Está en la página 1de 18

www.alfaguara.com Empieza a leer...

El ao de Saeko

Kyoichi Katayama
El ao de Saeko

El ao de Saeko

1.

En el incesante ir y venir de la multitud, slo destacan unos pasos que se acercan. Producen una cierta sensacin de soledad. Aunque su cadencia no es especialmente irregular, son los nicos que se alzan hasta alcanzar su odo. Resaltan, distintos, en el rumor del trnsito, atraviesan la muchedumbre sin confundirse con ningn otro sonido. Poseen una nitidez extraa, como si alguien hubiese perfilado la silueta de un dibujo trazado a lpiz. Tal vez sea eso lo que distorsione su percepcin de la distancia, ya que, aunque los pasos no pueden estar ya lejos, lleva percibindolos a lo largo de un espacio de tiempo sorprendentemente largo. En realidad, este sonido que se ha adueado de su odo debe de estar ya muy prximo. Piensa: Ya viene! Ya viene!, y los pasos se acercan escapando al flujo del trnsito. Poseen una claridad casi siniestra, como si se deslizaran hacia ella atrados por el hilo de sus pensamientos. Se aproximan, ms y ms, devorando la distancia. Llegan hasta muy cerca, parece que vayan, casi, a penetrar en la casa, pero cesan de repente. Por unos instantes, un silencio que parece estar acechando algo se aduea de los alrededores. Poco despus, lo sucede el rumor de una moneda deslizndose por la ranura, el estrpito de un producto que cae, una voz que dice: Gracias por su compra!: la serie de sonidos caractersticos de una mquina expendedora automtica y, cuando sta enmudece, los pasos que empiezan a alejarse y vuelven a fundirse en el flujo de la multitud. Es obsesivo. No puedo librarme de la sensacin de que se acerca un extrao dijo Saeko. Un descono-

10

cido se dirige hacia aqu. Veo, como si la tuviese delante, la imagen de sus dedos cerrndose sobre una moneda en el interior del bolsillo, me sobresalto cada vez que percibo sus pasos. No puedes seguir as dijo Shunichi mientras se preparaba para ir al trabajo. Piensa que su objetivo no es la casa, sino un paquete de tabaco. Por ms que se acerquen, ni siquiera la ven. No, quiz no repuso Saeko con expresin malhumorada, espaciando las palabras. Pero la imagen de un desconocido acercndose a la casa es siniestra. Avanza con paso imponente, los ojos clavados en un punto. Una vez estuve mirando desde la cocina. Y sent realmente pnico. Eres demasiado impresionable. S, tal vez. Has ledo la historia de la rata en el peridico esta maana? Saeko neg con un movimiento de cabeza, sin decir nada. Un hombre atrap una rata que corra por su casa y la arroj a una hoguera, en el exterior. Entonces, la rata, ardiendo, corri hacia dentro, hizo que prendiera el fuego y la casa se quem hasta los cimientos. Y eso tiene algo que ver con lo de la expendedora automtica? Pues no lo s. Me ha parecido que s. Tras formular estas palabras en tono inseguro, Shunichi se dirigi al cuarto de bao. Se mir en el espejo y se pas repetidas veces la palma de la mano por la parte posterior de la cabeza en ademn de atusarse el pelo. Unos instantes despus, al salir: Vamos, que no es bueno preocuparse demasiado dijo como si quisiera zanjar el asunto. Aquel hombre se irrit porque la rata corra por su casa y, con ello, lo nico que logr es que la ira se volviese en su

11

contra. Creo que hay una relacin muy clara entre una cosa y otra. Te he dejado los calcetines nuevos ah. Shunichi se sent sobre el tatami del cuarto de estar y empez a enfundarse unos calcetines por estrenar. La etiqueta an estaba adherida al taln. La arranc y se qued mirndola con curiosidad. Estos calcetines los ha diseado Kaneb, los ha puesto a la venta Fukusuke y, encima, son made in China. Todo un ejemplo de globalizacin econmica! Toma. El almuerzo. Has vuelto a superarte en tus creaciones? Sorpresa. Tendrs que esperar a abrirlo. Mientras introduca el almuerzo en la cartera, dijo: De aqu en adelante, tambin nosotros deberamos tener una visin global de las cosas. Qu quieres decir? Ya sabes: As fue ayer, igual que hoy. Cmo? Shimazaki Tson*. Ah, ya! Y dnde est lo global? Pues en que uno debe vivir como le parezca, a su aire, sin inquietarse por menudencias. Es la nica forma de que los seres humanos podamos coexistir los unos con los otros. Saeko asinti con aire distrado y dirigi los ojos hacia el televisor del cuarto de estar. Como no te des prisa, vas a perder el tren. Tranquila, y a tu aire... De acuerdo? Su marido le haba hablado con nfasis. De acuerdo repuso ella, sonriendo. Bueno, me voy.
* Poeta y novelista japons (1872-1943). (Todas las notas son de la traductora.)

12

Tras abrir la puerta y salir, Shunichi se gir como si se le hubiera ocurrido algo de repente: Ah! Y con el almuerzo no hace falta que te esmeres tanto dijo. Unos platos tan artsticos casi te da pena comrtelos. Lo hago porque me gusta. T cmetelos tranquilo. Aun as, es una lstima... Adis. Adis repuso Shunichi con expresin dubitativa. Una vez hubo desaparecido la figura de su marido, Saeko alz los ojos al cielo que se extenda ante la casa. En el claro cielo de otoo, no flotaba ni una nube.

Haba transcurrido casi un ao desde que se haban mudado a la casa. Se la haban subarrendado a sus tos, quienes haban decidido dejar la casa de alquiler donde haban vivido largos aos y mudarse a un piso en las afueras, aprovechando que sus hijos se haban independizado. Sin embargo, a la antigua propietaria, una anciana seora viuda que viva sola en una casa vecina, le horrorizaba la idea de solicitar, a aquellas alturas, los servicios de una agencia inmobiliaria y tomar como inquilinos a unos desconocidos, de modo que le suplic a la ta que no dejara la casa. Lleg a decirle que no haca falta que pagara el alquiler y, como a lo largo de veinte aos la casera jams haba puesto mala cara cuando le haban pedido hacer reformas, la ta quiso acceder a sus deseos, decidi seguir alquilando nominalmente la casa y le plante a Shunichi la cuestin. Esa seora no va a vivir dcadas dijo la ta con su franqueza habitual, intentando persuadir a Shunichi. Adems, sus hijos quieren meterla en una residencia o algo por el estilo. Y entonces vosotros tendrais que iros. O sea

13

que en cualquiera de los casos no sera por mucho tiempo. Pero, mientras tanto, slo tendrais que pagar un alquiler simblico y podrais ahorrar para la entrada de un piso o de una casita. Convencidos por su ta, decidieron alquilar la casa, dejaron su antiguo apartamento y se mudaron. Tenan tan poco equipaje que, para el traslado, les bast una furgoneta. Como la nueva vivienda de los tos contaba ya con la mayor parte de los muebles, pudieron disponer de las viejas cmodas y alacenas de la casa. Saeko se haba instalado en el piso donde viva Shunichi de soltero y, aunque en una ocasin, tras la boda, se haban mudado a otro lugar, cada vez que lo necesitaban volvan al piso de soltero de Shunichi de manera provisional, de modo que nunca haban amueblado su hogar como era debido. Les fue muy til poder disponer de unos muebles slidos, aunque estuviesen algo viejos. Saeko, en especial, se alegr de tener espacio de sobra para guardar la vajilla y la ropa. La casa se levantaba en un cruce en forma de T, en el punto donde la calle que conduca a la estacin de los ferrocarriles privados conflua con un callejn estrecho. Al otro lado de la calle, en el lado sur, tras un largo muro de cemento, haba una factora que fabricaba piezas para una gran compaa automovilstica y, como sta operaba las veinticuatro horas del da, en el amplio solar, incluso a altas horas de la noche, haba siempre encendida una lmpara de mercurio. Y, baadas por su luz blanquecina, se alineaban tres mquinas expendedoras. Dos de tabaco y, una de t, caf y otras bebidas. Por lo visto, un comerciante haba consultado a los tos acerca de esas mquinas justo cuando stos acababan de trasladarse a la casa. Ellos lo haban discutido con la casera y, como sta les haba dado carta blanca en el asunto, haban decidido instalar, justo en el cruce, a modo de prueba, una mquina expendedora de tabaco. Acordaron que tanto la gestin de la mquina como el repuesto de la

14

mercanca correran a cargo del comerciante y que los inquilinos de la casa no deban tocarla. A cambio, ira a parar a sus bolsillos algn dinero en concepto de gratificacin o indemnizacin. Al parecer, los beneficios de la mquina expendedora no defraudaron las expectativas del comerciante. Tal como confes la ta a Shunichi, segn lo que haba logrado sonsacarle al encargado de reponer el gnero, reciban una suma irrisoria en relacin a los beneficios que obtena el comerciante y ella senta que ste les estaba tomando el pelo, de modo que, aprovechando que su hijo menor haba empezado a ir al parvulario, se plante gestionar ella misma la mquina. Primero compr el aparato y adquiri el gnero conforme a las ventas. Y, cuando amortiz la primera mquina, compr una segunda. Justo en aquella poca, haban empezado a construir viviendas en el nuevo barrio, al fondo, con lo cual, el trnsito de la calle era mayor que antes y an segua creciendo. Las dos mquinas produjeron unos ingresos superiores a lo previsto. La tercera era una mquina expendedora de bebidas, pero el consumo elctrico era muy alto en relacin a las ventas y no produca tantos beneficios como las de tabaco. Por otra parte, en los ltimos tiempos, como reflejo de las nuevas tendencias sociales, las ganancias por la venta de tabaco se haban reducido considerablemente, aunque segua siendo ms rentable gestionar una mquina que realizar un trabajo de media jornada. Al principio, cuando se trat el tema del traspaso de las mquinas, la ta le pint a Saeko el balance en colores sombros. El fabricante pretendera suministrarle el gnero segn sus propios clculos, le dijo la ta. Rechazarlos y abastecerse a discrecin supondra entablar duras negociaciones, lo que no era nada fcil. Por lo tanto, la ta le aconsejaba confiar la gestin a un comerciante. De este modo, a cambio de soportar algunas molestias, cada mes

15

podran recibir algn dinero. Saeko se mostr de forma sorprendente, incluso a ojos de Shunichi muy receptiva hacia este negocio suplementario. Cara al futuro, dijo, quera ahorrar algo de dinero. No conoca los trucos de una negociacin, ni cmo llevar el negocio, pero deseaba aprender. Y quera que se lo enseara todo. Insisti en un tono que no admita replica. De acuerdo! Si eso es lo que quieres, le dijo al final la ta, interesndose a su vez. Como resultado de la deliberacin de ambas mujeres, por lo pronto, decidieron arrendar las mquinas al fabricante, y Saeko empez a encargarse de reponer los productos. Porque, si bien adquirir las mquinas tena, por una parte, la ventaja de poder disponer libremente del surtido de gnero, resultaba, por otra, muy pesado contabilizar detalladamente los ingresos y los gastos mensuales cara a los impuestos. Si las arrendaban, los gastos pasaban a ser asunto de la empresa y ellos slo deban declarar los ingresos. Claro que, en este caso, se vean obligados a cargar la mquina con el gnero que dispona el fabricante. Con todo, concluyeron que ni siquiera la tendencia de stos a suministrar mayormente tabaco de produccin nacional les representara una gran merma en los ingresos. De este modo, en la vida de Saeko empezaron a soplar los vientos de la economa en forma de gestin de las mquinas expendedoras. Reponer gnero maana y noche, adquirir la mercanca una vez a la semana, pagar el arrendamiento y el suministro de gnero a final de mes: tareas que se repetan da tras da, resultados que se concretaban cada semana, cada mes. A Shunichi le pareca muy positivo que la conciencia de Saeko se abriera al mundo exterior.

Reponer el gnero de las tres mquinas justo al levantarse por las maanas se convirti en la rutina diaria de

16

Saeko. El tabaco y las bebidas se vendan bastante durante la noche y, por la maana, siempre haba encendidas varias luces indicando que el producto se haba agotado. Saeko tema que, si haba muchas marcas con la luz encendida o si stas permanecan as durante mucho tiempo, los ingresos que deban engrosar las arcas familiares acabasen menguando y, por lo tanto, intentaba reponer el producto lo antes posible. Shunichi se haba burlado varias veces de su diligencia dicindole que, al menos, desayunara primero. Saeko esgrima, entonces, razones muy suyas, diciendo, como si hubiera estudiado sus hbitos, que la mayora de oficinistas del barrio nuevo del fondo pasaban por delante de la casa cuando se dirigan a la estacin para ir a trabajar y que, entre stos, no eran pocos los que se detenan a comprar una lata de caf o un paquete de tabaco con la intencin de consumirlos antes de subirse al tren. Y si esperara a despus de desayunar, perdera esos clientes. Pero no todos los productos estn agotados. Pueden comprar de los que an quedan, no? deca Shunichi con un tono carente de seguridad. Nosotros no somos los nicos que tenemos mquinas. Y si encuentran siempre las luces encendidas, se acostumbrarn a ir a comprar a otra parte. Ante estas palabras, Shunichi se quedaba sin razones que dar. Se limitaba a asentir con un movimiento de cabeza, como si dijera: Ah, ya!, medio convencido, medio escptico, pero dndose por vencido ante los argumentos de su esposa. De modo que Saeko madrugaba mucho e, incluso los das festivos, raramente se levantaba pasadas las seis. An no haba amanecido cuando abra las mquinas y, tras reponer el gnero, empezaba a preparar el desayuno. Los das laborables, antes de despertar a Shunichi a las siete, ya casi haba terminado de preparar el almuerzo que su marido se llevaba al trabajo. No por ello se acostaba tem-

17

prano. Permaneca junto a Shunichi en la sala de estar contemplando la anodina pantalla de la televisin hasta que su marido le deca: Vamos a la cama? y, a veces, incluso despus de que ste se durmiera, permaneca en pie hasta tarde revisando la contabilidad u ordenando los recibos. Si l manifestaba su inquietud, ella repona sonriendo: No pasa nada! A veces hago la siesta, despreocupndose por su salud. Por eso, en los ltimos tiempos, a fin de preservar las horas de sueo de su esposa, Shunichi intentaba acostarse lo antes posible. A las ocho, Saeko despeda a su marido y desayunaba sola. Slo entonces, finalmente, se relajaba. A pesar de ello, mientras estaba en casa, el trabajo pareca no tener fin. A la mnima que se alargara un poco en la limpieza y en la colada, ya era medioda. Cuando le apeteca, daba vueltas en su cabeza a lo que Shunichi llamaba almuerzos artsticos. Todo empez un da en que lo descubri en una revista y le pareci interesante. Sin dilacin, dibuj El grito, de Munch, sobre el arroz utilizando algas verdes, denbu*, huevas de bacalao, huevo hilado y dems. En los ltimos tiempos, se haba convertido en su pasin. Tras un frugal almuerzo compuesto de los restos de la cena, estaba haciendo punto cuando apareci Izumi, su hermana menor. Cmo te encuentras? pregunt Izumi, interesndose por su salud, mientras se quitaba los zapatos en el recibidor. De momento, no tengo nuseas. Estoy pasando un embarazo muy bueno. Tras ofrecerle un cojn para sentarse, Saeko desenvolvi la caja de dulces que le haba trado Izumi. He pensado que era preferible algo ligero. Dentro de la caja haba sorbetes de fruta.
* Tiras de pescado adobado con salsa de soja, azcar, sake dulce y tostado.

18

Gracias. Pero no tenas por qu molestarte, mujer. Te apetece uno? Saeko trajo una cucharilla de la cocina. Y t? Yo no voy a tomar nada. Tras decir, espaciando las slabas: Itadakimaaasu*, Izumi hundi la cucharilla en un sorbete de kiwi. Hoy no trabajas? Pues ya ves. A estas alturas, an estoy tomndome, fraccionadas, las vacaciones de verano dijo Izumi, con los codos hincados en la mesa, tomando pequeas porciones de helado con la punta afilada de la cucharilla. Vaya! Pues debes de estar muy ocupada, no? T dirs! Tengo que endilgar cosmticos caros a mujeres convencidas de que un nuevo color de lpiz de labios va a cambiar sus vidas. Ya sabes: Un trazo de sombra en los ojos dotar a su mirada de un halo de misterio. Aunque, en realidad, les siente fatal. Saeko solt una risita. Contrastando con el carcter retrado de su hermana mayor, Izumi haba sido, desde pequea, muy despreocupada. Haba plantado cara a sus padres, aunque era, a la vez, muy zalamera. Con todo, no resultaba antiptica. Saeko envidiaba su carcter. Y cmo est tu marido? pregunt Izumi como si se acordara de repente. Como siempre. Ya lo conoces. Dice que est tranquilo, que todo va bien, pero yo dira que las cosas no son nada fciles para l. Saeko expres, indirectamente, su preocupacin por Shunichi. Izumi se limit a decir: Vaya! y sigui tomando el helado con expresin ausente. De repente, alz la cabeza y pregunt:
* Itadakimasu. Expresin que se dice antes de empezar a comer.

19

Puedo tocarte la barriga? Claro asinti Saeko, confusa. Izumi alarg medrosamente la mano hacia el vientre de su hermana mayor. Apenas ha crecido dijo Izumi, decepcionada. Quiz no se note porque ests delgada. La barriga empieza a aumentar a partir del tercer mes, ms o menos. Entonces, an falta un poco. En vez de asentir, Saeko tom suavemente la mano de su hermana y la apart de su vientre. Luego, encauz la conversacin hacia el marido de Izumi. Y Toshio? Est bien? S, gracias respondi Izumi en un tono muy formal. Sabes? ltimamente gana bastante jugando a la bolsa en Internet. Qu bien! Dice que gana ms con eso que con su trabajo. As que quiere dejar la oficina. Ah, claro. Y tu marido no juega? A la bolsa? l? Qu va! l no sirve para eso dijo Saeko sonriendo. Es del tipo de personas que se salta la seccin de economa del peridico. Piensa que lo ms fiable es un seguro de vida de Correos. Fiable es, claro. Pero no da dinero. Eso parece. Vaya par! Sois tal para cual dijo Izumi atnita. Nosotros no servimos para eso. Eso no puedes decirlo hasta que lo pruebas. Ya concedi Saeko. Se trata de encontrar la ocasin dijo Izumi. Toshi-chan nunca haba sido un entusiasta de la bolsa. Pero cuando, pasados unos aos, fue a cambiar los cheques de viaje que nos haban sobrado de la luna de miel, se encontr con que haba comprado los dlares a noventa

20

yenes y que haban pasado a valer unos ciento treinta Izumi mir fijamente a su hermana como si le dijera: Qu te parece?. No entiendo mucho de eso, pero dira que gan, verdad? dijo Saeko con aire inseguro. Pues claro que gan dijo Izumi. Los cheques que sobraban le haban costado unos cincuenta mil yenes y gan veinte mil. Fantstico! Verdad que s? Al principio, yo tampoco entenda mucho de acciones, pero, a la que te acostumbras, es ms fcil de lo que parece. Tras volver a tapar el recipiente del sorbete que acababa de comer, dejndolo tal como estaba, Izumi se sec las comisuras de los labios con el pauelo de papel que le tenda su hermana. Luego aadi con seriedad: Es que necesitbamos el dinero dijo dirigiendo a su hermana una mirada blanda. Ya dijo Saeko desviando los ojos. Pero no siempre sale bien, no? aadi con desapego. Por eso Toshi-chan se puso a estudiar. Izumi sac la polvera del bolso y se repint los labios frente al espejito. Mientras contemplaba distrada los gestos de su hermana, Saeko dijo: Mi marido no sirve para esos estudios de los que hablas. Vamos! Pero si es especialista en informtica! Hoy en da, casi todas las transacciones se hacen por Internet, as que una persona que entienda de eso tiene ventaja. Por ms conocimientos que pueda tener, es el tipo de persona que jams sacar dinero de ellos.

Saeko acompa a Izumi a la estacin y, de paso, aprovech para hacer la compra. A ambos lados de la calle

21

se sucedan los pequeos comercios como la pescadera, la carnicera, la verdulera o la bodega, de modo que, recorrindola de punta a punta, poda adquirir casi todos los productos que necesitaba. En el barrio nuevo haba un supermercado, pero ella prefera comprar en las pequeas tiendas de toda la vida. El pescadero le haba enseado a la recin llegada Saeko los secretos de cocinar el pescado, y el joven dueo de la verdulera le regalaba una o dos patatas o satoimo* cada vez que iba a comprar. Atrada por estas sencillas atenciones, encaminaba sus pasos de manera natural hacia el mercado. En cuanto acababa de preparar la cena, sola regresar su marido, siempre a la misma hora. Excepto cuando tena un compromiso difcil de eludir, Shunichi intentaba volver directamente a casa al terminar el trabajo. Para empezar, no le gustaba demasiado beber. Adems, su tarea fundamental en la empresa consista en hacer programas de informtica, por lo cual no estaba obligado a agasajar a los clientes. A lo sumo, se trataba de ir a tomar algo con los compaeros, despus de trabajar, al bar que stos frecuentaban, pero, como incluso a esos pequeos festejos rehusaba ir dos veces de cada tres, a partir de un cierto momento acabaron invitndolo slo en contadas ocasiones. Como era afable y buen trabajador, no resultaba antiptico ni a sus jefes ni a sus subordinados, aunque el mismo Shunichi era consciente de que los dems no se sentan cmodos en su presencia. Pero, en su fuero interno, esto le produca ms alivio que sensacin de soledad. Slo que, ao tras ao, senta mayor incertidumbre hacia su trabajo. A los veintitantos, estaba convencido de que seguira en su puesto de ingeniero hasta cumplidos los cincuenta. Sin embargo, al pasar los treinta, haba empezado a percibir sus propias limitaciones de modo gradual.
* Satoimo. Colocasia.

22

A la hora de montar el mismo programa, no poda rivalizar con los jvenes recin salidos de la universidad. Ellos posean una flexibilidad y agudeza que el cerebro de Shunichi haba empezado a perder. A la hora de aplicarlos, sus programas estaban dotados de una ligereza que no tenan los que haba montado, con toda lgica, Shunichi. Sin embargo, esas desventajas poda suplirlas con la experiencia. El problema fundamental resida en l mismo. El trabajo de programador no se basa slo en la facilidad de estructurar y en la inventiva. El proceso requiere poder de concentracin y paciencia. Y los mos, ahora, estn declinando. Quiz, por edad, haya llegado el momento de pasar al departamento comercial. En esta poca de progresos cada vez ms rpidos, es preciso asimilar continuamente conocimientos sobre tecnologa punta. Un retraso de medio ao es difcil de salvar. Antes o despus, llegar el da en que quedar descolgado en conocimientos tcnicos. Cuando llegue la hora, habr en la empresa un puesto para m? Dndole vueltas a estas consideraciones, acababa sintindose como un deportista al que le hubiese llegado la hora del retiro. Al volver a casa, encontraba los cuencos y los palillos alineados sobre la mesa del comedor. Por lo general, tras cambiarse de ropa, desplegaba sobre la mesa la edicin matutina del peridico que no haba tenido tiempo de leer. Poco despus, Saeko se acercaba con una lata de cerveza sobre una bandeja. Hoy ha venido Izumi dijo levantando la anilla con las uas. Por algo concreto? pregunt Shunichi cogiendo un vaso pequeo. Al parecer, slo ha venido a ver cmo iban las cosas y, poco despus, aadi: Dice que Toshio ha ganado bastante dinero a la bolsa. Ah, s? Y ha preguntado si t tambin juegas.

23

Shunichi reflexion unos instantes. No, yo no dijo. Eso funciona de manera que, para que uno gane, otro tiene que perder. Y est cantado que yo sera el primero en caer. No me negars que es una estupidez perder slo para que Toshio pueda ganar. Ahora que lo dices, t tambin tenas acciones de la empresa, verdad? S. Compr algunas de las destinadas al personal de la compaa. Por compromiso, podramos decir. Y estn altas? Qu va! dijo Shunichi riendo. Tal como van las cosas, cada vez cotizan menos. Y por qu las conservas? pregunt Saeko con cara seria. No puedes venderlas? Claro que puedo. Pero sera como dejar a tu propia empresa en la estacada. Pero si quebrara, slo seran papelotes, no? Shunichi enmudeci. Saeko prosigui con un tono carente de malicia: Dice que noventa yenes se convirtieron en ciento treinta. Repiti a su marido, una por una, las palabras de Izumi. Shunichi, con una sonrisa forzada, dijo: Le ha ido bien porque eran cheques de viaje. Se haba medio olvidado de ellos y, en un momento dado, subieron. Pero es muy distinto mover dinero contante y sonante. l sabe muy bien lo que se hace. Yo tengo un compaero que tambin dej la empresa. Por la bolsa? S, pidi un prstamo a una sociedad de valores y especul con el capital, pero acab devalundose, casi diez millones de yenes, y l tuvo que cubrirlo con el dinero de la jubilacin.

24

Espero que a Toshio le vaya bien dijo Saeko con el rostro ensombrecido de repente. Es muy prudente. Seguro que a l no le pasar nada parecido. No sera mejor advertirle? De lo que le ha ocurrido a ese pobre infeliz? Eso no lleva a ninguna parte. Lo que le suceda a Izumi no nos es ajeno dijo Saeko dirigiendo una mirada a su vientre, que apenas abultaba.

Queda prohibida, salvo excepcin prevista en la ley, cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica y transformacin de esta obra sin contar con autorizacin de los titulares de propiedad intelectual. La infraccin de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (arts. 270 y ss. Cdigo Penal).

También podría gustarte