Está en la página 1de 67

Alemn/Texto completo

Alemn/Texto completo
Introduccin al Alemn
El alemn es una lengua de origen indoeuropeo que pertenece al grupo de lenguas germnicas occidentales junto con el ingls. Con aproximadamente 120 millones de hablantes, es la lengua ms hablada en Europa y la novena ms hablada del mundo. Los principales pases en los que se habla son: Alemania Austria Suiza Luxemburgo Liechtenstein Blgica Provincia de Bozen-Sdtirol (Italia)
Alemn, una lengua rica en dialectos.

Este libro se refiere al alemn literario moderno de Alemania, el Hochdeutsch (alemn estndar); a veces tambin se refiere a particularidades de Austria y Suiza. La lengua alemana es rica en dialectos, los cuales difieren hasta el punto de que los alemanes del norte no entienden a los del sur. Como extranjero que va a Alemania, puede ser muy difcil entender a la gente en la calle porque hablan una lengua con demasiadas variantes. Tranquilo: puede comunicarse con la forma literaria del alemn sin ningn problema, que adems de ser la lengua de los libros lo es tambin de los diarios, de la televisin y de la radio, por lo que se entiende en todas las regiones.

Declinaciones
Por tratarse de una lengua del tronco indoeuropeo y, al igual que otras lenguas europeas, la estructura gramatical de la lengua alemana se apoya en los llamados casos gramaticales, que es una forma determinada que adopta el nombre para desarrollar una funcin establecida dentro de la oracin. Para lograr ese objetivo utiliza la declinacin, que no es otra cosa que el reemplazo al final de la palabra de una letra o dos por otras que sealan aquella funcin (desinencia). Es decir, que un sustantivo y las palabras que lo acompaan (artculos, determinantes, adjetivos, etc.) varan su forma dependiendo de su funcin gramatical: sujeto, objeto directo, etc. La pronunciacin del alfabeto es la siguiente:

Alemn/Texto completo

Letra Pronunciacin a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z a be tse de e f ge ha i it ka l m n o pe ku err s te u fau ve x psilon tst

Y estas letras especiales: , , , (esZet)

Estructura de la oracin simple


Para colocar correctamente los diferentes elementos de la oracin, el principal punto de referencia ha de ser siempre el lugar que ocupa el verbo en ella. Otros elementos que tambin hay que tener en cuenta para hacer la colocacin de la oracin son los siguientes: Sujeto Verbo Complementos Partculas interrogativas

Los complementos se ordenan de manera que aquellos que tienen menos importancia se encuentran ms cerca del verbo y los ms importantes se encuentran al final de la oracin. De forma general esto se cumple pero pueden haber

Alemn/Texto completo algunas excepciones.

Oracin enunciativa - Aussagesatz


Sujeto + Verbo + Complementos
1 posicin (Sujeto) 2 posicin (Verbo) 3 posicin (Complementos) Maria Sie kommt ist aus Polen rztin

Maria kommt aus Polen. (Mara viene de Polonia) Sie ist rztin. (Ella es mdica)

Oracin interrogativa parcial o abierta - W-Frage


Partculas Interrogativas + Verbo + Sujeto + Complementos.
1 posicin (Partcula Interrogativa) 2 posicin (Verbo) 3 posicin (Sujeto) 4 posicin (Complementos) Woher Was kommt ist sie ? sie von Beruf ?

Woher kommt sie? (De dnde viene ella?) Was ist sie von Beruf? (Qu es ella de profesin?)

Oracin interrogativa total o cerrada - Ja/Nein Frage


A diferencia del primer tipo de pregunta, aqu el verbo ocupa la primera posicin. Verbo + Sujeto + Complementos.
1 posicin (Verbo) 2 posicin (Sujeto) 3 posicin (Complementos) Ist Kommen er Sie Kellner (von Beruf) ? aus Deutschland ?

Ist er Kellner (von Beruf) ? (Es l mesero de profesin ?) Kommen Sie aus Deutschland ? (Vienen ustedes de Alemania ?)

Los sustantivos - die Substantive


Los sustantivos en alemn tienen un rasgo distintivo: siempre se escriben con la primera letra en mayscula, sin importar si estn al principio de oracin o no. En alemn existen 3 gneros: masculino, femenino y neutro. Por tanto, existen artculos diferentes que acompaan a los sustantivos de cada uno de estos gneros. Para identificar el gnero de un sustantivo se suele escribir el sustantivo junto al artculo definido en caso nominativo: Masculino (abreviado r) - der Mann - el hombre Femenino (abreviado e) - die Frau - la mujer Neutro (abreviado s) - das Kind - el nio Como en castellano, los sustantivos en alemn tambin puede estar en singular y en plural. Sin embargo, la formacin del plural es bastante ms compleja que en castellano. Existen 5 formas principales para formar el plural de un sustantivo. Estas reglas son generales y existen varias excepciones en cada una de ellas. Adems existen otras

Alemn/Texto completo reglas particulares aplicables a pequeos grupos de sustantivos. Adems del gnero y el nmero, en alemn, hay que tener en cuenta el caso del sustantivo, pues la variacin en el caso conlleva cambios, adems de en la forma del sustantivo, en las palabras que lo acompaan (artculos, adjetivos, etc.) Veamos las variaciones en gnero, nmero y caso con unos ejemplos:
Masculino Nominativo Acusativo Dativo Genitivo der Mann den Mann Neutro das Kind das Kind Femenino die Frau die Frau Plural die Kinder die Kinder

dem Mann[e] * dem Kind[e] * der Frau den Kindern des Mann[e]s * des Kind[e]s * der Frau der Kinder

* Son opcionales los e en corchetes, es decir, son igualmente correctas las formas des Mannes y des Manns. Generalmente, el estilo con e es ms elevado.

Gnero
Como se ha comentado anteriormente, los sustantivos en alemn pueden tener 3 gneros diferentes: masculino, femenino y neutro. Existen una serie de reglas para saber qu sustantivos tienen uno u otro gnero. No obstante, se trata de reglas no fiables al 100%, y algunas de ellas tienen muchas excepciones. La nica regla infalible es memorizar la palabra junto con su gnero. Una regla que s se cumple es que el gnero de las palabras compuestas concuerda siempre con el gnero del ltimo sustantivo. die Ferien + das Haus = das Ferienhaus der Schuh + die Gre = die Schuhgre die Wrter + das Buch = das Wrterbuch A continuacin se muestran una serie de tablas en las que se indica qu sustantivos son masculinos, femeninos y neutros en alemn. Tambin se muestran las excepciones de cada una de las reglas, as como palabras que pueden llevar a confusin.

Sustantivos masculinos
Sustantivos que designan personas de gnero masculino animales machos oficios desempeados por hombres partes del da Ejemplos der Mann (el hombre), der Vater (el padre), der Junge (el joven), der Sohn (el hijo), der Bruder (el hermano) der Kater, der Hund, der Affe, der Lwe der Arzt (doctor), der Lehrer (profesor), der Maler, der Praktikant (practicante), der Chef (el Jefe), der Psychologe der Morgen (la maana), der Mittag (medioda), der Nachmittag (la tarde), der Abend (tarde-noche) der Tag (el da), der Montag (lunes), der Dienstag (martes), der Mittwoch (mircoles), Donnerstag (jueves), Freitag (viernes), Samstag (sbado), Sonntag (domingo) der Monat, der Januar, der Februar, der Mrz ... die Nacht , das Morgengrauen --Excepciones / Atencin das Kind (el nio / la nia)

das de la semana

meses

---

Alemn/Texto completo

5
der Frhling (primavera), der Sommer (verano), der Herbst (otoo), der Winter (invierno) der Norden, der Osten, der Sden, der Westen das Frhjahr, das Jahr

estaciones del ao

puntos cardinales fenmenos atmosfricos

--das Wetter

der Regen, der Schnee (nieve), der Hagel, der Nebel (neblina), der Wind, der Hurrikan, der Sturm (tormenta), der Tau der Wein, der Schnaps, der Whisky, der Rum, der Wodka, der Cognac

bebidas alcohlicas

das Bier(cerveza), die Weinschorle, die Bowle

minerales, piedras y piedras preciosas marcas de coches y trenes

der Quarz, der Sand, der Stein, der Fels, der Diamant, der Rubin

der BMW, der Mercedes, der Golf, der Wagen, der Zug, der ICE der Schlag, der Verstand, der Anfang, der Sto, der Sprung, der Begriff

das Auto, die Bahn,

radicales verbales sustantivizados (la mayora) muchos ros (no europeos)

der Amor, der Colorado, der Jangtsekiang, der Nil, der Mississippi, der Rio de la Plata

die Elbe, die Weser

Sustantivos que terminan en -and -ant -ar -ast -ent -er -eur -ismus

Ejemplos der Doktorand, der Informand der Demonstrant, der Spekulant der Bibliothekar, der Antiquar der Dynast, der Gast, der Gymnasiast, der Phantast der Student, der Abiturient, der Dissident der Empfnger, der Anhnger der Dekorateur, der Friseur der Realismus, der Kommunismus, der Journalismus, der Optimismus, der Surrealismus der Aktivist, der Materialist, der Realist, der Exorzist, der Geist der Liebling, der Schmetterling, der Neuling, der Lehrling, der Zwilling der Psychologe, der Theologe, der Astrologe, der Biologe, der kologe der Motor, der Tutor, der Doktor, der Lektor der Diktator der Himmel(cielo), der Karamel der Boden(piso), der Kuchen die Matrikel die Frist

Excepciones

das Fenster, die Mutter, das Zimmer

-ist

-ling

-loge

-or -ator -el -en

La mayora de infinitivos sustantivizados: das Rennen, das Essen, ...

-er (la mayora si no designan a personas u oficios masculinos) -ich

der Koffer

der Teppich(tapete), der Stich, der Strich, der Rettich der Pfennig, der Honig, der Knig(rey)

-ig

Alemn/Texto completo

Sustantivos femeninos
Sustantivos que designan personas de gnero femenino Ejemplos die Frau (la mujer), die Mutter (la madre), die Tante (la tia), die Tochter (la hija), die Schwester (la hermana) die Katze, die Kuh, die Hndin, die Ziege, die Lwin die rztin, die Lehrerin, die Malerin, die Praktikantin, die Chefin, die Psychologin eine Eins, eine Zwei, eine Drei ... die Mosel, die Elbe, die Themse, die Seine, die Donau der Harlekin Excepciones / Atencin das Mdchen, das Kind (el nio / la nia)

animales de gnero femenino oficios desempeados por mujeres (-in) los nmeros muchos ros europeos

--der Ebro, der Neckar, der Po, der Main, der Rhein, der Guadalquevir

pases, regiones y comarcas cuando acaban en -ei, -ie y -e rboles

die Trkei, die Mongolei, die Slowakei, die Normandie, die Provence die Zypresse, die Kiefer, die Eiche, die Palme, die Tanne der Baum, der Apfelbaum, der Birnbaum, der Ahorn das Edelwei, das Veilchen der Apfel, der Pfirsich

flores frutos

die Rose, die Tulpe, die Nelke die Birne, die Apfelsine, die Erdbeere, die Traube, die Banane die Boeing 737, die DC 10 die BMW, die Honda, die Kawasaki die Queen Mary die Havanna, die Stuywesant, die Zigarre, die Zigarette

aviones motocicletas barcos cigarrillos y cigarros

der Airbus, der Jet, der Jumbo

Sustantivos que terminan en -e (la mayora, especialmente los de 2 slabas) -t formados a partir de un verbo

Ejemplos

Excepciones

die Lampe, die Ecke, die Grenze, die Sonne, die Reise, die Klasse

das Ende, das Auge, der Junge, der Friede, der Kse

die Fahrt, die Rast, die Schrift, die Sicht, die Sucht

-nis (algunos, el resto son neutros)

* die Befugnis, die Erlaubnis, die Kenntnis, die Wildnis, die Finsternis, die Erkenntnis, die Besorgnis, die Bitternis, die Bedrngnis, die Ersparnis, die Fulnis, die Beschwernis die Schublade, die Brigade, die Marmelade, die Olympiade, die Limonade, die Schokolade die Patronage, die Frage, die Garage, die Lage, die Reportage, die Plantage die Trne, die Fontne, die Quarantne die Metzgerei, die Bckerei, die Konditorei

das Gefngnis, das Bedrfnis, das Erlebnis, das Verstndnis, das Zeugnis, das Vermchtnis, das Begrbnis, das Ereignis, das Ergebnis, das Erzeugnis, das Gedchtnis, das Geheimnis, das Versumnis

ade

age

ne -ei -esse

das Ei, der Papagei das Interesse

die Messe, die Presse, die Adresse, die Baronesse, die Raffinesse, die Politesse die Toilette, die Tablette, die Serviette, die Chansonette, die Marionette, die Kassette, die Krokette, die Kette

-ette

Alemn/Texto completo

7
die Friseuse, die Souffleuse, die Balletteuse, die Reuse, die Schleuse die Freiheit, die Krankheit, die Mehrheit, die Anwesenheit, die Blindheit, die Einheit die Sympathie, die Industrie die Politik, die Technik, die Musik, die Republik, die Logik, die Fabrik die Routine, die Guillotine, die Brillantine, die Sardine, die Kabine, die Turbine die Nation, die Direktion, die Situation, die Station, die Adaptation die Diakonisse, die Hornisse, die Kulisse die Arthritis, die Bronchitis, die Gastritis, die Hepatitis, die Meningitis, die Zellulitis die Offensive, die Initiative, die Alternative, die Retrospektive, die Perspektive die Mglichkeit, die Hflichkeit, die Neuigkeit, die Freundlichkeit, die Ttigkeit, die Wrdigkeit die Allianz, die Distanz, die Toleranz, die Frequenz, die Kompetenz, die Provinz die Mannschaft, die Freundschaft, die Botschaft, die Wissenschaft, die Gesellschaft die Dosis, die Basis, die Analysis die Sucht, die Sehnsucht, die Eifersucht, die Eigensucht, die Selbstsucht die Universitt, die Aktualitt, die Prioritt, die Brutalitt, die Superioritt, die Pubertt die Bibliothek, die Diskothek, die Hypothek, die Spielothek die Rechnung, die bersetzung, die Erkltung, die Untersttzung, die Erfindung, die Meinung die Kultur, die Natur, die Glasur, die Spur, die Figur die Broschre, die Konfitre, die Sure, die Bordre das Abitur, das Futur der Prinz der Gabardine das Genie

-euse

-heit

-ie -ik

-ine

-ion

das Stadion

-isse -itis

-ive

-keit

nz

-schaft (todos)

-sis -sucht

-tt

-thek

-ung

-ur -re/-ure

Sustantivos neutros

Alemn/Texto completo

Sustantivos que designan personas de corta edad animales de corta edad das Baby, das Kind

Ejemplos

Excepciones / Atencin

das Kalb, das Hndchen, das Ktzchen, das Pferdchen, das Hhnchen das Blau, das Rot, das Schwarz, das Grn, das Gelb, das Rosa das Aluminium, das Eisen, das Blei, das Gold, das Silber, das Kupfer, das Uran, das Zink, ... die Farbe

los colores

los elementos qumicos y los metales

der Schwefel, der Kohlenstoff, der Sauerstoff, der Stickstoff, der Wasserstoff, der Stahl, die Bronze die Tonne, der Zentner; tambin son correctos der Meter y der Liter ----die Prposition, der Artikel

las unidades fsicas

das Gramm, das Kilo, das Moment (sentido fisico),das Volt, das Watt das A, das B, das C ... das hohe C

las letras las notas musicales las clases de palabras

das Substantiv, das Adverb, das Verb, das Pronomen, das Adjektiv das Geschirr, das Gepck, das Gebirge, das Geflgel, das Gebude, das Gebiet, das Geschenk, das Geschft, das Gesprch, das Gebck, das Gefieder, das Gefhl, das Gemlde, das Getrnk das schne Berlin, unser liebes Deutschland, das alte Europa, das sonnige Mallorca

sustantivos que empiezan por ge-

der Gedanke, der Gebrauch, der Geruch, der Gesang, der Geschmack, die Geschichte, die Gefahr, die Geduld, die Gewalt, die Gestalt, die Gebrde die Schweiz; los nombres de pases terminados en -ei son femeninos; Irak, Iran, Libanon, Sudan y Tschad son masculinos

continentes, pases, islas y ciudades (se utilizan sin artculo a no ser que estn acompaados de un adjetivo) adjetivos, infinitivos, pronombres, etc. sustantivizados

das Gute, das Essen, das Warum, das Leben, das Einkaufen, das Schreiben

Sustantivos que terminan en ar (algunos)

Ejemplos

Excepciones

das Exemplar, das Vokabular, das Inventar, das Mobiliar, das Formular, das Seminar, das Paar, das Haar das Mdchen, das Kaninchen, das Brtchen, das Grtchen, das Glschen das Extrem, das System, das Problem das Insulin, das Anilin

der Dollar, der Autocar, der Star, die Bar, der Nachbar, der Quasar

-chen

-em -in (nombres de substancias) -ing (sustantivos extranjeros tomados del ingls) -lein

das Marketing, das Camping, das Recycling

das Tischlein, das Frulein, das Dchlein, das Tchlein, das Bchlein das Klima, das Charisma, das Trauma, das Dilemma, das Komma, das Thema das Instrument, das Dokument, das Element, das Monument, das Parlament, das Moment die Firma

ma

-ment

der Konsument; der Moment tambin es correcto

-nis (algunos, el resto son femeninos)

das Gefngnis, das Bedrfnis, das Erlebnis, das Verstndnis, das Zeugnis, das Vermchtnis, das Begrbnis, das Ereignis, das Ergebnis, das Erzeugnis, das Gedchtnis, das Geheimnis, das Versumnis

die Befugnis, die Erlaubnis, die Kenntnis, die Wildnis, die Finsternis, die Erkenntnis, die Besorgnis, die Bitternis, die Bedrngnis, die Ersparnis, die Fulnis, die Beschwernis

Alemn/Texto completo

9
das Auto, das Foto, das Duo, das Konto, das Piano das Eigentum, das Heldentum, das Altertum, das Christentum, das Judentum, das Eigentum das Zentrum, das Studium, das Ministerium, das Museum, das Datum, das Neutrum die Disco, der Kakao, die Ratio der Reichtum, der Irrtum

-o -tum

-um

der Schaum, der Baum, der Raum, der Traum

Plural
En alemn no existe una regla general e infalible para formar el nominativo plural de un sustantivo. Se podra decir que existen 5 terminaciones diferentes para formar el plural de un sustantivo ( --, -e, -er, -n/-en, -s). No existe una regla clara sobre que grupos de palabras forman el plural siguiendo cada uno de los diferentes casos. A modo orientativo se pueden dar reglas del tipo "la mayora de ...", pero siempre existen excepciones. A esto hay que aadir que muchas veces la formacin del plural implica un cambio de la vocal de la raz del sustantivo cuando sta es a, o, u. Dichas vocales se transforman muchas veces en , , . Pero ese cambio no se produce siempre. Adems de esas 5 reglas existen tambin otros casos particulares de formacin del plural, por ejemplo, la terminacin -nen, el cambio -um / -en, el cambio -a / -en, etc. Por tanto, la nica solucin fiable al 100% es memorizar la forma del plural para cada sustantivo.

Terminaciones del plural


Sin terminacin de plural. En ocasiones la vocal de la raz cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos acabados en -er, -en, -el, -chen, -lein. Sin cambio en la vocal de la raz der Fahrer - die Fahrer der Lehrer - die Lehrer das Zimmer - die Zimmer das Essen - die Essen der Koffer - die Koffer der Braten - die Braten der Schler - die Schler der Stecker - die Stecker das Fenster - die Fenster der Spiegel - die Spiegel das Mdchen - die Mdchen Con cambio en la vocal de la raz der Apfel - die pfel | der Mantel - die Mntel der Garten - die Grten der Vater - die Vter die Mutter - die Mtter Terminacin -e. En ocasiones la vocal de la raz cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo muchos sustantivos masculinos, sustantivos femeninos monosilbicos y sustantivos neutros.

Alemn/Texto completo Sin cambio en la vocal de la raz der Tag - die Tage der Hund - die Hunde der Tisch - die Tische der Film - die Filme das Problem - die Probleme Con cambio en la vocal de la raz die Maus - die Muse der Platz - die Pltze der Zug - die Zge die Stadt - die Stdte die Hand - die Hnde der Stuhl - die Sthle der Arzt - die rzte der Satz - die Stze der Sohn - die Shne Terminacin -er. La vocal raz, si se trata de a, o, u o au, cambia a la forma con umlaut. Pertenecen a este grupo los sustantivos neutros monosilbicos y algunos sustantivos masculinos. Sin cambio en la vocal de la raz das Kind - die Kinder das Bild - die Bilder das Schild - die Schilder Con cambio en la vocal de la raz der Mann - die Mnner das Haus - die Huser das Glas - die Glser das Buch - die Bcher das Fach - die Fcher Terminacin -n, -en. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a este grupo muchos sustantivos femeninos y los sustantivos de la n-Deklination. Terminacin -n die Lampe - die Lampen die Geschichte - die Geschichten die Miete - die Mieten die Batterie - die Batterien die Tante - die Tanten die Million - die Millionen Terminacin -en die Uhr - die Uhren die Frau - die Frauen

10

Alemn/Texto completo der Student - die Studenten (n-Deklination) der Interessent - die Interessenten (n-Deklination) Terminacin -s. La vocal de la raz no vara. Pertenecen a este grupo los sustantivos acabados en -a, -i,-o y muchas palabras de origen extranjero. der Krimi - die Krimis das Caf - die Cafs das Kasino - die Kasinos das Sofa - die Sofas das Auto - die Autos das Foto - die Fotos das Radio - die Radios Casos especiales Terminacin -nen. Pertenecen a este grupo los sustantivos femeninos acabados en -in. die Studentin - die Studentinnen die Lehrerin - die Lehrerinnen die Schlerin - die Schlerinnen Cambio -um / -en. Los sustantivos acabados en -um forman el plural cambiando esa terminacin por -en. das Gymnasium - die Gymnasien das Museum - die Museen das Ministerium - die Ministerien Cambio -a / -en. Algunos sustantivos acabados en -a forman el plural cambiando esa terminacin por -en. das Thema - die Themen die Firma - die Firmen

11

Casos
En alemn existen 4 casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo Muchas veces el caso del sustantivo y de las palabras que lo acompaan depende de la funcin del sustantivo en la oracin. Por ejemplo si es el sujeto de la oracin el sustantivo ir en nominativo. En otras ocasiones el caso viene impuesto por la preposicin o una determinada expresin. Por ejemplo, la preposicin mit siempre va seguida de dativo. Veamos con detalle en que situaciones un sustantivo usa uno u otro caso.

Nominativo
Los sustantivos y pronombres se usan en nominativo cuando: son el sujeto de un verbo. son el objeto de sein o werden, o cualquier otro verbo copulativo. Zum Beispiel/por ejemplo Er ist intelligent. Sie ist Schlerin.

Alemn/Texto completo

12

Acusativo
Los sustantivos y pronombres se usan en acusativo cuando: son el objeto directo de un verbo. son el objeto de una preposicin de acusativo. son el objeto de una preposicin de acusativo/dativo. se utilizan en expresiones de tiempo definido. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

Genitivo
Los sustantivos se usan en genitivo cuando: indican posesin o una relacin como la expresada con "de" en castellano. son el objeto de una preposicin de genitivo. son el objeto de un verbo que requiere genitivo. se utilizan en expresiones de tiempo indefinido. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

Dativo
Los sustantivos y pronombres se usan en dativo cuando: son el objeto indirecto de un verbo. son el objeto de una preposicin de dativo. son el objeto de una preposicin de acusativo/dativo. son el objeto de un verbo que requiere dativo. se utilizan en ciertas expresiones especiales.

responden a la pregunta "WEM?" (a quien?, para quien?)

Los artculos - die Artikel


Igual que en el espaol, el idioma alemn reconoce tres gneros: Masculino singular (der) Femenino singular (die) Neutro singular (das) La forma plural de los artculos es una sola para los tres gneros: Plural masculino, femenino y neutro (die) MODOS: Nominativ: Responde a la pregunta Quin? - Wer? (Funcin Sujeto o Atributo) Akkusativ: Responde a la pregunta Qu? - Was? (Funcin Complemento Directo) Dativ: Responde a la pregunta Dnde? - Wo? (Funcin complemento Indirecto) Genitiv: Responde a la pregunta De Quin? - Wessen?

Los artculos son afectados por las declinaciones dependiendo del caso y del gnero. En las siguientes tablas se muestran las declinaciones:

Alemn/Texto completo

13

Artculo determinado (Definiter Artikel)


Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ der Akkusativ den Dativ Genitiv dem des die die der der das das dem des die die den der

Artculo indeterminado (Indefiniter Artikel, positiv)


Maskulinum Femininum Neutrum Nominativ ein Akkusativ einen Dativ Genitiv einem eines eine eine einer einer ein ein einem eines Plural -------------------------------------

A diferencia del espaol, el artculo indeterminado no tiene plural.

Artculo de negacin (Indefiniter Artikel, negativ)


Maskulinum Femininum Neutrum Plural Nominativ kein Akkusativ keinen Dativ Genitiv keinem keines keine keine keiner keiner kein kein keinem keines keine keine keinen keiner

El artculo de negacin corresponde en espaol a una negacin con "no" o con "ningn". En alemn, al contrario que en espaol, no se pueden hacer dobles negaciones en una frase ("no...ningn"), slo se pondra "kein" con la terminacin correspondiente al caso y gnero.

Los pronombres - die Pronomen


Nominativo Acusativo Dativo Genitivo ich du er sie es Sie (usted) wir ihr sie mich dich ihn sie es Sie uns euch sie mir dir ihm ihr ihm Ihnen uns euch ihnen mein- * dein- * sein- * ihr- * sein- * Ihr- * unser- * euer- * ihr- *

Alemn/Texto completo

14
Sie (ustedes) Sie Ihnen Ihr- *

* El guin indica que esos pronombres se declinan (siguiendo el modelo del artculo indefinido) para concordar en nmero, genero y caso con los sustantivos que acompaan.

Las preposiciones - die Prpositionen


Las preposiciones en alemn se pueden clasificar segn el caso del objeto que las acompaa. Hay preposiciones que toman objetos en acusativo, en dativo o en genitivo. Tambin existen preposiciones que en ocasiones toman un objeto en acusativo y en ocasiones en dativo. La siguiente tabla muestra las diferentes preposiciones en alemn clasificadas segn el caso del objeto que las acompaa:
Prep. de acusativo Prep. de dativo Prep. de acusativo / dativo Prep. de genitivo bis durch entlang fr gegen ohne um aus auer bei gegenber mit nach seit von zu an...vorbei an auf hinter in neben ber unter vor zwischen anstatt (statt) auerhalb innerhalb oberhalb unterhalb diesseits jenseits trotz whrend wegen

Preposiciones de acusativo
Significado temporal: Significado local: bis = hasta (que) durch = a travs >> Durch das Fenster sehen. (Mirar por/a travs de la ventana.) entlang = a lo largo de >> Entlang den Weg. (A lo largo del camino.) fr = para >> die Bcher sind fr mich. (Los libros son para m.) gegen = contra >> Gegen die Wand (Contra la pared.) ohne = sin >> Ohne dich (Sin ti) um = alrededor, cerca de >> Ich komme um 9 Uhr zurck (Vuelvo a/alrededor de las 9 horas.)

Preposiciones de dativo
aus = de auer = excepto, sino bei = en, junto a, al lado de gegenber = frente mit = con nach = despus de, hacia seit = desde, despus de que von = de zu = a

Alemn/Texto completo an...vorbei = pasando por

15

Preposiciones de acusativo y dativo


an = al lado de, junto a auf = sobre hinter = detrs, despus de in = hacia, en (ich gehe in der Schule / ich bin in der Stadt) neben = aparte de, adems de ber = ms de, en cuanto a, por, encima de (sin contacto) unter = debajo de, entre vor = antes de, de, delante de zwischen = entre, por

Preposiciones de genitivo
(an)statt - en lugar de, en vez de (An)statt des Fernsehapparates kauften sie ein Radio. Ellos compraron una radio en vez de una televisin. Er spielt anstatt zu lernen. - El juega en vez de aprender. Er ist an deiner statt hingegangen. (Er ist anstatt dir hingegangen.) - l fue en tu lugar. auerhalb - fuera de - Sentido local (wo?) Diese Wohnung liegt auerhalb der Altstadt. - Sentido temporal (wann?) Auerhalb der Sprechstunde ist das Bro nicht besetzt. innerhalb - dentro de oberhalb - ms arriba (de) unterhalb - ms abajo de, en la parte inferior de diesseits - a este lado jenseits - al otro lado de trotz - a pesar de whrend - durante, a lo largo de wegen - por/a causa de

Los adjetivos - die Adjektive


Los adjetivos en alemn, a diferencia de los sustantivos a los que acompaan, se escriben siempre con minscula (salvo al inicio de una oracin) y se declinan segn el caso y el gnero del sustantivo al que acompaan en posicin atributiva. Por ejemplo: una casa azul - ein blaues Haus una caja azul - eine blaue Kiste Por otro lado, cuando su funcin es predicativa, no se declina. Por ejemplo: una casa es azul - ein Haus ist blau una caja es azul - eine Kiste ist blau

Alemn/Texto completo

16

Declinacin del adjetivo


Los adjetivos en alemn se declinan segn el caso del sustantivo al que acompaan. La declinacin se forma aadiendo diferentes terminaciones al adjetivo. La declinacin vara dependiendo de si va acompaado de un artculo determinado, de un artculo indeterminado o por la ausencia de cualquier artculo, siempre que funcione como atributo.

Declinacin con el artculo determinado


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -e -en -en -en -e -e -en -en -e -e -en -en -en -en -en -en

Declinacin con el artculo indeterminado


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -er -en -en -en -es -es -en -en -e -e -en -en -en -en -en -en

A pesar de que no exista el artculo indeterminado plural afirmativo existe el negativo "Keine" (y sus declinaciones) equivalente al espaol "ningunos/as". Utilizaremos la columna del plural de la tabla anterior cuando este artculo est presente.

Declinacin sin artculo


Masculino Neutro Femenino Plural Nominativo Acusativo Dativo Genitivo -er -en -em -en -es -es -em -en -e -e -er -er -e -e -en -er

Esta ltima tabla indica la declinacin de los adjetivos cuando no haya ningn tipo de artculo presente. Esto ocurre sobretodo en los sintagmas indeterminados y afirmativos del plural. (Puesto que no existe un artculo de tales caractersticas). Otro ejemplo para la utilizacin de esta tabla lo encontramos en los sintagmas independientes: "Lobo Rojo" es mi nombre | "Roter Wolf" ist mein Name.

Alemn/Texto completo

17

Grados del adjetivo


Grado positivo
Es el adjetivo como tal, sin cambio alguno.

Grado comparativo
La regla general para formar el comparativo es: Adjetivo en grado positivo + -er: schnell - schneller <--> rpido ms rpido.

Grado superlativo
La regla general para formar el superlativo, si acompaa a un sustantivo (superlativo en forma atributiva), es: Adjetivo en grado positivo + -st. das schnellste Auto <--> el coche ms rpido</pre> Si no acompaa a un sustantivo (superlativo en forma adverbial), entonces se forma del siguiente modo: am + adjetivo en grado positivo + -sten. Se trata de una forma invariable, es decir, que no se declina y se utiliza cuando el adjetivo se encuentra despus de un verbo. dieses Auto ist am schnellsten <--> este coche es el ms rpido Diferencia entre las 2 formas del superlativo. La forma atributiva se utiliza cuando se piensa en un nmero determinado de personas o cosas (Ich bin der lteste Bruder). La forma adverbial se utiliza cuando se piensa en una cualidad determinada (Ich bin am ltesten).

Excepciones y casos particulares


Adjetivos acabados en -d, -t, -tz, -z, -sch, -, -x. Estos adjetivos forman el comparativo siguiendo la regla general, pero para formar el superlativo aaden -est, es decir, aaden una -e auxiliar adicional al caso general.
wild - wilder - am wildesten / wildestbreit - breiter - am breitesten / breitesthei - heier - am heiesten / heiest-

La excepcin es el adjetivo gro: gro - grer - am grten Adjetivos acabados en -e. Forman el comparativo de igual modo aunque no aaden una segunda e, es decir, aaden -r. mde - mder - am mdesten Adjetivos monosilbicos (Einsilbige Adjektive). La mayor parte de estos adjetivos aaden, adems, una diresis a la vocal de la raz al formar el comparativo y el superlativo.

Alemn/Texto completo

18

alt

- lter

- am ltesten / ltest-

gro - grer - am grten / grtkurz - krzer - am krzesten / krzest-

Otros adjetivos que siguen esta norma son: arm, alt, dumm, hart, jung, kalt, klug, krank, lang, rot, stark, schwach y warm. El adjetivo gesund admite dos formas posibles para el comparativo y el superlativo, con y sin cambio voclico: gesund - gesunder / gesnder - am gesundesten / am gesndesten - gesundesten / gesndesten Adjetivos acabados en -el y -er
dunkel - dunkler - am dunkelsten / dunkelstedel teuer - edler - teurer - am edelsten / edelst- am teuersten / teuerst-

Comparativos y superlativos irregulares (Unregelmige Adjektive). Existen unos pocos adjetivos que no siguen las reglas generales y cuyos comparativos y superlativos se forman de un modo irregular.
hoch - hher - am hchsten / hchst- am nchsten / nchst-

nah(e) - nher gut gern viel

- besser - am besten / best- lieber - am liebsten / liebst- mehr - am meisten / meist-

Pero wenig - weniger - am wenigsten / wenigst-

Comparativos
Comparativo de igualdad
Se forma con la siguiente construccin: (genau)so + adjetivo en grado positivo + wie Ich bin so gro wie du. <-> Yo soy tan alto como t. Ich bin genauso / ebenso gro wie du. Ich bin fast so gro wie du. Ich bin nicht so gro wie du.

Comparativo de superioridad
Se forma con la siguiente construccin: adjetivo en grado comparativo + als Ich bin grer als du. <-> Yo soy ms alto que t. Ich bin etwas grer als du. Ich bin viel grer als du. Ich bin nicht grer als du.

Alemn/Texto completo

19

ms que - menos que


mehr als - ms que mehr als genug - ms que suficiente weniger als - menos que

Las conjunciones - die Konjunktionen


Conjunciones coordinantes
Regla nemotcnica: aduso aber - pero, no obstante denn - pues, porque und - y sondern - sino oder - o

Conjunciones subordinantes
als - cuando (una vez en el pasado) bevor - antes bis - hasta [que] da - ya que, dado que damit - para que dass - que (completivo) nachdem - despus de [que] ob - si (interrogativa indirecta) obwohl, obgleich - aunque seit - desde (temporal) so dass - as que sobald - en cuanto, en el momento en que whrend - mientras, mientras que weil - porque wenn - si (condicional), cuando (repetidamente en el pasado, o una vez o repetidamente en el presente o futuro) wie - como

Los verbos - die Verben


Los verbos alemanes tienen una estructura diferente a los de la lengua espaola. Todos terminan en -n, y la mayora en -en. Adems en el alemn la condicionalidad verbal no est tan marcada como en el espaol. Los verbos alemanes son semejantes al castellano en el sentido que se conjugan de acuerdo a la persona correspondiente (yo corr -o, t corr -es, etc.) existiendo una raiz, que por lo general es regular.

Conjugacin regular
En la conjugacin regular de los verbos a la parte invariable (raz), se le aaden las terminaciones correspondientes a cada persona, tiempo y modo. La parte variable es la terminacin en, semejante a la terminacin ar, er o ir de los verbos en espaol.

Alemn/Texto completo Para ejemplificarlo en espaol usemos el verbo estudiar y llamar: Raices: Estudi-, llamTerminaciones en infinitivo: -ar (Conjugacin en presente simple de indicativo, primera persona del singular) Yo estudi - o Yo llam - o En alemn sera algo as: Lernen (Aprender), Gehen (Ir). Races: lern-, geh(Conjugacin en presente simple de indicativo, primera persona del singular) Ich lern - e Ich geh - e En los verbos regulares, el verbo en infinitivo siempre coincidir con la primera y tercera persona del plural.

20

Kommen
Kommen significa venir Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

komm-e komm-st

Yo vengo T vienes l/ella viene Nosotros/as venimos Vosotros/as venis, ustedes vienen Ellos/as vienen

er/sie/es komm-t wir ihr sie komm-en komm-t komm-en

Leben
Leben significa Vivir Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

leb-e leb-st

Yo vivo T vives l/ella vive Nosotros/as vivimos Vosotros/as sis, ustedes vivs Ellos/as viven

er/sie/es leb-t wir ihr sie leb-en leb-t leb-en

Alemn/Texto completo

21

Verbos auxiliares
Sein
Verbo esencial en alemn, igual en espaol a los verbos Ser y Estar. Se usa como verbo auxiliar para formar los tiempos compuestos de algunos verbos. Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

bin bist

Yo soy T eres l/ella es Nosotros/as somos Vosotros/as sis, ustedes son Ellos/as son

er/sie/es ist wir ihr sie sind seid sind

El hecho de que SEIN conjunte a ambos verbos -ser y estar- representa un esfuerzo menos para aprender el idioma (un alemn tiene dificultades para distinguir estos verbos nuestros).

Haben
Haben, equivale al verbo del espaol tener. Como verbo auxiliar equivale al verbo espaol "haber". Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

ich du

habe hast

Yo tengo/he T tienes/has l/ella tiene/ha Nosotros tenemos/hemos Vosotros tenis/habis, ustedes tienen/han Ellos tienen/han

er/sie/es hat wir ihr sie haben habt haben

Alemn/Texto completo

22

Ejercicios
Hay ejercicios para practicar la conjugacin de verbos en la seccin Ejercicios - Verbos.

Recursos externos
Verbos en alemn [1] - escuchar 100 verbos y 300 frases en alemn

Verbos Modales - die ModalenVerben


Mchten und Wollen
Estos verbos expresan condicional (querra) y presente de indicativo(quiero) del verbo querer respectivamente. Mchten - Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

mchte du mchtest er/sie/es mchte wir' mchten ihr mchtet sie(Sie mchten

Yo querra T querras l/ella querra Nosotros/as querramos Vosotros/as querrais Ellos/as querran, Ud. querra, Uds. querran

Wollen - Conjugacin (Presente de indicativo)


Alemn Espaol

ich will du willst er/sie/es will wir wollen ihr wollt sie wollen

Yo quiero T quieres, vos quers l/ella quiere Nosotros/as queremos Vosotros/as quereis, ustedes quieren Ellos/as quieren

Ejemplo: Ich mchte im Winter nach sterreich fahren. - Me gustara (querra) viajar a Austria en invierno. Ich will im Winter nach sterreich fahren. - Quiero viajar a Austria en invierno.

Alemn/Texto completo

23

Mssen und Sollen


Mssen significa "deber" o "tener que", es decir, expresa que uno se halla forzado o necesitado de hacer algo. En cambio, Sollen expresa un ofrecimiento o propuesta no obligada y completamente voluntaria. Mssen - Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

muss musst

Yo debo o tengo que T debes o tienes que l/ella debe o tiene que Nosotros/as debemos o tenemos que Vosotros/as debis o tenis que, ustedes deben o tienen que Ellos/as deben o tienen que

er/sie/es muss wir ihr sie mssen msst mssen

Los diferentes usos del sollen son: Repeticin de amonestaciones (Wiederholung einer Aufforderung ) Ofrecimiento o propuesta (Angebot,Vorschlag) Repetir aquello que una persona ha dicho previamente ( Wiederholung, was eine Person gesagt hat) Sollen - Conjugacin (Presente de Indicativo)
Alemn Espaol

ich du

soll sollst

Yo debera Tu deberas l/ella debera Nosotros deberamos Vosotros deberais Ellos deberan / Usted debera

er/sie/es soll wir ihr sie sollen sollt sollen

Ejemplos: Soll ich es kaufen? ( Quieres que compre ?).

Knnen
Knnen se utiliza para expresar habilidad( Fahigkeit) o posibilidad( Mglichkeit). Conjugacin (Presente de indicativo)
Alemn Espaol

Alemn/Texto completo

24

ich du

kann kannst

Yo puedo T puedes, vos pods l/ella puede Nosotros/as podemos Vosotros/as podis, ustedes pueden Ellos/as pueden

er/sie/es kann wir ihr sie knnen knnt knnen

Ejemplos: Peter kann Gitarre spielen. (Peter puede tocar la guitarra) Peters Fahrrad ist kaputt. Er kann heute mit Alex nicht Fahrrad fahren. (La bicicleta de Peter est estropeada. l no puede ir en bicicleta con Alex).

Drfen
Se utiliza para expresar permiso (Erlaubnis) y obligacin (Verbot).
Alemn Espaol

ich du

darf darfst

Yo (no) tengo permiso Tu (no) tienes permiso / Vos (no) tens permiso El/ella (no) tiene permiso Nosotros/as (no) tenemos permiso Vosotros/as (no) tenis permiso, Ustedes (no) tienen permiso Ellos/as (no) tienen permiso

er/sie/es darf wir ihr sie drfen drft drfen

Ejemplos: Miriam darf mitkommen.( Miriam tiene permiso para acompaar [a alguien]) Peter darf nicht in die Disko gehen. (Peter no tiene permiso para ir a la discoteca )

El sistema temporal alemn


El sistema temporal alemn en comparacin al de las lenguas romances es muchsimo ms simple. ste posee 6 tiempos verbales, de los cuales 2 son simples y 4 son compuestos, en comparacin a los 17 paradigmas temporales del espaol (en donde 5 tiempos son simples y 12 son compuestos). En ambos idiomas los verbos son conjugados aadiendo un sufijo (un morfema gramatical) a la raz del verbo. En el idioma alemn existe un nico tipo de verbo cuyo infinitivo termina en -en (en algunos caso slo en -n).

Alemn/Texto completo

25

Modos
El modo corresponde a una categora gramatical del verbo expresada mediante flexin y que manifiesta la actitud del hablante hacia lo enunciado o la dependencia de algunas clases de subordinacin. En alemn existen tres modos: Indikativ, Konjunktiv e Imperativ.

Modo indicativo - Indikativ


Indica lo real o lo inmediatamente realizable y existe para todos los tiempos y formas verbales del alemn. Presente - Prsens: su uso es similar al espaol. Sirve para denotar la accin o el estado de cosas simultneos al momento en que se habla. El presente del alemn mayoritariamente se forma con la raz del verbo, sustituyendo la terminacin -en (o en algunos casos -n) por flexiones verbales que varan de acuerdo al gnero y al nmero. Pretrito - Prteritum: Denota una accin realizada en el pasado y cuyos efectos son irrelevantes para el hablante. Futuro - Zukunft I: Tiempo compuesto que indica suposicin o duda. Pretrito perfecto - Perfekt: Denota una accin realizada en el pasado, pero cuyos efectos repercuten en el presente. Pluscuamperfecto - Plusquamperfekt: Denota una accin realizada en el pasado, pero con respecto a un pasado ms distante. Futuro perfecto - Zukunft II:

Modo Konjunktiv
Presente del Konjunktiv - Konjunktiv I : Tiempo verbal utilizado para el discurso indirecto en alemn. Pretrito del Konjunktiv - Konjunktiv II: Tiempo verbal utilizado Futuro del Konjunktiv:

Modo imperativo - Imperativ


Denota un mandato, una splica o un ruego a una persona o a un grupo de ellas.

Formas no personales
Infinitivo - Infinitiv: Forma no personal del verbo que le da su nombre. Participio presente - Partizip I: Casi ha desaparecido del espaol, se utiliza como adjetivo o como adverbio. Participio pasado - Partizip II: Se emplea para la formacin de los tiempos compuestos, de la voz pasiva y como adjetivo.

Modo indicativo - Indikativ


Indica lo real o lo inmediatamente realizable y existe para todos los tiempos y formas verbales del alemn.

Tiempos del Indikativ


Existen 6 tiempos verbales en el indicativo alemn:

Presente - Prsens
Su uso es similar al espaol. Sirve para denotar la accin o el estado de cosas simultneos al momento en que se habla. El presente del alemn mayoritariamente se forma con la raz del verbo, sustituyendo la terminacin -en (o en

Alemn/Texto completo algunos casos -n) por flexiones verbales que varan de acuerdo al gnero y al nmero.

26

Pretrito - Prteritum
Denota una accin realizada en el pasado y cuyos efectos son irrelevantes para el hablante. Corresponde a nuestro Pretrito imperfecto. Las desinencias de Prteritum de los verbos terminados en -en como sagen (decir) son las siguientes:
Person Endung Verbformen 1.sing. 2. 3. -te -test -te sag-te sag-test sag-te sag-ten sag-tet sag-ten

1. plural -ten 2. 3. -tet -ten

Cuando la raz verbal termina en -t, como antwort-en (contestar); en -d, como bad-en (baar); en -m, como atm-en (respirar) o en -n, como rechn-en (contar), se coloca entre la raz verbal y la desinencia una -e-; de este modo tendramos las formas de Prteritum de los ejemplos: antwort-e-te, bad-e-te, atm-e-te y rechn-e-te. Pero, como toda regla tiene excepciones, aqu tambin las hay, a saber: erbarm-en, erbarm-te (dar lstima a); lern-en, lern-te (aprender); qualm-en, qualm-te (humear); film-en, film-te (filmar).

Pasado - Perfekt
Perfekt

Futuro - Zukunft I
En alemn, al igual que en las dems lenguas indoeuropeas, el futuro de los verbos es una forma bastante inestable. Histricamente, la estrategia para expresar el futuro consiste en una frase compuesta por el verbo auxiliar werden, conjugado en presente para la persona correspondiente y ubicado en segundo lugar de la oracin, al que sigue, en forma infinitiva, el verbo que se quiere expresar en futuro, que se ha de ubicar en la ltima posicin de la oracin. As, por ejemplo: sie wird essen (l comer) wir werden nicht gehen (Nosotros nos iremos) irgendwann werdet ihr es verstehen (Ustedes lo entendern en algn momento) Conjugacin del verbo werden:

Alemn/Texto completo

27

Singular 1. 2. 3.

Verbform ich werde du wirst

Plural Verbform 1. 2. wir werden ihr werdet sie werden

er,sie,es wird 3.

Ich werde ihn einen Brief schreiben (Le escribir (a l) una carta) Du wirst ihn einen Brief schreiben usw. (= y as sucesivamente.) En alemn moderno es poco comn usar semejantes formas. Lo ms frecuente es usar una oracin en presente, que con la ayuda del contexto o de formas adverbiales de tiempo (maana, entonces, un da, etc.) son comprendidas como futuro (muy similar a lo que hacemos en espaol hablado, tambin). As: sie it morgen (Ella comer maana) wir gehen nicht (Nosotros no iremos) irgendwann versteht ihr es (ustedes lo entendern en algn momento)

Pluscuamperfecto - Plusquamperfekt
Er hatte es gegessen. El haba comido eso

Futuro perfecto - Zukunft II


-Por hacer-

Perfekt - Pasado
El perfekt es un tiempo compuesto con un verbo auxiliar y el Partizip II(Participio). A diferencia del espaol se emplean en alemn dos verbos auxiliares sein y haben. Hay modos distintos de formar el partizip II. Se distingue entre los scwache Verben (verbos regulares) y los starke Verben (verbos irregulares). No hay regla para saber cules son verbos regulares y por eso conviene aprenderse la lista de verbos irregulares (al igual que sucede en ingls).

Uso del Perfekt


Es uno de los tiempos ms usados. Se refiere a acciones que se realizaron en el pasado, sea poco tiempo antes del momento de hablar o hace mucho tiempo. Equivale en espaol tanto al pretrito perfecto como al pretrito indefinido e imperfecto.

Verbos regulares - Schwache Verben


Estos verbos normalmente no cambian de radical. Se pueden diferenciar 4 casos diferentes.

Sin prefijo

Alemn/Texto completo

28

Infinitivo Partizip II packen bauen arbeiten klingeln ge-pack-t ge-bau-t ge-arbeite-t ge-klingel-t

El prefijo ge precede al radical del verbo y detrs del radical va la desinencia t o et (slo cuando el radical termina en t, d o en consonante + m o n, excepto l y r. Frmula general: GE + RAZ + T/ET.

Con prefijo inseparable


Infinitivo Partizip II bestellen bezahlen erzhlen bestell-t bezahl-t erzhl-t

verkaufen verkauf-t verdieren verdien-t

Estos verbos forman el Partizip II sin el prefijo ge. Frmula general: RAZ + T

Con prefijo separable


Infinitivo Partizip II

aufwachen auf-ge-wach-t aufhren einpacken einkaufen auf-ge-hr-t ein-ge-pack-t ein-ge-kauf-t

En este grupo de verbos se inserta el prefijo ge entre el prefijo del verbo y el radical. Frmula general: PREFIJO DEL VERBO + GE + RAZ + T

Acabados en -ieren

Alemn/Texto completo

29

Infinitivo studieren korrigieren

Partizip II studier-t korrigier-t

fotografieren fotografier-t

Estos tiempos forman el Partizip II como los verbos con prefijo inseparable pero sin el prefijo ge y la desinencia t. Frmula general: RAZ + T

Verbos irregulares - Starke Verben


Los verbos que pertenecen a este grupo cambian de radical cuando se forma el Partizip II y el pretrito. Pero hay algunas excepciones, es decir, verbos que no cambian de radical al formar el Partizip II. A pesar de eso forman parte de este grupo porque tienen formas irregulares en el pretrito(Pratritum). Los verbos irregulares suelen llevar la desinencia en en el Partizip II.

Sin prefijo
Infinitivo stehen gehen helfen bleiben leihen treffen Partizip II ge-stand-en ge-gang-en ge-holf-en ge-blieb-en * ge-lieh-en * ge-troff-en

schwimmen ge-schwomm-en essen sein ge-gess-en ge-wes-en

No es ninguna norma estricta, pero en general ei tiene tendencia a volverse ie. Excepciones (sin cambio de radical)
Infinitivo Partizip II schlafen fallen ge-schlaf-en ge-fall-en

Frmula general: GE + RAZ IRREGULAR + EN.

Alemn/Texto completo

30

Con prefijo inseparable


Infinitivo Partizip II

beschreiben be-schrieb-en verbieten ver-bot-en

Excepcin (sin cambio de radical)


Infinitivo Partizip II

bekommen be-komm-en

Este grupo forma el Partizip II sin el prefijo ge y con la terminacin en. Frmula general: RAZ IRREGULAR + EN.

Con prefijo separable


Infinitivo Partizip II

aufstehen auf-ge-stand-en anziehen an-ge-zog-en

umziehen um-ge-zog-en

Excepciones (sin cambio de radical)


Infinitivo anfangen Partizip II auf-ge-fang-en

mitkommen mit-ge-komm-en einlanden fernsehen ein-ge-land-en fern-ge-seh-en

En este grupo se marca el Partizip II con el prefijo ge insertado entre el prefijo verbal, el radical y la desinencia en. Frmula general: PREFIX + GE + RAZ IRREGULAR + EN

Uso de los verbos auxiliares


Formacin con haben
Con la mayora de los verbos alemanes se emplea el verbo auxiliar haben: con todos los verbos transitivos, es decir, con los verbos que llevan un objeto directo y con muchos verbos intransitivos (verbos que no necesitan objeto directo). Ich habe Fussball gespielt. Ich habe an der Maschine gearbeitet. Meine Kollegin hat geholfen.

Alemn/Texto completo

31

Formacin con sein


Se utiliza el verbo sein en los casos siguientes: Verbos intransitivos que expresan movimiento de un lugar a otro. Ich bin nach Spanien gefahren. Er ist nach Hause gegangen. Mein Kollege ist gekommen. Verbos intransitivos que expresan cambio de estado. Er ist aufgewacht. Meine Freudin ist hingefallen. Dann ist sie aufgestanden. Con los verbos bleiben, sein y passieren. Wie lange bist du in Madrid geblieben?. Wo bist du gestern gewesen?. Was ist am Donnerstag passiert?. Categoria:Alemn

Tiempos de Konjuktiv
Presente del Konjunktiv - Konjunktiv I
Tiempo verbal utilizado para el discurso indirecto en alemn.

Pretrito del Konjunktiv - Konjunktiv II


El pretrito del modo Konjunktiv (Konjuntiv II) corresponde a un tiempo del pasado. Su uso cumple la misma funcin que el tiempo condicional del modo indicativo en el espaol en las oraciones de condicionalidad, o bien cumple la funcin del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Formacin
Se forma a partir de la raz del tiempo Prteritum del modo Indikativ. Conjugacin dbil: verbo sagen (decir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a sagt-. Conjugacin fuerte: verbo kommen (venir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a kam-. Conjugacin fuerte de verbo sin posibilidad de formar Umlaut: verbo gehen (ir). La raz del Prteritum Indikativ corresponde a ging-.

Alemn/Texto completo

32

Pronombre Terminacin Conjugacin dbil Conjugacin fuerte Conjugacin fuerte sin Umlaut ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie -e -(e)st -e -en -(e)t -en sagt-e sagt-est sagt-e sagt-en sagt-et sagt-en km-e km-est km-e km-en km-et km-en ging-e ging-est ging-e ging-en ging-et ging-en

1. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin dbil/regular tienen la forma del Prteritum Indikativ. 2. El Konjunktiv II de los verbos de conjugacin fuerte/irregular se diferencian del Prteritum Indikativ mediante el uso de Umlaut (metafona) en la vocal radical en el caso que sea posible.

Formacin alternativa
Existe otra manera de formar el Konjunktiv II, la cual est destinada al uso con los verbos de conjugacin dbil para evitar confusiones entre el Konjunktiv II y el Prteritum Indikativ, pero que en la actualidad es usada para ambos tipos de conjugacin. Se utiliza el verbo auxiliar werden en su forma de Konjunktiv II (wrde). Ejemplo: wrde + Infinitiv
Pronombre Auxiliar Verbo de conjugacin dbil ich du er/sie/es wir ihr Sie/sie wrd-e sagen

wrd-est sagen wrd-e sagen

wrd-en sagen wrd-et sagen

wrd-en sagen

Usos
La oracin condicional de irrealidad En las oraciones condicionales de irrealidad tiene doble funcin: 1. En la oracin que hay una conjuncin cumple el papel del pretrito imperfecto del subjuntivo espaol. 2. En la oracin subordinada cumple la funcin del condicional del modo indicativo espaol.

Ejemplos
Wenn ich genug Geld htte, knnte ich ans Meer fahren. Si yo tuviera suficiente dinero, podra viajar a la playa. Wenn ich mde wre, ginge ich ins Bett. Si estuviera cansado, me ira a la cama.

La oracin de deseo irreal En este tipo de oraciones cumple la misma funcin del pretrito imperfecto del modo subjuntivo espaol. 1. Una de las caractersticas de estas oraciones radica en el uso de una partcula que indica un deseo frustrado en ambos idiomas. En el espaol corresponden a "ojal" y a "tan slo" (doch y nur respectivamente).

Alemn/Texto completo 2. El uso de la conjuncin si (wenn) sirve para recalcar el deseo, pero no es obligatorio. 3. El uso de exclamacin es indispensable en ambos idiomas. 4. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

33

Ejemplos
Wenn ich doch eine 10 in dieser Prfung bekme!/Bekme ich doch eine 10 in dieser Prfung! Ojal me sacara un 10 en este examen! Wenn ich nur einen Freund htte!/Htte ich nur einen Freund! Si tan slo tuviera un amigo!

La oracin de comparacin irreal Sirve para comparar de forma imaginaria dos situaciones que no seran posibles, situaciones que no se han comprobado o bien que an no han ocurrido. 1. La conjuncin als ob/als (como si, en espaol) debe estar presente en la oracin subordinada en donde se usa el Konjunktiv II. 2. El Konjunktiv II corresponde al pretrito imperfecto del subjuntivo espaol.

Ejemplo
Das Mdchen siehst aus, als ob es mde wre. / Das Mdchen siehst aus, als wre es mde. La muchacha parece, como si estuviera cansada.

Pasado del Konjunktiv - Konjunktiv II


Tanto en espaol como en alemn, el pasado de las oraciones de condicionalidad irreal, de las oraciones de deseo irreal y de las oraciones de comparacin irreal se forma con un auxiliar. En el espaol se utiliza el verbo haber en tiempo condicional o en pretrito imperfecto del subjuntivo (dependiendo del caso) y en alemn se utiliza los verbos axiliares haben y sein dependiendo de si el verbo que se quiere conjugar es de tipo transitivo o intransitivo. Formacin: Konjunktiv II de haben/sein + Partizip II

Ejemplo
Ich wre mit dir gewesen. Yo habra estado contigo.

Modo imperativo - Imperativ


Denota un mandato, una splica o un ruego a una persona o a un grupo de ellas. La forma mas comn de crear el modo imperativo para la segunda persona en alemn es utilizando slo la raz del verbo. (la raz del verbo es la parte invariable). Ej:

Alemn/Texto completo

34

Verbo

Raz

Verbo en modo imperativo Significado schlag komm fhl golpea ven siente

schlagen schlag-en kommen komm-en fhlen fhl-en

Sin embargo existen muchos casos irregulares. Ej:


Verbo nehmen Raz nehm-en Verbo en modo imperativo Significado nimm wandere iss toma camina come

wandern wand-ern essen ess-en

Tiempos del Imperativ


Imperativ Prsens
El imperativo se estructura slo para las forma de 2 persona singular y plural del presente activo. La forma singular del imperativo se construye, generalmente, con la desinencia -e, que es agregada al tema del infinitivo. La forma plural se construye con la terminacin -t y corresponde a la 2 persona plural, presente de indicativo. Sirve como seal de imperativo la posicin del verbo al comienzo de la oracin, lo que le da a sta un fuerte tono que denota el mandato. Frage ihn selbst! Erhole dich gut! Schreibt es auf! Rechnet es schriftlich! Aparte de estas dos formas (du; ihr), tambin es posible mencionar una tercera construccin; la forma corts (Sie), que es en su estructura similar a la 3 persona plural del presente del Konjunktiv. Esta forma corts sirve para el singular y el plural. Fragen Sie ihn selbst! Erholen Sie sich gut!

El participio presente - Partizip Prsens (I)


El participio presente (o activo) es una de las formas no personales de muchos idiomas. Funcionan como adverbios, adjetivos o sustantivos. En los dos primeros casos modifican (al verbo o al sustantivo, respectivamente) la condicin de estar realizando la accin. En el idioma espaol existen vestigios de esta forma verbal en las palabras terminadas en -nte y se han convertido en adverbios, adjetivos y sustantivos: Ejemplos:

Alemn/Texto completo

35

Verbo cantar amar correr ser vivir

Raz cantaamcorrieevivi-

Participio presente canta-nte ama-nte corrie-nte e-nte vivi-ente

Significado el o la que canta el o la que ama el o la que corre el o la que es el o la que vive el o la que contiene

contener contine- contine-nte

Otros ejemplos de participios activos muy usados son: fascinante, valiente (valer, tener valor), representante, latente, siguiente, durmiente, distante, dilatante, andante, estante, dominante, vigilante, habiente, diferente, mutante, agravante, aberrante (aberrar o desviarse), errante (errar o equivocarse), fumante, teniente, degenerante, detergente (deterger o limpiar), cortante, rezumante (rezumar o gotear), vidente (verbo ver), combatiente, galopante, volante (volar), litigante (litigar, hacer litigios), acompaante, adyacente (ad + yacer, yace a un lado), delirante, etc. A diferencia del antiguo participio presente espaol, con formas irregulares, el participio presente alemn es siempre regular y de muy fcil formacin.

Formacin
La raz del verbo alemn se conserva y se agrega la terminacin -end Ejemplos
Verbo rauchen fahren Significado fumar viajar Raz rauchfahrParticipio presente rauch-end fahr-end

kommen venir sein leben stehen ser vivir

komm- komm-end seilebsei-end leb-end steh-end

yacer (vertical) steh-

Interpretacin
Su interpretacin al espaol puede ser usando un participio activo espaol en el caso que exista o bien, haciendo notar que la accin se lleva a cabo en el tiempo presente. Ejemplos: Uso como adjetivo: sujeto a declinaciones. 1. 2. 3. 4. 5. Diese rauchende Frau ist meine Mutter. ->Esa mujer que fuma es mi mam. Ich bin eine fahrende Person. ->Soy una persona que viaja (o un viajero). Das sind die Leute des kommenden Jahrhunderts. ->Esa es la gente del siglo que viene (del siglo siguiente). Die Wahrheit des Seienden und der Personen. ->La realidad de los seres y de las personas. Die lebenden Wesen. ->Los seres vivientes (vivos).

Uso como adverbio: sin modificacin. 1. Das Haus ist leerstehend und kurzfristig beziehbar. ->Las casa est sin alquiler (permanece vaca) y en corto plazo habitable.

Alemn/Texto completo 2. Meiner Meinung nach sind deine Eltern bedeutend. ->Segn mi opinin, tus padres son importantes. Uso como sustantivo: sujeto a declinacin como adjetivo sustantivado 1. Der Reisende ist in einem anderen Zug. ->El viajero' (el viajante) est en otro tren.

36

La voz pasiva
Qu es la voz pasiva
En el caso de lenguas como el espaol y el alemn, son formas de la conjugacin o estructuras oracionales que permiten asignar el rol gramatical de sujeto a un sustantivo o un pronombre que designa al objeto lgico de una accin. Vamos a ver ejemplos de esto, para que se entienda mejor lo que se escribi antes: En la oracin espaola "el gato come albndigas" hay dos sustantivos: "gato" y "albndigas" (no es del todo exacto, "albondigas" es un suplemento que podemos transformar en sujeto, pero lo digo as para que se entienda mejor). El primero es el sujeto gramatical de la oracin, pues concuerda con el verbo "come" en nmero y persona. Esto se comprueba porque si cambiamos el nmero del sustantivo "gato" al plural, por ejemplo, y decimos "los gatos", el verbo debe tambin pluralizarse: "los gatos comen albndigas". "Albndigas", por su parte, es el objeto gramatical, pues en este caso puede sustituirse por un pronombre objeto directo: "el gato las come". "El gato" es tambin el sujeto lgico de la oracin, pues es la entidad que concebimos como activa en ella, quien hace lo dicho, quien come las albndigas. Hay oraciones en las que el sujeto lgico no aparece como sujeto gramatical. Un ejemplo de ello es la oracin "las albndigas son comidas por el gato". El sujeto gramatical aqu es "las albndigas", pues es la parte de la oracin que concuerda con el verbo. Este es un ejemplo de voz pasiva.

Cuatro formas de construir la voz pasiva en alemn


En alemn la voz pasiva se construye al menos de cuatro maneras distintas: La ms comn de ellas es a travs de una frase compuesta por el verbo auxiliar werden unido a la forma de participio (llamado Partizip II) del verbo que queremos construir en voz pasiva. As la oracin activa die Katze it Frikadellen devendra die Frikadellen werden von der Katze gegessen (el verbo it (come) se conjuga como participio, gegessen (comido). El sujeto die Katze pasa a ser una frase construida con la preposicin von (por). Estas oraciones no son comunes. En alemn, cuando se opta por usar una oracin pasiva con werden+Partizip II no se acostumbra nombrar la entidad que hace la accin. As, la oracin pasiva ms comn resultante de die Katze it Frikadellen sera die Frikadellen werden gegessen. Una segunda forma de construir oraciones pasivas en alemn es usar el verbo auxiliar lassen (dejar), que es un verbo pronominal (se le une el pronombre reflexivo sich) y el verbo que se quiere construir en voz pasiva en forma infinitiva. La oracin que nos ocupa sera, as, die Frikadellen lassen sich essen. Una tercera forma consiste en usar el sustantivo indefinido man (que equivale al espaol "uno") combinado con una forma activa del verbo que se quiere conjugar: man it Frikadellen (como decir "uno come albndigas"). Una cuarta forma, muy parecida a la forma clsica de la voz pasiva en espaol, es conjugar la oracin con el verbo sein (ser) y el verbo que se quiere poner en pasiva en forma de participio (como antes con werden, en el primer tipo descrito): die Frikadellen sind gegessen. Esta forma es relativamente distinta a las primeras, pues en ella lo descrito no aparece como algo en proceso, sino como algo ya hecho, como un resultado, y entonces se refieren generalmente a algo ya pasado.

Alemn/Texto completo

37

Algunos ejemplos
Veamos las versiones pasivas de otra oracin, ejemplificadas a partir de Die Deutschen lesen oft Romane (los alemanes leen novelas con frecuencia): -Romane werden oft von Deutschen gelesen; -Romane werden oft gelesen; -Man liet oft Romane; -Romane lassen sich oft lesen; -Romane sind oft gelesen.

Adjetivos
Los adjetivos en alemn se escriben siempre con minscula (salvo al inicio de una oracin) y se declinan segn el caso y el gnero del sustantivo al que acompaan. Por ejemplo: una casa azul - ein blaues Haus una caja azul - eine blaue Kiste Para ms informacin sobre los adjetivos en alemn: Adjetivos en alemn

Colores - Farben
die Farbe < -- , -n >
Castellano amarillo azul Deutsch gelb blau

azul celeste himmelblau blanco rojo verde negro marrn gris naranja lila violeta rosa plateado dorado claro oscuro wei rot grn schwarz braun grau orange lila violett rosa silbern golden hell dunkel

Alemn/Texto completo

38

Atributos fsicos
Castellano Deutsch alto bajo delgado gordo grande hoch niedrig dnn dick gro

Personalidad - Persnlichkeit
die Persnlichkeit < -- , -en >
Castellano simptico antiptico amable serio sincero valiente cobarde vago trabajador extrovertido romntico sensible honesto dinmico nervioso tranquilo tolerante optimista pesimista seguro de s mismo vivo, vivaracho envidioso aburrido Deutsch sympathisch unsympathisch nett, freundlich ernst aufrichtig mutig feige faul fleiig extrovertiert romantisch sensibel ehrlich tatkrftig nervs ruhig tolerant optimistisch pessimistisch selbstbewusst lebenslustig neidisch langweilig

Alemn/Texto completo

39

Sabores - Geschmcke
der Geschmack < -[e]s , Geschmcke >
Castellano dulce salado amargo cido picante condimentado inspido delicioso soso rico Deutsch s salzig bitter sauer scharf wrzig fade kstlich geschmacklos lecker

Formas y tamaos - Formen und Gren


die Form < -- , -n > - die Gre < -- , -n >
Castellano alto bajo ancho estrecho grande pequeo corto largo recto arqueado torcido vaco lleno duro blando afilado romo redondo Deutsch hoch niedrig breit eng, schmal gro klein kurz lang gerade gebogen krumm leer voll hart weich scharf stumpf rund

Alemn/Texto completo

40

Otros - Andere
Castellano bello bonito feo libre ocupado (telefono, bao, ...) ocupado (persona) limpio sucio claro oscuro extrao Deutsch schn hbsch hsslich frei besetzt beschftigt sauber schmutzig hell dunkel komisch

Animales
Animales domsticos
das Haustier < -[e]s , -e >
Deutsch < Genitivo sing. , Plural > der Hund die Katze der Kater die Maus < -es , -e > < -- , -n > < -s , -- > < - , - > Castellano el perro el gato (genrico), la gata el gato (macho) el ratn

Aves
der Vogel < -s , Vgel >
Deutsch der Strau der Falke der Adler der Bartgeier der Wanderalbatros < Genitivo sing. , Plural > < -es , -e > < -n , -n > < -s , -- > Castellano el avestruz el halcn el guila el quebrantahuesos el Albatros

Alemn/Texto completo

41

Reptiles y anfibios
das Reptil < -s , -ien > / die Amphibie < -- , -n >
Deutsch der Frosch die Eidechse die Schlange < Genitivo sing. , Plural > Castellano < -[e]s , Frsche > < -n , -n > < -- , -n > la rana la lagartija la serpiente

Mamferos
das Sugetier < -[e]s , -e >
Deutsch der Elefant der Wolf das Pferd der Lwe der Beutelteufel der Brillenbr der Groer Panda < Genitivo sing. , Plural > < -en , -en > < -[e]s , Wlfe > < -[e]s , -e > Castellano el elefante el lobo el caballo el len el diablo de Tasmania el oso de los anteojos el oso panda

Insectos y arcnidos
das Insekt < -s , -en >
Deutsch die Fliege die Mcke die Biene die Webspinnen < Genitivo sing. , Plural > Castellano < -- , -n > < -- , -n > < -- , -n > la mosca el mosquito la abeja la araa

Marinos

Alemn/Texto completo

42

der See < -ls, -en >


Deutsch der Schwertwal der See-Elefanten das Walross < Genitivo sing. , Plural > Castellano La Orca el Elefante marino la Morsa

Extintos
der Ausgertorben
Deutsch der Beutelwolf der Mammut < -- , -s > < Genitivo sing. , Plural > Castellano el lobo marsupial el Mamut

Mitologico
das Mithologie
Deutsch der Drache < Genitivo sing. , Plural > Castellano el Dragn

Bebidas
Refrescos
Se llaman die Erfrischungsgetrnke las bebidas refrescantes contra la sed. Se les sirve en todos los bares y restaurantes, en verano con cbitos de hielo y en caso de agua o coca-cola a veces con un gajo de hielo.
Alemn das Wasser das Mineralwasser ~ mit / ohne Kohlensure das stille Wasser die Apfelschorle die Cola der Spezi die Fanta die Limo(nade) Castellano el agua el agua mineral ~ con / sin gas el agua sin gas la coca-cola la Fanta la limonada Normalmente se refiere a limonada de naranjas, esp. a Fanta. Refresco preferido en el sur de Alemania, medio zumo de manzana, medio agua mineral con gas. Tambin para otras marcas como Pepsi. Medio coca-cola, medio limonada de naranjas. Comentario Al decir Wasser, siempre se sirve agua mineral con gas. Nunca se sirve agua del grifo.

die Zitronenlimo(nade) la limonada de limones

Alemn/Texto completo

43
el zumo

der Saft

Bebidas alcohlicas
der Wein der Rotwein der Weiwein der Ros der Sekt der Schnaps das Bier das Weizenbier das Pils das Radler das Alsterwasser el vino el vino tinto el vino blanco el vino rosado el cava aguardiente cerveza cerveza de trigo cerveza tipo Pilsen clara, la cerveza con limonada (solo en el sur) cerveza con agua mineral (solo en el norte)

die Berliner Weie cerveza con almbar (solo en Berlin)

Bebidas calientes
El caf es la bebida caliente preferida de Alemania. En cafs tradicionales se le sirve puro, con azucarero y dos latitas de leche condensada o crema, o bien en Tasse (taza, pequeo) o bien en Knnchen (jarrita, grande). Hay especialidades regionales como el Wiener Melange de Viena. Desde Italia se han difundidos el Espresso y el Cappuccino, desde Francia el Caf au lait. Hoy, desde el ascenso de la cadena de cafs americana Starbuck's, muchos toman un Latte macchiato.
Alemn der Kaffee der Tee die Wiener Melange der Espresso der Cappuccino der Milchkaffee der Caf au lait der Latte macchiato die heie Schokolade, der Kakao, der Kaba der Glhwein der Lumumba Castellano el caf el t el caf solo el capuchino el caf con leche el caf au lait el latte macchiato el chocolate Especialidad de Viena. Caf con leche espumada, similar al capuchino. De Italia, pequesimo caf fuerte. De Italia, caf con leche espumada. Caf normal con leche. De Francia, caf grandsimo con mucha leche y leche espumada. De Italia, caf solo con mucha leche espumada. Comentario

el Lumumba

Especialidad de navidad. Vino tinto caliente aromatizado con especias. Normalmente se le toma en el Weihnachtsmarkt (mercado navideo). Longdrink, cocoa caliente con ron.

Alemn/Texto completo

44

Comida
Carne y Pescado - Fleisch und Fisch
Fleisch und Fisch
Castellano carne (carne de) ternera (carne de) cerdo (carne de) buey (carne de) cordero costilla salchicha pollo chuleta costilla hamburguesa pescado atn pez espada sepia, calamar lenguado cazn merluza Deutsch das Fleisch das Kalb (Kalbfleisch) das Schwein (Schweinefleisch) das Rind (Rindfleisch) das Lamm (Lammfleisch) das Kotelett die Wurst das Hhnchen das Kotelett das Rippchen der Hamburger der Fisch der Tunfisch der Schwertfisch der Tintenfisch die Seezunge der Hundshai der Seehecht

Tenis que tener en cuenta algunos adjetivos para la comida: Der Wein ist: sauer (agrio), s (dulce), warm (caliente) Das Bier ist: zu bitter (muy amargo), warm(caliente) Die Limo ist: warm (caliente), zu s (muy dulce) Das Brot ist: alt (que tiene das), trocken (seco), hart (duro) Das Suppe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante) Der Salat ist: zu salzig (muy salada), nicht frisch (no est fresca) Das Fleisch ist: zu fett (muy grasiento), kalt (fra), trocken(seca) Die Soe ist: salzig (salada), zu scharf (muy picante)

Alemn/Texto completo

45

Hortalizas y verduras - Das Gemse


Castellano la verdura la sopa de cebolla el pepino el tomate la calabaza la zanahoria el guisante la alubia la juda verde el garbanzo el ajo el apio el berro el brcol / el brcoli la cebolleta la col la col de Bruselas el colinabo la endivia el pimiento la lechuga el nabo el rbano la remolacha Deutsch das Gemse die Zwiebelsuppe die (Salat)gurke die Tomate der Krbis die Karotte die Erbse die Bohne grne Bohne die Kichererbse der Knoblauch der Sellerie Castellano la sopa de verdura la patata el pepinillo la espinaca el calabacn el arroz la juda el haba (fem.) la lenteja la acelga la alcachofa la berenjena Deutsch die Gemsesuppe die Kartoffel die (saure) Gurke der Spinat die Zucchini der Reis die Bohne dicke Bohne die Linse Mangold die Artischocke die Aubergine

die Kresse/ die Gartenkresse el boniato / la batata die Skartoffel/ die Batate der Brokkoli die Frhlingszwiebel der Kohl der Rosenkohl der Kohlrabi der Chicore die Paprika der Salat die Rbe der Rettich die Rotrbe / die Bete la cebolla el cardo el repollo la coliflor el champin el esprrago el hinojo la lombarda el puerro el rabanito die Zwiebel die Distel, -n das Kraut / der Weikohl der Blumenkohl der Champignon der Spargel der Fenchel das Rotkraut der Porree / der Lauch das Radieschen

Cereales - Getreide
Castellano el cereal el arroz el maz el trigo la espelta (un tipo de trigo) la avena la cebada el centeno el mijo Deutsch das Getreide der Reis der Mais der Weizen der Dinkel der Hafer die Gerste der Roggen die Hirse

Alemn/Texto completo

46

Especias de cocina - Gewrze


Castellano las especias el cebollino el perejil el estragn el romero la albahaca el eneldo la salvia el organo la mejorana la rcola la melisa la menta el tomillo Deutsch die Gewrze der Schnittlauch die Petersilie der Estragon der Rosmarin das Basilikum der Dill die Salvei der Oregan der Majoran die Rauke / die Rukola die Melisse die Minze / Pfefferminze der Thymian

Fruta - Obst
Castellano la fruta la manzana la pia la granada la sanda el limn la chirimoya el higo la cereza el kiwi la pera la frambuesa el arndano el dtil el lichi la guayaba Deutsch das Obst der Apfel <"> die Ananas der Granatapfel Castellano la naranja el melocotn la uva el meln Deutsch die Orange <-n> der Pfirsich die Weintraube die Honigmelone / die Melone die Avocado die Limette die Nektarine die Banane die Pflaume / die Zwetsche die Kaki die Erdbeere die Brombeere die Kokosnuss die Grapefruit die Mango die Papaya

die Wassermelone / die Melone el aguacate die Zitrone die Cherimoya die Feige die Kirsche die Kiwi die Birne die Himbeere die Heidelbeere die Dattel die Litschi die Guave la lima la nectarina el pltano la ciruela el caqui la fresa la mora el coco el pomelo el mango la papaya

Alemn/Texto completo

47

Partes del cuerpo


el cuerpo - der Krper < -s , -- >
Castellano la pierna la rodilla el pie el dedo del pie el brazo la mano el dedo de la mano la cabeza el cuello el pecho la espalda el hombro la barriga la cadera Deutsch das Bein das Knie der Fu der Zeh der Arm die Hand der Finger der Kopf der Hals die Brust der Rcken die Schulter der Bauch die Hfte < Gen. sing. , Plural > < -[e]s , -e > < -s , -- > < -es , Fe > < -s , -en > < -[e]s , -e > < -- , Hnde > < -s , -- > < -[e]s - Kpfe > < -es , Hlse > < -- , Brste > < -s , -- > < -- , -n > < -[e]s , Buche > < -- , -n >

La cara
la cara - das Gesicht < -[e]s , -er >
Castellano el ojo la nariz la oreja la boca la frente la barbilla la mejilla Deutsch das Auge die Nase das Ohr der Mund die Stirn das Kinn die Wange < Gen. sing. , Plural > < -s , -n > < -- , -n > < -(e)s , -en > < -(e)s , Mnder > < -- , -en > < -(e)s , -e > < -- , -n >

rganos

Alemn/Texto completo

48

el rgano - das Organ < -s , -e >


Castellano el corazn el cerebro el estmago el pulmn el hgado Deutsch das Herz das Gehirn der Magen die Lunge die Leber < Gen. sing. , Plural > < -ens , -en > < -[e]s , -e > < -s , Mgen > < -- , -n > < -- , -n > < -- > < -- > < -- , -n >

el pncreas die Bauchspeicheldrse el intestino el rin der Darm die Niere

Los sentidos
el sentido - der Sinn < -[e]s , -e >
Castellano el gusto el olfato tacto el odo la vista Deutsch der Geschmack(ssinn) der Geruchssinn der Tastsinn das Gehr die Sicht < Gen. sing. , Plural > < -(e)s , -- > < -[e]s , -- > < -(e)s , -- > < -(e)s , -- > < -- , -- >

El estudiante
die Schule = el colegio das Heft = el cuaderno der Kuli = el lapicero, el bolgrafo, la pluma der Stuhl = la silla die Klasse = la clase das Klassenzimmer = el saln de clase die Tafel = el tablero, el pizarrn der Marker = el marcador der Bleistift = el lpiz das Lineal = la regla

Alemn/Texto completo

49

El ftbol
Deutsch das Tor der Ball, das Leder der Ansto der Eckball der Absto der Einwurf der Elfmeter, der Strafsto der Freisto das Foul das Handspiel die gelbe/rote Karte die Schwalbe der Kopfball der Fallrckzieher das Abseits der Strmer der Verteidiger der Mittelfeldspieler der Torwart, der Torhter der Trainer der Co-Trainer der Schiedsrichter der Linienrichter die Halbzeitpause der Abpfiff die Verlngerung das Elfmeterschieen die Unterbrechung Espaol puerta, gol bola, pelota, baln saque de centro saque de esquina saque de puerta saque de banda penalti tiro libre falta tocar el baln con la mano tarjeta amarilla/roja falta fingida cabezazo chilena fuera de juego delantero defensa mediocampista portero tcnico asistente tcnico rbitro rbitro asistente descanso trmino o interrupcin del juego prrroga penaltis interrupcin

Alemn/Texto completo

50

El tiempo
Las unidades de tiempo - Die Zeiteinheiten
Exactas:
die Millisekunde el milisegundo die Sekunde die Minute die Stunde der Tag die Woche der Monat das Jahr das Jahrzehnt das Jahrhundert das Jahrtausend el segundo el minuto la hora el da la semana el mes el ao la dcada el siglo el milenio

Ambiguas:
der Augenblick el instante der Moment die Weile die Ewigkeit el momento el rato la eternidad

La hora - Die Uhrzeit


Para preguntar por la hora, hay dos posibilidades que no difieren:

Wie spt ist es?

Qu hora es?

Wie viel Uhr ist es? Qu hora es?

El alemn no distingue entre una hora y varias horas como el espaol, as que siempre se responde a estas preguntas con:
Es ist ... Es la / Son las ...

Alemn/Texto completo La media hora se indica de una forma distinta al espaol. En alemn el punto de referencia siempre es la hora previa y no la prxima como en el espaol. Las cinco y media se traduce como halb sechs, literalmente medio seis que es corto para medio de la hora sexta.
Es ist halb vier. Son las tres y media.

51

Al hablar, la hora generalmente se indica como en el espaol, como composicin con cuarto o ms exacto con antes de y despus de y la cantidad de minutos.
Es ist Viertel nach drei. Son las tres y cuarto. Es ist Viertel vor drei. Es ist zehn nach drei. Es ist fnf vor drei. Son las tres menos cuarto. Son las tres y diez. Son las tres menos cinco.

Al contrario del espaol, es uso de combinar las dos formas:


Es ist zehn vor halb drei. Son las dos y veinte. Es ist fnf nach halb drei. Son las dos y treinta y cinco.

Al aproximar la hora, no es necesario indicar el tiempo exacto:


Es ist kurz vor drei. Son las tres menos pocos minutos.

Es ist kurz nach drei. Son las tres y pocos minutos.

En algunas regiones del sur y del este de Alemania, existe otra forma de referirse a los cuartos de hora. En lugar de decir por ejemplo viertel nach fnf (las cinco y cuarto) se dice viertel sechs (un cuarto de la hora sexta). De la misma manera se dice en lugar de viertel vor sechs (las seis menos cuarto), drei viertel sechs (tres cuartos de la hora sexta). Porque no todos los alemanes la entienden, es mejor evitar esa forma.
Es ist viertel zehn. Son las nueve y cuarto (literalmente, cuarto diez).

Es ist drei viertel zehn. Son las diez menos cuarto (literalmente, tres cuartos diez).

A veces es necesario indicar el tiempo del da ms exactamente. Para hacerlo se usan las palabras morgens (~4:00-10:00), vormittags (~9:00-12:00), nachmittags (~12:00-17:00), abends (~17:00-24:00) y nachts (~22:00-6:00). Nota que las fases no son exclusivas. Normalmente, eso slo se hace en las horas en punto:
Es ist fnf Uhr morgens. Es ist elf Uhr vormittags. Son las cinco de la maana. Son las once de la maana.

Es ist drei Uhr nachmittags. Son las tres de la tarde. Es ist sechs Uhr abends. Es ist elf Uhr nachts. Son las seis de la tarde. Son las once de la tarde.

Al indicar el tiempo exactamente se usa la forma:


Es ist h Uhr m (und s Sekunden).

Por ejemplo: Es ist fnfzehn Uhr vierundvierzig (und neun Sekunden). El aditivo Uhr es esencial porque separa las horas de los minutos. Para indicar si la hora es antes o despus del medio da, se usan los aditivos de arriba o el sistema de 24 horas, en el que se aade doce a las horas de la tarde (113, 214, ..., 1123, 120). El sistema 24h exclusivamente se usa con esta forma exacta.

Alemn/Texto completo

52

Citas y fecha - Termine und Datum


Para preguntar cundo ha pasado o va a pasar algo, se usa la palabra wann:
wann cundo

En la respuesta, hay tres posibilidades de indicar una fecha de forma absoluta:


Im ... (Jahr, Jahrzehnt, Jahrhundert, Januar, Sommer usw.) En ... (ao, dcada, siglo, meses, estaciones del ao, etc.) Am ... (Datum) Um ... (Uhrzeit) El ... (dato -da) A la / las ... (hora)

Por ejemplo: Im Jahr 2008. (En 2008). Im dreizehnten Jahrhundert. (En el siglo XIII.) Am 24. November 2008. (El 24 noviembre 2008.) Um vierzehn Uhr. (A las dos de la tarde.) Tambin hay la posibilidad de indicar la fecha relativa al momento actual:
In ... (Minuten, Stunden, Tagen usw.) En ... (minutos, horas, das etc.)

Hay formas inexactas para el futuro ...:


Sofort. Jetzt. Gleich. Heute. Morgen. bermorgen. Bald. Ahora mismo. Ahora. En un instante. Hoy. Maana. Pasado maana. Pronto.

Nchste Woche / nchsten Monat / nchstes Jahr / ... La semana siguiente / el mes siguiente / el ao siguiente / ... Irgendwann. Nie. Am St. Nimmerleinstag. Algn da. Nunca. El da del Santo Nunca. Dialecto, coloquial.

... y formas inexactas para el pasado:


vorgestern anteayer gestern ayer

La respuesta depende del formato en que la fecha est indicado:

Alemn/Texto completo

53

Im Jahr 2008. Am 24. November. Um fnf Uhr.

En el ao 2008. El 24 de noviembre. A las cinco.

In einer halben Stunde. En media hora. Wann ist / wird ... ? Wann fhrt der Zug ab? Cundo estar / habr ... ? Cundo sale el tren?

Wann kommt deine Freundin vorbei? Cundo viene tu novia? Wann fhrt der Zug ab? Um sechs. Cundo sale el tren? A las seis.

Wann kommt deine Freundin vorbei? Cundo viene tu novia? In einer halben Stunde. En media hora. Wie lange dauert der Film? 90 Minuten.
Es la una. Es la una y cuarto. Es la una y media. Son las dos menos cuarto.

Cuanto tarda la pelcula? 90 minutos.

Es ist ein Uhr. Es ist Viertel nach eins. Es ist halb zwei. Es ist Viertel vor zwei.

Es ist zwei Uhr (nachmittags). Son las dos (de la tarde). Es ist acht Uhr (morgens). Es ist zehn Uhr (vormittags). Es ist fnfzehn Uhr. Son las ocho (de la maana). Son las diez antes del medio da. Son las tres de la tarde (literalmente las quince horas).

Es ist spt. Es ist frh.

Es tarde. Es temprano.

Es ist zu spt. Es demasiado tarde. Es ist zu frh. Es demasiado temprano.

Los das de la semana - Die Wochentage

Alemn/Texto completo

54

Montag Dienstag Mittwoch

audio (info) audio (info) audio (info) audio (info)

lunes martes mircoles jueves viernes

Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

audio (info)

audio (info), Sonnabend sbado audio (info) domingo

Los meses - Die Monate


Januar Februar Mrz April Mai Juni Juli audio (info), Jnner (sterr., sdd., schw.) enero audio (info), Feber (sterr., selten) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) audio (info) febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre

August

September Oktober November Dezember

Las estaciones - Die Jahreszeiten


Der Frhling primavera Der Sommer verano Der Herbst Der Winter otoo invierno

El clima - Das Wetter


En esta seccin vamos a ver tanto vocabulario como expresiones tiles para hablar sobre el tiempo y la meteorologa. Vocabulario de uso comn:

Alemn/Texto completo

55

Castellano la lluvia el sol la luna la estrella el cielo el granizo la escarcha el roco la nube

Deutsch der Regen die Sonne der Mond der Stern der Himmel der Hagel der Raureif der Tau die Wolke

< Gen. sing. , Plural > < -s , - > < - , -n > < -[e]s , -e > < -[e]s , -e > < -s , - > < -s , - > < -[e]s , - > < -[e]s , - > < - , -en >

la estrella fugaz die Sternschnuppe < - , -n >

Algunas expresiones sobre la meteorologa:


Castellano Cmo estar el clima maana? Cmo es el clima usualmente? Maana llover Est lloviendo Est nevando Est soleado Est nublado Est bochornoso Est granizando Hace calor afuera Hace fro afuera Qu tiempo ms horrible! Qu da tan hermoso! Bonito da, no? Siempre hace este calor? Siempre hace este fro? Siempre es as de lluvioso? Siempre est as de nublado? Estoy mojado Deutsch Wie wird das Wetter morgen? Wie ist das Wetter normalerweise? Morgen wird es regnen. Es regnet Es schneit Es ist sonnig Es ist bewlkt Es ist schwl Es hagelt Es ist warm drauen Es is kalt drauen Was fr ein schreckliches Wetter! Was fr ein schner Tag! Schner Tag, nicht? Ist es immer so hei? Ist es immer so kalt? Regnet es immer so viel? Ist es immer so bedeckt? Ich bin nass

Estoy empapado / calado (hasta los huesos) Ich bin platschnass

Alemn/Texto completo

56

Las profesiones - die Berufe


Nota: todas las profesiones que en gnero masculino terminan en -er, en gnero femenino aaden -in, por ejemplo, der Mechaniker - die Mechanikerin.
Deutsch der Arzt (rztin) der Bcker der Bauer der Fernfahrer die Friseuse der Kellner(in) der Kunstmaler der Lehrer(in) der Maler(in) der Mechaniker der Pfarrer der Polizist < Genitivo sing. , Plural > < rzte, -nen > < -s , -- > < -n , -n > < -s , -- > < -- , -n > < -s , -- > < -s , -- > < -- , -nen > < -s , -- > < -s , -- > < -s , -- > < -en , -en > Castellano el mdico el panadero el campesino conductor de camin la peluquera el camarero el artista el profesor el pintor (de brocha gorda) el mecnico el cura el polica

El plural est sealado entre parntesis. die Wand (Wnde)= la pared das Haus (Huser) = la casa die Tr (Tren) = la puerta das Fenster (-) = la ventana die Kche (Kchen) = la cocina das Bad (Bder) = el bao

La oficina - Das Bro


das Papier = la hoja der Bleistift = el lpiz der Kugelschreiber = el bolgrafo der Kuli = el boli (coloquial) das Bro = la oficina der Schreibtisch = el escritorio der Computer = el computador die Schreibmaschine = la mquina de escribir

Alemn/Texto completo

57

La familia - Die Familie


Parentescos:
el padre la madre los padres el hermano der Vater die Mutter die Eltern der Bruder

los hermanos (hombres) die Brder la hermana los hermanos el hijo la hija el marido la mujer el yerno la nuera el suegro la suegra los suegros el to la ta el abuelo la abuela los abuelos el primo la prima el sobrino la sobrina el nieto la nieta los nietos el cuado la cuada die Schwester die Geschwister der Sohn die Tochter der Mann die Frau der Schwiegersohn die Schwiegertochter der Schwiegervater die Schwiegermutter die Schwiegereltern der Onkel die Tante der Opa/Grovater die Oma/Gromutter die Groeltern der Vetter, der Cousin die Kusine, die Cousine der Neffe die Nichte der Enkel die Enkelin die Enkelkinder der Schwager die Schwgerin

Alemn/Texto completo

58

Nmeros
Nmeros cardinales
En alemn, como en ingls, las fechas se expresan con nmeros ordinales 0 null 1 eins audio (info) 2 zwei audio (info) 3 drei audio (info) 4 vier audio (info) 5 fnf audio (info) 6 sechs audio (info) 7 sieben audio (info) 8 acht audio (info) 9 neun audio (info) 10 zehn audio (info) 11 elf audio (info) 12 zwlf audio (info) 13 dreizehn audio (info) 14 vierzehn audio (info) 15 fnfzehn audio (info) 16 sechzehn audio (info) 17 siebzehn audio (info) 18 achtzehn audio (info) 19 neunzehn audio (info) 20 zwanzig audio (info) 21 einundzwanzig audio (info) 22 zweiundzwanzig audio (info) 23 dreiundzwanzig audio (info) 24 vierundzwanzig audio (info) 25 fnfundzwanzig audio (info) 26 sechsundzwanzig audio (info) 27 siebenundzwanzig audio (info) 28 achtundzwanzig audio (info) 29 neunundzwanzig audio (info) 30 dreiig audio (info) 35 fnfunddreiig 40 vierzig 50 fnfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 (ein)hundert 101 (ein)hunderteins

110 (ein)hundertzehn 125 (ein)hundertfnfundzwanzig

Alemn/Texto completo 200 zweihundert 300 dreihundert 1000 (ein)tausend 1526 ein tausend fnf hundert sechs und zwanzig

59

Nmeros ordinales
1. erste 2. zweite 3. dritte 4. vierte 5. fnfte 6. sechste 7. siebte 8. achte 9. neunte 10. zehnte 11. elfte 12. zwlfte 13. dreizehnte 14. vierzehnte 15. fnfzehnte 16. sechzehnte 17. siebzehnte 18. achtzehnte 19. neunzehnte 20. zwanzigste 21. einundzwanzigste 22. zweiundzwanzigste 23. dreiundzwanzigste 24. vierundzwanzigste 25. fnfundzwanzigste 26. sechsundzwanzigste 27. siebenundzwanzigste 28. achtundzwanzigste 29. neunundzwanzigste 30. dreiigste 31. einunddreiigste 40. vierzigste 50. fnfzigste 60. sechzigste 70. siebzigste 80. achtzigste 90. neunzigste 100. (ein)hundertste

1000. (ein)tausendste

Alemn/Texto completo

60

Enlaces externos
Pronunciacin de los nmeros en alemn [2] - audio (mp3)

Las plantas
rboles
el rbol - der Baum < -[e]s , Bume >
Castellano el manzano el peral el naranjo el olivo el alcornoque el haya (fem.) el roble el chopo el olmo la palmera el pino el abeto Deutsch der Apfelbaum der Birnbaum der Orangenbaum der Olivenbaum die Korkeiche die Buche die Eiche die Pappel die Ulme die Palme / der Palmenbaum die Kiefer die Tanne / der Tannenbaum

Arbustos
el arbusto
Castellano el rosal Deutsch der Rosenstock

Flores

Alemn/Texto completo

61

la flor - die Blume < -- , -n >


Castellano la rosa el clavel la petunia la lila la orqudea la margarita la pasiflora o flor de la pasin Deutsch die Rose die Nelke die Petunia der Flieder die Orchidee das Gnseblmchen die Passionsblume

Frutas
la fruta - das Obst < -[e]s , - >
Castellano la naranja la manzana el melocotn la pia la uva la granada el meln la sanda el aguacate el limn la lima la chirimoya la nectarina el higo el pltano la cereza la ciruela el kiwi el caqui la pera la fresa la frambuesa la mora el arndano el coco Deutsch die Orange der Apfel der Pfirsich die Ananas die Traube der Granatapfel die Honigmelone / die Melone die Wassermelone / die Melone die Avocado die Zitrone die Limette die Cherimoya die Nektarine die Feige die Banane die Kirsche die Pflaume / die Zwetsche die Kiwi die Kaki die Birne die Erdbeere die Himbeere die Brombeere die Heidelbeere die Kokosnuss

Alemn/Texto completo

62
el dtil el pomelo el lichi el mango la guayaba la papaya die Dattel die Grapefruit die Litschi die Mango die Guave die Papaya

Verduras
las verduras - die Gemse
Castellano la verdura Deutsch das Gemse

la sopa de verdura die Gemsesuppe la sopa de cebolla die Zwiebelsuppe la patata el pepino el pepinillo el tomate la espinaca la calabaza el calabacn la zanahoria el arroz el guisante la juda la alubia el haba (fem.) la juda verde la lenteja el garbanzo die Kartoffel die Salatgurke die (saure) Gurke die Tomate der Spinat der Krbis die Zucchini die Karotte der Reis die Erbse die Bohne die Bohne dicke Bohne grne Bohne die Linse die Kichererbse

Alemn/Texto completo

63

Renegar
Er aber, sag's ihm, er kann mich am Arsch lecken! - Renegar y blasfemar en alemn
Er aber, sag's ihm, er kann mich im Arsche lecken! Con esta famosa agudeza el protagonista del drama clsico Gtz von Berlichingen mit der eisernen Hand (1771) de Johann Wolfgang von Goethe, el caballero Gtz von Berlichingen da su opinin sobre el capitn del emperador Maximilian: Pero l, dgaselo, l puede lamerme el culo! En esta leccin vas a conocer el alemn del insulto y la blasfemia; repasaremos desde apelativos casi cariosos hasta las palabras que, casi inevitablemente, conllevan ojos amoratados y labios ensangrentados. La leccin ms importante que hay que aprender sobre las injurias es: No las uses nunca! Como extranjero, no slo es difcil deducir el significado de una frase soez de otro idioma, sino que tambin es difcil ponderar su fuerza. Por eso, si puedes, evita los insultos. No olvides que, segn la jurisdiccin, insultar a alguien puede acarrearte una multa. An as, hay situaciones en las que es necesario saber lo que su interlocutor dice, amable o no amable. El lenguaje soez es parte de la vida cotidiana, que no slo est presente en la calle sino tambin en los medios de comunicacin y hasta (como en el caso mencionado) en la literatura clsica.

Descripcin
Las secciones siguientes presentan las frases ms corrientes. Puesto que el lenguaje soez es una forma de comunicacin muy vvida y depende tal de regin, edad y sexo del hablante como de modas lingsticas, la lista presentada aqu no agota el tema. Las frases estn presentadas con una traduccin literal que debe clarificar el sentido, un comentario que explica origen y uso y una clasificacin de fuerza. A propsito, renuncia a presentar sinnimos en castellano porque en muchos casos, la traduccin directa no tiene la misma fuerza que el original y por eso sera engaosa.

Exabruptos
Exabruptos son las pequeas palabras y frases que se usan si algo no funciona, no va bien o no sale bien. Como insultos, proceden de varios campos de la vida cotidiana, sobre todo religin y excrementos. La forma ms inofensiva de exabruptos son frases que estn desactivadas por usar suplementos inoportunos. En Himmel, Arsch und Zwirn! (cielo, culo y hilo) la referencia a la costura burla el efecto de las referencias a la religin y a los excrementos, as como en Verdammt und zugenht! (maldito y zurcido). Se puede imaginar un adulto que al exabruptar descubre a su hijo que lo observa y para no corromperlo, cambia la frase articulndola.
Alemn Scheibenkleister! Mist! Verdammt! Verflucht! Himmel, Arsch und Zwirn! Verdammt und zugenht! Verflixt und zugenht! Significado literal engrudo cortado excrementos de animales maldito maldito cielo, culo e hilo maldito y zurcido maldito y zurcido Exabrupto desactivado por usar el inoportuno suplemento hilo. Otro exabrupto desactivado por hacer referencia a la costura. Menos ofensivo que lo anterior. Comentario Fuerza

La persona quera decir Scheie, pero cambio de Muy inofensivo. opinion. Inofensivo. Inofensivo. Inofensivo. Ofensivo (por la palabra Arsch). Inofensivo Muy inofensivo.

Alemn/Texto completo

64
suciedad, estpido suciedad de mierda mierda mierda Del ingls. Mucho ms fuerte que el sinnimo shit. Ofensivo. Ofensivo. Muy inofensivo. Ofensivo.

Dreck, blder! Scheidreck! Shit! Scheie!

Insultos
La palabra Weichei (huevo blando) nombra a hombres anti-machistas o dbiles. Este sinnimo para la palabra en ingls softie (hombre blando) no slo es un insulto suave sino un trmino genrico de una gigantesca familia de palabras imaginativas como Frauenversteher (comprendedor de mujeres) y Warmduscher (duchador clido) para hombres sensibles y mujeriles. Inventar sinnimos divertidos de este tipo es considerado una habilidad extraordinaria. Puede consultarse una amplia lista de estos sinnimos en la pgina http:/ / www. netzig. de/ netzhumor/warmduscher/#Abi-Jahr-auf-Heckscheibe-Schreiber Los insultos Arschloch (ano), Missgeburt (criatura nacida deformada) y Hurensohn (hijo de puta) son fortsimos y atacan el interlocutor directamente. Insultos que incluyen a los padres, especialmente a la madre del insultado, son recibidos muy fuertes. Esos son insultos personales, mejor usarlos con mucho cuidado:
Alemn Weichei! Warmduscher! Schattenparker! Schlappschwanz! Schwachkopf! Depp! Idiot! Vollidiot! Dummkopf! Du kannst mich mal! Arschloch! Significado literal huevo blando duchador clido El quien aparca en la sombra. rabo dbil cabeza dbil imbcil idiota gilipollas cabeza tonta me puedes culo Corto por: Me puedes lamer el culo! Justo antes de la pelea. Para un hombre con poca fuerza fsica. Aunque parece, no se usa en un contexto sexual. Comentario Fuerza Inofensivo. Inofensivo. Inofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Ofensivo. Muy ofensivo. Muy ofensivo.

Ejercicios en los que hay que ordenar los elementos que te dan para formar una oracin segn la estructura de la oracin simple

Alemn/Texto completo

65

Ejercicio 1 - Schreiben Sie Dialoge


a) heien-wie-Sie: wie heissen Sie_________________________________ ist-Name-Mller-mein: Mein Name ist Mller_________________________________ b) ist-wer-Frau Beier: Wer ist Frau Beier _________________________________ ich-das-bin: __Ich bin das_______________________________ c) Herr Lders-Sie-sind: _Herr Lders sind Sie________________________________ ich-nein-heie-Rder: ___ ______________________________ d) du-heit-wie: ____Wie heit du_____________________________ heie-Lea-ich: __Ich beie Lea_______________________________ e) Ihnen-es-wie-geht: _Wie geth es Ihnen ?________________________________ geht-es: __geht' s_______________________________ f) geht-wie-dir-es: ___Wie geth es dir______________________________ gut-danke: _____gut danke____________________________ dir-und: ____und dir_____________________________ auch-danke-gut: ______auch gut danke___________________________

Ejercicio 1 Respuestas
a) Wie heien Sie ? Mein Name ist Mller. b) Wer ist Frau Beier ? Das bin ich. c) Sind Sie Herr Lders ? nein, Ich heie Rder. d) Wie heit du ? Ich heie Lea. e) Wie geht es Ihnen ? es geht. f) Wie geht es dir ? Gut, danke. und dir ? auch gut,danke. Estos ejercicios requieren saber conjugar verbos en presente, vase Verbos.

Alemn/Texto completo

66

Ejercicio 1 - Ergnzen Sie (rellena los espacios)


Hay que rellenar los espacios vacos con formas del verbo sein o heien. Wer _ist__ Frau Beier ? Das bin___ ich. Und wer heien____ Sie ? Mein Name _ist__ Sauer.

Wie heit__ du ? Ich hei_e_ Sabine. Und du ? Mein Name ist___ Lea. Wie hei_en_ Sie ? Ich heie__ Rder. Und Sie ? Mein Name __ist__ Wergel. Ich hei_e_ Christian. Und wer heit____ du ? Mein Name _ist__ Lea.

Respuestas Ejercicio 1
Wer ist Frau Beier ? Das bin ich. Und wer sind Sie ? Mein Name ist Sauer.

Wie heit du ? Ich heie Sabine. Und du ? Mein Name ist Lea. Wie heien' Sie ? Ich heie Rder. Und Sie ? Mein Name ist Wergel. Ich heie Christian. Und wer bist du ? Mein Name ist Lea.

Referencias
[1] http:/ / www. aprendealeman. com/ verbos/ [2] http:/ / www. aprendealeman. com/ numeros/

Fuentes y contribuyentes del artculo

67

Fuentes y contribuyentes del artculo


Alemn/Texto completo Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?oldid=167013 Contribuyentes: ManuelGR, Rocafort8

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes


Image:Continental West Germanic languages.png Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Continental_West_Germanic_languages.png Licencia: Public Domain Contribuyentes: Rex Germanus Image:LindauUhrmacherSchmid.jpg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:LindauUhrmacherSchmid.jpg Licencia: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contribuyentes: User:JuergenG Image:Loudspeaker.svg Fuente: http://es.wikibooks.org/w/index.php?title=Archivo:Loudspeaker.svg Licencia: Public Domain Contribuyentes: Bayo, Gmaxwell, Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Omegatron, Rocket000, The Evil IP address, Wouterhagens, 18 ediciones annimas

Licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/