya resuelto de forma satisfactoria, discuta el tema con la direccin del concesionario. Su concesionario autorizado estar encantado de ayudarle en caso de cualquier duda o problema con respecto a su vehculo.

AVISO IMPORTANTE
TODO EL MATERIAL CONTENIDO EN ESTE MANUAL SE BASA EN LA ULTIMA INFORMACION DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE LA APROBACION DE LA PUBLICACION. SE RESERVA EL DERECHO A PUBLICAR REVISIONES EN CUALQUIER MOMENTO. Este Manual del propietario ha sido preparado con la ayuda de especialistas de servicio y de ingeniera para que se familiarice con el funcionamiento y el mantenimiento de su nuevo vehculo. Est complementado por un Folleto de informacin sobre garanta y diversos documentos de inters para el cliente. Es necesario que usted lea cuidadosamente estas publicaciones. Si se siguen las instrucciones y

recomendaciones contenidas en este Manual del propietario se contribuir a un mayor disfrute del funcionamiento del vehculo con total seguridad. Despus de haber ledo el manual del propietario, es conveniente que lo guarde en el vehculo como libro de consulta y debe permanecer all cuando se venda el vehculo. El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios de diseo y especificaciones, y/o a incorporar elementos o mejoras en sus productos sin que ello represente ningn tipo de obligacin por su parte de instalarlos en los vehculos fabricados con anterioridad. El manual del propietario ilustra y describe caractersticas que son de serie o que estn disponibles de forma opcional con un coste adicional. Por este motivo, puede que parte del equipamiento y accesorios incluidos en esta publicacin no estn instalados en su vehculo. NOTA: Asegrese de haber ledo el manual del propietario antes de conducir por primera vez su vehculo y antes de incorporar o

instalar piezas y accesorios o de efectuar otras modificaciones al vehculo. En vista de la gran cantidad de piezas y accesorios de recambio disponibles en el mercado procedentes de otros fabricantes, el fabricante no puede garantizar que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se vea afectada por la incorporacin o instalacin de dichas piezas y accesorios. Incluso en el caso de que dichas piezas cuenten con aprobacin oficial (por ejemplo, por un permiso general de funcionamiento o porque la pieza est fabricada segn un diseo con aprobacin oficial) o si se ha emitido un permiso de funcionamiento individual para el vehculo despus de la incorporacin o instalacin de dichas piezas, no puede asumirse de forma implcita que la seguridad en la conduccin de su vehculo no se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertos ni las agencias oficiales son responsables. El fabricante, por consiguiente, slo asume la responsabilidad inherente cuando las piezas que cuentan con la autorizacin expresa o recomendacin del fabricante son incorporadas o instaladas en un concesionario autorizado. Lo mismo es aplicable cuando con pos-

terioridad se efectan modificaciones al estado original de los vehculos del fabricante. Sus garantas no cubren ninguna pieza que no haya sido suministrada por el fabricante. Tampoco cubren el coste de ninguna reparacin o ajuste que sea ocasionado o necesario a causa de la instalacin o uso de alguna pieza, componente, equipo, material o aditivo que no sea del fabricante. Sus garantas tampoco cubren el coste de la reparacin de daos o problemas causados por cualquier cambio en su vehculo que no cumpla con las especificaciones del fabricante. Las piezas y accesorios originales de Mopar y otros productos aprobados por el fabricante, incluyendo el asesoramiento cualificado, estn disponibles en su concesionario autorizado. Cuando tenga que realizar el servicio de su vehculo, recuerde que su concesionario autorizado es quien mejor conoce su vehculo, quien cuenta con tcnicos formados en fbrica y con las piezas de Mopar originales y quien adems est interesado en su satisfaccin. Copyright 2011 Chrysler International. 5

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


Para determinar qu seccin contiene la informacin que desea, consulte la Tabla de contenido. Dado que la especificacin de su vehculo depende de los elementos de equipamiento solicitados, ciertas descripciones e ilustraciones pueden variar con respecto al equipamiento de su vehculo. El ndice detallado, que se encuentra al final de este manual del propietario, contiene un listado completo de todos los temas. Consulte la tabla siguiente para obtener una descripcin de los smbolos que pueden ser utilizados en su vehculo o en el desarrollo de este manual del propietario:

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este manual del propietario contiene ADVERTENCIAS relativas a procedimientos de funcionamiento que pueden provocar colisiones o lesiones corporales. Tambin contiene PRECAUCIONES relativas a procedimientos que podran ocasionar daos a su vehculo. Si no lee este Manual del propietario en su totalidad, podra pasar por alto informacin importante. Observe todas las ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.

MODIFICACIONES Y ALTERACIONES DEL VEHICULO


ADVERTENCIA! Cualquier modificacin o alteracin del vehculo puede afectar seriamente a su estabilidad de marcha por carretera y seguridad y puede propiciar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad o mortales.

Emplazamiento del VIN

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO


El Nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible desde el exterior del vehculo a travs del parabrisas. Este nmero tambin est grabado en la vigueta de la puerta delantera derecha (debajo de la moldura de la vigueta) e impreso en la etiqueta de Divulgacin de informacin del automvil, fijada a una ventanilla de su vehculo, as como en el registro y ttulo del vehculo.

Emplazamiento del VIN estampado

2
COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO
A PROPOSITO DE SUS LLAVES . . . . . . . . . . . . . Nodo de encendido sin llave (KIN) . . . . . . . . . . Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensaje de encendido o accesorios activados . . BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCION - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para bloquear manualmente el volante de direccin Para soltar el bloqueo del volante de direccin . . SENTRY KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programacin de llaves por el cliente . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rearmado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 14 15 15 15 15 16 16 16

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . 17 . . . . . 17 . . . . . 17 9

Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anulacin manual del sistema de seguridad . . . . . . . . SISTEMA DE SEGURIDAD PREMIUM - SI ESTA EQUIPADO . Para armar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desarmar el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anulacin manual del sistema de seguridad . . . . . . . . ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APERTURA A DISTANCIA (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza . . Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza . . . . Programacin de transmisores adicionales . . . . . . . . Sustitucin de pilas del transmisor . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueos de puertas manuales . . . . . . . . . . . . . . . . Cerraduras de puertas automticas . . . . . . . . . . . . . Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios - Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APERTURA A DISTANCIA KEYLESS ENTER-N-GO . . . . . . VENTANILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17 18 18 19 19 20 20 20 21 21 21 21 22 23 23 24 25 26 28 28 30

COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUJECION DE LOS OCUPANTES . . . . . . . . . . . . . . . . Cinturones de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . Procedimiento de desenredo del cinturn de caderas y hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pretensores del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de cap activo - Si est equipado . . . . . . . . Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de seguridad perfeccionado (BeltAlert ) . . . . . . . . . . . Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas . . . . Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag . . . Caractersticas de los airbag delanteros avanzados . . Controles y sensores de despliegue de airbag . . . . . . Grabador de datos de eventos (EDR) . . . . . . . . . . . Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR . . . ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revisiones de seguridad a realizar en el interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 31 . . 31 . . 33 . . 37 . . 37 . . 37 . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 43 43 44 48 52 53 63 63 63 64

. . 65 11

Comprobaciones de seguridad peridicas que debe realizar en el exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . 66

12

A PROPOSITO DE SUS LLAVES


Su vehculo utiliza un sistema de encendido sin llave. Este sistema consta de un llavero con transmisor de apertura a distancia (RKE) y de un Nodo de encendido sin llave (KIN). Caracterstica de apertura a distancia Keyless Enter-N-Go Este vehculo est equipado con la caracterstica de apertura a distancia Keyless Enter-NGo; consulte Procedimientos de puesta en marcha en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

NOTA: Si el conmutador de encendido no cambia con la pulsacin del botn, la pila del transmisor de RKE (llavero) puede estar baja o agotada. En este caso, se puede utilizar un mtodo alternativo para operar el conmutador de encendido. Ponga el lado puntiagudo (el lado opuesto de la llave de emergencia) del llavero contra el botn ENGINE START/ STOP y presione para operar el conmutador de encendido.

Llavero
El llavero tambin contiene el transmisor de apertura a distancia (RKE) y una llave de emergencia, que se almacena en la parte trasera del llavero. La llave de emergencia permite entrar al vehculo en caso de agotarse la batera o la pila del llavero. La llave de emergencia tambin sirve para cerrar con llave la guantera. Cuando algn empleado aparque el vehculo, usted puede conservar la llave de emergencia. Para extraer la llave de emergencia, deslice hacia un lado con el pulgar el pestillo mecnico situado en el lateral del llavero y, a continuacin, extraiga la llave empleando la otra mano.

Nodo de encendido sin llave (KIN)


Esta caracterstica permite al conductor operar el conmutador de encendido pulsando un botn, siempre que el transmisor de apertura a distancia (RKE) se encuentre en el habitculo. El Nodo de encendido sin llave (KIN) tiene cuatro posiciones de funcionamiento, tres de ellas estn marcadas y se iluminan cuando estn en posicin. Las tres posiciones son OFF, ACC y ON/RUN. La cuarta posicin es START, durante el arranque se ilumina RUN.

Nodo de encendido sin llave (KIN) 1 - OFF 2 - ACC 3 - ON/RUN

Extraccin de la llave de emergencia

13

NOTA: Puede insertar la llave de emergencia de dos caras en los cilindros de cerraduras con cualquier lado hacia arriba.

de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. PRECAUCIN! Si la batera del vehculo est baja o agotada, el llavero se bloquear en el encendido. No intente extraer el llavero si se produce esta condicin, pues el llavero o el mdulo de encendido podran resultar daados. Slo extraiga la llave de emergencia para bloquear y desbloquear las puertas. Deje el llavero en el encendido y: Arranque con puente el vehculo. Cargue la batera.

Mensaje de encendido o accesorios activados


Al abrir la puerta del conductor con el encendido en posicin ACC o ON (motor apagado), sonar un timbre para recordarle que debe colocar el encendido en posicin OFF. Adems del timbre, se mostrar el mensaje de encendido o accesorios activados en el grupo de instrumentos. NOTA: Con el sistema Uconnect Touch, los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente permanecern activos durante un mximo de 10 minutos despus de colocar el encendido en la posicin OFF. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo para esta caracterstica puede programarse. Consulte Ajustes 14

ADVERTENCIA! Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y extraiga el llavero del encendido. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) En das de calor, no deje nios o animales dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del vehculo puede causar lesiones de gravedad o incluso la muerte. PRECAUCIN! Un vehculo que no est cerrado constituye una invitacin para los ladrones. Siempre que deje el vehculo desatendido, extraiga el llavero del vehculo, coloque el encendido en la posicin OFF y bloquee todas las puertas.

de estas seis posiciones con la llave en posicin OFF, el volante de direccin se bloquear.

Para bloquear manualmente el volante de direccin


Con el motor en marcha, gire el volante de direccin media vuelta, apague el motor y retire la llave. Gire el volante levemente en cualquier direccin hasta que el bloqueo se acople.

armarse ni activarse. El funcionamiento es automtico, sin importar si el vehculo est bloqueado o desbloqueado. El sistema utiliza un llavero con transmisor de apertura a distancia (RKE), un Nodo de encendido sin llave (KIN) y un receptor de RF para impedir el funcionamiento no autorizado del vehculo. Por lo tanto, para poner en marcha y hacer funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados para el vehculo. Despus de colocar el encendido en la posicin ON/RUN, la luz de seguridad del vehculo se encender durante tres segundos a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz permanece encendida despus de la comprobacin de la bombilla, esto indica que existe un problema en el sistema electrnico. Adems, si la luz comienza a destellar despus de la comprobacin de la bombilla, esto indica que alguien ha utilizado un llavero no vlido para poner en marcha el motor. En cualquiera de los casos, el motor se apagar al cabo de dos segundos.

Para soltar el bloqueo del volante de direccin


Active el encendido y arranque el motor. NOTA: Si ha girado el volante hacia la derecha para acoplar el bloqueo, debe girarlo levemente hacia la derecha para desacoplarlo. Si para acoplar el bloqueo ha girado el volante hacia la izquierda, para desacoplar el bloqueo deber girar el volante ligeramente a la izquierda.

BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCION - SI ESTA EQUIPADO


Su vehculo puede estar equipado con un bloqueo pasivo electrnico del volante de direccin. Esta caracterstica evita que pueda accionarse la direccin del vehculo sin la llave de encendido. El bloqueo del volante de direccin tiene seis posiciones (una cada 60 grados). Si el volante de direccin se mueve a una

SENTRY KEY
El Sistema inmovilizador Sentry Key impide el funcionamiento no autorizado del vehculo inhabilitando el motor. El sistema no necesita

15

Si la luz de seguridad del vehculo se enciende durante el funcionamiento normal del vehculo (vehculo en marcha durante ms de 10 segundos), indica que existe un fallo en el sistema electrnico. Si sucede esto, haga efectuar el servicio del vehculo cuanto antes por un concesionario autorizado. PRECAUCIN! El sistema inmovilizador Sentry Key no es compatible con algunos sistemas de arranque remoto del mercado de piezas de reemplazo. El uso de estos sistemas puede ocasionar problemas en el arranque del vehculo y una disminucin de la proteccin de seguridad. Todos los llaveros proporcionados con su vehculo nuevo han sido programados para el sistema electrnico del vehculo.

sistema electrnico del vehculo. Una vez que un llavero ha sido programado para un vehculo, ya no puede programarse para ningn otro vehculo. PRECAUCIN! Siempre que deje el vehculo desatendido, retire el llavero del vehculo y bloquee todas las puertas. Si dispone de Keyless Enter-N-Go, recuerde colocar siempre el encendido en la posicin OFF. En el momento de la compra del vehculo, al propietario original se le proporciona un Nmero de identificacin personal (PIN) de cuatro dgitos. Mantenga el PIN en un lugar seguro. Este nmero lo necesita el concesionario autorizado para obtener llaveros de recambio. La copia de llaveros deber efectuarse en un concesionario autorizado. Este procedimiento consiste en programar en un llavero en blanco el sistema electrnico del vehculo. Un llavero en blanco nunca ha sido programado.

NOTA: Cuando realice el servicio del sistema inmovilizador Sentry Key , lleve consigo todos los llaveros del vehculo al concesionario autorizado.

Programacin de llaves por el cliente


La programacin de llaveros o transmisores de RKE puede ser realizada en un concesionario autorizado.

Informacin general
El sistema inmovilizador Sentry Key ser utilizado en los pases europeos indicados a continuacin, que aplican la Directiva 1999/5/EC: Austria, Blgica, Repblica Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumana, Federacin Rusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yugoslavia y Reino Unido. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

Llaves de recambio
NOTA: Para poner en marcha y hacer funcionar el vehculo solamente pueden utilizarse llaveros que hayan sido programados para el 16

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Para armar el sistema


Siga estos pasos para armar la alarma de seguridad del vehculo: 1. Extraiga la llave del sistema de encendido (consulte Procedimientos de puesta en marcha en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional). Para vehculos equipados con la apertura a distancia Keyless Enter-N-Go, asegrese de que el sistema de encendido del vehculo est apagado. Para vehculos no equipados con la apertura a distancia Keyless Enter-N-Go, asegrese de que el sistema de encendido del vehculo est apagado y la llave est fuera del encendido. 2. Lleve a cabo uno de los siguientes mtodos para cerrar el vehculo: Pulse BLOQUEO en el conmutador de bloqueo de puertas automticas interiores con la puerta del conductor y/o del acompaante abierta.

ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEHICULO - SI ESTA EQUIPADO


El sistema de Alarma de seguridad del vehculo (VSA) monitoriza las puertas, el cap y la compuerta levadiza del vehculo para detectar una entrada no autorizada y el conmutador de encendido para detectar un funcionamiento no autorizado. Si algo dispara la alarma, el sistema har sonar el claxon intermitentemente, encender los faros y har destellar la luz de seguridad del vehculo en el grupo de instrumentos.

Pulse el botn BLOQUEO en la maneta de puerta de apertura pasiva con un llavero vlido disponible en la misma zona exterior (consulte Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional). Pulse el botn BLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). 3. Si hay alguna puerta abierta, cirrela.

Para desarmar el sistema


La alarma de seguridad del vehculo se puede desarmar utilizando cualquiera de los siguientes mtodos: Pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). Agarre la maneta de desbloqueo de la puerta de apertura pasiva con un llavero vlido a una distancia inferior a 1,5 metros (5 pies) de la maneta de la puerta de apertura pasiva (si est equipado, consulte Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional). 17

Rearmado del sistema


Si algo dispara la alarma y no se emprende accin alguna para desarmarla, el sistema apagar el claxon al cabo de unos 29 segundos, desactivar todas las seales visuales al cabo de un minuto y, a continuacin, el sistema se rearmar por s mismo.

Coloque el sistema de encendido del vehculo de la posicin OFF. En vehculos equipados con el sistema Keyless Enter-N-Go, pulse el botn Start/ Stop de Keyless Enter-N-Go (es necesario que haya al menos un llavero vlido en el vehculo). En vehculos no equipados con el sistema Keyless Enter-N-Go, introduzca una llave vlida en el conmutador de encendido y gire la llave a la posicin ON. NOTA: El cilindro de llave de la puerta del conductor no puede armar ni desarmar la alarma de seguridad del vehculo. Cuando la alarma de seguridad del vehculo est armada, los conmutadores de bloqueo de puertas automticas interiores no desbloquearn las puertas. Si bien la alarma de seguridad del vehculo tiene como finalidad proteger su vehculo, puede darse el caso de que se creen condiciones en las cuales el sistema d una falsa alarma. En caso de haberse producido una de 18

las secuencias de armado descritas previamente, la alarma de seguridad del vehculo se armar independientemente de que se encuentre en el vehculo o no. Si permanece en el vehculo y abre una puerta, la alarma sonar. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad del vehculo. Si la alarma de seguridad del vehculo est armada y se desconecta la batera, la alarma de seguridad del vehculo se mantendr armada al reconectarse la batera; las luces exteriores destellarn y sonar el claxon. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad del vehculo.

detectar un funcionamiento no autorizado. El sistema tambin incluye un sensor de intrusin de doble funcin y el sensor de inclinacin del vehculo. El sensor de intrusin controla si se producen movimientos en el interior del vehculo. El sensor de inclinacin del vehculo controla todas las acciones de inclinacin del vehculo (remolque, desmontaje de neumticos, transporte en transbordador, etc.). Tambin incluye una sirena con alimentacin de apoyo a batera que detecta interrupciones de alimentacin y comunicacin. En caso de que algo dispare el sistema de seguridad, la sirena sonar durante 29 segundos, se encendern los faros y las luces intermitentes y repetidoras laterales destellarn durante 34 segundos adicionales. El sistema repetir esta secuencia hasta 8 infracciones de seguridad en cualquier modo (puerta entreabierta, movimiento, cap entreabierto, etc.) antes de tener que rearmar el sistema. Al final de cualquier evento particular de disparo de la alarma, la luz continuar destellando durante 26 segundos.

Anulacin manual del sistema de seguridad


Si se bloquean las puertas con el pulsador de bloqueo de puertas manual, la alarma de seguridad del vehculo no se armar.

SISTEMA DE SEGURIDAD PREMIUM - SI ESTA EQUIPADO


El sistema de seguridad Premium controla las puertas, el pestillo del cap y la compuerta levadiza para detectar una entrada no autorizada, y el conmutador de encendido para

Para armar el sistema


Siga estos pasos para armar la alarma antirrobo: 1. Extraiga la llave del sistema de encendido (consulte Procedimientos de puesta en marcha en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional). Para vehculos equipados con la apertura a distancia Keyless Enter-N-Go, asegrese de que el sistema de encendido del vehculo est apagado. Para vehculos no equipados con la apertura a distancia Keyless Enter-N-Go, asegrese de que el sistema de encendido del vehculo est apagado y la llave est fuera del encendido. 2. Lleve a cabo uno de los siguientes mtodos para cerrar el vehculo: Pulse BLOQUEO en el conmutador de bloqueo de puertas automticas interiores con la puerta del conductor y/o del acompaante abierta. Pulse el botn BLOQUEO en la maneta de puerta de apertura pasiva con un llavero vlido disponible en la misma zona exterior (consulte

Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional). Pulse el botn BLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). 3. Si hay alguna puerta abierta, cirrela.

En vehculos equipados con el sistema Keyless Enter-N-Go, pulse el botn Start/ Stop de Keyless Enter-N-Go (es necesario que haya al menos un llavero vlido en el vehculo). En vehculos no equipados con el sistema Keyless Enter-N-Go, introduzca una llave vlida en el conmutador de encendido y gire la llave a la posicin ON. NOTA: El cilindro de llave de la puerta del conductor y el botn de la compuerta levadiza en el transmisor de RKE no pueden armar ni desarmar la alarma de seguridad del vehculo. Cuando la alarma de seguridad del vehculo est armada, los conmutadores de bloqueo de puertas automticas interiores no desbloquearn las puertas. Si bien la alarma de seguridad del vehculo tiene como finalidad proteger su vehculo, puede darse el caso de que se creen condiciones en las cuales el sistema d una falsa alarma. En caso de haberse producido una de las secuencias de armado descritas previa19

Para desarmar el sistema


La alarma de seguridad del vehculo se puede desarmar utilizando cualquiera de los siguientes mtodos: Pulse el botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). Agarre la maneta de desbloqueo de la puerta de apertura pasiva con un llavero disponible en la misma zona exterior (si est equipado, consulte Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional). Coloque el sistema de encendido del vehculo de la posicin OFF.

mente, la alarma de seguridad del vehculo se armar independientemente de que se encuentre en el vehculo o no. Si permanece en el vehculo y abre una puerta, la alarma sonar. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad del vehculo. Si la alarma de seguridad del vehculo est armada y se desconecta la batera, la alarma de seguridad del vehculo se mantendr armada al reconectarse la batera; las luces exteriores destellarn y sonar el claxon. Si esto ocurre, desarme la alarma de seguridad del vehculo.

Esta caracterstica tambin activa la aproximacin iluminada en los espejos exteriores (si est equipado). Consulte Espejos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional. Las luces interiores se atenuarn hasta apagarse al cabo de unos 30 segundos o lo harn inmediatamente en cuanto el encendido se coloca en la posicin ON/RUN desde la posicin OFF. NOTA: Si el control atenuador se encuentra en la posicin de luz de techo encendida (completamente arriba), las luces de la consola de techo de cortesa delanteras y de cortesa de puertas no se encendern. El sistema de entrada iluminada no funcionar si el control atenuador se encuentra en la posicin de anulacin de luz de techo (completamente abajo).

(33 pies) utilizando un llavero con transmisor de RKE. Para activar el sistema no es necesario que el transmisor de RKE apunte al vehculo. NOTA: La conduccin a velocidades de 8 km/h (5 mph) y superiores inhabilita la respuesta del sistema a todos los botones del transmisor de RKE para todos los transmisores de RKE.

Anulacin manual del sistema de seguridad


Si se bloquean las puertas utilizando el vstago de bloqueo manual de la puerta, el sistema no se armar.

ENTRADA ILUMINADA
Las luces de cortesa se encienden cuando utiliza el transmisor de apertura a distancia (RKE) para desbloquear las puertas o abrir cualquier puerta o la compuerta levadiza.

APERTURA A DISTANCIA (RKE)


Este sistema de RKE permite bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza desde una distancia de alrededor de 10 m

Llavero con transmisor de RKE

20

Para desbloquear las puertas y la compuerta levadiza


Pulse y suelte una vez el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE para desbloquear la puerta del conductor o dos veces antes de que transcurran cinco segundos para desbloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal de desbloqueo. Tambin se activar el sistema de entrada iluminada. Si el vehculo est equipado con apertura pasiva, consulte Keyless Enter-N-Go - Si est equipado en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional. Desbloqueo a distancia, puerta del conductor/todas las puertas con primera pulsacin Esta caracterstica permite programar el sistema para desbloquear la puerta del conductor o todas las puertas, al pulsar una vez el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE. Para cambiar el ajuste actual, consulte Ajustes de

Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Destello de faros con bloqueo Esta caracterstica provoca que destellen las luces intermitentes cuando las puertas son bloqueadas o desbloqueadas con el transmisor de RKE. Esta caracterstica puede activarse o desactivarse. Para cambiar el ajuste actual, consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Encendido de faros con desbloqueo a distancia Esta caracterstica activa los faros durante un mximo de 90 segundos al desbloquearse las puertas empleando el transmisor de RKE. En los vehculos equipados con dicha opcin, el tiempo de activacin de esta caracterstica puede programarse a travs de Uconnect Touch. Para cambiar el ajuste actual, consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Para bloquear las puertas y la compuerta levadiza


Pulse y suelte el botn BLOQUEO del transmisor de RKE para bloquear todas las puertas y la compuerta levadiza. Las luces intermitentes destellarn a modo de reconocimiento de la seal. Si el vehculo est equipado con apertura pasiva, consulte Keyless Enter-N-Go - Si est equipado en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional.

Programacin de transmisores adicionales


La programacin de llaveros o transmisores de RKE puede ser realizada en un concesionario autorizado.

Sustitucin de pilas del transmisor


La pila de recambio recomendada es la CR2032. NOTA: Material de perclorato es posible que requiera una manipulacin especial. 21

No toque los terminales de las pilas que se encuentran en la parte posterior del alojamiento ni la tarjeta de circuitos impresos. 1. Extraiga la llave de emergencia deslizando hacia un lado con el pulgar el pestillo mecnico situado en la parte posterior del transmisor de RKE y, a continuacin, extraiga la llave con la otra mano. 2. Inserte la punta de la llave de emergencia o un destornillador de hoja plana N 2 en la ranura y abra suavemente haciendo palanca en las dos mitades del transmisor de RKE. Tenga cuidado de no daar la junta durante el desmontaje.

3. Para extraer la pila, abra la cubierta posterior (pila orientada hacia abajo) y d un golpecito en una superficie slida como una mesa o algo similar. A continuacin, sustituya la pila. Cuando reemplace la pila, haga coincidir el signo + de la pila con el signo + en la pinza de conexin de la pila, en la cubierta posterior. Evite tocar las pilas nuevas con los dedos. La grasa natural de la piel puede deteriorar las pilas. Si toca una pila, lmpiela con alcohol de limpieza. 4. Para ensamblar la caja del transmisor de RKE, encaje a presin ambas mitades de la misma.

300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/56/EC de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. En caso de que su transmisor de RKE no funcionase desde una distancia normal, compruebe estas dos condiciones: 1. Una pila agotada en el transmisor. La vida til estimada de la pilas es de un mnimo de tres aos. 2. Cercana a un radiotransmisor, como la torre de una estacin de radio, el transmisor de un aeropuerto y algunas radios CB o mviles.

Informacin general
El transmisor y los receptores funcionan con una frecuencia portadora de 434 MHz en cumplimiento de las disposiciones de la CEE. Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables: ETS (Norma europea de telecomunicaciones) 300220, que es la utilizada en la mayor parte de los pases, y la reglamentacin federal BZT de Alemania 225Z125, que est basada en la ETC

22

BLOQUEO DE PUERTAS Bloqueos de puertas manuales


Para bloquear cada puerta, presione hacia abajo la perilla de bloqueo de puertas en el panel tapizado de cada puerta. Para desbloquear las puertas delanteras, tire de la maneta interior de la puerta hasta la primera detencin. Para desbloquear las puertas traseras, tire hacia arriba de la perilla de bloqueo de puertas situada en el panel tapizado de la puerta.

Si la perilla de bloqueo de puertas se encuentra abajo al cerrar la puerta, sta se bloquear. Por lo tanto, cuando cierre la puerta asegrese de que el llavero no est en el interior del vehculo. NOTA: Los bloqueos de puertas manuales no bloquearn ni desbloquearn la compuerta levadiza. ADVERTENCIA! Como medida de seguridad personal y de seguridad en caso de accidente, bloquee las puertas del vehculo antes de iniciar la conduccin as como cuando aparque y deje el vehculo. Al salir del vehculo, extraiga siempre el llavero del vehculo y bloquee el vehculo. El uso sin supervisin del equipamiento del vehculo puede provocar lesiones personales graves o la muerte. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje el encendido en la posicin ACC o RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.

Perilla de bloqueo de puertas manual

23

Cerraduras de puertas automticas


En el panel tapizado de cada puerta delantera hay un conmutador de bloqueo de puertas automticas. Utilice este conmutador para bloquear o desbloquear las puertas y la compuerta levadiza.

la posicin OFF o cierre la puerta abierta. Si se abre una puerta y el encendido est en la posicin ACC u ON/RUN, sonar un timbre a modo de recordatorio de que debe retirar el llavero. Bloqueo automtico de puertas En los vehculos con cerraduras de puertas automticas, las puertas se bloquearn de forma automtica en caso de cumplirse lo siguiente: 1. Funcin de bloqueo automtico de puertas habilitada. 2. La caja de cambios est en una marcha. 3. Todas las puertas estn cerradas. 4. Se oprime la mariposa del acelerador.

NOTA: Utilice la caracterstica de bloqueo automtico de puertas conforme a las leyes locales. Desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo En los vehculos equipados con cerraduras de puertas automticas, las puertas se desbloquearn de forma automtica en caso de cumplirse lo siguiente: 1. La caracterstica de desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo est habilitada. 2. La caja de cambios se encontraba en una marcha y la velocidad del vehculo volvi a ser de 0 km/h (0 mph). 3. La caja de cambios est en NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estacionamiento). 4. Puerta del conductor abierta. 5. Las puertas no fueron desbloqueadas previamente. 6. La velocidad del vehculo es de 0 km/h (0 mph).

Localizacin de conmutadores de cerraduras de puertas automticas

5. La velocidad del vehculo es superior a 24 km/h (15 mph). 6. Las puertas no fueron previamente bloqueadas utilizando el conmutador de bloqueo de puertas automticas o el transmisor de apertura a distancia (RKE).

Si pulsa el conmutador de bloqueo de puertas automticas con el encendido en la posicin ACC u ON/RUN y alguna puerta delantera abierta, los bloqueos automticos no funcionarn. Esto impide que el llavero quede accidentalmente dentro del vehculo. Para que los bloqueos funcionen, coloque el encendido en 24

Para cambiar el ajuste actual, consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. NOTA: Utilice la caracterstica de desbloqueo automtico de puertas al salir del vehculo conforme a las leyes locales.

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta. NOTA: Cuando el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios est acoplado, la puerta solamente puede abrirse empleando la maneta exterior, incluso aunque el bloqueo interior de la puerta se encuentre en la posicin de desbloqueo.
Localizacin de los bloqueos de proteccin para nios

Sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios - Puertas traseras


Para ofrecer mayor seguridad a los nios pequeos que viajan en los asientos traseros, las puertas traseras estn equipadas con un sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios. Para acoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios 1. Abra la puerta trasera. 2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o algo similar) en el control del bloqueo para nios y grela a la posicin de BLOQUEO.

ADVERTENCIA! En caso de colisin evite que alguien quede atrapado en el interior del vehculo. Recuerde que cuando estn activados los bloqueos de puertas con proteccin para nios, las puertas traseras solamente pueden abrirse desde el exterior. Si no se acata esta advertencia, podran producirse lesiones de gravedad o mortales. NOTA: Despus de acoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios, pruebe siempre la puerta desde el 25

Funcin de bloqueo de proteccin para nios

interior para asegurarse de que el pestillo se encuentra en la posicin deseada. Como salida de emergencia con el sistema acoplado, desplace la perilla de bloqueo a la posicin de desbloqueo, baje la ventanilla y abra la puerta con la maneta exterior de la misma. Para desacoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios 1. Abra la puerta trasera. 2. Inserte la punta de la llave de emergencia (o algo similar) en el control del bloqueo para nios y grela a la posicin DESBLOQUEO.

3. Repita los pasos 1 y 2 en la puerta trasera opuesta. NOTA: Despus de desacoplar el sistema de bloqueo de puertas de proteccin para nios, pruebe siempre la puerta desde el interior para asegurarse de que el seguro se encuentra en la posicin deseada.

APERTURA A DISTANCIA KEYLESS ENTER-N-GO


El sistema de apertura pasiva es una mejora respecto al sistema de apertura a distancia del vehculo (RKE) y constituye una caracterstica del sistema Keyless Enter-N-Go. Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo sin tener que pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE. NOTA: La apertura pasiva se puede activar o desactivar; consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Si lleva guantes o si ha llovido sobre la maneta de la puerta de apertura pasiva, puede que se vea afectada la sensibilidad del desbloqueo y que sea ms lento el tiempo de respuesta. Si el vehculo se desbloquea utilizando el transmisor de RKE o la apertura pasiva y no se abre ninguna puerta en un plazo de 60 segundos, el vehculo se volver a bloquear y, si est equipado, se armar la alarma antirrobo. Para desbloquear desde el lado del conductor: Con un transmisor de RKE de apertura pasiva adecuado a menos de 1,5 metros (5 pies) de la maneta de la puerta del conductor, tire de la maneta para desbloquearla automticamente. La perilla de bloqueo interior del panel de la puerta se elevar cuando la puerta quede desbloqueada.

Funcin de bloqueo de proteccin para nios

26

Para desbloquear desde el lado del acompaante: Con un transmisor de RKE de apertura pasiva adecuado a menos de 1,5 metros (5 pies) de la maneta de la puerta del acompaante delantero, tire de la maneta para desbloquear las cuatro puertas y la compuerta levadiza automticamente. NOTA: Todas las puertas y la compuerta levadiza se desbloquearn cuando la maneta de la puerta delantera del acompaante se tome con fuerza independientemente del reglaje de preferencia de desbloqueo de la puerta del conductor ( Desbloqueo de la puerta del conductor con primera pulsacin o Desbloqueo de todas las puertas con primera pulsacin ). Para abrir la compuerta levadiza Para bloquear o desbloquear el vehculo, con un transmisor de RKE de apertura pasiva adecuado a menos de 1 metro (3 pies) de la compuerta levadiza, pulse el botn bajo el lado izquierdo de la barra decorativa, situada en la compuerta levadiza debajo del cristal.

Tire de la maneta de la puerta del conductor

NOTA: Si est programada la caracterstica de desbloqueo de todas las puertas con primera pulsacin, todas las puertas se desbloquearn al tirar de la maneta de la puerta del conductor. Para seleccionar entre Desbloqueo de la puerta del conductor con primera pulsacin y Desbloqueo de todas las puertas con primera pulsacin , consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Botn de bloqueo/desbloqueo de la compuerta levadiza

Cmo evitar el bloqueo inadvertido del transmisor de RKE de apertura pasiva en el vehculo Para reducir la posibilidad de cerrar sin querer un transmisor de RKE de apertura pasiva dentro del vehculo, el sistema de apertura pasiva est equipado con una caracterstica de desbloqueo automtico de puertas que funciona si el conmutador de encendido est en la posicin OFF.

27

Si una de las puertas del vehculo est abierta y el conmutador de panel de puerta se utiliza para cerrar el vehculo, cuando se cierren todas las puertas el vehculo verifica el interior y el exterior del vehculo para comprobar los transmisores de RKE de apertura pasiva. Si se detecta dentro del vehculo uno de los transmisores RKE de apertura pasiva, y no se detecta fuera del vehculo ningn otro transmisor de RKE vlido, el sistema de apertura pasiva desbloquea automticamente todas las puertas del vehculo y hace sonar el claxon tres veces (en el tercer intento se bloquearn TODAS las puertas y el transmisor de RKE de apertura pasiva se podr bloquear en el vehculo). Para bloquear las puertas del vehculo Las manetas de la puerta delantera tienen botones de bloqueo situados fuera de las manetas.

Botn de bloqueo de la maneta de puerta exterior

comprobar si el vehculo est bloqueado tirando de la maneta de la puerta, sin que el vehculo reaccione y se desbloquee. Si se inhabilita la apertura pasiva utilizando el sistema Uconnect Touch, la proteccin de la llave descrita en Cmo evitar el bloqueo inadvertido del transmisor de RKE de apertura pasiva en el vehculo permanece activa/funcional. El sistema de apertura pasiva no funcionar si la pila del transmisor de RKE est agotada. Las puertas del vehculo tambin pueden bloquearse utilizando el botn de bloqueo del transmisor de RKE o el botn de bloqueo situado en el panel interior de la puerta del vehculo.

Con uno de los transmisores de RKE de apertura pasiva del vehculo a menos de 1,5 metros (5 pies) de la maneta de la puerta delantera del acompaante o el conductor, pulse el botn BLOQUEO de la maneta para bloquear las cuatro puertas y la compuerta levadiza. NOTA: Despus de pulsar el botn BLOQUEO de la maneta de la puerta, debe esperar dos segundos antes de poder bloquear o desbloquear las puertas por medio de cualquier maneta de la puerta de apertura pasiva. Esta caracterstica le permite

VENTANILLAS Elevalunas elctricos


Los controles de ventanillas en el panel tapizado de la puerta del conductor controlan las ventanillas de todas las puertas.

28

marse. Consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. ADVERTENCIA! Nunca deje a un nio en el vehculo con el llavero. Los ocupantes, en especial los nios sin custodia, pueden quedar atrapados por las ventanillas mientras accionan los conmutadores de elevalunas elctricos. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte. Caracterstica de Descenso automtico El conmutador de elevalunas elctricos del conductor dispone de una caracterstica de Descenso automtico. Presione el conmutador de la ventanilla hasta pasado el primer punto de detencin, sultelo y la ventanilla descender automticamente. Para bajar parcialmente la ventanilla, pulse el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se detenga la ventanilla.

Para evitar que la ventanilla baje totalmente durante el funcionamiento del descenso automtico, desplace brevemente hacia arriba el conmutador. Caracterstica de subida automtica con proteccin ante obstrucciones - Si est equipado En algunos modelos, el conmutador del elevalunas elctrico del conductor y del acompaante delantero dispone de una caracterstica de subida automtica. Desplace el conmutador de la ventanilla hacia arriba hasta el segundo punto de detencin, sultelo, y la ventanilla subir automticamente. Para evitar que la ventanilla suba totalmente durante el funcionamiento de la subida automtica, empuje brevemente hacia abajo el conmutador. Para cerrar parcialmente la ventanilla, desplace hacia arriba el conmutador hasta el primer punto de detencin y sultelo en el punto donde quiera que se detenga la ventanilla.

Conmutadores de elevalunas elctrico

En el panel tapizado de la puerta de cada pasajero hay controles de ventanillas nicos que accionan dichas ventanillas. Los controles de ventanillas funcionarn si el encendido se encuentra en la posicin ON/RUN o ACC. NOTA: En vehculos equipados con Uconnect Touch, los conmutadores de elevalunas elctricos permanecern activos durante un mximo de 10 minutos despus de colocar el encendido en la posicin OFF. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. El tiempo puede progra-

29

NOTA: Si la ventanilla encuentra algn obstculo durante el cierre automtico, cambiar de direccin y, a continuacin, volver a bajar. Elimine el obstculo y vuelva a utilizar el conmutador de la ventanilla para cerrarla. Cualquier impacto producto de carreteras en mal estado puede disparar la funcin de cambio de direccin automtico de forma inesperada durante el cierre automtico. Si sucede esto, desplace ligeramente el conmutador hasta el primer punto de detencin y mantngalo ah para cerrar manualmente la ventanilla. ADVERTENCIA! Cuando la ventanilla est casi cerrada no existe proteccin ante obstrucciones. Para evitar lesiones personales, asegrese de mantener sus brazos, manos, dedos y cualquier objeto apartados del recorrido de la ventanilla antes de cerrarla. De lo contrario, podran producirse lesiones de gravedad. 30

Restablecimiento En algn momento puede ser necesario reactivar la caracterstica de subida/descenso automtico. Para hacerlo, realice los pasos siguientes: 1. Desplace el conmutador de la ventanilla hacia arriba para cerrarla completamente y siga manteniendo hacia arriba el conmutador durante otros dos segundos una vez cerrada la ventanilla. 2. Empuje firmemente hacia abajo el conmutador de la ventanilla hasta el segundo punto de detencin para abrirla completamente y siga manteniendo hacia abajo el conmutador durante otros dos segundos una vez que la ventanilla est completamente abierta. Conmutador de bloqueo de ventanillas El conmutador de bloqueo de ventanillas, situado en el panel tapizado de la puerta del conductor, le permite inhabilitar el control de ventanillas de las puertas traseras del acompaante. Para inhabilitar los controles de ventanilla, pulse y suelte el botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en su posicin baja). Para habilitar los controles de ventanilla, pulse

y suelte nuevamente el botn de bloqueo de ventanillas (dejndolo en su posicin alta).

Conmutador de bloqueo de ventanillas

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse como una percepcin de presin en los odos, o de un sonido similar al de un helicptero. Su vehculo podra vibrar debido al viento con las ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si est equipado) se encuentra en determinadas posiciones total o parcialmente abierto. Se trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones se producen con las lunetas traseras abiertas, entonces abra las lunetas delanteras y traseras para reducir las

vibraciones debido al viento. Si se produce vibracin con el techo solar abierto, ajuste la apertura del techo solar de modo que se reduzca a un mnimo la vibracin o abra alguna ventanilla.

dos en los paneles tapizados de las puertas o en el cilindro de cerradura de la puerta del conductor. Para abrir la compuerta levadiza desbloqueada, apriete la maneta y tire de la compuerta levadiza hacia usted. Unas varillas de sostn accionadas por gas levantarn la compuerta levadiza y la mantendrn abierta.

COMPUERTA LEVADIZA
La compuerta levadiza puede desbloquearse o bloquearse pulsando el botn BLOQUEO o DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE), con el sistema Keyless EnterN-Go (apertura pasiva) o activando los conmutadores de bloqueo de puertas automticas situados en el panel tapizado de las puertas delanteras. Para obtener informacin adicional sobre el sistema Keyless Enter-N-Go (apertura pasiva), consulte Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo . NOTA: La compuerta levadiza no puede desbloquearse ni bloquearse empleando los pulsadores de bloqueo manual de puertas situa-

ADVERTENCIA! La conduccin con la compuerta levadiza abierta puede propiciar la entrada de gases de escape venenosos dentro de su vehculo. Estos gases pueden resultar nocivos tanto para usted como para sus pasajeros. Mantenga la compuerta levadiza cerrada mientras el vehculo est en funcionamiento. Si est obligado a conducir con la compuerta levadiza abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el conmutador del ventilador en el control de climatizacin est fijado a alta velocidad. No utilice el modo de recirculacin.

SUJECION DE LOS OCUPANTES


Desenganche de la compuerta levadiza

NOTA: Dado que la presin del gas disminuye con la temperatura, al abrir la compuerta levadiza con clima fro puede que sea necesario ayudar a las varillas de sostn.

Algunas de las caractersticas de seguridad ms importantes que posee su vehculo son los sistemas de sujecin: Cinturones de caderas y hombro de tres puntos para todas las posiciones de asiento

31

Airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompaante delantero Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) situados en la parte superior de los asientos delanteros (integrados en el apoyacabezas) - Si est equipado Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) que abarcan la parte lateral de los asientos en la parte delantera, segunda y tercera fila del conductor y los acompaantes sentados junto a una ventanilla Airbag laterales montados en asientos suplementarios Columna y volante de direccin con absorcin de energa Sistema de cap activo para mejorar la proteccin de los peatones Protectores de rodillas y rodilleras para los ocupantes de los asientos delanteros Los cinturones de seguridad delanteros incorporan pretensores que pueden mejorar la

proteccin de los ocupantes controlando la energa que reciben stos durante un impacto En caso de que transporte nios demasiado pequeos como para utilizar cinturones de adultos, los cinturones de seguridad o la caracterstica ISOFIX tambin podrn utilizarse para fijar sistemas de sujecin para bebs y nios. Para mayor informacin, consulte ISOFIX -Sistema de anclaje de asientos para nios. NOTA: Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseo de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag disponga de diferentes ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. Preste especial atencin a la informacin contenida en esta seccin. Esta le indicar cmo utilizar correctamente el sistema de sujecin para que usted y sus acompaantes disfruten de la mayor seguridad posible.

ADVERTENCIA! Si el cinturn de seguridad no est correctamente abrochado, en caso de producirse un accidente, las lesiones de los ocupantes del vehculo podran ser mucho ms graves. Pueden golpearse con el interior del vehculo o con otros pasajeros, o salir despedidos del vehculo. Asegrese siempre de que tanto usted como sus pasajeros tengan el cinturn de seguridad correctamente abrochado. Abrchese el cinturn aunque se considere un excelente conductor e incluso en los viajes cortos. Puede ser que un conductor imprudente provoque un accidente en el que usted se vea involucrado. Esto puede ocurrir tanto lejos de su hogar como en su propia calle. Las investigaciones han demostrado que los cinturones de seguridad salvan vidas y pueden reducir la gravedad de las lesiones provocadas por accidentes. Algunas de las peores lesiones se producen cuando las personas salen despedidas del vehculo. Los cinturones de seguridad reducen la posibilidad de ser expulsado del vehculo y el riesgo de lesin

32

provocada por golpes que se puedan producir contra el interior del vehculo. Todos los ocupantes de un vehculo a motor deben llevar abrochados los cinturones de seguridad en todo momento.

Cinturones de caderas y hombro


Todas las posiciones de asiento de su vehculo estn equipadas con una combinacin de cinturones de seguridad de caderas y hombro. El retractor de la correa del cinturn est diseado para bloquearse durante paradas muy repentinas o colisiones. Esta caracterstica permite que, bajo condiciones normales, la parte del cinturn correspondiente al hombro pueda moverse libremente con los movimientos del usuario. Sin embargo, en caso de accidente, el cinturn se bloquear y reducir el riesgo de que el usuario se golpee contra el interior del vehculo o salga despedido del mismo.

ADVERTENCIA! Es peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de accidente, quienes viajen en estos lugares tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones graves o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. El usuario no debe realizar modificaciones ni incorporar nada que pudiera impedir el funcionamiento de los dispositivos de ajuste de los cinturones de seguridad para eliminar la holgura, o impedir el ajuste del conjunto de cinturn de seguridad para eliminar la holgura. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Los cinturones de seguridad estn diseados para apoyarse sobre la estructura sea del cuerpo, y deben llevarse bajos a travs de la parte frontal de la pelvis, el pecho y los hombros, segn corresponda; debe evitarse que la parte de las caderas del cinturn cruce la zona abdominal. Los cinturones de seguridad deben ajustarse tan firmemente como sea posible, manteniendo el confort, a fin de proporcionar la proteccin esperada en funcin de su diseo. Un cinturn con holgura reducir en gran medida la proteccin ofrecida a quien lo use. Cada conjunto de cinturn debe ser utilizado por un ocupante solamente; es peligroso colocar un cinturn alrededor de un nio que se transporta sobre el regazo de un ocupante. (Continuacion)

33

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca dos personas deben utilizar el mismo cinturn de seguridad. En caso de accidente, las personas que estn juntas en el mismo cinturn pueden golpearse una contra la otra y herirse mutuamente. No utilice jams un cinturn de caderas y hombro ni un cinturn de caderas para ms de una persona, independientemente del tamao de stas. No deben utilizarse cinturones con las correas retorcidas. Deben adoptarse las medidas necesarias para evitar que las correas resulten contaminadas por lustres, aceites y productos qumicos, y en especial por cido de la batera. La limpieza puede realizarse con seguridad empleando jabn suave y agua. Si la correa presenta rozaduras, est contaminada o deteriorada, deber reemplazarse el cinturn.

Instrucciones para la utilizacin de los cinturones de seguridad de caderas y hombro 1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintese contra el respaldo y ajuste el asiento delantero. 2. La placa de cierre del cinturn de seguridad se encuentra a lo largo del pilar, cerca de la parte posterior de su asiento. Agarre la placa de cierre y tire del cinturn. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn cruce sobre sus caderas.

3. Cuando el cinturn sea lo suficientemente largo para colocarlo, inserte la placa de cierre en la hebilla hasta que oiga un chasquido.

Conexin de la placa de cierre a la hebilla

Extraccin del cinturn de caderas y hombro

ADVERTENCIA! Un cinturn abrochado en una hebilla que no sea la que le corresponde no le brindar la proteccin adecuada. La parte de las caderas puede llegar a quedar demasiado alta sobre su cuerpo, pudindole provocar lesiones internas. Abroche siempre el cinturn en la hebilla que tenga ms cerca. (Continuacion)

34

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si el cinturn queda demasiado suelto, no le brindar la misma proteccin. Si se produce un frenado repentino, podra llegar a desplazarse demasiado hacia adelante, aumentando las posibilidades de sufrir lesiones. Lleve el cinturn de seguridad ceido pero cmodo. Es peligroso colocarse el cinturn debajo del brazo. En caso de accidente, su cuerpo podra golpearse contra el interior del vehculo, aumentando el riesgo de lesiones cerebrales y cervicales. Adems, un cinturn por debajo del brazo puede producir lesiones internas. Las costillas no son tan fuertes como los huesos del hombro. Colquese el cinturn por encima del hombro, de modo que sean estos huesos ms fuertes los que hagan frente a la fuerza de una colisin. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Un cinturn de hombro colocado por detrs no le proteger de posibles heridas en un accidente. Si no lleva el cinturn de hombro abrochado, quedar ms expuesto a sufrir golpes en la cabeza en una colisin. El cinturn de caderas y hombro est pensado para ser utilizado conjuntamente. 4. Colquese el cinturn de caderas cruzado por encima de sus muslos, por debajo de su abdomen. Para disminuir la holgura de la parte de la cadera, tire un poco del cinturn de hombros. Para aflojar el cinturn de caderas si estuviera demasiado ajustado, incline la placa de cierre y tire de dicho cinturn. En caso de accidente, un cinturn bien ceido reduce los riesgos de deslizarse por debajo del mismo.
Eliminacin de holgura del cinturn

ADVERTENCIA! Un cinturn de caderas colocado demasiado alto puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones internas en caso de accidente. En esta posicin, la tensin del cinturn no recaer sobre los huesos fuertes de las caderas y de la pelvis, sino sobre el abdomen. Colquese siempre el cinturn de caderas lo ms bajo posible y ceido pero sintindolo cmodo. (Continuacion) 35

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si el cinturn est torcido, no le proteger apropiadamente. En caso de colisin, incluso podra llegar a producirle cortes. Asegrese de que el cinturn est derecho. Si no puede enderezar el cinturn de su vehculo, llvelo cuanto antes a su concesionario autorizado para que lo arreglen. 5. Colquese el cinturn de hombro sobre el pecho, de forma que se sienta cmodo y no descansando sobre el cuello. El retractor evitar cualquier holgura del cinturn. 6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojo de la hebilla. El cinturn se retraer automticamente a su posicin de almacenamiento. Si es necesario, deslice la placa de cierre hacia abajo sobre la correa para permitir que el cinturn se retraiga completamente.

ADVERTENCIA! Un cinturn deshilachado o rasgado puede romperse en caso de accidente y dejarle desprotegido. Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones, verificando la existencia de cortes, deshilachados o partes sueltas. Las piezas daadas deben reemplazarse de inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad debern reemplazarse despus de un accidente en caso de haber sufrido daos (retractor doblado, tejido desgarrado, etc.). Anclaje superior de cinturn de hombro ajustable En los asientos del conductor y el acompaante delantero, el cinturn de hombro puede regularse hacia arriba o hacia abajo para situar la correa de forma que quede apartada del cuello. Empuje y oprima completamente el botn situado encima de la correa para soltar el anclaje y, a continuacin, desplcelo hacia arriba o hacia abajo a la posicin que mejor le convenga.

Ajuste superior de cinturn de hombro

A modo de gua, si su estatura es inferior a la media preferir una posicin ms baja y, por el contrario, si su estatura es superior a la media preferir una posicin ms alta. Cuando suelte el anclaje, intente moverlo hacia arriba y hacia abajo para asegurarse de que est bloqueado en su posicin. En el asiento trasero, desplcese hacia el centro del asiento para situar la correa apartada de su cuello.

36

Procedimiento de desenredo del cinturn de caderas y hombro


Siga el siguiente procedimiento para desenredar un cinturn de seguridad de caderas y hombro retorcido. 1. Site la placa de cierre lo ms cerca posible del punto de anclaje. 2. Aproximadamente de 15 a 30 cm (6 a 12 pulg.) por encima de la placa de cierre, agarre y gire la correa del cinturn 180 grados a fin de crear un pliegue que comience justo encima de la placa de cierre. 3. Deslice la placa de cierre hacia arriba por encima de la correa doblada. La correa doblada debe entrar en la ranura de la parte superior de la placa de cierre. 4. Siga deslizando la placa de cierre hacia arriba hasta que se separe del pliegue de la correa.

Pretensores del cinturn de seguridad


Los cinturones de seguridad para ambos asientos delanteros estn equipados con dispositivos pretensores diseados para eliminar holgura de los cinturones de seguridad en caso de accidente. Estos dispositivos pueden mejorar las prestaciones de los cinturones de seguridad asegurando que el cinturn est ajustado sobre el ocupante cuando ocurre el accidente. Los pretensores funcionan para ocupantes de todos los tamaos, incluidos los ocupantes de sujeciones para nios. NOTA: Estos dispositivos no eliminan la necesidad de una correcta colocacin del cinturn de seguridad por parte del ocupante. El cinturn de seguridad debe seguir llevndose colocado correctamente y ceido pero cmodo. Los pretensores son disparados por el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igual que ocurre con los airbag, los pretensores son dispositivos de un solo uso. Si el pretensor o el

airbag estn desplegados, debern ser reemplazados inmediatamente.

Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) - Si est equipado


Este tipo de apoyacabezas es un componente pasivo y desplegable; los vehculos equipados con dicho elemento no disponen de ninguna marca para una identificacin rpida, por lo que se deber realizar una inspeccin visual a tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos partes: una parte delantera de espuma blanda y tapizada, y una trasera con plstico decorativo. Funcionamiento de los apoyacabezas activos (AHR) El Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) determina si la gravedad o el tipo de impacto trasero requieren el despliegue de los apoyacabezas activos (AHR). Si un impacto trasero requiere el despliegue, los AHR del asiento del conductor y del asiento del acompaante delantero se desplegarn.

37

Cuando se despliega el AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se ampla hacia delante para minimizar el espacio entre la nuca del ocupante y el AHR. El sistema est diseado para impedir o reducir el alcance de las lesiones del conductor y del acompaante delantero en determinados tipos de impactos traseros. NOTA: Durante un impacto lateral o delantero, puede no producirse un despliegue de los AHR. Sin embargo, si durante un impacto frontal, se produce un impacto trasero secundario, el AHR puede desplegarse en funcin de la gravedad y el tipo de impacto.

PRECAUCIN! Ningn ocupante, incluido el conductor, debe operar el vehculo ni sentarse en el asiento del vehculo hasta que los apoyacabezas se hayan colocado en las posiciones correctas, a fin de reducir el riesgo de lesiones en el cuello en caso de un accidente. NOTA: Para ms informacin sobre el ajuste y la colocacin adecuada del apoyacabezas, consulte Ajuste de los apoyacabezas activos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo . Restablecimiento de los apoyacabezas activos (AHR) Si los AHR se activan durante un accidente, debe restablecer los apoyacabezas de los asientos del conductor y del acompaante delantero a su posicin anterior. Se puede advertir que los apoyacabezas activos se han activado por el hecho de que se han desplazado hacia delante (como se muestra en el paso tres del procedimiento de restablecimiento).

Componentes de los apoyacabezas activos (AHR) 1 - Parte delantera del apoyacabezas (espuma blanda y tapizado) 2 - Respaldo del asiento 3 - Parte trasera del apoyacabezas (tapa trasera de plstico decorativo) 4 - Anclajes del apoyacabezas

38

1. Sujete con fuerza el AHR desplegado desde el asiento trasero.

4. La parte delantera de espuma blanda y tapizado del AHR debe acoplarse a la parte trasera de plstico decorativo.

1 - Movimiento hacia abajo 2 - Movimiento hacia atrs Puntos de colocacin de las manos en los AHR AHR en posicin restablecida

2. Coloque las manos en la parte superior del AHR desplegado en una posicin cmoda. 3. Empuje hacia abajo y hacia atrs hacia la parte trasera del vehculo y, a continuacin, hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo.

NOTA: Si tiene dificultades o problemas para devolver los apoyacabezas activos a su posicin original, consulte con un concesionario autorizado. Por razones de seguridad, haga que un especialista revise los apoyacabezas activos en un concesionario autorizado.
3 - Movimiento final hacia abajo para acoplar el mecanismo de bloqueo

39

Sistema de cap activo - Si est equipado


El sistema de cap activo est diseado para mejorar la proteccin de los peatones. Eleva el cap del vehculo si se produce un impacto contra un peatn u otro objeto. El sistema se activa automticamente si el vehculo se desplaza dentro de un rango determinado de velocidad. A fin de detectar a los peatones, el impacto contra otros objetos puede tener como resultado un despliegue del cap activo. Controles y sensores de despliegue El Mdulo electrnico de proteccin de peatones (EPPM) determina si es necesario el despliegue de los actuadores en un impacto frontal. A partir de las seales de los sensores de impacto, el EPPM determina cundo desplegar los actuadores. Los sensores de impacto estn situados dentro del rea del parachoques delantero. El EPPM controla que las partes electrnicas del sistema de cap activo estn en disposicin de funcionamiento siempre que el conmutador de encendido se encuentra en las posiciones START u ON/RUN. Si la llave est en la 40

posicin LOCK, en la posicin ACC o no est en el encendido, el sistema de cap activo no est activado y no se desplegar. El EPPM contiene un sistema de alimentacin elctrica de reserva que puede desplegar los actuadores incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue. Servicio del sistema de cap activo Si el EPPM ha desplegado el cap activo, o si detecta un funcionamiento defectuoso en cualquier pieza del sistema, se enciende la luz de advertencia de airbag y se muestra el mensaje SERVICE ACTIVE HOOD (servicio de cap activo) en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), si est equipado. Si la luz de advertencia de airbag se enciende de nuevo despus del arranque inicial, sonar un nico timbre. Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la luz de advertencia de airbag en caso de detectarse un funcionamiento incorrecto que pudiera afectar al sistema de cap activo. Los diagnsticos tambin registran la naturaleza del funcionamiento incorrecto. Si se ilumina la luz de advertencia de airbag o si aparece SERVICE ACTIVE HOOD (servicio

de cap activo) en el EVIC, consulte a su concesionario autorizado. En caso de un despliegue del cap activo, el vehculo deber llevarse a un concesionario autorizado para su servicio. Para restablecer el funcionamiento del sistema, es necesario realizar el servicio de las bisagras del cap y sustituir los conjuntos de actuadores. Tras un despliegue del cap activo, la posicin del cap se puede restablecer temporalmente presionando sobre el borde trasero de las bisagras del cap a medida que se libera la presin interna de cada actuador. La posicin de restablecimiento temporal del cap est diseada para mejorar la visibilidad de la conduccin sobre el cap hasta que el vehculo pueda recibir servicio. La posicin de restablecimiento temporal del cap dejar el cap a unos 5 mm por encima de la superficie del guardabarros.

PRECAUCIN! Para evitar posibles daos, no cierre de un portazo la parte trasera del cap para restablecerlo. Presione sobre la parte trasera del cap hasta que quede a unos 5 mm por encima del guardabarros. De este modo, se aseguran los mecanismos de restablecimiento de las bisagras del cap. ADVERTENCIA! Si no se presta atencin a la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos o al mensaje SERVICE ACTIVE HOOD (servicio de cap activo) en el EVIC, podra ocurrir que el cap activo no est disponible para ofrecer proteccin a los peatones. Si la luz no se enciende como comprobacin de bombillas al colocar el encendido en posicin ON por primera vez, permanece encendida despus de arrancar el vehculo o se enciende mientras conduce, consulte a su concesionario autorizado. (Continuacion)

El conjunto de parachoques delantero puede afectar el correcto funcionamiento del sistema de cap activo. Es necesario inspeccionar si los componentes del parachoques delantero presentan daos y sustituirlos, si es necesario, en caso de un impacto frontal, incluso si el impacto se produce a baja velocidad. NOTA: Despus del despliegue del cap activo, el vehculo deber llevarse a un concesionario autorizado cuanto antes.

ADVERTENCIA! (Continuacion) Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema de cap activo pueden provocar un fallo del sistema cuando lo necesite. No modifique los componentes ni el cableado. No modifique el parachoques delantero, la estructura de la carrocera de vehculo, ni aada una cubierta o parachoques delantero del mercado de piezas de reemplazo. Es peligroso tratar de reparar por su cuenta cualquier pieza del sistema de cap activo. Asegrese de informar a todas las personas que vayan a trabajar en su vehculo de que ste dispone de sistema de cap activo. (Continuacion)

41

ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente modificar ninguna pieza del sistema de cap activo. El cap activo podra desplegarse accidentalmente o podra no funcionar correctamente si se realizan modificaciones. Lleve su vehculo a un concesionario autorizado para realizar el servicio del cap. Los conductores deben estar atentos a los peatones. Compruebe siempre si hay peatones, animales, otros vehculos u obstrucciones. Usted es responsable de su seguridad y debe seguir prestando atencin a los alrededores. De no hacerlo, podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

deben abrocharse los cinturones de seguridad. Esta caracterstica se activa siempre que el encendido est en la posicin ON. Si el conductor o el acompaante del asiento delantero no se han abrochado el cinturn, se encender la luz recordatoria de cinturn de seguridad y permanecer encendida hasta que ambos cinturones de seguridad delanteros estn abrochados. La secuencia de advertencia de BeltAlert empieza despus que el vehculo alcance una velocidad de 8 km/h (5 mph), haciendo parpadear la luz recordatoria de cinturn de seguridad y haciendo sonar un timbre intermitente. Una vez que empieza la secuencia, continuar durante toda su duracin o hasta que se abrochen los cinturones de seguridad respectivos. Despus de que se complete la secuencia, la luz recordatoria de cinturn de seguridad permanece iluminada hasta que se abrochen los cinturones de seguridad respectivos. El conductor debe solicitar a los dems ocupantes que se abrochen los cinturones de seguridad. Si el cinturn de seguridad delantero se desabrocha al viajar a velocidades superiores a

8 km/h (5 mph), BeltAlert proporcionar un advertencia visual y audible. El sistema BeltAlert del acompaante delantero no est activo cuando el asiento del acompaante delantero no est ocupado. Puede que se dispare la alarma de BeltAlert cuando un animal u objeto pesado estn en el asiento del acompaante delantero o cuando el asiento est plegado (si est equipado el vehculo). Se recomienda colocar a las mascotas en el asiento trasero y sujetarlas con correas para animales o cajas/bolsas de transporte sujetas con los cinturones de seguridad, as como almacenar las cargas correctamente. BeltAlert puede ser habilitado o inhabilitado por su concesionario autorizado. Chrysler Group LLC no recomienda la desactivacin del sistema BeltAlert . NOTA: Aunque BeltAlert se haya desactivado, la luz recordatoria de cinturn de seguridad seguir iluminndose siempre que el cinturn de seguridad del conductor o el acompaante delantero (si est equipado con esta alarma) estn desabrochados.

Sistema recordatorio de utilizacin de cinturn de seguridad perfeccionado (BeltAlert )


BeltAlert es una caracterstica destinada a recordar al conductor y al acompaante delantero (si el vehculo est equipado con BeltAlert para el acompaante delantero) que 42

Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas


Recomendamos que las mujeres embarazadas utilicen los cinturones de seguridad durante todo el embarazo. Asegurar a la madre es la mejor forma de salvaguardar la integridad del beb. Las mujeres embarazadas deben llevar la parte de las caderas del cinturn cruzado sobre los muslos y sobre las caderas tan ceido como sea posible. Mantenga el cinturn en una posicin baja, de modo que no cruce sobre el abdomen. De esa forma, en caso de accidente, los fuertes huesos de las caderas sern los encargados de hacer frente a la fuerza del impacto.

zado del acompaante est en el tablero de instrumentos, encima del compartimiento de la guantera. Las cubiertas de los airbag tienen las palabras SRS AIRBAG grabadas en relieve.

Los airbag delanteros avanzados cuentan con un diseo de inflador de varias etapas. Esto permite que el airbag disponga de diferentes ndices de inflado, en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. Este vehculo puede estar equipado con un conmutador de hebilla del cinturn de seguridad del conductor y/o del acompaante delantero que detecta si el cinturn de seguridad del conductor o del acompaante delantero est abrochado. El conmutador de hebilla del cinturn de seguridad puede regular el ndice de inflado de los airbag delanteros avanzados.

Emplazamientos del airbag delantero avanzado y el protector de rodillas 1 - Airbag delanteros avanzados del conductor y el acompaante 2 - Protectores de rodillas

Sistema de sujecin suplementario (SRS) - Airbag


Este vehculo dispone de airbag delanteros avanzados para el conductor y el acompaante delantero, como complemento de los sistemas de sujecin con cinturones de seguridad. El airbag delantero avanzado del conductor se encuentra instalado en el centro del volante de direccin. El airbag delantero avan-

NOTA: Estos airbag cuentan con la certificacin de cumplimiento de las nuevas regulaciones para airbag avanzados.

Este vehculo est equipado con airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) para proteger al conductor y a los acompaantes delanteros y traseros sentados junto a una ventanilla. Los airbag SABIC estn situados encima de las ventanillas laterales y en sus cubiertas figura la inscripcin: SRS AIRBAG. Este vehculo est equipado con airbag laterales montados en asientos suplementarios (SAB). Los SAB estn marcados con una eti43

queta de airbag cosida en el lado externo de los asientos delanteros. NOTA: Puede que las cubiertas de los airbag pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbag. Despus de un accidente, el vehculo deber llevarse a un concesionario autorizado cuanto antes. Componentes del sistema de airbag Puede que su vehculo est equipado con los siguientes componentes del sistema de airbag: Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) Luz de advertencia de airbag Volante y columna de direccin Tablero de instrumentos Protector de rodillas ante impactos Airbag delantero avanzado del conductor

Airbag delantero avanzado del acompaante Airbag laterales montados en asientos suplementarios (SAB) Airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) Sensores de impactos frontales y laterales Pretensores del cinturn de seguridad delantero, conmutador de hebilla del cinturn de seguridad Sistema de cap activo

quiere el despliegue de airbag. Esta respuesta de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor gravedad. Las colisiones ms graves implican una respuesta de ms envergadura. ADVERTENCIA! No se debe colocar ningn objeto sobre el airbag o cerca del mismo en el tablero de instrumentos. Dichos objetos podran ocasionar daos si el vehculo sufre una colisin lo suficientemente fuerte como para que se despliegue el airbag. No coloque nada sobre las cubiertas de los airbag o alrededor de las mismas, ni trate de abrirlas manualmente. Podran daarse los airbag y podra sufrir lesiones debido a que es posible que los airbag ya no estn operativos. Las cubiertas protectoras de los cojines de los airbag estn diseadas para abrirse nicamente cuando los airbag se estn inflando. No perfore, corte ni altere los protectores de rodillas en modo alguno. (Continuacion)

Caractersticas de los airbag delanteros avanzados


El sistema de airbag delantero avanzado dispone de airbag de varias etapas para el conductor y el acompaante delantero. Este sistema proporciona una respuesta acorde con la gravedad y el tipo de colisin, segn determina el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), que puede recibir informacin de los sensores de impacto frontal. El inflador de la primera etapa se dispara inmediatamente durante un impacto que re-

44

ADVERTENCIA! (Continuacion) No instale ningn accesorio en el protector de rodillas, como luces de alarma, estreos, bandas de radio ciudadanas, etc. Airbag laterales montados en asientos suplementarios (SAB) Los SAB pueden proporcionar proteccin mejorada que ayuda a proteger a los ocupantes durante un impacto lateral. Los SAB estn marcados con una etiqueta de airbag cosida en el lado externo de los asientos delanteros.

Cuando el airbag se despliega, abre la unin entre la parte delantera y lateral de la funda de tapicera del asiento. Cada airbag se despliega de forma independiente, de modo que un impacto en el lado izquierdo despliega solamente el airbag izquierdo, mientras que un impacto en el lado derecho despliega solamente el airbag derecho. Airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) Los airbag SABIC pueden ofrecer proteccin ante impactos laterales y vuelcos del vehculo a los ocupantes de la parte externa de los asientos delanteros y traseros, adems de la que proporciona la estructura de la carrocera. Cada airbag dispone de cmaras infladas situadas junto a la cabeza de cada ocupante externo que reducen el riesgo de lesiones en la cabeza en caso de impactos laterales. Las SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo las dos ventanillas del lado del impacto.

Airbag de cortina laterales suplementarios

Etiqueta de airbag lateral montado en el asiento

NOTA: En caso de producirse un vuelco del vehculo, se pueden desplegar los pretensores y/o airbag SABIC y SAB de ambos lados del vehculo. Puede que las cubiertas de los airbag pasen desapercibidas en el tapizado interior, pero se abrirn durante el despliegue de los airbag. Si los ocupantes estn demasiado cerca de los airbag SAB y SABIC durante el despliegue, podran producirse lesiones de gravedad o mortales. 45

El sistema incluye sensores de impactos laterales que estn calibrados para desplegar los airbag laterales durante impactos que requieran la proteccin de los ocupantes mediante airbag. ADVERTENCIA! Si su vehculo est equipado con airbag SABIC, no instale ningn accesorio que implique la modificacin del techo, ni siquiera instale un techo solar en su vehculo. No agregue portaequipajes de techo que requieran dispositivos de fijacin permanentes (pernos o tornillos) para su instalacin en el techo del vehculo. No perfore el techo de su vehculo por ninguna razn. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Su vehculo est equipado con airbag de cortina laterales inflables suplementarios (SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no acumule equipaje ni ningn otro tipo de carga a una altura que pudiera bloquear el lugar donde se encuentran los SABIC. La zona donde se encuentra el airbag SABIC debe permanecer libre de cualquier tipo de obstruccin. No utilice fundas de asiento adicionales ni coloque objetos entre usted y los airbag laterales; las prestaciones podran verse seriamente afectadas y/o los objetos podran salir lanzados contra usted provocndole lesiones graves. Protectores de rodillas ante impactos Los protectores de rodillas ante impactos ayudan a proteger las rodillas del conductor y acompaante delantero y mantienen a los ocupantes delanteros en posicin para una mejor interaccin con los airbag delanteros avanzados.

Adems de funcionar conjuntamente con los cinturones de seguridad y pretensores, los airbag delanteros avanzados tambin interactan con los protectores de rodillas, a fin de brindar una mejor proteccin para el conductor y el acompaante delantero. Los airbag laterales tambin interactan con los cinturones de seguridad para mayor proteccin de los ocupantes. A continuacin, se ofrecen algunas medidas sencillas que puede adoptar para disminuir a un mnimo el riesgo de lesiones por el despliegue de un airbag: Los nios de hasta 12 aos deben viajar con el cinturn de seguridad correctamente abrochado en un asiento trasero.

46

ADVERTENCIA! Los bebs que utilizan sujeciones para nios orientadas hacia atrs no deben viajar nunca en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag delantero avanzado en el lado del acompaante. El despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que viaje en dicha posicin. Los nios que no son suficientemente grandes como para utilizar debidamente el cinturn de seguridad del vehculo (consulte la seccin relativa a Sujeciones para nios) deben viajar en el asiento trasero asegurados en sujeciones para nios o en asientos elevadores con posicionamiento de cinturn. Los nios de ms edad que no utilizan sujeciones para nios o asientos elevadores con posicionamiento de cinturn deben viajar en el asiento trasero con el cinturn correctamente abrochado. Nunca permita que un nio deslice el cinturn de hombro por detrs de su cuerpo ni debajo del brazo.

Debe leer las instrucciones facilitadas con la sujecin para nios para asegurarse de que se est utilizando correctamente. Todos los ocupantes deben utilizar siempre sus cinturones de caderas y hombros correctamente. Los asientos del conductor y acompaante delantero deben desplazarse hacia atrs lo mximo posible para que quede espacio suficiente para que se inflen los airbag delanteros avanzados. No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Si su vehculo tiene airbag laterales, y se produce un despliegue, los airbag laterales se inflarn con fuerza en el espacio que hay entre usted y la puerta. Si el sistema de airbag de este vehculo debe modificarse para ser adaptado a una persona discapacitada, pngase en contacto con el Centro de asistencia al cliente. Los nmeros de telfono se proporcionan en Si necesita asistencia .

ADVERTENCIA! Si se confa slo en los airbag, se pueden producir graves lesiones en caso de colisin. Los airbag actan junto con sus cinturones de seguridad para sujetarle adecuadamente. En algunas colisiones, los airbag no llegan a desplegarse. Utilice siempre los cinturones de seguridad incluso aunque disponga de airbag. Si se est demasiado cerca del volante de direccin o del tablero de instrumentos durante el despliegue del airbag delantero avanzado se corre el riesgo de sufrir lesiones de gravedad, incluso mortales. Los airbag necesitan espacio para inflarse. Sintese contra el respaldo de forma que, extendiendo cmodamente los brazos, pueda alcanzar el volante de direccin o el tablero de instrumentos. Los airbag laterales tambin necesitan espacio para inflarse. No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Sintese erguido en el centro del asiento. 47

Controles y sensores de despliegue de airbag


Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) El ORC forma parte de un sistema de seguridad regulado requerido para este vehculo. El ORC determina si se requiere el despliegue de los airbag delanteros y/o laterales en una colisin frontal o lateral. Basndose en las seales de los sensores de impactos, un ORC electrnico central despliega los airbag delanteros avanzados, los airbag SABIC, los airbag laterales montados en asientos suplementarios y los pretensores de cinturones de seguridad delanteros, segn lo requiera la fuerza y el tipo de cada impacto. Los airbag delanteros avanzados estn diseados para proporcionar proteccin adicional complementando los cinturones de seguridad en ciertas colisiones frontales en funcin de la fuerza y el tipo de colisin. No se prev que los airbag delanteros avanzados reduzcan el riesgo de lesin en colisiones traseras, laterales o con vuelco. 48

Los airbag delanteros avanzados no se desplegarn en todas las colisiones frontales, inclusive algunas que pueden producir daos sustanciales en el vehculo como, por ejemplo, algunas colisiones contra poste, empotramientos contra camin y colisiones frontales laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y localizacin del impacto, los airbag delanteros avanzados se pueden desplegar en choques con pequeos daos en la parte delantera del vehculo pero que producen una desaceleracin inicial severa. Los airbag laterales no se desplegarn en todas las colisiones laterales. El despliegue de los airbag laterales depender de la fuerza y el tipo de cada colisin. Dado que los sensores de airbag miden la desaceleracin del vehculo con el tiempo, la velocidad del vehculo y los daos, por s solos no son buenos indicadores de si un airbag debe haberse o no desplegado. Los cinturones de seguridad son necesarios para la proteccin en todos los accidentes y

tambin se necesitan para ayudar a mantenerle en posicin, lejos de un airbag que se despliega. El ORC controla que las partes electrnicas del sistema de airbag estn en disposicin de funcionamiento siempre que el encendido se encuentra en la posicin ON/RUN. Si el encendido est en la posicin OFF, o en la posicin ACC, el sistema de airbag no est activado y no se inflarn los airbag. El ORC contiene un sistema de alimentacin elctrica de reserva que puede desplegar los airbag incluso si la batera pierde la alimentacin o se desconecta antes del despliegue. Asimismo, cuando el encendido se coloca en posicin ON por primera vez, el ORC enciende la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos de unos cuatro a ocho segundos a modo de autocomprobacin. Despus de la autocomprobacin, la luz de advertencia de airbag se apagar. Si el ORC detecta un desperfecto en alguna parte del sistema, enciende la luz de advertencia de airbag ya sea momentnea-

mente o de forma continua. Si la luz se enciende de nuevo despus del arranque inicial, sonar un nico timbre. Tambin incluye diagnsticos que iluminarn la luz de advertencia de airbag en el grupo de instrumentos en caso de detectarse un funcionamiento incorrecto que pueda afectar al sistema de airbag. Los diagnsticos tambin registran la naturaleza del funcionamiento incorrecto. ADVERTENCIA! Si no se presta atencin a la luz de advertencia de airbag en el tablero de instrumentos, podra ocurrir que los airbag no se desplieguen para ofrecerle proteccin en caso de colisin. Si la luz no se enciende como comprobacin de bombillas al colocar el encendido en posicin ON por primera vez, permanece encendida despus de arrancar el vehculo o se enciende mientras conduce, realice de inmediato el servicio del sistema de airbag en un concesionario autorizado.

Dispositivos de inflado del airbag delantero avanzado del conductor y del acompaante Los dispositivos de inflado del airbag delantero avanzado del conductor y del acompaante se encuentran en el centro del volante de direccin y en el lado derecho del tablero de instrumentos. Cuando el ORC detecta una colisin que requiere el empleo de los airbag delanteros avanzados, enva una seal a los dispositivos de inflado. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla los airbag delanteros avanzados. En funcin del tipo y la fuerza de la colisin, son posibles diferentes ndices de inflado de los airbag. La cubierta tapizada del cubo del volante de direccin y la parte superior derecha del tablero de instrumentos se separan y apartan a medida que los airbag se inflan hasta alcanzar su tamao mximo. Los airbag se inflan completamente en unos 50 a 70 milisegundos. Esto representa slo la mitad del tiempo que se tarda en pestaear. Despus, se desinflan rpidamente mientras ayudan a sujetar al conductor y al acompaante del asiento delantero.

El gas del airbag delantero avanzado se descarga a travs de los orificios de ventilacin en los laterales del airbag. De esta forma, los airbag no afectan al control del conductor sobre el vehculo. Dispositivos de inflado del airbag lateral montado en el asiento suplementario (SAB) Los airbag laterales montados en los asientos suplementarios (SAB) estn diseados para activarse slo en determinadas colisiones laterales. El ORC determina si una colisin lateral requiere que los airbag laterales se inflen en funcin de la fuerza y el tipo de la colisin. Basndose en la fuerza y el tipo de la colisin, el inflador del airbag lateral del lado del vehculo en el que se produce el golpe se dispara descargando una cantidad de gas no txico. Cuando el SAB se infla, sale a travs de la costura del asiento desplegndose en el espacio que existe entre el ocupante y la puerta. Los SAB se inflan por completo en unas 10 milsimas de segundo. El airbag lateral se infla a gran velocidad, con tanta fuerza que 49

podra lesionarlo si no est sentado adecuadamente o si hay algn objeto situado en la zona donde se infla el airbag lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios. Dispositivos de inflado del airbag de cortina lateral inflable suplementario (SABIC) En colisiones donde el impacto se limita a un rea concreta del lado del vehculo, el ORC puede desplegar los airbag SABIC, segn la fuerza y el tipo de la colisin. En estos casos, el ORC slo desplegar el SABIC del lado del vehculo donde se produce el impacto. Se genera entonces una gran cantidad de gas no txico que infla el airbag de cortina lateral. Al inflarse, el airbag de cortina lateral empuja el borde externo del forro del techo apartndolo, y cubre la ventanilla. El airbag se infla en unos 30 milisegundos (aproximadamente una cuarta parte del tiempo que se tarda en pestaear), con fuerza suficiente para lesionarle si no est sentado y con el cinturn correctamente abrochado, o si hay algn elemento emplazado en la zona donde se infla el airbag de cortina lateral. Esta advertencia va dirigida, de modo particular, a los nios. Cuando est in50

flado, el airbag de cortina lateral tiene un espesor de solamente unos 9 cm (3,5 pulg.). Dado que los sensores de airbag estiman la desaceleracin del vehculo con el tiempo, la velocidad del vehculo y los daos por s solos, no son buenos indicadores de si un airbag debe haberse o no desplegado. NOTA: Si el vehculo vuelca, los pretensores y/o airbag SAB y SABIC se pueden desplegar en ambos lados del vehculo. Sensores de impactos frontales y laterales En impactos frontales y laterales, los sensores de impactos pueden ayudar al ORC a determinar la respuesta apropiada ante los impactos. Sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada En caso de un impacto que causa el despliegue de un airbag, si la red de comunicacin y la alimentacin permanecen intactas, en funcin de la naturaleza del caso, el ORC determinar si el sistema de repuesta ante accidentes perfeccionada realizar las siguientes funciones:

Cortar el suministro de combustible al motor. Hacer destellar las luces de emergencia mientras la batera conserve alimentacin elctrica o hasta que se apague el encendido. Encender las luces interiores, que se mantienen encendidas mientras la batera conserve alimentacin elctrica o hasta que se retire la llave de encendido. Desbloquear las puertas automticamente. En caso de producirse un despliegue Los airbag delanteros avanzados estn diseados para desinflarse inmediatamente despus del despliegue. NOTA: Los airbag delanteros y/o laterales no se desplegarn en todas las colisiones. Esto no significa que el sistema de airbag tenga algn problema. En caso de sufrir una colisin que provoque el despliegue de los airbag, pueden producirse todas o alguna de las circunstancias siguientes:

El material de nailon del airbag, cuando ste se despliega y abre, puede a veces producir abrasiones y/o enrojecimiento de la piel del conductor y del acompaante del asiento delantero. Las abrasiones son similares a las que se producen por friccin con una cuerda o a las que se provocan al deslizarse por una alfombra o por el suelo de un gimnasio. No son provocadas por contacto con productos qumicos. No son permanentes y normalmente se curan rpidamente. Sin embargo, en caso de producirse ampollas o una mala cicatrizacin despus de algunos das, acuda de inmediato a su mdico. Cuando los airbag se desinflan, pueden verse algunas partculas similares a las del humo. Estas son un derivado normal del proceso que genera el gas no txico utilizado para inflar los airbag. Estas partculas en suspensin pueden provocar irritacin de la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irritacin de piel o de ojos, enjuguese la zona afectada con agua fra. En caso de irritacin de la nariz o de la garganta, respire aire puro. Si la irritacin contina, acuda a su

mdico. Si estas partculas se adhieren a su ropa, siga las instrucciones del fabricante de la prenda para proceder a su limpieza. No conduzca su vehculo despus del despliegue de los airbag. Si se ve envuelto en otra colisin, los airbag no estarn en su sitio para protegerle. ADVERTENCIA! Los airbag y pretensores de cinturones de seguridad desplegados no pueden brindarle proteccin en caso de otra colisin. Haga reemplazar los airbag, los pretensores de cinturn de seguridad y los conjuntos de retractor de cinturn de seguridad delantero cuanto antes por un concesionario autorizado. Asimismo, realice tambin el servicio del sistema del Controlador de sujecin de ocupantes (ORC).

Mantenimiento del sistema de airbag ADVERTENCIA! Las modificaciones efectuadas en cualquiera de las piezas del sistema de airbag pueden provocar un fallo del sistema cuando lo necesite. Podra llegar a lesionarse debido a que el airbag no est a punto para protegerle. No modifique los componentes ni el cableado, ni tampoco coloque ningn tipo de distintivo o adhesivo en la cubierta tapizada del cubo del volante de direccin o en la parte superior derecha del tablero de instrumentos. No modifique el parachoques delantero, la estructura de la carrocera del vehculo ni aada equipamiento post-venta como peldaos laterales o estribos. Es peligroso tratar de reparar por su cuenta cualquier pieza del sistema de airbag. Asegrese de informar a todas las personas que vayan a trabajar en su vehculo de que ste dispone de sistema de airbag. (Continuacion) 51

ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente modificar ninguna parte del sistema de airbag. Si se efectan modificaciones, el airbag puede inflarse accidentalmente o no funcionar correctamente. Lleve su vehculo a un concesionario autorizado para que realicen el servicio del sistema de airbag. Si su asiento, incluyendo la cubierta tapizada y el cojn, requiere algn tipo de servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar los pernos de fijacin del asiento), lleve el vehculo a su concesionario autorizado. Slo pueden utilizarse accesorios de asiento aprobados por el fabricante. Si es necesario modificar el sistema de airbag para adaptarlo a personas con discapacidades, pngase en contacto con su concesionario autorizado.

Luz de advertencia de airbag Usted desear tener los airbag en disposicin de inflarse para que le ofrezcan proteccin en caso de colisin. La luz de advertencia del airbag controla los circuitos internos y el cableado de interconexin asociado con los componentes elctricos del sistema de airbag. El sistema de airbag est diseado para no necesitar mantenimiento. Si se llegara a producir cualquiera de los siguientes problemas, realice de inmediato el servicio del sistema de airbag en un concesionario autorizado. La luz de advertencia de airbag no se enciende en el plazo de cuatro a ocho segundos al colocar por primera vez el encendido en la posicin ON/RUN. La luz de advertencia de airbag permanece encendida despus de este intervalo de cuatro a ocho segundos. La luz de advertencia de airbag parpadea o permanece encendida durante la conduccin.

NOTA: Si el velocmetro, el cuentarrevoluciones, o cualquier indicador relacionado con el motor no funcionan, es posible que tambin el Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) quede inhabilitado. Puede que los airbag no estn en disposicin de inflarse para ofrecerle proteccin. Compruebe rpidamente el bloque de fusibles en busca de fusibles fundidos. Para informarse de los fusibles correspondientes a los airbag, consulte la etiqueta situada en la cara interior de la cubierta del bloque de fusibles. Si el fusible est en buenas condiciones, acuda a su concesionario autorizado.

Grabador de datos de eventos (EDR)


Este vehculo est equipado con un grabador de datos de eventos (EDR). La finalidad principal de un EDR consiste en registrar, en determinadas situaciones de choque o situaciones prximas al choque, como cuando se despliega el airbag o se choca contra un obstculo de la carretera, los datos que le ayudarn a entender cmo ha reaccionado el sistema de un vehculo. El EDR est diseado

52

para registrar los datos relacionados con la dinmica del vehculo y los sistemas de seguridad durante un corto espacio de tiempo, normalmente de 30 segundos o menos. El EDR de este vehculo est diseado para registrar datos tales como: cmo han funcionado determinados sistemas del vehculo; si los cinturones de seguridad del conductor y el acompaante estaban abrochados; a qu distancia pis el conductor el acelerador y/o el pedal de freno, en caso de que esto sucediera; y, a qu velocidad viajaba el vehculo. Estos datos pueden ayudar a conocer mejor las circunstancias en las que ocurren los accidentes y las lesiones. NOTA: El vehculo slo registra los datos de EDR si ocurre una situacin de importancia; el EDR no graba datos de condiciones de conduccin normales ni datos personales (por ejemplo, el nombre, el sexo, la edad y el lugar del accidente). Sin embargo, terceras

partes, como las fuerzas de seguridad, podran combinar los datos de EDR con los datos de identificacin personal que se renen como trmite durante la investigacin de un accidente. Para leer los datos registrados por el EDR se requiere un equipo especial, as como conseguir acceso al vehculo o al EDR. Adems del fabricante del vehculo, terceras partes, como las fuerzas de seguridad que disponen de equipo especial, pueden leer la informacin si tienen acceso al vehculo o al EDR.

Peso

Sujeciones de nios
Todos los ocupantes del vehculo deben tener siempre sus cinturones abrochados, incluidos los bebs y los nios. Los nios de hasta los 12 aos deben viajar con el cinturn de seguridad correctamente abrochado en un asiento trasero, si ste est disponible. Segn las estadsticas de choques, los nios estn ms seguros cuando viajan debidamente sujetos en los asientos traseros que si lo hacen en un asiento delantero.

Grupo hasta 10 kg Grupo 0+ - hasta 13 kg Grupo 1 9a 18 kg Grupo II 15 a 25 kg Grupo III 22 a 36 kg

Posicin de asiento (u otro InAcomTra- Tra- terpasera sera meante ex- cen- dia delanterna tral tratero sera X *U N/A **U

sitio) Intermedia central U

*U

N/A

**U

*U

N/A

**U

*U

N/A

**U

*U

N/A

**U

Clave de letras empleadas en la tabla anterior: U = Adecuada para sujeciones de categora universal aprobadas para su uso en este peso. 53

UF = Adecuada para sujeciones de categora universal orientadas hacia delante aprobadas para su uso en este grupo de masa. L = Adecuada para sujeciones particulares para nios y ofrecidas en la lista adjunta. Estas sujeciones pueden ser de las categoras de vehculo especfico , restringida o semiuniversal . B = Sujecin incorporada aprobada para este grupo de masa. X = Posicin de asiento no adecuada para nios de este peso. * = Si un asiento de nio va a utilizarse en la tercera fila, el respaldo del asiento de la segunda fila que se encuentra justo delante del asiento de nio debe plegarse plano si el respaldo no puede bloquearse en posicin vertical. ** = Si un asiento de nio va a utilizarse en la segunda fila, es posible que deba limitarse el recorrido hacia atrs del respaldo del asiento de la primera fila que se encuentra justo delante del asiento de nio para evitar cualquier contacto con el asiento de nio. 54 ADVERTENCIA! Extremadamente peligroso! No utilice una sujecin para nios orientada hacia atrs en un asiento que tenga delante un airbag. Para informarse al respecto, consulte las etiquetas instaladas en la visera y en la superficie de cierre de la puerta. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) En caso de colisin, un nio que no est asegurado, an siendo un beb pequeo, puede salir disparado como un proyectil dentro del vehculo. El esfuerzo necesario para sostener en su regazo incluso a un nio muy pequeo podra llegar a ser tan grande que tal vez no pudiera hacerlo, independientemente de lo fuerte que usted sea. El nio y otros ocupantes pueden resultar gravemente lesionados. Todo nio que viaje en su vehculo, debe estar sujeto mediante un dispositivo de sujecin adecuado para su tamao. Existen diferentes tamaos y tipos de sujeciones para nios, desde tamaos para recin nacidos hasta para nios mayores casi suficientemente grandes como para utilizar un cinturn de seguridad de adultos. Consulte siempre el Manual del usuario del asiento para nios para asegurarse de que el asiento es apropiado para el nio que lo utiliza. Utilice la sujecin que corresponda en cada caso.

Sujeciones para bebs y nios Los expertos en seguridad recomiendan que los nios viajen en el vehculo en asientos orientados hacia atrs hasta que hayan cumplido dos aos de edad o hasta que alcance los lmites de altura o peso del asiento de seguridad para nios orientado hacia atrs. Hay dos tipos de sujeciones para nios que pueden utilizarse orientadas hacia atrs: portabebs y asientos para nios convertibles. El portabebs solamente se utiliza orientado hacia atrs en el vehculo. Se recomienda para nios desde el nacimiento hasta que alcancen el lmite de peso o altura del portabebs. Los asientos para nios convertibles pueden utilizarse en el vehculo, ya sea orientados hacia atrs o hacia delante. Los asientos para nios convertibles tienen a menudo un lmite de peso en la posicin orientada hacia atrs superior al lmite que tienen los portabebs; por lo tanto, pueden ser utilizados orientados hacia atrs por nios demasiado grandes para el portabebs pero que an no tienen dos aos de edad. Los nios deben viajar en la posicin orientada hacia atrs hasta que alcancen el peso o altura ms altos permitidos por su asiento para nios

convertible. Ambos tipos de sujeciones para nios van sujetas al vehculo mediante el cinturn de caderas y hombro o mediante el sistema de anclaje de sujeciones para nios ISOFIX. Consulte ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos para nios . ADVERTENCIA! Los asientos para nios orientados hacia atrs nunca deben utilizarse en el asiento delantero de un vehculo equipado con airbag delantero del acompaante, a menos que el airbag est desactivado. El despliegue del airbag puede provocar lesiones de gravedad o incluso mortales a un beb que viaje en dicha posicin. Sujeciones para nios mayores y ms pequeos Los nios que tienen dos aos de edad o que son demasiado grandes para su asiento para nios convertible orientado hacia atrs pueden viajar orientados hacia delante en el vehculo. Los asientos para nios orientados hacia delante y los asientos para nios convertibles

utilizados orientados hacia delante son para nios mayores de dos aos de edad o que han superado los lmites de altura o peso de su asiento para nios convertible orientado hacia atrs. Los nios deben viajar en el asiento para nios orientado hacia atrs y sujeto con correas el mayor tiempo posible, hasta alcanzar el mximo peso o altura permitidos por el asiento para nios. Los asientos para nios van sujetos al vehculo mediante el cinturn de caderas y hombro o mediante el sistema de anclaje de sujeciones para nios ISOFIX. Consulte ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos para nios . Todos los nios cuyo peso o altura sea superior a los lmites del asiento para nios orientado hacia delante deben utilizar un asiento elevador con posicionamiento de cinturn hasta que los nios puedan ajustarse correctamente los cinturones de seguridad del vehculo. Si el nio no puede sentarse con las rodillas flexionadas sobre el cojn del asiento del vehculo cuando tiene la espalda contra el respaldo, debe utilizar un asiento elevador con posicionamiento de cinturn. El nio y el asiento elevador con 55

posicionamiento de cinturn se aseguran en el vehculo mediante el cinturn de caderas y hombro. Asiento elevador para nio integrado - Si est equipado El Asiento elevador para nio integrado est situado en cada asiento de pasajero externo de la segunda fila. El asiento elevador est diseado para nios que pesen entre 22 y 39 kg (48 y 85 lbs.) y de una estatura de 119 cm (47 pulg.) a 145 cm (57 pulg.). Para colocar un nio dentro del Asiento elevador para nio integrado siga estos pasos: 1. Coloque el asiento de segunda fila completamente hacia atrs para usar el asiento elevador para nio integrado. NOTA: El asiento tipo banco de la segunda fila con asiento elevador para nio integrado debe permanecer completamente hacia atrs durante su utilizacin.

2. Tire hacia adelante de las anillas de desenganche para soltar el pestillo y el cojn del asiento.

Asiento elevador

Anilla de desenganche

4. Site el nio erguido en el asiento con su espalda firmemente contra el respaldo. 5. Tome con fuerza la placa de cierre y tire hacia afuera del cinturn de seguridad. 6. Deslice la placa de cierre hacia arriba de la correa tanto como sea necesario para que el cinturn de seguridad rodee las caderas del nio. NOTA: La parte correspondiente a las caderas del cinturn de seguridad debe quedar en posicin baja sobre las caderas y tan ceida como sea posible pero sin incomodar.

3. Levante el cojn del asiento y empuje hacia atrs para bloquearlo en la posicin del asiento elevador.

56

7. Cuando el cinturn de seguridad sea suficientemente largo para el tamao, inserte la placa de cierre dentro de la hebilla hasta or un chasquido.

ADVERTENCIA! Asegrese de que el cojn del asiento est firmemente bloqueado en su posicin antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un cojn de asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. Nios demasiado grandes para asientos elevadores Los nios que sean lo suficientemente grandes para utilizar cmodamente el cinturn de hombro y cuyas piernas sean lo suficientemente largas como para flexionarse sobre la parte delantera del asiento estando sus espaldas apoyadas contra el respaldo, deben utilizar los cinturones de caderas y hombro en un asiento trasero. Asegrese de que el nio se encuentre sentado en posicin erguida en el asiento.

La parte correspondiente a las caderas debe ajustarse en posicin baja y sobre las caderas y tan ceido como sea posible pero sin incomodar. Verifique peridicamente el ajuste de los cinturones. Un nio que se mueva o recueste en el asiento puede llegar a desplazar el cinturn, sacndolo de su posicin. Si el cinturn de hombro roza el rostro o el cuello del nio, trasldelo a un punto ms cercano al centro del vehculo. Nunca permita que un nio se ponga el cinturn de hombros debajo de un brazo o por detrs de la espalda. ADVERTENCIA! La instalacin incorrecta puede dar lugar a un fallo de la sujecin para bebs o nios. En caso de colisin, puede soltarse. El nio podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante. (Continuacion) 57

8. Para eliminar la holgura del cinturn de caderas, tire hacia arriba de la parte correspondiente al hombro del cinturn de seguridad. 9. Para soltar el cinturn de seguridad, presione el botn rojo de la hebilla.

ADVERTENCIA! (Continuacion) Las sujeciones para nios orientadas hacia atrs slo deben usarse en un asiento trasero. Un nio que viaje en una sujecin para nios orientada hacia atrs situada en el asiento delantero puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si la sujecin es golpeada por el airbag del acompaante al desplegarse. He aqu algunos consejos para conseguir el mximo rendimiento de la sujecin para nios: Antes de comprar cualquier sistema de sujecin, asegrese de que lleva una etiqueta que certifica el cumplimiento de todas las normas en materia de seguridad aplicables. Chrysler Group LLC tambin recomienda que, antes de comprar una sujecin para nios, se asegure de poder instalarla en el vehculo en el que vaya a utilizarla.

La sujecin debe ser adecuada al peso y la estatura del nio. Compruebe los lmites de peso y altura en la etiqueta de la sujecin. Siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con la sujecin. Si instala la sujecin de forma inadecuada, puede ocurrir que no funcione cuando la necesite. Sujete al nio en el asiento segn las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios. ADVERTENCIA! Cuando no utilice la sujecin para nios, asegrela en el vehculo con el cinturn de seguridad o squela del vehculo. No la deje suelta en el interior del vehculo. En una parada repentina o accidente, podra golpear a los ocupantes o los respaldos de los asientos y provocar lesiones personales de gravedad.

ISOFIX - Sistema de anclaje de asientos para nios Los asientos de pasajeros de la segunda fila de su vehculo estn equipados con el sistema de anclaje para sujeciones de nios denominado ISOFIX. El sistema ISOFIX permite la instalacin de sujeciones para nios sin necesidad de utilizar los cinturones de seguridad del vehculo. En su lugar, permite asegurar la sujecin para nios empleando anclajes inferiores y correas de atadura superiores entre la sujecin para nios y la estructura del vehculo. Ahora hay disponibles sistemas de sujecin para nios compatibles con el sistema ISOFIX. No obstante, debido a que los anclajes inferiores sern incorporados paulatinamente durante un perodo de aos, los sistemas de sujecin para nios que dispongan de fijaciones para estos anclajes seguirn disponiendo de provisiones para su instalacin empleando los cinturones de seguridad del vehculo. Las sujeciones para nios que disponen de correas de atadura y ganchos para conectarlos a los anclajes de atadura superiores estn disponibles desde hace cierto tiempo. En el caso de sujeciones para nios mayores, muchos

58

fabricantes de sujeciones para nios ofrecen juegos de correas de atadura incorporables o juegos con reconversin de ajuste. Le recomendamos que aproveche todas las fijaciones disponibles proporcionadas con su sujecin para nios en cualquier vehculo.

Las tres posiciones de asiento para pasajeros de la segunda fila disponen de anclajes inferiores que aceptan asientos para nios compatibles con ISOFIX. Nunca debe instalar asientos para nios compatibles con ISOFIX de modo que dos asientos compartan un nico anclaje inferior. Si se instalan asientos para nios en posiciones de asiento adyacentes o si sus sujeciones para nios no son compatibles con el sistema ISOFIX, instale las sujeciones empleando los cinturones de seguridad del vehculo.

Anclajes ISOFIX
1 - Posicin de asiento externa de 60%. Utilice las anillas de anclaje inferior A y B. Si instala un segundo asiento para nios en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 40% y las anillas de anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de asiento media de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C. 2 - Posicin de asiento media de 60%. Utilice las anillas de anclaje inferior B y C. Si instala un segundo asiento para nios en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 40% y las anillas de anclaje inferior D y E. NO UTILICE la posicin de asiento externa de 60% y las anillas de anclaje inferior A y B. 3 - Posicin de asiento externa de 40%. Utilice las anillas de anclaje inferior D y E. Si instala un segundo asiento para nios en el vehculo, utilice la posicin de asiento externa de 60% y las anillas de anclaje inferior A y B o la posicin de asiento central de 60% y las anillas de anclaje inferior B y C.

59

Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo Peso Clase de tamao F G E E D C D C B B1 A Dispositivo ISO/L1 ISO/L2 (1) ISO/R1 (1) ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3 (1) ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3 (1) (1) (1) Acompaante delantero X X X X X X X X X X X X X X X X X Trasera externa X X X X X X X X X X X X X X X X X Trasera central X X X X X X X X X X X X X X X X X Intermedia externa derecha/ izquierda **IUF / X X / **IUF X *IUF / *IUF X *IUF / *IUF *IUF / *IUF *IUF / *IUF X *IUF / *IUF *IUF / *IUF IUF / IUF IUF / IUF IUF / IUF X X X Intermedia central **IUF X X *IUF X *IUF *IUF *IUF X *IUF *IUF IUF IUF IUF X X X Otros sitios X X X X X X X X X X X X X X X X X

Carrycot 0 - hasta 10 kg

0+ - hasta 13 kg

I 9 a 18 kg

II 15 a 25 kg III 22 a 36 kg

60

Clave de letras empleadas en la tabla anterior: (1) En el caso de CRS que no lleva la identificacin de clase de tamao ISO/XX (A a G), para el grupo de masa aplicable, el fabricante del vehculo debe indicar el sistema de sujecin de nio ISOFIX especfico del vehculo recomendado para cada posicin. IUF = Adecuado para sistemas de sujecin de nios delantera ISOFIX de la categora universal aprobados para su uso en el grupo de masa. IL = Adecuado para sistemas de sujecin de nios (CRS) ISOFIX en particular que aparecen en la lista que se adjunta. Estos CRS ISOFIX son los de las categoras de vehculo especfico, restringida o semi-universal. X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin de nios ISOFIX en este grupo de masa y/o esta clase de tamao.

* = Es posible que los asientos situados delante de los asientos de sujeciones para nios deban ajustarse hacia adelante para instalar el asiento de sujecin para nios. ** = Sin acceso a las posiciones de asiento de la tercera fila si hay Carrycot instalado en el vehculo. Instalacin del sistema de sujecin para nios compatible con ISOFIX Hacemos hincapi en la recomendacin de que siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante cuando instale su sujecin de nios. No todos los sistemas de sujecin para nios se instalarn de la forma aqu descrita. Insistimos, siga cuidadosamente las instrucciones de instalacin proporcionadas con el sistema de sujecin para nios. NOTA: Al colocar una sujecin de nios, si sta interfiere con el apoyacabezas, recline ligeramente el respaldo del asiento para poder quitar la interferencia.

Los anclajes inferiores son unas barras redondas situadas en la parte posterior del cojn de asiento en el lugar donde ste se junta con el respaldo y solamente pueden verse al apoyarse sobre el asiento trasero para instalar la sujecin para nios. Podr detectar fcilmente dnde se encuentran si pasa su dedo a lo largo de la interseccin de las superficies del respaldo y el cojn del asiento.

Anclajes ISOFIX

61

Adems, existen anclajes para correas de atadura detrs del respaldo de cada asiento trasero, cerca del suelo.

Anclajes de la correa de atadura

Muchos, pero no todos los sistemas de sujecin estarn equipados con correas separadas en cada lado, con un gancho o conector cada una para ser fijado al anclaje inferior y un sistema de ajuste de tensin en la correa. Las sujeciones para nios orientadas hacia delante y algunas sujeciones para bebs orientadas hacia atrs tambin estarn equipadas con una correa de atadura, un gancho para ser fijado al anclaje de correa de atadura y un sistema de ajuste de tensin de la correa. 62

Se aflojan primero los dispositivos de ajuste de las correas inferiores y la correa de atadura del asiento para nios, de manera que se puedan fijar ms fcilmente los ganchos o conectores a los anclajes del vehculo. A continuacin, fije los ganchos o conectores inferiores sobre la parte superior del material de la funda del asiento. Luego, fije la correa de atadura al anclaje que se encuentra justo detrs del asiento donde est colocando la sujecin para nios, teniendo cuidado de encaminar la correa de atadura de forma que el recorrido del anclaje al asiento para nio sea el ms directo, preferentemente entre los montantes del apoyacabezas por debajo de ste. Para la posicin de asiento central, ajuste los apoyacabezas en la posicin elevada y dirija la correa de atadura entre los montantes del apoyacabezas por debajo de ste. A continuacin, conecte el gancho al anclaje de la atadura situado en el respaldo del asiento. Finalmente, apriete las tres correas mientras empuja la sujecin para nios hacia atrs y hacia abajo dentro del asiento, eliminando la holgura de las correas en funcin de las instrucciones del fabricante de la sujecin para nios.

NOTA: Asegrese de que la correa de atadura no se desliza dentro de la abertura existente entre los respaldos de los asientos al eliminar la holgura de la correa. Cuando utilice el sistema de fijacin ISOFIX para instalar una sujecin para nios, asegrese de que todos los cinturones de seguridad que no se usen como sujecin de ocupantes se encuentren guardados y fuera del alcance de los nios. Haga saber a todos los nios que viajan en el vehculo que los cinturones de seguridad no son juguetes y que no deben jugar con ellos. Adems, nunca deje nios sin custodia dentro del vehculo.

ADVERTENCIA! La instalacin incorrecta de la sujecin para nios a los anclajes ISOFIX puede producir fallos en la sujecin para bebs o nios. El nio podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Cuando instale una sujecin para bebs o nios, siga estrictamente las instrucciones del fabricante. Transporte de animales domsticos El despliegue de los airbag en el asiento delantero podra provocar daos a su mascota. Un animal domstico suelto puede salir despedido con riesgo de sufrir lesiones o lesionar a un ocupante durante un frenado de emergencia o en caso de accidente. Los animales domsticos deben viajar asegurados en el asiento trasero, empleando correas para animales o una caja de transporte asegurada mediante cinturones de seguridad.

RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE DEL MOTOR


El motor y el mecanismo de transmisin (caja de cambios y eje) de su vehculo no requieren un perodo prolongado de rodaje. Conduzca de forma moderada durante los primeros 500 km (300 millas). Una vez recorridos los primeros 100 km (60 millas), es recomendable circular a velocidades de hasta 80 o 90 km/h (50 o 55 mph). Mientras marcha a velocidad de crucero, el realizar una breve aceleracin con la mariposa del acelerador abierta, dentro de los lmites de velocidad permitidos, contribuye a un buen rodaje. La aceleracin con la mariposa del acelerador totalmente abierta mientras se est en una marcha baja resulta perjudicial, motivo por el cual deber evitarse. El aceite instalado de fbrica en el motor es un tipo de lubricante conservador de energa de alta calidad. Los cambios de aceite deben ser acordes con las condiciones climticas previstas bajo las cuales deber funcionar el vehculo. Para informarse de la viscosidad y los grados de calidad recomendados, consulte

Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo . NUNCA DEBEN UTILIZARSE ACEITES NI DETERGENTES NI ACEITES MINERALES PUROS. Un motor nuevo puede consumir algo de aceite durante los primeros miles de kilmetros (millas) de funcionamiento. Esto debe considerarse como parte normal del proceso de rodaje y no debe interpretarse como una indicacin de dificultad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Transporte de pasajeros


JAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LA ZONA DE CARGA. ADVERTENCIA! En das de calor, no deje nios o animales dentro de un vehculo aparcado. La acumulacin de calor en el interior del vehculo puede causar lesiones de gravedad o incluso la muerte. (Continuacion)

63

ADVERTENCIA! (Continuacion) Resulta extremadamente peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. En los modelos para siete pasajeros, no conduzca el vehculo con el asiento de pasajeros de la segunda fila en la posicin de entrada/salida fcil (cojn del asiento inclinado hacia arriba y asiento desplazado hacia adelante), ya que esta posicin slo es para entrar y salir de los asientos de la tercera fila. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. (Continuacion) 64

ADVERTENCIA! (Continuacion) En los modelos para siete pasajeros, no permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila con algn respaldo de la segunda fila plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

No haga funcionar el motor en garajes o lugares cerrados ms tiempo que el necesario para entrar o sacar el vehculo del lugar. En caso de que se deba permanecer dentro del vehculo estacionado con el motor en marcha, regule los controles de calefaccin o refrigeracin para forzar el ingreso de aire exterior dentro del vehculo. Coloque el ventilador a alta velocidad. Si est obligado a conducir con la compuerta levadiza abierta, asegrese de que todas las ventanillas estn cerradas y que el conmutador del ventilador en el control de climatizacin est fijado a alta velocidad. NO utilice el modo Recirculacin. La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado mantenimiento al sistema de escape del motor. Si observa un cambio en el sonido del sistema de escape; o si se detecta humo del escape en el interior; o cuando se daan los bajos o la parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y las zonas contiguas de la carro-

Gas de escape
ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar respirar monxido de carbono (CO), siga estos consejos de seguridad:

cera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas permiten la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para su lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario.

pecto al estado del cinturn de seguridad o retractor, reemplace el cinturn de seguridad. Luz de advertencia de airbag A modo de comprobacin de la bombilla, la luz debe encenderse y permanecer as de cuatro a seis segundos cuando el conmutador de encendido se coloca en la posicin ON por primera vez. Si la luz no est encendida durante la puesta en marcha, o si permanece encendida, parpadea o se enciende durante la conduccin, haga comprobar el sistema por un concesionario autorizado. Desempaador Verifique el funcionamiento seleccionando el modo Desempaador y colocando el control del ventilador en posicin de alta velocidad. Debe poder percibir que el aire es dirigido en direccin opuesta al parabrisas. Si el desempaador no funciona, acuda a su concesionario autorizado en busca de servicio. Informacin de seguridad de la alfombrilla de suelo Utilice siempre alfombrillas de suelo diseadas para ajustarse al hueco del suelo del vehculo. Utilice slo alfombrillas de suelo que dejen el

rea del pedal libre y que se ajusten firmemente, para que no queden sueltas e interfieran con los pedales o impidan la conduccin segura del vehculo. ADVERTENCIA! El movimiento restringido de los pedales puede producir la prdida de control del vehculo y aumentar el riesgo de lesiones personales graves. Asegrese siempre de que las alfombrillas de suelo estn fijadas correctamente a los dispositivos de fijacin en el suelo. No coloque nunca alfombrillas de suelo ni recubrimientos similares que no se ajusten correctamente al suelo del vehculo, para evitar que queden sueltas e interfieran con los pedales y dificulten el control del vehculo. (Continuacion)

Revisiones de seguridad a realizar en el interior del vehculo


Cinturones de seguridad Inspeccione peridicamente el sistema de cinturones de seguridad, verificando la existencia de cortes, deshilachados y piezas sueltas. Las piezas daadas deben reemplazarse de inmediato. No desmonte ni modifique el sistema. Los conjuntos de cinturones de seguridad de los asientos delanteros deben reemplazarse tras una colisin. Los conjuntos de cinturones de seguridad traseros debern reemplazarse despus de una colisin en caso de haber sufrido daos (p.ej., retractor doblado, tejido desgarrado, etc.). Si tiene alguna duda res-

65

ADVERTENCIA! (Continuacion) No coloque nunca alfombrillas de suelo ni recubrimientos similares encima de alfombrillas de suelo ya instaladas. Las alfombrillas de suelo y otros recubrimientos adicionales reducirn el tamao del rea del pedal e interferirn con los pedales. Compruebe la instalacin de las alfombrillas con regularidad. Despus de haber retirado las alfombrillas de suelo para limpiarlas, colquelas de nuevo ajustndolas correctamente. Asegrese siempre de que no puede caer ningn objeto en el hueco para los pies del conductor mientras el vehculo est en movimiento. Los objetos pueden quedar atrapados bajo el pedal de freno y el pedal del acelerador y producir la prdida de control del vehculo. Si no vienen instalados de fbrica, es necesario colocar los anclajes correctamente. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si las alfombrillas de suelo no se instalan y ajustan correctamente, el funcionamiento del pedal de freno y el pedal del acelerador puede verse afectado, con la consecuente prdida de control del vehculo.

Luces Haga que alguien observe el funcionamiento de las luces exteriores mientras usted activa los controles. Compruebe las luces indicadoras de intermitentes y luz de carretera en el tablero de instrumentos. Pestillos de la puerta Compruebe que cierren, se traben y bloqueen debidamente. Fugas de lquido Verifique el lugar donde ha estacionado el vehculo durante la noche para determinar si existen fugas de combustible, refrigerante del motor, aceite u otros lquidos. Asimismo, si se detectan gases de gasolina o se sospecha de la existencia de fugas de combustible, lquido de direccin asistida o lquido de frenos, la causa de las mismas debe localizarse y subsanarse de inmediato.

Comprobaciones de seguridad peridicas que debe realizar en el exterior del vehculo


Neumticos Examine los neumticos para controlar si existe desgaste excesivo de la banda de rodamiento o falta de uniformidad en el desgaste del dibujo. Revise si hay piedras, clavos, vidrio u otros objetos alojados en la banda de rodamiento o el perfil. Inspeccione la banda de rodamiento en busca de cortes y grietas. Inspeccione los perfiles en busca de cortes, grietas y bultos. Compruebe si las tuercas de rueda estn bien apretadas. Compruebe si la presin de inflado en fro de los neumticos (incluyendo el de repuesto) es la correcta.

66

3
CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO
ESPEJOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejo interior diurno/nocturno . . . . . . . . . . . . . Espejo con atenuacin automtica - Si est equipado Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Espejos automticos plegables - Si est equipado . . Espejos plegables manuales - Si est equipado . . . . Espejos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . . Espejos de cortesa iluminados - Si est equipado . . Uconnect Phone (4.3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uconnect Touch 4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . . . Caractersticas del telfono Uconnect Phone . . . . Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 74 74 75 75 76 76 76 76 76 78 82 85 87 67

Informacin que debe conocer acerca de su telfono Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uconnect Phone (8.4/8.4N) . . . . . . . . . . . . . . . . . Uconnect Touch 8.4/8.4 Nav . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas de las llamadas telefnicas . . . . . . . Caractersticas del telfono Uconnect Phone . . . . Conectividad telefnica avanzada . . . . . . . . . . . . Informacin que debe conocer acerca de su telfono Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORDENES POR VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uconnect Touch 8.4/8.4 Nav . . . . . . . . . . . . . . Ordenes por voz de Uconnect . . . . . . . . . . . . . Ramificacin de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asiento servoasistido del conductor - Si est equipado Soporte lumbar servoasistido - Si est equipado . . . Asientos trmicos - Si est equipado . . . . . . . . . . Ajustes de asiento delantero manual . . . . . . . . . . Ajuste del reclinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

88 91 91 91 93 99 102 105 105 111 111 111 113 114 125 125 126 126 128 129

Ajuste de altura de asiento del conductor - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plegado plano de asiento delantero del acompaante Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asientos de pasajeros de la tercera fila - Modelos para siete pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asientos de pasajeros de la segunda fila divididos de tamao 60/40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asientos de pasajeros de tercera fila divididos 50/50 con caracterstica de plegado plano - Modelos para siete pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . LUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retardo de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recordatorio de luces encendidas . . . . . . . . . . . . . . Faros antiniebla delanteros y traseros Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palanca multifuncin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asistencia al cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . Conmutador de luz de carretera/luz de cruce . . . . . . .

130 130 130 133 133

137 139 140 140 141 141 141 142 142 142 142 69

Destello para adelantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces de lectura/mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado . LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS . . . . . . . . Sistema de limpiador intermitente . . . . . . . . . . . Funcionamiento del limpiaparabrisas . . . . . . . . . Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caracterstica de llovizna . . . . . . . . . . . . . . . . LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE/TELESCOPICA CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para activarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para fijar una velocidad deseada . . . . . . . . . . . . Para desactivarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para restablecer la velocidad . . . . . . . . . . . . . . Para variar el ajuste de velocidad . . . . . . . . . . . Para acelerar en un adelantamiento . . . . . . . . . . ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO PARKSENSE - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . Sensores del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . 70

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

142 143 143 143 144 144 145 146 146 147 147 148 148 148 149 149 149 149

. . . 150 . . . 150

Visor de advertencias del sistema ParkSense . . . . Visor del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . . . . Habilitacin e inhabilitacin del sistema ParkSense . Servicio del sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del sistema ParkSense . . . . . . . . . . . . Precauciones en el uso del sistema ParkSense . . . CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido o apagado de ParkView - Con radio con pantalla tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces de lectura y cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . Compartimento para gafas de sol . . . . . . . . . . . . Espejo de observacin interior . . . . . . . . . . . . . . Conmutador de techo solar automtico - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO . . . Apertura del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . Apertura del techo solar - Modo manual . . . . . . . . Cierre del techo solar - Rpido . . . . . . . . . . . . . . Cierre del techo solar - Modo manual . . . . . . . . . .

. . 150 . . 150 . . 152 . . 152 . . 153 . . 153 . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 156 156 157 157 157 158 158 158 159 159 71

Caracterstica de proteccin ante obstrucciones . . . . . Anulacin de proteccin ante obstrucciones . . . . . . . . Ventilacin del techo solar - Rpida . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibraciones del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento con encendido en posicin OFF . . . . . Cierre total del techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA . . . . . . . . . . . . . . PORTAVASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de consola de suelo . . . . . . . . . . . . Compartimiento de la consola central . . . . . . . . . . . . Compartimiento de asiento del acompaante delantero Flip n Stow - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . Anaquel temporal de asiento de pasajeros de la segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolsillo para mapas y retenedores para la compra de la segunda fila - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . Anaquel dentro del suelo con revestimiento desmontable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

159 159 159 159 159 160 160 160 160 163 164 164 164 165 166 166 166 166

CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA . . . . Linterna recargable - Si est equipado . . . . . . Sistema de gestin de carga . . . . . . . . . . . . CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA . . . Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera . . . . Desempaador de luneta trasera . . . . . . . . . . PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

. . . . . . .

167 167 168 171 171 172 172

73

ESPEJOS Espejo interior diurno/nocturno


En el vehculo se proporciona un espejo articulado con rtula. Es un espejo orientable que tiene una posicin fija. El espejo se instala en el botn del parabrisas con un giro hacia la izquierda. No se necesitan herramientas para su montaje. El espejo puede ajustarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda para varios conductores. El espejo debe ajustarse en el centro de la visin a travs de la luneta trasera. Para reducir el deslumbramiento de vehculos que vienen por detrs, ponga el pequeo control situado debajo del espejo en posicin nocturna (hacia la parte trasera del vehculo). El espejo debe ajustarse mientras se encuentra en posicin diurna (hacia el parabrisas).

Espejo retrovisor manual

Espejo con atenuacin automtica

Espejo con atenuacin automtica Si est equipado


Este espejo se ajusta automticamente para reducir el deslumbramiento de vehculos que vienen por detrs. Esta caracterstica es el ajuste predeterminado y slo se desactiva cuando el vehculo se desplaza marcha atrs.

PRECAUCIN! Para evitar daar el espejo cuando se procede a su limpieza, evite pulverizar soluciones de limpieza directamente sobre el mismo. Aplique la solucin sobre un pao limpio y frote el espejo con dicho pao.

Espejos exteriores
Para obtener el mximo beneficio, ajuste el o los espejos exteriores hacia el centro del carril de trfico adyacente con una ligera superposicin sobre la visin obtenida en el espejo interior. 74

NOTA: El espejo exterior convexo del lado del acompaante ofrecer una visin ms amplia de la parte trasera, y especialmente del carril adyacente a su vehculo. ADVERTENCIA! Los vehculos y otros objetos que se reflejen en el espejo convexo del acompaante se vern ms pequeos y ms alejados de lo que en realidad estn. Si confa demasiado en el espejo convexo del lado del acompaante, podra llegar a colisionar contra otro vehculo u objeto. Para juzgar el tamao o la distancia de un vehculo reflejado en el espejo convexo del lado del acompaante, utilice el espejo interior. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

zacin de la seleccin concluir despus de 30 segundos de inactividad para evitar que el espejo pueda ser movido accidentalmente despus de un ajuste. NOTA: Aparecer una luz en el botn seleccionado que indica que el espejo est activado y se puede ajustar.

Conmutadores de espejos automticos

Espejos automticos plegables - Si est equipado


El conmutador para los espejos automticos plegables est situado entre los conmutadores de espejos automticos L (izquierda) o R (derecha). Pulse una vez el conmutador y los espejos se plegarn hacia adentro, vuelva a pulsar el conmutador y los espejos regresarn a la posicin de conduccin normal. NOTA: Si el conmutador de espejos automticos plegables se pulsa durante ms de cuatro segundos, o si la velocidad del vehculo es superior a 8 km/h (5 mph) la caracterstica de plegado quedar inhabilitada.

Modelos sin caracterstica de descenso automtico de ventanilla Pulse el botn de seleccin de espejo con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y, a continuacin, pulse uno de los cuatro botones con flecha para mover el espejo en la direccin que apunta la flecha. Modelos con caracterstica de descenso automtico de ventanilla Pulse y suelte el botn de seleccin de espejo con la marca L (izquierdo) o R (derecho) y, a continuacin, pulse uno de los cuatro botones con flecha para mover el espejo en la direccin que apunta la flecha. El intervalo de tempori-

Espejos automticos
El conmutador de los espejos automticos est situado en el panel tapizado de la puerta del conductor.

75

Si los espejos se encuentran en la posicin de plegado, y la velocidad del vehculo es igual o superior a 8 km/h (5 mph), se desplegarn de forma automtica.

hacia abajo la visera y deslice hacia arriba la cubierta del espejo. La luz se encender automticamente. Al cerrar la cubierta del espejo se apagar la luz.

3. Desplace la visera hacia el espejo retrovisor interior para extenderla.

Uconnect Phone (4.3) Uconnect Touch 4.3


El telfono Uconnect Phone es un sistema de comunicaciones de a bordo de manos libres activado por la voz. El telfono Uconnect Phone permite marcar un nmero de telfono con su telfono mvil. El telfono Uconnect Phone admite las siguientes caractersticas: Caractersticas activadas por voz: Marcacin manos libres por voz ( Llamar al mvil de John Smith o Marcar 248 5551212 ), Volver a marcar los ltimos nmeros llamados ( Volver a marcar ). Volver a llamar el ltimo nmero de llamada recibida ( Devolver llamada ). Ver los registros de llamadas en la pantalla ( Mostrar llamadas recibidas , Mostrar llamadas efectuadas , Mostrar llamadas perdidas , Mostrar llamadas recientes ).

Espejos plegables manuales - Si est equipado


Algunos modelos tienen espejos exteriores articulados. La bisagra permite al espejo pivotar hacia adelante y hacia atrs para ofrecer resistencia a posibles daos. La bisagra tiene tres posiciones de detencin: hacia adelante, hacia atrs y normal.

Espejos trmicos - Si est equipado


Estos espejos se calientan para derretir la escarcha o el hielo. Esta caracterstica se activa siempre que se enciende el desempaador de la luneta trasera. Consulte Caractersticas de la luneta trasera en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener ms informacin.
Espejo de visera de cortesa iluminado

Caracterstica de Visera con varilla deslizable - Si est equipado Esta caracterstica permite una mayor flexibilidad de colocacin de la visera para bloquear el sol. 1. Pliegue hacia abajo la visera. 2. Suelte la visera del collarn central.

Espejos de cortesa iluminados - Si est equipado


Cada visera solar dispone de un espejo de cortesa iluminado. Para utilizar el espejo, gire 76

Buscar nmeros de telfono en Contactos ( Buscar el mvil de John Smith ). Caractersticas activadas a travs de la pantalla: Marcacin a travs del teclado mediante la pantalla tctil, Ver y llamar a los contactos de las libretas de telfonos mostradas en la pantalla tctil. Crear nmeros de telfono de contactos favoritos para que sean fcilmente accesibles en la pantalla principal del telfono. Ver y llamar a los contactos de los registros de llamadas recientes, Escuchar msica en su dispositivo Bluetooth a travs de la pantalla tctil, Emparejar hasta 10 telfonos/dispositivos de audio para acceder a ellos fcil y rpidamente. El sonido de su telfono mvil se transmite a travs del sistema de audio del vehculo; cuando est en uso el telfono Uconnect Phone, el sistema silenciar automticamente la radio de su vehculo.

Para obtener asistencia al cliente de Uconnect, visite los siguientes sitios web: www.chrysler.com/uconnect www.dodge.com/uconnect www.jeep.com/uconnect o llame al 18778558400 Si su telfono mvil slo admite el perfil Headset, es posible que no pueda hacer uso de ninguna caracterstica del telfono Uconnect Phone. Para obtener informacin detallada, consulte con su proveedor de servicio de telfono mvil o al fabricante del telfono. El telfono Uconnect Phone le permite transferir llamadas entre el sistema y su telfono mvil cuando entra o sale de su vehculo, y le permite silenciar el micrfono del sistema cuando las conversaciones son privadas.

ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras siguiendo las legislaciones locales y el uso del telfono. Siempre debe mantener su atencin en la carretera. De no hacerlo, podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte. El telfono Uconnect Phone funciona a travs de un telfono mvil con Perfil de manos libres Bluetooth . Uconnect funciona con tecnologa Bluetooth , el protocolo global que permite conectar varios dispositivos electrnicos entre s sin necesidad de cables ni de una estacin de maniobras. Por lo tanto, el telfono Uconnect Phone funciona sin importar el lugar donde se guarda el telfono mvil (ya sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre que est encendido y haya sido emparejado con el telfono Uconnect Phone del vehculo. El telfono Uconnect Phone permite emparejar hasta diez dispositivos de audio o telfonos mviles al sistema. Slo puede utilizarse un telfono mvil y un dispositivo de audio vincu77

lado (o emparejado) con el sistema al mismo tiempo. El sistema est disponible en ingls, espaol o francs. Botn del telfono Uconnect Phone del telfono El botn Uconnect Phone se utiliza para acceder al modo de telfono y realizar llamadas, mostrar llamadas recientes, recibidas o efectuadas, ver libretas de telfono, etc. Al pulsar el botn se oye un pitido. El pitido es la seal para dar una orden. Botn de rdenes por voz de Uconnect de rdenes por voz El botn de Uconnect slo se utiliza para interrumpir y cuando ya est en una llamada y desea enviar Tonos o hacer otra llamada. El telfono Uconnect Phone est completamente integrado en el sistema de audio del vehculo. El volumen del telfono Uconnect Phone puede ajustarse con la perilla de control de volumen de la radio o con el control de la radio en el volante de direccin (conmutador derecho), si est equipado. 78

Funcionamiento
Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar el telfono Uconnect Phone y para navegar a travs de la estructura de mens del telfono Uconnect Phone. Las rdenes por voz se requieren despus de la mayora de indicaciones del telfono Uconnect Phone. Hay dos mtodos generales de funcionamiento de las rdenes por voz: 1. Diga rdenes compuestas como Llamar al mvil de John Smith . 2. Diga rdenes individuales y deje que el sistema le gue hasta completar la tarea. Se le indicar que realice una orden especfica y, a continuacin, se le guiar a travs de las opciones disponibles. Antes de dar una orden por voz hay que esperar el pitido, que sigue a la indicacin de Escuchar u otra indicacin. Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo, en vez de decir Llamar y luego John

Smith y despus mvil , se puede decir la siguiente orden compuesta: Llamar al mvil de John Smith . Para cada explicacin de las caractersticas de esta seccin slo se da la forma de orden compuesta de la orden por voz. Tambin puede separar las rdenes en partes y decir cada parte de la misma cuando se le solicite. Por ejemplo, tambin puede utilizar la orden por voz de forma compuesta Buscar John Smith , o puede dividir la forma de orden compuesta en dos rdenes por voz: Buscar contactos y cuando se le pregunte John Smith . Por favor, recuerde que el telfono Uconnect Phone funciona mejor cuando se habla en un tono normal de conversacin, como si el interlocutor se encontrara a unos metros de distancia. Habla natural El sistema de voz del telfono Uconnect Phone utiliza un motor de reconocimiento de voz (VR) del lenguaje natural. El habla natural permite al usuario decir las rdenes en frases u oraciones completas. Los filtros del sistema hacen caso omiso de ciertas

expresiones que no son palabras como ah y eh . El sistema utiliza palabras de relleno como Me gustara . El sistema gestiona mltiples entradas de la misma frase u oracin como hacer una llamada telefnica y a Kelly Smith . Para mltiples entradas de la misma frase u oracin, el sistema identifica el tema o contexto y proporciona la indicacin de seguimiento asociada como A quin quiere llamar? en caso de que se haya solicitado una llamada telefnica pero no se reconozca el nombre concreto. El sistema utiliza un dilogo continuo; si el sistema requiere ms informacin del usuario har una pregunta a la que el usuario puede responder sin pulsar el botn de rdenes por . voz Ramificacin de rdenes por voz Consulte Ramificacin de voz en esta seccin. Orden de ayuda Si necesita asistencia al recibir alguna indicacin o si desea saber cules son sus opciones ante cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido.

Para activar el telfono Uconnect Phone, pulse el botn y diga una orden o diga ayuda . Todas las sesiones del telfono Uconnect Phone comienzan con una pulsaen la unidad de control de cin del botn la radio. Orden de cancelacin Al recibir cualquier indicacin, despus del pitido, usted puede decir Cancelar y ser devuelto al men principal. o Tambin puede pulsar los botones cuando el sistema est escuchando una orden y volver as al men principal o anterior. NOTA: o La pulsacin de los botones mientras el sistema funciona se conoce como interrumpir . Consulte Accesibilidad - Instrucciones de anulacin para obtener informacin adicional. Emparejamiento (vinculacin) del telfono Uconnect Phone a un telfono mvil Para empezar a utilizar su telfono Uconnect Phone, debe emparejar su telfono mvil Bluetooth compatible.

Para completar el proceso de emparejamiento, deber consultar el manual del propietario de su telfono mvil. El sitio web de Uconnect tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento. NOTA: Bluetooth debe estar activado en su telfono para completar este procedimiento. El vehculo debe estar en PARK (estacionamiento). 1. Puede hacer lo siguiente: a. Pulsar la tecla fija Settings (ajustes) y desplazarse hasta la tecla variable Telfono/Bluetooth . Plsela y ver la pantalla de telfonos emparejados. Si no hay telfonos emparejados ver <vaco> como el primer nombre de dispositivo. b. Pulsar la tecla fija MORE (ms), seguida de la tecla variable de telfono. Acceder a la pantalla principal del telfono Uconnect Phone. Pulse la tecla variable Ajustes . Si no hay telfonos emparejados, se abrir una pantalla emergente. Si selecciona S acce79

der a la pantalla de telfonos emparejados, si selecciona No volver al men principal del telfono Uconnect Phone. 2. En la pantalla de telfonos emparejados, pulse la tecla variable Agregar dispositivos y se abrir una pantalla emergente con instrucciones. 3. Busque los dispositivos disponibles en su telfono mvil con Bluetooth . Cuando el telfono se lo pida, seleccione el dispositivo Uconnect e introduzca el PIN. 4. Cuando el proceso de emparejamiento se completa exitosamente, el sistema le pedir que elija si ste es su telfono favorito. Seleccione S para que este telfono tenga la prioridad ms alta. Este telfono tendr prioridad sobre otros telfonos emparejados dentro del alcance. Emparejamiento de un dispositivo de transmisin de audio Bluetooth Toque la tecla fija Player (reproductor) para empezar, Pulse la tecla variable Fuente , 80

Cambie la fuente a Bluetooth , Toque la tecla variable Agregar dispositivos , Busque los dispositivos disponibles en su dispositivo de audio con Bluetooth . Cuando el dispositivo se lo pida, seleccione el dispositivo Uconnect e introduzca el PIN, El telfono Uconnect Phone mostrar una pantalla indicando que el proceso est en curso mientras el sistema se conecta, Cuando el proceso de emparejamiento se completa exitosamente, el sistema le pedir que elija si ste es su dispositivo de audio favorito. Seleccione S para que este dispositivo tenga la prioridad ms alta. Este dispositivo tendr prioridad sobre otros dispositivos emparejados dentro del alcance. NOTA: Si se selecciona No, la prioridad del dispositivo viene determinada por el orden en el que se emparej. El ltimo dispositivo emparejado tendr la prioridad ms alta.

Tambin puede utilizar la siguiente orden de VR para ver la lista de dispositivos de audio emparejados. Mostar dispositivos de audio emparejados Conexin a un dispositivo de audio o telfono mvil concreto El telfono Uconnect Phone se conectar automticamente al dispositivo de audio y/o telfono emparejado con la prioridad ms alta dentro del alcance. Si tiene que elegir un dispositivo de audio o telfono concreto, siga estos pasos: Toque la tecla fija Settings (ajustes), Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Toque para seleccionar el telfono concreto o la tecla variable Telfono/Audio y despus un dispositivo de audio, En la pantalla emergente de opciones, toque la tecla variable Conectar dispositivo , Toque la X para salir de la pantalla de ajustes.

Desconexin de un dispositivo de audio o telfono Toque la tecla fija Settings (ajustes), Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Cmo convertir en favorito un telfono o dispositivo de audio Toque la tecla fija Settings (ajustes), Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

telfonos pueden ser compatibles con esta caracterstica. Consulte el sitio web de Uconnect para ver los telfonos compatibles. Para llamar a un nombre de una libreta de telfonos transferida desde el mvil, siga el procedimiento en la seccin Llamada diciendo un nombre . La descarga y actualizacin automtica, si se admite, empieza tan pronto como se establece la conexin de telfono inalmbrico Bluetooth con Uconnect Phone, por ejemplo, despus de arrancar el vehculo. En cada telfono pueden transferirse como mximo 1.000 entradas, que sern actualizadas cada vez que se conecte un telfono a Uconnect Phone. Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que haya un breve retraso antes de poder utilizar los ltimos nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la libreta de telfonos descargada anteriormente, si est disponible.

Seleccione el telfono o dispositivo de audio, En la pantalla emergente de opciones, toque la tecla variable Desconectar dispositivo , Toque la X para salir de la pantalla de ajustes. Eliminacin de un dispositivo de audio o telfono Toque la tecla fija Settings (ajustes), Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Seleccione un telfono o dispositivo de audio diferente al dispositivo conectado actualmente, En la pantalla emergente de opciones, toque la tecla variable Convertir en favorito ; ver como el dispositivo elegido pasa a la parte superior de la lista, Toque la X para salir de la pantalla de ajustes. Transferencia de la libreta de telfonos Transferencia automtica de la libreta de telfonos desde el telfono mvil El telfono Uconnect Phone transfiere automticamente las entradas de nombres (nombres de texto) y nmeros desde la libreta de telfonos del telfono mvil, si su telfono ofrece soporte para esta caracterstica y est equipado. Los telfonos especficos Bluetooth con perfil de acceso a la libreta de

Seleccione el telfono o dispositivo de audio, En la pantalla emergente de opciones, toque la tecla variable Borrar dispositivo , Toque la X para salir de la pantalla de ajustes.

81

Slo estar disponible la libreta de telfonos del telfono mvil conectado en ese momento. Esta libreta de telfonos descargada no puede ser editada ni borrada en el telfono Uconnect Phone. Slo puede editarse en el telfono mvil. Los cambios son transferidos y actualizados al telfono Uconnect Phone en la siguiente conexin telefnica. Asistencia de emergencia y remolque Los nmeros de ayuda y polica slo se pueden modificar. No se pueden borrar ni se pueden cambiar los nombres. Para modificar los nmero de ayuda y polica siga estos pasos. Toque la tecla variable de la libreta de telfonos desde la pantalla principal del telfono, Toque la tecla variable de ayuda/polica. Toque la lista pertinente que desea modificar, Emergencias, por ejemplo, Una vez que toca Emergencias, aparece la tecla variable Editar. Toque la tecla variable 82

Editar y tendr la opcin de editar el nmero o restablecer los nmeros predeterminados, Siga las instrucciones de la pantalla para completar la tarea.

Ordenes por voz (Marcado diciendo un nmero, Llamada diciendo un nombre de la libreta de telfonos, Volver a marcar o Devolver llamada), Libreta de telfonos del mvil, Registro de llamadas recientes. NOTA: Todas las operaciones anteriores excepto Volver a marcar se puede realizar con 1 llamada o menos activa. Marcado diciendo un nmero Pulse el botn para comenzar, Despus de la indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Marcar 248-5551212 , El telfono Uconnect Phone marcar 248555-1212. Llamada diciendo un nombre de la libreta de telfonos Pulse el botn para comenzar,

Caractersticas de las llamadas telefnicas


Puede acceder a las caractersticas siguientes mediante el telfono Uconnect Phone, siempre que las funciones estn disponibles en el plan de servicio de su telfono mvil. Por ejemplo, si el plan de servicio de su mvil permite llamadas con tres interlocutores, podr acceder a esta caracterstica con el telfono Uconnect Phone. Consulte a su proveedor de servicio de telfono mvil para informarse de las caractersticas de que dispone. Formas de iniciar una llamada telefnica A continuacin, se enumeran las formas de iniciar una llamada telefnica con el telfono Uconnect Phone. Volver a marcar, Marcado tocando el nmero,

Despus de la indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Llamar el mvil de John Doe , El telfono Uconnect Phone marcar el nmero asociado con John Doe o, si hay mltiples nmeros asociados con ese nombre, le pedir que indique el nmero de John Doe al que desea llamar. Controles de llamada La pantalla tctil le permite controlar las siguientes caractersticas de la llamada: Responder Finalizar Rechazar Espera/Sacar de espera Silenciar/Eliminacin de silenciamiento Transferir la llamada desde o hacia el telfono Intercambiar 2 llamadas activas Unir 2 llamadas activas

Entrada de nmeros mediante marcacin por tonos Toque la tecla variable Telfono , Toque la tecla variable Marcar , Se abre la pantalla de marcacin por tonos, Utilice las teclas variables numeradas para introducir el nmero y toque Llamar . Para enviar un tono digital utilizando el Reconocimiento de voz (VR), pulse el botn mientras est en una llamada y diga 1234# o puede decir Enviar contrasea de buzn de voz si la contrasea de buzn de voz est almacenada en su libreta de telfonos del mvil. Llamadas recientes Puede examinar hasta 34 de las ms recientes de cada uno de los tipos siguientes de llamada: Llamadas recibidas Llamadas efectuadas Llamadas perdidas Todas las llamadas

Para acceder a esta funcin, toque la tecla variable de llamadas recientes en la pantalla principal del telfono. Tambin puede pulsar el botn y decir Mostrar mis llamadas recibidas desde cualquier pantalla. Se mostrarn las llamadas recibidas. NOTA: Recibidas se puede sustituir por efectuadas , recientes o perdidas . Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Sin llamadas en curso en ese momento Cuando recibe una llamada en su telfono mvil, el telfono Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio de vehculo, si est activado, y abrir una pantalla emergente que mostrar Responder o Rechazar. Pulse la tecla en el variable Responder o el botn volante de direccin para aceptar la llamada. Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Con llamada en curso en ese momento Si hay una llamada en curso en ese momento y tiene otra llamada entrante, oir los mismos 83

tonos de red para llamada en espera que normalmente oye cuando utiliza su telfono mvil. El telfono Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio de vehculo, si est activado, y abrir una pantalla emergente que mostrar Responder, Rechazar o Transferir. para situar la llamada en Pulse el botn curso en espera y responda a la llamada entrante. NOTA: Los telfonos compatibles con el telfono Uconnect Phone que existen en la actualidad en el mercado no permiten rechazar una llamada entrante cuando hay otra llamada en curso. Por lo tanto, el usuario slo puede responder a una llamada entrante o ignorarla. Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en curso Para realizar una segunda llamada cuando hay y una llamada en curso, pulse el botn diga Marcar o Llamar seguido del nmero de telfono o entrada de la libreta de telfonos a la que desea llamar. La primera llamada se mantendr en espera mientras se realiza la 84

segunda. O puede colocar una llamada en espera tocando la tecla variable Espera en la pantalla principal del telfono, y entonces marcar un nmero desde el teclado, las llamadas recientes o las libretas de telfonos. Para volver a la primera llamada, consulte Cambio entre llamadas en esta seccin. Para combinar dos llamadas, consulte Unir llamadas en esta seccin. Cambio entre llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), pulse el botn hasta que oiga un pitido que indica que el estado activo y en espera de las dos llamadas ha sido intercambiado. Slo puede haber una llamada en espera. Tambin puede pulsar la tecla variable Intercambiar en la pantalla principal del telfono. Unir llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), toque la tecla variable Unir llamadas en la pantalla principal del telfono para combinar todas las llamadas en una Llamada en conferencia.

Finalizacin de llamadas Para finalizar una llamada en curso, pulse momentneamente la tecla variable Finalizar o el botn . Solamente finalizarn las llamadas activas y si existe una llamada en espera, se convertir en una nueva llamada activa. Si el interlocutor finaliza la llamada activa, una llamada en espera puede convertirse en activa automticamente. Esto depende del telfono mvil. Volver a marcar Pulse la tecla variable Volver a marcar , y despus de la o pulse el botn indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Volver a marcar , Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Volver a marcar , El telfono Uconnect Phone llamar al ltimo nmero marcado en su telfono mvil. Continuacin de llamadas La continuacin de llamadas es la progresin de una llamada telefnica a travs del telfono Uconnect Phone despus de colocar la llave de encendido del vehculo en la posicin OFF.

Despus de colocarse la llave de encendido en posicin OFF, una llamada puede continuar a travs del telfono Uconnect Phone hasta que sta finalice o hasta que el estado de la batera del vehculo aconseje terminar la llamada mediante el telfono Uconnect Phone y transferirla al telfono mvil.

de emergencia. Esta caracterstica est disponible en EE.UU., Canad y Mxico. NOTA: El nmero de emergencia que se marca depende del pas donde se ha adquirido el vehculo (911 para EE.UU. y Canad y 060 para Mxico). El nmero marcado puede no ser aplicable a la zona y servicio de telfono mvil disponible. El uso del telfono Uconnect Phone disminuye ligeramente la posibilidad de realizar con xito una llamada telefnica respecto a si la hace directamente con el telfono mvil. ADVERTENCIA! Su telfono debe estar encendido y conectado con el telfono Uconnect Phone para poder utilizar esta caracterstica del vehculo en situaciones de emergencia cuando el telfono mvil tiene cobertura de red y se mantiene conectado con el telfono Uconnect Phone.

Asistencia de remolque Si necesita asistencia de remolque: Pulse el botn para comenzar, Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Asistencia de remolque . NOTA: El nmero de asistencia de remolque que se marca depende del pas donde se ha adquirido el vehculo (1-800-528-2069 para EE.UU., 1-877-213-4525 para Canad, 55-14-3454 para Ciudad de Mxico y 1-800-712-3040 para fuera de Ciudad de Mxico en Mxico). Consulte los detalles de la cobertura de Asistencia de remolque las 24 horas de Chrysler Group LLC en el Folleto de informacin sobre garanta y en la Tarjeta de asistencia de remolque las 24 horas. Llamadas a buzn de voz Para informarse sobre la forma de acceder a su buzn de voz, consulte Funcionamiento con sistemas automatizados .

Caractersticas del telfono Uconnect Phone


Asistencia en emergencias Si se encuentra en una emergencia y puede hacer uso del telfono mvil: Coja el telfono y marque manualmente el nmero de emergencia correspondiente a su zona. Si no puede utilizar el telfono y el telfono Uconnect Phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente forma: Pulse el botn para comenzar, Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Emergencia y el telfono Uconnect Phone indicar al telfono mvil emparejado que llame al nmero

85

Funcionamiento con sistemas automatizados Este mtodo se utiliza en los casos en los que generalmente se deben pulsar nmeros en el teclado del telfono mvil mientras se navega a travs de un sistema de telfono automatizado. Puede utilizar el telfono Uconnect Phone para acceder a un sistema de buzn de voz o a un servicio automatizado, como un servicio de bsqueda de personas o servicio al cliente automatizado. Algunos servicios requieren una seleccin de respuesta inmediata. En algunos casos, eso puede ser demasiado rpido para que pueda usarse el telfono Uconnect Phone. Si llama con su telfono Uconnect Phone a un nmero que normalmente requiere introducir una secuencia digital en el teclado del telfono mvil, puede utilizar la pantalla tctil o y decir la palabra Enpulsar el botn viar y despus la secuencia que desea introducir. Por ejemplo, si se le solicita que introduzca su nmero PIN seguido de una almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el botn y decir Enviar 3 7 4 6 # . La pronuncia86

cin de un nmero o de una secuencia de nmeros, seguido de Enviar tambin puede utilizarse para navegar a travs de una estructura de mens de un centro de servicio al cliente automatizado y para dejar un nmero en un buscapersonas. Tambin puede enviar entradas almacenadas de la libreta de telfonos del mvil en forma de tonos para obtener un acceso rpido y fcil a entradas de buscapersonas y buzn de voz. Por ejemplo, si haba creado una entrada de libreta de telfonos y/o apellido como Contrasea de voz , si pulsa el botn y dice Enviar contrasea de buzn de voz , el telfono Uconnect Phone enviar el nmero de telfono correspondiente asociado con la entrada de la libreta de telfonos como tonos a travs del telfono. NOTA: Se enviar el primer nmero encontrado para ese contacto. Se har caso omiso de todos los dems nmeros introducidos para ese contacto.

Podra no or todos los tonos debido a las configuraciones de red del telfono mvil. Esto es normal. Algunos sistemas de buscapersonas y buzn de voz tienen reglajes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica. Las pausas, la espera u otros caracteres admitidos por algunos telfonos no son compatibles con Bluetooth . Se har caso omiso de estos smbolos adicionales al marcar una secuencia numerada. Accesibilidad - Instrucciones de anulacin puede utilizarse cuando desea El botn saltarse parte de una instruccin y emitir su orden de voz inmediatamente. Por ejemplo, si se le indica Hay 2 nmeros con el nombre John. Diga el nombre y apellidos podra pulsar y decir John Smith para el botn seleccionar esa opcin sin tener que escuchar el resto de la indicacin de voz. Longitud de la respuesta de voz Es posible para elegir entre una longitud de la respuesta de voz breve o detallada.

Toque la tecla fija More (ms) y luego toque la tecla variable Ajustes , Toque la tecla variable Visualizacin y desplcese hacia abajo a Longitud de la respuesta de voz, Seleccione Breve o Detallada tocando la casilla junto a la seleccin. Aparecer una marca de verificacin para mostrar su seleccin. Indicadores de estado de telfono y red El telfono Uconnect Phone le proporcionar una notificacin para informarle del estado de telfono y red si intenta hacer una llamada telefnica con el telfono Uconnect Phone. Se proporciona el estado de red de roaming, potencia de seal de red y potencia de batera de telfono. Marcado empleando el teclado del telfono mvil Puede marcar un nmero de telfono con el teclado del telfono mvil y seguir utilizando el telfono Uconnect Phone (mientras marca mediante el teclado del telfono mvil, el usuario debe adoptar medidas de seguridad de precaucin). Si marca un nmero en el telfono

mvil Bluetooth emparejado, el sonido se oir mediante el sistema de audio del vehculo. El telfono Uconnect Phone funcionar de la misma forma que si marcase el nmero empleando las rdenes por voz. NOTA: Determinadas marcas de telfonos mviles no envan el tono de marcado al telfono Uconnect Phone para ser reproducido en el sistema de audio del vehculo, de modo que no podr orse. En esta situacin, despus de haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin de que la llamada no se ha establecido, aunque sta se encuentre en curso. Cuando respondan a su llamada oir el audio. Silenciar/Eliminacin de silenciamiento (silenciar desactivado) Cuando se silencia el telfono Uconnect Phone, se puede seguir oyendo al interlocutor, pero la otra parte no podr orlo a usted. Para silenciar el telfono Uconnect Phone, toque simplemente el botn de silenciar en la pantalla principal del telfono.

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de una llamada desde/hasta un telfono mvil El telfono Uconnect Phone permite transferir llamadas en curso del telfono mvil al telfono Uconnect Phone sin interrumpir la llamada. Para transferir una llamada activa desde su telfono mvil emparejado al telfono Uconnect Phone o viceversa, pulse el botn de transferencia en la pantalla principal del telfono. Conexin o desconexin del emparejamiento entre el telfono Uconnect Phone y el telfono mvil Si desea conectar o desconectar la conexin Bluetooth entre un telfono mvil emparejado con un telfono Uconnect Phone y dicho telfono Uconnect Phone, siga las instrucciones descritas en el manual del usuario de su telfono mvil.

87

Informacin que debe conocer acerca de su telfono Uconnect Phone


Ordenes por voz Para obtener las mejores prestaciones, ajuste el espejo retrovisor para que haya una separacin de al menos 1 cm (media pulgada) entre la consola de techo (si est equipado) y el espejo. Antes de hablar, espere siempre al pitido. Hable normalmente, sin hacer pausas, simplemente de la misma forma que hablara a una persona que se encuentra a unos metros de usted. Asegrese de que no haya otras personas hablando durante el perodo de rdenes por voz. Las prestaciones se optimizan con:

un reglaje del ventilador de velocidad baja a media, una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco. Aunque el sistema ha sido diseado para usuarios que hablen con acentos ingls norteamericano, francs y espaol, es posible que no siempre funcione con todos. Al navegar por un sistema automatizado, como un buzn de voz, o al enviar un mensaje de bsqueda, cuando termine de decir la cadena de dgitos, es necesario decir Enviar .

Se recomienda almacenar los nombres en la libreta de telfonos de favoritos cuando el vehculo no est en movimiento. El grado de reconocimiento de nombres en la libreta de telfonos (descargada y local del telfono Uconnect Phone) es ptimo cuando las entradas no son similares. Puede decir O (letra O ) en lugar de 0 (cero). Aunque el sistema soporta el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas combinaciones de nmeros de marcado abreviado no sean soportadas. En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada.

88

Prestaciones mximas del sistema de audio La calidad del audio se optimiza con: un reglaje del ventilador de velocidad baja a media, una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco, y utilizacin conductor. desde el asiento del

Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida dependen del telfono y la red, y no del telfono Uconnect Phone. El eco a menudo puede reducirse bajando el volumen del audio dentro del vehculo. En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada.

Enlace de comunicacin de Bluetooth Se ha dado el caso de telfonos mviles que pierden la conexin con el telfono Uconnect Phone. Cuando esto sucede, por lo general la comunicacin puede restablecerse al apagar y encender el telfono. Se recomienda mantener el telfono mvil con el modo Bluetooth activado. Activacin Despus de cambiar la llave de encendido de la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un cambio de idioma, antes de utilizar el sistema debe esperar al menos 15 segundos.

89

Ramificacin de voz

90

Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC y con RSS 210 del Ministerio de Industria de Canad. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

El telfono Uconnect Phone admite las siguientes caractersticas: Caractersticas activadas por voz: Marcacin manos libres por voz ( Llamar al mvil de John Smith o Marcar 248 5551212 ). Conversin manos libres texto-voz de mensajes SMS recibidos. Mensajera de texto manos libres ( Mandar un mensaje al mvil de John Smith ). Volver a marcar los ltimos nmeros llamados ( Volver a marcar ). Volver a llamar el ltimo nmero de llamada recibida ( Devolver llamada ). Ver los registros de llamadas en la pantalla ( Mostrar llamadas recibidas , Mostrar llamadas efectuadas , Mostrar llamadas perdidas , Mostrar llamadas recientes ). Buscar nmeros de telfono en Contactos ( Buscar el mvil de John Smith ).

Caractersticas activadas a travs de la pantalla: Marcacin a travs del teclado mediante la pantalla tctil. Ver y llamar a los contactos de las libretas de telfonos mostradas en la pantalla tctil. Crear nmeros de telfono de contactos favoritos para que sean fcilmente accesibles en la pantalla principal del telfono. Ver y llamar a los contactos de los registros de llamadas recientes. Revisar los SMS recibidos recientes. Enviar un mensaje de texto a travs de la pantalla tctil. Escuchar msica en su dispositivo Bluetooth a travs de la pantalla tctil. Emparejar hasta 10 telfonos/dispositivos de audio para acceder a ellos fcil y rpidamente.

Uconnect Phone (8.4/8.4N) Uconnect Touch 8.4/8.4 Nav


El telfono Uconnect Phone es un sistema de comunicaciones de a bordo de manos libres activado por la voz. El telfono Uconnect Phone permite marcar un nmero de telfono con su telfono mvil.

91

NOTA: Su telfono debe tener la capacidad de mensajera SMS a travs de Bluetooth para que las caractersticas de mensajera funcionen correctamente. El sonido de su telfono mvil se transmite a travs del sistema de audio del vehculo; cuando est en uso el telfono Uconnect Phone, el sistema silenciar automticamente la radio de su vehculo. Para obtener asistencia al cliente de Uconnect, visite los siguientes sitios web: www.chrysler.com/uconnect www.dodge.com/uconnect www.jeep.com/uconnect o llame al 18778558400 El telfono Uconnect Phone le permite transferir llamadas entre el sistema y su telfono mvil cuando entra o sale de su vehculo, y le permite silenciar el micrfono del sistema cuando las conversaciones son privadas.

ADVERTENCIA! Cualquier sistema guiado por voz nicamente debe utilizarse en condiciones de conduccin seguras siguiendo las legislaciones locales y el uso del telfono. Siempre debe mantener su atencin en la carretera. De no hacerlo, podra sufrir un accidente que provoque lesiones de gravedad o la muerte. El telfono Uconnect Phone funciona a travs de un telfono mvil con Perfil de manos libres Bluetooth . Uconnect funciona con tecnologa Bluetooth , el protocolo global que permite conectar varios dispositivos electrnicos entre s sin necesidad de cables ni de una estacin de maniobras. Por lo tanto, el telfono Uconnect Phone funciona sin importar el lugar donde se guarda el telfono mvil (ya sea en su cartera, bolsillo o maletn), siempre que est encendido y haya sido emparejado con el telfono Uconnect Phone del vehculo. El telfono Uconnect Phone permite emparejar hasta diez dispositivos de audio o telfonos mviles al sistema. Slo puede utilizarse un telfono mvil y un dispositivo de audio vincu-

lado (o emparejado) con el sistema al mismo tiempo. El sistema est disponible en ingls, espaol o francs. Botn del telfono Uconnect Phone El botn del telfono Uconnect Phone se utiliza para acceder al modo de telfono y realizar llamadas, mostrar llamadas recientes, recibidas o efectuadas, ver libretas de telfono, etc. Al pulsar el botn se oye un pitido. El pitido es la seal para dar una orden. Botn de rdenes por voz de Uconnect de rdenes por voz El botn de Uconnect slo se utiliza para interrumpir y cuando ya est en una llamada y desea enviar Tonos o hacer otra llamada. tambin sirve para acceder a El botn las rdenes por voz para las caractersticas de rdenes por voz de Uconnect si el vehculo est equipado. Consulte la seccin de rdenes por voz de Uconnect para informarse sobre . la utilizacin del botn

92

El telfono Uconnect Phone est completamente integrado en el sistema de audio del vehculo. El volumen del telfono Uconnect Phone puede ajustarse con la perilla de control de volumen de la radio o con el control de la radio en el volante de direccin (conmutador derecho), si est equipado.

Antes de dar una orden por voz hay que esperar el pitido, que sigue a la indicacin de Escuchar u otra indicacin. Para determinadas operaciones pueden utilizarse rdenes compuestas. Por ejemplo, en vez de decir Llamar y luego John Smith y despus mvil , se puede decir la siguiente orden compuesta: Llamar al mvil de John Smith . Para cada explicacin de las caractersticas de esta seccin slo se da la forma de orden compuesta de la orden por voz. Tambin puede separar las rdenes en partes y decir cada parte de la misma cuando se le solicite. Por ejemplo, tambin puede utilizar la orden por voz de forma compuesta Buscar John Smith , o puede dividir la forma de orden compuesta en dos rdenes por voz: Buscar contactos y cuando se le pregunte John Smith . Por favor, recuerde que el telfono Uconnect Phone funciona mejor cuando se habla en un tono normal de conversacin, como si el interlocutor se encontrara a unos metros de distancia.

Habla natural El sistema de voz del telfono Uconnect Phone utiliza un motor de reconocimiento de voz (VR) del lenguaje natural. El habla natural permite al usuario decir las rdenes en frases u oraciones completas. Los filtros del sistema hacen caso omiso de ciertas expresiones que no son palabras como ah y eh . El sistema utiliza palabras de relleno como Me gustara . El sistema gestiona mltiples entradas de la misma frase u oracin como hacer una llamada telefnica y a Kelly Smith . Para mltiples entradas de la misma frase u oracin, el sistema identifica el tema o contexto y proporciona la indicacin de seguimiento asociada como A quin quiere llamar ? en caso de que se haya solicitado una llamada telefnica pero no se reconozca el nombre concreto. El sistema utiliza un dilogo continuo; si el sistema requiere ms informacin del usuario har una pregunta a la que el usuario puede responder sin pulsar el botn de rdenes por . voz 93

Funcionamiento
Pueden utilizarse rdenes por voz para accionar el telfono Uconnect Phone y para navegar a travs de la estructura de mens del telfono Uconnect Phone. Las rdenes por voz se requieren despus de la mayora de indicaciones del telfono Uconnect Phone. Hay dos mtodos generales de funcionamiento de las rdenes por voz: 1. Diga rdenes compuestas como Llamar al mvil de John Smith . 2. Diga rdenes individuales y deje que el sistema le gue hasta completar la tarea. Se le indicar que realice una orden especfica y, a continuacin, se le guiar a travs de las opciones disponibles.

Ramificacin de rdenes por voz Consulte Ramificacin de voz en esta seccin. Orden de ayuda Si necesita asistencia al recibir alguna indicacin o si desea saber cules son sus opciones ante cualquier indicacin, diga Ayuda despus del pitido. Para activar el telfono Uconnect Phone, y diga una orden o diga pulse el botn ayuda . Todas las sesiones del telfono Uconnect Phone comienzan con una pulsaen la unidad de control de cin del botn la radio. Orden de cancelacin Al recibir cualquier indicacin, despus del pitido, usted puede decir Cancelar y ser devuelto al men principal. o Tambin puede pulsar los botones cuando el sistema est escuchando una orden y volver as al men principal o anterior. NOTA: o La pulsacin de los botones mientras el sistema funciona se conoce 94

como interrumpir . Consulte Accesibilidad - Instrucciones de anulacin para obtener informacin adicional. Emparejamiento (vinculacin) del telfono Uconnect Phone a un telfono mvil Para empezar a utilizar su telfono Uconnect Phone, debe emparejar su telfono mvil Bluetooth compatible. Para completar el proceso de emparejamiento, deber consultar el manual del propietario de su telfono mvil. El sitio web de Uconnect tambin puede proporcionar instrucciones detalladas para el emparejamiento. NOTA: Bluetooth debe estar activado en su telfono para completar este procedimiento. El vehculo debe estar en PARK (estacionamiento). 1. Pulse la tecla variable Telfono en la pantalla para empezar. 2. Si no hay un telfono emparejado actualmente con el sistema, se abrir una pantalla emergente.

3. Seleccione S para iniciar el proceso de emparejamiento. A continuacin, busque los dispositivos disponibles en su telfono de mvil con Bluetooth . Cuando el telfono se lo pida, introduzca el nombre y el PIN mostrado en la pantalla de Uconnect Touch. Si se selecciona No, toque la tecla variable de ajustes de la pantalla principal de Uconnect Phone, Toque la tecla variable Agregar dispositivos , Busque los dispositivos disponibles en su telfono mvil con Bluetooth . Cuando el

telfono se lo pida, introduzca el nombre y el PIN mostrado en la pantalla de Uconnect Touch, Consulte el paso 4 para completar el proceso. 4. El telfono Uconnect Phone mostrar una pantalla indicando que el proceso est en curso mientras el sistema se conecta.

dad ms alta. Este telfono tendr prioridad sobre otros telfonos emparejados dentro del alcance. Emparejamiento de telfonos mviles adicionales Toque la tecla variable Ms para empezar, Toque la tecla variable Ajustes , A continuacin, toque la tecla variable Telfono/Bluetooth , Toque la tecla variable Agregar dispositivos , Busque los dispositivos disponibles en su telfono mvil con Bluetooth . Cuando el telfono se lo pida, introduzca el nombre y el PIN mostrado en la pantalla de Uconnect Touch,

la prioridad ms alta. Este telfono tendr prioridad sobre otros telfonos emparejados dentro del alcance.

5. Cuando el proceso de emparejamiento se completa exitosamente, el sistema le pedir que elija si ste es su telfono favorito. Seleccione S para que este telfono tenga la priori-

El telfono Uconnect Phone mostrar una pantalla indicando que el proceso est en curso mientras el sistema se conecta, Cuando el proceso de emparejamiento se completa exitosamente, el sistema le pedir que elija si ste es su telfono favorito. Seleccione S para que este telfono tenga

NOTA: Para telfonos que no se hicieron favoritos, la prioridad del telfono viene determinada por el orden en el que se emparej. El ltimo telfono emparejado tendr la prioridad ms alta. Tambin puede utilizar las siguientes rdenes de VR para abrir la pantalla de telfonos emparejados desde cualquier pantalla en la radio: Mostrar telfonos emparejados o Conectar mi telfono 95

Emparejamiento de un dispositivo de transmisin de audio Bluetooth Toque la tecla variable Reproductor para empezar, Cambie la fuente a Bluetooth , Toque la tecla variable Bluetooth , Toque la tecla variable Agregar dispositivos , NOTA: Si no hay un dispositivo conectado actualmente con el sistema, se abrir una pantalla emergente. Busque los dispositivos disponibles en su dispositivo de audio con Bluetooth . Cuando el dispositivo se lo pida, introduzca el nombre y el PIN mostrado en la pantalla de Uconnect Touch, El telfono Uconnect Phone mostrar una pantalla indicando que el proceso est en curso mientras el sistema se conecta, Cuando el proceso de emparejamiento se completa exitosamente, el sistema le pedir que elija si ste es su dispositivo de audio 96

favorito. Seleccione S para que este dispositivo tenga la prioridad ms alta. Este dispositivo tendr prioridad sobre otros dispositivos emparejados dentro del alcance. NOTA: Para dispositivos que no se hicieron favoritos, la prioridad del dispositivo viene determinada por el orden en el que se emparej. El ltimo dispositivo emparejado tendr la prioridad ms alta. Tambin puede utilizar la siguiente orden de VR para ver la lista de dispositivos de audio emparejados. Mostar dispositivos de audio emparejados Conexin a un dispositivo de audio o telfono mvil concreto El telfono Uconnect Phone se conectar automticamente al dispositivo de audio y/o telfono emparejado con la prioridad ms alta dentro del alcance. Si tiene que elegir un dispositivo de audio o telfono concreto, siga estos pasos: Toque la tecla variable Ajustes ,

Toque la Bluetooth ,

tecla

variable

Telfono/

Toque para seleccionar el telfono concreto o la tecla variable Dispositivos de audio emparejados y despus un dispositivo de audio, Toque la X para salir de la pantalla de ajustes. Desconexin de un dispositivo de audio o telfono Toque la tecla variable Ajustes , Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Toque la tecla variable + situada a la derecha del nombre del dispositivo, Se mostrar una pantalla emergente de opciones, Toque la tecla variable Desconectar dispositivos , Toque la X para salir de la pantalla de ajustes.

Eliminacin de un dispositivo de audio o telfono Toque la tecla variable Ajustes , Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Se mostrar una pantalla emergente de opciones, Toque la tecla variable Convertir en favorito ; ver como el dispositivo elegido pasa a la parte superior de la lista, Toque la X para salir de la pantalla de ajustes. Transferencia de la libreta de telfonos Transferencia automtica de la libreta de telfonos desde el telfono mvil El telfono Uconnect Phone transfiere automticamente las entradas de nombres (nombres de texto) y nmeros desde la libreta de telfonos del telfono mvil, si su telfono ofrece soporte para esta caracterstica y est equipado. Los telfonos especficos Bluetooth con perfil de acceso a la libreta de telfonos pueden ser compatibles con esta caracterstica. Consulte el sitio web de Uconnect para ver los telfonos compatibles. Para llamar a un nombre de una libreta de telfonos transferida desde el mvil, siga el procedimiento en la seccin Llamada diciendo un nombre .

La descarga y actualizacin automtica, si se admite, empieza tan pronto como se establece la conexin de telfono inalmbrico Bluetooth con Uconnect Phone, por ejemplo, despus de arrancar el vehculo. En cada telfono pueden transferirse como mximo 1.000 entradas, que sern actualizadas cada vez que se conecte un telfono a Uconnect Phone. Segn el nmero mximo de entradas transferidas, es posible que haya un breve retraso antes de poder utilizar los ltimos nombres transferidos. Hasta entonces, estar disponible la libreta de telfonos descargada anteriormente, si est disponible. Slo estar disponible la libreta de telfonos del telfono mvil conectado en ese momento. Esta libreta de telfonos descargada no puede ser editada ni borrada en el telfono Uconnect Phone. Slo puede editarse en el telfono mvil. Los cambios son transferidos y actualizados al telfono Uconnect Phone en la siguiente conexin telefnica. 97

Toque la tecla variable + situada a la derecha del nombre del dispositivo para un telfono o dispositivo de audio diferente al dispositivo actualmente conectado, Se mostrar una pantalla emergente de opciones, Toque la tecla variable Borrar dispositivo , Toque la X para salir de la pantalla de ajustes. Cmo convertir en favorito un telfono o dispositivo de audio Toque la tecla variable Ajustes , Toque la Bluetooth , tecla variable Telfono/

Toque la tecla variable + situada a la derecha del nombre del dispositivo,

Gestin de la libreta de telfonos favoritos Hay tres formas de agregar una entrada a la libreta de telfonos favoritos. 1. Durante una llamada activa desde un nmero que desea convertir en favorito, toque y mantenga pulsado el botn de favoritos en la parte superior de la pantalla principal del telfono. 2. Despus de cargar la libreta de telfonos del mvil, seleccione la libreta de telfonos desde la pantalla principal del telfono, y seleccione el nmero pertinente. Toque el signo + al lado del nmero seleccionado para ver las opciones. En la pantalla emergente, seleccione Agregar a favoritos .

NOTA: Si la lista de favoritos est llena, se le pedir eliminar un favorito existente. 3. Desde la pantalla principal del telfono, seleccione la libreta de telfonos. Desde la pantalla de la libreta de telfonos, seleccione la tecla variable Favoritos y luego seleccione la tecla variable + situada a la derecha del registro de la libreta de telfonos. Seleccione una entrada vaca y toque el signo + en la entrada seleccionada. Cuando se muestren las opciones, toque Agregar desde el mvil . Se le preguntar qu contacto y nmero desea elegir de la libreta de telfonos del mvil. Una vez completado el proceso, se mostrar el nuevo favorito.

Eliminacin de un favorito Para eliminar un favorito, seleccione la libreta de telfonos desde la pantalla principal del telfono. A continuacin, seleccione Favoritos en el lado izquierdo de la pantalla y toque la tecla variable + opciones. Toque el signo + junto al favorito que desea eliminar.

98

Toque la tecla variable + opciones. Toque el signo + al lado del favorito que desea modificar.

plan de servicio de su mvil permite llamadas con tres interlocutores, podr acceder a esta caracterstica con el telfono Uconnect Phone. Consulte a su proveedor de servicio de telfono mvil para informarse de las caractersticas de que dispone. Formas de iniciar una llamada telefnica A continuacin, se enumeran las formas de iniciar una llamada telefnica con el telfono Uconnect Phone.

Se mostrarn diversas opciones; toque Eliminar de favoritos . Asistencia de emergencia y remolque Los nmeros favoritos de emergencia y remolque slo se pueden modificar. No se pueden borrar ni se pueden cambiar los nombres. Para modificar un nmero de emergencia o remolque, siga estos pasos. Toque la tecla variable de la libreta de telfonos desde la pantalla principal del telfono. Toque la tecla variable Favoritos . Desplcese hasta el final de la lista hasta encontrar los favoritos de emergencia y remolque. Se muestra una pantalla emergente de opciones en la que puede elegir entre editar el nmero o restablecer el nmero predeterminado.

Volver a marcar Marcado tocando el nmero Ordenes por voz (Marcado diciendo un nombre, Llamada diciendo un nombre de la libreta de telfonos, Volver a marcar o Devolver llamada) Libreta de telfonos favoritos Libreta de telfonos del mvil Registro de llamadas recientes Visor de mensajes SMS

Caractersticas de las llamadas telefnicas


Puede acceder a las caractersticas siguientes mediante el telfono Uconnect Phone, siempre que las caractersticas estn disponibles y sean compatibles con Bluetooth en el plan de servicio de su telfono mvil. Por ejemplo, si el

99

NOTA: Todas las operaciones anteriores excepto Volver a marcar se puede realizar con 1 llamada o menos activa. Marcado diciendo un nmero Pulse el botn para comenzar, Despus de la indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Marcar 248-5551212 , El telfono Uconnect Phone marcar el nmero 248-555-1212. Llamada diciendo un nombre de la libreta de telfonos Pulse el botn para comenzar, Despus de la indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Llamar el mvil de John Doe , El telfono Uconnect Phone marcar el nmero asociado con John Doe o, si hay mltiples nmeros asociados con ese nombre, le pedir que indique el nmero de John Doe al que desea llamar. 100

Controles de llamada La pantalla tctil le permite controlar las siguientes caractersticas de la llamada: Responder Finalizar Rechazar Espera/Sacar de espera Silenciar/Eliminacin de silenciamiento Transferir la llamada desde o hacia el telfono Intercambiar 2 llamadas activas Unir 2 llamadas activas Entrada de nmeros mediante marcacin por tonos Toque la tecla variable Telfono , Toque la tecla variable Marcar , Se abre la pantalla de marcacin por tonos, Utilice las teclas variables numeradas para introducir el nmero y toque Llamar .

Para enviar un tono digital utilizando el Reconocimiento de voz (VR), pulse el botn mientras est en una llamada y diga Enviar 1234# o puede decir Enviar contrasea de buzn de voz si la contrasea de buzn de voz est almacenada en su libreta de telfonos del mvil. Llamadas recientes Puede examinar hasta 34 de las ms recientes de cada uno de los tipos siguientes de llamada:

Llamadas recibidas Llamadas efectuadas Llamadas perdidas

Todas las llamadas Para acceder a esta funcin, toque la tecla variable de llamadas recientes en la pantalla principal del telfono. y decir Tambin puede pulsar el botn Mostrar mis llamadas recibidas desde cualquier pantalla. Se mostrarn las llamadas recibidas. NOTA: Recibidas se puede sustituir por efectuadas , recientes o perdidas . Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Sin llamadas en curso en ese momento Cuando recibe una llamada en su telfono mvil, el telfono Uconnect Phone interrumpir el sistema de audio del vehculo, si est encendido, y le preguntar si desea responder para aceptar a la llamada. Pulse el botn la llamada. Para rechazar la llamada, toque la tecla variable Rechazar en la pantalla tctil. Tambin es posible tocar la tecla variable Responder o tocar la casilla azul de identificacin de la persona que llama.

Contestacin o rechazo de una llamada entrante - Con llamada en curso en ese momento Si hay una llamada en curso en ese momento y tiene otra llamada entrante, oir los mismos tonos de red para llamada en espera que normalmente oye cuando utiliza su telfono mvil. Pulse el botn del telfono , la tecla variable de respuesta o la casilla de identificacin de la persona que llama para colocar la llamada actual en espera y responder a la llamada recibida. NOTA: Los telfonos compatibles con el telfono Uconnect Phone que existen en la actualidad en el mercado no permiten rechazar una llamada entrante cuando hay otra llamada en curso. Por lo tanto, el usuario slo puede responder a una llamada entrante o ignorarla. Realizacin de una segunda llamada cuando hay una llamada en curso Para realizar una segunda llamada cuando hay y una llamada en curso, pulse el botn diga Marcar o Llamar seguido del nmero

de telfono o entrada de la libreta de telfonos a la que desea llamar. La primera llamada se mantendr en espera mientras se realiza la segunda. O puede colocar una llamada en espera tocando la tecla variable Espera en la pantalla principal del telfono, y entonces marcar un nmero desde el teclado, las llamadas recientes, la bandeja de entrada de SMS o las libretas de telfonos. Para volver a la primera llamada, consulte Cambio entre llamadas en esta seccin. Para combinar dos llamadas, consulte Unir llamadas en esta seccin. Situar o recuperar una llamada en espera Durante una llamada activa, toque la tecla variable Espera en la pantalla principal del telfono. Cambio entre llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), toque la tecla variable Intercambiar en la pantalla principal del telfono. Slo puede haber una llamada en espera. Tambin puede pulsar el botn para cambiar entre la llamada telefnica activa y la llamada en espera. 101

Unir llamadas Si hay dos llamadas en curso (una activa y otra en espera), toque la tecla variable Unir llamadas en la pantalla principal del telfono para combinar todas las llamadas en una Llamada en conferencia. Finalizacin de llamadas Para finalizar una llamada en curso, pulse momentneamente la tecla variable Finalizar o . Solamente finalizarn las llamael botn das activas y si existe una llamada en espera, se convertir en una nueva llamada activa. Si el interlocutor finaliza la llamada activa, una llamada en espera puede convertirse en activa automticamente. Esto depende del telfono mvil. Volver a marcar Pulse la tecla variable Volver a marcar , y despus de la o pulse el botn indicacin Escuchando y el pitido siguiente, diga Volver a marcar , Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Volver a marcar ,

El telfono Uconnect Phone llamar al ltimo nmero marcado en su telfono mvil. Continuacin de llamadas La continuacin de llamadas es la progresin de una llamada telefnica a travs del telfono Uconnect Phone despus de colocar la llave de encendido del vehculo en la posicin OFF. NOTA: La llamada permanecer dentro del sistema de audio del vehculo hasta que el telfono salga del alcance de la conexin Bluetooth . Se recomienda pulsar la tecla variable de transferencia al salir del vehculo.

Si no puede utilizar el telfono y el telfono Uconnect Phone est operativo, puede acceder al nmero de emergencia de la siguiente forma: Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Llamar a emergencia o Marcar emergencia y el telfono Uconnect Phone indicar al telfono mvil emparejado que llame al nmero de emergencia. Esta caracterstica est disponible en EE.UU., Canad y Mxico. NOTA: La llamada de emergencia tambin se puede iniciar con la pantalla tctil. El nmero de emergencia que se marca depende del pas donde se ha adquirido el vehculo (911 para EE.UU. y Canad y 060 para Mxico). El nmero marcado puede no ser aplicable a la zona y servicio de telfono mvil disponible. El uso del telfono Uconnect Phone disminuye ligeramente la posibilidad de

Caractersticas del telfono Uconnect Phone


Asistencia en emergencias Si se encuentra en una emergencia y puede hacer uso del telfono mvil: Coja el telfono y marque manualmente el nmero de emergencia correspondiente a su zona.

102

realizar con xito una llamada telefnica respecto a si la hace directamente con el telfono mvil. ADVERTENCIA! Su telfono debe estar encendido y conectado con el telfono Uconnect Phone para poder utilizar esta caracterstica del vehculo en situaciones de emergencia cuando el telfono mvil tiene cobertura de red y se mantiene conectado con el telfono Uconnect Phone. Asistencia de remolque Si necesita asistencia de remolque: Pulse el botn para comenzar. Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Asistencia de remolque . NOTA: La llamada de asistencia de remolque tambin se puede iniciar con un toque. El nmero de asistencia de remolque que se marca depende del pas donde se ha

adquirido el vehculo (1-800-528-2069 para EE.UU., 1-877-213-4525 para Canad, 55-14-3454 para Ciudad de Mxico y 1-800-712-3040 para fuera de Ciudad de Mxico en Mxico). Consulte los detalles de la cobertura de Asistencia de remolque las 24 horas de Chrysler Group LLC en el Folleto de informacin sobre garanta y en la Tarjeta de asistencia de remolque las 24 horas. Llamadas a buzn de voz Para informarse sobre la forma de acceder a su buzn de voz, consulte Funcionamiento con sistemas automatizados . Funcionamiento con sistemas automatizados Este mtodo se utiliza en los casos en los que generalmente se deben pulsar nmeros en el teclado del telfono mvil mientras se navega a travs de un sistema de telfono automatizado. Puede utilizar el telfono Uconnect Phone para acceder a un sistema de buzn de voz o a un servicio automatizado, como un servicio de bsqueda de personas o servicio al cliente

automatizado. Algunos servicios requieren una seleccin de respuesta inmediata. En algunos casos, eso puede ser demasiado rpido para que pueda usarse el telfono Uconnect Phone. Si llama con su telfono Uconnect Phone a un nmero que normalmente requiere introducir una secuencia digital en el teclado del telfono mvil, puede utilizar la pantalla tctil o pulsar el botn y decir la palabra Enviar y despus la secuencia que desea introducir. Por ejemplo, si se le solicita que introduzca su nmero PIN seguido de una almohadilla (3 7 4 6 #), puede pulsar el botn y decir Enviar 3 7 4 6 # . La pronunciacin de un nmero o de una secuencia de nmeros, seguido de Enviar tambin puede utilizarse para navegar a travs de una estructura de mens de un centro de servicio al cliente automatizado y para dejar un nmero en un buscapersonas. Tambin puede enviar entradas almacenadas de la libreta de telfonos del mvil en forma de tonos para obtener un acceso rpido y fcil a entradas de buscapersonas y buzn de voz. Por ejemplo, si haba creado una entrada de 103

libreta de telfonos con el Nombre y/o Apellido como Contrasea de voz , si pulsa el botn y dice Enviar contrasea de buzn de voz , el telfono Uconnect Phone enviar el nmero de telfono correspondiente asociado con la entrada de la libreta de telfonos como tonos a travs del telfono. NOTA: Se enviar el primer nmero encontrado para ese contacto. Se har caso omiso de todos los dems nmeros introducidos para ese contacto. Podra no or todos los tonos debido a las configuraciones de red del telfono mvil. Esto es normal. Algunos sistemas de buscapersonas y buzn de voz tienen reglajes de desconexin temporizada del sistema demasiado cortos y es posible que imposibiliten el uso de esta caracterstica. Las pausas, la espera u otros caracteres admitidos por algunos telfonos no son compatibles con Bluetooth . Se har caso omiso de estos smbolos adicionales al marcar una secuencia numerada. 104

Accesibilidad - Instrucciones de anulacin El botn puede utilizarse cuando desea saltarse parte de una instruccin y emitir su orden de voz inmediatamente. Por ejemplo, si se le indica Hay 2 nmeros con el nombre John. Diga el nombre y apellidos podra pulsar y decir John Smith para el botn seleccionar esa opcin sin tener que escuchar el resto de la indicacin de voz. Longitud de la respuesta de voz Es posible para elegir entre una longitud de la respuesta de voz breve o detallada. Toque la tecla variable Ms y luego toque la tecla variable Ajustes , Toque la tecla variable Visualizacin y desplcese hacia abajo a Longitud de la respuesta de voz, Seleccione Breve o Detallada tocando la casilla junto a la seleccin. Aparecer una marca de verificacin para mostrar su seleccin. Indicadores de estado de telfono y red El telfono Uconnect Phone le proporcionar una notificacin para informarle del estado de

telfono y red si intenta hacer una llamada telefnica con el telfono Uconnect Phone. Se proporciona el estado de potencia de seal de red y potencia de batera del telfono. Marcado empleando el teclado del telfono mvil Puede marcar un nmero de telfono con el teclado del telfono mvil y seguir utilizando el telfono Uconnect Phone (mientras marca mediante el teclado del telfono mvil, el usuario debe adoptar medidas de seguridad de precaucin). Si marca un nmero en el telfono mvil Bluetooth emparejado, el sonido se oir mediante el sistema de audio del vehculo. El telfono Uconnect Phone funcionar de la misma forma que si marcase el nmero empleando las rdenes por voz. NOTA: Determinadas marcas de telfonos mviles no envan el tono de marcado al telfono Uconnect Phone para ser reproducido en el sistema de audio del vehculo, de modo que no podr orse. En esta situacin, despus de haber marcado con xito un nmero, el usuario puede tener la sensacin

de que la llamada no se ha establecido, aunque sta se encuentre en curso. Cuando respondan a su llamada oir el audio. Silenciar/Eliminacin de silenciamiento (silenciar desactivado) Cuando se silencia el telfono Uconnect Phone, se puede seguir oyendo al interlocutor, pero la otra parte no podr orlo a usted. Para silenciar el telfono Uconnect Phone, toque simplemente el botn de silenciar en la pantalla principal del telfono.

Conexin o desconexin del emparejamiento entre el telfono Uconnect Phone y el telfono mvil Si desea conectar o desconectar la conexin Bluetooth entre un telfono mvil emparejado con un telfono Uconnect Phone y dicho telfono Uconnect Phone, siga las instrucciones descritas en el manual del usuario de su telfono mvil.

Asegrese de que no haya otras personas hablando durante el perodo de rdenes por voz. Las prestaciones se optimizan con: un reglaje del ventilador de velocidad baja a media, una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco. Aunque el sistema ha sido diseado para usuarios que hablen con acentos ingls norteamericano, francs y espaol, es posible que no siempre funcione con todos. Al navegar por un sistema automatizado como un buzn de voz, o enviar un mensaje de bsqueda, antes de decir la cadena de dgitos, asegrese de decir Enviar .

Conectividad telefnica avanzada


Transferencia de una llamada desde/hasta un telfono mvil El telfono Uconnect Phone permite transferir llamadas en curso del telfono mvil al telfono Uconnect Phone sin interrumpir la llamada. Para transferir una llamada activa desde su telfono mvil emparejado al telfono Uconnect Phone o viceversa, pulse el botn de transferencia en la pantalla principal del telfono.

Informacin que debe conocer acerca de su telfono Uconnect Phone


Ordenes por voz Para obtener las mejores prestaciones, ajuste el espejo retrovisor para que haya una separacin de al menos 1 cm (media pulgada) entre la consola de techo (si est equipado) y el espejo. Antes de hablar, espere siempre al pitido. Hable normalmente, sin hacer pausas, simplemente de la misma forma que hablara a una persona que se encuentra a unos metros de usted.

105

Se recomienda almacenar los nombres en la libreta de telfonos de favoritos cuando el vehculo no est en movimiento. El grado de reconocimiento de nombres en la libreta de telfonos (mviles y favoritos) es ptimo cuando las entradas no son similares. Puede decir O (letra O ) en lugar de 0 (cero). Aunque el sistema soporta el marcado internacional para la mayor parte de combinaciones de nmeros, es posible que algunas combinaciones de nmeros de marcado abreviado no sean soportadas. En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada. Prestaciones mximas del sistema de audio La calidad del audio se optimiza con: un reglaje del ventilador de velocidad baja a media,

una velocidad del vehculo de baja a media, poco ruido de la carretera, una superficie de carretera lisa, ventanillas completamente cerradas, clima seco, y utilizacin conductor. desde el asiento del

telfono Uconnect Phone determina que su telfono no es compatible con mensajera SMS por Bluetooth , el botn Messaging (mensajera) aparecer sombreado en gris y la caracterstica no estar disponible. NOTA: El servicio SMS del telfono Uconnect Phone slo est disponible con el vehculo parado.

Las prestaciones como la claridad del sonido, el eco y el volumen, en gran medida dependen del telfono y la red, y no del telfono Uconnect Phone. El eco a menudo puede reducirse bajando el volumen del audio dentro del vehculo. En un vehculo descapotable, las prestaciones del sistema pueden verse comprometidas con la capota convertible bajada. Mensajes SMS El telfono Uconnect Phone puede leer o enviar nuevos mensajes en su telfono. Su telfono debe admitir SMS por Bluetooth para poder utilizar esta caracterstica. Si el Lectura de mensajes: Si recibe un nuevo mensaje de texto mientras su telfono est conectado al telfono Uconnect Phone, un anuncio le notificar que tiene un nuevo mensaje de texto.

106

Toque la tecla variable de mensajera y luego el mensaje nuevo, Toque uno de los 18 mensajes preconfigurados y la persona a la que desea enviar el mensaje,

Despus de la indicacin Escuchando y del pitido siguiente, diga Enviar mensaje al mvil de John Smith , A continuacin, el sistema le pregunta qu mensaje desea enviar; diga el mensaje que desea enviar o diga Enumerar . Hay 18 mensajes preconfigurados. Mientras se leen los mensajes preconfigurados puede interrumpir el sistema pulsando el botn y decir el mensaje que desea enviar.

Una vez que el mensaje se ha recibido y visto o escuchado, tendr las opciones siguientes: Enviar una respuesta Reenviar Llamar Enviar mensajes utilizando las teclas variables: Puede enviar mensajes utilizando el telfono Uconnect Phone. Para enviar un nuevo mensaje: Toque la tecla variable Telfono , Si hay mltiples nmeros para el contacto, seleccione el nmero al que desea enviar el mensaje, Pulse Enviar o Cancelar . Envo de mensajes utilizando rdenes por voz: Pulse el botn ,

A continuacin, el sistema confirma que quiere enviar el mensaje a John Smith, y enva el mensaje.

107

Lista de mensajes preconfigurados: 1. S. 2. No. 3. De acuerdo. 4. No puedo hablar en este momento. 5. Llmeme. 6. Le llamo ms tarde. 7. Estoy de camino. 8. Gracias. 9. Llegar tarde. 10. Llegar <nmero> minutos tarde.

11. Nos vemos en <nmero> minutos. 12. Atascado en trfico. 13. Empiece sin m. 14. Dnde se encuentra? 15. Ya est all? 16. Necesito direcciones. 17. Estoy perdido. 18. Hasta luego.

Enlace de comunicacin de Bluetooth Se ha dado el caso de telfonos mviles que pierden la conexin con el telfono Uconnect Phone. Cuando esto sucede, por lo general la comunicacin puede restablecerse al apagar y encender el telfono. Se recomienda mantener el telfono mvil con el modo Bluetooth activado. Activacin Despus de cambiar la llave de encendido de la posicin OFF a ON o ACC, o despus de un cambio de idioma, antes de utilizar el sistema debe esperar al menos 15 segundos.

108

Ramificacin de voz

109

110

Informacin general
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC y con RSS 210 del Ministerio de Industria de Canad. Su funcionamiento est sujeto a las condiciones siguientes: Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

ORDENES POR VOZ Uconnect Touch 8.4/8.4 Nav


El sistema de rdenes por voz de Uconnect le permite controlar la radio AM, FM, la radio por satlite, el reproductor de discos, la tarjeta SD, USB/iPod y Sirius Travel Link. NOTA: Procure hablar al sistema de rdenes por voz de la forma ms calmada y normal posible. La capacidad del sistema de rdenes por voz para reconocer las rdenes por voz del usuario puede verse afectada de manera adversa si se habla rpido o con un nivel alto de voz.

ADVERTENCIA! Debera utilizarse cualquier sistema guiado por voz en unas condiciones de conduccin seguras conformes con las leyes locales. Siempre debe mantener su atencin en la carretera. De no hacerlo, podra producirse una colisin que provoque lesiones graves o mortales. Cuando pulse el botn de rdenes por voz de Uconnect, oir un pitido. El pitido es la seal para dar una orden. Si no se dice ninguna orden, el sistema dar una de estas dos respuestas: No entiendo No he comprendido, etc.,

111

Si por segunda vez no se dice ninguna orden por voz, el sistema responder con un error y ofrecer alguna indicacin de lo que puede decirse segn el contexto. Al cabo de tres veces seguidas sin decir ninguna orden por voz, se finaliza la sesin de VR. La pulsacin del botn de rdenes por voz de Uconnect mientras el sistema est hablando se conoce como interrumpir . El sistema se interrumpir y se podr decir una orden despus del pitido. Esto ser til cuando comience a aprender las opciones. NOTA: En cualquier momento, puede decir las palabras Cancelar o Ayuda . Estas rdenes son universales y pueden utilizarse desde cualquier men. Todas las rdenes pueden utilizarse dependiendo de la aplicacin que est activa.

Cuando utilice este sistema debe hablar con claridad y con un volumen normal de conversacin. El sistema reconocer mejor lo que dice si las ventanas estn cerradas y el ventilador del aire acondicionado/calefactor est fijado a baja velocidad. En cualquier punto, si el sistema no reconoce una de sus rdenes, se le solicitar que la repita. Para or las rdenes disponibles, pulse el botn de Uconnect y de rdenes por voz diga Ayuda . Oir las rdenes disponibles para la pantalla mostrada.

Habla natural El habla natural permite al usuario decir las rdenes en frases u oraciones completas. Los filtros del sistema hacen caso omiso de ciertas expresiones que no son palabras como ah y eh . El sistema utiliza palabras de relleno como Me gustara . El sistema gestiona mltiples entradas de la misma frase u oracin como hacer una llamada telefnica y a Kelly Smith . Para mltiples entradas de la misma frase u oracin, el sistema identifica el tema o contexto y proporciona la indicacin de seguimiento asociada como A quin quiere llamar ? en caso de que se haya solicitado una llamada telefnica pero no se reconozca el nombre concreto. El sistema utiliza un dilogo continuo; si el sistema requiere ms informacin del usuario har una pregunta a la que el usuario puede responder sin pulsar el botn de rdenes por de Uconnect. voz

112

Ordenes por voz de Uconnect


El sistema de rdenes por voz de Uconnect entiende dos tipos de rdenes. Las rdenes universales estn disponibles en todo momento. Las rdenes locales estn disponibles si el modo Radio soportado est activo. Inicie un dilogo pulsando el botn de rdenes de Uconnect. por voz Cambio de volumen 1. Inicie un dilogo pulsando el botn de r. denes por voz 2. Diga una orden (p.ej., Ayuda ).

3. Utilice la perilla giratoria ON/OFF VOLUME para regular el volumen en un nivel confortable mientras el sistema de rdenes por voz est hablando. Tenga en cuenta que el reglaje de volumen para las rdenes por voz es diferente al del sistema de audio. Inicio de sesin de reconocimiento de voz (VR) en modos de radio/reproductor En este modo puede decir las rdenes siguientes: NOTA: Las rdenes pueden decirse desde cualquier pantalla cuando no hay una llamada activa, tras pulsar el botn de rdenes por de Uconnect. voz

Disco Para cambiar al modo de disco, diga cambiar fuente a disco . Esta orden se puede dar en cualquier modo o pantalla: Pista (#) (para cambiar la pista)

113

Ramificacin de voz

114

NOTA: 1. Puede sustituir 950 AM por cualquier otra frecuencia de AM o FM, como 98.7 FM . 2. Puede sustituir 80s on 8 por cualquier otro nombre de emisora va satlite recibida por la radio. 3. Puede sustituir 8 por cualquier otro nombre de emisora va satlite recibida por la radio. 4. Puede sustituir rock por cualquiera de los tipos de msica recibida va satlite. 5. Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn sombreadas en gris.

115

116

NOTA: 1. Puede sustituir el lbum, el intrprete, la cancin, el gnero, la lista de reproduccin, los nombres de podcast y audiolibro por cualquier nombre correspondiente en el dispositivo de reproduccin actual. 2. Puede sustituir 8 por cualquier otra pista en el CD que se est reproduciendo. La orden slo est disponible cuando se reproduce un CD. 3. Las rdenes de la lista de reproduccin, Podcast y audiolibro slo estn disponibles cuando el iPod est conectado y en funcionamiento. 4. Las rdenes de VR, lbumes, intrpretes y nombres de gnero se basan en la base de datos de msica proporcionada por Gracenote. 5. Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn sombreadas en gris.

117

118

NOTA: 1. Puede sustituir NFL por cualquier otra liga mostrada en la pantalla de ligas de deportes. Por ejemplo, puede decir Mostrar titulares de MLB o Mostrar titulares de PGA . 2. Puede sustituir Titulares por cualquier otro elemento de men mostrado en la pantalla de la liga. Por ejemplo, puede decir Mostrar horario y resultados de NFL o Mostrar los mejores 25 de AP de baloncesto de la NCAA o Mostrar los equipos de la liga profesional de bisbol . 3. Tambin puede decir Mostrar el tiempo actual o Mostrar el pronstico del tiempo o Mostrar el pronstico de cinco das o Mostrar informacin de esqu para conocer otros pronsticos. 4. Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn sombreadas en gris.

119

120

NOTA: 1. Slo disponible en vehculos equipados con Navegacin. 2. Puede sustituir Reproductor por Radio , Navegacin , Telfono , Clima , Ms o Ajustes . 3. Las rdenes de navegacin slo funcionan si est equipado con Navegacin. 4. Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn sombreadas en gris.

121

122

NOTA: 1. Tambin puede decir Encontrar ciudad , Encontrar favorito , Encontrar lugar por categora , Encontrar lugar por nombre , Encontrar bsquedas recientes , A dnde? o Regresar a casa . 2. Puede decir Encontrar ms cercano , luego Restaurante , Combustible , Trfico , Alojamiento , Tiendas , Banco , Entretenimiento , Recreacin , Atracciones , Comunidad , Servicios de auto , Hospitales , Estacionamiento , Aeropuerto , Comisaras , Parque de bomberos o Concesionarios de autos .

123

124

NOTA: Las rdenes por voz disponibles se muestran en negrita y estn sombreadas en gris.

Asiento servoasistido del conductor - Si est equipado


El conmutador de asiento servoasistido se encuentra situado en el lado exterior del mismo, cerca del suelo. Utilice este conmutador para mover el asiento hacia arriba o hacia abajo, hacia adelante o hacia atrs, o para inclinarlo.

mover en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador tras alcanzar la posicin deseada. Ajuste del asiento hacia arriba o hacia abajo La altura de los asientos se puede ajustar hacia arriba o hacia abajo. Tire del conmutador de asiento hacia arriba o hacia abajo, el asiento se mover en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador tras alcanzar la posicin deseada. Inclinacin del asiento hacia arriba o hacia abajo El ngulo del cojn del asiento se puede ajustar en cuatro direcciones. Tire de la parte delantera o trasera del conmutador de asiento hacia arriba o hacia abajo, la parte delantera o trasera del cojn del asiento se mover en la direccin del conmutador. Suelte el conmutador tras alcanzar la posicin deseada.

ASIENTOS
Los asientos constituyen una parte primordial del sistema de sujecin de ocupantes del vehculo. ADVERTENCIA! Es peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente.

Conmutador de asiento servoasistido

Ajuste del asiento hacia delante o hacia atrs El asiento se puede ajustar hacia delante y hacia atrs. Presione el conmutador de asiento hacia delante o hacia atrs, el asiento se

125

ADVERTENCIA! Puede ser peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. Mover un asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones de gravedad o mortales. No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de seguridad no descansa contra su pecho. En caso de colisin, usted podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales.

PRECAUCIN! No coloque ningn objeto debajo de un asiento servoasistido ni obstaculice su capacidad de movimiento, ya que podra daar los controles del asiento. Si el movimiento del asiento se ve obstruido por un obstculo en su recorrido, dicho movimiento podra verse limitado.

Soporte lumbar servoasistido - Si est equipado


El conmutador de soporte lumbar servoasistido est situado en el lado exterior del asiento del conductor. Presione el conmutador hacia delante para aumentar el soporte lumbar. Presione el conmutador hacia atrs para disminuir el soporte lumbar. Al presionar el conmutador hacia arriba o hacia abajo, subir o bajar la posicin de soporte.

Conmutador de soporte lumbar

Asientos trmicos - Si est equipado


En algunos modelos, los asientos del conductor y del acompaante delantero pueden estar equipados con calefactores en los cojines y respaldos de los asientos. Los asientos trmicos se operan utilizando el sistema Uconnect Touch.

126

En vehculos equipados con Uconnect Touch 4.3: Toque la tecla fija CLIMATE (climatizacin) (situada en el lado izquierdo de la pantalla Uconnect Touch) para entrar en la pantalla de control de climatizacin. Toque una vez la tecla variable de asiento de Conductor o Acompaante (situada en la pantalla Uconnect Touch) para seleccionar calefaccin alta. Toque la tecla variable una segunda vez para seleccionar calefaccin baja. Toque la tecla variable una tercera vez para apagar los elementos calefactores. En vehculos equipados con Uconnect Touch 8.3 y 8.3 Nav: Toque la tecla variable Controles situada en la visualizacin Uconnect Touch.

Tecla variable Controles

Teclas variables de asientos trmicos

Toque una vez la tecla variable de asiento de Conductor o Acompaante para seleccionar calefaccin alta. Toque la tecla variable una segunda vez para seleccionar calefaccin baja. Toque la tecla variable una tercera vez para apagar los elementos calefactores.

NOTA: Una vez seleccionado un reglaje de calefaccin, el calor se percibir al cabo de dos a cinco minutos. Si se selecciona el reglaje de calor alto, el calefactor proporcionar un nivel de calor reforzado durante los primeros cuatro minutos de funcionamiento. A continuacin, la salida de calor descender al nivel de temperatura alta normal. Si se selecciona el reglaje de calor alto, el sistema cambiar automticamente al reglaje de calor bajo despus de un mximo de 60 minutos de funcionamiento continuo. En ese 127

momento, la visualizacin cambiar de ALTO a BAJO , indicando el cambio. El reglaje de calor bajo se apagar automticamente despus de un mximo de 45 minutos. ADVERTENCIA! Las personas que no tienen la habilidad de sentir dolor en la piel debido a edad avanzada, enfermedad crnica, diabetes, lesin de la mdula espinal, medicacin, consumo de alcohol, agotamiento u otra condicin fsica deben tener cuidado al usar el calefactor de asiento. Puede ocasionar quemaduras incluso a bajas temperaturas, especialmente si se usa durante mucho tiempo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No coloque nada en el asiento que pueda aislar del calor, como una manta o un cojn. Podra resultar en sobrecalentamiento del calefactor de asiento. Sentarse en un asiento sobrecalentado podra causar quemaduras graves debido al incremento de temperatura en la superficie del asiento. Vehculos equipados con arranque a distancia En los modelos equipados con arranque a distancia, el asiento trmico del conductor se puede programar para activarse durante un arranque a distancia. Consulte el Sistema de arranque a distancia - Si est equipado , en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.

Ajustes de asiento delantero manual


En modelos equipados con asientos manuales, los asientos del conductor y del acompaante se pueden ajustar hacia adelante o hacia atrs utilizando una barra situada en la parte delantera del cojn del asiento, cerca del suelo.

Regulacin manual del asiento delantero

128

Mientras est sentado en el asiento, tire de la barra hacia arriba y mueva el asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la barra tras alcanzar la posicin deseada. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia delante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo se han trabado. ADVERTENCIA! Puede ser peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. Mover un asiento con el vehculo en movimiento podra ocasionar una prdida del control que podra causar una colisin, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones de gravedad o mortales. Los asientos deben ajustarse antes de abrocharse los cinturones de seguridad y mientras el vehculo se encuentre estacionado. Un cinturn de seguridad mal ajustado podra causar lesiones de gravedad o mortales.

Ajuste del reclinador


La palanca de reclinacin est situada en el lado externo del asiento. Para reclinar el asiento, inclnese ligeramente hacia delante, levante la palanca, recustese a la posicin deseada y suelte la palanca. Para devolver el asiento a su posicin vertical normal, inclnese hacia adelante y levante la palanca. Suelte la palanca cuando el respaldo del asiento se encuentre en la posicin vertical.

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Regule el asiento slo mientras el vehculo est estacionado. No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de seguridad no descansa contra su pecho. En caso de colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn y sufrir heridas graves o incluso fatales. Use el reclinador slo cuando el vehculo se encuentre estacionado.

Desbloqueo de respaldo de asiento

129

Ajuste de altura de asiento del conductor - Si est equipado


La palanca de control de altura del asiento est situada en el lado externo del asiento. Levante la palanca para hacer lo propio con el asiento. Baje la palanca para hacer lo propio con el asiento. El recorrido total del asiento es de 55 mm (2,15 pulg.).

Plegado plano de asiento delantero del acompaante - Si est equipado


Esta caracterstica permite ampliar el espacio para carga. Cuando el asiento est plegado plano, constituye una extensin de la superficie del suelo de carga (permitiendo acomodar cargas largas desde la parte trasera hasta el tablero de instrumentos). El respaldo de asiento con plegado plano tambin dispone de una superficie posterior del respaldo dura que puede utilizarse como superficie de trabajo cuando el asiento est plegado plano y el vehculo no est en movimiento.

Desplace hacia arriba la palanca de reclinacin para plegar o desplegar el asiento. ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado.

Apoyacabezas
Los apoyacabezas estn diseados para reducir el riesgo de lesiones restringiendo el movimiento de la cabeza en caso de impacto trasero. Los apoyacabezas deben ajustarse para que la parte superior se site por encima de la parte superior de la oreja.

Palanca de ajuste de altura del asiento

Asiento con plegado plano

130

ADVERTENCIA! Los apoyacabezas de todos los ocupantes deben ajustarse correctamente antes de poner el vehculo en marcha u ocupar un asiento. Los apoyacabezas no deben ajustarse nunca mientras el vehculo est en movimiento. Si conduce un vehculo con los apoyacabezas extrados o incorrectamente ajustados, se podran producir lesiones de gravedad o mortales en caso de colisin. Apoyacabezas activos (AHR) - Asientos delanteros Los apoyacabezas activos son un componente pasivo y desplegable; los vehculos equipados con dicho elemento no disponen de ninguna marca para una identificacin rpida, por lo que se deber realizar una inspeccin visual a tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos partes: una parte delantera de espuma blanda y tapizada, y una trasera con plstico decorativo. Cuando se despliega el AHR durante un impacto trasero, la mitad delantera del apoyacabezas se ampla hacia delante para minimizar

el espacio entre la nuca del ocupante y el AHR. El sistema est diseado para impedir o reducir el alcance de las lesiones del conductor y del acompaante delantero en determinados tipos de impactos traseros. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo hacia arriba. Para bajarlo, pulse el botn pulsador situado en la base del apoyacabezas y empuje ste ltimo hacia abajo.

Los apoyacabezas activos se pueden inclinar hacia adelante y hacia atrs para mayor comodidad. Para inclinar el apoyacabezas y acercarlo a la parte trasera de la cabeza, tire hacia afuera de la parte inferior del apoyacabezas. Empuje hacia atrs desde la parte inferior del apoyacabezas para alejarlo de la cabeza.

Apoyacabezas activo (posicin normal)

Pulsador

131

que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional. ADVERTENCIA! No coloque ningn artculo, como abrigos, fundas de asiento o reproductores de DVD porttiles, sobre la parte superior del apoyacabezas activo. Estos artculos pueden interferir con el funcionamiento del apoyacabezas activo en caso de colisin, lo que podra dar lugar a sufrir lesiones graves o mortales. Los apoyacabezas activos se pueden desplegar si se golpean con un objeto como una mano, un pie o carga sin sujecin. Para evitar el despliegue accidental del apoyacabezas activo, compruebe que toda la carga est sujeta, ya que dicha carga puede entrar en contacto con el apoyacabezas activo en paradas repentinas. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales si se despliega el apoyacabezas activo.

Apoyacabezas - Asientos de segunda fila Los asientos traseros estn equipados con apoyacabezas regulables. Para levantar el apoyacabezas, tire del mismo hacia arriba. Para bajarlo, pulse el botn de ajuste que est situado en la base del apoyacabezas y empuje este ltimo hacia abajo.

Apoyacabezas activo (inclinado)

NOTA: El desmontaje de los apoyacabezas es responsabilidad exclusiva de los tcnicos cualificados y slo se debe realizar con fines de servicio. Si necesita desmontar uno de los apoyacabezas, consulte con su concesionario autorizado. En caso de despliegue de un apoyacabezas activo, consulte Sujecin de los ocupantes/Apoyacabezas activos suplementarios (AHR)/Restablecimiento de los apoyacabezas activos (AHR) en Cosas

Botn de ajuste

NOTA: El desmontaje de los apoyacabezas es responsabilidad exclusiva de los tcnicos cualificados y slo se debe realizar con fines de servicio. Si necesita desmontar uno de los apoyacabezas, consulte con su concesionario autorizado.

132

Para conocer el recorrido correcto de una atadura de asiento para nios, consulte Sujecin de ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo . ADVERTENCIA! Si conduce un vehculo con los apoyacabezas extrados o incorrectamente ajustados, se podran producir lesiones de gravedad o la muerte en caso de colisin. Los apoyacabezas deberan comprobarse siempre antes de poner en marcha el vehculo y nunca ajustarse mientras el vehculo est en movimiento.

ADVERTENCIA! No permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila que no tenga el apoyacabezas desplegado y bloqueado en su sitio. Si no se acata esta advertencia, en caso de colisin el pasajero podra sufrir lesiones personales.

Asientos de pasajeros de la segunda fila divididos de tamao 60/40


Para obtener una zona de carga adicional, cada asiento de pasajeros de la segunda fila puede plegarse quedando plano. Esto permite ampliar el espacio para carga, conservando algo de lugar para sentarse, si fuese necesario. NOTA: Antes de plegar el asiento de pasajeros de la segunda fila, asegrese de que el respaldo del asiento delantero no est reclinado. Esto permitir plegar fcilmente el asiento de segundo fila.

Asientos de pasajeros de la tercera fila - Modelos para siete pasajeros


Estos apoyacabezas no pueden ajustarse ni desmontarse. No obstante, cuando no son utilizados por los pasajeros pueden plegarse hacia adelante. Consulte Asientos de pasajeros de tercera fila divididos 50/50 con caracterstica de plegado plano - Modelos para siete pasajeros para obtener informacin adicional.

ADVERTENCIA! Resulta extremadamente peligroso viajar en la zona de carga, tanto dentro como fuera del vehculo. En caso de colisin, quienes viajen en esas zonas tienen muchas ms probabilidades de sufrir lesiones de gravedad o mortales. No permita que nadie viaje en una zona del vehculo que no disponga de asientos y cinturones de seguridad. Asegrese de que cada persona que viaje en su vehculo lo haga en un asiento y use el cinturn de seguridad correctamente. En los modelos para siete pasajeros, no permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila con algn respaldo de la segunda fila plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

133

Para plegar el asiento 1. Localice la palanca de control en el lado inferior externo del asiento.

ADVERTENCIA! Para prevenir lesiones personales o deterioro de objetos, mantenga su cabeza, manos y objetos apartados del recorrido del respaldo al plegarse. 4. Gue con cuidado el respaldo a la posicin de plegado. Para desplegar el asiento Levante el respaldo y bloquelo en su posicin. ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Ajuste hacia adelante y atrs La palanca de control est en el lado externo del asiento. Levante la palanca para mover el asiento hacia adelante o hacia atrs. Suelte la palanca cuando el asiento se encuentre en la posicin deseada. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia delante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo se han trabado.

Desbloqueo de respaldo de asiento

2. Coloque una mano sobre el respaldo del asiento y aplique una ligera presin. 3. Levante la palanca de control con la otra mano, permita que el respaldo del asiento se mueva levemente hacia adelante, y luego suelte la palanca.

Regulacin manual del asiento delantero

134

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Ajuste los asientos nicamente mientras el vehculo se encuentre estacionado. Ajuste del reclinador La palanca de reclinacin est en el lado externo del asiento. Para reclinar el asiento, apyese contra el respaldo, levante la palanca, site el respaldo del asiento en la posicin deseada y luego suelte la palanca. Para devolver el asiento a su posicin vertical normal, inclnese hacia atrs, levante la palanca, inclnese hacia adelante y luego suelte la palanca cuando el respaldo se encuentre en la posicin vertical.
Palanca de reclinacin

ADVERTENCIA! (Continuacion) No circule con el respaldo del asiento reclinado, ya que en tal caso el cinturn de seguridad no descansa contra su pecho. En caso de colisin, podra llegar a deslizarse por debajo del cinturn y sufrir heridas graves o incluso fatales. Use el reclinador slo cuando el vehculo se encuentre estacionado.

ADVERTENCIA! Es peligroso regular el asiento con el vehculo en movimiento. El movimiento repentino del asiento podra provocar la prdida de control del vehculo. Puede que el cinturn de seguridad no est correctamente ajustado y podra sufrir lesiones. Regule el asiento slo mientras el vehculo est estacionado. (Continuacion)

135

Respaldo de asiento/reposabrazos Asiento de pasajeros de segunda fila La anilla de desenganche est situada en la parte superior del respaldo del asiento/ reposabrazos. Tire hacia delante de la anilla de desenganche para soltar el pestillo y luego hacia abajo para bajar el respaldo del asiento/ reposabrazos.

ADVERTENCIA! Mantenga el pestillo limpio y libre de objetos para asegurarse de que el respaldo del asiento/reposabrazos queda firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. Stadium Tip n Slide (Asiento con entrada/salida fcil) - Modelos para siete pasajeros Esta caracterstica permite a los pasajeros entrar o salir con facilidad de los asientos de pasajeros de la tercera fila desde un lado u otro del vehculo.

Mueva hacia adelante la palanca de control en el lado externo superior del respaldo del asiento. A continuacin, con un movimiento fluido, los cojines del asiento se desplazan hacia arriba y el asiento se desplaza hacia delante en sus correderas.

Palanca de control de Tip n Slide (inclinar y deslizar)

Respaldo del asiento/reposabrazos

Levante el respaldo del asiento/reposabrazos y bloquelo en su sitio cuando no se utiliza o cuando se necesita una mayor zona de asiento.

Para mover hacia adelante el asiento de pasajeros de la segunda fila NOTA: Antes de mover el asiento, levante el respaldo del asiento/reposabrazos para permitir el recorrido total del asiento.

136

ADVERTENCIA! No conduzca el vehculo con el asiento en esta posicin, ya que slo es para entrar de los asientos de la tercera fila. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. Para desplegar y mover hacia atrs el asiento de pasajeros de la segunda fila
Asiento Tip n Slide

ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo y el asiento estn firmemente bloqueados en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad correcta para asientos de nios y/o pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

NOTA: En la parte delantera del panel tapizado de cada cuarto, cerca de la abertura de la puerta, hay un asidero moldeado que sirve como ayuda para entrar y salir de los asientos de pasajeros de la tercera fila.

1. Mueva hacia atrs el respaldo del asiento hasta que se bloquee en su sitio, y luego contine deslizando hacia atrs el asiento sobre sus correderas hasta que se bloquee en su sitio. 2. Empuje hacia abajo el cojn del asiento para bloquearlo en su sitio. 3. Ajuste la posicin de la corredera del asiento segn lo desee. A continuacin, ejerciendo presin con el cuerpo, desplcese hacia adelante y hacia atrs en el asiento para asegurarse de que los mecanismos de ajuste del mismo estn enganchados.

Asientos de pasajeros de tercera fila divididos 50/50 con caracterstica de plegado plano - Modelos para siete pasajeros
Para obtener una zona de carga adicional, cada respaldo de asiento de pasajeros de la tercera fila puede plegarse quedando plano. Esto permite ampliar el espacio para carga, conservando algo de lugar para sentarse en la parte trasera, si fuese necesario.

137

NOTA: Antes de plegar el respaldo de asiento de pasajeros de la tercera fila asegrese de que el asiento de pasajeros de la segunda fila no est reclinado. Esto facilitar el plegado del respaldo de asiento. Para plegar el respaldo de asiento Tire hacia arriba de la anilla de desenganche del pestillo situada en la parte superior del respaldo del asiento, empuje ligeramente hacia adelante el respaldo del asiento y suelte la anilla de desenganche. A continuacin, contine empujando el respaldo del asiento hacia adelante. Los apoyacabezas se plegarn automticamente a medida que el respaldo del asiento se mueve hacia adelante.

Desbloqueo de respaldo de asiento

Correa de sujecin

Para desplegar el respaldo de asiento Tome con fuerza la anilla de la correa de sujecin del respaldo del asiento y desplcela hacia usted para levantar el respaldo. Siga levantando el respaldo del asiento hasta que se bloquee en su sitio. Levante el apoyacabezas para bloquearlo en su sitio.

El respaldo del asiento tambin puede bloquearse en posicin reclinada. Para hacerlo, tire hacia arriba de la anilla de desenganche situada en la parte superior del respaldo del asiento, permita que el respaldo se recline, y suelte la anilla de desenganche.

138

ADVERTENCIA! Asegrese de que el respaldo se encuentra firmemente bloqueado en su posicin. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad. No permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila que no tenga el apoyacabezas desplegado y bloqueado en su sitio. Si no se acata esta advertencia, en caso de colisin el pasajero podra sufrir lesiones personales. No permita que un pasajero se siente en un asiento de la tercera fila con algn respaldo de la segunda fila plegado plano. En caso de colisin, el pasajero podra deslizarse por debajo del cinturn de seguridad y sufrir lesiones de gravedad o incluso fatales.

PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPO


Para abrir el cap, debe soltar dos pestillos. 1. Tire de la palanca de desenganche del cap situada debajo del lado izquierdo del tablero de instrumentos.

Pestillo de seguridad debajo del cap

Desenganche del cap

Utilice la varilla de sostn del cap de la forma indicada para asegurarlo en la posicin de abierto. Emplace el extremo superior de la varilla de sostn en el orificio situado en la cara interna del cap.

2. En el exterior del vehculo, localice la palanca del pestillo de seguridad cerca del centro de la parrilla entre sta y la abertura del cap. Empuje hacia la derecha la palanca del pestillo de seguridad y luego levante el cap.

139

PRECAUCIN! (Continuacion) No golpee el cap para cerrarlo. Presione con firmeza hacia abajo en el borde delantero central del cap, a fin de asegurarse de que ambos pestillos queden enganchados. Nunca conduzca el vehculo a menos que el cap est completamente cerrado y con ambos pestillos asegurados.
Varilla de sostn del cap

trola el funcionamiento de los faros, las luces de estacionamiento, las luces del tablero de instrumentos, la atenuacin de luces del tablero de instrumentos, las luces interiores y los faros antiniebla.

NOTA: Su vehculo est equipado con un sistema de cap activo. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. PRECAUCIN! Para prevenir posibles deterioros: Antes de cerrar el cap, asegrese de que la varilla de sustentacin del mismo est completamente encajada dentro de sus collarines de retencin de almacenamiento. (Continuacion) 140

ADVERTENCIA! Antes de conducir el vehculo, asegrese de que el cap est completamente cerrado. Si el cap no est completamente cerrado, podra abrirse cuando el vehculo est en movimiento y bloquear la visibilidad. El incumplimiento de esta advertencia podra dar lugar a lesiones graves o mortales.

Conmutador de faros

LUCES Conmutador de faros


El conmutador de faros est situado en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Este conmutador con-

Gire el conmutador de faros hacia la derecha hasta el primer punto de detencin para que funcionen las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Gire el conmutador de faros hasta el segundo punto de detencin para que funcionen los faros, las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos.

Retardo de faros
Esta caracterstica ofrece la seguridad de contar con iluminacin de los faros durante 90 segundos, cuando se deja el vehculo en una zona sin iluminacin. Para activar la caracterstica de retardo de faros, coloque el encendido en posicin OFF con los faros todava encendidos. Luego, apague los faros dentro de un plazo de 45 segundos. El intervalo de retardo comienza en el momento en que el conmutador de faros se coloca en posicin OFF. NOTA: Para activar esta caracterstica, los faros deben apagarse antes de que transcurran 45 segundos desde que se coloca el encendido en posicin OFF. Si vuelve a encender los faros o las luces de estacionamiento, o coloca el conmutador de encendido en la posicin ON, el sistema cancelar el retardo.

Si apaga los faros antes de colocar el encendido en OFF, stos se apagarn de la forma habitual. NOTA: El retardo de faros se puede programar con el sistema Uconnect Touch. Consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Recordatorio de luces encendidas


Si las luces de estacionamiento o faros quedan encendidos despus de colocar el encendido en posicin OFF, sonar un timbre para avisar al conductor cuando se abre su puerta.

Conmutador de faros antiniebla

Faros antiniebla delanteros y traseros - Si est equipado


El conmutador de faros antiniebla delanteros est incorporado en el conmutador de faros.

Los faros antiniebla delanteros y traseros pueden utilizarse si se desea cuando hay poca visibilidad debido a la niebla. Los faros antiniebla se activarn en el orden siguiente: pulse el conmutador de faros una vez y se encendern los faros antiniebla delanteros. Pulse el conmutador una segunda vez y se encendern los faros antiniebla traseros (los faros antiniebla delanteros permanecen encendidos). Pulse el conmutador una tercera vez y se apagarn los faros antiniebla traseros (los faros antiniebla delanteros permanecen encendidos). Pulse el conmutador una cuarta vez y se apagarn los 141

faros antiniebla delanteros. En vehculos sin faros antiniebla delanteros, las luces antiniebla traseras se encienden con la primera pulsacin. Cuando los faros antiniebla estn encendidos se ilumina una luz indicadora en el grupo de instrumentos. NOTA: Los faros antiniebla funcionarn con la luz de cruce de los faros o las luces de estacionamiento encendidas.

desplaza la palanca, puede que la bombilla del indicador est defectuosa. Si el vehculo se conduce ms de 1,6 km (1 milla) con algn intermitente encendido, el EVIC (si est equipado) mostrar el mensaje Turn Signal On (Intermitente encendido) y sonar un timbre continuo.

Asistencia al cambio de carril


Palanca multifuncin

Palanca multifuncin
La palanca multifuncin controla el funcionamiento de las luces intermitentes, la seleccin de luz de cruce o de carretera de los faros y las luces de adelantamiento. La palanca multifuncin est situada en el lado izquierdo de la columna de direccin.

Luces intermitentes
Mueva la palanca multifuncin hacia arriba o hacia abajo y las flechas situadas a cada lado del grupo de instrumentos destellarn para indicar el funcionamiento correcto de las luces intermitentes delanteras y traseras. NOTA: Si algn indicador permanece encendido y no destella o destella demasiado rpido, compruebe si hubiera una bombilla exterior defectuosa. En caso de que uno de los indicadores no se encienda cuando se

Empuje hacia arriba o hacia abajo la palanca una vez, sin sobrepasar el punto de detencin, la luz intermitente (derecha o izquierda) destellar tres veces y despus se apagar automticamente.

Conmutador de luz de carretera/luz de cruce


Empuje la palanca multifuncin apartndola de usted para situar los faros en luz de carretera. Para situar los faros nuevamente en luz de carretera, mueva hacia usted la palanca multifuncin.

Destello para adelantar


Puede hacer seales a otro vehculo por medio de los faros, desplazando ligeramente la palanca de control multifuncin hacia usted. De

142

esta forma se encienden las luces de carretera de los faros y permanecen encendidas hasta que suelte la palanca.

Luces interiores
Las luces interiores se encienden al abrir una puerta. Para proteger la batera, las luces interiores se apagarn automticamente 10 minutos despus de desplazar el conmutador de encendido a la posicin LOCK. Esto suceder si las luces interiores fueron encendidas manualmente o estn encendidas debido a la apertura de una puerta. Esto incluye la luz de la guantera, pero no la luz del maletero. Para restablecer el funcionamiento de las luces interiores, coloque el conmutador de encendido en posicin ON o cicle el conmutador de las luces. Controles atenuadores El control atenuador forma parte del conmutador de faros y est situado en el lado izquierdo del tablero de instrumentos.

Anulacin de luces interiores (OFF) Gire el control atenuador hasta la posicin OFF, completamente abajo. Las luces interiores se mantendrn apagadas con las puertas abiertas. Modo desfile (caracterstica de intensidad de luz diurna) Gire el control atenuador hacia arriba hasta el primer punto de detencin. Esta caracterstica aumenta la intensidad de iluminacin de todas las visualizaciones de texto, tales como el cuentakilmetros, el EVIC (si est equipado) y la radio cuando estn encendidos los faros o las luces de estacionamiento.

Conmutador de control atenuador

Gire el control atenuador izquierdo hacia arriba con las luces de estacionamiento o los faros encendidos para aumentar el brillo de las luces del tablero de instrumentos. Posicin de luz de techo Para encender las luces interiores, gire el control atenuador completamente hacia arriba hasta el segundo punto de detencin. Con el control atenuador en esta posicin, las luces interiores permanecern encendidas.

Luces de lectura/mapa
Consulte Consola de techo en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin sobre las luces de lectura/ mapa.

Sistema de nivelacin de faros - Si est equipado


Este sistema permite al conductor mantener la posicin correcta de los faros sobre la superficie de la carretera independientemente de la carga del vehculo. 143

El conmutador de nivelacin de faros est situado al lado del control atenuador en el lado izquierdo del tablero de instrumentos. Para accionarlo, gire el conmutador de nivelacin de faros hasta que el nmero apropiado, correspondiente a la carga enumerada en el cuadro siguiente, se ilumine en el conmutador. 0 Slo conductor o conductor y acompaante del asiento delantero. 1 Todas las posiciones de asiento ocupadas. 2 Todas las posiciones de asiento ocupadas, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipajes. El peso total de pasajeros y carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo.

Conductor, ms una carga uniformemente distribuida en el compartimiento de equipajes. El peso total del conductor y de la carga no excede la capacidad mxima de carga del vehculo. Clculos basados en un peso de pasajero de 75 kg (165 lbs.).

Los limpiadores delanteros se accionan girando un conmutador situado en el extremo de la palanca. Para obtener informacin sobre el lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera, consulte Caractersticas de la luneta trasera en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo .

Sistema de limpiador intermitente


Utilice el sistema de limpiadores intermitentes cuando las condiciones meteorolgicas hagan aconsejable utilizar un nico ciclo de barrido con una pausa variable entre cada ciclo. Gire el extremo de la palanca de control del limpiaparabrisas/lavaparabrisas a uno de los primeros cinco puntos de detencin para seleccionar el intervalo de retardo deseado.

LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
La palanca de control del limpiaparabrisas/ lavaparabrisas est situada en el lado izquierdo de la columna de direccin.

Palanca de lava/limpiaparabrisas

144

NOTA: El tiempo de retardo del limpiador depende de la velocidad del vehculo. Si el vehculo se est moviendo a menos de 16 km/h (10 mph), los tiempos de retardo se multiplican por dos.

Funcionamiento del limpiaparabrisas


Mando del limpiador delantero

Hay cinco reglajes de retardo, que permiten regular el intervalo de barrido de un mnimo de un ciclo cada dos segundos a un mximo de aproximadamente 36 segundos entre ciclos a velocidades del vehculo inferiores a 16 km/h (10 mph). A velocidades superiores a 16 km/h (10 mph), el retardo vara entre un mnimo de un ciclo por segundo a un mximo de aproximadamente 18 segundos entre ciclos.

Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta el primer punto de detencin ms all de los reglajes intermitentes para poner en funcionamiento el limpiaparabrisas a baja velocidad. Gire el extremo de la palanca hacia arriba hasta el segundo punto de detencin ms all de los reglajes intermitentes para poner en funcionamiento el limpiaparabrisas a alta velocidad.

Mando del limpiador delantero

NOTA: Si el conmutador de encendido se coloca en la posicin OFF mientras los limpiadores estn en funcionamiento, stos volvern automticamente a la posicin de reposo. Si se vuelve a colocar el conmutador de encendido en la posicin ON, los limpiadores reanudarn el funcionamiento.

145

PRECAUCIN! Cuando pase el vehculo por un tnel de lavado, apague los limpiaparabrisas. Si el control de los limpiadores queda en alguna posicin que no sea OFF podran averiarse los limpiaparabrisas. En pocas de fro, antes de apagar el motor siempre se deben apagar los limpiadores y permitir que regresen a la posicin de reposo. Si el conmutador del limpiador queda encendido y los limpiadores quedan adheridos al parabrisas porque se han congelado, al volver a poner en marcha el motor podra daarse el motor del limpiador. Retire siempre toda acumulacin de nieve que pueda impedir que las escobillas del limpiaparabrisas regresen a la posicin de reposo. Si el control del limpiaparabrisas se coloca en la posicin OFF, y las escobillas no pueden regresar a la posicin de reposo, el motor del limpiador podra sufrir daos. 146

Lavaparabrisas
Para utilizar el lavaparabrisas, empuje la perilla del lavador, situada en el extremo de la palanca multifuncin, hacia dentro hasta el segundo punto de detencin. Si se activa el lavador mientras el control del limpiaparabrisas est en una posicin de retardo, los limpiadores realizarn dos o tres ciclos de barrido a baja velocidad despus de soltar la palanca y, a continuacin, reanudarn el intervalo intermitente seleccionado previamente. Si se activa el lavador mientras el control del limpiaparabrisas est en la posicin OFF, los limpiadores realizarn dos o tres ciclos de barrido y luego se apagarn.

ADVERTENCIA! La prdida repentina de visibilidad a travs del parabrisas podra causar una colisin. Puede que no vea a otros vehculos u obstculos. Para evitar la congelacin repentina del parabrisas con temperaturas bajo cero, caliente el parabrisas empleando el desempaador antes y durante la utilizacin del lavaparabrisas.

Caracterstica de llovizna
Empuje la perilla del lavador, situada en el extremo de la palanca multifuncin, hacia adentro hasta el primer punto de detencin para activar un solo ciclo de barrido y limpiar el parabrisas del roco de la carretera o de las salpicaduras de un vehculo que adelanta. Los limpiadores seguirn funcionando hasta que se suelte la palanca.

NOTA: La caracterstica de llovizna no activa la bomba del lavador; por lo tanto no se pulverizar nada de lquido lavador sobre el parabrisas. La funcin de lavado se debe utilizar a fin de pulverizar lquido lavador sobre el parabrisas.

cada faro. Adems, los lavaparabrisas pulverizarn el parabrisas y los limpiaparabrisas realizarn un ciclo de encendido y apagado. NOTA: Despus de girar el conmutador de encendido y los faros a la posicin de encendido, los lavafaros funcionarn en la primera pulverizacin del lavaparabrisas y despus cada undcima pulverizacin.

LAVAFAROS - SI ESTA EQUIPADO


Los lavafaros estn embutidos dentro de la parte superior de la placa protectora, centrados debajo de cada faro. La palanca de control del lava/ limpiaparabrisas acciona los lavafaros cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posicin ON y los faros estn encendidos. La palanca est situada en el lado izquierdo de la columna de direccin. Para utilizar los lavafaros, empuje la perilla del lavador, situada en el extremo de la palanca multifuncin, hacia dentro hasta el segundo punto de detencin para activar los lavaparabrisas, y sultela. Cuando lo haya hecho, las dos boquillas fijas del lavador situadas en cada faro realizan una pulverizacin temporizada de lquido lavador a alta presin sobre la ptica de

COLUMNA DE DIRECCION INCLINABLE/TELESCOPICA


Esta caracterstica le permite inclinar la columna de direccin hacia arriba o hacia abajo. Tambin le permite alargar o acortar la columna de direccin. La palanca de control de inclinacin/telescpica est situada debajo del volante de direccin, en el extremo de la columna de direccin.

Palanca de control de direccin inclinable/ telescpica

Para desbloquear la columna de direccin, empuje hacia abajo la palanca de control. Para inclinar la columna de direccin, mueva el volante de direccin hacia arriba o hacia abajo, segn lo desee. Para alargar o acortar la columna de direccin, tire del volante de direccin hacia afuera o empjelo hacia adentro, segn lo desee. Para bloquear en posicin la columna de direccin, desplace la palanca de control hacia arriba hasta que se acople completamente.

147

ADVERTENCIA! No ajuste la columna de direccin mientras conduce. Si se ajusta la columna de direccin durante la conduccin o se conduce con la columna de direccin desbloqueada, el conductor podra perder el control del vehculo. Antes de conducir el vehculo, asegrese de que la columna de direccin est completamente bloqueada. Si no se acata esta advertencia podran producirse lesiones de gravedad o mortales.

Para activarlo:
Pulse el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE (crucero) en el grupo de instrumentos se iluminar. Para apagar el sistema, pulse por segunda vez el botn ON/OFF. La luz indicadora CRUISE se apagar. El sistema debe estar apagado cuando no se est usando. ADVERTENCIA! Es peligroso dejar encendido el sistema de control de velocidad electrnico cuando no se hace uso del mismo. Sin quererlo, podra fijar el sistema o hacer que el vehculo vaya ms rpido de lo que usted desea. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Cuando no lo utilice, mantenga siempre el sistema en posicin OFF.

1 - ON/OFF 4 - CANCEL

2 - RES + 3 - SET -

CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRONICO - SI ESTA EQUIPADO


Cuando est activado, el control de velocidad electrnico se ocupa del funcionamiento del acelerador a velocidades superiores a 40 km/h (25 mph). Los botones de control electrnico de velocidad estn situados en el lado derecho del volante de direccin.

NOTA: El sistema de control de velocidad electrnico ha sido diseado para asegurar un funcionamiento correcto y apagarse cuando se accionan varias funciones del control de velocidad al mismo tiempo. Si esto sucede, el sistema puede reactivarse presionando el botn ON/OFF del control de velocidad electrnico y volviendo a establecer la velocidad fijada deseada para el vehculo.

Para fijar una velocidad deseada


Coloque el control de velocidad electrnico en la posicin ON, para encenderlo. Cuando el vehculo ha alcanzado la velocidad deseada, pulse el botn SET (-) y sultelo. Levante el pie del acelerador y el vehculo funcionar a la velocidad seleccionada.

148

NOTA: Antes de pulsar el botn SET, el vehculo debe estar circulando a una velocidad constante sobre un terreno llano.

Para variar el ajuste de velocidad


Cuando el control de velocidad electrnico est fijado, la velocidad puede aumentarse al pulsar el botn RES (+). Si el botn se pulsa continuamente, la velocidad fija continuar aumentando hasta soltar el botn; entonces se establecer la velocidad nueva fija. Al pulsar el botn RES (+) una vez, se producir un aumento de 2 km/h (1 mph) en la velocidad fija. Si se sigue pulsando el botn sucesivamente, se aumentar la velocidad 2 km/h (1 mph) con cada pulsacin. Para disminuir la velocidad con el Control de velocidad electrnico fijado, pulse el botn SET (-). Si el botn se mantiene continuamente en la posicin SET (-), la velocidad fija continuar disminuyendo hasta que se suelte el botn. Cuando alcance la velocidad deseada, suelte el botn y se establecer una nueva velocidad fijada.

Para desactivarlo
Para desactivar el control electrnico de velocidad sin borrar la velocidad establecida en la memoria, pise suavemente el pedal del freno, presione el botn CANCEL, o pise el pedal de freno con una presin normal mientras disminuye la velocidad del vehculo. Si se pulsa el botn ON/OFF o se coloca el conmutador de encendido en posicin OFF, la velocidad establecida se borrar de la memoria.

Al pulsar el botn SET (-) una vez, se producir una reduccin de 2 km/h (1 mph) en la velocidad fija. Si se sigue pulsando el botn sucesivamente, se reducir la velocidad 2 km/h (1 mph) con cada pulsacin.

Para acelerar en un adelantamiento


Pise el acelerador tal como lo hara normalmente. Al soltar el pedal del acelerador, el vehculo volver a la velocidad fijada. Utilizacin del control de velocidad electrnico en pendientes En pendientes, es posible que la caja de cambios realice un cambio descendente para mantener la velocidad fijada para el vehculo. NOTA: El sistema de control de velocidad electrnico mantiene la velocidad tanto al subir como al bajar pendientes. Una ligera variacin de la velocidad en pendientes moderadas es normal.

Para restablecer la velocidad


Para restablecer una velocidad fijada previamente, pulse el botn RES (+) y sultelo. El botn RESUME se puede utilizar a cualquier velocidad superior a 32 km/h (20 mph).

149

En pendientes pronunciadas puede producirse una mayor prdida o ganancia de velocidad, por lo cual puede ser preferible circular sin el control de velocidad electrnico. ADVERTENCIA! El control de velocidad electrnico puede ser peligroso cuando el sistema no puede mantener una velocidad constante. Su vehculo podra ir demasiado rpido para las condiciones imperantes y podra perder el control y sufrir un accidente. No utilice el control de velocidad electrnico en trfico denso ni en carreteras con muchas curvas, hielo, cubiertas de nieve o resbaladizas.

Consulte Precauciones en el uso del sistema ParkSense para conocer las limitaciones y recomendaciones de este sistema. El sistema ParkSense recordar el ltimo estado del sistema (activado o desactivado) del ltimo ciclo de encendido cuando el encendido se cambia a la posicin ON/RUN. El sistema ParkSense slo puede estar activo cuando la palanca de cambios se encuentra en REVERSE (marcha atrs). Si el sistema ParkSense est habilitado en esta posicin de la palanca de cambios, el sistema permanecer activo hasta que la velocidad del vehculo aumente hasta unos 11 km/h (7 mph) o ms. Si la velocidad del vehculo disminuye hasta aproximadamente 9 km/h (6 mph), el sistema volver a activarse.

protectora trasera/parachoques en direccin horizontal, segn el emplazamiento, el tipo y la orientacin del obstculo.

Visor de advertencias del sistema ParkSense


La pantalla de advertencias del sistema ParkSense slo se muestra si se ha seleccionado Sonido y visualizacin en el sistema Uconnect Touch. Consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. La pantalla de advertencias del sistema ParkSense est situada dentro del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC). Proporciona advertencias visuales para indicar la distancia entre la placa protectora trasera/ parachoques y el obstculo detectado. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO TRASERO PARKSENSE - SI ESTA EQUIPADO


El sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense proporciona indicaciones visuales y audibles de la distancia entre la placa protectora trasera y el obstculo detectado cuando se da marcha atrs, por ejemplo, durante una maniobra de estacionamiento. 150

Sensores del sistema ParkSense


Los cuatro sensores ParkSense , situados en la placa protectora trasera/parachoques, monitorizan la zona detrs del vehculo situada dentro del campo de visin de los sensores. Los sensores pueden detectar obstculos situados a una distancia de unos 30 cm (12 pulg.) hasta 200 cm (79 pulg.) de la placa

Visor del sistema ParkSense


Cuando el vehculo est en REVERSE (marcha atrs), el visor de advertencia se activa para indicar el estado del sistema.

El sistema indica que ha detectado un obstculo mostrando tres arcos bien marcados y produce un tono de medio segundo de duracin. A medida que el vehculo se acerca al objeto, el visor del EVIC mostrar menos arcos y el tono de sonido cambiar de lento, a rpido, y a continuo.

Asistencia de estacionamiento listo

Tono rpido

Tono lento

Sistema de la asistencia de estacionamiento apagado

Tono continuo

151

El vehculo est cerca del obstculo cuando el visor de advertencias muestra un arco intermitente y suena un tono continuo. El cuadro que se ofrece a continuacin muestra el funcionamiento de alerta de advertencia cuando el sistema est detectando un obstculo: Distancia trasera (cm/pulg.) Timbre de alarma audible Arcos Ms de 200 cm (79 pulg.) Ninguno Ninguno ADVERTENCIAS 200-100 cm 100-65 cm (79-39 pulg.) (39-25 pulg.) Un solo tono SLOW (lento) de 1/2 segundo 3 continuo 3 destellos lentos el mensaje PARK ASSIST SYSTEM OFF (sistema de asistencia de estacionamiento desactivado) durante unos cinco segundos. Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Si la palanca de cambios se coloca en REVERSE (marcha atrs) y el sistema est inhabilitado, el EVIC mostrar el mensaje PARK ASSIST SYSTEM OFF (sistema de asistencia de estacionamiento desactivado) todo el tiempo que el vehculo se encuentre en marcha atrs. 65-30 cm (25-12 pulg.) Rpido 2 destellos lentos Menos de 30 cm (12 pulg.) Continuamente 1 destello lento

Habilitacin e inhabilitacin del sistema ParkSense


ParkSense se puede habilitar y deshabilitar utilizando el sistema Uconnect Touch. Las opciones disponibles son: Apagado, Slo sonido o Sonido y visualizacin. Consulte Ajustes de Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Cuando se pulsa la tecla variable ParkSense para deshabilitar el sistema, el EVIC mostrar 152

Servicio del sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense


Si se produce un fallo de funcionamiento del sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense , el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) activar un solo timbre, una vez por ciclo de encendido, y mostrar el mensaje CLEAN PARK ASSIST (limpieza de asistencia de estacionamiento), SERVICE PARK ASSIST (servicio de asistencia de estacionamiento) o SERVICE PARK

ASSIST SYSTEM (servicio del sistema de asistencia de estacionamiento). Consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Si la palanca de cambios se cambia a REVERSE (marcha atrs) y el sistema ha detectado una condicin de fallo, el EVIC visualizar el mensaje CLEAN PARK ASSIST (limpieza de asistencia de estacionamiento), SERVICE PARK ASSIST (servicio de asistencia de estacionamiento) o SERVICE PARK ASSIST SYSTEM (servicio del sistema de asistencia de estacionamiento) todo el tiempo que el vehculo se encuentre en marcha atrs. Si esto ocurre, ParkSense no funcionar. Si en el EVIC aparece el mensaje CLEAN PARK ASSIST (limpieza de asistencia de estacionamiento) asegrese de que la placa protectora/parachoques trasero est limpio y sin nieve, hielo, lodo, tierra u otra obstruccin y, a continuacin, active el encendido. Si el mensaje aparece otra vez, consulte a un concesionario autorizado.

Si en el EVIC aparece el mensaje SERVICE PARK ASSIST (servicio de asistencia de estacionamiento) o SERVICE PARK ASSIST SYSTEM (servicio del sistema de asistencia de estacionamiento), consulte a un concesionario autorizado.

Limpieza del sistema ParkSense


Limpie los sensores de ParkSense con agua, jabn para lavado de automviles y un pao suave. No utilice trapos speros o duros. No raye ni manipule los sensores. De lo contrario, los sensores podran averiarse.

Precauciones en el uso del sistema ParkSense


NOTA: Asegrese de que en el parachoques trasero no haya nieve, hielo, lodo, tierra ni suciedad a fin de mantener el sistema ParkSense en perfecto estado de funcionamiento. Los martillos perforadores, camiones grandes y otras vibraciones pueden afectar al funcionamiento de ParkSense .

Cuando se desactiva ParkSense , el EVIC mostrar PARK ASSIST SYSTEM OFF (sistema de asistencia de estacionamiento desactivado). Adems, una vez desactivado ParkSense , ste se mantendr apagado hasta que el usuario lo active de nuevo, aunque se haya ciclado la llave de encendido. Al mover la palanca de cambios a la posicin REVERSE (marcha atrs) con ParkSense desactivado, el EVIC mostrar PARK ASSIST SYSTEM OFF (sistema de asistencia de estacionamiento desactivado) todo el tiempo que el vehculo se encuentre en marcha atrs. Limpie regularmente los sensores de ParkSense y procure no rayarlos ni daarlos. Los sensores no deben estar cubiertos de hielo, nieve, lodo, barro, suciedad o impurezas. En caso contrario, es posible que el sistema no funcione correctamente. El sistema ParkSense podra no detectar un obstculo detrs de la placa protectora/parachoques o podra proporcionar una indicacin falsa de que 153

hay un obstculo detrs de la placa protectora/parachoques. Los objetos como portabicicletas, enganches de remolques, etc., no deben ser colocados a menos de 30 cm (12 pulg.) de la placa protectora trasera/parachoques al conducir el vehculo. De lo contrario, el sistema podra confundir un objeto cercano con un problema de sensor y mostrar el mensaje SERVICE PARK ASSIST (servicio de asistencia de estacionamiento) en el EVIC. PRECAUCIN! ParkSense slo constituye una ayuda para estacionar y no puede reconocer todos los obstculos, incluidos los pequeos. Es posible que los bordillos del aparcamiento no sean detectados o lo sean slo transitoriamente. Los obstculos situados por encima o por debajo de los sensores no sern detectados cuando se encuentren muy cerca. (Continuacion) 154

PRECAUCIN! (Continuacion) Cuando est en uso el sistema de ParkSense el vehculo debe conducirse lentamente para que pueda ser detenido a tiempo al detectarse el obstculo. Es recomendable que el conductor mire por encima de su hombro al utilizar ParkSense . ADVERTENCIA! Incluso cuando se utilice el sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense , los conductores deben ser cuidadosos al dar marcha atrs. Antes de dar marcha atrs, compruebe siempre cuidadosamente la parte posterior del vehculo, mire hacia atrs, comprobando si existen peatones, animales, otros vehculos, obstrucciones y puntos ciegos. Usted es responsable de su seguridad y debe seguir prestando atencin a los alrededores. De no hacerlo, podran producirse lesiones de gravedad o mortales. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Antes de utilizar el sistema de asistencia de estacionamiento trasero ParkSense , es altamente recomendable desconectar el conjunto de bola de enganche y soporte de bola del vehculo cuando ste no se utiliza para remolcar. De no hacerlo, podran producirse lesiones o daos a vehculos u obstculos, debido a que la bola del enganche se encontrar mucho ms cerca del obstculo que la placa protectora trasera cuando el visor de advertencias muestra el arco destellante nico y emite un tono continuo. Asimismo, los sensores podran detectar el conjunto de bola de enganche y soporte de bola, dependiendo de su tamao y forma, ofreciendo una indicacin falsa de que hay un obstculo detrs del vehculo.

CAMARA TRASERA PARA MARCHA ATRAS PARKVIEW - SI ESTA EQUIPADO


Su vehculo puede estar equipado con el sistema de cmara trasera para marcha atrs ParkView , que permite ver en una pantalla la imagen del entorno de la trasera del vehculo, siempre que la caja de cambios est en REVERSE (marcha atrs). La imagen se mostrar en la pantalla tctil de la radio junto con una nota de precaucin que indica verificar todos Zona Rojo Amarillo Verde

los alrededores y que aparece a lo largo de la parte superior de la pantalla. Esta nota desaparecer despus de cinco segundos. La cmara de ParkView est situada en la parte trasera del vehculo, encima de la placa de matrcula trasera. Cuando el vehculo se cambia sacndolo de REVERSE (marcha atrs), se sale del modo de cmara trasera y vuelve a aparecer la pantalla de navegacin o audio.

Las lneas fijas en cuadrcula ilustrarn la anchura del vehculo, y una lnea central discontinua indicar el centro del vehculo para ayudar a la alineacin o estacionamiento con un enganche/receptor. Las lneas fijas en cuadrcula mostrarn las zonas separadas que ayudarn a indicar la distancia a la parte trasera del vehculo. La tabla siguiente muestra las distancias aproximadas para cada zona:

Distancia a la parte trasera del vehculo 0 - 30 cm (0 - 1 pie) 30 cm - 1 m (1 pie - 3 pies) 1 m o ms (3 pies o ms)

155

ADVERTENCIA! Los conductores deben ser cuidadosos al dar marcha atrs, incluso cuando utilicen la cmara trasera para marcha atrs ParkView . Antes de dar marcha atrs, observe siempre cuidadosamente detrs de su vehculo, y asegrese de comprobar si existen peatones, animales, otros vehculos, obstrucciones, o puntos ciegos. Usted es responsable de la seguridad de su entorno y debe seguir prestando atencin mientras da marcha atrs. De no hacerlo, podran producirse lesiones de gravedad o mortales. PRECAUCIN! Para evitar daos al vehculo, ParkView slo debe utilizarse como ayuda para estacionar. La cmara de ParkView no puede detectar todos los obstculos u objetos en su recorrido. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Para evitar daos al vehculo, ste debe conducirse lentamente cuando se utiliza ParkView para que pueda detenerlo a tiempo al detectarse un obstculo. Es recomendable que el conductor mire frecuentemente por encima de su hombro al utilizar ParkView . NOTA: Si se acumula nieve, hielo, barro o cualquier residuo en la ptica de la cmara, limpie la ptica, enjuguela con agua y squela con un pao suave. No cubra la ptica.

5. Pulse la tecla variable de la casilla de verificacin al lado de Cmara de marcha atrs de ParkView para habilitar/deshabilitar.

CONSOLA DE TECHO
La consola de techo contiene luces de cortesa y lectura, lugar para guardar gafas de sol, un espejo de observacin interior y un conmutador de techo solar automtico opcional.

Encendido o apagado de ParkView - Con radio con pantalla tctil


1. Encienda la radio. 2. Pulse la tecla variable Ms . 3. Pulse la tecla variable Ajustes . 4. Pulse la tecla variable Seguridad y asistencia a la conduccin .
Consola de techo

Luces de lectura y cortesa


La consola de techo tiene dos luces de cortesa. Las luces se encienden al abrir una puerta delantera, una puerta corrediza o la compuerta levadiza. Si su vehculo est equipado con

156

apertura a distancia (RKE), las luces tambin se encendern cuando se pulsa el botn DESBLOQUEO del transmisor RKE. Las luces de cortesa tambin funcionan como luces de lectura. Pulse hacia dentro cada ptica para encender estas luces estando en el interior del vehculo. Pulse la ptica una segunda vez para apagar cada luz. La direccin de estas luces puede regularse pulsando el aro exterior identificado mediante cuatro flechas de direccin.

Compartimento para gafas de sol


Para acceder al compartimiento, presione las barras en relieve de la puerta del compartimiento en el centro de la consola y sultelas, y la puerta bascular hacia abajo.

sione las barras en relieve de la puerta del compartimiento y sultelas (la puerta bascular hacia abajo); a continuacin, levante la puerta hasta que est casi cerrada y sultela. La puerta se bloquear en la posicin para usar el espejo de observacin interior.

Compartimiento para guardar gafas de sol

Espejo de observacin interior


Luz de cortesa/lectura

Espejo de observacin

El espejo de observacin interior convexo proporciona al conductor y al acompaante del asiento delantero un amplio campo de visin para poder ver de forma cmoda a los pasajeros sentados en los asientos traseros. Para utilizar el espejo de observacin interior, pre-

Conmutador de techo solar automtico - Si est equipado


Consulte Techo solar automtico en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional.

157

TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI ESTA EQUIPADO


El conmutador del techo solar automtico est situado entre las viseras, en la consola de techo.

Conmutador de techo solar automtico

ADVERTENCIA! Nunca deje a un nio en el vehculo con la llave en el conmutador de encendido. Los ocupantes, en especial nios sin custodia, pueden quedar atrapados por el techo solar elctrico mientras accionan los conmutadores del techo solar. Esto puede provocar una lesin grave o incluso la muerte. En caso de colisin, si el techo solar se encuentra abierto existe un mayor riesgo de salir expulsado del vehculo. Tambin podra sufrir lesiones de gravedad o mortales. Abrchese siempre el cinturn de seguridad correctamente y compruebe tambin que todos los pasajeros se encuentran asegurados de forma apropiada. No permita que nios pequeos accionen el techo solar. Nunca permita que se saquen los dedos u otras partes del cuerpo, ni ningn objeto, por la abertura del techo solar. Pueden producirse lesiones.

Apertura del techo solar - Rpida


Presione el conmutador hacia atrs y sultelo despus de un segundo y medio; el techo solar se abrir automticamente a partir de cualquier posicin. El techo solar se abrir por completo, y luego se detendr de manera automtica. Esta caracterstica se denomina Apertura rpida . Durante la operacin de Apertura rpida, si se suelta el conmutador del techo solar ste se detendr.

Apertura del techo solar - Modo manual


Para abrir el techo solar, mantenga pulsado el conmutador en direccin hacia atrs hasta la apertura total. Si en algn momento se suelta el conmutador, el movimiento se interrumpe y el techo solar permanece en una posicin de apertura parcial hasta que el conmutador vuelva a mantenerse pulsado en direccin hacia atrs.

158

Cierre del techo solar - Rpido


Presione el conmutador hacia adelante y sultelo despus de un segundo y medio; el techo solar se cerrar automticamente a partir de cualquier posicin. El techo solar se cerrar totalmente y se detendr de manera automtica. Esta caracterstica se denomina Cierre rpido . Durante la operacin de Cierre rpido, cualquier movimiento del conmutador detendr el techo solar.

mente. Si sucede esto, elimine la obstruccin. A continuacin, pulse el conmutador hacia delante y sultelo para el Cierre rpido. NOTA: Si despus de tres intentos consecutivos para cerrar el techo solar se producen inversiones de proteccin ante obstrucciones, el cuarto intento ser un movimiento de cierre manual con la caracterstica de proteccin ante obstrucciones desactivada.

Ventilacin del techo solar - Rpida


Pulse y suelte el botn Vent y el techo solar se abrir a la posicin de ventilacin. Esto se denomina Ventilacin rpida y tendr lugar independientemente de la posicin del techo solar. Durante la operacin de Ventilacin rpida, cualquier movimiento del conmutador detendr el techo solar.

Funcionamiento del parasol


El parasol puede abrirse manualmente. No obstante, el parasol tambin se abrir automticamente al abrirse el techo solar. NOTA: El parasol no puede cerrarse si el techo solar est abierto.

Cierre del techo solar - Modo manual


Para cerrar el techo solar, mantenga pulsado el conmutador en la direccin hacia delante. Si en algn momento se suelta el conmutador, el movimiento se interrumpe y el techo solar permanece en una posicin de cierre parcial hasta que el conmutador vuelva a mantenerse pulsado en direccin hacia delante.

Anulacin de proteccin ante obstrucciones


Si una obstruccin conocida (hielo, suciedad, etc.) impide el cierre del techo solar, presione el conmutador hacia adelante y mantngalo ah durante dos segundos despus de producirse la inversin del movimiento. Esto permitir que el techo solar se mueva hacia la posicin de cerrada. NOTA: La proteccin ante obstrucciones queda inhabilitada mientras se mantiene pulsado el conmutador.

Vibraciones del viento


Las vibraciones del viento pueden describirse como una percepcin de presin en los odos, o de un sonido similar al de un helicptero. Su vehculo podra vibrar debido al viento con las ventanillas bajadas, o cuando el techo solar (si est equipado) se encuentra en determinadas posiciones total o parcialmente abierto. Se trata de un hecho normal y puede ser aminorado. Si las vibraciones debido al viento se 159

Caracterstica de proteccin ante obstrucciones


Esta caracterstica detectar una obstruccin en la apertura del techo solar durante la operacin de Cierre rpido. Si se detecta una obstruccin, el techo solar se retraer automtica-

producen con las lunetas traseras abiertas, abra las lunetas delanteras y traseras para reducir las vibraciones debido al viento. Si se produce vibracin con el techo solar abierto, ajuste la apertura del techo solar de modo que se reduzca a un mnimo la vibracin o abra alguna ventanilla.

Para vehculos equipados con EVIC, el conmutador del techo solar automtico se mantendr activo hasta 10 minutos despus de colocar el conmutador de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica. NOTA: El tiempo de retardo se puede programar con el sistema Uconnect Touch. Consulte Sistema Uconnect Touch en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin.

Mantenimiento del techo solar


Para limpiar el panel de cristal utilice slo un limpiador no abrasivo y un pao suave.

Funcionamiento con encendido en posicin OFF


Para vehculos que no estn equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC), el conmutador del techo solar automtico se mantendr activo durante 45 segundos despus de colocar el conmutador de encendido en la posicin LOCK. La apertura de alguna puerta delantera cancelar esta caracterstica.

Toma de corriente de 12 voltios delantera

Cierre total del techo solar


Pulse el conmutador hacia delante y sultelo para asegurarse de que el techo solar est completamente cerrado.

Esta toma de corriente tambin sirve para una unidad de encendedor de cigarrillos convencional. Para conservar el elemento calefactor, no mantenga el encendedor en la posicin de calentamiento. Una segunda toma de corriente de 12 voltios (13 amp) est situada dentro del rea de almacenamiento de la consola central. Cuenta con alimentacin si el conmutador de encendido est en la posicin ON/RUN, ACC o LOCK.

TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICA


Hay una toma de corriente de 12 voltios (13 amp) situada en la consola central debajo de la radio. Esta toma de corriente dispone de alimentacin elctrica cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posicin ON/RUN o ACC.

160

Toma de corriente de 12 voltios de la consola central

Toma de corriente de 12 voltios del asiento trasero

Toma de corriente de la zona de carga trasera

En la parte posterior de la consola central hay una tercera toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta toma de corriente dispone de alimentacin elctrica cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posicin LOCK, ON o ACC.

En el panel tapizado del cuarto izquierdo de la zona de carga hay una cuarta toma de corriente de 12 voltios protegida por fusible. Esta toma de corriente dispone de alimentacin elctrica cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posicin ON o ACC.

NOTA: Para asegurar el correcto funcionamiento debe utilizarse un elemento y una perilla MOPAR . PRECAUCIN! No exceda la potencia mxima de 160 vatios (13 amp.) en 12 voltios. Si se excede la potencia nominal de 160 vatios (13 amp.), tendr que reemplazar el fusible que protege el sistema. (Continuacion) 161

PRECAUCIN! (Continuacion) La toma de corriente de la parte inferior de la consola central comparte el fusible con la toma de corriente en la parte posterior de la consola. El uso combinado no debe exceder los 160 vatios (13 amperios) en 12 voltios. Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No inserte ningn otro objeto en las tomas de corriente ya que puede daarse la toma y fundirse el fusible. El uso indebido de la toma de corriente puede provocar daos que no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

ADVERTENCIA! (Continuacion) Cierre la tapa cuando no est en uso y al conducir el vehculo. Si esta toma de corriente se manipula de forma incorrecta se puede producir un choque elctrico y fallo. PRECAUCIN! Muchos accesorios que pueden enchufarse consumen energa de la batera del vehculo, incluso cuando no estn en uso (por ejemplo, telfonos mviles, etc.). En caso de que estos aparatos permanezcan demasiado tiempo enchufados, puede descargarse la batera lo suficiente como para acortar su vida til y/o impedir el arranque del motor. Los accesorios que consumen mucha electricidad, tales como neveras, aspiradoras o luces, descargan la batera an ms rpidamente. Utilice este tipo de accesorios slo de forma espordica y con la mayor precaucin. (Continuacion)

Fusibles de la toma de corriente 1 - Toma de corriente amarilla con fusible F103 de 20 A del anaquel de la consola y parte trasera de la consola 2 - Encendedor de cigarrillos del tablero de instrumentos con fusible F102 de 20 A amarillo y toma de corriente de zona de carga trasera izquierda

ADVERTENCIA! Para evitar lesiones de gravedad o mortales: En las tomas de 12 voltios solamente se deben insertar dispositivos diseados para el uso en este tipo de toma. No la toque con las manos mojadas. (Continuacion) 162

PRECAUCIN! (Continuacion) Despus de usar accesorios que realizan un gran consumo de energa o bien despus de perodos prolongados en que no se ha arrancado el vehculo (con accesorios an enchufados), ste debe ser conducido por un perodo lo suficientemente largo como para permitir que el alternador recargue la batera del vehculo. Las tomas de corriente estn exclusivamente destinadas a enchufes de accesorios. No acople ningn tipo de accesorio o soporte de accesorio al enchufe.

PORTAVASOS
Hay dos portavasos situados en la consola de suelo central para los acompaantes delanteros.

Portabotellas de puerta

Los acompaantes de la segunda fila disponen de dos portavasos situados en el reposabrazos central entre los dos asientos.
Portavasos de consola de suelo

Adems de los portavasos, los vehculos tambin estn equipados con portabotellas. Los portabotellas estn situados en los paneles tapizados de la puerta.

En vehculos equipados con asientos en una tercera fila, hay portavasos adicionales situados en los paneles tapizados.

163

ADVERTENCIA! Si se colocan recipientes con lquido caliente en el portabotellas, al cerrarse la puerta el lquido podra salpicar quemando a los ocupantes. Para evitar lesiones, sea cuidadoso al cerrar las puertas.

ALMACENAMIENTO Guantera
La guantera est situada en el lado del acompaante del tablero de instrumentos. Tire de la maneta de desenganche para abrir la guantera.

Almacenamiento de consola de suelo


Una zona de almacenamiento abierta, o cubculo, se encuentra en la consola de suelo.

Cubculo de consola de suelo Guantera

164

Compartimiento de la consola central


Hay un compartimiento de almacenamiento situado bajo el reposabrazos de la consola central.

Compartimiento de almacenamiento abierto

Reposabrazos deslizable

Reposabrazos deslizable El reposabrazos de la consola central tambin se puede deslizar hacia atrs para acceder con facilidad a la zona de almacenamiento.
Consola central

Tire hacia arriba de la maneta de desenganche, situada en la parte frontal de la tapa, para abrir el compartimiento de almacenamiento.

ADVERTENCIA! No utilice este vehculo con la tapa del compartimiento de la consola en posicin abierta. Durante la conduccin, los telfonos mviles, reproductores de msica y otros dispositivos electrnicos porttiles deben permanecer guardados. El uso de estos dispositivos durante la conduccin puede provocar un accidente por distraccin, con el consiguiente riesgo de lesiones de gravedad o mortales.

165

Compartimiento de asiento del acompaante delantero Flip n Stow - Si est equipado


La anilla de desenganche del pestillo del asiento est situada en el centro del cojn del asiento, entre el cojn y el respaldo. Tire hacia arriba de la anilla para soltar el pestillo y luego hacia adelante para abrir el asiento a la posicin de detencin.

NOTA: Antes de cerrar el asiento, asegrese de que los objetos del interior del anaquel no obstaculizan el funcionamiento el pestillo. Empuje hacia abajo el cojn del asiento despus de cerrarlo para asegurarse de que se bloquea en la base. ADVERTENCIA! Asegrese de que el cojn del asiento est firmemente bloqueado en su posicin antes de utilizar el asiento. De lo contrario, el asiento no proporcionar la estabilidad apropiada para los pasajeros. Un cojn de asiento asegurado de forma inadecuada podra provocar heridas de gravedad.

Bolsillo para mapas y retenedores para la compra de la segunda fila Si est equipado
Hay un bolsillo para guardar mapas y retenedores para la compra en la parte posterior del respaldo del asiento del conductor.

Anaquel temporal de asiento de pasajeros de la segunda fila


Compartimiento de carga de asiento del acompaante delantero

Almacenamiento del asiento y retenedores para la compra

Se trata de un anaquel temporal destinado a ser utilizado cuando el respaldo del asiento/ reposabrazos est bajo. Asegrese de retirar todo lo que haya en este anaquel antes de levantar el respaldo del asiento/reposabrazos.

Anaquel dentro del suelo con revestimiento desmontable


NOTA: Site el asiento delantero al menos en la posicin media de la corredera para facilitar el acceso al anaquel.

166

Detrs de cada asiento delantero hay un anaquel dentro del suelo. Cada anaquel de 1,6 gal. (5,9 l) puede alojar hasta 12 latas de 12 onzas (0,35 l), adems de hielo u otras cosas. El revestimiento desmontable del anaquel permite que ste pueda ser llenado, vaciado y limpiado con facilidad. Para acceder al anaquel, aparte la alfombrilla de suelo (si est equipado). Tire hacia arriba de la anilla de desenganche del pestillo de la puerta para soltar el pestillo y luego hacia adelante para abrir la puerta del anaquel.

El revestimiento se puede retirar para facilitar la limpieza levantndolo por las muescas tal y como se muestra.

CARACTERISTICAS DE LA ZONA DE CARGA Linterna recargable - Si est equipado


La linterna tipo LED recargable se guarda en su estacin de carga, en el panel tapizado del cuarto trasero izquierdo. Para sacarla, presione sobre la muesca en el lateral de la linterna y suelte.

Revestimiento desmontable

Linterna recargable Anaquel dentro del suelo

167

Para accionar la linterna, pulse el conmutador una vez para luz alta, dos veces para luz baja y una tercera vez para apagarla.

Sistema de gestin de carga


Caractersticas del sistema para cinco pasajeros Un suelo de carga elevado que se apoya sobre la parte superior de un anaquel incorporado grande. Una puerta de tres pliegues incorporada en el suelo de carga que facilita el acceso al contenido del anaquel incorporado. Asiento de pasajeros de segunda fila de tamao 60/40 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional. Un asiento del acompaante delantero con caracterstica de plegado plano opcional, que ampla an ms el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional. Amarres de carga

Una cubierta de zona de carga retrctil (si est equipado). Caractersticas del sistema para siete pasajeros Un anaquel incorporado grande con una tapa rgida abisagrada situada en el suelo, detrs de los asientos de pasajeros de la tercera fila. Asiento de pasajeros de segunda fila de tamao 60/40 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional. Asiento de pasajeros de tercera fila dividido de tamao 50/50 con caracterstica de plegado plano, que ampla el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional.

Conmutador de tres pulsaciones

NOTA: Asegrese de devolver la linterna a su estacin de carga cuando no la utilice; de esta forma se garantizar que estar lista para funcionar la prxima vez que la necesite.

168

Un asiento del acompaante delantero con caracterstica de plegado plano opcional, que ampla an ms el espacio destinado a carga. Consulte Asientos en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional. Amarres de carga Amarres de carga ADVERTENCIA! Las patas de anclaje de carga no son anclajes seguros para una correa de atadura de asiento para nios. En caso de paradas bruscas o colisiones, una pata de anclaje puede desprenderse y dejar suelto el asiento para nios. El nio podra resultar gravemente lesionado. Utilice nicamente los anclajes suministrados para correas de asientos para nios. Los amarres de carga estn situados en ambos paneles tapizados traseros. Estos amarres deben utilizarse para fijar la carga con seguridad cuando el vehculo est en movimiento.
Amarres de carga

Distribuya siempre las cargas de forma uniforme sobre el suelo de la zona de carga. Ponga los objetos ms pesados lo ms abajo y lo ms adelante posible. Coloque toda la carga posible delante del eje trasero. Demasiado peso o un peso situado incorrectamente sobre o detrs del eje trasero puede provocar que el vehculo se balancee. No apile equipaje ni carga a una altura superior a la del respaldo del asiento. Estos bultos pueden impedir la visibilidad o salir disparados como proyectiles en caso de colisin o detencin brusca. Para disminuir el riesgo de lesiones personales, los pasajeros no deben sentarse en la zona de carga trasera. El espacio de carga trasero est destinado para transportar nicamente objetos y no pasajeros. Los pasajeros deben sentarse en los asientos y utilizar los cinturones de seguridad.

ADVERTENCIA! El peso y la posicin de la carga y los ocupantes pueden modificar el centro de gravedad y la maniobrabilidad del vehculo. Para evitar prdidas de control que puedan resultar en lesiones personales, respete las siguientes indicaciones para cargar su vehculo: No transporte cargas que excedan los lmites de carga que se describen en la etiqueta fijada a la puerta izquierda o al pilar central de la misma.

169

Cubierta de zona de carga retrctil (si est equipado) - Modelos para cinco pasajeros NOTA: La finalidad de esta cubierta es proporcionar privacidad, no asegurar las cargas. No impedir que las cargas se muevan, ni proteger a los ocupantes ante cargas sueltas. La cubierta de la zona de carga retrctil y desmontable se instala en la zona de carga, detrs de la parte superior de los asientos traseros. Cuando la cubierta se extiende, cubre la zona de carga manteniendo los objetos fuera de la vista. Unas escotaduras en los paneles tapizados, cerca de la abertura de la compuerta levadiza, aseguran la cubierta extendida en su sitio. Cuando no est en uso, la cubierta se enrolla prolijamente dentro de su alojamiento. La cubierta tambin puede retirarse del vehculo para obtener mayor espacio en la zona de carga.

Para instalar la cubierta, sitela en el vehculo de modo que el lado plano del alojamiento quede mirando hacia arriba. A continuacin, introduzca el montante izquierdo o derecho con carga de muelle (situado en los extremos del alojamiento de la cubierta de proteccin) dentro del punto de fijacin izquierdo o derecho (se muestran).

Tome con fuerza la maneta de la cubierta y tire hacia usted. A medida que la cubierta se aproxima a la abertura de la compuerta levadiza, gue los montantes de fijacin traseros (en ambos extremos de la cubierta) dentro de las escotaduras en los paneles tapizados. Baje la cubierta para situar los montantes dentro de la parte inferior de las muescas y suelte la maneta.

Instalacin de la cubierta de zona de carga retrctil

Inserte el montante de resorte en el extremo opuesto del alojamiento de la cubierta dentro del punto de fijacin en el lado opuesto del vehculo.

Colocacin de la cubierta de zona de carga retrctil

170

ADVERTENCIA! Una cubierta de carga que no est bien asegurada en el vehculo podra provocar lesiones en caso de colisin. En una parada repentina podra volar en el aire y golpear a algn ocupante del vehculo. No ponga la cubierta de carga sobre el suelo de carga ni en el habitculo. Cuando saque la cubierta de su lugar de instalacin, retrela del vehculo. No la guarde dentro del vehculo.

Trasero, limpiador/lavador

Control del lava/limpiaparabrisas trasero

CARACTERISTICAS DE LA LUNETA TRASERA Lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera


El control del lava/limpiaparabrisas de la luneta trasera est situado en el lado izquierdo de la columna de direccin.

Gire el conmutador hacia arriba hasta el primer tope, para hacer funcionar el limpiador trasero. Gire el conmutador hacia arriba sobrepasando el primer punto de detencin, para activar el lavador trasero. La bomba del lavador seguir funcionando mientras se mantenga pulsado el conmutador. Al soltarlo, el limpiador efectuar tres barridos antes de volver a la posicin fijada.

Si el limpiador trasero est en funcionamiento al colocar el encendido en posicin LOCK, volver automticamente a la posicin de reposo. Cuando se vuelva a arrancar el vehculo, el limpiador volver a funcionar en la posicin en la que est fijado el conmutador. PRECAUCIN! Cuando pase el vehculo por un tnel de lavado automtico, apague el limpiador trasero. El limpiador trasero podra deteriorarse si el conmutador del limpiador trasero queda en la posicin ON. (Continuacion) 171

PRECAUCIN! (Continuacion) Con clima fro, apague siempre el conmutador del limpiador trasero y permita que el limpiador trasero regrese a la posicin de reposo despus de apagar el motor. Si el conmutador del limpiador trasero queda encendido y el limpiador trasero se congela y adhiere a la luneta, al volver a poner en marcha el vehculo podra averiarse el motor del limpiador trasero. Retire siempre toda acumulacin de nieve que pudiera impedir que la rasqueta del limpiador trasero regrese a la posicin de reposo. Si el control del limpiador trasero se coloca en OFF y la rasqueta no puede regresar a la posicin de reposo, podra averiarse el motor del limpiador trasero.

(si est equipado). Cuando el desempaador de la luneta trasera est activado, se iluminar un indicador en el botn. El desempaador de la luneta trasera se apaga automticamente al cabo de aproximadamente 10 minutos. NOTA: Para evitar una descarga excesiva de la batera, utilice el desempaador de la luneta trasera nicamente cuando el motor est en funcionamiento. PRECAUCIN! Si no se siguen estas precauciones podran deteriorarse los elementos calefactores: Tenga cuidado al lavar el interior de la luneta trasera. No utilice limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Con un trapo suave y una solucin jabonosa suave, frote de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de empaparse en agua tibia. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) No utilice rasquetas, instrumentos afilados o limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la luneta.

PORTAEQUIPAJES DE TECHO - SI ESTA EQUIPADO


Los largueros transversales del portaequipajes de techo estn diseados para transportar carga. La carga no debe superar los 68 kg (150 lbs.), y debe estar uniformemente distribuida sobre los largueros transversales. Adems, el portaequipajes de techo no aumenta la capacidad de carga total del vehculo. Asegrese de que el peso de la carga total dentro del vehculo sumado al de la carga del portaequipajes exterior no exceda la capacidad de carga mxima del vehculo. NOTA: Las barras transversales metlicas se ofrecen como accesorios MOPAR. Consulte a su concesionario autorizado.

Desempaador de luneta trasera


El botn del desempaador de luneta trasera est situado en el panel de control de climatizacin. Pulse este botn para activar el desempaador de la luneta trasera y los espejos exteriores trmicos 172

Para mover los largueros transversales 1. Afloje las perillas en la parte superior de cada larguero transversal aproximadamente seis vueltas para desacoplar el diente de abrazadera del larguero lateral.

Para que funcionen correctamente, asegrese de que largueros transversales se mantienen equidistantes entre s o paralelos en cualquier posicin. 3. Apriete las perillas de cada larguero transversal para bloquearlo en su posicin. Al apretar la perilla, asegrese de que el diente de abrazadera se acopla completamente dentro de la ranura del larguero lateral. 4. Intente mover el larguero transversal para asegurarse de que est bloqueado en su posicin. NOTA: Para ayudar a controlar el ruido provocado por el viento, cuando instale los largueros transversales asegrese de que las flechas marcadas en la parte inferior de los mismos apunten hacia la parte delantera del vehculo. Para ayudar a reducir el ruido provocado por el viento, cuando los largueros transversales no se utilicen, apriete el larguero transversal delantero en la cuarta posi-

cin a partir de la parte delantera y el larguero transversal trasero en la octava posicin. Los orificios de amarre en los extremos de los largueros transversales deben emplearse siempre para sujetar bien la carga. Compruebe frecuentemente las correas para asegurarse de que la carga est firmemente sujeta. PRECAUCIN! Para que funcionen debidamente, los largueros transversales deben estar equidistantes entre s o paralelos en cualquier posicin del portaequipajes. El incumplimiento de esta advertencia puede dar lugar a daos al portaequipajes, la carga y el vehculo. Para evitar daos al portaequipajes y al vehculo, no supere la capacidad mxima de carga del portaequipajes de 68 kg (150 lbs.). Las cargas siempre deben distribuirse de la forma ms uniforme posible y asegurarse correctamente. (Continuacion) 173

Portaequipajes de techo

2. Cambie de sitio los largueros transversales, alineando los montantes de los mismos (piezas de los extremos) con una de las marcas verticales en la superficie externa del larguero lateral para que el posicionamiento sea correcto. Hay cuatro marcas hacia adelante para el larguero transversal delantero y cuatro marcas hacia atrs para el larguero lateral trasero.

PRECAUCIN! (Continuacion) Las cargas largas que sobresalen por encima del parabrisas, como tableros de madera o tablas de surf, o las cargas con frente de gran superficie deben asegurarse tanto en la parte delantera como en la parte trasera del vehculo. Coloque una manta u otra proteccin entre la superficie del techo y la carga. Cuando transporte cargas voluminosas o pesadas sobre el portaequipajes, circule a velocidades reducidas y tome las curvas con mucho cuidado. Las rfagas de viento por causas naturales o debido a la proximidad de trfico de camiones, pueden ejercer fuerzas ascendentes de forma repentina sobre la carga. Esto es ms evidente en el caso de cargas voluminosas y planas, y puede provocar daos a la carga o al vehculo.

ADVERTENCIA! Antes de conducir el vehculo, la carga debe amarrarse con seguridad. Las cargas incorrectamente amarradas pueden salir disparadas del vehculo, particularmente a altas velocidades, con riesgo de provocar lesiones personales o daos a la propiedad. Cuando transporte carga sobre el portaequipajes observe las Precauciones relativas al portaequipajes.

174

4
CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS
CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizaciones del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores blancos del EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores mbar del EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores rojos del EVIC . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de aceite requerido . . . . . . . . . . . . . . . . . Consumo medio de combustible . . . . . . . . . . . . . . Velocidad del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin de viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tire PSI (PSI/KPA de neumtico) . . . . . . . . . . . . . . . 179 . 180 . 181 . 187 . . . . . . . . . 188 189 189 189 191 192 193 193 194 175

Informacin del vehculo (caractersticas de informacin del cliente) - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES DE Uconnect TOUCH . . . . . . . . . . . . . . . Teclas fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclas variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas programables por el cliente - Ajustes de Uconnect Touch 4.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas programables por el cliente - Ajustes del sistema Uconnect Touch 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA MULTIMEDIA UCONNECT - SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO (VES) - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla de vdeo nica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduccin de videojuegos . . . . . . . . . . . . . . . Cmo escuchar una fuente de audio en el Canal 2 mientras se reproduce un vdeo en el Canal 1 . . . . . . Nota importante acerca del sistema de pantalla de vdeo nica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproduccin de un DVD con la radio Touch-Screen . . 176

. . . . . .

194 194 194 194 194 194

. 194 . 202 . 209

. . . .

210 210 210 211

. 211 . 212 . 212

Control a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento del mando a distancia . . . . . . . . . . Bloqueo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de las pilas del mando a distancia . . . . . Funcionamiento de los auriculares . . . . . . . . . . . . Sustitucin de las pilas de los auriculares . . . . . . . . Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta limitada de los auriculares estreo de Unwired . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL iPod /USB/MP3 - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE DE DIRECCION SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del conmutador del lado derecho . . . . . . . Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de medios de difusin (p ej, CD) . . . . MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS MOVILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROLES DE CLIMATIZACION . . . . . . . . . . . . . . . Descripcin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . .

213 215 215 215 215 216 216

. 217 . 218 . 223 . 223 . 224 . 224 . 224 . 224 . 225 . 225 . 225 177

Funciones del control de climatizacin . . . . . . . . Control automtico de temperatura (ATC) . . . . . . Control automtico de temperatura (ATC) trasero - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de ventilador trasero . . . . . . . . . . . . . . Control de temperatura trasera . . . . . . . . . . . . . Control de modo trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . Consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .

. . . 229 . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . 231 232 232 233 233

178

CARACTERISTICAS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

1 2 3 4 5

Salida de desempaador de ventanilla lateral Salida de aire Grupo de instrumentos Sistema Uconnect Touch Guantera

6 - Grupo de conmutadores 7 - Controles fijos de Uconnect Touch 8 - Ranura para tarjeta de memoria SD 9 - Toma de corriente 10 - Ranura de CD/DVD

11 - Botn Engine Start/Stop 12 - Palanca de desenganche del cap 13 - Controles atenuadores 14 - Conmutador de faros

179

GRUPO DE INSTRUMENTOS

180

DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


1. Tacmetro Este indicador mide las revoluciones por minuto del motor (rpm x 1.000). Antes de que la aguja llegue a la zona roja, levante el pie del acelerador para prevenir averas del motor. 2. Luz de advertencia de airbag Esta luz se enciende de cuatro a ocho segundos a modo de comprobacin de la bombilla cuando el conmutador de encendido se coloca por primera vez en posicin ON/RUN. Si la luz no se enciende durante la puesta en marcha, permanece encendida o se enciende durante la conduccin, haga inspeccionar el sistema cuanto antes en un concesionario autorizado. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.

3. Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) La Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL) forma parte del sistema de diagnsticos de a bordo, llamado OBD, que monitoriza los sistemas de control del motor y de la caja de cambios automtica. La luz se encender al colocar la llave en la posicin ON/RUN antes de arrancar el motor. Si la bombilla no se enciende al girar la llave de la posicin OFF a ON/RUN, haga que comprueben este problema cuanto antes. Ciertas condiciones como que el tapn de la gasolina est flojo o falte, un combustible de baja calidad, etc. pueden provocar que se encienda la MIL despus de arrancar el motor. El vehculo deber recibir servicio si la MIL permanece encendida durante varios de sus ciclos tpicos de conduccin. En la mayora de las situaciones el vehculo podr conducirse con normalidad sin necesidad de ser remolcado.

PRECAUCIN! La conduccin prolongada con la luz MIL encendida puede ocasionar daos al sistema de control del motor. Tambin puede afectar a la economa de combustible y la capacidad de conduccin. Si la luz MIL destella, indica que pronto se producirn averas importantes del catalizador y se sufrir prdida de potencia. Requiere servicio inmediato. ADVERTENCIA! Un catalizador defectuoso, como el referido arriba, puede alcanzar temperaturas ms altas que en condiciones de funcionamiento normales. Esto puede provocar un incendio si conduce lentamente o si estaciona sobre sustancias inflamables como plantas, madera seca o cartn, etc, lo que podra derivar en lesiones graves o mortales para el conductor, los ocupantes u otros.

181

4. Luz indicadora de activacin/ funcionamiento incorrecto del control de estabilidad electrnico (ESC) - Si est equipado Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC se enciende continuamente con el motor en marcha, significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema de ESC. Si esta luz se mantiene encendida despus de varios ciclos de encendido, y el vehculo ha sido conducido varios kilmetros/ millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema. NOTA: Cada vez que el encendido se coloca en la posicin ON/RUN, el sistema del ESC estar activado aunque haya sido desactivado previamente.

Cuando est activo, el sistema de ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal; los sonidos se detendrn cuando el ESC quede inactivo despus de la maniobra causante de su activacin. 5. Luz indicadora de luz intermitente Cuando se acciona el conmutador de los intermitentes, la flecha izquierda o derecha destellar al mismo tiempo que las luces intermitentes delanteras y traseras correspondientes. (Consulte Luces en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional). NOTA: Si el vehculo se conduce ms de 1,6 km (1 milla) con algn intermitente encendido, sonar un timbre. Si alguno de los indicadores destella rpidamente, compruebe si hay alguna bombilla de luz exterior defectuosa.

6. Indicador de luz de carretera Esta luz muestra que los faros de luz de carretera estn encendidos. Tire hacia usted de la palanca multifuncin, situada en el lado izquierdo de la columna de direccin, para cambiar a luz de cruce. (Consulte Luces en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional). 7. Indicador de faros antiniebla delanteros - Si est equipado Este indicador se iluminar cuando se encienden los faros antiniebla delanteros. (Consulte Luces en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional). 8. Visualizacin del cuentakilmetros/Visor del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)

182

Visualizacin del cuentakilmetros La visualizacin del cuentakilmetros indica la distancia total recorrida por el vehculo. Visor del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) El Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) dispone de un visor interactivo con el conductor y est situado en el grupo de instrumentos. Para obtener ms informacin, consulte Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) . 9. Luz indicadora Park/Headlight ON - Si est equipado Este indicador se iluminar cuando las luces de estacionamiento o los faros estn encendidos. (Consulte Luces en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin adicional).

10. Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos - Si est equipado Cada neumtico, incluyendo el de repuesto (si se proporciona), debe comprobarse una vez al mes cuando est fro, e inflarse con la presin de inflado recomendada por el fabricante del vehculo, que figura en la etiqueta del vehculo o en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos. (Si su vehculo tiene neumticos con medidas diferentes a las indicadas en la etiqueta del vehculo o en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos, deber determinar la presin de inflado correcta para esos neumticos). Como medida de seguridad aadida, su vehculo est equipado con un sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) que ilumina un indicador de presin de neumticos baja cuando uno o ms de sus neumticos se encuentran notoriamente desinflados. En consecuencia, cuando se ilumina la luz del indicador de presin de neumticos baja, debe detenerse, comprobar sus neumticos cuanto antes, e inflarlos con la presin

correcta. La conduccin con un neumtico con una presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo. Tenga en consideracin que el TPMS no constituye un sustituto al correcto mantenimiento de los neumticos, siendo responsabilidad del conductor mantener una presin de neumticos correcta, incluso aunque el inflado insuficiente no haya alcanzado el nivel necesario para disparar la iluminacin del indicador de presin de neumticos baja del TPMS. Su vehculo tambin ha sido equipado con un indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS para indicar si el sistema no est funcionando correctamente. El indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS est combinado con el indicador de presin de neumticos baja. Cuando el sistema detecta un desperfecto, el indicador destellar durante aproximadamente un minuto y, a continuacin, per183

manecer continuamente iluminado. Esta secuencia continuar en las puestas en marcha subsiguientes del vehculo mientras exista el desperfecto. Cuando se ilumina el indicador de funcionamiento incorrecto, es posible que el sistema no pueda detectar o sealar una presin de neumtico baja como debera. Los funcionamientos incorrectos del TPMS pueden producirse por una variedad de motivos, incluyendo la instalacin en el vehculo de neumticos o llantas de recambio o alternativos que impiden el correcto funcionamiento del TPMS. Compruebe siempre la luz del indicador de funcionamiento incorrecto del TPMS despus de reemplazar uno o ms neumticos o llantas en su vehculo, para asegurarse de que los neumticos o llantas de recambio o alternativos permiten que el TPMS siga funcionando correctamente.

PRECAUCIN! El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La advertencia y presiones del TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta la medida de los neumticos equipados en su vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado del mercado de piezas de reemplazo si su vehculo est equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores. (Consulte Presiones de inflado de los neumticos en Neumticos - Informacin general y Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional).

11. Luz recordatoria de cinturn de seguridad Cuando el conmutador de encendido se coloca por primera vez en posicin ON/RUN, est luz se encender de cuatro a ocho segundos a modo de comprobacin de la bombilla. Durante la comprobacin de la bombilla, si el cinturn de seguridad del conductor est desabrochado, sonar un timbre. Despus de la comprobacin de la bombilla o durante la conduccin, si el cinturn de seguridad del conductor sigue desabrochado, la luz de advertencia de cinturn de seguridad destellar o se mantendr encendida permanentemente. Consulte Sujeciones de los ocupantes en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin. 12. Luz de advertencia de freno Esta luz supervisa las diferentes funciones del freno, incluidos el nivel del lquido de frenos y la aplicacin del freno de estacionamiento. Si la luz de freno se enciende, puede que el freno de estacionamiento est aplicado, que el nivel de

184

lquido de frenos est bajo o que exista un problema en el depsito del sistema de frenos antibloqueo. Si la luz sigue encendida al desbloquear el freno de estacionamiento y el lquido est en la marca de mximo nivel en el depsito del cilindro maestro, puede que exista un fallo de funcionamiento en el sistema hidrulico de frenos o un problema con el reforzador de freno detectado por el sistema de frenos antibloqueo (ABS)/Programa de estabilidad electrnico (ESP). En este caso, la luz permanecer encendida hasta que se corrija el problema. Si el problema est relacionado con el reforzador del freno, la bomba de ABS funcionar al frenar y puede que se perciba una pulsacin de pedal de freno al detenerse el vehculo. El sistema de frenos doble proporciona una capacidad de frenado de reserva en caso de fallo de alguna parte del sistema hidrulico. La fuga en cualquiera de las mitades del sistema de frenos doble se indica mediante la luz de advertencia de freno, que se encender cuando el nivel del lquido de frenos en el cilindro maestro no llegue a un nivel determinado.

La luz permanecer encendida hasta que esta circunstancia sea subsanada. NOTA: La luz puede destellar momentneamente durante maniobras de giros bruscos lo cual puede cambiar las condiciones del nivel del lquido. Deber efectuarse el servicio del vehculo y comprobarse el nivel de lquido de frenos. Si se indica fallo de los frenos, se requiere una reparacin inmediata. ADVERTENCIA! Conducir un vehculo con la luz roja de freno encendida es peligroso. Parte del sistema de frenos puede estar defectuoso. El vehculo tardar ms en detenerse. Podra sufrir un accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Los vehculos equipados con el sistema de frenos antibloqueo (ABS) tambin estn equipados con Distribucin de fuerza de frenado electrnica (EBD). En caso de fallo de la EBD, la luz de advertencia de freno se encender junto con la luz del ABS. El sistema ABS requiere reparacin de forma inmediata. El funcionamiento de la luz de advertencia de freno puede comprobarse girando el conmutador de encendido de la posicin OFF a la posicin ON/RUN. La luz debe iluminarse aproximadamente dos segundos. A continuacin, la luz debe apagarse a menos que el freno de estacionamiento est aplicado o que se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no se enciende, haga revisarla por un concesionario autorizado. La luz tambin se encender al aplicar el freno de estacionamiento con el encendido en posicin ON/RUN. NOTA: Esta luz solamente indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo. 185

13. Luz de frenos antibloqueo (ABS) Esta luz monitoriza el sistema de frenos antibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando se coloca el conmutador de encendido en posicin ON/RUN y puede permanecer encendida durante cuatro segundos. Si la luz del ABS permanece encendida o se enciende durante la conduccin, indica que la parte correspondiente al freno antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la luz de advertencia del sistema de frenos no est encendida, el sistema de frenos convencional continuar funcionando normalmente. Si la luz del ABS est encendida, deber revisarse el sistema de frenos cuanto antes a fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo. Adems, la luz de advertencia del ABS debe comprobarse con frecuencia para asegurarse de que funciona correctamente. Si la luz no se enciende, haga revisar el sistema por un concesionario autori-

zado. (Consulte Sistema de control de freno electrnico en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin). 14. Velocmetro Muestra la velocidad del vehculo. 15. Indicador del tapn de combustible Este smbolo indica el lado del vehculo en el que se encuentra el tapn de la boca de llenado de combustible. 16. Indicador de combustible El indicador de combustible muestra el nivel de combustible dentro del depsito cuando el conmutador de encendido se encuentra en la posicin ON/RUN. 17. Luz de seguridad del vehculo - Si est equipado Esta luz destellar rpidamente durante unos 16 segundos cuando se est armando el sistema de seguridad del vehculo y luego destellar lentamente cuando el sistema est armado.

La luz tambin se encender durante unos tres segundos al colocar el conmutador de encendido en posicin ON/RUN por primera vez. (Consulte Alarma de seguridad del vehculo o Sistema de seguridad Premium en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener informacin adicional). 18. Indicador de temperatura del refrigerante El indicador de temperatura muestra la temperatura del refrigerante del motor. Cualquier lectura dentro de la escala normal indica que el sistema de refrigeracin del motor funciona satisfactoriamente. Cuando se conduce con clima caluroso, se suben pendientes o se arrastra un remolque, la aguja del indicador tender a indicar una temperatura ms alta. No debe permitirse que supere los lmites superiores de la escala normal de funcionamiento.

186

PRECAUCIN! Conducir con un sistema de refrigeracin del motor caliente puede daar su vehculo. Si la lectura del indicador de temperatura es H , aprtese de la carretera y detenga el vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el aire acondicionado apagado hasta que la aguja vuelva a la escala normal de funcionamiento. Si la aguja contina en la marca H y se oye un timbre continuo, apague el motor de inmediato y solicite servicio a un concesionario autorizado.

ADVERTENCIA! Un sistema de refrigeracin del motor caliente resulta peligroso. Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del vapor o refrigerante hirviendo. Si su vehculo se recalienta, debe llamar a un concesionario autorizado para solicitar servicio. Si decide mirar debajo del cap por su cuenta, consulte Mantenimiento de su vehculo . Siga las advertencias que se detallan en el apartado del Tapn de presin del sistema de refrigeracin. 19. Luz indicadora de faros antiniebla traseros - Si est equipado Este indicador se iluminar cuando se encienden los faros antiniebla traseros. (Consulte Faros antiniebla traseros en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener ms informacin).

CENTRO DE INFORMACION ELECTRONICA DEL VEHICULO (EVIC)


El Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) dispone de un visor interactivo con el conductor y est situado en el grupo de instrumentos.

Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)

Este sistema permite que el conductor seleccione una variedad de informacin til pulsando los conmutadores montados en el volante de direccin. El EVIC consta de lo siguiente: 187

Informacin de la radio Consumo medio de combustible Velocidad del vehculo Informacin de viaje Presin de neumticos Informacin del vehculo Visualizacin de mensajes de advertencia Apagado del men El sistema permite al conductor seleccionar informacin pulsando los siguientes botones montados en el volante de direccin:

Botn FLECHA HACIA ARRIBA Pulse y suelte el botn FLECHA HACIA ARRIBA para desplazarse en direccin ascendente por los mens principales (consumo medio de combustible, informacin del vehculo, PSI de neumtico, crucero, mensajes, unidades) y submens. Botn FLECHA HACIA ABAJO Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ABAJO para desplazarse en direccin descendente por los principales mens y submens. Botn SELECCION Pulse y suelte el botn SELECCION para acceder a los mens principales o submens. Pulse y mantenga pulsado el botn SELECCION durante dos segundos para restablecer las funciones.

Botn BACK Pulse el botn BACK para retroceder a un men o submen anterior.

Visualizaciones del Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)


Cuando existen las condiciones apropiadas, el EVIC visualiza los mensajes siguientes: Turn Signal On (intermitentes encendidos); (con un timbre continuo si el vehculo se conduce durante ms de 1,6 km (1 milla) con algn intermitente encendido) Key Battery Low (batera de llave baja) (con un nico timbre) Low Washer Fluid (lquido lavador bajo) (con un nico timbre) Ignition or Accessory On (encendido o accesorios activados) Vehicle Not in Park (el vehculo no est en PARK)

Botones del volante de direccin del EVIC

188

Key Left Vehicle (llave en vehculo) Key Not Detected (llave no detectada) Press Brake Pedal and Push Button to Start (pise el pedal de freno y pulse el botn para arrancar) Service Keyless System (servicio al sistema de apertura a distancia) Low Tire Pressure (presin de neumticos baja) (con un solo timbre). Consulte la informacin en Presin de neumticos y Monitorizacin de presin de neumticos en Puesta en marcha y funcionamiento . Service TPM System (comprobar sistema TPM) (con un nico timbre). Consulte la informacin en Monitorizacin de presin de neumticos en Puesta en marcha y funcionamiento . Check Gascap (comprobar el tapn de gasolina) (consulte Agregado de combustible en Puesta en marcha y funcionamiento ) Oil Change Due (cambio de aceite requerido) (con un nico timbre)

Indicadores blancos del EVIC


Esta rea mostrar los indicadores de precaucin blancos reconfigurables. Estos indicadores incluyen: Estado de la palanca de cambios - Caja de cambios automtica solamente El estado de la palanca de cambios P,R,N,D,L,5,4,3,2,1 indica la posicin en la que se encuentra la palanca de cambios. Los indicadores 5,4,3,2,1 indican que se ha acoplado la caracterstica Autostick y muestran la marcha seleccionada. Para obtener informacin adicional sobre Autostick, consulte Puesta en marcha y funcionamiento . Control de velocidad electrnico ACTIVADO Esta luz se enciende cuando est ACTIVADO el control de velocidad electrnico. Para obtener ms informacin, consulte Control de velocidad electrnico en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo .

Control de velocidad electrnico CONFIGURADO Esta luz se enciende cuando est CONFIGURADO el control de velocidad electrnico. Para obtener ms informacin, consulte Control de velocidad electrnico en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo .

Indicadores mbar del EVIC


Esta rea mostrar los indicadores de precaucin mbar reconfigurables. Estos indicadores incluyen: Luz de combustible bajo Cuando el nivel de combustible es de aproximadamente 11 litros (3 galones), esta luz se enciende y se mantiene encendida hasta que se reposta combustible.

Indicadores rojos del EVIC


Esta rea mostrar los indicadores rojos reconfigurables. Estos indicadores incluyen:

189

Puerta entreabierta Esta luz se encender para indicar que una o ms puertas pueden estar entreabiertas.

No haga funcionar el vehculo hasta que se haya corregido la causa. Esta luz no da una indicacin de la cantidad de aceite que hay en el motor. El nivel de aceite del motor debe comprobarse debajo del cap. Luz del sistema de carga Esta luz muestra el estado del sistema de carga elctrica. La luz debe encenderse cuando se coloca el conmutador de encendido en posicin ON/RUN por primera vez y permanecer encendida brevemente a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz permanece encendida o se enciende durante la conduccin, apague algunos de los dispositivos elctricos del vehculo no esenciales o aumente la velocidad del motor (si est en ralent). Si la luz del sistema de carga permanece encendida, el vehculo tiene un problema con el sistema de carga. Haga que REVISEN INMEDIATAMENTE su vehculo. Acuda a un concesionario autorizado. Si se requiere el arranque con puente, consulte Procedimientos de arranque con puente en Cmo actuar en emergencias .

NOTA: Si el vehculo se mueve tambin se oir un nico timbre. Compuerta levadiza entreabierta Este indicador se activa si la compuerta levadiza est entreabierta. NOTA: Si el vehculo se mueve tambin se oir un nico timbre. Luz de advertencia de presin de aceite Esta luz indica que la presin del aceite del motor es baja. Si la luz se enciende durante la conduccin, detenga el vehculo y apague el motor cuanto antes. Cuando esta luz se enciende sonar un timbre durante cuatro minutos.

Luz de control de la mariposa del acelerador electrnico (ETC) Esta luz le informa si hay algn problema con el sistema de control de la mariposa del acelerador electrnico (ETC). La luz se encender cuando se coloca el conmutador de encendido en posicin ON/RUN por primera vez y permanece encendida brevemente a modo de comprobacin de la bombilla. Si la luz no se enciende al arrancar el vehculo, haga revisar el sistema por un concesionario autorizado. Si se detecta un problema, la luz se encender mientras el motor est en marcha. Cicle la llave de encendido cuando el vehculo se haya detenido completamente y la palanca de cambios se encuentre en la posicin PARK (estacionamiento). La luz debera apagarse. Si la luz permanece encendida con el motor en marcha, por lo general su vehculo podr conducirse. No obstante, acuda a su concesionario autorizado cuanto antes en busca de servicio. Si la luz destella con el motor en marcha, se requiere servicio inmediato. Es posible que perciba una reduccin en las

190

prestaciones, un ralent elevado o irregular o calado del motor, y su vehculo deba ser remolcado. Luz de advertencia de temperatura del motor Esta luz advierte de un problema de recalentamiento del motor. Cuando la temperatura sube y el indicador se aproxima a la H, ste se iluminar y sonar un nico timbre despus de alcanzarse el umbral establecido. Un mayor recalentamiento provocar que el indicador de temperatura supere la H, el indicador destellar de forma continuada y sonar un timbre continuo hasta que el motor se enfre. Si esta luz se enciende durante la conduccin, aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. Si el sistema de A/A est encendido, apguelo. Asimismo, cambie la caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y permita que el vehculo funcione en ralent. Si la lectura de temperatura no vuelve a la escala normal, apague inmediatamente el motor y solicite servicio. Consulte Si su motor se sobrecalienta en Cmo actuar en emergencias para obtener ms informacin.

Luz de advertencia de temperatura de la caja de cambios Esta luz indica que la temperatura del lquido de la caja de cambios es alta. Esto puede suceder con un uso severo, como cuando se arrastra un remolque. Si esta luz se enciende, aprtese con seguridad de la carretera y detenga el vehculo. A continuacin, cambie la caja de cambios a NEUTRAL (punto muerto) y haga funcionar el motor en ralent o a mayor velocidad hasta que se apague la luz. PRECAUCIN! Si se conduce en forma continua con la luz de advertencia de temperatura de la caja de cambios encendida, es muy probable que se produzcan daos graves en la caja de cambios o un fallo de la misma.

ADVERTENCIA! Si la luz de advertencia de temperatura de la caja de cambios se ilumina y usted sigue conduciendo el vehculo, en algunas circunstancias podra provocar que el lquido alcance el punto de ebullicin, entre en contacto con el motor o componentes del sistema de escape calientes y cause un incendio.

Cambio de aceite requerido


Su vehculo est equipado con un sistema indicador de cambio de aceite del motor. El mensaje Oil Change Due (cambio de aceite requerido) destellar en el visor del EVIC durante unos 10 segundos despus de sonar un nico timbre para indicar el siguiente intervalo programado de cambio de aceite. El sistema indicador de cambio de aceite del motor est basado en el ciclo de servicio, lo que significa que el intervalo de cambio de aceite del motor puede variar en funcin de su estilo de conduccin personal. A menos que sea restablecido, este mensaje continuar visualizndose cada vez que se gire el encendido a la posicin ON/RUN. Para 191

hacer desaparecer temporalmente el mensaje, pulse y suelte el botn MENU. Para restablecer el sistema indicador de cambio de aceite (despus de realizar el mantenimiento programado) realice el procedimiento siguiente: 1. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botn ENGINE START/STOP y gire el encendido a la posicin ON/RUN (no arranque el motor). 2. Presione completamente el pedal del acelerador lentamente tres veces en un plazo de 10 segundos. 3. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botn ENGINE START/STOP una vez para devolver el encendido a la posicin OFF/ON. NOTA: Si el mensaje del indicador se ilumina al poner en marcha el vehculo, significa que el sistema indicador de cambio de aceite no se ha restablecido. Si fuese necesario, repita este procedimiento.

tible) en el EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Se mostrarn las siguientes funciones de consumo de combustible en el EVIC: Average Fuel Economy (consumo medio de combustible) Distance To Empty (distancia a depsito vaco [DTE]) Current Miles Per Gallon (MPG) (millas actuales por galn) o 100L/km Average Fuel Economy (consumo medio de combustible) Muestra el consumo medio de combustible desde el ltimo restablecimiento. Cuando el consumo de combustible se restablece, la visualizacin mostrar RESET (restablecimiento) o guiones durante dos segundos. A continuacin, la informacin histrica ser borrada, y el clculo de consumo medio continuar a partir de la ltima lectura antes del restablecimiento.
Consumo medio de combustible

Distance To Empty (distancia a depsito vaco [DTE]) Indica la distancia que puede recorrerse con el combustible que queda en el depsito. La distancia estimada se determina a partir de una media ponderada del consumo instantneo y medio de combustible, en funcin del nivel actual del depsito de combustible. DTE no puede restablecerse mediante el botn SELECCIONAR. NOTA: Los cambios significativos en el estilo de conduccin y carga del vehculo afectarn

Consumo medio de combustible


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Fuel Economy (consumo medio de combus192

notoriamente a la distancia que puede circular el vehculo, independientemente del valor de DTE visualizado. Cuando el valor de DTE es inferior a una de distancia de conduccin estimada de 48 km (30 millas), la visualizacin de DTE cambiar a un mensaje de LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO). Esta visualizacin se mantendr hasta que el vehculo se quede sin combustible. Si se agrega una cantidad considerable de combustible al vehculo, el texto LOW FUEL (COMBUSTIBLE BAJO) desaparecer y se visualizar un nuevo valor de DTE. Millas por galn (MPG) o 100L/km Esta visualizacin muestra las MPG o 100L/km instantneamente o en forma de grfico de barras durante la conduccin. De este modo, se controla el kilometraje de gas en tiempo real durante la conduccin y se puede utilizar para modificar los hbitos de conduccin y mejorar el consumo de combustible.

EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Pulse el botn SELECCIONAR para ver la velocidad actual en km/h o mph. Al pulsar el botn SELECCIONAR una segunda vez se cambiar la unidad de la medida entre km/h o mph. NOTA: Al cambiar la unidad de la medida en el men Vehicle Speed (Velocidad del vehculo) no se cambiar la unidad de medida del EVIC.

El modo Funciones de viaje visualiza la informacin siguiente: Trip A (recorrido A) Muestra la distancia total recorrida para el recorrido A desde el ltimo restablecimiento. Trip B (recorrido B) Muestra la distancia total recorrida para el recorrido B desde el ltimo restablecimiento. Tiempo transcurrido Muestra el tiempo transcurrido total de un recorrido desde el ltimo restablecimiento cuando el encendido se encuentra en la posicin ACC. El tiempo transcurrido aumentar cuando el encendido se encuentra en la posicin ON/RUN. Para restablecer la visualizacin El restablecimiento slo se producir cuando se est visualizando una funcin que puede restablecerse. Pulse y suelte una vez el botn SELECCIONAR para borrar la funcin que puede restablecerse y que est visualizando en ese momento. Para restablecer todas las funciones con esta posibilidad, pulse y mantenga pulsado el botn de SELECCIONAR 193

Informacin de viaje
Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Trip Info (informacin de viaje) en el EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Pulse y suelte los botones FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO hasta que en el EVIC aparezca una de las funciones de viaje siguientes: Trip A (recorrido A) Trip B (recorrido B) Tiempo transcurrido Pulse los botones FLECHA HACIA ARRIBA/ ABAJO para recorrer todas las funciones del ordenador de viaje.

Velocidad del vehculo


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Vehicle Speed (velocidad del vehculo) en el

durante dos segundos. La visualizacin actual se restablece junto con otras funciones.

Tire PSI (PSI/KPA de neumtico)


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Tire PSI (PSI/KPA de neumtico) en el EVIC. Pulse el botn SELECCIONAR para ver un grfico del vehculo con un valor de presin de los neumticos en cada esquina del grfico.

Trans Temperature (temperatura de la caja de cambios) Muestra la temperatura de la caja de cambios. Engine Hours (horas de motor) Muestra el nmero de horas de funcionamiento del motor.

recer tras pulsar cualquiera de los cuatro botones del volante de direccin.

AJUSTES DE Uconnect TOUCH Teclas fijas


Las teclas fijas estn situadas a la izquierda y a la derecha de la pantalla de Uconnect Touch 4.3. Adems, hay una perilla de control Scroll/ Enter (desplazamiento/entrar) en el lado derecho de los controles de climatizacin en el centro del tablero de instrumentos. Gire la perilla de control para desplazarse por los mens y cambiar los ajustes (es decir, 30, 60, 90); pulse el centro de la perilla de control una o ms veces para seleccionar o cambiar un ajuste (es decir, encendido, apagado).

Mensajes
En el men principal, pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Messages: XX (mensajes: XX) resaltado en el EVIC. Si hay ms de un mensaje, pulse el botn SELECCIONAR para mostrar un mensaje de advertencia almacenado. Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO si hay ms de un mensaje para recorrer el resto de los mensajes almacenados. Si no hay mensajes, la pulsacin del botn SELECCIONAR no tendr ningn resultado.

Informacin del vehculo (caractersticas de informacin del cliente) - Si est equipado


Pulse brevemente el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca Informacin del vehculo (informacin de viaje) en el EVIC y pulse el botn SELECCIONAR. Pulse el botn FLECHA HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para desplazarse por las visualizaciones de informacin disponibles segn el equipamiento del vehculo. Coolant Temp (temperatura del refrigerante) Muestra la temperatura del refrigerante.

Teclas variables
Las teclas variables son accesibles desde la visualizacin de Uconnect Touch.

Apagado del men


En el men principal, realice su seleccin con el botn FLECHA HACIA ABAJO. La pantalla del men se pone en blanco si se pulsa el botn SELECCIONAR. El men vuelve a apa-

Caractersticas programables por el cliente - Ajustes de Uconnect Touch 4.3


En este modo, el sistema Uconnect Touch le permite acceder a las diversas caractersticas programables como ajustes de Visualizacin,

194

Reloj, Seguridad/Asistencia, Luces, Puertas y cerraduras, Asientos trmicos, Funcionamiento con el motor apagado, Ajustes de la brjula, Audio y telfono/Bluetooth a travs de teclas fijas y variables. NOTA: Slo se puede seleccionar un rea de la pantalla tctil a la vez. Pulse la tecla fija Settings (ajustes) para acceder a la pantalla de ajustes, utilice las teclas variables de pgina anterior/pgina siguiente para desplazarse por los ajustes siguientes. Toque la tecla variable del ajuste deseado para cambiar el ajuste utilizando la descripcin mostrada en las pginas siguientes para cada ajuste

DISPLAY (visualizacin) Brillo Pulse la tecla variable Brillo para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede seleccionar el brillo de la visualizacin con los faros encendidos y apagados. Ajuste el brillo con las teclas variables de ajuste + y o seleccionando cualquier punto en la escala entre las teclas variables + y seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. MODE Pulse la tecla variable Modo para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede seleccionar uno de los ajustes de visualizacin automtica. Para cambiar el modo, pulse y suelte la tecla variable de da, noche o automtico seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Idioma Pulse la tecla variable Idioma para cambiar esta visualizacin. Estando en esta pantalla podr seleccionar uno de los tres idiomas disponibles para toda la nomenclatura visualizada, incluyendo las funciones de viaje y el 195

1 - Teclas fijas de los ajustes de Uconnect Touch 4.3

Teclas variables de Uconnect Touch 4.3

sistema de navegacin (si est equipado). Pulse el botn de ingls (English), francs (Franais) o espaol para seleccionar el idioma preferido seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. A partir de entonces, la informacin se visualizar en el idioma seleccionado. Unidades Pulse la tecla variable Unidades para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede seleccionar que el EVIC, el cuentakilmetros y el sistema de navegacin (si est equipado) cambie entre unidades de EE.UU., y unidades mtricas. Pulse EE.UU. o Mtrico seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. A continuacin, a medida que contina, la informacin se mostrar en las unidades de medida seleccionadas. Respuesta de voz Pulse la tecla variable Respuesta de voz para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede cambiar el ajuste de la longitud de la respuesta de voz. Para cambiar la longitud de la respuesta de voz, pulse y suelte la tecla variable Larga o Breve seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. 196

Pitido de pantalla tctil Pulse la tecla variable Pitido de pantalla tctil para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede encender o apagar el sonido odo cuando se pulsa un botn (tecla variable) de la pantalla tctil. Para cambiar el ajuste de pitido de pantalla tctil, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Reloj Ajuste de hora Pulse la tecla variable Ajuste de hora para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede seleccionar los ajustes de la visualizacin de hora. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Ajuste de hora, ajuste las horas y los minutos utilizando las teclas variables de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo, seleccione AM o PM, seleccione 12 horas o 24 horas seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno cuando se hayan completado todas las selecciones.

Mostrar estado de hora Pulse la tecla variable Mostrar estado de hora para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede encender o apagar el reloj digital en la barra de estado. Para cambiar el ajuste Mostrar estado de hora, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Sincronizacin de hora Pulse la tecla variable Sincronizacin de hora para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin es posible que la radio ajuste la hora automticamente. Para cambiar el ajuste Sincronizacin de hora, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Seguridad/Asistencia Asistencia de estacionamiento Pulse la tecla variable Asistencia de estacionamiento para cambiar esta visualizacin. El sistema de asistencia de estacionamiento trasero explorar si existen objetos detrs del vehculo cuando la caja de cambios se encuentra en

posicin REVERSE (marcha atrs) y la velocidad del vehculo es inferior a 18 km/h (11 mph). El sistema se puede activar como Slo sonido, Sonido y visualizacin o Apagado. Para cambiar el estado de asistencia de estacionamiento, pulse y suelte el botn de Apagado, Slo sonido o Sonido y visualizacin seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Consulte Sistema de asistencia de estacionamiento trasero en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin sobre las funciones y el funcionamiento del sistema. Asistencia de arranque en pendiente Pulse la tecla variable Asistencia de arranque en pendiente para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, el sistema de asistencia de arranque en pendiente (HSA) est activado. Consulte Sistema de control de freno electrnico en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin sobre el funcionamiento y funciones del sistema. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Asistencia de arranque en pen-

diente, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces Retardo en apagar los faros Pulse la tecla variable Retardo en apagar los faros para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Para cambiar el estado de retardo en apagar los faros, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Aproximacin iluminada Pulse la tecla variable Aproximacin iluminada para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se activarn y mantendrn encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos cuando las puertas se desbloquean con el transmisor de RKE. Para cambiar el estado de aproximacin iluminada, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Faros con limpiadores Pulse la tecla variable Faros con limpiadores para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica y el conmutador de faros se encuentra en la posicin AUTO, los faros se encendern unos 10 segundos despus de activarse los limpiadores. Los faros tambin se apagarn al desactivarse los limpiadores, si fueron encendidos por esta caracterstica. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Faros con limpiadores, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces de carretera automticas Pulse la tecla variable Luces de carretera automticas para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros de luz de carretera se desactivarn automticamente en ciertas condiciones. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Luces de carretera automticas, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Para obtener ms informacin, consulte Luces/ 197

SmartBeam - Si est equipado en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo . Luces de funcionamiento diurno Pulse la tecla variable Luces de funcionamiento diurno para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se encendern siempre que el motor est en marcha. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Luces de funcionamiento diurno, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces dirigidas por la direccin Pulse la tecla variable Luces dirigidas por la direccin para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros giran en relacin al cambio de direccin del volante. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Luces dirigidas por la direccin, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Destello de faros con bloqueo Pulse la tecla variable Destello de faros con bloqueo para cambiar esta visualizacin. 198

Cuando se selecciona esta caracterstica, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Destello de faros con bloqueo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Puertas y cerraduras Desbloqueo automtico al salir del vehculo Pulse la tecla variables Desbloqueo automtico al salir del vehculo para cambiar esta visualizacin. Si se selecciona esta caracterstica, todas las puertas se desbloquearn cuando el vehculo est detenido con la caja de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) y se abra la puerta del conductor. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Desbloqueo automtico al salir del vehculo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Destello de luces con bloqueo Pulse la tecla variable Destello de luces con bloqueo para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Destello de luces con bloqueo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Solicitud remota de desbloqueo de puerta Pulse la tecla variable Solicitud remota de desbloqueo de puerta para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona Unlock Driver Door Only On 1st Press (desbloquear puerta del conductor slo con 1a pulsacin), slo se desbloquear la puerta del conductor con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del transmisor de (RKE). Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin), debe pulsar dos veces el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE para desbloquear las puertas de los pasajeros. Cuando se selecciona Unlock All

Doors On 1st Press (desbloquear todas las puertas con 1a pulsacin), se desbloquearn todas las puertas con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE. NOTA: Si el vehculo est equipado con apertura a distancia Keyless Enter-N-Go (entrada pasiva) y el EVIC est programado para desbloquear todas las puertas con la primera pulsacin, se desbloquearn todas las puertas independientemente de la maneta de puerta equipada con apertura pasiva que se agarre. Si est programado Puerta del conductor con 1a pulsacin, slo se desbloquear la puerta del conductor cuando se agarre la puerta del conductor. Con apertura pasiva, si est programado Puerta del conductor con 1a pulsacin y se toca la maneta ms de una vez, slo se conseguir que se abra la puerta del conductor. Si est seleccionada la caracterstica Puerta del conductor con 1a pulsacin, cuando se abra la puerta del conductor, el conmutador de bloqueo/desbloqueo de la puerta interior

podr utilizarse para desbloquear todas las puertas (tambin podr usar el transmisor de RKE). Entrada pasiva (Keyless Enter-N-Go) Pulse la tecla variable Entrada pasiva para cambiar esta visualizacin. Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo sin tener que pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Entrada pasiva, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Consulte Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo . Asientos trmicos Asientos trmicos automticos Pulse la tecla variable Asientos trmicos automticos para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, el asiento trmico del conductor se activa automticamente cuando la temperatura cae por debajo de 4,4 C (40 F). Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Asientos trmicos

automticos, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Opciones con el motor apagado Retardo en apagar los faros Pulse la tecla variable Retardo en apagar los faros para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Para cambiar el estado de retardo en apagar los faros, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Retardo de alimentacin con el motor apagado Pulse la tecla variable Retardo de alimentacin con el motor apagado para cambiar esta visualizacin. Cuando se selecciona esta caracterstica, los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de telfono Uconnect Phone (si est equipado), el sistema de vdeos DVD (si est equipado), el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente se mantendrn activos du199

rante un mximo de 10 minutos despus de colocar el encendido en la posicin OFF. La apertura de cualquier puerta delantera cancelar esta caracterstica. Para cambiar el estado de retardo de alimentacin con el motor apagado, pulse la tecla variable 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos o 10 minutos seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Ajustes de la brjula Varianza Pulse la tecla variable Varianza para cambiar esta visualizacin. La varianza de la brjula es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico. Para compensar las diferencias, la varianza debe ser configurada para la zona donde se conduce el vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula est configurada correctamente, compensar automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

NOTA: Mantenga los objetos magnticos como iPods, telfonos mviles, ordenadores porttiles y detectores de radares lejos de la parte superior del tablero de instrumentos. Aqu est situado el mdulo de la brjula y puede causar interferencias con su sensor, produciendo lecturas errneas.

200

Mapa de varianza de la brjula

201

Calibracin Pulse la tecla Calibracin para cambiar este ajuste. Esta brjula es autocalibrable, con lo cual se elimina la necesidad de restablecerla manualmente. Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la brjula parezca errtica y el EVIC visualice CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tambin es posible calibrar la brjula pulsando la tecla variable de encendido y completando una o ms vueltas de 360 grados (en un rea libre de metales grandes u objetos metlicos) hasta que se apague el indicador CAL mostrado en el EVIC. La brjula ahora funcionar normalmente. NOTA: Una buena calibracin requiere una superficie nivelada y un entorno libre de objetos metlicos voluminosos tales como edificios, puentes, cables subterrneos, vas de tren, etc. Audio Ecualizador Pulse la tecla variable Ecualizador para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede ajustar los Bajos, Medios y Agudos. 202

Ajuste con las teclas variables de ajuste + y o seleccionando cualquier punto en la escala entre las teclas variables + y seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. NOTA: Bajos/medios/agudos le permite deslizar simplemente el dedo hacia arriba/abajo para cambiar el ajuste; o puede pulsar directamente el ajuste deseado. Equilibrio/Atenuacin Pulse la tecla variable Equilibrio/Atenuacin para cambiar esta visualizacin. En esta visualizacin puede ajustar el equilibrio y la atenuacin. Volumen segn la velocidad Pulse la tecla variable Volumen segn la velocidad para cambiar esta visualizacin. Disminuye el volumen en relacin a la velocidad del vehculo. Para cambiar el volumen segn la velocidad, pulse la tecla variable Apagado, 1, 2 o 3 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Sonido envolvente Pulse la tecla variable Sonido envolvente para cambiar esta visualizacin. Proporciona un modo de sonido envolvente. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Sonido envolvente, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Telfono/Bluetooth Dispositivos emparejados Esta caracterstica muestra qu telfonos estn emparejados al sistema de Telfono/ Bluetooth. Para obtener informacin adicional, consulte el suplemento sobre Uconnect Touch.

Caractersticas programables por el cliente - Ajustes del sistema Uconnect Touch 8.4
En este modo, el sistema Uconnect Touch le permite acceder a las diversas caractersticas programables como ajustes de Visualizacin, Reloj, Seguridad/Asistencia, Luces, Puertas y cerraduras, Confort automtico y arranque re-

moto, Funcionamiento con el motor apagado, Ajustes de la brjula, Audio y telfono/ Bluetooth. NOTA: Slo se puede seleccionar un rea de la pantalla tctil a la vez.

DISPLAY (visualizacin) Modo de visualizacin En esta visualizacin puede seleccionar uno de los ajustes de visualizacin automtica. Para cambiar el modo, pulse y suelte la tecla variable de da, noche o automtico seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Brillo de la visualizacin con los faros encendidos En esta visualizacin puede seleccionar el brillo de la visualizacin con los faros encendidos y apagados. Ajuste el brillo con las teclas variables de ajuste + y o seleccionando cualquier punto en la escala entre las teclas variables + y seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

variables + y seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Ajuste de idioma Estando en esta pantalla podr seleccionar uno de los tres idiomas disponibles para toda la nomenclatura visualizada, incluyendo las funciones de viaje y el sistema de navegacin (si est equipado). Pulse el botn de ingls (English), francs (Franais) o espaol para seleccionar el idioma preferido seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. A partir de entonces, la informacin se visualizar en el idioma seleccionado. Unidades En esta visualizacin puede seleccionar que el EVIC, el cuentakilmetros y el sistema de navegacin (si est equipado) cambie entre unidades de EE.UU., y unidades mtricas. Pulse EE.UU. o Mtrico seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. A continuacin, a medida que contina, la informacin se mostrar en las unidades de medida seleccionadas.

Teclas variables de Uconnect Touch 8.4

Al hacer una seleccin, desplcese hacia arriba o hacia abajo hasta que el ajuste deseado aparezca resaltado, pulse y suelte el ajuste preferido hasta que aparezca una marca de verificacin que indica que el ajuste se ha seleccionado.

Brillo de la visualizacin con los faros apagados En esta visualizacin puede seleccionar el brillo de la visualizacin con los faros encendidos y apagados. Ajuste el brillo con las teclas variables de ajuste + y o seleccionando cualquier punto en la escala entre las teclas

203

Longitud de la respuesta de voz En esta visualizacin puede cambiar el ajuste de la longitud de la respuesta de voz. Para cambiar la longitud de la respuesta de voz, pulse y suelte la tecla variable Detallada o Breve seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Pitido de pantalla tctil En esta visualizacin puede encender o apagar el sonido odo cuando se pulsa un botn (tecla variable) de la pantalla tctil. Para cambiar el ajuste de pitido de pantalla tctil, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Navegacin giro por giro en el grupo de instrumentos Cuando se selecciona esta caracterstica, las direcciones giro por giro aparecern en el visor a medida que el vehculo se aproxima a un giro designado dentro de una ruta programada. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Navegacin giro por giro en el grupo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. 204

Reloj Sincronizacin de hora con GPS En esta visualizacin es posible que la radio ajuste la hora automticamente. Para cambiar el ajuste Sincronizacin de hora, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Ajuste de hora En esta visualizacin puede seleccionar los ajustes de la visualizacin de hora. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Ajuste de hora, ajuste las horas con las teclas variables de desplazamiento hacia arriba/abajo, seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno cuando se hayan completado todas las selecciones. Ajuste de minutos En esta visualizacin puede seleccionar los ajustes de la visualizacin de hora. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Ajuste de minutos, ajuste los minutos con las teclas variables de desplazamiento hacia arriba/abajo, seguido de una pulsacin de la tecla variable

de flecha de retorno cuando se hayan completado todas las selecciones. Formato de hora En esta visualizacin puede seleccionar los ajustes de la visualizacin de hora. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Ajuste de hora, seleccione 12 horas o 24 horas seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno cuando se hayan completado todas las selecciones. Mostrar hora en la barra de estado En esta visualizacin puede encender o apagar el reloj digital en la barra de estado. Para cambiar el ajuste Mostrar estado de hora, pulse y suelte la tecla variable de encendido o apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Seguridad/Asistencia Asistencia de estacionamiento El sistema de asistencia de estacionamiento trasero explorar si existen objetos detrs del vehculo cuando la caja de cambios se encuentra en posicin REVERSE (marcha atrs) y la velocidad del vehculo es inferior a 18 km/h (11 mph). El sistema se puede activar como

Slo sonido, Sonido y visualizacin o Apagado. Para cambiar el estado de asistencia de estacionamiento, pulse y suelte el botn de Apagado, Slo sonido o Sonido y visualizacin seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Consulte Sistema de asistencia de estacionamiento trasero en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo para obtener informacin sobre las funciones y el funcionamiento del sistema. Cmara de marcha atrs ParkView Su vehculo puede estar equipado con el sistema de cmara trasera para marcha atrs ParkView , que permite ver en una pantalla la imagen del entorno de la trasera del vehculo, siempre que la caja de cambios est en REVERSE (marcha atrs). La imagen se mostrar en la pantalla tctil de la radio junto con una nota de precaucin que indica verificar todos los alrededores y que aparece a lo largo de la parte superior de la pantalla. Esta nota desaparecer despus de cinco segundos. La cmara de ParkView est situada en la parte trasera del vehculo, encima de la placa de matrcula trasera. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Cmara de marcha atrs

ParkView, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Asistencia de arranque en pendiente Cuando se selecciona esta caracterstica, el sistema de asistencia de arranque en pendiente (HSA) est activado. Consulte Sistema de control de freno electrnico en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin sobre el funcionamiento y funciones del sistema. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Asistencia de arranque en pendiente, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces Retardo en apagar los faros Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Para cambiar el estado de retardo en apagar los faros, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Iluminacin de faros al acercarse Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se activarn y mantendrn encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos cuando las puertas se desbloquean con el transmisor de RKE. Para cambiar el estado de aproximacin iluminada, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Faros con limpiadores Cuando se selecciona esta caracterstica y el conmutador de faros se encuentra en la posicin AUTO, los faros se encendern unos 10 segundos despus de activarse los limpiadores. Los faros tambin se apagarn al desactivarse los limpiadores, si fueron encendidos por esta caracterstica. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Faros con limpiadores, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces de carretera con atenuacin automtica Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros de luz de carretera se desactivarn automticamente en ciertas condiciones. Para ha205

cer su seleccin, pulse la tecla variable Luces de carretera automticas, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Para obtener ms informacin, consulte Luces/ SmartBeam - Si est equipado en Conocimiento de las caractersticas de su vehculo . Luces de funcionamiento diurno Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros se encendern siempre que el motor est en marcha. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Luces de funcionamiento diurno, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Luces dirigidas por la direccin Cuando se selecciona esta caracterstica, los faros giran en relacin al cambio de direccin del volante. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Luces dirigidas por la direccin, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Enfoque de los faros (cambio de trfico) Las luces de cruce de los faros tienen un control ms estricto de la luz hacia arriba y dirigen la mayor parte de la luz hacia abajo o hacia la derecha (en pases de con conduccin a la derecha) o hacia la izquierda (en pases con conduccin a la izquierda) para proporcionar visibilidad delantera segura sin excesivo deslumbramiento. Destello de faros con bloqueo Cuando se selecciona esta caracterstica, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Destello de faros con bloqueo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Puertas y cerraduras Desbloqueo automtico al salir del vehculo Si se selecciona esta caracterstica, todas las puertas se desbloquearn cuando el vehculo est detenido con la caja de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL

(punto muerto) y se abra la puerta del conductor. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Desbloqueo automtico al salir del vehculo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Destelle de faros con bloqueo Cuando se selecciona esta caracterstica, las luces intermitentes delanteras y traseras destellarn cuando se bloquean o desbloquean las puertas mediante el transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Destello de luces con bloqueo, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Desbloqueo con 1a pulsacin del llavero Cuando se selecciona Unlock Driver Door Only On 1st Press (desbloquear puerta del conductor slo con 1a pulsacin), slo se desbloquear la puerta del conductor con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del transmisor de apertura a distancia (RKE). Cuando se selecciona Driver Door 1st Press (puerta del conductor con 1a pulsacin), debe pulsar dos veces el botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE para desbloquear las puertas de los

206

pasajeros. Cuando se selecciona Unlock All Doors On 1st Press (desbloquear todas las puertas con 1a pulsacin), se desbloquearn todas las puertas con la primera pulsacin del botn DESBLOQUEO del transmisor de RKE. NOTA: Si el vehculo est programado para desbloquear todas las puertas con la primera pulsacin, se desbloquearn todas las puertas independientemente de la maneta de puerta equipada con apertura pasiva que se agarre. Si est programado Puerta del conductor con 1a pulsacin, slo se desbloquear la puerta del conductor cuando se agarre la puerta del conductor. Con apertura pasiva, si est programado Puerta del conductor con 1a pulsacin y se toca la maneta ms de una vez, slo se conseguir que se abra la puerta del conductor. Si est seleccionada la caracterstica Puerta del conductor con 1a pulsacin, cuando se abra la puerta del conductor, el conmutador de bloqueo/ desbloqueo de la puerta interior podr utilizarse para desbloquear todas las puertas (tambin podr usar el transmisor de RKE).

Entrada pasiva Esta caracterstica le permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo sin tener que pulsar los botones de bloqueo o desbloqueo del transmisor de RKE. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Entrada pasiva, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Consulte Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo . Opciones con el motor apagado Retardo de alimentacin con el motor apagado Cuando se selecciona esta caracterstica, los conmutadores de elevalunas elctricos, la radio, el sistema de telfono Uconnect Phone (si est equipado), el sistema de vdeos DVD (si est equipado), el techo solar automtico (si est equipado) y las tomas de corriente se mantendrn activos durante un mximo de 10 minutos despus de colocar el encendido en la posicin OFF. La apertura de cualquier puerta delantera cancelar esta caracterstica. Para cambiar el estado de retardo de alimentacin con el motor apagado, pulse la tecla

variable 0 segundos, 45 segundos, 5 minutos o 10 minutos seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Retardo en apagar los faros Cuando se selecciona esta caracterstica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos durante 0, 30, 60 90 segundos al salir del vehculo. Para cambiar el estado de retardo en apagar los faros, pulse la tecla variable 0, 30, 60 o 90 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Ajustes de la brjula Varianza La varianza de la brjula es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico. Para compensar las diferencias, la varianza debe ser configurada para la zona donde se conduce el vehculo, segn el mapa de zonas. Si la brjula est configurada correctamente, compensar automticamente las diferencias y proporcionar la orientacin ms exacta.

207

NOTA: Mantenga los objetos magnticos como iPods, telfonos mviles, ordenadores porttiles y detectores de radares lejos de la

parte superior del tablero de instrumentos. Aqu est situado el mdulo de la brjula y puede causar interferencias con su sensor, produciendo lecturas errneas.

Mapa de varianza de la brjula

208

Realizacin de la calibracin de la brjula Pulse la tecla Calibracin para cambiar este ajuste. Esta brjula es autocalibrable, con lo cual se elimina la necesidad de restablecerla manualmente. Cuando el vehculo es nuevo, es posible que la brjula parezca errtica y el EVIC visualice CAL hasta que la brjula sea calibrada. Tambin es posible calibrar la brjula pulsando la tecla variable de encendido y completando una o ms vueltas de 360 grados (en un rea libre de metales grandes u objetos metlicos) hasta que se apague el indicador CAL mostrado en el EVIC. La brjula ahora funcionar normalmente. Audio Equilibrio/Atenuacin En esta visualizacin puede ajustar el equilibrio y la atenuacin.

Ecualizador En esta visualizacin puede ajustar los Bajos, Medios y Agudos. Ajuste con las teclas variables de ajuste + y o seleccionando cualquier punto en la escala entre las teclas variables + y seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. NOTA: Bajos/medios/agudos le permite deslizar simplemente el dedo hacia arriba/abajo para cambiar el ajuste; o puede pulsar directamente el ajuste deseado. Volumen segn la velocidad Disminuye el volumen en relacin a la velocidad del vehculo. Para cambiar el volumen segn la velocidad, pulse la tecla variable Apagado, 1, 2 o 3 seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno.

Limpieza de informacin de msica Esta caracterstica ayuda a organizar los archivos de msica para mejorar la navegacin por la msica. Para hacer su seleccin, pulse la tecla variable Limpieza de informacin de msica, seleccione Encendido o Apagado seguido de una pulsacin de la tecla variable de flecha de retorno. Telfono/Bluetooth Dispositivos emparejados Esta caracterstica muestra qu telfonos estn emparejados al sistema de Telfono/ Bluetooth. Para obtener informacin adicional, consulte el suplemento sobre Uconnect Touch.

SISTEMAS DE SONIDO
Consulte su folleto de Sistemas de sonido.

209

SISTEMA MULTIMEDIA UCONNECT - SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO DE VIDEO (VES) - SI ESTA EQUIPADO Primeros pasos
Pantalla situada en la consola de techo: Despliegue la pantalla de techo LCD pulsando el botn en la consola de techo detrs de la pantalla.

Con el conmutador de encendido en la posicin ON o ACC, encienda la radio pulsando la perilla de control ON/OFF VOLUME. Una vez que se ha abierto la pantalla de vdeo y se ha introducido un DVD en la radio, la pantalla se enciende automticamente, los transmisores de los auriculares se conectan y se inicia la reproduccin.

disco y muestra la pantalla de men o empieza a reproducir la primera pista. 3. Asegrese de que el mando a distancia de VES y el conmutador de los auriculares se encuentran en el Canal 1. Uso del mando a distancia 1. Pulse el botn MODE en el mando a distancia. 2. Mientras observa la pantalla de vdeo, resalte DISCO pulsando los botones de desplazamiento hacia arriba/abajo/izquierda/derecha o pulsando repetidas veces el botn MODE. A continuacin, pulse ENTER en el mando a distancia. NOTA: El sistema VES conservar el ltimo ajuste cuando se apague. NOTA: No es posible ver un DVD en la pantalla de radio Touch-Screen en todos los estados/ provincias; el vehculo debe estar parado y la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) en los vehculos

Pantalla de vdeo nica


NOTA: Por lo general, hay dos maneras diferentes de operar las caractersticas del Sistema de entretenimiento de vdeo (VES). Mando a distancia Radio Touch-Screen (si est equipado) Reproduccin de un DVD 1. Pulse el botn EJECT en la cartula de control de la radio (Touch-Screen). 2. Introduzca el DVD con la etiqueta hacia arriba. La radio selecciona automticamente el modo apropiado despus de reconocer el

Pantalla de techo de vdeo

210

con caja de cambios automtica. En los vehculos con caja de cambios manual el freno de estacionamiento debe estar aplicado. Al tocar la pantalla de una radio TouchScreen mientras se est reproduciendo un DVD se abren funciones bsicas del mando a distancia para la reproduccin del DVD como seleccin de escena, reproduccin, pausa, avance o retroceso rpido y parada. Al pulsar la X en la esquina superior se apagarn las funciones de pantalla del mando a distancia.

mara de vdeo, conectar videojuegos para ser vistos en la pantalla, o reproducir msica directamente desde un reproductor de MP3. 1. Entrada de vdeo (amarillo) 2. Entrada de audio izquierdo (blanco) 3. Entrada de audio derecho (rojo) Cuando conecte una fuente externa a la entrada AUX, asegrese de acatar la codificacin por color convencional para los enchufes hembra del VES: NOTA: Ciertos videojuegos de gama alta, como Playstation3 y XBox360 exceden el lmite de alimentacin del convertidor de tensin del vehculo. Consulte la seccin del convertidor de tensin del manual del propietario del vehculo para obtener ms informacin. Asegrese de que el mando a distancia y el conmutador de los auriculares se encuentran en el Canal 1. Uso del mando a distancia 1. Pulse el botn MODE en el mando a distancia.

2. Mientras observa la pantalla de vdeo, resalte AUX 1 del VES pulsando los botones de desplazamiento hacia arriba/abajo/izquierda/ derecha o pulsando repetidas veces el botn MODE. A continuacin, pulse ENTER en el mando a distancia. Uso de los controles de la radio Touch-Screen 1. Toque la tecla variable Ms . 2. Toque la tecla variable Entretenimiento trasero para ver los controles de entretenimiento trasero. 3. Si el entretenimiento trasero est apagado, toque la tecla variable Alimentacin . 4. Toque la tecla variable de fuente 1 o 2 para el canal deseado y toque la tecla variable AUX .

Reproduccin de videojuegos
Conecte la consola del videojuego a los enchufes hembra de entrada RCA auxiliares situados en la parte posterior de la consola central. Unos enchufes hembra RCA de audio/vdeo (enchufes hembra AUX) en la parte trasera de la consola central permiten que el monitor visualice vdeo directamente desde una c-

Cmo escuchar una fuente de audio en el Canal 2 mientras se reproduce un vdeo en el Canal 1
Asegrese de que el mando a distancia y el conmutador de los auriculares se encuentran en el Canal 2. 211

Uso del mando a distancia 1. Pulse el botn MODE en el mando a distancia; se abre la pantalla de seleccin de modo, a menos que se est reproduciendo un vdeo. En ese caso, slo aparecer un pequeo banner en la parte inferior de la pantalla. 2. Mientras observa la pantalla de vdeo, pulse arriba/abajo/izquierda/derecha en el mando a distancia para resaltar la fuente de audio deseada o pulse repetidas veces el botn MODE en el mando a distancia hasta que la fuente de audio deseada aparezca en la pantalla. Uso de los controles de la radio Touch-Screen 1. Toque la tecla variable Ms . 2. Toque la tecla variable Entretenimiento trasero para ver los controles de entretenimiento trasero. 3. Si el entretenimiento trasero est apagado, toque la tecla variable Alimentacin . 4. Toque la tecla variable de fuente 2 y seleccione FM .

Nota importante acerca del sistema de pantalla de vdeo nica


VES puede transmitir dos canales de audio estreo simultneamente. En el modo de pantalla dividida, el lado izquierdo equivale al Canal 1 y el lado derecho al Canal 2. Si se selecciona una fuente de vdeo en el Canal 1, entonces el Canal 2 es slo para audio. La seleccin de una fuente de vdeo (DVD) no mostrar el video en la pantalla. Al seleccionar una fuente de vdeo en el Canal 1, se mostrar el vdeo en la pantalla y se podr or el audio en el Canal 1 en los auriculares. El audio se puede or por los auriculares incluso si la pantalla de vdeo est cerrada

disco y muestra la pantalla de men o empieza a reproducir la primera pista. 2. Para ver un DVD en la Pantalla 1 para los pasajeros de la segunda fila, asegrese de que el mando a distancia y el conmutador de los auriculares se encuentran en el Canal 1. Uso del mando a distancia 1. Pulse el botn MODE en el mando a distancia. 2. Mientras observa la Pantalla 1, resalte DISCO pulsando los botones de desplazamiento hacia arriba/abajo/izquierda/derecha o pulsando repetidas veces el botn MODE. A continuacin, pulse ENTER. NOTA: La informacin del modo de seleccin de Canal/Pantalla 1 se muestra en el lado izquierdo de la pantalla. La informacin del modo de seleccin de Canal/Pantalla 2 se muestra en el lado izquierdo de la pantalla.

Reproduccin de un DVD con la radio Touch-Screen


1. Introduzca el DVD con la etiqueta hacia arriba. La radio selecciona automticamente el modo apropiado despus de reconocer el

212

Uso de los controles de la radio Touch-Screen 1. Toque la tecla variable Ms . 2. Toque la tecla variable Entretenimiento trasero para ver los controles de entretenimiento trasero. 3. Si el entretenimiento trasero est apagado, toque la tecla variable Alimentacin . 4. Toque la tecla variable de fuente 1 o 2 segn el canal que desea cambiar y toque la tecla variable Disco 1 o Disco 2 . Para salir, toque la X en la parte superior derecha de la pantalla. NOTA: No es posible ver un DVD en la pantalla de radio Touch-Screen en todos los estados/ provincias; el vehculo debe estar parado y la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) en los vehculos con caja de cambios automtica. En los vehculos con caja de cambios manual el freno de estacionamiento debe estar aplicado.

Si se toca la pantalla de una radio TouchScreen mientras se reproduce un DVD se abren funciones de control bsicas del DVD como men del DVD, buscar hacia delante o hacia atrs, navegacin por los mens y salir. La pantalla de funciones de control bsicas se cerrar al cabo de un tiempo y desaparecer de la pantalla.

cuando la pantalla est cerrada, pulse el botn de Encendido para encender el transmisor de los auriculares. 2. Indicadores de seleccin de canal - Cuando se pulsa un botn, se ilumina momentneamente el botn del canal o el canal afectado en ese momento. 3. Luz - Enciende o apaga la iluminacin de fondo del mando a distancia. La iluminacin de fondo del mando a distancia se apaga automticamente al cabo de cinco segundos. 4. Conmutador selector de Canal/Pantalla Indica el canal que est siendo controlado por el mando a distancia. Cuando el conmutador selector se encuentra en la posicin del Canal 1, el mando a distancia controla el funcionamiento del Canal 1 de los auriculares (lado derecho de la pantalla). Cuando el conmutador selector se encuentra en la posicin del Canal 2, el mando a distancia controla el funcionamiento del Canal 2 de los auriculares (lado izquierdo de la pantalla). 5. En los modos de radio, plselo para buscar la siguiente emisora sintonizable. En los modos de disco, mantngalo pulsado para 213

Control a distancia

Control a distancia

Controles e indicadores 1. Alimentacin - Activa y desactiva la pantalla y los auriculares inalmbricos. Para or audio

avanzar rpidamente a travs de la pista de audio o captulo de vdeo actual. En los modos de men, utilcelo para navegar en el men. 6. / Prev En los modos de radio, plselo para seleccionar la emisora previa. En los modos de disco, plselo para avanzar al principio de la pista de audio o captulo de vdeo actual o anterior. En los modos de men, utilcelo para navegar en el men. 7. MENU Plselo para volver al men principal de un disco DVD, para seleccionar un canal de audio va satlite de la lista de emisoras, o seleccionar modos de reproduccin (SCAN/RANDOM para un CD). 8. / (Reproduccin/Pausa) Comienza/ reanuda o hace una pausa en la reproduccin de un disco. 9. (Detener) Detiene la reproduccin de un disco 10. PROG ascendente/descendente Cuando est escuchando un modo de radio, pulsando PROG y la flecha ascendente se selecciona la preseleccin siguiente y pulsando PROG y la

flecha descendente se selecciona la preseleccin previa almacenada en la radio. 11. MUTE Plselo para silenciar la salida de audio de los auriculares para el canal seleccionado. 12. SLOW Plselo para una reproduccin lenta de un disco DVD. Pulse reproduccin ( ) para reanudar la reproduccin normal. 13. STATUS Plselo para ver el estado actual. 14. MODE Plselo para cambiar el modo del canal seleccionado. Consulte la seccin Seleccin de modo de este manual para obtener informacin detallada sobre cambio de modos. 15. SETUP En el modo de vdeo, pulse el botn SETUP para acceder a los ajustes de la visualizacin (consulte la seccin de ajustes de visualizacin), para acceder al men de configuracin del DVD, seleccione el botn MENU en la radio. Cuando hay un disco cargado en el reproductor de DVD (si est equipado), y se selecciona el modo VES y se detiene el disco, pulse el botn SETUP para

acceder al men de configuracin de DVD. (Consulte la seccin Men de configuracin de DVD de este manual). 16. BACK Cuando est navegando en el modo de men, plselo para volver a la pantalla previa. Cuando navegue por un men de disco DVD, el funcionamiento depende del contenido del disco. 17. En los modos de radio, plselo para buscar la emisora sintonizable previa. En los modos de disco, mantngalo pulsado para retroceder rpidamente a travs de la pista de audio o captulo de vdeo actual. En los modos de men, utilcelo para navegar en el men. 18. ENTER Plselo para seleccionar la opcin destacada en un men. 19. / NEXT En los modos de radio, plselo para seleccionar la emisora siguiente. En los modos de disco, plselo para avanzar a la siguiente pista de audio o captulo de vdeo. En los modos de men, utilcelo para navegar en el men.

214

Almacenamiento del mando a distancia


La pantalla o pantallas de vdeo vienen con un compartimiento de almacenamiento incorporado para el mando a distancia, al que puede accederse cuando la pantalla est abierta. Para extraer el mando a distancia, utilice su dedo ndice para tirar del mando a distancia y girarlo hacia usted. No intente sacar el mando en vertical hacia abajo, ya que sera muy difcil extraerlo. Para volver a colocar el mando a distancia en su zona de almacenamiento, inserte en primer lugar un borde largo del mando dentro de los dos collarines de retencin y, a continuacin, gire el mando hacia arriba dentro de los otros 2 collarines de retencin hasta que vuelva a encajar en su posicin.

NOTA: El bloqueo del mando a distancia slo se aplicar al ciclo de encendido en curso. VES eliminar automticamente el bloqueo si el encendido si coloca en la posicin OFF.

Sustitucin de las pilas del mando a distancia


El mando a distancia funciona con dos pilas AAA. Para reemplazar las pilas:
Almacenamiento del mando a distancia

Bloqueo del mando a distancia


El funcionamiento del mando a distancia puede ser totalmente inhabilitado como caracterstica de control parental. 1. Toque la tecla variable Ms . 2. Toque la tecla variable Entretenimiento trasero para ver los controles de entretenimiento trasero. 3. Toque la tecla variable Bloqueo para bloquear el mando a distancia. Pulse la tecla variable Bloqueo una segunda vez para desbloquear el mando a distancia.

Localice el compartimiento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia, y luego deslice hacia abajo la tapa de las pilas. Reemplace las pilas, asegurndose de orientarlas de forma que se respete la polaridad que se muestra en el diagrama. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.

Funcionamiento de los auriculares


Los auriculares reciben dos canales separados de audio empleando un transmisor por infrarrojos desde la pantalla de vdeo. 215

Si no se oye el audio despus de aumentar el control de volumen, compruebe que la pantalla est encendida y bajada y que el canal no est silenciado y el conmutador selector de canal de los auriculares est en el canal deseado. Si sigue sin orse el audio, compruebe que los auriculares tengan instaladas pilas completamente cargadas.

Sustitucin de las pilas de los auriculares


Cada juego de auriculares funciona con dos pilas AAA. Para reemplazar las pilas: Localice el compartimiento de las pilas en la cubeta de la oreja izquierda de los auriculares, y luego deslice hacia abajo la tapa de las pilas. Reemplace las pilas, asegurndose de orientarlas de forma que se respete la polaridad que se muestra en el diagrama. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas.

de forma automtica aproximadamente tres minutos despus de apagarse el sistema de vdeo trasero. Cambio del modo de audio para los auriculares 1. Asegrese de que el conmutador selector de canal/pantalla del mando a distancia est en la misma posicin que el conmutador selector de los auriculares. NOTA: Si ambos conmutadores estn en el Canal 1, el mando a distancia controla el Canal 1 y los auriculares estn sintonizados al audio del Canal 1 de VES. Si ambos conmutadores estn en el Canal 2, el mando a distancia controla el Canal 2 y los auriculares estn sintonizados al audio del Canal 2 de VES. 2. Pulse el botn MODE en el mando a distancia. 3. Si la pantalla de vdeo est visualizando una fuente de vdeo (como un DVD de vdeo), si se pulsa STATUS se muestra el estado en un banner destacado en la parte inferior de la

Controles
El indicador de encendido y los controles de los auriculares estn situados en el auricular derecho.
1. 2. 3. 4. Control de volumen Botn de encendido Conmutador de seleccin de canal Indicador de encendido

NOTA: Para que pueda orse el sonido por los auriculares, el sistema de vdeo trasero debe estar encendido. Para preservar la vida til de las pilas, los auriculares se apagarn

216

pantalla. Pulsando el botn MODE se avanzar al modo siguiente. Cuando el modo est en un modo de fuente de audio solamente (como FM), el men de seleccin de modo aparece en la pantalla (consulte la figura 6). 4. Cuando en la pantalla aparece el men de seleccin de modo, use los botones del cursor del mando a distancia para navegar a los modos disponibles y pulse el botn ENTER para seleccionar el nuevo modo. 5. Para cancelar y salir del men de seleccin de modo, pulse el botn BACK en el mando a distancia.

Qu cubre esta garanta? Exceptuando lo especificado ms adelante, esta garanta cubre cualquier Producto que resulte defectuoso en cuanto a su fabricacin o materiales. Qu no est cubierto por esta garanta? Esta garanta no cubre los deterioros o defectos derivados de un mal uso, abuso o modificacin del Producto que no sea por Unwired. La parte de espuma de los auriculares, que se desgasta con el tiempo con un uso normal, no est especficamente cubierta (hay disponible espuma de recambio por un coste nominal). UNWIRED TECHNOLOGY NO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER LESION O DAOS A PERSONAS O PROPIEDADES DERIVADOS DEL USO DEL PRODUCTO, NI DE CUALQUIER FALLO O DEFECTO DEL MISMO, Y UNWIRED TAMPOCO ES RESPONSABLE DE CUALQUIER DAO GENERAL, ESPECIAL, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR, PUNITIVO, NI DE CUALQUIER OTRO DAO DE CUALQUIER NATURALEZA CUALQUIERA QUE SEA. Algunos estados y jurisdicciones es posible que no permitan la exclusin o limitacin de daos incidentales o consecuentes, de modo que la

limitacin anterior puede que no sea aplicable a su caso. Esta garanta le otorga derechos legales especficos. Es posible que tambin tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdiccin a otra. Qu har Unwired ? Unwired , segn prefiera, reparar o reemplazar cualquier Producto defectuoso. Unwired se reserva el derecho de reemplazar cualquier Producto que ya no se fabrique por un modelo comparable. ESTA GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA PARA ESTE PRODUCTO, REPRESENTA SU RECURSO EXCLUSIVO EN LO QUE RESPECTA A PRODUCTOS DEFECTUOSOS, Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTIA (EXPRESA O IMPLICITA), INCLUYENDO CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD O DE ADECUACION PARA UN FIN EN PARTICULAR. Si tiene alguna duda o comentario relacionado con sus auriculares inalmbricos de Unwired , contacte con el nmero 1-888-293-3332 o enve un correo electrnico a customersupport@unwiredtechnology.com.

Garanta limitada de los auriculares estreo de Unwired


A quin cubre esta garanta? Esta garanta cubre al usuario o comprador inicial ( usted o su ) de este auricular inalmbrico ( Producto ) de Unwired Technology LLC ( Unwired ) en particular. Esta garanta no es transferible. Cunto dura la cobertura? Esta garanta se mantendr vigente mientras usted sea el propietario del Producto.

217

Puede registrar en lnea sus auriculares inalmbricos de Unwired en www.unwiredtechnology.com o llamando al 1-888-293-3332.

Informacin del sistema


Modos compartidos Esto permite al VES emitir fuentes de la radio a travs de los auriculares, y a la radio emitir fuentes del VES a travs de los altavoces del vehculo. Si la radio y el canal 1 o 2 de VES estn en el mismo modo (compartido), ser visible un icono de VES en el visor de la radio para ese canal, y el icono compartido ser visible en la pantalla del VES. En el modo compartido, se oye la misma fuente de audio en el canal 1 o canal 2 de los auriculares compartidos. Si las funciones de la radio (FM, AM o SAT) se encuentran en el modo compartido con el VES, slo la radio puede controlar sus funciones. En este caso, el VES puede compartir el modo de radio, pero no cambiar emisoras hasta que no se cambie el modo de radio a un modo diferente del modo de radio seleccionado del VES. En el modo compartido, la radio tiene prioridad para todos los modos de 218

radio (FM, AM). El VES puede cambiar el sintonizador (AM/FM), buscar (SEEK), explorar (SCAN), sintonizar (TUNE) y recuperar preselecciones en los modos de radio, a condicin de que no se encuentre en el modo compartido. Si hay un disco compartido, la radio y el VES tienen control de las funciones del vdeo. El VES puede controlar los modos de vdeo siguientes: CD: Puede activar el Avance rpido, Rebobinado, Exploracin, y Avance/Retroceso de pista. El VES puede incluso controlar los modos de radio o de vdeo con la radio apagada. El VES puede acceder a los modos de radio o de disco navegando a esos modos en el VES y activando el modo de radio o de disco.

Visualizacin de modo de informacin

Visualizacin de la pantalla de vdeo del modo de informacin

1. Modo de Canal 1 2. Estado compartido del canal 1 3. Silenciamiento/slo audio del canal 1 4. Modo de Canal 2 5. Estado compartido del canal 2 6. Silenciamiento/slo audio del canal 2 7. Accin del botn ENTER de Canal 1 8. Accin del botn ENTER de Canal 2

9. Reloj 10. Bloqueo del vdeo 11. No Disponible/Error 12. Estado del cambiador de disco Men de teclado numrico

1. Pulse los botones de navegacin del mando a distancia ( , , , ) para navegar al dgito deseado. 2. Cuando el dgito aparece destacado, pulse el botn ENTER del mando a distancia para seleccionarlo. Repita estos pasos hasta haber introducido todos los dgitos. 3. Para borrar el ltimo dgito, navegue hasta el botn Del y pulse el botn ENTER del mando a distancia. 4. Una vez introducidos todos los dgitos, navegue hasta el botn Go y pulse el botn ENTER del mando a distancia. Men de lista de emisoras Cuando est escuchando el audio por satlite, la si se pulsa el botn ENTER del mando a distancia se visualiza una lista de todos los canales disponibles. Navegue por esta lista empleando los botones de navegacin del mando a distancia ( , ) a fin de encontrar la emisora deseada y pulse el botn ENTER del mando a distancia para sintonizar esa emisora. Para saltar ms rpidamente a travs de la lista, navegue a los iconos de Pgina arriba o Pgina abajo en la pantalla.

Men de disco Cuando est escuchando un disco CD de audio o CD de datos, si se pulsa el botn MENU del mando a distancia se visualiza una lista de todos los comandos que controlan la reproduccin del disco. Utilizando las opciones puede activar o cancelar la exploracin de reproduccin y la reproduccin aleatoria. Men de opciones Cuando se est mirando una fuente de vdeo (DVD de vdeo con disco en el modo Reproduccin, vdeo Aux, etc.), si se pulsa el botn la tecla variable Opciones se activa el men de ajustes de las opciones. En este men, es posible ajustar el audio, los subttulos, el ngulo y el ttulo.

Men de teclado numrico

Si la visualizacin del Canal 1 o el Canal 2 muestra DIREC SINTON, la pulsacin del botn ENTER del mando a distancia activa un men de teclado numrico. Esta pantalla facilita la introduccin de una frecuencia del sintonizador, canal satelital o nmero de pista especfico. Para introducir el dgito deseado:

219

Ajustes de pantalla

Para cambiar los reglajes, pulse los botones de navegacin del mando a distancia ( , ) para seleccionar un elemento, y luego pulse los botones de navegacin del mando a distancia ( , ) para cambiar el valor del elemento seleccionado en ese momento. Para restablecer todos los valores nuevamente en los reglajes originales, seleccione la opcin del men de Reglajes por omisin y pulse el botn ENTER del mando a distancia. Cmo escuchar audio con la pantalla cerrada Para escuchar solamente la parte de audio del canal con la pantalla cerrada: Fije el audio en la fuente y canal deseados. Cierre la pantalla de vdeo. Para cambiar el modo de audio actual, pulse el botn MODE del mando a distancia. De esta forma se seleccionar automticamente el siguiente modo de audio disponible sin utilizar el men de Seleccin de modo.

Cuando vuelve a abrirse la pantalla de vdeo, automticamente volver a encenderse y mostrar el medio o men de visualizacin apropiado. Si la pantalla est cerrada y no se oye el audio, verifique que los auriculares estn encendidos (indicador ON iluminado) y que el conmutador selector de los auriculares se encuentra en el canal deseado. Si los auriculares estn encendidos, pulse el botn de Encendido del mando a distancia para activar el audio. Si sigue sin orse el audio, compruebe que los auriculares tengan instaladas pilas completamente cargadas. Formatos de disco El reproductor de DVD del VES puede reproducir los tipos de discos siguientes (de 12 mm u 8 mm de dimetro): Discos DVD de vdeo (compresin de vdeo MPEG-2) (vea la notas acerca de Cdigos de regin de DVD) Discos DVD de audio (salida de audio de 2 canales solamente) Discos compactos (CD) de audio

Ajustes de visualizacin de la pantalla de vdeo

Cuando se est mirando una fuente de vdeo (DVD de vdeo con disco en el modo Reproduccin, vdeo Aux, etc.), si se pulsa el botn SETUP del mando a distancia se activa el men de ajustes de visualizacin. Estos reglajes controlan la forma en que aparece el vdeo en la pantalla. Los reglajes por omisin de fbrica ya estn fijados para que la visualizacin sea ptima, de modo que en circunstancias normales no es necesario cambiar estos reglajes. 220

Discos CD de datos con archivos de formatos de audio comprimidos de MP3 y WMA CD de vdeo (compresin de vdeo MPEG-1) Cdigos de regin de DVD El reproductor de DVD del VES y muchos discos DVD estn codificados por regin geogrfica. Para poder reproducir el disco, estos cdigos de regin deben coincidir. Si el cdigo de regin para el disco DVD no coincide con el cdigo de regin del reproductor, el disco no se reproducir y ser expulsado. Soporte de DVD de audio Cuando se inserta un disco DVD de audio en el reproductor de DVD del VES, se reproduce por defecto el ttulo del DVD de audio (la mayor parte de discos DVD de audio tambin tienen un ttulo de vdeo, pero este ttulo se ignora). Todo material de programa de varios canales se mezcla automticamente en dos canales, lo que puede dar lugar a un nivel de volumen aparentemente ms bajo. Si se aumenta el nivel de volumen para compensar este cambio de nivel, no olvide bajar el volumen antes de cambiar el disco o a otro modo.

Discos grabados El reproductor de DVD del VES reproducir discos CD-R y CD-RW grabados en formato de CD de audio o CD de vdeo, o como un CD-ROM que contenga archivos de MP3 o WMA. El reproductor tambin reproducir el contenido de un DVD de vdeo grabado en un disco DVD-R o DVD-RW. Los discos DVD-ROM (ya sea impresos o grabados) no son soportados. Si graba un disco empleando un PC, pueden producirse casos en que el reproductor de DVD del VES no pueda reproducir parte del disco o el disco entero, incluso aunque haya sido grabado en un formato compatible y funcione en otros reproductores. Para contribuir a evitar problemas de reproduccin, cuando grabe discos siga estas directrices. Las sesiones abiertas son ignoradas. Slo pueden reproducirse las sesiones cerradas. En el caso de CD multisesin que contienen mltiples sesiones de CD de audio, el reproductor volver a numerar las pistas de forma que cada pista sea exclusiva.

En el caso de discos CD de datos (o CDROM), utilice siempre el formato ISO-9660 (nivel 1 o nivel 2), Joliet o Romeo. Otros formatos (como UDF, HFS u otros) no son soportados. El reproductor reconoce un mximo de 512 archivos y 99 carpetas por disco CD-R y CD-RW. Los formatos de DVD grabables mezclados slo reproducirn la parte de vdeo_TS del disco. Si sigue teniendo problemas de grabacin en un disco que puede reproducirse en el reproductor de DVD del VES, solicite mayor informacin al editor del software de grabacin de discos sobre grabacin de discos reproducibles. El mtodo recomendado para rotular discos grabables (CD-R, CD-RW, y DVD-R) es con un rotulador permanente. No utilice etiquetas adhesivas ya que stas pueden desprenderse del disco, provocar atascos y daos permanentes al reproductor de DVD.

221

Archivos de audio comprimidos (MP3 y WMA) El reproductor de DVD puede reproducir archivos de MP3 (Audio MPEG-1 capa 3) y WMA (Audio soporte Windows) de un disco CD de datos (generalmente un CD-R o CD-RW). El reproductor de DVD siempre utiliza la extensin del archivo para determinar el formato de audio, de modo que los archivos de MP3 siempre deben finalizar con la extensin .mp3 o .MP3 y los archivos de WMA siempre deben finalizar con la extensin .wma o .WMA . Para evitar una reproduccin incorrecta, no utilice estas extensiones para ningn otro tipo de archivo. Para los archivos de MP3, slo son soportados los datos de rtulo versin 1 de ID3 (como nombre de artista, ttulo de pista, lbum, etc.). Los archivos protegidos ante copias (como los que se descargan de muchas tiendas de msica online) no se reproducirn. El reproductor de DVD automticamente pasar por alto el archivo y comenzar la reproduccin por el siguiente archivo disponible. 222

Otros formatos de compresin, tales como AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis y ATRAC3, no se reproducirn. El reproductor de DVD automticamente pasar por alto el archivo y comenzar la reproduccin por el siguiente archivo disponible. Si usted est creando sus propios archivos, la velocidad de bits fija recomendada para archivos de MP3 es la comprendida entre 96 y 192 Kbps, mientras que la velocidad de bits fija recomendada para archivos de WMA es la comprendida entre 64 y 192 Kbps. Tambin se soportan velocidades de bits variables. Para ambos formatos, la velocidad de muestreo recomendada es de 44.1kHz o 48kHz. Para cambiar el archivo actual, use el botn del mando a distancia o reproductor de DVD para avanzar al archivo siguiente, o el botn para volver al principio del archivo actual o previo. Para cambiar el directorio actual, use los botones PROG y flecha ascendente y descendente del mando a distancia.

Errores de disco Si el reproductor de DVD no puede leer el disco, se muestra un mensaje de Error del disco en los visores del VES y la radio. Todo disco sucio, daado o de formato incompatible es causa potencial de la aparicin del mensaje Error de disco . Si un disco tiene una pista daada que da lugar a errores audibles o visibles que persisten durante 2,0 segundos, el reproductor de DVD intentar continuar la reproduccin del disco pasando por alto de 1,0 a 3,0 segundos hacia adelante cada vez. Si se llega al final del disco, el reproductor de DVD volver al principio del disco e intentar reproducir el inicio de la primera pista. En condiciones de calor extremadamente alto, como cuando la temperatura interior del vehculo es superior a 48 C (120 F), es posible que el reproductor de DVD deje de funcionar. Si sucede esto, el reproductor de DVD visualizar VES High Temp y desactivar las visualizaciones del VES hasta que la temperatura vuelva a ser segura. Esta desac-

tivacin es necesaria para proteger el sistema ptico del reproductor de DVD. Acuerdo del producto Este producto incorpora tecnologa con proteccin de copyright que est protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnologa con proteccin de copyright debe contar con la autorizacin de Macrovision, y est destinada para el hogar y otros usos de visualizacin limitada, a menos que se cuente con la autorizacin de Macrovision. Se prohbe el reverse engineering (reciclaje) o desmontaje Dolby Digital y MLP Lossless fabricado con autorizacin de Dolby Laboratories. Dolby , MLP Lossless y el smbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales sin publicar. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Informacin general Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de Funcionamiento de FCC y est sujeto a las dos condiciones siguientes:

1. Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE DE DIRECCION - SI ESTA EQUIPADO


Los controles remotos del sistema de sonido se encuentran en la superficie trasera del volante de direccin. Los controles del lado izquierdo y derecho son conmutadores de tipo oscilante con un pulsador en el centro. El acceso a los conmutadores se realiza desde la parte trasera del volante de direccin.

CONTROL iPod /USB/MP3 - SI ESTA EQUIPADO


Esta caracterstica permite conectar un iPod o un dispositivo USB externo al puerto USB. El control de iPod ofrece soporte para los dispositivos iPod Mini, 4G, Photo, Nano, 5G e iPhone . Puede que ciertas versiones de software de iPod no ofrezcan soporte completo para las caractersticas de control de iPod . Por favor, visite el sitio web de Apple para comprobar si existen actualizaciones de software. Para obtener informacin adicional, consulte el Manual del usuario de Uconnect Touch.

Controles del sonido a distancia (vista posterior del volante de direccin)

223

Funciones del conmutador del lado derecho


Presione la parte superior del conmutador para aumentar el volumen. Presione la parte inferior del conmutador para bajar el volumen. Presione el botn en el centro del conmutador para cambiar de modos (es decir, AM, FM, etc.).

Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de medios de difusin (p. ej., CD)
Presione la parte superior del conmutador una vez para escuchar la pista siguiente. Presione la parte inferior del conmutador una vez para escuchar el principio de la pista en curso o para escuchar el principio de la pista anterior si no ha transcurrido ms de un segundo de reproduccin de la pista en curso. Presione la parte superior o inferior del conmutador dos veces para escuchar la segunda pista, tres veces para escuchar la tercera pista, y as sucesivamente. Presione el botn situado en el centro del conmutador para pasar a la preseleccin siguiente que haya programado.

1. Sostenga el disco por el borde, evitando tocar la superficie. 2. Si el disco se ha ensuciado, limpie la superficie con un pao suave, limpiando desde el centro hacia los bordes. 3. No aplique papel o cinta adhesiva al disco y evite rayarlo. 4. No utilice disolventes tales como bencina, diluyente, limpiadores o pulverizadores antiestticos. 5. Una vez utilizado, guarde el disco en su caja. 6. No deje el disco expuesto a la luz solar. 7. No guarde el disco en lugares cuya temperatura pueda subir demasiado. NOTA: Si tiene dificultad a la hora de reproducir un disco en particular, ste podra estar daado (por ejemplo, puede que est rayado, que no presente la capa reflectante o que presente pelusa, humedad o vapor), que sea demasiado grande o que tenga codificacin de proteccin. Intente con un disco que sepa

Funciones del conmutador del lado izquierdo para funcionamiento de la radio


Presione la parte superior del conmutador para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia adelante a partir del reglaje actual. Presione la parte inferior del conmutador para BUSCAR la siguiente emisora sintonizable hacia atrs a partir del reglaje actual. Presione el botn en el centro del conmutador para sintonizar la preseleccin siguiente que haya programado. 224

MANTENIMIENTO DE DISCOS CD/DVD


Para mantener los discos de CD/DVD en buen estado, adopte las precauciones siguientes:

que est en buenas condiciones antes de intentar repara el reproductor de discos compactos.

tizacin en el tablero de instrumentos o con el sistema Uconnect Touch. Cuando el sistema Uconnect Touch est en diferentes modos (radio, reproductor, ajustes, ms, etc.) los ajustes de temperatura del conductor y el acompaante se indican en la parte superior de la visualizacin. Teclas fijas Las teclas fijas estn situadas a la izquierda y a la derecha de la pantalla de Uconnect Touch 4.3 en el centro del tablero de instrumentos. Tambin tiene teclas fijas debajo de la pantalla de Uconnect Touch.

FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELEFONOS MOVILES


En determinadas circunstancias, un telfono mvil encendido dentro de su vehculo puede provocar que la radio funcione de forma errtica o ruidosa. Estas circunstancias pueden reducirse o eliminarse cambiando de posicin la antena del telfono mvil. Esta circunstancia no resulta perjudicial para la radio. Si el funcionamiento de su radio no se aclara satisfactoriamente al cambiar la posicin de la antena, se recomienda bajar el volumen, o apagarla, mientras est en funcionamiento el telfono mvil cuando no se est utilizando Uconnect (si est equipado).

Controles automticos de temperatura - Teclas fijas

CONTROLES DE CLIMATIZACION Descripcin general


El sistema de aire acondicionado y calefaccin ha sido diseado para brindarle confort en todos los tipos de clima. Este sistema se puede operar con los controles automticos de climaControles automticos de temperatura - Teclas fijas

1 - Teclas fijas de climatizacin de Uconnect Touch 4.3

225

Teclas variables Las teclas variables son accesibles desde la pantalla del sistema Uconnect Touch.

2. Botn de control de recirculacin Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual. El indicador se iluminar cuando la caracterstica est activada. 3. Control del ventilador El control del ventilador se usa para regular la cantidad de aire forzado por el sistema de climatizacin. Hay siete velocidades de ventilador disponibles. El ajuste del ventilador causar que el modo automtico cambie a manual si est equipado con ATC. Las velocidades se pueden seleccionar con las teclas fijas o variables como sigue: NOTA: En los vehculos equipados con arranque remoto, los controles de climatizacin no funcionarn durante el funcionamiento de arranque remoto si el control del ventilador se deja en la posicin O (Off). El control del ventilador se debe dejar en la posicin ON para permitir que el control de climatizacin caliente o enfre el vehculo.

Controles manuales de temperatura del sistema Uconnect Touch 8.4 - Teclas variables Controles manuales de temperatura del sistema Uconnect Touch 4.3 - Teclas variables

Descripciones de los botones (corresponde a las teclas fijas y a las variables) 1. Botn A/C Pulse y suelte para cambiar el ajuste de aire acondicionado (A/C) actual. El indicador se iluminar cuando el aire acondicionado est activado. Si est equipado con ATC, la activacin de esta funcin causar que el funcionamiento automtico cambie a modo manual y el indicador AUTO se apagar.

226

Teclas fijas La velocidad del ventilador aumenta segn se gira el control hacia la derecha desde el reglaje ms bajo del ventilador. La velocidad del ventilador disminuye segn se gira la perilla hacia la izquierda. Tecla variable - Sistema Uconnect Touch 4.3 Pulse la tecla variable del ventilador para entrar en la pantalla de reglaje del ventilador. Una vez en la pantalla de reglaje del ventilador, utilice las flechas HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO para ajustar la velocidad del ventilador, o seleccione directamente el ajuste de velocidad pulsando el rea de la barra del ventilador alrededor del icono de ventilador. La velocidad del ventilador aumenta cuando se pulsa la flecha HACIA ARRIBA o se mueve hacia la derecha en la escala y disminuye cuando se pulsa la flecha HACIA ABAJO o se mueve hacia la izquierda en la escala de ajuste. Tecla variable - Sistema Uconnect Touch 8.4 Utilice el icono de ventilador pequeo para reducir el reglaje del ventilador y el icono de ventilador grande para aumentar el reglaje del

ventilador. El ventilador tambin se puede seleccionar pulsando el rea de la barra de ventilador entre los iconos. 4. Botn de desempaador delantero Pulse y suelte para cambiar el ajuste actual de flujo de aire al modo Desempaador. El indicador se ilumina cuando esta caracterstica est activada. La activacin de esta funcin provocar que el ATC (si est equipado) cambie al modo manual. La velocidad del ventilador podra aumentar cuando se selecciona el modo Desempaador. Si el modo de desempaador delantero est apagado, el sistema de climatizacin volver al ajuste anterior. 5. Botn de desempaador trasero Pulse y suelte este botn para activar el desempaador de la luneta trasera y los espejos exteriores trmicos (si est equipado). Cuando el desempaador de la luneta trasera est encendido se ilumina un indicador. El desempaador de la luneta trasera se apaga automticamente al cabo de aproximadamente 10 minutos.

PRECAUCIN! Si no se siguen estas precauciones podran deteriorarse los elementos calefactores: Tenga cuidado al lavar el interior de la luneta trasera. No utilice limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Con un trapo suave y una solucin jabonosa suave, frote de forma paralela a los elementos calefactores. Las etiquetas pueden desprenderse despus de empaparse en agua tibia. No utilice rasquetas, instrumentos afilados o limpiacristales abrasivos en la superficie interior de la luneta. Mantenga todos los objetos a una distancia segura de la luneta. 6. Botn de control para aumentar la temperatura del acompaante Proporciona al acompaante un control de temperatura independiente. Pulse el botn para aumentar el ajuste de la temperatura.

227

NOTA: Si pulsa este botn en el modo Sincronizacin saldr automticamente de sincronizacin. 7. Botn de control para disminuir la temperatura del acompaante Proporciona al acompaante un control de temperatura independiente. Pulse el botn para reducir el ajuste de la temperatura. NOTA: Si pulsa este botn en el modo Sincronizacin saldr automticamente de sincronizacin. 8. Botn de apagado del control de climatizacin Pulse y suelte este botn para encender y apagar el control de climatizacin. 9. Botn AUTO del control de climatizacin - Si est equipado Controla la temperatura interior de la cabina automticamente ajustando la distribucin y la cantidad del flujo de aire. Al utilizar esta funcin el ATC cambiar entre el modo manual y

automtico. Consulte Funcionamiento automtico para obtener ms informacin. 10. Botn de control para disminuir la temperatura del conductor Proporciona al conductor un control de temperatura independiente. Pulse el botn para reducir el ajuste de la temperatura. NOTA: En el modo Sincronizacin, este botn tambin ajusta automticamente la temperatura trasera del acompaante al mismo tiempo. 11. Botn de control para aumentar la temperatura del conductor Proporciona al conductor un control de temperatura independiente. Pulse el botn para aumentar el ajuste de la temperatura. NOTA: En el modo Sincronizacin, este botn tambin ajusta automticamente la temperatura trasera del acompaante al mismo tiempo. 12. Modos El modo de distribucin de flujo de aire se puede ajustar de modo que el aire fluya por las salidas del tablero de instrumentos, las salidas

del suelo y las salidas de desempaador. Los ajustes de modo son estos: Modo tablero El aire sale por las salidas del tablero de instrumentos. Cada una de estas salidas puede ajustarse de manera individual para dirigir el flujo de aire. Las paletas de aire de las salidas centrales y exteriores se pueden mover hacia arriba y hacia abajo o de lado a lado para regular la direccin del flujo de aire. Hay una rueda cerrada situada debajo de las paletas de aire, para cerrar o regular el flujo de aire que circula por estas salidas. Modo binivel El aire sale tanto por las salidas del tablero de instrumentos como por las salidas del suelo. Una pequea cantidad de aire es dirigida a travs de las salidas del desempaador y del desempaador de la ventanilla lateral. NOTA: El modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del tablero de instrumentos y aire ms caliente por las salidas del suelo.

228

Modo suelo El aire sale por las salidas del suelo. Una pequea cantidad de aire es dirigida a travs de las salidas del desempaador y del desempaador de la ventanilla lateral. Modo mezcla El aire sale por las salidas del suelo, del desempaador y del desempaador de la ventanilla lateral. Este modo funciona mejor en condiciones de fro o nieve. Modo desempaador El aire sale de las salidas del parabrisas y del desempaador de la ventanilla lateral. Use el modo Desempaador con ajustes mximos de temperatura para mejorar el desempaado del parabrisas y las ventanillas laterales. Cuando el modo Desempaador est seleccionado, el nivel de ventilador podra aumentar. 13. SINCRONIZACION Pulse la tecla variable Sincronizacin para encender y apagar la caracterstica de sincronizacin. El indicador de sincronizacin se ilumina cuando esta caracterstica est

habilitada. La sincronizacin se usa para sincronizar el ajuste de temperatura trasera y del acompaante con el ajuste de temperatura del conductor. Al cambiar el ajuste de temperatura del acompaante desde sincronizacin se saldr automticamente de esta caracterstica. NOTA: Cuando la sincronizacin est encendida y el conductor selecciona los modos Mezcla o Desempaador, el modo trasero estar en Suelo. 14. Control de temperatura (slo control manual de temperatura) Pulse la tecla variable de temperatura para regular la temperatura del aire dentro del habitculo. La barra de temperatura en el rea roja indica temperaturas ms clidas. La barra de temperatura en el rea azul indica temperaturas ms fras.

sistema de aire acondicionado. Cuando el sistema de aire acondicionado est activado, fluye aire fresco deshumidificado a travs de las salidas en la cabina. Para mejorar el consumo de combustible, pulse el botn del aire acondicionado para apagar el aire acondicionado y ajustar manualmente el ventilador y los modos de flujo de aire. NOTA: En controles manuales de climatizacin, si el sistema est en el modo Mezcla o Desempaador, el A/A se puede apagar. Si aparece neblina o llovizna en el parabrisas o el cristal lateral, seleccione el modo de desempaador y aumente la velocidad del ventilador. En caso de que las prestaciones de su aire acondicionado parezcan menores de las esperadas, verifique la parte frontal del condensador del A/A (situado en la parte delantera del radiador) en busca de acumulaciones de suciedad o insectos. Lmpielo con una suave pulverizacin de agua desde la parte posterior del radiador y a travs del condensador. Los protecto229

Funciones del control de climatizacin


A/A (aire acondicionado) El botn de aire acondicionado (A/C) permite al usuario activar o desactivar manualmente el

res de tela de la placa protectora delantera pueden reducir el flujo de aire hacia el condensador, reduciendo de esta forma las prestaciones del aire acondicionado. Control de recirculacin Cuando el aire exterior contiene humo, olores o un nivel alto de humedad, o si se desea una refrigeracin rpida, quizs sea aconsejable recircular el aire interior pulsando el botn de control de recirculacin. El indicador de recirculacin se iluminar cuando este botn est seleccionado. Pulse el botn por segunda vez para apagar el indicador del modo de recirculacin y permitir que entre aire exterior al vehculo. NOTA: La utilizacin del modo de recirculacin con clima fro puede empaar las ventanillas en exceso. A fin de mejorar la operacin de limpieza de los cristales, no se permite el funcionamiento del modo Recirculacin cuando se utilizan los modos Mezcla, Suelo y Desempaador. Si se seleccionan estos 230

modos, la recirculacin se inhabilita automticamente. Si se intenta utilizar la recirculacin estando en estos modos, el LED del botn de control destellar y, a continuacin, se apagar.

3. Cuando el sistema est regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar estos ajustes. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente. NOTA: No es necesario cambiar el ajuste de temperatura para vehculos que estn fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la velocidad del ventilador para brindar el confort deseado cuanto antes. La temperatura puede visualizarse en unidades de EE.UU. o del sistema mtrico seleccionando la caracterstica programable del cliente de EE.UU./M. Consulte Ajustes del sistema Uconnect Touch en esta seccin del manual. Para proporcionar un mximo confort en modo automtico, durante los arranques en fro, el ventilador permanece en baja potencia hasta que se caliente el motor. El ventilador aumentar la velocidad y la transicin al modo automtico.

Control automtico de temperatura (ATC)


Las teclas fijas del ATC estn situadas en el centro del tablero de instrumentos. Las teclas variables son accesibles desde la pantalla del sistema Uconnect Touch. Funcionamiento automtico 1. Pulse la tecla fija AUTO o el botn de tecla variable (9) en el panel de Control automtico de temperatura (ATC). 2. Despus, establezca la temperatura que desea que el sistema mantenga ajustando los botones de control de temperatura fijos o variables del acompaante y el conductor (6, 7, 10, 11). Una vez visualizada la temperatura deseada, el sistema alcanzar y mantendr de forma automtica ese nivel de confort.

Funcionamiento manual El sistema tiene en cuenta la seleccin manual de velocidad del ventilador, el modo de distribucin de aire, el estado del A/A y el control de recirculacin. El ventilador se puede fijar a cualquier velocidad al ajustar el control del ventilador. El ventilador ahora funcionar a una velocidad fija hasta que se seleccione otra velocidad. Esto permite a los ocupantes delanteros controlar el volumen del aire que circula en el vehculo y cancelar el modo automtico. El usuario tambin puede seleccionar la direccin del flujo de aire seleccionando uno de los ajustes de modo disponibles. El control de recirculacin y funcionamiento del A/A tambin se puede seleccionar manualmente en el funcionamiento manual.

de las salidas del suelo o aire fresco deshumidificado a travs de las salidas del forro de techo. El control de temperatura del sistema trasero est en el sistema Uconnect Touch, situado en el tablero de instrumentos.

Pantalla de controles de climatizacin trasera 8.4 1 - Tecla variable Trasero automtico 2 - Tecla variable Bloqueo trasero 3 - Tecla variable Climatizacin delantera 4 - Tecla variable Aumento de temperatura 5 - Tecla variable Reduccin de temperatura 6 - Tecla variable Aumento de ventilador 7 - Tecla variable Modo 8 - Tecla variable Reduccin de ventilador 9 - Tecla variable Trasero apagado

Pantalla de controles de climatizacin trasera 4.3 1 - Tecla variable Au5 - Tecla variable Hemento de ventilador cho 2 - Tecla variable Modo 6 - Tecla variable Bloqueo trasero 3 - Tecla variable Tem- 7 - Tecla variable Traperatura sero apagado 4 - Tecla variable Reduccin de ventilador

Control automtico de temperatura (ATC) trasero - Si est equipado


El sistema de ATC trasero tiene salidas de aire de suelo en el lado derecho trasero de los asientos de tercera fila y salidas de aire en cada posicin de asiento trasero externo. El sistema suministra aire calefaccionado a travs

Bloqueo trasero Al pulsar la tecla variable de bloqueo de temperatura trasera en la pantalla Uconnect Touch, se ilumina un smbolo de bloqueo en 231

la visualizacin trasera. La fuente de aire y la temperatura trasera se controlan desde el sistema Uconnect Touch delantero. Los ocupantes de la segunda fila trasera slo pueden ajustar el control de ATC trasero cuando el botn de bloqueo de temperatura trasero est apagado. El sistema de ATC trasero est situado en el forro del techo, cerca del centro del vehculo.

Pulse el botn de bloqueo de temperatura trasera en la pantalla de Uconnect Touch. Esto apaga el icono de bloqueo de temperatura trasero en la perilla de temperatura trasera. Gire las perillas de control de ventilador trasero, temperatura trasera y modo trasero para satisfacer sus necesidades de confort. El ATC se selecciona ajustando la perilla del ventilador trasero hacia la izquierda a AUTO. Una vez visualizada la temperatura deseada, el sistema ATC alcanzar y mantendr de forma automtica ese nivel de confort. Cuando el sistema est regulado para su nivel de confort, no es necesario cambiar estos ajustes. De esta forma lograr la mayor eficiencia dejando simplemente que el sistema funcione automticamente.

Control de ventilador trasero


La perilla de control del ventilador trasero puede fijarse manualmente en OFF o en cualquier velocidad fija del ventilador girando la perilla de baja a alta. Esto permite a los ocupantes de asientos traseros controlar el volumen de aire que circula en la parte trasera del vehculo. PRECAUCIN! El aire del interior entra en el sistema de control automtico de temperatura trasera a travs de una rejilla de admisin situada en el panel tapizado del lado derecho detrs de los asientos de tercera fila. Las salidas traseras estn situadas en el panel tapizado derecho del asiento de tercera fila. No obstruya ni coloque objetos delante de la rejilla de entrada ni de las salidas del calefactor. El sistema elctrico podra sufrir una sobrecarga y causar daos al motor del ventilador.

Caractersticas del control de ATC trasero 1 - Velocidad del venti- 3 - MODO trasero lador 2 - Temperatura trasera 4 - Bloqueo de temperatura trasero

NOTA: No es necesario cambiar el ajuste de temperatura para vehculos que estn fros o calientes. El sistema ajusta automticamente la temperatura, el modo y la velocidad del ventilador para brindar el confort deseado cuanto antes.

Control de temperatura trasera


Para cambiar la temperatura en la parte trasera del vehculo, gire la perilla de temperatura

232

hacia la izquierda para disminuir la temperatura y hacia la derecha para aumentarla. Los ajustes de temperatura trasera se muestran en el sistema Uconnect Touch. Cuando los controles traseros estn bloqueados por el sistema Uconnect Touch, se ilumina el smbolo de bloqueo de temperatura trasera en la perilla de temperatura y se hace caso omiso de los ajustes del techo trasero.

Modo binivel El aire sale tanto por las salidas del forro del techo como por las salidas del suelo. NOTA: En muchas posiciones de temperatura, el modo BINIVEL est diseado para proporcionar aire ms fro por las salidas del forro del techo y aire ms caliente por las salidas del suelo. Modo suelo El aire sale por las salidas del suelo.

congelante de buena calidad que garantice la proteccin anticorrosin y lo proteja contra sobrecalentamientos del motor. Se recomienda utilizar una solucin de glicoletileno y agua a partes iguales. Para informarse de la seleccin de refrigerante correcta, consulte Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento de su vehculo . Funcionamiento en invierno Durante los meses de invierno no se recomienda utilizar el modo Recirculacin de aire, ya que puede propiciar que se empaen los cristales. Mantenimiento durante vacaciones Cada vez que guarde su vehculo o lo mantenga fuera de servicio (por ejemplo, cuando salga de vacaciones) durante dos semanas o ms, haga funcionar el sistema de aire acondicionado en ralent durante unos cinco minutos en la posicin de aire fresco y ventilador a alta velocidad. Esto asegurar una lubricacin adecuada del sistema para minimizar la posibilidad de que el compresor se avere al volver a poner en marcha el sistema.

Control de modo trasero


Modo auto El sistema trasero mantiene automticamente el modo correcto y el nivel de confort deseado por los ocupantes del asiento trasero. Modo forro de techo El aire sale por las salidas del forro del techo. Cada una de estas salidas puede ajustarse de manera individual para dirigir el flujo de aire. Moviendo las paletas de aire de las salidas hacia un lado se corta el flujo de aire.

Consejos de funcionamiento
NOTA: Consulte el cuadro que se ofrece al final de esta seccin para informarse de los reglajes de control sugeridos para las distintas condiciones climticas. Funcionamiento en verano El sistema de refrigeracin del motor de los vehculos equipados con aire acondicionado debe estar protegido con un refrigerante anti-

233

Ventanillas empaadas El empaado del interior del parabrisas puede eliminarse rpidamente colocando el selector de modo en Desempaador. El modo Desempaador/Suelo puede utilizarse para mantener despejado el parabrisas y proporcionar calefaccin suficiente. Si el empaado de la ventanilla lateral es un problema, aumente la velocidad del ventilador. Con tiempo suave pero lluvioso o hmedo, las ventanillas del vehculo tienden a empaarse del lado interior.

NOTA: No debe utilizarse la recirculacin sin el A/A durante perodos prolongados, pues pueden producirse empaamientos. Admisin de aire exterior Asegrese de que la admisin de aire que se encuentra justo delante del parabrisas no presente obstrucciones, tales como hojas. Las hojas acumuladas en la admisin de aire podran reducir el flujo de aire y, si entran en la cmara impelente, podran taponar los con-

ductos de desage. Durante los meses de invierno, asegrese de que la admisin de aire est libre de hielo, lodo y nieve. Filtro de aire del A/A El sistema de control de climatizacin filtra el aire exterior que contiene polvo, polen y algunos olores. La entrada de olores intensos no puede filtrarse en su totalidad. Consulte Procedimientos de mantenimiento en Mantenimiento del vehculo para conocer las instrucciones de sustitucin.

234

Sugerencia de ajustes del control manual para diversas condiciones climatolgicas

235

236

5
PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . Puesta en marcha normal Motor de gasolina . . . . . Clima extremadamente fro (por debajo de -20 F o -29 C) . . . . . . . . . . . . . . . Si el motor no se pone en marcha . . . . . . . . . . . . . Despus de la puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . Puesta en marcha normal Motor diesel . . . . . . . . . CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO . . . . . Cambios descendentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA - SI ESTA EQUIPADO . . Interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno . . . . . . . . . . . . . . . 242 . 242 . 242 . . . . . . . 243 244 244 244 247 247 248

. 249 . 249 237

Caja de cambios automtica de cuatro velocidades est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de cambios automtica de seis velocidades - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO . . . . . . . . . . . . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES . . Aceleracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA . . . . . . . . . . . Agua en movimiento o en crecida . . . . . . . . . . . Agua estancada poco profunda . . . . . . . . . . . . DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verificacin del lquido de la direccin asistida . . . FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO . . Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 238

Si . . . 249 . . . 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 255 260 260 260 261 261 261 261 262 262 263 263 264 266 267 267 268

Sistema de asistencia de freno (BAS) . . . . . . . . . . Sistema de control de traccin (TCS) . . . . . . . . . . Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . . . . Control de estabilidad electrnico (ESC) . . . . . . . . La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC y la luz indicadora ESC OFF . . . . Control de balanceo de remolque (TSC) . . . . . . . . NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . Presin de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presiones de inflado de los neumticos . . . . . . . . Neumticos radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumtico de repuesto igual que el neumtico y la rueda originales Si est equipado . . . . . . . . . . . Neumtico de repuesto compacto Si est equipado Tamao completo del neumtico de repuesto Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumtico de repuesto de uso limitado - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giro libre de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento . Vida til de neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neumticos de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

269 270 270 271 272 273 273 273 274 276

. . 276 . . 276 . . 277 . . . . . . . . . . 277 278 278 279 279 239

RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE NEUMATICOS (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema bsico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema Premium Si est equipado . . . . . . . . . . . Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DE GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gasolina para mantener el aire limpio . . . . . . . . . . . MMT en la gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales agregados al combustible . . . . . . . . . . . REQUISITOS DE COMBUSTIBLE - MOTOR DIESEL . . . . . AGREGADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo (tapn de la gasolina) Si est equipado . . . . . . . . . Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRASTRE DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definiciones comunes de arrastre de remolque . . . . . Fijacin de cable de seguridad ante separacin . . . . . 240

. 280 . . . . . . . . . . . . 281 283 285 288 288 288 289 289 289 289 290 291

. 291 . . . . 292 292 292 294

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Peso de remolque y espiga . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . Consejos para el arrastre de remolque . . . . . . . . . . Puntos de fijacin del enganche del remolque . . . . . . REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo . .

. . . . .

295 296 296 300 302

. 302 . 302

241

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA


Antes de poner en marcha su vehculo, regule su asiento, ajuste los espejos retrovisor interior y exterior, abroche su cinturn de seguridad y, si hay otros ocupantes, indqueles que deben abrocharse sus cinturones de seguridad. ADVERTENCIA! Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y extraiga el llavero del encendido. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. No deje nios o animales dentro de un vehculo aparcado con clima caluroso; la acumulacin de calor en el interior del vehculo puede provocar lesiones de gravedad o la muerte.

Apertura a distancia Keyless Enter-N-Go


Esta caracterstica permite al conductor operar el conmutador de encendido pulsando un botn, siempre que el transmisor de apertura a distancia (RKE) se encuentre en el habitculo.

Puesta en marcha normal Motor de gasolina


Uso del botn ENGINE START/STOP NOTA: La puesta en marcha normal, tanto de un motor caliente como fro, se efecta sin necesidad de bombear ni apretar el pedal del acelerador. Para poner en marcha el motor, la caja de cambios debe estar en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantenga pulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa el botn ENGINE START/STOP una vez. El

242

sistema toma el control y trata poner el vehculo en marcha. Si el vehculo no se pone en marcha, el motor de arranque se desacoplar automticamente transcurridos 10 segundos. Si desea detener el arranque del motor antes de que el motor se ponga en marcha, pulse el botn otra vez. Para apagar el motor con el botn ENGINE START/STOP 1. Coloque la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) y despus, pulse y suelte el botn ENGINE START/STOP. 2. El conmutador de encendido volver a la posicin OFF. 3. Si la palanca de cambios no est en PARK (estacionamiento), el botn ENGINE START/ STOP debe mantenerse pulsado durante dos segundos y la velocidad del vehculo debe ser superior a 8 km/h (5 mph) antes de que el motor se apague. El conmutador de encendido permanecer en la posicin ACC hasta que la palanca de cambios est en PARK (estacionamiento) y se pulse dos veces el botn hasta la posicin OFF. Si la palanca de cambios no est en PARK (estacionamiento) y se pulsa una vez

el botn ENGINE START/STOP, el EVIC (si est equipado) mostrar el mensaje Vehicle Not In Park (El vehculo no se encuentra en PARK) y el motor continuar en marcha. Nunca abandone un vehculo en una posicin que no sea PARK (estacionamiento), ya que el vehculo podra desplazarse. NOTA: Si el conmutador de encendido se deja en la posicin ACC o RUN (motor apagado) y la caja de cambios est en PARK (estacionamiento), el sistema concluir automticamente su intervalo de temporizacin despus de 30 minutos de inactividad y el conmutador de encendido cambiar a la posicin OFF. Funciones del botn ENGINE START/STOP - Con el pie del conductor SIN pisar el pedal de freno (en posicin PARK [estacionamiento] o NEUTRAL [punto muerto]) El botn ENGINE START/STOP funciona de modo semejante a un conmutador de encendido. Tiene cuatro posiciones: OFF, ACC, RUN y START. Para cambiar las posiciones del con-

mutador de encendido sin poner en marcha el vehculo y utilizar los accesorios, siga los siguientes pasos. Puesta en marcha con el conmutador de encendido en la posicin OFF: Pulse el botn ENGINE START/STOP una vez para cambiar el conmutador de encendido a la posicin ACC (el EVIC mostrar ACC ), Pulse el botn ENGINE START/STOP una segunda vez para cambiar el conmutador de encendido a la posicin RUN (el EVIC mostrar RUN ), Pulse el botn ENGINE START/STOP una tercera vez para cambiar el conmutador de encendido a la posicin OFF (el EVIC mostrar OFF ).

Clima extremadamente fro (por debajo de -20 F o -29 C)


Para garantizar una puesta en marcha fiable con estas temperaturas se recomienda utilizar un calefactor de bloque del motor con alimentacin elctrica externa (disponible en su concesionario autorizado). 243

Si el motor no se pone en marcha


ADVERTENCIA! Nunca vierta combustible ni ningn otro lquido inflamable dentro de la abertura de la entrada del aire del cuerpo de mariposa del acelerador en un intento de poner en marcha el vehculo. Esto puede dar lugar a una llamarada con el consiguiente riesgo de lesiones personales de gravedad. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente empujar o remolcar el vehculo para hacerlo arrancar. Los vehculos equipados con caja de cambios automtica no pueden arrancarse de esta forma. Podra entrar combustible sin quemar al catalizador y una vez puesto en marcha el motor inflamarse y provocar averas en el catalizador y el vehculo. Si la batera del vehculo est descargada, pueden utilizarse cables auxiliares para realizar el arranque con puente de una batera de refuerzo o de otro vehculo. Si no se realiza correctamente, este tipo de puesta en marcha puede ser peligroso. Consulte Arranque con puente en Cmo actuar en emergencias para obtener informacin adicional. Despeje de un motor ahogado (con el botn ENGINE START/STOP) Si el motor no se pone en marcha despus de haber seguido los procedimientos de Puesta en marcha normal o Clima extremadamente

fro, es posible que est ahogado. Para eliminar el exceso de combustible, mantenga presionado el pedal de freno, pise a fondo el pedal del acelerador y mantngalo en esa posicin, despus pulse y suelte una vez el botn ENGINE START/STOP. El motor de arranque se acoplar automticamente, se encender durante 10 segundos y despus se desacoplar. Cuando suceda esto, suelte el pedal del acelerador y el pedal de freno, espere de 10 a 15 segundos y, a continuacin, repita el procedimiento de puesta en marcha normal.

Despus de la puesta en marcha


La velocidad de ralent se controla automticamente y disminuir a medida que se va calentando el motor.

Puesta en marcha normal Motor diesel


Uso del botn ENGINE START/STOP 1. Gire el conmutador de encendido a la posicin ON pulsando el botn ENGINE START/ STOP dos veces. 2. Observe la luz indicadora de espera para arrancar en el grupo de instrumentos. Consulte

244

Grupo de instrumentos en Conocimiento de su tablero de instrumentos para obtener ms informacin. Este debe encenderse durante dos a diez segundos o incluso ms, segn la temperatura del motor. Cuando se apaga la luz indicadora de espera para arrancar, el motor est listo para la puesta en marcha. 3. NO pise el acelerador. Para arrancar el motor, pise y mantenga pisado el pedal del embrague mientras pulsa y mantiene pulsado el botn ENGINE START/STOP. Suelte el botn cuando el motor arranque. NOTA: Con mucho fro, es posible que el motor de arranque se mantenga acoplado por 30 segundos antes de que el motor se ponga en marcha. Si el vehculo no arranca, suelte el botn. Espere de 25 a 30 segundos e intente volver a arrancar. 4. Cuando arranque el motor, djelo funcionar en ralent durante unos 30 segundos antes de conducir. De ese modo el aceite circular y lubricar el turboalimentador.

Para apagar el motor con el botn ENGINE START/STOP 1. Con el vehculo parado, coloque la palanca de cambios en NEUTRAL (punto muerto), pulse y suelte el botn ENGINE START/STOP. 2. El conmutador de encendido volver a la posicin OFF. 3. Coloque la palanca de cambios en primera marcha o marcha atrs y aplique el freno de estacionamiento. NOTA: Si el conmutador de encendido se deja en la posicin ACC, el sistema se desactivar automticamente al cabo de 30 minutos de inactividad y el encendido cambiar a la posicin OFF. Si el conmutador de encendido se deja en la posicin RUN, el sistema se desactivar automticamente al cabo de 30 minutos de inactividad si la velocidad del vehculo es 0 km/h (0 mph) y el motor no est en marcha.

Si la velocidad del vehculo es superior a 8 km/h (5 mph), el botn ENGINE START/ STOP se debe mantener pulsado durante dos segundos antes de que se apague el motor. La posicin del conmutador de encendido permanecer en ACC hasta que el vehculo se pare y el botn se pulse dos veces a la posicin OFF. Enfriamiento del turboalimentador NOTA: Si se deja el motor en ralent despus de un funcionamiento prolongado se propicia que la caja de la turbina se enfre hasta alcanzar la temperatura normal de funcionamiento. El cuadro siguiente debe utilizarse a modo de gua a la hora de determinar el lapso de tiempo de ralent del motor necesario para enfriar suficientemente el turboalimentador antes de apagarlo, dependiendo del tipo de conduccin y la cantidad de carga.

245

Condiciones de conduccin Parada y puesta en marcha frecuentes Parada y puesta en marcha frecuentes Velocidades de carretera Trfico de ciudad Velocidades de carretera Subida de pendientes

Cuadro de enfriamiento del turboalimentador Carga Temperatura del turboalimentador Vaco Media Media Estipulacin de peso bruto combinado mximo Estipulacin de peso bruto combinado mximo Estipulacin de peso bruto combinado mximo Fro Tibio Tibio Tibio Tibio Caliente

Tiempo de ralent (en minutos) Antes de apagar Menos de 1 1 2 3 4 5

246

CAJA DE CAMBIOS MANUAL - SI ESTA EQUIPADO


ADVERTENCIA! Si deja el vehculo desatendido sin haber aplicado completamente el freno de estacionamiento, tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones. Cuando el conductor no est en el vehculo, el freno de estacionamiento siempre debe estar aplicado, especialmente en una pendiente. Antes de cambiar de marcha, pise completamente el pedal del embrague. A medida que suelta el pedal del embrague, pise levemente el pedal del acelerador.

vehculo sobre una pendiente con el pedal de embrague aplicado parcialmente. Esto provocar un desgaste anormal del embrague. Para cambiar a REVERSE (marcha atrs), desplace hacia arriba el aro situado justo debajo del pomo del cambio de marchas y luego desplcelo a la posicin de marcha atrs (R). Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo despus que el vehculo se haya detenido completamente.
Esquema de cambio (seis velocidades)

Utilice cada marcha en su orden numrico, no se salte una marcha. Al arrancar el vehculo cuando est detenido, verifique que la caja de cambios est en primera (no en tercera). En caso de hacerse en tercera podra causar daos al embrague. En conduccin urbana le resultar ms fcil utilizar nicamente las marchas bajas. Para circular por carretera a velocidades constantes con aceleraciones ligeras se recomienda utilizar la sexta marcha. Nunca conduzca con el pie apoyado sobre el pedal de embrague, ni intente mantener el

NOTA: Con tiempo fro, puede que tenga que realizar un esfuerzo ligeramente mayor para efectuar los cambios, hasta que se caliente el lubricante de la caja de cambios. Esto es normal y no es perjudicial para la caja de cambios.

Cambios descendentes
Si realiza cambios descendentes correctamente mejorar el ahorro de combustible y prolongar la vida til del motor.

247

PRECAUCIN! Si salta ms de una marcha al efectuar un cambio descendente o lo efecta a una velocidad del vehculo demasiado alta, podra ocasionar averas al motor, a la caja de cambios o al embrague. Para mantener una velocidad segura y prolongar la vida de los frenos, al descender pendientes pronunciadas efecte un cambio descendente a segunda o primera. Al tomar una curva, o subir una pendiente pronunciada, efecte un cambio descendente prematuro de forma que no se sobrecargue el motor.

CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA SI ESTA EQUIPADO


PRECAUCIN! Si no se respetan las siguientes precauciones, pueden producirse daos en la caja de cambios: Cambie a PARK (estacionamiento) slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. Cambie a, o salga de REVERSE (marcha atrs) slo despus de que el vehculo est completamente detenido y el motor a velocidad de ralent. No cambie entre PARK (estacionamiento), REVERSE (marcha atrs), NEUTRAL (punto muerto) o DRIVE (directa) cuando el motor est por encima de la velocidad de ralent. Antes de cambiar a cualquier marcha, asegrese de pisar firmemente el pedal del freno.

NOTA: Debe pisar y mantener pisado el pedal de freno mientras efecta un cambio para salir de PARK (estacionamiento). ADVERTENCIA! Es peligroso mover la palanca de cambios saliendo de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si el pie no se encuentra firme sobre el pedal de freno, el vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el motor se encuentre en ralent normal y cuando el pie se encuentre firme sobre el pedal del freno. (Continuacion)

248

ADVERTENCIA! (Continuacion) El movimiento involuntario de un vehculo puede lesionar a aquellas personas que se encuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que en cualquier vehculo, nunca debe salir del mismo con el motor en marcha. Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y apague el motor. Si el encendido est en la posicin OFF, la palanca de cambios est bloqueada en PARK (estacionamiento), asegurando el vehculo contra movimientos no deseados. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo.

Este sistema tambin bloquea la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) siempre que el conmutador de encendido se encuentre en la posicin OFF.

Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno
Este vehculo est equipado con un Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno (BTSI) que mantiene la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) a menos que se pise el freno. Para sacar la palanca de cambios de la posicin PARK (estacionamiento), el conmutador de encendido debe colocarse en la posicin ON/RUN (motor encendido o apagado) y pisarse el pedal de freno.

Interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave


Este vehculo est equipado con interbloqueo en estacionamiento del encendido con llave que requiere que la palanca de cambios est en PARK (estacionamiento) antes de poder apagar el motor. Esto ayuda a evitar que el conductor salga del vehculo sin colocar la caja de cambios en PARK (estacionamiento).

Caja de cambios automtica de cuatro velocidades Si est equipado


La visualizacin de la posicin de la palanca de cambios (en el grupo de instrumentos del tablero) indica la posicin de marcha de la caja de cambios. Es necesario pisar el pedal de freno para sacar la palanca de cambios de la 249

posicin PARK (estacionamiento) (consulte Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno en esta seccin). Para conducir, mueva la palanca de cambios desde PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a la posicin DRIVE (directa). La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios preciso. El sistema electrnico de la caja de cambios se autocalibra. Por lo tanto, los primeros cambios en un vehculo nuevo quizs sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal; los cambios de precisin se desarrollarn al cabo de unos cientos de millas (kilmetros). El cambio de DRIVE (directa) a PARK (estacionamiento) o REVERSE (marcha atrs) slo debe realizarse despus de haber liberado el pedal del acelerador y con el vehculo detenido. Cuando mueva la palanca de cambios entre estas marchas, asegrese de mantener el pie sobre el freno. La palanca de cambios de la caja de cambios dispone de las posiciones de cambio PARK 250

(estacionamiento), REVERSE (marcha atrs), NEUTRAL (punto muerto), DRIVE (directa) y AutoStick . Los cambios manuales se pueden realizar con el control de cambios AutoStick (consulte AutoStick en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional). Al mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la derecha (-/+) mientras est en la posicin AutoStick (debajo de la posicin de DRIVE [directa]), se seleccionar manualmente la marcha de la caja de cambios y se mostrar la marcha actual en el grupo de instrumentos como 4, 3, 2, 1.

Posiciones de marcha
NO acelere el motor cuando cambie de la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a otra marcha. PARK (estacionamiento) Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Nunca intente usar la posicin PARK (estacionamiento) cuando el vehculo est en movimiento. Cuando deje el vehculo en esta posicin, aplique el freno de estacionamiento. Cuando estacione en una superficie plana, puede colocar primero la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) y despus aplicar el freno de estacionamiento. Cuando estacione en una pendiente, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) debe aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios saliendo de PARK. Como medida de precaucin adicional, gire las

Palanca de cambios

ruedas delanteras hacia el lado del bordillo en caso de estar en bajada y hacia el lado contrario en subida. ADVERTENCIA! Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o lesiones. Si su vehculo no est completamente en PARK (estacionamiento) puede desplazarse y lesionarle a usted y a otras personas. Comprubelo tratando de mover la palanca de cambios hacia atrs (con el pedal de freno liberado) despus de colocarla en PARK (estacionamiento). Asegrese de que la caja de cambios est en PARK (estacionamiento) antes de salir del vehculo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Es peligroso mover la palanca de cambios saliendo de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si el pie no se encuentra firme sobre el pedal de freno, el vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el motor se encuentre en ralent normal y cuando el pie se encuentre firme sobre el pedal del freno. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El movimiento involuntario de un vehculo puede lesionar a aquellas personas que se encuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que en cualquier vehculo, nunca debe salir del mismo con el motor en marcha. Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y apague el motor. Si el encendido est en la posicin OFF, la palanca de cambios est bloqueada en PARK (estacionamiento), asegurando el vehculo contra movimientos no deseados. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. (Continuacion)

251

ADVERTENCIA! (Continuacion) Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. PRECAUCIN! Antes de sacar la palanca de cambios de PARK (estacionamiento), debe girar el conmutador de encendido desde la posicin LOCK/OFF a la posicin ON/RUN y tambin pisar el pedal de freno. De lo contrario, se podra daar la palanca. (Continuacion) 252

PRECAUCIN! (Continuacion) NO acelere el motor cuando cambie desde las posiciones PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a cualquier otra posicin de marcha ya que esto puede averiar el mecanismo de transmisin. Para garantizar que se ha acoplado la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) deben emplearse los indicadores siguientes: Al cambiar a PARK (estacionamiento), mueva firmemente la palanca de cambios completamente hacia adelante y a la izquierda hasta que se pare y est completamente asentada. Observe la visualizacin de la posicin de la palanca de cambios y compruebe que indica la posicin PARK (estacionamiento). Con el pedal de freno liberado, compruebe que la palanca de cambios no sale de PARK (estacionamiento).

REVERSE (marcha atrs) Esta posicin se utiliza para mover el vehculo marcha atrs. Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. NEUTRAL (punto muerto) Utilice esta posicin cuando el vehculo vaya a estar parado durante un perodo prolongado con el motor en marcha. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Ponga el freno de estacionamiento y cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) si se va a ir del vehculo. ADVERTENCIA! No circule en rodadura libre en NEUTRAL (punto muerto) y nunca apague el encendido para descender una pendiente en rodadura libre. Estas son prcticas inseguras que limitan su capacidad de respuesta ante las condiciones cambiantes del trfico o la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir una colisin.

PRECAUCIN! El remolque del vehculo, la rodadura libre o la conduccin por cualquier otro motivo con la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto) puede averiar gravemente la caja de cambios. Consulte Remolque con fines recreativos en Puesta en marcha y funcionamiento y Remolque de un vehculo averiado en Cmo actuar en emergencias para obtener ms informacin. DRIVE (directa) Esta posicin debe utilizarse para la mayor parte de la conduccin en ciudad y carreteras. Proporciona cambios ascendentes y descendentes ms suaves y el mejor consumo de combustible. La caja de cambios realiza automticamente cambios ascendentes por todas las marchas de avance. La posicin DRIVE (directa) proporciona las caractersticas ptimas de conduccin en todas las condiciones normales de funcionamiento. Si se cambia frecuentemente de marcha (como en el caso de funcionamiento del vehculo sometido a condiciones rigurosas de carga, en

terreno montaoso, circulando con vientos de cara fuertes o cuando se arrastran remolques), utilice el modo AutoStick (consulte AutoStick en Puesta en marcha y funcionamiento ) para seleccionar una marcha ms baja. En esas condiciones, la utilizacin de luna marcha ms baja mejorar las prestaciones y prolongar la vida til de la caja de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la formacin de calor. Si la temperatura de funcionamiento de la caja de cambios excede los lmites de funcionamiento normales, el controlador del mecanismo de transmisin modificar la programacin de los cambios de la caja de cambios y ampliar el rango de acoplamiento del embrague del convertidor de par. Esto se hace para evitar que un recalentamiento pudiera daar la caja de cambios. A temperaturas fras, el funcionamiento de la caja de cambios se puede modificar segn la temperatura de la caja de cambios y el motor, as como la velocidad del vehculo. Esta caracterstica mejora el tiempo de calentamiento del motor y la caja de cambios para obtener la mxima eficiencia. El acoplamiento del em-

brague del convertidor de par se inhibe hasta que se caliente el lquido de la caja de cambios (consulte Nota bajo Embrague del convertidor de par en esta seccin). A temperaturas extremadamente fras (-27 C [-16 F] o menos), su funcionamiento puede estar limitado brevemente a slo la segunda marcha. Cuando la temperatura de la caja de cambios haya subido hasta un valor adecuado se reanudar el funcionamiento normal. Modo Limp Home de la caja de cambios El funcionamiento de la caja de cambios se controla electrnicamente para detectar condiciones anormales. Si se detecta una condicin anormal que pudiera provocar averas en la caja de cambios, se activar el modo Limp Home de la caja de cambios. En este modo, la caja de cambios permanecer en segunda marcha sea cual sea la marcha de avance seleccionada. PARK (estacionamiento), REVERSE (marcha atrs) y NEUTRAL (punto muerto) seguirn funcionando. El modo Limp Home permite conducir el vehculo, sin que se dae la caja de cambios, hasta un concesionario autorizado para realizar el servicio. 253

En caso de producirse un problema momentneo, la caja de cambios puede restablecerse para recuperar todas las marchas de avance efectuando los pasos siguientes: 1. Detenga el vehculo. 2. Site la caja de cambios en PARK (estacionamiento). 3. Coloque el conmutador de encendido en posicin LOCK/OFF. 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Vuelva a poner en marcha el motor. 6. Cambie a la posicin de marcha deseada. Si ya no se detecta el problema, la caja de cambios volver a funcionar normalmente. NOTA: Incluso si la caja de cambios puede restablecerse, se recomienda acudir a un concesionario autorizado a la mayor brevedad posible. Su concesionario autorizado tiene equipos de diagnstico para determinar si el problema podra volver a presentarse.

Si la caja de cambios no puede restablecerse, requiere servicio por parte de un concesionario autorizado. Funcionamiento de sobremarcha La caja de cambios automtica incluye una sobremarcha (cuarta marcha) controlada electrnicamente. La caja de cambios cambiar automticamente a sobremarcha si se producen las siguientes condiciones: la palanca de cambios est en la posicin DRIVE (directa), el lquido de la caja de cambios ha alcanzado una temperatura adecuada, el refrigerante del motor ha alcanzado una temperatura adecuada, y la velocidad del vehculo es lo suficientemente alta. Embrague del convertidor de par A la caja de cambios automtica de su vehculo se le ha incorporado una caracterstica destinada a mejorar la economa de consumo de combustible. Un embrague en el convertidor de par se acopla automticamente a velocidades calibradas. Esto puede resultar

en una sensacin o respuesta ligeramente diferente durante el funcionamiento normal en las marchas superiores. El embrague se desacopla de forma automtica cuando la velocidad del vehculo disminuye o durante algunas aceleraciones. NOTA: El embrague del convertidor de par no se acoplar hasta que el lquido de la caja de cambios y el refrigerante del motor estn templados [por lo general despus de 1,6 a 4,8 km (1 a 3 millas) de conduccin]. Debido a que la velocidad del motor es ms alta cuando el embrague del convertidor de par no est acoplado, podra parecer que la caja de cambios no cambia a sobremarcha cuando est fra. Esto es normal. Utilizando la caracterstica AutoStick , cuando la caja de cambios est suficientemente tibia, demostrar que la caja de cambios es capaz de cambiar a y salir de sobremarcha.

254

Caja de cambios automtica de seis velocidades - Si est equipado


La visualizacin de la posicin de la palanca de cambios (en el grupo de instrumentos del tablero) indica la posicin de marcha de la caja de cambios. Es necesario pisar el pedal de freno para sacar la palanca de cambios de la posicin PARK (estacionamiento) (consulte Sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno en esta seccin). Para conducir, mueva la palanca de cambios desde PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a la posicin DRIVE (directa). La caja de cambios controlada electrnicamente proporciona un esquema de cambios preciso. El sistema electrnico de la caja de cambios se autocalibra. Por lo tanto, los primeros cambios en un vehculo nuevo quizs sean algo bruscos. Esto constituye una condicin normal; los cambios de precisin se desarrollarn al cabo de unos cientos de millas (kilmetros).

El cambio de DRIVE (directa) a PARK (estacionamiento) o REVERSE (marcha atrs) slo debe realizarse despus de haber liberado el pedal del acelerador y con el vehculo detenido. Cuando mueva la palanca de cambios entre estas marchas, asegrese de mantener el pie sobre el freno. La palanca de cambios de la caja de cambios dispone de las posiciones de cambio PARK (estacionamiento), REVERSE (marcha atrs), NEUTRAL (punto muerto), DRIVE (directa) y AutoStick . Los cambios manuales se pueden realizar con el control de cambios AutoStick (consulte AutoStick en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional). Al mover la palanca de cambios hacia la izquierda o la derecha (-/+) mientras est en la posicin AutoStick (debajo de la posicin de DRIVE [directa]), se seleccionar manualmente la marcha de la caja de cambios y se mostrar la marcha actual en el grupo de instrumentos como 6, 5, 4, 3, 2, 1.

Palanca de cambios

Posiciones de marcha
NO acelere el motor cuando cambie de la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a otra marcha. PARK (estacionamiento) Esta posicin complementa al freno de estacionamiento bloqueando la caja de cambios. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Nunca intente usar la posicin PARK (estacionamiento) cuando el vehculo est en movimiento. Cuando deje el vehculo en esta posicin, aplique el freno de estacionamiento.

255

Cuando estacione en una superficie plana, puede colocar primero la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) y despus aplicar el freno de estacionamiento. Cuando estacione en una pendiente, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) debe aplicar el freno de estacionamiento; de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios saliendo de PARK. Como medida de precaucin adicional, gire las ruedas delanteras hacia el lado del bordillo en caso de estar en bajada y hacia el lado contrario en subida. ADVERTENCIA! Nunca use la posicin PARK (estacionamiento) como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o lesiones. (Continuacion) 256

ADVERTENCIA! (Continuacion) Si su vehculo no est completamente en PARK (estacionamiento) puede desplazarse y lesionarle a usted y a otras personas. Comprubelo tratando de mover la palanca de cambios hacia atrs (con el pedal de freno liberado) despus de colocarla en PARK (estacionamiento). Asegrese de que la caja de cambios est en PARK (estacionamiento) antes de salir del vehculo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Es peligroso mover la palanca de cambios saliendo de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) si la velocidad del motor es superior a la velocidad de ralent. Si el pie no se encuentra firme sobre el pedal de freno, el vehculo podra acelerar rpidamente hacia delante o hacia atrs. Podra perder el control del vehculo y golpear a alguien o algo. Cambie a una marcha solamente cuando el motor se encuentre en ralent normal y cuando el pie se encuentre firme sobre el pedal del freno. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El movimiento involuntario de un vehculo puede lesionar a aquellas personas que se encuentren dentro o cerca del mismo. Al igual que en cualquier vehculo, nunca debe salir del mismo con el motor en marcha. Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y apague el motor. Si el encendido est en la posicin OFF, la palanca de cambios est bloqueada en PARK (estacionamiento), asegurando el vehculo contra movimientos no deseados. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. PRECAUCIN! Antes de sacar la palanca de cambios de PARK (estacionamiento), debe girar el conmutador de encendido desde la posicin LOCK/OFF a la posicin ON/RUN y tambin pisar el pedal de freno. De lo contrario, se podra daar la palanca. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) NO acelere el motor cuando cambie desde las posiciones PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) a cualquier otra posicin de marcha ya que esto puede averiar el mecanismo de transmisin. Para garantizar que se ha acoplado la palanca de cambios en la posicin PARK (estacionamiento) deben emplearse los indicadores siguientes: Al cambiar a PARK (estacionamiento), mueva firmemente la palanca de cambios completamente hacia adelante y a la izquierda hasta que se pare y est completamente asentada. Observe la visualizacin de la posicin de la palanca de cambios y compruebe que indica la posicin PARK (estacionamiento). Con el pedal de freno liberado, compruebe que la palanca de cambios no sale de PARK (estacionamiento).

257

REVERSE (marcha atrs) Esta posicin se utiliza para mover el vehculo marcha atrs. Cambie a REVERSE (marcha atrs) slo despus de que el vehculo se haya detenido completamente. NEUTRAL (punto muerto) Utilice esta posicin cuando el vehculo vaya a estar parado durante un perodo prolongado con el motor en marcha. El motor puede ponerse en marcha en esta posicin. Ponga el freno de estacionamiento y cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) si se va a ir del vehculo. ADVERTENCIA! No circule en rodadura libre en NEUTRAL (punto muerto) y nunca apague el encendido para descender una pendiente en rodadura libre. Estas son prcticas inseguras que limitan su capacidad de respuesta ante las condiciones cambiantes del trfico o la carretera. Podra perder el control del vehculo y sufrir una colisin.

PRECAUCIN! El remolque del vehculo, la rodadura libre o la conduccin por cualquier otro motivo con la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto) puede averiar gravemente la caja de cambios. Consulte Remolque con fines recreativos en Puesta en marcha y funcionamiento y Remolque de un vehculo averiado en Cmo actuar en emergencias para obtener ms informacin. DRIVE (directa) Esta posicin debe utilizarse para la mayor parte de la conduccin en ciudad y carreteras. Proporciona cambios ascendentes y descendentes ms suaves y el mejor consumo de combustible. La caja de cambios realiza automticamente cambios ascendentes por las marchas cortas primera, segunda, tercera y cuarta, la marcha directa o quinta y la sobremarcha o sexta. La posicin DRIVE (directa) proporciona las caractersticas ptimas de conduccin en todas las condiciones normales de funcionamiento.

Si se cambia frecuentemente de marcha (como en el caso de funcionamiento del vehculo sometido a condiciones rigurosas de carga, en terreno montaoso, circulando con vientos de cara fuertes o cuando se arrastran remolques), utilice el modo AutoStick (consulte AutoStick en Puesta en marcha y funcionamiento ) para seleccionar una marcha ms baja. En esas condiciones, la utilizacin de luna marcha ms baja mejorar las prestaciones y prolongar la vida til de la caja de cambios, ya que reduce los cambios excesivos y la formacin de calor. A temperaturas fras, el funcionamiento de la caja de cambios se puede modificar segn la temperatura de la caja de cambios y el motor, as como la velocidad del vehculo. Esta caracterstica mejora el tiempo de calentamiento del motor y la caja de cambios para obtener la mxima eficiencia. El acoplamiento del embrague del convertidor de par se inhibe hasta que se caliente el lquido de la caja de cambios (consulte Nota bajo Embrague del convertidor de par en esta seccin). A temperaturas extremadamente fras (-27 C [-16 F] o menos), su funcionamiento puede estar limitado

258

brevemente a slo la tercera marcha. Cuando la temperatura de la caja de cambios haya subido hasta un valor adecuado se reanudar el funcionamiento normal. Modo Limp Home de la caja de cambios El funcionamiento de la caja de cambios se controla electrnicamente para detectar condiciones anormales. Si se detecta una condicin anormal que pudiera provocar averas en la caja de cambios, se activar el modo Limp Home de la caja de cambios. En este modo, la caja de cambios permanecer en tercera marcha sea cual sea la marcha de avance seleccionada. PARK (estacionamiento), REVERSE (marcha atrs) y NEUTRAL (punto muerto) seguirn funcionando. El modo Limp Home permite conducir el vehculo, sin que se dae la caja de cambios, hasta un concesionario autorizado para realizar el servicio. En caso de producirse un problema momentneo, la caja de cambios puede restablecerse para recuperar todas las marchas de avance efectuando los pasos siguientes: 1. Detenga el vehculo.

2. Site la caja de cambios en PARK (estacionamiento). 3. Coloque el conmutador de encendido en posicin LOCK/OFF. 4. Espere aproximadamente 10 segundos. 5. Vuelva a poner en marcha el motor. 6. Cambie a la posicin de marcha deseada. Si ya no se detecta el problema, la caja de cambios volver a funcionar normalmente. NOTA: Incluso si la caja de cambios puede restablecerse, se recomienda acudir a un concesionario autorizado a la mayor brevedad posible. Su concesionario autorizado tiene equipos de diagnstico para determinar si el problema podra volver a presentarse. Si la caja de cambios no puede restablecerse, requiere servicio por parte de un concesionario autorizado. Funcionamiento de sobremarcha La caja de cambios automtica incluye una sobremarcha (sexta marcha) controlada electrnicamente. La caja de cambios cambiar

automticamente a sobremarcha si se producen las siguientes condiciones: la palanca de cambios est en la posicin DRIVE (directa), el lquido de la caja de cambios ha alcanzado una temperatura adecuada, el refrigerante del motor ha alcanzado una temperatura adecuada, y la velocidad del vehculo es lo suficientemente alta. Embrague del convertidor de par A la caja de cambios automtica de su vehculo se le ha incorporado una caracterstica destinada a mejorar la economa de consumo de combustible. Un embrague en el convertidor de par se acopla automticamente a velocidades calibradas. Esto puede resultar en una sensacin o respuesta ligeramente diferente durante el funcionamiento normal en las marchas superiores. El embrague se desacopla de forma automtica cuando la velocidad del vehculo disminuye o durante algunas aceleraciones.

259

NOTA: El embrague del convertidor de par no se acoplar hasta que el lquido de la caja de cambios y el refrigerante del motor estn templados [por lo general despus de 1,6 a 4,8 km (1 a 3 millas) de conduccin]. Debido a que la velocidad del motor es ms alta cuando el embrague del convertidor de par no est acoplado, podra parecer que la caja de cambios no cambia a sobremarcha cuando est fra. Esto es normal. Utilizando la caracterstica AutoStick , cuando la caja de cambios est suficientemente tibia, demostrar que la caja de cambios es capaz de cambiar a y salir de sobremarcha.

terrenos resbaladizos fros, al conducir en la montaa, al arrastrar remolques y en muchas otras situaciones.

Informacin general
Se puede arrancar el vehculo desde una parada desde cualquier marcha menos la marcha tope. El sistema ignorar los intentos de cambio ascendente a la velocidad tope desde velocidades del vehculo demasiado bajas. Si se selecciona una posicin que no sea la primera y se detiene el vehculo, la lgica de control de la caja de cambios seleccionar automticamente la primera marcha. Es til iniciar la conduccin en segunda marcha cuando hay nieve o hielo. Para seleccionar la segunda marcha despus de detener el vehculo, empuje suavemente la palanca de cambios a la derecha (+) una vez. Evite utilizar el control de velocidad cuando est acoplado el AutoStick . Cuando el AutoStick est acoplado, los cambios de la caja de cambios sern ms notorios. En caso de que un cambio descendente pudiera provocar que se sobrerrevolucione

Funcionamiento
Cuando la palanca de cambios est en la posicin AutoStick (debajo de la posicin de DRIVE [directa]), se puede mover de lado a lado. Esto permite al conductor seleccionar manualmente la marcha de la caja de cambios que se utiliza. Al mover la palanca de cambio hacia la izquierda (-) se activa un cambio descendente y hacia la derecha (+) un cambio ascendente. La posicin de marcha se visualizar en el indicador de posicin de marcha de la caja de cambios situado en el grupo de instrumentos. NOTA: En el modo AutoStick , la caja de cambios slo cambia a una marcha superior o inferior si el conductor mueve la palanca de cambios a la derecha (+) o a la izquierda (-), excepto en los casos siguientes. Cuando la palanca de cambios se mueve saliendo de la posicin de AutoStick (+/-), AutoStick se desactiva.

AUTOSTICK - SI ESTA EQUIPADO


AutoStick es una caracterstica interactiva con el conductor que proporciona control del cambio manual, ofreciendo mayor control del vehculo. AutoStick le permite aumentar al mximo el frenado de motor, eliminar cambios ascendentes y descendentes no deseados y mejorar el rendimiento global del vehculo. Este sistema tambin puede proporcionar ms control al adelantar, al conducir en la ciudad, en 260

el motor, ese cambio no se producir hasta que sea seguro para el motor. La caja de cambios cambia automticamente a una marcha superior si es necesario para evitar el exceso de velocidad de motor. No obstante, por lo general la caja de cambios se mantendr en la relacin seleccionada manualmente. Si el sistema detecta un recalentamiento del mecanismo de transmisin, la caja de cambios volver a situarse en modo de cambio automtico y permanecer en ese modo hasta que se enfre el mecanismo de transmisin. Si el sistema detecta un problema, desactivar el modo AutoStick y la caja de cambios volver al modo automtico hasta que el problema se haya corregido.

mentos puede provocar que las ruedas de traccin se desven de forma irregular hacia la derecha o la izquierda. Dicho fenmeno se produce cuando existe diferencia en la traccin de superficie debajo de las ruedas delanteras (con traccin). ADVERTENCIA! La aceleracin rpida en superficies resbaladizas es peligrosa. Una traccin desigual puede provocar una desviacin repentina de las ruedas delanteras. Podra perder el control del vehculo con el consiguiente riesgo de tener una colisin. Acelere lentamente y con cuidado siempre que exista posibilidad de tener mala traccin (hielo, nieve, agua, barro, arena suelta, etc.).

detencin. A fin de reducir esta posibilidad, se deben tomar las siguientes precauciones: 1. Disminuya la velocidad con tormentas de lluvia o cuando la carretera est embarrada. 2. Disminuya la velocidad si la carretera est encharcada o mojada. 3. Reemplace los neumticos cuando los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento aparecen por primera vez. 4. Mantenga los neumticos con la presin de inflado adecuada. 5. Mantenga suficiente distancia entre su vehculo y el que le precede, a fin de evitar una colisin en caso de frenado repentino.

CONDUCCION ATRAVESANDO AGUA


La conduccin atravesando agua que tiene ms de unos pocos centmetros (unas pocas pulgadas) de profundidad requerir una precaucin extra para garantizar la seguridad y prevenir averas en su vehculo.

Traccin
Cuando conduzca sobre carreteras mojadas o fangosas, es posible que se forme un colchn de agua entre el neumtico y la superficie de la carretera. Eso se conoce como aquaplaning y puede provocar la prdida total o parcial del control del vehculo y de la capacidad de

CONDUCCION SOBRE SUPERFICIES DESLIZANTES Aceleracin


La aceleracin rpida sobre superficies deslizantes cubiertas de nieve, agua u otros ele-

261

Agua en movimiento o en crecida


ADVERTENCIA! No circule ni cruce una carretera o camino con agua en movimiento y/o en crecida (como en un torrente formado por una tormenta). El agua en movimiento puede desprender la superficie de la carretera o camino y provocar que el vehculo se hunda en agua profunda. Adems, el agua en movimiento y/o en crecida puede arrastrar su vehculo repentinamente. Si no se acatan estas advertencias tanto usted, como sus pasajeros u otros en los alrededores podran sufrir lesiones de gravedad o fatales.

PRECAUCIN! Compruebe siempre la profundidad del agua estancada antes de atravesarla. Nunca conduzca atravesando agua estancada que sea ms profunda que la parte inferior de las llantas de los neumticos montadas en el vehculo. Antes de atravesar agua estancada, determine el estado de la carretera o camino sumergido en agua y si existe algn obstculo en el recorrido. No supere los 8 km/h (5 mph) cuando atraviese agua estancada. Esto minimizar el efecto de las olas. (Continuacion)

Agua estancada poco profunda


Aunque su vehculo est capacitado para atravesar agua estancada poco profunda, antes de hacerlo tenga en consideracin la Precaucin y Advertencia siguiente.

PRECAUCIN! (Continuacion) La conduccin atravesando agua estancada puede provocar averas en componentes del mecanismo de transmisin de su vehculo. Despus de atravesar agua estancada, inspeccione siempre los lquidos de su vehculo (es decir, aceite del motor, lquido de caja de cambios, ejes, etc.) en busca de evidencias de contaminacin (por ej., lquido de aspecto lechoso o espumoso). Si algn lquido aparece contaminado, no siga utilizando el vehculo, ya que esto puede aumentar los deterioros. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Si penetra agua en el interior del motor puede provocar que ste se gripe y cale, causando importantes averas internas del motor. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

262

ADVERTENCIA! La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de traccin de su vehculo. No supere los 8 km/h (5 mph) cuando atraviese agua estancada. La conduccin atravesando agua estancada limita la capacidad de frenado de su vehculo, lo que incrementa las distancias de frenado. Por lo tanto, despus de conducir atravesando agua estancada conduzca lentamente presionando ligeramente el pedal del freno varias veces para secar el freno. Si penetra agua en el interior del motor puede provocar que ste se gripe y cale, quedando fuera de servicio. Si no se acatan estas advertencias tanto usted, como sus pasajeros u otros en los alrededores podran sufrir lesiones de gravedad o fatales.

vehculo y facilitar la maniobrabilidad del mismo en espacios reducidos. En caso de prdida de la servoasistencia, el vehculo conservar su capacidad de direccin mecnica. Si por alguna razn se interrumpe la servoasistencia, todava ser posible maniobrar su vehculo. En esas condiciones se observar un sustancial incremento en el esfuerzo necesario para mover la direccin, especialmente a velocidades muy bajas y durante maniobras de aparcamiento. NOTA: Un aumento en los niveles de ruido al final del recorrido del volante de direccin se considera normal y no indica que existe un problema con el sistema de direccin asistida. Con temperaturas bajas, en la puesta en marcha inicial es posible que la bomba de la direccin asistida emita algo de ruido durante un perodo corto de tiempo. Esto es debido a que el lquido contenido en el sistema de direccin se encuentra fro y espeso. Este ruido debe considerarse

normal, sin que exista riesgo alguno de que se produzcan averas en el sistema de direccin. ADVERTENCIA! Si se contina utilizando el vehculo con la servoasistencia de la direccin reducida, ello implica un riesgo en materia de seguridad para usted y otros. Debe obtener servicio cuanto antes. PRECAUCIN! El funcionamiento prolongado del sistema de direccin al final del recorrido del volante har subir la temperatura del lquido de la direccin, motivo por el que deber evitarse siempre que sea posible. Puede provocar averas en la bomba de direccin asistida.

Verificacin del lquido de la direccin asistida


No es necesario comprobar el nivel de lquido de direccin asistida a intervalos de servicio definidos. El lquido solamente debe compro263

DIRECCION ASISTIDA
El sistema de direccin asistida de serie le proporcionar una buena respuesta del

barse en caso de sospecharse de la existencia de una fuga, cuando aparecen ruidos anormales y/o si el sistema no funciona como es debido. Coordine las tareas de inspeccin a travs de un concesionario autorizado. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de direccin asistida, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la direccin asistida. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. ADVERTENCIA! El nivel de lquido debe comprobarse sobre una superficie nivelada y con el motor apagado para evitar que las piezas mviles puedan provocar lesiones y para garantizar una lectura correcta del nivel de lquido. No llene en exceso. Utilice nicamente el lquido de direccin asistida recomendado por el fabricante.

En caso necesario, aada lquido para restablecer el nivel adecuado. Elimine todo lquido derramado sobre cualquier superficie con un pao limpio. Para informarse del tipo de lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo .

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Antes de dejar el vehculo, asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente aplicado. Tambin cercirese de dejar una caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento) y una caja de cambios manual en REVERSE (marcha atrs) o primera marcha. Caja de cambios manual - Si est equipado La palanca de freno de estacionamiento est situada en la consola central. Para aplicar el freno de estacionamiento, levante la palanca tan firmemente como le sea posible. Para soltar el freno de estacionamiento, tire ligeramente hacia arriba de la palanca, presione el botn central y, a continuacin, baje completamente la palanca.
Freno de estacionamiento

Caja de cambios automtica - Si est equipado El freno de estacionamiento accionado con el pie est situado debajo de la esquina inferior izquierda del tablero de instrumentos. Para aplicar el freno de estacionamiento, pise a fondo el pedal del freno de estacionamiento. Para soltar el freno de estacionamiento, oprima por segunda vez el pedal del freno de estacionamiento y deje el pie levantado cuando sienta que el freno se desacopla.

264

Esta luz slo indica que el freno de estacionamiento est aplicado. No muestra el grado de aplicacin del mismo. Cuando se estacione en una pendiente, es importante girar las ruedas delanteras hacia el bordillo en una pendiente descendente y en direccin contraria en una pendiente ascendente. Para vehculos equipados con caja de cambios automtica, antes de colocar la palanca de cambios en PARK (estacionamiento) aplique el freno de estacionamiento, de lo contrario, la carga aplicada sobre el mecanismo de bloqueo de la caja de cambios puede dificultar el movimiento de la palanca de cambios saliendo de PARK. El freno de estacionamiento debe estar siempre aplicado cuando el conductor no se encuentra en el vehculo.

Freno de estacionamiento

Cuando el freno de estacionamiento est aplicado con el conmutador de encendido en ON, se iluminar la luz de advertencia de freno en el grupo de instrumentos. NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento y la caja de cambios automtica tiene metida una marcha, la luz de advertencia de freno destellar. Si se detecta velocidad en el vehculo, sonar un timbre para advertir al conductor. Suelte completamente el freno de mano antes de intentar mover el vehculo.

ADVERTENCIA! Nunca utilice la posicin PARK (estacionamiento) con una caja de cambios automtica como sustituto del freno de estacionamiento. Aplique siempre completamente el freno de estacionamiento al aparcar. Esto evitar que el vehculo pueda ponerse en movimiento y provocar daos o lesiones. Antes de salir del vehculo, aplique siempre el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios a PARK (estacionamiento) y extraiga el llavero del encendido. Cuando salga del vehculo, bloquee siempre el vehculo. Nunca deje a nios sin custodia en el vehculo y no permita que tengan acceso a un vehculo desbloqueado. (Continuacion)

265

ADVERTENCIA! (Continuacion) Dejar nios solos en un vehculo desatendido es peligroso por varias razones. Un nio u otras personas podran sufrir lesiones de gravedad o mortales. Se debe advertir a los nios que no toquen el freno de estacionamiento, el pedal de freno o la palanca de cambios. No deje el llavero en el vehculo ni en sus cercanas, y no deje Keyless Enter-N-Go en el modo ACC u ON/RUN. Un nio podra hacer funcionar los elevalunas elctricos, otros controles o mover el vehculo. Asegrese de que el freno de estacionamiento est completamente desacoplado antes de conducir: si no lo hiciera, podra llegar a tener un fallo en los frenos y sufrir un accidente. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Siempre aplique completamente el freno de estacionamiento al salir de su vehculo, de lo contrario ste podra desplazarse y provocar daos o lesiones. Tambin cercirese de dejar una caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento) y una caja de cambios manual en REVERSE (marcha atrs) o primera marcha. Si no lo hace, el vehculo podra rodar y provocar daos o lesiones. PRECAUCIN! Si la luz de advertencia de freno permanece encendida con el freno de estacionamiento sin aplicar, esto indica un desperfecto en el sistema de frenos. Haga efectuar el servicio del sistema de frenos por un concesionario autorizado inmediatamente.

SISTEMA DE FRENOS
Su vehculo est equipado con sistemas de frenos hidrulicos dobles. Si alguno de los dos sistemas hidrulicos pierde su capacidad normal, el sistema restante continuar funcionando. No obstante, se perder algo de la efectividad global del frenado. Esto resultar evidente por el aumento en el recorrido del pedal durante su aplicacin, as como por la necesidad de una mayor presin para reducir la velocidad del vehculo o detenerlo. Adems, si el desperfecto es producto de una fuga en el sistema hidrulico, la Luz de advertencia del sistema de frenos se encender cuando disminuya el nivel de lquido de frenos en el cilindro maestro. En caso de que por cualquier razn (por ejemplo, repetidas aplicaciones del freno con el motor apagado) se perdiese la servoasistencia, los frenos continuarn funcionando. No obstante, el esfuerzo requerido para frenar el vehculo ser mucho mayor que el necesario cuando est en funcionamiento el sistema de servoasistencia.

266

ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el pedal de freno puede dar lugar a un fallo de los frenos y posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los forros y posibles averas de los frenos. En caso de emergencia, podra no llegar a contar con la capacidad total de frenado. Conducir un vehculo con la Luz de advertencia del sistema de frenos encendida es peligroso. Podra producirse una disminucin significativa de las prestaciones de los frenos o de la estabilidad del vehculo durante el frenado. Necesitara ms tiempo para detener el vehculo o dificultara el control del mismo. Podra sufrir un accidente. Haga revisar el vehculo de inmediato.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


Este sistema ayuda al conductor a mantener el control del vehculo en condiciones de frenado adversas. El sistema controla la presin de los frenos hidrulicos para prevenir el bloqueo de ruedas y contribuir a evitar que stas patinen durante un frenado sobre superficies resbaladizas. Para mayor informacin, consulte Sistema de frenos antibloqueo (ABS) en Sistema de control de freno electrnico en esta seccin.

ADVERTENCIA! El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones imperantes en la carretera. El ABS no puede impedir los accidentes, incluyendo aquellos que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENO ELECTRONICO


Su vehculo est equipado con un avanzado sistema de control de freno electrnico, comnmente denominado ESC. Este sistema incluye un Sistema de frenos antibloqueo (ABS), Sistema de asistencia de freno (BAS), Sistema de control de traccin (TCS), Mitigacin de vuelco electrnica (ERM), Control de estabili267

dad electrnico (ESC) y Control de balanceo del remolque (TSC). Estos sistemas trabajan de forma coordinada para mejor la estabilidad y control del vehculo en diversas condiciones de conduccin.

Sistema de frenos antibloqueo (ABS)


El sistema de frenos antibloqueo (ABS) ofrece un aumento en la estabilidad del vehculo y de las prestaciones de los frenos en la mayora de condiciones de frenado. El sistema bombea automticamente los frenos durante condiciones severas de frenado, para evitar que las ruedas se bloqueen. Cuando el vehculo se conduce a ms de 11 km/h (7 mph), es posible que oiga un ligero chasquido as como algunos ruidos relacionados con el motor. Estos ruidos son provocados por el sistema al realizar el ciclo de autocomprobacin para garantizar que el sistema ABS est funcionando correctamente. Esta autocomprobacin se produce cada vez que el vehculo se pone en marcha y se acelera superando las 11 km/h (7 mph).

El ABS se activa durante el frenado bajo ciertas condiciones de carretera o detencin. Dentro de las condiciones que pueden inducir el funcionamiento del ABS se incluyen: hielo, nieve, gravilla, baches, huellas de la carretera, material suelto o paradas de emergencia. Cuando el sistema de frenos pasa a antibloqueo puede suceder lo siguiente: Motor del ABS en funcionamiento (puede seguir funcionando un perodo de tiempo corto despus de la detencin) Sonido de chasquido de las vlvulas de solenoide, Pulsaciones del pedal de freno, y Una ligera cada del pedal de freno al finalizar la parada. Todas estas son caractersticas normales del ABS.

ADVERTENCIA! El ABS contiene un sofisticado equipo electrnico que puede ser susceptible a interferencias provocadas por equipos radiotransmisores mal instalados o con una salida alta. Esta interferencia puede provocar posibles prdidas de capacidad del frenado antibloqueo. La instalacin de dicho equipamiento debe realizarla profesionales cualificados. El bombeo de los frenos antibloqueo disminuir la efectividad de los mismos y puede llegar a provocar un accidente. El bombeo provoca un aumento de la distancia de frenado. Cuando necesite disminuir la velocidad o detener el vehculo, simplemente pise con firmeza el pedal del freno. (Continuacion)

268

ADVERTENCIA! (Continuacion) El ABS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica naturales acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la eficacia del frenado o la direccin ms all de lo que puede afrontar el estado de los frenos y neumticos del vehculo o la traccin disponible. El ABS no puede evitar que se produzcan accidentes, incluyendo aqullos que ocurren como consecuencia de velocidad excesiva en virajes, de circular muy cerca de otro vehculo o del aquaplaning. Las capacidades de un vehculo equipado con ABS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros. Para generar seales precisas al ordenador, todas las llantas y neumticos del vehculo deben ser del mismo tamao y los neumticos deben tener la presin de inflado correcta.

Luz de frenos antibloqueo La Luz indicadora de frenos antibloqueo monitoriza el ABS. La luz se enciende cuando se coloca el conmutador de encendido en posicin ON y puede permanecer encendida durante cuatro segundos. Si la luz del ABS permanece encendida o se enciende durante la conduccin, indica que la parte correspondiente al freno antibloqueo del sistema de frenos no est funcionando y requiere servicio. No obstante, si la luz de advertencia del sistema de frenos no est encendida, el sistema de frenos convencional continuar funcionando normalmente. Si la luz del ABS est encendida, deber revisarse el sistema de frenos cuanto antes a fin de restablecer las ventajas ofrecidas por los frenos antibloqueo. Si la luz del ABS no se enciende cuando el conmutador de encendido se coloca en la posicin ON, haga reparar la luz cuanto antes.

Si tanto la Luz de advertencia del sistema de frenos como la luz del ABS permanecen encendidas, significa que los sistemas ABS y de Distribucin de fuerza de frenado electrnica (EBD) no funcionan. El sistema ABS requiere reparacin de forma inmediata.

Sistema de asistencia de freno (BAS)


El BAS est diseado para optimizar la capacidad de frenado del vehculo durante maniobras que impliquen frenado de emergencia. El sistema detecta una situacin de frenado de emergencia percibiendo el grado y cantidad de aplicacin del freno y, a continuacin, aplica a su vez la presin ptima a los frenos. Esto puede contribuir a reducir las distancias de frenado. El BAS complementa al ABS. La aplicacin muy rpida de los frenos propicia la mejor asistencia del BAS. Para aprovechar los beneficios del sistema, debe aplicar una presin de frenado continua durante la secuencia de detencin (no bombee los frenos). No reduzca la presin sobre el pedal de freno a menos que ya no desee frenar. Al liberarse el pedal de freno, el BAS se desactiva. 269

ADVERTENCIA! El BAS no puede impedir que las leyes naturales de la fsica acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin afrontada por las condiciones imperantes en la carretera. El BAS no puede impedir los accidentes, incluyendo aquellos que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. Las capacidades de un vehculo equipado con BAS nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

cial de desplazamiento limitado y controla el giro libre de ruedas a travs de un eje impulsado. Si una rueda de un eje impulsado est girando ms rpido que la otra, el sistema aplicar el freno de la rueda con giro libre. Esto propiciar que se aplique ms par del motor a la rueda que no gira libremente. Esta caracterstica se mantiene activa incluso cuando el TCS y ESC se encuentran en el modo de Desactivacin parcial . Para obtener ms informacin, consulte Control de estabilidad electrnico (ESC) en esta seccin.

muy severas o evasivas. La ERM slo puede reducir el riesgo de elevacin de ruedas que pueda producirse durante maniobras de conduccin severas o evasivas. No puede impedir la elevacin de ruedas producto de otros factores tales como condiciones de la carretera, salida de la va o golpes contra objetos u otros vehculos. ADVERTENCIA! Muchos factores, tales como la carga del vehculo, condiciones de la carretera y condiciones de conduccin, inciden en el riesgo de que se produzca elevacin de ruedas o vuelco. La ERM no puede impedir todas las elevaciones de ruedas o vuelcos, especialmente aquellos en que se produce salida de la va o golpes contra objetos u otros vehculos. Las capacidades de un vehculo equipado con ERM nunca deben explotarse de una forma imprudente o peligrosa que pudiera poner en peligro la seguridad del usuario o de terceros.

Mitigacin de vuelco electrnica (ERM)


Este sistema anticipa el riesgo de una elevacin de ruedas monitorizando la accin del conductor sobre el volante de direccin y la velocidad del vehculo. Cuando la ERM determina que el grado de cambio del ngulo del volante de direccin y la velocidad del vehculo son suficientes para que exista riesgo de elevacin de ruedas, aplica el freno apropiado y puede tambin reducir la potencia del motor para minimizar las probabilidades de que se produzca elevacin de ruedas. La ERM slo intervendr durante maniobras de conduccin

Sistema de control de traccin (TCS)


Este sistema monitoriza el grado de giro libre de cada una de las ruedas impulsadas. Si se detecta giro libre de ruedas, se aplica presin de freno a la rueda o ruedas con giro libre y se reduce la potencia del motor para mejorar la aceleracin y estabilidad. Una caracterstica del TCS funciona de forma similar a un diferen270

Control de estabilidad electrnico (ESC)


Este sistema mejora el control direccional y la estabilidad del vehculo en las diversas condiciones de conduccin. El ESC corrige una condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin del vehculo aplicando el freno de la rueda apropiada. Tambin puede reducirse la potencia del motor para contribuir a que el vehculo mantenga el recorrido deseado. El ESC utiliza sensores dentro del vehculo para determinar el recorrido que desea el conductor para dirigir el vehculo y lo compara con el recorrido real del vehculo. Cuando el recorrido real no coincide con el recorrido deseado, el ESC aplica el freno de la rueda apropiada para ayudar a contrarrestar la condicin de aplicacin excesiva o insuficiente de la direccin. Aplicacin excesiva de la direccin cuando el vehculo est girando ms de lo apropiado para la posicin del volante de direccin.

Aplicacin insuficiente de la direccin cuando el vehculo est girando menos de lo apropiado para la posicin del volante de direccin. ADVERTENCIA! El Control de estabilidad electrnico (ESC) no puede impedir que las leyes fsicas naturales acten sobre el vehculo, ni puede incrementar la traccin ofrecida por las condiciones imperantes en la carretera. El ESC no puede impedir las colisiones, incluyendo aquellas que se producen por una velocidad excesiva en virajes, conduccin sobre superficies muy resbaladizas o aquaplaning. El ESC tampoco puede evitar colisiones resultantes de la prdida de control del vehculo debido a una actuacin incorrecta del conductor. Unicamente un conductor seguro, atento y habilidoso puede evitar las colisiones. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Las capacidades de un vehculo equipado con ESC nunca deben utilizarse de una forma imprudente o peligrosa que pueda poner en peligro la seguridad del usuario u otras personas. Modos de funcionamiento del ESC El sistema ESC dispone de dos modos de funcionamiento. Completamente activado Este es el modo de funcionamiento normal para el ESC. Siempre que se pone en marcha el vehculo el sistema estar en este modo. Este modo debe utilizarse en la mayor parte de las situaciones de conduccin. El ESC solamente debe situarse en Desactivacin parcial debido a las razones especficas que se mencionan. Para mayor informacin, consulte Desactivacin parcial. Desactivacin parcial El botn ESC OFF est situado en el grupo de conmutadores, encima del control de climatizacin. Para entrar en el modo de Desactivacin parcial , pulse momentneamente el bo271

tn ESC OFF y la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC se iluminar. Para volver a activar el ESC, pulse momentneamente el botn ESC OFF y la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC se apagar. Esto restablecer el modo de funcionamiento normal del ESC activado.

parcial pulsando momentneamente el botn ESC OFF . Una vez superada la situacin que requera cambiar al modo de Desactivacin parcial , vuelva a activar el ESC pulsando momentneamente el botn ESC OFF . Esto puede hacerse con el vehculo en movimiento. ADVERTENCIA! Estando en el modo de Desactivacin parcial , el funcionamiento del TCS del ESC (excepto la caracterstica de desplazamiento limitado descrita en la seccin TCS) queda desactivado y se iluminar la luz indicadora ESC OFF. El resto de caractersticas relativas a la estabilidad del ESC funcionarn normalmente. En el modo de Desactivacin parcial , la caracterstica de reduccin de potencia del motor del TCS est desactivada, y la estabilidad del vehculo mejorada ofrecida por el sistema ESC se ve reducida.

La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y la luz indicadora ESC OFF


La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC en el grupo de instrumentos se encender en cuanto el conmutador de encendido se gire a la posicin ON. Con el motor en marcha debera apagarse. Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC se enciende continuamente con el motor en marcha, significa que se ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema de ESC. Si esta luz se mantiene encendida despus de varios ciclos de encendido, y el vehculo ha sido conducido varios kilmetros/millas a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph), acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para que diagnostiquen y corrijan el problema. La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC (situada en el grupo de instrumentos) comienza a destellar tan pronto como los neumticos pierden traccin y el sistema ESC se activa. La luz indica-

Botn ESC OFF

NOTA: Para mejorar la traccin del vehculo cuando se conduce con cadenas para nieve, o cuando se pone en movimiento en nieve profunda, arena o gravilla, puede ser aconsejable cambiar al modo de Desactivacin 272

dora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC tambin destella cuando el TCS est activo. Si la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC comienza a destellar durante la aceleracin, levante el pie del acelerador y abra la mariposa del acelerador lo mnimo posible. Asegrese de adaptar su velocidad y conduccin a las condiciones imperantes en la carretera. NOTA: La luz indicadora de funcionamiento incorrecto/Activacin de ESC y la luz indicadora ESC OFF se encendern momentneamente cada vez que el conmutador de encendido se coloque en la posicin ON/RUN. Cada vez que el encendido se coloque en la posicin ON, el sistema de ESC estar activado incluso aunque haya sido desactivado previamente. Cuando est activo, el sistema de ESC efectuar sonidos tipo zumbido o chasquidos. Esto es normal; los sonidos se

detendrn cuando el ESC quede inactivo despus de la maniobra causante de su activacin. La luz indicadora ESC OFF indica que el Control de estabilidad electrnico (ESC) est apagado.

Control de balanceo de remolque (TSC)


El TSC utiliza sensores dentro del vehculo para detectar un balanceo exceso del remolque. El TSC se activa automticamente cuando se detecta un balanceo excesivo del remolque. Cuando el TSC est en funcionamiento, la luz indicadora de funcionamiento incorrecto/ Activacin de ESC destellar, la potencia del motor se ver reducida y percibir que se estn aplicando los frenos a los ruedas individuales en un intento de detener el balanceo del remolque. NOTA: Cuando el sistema ESC se encuentra en el modo de Desactivacin parcial el TSC queda inhabilitado.

ADVERTENCIA! El TSC no puede detener el balanceo de todos los remolques. Cuando arrastre un remolque, hgalo siempre con precaucin y siga las recomendaciones en materia de peso de la espiga. Consulte Carga del vehculo y Arrastre de remolque en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional. Si el TSC se activa mientras se arrastra un remolque, detenga el vehculo en el lugar seguro ms cercano y regule la carga sobre el remolque para eliminar el balanceo del mismo. Si no se acatan estas advertencias podra producirse un accidente o sufrir lesiones personales graves.

NEUMATICOS - INFORMACION GENERAL Presin de neumticos


La presin de inflado adecuada es esencial para el funcionamiento seguro y satisfactorio 273

del vehculo. Tres reas se ven especialmente afectadas por una presin inadecuada: Seguridad ADVERTENCIA! Los neumticos incorrectamente inflados son peligrosos y pueden causar colisiones. Una baja presin de inflado incrementa la flexin del neumtico y puede provocar un sobrecalentamiento o un fallo en el neumtico. Un exceso de inflado reduce la capacidad del neumtico de amortiguar los impactos. Los objetos que pueda haber en la carretera y los baches pueden provocar daos que podran causar el fallo de los neumticos. Los neumticos inflados en exceso o insuficientemente pueden afectar la maniobrabilidad del vehculo y pueden fallar de forma repentina, dando lugar a una prdida de control del vehculo. (Continuacion) 274

ADVERTENCIA! (Continuacion) Las presiones de neumticos desiguales pueden provocar problemas de direccin. Podra perder el control del vehculo. Las presiones de neumtico desiguales entre un lado y otro del vehculo pueden provocar que el vehculo se desve a la izquierda o a la derecha. Conduzca siempre con todos los neumticos inflados con la presin de inflado de neumtico fro recomendada. Ahorro Las presiones de inflado inadecuadas pueden hacer que se desarrollen patrones de desgaste desiguales en la banda de rodamiento del neumtico. Estos desgastes anormales reducirn la vida til de la banda de rodamiento, haciendo necesario un reemplazo prematuro de los mismos. El inflado insuficiente, tambin incrementa la resistencia al rodamiento del neumtico lo que tiene como resultado un consumo de combustible ms alto.

Comodidad en la conduccin y estabilidad del vehculo La presin de inflado adecuada contribuye a una marcha confortable del vehculo. Una presin excesiva produce vibraciones e incomodidad en la marcha.

Presiones de inflado de los neumticos


La presin correcta de inflado en fro de los neumticos se indica en el pilar B del lado del conductor o en el borde trasero de la puerta del conductor. Algunos vehculos pueden disponer de Informacin complementaria de presin de neumticos para cargas del vehculo que sean inferiores a la carga mxima del vehculo. Estas condiciones de presin pueden encontrarse en la seccin Informacin complementaria de presin de neumticos de este manual. La presin debe comprobarse y ajustarse, y tambin deben inspeccionarse los neumticos en busca de signos de desgaste o daos visibles al menos una vez al mes. Utilice un manmetro de bolsillo de buena calidad para comprobar la presin de los neumticos. No

evale visualmente si los neumticos estn bien inflados. Los neumticos radiales pueden parecer debidamente inflados cuando en realidad estn poco inflados. PRECAUCIN! Despus de inspeccionar o de regular la presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar que la humedad y suciedad penetren al vstago de vlvula con riesgo de daarlo. Las presiones de inflado especificadas en la etiqueta son siempre presiones de inflado en fro de los neumticos. Como presin de inflado en fro de los neumticos se entiende la presin de los neumticos despus de que el vehculo no ha sido conducido durante al menos tres horas, o se ha conducido menos de 1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe exceder los valores mximos que aparecen moldeados en el perfil del neumtico.

Verifique las presiones de inflado ms a menudo si el vehculo est sujeto a una variacin amplia de temperaturas externas, ya que la presin de inflado cambia con la temperatura. Las presiones de los neumticos varan aproximadamente 1 psi (7 kPa) cada 7 C (12 F) de cambio de temperatura del aire. Tenga en cuenta esto cuando verifique la presin de neumticos dentro de un garaje, especialmente en invierno. Ejemplo: Si la temperatura del garaje = 20 C (68 F) y la temperatura exterior = 0 C (32 F), la presin de inflado en fro del neumtico debe incrementarse en 21 kPa (3 psi), lo que equivale a 7 kPa (1 psi) por cada 7 C (12 F) con esta temperatura exterior. La presin de los neumticos puede aumentar de 13 a 40 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento. NO reduzca esta acumulacin de presin normal o la presin del neumtico sera demasiado baja. Presiones de neumticos para funcionamiento a alta velocidad El fabricante es partidario de la conduccin de vehculos a velocidades seguras, dentro de los

lmites de velocidad permitidos. En aquellas circunstancias en que los lmites de velocidad y las condiciones permiten conducir el vehculo a alta velocidad, es muy importante mantener la presin de inflado de los neumticos adecuada. Para el funcionamiento del vehculo a alta velocidad puede que sea necesario aumentar la presin de los neumticos y reducir la carga del vehculo. Consulte al fabricante del equipamiento original o a un concesionario autorizado de neumticos para informarse de las velocidades de funcionamiento seguras, carga y presiones de inflado en fro de los neumticos recomendadas. ADVERTENCIA! Es peligroso conducir a altas velocidades con su vehculo cargado al mximo. El esfuerzo aadido a los neumticos podra provocar su fallo. Podra sufrir una colisin grave. No conduzca a velocidades continuadas superiores a 120 km/h (75 mph) si su vehculo est cargado al mximo de su capacidad.

275

Neumticos radiales
ADVERTENCIA! La combinacin de neumticos radiales con otros tipos de neumticos en su vehculo puede dar como resultado una mala maniobrabilidad. La inestabilidad podra causar una colisin. Utilice siempre neumticos radiales en juegos de cuatro. Nunca deben combinarse con otros tipos de neumticos. Los cortes y perforaciones de los neumticos radiales solamente se reparan en la zona de la banda de rodamiento debido a la flexibilizacin del perfil. Para la reparacin de sus neumticos radiales, consulte a su concesionario autorizado de neumticos.

mtico de repuesto puede utilizarse en la rotacin de neumticos de su vehculo. Si su vehculo tiene esta opcin, consulte a un distribuidor de neumticos autorizado para conocer el esquema de rotacin de neumticos recomendado. Si su vehculo no est equipado con un neumtico y una rueda originales de repuesto, se puede equipar su vehculo con piezas de repuesto temporales que no coincidan con los originales. Las piezas de repuesto de uso temporal estn diseadas para su uso exclusivo en su vehculo. Su vehculo puede estar equipado con uno de los tipos siguientes de piezas de repuesto de uso temporal; compactas, de tamao completo o de uso limitado. No instale ms de una rueda o neumtico de repuesto de uso temporal que no coincida con las piezas originales en el vehculo.

PRECAUCIN! Al ser menor el espacio libre con respecto al suelo, si el vehculo tiene instalado un neumtico de repuesto compacto, de tamao completo o de uso limitado, no lo haga pasar por un tnel de lavado automtico. Esta prctica podra daar el vehculo.

Neumtico de repuesto compacto Si est equipado


El neumtico compacto de repuesto es exclusivamente para uso temporal. Puede identificar si su vehculo est equipado con un neumtico compacto de repuesto si consulta la descripcin del neumtico de repuesto en la etiqueta Informacin de neumticos y carga , situada en la abertura de la puerta del lado del conductor o en el perfil del neumtico. Las descripciones del neumtico compacto de repuesto empiezan con la letra T o S , que preceden a la designacin del tamao. Ejemplo: T145/80D18 103M. T, S = Neumtico de repuesto temporal

Neumtico de repuesto igual que el neumtico y la rueda originales Si est equipado


Su vehculo puede estar equipado con un neumtico de repuesto y una rueda de igual aspecto y funcin al neumtico del equipo original. Dicha rueda se encuentra en el eje delantero o trasero de su vehculo. Este neu276

Dado que la banda de rodamiento de este neumtico tiene una vida til limitada, en cuanto sea posible deber reparar (o reemplazar) y volver a colocar el neumtico original en su vehculo. No instale un tapacubos ni trate de montar un neumtico convencional sobre la llanta de repuesto compacta, ya que dicha llanta ha sido diseada especficamente para el neumtico de repuesto compacto. No instale ms de una rueda o neumtico de repuesto compacto al mismo tiempo en el vehculo.

ADVERTENCIA! Los neumticos compactos de repuesto son exclusivamente para uso temporal de emergencia. No conduzca a una velocidad de ms de 80 km/h (50 mph) con estos neumticos de repuesto. La vida til de la banda de rodamiento de los neumticos de repuesto temporales es limitada. Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la misma, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional. Asegrese de seguir las advertencias aplicables a su neumtico de repuesto. De lo contrario, podra producirse un fallo del neumtico de repuesto y prdida de control del vehculo.

til de la banda de rodamiento de este neumtico de repuesto temporal es limitada. Cuando la banda de rodamiento est desgastada hasta los indicadores de desgaste de la misma, ser necesario reemplazar el neumtico de repuesto provisional de tamao completo. Dado que no es el mismo neumtico que el original, reemplace (o repare) el neumtico original y vuelva a instalarlo en el vehculo en cuanto pueda.

Neumtico de repuesto de uso limitado - Si est equipado


El neumtico de repuesto de uso limitado se debe utilizar exclusivamente de forma temporal en casos de emergencia. Este neumtico se identifica por una etiqueta situada en la rueda de repuesto de uso limitado. Esta etiqueta contiene las limitaciones de conduccin de este neumtico de repuesto. Este neumtico puede parecer igual a los neumticos originales equipados en el eje delantero o trasero de su vehculo, pero no lo es. La instalacin del neumtico de repuesto de uso limitado afecta a la maniobrabilidad del vehculo. Dado que no es el mismo neumtico que el original, reem277

Tamao completo del neumtico de repuesto Si est equipado


El neumtico de tamao completo de repuesto es exclusivamente para uso temporal. Este neumtico puede parecer igual a los neumticos originales equipados en el eje delantero o trasero de su vehculo, pero no lo es. La vida

place (o repare) el neumtico original y vuelva a instalarlo en el vehculo en cuanto pueda. ADVERTENCIA! Los neumticos de repuesto de uso limitado se deben utilizar exclusivamente en casos de emergencia. La instalacin del neumtico de repuesto de uso limitado afecta a la maniobrabilidad del vehculo. Con este neumtico no debe conducir a una velocidad mayor de la indicada en la rueda de repuesto de uso limitado. Mantenga el neumtico inflado a la presin de inflado en fro indicada en la etiqueta de informacin de neumticos y carga, situada en la abertura de la puerta del lado del conductor. Reemplace (o repare) el neumtico original en cuanto pueda y vuelva a instalarlo en el vehculo. De no hacerlo, podra producirse una prdida de control del vehculo.

Giro libre de neumticos


Cuando el vehculo est atascado en lodo, arena, nieve o hielo, no permita el giro libre de las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o durante ms de 30 segundos de forma continuada sin parar. Consulte Cmo desatascar un vehculo en Cmo actuar en emergencias para obtener ms informacin. ADVERTENCIA! El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas pueden provocar daos o fallos en los neumticos. El neumtico puede explotar y herir a alguien. No haga girar las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) o durante ms de 30 segundos de forma continuada si est atascado y no permita que nadie se acerque a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad.

Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento


Los indicadores de desgaste de la banda de rodamiento estn en los neumticos originales del vehculo para ayudarle a determinar cundo debe reemplazarlos.

1 - Neumtico desgastado 2 - Neumtico nuevo

Estos indicadores estn moldeados dentro de la parte inferior de las acanaladuras de la banda de rodamiento. Aparecern en forma de bandas cuando la profundidad de la banda de rodamiento es de 2 mm (1/16 pulgadas). Cuando la banda de rodamiento est desgas-

278

tada hasta los indicadores de desgaste de la misma, deber reemplazarse el neumtico.

Vida til de neumticos


La vida til en servicio de un neumtico depende de diversos factores incluyendo, aunque sin limitarse a: Estilo de conduccin Presin de neumticos Distancia recorrida ADVERTENCIA! Los neumticos en uso y el de repuesto deben reemplazarse al cabo de seis aos, independientemente de la banda de rodamiento restante. Si no se acata esta advertencia, puede producirse un fallo repentino de neumtico. Podra perder el control y tener una colisin con riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Mantenga los neumticos sin montar en un lugar fresco y seco, con la menor exposicin a

la luz posible. Proteja los neumticos evitando que entren en contacto con aceite, grasa y gasolina.

Neumticos de repuesto
Los neumticos de su nuevo vehculo le proporcionan un equilibrio adecuado de muchas caractersticas. Debe inspeccionarse con regularidad el desgaste y que la presin de inflado en fro de los neumticos sea correcta. El fabricante hace hincapi en la recomendacin de utilizar neumticos equivalentes a los originales en lo que respecta a tamao, calidad y prestaciones cuando sea necesario sustituirlos (consulte el prrafo relativo a Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento). Para informarse de la designacin de tamao de su neumtico, consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga . El ndice de carga y el smbolo de velocidad del neumtico se encuentran en el perfil del neumtico del equipo original. Consulte el ejemplo de grfico de tamao de neumticos en la seccin de informacin de seguridad de neumticos de este manual para obtener ms informacin relacionada con el ndice de carga y el smbolo de velocidad de un neumtico.

Se recomienda sustituir los dos neumticos delanteros o los dos neumticos traseros como un par. La sustitucin de un slo neumtico puede afectar gravemente la maniobrabilidad de su vehculo. Si sustituye una rueda, asegrese de que las especificaciones de la rueda coinciden con las de las ruedas originales. Si tiene alguna pregunta respecto a las especificaciones o capacidades de los neumticos, le recomendamos que se ponga en contacto con el fabricante del equipamiento original o con su concesionario autorizado de neumticos. No utilizar neumticos de repuesto equivalentes puede tener un efecto adverso sobre la seguridad, capacidad de maniobra y confort en la marcha de su vehculo.

279

ADVERTENCIA! No utilice un tamao o estipulacin de neumtico o llanta que no corresponda a lo especificado para su vehculo. Algunas combinaciones de neumticos y llantas no aprobadas pueden modificar las dimensiones y caractersticas de funcionamiento de la suspensin, dando lugar a variaciones en la capacidad de direccin, maniobrabilidad y frenado de su vehculo. Esto puede alterar imprevisiblemente la capacidad de maniobra y tensin sobre los componentes de la direccin y suspensin. Podra perder el control y tener una colisin con riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Slo utilice tamaos de neumticos y llantas con las estipulaciones de carga aprobadas para su vehculo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Nunca utilice un neumtico con una capacidad o ndice de carga ms pequeo, distinto de los del equipamiento original del vehculo. La utilizacin de un neumtico con un ndice de carga menor puede dar lugar a una sobrecarga del neumtico y a un fallo del mismo. Podra perder el control y tener una colisin. Si no equipa su vehculo con neumticos que cuenten con la capacidad de velocidad adecuada, se puede originar un fallo repentino del neumtico y una prdida de control del vehculo. PRECAUCIN! Reemplazar los neumticos originales por neumticos de diferente medida puede propiciar indicaciones falsas del velocmetro y el cuentakilmetros.

RECOMENDACIONES PARA LA ROTACION DE NEUMATICOS


Los neumticos de los ejes delantero y trasero funcionan con diferentes cargas y realizan diferentes funciones de direccin, traccin y frenado. Por este motivo, no se desgastan al mismo tiempo. Estos efectos pueden reducirse mediante la rotacin peridica de los neumticos. Las ventajas de la rotacin son importantes, en especial con diseos agresivos de la banda de rodamiento, como es el caso de los neumticos multiuso. La rotacin incrementar la vida de la banda de rodamiento, ayudar a mantener los niveles de traccin sobre barro, nieve y agua y contribuir a una marcha suave y silenciosa. Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. Antes de efectuar la rotacin deber corregirse la causa de cualquier desgaste rpido o inusual. El mtodo de rotacin recomendado es el cruzado hacia atrs que se muestra en el diagrama siguiente. Este esquema de rotacin

280

no se aplica a algunos neumticos direccionales que no deben invertirse.

Rotacin de neumticos

SISTEMA DE MONITORIZACION DE PRESION DE NEUMATICOS (TPMS)


El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) advertir al conductor de una condicin de presin de neumticos baja basndose en la presin de inflado en fro recomendada para el vehculo en la etiqueta. La presin de los neumticos variar con la temperatura en aproximadamente 1 psi (6,9 kPa) cada 6,5 C (12 F). Esto significa que cuando la temperatura exterior disminuye, tam-

bin disminuye la presin de los neumticos. La presin de los neumticos siempre debe establecerse basndose en la presin de inflado en fro. Esto se define como la presin del neumtico despus de estar el vehculo detenido durante al menos tres horas, o despus de haber conducido menos de 1,6 km (1 milla) despus de un perodo de tres horas. La presin de inflado en fro del neumtico no debe exceder los valores mximos que aparecen moldeados en el perfil del neumtico. Consulte Neumticos - Informacin general en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin sobre el inflado apropiado de los neumticos del vehculo. La presin de los neumticos tambin aumentar a medida que se conduce el vehculo. Esto es normal; no debe realizarse ningn ajuste para este aumento de presin. El sistema TPM advertir al conductor de una presin de neumtico baja si la presin del neumtico cae por debajo del lmite de advertencia de presin baja por algn motivo, incluyendo los efectos de una temperatura baja y la prdida de presin natural a travs del neumtico.

El TPMS seguir advirtiendo al conductor de la presin baja siempre que exista la condicin, y no dejar de hacerlo hasta que la presin de los neumticos se encuentre en la presin en fro recomendada en la etiqueta, o por encima de la misma. Una vez iluminada la advertencia de presin de neumticos baja (luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos), para que sta se apague la presin deber aumentarse hasta la presin en fro recomendada en la etiqueta. Una vez recibidas las presiones de los neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente y la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Por ejemplo, su vehculo puede tener una presin en fro (estacionado durante ms de tres horas) de los neumticos recomendada en la etiqueta de 33 psi (227 kPa). Si la temperatura ambiente es de 20 C (68 F) y la presin de neumticos medida es de 28 psi (193 kPa), una disminucin de temperatura a -7 C (20 F) aumentar la presin de los neumticos hasta 281

aproximadamente 24 psi (165 kPa). Esta presin de neumticos es suficientemente baja como para encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. La conduccin del vehculo puede provocar que la presin de los neumticos suba hasta aproximadamente 28 psi (193 kPa), pero la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos seguir encendida. En esta situacin, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos solamente se apagar despus de que los neumticos hayan sido inflados con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta.

PRECAUCIN! El TPMS ha sido optimizado para los neumticos y llantas del equipamiento original. La advertencia y presiones del TPMS han sido establecidas teniendo en cuenta la medida de los neumticos equipados en su vehculo. Cuando se emplea un equipamiento de recambio que no sea el mismo en cuanto a tamao, tipo y/o estilo puede producirse un funcionamiento no deseado del sistema o daos en los sensores. Las llantas del mercado de piezas de reemplazo pueden provocar averas en los sensores. No utilice sellantes de neumticos ni rebordes de equilibrado del mercado de piezas de reemplazo si su vehculo est equipado con TPMS, ya que podran deteriorarse los sensores. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Despus de inspeccionar o de regular la presin de los neumticos, reinstale siempre el tapn del vstago de vlvula. Esto evitar que penetre humedad y suciedad al vstago de la vlvula, lo que podra averiar el sensor de monitorizacin de presin del neumtico. NOTA: La finalidad del TPMS no es sustituir al cuidado y mantenimiento normal de los neumticos, ni proporcionar advertencia de un problema o fallo de un neumtico. El TPMS no debe utilizarse a modo de indicador de presin cuando regule la presin de los neumticos.

282

La conduccin con un neumtico con una presin muy por debajo de la especificada provoca el recalentamiento del neumtico y puede dar lugar a un fallo del mismo. La presin insuficiente tambin aumenta el consumo de combustible y disminuye la vida til de la banda de rodamiento del neumtico, pudiendo afectar a la maniobrabilidad y capacidad de frenado del vehculo. El TPMS no constituye un sustituto del correcto mantenimiento de los neumticos, y es responsabilidad del conductor mantener la presin correcta de los neumticos empleando un indicador de presin preciso, incluso si el inflado insuficiente no ha alcanzado el nivel necesario para provocar la iluminacin de la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. Los cambios de temperatura estacionales afectarn a la presin de los neumticos, y el TPMS monitorizar la presin real de los neumticos.

Sistema bsico
El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados en las llantas de las ruedas para controlar los niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte del vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor. NOTA: Es particularmente importante comprobar la presin de todos los neumticos de su vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta. El TPMS consta de los componentes siguientes: Mdulo de receptor Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos

Advertencias de presin baja de monitorizacin de presin de neumticos Si la presin de los neumticos es baja en uno o ms de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera, se iluminar la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos, aparecer el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja) y sonar un timbre. Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes, comprobar la presin de inflado de cada neumtico de su vehculo, e inflarlos con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta. Cuando recibe los datos de presin actualizados, el sistema se actualizar automticamente la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos y el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja) se apagar. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Advertencia de servicio del TPMS Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apa283

gndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar un timbre. Si se realiza un ciclo con el conmutador de encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema. Cuando la condicin del fallo ya no exista, la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos se apagar. Un fallo del sistema puede producirse como consecuencia de lo siguiente: 1. Interferencias provocadas por dispositivos electrnicos o por circular cerca de instalaciones que emitan en las mismas frecuencias de radio que los sensores del TPMS. 2. La instalacin de algn tipo de ventanillas tintadas del mercado de piezas de reemplazo que afectan a las seales de ondas de radio. 3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas o de los guardabarros. 4. Utilizacin de cadenas en los neumticos del vehculo. 5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no estn equipados con sensores del TPMS. 284

NOTA: 1. El neumtico de repuesto compacto no dispone de un sensor de monitorizacin de presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS no monitorizar la presin del neumtico de repuesto compacto. 2. Si instala el neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso con una presin por debajo del lmite de advertencia de presin baja, en el siguiente ciclo del conmutador de encendido sonar un timbre y se encendern la luz indicadora del TPMS y el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja). 3. Despus de conducir el vehculo hasta 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz indicadora del TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. 4. En cada ciclo subsiguiente del conmutador de encendido, sonar un timbre y la luz indicadora de TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente.

5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original, y reinstalado en el vehculo en lugar del repuesto compacto, el TPMS se actualizar automticamente y la luz indicadora del TPMS se apagar, a condicin de que la presin de ninguno de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera est por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Desactivacin y reactivacin del TPMS Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen de sensores del TPMS, como cuando se instalan en el vehculo conjuntos de neumtico y llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse. Para desactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que no estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante al menos 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph).

El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de TPM destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma permanente. En el siguiente ciclo del conmutador de encendido, el TPMS ya no emitir un timbre ni encender la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos. Para reactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos.

del vstago de vlvula, transmiten lecturas de presin de los neumticos al mdulo de receptor. NOTA: Es particularmente importante comprobar la presin de todos los neumticos de su vehculo cada mes y mantenerlos en la presin correcta. El TPMS consta de los componentes siguientes: Mdulo de receptor Cuatro sensores de monitorizacin de presin de neumticos Diversos mensajes del Sistema de monitorizacin de presin de neumticos, que se visualizan en el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos

Advertencias de presin baja de monitorizacin de presin de neumticos Cuando la presin de uno o ms de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera es baja, se iluminar la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos en el grupo de instrumentos y sonar un timbre. Adems, el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) mostrar el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja) y un grfico mostrando los valores de presin de cada neumtico, con los valores de los neumticos con presin baja destellando.

Sistema Premium Si est equipado


El Sistema de monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) utiliza una tecnologa inalmbrica con sensores electrnicos montados en las llantas de las ruedas para controlar los niveles de presin de los neumticos. Los sensores, montados en cada llanta como parte

285

Si sucede esto, debe detenerse cuanto antes e inflar los neumticos con presin baja (los que destellan en el grfico del EVIC) con el valor de presin en fro recomendado para el vehculo en la etiqueta. Una vez recibidas las presiones de neumticos actualizadas, el sistema se actualizar automticamente, el grfico en el EVIC dejar de destellar y la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos y el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja) se apagarn. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Advertencia de servicio del TPMS Cuando se detecta un fallo en el sistema, la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. El fallo del sistema tambin har sonar un timbre. Adems, el EVIC visualizar el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM) durante un mnimo de cinco segundos y, a continuacin, visualizar guio286

nes (- -) en lugar del valor de presin para indicar el sensor que no se est recibiendo.

nes que emitan en las mismas frecuencias de radio que los sensores del TPMS. 2. La instalacin de algn tipo de ventanillas tintadas del mercado de piezas de reemplazo que afectan a las seales de ondas de radio. 3. Mucha nieve o hielo alrededor de las ruedas o de los guardabarros. 4. Utilizacin de cadenas en los neumticos del vehculo. 5. Utilizacin de ruedas/neumticos que no estn equipados con sensores del TPMS.

Si se realiza un ciclo con el conmutador de encendido, esta secuencia se repetir, siempre que an siga existiendo el fallo del sistema. Si el fallo del sistema ya no existe, la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos dejar de destellar, el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM) dejar de visualizarse, y en lugar de los guiones se visualizar un valor de presin. Un fallo del sistema puede producirse como consecuencia de lo siguiente: 1. Interferencias provocadas por dispositivos electrnicos o por circular cerca de instalacio-

NOTA: 1. El neumtico de repuesto compacto no dispone de un sensor de monitorizacin de presin del neumtico. Por lo tanto, el TPMS no monitorizar la presin del neumtico de repuesto compacto. 2. Si instala un neumtico de repuesto compacto para sustituir un neumtico en uso con una presin por debajo del lmite de advertencia de presin baja, en el siguiente ciclo del conmutador de encendido la luz indicadora de TPMS seguir encendida y sonar un timbre. Adems, el grfico del

EVIC seguir mostrando el mensaje de texto LOW TIRE PRESSURE (presin de neumticos baja) y un valor de presin destellando. 3. Despus de conducir el vehculo hasta 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph), la luz indicadora del TPMS destellar durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr encendida de forma permanente. Adems, el EVIC visualizar el mensaje de texto SERVICE TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM) durante un mnimo de cinco segundos y a continuacin visualizar guiones (- -) en lugar del valor de presin. 4. En cada ciclo subsiguiente del conmutador de encendido sonar un timbre, la luz indicadora del TPMS destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, se mantendr permanentemente encendida, y el EVIC visualizar el mensaje SERVICE TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM) durante un mnimo de cinco segundos y, despus, visualizar guiones (- -) en lugar del valor de presin. 5. Una vez reparado o reemplazado el neumtico original y reinstalado en el vehculo

en lugar del repuesto compacto, el TPMS se actualizar automticamente. Adems, la luz indicadora del TPMS se apagar y el grfico en el EVIC visualizar un nuevo valor de presin en lugar de guiones (- -), a condicin de que la presin de cualquiera de los cuatro neumticos en uso sobre la carretera no est por debajo del lmite de advertencia de presin baja. Para que el TPMS reciba esta informacin, es posible que el vehculo deba conducirse durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). Desactivacin y reactivacin del TPMS Si se reemplazan los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos de neumtico y llanta que no disponen de sensores del TPMS, como cuando se instalan en el vehculo conjuntos de neumtico y llanta para el invierno, el TPMS puede desactivarse. Para desactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que no estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El

TPMS har sonar un timbre y la Luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos y, a continuacin, quedar encendida de forma permanente. Adems, el Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) visualizar el mensaje de texto SERVICE TPM SYSTEM (comprobar sistema TPM), y el grfico visualizar - - en lugar de los valores de presin de los cuatro neumticos. En el siguiente ciclo del conmutador de encendido, el TPMS ya no har sonar el timbre ni encender la luz indicadora de monitorizacin de neumticos, ni se visualizar el mensaje de texto en el EVIC. No obstante, el grfico seguir visualizando - -. Para reactivar el TPMS, primero reemplace los cuatro conjuntos de neumtico y llanta (neumticos en uso) por conjuntos que estn equipados con sensores de TPM. A continuacin, conduzca el vehculo durante 20 minutos a ms de 25 km/h (15 mph). El TPMS har sonar el timbre, la luz indicadora de monitorizacin de presin de neumticos destellar encendindose y apagndose durante 75 segundos, el EVIC visualizar el mensaje de texto SER287

VICE TPM SYSTEM (Comprobar sistema TPM), y el grfico visualizar los valores de presin de los neumticos para mostrar que el TPMS est recibiendo los datos de los sensores.

Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluyendo aqullas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

antes de considerar una revisin del vehculo pruebe otra marca de gasolina. Ms de 40 fabricantes de automviles de todo el mundo han publicado y respaldado especificaciones normalizadas relativas a la gasolina (World Wide Fuel Charter, WWFC [Carta de combustible mundial]) para definir las propiedades del combustible necesarias para llevar a cabo una mejora de las emisiones, las prestaciones y la durabilidad de su vehculo. El fabricante recomienda el uso de gasolinas que cumplan con las especificaciones de la WWFC, si stas estn disponibles.

Informacin general
Los transmisores y receptores funcionan con una frecuencia portadora de 433,92 MHz en cumplimiento de las normativas de la CEE. Estos dispositivos deben contar con la certificacin de cumplimiento de las reglamentaciones especficas de cada pas en particular. Hay dos grupos de reglamentaciones aplicables: ETS (Norma europea de telecomunicaciones) 300-220, que es la utilizada en la mayor parte de los pases, y la reglamentacin federal BZT de Alemania 225Z125, que est basada en la ETC 300-220 pero dispone de requisitos adicionales exclusivos. Otros requisitos definidos figuran en el ANEXO VI de la DIRECTIVA 95/ 56/EC de la COMISION. Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTORES DE GASOLINA


Todos los motores estn diseados para cumplir con todas las disposiciones en materia de emisiones y proporcionar un consumo medio de gasolina y unas prestaciones excelentes cuando se utiliza gasolina sin plomo de alta calidad con un octanaje de investigacin mnimo de 91. No se recomienda el uso de gasolina premium, porque no proporciona ningn beneficio adicional respecto a la gasolina comn en estos motores. Las detonaciones de encendido ligeras a bajas velocidades del motor no son perjudiciales para el motor. No obstante, las detonaciones de encendido fuertes y continuas a alta velocidad pueden provocar daos, motivo por el cual se requiere servicio inmediato. La gasolina de escasa calidad puede provocar problemas tales como dificultad en el arranque, calado e irregularidad del motor. Si tiene estos sntomas,

Metanol
El metanol (alcohol metlico o de madera) se utiliza en una variedad de concentraciones, mezclado con gasolina sin plomo. Es posible que encuentre combustibles que contengan un 3% o ms de metanol junto con otros alcoholes llamados codisolventes. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E-85. Dado que el MTBE es un producto oxigenado fabricado a partir de metanol, no tiene los efectos negativos del metanol.

288

PRECAUCIN! No utilice gasolinas que contengan metanol o etanol E-85. El uso de estas mezclas puede provocar problemas de arranque y conduccin y puede daar componentes importantes del sistema de combustible.

Etanol
El fabricante recomienda utilizar en su vehculo un combustible que no contenga ms de un 10% de etanol. Si compra su combustible a un proveedor reconocido se puede reducir el riesgo de superar este lmite del 10% y/o de recibir combustible con propiedades anormales. Tambin se debe tener en cuenta que debe esperarse un aumento en el consumo de combustible cuando se utilicen combustibles mezclados con etanol, debido al menor contenido de energa del etanol. El fabricante no se hace responsable de los problemas derivados de la utilizacin de metanol y gasolina o de mezclas de etanol E-85. Dado que el MTBE es un producto oxigenado fabricado a partir de metanol, no tiene los efectos negativos del metanol.

PRECAUCIN! El uso de combustible con un contenido de etanol superior al 10% puede provocar un funcionamiento incorrecto del motor, dificultades en la puesta en marcha y funcionamiento, as como deterioro de materiales. Estos efectos adversos pueden provocar averas permanentes a su vehculo.

MMT en la gasolina
MMT es un manganeso que contiene un aditivo metlico que se mezcla en algunas gasolinas para aumentar el octanaje. La gasolina mezclada con MMT no proporciona ninguna ventaja en materia de prestaciones respecto la misma gasolina con el mismo octanaje sin MMT. La gasolina mezclada con MMT reduce la vida til de las bujas y las prestaciones del sistema de emisiones en algunos vehculos. El fabricante le recomienda utilizar en su vehculo gasolina sin MMT. Es posible que el contenido de MMT de la gasolina no aparezca indicado en la bomba de gasolina; por lo tanto, debe preguntar a su proveedor de gasolina si sta contiene MMT.

Gasolina para mantener el aire limpio


Actualmente muchas gasolinas se mezclan para contribuir a mantener puro el aire, en especial en aquellas zonas donde los niveles de contaminacin son elevados. Estas nuevas mezclas producen una combustin ms limpia y a algunas se las conoce como gasolina reformulada . El fabricante apoya estos esfuerzos por un aire ms limpio. Usted tambin puede contribuir utilizando estas gasolinas a medida que vayan apareciendo en el mercado.

Materiales agregados al combustible


Adems de utilizar gasolina sin plomo del octanaje correcto, se recomienda utilizar gasolinas que contengan aditivos para la estabilidad y el control de corrosin y detergentes. El uso de gasolinas con estos tipos de aditivos puede contribuir a mejorar el ahorro de combustible, reducir las emisiones y conservar las prestaciones del vehculo. 289

Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes limpiadores del sistema de combustible. Muchos de ellos, elaborados para eliminar goma y barniz, pueden contener disolventes activos o ingredientes similares. Estos pueden ser perjudiciales para los materiales del diafragma y de junta del sistema de combustible. ADVERTENCIA! El monxido de carbono (CO) contenido en los gases de escape es letal. Para prevenir intoxicaciones por monxido de carbono adopte las precauciones que se ofrecen a continuacin: (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No inhale los gases de escape. Estos contienen monxido de carbono, un gas incoloro e inodoro que puede provocar la muerte. Nunca haga funcionar el motor en una zona cerrada, como es el caso de un garaje, y nunca permanezca sentado dentro de un vehculo estacionado con el motor en marcha durante un perodo prolongado de tiempo. Si se detiene el vehculo en una zona abierta con el motor en marcha durante un cierto tiempo, ajuste el sistema de ventilacin de forma que haga penetrar el aire fresco del exterior dentro del vehculo. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El mantenimiento correcto resulta una buena prevencin contra la emisin de monxido de carbono. Haga inspeccionar el sistema de escape cada vez que eleve el vehculo. Haga reparar de inmediato cualquier circunstancia anormal. Hasta que sta sea subsanada, conduzca con todas las ventanillas laterales completamente abiertas. Mantenga cerrada la compuerta levadiza mientras conduce su vehculo para evitar la entrada de monxido de carbono y otros gases de escape nocivos dentro del vehculo.

REQUISITOS DE COMBUSTIBLE MOTOR DIESEL


Es altamente recomendable la utilizacin de combustibles diesel de calidad Premium con un cetanaje de 50 o ms, y que respondan a la norma EN590. Para obtener mayor informacin sobre los combustibles disponibles en su zona, consulte a su concesionario autorizado.

290

AGREGADO DE COMBUSTIBLE Tapn de boca de llenado de combustible con bloqueo (tapn de la gasolina) Si est equipado
El tapn de la gasolina con bloqueo se encuentra detrs de la puerta de llenado de combustible, en el lado izquierdo del vehculo. Si dicho tapn se pierde o se daa, asegrese de que el tapn de recambio sea uno diseado para ser usado en este vehculo. 1. Apague el motor. 2. Introduzca la llave de encendido dentro del tapn de combustible, gire la llave un cuarto de vuelta a la derecha y, a continuacin, gire el tapn de combustible a la izquierda para extraerlo. 3. Despus de quitar el tapn de la gasolina, coloque el cable de atadura del mismo sobre el gancho situado en el interior de la puerta de combustible. Esto mantiene suspendido y apartado el tapn de la gasolina y protege la superficie del vehculo.

Puerta de llenado de combustible

4. Gire la llave del encendido hacia la izquierda para retirarla. 5. Para volver a colocar el tapn, insrtelo en la boca de llenado y apritelo hacia la derecha hasta escuchar por lo menos tres chasquidos. PRECAUCIN! El uso de un tapn de tubo de llenado (tapn de gasolina) inadecuado para el depsito combustible podra provocar una avera en el sistema de combustible o en el sistema de control de emisiones. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Un tapn de la gasolina que ajuste mal podra permitir la entrada de impurezas al sistema de combustible. Un tapn de gasolina mal ajustado puede provocar que se encienda la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto . Para evitar las salpicaduras de combustible y el llenado excesivo, no sobrepase el nivel del depsito una vez llenado. Cuando el surtidor de combustible emita un chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno. NOTA: Cuando el surtidor de combustible emita un chasquido o se pare, significa que el depsito est lleno.

291

ADVERTENCIA! La volatilidad de algunas gasolinas puede provocar un aumento de la presin en el depsito de combustible, que puede aumentar con la conduccin. Dicha presin puede producir una pulverizacin de gasolina y/o vapores cuando se retira el tapn de un vehculo todava caliente. Si se retira el tapn lentamente, se permite evacuar la presin y evitar que la gasolina salpique. Retire lentamente el tapn de combustible (tapn de gasolina) para evitar que la gasolina salpique desde el cuello de la boca de llenado, ya que podra llegar a provocar lesiones. Nunca encienda cigarrillos o cualquier otro artculo de fumar estando en el vehculo o cerca del mismo cuando ste no tenga colocado el tapn del combustible o mientras se est llenando el depsito. Nunca agregue combustible al vehculo con el motor en marcha. (Continuacion) 292

ADVERTENCIA! (Continuacion) Se puede producir un incendio si se llena un depsito porttil situado en el interior del vehculo. Podra sufrir quemaduras. Mientras est llenando los contenedores de gasolina, pngalos siempre en el suelo.

Sistema de diagnsticos de a bordo en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

ARRASTRE DE REMOLQUE
En esta seccin encontrar consejos en materia de seguridad e informacin sobre los lmites al tipo de arrastre de remolque que podr efectuar razonablemente con su vehculo. Antes de arrastrar un remolque, revise cuidadosamente esta informacin para poder efectuar el arrastre de la carga de la forma ms eficiente y segura posible. Para mantener la cobertura de la garanta, siga los requisitos y recomendaciones de este manual respecto a los vehculos utilizados para el arrastre de remolque.

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete el tapn de la boca de llenado de combustible hasta or un chasquido y pulse el botn TRIP ODOMETER (cuentakilmetros parcial) para que el mensaje desaparezca. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Un tapn de la boca de llenado de combustible flojo, mal instalado o daado tambin puede provocar que se encienda la MIL. Consulte

Definiciones comunes de arrastre de remolque


Las siguientes definiciones relacionadas con arrastre de remolque le ayudarn a comprender la informacin que se ofrece a continuacin:

Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR) La GVWR es el peso total permitido de su vehculo. Esto incluye conductor, pasajeros, carga y peso de la espiga. La carga total debe ser limitada para que no exceda la GVWR. Peso bruto del remolque (GTW) El GTW es el peso del remolque ms el peso de toda la carga, consumibles y equipamiento (permanente o temporal) cargados dentro o sobre el remolque en su condicin de cargado y listo para el funcionamiento . La forma recomendada de medir el GTW consiste en colocar el remolque completamente cargado sobre una bscula. El peso completo del remolque debe encontrarse apoyado sobre la bscula. Estipulacin de peso bruto combinado (GCWR) La GCWR es el peso total permitido para su vehculo y remolque cuando se pesan de forma combinada. NOTA: La estipulacin de GCWR incluye una asignacin de 68 kg (150 lbs.) para la presencia de un conductor.

Estipulacin de peso bruto de eje (GAWR) La GAWR es la capacidad mxima de los ejes delantero y trasero. Distribuya la carga homogneamente sobre los ejes delanteros y traseros. Asegrese de no exceder la GAWR delantera o trasera. ADVERTENCIA! Es importante que no exceda la GAWR delantera o trasera mxima. Si se excede una u otra estipulacin podra dar lugar a una condicin de conduccin peligrosa. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Peso de la espiga (TW) El peso de la espiga es la fuerza descendente ejercida por el remolque sobre la bola de enganche. En la mayora de los casos no debera ser inferior al 7% ni superior al 10% de la carga del remolque. El peso de la espiga no debe superar el valor ms bajo ya sea de la estipulacin de certificacin del enganche, o la estipulacin de chasis de espiga de remolque. Nunca debe ser inferior al 4% de la carga del remolque, ni inferior a 25 kg (55 lbs.). Debe

considerar la carga de la espiga como parte de la carga de su vehculo y de su GAWR. ADVERTENCIA! Un sistema de enganche incorrectamente ajustado puede reducir las prestaciones en materia de maniobrabilidad, estabilidad y frenado, con riesgo de dar lugar a un accidente. Para mayor informacin, consulte al fabricante de su enganche y remolque o a un concesionario de remolques reconocido. Superficie frontal La superficie frontal es la altura mxima multiplicada por la anchura mxima de la parte frontal del remolque. Control de balanceo del remolque Consulte Control de balanceo de remolque (TSC) en Sistema de control de freno electrnico en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener ms informacin.

293

Fijacin de cable de seguridad ante separacin


Las disposiciones europeas en materia de frenado para remolques con freno de hasta 3.500 kg (7.700 lbs.) requieren que los remolques tengan instalado un acoplamiento secundario o un cable de seguridad. El emplazamiento recomendado para fijar el cable normal de seguridad del remolque es la ranura troquelada situada en el perfil del receptor del enganche. Con punto de fijacin Para barras de remolque desmontables, pase el cable a travs del punto de fijacin y sujtelo nuevamente en el propio cable.

Mtodo de engarce de sujecin de bola desmontable

Mtodo de engarce de sujecin de bola fija

Para barras de remolque de bola fija, fije la sujecin directamente en el punto designado. Este mtodo alternativo debe ser especficamente permitido por el fabricante del remolque, ya que la sujecin puede no ser suficientemente fuerte para ser usada en la va.

Sin puntos de fijacin Para barras de remolque de bola desmontable, debe seguirse el procedimiento recomendado por el fabricante o proveedor.

294

Para barras de remolque de bola fijas, engarce el cable alrededor del cuello de la bola de remolque. Si fija el cable de esta forma, use nicamente un engarce sencillo.

Mtodo de engarce de cuello de bola desmontable

Mtodo de engarce de cuello de bola fija

Pesos de arrastre de remolque (estipulaciones de peso mximo de remolque)


El cuadro siguiente proporciona las estipulaciones de peso mximo de remolque que puede remolcarse para su mecanismo de transmisin en particular. Motor/Caja de cambios Superficie frontal GTW (Peso bruto del remolque) Peso mx. de espiga (Modelos mx. (Modelos para 5 y 7 pasajepara 5 y 7 pasajeros) ros) 2.4L/Automtica 3,7 M. cuad. (40 pies cuad.) 454 kg (1.000 lbs.) 23 kg (51 lbs.) 3.6L/Automtica 3,7 M. cuad. (40 pies cuad.) 454 kg (1.000 lbs.) 23 kg (51 lbs.) 2.0L Diesel/Manual 3,7 M. cuad. (40 pies cuad.) 1.100 kg (2.425 lbs.) 55 kg (121 lbs.) Para informarse sobre las velocidades mximas de arrastre de remolques, consulte las leyes locales. El peso de la espiga del remolque debe considerarse como parte del peso combinado de ocupantes y carga, y nunca debe superar el peso que figura en la etiqueta de Informacin de neumticos y carga.

295

Peso de remolque y espiga


Las cargas equilibradas sobre las ruedas o con mayor peso en la parte trasera hacen que el remolque se balancee pronunciadamente de lado a lado, provocando la prdida de control del vehculo y el remolque. El no cargar los remolques con mayor peso en la parte delantera es la causa de muchos de los accidentes en que se ven involucrados remolques. Nunca exceda el peso de espiga mximo estampado en el enganche de su remolque. Considere los elementos siguientes cuando calcule el peso sobre el eje trasero del vehculo: El peso de la espiga del remolque. El peso de cualquier tipo de carga que transporte dentro o sobre su vehculo. El peso del conductor y todos los ocupantes. NOTA: Recuerde que todo lo que tenga dentro o sobre el remolque se suma a la carga de su vehculo. Asimismo, cualquier equipamiento opcional adicional instalado en f296

brica o por el concesionario debe considerarse como parte de la carga total de su vehculo. Consulte la etiqueta de Informacin de neumticos y carga, situada en la cara de la puerta del conductor o en el pilar B del lado del conductor, para informarse del peso combinado mximo de ocupantes y carga para su vehculo.

Requisitos para el arrastre de remolque


Para propiciar un correcto rodaje de los componentes del mecanismo de transmisin de su vehculo nuevo se recomienda acatar las directrices siguientes: PRECAUCIN! No arrastre un remolque durante los primeros 805 km (500 millas) de conduccin del vehculo nuevo. El motor, el eje u otras piezas podran sufrir daos. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Despus, durante los primeros 805 km (500 millas) de arrastre del remolque, no conduzca a ms de 80 km/h (50 mph) ni ponga en marcha el motor con la mariposa del acelerador totalmente abierta. Esto contribuye al desgaste del motor y otras piezas del vehculo con cargas ms pesadas. Efecte el mantenimiento enumerado en el Programa de mantenimiento. Cuando arrastre un remolque, nunca exceda las estipulaciones de GAWR. ADVERTENCIA! Si el arrastre de remolque se efecta de forma incorrecta pueden producirse lesiones provocadas por un accidente. Siga estas directrices para que el arrastre de remolque sea lo ms seguro posible: (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Asegrese de que la carga est bien sujeta en el remolque y que no se desplace durante el viaje. Cuando remolque una carga que no est completamente asegurada, pueden producirse cambios de carga dinmicos que podran ser difciles de controlar por el conductor. Podra perder el control del vehculo y sufrir un accidente. Todos los enganches de remolque deben ser instalados en su vehculo por un profesional. Al transportar una carga o arrastrar un remolque, no cargue en exceso el vehculo o remolque. El exceso de carga puede ser la causa de una prdida de control, bajo nivel de prestaciones o desperfectos en frenos, eje, motor, caja de cambios, direccin, suspensin, estructura del chasis o neumticos. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) Siempre debe utilizar cadenas de seguridad entre su vehculo y el remolque. Conecte siempre las cadenas a los retenedores de gancho o bastidor del enganche del vehculo. Cruce las cadenas por debajo de la espiga del remolque y deje suficiente holgura para permitir los virajes. Los vehculos con remolques no deben aparcarse en una pendiente. Cuando aparque, aplique el freno de estacionamiento del vehculo de arrastre. Coloque la caja de cambios automtica del vehculo de remolque en PARK (estacionamiento). Bloquee o calce siempre las ruedas del remolque. No debe superarse la GCWR. El peso total debe distribuirse entre el vehculo de arrastre y el remolque de forma que no se excedan las cuatro estipulaciones siguientes: 1. GVWR 2. GTW 3. GAWR (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) 4. Estipulacin de peso de espiga para el enganche de remolque utilizado. Requisitos para el arrastre de remolque Neumticos No intente arrastrar un remolque con un neumtico de repuesto compacto instalado. Las presiones de inflado de los neumticos adecuadas son esenciales para el funcionamiento seguro y satisfactorio de su vehculo. Consulte Neumticos - Informacin general en Puesta en marcha y funcionamiento para informarse de los procedimientos correctos de inflado de neumticos. Antes de utilizar el remolque, compruebe si las presiones de inflado de los neumticos del mismo son las correctas. Antes de arrastrar un remolque, compruebe si existen signos de desgaste de neumticos o daos visibles en los mismos. Consulte Neumticos - Informacin general en Puesta en marcha y funcionamiento para 297

informarse de los procedimientos correctos de inspeccin de neumticos. Cuando cambie los neumticos, consulte Neumticos - Informacin general en Puesta en marcha y funcionamiento para informarse sobre los procedimientos adecuados de reemplazo de neumticos. La sustitucin de neumticos por otros con una mayor capacidad de transporte de carga no incrementar los lmites de GVWR y GAWR del vehculo. Requisitos para el arrastre de remolque Frenos del remolque No interconecte el sistema de frenos hidrulicos o el sistema de vaco de su vehculo con el del remolque. Podra dar lugar a un frenado inadecuado y provocar lesiones personales. Cuando se arrastra un remolque equipado con un sistema de frenos accionado por impulsin hidrulica no se requiere un controlador de frenos electrnico. Los frenos de remolque se recomiendan para remolques de ms de 450 kg 298

(1.000 lbs.) y se requieren si los remolques pesan ms de 750 kg (1.653 lbs.). PRECAUCIN! Si el remolque pesa ms de 450 kg (1.000 lbs.) cargado, debe disponer de sus propios frenos y stos deben tener una capacidad apropiada. De lo contrario, podra producirse un desgaste acelerado de los forros de freno, el esfuerzo para aplicar el pedal de freno ser mayor y la distancia necesaria para detener el vehculo ser mayor. ADVERTENCIA! No conecte los frenos del remolque a los conductos de frenos hidrulicos de su vehculo. Podra provocar una sobrecarga de su sistema de frenos y producirse un fallo del mismo. Podra no disponer de frenos cuando los necesite, con el consiguiente riesgo de sufrir un accidente. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) El arrastre de cualquier remolque har que aumente su distancia de frenado. Cuando arrastre un remolque debe dejar un mayor espacio entre su vehculo y el vehculo que le precede. De no hacerlo, podra sufrir un accidente. Requisitos para el arrastre de remolque Luces y cableado del remolque Siempre que arrastre un remolque, cualquiera que sea su tamao, se requiere que ste disponga de luces de freno y luces intermitentes, como medida de seguridad de vehculos a motor. El Paquete de arrastre de remolque puede incluir un mazo de cableado de siete o trece espigas. Utilice un conector y mazo de cableado del remolque aprobado en fbrica. NOTA: No corte ni empalme cableado en el mazo de cableado del vehculo.

Estn todas las conexiones elctricas para el vehculo, pero es necesario hermanar el mazo con un conector del remolque.

Conector de siete espigas

Nmero de espiga 1 2 3 4

Funcin Intermitente izquierdo Faro antiniebla trasero Masa/Retorno comn Intermitente derecho

Color de cable Amarillo Azul Blanco Verde

Luz de posicin trasera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b 6 Luces de freno Rojo Negro 7 Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b b El dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera debe conectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

Nmero de espiga 5

Funcin

Color de cable Marrn

Conector de trece espigas

Nmero de espiga 1 2 3a

Funcin Intermitente izquierdo Faro antiniebla trasero Masa/Retorno comn para contactos (espigas) 1 y 2 y 4a8 Intermitente derecho

Color de cable Amarillo Azul Blanco

Verde

299

Nmero de espiga 5

Funcin Luz de posicin trasera derecha, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b Luces de freno Luz de posicin trasera izquierda, luces de posicin laterales y dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera.b Luces de marcha atrs

Color de cable Marrn

6 7

Rojo Negro

Rojo/Negro

Alimentacin elctrica permanente (+12V) 10 Alimentacin Rojo elctrica controlada por conmutador de encendido (+12V) Retorno para Blanco 11a contacto (espiga) 10 12 Reserva para Rojo/Azul futura asignacin Retorno para Blanco 13a contacto (espiga) 9 Nota: La asignacin de la espiga 12 ha sido cambiada de Codificacin para remolque acoplado a Reserva para futura asignacin .

Nmero de espiga 9

Funcin

Color de cable Marrn/ Blanco

Nmero de Funcin Color de espiga cable a Los tres circuitos de retorno no deben conectarse elctricamente en el remolque. b El dispositivo de iluminacin de placa de matrcula trasera debe conectarse de forma tal que ninguna luz del dispositivo tenga una conexin comn con las espigas 5 y 7.

Consejos para el arrastre de remolque


Antes de iniciar un viaje, realice una prctica de virajes, frenado y marcha atrs con el remolque en una zona apartada de trfico denso. Caja de cambios manual - Si est equipado Si utiliza un vehculo con caja de cambios manual para el arrastre de remolque, todas las puestas en movimiento debern efectuarse en PRIMERA marcha para evitar que el embrague patine.

300

Caja de cambios automtica - Si est equipado Cuando se arrastra un remolque puede seleccionarse la posicin DRIVE (directa). Sin embargo, si se producen frecuentes cambios de marcha en esta posicin, utilice la caracterstica Autostick para seleccionar una marcha ms baja. NOTA: Si se selecciona una marcha ms baja cuando el vehculo est funcionando sometido a condiciones de funcionamiento rigurosas se mejorarn las prestaciones y prolongar la vida til de la caja de cambios, ya que se reducen los cambios excesivos y la acumulacin de calor. Esta accin tambin proporcionar un mejor frenado del motor. Si remolca REGULARMENTE un remolque durante ms de 45 minutos de funcionamiento continuo, cambie el lquido de la caja de cambios y el filtro de la caja de cambios automtica segn el intervalo especificado para polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque .

Consulte el Programa de mantenimiento para conocer los intervalos de mantenimiento adecuados. NOTA: Antes de arrastrar un remolque, compruebe el nivel de lquido de la caja de cambios automtica (slo cajas de cambios automticas de cuatro velocidades). Control de velocidad electrnico - Si est equipado No lo utilice en terreno montaoso o con cargas pesadas. Cuando utilice el control de velocidad, si se producen disminuciones de velocidad superiores a 16 km/h (10 mph), desacople el control de velocidad hasta que pueda volver a alcanzar la velocidad de crucero. Utilice el control de velocidad en terrenos llanos y con cargas ligeras a fin de obtener una mxima eficiencia del combustible.

AutoStick Si est equipado Si se utiliza la caracterstica AutoStick y se selecciona una marcha especfica, se evitarn los cambios frecuentes. Debe seleccionarse la marcha ms alta que permita un rendimiento adecuado. Por ejemplo, escoja 4 si la velocidad deseada puede mantenerse. Escoja 3 o 2 en caso de ser necesario para mantener la velocidad deseada. Debe evitarse la conduccin prolongada con RPM altas a fin de evitar que se genere un exceso de calor. Para evitar una conduccin prolongada con RPM altas, puede que sea necesario reducir la velocidad del vehculo. Cuando las condiciones de la carretera y el nivel de RPM lo permitan, vuelva a una posicin de marcha o velocidad del vehculo superior. Sistema de refrigeracin Para reducir el riesgo de recalentamiento del motor y la caja de cambios, adopte las medidas siguientes:

301

Conduccin en ciudad Cuando detenga el vehculo durante perodos cortos de tiempo, ponga la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto) y aumente la velocidad de ralent del motor. Conduccin por carretera Reduzca la velocidad. Aire acondicionado Apguelo temporalmente.

REMOLQUE CON FINES RECREATIVOS (CON CARAVANA, ETC.) Remolque de este vehculo detrs de otro vehculo
Con- Ruedicio- das nes sepade radas redel mol- suelo que Puntos de fijacin del enganche para arrastre de remolque y dimensiones del voladizo A N/A B 366,71 mm (14,5 pulg.) C 501,62 mm (19,75 pulg.) D 628,69 mm (24,75 pulg.) E (voladizo 1.051,93 mm mximo) (41,5 pulg.) F 472,00 mm (18,5 pulg.) Remolque plano Caja de cambios manual FWD AWD - Caja de Traccam- cin bios total automtica

Puntos de fijacin del enganche del remolque


Para arrastrar un remolque con seguridad y eficiencia su vehculo requerir un equipamiento extra. El enganche del remolque deber fijarse al vehculo empleando los puntos de fijacin provistos en el bastidor del vehculo. Consulte la tabla siguiente para determinar los puntos de enganche adecuados. Otros equipamientos, tales como control de balanceo y equipamiento de frenado del remolque, un equilibrador (nivelacin) de remolque y espejos de perfil bajo, tambin pueden ser necesarios o altamente recomendables.

Caja de cambios en NEUTRAL NIN(punto GUNO muerto)

NO PERMI Interruptor TIDO de encendido en ACC

NO PERMITIDO

302

Con- Ruedicio- das nes sepade radas redel mol- suelo que ReDemollanque tero de plataTraforma sero rodante En reTODO molque

FWD AWD - Caja de Traccam- cin bios total automtica SI SI NO PERMITIDO NO PERMINO NO TIDO PER- PERMIMITIDO TIDO SI SI SI

Caja de cambios manual

distancia que sea, a condicin de que la caja de cambios manual se encuentre en posicin NEUTRAL (punto muerto) y el conmutador de encendido en la posicin ACC. PRECAUCIN! NO utilice el remolque plano para ningn vehculo equipado con caja de cambios automtica. Se averiara el mecanismo de transmisin. Si estos vehculos deben remolcarse, asegrese de hacerlo con todas las ruedas motrices separadas del suelo. NOTA: Este vehculo puede remolcarse sobre una plataforma plana o un remolque para vehculos, a condicin de que las cuatro ruedas estn SEPARADAS del suelo.

PRECAUCIN! Si remolca este vehculo cometiendo una infraccin de los requisitos anteriores puede causar deterioro grave de la caja de cambios. El deterioro ocasionado por un remolque incorrecto no est cubierto por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

NOTA: Los vehculos equipados con caja de cambios manual pueden ser remolcados con fines recreativos (remolque plano) a cualquier velocidad de carretera legal, durante la 303

304

6
COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS
DESTELLADORES DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA SI SU MOTOR SE RECALIENTA . . . . . . . . . . . . . . . Motor 2.4L - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS . Localizacin del gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localizacin del neumtico de repuesto . . . . . . . Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . Extraccin del neumtico de repuesto . . . . . . . . Almacenamiento del neumtico de repuesto . . . . . Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . Instalacin de neumticos en uso . . . . . . . . . . . ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparativos para realizar un arranque con puente . Procedimiento de arranque con puente . . . . . . . . COMO DESATASCAR UN VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 307 308 308 309 309 309 309 310 311 314 315 316 317 318

305

ANILLA DE REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la anilla para remolque delantera . . . . . . . . . . Uso de la anilla para remolque trasera . . . . . . . . . . . ANULACION DE LA PALANCA DE CAMBIOS . . . . . . . . . . Con apertura a distancia Keyless Enter-N-Go - Si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO . . . . . . . . . . . Modelos con traccin total (AWD) . . . . . . . . . . . . . . Modelos con traccin delantera (FWD) - Caja de cambios automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de cambios manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sin la llave de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

319 319 320 320 321 321 322 322 323 323

306

DESTELLADORES DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA


El conmutador del destellador de advertencia de emergencia est situado en el grupo de conmutadores del tablero de instrumentos, encima de los controles de climatizacin. Pulse el conmutador para activar los destelladores de advertencia de emergencia. Al activarse el conmutador, todas las luces intermitentes destellarn encendindose y apagndose para alertar al trfico que se aproxima a una situacin de emergencia. Para apagar los destelladores de advertencia de emergencia, pulse el conmutador por segunda vez. Este es un sistema de advertencia de emergencia que no debe emplearse con el vehculo en movimiento. Utilcelo cuando su vehculo est averiado y est creando una situacin de riesgo para la seguridad de otros conductores. Cuando deba abandonar el vehculo para buscar asistencia, los destelladores de advertencia de emergencia seguirn funcionando aunque el encendido se encuentre en la posicin OFF.

NOTA: Si se utilizan durante un tiempo prolongado, los destelladores de advertencia de emergencia pueden hacer disminuir la carga de la batera.

SI SU MOTOR SE RECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones, usted puede reducir la posibilidad de un recalentamiento adoptando las medidas adecuadas. En carretera - Reduzca la velocidad. En trfico de ciudad - Mientras est detenido, coloque la caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto), pero no aumente la velocidad de ralent del motor.

PRECAUCIN! Conducir con un sistema de refrigeracin caliente puede daar su vehculo. Si la lectura del indicador de temperatura es H (caliente), aprtese de la carretera con seguridad y detenga el vehculo. Haga funcionar el vehculo en ralent con el A/A apagado hasta que la aguja vuelva a la escala normal de funcionamiento. Si la aguja contina en la marca H , y se oye un timbre continuo, apague el motor de inmediato y solicite servicio. NOTA: Hay una serie de pasos que se pueden seguir para subsanar un problema de sobrecalentamiento inminente: Si el aire acondicionado (A/A) est encendido, apguelo. El sistema de aire acondicionado aporta calor al sistema de refrigeracin del motor; al apagar el A/A se ayuda a eliminar este calor. Tambin puede situar el control de temperatura en la posicin de calor mximo, 307

el control de modo en suelo y el control del ventilador en alta velocidad. Esto permite que el ncleo del calefactor complemente el radiador y contribuya a eliminar el calor del sistema de refrigeracin del motor. ADVERTENCIA! Usted u otras personas podran sufrir quemaduras de gravedad a consecuencia del refrigerante del motor caliente (anticongelante) o el vapor desprendido del radiador. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador o la botella de refrigerante caliente.

mensaje HOTOIL (aceite caliente) destellar en el cuentakilmetros y la velocidad del vehculo se ver reducida a 48 mph (77 km/h) hasta que disminuya la temperatura del aceite del motor. NOTA: La velocidad mxima del vehculo se reduce a 77 km/h (48 mph); puede reducir an ms la velocidad del vehculo segn sea necesario. Una vez que la temperatura de aceite del motor se reduce, puede continuar conduciendo normalmente.

ELEVACION CON GATO Y CAMBIO DE NEUMATICOS


ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando el gato o cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado. (Continuacion)

Motor 2.4L - Si est equipado


Durante la conduccin a velocidades altas sostenidas o cuando se arrastra un remolque subiendo pendientes largas en das calurosos, la temperatura del aceite del motor puede llegar a ser demasiado alta. Si sucede esto, el 308

ADVERTENCIA! (Continuacion) Es peligroso situarse debajo de un vehculo elevado con un gato. El vehculo podra resbalarse del gato y caer sobre usted. Esto podra aplastarlo. Jams exponga ninguna parte del cuerpo debajo de un vehculo que est sostenido sobre un gato. Si necesita colocarse debajo de un vehculo levantado, es preferible llevarlo a un taller de servicio donde lo puedan levantar sobre un elevador. Jams arranque o haga funcionar el motor mientras el vehculo est sobre un gato. El gato est diseado para ser utilizado como herramienta para cambiar neumticos exclusivamente. No debe utilizarse para elevar el vehculo cuando se realice el servicio. El vehculo debe sujetarse con un gato en una superficie nivelada solamente. Evite las zonas con hielo y resbaladizas.

Localizacin del gato


El gato y su manivela se guardan debajo de una cubierta en el anaquel trasero, dentro de la zona de carga.

Preparativos para la elevacin con gato


1. Estacione el vehculo sobre una superficie plana firme, tan apartado del borde de la carretera como sea posible. Evite zonas heladas o resbaladizas. ADVERTENCIA! No intente cambiar un neumtico del lado del vehculo que est prximo a la circulacin del trfico. Cuando est accionando el gato o cambiando la rueda, aprtese lo suficiente de la carretera para evitar el peligro de ser atropellado. 2. Encienda los destelladores de advertencia de emergencia. 3. Aplique el freno de estacionamiento. 4. Coloque la palanca de cambios en PARK (estacionamiento). 5. Coloque el encendido en posicin OFF.

6. Bloquee la parte delantera y trasera de la rueda diagonalmente opuesta a la posicin del gato. Por ejemplo, si el neumtico que va a cambiar es el delantero derecho, bloquee la rueda trasera izquierda. NOTA: Los ocupantes no deben permanecer en el vehculo cuando ste est siendo elevado con un gato.

Lugar de almacenamiento del gato

Extraccin del neumtico de repuesto


NOTA: En los modelos para siete pasajeros, pliegue planos los asientos de pasajeros de la tercera fila. Esto proporcionar mayor espacio para acceder a las herramientas para la elevacin con gato y para accionar el mecanismo del cabestante.

Localizacin del neumtico de repuesto


El neumtico de repuesto se guarda debajo de la parte trasera del vehculo y se mantiene en su sitio mediante un mecanismo de cabestante con cable.

309

1. Retire los componentes 1, 2 y 3 del compartimiento y ensmblelos.

2. Coloque la manivela del gato ensamblado sobre la tuerca de impulsin del cabestrante situada en la zona de almacenamiento del gato. Gire hacia la izquierda el conjunto de manivela hasta que el neumtico de repuesto est sobre el suelo con suficiente holgura en el cable como para permitirle sacar el neumtico de repuesto por debajo del vehculo. PRECAUCIN! El mecanismo de cabestante ha sido diseado para ser utilizado solamente con la manivela del gato. No se recomienda utilizar una llave neumtica u otras herramientas elctricas, ya que pueden daar el cabestante. 3. Saque el neumtico de repuesto por debajo del vehculo y pngalo vertical de modo que la banda de rodamiento del neumtico se apoye sobre el suelo. 4. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y retrelo del centro de la rueda.

Retenedor del neumtico de repuesto

Cmo bajar o subir el neumtico de repuesto

Almacenamiento del neumtico de repuesto


NOTA: Consulte Extraccin del neumtico de repuesto para obtener informacin sobre el montaje del cabestrante. 1. Site el neumtico de repuesto cerca del cable del cabestrante. Mantenga vertical el repuesto de modo que la banda de rodamiento del neumtico se apoye sobre el suelo y el vstago de vlvula quede en la parte superior de la rueda mirando en sentido opuesto a la parte trasera del vehculo.

NOTA: Ensamble los componentes 2 y 3 colocando la bola pequea del extremo del componente 2 dentro del orificio pequeo del extremo del componente 3. Esto bloquear estos componentes unindolos. Ensamble los componentes 1 y 2 de forma que el casquillo para la tuerca de rueda en el extremo del componente 1 mire hacia arriba cuando se encaja en el componente 2. Esto facilitar la rotacin del conjunto cuando se acciona el mecanismo del cabestrante. 310

2. Incline el retenedor en el extremo del cable del cabestrante y hgalo pasar a travs del centro de la rueda. A continuacin, coloque el neumtico de repuesto con el cable y el retenedor debajo del vehculo. 3. Coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsin del cabestrante. Gire hacia la derecha el conjunto de manivela del gato para levantar el neumtico de repuesto dentro de la zona de almacenamiento. Siga girando el conjunto de la manivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del cabestrante emite tres chasquidos. No puede apretarse en exceso. Ejerza presin sobre el neumtico varias veces para confirmar que est bien fijo en su lugar.

Instrucciones para la elevacin con gato


ADVERTENCIA! Siga cuidadosamente estas advertencias para cambiar los neumticos a fin de evitar lesiones personales o daos al vehculo: Aparque siempre sobre una superficie firme, nivelada y suficientemente alejada de la carretera antes de levantar el vehculo. Encienda el destellador de advertencia de emergencia. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta a la rueda que se va a levantar. Aplique firmemente el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios automtica en PARK (estacionamiento). Nunca ponga en marcha ni haga funcionar el motor con el vehculo sobre un gato. No permita que nadie permanezca en el vehculo elevado con el gato colocado. (Continuacion)

ADVERTENCIA! (Continuacion) No se coloque debajo del vehculo elevado mediante un gato. El gato debe utilizarse nicamente en las posiciones indicadas y para levantar este vehculo durante un cambio de neumtico. Si trabaja en o cerca de la carretera, tenga mucho cuidado con el trfico circulante. Para asegurarse de que los neumticos de repuesto, desinflados o inflados quedan bien guardados, deber guardarlos con el vstago de la vlvula mirando hacia el suelo.

Etiqueta de advertencias relativas al gato

311

PRECAUCIN! No intente levantar el vehculo colocando el gato en lugares que no sean los indicados en las Instrucciones para la elevacin con gato de este vehculo.

3. Coloque el gato debajo de la zona de elevacin que se encuentre ms cerca del neumtico desinflado. Centre el soporte de apoyo del gato entre los tubos de drenaje de la pestaa de la vigueta. Gire el tornillo del gato hacia la derecha para acoplar firmemente el soporte de apoyo con la zona de elevacin de la pestaa de la vigueta.

Lugar para situar el gato en la parte trasera

Puntos de elevacin con gato

1. Retire el neumtico de repuesto, el gato y su manivela de su lugar de almacenamiento. 2. Afloje, pero no retire, las tuercas de la rueda con el neumtico desinflado. Gire las tuercas de rueda una vuelta hacia la izquierda con la rueda an apoyada sobre el terreno. 312

Lugar para situar el gato en la parte delantera

4. Levante el vehculo girando hacia la derecha el tornillo del gato con la manivela. Levante el vehculo slo hasta que el neumtico se separe de la superficie del suelo dejando espacio suficiente para instalar el neumtico de repuesto. Una elevacin mnima del neumtico proporciona una mxima estabilidad.

ADVERTENCIA! Elevar el vehculo ms de lo necesario puede hacer que el vehculo sea menos estable. Puede deslizarse del gato y daar a alguna persona que se encuentre cerca. Eleve el vehculo slo lo suficiente para poder retirar el neumtico. 5. Retire las tuercas de la rueda. Para vehculos con tapacubos, retrelo de la rueda con la mano. No haga palanca para sacar el tapacubos. A continuacin, saque la rueda de la maza. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de lesiones personales, manipule los tapacubos con cuidado para evitar el contacto con cualquier borde afilado. 6. Instale el neumtico de repuesto.

PRECAUCIN! Asegrese de que monta el neumtico de repuesto con el vstago de la vlvula orientado hacia fuera. El vehculo podra daarse si el neumtico de repuesto se monta incorrectamente.

Neumticos - Informacin general para obtener otras advertencias y precauciones e informacin acerca del neumtico de repuesto, su uso y funcionamiento. 7. Instale las tuercas de rueda con el extremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de rueda. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda por completo hasta que haya bajado el vehculo. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. 8. Baje el vehculo girando hacia la izquierda el tornillo del gato con la manivela.

Instalacin del neumtico de repuesto

NOTA: Para vehculos que los tengan instalados, no intente instalar una tapa central o tapacubos en el repuesto compacto. Consulte Neumtico de repuesto compacto y Repuesto de uso limitado en

9. Termine de apretar las tuercas de orejeta. Empuje hacia abajo la llave desde el extremo del mango para hacer ms palanca. Apriete las tuercas de rueda siguiendo un patrn de estrella hasta que cada tuerca se haya apretado dos veces. El par de apriete correcto para cada tuerca de rueda es 95 lbs. pie (130 Nm). Si tiene dudas sobre la torsin correcta, haga 313

que la comprueben con una llave de tensin en su concesionario autorizado o en una estacin de servicio. 10. Baje el gato hasta la posicin totalmente cerrada. ADVERTENCIA! Un neumtico o un gato suelto proyectado hacia adelante en caso de colisin o de frenado repentino, podra poner en peligro a los ocupantes del vehculo. Guarde siempre las piezas del gato y el neumtico de repuesto en los lugares provistos para tal fin. Haga reparar o reemplace inmediatamente el neumtico desinflado (bajo). 11. Coloque el neumtico desinflado (bajo) en la zona de carga. No guarde el neumtico desinflado en el lugar destinado al neumtico de repuesto. Haga reparar o reemplace el neumtico desinflado (bajo) cuanto antes. 12. Para guardar el cable del cabestrante y el retenedor, coloque la manivela del gato ensamblada sobre la tuerca de impulsin del cabestrante. Gire hacia la derecha el conjunto 314

de la manivela del gato hasta que oiga que el mecanismo del cabestrante emite tres chasquidos. No puede apretarse en exceso. 13. Guarde la manivela del gato y el gato. 14. Compruebe la presin del neumtico cuanto antes. Ajuste la presin del neumtico segn sea necesario.

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda por completo hasta que haya bajado el vehculo. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales.

Instalacin de neumticos en uso


Vehculos equipados con tapacubos 1. Monte la rueda en uso sobre la carretera en el eje. 2. Para facilitar el proceso de instalacin de las ruedas de acero con tapacubos, coloque dos tuercas de rueda en los esprragos de instalacin a cada lado del vstago de la vlvula. Instale las tuercas de rueda con el extremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de orejeta.

Neumtico y tapacubos o tapa central 1 - Vstago de vlvula 2 - Escotadura de la vlvula 3 - Tuerca de rueda 4 - Tapacubos 5 - Esprrago de instalacin

3. Alinee la escotadura de la vlvula en el tapacubos con el vstago de la vlvula en la llanta. Instale el tapacubos manualmente, encajndolo sobre las dos tuercas de rueda. No utilice un martillo ni una excesiva fuerza para instalar el tapacubos. 4. Instale las tuercas de rueda restantes con el extremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de orejeta. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda por completo hasta que haya bajado el vehculo. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales. 5. Baje el vehculo hasta el suelo girando la manivela del gato hacia la izquierda. 6. Termine de apretar las tuercas de orejeta. Empuje hacia abajo la llave desde el extremo del mango para hacer ms palanca. Apriete las tuercas de rueda siguiendo un patrn de estrella hasta que cada tuerca se haya apretado dos veces. El par de apriete correcto para

cada tuerca de rueda es 95 lbs. pie (130 Nm). Si tiene dudas sobre la torsin correcta, haga que la comprueben con una llave de tensin en su concesionario autorizado o en una estacin de servicio. 7. Al cabo de 40 km (25 millas), compruebe la torsin de la tuerca de rueda con una llave de tensin para asegurarse de que todas las tuercas de rueda estn bien asentadas contra la rueda. Vehculos sin tapacubos 1. Monte la rueda en uso sobre la carretera en el eje. 2. Instale las tuercas de rueda restantes con el extremo en forma de cono hacia la llanta. Apriete ligeramente las tuercas de orejeta. ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de que el vehculo se caiga del gato, no apriete las tuercas de rueda por completo hasta que haya bajado el vehculo. Si no se acata esta advertencia pueden producirse lesiones personales.

3. Baje el vehculo hasta el suelo girando la manivela del gato hacia la izquierda. 4. Termine de apretar las tuercas de orejeta. Empuje hacia abajo la llave desde el extremo del mango para hacer ms palanca. Apriete las tuercas de rueda siguiendo un patrn de estrella hasta que cada tuerca se haya apretado dos veces. El par de apriete correcto para cada tuerca de rueda es 95 lbs. pie (130 Nm). Si tiene dudas sobre la torsin correcta, haga que la comprueben con una llave de tensin en su concesionario autorizado o en una estacin de servicio. 5. Al cabo de 40 km (25 millas), compruebe la torsin de la tuerca de rueda con una llave de tensin para asegurarse de que todas las tuercas de rueda estn bien asentadas contra la rueda.

ARRANQUE CON PUENTE


Si el vehculo tiene la batera descargada, es posible arrancarlo con puente utilizando un conjunto de cables de puente y una batera en otro vehculo o utilizando un paquete de batera porttil auxiliar. El arranque con puente puede 315

ser peligroso si se realiza incorrectamente; siga los procedimientos en esta seccin con cuidado. NOTA: Al usar un paquete de batera porttil auxiliar, siga las instrucciones de funcionamiento y precauciones del fabricante. PRECAUCIN! No utilice un paquete de batera porttil auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con un voltaje en el sistema superior a 12 voltios pues podra daarse la batera, el motor de arranque, el alternador o el sistema elctrico. ADVERTENCIA! No intente el arranque con puente si la batera est congelada. Podra romperse o estallar y producir lesiones personales.

Preparativos para realizar un arranque con puente


La batera en su vehculo est situada entre la unidad de faro delantera izquierda y el zcalo de rueda delantera izquierda. Para permitir el arranque con puente, hay bornes de batera remotos situados en el lado izquierdo del compartimiento del motor.

ADVERTENCIA! Siempre que levante el cap, tenga la precaucin de evitar el ventilador de refrigeracin del radiador. Puede ponerse en movimiento en cualquier momento cuando el conmutador de encendido se encuentra en posicin ON. Puede resultar herido si las aletas del ventilador se mueven. Qutese toda la bisutera metlica, como correas de reloj o pulseras, que pudieran provocar un contacto elctrico inadvertido. Podra sufrir lesiones de gravedad. Las bateras contienen cido sulfrico que puede quemar la piel o los ojos y generar hidrgeno inflamable y explosivo. Mantenga la batera alejada de llamas y chispas. 1. Ponga el freno de estacionamiento, cambie la caja de cambios automtica a PARK (estacionamiento) y gire el encendido a la posicin LOCK. 2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio elctrico innecesario.

Bornes de la batera remotos 1 - Borne positivo remoto (+) (cubierto con casquete protector) 2 - Borne negativo remoto (-)

316

3. Extraiga la cubierta protectora sobre el borne positivo remoto (+) de la batera. Para extraer la cubierta, pulse la lengeta de fijacin y tire hacia arriba de la cubierta. 4. Si utiliza otro vehculo para realizar el arranque con puente de la batera, estacinelo al alcance de los cables de puente, ponga el freno de estacionamiento y asegrese de que el encendido est en la posicin OFF. ADVERTENCIA! Mantenga suficiente espacio entre los vehculos para que no entren en contacto, ya que podra establecerse una conexin a masa con riesgo de lesiones personales.

PRECAUCIN! De no seguir estos procedimientos, podran producirse daos en el sistema de carga del vehculo auxiliar o del vehculo descargado. 1. Conecte el extremo positivo (+) del cable de puente al borne positivo (+) del vehculo descargado. 2. Conecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) al borne positivo (+) de la batera auxiliar. 3. Conecte el extremo negativo (-) del cable de puente al borne negativo (-) de la batera auxiliar. 4. Conecte el extremo opuesto del cable de puente negativo (-) al borne negativo remoto (-) del vehculo con la batera descargada. ADVERTENCIA! No conecte el cable al borne negativo (-) de la batera descargada. La chispa elctrica resultante podra causar que la batera explotara y ocasionarle lesiones personales.

5. Ponga en marcha el motor del vehculo que posee la batera auxiliar, deje el motor en ralent durante unos minutos y luego arranque el motor del vehculo con la batera descargada. Una vez que arranque el motor, extraiga los cables de puente siguiendo la secuencia inversa: 6. Desconecte el cable de puente negativo (-) del borne negativo remoto (-) del vehculo con la batera descargada. 7. Desconecte el extremo negativo (-) del cable de puente del borne negativo (-) de la batera auxiliar. 8. Desconecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) del borne positivo (+) de la batera auxiliar. 9. Desconecte el extremo positivo (+) del cable de puente del borne positivo (+) del vehculo descargado. 10. Coloque de nuevo la cubierta protectora sobre el borne positivo remoto (+) de la batera del vehculo descargado.

Procedimiento de arranque con puente


ADVERTENCIA! De no seguir este procedimiento, podran producirse lesiones personales o materiales debido a la explosin de la batera.

317

Si necesita arrancar con puente el vehculo con frecuencia, debera examinar la batera y el sistema de carga en su concesionario autorizado. PRECAUCIN! Los accesorios que se pueden enchufar a las tomas de corriente del vehculo consumen potencia de la batera incluso cuando no estn en uso (es decir, telfonos mviles, etc.). Con el tiempo, si estos aparatos permanecen enchufados demasiado tiempo, puede descargarse la batera lo suficiente como para acortar su vida til y/o impedir el arranque del motor.

1a y REVERSE (marcha atrs) (caja de cambios manual). Lo ms efectivo es pisar lo menos posible el pedal del acelerador, a fin de mantener el movimiento de balanceo, sin hacer girar las ruedas. PRECAUCIN! Si se acelera el motor o las ruedas giran con demasiada rapidez, la caja de cambios puede sobrecalentarse y fallar su funcionamiento. Cada cinco ciclos de movimiento de balanceo permita que el motor funcione en ralent con la palanca de cambios en NEUTRAL (punto muerto) durante al menos un minuto. Esto reducir el recalentamiento y disminuir el riesgo de averiar la caja de cambios durante los esfuerzos prolongados para desatascar el vehculo. NOTA: Si su vehculo est equipado con control de traccin, antes de intentar balancear el vehculo desactive el sistema. Consulte Programa de estabilidad elec-

trnico (ESP) en Puesta en marcha y funcionamiento para obtener informacin adicional. PRECAUCIN! Cuando balancee un vehculo atascado efectuando cambios entre DRIVE (directa) o primera marcha y REVERSE (marcha atrs), no permita el giro libre de las ruedas a ms de 24 km/h (15 mph), ya que esto podra averiar el mecanismo de transmisin. Si se acelera el motor o las ruedas giran con demasiada rapidez, la caja de cambios puede sobrecalentarse y fallar. Tambin podran daarse los neumticos. No haga girar las ruedas a ms de 48 km/h (30 mph) en marcha (sin cambios de la caja de cambios).

COMO DESATASCAR UN VEHICULO


Si su vehculo queda atascado en barro, arena o nieve, por lo general puede liberarse mediante un movimiento de balanceo. Gire el volante hacia la derecha y hacia la izquierda para despejar el rea alrededor de las ruedas delanteras. Luego cambie de una a otra entre las posiciones DRIVE (directa) y REVERSE (marcha atrs) (caja de cambios automtica) o 318

ADVERTENCIA! El giro libre de los neumticos a gran velocidad puede ser peligroso. Las fuerzas generadas por la velocidad excesiva de las ruedas pueden provocar daos o incluso fallos en el eje y los neumticos. El neumtico puede explotar y herir a alguien. Cuando est atascado, no haga girar las ruedas de su vehculo a ms de 48 km/h (30 mph) ni durante ms de 30 segundos continuados sin detenerlas, ni permita que nadie se acerque a una rueda que est girando, independientemente de la velocidad de la misma.

ADVERTENCIA! Mantngase alejado de los vehculos cuando realice la traccin con anillas de remolque. Las bridas y cadenas de remolque pueden romperse y producir lesiones graves.

Uso de la anilla para remolque delantera


Anilla de remolque

El receptculo de la anilla para remolque delantera se encuentra situado en el lado derecho inferior de la placa protectora delantera. Para montar la anilla para remolque, extraiga el tapn de goma y enrosque la anilla en el receptculo. Inserte el extremo plano de la manivela del gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho de traccin no queda completa-

ANILLA DE REMOLQUE
Su vehculo est equipado con una anilla para remolque que se puede utilizar para rescatar el vehculo en caso de que se salga de la calzada.

PRECAUCIN! Las anillas para remolque son nicamente para casos de emergencia, como por ejemplo para rescatar un vehculo que se ha salido de la calzada. No las utilice para el enganche a un vehculo de remolque o para el remolque en carretera. Podra daar su vehculo. Se recomienda el uso de bridas cuando arrastre el vehculo, ya que las cadenas podran provocar daos al vehculo.

319

mente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

Inserte el extremo plano de la manivela del gato a travs del ojal y apriete; consulte Elevacin con gato y cambio de neumticos en la seccin 6 para obtener ms informacin. El gancho de traccin debe quedar completamente encajado en el soporte de fijacin a travs de la parte inferior de la placa protectora delantera tal como se muestra en la ilustracin. Si el gancho de traccin no queda completamente encajado en el soporte de fijacin, el vehculo no debe remolcarse.

ANULACION DE LA PALANCA DE CAMBIOS


Si se produce un funcionamiento incorrecto y la palanca de cambios no se puede sacar de la posicin PARK (estacionamiento), se puede utilizar el procedimiento siguiente para mover temporalmente la palanca de cambios: 1. Aplique firmemente el freno de estacionamiento. 2. Abra el compartimiento de la consola central y extraiga la cubierta de acceso de anulacin de la palanca de cambios.

Anilla para remolque delantera instalada

Uso de la anilla para remolque trasera


El receptculo de la anilla para remolque trasera se encuentra situado detrs de una puerta situada, a su vez, en la placa protectora del parachoques trasero izquierdo. Para colocar la anilla, abra la puerta con la llave del vehculo o con un destornillador pequeo y enrosque la anilla para remolque en el receptculo. 320
Anilla para remolque trasera instalada Cubierta de acceso a la anulacin de la palanca de cambios

3. Gire el conmutador de encendido a la posicin ON/RUN sin arrancar el motor. 4. Oprima el pedal del freno y mantenga una presin firme sobre el mismo. 5. Inserte un destornillador, o una herramienta similar, en el orificio situado en la parte delantera del cubculo y empuje hacia adelante la palanca de desbloqueo de anulacin manual.

6. Desplace la palanca de cambios a la posicin NEUTRAL (punto muerto). 7. El vehculo podr entonces ponerse en marcha en NEUTRAL (punto muerto). 8. Vuelva a instalar la cubierta de acceso a la anulacin de la palanca de cambios en la consola central.

Con apertura a distancia Keyless Enter-N-Go - Si est equipado


Si el motor est encendido, pulse el botn START/STOP para apagarlo. Suelte el pedal de freno y pulse una o dos veces el botn START/ STOP para ir a la posicin ON o RUN. No ponga en marcha el motor. A continuacin, siga las instrucciones mostradas arriba para activar la anulacin.

REMOLQUE DE UN VEHICULO AVERIADO


Condiciones de remolque Ruedas separadas del suelo MODELOS FWD - CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA SI la caja de cambios funciona: Caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto) Velocidad de 40 km/h (25 mph) mx. Remolque en elevador de ruedas o plataforma rodante Plataforma plana Trasero Delantero TODO Distancia de 24 km (15 millas) mx. SI MEJOR METODO MODELOS FWD - CAJA DE CAMBIOS MANUAL Caja de cambios en NEUTRAL (punto muerto) Interruptor de encendido en ACC NO PERMITIDO SI MEJOR METODO NO PERMITIDO NO PERMITIDO SI MODELOS AWD

Remolque plano

NINGUNO

NO PERMITIDO

321

Se requiere un equipo de remolque o elevacin adecuado para evitar daos a su vehculo. Utilice slo barras de remolque y otros dispositivos destinados a tal fin, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo. Es obligatorio utilizar cadenas de seguridad. Fije la barra de remolque u otro dispositivo de remolque a partes estructurales principales del vehculo; no a los parachoques o soportes relacionados. Deben cumplirse las leyes estatales y locales aplicables al remolque de vehculos. Si necesita usar los accesorios (limpiadores, desempaadores, etc.) mientras es remolcado, el encendido debe estar en la posicin ON/RUN, no en ACC. Si la batera del vehculo est descargada, consulte Anulacin de la palanca de cambios en Cmo actuar en emergencias para conocer las instrucciones para quitar la caja de cambios automtica de la posicin PARK (estacionamiento) para el remolcado.

PRECAUCIN! No emplee un equipo del tipo de eslinga cuando realice el remolque. Se pueden producir daos en la placa protectora. Cuando asegure el vehculo a un camin con plataforma plana, no lo fije a componentes de la suspensin delantera o trasera. Si el remolque se realiza incorrectamente su vehculo podra sufrir averas. No empuje o remolque este vehculo con otro vehculo pues podra producir daos a la placa protectora del parachoques y a la caja de cambios. Si el vehculo que se remolca requiere el uso de la direccin, el conmutador de encendido debe estar en la posicin ON/ RUN, no en LOCK/OFF o ACC.

un extremo del vehculo elevado y el extremo opuesto sobre una plataforma rodante de remolque. PRECAUCIN! Si no se acatan estos requisitos, pueden producirse averas importantes en la caja de cambios y/o en la caja de transferencia. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

Modelos con traccin delantera (FWD) - Caja de cambios automtica


El fabricante requiere que su vehculo se remolque con las cuatro ruedas SEPARADAS del suelo empleando una plataforma plana. Si el equipo plano no est disponible, y la caja de cambios est operativa, debe remolcar el vehculo con las ruedas sobre el suelo (con las cuatro ruedas en el suelo) en las condiciones siguientes: La palanca de cambios debe estar en la posicin NEUTRAL (punto muerto).

Modelos con traccin total (AWD)


El fabricante recomienda remolcar el vehculo con las cuatro ruedas separadas del suelo. Tambin son mtodos aceptables el remolque del vehculo sobre una plataforma plana con

322

La distancia de remolque no debe exceder 24 km (15 millas). La velocidad de remolque no debe exceder de 40 km/h (25 mph). Si la caja de cambios no est operativa, o se debe remolcar el vehculo a una velocidad superior a 40 km/h (25 mph) o durante ms de 24 km (15 millas), se debe remolcar SIN que las ruedas delanteras estn en contacto con el suelo (utilice un remolque plano, una plataforma rodante de remolque o un equipo de elevacin de ruedas con las ruedas delanteras levantadas). PRECAUCIN! Si el remolque se realiza a ms de 40 km/h (25 mph) o durante ms de 24 km (15 millas) con las ruedas en el suelo pueden producirse averas importantes en la caja de cambios. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

Caja de cambios manual


El fabricante requiere que su vehculo se remolque con las cuatro ruedas SEPARADAS del suelo empleando una plataforma plana. Su vehculo tambin se puede remolcar en direccin recta, con las cuatro ruedas en el suelo, la palanca de cambios en posicin NEUTRAL (punto muerto) y el encendido en posicin ACC. Si la caja de cambios no funciona, el vehculo se debe remolcar SIN que las ruedas delanteras estn en contacto con el suelo (utilice un remolque plano, una plataforma rodante de remolque o un equipo de elevacin de ruedas con las ruedas delanteras levantadas).

suelo) no est permitido, ya que pueden producirse daos en la caja de cambios. Si la nica alternativa es el remolcado trasero, debe colocar las ruedas delanteras en una plataforma rodante de remolque. El nico mtodo de remolque aprobado sin contar con la llave de encendido es sobre un camin de plataforma plana. Para evitar daos al vehculo es necesario emplear el equipo de remolque apropiado. PRECAUCIN! Si no se acatan estos requisitos, pueden producirse averas importantes en la caja de cambios y/o en la caja de transferencia. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

Sin la llave de encendido


Si se remolca el vehculo con el encendido en posicin LOCK/OFF deben adoptarse medidas de precaucin especiales. El mtodo de remolque ms recomendable es el de remolque de plataforma plana. No obstante, si no se dispone de un vehculo de remolque de plataforma plana, se puede utilizar un equipo de remolque con elevacin de ruedas. El remolcado trasero (con las ruedas delanteras en el

323

324

7
MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L . . . . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 3.6L . . . . . . . . . . . COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL . . . . . . SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II . . . . Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PIEZAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro del depurador de aire del motor . . . . . . . . . . Batera sin mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento del aire acondicionado . . . . . . . . . Filtro de aire del A/A - Si est equipado . . . . . . . . . Lubricacin de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . . Escobillas de limpiadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 329 330 331 331 331 331 332 335 335 335 336 337 338 338 325

Agregado de lquido lavador . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caja de cambios automtica - Si est equipado . . . . . Caja de cambios manual - Si est equipado . . . . . . . Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin . Limpieza de portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusibles interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusibles de debajo del cap (Centro de distribucin de tensin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBILLAS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REEMPLAZO DE BOMBILLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de cruce/Luz de carretera/Intermitente delantero y Luz de posicin delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faro antiniebla delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intermitente trasero y luz de marcha atrs . . . . . . . . Luz de placa de matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

. . . . . . . . . .

340 340 342 346 348 350 350 353 353 353

. 355 . 358 . 358 . . . . . . . 358 359 360 361 361 363 364

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES . . . . . . 365 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

327

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.4L

1 2 3 4 5 6

- Depsito de refrigerante del motor - Depsito de lquido de direccin asistida - Llenado de aceite del motor - Depsito de lquido de frenos - Arranque con puente remoto (borne positivo de la batera) - Arranque con puente remoto (borne negativo de la batera)

7 - Mdulo de alimentacin totalmente integrado (fusibles) 8 - Varilla indicadora de la caja de cambios automtica 9 - Depsito de lquido lavador 10 - Tapn de presin del refrigerante 11 - Varilla indicadora de aceite del motor

328

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 3.6L

1 2 3 4

Depsito de refrigerante del motor Depsito de lquido de direccin asistida Depsito de lquido de frenos Mdulo de alimentacin totalmente integrado (fusibles)

5 6 7 8

Filtro del depurador de aire Depsito de lquido lavador Varilla indicadora de aceite del motor Llenado de aceite del motor

329

COMPARTIMIENTO DEL MOTOR - 2.0L DIESEL

1 2 3 4

Depsito de refrigerante del motor Depsito de lquido de direccin asistida Llenado de aceite del motor Varilla indicadora de aceite del motor

5 6 7 8

Depsito de lquido de frenos Mdulo de alimentacin totalmente integrado (fusibles) Filtro depurador de aire Depsito de lquido lavador

330

SISTEMA DE DIAGNOSTICOS DE A BORDO OBD II


Su vehculo est equipado con un sofisticado sistema de diagnsticos de a bordo denominado OBD II. Este sistema controla el rendimiento de los sistemas de control de la caja de cambios automtica, las emisiones y el motor. Cuando estos sistemas funcionan correctamente, su vehculo le proporcionar excelentes prestaciones y ahorro de combustible, y las emisiones del motor se mantendrn dentro de los lmites de las normativas gubernamentales actuales. Si alguno de estos sistemas requiere servicio, el sistema OBD II encender la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Tambin almacenar cdigos de diagnstico y otra informacin que ayudar al tcnico de servicio a efectuar las reparaciones pertinentes. Si bien ante esta situacin generalmente su vehculo puede ser conducido sin necesidad de remolque, acuda cuanto antes a su concesionario autorizado para su servicio.

PRECAUCIN! Una conduccin prolongada con la MIL encendida puede provocar daos adicionales al sistema de control de emisiones. Tambin podra afectar al consumo de medio de combustible y a la capacidad de conduccin. El vehculo debe someterse a servicio antes de efectuar cualquier prueba de emisiones. Si la MIL destella con el motor en marcha, pronto se producirn averas serias en el catalizador y prdida de potencia. Requiere servicio inmediato.

rezca. Si el problema persiste, el mensaje volver a aparecer la prxima vez que se ponga en marcha el vehculo. Un tapn de la boca de llenado de combustible flojo, mal instalado o daado tambin puede provocar que se encienda la MIL.

PIEZAS DE RECAMBIO
Para el mantenimiento normal o programado y las reparaciones es altamente recomendable utilizar piezas originales MOPAR , a fin de garantizar las prestaciones previstas. Los daos o fallos provocados por la utilizacin de piezas que no sean de MOPAR para el mantenimiento y reparaciones del vehculo no sern cubiertos por la garanta del fabricante.

Mensaje de tapn de boca de llenado de combustible flojo


Si el sistema de diagnstico del vehculo determina que el tapn de la boca de llenado de combustible est flojo, mal instalado o deteriorado, en el cuentakilmetros se visualizar la palabra gASCAP (tapn de la gasolina). Si sucede esto, apriete el tapn de la boca de llenado de combustible hasta or un chasquido y pulse el botn TRIP ODOMETER (cuentakilmetros parcial) para que el mensaje desapa-

PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Las pginas que siguen contienen el servicio de mantenimiento requerido indicado por los ingenieros que disearon su vehculo. Adems de los elementos de mantenimiento especificados en el programa fijo de mantenimiento, hay otros componentes que pueden requerir servicio o sustitucin en el futuro. 331

PRECAUCIN! Si no mantiene adecuadamente su vehculo o no realiza las reparaciones o servicios cuando sea necesario, podra dar lugar a unas reparaciones ms costosas, daos en otros componentes o afectar negativamente en el rendimiento del vehculo. Pngase en contacto con un concesionario autorizado o un centro de reparacin cualificado para que inspeccione inmediatamente los posibles funcionamientos incorrectos. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Su vehculo tiene incorporados lquidos mejorados que protegen el rendimiento y la durabilidad de su vehculo y tambin permiten ampliar los intervalos de mantenimiento. No utilice enjuagues qumicos en estos componentes ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor, la caja de cambios, la direccin asistida o el aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Si se necesita purgar debido al funcionamiento incorrecto de un componente, utilice nicamente el lquido especificado para el procedimiento de purga.

a intervalos regulares, como por ejemplo cada vez que reposte combustible. El mejor momento para comprobar el nivel de aceite del motor es aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor calentado por completo. No verifique el nivel de aceite antes de poner en marcha el motor de un vehculo que ha estado sin utilizar durante toda la noche. La verificacin del nivel de aceite del motor con el motor fro dar una lectura incorrecta. La verificacin del aceite con el vehculo sobre un terreno nivelado y solamente cuando el motor est caliente mejorar la precisin de las lecturas de nivel de aceite. Mantenga el nivel de aceite dentro del margen marcado sobre la varilla indicadora. Las marcas de margen consisten en una zona reticulada con la marca SAFE (seguro) o en una zona reticulada con la marca MIN en el extremo inferior del margen y MAX en el extremo superior. Si se agrega un cuarto de galn (1,0 L) de aceite cuando la lectura se encuentra en el extremo inferior de la marca de margen, el nivel de aceite subir hasta el extremo superior de la marca.

Aceite del motor


Comprobacin del nivel de aceite Motor de gasolina Para asegurar la lubricacin adecuada del motor, el aceite del mismo debe mantenerse en el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite 332

PRECAUCIN! No llene en exceso el motor. Si el motor se llena en exceso se producir aireacin, lo que puede conducir a una prdida de presin de aceite y a un incremento de la temperatura del aceite. Esto podra ser perjudicial para el motor. Asimismo, despus de agregar aceite asegrese de volver a colocar el tapn de llenado y de apretarlo. Comprobacin del nivel de aceite - Motor 2.0L Diesel Para asegurar la lubricacin adecuada del motor, el aceite del mismo debe mantenerse en el nivel correcto. Compruebe el nivel de aceite a intervalos regulares, como por ejemplo cada vez que reposte combustible. El mejor momento para verificar el nivel es aproximadamente cinco minutos despus de que un motor caliente se apague o antes de arrancar un vehculo que ha estado detenido toda una noche. La comprobacin del aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado tambin

mejorar la precisin de las lecturas de nivel. Mantenga el nivel de aceite entre las marcas MIN y MAX de la varilla indicadora. En estos motores, si se agrega 1 cuarto de galn (1,0L) de aceite cuando la lectura est en la marca MIN, la lectura pasar a MAX. Cambio de aceite del motor Motor de gasolina Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. Cambio de aceite del motor - Motor 2.0L Diesel Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. Seleccin de aceite del motor (Motor de gasolina) - Categoras que no son ACEA Para obtener las mejores prestaciones y una mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante solamente recomienda aceites del motor que cuenten con la certificacin API y que cumplan con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395.

Smbolo de identificacin de aceite del motor del Instituto americano del petrleo (API) Este smbolo indica que el aceite ha sido certificado por el Instituto americano del petrleo (API). El fabricante recomienda utilizar nicamente aceites de motor con la certificacin de API. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en el aceite del motor, ya que las sustancias qumicas pueden daar el motor. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

333

Seleccin de aceite del motor (Motor de gasolina) - Categoras ACEA En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Viscosidad del aceite del motor - Motor de gasolina 2.4L Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-20 para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta en marcha a baja temperatura y el ahorro de consumo de combustible del vehculo. El tapn de la boca de llenado de aceite de su motor muestra la viscosidad de aceite recomendada para su motor. Para informarse sobre el emplazamiento del tapn de la boca de llenado de aceite del motor, consulte Compartimiento del motor en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. NOTA: Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de 334

MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. Viscosidad del aceite del motor - Motor de gasolina 3.6L Se recomienda el aceite de motor SAE 5W-30 para todas las temperaturas de funcionamiento. Este aceite de motor mejora la puesta en marcha a baja temperatura y el ahorro de consumo de combustible del vehculo. El tapn de la boca de llenado de aceite del motor tambin muestra la viscosidad de aceite del motor recomendada para su vehculo. Para informarse sobre el emplazamiento del tapn de la boca de llenado de aceite del motor, consulte Compartimiento del motor en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Viscosidad del aceite del motor - Motor 2.0L Diesel Para obtener las mejores prestaciones y una mxima proteccin en todo tipo de condiciones de funcionamiento, el fabricante recomienda aceite del motor 5W-30 totalmente sinttico con bajo contenido de cenizas, que

cumpla con los requisitos de la especificacin FIAT 9.55535-S1 y ACEA C1/C2. Aceites de motor sintticos Motor de gasolina Puede utilizar aceites sintticos, siempre que stos respondan a los requisitos de calidad recomendados y se sigan los intervalos de mantenimiento recomendado para los cambios de aceite y filtro. Materiales agregados al aceite de motor No agregue ningn otro material, que no sea tintura para deteccin de fugas, al aceite del motor. El aceite del motor es un producto sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Eliminacin de aceite del motor y filtros de aceite usados Se debe tener cuidado al eliminar el aceite y los filtros de aceite del motor usados de su vehculo. El aceite y los filtros de aceite usados, desechados de manera indiscriminada, pueden suponer una amenaza para el medio ambiente. Pngase en contacto con su concesionario autorizado, estacin de servicio u oficina

gubernamental, a fin de informarse sobre cmo y dnde pueden eliminarse de forma segura en su rea el aceite y los filtros de aceite usados.

Filtro de aceite del motor


El filtro de aceite del motor debe reemplazarse por uno nuevo en cada cambio de aceite. Seleccin del filtro de aceite del motor Los motores de este fabricante tienen un tipo de filtro de aceite desechable de flujo completo. Utilice filtros de este tipo como recambio. La calidad de los filtros de recambio vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de aceite de motor MOPAR que son filtros de alta calidad.

ADVERTENCIA! El sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) puede representar una medida de proteccin en caso de detoneo del motor. No retire el sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) a menos que esto sea necesario para una reparacin o mantenimiento. Asegrese de que no hay nadie cerca del compartimiento del motor antes de poner en marcha el vehculo con el sistema de induccin de aire (depurador de aire, mangueras, etc.) desmontado. De no ser as, podran provocarse lesiones personales graves. Seleccin de filtro del depurador de aire del motor La calidad de los filtros de recambio del depurador de aire del motor vara considerablemente. Slo deben utilizarse filtros de alta calidad a fin de asegurar el servicio ms eficiente. Se recomiendan los filtros de depurador de aire del motor MOPAR , ya que son filtros de alta calidad.

Batera sin mantenimiento


Nunca tendr que agregar agua ni tampoco se requiere un mantenimiento peridico. NOTA: La batera est en un compartimiento situado detrs del guardabarros delantero izquierdo y se accede a ella a travs del hueco de la rueda. No es necesario desmontar el conjunto de neumtico y llanta para acceder al compartimiento. Los terminales remotos de la batera para el arranque con puente se encuentran en el compartimiento del motor. Para acceder a la batera, gire el volante de direccin completamente hacia la derecha y retire el panel de acceso del protector interior del guardabarros.

Filtro del depurador de aire del motor


Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos.

335

ADVERTENCIA! El lquido de la batera es una solucin cida corrosiva que puede quemarle e incluso cegarle. No deje que este lquido entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. No se apoye sobre la batera cuando conecte las abrazaderas. Si el cido le salpicara los ojos o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua. El gas de la batera es inflamable y explosivo. Mantenga llamas y chispas apartadas de la batera. No utilice una batera auxiliar ni cualquier otra fuente auxiliar con una salida de corriente que supere los 12 voltios. No permita que las abrazaderas de los cables se toquen entre s. Los bornes de la batera, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y componentes de plomo. Lvese las manos despus de manipular la batera.

PRECAUCIN! Cuando reemplace los cables de la batera, es imprescindible que el cable positivo est conectado al borne positivo y el cable negativo al borne negativo. Los bornes de la batera estn marcados como positivo (+) y negativo (-) e identificados en la caja de la batera. Las abrazaderas de los cables deben estar bien apretadas en los bornes de la batera y no deben presentar corrosin. Si se utiliza un cargador rpido mientras la batera est en el vehculo, desconecte ambos cables de la batera antes de conectar el cargador a la batera. No utilice un dispositivo de carga rpida para suministrar voltaje de arranque, ya que podra daarse la batera.

Mantenimiento del aire acondicionado


Para obtener las mejores prestaciones posibles, haga que un concesionario autorizado verifique y realice el servicio necesario del aire acondicionado al comienzo de cada temporada estival. El servicio debe incluir la limpieza de las aletas del condensador y la comprobacin del rendimiento. En este momento tambin deber comprobarse la tensin de la correa de transmisin. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en su sistema de aire acondicionado, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes del aire acondicionado. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo.

336

ADVERTENCIA! Utilice nicamente refrigerantes y lubricantes del compresor aprobados por el fabricante para su sistema de aire acondicionado. Algunos refrigerantes no aprobados son inflamables y pueden explotar, lesionndolo. Otros refrigerantes no aprobados pueden provocar fallos del sistema que exigirn costosas reparaciones. El sistema de aire acondicionado contiene refrigerante a alta presin. Para evitar correr riesgos para la seguridad personal o daos al sistema, cuando se agregue refrigerante o cuando sea necesaria cualquier reparacin que requiera la desconexin de conductos, se debe recurrir a un tcnico experimentado. Recuperacin y reciclado del refrigerante El refrigerante para aire acondicionado R-134a es un hidrofluorocarbono (HFC) avalado por la Agencia de proteccin medioambiental y se trata de un producto que protege la capa de ozono. No obstante, el fabricante recomienda

que el servicio del aire acondicionado sea efectuado por concesionarios autorizados o en otros establecimientos de servicio que empleen equipos de recuperacin y reciclaje. NOTA: Utilice nicamente sellantes del sistema de A/A, productos para la detencin de fugas, acondicionadores de juntas, aceite de compresor y refrigerantes aprobados por el fabricante.

El filtro de aire del A/A est situado en la admisin de aire puro, detrs de la guantera. Para reemplazar el filtro, efecte los pasos siguientes: 1. Abra la guantera y retire todo el contenido. 2. Presione hacia adentro la lengeta de retencin a cada lado de la guantera mientras desplaza con cuidado la puerta de la guantera hacia afuera hasta que ambas lengetas se separen de la abertura de la puerta en el tablero de instrumentos.

Filtro de aire del A/A - Si est equipado


Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. ADVERTENCIA! No retire el filtro de aire del A/A mientras el ventilador est en funcionamiento, ya que podra provocar lesiones personales.

Desmontaje de la guantera

3. Haga pivotar hacia abajo la guantera. 337

4. Desacople las dos lengetas de retencin que aseguran la cubierta del filtro en el alojamiento de HVAC y retire la cubierta.

PRECAUCIN! El filtro de aire del A/A est identificado con una flecha que indica la direccin del flujo de aire a travs del filtro. Si el filtro no se instala correctamente ser necesario sustituirlo ms a menudo. 7. Reinstale la puerta de la guantera. Asegrese de que las bisagras encajan completamente a medida que sube la puerta. De lo contrario, el pestillo de la puerta no quedar debidamente alineado.

tadas para eliminar el polvo y la suciedad. Una vez efectuada la lubricacin deber eliminarse todo exceso de aceite y grasa. Para garantizar un funcionamiento correcto del cap debe prestarse una especial atencin a los componentes de cierre del mismo. Cuando se efecten otros servicios debajo del cap, deber limpiarse y lubricarse el pestillo, el mecanismo de apertura y el enganche de seguridad del cap. Los cilindros de cerraduras exteriores debern lubricarse dos veces al ao, preferentemente en otoo y primavera. Aplique una pequea cantidad de lubricante de alta calidad, como lubricante para cilindros de cerradura de MOPAR o equivalente directamente dentro del cilindro de la cerradura.

Sustitucin del filtro de aire del A/A

Lubricacin de la carrocera
Los bloqueos y todos los puntos de pivote de la carrocera, incluyendo elementos tales como correderas de asiento, puntos de pivote de bisagras de puertas y rodillos, compuerta levadiza, portn trasero, puertas corredizas y bisagras del cap, deben ser lubricados peridicamente con grasa a base de litio, como el lubricante blanco en pulverizador MOPAR o equivalente para asegurar un funcionamiento silencioso y suave, y proteger contra el xido y el desgaste. Antes de aplicar cualquier tipo de lubricante, debern limpiarse las piezas afec-

5. Retire el filtro de aire del A/A tirando de l recto hacia afuera del alojamiento. 6. Instale el filtro de aire del A/A con la flecha del filtro apuntando hacia el suelo. Cuando instale la cubierta del filtro, asegrese de que las lengetas de retencin se acoplan totalmente en la cubierta.

Escobillas de limpiadores
Limpie peridicamente los bordes de goma de las escobillas de los limpiadores, el parabrisas y la luneta trasera, empleando una esponja o un pao suave y un limpiador suave que no sea abrasivo. Esto eliminar las acumulaciones de sal, ceras o suciedad de la carretera y ayudar a reducir los araazos o rozaduras.

338

El funcionamiento prolongado de los limpiadores sobre cristales secos puede provocar el deterioro de las escobillas. Cuando utilice los limpiadores para eliminar sal o tierra de un parabrisas o luneta trasera seca, use siempre lquido lavador. Evite usar las escobillas de los limpiadores para eliminar escarcha o hielo del parabrisas o la luneta trasera. Asegrese de que no estn congeladas sobre el cristal antes de accionarlas para evitar daar las escobillas. No deje que la goma de las escobillas entre en contacto con productos derivados del petrleo, tales como aceite de motor, gasolina, etc. NOTA: La expectativa de vida til de las escobillas del limpiaparabrisas vara en funcin del rea geogrfica y de la frecuencia de uso. El rendimiento deficiente de las escobillas puede presentarse mediante vibraciones, marcas, lneas de agua o zonas hmedas. Si se produce cualquiera de estas situaciones, limpie las escobillas del limpiaparabrisas o reemplcelas segn sea necesario.

Desmontaje e instalacin del limpiador trasero Si est equipado 1. Levante la tapa del pivote del brazo del limpiador trasero; esto permitir separar la escobilla del limpiador trasero del cristal de la compuerta levadiza.

2. Levante el brazo del limpiador trasero para separar la escobilla del cristal de la compuerta levadiza. 3. Agarre la parte inferior de la escobilla del limpiador y grela hacia adelante para soltar el pasador del pivote de la escobilla del soporte de escobillas del limpiador.

1 - Brazo del limpiador 2 - Tapa de pivote

NOTA: El brazo del limpiador trasero no se puede levantar completamente si no se levanta primero la tapa del pivote.

1 2 3 4

Escobilla del limpiador Pasador del pivote de la escobilla Brazo del limpiador Soporte de escobillas del limpiador

339

4. Coloque el pasador del pivote de la escobilla del limpiador en el soporte de escobillas situado en el extremo del brazo del limpiador, y presione firmemente la escobilla hasta que se encaje adecuadamente. 5. Baje la escobilla del limpiador y vuelva a colocar la tapa del pivote en su lugar.

escala de temperaturas del clima de su zona. Esta informacin puede encontrarse en la mayora de recipientes de lquido lavador. El depsito de lquido tiene capacidad para casi 4 litros (1 galn) de lquido lavador cuando aparece el mensaje Low Washer Fluid (lquido lavador bajo) en el visor del EVIC. ADVERTENCIA! Los disolventes para lavaparabrisas disponibles en el mercado son inflamables. Podran prender y provocarle quemaduras. Debe tener cuidado al llenar o trabajar cerca del lquido lavador.

Agregado de lquido lavador


El lavaparabrisas y el lavador de luneta trasera comparten el mismo depsito de lquido. El depsito de lquido est situado dentro del compartimiento del motor. Asegrese de comprobar el nivel de lquido dentro del depsito en intervalos regulares. Llene el depsito con disolvente lavaparabrisas (no anticongelante del radiador) y haga funcionar el sistema durante unos segundos para eliminar los restos de agua. Cuando rellene el depsito de lquido lavador, aplique algo del mismo a un pao o toalla y limpie las escobillas del limpiador. Esto favorecer las prestaciones de las escobillas. Para evitar que se congele el sistema del lavaparabrisas en pocas de fro, seleccione una solucin o mezcla que cumpla o exceda la 340

las zonas contiguas de la carrocera para verificar la existencia de piezas rotas, daadas, deterioradas o mal emplazadas. Las juntas abiertas o las conexiones flojas permiten la entrada de humos del escape en el habitculo. Como medida complementaria, inspeccione el sistema de escape cada vez que se eleve el vehculo para su lubricacin o cambio de aceite. Reemplace segn sea necesario. ADVERTENCIA! Los gases de escape pueden ser dainos o incluso mortales. Estos gases contienen monxido de carbono (CO), que es un gas incoloro e inodoro. Si se respira, puede quedar inconsciente y sufrir envenenamiento. Para evitar la inhalacin de CO, consulte Consejos en materia de seguridad/Gas de escape en Cosas que debe saber antes de poner en marcha su vehculo para obtener ms informacin.

Sistema de escape
La mejor proteccin contra la entrada de monxido de carbono en el interior de la carrocera del vehculo es proporcionar un adecuado mantenimiento al sistema de escape del motor. Si observa un cambio en el sonido del sistema; o si se detecta humo del escape en el interior; o cuando se daen los bajos o la parte trasera del vehculo; haga que un mecnico cualificado inspeccione todo el sistema de escape y

PRECAUCIN! El catalizador solamente funciona con gasolina sin plomo. La gasolina con plomo invalidar la eficacia del catalizador como dispositivo de control de emisiones y puede reducir considerablemente el rendimiento del motor y causar daos graves al motor. En condiciones normales de funcionamiento, el catalizador no necesitar mantenimiento. Sin embargo, es importante mantener el motor correctamente afinado, a fin de asegurar un adecuado funcionamiento del catalizador y evitar posibles averas del mismo.

PRECAUCIN! Si su vehculo no se mantiene en buenas condiciones de funcionamiento pueden producirse daos en el catalizador. En caso de producirse un desperfecto en el motor, en especial que involucre un fallo de encendido del mismo u otra prdida aparente de prestaciones, haga reparar el vehculo de inmediato. Un vehculo que siga funcionando con un desperfecto grave podra hacer que el catalizador se recaliente, provocando un posible dao tanto a ste como al vehculo. NOTA: Toda manipulacin indebida intencional de los sistemas de control de emisiones puede provocar acciones civiles en contra suya.

ADVERTENCIA! Un sistema de escape caliente puede provocar un incendio si se estaciona sobre materiales que puedan arder. Esos materiales podran ser hierba u hojas que entraran en contacto con el sistema de escape. No aparque ni utilice su vehculo en zonas donde el sistema de escape pueda entrar en contacto con cualquier material inflamable. En situaciones fuera de lo comn en las que se produzca un desperfecto grave del motor, el olor a quemado puede sugerir un recalentamiento importante y anormal del catalizador. Si sucede esto, detenga completamente el vehculo con seguridad, apague el motor y permita que se enfre el vehculo. Luego, obtenga servicio, incluyendo una afinacin segn las especificaciones del fabricante inmediatamente.

341

Para reducir la posibilidad de daos al catalizador: No apague el motor ni interrumpa el encendido cuando la caja de cambios se encuentra en una marcha y el vehculo est en movimiento. No intente arrancar el motor empujando o remolcando su vehculo. No haga funcionar el motor en ralent con el conector de alguna bobina de encendido desconectado durante perodos prolongados.

Sistema de refrigeracin
ADVERTENCIA! Cuando trabaje cerca del ventilador de refrigeracin del radiador, desconecte el cable del motor del ventilador o coloque el conmutador de encendido en posicin LOCK. El ventilador es controlado por la temperatura y puede ponerse en funcionamiento en cualquier momento, cuando el conmutador de encendido se encuentra en posicin ON. Usted u otras personas pueden sufrir quemaduras graves producidas por el refrigerante caliente o el vapor desprendido de su radiador. En caso de que vea u oiga vapor procedente de debajo del cap, no lo abra hasta que el radiador haya tenido tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el tapn de presin del sistema de refrigeracin con el radiador caliente.

Comprobaciones de refrigerante - Todos los motores Compruebe la proteccin del refrigerante del motor (anticongelante) cada 12 meses (antes de que se produzcan temperaturas por debajo del punto de congelacin, cuando corresponda). Si el refrigerante est sucio o tiene corrosin, el sistema debe ser vaciado, lavado y rellenado con refrigerante nuevo. Compruebe si existe alguna acumulacin de insectos, hojas, etc. en la parte frontal del condensador del A/A. Si est sucio, lmpielo pulverizando agua de forma vertical hacia abajo sobre la cara del condensador empleando una manguera de jardn. Verifique la tubera del depsito de expansin de refrigerante por si la goma estuviese endurecida, agrietada, desgarrada o con cortes, y verifique tambin si la conexin en el depsito y el radiador est bien apretada. Inspeccione todo el sistema en busca de fugas.

342

Sistema de refrigeracin - Drenaje, lavado y rellenado Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. Si la solucin est sucia y contiene una cantidad considerable de sedimento, limpie y lave el sistema con un limpiador fiable para sistemas de refrigeracin. Luego, enjuguelo minuciosamente para eliminar todos los sedimentos y productos qumicos. Elimine debidamente la solucin de refrigerante usado del motor (anticongelante). Seleccin de refrigerante Motor de gasolina Utilice nicamente el refrigerante recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin.

PRECAUCIN! La mezcla de refrigerantes que no sean los refrigerantes de motor HOAT especificados (anticongelantes) puede provocar averas en el motor y disminuir la proteccin anticorrosin. Si en una emergencia se introduce refrigerante (anticongelante) que no sea del tipo HOAT en el sistema de refrigeracin, deber sustituirse por el refrigerante (anticongelante) especificado cuanto antes. No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del radiador (anticongelante) y provocar obstrucciones en el mismo. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) Este vehculo no ha sido diseado para utilizarse con refrigerantes con base de glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno. Seleccin del refrigerante - Motor 2.0L Diesel Utilice nicamente el refrigerante (anticongelante) recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. PRECAUCIN! No utilice productos HOAT (Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) en el motor diesel. No utilice productos OAT (Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) que contengan 2-EH (2-etil hexanol). (Continuacion) 343

PRECAUCIN! (Continuacion) No utilice agua pura solamente ni productos refrigerantes (anticongelantes) del motor con base de alcohol. No utilice inhibidores de corrosin adicionales o productos anticorrosin, ya que pueden no ser compatibles con el refrigerante del motor del radiador y provocar obstrucciones en el mismo. Este vehculo no ha sido diseado para utilizarse con refrigerantes con base de glicolpropileno. No se recomienda la utilizacin de refrigerantes con base de glicolpropileno. Agregado de refrigerante Motor de gasolina Su vehculo tiene incorporado un refrigerante del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante (anticongelante) puede utilizarse hasta 5 aos o 168.000 km (105.000 millas) antes de ser reemplazado. Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento 344

ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo. El fabricante recomienda utilizar Anticongelante/Refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas) HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente. Mezcle una solucin con un mnimo del 50% de refrigerante de motor HOAT (anticongelante) y agua destilada. Si hay previstas temperaturas por debajo de -37C (-34F), utilice mayores concentraciones (no supere el 70%). Utilice nicamente agua de gran pureza, como por ejemplo agua destilada o desionizada, cuando mezcle la solucin de agua y refrigerante del motor (anticongelante). La utilizacin de un agua de menor calidad reducir la proteccin anticorrosin en el sistema de refrigeracin del motor. Tenga en cuenta que es responsabilidad del propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en cuenta las temperaturas que se produzcan en la zona donde se utilice el vehculo.

NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante disminuir la vida til del refrigerante del motor (anticongelante) y requerir cambios de refrigerante ms frecuentes. Agregado de refrigerante - Motor 2.0L Diesel Su vehculo tiene incorporado un refrigerante del motor mejorado (anticongelante) que permite ampliar los intervalos de mantenimiento. Este refrigerante puede utilizarse hasta 5 aos o 168.000 km (105.000 millas) antes de ser reemplazado. Para evitar que se reduzca este perodo de mantenimiento ampliado, es importante utilizar el mismo refrigerante durante toda la vida til del vehculo. Tenga en cuenta que es responsabilidad del propietario mantener el nivel adecuado de proteccin contra la congelacin, teniendo en cuenta las temperaturas que se produzcan en la zona donde se utilice el vehculo.

NOTA: La mezcla de diferentes tipos de refrigerante disminuir la vida til del refrigerante del motor (anticongelante) y requerir cambios de refrigerante ms frecuentes. Tapn de presin del sistema de refrigeracin - Todos los motores El tapn debe estar completamente apretado para evitar prdida de refrigerante y para asegurarse de que el refrigerante retornar al radiador desde la botella de expansin de refrigerante. Si se observa alguna acumulacin de materias extraas en las superficies de sellado, el tapn debe inspeccionarse y limpiarse.

ADVERTENCIA! Las palabras de advertencia DO NOT OPEN HOT (no abra caliente) grabadas sobre el tapn de presin del sistema de refrigeracin representan una precaucin de seguridad. Nunca agregue refrigerante con el motor recalentado. No afloje ni retire el tapn para enfriar un motor recalentado. El calor provoca la acumulacin de presin en el sistema de refrigeracin. Para evitar quemaduras o lesiones, no retire el tapn de presin mientras el sistema est caliente o sometido a presin. No utilice un tapn de presin que no sea el especificado para su vehculo. Podra ocasionar lesiones o daos al motor. Eliminacin del refrigerante usado - Todos los motores El refrigerante del motor usado con base de glicoletileno es una sustancia regulada que requiere una eliminacin apropiada. Consulte a las autoridades locales para determinar las disposiciones en materia de eliminacin para

su comunidad. Para evitar que sea ingerido por nios o animales, no almacene refrigerante del motor con base de glicoletileno en recipientes abiertos ni permita que forme charcos en el suelo. Si un nio lo ingiere, comunquese inmediatamente con un mdico. Limpie inmediatamente cualquier salpicadura del suelo. Nivel de refrigerante Motores de cuatro cilindros - La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar si el nivel de refrigerante es el adecuado. Con el motor en ralent y calentado hasta la temperatura normal de funcionamiento, el nivel de refrigerante en la botella debe encontrarse entre las lneas correspondientes a ADD (agregar) y FULL (lleno) indicadas en la botella. Por lo general, el radiador permanece completamente lleno, de manera que no hay necesidad de sacar el tapn del radiador, excepto para revisar el punto de congelacin del refrigerante o para reemplazar el refrigerante. Informe sobre esto al empleado a cargo del servicio. Mientras la temperatura de funcionamiento del motor sea satisfactoria, la botella de refrigerante slo ha de verificarse una vez al 345

mes. Cuando sea necesario agregar ms refrigerante para mantener el nivel apropiado, debe agregarse a la botella de refrigerante. No llene en exceso. Puntos a recordar - Todos los motores NOTA: Cuando el vehculo se detiene despus de algunos kilmetros (millas) de marcha, puede que observe vapor saliendo por la parte delantera del compartimiento del motor. Esto normalmente es el resultado de la humedad producida por la lluvia, nieve o alta acumulacin de humedad en el radiador, que se evapora cuando se abre el termostato, permitiendo que el refrigerante caliente penetre en el radiador. Si un examen del compartimiento del motor no muestra evidencia de fugas en el radiador o en las mangueras, el vehculo se puede conducir con seguridad. El vapor se disipar pronto. No llene en exceso la botella de expansin de refrigerante. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante en el radiador y el depsito de 346

expansin de refrigerante. Si es necesario agregar anticongelante, el contenido del depsito de expansin de refrigerante tambin deber protegerse contra la congelacin. Si se necesita agregar refrigerante con frecuencia o si el nivel del depsito de expansin no disminuye cuando el motor se enfra, debe efectuarse una prueba de presin del sistema de refrigeracin para comprobar la existencia de fugas. Para motores de gasolina, mantenga la concentracin al 50% de refrigerante de motor HOAT (mnimo) y agua destilada, para obtener una proteccin adecuada contra la corrosin de su motor que contiene componentes de aluminio. Asegrese de que las mangueras del radiador y de derrame de la botella de expansin de refrigerante no estn retorcidas ni obstruidas. Mantenga limpia la parte delantera del radiador. Si su vehculo est equipado con aire acondicionado, mantenga limpia la parte delantera del condensador.

No cambie el termostato para su funcionamiento en verano o invierno. Si es necesario reemplazarlo, instale SOLAMENTE el tipo correcto de termostato. Otros diseos pueden resultar no satisfactorios para el rendimiento del refrigerante, provocar un mal ahorro de combustible y aumento de las emisiones.

Sistema de frenos
A fin de asegurar las prestaciones del sistema de frenos, todos sus componentes deben inspeccionarse peridicamente. Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos.

ADVERTENCIA! Conducir con el pie sobre el pedal de freno puede dar lugar a un fallo de los frenos y posiblemente provocar un accidente. Si conduce con el pie sobre el pedal de freno, puede provocar un aumento anormal de la temperatura de los frenos, desgaste excesivo de los forros y posibles averas de los frenos. En una emergencia no contara con la capacidad de frenado total. Cilindro maestro de frenos/embrague El nivel de lquido del cilindro maestro debe verificarse cuando realice servicios debajo del cap o inmediatamente si se enciende la luz de advertencia del sistema de frenos. Antes de retirar el tapn, asegrese de limpiar la parte superior del cilindro maestro. Si es necesario, agregue lquido para elevar el nivel a los requisitos descritos en el depsito de lquido de frenos. Es previsible que el nivel de lquido descienda a medida que se desgastan las pastillas de freno. Cuando se reemplazan las pastillas, debe comprobarse el nivel de lquido de frenos. Sin embargo, el nivel bajo de

lquido puede ser producto de una fuga, por lo que ser necesario efectuar una comprobacin. NOTA: Si su vehculo est equipado con una caja de cambios manual, el depsito de lquido de frenos suministra lquido tanto al sistema de frenos como al sistema de desembrague. Los dos sistemas se encuentran separados en el depsito, por lo que una fuga en un sistema no afectar al otro sistema. El sistema de desembrague de la caja de cambios manual no debera requerir la sustitucin del lquido durante la vida til del vehculo. Si el depsito de lquido de frenos es bajo y el sistema de frenos no muestra indicaciones de fugas ni de otros problemas, esto puede deberse a una fuga en el sistema hidrulico de desembrague. Acuda a su concesionario autorizado local en busca de servicio. Utilice slo el lquido de frenos recomendado por el fabricante. Para informarse del tipo de

lquido correcto, consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo . ADVERTENCIA! La utilizacin de un lquido de frenos con un punto de ebullicin inicial bajo o desconocido segn las especificaciones puede provocar el fallo repentino de los frenos durante un frenado fuerte prolongado. Podra sufrir un accidente. Si se llena en exceso el depsito de lquido de frenos pueden producirse salpicaduras de lquido de frenos sobre piezas calientes del motor y el lquido de frenos puede inflamarse.

347

PRECAUCIN! La utilizacin de lquidos de frenos inapropiados afectar al funcionamiento general del sistema de embrague. Los lquidos de frenos inapropiados podran averiar el sistema de embrague dando lugar a una prdida de funcin del embrague as como de la capacidad para cambiar de la caja de cambios. Utilice slo lquido de frenos que haya estado en un recipiente cerrado hermticamente para evitar la contaminacin por cualquier agente externo. No deje que lquidos a base de petrleo contaminen el lquido de frenos, se daar la junta!

miento con un nivel de lquido incorrecto reduce en gran medida la vida til de la caja de cambios y del lquido. Seleccin del lubricante Es importante utilizar el lubricante apropiado en la caja de cambios para asegurar un ptimo rendimiento de la misma. Utilice nicamente el lquido de la caja de cambios recomendado por el fabricante. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Es importante que el lquido de la caja de cambios se mantenga en el nivel indicado, utilizando el lquido recomendado. No deben utilizarse enjuagues qumicos en ninguna caja de cambios; slo debe utilizarse el lubricante aprobado. Aditivos especiales El Lquido de caja de cambios automtica (ATF) es un producto sometido a estudio tcnico cuyas prestaciones pueden verse perjudicadas por la incorporacin de aditivos. Por lo tanto, no agregue ningn aditivo al lquido de la caja de cambios. La nica excepcin a esta medida es el uso de tintes especiales para ayudar a la deteccin de fugas de lquidos.

Adems, evite utilizar sellantes de la caja de cambios ya que afectaran adversamente a las juntas. PRECAUCIN! No utilice enjuagues qumicos en la caja de cambios, ya que las sustancias qumicas pueden daar los componentes de la caja de cambios. Estos deterioros no estn cubiertos por la Garanta limitada del vehculo nuevo. Comprobacin de nivel de lquido - Caja de cambios automtica de cuatro velocidades Utilice el procedimiento siguiente para controlar correctamente el nivel de lquido de la caja de cambios automtica: 1. Estacione el vehculo sobre un terreno nivelado. 2. Haga funcionar el motor en ralent moderado durante un mnimo de 60 segundos. 3. Aplique completamente el freno de estacionamiento.

Caja de cambios automtica - Si est equipado


El conjunto de diferencial y caja de cambios automtica est contenido dentro de un mismo alojamiento. El nivel de lquido en la caja de cambios automtica debe verificarse siempre que se realice un servicio al vehculo. El funciona348

4. Coloque la palanca de cambios momentneamente en cada posicin de marcha, finalizando con la palanca en PARK (estacionamiento). 5. Limpie la zona alrededor de la varilla indicadora para evitar la posibilidad de que penetre suciedad dentro de la caja de cambios. 6. Retire la varilla indicadora y determine si el lquido est caliente o tibio. El lquido caliente est a aproximadamente 82 C (180 F), que es la temperatura normal de funcionamiento despus de que el vehculo haya sido conducido al menos 24 kilmetros (15 millas). El lquido caliente no puede mantenerse confortablemente entre las yemas de los dedos. El lquido fro est a aproximadamente 27 C (80 F). 7. Limpie la varilla indicadora y vuelva a insertarla hasta que quede bien asentada. A continuacin, extraiga la varilla indicadora y tome nota de la lectura. a. Si el lquido est caliente, la lectura debe encontrarse en la zona reticulada con la marca HOT (caliente) (entre los dos orificios superiores de la varilla indicadora).

b. Si el lquido est fro, el nivel del mismo debera estar entre los dos orificios inferiores, en la zona con la marca COLD (fro). Si el nivel de lquido es bajo, agregue suficiente lquido a travs del tubo de la boca de llenado (varilla indicadora) para hacer que se site en el nivel correcto. No llene en exceso. PRECAUCIN! Si se utilizan lquidos para cajas de cambios que no sean los recomendados por el fabricante puede producirse el deterioro en la calidad de los cambios y/o temblor del convertidor de par. La utilizacin de un lquido de caja de cambios que no sea el recomendado por el fabricante obligar a realizar cambios ms frecuentes de lquido y filtro. Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. (Continuacion)

PRECAUCIN! (Continuacion) La suciedad y el agua pueden provocar graves daos en la caja de cambios. Para evitar la entrada de suciedad y agua en la caja de cambios, despus de verificar o rellenar de lquido asegrese de que el tapn de la varilla indicadora vuelve a encajar correctamente. Comprobacin de nivel de lquido - Caja de cambios automtica de seis velocidades No es necesario realizar comprobaciones rutinarias del nivel del lquido; por lo tanto, la caja de cambios no tiene varilla indicadora. Su concesionario autorizado puede comprobar el nivel del lquido de la caja de cambios con una varilla indicadora de servicio especial. Si nota una fuga de lquido o funcionamiento incorrecto de la caja de cambios, haga que su concesionario autorizado compruebe el nivel de lquido de la caja de cambios. Cambios de lquido y filtro Consulte Programa de mantenimiento para obtener informacin sobre los intervalos de mantenimiento requeridos. 349

Adems, cambie el lquido y el filtro si por algn motivo se desensambla la caja de cambios.

Cuidado del aspecto y proteccin contra la corrosin


Proteccin contra la corrosin de la carrocera y la pintura Los requisitos para el cuidado de la carrocera del vehculo varan en funcin del lugar geogrfico y del uso. Los productos qumicos utilizados para hacer transitables los caminos con nieve y hielo y aqullos que se rocan sobre rboles y superficies de carreteras durante las otras estaciones, son altamente corrosivos para las partes metlicas de su vehculo. El aparcamiento al aire libre que expone el vehculo a la contaminacin del aire, las superficies de carretera sobre las que funciona, un clima extremadamente clido o fro y dems condiciones extremas afectarn de manera adversa a la pintura, las guarniciones metlicas y la proteccin de los bajos de la carrocera. Las siguientes recomendaciones de mantenimiento le permitirn obtener el mximo beneficio de la resistencia a la corrosin con que cuenta su vehculo.

Caja de cambios manual - Si est equipado


Verificacin del nivel de lquido El nivel del lquido de la caja de cambios no requiere inspeccin durante el mantenimiento regular. De haber una fuga de aceite, deber realizarse el servicio de la caja de cambios. Seleccin del lubricante Utilice nicamente el lquido de caja de cambios recomendado por el fabricante. No agregue ningn material (excepto tinturas para deteccin de fugas). Consulte Lquidos, lubricantes y piezas originales en Mantenimiento de su vehculo para obtener ms informacin. Frecuencia de cambio del lquido Cambie el lquido de la caja de cambios manual en los intervalos que se muestran en el Programa de mantenimiento en este manual.

Qu provoca la corrosin? La corrosin es el resultado del deterioro o eliminacin de la pintura y de las capas protectoras de su vehculo. Las causas ms comunes son: Acumulacin de sal de las carreteras, suciedad y humedad. Impacto de piedras y de grava. Insectos, savia de los rboles y alquitrn. Salinidad ambiental en localidades cercanas al mar. Precipitacin de polvo residual y contaminantes industriales en la atmsfera. Lavado Lave su vehculo con regularidad. Lave siempre su vehculo a la sombra, empleando el producto para lavado de automviles MOPAR o un jabn suave para lavado de automviles y enjuague completamente los paneles con agua limpia. Si en su vehculo se han acumulado insectos, alquitrn u otros depsitos similares,

350

para eliminarlos utilice eliminador de insectos y alquitrn MOPAR Super Kleen o equivalente. Para eliminar capas de suciedad de la carretera y manchas, as como para proteger el acabado de la pintura, utilice una cera limpiadora de alta calidad, como cera limpiadora MOPAR . Tenga cuidado de no araar la pintura. Evite el uso de compuestos abrasivos y el pulido a mquina que puedan disminuir el brillo o el acabado de la pintura. PRECAUCIN! No utilice materiales de limpieza abrasivos o fuertes, tales como lana de acero o polvo limpiador, ya que provocaran araazos en las partes metlicas y las superficies pintadas. Cuidados especiales Si usted conduce por caminos con mucho polvo, de mucha salinidad o cerca del mar, lave con manguera la parte inferior del chasis al menos una vez al mes.

Es importante que los orificios de drenaje que se encuentran en los bordes inferiores de las puertas, paneles de estribo y zona de carga trasera se mantengan limpios y abiertos. Si detecta melladuras de piedras o araazos en la pintura, hgalos retocar de inmediato. El coste de tales reparaciones se considera responsabilidad del propietario. Si su vehculo se ha daado debido a un accidente o a una causa similar, destruyndose la pintura y las capas protectoras, hgalo reparar tan pronto como sea posible. El coste de tales reparaciones se considera responsabilidad del propietario. Si transporta cargas especiales como productos qumicos, fertilizantes, sal descongelante, etc., asegrese de que dichos materiales estn bien empaquetados y sellados. Si se conduce mucho en carreteras de grava, considere el uso de protectores contra barro y piedras, detrs de cada rueda.

Utilice pintura para retoques MOPAR o equivalente sobre los araazos cuanto antes. Su concesionario autorizado dispone de pinturas para retoques que corresponden al color de su vehculo. Cuidado de las llantas y sus guarniciones Todas las llantas y guarniciones de llantas, especialmente las de aluminio y cromadas, deben limpiarse regularmente empleando un jabn suave y agua para evitar la corrosin. Para eliminar manchas persistentes y/o polvo excesivo en los frenos, utilice limpiador de llantas MOPAR o equivalente, o seleccione un limpiador que no sea abrasivo ni contenga cido. No utilice estropajos, lana de acero, un cepillo de pas ni abrillantadores metlicos. Se recomienda utilizar slo productos MOPAR o equivalentes. No utilice productos limpiadores de hornos. Evite los lavados automticos de automviles que usan soluciones cidas y cepillos duros que puedan daar el acabado protector de las ruedas. Procedimiento de limpieza del tejido repelente de manchas - Si est equipado Los asientos con repelente de manchas pueden limpiarse de la siguiente forma: 351

Elimine todo lo que sea posible las manchas empleando un pao limpio y seco. Haga lo propio con las manchas restantes con un pao limpio hmedo. En el caso de manchas persistentes, aplique el producto de limpieza total MOPAR Total Clean, o una solucin de jabn suave, a un pao limpio hmedo y elimine la mancha. Para eliminar los restos de jabn, use un pao nuevo hmedo. Para manchas de grasa, aplique limpiador multiuso MOPAR o equivalente a un pao limpio hmedo para eliminar la mancha. Para eliminar los restos de jabn, use un pao nuevo hmedo. No utilice ningn disolvente fuerte ni otro tipo de protector en los productos repelentes de manchas. Cuidado del interior Cubierta del tablero de instrumentos La cubierta del tablero de instrumentos tiene una superficie de bajo resplandor que minimiza los reflejos en el parabrisas. No utilice protectores u otros productos que pudieran 352

provocar reflejos no deseables. Utilice jabn y agua tibia para recuperar la superficie de bajo brillo. Limpieza del tapizado interior El tapizado interior debe limpiarse primero con un pao hmedo y, a continuacin, con un pao humedecido con el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. En caso de que fuera absolutamente necesario, utilice el quitamanchas MOPAR Spot & Stain Remover o equivalente. No utilice limpiadores agresivos ni Armor All . Para limpiar la tapicera de vinilo, utilice el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Limpieza de la tapicera de cuero MOPAR Total Clean o equivalente es un producto especficamente recomendado para tapicera de cuero. La tapicera de cuero se conserva mejor limpindola regularmente con un pao suave hmedo. Las pequeas partculas de suciedad pueden actuar como abrasivos y daar la tapicera de cuero, por lo que deben eliminarse cuanto antes con un pao hmedo. Las manchas persistentes se pueden eliminar fcil-

mente con un pao suave y el producto de limpieza total MOPAR Total Clean o equivalente. Tenga cuidado de no empapar la tapicera de cuero con ningn lquido. Por favor, no utilice lustradores, aceites, lquidos de limpieza, disolventes, detergentes o limpiadores con base de amonaco para limpiar la tapicera de cuero. No es necesaria la aplicacin de un acondicionador de cuero para mantener su estado original. ADVERTENCIA! No utilice disolventes voltiles para la limpieza. Muchos son potencialmente inflamables y, si los utiliza en lugares cerrados, pueden provocar problemas respiratorios. Limpieza de los faros Su vehculo dispone de faros de plstico, ms ligeros y menos susceptibles a roturas por piedras que los faros de vidrio. El plstico no es tan resistente a los araazos como el vidrio, razn por la cual deben seguirse diferentes procedimientos para la limpieza de las pticas.

Para minimizar la posibilidad de araar las pticas y como consecuencia reducir la potencia de la luz, evite frotar con un pao seco. Para eliminar el polvo del camino, lave con una solucin de jabn suave y luego enjuague. No utilice componentes de limpieza abrasivos, disolventes, lana de acero u otros materiales agresivos para limpiar las pticas. Superficies de vidrio Todas las superficies de vidrio deben limpiarse regularmente con el limpiacristales MOPAR o con cualquier limpiacristales comercial de uso domstico. Nunca utilice un limpiador abrasivo. Extreme las precauciones al limpiar el interior de una luneta trasera equipada con un desempaador elctrico. No utilice rasquetas u otros elementos afilados que pudieran llegar a araar los elementos. Cuando limpie el espejo retrovisor, pulverice el limpiador sobre el pao o trapo que vaya a utilizar. No pulverice el limpiador directamente sobre el espejo.

Limpieza de pticas de plstico del grupo de instrumentos Las pticas de la parte frontal de los instrumentos de este vehculo son de plstico transparente moldeado. Cuando las limpie, debe tener especial cuidado de no araarlas. 1. Lmpielas con un pao suave y hmedo. Se puede aplicar una solucin de jabn suave, pero no utilice limpiadores con alto contenido de alcohol o abrasivos. Si utiliza jabn, limpie con un trapo hmedo. 2. Seque con un pao suave. Mantenimiento de los cinturones de seguridad No blanquee, tia ni limpie los cinturones con disolventes qumicos ni limpiadores abrasivos. Esto debilitara la tela. Los daos ocasionados por el sol tambin podran debilitar la tela. Si es necesario limpiar los cinturones, utilice una solucin jabonosa suave o agua tibia. No retire los cinturones del vehculo para lavarlos. Seque con un pao suave.

Reemplace los cinturones si estn deshilachados o gastados, o si las hebillas no funcionan adecuadamente.

Limpieza de portavasos
Lmpielos con un pao hmedo usando un detergente suave.

FUSIBLES Fusibles interiores


El panel de fusibles interior est situado en el lado de acompaante bajo el tablero de instrumentos. Fusible CaviMinifude carDescripcin dad sible tucho Convertidor de 30 amp. CA de 110 V F100 rosa Si est equipado 10 amp. Luces interiores F101 rojo

353

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin Encendedor de cigarrillos en el tablero de instrumentos/ Toma de corriente trasera izquierda Toma de corriente en el anaquel de la consola/Toma de corriente en la parte trasera de la consola Asientos trmicos Si est equipado Toma de corriente trasera Cmara trasera Si est equipado

Cavidad F108 F109

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

F102

20 amp., amarillo

F110 F112 F114 F115 F116 F117 F118

F103

20 amp., amarillo

F105 F106 F107

20 amp., amarillo 20 amp., amarillo 10 amp. rojo

15 amp. Tablero de insazul trumentos Control de 10 amp. climatizacin/ rojo HVAC Controlador de 10 amp. sujecin de rojo ocupantes 10 amp. Repuesto rojo Motor/ 20 amp., Ventilador de amarillo HVAC trasero 20 amp., Motor de limamarillo piador trasero 30 amp. Desempaador rosa trasero (EBL) 10 amp. Espejos trmirojo cos Controlador de 10 amp. sujecin de rojo ocupantes

F119

F120

F121

F122

F123 F124

F125

Mdulo de con10 amp. trol de la corojo lumna de direccin Traccin total 10 amp. Si est equirojo pado Nodo de en15 amp. cendido inalmazul brico Mdulo de 25 amp. puerta del connatural ductor Mdulo de 25 amp. puerta del natural acompaante 10 amp. Espejos rojo Mdulo de con10 amp. trol de la corojo lumna de direccin

354

Cavidad F126 F127 F128 F129

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

Cavidad F133

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

Cavidad

Fusible de cartucho 60 amp. amarillo

Minifusible

Descripcin Ral interior del centro de distribucin de tensin Ral interior del centro de distribucin de tensin Ral interior del centro de distribucin de tensin Rel de Run de encendido del ral interior del centro de distribucin de tensin

F130

F131

F132

10 amp. Amplificador de rojo audio Arrastre de re20 amp., molque Si amarillo est equipado 15 amp. Radio azul 15 amp. Vdeo/DVD Si azul est equipado Control de 15 amp. climatizacin/ azul Tablero de instrumentos Asistencia de acompaante/ 10 amp. Sistema de marojo nos libres Si est equipado Mdulo de pre10 amp. sin de neumrojo ticos

10 amp. Repuesto rojo

F101

Fusibles de debajo del cap (Centro de distribucin de tensin)


Dentro del compartimiento del motor hay un centro de distribucin de tensin. F102

60 amp. amarillo

F103

60 amp. amarillo

F105

60 amp. amarillo

355

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin Rels de Accesorios/Run del ral interior del centro de distribucin de tensin Ventilador del sistema de control de climatizacin Cerraduras automticas Sistema de frenos antibloqueo Bujas incandescentes Si est equipado Luces exteriores 1 Luces exteriores 2

Cavidad F145 F146 F147 F148

Fusible de cartucho 30 amp. rosa 30 amp. rosa 30 amp. rosa 40 amp. verde

Minifusible

Descripcin A ordenador de carrocera Faro Repuesto Repuesto

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

F106

60 amp. amarillo

F152

F153

F139

40 amp. verde 30 amp. rosa 40 amp. verde 40 amp. verde 40 amp. verde 40 amp. verde

F140 F141 F142 F143 F144

F149

F150

F151

Motor del ventilador del radiador Solenoide del 30 amp. motor de arranrosa que Mdulos de 25 amp. control del menatural canismo de transmisin Motor del lava30 amp. faros Si est rosa equipado

F156

F157

F158

F159 F160

Calefactor de 25 amp. combustible natural diesel Si est equipado 20 amp., Bomba de amarillo combustible Mdulo de con10 amp. trol de estabilirojo dad electrnico/ Frenos Mdulo de la 10 amp. caja de transferojo rencia - Si est equipado Mdulo de 10 amp. cap activo rojo Si est equipado 10 amp. Repuesto rojo 20 amp., Luces interiores amarillo

356

Cavidad F161

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

Cavidad F168

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

Cavidad

Fusible de cartucho

Minifusible

Descripcin

F162

F163

F164

F165 F166 F167

20 amp., Claxon amarillo Calefactor de cabina 50 amp. 1/Bomba de Rojo vaco Si est equipado Calefactor de 50 amp. cabina 2 Si Rojo est equipado Apagado auto25 amp. mtico del menatural canismo de transmisin Apagado del 20 amp., mecanismo de amarillo transmisin 20 amp., Repuesto amarillo Apagado del 30 amp. mecanismo de verde transmisin

F169

F170

F172 F173 F174 F175

Embrague del 10 amp. aire acondiciorojo nado Emisiones Motor de 40 amp. vehculo de verde emisiones cero parciales Emisiones Actuadores de 15 amp. vehculo de azul emisiones cero parciales 20 amp., Repuesto amarillo Vlvulas de 25 amp. frenos antiblonatural queo 20 amp., Sirena Si amarillo est equipado 30 amp. Repuesto verde

F176

F177

F178 F179

F181

F182

F184

Mdulos de 10 amp. control del merojo canismo de transmisin Mdulo de trac20 amp., cin total Si amarillo est equipado Techo solar 25 amp. Si est equinatural pado 10 amp. Sensor de rojo batera Direccin elec100 amp. trohidrulica azul (EHPS) Si est equipado Calefactor de 50 amp. cabina 3 Si Rojo est equipado Motor de lim30 amp. piador delanrosa tero 357

BOMBILLAS DE RECAMBIO
Todas las bombillas interiores son con base de cua de latn o cristal. Las bombillas con base de aluminio no estn aprobadas por lo que no deben utilizarse como bombillas de recambio. BOMBILLAS DE LUCES Interior Nmero de bombilla Luces de cortesa y lectura (incandescentes) . . . . . . . . . . . . . . 578 Luces de cortesa y lectura (LED opcional) . . . . . . . . . . . . . . . LED (Servicio en concesionarioautorizado) Luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . 194 Luz de carga . . . . . . . . . . . . . . . . 579 Bolsillo para mapas de puertas/Portavasos opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Servicio en concesionarioautorizado) NOTA: Para obtener instrucciones sobre el procedimiento de reemplazo de conmutadores iluminados, consulte a su concesionario autorizado. 358

BOMBILLAS Exterior Nmero de bombilla Faro de luz de cruce . . . . . . . . . . . . H11 Faro de luz de carretera. . . . . . . HB3/9005 Intermitente delantero . . . . . PY27W/3757AK Luz de posicin delantera . . . . . . . . W5W Faro antiniebla delantero . . . . . . . PSX24W Faro antiniebla trasero . . . . . . . . . PS19W Luz repetidora lateral . . . . . . . . . . WY5W Tercera luz de freno (CHMSL). . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) Trasera/Freno . . . . . . . . . . . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) Compuerta levadiza trasera . . . . . . . . LED (Servicio en concesionario autorizado) Intermitente trasero. . . . . . . . . . . WY21W Luz de marcha atrs. . . . . . . . . . . W21W Luz de matrcula. . . . . . . . . . . . . . W5W

NOTA: Para reemplazar determinadas luces en el alojamiento de los faros izquierdos puede que sea necesario desmontar la caja del filtro depurador de aire y apartar el Mdulo de alimentacin totalmente integrada (TIPM). 2. Gire el conjunto de bombilla y conector que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retire el conjunto del alojamiento del faro.

REEMPLAZO DE BOMBILLAS Luz de cruce/Luz de carretera/ Intermitente delantero y Luz de posicin delantera
1. Abra el cap.
1 2 3 4 Bombilla Bombilla Bombilla Bombilla de de de de luz intermitente delantera faro de luz de cruce luz de posicin delantera faro de luz de carretera

3. Desconecte la bombilla del conector de mazo y, a continuacin, conecte la bombilla de recambio. PRECAUCIN! No toque la bombilla nueva con los dedos. La impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie aceitosa, lmpiela con alcohol especial para limpiar. 4. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento del faro y grelo 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio.

Faro antiniebla delantero


NOTA: Gire el volante de direccin hacia la derecha si reemplaza el faro antiniebla delantero izquierdo o hacia la izquierda si reemplaza el faro antiniebla delantero derecho, para facilitar el acceso a la parte delantera del hueco de la rueda. 1. Retire los dispositivos de fijacin que retienen el panel de acceso a la parte inferior del hueco de la rueda delantera y retire el panel de acceso. 2. Extraiga el conector elctrico del alojamiento del faro antiniebla.

3. Sujete firmemente la bombilla por los dos pestillos laterales y presinelos para desbloquear la bombilla de la parte trasera del alojamiento de faro antiniebla delantero. 4. Saque la bombilla tirando hacia afuera por la apertura codificada del alojamiento. 5. Alinee las pestaas de ndice de la bombilla del faro antiniebla delantero de sustitucin con las ranuras en el cuello de la apertura de bombilla en la parte trasera del alojamiento de faro antiniebla delantero. PRECAUCIN! No toque la bombilla nueva con los dedos. La impregnacin de grasa acorta significativamente la vida til de las mismas. Si la bombilla entra en contacto con una superficie grasa, lmpiela con alcohol de limpieza.

359

6. Introduzca la bombilla en el alojamiento de faro hasta que las pestaas de ndice se acoplen en las ranuras del cuello. 7. Empuje uniforme y firmemente la bombilla recta en el alojamiento hasta que ambos pestillos laterales se cierren firmemente en su sitio.

2. Separe el alojamiento del faro antiniebla de la placa protectora del parachoques. 3. Desconecte el conector del mazo elctrico.

6. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 7. Alinee las pestaas de ndice del conjunto de portalmparas/bombilla de luz antiniebla trasera de sustitucin con las ranuras en el cuello de la apertura de bombilla en la parte trasera del alojamiento de faro. 8. Introduzca la bombilla en el alojamiento de faro hasta que las pestaas de ndice se acoplen en las ranuras del cuello. 9. Empuje uniforme y firmemente la bombilla recta en el alojamiento hasta que ambos pestillos laterales se cierren firmemente en su sitio.

Luz antiniebla trasera


1. Acceda detrs del parachoques encima del refuerzo del mismo y presione las lengetas de desenganche en el alojamiento del faro antiniebla.
Conector elctrico

10. Reinstale el alojamiento del faro antiniebla.

4. Sujete firmemente la bombilla por los dos pestillos laterales y presinelos para desbloquear la bombilla de la parte trasera del alojamiento de faro. 5. Saque la bombilla tirando hacia afuera por la apertura codificada del alojamiento.
Lengetas de desenganche

360

Luz repetidora lateral


Las luces repetidoras laterales estn situadas en los paneles de ambos guardabarros delanteros. 1. Empuje la ptica de la luz repetidora lateral hacia el lado izquierdo para liberar la tensin del muelle y, a continuacin, tire hacia afuera. 2. Desconecte la bombilla del conector de mazo y, a continuacin, conecte la bombilla de recambio.

3. Acople el gancho derecho de la luz repetidora lateral dentro de la plancha metlica (observe la orientacin correcta de las letras sobre la ptica). 4. Gire la luz repetidora lateral en su sitio hasta que se acople el borde izquierdo (oir un leve chasquido).

Cambio de luz intermitente trasera 1. Abra la compuerta levadiza. 2. Retire los dos dispositivos de fijacin del lado interno del alojamiento de las luces traseras.

Intermitente trasero y luz de marcha atrs


Las luces traseras tienen un diseo de dos piezas. Las luces de freno/traseras y las luces intermitentes traseras estn situadas en los paneles de las esquinas traseras de la carrocera. Las luces traseras y de marcha atrs estn situadas en la compuerta levadiza.

Desmontaje de bombilla de luz repetidora lateral

361

3. Inserte con cuidado una varilla tapizada (herramienta de plstico de hoja plana) entre el panel de la carrocera y el lado externo del alojamiento de las luces traseras con una mano, y tome con fuerza la pestaa del lado interno del alojamiento de las luces traseras con la otra mano. Utilice la varilla tapizada y ejerza presin con la mano al mismo tiempo para desacoplar el alojamiento de las luces traseras del vehculo. 4. Gire el conector elctrico de la bombilla que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento de las luces traseras. 5. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio.

6. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento de las luces traseras y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin. Cambio de luz de marcha atrs 1. Abra la compuerta levadiza. 2. Retire los dos dispositivos de fijacin que retienen el alojamiento de las luces traseras en la compuerta levadiza de la cara interna de la compuerta levadiza.

3. Inserte con cuidado una varilla tapizada (herramienta de plstico de hoja plana) entre el alojamiento de las luces traseras y la compuerta levadiza. Utilice la varilla tapizada y ejerza presin con la mano al mismo tiempo para desacoplar el alojamiento de las luces traseras de la compuerta levadiza.

362

4. Gire el conector elctrico de la bombilla que corresponda 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del alojamiento. 5. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 6. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro del alojamiento y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 7. Reinstale el alojamiento de las luces traseras y los dispositivos de fijacin.

Luz de placa de matrcula


1. Empuje la lengeta de fijacin pequea que sale por el extremo de la ptica hacia el lateral del vehculo y mantngala en esa posicin.

3. Sostenga la ptica con una mano y gire el conector elctrico de la bombilla 14 de vuelta hacia la izquierda con la otra mano y luego separe el conjunto de bombilla y conector de la ptica. 4. Retire la bombilla del enchufe del conector e instale la bombilla de recambio. 5. Instale el conjunto de bombilla y conector dentro de la ptica y gire el conector 14 de vuelta hacia la derecha para bloquearlo en su sitio. 6. Inserte el extremo de la ptica sin la lengeta de fijacin dentro del alojamiento en la compuerta levadiza y luego empuje el extremo opuesto de la ptica dentro del alojamiento, asegurndose de que se bloquea en el alojamiento.

Luz de matrcula

2. Inserte una herramienta pequea de hoja plana en el extremo de la ptica con la lengeta de fijacin y el alojamiento contiguo y luego haga pivotar la herramienta para separar la ptica del alojamiento.

363

CAPACIDADES DE LIQUIDOS
Combustible (aproximado) Aceite del motor con filtro Motor 2.4L (SAE 5W-20, ACEA C3 o certificado por API) Motor 3.6L (SAE 5W-30, ACEA C3 o certificado por API) Motor 2.0L Diesel (SAE 5W-30 ACEA C1/C2.) Sistema de refrigeracin* Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/ refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.4L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 3.6L y Sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (Anticongelante/ refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 3.6L y Sistema de control de climatizacin de tres zonas (Anticongelante/refrigerante MOPAR con frmula de 5 aos/100.000 millas o equivalente) Motor 2.0L Diesel y sistema de control de climatizacin de una o dos zonas (especificacin FIAT 9.55523 de anticongelante/refrigerante o equivalente). Motor 2.0L Diesel y sistema de control de climatizacin de tres zonas (especificacin FIAT 9.55523 de anticongelante/refrigerante o equivalente). * Incluye calefactor y botella de expansin de refrigerante lleno hasta el nivel MAX. EE.UU. 20,5 galones 4,5 cuartos de galn 6 cuartos de gal. 4,2 cuartos de galn 7,9 cuartos de galn 9,8 cuartos de galn 13,1 cuartos de gal. 14,5 cuartos de gal. 9,6 cuartos de gal. 10,5 cuartos de gal. Sistema mtrico 77,6 litros 4,26 litros 5,6 litros 4,0 litros 7,5 litros 9,3 litros 12,4 litros 13,7 litros 9,1 litros 9,9 litros

364

LIQUIDOS, LUBRICANTES Y PIEZAS ORIGINALES Motor


Componente Refrigerante del motor Motor 2.4L Refrigerante del motor Motor 3.6L Refrigerante del motor Motor 2.0L Diesel Lquidos, lubricantes y piezas originales Anticongelante/refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente. Anticongelante/refrigerante MOPAR de frmula de 5 aos/160.000 km (100.000 millas), HOAT (tecnologa de aditivos orgnicos hbridos) o equivalente. 50% de mezcla de agua desmineralizada y PARAFLU UP* que cumpla la especificacin FIAT 9.55523 de anticongelante/refrigerante o equivalente. Utilice aceite de motor SAE 5W-20 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su motor para informarse del grado SAE correcto. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. Puede utilizarse el aceite de motor SAE 5W-30 que cuente con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51 en caso de no disponerse de aceite de motor SAE 5W-20. Utilice aceite de motor SAE 5W-30 certificado por API que cumpla con los requisitos de la Norma de materiales de Chrysler MS-6395. Consulte en el tapn de la boca de llenado de aceite de su motor para informarse del grado SAE correcto. En el caso de pases que utilizan Categoras de aceite europeas ACEA para aceites de llenado de servicio, utilice aceites de motor que cumplan con los requisitos de ACEA C3 y que cuenten con la aprobacin de MB 229.31 o MB 229.51. 365

Aceite del motor - Motor 2.4L (Categoras que no son ACEA)

Aceite del motor - Motor 2.4L (Categoras ACEA)

Aceite del motor - Motor 3.6L (Categoras que no son ACEA) Aceite del motor - Motor 3.6L (Categoras ACEA)

Componente

Lquidos, lubricantes y piezas originales Aceite del motor completamente sinttico SELENIA WR P.E de grado SAE 5W-30 que cumpla la Aceite del motor Motor 2.0L Diesel especificacin FIAT9.55535S1 o equivalente. Filtro de aceite del motor - Motores 2.4L y 3.6L Filtro de aceite del motor MOPAR o equivalente. Bujas Motor 2.4L ZFR5F-11 (Luz 1,12 mm [0,044 pulg.]) Bujas Motor 3.6L RER8ZWYCB4 (Luz de 1,1mm [0,043 pulg.]) Seleccin de combustible Motores 2.4L y 3.6L 91 octanos Seleccin de combustible Motor 2.0L Diesel 50 cetanos o superior (menos de 15 ppm de azufre).

Chasis
Componente Caja de cambios automtica - Si est equipado Caja de cambios manual - Si est equipado Cilindro maestro de frenos/embrague Depsito de direccin asistida Lquido, lubricante o pieza original Lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia. Lquido de caja de cambios MOPAR C635 DDCT/MTX Debe utilizarse MOPAR DOT 3, SAE J1703 o equivalente. Si no dispone de lquido de frenos DOT 3, el DOT 4 tambin es aceptable. Utilice nicamente los lquidos de frenos recomendados. Lquido de direccin asistida MOPAR + 4, lquido de caja de cambios automtica MOPAR ATF+4 o producto ATF+4 equivalente que cuente con licencia.

366

8
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Programa de mantenimiento Motor de gasolina . . . . . 369 Programa de mantenimiento Motor diesel . . . . . . . . 380

367

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de que se realice el mantenimiento programado de su vehculo. En los vehculos equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) se visualizar Oil Change Required (cambio de aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite. El mensaje del indicador del cambio de aceite se iluminar aproximadamente a los 11.200 km (7.000 millas) despus de realizar el ltimo cambio de aceite. Haga efectuar el servicio de su vehculo en cuanto sea posible, dentro de los prximos 800 km (500 millas). Sin embargo, puede que se requiera cambiar el aceite antes, a los 5.000 km (3.000 millas) si el vehculo es conducido en las condiciones de Servicio severo enumeradas ms adelante en esta seccin.

NOTA: El mensaje indicador de cambio de aceite no monitorizar el tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Cambie el aceite de su vehculo si han transcurrido seis meses desde el ltimo cambio, incluso si el mensaje indicador de cambio de aceite NO est iluminado. Cambie el aceite del motor ms a menudo si conduce el vehculo campo a travs durante un perodo prolongado de tiempo. Bajo ninguna circunstancia, los intervalos de cambio de aceite deben exceder de 12.000 km (7.500 millas) o 6 meses, en el intervalo que transcurra antes. Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite. Si el cambio de aceite programado no lo realiza su concesionario autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos en Centro de informacin electr-

nica del vehculo (EVIC)/Cambio de aceite requerido en Conocimiento de su tablero de instrumentos . En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor aproximadamente cinco minutos despus de apagar un motor completamente calentado. La verificacin del nivel de aceite cuando el vehculo se encuentra en un terreno nivelado mejorar la precisin de las lecturas de nivel. Agregue aceite nicamente cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o MIN o por debajo de ella. Compruebe el disolvente del lavaparabrisas y agregue si fuese necesario. Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario.

368

Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de frenos, la direccin asistida y la caja de cambios (slo caja de cambios automtica de cuatro velocidades), y aada segn sea necesario. Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente. En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione las mangueras y conductos de freno.

PRECAUCIN! Si no se realiza el mantenimiento requerido esto puede provocar daos al vehculo.

Conduccin con puestas en marcha y paradas frecuentes. Conduccin en condiciones de mucho polvo. Recorridos cortos de menos de 16 km (10 millas). Arrastre de remolque. Servicio de taxi, polica o reparto (servicio comercial). Funcionamiento campo a travs o por zonas desrticas.

Programa de mantenimiento Motor de gasolina


Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento. Condiciones de servicio severo Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor cada 5.000 km (3.000 millas) o cada 3 meses, si utiliza su vehculo bajo cualquiera de las siguientes condiciones de servicio severo:

369

7.500 Millas (12.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos.

15.000 Millas (24.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km (15.000 millas) o 24 meses. Inspeccione el sistema de escape. Efecte la primera inspeccin a los 24.000 km (15.000 millas) o 24 meses.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

370

22.500 Millas (36.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

30.000 Millas (48.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

371

37.500 Millas (60.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Vace y reemplace el refrigerante del motor (anticongelante) a los 60 meses, si no se realiz a los 168.000 km (105.000 millas).

45.000 Millas (72.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

372

52.500 Millas (84.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

60.000 Millas (96.000 km) o 96 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

373

67.500 Millas (108.000 km) o 108 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

75.000 Millas (120.000 km) o 120 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).

82.500 Millas (132.000 km) o 132 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

374

90.000 Millas (144.000 km) o 144 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione la vlvula de PCV y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

97.500 Millas (156.000 km) o 156 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace las bujas (motor 3.6L).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

375

105.000 Millas (168.000 km) o 168 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Vace y reemplace el refrigerante del motor. Reemplace la correa de distribucin (motor 2.4L). Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Cambie el lquido de la caja de cambios manual si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: arrastre de remolque, carga pesada, taxi, coche de polica, servicio de reparto (servicio comercial), conduccin campo a travs o en zonas desrticas, o si ms del 50% de su conduccin es a velocidades sostenidas con clima caluroso de ms de 32 C (90 F).

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

376

112.500 Millas (180.000 km) o 180 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

120.000 Millas (192.000 km) o 192 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

377

127.500 Millas (204.000 km) o 204 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos.

135.000 Millas (216.000 km) o 216 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

378

142.500 Millas (228.000 km) o 228 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos.

150.000 Millas (240.000 km) o 240 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace las bujas (motor 2.4L). Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado).

Este mantenimiento es una recomendacin del fabricante al propietario, pero no es necesario para mantener la garanta sobre las emisiones. ADVERTENCIA! Puede resultar gravemente herido al trabajar en un vehculo o alrededor del mismo. Realice nicamente el servicio que conozca y para el que tenga las herramientas adecuadas. Si duda acerca de su habilidad para efectuar una tarea de servicio, lleve su vehculo a un mecnico competente.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

379

Programa de mantenimiento Motor diesel


El sistema indicador de cambio de aceite le recordar que es hora de que se realice el mantenimiento programado de su vehculo. En los vehculos equipados con Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) se visualizar Oil Change Required (cambio de aceite requerido) en el EVIC y sonar un timbre, indicando que es necesario cambiar el aceite. NOTA: El mensaje indicador de cambio de aceite no monitorizar el tiempo transcurrido desde el ltimo cambio de aceite. Cambie el aceite de su vehculo si han transcurrido dos aos desde el ltimo cambio, incluso si el mensaje indicador de cambio de aceite NO est iluminado. Cambie el aceite de su motor cada 15.000 km (10.000 millas) si utiliza el vehculo campo a travs durante un perodo prolongado de tiempo. Bajo ninguna circunstancia los intervalos de cambio de aceite deben exceder los 380

30.000 km (20.000 millas) o dos aos, en el intervalo que transcurra antes. Una vez completado el cambio de aceite programado, su concesionario autorizado restablecer el mensaje indicador de cambio de aceite. Si el cambio de aceite programado no lo realiza su concesionario autorizado, el mensaje puede restablecerse siguiendo los pasos descritos en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC)/Cambio de aceite requerido en Conocimiento de su tablero de instrumentos . En cada parada para repostar combustible Compruebe el nivel de aceite del motor y agregue segn sea necesario. Compruebe el disolvente del lavaparabrisas y agregue si fuese necesario. Una vez al mes Compruebe la presin de los neumticos y observe si existe un desgaste inusual o daos en los mismos. Inspeccione la batera, limpie y apriete los terminales segn sea necesario.

Compruebe los niveles de lquido del depsito de refrigerante, el cilindro maestro de frenos y la direccin asistida, y aada segn sea necesario. Verifique que todas las luces y el resto de elementos elctricos funcionan correctamente. En cada cambio de aceite Cambie el filtro de aceite del motor. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione los forros, mangueras y pinzas de freno. Inspeccione las juntas homocinticas y los componentes de la suspensin. Compruebe el nivel de refrigerante del motor, mangueras y abrazaderas. Inspeccione las correas de transmisin de accesorios. PRECAUCIN! Si no se realiza el mantenimiento requerido esto puede provocar daos al vehculo.

Intervalos de mantenimiento requeridos Consulte los Programas de mantenimiento en las pginas siguientes para ver los intervalos requeridos de mantenimiento.

10.000 Millas (15.000 km) o 6 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

381

20.000 Millas (30.000 km) o 12 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

30.000 Millas (45.000 km) o 18 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

382

40.000 Millas (60.000 km) o 24 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

50.000 Millas (75.000 km) o 30 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

383

60.000 Millas (90.000 km) o 36 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica si utiliza su vehculo para algo de lo siguiente: coche de polica, taxi, flota o arrastre frecuente de remolque.

70.000 Millas (105.000 km) o 42 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

384

80.000 Millas (120.000 km) o 48 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Reemplace la correa de distribucin y el tensor de la correa de distribucin.

90.000 Millas (135.000 km) o 54 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

385

100.000 Millas (150.000 km) o 60 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Vace y reemplace el refrigerante del motor. Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

110.000 Millas (165.000 km) o 66 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

386

120.000 Millas (180.000 km) o 72 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario. Cambie el lquido y el filtro de la caja de cambios automtica.

130.000 Millas (195.000 km) o 78 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

387

140.000 Millas (210.000 km) o 84 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Si utiliza su vehculo en condiciones de mucho polvo o campo a travs, inspeccione el filtro depurador de aire del motor, y reemplcelo si fuese necesario. Inspeccione la correa de transmisin de accesorios y reemplcela si fuese necesario. Inspeccione los forros de los frenos y reemplcelos segn sea necesario. Reemplace el filtro del aire acondicionado (si est equipado). Inspeccione las juntas homocinticas. Inspeccione el sistema de escape. Inspeccione la suspensin delantera, los extremos de barras de acoplamientos y juntas de fundas fuelle, y reemplace segn sea necesario.

150.000 Millas (225.000 km) o 90 Meses Programa de servicio de mantenimiento


Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. Gire los neumticos. Reemplace el filtro del depurador de aire del motor. Reemplace el filtro de combustible. Cambie el lquido de la caja de cambios manual.

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

Lectura del cuentakilmetros

Fecha

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

N de orden de reparacin Cdigo del concesionario Firma, centro de servicio autorizado

388

La realizacin del procedimiento de restablecimiento del sistema indicador de cambio de aceite del motor descrito en Centro de informacin electrnica del vehculo (EVIC) o en Descripcin del grupo de instrumentos/ Cuentakilmetros/Cuentakilmetros parcial en Conocimiento de su tablero de instrumentos permite un intervalo de servicio de 15.000 km (10.000 millas) en los cambios del filtro y aceite del motor. El sistema indicador de cambio de aceite permite un intervalo de servicio de hasta 30.000 km (20.000) para cambios de aceite del motor y filtro cuando el servicio del vehculo lo realiza su concesionario autorizado.

389

390

9
SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE
SI NECESITA ASISTENCIA ARGENTINA . . . . . . AUSTRALIA . . . . . . AUSTRIA . . . . . . . . RESTO DEL CARIBE . BELGICA . . . . . . . . BOLIVIA . . . . . . . . BRASIL . . . . . . . . . BULGARIA . . . . . . . CHILE . . . . . . . . . . CHINA . . . . . . . . . . COLOMBIA . . . . . . . COSTA RICA . . . . . . CROACIA . . . . . . . . REPUBLICA CHECA . DINAMARCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 394 394 394 394 394 394 394 395 395 395 395 395 395 395 395 391

REPUBLICA DOMINICANA ECUADOR . . . . . . . . . EL SALVADOR . . . . . . . ESTONIA . . . . . . . . . . FINLANDIA . . . . . . . . . FRANCIA . . . . . . . . . . ALEMANIA . . . . . . . . . LUXEMBURGO . . . . . . GRECIA . . . . . . . . . . . GUATEMALA . . . . . . . . HONDURAS . . . . . . . . HUNGRIA . . . . . . . . . . IRLANDA . . . . . . . . . . ITALIA . . . . . . . . . . . . LETONIA . . . . . . . . . . LITUANIA . . . . . . . . . . PAISES BAJOS . . . . . . NUEVA ZELANDA . . . . . NORUEGA . . . . . . . . . PANAMA . . . . . . . . . . PARAGUAY . . . . . . . . . PERU . . . . . . . . . . . . 392

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

395 396 396 396 396 396 396 396 396 396 397 397 397 397 397 397 397 397 397 397 397 398

POLONIA . . . . . . . . PORTUGAL . . . . . . PUERTO RICO E ISLAS RUMANIA . . . . . . . . RUSIA . . . . . . . . . . ESLOVENIA . . . . . . ESPAA . . . . . . . . SUECIA . . . . . . . . . SUIZA . . . . . . . . . . TAIWAN . . . . . . . . . TURQUIA . . . . . . . . UCRANIA . . . . . . . . REINO UNIDO . . . . . URUGUAY . . . . . . . VENEZUELA . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . VIRGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . .

398 398 398 398 398 398 398 398 399 399 399 399 399 399 399

393

SI NECESITA ASISTENCIA
Los distribuidores del fabricante estn sumamente interesados en que usted quede satisfecho con sus productos y servicios. Si se produce un problema de servicio u otra dificultad, le recomendamos que siga los siguientes pasos: Hable del problema en el concesionario autorizado, con el encargado o con el gerente de servicio. La direccin del concesionario se encuentra en la mejor posicin para resolver el problema con rapidez. Al comunicarse con el distribuidor, proporcinele la siguiente informacin: Su nombre, direccin y nmero de telfono. El nmero de identificacin del vehculo (este nmero de 17 dgitos puede hallarse en una placa grabada o etiqueta ubicada en la esquina delantera izquierda del tablero de instrumentos, visible a travs del parabrisas. Tambin se encuentra en el registro o ttulo de propiedad de su vehculo). Concesionario autorizado de venta y servicio. 394

Fecha de entrega del vehculo y distancia actual en el cuentakilmetros. Historial de servicio de su vehculo. Una descripcin detallada del problema y de las condiciones en las que ocurre.

RESTO DEL CARIBE


Interamericana Trading Company Warrens, St. Michael Barbados, Antillas Occidentales Tel.: 2464178000 Fax: 2464252888

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A. Boulevard Azucena Villaflor 435 C1107CII Buenos Aires, Argentina Tel.: +54-11-4891 7900 Fax: +54-11-4891 7901

BELGICA
Chrysler Blgica Luxemburgo NV Tollaan 68 B-1200 Bruselas Tel.: 0800-94634 (nmero de telfono gratuito) Fax: +32 (0)2 717 3301

AUSTRALIA
Chrysler Chrysler Australia Pty. Ltd. ACN 124 956 505 PO Box 4145, Dandenong South Vic. 3175 Tel.: (03) 92382600

BOLIVIA
Ovando & Cia S.A. Av. Cristbal de Mendoza (2 Anillo) y Canal Isuto Santa Cruz, Bolivia Tel.: (591-3) 336 3100 Fax: (591-3) 334 0229

AUSTRIA
Chrysler Austria Gesellschaft m.b.H. Felmayergasse 2 A-1210 Viena Tel.: +43-1-5465 15131 Fax: +43-1-5465 15132

BRASIL
Chrysler do Brasil Av. Alfred Jurzykowski, 562 09680-900 So Bernardo do Campo-S.P Tel.: 55 11 4173 6611 Fax: 55 11 4173 9200

BULGARIA
BALKAN STAR Resbarska Str. 5 1510 Sofa Tel.: 359 2 91988 Fax: 359 2 945 40 14

COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A. Avenida Calle 26 # 70A-25 Bogot, Colombia Tel.: 57 1 4236700 Fax: 57 (1) 410 5667

REPUBLICA CHECA
Chrysler Czech Republic s.r.o Daimlerova 2296/2 149 45 Praga 4 - Chodov Repblica Checa Tel.: +420 (0)2 71077 111 Tel.: +420 (0)2 25101 111 Fax: +420 (0)2 71077 507

CHILE
Comercial Chrysler S.A. Av. Amrico Vespucio 1601, Quilicura Santiago, Chile Tel.: (56-2) 620 7600 Fax: (56-2) 730 6201

COSTA RICA
AutoStar La Uruca, frente al Banco Nacional San Jos, Costa Rica Tel.: (506) 295 - 0000 Fax: (506) 295 - 0052

DINAMARCA
Chrysler Danmark ApS Frederikskaj 4 DK- 1790 Kbenhavn V. Tel.: +45 (0)35 256 830 Fax: +45 (0)35 256 832

CHINA
Chrysler Group (China) Sales Limited 16F, Gemdale Plaza Tower A No.91 Jian Guo Road Chaoyang District Pekn 100022, R. P. China Telfono de la marca Chrysler: 400-650-1195 Telfono de la marca Dodge: 400-650-0118

CROACIA
EUROLINE d.o.o. Kovinska 5 10 000 Zagreb Tel.: 385 1 3441 111 Fax: 385 1 3441 113

REPUBLICA DOMINICANA
Reid y Compaa John F. Kennedy casi esq. Lope de Vega Santo Domingo, Repblica Dominicana Tel.: (809) 5627211 Fax: (809) 565-8774

395

ECUADOR
Chrysler Jeep Automotriz del Ecuador Av. Juan Tanca Marengo km. 4.5 Guayaquil, Ecuador Tel.: (593) 4 225 7935 Fax: (593) 4 224 7787

FINLANDIA
Chrysler FinlandOy Ristipellontie 5 00390 HELSINKI Tel.: 020 54771 Fax: 020 5477 485

LUXEMBURGO
TNT MAILFAST C/O Chrysler Belgium/Luxembourg BRU/BRU/37850 Antwoord Nummer 193032 1930 Zaventem Blgica Tel.: 0800 6661 Fax: 32 02 717 33

EL SALVADOR
Grupo Q del Salvador Blvd. Los Prceres y Avenida No. 1, Lomas de San Francisco, San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 22730988 Fax: (503) 278 5731

FRANCIA
Chrysler France Parc de Rocquencourt BP100 F-78153 Le Chesnay Cedex Tel.: +33 1 39 23 56 00 Fax: +33 1 39 23 57 92

GRECIA
Chrysler Jeep Dodge Hellas 240-242 Avenida Kifisias 15231 Halandri Atenas, Grecia Tel.: +30 210 6700800 Fax: +30 210 6700820

ESTONIA
Silberauto AS Jrvevana tee 11 11314 Tallin Tel.: 06 266 098 Tel.: 06 266 050 Fax: 06 266 066

ALEMANIA
Chrysler Deutschland GmbH Englische Strae 30 D-10587 Berln Tel.: +49 (0)30 2690-0 Fax: +49 (0)30 2690 3999

GUATEMALA
Grupo Q del Guatemala Edificio Grupo Q, calle Mariscal Cruz 9-04, Zona 4, Ciudad de Guatemala, Guatemala Tel.: +502 6685 9500

396

HONDURAS
Grupo Q de Honduras Blvd. Centro Amrica frente a Plaza Miraflores, Tegucigalpa, Honduras Tel.: (504) 235-9220 Fax: (504) 232-6564

ITALIA
Servizio Relazione Clienti: Chrysler Italia S.r.l. Viale Manzoni, 67 00185 Roma Tel.: + 39.02.45281001 Correo electrnico: talkto@chrysler.com

NUEVA ZELANDA
Chrysler New Zealand Private Bag 14907 Panmure Nueva Zelanda Tel.: 09573 7800 Fax: 09573 7808

HUNGRIA
Chrysler Automotive Hungaria Kft H-1133 Budapest Krpt u 21 Tel.:+36-1-887-7000 Fax: +36-1-887-7098

NORUEGA
Chrysler Norge A/S Solheimveien 7 N-1471 Lrenskog Tel.: +47 67 92 60 00 Fax: +47 67 90 53 10

LETONIA
TC MOTORS LTD. 40 Krasta Str. LV-1003 Riga Tel.: 07 812 312 Fax: 07 812 313

IRLANDA
C.J. IRELAND CONCESSIONAIRES LIMITED Clonlara Avenue Baldonnell Business Park Baldonnell Dubln 22. Irlanda Tel.: 1890 946866

PANAMA
Grupo Q de Panam Calle 50 Final, Edificio 68, San Francisco, Panam, Panam Tel.: (507) 303-1100 Fax: (507) 303-0980

LITUANIA
Silberauto AS Laisves av. 125 A LT - 2022 VILNIUS Tel.: 02 301037 Fax: 02 301036

PARAGUAY
Cencar S.A. Avda Mariscal Lpez No 5700 Asuncin, Paraguay Tel.: 59521515911 Fax: 59521515924 397

PAISES BAJOS
Chrysler Nederland B.V. Postbus 2088 NL-3500 GB Utrecht Tel.: +31 (0)30 247 19 11 Fax: +31 (0) 30 247 16 00

PERU
Divemotor S.A. Calle Alejandro Bussalleu 151, Urb. Sta. Catalina - La Victoria Lima, Per Tel.: (51-1) 712 2000 Fax: (51-1) 712 2002

PUERTO RICO E ISLAS VIRGENES USA


Chrysler International Services, S.A. P.O. Box 191857 San Juan 009191857 Tel.: 7877825757 Fax: 7877823345

ESLOVENIA
Chrysler/Jeep Import d.d. Leskoskova 2 1122 Liubliana Tel.: 01 5843 138 Fax: 01 5843 222

ESPAA
Chrysler Espaa S.L. Dpto. de Atencin al Cliente Chrysler, Jeep y Dodge Apdo. de correos 24 19200 Azuqueca de Henares (Guadalajara) Tel.: 902 888 782 Fax: 913 496 529

POLONIA
Chrysler Polska Sp. z o.o. ul. Gotlieba Daimlera 1 02-480 Varsovia Tel.:+ 801 330 300

RUMANIA
S.C. Auto Rom S.R.L. Bucarest Bd. Expozitiei nr. 2 RO-78334 Tel.: 01 2240020 25 Fax: 01 2241638

PORTUGAL
Chrysler Portugal S.A. Qta. da Fonte Edif. Da Amlia Rua Victor Cmara, 2 1aA 2770-229 Pao de Arcos Portugal Tel: +351 (0)21 323 91 00 Fax: +351 (0)21 323 91 99

RUSIA
Chrysler RUS SAO 39A Leningradsky prospect 125167 Mosc Tel.: +7 495 745-2600 Fax: +7 495 745-2601

SUECIA
Chrysler Sverige Bronsyxegatan 14, Box 50530 S-202 50 Malm Tel.:+46 (0)8 752 9858 Fax: +46 (0)8 752 6483

398

SUIZA
Chrysler Switzerland GmbH Bernstrasse 55 CH-8952 Schlieren Tel.: Alemn: 0800 80 29 20 Francs: 0800 80 29 21 Italiano: 0800 80 29 22 Fax: +41 (0) 44 755 64 00

UCRANIA
JSC AutoCapital Velyka Vasylkivska str. 15 01004 Kiev Tel.: +38 044 206 8888 Fax: +38 044 206 8889

VENEZUELA
Chrysler de Venezuela LLC Avenida Pancho Pepe Croquer. Zona Industrial Norte Valencia, Estado Caraboro Tel.: +(58) 241-613 2400 Fax: +(58) 241-613 2538 Fax: (58) 241-6132602 (58) 241-6132438 PO BOX: 1960 Servicios y piezas Zona Industrial II, Av. Norte-Sur 5 C/C Calle Este-Oeste C.C LD Center Local B-2 Valencia, Estado Carabobo Tel.: (58) 241-6132757 (58) 241-6132773 Fax: (58) 241-6132743

REINO UNIDO
Chrysler UK Ltd. Tongwell Milton Keynes MK15 8BA Tel.: 01908 301090 Fax: 01908 301203

TAIWAN
Chrysler Taiwan Co., LTD. 13th Floor Union Enterprise Plaza 1109 Min Sheng East Road, Section 3 Taipei Taiwn R.O.C. Tel.: 080081581 Fax: 886225471871

URUGUAY
Malunix. S.A. Miguelete 2276 Montevideo, Uruguay Tel.: (598-2) 401 7818 Fax: (598-2) 402 2666

TURQUIA
Chrysler Jeep Tic. A.S. TEM Otoyolu, Hadimkoy Cikisi 34900 Buyukcekmece - Estambul Tel.: + 90 - 212 - 867 40 00 Fax: + 90 - 212 - 867 44 63

399

400

401

402

10
INDICE

403

ABS (Sistema de frenos antibloqueo) . . . . . . . . . . . 186,267,268 Aceite del motor . . . . . . . . . . . 332,365 Capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Comprobacin . . . . . . . . . . . 332,333 Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Eliminacin del filtro . . . . . . . . . . . 334 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . 335,365 Intervalo de cambio . . . . . . . . 191,333 Logotipo de identificacin . . . . . . . 333 Materiales agregados al . . . . . . . . 334 Recomendacin . . . . . . . . . . 333,364 Sinttico . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Varilla de medicin . . . . . . . . . 332,333 Viscosidad . . . . . . . . . . . . . 334,364 Acerca de sus frenos . . . . . . . . . 264,266 Adelantamiento, luz . . . . . . . . . . . . 142 Aditivos del combustible . . . . . . . . . 289 Advertencia de emergencia, destellador . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Advertencia, luces (Descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . 181 Advertencias y precauciones . . . . . . . . 8 Agregado de combustible . . . . . . . . 291 Agregado de lquido lavador . . . . . . . 340 Agregado de refrigerante del motor (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . . 344 404

Agua Conduccin a travs de . . . . . . . . 261 Ahorro de combustible . . . . . . . . . . 192 Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,50 Airbag de ventanilla (Cortina lateral) . . . . . . . . . . . . . . . . . 45,48,50 Airbag lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Airbag, despliegue del . . . . . . . . . . . 50 Airbag, luz del . . . . . . . . 48,49,52,65,181 Airbag, mantenimiento . . . . . . . . . . . 51 Aire acondicionado trasero . . . . . . . . 231 Aire acondicionado, consejos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 235 Aire acondicionado, mantenimiento . . . 336 Aire acondicionado, refrigerante . . 336,337 Aire acondicionado, sistema . . . . . 230,336 Aire acondicionado, zona trasera . . . . 231 Aire limpio, gasolina . . . . . . . . . . . . 289 Ajuste del espejo retrovisor lateral . . . . . 74 Alarma antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Alarma de seguridad . . . . . . . . . 17,186 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 164 Almacenamiento de gafas de sol . . . . 157 Almacenamiento del vehculo . . . . . . 233 Alteraciones/modificaciones, vehculo . . . 8

Anclaje de correas para sujeciones para nios . . . . . . . . . . . . . . . . 58,61 Anclajes y ataduras inferiores para nios (LATCH) . . . . . . . . . . . . . . 58,61 Anillas para remolques . . . . . . . . . . 319 Animales domsticos . . . . . . . . . . . . 63 Antibloqueo, luz de advertencia . . . . . . . . . . . . 186,268,269 Anticongelante (Refrigerante del motor) . . . . . . . . . . . . . . . 343,344,364 Eliminacin . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Antiniebla, luces . . . . . . 141,182,359,360 Antiniebla, servicio de luz . . . . . . 359,360 Antirrobo, sistema . . . . . . . . . . . . . 186 Apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . 20 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . 130 Armado del sistema antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Arrastre de remolque . . . . . . . . . . . 292 Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Consejo sobre el sistema de refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . 301 Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Enganches . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Peso de remolque y enganche . . . . 296 Requisitos mnimos . . . . . . . . . . . 296 Asiento trasero plegable . . . . . . . 133,137

Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Ajuste de altura . . . . . . . . . . . 125,130 Automticos . . . . . . . . . . . . . . . 125 Calefaccionados . . . . . . . . . . . . 126 Desenganche de respaldo . . 130,133,137 Elevador para nio . . . . . . . . . . . . 56 Entrada fcil . . . . . . . . . . . . . . . 136 Inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Plegable trasero . . . . . . . . . . 133,137 Reclinacin . . . . . . . . . . . . . . . 129 Trasero reclinacin . . . . . . . . . 135,137 Asientos trmicos . . . . . . . . . . . . . 126 Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . 394 Asistencia para cambio de carril . . . . . 142 Aspecto interior, cuidados . . . . . . . . 352 Aspecto, cuidados . . . . . . . . . . . . . 350 Atascado, liberacin . . . . . . . . . . . . 318 Atenuador, conmutador de faros . . . . . 142 Automtica, atenuacin de espejo . . . . 74 Automticas, cerraduras de puertas . . . 24 Automvil, lavados . . . . . . . . . . . . . 350 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Auxiliar, toma de corriente elctrica . . . 160

Bajada automtica de elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Balanceo del vehculo cuando est atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Banda de rodamiento, indicadores de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Barras portaequipaje . . . . . . . . . . . 172 Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Emplazamiento . . . . . . . . . . . . . 335 Precaucin por gases . . . . . . . . . 336 Reemplazo de transmisor de apertura a distancia (RKE) . . . . . . . 21 Batera sin mantenimiento . . . . . . . . 335 Beb, sujecin . . . . . . . . . . . . . . 53,55 Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . 66,358 Bombillas de repuesto . . . . . . . . . . 358 Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Cabeza, apoyo . . . . . . . . . . . . . . . 130 Caderas/hombros, cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Caja de cambios Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Automtica . . . . . . . . . . . . . 248,348 Autostick . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 348 Manual . . . . . . . . . . . . . . . 247,350 Seleccin del lubricante . . . . . . 350,366 Caja de cambios automtica . . . . 248,348 Aditivos especiales . . . . . . . . . . . 348 Agregado de lquido . . . . . 348,349,366 Cambios de lquido y filtro . . . . . . . 349 Comprobacin de nivel de lquido . . . . . . . . . . . . . . . . 348,349 Filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 Posiciones de marcha . . . . . . . 250,255 Seleccin del lubricante . . . . . . . . 366 Caja de cambios manual . . . . . . 247,350 Cambios descendentes . . . . . . . . 247 Comprobacin de nivel de lquido . . . 350 Frecuencia de cambio de lquido . . . 350 Seleccin del lubricante . . . . . . . . 350 Cmara trasera . . . . . . . . . . . . . . 155 Cambio de carril y giro, seales . . . . . 142 Cambio de un neumtico bajo . . . . . . 308 Cambio descendente . . . . . . . . . . . 247 Capacidades de lquido . . . . . . . . . 364 Cap, liberacin . . . . . . . . . . . . . . 139 Caracterstica de respuesta ante accidentes perfeccionada . . . . . . . . . 50 Carga (Carga del vehculo) . . . . . . . . 168 Carga de combustible . . . . . . . . . . 291 405

Carga, amarres . . . . . . . . . . . . . . 169 Carrocera, lubricacin del mecanismo . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Cerradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Automticas de puertas . . . . . . . . . 24 Desbloqueo automtico . . . . . . . . . 24 Proteccin de nios . . . . . . . . . . . 25 Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Volante de direccin . . . . . . . . . . . 15 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . . 23 Cerraduras de puertas automticas . . . . 24 Cilindro maestro (Frenos) . . . . . . . . . 347 Cinturn de hombro, anclaje superior . . . 36 Cinturn de seguridad, mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 353 Cinturones de seguridad . . . . . . 31,33,65 Anclaje superior de hombro ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Asiento delantero . . . . . . . . . . . 33,34 Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 33 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Instrucciones de funcionamiento . . . . 34 Pretensores . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Procedimiento de destorcedura . . . . . 37 Recordatorio . . . . . . . . . . . . . . . 184 Sujecin de nios . . . . . . . . . 53,55,57 406

Y mujeres embarazadas . . . . . . . . . 43 Clima fro, funcionamiento . . . . . . . . 243 Climatizacin, control . . . . . . . . . . . 225 Columna de direccin telescpica . . . . 147 Combustible . . . . . . . . . . . . . . 288,290 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Agregado . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Capacidad del depsito . . . . . . . . 364 Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . 290,365 Especificaciones . . . . . . . . . . . . 365 Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Gasolinas oxigenadas . . . . . . . . . 288 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Modo de ahorro . . . . . . . . . . . . . 192 Octanaje . . . . . . . . . . . . . . 288,365 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Tapn de llenado (tapn de la gasolina) . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Combustible diesel . . . . . . . . . . 290,365 Combustible diesel, requisitos . . . . . . 290 Compact Disc (CD), mantenimiento . . . 224 Compacto, neumtico de repuesto . . . 276 Compartimiento de carga . . . . . . . . . 167 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Portaequipaje . . . . . . . . . . . . . . 172

Comprobaciones de seguridad . . . . . . 63 Comprobaciones de seguridad de su vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Comprobaciones de seguridad en el exterior del vehculo . . . . . . . . . . . . 66 Comprobaciones de seguridad en el interior del vehculo . . . . . . . . . . . . . 65 Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 31 Compuerta levadiza trasera . . . . . . . . 31 Compuerta levadiza, limpiador/ lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 193 Conduccin A travs de agua estancada, en movimiento, en crecida, o poco profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Sobre superficies deslizantes . . . . . 261 Conduccin para obtener el mejor consumo de combustible . . . . . . . . . 192 Conector de Interfaz de consumidor universal (UCI) . . . . . . . . . . . . . . . 223 Conector de UCI . . . . . . . . . . . . . . 223 Conmutador (atenuador) de seleccin de luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . 142 Consola de techo . . . . . . . . . . . . . 156 Consola, suelo . . . . . . . . . . . . . . . 164 Contador de trayecto . . . . . . . . . . . 183

Control automtico de temperatura ( AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 T Control de balanceo del remolque . . . . 273 Control de velocidad (Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Controles de sistema de sonido a distancia (Radio) . . . . . . . . . . . . . . 223 Controles de sonido del volante . . . . . 223 Controles del sistema de sonido instalados en el volante de direccin . . 223 Controles remotos de la radio . . . . . . 223 Corriente elctrica, tomas de . . . . . . . 160 Corrosin, proteccin . . . . . . . . . . . 350 Cortesa, espejos . . . . . . . . . . . . . . 76 Cristales, limpieza . . . . . . . . . . . . . 353 Cuadro de viscosidad de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Cubierta de zona de carga retrctil . . . 170 Cuidado de la tapicera . . . . . . . . . . 352 Cuidado de los adornos de la llanta y llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Depurador de aire del motor (Filtro de depurador de aire del motor) . . . . . . . 335 Desbloqueo automtico de puertas . . . . 24 Desempaador de luneta trasera . . . . 172

Desempaador del parabrisas . . . . 65,229 Destelladores Advertencia de emergencia . . . . . . 307 Seal de giro . . . . . . . . . . 66,142,182 Destello para adelantar . . . . . . . . . . 142 Direccin Bloqueo de la columna . . . . . . . . . 147 Bloqueo de volante . . . . . . . . . . . . 15 Columna inclinable . . . . . . . . . . . 147 Controles de la columna . . . . . . . . 142 Servoasistida . . . . . . . . . . . . . . 263 Volante inclinable . . . . . . . . . . . . 147 Elctrico/automtico/servoasistido Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Centro de distribucin de tensin (fusibles) . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Cerraduras de puertas . . . . . . . . . . 24 Direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . 158 Toma (Toma de corriente elctrica auxiliar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Elctricos, espejos accionados a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Electrnico, centro de informacin del vehculo (EVIC) . . . . . . . . . . . . 155,187 Electrnico, control de velocidad (Crucero, control) . . . . . . . . . . . . . 148 Eliminacin Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 334 Anticongelante (Refrigerante del motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Emergencia, destellador de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Emergencia, en caso de Arranque con puente . . . . . . . . . . 315 Destellador de advertencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 307 Elevacin con gato . . . . . . . . . . . 308 Liberacin de un vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 307 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Empaado de ventanillas . . . . . . . . . 234 Encendido Llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enfriamiento del turbo . . . . . . . . . . . 245 Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . . . 20 407

Entrada iluminada, sistema de . . . . . . . 20 Escape, sistema . . . . . . . . . . . . 64,340 Escobilla de limpiador, reemplazo . . . . 338 Especificaciones Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 333,365 Combustible (Gasolina) . . . . . . . . . 365 Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . 74 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . 74,157 Atenuacin automtica . . . . . . . . . . 74 Cortesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Plegables exteriores . . . . . . . . . . . 76 Remoto elctrico . . . . . . . . . . . . . 75 Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Trmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . 74 Estacionamiento, freno de . . . . . . . . 264 Etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Exterior, iluminacin . . . . . . . . . . . . 140 Exteriores, espejos plegables . . . . . . . 76 Exteriores, luces . . . . . . . . . . . . 66,358 Exteriores, servicio de luces . . . . . . . 358 Faros Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 142 408

Conmutador . . . . . . . . . . . . . . . 140 Conmutador de seleccin de luz alta y luz baja . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . 358 Nivelacin . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Recordatorio de luces encendidas . . 141 Reemplazo de bombilla . . . . . . . . 358 Retardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Faros antiniebla traseros . . . . . . . 187,360 Filtro de aceite, cambio . . . . . . . . . . 335 Filtro de aceite, seleccin . . . . . . . . . 335 Filtro del aire acondicionado . . . . . 234,337 Filtros Aceite del motor . . . . . . . . . . 335,365 Aire acondicionado . . . . . . . . 234,337 Caja de cambios automtica . . . . . . 349 Depurador de aire . . . . . . . . . . . 335 Eliminacin de aceite del motor . . . . 334 Freno de estacionamiento . . . . . . . . 264 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . 266,346 Frenos, sistema de . . . . . . . . . . 266,346 Antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . 267,268 Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . 347 Comprobacin del lquido . . . . . . . 366 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 264

Luz de advertencia . . . . . . . . . . . 184 Fugas de lquidos . . . . . . . . . . . . . . 66 Funcionamiento, precauciones . . . . . . 331 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Fusibles de debajo del cap . . . . . . . 355 Ganchos de amarre de carga . . . . . . 169 Gases de escape, precauciones . . . . . . . . . . . . 31,64,340 Gasolina (combustible) . . . . . . . . . . 288 Ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Gasolina para un aire limpio . . . . . . . 289 Gasolina, indicador (Indicador de combustible) . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Gato, emplazamiento . . . . . . . . . . . 309 Gato, funcionamiento . . . . . . . . . 308,311 General, mantenimiento . . . . . . . . . . 331 Giro, seales . . . . . . . . . . . 142,182,361 Grabador de datos de eventos . . . . . . 52 Grupo de instrumentos . . . . . . . . 180,181 Gua de arrastre de remolque . . . . . . 295 Hombro, cinturones de . . . . . . . . . . . 33 Inclinable, columna de direccin . . . . . 147

Inclinacin de respaldo de asiento del acompaante (Sistema de entrada fcil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Indicador de cambio de aceite . . . 183,191 Indicador de cambio de aceite, Restablecimiento . . . . . . . . . . . 183,191 Indicador de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . . . . . . . . . 181 Indicadores Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 186 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Temperatura de refrigerante . . . . . . 186 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . 186 Inflado, presin de neumticos . . . . . . 183 Informacin del vehculo, centro de . . . 187 Informacin general . . 16,22,91,111,260,288 Inmovilizador (Llave centinela) . . . . . . . 15 Instrucciones para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Interior, fusibles . . . . . . . . . . . . . . 353 Interior, luces . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Keyless Enter-N-Go . . . . . . . . . . 26,242

Lmparas, reemplazo . . . . . . . . . . . 358

LATCH (Anclajes y ataduras inferiores para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . 58,61 Lateral, airbag . . . . . . . . . . 45,48,49,50 Lavado del vehculo . . . . . . . . . . . . 350 Lavador, agregado de lquido . . . . . . 340 Lavadores, parabrisas . . . . . . 144,146,340 Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 144,146 Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Liberacin de un vehculo atascado . . . 318 Liberacin del cap . . . . . . . . . . . . 139 Limpiador trasero . . . . . . . . . . . . . 171 Limpiadores con retardo . . . . . . . . . 144 Limpiadores intermitentes . . . . . . . . . 144 Limpiadores intermitentes (Limpiadores con retardo) . . . . . . . . 144 Limpiaparabrisas, escobillas . . . . . . . 338 Limpieza Rasquetas limpiaparabrisas . . . . . . 338 Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Lquido de freno . . . . . . . . . . . . . . 366 Lquido de la direccin asistida . . . . . 366 Lquido del embrague . . . . . . . . . . . 347 Lquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Lquidos, capacidades . . . . . . . . . . 364 Lquidos, fugas . . . . . . . . . . . . . . . 66

Lquidos, lubricantes y piezas originales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Llave centinela (Inmovilizador) . . . . . . . 15 Llave, programacin . . . . . . . . . . . . 16 Llave, recordatorio de llave puesta . . . . 14 Llave, reemplazo . . . . . . . . . . . . . . 16 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Llaves de recambio . . . . . . . . . . . . . 16 Lubricacin de la carrocera . . . . . . . 338 Luces . . . . . . . . . . . . . . . . 66,140,358 Adelantamiento . . . . . . . . . . . . . 142 Advertencia (Descripcin del grupo de instrumentos) . . . . . . . . . . . . 181 Advertencia de antibloqueo . . . . . . 186 Advertencia de asistencia de freno . . 272 Advertencia de freno . . . . . . . . . . 184 Airbag . . . . . . . . . . . 48,49,52,65,181 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 269 Antiniebla . . . . . . . . . . . 141,182,359 Antiniebla traseros . . . . . . . . . 187,360 Combustible bajo . . . . . . . . . 186,189 Conmutador atenuador de faros . . . . 142 Conmutador de faros . . . . . . . . . . 140 Control de intensidad . . . . . . . . . . 143 Control de traccin . . . . . . . . . . . 272 Destellador de advertencia de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 307 409

Entrada iluminada . . . . . . . . . . . . 20 Espejo de cortesa . . . . . . . . . . . . 76 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 358 Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . 140,358 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Grupo de instrumentos . . . . . . 140,181 Indicador de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) . . . . . . 181 Indicador de luz de carretera . . . . . 182 Indicadoras de Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . 272 Intensidad diurno . . . . . . . . . . . . 143 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Lectura mapas . . . . . . . . . . . . . 143 Lectura/cortesa . . . . . . . . . . . . . 143 Luz de carretera . . . . . . . . 142,182,358 Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 361 Matrcula . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Modo desfile (Intensidad de luz diurna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Monitorizacin de presin de neumticos (TPMS) . . . . . . . . 183,281 Neumtico desinflado . . . . . . . . . . 183 Nivelacin de faros . . . . . . . . . . . 143 Posicin lateral . . . . . . . . . . . . . 358 410

Recordatorio de cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Recordatorio de faros encendidos . . 141 Recordatorio de luces encendidas . . 141 Reemplazo de bombillas . . . . . . . . 358 Repetidoras laterales . . . . . . . . . . 361 Seleccin de luz alta y luz baja . . . . 142 Seal de giro . . . . . 66,142,182,358,361 SERVICE ENGINE SOON (Indicador de funcionamiento incorrecto) . . . . . 181 Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Servicio trasero . . . . . . . . . . . 358,361 Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Luneta trasera, caractersticas . . . . . . 171 Luneta trasera, desempaador . . . . . . 172 Luz, bombillas . . . . . . . . . . . . . 66,358 Mantenimiento general . . . . . . . . . . 331 Mantenimiento, procedimientos . . . . . 331 Mantenimiento, programa . . . . 368,369,380 Mantenimiento, techo solar . . . . . . . . 160 Manuale del propietario (Manual del usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Marcha atrs, luces . . . . . . . . . . . . 361 Marcha sin llave . . . . . . . . . . . . . . . 13

Mecanismo de bloqueo de la caja de cambios y el freno . . . . . . . . . . . . . 249 Mecanismo de freno asistido . . . . . . . 269 Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Metanol, combustible . . . . . . . . . . . 288 Mini-ordenador de viaje . . . . . . . . . . 193 Mitigacin de vuelco electrnica (ERM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Modificaciones/alteraciones, vehculo . . . 8 Modo Ahorro de combustible . . . . . . . . . 192 Monitorizacin, sistema de presin de los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . 281 Monxido de carbono, advertencia . . . . 64 Mopar, piezas . . . . . . . . . . . . . . . 331 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 63,328,330 Aceite . . . . . . . . . . . . . 332,364,365 Aceite sinttico . . . . . . . . . . . . . 334 Ahogado, puesta en marcha . . . . . . 244 Arranque con puente . . . . . . . . . . 315 Compartimiento . . . . . . . . . . . 328,329 Comprobacin del nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . 332,333 Depurador de aire . . . . . . . . . . . 335 Eliminacin del filtro de aceite . . . . . 334 Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . 335 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 63

Identificacin del compartimiento . . . 329 Indicador de temperatura . . . . . . . 186 Intervalo de cambio de aceite . . 191,333 No se pone en marcha . . . . . . . . . 244 Precaucin sobre gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,64 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . 242 Recalentamiento . . . . . . . . . . . . . 307 Recomendaciones de rodaje . . . . . . 63 Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . 342 Refrigerante (Anticongelante) . . . 342,365 Requisitos de combustible . . . . . . . 288 Seleccin del aceite . . . . . . . . 333,364 Tapn de la boca de llenado de aceite . . . . . . . . . . . . . . 328,330,334 Mujeres embarazadas y cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Multifuncin, palanca de control . . . . . 142 Neumticos . . . . . . . . . . . . . Alta velocidad . . . . . . . . . . Arrastre de remolque . . . . . . Cambio . . . . . . . . . . . . . . Elevacin con gato . . . . . . . Envejecimiento (Vida til de los neumticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66,273 . . 275 . . 297 . . 308 . . 308

. . . . 279

Giro libre . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Indicadores de desgaste de banda de rodamiento . . . . . . . . . . . . . . 278 Informacin general . . . . . . . . . . . 273 Neumtico de repuesto . . . . . . . . . 309 Presin de aire . . . . . . . . . . . . . 273 Presiones de inflado . . . . . . . . . . 274 Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Repuesto compacto . . . . . . . . . . 276 Rotacin . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Sistema de monitorizacin de presin (TPMS) . . . . . . . . . . . . . 281 Vida til de neumticos . . . . . . . . . 279 Nios, cerraduras de seguridad . . . . . . 25 Nivel de lquido, comprobaciones de Aceite del motor . . . . . . . . . . 332,333 Caja de cambios automtica . . . 348,349 Caja de cambios manual . . . . . . . . 350 Direccin asistida . . . . . . . . . 263,366 Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 Sistema de refrigeracin . . . . . . . . 342 Nivelacin, faros . . . . . . . . . . . . . . 143 Nmero de identificacin del vehculo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Octanaje de la gasolina (combustible) . . . . . . . . . . . . . 288,365 Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Optimizacin de combustible . . . . . . . 192 Palanca de cambios en sobremarcha . . 320 Palanca del selector de marchas en sobremarcha . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . 139 Parabrisas, desempaador . . . . . . . . 65 Parabrisas, limpiadores . . . . . . . . . . 144 Peligro A travs de agua estancada, en movimiento, en crecida, o poco profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Peso bruto de eje, estipulacin . . . . . 293 Peso bruto del vehculo, estipulacin . . 293 Peso de enganche/Peso de remolque . . 296 Peso del remolque . . . . . . . . . . . . . 295 Pestillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Piezas de recambio . . . . . . . . . . . . 331 Pintura, cuidados . . . . . . . . . . . . . 350 Portaequipaje, barras . . . . . . . . . . . 172 Portamonedas . . . . . . . . . . . . . . . 164 Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . 163,353 411

Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Posiciones de marcha . . . . . . . . 250,255 Preparativos para la elevacin con gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Presin de aire de neumticos . . . 183,274 Pretensores Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 37 Procedimiento de enderezamiento, cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 37 Procedimientos de puesta en marcha . . 242 Procedimientos de puesta en marcha (motores diesel) . . . . . . . . . . . . . . 244 Programa de estabilidad electrnico (ESP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Programa de mantenimiento . . 368,369,380 Programacin de la llave centinela . . . . 16 Programacin de transmisor (Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Puente, puesta en marcha con . . . . . . 315 Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . 242 Clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 El motor no arranca . . . . . . . . . . . 244 Puesta en marcha con el motor ahogado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Puesta en marcha y funcionamiento . . . 242

Radiador, tapn (Tapn de presin del refrigerante) . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Radiales, neumticos . . . . . . . . . . . 276 Radio (Sistemas de sonido) . . . . . . . 209 Radio, funcionamiento . . . . . . . . . . . 225 Recalentamiento del motor . . . . . 187,307 Reclinacin de asientos delanteros . . . 129 Reclinacin de asientos traseros . . 135,137 Recordatorio de cinturn de seguridad . . 42 Recreativo, remolque . . . . . . . . . . . 302 Reemplazo de la llave centinela . . . . . . 16 Reemplazo de neumticos . . . . . . . . 279 Refrigeracin, sistema de . . . . . . . . . 342 Agregado de refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . . . . . . 344 Capacidad de refrigerante . . . . . . . 364 Eliminacin de refrigerante usado . . . 345 Inspeccin . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . 342 Nivel de refrigerante . . . . . . . . 342,345 Puntos a recordar . . . . . . . . . . . . 346 Seleccin del refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . 343,364,365 Tapn de presin . . . . . . . . . . . . 345 Tapn del radiador . . . . . . . . . . . 345 Vaciado, limpieza y rellenado . . . . . 343 Refrigerante de aire acondicionado . . . 337

Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Recreativo . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Vehculo averiado . . . . . . . . . . . . 321 Remolque con camin gra . . . . . . . 321 Repuesto, neumtico . . . . . . 276,277,309 Restablecimiento de indicador de cambio de aceite . . . . . . . . . . . 183,191 Retardo de limpiadores (Intermitentes) . . . . . . . . . . . . . . . 144 Retardo, faros . . . . . . . . . . . . . . . 141 Retrovisores, espejos . . . . . . . . . . . . 74 Rodaje, recomendaciones para el vehculo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . 63 Rodillas, protector . . . . . . . . . . . . . . 43 Rotacin de neumticos . . . . . . . . . 280 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . 351 Salida de corriente auxiliar . . . . . . . . 160 Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . . . . . . . . . . . . . . . 17,186 Seguridad, cinturones de . . . . . . . . 33,65 Seguridad, consejos . . . . . . . . . . . . 63 Seguridad, gases de escape . . . . . . 31,64

412

Seleccin de refrigerante (Anticongelante) . . . . . . . . . . . 343,365 Seleccin del aceite . . . . . . . . . . . . 333 Seales de giro . . . . . . . . 66,142,182,361 SERVICE ENGINE SOON, luz (Indicador de funcionamiento incorrecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Servicio de pilas de transmisor (Apertura a distancia) . . . . . . . . . . . . 21 Servicio, asistencia . . . . . . . . . . . . 394 Sin plomo, gasolina . . . . . . . . . . . . 288 Sinttico, aceite de motor . . . . . . . . . 334 Sistema antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema de alarma (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . 17,18 Sistema de apertura a distancia . . . . . . 20 Sistema de control de freno electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Mitigacin de vuelco electrnica . . . 270 Programa de estabilidad electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Sistema de asistencia de freno . . . . 269 Sistema de control de traccin . . . . 270 Sistema de frenos antibloqueo . . . . . 267 Sistema de deteccin de estacionamiento trasero . . . . . . . . . . 150

Sistema de diagnstico de a bordo . . . 331 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267,268 Sistema de gestin de carga . . . . . . . 168 Suelo de carga de tres pliegues . . . . 168 Tapa de cubierta desplazable . . . . . 170 Sistema de navegacin (Uconnect gps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Sistema de presin de neumticos baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Sistema de sujecin suplementario Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sistemas de sonido (Radio) . . . . . . . 209 Sistemas de sonido . Consulte el folleto sobre sistemas de sonido Sistemas de sujecin del pasajero . . . . 31 Suelo de zona de carga . . . . . . . . . 168 Sujecin de nios . . . . . . . . 53,55,57,61 Sujeciones de nios . . . . . . . . . . . . 53 Sujeciones de ocupantes . . . . . . 31,48,50 Sujeciones de ocupantes (Sedn) . . . . . . . . . . . . . . . . 45,48,50 Superficies deslizantes, conduccin sobre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Tablero de instrumentos y controles . . . 179

Tablero de instrumentos, cubierta . . . . 352 Tablero de instrumentos, limpieza de pticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Tapizado, cuidados . . . . . . . . . . . . 352 Tapn de la gasolina (tapn de boca de llenado de combustible) . . . . . 291,331 Tapn de presin del refrigerante (Tapn del radiador) . . . . . . . . . . . . 345 Tapones de llenado Aceite (Motor) . . . . . . . . . 328,330,334 Combustible . . . . . . . . . . . . . . . 291 Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 263 Radiador (Presin de refrigerante) . . 345 Techo solar . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Techo, consola de . . . . . . . . . . . . . 156 Telfono mvil . . . . . . . . . . . . . . . 225 Temperatura de refrigerante del motor, indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Temperatura, control automtico (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Trmicos, espejos . . . . . . . . . . . . . . 76 Toma de corriente elctrica auxiliar . . . 160 Traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Traccin, control . . . . . . . . . . . . . . 270 Transmisor de apertura a distancia (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 413

Transporte de animales domsticos . . . . 63 Traseras, luces . . . . . . . . . . . . . . . 361 Trasero, limpiador/lavador . . . . . . . . 171 Unidad de transmisin servoasistida . . 366

Varillas indicadoras Aceite (Motor) . . . . . . . . . . . 332,333 Caja de cambios automtica . . . 348,349

Direccin asistida . . . . . . . . . . . . 263 Vasos, portador . . . . . . . . . . . . . . 163 Vehculo averiado, remolque . . . . . . . 321 Vehculo nuevo, perodo de rodaje . . . . 63 Vehculo, alarma antirrobo (Alarma de seguridad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vehculo, almacenamiento . . . . . . . . 233 Vehculo, modificaciones/alteraciones . . . 8 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Elevalunas elctricos . . . . . . . . . . . 28 Vibracin producida por el aire . . . . 30,159 Vida til de neumticos . . . . . . . . . . 279 Viscosidad de aceite del motor . . . . . 334 Visera, extensin . . . . . . . . . . . . . . 76 Zona de carga, caractersticas . . . . . . 167 Zona de carga, cubierta . . . . . . . . . 170

414

Chrysler Group LLC

12JC49-126-SPA-AA Impreso en Europa 12

También podría gustarte