Está en la página 1de 68

r-400V

ProcEdimiEntos bsicos Para la serie r-400V r-422Vn r-423Vn r-425Vn r-435Vn

Estacin total

serie

Manual de instrucciones

TI Asahi Co., Ltd.


international sales department 4-3-4 ueno iwatsuki-Ku, saitama-shi saitama, 339-0073 Japan tel.: +81-48-793-0118 Fax. +81-48-793-0128 e-mail: international@tiasahi.com www.pentaxsurveying.com/en/

NDICE GENERAL
ndice Clusula de exencin de responsabilidades Copyright Precauciones relativas a la seguridad Advertencia Precauciones durante su uso Nombres de las piezas Equipo estndar Desembalaje y embalaje Extraccin e insercin de la batera Cmo cargar la batera Conexiones externas Pantalla y teclado Teclas de operacin Teclas de funcin Entrada de datos alfanumricos LD POINT, Puntero lser 1 3 3 4 4 7

1. OPERACIN BSICA
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6

10
10 11 11 11 12 14 16 16 17 18 19

2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5

16

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA


3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Centrado y nivelado del instrumento Plomada lser Nivelado con el nivel circular Nivelado con el nivel de plato Ajuste del ocular Visado de un objetivo Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante Encendido y apagado Ajuste del contraste de la pantalla LCD Ajuste del grado de luminosidad Ajuste de la iluminacin del retculo Medicin de un ngulo Reposicin del ngulo horizontal a 0 Mantenimiento del ngulo horizontal Entrada de un ngulo horizontal arbitrario Visualizacin del % de talud del ngulo vertical Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido antihorario

19

19 20 21 21 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 29

4. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO


4.1 4.2 4.3 4.4 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6

24

5. MEDICIN DE NGULOS

26

6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo 6.2 Medicin de distancias 6.3 Modo rpido

30

30 31 32

>>

7. MODO DE CORRECCIN
7.1 7.2 7.3 7.4

Cambio de la constante del objetivo Cambio de la temperatura Cambio de la presin atmosfrica Cambio del valor de ppm

33

33 34 35 37 38 38 38 39 39 39

8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7

8.8 8.9 8.10 8.11 8.12

Resumen Acceso al modo para Configuracin inicial 1 Acceso al modo para Configuracin inicial 2 Acceso al modo para Configuracin inicial 3 Acceso al modo para Configuracin inicial 4 Acceso al modo para Configuracin inicial 5 Ejemplo de cambio de un contenido de Configuracin inicial (Seleccin de la correccin atmosfrica) Config inicial 1 Config inicial 2 Config inicial 3 Config inicial 4 Config inicial 5

38

40 41 42 44 45 45

9. ACCESO A LAS FUNCIONES

9.1 Acceso con la tecla de ayuda 9.2 Acceso por cdigo 007 Elementos de ajuste del instrumento

47
47 47 48

10. COLECTOR DE DATOS 11. COMPROBACIONES Y AJUSTES


11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 Nivel de plato Nivel circular Retculo vertical Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal Error del punto 0 vertical Plomada lser Constante de desplazamiento Eje del rayo y lnea de visin Eje del rayo del EDM Mensajes de advertencia y de error Correccin atmosfrica Tabla de conversin de hPa y mmHg Error cuando no se realiza la correccin atmosfrica Correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre Rango de distancias Especificaciones

49 49
49 50 51 51 52 52 52 53 54

12. APNDICE
12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 12.7

55

55 56 57 57 58 59 60 63

13. AvISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO

13.1 Especificaciones de la radiacin del lser 13.2 El instrumento lleva fijadas las siguientes etiquetas, que deben permanecer adheridas a este producto lser. 13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas 13.4 Etiquetado

63

63 64 65

Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a fondo y entendido el manual de instrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.

Clusula de exencin de responsabilidades

1) TI Asahi Co.,Ltd. (TIA) no se hace responsable por los posibles daos provocados por fuerza mayor, incendio, alteraciones o realizacin de operaciones de mantenimiento por personas no autorizadas, accidentes, negligencia, mal uso, condiciones operativas anormales. 2) TIA no se hace responsable de cambios o prdida de datos, prdida de beneficios de la empresa o interrupcin de operaciones empresariales en que pueda incurrir por el uso de este producto o su mal funcionamiento. 3) TIA no se hace responsable de daos causados por un uso no explicado en este manual de instrucciones. 4) TIA no se responsabiliza de los daos al equipo causados por otros equipos conectados a este instrumento.

Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd. Reservados todos los derechos TI Asahi Co.,Ltd. es el nico propietario del software PowerTopoLite. Queda prohibida la reproduccin del programa de software PowerTopoLite y su publicacin total o parcial bajo ninguna forma, mtodo o fin. TI Asahi Co., Ltd. no otorga ninguna garanta, expresa o implcita, incluyendo pero sin limitarse a ellas, garantas implcitas de comerciabilidad o de idoneidad para un propsito en particular, en relacin con estos materiales.

PRECAUCIONES RELATIvAS A LA SEGURIDAD


Precauciones de seguridad (deben respetarse)
La finalidad de los siguientes puntos es evitar que se produzcan daos tanto al usuario y otras personas como al instrumento. Estas precauciones de seguridad son importantes para un funcionamiento seguro de este producto y deben ser respetadas en todo momento.

Pantallas distintivas

Las siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos que pueden provocar si son ignoradas.

ADvERTENCIA
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn serios daos.

PRECAUCIN
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionar daos fsicos o materiales.

En este caso daos fsicos se refiere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargas
elctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdica intensiva.

Daos materiales se refiere a daos en la zona de trabajo, edificios, datos recopilados, etc.
Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perfectamente este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento. Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse perturbado por campos electromagnticos. La Gua de referencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene: 1. Los procedimientos bsicos 2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite

ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos. El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura de radiacin lser, ya que puede daarse la vista. No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar reflejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin. No desmonte, modifique ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser. No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares y corporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamiento mdico de un profesional.
4

Compatibilidad electromagntica (EMC):

Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse perturbado por campos electromagnticos. ni material inflamable, ya que hay riesgo de que se produzcan explosiones.

No use este producto cerca de una mina de carbn o donde pueda haber polvo de carbn No desmonte, modifique ni repare este producto por el posible riesgo de incendio,

descarga elctrica o daos por quemaduras. Si piensa que el producto necesita algn tipo de reparacin, pngase en contacto con el centro donde lo adquiri o con un centro de reparacin autorizado. puede quemarse el equipo o producirse quemaduras por la explosin de la batera debido a posibles diferencias de tensin o de polaridad. puede quemarse o provocar una descarga elctrica. incendiarse el material.

No cargue la batera BP02 con un cargador diferente al BC03. Si se utiliza otro cargador

No utilice un cable elctrico daado o una toma de corriente floja durante la carga, ya que No cargue la batera mientras est tapada con algn material de tela o similar porque puede No utilice la batera ni el cargador si estn humedecidos porque puede provocar un
incendio debido a un cortocircuito.

Para evitar que se produzca un cortocircuito cuando se retire la batera y el cargador de la

caja y se guarden, coloque cinta aislante resistente elctricamente en los polos de la misma. Si la batera y el cargador se guardan tal cual pueden quemarse debido a un cortocircuito quemaduras

No tire la batera al fuego ni la exponga al calor, ya que puede explotar y provocar

PRECAUCIN
Por razones de seguridad, realice la primera inspeccin y una inspeccin regular cuando el instrumento est fijado y ajustado. Cuando el rayo lser incide en los ojos, puede producirse un accidente debido al parpadeo reflejo de los ojos. Coloque el producto lser evitando la altura de los ojos de conductores o viandantes. Coloque el instrumento de forma que el lser no incida sobre objetos reflectantes tales como espejos o cristales de ventanas. El rayo reflectante del lser tambin es peligroso para el cuerpo. Aparte del tiempo dedicado a medir la distancia, apague el instrumento o cubra el objetivo con la tapa para evitar la emisin del rayo lser del instrumento. Mantenga el producto lser alejado de nios y de personas que no posean un conocimiento de dicho producto.

Destruya el mecanismo de alimentacin elctrica del instrumento cuando lo deseche para


evitar la emisin del rayo lser.

No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se afloja, fjelo de nuevo con los
tornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.

No cortocircuite los polos de la batera o el cargador para evitar daos o incendios. No toque los lquidos que puedan fluir de la batera: se trata de productos qumicos que
pueden provocarle quemaduras o algn tipo de reaccin qumica. el riesgo de recibir una descarga elctrica.

No enchufe el aparato ni extraiga el enchufe elctrico con las manos mojadas porque existe No se suba encima del maletn, ya que es inestable y puede resbalar y caerse. Asegrese de que el trpode y el instrumento estn bien fijados, ya que una instalacin
insegura puede hacer que se caiga y se dae. tropezar con l o daarse.

No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien pueda

El instrumento contiene una batera recargable y un cargador. Al final de su vida til, recuerde que est prohibido tirar la batera con los residuos Consulte con los centros oficiales de residuos slidos de su zona para informacin sobre
reciclado. domsticos.

PRECAUCIONES DURANTE SU USO


Los instrumentos topogrficos son instrumentos de alta precisin. Respete las instrucciones dadas en este manual para garantizar una mxima vida til y un rendimiento ptimo de la Estacin Total Electrnica Serie R-400V que acaba de adquirir. Respete todas estas instrucciones de este manual y utilice este producto correctamente en todo momento.

[Observacin solar] ADvERTENCIA


No mire nunca directamente al sol con el telescopio, ya que puede provocarle la prdida de visin. No oriente nunca la lente del objetivo directamente al sol porque pueden daarse componentes internos. Cuando utilice el instrumento para la observacin solar, no olvide montar en la lente del objetivo el filtro solar especial (MU64) diseado para este producto.

[Rayo lser]

No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R) Producto lser.

[Eje del EDM]

El EDM del modelo serie R-400V es un rayo lser rojo visible y el dimetro del rayo es muy pequeo. El rayo se emite desde el centro del objetivo. El eje del EDM ha sido diseado para coincidir con el eje de visin del telescopio, aunque ambos ejes pueden desviarse ligeramente debido a cambios intensos de temperatura y a largos periodos de inactividad.

[Constante del objetivo]

Confirme la Constante del objetivo del instrumento antes de medir. Si se va a utilizar una constante diferente, utilice la constante correcta del punto objetivo. La constante se almacena en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

[Sin prisma y Lmina reflectora] Sin prisma


El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se determinan bajo la condicin de que el rayo lser se emita perpendicular a la cara blanca de la tarjeta gris Kodak. El rango de medicin puede verse afectado por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango vare cuando el objetivo no satisface las condiciones anteriores durante el trabajo de topografa. dispersin o reduccin del rayo lser cuando ste incide en el punto objetivo desde un ngulo diagonal. rayo lser reflejado delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera. la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una superficie rugosa.

Es posible que no se pueda realizar la medicin correcta de la distancia debido a la

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia cuando recibe el Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que

Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia recogiendo el


rayo lser reflejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del objetivo.

Es posible que no pueda medirse correctamente la distancia cuando se mide un objetivo

en la direccin de un objeto reflectante (un espejo, una plancha de acero, una pared blanca, etc.) o bajo una luz solar demasiado fuerte. Lmina reflectora.

En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma o Cuando se utilice Lmina reflectora, ajuste sta o coloque su superficie aproximadamente

vertical a la lnea medida. Si se coloca de forma que no quede ms o menos al ngulo correcto, puede resultar imposible realizar la medicin de la distancia debido a la dispersin o reduccin del rayo lser.

En los siguientes entornos es posible que no pueda medirse la distancia: cuando hay un objeto reflectante fuerte (un espejo, una superficie de acero inoxidable, una pared blanca, etc.) en la direccin del punto objetivo y bajo una luz solar demasiado fuerte

[Batera y cargador] No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,
ya que puede daarse el instrumento.

Si se mojan el instrumento o la batera, lmpielos inmediatamente y deje que se sequen


en un lugar seco. No guarde el instrumento en el maletn hasta que se haya secado completamente para evitar que se dae. encendido puede daarse ste.

Apague el aparato cuando se desmonte la batera, ya que si se desmonta con el instrumento La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que
queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse, ya que el tiempo de duracin con una carga vara en funcin de la temperatura ambiente y del modo de medicin del instrumento.

Confirme el nivel de carga de la batera antes de operar el equipo. [La batera del reloj (litio)] La batera del reloj es una batera de reserva utilizada para la funcin del reloj de calendario. La batera puede durar unos cinco aos con un uso regular, aunque su duracin puede ser Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la fecha y la hora
menor dependiendo del uso. aparecen indicadas incorrectamente y se visualiza el mensaje Clock-batt. voltage low que indica que la batera est casi agotada. Pngase en contacto con el distribuidor del que se adquiri el instrumento para cambiar o devolver la batera del reloj.

[LD POINT, puntero lser]

Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marque el centro, y confirme despus la diferencia entre el centro del retculo y el punto marcado anteriormente.

[Almacenamiento y entorno de trabajo] Enrolle un trozo de cinta resistente elctricamente en los polos para evitar un cortocircuito
cuando se extraigan la batera y el cargador del maletn y se guarden. Si se guardan la batera y el cargador tal cual puede provocarse un incendio y producirle quemaduras por cortocircuito.

No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o a

temperaturas radicalmente fluctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso: 20 C a +50 C) atmosfricas difciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre el instrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor o un grado de humedad extremos. instrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va a utilizar en un lugar muy soleado. durante un perodo de tiempo prolongado. Tambin se debe extraer el instrumento del maletn de vez en cuando para airearlo.

Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condiciones

Cuando haya una diferencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento del

La batera debe cargarse aproximadamente una vez al mes si se va a guardar el instrumento

Adems de estas precauciones, manipule correctamente el instrumento en todo momento

siguiendo las indicaciones dadas en las diferentes secciones de este manual para garantizar unas medidas de seguridad correctas y adecuadas.

[Transporte y manejo del instrumento] Proteja este instrumento de golpes o impactos y de unas vibraciones excesivas que puedan
daarlo durante su transporte y manipulacin.

Cuando transporte el instrumento, llvelo siempre en su maletn y envulvalo en algn tipo


de material que absorba los golpes para garantizar su manipulacin como FRGIL.

[Comprobaciones y reparaciones] Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verifique que mantenga el
nivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas debidos a unos resultados de levantamientos topogrficos obtenidos sin una revisin inicial del instrumento. guna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a un cortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contacto con el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.

No desmonte nunca el instrumento, la batera o el cargador aunque haya detectado al-

1. OPERACIN BSICA
1.1 Nombres de las piezas
Tipo desmontable
Asa superior Colimador Aro de enfoque Anillo del ocular Ocular Indicador lser Nivel de plato Tapa de la tarjeta SD y de USB Panel Teclado Rueda de desenganche Tornillo de nivelado Marca de altura del instrumento Enganche de la bateria Bloque de pilas Tornillo tangencial del telescopio Tornillo de enganche del telescopio Tornillo de enganche Tornillo tangencial Placa base

Tipo desplazable

Lente del objetivo

Plomada lser

Rueda de centrado

10

1.2 Equipo estndar



Instrumento Maletn de transporte Batera BP02 Cargador BP03/AC01 Cable de alimentacin Plomada ptica Gancho de la plomada Llave hexagonal Pasador de ajuste Destornillador Cubierta impermeable Gua de referencia rpida CD-ROM (manual de operacin bsica y funciones especiales) Cable USB Tarjeta SD (1GB)

1.3 Desembalaje y embalaje


[Extraccin del instrumento del maletn]
j Coloque el maletn con cuidado con la tapa hacia arriba. k los enganches presionando a la vez el cierre (mecanismo de seguridad) y abra la tapa Abra del maletn. l Extraiga el instrumento del maletn. j Asegrese de que el telescopio est bien nivelado y apriete ligeramente su tornillo de fijacin. k Alinee las marcas de acople (marcas redondas amarillas en el instrumento) y apriete los tornillos de fijacin superior e inferior. l las marcas de acople hacia arriba, coloque con cuidado el instrumento en su maletn sin Con forzarlo. Cierre la tapa y asegure los enganches.

[Embalaje del instrumento en su maletn]

1.4 Extraccin y montaje de la batera


[Extraccin de la batera]
j k

j hacia la izquierda el botn situado encima del bloque de pilas. Gire k Levante el bloque de pilas y extrigalo del instrumento.

11

[Montaje de la batera]

l k

j Coloque el canal de la base del bloque de pilas. k Sobre el saliente del instrumento y presinelo hasta colocarlo en su posicin. l el cierre en el sentido de las agujas del reloj. Gire

1.5 Cmo cargar la batera


[Carga de la batera] La batera BP02 est descargada cuando sale de fbrica y debe cargarse antes de su uso. Utilice el cargador especial BC03 para cargar la batera BP02.

Adaptador de CA

Cargador Cable de alimentacin

[Conexin del cable de alimentacin]

j Inserte el enchufe del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA. k Inserte el enchufe del adaptador de CA en el jack del cargador. l Inserte el enchufe del cable de alimentacin en la toma de alimentacin de CA. j Site la batera en la palanca de bloqueo y colquela en el alojamiento. La batera se instala firmemente en su alojamiento. k Presione la batera y deslcela en direccin contraria a la palanca de bloqueo. l Se levanta la palanca de bloqueo y la batera queda bien fijada. m En este estado, si se ha realizado la Conexin del cable, comienza la carga de la batera. Batera

[Montaje de la batera]

Palanca de bloqueo

Alojamiento de la batera Cargador

12

[Desmontaje de la batera]

j Presione la palanca de bloqueo y deslice la batera en direccin a la palanca de bloqueo. k Desmonte el bloque de pilas de su alojamiento.

[Pantalla]
j Luz de alimentacin Luz de instalacin m Luz de carga k l Luz de descarga n Botn de descarga

j Luz de alimentacin (roja): Se enciende cuando se enciende el aparato. k Luz de carga (verde): Se enciende durante la carga y se apaga cuando termina la carga. l Luz de descarga (amarilla): Se enciende cuando se pulsa el botn de descarga. Se apaga cuando finaliza la descarga. m Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bien montado. Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuando termina la carga. (La luz de carga de la parte inferior no parpadea y no se enciende) n Botn de descarga: La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn, y comienza la descarga de la batera.

[Procedimiento de carga]

j La carga comienza automticamente cuando se coloca el bloque de pilas en el cargador, donde se enciende la luz de alimentacin. k Djela en esta posicin hasta que finalice la carga. l Una vez completada la carga, se apaga la luz de carga. m Desmonte el bloque de pilas del cargador cuando finalice la carga.

[Batera con funcin Refresh]

El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al efecto de memoria cuando las bateras NiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras refrescar una batera y se recupera el tiempo de uso normal. Refresque un grado cada cinco veces de la carga.

[Funcin Refresh]

Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica. Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica se apaga cuando finaliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automticamente la carga. Djela as hasta que finalice la carga, momento en el que se apaga la luz de carga. Desmonte la batera del cargador.

[Tiempo de refrescado y de carga]

La carga de la batera BP02, desde el estado de carga mxima, dura unos 540 minutos y la carga se completa desde un estado de descarga total en unos 130 minutos, aunque el tiempo de descarga elctrica es proporcional a la capacidad recordatoria de la batera. Adems, el tiempo necesario para refrescar puede ser diferente del tiempo mencionado en funcin de la temperatura ambiente y del estado de la batera.

13

1.6 Conexiones externas


[Insercin de la tarjeta SD]
j Abra la tapa de la tarjeta SD y del USB. k Inserte la tarjeta SD (lado con el terminal orientado hacia el instrumento y esquina recortada hacia arriba). l Inserte la tarjeta SD hasta el tope. No presione en exceso la tarjeta. m Una vez insertada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB. Esquina recortada Tarjeta SD

Deslice la tapa de la SD y USB hacia la izquierda para abrirla. Tapa de la SD y USB Sentido para insertar la tarjeta SD.

[Extraccin de la tarjeta SD]

j Abra la tapa de la SD y USB. k Presione ligeramente la ranura de la tarjeta SD y suelte. l La tarjeta SD salta de su ranura. m Una vez extrada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

PRECAUCIN Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD
en interior.

[Idoneidad de la tarjeta SD] La tarjeta SD que puede utilizarse con el instrumento es de 1GB o menor. La tarjeta SD y el logotipo SD son marcas registradas. Las tarjetas SD enumeradas en la siguiente tabla han sido probadas y se ha confirmado
que puede utilizarse este tipo de tarjetas con el instrumento serie R-400V. Este test ha sido realizado nicamente con la Estacin total electrnica Pentax Serie R-400V, y no con otras Estaciones totales Pentax. Cuando se utilice con otras Estaciones totales Pentax, pngase en contacto con nosotros para confirmar su funcionamiento. Se ha confirmado tambin que los modelos mencionados en la siguiente tabla pueden utilizarse con la Estacin total Serie R-400V, pero no se ha confirmado si pueden utilizarse otras tarjetas SD de otras marcas, no mencionadas aqu, con la Serie R-400V. Recuerde que este test ha sido realizado por nosotros y no significa que cada fabricante de tarjetas SD garantice el uso de sus modelos con la Estacin total Pentax Serie R-400V.

14

Tarjeta (micro SD) SD Fabricante Toshiba Toshiba Panasonic Modelo SD-C01GTR SD-MD001GA (micro SD) RP-SDM01GL1A Capacidad 1GB 1GB 1GB

No olvide utilizar el adaptador cuando se use una tarjeta micro SD.

Independientemente de la informacin proporcionada aqu, recuerde que no todas las Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar de
tarjetas SDHC pueden usarse con las Estaciones totales R-400V. prueba. j Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la informacin de la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo. k Cuando se escribe o se lee texto, es necesario poder leer/escribir el archivo de texto.

[Conexin del cable USB]

j Abra la tapa de la SD y USB. k Inserte el conector USB en el puerto USB en el sentido correcto. l Cuando retire el cable USB, cierre bien la tapa de la SD y USB.

PRECAUCIN Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB. Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en
interior.

15

2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado

Teclas alfanumricas y +/Tecla Enter

Tecla del lser Tecla de encendido Tecla de funcin Tecla de iluminacin Tecla ESC

2.2 Teclas de operacin


Tecla
[POWER] [ESC] [ILUM] [ENT] [LASER]

Descripcin
Encendido y apagado del instrumento Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin. Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio. Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantalla visualizado. Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsa la tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser, 3.2 Plomada lser). En la pantalla de valores alfanumricos, se introducen el valor alfanumrico y el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresos bajo el carcter numrico de cada tecla. Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO B o activa un mensaje de ayuda.

[Alfanumricas]

[AYUDA]

16

2.3 Teclas de funcin


Pantalla MODO A
MEAS F1 Al pulsar una vez esta tecla se mide la distancia en modo normal. Puede elegirse otro tipo de medicin con Config inicial 2. Al pulsar dos veces esta tecla se mide la distancia en modo aproximado. Puede seleccionarse otro tipo de medicin con Configuracin inicial 2. Cambia el objetivo. REFLECTORLESS / SHEET / PRISM Repone el ngulo horizontal a 0 0 0 pulsando dos veces. Cambia la composicin de la pantalla H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst. Y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.. Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

F. Tecla

Descripcin

TARGET 0 SET DISP MODO

F2 F3 F4 F5

MODO B
S.FUNC ANG SET F1 F2 Funciones especiales de PowerTopoLite. Activa la pantalla de ajuste de ngulos para fijar los parmetros relacionados con los ngulos. (H.ANGLE /%GRADE, H.ANGLE INPUT y L/R REVERSE) Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el ngulo horizontal mostrado en la pantalla. Activa la pantalla para cambiar los ajustes de constante del objetivo, temperatura y presin. Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

HOLD CORR MODE

F3 F4 F5

[Otras funciones]
[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [RETICLE] [LCD] [ILUM] [CLEAR] [SELECT] F1 F2 F3 F4 F1 F2 F3 F4 F5 F5 F5 Mueve el cursor a la izquierda. Mueve el cursor a la derecha. Mueve el cursor hacia arriba. Mueve el cursor hacia abajo. Retrocede cinco elementos en la pantalla. Avanza cinco elementos en la pantalla. Para cambiar la iluminacin del retculo cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Para cambiar el contraste de la pantalla LCD cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Para cambiar la iluminacin de la pantalla LCD cuando se pulsa la tecla de iluminacin. Elimina la figura. Abre la ventana de seleccin.

17

[Cmo mover el nmero de men]


Ejemplo: El cursor se encuentra en el Men 1.
ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

Pulse las teclas numricas 0 y 2 para pasar al Men 2, o pulse [F4] [

].

ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

2.4 Entrada de datos alfanumricos


El nombre del punto se introduce con las teclas alfanumricas de la siguiente manera. Tecla [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [.] [+/-] Letra bajo la tecla PQRS TUV WXYZ GHI JKL MNO ABC DEF Orden de las letras y figuras a introducir [@] [.] [ _ ] [-] [:] [/] [0] [P] [Q] [R] [S] [p] [q] [r] [s] [1] [T] [U] [V] [t] [u] [v] [2] [W] [X] [Y] [Z] [w] [x] [y] [z] [3] [G] [H] [I] [g] [h] [i] [4] [J] [K] [L] [j] [k] [l] [5] [M] [N] [O] [m] [n] [o] [6] [ ] [?] [!] [ _ ] [ ] [^] [I] [&] [7] [A] [B] [C] [a] [b] [c ] [8] [D] [E] [F] [d] [e] [f ] [9] [.] [ ,] [:] [;] [#] [(] [)] [+] [-] [*] [/] [%] [=] [<] [>]

18

2.5 LD POINT, puntero lser


La funcin del puntero lser enciende el rayo lser continuamente para convertirse en el punto de visado y facilitar la confirmacin visual. j Cuando se pulsa la tecla [F2] [ RED MARK] despus de pulsar [Laser], se activa la funcin Puntero lser. El indicador del lser se enciende y comienza a parpadear la marca situada a la izquierda de la pantalla mientras est operando la funcin Puntero lser. k se pulsan [Laser] y [F2] [RED MARK] mientras est operando la funcin del puntero lser, Si ste se desactiva.

Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta difcil una confirmacin visual bajo luz El rayo lser ha sido diseado para impedir su visin por el telescopio. Alinee visualmente el rayo lser con el punto objetivo y marque el centro.
solar en exterior.

Confirme la alineacin (horizontal y vertical) antes de medir cuando realice trabajos de precisin como el replanteo utilizando la funcin Puntero lser. Consulte tambin 11.9 Eje del rayo del EDM. No mire directamente a la fuente del lser

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA


3.1 Centrado y nivelado del instrumento
[Ajuste del instrumento y del trpode]
j El ajuste las patas del trpode a la altura adecuada para la observacin se obtiene cuando se ajusta el instrumento en el trpode. k Suspenda la plomada ptica en el gancho del trpode y cntrelo sobre la estacin en el suelo. En este momento, ajuste el trpode y coloque los calzos metlicos firmemente en el suelo para que la cabeza del trpode quede lo ms nivelada posible. l Si la cabeza del trpode queda desnivelada cuando se fijan los calzos metlicos en el suelo, corrija el nivel extendiendo o retrayendo cada pata del trpode.

Instrumento

Cabeza del trpode Tornillo de centrado

Placa base

Contraer Calzo metlico

19

3.2 Plomada lser


[Modelo de plomada lser]
El instrumento lleva una plomada lser, que no est activada (ON) de fbrica cuando se enva. La activacin de la plomada lser, ON, puede realizarse con el comando No.520, LD PLUM. Para utilizar el nmero de Comando, consulte 9.2 Acceso por cdigo 007.

[Para el modelo de plomada lser tipo desmontable]

Active la funcin de la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ]. Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con la marca en el suelo.

[Para el modelo equipado con plomada lser tipo desplazable] Active la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ]. Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con Afloje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de Apriete el botn de centrado. Afloje el tornillo de sujecin horizontal, gire el instrumento cada 90 y confirme que el nivel
circular est bien centrado. Corrija el nivel con el tornillo de nivelado cuando se desnivele de la posicin central. centrado coincide con la marca en el suelo. la marca en el suelo.

[Ajuste de la luminosidad del lser]

A veces el estado de la superficie de la marca en el suelo o el entorno que lo rodea impiden una buena observacin del punto lser. En estos casos, puede ajustar la luminosidad del lser.
LD PLUM. POWER ADJ

Si se pulsan [Laser] + [F4] [PLUM.ADJ] una tras otra, se visualiza la pantalla de ajuste de la luminosidad de la plomada lser.
3

I I I ------

DOWN 0

UP 10

LD PLUM. POWER ADJ

La plomada lser se oscurece o se aclara pulsando [F1] [ ] / [F2] [ ].


7

I I I I I I I ---

DOWN 0

UP 10

El ajuste termina con la tecla [ENT] y se vuelve a la funcin RED MARK & LD PLUM. Pantalla de ajustes.

RED MARK & LD PLUM. Settings

RED MARK

PLUM.ADJ

20

El ajuste de la luminosidad del lser se realiza en El punto de la plomada lser puede resultar difcil
10 etapas. de ver a pleno sol, lo que dificulta realizar el chequeo ocasional. En este caso, haga sombra con el pie o el maletn de transporte sobre la posicin del lser. La plomada lser viene ajustada de fbrica a 0,5mm a una altura del instrumento de 1,5m. Compruebe de nuevo la holgura (direccin X y direccin Y) con la plomada lser comparndola previamente cuando se trabaja con gran precisin y se debe visar una direccin perpendicular utilizando la funcin de plomada lser. No mire directamente a la fuente del lser.

3.3 Nivelado con el nivel circular


El trpode se ajusta de la siguiente manera extendiendo o contrayendo las patas para que la burbuja del nivel circular quede en el centro del crculo. Acorte la pata del lado de la burbuja o extienda la pata opuesta para que la burbuja se site en el centro del nivel. Las tres patas se extienden o se contraen hasta que la burbuja quede centrada. Durante este proceso no se monta el pie en el punto de la pata del trpode y no cambia la posicin de los puntos del trpode.

3.4 Nivelado con el nivel de plato


(A) Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una dos de los tornillos de nivelado. Ajuste despus los dos tornillos con el centro de la burbuja del nivel de plato. - Gire dos tornillos de nivelado en sentido opuesto entre s de forma que la burbuja se desplace desde el lado del nivel de plato hasta el centro. (B) Gire 90 la estacin total. - Centre la burbuja del nivel de plato con el tornillo restante. - Gire el instrumento 90 y 180 y confirme la posicin de la burbuja del nivel de plato. En este punto no es necesario ajustar si la burbuja del nivel de plato est cerca del centro. (A) (B) Tornillo de nivelado

Tornillo de nivelado

21

3.5 Ajuste del ocular


[Ajuste del ocular]
El ajuste del ocular se realiza antes de visar el objetivo. Lnea vertical (una)

Lnea horizontal j Desmonte la tapa de la lente del telescopio. k Dirija el telescopio hacia un objeto claro y gire a fondo la rueda del ocular hacia la izquierda. l Mire por el ocular y gire la rueda hacia la derecha hasta que aparezca el retculo a su nitidez mxima. Cuando se mire por el ocular, evite mirar muy intensamente para evitar el paralaje y la fatiga ocular. Eje de visin Cuando resulta difcil ver el retculo debido a una poca Lneas verticales (dos) insuficiente, pulse [ILUM] + [F3] [RETICLE] para acceder a la pantalla de ajuste de la intensidad del retculo, RETICLE INTENSITY ADJ. Ajuste la intensidad del retculo con las flechas izquierda y derecha.

3.6 visado del objetivo


[visado del objetivo con enfoque manual]
j Afloje el tornillo de sujecin del telescopio y el tornillo de sujecin horizontal. k Oriente el telescopio hacia el objeto a enfocar utilizando un colimador. l Apriete los dos tornillos anteriores. m Ajuste el ocular. n por el telescopio y gire el anillo de enfoque hasta que pueda ver claramente el Mire objetivo y la imagen no se mueva en relacin con el retculo aunque mueva el ojo vertical u horizontal. o Alinee con precisin el retculo sobre el objetivo con el tornillo horizontal y tangencial y el del telescopio. Colimador Objetivo

Colimador Anillo de enfoque

Visado del objetivo

El giro del anillo de enfoque hacia la derecha permite enfocar sobre objetos ms cercanos,
y hacia la izquierda, objetos ms alejados.

22

3.7 Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante


La plataforma nivelante de los modelos R-422VN, R-423VN y R-425VN puede desmontarse del instrumento si lo desea, por ejemplo cuando se monte en el instrumento un prisma.

[Desmontaje]

Afloje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta que las flechas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.

[Montaje]

Monte el instrumento en la plataforma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire el botn hasta que las flechas queden orientadas hacia abajo. La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento. Si no necesita montar o desmontar la plataforma nivelante, o se debe transportar el instrumento, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.

Marca gua

Tornillo ranurado

Palanca de bloqueo de la plataforma nivelante

23

4. ENCENDIDO DEL APARATO


4.1 Encendido y apagado
Para encenderlo: Para apagarlo: Para apagar el aparato, pulse la tecla I/O durante ms de un segundo. El aparato se apaga.

NOTA: el aparato se apaga automticamente despus de 10 minutos de inactividad


(ajuste establecido en fbrica).

4.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD


Pulse [F4] manteniendo pulsada la tecla de iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar el contraste de la pantalla LCD.
LCD DENSITY ADJ

I I I I --------

LOW 0

HIGH 25

Pulsando [F1] [ ] se aclara el contraste, y pulsando [F2] [ ] se oscurece.

LCD DENSITY ADJ

I I I I --------

LOW 0

HIGH 25

MODE A

15C

P-30

Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla anterior.

H. angle H. dst V. dst MEAS

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se Puede ajustarse el contraste a cualquiera de los 25 niveles. El contraste de la pantalla LCD puede resultar menos eficaz bajo determinadas condiciones
atmosfricas, como una elevada temperatura. Ajuste el contraste de la pantalla LCD como se describe arriba en tales situaciones. necesite.

24

4.3 Ajuste del grado de luminosidad


Pulse [F5] mientras mantiene pulsada la tecla Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar la luminosidad.
ILLU INTENSITY ADJ

I I I ------

DOWN 0

UP 10

Pulsando [F1] [ ] disminuye la luminosidad, y pulsando [F2] [ ] aumenta.

ILLU INTENSITY ADJ

I I I I I I I ---

DOWN 0

UP 10

Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y volver a la pantalla anterior.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

15C

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM]. La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces La luminosidad puede ajustarse a cualquiera de los 10 niveles.
como sea necesario.

4.4 Ajuste de la luminosidad del retculo


Pulse [F3] mientras mantiene pulsada la tecla Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar la luminosidad del retculo. El procedimiento de ajuste de la luminosidad del retculo es igual que el descrito en el punto 4.3.

Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].

25

5. MEDICIN DE NGULOS
5.1 Medicin de un ngulo
Vise el primer objetivo y pulse dos veces seguidas [F3] [0 SET] para reponer al ngulo horizontal a 0.
MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS TARGET 15C P-30

0 00 00

0 SET 15C

DISP

MODE P-30

Vise el segundo objetivo y observe el ngulo horizontal.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS TARGET

60 30 20

0 SET 15C

DISP

MODE P-30

Pulsando [F4] [DISP] se visualiza el ngulo vertical.

MODE A H. angle H. dst S. dst MEAS TARGET

60 30 20 87 05 40
0 SET DISP MODE

La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Pulsando la tecla [F4] [DISP] se recorre el conjunto de elementos visualizados:

H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.. Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topografa, se guarda el ngulo horizontal visualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento. Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.

5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0


Pulsando dos veces seguidas [F3] [0 SET] se repone el ngulo horizontal a 0 0 0.
MODE A 15C P-30

H. angle H. dst V. dst MEAS TARGET

0 00 00
0 SET DISP MODE

La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0. Si se pulsa accidentalmente la tecla [F3] [0 SET] durante la medicin, el ngulo horizontal no

se repone a 0 a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora, puede continuar con la siguiente operacin. Puede reponer el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando se mantiene.

26

5.3 Mantenimiento del ngulo horizontal


Para mantener el ngulo horizontal visualizado en ese momento, pulse dos veces seguidas [F3] [HOLD]. El valor del ngulo horizontal se visualiza en vdeo inverso cuando se mantiene.
MODE B H. angle H. dst V. dst 15C P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE] La tecla [F3] [HOLD] no puede mantener el ngulo vertical o la distancia. Para soltar el ngulo horizontal, pulse [F3] [HOLD] una vez. Si se pulsa accidentalmente [F3] [HOLD] durante la medicin, el ngulo horizontal se
para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].

mantiene a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora puede continuar con la siguiente operacin.

5.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario


En caso de introduccin de un ngulo horizontal de 123 45 20. Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.
MODE B H. angle H. dst V. dst 15C P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET, y pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 2. H.ANGLE INPUT.

ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

Pulse [F5] [SELECT] para abrir la ventana de entrada del ngulo horizontal.

H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

1560610
CLEAR

27

Se utiliza la tecla [F5] [CLEAR] para borrar los valores.

H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

0000000
CLEAR

Pulse la tecla numrica como 123.4520.

H.ANGLE INPUT 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

1234520
CLEAR

Pulse la tecla [ENT] para aceptar el ngulo horizontal a 123 45 20 y cambiar la pantalla a MODO A. Los datos anteriores se activan pulsando de nuevo la tecla [CLEAR].

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

15C

P-30

123 45 00

TARGET

0 SET

DISP

MODE

5.5 visualizacin del % de talud del ngulo vertical


Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.
MODE B H. angle H. dst V. dst 15C P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

Pulse [F2] [ANG SET] para visualizar la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET.

ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

Pulse [F5] [SELECT] para cambiar la pantalla para visualizar el % talud del ngulo vertical.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

15C

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

28

Pulse [F4] [DISP] para visualizar el valor del talud en %.

MODE A H. angle %. grade V. dst MEAS

15C

P-30

150 06 10 6. 62%
TARGET 0 SET DISP MODE

El 0% representa el horizontal 0, y +100% y -100% representan taludes 45 arriba y abajo


respectivamente.

Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operaciones Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out of grade range, que indica que no Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve
automticamente del mensaje Out of grade range al valor numrico. puede medirse el ngulo vertical actual. accediendo al MODO B.

5.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido ntihorario


Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.
MODE B H. angle H. dst V. dst 15C P-30

150 06 10

S.FUNC ANG SET

HOLD

CORR

MODE

Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de ajuste de ngulos, ANGLE SET.

ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor hasta 3. R/L REVERSE.

ANGLE SET 1. ANGLE/%GRADE : ANGLE 2. H.ANGLE INPUT : 1560610 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

29

Pulse [F5] [SELECT] para aadir un signo menos (-) al valor de ngulo horizontal como un ngulo en sentido antihorario.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

15C

P-30

-203 53 50

TARGET

0 SET

DISP

MODE

Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin las Cuando se selecciona el ngulo horizontal de sentido negativo, el orden de visado de los
objetivos se invierte (primero el derecho, despus el izquierdo) del orden para el ngulo positivo. mismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.

6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo
El modo objetivo y su constante del valor en curso aparecen a la izquierda de la marca de la batera. Por ejemplo, en el caso de cada Constante 0, Sin prisma 0, N 0, Prisma; P 0 Al pulsar [F2] [TARGET] se cambia el modo objetivo.
MODE A 15C P-30

H. angle TARGET CHANGED 150 06 H. dst (CONST.: 0mm) V. dst REFLECTORLESS MEAS TARGET 0 SET

10

DISP

MODE

El modo objetivo se cambia secuencialmente de la siguiente manera. El modo objetivo seleccionado se almacena en la memoria aunque se apague el aparato. La Constante del objetivo difiere en funcin del modo objetivo seleccionado. Por esta razn
deber confirmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de la pantalla despus de cambiar el objetivo. As, cuando se enciende el aparato de nuevo puede utilizar el mismo modo. Lmina reflectora - Prisma - Sin prisma (modelos sin prisma)

[Medicin de la distancia con modo sin prisma (modelos sin prisma)] El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se basan en que el rayo lser se

emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puede verse influido por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variar cuando el objetivo no satisfaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topografa. Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sin prisma. En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma. El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF. Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS]. Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).

30

j Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin del rayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal. k Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lser reflejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera. l posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que Es la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una superficie rugosa. m Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente recogiendo el rayo lser reflejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del punto objetivo.

[Medicin de la distancia con modo lmina reflectora]

Coloque la lmina reflectora con la superficie reflectante aproximadamente a ngulo recto con la lnea de puntera cuando se mide la distancia con sta. Si se coloca de forma que no quede aproximadamente a un ngulo recto, es posible que no pueda realizarse la medicin de la distancia correcta por dispersin o reduccin del rayo lser.

[Rango de medicin aplicado por cada modo objetivo] Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta. En algunos casos es posible medir sin prisma bajo condiciones especiales como en distanSeleccione un modo objetivo correcto y mida. cias cortas, apuntando a una pared, aunque puede que se produzcan errores en este caso, por lo que se recomienda seleccionar el modo Sin prisma. Se debe seleccionar correctamente la constante de puntera y confirmarse en caso de usar la Lmina reflectora en modo Prisma y el Prisma en modo Lmina reflectora.

6.2 Medicin de la distancia


La serie R-400V tiene dos modos de medicin de la distancia: MEDIC primaria y MEDIC secundaria. Pulsando [F1] [MEAS] una vez se accede a MEDIC primaria y pulsando dos veces se accede a MEDIC secundaria. Puede seleccionar y asignar el modo de medicin que desee, MEDIC primaria y MEDIC secundaria, mediante la pantalla Config inicial 2. El parmetro MEASURE SHOT (Medir disparo) est ajustado a MEDIC primaria y TRACK CONT (Rastreo Cont) est ajustado a MEDIC secundaria como valores predeterminados. MEASURE SHOT significa medicin de la distancia por el modo de disparo. MEASURE CONT significa medicin de la distancia por modo continuo. TRACK SHOT significa medicin de la distancia rpida por el modo de disparo. TRACK CONT significa medicin de la distancia rpida por el modo continuo. Confirme la constante del objetivo antes de comenzar a medir la distancia.

Ejemplo: MEASURE SHOT en MEDIC primaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto y pulse [F1] [MEAS] una vez para comenzar a medir la distancia. Una vez iniciada la medicin de la distancia, permanece visualizada la marca de medicin de la distancia. Al recibir la luz reflejada de un objeto, el instrumento emite un pitido y se visualiza la marca para iniciar automticamente la medicin por disparo.
MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS 15C P-30

150 06 10
SHOT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET 0 SET DISP MODE

31

Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1] Si se pulsa [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio en el prisma, comienza la medicin
de la distancia con el texto MEAS (Medir) parpadeando en la pantalla. La medicin de la distancia termina y el texto MEAS deja de parpadear cuando se visualiza la distancia medida por medicin por disparo. Durante la medicin continua, el texto MEAS contina parpadeando. Al pulsar de nuevo [F1] [MEAS] termina la medicin de la distancia y el texto MEAS deja de parpadear. Al pulsar [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Al pulsar [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin de la distancia, sta se interrumpe. Si el nmero de disparos para medir la distancia se ha ajustado a 2 o ms en Config inicial 2, se mide la distancia para el nmero de veces especificado para visualizar el valor medio. [MEAS].

Ejemplo: TRACK CONT en MEDIC secundaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto que desee medir y pulse [F1] [MEAS] dos veces seguidas para comenzar a medir la distancia. Al recibir una luz reflejada desde el objeto, el instrumento comienza a emitir una seal sonora y se visualiza la marca para comenzar la medicin de la distancia de Rastreo.
MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS 15C P-30

150 06 10
COUNT ( ( ( 0 ) ) )
TARGET 0 SET DISP MODE

Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dos Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza la
medicin de la distancia continua a gran velocidad con el texto MEAS parpadeando, que contina parpadeando durante la medicin. Si pulsa de nuevo [F1] [MEAS] finaliza la medicin de la distancia y deja de parpadear el texto MEAS. Pulsando [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst. Pulsando [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin rpida de la distancia se interrumpe sta. veces [F1] [MEAS].

6.3 Modo rpido


El modo Rpido se utiliza para reducir el tiempo de medicin utilizando prisma o lmina reflectora.
MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS 15C P-30

150 06 10
SHOT <- <- <- 0 -> -> ->
TARGET 0 SET DISP MODE

El modo Rpido es efectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lmina Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza la Al seleccionar el Modo Rpido, se visualiza la marca de medicin de distancias <-<- ->->,
en lugar de ((( ))). medicin de la distancia en Modo Rpido. reflectora.

32

7. MODO DE CORRECCIN
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros de Lmina reflectora y Constante Prisma son INPUT en Config inicial 1. Ejemplo: Constante Prisma valor 25mm Pulse [F4] [CORR] en MODO B. (Si el instrumento est en MODO A, pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm SELECT

Pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la Constante Prisma.

PRISM CONST 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm -00mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm CLEAR

Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca -25 con las teclas numricas.

PRISM CONST 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -00mm -25mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm CLEAR

Pulse [ENT] para aceptar la Constante de prisma a -25mm.

CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm : -25mm : +00mm * +15C * 1013hPa * 0ppm SELECT

Al pulsar [ENT], el instrumento vuelve al MODO A.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

15C

P-25

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

33

Para ajustar la constante Lmina reflectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONST Para ajustar la Constante Prisma a0mmo a -30mm, seleccione 0mmpara PRISM Cuando se ha ajustado la Constante Lmina reflectora a 0mm en Config inicial 1 y la
CONST en config Inicial 1. PRISM CONST ha sido ajustada a 0mm o a -30mm, se visualiza * a la izquierda de 0mm o 30mm en la pantalla de correcciones. Cuando se visualiza en pantalla *, no puede cambiarse la constante (introduciendo una tecla numrica). Una vez ajustados, los valores de Constante Lmina reflectora y de Constante Prisma permanecen en la pantalla de mediciones como S 0 o P 0. Los valores de fbrica iniciales de Constante Lmina reflectora y de Constante Prisma son 0. Una vez ajustadas, las constantes permanecen en memoria incluso cuando se apaga el instrumento. en config Inicial 1.

7.2 Cambio de la temperatura


El valor de temperatura puede cambiarse nicamente cuando la correccin atmosfrica,ATM CORR, se ha ajustado a ATM INPUT en Config inicial 1. Ejemplo: Ajuste de la temperatura a +22C Pulse [F4] [CORR] en MODO B. (Si el instrumento est en MODO A, pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 1013hPa * 0ppm

* *

SELECT

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3.TEMP y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.

TEMP 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C +15C : 1013hPa * 0ppm

* *

CLEAR

Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 22 con las teclas numricas.

TEMP 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C +22C : 1013hPa * 0ppm

* *

CLEAR

Pulse [ENT] para aceptar la temperatura a +22C.

CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +22C : 1013hPa * 0ppm

* *

SELECT

34

Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve al MODO A.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

22C

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de entrada de temperaturas es de -30C a +60C. Cuando se ajusta el valor de ATM CORR en Config inicial 1 a 4. NIL (Nulo), se visualiza

* a la izquierda del valor de la temperatura en el men de correcciones. Cuando se visualiza en la pantalla *, no puede cambiarse la temperatura. Si el valor de ATM CORR en Config inicial 1 se ha ajustado a 3. ppm INPUT, no se visualiza la temperatura en la pantalla de correcciones. Una vez ajustada, la temperatura se visualiza en la parte superior central de la pantalla de mediciones. El valor inicial de fbrica de la temperatura es +15C. Una vez ajustada, la temperatura permanece en la memoria incluso cuando se apaga el instrumento. La correccin de la temperatura se basa en 15C. Si se utiliza este instrumento sin corregir la temperatura, el error de distancia por 100m es de alrededor de -0,1mm por +1C como una diferencia de temperatura de15C. Un error de distancia por 100m es de alrededor de 0,1mm por -1C como una diferencia de temperatura de 15C. (Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

7.3 Cambio de la presin atmosfrica


El valor de presin atmosfrica puede cambiarse slo cuando se ha ajustado ATM INPUT en Config inicial 1. Ejemplo: Ajuste de la presin a 900hPa Pulse [F4] [CORR] en MODO B. (Si el instrumento est en MODO A, pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B).
CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 1013hPa * 0ppm

* *

SELECT

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 4.PRESS y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.

PRESS 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C 1013hPa : 1013hPa 0ppm *

* *

CLEAR

35

Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 900 pulsando las teclas numricas.

PRESS 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 0900hPa 1013hPa 0ppm *

* *

CLEAR

Pulse [ENT] para aceptar la presin, PRESS, a 900hPa.

CORRECTION 1. 2. 3. 4. 5. PRISM CONST SHEET CONST TEMP PRESS ppm -30mm 0mm : +15C : 0900hPa * 0ppm

* *

SELECT MODE A 900hPa P-30

Pulsando la tecla [ENT] el instrumento vuelve al MODO A.

H. angle H. dst V. dst MEAS

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de entradas de Presin es de 600 a 1120hPa. (420 - 840mmHg) . Cuando se ha ajustado la Correccin atmosfrica en Config inicial 1 a 3. NULO, se visualiza * a la izquierda del valor de presin en el men de correcciones. Cuando aparece en pantalla *, no puede cambiarse la presin. Si se ha ajustado ATM CORR (Correccin atmosfrica) en Config inicial 1 a 2.ppm INPUT, no se visualiza la presin en el men de correcciones. Una vez ajustada, la presin se visualiza en la parte superior central de la pantalla de mediciones. El valor inicial de fbrica es 1013hPa. Una vez ajustada, la presin permanece en la memoria incluso cuando se apaga el instrumento. La correccin de la presin se basa en 1013 hectopascales (hPa). Si se utiliza este instrumento sin corregir la presin, el error de distancia por 100m es de alrededor de -0,3mm por -10hPa como una diferencia de presin de 1013hPa. (Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

36

7.4 Cambio del valor de ppm


El valor de ppm puede cambiarse nicamente cuando se ha ajustado la CORR ATMOSFRICA a ppm INPUT en Config inicial 1. TEMP y PRESS no se visualizan. Ejemplo: Ajuste del valor de ppm a 31 ppm. Pulse [F4] [CORR] en MODO B.
CORRECTION 1. PRISM CONST 2. SHEET CONST 3. ppm

* *

-30mm 0mm : +000ppm

SELECT

Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3. ppm y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la temperatura.

ppm 1. PRISM CONST 2. SHEET CONST 3. ppm

* *

-30mm 0mm : +000ppm +000ppm

CLEAR

Elimine los valores existentes pulsando la tecla [F5] [CLEAR]. Introduzca 31 con las teclas numricas.

ppm 1. PRISM CONST 2. SHEET CONST 3. ppm

* *

-30mm 0mm : +000ppm +031ppm

CLEAR

Pulse la tecla [ENT] para aceptar PPM a 31ppm.

CORRECTION 1. PRISM CONST 2. SHEET CONST 3. ppm

* *

-30mm 0mm : +031ppm

SELECT

Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve al MODO A.

MODE A H. angle H. dst V. dst MEAS

31ppm

P-30

150 06 10

TARGET

0 SET

DISP

MODE

El rango vlido de valores de ppm es de -199 a +199. Una vez ajustado, el valor de ppm se visualiza en la parte superior central de la pantalla El valor inicial de fbrica de ppm es 0. Una vez ajustado, el valor de ppm permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento. de mediciones.

37

8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 Resumen
Para el modelo Serie R-400V, puede seleccionar y guardar la configuracin deseada para diferentes condiciones del instrumento, denominada Configuracin inicial. La Configuracin inicial se guarda en cinco modos: Config inicial 1, Config inicial 2, Config inicial 3, Config inicial 4, y Config inicial 5, donde puede seleccionar y guardar las condiciones del instrumento descritas a continuacin. El valor predeterminado de fbrica para cada una de estas condiciones aparece marcado . con Para cambiar la configuracin inicial, realice las operaciones necesarias para acceder a cada modo de Config inicial descritas en 8.2 y las instrucciones para cambiar una configuracin inicial en 8.7.

8.2 Acceso al modo para Configuracin inicial 1


Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez pulsada [F1] para acceder a la pantalla para Config inicial 1.
SET 1 1. 2. 3. 4. 5. ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS : : : : : ATM INPUT -30mm 0mm 0.14 2 AXIS SELECT

Pulsando [F1] [

] se suben cinco elementos; y pulsando [F2] [ ] se bajan cinco elementos en la pantalla. Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el cursor en el elemento deseado.

SET 1 1. 2. 3. 4. 5. ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS : : : : : ATM INPUT -30mm 0mm 0.14 2 AXIS SELECT

8.3 Acceso al modo para Configuracin inicial 2


Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez pulsada [F2] para acceder a la pantalla para Config inicial 2.
SET 2 1. 2. 3. 4. 5. EDM MIN DISP/QUICK SHOT COUNT SHOT INPUT LD. PLUM LONG RANGE MES. : : : : : 1mm/OFF 1 TIME 01TIMES OFF ON SELECT

Seleccione el elemento de inters de la


misma manera que en el modo para Config inicial 2.

38

8.4 Acceso al modo para Configuracin inicial 3


Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez pulsada [F3] para acceder a la pantalla para Config inicial 3.
SET 3 1. DATE 2. TIME 3. DAY : 08/10/20 : 23:55:55 : MON

SELECT

8.5 Acceso al modo para Configuracin inicial 4


Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez pulsada [F4] para acceder a la pantalla para Config inicial 4.
SET 4 1. 2. 3. 4. TEMP. UNIT PRESS UNIT DIST. UNIT ANG. UNIT : : : : C hPa m DEG

Seleccione el elemento de inters de

la misma manera que en el modo para Config inicial 4.

SELECT

8.6 Acceso al modo para Configuracin inicial 5


Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez pulsada [F5] para acceder a la pantalla para Config inicial 5.
SET 5 1. 2. 3. 4. 5. BAUD RATE DATA LENGTH PARITY BITS STOP BITS SIGNAL CONTROL : : : : : 1200 8 NIL 1 ON SELECT

Seleccione el elemento de inters de

la misma manera que en el modo para Config inicial 5.

39

8.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Config inicial (seleccin de la correccin atmosfrica)


En esta seccin se describen las operaciones a realizar para seleccionar 1.ATM CORR en Config inicial 1 como ejemplo de cambio de un contenido de configuracin inicial. Utilice este ejemplo como referencia cuando cambie otros elementos, ya que es aplicable tambin para cambiar estos contenidos.
SET 1

Acceda a la pantalla para Config inicial 1 consultando las operaciones de 8.2 Acceso al modo para Configuracin inicial 1.

1. 2. 3. 4. 5.

ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS

: : : : :

ATM INPUT -30mm 0mm 0.14 2 AXIS SELECT

ATM CORR

Pulse [F5] [SELECT] para abrir la pantalla para seleccionar la correccin atmosfrica.

1. 2. 3. 4. 5.

ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS

: : : : :

1. ATM INPUT ATM INPUT 2. ppm -30mm INPUT 3. NIL 0mm 0.14 2 AXIS

ATM CORR

Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el cursor en el elemento deseado, y pulse despus la tecla [ENT] para seleccionar ese elemento. Pulsando la tecla [ENT] se fija el cambio del elemento seleccionado, y pulsando la tecla [ESC] se invalida el cambio del elemento deseado.

1. 2. 3. 4. 5.

ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS

: : : : :

1. ATM INPUT ATM INPUT 2. ppm -30mm INPUT 3. NIL 0mm 0.14 2 AXIS

SET 1

Pulsando de nuevo [ESC] o [ENT] se sale de la pantalla de Config inicial y aparece la pantalla de inicio usual.

1. 2. 3. 4. 5.

ATM CORR PRISM CONST SHEET CONST CRV/REF CORR COMP AXIS

: : : : :

ppm INPUT -30mm 0mm 0.14 2 AXIS SELECT

40

8.8 Config inicial 1


1. Seleccin de Correccin atmosfrica: [ATM CORR] Seleccione si se va a realizar la correccin atmosfrica introduciendo la temperatura y la presin atmosfrica, introduciendo el valor de ppm, o fijando el valor de ppm a 0 (NULO) para no realizar la correccin atmosfrica. 2. Seleccin de la Constante prisma: [PRISM CONST.] Seleccione si la Constante Prisma que se va a introducir est ajustada a 0mm, a -30mm, o a un valor arbitrario que deba introducirse con el teclado.

3. Seleccin de la Constante lmina reflectora: [SHEET CONST] Seleccione si el valor de Constante del objetivo que debe introducirse est ajustado a 0 mm o a un valor arbitrario que deba introducirse con el teclado. 4. Seleccin de las Correcciones de la refraccin y la curvatura: [CRV/REF CORR] Seleccione si el factor de correccin que debe introducirse para ambos diferenciales (Refraccin, Curvatura) est ajustado a 0.14, 0.2, o ninguno (NULO). Al seleccionar 3. NIL (Nulo), no se realiza ninguna correccin de estos valores. 5. Seleccin de la Compensacin de la inclinacin: [COMP AXIS] Seleccione si Compensacin de la inclinacin ser de un solo eje, de doble eje o desactivado (NIL). R-422VN es seleccionable hasta 3 EJES. R-423VN, R-425VN, R-435VN son seleccionables hasta 2 EJES. La figura de la derecha indica que se ha seleccionado 3 EJES en R-422VN. 6. Seleccin de la visualizacin de las correcciones atmosfricas: [ATM CORR DISP] Seleccione si se van a visualizar o no las correcciones atmosfricas en la barra de ttulo de las pantallas de medicin.

El valor predeterminado para cada condicin


del instrumento aparece marcado con

41

8.9 Config inicial 2


1. Seleccin de la Unidad de medicin de la distancia mnima y del modo Rpido: [EDM MIN DISP/QUICK] Necesaria visin de ngulo ms fina, seleccione 0.1mm, adems, seleccione 1mm/OFF. Cuando se usa modo Rpido, seleccione 1mm/ON. 2. Seleccin del Contador de disparos: [CONT DISP] Seleccione si el cmputo de disparos para medicin de la distancia por disparo ser 1,3, 5, o un valor arbitrario.

3. Ajuste de la Entrada de disparos: [SHOT INPUT] Ajuste el nmero para medicin de la distancia por disparo.

El rango vlido de valores para el nmero de disparos es Este valor se activa slo cuando se ha ajustado el nmero
de disparos (ms de 2.) a 4. INPUT. de 1 a 99.

4. Seleccin de la Plomada lser: [LD PLUM.] Se selecciona Plomada lser ON/OFF.

5. Seleccin del mensaje Largo alcance: [LONG RANGE MES.] Si necesita el mensaje de largo alcance. 6. Seleccin del ajuste de Medicin primaria: [PRIM. MEAS KEY] Seleccione si la medicin de la distancia primaria es MEAS SHOT, MEAS CONT, TRACK SHOT o TRACK CONT.

7. Seleccin del ajuste de Medicin secundaria: [SEC. MEAS KEY] Seleccione si la medicin de la distancia secundaria es TRACK CONT, TRACK SHOT, MEAS CONT o MEAS SHOT.

42

8. Seleccin del modo de visualizacin del ngulo mnimo: [MIN UNIT ANG.] Seleccione si se va a ajustar el modo de visualizacin del ngulo mnimo a COARSE (5 segundos) o FINE (1 segundo). 9. Seleccin del tipo de ngulo vertical: [V.ANG.STYLE] Seleccione si se va a ajustar el punto 0 para ngulo vertical a Z.0, H.0 o a COMPAS.

10. Seleccin de la funcin de desconexin automtica: [AUTO OFF] Seleccione el intervalo de tiempo (10, 20, 30 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

La funcin de desconexin automtica desactiva

automticamente la alimentacin elctrica despus del perodo de tiempo especificado (en minutos) cuando no se ha realizado ninguna operacin de medicin de la distancia o no se ha pulsado ninguna tecla con el ngulo inalterado.

11. Seleccin de la funcin de desconexin automtica de medicin de la distancia: [EDM OFF] Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica de medicin de la distancia, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

12. Seleccin de la funcin de desconexin automtica de la iluminacin: [ILLU.OFF] Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la funcin de desconexin automtica de la iluminacin, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

13. Seleccin de la seal Sonora para medicin de la distancia: [DIST.BUZ] Seleccione si se a activar o a desactivar la seal sonora cuando el prisma recibe una luz durante la medicin de la distancia o durante la medicin repetida de distancias. 14. Seleccin de la seal sonora para ngulo H. 90: [QUAD. BUZ] Seleccione activar o desactivar la seal sonora cada 90 durante la medicin de ngulos.

43

15. Seleccin de la seal de medicin de distancias: [MEAS.SIGNAL] Seleccione si se va a visualizar un indicador de seal o un valor AIM cuando se inicia la medicin de distancias, cuando se visualizan los datos medidos. 16. Seleccin de la visualizacin prioritaria: [PRIORITY DISP.] Seleccione el orden de visualizacin de los conjuntos de elementos que se recorren cuando se pulsa la tecla [DISP]. El conjunto de elementos visualizados seleccionado aqu aparecer primero cuando se enciende el instrumento.

8.10 Config inicial 3


1. Introduccin de la fecha Ajuste la fecha con las [teclas numricas]. Ao / mes / fecha 2. Introduccin de la hora Ajuste la hora con las [teclas numricas]. Hora: minutos: segundos 3. Seleccin del da de la semana Seleccione el da de la semana.

El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li con poca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiar la batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la frecuencia de uso y el entorno donde se guarda el instrumento cuando no se usa.

44

8.11 Config inicial 4


1. Seleccin de la Unidad de temperatura: [TEMP. UNIT] Seleccione C o F como unidad de temperatura.

2. Seleccin de la Unidad de presin: [PRESS UNIT] Seleccione hPa (hectopascales), mmHg, inchHg como unidad de presin.

3. Seleccin de la Unidad de distancia: [DIST. UNIT] Seleccione m, ft, o ft+inch como unidad de distancia.

4. Seleccin de la Unidad de ngulos: [ANG. UNIT] Seleccione DEG, DEC, GRD o MIL as como unidad de ngulo.

8.12 Config inicial 5


1. Seleccin de la velocidad de transferencia (velocidad en baudios): [BAUD UNIT] Seleccione una velocidad en baudios de 1200, 2400, 4800 o 9600.

2. Seleccin de los Bits de datos: [DATA LENGTH] Seleccione una longitud de datos de 8 bits.

3. Seleccin de la Paridad: [PARITY BITS] Seleccione sin (NIL) bits de paridad, paridad par o paridad impar

4. Seleccin de los Bits de parada: [STOP BITS] Seleccione el nmero de bits de parada que se va a utilizar: 1 o 2.

45

5. Seleccin de la Seal de control: [SIGNAL CONTROL] Seleccione si la seal de control ser efectiva o no.

6. Seleccin de XON/XOFF: [XON/XOFF] Seleccione XON/XOFF activado o desactivado.

7. Seleccin del Comando directo: [THROUGH COMMAND] Seleccione si desea desactivar la salida de datos sin recibir ningn comando de solicitud de datos o desea activar la salida de datos del comando de a a f.

46

9. ACCESO A LAS FUNCIONES


9.1 Acceso con la tecla de ayuda
Puede utilizar la tecla de ayuda, [HELP] para ver ajustes iniciales especficos (como la constante del prisma y el modo de prioridad). Pulse la tecla [ILUM]+[ESC] en MODO A o B.
HELP 1. 2. 3. 4. 5. HELP 401 TARGET CONST. 402 ATM CORR : ATM INPUT 501 EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/ON 502 SHOT CONST SELECT

Se visualizar el men de ayuda. Pulse [F1] [ cursor sobre el elemento deseado.

] [F2] [

] o [F3] [

] [F4] [

] para colocar el

9.2 Acceso por cdigo 007


El R-400V le permite introducir un cdigo especial 007 con las teclas alfanumricas para ver ajustes iniciales especficos. Pulse las teclas numricas [0] [0] [7] en MODO A o B. La pantalla cambiar a la pantalla de entrada de comandos.
007 H. angle H. dst V. dst

150 06 10
000
CLEAR

Pulse las teclas numricas para el nmero de comando deseado en la Tabla N de Comando. (Por ejemplo, pulse [4] [0] [1] para TARGET CONST.)

007 H. angle H. dst V. dst

150 06 10
401
CLEAR

Pulse [ENT] para acceder a la constante del objetivo, TARGET CONST.

TARGET CONST. 1. PRISM CONST 2. SHEET CONST : -30mm : 0mm

SELECT

47

[Elementos de configuracin del instrumento] 007 Lista del men de ayuda (HELP)
401 402 403 501 502 TARGET CONST PRISM CONST SHEET CONST ATM CORR ATM CORR DISP VIS MN EDM/RPIDO CONT DISP CONT DISP SHOT INPUT CRV/REF CORR. MIN UNIT ANG. V.ANG. STYLE DIST. BUZ. QUAD BUZ. AUTO OFF EDM OFF ILL. OFF MEAS. SIGNAL PRIORITY PRIM. MEAS KEY SELECT SEC. MEAS KEY

v.Predeterm
-30mm 0mm ATM INPUT OFF 1 mm/OFF 1VEZ 01 VEZ 0.14 FINE Z.0 ON OFF 10 MIN 3 MIN 3 MIN MARK MEAS. SHOT

Otras opciones
0mm, INPUT INPUT ppm INPUT, NULO ON 1mm/ON, 0.1mm 3 VECES, 5 VECES, INPUT (entrada) 0.2, NULO COARSE H.0, COMPAS OFF ON 20 MIN, 30 MIN, NULO 5 MIN, 10 MIN, NIL 5 MIN, 10 MIN, NIL VALUE MEAS. CONT, TRACK SHOT, TRACK CONT TRACK SHOT, MEAS. CONT, MEAS. SHOT HA/VA/SD, HA/VA/HD/SD/VD 2 EJES, 1 EJE, NULO 1 EJE, NULO

503 504 505 508 509 510 511 512 514 515

TRACK CONT

PRIORITY DISP. 517 COMP AXIS

HA/HD/VD 3 EJES (R-422VN) 2 EJES (R-423VN, R-425VN, R-435VN) OFF ON (cuando el objetivo es Sin prisma) C hPa m DEG 1200 8 NULO 1 ON ON NULO

520 521

LD. PLUM. LONG RANGE MES.

ON OFF

701 702 703 801

ATM UNIT DIST. UNIT ANG. UNIT SETUP COM.

TEMP. UNIT PRESS UNIT

BAUD RATE DATA LENGTH PARITY BITS STOP BITS SIGNAL CONTROL XON/XOFF THROUGH COMMAND

F mmHg, inchHg ft, ft+inch DEC, GRD, MIL 2400, 4800, 9600 EVEN, ODD 2 OFF OFF a, b, c, d, e, f

48

10. COLECTOR DE DATOS


El instrumento puede comunicar directamente con un ordenador mediante el interfaz RS232C. Con un colector de datos puede automatizar la entrada de datos desde la recogida de datos topogrficos hasta la transferencia de los datos a un ordenador. Se trata de una operacin til que le permite ahorrar tiempo y protege la integridad de sus datos. Para informacin sobre la conexin con un colector de datos y su manejo, consulte el Manual de instrucciones del colector.

11. COMPROBACIONES Y AJUSTES


Las comprobaciones y ajustes deben realizarse antes y durante la medicin. Se debe revisar el instrumento despus de un almacenamiento prolongado y de su transporte. Las comprobaciones deben realizarse en el siguiente orden.

[Precauciones cuando se realicen COMPROBACIONES Y AJUSTES]

Cuando termine el ajuste, verifique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte los tornillos de ajuste, verifique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente el instrumento. Cuando termine, verifique que los tornillos de ajuste estn bien apretados. Cuando monte los tornillos de ajuste, verifique que estn bien apretados y en el sentido correcto. Repita cada comprobacin despus del ajuste y compruebe si se ha ajustado correctamente el instrumento.

11.1 Nivel de plato


[Comprobaciones]
j Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una cualquiera de los dos tornillos de nivelado y ajuste despus los dos tornillos para centrar la burbuja en el nivel. k Gire el instrumento 90 y ajuste el tornillo de nivelado restante para centrar la burbuja. l Afloje el tornillo de sujecin superior y gire el instrumento 180 alrededor del eje vertical. m No es necesario ningn ajuste si la burbuja aparece bien centrada. Tornillo de nivelado a ajustar

Nivel de plato

Tornillo de nivelado a ajustar

49

[Ajustes]

j Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de nivelado paralelos al nivel de plato. k Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste. l Confirme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180. m Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).

Tornillo de ajuste de la burbuja

Nivel de plato

11.2 Nivel circular


[Comprobaciones]
j Ajuste previamente con el nivel de plato. k Confirme la posicin de la burbuja del nivel circular. En este momento no ser necesario realizar ningn ajuste si la burbuja est en el centro del crculo.

[Ajustes]

Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones de comprobacin k, habr que ajustarla. Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la burbuja en el centro del crculo.

[Slo para modelos tipo desmontable]

Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la burbuja en el centro del crculo.

Apriete por igual los tornillos despus del ajuste anterior.

Nivel circular

Tornillo de ajuste del nivel circular

50

11.3 Retculo vertical


[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo con cuidado. k Vise el Punto A del objetivo con el telescopio. l Con los tornillos de ajuste de precisin del telescopio, mueva el Punto A hasta el borde del campo visual con el tornillo (punto A). m No ser necesario realizar ningn ajuste si el Punto A se mueve por la lnea vertical del retculo. Lnea vertical
A A'

Eje de la lnea de visin

[Ajustes]

j Si el punto A est fuera de la lnea vertical del retculo, retire primero la tapa del ocular. k Con el pasador de ajuste, afloje los cuatro tornillos de ajuste del retculo uno a uno y a la misma cantidad de afloje, gire despus la lnea del retculo alrededor del eje de visin y alinee la lnea vertical del eje de visin con el Punto A. l Apriete de nuevo los tornillos de ajuste del retculo aplicando la misma fuerza y repita la comprobacin para asegurarse de que el ajuste sea correcto.

Tornillos de ajuste del retculo

11.4 Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal


[Comprobaciones]
j Posicione el Punto A de un objetivo a una distancia de 30m - 50m del instrumento y vselo con el telescopio. k Afloje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia aproximadamente igual a la del Punto A. Este es el Punto B. l Con el telescopio an girado, afloje el tornillo de bloqueo horizontal y gire el instrumento alrededor del eje vertical, y vise de nuevo el Punto A. m Afloje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia igual a la del Punto B. Este es el Punto C. n Si el Punto B y el Punto C estn alineados, no habr que realizar ningn otro ajuste. B k m D C

j A l

51

[Ajustes]

j Si los Puntos B y C no estn alineados, marque el Punto D a 1/4 de la longitud de BC, desde el Punto C en la direccin del Punto B. k Con el pasador de ajuste, gire horizontalmente los tornillos de ajuste del retculo en sentido cruzado (ver pgina anterior), y mueva el retculo para visar el Punto D. l Repita la comprobacin y asegrese de que el ajuste sea correcto.

11.5 Error del punto 0 vertical


Realice las operaciones mencionadas a continuacin despus de ajustar el retculoy la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]

j Ajuste el instrumento y encindalo. k Dirija el telescopio a cualquier objetivo de referencia A en estado normal. Registre el ngulo vertical (y). l el telescopio y gire tambin la alidada. Vise el mismo objetivo A de nuevo y registre el Gire ngulo vertical R. Si y+R = 360, no son necesarios ms ajustes.

[Ajustes]

Si la desviacin d (y + R - 360) es considerable, pngase en contacto con su proveedor local.

11.6 Plomada lser


[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y coloque un trozo de papel blanco con una cruz dibujada justo bajo el instrumento. k Pulse la tecla [LASER] y pulse despus [F4][PLUM.ADJ], y mueva el papel de forma que el punto de interseccin de la cruz quede en el centro de la marca del lser. l el instrumento alrededor del eje vertical y observe la posicin Gire de la marca central contra el punto de interseccin de la cruz cada 90 de rotacin. m la marca del lser coincide siempre con el punto de interseccin, Si no es necesario realizar ningn ajuste.

[Ajustes]

Cuando hay una parte central donde la cruz de interseccin y la marca del lser aparecen como las desviaciones ms claras 0,5mm o ms (a una altura del instrumento de 1,5m), ser necesario ajustarlo. Este ajuste debe ser realizado por un tcnico de reparaciones. Pngase en contacto con el distribuidor de PENTAX.

11.7 Constante de desplazamiento


La constante de desplazamiento cambia muy raramente, pero se recomienda comprobarla una o dos veces al ao. La comprobacin de la constante de desplazamiento puede realizarse sobre una lnea base certificada. Tambin puede obtenerse de forma sencilla como se describe a continuacin.

52

[Comprobaciones]

j Localice los puntos A, B y C a intervalos de unos 50m sobre un terreno liso. k Coloque el instrumento en el punto A y mida las distancias entre AB y AC. l Coloque el instrumento en el punto B y mida la distancia BC. m Obtenga la constante de desplazamiento (K): K=AC - (AB+BC)

[Ajustes] Pngase en contacto con su proveedor local para el ajuste de la constante de


desplazamiento cuando el valor de K no sea 0. Instrumento Prisma Instrumento

B Instrumento

C Prisma

11.8 Eje del rayo y lnea de visin


No olvide comprobar que el eje del rayo y la lnea de visin estn alineados cuando se ajusten el retculo y la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]

j Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m. k Vise con precisin el centro del prisma por el telescopio. l Encienda el instrumento y pulse (MEAS) para medir. m No ser necesario ningn ajuste si se activa inmediatamente la seal sonora de recepcin del rayo y se visualiza en unos segundos el valor de medicin.

[Ajustes] Si el instrumento no funciona de la manera descrita en m, pngase en contacto con su Esta operacin debe realizarse bajo unas buenas condiciones meteorolgicas.
distribuidor local.

53

11.9 Eje del rayo del EDM


El eje del rayo de medicin de la distancia (EDM) est ajustado para alinearse con el eje de puntera del telescopio, pero puede cambiar un poco en caso de un cambio intenso de temperatura y un tiempo de inactividad largo. Revise el instrumento realizando las siguientes operaciones.

[Comprobaciones]

j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo a una distancia de unos 50m de la pared. k Desplace la placa objetivo que se incluye al final de este manual. Coloque la placa objetivo ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento. l Encienda el instrumento y confirme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina reflectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de carga de la batera cuando se ha ajustado a ese modo). En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina reflectora (consulte el punto 6.1 Ajuste del objetivo). m Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lser aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario realizar ningn ajuste.

El punto lser desaparece en unos 20 segundos despus de pulsar [F1][MEAS].


Pulse de nuevo [MEAS], si fuera necesario.

Placa objetivo

aprox. 50m

10mm

Crculo interno

20mm Centro del punto lser

[Ejemplo: Ajuste necesario]

[Ejemplo: Ajuste innecesario]

[Ajustes]

En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.

54

12. APNDICE
12.1 Mensajes de advertencia y de error
Mensaje de advertencia
Out of tilt range (fuera del rango de inclinacin)

Significado
Se visualiza cuando la inclinacin del instrumento sobrepasa el rango de compensacin vertical (3) en caso de que se seleccione compensacin automtica. Cuando est bien nivelado, este mensaje puede visualizarse temporalmente si se gira el instrumento demasiado rpido. Los datos introducidos exceden el rango permitido. Este mensaje se visualiza si se mide una distancia larga que se encuentre ms all de la distancia medible de la serie R-400V con un modo de objetivo errneo. Seleccione un objetivo correcto y realice la medicin. Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta. La distancia de medicin es menor de 1,5m en modo Lmina reflectora. La distancia de medicin es menor de 5m en modo Prisma. Bajo una luz solar demasiado fuerte. Valor luminoso inestable debido a reverberacin u obstculos. La lmina reflectora, el punto objetivo y el prisma no estn frente al instrumento. La lmina reflectora, el punto objetivo y el prisma no se ven correctamente. Se ha sobrepasado el rango de medicin en modo Sin prisma. No recibe una seal suficiente que pueda verse con un borde ntido, etc. en modo Sin prisma. El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambiarse cada cinco aos.

Qu hacer
Vuelva a nivelar el instrumento. Reparacin necesaria si aparece este mensaje cuando est nivelado correctamente.

Excess data (exceso de datos) Out of range (cuando se enciende)

Pulse la tecla [ESC] e introduzca los datos correctos Seleccione el modo objetivo correcto.

Out of range (cuando parpadea)

Seleccione un punto ms lejano, o utilice una cinta mtrica. Cambie a un objeto que tenga una reflectividad mucho mayor, use un prisma, o espere hasta que haya menos actividad solar

Unsuitable Condition (condicin inadecuada)

Li-batt.voltage is low. (batera de Li con poca carga)

Cambie la batera de litio en el proveedor donde adquiri el instrumento

55

Mensaje de error
EDM ERROR 04 -05, 34-39, 50-53 ETH ERROR 70-76 MEMORY ERROR 19 ERROR PS DATA of EDM ERROR P DATA of EDM ERROR ETH DATA

Significado
Problema en el sistema de medir distancias Problema en el sistema de medir ngulos Problema de memoria Problema de los parmetros internos de EDM Problema de los parmetros ETH internos

Qu hacer
Apague el instrumento y encindalo de nuevo.

Reparacin necesaria si aparece este mensaje constantemente.

12.2 Correccin atmosfrica


La velocidad a la que viaja la luz por el aire vara en funcin de la temperatura y de la presin atmosfrica. Los instrumentos serie R-400V han sido diseados para medir distancias a la velocidad de la luz, y para medirlas con gran precisin se debe utilizar la funcin de correccin atmosfrica. El instrumento ha sido diseado para corregir automticamente las condiciones atmosfricas si se introducen los valores de temperatura y presin. La correccin se realiza segn la siguiente formula. Frmula para su clculo

K = (276.26713 - 78.565271 P ) x 10 -4 273.14941 + t

K: Constante de correccin atmosfrica P: Presin atmosfrica (hPa) t: Temperatura (C) Distancia despus de la correccin atmosfrica D = Ds (1+K) Ds: Distancia medida cuando no se utiliza la Correccin atmosfrica.

56

12.3 Tabla de conversin de hPa y mmHg


[Conversin de hPa a mmHg]
hPa hPa 500 600 500 700 600 800 700 900 800 1000 900 1100 1000 1200 1100 1200 mmHg 0 0 375 450 375 525 450 600 525 675 600 750 675 825 750 900 825 900 hPa 10 10 383 458 383 533 458 608 533 683 608 758 683 833 758 908 833 908 0 450 10 525 10 547 600 680 547 675 813 680 750 947 813 825 1080 947 900 1213 1080 1213 20 20 390 465 390 540 465 615 540 690 615 765 690 840 765 915 840 915 10 458 20 533 20 560 608 693 560 683 827 693 758 960 827 833 1093 960 908 1227 1093 1227 30 30 398 473 398 548 473 623 548 698 623 773 698 848 773 923 848 923 20 465 30 540 30 573 615 707 573 690 840 707 765 973 840 840 1107 973 915 1240 1107 1240 40 40 405 480 405 555 480 630 555 705 630 780 705 855 780 930 855 930 30 398 473 40 548 40 587 623 720 587 698 853 720 773 987 853 848 1120 987 923 1253 1120 1253 50 50 413 488 413 563 488 638 563 713 638 788 713 863 788 938 863 938 40 405 480 50 555 50 600 630 733 600 705 867 733 780 1000 867 855 1133 1000 930 1267 1133 1267 60 60 420 495 420 570 495 645 570 720 645 795 720 870 795 945 870 945 50 413 488 60 563 60 613 638 747 613 713 880 747 788 1013 880 863 1147 1013 938 1280 1147 1280 70 70 428 503 428 578 503 653 578 728 653 803 728 878 803 953 878 953 60 420 495 70 570 70 627 645 760 627 720 893 760 795 1027 893 870 1160 1027 945 1293 1160 1293
Unidad: mmHg

80 80 435 510 435 585 510 660 585 735 660 810 735 885 810 960 885 960 70

90 90 443 518 443 593 518 668 593 743 668 818 743 893 818 968 893 968 80 90 443 518 593 668 743 818 893 968

500 375 383 [Conversin de mmHg a hPa] 390 600 0 mmHg 700 0 400 533 800 500 667 400 533 900 600 800 500 667 1000 700 933 600 800 1100 800 1067 700 933 1200 900 1200 800 1067 900 1200

428 435 503 510 80 90 Unidad: hPa 578 585 80 90 640 653 653 660 773 787 640 653 728 735 907 920 773 787 803 810 1040 1053 907 920 878 885 1173 1187 1040 1053 953 960 1307 1320 1173 1187 1307 1320

mmHg 0 10 20 30 40 50 60 70 80 1200 1100 1013 900 800 700 600 500 400 533 547 560 573 587 600 613 627 640 hPa 12.4 Error cuando no se realiza la conversin atmosfrica 1200 1100 1013 900 800 700 600 500 2.0 -0.5 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -13.0 -15.5 C 45 500 667 680 693 707 720 733 747 760 773 35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 -13.0 -15.1 45 2.0 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -12.5 -15.5 Cuando se realiza la -0.5 medicin sin correccin atmosfrica (con los valores880 a una temperatura fijos 600 800 813 827 840 853 867 893 907 25 4.0 1.4 -0.9 -4.0 -6.6 -9.3 -12.5 -15.1 de 15C y a una presin atmosfrica de 1013 hPa o 760 mmHg), -12.0 -14.6 error por 100 se producir un 35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 700 933 947 960 973 987 1000 1013 metros en temperatura y presin que-4.0 ver en las tablas de abajo. -14.2 1027 1040 puede -5.9 15 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -8.6 -11.4 -14.6 25 4.0 1.4 -0.9 -6.6 -9.3 -12.0 800 1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 5 3.5 1.0 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -5.9 -8.6 -11.4 -14.2 15 Cuando 6.3 la presin es de 1013 hPa -2.2 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza la (760 900 1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 medicin a una temperatura de 15C, se acortar la -7.2 -10.2 mm por cada 100 metros. medicin 0,9 -13.1 -5 7.6 4.7 2.1 -1.3 -4.2 5 6.3 3.5 1.0 -2.2 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7
C hPa

90 653 787 920 1053 1187 1320

-15 5.9 3.2 -0.2 -3.3 -6.4 -10.2 -12.6 -9.5 -5 7.6 4.7 -1.3 -4.2 -7.2 -13.1 [Tabla de 9.0 errores: [: con2.1 mmHg (15C, 1013hPa como estndar)] -15 9.0 5.9 3.2 -0.2 -3.3 900 -5.5 -4.7 600 -4.0 600 -8.0 -3.1 -7.3 -8.0 -2.2 -6.6 -7.3 -1.3 -5.9 -6.6 -0.2 -5.1 -5.9 -4.2 -5.1 -3.3 -4.2 -3.3 57 700 -6.4 800 -8.0 -7.3 500 -6.6 500 -11.3 -5.9 -10.8 -11.3 -5.1 -10.2 -10.8 -4.2 -9.6 -10.2 -3.3 -8.9 -9.6 -8.2 -8.9 -7.4 -8.2 -7.4 600 -9.5
C hPa

-12.6 Unidad: mm 600 -13.0 -12.5 -12.0 -11.4 -10.8 -10.2 -9.5 500 -15.5 -15.1 -14.6 -14.2 -13.7 -13.1 -12.6

1200 2.0 3.0 800 4.0 800 -1.3 5.2 -0.4 -1.3 6.3 0.5 -0.4 7.6 1.5 0.5 9.0 2.5 1.5 3.7 2.5 4.9 3.7 4.9 900

1100 -0.5 0.4 760 1.4 760 -2.6 2.4 -1.8 -2.6 3.5 -0.9 -1.8 4.7 0.0 -0.9 5.9 1.0 0.0 2.1 1.0 3.2 2.1 3.2 800

1013 -2.6 -1.8 700 -0.9 700 -4.6 -0.0 -3.9 -4.6 1.0 -3.1 -3.9 2.1 -2.2 -3.1 3.2 -1.3 -2.2 -0.3 -1.3 0.8 -0.3 0.8 760

700 -10.5 -9.9 400 -9.3 400 -14.6 -8.6 -14.2 -14.6 -8.0 -13.7 -14.2 -7.2 -13.3 -13.7 -6.4 -12.7 -13.3 -12.2 -12.7 -11.5 -12.2 -11.5 500

mmHg

mmHg C 45

35 45 25 35 15 25 5 15 -5 5 -15 -5 -15
C

45 35 900 25 900 2.0 15 3.0 2.0 5 4.0 3.0 -5 5.2 4.0 -15 6.3 5.2 7.6 6.3 9.0 7.6 9.0
mmHg

400

5 -5 -15

6.3 7.6 9.0

3.5 4.7 5.9

1.0 2.1 3.2

-2.2 -1.3 -0.2

-5.1 -4.2 -3.3

-8.0 -7.2 -6.4

-10.8 -10.2 -9.5

-13.7 -13.1 -12.6

[Tabla de errores: con hPa (15C, 760mmHg como estndar)]


C
mmHg

Unidad: mm

900 2.0 3.0 4.0 5.2 6.3 7.6 9.0

800 -1.3 -0.4 0.5 1.5 2.5 3.7 4.9

760 -2.6 -1.8 -0.9 0.0 1.0 2.1 3.2

700 -4.6 -3.9 -3.1 -2.2 -1.3 -0.3 0.8

600 -8.0 -7.3 -6.6 -5.9 -5.1 -4.2 -3.3

500 -11.3 -10.8 -10.2 -9.6 -8.9 -8.2 -7.4

400 -14.6 -14.2 -13.7 -13.3 -12.7 -12.2 -11.5

45 35 25 15 5 -5 -15

12.5 Correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre


La correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre se refiere a la correccin de
la distorsin del haz de luz provocada por la refraccin atmosfrica y el efecto que provoca la curvatura terrestre sobre el diferencial de la altura y la distancia horizontal. La correccin denominada correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre se inicia para corregir el error cuando la distancia de la pendiente y el ngulo vertical hacen que se determine la distancia horizontal y el diferencial de la altura. Con este instrumento se utiliza la siguiente frmula para corregir dichos factores. Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a ON: Distancia horizontal corregida (H) H = S ( cos + sin K-2 . 2Re . S . cos )

Distancia vertical corregida (v) v = S ( sin + cos 1-K . 2Re . S . cos )

Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre est ajustado a OFF:

Distancia horizontal H = S cos Distancia vertical v = S sin

. .

58

S: Distancia de la pendiente (talud) : ngulo vertical desde horizontal K: Coeficiente de refraccin atmosfrica (0,14 o 0,2) Re: Dimetro de la Tierra (6.370 km) S H V

Re=6378137

12.6 Rango de distancias


En trminos generales, el rango mximo que puede medirse vara considerablemente en funcin de las condiciones atmosfricas. Por esta razn, en las Especificaciones se sealan los valores para unas condiciones atmosfricas buenas y normales. Es extremadamente difcil juzgar en qu casos las condiciones atmosfricas son buenas y en qu casos son normales. Con este instrumento se utilizan las condiciones sealadas a continuacin para diferenciar entre ambas situaciones, (unas buenas condiciones atmosfricas para topografa son diferentes de unas condiciones normales, y en situaciones de estudios topogrficos, un cielo nublado se considera ms favorable que un cielo soleado). Las condiciones meteorolgicas para rangos de medicin se basan en los siguientes valores estndar: Normales: Visibilidad de unos 20 km, con reverberacin normal y viento moderado. Buenas: Visibilidad de unos 40 km, cielo cubierto sin reverberacin y viento moderado.

59

12.7 Datos tcnicos


Telescopio Aumentos Apertura efectiva Potencia de resolucin Campo visual Enfoque mnimo Enfoque Medicin de la distancia Clase de lser

R-422vN

R-423vN

R-425vN

R-435vN

30 45mm (EDM45mm) 3.0 130 (2,6%) 1.0m Manual

Lser visible: Clase IIIa (3R) (Sin prisma) / Clase II (2) (Prisma, lmina reflectora) Rango de medicin (buenas condiciones) l Sin prisma j 1.5~400m Lmina reflectora k 1.5~600m(800m) Miniprisma 1.5~1,600m(2,000m) 1P 1.5~5,500m(7,000m) 3P 1.5~7,000m(9,000m) Precisin Prisma / Lmina reflectora 1.5~10m: (3+2ppmD) mm, 10m~: (2+2ppmD) mm, Rpido: (3+2ppmD) mm n Sin prisma 1.5~300m: (5+2ppmD) mm 300m~: (7+10ppmD) mm Conteo mnimo 0.1mm (Modo fino), 1mm (Modo normal), 10mm (Modo rastreo) Tiempo de medicin m Medic. repetidas Normal(1mm): Prisma / Lmina reflect. 2,0seg. Sin prisma 2,0seg. Rpido(1mm): Prisma / Lmina reflect. 1,2seg. n Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reflect. 0,4seg. Sin prisma 0,4seg. Medic. inicial Normal(1mm): Prisma / Lmina reflect. 2,5seg. Sin prisma 2,4seg. Rpido(1mm): Prisma / Lmina reflect. 1,7seg. n Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reflect. 2,5seg. Sin prisma 2,5seg. Medicin de ngulos Mtodo de medicin Codificador rotativo absoluto Deteccin ngulo vertical/horizontal: ngulo vertical/horizontal: 2 lados 1 lado Conteo mnimo 1/5 seleccionable Precisin (ISO 17123-3) 2 3 5 Compensador 3 AXIS 2 AXIS Tornillo tangencial 1 velocidad

60

Sensibilidad de los niveles Nivel de plato 30/1div. Nivel circular 8/2mm Plomada Lser visible: 0.5mm (Altura del instrumento: 1.5m) Base Desmontable Desplazable Proteccin contra la entrada IP56 (Solo instrumento) de polvo y de agua Temperatura ambiente -20C~ +50C/-4F~122F (Rango de trabajo) Rosca del trpode 5/8x11 M35 P2 Dimensiones/Peso Dimensiones 180(Prof)342(Alt)177(Long)mm Peso (con batera) 5,7kg 5,5kg Maletn de transporte 250(Prof) x 365(Alt) x 425(Long)mm Bloque de pilas BP02 Alimentacin Ni-MH 4300mAh (Recargable) CC6.0V Tiempo de Continuo aprox. 4,5 horas(ETH+EDM), funcionamiento 15 horas(ETH) con aprox., 2,2 horas de tiempo de carga Peso 380 g Cargador de batera BC03 y adaptador de CA AC01 Tensin de entrada (AC01) CA 100~240V Tensin de salida (BC03) CC7.5V Peso 280g Procesado de datos Mtodo de grabacin de datos Memoria interna Datos de coordenadas o 45.000 Funcin especial PowerTopoLite I/F RS-232C, TARJETA SD, USB Pantalla / teclado Tipo de pantalla LCD grfica / 20 caracteres x 8 lneas / 240 x 96 pxeles Cantidad 1 (2 opcional) Teclas 22 cada una (5 numricas / 5 de funcin / 5 especiales) Retroiluminacin de la pantalla Ajustes de intensidad: 10 pasos Puntero lser S Reloj de fecha S

61

NOTA:
j rango de medicin y la precisin del modo sin prisma, y el tiempo necesario para medir El pueden variar en funcin de la forma, el tamao del rea superficial y el ndice de reflexin del objetivo y su entorno. El rango de medicin del modo sin prisma se determina con la cara blanca de la tarjeta gris Kodak. (KODAK es una marca comercial de Eastman Kodak Company) k Lmina reflectora: Lmina reflectora original de PENTAX l rango de medicin puede variar en funcin de las condiciones de medicin. Condiciones El normales: Visibilidad de 20km con ligera reverberacin, Buenas condiciones: visibilidad de 40km, cubierto, sin calor, sin reverberacin y viento moderado. m tiempo de medicin EDM se determina en buenas condiciones. Puede llevar ms tiempo El de lo normal medir distancias superiores a 4000m en modo prisma y a 300m en modo sin prisma. Tambin el tiempo de medicin en modo sin prisma puede verse afectado por la forma, el tamao, el rea superficial y el ndice de reflexin del objetivo y su entorno. n modo rpido, que funciona con prisma y lmina reflectora, es efectivo slo bajo modo El normal (1mm) y hasta 500m. o nmero de puntos que pueden grabarse puede variar segn el uso. El N mximo de puntos que pueden grabarse por trabajo: 3000 N mximo de archivos de trabajo que pueden grabarse: 50 N mximo de puntos de datos que pueden enviarse desde el PC al instrumento: 3000

62

13. AvISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO


Para garantizar el cumplimiento con la Norma de seguridad 21 CFR, Captulo 1. Sub-captulo J., la Oficina Estadounidense de Seguridad Radiolgica (U.S. bureau of Radiological Health) requiere que se notifique la siguiente informacin al usuario: Puede resultar peligroso mirar directamente al rayo de lser con equipo ptico, como prismticos y telescopios.

13.1 Especificaciones de la radiacin lser


A) El mdulo EDM del R-400V produce un haz de luz visible emitido desde la lente del telescopio y desde el orificio central de la placa base del instrumento. El modelo R-400V ha sido diseado y construido para una radiacin del diodo lser a 620-690nm. B) Potencia radiante El modelo R-400V ha sido diseado y construido para radiar una potencia radiante media mxima de 4,5mW desde el telescopio. El usuario puede verse expuesto a esta radiacin en forma de haz durante el funcionamiento del aparato hasta el momento en que se apague el instrumento.

13.2 El instrumento lleva fijadas las siguientes etiquetas, que deben permaneceradheridas a este producto lser.
ADvERTENCIA
No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarse los ojos. El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente la abertura de la radiacin lser, ya que puede daarle la vista. No utilice nunca el telescopio para ver una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar reflejada por un prisma, ya que puede producirse prdida de visin. A) La siguiente etiqueta de Certificacin se encuentra cerca del nivel de la placa: Este producto lser cumple con las provisiones de 21 CFR 1040. 10 y 1040.11. Para un producto lser Clase IIIa. B) La etiqueta de Precauciones se encuentra cerca de la abertura de salida: EVITE LA EXPOSICIN. La radiacin lser es emitida desde esta abertura. C) El logotipo de Advertencia se encuentra en la superficie del telescopio: PRECAUCIN RADIACIN LSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO D) La etiqueta de Advertencia se encuentra cerca de la abertura de salida.

63

13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas


A) Para mantener el estndar de seguridad, no realice ninguna operacin, mantenimiento o ajuste que no se cia a los descritos en este Manual de instrucciones. B) Un funcionamiento, mantenimiento o ajuste diferentes a los especificados en este Manual de instrucciones pueden provocar una exposicin peligrosa a la radiacin. C) Las operaciones de mantenimiento y reparacin no tratadas en esta Gua deben ser realizadas por un distribuidor Pentax autorizado. D) La emisin del lser por la medicin de la distancia puede terminarse pulsando la tecla [ESC]. E) Al pulsar las teclas [Laser] y [F2] [ RED MARK] puede interrumpirse la emisin del lser desde el puntero lser. F) Al pulsar las teclas y [F4] [PLUM.ADJ] se interrumpe la emisin del lser por la plomada lser.

64

13.4 Etiquetado
Etiqueta de la abertura
EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser es emitida desde esta abertura

Identificacin Logotipo de advertencia

La radiacin lser es emitida desde esta abertura

Para certificacin en Norteamrica La radiacin lser es emitida desde esta abertura

Logotipo de advertencia RADIACIN LSER


PRODUCTO LSER CLASE 3R

EVITE LA EXPOSICIN OCULAR DIRECTA

Etiqueta de la abertura

Logotipo de advertencia

EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser es emitida desde esta abertura

La radiacin lser es emitida desde esta abertura

65

TI Asahi Co., Ltd. International Sales Department 4-3-4 Ueno Iwatsuki-Ku, Saitama-Shi Saitama, 339-0073 Japan Tel.: +81-48-793-0118 Fax. +81-48-793-0128 E-mail: International@tiasahi.com www.pentaxsurveying.com/en/

Japan Surveying Instruments Manufacturers Association

Member symbol of the Japan Surveying Instruments Manufacturers Association representing the high quality surveying products.

Copyright 2012 TI Asahi Co.,Ltd. Reservados todos los derechos Queda prohibida la reproduccin, reutilizacin o venta de cualquier informacin de este manual, incluyendo, sin limitarse a ello, las imgenes, sin la previa autorizacin expresa de los propietarios del copyright. TIA201007

Impreso en Blgica

También podría gustarte