Está en la página 1de 3

-En Defensa de LA VERDAD-

Arameo la lengua de Yesha

Como resultado de la cautividad de Babilonia, durante los ltimos siglos de la era precristiana, los Judos adoptaron arameo en lugar del hebreo. En la poca de Cristo, el arameo se convirti en la lengua materna de la poblacin palestina. Una serie de expresiones en arameo en el Nuevo Testamento deja claro que era la lengua hablada por Jess: - "Talitha cumi" - Marcos 5:41 - "Efata" - Marcos 7:34 - "Eli, Eli, lama sabactani?" - Marcos 15:34 son algunas de las expresiones arameas de Yesha el Mesias. En los Hechos de los Apostoles tenemos el encuentro de Pablo con Yesha, en este caso El Seor le habla a Saulo (Pablo)en arameo: Hechos 26:14 Todos camos al suelo y escuch una voz que me deca en arameo: Saulo, Saulo, por qu me persigues? Es intil que luches contra mi voluntad As, por ejemplo, los Judos en Palestina hablaban arameo, la gente Licaonia Listra(Hechos 14:11). En otra ocasin cuando fue rescatado por la guardia romana por no ser linchado por los judos Pablo habla en arameo Hechos 21:40 El comandante estuvo de acuerdo, entonces Pablo se puso de pie en las escaleras e hizo seas para pedir silencio. Pronto un gran silencio envolvi a la multitud, y Pablo se dirigi a la gente en su propia lengua, en arameo. El arameo era el idioma de uso comn en los tiempos del Nuevo Testamento. En la poca de Yesha, la Biblia se lea en hebreo desde los servicios en la sinagoga, pero muchas personas, especialmente las mujeres, no poda entenderlo. Debido a esto, la sinagoga tena algo comn para los lectores a traducir pasajes de la Escritura en arameo. Ms tarde, ha habido traducciones del Antiguo Testamento en hebreo - llamada Targumuri. A diferencia de hebreo, que se convirti en una lengua muerta en los tiempos pre-cristianos y ha experimentado un renacimiento slo artificial, el arameo era la lengua hablada conservado hasta nuestros das y todava se utiliza en algunas partes de Oriente Medio, donde se le conoce como siraco.Patria nativa a lengua arameo era Mesopotamia. Algunos tribus arameas, los caldeos, viven en el sur de Babilonia, al rededor de la ciudad de Ur, otros tenan sus tierras en Alta Mesopotamia entre el ro Quebar (Khabur) y la gran curva del ro Eufrates, con Harn como su centro. El hecho de que los patriarcas Abraham, Isaac y

-En Defensa de LA VERDADJacob estaban relacionados con la ciudad Harn se debe probablemente a las declaraciones hechas por Moiss Jacob era un "arameu" Deuteronomio 26:5 En la presencia del SEOR tu Dios tendrs que decir: Mi antepasado Jacob era un arameo errante que fue a vivir como extranjero a Egipto. Su familia era poco numerosa cuando lleg, pero en Egipto creci hasta volverse una nacin grande y poderosa. En su tierra natal del norte de Mesopotamia, el arameo se extendi hacia el sur por toda Siria. Cuando las ciudades miembros de Siria, cuya poblacin hablaba arameo, fueron destruidos por los asirios en el siglo VIII aC, su poblacin fue desplazada en diferentes partes del Imperio Asirio. Esto ha causado una sorprendente expansin de la lengua aramea, que era mucho ms fcil de aprender que la mayora de los dems idiomas del antiguo Cercano Oriente. Por ltimo, el arameo se convirti en la lengua franca, el idioma internacional del mundo civilizado, y se convirti en el primer idioma oficial del Imperio Neo-Babilnico y despus del Imperio persa. El hecho de que el arameo se convirti en un idioma internacional durante los babilonios y los persas fue el motivo por qu algunas partes de la Biblia fueron escritos en arameo. Los funcionarios que vivan bajo los babilonios que hablaban arameo, al igual que Daniel, o los que trabajan para los persas, como Esdras, eran hombres que utilizan la lengua aramea en el habla y la escritura, as como su lengua materna, el hebreo. Libro de Daniel refleja claramente la capacidad de su autor para usar ambas lenguas. Escribiendo la experiencia en relacin con el sueo de Nabucodonosor, Daniel comenz su relato en hebreo, pero cuando llegu al punto donde el presento lo que los sabios contestaron al rey, que hablaba "en arameo" Daniel 2:4 "Entonces los astrlogos respondieron al rey en arameo: Qu viva el rey! Cuntenos el sueo y nosotros le diremos lo que significa". paso - tal vez sin darse cuenta - al lenguaje de esas personas, y el continu escribiendo varios captulos en arameo antes de regresar a su hebreo nativo. Hubo un tiempo cuando los fragmentos arameos que existen en los libros de Daniel y Esdras se tomaron como una seal de que el momento de escribir estos libro era muy tarde. Sin embargo, como en casi todas las reas del antiguo Cercano Oriente se encontraron numerosos documentos durante el arameo de Daniel y Esdras se puede demostrar que no era extrao que estas personas podran insertar en sus documentos libros arameos, al igual que hizo Esdras o relatar acontecimientos histricos en arameo, al igual que Daniel y Esdras. Algunos captulos de Esdras (cap. 4:8 a 6:18; 7:12 a 26), de Daniel (captulos 2:4 a 7:28), un versculo de Jeremas (captulo 10:11), y una palabra del Gnesis ( 31:47) no estn escritos en hebreo antiguo, sino en arameo. El arameo es tan estrechamente relacionado con el hebreo como el espaol con el portugus. Sin embargo, las diferencias entre el arameo y el hebreo no son los de dialecto, los dos se ven como dos lenguajes distintos.

-En Defensa de LA VERDADDeseo que Yesha Ha Mashaj nuestro Seor los gue con sabidura en TODA verdad.

Me pueden escribir a: en.defensa.de.la.verdad@hotmail.com Pueden ver y descargar mas temas en la siguente direccion: http://es.scribd.com/dudroaica Un fuerte abrazo y bendiciones.

DANIEL UDROAICA