Está en la página 1de 65

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT «OFICIO DE LA MAÑANA» Al despertarse por la mañana se dice: MODE/A

«OFICIO DE LA MAÑANA»

Al despertarse por la mañana se dice:

MODE/A ANÍ LEFANEJA, MÉLEJ JAI VEKAYÁM, SHEHEJEZARTA BI NISHMATÍ BEJEMLÁ. RABÁ EMUNATÉJA.

Doy gracias ante Tí, oh Rey viviente y existente, que me haz devuelto el alma con piedad; inmensa es Tú fidelidad.¹

Luego de haberse despertado, se procede al lavado de manos y se dice:

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV VETZIVANU AL NETILAH YADAIM.

Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím nuestro. Rey del mundo, que nos has santificado con Tus preceptos y nos has recomendado el lavado de manos.²

Después de lavarse las manos y hacer sus necesidades se dice:

BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER YATSAR ET HAADAM BEJOJMA UBARA BO NEKABIM, JALULIMJ. GALUY VEYADUA LIFNEI JISE JEBODEJA, SHIEM YPATEAJ EJAD MEHEM, O YSATEM EJAD MEHEM, I EFSHAR LEHITKAYEM VELAAMOD LEFANEIJA AFILU SHAA EJAD. BARUJ ATA ADONAI ROFE JOL BASAR UMAFLI LAASOT.

Bendito Eres Tú, Oh Adonaí, Elohím nuestro, Rey del mundo, que creastes al hombre con

ciencia y le formas en el orificio y le dotaste de órganos. Revelado y sabido está frente a ti que estas sentado en tu glorioso trono, señor que todos esos órganos y las funciones que le has asignado son necesarios para nuestra existencia, pues si se cierra uno de ellos

o se abre, no es posible sobrevivir ni siquiera

una hora. Bendito seas, Oh Adonaí que sanas

a toda criatura y obras maravillas.

Vestirse el Talet Katan

BARUJ ATA ADONAI ELOHEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDSHANO BEMITZVOTAV VETZIVANU AL MITZVAT TZITZIT.

Bendito eres Tú, oh Adonaí, Elohím nuestro. Rey del mundo, que nos santificaste con Tús preceptos y nos ordenaste el mandamiento del Tzitzit.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT Antes de Vestirse el Talit Gadol se dice: BAREJI NAFSHI ET ADONAI,

Antes de Vestirse el Talit Gadol se dice:

BAREJI NAFSHI ET ADONAI, ADONAI ELOHAI GADALTA MEOD, HOD VEHADAR LAVASHTA. OTE OR KASALMAH, NOTEH SHAMAYIM KAIRIAH.

BARUJ ATAH ADONAI, ELOKEINU, MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV, VETSIVANU, LEHITATEF BATSITSIT.

Bendice a Adonaí, alma mía, Adonaí, mi Elohim, eres excelso; de majestuosidad y esplendor Te has engalanado; Te has cubierto de luz como con una vestimenta y has extendido los cielos como una cortina.

Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey del universo, que nos ha santificado con Sus preceptos y nos ha ordenado envolvernos con los Tsitsit.

Bendicion del Talit Gadol Colocarse el Talit Gadol y cubrise, recitar:

MA YAKAR JASDEJA ELOKIM, UVNEI ADAM BETSEIL KENAFEJA YEJESAYUN. YIRVEYUN MIDESHEN BEITEJA, VENAJAL ADANEJA TASHKEIM. KI IMEJA MEKOR JAYIM, BEOREJA NIREH OR. MESHOJ JASDEJA LEYODEEJA, VETSIDKATEJA LEYISHREI LEIV.

¡Cuán preciosa es Tu benevolencia, oh Elohim! Los hombres se cobijan a la sombra de Tus alas. Hallarán saciedad en la abundancia de Tu casa y Tú les darás de bebe del arroyo de Tus deleites. Porque en ti está la fuente de la vida, a través de Tu Luz veremos luz. Extiende Tu benevolencia a quienes Te conocen y Tu caridad a los rectos de corazón.

Bendiciones Matutinas

BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU MELEJ HAOLAM, ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAV, VETZIVANU AL DIVRE TORA. VEHAAREV NA ADONAI ELOKEINU ET DIVRE TORATEJA BEFINU, UBEFI JOL AMEJA BET YISRAEL, VENIHYE ANAJNU VETZEETZAENU, VETZEETSAE JOL AMEJA BET YISRAEL, KULANU YODE SHEMEJA VELOMEDE TORATEJA LISHMA. BARUJ ATA ADONAI, HAMELAMED TORA LEAMO YISRAEL.

Bendito eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos santificó con Sus mandamientos y nos ordenó lo concerniente a las palabras de la Torá. Y haz por favor Adonaí nuestro Elohim que las palabras de tu Torá sean agradables en nuestra boca y en la boca de todo Tu pueblo, la Casa de Israel, para que nosotros y nuestros descendientes y los descendientes de todo Tu pueblo, la Casa de Israel, seamos conocedores de Tu Nombre y estudios os de Tu Torá, por su propia esencia. Bendito eres Tú, Adonaí que enseña la Torá a Su pueblo, Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

BARUJ ATA ADONAI ELOKEINU MELEJ HAOLAM, ASHER BAJAR BANU MIKOL HAAMIM VENATAN LANU ET TORATO. BARUJ ATA ADONAI NOTEN HATORA.

Bendito eres Tú, Adonaí nuestro Elohim, Rey del Universo, que nos escogió de entre todos los pueblos y nos dio Su Torá.

Bendito eres Tú, Adonaí, que da la Torá.

YEVAREJEJA ADONAI VEISHMEREJA; YAER ADONAI PANAV ELEJA VIJUNEKA; YISA ADONAI PANAV ELEJA VEYASEM LEJA SHALOM.

ELU DEVARIM SHEEIN LAHEM SHIUR:

HAPEA, VEHABIKURIM, VEHAREAYON, UGUEMILUT JASADIM, VETALMUD TORA. ELU DEBARIM SHEADAM OJEL PEROTEHEM BAOLAM HAZE, VEHAKEREN KAYEMET LAOLAM HABA. VEELU HEN: KIBUD AV VAEM, UGUEMILUT JASADIM, VEHASHKAMAT BET HAMIDRASH, SHAJARIT VEARVIT, VEHAJNASAT OREJIM, UVIKUR JOLIM, VEHAJNASAT KALA, VEHALVAYAT HAMET, VE IYUN TEFILA, VAHAVAAT SHALOM SHEBEN ADAM LAJAVERO, UVEN ISH LE ISHTO VETALMUD TORÁ KENEGUED KULAM

Que Adonaí te bendiga y te cuide. Que Adonaí haga resplandecer Su rostro ante ti y

te muestre gracia. Vuelva Adonaí Su rostro

sobre ti y te conceda paz.

Estos son los preceptos de los cuales no se ha prescrito medida fija: dejar la cosecha de la esquina del campo para los pobres, el presente de las primicias, las ofrendas de peregrinaje al presentarse ante Elohim en las Tres Festividades, los actos de benevolencia y el estudio de la Torá. Estos son los preceptos de cuyos frutos goza el hombre en este mundo, en tanto que la principal (recompensa) se reserva en el Mundo por Venir: honrar al padre y a la madre, llevar a cabo actos de benevolencia, asistir temprano por la mañana y por la tarde a la Casa de Estudio (Sinagoga), brindar hospitalidad a los forasteros, visitar a los enfermos, dotar a la novia, escoltar al difunto, concentrarse en la oración, fomentar la paz entre el hombre y su prójimo y entre el marido y su mujer. Y el estudio de la Torá equivale a todos ellos.

Bircat HaShajar

ELOHAI, NESHAMA SHENATATA BI, TEHORA HI. ATA VERATA, ATA YETZARTA, ATA NEFAJTA BI, VEATA MESHAMERA BEKIRBI, VEATA ATID LITELA MIMENI, ULEAJAZIRA BI LEATID LAVO. KOL ZEMAN SHEHANESHAMA BEKIRBI, MODE ANI LEFANEJA, ADONAI ELOHAI VELOHE AVOTAI, RIBON KOL HAMAASIM, ADON KOL HANESHAMOT. BARUJ ATA ADONAI, HAMAJAZIR NESHAMOT LIFGARIM METIM.

Elohim mío, el alma que me diste es pura; Tú

la creaste, Tú la formaste, Tú me la insuflaste

y Tú la conservas dentro de mí y Tú

eventualmente la tomarás de mí, y la

restituirás dentro de mí en el Tiempo por Venir. Mientras el alma esté dentro de mí, yo

te agradezco Señor mi Dos, y Dios de mis

padres, Amo de todas las obras, Señor de todas las almas. Bendito eres Tú, Adonaí, que

devuelve las almas a los cuerpos inanimados.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, ANOTÉN LASEJVÍ BINÁH LEABJÍN BEN IOM UBÉN LAILA.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, POKÉAJ HIVRIM.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, MATIR ASURIM.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, ZOKEF KEFUFIM.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, MALBISH ARUMIM.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, HANOTÉN LAIAEF KÓAJ

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, ROKÁ HA’ARETZ AL HAMAYIM.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, AMEJIN MITZAADÉ GÁBER.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, SHEASA LI KOL TZORKÍ.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, OZER ISRAEL BIGBURÁH.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que das al gallo inteligencia para distinguir entre el día y la noche.

Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que devuelves la vista a los ciegos.

Bendito eres Tú Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que liberas a los presos.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que enderezas a los que están doblegados.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que das vestido a los que están desnudos.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que das fuerza al cansado.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey dl mundo, que haz extendido la tierra sobre las aguas.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que encaminas los pasos del hombre.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que provees todas mis necesidades.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que infundes fuerza a Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

BARUJ

ATAH

ADONAÍ

ELOHENU

MELEJ

HA’OLAM,

OTER

ISRAEL

BETIFARÁH.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, SHELÓ ASANI GOY.

BARUJ

ATAH

ADONAÍ

ELOHENU

MELEJ

HA’OLAM,

SHELÓ

ASANI

AVED.

BARUJ

ATAH

ADONAÍ

ELOHENU

MELEJ

HA’OLAM,

SHELÓ

ASANI

ISHÁH.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que coronas de gloria a Israel.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que no me has hecho idolatra.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que no me hecho esclavo/

dirá la mujer; esclava.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que no me hiciste mujer/ la mujer dirá; que me hiciste según Tu voluntad.

BARUJ ATAH ADONAÍ ELOHENU MELEJ HA’OLAM, HAMAABI, JEBLÉ SHENÁH MEE NEINU UTNUMÁH MEAFAPENU.

Bendito eres Tú. Adonaí. Elohím nuestro. Rey del mundo, que quitas el sueño de mis ojos, la somnolencia de mis parpados.

el sueño de mis ojos, la somnolencia de mis parpados. VIHI RATZON MILEFANEJA, ADONAI ELOKEINU, VELOHEI

VIHI RATZON MILEFANEJA, ADONAI ELOKEINU, VELOHEI AVOTENU SHETARGUILENU BETORATEJA, VETADBIKENU BEMITZVOTEJA, VEAL TEVIENU LO LIDEI JET, VELO LIDEI AVERA VEAVON, VELO LIDEI NISAION, VELO LIDEI VIZAION, VEAL YISHLOT BANU YETZER HARA, VEHARJIKENU MEADAM RA, UMEJAVER RA, VEDABEKENU BEYETZER TOV, UVEMAASIM TOVIM, VEJOF ET YITZRENU LEHISHTA BED LAJ. UTENENU HAYOM UVEJOL YOM LEJEN ULEJESED ULERAJAMIM BEENEJA UVEENE JOL ROENU, VETIGMELENU JASADIM TOVIM. BARUJ ATA ADONAI, HAGOMEL JASADIM TOVIM LEAMO YISRAEL.

Y sea tu voluntad¹, oh Adonaí, Elohím

nuestro y Elohím de nuestros padres, que nos

acostumbres a estudiar tu Tora y nos

habitúes a cumplir Tus preceptos, y no nos

conduzcas a cometer ningún pecado,

ninguna falta, ni tampoco nos sometas a

ninguna prueba y a ningún desprecio;

aléjanos del instinto malo y únenos al bueno.

Haz que obtengamos el amor, la gracia, la

benevolencia y la misericordia, antes tus

ojos, y ante los ojos de todos los que nos

viere. Concédenos buenas bendiciones.

Bendito eres Tú, Adonaí, que concedes

buenas bendiciones a tu pueblo Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

YEHI RATZON MILFANEJA. ADONAI ELOHAI VELOHEI AVOTAI, SHETATZILENI HAYOM UVEJOL YOM, MEAZE FANIM, UMEAZUT PANIM, MEADAM RA, UMEJAVER RA, UMISHAJEN RA, UMIPEGA RA, MEAYIN HARA, MILASHON HARA, MIMALSHINUT, MEEDUT SHEKER, MISSINAT HABERIYOT, MEALILA, MIMITA MESHUNA, MEJOLAYIM RAIM, UMIMIKRIM RAIM, UMISATAN HAMASHJIT, MIDIN KASHE, UMIBAAL DIN KASHE, BEN SHEHU VEN BERIT, UVEN SHEENO VEN BERIT.

Sea tu voluntad, Oh Adonaí, Elohím nuestro y Elohím de nuestros padres , que nos preserves hoy y cada día y día: de los insolentes y de la insolencia: de hombre malo, de mujer mala, de inclinaciones malas, de amigo malo, de vecino malo, de encuentro malo, de ojo malo y de la maledicencia, de la denuncia, de testimonio falso, del odio de las personas y de la falsa denuncia y acusación: de muerte anormal, de enfermedades malas , de accidentes malos, de juicio inicuo, de un litigante irreconciliable, sea israelita o no lo sea. Bendito seas Tú, Adonaí, Elohím nuestro, rey del mundo, que nos santificaste con Tus preceptos y nos encargaste de meditar sobre las palabras de la Tora.

Ofrendas Jofaina de Abluciones Shemot 30:17-21

Vayedaber Adonai el-Moshe lemor. Veasita kiyor nejoshet vejano nejoshet lerajtsah venatata oto beyn-Ohel Moed uveyn hamizbeaj venatata shamah mayim. Verajatsu Aharon uvanav mimenu et-yedeyhem veet-ragleyhem. Bevoam el-Ohel Moed yirjatsu-mayim velo yamutu o vegishtam el-hamizbeaj lesharet lehaktir isheh lAdonai. Verajatsu yedeyhem veragleyhem velo yamutu vehayetah lahem jok-olam lo ulezaro ledorotam.

Adonaí hablo a Moshé y le dijo, Haz una jofaina de cobre para abluciones con un pedestal también de cobre, y lo pondrás entre el Tabernáculo y el altar y verterás agua en él. Aarón y sus hijos lavarán sus pies y manos en la jofaina. Se lavarán con agua al entrar al Tabernáculo para no morir, o cuando se aproximen al altar para ofrendar el servicio del holocausto a Adonaí. Lavarán sus manos y pies para no morir; y esto será una ley eterna para ellos, para él y sus descendientes, para todas sus generaciones.

Retiro de Cenizas Vayikrá 6:1-6

Vayedaber Adonay el-Moshe lemor. Tsav et-Aharon veet-banav lemor zot torat haolah hi haolah al mokedah al-hamizbeaj kol-halaylah ad-haboker veesh hamizbeaj tukad bo. Velavash hakohen mido vad umijnesey-vad yilbash al-besaro veherim et-hadeshen asher tojal haesh et-haolah al-hamizbeaj vesamo etsel hamizbeaj. Ufashat et-begadav velavash begadim ajerim vehotsi et-hadeshen el-mijuts lamajaneh el-makom tahor. Vehaesh al-hamizbeaj tukad-

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

bo lo tijbeh uvier aleyha hakohen etsim baboker baboker vearaj aleyha haolah vehiktir aleyha jelvey hashlamim. Esh tamid tukad al-hamizbeaj lo tijbeh.

Adonaí habló a Moshé y le dijo: ″Ordena a Aarón y a sus hijos, diciéndoles: ésta es la ley del holocausto. El holocausto quedará en la hoguera del Altar toda la noche hasta la mañana y el fuego del Altar, las cenizas remanentes de la combustión del holocausto y las colocara al costado del Altar. Entonces se quitará sus vestimentas y se pondrá otras; tras lo cual retirará las cenizas al exterior del campamento a un lugar puro. El fuego sobre el Altar se mantendrá ardiendo no podrá extinguirse, y el Cohen quemará leños sobre él cada mañana. Preparará el holocausto sobre él y ahí quemará las grasas de las ofrendas de paz. Una llama arderá permanentemente sobre el Altar, la que no podrá extinguirse.

Ketore

Eres Tú, Adonaí, nuestro Elohim, ante quien nuestros antepasados quemaron las especias del Ketore cuando el Beit Hamikdash existía, tal cual les ordenaste a través de Moshé, Tú profeta, según está escrito en Tú Torá:

Shemot 30: 34-36, 7-8.

Vayomer Adonay el-Moshe kaj-leja samim nataf ushjelet vejelbenah samim ulevonah zakah bad bevad yihyeh. Veasita otah ktoret rokaj maaseh rokeaj memulaj tahor kodesh. Veshajakta mimenah hadek venatatah mimenah lifney haedut beOhel Moed asher ivaed leja shamah kodesh kodashim tihyeh lajem. Vehiktir alav Aharon ketoret samim baboker baboker beheytivo et-hanerot yaktirenah. Uvehaalot Aharon et-hanerot beyn haarbaim yaktirenah ketoret tamid lifney Adonay ledoroteyjem.

Adonaí le dijo a Moshé: Toma especias: estacte, uña aromática y gálbano y olíbano, todas de igual peso. Y harás con ellas incienso, un compuesto de especias, como obra de un experto perfumista, bien mezclado, puro y sagrado. Molerás parte de él como polvo y pondrás parte de él delante del Testimonio en el Tabernáculo, donde yo estableceré el momento en que Me encontraré contigo. Será para vosotros objeto sacrosanto.

También está escrito: Aarón quemará sobre él las especias del incienso cada mañana; habrá de quemarlas cuando asee las lámparas. Y cuando Aarón encienda las lámparas a la tarde, él las quemará como un incienso cotidiano ante Adonaí por todas vuestras generaciones.

Para Shabat agregar

Bamidbar 28:9-10

Uveyom haShabat shney jvasim beney-shanah tmimim ushney esronim solet minjah blulah vashemen venisko. Olat Shabat beShabato al-olat hatamid veniskah.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Y en el día de Shabat (ofreceréis dos corderos sin defecto de un año, con dos décimas partes (de

efá de flor de harina de trigo mezclada con aceite por ofrenda vegetal juntamente con su libación. Este será el holocausto de cada sábado, además del holocausto continuo y su libación de vino.

Para Rosh Jodesh agregar Bamidbar 28:11-15

Uverashey jodesheyjem takrivu olah lAdonay parim bney-vakar shnayim veayil ejad kvasim

bney-shanah shivah tmimim. Ushloshah esronim solet minjah blulah vashemen lapar haejad

ushney esronim solet minjah blulah bashemen laayil haejad. Veisaron isaron solet minjah

blulah vashemen lakeves haejad olah reaj nijoaj isheh lAdonay.

 

Veniskeyhem jatsi hahin

yihyeh lapar ushlishit hahin laayil ureviit hahin lakeves yayin zot olat jodesh bejodsho

lejodshey hashanah.

Useir izim ejad lejatat lAdonay al-olat hatamid yeaseh venisko.

 

En el primer día de vuestros meses presentaréis un holocausto a Adonaí, dos novillos jóvenes y

un carnero, con siete corderos de un año, sin defecto;

y tres décimas partes (de efá) de flor de

harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por cada novillo; y dos décimas

partes (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda vegetal, por el

carnero;

y una décima parte (de efá) de flor de harina de trigo mezclada con aceite, como ofrenda

vegetal, por cada cordero; holocausto es para ser aceptado con agrado en ofrenda de fuego para

 

Adonaí.

Y sus libaciones serán: la mitad de un hin de vino por cada novillo, y la tercera parte de

un hin por el carnero, y la cuarta parte de un hin por cada cordero. Este será el holocausto del

inicio de cada mes que ha de ofrecerse en cada uno de los meses del

año.

Se presentará también

al

Adonaí un cabrito para ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo y su libación.

 

Kadish de los Rabinos Kadish Derabanán

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL

TALMIDEHON,

TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE

DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

Pesukei Dezimrá Shabat y Fiestas Tehilim 30.

Mizmor, shir janukat habayit, ledavid.

¹Aromimja Adonai dilitani, velo simajta oyevai li. Adonai Elohai, shivuati eileja vatirpaeini. Adonai, heelita min sheol nafshi, jiyitani miyordi vor. Zameru lAdonai jasidav, vehodu lezeijer kodsho Ki rega beapo , jayim birtsono. Baerev yalin beji, velaboker rina. Vaani amarti veshalvi, bal emot leolam. Adonai, birtsoneja, heemadta lehareri oz. Histarta faneja, hayiti nivhal. Eileja, Adonai, ekra, veel Adonai etjanan. Ma betsa bedami? Beridti el shajat? Hayodeja afar? Hayagid amiteja? Shema Adonai vehaneini, Adonai heyei ozeir li. Hafajta mispedi lemachol li, pitajta saki, vateazereini simja. Lemaan yezamerja javod velo yidom, Adonai Elohai, leolam odeja.

Cántico para la dedicación de la Casa, por David: Te ensalzo, Adonái, porque me has elevado, y no has permitido a mis enemigos alegrarse por mi causa. Adonái, mi Dios, clamé a Ti, y me has curado. Adonái, hiciste subir del Sheól mi alma, me diste vida para que no descendiese al pozo. Cantad a Adonái, vosotros, Sus piadosos, y alabad Su santo Nombre. Porque Su ira dura sólo un momento, cuando El es conciliado hay vida [larga]; cuando uno se retira por la noche llorando, por la mañana sobrevendrá la alegría. En mi seguridad pensé que no vacilaría nunca. Adonái, con Tu favor has hecho que mi monte se yerga fuerte; cuando ocultaste Tu rostro, quedé conturbado. A Ti, Adonái, clamé, y a Adonái supliqué: ¿Qué provecho hay en mi muerte, en mi descenso a la tumba? ¿Acaso Te puede alabar el polvo? ¿Puede proclamar Tu verdad? Oye, Adonái, y agráciame; Adonái, sé mi ayuda. Tú has convertido mi duelo en danza, has desatado [las cuerdas de] mi cilicio y me has ceñido de alegría. Por ello mi alma cantará a Ti y no callará; Adonái mi Dios, Te alabaré por siempre.

¹Traducción del Salmo 30,

www.es.chabad.org.

Pesukei Dezimrá comienza con la lectura del Salmo 30, permanecer de pie al leer Baruj Sheamar, durante su lectura de sebe sostener los TziTzit anteriores al Talit en la mano derecha, al terminar de leer, besamos los TziTzit y lo soltamos. Es importante saber que desde el comienzo de Pesukei Dezimrá hasta después de Shemoné

Esré demos estar Consentrados, sin ninguna conversación.

– Comentario Sirur Fishman Pag 383.

66

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

KADISH DE DUELO Kadish Yatón

En presencia de un minian, quienes se encuentran de duelo leen el Kadish de Duelo y dice:

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

Baruj sheamar

67

Baruj sheamar vehaya haolam, Baruj hu. Baruj oseh vereishit, Baruj omeir veoseh, Baruj gozeir umkayeim, Baruj merajeim al haarets, Baruj merajeim al habriot, Baruj meshaeleim sajar tov lireiav, Baruj jai laad vekayam lenetsaj, Baruj podeh umatsil, Baruj shemo.

Baruj atah, Adonai, Elokeinu, Melej haolam, haeil, haav harajaman, Hamehulal befeh amo, meshubaj umfoar bilshon jasidav vaavadav, uvshirei David avdeja. Nehalelja Adonai Elokeinu bishvajot uvizmirot, ungadelja unshabeijaja unfaerja venamlijeja, venazkir shimja malkeinu Elokeinu. Yajid jai haolamim, melej meshubaj umfoar adei ad shemo hagadol.

Baruj atah Adonai, [No decir "Baruj hu uevaruj shemo"] Melej mehulal batishbajot. (Amén).

Bendito es Él, Quien habló y se hizo el mundo, Bendito es. Bendito es Él, Quien mantiene la Creación; Bendito es Él, Quien habla y obra; Bendito es Él, Quien decreta y cumple; Bendito es Él, Quien se compadece de la tierra; Bendito es Él, Quien se apiada de las criaturas; Bendito es Él, Quien recompensa en abundancia a Sus temerosos; Bendito es Él, Quien vive por siempre y perdura por eternamente; Bendito es Él, Quien redime y rescata- ¡Bendito es Su Nombre!.

Bendito eres Tú. Adonaí, Elohim nuestro, Rey del universo, Elohim, Padre Misericordioso, Quien es ensalzado por la boca de Su pueblo, alabado y glorificado por las expresiones de Sus devotos y Sus siervos y a través de los salmos de David, Tu siervo. A Ti ensalzaremos, Adonaí, nuestro Elohim, con alabanzas y cánticos. Te exaltaremos, loaremos y glorificaremos, mencionaremos Tu Nombre y Proclamaremos Tu Reinado, Nuestro Rey, nuestro Elohim. – Jazán Eres el Único, que insuflas vida a los mundos, el Rey cuyo gran Nombre es alabado y glorificado por toda la eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, Rey loado con

alabanzas.

-

Cong.

Amén.

– Sentarse-

68

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

I Crónicas (16:8-38)

Hodu lAdonai, kiru vishmo, hodu vaamim

alilotav, Saperu vagoyim et kevodo, bejol

haamim nifleotav. Ki gadol Adonai umhulal

meod, venora hu al kol Elokim. Ki kol

elohei haamim elilim, vAdonai shamayim

asa.

Hod vehadar lefanav, oz vejedva bimkomo,

Havu lAdonai mishpejot amim, Havu kavod

vaoz, Havu lAdonai kevod shemo, Seu

minja uvou lefanav, Hishtajavu lAdonai

behadrat kodesh.

Romemu Adonai Elokeinu, vehishtajavu

lahadom raglav, kadosh hu. Romemu

Adonai Elokeinu, vehishtajavu lehar

kadsho, ki kadosh Adonai Elokeinu.

Vehu rajum yejapeir avon velo yashjit

vehirbah lehashiv apo velo yair kol hamato.

Adonai tsevaot, ashrei adam boteiaj baj.

Adonai hoshia, hamelej yaaneinu veyom

koreinu.

Hoshia et ameja, uvareij et najalateja,

ureeim venaseeim ad haolam. Nafsheinu

jiktah lAdonai, ezreinu umagineinu hu. Ki

vo yismaj libeinu, ki vesheim kodsho

vatajnu, Yehi jasdeja Adonai aleinu kaasher

yijalnu laj. Vaani bejasdeja vatajti, yageil libi

bishuateja, ashira lAdonai ki gamal alai.

Alabad a Hashem, invocad su nombre, Dad a conocer en los pueblos sus obras. Cantad a él, cantadle salmos; Hablad de todas sus maravillas. Gloriaos en su santo nombre; Alégrese el corazón de los que buscan a Hashem. Buscad a Hashem y su poder; Buscad su rostro continuamente.

Haced memoria de las maravillas que ha hecho, De sus prodigios, y de los juicios de su boca, Oh vosotros, hijos de Israel su siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos. Hashem, él es nuestro Elohim; Sus juicios están en toda la tierra. Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento a Yitsjak; El hace memoria de su pacto perpetuamente, Y de la palabra que él mandó para mil generaciones; Del pacto que concertó con Abraham, Y de su juramento a Yitsjak; El cual confirmó a Yaacov por estatuto, Y a Israel por pacto sempiterno, Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán, Porción de tu heredad. Cuando ellos eran pocos en número, Pocos y forasteros en ella, Y andaban de nación en nación, Y de un reino a otro pueblo, No permitió que nadie los oprimiese; Antes por amor de ellos castigó a los reyes.

No toquéis, dijo, a mis ungidos, Ni hagáis mal a mis profetas. Cantad a Hashem toda la tierra, Proclamad de día en día su salvación. Cantad entre las gentes su gloria, Y en todos los pueblos sus maravillas. Porque grande es Hashem, y digno de suprema alabanza, Y de ser temido sobre todos los dioses. Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos; Mas Hashem hizo los cielos. Alabanza y magnificencia delante de él; Po der y alegría en su morada. Tributad a Hashem, oh familias de los pueblos, Dad a Hashem gloria y poder.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Dad a Hashem la honra debida a su nombre; Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Hashem en la hermosura de la santidad. Temed en su presencia, toda la tierra; El mundo será aún establecido, para que no se conmueva. Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Hashem reina.

Resuene el mar, y su plenitud; Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Entonces cantarán los árboles de los bosques delante de Hashem, Porque viene a juzgar la tierra. Aclamad a Hashem, porque él es bueno; Porque su misericordia es eterna. Y decid: Sálvanos, oh Elohim, salvación nuestra; Recógenos, y líbranos de las naciones, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. Jazan: Bendito sea Hashem Elohim de Israel, desde este mundo hasta el olam hava. Y dijo todo el pueblo, Amén, y alabó a Hashem. Load a Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Hashem, nuestro Elohim y postráos ante su Santa Montaña; Pues Santo es Hashem, nuestro Elohim.

Tehila 19.

Lamnatseiaj mizmor ledavid: Hashamayim

mesaprim kevod Eil, Umaasei yadav magid

harakia, Yihyu leratson imrei fi, vehegyon

libi lefaneja, Adonai tsuri, vegoali.

Tehila 34.

Ledavid beshanoto et taemo lifnei Avimelej,

vaigaresheihu vayeilaj: Avareja et Adonai

bejol eit, tamid tehilato befi. BAdonai

tithaleil nafshi, yishmeu anavim veyismaju.

Gadelu Adonai iti, unromema shemo yajdav.

Darashti et Adonai vaanani, umikol

megurotai hitsilani. Podeh Adonai nefesh

avadav, Velo yeeshemo kol hajosim bo

Salmo 19.

Para el Director del Coro; un Salmo por David: Los cielos relatan la gloria del Todopoderoso; el firmamento proclama la obra de Sus manos. Sean las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón aceptable ante Ti, Adonái, mi Fortaleza y mi Redentor.

Salmo 34.

Por David, cuando fingió locura ante Avimélej, quien entonces lo expulsó, y él se fue: Bendigo a Adonái en todo momento; Su alabanza está siempre en mi boca. Mi alma se glorifica en Adonái; que los humildes lo oigan y se alegren. Exaltad a Adonái conmigo, y ensalcemos Su Nombre juntos. Busqué a Adonái y El me respondió, y me libró de todos mis temores. Quienes Lo contemplan están radiantes; sus rostros jamás son humillados. Salva Adonái el alma de Sus servidores, y todos los que en El se amparan no son condenados.

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

El Salmo 19 describe como las maravillas de la creación son un testimoni a la gloria de Elohim, su Creador.

69

Comentario Sidur Fishman Pag 387

70

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Tehila 90

Tefilah lemoshe, Ish haelokim: Adonai maon ata hayita lanu bedor vador. Baterem harim yuladu vatejoleil erets veteiveil, umeiolam ad olam atah Eil. Tasheiv enosh ad daka, vatomer shuvu venei adam. Yeiraeh el avadeja poaleja, vahadarja al beneihem. Vihi noam Adonai Elokeinu aleinu, umaasei yadeinu konena aleinu, umaasei yadeinu koneneihu.

Tehila 91.

Yosheiv beseiter elyon, betseil Shadai yitlonan, Omar lAdonai majsi umtsudati, Elohai evtaj bo. Ki hu yatsileja mipaj yakush, midever havot. Beevrato yasej laj, vetajat kenafav tejseh, tsina vesoheirah amito. Yikraeini veeeneihu, imo anoji vetsara, ajaltseihu vaajabdeihu. Orej yamim asbieihu, veareihu bishuati. Orej yamim asbieihu, veareihu bishuati.

Tehila 135.

Haleluyah, Halelu et sheim Adonai, halelu avdei Adonai. Sheomedim beveit Adonai, bejatsrot beit Elokeinu. Haleluyah ki tov Adonai, zameru lishmo ki naim. Ki Yaakov bahar lo Yah, Yisraeil lisgulato. Beit Yisraeil bareju et Adonai, Beit Aharon bareju et Adonai, Beit haleivi bareju et Adonai, Yirei Adonai bareju et Adonai. Baruj Adonai mtsiyon, shojein Yerushalayim. Haleluyah.

Salmo 90.

Una plegaria de Moshé, el varón de Dios:

Adonái, Tú has sido un refugio para nosotros en cada generación. Antes de que las montañas fueran hechas nacer, antes de que Tú crearas la tierra y el mundo — por siempre jamás Tú eres el Dios Todopoderoso. Tú reduces al hombre quebrantado, y dices:

"Retornad, hijos del hombre". Que el deleite de Adonái nuestro Dios esté sobre nosotros; dispón para nosotros la labor de nuestros manos; confirma la labor de nuestras manos.

Salmo 91.

Tú que moras en el refugio del Altísimo, que permaneces a la sombra del Omnipotente, yo [te] digo de Adonái que es mi refugio y mi fortaleza, mi Dios en quien confío, que El te salvará de la trampa cazadora, de la peste que destruye. Con Sus alas te cubrirá, bajo Sus alas hallarás refugio; Su verdad es escudo y armadura. Cuando clame por Mí, Yo le responderé; con él estoy en la aflicción, Yo lo libraré y lo honraré. De larga vida lo colmaré y le mostraré Mi salvación.

Salmo 135.

Alabad a Dios. Alabad el Nombre de Adonái; ofreced alabanzas, vosotros, servidores de Adonái que os halláis en la Casa de Adonái, en los atrios de la Casa de nuestro Dios. Alabad a Dios porque Adonái es bueno; cantad a Su Nombre, porque El es grato. Porque Dios ha elegido a Iaacov para Sí, a Israel como Su preciado tesoro. Casa de Israel, bendecid a Adonái; Casa de Aharón, bendecid a Adonái; Casa de Leví, bendecid a Adonái; vosotros que teméis a Adonái, bendecid a Adonái. Bendito es Adonái desde Tzión, que mora en Jerusalén, alabad a Dios.

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

Tehila 136.

De pie

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Hodu lAdonai ki tov, ………………….ki leolam jasdo.

Hodu Leilohei heelokim,……………

ki

leolam jasdo.

Hodu lAdonai haadonim,……………

ki

leolam jasdo.

Leosei niflaot gedolot levado,…………ki leolam jasdo.

Leosei hashamayim bitvunah,………

ki

leolam jasdo.

Notein lejem lejol hashamayim,……

ki

leolam jasdo.

Hodu leeil hashamayim,………………ki leolam jasdo.

Alabad a Adonái pues El es bueno,……Pues Su bondad es eterna.

Alabad al Dios de los seres excelsos,

Quien obra grandes maravillas solo,….Pues Su bondad es eterna.

Su bondad es eterna.

…Pues

Quien crea los cielos con entendimiento, Pues Su bondad es eterna.

Quien da alimento a toda carne,……

Alabad al Dios del cielo,……………… Pues Su bondad es eterna.

Su bondad es eterna.

Pues

Tehila 33.

Ranenu tsadikim bAdonai, Laisharim nava

tehila. Hodu lAdonai bejinor, Beneivel asor

zameru lo. Shiru lo shir jadash, Heitivu

nagein bitrua. Jazan Voz alta. Nafsheinu jikta

lAdonai, Ezreinu umagineinu hu. Ki vo

yismaj libeinu, Ki vesheim kodsho vatajnu.

Yihi jasdeja Adonai aleinu, Kaasher yijalnu

laj.

Salmo 33.

Cantad jubilosamente a Adonái, vosotros los justos; corresponde a los rectos ofrecer alabanza. Ensalzad a Adonái con arpa; cantadle con lira de diez cuerdas. Cantadle una nueva canción; tañed diestramente sonidos de júbilo. Nuestra alma anhela a Adonái; El es nuestra ayuda y nuestro escudo. Pues en El se alegrará nuestro corazón, por cuanto hemos confiado en Su santo Nombre. Esté Tu bondad, Adonái, sobre nosotros, así como hemos depositado nuestra esperanza en Ti.

Tehila 92.

Mizmor shir leyom hashabat: Tov lehodot laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid baboker jasdeja, veemunateja baleilot. Alei asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki simajtani Adonai befoaleja, bemaasei yadeja aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod ameku majshevoteja. Ish baar lo eida, ujsil lo yavin et zot. Bifroaj reshaim kemo eisev vayatSitsu kol poalei aven lehishamedam adei ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja yoveido yitparedu kol poalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim alai mereiim tishmaena oznai.Tsadik katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh. Shetulim beveit Adonai, bejatsrot Elokeinu yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar

Adonai, Tsuri, velo avlata bo.

71

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Salmo 92.

Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente.

¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimos Tus pensamientos! Un hombre bruto no puede saber, un tonto no comprende esto: cuando los malvados prosperan cual hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Mas Tú has incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.

Tehila 93.

Adonai malaj geiut laveish, Laveish Adonai oz hitazar, Af tikon teiveil bal timot. Najon kisaja meiaz, meiolam ata. Naseu neharot, Adonai, Naseu neharot kolam, Yisu neharot dojyam. Mikolot mayim rabim, Adirim mishberei yam, Adir bamarom Adonai. Eidoteja neemnu meod, Leveiteja naava kodesh, Adonai, leorej yamim.

Salmo 93

Adonái es Rey; Se ha investido de fastuosidad; Adonái Se ha ataviado, Se ha ceñido de fortaleza; también ha establecido el mundo firmemente para que éste no vacile. Firme es Tu trono desde antaño; Tú has existido siempre. Los ríos han alzado, Adonái, los ríos han alzado su voz; los ríos alzan su furioso oleaje. Más que el sonido de muchas aguas, que las poderosas rompientes del mar, es Adonái poderoso en las Alturas. Tus testimonios son de lo más fidedignos; Tu morada resplandecerá de santidad, Adonái, para siempre.

72

Tehila 145.

Ashrei

Ashrei Yoshevei veiteja, od yehaleluja, sela.

Ashrei haam shekaja lo, ashrei haam sheAdonai elohav.

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Tehilah ledavid:

Aromimja Elohai hamelej, vaavareja shimja leolam vaed. Bejol yom avarejeja,

vaahalela shimja leolam vaed. Gadol Adonai umhulal meod, veligdulato ein jeiker. Dor

ledor yeshabaj maaseja, ugevuroteja yagidu. Hadar kevod hodeja, vedivrei nifleoteja asija.

Veezuz noreoteja yomeiru, ugedulateja asaperena. Zeijer rav tuveja yabiu, vetsidkateja

yeraneinu. Janun verajum Adonai, erej apayim ugdal jased. Tov Adonai lakol, verajamav al

kol maasav. Yoduja Adonai kol maaseja, vejasideja yevarejuja. Kevod maljuteja yomeiru,

ugvurateja yedabeiru. Lehodia livnei haadam gevurotav, ujvod hadar maljuto. Maljuteja

maljut kol olamim, umemshalteja bejol dor vador. Someij Adonai lejol hanofelim, vezokeif

lejol hakefufim. Einei jol eileja yesabeiru, veata notein lahem, et ajlam beito. Poteiaj et

yadeja, umasbia lejol jai ratson. Tsadik Adonai bejol derajav, vejasid bejol maasav. Karov

Adonai lejol koreav, lejol asher yikrauhu veemet. Retson yereiav yaaseh, veet shavatam,

yishma veyoshieim. Shomeir Adonai et kol ohavav, veeit kol hareshaim yashmid. Tehila

Adonai yedaber pi, vivareij kol basar sheim kodsho leolam vaed. Vaanajnu nevareij Yah,

meiatah vead olam. Haleluyah.

ASHREI Felices Felices son los que habitan en Tu Casa, pues seguirán alabándote por siempre. Feliz es el pueblo que tiene esta suerte. Feliz es el pueblo cuyo Elohim es Adonaí.

Salmo 145 Un Salmo de alabanza [pronunciado] por David: Te exaltaré, mi Dios el Rey, y bendeciré Tu Nombre para siempre. Diariamente Te bendeciré, y alabaré Tu Nombre para siempre. Grande es Adonái y sumamente ensalzado, y no hay limite a Su grandeza. Una generación a otra loará Tus obras, y el poderío de Tus acciones narrarán. Hablaré del resplandor de Tu gloriosa majestad y de Tus prodigiosos hechos. Ellos proclamarán el poderío de Tus actos imponentes, y yo he de contar Tu grandeza. Ellos expresarán el recuerdo de Tu abundante bondad, y cantarán acerca de Tu rectitud. Benigno y gracioso es Adonái, lento para la ira y de inmensa bondad. Adonái es bueno para con todos, y Sus misericordias se extienden sobre todas Sus obras. Adonái, todas Tus obras Te agradecerán y Tus piadosos Te bendecirán. Ellos declararán

73

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

la gloria de Tu reino y acerca de Tu fuerza hablarán. Para dar a conocer a la humanidad Sus

poderosos actos y la gloriosa majestad de Su reino. Tu reinado es reinado sobre todos los

mundos y Tu dominio es en todas las generaciones. Sostiene Adonái a todos los que caen y

endereza a todos los encorvados. Los ojos de todos miran expectantes hacia Ti, y Tú les das su

sustento a su debido momento. Abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo lo viviente. Justo es

Adonái en todas Sus sendas y benévolo en todas Sus acciones. Próximo está Adonái a todos

quienes Lo llaman, a todos quienes Lo llaman en verdad. El cumple el deseo de quienes Le

temen, sus clamores oye y los salva. Adonái cuida de todos quienes Lo aman y a todos los

malvados destruirá. Mi boca expresará la alabanza de Adonái y que toda carne bendiga Su

santo Nombre para siempre.

Tehila 146.

Haleluyah, Halelu nafshi et Adonai,

ahalelah Adonai bejayai, azamerah leilohai

beodi. Al tivteju vindivim, beven adam

sheein lo teshuah. Yimloj Adonai leolam,

Elohayij Tsion, ledor vador, Haleluyah.

Tehila 147

Haleluyah, Ki tov zamera Elokeinu,

ki naim nava tehilah. Bonei Yerushalayim

Adonai, nidjei Yisraeil yejaneis. Harofei

lishvurei leiv, umjabeish leatsevutam.

Magid devarav leyaakov, jukav umishpatav

leyisraeil, Lo asa jein lejol goy, umishpatim

bal yedaum, Haleluyah

74

Salmo 146.

Alabad a Dios, alaba a Adonái, alma mía. Cantaré a Adonái con mi alma; entonaré alabanzas a mi Dios con todo mi ser. No confíes en generosos benefactores, en hombre mortal, pues él no tiene la habilidad de salvar. Cuando su espíritu parte, él retorna a su tierra; en ese mismo día sus planes se tornan nulos. Reine Adonái para siempre; tu Dios, Tzión, a través de todas las generaciones. Alabad a Dios.

Salmo 147.

Alabad a Dios. Cantad a nuestro Dios porque El es bueno; porque El es grato, merece alabanza. Adonái es el reconstructor de Jerusalén; El recogerá a los dispersos de Israel. Sana a los quebrantados de corazón, y venda sus heridas. Dice Sus palabras (la Torá) a Iaacov, Sus estatutos y ordenanzas a Israel. No ha hecho así con otras naciones, y ellas no conocen [Sus] ordenanzas. Alabad a Dios.

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

75

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Tehila 148

Haleluyah, Halelu et Adonai min hashamayim, haleluhu bameromim. Haleluhu jol malajav, haleluhu kol tsvaav. Haleluhu shemesh veyareiaj, haleluhu kol kojevei or. Yehalelu et sheim Adonai, ki nisgav shemo levado, Hodo al eretz veshamayim, Vayarem keren leamo, Tehilah lejol jasidav, livnei Yisraeil am kerovo, Haleluyah.

Tehila 149.

Haleluyah,

Shiru lAdonai shir jadash, tehilato bikhal

jasidim. Yismaj Yisraeil beosav, Benei Tsion

yagilu vemalkam. Yehalelu shemo

vemachol, betof vejinor yezameru lo. Leesor

maljeihem bezikim, venijbedeihem bejavlei

varzel. Laasot bahem mishpat katuv, hadar

hu lejol jasidav. Haleluyah.

Tehila 150

Haleluyah! Halelu Eil bekodsho, haleluhu birkia uzo. Haeleluhu bigvurotav, haleluhu kerov gudlo. Haleluhu beteika shofar, haleluhu beneivel vejinor. Haleluhu betof umachol, haleluhu beminim veugav. Haleluhu betsiltselei shama, haleluhu betsiltselei teruah. Kol hanshama tehaleil Yah, Haleluyah. Kol hanshama tehaleil Yah, Haleluyah.

Salmo 148

Alabad a Dios. Alabad a Adonái desde los cielos; alabadlo en las alturas celestiales. Alabadlo, todos Sus ángeles; alabadlo, todas Sus huestes. Alabadlo, sol y luna; alabadlo, todas las resplandecientes estrellas. Alabadlo, cielo de los cielos, y las aguas que están encima de los cielos. Que alaben ellos el Nombre de Adonái. El realzará la gloria de Su pueblo, [incrementará] la alabanza de todos Sus fieles, los hijos de Israel, el pueblo cercano a El. Alabad a Dios.

Salmo 149

Alabad a Dios. Cantad a Adonái un nuevo cántico, [relatad] Su alabanza en la congregación de los piadosos. Israel se regocijará en su Creador; los hijos de Tzión se deleitarán en su Rey. Alabarán Su Nombre con danzas; con tambor y arpa, Le cantarán. Para hacer vindicación en las naciones, castigos entre los pueblos; para prender a sus reyes con grillos, y a sus nobles con cadenas de hierro; para ejecutar en ellos el juicio prescripto; honra será para todos Sus piadosos. Alabad a Dios.

Salmo 150.

Alabad a Dios. Alabad a Dios en Su santidad, alabadlo en el firmamento de Su poder. Alabadlo por Sus poderosos actos; alabadlo conforme a Su abundante grandeza. Alabadlo con el son del shofar; alabadlo con arpa y lira. Alabadlo con pandero y danza; alabadlo con instrumentos de cuerda y flauta. Alabadlo con platillos resonantes; alabadlo con platillos altisonantes. Que todo ser que tiene alma alabe a Dios. Alabad a Dios.

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

76

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Baruj Adonai leolam Amén veAmén. Baruj

Adonai mitsion, shojein Yerushalayim,

Haleluyah. Baruj Adonai Elokim, Elohei

Yisraeil, osei niflaot levado. Uevaruj sheim

kevodo leolam; veyimalei jevodo et kol

haarets, Amén veAmén.

Bendito es Elohim eternamente, así sea.

Amén. Bendito Elohim desde Sión. El que

habita en Jerusalén. Haleluyah. Bendito es

Adonaí Elohim. Elohim de Israel el único, que

hace maravillas. Bendito es Su Nombre

glorioso eternamente. Y llene Su Gloria a toda

la Tierra: Así sea. Amén.

1 de Cronica (29: 10-13)

Vayevarej David et Adonai leeinei kol hakahal, Vayomer David: Baruj atah, Adonai, Elohei Avinu, meiolam vead olam. Leja Adonai hagedulah vehagevurah vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, Ki jol bashamayim uvaarets Leja Adonai hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh. Vehaosher vehakavod milefaneja, veatah mosheil bakol, uvyadeja koaj ugvurah, uvyadeja legadeil uljazeik lakol.

Nehemia (9:6-11)

Nehemia (9:6-11)

Atah

Atah

hu

hu

Adonai

Adonai

levadeja,

levadeja,

atah

atah

aSita

aSita

et

et

hashamayim,

hashamayim,

shemei

shemei

hashamayim

hashamayim

vejol

vejol

tsevaam,

tsevaam,

haarets vejol asher aleha,

haarets vejol asher aleha,

hayamim

hayamim

vejol asher bahem,

vejol asher bahem,

veatah mejaeyeh et kulam,

veatah mejaeyeh et kulam,

Nutzva hashamayim leja mishtajavim

Nutzva hashamayim leja mishtajavim

Adonai

Adonai

haelokim

haelokim

asher

asher

bajarta

bajarta

Atah hu

Atah hu

beavram,

beavram,

vehotseito

vehotseito

meiur

meiur

kasdim,

kasdim,

vesamta

vesamta

shemo

shemo

Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja,

Avraham. Umatsata et levavo neeman lefaneja,

vejarot imo haberit

vejarot imo haberit

hajiti,

hajiti,

haemori,

haemori,

lateit et erets hakenaani,

lateit et erets hakenaani,

vehaperizi,

vehaperizi,

vehaivushi,

vehaivushi,

vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja,

vehagirgashi, lateit lezaro, vatakem et devareja,

ki

ki

tsadik

tsadik

vayaavru

vayaavru

ata.

ata.

vetoj

vetoj

Vehayam

Vehayam

hayam

hayam

bakata

bakata

lifneihem,

lifneihem,

bayabasha;

bayabasha;

veet

veet

rodefeihem

rodefeihem

hishlajta

hishlajta

bemayim azim.

bemayim azim.

vimtsolot,

vimtsolot,

kemo

kemo

even

even

Asimismo se alegró mucho el rey David, y bendijo a Adonaí delante de toda la congregación; y dijo David: Bendito seas tú, oh Adonaí, Elohim de Israel nuestro padre, desde el siglo y hasta el siglo. Tuya es, oh Adonaí, la magnificencia y el poder, la gloria, la victoria y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, oh Adonaí, es el reino, y tú eres excelso sobre todos Las riquezas y la gloria proceden de ti, y tú dominas sobre todo; en tu mano está la fuerza y el poder, y en tu mano el hacer grande y el dar poder a todos. Ahora pues, Elohim nuestro, nosotros alabamos y loamos tu glorioso nombre.

Tú solo eres Adonaí; tú hiciste los cielos, y los cielos

de los cielos, con todo su ejército, la tierra y todo lo que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos; y

tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los

cielos te adoran. Tú eres, oh Adonaí, el Elohim que escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y

le pusiste el nombre Abraham; y hallaste fiel su corazón delante de ti, e hiciste pacto con él para darle la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del jebuseo y del gergeseo, para darla a su descendencia; y cumpliste tu palabra, porque eres justo.

Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y

oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; e hiciste señales y maravillas contra Faraón, contra todos sus siervos, y contra todo el pueblo de su tierra, porque sabías que habían procedido con soberbia contra ellos; y te hiciste nombre grande, como en este día. Dividiste

el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en

seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Exodo 14:30-31

Vayosha Adonay bayom hahu et-Yisrael miyad Mistrayim vayar Yisrael et-Mitsrayim met al- sfat hayam. Vayar Yisrael et-hayad hagdolah asher asah Adonay beMitsrayim vayiru haam et-Adonay vayaaminu bAdonay uveMoshe avdo.

Y salvó el Eterno en aquel día a Israel de mano de los egipcios; y vio Israel a los egipcios muertos sobre la orilla del mar. Y vio Israel el gran poder que ejerció el Eterno contra los egipcios, y temió el pueblo al Eterno, y creyeron en el Eterno y en Moisés, su siervo.

El Canto en el mar Exodo 15:1-18.

Az yashir-Moshe uveney Yisrael et-hashirah hazot lAdonay vayomeru lemor ashirah lAdonay ki-gaoh gaah sus verojevo ramah vayam. Ozi vezimrat yah vayehi-li lishuah zeh Eli veanvehu Elohey avi vaaromemenhu. Adonay ish miljamah Adonay shemo. Tehomot yejasiumu yardu bimetsolot kemo-aven. Yemineja Adonay nedari bakoaj yemineja Adonay tirats oyev. Uverov geonja taharos kameyja teshalaj jaroneja yojelemo kakash. Uveruaj apeyja neermu mayim nitsvu jmo-ned nozlim kafu tehomot belev-yam. Amar oyev erdof asig ajalek shalal timlaemo nafshi arik jarebi torishemo yadi. Nashafta verujaja kisamo yam tsalelu kaoferet bemayim adirim. Mi-jamoja baelim Adonay mi kamoja needar bakodesh nora tehilot oseh-fele. Natita yemineja tivlaemo arets. Najita vejasdeja am-zu gaalta nehalta veozja el-neveh kodsheja. Shamu amim yirgazun jil ajaz yoshvey Plashet. Az nivhalu alufey Edom eyley Moav yojazemo raad namogu kol yoshvey Jenaan. Tipol aleyhem eymatah vafajad bigdol zroaja yidmu kaaven ad-yaavor amja Adonay ad-yaavor am-zu kanita. Teviemo vetitaemo behar najalatja machon leshivteja paalta Adonay mikdash Adonay konenu yadeja. Adonay yimloj leolam vaed. Ki va sus Paroh berijbo uvefarashav bayam vayashev Adonay alehem et-mey hayam uveney Yisrael halju vayabashah betoj hayam. Vealu moshiim behar Tsion, lishpot et har Eisav, vehayeta lAdonai hameluja, vehayah Adonai lemelej al kol haarets; bayom hahu yiheyeh, Adonai ejad, ushemo ejad.

Entonces cantaron Moisés y los hijos de Israel este cántico a Adonaí, y dijeron así: ¡Cantaré a Adonaí, porque se ha ensalzado grandemente! ¡Al caballo y a su jinete ha arrojado en la mar!

Mi fuerza y mi canción son de Adonaí. El fue mi salvación y yo le haré una morada. El es el

Elohim de mi padre y le ensalzaré. Adonaí es varón de guerra. ¡Adonaí es su nombre! Los carros del Faraón y su ejército El ha arrojado en la mar; y sus capitanes más escogidos fueron hundidos en el mar Rojo. Los abismos los cubrieron; descendieron a las profundidades como

una piedra. Tu diestra, oh Adonaí, es poderosa en fuerza; tu diestra, oh Adonaí, quebranta al enemigo. Y en la grandeza de tu majestad derribas a los que se levantan contra Ti; envías tu

ira

que los consume como rastrojo. Y con el soplo de las ventanas de tu nariz se amontonaron

las

aguas, se alzaron las corrientes como en montón; se cuajaron los abismos en el corazón del

mar. Dijo el enemigo: ¡Perseguiré, alcanzaré, repartiré, se henchirá de ellos mi alma. ¡Desenvainaré mi espada, mi poder los debilitará! Mas Tú soplaste con tu viento y los cubrió el

77

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

mar. ¡Se hundieron como plomo en las poderosas aguas! ¿Quién como Tú entre los fuertes, oh Eterno? ¿Quién como Tú, fuerte en santidad, reverenciado en alabanzas, hacedor de maravillas? ¡Extendiste tu diestra y los tragó la tierra! Guiaste con tu merced al pueblo al cual redimiste; lo condujiste con tu poder a tu santa morada. Oyeron los pueblos y se estremecieron. ¡Congoja se apoderó de los habitantes de Filistea! Entonces fueron turbados los caudillos de Edom; los poderosos de Moav, estremecimiento se apoderó de ellos; se derritieron todos los moradores de Canaán. Cayeron sobre ellos miedo y pavor. Por la grandeza de tu brazo enmudecieron como una piedra, hasta que pasó tu pueblo, oh Adonaí, hasta que pasó el pueblo que Tú mimaste. Los traerás y los plantarás en el monte de tu herencia, lugar que preparaste para tu misma habitación, oh Adonaí; en el santuario, Adonaí, que establecieron tus manos. ¡Adonaí reinará para siempre y siempre! Cuando los caballos del Faraón y sus carros y sus jinetes entraron en el mar, Adonaí hizo volver sobre ellos las aguas del mar; pero los hijos de Israel anduvieron en seco por en medio dio del mar. – Sentarse-

Nishmat

Nishmat kol jai, tevarej et shimja Adonai Eloheinu, veruaj kol basar tefaer utromem zijreja malkenu tamid, min haolam vead haolam atah El, ein lanu melej ele atah. Elohei harishonim vehajaronim, Eloha kol beriot, Adon kol toladot, hamhulal berov hatishbajot, hamnaheg olamo bejesed, uvriotav berajamim. VaAdonai yanum velo yishan, hamorer yeshenim vehamekitz nirdanim vehameshiaj ilmim, vehamatir asurim, vehasomej noflim, vehazokef kefufim. Leja levadja anajnu modim. Ilu filu mael shira kayam, ulshonenu rinah kahamon galav, vesiftotenu shevaj kemerjavei rakia, veineinu meirot kashemesh vejarareaj, veyadeinu frusot kenishmrei, shamayim, veragleinu kalot kaayalot, ein anajnu maspikim lehodot leja, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteinu, ulvarej shmeja, al ajat mealef, elef alfei alafim veribei revavot peamim, hatovot sheasita im avoteinu veimoteinu veimanu. Al ken evarim shepilagta banu, veruaj unshama shenafajti beapeinu, velashon asher samta befinu, hen hem yodu vivarju vishabju vifaaru shimja, Malkenu. ki jol pe leja yode, vejol lashon leja tishava, vejol berej leja tijra, vejol koma lefaneja tishtajave, vejol levavot yirauja, vejol kerev ujlayot yezamru lishmeja, kadar shekatuv: kol atzmotai tomarnah: Adonai, mi jamoja. kaamur: leDavid, barji nafshi et Adonai, vejol karavai et shem kodsho. Uvmak’halot rivevot am’ja beit Israel, berinah yitpaar shimja Malkenu bejol dor vador.

El alma de todo ser viviente bendecirá Tu Nombre, Adonaí, Elohim nuestro, y el espíritu de todo ser de carne glorificará y exaltará Tu Nombre por siempre, Soberano. Más allá de tiempo y espacio sólo Tu eres Elohim, solo Tu nuestro Soberano. Elohim de los primeros y de los últimos, Elohim de toda criatura, Amo de todas las generaciones, loado en multitud de alabanzas, quien guia al mundo con amor y a Sus criaturas con bondad. Adonaí nunca duerme ni adormece. Él despierta a los dormidos y levanta a los somnolientos, hace hablar a los mudos y libera a los cautivos. Elohim levanta a los caidos y fortalece a los cansados. A Ti, sólo a Ti hemos de agradecer. Aun si nuestras bocas se llenasen de himnos como el mar, nuestras lenguas de cantos jubilosos como la multitud de sus olas, nuestros labios de alabanzas como la expansión del firmamento; aun si nuestros ojos brillasen como el sol y la luna, nuestras manos se

78

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

extendiesen como las águilas del cielo, y nuestros pies fuesen veloces como los ciervos, aun así no te agradeceríamos lo suficiente, Adonaí Elohim nuestro y de nuestros ancestros; ni podríamos bendecir Tu Nombre ni por una milésima de las miríadas de veces que Tu haz hecho milagros y portentos por nuestros ancestros y por nosotros. Por tanto, los miembros que implantaste en nosotros, el espíritu y el alma que insuflaste en nuestras narices, y la lengua que pusiste en nuestras bocas, ellos te reconocerán, bendecirán, exaltarán y glorificarán por siempre Tu Nombre, oh Soberano. Pues a Ti toda boca ha de agradecer y toda lengua te ha de alabar; toda rodilla se doblará y todo postura ha de postrarse ante Ti. Cada corazón te dará reverencias, y cada pensamiento cantará a Tu Nombre. Y está escrito: “Todos mis huesos proclamarán: ¿Quién es como Tu, Adonaí?” Y David prosiguió diciendo: “Bendice al Adonaí, alma mía, y todo mi ser Su santo Nombre”. En la multitud de coros de Tu pueblo, La casa de Israel, Tu Nombre es glorificado con júbilo de generación en generación, oh Soberano nuestro.

Shojein Ad:

Shojein ad marom, vekadosh shemo, Vejatuv:

Ranenu Tsadikim baAdonai laisharim navah tehilah.

Befi

Yesharim

tithalal,

uvsiftei

tsadikim

titbaraj,

uvilshon

Jasidim

tit romam,

uvkerev

Kedoshim

titkadash

Uvmakhalot rivevot ameja beit Yisraeil, berinah yitpaar shimja malkeinu bejol dor vador. Shekein jovat kol hayetsurim, lefaneja, Adonai Elokeinu, Veilohei Avoteinu, lehodot, lehaleil, leshabeiaj, lefaeir, leromeim, lehadeir, levareij, lealei ulkaleis al kol divrei shirot vetishbejot David ben Yishai, avdeja meshijeja.

El Que Mora

Él, que mora para toda la eternidad !sublime y santo es Su Nombre! Y está escrito: Cantad con júbilo ante Adonaí, vosotros los justos; a los rectos corresponde elevar alabanza.

Jazán.- Por la boca de los rectos serás loado; Por las palabras de los rectos serás bendecido; Por la lengua de los piadosos serás ensalzado; Y en medio de los santos serás santificado.

Y en las congregaciones de las miríadas de Tu pueblo, la Casa de Israel, con cantos de júbilo será glorificado Tu Nombre, Rey nuestro, por todas las generaciones. Jazán.- Pues ese es el deber de todas las criaturas, ante ti, Adonaí, Elohim nuestro y Elohim de nuestros antepasados, dar gracias , loar, alaba, glorificar, ensalzar, adorar, bendecir, elevar y aclamar, más allá de todo lo expresado en los cánticos y alabanzas de David, hijo de Yishai, Tu siervo, Tu Ungido.

79

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Yishtabaj:

De Pie [Pausa, se espera el Minian]

Yishtabaj shimja laad makenu haEl hamelj hagadol vehakadosh bashamayim uvaaretz. ki leja nae, Adonai Eloheinu veElohei avoteinu veimoteino, shir ushvajah, halel vezimrah, oz umemshalah, netzaj, guedulah ugvurah, tehila vetiferet kedushah umaljut. berajot vehodaot meatah vead olam. Baruj atah Adonai, El melej gadol betishbajot, El hahodaot, habojer beshirey zimrah, melej, El jei haolamim.

Que Tu nombre sea eternemanete alabado, grandioso y santo Soberano, en los cielos y en la tierra. Pues sólo a Ti, Dios nuestro y de nuestros ancestros, eternamente te pertenecen los cantos de albanza y los salmos de adoración, la fuerza y el dominio, la santidad, la grandeza, la santidad y la majestad por siempre. Bendiciones y agradecimientos son debidas a Tu nombre grande y santo. Bendito eres Tu, Rey grandioso en maravillas, coronado en adoración, exaltado en cánticos, Soberano por la eternidad.

Medio Kadish

Itgadal veitkadash shemé rabá. bealmá diberá jirhuté. veiamlij maljuté. Bejaiejón uviomejón uvjaié dejol beit Israel. Baagalá ubizmán karib veimrú Amén. Iehe shemé rabá mebaraj lealam ulalmei almaiá.Itbaraj veishtabaj veitpaar veitromam veitnasé veithadar veithalé veithalal shemé dekudshá berij Hu. Leelá min kol birjatá veshiratá tishbejatá venejamatá daamirán bealmá veimrú amen.

Exaltado y santificado sea su gran nombre. En este mundo de Su creación que creó conforme a Su voluntad; sea revelada Su gloria en los días de nuestra vida y en la vida de todo Israel y decid Amén. Bendito sea Su gran Nombre para siempre, por toda la eternidad; sea bendito, elogiado, glorificado, exaltado, ensalzado, magnificado, enaltecido y alabado Su santísimo Nombre, por encima de todas las bendiciones, de los cánticos, de las alabanzas y consuelos que pueden expresarse en al mundo, y decid: Amén.

Bareju et Adonai hamevoraj.

Congregación responde:

Baruj Adonai hemevoraj leolam vaed.

Bendigan a Adonaí quien es Bendito

Congregación responde:

Bendito es Adonaí, quien es Bendito por toda la eternidad.

80

-Sentarse-

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Bendiciones del Shema

Yotzer

Baruj atah Adonai, Eloheinu melej haolam,

yotzer or uvore joshej, ose shalom uvore et

hakol. hameir laaretz veladarim aleiha

berajamim, uvtuvo mejadesh bejol yom

tamid maase bereshit. mah rabu maaseija

Adonai, kulam bejojma asita, titbaraj Adonai

Eloheinu al shevaj maase yadeja, veal

meorei or sheasita, yefaruja selah. or jadash

al tzion tair, venizkeh kulanu meherah leoro.

Baruj atah Adonai, yotzer hameorot.

Bendito eres Tu, Adonaí, Elohim nuestro, Soberano del universo, Creador de la luz y de la oscuridad, quien hace la paz y crea todo lo que existe. Con misericordia ilumimas al mundo y a aquellos que moran en él. En Tu bondad, Tu renuevas cada día la obra de la creación. ¡Cuán numerosas son Tu obras, oh Eterno! Con sabiduría Tus les das forma, llenando la tierra con tus criaturas. Alabado seas, Adonaí nuestro Elohim, por la excelente obra de Tus manos, y por las luces que has creado; que todas ellas te glorifiquen. Haz brillar una nueva luz sobre Zion y que todos seamos merecedores de su resplandor. Bendito eres Tu, Adonaí, creador de las luminarias celestiales.

Eli Adon

Eil Adon, al kol hamaasim, Baruj umvoraj, befi kol hanshama. Godlo vetuvo, malei olam, Daat utevuna sovevim hodo. Hamitgaeh, al jayot hakodesh, venehdar bejavod, al hamerkavah. Zejut umishor, lifnei jiso, Jesed verajamim, malei jevodo. Tovim meorot shebara Elokeinu, Yetsaram bedaat, bevina, uvhaskeil. Koaj ugevurah natan bahem, Liheyot moshelim, bekerev teiveil.

Meleiim ziv, umfikim nogah, Naeh zivam bejol haolam, Semeijim betseitam, vesasim bevoam, Osim beeima retson konam. Peeir vejavod notenim lishmo, Tsahala verina lezeijer maljuto. Kara lashemesh vayizraj or, Raah vehitkin tsurat halevana. Shevaj notenim lo, kol tseva marom, Tiferet ugedula, serafim vejayot, veofanei hakodesh.

Lael

Lael Asher Shavat mikol hamaasim, bayom hashevii, nitala , veyashav al kisei jevodo; Tiferet atah leyom hAménuja oneg kara leyom haShabat. Zeh shevaj shel yom hashevii shebo shavat eil mikol melajto, Veyom hashevii meshabeiaj veomeir: "Mizmor shir leyom haShabat: Tov lehodot laAdonai." Lefijaj yefaaru vivareju laeil kol yetsurav, Shevaj yekar ugdula, yitenu laeil melej, yotseir kol, Hamanjil menuja, leamo Yisraeil bikdushato beyom Shabat kodesh; Shimja Adonai Elokeinu yitkadash, Vezijreja malkeinu yitpaar, bashamayim mimaal, veal haarets mitajat; Titbaraj moshieinu, al shevaj maasei yadeja veal meorei or, sheaSita yefaaruja, selah.

81

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Elohim, Amo…

Elohim, Amo sobre todas las cosas; Bendito es Él, y Él es bendecido por la boca de toda alma; Su grandeza y su bondad colman al mundo, comprensión y entendiemiento lo rodeean. Él se exalta por sobre los santos Jayot y resplandece de gloria sobre las carroza; Mérito y rectitud se hallan ante Su trono, benevolencia y misericordia se hallan ante Su gloria. Buenas son las luminarias que nuestro Elohim ha creado, Él las dotó de fuerza y poder para ejercerdominio dentro del mundo. Están plenas de fulgor e irradian resplandor, su brillo es hermoso en todo el mundo; dichosas están al salir y jubilosas al regresar, Cumplen la voluntad de su Creador con temor reverencial. Gloria y honor dan ellas a Su Nombre, regocijo y cantojubiloso ante la mención de Su reinado. Él invoco al sol y éste irradio luz, Él vio y dio forma al contorno de la luna. Todas las huestes celestiales lo alaban, y le rinden esplendor y magnificiencia; los Serafim, los Ofanim y los santos Jayot.

Al Elohim…

Al Elohim que descansó de toda obra, que ascendió en el Septimo Día y tomó asiento en el Trono de Su Gloria. Con esplendor Él atavío al Día de Descanso; ¡Él llamo deleite al día de Shabat! Ésta es la alabanza del día de Shabat, que en él Elohim de toda su labor. El Séptimo Día ofrece loas y proclama: Un Salmo un cantitco para el día de Shabat. Es bueno agradecer a Adonaí por ello, que todas Sus criaturas glorifiquen y bendigan a Elohim; que rindan alabanza, honor y magnificiencia a Elohim, el Rey que créo todo, que en Su santidad otorgan un legado de descanso a su pueblo Israel en el sagrado día de Shabat. Tu Nombre, Adonaí

Elohim nuestro, sea santificado y Tu recuerdo, Rey nuestro, sea glorificado arriba en los cielos

y abajo en la tierra. Bendito eres Tú, nuestro salvador, mas allá de las alabanzas de Tus

Criaturas y d elas resplandecientes luminarias que has hecho! Todas te glorificaran, Sela!

Se omite si no hay Minian

Bendito eres, nuestro Baluarte.

Bendito eres, nuestro Baluarte, nuestro Rey y Redentor, Creador de seres santos. Sea Tu Nombre

loado por siempre, Rey nuestro, Artífice de ángeles servidores, cuyos Ángeles servidores todos

se yerguen en la cúspide del universo y proclaman con reverencial temor, al unísono y en voz

alta, las palabras del Elohim viviente y Rey del Universo. Todos son bienamados; Todos inmaculados; todos, poderosos; todos hacen la voluntad de su Creador con temor y reverencia. Jazán.- Y todos abren su boca en santidad y pureza, en canto y melodía, y bendicen, alaban, loan, veneran, santifican y proclaman el reino de-

Et Shem

Et Shem HaEl hamelej hagadol hagibor vehanorah kadosh hu. Vejulam mekabelim aleihem ol maljut shamayim zeh mizeh. Venotenim reshut zeh lazeh lehakdish leyotseram, benajat ruaj, besafah verurah, uvinimah, kedushah, kulam keejad onim, veomerim beyirah:

Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai Tsevaot! Melo jol haarets kevodo! Vehaofanim vejayot hakodesh beraash gadol mitnaseim, leumat serafim, leumatam meshabejim veomerim: Baruj kevod Adonai, mimekomo!.

82

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

El Nombre de Elohim, el magnífico, poderoso y temible Rey, ¡Santo es Él! Jazán- Entonces todos aceptaras sobre sí el yugo del Reinado Celestial, unos de otros, y se dan mutuamente permiso para santificar a su Creador con placidez, con clara enunciación y dulzura. Todos ellos al unísono exclaman Su santidad y dicen con temor reverencial:

La Congregación dice en voz alta. – Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las Huestes, el mundo entero está pleno de Su gloria.

Jazán.- Entonces los Ofanim y los santos Jayot con un gran clamar se yerguen hacia los Serafim y enfrentándolos elevan sus alabanzas exclamando:

La Congregación dice en voz alta. – Bendita es la presencia de Adonaí desde Su Sitial.

Leeil baruj

Leel baruj, neimot yiteinu, lamelej El jai vekayam, zemirot yomeiru vetishbajot yashmiu, Ki hu levado poeil gevurot ose jadashot, baal miljamot, zoreia tsedakot, matsmiaj yeshuot, borei refuot, nora tehilot, adon haniflaot. Hamejadeish betuvo bejol yom tamid maasei vereishit,

Kaamur: "Leosei orim gedolim, ki leolam jasdo".

Or

jadash

al

Tsion

tair,

venizkeh

julanu

bimheiraleoro.

Baruj

atah

Adonai,

Yotseir

hameorot.

Amén.

   

Al Elohim Bendito

Al Elohim Bendito ellos ofrecerán dulces melodías; al Rey, al Elohim viviente y eterno, cantaran himnos y ofrecerán loas, pues solo Él realiza obras poderosas, crea cosas nuevas, es Señor de las guerras, siembra bondades, hace brotar la salvación, crea curaciones, es reverenciado en alabanzas y amo de maravillas. En Su bondad Él renueva continuamente, a diario, la obra de la creación. Como esta dicho: Agradecedle a Él, que hace las grandes luminarias, pues Su benevolencia es para toda la eternidad. Jazán.- Haz brillar una nueva luz sobre Tsión y podamos pronto ameritar su resplandor. Bendito eres Tú, Adonaí, que forma las luminarias. Amén.

83

Ahavah Raba

Ahavah Raba ahavtanu, Adonai Eloheinu, jemla gedola vitera jamalta, aleinu. baavor avoteinu veimoteinu utlamdeinu. hamrajem, rajem aleinu, veten belivenu lehavin ulhashkil, lishmea, lilmod, ul’lamed, lishmor ulaasot ulkayem et kol divrei talmud torateja beahava.

vehaer eineinu betorateja, vedabek libenu bemitzvoteja, veyajer levavenu leahava ulireah et shmeja, velo nevosh loelam vaed. Ki veshem kodsheja hagadol vehanora batajnu, naguila venishmeja vishuateja. *vahavienu leshalom mearba kanfot haaretz, vetolijenu komemyut laartzenu, ki El poel yeshuot atah, uvanu vaharta vekervtanu leshimja hagadol sela beemet.

lehodot leja ulyajedja beahava. Baruj ata Adonai,

habojer beamo Yisrael beahava.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Con un Amor intenso

Con un Amor intenso Tú nos has amado, oh Adonaí, Elohim nuestro; con gran piedad has sido compasivo con nosotros. Extiende sobre nosotros el mérito de nuestros ancestros que siempre confiaron en Ti, y que dirigiste por la senda de la vida enseñándoles Tus leyes. Con Tu magnanimidad, enséñanos Tus leyes también a nosotros. Oh Misericordoso, concede a nuestro corazón la capacidad de comprender y discernir, aprender y eseñar, y que amorosamente cumplamos y observemos todo lo que está en Tu Torah. Ilumina nuestros ojos con la luz de la Torah, concentra nuestras mentes en tus miztvot, une nuestros corazones en amor y reverencia a Tu Nombre. Nunca nos avergonzaremos, ni nos abochornaremos ni tropezaremos, pues hemos confiado en Tu majestuosa santidad y nos alegramos en Tu salvación. *Reunenos en paz de los cuatro confines de la tierra y conducenos erguidos a nuestra tierra. Pues Tu, oh Dios obras maravillas. Tu nos has escogido de entre la naciones y nos has acercado con amor a Tu gran Nombre, a fin de que proclamemos Tu Unidad con gratitud. Bendito eres Tú Adonai, que elegiste a Tu pueblo Israel con amor.

*(Tomar los tziztzit simbolizando la reunion del pueblo.)

El Shema

Sin minian EL MELEJ NEEMAN.

Shema Yisrael Adonai Eloheinu, Adonai Ejad. Escucha Yisrael, Adonaí nuestro Elohim, Adonaí es Uno.

Baruj shem kevod maljuto leolam vaed.

Bendito sea el Nombre de Su majestad gloriosa por siempre.

Veahavta et Adonai Eloheija bejol levaveja, uvjol nafsheja, uvjol meodeja. Vehayu hadvarim haele, asher anoji metzaveja hayom al levaveja. veshinantam levaneja, vedibarta bam, beshibteja beveiteja, uvlejteja baderej, uvshajbeja, uvkumeja. ukshartam leot al yadeja, vehayu letotafot bein eineija. ujtavtam al mezuzut beiteja uvishareija.

Vehaya im shamoa tishmu el mitzvotai asher anoji metzaveh etjem hayom, leahavah et Adonai Eloheijem ulovdo bejol levavjem uvjol nafshjem. Venatati metar artzejem beito, yoreh umalkosh, veasafta deganeja vetirosheja veyitzhareja. Venatati esev besadja livhemteja, veajalta vesavata. Hishamru lajem pen yifteh levavjem vesartem vaavadtem Elohim ajerim vehishtajavitem lahem. Vejarah af Adonai bajem veatzar et hashamayim velo yihyeh matar, vehaadamah lo titen et yevulah, vaavadtem mehera meal haaretz hatovah asher Adonai noten lajem. Vesamtem et devarai eleh al levavjem veal nafshejem ukshartem otam leot al yedjem, vehayu letotafot bein eineijem. Velimadtem otam et beneijem ledaber bam, beshivteja beveiteja uvlejtja vaderej, uvshojbja uvkumeja. Ujtavtam al mezuzot beiteja uvishareja. Lemaan yirbu yemeijem vimei veneijem al haadamah asher nishba Adonai laavoteijem latet lahem, kimei hashamayim al haaretz.

84

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Vayomer Adonai el Moshe lemor. Daber el benai Yisrael veamarta alehem, veasu lahem tzitzit (besar los tzitzit) al kanfei vigdeihem ledorotam, venatnu al tzitzit (besar los tzitzit) hakanaf petil tejelet. Vehaya lajem letzitzit (besar los tzitzit), uritem oto (mirar y besar los tziztit) uzjartem et kol mitzvot Adonai vaasitem otam velo taturu ajarei levavjem veajarei eineijem, asher atem zonim ajareihem. Lemaan tizkru vaasitem et kol mitzvotai vihyitem kedoshim leEloheijem.

Ani Adonai Eloheijem, asher hotzeti etjem meeretz Mitzrayim, lihyot lajem lElohim, Ani Adonai Eloheijem. Adonai Eloheijem EMET.

(tomar asiento).

Amarás a Adonía tu Elohim con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Estas cosas que Yo te ordeno el día de hoy, estarán sobre tu corazón; las enseñaras diligentemente a tus hijos y hablarás de ellas cuando estés sentado en tu casa y cuando andés de camino, al acostarte y al levantarte. Átalas como un signo sobre tu brazo, y que te sirvan como un símbolo sobre tu frente. Éscribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones.

Y será que si obedecieran los mandamientos que Yo les ordeno hoy, de amar a Adonaí su

Elohim, y servirle con todo su corazón y con toda su alma, entonces Yo otorgaré a su tierra la lluvia en su momento propicio, para que recojan sus cosechas. Yo daré hierba a sus campos para su ganado, y comerán y se saciarán. Cuiden de ustedes, que no sea seducido su corazón y

se aparten y sirvan a dioses extraños y se rindan ante ellos. Si fuere así, se encenderá la ira de

Adonaí contra ustedes; retendrá la lluvia y no habrán frutos. Y serán exterminados de la buena tierra que el Adonaí les entrega. Pongan estas palabras Mías en sus corazones y en sus almas; átenlas por señal en sus manos y por símbolos entre sus ojos. Las enseñaran a sus hijos, hablaran de ella cuando estés en tu casa y cuando andes de camino, al acostarte y al levantarte. Escribelas sobre los marcos de tu casa y sobre tus portones. Así serán multiplicados tus días, y tus hijos recibirán el bien. Gozarás de la tierra que Adonaí juró entregar a sus padres, como los días del cielo sobre la tierra.

Habló el Adonaí a Moshe y dijo: diles a los hijos de Israel que se hagan franjas (besar los tziztit) en las esquinas de sus vestimentas a lo largo de sus generaciones. Y pondrán sobre las franjas (besar los tzitzit) un hilo de color tejelet. Y estas serán sus franjas (besar los tziztit) , para que cuando las vean (ver y besar los tziztit) recuerden todos los mandamientos de Adonaí y los cumplan; y no exploren tras de sus pensamientos ni de sus ojos a fin de que no secorrompan. Así recordarán Mis mandamientos para que los cumplan y sean santos para su Elohim. Yo Soy Adonaí Su Elohim, que los saqué de la tierra de Mitzrayim para ser Su Elohim. Yo Soy Adonaí, Su Elohim. Adonaí, Su Elohim es VERDADERO.

Veyatziv

Veyatziv venajon vekayam, veyashar veneeman, veahuv vejaviv, venejmad venaim, venora veadir, um’tukan um’kubal, vetov veyafeh hadavar hazeh aleinu leolam vaed. Emet Elohei olam Malkenu, Tzur Yaakov, Magen yishenu, ledor vador Hu kayam, uSh’mo kayam, vejis’o najon, umaljuto veemunato laad kayamet. Ud’varav jayim v’kayamim, neemanim venejemadim laad (besar y soltar los tziztit) ulolmei olamim. Al avoteinu veimoteinu vealeinu al baneinu veal doroteinu, veal kol dorot zera Yisrael avadeija.

85

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Ezrat avoteinu veimotenu Atah Hu meolam, Magen uMoshiya livneihem ajareihem bejol dor vador. Berum olam moshaveja, umishpateija vetzid’kateja ad afsei aretz. Ashrei ish sheyishma lemitzvoteija, veTorateja udvar’ja yasim al libo. Emet, Atah Hu Adon leameja uMelej gibor lariv rivam. Emet, Atah Hu rishon veAtah Hu ajaron, umibal’adeija ain lanu Melej Goel uMoshia. Mimitz’rayim geal’tanu Adonai Eloheinu, umibeit avadim peditanu. Kol bejoreihem haragta, uv’jor’ja gaal’ta, v’Yam Suf baka’ta vezedim tiva’ta, vididim heevar’ta, vay’jasu mayim tzareihem, ejad mehem lo notar.

Al zot shib’ju ahuvim veromemu El, venat’nu yedidim zemirot shirot vetish’bajot, berajot

vehodaot, leMelej El jai vekayam, ram venisa, gadol venora, mash’pil geim, umag’biha shefalim, motzi asirim, ufodeh anavim, veozer dalim, veoneh leamo beet shav’am Elav. Tehilot leEl Elyon, baruj hu umevoraj. Moshe uMiriam uvnei Yisrael leja anu shira beshimja raba, veamru julam:

Mi jamoja baelim Adonai, mi kamoja needar bakodesh, norah tehilot ose feleh? Shira jadasha

shibju gueolim leshimja al sefat hayam yajad kulam hodu vehimliju veamru: Adonai yimloj leolam vaed!

Tzur Yisrael kumah (De pie ) beezrat Yisrael, ufde jinumeja yehuda veisrael. goalenu Adonai Tzevaot shemo, kedosh Yisrael. Baruj ata Adonai gaal Yisreal.

Y cierto, establecido…

Y cierto, establecidoy duradero, recto y fidedigno, amado y apreciado, plancentero y agradable, reverenciado y poderoso, correcto y aceptado, bueno y hermoso es este enunciado para nosotros para siempre jamás. Es verdad que el Elohim del universo es nuestro Rey; el baluarte de Yaakov es el escudo de nuestra salvación. De generación en generación Él perdura Su Nombre perdura y su trono se halla establecido para toda la eternidad. Su Soberania y fidelidad son eternas. Sus palabras son vivientes y duraderas, fidedignas y placenteras por siempre (besamos y soltamos lo tzitzi) y para toda la eternidad; Jazán- para nuestros antepasados y para nosotros, para nuestros hijos y nuestras generaciones, y para todas las generaciones de los decendientes de Tu siervo Israel.

Para las generaciones de antaño y las recientes, esta afirmación es buena y perdura por siempre. Es verdadera y fidedigna, un decreto inviolable. Es verdad que Tú eres Adonaí, nuestro Elohim y el Elohim de nuestros antepasados, Jazán- Nuestro Rey y el Rey de nuestros antepasados; nuestro Creador, el Baluarte de nuestra salvación; nuestro Libertador y Salvador, ése ha sido Tu Nombre desde siempre. No existe ningún Elohim exepto Tú.

Tú solo fuiste el auxiliador de nuestros antepasados, desde siempre, Escudo y Salvador de los hijos que les siguieron en cada generación. Tu morada se halla en la cúspide del universo y Tu justicia y Tu rectitud abarcan hasta los confines del mundo. Bienaventurada es la persona que obedece Tus preceptos y aceptan en su corazón Tu enseñanza y Tu palabra. Es cierto que Tu el primero y el Último, y aparte de Ti no tenemos Rey ni redentor ni salvador. De Egipto nos redimistes, Adonaí, nuestro Elohim, y desde la casa de la esclavitud nos librastes. Todos sus primogénitos matastes, mas Tys primogénitos redimistes; Tú partistes el mar de los juncales; a los pecadores ensañadosa Tú ahogastes; a los bienamados Tú hisites cruzar; y las aguas cubrieron a sus enemigos, ninguno de quienes sobrevivió. Por ello, los bienamados alabaron y enaltecieron a Elohim, los preciados ofrecieron himnos, canticos, alabanzas, bendiciones y agradecimientos al Rey, al Elohim viviente y terno. ¡Exaltado y enaltecido, grande y

86

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

reverenciado! Él humilla a los sobervivos y eleva a los humildes; libera a los cautivos y ayuda a los menesterosos, y responde a su pueblo cuando clama por El.

Nos ponemos de pie para la Shemoné Esré. Alguna Personas dan tres pasos hacia atrás en este punto u otros desde baluarte de Israel.

Jazán- Alabanzas ofrecieron al Elohim Supremo, Bendito es Él y bendecido es. Moshé y los hijos de Israel entonaron un cantico para Ti con felicidad inmensa y dijeron Todos:

¡Quien es como Tú entre las fuerzas celestiales, Adonaí! ¡Quien es como Tú, deslumbrante en santidad, infinito en alabanzas, Quien obra maravillas! Jazán- Con un nuevo Cántico los redimidos alabaron Tu Nombre a orilla del mar; todos al unísono agradecieron, proclamaron Tu Soberanía y dijeron:

Adonai reinara por toda la Eternidad.

Jazán- Baluarte de Israel, Yerguete para socorrer a Israel y libera, como Tú juraste, a Yehudá e Israel. Nuestro Redentor, Adonaí, Señor de las Huestes es Su Nombre, el Santo de Israel. Bendito eres Tú, Adonaí, que redimió a Israel.

SHEMONÉ ESRÉ

Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.

Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel livnei venehem lemaan shemo beahavah, Melej ozer umoshia umagen.

Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el Elohim de nuestros antepasados, Elohim de Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga generosa benevolencia y crea todo, Quien evoca la benevolencia de los patriarcas y con amor trae un redentor a los hijos de sus hijos, en aras de Su Nombre.

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim.

Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por Ti, oh Elohim Viviente.

Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.

Baruj atah Adonai, magein Avraham.

87

Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Ata guibor leolam Adonai, mejaye metim ata,

rav lehoshia.

Oh Rey, Auxiliador, Salvador y Escudo. Bendito eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.

Entre Sheminí Atseret y Pesaj Agregamos:

Él hace soplar el viento y hace descender la lluvia.

Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh jolim, umatir asurim, um’kayem emunato lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi domeh laj, Melej memit um’jayeh umatz’miyaj yeshuah.

Él sostiene a los vivos con benevolencia, resucita a los difuntos con generosa misericordia, da soporte a los caidos, cura a los enfermos, libera a los prisioneros y mantiene su fe para quienes yacen dormidos en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de obras portentosas! ¡Quien puede compararse a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la vida y hace brotar la salvación!.

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Mi

jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot

metim.

 

Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con piedad para la vida.

Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata Adonai, mejaye hametim.

Atah kadosh, veshimja kadosh, ukedoshim bejolyom yehaleluja selah. Baruj atah Adonai, haEl * haKadosh.

Y Tú eres fidedigno para resucitar a los difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita a los fifuntos.

Tú eres santo y Tú Nombre es santo, y seres santos Te alabaran cada día y por siempre. Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim santo.

[ *Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, remplazar: "haEil" por "haMelej". ]

88

Yismaj Moshe, bematenat jelko, Ki eved, neeman karata lo, Kelil tiferet, berosho natata lo, beamdo lefaneja, al Har Sinai, ushenei lujot avanim, horid beyado, vejatuv bahem shemirat Shabat, vejein katuv betorateja.

Moshé se alegró con el obsequio de su porción, cuando Tú lo llamaste un siervo fiel. Una corona de esplendor colocaste sobre su cabeza cuando estuvo ante Ti en Sar Sínai. Él descendió con dos trablas de piedra en su mano, en las cuales grabó la observancia del Shabat. Así está escrito en Tú Tora:

89

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Veshameru

venei

Yisraeil

et

haShabat,

laasot et haShabat ledorotam berit olam. Beni uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki sheshet yamim asa Adonai et hashamayim

veet haarets,

Uvayom

hashevi shabat

vayinafash.

Velo netato, Adonai Eloheinu, legoyei haaratsot. Velo hinjalto, Malkeinu, leovedei fesilim. Vegam bimnujato lo yishkenu areilim. Ki leYisraeil, ameja, netato beahavah. Lezera Yaakov, asher bam bajarta. Am mekadeshei shevii kulam yisbeu, veyitanegu mituveja, uvashevii ratSita bo, vekidashto, Jemdat yamim oto karata, Zeijer lemaasei Bereishit.

Eloheinu velohei avoteinu, retsei vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja, vetein jelkeinu betorateja. Sabeeinu mituveja, vesamaj nafsheinu bishuateja, vetaheir libeinu leovdeja beemet. Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat kodsheja, veyanuju vo Yisraeil mekadeshei shemeja.

Baruj atah Adonai, mekadeish haShabat.

Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam beahava tekabeil beratson. Utehi leratson tamid avodat Yisrael ameja.

Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir shejinato leTsion.

Y los hijos de Israel cuidaran el Shabat, para

hacer del Shabat un pacto eterno por todas las

generaciones. Es una señal perpetua entre Mí

y

creó el cielo y la tierra, y en el Septimo día Él cesó de trabajar y descanasó.

los hijos de Israel, que en seis días Adonaí

No se lo distes, Adonaí, Elohim nuestro, a las

naciones de las tierras, ni se lo legastes, Rey

nuestro, a los adoradores de ídolos grabados.

Y en su descanzo los incircuncisos no

morarán, pues a Israel, Tu pueblo, se lo distes con amor, a la simiente de Yaakov, a quien Tú escogistes. El pueblo que santifica Septimo, todos ellos se saciaran y deleiteran en Tu abundancia. ¡Y Tú hallaste favor en el Septimo

y lo santificaste! Lo llamaste el más preciado

de los días, en remembranza de la creación.

Elohim nuestro, y Elohim de nuestros antepasados, complácete con nuestro descanzo. Santificanos con Tús preceptos y concedenos nuestra porción de Tu Tora; sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu salvación, y purifica nuestro corazón para servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que santifica el Shabat.

Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim,

hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y restablece el servicio en el Santo Sactórum de

Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y

su plegaria acepta con amor y favor, y sea el servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable ante Ti.

Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon

en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que

restaura Su Presencia en Tsíon.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Modim anajnu laj shaata hu Adonai Eloheinu veilohei avoteinu leolam vaed. Tsur jayeinu magein yisheinu atah hu ledor vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al jayeinu hamesurim beyadeja veal nishmoteinu hapekudot laj veal niseja shebejolyom imanu veal nifleoteja vetovoteja, shebejoleit, erev vavoker vetsoharayim.

Hatov ki lo jalu rajameja vehamerajeim ki lo tamu jasadeja meiolam kivinu laj.

Te damos gracias, pues Tú eres Adonaí, Elohim

nuestro y el Elohim de nuestros antepasados para toda la eternidad; Roca de nuestra vida; Tú eres el Escudo de nuestra salvación, de generación en generación. A ti agradeceremos

y relataremos Tu alabanza; por nuestra vida

que esta encomendada a Tu mano y por nuestra alma que es confiada a Ti; por Tus milagros que están con nosotros a diario; y por tus maravillas y bondades en cada estación, noche, mañana, tarde. El benevolente, pues Tus compasiones nunca se han consumido, y

el Misericordioso, pues Tu Benevolencia nunca se ha acabado: en Ti siempre hemos confiado.

Veal

kulam,

yitbaraj

veyitromam

shimja

Malkeinu, tamid leolam vaed

Por todo éstos, sea Tu Nombre bendito y ensalzado, Rey nuestro, siempre y para toda la eternidad.

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, insertar:

Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja

.

E inscribe a todos los hijos tu pacto para una buena vida.

Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja Malkeinu, tamid leolam vaed, Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja beemet, haeil yeshuateinu veezrateinu sela. Baruj atah Adonai, hatov shimja uleja nae lehodot.

Todos los seres vivientes con gratitud te reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de

todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación

y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu

Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde dar gracias.

Sim shalom tova uvraja, jein vajesed verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja. Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed, utsdaka uvraja verajamim, vejayim veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja, Baruj atah Adonai, hamevareij et amo Yisraeil bashalom. Amen.

Establece Paz, bondad, bendición, gracía, benevolencia y compasión para nosotros y para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre nuestro, a todos nosotros como uno, con la Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de vida y un amor por la benevolencia, rectitud, bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo Israel, en cada época y a cada instante, con Tu paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su pueblo Israel con la paz.

Entre Rosh Hashanah yYom Kippur, insertar:

Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir
Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir

Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir

ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil,

venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.

tovot, yeshuot venejamot, nezajeir venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.

90

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

En el libro de la vida, bendición, paz, y buen sustento seamos recordados e inscritos ante Ti,

nosotros y todo Tu pueblo, la casa de Israel, para una buena vida y paz. Bendito eres Tu,

 

Adonaí que hace la paz.

 

91

Yihyú leratsón imrefi vehegyón libí lefaneja, Adonay tsuri vegoali.

Elohay, Néstor leshoni merá, vesiftotay midaber mirmá, velimkalelay nafshí tidom, venafshí ke’afar alkol tihyé, petaj libi betorateja veajaré mitsvoteja tirdof nafshí, vejol hakamim alaylera’á meherá hafer atsatam vekalkel majshebotam. Asé lemaanshemaj, ase lemaan yeminaj, asé lema’an torataj, asé lema’ankedushataj, lema’an yejaletsúnyedideja, hoshí’a yeminejá va’aneni.

Que los dichos de mi boca y los pensamientos

de

mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí,

mi

baluarte y mi redentor.

Elohim mío, guarda mi lengua del mal y mis

labios del engaño. Para quienes me maldicen,

mi alma sea silente; y mi alma sea como el

polvo para todos. Abre mi corazón a Tu Tora

y mi alma buscara Tus preceptos. En cuanto

a todos los que maquinan el mal en contra

mía, anula rápidamente su consejo y frusta sus designios. Hazlo en aras de Tu Nombre;

hazlo en aras de tu diestra; hazlo en aras de

tu santidad, hazlo en aras de Tu Tora. Para

que tus amados tenga descanzo, salve Tu diestra y respondeme.

Yihyú leratsón imrefi vehegyón libí lefaneja, Adonay tsuri vegoali.

Que los dichos de mi boca y los pensamientos

de

mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí,

mi

baluarte y mi redentor.

(Tres pasos hacia atrás empezando por el pie izquierdo)

Ose shalom bimromav,

Inclinarse a la izquierda

hu yaaseh shalom aleinu

Inclinarse a la derecha

veal kol Yisraeil,

veimeru Inclinarse al frente

Amen.

Quien hace la paz en Sus alturas, que El en

Su misericordia haga la paz para nosotros y

para todo Israel. Ahora responded Amén.

(Dar tres pasos al frente.)

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

REPETICION DE SHEMONÉ ESRÉ

Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.

Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim vekonei hakol vezojeir jasdei avot uemevi goel livnei venehem lemaan shemo beahavah, Melej ozer uemoshia umagen.

Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el Elohim de nuestros antepasados, Elohim de Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga generosa benevolencia y crea todo, Quien evoca la benevolencia de los patriarcas y con amor trae un redentor a los hijos de sus hijos, en aras de Su Nombre.

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim.

Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por Ti, oh Elohim Viviente.

Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.

Baruj atah Adonai, magein Avraham.

Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.

Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh jolim, umatir asurim, um’kayem emunato lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi domeh laj, Melej memit um’jayeh umatz’miyaj yeshuah.

Él sostiene a los vivos con benevolencia, resucita a los difuntos con generosa misericordia, da soporte a los caidos, cura a los enfermos, libera a los prisioneros y mantiene su fe para quienes yacen dormidos en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de obras portentosas! ¡Quien puede compararse a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la vida y hace brotar la salvación!.

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot

metim.

 

Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con piedad para la vida.

92

93

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata Adonai, mejaye hametim.

Nekadesh et shimja baolam keshem shemakdishim oto bishmei marom. Kakatuv, al yad nevieja: vekara zeh el zeh, veamar:

Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai tsevaot Melo kol haaretz kevodo

Az bekol raash gadol, adir vejazak, mashmiim kol, mitnaseim leumat serafim, leumatam baruj yomeiru:

Baruj kavod Adonai mimekomo!

Mimekomja malkeinu tofia, vetimloj aleinu ki mejakim anajnu laj; matai timloj beTsion, bekarov beyAménu leolam vaed tishkon; Titgadal vetitkadash betoj yerushalayim ireja ledor vador ulneitsaj netsajim, veeineinu tirena maljuteja kadavar haamur beshirei uzeja al yedei David meshiaj tsidkeja:

Yimloj Adonai leolam elohaiyij Tsion ledor vador, haleluyah.

Ledor vador nagid gadleja, uleneitsaj netsajim kedushateja nakdish, veshivjaja Eloheinu mipinu lo yamush leolam vaed, ki eil melej gadol vekadosh ata. Baruj atah Adonai (Baruj hu uvaruj shemo!) haEl haKadosh. (Amén)

Y Tú eres fidedigno para resucitar a los

difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita

a los fifuntos.

Santificaremos Tu Nombre en este mundo, tal como ellos santifican en los pristinos cielos, como ha sido escrito por Tu profeta y un angel llamará a otro y dira:

Santo, Santo, Santo es Adonaí, Señor de las Huestes, el mundo entero está pleno de Su gloria.

Entonces, con el clamor de un gran estruendo, fuerte y poderoso, hacen escuchar una voz, alzándose hacia los Serafim: quienes están frente a ellos dice Bendita…

Bendita es la gloria de Adonai desde Su Sitial.

Desde Tu sitial, Rey nuestro, apareceras y reinaras sobre nosotros, pues por ti aguardamos. ¿Cuándo reinaras en Tsión? Pronto, en nuestros días, por siempre ahí moraras. Seras ensalsaldo y santificado en Yerushalayim, Tu ciudad, de generación en generación y para toda la eternidad. Que nuestros ojos comtenplen Tu reinado, como

esta expresado en los canticos que se elevan a

Tu poderío, escritos por la mano de David, Tu

justo ungido:

Adonaí reinará por siempre – Tu Elohim, Oh Tsión – de generación en generación, Haleluyah.

De generación en generación hablaremos sobre Tu grandeza y por toda la eternidad proclamaremos Tu santidad. Tu alabanza, Elohim nuestro, jamás se apartará de nuestra boca, pues Tú, oh Elohim, eres Rey magnifico y santo. Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim Santo.

94

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Eloheinu velohei avoteinu, retsei vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja, vetein jelkeinu betorateja. Sabeeinu mituveja, vesamaj nafsheinu bishuateja, vetaheir libeinu leovdeja beemet. Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat kodsheja, veyanuju vo Yisraeil mekadeshei shemeja.

Baruj atah Adonai, mekadeish haShabat.

Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam beahava tekabeil beratson. Utehi leratson tamid avodat Yisrael ameja.

Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir shejinato leTsion.

Yismaj Moshe, bematenat jelko, Ki eved, neeman karata lo, Kelil tiferet, berosho natata lo, beamdo lefaneja, al Har Sinai, ushenei lujot avanim, horid beyado, vejatuv bahem shemirat Shabat, vejein katuv betorateja.

Veshameru

venei

Yisraeil

et

haShabat,

laasot et haShabat ledorotam berit olam.

Beni uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki sheshet yamim asa Adonai et hashamayim

veet haarets,

Uvayom

hashevi shabat

vayinafash.

Elohim nuestro, y Elohim de nuestros antepasados, complácete con nuestro descanzo. Santificanos con Tús preceptos y concedenos nuestra porción de Tu Tora; sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu salvación, y purifica nuestro corazón para servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que santifica el Shabat.

Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim, hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y restablece el servicio en el Santo Sactórum de Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y su plegaria acepta con amor y favor, y sea el servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable ante Ti.

Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que restaura Su Presencia en Tsíon.

Moshé se alegró con el obsequio de su porción, cuando Tú lo llamaste un siervo fiel. Una corona de esplendor colocaste sobre su cabeza cuando estuvo ante Ti en Sar Sínai. Él descendió con dos trablas de piedra en su mano, en las cuales grabó la observancia del Shabat. Así está escrito en Tú Tora:

Y los hijos de Israel cuidaran el Shabat, para

hacer del Shabat un pacto eterno por todas las

generaciones. Es una señal perpetua entre Mí

y

creó el cielo y la tierra, y en el Septimo día Él cesó de trabajar y descanasó.

los hijos de Israel, que en seis días Adonaí

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Velo netato, Adonai Eloheinu, legoyei haaratsot. Velo hinjalto, Malkeinu, leovedei fesilim. Vegam bimnujato lo yishkenu areilim. Ki leYisraeil, ameja, netato beahavah. Lezera Yaakov, asher bam bajarta. Am mekadeshei shevii kulam yisbeu, veyitanegu mituveja, uvashevii ratSita bo, vekidashto, Jemdat yamim oto karata, Zeijer lemaasei Bereishit.

No se lo distes, Adonaí, Elohim nuestro, a las

naciones de las tierras, ni se lo legastes, Rey

nuestro, a los adoradores de ídolos grabados.

Y en su descanzo los incircuncisos no

morarán, pues a Israel, Tu pueblo, se lo distes con amor, a la simiente de Yaakov, a quien Tú escogistes. El pueblo que santifica Septimo, todos ellos se saciaran y deleiteran en Tu abundancia. ¡Y Tú hallaste favor en el Septimo

y lo santificaste! Lo llamaste el más preciado

de los días, en remembranza de la creación.

Recitar los siguientes textos simultaneamnete:

95

Jazan:

[Doblarse en "Modim", Enderezarse "Adonai"]

Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai Eloheinu, veilohei avoteinu leolam vaed. Tsur jayeinu, magein yisheinu atah hu ledor vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al jayeinu hamesurim beyadeja veal nishmoteinu hapekudot laj veal niseja shebejol yom imanu veal nifleoteja vetovoteja, shebejol eit, erev vavoker vetsaharayim. Hatov, ki lo jalu rajameja vehamerajeim, ki lo tamu jasadeja, meiolam kivinu laj.

Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja Malkeinu, tamid leolam vaed, Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja beemet, haeil yeshuateinu veezrateinu sela. Baruj atah Adonai, hatov shimja uleja nae lehodot.

Eloheinu veelohei avoteinu, barejeinu vaberaja hameshuleshet batorah, haketuvah al yedei Moshe avdeja, haamura mipi Aharon uvanav, kohanim am kedosheja kaamur:

Congregación:

[Doblarse en "Modim", Enderezarse "Adonai"]

Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai Eloheinu, veilohei avoteinu, Elohai jol basar, yotsereinu, yotseir bereishit. Berajot vehodaot, leshimja hagadol vehakadosh, al shehejeyitanu vekiyamtanu. Kein tejayeinu utkayemeinu, Veteesof galuyoteinu, lejatsrot kadsheja, lishmor jukeja, velaasot retsoneja ulavdeja beleivav shaleim al sheanajnu modim laj. Baruj eil hahodaot.

Todos los seres vivientes con gratitud te

reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación

y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu

Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde

dar gracias.

Elohim nuestro y el Elohim de nuestros antepasados, bendícenos con la bendición de

tres versículos en la Tora, que fue escrita por

la mano de Moshé, Tu siervo, que fue

pronunciada por Aarón y sus hijos, los Cohanim, Tu pueblo sagrado, como esta dicho:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Kein yehi ratson.

Yaeir Adonai panav eileja vijuneja. ……………………………………….Kein yehi ratson.

Kein yehi ratson.

Yisa Adonai panav eileja, veyaseim leja shalom. ………………………

Yevarejeja Adonai veyishmereja…………………………………………

Que Adonai te Bendiga y te Proteja……………………………………… Amén.

Que Adonaí te ilumine con Su Presencia y te dé gracía………………… Amén.

Que Adonaí dirija Su faz hacia ti y te conceda la paz…………………

Amén.

Sim shalom tova uvraja, jein vajesed verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja. Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed, utsdaka uvraja verajamim, vejayim veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja, Baruj atah Adonai, hamevareij et amo Yisraeil bashalom. Amen.

Establece Paz, bondad, bendición, gracía, benevolencia y compasión para nosotros y para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre nuestro, a todos nosotros como uno, con la Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de vida y un amor por la benevolencia, rectitud, bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo Israel, en cada época y a cada instante, con Tu paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su pueblo Israel con la paz.

FIN DE LA AMIDA

De Pie.

KADISH COMPLETO

Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij maljutei

bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejolbeit Yisraeil, baagala uvizman kariv, veimeru:

Amén.(Amén.) Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya.

Yitbaraj veyishtabaj, veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei

dekudesha, berij hu, (Amén) leeila minkolbirjata veshirata, tushbejata venejemata, daamiran

bealma, veimeru: Amén. (Amén.)

Titkabal tselotehon uvaotehon

Amén.(Amén.)

dejol beit Yisraeil

kadam avuhon di vishmaya, veimeru:

Yehei shelama raba min shemaya, vejaiyim, aleinu veal kolYisraeil, veimeru: Amén. (Amén.)

Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom aleinu veal kolYisraeil, veimeru: Amén. (Amén.

96

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Tehila 92.

Mizmor shir leyom haShabat: Tov lehodot laAdonai, ulzameir leshimja elyon. Lehagid baboker jasdeja, veemunateja baleilot. alei asor vaalei navel, alei higayon bejinor. Ki simajtani Adonai befoaleja, bemaasei yadeja aranein. Ma gadelu maaseja Adonai, meod ameku majshevoteja. Ish baar lo yeida, ujsil lo yavin etzot. Bifroaj reshaim kemo eisev vayatSitsu kolpoalei aven lehishamedam adei ad. Veata marom leolam Adonai. Ki hinei oyeveja Adonai, ki hinei oyeveja yoveido yitparedu kolpoalei aven. Vatarem kireim karni, baloti beshemen raanan. Vatabeit eini beshurai, bakamim alai mereiim tishmaena oznai. Tsadik katamar yifraj, keerez balevanon yisgeh. Shetulim beveit Adonai, bejatsrot Eloheinu yafriju. Od yenuvun beseiva, desheinim veraananim yiheyu, Lehagid ki yashar Adonai, Tsuri, velo avlata bo.

Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente. ¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimo Tus pensamientos! Un hombre bruto no puede saber, un tonto no comprende esto: cuando los malvados prosperan cual hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Más Tú has incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.

KADISH YATON

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

97

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

LECTURA DE TORA

El Jazan toma la Torá

Por lo general hay varios rollos en el Arca,

tomar, toma la Torá y dejar que el Jazan tome la Torá de usted. A continuación, permanecer de pie.

alguien debe indicar cual rollo de la Torá debe

La misma persona que abrió el arca la cierra.

El jazan espera la Tora junto al Baal koré, el que descubre la Torá y quien enrolla la Torá. El Gabai entrega la Torá al Jazan, este la toma y la levanta, Repite junto con la congregación:

Shema Yisraeil, Adonay Eloheinu, Adonay Ejad.

El Jazan da la vuelta y frente a la congregación levanta la Torá y dice:

Ejad Eloheinu, Gadol Adoneinu, Kadosh Shemo.

El Jazan da la vuelta y frente al Aron, se inclina y levanta un poco la Torá y dice:

Gadlu laAdonai iti uneromemah shemo yajdav

El Jazan da vuelta hacia la derecha El Jazan y homenajeados, todos comienzan la procesión.

98

Gabai y congregación:

Leja Adonay, hagedula, lehagevura, vehatiferet, vehaneitsaj vehahod, ki jol bashamayim uvaarets, Leja Adonay, hamamlaja, vehamitnasei, lejol lerosh.

Romemu, Adonay Eloheinu, vehishtajavu lahadom raglav, kadosh hu. Romemu, Adonay Eloheinu, vehishtajavu lehar kadsho ki kadosh. Adonay Eloheinu.

Tuya, Adona, es la grandeza, el poder, el esplendor, la victoria; incluso todo lo que se halla en los cielos y en la tierra. Tuyo, Adonaí, es el reinado y la soberanía sobre todo los gobernantes.

Load a Adonaí, nuestro Elohim y postráos ante su pedestal; ¡Santo es Él! Load a Adonaí, nuestro Elohim y postraos ante Su Santa Montaña; pues santo es Adonaí, nuestro Elohim.

Por todo esto,…

Al Hakol, yitgadal veyitkadash, veyishtabaj veyitpaar, veyitromam veyitnasei shemo shel melej maljei hamelajim, hakadosh baruj hu, baolamot shebara, haolam hazeh vehaolam haba, kirtsono, vejirtson yereiav, vejirtson kol beit Yisrael.

Por todo esto, que sea magnificado, santificado, alabado, glorificado, ensalzado y loado el nombre del Rey de reyes, el Santo Bendito es, en los mundos que Él ha creado, este Mundo y el Mundo Venidero, según Su voluntad, la voluntad de quienes Le temen y la voluntad de toda la casa de Israel.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Venirehu ayin beayin, beshuvo el naveihu. Kakatuv: Ki ayin beayin yiru beshuv Adonay Tsion.Veneemar: Venigla kevod Adonay, verau jol basar yajdav, ki pi Adonay diber.

Y lo veremos con claridad cuando Él retorne a Su Morada, como está escrito: Pues verán con toda claridad como Adonaí retorna aTsión. Y esta dicho: La gloria de Adonaí será revelada y junta toda carne verán que la boca de Adonaí ha hablado.

Padre Misericordio…

Av harajamim, hu yerajeim am amusim, veyizkor berit eitanim, veyatsil nafshoteinu min hashaot haraot, veyigar beyeitser hara min hanesuim, veyajon otanu lifleitat olamim, vimalei mishaloteinu bemida tova, yeshua verajamim

El padre misericordioso tenga piedad de la nación que Él sostiene y recuerde el pacto de los poderosos de espíritu. Rescate Él nuestra alma de los momentos sombríos y obligue al Impulso Maligno a dejar a quienes Él sostiene; nos conceda la gracia de convertirnos en un remanente eterno y umpla nuestros deseos para el bien, la salvación y la misericordia.

Jazan:

La Torá es colocada en el lugar de lectura, se desviste (Jazan, Gabai, Baal koré, gueli la que descubre la Torá y quien enrolla la Torá). Se puede sentar. La congregación puede seguir la lectura usando un Jumash. Nadie entra o sale durante la lectura de la Torá.

Veyaazor veyagein veyoshia lejol hajosim

bo,

venomar, Amén.

Hakol havu godel

leloheinu,

utnu kavod laTorah.

Kohen,

kerav.

Que Él ayude, escude y salve a todos los que se refugian en Él, ahora responded Amén. Atribuid todos grandeza a nuestro Elohim y rendird Honor a la Tora. ¡Cohén, acercaos! Levantaos (Nombre) hijo de (nombre del padre) el Cohén.

Este texto es dicho por el Gabai solo en la primer Aliyah.

Bendito es Él, que entregó la Tora a Su pueblo Israel en Su santidad. (La Tora de Adonaí es perfecta y restaura el alma; el testimonio de Adonaí es fidedigno y hace sabio al simple. Las órdenes de Adonaí son rectas, alegran el corazón; el precepto de Adonaí es claro, ilumina los ojos. Adonaí dará fuerza a su pueblo; Adonaí bendecirá a Su pueblo con la Paz. La senda de Elohim es perfecta, la promesa de Adonaí es pura, Él es un escudo para todos los que se refugian en Él.

El Siguiente proceso ocurre siete veces:

Honor:

Én can Cohén; YAAMOD

Baal koré:

Ben

Avraham haAliyah Rishon.

[Inserte el nombre completo, y el nombre del Honor.] El lector le indica al olé (persona llamada a la Tora) el lugar correspondiente en la Tora. El olé toca la Tora con una esquina de su Talit. (Cuando es dia de semana también con la correa del Tefilim) o el cinto o cubierta de la Tora y le da un eso. Entonces él comienza la bendición, inclinándose en Bendecid y enderezándose en Adonaí.

99

Ole bendice la Torá:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Barju et Adonaí hamevoraj. Bendecid a Adonaí, el Bendecido.

La Congregación responde lo siguiente, seguida por el olé, inclinándose en Bendito y enderezándose en Adonaí.

Baruj Adonaí hamevoraj le'olam va'ed. Bendito es Adonaí, el Bendecido, por toda la eternidad.

El Baal Koré le muestra el inicio y final de la lectura, el Olé besa la Torá con el sitsit, inicio y final.

PRIMERA ALIYA.

Olé: Besa la Torá con el sitsit y hace la bendición después de leer Torá:

Baruj atah Adonaí, (Baruj hu uvaruj shemo!) Eloheinu melej haolam asher natan lanu torat emet vejayei olam nata betojeinu Baruj atah Adonaí, notein haTorah. (Amén).

Bendito eres Tú, Adonaí, Rey del universo, que nos has escogido entre todos los puelos y nos dio Su Tora. Bendito eres Tú, Adonaí, dador de la Tora. Amén.

Después de finalizada la lectura de su parte de la Tora, el olé dice:

Bendito eres Tú, Adonaí, Rey del Universo, que nos dío una Tora de verdad e implanto vida eterna dentro de nosotros. Bendito eres Tú, Adonaí, Dador de la Tora. Amén.

Baal Koré: Birkat HaGomeil.

Baruj atah Adonay, Eloheinu melej haolam, hagomeil lehayavim tovot, shegemalani kol tov.

Mi

shegemalja tov, hu yigmalja kol tov, Selah.

Mi

sheberaj avoteinu veimoteinu, Avraham, Yitzjak veYaakov, hu yevarej et (

)

ben/bat

(

)

baavur shealah lijvod hamakom, lijvod hatorah. (En Shabath: lijvod haShabat) Bisjar

tzarah veztukah, umikol nega

umahala, veyishlaj beraja vehatzlaja bejol maaseh yadav, im kol Yisrael ejaiv. Venomar Amen.

ze, Hakadosh

Baruj

Hu

yishmeruhu

veyatzilehu mikol

Él, que bendijo a nuestros antepasados, Avraham, Yitzjak y Yaakov, bendiga a (Nombre en

hebreo) hijo de (Nombre hebreo del padre) por haber subido a la Tora en honor del Omnipresente, en honor de la Tora, (En honor de Shabat ⁄en honor de las fiestas de peregrinaje). Por este merito, el Santo, Bendito es, lo proteja y rescate de todo sufrimiento y preocupación, de Toda peste y enfermedad, y envíe Él bendición y éxito a todas sus empresas (En Pesaj, Shavuot y Sucot agregamos: y que tenga el privilegio de ascender a Yerushalayim para el peregrinaje) junto con todo Israel, sus hermanos, ahora respondamos: Amén. Amén.

100

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

MEDIO KADISH

Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima. Ahora responded: Amén.

(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad) Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.

Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el Nombre del

Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.)

y consuelos que se

dicen en el mundo. Ahora responded: Amen. (Cong.- Amén)

(Desde Rosh Hashaná hasta Yom Kipur agregamos:

Incalculablemente)

más allá de todas las bendiciones y canticos, alabanzas

MEDIO KADISH

Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij maljutei bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejol beit Yisraeil, baagala uvizman kariv, veimeru: Amén.

Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya. Yitbaraj veyishtabaj, veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei dekudesha, berij hu, Amén.

Leeila min kol birjata veshirata, veimeru: Amén.

Sentarse.

tushbejata venejemata,

daamiran bealma,

BENDICIONES PARA LA

HAFTARÁ

Baruj atah, Adonaí, (Baruj hu uvaruj shemo!) Eloheinu, melej haolam, asher bajar binviim tovim, veratsa vedivreihem, haneemarim beemet. Baruj atah, Adonaí, (Baruj hu uvaruj shemo!) Habojeir baTorah uvMoshe avdo, uvYisraeil amo, uvineviei haeemet vatsedek. (Amén).

Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Rey

del

universo, que ha elegido a buenos profetas

y

se complació con sus palabras que

pronunciaron con sinceridad. Bendito eres Tú, Adonaí, que elige la Tora; a Moshé, Su siervo; a Israel, Su nación; y a los profetas de la verdad y la rectitud. Amén.

Se lee la Haftará, después de los cual el olé dice las siguientes bendiciones.

101

102

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Baruj atah, Adonaí, ( Baruj hu uvaruj shemo!) Eloheinu, melej haolam, tsur kol haolamim, tsadik bejol hadorot, haEil haneeman, haomeir veoseh, hamedabeir umkayeim, shekol devarav emet vatsedek. Neeman atah hu, Adonay Eloheinu, veneemanim devareja, vedavar ejad midevareja, ajor lo yashuv reikam, ki Eil melej neeman, ata. Baruj atah, Adonaí, (Baruj hu uvaruj shemo!) HaEil haneeman bejol devarav. (Amén)

Rajem al Tsion, ki hi beit jayeinu, velaaluvat nefesh toshia, bimheira veyAménu. Baruj atah Adonaí, ( Baruj hu uvaruj shemo!) Mesameaj Tsion bevaneja. (Amén)

Samejenu, Adonaí Eloheinu, beEliyahu haNavi avdeja, uvmaljut beit David meshijeja. Bimheira yavo, veyagel libenu; Al kiso lo yeshev zar, velo yinjalu od ajeirim et kevodo, ki veshem kodsheja nishbaeta lo, shelo yijbeh neiro leolam vaed. Baruj atah Adonay, (Baruj hu uvaruj shemo!) Magen David. (Amén)

Al haTorah, veal haavodah, veal haneviim, veal yom haShabat hazeh, shenatata lanu, Adonay Eloheinu, likdusha velimnuja, lejavod ultifaret. Al hakol, Adonay Eloheinu, anajnu modim laj, umvarejim otaj. Yitbaraj shimja befi kol jai, tamid, leolam vaed. Baruj atah, Adonay, (Baruj hu uvaruj shemo!) Mekadeish haShabat. (Amén)

Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro, Rey del universo, baluarte de todas las eternidades, Justo en todas las generaciones, el Elohim fidedigno, que dice y hacen que habla y cumple, pues todas sus palabras son verdaderas y rectas. Fidedigno eres Tú Adonaí, Elohim nuestro, y fidedignas son Tus palabras, ninguna de Tus palabras vuelven a su origen incumplida, pues Tú eres Elohim, Rey fidedigno (y Misericordioso). Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim que es fidedigno en todas Sus palabras. Amén.

Apiadate de Tsíon pues es la fuente de nuestra vida; trae veloz salvación, en nuestros días, al que está profundamente humillado. Bendito eres Tú, Adonaí, que alegra Tsíon con sus hijos. Amén.

Alegranos, Adonaí, Elohim nuestro, con Eliahu el profeta, Tu siervo, y con el reinado de la Casa de David, Tu ungido, que venga rápidamente y regocije nuestro corazón. Ningun extraño ha de sentarse en su trono, ni otros han continuar heredando su honor, pues por Tu santo Nombre le jurastes que su luz jamás se extengirá. Bendito eres Tú, Adonaí, escudo de David. Amén.

Por la lectura de la Tora, por el servicio litúrgico, por la lectura de los Profetas y por este día de Shabat que Tú, Adonaí, Elohim nuestro, nos has dado para santidad y descanso, para gloria y esplendor; por todo esto, Adonaí, Elohim nuestro, Te agradecemos

y

bendecimos. Sea Tu Nombre bendecido por

la

boca de todo ser viviente por siempre y para

toda la eternidad. Bendito eres Tú, Adonaí, que

santifica el Shabat.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

DRASH Y ANUCIOS

MEDIO KADISH

Yitgadal veyitkadash shemei raba, (Amén.) bealma divera jirutei, veyamlij maljutei bejaiyeijon uveyomeijon uvejaiyei dejol beit Yisraeil, baagala uvizman kariv, veimeru: Amén.

Yehei shemei raba mevaraj lealam ulealmei almaya. Yitbaraj veyishtabaj, veyitpaar veyitromam veyitnasei, veyithadar veyitaleh veyithalal, shemei dekudesha, berij hu, Amén.

Leeila min kol birjata veshirata, veimeru: Amén.

tushbejata venejemata,

Medio Kadish

daamiran bealma,

Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima. Ahora responded: Amén.

(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad) Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.

Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea el Nombre del

Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.)

y consuelos que se

dicen en el mundo. Ahora responded: Amen. (Cong.- Amén).

(Desde Rosh Hashaná hasta Yom Kipur agregamos:

Incalculablemente)

más allá de todas las bendiciones y canticos, alabanzas

YEKUM PURKAN

Yekum purkan min shemaya, jina vejisda verajamei, vejaiyei arijei, umzonei revijei, Maran di vishmaya yehei vesadehon, kol zeman veidan. Venomar: Amén. (Amén) Yekum purkan min shemaya, jina vejisda verajamei, vejaiyei arijei, umzonei revijei, Maran di vishmaya yehei vesadejon, kol zeman veidan. Venomar: Amén.

ORACION POR LA CONGREGACION Y SUS LIDERES

Mi shebeiraj avoteinu, Avraham, Yitzjak, veYaakov, hu yevareij, et kol hakahal hakadosh hazeh, im kol kehilot hakodesh, heim, unsheihem, uvneihem, uvnoteihem, vejol asher lahem.

103

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Vejol mi sheosekim betsarejei tsibur, beemunah; Hakadosh, Baruj hu, yeshaleim sejaram, veyasir meihem kol majalah, veyirpa lejol gofam, veyislaj lejol avonam, veyishlaj beraja, vehatslaja, bejol maasei yedeihem; Im kol Yisraeil, aheihem, venomar: Amén.

ORACION POR EL GOBIERNO

ORACION POR ISRAEL

ANUNCIO DEL MES

De Pie, la congregación repite:

Yehi ratson milefaneja, Anonai Eloheinu, Veilohei Avoteinu, shetejadeish aleinu et haJodesh hazeh vetovah velivraja. Jayim sheyemalei Adonay mishalot libeinu letovah. Amén. Selah. (Amén)

El Jazan toma la Torá, La Congregación es informada del día exacto del mes. La congregación recita el parafo siguiente y luego lo repite el Jazan:

Mi, sheasa nisim laavoteinu, vegaal otam meiavdut lejeirut, hu yigal otanu bekarov, vikabeits nidajeinu meiarba kanfot haarets, javeirim kol Yisraeil. Venomar: Amén.

El Jazan canta el siguiente anuncio, que se repite por la congregación:

Rosh Jodesh

haba aleinu, veal kol Yisraeil, letovah.

yiheyeh beyom

El nombre del nuevo mes, y el día de la próxima semana en el cual la fiesta se celebrará, se insertan en los espacios en blanco.

La congregación recita la siguiente oración de forma independiente, se repite por el jazan:

Yejadesheihu hakodesh baruj hu aleinu, veal kol amo beit Yisraeil, (Amén) lesason ulesimja, (Amén). Lishua ulenejama, (Amén) venomar: Amén.

104

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

MUSAF

SHEMONÉ ESRÉ

Adonai sefatai tiftaj, ufi yagid tehilateja.

Mi Señor, Abre mis labios para que mi boca relate Tu alabanza.

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Velohei avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim vekonei hakol vezojeir jasdei avot umevi goel livnei venehem lemaan shemo beahavah, Melej ozer umoshia umagen.

Bendito eres Tú, Adonaí, Elohim nuestro y el Elohim de nuestros antepasados, Elohim de Avraham, Elohim de Yitsjak y Elohim de Yaakov; el Elohim Magnifico, poderoso y reverenciado, Elohim sublible, Quien prodiga generosa benevolencia y crea todo, Quien evoca la benevolencia de los patriarcas y con amor trae un redentor a los hijos de sus hijos, en aras de Su Nombre.

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Zojreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejotveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim.

Recuerdanos para la vida, Oh Rey que Ahnela la vida, e inscribanos en el Libro de la Vida, por Ti, oh Elohim Viviente.

Doblar rodillas al decir “Baruj”, inclinarse al decir “atah”, enderezarse al decir “Adonai”.

Baruj atah Adonai, magein Avraham.

Oh Auxiliador, Salvador y escudo. Bendito Eres Tú, Adonaí, Escudo de Avraham.

Ata guibor leolam Adonai, mejaye metim ata, rav lehoshia.

Eres eternamente poderoso, Señor mío; Tú eres el Resurector de los difuntos y magnifico

e obrar salvaciones.

Entre Sheminí Atseret y Pesaj Agregamos:

Él hace soplar el viento y hace descender la lluvia.

Mejalkel jayim bejesed, mejayeh meitim

berajamim rabim, somej nof’lim, verofeh

jolim, umatir asurim, um’kayem emunato

lishenei afar, mi jamoja baal guevurot umi

domeh laj, Melej memit um’jayeh

umatz’miyaj yeshuah.

105

Él sostiene a los vivos con benevolencia,

resucita a los difuntos con generosa misericordia, da soporte a los caidos, cura a los enfermos, libera a los prisioneros y mantiene su fe para quienes yacen dormidos en el polvo. ¡Quien es como Tú, Oh Señor de obras portentosas! ¡Quien puede compararse

a Ti, oh Rey que causa la muerte, restaura la

vida y hace brotar la salvación!.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Desde Rosh Hashanah Hasta Yom Kippur, insertar:

Mi

jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim. Veneeman atah lehajayot

metim.

 

Quien se puede comparar contigo, Padre Misericordioso que recuerda Sus criaturas con piedad para la vida.

Veneeman atah lehajayot metim. Baruj ata Adonai, mejaye hametim.

Atah kadosh, veshimja kadosh, ukedoshim bejolyom yehaleluja selah. Baruj atah Adonai, haEl * haKadosh.

Y Tú eres fidedigno para resucitar a los

difuntos. Bendito eres Tú, Adonaí, que resucita

a los fifuntos.

Tú eres santo y Tú Nombre es santo, y seres santos Te alabaran cada día y por siempre. Bendito eres Tú, Adonaí, el Elohim santo.

[ *Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, remplazar: "haEil" por "haMelej". ]

Tikanta Shabat ratSita korbenoteha, Tsivita peirusheha im sidurei nesajeha, Meanegeha leolam kavod yinjalu, toameha jayim zaju, Vegam haohavim devareha, gedula bajaru.

Az misinai, nitstavuu vatesaveinu, Adonai

Eloheinu, lehakriv ba, korban musaf shabat, karaui. Yehi ratson milefaneja, Adonai Eloheinu veilohei avoteinu, Shetaaleinu vesimja,leartseinu vetitaeinu bigevuleinu, Vesham naaseh lefaneja et korbenot jovoteinu, Temidim kesidram, umusafim kehilejatam, Veet musaf yom hashabat hazeh, naaseh, venakriv lefaneja, beahava, kemitsvat retsoneja, kemo shekatavta aleinu betorateja Al yedei Moshe, avdeja, mipi kevodeja, kaamur:

Uvyom hashabat, shenei jevasim benei shana temimim, Ushenei esronim solet, minja, belula vashemen, venisko. Olat shabat beshabato; Al olat hatamid, veniska, olat Shabat veShabato, al olat hatamiid veniskah

106

Establecistes Shabat, favoreciste sus ofrendas, instruiste en relación a sus comentarios junto con el orden de sus panes de proposición. Quienes se deleitan en él heredarán honor eterno, quienes lo saborean merecerán la vida y también quienes aman las palabras que le son dignas han elegido la grandeza. Entonces, desde Sinai, recibieron sus instrucciones, cuando Tú, Adonaí, nuestro Elohim, nos ordenastes elevar e él la ofrenda del Musaf de Shabat en forma correcta. Sea Tu voluntad, Adonaí, Elohim nuestro, y Elohim de nuestros antepasados, que nos hagas ascender jubilosos

a nuestra tierra y nos asientes dentro de

nuestras fronteras. Ahí realizaremos ante Ti el

rito de nuestras ofrendas obligatorias, las ofrendas continuas en su orden y las ofrandas

de Musaf de acuerdo a sus leyes. Y el Musaf

del día de Shabat realizaremos y Te ofrendaremos con amor según el precepto de

Tu voluntad, como nos has escrito en Tu Tora,

por medio de Moshé, Tu siervo, con Tus

gloriosas expresiones, como está dicho: y en el día de Shabat, dos corderos de un año, sin defecto; dos diezmo de éfa de harina fina para una oblación, mezclados con aceite de oliva y

su libación de vino. El holocausto de Shabat ha

de ofrendarse cada Shabat, además del holocausto cotidiano y su libación de vino.

107

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Yismeju vemaljuteja shomerei shabat vekoreei oneg, am mekadeshei shevii, kulam yisbeu veyitanegu mituveja, uvashevii ratSita bo vekidashto, jemdat yamim oto karata, zeijer lemaasei vereishit.

Eloheinu velohei avoteinu, retsei vimnujateinu. Kadeshenu bemitzvoteja, veten jelkeinu betorateja. Sabeeinu mituveja, vesamaj nafsheinu bishuateja, vetaheir libeinu leovdeja beemet. Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat kodsheja, veyanuju vo Yisrael mekadeshe shemeja.

Baruj atah Adonai, mekadesh haShabat.

Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisrael velitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam beahava tekabeil beratson. Utehi leratson tamid avodat Yisrael ameja.

Vetejezena eneinu beshuveja, leTsion berajamim. Baruj atah Adonai, hamajazir shejinato leTsion.

Modim anajnu laj shaata hu Adonai Eloheinu veilohei avoteinu leolam vaed. Tsur jayeinu magein yisheinu atah hu ledor vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al jayeinu hamesurim beyadeja veal nishmoteinu hapekudot laj veal niseja shebejolyom imanu veal nifleoteja vetovoteja, shebejoleit, erev vavoker vetsoharayim. Hatov ki lo jalu rajameja vehamerajeim ki lo tamu jasadeja meiolam kivinu laj.

Ellos se regocijarán en Tu reinado, quienes observan el Shabat y lo llaman un deleite. El pueblo que santifica el Septimo, todos ellos se saciaran y deleitarán en Tu abundancia. ¡Y Tu hallastes favor en el Septimo y lo santificastes! Lo llamaste el más preciado de los días, en remembranza de la obra de la creación.

Elohim nuestro, y Elohim de nuestros antepasados, complácete con nuestro descanzo. Santificanos con Tús preceptos y concedenos nuestra porción de Tu Tora; sácianos de Tu bondad y alégranos con Tu salvación, y purifica nuestro corazón para servirte con sinceridad. Adonaí, Elohim nuestro, con amor y favor léganos Tu sagrado Shabat y descanse en él Israel, que santifica Tu Nombre. Bendito eres Tú Adonai, que santifica el Shabat.

Muestrate favorable, Adonaí nuestro Elohim, hacia Tu pueblo Israel y su plegaria, y restablece el servicio en el Santo Sactórum de Tu Templo. Las ofrendas ingenias de Israel y su plegaria acepta con amor y favor, y sea el servicio de Tu pueblo Israel siempre favorable ante Ti.

Contemplen nuestros ojos Tu retorno a Tsíon en misericordia. Bendito eres Tu Adonaí, que restaura Su Presencia en Tsíon.

Te damos gracias, pues Tú eres Adonaí, Elohim nuestro y el Elohim de nuestros antepasados para toda la eternidad; Roca de nuestra vida; Tú eres el Escudo de nuestra salvación, de generación en generación. A ti agradeceremos y relataremos Tu alabanza; por nuestra vida que esta encomendada a Tu mano y por nuestra alma que es confiada a Ti; por Tus milagros que están con nosotros a diario; y por tus maravillas y bondades en cada estación, noche, mañana, tarde. El benevolente, pues Tus compasiones nunca se han consumido, y el Misericordioso, pues Tu Benevolencia nunca se ha acabado: en Ti siempre hemos confiado.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Veal

kulam,

yitbaraj

veyitromam

shimja

Malkeinu, tamid leolam vaed

Por todo éstos, sea Tu Nombre bendito y ensalzado, Rey nuestro, siempre y para toda la eternidad.

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, insertar:

Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja

.

E inscribe a todos los hijos tu pacto para una buena vida.

Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja beemet, haeil yeshuateinu veezrateinu sela. Baruj atah Adonai, hatov shimja uleja nae lehodot.

Sim shalom tova uvraja, jein vajesed verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja. Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor paneja. Ki veor paneja natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed, utsdaka uvraja verajamim, vejayim veshalom. Vetov beeineja levareij et ameja Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja, Baruj atah Adonai, hamevareij et amo Yisraeil bashalom. Amen.

Todos los seres vivientes con gratitud te reconocerán ¡sela!; y alabaran Tu Nombre de todo corazón, oh Elohim de nuestra salvación y socorro, ¡Sela! Bendito eres Tú, Adonaí, Tu Nombre es El Benevolente y a Ti corresponde dar gracias. Establece Paz, bondad, bendición, gracía, benevolencia y compasión para nosotros y para todo Tu pueblo Israel. Bendicenos, padre nuestro, a todos nosotros como uno, con la Luz de Tu faz, pues en la luz de Tu faz nos diste, Adonaí, Elohim nuestro, una Tora de vida y un amor por la benevolencia, rectitud, bendición, compasíon, vida y paz. Y que ante Tus ojos sea bueno bendecir a Tu pueblo Israel, en cada época y a cada instante, con Tu paz. Bendito eres Tu, Adonaí, que bendice a su pueblo Israel con la paz.

Entre Rosh Hashanah yYom Kippur, insertar:

Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir venikateiv lefaneja, anajnu

Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom. En el libro de la vida, bendición, paz, y buen sustento seamos recordados e inscritos ante Ti, nosotros y todo Tu pueblo, la casa de Israel, para una buena vida y paz. Bendito eres Tú,

Adonaí que hace la paz.

Ti, nosotros y todo Tu pueblo, la casa de Israel, para una buena vida y paz.

108

Yihyú leratsón imre fi vehegyón libí lefaneja, Adonay tsuri vegoali.

Que los dichos de mi boca y los pensamientos de mi corazón hallen favor ante Ti, Adonaí, mi baluarte y mi redentor.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Elohay, Néstor leshoni merá, vesiftotay midaber mirmá, velimkalelay nafshí tidom, venafshí ke’afar alkol tihyé, petaj libi betorateja veajaré mitsvoteja tirdof nafshí, vejol hakamim alaylera’á meherá hafer atsatam vekalkel majshebotam. Asé lemaanshemaj, ase lemaan yeminaj, asé lema’an torataj, asé lema’ankedushataj, lema’an yejaletsúnyedideja, hoshí’a yeminejá va’aneni.

Elohim mío, guarda mi lengua del mal y mis

labios del engaño. Para quienes me maldicen,

mi alma sea silente; y mi alma sea como el

polvo para todos. Abre mi corazón a Tu Tora

y mi alma buscara Tus preceptos. En cuanto

a todos los que maquinan el mal en contra

mía, anula rápidamente su consejo y frusta sus designios. Hazlo en aras de Tu Nombre; hazlo en aras de tu diestra; hazlo en aras de tu santidad, hazlo en aras de Tu Tora. Para que tus amados tengan descanzo, salve Tu diestra y respondeme.

(Tres pasos hacia atrás empezando por el pie izquierdo)

Ose shalom bimromav,

Inclinarse a la izquierda

hu yaaseh shalom aleinu

Inclinarse a la derecha

veal kol Yisraeil,

veimeru Inclinarse al frente

Amen.

Quien hace la paz en Sus alturas, que El en

Su misericordia haga la paz para nosotros y

para todo Israel. Ahora responded Amén.

(Dar tres pasos al frente.)

REPETICION DE SHEMONÉ ESRÉ CON MINIAN.

En voz alta.

1. AVOT

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Veilohei avoteinu, Elohei Avraham, Elohei Yitzjak, Veilohei Yaakov, Hael HaGadol HaGibor veHaNorah El Elyon, gomel jasadim tovim vekonei hakol vezojeir jasdei avot uemeivi goel livnei veneihem lemaan shemo beahavah,

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:

Zajreinu lejaiyim, melej jafeits bajaiyim, vejatveinu beseifer hajaiyim, lemaanja Elohim jaiyim. Melej ozeir uemoshia umagein. Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) magein Avraham. (Amén)

2. GIVUROT

Atah gibur leolam, Adonai mejaiyei meitim atah rav lehoshia, Entre Sukot y Pesaj: Mashiv haruaj umorid hageshe Entre Pesaj y Sukot: Morid hatal

109

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Mejalkeil jayim bejesed mejayei meitim berajamim rabim someij nofelim verofei jolim umatir asurim umekaiyeim emunato lisheinei afar mi jamoja baal gevurot umi dome laj melej meimit umejaiye umatzmiaj yeshua.

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:

Mi jamoja, Av HaRajaman, zojeir yetsurav lejaiyim berajamim.

[Si se canta la congregación para aquí ]

veneeman atah lehajayot meitim Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) Mejaye hametim. (Amén)

3. KEDUSHAH

La congregación pronuncia y el Jazan repite:

Naaritseja venakdisheja, kesod siaj sarfei kodesh, hamakdishim shimja bakodesh, Kakatuv, al yad nevieja: vekara zeh el zeh veamar:

Kadosh! Kadosh! Kadosh! Adonai tsevaot melo kolhaarets kevodo.

Jazan repite esto]

La congregación recita:

Kevodo malei olam, mesharetav shoalim zeh lazeh, ayei mekum kevodo lehaaritso. Leumatam baruj yomeiru meshabejim veomrim:

Baruj kavod Adonai mimekomo.[Jazan repite esto]

La congregación recita:

Mimekomo hu yifen berajamim berajamav leamo, veyajon am hameyajadim shemo; erev vavoker, bejolyom tamid, paamayim beahava shema omrim:

Shema Yisraeil, Adonai Eloheinu, Adonai ejad.[ Jazan repite esto ]

La congregación recita:

Hu Eloheinu, hu Avinu, hu Malkeinu, hu Moshieinu, vehu yoshieinu veyigaleinu sheinit,

veyashmieinu berajamav sheinit leeinei kol jai leimor: Hein gealti etjem ajarit kereishit, Liheyot lajem Leilohim,

Ani Adonai

Eloheijem.

.[ Jazan repite esto ]

La congregación recita:

Uvdivrei kodsheja katuv leimor:

.[ Jazan repite esto ]

Yimloj Adonai leolam, elohayij Tsion edor vador, HaleluYah.

110

La congregación recita junto con el jazan:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Ledor vador nagid gadleja, ulneitsaj netsajim kedushateja nakdish, veshivjaja Eloheinu mipinu lo yamush leolam vaed, ki Eil melej gadol vekadosh ata.

Baruj atah Adonai (Baruj hu uvaruj shemo!) haeil hakadosh. (Amén)

Sentarse.

4. Santificación del día.

Tikanta Shabat ratSita korbenoteha, Tsivita peirusheha im sidurei nesajeha, Meanegeha leolam kavod yinjalu, toameha jayim zaju, Vegam haohavim devareha, gedula bajaru.

Az misinai, nitstavuu, vatesaveinu, Adonai Eloheinu, lehakriv ba, korban musaf shabat, karaui. Yehi ratson milefaneja, Adonai Eloheinu veilohei avoteinu, Shetaaleinu vesimja, leartseinu vetitaeinu bigevuleinu, Vesham naaseh lefaneja et korbenot jovoteinu, Temidim kesidram, umusafim kehilejatam, Veet musaf yom hashabat hazeh, naaseh, venakriv lefaneja, beahava, kemitsvat retsoneja, kemo shekatavta aleinu betorateja Al yedei Moshe, avdeja, mipi jevodeja, kaamur: Uvyom hashabat, shenei jevasim benei shana temimim, Ushenei esronim solet, minja, belula vashemen, venisko. Olat shabat beshabato; Al olat hatamid, veniska.

Yismeju:

Yismeju vemaljuteja shomerei shabat vekoreei oneg, am mekadeshei shevii, kulam yisbeu veyitanegu mituveja, uvashevii ratSita bo vekidashto, jemdat yamim oto karata, zeijer lemaasei Bereishit.

Retsei Vimenujateinu:

Eloheinu veilohei avoteinu, retsei vimnujateinu. Kadesheinu bemitzvoteja, vetein jelkeinu betorateja. Sabeeinu mituveja, vesamaj nafsheinubishuateja, vetaheir libeinu leovdeja beemet. Vehanjileinu, Adonai Eloheinu, beahava uveratson Shabat kodsheja, veyanuju voYisraeil mekadeshei shemeja.

Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) mekadeish haShabat. (Amén).

5. AVODAH

Retsei, Adonai Eloheinu, beameja Yisraeilvelitefilatam sheei. Vehasheiv ethaavodah lidvir beiteja. Veishei Yisraeil utefilatam beahava tekabeil beratson. Utehi leratson tamid avodat Yisraeil ameja.

111

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Insertar parrafo en Rosh Jodesh y jol hamoed

Vetejezena eineinu beshuveja, leTsion berajamim.

Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hamajazir shejinato leTsion. (Amén)

6. MODIM

El Jazan y la congregación recitan en forma simultanea pero parrafos distintos:

Jazan:

La congregación:

Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai Eloheinu, veilohei avoteinu leolam vaed. Tsur jayeinu, magein yisheinu atah hu ledor vador. Nodeh leja unesapeir tehilateja al jayeinu hamesurim beyadeja veal nishmoteinu hapekudot laj veal niseja shebejol yom imanu veal nifleoteja vetovoteja, shebejol eit, erev vavoker vetsaharayim. Hatov, ki lo jalu rajameja vehamerajeim, ki lo tamu jasadeja, meiolam kivinu laj.

[Insertar un parrafo extra aquí, en Janukah y Purim.]

Modim anajnu laj, shaatah hu, Adonai Eloheinu, veilohei avoteinu, Elohai jol basar, yotsereinu, yotseir bereishit. Berajot vehodaot, leshimja hagadol vehakadosh, al shehejeyitanu vekiyamtanu. Kein tejayeinu utkayemeinu, Veteesof galuyoteinu, lejatsrot kadsheja, lishmor jukeja, velaasot retsoneja ulavdeja beleivav shaleim al sheanajnu modim laj. Baruj eil hahodaot.

Veal kulam, yitbaraj veyitromam shimja Malkeinu, tamid leolam vaed.

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:

Ujtov lejaiyim tovim kol benei veriteja. Vejol hajayim yoduja sela vihalelu etshimja beemet, hael yeshuateinu veezrateinu sela.

[ Doblar rodillas en “baruj”, enderezarse en “atah”. ]

Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hatov shimja uleja nae lehodot. (Amén)

7. SHALOM

BIRKAT KOHANIM:

Eloheinu veelohei avoteinu, barejeinu vaberaja hameshuleshet batorah, haketuvah al yedei Moshe avdeja, haamura mipi Aharon uvanav, kohanim am kedosheja kaamur:

Yevarejeja Adonai veyishmereja. Kein yehi ratson. Yaer Adonai panav eileja vijuneja. Kein yehi ratson. Yisa Adonai panav eileja, veyaseim leja shalom. Ken yehi ratson.

112

SIM SHALOM:

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Sim shalom tova uvraja, jein vajesed verajamim, aleinu veal kol Yisraeil ameja. Barejeinu avinu, kulanu keejad, beor paneja. ki veor paneja natata lanu, Adonai Eloheinu, Torat jayim veahavat jesed, utsdaka uvraja verajamim, vejayim veshalom. vetov beeineja levareij et ameja Yisraeil bejol eit uvjol shaah bishlomeja

Entre Rosh Hashanah y Yom Kippur, Insertar:

Beseifer jaitim beraja veshalom, ufarnasah tovah, ugzeirot tovot, yeshuot venejamot, nezajeir venikateiv lefaneja, anajnu vejol ameja beit Yisraeil, lejaiyim tovim ulshalom.

Baruj atah Adonai, (Baruj hu uvaruj shemo!) hamevareij et amo Yisraeil bashalom. (Amén)

113

KADISH COMPLETO

Sea Su gran Nombre ensalzado y Santificado (Cong.- Amén) en el mundo que Él creó según su voluntad. Sea Su reinado establecido en vuestras vidas y en vuestros días y en las vidas de toda la casa de Israel. Rápidamente y en una época próxima. Ahora responded: Amén.

(Cong.- Amén. Sea Su gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad) Sea Su Gran Nombre Bendito por siempre y por toda la eternidad.

Bendito, alabado, glorificado, ensalzado, elogiado, poderoso, elevado y loado sea

el Nombre del Santo, Bendito es (Cong.- Bendito es Él.)

más allá de todas las bendiciones

y canticos, alabanzas y consuelos que se dicen en el mundo. Ahora responded:

Amen. (Cong.- Amén).

(Cong.- Acepta nuestras plegarias con misericordia y favor.) Sean las plegarias y suplicas de toda la Casa de Israel aceptadas ante Su Padre celestial. Ahora responded: Amen. (Cong. Amén). (Cong.- Bendito sea el Nombre de Adonaí desde ahora y para toda la eternidad.) Que haya paz abundante de los cielos y vida para nosotros y para todo Israel. Ahora responder: Amén. (Cong. Amén) (Cong.- Mi ayuda proviene de Adonaí, Creador del cielo y la tierra.) Quien hace la paz en Sus alturas, que Él en su misericordia haga la paz para nosotros y para todo Israel. Ahora responded: Amén. (Cong.- Amén.).

(Desde Rosh Hashaná

hasta Yom Kipur agregamos: Incalculablemente)

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Confía en Adonaí, fortalécete y Él te dará valentía; confía en Adonaí. No hay nada santo como Adonaí pues no hay nada aparte de Ti, y no hay nada Baluarte como nuestro Elohi. Pues, ¿Quién es un dios aparte de Adonaí, y quién es un Baluarte excepto nuestro Elohim?

No hay como nuestro Elohim; no hay como nuestro Señor; no hay como nuestro Rey; no hay como nuestro Salvador; ¿Quién es como nuestro Elohim? ¿Quién es como nuestro Señor? ¿Quién como nuestro Rey? ¿Quién es como nuestro Salvador? Agradezcamos a nuestro Elohim; Agradezcamos a nuestro Señor; Agradezcamos a nuestro Rey; Agradezcamos a nuestro Salvador. Bendito es nuestro Elohim; Bendito es nuestro Señor; Bendito es nuestro Rey; Bendito es nuestro Salvador. Tú eres nuestro Elohim; Tú eres nuestro Señor; Tú eres nuestro Rey; Tú eres nuestro Salvador. Tú eres ante Quien nuestros antepasados quemaron la ofrenda del incienso.

Talmud Keritut 6ª

La mecla de incienso se componía de (once especias): (1) estacte, (2) uña aromática, (3) gálbano, (4) olíbano, cada uno con un peso de setenta mané; (5) mirra, (6) casia, (7) nardo, (8) azafrán, casa uno con un peso de dieciséis mané; (9) costo, doce mané; (10) corteza aromática, tres; y (11) canela, nueve. [Adicionalmente] lejía de Carshina, nueve Kab; vino Chipre, tres seá y tres Kab – si no tenía vino de Chipre Traía vino blanco añejo; sal de Sodoma, un cuarto de Kab, y cantidad diminuta de una hierba que generase humo. Rabí Natán el babilonio dice: Tambien una cantidad diminuta de ámbar del Jordán. Si le agregaba miel de frutas lo invalidaba. Pero si omitía cualquiera de sus especias, incurria en pena capital.

Rabán Shimon ben Gamliel dice: El estacte es sencillamente la savia que destilan los árboles balsámicos. La lejía de Carshina se utilizaba para blanquear la uña aromática y hacerla agradable. El vino de Chipre se utilizaba para empapar en éste la uña aromatica y darle un olor penetrante. A pesar de que la orina es más indicada para este proceso, se abstenia de traer orina al Templo por que seia una falta de respeto.

Mishná, Talmid 7:4.

El cántico diario que los levitas recitaban en el Templo era así: El primer día (de la semana) decían: de Adonaí es la tierra y su plenitud, las tierras habitadas y quienes moran en ellas. El día decían: Grande es Adonaí y excelsamente alabado, en a ciudad de nuestro Elohim, el monte de Su santidad. El tercer día decían: Elohim se yergue en la congregación Divina, en medio de los jueces juzgará Él. El cuarto día decían: Elohim de la venganza es Adonaí; Oh Elohim de la vengaza manifistestate. El quinto día decían: Catad con júbilo al Elohim de nuestra fortaleza, clamad al Elohim de Yaakov. El sexto día decían: Adonaí habrá reinado, se habrá vestido de grandeza; Él se habrá vestido y ceñido de fortaleza. Él estableció el mundo para que no vacilé. En Shabat decían: Un salmo, un cántico para el día de Shabat. Un salmo, un Cántico para el futuro, el día que será totalmente Shabat y descanso para la vida eterna.

114

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Talmud, Meguilá 28b.

La academia de Eliahu enseño: Quien estudia las leyes de la Tora cada día tiene la seguridad de que estará en el Mundo Venidero, como está dicho, Los caminos del mundo son Suyos no leas caminos sino leyes.

Rabí Elazar dijo en nombre de Rabí Janina: los eruditos de la Tora aumentara la paz en este mundo, como está dicho: Y todos tus hijos serán estudiosos de Adonaí y tus hijos tendrán paz en abundancia – no leas tus hijos sino que tus edificadores. Jazán- paz hay en abundancia para los amantes de tu Tora y no existe tropiezo para ellos. Haya la paz al interior de tu muralla, serenidad al interior de tus palacios. En nombre de mis hermanos y compañeros, hablare de paz en tu seno. En Nombre de la Casa de Adonaí, nuestro Elohim, pediré el bien para ti. Adonaí dara fuerzas a Su pueblo, Adonaí bendecirá a su pueblo con la paz.

KADISH DE LOS RABINOS

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

AL YISRAEL, VEAL RABANAN, VEAL TALMIDEHON, VEAL COL TALMIDE TALMIDEHON, DEASKIN BEORAYTÁ KADISHTÁ, DI BEATRÁ HADÉN VEDI BEJOL ATAR VEATAR; YEHE LANA ULHON SHELAMÁ JINÁ VEJISDÁ VERAJAMÉN MIN KODAM MARÉ SHEMAYÁ VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

115

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

ALEINU

De pie.

Aleinu leshabeiaj laadon hakol lateit gedula leyotseir bereishit shelo asanu kegoyei haaratzot velo samanu kemishpejot haadama shelo sam helkeinu kahem vegoraleinu kejolhamonam. [Sheheim mishtajavim lahevel varik, umitpalelim el eil lo yoshia.]

Doblar rodillas.

Vaanajnu koreim umishtajavim umodim.

Enderezarse:

lifnei melej, maljei hamelajim hakadosh baruj hu.

Shehu noteh shamayim veyoseid arets, umoshav yekaro bashamayim mimaal, ushjinat uzo begovhei meromim. Hu Eloheinu, ein od. Emet malkeinu, efes zulato, Kakatuv betorato: veyadaeta hayom, vahasheivota el levaveja, Ki Adonai hu haelohim, bashamayim mimaal, veal haarets mitajat, ein od.

Segundo parrafo:

Al kein nekave leja, Adonai Eloheinu, lirot meheira betiferet uzeja, lehaavir gilulim min haarets, vehaelilim karot yikareitun, letakein olam, bemaljut Shadai. Vejolbenei vasar yikreu vishmeja, lehafnot eileja, kol rishei arets, yakiru veyeideu, kolyoshevei teiveil, ki leja tijra kolberej, tishava kollashon, lefaneja Adonai Eloheinu, yijreu veyipolu, velijvod shimja yekar yiteinu, vikabelu julam etol maljuteja, vetimloj aleihem meheira leolam vaed. Ki hamaljut sheleja hi, ulolemei ad timloj bejavod, Kakatuv betorateja: Adonai yimloj leolam vaed.

Veneemar: Vehaya Adonai lemelej al kolhaaretz; bayom hahu yiheye Adonai ejad, ushemo ejad.

No temas el terror repentino ni la destrucción de los malvados cuando ocurra. ¡Tramad una conspiración y será frsutada! ¡Hablad la palabra y no servirá! Pues Elohim esta con nosotros. Incluso en tu vejez seguiré siendo el mismo; e incluso hasta tu ancianidad perduraré. Yo te creé y te soportaré y rescataré.

116

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Kadish de Duelo.

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

El Himno de Gloria

Anim zemirot veshirim eerog, ki eleja nafshi taarog. Nafshi jamda betseil yadeja, ladaat kol raz sodeja. Midei dabri bijvodeja, home libi el dodeja. Al kein adabeir beja nijbadot, veshimja ajabeir beshirei yedidot. Asapra kevodja velo reitija, adamja ajanja velo yedatija. Beyad nevieja besod avadeja dimita hadar kevod hodeja. Gedulateja ugvurateja, Kinu letokef peulateja. Dimu otja velo kefi yeshja, vaishavuja lefi maaseja. Himshiluja berov jezyonot, hinja ejad bejol dimyonot. Vayejezu veja zikna uvajarut, usar rosheja beseiva veshajarut. Zikna beyom din uvajarut beyom kerav, keish miljamot yadav lo rav. Javash kova yeshua, berosho, hoshia lo yemino uzroa kodsho.

Tallei orot rosho nimla, kevutsotav resisei laila. Yitpaeir bi ki jafeits bi, vehu yiheye li laateret tsevi. Ketem tahor paz demut rosho, vejak al meitsaj kevod sheim kodsho. Lejein uljavod tsevi tifara, umato lo itra atara. Majlefot rosho kevimei vejurot, kevutsotav taltalim shechorot. Nevei hatsedek, beit tifarto, yaale na al rosh simjato. Segulato tehi veyado ateret, utsnif meluja tsevi tiferet. Amusim nesaam ateret inedam, meiasher yakeru veeinav kibedam. Peeiro alai ufeiri alav, vekarov eilai bekori eilav. Tsaj veadom lilvusho adom, pura vedorjo

117

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

bevoo meiedom. Kesher tefilin hera leanav, temunat Adonai leneged einav. Rotse veamo anavim yefaeir, yosheiv tehilot bam lehitpaeir. Rosh devarja emet, korei meirosh dor vador, am doreshja derosh. Shit hamon shirai na aleja, verinati tikrav eileja. Tehilati tehi, lerosheja ateret, utfilati tikon ketoret. Tikar shirat, rash beeineja, kashir yushar al karbaneja. Birjati taale lerosh mashbir, mejuleil umolid tsadik kabir. Uvevirjati tenaana li rosh, veota kaj leja kivsamim rosh. Yeerav na siji aleja, ki nafshi taarog eileja.

El Aron debe estar cerrado.

Leja Adonai hagedula, vehagevura vehatiferet, vehaneitsaj vehahod. Ki jol bashamayim uvaarets. Leja Adonai hamamlaja, vehamitnasei lejol lerosh. Mi yemaleil gevurot Adonai, yashmia kol tehilato.

Ein Keloheinu

Ein keiloheinu, Ein kadoneinu,

Ein k'malkeinu, Ein k'moshi-einu.

Mi jeloheinu, Mi jadoneinu,

Mi malkeinu, mi moshi-einu.

Nodeh leiloheinu, nodeh ladoneinu,

Nodeh l'malkeinu, nodeh l'moshi-einu.

Baruch eloheinu, baruch adoneinu,

Baruch malkeinu, baruch moshi-einu.

Atah hu eloheinu, atah hu adoneinu,

atah hu malkeinu, atah hu moshi-einu.

Atah hu shehiktiru avoteinu.

L’fanecha et k'toret hasamim.

118

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

Al tikra banayij

Al tikra banayij, ela bonayij. Shalom rav eohavei torateja, veein lamo mijshol. Yehi shalom bejeileij, shalva bearmenotayij. Lemaan ajai vereia, adabera na shalom baj, Lemaan beit Adonai Eloheinu, avaksha tov laj, Adonai oz leamo yitein, Adonai yevareij, et amo vashalom.

Kadish de Duelo.

YITGADAL VEYITKADASH SHEME RABÁ (AMEN), BEALMA DI VERA JIRUTÉ VEYAMLIJ MALJUTE VEYATZMAJ PURCANE VIKAREV MESHIJE (AMEN); BEJAYEJON UVYOMEJON UVJAYE DEJOL BET YISRAEL BA-AGALÁ UVIZMAN KARIV VEIMRU AMEN.

YEHE SHEMÉ RABÁ MEVARAJ LEALAM ULALMÉ ALMAYÁ YITBARAJ, VE YISHTABAJ, VEYITPA-RA, VEYITROMAM, VEYITNASÉ, VEYITHADAR, VEYITHALÉ, VEYITHALAL, SHEME DE KUDSHÁ BERIJ HU (AMEN); LEELA MIN COL BIRJATÁ, SHIRATÁ TUSHBEJATÁ, VENEJAMATÁ, DAAMIRAN BEALMA VEIMRU AMÉN.

YEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAYÁ, JAYIM VESAVÁ, VISHUÁ VENEJAMÁ, VESHEZAVÁ, URFUÁ, UGULA, USLIJA, VEJAPARA, VEREVAJ VEHATZALÁ, LANA ULJOL AMÓ YISRAEL, VEIMRU AMÉN.

OSÉ SHALOM BIMROMAV, HU BERAJAMAV YA-ASÉ SHALOM ALENU, VEALCOL AMÓ YISRAEL VEIMRU AMÉN.

ADON OLAM

Adon olam asher malaj, beterem kolyetsir nivra, leeit naasa vejeftso kol, azai melej shemo nikera. Veajarei kijlot hakol, levado yimloj nora, vehu haya, vehu hoveh, vehu yiheyeh betifara. Vehu ejad, veein sheini lehamshil lo, lehajbira, beli reishit, beli tajlit, velo haoz vehamisra. Vehu eili, vejai goali, vetsur jevli beeit tsara, vehu nisi umanos li, menat kosi beyom ekra. Beyado afkid ruji beeit ishan veaira, veim ruji geviyati. Adonai li, velo ira.

119

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

CANTO DEL DÍA

En Shabat decimos Tehilim 92, a continuación. En una fiesta que cae en dia de semana, se dice el Cántico del Día que corresponde.

TEHILIN 92. MIZMOR SHIR LE YOM HASHABAT. TOV LEHODOT LAADONAI, ULEZAMER LESHIMJÁ ELIÓN. LEHAGID BABOKER JASDEJA VEEMUNATEJA BALEILOT, ALEI ASUR VAALEI NAVEL ALEI HIGAYON BEJINOR. KI SIMJATANI ADONAI BEFOALEJA BEMAASI YADEJA ARANEN. MA GADLÚ MAASEJA ADONAI, MEOD AMKU MAJSHEBOTEJA. ISH BAAR LO YEDA UJSIL LO YAVIN ET ZOT. TZADIK KATAMAR YIFRAJ KEERETZ BALVANON YISGUEH. SHETULIM BEVEIT ADONAI, BEJATZTROT ELOHEINU YAFRIJU. OD YENUVUN BESEIVA, DESHENIM VERAANIM YHIYU. LEHAGUID KI YASHAR ADONAI TZURI VELO AVLATAH BO.

TEHILIM 92. Un Salmo, una canción para el día de Shabat: Es bueno alabar a Adonái, y cantar a Tu Nombre, Altísimo; proclamar por la mañana Tu bondad, y Tu fidelidad por las noches, acompañado de un decacordio y de una lira, a la melodía del arpa. Pues Tú, Adonái, me has alegrado con Tus obras; a la labor de Tu mano canto jubilosamente. ¡Cuán grandes son Tus obras, Adonái; cuán profundísimo Tus pensamientos! Un hombre bruto no puede saber, un tonto no comprende esto:

cuando los malvados prosperan cual hierba, y los malhechores florecen, es con el fin de que puedan ser destruidos para siempre. Pero Tú, Adonái, eres ensalzado eternamente. Ciertamente, Tus enemigos, Adonái, Tus enemigos, en verdad perecerán; todos los que hacen el mal se dispersarán. Más Tú has incrementado mi fuerza como la de un buey salvaje; estoy ungido con aceite fresco. Mis ojos han visto [la caída de] mis enemigos vigilantes; mis oídos han escuchado [la ruina de] los inicuos que se levantan en contra de mí. El justo florecerá cual palmera, crecerá cual cedro en el Líbano. Plantados en la Casa de Adonái, florecerán en los atrios de nuestro Dios. Darán fruto aún en su vejez; estarán colmados de savia y frescura. Eso es para expresar que Adonái

es justo; El es mi Fortaleza, y no hay injusticia en El.

COMIDA DEL DIA DE SHABAT

Adonaí vive, ¡bendito es mi Baluarte! En Adonaí exalta mi alma, pues Adonaí

da luz para mi lámpara cuando enciende Su lámpara sobre mi cabeza.

Adonaí es mi pastor, nada me faltará; junto a aguas tranquilas Él me conduce. Él, que da alimento a todo ser viviente, me alimentará con mi porción asignada de pan.

Que sea Tu voluntad – Tú, mi Santo Elohim – prepara Tu mesaante mí, ungue

mi cabeza con aceite.

120

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

! Quién puede presentar mi descanzo ante el señor de la paz, para que mis decendencia sea perfecta, con vida y paz! Él enviara a su ángel delante de mí como escolta para acompañarme. Entonces alzaré mi rostro con una copa de salvaciones, la porción de mi copa rebosa.

Mi alma esta sedienta por Adonaí, Él llenará mis graneros en abundancia.

Hacia los maestros alzaré mis ojos, como Hillel, no como Shamaí.

Concédeme así días plancenteros y años eternos, ¡Despiertate, alma mía, despiértate! Entonces, sobre mi cabeza, se unirán como gemelos la lámpara de los preceptos y la luz de la Tora.

Yerguete, Adonaí, y participa en mi descanso, Tú y el arca de Tu poderío. Te ruego que aceptes, Oh Elohim, mi bendición y fortalezcas el escudo de Tu vidente.

Tehila 23

Un salmo de David. Adonaí es mi Pastor, nada me faltará. En frondosas

praderas me hace recostar, me conduce junto a aguas tranquilias. Él revive mi

alma. Él me guía por senderos de justicia en aras de Su Nombre. Aunque

anduviere por el valle de la sombra de la muerte, no temeré mal alguno por que

Tu estas conmigo. Tu vara y Tu cayado me consolarán. Prepararas una mesa

para mí ante mís enemigos. Ungiste mi cabeza con aceite, mi copa rebosa. Sólo

bondad y misericordia me seguirán todos los días de mi vida, y moraré en la

Casa de Adonaí por lasgos días.

121

Traducción de los Salmos

www.es.chabad.org.

OFISIO DE SHAJARIT SHABAT

KIDUSH DE SHABAT

Veshameru (Exodo 31:16-17):

Veshameru venei Yisraeil et haShabat, laasot et haShabat ledorotam berit olam. Beini uvein benei Yisraeil ot hi leolam. Ki sheishet yamim asa Adonai et hashamayim veet haarets, uevayom hashevii shavat vayinafash.

Exodo (20:8-11):

Zajor et yom haShabat lekadesho. Sheishet yamim taavod, veaSita kol melajteja. Veyom hashevii, Shabat Ladonai Eloheja, lo taaseh jol melaja, atah uvinja uviteja, avdeja vaamateja, uvhemteja, vegeireja asher bishareja. Ki sheishet yamim, asa Adonai et hashamayim, veet haarets, et hayam, veet kol asher bam vayanaj bayom hashevii.

Algunos agregan agua en este momento.

Al ken beraj Adonai et yom haShabat vayekadeshehu. Baruj atah, Adonai, Eloheinu melej haolam, borei peri hagafen. (Amén)

Segunda Comida.

Lavado de manos

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Melej Haolam, asher kideshanu bemitsvotav, vetsivanu, al netilat yadayim.

Jalá Descubre la jalá, hace un corte simbolico levanta la jalá y recita:

Baruj atah Adonai, Eloheinu, Melej Haolam, hamotsi lejem min haarets.

122