Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Estacin total
serie
Manual de instrucciones
NDICE GENERAL
ndice Clusula de exencin de responsabilidades Copyright Precauciones relativas a la seguridad Advertencia Precauciones durante su uso Nombres de las piezas Equipo estndar Desembalaje y embalaje Extraccin e insercin de la batera Cmo cargar la batera Conexiones externas Pantalla y teclado Teclas de operacin Teclas de funcin Entrada de datos alfanumricos LD POINT, Puntero lser 1 3 3 4 4 7
1. OPERACIN BSICA
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
10
10 11 11 11 12 14 16 16 17 18 19
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5
16
19
19 20 21 21 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 29
24
5. MEDICIN DE NGULOS
26
6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo 6.2 Medicin de distancias 6.3 Modo rpido
30
30 31 32
>>
7. MODO DE CORRECCIN
7.1 7.2 7.3 7.4
Cambio de la constante del objetivo Cambio de la temperatura Cambio de la presin atmosfrica Cambio del valor de ppm
33
33 34 35 37 38 38 38 39 39 39
8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7
Resumen Acceso al modo para Configuracin inicial 1 Acceso al modo para Configuracin inicial 2 Acceso al modo para Configuracin inicial 3 Acceso al modo para Configuracin inicial 4 Acceso al modo para Configuracin inicial 5 Ejemplo de cambio de un contenido de Configuracin inicial (Seleccin de la correccin atmosfrica) Config inicial 1 Config inicial 2 Config inicial 3 Config inicial 4 Config inicial 5
38
40 41 42 44 45 45
9.1 Acceso con la tecla de ayuda 9.2 Acceso por cdigo 007 Elementos de ajuste del instrumento
47
47 47 48
49 49
49 50 51 51 52 52 52 53 54
12. APNDICE
12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7
55
55 56 57 57 58 59 60 63
13.1 Especificaciones de la radiacin del lser 13.2 El instrumento lleva fijadas las siguientes etiquetas, que deben permanecer adheridas a este producto lser. 13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas 13.4 Etiquetado
63
63 64 65
Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a fondo y entendido el manual de instrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.
1) TI Asahi Co.,Ltd. (TIA) no se hace responsable por los posibles daos provocados por fuerza mayor, incendio, alteraciones o realizacin de operaciones de mantenimiento por personas no autorizadas, accidentes, negligencia, mal uso, condiciones operativas anormales. 2) TIA no se hace responsable de cambios o prdida de datos, prdida de beneficios de la empresa o interrupcin de operaciones empresariales en que pueda incurrir por el uso de este producto o su mal funcionamiento. 3) TIA no se hace responsable de daos causados por un uso no explicado en este manual de instrucciones. 4) TIA no se responsabiliza de los daos al equipo causados por otros equipos conectados a este instrumento.
Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd. Reservados todos los derechos TI Asahi Co.,Ltd. es el nico propietario del software PowerTopoLite. Queda prohibida la reproduccin del programa de software PowerTopoLite y su publicacin total o parcial bajo ninguna forma, mtodo o fin. TI Asahi Co., Ltd. no otorga ninguna garanta, expresa o implcita, incluyendo pero sin limitarse a ellas, garantas implcitas de comerciabilidad o de idoneidad para un propsito en particular, en relacin con estos materiales.
Pantallas distintivas
Las siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos que pueden provocar si son ignoradas.
ADvERTENCIA
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn serios daos.
PRECAUCIN
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionar daos fsicos o materiales.
En este caso daos fsicos se refiere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargas
elctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdica intensiva.
Daos materiales se refiere a daos en la zona de trabajo, edificios, datos recopilados, etc.
Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perfectamente este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento. Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse perturbado por campos electromagnticos. La Gua de referencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene: 1. Los procedimientos bsicos 2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite
ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos. El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura de radiacin lser, ya que puede daarse la vista. No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar reflejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin. No desmonte, modifique ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser. No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares y corporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamiento mdico de un profesional.
4
Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse perturbado por campos electromagnticos. ni material inflamable, ya que hay riesgo de que se produzcan explosiones.
No use este producto cerca de una mina de carbn o donde pueda haber polvo de carbn No desmonte, modifique ni repare este producto por el posible riesgo de incendio,
descarga elctrica o daos por quemaduras. Si piensa que el producto necesita algn tipo de reparacin, pngase en contacto con el centro donde lo adquiri o con un centro de reparacin autorizado. puede quemarse el equipo o producirse quemaduras por la explosin de la batera debido a posibles diferencias de tensin o de polaridad. puede quemarse o provocar una descarga elctrica. incendiarse el material.
No cargue la batera BP02 con un cargador diferente al BC03. Si se utiliza otro cargador
No utilice un cable elctrico daado o una toma de corriente floja durante la carga, ya que No cargue la batera mientras est tapada con algn material de tela o similar porque puede No utilice la batera ni el cargador si estn humedecidos porque puede provocar un
incendio debido a un cortocircuito.
caja y se guarden, coloque cinta aislante resistente elctricamente en los polos de la misma. Si la batera y el cargador se guardan tal cual pueden quemarse debido a un cortocircuito quemaduras
PRECAUCIN
Por razones de seguridad, realice la primera inspeccin y una inspeccin regular cuando el instrumento est fijado y ajustado. Cuando el rayo lser incide en los ojos, puede producirse un accidente debido al parpadeo reflejo de los ojos. Coloque el producto lser evitando la altura de los ojos de conductores o viandantes. Coloque el instrumento de forma que el lser no incida sobre objetos reflectantes tales como espejos o cristales de ventanas. El rayo reflectante del lser tambin es peligroso para el cuerpo. Aparte del tiempo dedicado a medir la distancia, apague el instrumento o cubra el objetivo con la tapa para evitar la emisin del rayo lser del instrumento. Mantenga el producto lser alejado de nios y de personas que no posean un conocimiento de dicho producto.
No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se afloja, fjelo de nuevo con los
tornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.
No cortocircuite los polos de la batera o el cargador para evitar daos o incendios. No toque los lquidos que puedan fluir de la batera: se trata de productos qumicos que
pueden provocarle quemaduras o algn tipo de reaccin qumica. el riesgo de recibir una descarga elctrica.
No enchufe el aparato ni extraiga el enchufe elctrico con las manos mojadas porque existe No se suba encima del maletn, ya que es inestable y puede resbalar y caerse. Asegrese de que el trpode y el instrumento estn bien fijados, ya que una instalacin
insegura puede hacer que se caiga y se dae. tropezar con l o daarse.
No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien pueda
El instrumento contiene una batera recargable y un cargador. Al final de su vida til, recuerde que est prohibido tirar la batera con los residuos Consulte con los centros oficiales de residuos slidos de su zona para informacin sobre
reciclado. domsticos.
[Rayo lser]
No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R) Producto lser.
El EDM del modelo serie R-400V es un rayo lser rojo visible y el dimetro del rayo es muy pequeo. El rayo se emite desde el centro del objetivo. El eje del EDM ha sido diseado para coincidir con el eje de visin del telescopio, aunque ambos ejes pueden desviarse ligeramente debido a cambios intensos de temperatura y a largos periodos de inactividad.
Confirme la Constante del objetivo del instrumento antes de medir. Si se va a utilizar una constante diferente, utilice la constante correcta del punto objetivo. La constante se almacena en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.
Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia cuando recibe el Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
en la direccin de un objeto reflectante (un espejo, una plancha de acero, una pared blanca, etc.) o bajo una luz solar demasiado fuerte. Lmina reflectora.
En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma o Cuando se utilice Lmina reflectora, ajuste sta o coloque su superficie aproximadamente
vertical a la lnea medida. Si se coloca de forma que no quede ms o menos al ngulo correcto, puede resultar imposible realizar la medicin de la distancia debido a la dispersin o reduccin del rayo lser.
En los siguientes entornos es posible que no pueda medirse la distancia: cuando hay un objeto reflectante fuerte (un espejo, una superficie de acero inoxidable, una pared blanca, etc.) en la direccin del punto objetivo y bajo una luz solar demasiado fuerte
[Batera y cargador] No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,
ya que puede daarse el instrumento.
Apague el aparato cuando se desmonte la batera, ya que si se desmonta con el instrumento La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que
queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse, ya que el tiempo de duracin con una carga vara en funcin de la temperatura ambiente y del modo de medicin del instrumento.
Confirme el nivel de carga de la batera antes de operar el equipo. [La batera del reloj (litio)] La batera del reloj es una batera de reserva utilizada para la funcin del reloj de calendario. La batera puede durar unos cinco aos con un uso regular, aunque su duracin puede ser Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la fecha y la hora
menor dependiendo del uso. aparecen indicadas incorrectamente y se visualiza el mensaje Clock-batt. voltage low que indica que la batera est casi agotada. Pngase en contacto con el distribuidor del que se adquiri el instrumento para cambiar o devolver la batera del reloj.
Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marque el centro, y confirme despus la diferencia entre el centro del retculo y el punto marcado anteriormente.
[Almacenamiento y entorno de trabajo] Enrolle un trozo de cinta resistente elctricamente en los polos para evitar un cortocircuito
cuando se extraigan la batera y el cargador del maletn y se guarden. Si se guardan la batera y el cargador tal cual puede provocarse un incendio y producirle quemaduras por cortocircuito.
No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o a
temperaturas radicalmente fluctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso: 20 C a +50 C) atmosfricas difciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre el instrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor o un grado de humedad extremos. instrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va a utilizar en un lugar muy soleado. durante un perodo de tiempo prolongado. Tambin se debe extraer el instrumento del maletn de vez en cuando para airearlo.
Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condiciones
Cuando haya una diferencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento del
siguiendo las indicaciones dadas en las diferentes secciones de este manual para garantizar unas medidas de seguridad correctas y adecuadas.
[Transporte y manejo del instrumento] Proteja este instrumento de golpes o impactos y de unas vibraciones excesivas que puedan
daarlo durante su transporte y manipulacin.
[Comprobaciones y reparaciones] Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verifique que mantenga el
nivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas debidos a unos resultados de levantamientos topogrficos obtenidos sin una revisin inicial del instrumento. guna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a un cortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contacto con el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.
1. OPERACIN BSICA
1.1 Nombres de las piezas
Tipo desmontable
Asa superior Colimador Aro de enfoque Anillo del ocular Ocular Indicador lser Nivel de plato Tapa de la tarjeta SD y de USB Panel Teclado Rueda de desenganche Tornillo de nivelado Marca de altura del instrumento Enganche de la bateria Bloque de pilas Tornillo tangencial del telescopio Tornillo de enganche del telescopio Tornillo de enganche Tornillo tangencial Placa base
Tipo desplazable
Plomada lser
Rueda de centrado
10
j hacia la izquierda el botn situado encima del bloque de pilas. Gire k Levante el bloque de pilas y extrigalo del instrumento.
11
[Montaje de la batera]
l k
j Coloque el canal de la base del bloque de pilas. k Sobre el saliente del instrumento y presinelo hasta colocarlo en su posicin. l el cierre en el sentido de las agujas del reloj. Gire
Adaptador de CA
j Inserte el enchufe del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA. k Inserte el enchufe del adaptador de CA en el jack del cargador. l Inserte el enchufe del cable de alimentacin en la toma de alimentacin de CA. j Site la batera en la palanca de bloqueo y colquela en el alojamiento. La batera se instala firmemente en su alojamiento. k Presione la batera y deslcela en direccin contraria a la palanca de bloqueo. l Se levanta la palanca de bloqueo y la batera queda bien fijada. m En este estado, si se ha realizado la Conexin del cable, comienza la carga de la batera. Batera
[Montaje de la batera]
Palanca de bloqueo
12
[Desmontaje de la batera]
j Presione la palanca de bloqueo y deslice la batera en direccin a la palanca de bloqueo. k Desmonte el bloque de pilas de su alojamiento.
[Pantalla]
j Luz de alimentacin Luz de instalacin m Luz de carga k l Luz de descarga n Botn de descarga
j Luz de alimentacin (roja): Se enciende cuando se enciende el aparato. k Luz de carga (verde): Se enciende durante la carga y se apaga cuando termina la carga. l Luz de descarga (amarilla): Se enciende cuando se pulsa el botn de descarga. Se apaga cuando finaliza la descarga. m Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bien montado. Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuando termina la carga. (La luz de carga de la parte inferior no parpadea y no se enciende) n Botn de descarga: La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn, y comienza la descarga de la batera.
[Procedimiento de carga]
j La carga comienza automticamente cuando se coloca el bloque de pilas en el cargador, donde se enciende la luz de alimentacin. k Djela en esta posicin hasta que finalice la carga. l Una vez completada la carga, se apaga la luz de carga. m Desmonte el bloque de pilas del cargador cuando finalice la carga.
El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al efecto de memoria cuando las bateras NiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras refrescar una batera y se recupera el tiempo de uso normal. Refresque un grado cada cinco veces de la carga.
[Funcin Refresh]
Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica. Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica se apaga cuando finaliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automticamente la carga. Djela as hasta que finalice la carga, momento en el que se apaga la luz de carga. Desmonte la batera del cargador.
La carga de la batera BP02, desde el estado de carga mxima, dura unos 540 minutos y la carga se completa desde un estado de descarga total en unos 130 minutos, aunque el tiempo de descarga elctrica es proporcional a la capacidad recordatoria de la batera. Adems, el tiempo necesario para refrescar puede ser diferente del tiempo mencionado en funcin de la temperatura ambiente y del estado de la batera.
13
Deslice la tapa de la SD y USB hacia la izquierda para abrirla. Tapa de la SD y USB Sentido para insertar la tarjeta SD.
j Abra la tapa de la SD y USB. k Presione ligeramente la ranura de la tarjeta SD y suelte. l La tarjeta SD salta de su ranura. m Una vez extrada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.
PRECAUCIN Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD
en interior.
[Idoneidad de la tarjeta SD] La tarjeta SD que puede utilizarse con el instrumento es de 1GB o menor. La tarjeta SD y el logotipo SD son marcas registradas. Las tarjetas SD enumeradas en la siguiente tabla han sido probadas y se ha confirmado
que puede utilizarse este tipo de tarjetas con el instrumento serie R-400V. Este test ha sido realizado nicamente con la Estacin total electrnica Pentax Serie R-400V, y no con otras Estaciones totales Pentax. Cuando se utilice con otras Estaciones totales Pentax, pngase en contacto con nosotros para confirmar su funcionamiento. Se ha confirmado tambin que los modelos mencionados en la siguiente tabla pueden utilizarse con la Estacin total Serie R-400V, pero no se ha confirmado si pueden utilizarse otras tarjetas SD de otras marcas, no mencionadas aqu, con la Serie R-400V. Recuerde que este test ha sido realizado por nosotros y no significa que cada fabricante de tarjetas SD garantice el uso de sus modelos con la Estacin total Pentax Serie R-400V.
14
Tarjeta (micro SD) SD Fabricante Toshiba Toshiba Panasonic Modelo SD-C01GTR SD-MD001GA (micro SD) RP-SDM01GL1A Capacidad 1GB 1GB 1GB
Independientemente de la informacin proporcionada aqu, recuerde que no todas las Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar de
tarjetas SDHC pueden usarse con las Estaciones totales R-400V. prueba. j Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la informacin de la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo. k Cuando se escribe o se lee texto, es necesario poder leer/escribir el archivo de texto.
j Abra la tapa de la SD y USB. k Inserte el conector USB en el puerto USB en el sentido correcto. l Cuando retire el cable USB, cierre bien la tapa de la SD y USB.
PRECAUCIN Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en
interior.
15
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado
Tecla del lser Tecla de encendido Tecla de funcin Tecla de iluminacin Tecla ESC
Descripcin
Encendido y apagado del instrumento Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin. Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio. Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantalla visualizado. Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsa la tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser, 3.2 Plomada lser). En la pantalla de valores alfanumricos, se introducen el valor alfanumrico y el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresos bajo el carcter numrico de cada tecla. Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO B o activa un mensaje de ayuda.
[Alfanumricas]
[AYUDA]
16
F. Tecla
Descripcin
F2 F3 F4 F5
MODO B
S.FUNC ANG SET F1 F2 Funciones especiales de PowerTopoLite. Activa la pantalla de ajuste de ngulos para fijar los parmetros relacionados con los ngulos. (H.ANGLE /%GRADE, H.ANGLE INPUT y L/R REVERSE) Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el ngulo horizontal mostrado en la pantalla. Activa la pantalla para cambiar los ajustes de constante del objetivo, temperatura y presin. Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.
F3 F4 F5
[Otras funciones]
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [RETICLE] [LCD] [ILUM] [CLEAR] [SELECT] F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4 F5 F5 F5 Mueve el cursor a la izquierda. Mueve el cursor a la derecha. Mueve el cursor hacia arriba. Mueve el cursor hacia abajo. Retrocede cinco elementos en la pantalla. Avanza cinco elementos en la pantalla. Para cambiar la iluminacin del retculo cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Para cambiar el contraste de la pantalla LCD cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Para cambiar la iluminacin de la pantalla LCD cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Elimina la figura. Abre la ventana de seleccin.
17
SELECT
].
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
SELECT
18
Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta difcil una confirmacin visual bajo luz El rayo lser ha sido diseado para impedir su visin por el telescopio. Alinee visualmente el rayo lser con el punto objetivo y marque el centro.
solar en exterior.
Confirme la alineacin (horizontal y vertical) antes de medir cuando realice trabajos de precisin como el replanteo utilizando la funcin Puntero lser. Consulte tambin 11.9 Eje del rayo del EDM. No mire directamente a la fuente del lser
Instrumento
Placa base
19
Active la funcin de la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ]. Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con la marca en el suelo.
[Para el modelo equipado con plomada lser tipo desplazable] Active la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ]. Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con Afloje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de Apriete el botn de centrado. Afloje el tornillo de sujecin horizontal, gire el instrumento cada 90 y confirme que el nivel
circular est bien centrado. Corrija el nivel con el tornillo de nivelado cuando se desnivele de la posicin central. centrado coincide con la marca en el suelo. la marca en el suelo.
A veces el estado de la superficie de la marca en el suelo o el entorno que lo rodea impiden una buena observacin del punto lser. En estos casos, puede ajustar la luminosidad del lser.
LD PLUM. POWER ADJ
Si se pulsan [Laser] + [F4] [PLUM.ADJ] una tras otra, se visualiza la pantalla de ajuste de la luminosidad de la plomada lser.
3
I I I ------
DOWN 0
UP 10
I I I I I I I ---
DOWN 0
UP 10
El ajuste termina con la tecla [ENT] y se vuelve a la funcin RED MARK & LD PLUM. Pantalla de ajustes.
RED MARK
PLUM.ADJ
20
El ajuste de la luminosidad del lser se realiza en El punto de la plomada lser puede resultar difcil
10 etapas. de ver a pleno sol, lo que dificulta realizar el chequeo ocasional. En este caso, haga sombra con el pie o el maletn de transporte sobre la posicin del lser. La plomada lser viene ajustada de fbrica a 0,5mm a una altura del instrumento de 1,5m. Compruebe de nuevo la holgura (direccin X y direccin Y) con la plomada lser comparndola previamente cuando se trabaja con gran precisin y se debe visar una direccin perpendicular utilizando la funcin de plomada lser. No mire directamente a la fuente del lser.
Tornillo de nivelado
21
Lnea horizontal j Desmonte la tapa de la lente del telescopio. k Dirija el telescopio hacia un objeto claro y gire a fondo la rueda del ocular hacia la izquierda. l Mire por el ocular y gire la rueda hacia la derecha hasta que aparezca el retculo a su nitidez mxima. Cuando se mire por el ocular, evite mirar muy intensamente para evitar el paralaje y la fatiga ocular. Eje de visin Cuando resulta difcil ver el retculo debido a una poca Lneas verticales (dos) insuficiente, pulse [ILUM] + [F3] [RETICLE] para acceder a la pantalla de ajuste de la intensidad del retculo, RETICLE INTENSITY ADJ. Ajuste la intensidad del retculo con las flechas izquierda y derecha.
El giro del anillo de enfoque hacia la derecha permite enfocar sobre objetos ms cercanos,
y hacia la izquierda, objetos ms alejados.
22
[Desmontaje]
Afloje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta que las flechas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.
[Montaje]
Monte el instrumento en la plataforma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire el botn hasta que las flechas queden orientadas hacia abajo. La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento. Si no necesita montar o desmontar la plataforma nivelante, o se debe transportar el instrumento, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.
Marca gua
Tornillo ranurado
23
I I I I --------
LOW 0
HIGH 25
I I I I --------
LOW 0
HIGH 25
MODE A
15C
P-30
Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla anterior.
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se Puede ajustarse el contraste a cualquiera de los 25 niveles. El contraste de la pantalla LCD puede resultar menos eficaz bajo determinadas condiciones
atmosfricas, como una elevada temperatura. Ajuste el contraste de la pantalla LCD como se describe arriba en tales situaciones. necesite.
24
I I I ------
DOWN 0
UP 10
I I I I I I I ---
DOWN 0
UP 10
Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla anterior.
15C
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces La luminosidad puede ajustarse a cualquiera de los 10 niveles.
como sea necesario.
Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
25
5. MEDICIN DE NGULOS
5.1 Medicin de un ngulo
Vise el primer objetivo y pulse dos veces seguidas [F3] [0 SET] para reponer al ngulo horizontal a 0.
MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS TARGET 15C P-30
0 00 00
0 SET 15C
DISP
MODE P-30
60 30 20
0 SET 15C
DISP
MODE P-30
60 30 20 87 05 40
0 SET DISP MODE
La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Pulsando la tecla [F4] [DISP] se recorre el conjunto de elementos visualizados:
H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.. Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topografa, se guarda el ngulo horizontal visualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento. Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.
0 00 00
0 SET DISP MODE
La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Si se pulsa accidentalmente la tecla [F3] [0 SET] durante la medicin, el ngulo horizontal no
se repone a 0 a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora, puede continuar con la siguiente operacin. Puede reponer el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando se mantiene.
26
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE] La tecla [F3] [HOLD] no puede mantener el ngulo vertical o la distancia. Para soltar el ngulo horizontal, pulse [F3] [HOLD] una vez. Si se pulsa accidentalmente [F3] [HOLD] durante la medicin, el ngulo horizontal se
para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].
mantiene a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora puede continuar con la siguiente operacin.
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET, y pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 2. H.ANGLE INPUT.
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
SELECT
Pulse [F5] [SELECT] para abrir la ventana de entrada del ngulo horizontal.
H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
1560610
CLEAR
27
H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
0000000
CLEAR
H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
1234520
CLEAR
Pulse la tecla [ENT] para aceptar el ngulo horizontal a 123 45 20 y cambiar la pantalla a MODO A. Los datos anteriores se activan pulsando de nuevo la tecla [CLEAR].
15C
P-30
123 45 00
TARGET
0 SET
DISP
MODE
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
Pulse [F2] [ANG SET] para visualizar la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET.
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
SELECT
Pulse [F5] [SELECT] para cambiar la pantalla para visualizar el % talud del ngulo vertical.
15C
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
28
15C
P-30
150 06 10 6. 62%
TARGET 0 SET DISP MODE
Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operaciones Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out of grade range, que indica que no Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve
automticamente del mensaje Out of grade range al valor numrico. puede medirse el ngulo vertical actual. accediendo al MODO B.
150 06 10
HOLD
CORR
MODE
Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET.
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
SELECT
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT
SELECT
29
Pulse [F5] [SELECT] para aadir un signo menos (-) al valor de ngulo horizontal como un ngulo en sentido antihorario.
15C
P-30
-203 53 50
TARGET
0 SET
DISP
MODE
Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin las Cuando se selecciona el ngulo horizontal de sentido negativo, el orden de visado de los
objetivos se invierte (primero el derecho, despus el izquierdo) del orden para el ngulo positivo. mismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.
6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo
El modo objetivo y su constante del valor en curso aparecen a la izquierda de la marca de la batera. Por ejemplo, en el caso de cada Constante 0, Sin prisma 0, N 0, Prisma; P 0 Al pulsar [F2] [TARGET] se cambia el modo objetivo.
MODE A 15C P-30
H. angle TARGET CHANGED 150 06 H. dst (CONST.: 0mm) V. dst REFLECTORLESS MEAS TARGET 0 SET
10
DISP
MODE
El modo objetivo se cambia secuencialmente de la siguiente manera. El modo objetivo seleccionado se almacena en la memoria aunque se apague el aparato. La Constante del objetivo difiere en funcin del modo objetivo seleccionado. Por esta razn
deber confirmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de la pantalla despus de cambiar el objetivo. As, cuando se enciende el aparato de nuevo puede utilizar el mismo modo. Lmina reflectora - Prisma - Sin prisma (modelos sin prisma)
[Medicin de la distancia con modo sin prisma (modelos sin prisma)] El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se basan en que el rayo lser se
emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puede verse influido por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variar cuando el objetivo no satisfaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topografa. Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sin prisma. En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma. El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF. Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS]. Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).
30
j Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin del rayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal. k Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lser reflejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera. l posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que Es la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una superficie rugosa. m Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente recogiendo el rayo lser reflejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del punto objetivo.
Coloque la lmina reflectora con la superficie reflectante aproximadamente a ngulo recto con la lnea de puntera cuando se mide la distancia con sta. Si se coloca de forma que no quede aproximadamente a un ngulo recto, es posible que no pueda realizarse la medicin de la distancia correcta por dispersin o reduccin del rayo lser.
[Rango de medicin aplicado por cada modo objetivo] Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta. En algunos casos es posible medir sin prisma bajo condiciones especiales como en distanSeleccione un modo objetivo correcto y mida. cias cortas, apuntando a una pared, aunque puede que se produzcan errores en este caso, por lo que se recomienda seleccionar el modo Sin prisma. Se debe seleccionar correctamente la constante de puntera y confirmarse en caso de usar la Lmina reflectora en modo Prisma y el Prisma en modo Lmina reflectora.
150 06 10
SHOT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET 0 SET DISP MODE
31
Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1] Si se pulsa [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio en el prisma, comienza la medicin
de la distancia con el texto MEAS (Medir) parpadeando en la pantalla. La medicin de la distancia termina y el texto MEAS deja de parpadear cuando se visualiza la distancia medida por medicin por disparo. Durante la medicin continua, el texto MEAS contina parpadeando. Al pulsar de nuevo [F1] [MEAS] termina la medicin de la distancia y el texto MEAS deja de parpadear. Al pulsar [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Al pulsar [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin de la distancia, sta se interrumpe. Si el nmero de disparos para medir la distancia se ha ajustado a 2 o ms en Config inicial 2, se mide la distancia para el nmero de veces especificado para visualizar el valor medio. [MEAS].
150 06 10
COUNT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET 0 SET DISP MODE
Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dos Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza la
medicin de la distancia continua a gran velocidad con el texto MEAS parpadeando, que contina parpadeando durante la medicin. Si pulsa de nuevo [F1] [MEAS] finaliza la medicin de la distancia y deja de parpadear el texto MEAS. Pulsando [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Pulsando [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin rpida de la distancia se interrumpe sta. veces [F1] [MEAS].
150 06 10
SHOT <- <- <- 0 -> -> ->
TARGET 0 SET DISP MODE
El modo Rpido es efectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lmina Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza la Al seleccionar el Modo Rpido, se visualiza la marca de medicin de distancias <-<- ->->,
en lugar de ((( ))). medicin de la distancia en Modo Rpido. reflectora.
32
7. MODO DE CORRECCIN
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros de Lmina reflectora y Constante Prisma son INPUT en Config inicial 1. Ejemplo: Constante Prisma valor 25mm Pulse [F4] [CORR] en MODO B. (Si el instrumento est en MODO A, pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm SELECT
PRISM CONST 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm -00mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm CLEAR
Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca -25 con las teclas numricas.
PRISM CONST 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm -25mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm CLEAR
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -25mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm SELECT
15C
P-25
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
33
Para ajustar la constante Lmina reflectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONST Para ajustar la Constante Prisma a0mmo a -30mm, seleccione 0mmpara PRISM Cuando se ha ajustado la Constante Lmina reflectora a 0mm en Config inicial 1 y la
CONST en config Inicial 1. PRISM CONST ha sido ajustada a 0mm o a -30mm, se visualiza * a la izquierda de 0mm o 30mm en la pantalla de correcciones. Cuando se visualiza en pantalla *, no puede cambiarse la constante (introduciendo una tecla numrica). Una vez ajustados, los valores de Constante Lmina reflectora y de Constante Prisma permanecen en la pantalla de mediciones como S 0 o P 0. Los valores de fbrica iniciales de Constante Lmina reflectora y de Constante Prisma son 0. Una vez ajustadas, las constantes permanecen en memoria incluso cuando se apaga el instrumento. en config Inicial 1.
* *
SELECT
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3.TEMP y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.
TEMP 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C +15C : 1013hPa * 0ppm
* *
CLEAR
Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 22 con las teclas numricas.
TEMP 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C +22C : 1013hPa * 0ppm
* *
CLEAR
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +22C : 1013hPa * 0ppm
* *
SELECT
34
22C
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
El rango vlido de entrada de temperaturas es de -30C a +60C. Cuando se ajusta el valor de ATM CORR en Config inicial 1 a 4. NIL (Nulo), se visualiza
* a la izquierda del valor de la temperatura en el men de correcciones. Cuando se visualiza en la pantalla *, no puede cambiarse la temperatura. Si el valor de ATM CORR en Config inicial 1 se ha ajustado a 3. ppm INPUT, no se visualiza la temperatura en la pantalla de correcciones. Una vez ajustada, la temperatura se visualiza en la parte superior central de la pantalla de mediciones. El valor inicial de fbrica de la temperatura es +15C. Una vez ajustada, la temperatura permanece en la memoria incluso cuando se apaga el instrumento. La correccin de la temperatura se basa en 15C. Si se utiliza este instrumento sin corregir la temperatura, el error de distancia por 100m es de alrededor de -0,1mm por +1C como una diferencia de temperatura de15C. Un error de distancia por 100m es de alrededor de 0,1mm por -1C como una diferencia de temperatura de 15C. (Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).
* *
SELECT
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 4.PRESS y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.
PRESS 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C 1013hPa : 1013hPa 0ppm *
* *
CLEAR
35
Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 900 pulsando las teclas numricas.
PRESS 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 0900hPa 1013hPa 0ppm *
* *
CLEAR
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 0900hPa * 0ppm
* *
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
El rango vlido de entradas de Presin es de 600 a 1120hPa. (420 - 840mmHg) . Cuando se ha ajustado la Correccin atmosfrica en Config inicial 1 a 3. NULO, se visualiza * a la izquierda del valor de presin en el men de correcciones. Cuando aparece en pantalla *, no puede cambiarse la presin. Si se ha ajustado ATM CORR (Correccin atmosfrica) en Config inicial 1 a 2.ppm INPUT, no se visualiza la presin en el men de correcciones. Una vez ajustada, la presin se visualiza en la parte superior central de la pantalla de mediciones. El valor inicial de fbrica es 1013hPa. Una vez ajustada, la presin permanece en la memoria incluso cuando se apaga el instrumento. La correccin de la presin se basa en 1013 hectopascales (hPa). Si se utiliza este instrumento sin corregir la presin, el error de distancia por 100m es de alrededor de -0,3mm por -10hPa como una diferencia de presin de 1013hPa. (Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).
36
* *
SELECT
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3. ppm y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.
* *
CLEAR
Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 31 con las teclas numricas.
* *
CLEAR
* *
SELECT
31ppm
P-30
150 06 10
TARGET
0 SET
DISP
MODE
El rango vlido de valores de ppm es de -199 a +199. Una vez ajustado, el valor de ppm se visualiza en la parte superior central de la pantalla El valor inicial de fbrica de ppm es 0. Una vez ajustado, el valor de ppm permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento. de mediciones.
37
8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 Resumen
Para el modelo Serie R-400V, puede seleccionar y guardar la configuracin deseada para diferentes condiciones del instrumento, denominada Configuracin inicial. La Configuracin inicial se guarda en cinco modos: Config inicial 1, Config inicial 2, Config inicial 3, Config inicial 4, y Config inicial 5, donde puede seleccionar y guardar las condiciones del instrumento descritas a continuacin. El valor predeterminado de fbrica para cada una de estas condiciones aparece marcado . con Para cambiar la configuracin inicial, realice las operaciones necesarias para acceder a cada modo de Config inicial descritas en 8.2 y las instrucciones para cambiar una configuracin inicial en 8.7.
Pulsando [F1] [
] se suben cinco elementos; y pulsando [F2] [ ] se bajan cinco elementos en la pantalla. Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el cursor en el elemento deseado.
SET 1 1. 2. 3. 4. 5. ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS : : : : : ATM INPUT -30mm 0mm 0.14 2 AXIS SELECT
38
SELECT
SELECT
39
Acceda a la pantalla para Config inicial 1 consultando las operaciones de 8.2 Acceso al modo para Configuracin inicial 1.
1. 2. 3. 4. 5.
ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS
: : : : :
ATM CORR
Pulse [F5] [SELECT] para abrir la pantalla para seleccionar la correccin atmosfrica.
1. 2. 3. 4. 5.
ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS
: : : : :
1. ATM INPUT ATM INPUT 2. ppm -30mm INPUT 3. NIL 0mm 0.14 2 AXIS
ATM CORR
Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el cursor en el elemento deseado, y pulse despus la tecla [ENT] para seleccionar ese elemento. Pulsando la tecla [ENT] se fija el cambio del elemento seleccionado, y pulsando la tecla [ESC] se invalida el cambio del elemento deseado.
1. 2. 3. 4. 5.
ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS
: : : : :
1. ATM INPUT ATM INPUT 2. ppm -30mm INPUT 3. NIL 0mm 0.14 2 AXIS
SET 1
Pulsando de nuevo [ESC] o [ENT] se sale de la pantalla de Config inicial y aparece la pantalla de inicio usual.
1. 2. 3. 4. 5.
ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS
: : : : :
40
3. Seleccin de la Constante lmina reflectora: [SHEET CONST] Seleccione si el valor de Constante del objetivo que debe introducirse est ajustado a 0 mm o a un valor arbitrario que deba introducirse con el teclado. 4. Seleccin de las Correcciones de la refraccin y la curvatura: [CRV/REF CORR] Seleccione si el factor de correccin que debe introducirse para ambos diferenciales (Refraccin, Curvatura) est ajustado a 0.14, 0.2, o ninguno (NULO). Al seleccionar 3. NIL (Nulo), no se realiza ninguna correccin de estos valores. 5. Seleccin de la Compensacin de la inclinacin: [COMP AXIS] Seleccione si Compensacin de la inclinacin ser de un solo eje, de doble eje o desactivado (NIL). R-422VN es seleccionable hasta 3 EJES. R-423VN, R-425VN, R-435VN son seleccionables hasta 2 EJES. La figura de la derecha indica que se ha seleccionado 3 EJES en R-422VN. 6. Seleccin de la visualizacin de las correcciones atmosfricas: [ATM CORR DISP] Seleccione si se van a visualizar o no las correcciones atmosfricas en la barra de ttulo de las pantallas de medicin.
41
3. Ajuste de la Entrada de disparos: [SHOT INPUT] Ajuste el nmero para medicin de la distancia por disparo.
El rango vlido de valores para el nmero de disparos es Este valor se activa slo cuando se ha ajustado el nmero
de disparos (ms de 2.) a 4. INPUT. de 1 a 99.
5. Seleccin del mensaje Largo alcance: [LONG RANGE MES.] Si necesita el mensaje de largo alcance. 6. Seleccin del ajuste de Medicin primaria: [PRIM. MEAS KEY] Seleccione si la medicin de la distancia primaria es MEAS SHOT, MEAS CONT, TRACK SHOT o TRACK CONT.
7. Seleccin del ajuste de Medicin secundaria: [SEC. MEAS KEY] Seleccione si la medicin de la distancia secundaria es TRACK CONT, TRACK SHOT, MEAS CONT o MEAS SHOT.
42
8. Seleccin del modo de visualizacin del ngulo mnimo: [MIN UNIT ANG.] Seleccione si se va a ajustar el modo de visualizacin del ngulo mnimo a COARSE (5 segundos) o FINE (1 segundo). 9. Seleccin del tipo de ngulo vertical: [V.ANG.STYLE] Seleccione si se va a ajustar el punto 0 para ngulo vertical a Z.0, H.0 o a COMPAS.
10. Seleccin de la funcin de desconexin automtica: [AUTO OFF] Seleccione el intervalo de tiempo (10, 20, 30 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.
automticamente la alimentacin elctrica despus del perodo de tiempo especificado (en minutos) cuando no se ha realizado ninguna operacin de medicin de la distancia o no se ha pulsado ninguna tecla con el ngulo inalterado.
11. Seleccin de la funcin de desconexin automtica de medicin de la distancia: [EDM OFF] Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica de medicin de la distancia, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.
12. Seleccin de la funcin de desconexin automtica de la iluminacin: [ILLU.OFF] Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica de la iluminacin, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.
13. Seleccin de la seal Sonora para medicin de la distancia: [DIST.BUZ] Seleccione si se a activar o a desactivar la seal sonora cuando el prisma recibe una luz durante la medicin de la distancia o durante la medicin repetida de distancias. 14. Seleccin de la seal sonora para ngulo H. 90: [QUAD. BUZ] Seleccione activar o desactivar la seal sonora cada 90 durante la medicin de ngulos.
43
15. Seleccin de la seal de medicin de distancias: [MEAS.SIGNAL] Seleccione si se va a visualizar un indicador de seal o un valor AIM cuando se inicia la medicin de distancias, cuando se visualizan los datos medidos. 16. Seleccin de la visualizacin prioritaria: [PRIORITY DISP.] Seleccione el orden de visualizacin de los conjuntos de elementos que se recorren cuando se pulsa la tecla [DISP]. El conjunto de elementos visualizados seleccionado aqu aparecer primero cuando se enciende el instrumento.
El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li con poca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiar la batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la frecuencia de uso y el entorno donde se guarda el instrumento cuando no se usa.
44
2. Seleccin de la Unidad de presin: [PRESS UNIT] Seleccione hPa (hectopascales), mmHg, inchHg como unidad de presin.
3. Seleccin de la Unidad de distancia: [DIST. UNIT] Seleccione m, ft, o ft+inch como unidad de distancia.
4. Seleccin de la Unidad de ngulos: [ANG. UNIT] Seleccione DEG, DEC, GRD o MIL as como unidad de ngulo.
2. Seleccin de los Bits de datos: [DATA LENGTH] Seleccione una longitud de datos de 8 bits.
3. Seleccin de la Paridad: [PARITY BITS] Seleccione sin (NIL) bits de paridad, paridad par o paridad impar
4. Seleccin de los Bits de parada: [STOP BITS] Seleccione el nmero de bits de parada que se va a utilizar: 1 o 2.
45
5. Seleccin de la Seal de control: [SIGNAL CONTROL] Seleccione si la seal de control ser efectiva o no.
7. Seleccin del Comando directo: [THROUGH COMMAND] Seleccione si desea desactivar la salida de datos sin recibir ningn comando de solicitud de datos o desea activar la salida de datos del comando de a a f.
46
] [F2] [
] o [F3] [
] [F4] [
] para colocar el
150 06 10
000
CLEAR
Pulse las teclas numricas para el nmero de comando deseado en la Tabla N de Comando. (Por ejemplo, pulse [4] [0] [1] para TARGET CONST.)
150 06 10
401
CLEAR
SELECT
47
[Elementos de configuracin del instrumento] 007 Lista del men de ayuda (HELP)
401 402 403 501 502 TARGET CONST PRISM CONST SHEET CONST ATM CORR ATM CORR DISP VIS MN EDM/RPIDO CONT DISP CONT DISP SHOT INPUT CRV/REF CORR. MIN UNIT ANG. V.ANG. STYLE DIST. BUZ. QUAD BUZ. AUTO OFF EDM OFF ILL. OFF MEAS. SIGNAL PRIORITY PRIM. MEAS KEY SELECT SEC. MEAS KEY
v.Predeterm
-30mm 0mm ATM INPUT OFF 1 mm/OFF 1VEZ 01 VEZ 0.14 FINE Z.0 ON OFF 10 MIN 3 MIN 3 MIN MARK MEAS. SHOT
Otras opciones
0mm, INPUT INPUT ppm INPUT, NULO ON 1mm/ON, 0.1mm 3 VECES, 5 VECES, INPUT (entrada) 0.2, NULO COARSE H.0, COMPAS OFF ON 20 MIN, 30 MIN, NULO 5 MIN, 10 MIN, NIL 5 MIN, 10 MIN, NIL VALUE MEAS. CONT, TRACK SHOT, TRACK CONT TRACK SHOT, MEAS. CONT, MEAS. SHOT HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD 2 EJES, 1 EJE, NULO 1 EJE, NULO
503 504 505 508 509 510 511 512 514 515
TRACK CONT
HA/HD/VD 3 EJES (R-422VN) 2 EJES (R-423VN, R-425VN, R-435VN) OFF ON (cuando el objetivo es Sin prisma) C hPa m DEG 1200 8 NULO 1 ON ON NULO
520 521
ON OFF
BAUD RATE DATA LENGTH PARITY BITS STOP BITS SIGNAL CONTROL XON/XOFF THROUGH COMMAND
F mmHg, inchHg ft, ft+inch DEC, GRD, MIL 2400, 4800, 9600 EVEN, ODD 2 OFF OFF a, b, c, d, e, f
48
Cuando termine el ajuste, verifique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte los tornillos de ajuste, verifique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente el instrumento. Cuando termine, verifique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte los tornillos de ajuste, verifique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente el instrumento.
Nivel de plato
49
[Ajustes]
j Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de nivelado paralelos al nivel de plato. k Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste. l Confirme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180. m Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).
Nivel de plato
[Ajustes]
Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones de comprobacin k, habr que ajustarla. Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la burbuja en el centro del crculo.
Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la burbuja en el centro del crculo.
Nivel circular
50
[Ajustes]
j Si el punto A est fuera de la lnea vertical del retculo, retire primero la tapa del ocular. k Con el pasador de ajuste, afloje los cuatro tornillos de ajuste del retculo uno a uno y a la misma cantidad de afloje, gire despus la lnea del retculo alrededor del eje de visin y alinee la lnea vertical del eje de visin con el Punto A. l Apriete de nuevo los tornillos de ajuste del retculo aplicando la misma fuerza y repita la comprobacin para asegurarse de que el ajuste sea correcto.
j A l
51
[Ajustes]
j Si los Puntos B y C no estn alineados, marque el Punto D a 1/4 de la longitud de BC, desde el Punto C en la direccin del Punto B. k Con el pasador de ajuste, gire horizontalmente los tornillos de ajuste del retculo en sentido cruzado (ver pgina anterior), y mueva el retculo para visar el Punto D. l Repita la comprobacin y asegrese de que el ajuste sea correcto.
[Comprobaciones]
j Ajuste el instrumento y encindalo. k Dirija el telescopio a cualquier objetivo de referencia A en estado normal. Registre el ngulo vertical (y). l el telescopio y gire tambin la alidada. Vise el mismo objetivo A de nuevo y registre el Gire ngulo vertical R. Si y+R = 360, no son necesarios ms ajustes.
[Ajustes]
[Ajustes]
Cuando hay una parte central donde la cruz de interseccin y la marca del lser aparecen como las desviaciones ms claras 0,5mm o ms (a una altura del instrumento de 1,5m), ser necesario ajustarlo. Este ajuste debe ser realizado por un tcnico de reparaciones. Pngase en contacto con el distribuidor de PENTAX.
52
[Comprobaciones]
j Localice los puntos A, B y C a intervalos de unos 50m sobre un terreno liso. k Coloque el instrumento en el punto A y mida las distancias entre AB y AC. l Coloque el instrumento en el punto B y mida la distancia BC. m Obtenga la constante de desplazamiento (K): K=AC - (AB+BC)
B Instrumento
C Prisma
[Comprobaciones]
j Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m. k Vise con precisin el centro del prisma por el telescopio. l Encienda el instrumento y pulse (MEAS) para medir. m No ser necesario ningn ajuste si se activa inmediatamente la seal sonora de recepcin del rayo y se visualiza en unos segundos el valor de medicin.
[Ajustes] Si el instrumento no funciona de la manera descrita en m, pngase en contacto con su Esta operacin debe realizarse bajo unas buenas condiciones meteorolgicas.
distribuidor local.
53
[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo a una distancia de unos 50m de la pared. k Desplace la placa objetivo que se incluye al final de este manual. Coloque la placa objetivo ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento. l Encienda el instrumento y confirme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina reflectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de carga de la batera cuando se ha ajustado a ese modo). En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina reflectora (consulte el punto 6.1 Ajuste del objetivo). m Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lser aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario realizar ningn ajuste.
Placa objetivo
aprox. 50m
10mm
Crculo interno
[Ajustes]
En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.
54
12. APNDICE
12.1 Mensajes de advertencia y de error
Mensaje de advertencia
Out of tilt range (fuera del rango de inclinacin)
Significado
Se visualiza cuando la inclinacin del instrumento sobrepasa el rango de compensacin vertical (3) en caso de que se seleccione compensacin automtica. Cuando est bien nivelado, este mensaje puede visualizarse temporalmente si se gira el instrumento demasiado rpido. Los datos introducidos exceden el rango permitido. Este mensaje se visualiza si se mide una distancia larga que se encuentre ms all de la distancia medible de la serie R-400V con un modo de objetivo errneo. Seleccione un objetivo correcto y realice la medicin. Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta. La distancia de medicin es menor de 1,5m en modo Lmina reflectora. La distancia de medicin es menor de 5m en modo Prisma. Bajo una luz solar demasiado fuerte. Valor luminoso inestable debido a reverberacin u obstculos. La lmina reflectora, el punto objetivo y el prisma no estn frente al instrumento. La lmina reflectora, el punto objetivo y el prisma no se ven correctamente. Se ha sobrepasado el rango de medicin en modo Sin prisma. No recibe una seal suficiente que pueda verse con un borde ntido, etc. en modo Sin prisma. El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos.
Qu hacer
Vuelva a nivelar el instrumento. Reparacin necesaria si aparece este mensaje cuando est nivelado correctamente.
Pulse la tecla [ESC] e introduzca los datos correctos Seleccione el modo objetivo correcto.
Seleccione un punto ms lejano, o utilice una cinta mtrica. Cambie a un objeto que tenga una reflectividad mucho mayor, use un prisma, o espere hasta que haya menos actividad solar
55
Mensaje de error
EDM ERROR 04 -05, 34-39, 50-53 ETH ERROR 70-76 MEMORY ERROR 19 ERROR PS DATA of EDM ERROR P DATA of EDM ERROR ETH DATA
Significado
Problema en el sistema de medir distancias Problema en el sistema de medir ngulos Problema de memoria Problema de los parmetros internos de EDM Problema de los parmetros ETH internos
Qu hacer
Apague el instrumento y encindalo de nuevo.
K: Constante de correccin atmosfrica P: Presin atmosfrica (hPa) t: Temperatura (C) Distancia despus de la correccin atmosfrica D = Ds (1+K) Ds: Distancia medida cuando no se utiliza la Correccin atmosfrica.
56
80 80 435 510 435 585 510 660 585 735 660 810 735 885 810 960 885 960 70
90 90 443 518 443 593 518 668 593 743 668 818 743 893 818 968 893 968 80 90 443 518 593 668 743 818 893 968
500 375 383 [Conversin de mmHg a hPa] 390 600 0 mmHg 700 0 400 533 800 500 667 400 533 900 600 800 500 667 1000 700 933 600 800 1100 800 1067 700 933 1200 900 1200 800 1067 900 1200
428 435 503 510 80 90 Unidad: hPa 578 585 80 90 640 653 653 660 773 787 640 653 728 735 907 920 773 787 803 810 1040 1053 907 920 878 885 1173 1187 1040 1053 953 960 1307 1320 1173 1187 1307 1320
mmHg 0 10 20 30 40 50 60 70 80 1200 1100 1013 900 800 700 600 500 400 533 547 560 573 587 600 613 627 640 hPa 12.4 Error cuando no se realiza la conversin atmosfrica 1200 1100 1013 900 800 700 600 500 2.0 -0.5 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -13.0 -15.5 C 45 500 667 680 693 707 720 733 747 760 773 35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 -13.0 -15.1 45 2.0 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -12.5 -15.5 Cuando se realiza la -0.5 medicin sin correccin atmosfrica (con los valores880 a una temperatura fijos 600 800 813 827 840 853 867 893 907 25 4.0 1.4 -0.9 -4.0 -6.6 -9.3 -12.5 -15.1 de 15C y a una presin atmosfrica de 1013 hPa o 760 mmHg), -12.0 -14.6 error por 100 se producir un 35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 700 933 947 960 973 987 1000 1013 metros en temperatura y presin que-4.0 ver en las tablas de abajo. -14.2 1027 1040 puede -5.9 15 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -8.6 -11.4 -14.6 25 4.0 1.4 -0.9 -6.6 -9.3 -12.0 800 1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 5 3.5 1.0 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -5.9 -8.6 -11.4 -14.2 15 Cuando 6.3 la presin es de 1013 hPa -2.2 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza la (760 900 1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 medicin a una temperatura de 15C, se acortar la -7.2 -10.2 mm por cada 100 metros. medicin 0,9 -13.1 -5 7.6 4.7 2.1 -1.3 -4.2 5 6.3 3.5 1.0 -2.2 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7
C hPa
-15 5.9 3.2 -0.2 -3.3 -6.4 -10.2 -12.6 -9.5 -5 7.6 4.7 -1.3 -4.2 -7.2 -13.1 [Tabla de 9.0 errores: [: con2.1 mmHg (15C, 1013hPa como estndar)] -15 9.0 5.9 3.2 -0.2 -3.3 900 -5.5 -4.7 600 -4.0 600 -8.0 -3.1 -7.3 -8.0 -2.2 -6.6 -7.3 -1.3 -5.9 -6.6 -0.2 -5.1 -5.9 -4.2 -5.1 -3.3 -4.2 -3.3 57 700 -6.4 800 -8.0 -7.3 500 -6.6 500 -11.3 -5.9 -10.8 -11.3 -5.1 -10.2 -10.8 -4.2 -9.6 -10.2 -3.3 -8.9 -9.6 -8.2 -8.9 -7.4 -8.2 -7.4 600 -9.5
C hPa
-12.6 Unidad: mm 600 -13.0 -12.5 -12.0 -11.4 -10.8 -10.2 -9.5 500 -15.5 -15.1 -14.6 -14.2 -13.7 -13.1 -12.6
1200 2.0 3.0 800 4.0 800 -1.3 5.2 -0.4 -1.3 6.3 0.5 -0.4 7.6 1.5 0.5 9.0 2.5 1.5 3.7 2.5 4.9 3.7 4.9 900
1100 -0.5 0.4 760 1.4 760 -2.6 2.4 -1.8 -2.6 3.5 -0.9 -1.8 4.7 0.0 -0.9 5.9 1.0 0.0 2.1 1.0 3.2 2.1 3.2 800
1013 -2.6 -1.8 700 -0.9 700 -4.6 -0.0 -3.9 -4.6 1.0 -3.1 -3.9 2.1 -2.2 -3.1 3.2 -1.3 -2.2 -0.3 -1.3 0.8 -0.3 0.8 760
700 -10.5 -9.9 400 -9.3 400 -14.6 -8.6 -14.2 -14.6 -8.0 -13.7 -14.2 -7.2 -13.3 -13.7 -6.4 -12.7 -13.3 -12.2 -12.7 -11.5 -12.2 -11.5 500
mmHg
mmHg C 45
35 45 25 35 15 25 5 15 -5 5 -15 -5 -15
C
45 35 900 25 900 2.0 15 3.0 2.0 5 4.0 3.0 -5 5.2 4.0 -15 6.3 5.2 7.6 6.3 9.0 7.6 9.0
mmHg
400
5 -5 -15
Unidad: mm
45 35 25 15 5 -5 -15
Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a OFF:
. .
58
S: Distancia de la pendiente (talud) : ngulo vertical desde horizontal K: Coeficiente de refraccin atmosfrica (0,14 o 0,2) Re: Dimetro de la Tierra (6.370 km) S H V
Re=6378137
59
R-422vN
R-423vN
R-425vN
R-435vN
Lser visible: Clase IIIa (3R) (Sin prisma) / Clase II (2) (Prisma, lmina reflectora) Rango de medicin (buenas condiciones) l Sin prisma j 1.5~400m Lmina reflectora k 1.5~600m(800m) Miniprisma 1.5~1,600m(2,000m) 1P 1.5~5,500m(7,000m) 3P 1.5~7,000m(9,000m) Precisin Prisma / Lmina reflectora 1.5~10m: (3+2ppmD) mm, 10m~: (2+2ppmD) mm, Rpido: (3+2ppmD) mm n Sin prisma 1.5~300m: (5+2ppmD) mm 300m~: (7+10ppmD) mm Conteo mnimo 0.1mm (Modo fino), 1mm (Modo normal), 10mm (Modo rastreo) Tiempo de medicin m Medic. repetidas Normal(1mm): Prisma / Lmina reflect. 2,0seg. Sin prisma 2,0seg. Rpido(1mm): Prisma / Lmina reflect. 1,2seg. n Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reflect. 0,4seg. Sin prisma 0,4seg. Medic. inicial Normal(1mm): Prisma / Lmina reflect. 2,5seg. Sin prisma 2,4seg. Rpido(1mm): Prisma / Lmina reflect. 1,7seg. n Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reflect. 2,5seg. Sin prisma 2,5seg. Medicin de ngulos Mtodo de medicin Codificador rotativo absoluto Deteccin ngulo vertical/horizontal: ngulo vertical/horizontal: 2 lados 1 lado Conteo mnimo 1/5 seleccionable Precisin (ISO 17123-3) 2 3 5 Compensador 3 AXIS 2 AXIS Tornillo tangencial 1 velocidad
60
Sensibilidad de los niveles Nivel de plato 30/1div. Nivel circular 8/2mm Plomada Lser visible: 0.5mm (Altura del instrumento: 1.5m) Base Desmontable Desplazable Proteccin contra la entrada IP56 (Solo instrumento) de polvo y de agua Temperatura ambiente -20C~ +50C/-4F~122F (Rango de trabajo) Rosca del trpode 5/8x11 M35 P2 Dimensiones/Peso Dimensiones 180(Prof)342(Alt)177(Long)mm Peso (con batera) 5,7kg 5,5kg Maletn de transporte 250(Prof) x 365(Alt) x 425(Long)mm Bloque de pilas BP02 Alimentacin Ni-MH 4300mAh (Recargable) CC6.0V Tiempo de Continuo aprox. 4,5 horas(ETH+EDM), funcionamiento 15 horas(ETH) con aprox., 2,2 horas de tiempo de carga Peso 380 g Cargador de batera BC03 y adaptador de CA AC01 Tensin de entrada (AC01) CA 100~240V Tensin de salida (BC03) CC7.5V Peso 280g Procesado de datos Mtodo de grabacin de datos Memoria interna Datos de coordenadas o 45.000 Funcin especial PowerTopoLite I/F RS-232C, TARJETA SD, USB Pantalla / teclado Tipo de pantalla LCD grfica / 20 caracteres x 8 lneas / 240 x 96 pxeles Cantidad 1 (2 opcional) Teclas 22 cada una (5 numricas / 5 de funcin / 5 especiales) Retroiluminacin de la pantalla Ajustes de intensidad: 10 pasos Puntero lser S Reloj de fecha S
61
NOTA:
j rango de medicin y la precisin del modo sin prisma, y el tiempo necesario para medir El pueden variar en funcin de la forma, el tamao del rea superficial y el ndice de reflexin del objetivo y su entorno. El rango de medicin del modo sin prisma se determina con la cara blanca de la tarjeta gris Kodak. (KODAK es una marca comercial de Eastman Kodak Company) k Lmina reflectora: Lmina reflectora original de PENTAX l rango de medicin puede variar en funcin de las condiciones de medicin. Condiciones El normales: Visibilidad de 20km con ligera reverberacin, Buenas condiciones: visibilidad de 40km, cubierto, sin calor, sin reverberacin y viento moderado. m tiempo de medicin EDM se determina en buenas condiciones. Puede llevar ms tiempo El de lo normal medir distancias superiores a 4000m en modo prisma y a 300m en modo sin prisma. Tambin el tiempo de medicin en modo sin prisma puede verse afectado por la forma, el tamao, el rea superficial y el ndice de reflexin del objetivo y su entorno. n modo rpido, que funciona con prisma y lmina reflectora, es efectivo slo bajo modo El normal (1mm) y hasta 500m. o nmero de puntos que pueden grabarse puede variar segn el uso. El N mximo de puntos que pueden grabarse por trabajo: 3000 N mximo de archivos de trabajo que pueden grabarse: 50 N mximo de puntos de datos que pueden enviarse desde el PC al instrumento: 3000
62
13.2 El instrumento lleva fijadas las siguientes etiquetas, que deben permaneceradheridas a este producto lser.
ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarse los ojos. El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente la abertura de la radiacin lser, ya que puede daarle la vista. No utilice nunca el telescopio para ver una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar reflejada por un prisma, ya que puede producirse prdida de visin. A) La siguiente etiqueta de Certificacin se encuentra cerca del nivel de la placa: Este producto lser cumple con las provisiones de 21 CFR 1040. 10 y 1040.11. Para un producto lser Clase IIIa. B) La etiqueta de Precauciones se encuentra cerca de la abertura de salida: EVITE LA EXPOSICIN. La radiacin lser es emitida desde esta abertura. C) El logotipo de Advertencia se encuentra en la superficie del telescopio: PRECAUCIN RADIACIN LSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO D) La etiqueta de Advertencia se encuentra cerca de la abertura de salida.
63
64
13.4 Etiquetado
Etiqueta de la abertura
EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser es emitida desde esta abertura
Etiqueta de la abertura
Logotipo de advertencia
EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser es emitida desde esta abertura
65
TI Asahi Co., Ltd. International Sales Department 4-3-4 Ueno Iwatsuki-Ku, Saitama-Shi Saitama, 339-0073 Japan Tel.: +81-48-793-0118 Fax. +81-48-793-0128 E-mail: International@tiasahi.com www.pentaxsurveying.com/en/
Member symbol of the Japan Surveying Instruments Manufacturers Association representing the high quality surveying products.
Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd. Reservados todos los derechos Queda prohibida la reproduccin, reutilizacin o venta de cualquier informacin de este manual, incluyendo, sin limitarse a ello, las imgenes, sin la previa autorizacin expresa de los propietarios del copyright. TIA201007
Impreso en Blgica