Está en la página 1de 671

PROFESORES

DE

SALAMANCA

BIBLIA COMENTADA
Texto de la N c a r - C o l u n g a I I Libros
POR

Profticos

MAXIMILIANO GARCA CORDERO, O. P.


PROFESOR D E KXGESIS Y DE TEOLOGA BBLICA EN" LA UNIVERSIDAD PONTIFICIA DE . SALAMANCA V E N LA FACULTAD TSOUG1CA D O . CONVENTO D E SAN ESTEBAN

BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS


MADRID MCMLXI

BIBLIOTECA
DE

AUTORES
Declarada

CRISTIANOS
nacional

de inters

ESTA COLECCIN S E PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA DIRECCIN DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA U N I V E R S I D A D ENCARGADA D E LA INMEDIATA RELACIN CON LA B. A. C. EST INTEGRADA EN EL, AO 1 9 6 1 POR I.OS SEORES SIGUIENTES:

PRESIDENTE:

Kxcmo. y Rvdmo. Sr. Dr. Fr. FRANCISCO BARBADO V I E -

JO, 0 . I'., Obispo de Salamanca y Gran Canciller de la Pontificia Universidad.


VICE ;E'-v>r -a: Hmo. Sr. Dr. LORENZO TURBADO, Rec-

tor

Magnfico.

VOCA - s : R. P . Dr. L u s A R I A S , O. S. A., Decano de la Facultad de Teologa; R." P . Dr. MARCELINO CABRE-

ROS, C. M.H,F., Decano


Facultad de Filosofa;

'de la Facultad

de

Derecho:

R. P . Dr. PELADO DE ZAMAYN, O. F . M. C , Decano de la

R. P . Dr. JULIO CAMPOS, Sch. P.,

Decano de la Facultad

de Humanidades

Clsicas;

reve-

rendo P . Dr. F r . MAXIMILIANO GARCA CORDERO, O. P.,

Catedrtico de Sagrada Escritura; R. P . Dr. BERNARDINO LLORCA, S. I., Catedrtico de Historia Eclesistica.

SECRETARIO:

M. I. Sr. Dr. L u i s SALA BALUST,

Profesor.

LA EDITORIAL CATLICA, S. A. APARTADO 4 6 6 MADRID . MCMLX1

Nihll pbstal: Fr. Albertus Colunga, O. P., Magister Theologiae et Consultor Pontificiae Commissionis Biblicae ; Fr. losephus Salguero, O. P., Prolyta in S. Scriptura Imprim polest: Fr. Michael Browue, Magister Generas O. P. f Fr. Franciscus, Episcopus Saknantinus. Salmanticae, 6 februarii 1061.

NDICE

GENERAL

Imprimatur

p&gi

Abreviaturas Introduccin a los libros Profticos Introduccin al libro del profeta Isaas Comentario al libro del profeta Isaas Introduccin al libro del profeta Jeremas Comentario al libro del profeta Jeremas Introduccin al libro de las Lamentaciones Comentario al libro de las Lamentaciones Introduccin al libro de Baruc Comentario al libro de Baruc Introduccin al libro del profeta Bzequiel Comentario al libro del profeta Ezequiel Introduccin al libro de Daniel Comentario al libro de Daniel Introduccin al libro del profeta Oseas Cotuetitaro aA libro del profeta. Os-ea.?. .--> Introduccin al libro del profeta Joel Comentario al libro del profeta Joel Introduccin al libro del profeta Amos Comentario al libro del profeta Amos Introduccin al libro del profeta Abdas Comentario al libro del profeta Abdas Introduccin al libro de Jons Comentario a! libro de Jons Introduccin al libro del profeta Miqueas Comentario al libro del profeta Miqueas Introduccin al libro del profeta Nahum Comentario al libro del profeta Nahum Introduccin al libro del profeta Habacuc Comentario al libro del profeta Habacuc Introduccin al libro del profeta Sofonas Comentario al libro del profeta Sofonas Introduccin al libro del profeta Ageo Comentario al libro del profeta Ageo Introduccin al libro del profeta Zacaras Comentario al libro del profeta Zacaras Introduccin al libro del profeta Malaquas Comentario al libro del profeta Malaquas

l 3 57 73 392 409 714 719 753 756 779 789 983 993 1073 ^7^ 1123 1128 1142 1148 1179 1181 1186 1193 1201 1204 1230 1233 1241 1244 1254 1256 1265 1267 1273 127S 1317 1321

Nm. Registro 3826-1961 Depsito legal M 8061-1961

lt

l, A

T.,: .#-, -M: A

S
AAS . AASOR i . . AOT AtAB ATAT

Abreviaturas de revistas y libros


Acta Apostolicae Sedis. Annual of the American Schools of Oriental Research H . GRESSMANN, Aitorientaische Texte (Berln 19262). Alttestamentiiche Abhandlungen. H. GRESSMANN, Aitorienalische Texte zum Alten Testa^ ment (Berln 19262). BASOR Bulletia of the American Schools of Oriental Research. BB Bonner Biblsscbe Bertra^e. Bi Bblica. B3. .-. -Biblische Studien. BZ. ./ Biblische Zeitschrift. CAP CHARLES, Apocrypha and Pseudoepigrapha, 2 vols. (Oxford 1913). CB Corpus Beroiinense. Die griechischen christlichen Schrift.'.?:..' /. steller der ersten Jahrhundert (Leipzig 1897SS). CBi Century Bible. CBQ Catholic Biblical .Quarterly. CBSC Cambridge Bible for Schools and Colleges. CE. Catholic Encyclopedia. CIC Codex luris Canonici. Cis Corpus Inscriptionum Semiticarum. OivCatt..,.. . Civilt Cattoica. CSEL, Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinrum (Viena). CSS Cursus Scripturae Sacrae. ' CT. Ciencia Tomista. DAC Dictionnaire d'Archologie Chrtienne. DAFC Dictionnaire Apologtique de la Foi Catholique. DB Dictionnaire de la Bible (Vigouroux). DBS ...... Dictionnaire de la Bible (Supplement). DTC........ Dictionnaire de Thologie Catholique. Dz Denzinger. EB Enchiridion Biblicon. EBCB CHEYNE-BLACK, Encyclopedia Biblica. EHAT. Exegetisches Handbuch zum Alten Testament. ER Etudes Regieuses (Pars). EREH HASTINGS, Encyclopedia of Religin and Ethics. ERS. LAGRANGE, Etdes sur es Religions Smitiques (Pars 1903). EstBib Estudios Bblicos. ETL Ephemerides Theologicae Lovanienses. HDB HASTINGS, Dic'tionary of the Bible. CG International Critica! Commentary. JAOS Journal of the American Oriental Society. JBL Journal of Biblical Literature. JE Jewish Encyclopedia. JTS Journal of Theologica! Studies (Oxford). KAT........ Kommentar zum Alten Testament.

Libros de la Biblia
Abd Act Acr Am Ap Bar Cant Col Cor Crn Dan Dt Rcl Eclo Ef Esd Est Ex Ez FIm Fil Gal Gen Hab Heb Is Ids Jdt Tcr [1 J* Abdas. Hechos de los Apstoles. Ageo. Arhs. Apocalipsis. Baruc. Cantar de los Cantares, Colosenses. Corintios. Crnicas. Daniel. Deuteronomio. Eclesiasts. Eclesistico. Efesios. Esdras. Ester. xodo. Ezequiel. Filemn. Filipeises. Glatas. Gnesis. Habacuc. Hebreos. Isaas. Judas. judit. Jeremas. Joe!. Juan. Jos' Jue Larri Le Lev Mac Mal Me Miq
Mt
:

Nah 'Neli Nm Os Par Pe Prov Re Rom Rut Sab Sal Sam Sant Sof Tes Tim Tit Tob Zac

Josu.' Jueces. Lamentaciones.,, Lucas. ' ;: Levtico. Macabeos, ; '''. Malaq'uas. : ' Marcos. ,'\ ' '. Miqueas. ! '. Mateo, , ' '. Nahurri. " V. Nehmas. : ; '"' Nmeros. ' ' Oseas. Paralipmens. Pedro. ,',''''. Proverbios1. ',;
P.eyes. . ,'"':

Romanos. ' ', ; Rut. , ' ''. Sabidura.' -' V Salmos. ' Samuel. t -' ',, Santiago. ,'''*'. Sofonas. '' V'. T's!nicerse#.'', Timoteo. " '. Tito. ' Tobas. ' '; Zacaras.

VIII

ABREVIATURAS

KHK KIB KTW LTK MGC NP NRTh NtAb PG PL RA RB RHPR RSPT RSR RT Sal SB SC SPIB SSCC
ST

Kurzer Handkommentar zum Alten Testament. Keilinschriftliche Bibliotek. KITTEL, Theologisches Wrterbuch. Lexicn fr Theologie und Kirche. MOULTON-GEDEN, Concordance to Greek N T . Novum Psalterium (Pontificio Instituto Bblico). Nouvelle Revue Thologique. Neutestamentliche Abhandlungen. MIGNE, Patrologa Graeca. MIGNE, Patrologa Latina. Revue Apologtique. Revue Biblique. Revue d'Histoire t de Philosophie Religieuse. Revue des Sciences Philosophiques et Thologiques Recherches de Science Religieuse. Revue Thomiste. Salmanticensis. STRACK-BIIXERBECK, Kommentar zum N T aus Talmud und Midrasch. Studia Catholica (Universidad de Nimega). Scripta Pontificii Instituti Bblica. MIGNE, Scripturae Sacrae Cursus Completus.
Summa Theologica de SANTO TOMS.

T ^

1 *

C \

Ci \s III

M iU

F L,

N n

LlBROS

PROFTICOS

Std StKr TG TQ TS VD Vg WC ZATW ZKT ZLG ZNTW

Studies. Theologische Studien und Kritiken, Theologie und Glaube. Theologische Quartalschrft (Tubinga) Texts and Studies. Verbum Domini. Vulgata. Westminster Commentaries. Zeitschrift fr die alttestamentiiche Wissenschaft, Zeitschrift fr katholische Theologie. ZOREJLL, Novi Testamenti Lexicn Graecum. Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft.

INTRODUCCIN A LOS PROFETICOS

LIBROS

EL PROFETISMO

ISRAELITA

La idea central de la teologa del Antiguo Testamento es, sin duda, la esperanza mesinica. Todo el Antiguo Testamento gira en torno al mesianismo, de forma que, si prescindimos de esta nocin, nos es incomprensible la historia bblica. Desde los primeros captulos del Gnesis hasta los ltimos libros profticos encontramos una luz que va engrosando y se va perfilando a medida que se acerca la plenitud de los tiempos, el advenimiento del Mesas, sntesis y clave de toda teologa bblica. La primera promesa de rehabilitacin de la humanidad despus de su cada se va concretando a travs de la historia en una estirpe y en un pueblo que fue escogido precisamente para transmitir la promesa mesinica a los dems pueblos del orbe. La vocacin de Israel como intermedio entre Dios y la humanidadun pueblo sacerdotal y una nacin santaen orden a la rehabilitacin espiritual de sta es algo que desborda a toda explicacin natural. No podemos aplicar el mdulo de la mera filosofa de la historia para comprender los fenmenos religioso-sociales del pueblo hebreo, sino que tenemos que acudir a la teologa de la historia, en su sentido ms estricto, para dar explicacin a hechos y manifestaciones que tienen su verdadera base en una revelacin histrica divina. Se ha pretendido explicar la elevacin religiosa de Israel respecto de los pueblos circunvecinos del Antiguo Oriente, suponiendo en el pueblo hebreo una sensibilidad y aptitud especial para lo religioso, como el pueblo helnico la tuvo para la especulacin filosfica. Y as, se ha hablado de un genio religioso israelita que instintivamente, en un proceso lento evolutivo, hubiera ido depurando las primitivas formas religiosasfetichismo, polidemonismo, animismo, henotesmohasta llegar a la culminacin del monotesmo estricto, expresin de la ms alta sensibilidad religiosa. En realidad, esta bella teora se halla en contradiccin con los datos concretos que tenemos en la historia bblica sobre la gnesis y desarrollo del pueblo hebreo. Los autores sagrados repetidamente acusan al pueblo elegido de tener dura cerviz y de ser reacio a toda elevacin espiritualista. El pueblo hebreo, como todos los semitas, es sensual y materialista por temperamento y propenso a la idolatra como forma de expresin religiosa. No hay ms que hojear las pginas bblicas para convencerse de la realidad de nuestro aserto. No se puede hablar de temperamento espiritualista del pueblo hebreo al estilo del

INIIIOIIIKIIAN A i.(i! Mimos rnorricos

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

pnublo hind-, el cual instintivamente se refugia en las alturas de un esplritualismo morboso, pero supramaterialista. Dios escogi al pueblo israelita no porque era mejor que los otros pueblos, sino por pura gracia. Es una ley en la providencia divina escoger muchas veces lo ms inepto para hacer brillar su omnipotencia y sabidura divinas. Es el caso de Israel. El pueblo egipcio era por temperamento ms espiritualista que el hebreo, y, ' sin embargo, Dios escogi al pequeo clan de Abraham como instrumento de su providencia especial sobre la humanidad en orden a su salvacin espiritual. La vocacin de este minsculo pueblo es excepcional: Sed santos como yo soy santo 1 . Estas tremendas palabras puestas en boca de Yahv incluyen una exigencia vocacional en la comunidad israelita que desborda a la de todos los dems pueblos del orbe. El pueblo israelita, por vocacin, deba ser un reino sacerdotal y una nacin santa 2. Es la mejor definicin del cometido histrico de la comunidad israelita. Como pueblo escogido por Dios, deba santificarse, es decir, elevarse sobre el comn de los pueblos para acercarse a Dios, tanto en el orden ritual como en el moral. Las clusulas de la alianza del Sina son extremadamente exigentes y claras. Dios condicionaba su proteccin al cumplimiento de leyes morales y rituales que deban crear como un valladar protector en torno al pueblo elegido. El ideal propuesto era muy alto, y de hecho sabemos que la historia de Israel es la historia de las prevaricaciones e infidelidades de todo gnero. De esta apostasa general se salv siempre una porcin selecta, que fu la que de hecho transmiti el fuego sagrado a travs de las generaciones. De este grupo reducido de yahvistas intransigentes y fieles a las promesas del Sina surgi desde el siglo xi al siglo v antes de Jesucristo una serie de personajes excepcionales, llamados profetas, que fueron realmente los mejores representantes de los verdaderos y puros intereses religiosos del pueblo hebreo. La clase sacerdotal, encargada oficialmente de ensear la Ley y velar por los intereses espirituales del pueblo elegido, fue infiel a su misin, y slo se interes por el elemento externo cultual, por lo que esto representaba de lucro personal. Fue precisa la irrupcin en la sociedad israelita de estos colosos de la espiritualidad llamados profetas-procedentes en su mayora del elemento seglar de la nacinpara sanear religiosamente a Israel. La Ley haba sido reducida a una caricatura impropia de su finalidad esencialmente tico-religiosa. Los profetas urgirn las exigencias ticas de la misma como medio de regeneracin de la sociedad de Israel. Los valores espiritualistas de la Ley adquieren entonces su verdadero relieve, y fue tal la altura moral de la predicacin profrica, que slo fu superada por el ideal evanglico. Los sabios, que sucedern a los profetas en Israel, no lograrn llegar a estas alturas espiritualistas, al menos en su formulacin viva y programtica. A travs de las pginas de este volumen tendremos ocasin de
1

resaltar el esplritualismo de los mensajes profticos. Antes de abordar el estudio exegtico detallado de los escritos profticos, debemos hacer una amplia introduccin sobre la historia y vocacin de los profetas como institucin religiosa.
1. NOMBRES DE LOS PROFETAS

El nombre hebreo con que habitualmente se designa al profeta en la Biblia es el de nabt'. Diversas son las opiniones de los fillogos sobre el sentido etimolgico de esta palabra hebrea. La opinin que creemos ms probible es la que relaciona el vocablo hebreo con el babilnico nab, que significa clamar, anunciar. En este supuesto, el significado de nab es el de nuncio, el que comunica un mensaje de parte de otro 3. Esta nocin etimolgica coincide con el sentido que se da en Ex 7,1: Mira, te he puesto como dios para el faran, y Aarn, tu hermano, ser tu profeta (nab). T le dirs lo que yo te diga a ti, y Aarn, tu hermano, se lo dir al faran... En este texto queda bien concretado el sentido de mensajero, nuncio, transmisor de un mensaje en la palabra nab'. Moiss har las veces de Dios, que comunica un mensaje a Aarn, el cual a su vez ser el profeta o transmisor del mismo. Este sentido de sustitucin (o de hablar por otro) aparece en el vocablo griego Trpo(priTn.s en los autores griegos, sobre todo de la ltima poca 4 . As, a los poetas se les llama profetas de las musas 5, y el mismo nombre de profeta se daba a los que interpretaban los orculos de la pitonisa de Delfos 6. Los traductores griegos, pues, de la Biblia, al trasladar la palabra hebrea nab' por profeta, lograron darle su matiz propio. En la acepcin popular, profeta es el que predice el futuro; pero sta es una nocin muy restringida, que est en poca consonancia con el sentido que se daba en Israel al profeta. Este era, ante todo, el transmisor de un orculo divino, que poda versar sobre el pasado, el presente o el futuro. Eran los portavoces de Dios, que comunicaban sus mensajes y su voluntad en orden al gobierno religioso del pueblo israelita 7 . Entre esos mensajes divinos haba algunos relativos al futuro, como son los vaticinios mesinicos; pero no debemos limitar el sentido de profeta al que transmita estos
3 El P . A . van Oudenrijn propone este sentido, encontrando analogas en otras lenguas semticas, como e! rabe naba (anunciar), el etipico nababa (hablar) y en forma causativa recitar. Vanse las diversas opiniones e n su libro De prophetiae charismate in populo israeltico p . u s s (Roma 1926). 4 Los antiguos tomaban, e n la palabra profeta, el pro e n el sentido d e antelacin temporal o d e procul. As, Santo T o m s explica nuestro vocablo: Propheta dictur quasi procul fans vel procul videns (ST I I I 7,8). San Isidoro en sus Etimologas ( P L 82,283) dice: Quos gentitas vates appellat, hos nostri prophetas vocant quasi praefatores, quia porro fantur et d e futuris vera praedicunt. Es a nocin popular d e profeta. Cf. SANTO T O M S , 11-11 171,1; De ver. X I I 1. E n nuestra acepcin, profeta tiene el sentido d e sustitucin, como procnsul.
5 6

Cf. P L A T N , Fed. 22d. Cf. H E R O D . , V I H 135,36s; P L A T N , Timeo

72a. M s testimonios e n V A N O U D E N R I J N ,

' Cf. Lev 11,44; 19.2; 20,26; 21,8. Ex 19,6.

o . c , p.os. El TTpo<pr|Tr|c era distinto del UAVTIS. 7 Los profetas se consideran, al transmitir sus orculos, la boca d e Dios. Cf. Is i,2-io 9,8; A m 7.1.4.7; 8,1 et passim,

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

orculos, ya que de hecho hay muchos profetas que no hablaron del porvenir. Otros nombres hebreos aplicados a los profetas son ro' eh y jozeh, que significan vidente. En i Sam se dice expresamente: el que ahora es llamado profeta, antes era llamado vidente (ro' eh). Conforme a esto, en i Par 29,29 se habla de Samuel el vidente y de Natn el profeta8. El nombre, pues, de vidente responda antiguamente a lo que era especfico del profeta: la visin oracular. Al lado de estos nombres encontramos ciertas circunlocuciones para designar a los profetas: varn de Dios 9, siervo de Yahv 10, nuncio de Yahv H y hombre de espritu 12 . Finalmente, hay otras denominaciones que indican la misin del profeta respecto de los hombres: guardin '3, viga o centinela 14. Todos estos nombres definen parcialmente al profeta como representante de los intereses de Dios en Israel y como custodio celoso de su Ley.
2. HISTORIA DEL PROFETISMO

El profetismo como institucin social-religiosa surge en las estepas del Sina. El propio Moiss es llamado profeta y el mayor de todos: Ya no surgi ms en Israel ningn profeta semejante a Moiss, que conociera a Yahv cara a cara 15 . En Dt 18,18 se dice: Yo suscitar de entre tus hermanos u n profeta como t, y pondr en su boca mis palabras, y l les comunicar todo cuanto yo le mande. La palabra profeta hay que tomarla aqu en sentido colectivo (por profetas), ya que se trata de establecer una institucin social permanente que sustituya a los adivinos y hechiceros de los paganos. Es lo que dice el contexto inmediato anterior: Cuando hayas entrado en la tierra que Yahv, tu Dios, te da, no imites las abominaciones de esas naciones, y no haya en medio de ti quien haga pasar por el fuego a su hijo o a su hija, ni quien se d a la adivinacin, ni a la magia, ni a las hechiceras y encantamientos, ni quien consulte a encantadores, ni a espritus, ni a adivinos, ni pregunte a los muertos... Esas gentes que vas a desposeer consultan a hechiceros y adivinos, pero a ti nada de eso te permite Yahv, tu Dios. Yahv, tu Dios, te suscitar de en medio de ti, de entre tus hermanos, un profeta como t, y a l le oirs, precisamente como a Yahv, tu Dios, pediste en el Horeb, el da de la congregacin, diciendo: Que no oiga yo la voz de Yahv, mi Dios, y no vea este gran fuego para no morir 16.
8 E n 1 Re 16,7, Janan es llamado indiferentemente vidente y profeta, lo q u e prueba q u e eran trminos sinnimos. Los L X X unas veces traducen el trmino ro' eh por pAlTcov y otras por TTpoqn^-rris. 9 Cf. Jos 14,6 (aplicado a Moiss); 1 Par 23,14; I Re 9,6-10 (Samuel); 1 Re 17,18 (Elias); 2 Re 4,5 (Eliseo), etc. 10 Cf. 2 Re g,7; 17,3; 21.10; 24,2; Jer 7,25; Ez 28,17; D a n 9,6; Is 20,3; 2 Re 9,36. 11 Cf. 2 Sam 10,2; Is 42,19; 44,26; A g 1,13. 12 Cf. O s 9,713 Cf. Is 21,11-12. 14 Cf. Is 56,10; Jer 6,17; M i q 7,4; Ez 3,17-21; 23,2-9. " D t 34,10. ' Dt i8.a-i-

El profeta, pues, es concebido aqu como un intermediario entre Dios y el pueblo israelita, y el gran modelo de los profetas sera Moiss, nico que pudo hablar con Dios cara a cara. Mientras vivi ste, Israel viva bajo la tutela del gran caudillo libertador; pero despus de su muerte era preciso que hubiera tambin amigos especiales de Dios a quienes comunicara sus designios y su voluntad sobre el pueblo. De este modo, el profeta es concebido como una institucin social-religiosa, como los sacerdotes, los levitas, los jueces y la monarqua 17. Despus de Moiss aparece Josu como continuador de la dignidad prof tica 18 . En tiempo de los jueces aparece Dbora como profetisa 19 . En Jue 6,8-10 se menciona a otro profeta annimo que correga al pueblo por sus prcticas idoltricas. Poco antes de Samuel (s.xi a.C.) se hace mencin de un hombre de Dios que vaticin la suerte fatdica que esperaba a la familia de Hel por su condescendencia con sus malvados hijos 2 0 . Es interesante la anotacin del hagigrafo al iniciar la historia de Samuel: La palabra de Yahv (orculos divinos) era rara en aquellos das, pues no era frecuente la visin 21. Con Samuel se inicia una serie de profetas relevantes que tuvieron gran influjo en la vida religiosa de Israel. Aparecen las sociedades de profetas 22 , si bien stos no eran propiamente profetas en el sentido de personas escogidas expresamente por Dios para una misin concreta espiritual, sino que eran ms bien individuos que voluntariamente se asociaban para promover la vida religiosa a la sombra de algn verdadero profeta carismtico, y muchas veces con nimo de lucro. De ah el descrdito en que cayeron estas asociaciones de profetas. Entre ellos, la palabra profetizar muchas veces significaba alabar a Dios hacindose acompaar de instrumentos msicos, lo que les haca entregarse a transportes extticos al estilo de los derviches orientales actuales 23 . Samuel era el personaje que animaba un movimiento yahvista, y sabemos que en torno a l haba una sociedad de profetas en Nayot 24 . Ms tarde, en tiempos de Elias y Eliseo (s.ix), aparecen los hijos de los profetas o discpulos de aquellos hombres extraordinarios animadores del mejor espritu religioso. Parece que existan slo en el reino septentrional, en Betel 25 , en Jeric 26 , en Guilgal 27 y en el Jordn 28 . Sabemos que estaban organizados en cierta vida de comunidad 2 9 , sin que ello implicara vida de celibato 3 0 . Eliseo los empleaba como auxiliares para determinadas misiones religiosas 31 . Con la desaparicin de los grandes profetas organizadores de este movimiento
" cf. Dt 16
,18-17.13 (sobre los jueces); 17,14-20 (sobre la institucin m o n r q u i c a ) ; 18,1-8 (sobre los sacerdotes y levitas), y a continuacin sobre el profeta (18,9-22). 18 Eclo 46,1 segn la leccin d e L X X y Vg. Segn el texto h e b . se lee el ministro d e Moiss en el oficio proftico. 19 Jue 4,4; 6,14. 2 2 R e 2,5. 20 1 Sam 2,27-36. 2 ' 2 Re 4,43. 2 1 Sam 3,1. 28 2 Re 6.1. 22 1 Sam 10,5.10,20. 29 2 Re 4,38-44 23 30 Cf. 1 Sam 10.20.23. 2 Re 4 , 1 . 24 3l Cf. 1 Sam 0.20. 2 R e 9,1%. 25 2 R e 2,3.

INTRODUCCIN A LOS LIBROS P R O F I C O S INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

yahvista, las asociaciones profticas fueron decayendo, y quedaron muy desprestigiadas ante la opinin, pues parece que, en tiempos de Amos 32 , ser hijo de profeta equivala al vividor que explotaba la credulidad del pueblo para ganarse la vida sin trabajar. Los grandes profetas de esta poca fueron Samuel, Elias y Elseo. La Biblia menciona otros de menos talla (Natn, Gad, Ajas y Miqueas). Como hombres de Dios, eran tenidos en gran veneracin y eran consultados en los negocios particulares de la vida diaria por los ciudadanos 33 . En i Sam 9,9 se dice: En aquel tiempo en Israel, los que iban a consultar a Dios se decan unos a otros: Venid, vamos a consultar al vidente. Esta prctica responde a la finalidad de la institucin proftica, segn se indica en Dt 18,10-16. Tambin en los negocios de la nacin eran consultados los profetas: Natn predijo a David la sucesin en el trono 34 . Samuel antes haba rechazado a Sal en nombre de Dios 35 . Teniendo en cuenta la concepcin teocrtica de la sociedad israelita, nada tiene de particular la intervencin de los hombres de Dios, que como mensajeros suyos transmitan su voluntad. En su calidad de centinelas y defensores de los intereses religiosos en Israel, los profetas procuraban fomentar sobre todo el cumplimiento de la Ley en su dimensin tico-social. Son intransigentes contra la hipocresa religiosa, desenmascarando a los que queran cubrirse con prcticas religiosas externas 36 . Sobre todo, se enfrentaron con la inveterada tendencia del pueblo a frecuentar los cultos idoltricos, o al menos a mezclar prcticas idoltricas con sus deberes religiosos yahvistas 37 . Algunos de estos profetas dejaron huella literaria en la nacin, pues sabemos que Samuel, Natn y Gad escribieron anales e historias religiosas de su tiempo para edificacin de sus contemporneos 38 . No obstante, no nos han dejado sus orculos por escrito, como lo harn otra serie de profetas que llamaremos por ello escritores, los cuales desde el siglo vin hasta el v antes de Jesucristo nos van dejando una serie de obras literario-religiosas de valor insuperable, sobre las que va a versar nuestro comentario. Una de las caractersticas de esta literatura proftica posterior es la obsesin de la idea mesinica. Entre los profetas anteriores slo sabemos que Natn, consejero espiritual de David, hizo un vaticinio mesinico relativo a la perennidad de la dinasta davdica 3 9 . En cambio, en la mayor parte de los escritos profticos posteriores hay intercalados orculos relativos a la era mesinica, culminacin de la historia de Israel. Ms adelante estudiaremos el enfoque teolgico-mesinico de los orculos profticos.
A m 7,14. 33 Sal consult a Samuel sobre las asnas perdidas (i Sam o,6s); Benhadad consult a Elseo sobre su enfermedad (2 Re 8,os). 34 2 Sam 7,12. 33 1 Sam 15.26. 36 Cf. Jue 6,8-10; 1 Sam 2,27-30; I5,22s; 7,35; 2 Sam 12,1-15. 37 1 Re 13,1-5; 14,7-16. 38 Cf. i Par 29,29; 12,15; 13,22. 39 2 Sam 7,12-16,
32

Estos profetas posteriores siguieron la lnea, pragmtico-moral respecto a la direccin espiritual del pueblo. Fustigaron con energa los pecados de todo gnero, sobre todo los contrarios a la justicia social, y se alzaron contra las prcticas idoltricas: Clama a voz en cuello sin cesar, alza tu voz como trompeta, y declara a mi pueblo su transgresin, y sus pecados a la casa de Jacob 4 0 . En su predicacin solan compaginar en un contrabalanceo continuo las amenazas y las promesas. Cuando todo era euforia, anunciaban el juicio purificador de la ira divina, y, al contrario, c u a n d o todo era depresin moral, anunciaban promesas de restauracin nacional. La justicia y la misericordia de Dios, prudentemente entreveradas, eran los dos ingredientes teolgicos principales en s u s orculos. En los orculos conminatorios, los profetas siempre dejan la puerta abierta a la esperanza, y declaran que en los juicios punitivos de Dios sobre su pueblo se salvar siempre un resto de fieles yahvistas. Dios haba hecho una alianza con su p u e b l o 4 1 , y nunca se consider totalmente desvinculado de ella. De u n lado, las exigencias de la justicia divina pedan la intervencin punitiva; pero, de otro, sus promesas mesinicas demandaban la salvacin de un resto que transmitiera la antorcha de la esperanza hasta los tiempos mesinicos, y que, por otra parte, fuera el ncleo sustancial de restauracin de la nueva teocracia. Isaas compara la nacin a un rbol que ha sido podado totalmente y al que le queda slo un tronco, pero ste ser como una semilla santa 42 . Israel volver a reconstruirse como nacin y de forma insospechada para sus contemporneos. Respecto de la vida cultual en el templo, los profetas anteriores a la cautividad apenas urgen su cumplimiento. D>e esto se encargaban los sacerdotes, que por su propio inters fomentaban la vida litrgica como manifestacin externa en la casa de Dios. Los profetas, frente al mero ritualismo, levantan la bandera de los valores tico-religiosos en su verdadera esencia. Los sacrificios y ofrendas presentados a Dios en el templo de nada sirven si no van acompaados de sentimientos de entrega interna a la Ley de Dios con sus consecuencias de amor al prjimo. Ya Samuel haba dicho a Sal: No quiere mejor Yahv la obediencia a sus mandatos que no los holocaustos y las vctimas? 43 . Isaas se sita en esta lnea de conducta y clama contra sus compatriotas que creen cubrirse ante Dios con manifestaciones meramente externas de culto 4 4 . Ante todo quieren sinceridad de conducta, amor a Dios y al prjimo. Con este ideal entroncar la predicacin evanglica, pasando por encima de la interpretacin farisaica de la Ley, que slo mira las minucias externas, sin considerar la medula religiosa y tica de la misma. Sin embargo, no podemos deducir de estas prdicas de los profetas su oposicin a las manifestaciones externas de culto. Sus acusaciones
is 58,1. " Cf. Lev 26,44. Is 6,13. J 1 Sam t5,22. ** U 1,13-18.
42

10

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

van slo contra la caricatura de una religin meramente ritualista, sin medula religiosa verdadera. A pesar de que los profetas eran mensajeros de Dios para sus compatriotas en orden a su formacin religiosa, no obstante, en sus orculos consideran muchas veces la posibilidad de una integracin de los dems pueblos paganos en la nueva teocracia hebrea que ellos anuncian para la era mesinica. Este universalismo, o vocacin de todos los pueblos a formar parte del pueblo de Dios en su plena manifestacin, es un gran avance en la teologa del Antiguo Testamento. En la legislacin mosaica se prevea una cierta asimilacin de personas no israelitas a la comunidad hebrea. Son los proslitos, que adquiran una ciudadana de segundo orden en el pueblo de Dios. Es el caso de Rut la moabita, que iba a tener el honor de ser ascendiente del propio David 45 . En la literatura proftica posterior al siglo VIII no es rara la invitacin a todos los pueblos a asociarse al culto verdadero del Dios de Israel. Isaas contempla gozoso el espectculo de todos los pueblos que se encaminan a la colina de Sin para adoctrinarse en la Ley de Yahv 46 . Esta doctrina universalista culmina en la profeca de Malaquas, que anuncia un sacrificio desde el orto del sol hasta el occidente. En la poca sapiencial, este universalismo se va abriendo paso. El libro de Jons parece un libro didctico en el que se dramatizan las dos posiciones, la exclusivista juda (simbolizada en el propio Jons) y la universalista, defendida por Yahv al perdonar a los ninivitas. En el salmo 86 se afirma el derecho a la ciudadana en la teocracia mesinica de todos los pueblos 47 . Los profetas consideraban a los israelitas como ciudadanos de una colectividad con un destino glorioso. Todas sus prdicas se ordenan a preparar el camino y a suscitar la esperanza de la era mesinica. No obstante, no podemos negar que en los escritos profticos no haya preocupacin por los problemas individuales como tales. Constantemente hacen llamada a la justicia y a la equidad como norma de vida social, y exigen que se ampare al pobie, a la viuda y al hurfano. Pero el individualismo se agudiz despus de la catstrofe nacional del 586 antes de Cristo, y el sentimiento de responsabilidad personal se hizo cada da mayor. Yahv haba hecho solidarias en el castigo a muchas generaciones. Los contemporneos de Jeremas protestan porque a ellos les toca pagar por las culpas de sus antepasados: Los padres comieron las agraces y nosotros sufrimos la dentera 48 . Ezequiel repetir que en adelante cada uno ser castigado por sus pecados 4 9 . Es un avance ms en el proceso de la retribucin individual, cuya solucin aparece clara slo en el siglo 11 antes de Jesucristo. En efecto, respecto de la retribucin en ultratumba no encontra*' Cf. Rut 1,16; 2 Re 5,15: Naamn sir. *6 Cf. Is 2,2-4; Miq 4,1-3. *i Sal 86 (87 h.) 4,7. 48 Jer 3I.29S. 49 Ez 18.is. Sobre esto vase F. SPADAFORA, Collettivismo e individualismo nel Vecchio Tistamento (Rovigo 1953).

11

mos en los escritos profticos ninguna luz especial. Cuando hablan de premios y castigos, es en el orden meramente temporal. Cuando aluden a la vida del ms all, parecen conformarse con las ideas populares de la vida lnguida del seol 50 , donde los seres humanos despus de la muerte llevan una vida mortecina de sombras. Slo en el libro de Daniel se habla de una resurreccin de los justos israelitas 51 , sin determinar ms. Los orculos profticos eran generalmente proferidos de viva voz, pero algunas veces se ponen por escrito para que queden como testimonio de autenticidad para las futuras generaciones 52 . Las profecas mesinicas y los orculos contra Israel y las naciones paganas sern el da de su cumplimiento el mejor testimonio de autenticidad de los verdaderos profetas y, por otra parte, un documento permanente que invite a la esperanza de un futuro mejor. Las crisis histricas no tenan para los profetas sino un sentido teolgico. Dios permita las derrotas y humillaciones de Israel para purificarlo de sus pecados, y as los enemigos vencedores no eran sino instrumentos de su justicia, la vara de la clera de Dios 53 .
3. AMBIENTE HISTRICO Y ORDEN CRONOLGICO DE LOS PROFETAS

En los escritos profticos encontramos reflejada no slo la vida poltico-religiosa de Israel y de Jud, sino tambin, incidentalmente, la de los pueblos circunvecinos en la medida en que la historia de ellos se interfera en la del pueblo escogido. Los profetas escritores se escalonan cronolgicamente desde el siglo VIII al v. Podemos distinguir tres series de profetas conforme a la poca en que vivieron: a) poca asira; b) poca babilnica; c) poca persa. a) poca asira.A mediados del siglo VIII antes de Cristo se rehace el imperio asirio para emprender la era de su mxima expansin imperialista. Teglatfalasar III (745-727) (llamado Pul en la Biblia, conforme a su nombre babilnico segn los recientes datos arqueolgicos) irrumpe impetuoso en la zona costera sirfenicio-palestina, recibiendo homenaje de sumisin del rey de Israel, Menajem (743). Poco antes predicaban en el reino del Norte Amos y Oseas, los cuales anunciaron la invasin asira como castigo de los abusos contra la justicia cometidos por los plutcratas de Samara. Jeroboam II (784-744) represent la mxima expansin territorial de Israel. Hacia el 740 comenz la predicacin del mayor de los profetas, Isaas, perteneciente a la aristocracia de Jerusaln. Su ministerio se prolong durante cuarenta aos, que resultaron sumamente accidentados, pues Jud se vio reiteradamente invadida por enemigos exteriores: en 734, por la coalicin siro-efraimita en tiempos de Acaz; en 721 tuvo lugar la toma de Samara por Sargn II (722-705). La catstrofe del reino hermano del Norte pro3 51

Cf. Is I4,os. Dan I2,2s. Cf. Is 8,1; 30,8; Jer 30,2-4; Ez 43,11. Is 10,5; Jer I.I4S.

12

NTRODUCriN A I.O MIMOS l'ROFTICOS INTRODUCCIN A. LOS LIBROS PR0FTIC0S la

dujo gran impresin en el reino de Jud. Este se senta amenazado por los terribles soldados asirios. Gracias a la intervencin de Isaas, el rey E/.equ;iN no entr en coaliciones antiasirias durante el reinado de Sardn. Ms tarde, en 701, Jud se uni a los reyezuelos de la cosa siro-fenicia-palestina, y se levant contra el coloso asirio. Senaquerib (705-681) puso sitio a Jerusaln, que tuvo que abandonar apresuradamente para responder al ataque frontal del faran de Egipto, Tirhaka. Isaas ejerci gran influencia religiosa en Jud, y fue el inspirador de la reforma emprendida por Ezequas contra los lugares de culto semiidoltricos que pululaban en su reino. Contemporneo suyo es Miqueas, que puede ser considerado como perteneciente al grupo fiel yahvista dirigido por Isaas. Al menos, su profeca sobre la que va a dar a luz es muy similar al vaticinio del Emmanuel. b) poca babilnica.El imperio asirio termin virtualmente al morir Asurbanipal (669-625). Los ejrcitos coligados de Media y de Babilonia, a las rdenes de Giaxares y de Nabopolasar respectivamente, tomaron Nnive en 612 antes de Cristo y la suplantaron por Babilonia, que ser la capital del nuevo gran imperio. El coloso babilnico es Nabucodonosor, quien dirigi como generalsimo de las tropas las campaas contra Egipto, y despus en 605 sucedi en el trono a su padre Nabopolasar. En 609 muere Josas en la batalla de Meggiddo contra Necao II de Egipto. Este hecho tuvo una trascendencia excepcional en el reino de Jud, ya que Josas (641609) fue el gran reformador religioso, continuador de la obra de Ezequas. Durante su reinado, la figura proftica estelar es Jeremas, el cual predic siempre la sumisin al nuevo imperio babilnico. Por ello fue vilipendiado y considerado como traidor. Despus de la toma de Jerusaln fue llevado a Egipto por sus compatriotas, nacionalistas exaltados, y all parece que muri. Contemporneos suyos en el ministerio proftico son Nahum, Habacuc y Sofonias. Entre los desterrados de Babilonia ejerce su ministerio Ezequiel, que es el modelador del alma religiosa israelita en el exilio. En el marco del exilio es colocado tambin el protagonista del libro de Daniel, redactado en el siglo 11 a. C. c) Perodo persa.La cautividad dur desde el 586 al 538, en que Babilonia fue tomada por las tropas de Ciro el Grande (559-529). El conquistador dio la ms generosa libertad a los exilados judos, y los ayud a reconstruir su nacin. La repatriacin trajo como consecuencia grandes problemas de ndole econmica, religiosa y social. Los profetas de esta poca de la restauracin son Ageo (520-18) y Zacaras (518), los cuales exhortaron a sus compatriotas a trabajar en la reconstruccin del templo y a ser fieles a la Ley de Dios. En el siglo v surge el ltimo de los profetas, Malaquas, el cual reproch a los sacerdotes sus puntos de vista mezquinos y anunci un nuevo orden de cosas en los tiempos mesinicos, de forma que desde el orto del sol hasta el

occidente se ofrecera una ofrenda pura a Dios por todos los pueblos. De poca incierta son Joel y Abdas. El libro de Jons es considerado por muchos autores modernos como un libro didctico de la poca sapiencial. Los sabios sern los telogos, que sustituirn a los profetas con sus lucubraciones, sacadas de la meditacin de la Ley y de la tradicin israelita, las enseanzas para las nuevas generaciones. El profeta era el hombre del orculo, el transmisor de un mensaje recibido directamente de Dios; los sabios, en cambio, darn el consejo, fruto de la meditacin de la historia y de la literatura religiosa israelita anterior,
4. ORIGEN DEL PROFETISMO ISRAELITA SEGN LAS TEORAS RACIONALISTAS

Todo el que imparcialmente lea la Biblia queda impresionado por la personalidad poderosa de estos hombres de Dios llamados profetas y por su influencia en la vida religiosa israelita. Cmo explicar este fenmeno social-religioso? El que prescinda del hecho de que la religin de Israel es ante todo una religin sobrenatural que parte de revelaciones histricas, tendr que buscar un origen humano a estos hombres suscitados por Dios, segn la reiterada afirmacin de la misma Biblia. El profetismo israelita, es un fenmeno aislado y caracterstico del pueblo hebreo o tiene su paralelo en los pueblos orientales circunvecinos, de forma que pudiera pensarse en un plagio o adaptacin por parte del pueblo hebreo ? Varias son las opiniones para dar explicacin al origen del profetismo israelita. Wellhausen y Kuenen suponen que el profetismo israelita tiene su origen en un movimiento nabiista que exista entre los cananeos. Al entrar los israelitas en la tierra prometida, fueron absorbidos en parte por los cananeos, y de ellos tomaron varias instituciones, entre ellas la del nabismo, o movimiento dervichista exttico, del que provendran los primeros nabs o profetas. Samuel sera el que purific y orient este movimiento en un sentido yahvista. De ah que el carcter exttico, orgistico, del primitivo nabismo fue adaptndose a la simplicidad y seriedad de la religin del desierto adoptada por los israelitas despus de su estancia en la estepa del Sina 54 . A esta argumentacin tenemos que decir en primer lugar que no se puede probar la existencia de este movimiento nabista cananeo antes de la entrada de los israelitas en Canan. Cierto que <en tiempo del rey Acab (s.ix) aparecen profetas de Baal, de importacin fenicia, entregados a estos actos orgisticos 55 ; pero no se puede probar que existiera en Canan una institucin del tipo del profetismo hebreo. Para los israelitas, el primero y gran
Sobre esta opinin y las siguientes vase VAN OUDENRIJN, O.C, p.gsss. 55 Cf. 2 Re 3-, 13; IO,.I.Q.. En la novela egipcia del prncipe egipcio Wen-Amon (s.xi) s habla de un orculo exttico proferido por un esclavo del rey. Zekarbaal de Byblos. .
54

14

;
INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

15

profeta es Moiss, que es llamado asf por haber sido el confidente de Yahv. El extatismo es una cosa totalmente accidental que no afecta al profetismo. No se puede probar que alguno de los verdaderos profetas hebreos se haya entregado a transportes orgisticos al modo de los cananeos. Por otra parte, esas manifestaciones orgisticas de los profetas cananeos son similares a las prcticas de los actuales derviches orientales. Son manifestaciones morbosas del sentimiento religioso, que han tenido ejemplares en todos los pueblos y latitudes. El movimiento proftico ortodoxo en Israel est libre de estas excentricidades. No obstante, quiz el nombre de nabi o profeta haya sido anterior a la entrada de los israelitas en Canan y stos lo hayan tomado del ambiente cananeo. Pero lo especfico del profeta hebreo, que es el ser el amigo de Dios, que transmite un mensaje en orden al bien espiritual de la comunidad, mostrndose intransigente con el vicio y el pecado, es totalmente desconocido en el ambiente cananeo. El profeta hebreo es el hombre recio, ejemplar, adusto y piadoso que se enfrenta con el sensualismo y la idolatra de sus compatriotas, incluso con sus reyes. En la Biblia se distinguen cuidadosamente los verdaderos y los falsos profetas, y la piedra de toque para reconocerlos es la fidelidad a la Ley de Dios en su contenido tico-social. Una segunda opinin pretende que el profetismo israelita proviene de Arabia 56 . Pero no encontramos entre los rabes ninguna institucin paralela al profetismo israelita, y menos que lleve un nombre similar al hebreo nabi'. De ah que otros autores prefieran ver antecedentes del nabismo israelita en Siria y Asia Menor 57 , basndose en las manifestaciones extticas y orgisticas que son comunes a ciertas asociaciones profticas del tiempo de Samuel. En realidad, esto del extatismo es totalmente accidental en la comunicacin proftica, y ms bien hay que atribuirlo a reacciones psicolgicas morbosas que se dan en relacin con lo religioso en todos los pueblos antiguos y modernos. Ya hemos indicado que lo especfico del nabismo israelita-como movimiento de depuracin religiosa en un proceso constante espiritualizanteno aparece en esos movimientos llamados profticos de otros pueblos.
5. VOCACIN Y MISIN DE LOS PROFETAS

Hemos distinguido antes entre profetas que voluntariamente se enrolaban en las sociedades profticas para fomentar la vida religiosa en Israel y profetas propiamente tales, que por especial vocacin e instinto divino se consideraban los transmisores de especiales mensajes de parte de Dios a sus compatriotas. De estos ltimos vamos a tratar en los apartados que siguen. Una de las
56 As Comill y en parte Stade. Se ha querido relacionar al vidente hebreo, o ro'eh, con el rayyin (vidente) rabe y con el iazin (jmeh heb.). que significa tambin vidente. E incluso seha relacionado el kohen (sacerdote) hebreo con el kahin rabe, que es propiamente el adivino que por suertes conoce la voluntad de Dios. Entre los hebreos, el sacerdote se serva de las suertes por el urim y el tummim en los primeros tiempos. 57 Entre otros, Holscher y Kittel.

caractersticas de los verdaderos profetas, en contraposicin a los falsos profetas, era su vocacin expresa de parte de Yahv. Aqullos se consideraban enviados por Yahv, mientras que los ltimos se constituan voluntariamente como profetas con fines bastardos 5 8 . Los verdaderos profetas se consideran obligados a transmitir a sus contemporneos o a las generaciones futuras el orculo o juicio sobrenatural recibido, de tal forma que si uno recibe una comunicacin sobrenatural para su uso exclusivo, sin destino a la comunidad, no es verdaderamente profeta 59 , ya que ste por definicin (enviado, legado, nuncio) dice relacin al bien espiritual de la comunidad. Diremos despus que el don de profeca es una gracia gratis data, un carisma que est ordenado esencialmente al bien espiritual de la comunidad israelita o cristiana. a) La misin proftica supone necesariamente una vocacin especial y personal, ya que incluye una gracia carismtica que slo se confiere personalmente cuando Dios quiere comunicarla. Nadie puede arrogarse esta comunicacin carismtica si Dios no se la confiere expresamente y en cada ocasin concreta. Ahora bien, esto supuesto, la vocacin, como llamada explcita y concreta de Dios, puede ser mediata o inmediata. De hecho conocemos las circunstancias histricas del llamamiento de algunos profetas, y sabemos que no faltan entre ellos quienes han sido llamados por Dios a la misin proftica por intermedio de otro profeta que reciba directamente la comunicacin divina. Es el caso de Josu 6 0 y de Eliseo 61 , llamados al profetismo por intermedio de Moiss y Elias, respectivamente. De vocacin inmediata tenemos casos claros en Amos, Isaas, Jeremas y Ezequiel 6 2 . Los profetas tenan conciencia de su misin y carcter de enviados de Dios. Por declararse tales tuvieron que hacer frente a muchas contradicciones 6 3, negando tal carcter a los falsos profetas* 4 . Su misin era acusar a sus contemporneos por sus transgresiones de la Ley, teniendo que hacer frente al sensualismo, a la idolatra, a las injusticias sociales. Por eso, siempre se hallan frente a las clases dirigentes de la sociedad, principales responsables de la apostasa general del pueblo. Nadie, pues, si no fuera llamado por Dios, se habra arrogado una misin tan ingrata. Sentan dentro de si como una fuerza superior que les empujaba a hablar en nombre de Dios a sus compatriotas: El Seor me tom cuando iba tras del rebao, y me dijo: Ve y profetiza a mi pueblo Israel 65 . Jeremas, en un momento de sinceridad, confiesa lo inCf. Jer 23,21; 14,14; 27,15; 20,0.31. ' ST II-II 174,3 ad 3. " Cf. Nm 17,15-23. > Cf. 1 Re 19,16; 2 Re 9,1-10. 62 Cf. Am 2,11; Is 6,1; Jer 1,4-10; Ez 1,1-3. 63 Amos tuvo que enfrentarse con la clase plutcrata de Samara. Jeremas tuvo que pasar por traidor a su pueblo ante la opinin pblica por predicar en nombre de Dios la sumisin a Babilonia. Ezequiel fue mucho tiempo incomprendido por sus compaeros de destierro. >* Cf. 1 Re 22,14.24-25; Jer 28; 29,8-9. Am 7,5.
31

16

'" INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFETICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFETICOS

1?

grato de su misin: T me sedujiste, oh Yahv!', y yo me dej seducir. T eras el ms fuerte, y fui vencido. Ahora soy yo todo el da la irrisin, 11 burla de todo el mundo. Siempre que les hablo tengo que gritar, tengo que clamar: Ruina, devastacin! Y todo el da la palabra de Yahv es oprobio y vergenza para m. Y aunque me dije: No pensar ms en ello, no volver a hablar en su nombre, es dentro de m como fuego abrasador, que siento dentro de mis huesos, que no puedo contener y no puedo sostener 66. Ninguna descripcin ms elocuente para reflejar la tragedia ntima psicolgica del profeta. A pesar de ser por temperamento tmido y afectuoso, siente un impulso incoercible de Dios para arrostrar todas las contrariedades anunciando el desastre contra su pueblo, en contra de sus ntimos deseos de que su nacin querida se salve. Se siente como hipnotizado por una fuerza superior: Me sedujiste, y me dej seducir. Es el pensamiento enrgicamente expresado por Amos: Rugiendo el len, quin no temer? Hablando el Seor Yahv, quin no profetizar ? 67. La vocacin proftica autntica depende nicamente de la voluntad de Dios, que elige a quien quiere, de cualquier clase social, edad o sexo 68 . Joel considera como una caracterstica de los tiempos mesinicos la efusin universal del don de profeca 69 . b) Por otra parte, supuesto el carcter carismtico gratuito del don proftico, no se exige ninguna preparacin especial para recibirlo, ni siquiera se requiere la santidad de vida, aunque esto sea en extremo conveniente. Los escritores judaicos Filn de Alejandra y Fl. Josefo, por influencia del platonismo, crean que para ejercer la profeca se necesitaba cierta predisposicin natural o instinto proftico semejante a la dcyxvoiav, o vivacidad de espritu, que Platn supona en los buenos, los cuales gozaban de cierto instinto de adivinacin del futuro 7 ". Algunos autores cristianos tambin dan a entender la necesidad de que el sujeto que recibe el don proftico tenga un grado mnimo de santidad de vida 7 1 . En el Talmud se sealan como condiciones convenientes que el sujeto sea sabio, rico, de elevada estatura y bello 7 2 . Maimnides exige en el que ha de ser profeta potencia imaginativa natural, con gran capacidad de imaginacin. Esto es reducir el don proftico a una categora meramente natural. Pero los verdaderos profetas del A. T . no presentan como suyos sus mensajes, sino que se consideran meros instrumentos de transmisin de los mismos de parte de Dios. Y, teolgicamente considerado, el don proftico es una gracia gratis data que se comunica ubrrimamente por Dios a una persona sin preparacin a l Jer 20.7-9. Am3,8. 68 Dbora fue mujer; Amos, pastor: Elseo, labrador: Isaas, aristcrata; J e r e m a s sacerdote. 69 Jl 3.1. "> Cf. F L . JOS., Bel. Jud. 3,8,0; 4,10,7. "
"
72 66

guna por parte de ella. De hecho sabemos de varios personajes que fueron profetas y no tenan preparacin especial. As, Samuel nio recibi una comunicacin divina relativa a la suerte de la familia de Hel 73 . Amos era un pastor de Tecoa 74 . Jeremas recibe la investidura de profeta en edad adolescente 75 , e incluso Balaarn, no israelita y mago, transmiti un mensaje proftico de parte de Yahv 76 . Luego el profeta en absoluto puede ser pecador, ya que el carisma proftico no supone gracia santificante 77 . Por otra, parte, la profeca es un conocimiento que, como tal, reside en el entendimiento; luego puede existir sin la gracia habitual, como puede existir la fe sin la caridad. Adems, el don proftico, como gracia carismtica gratis data, se ordena al bien espiritual de 1^ comunidad y no a la santificacin del sujeto como tal 7 8 . No obstante, Santo Toms dice expresamente que hay ciertos pecados que no conviene existan en los profetas, no porque sean incompatibles con el don proftico, sino por el obstculo que representan en orden a la mayor utilidad de la profeca, y de esta clase son los pecados de sensualidad, en cuanto que embotan el espritu y son escandalosos 7 9 . La honestidad de costumbres es sumamente conveniente para que el mensaje transmitido por el profeta surta su efecto. c) Supuesto este carcter gratuito del don proftico, podemos considerarlo como algo permanente o habitual en el sujeto que lo recibe? A priori podemos responder que, por el hecho de ser una gracia gratis data o comunicacin carismtica, tiene que tener un carcter transente, ya que depende nicamente de la comunicacin actual divina. El don proftico es uri conocimiento sobrenatural superior al habitual de la fe, que depende exclusivamente de la comunicacin sobrenatural divina, fuera del orden normal. Santo Toms considera al lumen propheticum como algo intermedio entre el lumen fidei viatoris y el lumen gloriae de los bienaventurados 8 0 . Esta doctrina es confirmada a posteriori por las narraciones bblicas. As se dice que Elseo, en un momento dado, confiesa que no conoce la causa de la enfermedad de la Sunamitis, porque no recibi comunicacin especial de Dios 81. Natn dice primero a David que puede iniciar la construccin del templo, pero despus recibe una comunicacin divina en la que se le transmite que David no debe emprender la construccin del templo, sino su hijo 82 . Samuel, con ocasin de la uncin de David, cree
Cf. 1 Sam 3,18. A m 1,1. Jer 1,6. Cf. N m ' c . 2 4 .
74 75
7 7

"

Cf.' 1 C o r 13,2; SANTO T O M S , S T II-II 172,4; De ver. X I I 5. D e hecho sabemos que algunos profetas (fuera del caso d e Bataam, al q u e nunca se le da el ttulo d e profeta a p e sar d e su vaticinio) no fueron fieles a Dios: Moiss cometi u n a falta misteriosa, por la q u e fue privado d e entrar en Canan. E n 1 R e 13 se habla d e dos profetas verdaderos q u e no cumplieron lo q u e Dios les m a n d .
7 9

78

SANTO T O M S , S T I I - I I 172,3; De ver. X I I 4.

T E F . A N T . : P G 6,1064; T E R T . : P L 1,434.

Nedarim

fol.38a. E n el baru babilnico, o adivino, se exiga la belleza de cuerpo.


p.230.

SANTO T O M S , De ver. XII 1. o SANTO T O M S , De ver. XII 1; I I - I I , 17-71 a d 1.


82

Cf. LAGRANGE, Re!. Sem.

i Cf. 2 Re 4,272 Sam C7-

18

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

/
INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

personalmente que el elegido de Dios es el primero de los hijos de Isa, y entonces recibe una revelacin divina comunicndole que el elegido ser el ms pequeo, David 83. No obstante, parece que muchos profetas tuvieron este carcter de modo vitalicio. La Biblia llama profetas a los que comunicaron mensajes salvadores al pueblo israelita de parte de Yahv. Asi Samuel y Eliseo (continuador del ministerio de Elias). De Isaas conocemos la visin inaugural de su oficio profetice Lo mismo podemos decir de Jeremas y Ezequiel. Pero debemos notar que estos mismos profetas, cuando van a comunicar un mensaje expreso de Yahv (es slo entonces cuando son propiamente profetas), dicen: visin de..., la mano de Yahv fue sobre m..., as dice Yahv... Estas frmulas son bien explcitas para aclarar el problema sobre el carcter transente del don proftico. Ellos tienen conciencia de que slo en determinados momentos son instrumentos directos de la comunicacin divina. En otras ocasiones podrn dar consejos, sacar consecuencias de comunicaciones anteriores, pero no transmitir mensajes profticos, excepto cuando Dios en concreto les transmite una comunicacin expresa. Los profetas, pues, no podan hacer comunicaciones profticas en nombre de Dios cuando ellos queran, sino cuando Dios se las comunicaba 84 . En consecuencia, el carcter permanente vitalicio de profeta se atribuye a algunos personajes por abuso del lenguaje, en cuanto que por el hecho de haber transmitido una comunicacin proftica en nombre de Dios se les puede llamar profetas85.
6. ELEVACIN DE LAS FACULTADES EN L PROFETA

19

a) El conocimiento proftico es una luz sobrenatural86. Por tanto, para captarla no bastan las luces naturales de la razn. Pero, adems, es un conocimiento sobrenatural especial diferente y superior al de la fe sobrenatural. Santo Toms cataloga al lumen propheticum como algo intermedio entre el lumen viatoris (la fe) y el lumen gloriae87. Luego para captarla es preciso una elevacin de las facultades cognoscitivas en el sujeto que lo recibe. Santo Toms llama a esta elevacin sobrenatural de las facultades inspiratio prophetica 8S . El hombre como tal tiene una potencia obediencial para recibir este lumen propheticum o inspiratio y juzgar sobrenaturalmentebajo esta iluminacin especialsobre
8 3 i Sam c i .
8< Cf. SANTO TOMAS, ST II-II 174,3 ad 2; De ver. XI 3.

85 Santo Toms distingue admirablemente entre habitus y habilitas para resolver esta cuestin; segn l, el profeta, despus de haber recibido una comunicacin proftica, remanet habilior ad iterato recipiendum, sicut post devotam orationem remanet mens devotior. Mens prophetae postquam fuerit semel divinitus inspirata, etiam actuali inspiratione cessante, remanet habilior ut iterum inspiretur. et haec habilitas potest dici habitus prophetiae... Sed tamen non proprie potest dici habitus sed magis habilitas vel dispositio quaedam a qua aliquis denominatur propheta etiam quando actu non inspiratur (De ver. XIJ1; II-II
171,2 ad 2).

algo que ha conocido sobrenaturalmente o por medios naturales. Es decir, que lo esencial en la inspiratio proftica es el juicio sobrenatural emitido, aunque los elementos del juicio (res acceptae: simplex apprehenso) los haya recibido por conducto natural 8 9 . No se exige, pues, una revelacin nueva en cuanto a la captacin del material del juicio, sino que el lumen propheticum recae sobre el acto de juzgar sobre cosas recibidas natural o sobrenaturalmente. San Agustn presenta el caso clsico de los sueos del faran. Este recibi materialmente los elementos de juicio, pero no tuvo especial iluminacin para dar un juicio sobre el sentido de esos elementos captados en su sueo. Al contrario, Jos recibi por conducto natural (informacin del faran) el contenido de la visin (elementos del juicio), pero sobrenaturalmente juzg, bajo el lumen propheticum, sobre el sentido del sueo. Por eso Jos es el verdadero profeta en este caso y no el faran 9 0 . b) Como el carisma proftico se ordena esencialmente al bien de la comunidad (el profeta es un mensajero de Dios), se exige que ese juicio sobrenatural dado por el profeta bajo el lumen propheticum sea transmitido a los dems, para lo que se requiere la intervencin de la voluntad; lo que exige que haya tambin una elevacin en la voluntad para que transmita debidamente el mensaje o juicio sobrenatural segn las exigencias de la voluntad divina 91 . El influjo carismtico en el acto de la transmisin debe afectar no slo a la sustancia del mensaje, sino tambin a las circunstancias del mismo, de modo que aparezca inmune de todo error. Es un caso similar al de la inspiracin escrituraria: omne quod asserit, enuntiat, insinuat, debet retineri assertum, enuntiatum, insinuatum a Spiritu Sancto, qui supernaturali sua virtute, ita eos excitavit et movit iisque loquentibus adstitit, ut ea omnia eaque sola quae ipse iuberet, et recte mente conciperent, et fideliter proponere vellent, et apte infallibili veritate exprimerent 92. Por otra parte, la labor del profeta era sumamente espinosa e ingrata, y necesitaba una gracia especial para fortalecer su voluntad 93 . c) Como el entendimiento humano necesita siempre de la facultad imaginativa (intelligit convertendo se ad phantasmata) 9 4 para entender, se requiere de algn modo una elevacin de la fantasa en el acto de juzgar del profeta. Santo Toms admite, aun para los casos d e u n a comunicacin intelectual sobrenatural, una cierta derivacin a las facultades imaginativas, de modo que se formen imgenes adaptables a la inteleccin 9S. Y esto aparece claro en las comunicaciones propiamente imaginarias, ya que ninguna imagen natural de la fantasa puede servir para expresar verdades sobrenaturales que no estn al alcance del en*9 II-II 2,171,1; 173,2; De ver. XII i ad 7. SAN AGUSTN; PL 34,461.292. 91 II-II 174,4. 92 Enchir. Bibl. n.433. 3 Cf. Jer 20,7-12; 23,29; Am 3,8; Miq 3,8, Ez 3,8-9. Cf. H-II 174,2 ad 4. II-II 173,2 ad 2; De ver. XI 12.

De ver. XII 7. " II-II 174.5-

8TII-IIl7I.iad4.

20

INTRODUCCIN A LOS UBROS PROFTICOS


96

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

21

tendimiento natural del hombre . Luego tambin se requiere la elevacin de la facultad imaginativa, ya sea para recibir nuevas especies imaginarias sobrenaturalmente infusas, ya para juzgar sobrenaturalmente de imgenes recibidas naturalmente. En este caso se requiere una especial combinacin de imgenes bajo el influjo particular de Dios en orden a la expresin de una verdad sobrenatural superior 97 .
7. L A REVELACIN PROFTICA

Hemos visto que la revelacin, o comunicacin de una verdad totalmente nueva, no es necesaria para que un sujeto pueda ser considerado como profeta, pues le basta recibir la iluminacin en el acto de juzgar, aunque se trate de elementos de juicio conocidos por medios naturales 98 . Pero puede darse el caso de que el profeta, adems de recibir la iluminacin en el acto de juzgar (iudicium de acceptis), reciba tambin sobrenaturalmente los elementos de juicio (acceptio cognitorum), es decir, reciba una revelacin o comunicacin de verdades totalmente sobrenaturales. En este caso, el profeta adquiere su mxima participacin en el carisma proftico. Esta comunicacin sobrenatural, o revelacin, puede recibirse de tres modos, segn los tres estadios del conocimiento humano " : a) por los sentidos externos; b) por la imaginacin; c) directamente por el entendimiento. Sin embargo, en la prctica no es fcil muchas veces saber cmo los profetas recibieron la revelacin divina, ya que emplean frases que son susceptibles de ser interpretadas de diverso modo. As, hablan de visiones, audiciones, que muchas veces tienen el sentido general de comunicaciones, ya sean intelectuales, imaginarias o corporales. El modo ms ordinario de comunicacin divina es por la imaginacin, en cuanto que Dios infunde nuevas imgenes desconocidas por medios naturales, o combina sobrenaturalmente las imgenes recibidas por conducto natural 1 0 . Y de hecho sabemos que Dios se acomodaba a la mentalidad de cada profeta para transmitir sus verdades sobrenaturales. Como los sujetos receptores de la comunicacin divina eran orientales, de viva imaginacin, de ah que muchas veces las verdades que Dios comunicaba sean expresadas con una riqueza de detalles imaginativos que a nosotros, de mentalidad occidental, resultan extravagantes. Para hacer acce" II-II 173,2 ad 3. ' De ver. XIl 7 ad 5. ^ 8 Prophetia est quaedam supernaturalis cognitio. Ad cognitonem autem duorequiruntur: scilicet acceptio cognitorum et iudicium de acceptis... Quandque igitur cognitio est supernaturalis quantum ad acceptionem tantum, quandque secundum iudicium tantum, quandque secundurn utrumque. Es el grado superior en la comunicacin proftica (De ver. XII 7). ' ' 99 Cf. II-II 173,2; De ver. XII 7. San Agustn distingue bien las tres categoras (Dt Gen. ad litt. c.6.7.11: PL 34,458-460.462-464). 100 De Ver. XII 7 ad 3: Illarum rerum, quas propheta vidit, non oportet ut ei denuo species infundatur, sed ex speciebus reservats in thsauro virtutis imaginativae fat quaedam aggregatio ordinata, conveniens designationi rei prophetandae*. Vase tambin II-II 173.2-

sible la nueva verdad revelada, Dios condescenda con la psicologa imaginativa de aquellos orientales escogidos como instrumento de su providencia extraordinaria en la historia. Aparte de esta comunicacin imaginaria de verdades sobrenaturales, Santo Toms admite una comunicacin o revelacin pura intelectual, en cuanto que Dios transmite al sujeto receptor determinadas species intelligibiles sin concurso de la imaginacin 101, No obstante, repetidas veces dice que este gnero de comunicacin pura intelectual es muy rara en el A. T.102. Naturalmente, esta revelacin intelectual es la ms perfecta 103 , pues se eleva ms sobre los sentidos y se acerca ms a la visin de los bienaventurados. Pero es tan elevada, que apenas se da, y por eso Santo Toms dice que la comunicacin ms ordinaria en el A. T. es la imaginaria: (huiusmodi) prophetiam habuerunt omnes illi qui numerantur in ordine prophetarum 104, omnis propheta vel habet tantum iudicium supernaturale... vel habet acceptionem simul cum tudtcto secundum imaginariam visionem 105 . Sin embargo, hay que suponer siempre, para que sea verdadera profeca, que esta comunicacin imaginaria sobrenatural la juzgue intelectualmente segn la iluminacin proftica que recibe en el acto de juzgar (distinto del acto de recibir la especie imaginativa).
8. COMUNICACIONES VISIONARIAS Y SUEOS PROFTICOS

Por los relatos bblicos sabemos que Dios se sola comunicar a los profetas por visiones y sueos: Si hubiere entre vosotros algn profeta, me aparecer a l en visin y le hablar por sueo 106. Los autores gentiles de la antigedad nos dicen que los sueos son los medios de comunicarse los dioses a los hombres 107. En la Sagrada Escritura no son raras las comunicaciones divinas durante los sueos i08t a las que se da categora de comunicacin proftica, distinguindolos bien de los meros ensueos naturales, a los que no se les concede realidad alguna: Porque de la muchedumbre de las ocupaciones nacen los sueos, y de la muchedumbre de las palabras, los despropsitos 109. Los profetas, cuando reciban un sueo proftico, tenan conciencia expresa de ello, y saban por conocimiento o inspiracin proftica que vena de Dios y el sentido del sueo no. Aparte de las comunicaciones divinas en sueos, los profetas aluden a sus visiones y audiciones en estado de vigilia que son ms frecuentes. Pero debemos tener en cuenta que estas palabras
i 1 II-II 173,2; I74,4ad 3; De ver. XII 7. '02 II-II i 7 4 l 4 ; De ver. XII 13. 103 Asi lo dice San Agustn, De Gen. ad litt. XII 24: PL 34,474-75. Cf. II-II 174,2: Manifestatio divinae veritatis quae fit per nudam contemplationem ipsius veritatis potior est quam illa quae fit sub similitudine corpoalum rerum, .magis enim appropinquat ad visionem patriae, secundurn quam in essentia Dei verijas conspicitur. 10* II-II 174,2 ad 3. ios De ver. XII 7. ios cf. , R e 3 , s e t passim. ' " 106 Cf. Nm 12,6. i Ecl 5,2. ' " - i 10' Cf. C e , De div. 1,49.50.51. ' 10 Cf. Jer 23,28"; 31,26; Jl 2,28.

INTRODUCCIN A LUS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

2*

visin o audicin tienen un sentido amplio de comunicacin divina, y, por tanto, no han de tomarse en sentido estricto de visin corporal, ya que puede ser puramente imaginativa n l . De hecho, la mayor parte de las visiones profticas son imaginarias, al estilo de las de Ezequiel 1 1 2 . Lo mismo hay que decir del fenmeno de la audicin, de forma que la expresin dice Yahv en boca de los profetas no significa necesariamente manifestacin vocal externa del orculo, sino simplemente comunicacin del mismo, que puede ser intelectual o imaginaria.
9. LIMITACIONES EN EL CONOCIMIENTO PROFTICO

La profeca es una comunicacin intelectual especial sobrenatural para juzgar de hechos o cosas conocidas natural o sobrenaturalmente (quoad acceptionem rerum). Este conocimiento proftico, pues, depende y est limitado por el grado de comunicacin sobrenatural, proveniente exclusivamente de Dios 113 . De ah se sigue que los profetas no slo no conocen todo lo que puede ser materia de profeca (prophetabilia), pues no tienen la visin de la divina esencia, sino que ni aun tienen un conocimiento pleno sobre la materia de que hablan 114. De hecho sabemos que los profetas reciban gradualmente la iluminacin. As, a Samuel le fue primeramente revelado el hecho de la eleccin por parte de Yahv de un nuevo rey; despus, que sera de la familia de Isa, y, por fin, despus de desfilar todos los hijos de ste, conoci por revelacin divina que el rey elegido era el hijo menor, David H5. Pero, adems, hay que tener en cuenta que el profeta, como transmisor o intrprete de un mensaje divino, es instrumentum deficiens, y, por tanto, no tiene un conocimiento pleno de lo que se le comunica 116 . Santo Toms est tajante sobre el particular: Quia mens prophetae est instrumentum deficiens... etiam veri prophetae non omnia cognoscunt, quae in eorum visis aut verbis aut etiam factis Spiritus Sanctus intendit u 7 . Hay siempre una zona de oscuridad en la mente del profeta respecto al cumplimiento e inteligencia del orculo que comunica, sobre todo cuando se trata del anuncio del futuro; pues la profeca es una gracia gratis data que no se da para utilidad del recipiente, sino de la comunidad religiosa, y de ah que la inteleccin de la comunicacin proftica no ha de medirse slo por la utilidad que ha de reportar al profeta transmisor del orculo, sino por el bien que ha de reportar a la comunidad como tal: ea quae sunt denuntianda, prophetae
111 SAN JER. : Propheticam visionem et eloquium Dei non extrinsecus ad prophetas fieri sed intrinsecus, et interiori homini responder (PL 25,1289; Com. m Hab. 2,1; Com. in Am 3,8: PL 25,1075). " 2 Cf. Ezc.8-0; 0,24. " 3 Cf. SANTO TOMS, ST II-II 171,1; De ver. XII 1. 11 4 Ex parte prophetamus (1 Cor 13,0). Prophetia est sicut quiddam imperfectum in genere divinae revelationis (II-II 171,4). i " Cf. 1 Sam 16,1. 1 " Cf. SUREZ, De fiie VIII 4 ' II-II 173,4-

revelantur secundum quod exigit eorum dispositio propter <$lo prophetia datur 118 . Y en este supuesto debemos tener en c u e n ^ que los orculos profticos unas veces eran comunicados para u*?' lidad exclusiva de los contemporneos del profeta, y otras prin c J ' plmente para utilidad de las generaciones venideras, y sobre tof para la Iglesia de Cristo, hacia la que se ordenaba el mensaje re 1 ' gioso como estadio definitivo de la revelacin, inaugurado con 1^ encarnacin del Verbo. Las comunicaciones profticas se fueron completando entre s l en el decurso del tiempo conforme se iban realizando en la histori 3 y a medida que nuevas revelaciones iban dando luz sobre deterrni" nados esbozos profticos de profecas anteriores 1 J 9. Es la ley del progreso en la revelacin proftica. Supuesta la rudeza mental del pueblo israeltico en el A. T., Dios fue comunicando gradualmente las revelaciones. En concreto, respecto de las profecas mesinicas, stas aparecen ms claras y explcitas a medida que se acercan a la plenitud de los tiempos en que se cumplen literalmente. As, desde el primer anuncio de la victoria de la descendencia de la mujer en el Protoevangelio hasta el triunfo del Mesas por el dolor y la muerte en los orculos llamados del Siervo de Yahv, hay una gran gradacin ascendente, pues la idea del Mesas Conquistador y Rey se va espiritualizando, acercndose cada vez a la realidad histrica de un Mesas modesto, paciente y Redentor por el sufrimiento. La revelacin se va concretando y explicitando en contenido teolgico a medida que se acercan los tiempos del Mesas, y a medida que los destinatarios estaban preparados para recibir las grandes verdades, Dios las fue enriqueciendo conforme a su capacidad y utilidad l2. Esta observacin es extensiva tambin a los mismos profetas que transmitan el orculo. Puesto que la comunicacin divina era para utilidad de la comunidad, no siempre entendan plenamente el contenido doctrinal de la misma, ya que no se trataba de satisfacer su curiosidad mental, sino instruir y lanzar testimonios de la intervencin divina en la historia, que muchas veces iban a ser comprendidos slo plenamente siglos ms tarde. Por eso, las futuras generaciones comprendern ms profundamente su mensaje que los mismos que los transmitieron. Y los profetas podan por su cuenta meditar y reflexionar al modo humano sobre el contenido de su comunicado, haciendo clculos humanos al tratar de encuadrar en la historia el mensaje sobrenatural recibido. Hemos visto antes que el conocimiento proftico no es un hbito, sino una comunicacin carismtica transente, y slo el profeta, cuando se halla bajo esta comunicacin, juzga sobrenaturalmente sobre la misma. Pero despus, en diversos momentos de su vida, podan reflexionar humanamente sobre el contenido de su mensaje, sin tener luces especiales para su en11 De ver. XII 13. II-II 1,7; SAN CRISSTOMO, Hom. 2 Deproph. ofcsc: PG 56,177; TEODORETO, PG 86,809. l Cf. SAN CRISSTOMO: PG 56,37-28.
119

InEz.:

24

INTRODUCCIN "A LOS LIBROS"PRtlCOS INTRODUCCIN, A Z.OS LIBROS PROFTICOS 10. XTASIS Y CONCIENCIA PROFTICA

cuadramiento histrico o para comprender las circunstancias de u n hecho que por revelacin divina saban haba de cumplirse. De esta consideracin se deduce el hecho de que los profetas no solan tener perspectiva del tiempo, pues al no conocer muchas circunstancias del hecho a realizar, confundan y superponan con frecuencia los planos histricos. Tenemos el caso clsico de la profeca del Emmanuel de Isaas. El profeta presenta al Nio-Mesas liberador como solucin a la gran crisis poltica nacional planteada por la invasin asira. En aquellos momentos de peligro nacional, Isaas dirige su atencin hacia la figura ideal de Israel, al gran Libertador de las promesas mesinicas, prenda de la salvacin del pueblo elegido. Ante su mente no hay, pues, ms que dos momentos: el actual de crisis nacional ante la invasin extranjera (con peligro de desaparicin de la nacin como colectividad poltica) y la poca del Mesas. Jud en la mente del profeta est lanzado por designio divino hacia los tiempos mesinicos, en tal forma que la figura del Mesas es la razn de ser histrica del pueblo elegido. Por otra parte, las promesas de Yahv son inconmovibles, y, en consecuencia, Jud no puede desaparecer como nacin. Todas las crisis nacionales no pueden ser definitivas, ya que el pueblo de Dios ha de llegar a la plenitud de los tiempos mesinicos. Por eso presenta al Mesas como solucionando personalmente la crisis nacional presente. El profeta est obsesionado con la persona del Mesas, que en una revelacin especial le ha sido presentada bajo la figura de un Nio-Prncipe excepcional que ha de inaugurar la era de paz mesinica. Como desea animar a los contemporneos con la esperanza mesinica, hace un esfuerzo imaginativo y presenta con realismo al Mesas como prximo a aparecer. En realidad, para lobsesionado por la realizacin de los tiempos mesinicosno existen ms que dos momentos en la historia de Jud, el actual de la crisis nacional y el de los tiempos del Mesas, y as junta ambas perspectivas, prescindiendo del tiempo que pueda haber intermedio. No sabe cundo aparecer el Mesas, pero sabe que ciertamente habr de aparecer y resolver todas las dificultades de Jud, y as lo presenta como inminente a sus contemporneos. No debemos perder de vista que las revelaciones profticas son vislumbres luminosos fugaces en un fondo general de oscuridad, y de ah la limitacin del conocimiento en los mismos profetas, que anuncian cosas sin contornos histricos las ms de las veces 121. Su perspectiva es similar a la del que desde lejos contempla una cordillera de montaas, en las que los contornos son nebulosos, y los planos del horizonte se superponen en tal forma, que picachos que estn separados por una gran distancia aparecen difuminados y unidos en el trasfondo del lejano horizonte.
121 Non enim (in huiusmodi prophetiis) curae fuit Spiritui prophetali historiae ordinem sequi, sed praeclara quaeque perstringere (SAN JERNIMO, Cora, in Dan. 11,2: PL 25.558; 24,68: 767; 25,1244. Vase sobre esto tambin a SAN CRISSTOMO, In h.: PG 56,27-28.

25

El xtasis se suele definir como un estado psquico anormal que es efecto de la concentracin de ciertas potencias anmicas intelectuales o afectivas, lo que lleva como consecuencia una distensin en determinadas potencias orgnicas sensibles, de forma que el sujeto sometido a esta situacin se halla como fuera de s (x-arccais), sin control de los sentidos 122. Esta alienacin de los sentidos puede tener causas naturales, mrbidas y sobrenaturales. Aun en sujetos perfectamente equilibrados, la concentracin exagerada sobre un objeto de la inteligencia o de la voluntad puede llevar a la prdida del uso corporal de los sentidos. As, puede darse el xtasis filosfico en un sujeto de temperamento cerebral y abstractivo, que, por concentrar demasiado la atencin sobre un objeto, puede quedar como alienado. Pero, adems, existen temperamentos psquicamente desequilibrados por causa de trastornos psicolgicos, que son propensos a perder el control de los sentidos, y as una emocin fuerte de orden sobrenatural o natural puede inducirlos al xtasis. En la hagiografa es fcil encontrar casos de esta ndole, y aun en la misma Biblia. De hecho sabemos que algunos profetas tuvieron xtasis en el mejor de los sentidos. Los profetas, hombres profundamente religiosos, y muchos de temperamento mstico, al sentir de cerca la vivencia de la Divinidad, que se les manifestaba de un modo particularsimo, quedaron fuera de s en estado exttico. Algunos de ellos, como Ezequiel, quiz tuviera propensin psicofisiolgica para caer en esta situacin anormal. Aunque rechacemos de plano la acusacin de epilptico con que se le ha pretendido caracterizar, sin embargo, es un hecho la frecuencia de los xtasis en su vida. Esto no arguye nada en contra de la integridad proftica del mismo, ya que cada profeta tena su personalidad psquica humana, y Dios los utiliz como instrumentos de su mensaje, sin anular las propensiones particulares psquicofisiolgicas de cada uno. Los pueblos primitivos solan atribuir a causas superiores sobrenaturales los xtasis de todo gnero. Entre los mismos griegos, el xtasis era designado como enfermedad divina (lepa VOOCTOS) 123, y a q u e el que lo padeca se consideraba como posedo de un dios o genio superior. Se supona que, durante el estado exttico, el alma humana dejaba el cuerpo y vagaba conversando con el mundo de los espritus, y el vaco por ella dejado era ocupado por un genio o numen divino que haca las veces del alma (v6ouaiacrns). Por ello, el sujeto en estado exttico entusiasmado o endiosado (pues eso viene a significar el griego voucnaaMs) entraba en relacin con un mundo superior divino, y en ese
122 Cf. SANTO TOMS, De ver. XIII 3: quando una potentia in suo actu intenditur, alia debilitatur in suo actu, vel ex toto abstrahitur... En latn tenemos la expresin amentis excessus v "raptus, que reflejan descriptivamente el efecto del xtasis, 1J 3 Cf. HEROD,, VI 48. . . . . . . . . .

26

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

27

trance comunicaba cosas inslitas e inauditas que causaban la admiracin de sus oyentes 124 . Ahora bien: podemos trasladar estos fenmenos a la psicologa proftica? O en otros trminos, el xtasis era el medio normal y aun necesario para comunicar con Yahv? Santo Toms est tajante al respecto: el xtasis no es medio de la revelacin, si bien acompaa algunas veces, como fenmeno accidental, a la recepcin de la revelacin l 25 . En los primeros tiempos del profetismo israelita, algunos de sus representantes, como Elseo, parecen entregados a ciertos transportes extticos incluso provocados por la msica 126 . En esto tenemos que ver una concesin a la mentalidad expresiva oriental y a formas primitivas de manifestacin religiosa. Pero de hecho no encontramos nada indigno, desde el punto de vista moral y religioso, en ninguno de los verdaderos profetas, aprobados como tales por los autores bblicos. Cierto que existan gentes que se arrogaban el ttulo de profetas ante el pueblo sencillo, los cuales imitaban los desvarios de los cultos orgisticos cananeos, y entre ellos las manifestaciones extticas espectaculares al estilo de los derviches orientales, procurndose con incisiones rituales y con bebidas embriagadoras un estado psquico anormal 1 2 7 . Pero esos tales son considerados por los autores sagrados como falsos profetas. De hecho sabemos que los profetas cannicos del A. T. tenan conciencia de su personalidad y de sus relaciones inmediatas con la Divinidad, y que jams pretendieron presentarse con una personalidad superpuesta, como si la propia fuera anulada y absorbida por la divina. Los profetas tienen conciencia de su personalidad humana a pesar de sentirse profundamente movidos por una fuerza superior divina. Jeremas, en un momento de ruda sinceridad, refleja su situacin psicolgica como profeta, ya que, a pesar de sentir repugnancia para cumplir su ingrata misin, reconoce que Dios le empuja a transmitir su mensaje al pueblo: T me sedujiste, oh Yahv!, y me dej seducir. T eras el ms fuerte, y fui vencido... Y aunque me dije: No pensar ms en ello, es dentro de m como fuego abrasador, que siento dentro de mis huesos, que no puedo contener ni puedo soportar 12S . Los profetas se sentan posedos por una fuerza superior, que no destrua su personalidad (jams ellos se presentan como dioses) y los empujaba irresistiblemente a transmitir el mensaje divino. En su cometido, muchas veces hay colisin de intereses. Jeremas, de temperamento afectivo y enamorado de su pueblo, senta desgarrarse sus entraas al comunicar los mensajes conminatorios a sus conciudadanos, y, a pesar de que tena que pasar como enemigo de los intereses nacionales de su nacin, transmita enrgicamente el mensaje divino que los invitaba a aceptar el yugo babilnico como
124 Era famoso el dicho griego: p.ccvTiKr| Kcrr T 2v9sov, es decir, la adivinacin como consecuencia de un transporte divino. 127 125 Cf. II-II 174,1 ad 3Cf. i Re 18,26; 19,18. 12> ! " Cf. % Re 3,15. Cf. Jer 20,7.0; Am 3,3-8.

mal menor. La conciencia de ser los representantes de su Dios les obliga a estampar la frase vigorosa que aparece en todas sus predicaciones: As habla Yahv. Son los portadores de un mensaje divino a su pueblo y los genuinos representantes del yahvismo tradicional, y como tales se presentan al pblico con una fuerza y entereza irresistibles.
11. PERSPECTIVAS GENERALES TEOLGICAS PROFTICA EN LA PREDICACIN

Ya hemos indicado antes que los profetas se presentaban a s mismos como los centinelas que velaban por los intereses religiosos de su pueblo. Por ello fueron saludados como hombres de Dios 129 . Este carcter religioso es la clave para interpretar su predicacin, su actividad y sus escritos exclusivamente religiosos. Se consideraban los transmisores y alentadores de las esencias tradicionales religiosas de Israel en su mayor pureza, frente al ritualismo externo de los sacerdotes. Todas las manifestaciones polticas y culturales profanas no tenan sentido para ellos sino en su dimensin religiosa. En su mentalidad espiritualista era preferible el ambiente sencillo del desierto en que se form la teocracia hebrea, al calor de la providencia particularsima de Yahv, que el sedentario de la poblacin cananea inficionado con cultos idoltricos. El tipo del profeta intransigente religioso es Elias el Tesbita, que con su vida austera y manto de pelo era una acusacin viviente a la molicie ambiental en que se desarrollaba la vida poltica y social de Israel en los tiempos de la monarqua. En torno a este hroe religioso fue surgiendo una minora selecta religiosa, cuya direccin caera en manos de los profetas, aquellos hombres extraordinarios que, con un esquema teolgico de verdades extremadamente simple, propugnaba la vuelta sincera de los corazones a Dios. Las mismas ideas religiosas tradicionales fueron tamizadas y purificadas por estos hombres de Dios en una medida que desbordaba toda la tradicin religiosa anterior. La religin para ellos era ms que un cmulo de ritos externos, pues proponan como medula de la misma las relaciones con un Dios que ante todo es fiel a sus atributos de justicia y misericordia y que, por otra parte, exige un trato de equidad para el prjimo, particularmente para los desvalidos y olvidados en los ltimos estratos sociales. Sin arrogancia alguna se presentan como los nicos representantes genuinos de los intereses divinos, considerndose la boca de Dios, ya que lo esencial del mensaje proftico es la transmisin de un orculo, es decir, de una comunicacin directa de Dios destinada a su pueblo. Tienen conciencia de que Yahv les ha hablado directamente, de modo indefinible, con ese susurro difcil de catalogar, que parece ser la mejor traduccin de la palabra hebrea ne'um que aparece repetidas veces al principio de los
1

Cf. O s.1.9; I 5*.8; }*t 6,17; E 3,17; 3J.-7-

28

INTRODUCCIN A l.'O'.s MUROS' ^RO-TICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS FRF TICOS

29

mcmiijeN profirios. Kl orculo es algo ms que el consejo de l,i lilcriitiiru Hiipienciul, pues, lejos de ser un fruto de reflexin Uv)l('))icii sobre determinadas doctrinas religiosas aceptadas, al estilo de nuestros telogos, es una irrupcin directa de Dios en el alma del profeta, ya sea comunicndole verdades totalmente desconocidas y nuevas, ya combinndole de un modo especial preternatural ciertas verdades que ya conoce el profeta por va natural o por reflexin teolgica, pero que, con la intervencin directa de Dios, dan una luz inesperada que el profeta por pura reflexin natural no habra aceptado. En realidad, el lumen prophetteum ejerce una influencia especial en orden a la formulacin de un juicio infalible en beneficio de la comunidad religiosa a la que va destinado el mensaje del profeta. Sin embargo, ste, al recibir la comunicacin divina, no pierde la conciencia de su personalidad; no hay absorcin de su conciencia por parte de Dios, sino que el profeta conserva el sentimiento reflejo de que aun como transmisor del mensaje tan ntimamente comunicado por la Divinidad se distingue claramente de esa energa divina que le posee e invade. No hay superposicin de personalidad, ni mucho menos sustitucin de las mismas, sino simplemente ntima comunicacin de dos personas realmente distintas. As hay que entender la famosa frase que repetidamente escriben: El espritu de Yahv se apoder de m. Por otra parte, debemos tener en cuenta que el profeta es un ' hombre de su tiempo, que habla a gentes de su poca, y slo por excepcin de cosas lejanas, si bien vinculndolas a los anhelos y necesidades de su poca. Por consiguiente, habla de cosas que afectan a los intereses de sus contemporneos, si bien siempre vistas desde el ngulo puramente espiritual. Por eso, ms que ver en el profeta al hombre que por definicin se proyecta hacia pocas futuras, hay que considerarle como el reformador religioso de la sociedad de su tiempo, el gua espiritual de sus conciudadanos. Aparte de esto est su aspecto de vaticinador de determinadas cosas futuras, si bien coloreadas segn las exigencias ambientales de su tiempo. Naturalmente, como persona esencialmente idealista que es, y que suea y aspira a una mejor sociedad en el orden tico-espiritual, siempre enfoca sus enseanzas en funcin de los futuros y definitivos intereses de su pueblo, ya que para l, en los designios de Dios, Israel ha sido lanzado hacia un futuro glorioso, pero a travs de un perodo de prueba y purificacin. De ah que las catstrofes nacionales no sean para el profeta sino avisos de Dios para un enderezamiento de costumbres en orden a la preparacin de una era mejor en cuanto a religiosidad y justicia. Por eso, los problemas mismos de su poca son considerados tambin a la luz de horizontes lejanos, en los que se presiente la etapa definitiva de su pueblo. Estas dos perspectivas diferentes del profetala ambiental y la mesinica deben tenerse en cuenta cuando se trate de aquilatar su pensamiento, ya que muchas veces ambos horizontes o estratos histricos se

superponen y entrelazan en un mismo mensaje, de tal forma que muchas veces no es fcil deslindar las fronteras de ambos. Supuestos estos principios, bsicos para entender el complejo psicolgico de los profetas, vamos a resaltar algunas ideas teolgicas que nos dan la clave para entender su mensaje religioso y esencialmente idealista. Dios e Israel Una de las ideas clave del armazn teolgico de los profetas es la de la vinculacin de Israel a Yahv, soberano del universo y nico organizador de Israel como pueblo. Para ellos, Dios es el absoluto soberano de la historia, que dirige ocultamente los hilos de las vidas de los hombres y de las naciones. Todos los acontecimientosen su visin teolgica de la historiaconducen a un fin concreto y hacia una poca determinada. Por otra parte, el segundo postulado de esta teologa de la historia es que la humanidaden su historia individual y colectivase halla sometida a los imperativos y exigencias de la justicia y misericordia divinas. En estos divinos designios, Israel ocupa un lugar de preferencia, ya que ha sido elegido entre todos los pueblos como porcin escogida. Pero esta situacin de privilegio se debe nica y exclusivamente a un acto totalmente gratuito de Dios, y el fin de esta eleccin es la glorificacin del mismo Dios 1 3 . Jeremas nos dice que Israel fue escogido para ser un pueblo, un nombre y una gloria 131, de modo que fuera un reflejo viviente de los intereses de Dios entre los pueblos, mostrando la naturaleza santa de Dios al hacerse tambin santo el pueblo elegido 132. Esta situacin de privilegio por parte de Israel condiciona toda su vida social, ya que es una exigencia de Dios la santificacin de su pueblo en sus costumbres y en su vida religiosa: Sed santos como yo soy santo 133. Isaas es entre los profetas quien sinti ms ntimamente esta necesidad de santificacin, de purificacin e incontaminacin aplicada al pueblo de Israel. Yahv es para l, ante todo, el Santo, mientras que el pueblo y el mismo profeta son seres contaminados, impuros !34. Por ello, las relaciones de Israel y su Dios estn condicionadas por la naturaleza divina, que en Isaas aparece caracterizada por el concepto de santidad o trascendencia. Dios es el Santo de Israel 135; por tanto, Israel debe ser la comunidad ideal en la que se ponga de manifiesto el concepto de esta santidad de Dios, reflejada en sus costumbres sociales. Por eso, la misin esencial de Israel es santificar al Seor de los ejrcitos 136, es decir, reconocerle como santo y algo aparte entre los dems seres creados, fuera de la contaminacin d ellos, y, en consecuencia, reconocerle y adorarle con ntimos sentimientos de reverencia y temor, que fluyen espontneamente de este concepto de santidad divina que debe penetrar toda
13 Cf. I s 2 , I I . 131 Jer 9,24. 132 Cf. Is 43,21; 44.23133 Lev 11,44; 19,2; 20,26.
135

a)

13 Cf. Is6,ISS. Jer 51,5; Is 43,3. " I s 8,1.1.

30

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS 31

la vida social del pueblo escogido. Isaas se daba cuenta de que habitaba en un pueblo de labios impuros 13?, cuyas obras eran una constante provocacin y profanacin del Santo de Israel. Por eso era necesario un fuego purificadorel castigoque limpiase moralmente al pueblo, como lo hizo materialmente el serafn en los labios del profeta el da de su vocacin. De ah que podramos resumir el contenido del mensaje isaiano en la frase famosa: Sion in iudicio redimetur I 38 . De ah tambin el concepto de un resto que se salvar de la gran catstrofe nacional, como ncleo de restauracin en el futuro, concepto que aparece ya en Amos, y parece ser el fruto de una reflexin teolgica, al querer conciliar, de una parte, las exigencias de la justicia divinaintransigente con el pecado, y de otra, la fe en la realizacin de las promesas mesinicas sobre Israel. Precisamente el hecho de que Israel ocupara un lugar aparte en los designios providenciales divinos le haca ms responsable en sus infidelidades I 3 9 . Jeremas y Ezequiel protestan contra la actitud de ciega confianza de los habitantes de Jerusaln en su condicin de ciudadanos de la ciudad en que habita Yahv. Esto, en realidad, no los librar del castigo inminente, que debe ser considerado ms bien como un signo de solicitud paternal como correctivo, ya que el mayor castigo sera abandonarlos a su suerte en sus pecados, sin acordarse de ellos, pues para los profetas el castigo es ante todo la llamada al arrepentimiento, al retorno al Seor. Israel en su historia es el eterno hijo prdigo, que slo se acuerda de Dios cuando se halla en una situacin de angustia y de tragedia, y precisamente el verdadero drama de Israel est en esa constante apostasa de su Dios: Conoce el buey a su dueo, y el asno el pesebre de su amo, pero Israel no entiende, mi pueblo no tiene conocimiento 140 . Esta conducta es una provocacin constante a la intervencin airada de Dios; por eso el da de Yahv, lejos de ser da de manifestacin gloriosa, como el pueblo esperaba da de revancha sobre los enemigos de Israel, ser el da de la manifestacin vengadora de Yahv, que viene a purificar a su pueblo. Dios y la historia universal Para los profetas, Israel es el centro de los destinos histricos del mundo, y las otras naciones se subordinan en su proceso histrico a las exigencias nacionales de este pueblo privilegiado. Por eso, cuando hablan de los otros pueblos, es siempre en funcin de la misin que representan en torno a Israel. Dios es el Seor de todos los pueblos sin distincin, y gua secretamente los hilos de la historia privada de los hombres y la pblica de las naciones, pero tiene asignados destinos especiales providenciales a ese minsculo pueblo que ha sido sacado de Egipto para ser el ejecutor de sus planes salvficos sobre las mismas naciones. En definitiva, Israel hijo predilecto de Yahvtiene que triunfar en sus destinos sobre todos los otros pueblos. Dios lo eligi gratuitamenteAmos
lJ

nos dice que es Yahv el que ha sacado a Israel de Egipto, pero tambin a los filisteos de Captor y a los rameos de Quir, y que, si no fuera por esa gracia de Dios, los israelitas seran como los despreciados etopes 1 4 i, pero esta eleccin particular impone grandes obligaciones para con el mismo Dios, y, como histricamente no ha sido fiel a su misin, Dios le ha querido castigar, poniendo en movimiento contra l a las otras naciones. En realidad, estos pueblos paganos, al invadir la tierra de Yahv, su heredad, no son sino instrumentos de la ira divina en orden a la purificacin del pueblo escogido y amado. Sus triunfos sobre Israel no se deben a su fuerza exclusiva, sino a la permisin de Yahv, que los utiliz como vara de su furor, y, de hecho, si se exceden en su misin de instrumentos punitivos de Dios, sern a su vez castigados sin piedad. As Isaas nos pinta el orgullo del invasor asirio, que se cree omnipotente y vencedor por su propia fuerza: Mi mano ha cogido la riqueza de los pueblos como se coge un nido; como quien se apodera de huevos abandonados, me he apoderado yo de la tierra toda. Y nadie sacudi sus alas, ni abri el pico, ni dio un chillido... Mas, por eso, el Seor herir de flaqueza ese cuerpo. En los captulos 13 y 14 de Isaas se alude a la destruccin de Babilonia como castigo de su arrogancia y por haberse extralimitado en su papel de instrumento punitivo de Yahv. Es que las naciones, sin saberlo, no hacen sino servir a los designios inmutables de Dios, y aunque se crean autnomas en sus movimientos, Dios las gobierna secretamente. Por otra parte, tambin a ellas les cabr participacin en el triunfo mesinico de Israel, pues una de las notas de los vaticinios profticos es la de los vislumbres universalistas, que se van multiplicando a medida que se acerca la plenitud de los tiempos. Los profetas y el mesianismo La idea mesinica constituye como la espina dorsal de la teologa del Antiguo Testamento. Arranca ya de los primeros captulos del Gnesis, y va adquiriendo ms cuerpo, concretndose a travs de los tiempos hasta llegar, en la poca proftica, a constituir la medula de su predicacin. Porque el profetaesencialmente idealista y profundamente religioso-ve en todas las cosas y acontecimientos una dimensin espiritual y aun mesianista, es decir, instintivamente, en los graves momentos de crisis nacional, y en las angustias y estrecheces de la vida de sus contemporneos, se dirige a los tiempos mesinicos, a aquella poca ideal y definitiva que cierra el ciclo histrico de Israel, en que todas las cosas se situarn en su centro debido y adquirirn su verdadero relieve al servicio de los ciudadanos de la nueva teocracia, que ser presidida por el sentido de la justicia y la equidad en su ms pura acepcin. Como consecuencia habr un reinado de pazfruto de la quietud de las conciencias y corazones, encontrando el justo su galardn a la virtud, mientras que el pecador desaparecer de la haz de la tierra como planta extica que no puede arraigar en el nuevo orden de cosas.
Cf. Am ,7.

c)

b)

1 " Is6,5. la 4,4-

IS

14

Am3,2. Is 1,3; cf. Jer 2,3*.

82

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

33

Los profetashombres de temperamento potico y de imaginacin vivaidealizan ese futuro estado de cosas, que presienten a lo lejos. Por eso es necesario distinguir en su mensaje lo que es elemento esencialdoctrinaly lo que es mero ropaje externo literario. Por otra parte, debemos tener en cuenta que los profetasinstrumentum deficiens, en la expresin del Aquinatenseno comprenden el total alcance de sus palabras, y tampoco suelen saber las circunstancias concretasen la historiadel hecho por ellos anunciado; por eso se permitenpara excitar ms la imaginacin popular y para darles esperanzas ms asequibles a su mentalidad ingenua y simplistacolorear con toda suerte de detalles de tipo temporal aquella felicidad sustancial de la paz en los corazones de los futuros ciudadanos como consecuencia de vivir centrados en torno a Yahv, su Dios. Adems, como los profetas suelen carecer de perspectiva histrica en el tiempo, superponen los planos y juntan horizontes de diversas pocas. De ah que, cuando no saben las circunstancias concretas en que se realizar el hecho que anuncian, hacen un esfuerzo imaginativo para situarlo en la historia, y, llevados de los ntimos anhelos de su corazn, y para resucitar ms vivamente las esperanzas mesinicas en las pocas de crisis, muchas veces presentan como prxima y aun inmediata la realizacin de las promesas mesinicas. Ellos tienen la seguridadbasada en la palabra de Dios de que llegar un momento en que habr una liberacin definitiva para su pueblo oprimido, y como viven obsesionados por la idea de un reinado de justicia, su espritu, instintivamente, se traslada por asociacin de ideas a la poca anhelada. En efecto, el profeta es un hombre de su tiempo, pero, por otra parte, vive nicamente de la esperanza mesinica, porque slo en los tiempos mesinicos se dar el pleno conocimiento de Yahv, con todo lo que esto implica en la vida prctica; por eso tiene siempre ante sus ojos el horizonte mesinico como solucin a las angustias de su tiempo. Todo el lapso de tiempo que hay entre su poca y la mesinica es un vaco para l, y de ah que psicolgicamente se junten en su espritu ambas perspectivas, la de su poca y la de los tiempos mesinicos, en cuanto que sta es el remedio a los problemas de aqulla. El profeta no distingue los contornos de los hechos futuros que se agolpan en su mente, siempre sobreexcitada con la esperanza mesinica. Los detalles se pierden en la lejana como en una cordillera divisada desde lejos, en la que todos los montes aparecen en el mismo plano, y slo a medida que el espectador se acerca, la perspectiva va adquiriendo contornos, y se aprecian las distancias de los montes en su profundidad y medida. Es el caso de Isaas, que ante la invasin asira (s.vn) presenta la figura del Emmanuel como solucin a la. gran crisis planteada. Ante la perspectiva de ruina y muerte sembrada por el invasor, el profeta instintivamente se dirige al gran Libertador de la nacin israelita, el Mesas, sobre cuya persona haba tenido unas particulares revelaciones en aquellos das, como lo demuestran sus captulos relativos al Emmanuel. Para resucitar esperanzas de salvacin, presenta su aparicin

como inminente. En realidad, l no sabe cundo har su aparicin, pero sabe que, en definitiva, Jud no sucumbir totalmente ante el invasor, porque hay una promesa divina indefectible relativa a la aparicin de un Salvador del pueblo elegido, el cual establecer la gloriosa y definitiva teocracia despus que hayan sido vencidos todos los enemigos de Jud e Israel. Los profetas tienen una visin netamente teolgica de la historia de Israel, pues piensan en una lucha de poderes que se oponen al establecimiento del reino de Yahv, a sus designios salvadores sobre Israel. Daniel presentar a los imperios babilnico, persa y selucida como enemigos del establecimiento del reino de los santos, la teocracia mesinica. Frente a esa oposicin de los imperios enemigos del pueblo elegido, Yahv mantiene sus designios salvadores sobre ste, y al fin triunfar definitivamente. Para Isaas, el imperio asirio es el gran enemigo que amenaza con anegar al pequeo reino de Jud, depositario de las promesas mesinicas. En definitiva, el vencedor de los asirios ser el Mesas, porque por l se salvar Jud como pueblo en los designios divinos. Por eso, en cada momento histrico en que parecan comprometerse los destinos histricos de Jud como nacin, aparece en la mente del profeta la figura del Mesas-Emmanuel, que en ltima instancia ser la garanta de que la situacin se resolver favorablemente para los intereses del pueblo elegido en ese gigantesco match de fuerzas. Esta es la razn de que presente al Mesas como garanta de la realizacin de los planes salvficos de Dios sobre su pueblo, precisamente cuando el poder siniestro, obstaculizador de la obra de Diosrealizacin mesinica, parece llegar a su paroxismo. En esos momentos crticos, la figura del Mesas es el esplndido y nico antdoto contra todo sentimiento descorazonador y desesperado. En la visin proftica, el tiempo no existe, y los planos y estratos histricos se superponen y confunden; de ah que se pase instintivamente de la descripcin de la situacin angustiosa de su poca a la dichosa de la era mesinica. Para el profeta existe una lucha entre el bien y el mal desde los albores de la historia humana, e Israel es el gran instrumento de Dios, y el Mesas el gran protagonista del drama. As, todas las vicisitudes histricas son consideradas por los profetaslos hombres de la esperanza mesinica, los predicadores del Israel idealcomo eco de esa lucha sorda que Yahv sostiene con las potencias del mal. Pero todo cambiar un da: los enemigos de Israel desaparecern, se inaugurar la era venturosa del mesianismo, en la que triunfar definitivamente el bien; desaparecer la guerra 142 , y en aquella paz ednica 1Ai habr como una inundacin del conocimiento de Dios 144 , que llenar todos los corazones. Hasta la naturaleza inanimada se transformar para contribuir a la mayor felicidad de los ciudadanos de la nueva teocracia; es la tierra nueva y los nuevos cielos, que se transformarn para reflejar el triunfo moral de la justicia en todos los corazones 14 5. Las
142 143

Is 2,4; 9,4. Is 65,17-25. comentada 5

i** Is 11,9; Jer 31,14. l < 5 I s 65,17.

Biblia

34

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

angustias e inquietudes de la poca en que vivan los profetas hacan surgir, por contraste, estas idealizaciones de los tiempos futuros en torno a la figura excepcional del Mesas. d) Los profetas y el individualismo Los profetas, como centinelas de los intereses espirituales de Israel como pueblo, se dirigen en su predicacin al pueblo como colectividad nacional, en cuanto que es una unidad social transmisora i'e un mensaje salvficoel mesianismode Dios a travs de los tiempos, hasta culminar en la era definitiva. No obstante, esto no quiere decir que estos hombres de Dios se hayan desinteresado totalmente de los problemas individuales; pero debemos reconocer que, antes del exilio babilnico, estos temas individualistas tuvieron poco relieve en su predicacin, y sin duda aqu encontramos una de las el ives para interpretar el enigmtico silencio en la poca proftic i sobre los destinos personales de ultratumba. En general, los profj as ms bien se dirigan al ciudadano israelita como tal, es decir, en cuanto vinculado a los destinos de una colectividad, pues consideran al israelita como objeto de predileccin por parte de Dios en cuanto era miembro de un cuerpo social con una misin histrica colectiva. Los profetas vivan como absortos por el pensamiento del futuro reino de Dios plasmado en una nueva teocracia israelita, y todos los dems problemaslos personales y aun los de la historia universal son juzgados a la luz de la idea clave de la vocacin mesinica de un pueblo como colectividad nacional. Por eso la historia de Israel no es para ellos sino la sucesin de estadios o situaciones provisionales que preparan la etapa definitiva, en la que Israel sera el centro poltico-religioso del mundo. Mientras llegue este momento, todas las manifestaciones de su vida social son momentos histricos que para ellos no tienen sentido en s mismos, sino en funcin de esta ltima y definitiva etapa mesinica. De ah que consideren la historia de Israel exclusivamente desde el punto de vista teolgico, en cuanto que es la realizacin de los designios previstos por Dios. Daniel presenta la sucesin de los imperios como una dramatizacin histrica en funcin de la manifestacin mesinica de Israel, pues todos los imperios histricosbabilnico, persa, medo y selucidano son sino instrumentos en la preparacin del advenimiento de la era mesinica. As, en el captulo 11 de su libro nos presenta a Miguelvaledor de los derechos del reino de los santos (el pueblo judo)en lucha con el prncipe del reino de Persia y con el principe de Grecia, que parecen simbolizar los obstculos histricos que se oponen a la implantacin del reino de los santos. Despus de la destruccin de Jerusaln, que trajo como consecuencia el colapso de las aspiraciones nacionalistas de los judos, los problemas personales empezaron a tener ms relieve, sobre todo en el libro de Ezequiel, que es el modelador de la nueva personalidad de los exilados hebreos. La responsabilidad individual ser el centro de la nueva moral frente al exceso solidarismo del pasado

fruto del alma tribal beduina surgida en las estepas del Sina'' que haba terminado en un hermetismo y exclusivismo nacionalista' opuesto a las vas del universalismo, implcitas en las promesas me' sinicas, concebidas como esperanza de salvacin para toda la h f inanidad. En la nueva etapa que se abre con la catstrofe del exiU0' cada individuo ser responsable de sus actos ante Dios, de forrn a que ya no pagarn por las faltas de sus antepasados: Ya no se dir ms: los padres comieron las agraces y nosotros sufrimos la dente' ra. Y la religin ya no ser un problema entre Dios e Israel como nacin, sino entre Dios y el individuo, con todas sus consecuencias. Pero esto no quiere decir que desaparezca despus del exilio el sentimiento de solidaridad nacional, sino que la solidaridad es mucho ms atenuada, y los intereses privados se superponen a los colectivos. De hecho, en la literatura sapiencial del siglo in encontramos la crtica de ideas tradicionales, como la de la ecuacin entre el dolor fsico y el pecado. En el siglo n, esta obsesin de los problemas personales hallar la solucin al principal problema del hombre como individuo, que es su destino eterno12. HIPRBOLE, PARADOJA Y REALIDAD EN LAS PROFECAS MESINICAS

La esperanza mesinica es la idea clave para comprender la teologa del Antiguo Testamento. El pueblo israelitaescogido como porcin selecta, raza santa y pueblo sacerdotalestaba histricamente abocado en los planes de Dios a preparar el advenimiento de la era mesinica, culminacin de la revelacin con la aparicin del Mesas Redentor. Ya en la primera promesa a Abraham se dice que en su descendencia seran bendecidos todos los pueblos 146. Esta dea de pueblo elegidoinstrumento de una providencia especialsima de Dios respecto de la humanidadaparece muy arraigada en el alma israelita. Sobre todo en la poca de la monarqua, los horizontes se ensanchan, y se concibe para Israel la posibilidad de constituirse en centro de todas las naciones. La omnipotencia divina era un atributo reconocido por todos los israelitas a travs de la azarosa historia del pueblo elegido. Las intervenciones sobrenaturales en favor de Israel al sacarlo de Egipto eran una seal de que el pueblo escogido estaba destinado a grandes cosas en la historia. Como en otro tiempo Yahv le haba sacado de la esclavitud de los faraones, llegar un da en que la omnipotencia divina se manifestar de nuevo para establecer a Israel como la nacin ms poderosa en el concierto de los pueblos, ya que ninguna nacin poda gloriarse de ser aliada del Omnipotente, como era la israelita. Esta conciencia de eleccin fue adquiriendo cada vez ms relieve a travs de la historia. Los triunfos de David y las promesas solemnes divinas relativas a la perennidad de su dinasta reforzaron esta conciencia de eleccin mesianista. Israel, a la sombra de Yahv omnipotente, terminara por ser el arbitro de las naciones.
i Gen 12,3.

36

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFT1COS INTRODUCCIN A LOS LIBROS PR0FTICOS 37

Las descripciones de los tiempos mesinicos en los escritos profticos son un derroche de imaginacin y optimismo. En estas descripciones idealistas podemos distinguir dos elementos: a) relativo a los valores puramente espirituales: la era mesinica ser el triunfo de la justicia, la equidad, como fruto de una ms profunda vinculacin a Dios; b) relativo a los bienes materiales que se ofrecern como premio a la virtud de los justos, ciudadanos de una nueva teocracia. a) Reinado de justicia y santidad Los textos referentes a una nueva sociedad en la que desaparecern las injusticias y hasta el mismo pecado son muy numerosos. Isaas saluda en estos trminos a la nueva Jerusaln: Y tender mi mano sobre ti, | y purificar en la hornaza tus escorias..., y te llamarn entonces ciudad de justicia, ciudad fiel 147. Y Jeremas, hablando de la nueva alianza, no es menos explcito: Esta ser la alianza que har con la casa de Israel: | Pondr mi ley en ellos y la escribir en su corazn, | y ser su Dios, y ellos sern mi pueblo. | No tendrn ya que ensearse unos a otros..., diciendo: | Conoced a Yahv, sino que todos me conocern, | desde los pequeos a los grandes... H*. Tal ser la atmsfera de religiosidad y santidad en que se vivir en el nuevo orden de cosas, que al vastago de justicianuevo David-que impondr el derecho y la justicia en la tierra, se le llamar Yahv Zidquenu (Yahv, nuestra justicia). En el captulo 6o de Isaas, donde se canta la gloria futura de Jerusaln, se dice: Tu pueblo ser un pueblo de justos... En el fragmento dedicado al Mesas-Emmanuel se dice de l que la justicia ser el cinturn de sus lomos, y la fidelidad el ceidor de su cintura, y no habr ya ms dao ni destruccin en todo mi monte santo, porque estar llena la tierra del conocimiento de Yahv, como llenan las aguas el mar 149 ; es el prncipe de la paz, que se comportar como Padre sempiterno y Dios fuerte 1 5 . El pecado es incompatible con la nueva era mesinica. En la profeca de las setenta semanas se dice que despus de este tiempo desaparecer la transgresin y se dar fin al pecado, expiando la iniquidad para traer la justicia sempiterna 151 . En los vaticinios del libro de Daniel se habla del reino de los santos como etapa definitiva histrica que reemplazar a los diferentes imperios 152 . Los profetas, pues, consideran como elemento esencial de los tiempos mesinicos la justicia y la santidad, en tal forma que desaparecer todo pecado e impiedad. Slo los justos podrn formar parte de la nueva teocracia.
147 148 149

Is 1,26. Jer 31,33-34. Is 9,5.

,!0 IS1 1J2

Promesas de bienes temporales En la Ley mosaica se prometan bienes temporales en abundancia para los que fueran fieles a los mandamientos de Dios. La moral, pues, del Antiguo Testamento estaba basada en una ecuacin pragmatista: fidelidad a Dios, abundancia de bendiciones de ndole temporal, y, en primer trmino, una vida prolongada. Desobediencia a Dios, castigos y vida breve. Contra esta creencia se levanta el autor del libro de Job y aun el Eclesiasts. La ausencia de la idea de ultratumba impeda a los israelitas del Antiguo Testamento levantarse a una moralidad basada en ideas trascendentes. Los premios y castigos tenan lugarsegn la tesis tradicionalen esta vida. La supervivencia en el seol (juntos buenos y malos) no mereca el nombre de vida, ni inclua discriminacin entre justos y pecadores. Es en esta vida donde se daba la justicia de Dios, que premiar al justo y castigar al impo. En esta lnea ideolgica tenemos que enmarcar a los mismos profetas, representantes del yahvismo ms espiritualista en el Antiguo Testamento. En ninguno de sus escritos encontramos la ms mnima alusin a la retribucin en el ms all. Esta visin no trascendente de los problemas de la vida se refleja en las mismas profecas mesinicas. Antes del destierro, los profetas consideran generalmente al individuo en su dimensin ciudadana, en funcin de la vinculacin a la colectividad israelita, que en los planes divinos est abocada a una nueva etapa en la que se transformar totalmente. Al desaparecer el pecado y al instaurarse el reinado integral de la justicia y de la santidad en sus ciudadanos, Yahv los colmar de bendiciones sin cuento. La imaginacin de los profetasque en su mayora eran grandes poetasse desborda al describir las bendiciones temporales de los tiempos mesinicos. La misma tierra se transformar para servir de marco geogrfico en consonancia al estado de rectitud y justicia en que vivirn los ciudadanos de la nueva teocracia que se desarrollar bajo la providencia inmediata de Yahv. Ante las privaciones y angustias de todo gnero de los contemporneos de los profetas, nada ms sugestivo y alentador que presentarles un cuadro a la inversa en el que desaparecera todo lo que supusiera privacin, inquietud y temor. Las descripciones son deslumbrantes y no encuentran paralelo en la literatura universal. El pastorcillo de Tecoa, Amos, abre la marcha histricamente en estas descripciones: Aquel da levantar el tugurio cado de David, reparar sus brechas alzar sus ruinas y le reedificar como en los das antiguos... Vienen das dice Yahv, en que sin interrupcin seguir al que ara el que siega, al que vendimia el que siembra. Los montes destilarn mosto, y correr de todos los collados... 153. Este anuncio venturoso, despus de haber anunciado el castigo y la ruina en el da de Yahv a los habitantes de Samara, tena
/ IT 2 J I - I 4 .

b)

Jer 31.34; cf. Ez 11,20: 36.251: Zac 13,1. Dan 9,24. Dan 7-

38

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PHOFTICOS 1NTKODCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

por objeto levantar los nimos de sus compatriotas para que no se dejasen deprimir demasiado ante la perspectiva del castigo puriiciidor de Yahv. Se salvara un resto que habra de constituir el ncleo de restauracin en los tiempos mesinicos. Su contemporneo Oseas se hace eco de lo mismo al vaticinar una fertilidad ednica como fruto de la bendicin divina: En aquel da yo ser propicio, dice Yahv, a los cielos, y los cielos sern propicios a la tierra; la tierra, propicia al trigo, al mosto y al aceite, y stos, propicios a Jezrael 154, Yo ser como roco para Israel, que florecer como lirio y extender sus races como lamo. Crecern sus ramas, y ser su copa como la del olivo, y su aroma como el del incienso. Volvern a habitar a su sombra, creciendo como el trigo, pujando como la vid, y su fama ser como la del vino del
L b a n o 155.

3>

Este encumbramiento poltico y material de Israel sobre los dems pueblos arranca ya desde la bendicin a Jacob: Te servirn los pueblos y las naciones se prosternarn ante ti 158. En Is 49,23 aparece plsticamente reflejada: Yo, Yahv, tender mi mano a las gentes y alzar mi bandera a las naciones, y traern en brazos a tus hijos y en hombros a tus hijas. Reyes sern tus ayos, y reinas tus nodrizas; postrados ante ti, rostro a tierra, lamern el polvo de tus pies. No cabe concepcin ms cerrada nacionalista. Cierto que hay vaticinios relativos a la participacin de las gentes en el nuevo orden de cosas. Ya en la bendicin a Abraham se deca que en l sern bendecidas todas las gentes. Isaas anuncia que los egipcios y asirios reconocern la supremaca de Yahv, asociados a Israel, siendo con ste objeto de bendicin 159, Sofonas anuncia que todos los de las islas se convertirn a Yahv y le servirn, y Jeremas se hace eco de lo mismo. En el salmo 86 se dice que los nacidos en Egipto y Babilonia sern reconocidos como ciudadanos de Sin, empadronados en ella. Pero siempre aparece Jerusaln como centro religioso y poltico de todas las naciones. Juicio sobre las naciones Los profetas haban a menudo del da de Yahv como da ce la manifestacin definitiva de la justicia divina sobre las naciones paganas y los pecadores. As Abdas anuncia a los edomitas su ruina definitiva: Porque se acerca el da de Yahv para todos los pueblos. Como hiciste, as te harn a ti; tu merecido caer sobre tu cabeza. Como bebisteis (de la copa de la ira divina) vosotros los de mi monte santo, as bebern sin remedio todas las gentes. Bebern, sorbern, y sern como si no hubieran sido i 60 . En la literatura apocalptica apcrifa posterior se pormenorizan las circunstancias de este juicio, que es puesto por algunos apcrifos al fin del mundo. Sin embargo, en Joel claramente se trata de un juicio antes de la restauracin de Jerusaln, antes de la inauguracin mesinica.
INTENTOS DE SOLUCIN

Qu pensar de stas idealizaciones poticas? Pertenecen al fondo del mensaje proftico en la mente del autor o son simples hiprboles para expresar realidades superiores ? Indudablemente, como veremos, en todo esto hay mucho de exageracin potica, que no debe entenderse a la letra, como la frase del Pentateuco donde se habla de Palestina como la tierra que mana leche y miel 156 . Estamos en el campo de la metfora y de la hiprbole desbordada, que expresan una realidad ms atenuada. Pero, en todo caso, siempre queda el problema: Los profetas consideraban como algo esencial a la era mesinica la abundancia de bienes materiales, como lo era el reinado de justicia y de santidad? c) Mesianismo nacionalista En los vaticinios mesinicos, Israel aparece como el centro poltico y religioso de todo el mundo. Dios habitar en medio de su pueblo, y todos los pueblos se apresurarn camino de Sin para ser adoctrinados en la Ley de Yahv. La colina de Sin sobresaldr sobre todos los montes como un faro luminoso orientador en el orden moral y religioso 157 . Pero al lado de estos textos en los que aparece la primaca espiritual de Israel hay otros en los que se destaca rabiosamente la concepcin nacionalista poltica israelita. El salmo 2 habla de un Mesas que dominar sobre los pueblos, tratando a sus enemigos como el alfarero a sus orzas. Es el Rey absoluto que pondr a sus enemigos por escabel de sus pies. En Is 11, ios se habla de la revancha de las doce tribus de Israel sobre los pueblos enemigos: En aquel da el renuevo de la raz de Jes se alzar como estandarte para los pueblos, y le buscarn las gentes... Yahv alzar su estandarte en las naciones, y reunir a los dispersos de Israel..., y sern destruidos los enemigos de Jud, y no envidiar ya ms Efram a Jud..., y se lanzarn contra la costa de los filisteos de occidente, y juntos saquearn a los hijos de oriente...
i'4 n i" O s 2,21-22. O s 14,6-7; cf. Jl 3,18; Is 43,10; 30,23; 65,17; 5 5 . " ' Cf. Ex 3,8.17; 13,5; 3 3 . 3 : Lev 20,24. I 2,4.

d)

Como antes apuntbamos, en todas estas diversas concepciones hay un tanto por ciento muy elevado de exageracin imaginativa. Los profetas, como orientales, tienen una imaginacin muy sobreexcitada y un sentido potico de la vida incomparable. No podemos, pues, calibrar sus afirmaciones segn el mdulo de precisin que caracteriza al genio greco-latino. Nosotros en las ideas buscamos ante todo claridad, orden y precisin. El oriental reviste las ideas en un ropaje imaginario encantador, pero que oscurece los contornos ideolgicos. De ah la dificultad de saber hasta dnde llega la afirmacin conceptual pura y el juego imaginativo en el
138

Gen 27,29; cf. M i q 4,13; 5,6-8; Sof 2 , 1 ; Jer I 6 , I Q . Is 19,22. l0 A b d i s ; cf. Is 34; Jl 3159

40

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROPETICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

41

profeta. O en otros trminos, no es fcil en los escritores orientales y sobre todo los antiguos, como los profetasdelimitar hasta dnde llega el juicio formal y el material; hasta dnde llega la idea y dnde el mero prurito imaginativo, la alusin, la condescendencia con ideas del ambiente no totalmente aceptadas por los mismos. En el lenguaje oratorio proftico se busca, s, ensear, pero tambin deleitar, atraer la atencin, despertar inquietudes en el auditorio rudo. Nuestro Seor mismo utiliza este mtodo expositivo envuelto en imgenes. De ah que muchas veces en algunas parbolas no podemos captar con claridad la idea principal del Maestro, y, sobre todo, a veces en una misma parbola hace cabalgar varias enseanzas diversas, que se interfieren unas veces y otras se completan. La imaginacin no es el mejor vehculo para expresar ideas, ya que carece de la exactitud de contornos que tiene el entendimiento. A nuestra mentalidad occidental cerebral quiz nos hubiera gustado ms que Jess hubiera expuesto su doctrina por tesis y corolarios al estilo aristotlico. Pero el Maestro no predicaba en Atenas, sino en Galilea, a gentes de ardiente imaginacin, y a ellos se adapt para atraer su atencin y plastificarles sus divinos mensajes. Otro tanto hicieron los profetas en su predicacin. Orientales, de imaginacin ardiente, fueron el vehculo de transmisin de grandes verdades de salvacin a un pueblo de viva imaginacin y sin mayor capacidad para la abstraccin intelectual. Y una de las caractersticas del estilo imaginativo oriental es la exageracin sistemtica, la hiprbole descontrolada para recalcar ms las ideas. Cuando oimos hablar a alguno, lo primero que tenemos que hacer es observar su temperamento, y, conforme a l, valorar lo que l dice, pues no tiene el mismo valor absoluto una afirmacin hecha por un hombre cerebral, fro, sin dotes imaginativas, que la de otro que es por temperamento nervioso, exagerado e imaginativo. Sus exageraciones no son mentiras. Es un gnero literario que es preciso respetar en el lenguaje coloquial. Ahora bien, al ponernos en contacto con los libros profticos vemos que abundan estos caracteres de imaginacin desbordada en personajes que, por otra parte, estn posedos de un entusiasmo sin lmites, y aun fantico, por una idea que los obsesiona, que es la idea mesinica. De ah que tenemos que ponernos en guardia contra interpretaciones demasiado literalistas de sus afirmaciones. Esto nos fuerza a desconfiar de muchos detalles en los vaticinios, pues en su formulacin tiene mucha parte la imaginacin. Lo esencial en el mensaje proftico es el elemento sustancial religioso, en cuanto que expresa algo en orden a la formacin religiosa de sus conciudadanos. En cambio, la forma en que se transmite ese mensaje es algo accidental en la mayor parte de los vaticinios, pues es fruto de la imaginacin del profeta. Ellos tienden a impresionar el auditorio, y as, al describir los tiempos mesinicos, hablan de una transformacin maravillosa de la naturaleza. Las angustias y necesidades en que se desarrollaba la vida de sus contemporneos en todos los rdenes hacan surgir, por contraste, la idealizacin de

los tiempos mesinicos esperados en torno a la figura excepcional del Mesas. Ahora bien, hasta dnde llegaen la apreciacin del profetala realidad esperada y hasta dnde llegan los elementos folklricos imaginativos, que en su juicio tenan un valor meramente de ropaje literario? San Pablo habla de la naturaleza en dolores de parto en espera de la regeneracin de los hijos de Dios 161 . En su deseo de recapitular todas las cosas en Cristo, le pareca que las criaturas utilizadas para el pecado estaban en una situacin violenta, esperando que el hombre se volviera a Dios para que ellas sirvieran slo al Creador. Naturalmente, la frase atrevida de San Pablo es una metfora. Algo parecido tendremos que ver en las desbordadas descripciones de los tiempos mesinicos de los profetas. Estos, como orientales, adems de tener propensin a exagerar, suelen generalizar las situaciones, describindolas con expresiones radicales y aun paradjicas para excitar ms la imaginacin. Saban que sus oyentes habran de quitar por sistema la mitad de la mitad de todo lo que afirmaban, y por eso cargan la paleta. De ah que busquen los contrastes violentos de ideas, el radicalismo en las expresiones y aun la frase paradjica. En su afn de recalcar la idea principal, presentan como blanco o negro lo que nosotros presentaramos como gris. Es decir, que sacrifican la matizacin del pensamiento a la impresin general para recalcar ms la idea principal. Nuestro Seor mismo utiliz este modo de predicacin. Hay frases en el Evangelio que, si se toman a la letra, son escalofriantes y resultan inmorales: El que no odia a su padre, a su madre o a su esposa no puede ser mi discpulo. Es que nos manda odiar a nuestros seres ms queridos? Es un modo hiperblico y radical de hablar. Nosotros, ante un auditorio ms preparado, de mentalidad occidental, diramos matizando el pensamiento del Seor: El que antepone el amor de su padre y de su madre al mo no puede ser mi discpulo. Esto es lo que se desprende del contexto. Lo mismo habra que decir de las frases evanglicas: Si te hieren en una mejilla, devulvele la otra... Si te piden el manto, dales la tnica. Si tu ojo te escandaliza, arrncalo... Si te piden que vayas una legua con uno, vete dos con l. En todas estas frases hay que ver le encarecimiento del espritu de paz y caridad, que exige que en determinadas situaciones haya que sacrificar lo propio en beneficio de ellas. Pero esto no quiere decir que en todas las situaciones se haya uno de comportar as. Al menos, cuando a Jess le dieron una bofetada, no devolvi la otra mejilla, sino que dignamente protest por la afrenta. Los profetas tambin cargan la idea para resaltar su contenido fundamental, y, al describir los tiempos mesinicos, procuran destacar la felicidad de que disfrutarn entonces los nuevos ciudadanos del futuro, en contraposicin a las estrecheces de sus contemporneos. Es un procedimiento psicolgico muy normal para hacer que las mentes de sus ciudadanos, excitadas por el brillo externo
> Rom 8,23,

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS 4 INTRODUCCIN A LOS LIBROS FROFTICOS

43

literario, dirijan sus esperanzas hacia la etapa definitiva de la historia de Israel. Incluso los profetas en sus prdicas utilizan el contraste vivo y la paradoja para resaltar sus ideas. As acentan el contraste vivo de ideas que a primera vista son contradictorias, pero que en el fondo tienen una coincidencia formal. Un ejemplo de ello lo tenemos en el captulo sexto de Isaas, donde con frases aparentemente desconcertantes puestas en boca de Dios, e ininteligibles en El, se invita al profeta a que procure con su palabra el endurecimiento del corazn de su pueblo: Ve y di a ese pueblo: Od y no entendis, | ved y no conozcis. | Endurece el corazn del pueblo, tapa sus odos, cierra sus ojos. | Que no vea con sus ojos, ni oiga con sus odos, | ni entienda su corazn, no sea curado de nuevo. Es que podemos concebir en Dios el deseo de condenar a su pueblo espiritualmente? Esto contrara a la misma nocin de profeta, que, por definicin, es un hombre encargado de llevar los hombres a Dios. Las expresiones, pues, son paradjicas. Se trata de resaltar la conducta inexcusable de los judos al rechazar el mensaje del profeta. Yahv se halla como cansado de que prediquen en vano sus mandamientos, pero va a hacer una ltima tentativa; por eso manda al profeta que proclame: Od y no entendis... Endurece su corazn... Que no vea con sus ojos... para que no sea curado. Dios sabe de antemano la acogida que van a dar a la nueva predicacin de Isaas, y habla as supuesto el fruto negativo; por eso son inexcusables, y de ah que Dios les tenga destinado el castigo fijado de antemano, presentndose como nervioso y preocupado, como temiendo que sus planes de castigo no se cumplan. Si se convierten, no podra castigarlos y se frustraran sus designios punitivos. Es un modo de hablar paradjico para hacer ver que al fin tendr que enviar el castigo, despus que ha agotado los medios de conciliacin. En el fondo, lo que el profeta quiere expresar en esas frases es el deseo de Yahv de salvar al pueblo, aunque aparentemente las palabras digan lo contrario. Por ltimo, un principio que hay que tener en cuenta para valorar el significado de muchos detalles de las profecas mesinicas es el tan repetido por Santo Toms de que el profeta es un instrumento deficiente, y, de un lado, no entiende plenamente el contenido de su mensaje, y de otro slo suele conocer en los vaticinios el hecho sustancial del mismo, no sus circunstancias accidentales. De ah que el profeta, que recibe una luz particular sobre el futuro, al anunciarla al pueblo, la expresa a su modo, segn sus categoras mentales y conforme a las inquietudes y ansias de su temperamento. Ellos, como representantes de las inquietudes de sus contemporneos, procuran amoldarse a ellas, y de ah que al presentar un vaticinio mesinico coloreen su contenido sustancial conforme a las exigencias de la mentalidad de su tiempo. La synkatabasis del Espritu Santo llega a amoldarse a la psicologa del instrumento vivo

escogido para transmitir su mensaje. En nuestra mentalidad grecolatina, exigente con todo lo que sea claridad y precisin de ideas, nos resulta difcil comprender por qu Dios escogi algunas veces como vehculos de su revelacin a instrumentos tan imperfectos y tan inapropiados para expresar las grandes verdades. Quisiramos afirmaciones ms claras y discursos racionales ms tajantes para calibrar el grado de revelacin en cada estadio histrico. Pero tenemos que aceptar el hecho de que la revelacin fue hecha a travs de personajes orientales, con todo lo que esto implica en cuanto la intervencin de la imaginacin. Nosotros presentamos primero una tesis y procuramos desnudar la idea lo ms posible, y despus la justificamos sacando sus consecuencias. Es decir, primero exponemos la idea principal y despus deducimos con lgica rigurosa el contenido de la misma. Los escritores orientales, en cambio, dan las ideas por entregas, atendiendo al ritmo lgico e intercalando la idea principal en un follaje imaginativo que muchas veces la oscurece ms bien que la esclarece. De ah la dificultad de captar muchas veces la idea central sobre la que recae el juicio formal del escritor. Es el caso de los profetas, que, deslumhrados con una comunicacin divina sobre el futuro mesinico, viven como obsesionados con la misma, y al describirla la colorean imaginativamente conforme a las inquietudes temperamentales propias y de sus oyentes. El profeta que conoce un hecho futuro slo en cuanto a la sustancia del hecho, hace un esfuerzo imaginativo por situarlo en la historia, y de ah que presente el futuro conforme a la mentalidad de su poca. Es el caso de los pintores del Quatrocento, que presentan los misterios de la vida de Cristo con indumentaria y construcciones del siglo xiv. La falta de sentido histrico les ha hecho cometer un error de enfoque histrico. Esta es la razn de que los profetas carezcan de perspectiva histrica. En su mente hay una superposicin de planos, debida a la falta de luz sobre los contornos. Por otra parte, no saban cundo tendr lugar el hecho vaticinado; de ah que, llevados de los ntimos anhelos de su corazn, y para resucitar ms vivamente las esperanzas mesinicas en las pocas de crisis, muchas veces presentan como prxima y aun inmediata la realizacin de las promesas. Para cada profeta, la catstrofe de su tiempo es la ltima antes de la aparicin de la era mesinica. Isaas ve en la victoria sobre el imperio asirio la aurora del mesianismo. Los profetas del exilio ven en el colapso babilnico la seal del retorno a la patria y la inauguracin mesinica. El autor del libro de Daniel ve en la desaparicin de los selucidas el ltimo obstculo que se opone a la implantacin del reino de los santos. Los profetas tienen una fe ciega en los tiempos mesinicos; de ah que, obsesionados de la idea mesinica, consideran la figura del Mesas como solucin definitiva a las grandes crisis nacionales de su tiempo. El profeta es ante todo un hombre de su tiempo, pero vive de la esperanza del gran futuro mesinico, y todo el tiempo que hay entre los dos momentossu poca y la de la

44

INTRODUCCIN A. LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

45

manifestacin mesinicaes un vaco para l; de ah que psicolgicamente se junten en su espritu ambas perspectivas, al considerar la era mesinica como el verdadero remedio a las necesidades de su tiempo. Es el caso del que ve desde lejos una cordillera. A primera vista, todos los montes estn en el mismo plano; pero, a medida que se acerca, la perspectiva va adquiriendo contornos, y se aprecian las distancias debidamente. As, el profeta no distingue los contornos y particularidades de los hechos excepcionales que se agolpan en su mente, siempre sobreexcitada con la esperanza mesinica. As, Isaas presenta al Emmanuel como solucin al problema planteado por la invasin asira. Los profetas tienen una visin teolgica de la historia de Israel y conciben como una lucha de poderes que se oponen al establecimiento del reino de Dios que anhelan, llmense stos imperio asirio, babilnico, persa o selucida. Frente a ellos estn los designios inmutables de Dios, que habrn de cumplirse en la historia, y la garanta de ese cumplimiento es la promesa del Mesas. Por eso, en cada momento histrico en que parecan comprometerse los destinos de Israel como pueblo de Dios, aparece en la mente del profeta, frente al avance de los poderes que se oponen al establecimiento del reino de Dios, la figura del Mesas, que en ltima instancia ser la garanta de que la situacin se resolver favorablemente para los intereses del pueblo elegido en ese gigantesco match de fuerzas opuestas. El Mesas ser smbolo de la liberacin en cada momento crtico, ya que, en virtud de la promesa del advenimiento del Mebas, se salvar Israel como colectividad nacional. Por eso, cuando el poder siniestro de los imperios que quieren ahogar la vida nacional de Israel parece llegar al paroxismo, los profetas presentan la edad mesinica como esplndido antdoto contra toda depresin moral posible en el pueblo. La era mesinica ser la solucin al gran drama, el triunfo definitivo del bien en la historia. De ah que los profetas sueen con esos tiempos dichosos y anhelen acelerar el curso de la historia para ver a su pueblo enmarcado en esa nueva teocracia, libre ya de todo temor y angustia temporal. Ahora bien, supuestas estas consideraciones de principio, cmo entender esas generalizaciones que los profetas nos dan en sus vaticinios mesinicos relativas al triunfo total de la justicia y santidad en la nueva sociedad teocrtica? Como hemos visto, no faltan textos en los que se dice que en aquellos tiempos desaparecer totalmente el pecado y la iniquidad y slo habr entrega total y cordial a la ley de Dios. Pero de hecho sabemos que, con la inauguracin de los tiempos mesinicos por Cristo en el nuevo orden de cosas, el pecado sigue dominando la sociedad, mientras que la virtud est reservada a una minora. Es ms, Cristo mismo nos dijo que no nos forjramos ilusiones sobre el advenimiento espectacular del reino de Dios, ya que ste vendra inadvertido, como un fermento que acta secretamente en la masa de la sociedad, y que en el nuevo orden de cosas habra pecadores y justos, trigo y

cizaa, peces buenos y malos. Slo al fin del mundo vendr la total discriminacin, de forma que slo los justos entrarn en la etapa definitiva del reino de los cielos. Cmo compaginar la perspectiva mesinica de los profetas y la tambin mesinica de Cristo? Para resolver esta aparente antinomia debemos tener en cuenta lo que antes hemos indicado sobre la propensin de los profetas a generalizar y a exagerar y a lanzar expresiones radicales. Por consiguiente, esas generalizaciones sobre el reinado total de la justicia y santidad en los tiempos mesinicos pueden ser consideradas como idealizaciones poticas debidas al arranque entusiasta del profeta, deslumhrado ante el horizonte maravilloso de los tiempos mesinicos. Hasta ahora, los justos en la sociedad israelita llevaban la peor parte, y triunfaban los impos y prevaricadores; en el futuro, los justos ocuparn el lugar de preferencia, pues una atmsfera de virtud presidir la nueva teocracia. Por otra parte, no debemos olvidar que los profetas no tenan an luces sobre la retribucin en ultratumba. Como tenan una altsima idea de la justicia de Dios, pensaban que al menos habra de llegar una poca en que se hara justicia a la virtud triunfante. Nosotros en nuestra perspectiva evanglica trascendente distinguimos como tres etapas en el proceso de la economa divina respecto de la salvacin de la humanidad: a) Prehistrica: todo el tiempo de preparacin del A. T . En medio de grandes tinieblas, la revelacin va abrindose paso con fulgores intermitentes, pero la zona oscura es mucho mayor que la clara. Se vislumbra la redencin de la humanidad, pero no se ve con claridad. b) Histrica: inaugurada con la encarnacin del Verbo. Es la etapa central de la historia. La revelacin se manifiesta con esplendores cegadores, y a la humanidad se le propone un camino claro de rehabilitacin espiritual. c) Metahistrica: la definitiva despus de la muerte. La Iglesia triunfante sustituye a la militante, que ha tenido que abrirse paso con dolores y desgarrones en la sociedad. Es la etapa descrita en el Apocalipsis. Es el triunfo total de la virtud, la santidad en el cielo. Nosotros distinguimos perfectamentea la luz del Evangelioestas tres etapas, pero los profetas no conocan la tercera; por eso, al reflejar las comunicaciones divinas, confunden y superponen los planos de las tres etapas, atribuyendo a la segunda modalidades que slo se darn en la tercera. Para ellos slo existe una etapa en la era mesinica, mientras que nosotros distinguimos dos: la militante y la triunfante. En ese supuesto, el ideal total de perfeccin para nosotros slo se da en la triunfante, mientras que para ellos se da en la nica que vislumbran, la terrenal. Respecto al problema de los bienes temporales en los tiempos mesinicos y el mesianismo nacionalista triunfante, la solucin parece ser ms compleja y delicada. Se han ensayado diversos modos de enfocar el problema en orden

46

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

47

a una solucin aceptable. Lo ms sencillo es suponer que las afirmaciones de los profetas relativas a la abundancia de bienes temporales en los tiempos mesinicos no han de tomarse como suenan a la letra, sino como metforas figurativas de bienes exclusivamente espirituales. La abundancia de cosechas figurara, segn esta hiptesis, la abundancia de la gracia en los sacramentos de la nueva Ley. Es la solucin de los alegoristas desde los tiempos de Orgenes 162 hasta Knabenbauer 163, pasando por Pascal 1<l4. Recientemente ha sido resucitada por Drr y Peters 165 . No cabe duda que en los escritos profticos tienen gran parte las metforas y las figuras retricas en orden a expresar realidades, pero estas me foras aparecen claras en el contexto, mientras que el contexto de las descripciones mesinicas parece indicar que los profetas las toman en sentido obvio, si bien exagerando sistemticamente lo que intentan expresar. Aun restando lo que puede haber de hiprbole en esas descripciones sobre la abundancia de bienes materiales, siempre el contexto parece favorecer la tesis de que, en efecto, el profeta concibe la era mesinica como una era de justicia y santidad y, en consecuencia, de bendiciones materiales. En la moral del A. T., basada, como antes indicbamos, en una ecuacin de virtud-premio material, vicio y castigo en esta vida, las afirmaciones de los profetas sobre los tiempos mesinicos estn en perfecta lgica con esta concepcin. Saban que Dios era justo y haba prometido premios materiales a los virtuosos en la Ley mosaica; al no tener luces sobre la retribucin en ultratumba, era lgico que la justicia retributiva de Dios respecto de la virtud se manifestara enviando abundancia de bienes materiales. Y esto es lo que a cada paso encontramos en las descripciones de los tiempos mesinicos. Creemos, pues, que la opinin que supone que se trata de meras metforas, no es cientfica, y es excluida por exigencias del contexto. La segunda solucin es la de los que consideran estos bienes temporales de la era mesinica como verdadero objeto de las promesas divinas en los vaticinios profticos; pero estos bienes temporales estaban condicionados a la fidelidad de los israelitas. Es decir, que, si hubieran sido fieles a Dios y hubieran reconocido al Mesas verdadero, entonces Dios les habra dado esa abundancia de bienes materiales. Nos encontraramos aqu con una profeca condicionada. Es la tesis de San Belarmino l66, Serry l 67 , Vaccari 168 y Frey 169 , Es una solucin cmoda, pero, a nuestro modo
1 6 2

O R G . , De princip.

II c u

n.2.

Comment. Os. 14,5-7; A m . o,i3S. PASCAL, Penses. Citado por Lagrange en R B (1906) 533-560. 165 L . DURR, Urs>rung und Ausbau der israelitisch-jdischen Heilandserwartung (Berln 1925) P.74S; N . PETERS, Sache und Bd in den messianischen Weissagungen: Theol. Quart. Schr. (1931) p.451-489. 166 Comment. in Psalmos 88,4; 131,12?. * 6 7 Exercitaones historicae, criticae, polemicae, de Christo F.iusaue Viroine Matre (Venetiis 1719). Citado por A . M E L I , / beni temporali nelle profecie messianche: Bib., 16 (1935) P-3I9168 Jnst. Bib. vol.2,3 (1929) n.107. 169 Le conflit entre le Messianisme de Jsus et le Messianisme des Juifs de son temps: Bi 14 (1933) 133-149.
164

163

de entender, antiteolgica, porque, en este supuesto, el mesianismo de Jesucristo no hubiera sido exclusivamente espiritualista y universalista, sino que estara condicionado a un estado poltico. Jesucristo no podra decir: Mi reino no es de este mundo. Sera el Caudillo de una nacin avasalladora, organizador de una economa exuberante y Rey del universo, pero principalmente de Israel. La Iglesia por l fundada estara sometida al estado nacionalista de Israel, y el premio a la virtud no estara reservado a la otra vida, sino que se cumplira aqu en la tierra. Total, que tendramos el cielo en la tierra, la vuelta total al paraso terrenal en su sentido de lugar de felicidad terrena. El pecado original no tendra efecto, y no tendra sentido la gran invitacin de Cristo: El que quiera ser mi discpulo, niegese a s mismo, tome su cruz y sgame. Toda la grandeza del esplritualismo asctico cristiano no tendra razn de ser. La grandeza del mensaje evanglico quedara as empequeecida, y la concepcin grandiosa de una Iglesia exclusivamente espiritualista y eminentemente universalista quedara ahogada por los privilegios de una raza y una nacin superior a todos los pueblos. Ciertamente que, si los judos hubiesen aceptado a Cristo como Mesas y le hubieran seguido, Jerusaln sera el centro moral y religioso de la Iglesia como lo es hoy Roma; pero todo atisbo de centralizacin poltica en el orden temporal es inconcebible dentro del mensaje espiritualista y universalista de Cristo. En todo orden de cosashubieran los judos aceptado o no el mensaje de Cristo, ste se resumira en la solemne declaracin ante Pilatos: Mi reino no es de este mundo. Esto supuesto, es inconcebible un Mesas poltico poniendo a los pueblos como escabel de sus pies, y una Iglesia espiritualista y universalista que al mismo tiempo es un estado poltico nacional. Es preciso, pues, buscar otra solucin a las afirmaciones de los profetas relativas al mesianismo nacionalista y a la abundancia de bienes materiales en los tiempos mesinicos. De nuevo tenemos que acudir a los gneros literarios, a la psicologa del profeta y al principio de que es un instrumento deficiente para explicar satisfactoriamente sus afirmaciones mesi mistas. Suponemos que los profetas, al hablar de los bienes temporales en los tiempos mesinicos y del mesianismo nacionalista, lo entienden en sentido propio y no figurado. Es decir, que asociaban a la era mesinica bendiciones exuberantes de orden temporal, y esperaban un mesianismo triunfante nacionalista, con un universalismo mitigado, en cuanto que algunos admiten la posibilidad para los gentiles de ser incorporados a la nueva teocracia, aunque como ciudadanos de segundo orden. Todo ello como consecuencia de un estado de perfeccin moral entre los componentes del nuevo reino. Dios enviar bienes temporales como premio a la virtud en la nueva era mesinica, y lo principal en ios vaticinios profticos es el elemento espiritual y moral, pues el nuevo orden de cosas se basara sobre todo en la fidelidad a la Ley de Dios, con todas

48

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

48

sus consecuencias. Pero, con todo, los profetas no pueden menos de asociar las bendiciones temporales como ingrediente necesario a la felicidad de los tiempos mesinicos. En su perspectiva de una moral no trascendenteal no tener luces sobre la retribucin en ultratumbaes normal esta concepcin para salvar la justicia divina y su fidelidad a las promesas hechas en la Ley de que colmara de bienes temporales a los que se amoldaran a sus preceptos. Aqu nos encontramos ante el problema de la imperfeccin de la revelacin en el A. T. La revelacin se ha dado gradualmente, y, en concreto, por designios misteriosos de la Providencia divina, la solucin al primordial problema del hombrela retribucin en ultratumbaslo aparece por primera vez claramente en el siglo II antes de Cristo en la Biblia. Los israelitas anteriores a ese tiempoincluso los mejores entre ellos, los profetasse movan en una zona oscura, y, por tanto, para ellos resultara incomprensible la afirmacin de Jess: Mi reino no es de este mundo. Para ellos el horizonte definitivo se cerraba con los tiempos mesinicos, pero siempre dentro de esta vida. Por otra parte, Israel haba sido escogido por Dios como porcin selecta entre los pueblos, y a l se referan una serie de promesas de bendicin que habran de cumplirse algn da. Para ellos, el Israel de Dios tal como lo presenta San Pablo a los Romanos desvinculado de todo privilegio tnico y polticoles era incomprensible. No debemos perder de vista el salto abismal que hay del Antiguo al Nuevo Testamento. El mismo Bautista, en el dintel del Nuevo Testamento, estaba desconcertado ante las manifestaciones apostlicas de Jess. En el Evangelio es saludado como el mayor de los nacidos de mujer, pero al mismo tiempo inferior al ltimo de la nueva era evanglica. Perteneca al A. T. Pues trasladmonos a la poca de los profetas escritores, y veremos que la diferencia entre la perspectiva del A. T. y del N. T. es mayor an. El reino mesinico est para ellos ntimamente relacionado con los destinos de Israel como entidad poltica. Aunque instrumentos de la revelacin, seguan siendo hombres de su tiempo, con las inquietudes de sus contemporneos y con las aspiraciones nacionales que consideraban normales en los planes de Dios. Al presentar, pues, a sus conciudadanos los vaticinios relativos a la era mesinica, los coloreaban de perspectivas nacionalistas y temporales. La luz recibida sobrenatural no era tan clara como para prescindir de cosas que ellos consideraban ntimamente ligadas al mesianismo; por eso, sus descripciones no han de entenderseel contexto lo excluyecomo meras frmulas retricas o metforas. Como dice el P. Lagrange, los profetas hablaban con tan entera sinceridad, se asociaban tan estrechamente a las aspiraciones nacionales y eran tan enteramentecon toda su almahijos de Israel al mismo tiempo que intrpretes de Dios, que no se puede insinuar, sin rebajarlos mucho, que sus esperanzas temporales no eran ms que retrica. Y por qu habran escogido deliberadamente y a sangre fra imgenes que deban sobreexcitar la expecta-

cin, para dar despus un tan cruel ments? Todo esto sera, en efecto, artificial y en tal manera fuera de los sentimientos ordinarios, que se dira casi inhumano 170, y ms adelante contina el mismo P. Lagrange: Porque la promesa era anunciada por hombres, y estos nombres pertenecan a una raza determinada y vivan en un pas concreto, deba reflejar sus preocupaciones, sus angustias, su expectacin y casi hasta sus pasiones, al igual que la Ley se conformaba a las debilidades del pueblo de Israel y a la dureza de su corazn 1 7 l. Los profetas eran hijos de su poca y reflejaban sus preocupaciones nacionalistas y temporales. Eran instrumentum deficiens y no comprendan plenamente el esplritualismo puro del nuevo reino hacia el cual convergan las revelaciones profticas. Por otra parte, dado el estadio imperfecto de la revelacin de la poca y, puesto que el mesianismocomo dice Dennefeldno consideraba el ms all, sino una felicidad otorgada en esta tierra en condiciones mejores, aunque anlogas a las de entonces, qu cosa ms natural que los judos hubiesen esperado un bienestar para el alma y para el cuerpo, un prestigio para la nacin y para el individuo ? 172. El anuncio de bienes temporales inherentes a los espirituales y morales en la era mesinica es una permisin de la Providencia divina, que, como en otros casos, condescendi con la mentalidad ruda y bastante materialista del A. T. Como dice el P. Lagrange, para que esta esperanza fuese siempre viviente y activa, era preciso que entrase, por decirlo as, en la trama de su historia, que abrazase o consagrase todos sus deseos legtimos, que estuviese siempre en el horizonte de Palestina y de Jerusaln. No es un elemento ficticio introducido por Dios con designio de engaarlos, sino que es el curso natural de las cosas, que l no ha querido turbar, ordenndolo a un fin superior 173. Es una aplicacin del conocido aforismo teolgico de que la gracia no destruye la naturaleza, sino que la eleva. Es un procedimiento pedaggico. Dios se amold, como en tantas otras cosas, a la rudeza de las mentalidades del A. T. para revelarles, a travs de concepciones menos elevadas, grandes verdades que habran de tener su plena eclosin en el N. T. Quiz un anuncio meramente espiritualista de las condiciones del mesianismo, tal como histricamente se realiz con la encarnacin y predicacin de Cristo, no habra excitado la expectacin del pueblo judo, de mentalidad muy carnal. Era preciso, pues, mezclar lo espiritual y lo temporal para que no desmayaran en su deseo de ser el pueblo verdadero de Dios. El anuncio, pues, de bienes temporales en las promesas mesinicas tiene un fin pedaggico en los planes de la Providencia divina, y por eso pierde su razn de ser cuando se ha llegado a la plenitud de la revelacin,
170
171

M. J. LAGRANGE, Pascal et les prophties messianiques: RB (1906) 556.


Cf. M. J. LAGRANGE, a.c., p.557.

1,1 1,3

Cf. DENNEFELD, art. Messiamsme: Dict. de Thol. Cath.. Cf. LAGRANGE, a.c, p.ss7.

50

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFETICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFETICOS

51

a la era evanglica. Han servido para sostener la esperanza mesinica y resultan caducos cuando la plena realizacin ha tenido lugar en la historia. Lo mismo se ha de decir del contenido nacionalista de algunos vaticinios. Ha sido un cebo para sostener los nimos en el A. T., pero es inservible en la nueva era, puramente universalista. Una solucin anloga tenemos que dar al problema del juicio de Dios sobre las naciones paganas. En primer lugar tenemos que decir que las secciones en que aparece son apocalpticas, lo que equivale a decir derroche de imaginacin y de teatralidad. Desde los tiempos de Amos, los profetas hablan del da de Yahv como manifestacin de la justicia punitiva de Yahv sobre las naciones enemigas de Israel y sobre los pecadores. Esta idea es recogida por la literatura apocalptica y es plastificada con intervencin de las fuerzas csmicas. Eran tantos los agravios que las naciones paganas hicieron al pueblo elegido, que haba un ansia de revancha en el alma israelita. Y este estado de nimo es reflejado en estos arranques oratorios de algunos profetas. Como antes hemos indicado, los profetas, con su visin teolgica de la historia, se consideran espectadores de una lucha sorda entre el bien y el mal, los poderes siniestros paganos y el pueblo elegido. La victoria definitiva ser de Israel. En el libro de Daniel se habla de reinos que se suceden para dejar paso al reino de los santos. En el captulo u se dice que hay una lucha entre Miguel, representante de los intereses del pueblo judo, y el prncipe de Grecia y de Persia. Es una dramatizacin ideal de la pugna entre el pueblo de Dios y sus enemigos. Ahora bien, en los fragmentos apocalpticos de Joel, esta pugna es dramatizada con colores csmicos. As se desafa a los enemigos de Dios a que se renan en el valle de Josafat. Los ngeles servidores de Dios bajan a hacer la gran matanza. Es el triunfo del pueblo hebreo, es el prlogo a la inauguracin mesinica. Este juicio espectacular sobre las naciones paganas equivale en el libro de Daniel al derrumbamiento de la estatua gigantesca a impulsos de una piedrecita que cae del monte para convertirse en una montaa, el reino de los santos, el reino mesinico. No es preciso, pues, buscar cundo tuvo lugar el juicio solemne sobre las naciones como lo presenta el apocalptico Joel. Ese juicio tiene lugar en la historia al entrar el reino de Dios y vencer a los poderes paganos, de cualquier poca que sean. El reino de Dios inaugurado por Cristo obra con un fermento oculto, y poco a poco va venciendo a los poderes que se le opongan. La lucha continuar hasta el fin de los tiempos, y, cuando se vaya a entrar en la etapa definitiva y triunfante del mesianismoetapa metahistrica, desaparecern totalmente los poderes del mal. San Juan Bautista anunciaba un juicio purificador antes de manifestarse el Mesas. Cundo tuvo lugar ese juicio discriminador de buenos y malos? Jesucristo nos da la respuesta en una de sus

reciba, ya se ha juzgado a s mismo. El no juzga a nadie. La actitud que cada uno tome ante Cristo es el juicio que cada uno se da ante la historia y ante Dios.
13. PARTICULARIDADES DE LOS ESCRITOS PROFTICOS

discusiones con los judos en los atrios del templo; el que no le

Los escritos profticos, tal como han llegado a nosotros, han sufrido, en general, muchas modificaciones en la forma externa respecto al mensaje sustancial proclamado por el profeta. Podemos decir, en general, que los libros profticos, en su forma actual, conservan el ncleo sustancial de la predicacin proftica, porque no nos consta, como norma general, que los profetas pusieran por escrito ellos mismos sus orculos. La forma rimada y potica en que llegan a nosotros la mayor parte de las comunicaciones profticas puede ser obra de un redactor posterior, que ha querido adaptar y embellecer un mensaje doctrinal de determinado profeta. Desde el punto de vista inspirativo literario, slo interesa que este redactor haya estado inspirado en el momento de redactar los mensajes de un profeta. Por otra parte, muchas veces se ponen bajo el nombre de un profeta orculos que pertenecen a otro. Los libros profticos, tal como han llegado hasta nosotros, muchas veces tienen un valor antolgico, pues se renen en un libro fragmentos de diversos profetas, como ocurre en los libros de Isaas, Miqueas, Zacaras y Joel. En algunos casos, sin embargo, los mismos profetas mandaron poner por escrito sus orculos 174; entonces la formulacin literaria externa cae dentro del control del propio autor del orculo. Este carcter antolgico de los libros profticos es la causa de que apenas exista orden cronolgico en la sucesin de las comunicaciones oraculares. Este desplazamiento de las profecas dentro de un mismo libro, atribuido a un determinado profeta, puede tener un origen casual de transmisin desordenada de los fragmentos profticos o una distribucin deliberadamente desordenada por razones de agrupaciones ms o menos lgicas, segn la mentalidad y gusto del recopilador. En el libro de Jeremas, los orculos contra las naciones paganas ocupan distinto lugar en el texto hebreo y en el griego 175 . La disposicin anrquica, desde el punto de vista cronolgico, de los orculos est patente, por ejemplo, en el relato de la visin inaugural del ministerio proftico de Isaas, que est en el captulo 6 del libro que lleva su nombre, y en el contenido histrico de los captulos 35-36 de Jeremas, de la poca del rey Joaquim, mientras que los captulos 32-34 se refieren al reinado de Sedelas, que es posterior. Otra de las caractersticas desconcertantes de los escritos profticos es el cambio de locutor sin anunciarlo expresamente. Este estilo mixto en el que se cambia de interlocutor inesperadamente, no es raro en la literatura sapiencial. Slo un atento examen del
1 Cf. Is 8,1; Jer 36,7-4.32. l " En el TM ocupan los c.46-51, mientras que en el griego los c.25,14-31,44,

52

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICS


184

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROTICOS


185

53

texto nos descubre al sujeto que habla. Quiz este trastrueque s deba a imperfecciones en la transmisin del texto; pero muchas veces es deliberado para reflejar el nerviosismo y viveza del relato oracular. As, en Is 21,2 las palabras de Dios y las reflexiones del profeta estn entrecruzadas. En Is 63,1 se interponen preguntas del profeta y respuestas del Mesas. El estilo oracular se presta mucho a estas anomalas, ya que el profeta se considera como el eco de la palabra divina, y a veces la voz divina y la suya parecen confundirse, al menos en la redaccin entrecortada del texto. Partiendo del hecho de que los profetas no entendan plenamente los orculos que transmitaninstrumentum deficiens, encontramos en algunos de sus vaticinios ciertos esquemas convencionales en cuanto a la formulacin de los hechos futuros que anuncian. Al no conocer las circunstancias del hecho anunciado futuro en todas sus particularidades, presentan su realizacin conforme a lo que era normal en la historia corriente de la poca. Asi, en Is 13,19-22 se anuncia enfticamente la destruccin total de Babilonia por las tropas de Ciro. De hecho sabemos que el gran conquistador persa no destruy la gran metrpoli mesopotmica. El profeta, en realidad, en lo que quiere insistir es en el colapso del imperio babilnico, cuya capital era Babilonia. Sin embargo, anuncia la destruccin de la misma (como Sodoma y Gomorra) conforme a lo que era habitual en las conquistas de la poca, es decir, el arrasamiento total de las ciudades vencidas. Es, pues, un clis recibido este del arrasamiento al estilo de Sodoma y Gomorra, que se repite en toda la literatura proftica 176 . En algunos profetas abundan las acciones simblicas para expresar plsticamente sus mensajes punitivos o redentivos de parte de Dios. Teniendo en cuenta el estadio de mentalidad infantil en que se desarrollaba la vida de los profetas, y teniendo en cuenta que los orientales buscan dramatizar y sensibilizar sus ideas, no tiene nada de particular que Dios se haya servido de parbolas en accin para transmitir sus mensajes a Israel. Son muchos los casos en la Biblia en los que se utilizaban estos mtodos conversivos. El profeta Ahlas dividi su manto en diez porciones para significar el cisma de las diez tribus del norte 177 ; Jeremas escondi por orden de Dios su cinturn en el ro para expresar las relaciones de Dios e Israel 17S; en otra ocasin recorri las calles de Jerusaln con yugo al cuello para vaticinar la sujecin a Babilonia. 179 La compra del campo de Anatot deba tambin significar la futura resurreccin de Jud 1 8 , y el acto de romper la orza ante el alfarero deba simbolizar la omnmoda libertad de Dios frente a los pueblos 181 . En Ezequiel, las acciones simblicas son muy numerosas: el plano de Jerusaln 182 , el alimento impuro 183 , la huida furtiva de no176 Esta falta de conformidad en el cumplimiento d e los detalles del vaticinio <29 u n dato favorable a la autenticidad del vaticinio, ya q u e si ste hubiera sido c o m p u e s t o pos* eventum, el autor habra tenido cuidado d e conformarlo a la realidad d e los heclias pasadbs. 1 " 1 Re 11,29-33,, , 181 17 J e r 13,1-21. Jer 18,1-10; 19,1-1:5. 1? Jer 17,2-13'24,1-3. lio Jer 32,6-44' " E z 4,9-17-

che , el pan tasado , la barba cortada, la prohibicin de hacer duelo por la muerte de su esposa 186 , son smbolo de las angustias del cerco de Jerusaln y de su cada en manos de los babilonios. No faltan tampoco en los escritos profticos los nombres simblicos en relacin con sus mensajes conminatorios o de salvacin. As, los nombres de los hijos de Oseas deban simbolizar el castigo y salvacin de Israel 187 ; los nombres de los dos hijos de Isaas significaban la invasin asiria y la liberacin de Jud 188 . Al Mesas se le llama Emmanuel, que significa Dios con nosotros, como prenda de la proteccin divina 189 . Tampoco debemos perder de vista que las profecas muchas veces son conminatorias o condicionadas, es decir, que se cumplirn en el supuesto de que los destinatarios no hagan penitencia. Jeremas cita expresamente una profeca de Miqueas (Sin ser arada como un campo 1 9 0 ) para declarar que Yahv obrar conforme se reafirmen en el mal o vuelvan por el camino del bien: Si este pueblo se convierte arrepentido de las maldades por las que yo le amenazaba, tambin yo me arrepiento del mal que haba determinado hacerle...; pero si este pueblo obra mal ante mis ojos y no escucha mi voz, me arrepiento del bien que haba determinado hacerle 1 9 1 . Algunas veces los orculos, aunque estn formulados en sentido absoluto afirmativo, tienen un sentido condicional, es decir, su cumplimiento depende de la conducta de los destinatarios. Es clsico el texto de Jons: Dentro de cuarenta das Nnive ser destruida 192 . Sin embargo, el relato bblico nos habla de la conversin de la gran metrpoli y de que Dios cambi por ello sus planes punitivos. Finalmente, debemos tener en cuenta que en la formulacin de los vaticinios se usa con frecuencia el perfecto proftico, es decir, que se presenta como realizado el hecho que se anuncia para el futuro: Un nio nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado l9i. Es tan cierto psicolgicamente para el profeta la realizacin del hecho que anuncia, que lo da por ya realizado. Sin embargo, en cuanto a la determinacin del tiempo de su realizacin, las profecas suelen ser vagas e indeterminadas. Por eso es frecuente encontrar las frmulas estereotipadas profticas: en aquel da, en aquel tiempo, en los ltimos das 194 , expresiones todas indicadoras de los tiempos mesinicos en los que tendrn lugar los hechos vaticinados con tanto nfasis. Por eso debemos desconfiar sistemticamente de indicaciones cronolgicas. Generalmente, los nmeros que aparecen en algunos vaticinios (tres, setenta, etc.) han de tomarse como simblicos o como cifras aproximadas.
'"Ezr2,6. 185 E z 4 , 9 s . i* Ez 24,15-24. 187 O s 1.4.6.9. 1*8 Is 7,3; 8,1. i " Is7,i4. io i'i i'2 193 i4 M i q 3,12; Jer 26,i8s. Jer 18,8.10. Jon 3,4. Is 9 / 6 . Is 17,4; 18,7; Jer 3,16; Is z , x

54

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PBOFTICOS

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFETICOS

56

14.

ASOCIACIONES PROFTICAS

E n los libros histricos d e l A . T . frecuentemente se hace alusin a ciertas asociaciones profticas q u e e n principio tenan p o r misin colaborar c o n los grandes profetas, Elias y Eliseo, e n la causa del yahvismo tradicional, p r e d i c a n d o u n a religin espiritualista, libre d e las infiltraciones d e los cultos paganos cananeos 1 9 5 . Se les llama hijos d e los profetas 196, n o p o r q u e sean de la casta proftica, como hijos carnales d e los profetas verdaderos, sino e n cuanto q u e e s t a b a n asociados d e algn m o d o a los m i s m o s . E n el lenguaje bblico, la palabra hijo a veces tiene el sentido amplio d e relacin familiar n t i m a c o n alguno q u e es c o m o p a d r e espiritual. Estos hijos d e profetas constituan c o m o u n a corporacin social, incluso llevando vida e n c o m n 1 9 7 , y quiz u n m o d o peculiar d e vestir 198, Parece q u e esta institucin proftica p r o n t o degener, p u e s s u s m i e m b r o s ingresaban voluntariam e n t e e n la organizacin sin q u e fueran llamados d e u n m o d o especial p o r D i o s , como los profetas p r o p i a m e n t e tales. Y al faltar las grandes figuras fundadoras d e este m o v i m i e n t o religioso, los m i e m b r o s d e las asociaciones profticas, lejos d e ser fieles al fin religioso d e las mismas, se sirvieron d e ellas p a r a explotar la credulidad del p u e b l o sencillo con fines pecuniarios. P o r eso A m o s rechaza para s el ttulo d e hijo d e profeta 199.

Sucesin cronolgica de los profetas e n el m a r c o de la historia de Israel y de Jud y e n la general del antiguo O r i e n t e
Profetas Reyes de Jud Reyes de Israel Reyes de Asira y Babilonia Salmanasar I I I 859-825 Salmanasar IV (773-755) Teglatfalasar I I I (745-727) Salmanasar V (727-722) Sargn (721-705) Senaquerib (705-681) Asaradn (680-669) Asurbanipal (668-625) Nabopolasar (625-605) Nabucodonosor (605-561) Reyes de Egipto

ELAS (S.IX) ELSEO (S.IX) AMOS

Josafat (873-849) Azaras (Ozlas) (768-740)

Acab (874-52) Jeroboam I I (784-753) Zacaras (753-752) Sellum (752-750 Menajem (752-742) Pecaya (742-740) Pecaj (740-730) Oseas (730-721)

Sesac I I

Takeloti I I I

(760-750)

ISAAS

(740-693) MlQUEAS (735-690)


JEREMAS

(627-586) SOFONAS (630)


NAHUM

(620-612)
HABACUC

Joatam (740-736) Acaz (736-727) Ezequas (727-698) Josas (640-609) Joacaz (609) Joaquim (609-598) Joaqun (Jeconas) (598) Sedecas (Matanlas) (598-587)

Bocoris Pianki Sabaka Necao I Psamtico I (615-609) Necao II (609-594)

15.

Los

FALSOS

PROFETAS

(605-600) EzEQUIEL (605-570)


DANIEL

Al lado d e los verdaderos profetas d e Yahv, la Biblia m e n c i o n a otros q u e se arrogaban el ttulo d e profetas, p r e t e n d i e n d o t r a n s mitir orculos d e p a r t e d e los dolos 2 0 0 o del m i s m o Y a h v 2 0 1 . E s tos ltimos eran m u c h o m s peligrosos p a r a los israelitas, y a q u e en n o m b r e d e su Dios c o m u n i c a b a n orculos e n contra d e las exigencias tico-religiosas del yahvismo tradicional. F u e r o n los grandes enemigos d e los verdaderos profetas, y a q u e p r o c u r a b a n halagar al p u e b l o e n s u s aspiraciones sensuales y nacionalistas 202. E l p u e b l o israelita tena p r o p e n s i n a los cultos cananeos, y p o r eso d a b a b u e n a acogida a los supuestos profetas, q u e condescendan con sus debilidades e n el o r d e n moral-religioso y c o n sus ilusiones nacionalistas e n el o r d e n poltico. E n este sentido s o n los principales causantes d e la ruina religiosa y poltica d e Israel, ya q u e provocaron la ira d e Dios e incitaron al p u e b l o a a v e n t u r a s nacionales q u e iban a t e r m i n a r e n la gran catbtrofe del 586 a. C .
" 5 1 S a m 2 8 , 6 ; 2 Sam 21,10; 23,10; 23,2; 1 Sam 10,5-13; 19,18-24; 2 Sam 23,2; Is 1 8 , 7 ; A m 7,14, etc. 196 1 R e 20,35; 2 R e 3,5-7,' 4 , ' ; 5,22; 9,1. 197 2 R e 2,5; 2 R e 38,41. T e n a n sus superiores: 2 R e 2,1-7; 4,38. i> 1 Sam 28,14; 1 R e 19,19; 1 R e 11,29; 2 R e 2,8. ' A m 7,12. 2 1 R e 18,19-40; 1 R e 19,1. 201 1 R e 22; Jer 18; J e r 14,13-16; 23,9-40; O 4 , 5 ; 1 R e I9,2r. 102 Jer 14,12-16; 23,17: 27,14; 27,18; Ez 13,10-16; MKj 2,2.

(605-538)
AGEO

Psamtico I I (593-589) Reyes de Persia; Darlo I (521-485) Artajerjes I (465-424)

(520-518)
ZACARAS

(520-518)
MALAQAB

(450-30)
N O T A . D e poca incierta, J O E L , JONS y A B D A S .

Acontecimientos principales polticos durante las vidas de los profetas: Construccin de Samara p o r O m r i (879). Batalla d e Qarqar (854). Jeh ofrece tributo a Salmanasar I I I (839). Menajem ofrece t r i b u t o a Teglatfalasar III (738), Sitio de Jerusaln por la coalicin siro-efraimita e n tiempo d e Acaz (734). Cada de Damasco (731). Cada d e Samara (721). Invasin de Jud p o r Senaquerib (701). Cada de Nnive (612). M u e r t e d e Josas en Megido (609). Batalla de Carquemis (605). Sitio de Jerusaln (598). Destruccin d e Jerusaln (586). T o m a d e Babilonia p o r C i r o (538). Retorno de los exilados de Babilonia (537). N u e v a dedicacin del templo (518).

BIBLIOGRAFA
I. AUTORES CATLICOS

C. TROCHON, Introduction genrale aux prophtes (Pars 1883); E. TOBAC, Les prophtes d'Israel: I. Le prophtisme en Israel (Lierre 1910; 2. a ed. de J. COPPENS, Malines 1932); M . A. VAN OUDENRIJN, O. P., De prophetiae charismate in populo israeltico (Roma 1926); J. CHAINE, Introduction a la lecture des Prophtes (Pars 1921); D . BUZY, Les symboles de l'Ancien Testament (Pars 1923); R. CORNELY, S. I., hfist. et Crif. Introd, in utriusque Test. Libros Sacros II 2 (Pars 1887}; F , LEITNER, Die prophetische Inspira-

56

INTRODUCCIN A LOS LIBROS PROFTICOS

tion (Friburgo de Brisgovia 1896); F. CEUPPENS, De prophetiis messianicis in Antiquo Testamento (Roma 1935); ST. THOMAS, Summa Theol. II-II q.171-178. Vase el coment. de P. BENOIT en la Somme Thologique.
2. AUTORES ACATLICOS

A. F. KIRKPATHICK, The doctrine of the prophets (London 1919); B. DuHUM, Israels propheten (Tubinga 1916); H. GUNKEL, Die Propheten (Gottinga 1917); A. R. GORDON, The prophets of the O. T. (London 1919); W . A. C. ALLEN, O. T. Prophets (Cambridge 1919); E. C. BALDWIN, The Prophets (New York 1927); S. P. CADMAN, The prophets of Israel (London 1934); E. HAMILTON, The prophets of Israel (London 1936); J. MOFFAT, The books of the prophets (London 1938); J. BRICE, Seers of Israels (London 1939); C. H. CORNILL, Der israelitische prophetismus (Strasbourg 1894; Brisg. 1924); R. KITTEL, Prophetie und Weissagung (Leipzig 1899); A. B. D A VIDSON, Prophecy (Edimburgo 1910); E. SELLIN, Der Alttestamentliche Prophetismus (Leipzig 1912); W. EICHRODT, Theologie des A. T. (Leipzig 1939); S. MOWINCKEL, Die Erkenntnis Gottes hei den Alttestamentlichen Propheten (Oslo 1941). Estudios especiales
1. AUTORES CATLICOS

INTRODUCCIN
r. Vida del profeta El nombre de Isaas (en heb. Yesa'yahu) significa etimolgicamente Dios salva, y parece reflejar simblicamente la misin de salvacin del gran profeta escritor. En la nota introductoria al libro que lleva su nombre se dice que es hijo de Amos, que no es el profeta conocido con este nombre (las grafas de ambos nombres en heb. no coinciden). Aunque no sabemos cundo naci Isaas, sin embargo, podemos suponer que fue hacia el 770 antes de Cristo, pues hacia el 740 aparece ya predicando en Jerusaln, lugar de su nacimiento. El estilo selecto de su lenguaje nos hace suponer tambin que era de la clase alta de la sociedad jerosolimitana. Su vocacin al ministerio proftico tuvo lugarsegn la indicacin del libro que lleva su nombreen el ao en que muri el rey de Jud Azaras, llamado tambin Ozas; es decir, hacia el 740 antes de Cristo. La idea central de la predicacin isaiana escomo luego veremosla de la santidad de Dios, que exige tambin una atmsfera de santidad en el pueblo elegido. Por eso, el ttulo que enfticamente da el profeta a Yahv es el de el Santo de Israel. Toda su vida fue consagrada a esta misin de preparar al pueblo espiritualmente para que fuera santo, en consonancia con las exigencias de la santidad divina. Y su labor no slo se limit a la predicacin en el pueblo, sino que tuvo intervenciones solemnes, como consejero, en los momentos crticos de la vida poltica de Jud. As, en 734 procur reanimar al rey Acaz ante la invasin del ejrcito siro-efraimita. En 701 intent reavivar las esperanzas de salvacin en ocasin en que Jerusaln estaba cercada por las tropas de Senaquerib. Y, por otra parte, en varias ocasiones se opuso a que Jud entrara en coaliciones antiasirias, por el peligro que esto supona para la vida religiosa y aun poltica de la pequea nacin. Con ocasin de la embajada de Merodac Baladn ante el rey Ezequas, Isaas puso en guardia a ste contra las posibles intenciones polticas del cabecilla rebelde babilonio, que ante todo buscaba ayuda para insurreccionarse contra el rey de Asira. Sobre todo, el profeta tuvo una influencia decisiva en la reforma religiosa impuesta por el piadoso rey Ezequas. En su misin profetica tuvo primero que hacer frente a la poltica antirreligiosa del impo rey Acaz (736-727); con su sucesor Ezequas (727-698), las relaciones del profeta fueron cordiales, ya que el rey era profundamente religioso, y procuraba seguir sus consejos. Al morir el piadoso rey, Isaas tuvo que sufrir la persecucin del impo y sectario rey Ma-

F. NOTSCHER, Die Gerechtigkeit Gottes bei den vorexilischen Propheten: AtA 6 (1915); N. PETERS, Weltfriede und Propheten (Paderborn 1917); A. EBERHARTER, Die alttestamentlichen Propheten ais Seelsorger: Pastor Bonus, 34 (1921) 147-152; ID., Die soziale und politische Wirksamheit des alttestamentlichen Prophetentums (Salzsburgo 1924); ID., Die vorexilischen Propheten und die Politik ihrer Zeit: Biblische Zeitschrift, 12,6 (1927); S. GAROFALO, La nozione profetica del resto d'Israele. Contributto alia teologa del V. T. (Roma 1942); A. COLUNGA, O. P., El don de profeca: C T 7 913) 377-397; A. CONDAMIN, S. I., La mission surnaturelle des prophtes d Israel: ER 118 (1909) 5-32; P. SYNAVE, O. P., La causalit de l'intelligence humaine dans la rvlation prophtique: RSPT 8 (1914) 218-35; N . PETERS Sache und Bild in die mesianischen Weissagungen: T Q 112 (1931) 451-89; A. M E L I , / beni temporali nelle profezie messianiche: Bi 16 (1935) 307-29; E. MANGENOT, Prophtes, prophetie, prophtisme: DBV; H. LESETRE, Ravissement, Vision: DBV; L. DENNEFELD, Messianisme: D T h C ; J. ENCISO, El concepto de profeta en el A. T.: Rev. Esp. Teol., 1 (1940) 139-210; ID., El modo de inspiracin profetica segn el testimonio de los profetas: EstBib 8 ( I 95) 5"37; E. CRIADO, S. L, Tienen alguna eficacia real las acciones simblicas de los profetas?: EstBib 7 (1948) 167-217; M. GARCA CORDERO, O. P., La reprobacin de Israel en los profetas: EstBib 9 (1951) 165-188; R. CRIADO, S. I., El modo de las comunicaciones divinas en los profetas: EstBib 4 (1945) 463-515; S. MUOZ IGLESIAS, Los profetas del N. T. comparados con los del Antiguo: EstBib 6 (1947) 307-337
2. AUTORES ACATLICOS

H. H. ROWLEY, The nature of prophecy in the light of recent study: H T R 38 (1945) 1-38; F. KIRKPATRICK, The doctrine of the prophets (Londres 1906); A. CAUSSE, Le socialisme des prophtes (Montauban igoo); ID., Les prophtes et la crise sociologique de la religin d'Israel: RHPhR 12 (1932) 97-140; K. ELLIGER .Prophet und Politik: ZatW 53 (1935) 3-22; 55 (1937) 291-296; W. C GRAHAM, The prophets and Israel's culture (Londres 1935); A. LODS, Les prophtes d Israel et les debuts du judaisme (Pars 1935)-

58

INTRODUCCIN A ISAAS

INTRODUCCIN A ISAAS

59

nass (698-643), hijo de Ezequas. Segn la tradicin judaica *, el gran profeta fue aserrado por orden del impo rey, perseguidor del yahvismo tradicional. 2. Ambiente histrico Cuando Isaas inicia su labor proftica, Jud se halla en un gran momento de prosperidad nacional, pues el rey Azaras (768-740) haba vencido a los edomitas, moabitas y filisteos, con lo que se asegur el comercio exterior en el Mediterrneo, y el oriental de Arabia, como consecuencia de haber conquistado el puerto de Eln, en el actual golfo de Akaba 2 . Pero esta prosperidad es efmera, ya que por el norte se barrunta ya la llegada del rey asirio Teglatfalasar III (745-727), que ha de caer como un cicln sobre los pequeos estados de la costa siro-fenicia-palestina. El profeta es el primero en dar la voz de alarma. Acaz pretende adelantarse a los acontecimientos buscando la alianza del coloso asirio, e incluso influye para que los cultos idoltricos asirios tengan acceso al templo de Jerusaln 3 . En 734 antes de Cristo, una coalicin militar siro-efraimita pone sitio a Jerusaln con la pretensin de sustituir a Acaz por otro (llamado en Is 7,6 hijo de Tabeel) que se plegara a sus exigencias de entrar en una liga antiasiria. Con ocasin en que Acaz inspeccionaba los servicios del abastecimiento del agua, Isaas le sali al paso, prometindole la ayuda de Dios y un signo portentoso en prueba de la promesa. El rey, hipcritamente, rechaza la oferta, porque secretamente haba solicitado ayuda del rey asirio 4 , y es entonces cuando Isaas profiri su famoso vaticinio del Emmanuel 5 . El profeta, airado, anunci la invasin de los asirios, que Acaz secretamente haba llamado como aliados, despreciando el auxilio de Yahv. En efecto, las tropas de Teglatfalasar III conquistaron Damasco en el 731 antes de Cristo y se anexionaron la parte septentrional del reino de Israel. En 721 cay Samara en manos de Sargn (721-705), sucesor de Salmanasar V (727-721). Al subir al trono Ezequas, hijo de Acaz, en 727, las perspectivas religiosas de Jud cambiaron totalmente, ya que el joven rey emprendi una profunda reforma religiosa 6, en la que tuvo mucha influencia el propio Isaas. Del piadoso rey hace el texto sagrado el mejor elogio: Obr la rectitud a los ojos de Yahv, como lo haba obrado David..., y despus de l no hubo igual entre los reyes de Jud, ni entre los anteriores a l 7 . Purific el templo de las huellas idoltricas que haba dejado su padre y despus arras los otros lugares de culto: Destruy los bamoth (lugares altos), y destruy los masseboth (estelas erigidas en honor de las divinidades cananeas), y cort el aserah (bosque sagrado, dedicado a Astart, diosa de la fecundidad), e hizo pedazos la serpiente de
1 Ascensio Isaiae 5,is; cf. E. KAUTZSCH, Pseudoepigravhm (n.166) II ( T u b i n g a 1900 : 119-127; E. TISSERANT, Ascensin d'lsaie (Pars 1909) 62-71.128; vase tambin S. JuST ^ P G 6,756; SAN AGUST., De tiv. Dei 18,24: P L 41,582. 2 5 2 Re 14,22. Is 7,14. 6 2 Re 16,10-14. 2 Re 18,48. ' I s 7,12; 2 Re 16,17. ' 2 Re 18,3.5,

cobre que haba hecho Moiss, porque hasta aquel da los israelitas le quemaban incienso y le haban impuesto el nombre de nejustan 8 . En esta reforma religiosa se procur llevar al extremo la centralizacin del culto en el templo nico de Jerusaln. Sin duda que en toda esta empresa tuvo mucha importancia la predicacin de Isaas, la cual, como veremos, se centra en gran parte en torno a la abolicin del sincretismo religioso. En lo poltico, Ezequas procur atraerse el resto de israelitas del desaparecido reino del norte, invitndolos a ir a participar del culto jerosolimitano 9, Sin duda que en esta labor las insinuaciones del gran profeta consejero tuvieron gran influencia, ya que l invitaba en su predicacin a la unin de todos los descendientes de Jacob. Tambin en lo relativo a alta poltica exterior Isaas trabaj para que Ezequas se mantuviera como vasallo del rey asirio, sin entrar en las aventuras polticas antiasirias de los reyezuelos de la costa siro-fenicio-palestina. Sin embargo, en 711 tuvo alguna veleidad de aliarse con ellos; pero una invasin asira que lleg hasta Asdod le disuadi. Al morir Sargn en 705, resucitaron las esperanzas de insurreccin. En 704, Merodac-Baladn (otros suponen que sto tuvo lugar en 712) le envi una embajada de congratulacin por su curacin, y sin duda le incit a la insurreccin 10 . Precisamente cuando Senaquerib (705-681), sucesor de Sargn, se hallaba entretenido en la pacificacin de la baja Mesopotamia, donde se haba insurreccionado Merodac-Baladn, los reyezuelos de la costa palestina se levantaron contra el coloso asirio, y en esa coalicin desgraciada entr Ezequas, a pesar de las admoniciones de Isaas. Pero apenas Senaquerib se vio con las manos libres en Oriente, se dirigi a sofocar el levantamiento de Palestina, venciendo sucesivamente a Sidn y ocupando la zona filistea, hasta chocar con un ejrcito egipcio en Elteqeh, reportando una sonada victoria. Despus se dedic a someter algunos focos de resistencia, entre ellos Jerusaln, donde Ezequas esperaba el auxilio del faran. El mismo Senaquerib nos describe irnica y enfticamente el sitio de Jerusaln: ...En cuanto a Ezequas, rey de Jud, que no se haba sometido a mi yugo, asedi 46 de sus ciudades fortificadas... A l mismo yo le encerr, como a un pjaro en su jaula, en Jerusaln, su morada; levant bastiones contra l... Al precedente tributo de sus impuestos anuales aad yo impuestos como oferta a mi majestad, y se los asign. En cuanto a l, el fulgor de mi majestad lo postr, y los Urbi (rabes?) y sus soldados elegidosque para defender su morada de Jerusaln haba introducidojunto con 50 talentos de oro, 800 talentos de plata, piedras preciosas, afeites..., lechos de marfil, pieles de elefante..., cuanto es posible hallar en un gran tesoro, como tambin sus hijas, sus damas de honor, cantores y cantoras, a Nnive, ciudad de mi morada, hizo que trajeran en mi squito, y para entregarme su tributo y rendirme homenaje envi a sus men10

Re 18,4. ' 2 Par 30. Is 39,ls.

60

INTRODUCCIN A ISAAS

INTRODUCCIN A ISAAS

61

sajeros u . E s t e es el relato oficial d e l analista d e l rey asirio. E n l se dice q u e Ezequas le entreg u n t r i b u t o , p e r o n o dice n a d a d e la conquista d e la ciudad. E n la Biblia se dice, e n efecto, q u e E z e quas entreg u n t r i b u t o a Senaquerib 1 2 c u a n d o ste tena su cuartel general e n L a q u i s , esperando calmar s u animosidad; pero el r e y asirio envi u n fuerte ejrcito p a r a sitiar a Jerusaln. E l represent a n t e d e Senaquerib invit a los asediados a rendirse, p e r o n o lo consigui, t e n i e n d o q u e retirarse inesperadamente despus d e ver diezmado s u ejrcito p o r u n a especial intervencin divina 1 3 . E n realidad, ante la presin d e l faran T i r h a q a h , t u v o q u e levantar el cerco y replegarse hacia el norte, m a r c h a n d o Senaquerib a N nive. Esto t u v o lugar e n el 701 antes d e Cristo. Isaas, ante m o m e n tos t a n crticos, predicaba la confianza e n Yahv, nico medio d e salvacin. Sus promesas d e liberacin se cumplieron, a u n q u e J u d q u e d arruinada, y s u capital, como u n a cabana en u n a via 1 4 . Sin e m b a r g o , se haba salvado como nacin, y c o n ello se haba r o bustecido la religiosidad yahvista d e l p u e b l o . Poco despus m u r i Ezequas (698), y con s u hijo M a n a s e s (698-43) volvieron a soplar malos t i e m p o s para el yahvismo tradicional. 3. Carcter personal d e Isaas

cierne sobre el p u e b l o d e J u d . Esta es la tesis d e s u predicacin, m a n t e n i d a c o n entereza. E s el alma d e la reforma d e Ezequas. E n t r e g a d o p r o f u n d a m e n t e a s u misin d e profeta, m a n t i e n e siemp r e u n equilibrio d e carcter varonil, q u e se refleja e n s u estilo a la vez p o n d e r a d o y brillante. Su carcter visionario parece a t e m p e r a d o p o r el razonamiento lgico. Pero, n o obstante, s u estilo es arrebatador y enrgico, s i n s e r afectivo como Jeremas. 4. Estructura del libro

C o m o o c u r r e e n otros escritos profticos, el libro q u e e n la lista cannica bblica h a llegado a nosotros con el n o m b r e d e Isaas es u n a coleccin d e orculos tenidos e n diversas pocas, a g r u p a dos s i n o r d e n cronolgico e n s u mayor parte. Sin prejuzgar el p r o blema d e la u n i d a d d e autor, p o d e m o s distinguir tres g r u p o s d e orculos d e diversa poca y contenido, segn los destinatarios: 1) los c.1-39, destinados a los contemporneos d e l profeta ( s . v m a. C ) ; 2) los c.40-55, dirigidos a los j u d o s d e p o r t a d o s en Babilonia e n los ltimos aos d e s u exilio (s.vi); 3) los 0.56-66, dirigidos a los judos repatriados d e Palestina e n la poca persa (s.v). H e aqu el e s q u e m a detallado d e l libro.
PRIMERA PARTE: c.1-39:

D o t a d o d e excepcionales condiciones h u m a n a s p o r s u genio y su educacin literaria esmerada, Isaas figura a la cabeza d e t o d o s los profetas d e l A n t i g u o T e s t a m e n t o . E n p r i m e r lugar se v e e n s u persona u n a gran firmeza d e carcter, q u e le hace n o titubear e n los grandes m o m e n t o s d e s u vida proftica. Enfrentado con situaciones crticas para s u nacin, siempre se m a n t u v o a u n a altura d e i n d e p e n d e n c i a d e carcter q u e le liberaba d e t o d o c o m p r o m i s o poltico h u m a n o . E n los p r i m e r o s aos d e s u carrera proftica hace frente a las marrulleras d e l impo Acaz, y c u a n d o y a est en el t r o n o u n rey p r o f u n d a m e n t e religioso como Ezequas, el profeta se mantiene d i g n a m e n t e alejado d e t o d o lo q u e p u e d a e m p a a r s u libertad d e accin religiosa. Fustiga los vicios inveterados d e p r o p e n s i n a la idolatra y hace frente a la frivolidad d e los cortesanos, los cuales d e r r o c h a n e n lujos, mientras q u e los p o b r e s y desheredados n o tienen lo necesario p a r a la vida. Fustiga la falsa religiosidad d e los q u e p r e t e n d e n cubrirse ante Dios c o n sacrificios y ofrendas e n el t e m p l o . T o d o ello n o tiene valor para el profeta m i e n t r a s n o haya contricin d e corazn y c o m p r e n s i n d e las necesidades d e l prjimo. E n s u p r i m e r a visin i n a u g u r a l 1 5 n o s d a u n avance d e lo q u e h a d e s e r s u misin como profeta. A n t e la majestad del Dios santo se siente i m p u r o , h a b i t a n d o e n u n p u e b l o de labios impuros. T o d o s u libro p u e d e resumirse e n la frase Sin ser r e d i m i d a p o r la rectitud 16. Slo u n a conversin d e los corazones a D i o s p u e d e cambiar la perspectiva d e castigo q u e se
11 Prisma hexagonal, llamado d e Taylor. Vase H . GRSSSMANN, Altorientalische 14 zum A. T . 2.* ed. p-353-354Is i,712 2 Re 18,13-16. is I s 6 . 13 16 2 Re 18,17-37. Is 1,27.

a) b) c) d) e) f)

Orculos relativos a Jud y Jerusaln (c. 1-12). Orculos relativos a las naciones extranjeras: Babilonia, Asira, Filistea, Moab, Siria, Etiopa, Egipto, Edom, Cedar, Tiro (c.13-23). El c.22 est dedicado a Jerusaln. Seccin apocalptica (c.24-27). Orculos sobre Jud (c.28-33). Orculos escatolgicos (c.34-35). Seccin histrica (c.36-39), tomada de 2 Re.

SECUNDA PARTE: c.40-55:

a) b)

Prxima liberacin de Israel (c.40-48). Consolacin de Israel, el Siervo de Yahv (c.48-55).

TERCERA PARTE:

a) b) c) d)

Orculos relativos a la vida social y religiosa (c.56-59). Gloria y felicidad de la nueva Sin (c.60-62). El juicio divino y confesin (c.63-64). Promesa y amenazas (c.65-66).

Texte

A la vista d e este e s q u e m a d e l contenido p o d e m o s d e d u c i r q u e n o s hallamos ante u n a recopilacin d e orculos, h e c h a a b a s e de p e q u e a s colecciones diversas d e los mismos, q u e t u v i e r o n u n i dad a p a r e n t e antes d e ser ensambladas p o r el redactor o compilador posterior e n este conjunto d e orculos atribuidos a Isaas. E l g r a n profeta ejerci s u ministerio d u r a n t e cuarenta aos, y p o r eso los orculos se a t e m p e r a n a las circunstancias histricas d e cada m o mento segn las necesidades y angustias d e s u s c o n t e m p o r n e o s . De a h q u e el c o n t e n i d o d e s u s orculos es mltiple, y e n el conjunto se mezclan secciones histricas e n prosa y secciones poticas.

82

INTRODUCCIN A ISAAS INTRODUCCIN A ISAAS


24

Los fragmentos histricos suelen estar en relacin con los orculos profticos como introducciones 1? o en cuanto narran hechos que han dado lugar a una profeca particular 18. El compilador de las obras completas de Isaas no ha tenido un plan rgido, ya que unas veces las profecas estn ordenadas cronolgicamente, mientras que otras slo lgicamente, segn la materia tratada. El plan general parecesegn hemos vistopresentar primero los orculos relativos a hechos contemporneos en Jud, despus los orculos contra las naciones paganas, para centrar de nuevo la atencin en el futuro glorioso de Jerusaln. Concebido as el plan general, coincide con el del libro de Ezequiel. El recopilador general de los diversos orculosque corran en colecciones menores parece ser posterior al exilio babilnico. De hecho, en 2 Par 36,22ss y Esd 1,1-3 parece atribuirse la profeca de Is 44,28 (relativa a la restauracin del templo de Jerusaln por Ciro) a Jeremas, lo que probara que en el tiempo en que fueron escritos 2 Par y Esd no exista una coleccin de los escritos de Isaas con los captulos 44-66. Por otra parte, en Eclo 48,27-28 se dice de Isaas que consol a los afligidos de Sin, lo que parece aludir a las profecas de consolacin de los captulos 40-66. Todo esto parece llevarnos hacia el siglo iv como poca de compilacin del actual libro de Isaas. En tiempo de Cristo ciertamente se conocan como isaianos los orculos de esta parte del actual libro de Isaas 19 . 5 Autenticidad

63

aumenta cada da . Los argumentos que favorecen esta tesis son de diversa ndole: histrica, literaria y doctrinal. a) Argumento histrico.Mientras que en la primera parte del libro de Isaas el horizonte histrico reflejado es el de la poca asira (excepto el c. 13), en los captulos 40-66 la situacin histrica reflejada es netamente postexiliana: Palestina est devastada, sometida a los extranjeros; la poblacin israelita est en el cautiverio, y el pueblo opresor es el babilonio 25 . Incluso se anuncia la cada de Babilonia en manos de Ciro despus que ste ha ocupado ya la Media 26. El gran liberador de los cautivos hebreos ser el propio Ciro 27 . Todo esto es inslito en las profecas, ya que los profetas suelen reflejar en sus orculos las inquietudes de su tiempo, y por eso no es fcilmente concebible que un autor del siglo v m antes de Cristo anunciara tan al detalle cosas que haban de tener lugar dos siglos ms tarde. Por otra parte, la mencin de Ciro como libertador es totalmente inslita en los orculos profticos, pues en ellos nunca se citan nombres propios. b) Estilo literario.Se suele urgir en este sentido que el estilo de la primera parte de Isaas (c.1-39) se distingue por su fuerza y comprensin, mientras que el de los ltimos captulos (c.40-66) es difuso con tendencia a la amplificacin y repeticin 2S . Sus descripciones son lricas e idealizadoras en esta segunda parte, y mientras que en la primera parte el autor apenas se repite, en la segunda constantemente vuelve al mismo tema. El estilo de la primera parte es conciso e incisivo, mientras que en la segunda parte es ms barroco, apasionado y clido, con frases largas y envolventes. La grandeza caracterstica de la primera parte es sustituida por el lirismo desbordado e incontrolado. Incluso se ha notado que muchas frases estereotipadas de la primera parte no se repiten en la segunda y tercera 2 9 . c) Contenido doctrinal.Las ideas doctrinales de la segunda parte son expuestas con amplificaciones teolgicas que parecen reflejar un estadio teolgico posterior. Asi, la doctrina relativa a la naturaleza de Dios y sus atributos es expuesta ms al detalle. Por otra parte, una de las ideas teolgicas caractersticas de la primera parte de Isaas es la del resto de israelitas que se salvar en las catstrofes para constituir el ncleo de restauracin. En la segunda parte apenas se alude a esta doctrina 3 0 . Adems, en la segunda parte de Isaas es frecuente la expresin Siervo de Yahv aplicada al pueblo israelita, mientras que no aparece en la primera parte 3 1 .
2 < As A. CONDAMIN, Le livre d'Isaie: E B (Pars 1905); P. VETTER: T h Q 87 (1905) 6 1 1 ; I'. ( . G I G O T , The authorship 0} Isaas XL-LXVI: N . Y. Review (1905) 277-296; F . F E L D MANN, Der Knecht Gottes in Isaas p.40-45 (Friburgo 1907); I D . , Das Buch Isaas ( M n s t e r 1026) 14-16. 25 Is 44,26; S I , 3 ; 52,9.' 42.22-24-2S 52,2.3.5; 43.14; 47,1-6; 48,14-20. 26 Is 41,25. 27 Is 52,2; 43,14; 48,14; 44,28; 4 5 , 1 . 28 J. SKINNER, Isaiah: Cambridge Bible (Cambridge 1951) XXII. 29 Vase una lista de ellas en J. SKINNER, o . c , XXIV. ,0 Aparece en Is 59,20; 65,8.9. , 31 Vase el excursus sobre el Siervo d e Yahv al c o m e n t a r l o s cnticos d e l Siervo <te Y-.liv. Cf. c.42,49,50,52-53.

Hasta el siglo XVIII, la tradicin judaico-cristianacon excepcin de Aben Esra, del siglo xnmantuvo como tesis recibida la autenticidad isaiana de todos los captulos de! libro que en el canon se adscriben a Isaas. Doderlein, en 1775, defendi que los captulos 40-66 del libro de Isaas no pertenecan a ste como autor, sino que se deban a un autor annimo de la poca final del exilio babilnico 2 0 . Despus de l, Eichhorn y la generalidad de los crticos sostienen que esos captulos se deben a la pluma de un homnimo de Isaas al que llaman Deutero-haas 2 l. A fines del siglo xix, B Duhum distingui en estos ltimos captulos del libro isaiano dos autores: el Deutero-haas, al que se le adjudica la paternidad de los captulos 40-55, y el Trito-Isaas, al que se le atribuyen los captulos 56-66 22 . Ms recientemente, otros autores hacen una nueva subdivisin dentro de estas secciones 23 . Aun entre los autores catlicos no faltan quienes hayan admitido la pluralidad de autores en el libro de Isaas, y el nmero de sostenedores de esta tesis
Asi los c.6.7.8.20. As los c.36-37: invasin d e Senaquerib; c.38: enfermedad d e Ezequas; c.39: embajada de Merodacbaladn. Cf. Le 4.17. 10 J. G. DODERLEIN, Esaias (Altorfi 1795) p.168. 21 J. G. EICHHORN, Einleitung n.43 IV (1824) 82-137. , B. D U H U M , Das Buch Jesaia (Gotinga 1892). Asi tambin E. Koni?, S. R. Driver, J M t i n h o l d , O . Eissfeldt, A. Weiser, H . Gressmann, K. Budde, S. Mowinckel. * EMtre ellos, J. Marty, P. Votz, A . Weiser.
8 17

64

INTRODUCCIN

A ISAAS

INTRODUCCIN

A ISAAS

65

Sobre todo, la nocin ele un Mesas (Siervo de Yahv) humilde y midiendo conlnistii con la concepcin regia de un Mesas Prncipe liK'i'Luilur, que vence a los ejrcitos asirios. listos son los principales argumentos contra la autenticidad isaiana de la segunda parte del libro que lleva su nombre. Ciertamente, el ms convincente es el histrico, pues los otros estilsticos y doctrinales pueden fcilmente prestarse al subjetivismo. Entre los autores catlicos son numerosos los que sostienen la autenticidad isaiana de todo el libro de Isaas 32; y creen que los argumentos aducidos no tienen validez, pues en primer lugar no es imposible a Dios comunicar al profeta hechos concretos que han de tener lugar dos siglos ms tarde. La mencin de Ciro puede explicarse por esta ciencia proftica infusa. Respecto del estilo, responden estos autores que hay muchas expresiones e imgenes comunes a la primera y segunda parte del libro 33. Y en cuanto al contenido doctrinal, las ideas teolgicas de la segunda parte pueden considerarse como un desarrollo lgico y normal de las de la primera. Por otra parte, insisten en el hecho de que la tradicin juda siempre consider a todo el libro de Isaas como obra del gran profeta del siglo viu 34. La Comisin Bblica, en decreto del 28 de junio de 1908, dio las siguientes directrices respecto del problema en cuestin: Propuestas las siguientes dudas, la Pontificia Comisin Bblica respondi del modo siguiente: Duda 1. *Si se puede ensear que los vaticinios que se leen en el libro de Isaasen diversas partes de las Escriturasno son verdaderos vaticinios, sino narraciones creadas despus de los acontecimientos, o que, si hay que admitir algo profetizado antes de su realizacin, esto no lo predijo el profeta por revelacin sobrenatural de Dios, que conoce el futuro, sino que, haciendo conjeturas por lo que ya haba acontecido, lo predijo por cierta hbil sagacidad y natural agudeza de ingenio. Respuesta.Negativamente. Duda 2.aSi la teora que sostiene que Isaas y los dems profetas no hicieron predicciones ms que de cosas que haban de acaecer inmediatamente, o despus de un corto espacio de tiempo, se puede conciliar con las profecas, sobre todo mesinicas y escatolgicas, hechas por los mismos profetas desde antiguo, como tambin con la sentencia comn entre los Santos Padres, que ensean a una que los profetas predijeron ciertamente estas cosas que haban de cumplirse muchos siglos despus. Respuesta.Negativamente. Duda 3.aSi se puede admitir que los profetas, no slo en cuanto corregan la maldad humana y eran pregoneros de la divina pa32 Entre los acatlicos sostienen la unicidad de a u t o r : W . H . C o b b , J. Lias, A . Kaminka J. Schelhaus, W . Moller. 33 As Santo d e Israel, la boca de Yahv ha hablado, Egipto es llamado Rahab (30,7; 5i,o). 34 E n Eclo 48,24 se dice q u e Isaas consol a los q u e lloraban en Sin, aludiendo a Is 4 0 , 1 . E n el N . T . se citan textos de la segunda parte como d e Isaas: M t 3 , 3 : Is 40,3; L e 4, 17: IB 6 1 , I S ; M t 8,17: Is 53,4: M t 12,17: s 42,1-4.

labra para provecho de los oyentes, sino tambin en cuanto predecan los sucesos futuros, debieron hablar constantemente a oyentes no precisamente futuros, sino presentes e iguales a ellos, de forma que hayan podido ser claramente entendidos por stos, y que, por lo tanto, la segunda parte del libro de Isaas (c.40-66), en la cual, como uno que vive entre ellos, habla y consuela el profeta no a judos iguales a Isaas, sino a judos que lloran en el destierro de Babilonia, no puede tener por autor al mismo Isaas, muerto mucho tiempo antes, sino que es necesariamente atribuida a un profeta desconocido que conviva con los desterrados. Respuesta.Negativamente. Duda 4.aSi para oponerse a la identidad de autor del libro de Isaas ha de considerarse de tal importancia el argumento filolgico sacado del lenguaje y del estilo, que obligue a un hombre de peso, perito en el arte crtico y en lengua hebrea, a admitir la pluralidad de autores en el mismo libro. Respuesta.Negativamente 35, 6. Doctrina teolgica Las ideas teolgicas que aparecen en el libro de Isaas son sustancialmente las mismas que encontramos en sus contemporneos Amos, Oseas y Miqueas. Todos estn posedos de la grandeza y trascendencia de Dios y de sus exigencias respecto del pueblo elegido, Israel. Isaas se distingue en su predicacin por su esquema orgnico teolgico, desarrollado a base de pocos principios fundamentales, que pueden reducirse a tres: a) concepcin trascendente de Dios como santo; b) sus relaciones histricas con Israel; c) concepciones escatolgicas 36.
a) CONCEPCIN TRASCENDENTE DE Dios.Isaas, en toda su

predicacin, da por supuesta la idea monotestica de Dios. Slo existe Yahv, y los dolos de los otros pueblos son vanidades ('elilm); no son ms que obras de los hombres 37. p o r e so, en su predicacin arremete con frecuencia contra toda ndole de cultos idoltricos. Para l slo existe un Ser divino, al que enfticamente llama el Santo de Israel. Esta nota de santidad, como la mejor definicin de la divinidad, aparece ya en la visin inaugural 38. Para l Yahveh es un Ser trascendente en su gloria; por eso los serafines se cubren su rostro ante la majestad de aquel que est sentado en su trono como rey de Israel y del universo. El canto de stos se reduce a la repeticin de una palabra: santo, santo, santo. Es que para el hebreo la santidad es como la esencia de la divinidad, lo numnico, lo trascendente, que le caracteriza como tal 39.
Enquiridion bblico 287-290. Traduccin de J. D A Z . 36 Sobre las ideas teolgicas d e Isaas vase la excelente exposicin d e J. SKINNER, e . c , XLVIIIs. 37 Is 2,8.20; 17,8; 31,7. 3 Is6. 39 Cf. P . VAN IMSCHOOT, Thologiede VAnexen Testament: I. Dieu (Pars 1954) P - 4 2 - 5 I . ttiblia comentada 5
35

66

INTRODUCCIN A ISAAS

INTRODUCCIN A ISAAS

67

Dio eit como rodeado de una atmsfera aislante, la santidad; por I*NO, al entrar en contacto con las criaturas, exige la purificacin, ile forma que estas se elevenritual y moralmenteauna atmsfera superior que pueda aproximarse de algn modo a la divina. La gloria es como la manifestacin de la grandeza de Dios en el mundo, mientras que la santidad es como la zona inaccesible de la divinidad, lo que la caracteriza como tal. Por eso la santidad para el hebreo no es un atributo ms de Dios, sino su definicin como Dios, en cuanto distinto y trascendente a todo lo creado. En Isaas, la idea de santidad incluye, adems, la idea de incontaminacin moral; por eso, ante la vista del Dios santo, exclama aturdido y tembloroso: Ay de m, porque soy un hombre de labios impuros! Su conciencia de pecado le parece que le impide entrar en relaciones con el Dios puro y santo. De esto se deduce que, para el profeta, la idea de santidad aplicada a Dios incluye, de un lado, su carcter superior, inaccesible a las criaturas, y tambin un aspecto tico, en cuanto que concibe a Dios como perfecto en el orden moral. b) Dios E ISRAEL.Una de las frases que ms reiteradamente se encuentra en los escritos isaianos es la de el Santo de Israel 4 0 , Para el profeta, aunque Yahv es el Ser inaccesible por antonomasia, sin embargo, tiene un plan salvico en la historia humana, sobre todo, respecto de Israel. Yahv tiene una obra que realizar en su pueblo; por eso en la visin inaugural aparece deliberando con su corte de honor celeste, los serafines, sobre el sujeto a enviar como colaborador de su obra en el pueblo escogido: A quin enviaremos? 4 ! Dios tiene un designio providencialista sobre el mundo, pues la historia humanay sobre todo la de Israelest lanzada en los planes de Dios hacia una etapa definitiva de salvacin, hacia el establecimiento del reinado de justicia en la tierra. Por eso Yahv obra en la historia, y en esta obra Yahv le pide al profeta sea su colaborador. Por eso Isaas acusa a los jefes paganos de no percibir esta obra de Dios en la historia 42 . Como la gloria de Dios llena la tierra, aunque los hombres no la vean as, su obra penetra y dirige la historia de la humanidad. Los impos son ciegos y no la perciben; por eso irnicamente dicen al profeta: Que veamos la obra de sus manos; que venga, pues, y de una vez acabe su plan el Santo, y lo veamos nosotros 4i. Para Isaas, la historia es un drama que se acerca a su desenlace, y en las convulsiones de los fundamentos del mundo poltico escucha los pasos del Omnipotente, que avanza hacia el da de la crisis judicial y la esperanza final de la humanidad 44 . De este modo Yahv reina soberanamente sobre el reino de la naturaleza y en la esfera de la historia, y el colapso de los reinos, la disolucin total del viejo orden del mundo hebreo, que segua al avance de Asira, es para el profeta no otra cosa que la prueba cumbre del
40 Vase nuestro art. El Santo de Israel: Mlanges Bibliques Andr Robert (Pars 1956) p.165-173. 41 Is 6,8. *' h 5,19. 42 44 I s s . : a ; 22,11. J. SKINKER, O.C, P LIII-.

dominio absoluto de Yahv, afirmndose y humillando a todo lo que disputa su supremaca 45 . Su carcter de trascendente e inaccesible le hace intransigente ante las transgresiones de los pecadores: El Santo se santifica (se muestra santo) en la justicia 46 ; de ah la necesidad de un juicio purificador sobre el mundo y sobre el mismo Israel. Yahv es el Soberano al que todo le est sometido; pero al mismo tiempo es paciente y misericordioso: Yahv os est esperando para haceros gracia. Esto tiene especial aplicacin a las relaciones de Dios con Israel, porque ste es el pueblo de Yahv en exclusiva. Por eso Yahv es de modo especial de Israel, lo que daba una conciencia religiosa especial a los componentes de este pueblo privilegiado, al menos en la mentalidad ortodoxa de los profetas, que eran los grandes maestros del espritu, representantes del yahvismo tradicional. De esta concepcin teocrtica se sigue que la religin no es slo una cuestin de relacin entre Yahv y los individuos, sino entre Yahv y la nacin como tal en sus destinos colectivos histricos. Los israelitas son considerados por el profeta como esencialmente vinculados a la colectividad nacional, y, como tales, objeto de las complacencias divinas en cuanto forman parte de esta comunidad. De ah el principio de solidaridad en el bien y el mal. Dios premia y castiga a unas generaciones por los pecados de las anteriores. Isaas considera la soberana de Yahv en el universo en relacin con su seoro sobre el propio Israel. Israel es la inmediata esfera de las funciones reales de Yahv, y por eso Isaas exige or su voz autorizada en la direccin de los negocios del Estado. Se presenta a sus compatriotas como el ciudadano privilegiado que ha visto al Rey y que ha sido oficialmente comisionado por El para declarar su voluntad como la suprema ley de la nacin 47 . Yahv es para l, ante todo, el Santo de Israel 4S , es decir, el Ser soberano puro, inaccesible y trascendente, pero que est vinculado de modo particular a Israel, lo que exige por parte de este pueblo privilegiado una santificacin o elevacin moral especial frente a las dems naciones, que slo pertenecen ?. Yahv por los vnculos generales de la creacin. Los israelitas debn ante todo reconocer su situacin de privilegiados y santificar al Seor de los ejrcitos 49 , es decir, reconocerle como santo, con lo que esto implica de obediencia y entrega a su ley. Pero el profeta se da cuenta, desde el momento en que es llamado al ministerio proftico, que existe una ruptura entre Yahv y su pueblo pecador; por eso exclama con amargor: He aqu que habito en un pueblo de labios impuros 50 . Era preciso, pues, un juicio purificador, y como su? labios haban sido purificados por el fuego, as el fuego de la ira divina deba consumir hasta los cimientos a la
47 R. SMITH, Prophets p.226. J. SKINNER, O.C, p.IV. * Is s,16. 48 Esta expresin enftica aparece por primera vez en Isaas, y despus en la literatura japiencial: Sal 71,22; 78,41; 89,18; tambin en Jer 50,29; 51,5, y en Ez 39,7. si bien en forma diferente. 4 Is 8,13; 29,23. 5 Is 6,5. 45

68

tNtKODDCCiN A ISAA? INTRODUCCIN A ISAAS

sociedad actual israelita, salvndose slo un resto, la semilla santa, que habra de ser el germen de restauracin en el futuro 5 1 . En su predicacin, el profeta anuncia este juicio purificador sobre una sociedad corrompida, que est inficionada de cultos idoltricos, despreciando a Yahv, y cree cubrirse en sus deberes religiosos con unas prcticas meramente ritualistas en el templo 52 . Por otra parte, la clase directora no reconoce ms derechos que los de su codicia insaciable, conculcando al pobre, a la viuda y al hurfano: Cuando esperaba (Yahv) juicio, he aqu derramamiento de sangre, y cuando esperaba justicia, he aqu gritero 53. La sociedad estaba totalmente paganizada y escptica respecto de sus deberes religiosos, confiando slo en sus carros y caballos y en los juegos diplomticos para salvar a la nacin, viviendo prcticamente en plan de apostasa general 54 . Como consecuencia, Yahv ha rechazado a su pueblo 55 . Es preciso que Israel vuelva a su Dios y tenga una fe en El como nico Seor de sus designios. El profeta destaca la importancia de la fe como medio de retorno a las buenas relaciones intimas que debe haber entre Yahv y su pueblo. c) EXPECTACIN MESINICA.Los profetas viven de la esperanza del futuro, como reinado de Dios, con todo lo que implica de triunfo de la justicia y equidad. Por eso, su extraordinaria sensibilidad religiosa les hace chocar con las imperfecciones y deficiencias religiosas de su tiempo; de ah que en sus predicaciones clamen por un cambio radical de cosas, incluso por una conmocin csmica que transforme la sociedad en sus cimientos, dando paso a un nuevo orden de cosas en el que se d el pleno reinado de la justicia como consecuencia de un mayor conocimiento de Yahv. Las angustias y abusos morales de su tiempo les hacen forjar por contraste la idealizacin de la etapa definitiva del futuro. i) . El da de Yahv.Ya Amos haba hablado del da de Yahv como da de tinieblas y no de luz 56 . Isaas recoge la misma idea, y, con todo detalle, en sus primeros captulos nos habla de un cambio sustancial de la sociedad, que en sus pecados ha llegado a la saturacin. Por eso se acerca un juicio purificador: Porque llegar el da de Yahv sobre todos los altivos y soberbios, sobre cuantos se ensalzan para humillarlos..., y slo Yahv se exaltar aquel da, y desaparecern todos los dolos 57 . Quiz en su juventud haba sido testigo del tremendo terremoto del que se hace mencin en Am 1,1, y todava se estremece ante el recuerdo de aquella conmocin desorbitada. Sin embargo, los contemporneos han olvidado lo que eraen la mentalidad profticaun castigo divino, y ahora Isaas parece entrever otra conmocin colosal en la que se tambalearn todos los cimientos de la sociedad. Sin duda que el profeta alude a la prxima invasin de los asirios, a los que considera como instrumentos de la justicia divina para castigar al Israel
51 32 53 34

69

pecador. Pero, detrs de esta inmediata perspectiva de castigo en su concepcin teolgica de la historia, Isaas piensa en otra conmocin social ms honda, que ser el prembulo de la inauguracin mesinica. 2) El resto salvado.En la catstrofe que se avecina se salvar un resto, que ha de ser el ncleo de restauracin nacional, la semilla santa de la que saldr la ansiada nueva teocracia mesinica. Ya Amos en sus orculos haba hablado de un resto salvado del juicio purificador de Yahv 58 . Precisamente para dar esperanzas de salvacin a los temerosos de Yahv, el profeta haba impuesto a uno de sus hijos un nombre simblico, Sear-Yasub (un resto volver) 5 9 . Los judos contemporneos del profeta no vean el peligro que se cerna sobre ellos y confiaban ciegamente en sus destinos histricos; pero Yahv va a someter a la sociedad a una dura criba, de la que se salvarn muy pocos: Si quedare un dcimo, ser tambin para el fuego, como la encina o el terebinto cuyo tronco se abate 6 0 . Pero de ese tronco saldr un retoo, que ser la semilla santa de los rescatados de Sin 61 , ncleo de restauracin de la futura sociedad teocrtica. 3) El Mesas.Aunque en los orculos isaianos nunca se use la palabra Mesas (ungido) para designar al Prncipe ideal 6 2 , Salvador de Jud, sin embargo, sus concepciones mesinicas se centran en torno a un personaje ideal, al que se describe con los eptetos ms cautivadores: Admirable Consejero, Dios fuerte, Padre sempiterno, Prncipe de la paz 63 . Es el retoo de Jes, sobre l que descansar el espritu carismtico de Yahv en su mltiple manifestacin: espritu de sabidura y de inteligencia, espritu de consejo y fortaleza, espritu de entendimiento y de temor de Yahv 6 4 . Es el Nio misterioso Emmanuel que nace de una doncella, que es prenda de salvacin ante la inminente invasin asira 65 . En la segunda parte del libro de Isaas, la perspectiva es m u y distinta, y el Siervo de Yahv, lejos de ser encarnado en un Prncipe poderoso, es un sujeto dolorido que sufre calladamente p o r los pecados de su pueblo, triunfando con su muerte 6 6 . En este sentido, las profecas mesinicas del libro de Isaas son la culminacin del mesianismo concebido como esperanza de rehabilitacin de la humanidad, anunciada germinalmente en los albores mismos de la historia humana. El autor de esta segunda parte d e Isaas se ha acercado hasta el mximo al misterio de los misterios, a la muerte de Cristo-Redentor. Por eso el libro de Isaas es quiz el libro de ms contenido teolgico de todos los del Antiguo Testa58 Vase nuestro art. La reprobacin de Israel en los profetas: EstBib 10 (1951) p . 1 6 5 188; S. GARFALO, La nozione proftica del resto d'Israele (Roma 1942). 55 Is 7,3. 61 Is 4 , 4 S . 60 Is 6,13. 62 Esta designacin d e Mesas (Ungido) aplicada al Rey ideal d e las tiempos m e s i nicos aparece por primera vez en el Sal 2. 63 Is 9,6. Sobre el sentido de estos eptetos vase el comentario. 44 Is 11,2. 63 Is 7,14. Vase el comentario a los cnticos del Siervo de Yahv ( , 1 ; 53,1). . -

Is Is Is Is

6,13; 4,4s. 10.17. 5,71.4

" Is 2,6. 5 A m 5,i8s " Is a , i j .

70

INTRODUCCIN A ISAAS

INTRODUCCIN A ISAAS

71

m e n t , ya q u e s u s concepciones n e t a m e n t e espiritualistas rozan la manifestacin plena evanglica. 7. T e x t o y versiones

Para el texto d e Isaas, nuestra base actual es el texto masortico, tradicionalmente recibido d e l a m b i e n t e rabnico, y q u e h a sido confirmado sustancialmente (con ligeras variantes) p o r el texto d e s cubierto e n el desierto d e J u d e n 1947, y q u e ciertamente es a n t e rior a la redaccin masortica. Pero n o es d e g r a n utilidad p a r a facilitar la lectura d e algunos textos, ciertamente corrompidos e ininteligibles. P o r eso, al c o m e n t a r el libro d e Isaas, es necesario algunas veces acudir a las posibles reconstrucciones d e l texto, ya q u e las versiones t a m p o c o son d e mayor utilidad. E n concreto, la versin llamada d e los L X X suele ser libre con amplias parfrasis, y e n los pasajes difciles se lanza a conjeturas. L o m i s m o h a y q u e decir d e las versiones siria y vulgata, q u e adolecen d e excesiva libertad. P o r eso, e n los pasajes difciles, es necesario basarse e n las exigencias d e l contexto y e n las leyes del paralelismo d e la poesa h e braica.

K. MARTI, Das Buch Jesaia (1900); C VAN ORELLI, Der Prophet Jesaia 2.* ed. (Munich 1904); T.-K. CHEYNE, The book of the prophet Isaiah (Londres 1904); A. KNOBEL, Der Prophet Jesaia (5. a ed. por A. DILLMANN, Leipzig 1905); G.-B. GRAY et S. PEAKE, The book of Isaiah: ICC (Edimburgo 1956) 4. a ed.; J. SKINNER, The book of the prophet Isaiah (Cambridge 1915); H. GUTHE-K. BUDDE, Das Buch Jesaia (Tubinga 1922); E. KNIG, Das Buch Jesaia (Gutersloh 1926); G.-A. SMITH, The book Isaiah I-II (Londres 1927); O. PROCKSCH, Jesaia I (Leipzig 1930); P. VOLZ, Jesaia II (Leipzig 1932); L. G.-A. ROBERTS, Commentary on the book of Isaiah (Londres 1931); A. KAMINKA, Le prophte Isaie (1925); C. BOUTLOWER, The book of Isaiah (I-XXXIX) in the light of the Assyrian monuments (Londres 1930). C)
i. CRTICA LITERARIA

Estudios especiales

BIBLIOGRAFA A) Comentarios antiguos

J.-C. DODERLEIN, Esaias (1775); H . VAN HOONACKER, Questions de critique litteraire et d'exgse touchant les ch.40s d'Isaia: RB (1910) p.557-572; (1911) p.107-114.279-285; S. MOWINCKEL, Die composition des deuterojesaianischen Buches: Z A T W (1931) p.87-112.242-260; S. MOWINCKEL, Die Composition des Jesaiabuches (I-XXXIX): Acta Orientalia, t . n p.267-292; W. POPPER, The prophetic Poetry of Isaiah ch.I-XXXVII (1931); K. BUDDE, Zu Jesaia 1-5: Z A T W 49 (1931) 16-40.182-211; 50 (1932) 38-72; H. GRESSMANN, Die literalische Analyse Deuterojesaias: Z A T W 32 (1914) 254-97; A. ZILLESEN, Tritojesaja und Deuterojesaja: Z A T W 26 (1906) 231-76; K. ELLIGER, Die Einheit des Tritojesaja (Stutgart 1928); M . BURROWS, The Dead Scrolls of St. Mark's Monastery. Vol. 1, The Isaiah Manuscript (N. Haven 2. 1950). VATICINIOS MESINICOS

S. EFREM, In Isaiam explanatio: Opera omnia, II (1740) p.20-97; EUSEBIO DE CESREA, Comment. in Is.: P G 24,77-526; TEODORETO DE CIRO, In Is.

Eclogaria interpretatio: PG 81,215-494; S. CIRILO DE ALEJANDRA, Comment. in Is.: P G 70,9-1450; SAN JERNIMO, Comment. in Is. libri XVIII: P L 24, 18-678; SANTO TOMS, In Isaiam expositio: Opera (Amberes 1612) t.13;
B. ARIAS MONTANO, Comm. in Is. (Amberes 1570); G. SNCHEZ, In Is.

Proph. Comment. (1615); A. CALMET, Commentaire litteral sur tous les livres de VA. et du N. T.: Le prophte Isaie (1714); J. MALDONADO, Comm. in Is. (Paris 1609); C A LAPIDE, Comm. in S. Scripturam XI (Pars 1866). B)
1. CATLICOS

Comentarios m o d e r n o s

J. KNABENBAUER, S. I., Commentarius in Is. Proph.: CSS t.1-2 (1887-1888; 2.* ed. por Fr. Zorell, 1922-1923); A. CONDAMIN, Le livre d'Isaie (Pars 1905); C TROCHON, Isaie (Pars 1905); L . - C L . FILLION, La Sainte Bible t.5 (1906); N. SCHLOGL, Das Buch des Propheten Jesaja (Viena 1915); F. FELDMANN, Das Buch Isaas (Mnster 1925S); J. FISCHER, Das Buch Isaas (Bonn 1937); L. DENNEFELD, Isaie: La Sainte Bible de Pirot-Clamer (Pars 1947); E. P O WER, Verbum Dei II (Barcelona 1956); R. AUGE, Isaas: Biblia de Montserrat (1935s); M. SALES-G. GIROTTI, La S. BibbiaWVL (Turn 1942); A. FEUILLET: DBVS 4 (1947) 647-729; N . PETERS, Das Buchjesaia (Paderborn 1923); E. KISSANE, The book Isaiah (Dubln 1943).
2. ACATLICOS

a) El Emmanuel (c.7-12): M. J. LAGRANGE, La Vierge et l'Emmanuel: RB (1892) 481-497; HUYGHE, La Vierge-mre dans Is XII14: Science catholique (1895) 227-243; DURAND, La Vierge et l'Emmanuel: L'Universit Catholique (1899) 268; J. TOUZARD, Isaie XI 2-33 et les sept dons du SaintSprit: RB (1899) 249-266; A. VAN HOONACKER, La prophtie relative a la naissance d'Immanu-El: RB 13 (1904) 213-227; A. BRANQUIER, Le signe de l'Emmanuel: Revue Augustinienne (1908) 559-561; PERRET, La prophtie d'Emmanuel, Isaie VII 13S: Revue pratique d'Apologtique (1910) 81-99; J. CALES, Le sens d'Almah...: Recherches de science religieuse (1922) 169-177; L. DENNEFELD, Le signe dans la prophtie d'Emmanuel: Revue des Sciences Religieuses (1927) 69-86; FR. ZORELL, Vaticinium messianicum Is IX 1-6 hebr.: Bblica (1921) 215-218; J. CALS, Les trois discoursprophtiques sur Emmanuel: Recherches de Science Religieuse (1922) 169-177; A. VACCARI, De nominibus Emmanuelis: VD 11 (1931) 7-15; A. SCHULZ, 'Alma: Biblische Zeitschrift (1935) 229-241; P. A. BOYLAN, The sign of Emmanuel: I T Q 7 (1912) 203-213; A. VACCARI, De signo Emmanuelis; VD 17 (1937) 45-9; 75-81; A. FEUILLET, Le signe propas d Achaz et l'Emmanuel: RSR 30 (1940) 129-51; F. CEUPPENS, De signo Emmanuelis: Angelicum, 23 (1945) 53-9; ID., De prophetiis messianicis in A. T. (Roma 188-226); A. COLUNGA, O. P., El vaticinio del Emmanuel: C T 32 (1925) 345-361; E. POWER, The Emmanuel Prophecy of Isaas: IER 70 (1948) 289-304. b) El Siervo de Yahv: F . FELDMANN, Der Knecht Cottes in Isaas, cap. 40-55 (Friburgo 1907); ID., Die Weissagung ber den Gottesknecht (Mnster 1913); A. CONDAMIN, Le Serviteur dejahv: RB 17 (1908) 162-81;

E. REUSS, Les prophtes t.1-2 (1876); F R . DELIZSCH, Der Prophet Jesaia (Leipzig 1889); B. DUHUM, Das Buchjesaia (Gotinga 1892; 2." ed. 1923);

72

INTRODUCCIN A ISAAS

ISAAS 1

A. VACCARI, / carmi del servo di Jahve: Miscellanea Bblica, 2 (1934) 216-44; F. X. PIEKCE, The problem of the Servara of Jahweh: AER (1935) 83-95; J. S. VAN UER PLOEG, Les chants du serviteur de Jahv (Pars 1936); J. FISCHEK, Isaas 40-55 und die Perikopen ber den Gottesknecht (Mnster 1916); ID., Wer isl der Ebed?: ibid. (1922); H. JUNKER, Der gegenwrtige Stand des Ebed-Yahwe-Problems: Festschrift-Rud (Trveris 1941); J. M. GONZLEZ RUIZ, Una profeca de Isaas sobre la sepultura de Cristo: EstBib 6 (1947) 347-402; F. CEUPPENS, De prophetiis messianicis in A. T. (Roma 1935) 274-339; A. VACCARI, / vaticini del Servo di Yahve: La Redenzione (1934) p.1-34; E. SELLIN, Der Gottesknecht bei Deuterojesaias (1901); R. KITTEL, Jesaja Lili und der leidende Messias im A. T. (1899); A. BERTHOLET, ZU Jesaja Lili (1899); H. ROY, Israel und Die Welt in Jes. XL-LV (1903); E. ZIEMER, Jesaja Lili in der neueren Theologie (1912); M. BRUCKNER, Der sterbende und auferstehende Gottheiland (1920); S. MoWINCKEL, Der knecht Yahwas (1921); M. HALLER, Die Kyrios Heder Deuterojesajas: Eucharisterion H. Gunkel, t.i (1923) 261-277; W. RUDOLPH, Der exilische Messias: Z A T W (1925) 90-114; Die Ebed-Yahwe-Lieder ais geschichiche WirkUchkeit: ibid. (1928) 156-166; K. DIETZE, Ussia der Knecht Gottes... (1920); W . STAERK, Der Gottesknecht: Jahrbuch der theol. Schule Bethel (1930) p.sgs; W . VISCHER, Der Gottesknecht: ibid. p. 83S; O. EISSFELDT, Der Gottesknecht bei Deutero-Jes. (1933); A. GUILLAUME, The Servant Poems in the Deutero-Isaiah: Theology (1926) 2-10.63-72; A. S. PEAKE, The Servant of Yahweh (Manchester 1931); O. PROCKSCH, Jess der Gedenken-Schrifit-Bulmerincq (Riga 1938); C. R. NORTH, The Sufferin Servant in Deutero-Isaiah (Oxford 1948); C. C. TORREY Y J. H. RoPES, The influence of Is II in the Gospels, Acts and Epistles: JBL 48 (1929) 24-39D) O t r o s estudios

CAPTULO

LA

INFIDELIDAD

DE

ISRAEL

A. VACCARI, Visio Isaiae c.6: VD 10 (1930) 100-6; F. FELDMANN, Die Bekeherung der Heiden im Buch Isaas (Aquisgrn 1919); A. COLUNGA, La vocacin proftica de Isaas: C T 29 (1924) 5-23; W. CASPARI, Echtheit, Hauptbegriff, und Gedankengang der Weissagung Jes 9,1-6 (Gtersloh 1908); K. BUDDE, Jesaja 13. Festschrift Baudissin (Giessen 1918); J. BEGRICH, Jesaja 14,28-32: Z D M G 14 (1932) 66-79; B. ALFRINK, Der Versammlungsberg im dussersten Norden (s 14): Bi 14 (1933) 41-65; E. POWER, The Profvcy of Isaas against Moab: Bi 13 (1932) 435-51; J. LINDER, Weissagung ber Tyrus: Z K T 85 (1941) 217-27; W. RUDOLPH, Jesaja24-27 (Stuttgart 1933); J. L I N D BLOM, Die Jesajaapokalypse (24-27) (Leipzig 1938); M. BRUCKNER, Die Komposition des Buches Jes 28-33 (Halle 1898); W . CASPARI, Jesaja 34-35: Z A T W 49 (1931) 67-85; J. LINDER, Zum Canticum Ezechiae: Z K T 52 (1917) 46S; F. ZORELL, Canticum Ezechiae: VD 2 (1922) 291-4; J. BEGRICH, Der Psalm des Hiskia (Gotinga 1926); W . CASPARI, Lieder und Gottessprche der Heimkeher (Giessen 1934); C. M. SIMCOX, The Role of Cyrus in DeuteroIsaiah: JAOS 57 (1937) 158-71; J- FISCHER, Der Problem des neuen Exodus in Is. 40-55: T Q . 110 (1929) 111-30; H. GRESSMANN, Uber die in Jes 56-66 vorausgesetzten zeitgeschichtlichen Verhltnisse (Gotinga 1898); K. KRAMER Der geschechtliche Hintergrund der k. 56-66 im Buche Jesaja (Dorpat 1905)L. GRAHAN, Der Prophet Heimkeher (Giessen 1934).

El libro de Isaas se a b r e con u n captulo en el q u e encontramos los lugares c o m u n e s de la predicacin proftica: a m a r g u r a de Y a h v por la r u p t u r a de relaciones normales e n t r e El y su p u e b l o escogido q u e sustituy el sentido verdadero tico-religioso de estas r e l a c i o n a por u n a religin m e r a m e n t e ritualista y sin contenido espiritual e invitacin amorosa a q u e cambie de conducta, entregndose d e nuevo a su Seor p o r una penitencia sincera y definitiva, a menos q u e quiera someterse a los rigores de u n juicio divino devastado!) q u e lo purifique como el oro en el crisol en contra de su m i s m a voluntad. Por eso ha sido considerado este captulo como la i n t r o d u c cin general a las variadas predicaciones profticas q u e h a n llegado a nosotros, sin mayor o r d e n lgico y cronolgico, en el libro cannico d e Isaas. A pesar de la diversidad d e contenido del captulo, se ha reconocido cierta u n i d a d fundamental en lo literario. N o es fcil d e t e r minar la poca en q u e hayan sido p r o n u n c i a d o s estos orculos. A l g u n o s h a n q u e r i d o ver en los v.7-9 u n a alusin a la invasin d e S e n a q u e r i b en el ao 7 0 1 ; p e r o en realidad p u d i e r a n aplicarse a la invasin siro-efraimita del ao 734, cuando Isaas haca sus p r i m i cias c o m o escritor y profeta. A l m e n o s para los v.21-31, parece excluirse esta poca tarda de la invasin asira, y las alusiones a la generalizacin de las prcticas idoltricas se explicara mejor e n tiempos del i m p o Acaz q u e d e s p u s d e la reforma religiosa del piadoso Ezequas. E n realidad, este p u n t o de la cronologa del captulo es t o t a l m e n t e secundario y n o afecta a la interpretacin del mismo. C o m o en todos los libros profticos, el compilador nos hace la presentacin personal del profeta, enmarcndolo en u n perodo cronolgico concreto q u e abarca t o d a su actividad proftico-literaria. Introduccin histrica

Visin que Isaas, hijo de A m o s , tuvo acerca de J u d y de Jerusaln en tiempos de Ozas, Joatam, Acaz y Ezequas, reyes de J u d . Este versculo es considerado generalmente como e n c a b e z a m i e n to de la p r i m e r a gran coleccin d e profecas (c.1-12), sobre t o d o p o r la expresin general r e d u n d a n t e acerca de J u d y Jerusaln. Q u i z el ttulo haya sido retocado y a m p l i a d o en su perspectiva p o r el compilador respecto de la primitiva redaccin isaiana, q u e m i r a b a slo al orculo q u e i n m e d i a t a m e n t e se inserta en el texto. L a palabra visin la usa el profeta en sentido amplio, es decir, d e u n mensaje divino recibido d e m o d o visual, intelectivo o imaginativo, y a q u pudiera incluso t e n e r el sentido colectivo d e c o n j u n t o d e orculos

74

ISAAS 1

ISAAS 1

75

del profeta relativos a Jerusaln y Jud, refirindose a la primera serie de IOH que aparecen en el actual libro de Isaas, alargndose la pernpectivi histrica hasta el final de su actividad proftica, en tiempo del reinado de Ezequas, en el siglo vn antes de Cristo. Este captulo i suele dividirse por su contenido en dos partes: a) v.2-20: recriminacin por parte de Yahv de la infidelidad de Jud; b) v.21-31: necesidad de un juicio purificador.

El castigo
4

de Israel

(4-9)

La infidelidad
2

e ingratitud

del pueblo

elegido

(2-3)

Od, cielos 1 Apresta el odo, tierra! | Que habla Yahv: | Yo he criado hijos y los he engrandecido, | pero ellos se han rebelado contra m. | 3 Conoce el buey a su dueo, | y el asno el pesebre de su amo, | pero Israel no entiende, | mi pueblo no tiene conocimiento. El profeta abre su orculo con un apostrofe solemne, tomando como testigos a los seres inanimados y buscando como la aprobacin de lo que va a decir de la misma naturaleza muda para que se asocie al profundo dolor de Yahv ante la lamentable conducta de su pueblo predilecto. Ya Moiss, al dar la Ley, haba invocado al cielo y a la tierra, ponindolos por testigos de que haba dado la Ley a Israel y, al mismo tiempo, de las penas que iran anejas al incumplimiento de los preceptos del Seor 1. La enormidad del pecado de Israel est, sobre todo, en que Israel estaba vinculado como pueblo desde su origen a Yahv por un pacto bilateral con condiciones y obligaciones mutuas: Yahv, que le haba escogido como pueblo entre todos los de la tierra, se haba comprometido a tratarle como Padre, considerndole como reino sacerdotal y nacin santa 2 , surgiendo de ello unas relaciones de paternidad y filiacin que deberan respetarse a travs de los siglos 3. Yahv era en realidad su verdadero Padre, ya que a El le deba su existencia como pueblo. Por eso, con toda propiedad puede decirse que los ha criado (v.2) como hijos y los ha protegido durante la poca de crecimiento. Los adopt como hijos en el desierto, despus de haberlos sacado milagrosamente de la tierra de opresin de Egipto; les dio una constitucin teocrtica excepcional, por la que se convertan en algo aparte de todos los pueblos, y los fue llevando como de la mano a travs del desierto, cuidando paternalmente de su formacin como pueblo, y, por fin, los estableci en la tierra de Canan, segn haba prometido al gran antepasado Abraham. Pero la historia de Israel es una constante decepcin y alejamiento del Dios verdadero, entregndose el pueblo elegido a los cultos idoltricos. Y esta actitud incomprensible resalta comparndola con la fidelidad y gratitud de los seres irracionales, que se muestran agradecidos con los que les procuran el sustento, a pesar de que tambin los someten a duro yugo y a fuertes trabajos; sin embargo, si se les separa de su dueo, instintivamente buscan el lugar donde saben encuentran su alimento.
1 Dt 4,26.31. 2 Ex 19,6.
3

Oh gente pecadora, | pueblo cargado de iniquidad, | raza malvada, hijos desnaturalizados! | Se han apartado de Yahv, | han renegado del Santo de Israel, | le han vuelto la espalda. | 5 A qu castigaros todava, | si an os vais a rebelar? [ Toda la cabeza est enferma; | el corazn todo, lnguido. | 6 Desde la planta de los pies hasta la cabeza | no hay en l nada sano. | Heridas, hinchazones, llagas ptridas, | ni curadas ni vendadas, | ni suavizadas con aceite. | 7 Vuestra tierra est devastada; | vuestras ciudades, pasto de las llamas. | A vuestros ojos los extranjeros devoran vuestra tierra, | asolada como en la destruccin de Sodoma. | 8 Ha quedado Sin como cabana en un viedo, | como choza en un melonar, | como ciudad sitiada. | 9 Si Yahv no nos hubiera dejado un resto, | seramos como Sodoma, | nos asemejaramos a Gomorra. Yahv, ante la conducta reiterada de Israel, se siente como cansado de castigarle para hacerle ir por el buen camino. Est tan corrompido, que es intil hacer nuevos correctivos. Ha sido castigado con invasiones, desolaciones, en tal forma que ha quedado destruido, solitario en medio de sus ruinas, como cabana de guardia en un viedo (v.ST). Es una situacin desesperada, pues no han sido aplicadas medidas de curacin a tiempo (v.6). Dios lo ha castigado reiteradamente en tal forma, que se halla llagado de pies a cabeza (v.6): la tierra de Jud haba sido hollada por los ejrcitos siro-efraimitas, las incursiones de los edomitas y filisteos 4, y, por fin, por la inmensa oleada del ejrcito de Senaquerib, si el orculo pertenece a los ltimos tiempos del ministerio proftico de Isaas. La desolacin y la ruina eran la secuela de esta tragedia nacional. y slo quedaba en medio de las ruinas Jerusaln, la hija de Sin (v.8), como torre de guardia en un viedo y testigo mudo de tanta tragedia. La devastacin ha sido tan general, que slo puede compararse a ella la destruccin de las ciudades malditas de la Pentpolis, Sodoma y Gomorra (v.7); no obstante, el designio de Dios de salvar el resto (v.a), que fuera con el tiempo el ncleo de restauracin nacional, no ha permitido que la destruccin fuera exhaustiva, como en aquellas ciudades anegadas para siempre a orillas del mar Muerto, sin posibilidad de resurgimiento. Por encima de todos los pueblos, y dirigiendo el curso de la historia, se halla siempre en la mente de los profetas el Dios de los ejrcitos (v.a), es decir, el que gua como general las constelaciones de los ejrcitos de los cielos y al mismo tiempo sale fiador por los intereses de su pueblo en las batallas contra sus enemigos, que tratan de obstaculizar el curso normal de la historia de Israel 5 , portador del designio salvador de Dios a travs de los tiempos hasta la gran manifestacin del Mesas, la culminacin de la hora de Dios en la historia. Estas son ideas comunes a los grandes profetas y constituyen el
4

Dt 32,10-18; Ex 4.22s; Dt 14,1; Os 11,1.

2 Crn 28,17.

s 1 Re 17,45; cf. Ex 7,4.

T6

ISAMS 1 ts4As:.l ,-7-7

nervio y la espina dorsal de la teologa del Antiguo Testamento. Siempre y en todo momento la luz de la era mesinica es la razn de la salvacin del pueblo elegido en las vicisitudes de su historia, y a travs de esta luz futura, los profetas interpretan la historia de Israel. Por eso, siempre se salva un resto de las grandes catstrofes nacionales. La doctrina sobre un resto, ncleo de salvacin en el pueblo, aparece ya clara en el profeta Amos un cuarto de siglo antes de que Isaas iniciara su predicacin, y se convirti en lugar comn en la literatura proftica.

Inutilidad
10

del culto

puramente

extemo

(10-17)

Od la palabra de Yahv, | prncipes de Sodoma; | aprestad el odo a la ley de nuestro Dios, | pueblo de Gomorra. | n A m qu, dice Yahv, | toda la muchedumbre de vuestros sacrificios? | Harto estoy de holocaustos de carneros, | del sebo de vuestros bueyes cebados. | No quiero sangre de toros, | ni de ovejas, ni de machos cabros. | 12 Quin os pide eso a vosotros, cuando vens a presentaros ante m, | hollando mis atrios? | 13 No me traigis ms esas vanas ofrendas. | El incienso me es abominable; | neomenias, sbado, convocaciones festivas, las fiestas con crimen me son insoportables. | 14 Detesto vuestros novilunios, y vuestras convocatorias me son pesadas; | estoy cansado de soportarlas, j 15 Cuando alzis vuestras manos, | yo aparto mis ojos de vosotros; [ cuando multiplicis las 16 plegarias, | no escucho. | Vuestras manos estn llenas de sangre. | Lavaos, limpiaos, | quitad de ante mis ojos | la iniquidad de vuestras acciones. [ Dejad de hacer el mal, [ J 7 aprended a hacer el bien, | buscad lo justo, restituid al agraviado, | haced justicia al hurfano, | amparad a la viuda. La mencin anterior de Sodoma y Gomorra del v.o le sirve de introduccin al profeta para calificar a los dirigentes del pueblo elegido, sin que esto quiera decir que entre ellos privara el vicio especfico de tales ciudades malditas, la sodoma, sino ms bien para resaltar el grado de corrupcin a que los dirigentes de Jud haban llegado, de los que era un tradicional smbolo la conducta de las dos ciudades malditas. Y se invita a los dirigentes y pueblo de Israel a escuchar el verdadero mensaje espiritual de Dios. La expresin ley de nuestro Dios no indica necesariamente la Ley mosaica, pues puede tener el sentido amplio de instruccin divina al pueblo; en ese caso podra ser paralela a la palabra del Seor del v.3. Se trata, pues, del orculo proftico que va a proferir Isaas 6 . Lo esencial de la religin no est en los ritos meramente externos, como los sacrificios y las ofrendas. Los primeros se distinguan en holocaustos, en los que se quemaba toda la vctima; sacrificio pacfico, en los que slo se quemaba en el altar las partes grasas de la vctima; y, por fin, las oblaciones incruentas, de las que parte se reservaba, como en los anteriores, a los oferentes, parte se quemaba ante el Seor, y parte quedaba para los sacerdotes y levitas 7 .
'Gf. Is 8,16; 30,9; Jer 2,8; 8,8; 18,18; Zz 7,26; J e r 31,33; Is 42,4, etc. Cf. L e v c . 1 - 3 . ' v . . ; ; - . . .'.;....';"'

Nada de esto le interesa a Dios si los oferentes se acercan sin las disposiciones internas necesarias de compuncin y arrepentimiento de sus pecados, sobre todo los cometidos contra el prjimo. En realidad, el acercarse al templo en malas disposiciones a hacer sacrificios es un insulto a Dios, y por eso no quiere verlos presentarse ante El hollando sus atrios (v.12). Todo lo que le ofrezcan en esas condiciones le resulta repugnante y lo rechaza, porque no responde a las disposiciones de sus corazones. Los sacrificios no son necesarios a Yahv, como lo eran para los dolos, para su sustentacin. En la Ley mosaica los sacrificios no tienen el valor de un do ut des, como en las otras religiones, sino un mero signo de dependencia y sumisin al Seor de todo lo creado, un tributo de piedad y acatamiento 8 . Los profetas, pues, rechazan constantemente esos sacrificios que no representan el espritu de piedad y acatamiento 9 . No es que sean opuestos por sistema a los ritos cultuales, predicando una religin carismtica revolucionaria en contra de la tradicin sacerdotal. Es falsa la opinin de Renn de que los profetas predicaban una religin sin culto, sin templo y sin sacerdotes 10 . No, lo que rechazaban era una religin que considerara como esencial de ella las ceremonias externas, dando de lado a todos los valores ticoreligiosos. Son ms bien los restauradores del primitivo yahvismo espiritualista tal como lo estableci Moiss en el desierto. Las fiestas, si no llevan el sello de la entrega interior del alma, carecen de sentido ante Dios. El profeta enumera las distintas solemnidades religiosas entonces vigentes: los novilunios al principio de cada mes; los sbados cada siete das, y las convocatorias solemnes tres veces al ao: Pascua, Pentecosts y Tabernculos u . El novilunio eran las fiestas de principio de mes, cuando la luna se haca visible, en la que parece se ofrecan sobre todo sacrificios en las tribus y familias 12; las convocatorias religiosas eran las del sbado 13, y las tres grandes del ao, Pascua, Pentecosts y Tabernculos 14 . Dios no soporta que le eleven en la oracin sus manos, como era usual, cuando las tienen manchadas en sangre, quiz aludiendo a los sacrificios de nios inocentes a Moloc, como ocurrir en tiempos no lejanos bajo Manases. Dios no puede soportar esta hipocresa, y por eso aparta sus ojos de ellos, es decir, les retira su gracia y benevolencia. Slo podrn reconciliarse con l en el supuesto de que emprendan una reforma en su conducta, en la moral privada y en sus relaciones sociales, como exiga el espritu de la Ley mosaica, que tiene un profundo respeto a la personalidad humana. Naturalmente, el profeta se dirige sobre todo a las clases directoras de la sociedad, principales responsables de la defeccin tico-religiosa del pueblo.
Vase com. a Lev c.1-3. Os 6,6; Miq 6,6-S. R E N N , Histoire du peuple d'lsrael t.4,217. Vase com. a Lev 23. ^ 12 1 Sam 20,5.24; 2 Re 4,23; Am 8,5; Os 2,11; Nm 18,11; Ex 20,8; Gen 2,2.3. 13 Cf. Lev 23. I* Is I , I 4 ; j . i j s . v . '..': '!
10 1 8

71 Invitacin

ISAAS 1

ISAAS 1

79

a la reconciliacin

(18-20)

l* Venid y entendmonos, dice Yahv, ] Aunque vuestros pecudos fueran como la grana, quedarn blancos como la nieve. | Aunque fuesen rojos como la prpura, vendran a ser como la lana. | 19 Si vosotros queris, si sois dciles, | comeris los bienes de la tierra. | 2 0 Si no queris y os rebelis, | seris devorados por la espada. | Lo dice la boca de Yahv. Dios en este litigio con su pueblo le invita a un proceso legal, en el que cada parte pueda exponer sus diferencias: Venid y entendmonos, aunque por su parte est dispuesto a retirar sus alegatos, supuesto que ellos reconozcan sus faltas para con El, y a concederles el perdn total, por grandes que hayan sido sus faltas: aunque vuestros pecados fueran como la grana, quedaran blancos como la nieve (v.i8). La reconciliacin obrara el milagro de borrarles todas sus manchas y dejarlos limpios ante la faz del Seor. Algunos autores entienden la frase anterior como una irona, haciendo resaltar la imposibilidad de que ellos por sus propias fuerzas pudieran librarse de las consecuencias de sus pecados, como si dijera: Si vuestros pecados son como la escarlata, podris hacerlos blancos como la grana?... No obstante, parece que en el contexto predomina el sentido de perdn; por eso parece ms aceptable la primera interpretacin. No sabemos por qu el color escarlata era smbolo del pecado, quiz porque el rojo oscuro, como la tarde, la noche, poda ser smbolo del mal, como el color blanco es smbolo de la luz, del da, de lo bueno, la inocencia, la gloria 1 5 . Al lado de esta oferta de perdn les pone tambin la alternativa contraria: si no quieren emprender el buen camino, no les queda otra cosa que perecer en la vorgine de la guerra: seris devorados por la espada, segn la expresin an corriente entre los rabes. Al contrario, si son dciles a los mandatos de Yahv, disfrutarn tranquilamente de los bienes de la tierra (v. 19-20).

Yahv, contrado e n la alianza del Sina, a u n q u e n o es Isaas p r e c i s a m e n t e el q u e m s destaca este smil; p e r o era ya corriente d e s d e Oseas 1 6 , del q u e p u e d a incluso d e p e n d e r e n algunas expresiones de la elega. Sin es c o m o u n a doncella q u e h a a b a n d o n a d o a su marido, Yahv, entregndose a los cultos idoltricos, p e r d i e n d o as los atractivos q u e la hacan amable a los ojos d e Dios, ella q u e era antes el asiento d e la justicia e n los t i e m p o s d e D a v i d y fiel slo a su Dios nacional. A h o r a , e n cambio, es j u g u e t e d e gentes sin conciencia, los asesinos (v.21). A n t e s era c o m o u n metal d e b u e n a ley p o r la p u r e z a d e b u e n a s costumbres, y agradable como el vino generoso; p e r o ahora se h a convertido e n metal despreciable y e n licor mixtificado, q u e r e p u g na al paladar d e Dios (v.22).

Anuncio
24

de un juicio purificador

(24-27)

Por eso proclama el Seor, | Yahv de los ejrcitos, el Fuerte de Israel: | Ay!, voy a vengarme de mis adversarios y a tomar revancha de mis enemigos. | 2 5 Y volver mi mano contra ti, | y purificar en la hornaza tus escorias, | y separar todas tus partculas de plomo. | ^ Y te restituir tus jueces como eran antes, | y tus consejeros como al principio, | y despus sers llamada ciudad de justicia, | ciudad fiel. | 2 7 Sin ser redimida por la rectitud, | y sus convertidos en justicia. Dios, ante la impenitencia de Jud, va a reaccionar violentamente y someter a los principales responsables de la situacin, sus adversarios, a un juicio purificador. Antes haba dicho que Sin era como plata envilecida y vino mixtificado, que haba perdido su fuerza; ahora juega con la primera imagen, diciendo que va a acrisolar el metal para extraer lo bueno que an pueda quedar (v.25); y para dar ms fuerza a la amenaza, presenta a Dios como el Fuerte de Israel, expresin rara en la Escritura, que encontramos ya en el Gnesis 1 7 , y parece similar a la de Dios de los ejrcitos que inmediatamente aparece antes en el texto, para significar el poder de Dios, capaz de hacer todo lo que anuncia. El resultado de este juicio purificador ser el restablecimiento de una administracin con todas las garantas morales como antes, en la edad de oro de la poca davdica. El efecto del castigo de Dios ser muy saludable, y har florecer las virtudes tradicionales, en tal forma que se la volver a llamar ciudad de justicia, ciudad fi l, como en los tiempos antiguos. Se discute sobre el sentido de las palabras rectitud y justicia (v.27), pues lo mismo pueden significar las virtudes del pueblo, que cambiarn la vida nacional, que los atributos de Dios, juicio y justicia, que se manifestarn en la redencin del pueblo, como si dijera: Sin ser redimida con el juicio (purificador) de Dios, y sus convertidos volvern despus de la manifestacin de la justicia divina sobre ella. ' Os c.1-3. i ' Gen 49,14.

Elega

sobre la corrupcin

moral

de Sin

(21-23)

21 Cmo te has prostituido, Sin, | ciudad fiel, llena de justicia? I Antes moraba en ella la equidad, | y ahora los asesinos. 22 Tu plata se ha tornado escoria, tu vino generoso se ha aguado, I 2 3 tus prncipes son prevaricadores | y c o m p a e r o s de bandidos. I Todos a m a n el soborno ! y van tras los presentes. | N o hacen justicia al hurfano, | y la causa de la viuda n o tiene acceso a ellos. El profeta lanza u n a elega e n estilo r i m a d o , como era usual e n t r e ellos, p a r a hacer m s i m p r e s i n e n la psicologa del p u e b l o sencillo, como hacan los rapsodas para divulgar s u s ideas. L a idea central es t a m b i n u n lugar c o m n e n la literatura proftica: Jerusaln, personificacin d e Israel, es infiel e n su m a t r i m o n i o con > Sal 51,7.

80

ISAAS 2 ISAAS 2

81

Destruccin
29

de los pecadores

e idlatras

(29-31)

Los impos, los pecadores, todos a una sern quebrantados; | los desertores de Yahv sern aniquilados. | 30 Entonces os avergonzaris de los rboles que tanto estimabais | y seris llenos de confusin ante los jardines que os elegisteis, | pues seris como terebinto despojado de su follaje, | y como jardn que carece de agua. | " Y el robusto ser como estopa, | y su obra como chispa, | y ardern ambos juntamente, ] y no habr quien lo apague. La idea de juicio purificador de la percopa anterior se contina aqu, detallando la causa principal del castigo: la idolatra reinante en el pas. El castigo de Dios servir para poner en evidencia el fundamento de aquellas locas idolatras. Haban ido a adorar a sus dioses bajo los rboles frondosos y en los jardines llenos de vegetacin exuberante, smbolo de la fuerza de la naturaleza, que all se manifestaba en toda su pujanza (v.30). Es la religin animista que haba sido importada de Siria. Aun los beduinos de las estepas siroarbigas ven en los rboles genios protectores, a los que procuran aplacar con ddivas y exvotos. En todos estos cultos se practicaban ritos afrodisacos y obscenos en honor de la madre de la fertilidad, Astart. Pero llegar un momento en que los israelitas idlatras se avergonzarn de haber tenido estos cultos, pues se vern defraudados en sus esperanzas en la hora de la prueba, y los rboles bajo los cuales practicaban estos cultos, contrarios a los intereses del yahvismo, y los jardines (v.29-30), es decir, los recintos sagrados, poblados de rboles, con sus fuentes para procurar la exuberancia de la vegetacin, desaparecern y sern abandonados 1S. Entonces el fuerte y su obra sern, como estopa, pasto de las llamas (v.31). Es difcil determinar el sentido de esta frase, pero el contexto parece ser que el idlatra, que se consideraba fuerte y seguro con sus prcticas, su obra, al dar culto a los mltiples dioses de la naturaleza, ser en realidad vctima de su obra; es decir, sta ser ocasin de su ruina, como la chispa cebndose en la estopa. Desaparecern el adorador y los dolos en que confiaban cuando llegue el huracn del juicio de Dios, que se manifestar por las invasiones de los pueblos extranjeros, y nadie se atrever a ayudarles a apagar el fuego devastador provocado por la ira divina.

del captulo 1, sin determinar la fecha de la composicin, lo que parece indicar que esta seccin es independiente histricamente de los orculos del captulo 1. Sin,
1

centro

del reino

universal

de Yahv

(1-S)

Lo que vio Isaas, hijo de Amos, acerca de Jud y Jerusaln: I Y suceder a lo postrero de los tiempos | que el monte de la casa de Yahv | ser consolidado por cabeza de los montes, | y ser ensalzado sobre los collados, | y se apresurarn a l todas las gentes, | 3 y vendrn muchedumbres de pueblos, diciendo: | Venid y subamos al monte de Yahv, | a la casa del Dios de Jacob, I y El nos ensear sus caminos, | e iremos por sus sendas, I porque de Sin ha salido la Ley, | y de Jerusaln la Palabra de Yahv. | 4 El juzgar a las gentes | y dictar sus amonestaciones a numerosos pueblos, | que de sus espadas harn rejas de arado, I y de sus lanzas, hoces. | No alzarn la espada gente contra gente, I ni se ejercitarn para la guerra. | 5 Venid, oh casa de Jacob!, | y caminemos a la luz de Yahv. El profeta, en contraste con el juicio purificador del captulo 1, nos presenta un horizonte luminoso mesinico, desbordando totalmente el contexto anterior y el siguiente. Como en otras ocasiones, los anuncios de tragedia y de gloria se entreveran alternativamente para mantener las esperanzas del pueblo en medio de las tragedias nacionales pasajeras. A sus ojos surge, deslumbradora, la ciudad de Jerusaln, centro de la soberana de Yahv, ocupando un puesto de preeminencia entre todos los pueblos; y aun fsicamente el monte en el que se asienta la Ciudad Santa aparece elevado sobre las cimas de las dems montaas del resto del mundo. Es una idealizacin de los tiempos mesinicos para hacer resaltar mejor la ascendencia religiosa y moral que sobre los otros pueblos ha de tener la nueva teocracia, con Sin como capital religiosa y espiritual de todos los pueblos. Esta preeminencia sobre todas las gentes har despertar las conciencias de todos los pueblos para acercarse a la Ciudad Santa y comprobar con sus propios ojos lo que la constituye en la primera ciudad del universo, de forma que todos podrn constatar que all efectivamente est el asiento de la justicia y de la equidad; por eso se la escoger como arbitro de todas las diferencias entre los pueblos, de modo que estarn dems los instrumentos de guerra, que en esta nueva edad de paz se convertirn en medios de trabajos pacficos, como la labranza y la recoleccin de las cosechas. El profeta se proyecta mentalmente a lo postrero de los tiempos, frase consagrada para designar la poca mesinica ', y ve ! monte de la casa de Yahv, es decir, el monte sobre el cual se asentaba el templo de Jerusaln 2 , que aparece exaltado sobre todos los otros montes; es un modo metafrico de decir que Jerusaln va a destacar por su importancia religiosa y poltica sobre los otros pueblos y
1 Os 3,5; Ez 38,16; Jer 48.47; 49.30; 23,20; 30,24. * Miq 3,12: monte de la casa; 1 Mac. 16,20: tmonte del templo.

CAPTULO 2

SION, CENTRO

DEL REINO

UNIVERSAL

DE

YAHVE

Los captulos 2-4 parecen formar una pequea coleccin de orculos isaianos, que pudieron existir antes en una compilacin separada. Encontramos al principio la frase introductoria lo que vio Isaas, hijo de Amos, acerca de Jud y Jerusaln, como en el ttulo
i ' I 1,17; 65,3; 66,17.

82

ISAAS 2

ISAAS 2

8a

ciudades del mundo 3, de modo que todas las gentes sern arrastradas hacia ella. El profeta indudablemente nos presenta el universalismo religioso en toda su amplitud, como es general en las profecas mesinicas. Todos quieren instruirse en los caminos (v.3) de Dios, es decir, los principios tico-religiosos, base de la teocracia israelita, que resplandecern con nuevo brillo en la gran era mesinica. Todos se exhortan mutuamente para acercarse a la Ciudad Santa; la expresin porque de Sin puede ser, o bien de las gentes que se encaminan hacia Sin, o del profeta, que da la razn de la afluencia de los pueblos, aunque quiz resulte ms sencillo entenderlo en el primer sentido: Jerusaln ser la admiracin de todos los pueblos por sus instituciones religiosas y polticas, que traern como consecuencia un gobierno de equidad y prosperidad general. No se habla de que los otros pueblos que afluyen a Jerusaln hayan de quedar polticamente sometidos a la teocracia israelita, sino que querrn imitar sus instituciones y seguir sus enseanzas para poder conseguir un estado de bienestar parecido al de la Ciudad Santa. En todo caso, la superioridad de Sin se mantendr siempre, ya que de ella irradiarn la ley y la palabra de Yahv, porque all se manifestar de modo especial la voluntad divina por sus instituciones y sus profetas, en constante comunicacin con Dios (v.3). En ella Yahv tendr su trono para dictaminar en los litigios judiciales (dictar sus amonestaciones) entre los pueblos, en cuanto que ser el arbitro de todos los conflictos, y sus decisiones, llenas de equidad, sern aceptadas espontneamente por todos los pueblos, lo que traer como consecuencia el establecimiento de una paz total, quedando sin objeto los instrumentos de guerra (v.4), que sern convertidos en instrumentos de paz 4 . La paz universal es una idea esencialmente mesinica 5 . Miqueas, en el pasaje paralelo, completar este cuadro buclico: Sentarse cada uno bajo su parra y bajo su higuera, y nadie les infundir miedo, porque lo dice la boca de Yahv 6. Histricamente esta profeca se cumple en sus lneas esenciales en la Iglesia catlica, el Israel de Dios, heredero de las promesas del Israel histrico. Naturalmente, la descripcin de Isaas est envuelta en un ropaje potico en cuanto a sus circunstancias accidentales. Esa paz total es un desborde de imaginacin oriental, como en el captulo 11, cuando se nos presenta al len comiendo paja como el manso buey, y al nio metiendo la mano en la madriguera del basilisco. Son imgenes para expresar la paz total, suprema ansia de todos los corazones en todos los tiempos. Hoy da la Iglesia de Roma, depositara del tesoro revelado, es la luz para todos los pueblos y gentes de buena voluntad. Esta profeca la encontramos repetida en trminos casi jdnti' Ez 40,2; Zac 14,10. * Joel 3,10. Marcial: falx ex ense (Bp. XIV 34), y Ovidio: sarcula cessabunt, versique in pila ligones (Fast. I 699). 3 Os 2,18; Zac 9,10; Is 9,5. 6 Miq 4,4>

eos en Miqueas 7 . Esto plantea la cuestin de su origen literario, ya que no es fcilmente comprensible en el modo corriente del mecanismo de la inspiracin escrituraria que Dios revelara una misma cosa en los mismos trminos, ya que el Autor principal en el proceso inspirativo respeta las individualidades psicolgicas del autor humano. Los crticos creen que aqu hay una fuente primera de la que depende la otra. Quin depende de quin? Isaas de Miqueas o viceversa? Ambos autores son contemporneos. Cabe la hiptesis de que ambos la hubieran recogido de un tercer autor ms antiguo o de que un redactor posterior a ambos lo tomara de uno de ellos y lo insertara en el otro. Como las ideas de esta percopa son muy semejantes a las que Isaas expresa en 11,1-8 y 32,1-8, parece ms probable que el autor sea Isaas y que sus palabras fueran despus reflejadas por Miqueas como un eco de las suyas, como tambin parece la profeca de Miqueas sobre el nacimiento de un Nio misterioso en Beln 8 un eco de la profeca del Emmanuel de Isaas 9 .

Defeccin

religiosa

de Jud

(5-8)

6 Ciertamente has rechazado a tu pueblo, ! a la casa de Jacob, j por estar llena de adivinos ! y hechiceros, como los filisteos, | y haber pactado con los extranjeros. > 7 Su tierra est llena de plata y oro, | sus tesoros no tienen fin, llena de caballos i y carros sin fin. | 8 Est su tierra llena de dolos; se prosternan ante la obra de sus manos, | ante lo que sus dedos fabricaron.

De nuevo el profeta proclama la apostasa general en su pueblo. Algunos creen que se ha perdido la introduccin a este orculo que aparece ex abrupto. Con amargura constata cmo los israelitas en sus problemas van a buscar la solucin a los adivinos y hechiceros (v.6), en contra de lo prescrito en la Ley 10, ponindose en el mismo plano que los filisteos e incircuncisos n , cuando en realidad slo Yahv podra ayudarlos; sin embargo, prescindiendo de El, han buscado alianzas con los extranjeros (v.6). Y lo que ms les ha engredo, creyndose con aires de suficiencia para abordar sus problemas sin contar con la tradicional ayuda de Yahv, su Dios y protector, es que la nacin se halla pletrica de riquezas. Su tierra est llena de plata y oro... Efectivamente, en los reinados de Ozas y Joatn, debido al amplio desarrollo comercial, como consecuencia de haber conquistado el puerto de Elat (el actual Aqaba) en el mar Rojo 12, la nacin haba entrado en un perodo de prosperidad y opulencia, y, por otra parte, la victoria de Ozas sobre los rabes, filisteos y dems pueblos circunvecinos, haba logrado que le reconocieran su soberana, ofrecindole sus respectivos tributos 13 . Con todos esss recursos slo se preocuparon,
Miq 4,1. Miq 5,1-6. Is 7,14-16. ' Dt 18,11.
7 8 u 12 13

i Sam 6,2; 2 Re 1,2. 2 Re 14,22. Cf. 2 Crn. 26,7.

84

ISAAS -'

ISAAS;2

>

como Salomn, de hacerse fuertes militarmente, al estilo de los pueblos idlatras, procurndose carros y caballos (v.7), con lo que en realidad 110 se consegua sino desmoralizar al pueblo, hacindole perder la confianza en Yahv, el nico que podra ayudarles en las situaciones crticas, al confiar slo en los medios humanos. Los profetas siempre se haban opuesto a esta acumulacin de medios materiales, porque vean en ellos el peligro de la desercin religiosa del pueblo y el alejamiento de las clusulas de la alianza del Sina 1 4 . Los cultos orgisticos y afrodisacos extranjeros, por su sensualismo acentuado, haban sido un peligro constante para el pueblo israelita, que encontraba demasiado adusto al Dios del Sina. El contacto comercial con el extranjero y la opulencia reinante bajo Ozas hicieron que la conciencia religiosa se fuera embotando, entregndose el pueblo a los cultos del extranjero. Adems, en esta poca de buenas relaciones con el extranjero, se haban establecido colonias comerciales en la tierra de Israel 15 , y con ellas tambin, indudablemente, los cultos exticos. Esto era para el profeta una profanacin de la Tierra Santa, la tierra de Yahv; por eso se queja de esta inundacin de cultos extraos en el corazn del mismo pueblo elegido: Est su tierra llena de dolos, se prosternan ante la obra de sus manos (v.8). El da del
9

Seor

(9-22)

Todo hombre ser derribado, | todo mortal humillado, | no los perdonars. | 10 Meteos en los escondrijos de las peas, | escondeos en el polvo, | ante la presencia aterradora de Yahv, | ante el fulgor de su majestad | (cuando venga a castigar la tierra) 16. | n Las altivas frentes de los hombres sern abatidas | y ser humillada la soberbia humana, | y slo Yahv ser exaltado aquel da. | 12 Porque llegar el da de Yahv de los ejrcitos I sobre todos los altivos y engredos, | sobre todo lo que se yergue, para humillarlo; | 13 sobre todos los altos y erguidos cedros del Lbano, | sobre las robustas encinas de Basan, | 14 sobre todos los montes altos | y sobre todos los altos collados,16| 15 sobre las altas torres | y sobre toda muralla fortificada, | sobre todas las naves de Tarsis | y sobre todos los monumentos preciosos, I 17 y ser abatida la altivez del hombre, | y la soberbia humana humillada, | 18 y slo Yahv ser exaltado aquel da, | y desaparecern todos los dolos. | 19 Meteos en los escondrijos de las rocas, | escondeos en el polvo, I ante la presencia aterradora de Yahv, | ante el fulgor de su majestad, | cuando venga a castigar la tierra. | 20 Aquel da arrojar el hombre, | entre topos y murcilagos, | sus dolos de plata y sus dolos de oro, | que se hizo para adorarlos, | 2l para meterse en las hendiduras de las rocas j y en las anfractuosidades de las peas, I ante la
Dt 17,16; 20,1; Is 31,3; Miq 5,10; Zac 9,10. 1 Re 20,34. El ltimo hemistiquio falta en el hebreo, pero lo trae el griego, y hay que suponerlq por el ritmo y por el paralelismo con los v.io y 21, donde aparece ya en el hebreo. :'^
15 16 14

presencia aterradora de Yahv I y el fulgor de su majestad, cuando surja a castigar la tierra. | 22 Retiraos del hombre, ' cuya vida es un soplo 17. | Qu estima podis hacer de l? Despus de la defeccin general del pueblo a causa de su op^1' lencia material, Dios va a intervenir con un castigo que los hag a entrar en razn, y el profeta presenta en tonos patticos la man' festacin de la clera divina, la cual es ya tan inminente que l gS urge a que busquen un refugio improvisado (v.io). La altivez v a ser probada y humillada, y es comparada a los cedros del Libo,' no por su altura y a las encinas de Basan por su robustez. BasA es la regin de Galaad al nordeste del Jordn, que pasaba por se r la regin ms frondosa. Sus encinas aparecen constantemente en parangn con los cedros del Lbano para destacar la altivez y la robustez !8. Tambin sern abatidas las naves de Tarsis (v.16), las de mayor tonelaje de la poca, porque hacan sus recorridos hasta el extremo occidental, Espaa, donde generalmente se coloca, relacionndola con la Tartessos griega, en la desembocadura de Huelva, adonde iban a recoger los ricos minerales de estao, plata y cobre, muy celebrados en la literatura clsica 19 . Ms tarde, la expresin naves de Tarsis lleg a designar los barcos de gran tonelaje en general, aunque hicieran sus rutas hacia oriente, como las de Salomn, que iban hacia el mar Indico a recoger marfil y perlas. Equivala, pues, a nuestra denominacin de transatlnticos, o buques de gran tonelaje, aunque sus viajes se desarrollen por otros ocanos 20. El profeta enumera todo lo que entonces era smbolo de grandeza; cedros del Lbano, encinas de Basan, naves de Tarsis, montes elevados, fuertes amurallados, para hacer ver que todo esto desaparecer como un soplo ante la manifestacin de la clera de Dios en el da de Yahv, es decir, el da de la intervencin del juicio purificador de Dios. La expresin da de Yahv aparece ya en Amos 21, quien le da el sentido de manifestacin de un castigo general divino en contra de la opinin corriente, que esperaba en el da de Yahv la manifestacin gloriosa de Dios consumando el triunfo total sobre los enemigos de Israel. Tambin en este pasaje de Isaas tiene este sentido conminatorio de manifestacin de la justicia divina, que busca la reparacin y la purificacin de su pueblo por el dolor y el sufrimiento. Consecuencia de la tragedia que se avecina ser que todo s abandonarn sus dolos y lo que ms queran, dejndolo a la s alimaas (v.20) como estorbo y buscando su salvacin personal e^ los lugares ms inaccesibles (v.21). Y el profeta termina con un.^ amonestacin paternal, llamndoles al buen sentido para que no
17 Literalmente: en cuya nariz no hay ms que un soplo de vida, que puede faltar e l cualquier momento. El profeta quiere destacar la fragilidad del hombre, y, por tanto, la i ^ sensatez de confiar en l. 18 Ez 27,5-6; Zac 11,2. .'..Cf. ESTRABN, Geog. III 2,3; 2,8; 2,<K 3,5; 4,2; IV 6,12; XI 2io.

. Is,33,1.
A m s , i 8 . ..-..... .-.., :.;,;.::; .'." v .

e
-, ISAAS 3

ISAAS 3

87

:; 'v''-f^S^^if n
'm v;i
/;llor

:;

anta ni s o l i d
y> C Q m o ta,_

--<w
.a^

n , o p o

(v.22)>

desprec

CAPTULO 3

CASTIGO

DE

JUDA

giosa^e'l p u e o e s c o d ^ ' * , p r o f e t a u d e s t ^ a b a la defeccin relib l e i S e C o n s i d e r a la m e el p u n t o de v f s f a ' t V ^ \ ^nacin Y P tlC0 ^ n dado al traste c o l } - L a S **bres disolutas n faltan t o d a s l a s d * l a rd,l m l S m a e v l d a uea c i o n a l * sus fundamentos, n dar estabilidad v U P f n t s <J con su honestidad puedan a V fu a causa de , , r l aU 6rra l d a SOCb i eNod esabemos si esta situacin f: En m s u 9,8ss h a h L n f T , d, d N r t en S e d en sac r evolucin n a u social. s ibe una a cial antes M1? r ^ ^ n l n a d o r' ^ a e o aqu estemos a n t S. P ^ invasin asira. Quiz sltuacln orculo r X ^ " "P* C a e n q u e similar. C Algunos creen que este Acaz edad v elnnH ! f ^ -V3S) era an menor de y ^ poaer estaba en manos dbiles y desaprensivas. La anarqua social en Jerusaln (1-7)

las cosas llegarn a tal extremo, que las rehusar, porque cree que ya no hay remedio; no podr hacer de mdico (v.6) para curar las llagas sociales. Es una idea muy arraigada en los orientales que el gobierno de los pueblos pertenece a las clases de mejor posicin econmica y social. Y esto es lo que se refleja en el v.6: los que nada tienen dirn al que todava tiene algo de herencia: Tienes un manto, s nuestro jefe; es decir, nosotros no tenemos nada, lo hemos perdido todo en la catstrofe general y estamos totalmente amiseriados. T an tienes algo de herencia y un manto para vestirte, nosotros no tenemos ms que harapos. El manto, pues, es aqu signo de ascendencia social, de honorabilidad, que har que le respeten al que lo lleve, y as el interpelado aparece como un patricio en medio de la miseria general de los heredados, pues figura todava como propietario, ya que en la catstrofe ha conservado la casa de su padre. Ese manto sera, pues, como la toga patricia, smbolo de la calidad social de la persona, que la haca apta y elegible para cargos pblicos 22 . Pero el interpelado se niega a ello: No puedo ser mdico, es decir, no puedo encargarme de salvar la situacin, porque estoy como vosotros, totalmente arruinado; no tengo medios para ello: en mi casa no hay pan ni vestido (v.7), y, en consecuencia, es intil que se me ponga como jefe del pueblo. Conducta impa de la nacin y de magistrados (8-12) sus

. Pr<Jue he aqu que el Seor, Yahv de los ejrcitos, | quitaa a Jerusaln y a Jud todo apoyo y sostn, | el sostn de pan y el sostn de agua, | 2 el guerrero, el hombre de armas, I el juez, el profeta, el adivino y el anciano, | 3 el jefe de cincuenta, el grande y el consejero, | el mago y el hechicero. | 4 Y les dar mozos por principes, | y reinar sobre ellos el capricho, | 5 y las gentes se revolvern los unos contra los otros, | cada uno contra su compaero, | y el mozo se alzar contra el anciano, | y el villano contra el noble. I 6 Y se echarn unos sobre otros, diciendo en la casa de su padre: | T tienes un manto, | ven y s nuestro jefe, | y toma en tus manos esta ruina. | 7 Y el otro en aquel da les responder: | No quiero ser mdico, I y en mi casa no hay ni pan ni vestido; | no quiero ser jefe del pueblo. La situacin va a ser trgica, ya que Dios va a quitar todos los pedios de subsistencia (el sostn de pan y el sostn de vino), juntamente con la desaparicin de las clases representativas que puedan ^aivar l a situacin (el guerrero, el hombre de armas, el projeta) ,y todos los que tenan algn relieve en la direccin del pueH l 0 ! ( v -2-3), y en vez de ellos har que se encarguen de los resortes de la vida pblica gentes sin solvencia (dar a los mozos P<"PJ**?), cuya inexperiencia e ineptitud harn erear un maestar * * * 1 general, de tal forma que surgir una evolucin fratnciaa, !?, a Que las clases bajas se alzarn contra las, persoasJ* * o n ? * * de la sociedad 5 ) , y la anarqua ^ r de tales proporciones, e no faltarn quienes busquen desesperadamente remedar s^ ! " u a c l n e n a I g n hombre que an represente algo en ^ Por ^ posicin social, para que se encargue de su direccin, P

8 S, Jerusaln est al borde de la ruina, | porque sus palabras y sus obras todas son contra Yahv, | para irritar los ojos de su majestad. | 9 Sus frentes dan testimonio contra ellos 23, | pues llevan, como Sodoma, sus pecados a la vista, | no los disimulan. ! Ay de ellos, que se acarrean su propia ruina! | 10 Bienaventurado el justo, porque habr bien, | comer el fruto de sus obras! | n Ay del impo, porque habr mal, | recibir el pago de las obras de sus manos! | 12 Mi pueblo est oprimido por caprichosos, | y se han apoderado de l exactores. I Pueblo mo, los que te guan te descarran, I han torcido el camino por el que ibas.

Continuando la idea de disolucin general, quiere acusar el profeta a los verdaderos culpables, precisamente los que estaban encargados de orientar al pueblo. La ruina es tan inminente, que el profeta la ve como ya cumplida, pues la conducta de Jerusaln est desafiando e irritando los ojos de Dios, que lo ven (v.8) 24 . La insolencia es tan general, que no se avergenzan de sus prevaricaciones, y estn degenerados como en otro tiempo los de Sodoma. En realidad, el mal que hacen caer sobre ellos, porque Dios los va a castigar (v.o).
22 SKINNER, o.c., p.26; CONDAMIN, Le Kvre d'haie (1905) p.24; PIROT KLAMER, Isaie 2 3 Sus frentes dan testimonio... es frase dudosa. Otros leen: su parcialidad testifica 24 contra ellos (SKINNER, o.c, 38). Hab 1,13.

88

ISAAS-S ISAAS 4

A continuacin encontramos dos versculos ( i o - n ) que parecen estar fuera de contexto, ya que interrumpen la diatriba contra los abusos de las clases dirigentes. Quiz sean dos versculos de otro captulo desplazados aqu por algn escriba. El estilo de ellos recuerda algo la literatura sapiencial 25 . Y la razn de tanta anarqua, como haba dicho en el v.4, es que la nacin ser juguete de gente inexperta 26 , y el profeta, ante esta situacin de anomala, no puede menos de lanzar un grito de angustia: Pueblo mo!; porque le ve desorientado, fuera de las rutas tradicionales religiosas, inducido por la conducta pagana de sus magistrados.

89

atavos, I ajorcas, redecillas y lunetas, | 19 collares, pendientes, 20 brazaletes, | 21 cofias, cadenillas,22cinturones, | pomos de olor y amuletos, | anillos, arillos, | vestidos preciosos, tnicas, | mantos, bolsitos, | 2 espejos y velos, tiaras y mantillas. | 24 Y en vez de perfumes, habr hediondez, | y en vez de cintura, un cordel, | y en vez de trenzas, calvicie, | y en vez de vestido suntuoso, saco, I y en vez de hermosura, vergenza. El profeta se encara con la altivez y vanidad desmesurada de las mujeres de Jerusaln, quienes tambin con su vida provocativa han contribuido a la desmoralizacin del pueblo, y se fija precisamente en las de alta posicin social, que centran su vida en torno a sus adornos y joyas. Es admirable, desde el punto de vista psicolgico, la descripcin que nos hace Isaas; las presenta caminando, con la cabeza altiva, mirando de reojo a los transentes para captar la impresin que les causa su paso gracioso e insinuante a pasitos ligeros y menudos, para hacer sonar las cadenillas y joyas que llevan enlazadas a sus tobillos, como an se ve entre las mujeres beduinas. En castigo de su insolencia y desvergenza, Dios las va a castigar, privndolas de lo que ms estiman, su cabellera. Segn el Cdigo de Hammurabi, se rasuraba los rizos que caan sobre la frente al que haba violado a una sacerdotisa 3 0 . Aqu se tratara de algo que se consideraba como ignominioso, sobre todo para las mujeres; y, por otra parte, Dios las va a privar de todas sus joyas y objetos de tocador, cuyo inventario se describe con todo detalle precisamente para ridiculizar el lujo desmesurado de estas doncellas desvergonzadas. Quiz muchos de estos objetos tenan, adems del valor ornamental, un significado de amuleto religioso (v.18-24) 31,

Yahv,
13

acusador

y jaez

(13-15)

Yahv est en pie para acusar, | se alza para juzgar a los pueblos 27. I 14 Yahv vendr a juicio | contra los ancianos y los jefes de su pueblo, | porque habis devorado la via, | y los despojos del pobre llenan vuestras casas, | 15 porque habis aplastado a mi pueblo | y habis machacado el rostro de los pobres, | dice el Seor, Yahv de los ejrcitos. Ante este estado de prevaricacin general, la manifestacin del da de Yahv es inminente, y, en efecto, Dios va a surgir de un momento a otro para poner las cosas en su punto, para juzgar a su pueblo, como lee la versin de los LXX. No hay ningn indicio cierto de que aqu se trate de un juicio universal sobre todos los pueblos en el plan escatolgico en que se ponen otros orculos profticos. Si conservamos la lectura del texto hebreo, a los pueblos, podra ella explicarse sencillamente de un juicio de Dios sobre los distintos pueblos, y en primer trmino sobre el pueblo israelita, queriendo dar a entender cmo Dios vela por los derechos de su justicia en todos los pueblos (v.13). Y los principales responsables, los ancianos y jefes del pueblo (v.14), sern los primeros en comparecer ante el tribunal divino, ya que, encargados de guardar su via, su pueblo elegido, contra las incursiones de las fieras salvajes, los enemigos religiosos no han hecho sino aprovecharse de su posicin social para devorar sus frutos. En el c.5, el profeta volver con ms detencin sobre este smil de la via del Seor 28 .

Duelo de Jerusaln
25

por la muerte de sus hijos

(25-26)

Y tus hombres caern a la espada, | y tus hroes en la batalla. | 26 Sus puertas gemirn y se lamentarn.
CAPTULO
1

Orculo
16

contra las mujeres

de Jerusaln

(16-24)

En aquel da, siete mujeres | echarn mano a un hombre, | diciendo: Comeremos de nuestro pan, | nos vestiremos con nuestras ropas, | pero que podamos llevar tu nombre, | quita nuestro oprobio. En el actual contexto, el profeta se refiere a Jerusaln, puesto que hasta ahora hablaba de las hijas de Sin, pero no cabe duda
traducen Condamin, Dillman y Stade. Otros, como Skinner, leen sus vergenzas. Pero, por paralelismo con las cabezas de las hijas de Sin del primer hemistiquio, creemos preferible la primera interpretacin, que, por otra parte, es perfectamente inteligible en el contexto. Jo Cdigo de Hammurabi art.127. 31 Es difcil precisar bien el sentido de cada objeto. Muchos de ellos aparecen en otras partes del Antiguo Testamento, mientras que otros slo se registran en este lugar de Isaas. VA. Prov7,22; Jue 8,26; Ex 39,28; Ez 24,17; Is 41,34.10; Jer 2,32; Gen 41,42; Est 3,12 (Vn 24,47; Zac'3;4; Kut3,S! Prov-31124; Zac 3,5; Job 20,14; Cant 5,7 : ..

Dice Yahv: | Ya que tan engredas son las hijas de Sin, | y caminan con la cabeza erguida, | mirando con desvergenza, | pisando 7como si bailaran | y haciendo sonar las ajorcas de sus pies, I 1 el Seor afeitar 29 cabeza de las hijas de Sin | y dela calvar Yahv sus frentes . | 18 Aquel da quitar el Seor sus
25

Los LXX y Peshitta leen a su pueblo (en vez de a los pueblos, lo que est mejor 28 en el9 contexto). Miq 3,2; Am 2,7; Is 3,25. 2 La palabra hebrea que traducimos por sus frentes es de significado incierto. Asi la

27

SKINNER, O.C, 27.

26

Ecl lo, 16.

90

ISAAS 4

ISAAS 4

91

de que el contexto cambia bruscamente respecto del anterior. Seguramente, esta pequea percopa perteneca a un fragmento errtico, desplazado de otro orculo del mismo profeta Isaas. En todo caso, el sentido es claro. El profeta nos describe la desolacin de Jerusaln, personificada en una madre que ha perdido sus hijos y que llora desconsoladamente por ellos, por sus defensores. Y las puertas, que en pocas de paz constituan el lugar ms bullicioso y animado en las ciudades de Oriente, porque all se hacan las transacciones comerciales y se recogan las noticias que llegaban con la entrada de las caravanas que venan de diferentes sitios (la misma administracin pblica, los consejos de la ciudad, se tenan all, como hacan los griegos en el agora), llorarn al verse solitarias y desiertas, y la ciudad, simbolizada en una matrona, se sentar a lamentar su triste suerte 32. En las lamentaciones de Jeremas encontramos la misma expresin aplicada a la desolacin de Jerusaln, saqueada por los invasores babilonios 33. Y tambin a las mujeres les tocar su parte; ellas, que antes, en pocas de paz, se paseaban insolentes por la ciudad vendiendo caros sus atractivos, ahora, ante la escasez de varones, se disputarn los pocos que han quedado despus de la catstrofe: siete mujeres echarn mano a un hombre (el nmero siete indica aqu, como en otras partes, multitud); y para que no se resista a aceptarlas por esposas, ellas se comprometen a proveerse de lo necesario en el vestir y comer: comeremos de nuestro pan y nos vestiremos con nuestras ropas (v.i), obviando as las dificultades econmicas que pudiera presentar el ansiado marido. En la Ley * se prescriba que el marido deba encargarse de alimentar y vestir a su mujer. Las mujeres de Jerusaln, en cambio, en la desesperada situacin en que se encuentran, renunciarn a estos derechos elementales, y se comprometern a proveer ellas solas a sus necesidades; a ellas lo que les interesa es tomar marido para no soportar ante la sociedad el oprobio de no haber encontrado marido y no poder dejar descendencia, que era lo ms anhelado en una mujer hebrea 2 . As, pues, le dicen que slo aspiran a llevar su nombre (v.i), es decir, a poder figurar en la sociedad como esposas honorables suyas y poder encontrar algn amparo, ya que en la catstrofe han perdido a sus familiares y se encuentran solas en la sociedad.

ln, I sern llamados santos, | y todos los hombres inscritos entre los vivos de Jerusaln, | 4 cuando lave el Seor la inmundicia de las hijas de Sin, | limpie en Jerusaln las 5manchas de sangre, I al viento, al viento de la devastacin. | Y Yahv crear sobre todo el lugar del monte de Sin | y sobre sus asambleas | una nube humeante de da ! y un resplandor de fuego y llama 6 durante la noche, | pues sobre toda gloria habr un dosel. I Y una tienda como sombra de da, contra el calor, | y como refugio y abrigo contra el turbin y el aguacero. Esta seccin, cuya estructura potica es oscura, se presenta tambin como una pieza errtica, que sustancialmente parece llevar el sello isaiano, pero que probablemente en su principio perteneca a otro contexto. Es un cuadro luminoso en que se presenta la situacin gloriosa de Jerusaln despus del juicio devastador de Dios, del da del Seor. Aunque parece tener algn viso de pasaje apocalptico, no obstante, las ideas fundamentales (salvacin de un resto, purificacin por el juicio y regeneracin de la naturaleza) caen dentro de la ideologa de Isaas 3. En la nueva era mesinica, la naturaleza se asociar con una vegetacin exuberante a la felicidad de los rescatados de Sin, que han sido salvados de la purificacin general del juicio de Dios. Este es un lugar comn en la literatura proftica 4 . La expresin renuevo o germen de Yahv ha sido interpretada por algunos como sinnima del Mesas, y as lo entenda la versin caldea. En Zac, la expresin germen se refiere a Zorobabel, tipo del Mesas 5 , y en Jeremas se llama al Mesas retoo o germen de la casa de David 6 . En el contexto de Is 4,2, en cambio, por paralelismo con la expresin fruto de la tierra, parece que hay que excluir esta interpretacin, pues se trata de la extraordinaria fertilidad o germinacin que har surgir Dios en la tierra, sin que intervenga el trabajo del hombre: Dios har brotar milagrosamente toda suerte de frutos terrenales al servicio de los rescatados des Sin, en contraposicin al fruto de la tierra, que brota normalmente por el cuidado del agricultor. Y todo esto ser para gran* deza y honra de los rescatados de Israel (v.2), es decir, de los que han sido salvados de la catstrofe general; y sern llamados santos (v.3) 7 , es decir, separados, consagrados a Dios, y, en consecuencia, puros en sus costumbres y vida (v.4), pues ste es el sentido genuino de la palabra santidad en el A. T. El pueblo israelita, cuando la alianza, fue llamado santo, es decir, segregado de todos los pueblos para ser ante Yahv como un pueblo santo y sacerdotal 8 , es decir, vinculado de modo especial a Dios. As, en el texto de Isaas, los rescatados de Sin constituirn una nueva^ teocracia con un nuevo derecho de soberana, y por eso serq oficialmente inscritos entre los vivos, en el registro de la nueva^
3

Gloria del resto salvado


2

(2-6)

En aquel da ser el renuevo de Yahv gloria y ornato, ! y el fruto de la tierra, grandeza y honra | de los que de Israel quedaren. | 3 Y los restos de Sin, los supervivientes de Jerusa32 En una moneda de plata de la poca de Vespasiano, Judea aparece con un vestidode mujer enlutada, sentada a los pies de una palmera, con esta inscripcin: *Iudaea capta.

Cf. KNABENBAUER, In Isaiam 4,1.


33
1

Cf. SKINNER, o.c,

p.3t.

Jer 14,2; Lam 1,4: 2,10; Job 2,13: Is 47,1; 13,2.


Ex 21,10.

2 Gen 30,23; Judit 11,37. Grocio cita a Lucano: ada tantum numen inane Connubii: liceat tmulo scripsisse, Catonis Marcia (Phar. 2,342). Git. por SKINNER, O.C., 31.

* Cf. Am 9,13; Os 2,2is; Is 30,23; Jer 31,12; Ez 34,26-30; 36,34s; Zaco,i6s; Mal 3,12; 1 3,10; Lev 26,3-5; Dt 28,3-5,10-12. 1 5 Zac 3,8; 6,12. ' Cf. Is 40,14; 41,6; 42,12; Jer 2,3. " Jer 23,5; 33,IS* Cf. Lev 11,44; 19.2; 20,36; 21,8; Dt 7,6; I4,2\

02

ISAAS- ; 4

ISAAS 5

93

Jerusaln, como ciudadanos de la nueva teocracia. El libro de la vida era el registro en el que constaban todos los nombres del pueblo fiel a Dios 9 . Aqu, pues, estar inscrito entre los vivos equivale a estar destinado a sobrevivir en el nuevo reino de Dios, con Jerusaln como capital. Pero antes se impone una purificacin de todos los pecados de las hijas de Sin (v.4), quiz alusin a los pecados de frivolidad excesiva descritos en el captulo anterior (algunos leen hija de Sin, como sinnimo de Jerusaln en cuanto colectividad, como aparece en otros lugares profticos) 10, y d e los crmenes cruentos (las manchas de sangre) H por medio del castigo de Dios, al viento del juicio y de la devastacin, o, como traducen otros, con el espritu de exterminio y de juicio, considerando al espritu aqu como sinnimo de la energa divina, que interviene enviando el castigo purificador. Una vez terminada esta primera fase de purificacin, se abre esplendoroso el horizonte mesinico, en el que los rescatados de Sin vivirn bajo la proteccin directa de Yahv, repitindose sobre la montaa de Sin el portento milagroso de la presencia visible de Dios en medio de su pueblo santo bajo la forma de nube y fuego, que los cubrir y proteger como en otro tiempo durante la travesa del desierto 12 . Esa nube, smbolo de la presencia sensible de Yahv sobre su pueblo, formar como una especie de dosel (que los cubrir y proteger contra las inclemencias del clima) sobre toda gloria. Aqu Israel es el reino sacerdotal por excelencia, digno de ser cubierto con todos los honores, como las personas reales; por eso, toda gloria designa aqu al pueblo escogido, los rescatados de Sin 13, o al glorioso estado de cosas inaugurado en la nueva era. Cuando la dedicacin del templo por Salomn, la nube y el humo llenaban el recinto sagrado, como smbolo de la presencia de Yahv en medio de su pueblo 14; y durante la peregrinacin en el desierto, la nube ocultaba el tabernculo de la alianza 15 sobre las alas de los querubines que escoltaban el arca. En las futuras concentraciones religiosas (sobre los lugares de sus asambleas, v.5), la multitud de los que participen en ellas estar al abrigo de los rayos solares y de las tormentas (en contraposicin al estado actual, en que se apiaban en los atrios a la intemperie) bajo la proteccin de una sombra misteriosa, smbolo de la presencia sensible de Dios en su pueblo (v.5).
9 N e h 7,64; Ex 32,32s; Sal 59,28; D a n 12,1; L e 10,20; FU 4 , 3 ; Act 13,48; Apoc 3.5; 13,8; 20,12-15; 23,19; 1 Sam 25,29; Ez 13,9, 1 Cf. Jer 2,34; Ez 22,2ss. 11 Cf. Is 32,15; 6,13; 1 Re 22,46. 12 Ex 13,21; 40,34-38. 13 Algunos autores creen q u e la expresin sobre toda gloria es adicin posterior al texto.

CAPTULO 5

LA SOLICITUD La parbola
1

DE

YAHVE (1-5)

de la via

Voy a cantar a mi amado | el canto de mi amigo a su via: | Tena mi amado una via [ en un frtil recuesto. | 2 La cav, la descant | y la plant de vides selectas. | Edific en medio de ella una torre, | e hizo en ella un lagar, | esperando que le dara uvas, I pero le dio agrazones. | 3 Ahora, pues, vecinos de Jerusaln I y varones de Jud, I juzgad entre m y mi via. | 5 Qu ms poda yo hacer por mi via | que no lo hiciera? | Cmo, esperando que diese uvas, | dio agrazones? El profeta, para captar la imaginacin popular, se presenta ante el pueblo como un rapsoda que va a cantar en forma rimada y parablica las relaciones amorosas entre Dios e Israel; y quiz la ocasin del cntico fuese la celebracin de las fiestas de la vendimia en otoo, cuando cunda el bullicio popular en la fiesta de los Tabernculos, que cerraba la poca de recoleccin de frutos, con la accin de gracias a Dios por ello e impetracin de las lluvias otoales para iniciar la sementera. Al mismo tiempo, estas fiestas, durante las cuales vivan en el campo, en tiendas rsticas a base de ramaje, simbolizaban la estancia de los israelitas en el desierto en liondas de campaa. Quiz, pues, el profeta, con motivo de CNla afluencia de pblico y de los regocijos populares, expuso esta alegora de la via, cuyo contenido servira, ms que ningn discurso, para expresar sus ideas sobre las relaciones entre Yahv e Israel. liste trozo es, desde el punto de vista literario, una de las mejores piezas del libro de Isaas. La imagen de la via es un tpico en la literatura del A. T.i. El mismo profeta la explica, y quiz en este fragmento se inspir nuestro Seor para la parbola de los viadores, si bien dando otro alcance doctrinal 2 . El profeta comienza reclamando la atencin del auditorio, prometindole una cancin rimada (v.i); as, con toda delicadeza ne presenta como hacindose eco de la situacin decepcionante de su amigo, con lo que excitaba ms la imaginacin del auditorio. I'll no es ms que un rapsoda que se encarga de hacer conocer la tragedia de su Amigo 3 despreciado; y presenta de tal forma el HHitnto, que los oyentes mismos pronuncien espontneamente el vi-redicto sobre la suerte de la via. Su Amigo ha plantado una via en un terreno feraz y de la mejor calidad, y la plant de cepas encogidas, sin que faltara la labor previa de limpiarla de piedras y construir en ella una torre de vigilancia contra las incursiones de
' Oant 8 , n s s ; 4,16; 5,1; 6 , 2 . i i , etc. ' Cf. M t 21,41. 3 Difieren los autores al traducir el versculo. As, Unos leen: mi cntico d e amor (SKTNWR), el canto de su amor ( C O N O A M I N ) ; mi cntico amistoso (CERSOY).

Asi

SKINNER, O.c,

33,

V CONDAMIN, O.C.,

p.28.

i 1 Re 8,10. 15 N m 9,15.

ISAAS 5

ISAAS 5

95

las fieras y ladrones, como an se ve en Palestina. Puso todas las providencias para que diera frutos sazonados, y el resultado fu toilo lo contrario. Por ello, el profeta, en nombre del amigo, se dirige a sus oyentes (vecinos de Jerusaln y varones de Jud, congregados all quiz a propsito de la fiesta) y los invita a que den el veredicto sobre la conducta a seguir con esta via desagradecida y estril, que no merece se invierta trabajo y dinero en ella, pues nada de ello se ha ahorrado por parte del dueo.

propietarios en medio de la tierra! | ' A mis odos ha llegado, | de parte de Yahv de los ejrcitos, | que las muchas casas sern asoladas, | las grandes y magnficas quedarn sin moradores, 1 10 y diez yugadas de via | producirn un bath, | y un jmer de simiente, | slo dar un efh. La voracidad de las clases pudientes era insaciable. Poco a poco, con sus prstamos, iban apropindose todas las tierras cultivables, sin dejar nada de valor a las clases dbiles (v.8). Segn la legislacin tradicional mosaica, cada familia tena su parcela que cultivar, y el nico propietario era Yahv, seor de la Tierra prometida; y para evitar el acaparamiento haba ciertas disposiciones, de modo que cada familia conservara siempre su herencia 5 , como aparece en el caso de Nabot, que no quiso abdicar de sus derechos sagrados patrimoniales ante las exigencias del mismo rey Acab 6. Dios no puede tolerar ms estos abusos, y por i-so el castigo no se har esperar; las casas sern asoladas, y la escasez va a adquirir proporciones desorbitadas 7 .

Explicacin
5

de la parbola

de la via

(5-7)

Voy, pues, a deciros ahora lo que har de mi via: | Destruir su albarrada I y ser ramoneada. 1 Derribar su cerca y ser hollada. | 6 Quedar desierta, | no ser podada ni cavada; | crecern en ella los cardos y las zarzas, | y an mandar a las nubes | que no lluevan sobre ella. | 7 Pues bien, la via de Yahv de los ejrcitos | es la casa de Israel, 1 y los hombres de Jud | son su amado planto. | Esperaba de ellos juicio, I pero slo hubo sangre vertida, | justicia, y hete aqu gritera. El dueo de la via, Yahv, dejndose ya de lamentaciones, va a obrar como Juez justo. Puesto que no le ha dado el fruto esperado, la va a derribar totalmente, porque no merece la pena que nadie se preocupe de ella, ni se la preserve de las incursiones de los animales. Y como Dios (ahora adelanta el profeta la explicacin de la parbola, como har en el v.7), incluso le negar las nubes propicias. La via es Israel y Jud (particularmente esta ltima: los varones de Jud son su amado planto), y el dueo, Yahv, que la protegi desde que comenz a ser como nacin en el desierto. Nada le falt para que cumpliera fielmente su misin de pueblo privilegiado entre todos, dando ejemplo de su alta moral religiosa; pero, en vez de dar frutos de justicia y equidad, lo que ha hecho es producir malestar social con opresiones injustas, sin excluir los homicidios, y, en consecuencia, en vez de reinar la justicia, hubo gritera general por el dolor de los oprimidos 4 , sometidos a la crueldad de las clases directoras de la sociedad.

Amenazas
11

contra

los disolutos

(11-17)

jAy de los que se levantan con el alba | para seguir la embriaguez, I y se quedan por la noche | hasta que el vino los caldea ! I 12 En cuyos banquetes hay arpas, | ctaras, panderos, flautas, vino, | y no reparan en las obras de Yahv | ni ven las obras de sus manos. | I3 Por eso mi pueblo ser llevado cautivo, I sin que se d cuenta, I y sus grandes sern consumidos por el hambre, | y su vulgo se secar de sed. | 14 Por eso el seol ensanchar su seno I y abrir su boca sin medida, [ y all bajar su nobleza y su plebe, | su bullicio y alegra; | 15 y el hombre ser humillado, | y abatidos los varones, | y bajados los ojos altivos, I 16 y Yahv de los ejrcitos exaltado en el juicio, | y el Dios Santo santificado en la justicia. | 17 Corderos pacern all como en su pastizal, | y cabritos devorarn las destruidas posesiones de los ricos. Contina la diatriba contra los que abusan de sus bienes entregndose a una vida disoluta y desenfrenada. La consecuencia de todo ser la cautividad y la destruccin total de las fuerzas vivas de la sociedad. La muerte se cebar en el pueblo escogido; por eso el seol, o la regin subterrnea adonde iban los muertos, en la que imperaba la tristeza y la nostalgia de la vida 8, aparece personificado abriendo sus fauces insaciables (v.14). A su tiempo no han querido ver las obras de Yahv (v.12), es decir, la accin de Dios en
5 Lev 25,8ss; Nm 28,11.36; Dt 27,17. * 1 Re 21; cf. Miq 2,2.9; Am 2,6s. 7 Es difcil determinar el valor de las medidas que da el texto, pues la metrologa bblica vara mucho segn los tiempos. Bath era una medida de lquidos, y equivala a la dcima parte del rner o kor (Ez 45,11.14); efh, medida de slidos equivalente al bath. Se suele calcular el bath de 36,44 litros (BENZINGER) a 39,348 (BAKROIS). Cf. RB (1031) 212. 8 La morada del seol de los hebreos es similar al arallu asiro-hahilnico y al hades de * ION griegos, en cuanto que es una regin oscura donde los muertos llevan una vida lnguida de sombras (los rephaim), dependiendo de los vivos en su alimentacin; dentro de esa rein hay jerarqua (Is I4,9s), segn la clase social a la que hayan pertenecido en vida (Os 13,14; 0112,2; Cant 8,6; Prov 1,12; 30,16).

Amenazas

contra

los avaros

(8-10)

Empieza una serie de invectivas, precedidas de un ay!, contra los abusos de las clases altas de la sociedad. Nada seguro se puede decir sobre la poca de su composicin. No pocos autores suponen que este fragmento sera de la poca inicial del profeta, hacia el 736, cuando, gracias a la opulencia material, las conciencias se hallaban totalmente encallecidas y olvidadas de sus deberes sociales.
8 Ay de los que aaden casas a casas, | de los que juntan campos y campos, | hasta acabar el trmino, I siendo los nicos

* En el texto hebreo hay un juego de palabras: esperaba juicio (mishpat), pero slo hubo angre vertida (mishpttj); justicia (tsedaqah!, y hubo slo gritera (tsa'qah).

96

ISAAS 5

ISAAS 5

97

la historia que va preparando el castigo, y que culminar en la devastacin y el destierro del pueblo 9 . A causa de la desercin de las clases dirigentes, las clases bajas estn en la mayor ignorancia religiosa, y no comprenden el fin que les espera. Y cuando llegue la hora del castigo, Dios ser ensalzado en el juicio y santificado en la justicia (v.16), es decir, Dios, al ejercer la justicia, har que se reconozca su santidad y pureza, revelndose como el Santo de Israel.

Amenazas
18

contra

los insolentes

(18-19)

Ay de los que se arrastran el pecado | con cuerdas de falsedad, | y como (con) coyundas de carro! | " Ay de los que dicen: que venga pronto, | que se d prisa su obra, | para que la veamos; | que venga, que llegue.l acabe su plan el Santo de Israel, | y sepmoslo nosotros! El tercer ay! es contra los frivolos y escpticos, que se burlan de la predicacin de los profetas, pues al no haber llegado el juicio contra ellos tantas veces anunciado, no crean en el da del castigo, y no saban que con su conducta estaban acelerando la llegada de tan fatdico da. Estn tan ciegos, que se han vinculado a un destino fatal y tiran por l, arrastrndole como si lo hicieran con las cuerdas de un carro (v. 18) 10, y desafan impdicamente a Dios para que descargue de una vez su ira, acabe su plan y as sean testigos del da del castigo, tantas veces anunciado por los profetas. Dios, en su misericordia, iba dando prrrogas al castigo, y esto era interpretado como impotencia de Dios y alucinacin de los profetas.

que sembraban con su escepticismo la confusin intelectual entre el pueblo. En realidad, a ellos slo les mova su utilidad y egosmo. Quiz el profeta se refiera a los magistrados civiles n y a los falsos profetas y sacerdotes, que no daban beligerancia a Isaas para que los orientara en su conducta. Quiz estos mismos son los que en los v.22-23 son recriminados por su gula exorbitada, pues se muestran muy diestros y valientes en mezclar licores (v.22), y, en cambio, abdican de sus deberes fundamentales al administrar la justicia, dejndose llevar por la avaricia y la parcialidad (v.23). La glotonera y la embriaguez no sirven sino para embotar sus facultades y sus conciencias 12 . Se acerca el da en que recibirn su merecido y sern exterminados totalmente, como la lengua de fuego devora el rastrojo, y quedarn sin descendencia 13 . Anuncio de la invasin Israel del reino (25-30) del norte,

Con el v.25 se inicia un nuevo fragmento, segn la generalidad de los crticos, en el que se predice de modo dramtico la inminencia de la invasin asira del reino del norte, Israel, aunque no se nombre expresamente al invasor 14 .
23 Por eso se ha encendido la clera de Yahv contra su pueblo, I y ha tendido contra l su mano, y le ha herido, | y tiemblan los montes, | y yacen los cadveres en medio de los caminos | como estircol. | Mas con todo esto no se ha aplacado su clera, | y su mano queda tendida. | 26 Alzar pendn a gente lejana y llamar silbando a los del cabo de la tierra, | que vendrn pronto y velozmente. | 27 No hay entre ellos cansado ni vacilante, | ni dormido ni somnoliento. | 28 No se quitan de sus lomos el cinturn, | ni se desatan la correa de sus zapatos. | Sus flechas son agudas, | y tensos sus arcos. | Los cascos de sus caballos son de pedernal, | y las ruedas de sus carros un torbellino. I 29 Su bramido es de len; | ruge como cachorro de len, I grue y arrebata la presa | y se la lleva, sin que nadie pueda quitrsela. | 30 Habr aquel da un bramar contra ellos, | como bramido del mar; | mirarn a la tierra, | y no habr sino tiniebla y tribulacin; | se oscurecer la luz en los cielos.

Amenazas
20

contra

los autosuficientes

(20-24)

Ay de los que al mal llaman bien, | y al bien mal; | que de la luz hacen tinieblas, | y de las tinieblas luz; [ y dan lo amargo por dulce, | y lo dulce por amargo! | 21 Ay de los que son sabios a sus ojos | y son prudentes delante de s mismos! j 22 Ay de los que son23valientes para beber vino | y fuertes para mezclar licores; [ de los que por cohecho dan por justo lo impo, | y quitan al justo su justicia! | 24 Por eso, como la lengua de fuego devora el rastrojo, | y como se consume en la llama la hierba seca, | su raz se tornar podredumbre, | y su flor ser arrebatada como el polvo. | Porque han rechazado la Ley de Yahv de los ejrcitos | y han despreciado la palabra del Santo de Israel. La ltima conminacin se dirige a ciertos sofistas de su poca que se permitan jugar con los conceptos morales, sin hacer mayor distincin entre sus principios. Eran los esprits forts de la poca,
Cf. Am 6,5.6; Is 10,12; 28,21; Sal 28,5; Os 4,6. Los v.15-16 son considerados por algunos como interpolados por razones rtmicas. 10 El texto griego lee con cuerdas largas en vez de con cuerdas de falsedad del texto hebreo (v.iS), y quiz est mejor en el contexto. Las palabras hebreas son muy parecidas.
9

El profeta describe vigorosamente el avance fulminante de un ejrcito invasor que no nombra, y presenta a las montaas temblando y sembradas todas de cadveres (v.25), quiz aludiendo a un terremoto que haya precedido a la invasin; pero la clera de Dios no se da por satisfecha, y por eso su mano queda an tendida, dispuesta a descargar de nuevo. Y en efecto, como el apicultor con el silbido hace salir las abejas de sus colmenas, as El llamar
,2 Cf. Is 28,9s; 20,I4S; 30,1.ios; 37,ls. Prov3l,4s. ' En la inscripcin de Eshmunezar, rey de Tiro, se dice a los que violen su tumba: que no tenga (el que entre) raz abajo ni fruto arriba (cf. SKINNER, O.C, P-4i). 14 Muchos creen que este fragmento formaba parte de g,7-10,4, donde encaja perfectamente en el contexto. As CONDAMIN, O.C, p.38; SKINNER, o.c, p.42. 11 3

Biblia comentada 3

98

ISAAS 6

ISAAS 6

99

silbando a los del cabo de la tierra (v.26) 15, levantando a su vez una bandera como punto de concentracin para llamar a las armas al ejrcito invasor 16, que vendr desde el extremo de la tierra (Asira y Babilonia) I 7 , respondiendo como una mquina de guerra perfecta; sus soldados, llenos de vigor y embriagados de triunfo, ni siquiera se tomarn el necesario reposo (v.27-28), y, siempre con los arcos tensos, avanzarn sin detenerse, mientras que la caballera con sus carros volar sobre las rocas calcreas, sacando chispas con sus cascos (v.28) y arrollndolo todo como un torbellino. La descripcin es ideal, pero refleja la impresin que a aquellas pequeas naciones daba el ejrcito imperial asirio en sus avances fulminantes 18 . Precisamente los asirios haban puesto de moda el uso combinado de la caballera y de los carros acorazados en las batallas, como se ve en los bajorrelieves asirios. El v.30 es considerado por algunos como adicin posterior, y tendra por sujeto a Yahv, que se encargara de castigar a los mismos invasores asirios para que no exterminaran totalmente al pueblo elegido 19, como parece indicarse en el verso anterior: sin que nadie pueda quitrsela.
CAPTULO 6

llena de 5su gloria. 4 A estas voces temblaron las puertas en sus quicios, y la casa se llen de humo. Yo me dije: Ay de m, perdido soy, | porque, siendo un hombre de impuros labios, | que habita en medio de un pueblo de labios impuros, he visto con mis ojos al Rey, Yahv de los ejrcitos! | 6 Pero uno de los serafines vol hacia m, teniendo en sus manos un carbn encendido, que con las tenazas tom del altar, 7 y, tocando con l mi boca, dijo: | Mira, esto ha tocado tus labios; | tu culpa ha sido quitada, y borrado tu pecado. Yahv se aparece al profeta en su trono deslumbrante de gloria, rodeado de su escolta de honor, los ngeles; tan memorable teofana tuvo lugar en el ao de la muerte del rey Ozias, es decir, hacia el 740 2 . Como un rey oriental, Yahv viene envuelto en un manto con gran vuelo, signo de majestad, con el que llena la superficie del templo de Jerusaln en un momento en que quiz estaba Isaas en oracin 3 . El templo era smbolo de la presencia real de Yahv en su pueblo, como antes lo haba sido el tabernculo del desierto 4 . En su escolta de honor figuraban unos seres misteriosos, que el profeta llama serafines 5, de forma humana, considerados como seres celestiales. En la Biblia no vuelven a mencionarse estos seres anglicos con dicho nombre de serafines. En la aparicin estn volando, como formando un cortejo de honor al trono del Seor 6 , y con dos de sus alas se cubren la faz en seal de respeto y veneracin, pues nadie poda mirar cara a cara a Dios 7 , y con otras dos se cubren sus pies, probablemente eufemismo para indicar la desnudez de BU cuerpo, y, por fin, con las otras dos se sostienen en el aire, formando como un halo de gloria y majestad. Y a coro responden: Santo, Santo, Santo, lo que es un semitismo para indicar una cosa santsima 8 . No hay, pues, razn para ver aqu, con algunos telogos antiguos, la revelacin de las tres personas de la Santsima Trinidad. Dios es el Santo, el puro, el incontaminado por excelencia, trascendente sobre toda comn criatura, y este carcter de deslumbrante pureza es lo que hace temblar a Isaas, lleno de imperfecciones, y que habita adems en un pueblo sumamente materialista e imperfecto (v.4). Est la tierra llena de su gloria, es decir, toda la tierra se halla penetrada del sello de la santidad de Dios, ya que la gloria no es sino la manifestacin de la misma santidad ntima de Dios, que en la literatura del A. T. es lo caracterstico de la

TEOFANIA

EN EL

TEMPLO

En este captulo, segn comn opinin, se narra la visin inaugural en la que Isaas fue solemnemente investido como profeta de Yahv, al estilo de las vocaciones de Jeremas y Ezequiel 1. As, pues, cronolgicamente este captulo debiera estar al principio del libro cannico de las profecas de Isaas. Pero quiz esta teofana fue hecha pblica por el profeta despus de transcurridos varios aos de su ministerio. Algunos creen que ocupa el lugar actual como introduccin a la coleccin de orculos, comprendidos en el llamado Libro del Emmanuel (c.7-9). En todo caso, sabemos que la disposicin actual de los orculos es irregular y no responde siempre a su sucesin cronolgica, ni aun lgica muchas veces. La aparicin
2

de

Yahv

(1-7)

divinidad.
2 A Ozas se le llama tambin Azaras (2 Re 15). Las inscripciones cuneiformes hablan de un Azrijah Jaudaa, pero parece que es un rey de Jadi (cf. Siria; KAT 218, 2. ed.). 3 1 Re 22,i9ss. * Lev 26,11. 5 Se discute la etimologa de serafn. La mayor parte de los autores la relacionan con la raz hebrea sara/(quemar, purificar con fuego), porque purifican con un cartn ardiente los labios de Isaas (cf. el asirio Sarrapu, el que quema, nombre aplicado al dios Nergal, dios del fuego). Otros acuden a la raz rabe sarufa (ser noble, elevado; de ah serif); no faltan quienes lo relacionen con el egipcio seref o Sefr. grifo guardin de las tumbas. Las serpientes que con sus mordeduras producan ardores de fiebre a los israelitas son llamadas serafim (Nm 21,6-0; Dt 8,15). En Is 14,29 y 30,6 se habla del fSaraf volador, quiz alusin a algn mito. La sarafde bronce aparece en el templo en tiempos de Isaas (2 Re 18,4).

1 El ao de la muerte del rey Ozas, vi al Seor sentado sobre su trono alto y sublime, y sus haldas henchan el templo. | Haba ante El serafines, que cada uno tena seis alas: con dos se cubran el rostro y con dos se cubran los pies, 3 y con las otras dos volaban, y los unos y los otros se gritaban y se respondan: [Santo, Santo, Santo, Yahv de los ejrcitos! Est la tierra
17 15 Cf. Is 7,18; Zac 10,8. Cf. Is 41,0. i Cf. Is 13,2; 18,3; 30,17; 11,10.12. 1 Cf. Is 21,15; 22,6s; 36,8; 37,33. 9 1 Condamin pone 5,26-30 despus de 7,20; y cree que se trata de la venganza de Yahv contra los invasores asirios. 1 Cf. Ez 3,is; Jer i,4ss.

Cf. SKINNER, o.c,


6 7

p.46.

Algunos cdices leen Yahv en vez de Adonay. Ex 3,6; I Re 19,13.

Jer 7,4; 12,29; Ez 21,32 (Vg 27)

100

ISAAS 6 ISAAS 6

101

Ante este grito de alabanza temblaron las puertas en sus quicios (v.4), y la casa se llen de humo, el humo de la gloria de Dios 9 . Dios se haba manifestado a los padres en el desierto durante el da en forma de nube, y en la noche en forma de fuego para guiarlos. Aqu ms bien se destaca la trascendencia de Dios, quien para no dejarse ver totalmente se rodea de una nebulosa humeante, precisamente para que el profeta recobre confianza y no desmaye ante la presencia del Seor. Guando la dedicacin del templo, tambin la gloria de Dios se manifest en forma de una nube de humo que llen todo el recinto 10. El profeta qued aterrado ante la majestad de Dios, y su primera reflexin fue que estaba condenado a muerte, porque haba visto al Rey, Yahv de los ejrcitos. Era corriente entre los israelitas creer que nadie poda ver a Dios sin morir al instante H. Esta creencia general impresion particularmente al profeta, porque se reconoca de labios impuros, es decir, impuro, pecador, y por otra parte se hallaba particularmente solidarizado con un pueblo tambin de labios impuros. Isaas hubiera querido alternar con los serafines en la proclamacin de la santidad de Dios, pero sus labios se hallaban contaminados con mil impurezas, como su pueblo. Ante esta confesin de su propia impureza, uno de los serafines tom un carbn encendido y le purific los labios, limpindole simblicamente de todo lo profano que pudiera separarle de la santidad de Dios. Y, sobre todo, lo simblico de esta accin est en funcin de la misin de predicar el mensaje de Dios a su pueblo, que se indicar a continuacin (v.8). El fuego era smbolo de purificacin y de santidad 12 , por aquello de que purifica los metales preciosos en el crisol, separando las escorias. Isaas, purificado, era apto para la misin que Dios le iba a confiar, sirviendo de transmisor del mensaje de Yahv a su pueblo (v.7).

cucin mayesttica, sino coloquial y confidencial, como un rey que trata los asuntos de su reino en un consejo de ministros. Hay una necesidad urgente de predicar un mensaje divino al pueblo escogido, pero es necesario encontrar antes la persona apta que vaya como embajador extraordinario a ganar para Dios a aquel pueblo descarriado. En realidad, la razn ltima de esta embajada es procurar la gloria de Dios en esa tierra de Israel, y sus servidores los ngeles estn muy interesados en la manifestacin plena de esta gloria de Dios, no slo en el templo, sino en la vida cotidiana y real de Israel; por eso Dios les habla en trminos confidenciales: A quin enviaremos de nuestra parte? 13 . Algunos Padres han visto en este plural coloquial de nuestra parte (nobis de la Vg.) una alusin al misterio de la Trinidad. Pero el contexto se explica perfectamente atribuyendo ese plural a los diversos personajes que intervienen en la visin, sin acudir a nociones que parecen extraas al autor sagrado en el tiempo de la composicin de su libro. Aunque en la locucin anterior Dios no se diriga directamente al profeta, sin embargo, el coloquio con sus ministros lo tiene en alta voz, para que oiga el mismo Isaas y se ofrezca espontneamente al cumplimiento de esta misin de reavivar la sensibilidad religiosa del pueblo escogido. Por eso el profeta, atnito ante este espectculo y movido de su profundo espritu religioso, que le impulsaba a misiones espiritualistas, se ofrece al punto al Seor: Heme aqui, muame. En realidad no saba qu misin concreta se le iba a confiar, aunque intua que se trataba de una accin de apostolado entre La respuesta est llena de la generosidad y del incondicional abandono en las manos de Dios que caracteriza al gran profeta, f\ cual nunca protestar de la pesada carga de su misin, como lo liar el afectivo Jeremas, si bien las circunstancias histricas en c|iii' se desenvolvi la vida del profeta de Anatot fueron mucho ms trgicas y amargas, e incluso su misin ms ingrata, ya que unte el pueblo aparecer siempre como traidor a los intereses nacionales de su patria. Es interesante notar cmo Dios habla de fule pueblo, sin decir, como otras veces, mi pueblo, lo que parece insinuar un dejo de irritacin y de desengao respecto de la conducta de aquel pueblo que en realidad haba escogido como suyo filtre todos los pueblos, como instrumento de sus designios providenciales histricos. As, pues, la expresin este pueblo tiene un matiz de desprecio, como una especie de queja amarga de un amor <|iir no ha sido correspondido. La expresin puede aplicarse a los Imhilantes de Jerusaln, pero probablemente se refiere a los habitantes del reino de Jud, quiz sin excluir a los del reino del norte 14. Se refiere a la nacin en su estado religioso actual. La misin encomendada al profeta es desconcertante: su predicacin vil a ser la ocasin del endurecimiento de corazn de su pueblo.
11 1 Re 22,19; Sal 89,7; 51,1.3-151 * No es rara esta designacin despectiva de! pueblo por p a r t e de Dios en el libro de Ula: cf. 8,6.12; 9,16; 28,11.14; 2 9 , i 3 s ; vase DRIVER, O . C , 4Q.

Misin del profeta


8

(8-10)

Y o la voz del Seor, que deca: | A quin enviar | y quin ir de nuestra parte? | Y yo le dije: Heme aqu, envame a m. I 9 Y El me dijo: Ve y di a ese pueblo: | Od, y no entendis; I I0 ved, y no conozcis. | Endurece el corazn de ese pueblo, I tapa sus odos, | cierra sus ojos. | Que no vea con sus ojos, I ni oiga con sus odos, | ni entienda su corazn, | y no sea curado de nuevo. El profeta hasta entonces no haba odo la voz de Dios, aunque haba sentido sensiblemente su presencia. Una vez que sus labios han sido purificados, se ha hecho digno de entablar dilogo con la misma divinidad, lo que antes no era concebible. Dios aparece en toda su majestad rodeado de su corte celestial con los serafines y ngeles como guardia de corps, y entabla un dilogo en alta voz con ellos: A quin enviaremos de nuestra parte? No es una lo10

' A P 15,8. 2 Re 8 , i o - i i .

u Cf. Ex 33,20; J d t 13,22. 12 Cf. N m 31,23; M a l 3,2.

oa

IMlAH ()

ISAAS 6

103

Las friuieM Non de lo ms duro: di a ese pueblo: endurece el corazn de ese pueblo... para que no vea y sea curado (v.io). A primera vista, eHtus expresiones parecen indicar que la misin de Isaas era precisamente insensibilizar espiritualmente al pueblo escogido, lo que no es concebible dentro de los designios misericordiosos de la economa divina. Es aqu cuando es necesario acudir a los gneros literarios de los escritores orientales, que no entienden los medios tonos; para dar ms vigor a la frase y causar ms impresin en los lectores, presentan las cosas con vivos contrastes violentos, buscando las frases absolutas, la paradoja, para resaltar ms la idea principal. Es el procedimiento literario que tambin emplear el Salvador al predicar a las turbas para grabarles ms sus ideas: el que no odiare a su padre y a su madre... no puede ser mi discpulo (nosotros matizaramos ms el pensamiento: el que antepone los intereses familiares y de sangre a los intereses espirituales no es apto para el reino de los cielos); si alguno te hiere en la mejilla, devulvele la otra...; si te piden tu manto, dales la tnica (naturalmente, estas frases no podemos entenderlas al pie de la letra, sino que lo que quiere Jess inculcar es el espritu de mansedumbre y de desprendimiento en aras de los superiores intereses espirituales, que siempre deben privar entre los ciudadanos del nuevo reino). Indudablemente que, en el caso de Isaas, Dios quiere ante todo la conversin de Israel, y precisamente la misin histrica de Isaas ser una llamada constante al arrepentimiento y al retorno a Dios. Dios no puede desear de un modo directo la perdicin del pueblo escogido, pues esto es contrario a su santidad. El autor sagrado, al describir los hechos, suele prescindir de las causas segundas, y por ello asigna como causa inmediata de todos los acontecimientos la intervencin directa de Dios. Es la concepcin teocrtica de la vida. En esas frases absolutas de tipo oriental no podemos exigir la precisin de conceptos de la teologa escolstica, que distingue entre decretos permisivos y decretos impulsivos positivos. As, Dios en su providencia ordena cosas que accidentalmente pueden tener malas consecuencias por diversas circunstancias, al margen del fin principal buscado. La mentalidad semita no grada la diversa causalidad divina, y puesto que El es omnipotente e inmensamente sabio, esas cosas son queridas e intentadas por Dios, cuando en realidad son slo permitidas por razones que se escapan a nuestra inteligencia limitada. As, el hagigrafo dice que Dios endureci el corazn del faran, cuando en realidad lo que hizo fue que le dio una ocasin para que el faran mostrara su obcecacin y endurecimiento del corazn. En el Pater noster leemos: ne nos inducas in tentationem, que solemos traducir muy bien por no nos dejes caer en la tentacin. As Isaas prev los males, en concreto el endurecimiento espiritual que se va a seguir en el pueblo israelita con ocasin de su predicacin. Al predicar al pueblo, el profeta busca en realidad su bien espiritual, pero Israel ser libre de seguir sus predicaciones. Dios

prev ya la acogida desfavorable que los israelitas van a hacer de (.i predicacin ordenada por Dios, y por eso, en la amargura de MU corazn, como despechado por tanta ingratitud, dice al profeta que predique para que aqullos no tengan disculpa y pueda descargar ya el peso de su justicia. As, pues, en frases exageradas y violentas se expresa el resultado de su predicacin, que ha sido ocasin de la apostasa del pueblo. Israel ser en realidad el responHuble del castigo que la justicia divina est dispuesta a enviar por (anta ingratitud 15 . Como los alimentos buenos en s pueden reNiiltar perjudiciales a un estmago enfermo, indispuesto, as las cosas espirituales ms buenas y santas suelen tener efectos contraproducentes para las almas mal dispuestas. As, el rechazar las gracias no slo los hace indignos de gracias ulteriores, sino que Huele confirmar la voluntad en el mal l6. En el caso de Isaas, H el pueblo se pierde, es por su causa. Dios prev la mala acogida que ste dar a las palabras de Isaas, desdeando al Santo de Isriu'l, y ve como resultado de la predicacin de aqul la mayor obcecacin de los israelitas, que se confirmar con ocasin de la intervencin del profeta. Israel se condenar, pues, a s mismo, justificando as totalmente la intervencin justiciera de Dios. En ese sentido, el endurecimiento de Israel entra dentro de las intenciones de Dios: ve... para que no entienda y sea curado, o segn otros, no sea que entienda y sea curado...; como si dijera: no sea que me estropee mis planes de castigarle como se merece. La expresin tiene un aire antropomrfico, y se hace hablar a Dios como un juez que tiene decidida la sentencia y tiene miedo de que sta lenga que ser revocada; y por eso quiere dar una ocasin para que la medida de la culpabilidad del reo se colme totalmente y pueda descargar con mano dura e inflexible. En realidad, en el fondo del contexto se trata de una explosin de un corazn amargado y desengaado por tanta ingratitud; pero lo que desea es ante todo mostrar su benevolencia y misericordia para el Israel descarriado, aunque ste por su conducta se hace ms bien digno de la intervencin de la justicia divina. Y, en realidad, la abundancia de gracias de Dios concedidas al pueblo elegido ser precisamente la causa de que el juicio de Dios vaya a ser ms severo que con los otros pueblos, y en este sentido Dios enva a Isaas con una ltima llamada al arrepentimiento, una gracia ms, que, al ser despreciada, ser causa de un mayor castigo divino: vete... para que no entiendan... Nosotros diramos predica, aunque no te harn caso; pero as no tienen excusa, y yo descargar mi justicia implacablemente sobre ellos... Los autores del N. T. recalcarn mucho esta doctrina de que la Ley y el trato favorable dado por Dios a Israel fue la causaen cuanto que fu la ocasin de mostrar su mayor desagradecimientode su reprobacin 17.
15 En este sentido hay que entender la famosa frase del evangelista: ut videntes non videant et audientes non intelligant, al hablar del uso de las parbolas por parte de Jess.
16

AUGE, O.C, 113.

1' Mt I3,i4s; Act 16,26; Rom 11,8; Jn 3,19.

104 Desolacin

ISAAS 1

ISAA 7

105

de

Jttd

(11-13)

11 Y yole dije: Hasta cundo, Seor?, y respondi: | Hasta que las ciudades queden asoladas, sin habitantes, | y las casas sin moradores, | y la tierra de labor hecha un desierto. | 12 Hasta que Yahv arroje lejos a los hombres | y sea grande la desolacin en la tierra. | 13 Si quedare un dcimo, ser tambin para el fuego, | como la encina o el terebinto, cuyo tronco se abate.

El profeta est atemorizado ante el anuncio de ese endurecimiento del pueblo, y lanza un grito de angustia: No habr esperanza de conversin algn da? Hasta cundo durar esta situacin y esta sentencia divina? No hay esperanza de conversin del pueblo? La respuesta del Seor es desoladora: no se volvern a Dios hasta que sientan plenamente el peso de la justicia divina, trayendo la desolacin y la muerte en el pas ( v . n ) 18. La nacin va a quedar, despus de la intervencin de la justicia de Dios, como queda el tronco de un rbol despus de la poda. Los autores no estn concordes al interpretar este verso, pues unos ven aqu una destruccin total, como un rbol cortado; pero otros, en cambio, fijndose en la ltima frase del T M (que falta en los LXX, y por eso muchos suprimen como glosa), traducida por la Vg.: Semen sanctum quod steterit in ea, creen que aqu se alude a la idea de un resto salvado que aparece ya en Amos y despus se convirti en lugar comn de la literatura proftica. En ese caso, el profeta, en medio de aquella devastacin general, ve un rayo de esperanza, ya que, aunque Israel sea tratado duramente, como el rbol sometido a despiadada poda, al fin volver a retoar y a dar una simiente santa 19 . En el captulo siguiente encontraremos el nombre de un hijo de Isaas, Sear- Yasub (un resto volver), como smbolo de esperanza de resurreccin para el pueblo, y as esta idea se adaptara bien a la esperanza del retoo de la simiente santa.

y endurecimiento, opuesto a la predicacin del profeta, predicha en el captulo anterior. La invasin del reino de Jud por parte de los rameos y los del reino del norte tena por fin deponer a Acaz, que se resista a formar parte de la liga contra los asirios tramada por aqullos. Los edomitas y filisteos colaboraron con los invasores por su odio ancestral contra Jud l. Isaas ofrece incondicionalmente a Acaz la ayuda de Dios, pero esto en el supuesto de que abandone sus secretas negociaciones diplomticas con Asira, por los graves peligros de tipo religioso que I raera la intervencin de este inmenso imperio. Todo pacto con pueblos paganos era considerado por el profeta como una deslealtad V una desconfianza para con Yahv, el Dios nacional. Despus de muchas discusiones y tentativas, Isaas abord al rey inesperadamente y le ofreci, como prueba de que Dios estaba a su lado y Harantizaba los puntos de vista por l expresados, un signo portenIONO, un verdadero milagro. La respuesta de Acaz fue escptica V ladina: No quiero tentar a Dios. Entonces el profeta lanz una profeca conminatoria enigmtica, esperando hacer impresin en el nimo del rey; es la profeca del Emmanuel, llena de inmediatos presagios sombros, pero que al mismo tiempo abre un horizonte 'U: esperanza para los fieles yahvistas, el resto fiel que se salvar te la catstrofe y transmitir la antorcha de las esperanzas mesiuica a las futuras generaciones.

La invasin
1

(1-2)

Y sucedi en tiempo de Acaz, hijo de Joram, hijo de Ozas rey de Jud, que Rasn, rey de Siria, y Pecaj, hijo de Romela, rey de Israel, subieron contra Jerusaln para combatirla, pero no pudieron tomarla. 2 Y tuvo noticia la casa de David de que Siria y Efram se haban confederado, y tembl su corazn y el corazn del pueblo como tiemblan los rboles del bosque a impulsos del viento. F,s una introduccin cronolgica para enmarcar histricamente l.i profeca. Los datos en su ltima parte parecen depender de . , Re 16,5, y por eso pueden ser obra de algn redactor posterior * 1111- los habra tomado de aquel libro para esclarecer ms la situa ion histrica a sus lectores 2 . El redactor da un resumen de la iimpaa de los expedicionarios, haciendo slo resaltar que no pui liernn expugnar la capital de Jud. La noticia de la invasin lleg al Pilludo real, la casa de David (v.2): (el ejrcito de) Arara ha acamI'IK/O en Efram 3 ; como una plaga de langostas se halla descansan1I0 en territorio de Efram, llenando de consternacin los nimos Ir la familia real y del pueblo.
1 9

CAPTULO y

ISAAS

ACAZ

Con este captulo se abre una serie de profecas habidas en los aos del reinado del impo Acaz, rey poltico que slo tiene puntos de mira humanos. La seccin 7,1-8,15 refleja la actividad de Isaas durante la invasin siro-efraimita, momento de gran crisis para la nacin juda. La actitud de Acaz es un ndice de esa obcecacin
18 Algunos creen que los v.12-13 son glosas o ampliaciones del profeta, porque en el v.12 est el_ verbo en tercera persona con el nombre de Yahv. En ese caso, las palabras del Seor terminaran con el v . n . Y lo dems sera amplificacin del profeta, para explicar el pensamiento. 19 El texto hebreo dice: una simiente santa (saldr) de su tronco; pero falta en los LXX, y por eso quiz sea glosa. Manteniendo esta leccin, el sentido podr ser: la nacin israelita retoar como una encina que se ha dejado abatida y cortada, pero que de su tronco surgen an retoos que pueden convertirse en rboles; cf. Ez 5,1-4; Zac 13,8.

1 Par 28,l6ss.
53; CONDAMIN, o.c, 48.

I Cf. SKINNER, o.c,

Los LXX leen; se haban confederado*.

106

1S*AS 7
ISAAS 7

107

Intervencin

de Isaas: confortador

mensaje (3-9)

divino

3 Entonces dijo Yahv a Isaas: Sal luego al encuentro de Acaz, t y tu hijo Sear-Yasub, al cabo del acueducto de la piscina Superior, c a m i n o del c a m p o del Batanero, y dile: | 4 M i r a bien n o te inquietes, n o t e m a s nada y ten firme corazn | ante esos dos tizones h u m e a n t e s , | ante el furor de Rasn el sirio y del hijo de Romela. | 5 Ya q u e Siria ha resuelto tu ruina, con Efram y el hijo de Romela, diciendo: | 6 Subam o s contra Jud, a p o d e r m o n o s de l, enseoremonos de l | y dmosle p o r rey al hijo de Tabeel. | 7 H e aqu lo que dice el Seor Yahv: | Eso n o se lograr, n o ser as, | 8 p o r q u e la cabeza de Siria es D a m a s c o , | y la cabeza de D a m a s c o , Rasn, | 9 y la cabeza de Efram es Samara, y la cabeza de Samara, el hijo de Romela. | Vosotros, si n o tenis fe, n o p e r m a n e c e ris.

A n t e esta situacin e x t r e m a de crisis, Dios i n t e n t u n a ltima advertencia, y p o r eso m a n d al profeta q u e fuera con su hijo Sear-Yasub (un resto volver), quiz p o r q u e su m i s m o n o m b r e era u n presagio triste y d e esperanza a la vez, en c u a n t o q u e s i m b o lizaba p r i m e r o la catstrofe inmediata, p e r o al m i s m o t i e m p o la esperanza d e resurreccin del p u e b l o . Q u i z Isaas haba c o m u n i c a d o a Acaz alguna profeca sobre el particular relacionada con el n o m b r e d e su hijo, y as la presencia d e ste p o d r a t e n e r alguna relacin con aqulla, en c u a n t o q u e la recordara al rey en este m o m e n t o d e peligro. L a escena t i e n e lugar en la piscina Superior, a la salida d e la fuente de G i h n (hoy Umm ed-Dardj, la Fuente de la Virgen d e los cristianos), construida p a r a recoger las aguas q u e eran conducidas p o r u n canal excavado en la roca a la piscina Inferior, al sur d e la ciudad (actualmente Birket el Hamra); es el canal l l a m a d o segundo, q u e ser sustituido p o r Ezequas p o r el tercero, q u e d e s e m b o c a r en la piscina de Silo. N o se p u e d e localizar exactamente el campo del Batanero. Acaz, p u e s , fue a inspeccionar el aprovisionamiento d e aguas a la ciudad con vistas al i n m i n e n t e asedio. A d e m s , p o r ese lado la c i u d a d sola ser o r d i n a r i a m e n t e atacada, y quera cerciorarse p e r s o n a l m e n t e del estado d e las d e f e n s a s 4 . Isaas, ante todo, le dio seguridades d e p a r t e de Dios p a r a q u e n o se inquietase p o r la situacin, inspirndole confianza en D i o s , p u e s los invasores n o son en realidad m s q u e dos tizones humeantes (v.4), y, como tales, lo m s q u e p u e d e n hacer es echar h u m o p a r a asustar, p e r o en realidad estn a p u n t o d e extinguirse. Efectivamente, los asirios n o t a r d a r n en acabar con la i n d e p e n d e n c i a d e Siria y d e Samara; sus das estn contados. El rey d e Samara, Pecaj, es llamado despectivam e n t e hijo de Romela, p o r q u e era u n u s u r p a d o r y n o tena sangre real; p o r eso ni le n o m b r a p o r su n o m b r e , sino p o r el d e su oscura * Gf. H. VINCENT, lrustem antige fsc.j p. 14698.

ascendencia 5 . T a m p o c o el profeta quiere d a r el n o m b r e del candidato q u e los invasores q u i e r e n p o n e r en el t r o n o d e Jerusaln, y as le designa despectivamente como hijo de Tabeel, n o m b r e q u e parece ser arameo; as p u e d e ser u n j u d o arameizante q u e comparta las ideas de los aliados. El profeta da la razn d e p o r q u n o debe temerlos demasiado: la cabeza de Siria es Damasco; la de Damasco, Rasn... P o r m u c h o p o d e r q u e p r e t e n d a n tener, y a u n q u e parezca q u e son superiores a Jud, sus fuerzas estn basadas en medios m e r a m e n t e h u m a n o s , mientras q u e J u d tiene como defensor y sostn d e la nacin al mismo Dios. As, pues, la t e r m i n a c i n lgica d e la frase p o d r a ser: ... p e r o la cabeza de J u d es Jerusaln, y la cabeza d e Jerusaln es Yahv d e los ejrcitos 6, y contra Dios n o p u e d e n prevalecer los planes d e los h o m b r e s 7. El profeta slo p o n e u n a condicin al cscptico rey p a r a q u e est seguro, y es q u e crea en la palabra d e Dios, manifestada p o r Isaas m i s m o . L a frase si n o n creditis n o n permanebitis h a sido abusivam e n t e utilizada p o r L u t e r o y sus secuaces para establecer c o m o b a s e esencial religiosa y casi nica la fe, la confianza en D i o s . A q u el profeta exige esa disposicin de n i m o de plena confianza y e n t r e g a a los designios y revelaciones d e Dios como base d e t o d a proteccin y auxilio d e parte de Dios 8.

Vaticinio

del

Emmanuel
9 n

(10-16)

l" Y dijo Isuas a A c a z : | Pide a Yahv, tu D i o s , u n a seal en las profundidades del seol o arriba en lo alto. | 1 2 Y contest Acaz: No le pedir, n o quiero tentar a Y a h v . | 13 Entonces dijo Isaas: O y e , pues, casa de D a v i d : | O s es poco todava molestar a los h o m b r e s , | q u e molestis t a m b i n a m i Dios? | 14 El Seor m i s m o os dar p o r eso la seal: | H e aqu q u e la virgen, grvida, da a luz, | y le llama E m m a nuel. I 1 5 Y se alimentar de leche y miel, | hasta q u e sepa desechar lo malo y elegir lo b u e n o . | 1S P u e s antes q u e el n i o
5 La frase ante el furor de Rasn, sirio, y del hiio de Romela falta en los LXX, que lten6 de otro modo; quiz sea glosa. As Ewald, cit. por SKINNER, O.C, 56. Otros han querido ver un sentido bastante diferente: se tratara ms bien de hacer resaltar que, a pesar de que los dos reinos invasores c han coaligado, permanecern en su distincin de nacionalidades, y, en consecuencia, debilitadas, la cabeza de Siria, Damasco..., y la de Efram, Samara...* Y Jud no pertenece a ninguno de esos reinos: Damasco es la capital de Siria, y nada ms... 7 En el v.8 hay una frase que parece glosa y fuera del contexto: An sesenta y cinco unos, y Efram desaparecer del concierto de los pueblos. Aunque aparece en el T M y los I .XX, no obstante, como interrumpe el paralelismo de miembros, y porque no parece venir

II cuento, para consolar a Acaz, una destruccin de Samara dentro de sesenta y cinco a o s , IOH autores modernos creen q u e se trata de u n a glosa del copista, q u e aludira a la colonizacin d e Samara por Asaradn (c.670) a base d e gentes extranjeras, lo q u e dara el g o l p e d e racia a todo conato d e resurreccin nacional al reino del norte (Esdr 4,2.10). E n r e a l i d a d , Sumaria perdi la independencia, dejando de ser un pueblo en 721 al ser t o m a d a p o r SarBn II.

Cf. Is 27,16; 30,15; vase Gen 15,6; Hab 2,4. El TM y los LXX leen: y aadi Yahv a Acaz... Como en el v. 13 es Isaas el interlocutor que habla de Yahv en tercera persona, parece que aqu hay que leer tambin Isaas. Condamin supone que el nombre estaba en abreviatura, que es la misma para los dos nombres, Y como inicial. Quizs sea tambin un modo de hablar, ya que Isaas no era sino el transmisor del orculo de Yahv, y el hagigrafo prescindira de las causas segundas (cf. C O N DAMIN, o.c, 50).

8 9

108

I HA A l

epa (Irtcchi lo malo y elegir lo bueno, 17 la tierra por la cual | teme* ile ton (ION reyes, ser devastada. | Y har venir Yahv obre (I, obre tu pueblo | y sobre la casa de tu padre | das cuulcs nunca vinieron | desde que Efram se separ de Jud. El profeta ve la inquietud del rey y aun su incredulidad en las promesas de seguridad que se le da de parte de Dios, y al punto, movido por divino instinto, le ofrece un portento extraordinario a eleccin para confirmar la actitud benevolente de Dios para con Jud y su pueblo 10 . La seal que se le ofrece debe ser como un certificado ante Acaz de la ayuda divina, sea que esa seal sea portento fuera del orden natural, o un hecho ordinario, pero que adquiere una nueva significacin en cuanto ha sido predicho de antemano. Del hecho que Isaas estaba dispuesto a realizar un portento, una intervencin sobrenatural, no se sigue que la seal dada realmente despus en el v.14 sea del mismo orden portentoso n . El profeta, enfticamente, le dice que tiene a disposicin todo el mbito de la creacin, desde lo profundo del seol hasta la cspide de los cielos, para solicitar un portento, pues Yahv es el Seor de la creacin, y lo mismo puede hacer venir las sombras del seol que enviar una legin de ngeles en su socorro. El rey, escptico en materia religiosa, no cree en la realidad de tales promesas, y con un celo hipcrita, como queriendo dar una leccin de religiosidad al mismo profeta, le dice irnicamente que no pedir esa seal para no tentar a Dios (v. 12). Es el colmo de la hipocresa y del cinismo en un rey que por sus tendencias extranjerizantes despreciaba la religin yahvista y aspiraba a introducir los cultos idlatras de los vencedores asirios. Por otra parte, l no quiere obligarse a seguir una poltica de aislamiento, preconizada por Isaas, y as, bajo pretensin de reverencia a Dios, declina la oferta. Probablemente haba ya secretamente solicitado la ayuda de Asira 12 contra los invasores siro-efraimitas. Isaas deba ya conocer esta trama, y ante la respuesta del rey prorrumpe en una explosin de ira, ya que, si bien no era lcito pedir a Dios milagros innecesariamente, tentar a Yahv 13 , el rechazar la oferta del portento hecha por Dios era en realidad un desprecio y un insulto que pona a prueba la misma paciencia divina. La reaccin de Isaas, irritado y enardecido por el celo de Dios, es fulminante: Os es poco molestar a los hombres (al profeta, desprecindole), que molestis tambin a mi Dios?... Y despus se dirige con nfasis a la casa de David, es decir, a la corte real, que quiz ya le haba mostrado ms veces su desprecio, rechazando sus consejos. En este ambiente de irritacin es necesario comprender el anuncio de la seal especial que el profeta le hace, como dndole en cara y en castigo de su infidelidad, puesto que no ha querido aceptar
10 La palabra oth (seal) puede tener un sentido de hecho prodigioso en s (Ex 7,8; Jue 6,17-38; Is 38,7; r Re 13,1) o un hecho natural y ordinario; pero es un signo en cuanto ha sido predicho (Gen 24,13; Ex 3,12; I Sam 10,2; 2 Re 19,29; Jer 34,29; Le 2,12).

ISAAS 7

108

una seal de la benevolencia divina despus que Dios le haba ofre^ cido los recursos de su omnipotencia para hacer ver la proteccin de que quera hacerle objeto; Dios, por su parte, escoger la seal, pero con un significado muy distinto, el de demostrar el rigor de su justicia (v.14). La seal es de lo ms desconcertante: una virgen va a concebir y dar a luz un nio con un nombre simblico misterioso. La palabra, hebrea empleada para designar lo que traducimos por virgen, en realidad no tiene el sentido especfico fisiolgico y moral, ya que 'almah significa de suyo doncella, mujer en estado nubil, incluyendo sobre todo la idea de juventud. La palabra equivalente a virgen en hebreo sera Betlah. No obstante, la versin de los LXX lee TToepSvos, que responde al sentido ms bien de Betlah, lo que supone ya la interpretacin que los traductores alejandrinos daban al vocablo, en el que vean alusiones mesinicas. Otras versiones griegas leen vecevs, doncella. Y si bien la palabra 'almah no tiene el sentido especfico de virgen desde el punto de vista lexicogrfico, no obstante, examinando los diversos lugares de la Biblia en que se encuentra, parece insinuar cierta relacin con la idea de virginidad, pues nunca se emplea aplicada a una mujer casada, y, por otra parte, en algunos casos 14 designa ciertamente una mujer virgen, al menos en la estimacin pblica, es decir, una doncella que se supone virgen mientras no se demuestre lo contrario. La palabra hebrea en el texto de Isaas va acompaada del articulo, lo que supone cierto nfasis de parte del profeta al presenlur 1 esta misteriosa doncella, incluso sobre su condicin de tal; y como la presenta ya encinta, parece que el profeta piensa en la concepcin excepcional del nio que dar a luz 15 ; y si se admite que el profeta insina la idea de la concepcin fuera de las leyes naturales al suponer que esa doncella est ya en estado, es necesario admitir que tambin el parto es algo fuera de lo normal, ya que los dos verbos grvida y dando a luz estn en el mismo tiempo gramatical 16. Esta misma doncella le impondr personalmente el nombre (el profeta no tiene en cuenta para nada la presencia de un posible padre), lo que no es anormal, ya que, aunque muchas veces sola ser el padre el que daba el nombre a los hijos I 7 , sin embargo, en otras ocasiones era la madre la que impona el nombre al recin nacido l 8 . El nombre es simblico: Dios con nosotros, Emmanueh. Por s Molo no indica carcter mesinico, ya que nombres de esa ndole para expresar determinadas circunstancias histricas en las que Dios
Gen 24,43; Ex 2,8. La versin siraca, sin duda influenciada por los LXX, traduce virgen: betlah. He MquI los textos de la Biblia en que aparece 'almah: a) Gen 24,43, aplicado a Rebeca antes del matrimonio con Isaac; b) Ex 2,2: Mara, hermana de Moiss, la cual nunca contrajo matrimonio; c) Cant 1,2; 6,7: se aplica a doncellas contrapuestas a las esposas y concubinas del ii'Vque acompaan a la reina; d) Sal 68,26: aplicada a doncellas que acompaan con la msica una procesin; e) Prov 30.18-20: texto oscuro de difcil interpretacin. Cf. CEPPENS, De prophetiis messianicis p.193 (1935). 16 As CEPPENS, O.C, 197, y FELDMANN, Das Buch Isaas t.i p.90. " Is8,3; Os 1,4. 1 Gen 4,1.2S; I9,27s; 29,32, etc.; 1 Sam 4,19-22.
14 13

"

SKINNER, o.c.,

p.58.

12 2 Re 16,7. " Ex 17,7; Dt 6,16.

110

ISAAS 7 ISAAS 7

hubiera dado su proteccin se encuentran en otras partes. El uso de los nombri'H teforos, haciendo a Dios intervenir en los pequeos incidcnti-H de la vidaindividuales o colectivos, era muy corriente" entre los semitas y encajaba perfectamente en su concepcin teocrtica de la vida. El carcter mesinico del nombre Emmanuel habr que deducirlo del contexto y de las circunstancias histricas del vaticinio. En realidad, el carcter mesinico de este nio misterioso slo podremos deducirlo de las notas que el mismo Isaas le aplica en captulos sucesivos. El texto actual por s solo no basta para ver las cualidades mesinicas de dicho nio misterioso, que aqu aparece simplemente alimentndose, por un perodo determinado, de leche (cuajada o mantequilla, en hebreo) y miel. Los autores no estn concordes al querer explicar esta extraa frase. Unos ven en ella la prediccin de un tiempo de abundancia, porque esta alimentacin de leche y miel (mezcla que los beduinos llaman lahus) i 9 es altamente estimada por los rabes de la estepa. Pero la generalidad de los autores ven en ello un anuncio de devastacin, en cuanto que ese rgimen de comida puede considerarse como un rgimen de privaciones para personas que llevan vida sedentaria socialmente avanzada en las poblaciones, para los cuales la comida sencilla de los beduinos es considerada como una privacin de cosas mejores 2 0 . La devastacin va a ser tan general, que se interrumpirn las faenas agrcolas y faltarn los productos clsicos del campo, de modo que el Nio se ver obligado a vivir de los productos exclusivos propios de la vida socialconsiderada como inferiornmada. Entre tantas ruinas acumuladas por la guerra y los invasores asirios, los campos se convertirn en pastizales, y en ellos podr subsistir slo la ganadera, de modo que abundarn los productos lcteos y la miel silvestre, pues en aquel da tendr uno una vaca y dos ovejas, y por la gran cantidad de leche que darn, comern mantequilla, pues de mantequilla y miel se alimentarn todos los que quedaren en la tierra. En aquel da, el lugar donde haba mil vides por valor de mil siclos de plata, se cubrir de cardos y de zarzas... (v.21-24). Estos versculos del mismo captulo de Isaas nos dan la clave, pues, para interpretar la misteriosa frase del profeta sobre la alimentacin del Emmanuel, que en absoluto puede entenderse en sentido de abundancia 21 , ya que en ellos se habla
" JAUSSEN, Coutumes des rabes (1908) p.17 nota 1. 20 E. Power, siguiendo a H. Lammens y a J. Cals, cree que las palabras del profeta aludiran al tahnik, lit. el acto de conferir un juicio. Con este fin, el jefe de la tribu o algunas personas distinguidas frotaban sobre el tierno paladar del recin nacido dtiles masticados o, como en Taif (y en Palestina, donde no son corrientes los dtiles), una mezcla de manteca y miel. Esta costumbre poda ser conocida de los oyentes del profeta, como otras muchas costumbres hebreas para nosotros desconocidas. As, el nio que reciba de Dios al nacer el don del sano juicio por el que se haca apto para gobernar con justicia, sera evidentemente el Mesas. Juicio y justicia son los fundamentos del reino de Dios (Sal 89,15; Is 9,7; 16,5) (Verbum Dei II [Barcelona 1956) n.486 d; vase H. LAMMENS: ER 151 [1917] 2; j . CALS: RSR 12 fi922] 174). 21 Textos en los que la expresin leche y miel es sinnimo de abundancia: Gen 18,8; Dt 32,i3s; Jue 5,25; 2 Sam 17,27; Job 20,17; 29,6. En asiro-babilnico, la frase equivalente dispu himetu tiene un sentido parecido, y significa la plenitud de la bendicin divina. Incluso * algunos racionalistas han visto aqu una alusin a la comida leche y miel privativa de los >

111

claramente de la devastacin del pas por los asirios, trayendo como\ consecuencia la cesacin de las labores agrcolas, y de ah la miseria y la ruina para todos, en tal forma que los habitantes se vern obligados a llevar un rgimen de privaciones, y entre ellos, naturalmente, el Emmanuel, justamente en los aos primeros de su infancia; cuando ms necesaria era una alimentacin sana y abundante 22 . La inminencia de la devastacin se expresa al decir que ese nio al que el profeta ve ya en el seno de una virgen como hecho presente sufrir estas privaciones antes de que sepa desechar lo malo y elegir lo bueno (v.15) 23 , es decir, antes que llegue a la edad de la discrecin, la del uso de la razn; o bien en sentido fsico de discernir entre lo nocivo y lo bueno fsicamente 24 , o distinguir moralmente entre el bien y el mal en el mismo orden; es decir, tenga conciencia moral de las cosas 25 . Jud, pues, se ver entregada a la devastacin muy pronto, y, en este sentido, el signo anunciado tiene un carcter sombro y de negras perspectivas para Acaz, que ha despreciado la seal de benevolencia que se le haba prometido en nombre de Dios: Har venir Yahv sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padre das cuales nunca vinieron desde que Efram se separ de Jud (v.17); lo que confirma el carcter amenazador del signo del Emmanuel. En la gran calamidad inminente en que se ver envuelto el pueblo de Jud, se comprometer la dinasta real, desastre slo comparable a la rebelin de las tribus del norte, de las que es smbolo Efralm, contra el poder central de Roboam en Jerusaln, que trajo como consecuencia la divisin del reino fundado por David, consolidado por Salomn 2<*.
SENTIDO MESINICO DE LA PROFECA

Naturaleza del signo De qu ndole es esta seal que el profeta promete como contraposicin a la negativa de Acaz a pedir una seal a Dios? Tiene el nuevo signo ofrecido el mismo carcter de benevolencia que el
dioses Zeus y Dionysos. Y en este sentido ven el carcter divino del Emmanuel. Vase GRESSMAN, Ursprung des isr. jud. Eschatologie p.211; y JEREMAS, Das Alte Testament im Lichte de Alten Orients (1930) p.674. 22 Cf. FELDMANN, o.c, t.l p.90; LAGRANGE, La Vierge et Emmanuel: RB 1 (1892) 486; VAN HOONACKER, La prophtie relative la naissance 'Immanu-El: RB 13 (1904) 221; CEUPPENS, O.C, 197; CONDAMIN, o.c, p.67-68; TOBAC, Les prophtes d'Israel t.2 p.53; D E N NEFELD, Messianisme: DTC 10 (1929) 1435; SKINNER, O.C, 60; GUIDI, Une terre coulant du lait avec du miel: RB 12 (1903) 241. 23 La Vg. lee: ut sciat reprobare malum... En realidad, la part. heb. I puede tener, adems de este sentido corriente de finalidad, el temporal de cuando, antes de, como traducen LXX y Targum. Cf. Gen 3,8; 24,63; 2 Sam 18,29. Vase GESSENIUS-BHL, Handuiorterbuch p.369; MARTI, Das Buch Jesajas p.77; CONDAMIN, O.C, p.50; CEUPPENS, O.C, 199;
SKINNER, O.C, p.60.

I.

2 Sam 19,36. La segunda parte del v.16 es oscura y embrolla el texto. Segn la Vg., la tierra devastada sera la de los reyes invasores, Efram y Samara, expresin rara aplicada a los dos pases. Adems, el contexto parece pedir que la tierra castigada es Jud. Se han hecho diversas conjeturas. Unos toman 16b como glosa; otros, como Condamin, traducen con el giro que damos en la6 versin arriba expuesta. Cf. CEUPPENS, o.c, 199; CONDAMIN, o.c, p.50. 2 Vg., siguiendo a LXX y TM. lee al final del v.17: cum rege Assyriorum, que muchos autores consideran como glosa tomada del v.20. Cf. SKINNER, O.C, 6 ; CONDAMIN, O.C, 5 o.

24 25

112

ISAAS 7

ISAAS 7

11S

del v . n ? Muchos autores as lo afirman, y en ese caso se trabara de una nueva manifestacin de la benevolencia divina hacia la dinasta diivUliiM. A pesar de la repulsa de Acaz, que implicaba ui desprecio pura con Dios, el profeta le propondra un signo de la/benevolencia y proteccin divinas, en cuanto simbolizara la liberacin di- la I ierra invadida de Jud por sola la intervencin divina, a pesar ile la actitud del rey. La aparicin del Emmanuel sera en ese caso la prenda de la liberacin 27 , y aun podra significar la idea de castigo hacia Acaz, en cuanto que Dios har suscitar al Salvador de Jud, el Emmanuel, sin intervencin ninguna de parte de la casa de David, al hacerlo nacer de una virgen 28 . Pero el contexto parece pedir ms bien un signo, no de benevolencia, sino punitivo, pues Acaz, rechazando el anteriormente ofrecido de benevolencia, se hizo indigno de l, y por eso en la reaccin psicolgica airada parece que la nueva seal que ofrece es de ndole diferente. Dios va a castigar a Acaz y a su nacin por su escepticismo religioso, y la seal parece estar relacionada con ese castigo inminente, que sera la devastacin de Jud a manos de los asirios, precisamente aquellos a los que el rey haba pedido auxilio militar 29. Por otra parte, el signo de benevolencia, en cuanto significaba la liberacin de Jud de los invasores actuales siro-efraimitas, es para Isaas su hijo Maher-salal-jas-baz 3 0 ; por consiguiente, es difcil que para el profeta el nombre del Emmanuel tuviera tambin la misma significacin que la de su hijo segundo, el cual, como el Sear-Yasub del v.4, simbolizara un horizonte de esperanza para el atribulado pueblo de Jud. Carcter mesinico del vaticinio Los racionalistas niegan todo carcter mesinico a la frase de Isaas, y as, siguiendo interpretaciones antiguas rabnicas, suponen que el nio misterioso es el hijo de Acaz, Ezequas 31 , en cuanto que efectivamente iba a ser rey de Jud, y estara prximo a nacer, mereciendo el nombre simblico de Emma uel, porque gozara de particular proteccin de Yahv en su reinado 32 . Pero en este caso difcilmente se concibe que el profeta, hablando al rey, llamara a la reina doncella, cuando ya era esposa legtima. Adems, cuando Isaas profiri la profeca (hacia el ao 734 a. C , con ocasin de la invasin siro-efraimita), Ezequas ya haba nacido y tena al menos nueve aos, o dieciocho, segn otro cmputo cronolgico 33 . Pero,
27 DENNEFELD, 3rt. cit.: DTC 10 (1029) 1434-14352 8 FELDMANN, O.C., t.I P-92.

2.

29 CEUPPENS, o.c., p.220; DAVIDSON, Immanuel: Biblical Dictionnary Hasting's D. B. H. 30 I s (l8gg) 4558,3-431 Cf- SAN JERNIMO, In Isaiam g: PL 24,111. La razn principal de esta interpretacin era la traduccin KccAcretS de los LXX del v.14, que supondra que el rey Acaz impondra el nombre (llamars...) al nio. Pero sta es una versin errnea, debido a que en la palabra del texto hebreo Wqara't puede traducirse por ella llamar, como nosotros hemos puesto en el texto, o t (masculino) llamars, dada la ambigedad de la vocalizacin hebrea. Esta interpretacin la siguen Maspero, Lagarde, etc. 32 i s g j I O 3 3 SAN JERNIMO, In Isaiam: PL 24,112; SAN JUSTINO, D. cum Tryphone n.66.68 :PG 6,627. 631.642.655. Ezequias subi probablemente al trono en el 727, cuando tenia veinticinco aos (2 Re 18,2). Luego en el ao en que fue hecha la profeca (735-734^ tenn ya dieciocho aos.

obre todo, lo que hace imposible la identificacin del Emmanuel con el Ezequas histrico es que las cualidades que en 9,5 se aplican al misterioso nio Emmanuel desbordan totalmente la personalidad histrica del piadoso Ezequas: Cmo llamar Admirable consejero, Dios fuerte..., a un rey como Ezequas, que se mostr tan imprudente con ocasin de la embajada de Merodac-Baladn y que llor como un nio cuando Isaas le anunci la prxima muerte? ^ Objeciones similares se pueden oponer a la hiptesis de que el Emmanuel era un hijo de Isaas 35 : Cmo llamar 'almah, doncella, a su propia esposa (a la que en 8,3 denomina profetisa), la cual, cuando Isaas profiri el vaticinio, ya tena por lo menos a su hijo Hcar-Yasub? 36 Y mucho menos se podran aplicar a un futuro hijo de Isaas las cualidades de prncipe que se asignan al Emmanuel en 9,5. Por las mismas razones hay que rechazar la opinin de que el Emmanuel es un hijo cualquiera de una de tantas madres jvenes que iban a dar a luz en aquellos das, en cuanto que, por la liberacin que Dios iba a obrar, podan llamar, en signo de agradecimiento, .1 su hijo Emmanuel (Dios con nosotros) 37. Ya hemos dicho que A nombre simblico de la liberacin del peligro siro-efraimita era el del segundo hijo de Isaas, Maher-salal-jas-baz 38 . Adems, el profeta habla de la doncella: ha-'almah, sealndola con nfasis como un ser excepcional, y esto no podra aplicarse a cualquier mujer joven de su poca. Indudablemente que el profeta piensa fu una persona que centra psicolgicamente su atencin, considerndola como algo fuera de lo normal. Los autores catlicos comnmente admiten un sentido mesinico del vaticinio, aunque difieren al explicar el modo de este contenido mesinico, pues algunos admiten un sentido tpico mesinico; I-M decir, el profeta se referira directamente a una persona histrica de su tiempo que sera tipo del Mesas futuro, ya fuera Ezequas, un hijo de Isaas u otro el Emmanuel del texto 3 9 . La razn de esta opinin es la dificultad de poder acoplar la presencia del Mesas que iba a nacer siete siglos ms tardeal horizonte histrico del I nofeta, ya que lo presenta como a punto de aparecer. Pero contra la opinin encontramos las mismas dificultades antes expuestas runtra la hiptesis de personajes histricos contemporneos del profeta. Por eso hoy da entre los catlicos es muy comn la opinin ilc que la profeca es mesinica en el sentido literal inmediato; es nVcir, la mente del profeta se proyectara directamente sobre la
2 Re 18,21; Is 38,1-8. 36 As Ibn Ezra, Gessenius. Is 7,3. As Schmmith, Cheyne, Duhm, Marti, etc. Paraello,los autores suprimen los v.15 y 17 como interpolados, y traducen 8,8 llenando toda la tierra, porgue con nosotros Dios*, en vez (| llenando toda la tierra, oh Emmanuel!* Adems, esta interpretacin parte del falso supuputo de que se trata de un signo de benevolencia. Cf. CETJPPENS, O.C, 20g. ' Is 8,3-4. J9 Richard Simn, Bossuet, Calmet. Pi VI conden la opinin de Isenbiehl que negaba titilo sentido mesinico a la profeca (Enchiridion Biblicon n.59). Y el argumento principal que fifi el Pontfice es el uso que de la profeca hacen San Mateo (1,18-25) y San Lucas (1,32-33).
15 37

"

*,

114

ISAAS 7

ISAAS 7

115

persona del futuro Mesas, al que presenta como prximo a aparecer; y, en consecuencia, se cree que la doncella (ha~'a\mah) en cuestin no es otra sino la Santsima Virgen Mara, Madre del Mesas. Para llegar a esta ltima conclusin se ha procurado determinar el sentido del texto del c.7,14 segn las cualidades que en los c.8 y 9 se asignan a ese misterioso nio, que en el c.7 aparece slo anunciado, sin concretar ms. Efectivamente, en 8,8, en la frase cubrirn toda tu tierra, oh Emmanuel!, se supone que la tierra de Jud, que es invadida por los ejrcitos asirios, es la tierra del Emmanueh. Como en el Antiguo Testamento la tierra de Jud se llama tierra de Yahv y nunca tierra de algn rey particular 4 0 , se sigue que el profeta parece dar al Emmanuel un rango divino. Ese mismo nio misterioso, Emmanuel, es presentado en 8,8-10 como el Salvador del futuro pueblo elegido, siendo as prenda de la salvacin del mismo pueblo en la poca de Isaas ante la avalancha del ejrcito asirio, al que terminar por aniquilar totalmente. Y sta es la gran misin del Mesas en las esperanzas de todos los israelitas de todos los tiempos. Por otra parte, ese mismo Emmanuel es descrito con cualidades excepcionales, que desbordan toda posible aplicacin a un personaje histrico de los contemporneos del profeta: porque nos ha nacido un nio, nos ha sido dado un hijo que tiene sobre sus hombros la soberana, y que se llamar maravilloso consejero, Dios fuerte, Padre sempiterno, Prncipe de la paz..., sobre el trono de David 41 , y ser luz para las regiones de Zabuln y Neftal 42 , y en su ascendencia entronca con la familia real de David, siendo adornado de las cualidades excepcionales de gobierno propias del prncipe ideal: sobre el que reposar el espritu de Yahv, espritu de sabidura y de inteligencia, espritu de consejo y de fortaleza, espritu de entendimiento y de temor de Dios... No juzgar por vista de ojos, sino que juzgar en justicia al pobre, y en equidad a los humildes de la tierra...; la justicia ser el cinturn de sus lomos, y la fidelidad el ceidor de su cintura 43 . Todas estas descripciones nos llevan a un claro horizonte mesinico, y slo pueden aplicarse a la persona del Mesas. Adems, en Miqueas 4 4 encontramos un vaticinio paralelo que sirve de comentario e ilustracin a este de Isaas, mxime teniendo en cuenta que son contemporneos, y probablemente formaban una escuela proftica. En Miqueas parece que hay una clara alusin a la profeca del Libro del Emmanuel de Isaas 45 , pues se anuncia el nacimiento de un Dominador en Israel, Salvador de su pueblo contra las temidas incursiones asiras, proveniente de la ciudad de Beln, precisamente de donde era oriundo el padre de David, Jes, y del que haba de nacer el Mesas segn Isaas 46 . Podemos, pues, ver una clara analoga entre la doncella de Isaas 47 y la que tiene que dar a luz de Miqueas 4 8 , y tambin una estrecha semejanza
40 41 41

entre la misin de salvacin ante la invasin asira del retoo de |i-HC49 de Isaas, y del que nace en Beln, ciudad de Jes, de Mi1 incas. Si, pues, el profeta habla en sentido literal directo de la persona histrica del Mesas, la doncella ser la Madre histrica del Mentas, la Virgen Mara. La concepcin y el nacimiento virginal del Mesas parece insinuarse en la palabra ha-'almah, y as lo entendan los traductores de la versin de los LXX, que tradujeron por irapOvos. Ms tarde, por la tendencia rabnica a suponer ascendencia carnal davdica, no hay huellas de partenognesis en la literatura i i alia posterior. Adems fue cundiendo la opininextendida por los escritores apocalpticosde que el Mesas preexista con Dios; y se manifestara gloriosamente 50 . La tradicin cristianasiguiendo a los evangelistas San Mateo V San Lucascomnmente ha visto en la profeca de Isaas el anun o de la concepcin virginal de Jess en el seno de la Santsima Virgen 51 . El vaticinio y su perspectiva histrica Pero en esta interpretacin mesinica literal del vaticinio hay una gran dificultad: Si el profeta se refera directamente a la persona < le Mesas, cmo poda presentarlo como a punto de aparecer para remediar aquella calamidad concreta creada por la invasin asiria? l profeta se habra, pues, equivocado en siete siglos sobre el momento de la aparicin del Mesas, lo que parece comprometer la veracidad de los orculos profticos. Para entender esto es necesario tener en cuenta que en todo mensaje proftico hay algo sustancial, que es la verdad religiosa que intenta predicar, y el ropaje externo o los modos de expresin de esa misma verdad histrica. Los profetas son hombres profundamente religiosos que viven pendientes de la idea mesinica, que es como la espina dorsal del Anticuo Testamento. Su misin es la de ser centinelas de los intereses de Yahv ante su pueblo, y como parte de esta misin estaba la de consolar a sus conciudadanos. En las pocas de crisis de la conciencia nacional con motivo de catstrofes polticas, ellos instintivamente miran a la poca futura del mesianismo como horizonte luminoso de esperanza. El pueblo escogido no puede desaparecer totalmente, por grandes que sean las calamidades que tenga que atravesar, y a travs de ellas siempre se salvar un resto que transmitir la antorcha de la fe mesinica hasta la culminacin de la poca anhelada. Dios ha empeado su palabra y no puede faltar a ella.
Is n , i . 50 SAN JUSTINO, Dial, cum Tryph. 67: PG 6,628; LAGRANGE, Le Messianisrrw chez les luifs p.222-223; H. STRACK-BILLERBECK, Commentar zum N. T. aus Talmud und Midrasch (Mnchen 1924) II p.488ss; LAGRANGE, Evangile selon S. Matthieu p.7; cf. CEUPPENS, O.C, i[5-216. 31 SAN JUSTINO, Apol. I 33: PG 6,381; Dial, cum Tryph. 66.71.77: PG 6,628.633.644.673; HAN IRENEO, Adv. haer. 3,21,4: PG 7,950; TERTUL., Adv. Iud. c.9: PL 2,617; De carne Christi 17: PL 2,781; ORGENES, Cont. Celsum 34: PG 11,728; LACTANCIO, Divin. Inst. 4,12: PL 6, 479; SAN EPIFAN., Adv. haer. 54,3: PG 41,965.
4

I.

Is 14,2-25; 47.6; Os 9,3; Jar 2,7; 12,14; 1 Sam 26,19; 2 Sam 14,19. 47 Is 9,5. *3 Is 11,1-5. *' Isc.7-11. Is 7,14. 44 4<l 4 Is 9,1. Miq 5,1-5. Is II,1. ' Miq5,T-5.

116

ISAAS 7

ISAAS 7

117

Estas ideas teolgicas son la base de toda enseanza proftica. ln este ambiente ideolgico, pues, tenemos que enmarcar la actividad proftica de Isaas. La situacin de su poca es sumamente crtica, y parece que estn comprometidos los intereses nacionales de su pueblo; pero todo pasar, porque hay un personaje que obsesiona su mente: el Mesas glorioso futuro. En realidad, l no sabe cundo aparecer; pero, como todos los profetas, cree que no tardar, pues ellos ven las cosas a la luz de las promesas divinas, y para ellos no cuenta el espacio que pueda mediar entre ellos y la poca de la aparicin del Mesas; ese tiempo intermedio para ellos es como un espacio vaco, sin inters, y de cuya duracin no se preocupan 52 ; pero tienen como prisa en acelerar los planes de Dios en la historia, para que se abra la era de salud. Ahora bien, el profeta conoce el hecho de la venida del Mesas, pero no el modo y las circunstancias histricas del mismo. En realidad, la victoria sobre los invasores asirios ser el tipo de la victoria final del Mesas contra sus enemigos para establecer la paz mesinica. Asira ser vencida, en cuanto que, a pesar de su invasin, el pueblo elegido se salvar, y los planes de Dios seguirn su curso hacia la culminacin de la poca mesinica. El profeta presenta la victoria sobre los asirios como el hecho que inaugura la era mesinica, pues ve la invasin del ejrcito asirio como inminente. Ante esta situacin de tragedia, instintivamente, por sus convicciones religiosas, y sin duda tambin por una luz especial sobrenatural acerca de la persona del Mesas, se vuelve al Enmanuel, a ese nio misterioso sobre el que haba tenido una revelacin particular en aquellos das, por lo que viva como obsesionado con su presencia, y as ve al Enmanuel como vencedor del ejrcito invasor y trayendo, como consecuencia, la liberacin y la paz a su pueblo. Como todos los profetas, se dirige en un momento crtico de la historia del pueblo israelita al horizonte luminoso de la era mesinica. En realidad, esta victoria prxima sobre los asirios no ser sino una escena en el gran drama que, a travs de la historia de Israel, el Emmanuel sostiene para salvar la misin mesinica del pueblo elegido. Por eso, ante el momento crtico presente, a Isaas le viene a la mente la figura del gran Libertador definitivo de Jud, que es presentado ya como participando de las calamidades de la invasin para reanimar las esperanzas de los yahvistas pusilnimes, que pudieran creer que ahora todo se vena abajo. En realidad, stos no deben temer, ya que es inminente la aparicin del Libertador, y el Emmanuel ser la causa de la derrota asira, en cuanto que, en los planes de Dios, el pueblo elegido sustancialmente deba subsistir a la catstrofe, ya que el desarrollo histrico del mismo se ordenaba como culminacin a la poca de la manifestacin plena del Mesas, razn y fin de toda la eleccin de Israel. As, pues, en virtud de estas promesas mesinicas, el Mesas
Cf. J. M. LAGRANGE: RB (1905) 280.

sera en realidad el que habra de vencer a los enemigos de Israel que se opongan a travs de su historia al cumplimiento de los designios mesinicos de Dios sobre el mismo pueblo. Por eso asocia el profeta idealmente el gran personaje del Mesas a los hechos de la historia de su poca. En esto habr que ver una especial asociacin psicolgica de ideas, y quiz el estado psicolgico del profeta nos d la razn de esa vinculacin del Emmanuel a las circunstancias histricas de su tiempo. Indudablemente que Isaas haba recibido por aquel tiempo de la invasin siro-efraimita una revelacin especialsima sobre la personalidad y misin del Mesas, que nos ha dejado descrita en el Libro del Emmanuel 53 , y viva como absorto y obsesionado con lo que se le haba comunicado por Dios acerca de un misterioso nio prncipe de la paz y de una doncella tambin excepcional; por eso todas las cosas las ve bajo esta nueva luz, y as, ante la incredulidad del rey y su desafo a la misericordia divina, que iba a traer consigo tantas desgracias para el pueblo de Jud, le comunica de parte de Dios la invasin de su territorio, pero por aquellos a quienes consideraba como sus amigos, los asirios; y asocia a esta situacin histrica la persona de ese misterioso nio Emmanuel que le obsesiona como nico remedio de todos los males; y, por otra parte, ve en la misin salvadora de El ante los .sirios una seal de castigo para Acaz, en cuanto esa misma libelicin supone tambin una previa invasin y devastacin de parte 1 le los asirios; el profeta lo ve ya como presente, pues en su estado psicolgico tiene ya ms realidad (subjetiva) que las mismas cosas i|iio I ir rodean, y por eso, como hipnotizado por una idea fija, dice .1 Acaz; le aqu que una doncella..., sealndola con el dedo nio presente 54 . Es necesario tener en cuenta que los profetas carecen de perspectiva histrica en el tiempo y consideran la salvacin como prxima, y con sta termina para ellos el horizonte temporal, y as, iitre su tiempo y el futuro no hay ms que un espacio vaco 55 . Isaas presenta a los enemigos, que el Emmanuel haba de vencer, I i.yo el tipo de los ejrcitos asirios que van a invadir el pas. El triunlii sobre las naciones debe inaugurarse por la victoria final sobre los conquistadores asirios. Y como el mal de parte de Asira est .1 punto de ser suscitado por Yahv, Isaas presenta al Immanu-El (iimo preparndose por su parte 56 . Si se toma el conjunto de la profeca del Emmanuel, se reconocer que la perspectiva es extremadamente vaga... La descripcin de las calamidades esperadas se prolonga en trminos oscuros... Isaas tiene prisa en que Dios inaugure la salud, movido por su celo de la justicia y el amor a su pueblo 57 .
Is c.7-11. ' A . COLUNGA: Ciencia Tomista II (1925) 359. " J. M. LAGRANGE: RB (1905) p.280. ,ft VAN HOONACKER, art.cit., 226. 37 LAGRANGE, art. ct. En la interpretacin basada en considerar al Hinneh del v.14 como 1 omiicional, equivalente a si... (que no es extraa a la lengua hebrea: Ex 3,13; 1 Sam 9,7; l.v 13; Os 9,6; Is 54,15; Jer 3,1; Ag 2,12), no hay dificultad para enmarcar la perspectiva ttal profeta, pues la traduccin sera: Si la doncella concibiera y diera a luz... antes de que
53

US

ISAAS 7

ISAAS 8

119

La invasin

asira y egipcia

(18-25)

i Y en esos das silbar Yahv | a los mosquitos que estn en los cabos de los19ros de Egipto | y a la abeja que est en la tierra de Asira, | y vendrn y se abatirn en masa | sobre valles y torrentes, | y sobre los huecos de las rocas, | y sobre los zarzales, y sobre los matorrales todos. | 20 En esos das afeitar el Seor [ con navaja alquilada del lado de all del rio, | y rasurar las cabezas, los pelos del cuerpo, | y raer la barba. | 2* En aquel da tendr uno una vaca y dos ovejas, comer mantequilla, | 22 por la gran cantidad de leche que darn, | pues de mantequilla y miel se alimentarn | todos los que quedaren en la tierra. | 23 En aquel da, el lugar donde haba mil vides por valor de mil siclos de plata | 24 se cubrir de cardos y de zarzas. | Y se entrar all con arco y saetas, | pues toda la tierra ser espinas y cardos. | 25 Y a los montes que se cavaban y escardaban | no se ir ya, por temor de las espinas y los cardos. | Quedarn para pasto de bueyes | y para ser pisoteados por el ganado. Jud tendr que sufrir del duelo entre las dos grandes potencias militares y polticas de la poca: Egipto, simbolizado por los mosquitos del ro de Egipto (el Nilo era famoso en la antigedad por sus plagas de mosquitos; los cabos del ro de Egipto son los brazos del delta del Nilo 5 8 ) y Asiria (la abeja que est en la tierra de Asira, pues Mesopotamia era famosa por sus riquezas apcolas). Los ejrcitos de esos dos pueblos sern los instrumentos de la justicia divina para castigar a Jud, y, sobre todo, Asiria ser como una navaja alquilada del lado del ro (Eufrates) (v.20) para reducir a la humillacin y a la miseria al reino de Jud. La cabellera y el vello del cuerposigno de virilidad y mximo orgullo de un semita, que aqu simbolizan el orgullo de Jud como nacin, desaparecern bajo el paso de las tropas asiras, que han sido alquiladas por el mismo Acaz en propia ayuda 5 9 . La devastacin ser tan general, que desaparecer la floreciente agricultura, quedando convertido todo en pastizales abandonados por los agricultores, y los habitantes que sobrevivirn a la catstrofe se vern obligados a llevar vida campestre de nmadas, teniendo que contentarse con los productos lcteos de la ganadera, pero sin los refinamientos de la abundancia de una vida socialmente organizada. As, parece que hay que entender los v.21-22 como una descripcin irnica dirigida a los refinados ciudadanos de Jerusaln: se vern reducidos a un rgimen de alimentacin totalmente rudimentario, como el de los pobres nmadas, que no tienen ms que una vaquita y dos ovejas... Las
el Emmanuel supiera rechazar el mal y elegir el bien, la tierra sera devastada... En ese caso se indicara con nfasis la inminente devastacin. As Huyghe, Delattre. No obstante, la mayor parte de los autores le dan al Hirmeh el valor de he aqui. Para la bibliografa sobre el vaticinio vase Introduccin al libro. 5 8 La palabra hebrea que designa Nilo es ye'or, que deriva de otra egipcia que significa camino de Horus, segn la leyenda de que Horus persigui a Set, asesino de su padre, camino del oriente. 59 Cf. 2 Re i6,7s. Quiz la expresin alquilada sea una alusin irnica a esta poltica de Acaz de buscar auxilio en los asirios, que iban a ser su^ verdugos,

vias de ms valor 60 se cubrirn de hierbas y arbustos silvestres, de tal modo que slo servirn para que ande por ellas el cazador (se entrar en ellas con arco y flecha, v.24) y sean pasto de los animales.
CAPTULO 8

LA JUSTICIA Ruina

PUNITIVA y Efram

DE

DIOS (1-4)

de Siria

1 Djome Yahv: Toma una tabla grande y escribe en ella con estilo de hombre: A Maher-salal-jas-baz. 2 Y tmame dos testigos fieles, Uras el sacerdote y Zacaras, hijo de Jaberequas. 3 Acerqume a la profetisa que concibi y pari un hijo, y Yahv me dijo: Llmale Maher-salal-jas-baz, 4 porque antes que el nio sepa decir padre mo, madre ma, las riquezas de Damasco y el botn de Samara sern llevados ante el rey de Asiria. En el captulo anterior, el profeta haba comunicado de parte de Yahv a Acaz la seal de la prxima devastacin asiria; ahora tambin se le manda proponer pblicamente un nombre simblico que significara la ruina de los dos pueblos invasores de Jud, Siria y Efram. Para ello se le ordena escribir en lugar pblico, en una tableta grande, una frase misteriosa que haba de suscitar la curiosidad popular, dndole la ocasin de explicar la ruina de los invasores. Para dar ms solemnidad al acto, se le obliga a hacerlo en forma legal, llamando por testigos oficiales a dos personajes importantes conocidos que dieran fe de lo escrito y anunciado de antemano. Esa inscripcin ha de redactarse con estilo de hombre, es decir, con caracteres usuales ordinarios, para que pudiera ser leda por el pblico en general; sera, pues, una inscripcin del estilo de la del canal de Silo, obra seguramente de los mismos obreros u oficiales de la excavacin i. La inscripcin va dedicada a Maher-salal-jasbaz, que podemos traducir por pronto saqueo, rpido botn. Isaas no declara quin es ese personaje misterioso para excitar la curiosidad pblica, pero lo quiere explicar plsticamente imponindole el nombre a su prximo hijo. A su esposa llama profetisa (v.3), sin que esto implique que tuviera ella el don de profeca, sino que estaba asociada en vida a un profeta de oficio, y quiz entre el pueblo se la denominaba as. El nio nacido lleva el nombre enigmtico que el profeta haba escrito pblicamente en la tableta, y el mismo profeta da la explicacin de dicho nombre (v.4). Efectivamente, Damasco dej de existir como reino en el 732, un ao o dos des60 El sido equivala ms o menos a tres pesetas oro. 1 Cf. Dt 3,11: codo de hombre: codo comn. Esta inscripcin de Silo se halla actualmente en el museo de Estambul, y recuerda la inauguracin del canal de Silo bajo Ezequas, en el siglo vni a. C. Quiz esta escritura de hombre (ordinaria) se contrapona a la cuneiforme o a otra forma de escribir esotrica reservada a los sabios, como a jeroglfica egipcia en con. aposicin 3 la demtica.

120

ISAAS 8

ISAAS 8

121

pues de la profeca (antes que el nio sepa decir padre mi y madre ma), bajo Teglatfalasar III, y Samara caer en el 721 bajo Sargn; pero, en realidad, cuando cay Siria, las tropas de Teglatfalasar III saquearon la parte superior del reino de fram. As, pues, la profeca se cumpli al pie de la letra, aunque con la frase del profeta no se pretende explicar una cronologa matemtica, sino simplemente la inminencia de la desaparicin de ambos reinos invasores para dar nimos a la poblacin aterrada.

Invasin
5

de Jud por los asirios


6

(5-8)

las garras despiadadas del vencedor, lanza un grito de auxilio: cubrir toda tu tierra, oh Emmanuel! Como ya hemos indicado, la expresin tierra de Yahv, aplicada al territorio de Jud, era un ttulo exclusivo de Dios; por eso parece que, al decir Isaas tu tierra, le da un carcter suprahumano a ese personaje misterioso a quien invoca como nico posible auxiliador. El profeta viva absorto con la figura excepcional del Emmanuelprobablemente debido a alguna revelacin particular sobre l, y por eso otra vez, como en el v.i4, lo asocia a la situacin trgica que se cierne sobre Jud, la tierra del Emmanuel5.

Y me habl de nuevo Yahv y me dijo: | Por haber despreciado este pueblo | las aguas de Silo, que corren mansamente, I y haber temblado ante Rasn y el hijo de Romela, I 7 va a traer contra l el Seor | aguas de un ro caudaloso e impetuoso, | al rey de Asiria y toda su magnificencia, | y subir sobre todos sus diques, | y se desbordar por todas sus riberas, | 8 y, llegando hasta Jud, la inundar y cubrir, | llegndole hasta el cuello. I Y, desplegadas sus alas, I cubrir la plenitud de tu tierra, [oh Emmanuel! Si bien el pueblo se ver libre de la calamidad presente, no obstante, se acerca una catstrofe mayor debida precisamente a la conducta despectiva de la nacin para con Yahv. La invasin asiria es comparada a una imponente inundacin de un caudaloso ro que se desborda y sale de madre. Y precisamente jugando con esta imagen de inundacin de aguas, el profeta expresa esa idea del abandono de Dios hacia su pueblo. Dios gobernaba suavemente, como mansamente discurran las aguas de Silo 2 , que arrancaban precisamente de la fuente que est; a los pies del templo, donde moraba Diossmbolo de la providencia especial para Jud; pero su pueblo, Jud, le ha despreciado y ha buscado auxilio en pueblos extraos y en la poltica meramente humana, y en el momento de peligro se ha aterrorizado ante la invasin de Rasn de Damasco y del rey de Samara (v.6); por ello van a experimentar la dureza de la mano de Dios, airado justamente, pues va a traer aguas de un ro (Eufrates, smbolo de Asiria) cuyas aguas son impetuosas, y nadie las podr encauzar 3. Y tendidas sus alas (v.8): el profeta, por asociacin de ideas, cambia de imagen, y concibe al ejrcito invasor como una enorme ave de rapia 4 que extiende sus alas sobre toda la tierra de Jud, sembrando la consternacin y la ruina; siendo su situacin tan angustiosa como la del que est a punto de ahogarse, llegando el agua hasta el cuello. Y el profeta, ante aquel horizonte trgico y desesperado, al ver al pueblo escogido sumergido por la ola de la invasin asiria y entregado a
La piscina de Silo (Neh 3,15; Jn 9,7), ahora Ain Silwan, al sudoeste del templo, comunicaba con la fuente de Gihn por un canal. 3 En el verano, el Eufrates se desborda, sembrando muchas veces la desolacin y la ruina. En esto parece fijarse el profeta. La frase Al rey de Asiria y toda su magnificencia, a pesar de estar en TM y LXX, es considerada por muchos crticos como glosa explicativa por razones mtricas. 4 QuizA las alas puedan ser sinnimas de brazos del ro.
2

Amenaza
9

a las naciones

(9-10)

Aprended, pueblos, que seris quebrantados 6 ; | aprestad el odo todos vosotros, los de lejanas tierras. | Armaos, que vais a ser quebrantados; | apercibios, que seris quebrantados. | 1 Trazad planes, que sern deshechos; | haced proyectos, que no se lograrn, | porque est Dios con nosotros 7 . El profeta, al ver la invasin del ejrcito enemigo, hace una verdadera profesin de fe en Yahv al afirmar que, a pesar de sus fuerzas y sus planes, no podrn salir, en definitiva, victoriosos. Los invita irnicamente a armarse y disponerse a ejecutar sus planes. Todo ser en vano, pues es Yahv el que dirige el curso de la historia. Sobre todo, la presencia y el nombre de Emmanuel le hace reaccionar gozoso contra toda pusilanimidad y derrotismo, y piensa en el significado de ese nombre, Dios con nosotros, que es prenda segura de salvacin, y, por consiguiente, nada hay que temer. El profeta, pues, est como hipnotizado por el pensamiento de ese Emmanuel misterioso que absorbe todas sus potencias intelectivas, imaginativas y de expresin.

Yahv,
11

piedra

de escndalo

(11-15)

As me ha hablado Yahv, mientras se apoderaba de m su mano | y me adverta que no siguiese el camino de este pueblo. Me dijo; | 12 No llamis conjuracin a lo que este pueblo llama conjuracin. | No tengis miedo ni temor de lo que l teme. | 13 A Yahv de los ejrcitos habis de santificar, | de El habis de temer, de El tened miedo. | !* El ser piedra de escndalo y piedra de tropiezo | para las dos casas de Israel, | lazo y red para los habitantes de Jerusaln. | 15 Y muchos de ellos tropezarn, | caern y sern quebrantados, | y se enredarn en el lazo y sern cogidos. El profeta refiere cmo Dios le aleccion en aquellos momentos de peligro y de pnico general en el pueblo, mostrndole que deba
3 Algunos han querido desvirtuar el texto traduciendo: llenando la plenitud de la tierra. porque con nosotros Dios, en vez de Emmanuel, lo que dara un sentido vanal, pues en la frase del 6 profeta se ve un claro grito de auxilio. Aprended, as segn los LXX. TM dice exterminad. 7 El texto hebreo dice Immanu-El, como en 7,14 y 8,8.

122

ISAAS 8

ISAAS 8

123

atemperar su conducta a la idea de que Dios est presente en su pueblo, habitando en Sin, y que, por tanto, ha de ser la roca contra la que se estrellar la parte infiel del pueblo. El pnico se haba apoderado de todos ante la invasin siro-efraimita, y el profeta fue objeto de una especial revelacin de tipo exttico (se apoderaba de m su mano s), en la que se le indicaba la conducta que deba seguir, es decir, reaccionar muy de otro modo que el pueblo, que cree que todo est perdido (me adverta que no siguiese la conducta de este pueblo). Parece que el pueblo haba perdido toda la serenidad en aquellos momentos de peligro, y vea cmplices con el enemigo por todas partes, pues haba corrido el grito de conjuracin! o traicin! por la ciudad 9 . Isaas parece aqu hablar a un grupo de discpulos para que contrarresten esta moral de pnico. En realidad, la solucin estar en santificar a Yahv, es decir, reconocerle prcticamente, con la conducta, como santo, atenindose a sus prescripciones santsimas 10, pues el verdadero peligro para Jud no est en la coalicin de enemigos exteriores o interiores, sino en las reacciones de la justicia divina airada. El peligro radica en menospreciar los planes de Dios; por consiguiente, a El solo hay que temer cuando se vive a espaldas de sus mandamientos y con una poltica totalmente profana, sin tener en cuenta que Jud es el pueblo santo y escogido de Dios en sus designios (v.12). Dios, pues, puede ser ocasin de perdicin y un gran peligro para muchos, como piedra de escndalo que les haga caer en la ruina tanto en el reino del norte (Israel) como en el reino de Jud (Jerusaln), que sustancialmente pertenecan al mismo pueblo de Dios. El hecho de pertenecer al pueblo elegido sera para muchos ocasin de mayor castigo: muchos se enredarn y caern en el lazo (v.14-15).

blo. As, la frase sellar esta enseanza para (o en) mis discpulos significa que la encomienda a ellos, procurando que stos con su conducta sean el sello viviente de su doctrina. O quiz el sentido sea que quiere poner por escrito la predicacin oral por l hasta ahora desarrollada, y depositarlo como documento sellado a la custodia de sus discpulos. Por este acto solemne forma un crculo ntimo de discpulos espirituales, que es el ncleo del nuevo pueblo de Dios 12 . Y, por otra parte, se inhibe de toda actividad pblica, con el corazn amargado y triste por la suerte trgica que espera a su pueblo, esperando que Yahv, que ocult su rostro a la casa de Jacob, es decir, la abandon 13, ponga en prctica US juicios. Pero al mismo tiempo no desespera, y cree que al fin Dio har brillar de nuevo su faz a la casa de Jacob, y por eso dice resignado y esperanzado: en El esperar (v.17). Pero, aunque Isaas calle, su mismo nombre (Yeshayahu: Yahv es salvador) y los de sus hijos (Sear-Yasub: un resto volver de la cautividad, y Maher-salal-jas-baz: pronto pillaje, rpido botn) son una seal y un presagio para su pueblo 14 de parte de Yahv, que mora en el monte de Sin.

Prevencin
19

contra las prcticas

supersticiosas

(19-23)

Isaas y sus hijos, presagio


16

para Israel

(16-18)

Guardar el testimonio, | sellar esta enseanza para mis discpulos. I 17 Y esperar en Yahv, que oculta su rostro a la casa de Jacob; | en El esperar. | 18 Henos aqu a m y a mis dos hijos, I que me dio Yahv como seales y presagios en Israel, | de parte de Yahv de los ejrcitos, que mora en el monte de Sin. El profeta parece que est desalentado ante el escaso fruto de su predicacin, y de momento parece quiere retirarse de la vida pblica. En realidad est cumpliendo la misin que Dios le haba e n c a r g a d o n , de predicar al pueblo aunque ste no escuchare. Pero ahora quiere limitarse a la formacin espiritual de un pequeo ncleo de discpulos que le siguen y son sus portavoces en el pue8

Y todava os dirn sin embargo: | Consultad a los evocadores y a los adivinos, que murmuran y susurran: | No debe un pueblo consultar a sus dioses | y a sus muertos sobre la suerte de los vivos? | 2 "Por la ley y el testimonio.21 Si no hablan | segn esta palabra, | no hay aurora para ellos. | Tribulacin y hambre invadirn la tierra, | y, enfurecidos por el hambre, | maldecirn a su rey y a su Dios. | 22 Alzarn sus ojos arriba, luego mirarn a la tierra, | pero slo habr angustia y tinieblas, | oscuridad y tribulacin; | mas se pasar la noche, | 23 y ya no habr tinieblas | para el pueblo que andaba en angustia. El sentido de todo esto no es seguro, porque el texto est muy mal conservado 15 ; pero, no obstante, parece que el profeta quiere prevenir a sus discpulos contra las tendencias de sus conciudadanos a los usos mgicos y adivinatorios, sobre todo la nigromancia. El profeta parece establecer un dilogo en el que intervienen unos supuestos interlocutores que invitan a los discpulos de Isaas a participar en las prcticas de nigromancia y de consulta a los seres de ultratumba, a los que da el nombre de dioses: No debe un pueblo consultar a sus dioses? 16 Ante esta insinuacin, los discpulos deben reaccionar acudiendo a la enseanza y al testimonio, es decir, a la profeca sellada, recibida por revelacin y entregada por el profeta a los discpulos como garanta de su misin y como
12

Quiz la palabra conjuracin se refiera sencillamente a la coalicin de los dos pueblos invasores, Damasco y Samara, en cuanto aliados. 10 Algunos autores, en vez de a Yahv santificad (taqshidu), leen a Yahv considerad como conspirador (Taqshiru. Por la semejanza grfica del daleth y el resch es muy posible la confusin), lo que dara un sentido muy afn al contexto: lo que hay que temer no son las conjuras de los hombres, sino las de Dios, 1 * Is 6,oss.

Ez 3,22.
13
14

SKINNER, o.c., Is 2 0 , 3 ; 7,11.

76.

Cf. Dt 3i,i7s; Miq 3,4; Jer 33,5; Sal 13,1; 44,24: Job 13,24.

15 De ah que las traducciones varen con cada autor. La que damos es una de tantas posibles, pero no es segura, pues el texto es obscursimo por su incorreccin. 16 1 Sam 28,8, donde P. lm difuntos se les llama dioses.

124

ISAAS 9

ISAAS 9

125

antdoto contra toda tentacin de desfallecimiento; y esa profeca sellada es llamada en el v.i testimonio y enseanza. Por el contrario, al que no quiera hacer caso de esa enseanza y testimonio le suceder como al viajero que anda de noche para el que nunca llega la aurora (v.20). Sern anegados en una noche tenebrosa como consecuencia de la devastacin y de la ruina y, al ver cados sus planes humanos, surgir por doquier la desesperacin, maldiciendo al rey y a su Dios como supuestos causantes de tal situacin. Pero parece que se abre de nuevo el rayo de esperanza para no sumir a sus oyentes en un cerrado pesimismo: No habr ya tinieblas para el pueblo que andaba en angustias 17 . Es una especie de sursum corda como eplogo a todo lo anterior, muy en consonancia con las reacciones de esperanza en los profetas ante un horizonte cerrado de tinieblas.

CAPTULO 9

LOS TIEMPOS La alegra

MESIANICOS (1-7)

de la liberacin

1 Como al principio cubri de oprobio | a la tierra de Zabuln y de Neftal, | a lo ltimo llenar de gloria el camino del mar | y la otra ribera del Jordn, | la Galilea de los gentiles. I 2 El pueblo que andaba en tinieblas, | vio una luz grande. | Sobre los que habitan en la tierra de sombras de muerte | resplandeci una brillante luz. | 3 Multiplicaste la alegra, | has hecho grande el jbilo, | y se gozan ante ti, | como se gozan los que recogen la mies, | como se alegran los que reparten la presa. | 4 Rompiste el yugo que pesaba sobre ellos, | el dogal que oprima su cuello, | la vara del exactor como en el da de Madin, | 5 y han sido echados al fuego y devorados por las llamas | las botas jactanciosas del guerrero | y el manto manchado en sangre. | 6 Porque nos ha nacido un nio, | nos ha sido dado un hijo | que tiene sobre los hombros la soberana, | y que se llamar | maravilloso consejero, Dios fuerte, | Padre sempiterno, Prncipe de la paz, | 7 para dilatar el imperio y para una paz ilimitada | sobre el trono de David y de su reino, | para afirmarlo y consolidarlo | en el derecho y en la justicia | desde ahora para siempre jams. | El celo de Yahv de los ejrcitos har esto. En medio de un horizonte cerrado de tragedia, el profeta, inesperadamente, divisa un rayo esplendoroso de luz y de redencin para los oprimidos, que le hace prorrumpir en un canto lleno de exultacin al ver vencido al opresor del pueblo elegido, y todo como consecuencia de la intervencin de un misterioso nio adornado de dotes excepcionales que inaugurar una venturosa era
17 Muchos autores consideran este v.23 como glosa, pues creen que tiene un sentido enigmtico fuera de contexto. Los LXX traducen: Habr tinieblas sin brillo, porqu" es noche para el que est en la angustia.

de paz. Podemos considerar esta profeca como lgica continuacin de la revelacin sobre el Emmanuel; por tanto, de la poca de la guerra siro-efraimita 1. El profeta comienza ex abrupto un canto de alegra, contraponiendo dos situaciones muy diferentes: la primera, en que Dios cubri de oprobio a la parte septentrional de Palestina (Zabuln y Neftal, las dos al oeste del lago de Genesaret), probablemente una alusin a la deportacin llevada a cabo por Teglatfalasar III en aquellos das del 734 2; y j a e un tiempo nuevo que parece inaugurarse (a lo ltimoj, en la que se llenar de gloria el camino del mar, es decir, esta misma regin que bordea el lago de Genesaret. Se la llama via inaris porque por ah pasaba la ruta caravanera principal que suba de Egipto bordeando la costa palestina, para adentrarse por la derecha del Carmelo hacia Nazaret, y se volva hacia Damasco por encima del lago de Genesaret. El profeta, pues, por un juego potico de paralelismo contrapone dos situaciones: una de oprobio y humillacin, y otra de engrandecimiento y de glorificacin en la misma regin del norte de Palestina, juntamente con la otra ribera del Jordn (Galaad), todo lo cual constitua la Galilea de los gentiles, trmino despectivo dado por los del reino de Jud, que practicaban un yahvismo ms puro, a aquellos desafortunados israelitas que les haba cado en suerte el vivir alejados de la capital de la teocracia y del templo, y en contacto inmediato con los gentiles, lo que, naturalmente, traa como consecuencia que su religiosidad y moralidad era semiisraelita y semipagana 3 . El profeta ve, pues, iniciarse la primera etapa de la redencin del pueblo israelita por aquella despreciada regin del norte que ahora estaba tan castigada. El mejor comentario de esto nos lo da San Mateo al presentarnos al Redentor inaugurando su misin apostlica a orillas del lago de Tiberades, anunciando la buena nueva del reino de los cielos4. Era la luz misma que haba visto el profeta y que le haba hecho saltar de gozo siete siglos antes. En el captulo anterior 5 haba dicho que Dios haba escondido su faz a la casa de Jacob; ahora anuncia con jbilo un horizonte luminoso de salvacin. Ese pueblo estaba en sombras de muerte, es decir, como un pas en el que el espectro de la muerte ha dejado su huella despus de la devastacin y la guerra. Habitar en la tierra de sombras es sinnimo de vivir en un estado de miseria y de desventura. Los habitantes de aquellas regiones, pues, del norte de Palestina, habituados ya a este ambiente de tristeza, resignados con su suerte, inesperadamente han visto un fulgor de esperanza y de salvacin 6. Y el profeta se complace en describir la alegra nacida en aquellos corazones que se crean
1 Algunos autores, como Duhm, ponen esta profeca en tiempo de la invasin de Senaquerib, hacia el 701. Otros, como Marti y Cheyne, creen que es posterior al destierro babilnico. La opinin ms probable es la de Skinner, que la pone en los aos 734-733 c n ocasin 2 de la invasin siro-efraimita. 2 Re 15,29. 3 Este desprecio por los gaieos es el mismo que en la poca evanglica mostrarn los sacerdotes por los discpulos de Jess, de origen galileo en su mayor parte (Galilea viene de gall = distrito; cf. 1 Re 9,11; 2 Re 15,29). 5 * Mt 4.I3SS. la 8,17. 6 Para el concepto luz como sinnimo de salvacin cf. b 58,8; 59,9; Miq 7r8; Sal 18,28.

ISAAS 9 126 abocados a un estado de miseria sin esperanzas de redencin 7 ; y la compara al jbilo campestre y espontneo que preside la poca de la recoleccin de las mieses, cuando se han colmado las esperanzas y han pasado las incertidumbres de la marcha de la cosecha. Y ese jbilo se exterioriza con actos de accin de gracias (ante ti) a Dios, que les bendijo los frutos del campo (v.12), en las fiestas anuales agrcolas ante el santuario 8 . Otra imagen para reflejar la gozosa situacin es la del ejrcito vencedor que se reparte la presa. Y es que de pronto esas gentes humilladas de los confines de Galilea de los gentiles se han visto libres de un peso que los asfixiaba como un dogal. La victoria de Geden sobre los madianitas haba quedado como proverbial en el folklore del pueblo israelita, y por eso viene instintivamente a la memoria del profeta para expresar la alegra de la liberacin 9. Y en la nueva situacin desaparecen todos los vestigios de atuendo blico (v.5). Es la inauguracin de una nueva edad venturosa cuya caracterstica esencial ser la paz. El profeta salta de jbilo al dar la razn de tal situacin: inesperadamente ha surgido un Prncipe libertador, que describe bajo la forma de un nio, sin duda relacionado con el misterioso Emmanuel del c.7, adornado de dotes excepcionales de realeza 1: estar dotado de una perspicacia nica como gobernante (admirable consejero) para conducirse en las situaciones diversas de su reinado con sabidura y prudencia. Pero, adems, llevar un ttulo excepcional: Dios fuerte. Esta denominacin es desconcertante para los racionalistas, pues en el A. T . dicha expresin se aplica slo a Yahv l x . Por eso la explican en sentido metafrico, como sinnimo de hroe divino, es decir, dotado de especial fuerza y vigor precisamente por gozar de una proteccin especial de Dios i 2 . Los autores catlicos unnimemente dan a la expresin su alcance de algo divino. As, pues, al nio en cuestin se le dara en la mente del profeta una categora de Dios, precisamente por el uso de dicha expresin en la literatura del A. T. Si aceptamos esta conclusin, tenemos revelado aqu el misterio de la Santsima Trinidad en cuanto a la segunda Persona. Por otra parte, como en el c.7 este mismo nio es presentado como naciendo de una virgen, se sigue que implcitamente se ensea en estos dos captulos la naturaleza humana y divina del Mesas 13, con todas las consecuencias teolgicas que se si7 La lectura del TM y Vg.f multiplicasti gentem et non magnificasti laetitiam, no se adapta ai contexto, pues se habla precisamente de una alegra general. La mejor solucin es la adoptada generalmente por los autores de juntar las palabras goy y lo, dando una palabra que 8significa exultacin (agilah) Cf. Dt 12,7; 14,26, etc. Juec.7; cf. Is 10,26. 10 El cdice vaticano de los LXX difiere mucho del TM, y lee: Y se llamar su nombre ngel del gran consejo. Traer la paz sobre los prncipes y para l la salud. El cdice aleandrino de los LXX difiere de esta leccin, y por eso comnmente se abandona aqulla como corrompida. 11 Cf. Is 10,21; Dt 10,17; Jer 32,18; Neh 9,32. 12 Los judos, que no podan admitir ningn ser que pudiera equipararse a Dios, embarazados ante este texto, le aplicaban al Mesas slo el ltimo ttulo de Principe de la paz, y lo anterior lo referan a Dios. Pero en el texto no hay lugar a esta viviseccin, pues uno mismo es el sujeto gramatical, el nio.
13

ISAAS 9

127

gan, es decir, un hombre verdadero, con su cuerpo y alma racional, y al mismo tiempo Dios. No obstante, aunque esto pueda estar implcito en el texto, es difcil saber el alcance que Isaas daba a la expresin y cmo poda concebir ese carcter divino del Nio. Parece, pues, un vislumbre momentneo, efecto de una particular revelacin divina, que no vuelve a aparecer en los captulos siguientes al hablar de ese misterioso Nio-Emmanuel. Otra cualidad es la de Padre sempiterno, que, juntamente con la de Prncipe de la paz, expresa el efecto de su excepcional perspicacia como gobernante y maravilloso consejero. No gobernar tirnicamente a su pueblo, sino paternalmente, y esto para siempre, y, como tal, buscar el establecimiento de un ambiente de paz y comprensin, de modo que podr llamarse Prncipe de la paz. En el C . I I dir que esta paz se basar en un profundo sentido de justicia, ya que la justicia ser el ceidor de sus lomos 14. Un paralelo a esta concepcin lo encontramos tambin en la profeca antes citada de Miqueas, su contemporneo I5. Esta paz es idealizada por el mismo profeta poco despus; pero debajo de las imgenes vivas que nos presenta debemos entender lo que era sustancial en su profeca, es decir, el principio de un reinado espiritual basado en la paz de las conciencias.
MESIANISMO DEL VATICINIO

Se ha pretendido retrotraer la composicin de este fragmento a la poca posterior al exilio 16, porque aqu encontramos la idea de un Mesas personal y libertador, lo que se supone extrao a la teologa anterior al destierro, pues en esa poca la liberacin se crea habra de venir nica y directamente por una intervencin de Dios, en medio de la comunidad religiosa israelita. Pero ese Emmanuel que late en todas estas pginas aparece siempre con carcter personal, como rey de Jud, salvador de su pueblo 17 . Por otra parte, todos los detalles se adaptan perfectamente a la descripcin de ese Nio-Emmanuel, punto de convergencia de la atencin de Isaas, pues se alude a la invasin de Teglatfalasar III sobre Zabuln y Neftal 18 , y el yugo que pesa sobre los moradores de la regin de sombras de muerte es la mano dura de los conquistadores asirios, que se apoderaron del norte de Palestina. Los que niegan el carcter mesinico del fragmento se ven embarazados con la expresin Dios fuerte y recurren a un sentido metafrico. Los judos, como antes indicamos, dividen arbitrariamente el texto aplicando las primeras cualidades a Dios, y slo la de Prncipe de la paz al Mesas. Para valorar bien el sentido de Dios fuerte (El Gibbor), debemos hacer notar que, aunque es verdad que en el A. T. a veces la palabra Dios (El) tiene un sentido amplio y se aplica a seres anglicos y aun a hombres (como a los jueces) i 9 , no
14 15

Cf.

FELDMANN, o.c,

t.i,

120;

CONDAMIN, o.c.,

p.58;

CEUPPENS, o.c,

237;

TOBAC,

o c t.3,34; DENNEFELD, art.cit.: DTC 10 (1929) 1437-

" Marti, Stade, Cheyne.

is 11,5. Miq 5.

" is 7,1-8; 22,9. 18 is 8,23 (Vg. 9,1); 2 Re 15,29 Sal 82,6.

128

ISAAS 9

ISAAS 9

IX

obstante, la expresin completa Dios fuerte se aplica en el A. T . slo a Dios. Los racionalistas, reconociendo que este ttulo en el A. T. se reserva slo a Yahv, creen ver un mero sentido hiperblico. Indudablemente que esta expresin de Isaas constituye una verdadera isla en la literatura del A. T., y no volvemos a encontrar expresado ese carcter divino del Emmanuel; pero ese carcter inslito de la expresin se puede explicar, admitiendo lo sobrenatural en la Biblia, por una rfaga de luz fugaz que de momento deslumhr la mente del profeta, sin comprender ste quiz el alcance pleno de esa revelacin, y lo expres como lo vio, y en su contenido pleno parece indicar realmente la divinidad del Mesas. El carcter mesinico del vaticinio aparece claro examinando la misin de ese Nio misterioso: liberacin de los oprimidos, que impone un reinado pacfico y con medios pacficos, y por otra parte se halla ese misterioso Nio adornado de cualidades excepcionales, que histricamente no se pueden aplicar a un rey histrico; adems se adaptan perfectamente a la concepcin de la persona del Mesas liberador y glorioso que desde la poca de la monarqua se haba generalizado en el pueblo en general, pero singularmente entre los representantes autnticos del yahvismo tradicional e ntegro, los profetas. El mejor comentario de este fragmento lo encontramos en los Evangelios, donde se describe la actividad espiritual del gran Rab de Nazaret por aquellas regiones de la alta Galilea 2 0 , liberando las almas del poder del principe de las tinieblas. Ms tarde, ante Pilatos, oficialmente proclamar que haba venido a establecer un reino espiritual y universal 21 . Por ello, los autores cristianos, siguiendo a San Mateo 22 , han dado una interpretacin mesinica a este vaticinio, viendo en la predicacin de Cristo el cumplimiento literal del mismo. Los Santos Padres unnimemente suponen esto 23 , y tradicionalmente sta ha sido la interpretacin en la Iglesia, y es hoy comnmente aceptada entre los actuales expositores catlicos. Ciertamente, en este vaticinio se concreta que el Mesas ser rey, pero con un carcter espiritualista, ya que precisamente por sus cualidades de gobierno impondr un reinado de paz donde estar desterrada la violencia. Adems, parece insinuarse, juntamente con su origen humano (el nacimiento de una virgen), su naturaleza divina (Dios fuerte), lo que ser precisamente la razn de las cualidades excepcionales de ese nio Mesas y liberador.
2

t'La devastacin

del pueblo escogido

(8-12)

8 Una palabra ha enviado el Seor contra Jacob, | y ha cacL en Israel. [ ' Y llegar a conocimiento de todo el pueblo, | cL - Efram y de los habitantes de Samara. | Los que en la soberbia y orgullo de su corazn se decan; | >0 Han cado los ladrillo^ * pero edificaremos con sillares; | han sido cortados los sic<' K moros, pero en su lugar pondremos cedros. | ll Yahv fortal^s cera contra ellos a sus adversarios 24, [ e incitar a sus enemigos, ^ *2 la Siria al este, y los filisteos al oeste, | que a boca llena d% vorarn a Israel. | Ni con todo esto se aplacar su ira, | ant^ seguir todava su mano extendida. * Se cree que este fragmento y el que sigue son anteriores a L guerra siro-efraimita del 735-34, ya que presentan a Efram y N Siria como enemigos. El orculo empieza solemnemente personi s ficando la decisin de castigo de parte de Dios sobre su pueblo, as la palabra (e. d., el mensaje punitivo de su justicia) es represen.^ tada como un ser viviente, que transmite en misin especial k voluntad vengadora de Dios, la amenaza de exterminio, que a SK vez es retransmitida por su profeta, el cual la ve venir por lo,, aires como una tea incendiaria que cae sobre los campos maduro,^ para el castigo de Israel, el reino del norte (Israel y Jacob, expre siones sinnimas por paralelismo) (v.8). Y todos los habitante* de Samara y Efram conocern experimentalmente el peso de] juicio divino (conocern en sentido complexivo de experimentas rn), y la razn de ello ser precisamente su desmedido orgulloen su ciega altanera no han sabido ver en los castigos sufrido* hasta ahora, en la devastacin y ruina de su nacin, la mano puN nitiva de Dios, y creen que podrn reparar las ruinas y crear UK estado de cosas ms prspero y brillante; Isaas se complace eK reflejar esta situacin de autosuficiencia con un proverbio popula.), que deba de estar de moda entre aquellas gentes arrogantes del rein<\ del norte 25 : Han cado los ladrillos y edificaremos con sillares. Hau sido cortados los sicmoros, pero en su lugar pondremos cedros (v. 1 o). Nt\ sabemos a qu calamidad concreta alude Isaas, quiz al tribuir, que tuvo que entregar el rey de Samara a Teglatfalasar III en el 73a o a las prdidas ocasionadas en la guerra con Siria. Pero estos proyectos llenos de megalomana van a caer pov, tierra, ya que Dios va a excitar las rencillas ( v . n ) de sus enemigo^ tradicionales, los sirios y los filisteos. Despus de la muerte d% Jeroboam II, que haba conquistado Damasco 2 6 , con lo que M esplendor y fuerza del reino de Samara haba llegado a su apogeo Siria se atrever a atacar al reino cismtico, ya en franca decaden' cia. No sabemos en realidad que en esta poca hubiera habidr, una guerra de Samara contra Damasco y Filistea; pero la animo
24 TMlee Yahv fortalecer los enemigos de Rasin (rey de Samara) contra l (Efratm) En ese caso seran los asirios; lo que no parece adaptarse al contexto. Como, por otra partfe' los LXX suprimen Rasin y leen de otro modo, autores como Skinner, Dillmann, Gondamin' suprimen Rasin. . 25 2 Cf. Os 7,9.10; Ara 5,11. 2 Re 14,28.

Mt 4.I3SS. 21 Le 23,3; Jn 18,36.


" M t 4,13-16.

" SAN IRENEO, Contra haer. 3.16,3: PG 7,922; TERTULIANO, Adv. Iud. c o : PL 2,668 ; De carne Christi c.14: PL 2,823; Ad Marcionem c.19: PL 2,376; EUSEBIO, Dem. Eran?. 2,1,10: PG 22,103; SAN CRISSTOMO, Adv. Iud. et Cent.: PG 48,816; SAN JERNIMO, n Isaiam 9,6: PL 24,126; vase CEUPPENS, O.C, 245.

Biblia comentada 3

130

ISAAS 9

ISAAS 1 0

131

sidad ciertamente exista, y n o tiene nada d e particular q u e haya h a b i d o choques entre los tres reinos vecinos. Pero n o acabar e n esto la intervencin d e la justicia divina; la mano de Yahv seguir todava tendida con a d e m n amenazador, dispuesta a descargar sobre el reino cismtico infiel d e Efram. E s u n m o d o d e decir q u e el lector d e b e esperar u n a s e g u n d a etapa e n los castigos e n viados p o r Dios. M a y o r desgracia q u e la incursin d e ejrcitos enemigos sobre el pas ser la anarqua social q u e se aproxima.

La guerra

civil

(18-21)

Situacin

catica

social

(13-17)

18 P o r q u e la iniquidad se ha encendido como fuego, | q u e devora cardos y zarzas | y consume la maleza del bosque, | subiendo el h u m o en remolinos. | 19 P o r el furor de Yahv de los ejrcitos se abrasar la tierra | y el pueblo ser presa del fuego. | 2 0 Despedazan a derecha, y se quedan con h a m b r e ; | devoran a izquierda, y no se sacian. | Cada cual devora la carne de su prjimo 3 1 | y nadie se apiada de su h e r m a n o . | Manases contra Efram, Efram contra Manases, | y a m b o s a dos contra Jud. | 2 1 Ni con todo esto se aplaca su ira, | antes seguir todava tendida su m a n o . C o m o culminacin d e t o d o el estado catico antes descrito, vendr la guerra civil con t o d a s u crueldad, lo q u e contribuir a precipitar la ruina de Israel. L a situacin de desvaro e injusticia es comparada a u n fuego devorador, que se ceba primero e n las materias m s inflamables, como los cardos y zarzas (las clases m s humildes); pero despus alcanza los altos estratos de la sociedad. Esta imagen le trae a la m e n t e , por asociacin, la de la clera d i vina, q u e se enciende como fuego, y hace perecer en l al pas y a sus moradores 3 2 , creando u n a situacin t a n desesperada q u e unos mismos ciudadanos se declaran la guerra entre s, de m o d o q u e las antiguas rivalidades entre las tribus de Manases y Efram saldrn a la superficie, d a n d o origen a la anarqua y a la guerra civil. Manases y Efram representan los territorios de las dos r i beras del Jordn. Efectivamente, sabemos que el usurpador Peqaj asesin, al frente de u n a b a n d a d e cincuenta hombres d e Galaad (tribu d e Manases), al rey Peqayah 33. Y ambos a dos contra fud (v.2o). N o pocos crticos consideran esta frase como adicin d e u n glosista despus d e la alianza siro-efraimita contra J u d .

13 P e r o el pueblo n o se ha vuelto al q u e le hera, | no ha buscado a Yahv de los ejrcitos. | 14 Y Yahv cortar de Israel la cabeza y la cola, | la palma y el junco en u n m i s m o da. | 15 L o s ancianos, los magnates, h e ah a la cabeza; | el profeta, doctor de mentiras, h e ah la cola. | 16 P o r q u e los q u e guan al pueblo se descarran, | y los guiados van perdidos. | I 7 P o r eso el Seor no se complace en sus mancebos, | ni tiene piedad de sus hurfanos y sus viudas. | P o r q u e todos son impos y malvados, | y toda boca dice despropsitos. | Ni con esto se aplaca su ira, | antes seguir tendida su m a n o . L a obstinacin de Israel, q u e n o h a reconocido en el castigo a Dios, q u e le enviaba u n correctivo para atraerle a mejor camin o (v.13), sufrir el peso d e la m a n o airada del Seor. E n u n solo da desaparecern los dirigentes y el pueblo. Q u i z aluda a u n a d e las revoluciones sangrientas internas q u e siguieron a la m u e r t e de J e r o b o a m II 2 7 , o quiz aluda al asesinato del rey Peqayah p o r Peqaj hacia el 735. El profeta expresa esta matanza con u n a locucin proverbial: Yahv cortar de Israel la cabeza y la cola, la palma y el junco; es decir, los magnates y las clases humildes sern envueltos en la gran m a t a n z a 2 8 . A l falso profeta, p o r menosprecio, se le considera incluido entre aquellos q u e constituan los ltimos estratos d e la sociedad, en c u a n t o q u e , e n vez d e ser los guas del pueblo, p o r adular a los dirigentes d e la sociedad, se convierten en m e r o s seguidores (cola) d e stos 2 9 . Y as, en realidad, los q u e d e b a n guiar al p u e b l o son los q u e le descarran (v.16). Este estado d e cosas h a irritado t a n t o a Dios q u e , a pesar d e ser siempre el a m p a r a d o r d e los derechos d e los humildes, el vengador d e las viudas y hurfanos 3, n o t e n d r e n esta ocasin c o m p a sin a u n d e ellos, p o r q u e la corrupcin es general (v.17). Y el p r o feta, como antes, s e complace en destacar q u e a n n o h a t e r m i n a d o la intervencin d e la justicia divina: seguir tendida su mano (v.17).
? Cf. 2 R e 15,10; ! 4 , 2 5 f O s 7,3-728 Cf. Is 3,2.3; 19,15; D t 28,I3.44L a generalidad d e los crticos suele considerar los v.15-17 como glosas explicativas posteriores. Pero, p o r razones mtricas, el P . Gondamin cree q u e debe mantenerse su autenticidad ( o . c , 80). 30 Gf. Is 1,17; D t 10,18, etc.
29 2

CAPTULO

IO

AMENAZAS Invectivas
1

CONTRA

ASIRA injustos (1-4)

contra

los magistrados

Ay de los q u e dan leyes inicuas | y de los escribas q u e escriben prescripciones tirnicas | 2 para apartar del tribunal a los pobres | y conculcar el derecho de los desvalidos de m i pueblo, | para despojar a las viudas | y robar a los hurfanos! | 3 Q u haris el da de la visitacin, | del huracn q u e viene de lejos? | A quin os acogeris para que os proteja? | Q u ser de vuestros tesoros? | 4 D e no ir curvados entre los cauti31 E n vez de prjimo, el T M y los L X X leen, con la Vg-, cada cual devora la carne d e su brazo. L a imagen indicara la situacin del hombre famlico q u e se come un miembro d e su cuerpo. Pero, por una sencilla correccin de una letra hebrea, muchos crticos leen hermano en vez de brazo, que parece mejor encuadrar en el contexto. 32 Algunos leen, por una sencilla transposicin de letras, como comedores de hombres, en vez de el pueblo ser presa del fuego. En ese caso, el v. ro poda ser una buena introduccin a la idea del v.20, donde aparece la lucha fratricida entre los conciudadanos. 33 2 R e 15,25.

132

ISAAS 10

ISAAS 10

198

vos, | h a b r n cuido entre los m u e r t o s . | Ni con todo esto se aplacar la ira de Yahv, | antes seguir todava tendida su mano. Esta invectiva contra los malos magistrados d e la nacin p u e d e ser u n a continuacin del orculo anterior, segn el estribillo del v.4: antes seguir todava tendida la mano; y en ese caso el profeta se referira a los magistrados del reino del n o r t e (Samara). Algunos crticos creen q u e se refiere ms bien a los m a g n a t e s d e Jud, e m p a l m a n d o con el e s 1. El profeta se enfrenta con los magistrados y escribas, q u e c o m plican cada da la legislacin con vistas a nuevas exacciones, haciendo ms difcil la administracin d e la justicia, con lo q u e cada da se obstaculiza el acceso a los de clase modesta (v.1-2) 2 . P e r o Dios vela p o r los intereses d e los h u m i l d e s , y p o r eso se aproxima la hora del castigo, q u e viene de lejos c o m o u n huracn, p r o b a b l e alusin a la invasin del ejrcito asirio, q u e iba a ser el instrum e n t o de la justicia divina. D i o s es o m n i p o t e n t e y se halla sobre el horizonte histrico d e t o d o s los pueblos, y p u e d e t o m a r a las naciones ms alejadas como m e d i o de castigar al p u e b l o escogido infiel. Y en esa h o r a de castigo en q u e n o h a b r esperanza de salvacin, n o les q u e d a r otra alternativa q u e ir curvados entre los cautivos (al destierro) o caer entre los muertos 3 .

riqueza de los pueblos | c o m o se coge u n nido; | como ipiifii se apodera de huevos abandonados, | m e he apodenulo yo tic la tierra toda. | Y nadie sacudi las alas, | ni abri el pico, ni dio u n chillido. L a poca de composicin d e este fragmento no es anterior a la t o m a de C a r q u e m i s (717) ni posterior a la invasin de Juila por Senaquerib en el 701, p u e s se s u p o n e en el v.o conquistada aqulla y p o r otra parte se anuncia como futura la invasin de Senaquerib. P o r razones mtricas, algunos autores niegan la autenticidad isaiana d e los v.10-12. L a idea q u e prevalece en t o d a esta seccin y en la siguiente es q u e Y a h v d o m i n a el curso de la historia y que aun los imperios ms poderosos n o son sino i n s t r u m e n t o s de la Providencia divina; por eso, t o d o lo q u e sea sobrepasarse en esta misin de instrum e n t o s de Dios, es hacerse reos de lesa majestad divina. Encontramos, pues, aqu esquematizada u n a verdadera teologa de la historia. Q u i z la cada de Samara en m a n o s de Asira haba sembrado el pnico entre los de J u d al ver a la mayor parte del pueblo escogido devastado, y, p o r otra parte, llegaran a odos de todos los excesos de las tropas conquistadoras de Sargn, y quiz fue sta la ocasin para el profeta de predecir t a m b i n la destruccin de Asira por h a b e r s e excedido en s u cometido de m e r o instrumento d e Dios para castigar al p u e b l o israelita, infiel a Yahv. L a invectiva contra Asira est llena de vigor: Ay de ti, Asur!... D i o s la haba escogido como i n s t r u m e n t o de su justicia (vara de mi clera) p a r a castigar las infidelidades de un pueblo de conducta depravada, pisndolo como se pisa el polvo en las calles (v.6); pero en su arrogancia n o se ha contentado con esto, sino q u e h a querido destruirlo totalmente, cebndose cu sus vctimas, b u s c a n d o el exterminio p o r el gusto de destruir y aun desarraigar, es decir, deportar las poblaciones en masa, sacndolas de sus hogares. El conquistador se glora d e q u e sus oficiales tuvieran ms categora q u e los mismos reyes de los pases ocupados (v.8), y p o r eso p u e d e llamarse con p r o p i e d a d rey de rayen \ Los otros reyes apenas p u e d e n llevar el ttulo de prncipes. Asi se complace en enumerar los reinos conquistados 6. L a arrogancia de Asira llega al colmo al creer que Yahv n o es de ms categora q u e los dioses de esos reinos conquistados, y q u e , p o r tanto, es incapaz, como aqullos, de salvar 1 sus adoradores contra sus ataques. E n la mentalidad del anticuo Oriente era c o m n la creencia de q u e las divinidades de los vencedores eran superiores a las de los vencidos. Y el profeta pone en boca del rey asirio la expresin despectiva de reinos tic dolos, en decir, cosas vanas, q u e era la denominacin corriente entre ION iurnelitas
5 Ez 26,7. 6 Carquemis, capital hitjta al oeste del Eufrates. ISH III mttml / '(eiitMin, mtlti'IJd.i por Asira en el 717 a. C. en tiempos de Sargn; Calno, pnil>.ililnii>iile l K'iifliiiif ilv lin .mirius, conquistada por Teglatfalasar III en 740; Jamat, la ucturfl / /.mi.jl, uliie p| i IMIIIU'H, UHUIUStada por Sargn en el 720; Damasco, conquistada pin Ti-utiilitUii! | | | u 7jj; .Sumaria, conquistada por Sargn en 721.

Orculo
5

contra

la insolencia

de Asira

(5-14)

Ay de ti, Asur, vara de m i clera!, | el bastn de m i furor est en sus m a n o s . | 6 Yo le m a n d contra u n a gente impa, | le envi contra el pueblo objeto de m i furor, | para que saquease e hiciera de l su botn | y le pisase c o m o se pisa el polvo de las calles. | 7 P e r o l n o tuvo los m i s m o s designios, | n o eran stos los pensamientos de su corazn. | Su deseo era desarraigar, j exterminar pueblos en gran n m e r o . | 8 P o r q u e l dice: Reyes son todos mis prncipes. | 9 No ha sido sta la suerte de Calno, la de C a r q u e m i s ; | la de J a m a t no ha sido la de A r p a d ; | y la de Samara la m i s m a de D a m a s c o ? | 10 As se apoder m i m a n o de reinos de dolos, | ms en n m e r o que los de Jerusaln y Samara. | u No p o d r hacer con Jerusaln y sus dolos lo que hice con Samara y los suyos? | 12 P e r o suceder que, cuando el Seor | haya realizado toda su obra | sobre el m o n t e de Sin y de Jerusaln, | castigar el Seor al rey de Asira | por el orgullo de su corazn y la altivez de sus ojos *. I 13 E l se dice: C o n la fuerza de m i brazo he hecho esto, con m i sabidura y m i prudencia, | y borr las fronteras de los pueblos, I y saque sus tesoros, | y, todopoderoso, derrib a los que se sentaban en sus tronos. | 14 M i m a n o ha cogido la
1 Skinner cree que es un orculo aislado de Isaas puesto por un compilador como introduccin, a ttulo de peroracin, a 9,8-21 (o.a, 90). 2 Cf. Sal 94,20. 3 El TM, puntuado de otro modo, podra leerse: Beltis (Isis) ha sido roto, Osiris ha sido abatido. En ese caso aludira el profeta a lo intil que era esperar en estos dolos para salvarse de la catstrofe. Pero, como dice Skinner, no consta que estas divinidades egipcias fueran adoradas por los habitantes de Jud, * Este V.12 parece glosa posterior; al menos rompe con el contexto. Algunos consideran los v. 10-12 como adiciones posteriores de un glosista.

134

ISAAS 10

ISAAS 10

135

aplicada a los dioses falsos de otras naciones. Para los semitas, el poder de u n dios d e p e n d a del p o d e r y grandeza del p u e b l o q u e le adoraba, y la categora religiosa de u n p u e b l o se meda p o r el n m e r o de imgenes q u e haba en sus templos ( v . i o ) 7 . L a a r r o gancia del asirio al despreciar a Y a h v como a u n a vulgar deidad al estilo d e los otros pueblos, excita la indignacin del profeta, y p o r eso al p u n t o dice q u e , u n a vez se haya c u m p l i d o la intervencin justiciera de Dios sobre su p u e b l o (cuando el Seor haya realizado toda su obra sobre el monte de Sin y Jerusaln), le llegar t a m b i n a Asira su castigo de m a n o s de este Dios al q u e aqulla despreciaba como dbil e i m p o t e n t e (v.12). Este anuncio de castigo hacia Asira es como u n parntesis del profeta a las arrogancias de la nacin vencedora; despus vuelve de nuevo a las e x p r e siones insolentes de sta: ha i n c o r p o r a d o reinos a su imperio, haciendo tabla rasa de fronteras, sealando a voluntad los lmites de sus provincias (v.13), y t r a s p l a n t a n d o las poblaciones a lejanas tierras para desarraigar t o d o sentimiento de i n d e p e n d e n c i a . Y t o d o esto ha sido debido exclusivamente a su prudencia y sabidura, sin pensar q u e era u n simple i n s t r u m e n t o del D i o s del m u n d o , Yahv. N a d i e se opona a sus incursiones y rapias, cogiendo con la mayor facilidad los tesoros de los pueblos vencidos, sin q u e stos, posedos d e pnico, se atreviesen a elevar u n grito d e p r o testa cuando t o m a b a las riquezas de los pueblos como se coge un nido, como quien se apodera de huevos abandonados..., y nadie sacudi sus alas, ni abri el pico, ni dio un chillido (v.14). N i n g n smil m s expresivo para describir la o m n m o d a arrogancia del conquistador sobre los vencidos.

q u e m e r o i n s t r u m e n t o d e la justicia divina para castigar ni pui-hlo israelita. Se ha credo a u t n o m o en sus decisiones, como ni el hacha y la sierra se apropiaran totalmente el resultado de su accin y desconocieran q u e eran movidos por la mano de algo que no es madera, es decir, el brazo viviente del h o m b r e 9. La destruccin del ejrcito asirio es descrita por el profeta como una enfermedad enviada al cuerpo robusto (potencia militar) de aquella nacin, que va agotando su podero militar, y, al mismo tiempo, el profeta presenta el smil de u n fuego devorador encendido disimuladam e n t e p o r la luz de Israel, es decir, Yahv, al que al principio no se le da importancia, pero q u e terminar por inflamarse, adquiriendo proporciones alarmantes hasta acabar totalmente con la gloria (la potencia militar) de Asiria. As, Yahv, que para Israel es u n a luz q u e ilumina, para los invasores se convertir en fuego devastador, y n o para purificar, como en Israel, sino para devorar t o t a l m e n t e la vctima i", de tal forma q u e la magnificencia de su bosque y vergel ser convertida en u n msero matojo, cuyos rboles u n nio podr contar (v. 19).

Liberacin
20

del

resfo de Israel

(20-27)

Reivindicacin

de

los

derechos

divinos

contra

Asira

(15-19)

15 Se ensoberbece el hacha contra el que la maneja, | la sierra contra el que la m u e v e ? | C o m o si la vara dirigiera al que la levanta, | c o m o si el bastn levantara al q u e no es m a dera. I 16 Mas, por eso, el Seor Yahv de los ejrcitos | herir de flaqueza a ese cuerpo tan robusto. | Y debajo de su gloria encender u n fuego, | c o m o fuego de incendio. | 17 Y la luz de Israel se convertir en fuego, | y su Santo en llama, [ para quem a r y devorar | en u n solo da sus cardos y sus espinas. | 18 Y la h e r m o s u r a de su bosque y de su vergel | quedar del todo destruida, y ser c o m o el consumirse de u n enfermo 8 . | 19 Y los rboles que de su selva q u e d e n sern tan pocos, | q u e u n nio podr contarlos.

E n aquel da, el resto de Israel | y los sobrevivientes de la casa de Jacob | no se apoyarn ya sobre el que los hiri, [ sino que se apoyarn con fidelidad | en Yahv, el Santo de Israel. | 21 Volver u n resto, un resto de Jacob, | al Dios fuerte. I 22 Porque, a u n q u e fuera tu pueblo Israel c o m o las arenas del mar, I slo u n resto volver. | Decretada est la destruccin, I que acarrear la justicia. I Y este decreto de destruccin | lo ejecutar Yahv de los ejrcitos en toda la tierra. \ Por eso dice el Seor Yahv de los ejrcitos: | 24 Pueblo mo, que; habitas en Sin, I n o temas que A s u r te hiera con la vara | y alce contra ti su bastn como Egipto. | 25 D e n t r o de poco tiempo, dentro de m u y poco, | mi clera llegar al fin, | y mi furor los destruir. I 26 Yahv de los ejrcitos levantar contra ellos el azote, I c o m o cuando hiri a M a d i n en la roca de I lorch, I y el mar con su bculo, | como lo levant u n da en E|.;iplo, | 27 y en ese da quitar su peso de sobre tus espaldas, | y su yugo de sobre tu cuello. E s t e fragmento es un mensaje de consuelo para los atribulados h a b i t a n t e s de Sin, desalentados ante las conquistas devastadoras d e Asiria. N o t o d o desaparecer en la catstrofe, sino que se salvar u n n c l e o selecto del p u e b l o , u n resto J l . La falsa confianza en los poderes terrenos desaparecer, para buscar slo el apoyo de Dios, como el profeta predicaba a Acaz con ocasin de la guerra siro-efraimita 12 ; no se apoyarn ya sobre el que los hiri, es decir,
desde el alma hasta la carnet; es decir, totalmente. La ltima parlf >M virnli'iilo i"i oscura en extremo. Los LXX leen: y ser el que huya como el que huv.i dr tinn llama qu<* uienile. 9 En Is 31.8 encontramos la expresin no hombre, qiir >-i immlf li r(.1 <lf im madera.
11 Algunos autores creen que este fragmento no UIHIIIHMI Ion lo lo anterior; Skinner cree que empalma mejor con el v.12 (o.c, 08). " 1 7,1.1.

L a presuncin de Asiria h a sido la causa de esta intervencin justiciera de Yahv contra ella, pues ste, en realidad, n o era m s
La contraposicin de Samara y Jerusaln a los otros pueblos en el v.io, de un lado, y la contraposicin, por otro, de Samara y Jerusaln entre si oscurecen el pensamiento, lo que, juntamente con el cambio de ritmo mtrico, ha hecho pensar a muchos crticos que esto es una Rlosa. El TM dice literalmente: y la hermosura de su bosque y de su vergel ser aniquilada
7

> Cf. I S Q . I S .

KM

ISAAS 10

ISAAS 10

137

sobre Asira, cuyo auxilio haban solicitado contra la confederacin siro-efraimita 13 . Nada de alianzas polticas humanas, sino confianza absoluta en Yahv; ste es el principio de poltica internacional de Isaas. Los errores cometidos han trado a los invasores asirios y la catstrofe nacional. Pero la situacin no ser irremediable, porque se salvar un resto, y ese ncleo de rescatados ser el que transmitir el fuego sagrado en el futuro a las generaciones venideras. Esta idea de un resto salvado es algo esencial en la teologa de la historia que nos presenta Isaas, recibido de profetas anteriores 14, y que ha surgido como solucinfruto de reflexin teolgica o por revelacin expresade la aparente antinomia entre las exigencias de la justicia y la misericordia divinas. De un lado, Dios haba prometido proteger a su pueblo y hacerle partcipe de las esperanzas mesinicas, y de otro, la conducta infiel de este pueblo para con Yahv exiga la intervencin justiciera de Dios. Como solucin no quedaba sino que un resto fiel sobreviviera a las catstrofes histricas del pueblo israelita, del que habra de surgir la nueva generacin que sera testigo y participante de la gran manifestacin de los tiempos mesinicos como culminacin de la obra de Dios en la eleccin de Israel. El profeta, pues, piensa en ese resto muy reducido que sobrevivir a la catstrofe, que fielmente se confiar a su Dios, desconfiando de I oda poltica humana de alianzas con pueblos extranjeros. Sin duda que, con las palabras no se apoyarn sobre el que los hiri, Isaas alude a la peticin de auxilio que Acaz haba solicitado de Asiria contra la coalicin siro-efraimita, pues en realidad los asirios haban de ser los verdugos de Jud I 5 . Volver un resto: sin duda es alusin al nombre de su hijo Sear-Yasub 16, smbolo de la futura resurreccin del pueblo israelita. Y el trmino de la conversin del pueblo ser al Dios fuerte, denominacin que en 9,3 se aplicaba al Mesas, al Nio misterioso, Salvador de su pueblo contra la incursin de los asirios. Quiz la expresin designe simplemente a Dios, al Santo de Israel del v.20. La expresin Dios fuerte es siempre aplicada a Yahv, menos en el caso antes citado; designa a Yahv, Dios de Israel, en cuanto dotado de fuerza y poder excepcional y sobrehumano, y, en este caso, la frase tendra el sentido de invitar a esperar confiadamente en ese Seor al que se volvern los corazones como nico refugio despus de la catstrofe. Sera equivalente al Dios de los ejrcitos del v.23, <3ue e r a I a locucin comn para expresar el poder omnipotente del Dios protector de Israel a travs de su historia. El profeta no quiere que sus contemporneos se hagan ilusiones sobre la numerosa poblacin de su tiempo, como las arenas del mar 17, pues slo se escapar al exterminio un reducido resto como consecuencia de la intervencin justiciera de Dios, que acarrear la destruccin (v.22). El espectro de este horizonte tenebroso de djstruccin y de
13 Cf. 2 Re 16,7.
16

muerte, como consecuencia de la accin vengadora de Yahv, poda producir en los oyentes una impresin de desesperacin y de decepcin general; por eso el profeta presenta por contrastecomo CB ley general en la literatura profticaun orculo, un mensaje ilc consolacin, lanzadolleno de ternuraa los habitantes de Sin 18: Pueblo mo... como Egipto. El mensaje parece destinado .1 los actuales habitantes de Jerusaln o a los ciudadanos de la nacin ideal en la mente del profeta. Aunque el yugo asirio es muy duro, comparable al de los tiempos de la opresin en Egipto, no obstante, esta situacin no ser la definitiva, ya que Dios se dispone tambin a castigar al opresor, renovando los antiguos prodigios en favor del pueblo elegido, como en otro tiempo a favor de Geden y sus seguidores contra las hordas de Madin 19 , y cuando aneg en el mar Rojo al ejrcito egipcio con slo levantar Moiss su bastn 20) dos gestas que haban quedado como tradicionales en la pica popular de la historia de Israel 2 1 .

Inminencia

de la invasin

asiria
22

(28-32)

28 Ya avanza del lado de Rimn , | ha llegado a Ayot, | pasa por Magrn | y deja en Micmas su impedimenta. | 29 Han pasado el desfiladero, | y durante la noche han acf mpado en Gueb; | Rama est temblando, | Gaba de Sal est en fuga; | 3" lanza gritos la hija de Galim, [ escucha Lais, respndele Anatot, I 3132 Madmena huye, | los habitantes de Gabim han escapado. | Hoy todava hace alto en Nob, | y alza su mano contra el monte de la hija de Sin, | contra el monte de Jerusaln. El profeta nos pinta con colores vividos la inminencia del ataque de un ejrcito enemigo a la Ciudad Santa. Aunque no nombra al invasor, parece ste ser el ejrcito asirio. Es una descripcin ideal en la que aparecen las poblaciones que se hallan en las cercanas de Jerusaln, y el profeta se complace en dramatizar la marcha con sus movimientos y altos en el camino. La descripcin os un poco ideal, pues presenta a los invasores viniendo del norte de Samaria, bajando por el camino ms corto, pasando por Gaba segn el trazado de la calzada romana, que an se puede ver, la cual sustancialmente sirve de orientacin a la actual .carretera que sube hacia Naplusa. Quiz ste haba sido el itinerario de los aliados siro-efraimitas, y le serva al profeta para trazar la futura
18 Algunos autores creen que este canto (v,24-2) habra que ponerlo inmediatamente il"jpus de los v.16-19. ' Cf.Jue 7,25; Sal 83,9; Iso,4. 20 Exc.14. 21 El texto hebreo dice literalmente: y hasta ser quitado el yugo a fuerza de aceite n urasa, que es como traduce la Vg. En este supuesto, A Lapide, Fillion y Dillmann lo explican as: el yugo y las cuerdas con que se ata a Jud se pudrirn a causa de la grosura de luda, que con el auxilio de Dios se har fuerte. Los LXX traducen: se corromper el yugo dtr junto a sus hombros, que viene a ser el sentido general que hemos adoptado, siguiendo a Condamin (o.c, 88). 22 El primer estico, ya avanza del lado de Rimn, es una leccin hipottica de una supuesta reconstruccin del texto hebreo, que est oscuro e ininteligible, propuesta por Duhm y eguida por Condamin.

> Cf. A T I 3 , I 2 .

>' Cf. 2 Re

16,7.

Is 7,3; el nombre significa justamente un resto volver. " Cf. Gen 22,17.

138

ISAAS 10

ISAAS 11 CAPTULO II

139

marcha del ejrcito asirio. En realidad, ste, con ocasin de la invasin de Senaquerib en el 701, vino ms bien hacia Jerusaln por la costa, despus de haber vencido la resistencia filistea 23 . O bien Isaas escoge dicho itinerario para dar mayor impresin de celeridad del ejrcito invasor, que se presenta en Jerusaln por sorpresa para atacar a la ciudad por el norte, la nica parte vulnerable por la que entraron todos los ejrcitos invasores desde Nabucodonosor a los cruzados. Quiz pensando en dar esta impresin de sorpresa, el profeta hace pasar a los invasores por el desfiladero de Micmas, sitio difcil de franquear, y que, por tanto, no era de esperar vinieran por all los invasores 24 . El profeta se complace en presentar al ejrcito invasor alborozado ante la facilidad del avance: durante la noche acamparemos en Gueba (v.29), donde se les abra definitivamente el camino hacia Jerusaln, y no esperaban mayores dificultades despus de haber pasado el desfiladero de Micmas. Por fin divisa en Nob a la ciudad, que va a ser fcil presa. Derrota
11

EL REINO Cualidades
1

PACIFICO

DEL del

MESAS Mesas (1-5)

excepcionales

Y brotar un retoo del tronco de Jes | y retoar de sus races un vastago. | 2 Sobre el que reposar el espritu de Yahv, | espritu d sabidura y de inteligencia, | espritu de consejo y de fortaleza, | espritu de entendimiento y de temor de Yahv. | 3 Y su respirar ser en el temor de Yahv ] . | No juzgar por vista de ojos | ni argir por odas de odos, | 4 sino que juzgar en justicia al pobre | y en equidad a los humildes de la tierra. | Y herir al tirano con la vara5 de su boca, | y con el soplo de sus labios matar al impo. | La justicia ser el cinturn de sus lomos, | y la fidelidad el ceidor de su cintura. Este fragmento, puesto inmediatamente despus de anunciar la derrota de los enemigos de Jud, que estaban a las puertas de la Ciudad Santa, y que refleja la inauguracin de la era mesinica, es muy similar a la profeca que hemos estudiado en el c.o,. De ah que, segn muchos crticos, hay que suponer la misma fecha de composicin para ambos fragmentos. Aqu, como en el c.9, nos encontramos con la descripcin de un Mesas personal, lo que ha hecho a muchos racionalistas retardar la poca de composicin del fragmento hasta despus del destierro; pero no hay ningn fundamento slido objetivo para esta suposicin 2 . El que se suponga la decadencia de la casa de David entra de lleno dentro del punto de vista del vaticinio que el profeta expres a Acaz por su falta de fe e hipocresa religiosa. Y brotar una vara del tronco de Jes: el pensamiento del profeta se dirige ex abrupto a la persona de un Prncipe misterioso que hace proceder del tronco de Jes. Parece insinuarse en estas palabras que la dinasta davdica (Jes: padre de David) 3 , por efecto del castigo divino, haba llegado a un estado de postracin comparable al del rbol que ha sido podado y del que slo queda el tronco desnudo 4; pero no ha perdido totalmente la fuerza de la savia, y por eso brotar con nueva fuerza de sus races. Tambin, pues, la familia real ser reducida a un resto, segn idea muy corriente en la teologa isaiana. Pero ese retoo ser excepcionalmente vigoroso, sobre todo, porque se hallar bajo una particularsima proteccin de Dios, que derramar sus bendiciones, adornndole con las cualidades ideales de un Prncipe excepcional. Y la virtud divina se asentar en l de un modo permanente, como en otro tiempo el espritu de Moiss se haba posado sobre los setenta ancianos 5 , y el de Elias sobre Elseo 6. Ese espritu de Yahv es el mismo Dios
1 Literalmente secn el TM. Asi la Bib. de Jr. Por una confusin de letras muy parecidas en el hebreo, los LXX traducen: lo llenar el espritu de temor de Dios*, que le

del

invasor

(33-34)

- - He aqu que Yahv de los ejrcitos | desgijar con fuerza las ramas; | las cimeras sern cortadas, | y las altas abatidas. '' La madera del bosque ser cortada a hierro, j y echados a tierra los cedros del Lbano. Cuando el invasor tena ya en su mano la presa codiciada, pues se haba asomadoalzando su mano contra el monte de la hija de Sin en la cima del monte Scopus, dominando la Ciudad Santa, inesperadamente surge la intervencin salvadora de Dios, que inflige una sangrienta derrota al ejrcito invasor. El profeta siempre jugando con luces y sombras para describir las relaciones de Dios con su pueblo infielnos presenta la accin de Dios como la de un fornido leador que abate los rboles ms corpulentos del bosque de modo implacable, siguiendo la imagen que ya poco antes haba presentado en los v.17-19. El gran imperio asirio, comparable a la majestad y grandeza de un bosque de cedros del Lbanotradicionales en la literatura bblica y oriental por su corpulencia, caer irremediablemente cuando se halle en el cnit de su gloria, y precisamente ser herido mortalmente cuando se apreste a echar sus manos sobre la Ciudad Santa 25 .
4 Cf. 2 Re 18,17; Is 36,2. 2 Ayot parece ser la antigua Ai (Jos 81; Mugrn, seguramente la homnima de i Sam 14; Desfiladero, el paso estrecho que va de Micmas a Gabad, llamado hoy Saweinit; Micmas es la misma de 1 Sam 14, en el actual wady Saweinit', Gueba, la actual Gibeak; Rama, actual Er-Ram, al oeste de Gueba; Gaba de Sal, la actual Tell-Full, al norte de Jerusaln; Gallim, quiz la actual Kh. Kakul, al oeste de Anatot; Laisa, la actual El-Isanye, entre Jerusaln y Anatot; Anatot, la actual Anata, a cinco kilmetros de Jerusaln, al nordeste; Madmena y Gabim no se han podido identificar, pero estaran en esta zona. Nob, en la colina nordeste que domina a Jerusaln, en el monte Scopus. 25 El texto hebreo lee: y el Lbano caer por mano de un poderoso. Por paralelismo con Zac 11,2, hemos preferido corregir el texto. La Vg, siguiendo a los LXX, lee: cuna excelsis, que sera sinnimo de cedros altos. Bib. de Jr.: El Lbano y sus esplendores se desploman. >

V g . ; cf. CONDAMIN, O.C., QO.


2 3 4

As Skinner contra Cheyne y Marti (o.a, 103); Gondamin (o.c, 90). 3 1 Sam 16,5. Nm 10,25. Cf. Is 6,13. 3 Re 2,15.

140

ISAAS 1 1

ISAAS 1 1

141

en cuanto se manifiesta por su virtualidad y actividad, y que en determinadas ocasiones ha dado origen a gracias carismticas fuera del orden normal. As se dice que el espritu de Yahv se posesion de Beseleel, el arquitecto-joyero del tabernculo del desierto, dndole espritu de sabidura, de inteligencia y de ciencia para poder llevar a cabo con toda perfeccin y habilidad las obras de orfebrera en orden al culto divino en el desierto 7 . En este texto, pues, del xodo, la expresin recibir el espritu de sabidura, de inteligencia y de ciencia equivale a ser habilsimo en la ejecucin de los objetos para el culto. En otras ocasiones, la intervencin del espritu de Yahv tiene un efecto extraordinario del gnero ms diverso; as, por ejemplo, al reposar sobre Geden, le capacit para liberar a su pueblo contra los madianitas 8 , y, en cambio, respecto de Sal se dice que descans sobre l el espritu de Yahv y empez a profetizar mezclndose con la turba de profetas 9 . Por otra parte, en Jeremas tuvo el efecto de darle fuerzas y energa en su misin de profeta 10 . De estos ejemplos se desprende que la expresin espritu de Yahv se aplica a la accin dinmica de Dios, que en determinadas circunstancias se apodera de un sujeto para hacerlo apto para una misin concreta y en consonancia con las necesidades religiosas del sujeto receptor o del pueblo al que va enviado. En el caso actual de Isaas, la expresin espritu de Yahv indicara la particular influencia que Dios, como fuente de dinamismo espiritual, ejercera sobre el retoo de Jes. Esa virtud divina que se apoderar de l tendr la ms variada manifestacin, en tal forma que el sujeto receptor.se ver adornado con las cualidades ptimas de un gobernante ideal, digno de los tiempos mesinicos. Es necesario hacer resaltar que estas cualidades o dones se refieren al Mesas como jefe de una colectividad, y se hallan en relacin con sus funciones de tal. La manifestacin de esa rica virtualidad divina que se llama espritu de Dios (que no debe considerarse en el contexto como una cualidad ms, sino como fuente de las seis cualidades que se enumeran) tiene una sxtuple proyeccin, que se enumera paralelamente de dos en dos: espritu de sabidura y de inteligencia, espritu de consejo y de fortaleza, espritu de entendimiento y de temor de Yahv H. Es difcil querer precisar el sentido de cada uno de los trminos inteligencia, sabidura y ciencia como contradistintos entre s. Como en el Ex 31,3 encontramos la expresin espritu de inteligencia, de sabidura y de ciencia para designar la extrema habilidad de que se le dotaba a Beseleel para la ejecucin de su oficio de orfebre, lo ms sencillo es suponer que en el texto de Isaas nos encontramos con tres trminos re9 Ex 31,3. 1 Sam io,6. 8Jue6,34. 10 Jer 1,18. Como es sabido, la versin griega emirnera siete cualidades, traduciendo la palabra hebrea yira't (temor) primero por piedad: eoepeas, y despus en el v.3 por temor: cp^ou. Parece ser una simple elegancia literariadada la riqueza d e la lengua griegapara no repetir la misma palabra hebrea, como en Prov 1,7. San Jernimo sigue a los L X X y Pa" dres griegos: SAN TREN., Adv. haer. I.3 c.g: P G 7,871 y 030; C L E M . A L E J . , StrommataVc.6: P G 0,61. Las versiones Peshitta y T a r g u m nos d a n seis cualidades, a u n q u e con siete trminos. Por tanto, no difieren sustancialmente del T M . 11 7

dundantesal estilo orientalpara designar la misma idea, es decir, la gran perspicacia de que ser adornado el retoo de Jes en su oficio de gobernante, de Prncipe de la era mesinica; la serie se completar con las cualidades de consejo y fortaleza en las vicisitudes prcticas de su gobierno, no cediendo ante la injusticia y sabiendo siempre escoger el camino justo, como consecuencia de una ponderada eleccin de medios en orden al fin; y presidiendo toda su conducta estar el espritu de temor de Dios, es decir, del reconocimiento de los derechos divinos, y de la conducta prctica de entrega a Dios, que es el principio de toda sabidura 12 , entendiendo por temor la entrega filial y reverencial a Dios y a sus preceptos. Esta ser la gran base del gobierno prudencial del Prncipe de la paz: Pronunciar sus decretos en el temor de Yahv; toda la vida pblica del retoo de Jes se ver presidida por este profundo espritu de reconocimiento de los derechos divinos en oposicin a la poltica oportunista de la mayor parte de los reyes histricos del pueblo escogido.
NMERO DE LOS DONES O CUALIDADES

En el T M tenemos claramente slo seis cualidades, ya que la expresin espritu de Yahv no es una cualidad ms, sino la fuente de todas, y designa ms bien la energa divina, que se apodera de un modo habitual del retoo de Jes, la cual se desdoblar en seis cualidades de gobierno, que adornarn al mismo como hombre pblico. Los Padres griegos, siguiendo a los LXX, tomaron el nmero septenario de cualidades aqu presentadas segn la versin griega y elaboraron la teora de los siete dones del Espritu Santo. As, San Justino ve cumplida la plenitud de estos siete dones en el bautismo de Cristo, que fue el nico que tuvo todos los siete, si bien determinados personajes del A. T., como Moiss, Elias, Isaas, posean algunos de ellos I 3 . San Ireneo, siguiendo la versin griega, admite los dones que adjudica a Cristo, aunque lo aplica tambin a las almas de los justos 14, pero no hace hincapi en el nmero septenario. Tertuliano aplica el texto de Isaas a Jesucristo, al que slo le compete la plenitud de estos dones 15 . San Hilario considera como base de todos estos dones el temor de Dios 16. San Jernimo lo aplica a Jess 17. Orgenes supone en Cristo diez dones, aadiendo a los tradicionales el de energa, de amor y de prudencia 18. San Ambrosio y San Agustn insisten en que el nmero-siete tiene aqu un valor de plenitud; es decir, el cmulo de dones deseables moraban en el Mesas 19.
Prov 1,7. SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. 87: P G 6,683. SAN IRENEO, Contra haer. 3,9,17: P G 7,871.020.930. 13 TERTULIANO, Adv. Marcionem 3,17: P L 2.373. 16 SAN HILARIO, Tract. in Ps. 118,38: P L 9,541. 17 SAN JERNIMO, In Isaiam 4 , 1 1 : P L 24,149. 18 ORGENES, In Isaiam io,i3< P G 13,549. 19 SAN AMBROSIO, De Spiritu Sancto 1,159: P L 16,771; SAN AGUSTN, De civ. Dei l . u c.31: P L 41,344-345
13 14 12

142

ISAAS 1 1

ISAAS 1 1

I I

Como consecuencia de todo lo expuesto, hacemos nuestras las conclusiones de Ceuppens: a) La doctrina del nmero septenario de los dones no tiene base en el texto de Isaas; b) dicha doctrina ha sido incorporada a la teologa a travs de la versin de los LXX. Esta versin no pretenda dar el nmero siete como determinacin exacta del nmero de dones, sino traducir por dos sinnimos una palabra hebrea que aparece dos veces; c) los Santos Padres hablan del nmero septenario de los dones siguiendo a los LXX y Vg., sin querer decir que estos siete solos constituyeran los dones del Espritu Santo, sino ms bien para ellos el nmero septenario indica plenitud de dones 2 0 .
MESIANISMO DEL VATICINIO

inaugurado por este gran Prncipe ser la paz y la jiwlii in | / i justicia ser el cinturn de sus lomos), reconociendo sobre todo lo-, derechos de los pobres y desheredados (juzgar con jiixtiVt <il pobre), guindose siempre por imperativos de la equidad man objetiva (no juzgar por vistas de ojos), y con este espritu de jimticia herir al tirano con los decretos de sus labios. El Mesas, pues, ue hallar siempre dispuesto, con el ceidor de la justicia (como el caminante que se recoge la ropa con el cinturn para estar siempre ms expedito en su marcha y dispuesto a afrontar las fatigas y peligros del camino) 26 , a salir en favor de los desvalidos, siendo fiel (la fidelidad el ceidor de su cintura) a sus compromisos con las exigencias del derecho y de la equidad.

Muchos racionalistas, siguiendo a antiguos judos, han credo que aqu Isaas se refera al rey Ezequas. Pero en esta poca ya haba nacido, y no fue precisamente el suyo un reinado de paz ednica, y, adems, se mostr sumamente imprudente con ocasin de la embajada de Merodac-Baladn 21 y en la liga con Egipto 22 . Ms o menos, lo mismo se puede decir de Zorobabel, al que algunos identifican con el retoo de Jes. Muchos acatlicos creen que aqu se trata expresamente de la persona del Mesas, cuyo reinado se describe en trminos ideales. En la tradicin juda era bastante comn esta opinin 2 3. San Pablo aduce el texto para probar la conversin de los gentiles en tiempo del Mesas 24 . Los Santos Padres unnimemente ven aqu un sentido mesinico y aplican todas estas cualidades excepcionales a Jesucristo 25 . Por otra parte, las cualidades que se enumeran estn en perfecta consonancia con la concepcin idealista del Mesas en la poca proftica: Dios suscitar un Prncipe que gozar de una proteccin particular de Dios, e impondr un reinado de paz y de justicia. Y en el contexto de Isaas todo esto no parece sino la continuacin del c.9,6-7, cuando habla del misterioso Nio que salvar a Jud de la incursin asiria, instaurando un reinado de paz y prosperidad, paralelo tambin al dominador de Israel de Miqueas 5,4, que surge para proteger a su pueblo contra las incursiones asirias. Ambos, el retoo de Jes y el dominador en Israel, son oriundos de la dinasta davdica. La caracterstica del reinado
2 " Cf. C E U P P E N S , 0 . 0 , 264; J. TOUZARD, Isaie XI 2-.ia et les sept dons du S. Esprit: R B 8 (1899) p . 2 5 9 ; A . GARDEIL, Dons: Dict. T . C , 4 (191 0 1761; VACANT, Esprit Saint: Dict. Bibl. Vig. 2 (1899) 1968-1969; FELDMANN, 0 . 0 , 1.1,154; J- KNARENBAUER, In Isaiam p.270; SANTO T O M S , Swrnv.a Theol. I - I I q.68 a.3 c, et I I I q.7 a.5 c; II-II q.45 a . l . 21 Cf. Is 39,2. " Is 37,8-923 El T a r g u m d e Jonatn dice: saldr u n rey del hijo d e Isaas, y el Mesas (Ungido) ser ungido p o r u n hijo d e sus hijos. Cf. C E U P P E N S , O . C , 271. 24 R o m 15,12; 2 T e s 2,8. 25 SAN JUSTINO, Dial, cum Triph. 86.87: P G 6,682.683; SAN IRENEO, Adv. haer. 3,17,1 y 3 : P G 7,929.930; 7,1214; TERTULIANO, Contra ludaeos c.9: P L 2,663; Adv. Marc. 3,17: PI- 2,373; SAN CIPRIANO, Testim. 2 , 1 1 : P L 4 , 4 1 ; 4,734; EUSEBIO, Demonst. Evang. 2,2,19: P G 22,107.143.559; SAN CRISSTOMO, Contra ludaeos 2 ; * P G 48,815; SAN JERNIMO, In haiam I.4: P L 24,147; cf. C E U P P E N S , O . C , 372.

Cuadro
6

idlico

de la paz mesinica

(6-9)

Habitar el lobo con el cordero, | y el leopardo se acostar con el cabrito, | y comern juntos el becerro y el len, | y un nio pequeo los pastorear. | ^ La vaca pacer con la osa, | y las cras de ambas se echarn juntas, | y el len, como el buey, comer pija. | 8 El nio de teta jugar junto a la hura del spid, ! y el recin destetado meter la mano | en la caverna del basilisco. 9 No habr ya ms dao ni destruccin | en todo mi monte santo, | porque estar llena la tierra del conocimiento de Yahv, | como llenan las aguas el mar. Como consecuencia de ese estado de equidad y de paz surgir una verdadera paz ednica, no slo en el orden moral de las conciencias, sino que hasta la naturaleza se asociar a esta transformacin moral de los futuros ciudadanos de la nueva teocracia, en tal forma que los animales fieros perdern sus instintos agresivos, restaurndose as la primitiva armona de la creacin 27 . Despus del pecado de los primeros padres, la creacin parece estar en un estado violento y como fuera de sitio. El autor del primer capitulo del Gene sis 2 8 se hace eco de esta idea de paz idlica primitiva al propomi un rgimen vegetariano de alimentacin para el hombre y IOH un males. No le pareca bien al autor sagrado en el primitivo plan diDios se diera la terrible lucha por la existencia, que en la ley de vid.i en todos los rdenes. Santo Toms insiste en que con el prendo del primer hombre no se cambi la naturaleza de ION itltiniitleH, y a:.I los que eran carnvoros tendran que vivir de Ion olro uninales 2''. El mismo San Pablo, en su deseo de recapitular Indita l,et cosas en Cristo y en un arranque oratorio, aspira a It'tiiwl'oi'inur la misma naturaleza, que est en dolores de parlo hurtlu que NV ponga al servicio de Cristo y de sus regenerados "'. En ente oipllulo de Isaas
26 Cf. el cinturn d e la verdad en Kf i . u . 27 L o s milenaristas entendan estos venlailim ni p,. di* |,i U>ttit, y HIM film !Un Irciu-o y Lactancio, y a n hoy da algunos, como Hiliruu, i if' 1 " Utl** " ' l) " * "H ln> IIIM en qui' esto se realizar, volvindose las cosas ,i HU t ui'r piiiulllvii, (!l '"(tN* i ' ' lder. 3 3 : P G 7,1214; LACTANCIO, Institutiima 7,.4: l'L <),Hug, 8illJli1i'l *m , 1 K. 11,6: P L 24,150). 28 G e n 1,29.
2 9

SANTO T O M S , I q.69 a.2 a 1 3 ; n.ijii .1 mi 4.

" li.nn

. , 12.

144

ISAAS 11

ISAAS 11

145

nos hallamos ante una descripcin potica y simblica p a r a expresar la paz d e las conciencias en la era mesinica, q u e en realidad n o tiene plena realizacin sino en el cielo, culminacin d e la etapa terrestre 31. Y la razn y base de todo este estado d e cosas es q u e en todo el monte santo (la sede de la nueva sociedad teocrtica, J e r u saln, el m o n t e de Sin) y toda la tierra estar llena del conocimiento de Yahv, como las aguas llenan el mar. E n A m o s se dice q u e despus del da d e Yahv, en q u e sern castigados los habitantes de Israel, la j u v e n t u d a n d a r macilenta por los m o n t e s b u s c a n d o la palabra d e Dios 32( p U e s experimentar la ausencia de Dios y querr llenar el gran vaco de su corazn. A q u en Isaas t a m b i n la base d e la paz ser precisamente la aceptacin del conocimiento de Dios, d e sus preceptos y de su soberana como rey nico de las conciencias.

El retorno

del exilio

(10-16)

10 E n aquel da, el renuevo de la raz de Jes | se alzar como estandarte para los pueblos, | y le buscarn las gentes, | y ser gloriosa su m o r a d a . | u E n aquel da de nuevo la m a n o del Seor | redimir al resto del pueblo, | a lo que reste de Asur y de Egipto, | de Patros, de Cus, de E l a m , de Senaar, | de J a m a t y de las islas del m a r . | 12 Alzar su estandarte en las naciones, | y reunir a los dispersos de Israel, | y juntar a los dispersos de Jud | de los cuatro confines de la tierra. | 13 Y cesar la envidia de Efram, | y sern destruidos los enemigos de Jud, [ y J u d no ser m s enemigo de Efram. | 1 4 Y se alzarn contra la costa de los filisteos a occidente, | y juntos saquearn a los hijos de oriente; [ E d o m y M o a b les servirn, | y los hijos de A m m n les estarn sujetos. | 1S Y secar Yahv la lengua del m a r de Egipto, | y levantar su m a n o sobre el ro, con el terror de su soplo, | y herir sus siete brazos, | que p o d r n pasarse a seco. | 16 Y abrir camino a los restos de su pueblo, | a los que q u e d a r n de Asur, | c o m o los abri para Israel | el da de su salida de Egipto.

E n el fragmento anterior, la profeca se centraba en torno a la persona del Mesas y su reinado de paz. E n esta seccin, en cambio, la idea central es la del retorno de los dispersos d e J u d e Israel e n t r e las naciones p a r a reconstituir la nueva sociedad teocrtica en la T i e r r a Santa. L a autenticidad isaiana de esta seccin es negada p o r g r a n p a r t e de los crticos, p o r q u e aqu se s u p o n e el p u e b l o ya disperso n o slo en Mesopotamia, sino en las islas del M e d i t e r r n e o y en E g i p t o . P o r otra parte, la idea d e resto rescatado tiene aqu u n sentido diferente al d e otros textos de Isaas, ya q u e aqu ese resto lo forman u n ncleo de desterrados, m i e n t r a s q u e en otras
31 En todas estas descripciones poticas es necesario tener en cuenta que los profetas, aunque conozcan el hecho quoad substantiamu, no lo conocen en sus realidades accidentales, y por eso presentan el futuro conforme al gusto de su tiempo y las circunstancias histricas en que viven. En aquella poca de zozobra, lo ideal sera la paz total. Adems, el recuerdo de la paz primitiva del Gnesis haba dejado huella en su mentalidad eminentemente pacifica y religiosa.

p a r t e s del libro de Isaas el resto se refiere m s b i e n a los que quedaren en Palestina despus del castigo d e D i o s . A d e m s la guerra contra los pueblos vecinos parece en contradiccin con la paz idlica q u e acaba de presentarnos en los versculos anteriores (6-9). Por eso, m u c h o s creen q u e este fragmento es paralelo a la segunda parte del libro de Isaas (c.40-66), y q u e d e b e asignarse a u n autor posterior al destierro 3 3 . A q u e n c o n t r a m o s u n a idea similar a los c.2-4, en cuanto que el autor se complace en destacar el atractivo q u e ejercer la religin del p u e b l o escogido sobre las otras naciones. E l profeta ve levantarse u n estandarte para los pueblosque n o es otro q u e el renuevo de la raz de Jescomo invitacin a las naciones p a r a q u e se congreguen en t o r n o a l para ser aleccionados 3 4 , p u e s ser el gran maestro del m u n d o , y por eso ser gloriosa su morada; es decir, el lugar en que h a b i t e recibir el gran h o n o r de ver concentrarse a todas las gentes c o m o capital d e la nueva teocracia, centro d e la vida religiosa 3 5 de las naciones. P e r o d e n t r o de este marco general de atraccin del renuevo de Jes sobre las gentes hay u n a misin particularsima del rrisn o, y es q u e ser el liberador q u e redimir de nuevo el resto de su pueblo, c o m o en otro t i e m p o Dios haba liberado al p u e b l o israelita de la o j r e s i n d e Egipto 3 6 . E n tiempos de Isaas ya Teglatfalasar III ha1 a d e p o r t a d o a los habitantes del norte de Galilea 3 7 , y lo mismo !es pas a los habitantes de Samara despus q u e fue tomada por Sargn en el 7 2 1 . Por otra parte, con ocasin d e la destruccin del reino del n o r t e d e Israel es muy verosmil q u e m u c h o s buscaran refugio en Egipto, tradicionalmente enemigo de los asirios y ampar a d o r d e las aspiraciones de independencia de los reyezuelos ilir O n a n . Yahv, pues, en aquel da har u n a seal (iilsiird su estandarte en las naciones), invitndolas a concentrarse 011 el pas i/e Yahv, y, sobre todo, llamar a los dispersos de Israel (reino einintico del norte) y de Jud para formar u n solo hogar patrio. A li'itvA de todas las vicisitudes histricas exista cierta nostulnu il#l pitHtitli en la conciencia de los buenos israelitas, q u e aftoralmn li't li*nt|>ui en q u e las doce tribus estaban unidas, f o r m a n d o un nulo iplnu M, E s t a m x i m a aspiracin se realizar en los tiempos minAiiluih m i n o inauguracin solemne de la nueva teocracia, y con filo, lliulni (reino cismtico del norte) y Jud d e p o n d r n SUN reiuolrtt ItMilit.'lorales p a r a lanzarse, unidos en una empresa c o m n , 1011I111 Um Iru33 Niegan la autenticidad isaiana de este fragmento Stade, Hulllu, ( llimntf, Ntti'tl y otros. El P. Condamin hace notar, respecto al argumento de ((lie ION rxlladitN rthU dhiientuN en el Mediterrneo, que probablemente este v.u es glosa. Skinm-i ,' inutiltit h'irrvailn, aunque se inclina ms bien por la no autenticidad isaiana. 3 " Cf. Is 2,4. 35 La Vg. traduce *et erit sepulchrum eius gloriosum, y ve en rll" mu .itiHli'in H II! muerte de Cristo (cf. Jn 12,32). 36 Algunos han querido ver en este retorno de los exilados ti ptunii nlitliymtt' de repatriados que volvieron despus del decreto de Ciro. 37 Cf. 2 Re 15,29; 17,6. La enumeracin de pueblos de la seuuiidti pnili- drl v.M e# considerada por muchos como glosa, pues rompe el ritmo: 1\IIN'\ es el Alio l'uipto, con Tebas como capital. Cus: Etiopia. Elam, cuya capital es Susa. .SViiihir: Jlulilluiiiu. Jamat; junto al Orontes, en Siria. 3 Cf. Os 1,u; Ez 37,15.

"

Am

8,IIS.

14(1

ISAAS 12

ISAAS 13

147

dicionales enemigos del pueblo escogido: de un lado, los filisteos, y del otro, los hijos de Oriente, e. d., los rabes del desierto, y con ellos los moabitas y amonitas, tambin seculares adversarios de Israel. Por otra parte, Dios se encargar de vencer a los grandes imperios con los que Israel no poda medir sus fuerzas: a Egipto, cuya lengua de mar (el mar Rojo) secar como en otro tiempo, y del otro lado a Asira: levantar con fortaleza su mano sobre el ro (Eufrates) y herir sus siete brazos (sus mltiples canales de irrigacin), abriendo as una avenida triunfal a los repatriados de su pueblo, procedentes de Asiria, como en otro tiempo con ocasin del paso del mar Rojo al salir de Egipto.

CAPTULO

12

MANIFESTACIN Cntico

GLORIOSA de liberacin

DE (1-6)

YAHVE

1 Y aquel da dirs: | Yo te alabo, Yahv, p o r q u e te irritaste contra m , | pero se aplac tu clera, | y m e has consolado. I Este es el Dios de m i salvacin, | en l confo y nada t e m o , I p o r q u e mi fuerza y mi canto es Yahv. El ha sido para m la salud. | 3 Sacaris con alegra el agua d e las fuentes de la salud, I y diris aquel da: | 4 Alabad a Yahv, cantad a su n o m b r e , | pregonad sus obras e n m e d i o de los pueblos, [ proclamad q u e su n o m b r e es sublime. | s Cantad a Yahv, q u e hace cosas grandes; | q u e lo sepa la tierra toda. | 6 Exulta, jubila, m o r a d o r a de Sin, | p o r q u e g r a n d e es e n m e d i o de vosotros el Santo de Israel.
2

nndola, y e n realidad Y a h v es la fuerza, p o r q u e es el Dios de su salvacin, e. d., s u salvador 4 . E l s e g u n d o cntico (v.3-6) es u n a invitacin mutua a alabar a Y a h v y hacer conocer a las naciones sus grandes obras. Sacaris con alegra el agua de las fuentes de la salvacin: algunos han visto aqu una alusin al rito de sacar agua de la fuente de Silo el da de los Tabernculos para derramarla sobre el altar, como accin simblica de que Dios enviar sobre la prxima sementera (la fiesta tena lugar de mediados de septiembre a octubre) la lluvia necesaria. En todo caso, aqu la idea de la frase es: como se suca agua de una fuente inagotable, as los fieles israelitas son invitados a participar sin tasa de las gracias, efecto de la bendicin divina, que se concibe como fuente inagotable de bien, y a entonar un himno de accin de gracias por las gestas de Yahv en favor del pueblo escogido: pregonad sus obras en medio de los pueblos. Y termina invitando a Jerusaln, la moradora de Sin, personificada e n u n a dama 5 , a dar signos d e exultacin e n h o n o r del Santo de Israel, ttulo q u e Isaas suele d a r a Yahv para destacar s u carcter de p u r o , incontaminado y t r a s c e n d e n t e sobre todas las cosas de este m u n d o , pero al mismo t i e m p o vinculado d e u n m o d o especialsimo al pueblo escogido, Israel6.

CAPTULO

13

ORCULO CONTRA Inminencia


1 2

liAlill.ONlA Babilonia (1-5)

del ataque

contra

Este h i m n o forma el eplogo lrico de la p r i m e r a gran seccin del libro d e Isaas J (c.1-12). En realidad son dos himnos unidos (1-2 y 3-6), puestos en boca del pueblo rescatado. Como en otro tiempo el pueblo israelita, bajo el caudillaje de Moiss, enton un himno de accin de gracias despus del paso del mar Rojo 2 , as los nuevos repatriados prorrumpirn en un clamoroso cntico de accin de gracias y de alegra. El gnero literario del fragmento es similar al de los himnos de algunos salmos y del cntico de Moiss. Como es extrao en Isaas que se cierre un orculo por un himno de este tipo, muchos crticos creen que este captulo es una adicin posterior; no obstante, debe notarse que la expresin el Santo de Israel (v.6) es muy isaiana 3 . En la primera parte (v.1-3), el autor sagrado pone en boca de la comunidad de Sin un cntico de accin de gracias por la salvacin conseguida de Yahv. Como en muchos salmos, aparece la comunidad israelita personificada, reconociendo la justicia de la intervencin divina al enviarle el castigo, pero al mismo tiempo perdo1

Orculo sobre Babilonia, q u e vio Isalns, hijo de Amriii | Alzad bandera sobre lo alto de u n monle desnudo, I U'ilndles, hacedles seas con las m a n o s | para que rtilrrn por til puertas de los prncipes. | 3 Yo m a n d o n mi rji'rlto enmugrado para la guerra, | y Hamo a mis vnllenle piun r|vi'iilnr m i ira, ( a los q u e triunfan para m i MIOIIII, | Miirmiillii ti m u c h e d u m b r e s en los montes, | ruido de mu lu u<nU', | de reinos, de gentes reunidas. | Yiiliv ilr liw e|*n Hit ITVI*IN I al ejrcito q u s va a combatir. I ' Viene de lienn li'lrtim, I ti los confines de los cielos, | Y.ihv r o n \ni imlimili iiln ile II furor | para asolar la tierra loda. C o n este captulo se abre u n a nueva tuvi-in en el lilihi de IN.IIHK, dedicada a orculos contra las nacioneN pi'-jiiuitri. IIIINIII .ihmu lu preocupacin del profeta giraba en torno i lmuel nlinrn lw itlrin ii'm se centra ms sobre el castigo q u e Imn de nnl'iit Inri riii'mi|'" M <!' Israel. Y d e n t r o d e esta serie d e vaticinios ronmiii.iloiinrt, >'l i'inneio es ste contra Babilonia. P o r razn d e dificultades d e ulilo v Iriiiiiijc V, "' ' ' " d o ,
4 3 6

Condamin, siguiendo a Diilman y a Skinner, cree que las razones prevalecen a favor de una adicin posterior a Isaas (o.c, 98).

SKINNER, O . C , 110.

2 E

!$,

Cf. Ex i5 y Sal 118,14: 25,9; 2<Sr; r/,1. Cf. la misma imagen en Jer 51,35; 41*1,10; Mlil I,"IV Esta expresin aparece tambin en alguno ulntoi, convi i,i) 78,41 y n <>

148

ISAAS 13

ISAAS 13

149

p o r q u e el h o r i z o n t e histrico parece desbordar al de la poca de Isaasel cual escribe bajo la obsesin del peligro de Asira (s.vn) y concibe la inauguracin d e la era mesinica i n m e d i a t a m e n t e d e s p u s de la derrota del invasor asirio, la mayor p a r t e de los crticos m o d e r n o s piensa q u e esta seccin ha sido redactada a fines del exilio babilnico, n o m u c h o antes d e la cada de Babilonia en el 538 ante el empuje de los ejrcitos d e Ciro. El profeta s u p o n e al pueblo israelita en cautividad bajo el imperio babilnico, el cual parece hallarse en la c u m b r e de su apogeo. A u n q u e todo esto podra explicarse p o r u n a revelacin especial de Dios al profeta, n o obstante, el vaticinio sera totalmente ininteligible para los contemporneos de Isaas, ya q u e les habla de una situacin y de u n enemigo opresor q u e hasta entonces n o haba tenido ocasin de t e n e r fricciones con el p u e b l o escogido. P o r otra parte, no est d e n t r o del gnero literario habitual de la profeca el dar n o m b r e s concretos como el de Ciro. P o r estas razones quiz sea ms p r u d e n t e s u p o n e r q u e este fragmento ha sido escrito en tiempos de la cautividad. L a palabra h e b r e a q u e t r a d u c i m o s p o r orculo suele emplearse en la literatura proftica como introduccin a u n vaticinio conminatorio, y as lo entendieron las versiones, como la Vg., q u e t r a d u c e p o r onus L L a expresin hijo de Amos 2 parece indicar q u e este versculo es introduccin de u n glosista, y p o r otra parte indica q u e este c.13 p r i m i t i v a m e n t e no estaba u n i d o a los c.1-12 anteriores. Ex abrupto, como suele ser ley general en los orculos de esta ndole, el profeta invita a sus oyentes a q u e levanten u n estandarte, u n a seal sobre un monte desnudo, para que, libre de rboles, se dest a q u e ms y sea m s visible, y hagan seales con las manos al ejrcito invasor, invitndole a entrar en la ciudad por las puertas de los prncipes, e. d., de los magnates babilnicos, q u e tenan categora de prncipes 3 , como aristcratas nativos ante los reyezuelos de las naciones sometidas. Y Yahv habla en tono enftico: Mando a mi ejrcito consagrado, e. d., mis cruzados, consagrados, dedicados al c u m plimiento de u n designio de Dios. El ejrcito, p u e s , d e Ciro es considerado por Y a h v como i n s t r u m e n t o para cumplir sus rdenes, y, en ese sentido, sus soldados son sus consagrados a El, sus cruzados... Para ejecutar mi ira: cumplir sus designios de castigo sobre Babilonia, que t a m b i n , como Asira, se excedi en su papel de i n s t r u m e n t o para castigar a la nacin israelita; los que triunfan para mi gloria, o, como t r a d u c e n otros, mis (guerreros) altivamente exultantes, q u e se alegran ante la seguridad de la victoria 4 . D e s p u s de esta invitacin directa de Yahv a q u e entren
1 Los LXX traducen visin. Literalmente la palabra hebrea parece significar levantar (la voz). Jeremas quiere evitar esta palabra, que sus oyentes tomaban a burla, porque todo lo que anunciaba era de mal agero (23,33-40). 2 Este Amos no es el profeta conocido, anterior a Isaas, pues en hebreo la grafa es distinta. -1 Algunos han credo ver en la expresin puertas de los principes una alusin al significado etimolgico de Babilonia: Bab-ilu: ('puerta de dios. 4 En Israel las campaas militares eran consagradas con ceremonias religiosas, y as los guerreros eran consagrados a Dios (cf. 1 Sam 13,9; Jer 22,7; 51,28; Jl 3,9; ijSam 21,5).

en lid los ejrcitos para t o m a r Babilonia, el profeta parece sentir el murmullo de muchedumbres en los montes...: es el eco de los guerreros q u e se concentran en las montaas prximas al este de Babilonia, c u a n d o Yahv pasa revista como generalsimo supremo. Es el ejrcito q u e viene d e M e d i a , compuesto de un conglomerado de gentes b r b a r a s de muchas gentes y reinos... que vienen de lejanas tierras (v.s)i reunidas por Yahv para caer sobre la maldita ciudad, que va a sufrir el peso d e la ira divina; para asolar toda la tierra: expresin hiperblica para designar el imperio babilnico, q u e se extenda por t o d o el m u n d o civilizado entonces conocido. Algunos han querido ver en esta frase u n a alusin escatolgica, en cuanto q u e la cada d e Babilonia poda considerarse como el preludio de u n juicio universal de Yahv sobre la tierra al estilo de las profecas apocalpticas d e Joel 5 .

Consternacin
6

general

en el da de

Yahv))

(6-13)

Lamentaos, que se acerca el da de Yahv, | que vendr c o m o azote del Todopoderoso, 7 y desfallecern todos los brazos ! y se helarn todos los corazones de los h o m b r e s ; | 8 se llenarn de terror y de angustia, | y de dolor se retorcern c o m o parturienta. | Se mirarn con estupor unos a otros | y se encendern en llama sus rostros. | 9 Ved que se acerca el da de Yahv, | y cruel, con clera y furor ardiente, | para hacer de la tierra u n desierto | y exterminar a los pecadores. | 10 Las estrellas del cielo y sus luceros | no darn su luz; | el sol se esconder en naciendo, | y la luna no har brillar su luz. | '1 Yo castigar al m u n d o por sus crmenes, ! y a los malvados p o r sus iniquidades. | Yo har cesar la insolencia de los soberbios \ y abatir la altivez de los opresores. | 12 Yo har q u e sean los h o m b r e s m s escasos que el oro fino, | m s q u e . el oro de Ofir. ( 13 Yo har estremecer a los cielos, | y temblar la tierra en su lugar | ante la indignacin de Yahv de los ejrcitos, | el da del furor de su ira. A n t e esta concentracin de ejrcitos bajo la gida s u p r e m a de Y a h v c u n d e el pnico general. El v.6 se halla casi literalmente en Joel 6 y parece una introduccin a este fragmento de colores apocalpticos y escatolgicos. E n este estado de consternacin har que desfallezcan todos los brazos, en signo de desesperacin 7 , y se encendern en llama sus rostros, como posedos de ardiente fiebre y n e r v i o s i s m o . Es que ha llegado el da de Yahvf, q u e ya A m o s haba definido como u n da de tinieblas y no de luz K, i*s decir, de castigo y n o d e regocijo, como esperaban los linhilanlcs de Israel. L a nat u r a l e z a t o d a sideral se asociar a este imliionlc de terror, pues los astros n e g a r n su luz. E s la imaRen cinica de la literatura apocalptica d e s d e Joel 9 . N u e s t r o Seor aludir l a m b i c n a estas t u r b a ciones d e la naturaleza para expresar la Ini^i-dia del ltimo juicio 1 0 .
3 As SKINNER, O.C, 115.
H

Am 5,18.

j i 1,15. ' Cf. Is 19,1; EZ 21,7; Job 4,3-

* n i. 10 Mt 24.

150

ISAAS 13

ISAAS 13 E n realidad son hiprboles orientales q u e n o d e b e n tomarse a la letra. E n el captulo 11, la naturaleza se asociaba a la era d e v e n t u r a i n a u g u r a d a en los tiempos mesinicos para hacer ms dichosa la vida d e los ciudadanos de la nueva teocracia israelita; aqu, en cambio, la naturaleza es u n i n s t r u m e n t o de Dios airado para hacer m s terrible la intervencin justiciera de su m a n o l l . Y en el v. 11 t o m a la palabra Y a h v de nuevo para dar la razn d e esta manifestacin de su justicia, y es q u e la perversidad est t a n extendida, q u e se ve precisado a exterminar casi totalmente a la generacin pecadora, de tal forma q u e los hombres sern ms escasos que el oro de Ofir, famoso en la antigedad p o r su p t i m a calidad l2.

151

La matanza
14

sin piedad.

Cada

de Babilonia

(14-22)

Entonces, c o m o cierva asustadiza, | c o m o ovejas sin pastor, i se ir cada uno a su pueblo, | huir cada uno a su tierra. I 15 Cuantos fueren habidos sern degollados, | cuantos fueren cogidos caern a la espada. | l > Sus hijos sern estrellados a < sus ojos, | sus casas incendiadas, sus mujeres violadas. | 17 Yo despertar contra ellos a los medos, | que n o se cuidan de la plata, | que no codician el oro. | 18 Y los arcos aplastarn a los mancebos, | y no harn gracia al fruto del vientre | ni tendrn sus ojos piedad de los nios. | ]!> Entonces Babilonia, la flor de los reinos, | o r n a m e n t o de la soberbia de los caldeos, | ser corno Sodoma y Comorra, | que Dios destruy. | 20 No volver jams a ser habitada, | ni poblada en los siglos venideros. I No alzar all el rabe su tienda | ni se apacentarn all los ganados. | 21 M o r a r n all las fieras, | y los buhos llenarn sus casas. | H a b i t a r n all los avestruces | y h a r n all los stiros sus danzas. | 22 E n sus palacios aullarn los chacales, | y los lobos en sus casas de recreo. | Est para llegar su tiempo, | n o se alargarn m u c h o sus das. L a escena se centra ahora sobre Babilonia, objeto del vaticinio conminatorio. A n t e la llegada y concentracin de los ejrcitos enemigos en los montes vecinos, cundir el pnico general, y los extranjeros q u e se hallen en aquella ciudad, centro d e convergencia comercial de t o d o s los pueblos y razas, h u i r n precipitadamentecomo cierva asustadiza, como ovejas sin pastora sus pases respectivos de procedencia (v.14). L o s q u e n o logren salir y caigan en manos de los invasores sern degollados, y se darn las clsicas atrocidades de la soldadesca d e s m a n d a d a : sus hijos estrellados a sus ojos, sus casas incendiadas, sus mujeres violadas. Es la secuela n o r m a l de toda ocupacin militar violenta 1 3 . E n realidad sabemos p o r la historia que las tropas de Giro e n t r a r o n en Babilonia sin gran violencia, pues la ciudad se rindi sin resistencia, y, p o r otra parte, Giro h a pasado p o r ser u n o d e los conquistadores ms benignos y deferentes con
i 1 Este carcter apocalptico del fragmento es un indicio ms de su composicin tarda. No obstante, la expresin da de Yahv* ya la encontramos en Ts 2,12 con los caracteres sombros, aunque all no aparece la turbacin de la naturaleza sideral. 12 Cf. Ophir: Dict. de la Bible V.. 1' Cf. Sal 137.9; Nah 3,10; Os 13,16.

los pueblos vencidos, en gran contraste con la conducta de los sanguinarios y violentos reyes asirios y babilnicos. A continuacin se describe el carcter desprendido de los medos conquistadores, q u e hacen su p r i m e r a aparicin en la historia del P r x i m o O r i e n t e en tiempos de Salmanasar III (859-825 a. G.). El v e r d a d e r o fundador del imperio m e d o fue Ciaxares (633-593), el cual, aliado a los babilonios, atac Asiria, t o m a n d o Nnive en el 612 a. C. M s t a r d e Ciro, rey de u n a regin al norte de Media, se levant contra el rey Astiages, creando el imperio persa con la anexin de t o d a la M e d i a , en el 549, y t o m a n d o Babilonia en el 538. Jenofonte destaca t a m b i n el desinters d e los soldados medo-persas respecto del dinero 14 . El profeta hace resaltar esto para dar a entend e r q u e n o ser posible c o m p r a r l o s por dinero (v.17). Aqu se les llama en general medos, a u n q u e p r o p i a m e n t e el jefe era persa, p o r q u e era el n o m b r e tradicional q u e se les daba entonces; los griegos l l a m a r n a las guerras con los persas las guerras mdicas. Estos soldados, p u e s , n o t e n d r n consideracin a nadie, ni con el fruto del vientre. Babilonia era entonces la flor de los reinos, como cabeza de u n imperio q u e c o m p r e n d a reinos enteros, y el ornamento y gloria de los caldeos, o h a b i t a n t e s de los b o r d e s del golfo Prsico, q u e lograron bajo Nabopolasar, p a d r e de Nabucodonosor, en el 625 antes d e Cristo, crear u n imperio q u e sustituy al asirio; Babilonia era la capital y el centro de la vida del imperio, pero caer estrepitosamente p a r a n u n c a m s levantarse, q u e d a n d o relegada al olvido como Sodoma y Camorra, siendo tan completa su desolacin, q u e hasta el n m a d a , h o m b r e de la estepa, el rabe 15 , no se dign a r acampar en su solar a b a n d o n a d o , q u e ser slo refugio de los animales y bestias del desierto y de la estepa. Desaparecer la ciudad populosa, afeminada p o r la civilizacin, y se convertir en pastizales, siendo las ruinas d e sus casas m o r a d a de las fieras salvajes, ent r e los q u e estarn los stiros de la leyenda popular, Eran una especie de seres demonacos en f o r m a de machos cabros, a los q u e los israelitas haban sacrificado e n el desierto lfl . El profeta aqu se a c o m o d a a la m e n t a l i d a d p o p u l a r , sin q u e ello (ompronvela su j u i cio formal sobre la real existencia de los m i s m o s . V,\\ otros textos bblicos se habla del leviatn, serpiente tortuosa del mar, del folklore popular oriental. Estas descripciones literarias, 1 base de a m b i e n t e popular, n o c o m p r o m e t e n la veracidad do la inspiracin proftica, pues el a u t o r n o hace sino revestir sim ideas con u n r o paje literario a m b i e n t a l y a u n a veces legendario, para hacerse ent e n d e r del p u e b l o sencillo. E n t r e los israelitas era conocido el ser demonaco Asasel, al q u e se arrojaba el macho cabro emisario en el desierto 17 . E n T o b a s 8,3 se habla tambin de otro ser diablico llamado Asmodeo, e n c a d e n a d o en la parle superior del desierto d e Egipto.
Cf. Cymp. V 1,20. La palabra rabe primero era simplcmcntr un nombrr .iprtitlvn: H hombre del arabah (el desierto, la estepa). Despus de Jerema* aparece vti cuino nombre propio aplicado a los nmadas que se dedicaban al comercio en la rutas caravaneras con sus camellos entre Babilonia y los pases del Mediterrneo (cf. Jcr .1.2; 2I,24; 2 Pur 9,14). 16 Lev 17,7. ' Lev 16,17.
14 15

102

ISAAS 14
CAPTULO 14

ISAAS 14
2

153

ENCUMBRAMIENTO Liberacin
1

DE Israel

ISRAEL (l-4a)

de

P o r q u e Yahv se apiadar de Jacob, | todava escoger a Israel, | y los har descansar en su tierra; | a ellos se unirn los extranjeros, | se unirn a la casa de Jacob. | 2 Los t o m a r n los pueblos y los llevarn a su lugar, [ y la casa de Israel los tendr en heredad, c o m o siervos y siervas, en la tierra de Yahv. | Cautivarn a los que los haban cautivado | y d o m i n a r n a sus opresores. | 3 Y suceder que el da en que Yahv te dar el reposo I de tus fatigas, de tus penas y de la dura servidumbre I a que estuviste sometido, | 4 entonars esta stira contra el rey de Babilonia, y dirs... El profeta nos presenta en estos versos la introduccin a la oda elegiaca y satrica dedicada a la ruina de Babilonia, la nacin o p r e sora. G e n e r a l m e n t e , los autores m o d e r n o s creen q u e el fragmento correspondiente a los captulos 13 y 14,4-21 es obra de u n autor del t i e m p o del exilio, poco antes del 538, en q u e t u v o lugar la t o m a d e Babilonia, por C i r o . L a principal razn d e esta o p i n i n es el h o rizonte histrico d o m i n a d o por la obsesin del imperio babilnico, a p u n t o de s u c u m b i r ante el empuje de los ejrcitos de Ciro. A d e ms, se sealan diferencias de estilo, a u n q u e este a r g u m e n t o siemp r e se presta al subjetivismo literario. El problema, pues, crtico est en el m i s m o plano q u e el de la autenticidad de los captulos 40-66 del libro de Isaas l . E n estos versos introductorios (1-4), q u e sirven de ligazn entre- el cntico satrico q u e sigue y el captulo precedente, se hace resaltar q u e la destruccin de Babilonia no tiene otra finalidad q u e facilitar el restablecimiento de Israel en su tierra como nacin p r o tegida de Yahv. E n la concepcin, teolgica de la historia, los p r o fetas articulan toda la historia m u n d i a l en funcin de la historia teocrtica del p u e b l o elegido. El castigo infligido a Israel en el exilio n o tiene otra finalidad que purificarle de sus pecados t r a d i cionales e inveterados; p e r o Dios n o por eso a b a n d o n a a su p u e b l o totalmente, sino que, en su amor infinito, le hace volver a la T i e r r a Santa, objeto de las bendiciones d e Dios. D e nuevo Israel ser o b jeto de la eleccin por p a r t e de Dios, y volver a participar d e sus bendiciones y promesas. P o r otra parte, el pueblo elegido se ver incrementado con los extranjeros ( v . i ) , es decir, los proslitos, gentes n o israelitas vinculadas a los destinos religiosos e histricos del pueblo escogido por excelencia. E n realidad a d q u i r i r n u n a ciudadana de segundo o r d e n en el nuevo estado teocrtico israelita. Ya en los tiempos mosaicos h u b o algunas t r i b u s no israelitas q u e se j u n t a r o n a stos, y participaron en cierto m o d o de sus p r o m e s a s y
1

privilegios como p u e b l o e s c o g i d o . Los pueblos (v.2), e. d., los gentiles entre los q u e vivan dispersos los israelitas, t o m a r n la iniciativa p a r a hacer q u e vuelvan los israelitas a su lugar, la tierra santa d e C a n a n . L o s israelitas, instalados pacficamente en su tierra, a d q u i r i r n u n d e r e c h o sobre la prestacin personal de los mism o s extranjeros q u e los trajeron a su tierra, y los convertirn en siervos, d e forma q u e los antiguos cautivadores se convertirn en cautivos (v.2). Para nuestra mentalidad cristiana no deja de extra a r n o s esta concepcin demasiado terrenal de los israelitas; pero d e b e m o s t e n e r en cuenta la imperfeccin del estadio de revelacin en q u e a n estamos, todava m u y lejos de las claridades evanglicas sobre la caridad universal cristiana. Dios, en sus secretos designios, toleraba esta mentalidad materialista propter duritiam cordis; p e r o ello n o quiere decir q u e aprobara este concepto materialista de la vida en m u c h o s aspectos. Israel, ya restablecido en su tierra, se tomar la libertad de dirigir u n canto irnico y satrico a sus antiguos opresores, y, en concreto, contra el smbolo de stos, el rey de Babilonia (v.4a), q u e aqu deba de ser N a b n i d e s , ltimo representante de la dinasta babilnica antes d e caer, ya q u e su hijo Baltasar n o lleg a reinar con p l e n i t u d d e poderes reales, sino como prncipe heredero. El rey aqu simboliza toda la dinasta opresora babilnica, y por eso se le a t r i b u y e n tropelas y excesos q u e n o cometi personalmente, sino sus antecesores. Cntico
4b

satrico

contra

el

rey

de

Babilonia

(4b-8)

Cmo se acab el opresor | y pas I11 vejuein? ' . | 5 R o m pi Yahv la vara de los impos, | el cetro de los (iranos. [ 6 El q u e castigaba los pueblos con furor, | sin cansarse de fustigar; | el q u e en su clera subyugaba las naciones | bajo un yugo sin piedad 4. | 7 T o d a la tierra est en pii/, Inda en reposo, | exulta de alegra. [ 8 Hasta los cipreses w nle^raron de ti, | los cedros del Lbano. | D e s d e que yaces, | no nube coulrn nosotros el leador. L a stira comienza en t o n o mtrico de rlr(ilii bien nirm lerlstico, con estrofas regulares. Esta oda es conmtletuilii r o m o uim de las obras maestras poticas d e la Biblia y aun de lu lilerulimi universal. L a s imgenes son bellsimas y ori^inalcN v rxpreium el jbilo general d e t o d a la tierra al desaparecer el optivmr eneal. Los mismos cedros del L b a n o se asocian ;i ente jbilo ueiirrul, porque con la desaparicin de la nacin imperinl opieiiont vil no mibirn los leadores a abatirlos, c o m o hacan ri'Hiil.11 mente Ion reviv uiirios y babilnicos. Sabemos p o r las inscripi imu- de Teyliilf.il.iHar III que p e r i d i c a m e n t e se enviaban lcailoreN u toiliti inmler.i il Lbano
Cf. Is 56,3-7; Zac 2 , 1 1 ; 8,21-21. As leyendo con los L X X . Cond.iniln lee tninumtn, Vu Itlltuliim; Mili, di- Jcr. su arrogancia. 4 El T M lee persecucin, pero Ion I.XX v rl IViiuum niAi liU'n M'Mej.m U idea de sujecin o yugo.
3 2

Cf. CoNDAMIN, l.C, p.I03.

154

IIAIA* 14 ISAAS 14

155

puiii NIIN Minies construcciones palaciegas. E n el m i s m o L b a n o I-MIIII' an hoy da u n a inscripcin d e N a b u c o d o n o s o r , rey d e Babilonia, en la q u e se glora d e haber construido u n a calzada p a r a el t r a n s p o r t e d e los cedros del L b a n o 5 .

Jbilo
9

general

en el seol

(9-11)

El seol se c o n m u e v e en sus profundidades a causa tuya, para ir al encuentro de tu llegada, | y por ti despiertan las sombras, | todos los grandes de la tierra; [ haces levantar de sus tronos J a todos los reyes de las naciones. | 10 Y todos a voces te dicen: | T a m b i n t te debilitaste c o m o nosotros | y has venido a ser ssmejante a nosotros? | n H a bajado al seol tu gloria | al son de tus arpas; | bajo ti se extienden los gusanos, | y gusanos son tu cobertura. L a noticia de la m u e r t e del opresor llega hasta las profundidades del seol. El p a s m o es general, y de todas las gargantas de los antiguos oprimidos sale u n grito c o m n satrico. T a m b i n el famoso rey opresor, q u e se consideraba inviolable y prcticamente inmortal, ha tenido q u e franquear las puertas de la m u e r t e y entrar en la h u m i l d e mansin de las s o m b r a s en el seol. E n la estrofa anterior se destacaba la alegra en la tierra por la desaparicin del opresor, y la misma naturaleza inanimada se asociaba al jbilo general; ahora toca su vez a la regin de las sombras, considerada p o r los hebreos antiguos como lugar de tristeza y de tedio general. Es el paralelo del hades d e los griegos y del arallu de los asiro-babilnicos. N o haba dolores fsicos, pero s u n debilitamiento general, y p o r eso sus habitantes se llamaban refam, palabra q u e p r o bablemente alude a ese abatimiento general de los moradores del seol, en u n estado de sombras, de dbiles 6. T o d o s los grandes de la tierra7, es decir, los q u e h a n ejercido funciones de m a n d o , se levantan de sus tronos. Segn la opinin popular, la vida de ult r a t u m b a en el seol era u n eco, u n a copia sombra de la q u e se haba tenido sobre la tierra de los vivos; p o r eso se describe a los q u e a n t e r i o r m e n t e gozaron de realezas o principados sentados en sus tronos y levantndose irnicamente en seal de fingido respeto al q u e a n t e r i o r m e n t e haba sido seor dspota de todos. L a belleza de la descripcin es incomparable, y la irona, m u y aguda y satrica. E n Ez 32,21 se dice q u e los reyes aparecen mezclados con sus antiguos subditos. Y la irona parece aqu recordar el gnero de m u e r te q u e sufri el rey de Babilonia al son de tus arpas ( v . n ) , quiz alusin a su m u e r t e violenta cuando estaba ruidosamente b a n q u e teando entre msicas con sus cortesanos despreocupados 8 , o quiz
Vase MEISSNER, Babilonien und Assyrien I p.352.396.323. La raz hebrea rafa' indica debilidad, y de ah ei nombre de refam aplicado a los muertos entre los hebreos y fenicios. Los refam eran tambin una raza de gigantes en el folklore popular hebreo (Dt 2,20), quiz relacionados con los dlmenes o construcciones ciclpeas, bajo las que reposaban las sombras de los muertos. 7 Literalmente, los machos cabros (Jer 50,8; Zac 10,3), en cuanto que los reyes dirigen a los pueblos como los machos cabros van delante del rebao. Cf. Is 21,5; Danc.5.
5 6

aluda al a c o m p a a m i e n t o msico de sus honras fnebres como rey. Sin embargo, en Is 21,5 se presenta a los caldeos sorprendidos en medio d e u n festn, como lo dir ms claramente el libro de D a niel (c.5) al narrar la cena de Baltasar. Y siguen las alusiones irnicas: antes el rey se acostaba en lechos blandos y sibarticamente aderezados; p e r o ahora n o t e n d r otro lecho que los gusanos: bajo ti se extienden los gusanos, y gusanos son tu cobertura ( v . n ) . Quiz en estas frases haya u n a alusin al hecho de que el rey se vera privado de honrosa sepultura, convertido en pasto de los gusanos a la i n t e m p e r i e . Segn la mentalidad asiro-babilnica, el q u e no haba logrado honrosa s e p u l t u r a reciba particular castigo, y tena q u e a n d a r vagando peridicamente en torno a los poblados m e n d i g a n d o alimento. El mayor castigo que se poda infligir a uno en la antigedad era remover sus huesos del sepulcro propio. E n una inscripcin d e E s m u n e z a r de Sidn se pide la maldicin de Dios para q u i e n se atreva a violar su sepultura y remover sus restos mortales 9 .

Humillacin
12

del

rey

de Babilonia

(12-15)

C m o caste del cielo, | lucero brillante, hijo de la aurora, | echado por tierra el d o m i n a d o r de las naciones? | I 3 Y t decas en tu corazn: | Subir a los cielos; | en lo alto, sobre las estrellas del cielo, elevar mi (roo, [ y m e asentar en el m o n t e de la asamblea, | en liis profundidades del aquiln. | ] 4 Subir sobre las c u m b r e s de l.is nube.v, I y ser igual al Altsimo. | 15 Pues bien, al seol IIIIN bajado, | a las profundidades del abismo. L o s moradores del seol ponen en contraste la e n c u m b r a d a situacin del rey de Babilonia en vida y mi misrrimo estado de h u millacin actual. Se le llama lucero, hijo da la tunara, es decir, el astro brillante de V e n u s , q u e , segn la leyenda popular, era hijo de la aurora, p o r q u e precede a la paricin del minino sol, en el crepsculo del alba. Algunos criticn ven iqul una ilimin a algn m i t o astral babilnico, pero la compumc.ii'm ele un rey a un astro luminoso era u n tpico literario '<>. I .a V, traduce Mcifi'r siguiend o al texto griego. C o m o alguno J'tuIrrH liiin aplicado el texto a la cada del ngel rebelde, se aplic ni ele de ION demonio el n o m b r e de lucifer, relacionndolo con el texto de Knn I .UCIIH I O . I S , d o n d e el Seor dice q u e vio a satans caer del cielo corno u n rayo. E n la Epstola d e San P e d r o se aplica en li vernirm liilina lucifer a Crist o H. E n realidad, en el contexto de IMIIIIW no hay nada q u e nos p u e d a hacer pensar en el diablo, el ngel caldo, pues se trata n i c a m e n t e de la estrepitosa calda del rev 'le Nal tiloma. Ese ttulo de lucifer est justificado p o r su airnijitu iu pretenciosa de ser superior a todos, igualndose con IIM diviuidiuleN mipetiorcs: subir a los cielos... y ser igual al Altsimo. IN In nuprema arrogancia de los
9 10

Cf. LAGRANGE, Eludes sur ! nU/tim timllliflift p.H.1. Nm 24,17; Ez 32,7. " > Pe M9.

tnn

ISAAS 14
20

ISAAS 14

157

monarcas babilnicos 12 . En la poca sasnida, los reyes persas se dieron en las inscripciones el ttulo de dioses. La expresin que traducimos por Altsimo aparece en el Gen 14,18 y se aplica al dios de Melquisedec. En realidad, el sentido del vocablo hebreo es oscuro, pero es clara la idea del profeta, pues ciertamente quiere decir que el rey babilnico se equipara en su insolencia con los dioses, moradores sobre las cumbres de las nubes (v. 14) segn la mentalidad semtica occidental. Segn los hebreos, Elohim habitaba en los cielos de los cielos, encumbrado sobre la bveda celeste. El profeta, pues, pone aqu en boca del rey de Babilonia esta frase llena de presuncin, que para los odos israelitas sonaba a blasfemia e insensatez. Me instalar en el monte de la asamblea, en las profundidades del aquiln (v.13): es un eco de la concepcin mtica babilnica sobre la morada de los dioses. Segn los asiro-babilonios, los dioses habitaban en una regin montaosa al septentrin, la montaa del arallu. Aqu, pues, el monte de la asamblea es una montaa al estilo del Olimpo griego, donde tenan su morada y asamblea ordinaria los dioses del panten mesopotmico. La expresin arrogante del rey babilnico de instalarse en este monte de la asamblea equivale a apropiarse el ttulo de dios, como a continuacin lo dice en la otra expresin: ser igual al Altsimo. La Vg. ha traducido monte lesVamen, sin duda pensando en Sin, conforme a Sal 48,2. Ezequiel habla tambin del monte de Dios, aludiendo irnicamente a las pretensiones del rey de Tiro 13 . De nuevo vemos que el profeta no tiene inconveniente en utilizar una concepcin mitolgica para expresar sus ideas, si bien aqu esas ideas mitolgicas las pone en boca de idlatras, como el rey babilnico. Esta orgullosa pretensin del rey de Babilonia contrasta con la trgica realidad: pues bien, al seol has bajado, a las profundidades del abismo (v.15). Aqu seol y abismo, que la Vg. traduce, respectivamente, por infernum y lacum, son sinnimos. Segn la mentalidad popular hebrea, el seol se hallaba en una oquedad subterrnea en forma de descomunal fosa o pozo 14 .

cadver pisoteado, | no tendrs con ellos sepultura, | porque arruinaste tu tierra, | asesinaste a tu pueblo. | No se hablar jams I de la raza de los impos. La escena cambia un tanto, pues el profeta traslada mentalmente a los habitantes del seol al campo de batalla para contemplar el cadver del rey de Babilonia, muerto sin honor y sin derecho a sepultura. El estupor los sobrecoge: Es ste el que haca temblar la tierra...? (v.16). Despus de tanto poder omnmodo y desptico no le ha cabido el honor de ser enterrado, como los dems reyes, en un sepulcro suntuoso (reposan con honor... en su morada, v.18), pues l ha sido arrojado de tu sepulcro (v.18); no que haya sido profanado su sepulcro, sino que ha sido privado de l, a pesar de haberlo preparado cuidadosamente de antemano, y fue lanzado como una rama abominable, un tronco despreciado 17, revestido de asesinados, es decir, rodeado de muertos violentamente por la espada en el campo de batalla, sin poder tener sepulcro de piedra, (lit. piedras de la fosa) 18, lo que era el mximo baldn para un rey oriental de la antigedad. La muerte de Sargn II de Asira en el campo de batalla, quedando sin enterrar, pudo sugerir la aplicacin al rey de Babilonia. Y la causa de este castigo es haber obrado como un tirano, con desprecio de todos los derechos del pas (v.20); por ello la maldicin se cebar no slo en l, sino en su descendencia. Morirn todos sus descendientes con l: No se hablar ya jams de la raza de los impos. Era el mximo castigo ser privado de descendencia y de nombre en su pueblo.

La maldicin

de Yahv

(21-23)

El rey de Babilonia,
16

sin sepultura

(16-20)

21 Preparad un matadero para los hijos | por la iniquidad de sus padres, | no se levanten22 para coniinKliir lu tierra | y llenar el mundo de ruinas 19 . | Yo me nl/iii contra ellos, | dice Yahv de los ejrcitos. | Yo aniquliu<v de lliiliilonin nu nombre y sus 23 restos, | su raza y su germen, | illee Ynliv de los ejrcitos. | Yo la har hura de cri/om, | liinunm rlinnn, | y la barrer con la escoba de la destriicili'ni, | illee Vi liv de los ejrcitos. El profeta toma la palabra directamente pan piiu liiniiit el morillo de destruccin sobre la dinasta de Babilnni.i, l'rriuiuul un matadero para los hijos, invitacin a preparar el Inuiii tle Inmnbrin de la descendencia del rey, de modo que, conliiime ni verti anterior, no se hablar ya jams de la raza de los ni/ilnt, Indudablemente que la proclama del profeta se dirige a Ion eneiniyroM de IViliilonin, ejecutores de los designios divinos de ciiNliyo Mubre ell.i. I'.u realidad es el mismo Yahv quien trae la dcntrueiion por medio de esos
17 La versin de Simaco y el Targum leen <un ixllnmi Imito, lo IIIII> aiipiint- un Huero cambio en la palabra original hebrea. 18 Si se lee piedras de la fosa, con o liternlnienti' illio el iirl||lllill, lllillrlil u un cadver en el9 campo cubierto slo con piedras. 1 El texto hebreo lee de ciudades, pero por r/oiir il |>tMUmu ha cambiado ligeramente la palabra hebrea por otra que njgnic* ruitias.

Los que te ven te contemplan, | sobre ti piensan: | Es ste el que haca temblar la tierra, | el que trastornaba los reinos, | 17 el que haca del mundo un desierto, | devastaba las ciudades J y no liberaba a sus cautivos? | 18 Todos los reyes de las19naciones | reposan con honor, | cada uno en su morada; I pero t has sido arrojado de tu sepulcro | como rama abominable 15; | revestido de asesinados, | los muertos por la espada, | con lo que descienden a sepulcros de piedra 16; | como
12 Cf. Sof2,i5; Dan 3,15. >J Ez 24,14. 14 Muchos ven en esta idea de ahueco, vaco, cncavo el sentido primordiai etimolgico de seol, de! sa' al, que significa el hueco de la mano. Otros ms bien lo derivan de sa' al: pedir, porque el seol es insaciable en su demanda de vidas humanas. 13 As segn el TM; los LXX, en cambio, leen inmundicia. 16 Literalmente se lee piedras de la fosa en hebreo.

158

ISAAS 14

ISAAS 14

159

ejrcitos invasores: Yo me alzar contra ellos..., aniquilar su raza y su germen... 2 0 , convirtindola en lugar deshabitado propio para las alimaas (v.23). Este refrn se convertir en lugar comn en la literatura proftica. En realidad no se quiere sino describir la desolacin y el olvido sobre una tierra maldecida por Yahv.

pueblos que se oponen a los planes de Yahv. Porque la mano de Dios est tendida (v.27), expresin que ya hemos encontrado 24 , y significa que Dios tiene la mano levantada para castigar a los pueblos.

Orculo
28

contra Filisteo

(28-32)

Orculo
24

contra Asira

(24-27)

Yahv de los ejrcitos lo ha jurado, diciendo: | S, lo que yo he decidido llegar, | lo que yo he resuelto se cumplir: | 25 destruir al asiro en mi tierra, | y le hollar en mis montes, | y les quitar de encima su yugo, | y arrojarn su carga de sobre sus espaldas. | 26 He ah la resolucin tomada contra toda la tierra, | he ah la mano tendida contra todos los pueblos. | 27 Porque Yahv de los ejrcitos lo ha decidido, | quin se le opondr? | Tendida est su mano, | quin la apartar? Por el modo de empezar este versculo se ve que nos hallamos ante otro fragmento distinto del anterior. Cambia el horizonte histrico, y la frase dice Yahv de los ejrcitos del v.23 indica claramente que se cierra el orculo contra el rey de Babilonia. Los crticos comnmente ven un estilo netamente isaiano en este orculo nuevo contra Asiria (24-27) 2 I . Se suele poner la composicin de este fragmento en tiempos del reinado de Senaquerib 22 . Yahv personalmente se encargar de echar de su tierra al invasor asirio, hollndole. Toda la vida de Isaas se desenvolvi bajo la amenaza de Asiria, que, en su deseo de conquistar Egipto, haba sometido brutalmente los reinos de la costa siro-fenicio-palestina. Los oyentes del profeta, por tanto, no tienen otra preocupacin que la liberacin de estos ejrcitos invasores. Asiria se caracteriz en la antigedad por la falta de diplomacia con los vencidos, buscando siempre la sujecin por la fuerza bruta y la represin violenta. La expresin Yahv de los ejrcitos lo ha jurado era una frmula estereotipada heredada de Amos 23 , q U e s e repite en los escritos profticos, e indica que el profeta transmite un orculo recibido directamente de Dios. El objeto de ese juramento es desbaratar al invasor asirio en la propia tierra de Yahv, la tierra santa, es decir, el antiguo pas de Canan. Con ello conseguirn sus habitantes la liberacin: y se les quitar de encima su yugo (v.25). Pero esto traer como consecuencia la liberacin de los otros pueblos (v.26). La expresin contra toda la tierra, contra todos los pueblos, puede traducirse sobre toda la tierra, sobre todos los pueblos, y, en este sentido, las palabras del profeta son un orculo de liberacin para todos los pueblos oprimidos. Si se traduce contra toda la tierra..., como hemos hecho, entonces sera a la vez una amenaza contra los
2 21
22

El ao de la muerte del rey Acaz se dio este orculo: | 29 No te alegres t, Filistea toda, | por haberse roto la vara que te hera, | porque de la raza de la serpiente nacer un basilisco, | y su fruto ser un dragn volador. | 30 Los pobres se apacentarn en mis pastos 25 | y los indigentes reposarn seguros. | Yo har morir 31 hambre a tu posteridad | y destruir lo que de de ti queda. | Gime, ]oh puerta!; grita, oh ciudad!; | cae desfallecida, Filistea toda, | porque viene del aquiln una humareda I y ninguno se separa de sus batallones I 32 y qu responder a los mensajeros del gentil? | Yahv fund a Sin, | y a ella se acogern los desvalidos del pueblo. La profeca est fechada en el ao de la muerte del rey Acaz, pero en realidad no sabemos a ciencia cierta la fecha de su muerte. Unos la ponen en el 727, mientras que otros las retrasan al 721, y no pocos autores creen que este encabezamiento no es de la mano de Isaas 26 . Segn se refleja en la profeca, Filistea se entregaba a transportes de alegra extrema con motivo de la muerte de un opresor, la vara que te hera (v.29). El profeta la amonesta a que no se alegre demasiado, pues va a venir otro peor: de la raza de la serpiente nacer un basilisco..., un dragn volador (v.29), ser mitolgico popular peor que las serpientes. De nuevo aqu el profeta echa mano del folklore mitolgico popular para expresar sus idean, sin que ello comprometa su juicio proftico infalible. En el v.31 HC dice que la invasin viene del aquiln, lo que nos indica quin en ce nuevo opresor, sin duda un nuevo rey de Asiria, que cala nabre PuleNtina por la ruta septentrional despus de haber remoldado el KufiuleN hacia el norte hasta las cercanas de Damasco, En 747 muri 'IV' glatfalasar III, y en el 721 Salmanasar V. Si Acii/. muiii'i en 747, entonces el basilisco sera Salmanasar V, que halilii 1I1* poner (litio a Samara despus de haber invadido a Filinleii. Si, en familia, Acaz muri en 721, entonces el basilisco serla Nurnon II, inie por sus conquistas rpidas y profundas bien mereca i*l nomine (Ir dragn volador, y ms an su hijo Senaquerib. El profeta contrapone la suerte del pueblo iw.iiuul" que vivir pacficamente en los pastos de Yahv (v.30); y ne leu llama pobre* por haber sido oprimidos y despreciado* de ION pueblun inAn fuertes. En cambio, Dios castigar severamenle 1 Filirrte,!, IIIK irnclo 1 morir a su posteridad. Por el aquiln viene el invmiur, inuti lmenlo de Dios para castigar a Filistea, insolente para con el pueblo enu>5 Cf. 5,25; 9,12. 2 El texto hebreo dice literalmente Ion primotMiIny di* ID.-, ixibr, *. d., lo* humildes por excelencia. Pero, con un ligero cambio en lu vocali/ni <'in, rn vi"/, de prininyeiiito, mu29 chos leen mis pastos. Cf. SKINNER, O.C, I J 8 .

Cf. Gen 21,23; Job 18,19. Cf. Is 10,5; 17,12.18.


Cf. SKINNER, l.c,, 126.

Cf. Am 4,2; 6,8; 8,7; Is 4S.23-54; 62,8. La frase falta en el texto griego, y, por otra parte, no es usada en la primera parte del libro de Isaas fuera de aqu (cf. SKINNER, l.c, 127).

23

ISAAS 15

161

160

ISAAS 15

KIIH, Icvitninido humareda con sus incendios de ciudades; por ello il | nol'cta invita a Filistea a entonar un canto lgubre ante la trgica perspectiva: gime, oh puerta!... (la puerta aqu simboliza a la ciudad), Filistea toda, es decir, en todos los cantones de tu confederacin, porque el castigo llegar a todos. Ninguno se ver libre del invasor. Y el enemigo viene tan disciplinado y decidido, que ninguno se separar de sus batallones. Y el profeta, con un profundo sentido de la teologa de la historia del pueblo elegido, se vuelve a su pueblo, y se pregunta: Que responder a los mensajeros del gentil? (v.32). Parece que alude a una embajada de Filistea enviada a Jerusaln para pedir su ayuda, invitndola a entrar en una liga contra el invasor asirio. El profeta parece esperar la decisin de la corte de Jerusaln a esta embajada, y se adelanta a dar un consejo prctico: Yahv fund a Sin, y a ella se acogern los desvalidos del pueblo (v.32); e. d., el fundamento de la seguridad nacional es Yahv y no los manejos de la poltica exterior humana. Es la misma tesis sostenida ante Acaz cuando invada Jerusaln el ejrcito siro-efraimita en 734. Jud, pues, debe confiarse ciegamente en las manos de Yahv, su nico protector, y prescindir de clculos diplomticos humanos. Toda alianza con el extranjero no traer sino psimas consecuencias religiosas para el pueblo de Yahv.
CAPTULO 15

to otros, en cambio, creen que los invasores son tribus rabes que venan del desierto oriental, y aun algunos concretan diciendo que eran los nabateos, que venan del sudeste; lo que no es probable, nes entonces no se comprende que los moabitas se refugiaran hacia el sur.

Desolacin

de los moabitas

(1-4)

Orculo sobre Moab: | Ved, asolada de noche, Ar-Moab est en ruinas; | asolada de noche, est en ruinas Quir-Moab. | 2 La hija de Dibn ha subido 1 | a los altos para llorar, | y Moab se lamenta por Nebo y por Madaba. | Todas las cabezas estn rasuradas; | todas las barbas, afeitadas. | 3 Salen por las calles vestidos de saco, | por los terrados, por las plazas. | Todos dan alaridos, se deshacen en llanto. | 4 Hesebn y Eleale lanzan gritos, | cuyos ecos se oyen hasta Jahas. | Por eso Moab siente desfallecer sus rinoes, | y su alma desmaya. El profeta, con vivos colores, describe las escenas de pnico en la poblacin moabita, y personifica el llanto de las principales ciudades: Quir-Moab, Dibn, Nebo, Madaba, Hesebn y Eleale, todas perfectamente identificadas hoy en una reducida zona territorial al norte del antiguo Moab. Ar-Moab, capital del reino, a orillas del Arnn; ms tarde el nombre pas a Rabbat-Moab, llamada en griego Arepolis, un poco ms al sur. Quir-Moab suele identificarse con Qir-Hareset (16,7), el Kerak actual, hacia el sur, dominando la lengua de terreno llamada Lisan. Algunos creen que es la misma que Ar-Moab anterior, ya que Qir y Ar significan ciudad. Dibn, el actual Dibn, al norte del Arnn. Nebo, al este del Jordn, sobre el monte del mismo nombre. Madaba, un poco ms al sur, famosa por el mosaico bizantino del siglo v que representa un mapa de Palestina de la poca. Hesebn, la actual Hesbn, no lejos de Madaba. Eleale, al norte de Hesebn. Jahas no ha sido identificada; se supone que estaba cerca de Madaba 2 .

ORCULO

CONTRA

MOAB

Este captulo forma un todo con el que sigue. La profeca se refiere a la devastacin de Moab, decretada por Yahv. El profeta describe con vividos colores el pnico general del pas, que, al ver tomadas sus fortalezas, se refugia en los santuarios, huyendo hacia el sur, hacia las montaas de Edom (1-8). Desde all los fugitivos envan un mensaje con un tributo, pidiendo auxilio. El profeta, con sentido teolgico de los hechos histricos, presenta esta tragedia como un castigo por el orgullo de Moab. Y termina con una lamentacin elegiaca sobre las ruinas de Moab (16,7-11). Los autores discuten sobre el carcter del fragmento, pues el lenguaje puede interpretarse como una profeca o como un canto elegiaco sobre una situacin presente conocida del profeta. Por razones de estilo se ha pretendido negar la paternidad isaiana del fragmento. Respecto de la fecha de composicin del orculo no existe unanimidad entre los autores. Unos lo ponen en tiempo de Ozas de Jud (s.vn), bajo el cual Edom estaba sometido a Jud, pero otros rebajan la fecha de composicin hasta el siglo 11, en tiempos de Juan Hircano, que extendi sus conquistas por esta regin. Tampoco existe unanimidad sobre la identificacin de los invasores de Moab, pues mientras unos dicen que son los israelitas del reino del Norte en tiempo de Jeroboam II (s.vn), que extendi sus fronteras a costa del territorio de Moab (2 Re 14,25) hasta el mar Muer-

Huida
5

hacia el sur

(5-9)

Salen gritos del corazn de Moab ', | sus huidos llegan a Segor y a Eglat-Selisiya; | ciertamente suben llorando la cuesta de Luhit, I en verdad por el camino de Joronnfm, | van dando gritos de angustia; | 6 se han secado las aguas de Timrim, | pues se ha secado el heno, se ha marchitado la hierba, | no hay verdor. | 7 Por eso llevan sus ahorros y sus provisiones | al otro lado del torrente de los Sauces. | 8 Pues el clamor rodea las fronteras de Moab, | los lamentos llegan hasta Eglam, | y hasta Beer-Elim llegan sus alaridos, | 9 porque las aguas de Di1 El texto hebreo dice literalmente: Ha subido a Tiayit y a Dibn, tomando la primera palabra como nombre de localidad. Un ligero cambio da hija.
2

El texto hebreo dice literalmente mi corazn clama por Moab, y entonces se reflejara aqu la reaccin del corazn piadoso del profeta ante la tragedia de Moab. La traduccin que hemos seguido est conforme al texto griego, que supone un ligero cambio de vocalizacin en el hebreo. Biblia comentada 3 8

Cf. N m 22.36; D t 2,q.T8; 2 Re 3,25.

102

ISAAS 16

ISAAS 16

163

mn estn llenas de sangre, | y todava mandar sobre Dimn nuevos (males), | leones para los escapados de Moab ] y para los sobrevivientes de la tierra. Sigue la descripcin del duelo general, y se da el itinerario de los fugitivos: Segor o Zoar (Gen 19,22), al sudeste del mar Muerto. Eglat-Selisiya, que se supone nombre propio, es considerado por algunos como glosa tomada de Jer 48,34. Luhit se ha identificado con Rabat-Moab. Joronam no ha sido identificado, pero aparece en Jer 48,5. Nimrim: conocemos otro Bet-Nimra (Nm 32,36). Existe hoy un Bordj Nemera, que puede ser el bblico Nimrim, hacia el sur del mar Muerto 4 . Los fugitivos llevan sus enseres (v.7) hacia el valle de los Sauces, que estaba en la frontera de Edom. Se le identifica con el wady Qurahe. Eglatn no est identificado, pero se le supone, siguiendo a Eusebio, en el centro de Moab. Beer Elim: se le suele identificar con el campamento de los israelitas al norte de Moab (Nm 21,16-18). La mencin de los dos nombres parece indicar que el llanto era general en todo el pas. Dimn quiz es el mismo Dibn anterior, y el profeta cambi una consonante para jugar con la palabra dam, que significa sangre, que aparece en el contexto. Dios enviar nuevos castigos, leones (lit. un len), que puede significar un perseguidor en general, o, en concreto, el asirio, como antes contra Filistea se le llamaba basilisco 5 .

CAPTULO I 6

LOS MOABITAS Embajada


1

SE REFUGIAN de Moad a Jud

EN

JUDA (1-5)

Enviad la hija del seor de la tierra 1 | desde la Roca del desierto al monte de la hija de Sin, | 2 y suceder que como ave fugitiva, como nidada dispersa, | sern las hijas de Moab por los vados del Arnn. | 3 Resuelve, decide, haz a tu sombra como de noche en pleno medioda, | oculta a los desterrados, | no descubras al fugitivo. | 4 Hospdense en ti los desterrados de Moab, | s para ellos cobijo ante el devastador, | hasta que acabe el opresor, cese el devastador | y sea consumado fuera del pas el pisoteador. | 5 Y el trono se afirmar por la clemencia, I y se sentar sobre l en fidelidad, en la tienda de David, | un juez que buscar el derecho y ser pronto a la justicia. Los fugitivos, al entrar en Edom, caan bajo la jurisdiccin de Jud, que, al parecer, dominaba entonces esta regin. De ah la necesidad de captar la benevolencia del seor de la tierra (v.i) envin4 Cf. SKINNER, o.c, 135.

5 El texto griego lee en vez de len Ariel. 1 Esta traduccin est basada en una reconstruccin del texto. En realidad, el texto hebreo dice: enviad un cordero del soberano de la tierra. Un ligero cambio de letras da hija en vez de cordero. El texto griego dice enviar como reptil sobre la tierra. La Peshitta lee enviar al hijo del soberano del pas. La Vg.: Emitte agnum, Domine, dominatorern terrae>, con sentido mesinico (cf, COUPAMN, 9,?., JIJ),

dol un tributo. Ya en otro tiempo los moabitas, hasta los tiempos de Mesa, tuvieron que pagar un tributo al reino del norte, Israel (2 Re 3,4). La embajada parte de la Roca o Sela, que suele identificarse con la actual Petra, ciudad excavada materialmente en la roca, y de ah su nombre de Sela o Roca. Otros toman Sela como denominativo del pas rocoso de Edom. Si leemos el versculo como est en hebreo: enviad un cordero del (o al) soberano de la tierra (o tomndolo colectivamente: enviad corderos...), se alude a un donativo en especie, como lo haban hecho antes a los israelitas del reino del norte 2 ; el sentido es claro: se tratara de una embajada enviada a Jerusaln para captar la benevolencia del rey de Jud, seor de la tierra. En cambio, si traducimos enviad la hija del seor de la tierra, entonces aqu la hija sera en calidad de rehn a la corte de Jerusaln, enviada desde Sela, adonde llegaba el seor de la tierra, o prncipe moabita. Algunos comentaristas ms bien creen que aqu se reflejara el deseo de preservar a la hija del prncipe del pas, sometido a Jud, para que no cayera en manos de los invasores. La Vg., al traducir emitte agnum Domine, dorninatorem terrae, da un sentido mesinico que est fuera de contexto. La mayor parte de los autores hoy da prefieren leer con el texto hebreo y entenderlo de un tributo en especie enviado al rey de Jerusaln para ganarle a su causa, recibindolos como fugitivos y desamparados. El profeta describe despus la triste situacin de los fugitivos e invita a Jud a recibirlos humanitariamente, sin entregarlos al invasor. Las hijas de Moab aqu son las ciudades o los habitantes de Moab en general, no slo las mujeres. Los mensajeros urgen al rey de Jud (v.3) a tomar una resolucin rpida protectora: Resuelve, decide, haz a tu sombra como de noche en pleno da, oculta a los desterrados... Quieren que su persona sea como una sombra, o garanta contra la persecucin, que aprieta como calor en el medioda. Su proteccin ser tan benfica como la sombra en pleno da. Hasta que acabe el opresor, cese el devastador... y el trono r~ afirmar para siempre por la clemencia, y se sentar sobre l en fidelidad, en la tienda de David, un juez que busque el derecho y est pronto a la justicia: estas palabras parecen tener un marcado sello mesinico, y por eso son extraas en boca de los enviados moabitas. Muchos autores creen que son expresiones adulatorias orientales para ganar la voluntad del rey de Jerusaln. Otros, en cambio, creen que estas palabras son una adicin del propio profeta, que en la devastacin de Moab vea tambin las devastaciones que sufrira Jud y el remedio de ellas, el Mesas. Por asociacin de ideas, el profeta tomara pie de las palabras de los moabitas para proyectarse sobre la poca mesinica, en que cesara la opresin y la devastacin, instaurndose un reinado de paz, basado en la bsqueda de la justicia por parte de los gobernantes (v.5). Desde luego podemos decir que los profetas padecen verdadera obsesin mesinica como solucin a
* Cf. 2 Re 3,4.

ISAAS 17

es

164

ISAAS 16

todos los males de su tiempo; por ello, instintivamente miran hacia aquel venturoso horizonte mesinico futuro, razn histrica de ser del pueblo elegido, siempre que se avecina una crisis nacional. En ese caso, la palabra pas (v.4b) tendra un sentido general, sin referirse slo a Moab o a Jud, sino a todo pas injustamente invadido. Invectiva contra Moab (6-12)

lagares (v.io); y de nada le valdr subir a los altos lugares (v.12) a implorar auxilio del dios nacional, Camos, pues no podr, e. d., no conseguir ayudarles.

Eplogo

(13-14)

6 Hemos odo del orgullo de Moab, [ orgulloso en extremo; su arrogancia, su orgullo, su insolencia, su vana palabrera. | 7 Por eso lamntese Moab por Moab, | sean todos lamentos, | suspiren profundamente 8conmovidos | por las tortas de uvas pasas de Quir-Jareset, | porque las vias de Hesebn estn marchitas. | Los seores de las naciones | han pisoteado la via de Sibma. | Sus ramas se extendan hasta Jazer, | sus sarmientos iban a perderse en el desierto, | se expandan y pasaban el mar. | 9 Por eso uno mis llantos a los llantos de Jazer | por la via de Sibma, | y os riego con mis lgrimas, Hesebn y Eleale, | sobre cuyos frutos y cosechas | caa el grito del lagarero. | l Ha desaparecido el gozo y la alegra del vergel, | ya no hay cantos ni gritos de jbilo en las vias, | ya no se pisa el vino en los lagares, | ya ces el canto del lagarero. | n Por eso mis entraas vibran como un arpa por Moab, | y mi corazn por Quir-Jareset. | I2 Y suceder que, cuando Moab se presente y se esfuerce sobre los lugares altos | y entre en su santuario para orar, | no podr.

Muchos autores creen que este eplogo pertenece a otro autor por razones de estilo, pues desaparece el tono afectivo y elegiaco anterior. Pero es difcil, por meros motivos de crtica interna, querer juzgar de la paternidad literaria de un fragmento bblico. 13 Esta es la palabra que sobre Moab pronunci Yahv en otro tiempo: | I4 Y ahora habl Yahv diciendo: Dentro de tres aos, como aos de jornalero, ser abatida la gloria de Moab con toda su turba, y quedar de ella bien poco, sin importancia. Nada sabemos sobre el punto de partida que toma el profeta para calcular esos tres aos... de jornalero, e. d., justos, pues el jornalero o mercenario no trabaja ms de lo ajustado. Lo que quiere expresar es la destruccin a plazo fijo. Caer toda la poblacin, la gloria y la turba, es decir, la clase noble y el pueblo bajo.

CAPTULO

17

El pecado caracterstico de Moab era el orgullo 4 , y ahora la devastacin es un castigo por esa vana jactancia. No est claro quin es el que est hablando: unos creen que es la negativa de la corte de Jerusaln a la respuesta de la supuesta embajada de Moab pidiendo proteccin; otros, en cambio, ven aqu unas reflexiones del profeta para dar razn de su tragedia nacional, siempre enfocando los problemas histricos desde el punto de vista religioso. En este ltimo caso, las palabras pueden considerarse como expresin de la compasin del profeta por Moab ante tanta tragedia, o, segn otros, como una elega irnica 5 . Suspiren... por las tortas de uvas pasas de QuirJareset: probablemente es una alusin a las comidas rituales religiosas idoltricas en dicha localidad a base de tortas hechas de pasas, parecidas a las de dtiles que se ven en los mercados de Oriente. Sabemos que se distribuan en las festividades religiosas 6 . Las vias de Hesebn y de Sibma (v.8) eran famosas en los pueblos circunvecinos por su excelente calidad, y sus cepas celebradas por su tamao extraordinario, e iban a perderse en el desierto (v.g) por el oriente. Sibma estaba cerca de Hesebn. Quiz la actual Sumiye Jaser, hoy Kh. Sar, al oeste de Aman. El poeta se suma al llanto general en trminos subidos y emotivos (v.9-11). Ha desaparecido toda seal de alegra: ya ces el canto del lagarero, ya no se pisa el vino en los
< Cf. Is 25,II; Dt 23,4-7; Jer 48,26-27.
5 Cf. SKINNER, O.C, 135.

ORCULO

CONTRA

DAMASCO

Se suele datar esta profeca hacia el 735, poco despus de firmarse la alianza entre Rasn de Damasco y Peqah de Samara (9,7), antes de iniciarse las hostilidades contra Jud. Es un tpico en la literatura proftica el fustigar las alianzas polticas del pueblo de Dios con los pueblos circunvecinos, por las consecuencias psimas que ello acarreaba a los intereses religiosos de aqul. Samara se haba coligado con los rameos, formando una alianza contra el posible invasor asirio. Aqu el profeta anuncia que ambos pueblos sentirn el peso de hierro de la invasin extranjera: Damasco ser destruida y Efram arruinada. Esta profeca estara mejor antes del c.7 por su contexto histrico.

Destruccin de Damasco
1

(1-3)

Orculo sobre Damasco: | Ved a Damasco borrada del nmero de las ciudades, | no es ms que un montn de ruinas. I 2 Sus ciudades, abandonadas para siempre 1 , | sern para los ganados; | se tumbarn y no habr quien los despierte. | 3 Cesar de Efram la fortaleza, | y de Damasco el reino, I y del resto de Aram ser lo que de la gloria de los hijos de Israel 2, dice Yahv de los ejrcitos.
1 El texto hebreo dice literalmente abandonlas las ciudades de Aroer. Como no conocemos localidad en Siria de este nombre, preferimos la traduccin del texto griego. 2 El texto griego dice; y el resto de Aram perccir, lo que hace quiz mejor sentido, y que se obtiene por un ligero cambio en la palabra hebrea que significa gloria.

Cf. Is 3,1; 2 Sam 6,19.

166

ISAAS 17

ISAAS 17

167

Damasco NerA borrada del nmero de las ciudades, y se convertir en majada de bestias, que camparn por sus respetos, sin que nadie los despierte o moleste. Es el mayor castigo para una ciudad orgullosa. De nuevo nos encontramos aqu con expresiones estereotipadas en la literatura proftica para expresar la desolacin de una ciudad. Histricamente sabemos que Damasco fue devastada, pero no reducida a ruinas, como para quedar slo como majada de bestias. Los profetas tienen ya un clich hecho para expresar la desolacin ideal, la mxima destruccin, al anunciar la conversin de las ciudades en pastizales de bestias, y as lo aplican a todas las invasiones. Como Damasco era la aliada de Efram, o Samara, de ah que sta corra la suerte de aqulla: Cesar de Efram la fortaleza (v.3). Efram era la tribu principal del reino del norte de Israel, formado por las diez tribus que se separaron de Jud despus de la muerte de Salomn; de ah que frecuentemente aparezca en la literatura bblica como sinnimo del reino del norte, cuya capital era Samara. La fortaleza de Efram es Siria, como avanzadilla contra Asira. Una vez cada aqulla, Israel qued sin defensa y expuesto al ataque directo.

Conversin

de Israel

(7-8)

Generalmente se cree que estos versos interrumpen la ilacin del orculo, y de ah que sean considerados por muchos como intercalados. No obstante, la lgica proftica no siempre coincide con la nuestra; por eso hay muchos exabruptos e interrupciones inesperadas en sus discursos, que reflejan la preocupacin de su alma. Es del estilo proftico intercalar amenazas y promesas esperanzadoras para no causar una depresin exagerada moral en sus lectores. Quiz nos hallemos ante una de dichas interrupciones inesperadas y luminosas. Aquel da se volver el hombre hacia su Hacedor, | sus ojos mirarn al Santo de Israel. | 8 Y no se volver a los altares, obras de sus manos; | no mirarn a lo que hicieron sus dedos, | a las asneras ni a los cipos del sol. Israel, conmovido por el castigo divino, se volver a su Hacedor (v.7), al Santo de Israel, expresin caracterstica de Isaas, que considera como una de las bases de su teologa la nocin de santidad en Dios, conforme a la visin inaugural de su ministerio en la que los serafines aclamaban al Dios de Israel como santo (Is c.6). Yahv es el Santo de Israel, el incontaminado trascendente, superior a todos, pero al mismo tiempo vinculado a Israel por un pacto solemnemente suscrito en el Sina. Israel, por su parte, segn las palabras del profeta, se volver a su Dios, abandonando sus cultos idoltricos, sus asheras, o troncos de rbol erigidos junto un altar, smbolo del bosque sagrado dedicado a la diosa de la fertilidad, Astart. Los cipos del sol (o jammanim en hebreo) eran los massebs o pilares en honor del dios solar Baal-Jammn 4 . En tiempo de Acaz se haba extendido mucho el culto idoltrico a causa de sus alianzas extranjeras (2 Re
16,10-13).
7

Humillacin
4

de Israel

(4-6)

Ser en aquel tiempo atenuada la gloria de Jacob, | y enflaquecer la grasa de su carne, | 5 y ser como cuando el segador recoge la mies | y su brazo siega las espigas, | y ser como cuando se espiga en el valle de Refam. | 6 Queda un rebusco como despus de cosechada la aceituna, | dos o tres olivas en la punta de la copa, | cuatro o cinco en las ramas del rbol, | dice Yahv, Dios de Israel. La cada de Aram trae como consecuencia la invasin de Israel, que ser diezmado en su gloria, e. d., en su prestigio nacional, y enflaquecido en la grasa de su carne, es decir, en su parte selecta social. Su situacin se asemejar a la del olivo al que slo quedan algunas bayas en la copa y en las ramas, por efecto del invasor, que har el papel del segador que recoge la mies... en el valle de Refam, la depresin al sudeste de Jerusaln. El profeta da por conocido este valle, y por eso parece que habla a los habitantes de Jerusaln 3 . Y como garanta de la profeca est el Dios de Israel (v.6). El profeta busca esta denominacin para hacer resaltar que el castigo viene del mismo Dios nacional, que ama su pueblo y por ello le enva el castigo purificador por medio de la invasin.
' Valle de Refam significa valle de los gigantes, y es conocido por otros pasajes bblicos: Jos 15,8; 18,16; Rut 2,2.ts; 2 Sam 5,18.22; 23,13- Vincent dice que el uale de Refam est ms al norte, en el lugar llamado Mamila, pero no distante del Cedrn (VINCENT, Je'rutoXem antique [1912] p.uo-124)-

Ruina
9

de Israel

(9-11)

Aquel da sern tus ciudades fuertes, | abandonadas como 5 las ciudades de los amorreos y jeveos10 I que dejaron ante los hijos de Israel, | y habr desolacin. | Porque te olvidaste del Dios de tu salud | y no te acordaste de la roca de tu fuerza. | Por esto plantaste los jardines de Adonis 6 | y los sembraste de pmpanos extranjeros; | " el da mismo que los plantaste,
4 Cf. Ex 34,13; Jue 6,25s; Dt 16,21; 2 Re 18,4; 2 Par 14,5; Ez 6,4. El dios Baal-Jammn pas al panten fenicio (vase SKINNER, o.c, 144). 5 El texto hebreo dice; como abandono de la selva y de la cima, que no da sentido aceptable. En la traduccin hemos preferido el texto griego, que habla de los amorreos y heveos, poblaciones anteriores a los hebreos en Canan. 6 El texto hebreo dice: plantaste huertos encantadores; pero la palabra hebrea nahaman se ha relacionado con un supuesto ttulo de Adonis, que significara agradable, y de ah la flor anmona, dedicada a Adonis, segn el nombre que an lleva en rabe. De ah que muchos autores vean una alusin a los jardines de Adonis, donde se realizaban los cultos idoltricos (cf. CONDAMIN, O.C, 123).

168

ISAAS 17

ISAAS 18

169

lo cercaste, | y en lii maana hiciste florecer a tu semilla; | se desvaneci lu conecha en el dia de la angustia, | y el dolor es irremediable. Las ciudades de Israel quedarn como las de los exterminados amorreos y jeveos al llegar las tropas de Josu a Canan. Todo quedar desolado (v.9). Y la razn de ello ser el olvido de Dios y el culto idoltrico a las divinidades cananeas y fenicias, como Adonis, que gozaba de especial devocin entre las mujeres. En Byblos se celebraba en la primavera todos los aos el rito de la muerte y resurreccin de Adonis, smbolo de la resurreccin de la naturaleza 7 . Los hebreos le llamaban Tammuz. Los jardines frondosos eran smbolo de la feracidad de la naturaleza, resucitada por tal divinidad; de ah los jardines de Adonis (v.io) de que habla el profeta, que estaran en boga entonces, bajo el impo Acaz, en Jerusaln por influencia siro-fenicia. Por muy floreciente y feraz que sea el jardn o lugar de culto de Adonis, de nada le servir ese dios en el da de la prueba: se desvaneci la cosecha en el da de la angustia ( v . n ) .

CAPTULO

I8

ORCULO

SOBRE

ETIOPIA

Derrota

de los invasores

(12-14)

Parece un fragmento proftico diferente; el invasor puede ser el ejrcito de Senaquerib, que en el 701 se acercaba a Jerusaln. En ese caso, el orculo tiene por fin sembrar la confianza en el pueblo asediado, ya que Yahv es el que rige los destinos de la historia. Muchos autores consideran estos versos como introduccin al c.18. Pero el v.14 parece cerrar bien el orculo sobre una supuesta invasin no concretada, pero famosa y conocida de los oyentes.
12 Ay!, estruendo de muchos pueblos; | braman como el bramido del mar; | estrpito de naciones, | como el estrpito c aguas copiossimas; | 13 y le increpa, y huye lejos, | aventado como el tamo de las montaas ante el viento, | como el remolino de polvo por el huracn. | 14 A la hora de la tarde ser el espanto | y antes de la maana habr desaparecido. | Esta ser la suerte de los que nos despojan, | la suerte de los que nos saquean.

Tambin este orculo parece debe colocarse entre el 705 y el 701, en que era inminente la amenaza de la invasin asiria. El motivo es una embajada etipica de parte de su rey, probablemente Sabaka (711-700 a. C ) , que pretenda conseguir la ayuda de Jud en una liga contra Asiria. El profeta amablemente les invita a volver a su pas, diciendo que Dios se encargar de destruir a Asiria sin el concurso humano. Slo haca falta confianza ciega en Yahv, Dios nacional. 1 Ay de la tierra del zumbido de alas, | detrs de los ros de Cus, I la que enva mensajeros por el mar | en naves de juncos sobre las aguas! | 2 Id veloces, mensajeros, | al pueblo de elevada talla y piel brillante, a la nacin temible y lejana 1, | 3 a la nacin fuerte y pisoteadura, | cuya tierra est surcada de ros. I Todos vosotros, los moradores del mundo, ! los habitantes de la tierra, | cuando sobre el monte se alce la bandera, mirad; I cuando oigis sonar la trompeta, escuchad. | 4 Porque he aqu lo que ha dicho Yahv: | Yo miro tranquilo desde mi morada, I como calienta sereno un sol brillante, | como nube de roco en el calor de la siega. | 5 Porque antes de la vendimia, cuando se ha terminado la floracin | y la flor se convierte en maduros racimos, | cortar los sarmientos con la podadera, | y aun quitar y arrancar las cepas; | 6 sern abandonados todos a los buitres de los montes | y a las bestias del pas; | all pasarn los buitres el verano, | y las bestias del pas el invierno. | 7 En aquel tiempo traern ofrendas a Yahv de los ejrcitos, del pueblo de alta talla y piel brillante, del pueblo temible lejano, de la nacin fuerte y pisoteadura, cuya tierra est surcada de ros, a la morada del nombre de Yahv, al monte de Sin. La exclamacin inicial es traducida tambin por ay!, como expresin de saludo o simpata; tierra del zumbido de alas: de mosquitos, pues Etiopa era famosa por la infeccin de sus mosquitos, que pululaban en torno a los ros. Algunos ven en la palabra hebrea empleada aqu, silsal, una alusin a la mosca tsetse 2 . Detrs de los ros (Sof 3,10): el Nilo con sus afluentes: Nilo blanco, Nilo azul y el Atbara. La expresin detrs debe entenderse de modo general. Segn la Biblia, Cus estaba al sur de Asun, en la primera catarata del Nilo, el actual Sudn. Mensajeros por el mar en naves de juncos: eran los tradicionales barcos de papiro que surcaban el Nilo 3 . Por eso el mar puede referirse al Nilo. De todos modos, el profeta slo quiere decir que vienen de lejos, por va martima o fluvial. El profeta invita a volver a los embajadores: id veloces, mensajeros, al pueblo de elevada talla y de piel brillante (v.i); la caracterizacin es perfecta al tratarse de una raza africana negroide, como los actuales
1 Algunos entienden la frase hebrea en sentido temporal: a partir de entonces y ms all, e.d., desde el principio.

La descripcin altisonante del profeta sobre una invasin en masa se adapta bien a la situacin de la invasin del ejrcito de Senaquerib, que avanzaba como mar impetuoso, como bramido del mar, estrpito de naciones (v.12). Pero Dios sale al encuentro, le increpa, y huye lejos (v.13), como el tamo de las eras que estn en las colinas, donde sopla el viento con ms fuerza (v.13) 8- Y la destruccin del invasor ser sbita, de la noche a la maana (v.14). Sabemos que el ejrcito de Senaquerib tuvo que levantar el cerco de Jerusaln en una noche (Is 37>36).
1 Cf. PLATN, Fein 2768 El texto griego dice como el tamo de aventadores.

Cf. SKINNER, o.c, 149.

3 Cf. P U N I , X I I I I I .

170

ISAAS 19

ISAAS 19

171

sudaneses, con u n color negro b r u i d o t i r a n d o a b r o n c e 4 . Isaas les c o m u n i c a el mensaje q u e h a n de llevar a su pueblo, p e r o este m e n saje interesa a todos los pueblos (los moradores del mundo, v.3). C u a n d o se levante la b a n d e r a y suene la t r o m p e t a , d e b e n estar a t e n tos p a r a c o n t e m p l a r la gesta de Yahv, q u e es lo q u e ha revelado al profeta (v.4): D i o s contempla sereno d e s d e su m o r a d a celeste esper a n d o q u e m a d u r e n los acontecimientos de la historia, como el sol, q u e con sus rayos va m a d u r a n d o las cosechas, o como nube de roci, q u e acelera el proceso d e maduracin. Pero c u a n d o llega el m o m e n t o o p o r t u n o y los frutos estn ya m a d u r a n d o (cuando ha terminado la floracin...), interviene en la historia, d a n d o u n sesgo nuevo a los acontecimientos. D i o s espera pacientemente q u e Asira vaya colm a n d o su misin y q u e vaya realizando el p l a n previsto, y c u a n d o sta cree llegar el m o m e n t o d e conseguir el fruto pleno de sus conquistas, la intervencin inesperada de Y a h v frustrar t o t a l m e n t e sus planes (quitar y arrancar las cepas, v.5), es decir, le infligir u n a total derrota, y los cadveres d e sus guerreros q u e d a r n en el c a m p o expuestos a las aves de rapia (v.6); y ser tal la a b u n d a n c i a d e cadveres, q u e las aves d e rapia y alimaas t e n d r n comida para el verano y el invierno 5 . E n el v.7 se dice q u e los etopes, agradecidos, t r a e r n presentes a Yahv p o r haber d e s t r u i d o el ejrcito asirio, el enemigo c o m n . P o r razones de metrologa, m u c h o s crticos c r e e n q u e este verso es u n a glosa posterior.
CAPTULO 19

2 A r m a r a Egipto contra Egipto, | y lucharn h e r m a n o s contra h e r m a n o s , amigos contra amigos, | ciudad contra ciudad, reino contra reino. | 3 Y el espritu de Egipto ser vaciado en su interior, | y desbaratar sus consejos, | y p r e g u n t a r n a los dolos y a los hechiceros, | a los evocadores y adivinos. | 4 Y entregar a Egipto en m a n o s de d u r o dueo, | y u n rey fuerte se aduear de ellos, I dice el Seor, Yahv de los ejrcitos. El profeta presenta a Y a h v viniendo sobre las n u b e s 7 c a m i n o d e Egipto, s e m b r a n d o el pnico entre los dolos de dicho reino, p o r q u e ven su p r x i m a ruina. El corazn de Egipto se derrite en su interior ( v . i ) , e. d., pierde Egipto su coraje y presencia de n i m o y desfallece. Yahv p r o n u n c i a su sentencia: vendr la guerra civil (armar a Egipto contra Egipto, reino contra r e t n o j ; Egipto estaba d i vidido en nomos o provincias con cierta autonoma; p e r o a h o r a luc h a r n e n t r e s en vez d e ayudarse. Sabemos q u e en el 720 algunos prncipes d e estos nomos h a b a n t o m a d o el ttulo d e rey. C o n la instauracin de la dinasta etipica p o r Pianki (715) cundi la divisin. E n la situacin catica creada, el espritu de Egipto ser vaciado en su interior, es decir, perder el control, y sus gobernantes acudirn, insensatos, a los dolos e n busca d e auxilio, siendo entregados en manos de un duro dueo, rey fuerte, p r o b a b l e m e n t e A s a r a d n , conq u i s t a d o r de Egipto en el 670 antes de Cristo. O t r o s p r o p o n e n a Senaquerib, Cambises, Jerjes o al rey etipico T i r h a q a como fut u r o dueo.

Ruina
EGIPTO

material

e industrial

de Egipto

(5-10)

ORCULO

SOBRE

Esta profeca suele dividirse en dos partes: a) p a r t e potica, castigo d e Egipto p o r Y a h v (v.1-15); b) e n prosa: conversin d e E g i p t o (v. 16-25). G e n e r a l m e n t e se suele admitir la autenticidad isaiana d e la p r i m e r a parte, potica (1-15)- L a s e g u n d a parte, p o r razones d e estilo y p o r las alusiones histricas, es considerada p o r m u c h o s crticos como posterior a Isaas, y algunos llegan hasta s u p o n e r q u e fue c o m p u e s t a en el siglo TI 6 . L a composicin d e la p r i m e r a p a r t e suele ponerse e n t r e el 720 (toma d e Rafia p o r Sargn) y el 701 (invasin d e Palestina p o r S e n a q u e r i b hasta Egipto). Egipto fue t o m a d o p o r A s a r a d n en el 670 antes de Cristo, con lo q u e se c u m p l i p l e n a m e n t e la profeca de Isaas.

5 Las aguas del m a r se agotarn, | y el ro se consumir, se secar, | 6 y apestarn los canales, j bajarn y se secarn los ros de E g i p t o 8 ; | juncos y caas se mustiarn. | 7 Las praderas sobre el Nilo, | a las riberas del Nilo, ) cuanto el Nilo hace brotar se secar, se disipar y dejar de ser. | 8 Y g e m i r n los pescadores, | y se l a m e n t a r n cuantos echan en el Nilo el anzuelo, | y cuantos extienden la red en las aguas languidecern. | 9 Y se avergonzarn los que trabajan en lino; | peinadoras y tejedores palidecern. [ l Sus tejedores sern oprimidos, 9 | y todos los obreros apesadumbrados.

Guerra
1

civil

en Egipto

(1-4)

O r c u l o sobre Egipto: | Ved c m o Yahv, m o n t a d o sobre ligera n u b e , llega a Egipto; | ante El tiemblan todos los dolos de Egipto, I y el corazn de Egipto se derrite en su interior. |
4 Cf. HERODOTO, 3,20,114: Se dice que los etopes son los ms graneles y bellos de todos 5los hombres.

A este desorden social siguen las calamidades materiales. E l sistema antiguo de irrigacin egipcio era m u y complicado y dependa d e la armona de las diversas provincias. Aguas del mar (v.5): aqu significa el Nilo, q u e en t i e m p o s d e i n u n d a c i n pareca u n m a r : Mili aqua mari similis est (Plinio). A u n hoy da es llamado p o r los rabes el mar (El-bahar). Ros de Egipto: los canales y afluentes. A l secarse el ro, desaparecer la vegetacin. C o n ello
El texto hebreo lee ros de Masan, que parece ser una variante del nombre hebraico de Egipto (Misrayim) segn el nombre asirio Musur; cf. Is 38,25; 2 Re 19,24; Miq 7,12. 9 El texto hebreo dice literalmente sus columnas, pero el texto griego y el Targum leen sus tejedores, con un ligero cambio en la vocalizacin de la palabra hebrea.

'8 Cf. Sal 18,ro; 68,33; Dt 33,26.

Cf. Ez 39,118,- Jer 7,33; i Sam 17,46; 2 Sam 21,10. Condamin (o.c, 133) no considera suficientes las razones aducidas para negar la autenticidad isaiana de 16-25 (cf. SKINNER, o.c, 152).

172

ISAAS 19

ISAAS 19

173

vendr tambin el duelo general de los pescadores (v.8). Las industrias textiles sern tambin afectadas por la sequa (v.9-10), y con ello todos los que viven de un salario.

Conversin de Egipto a Yahv

(18-22)

Estulticia
11

de los consejeros

del faran

(11-15)

Los prncipes de Zon son del todo locos; | los sabios consejeros del faran son de necio consejo. | Cmo decs al faran: Somos hijos de sabios, | hijos de antiguos reyes? | >2 Dnde estn, pues, tus sabios? | Infrmente y dente a saber | lo que Yahv de los ejrcitos ha determinado sobre Egipto. | I 3 Los prncipes de Zon son del todo locos, | los prncipes de Menfis van errados, ! los jefes de sus tribus engaan a Egipto. | 14 Yahv ha derramado en su interior un espritu de vrtigo, | y descarran a EgiptoI S cuanto hacen, | como se tambalea un borracho en al vomitar. | Y n o habr para Egipto obra alguna, | hganlo cabeza y cola, palmera y junco. Zon es la actual San y el antiguo Tanis de los griegos, al nordeste del Delta. Fue capital de los hicsos y de las dinastas xxi y xxni. Aqu la expresin prncipes de Zon equivale a prncipes de Egipto. Los sabios consejeros: la sabidura era hereditaria, y sus conocimientos esotricos se comunicaban de padres a hijos, sobre todo en la clase sacerdotal. El faran les sola consultar en las decisiones importantes (Ex 7,11; Gen 41,8); hijos de antiguos reyes: pertenecientes a la clase sacerdotal en relacin con la real. El profeta se encara con el faran (v.12) ante la nulidad de sus sabios y consejeros, invitndole a que explore los planes de Yahv. Menfis: capital del Bajo Egipto 1 0 . Jefes de sus tribus (v.13): los gobernadores de los nomos o provincias. Yahv se encargar de sembrar en ellos la confusin para que anden vacilantes como el que est ebrio, con espritu de vrtigo (v.14). La situacin confusa ser tan general en todos los estratos sociales, que de nada servir lo que quieran hacer por remediar la situacin, hganlo cabeza y cola, palmera y junco, e.d., pertenezcan al grado alto de la sociedad o al bajo fondo, idea plsticamente expresada con el smil de la cabeza y la cola, la majestuosa palmera erguida y el humilde junco, que se encorva.

Terror general
16

en Egipto

(16-17)

Aquel da sern los egipcios como mujeres, | se aterrarn y temblarn | ante la mano agitada de Yahv de los ejrcitos, | que hace blandir sobre ellos. | 17 Y ser la tierra de Jud [ motivo de espanto para Egipto; | quienquiera que la oiga nombrar, | temblar ante los designios de Yahv de los ejrcitos | que decidi sobre l. Todos los egipcios temblarn al oir el nombre de Jud (v.17), porque les traer a la memoria la obra terrible puesta en obra por su Dios Yahv de los ejrcitos.
10 El texto hebreo dice Nof (Os 9,6, Mof) para designar Menfis, pronunciaciones dialec, tales del jeroglifico egipcio Men-nufr o Mennofer. Estaba cerca de El Cairo .actual.

18 En aquel da habr en tierra de Egipto cinco ciudades [ que hablarn la lengua de Canan | y jurarn por Yahv de los ejrcitos, | y de ellas una se llamar la Ciudad del Sol n . | 1!> Aquel da habr en medio de la tierra de Egipto altar para Yahv, | y en sus fronteras estelas de Yahv 12. | 20 Esto ser para Yahv de los ejrcitos seal | y testimonio en la tierra de Egipto, | y cuando llamen a Yahv en sus tribulaciones, | Yahv les mandar un salvador, [ que luchar y los salvar. | 21 Yahv har que los egipcios le conozcan, | y Egipto conocer aquel da a Yahv, | y le ofrecern sacrificios y oblaciones, | y harn votos a Yahv, y los cumplirn. | 22 Y Yahv castigar a Egipto, hiriendo y sanando, | y se convertirn a Yahv, | que se dejar mover a compasin y lo curar. El v.18 plantea una cuestin difcil, a saber, cmo entender ese nmero de cinco ciudades. Si tiene un sentido indeterminado, indicara que algunas ciudades se convertiran a Yahv 13 . Otros ven un nmero concreto, es decir, cinco ciudades que reconoceran a Yahv de hecho, y, segn Hitzig, seran Leontpolis, Helipolis, Migdol, Dafne y Menfis. Seran lugares donde habra colonias judas. Lengua de Canan es la hebrea, que era la que se empleaba en el culto de Yahv, Dios verdadero. El nmero de cinco ciudades convertidas a Yahv era reducido, pero era una semilla de bendicin en Egipto, suficiente para atraer las miradas y benevolencia de Yahv. Ciudad del Sol (v.18): si est correctamente ledo, siguiendo a la Vg. y a Smaco, sera Helipolis, que en la Biblia es llamada On (Gen 41,50), clebre por su templo al sol, que Jeremas llama (43,13) casa del sol (Beth-Shemesh). En la poca persa hubo ah una fuerte colonia juda, y aun hoy da se ve cerca un montculo llamado colina de los judos (Tell-Yehudie) 14 . Se establecer un altar para Yahv, para los sacrificios cruentos e incruentos u ofrendas. Segn Flavio Josefo, el pontfice Onas IV se fundaba en este versculo para argumentar a los de Jerusaln sobre su derecho a erigir un altar a Yahv en Egipto, en Leontpolis (llamado as por la diosa Bast, que se adoraba all con cabeza de len). En la mente del profeta no parece que se trata de una colonia judia que d culto a Yahv, sino de una poblacin egipcia que se convertira a Yahv, y que estara en medio de Egipto, lo que indica la toma de posesin de Yahv de este reino. Adems, en la frontera habr una estela (o massebah), es decir, un monolito indi1 1 El texto hebreo lee ciudad de destruccin, que no parece encajar en el contexto do bendiciones de Dios. La Vg. y Smaco traducen Ciudad del Sol o Helipolis, lo que se obtiene cambiando ligeramente una vocal hebrea. El texto griego lee Ciudad de Justicia. Tambin otros leen Ciudad del Len (Leontpolis, donde Onias IV levant un templo a Yahv en 160 a. C.) segn una etimologa rabe. 12 En hebreo massebah: pilar o monolito dedicado en el culto cananeo a las divinidades. 13 Herodoto (11,177) dice que haba en Egipto 20.000 ciudades. . ' 4 Se suele explicar el texto hebreo ciudad de la destruccin como una adulteracin irnica (por cambio de letras) hecha por los judos de Palestina sobre el nombre Ciudad del Sol, ya que no estaban conformes con el templo levantado por Onas IV en Leontpolis e " '6o a- C. El nombre Ciudad de Justicia del texto griego refleja un epteto Q46 expresarla la idea general de bendicin del captulo.

174

ISAAS 19

ISAAS 20

175

cador conmemorativo, que har recordar a todo el que entre en Egipto que esta regin perteneca a Yahv y que le haba protegido. No sabemos a qu frontera se refiere el profeta: la de Asia, Libia o la meridional con Etiopa. Al mismo tiempo, esa estela y altar recordarn a Yahv que tiene adoradores tambin en Egipto y es su protector. Por eso enviar un salvador que los salvar (v.20) en tiempos de angustia, como lo haba hecho con los israelitas en los tiempos de los jueces 15 . Los egipcios, en cambio, reconocern a Yahv como verdadero Dios (v.21), y si Yahv los vuelve a castigar, es para curarlos (v.22), no para exterminarlos como a otros pueblos gentiles. Egipto y Asira reconocen a Yahv (23-25)

blos, encontramos proclamada esta idea universalista. La incorporacin de los proslitos en la primera poca del desierto es un indicio de este universalismo incipiente.
CAPTULO 20

ORCULO

SOBRE

EGIPTO

ETIOPIA

23 Aquel da habr un camino de Egipto a Asira, | y Asira ir a Egipto, y Egipto a Asira, | y Egipto juntamente con Asira servirn a Yahv. | 24 Aquel da Israel ser tercero con Egipto y Asira, | como bendicin en medio de la tierra. | 25 Bendicin de Yahv de los ejrcitos, que dice: | Bendito mi pueblo de Egipto, I y Asira, obra de mis manos, | e Israel, mi heredad.

La enemistad tradicional entre Egipto y Asira desaparecer y se establecer una va de comunicacin, un camino (v.23), a travs de Palestina, entre ambas para el trnsito pacfico del comercio, y sobre todo para los nuevos proslitos del culto de Yahv, ya que tanto Egipto como Asira se rendirn al culto de Yahv. Israel ser el tercer miembro de la alianza (v.24), y por medio de l se comunicar la bendicin (v.24) a los otros pueblos. Indudablemente que aqu hay una alusin a la promesa hecha por Dios a Abraham de que en l sern benditos todos los pueblos (Gen 12,1-3). Nos encontramos en esta profeca con la plena idea de universalismo mesinico, y es de notar la magnanimidad del orculo teniendo en cuenta que Israel haba sido saqueado y oprimido repetidas veces por ambas grandes potencias imperiales. Al ser incorporados Egipto y Asira al reino de Yahv, estos puebles participarn del ttulo y privilegio de Israel de ser llamado mi pueblo y obra de mis manos (v.25) por el mismo Yahv. Egipto ser el pueblo de Yahv, como adorador suyo; Asina ser la obra de sus manos, en cuanto que la ayud, e Israel ser la herencia de Yahv, pueblo escogido y mediador entre Yahv y las dems naciones. Estas frases son del todo desacostumbradas y rompen con todo particularismo local. Es el horizonte universalista mesinico en su plena manifestacin. Muchos autores coligen de ello que la profeca es posterior al destierro; no obstante, ya antes del exilio tenemos vestigios ele afirmaciones universalistas. En Israel, la corriente ideolgica universalista se va desarrollando paulatinamente; pero ya desde la promesa hecha a Abraham por Dios, de ser objeto de bendicin para todos los pue13 Algunos ven en la palabra salvador una alusin al nombre Soter de algunos Ptoloroeos. Cf. Jue 3,9.15; 2 Re 13,5.

Esta profeca est redactada en una poca bien concreta, durante la incursin del tartn, o generalsimo asirio, sobre Filistea en el 711 antes de Cristo. Asdod se haba puesto a la cabeza de una coalicin antiasiria. Sargn, rey de Asiria, primero depuso al rey y despus la invadi e incorpor a Asiria como provincia del imperio. Esta campaa dur unos tres aos. En Jerusaln sentan simpata por la liga antiasiria, y el profeta Isaas les previene. Para hacer ms impresin, anda por las calles de Jerusaln descalzo y semidesnudo, prefigurando as la futura desnudez de los cautivos egipcios y filisteos camino de Asiria. Por tanto, Jud no deba sumarse a la poltica de resistencia preconizada por Egipto, Etiopa y Filistea. 1 El ao en que el tartn vino a Azoto mandado por Sargn, rey de Asiria, y combati Azoto y la tom, 2 en aquel tiempo habl Yahv por Isaas, hijo de Amos, diciendo: Ve, qutate de tus lomos el saco y desclzate los pies. Hzolo as Isaas, andando desnudo y descalzo, 3 y dijo Yahv: Como anduvo Isaas, mi siervo, desnudo y4 descalzo tres aos, seal y pronstico sobre Egipto y Etiopa, as llevar el rey de Asiria a los cautivos de Egipto y a los desterrados de Etiopa, mozos y viejos, desnudos y descalzos, al aire las migas, la desnudez de Egipto 1S. 5 Y los que contaban con Etiopa y se enorgullecan de Egipto, quedarn consternados y confusos, 6 y los moradores de esta tierra dirn: Mirad a los que eran nuestra esperanza, a los que pensbanlos acogernos para que nos sirvieran de refugio y proteccin contra el rey de Asiria. Cmo escaparemos nosotros ? La introduccin histrica es muy precisa. El profeta cumpli esta accin simblica que va a describir en ocasin en que el tartn vino a Azoto mandado por Sargn. La palabra tartn lleva un marcado sello de autenticidad, pues era, efectivamente, el ttulo oficia del generalsimo asirio en las campaas cuando no iba personalmente el rey. Es la pronunciacin dialectal hebrea del tartanu de los textos cuneiformes. Sargn es el sucesor de Salmanasar V, conquistador de Samara en el 721. Conocemos al detalle esta expedicin sobre Filistea de que habla Isaas 17 por dos de las inscripciones del mismo Sargn. Por ellas sabemos que el rey Azuri de Asdod se rebel contra Asiria y que fue despus sustituido por su herma16 El texto griego lee la vergenza de Egipto, es decir, la humillacin bochornosa. Muchos consideran la frase desnudez de Egipto como una glosa. El texto griego omite tambin la palabra nalgas como indecorosa. " Gf. GRESSMAN, Altorientalixhe Texte und Bilder zum A. T., 2.* ed. p.35s.

176

ISAAS 21

ISAAS 21

177

n o A q u i m e t i , q u i e n a su vez fue expulsado p o r los habitantes d e A s d o d , q u e eligieron rey a u n o de los insurrectos, Yamani. Sargn envi u n a expedicin, conquist Asdod, incorporando su territorio al imperio asirio. Y a m a n i t u v o q u e refugiarse en Etiopa, d o n d e reinaba Meluja, quien le entreg a Asira. J u d se libr p o r esta vez d e las severidades de los conquistadores asirios. E s en este a m b i e n t e d e invasin en el q u e se desarrolla la accin simblica p r o ftica d e Isaas. P o r o r d e n d e Yahv tiene q u e andar descalzo y s e m i d e s n u d o , sin el m a n t o superior o saco, q u e era el vestido caracterstico d e los profetas (2 R e 1,8; Zac 13,4). E l andar slo con su tnica era algo q u e llamaba la atencin, p u e s Isaas era de alta posicin social. C o n ello simbolizaba la desnudez de los cautivos egipcios y etopes llevados al exilio (v.4).

CAPTULO

21

ORCULOS

SOBRE

BABILONIA,

EDOM

ARABIA

Estos tres orculos se caracterizan p o r su expresin oscura, sus elementos visionarios y la simpata p o r las naciones extranjeras, a las q u e se refieren las profecas. M u c h o s autores creen q u e stas n o s o n ca.iacYcifeii.icas VAeraiias de Isaias; n o obstante, reconocen q u e hay m u c h a s expresiones isaianas en la p r i m e r a p a r t e (1-10).

Orculo

sobre

Babilonia

(1-10)

texto griego, y p o r eso m u c h o s creen q u e se titula profeca sobre e! desierto, p o r q u e d e esa regin proviene la invasin. O t r o s creen q u e es una designacin enigmtica de Babilonia, q u e , segn H e r o doto, haba sido u n t i e m p o mar3. N o olvidemos q u e el estilo de este fragmento proftico es enigmtico y lacnico en extremo, y se buscan i n t e n c i o n a d a m e n t e las frases oscuras. El profeta presenta la invasin como u n h u r a c n p r o c e d e n t e del Negeb, o del sur de Palestina ( v . i ) ; viene del desierto, e.d., la zona inmensa esteparia q u e separa Babilonia de Palestina. El profeta confiesa q u e su visin es dura (v.2), p o r las cosas terribles q u e presencia, y q u e c o n m u e v e n las e n t r a a s del m i s m o . V e a los elamitas y medos haciendo presa en la gran c i u d a d d e Babilonia (v.2), y e n s u visin le parece percibir u n a voz q u e empuja a los invasores: Sube Elam, asedia Media. E l profeta se figura a Babilonia, c o m o a Jerusaln, sobre u n a m o n t a a , y as a los invasores subiendo hacia su objetivo militar. Elam tena p o r capital Susa, estaba al n o r t e del golfo Prsico y al este del T i g r i s . Media estaba al norte d e E l a m . Ciro, prncipe de A n z n , provincia elamita, logr ponerse al frente de ambos reinos en el 549 antes d e C r i s t o , y en el 539-38 cay sobre Babilonia. L a expresin yo hago cesar el gemido (v.2) parece d e b e aplicarse a las poblaciones q u e se ven libres d e la opresin babilnica. El profeta se siente conmovido a n t e tanta, tragedia-, la hora del crepsculo deseada se troc p a r a m en espanto, e.d., la h o r a del frescor d e la tarde, t a n deseada despus d e u n da d e fatiga y de calor, en lugar de darle el reposo esperado, le h a fatigado m s al contemplar t a n trgica visin, q u e le c o n m u e ve y excita.

El horizonte histrico es similar al d e los c.40-66 del libro de Isaas. D e ah q u e la solucin al p r o b l e m a de su autenticidad tiene q u e ser t a m b i n semejante. Esa cada de Babilonia d e b e de ser la conquista de Babilonia por Ciro en el 538 antes d e Cristo, ayudado d e medos y elamitas.

La invasin,
5

en marcha

(5-10)

Anuncio

de

la invasin

(1-4)

1 Orculo sobre el desierto del m a r . | C o m o h u r a c n del Negeb desencadenado, | viene del desierto, de la tierra espantosa. I 2 M e ha sido mostrada una dura visin: I saqueadores saqueando, aseladores asolando. | Sube E l a m , asedia Media. | Yo hago cesar todo g e m i d o 1. | -1 P o r eso mis rones se h a n llenado de espasmo; | soy presa de dolores c o m o de parturienta; I aturdido, ya n o oigo; espantado, ya n o veo. | 4 Pasmse m i corazn, el terror m e invadi; | la hora del crepsculo, por m deseada, | se troc para m en espanto. L a profeca versa acerca del desierto del mar, expresin q u e suele considerarse como paralela a la de pais del mar de los documentos cuneiformes 2 , q u e c o m p r e n d a la A r a b i a d e s d e el golfo Prsico hasta el m a r Rojo. P e r o las palabras del mar faltan en el 1 Asi el texto hebreo. 2 Cf. RB (1922) P-403SS.

H a n puesto la mesa, h a n tendido el mantel, se c o m e , se bebe. | Arriba, prncipes, a engrasar el escudo! | 6 P o r q u e as m e ha dicho el Seor: | Ve, p o n una atalaya que c o m u n i q u e lo q u e vea, | 7 y si ve u n tropel de caballos, de dos en dos, | tiros de asnos, tiros de camellos, | 8 que m i r e atentamente, m u y atent a m e n t e , I y que grite: Ya veo. 4 | As estoy yo, Seor, en atalaya, sin cesar todo el da, | y m e quedo en m i puesto toda la noche. | 9 Y he aqu que llegan tropeles de gente, tiros de caballos, | y c o m e n z a r o n a hablar, diciendo: Cay, Babilonia ha cado!, | y todas las estatuas de sus dioses yacen p o r tierra destrozadas. | 10 O h m i (pueblo) trillado e hijo m o de la era!, | lo que he odo de parte de Yahv de los ejrcitos, | del Dios de Israel, yo te lo h e hecho saber. E l profeta describe grficamente la llegada de los invasores c u a n d o m s descuidados estaban p r e p a r a n d o el b a n q u e t e los babilonios. E l nerviosismo y preocupacin del profeta contrasta con la despreocupacin de los grandes de Babilonia, q u e se entregan a las orgas sin sospechar el peligro: Han puesto la mesa... (v.s), y d e p r o n t o se
HEROD., 1,184. El texto hebreo dice grit el len, que algunos entienden grit como len. Con un ligero cambio de vocalizacin tenemos yo veo.
3 4

178

ISAAS 21

ISAAS 21

179

oye la voz d e alarma: Arriba, prncipes, a engrasar l escudo1. E l enem i g o est a las p u e r t a s y es preciso prepararse a la defensa, y p a r a ello d e b e n entesar el escudo d e cuero, dndole d e grasa, para q u e los cuerpos resbalen 5 . D e r e p e n t e la descripcin cambia, y aparece el profeta invitado p o r D i o s a p o n e r u n centinela p a r a comunicar lo q u e pasa: Ve, pon uno en atalaya (v.6). C u a n d o ste vea tropeles de caballos con carros d e guerra, c o m p r e n d e r la visin. L o s ejrcitos entonces utilizaban el caballo como animal de tiro para los carros d e combate, n o c o m o soporte del jinete, del caballero, q u e p o n d r a n d e m o d a los escitas. L o s elamtas se dedicaban a la cria de asnos, y los medo-persas e m p l e a b a n los camellos. C o n ellos iban los asnos y camellos para el abastecimiento general. L o s persas los empleab a n t a m b i n c o m o cabalgaduras p a r a la batalla 6 . El profeta m i s m o se ofrece de centinela: Aqu estoy en atalaya (v.8), y es testigo de la invasin: tropeles de gente, tiros de caballos (v.9). Y p o r fin se oye la aclaracin del enigma: Cay, Babilonia ha cadol, es el grito d e u n a voz q u e resuena en el espacio. C o n ello desapareci el culto de los dolos. El profeta se vuelve, p o r fin, a su p u e b l o para consolarle p o r t a n t a s aflicciones, y le c o m p a r a al grano (hijo de la era) b a t i d o en la era. C o m o el trigo es purificado en la era, as lo ser Israel despus de las aflicciones causadas p o r la opresin babilnica. Lo que ha odo lo c o m u n i c a para consolarles.

en volver otra noche de desventura: Viene la maana y tambin la noche (v.12), invitndoles a q u e vuelvan a p r e g u n t a r l e para p o d e r precisarles m s esto. Q u i z quiera decir el profeta q u e a n n o sabe detalles sobre la p r x i m a noche, pero q u e espera nuevas luces d e Dios, q u e ms t a r d e les p o d r comunicar. Si se u n e esta profeca con la anterior sobre Babilonia, p o d e m o s considerar a los edomitas p r e o c u p a d o s p o r la suerte d e su aliada Babilonia, p u e s se c o m p r o meter s u comercio y bienestar.

Orculo

sobre Arabia

(13-17)

Orculo

sobre

Edom

(11-12)

11 O r c u l o sobre E d o m . | D a n m e voces desde Seir: | Centinela, qu hora es de la noche? | Centinela, qu hora es de la noche? I 12 El centinela dice: Viene la m a a n a y t a m b i n la noche. I P r e g u n t a d si queris, volved a venir. El orculo es s u m a m e n t e misterioso y enigmtico. El autor juega con nociones oscuras, d a n d o frases concisas, cuyo sentido es a m b i guo. El texto h e b r e o no dice Edom, sino Duma, q u e era p r o b a b l e m e n t e la actual Dumat ed-Djendel, al norte d e T e m a , al sudeste d e Seir, en E d o m . El texto griego lee expresamente Edom. I n d u d a b l e m e n t e q u e se refiere a esta regin. Q u i z haya escogido el n o m b r e d e Duma j u g a n d o con el n o m b r e de Edom, aludiendo al carcter m i s terioso del orculo (duma en h e b r e o significa silencio; as aqu sera el orculo del silencio, conforme a lo q u e sigue) 7 . Seir es la zona montaosa al sudeste del m a r M u e r t o , q u e fue poblada p r i m e r o por los joritas y d e s p u s p o r los edomitas ( G e n 14,6). A q u aparecen los edomitas, o habitantes d e Seir, inquietos, p r e g u n t a n d o al profeta c u n d o pasa la noche de la tribulacin: Centinela, qu hora es de la noche? A q u noche parece t e n e r el m i s m o sentido q u e en Is 8,22; 9,1, e.d., u n t i e m p o d e desventura. L a respuesta del profeta o centinela es enigmtica. Parece decir q u e la presente noche est para terminar, y q u e v e n d r p r o n t o la claridad del da, p e r o q u e n o tardar
5 2 Sam 1,21.
Gf. HEKOD., 1,80; SKINNER, O.C, 171. 7 Cf. SKIKNEB, O.C, 17a.

Si esta profeca forma p a r t e d e las otras dos anteriores, p o d e m o s ver aqu las consecuencias de la invasin persa en el desierto, c o m p r o m e t i e n d o las caravanas comerciales d e Arabia, ya q u e stas se veran obligadas a salir de las rutas caravaneras ordinarias para vivir en lugares apartados. A r a b i a era famosa p o r su trfico comercial en especias, y el ataque a sus rutas comerciales formaba p a r t e de la estrategia d e los antiguos conquistadores orientales. 13 O r c u l o sobre Arabia 8 . [ Pasad la noche en el bosque, en la estepa, | caravanas de Dedn.[ 14 Al encuentro de los sedientos traed agua; | habitantes de la tierra de T e m a , | con su pan id al encuentro de los fugitivos. | 15 P o r q u e van h u y e n d o de la espada, | de la espada desenvainada, | ante los tensos arcos y ante la violencia de la batalla. | 16 P o r q u e as m e ha dicho Yahv: D e n t r o de u n ao, c o m o ao de jornalero, se acabar toda la gloria de Cedar, 17 y el resto del n m e r o de arcos de los valientes hijos de C e d a r ser reducido, p o r q u e Yahv, Dios de Israel, ha hablado. El profeta invita a la t r i b u rabe de Dedn a refugiarse en los lugares inaccesibles de la estepa 9 , y llama despus a los habitantes de Tema para q u e vayan en su socorro con agua y pan. L a s caravanas de D e d n h a n tenido q u e a b a n d o n a r la r u t a caravanera regular, escalonada con puestos comerciales de auxilio, y se ven obligadas a vivir en la estepa para n o caer en m a n o s de los asaltantes q u e c o n trolan los caminos regulares (v. 15). E l profeta siente compasin p o r esas caravanas en situacin crtica, y llama a los d e Tema, q u e est cerca, para q u e las auxilie 1. Con su pan, e.d., el q u e necesitan los fugitivos. N o se especifica quines son los invasores de espada desenvainada. L o s q u e creen q u e esta profeca es de Isaas s u p o n e n q u e los d e D e d n h u y e n d e alguna incursin asiria; en cambio, los q u e m a n t i e n e n q u e el autor de la profeca viva en la poca del exilio, dicen q u e el invasor es el ejrcito persa, q u e se habra infiltrado en una razzia p o r el desierto despus de caer Babilonia. E n el v.16 se da la interpretacin d e la profeca, y es considerado generalmente p o r los autores como u n apndice posterior, similar al
8 En el texto griego falta orculo sobre Arabia, y en vez de estepa se lee en la tarde, que hace tambin sentido. Depende de un cambio de vocales. 9 Cf. Gen 10,7; 25,3; Ez 27,20; 38,13; Jer 49,8; Ez 25,13. Se supone que estaba al norte del golfo del Akaba actual. 10 Tema e$ la actual Teima, al norte del Hedjaz, entre Akaba y el golfo Prsico.

180
ue

ISAAS 22

ISAAS 22

181

de 16,14 <i Pernos visto. Cedar es una famosa tribu del desierto siro-arbi^o (ls 60,7; Ez 27,21), y su nombre era sinnimo del desierlo arbigo del norte. La principal arma de los rabes era el arco (v.17; d". Gen 16,13).
CAPTULO 22

Invasin

de Jud

(4-7)

ORCULO

SOBRE

JERUSALN

El profeta, testigo de la gozosa e inconsciente exultacin del pueblo de Jerusaln, levanta su voz de alerta para anunciar un castigo de parte de Dios. La forma en que est relatado puede entenderse como una profeca o como un hecho histrico, si bien en el contexto se explica mejor en la primera hiptesis. Por otra parte, no sabemos si la profeca (1-14) formaba primitivamente una unidad o si hay dos fragmentos diferentes de diversa poca (i-8a y 8b-i4). Para la segunda parte (8b-i4), en razn de los preparativos de defensa, muchos autores asignan la fecha en que era inminente el asedio de Jerusaln por Senaquerb (701 a. C ) ; otros, en cambio, prefieren ver a.qu un orculo del tiempo de la guerra siro-efraimita (734 a. C ) . Derrota del ejrcito de Jud (1-3)

4 Por eso digo: Apartad la mirada de m; | llorar amargamente, no os esforcis en consolarme | por la devastacin de la hija de mi pueblo. | 5 Porque es da de alboroto, de conculcacin y de consternacin | de parte del Seor, Yahv de los ejrcitos. | En el valle de la Visin, derrumbamiento de murallas, I gritero en la montaa 3. | 6 Y Elam ha cogido la aljaba, | Aram 7 ha montado a caballo 4, | Quir ha desenfundado el escudo. I Tus valles mejores estn llenos de carros, | acampan los jinetes junto a la puerta. El profeta no puede contener el dolor y rechaza todo consuelo ante la tragedia de su pueblo, la hija de mi pueblo (v.4), es decir, los habitantes de Jerusaln, sus compatriotas. Es una frase que slo aparece aqu en Isaas, pero que es frecuente en Jeremas. El profeta no quiere frivolas frases de consuelo, sino obras de arrepentimiento y penitencia, nico medio de apartar la catstrofe enviada por Dios, pues profticamente ve entrar a los ejrcitos invasores por el valle de la Visin, e.d., por la parte inferior de la ciudad, derrocando sus muros, mientras el pueblo corre hacia la parte alta de la ciudad con gritos despavoridos (v.5). Y a continuacin enumera por naciones el abigarrado ejrcito asirlo que asalta la ciudad: Elam ha cogido la aljaba..., e.d., los mercenarios arqueros elamitas enrolados en el ejrcito de Senaquerib. Quir, patria de los rameos, que entonces era un pas vasallo de Asira (2 Re 16,9; Am 1,5; 9,7), en el desierto siro-arbigo, hacia el Tigris medio. El espectculo es impresionante, pues ve a los mejores valles (e.d., la parte sur de Jerusaln, donde estaban los jardines del rey y las huertas ms feraces) inundados de carros de guerra, acampando junto a la puerta para cerrar toda posibilidad de escapar a los habitantes.

1 Orculo sobre el valle de la Visin. | Qu tienes para subirte as, toda, a los terrados, | 2 ciudad turbulenta, llena de tumulto, ciudad alegre ? [ Tus heridos no son heridos a la espada, | y no han muerto en el combate. | 3 Tus caudillos huyeron todos a la vez 1, | han sido apresados sin arco; | todos tus valientes han sido cogidos en masa, | huan lejos. El ttulo Orculo sobre (o del) valle de la Visin est tomado del v.5. Es una frase enigmtica. Algunos creen que es un nombre propio (valle de Jizzayn) o un nombre simblico equivalente a Jerusaln. No faltan autores que suponen que era el valle en que habitaba el propio Isaas, donde tena sus visiones, y lo quieren identificar con el valle del Tiropen (entre las dos colinas sobre las que se asentaba la antigua Jerusaln), o el valle deHinnn, que rodeaba por el sudoeste a la ciudad, el actual er-Rababy o gehenna de los tiempos rabnicos. En todo caso, Isaas piensa en un lugar a las afueras de Jerusaln. El profeta se encara con la poblacin, que inconsciente se entrega a transportes de alegra, subindose a los terrados (v.i) para presenciar algn desfile militar o la entrada de un embajador o del rey Padi de Ekrn, entregado a Ezequas como custodia en Jerusaln, o sencillamente celebrando fiestas familiares en las terrazas, como era costumbre 2 . Isaas contempla con su mirada proftica el triste espectculo de los caudillos de Jud muriendo, no honrosamente en la batalla, sino en vergonzosa huida.
1 El texto hebreo lee tus encontrados, pero creemos preferible la leccin griega, tus caudillos, que se obtiene con un cambio de letras. 2 Cf. Jue 16,271 Neh S,i. ....

Preparaciones
8

para

la defensa

(8-11)

Y descubrir el velo de Jud, | y miraris aquel da al arsenal de la casa del bosque, | 9 y veris que las brechas de la ciudad de David son numerosas, | y recogeris las aguas del estanque inferior. | 10 Contaris las casas de Jerusaln, | y derribaris las casas para fortalecer las murallas. | " Y haris depsito entre los dos muros ] para las aguas de la piscina vieja, | pero no miraris al que ha hecho esto, | no veris al que de mucho ha las prepar. La primera frase es oscura, y puede unirse al verso anterior y ser sujeto del verbo el enemigo que ataca o Yahv, y aun indefinido. As, unos suponen que el velo es una fortificacin que cubra a Jud, puesta al descubierto con los ataques enemigos. Segn otros, sera
3 El texto es ambiguo y oscuro. Otros traducen: Quir socava el muro, y Soa lnzase contra la montaa (Cantera-Bover). 4 El texto hebreo dice literalmente: ften carros de hombres y caballos. Con un ligero cambio tenemos la traduccin dada arriba.

182

ISAAS 22 ISAAS 22

el velo que cubra los ojos de los habitantes de Jerusaln, que no queran ver la realidad que ahora se les echa encima. La prueba abrira los ojos de los habitantes de Jerusaln, y, ante el ataque inminente, lo primero que haran sera ir a la armera real, instalada en la casa del bosque del Lbano (v.8), o saln de columnas de madera de cedro (i Re 7,2; 10,17), construido por Salomn. Despus se dirigiran a las murallas para ver en qu estado se hallaban las brechas de la ciudad de David (v.g), que as se llamaba la ciudadela de Sin (2 Sam 5,7), sobre el sudoeste del Ofel, el ed-Dehura actual, y se preocuparan de aprovisionarse de aguas entre los dos muros... para las aguas de la piscina vieja ( v . n ) , la actual biket-el-Hamra, al sur del Ofel, que recoga el agua de la piscina superior por el segundo canal (cf. 7,3). Contaris las casas para adaptarlas a las necesidades de la fortificacin. El depsito ( v . n ) parece ser la piscina de Silo, distinta de la piscina vieja, que es la misma llamada antes inferior (v.o). Se la llama vieja en relacin con la de Silo, que era posterior, e inferior en relacin con el depsito que est a la salida de la fuente de Gihn. Ezequas hizo un nuevo canal, llamado de Silo (de 550 metros de largo), para llevar dentro de las murallas el agua desde Gihn a la piscina superior. Entre dos muros, sin duda el de la ciudad y otro que serva de terrapln y de pared del canal antiguo. Por fin, el profeta les echa en cara el haberse preocupado demasiado de los medios materiales de defensa, sin dirigirse a Dios, que es quien ha enviado toda esta prueba ( v . n ) , como Seor de la historia y nico defensor eficaz, que ha hecho esto.

183

tienes t aqu o a quin tienes t aqu, | para labrarte aqu un sepulcro? | Se est labrando su sepulcro en la altura, | se talla una morada en la roca. | 17 He aqu que Yahv te lanzar con mpetu varonil, | te echar a rodar, oh gran seor!, como una bola; | con mpetu te lanzar como una bola sobre la vasta tierra. | All morirs y all sern tus carros gloriosos, | oh vergenza de la casa de tu seor! | 18 Te depondr de tu cargo y te arrancar de tu lugar. El profeta es enviado por Dios para comunicarle su destino trgico. Parece que Sobna, alto funcionario 5 , se estaba preparando su sepulcro en la zona rocosa en que, segn la costumbre, se excavaban los sepulcros los ciudadanos de alta posicin. El profeta parece sorprenderle en ese lugar, y se encara con l, llamndole extranjero e intruso: Qu tienes aqui... para labrarte un sepulcro? Al profeta le irrita la pretensin de ese extranjero de labrarse un sepulcro en la parte ms saliente (en la altura, v.16) para que se destacase entre todos los otros sepulcros de los nobles de Jerusaln. Como extranjero, no tiene derecho a establecer un mausoleo en esta zona sepulcral de la nobleza juda, porque no estaba emparentado con ninguno de la nobleza local ( y a quin tienes?, v.16). No tiene derecho a tener una sepultura noble, sino que debe conformarse con la comn de la gente (Jer 26,23). Dios no le permitir disfrutar de ese mausoleo familiar que se est tallando, porque va a ser lanzado como una bola a un pas vasto, a Asira. All ir l, gran seor (frase irnica), con sus carros y atuendos de acompaamiento, cogidos como botn por los asirios 6 .

Inconsciencia

de los habitantes

de Jerusaln

(12-14) Exaltacin
19

12 El Seor, Yahv de los ejrcitos, os invita en ese da | a llorar, a gemir, a rasurar la cabeza, a ceir el saco. | 13 Mas he aqu que hay jbilo y alegra, | matanza de bueyes y de ovejas, comida de carne y bebida de vino. | Comamos y bebamos, que maana moriremos! | 14 Pero se ha revelado Yahv de los ejrcitos a mis odos: | Ciertamente no ser perdonado este pecado hasta que muris. Dios los invita a la penitencia, pero el pueblo de Jerusaln se entrega a una desaforada alegra para aturdirse y no pensar sino en satisfacer su sensualidad. Tal pecado exige un castigo mximo hasta la muerte. Invectiva contra el cortesano Sobna (15-18)

de Eliaquim

(19-24)

Aqu tenemos la nica invectiva personal de Isaas en todo su libro. Parece que Sobna era un alto funcionario partidario de la alianza con Egipto, es decir, de la poltica contraria a la propugnada por Isaas, que no era otra sino confiar ciegamente en Yahv y dejarse de alianzas extranjeras, que no hacan sino perjudicar a los intereses religiosos de Jud. As dice el Seor, Yahv de los ejrcitos: | Anda y ve a ese cortesano, ] a Sobna, el superintendente de palacio; *> Qu <
15

Y aquel da llamar yo a mi siervo Eliaquim, hijo de Helcas, I 20 y le revestir de tu tnica y le ceir de tu cinturn, | y pondr en sus manos tu poder. [ Y l ser un padre para los habitantes de Jerusaln | y para la casa de Jud. | 2I Y pondr sobre su hombro la llave de la casa de David; | y abrir, y nadie cerrar; | cerrar, y nadie abrir. | 22 Y le bincar como clavo en23 lugar seguro, | y ser trono glorioso de la casa de su padre. | Y le colgarn toda la gloria de la casa de su padre, | los vastagos y descendientes, todos los utensilios pequeos, | desde las copas hasta los odres. | 24 Aquel da, dice Yahv de los ejrcitos, el clavo que estuvo hincado en lugar seguro ser arrancado y caer, y se romper el peso que de l penda, pues as lo dice Yahv. En sustitucin de Sobna ser elegido por Dios Eliaquim, a quien Dios le llama mi siervo en razn de su fidelidad (cf. Is 20,3; 36,3). Dios le revestir con las insignias de su cargo, tnica y cinturn, y por su conducta merecer el ttulo de padre para con los habitantes de
5 La palabra hebrea soken tiene su paralelo asirio en saknu, que significaba administrador (cf. 1 Re 1,2.4). * La costumbre de usar carros para proteccin y ornato personal era privativa de los reyes en Israel, pero con el tiempo se extendi a los altos cortesanos (Jer 17,25). Condamin, en vez de carros del texto hebreo, lee sepulcro, traduciendo <y all tendrs tu glorioso sepulcro

184

ISAAS 2 3

ISAAS 2 3

185

Jerusaln y Jud (v.22). Dios le dar la llave de la casa de David, smbolo de su poder como mayordomo de palacio y primer ministro o visir. Su poder ser extremadamente amplio: abrir, y nadie cerrar, e.d., nadie le podr disputar el poder. Parece que el encargado de tal oficio deba llevar ritualmente la gran llave de madera sobre su hombro (v.22) 7 . Yahv lo fijar como un clavo o estaca de tienda, que es el sostn de las cuerdas de la misma (v.23), y ser como un trono glorioso de la casa de su padre, e.d., su familia ser honrada en l y en su posicin social, que es para l como un trono glorioso. Y todos sus parientes, aun los ms lejanos, todos los utensilios pequeos, desde las copas hasta los odres, querrn apoyarse en l para obtener empleos y dignidades y satisfacer su ambicin. Naturalmente, esta prediccin tiene un sentido irnico. En el v.25 se predice la cada de la casa de Eliaquim con todos los suyos (el clavo... ser arrancado... y se romper el peso). Muchos consideran esto como una adicin posterior, pues no parece adaptarse al tono benevolente en que se anunciaba el futuro glorioso de Eliaquim. Pero debemos tener en cuenta que en los profetas abundan los cambios bruscos de pensamientos y situaciones, y bien poda Isaas anunciar la cada del bueno de Eliaquim, castigado por su excesivo nepotismo. O bien estos versos son una adicin posterior del mismo Isaas, cuando los abusos del nepotismo de la casa de Eliaquim causaron la ruina de su casa.

dos asedios, uno en tiempo de Salmanasar (727-722) y otro bajo Senaquerib, en el 701, y entonces el rey de Sidn, Lulli, tuvo que huir a Chipre, lo que se adapta bien a lo expresado en el v.12.

Anuncio

de la cada de Tiro y Sidn

(1-5)

1 Orculo sobre Tiro. | Gemid, naves de Tarsis; vuestro puerto est destruido; | a la vuelta de la tierra de Quittim les dieron la noticia; | 2 los habitantes de la costa del mar han enmudecido; [ el mercader de Sidn que atraviesa los mares, [ 3 cuyos mensajeros van sobre la muchedumbre de las aguas, | cuya ganancia eran la simiente de Sijor, la cosecha del Nilo, | y se convirti en el emporio de los pueblos. | 4 Avergnzate, Sidn, pues el mar habla, la fortaleza del mar, | el baluarte del mar dice: No he concebido y no he parido, | no he criado muchachos ni he educado doncellas. | 5 Cuando Egipto sepa la noticia, | temblarn al conocer la nueva de Tiro.

CAPTULO

23

ORCULO

SOBRE

TIRO

En tonos dramticos se describe la destruccin de la metrpoli fenicia, Tiro, y con ella Sidn. Tiene dos partes la profeca: 1) ruina de Tiro (v.1-14); 2) restauracin despus de setenta aos, con la recuperacin de la vida prspera comercial antigua, pero al servicio del pueblo de Yahv, Israel (v.15-18). La primera parte es potica; la otra est en prosa. Cuanto a la autenticidad, se suele considerar la segunda parte como una adicin posterior. Muchos niegan tambin la autenticidad isaiana de la primera parte, y rebajan la fecha hasta la poca de Alejandro Magno. Algunos comentaristas han credo que en este fragmento primero hay dos profecas, una relativa a Tiro y otra a Sidn; pero es posible que el profeta las considere per modum unius; e.d., que se refiera al emporio comercial fenicio, representado por las dos grandes metrpolis. Se ha objetado, contra la autenticidad isaiana, que Tiro no fue tomada hasta el 333, por Alejandro Magno. Pero a esto podemos responder que los profetas hablan del futuro en forma hiperblica; por tanto, muchas de sus frases no han de ser tomadas al pie de la letra. En realidad sabemos que, en tiempo de Isaas, Tiro sufri
* Cf. CHXYNE, PobicfiTome Bible p.160, citada por SKINNER, O . C , 183.

La profeca se abre con un apostrofe a las naves de Tarsis, es decir, las naves de gran tonelaje, que llamaramos hoy transatlnticos, aunque no naveguen por el Atlntico. Tarsis suele identificarse con la Tartesos de Huelva, donde estaban las minas de plata y cobre, por lo que tena amplias relaciones comerciales con los fenicios 8 ya antes de los cartagineses. El profeta presenta a las naves de Tarsis volviendo de Quittim, ciudad de Chipre (Kittion), fundada por los fenicios, cuando se les comunica que el puerto de Tiro 9 est cerrado. Quiz se cruzaron con otras naves fugitivas en el viaje y por ellas se enteraron del desastre. Los habitantes de la costa son los fenicios. El mercader de Sidn: esta ciudad aqu parece ser sinnima de Fenicia en general, porque fue la primera colonia fenicia que ech las bases de la prosperidad comercial de esta regin. La muchedumbre de las aguas (v.2): el Mediterrneo. Los fenicios se caracterizaban por ser intrpidos navegantes con fines comerciales. La simiente de Sijor, la cosecha del Nilo 1, simbolizan aqu el emporio comercial de Fenicia. Sijor y Mo son sinnimos. Son el smbolo de la feracidad de Egipto, cuyas riquezas se convertan en ganancia de los mercaderes fenicios, que hicieron de su patria el emporio de los pueblos (v.3). A continuacin el profeta se representa al mar proclamando su esterilidad U. El mar, que viva en ntimas relaciones con los fenicios, al recibirlos como huspedes en sus prolongados viajes, siente como propia la desgracia de sus ciudades costeras: No he concebido y no he parido..., e.d., me quedo sin juventud,
8 Otros identifican Tarsis con Cartago, Tarso, Tarsis (Etruria), el T u r s a d e los egipcios o el T i r a s de G e n 10.2, q u e se supone en el sur de Italia. Recientemente, Schulten parece h a b e r probado la identidad d e la Tarsis bblica y la Turtessos d e los griegos, situada en la desembocadura del Guadalquivir, destruida por los cartagineses. 9 La traduccin vuestro puerto es segn una correccin del texto, pues el texto hebreo dice sin casa, que falta en el griego. 10 En el griego falta Nilo. Sijor es el ro de Egipto. 11 Condamin pone la frase en segunda persona, como una irona del m a r dirigida contra Sidn: no has concebido, no has parido.

186

ISAAS 23

ISAAS 23

187

desaparecida en la guerra. Egipto mismo considerar como una desgracia propia la cada de Tiro, porque le beneficiaba su comercio y, sobre todo, porque ve acercarse al invasor asirio.

Invitacin
6

irnica\ a la ihuda

(6-9)

Pasad a Tarsis, lamentaos, | moradores de la costa. | 7 Es sta vuestra ciudad alegre, la de antiguo origen, |8 que iba por sus pies a lejanas regiones para morar en ellas? | Quin decret tal cosa contra Tiro la coronada, | cuyos mercaderes eran prncipes, | cuyos negociantes eran grandes de la tierra? | 9 Yahv de los ejrcitos lo decret para profanar el orgullo de toda gloria, | para humillar a todos los grandes de la tierra. Es una invitacin irnica a los habitantes fenicios a buscar refugio en Tarsis, e.d., en lejanas tierras (v.6), en las colonias fenicias de la lejana Espaa. Cuando Tiro fue atacada por Alejandro Magno, fueron enviados todos los que no eran aptos para las armas a Gartago, colonia fenicia. Tiro y Sidn eran consideradas como las dos ciudades ms antiguas de Fenicia. Los sacerdotes fenicios dijeron a Herodoto que la ciudad de Tiro tena entonces 2.300 aos de existencia 12 , e.d., fundada hacia 2.750 a. C. Segn Flavio Josefo, Tiro fue fundada 240 aos antes que el templo de Salomn en Jerusaln, e.d., hacia el 1217 a. C.1 3 . Tiro es llamada la coronada (v.8) (o la otorgadora de coronas, segn la traduccin de algunos), porque tena colonias gobernadas por reyes. Pero Dios ha determinado humillarla y profanar el orgullo de toda gloria, es decir, permitir la profanacin de los templos, especialmente el de Melkart, que era el orgullo de Tiro, y de todos los grandes de la tierra. Emancipacin de las colonias fenicias (10-14)

le interpretar en el sentido de que Tarsis ha quedado libre como el Nilo (al regar Egipto en las inundaciones a su antojo) con la desaparicin de la metrpoli fenicia, que era su tutela y su ceidor. Dios tendi su mano sobre el mar e hizo temblar a los reinos, e.d., Yahv ha decidido castigar a Tiro, seora del mar, y sus colonias o reinos. Canan es el nombre que daban a su tierra los fenicios I 5 . El autor presenta a Sidnsinnimo de Fenicia aqucomo violada (v. 12), porque nunca haba sido conquistada 16 . Se la invita a huir a Quittim o Chipre. El v.13 es ininteligible en el contexto. Para armonizarle con ste, Duhm ha cambiado caldeos en quteos, y entonces sera una continuacin del versculo anterior: Mira el pas de los quiteos (de Quittim): los ha convertido en montn de ruinas. Y en este caso sera una explicacin del all en Quittim no habr reposo para ti del v. 12. Pero la tradicin textual es firme en el T M respecto a la palabra caldeos. La frase tal pueblo no exista, Asur, es considerada como glosa posterior, del tiempo quiz de Esdras, en que el nombre Asur serva para designar a las grandes potencias como los caldeos (Lam 5,5), los persas (Esd 6,22). Manteniendo la traduccin del texto hebreo como est, el v.13 aludira a la destruccin de Caldea por los asirios, y entonces la ruina de Babilonia sera presentada por el profeta como modelo a Tiro. De hecho sabemos que Senaquerib conquist y castig a Babilonia, capital de los caldeos 17. Tiro,
15

al servicio

del pueblo

de Dios

(15-18)

10 Pasa a tu tierra, como el Nilo, hija de Tarsis, | ya no hay ceidor 14. | n Yahv tendi su mano sobre el mar | e hizo temblar a los reinos;I2| Yahv orden la destruccin de las fortalezas de Canan. | Y dijo: No te volvers a regocijar, | violada doncella, hija de Sidn. | Levntate y vete a la tierra de Quittim, I que ni aun all habr reposo para ti. | 13 He aqu 'a tierra de los caldeos; [ tal pueblo no exista; Asur lo fund para los animales del desierto; | alzaron14sus torres, arrasaron sus palacios, I han reducido a ruinas. | Gemid, naves de Tarsis, | que vuestro puerto ha dejado de existir. Este fragmento es sumamente oscuro e incoherente a causa de la inseguridad del texto. Hemos procurado conservar lo ms posible el texto hebreo en la traduccin. En la hiptesis de que sea verdadera la traduccin que hemos dado del v.io, se sue14 Condamin, suprimiendo como el Nilo, que el texto griego lee de otro modo, y haciendo alguna reconstruccin, traduce: Pasa, vete hacia tu tierra, hija de Tarsis. Tu puerto no existe ms. Cf. CONDAMIN, O.C, 157.

Y suceder aquel da que Tiro ser olvidada setenta aos, | los aos de la vida de un rey, [ y al cabo de setenta aos le ocurrir a Tiro | como dice el canto de la ramera: | 16 Coge la ctara, y recorre la ciudad, ramera olvidada; | toca lo mejor que puedas, multiplica las canciones, | a ver si se acuerdan de ti. | 17 Y suceder que al cabo de setenta aos visitar Yahv a Tiro, y volver a su salario, y se prostituir a todos los reinos del mundo sobre la faz de la tierra, l8 pero su ganancia y su salario sern consagrados a Yahv, no sern guardados ni atesorados, sino que sern para los que habitan ante Yahv, para nutrirlos hasta la saciedad y vestirlos con esplendor. Despus de la destruccin de Tiro vendr una poca de resurgimiento material, pero pasados setenta aos, que es la misma cifra que pone Jeremas para la cautividad babilnica (Jer 25,11-12) 18 . Los aos de la vida de un rey: frase enigmtica que probablemente indica en nmeros redondos la duracin de una dinasta o la vida de un rey. Despus de un estado de postracin poltica, Tiro volver a recuperarse y a buscar la prosperidad comercial por todos los medios, como la cortesana, que con
15 Algunos prefieren traducir Canan por mercader, segn el conocido juego de palabras, y en ese caso tendramos las fortalezas del mercader*, e.d., de los fenicios. 16 La palabra virgen falta en el texto griego, y rtmicamente es superlua.
17

12 Cf. HERODOTO, II 44.

13 FLAVIO JOSEFO, Ant.

V I I I I I I 1.

Cf. CONDAMIN, o.c,

1,59,

y SKINNER, O.C.,

190.

! ' Cf. Jer 29,10: Zac 1,12; 7,5; Dan 9,2: 2 Crn 36,21.

188

ISAAS 23

ISAAS 24

189

sus cantos atrae la atencin de sus clientes por las calles (v.i), y el profeta pone en sus labios una cancin popular conocida de sus lectores. Tiro, despus de setenta aos, se prostituir a todos los reinos, e.d., se dedicar de nuevo al comercio para conseguir ganancias fabulosas, exhibiendo sus gneros de mercanca, como la prostituta sus encantos, para atraerlos a sus mercados; pero esta vez todas sus ganancias y salarios sern en beneficio de Yahv, y en vez de ser atesorados (v.18) en los templos fenicios, estarn a disposicin de los adoradores de Yahv para que stos vivan esplndidamente.
APOCALIPSIS DE ISAAS (c.24-27)

Isaas han sido compuestos en la poca persa, griega o macabea *. Los autores conservadores, sobre todo los catlicos, hacen notar que existen en estos captulos 'ndicios ciertos de autenticidad isaiana, como, por ejemplo, la amenaza contra Moab (25,10), la mencin de Asira y Egipto, la veneracin de los Asherim y de las estelas solares (27,9), y ciertos giros literarios que consideran propios de Isaas.

CAPTULO

24

Con el nombre de Apocalipsis de Isaas se designa el contenido de los captulos 24-27, que constituyen una seccin muy caracterstica. El gnero literario apocalptico se caracteriza por la escenificacin dramtica de los hechos en un mundo metahistrico: trata del fin de las cosas, del ltimo juicio sobre las naciones, de la resurreccin de los muertos, del establecimiento del reino mesinico, etc. Todos estos rasgos los encontramos en Ezequiel, Zacaras, Joel, Daniel, en el Antiguo Testamento, y en el Nuevo Testamento, en el Apocalipsis de San Juan. Los Apocalipsis apcrifos exageran an estos rasgos mencionados. Y tambin caracterstica de este gnero apocalptico es el lenguaje oscuro y enigmtico, en el que el horizonte histrico se esfuma en frases vagas y vaporosas, que buscan ante todo el misterio. Estos captulos 24-27 de Isaas no se refieren, como los anteriores, a una nacin determinada, sino al mundo pagano en general: toda la tierra ser juzgada a causa de la corrupcin general, y slo sern salvados los justos despus de una dura opresin. Dios inaugurar un nuevo reino en Sin con caracteres netamente universalistas, destruir la muerte para siempre. Los difuntos resucitarn para asociarse a los ciudadanos de la nueva Sin. Todo esto nos pone ante perspectivas escatolgicas. Precisamente por este carcter escatolgico no es posible muchas veces buscar orden lgico en las ideas; de ah que su agrupacin ideolgica no sea cosa fcil. Muchos autores opinan que no hay unidad literaria en estos captulos, sino ms bien una yuxtaposicin de fragmentos diversos que tienen de comn su gnero apocalptico. En realidad provendran de diversos autores, y desde luego la crtica independiente niega la autenticidad isaiana de esta seccin. Se apoyan para ello en que la situacin que se refleja en ella es post-exlica: Yahv rene a los israelitas dispersos de las riberas del Eufrates y del Nilo (27,12-13); Palestina est dominada por extranjeros (26,8-18), y, sobre todo, la idea de resurreccin que aqu encontramos es de origen tardo. Por su semejanza con Ez 38-39; Jl 4,9-21; Zac 14, y Daniel (toda la segunda parte), se supone que estos captulos del Apocalipsis de

EL DA DEL JUICIO

Y SUS SIGNOS

PRECURSORES

En una descripcin dramtica, el autor combina las escenas de los ltimos das con la situacin de depravacin moral de sus contemporneos. Tiene en cuenta una situacin histrica presente, pero al mismo tiempo se deja llevar por la impresin del da del juicio sobre las naciones, lo que da un carcter escatolgico a sus aseveraciones histricas.

Desolacin
1

general

(1-3)

He aqu que Yahv devasta la tierra, la asla y trastorna su faz, I dispersando a sus habitantes. | 2 Y ser del pueblo como del sacerdote, | del siervo como de su amo, | de la criada como de su seora, | del que compra como del que vende, | del que presta como del que toma prestado, | del acreedor como del deudor. | 3 La tierra ser totalmente devastada y entregada al pillaje, I porque Yahv ha pronunciado esta palabra. La perspectiva del profeta es la tierra en general, saliendo del marco de la tierra de Israel. Todas las clases sociales sern afectadas por el juicio universal punitivo de Dios (v.2). Todos sern tratados en plan de igualdad, sin que la categora social o el dinero sirva para librar de la catstrofe: del siervo como del amo... Una de las caractersticas del gnero literario apocalptico es la hiprbole para destacar la idea principal que el autor persigue, que aqu es la idea de castigo y de juicio.

Maldicin
4

de Dios sobre la tierra

(4-6)

La tierra est en duelo, marchita; | el orbe languidece y se marchita, | la clase alta del pueblo se debilita 1. | 5 La tierra est profanada bajo sus moradores, | que traspasaron la ley, falsearon el derecho, | rompieron la alianza eterna. | 6 Por eso
Cf. L. DENNEFELD, Les grands prophtes 05. Literalmente el texto hebreo dice: la altura del pueblo. Otros prefieren leer cambiando la vocalizacin: el cielo con la tierra, lo que sera una asociacin csmica a lo anterior.
As, CONDAMIN, O.C, 165.
1 1

190

ISAAS 24

ISAAS 24

191

la maldicin devora a tierra, | y son culpables sus moradores. I Por eso ardern los moradores de la tierra | y quedarn pocos hombres. Como consecuencia de la devastacin general sobre la tierra ordenada por Dios, sta est como en duelo y marchita (v.4); y l& clase alta del pueblo sufre la primera las consecuencias, por ser la ms responsable del desorden moral existente, causa del castigo de Dios. Por su conducta, la tierra est profanada (v.5) bajo sus pies y sujeta a la maldicin de Dios. Es una concepcin muy generalizada en el Antiguo Testamento. As como la tierra participaba de las bendiciones de Dios si sus habitantes eran fieles a la ley, as cuando stos son transgresores de la ley, la tierra sufre las consecuencias de la ira divina desencadenada. Esta asociacin csmica a los hechos humanos est basada en un concepto religioso de la vida muy enraizado en la mente de los semitas 2 . En el diluvio perecieron tambin los animales por los pecados de los hombres. Los hombres se han corrompido en todos los rdenes, rompiendo la alianza eterna. Probablemente esta frase est tomada de Gen 9,16, donde se habla de la alianza de Dios con No despus del diluvio, especialmente en lo relativo al derramamiento de sangre humana. En todo caso, esta nocin de alianza eterna puede extenderse aqu al conjunto de leyes y preceptos impuesto por Dios a la humanidad. Los transgresores han violado los postulados fundamentales de la moral humana.

tierra, en medio de los pueblos, | como cuando se sacude el olivo, I como cuando se hace el rebusco una vez concluida la recoleccin. Sigue la descripcin de la desolacin del pas. La ciudad de la confusin (v.io) segn la traduccin nuestra puede significar sencillamente la ciudad confusa, catica, desierta. Algunos autores ven aqu una alusin a la idolatra. Es posible. Parece que el profeta piensa en una ciudad determinada aunque no la nombra. Unos creen que es Jerusaln destruida por los babilonios, y otros piensan en Babilonia arruinada. La asolacin ha alcanzado tambin a la campia, y a una de las riquezas tradicionales de Palestina, el vino, por eso hay gritera por el vino, e.d., duelo por la asolacin de las vias. El profeta se proyecta ahora sobre toda la tierra, en medio de los pueblos. Lo sucedido a esa ciudad innominada acaecer a todos los pueblos, y la asolacin ser tal, que quedarn pocos, como cuando despus de la recoleccin quedan algunas aceitunas en los olivos. Jbilo
4

prematuro

(14-16)

Ha cesado la alegra

(7-9)

I Aqullos alzan sus voces, lanzan gritos de alegra, | desde el mar cantan la majestad de Yahv. | 15 Por eso en el oriente glorifican a Yahv | en las costas del mar, el nombre de Yahv, Dios de Israel. | 1S Desde los confines de la tierra omos cantar: Gloria al justo 1 | Pero yo digo: Desgraciado de m, desgraciado de m, ay de m! 5 | Los prfidos han obrado prfidamente, los prfidos han obrado prfidamente. El profeta describe un contraste gozoso con lo anterior, pero que lo es slo aparentemente. Aqullos, en oposicin al yo del v. 12, son los que adoran a Yahv en el occidente, desde el mar; en las costas (v.15), e.d., del Mediterrneo. Los adoradores de Yahv exultan por el castigo de Dios sobre los impos, con lo que se ha manifestado su majestad (v.14). En ello han visto la seal de la liberacin prxima. Pero el profeta, que conoce los planes de Dios, no participa de esta alegra prematura de los dispersos de Israel (v.16), no puede exultar al or el clamor general de gloria al justo, sino que se siente sobrecogido por la perfidia de los impos.

7 Est en duelo el mosto, y la vid languidece, | y suspiran todos los alegres de corazn. | 8 Ha cesado la alegra de los tambores, | se acab el9 regocijo de los exultantes, | ha cesado el jbilo de la ctara. | Ya no beben el vino entre cantares, | y las bebidas son amargas al que las bebe.

La descripcin es sumamente potica. Han desaparecido todas las alegras con la ruina de la campia que daba el vino, lugar de todos los jolgorios populares. Sin l tampoco hay nimos para pulsar instrumentos msicos alegres, como la ctara y los tambores 3 . Soledad
10

en las ciudades

(10-13)

Catstrofe csmica

(17-20)

Ha sido quebrantada la ciudad de la confusin *, I cerra, das todas las casas, sin que nadie entre en ellas. | n Gritera por el vino en las calles, | se oscureci toda alegra, | desterrse de la tierra el jbilo. [ 12 La desolacin 13 quedado en la ciy. ha dad, I y la puerta, abatida, en ruinas. [ Porque as ser en l a
Cf. Jer 3,g; Nm 35,33; Dt 21,1-9. 3 Cf. Is 5 , u : i 2 . * El texto griego dice toda ciudad en vez de ciudad de confusin.
2

17 Terror, hoya, red sobre ti, habitante de la tierra. [ 18 Y suceder que el que huya de la voz de pnico caer en la hoya, | y el que salga del medio de la hoya se enredar en la red, | porque brense las cataratas en lo alto | y tiemblan los fundamentos de la tierra. | w La tierra se rompe con estrpito, | la
5 El texto griego dice |ay de los impos!, en vez de desgraciado de m! del texto hebreo.

192

ISAAS 24

ISAAS 25

193

tierra retiembla, se conmueve. | 20 La tierra vacila como un ebrio, | es sacudida como una choza. | Pesan sobre ella sus pecados, | y caer para no volver a levantarse. Las frases con que se describe la conmocin csmica son muy parecidas a las de Am 5,19 y Jer 48,43ss, quedando como estereotipadas en la literatura apocalptica. Habr una ola de terror, en tal forma que el que no caiga en un peligro caer en otro (hoya, red...), y los mismos elementos csmicos se asociarn a la conturbacin general. Sus cataratas, e.d., las compuertas (Gen 7,11; 8,2) de los cielos, que Dios abre a voluntad cuando quiere enviar una inundacin con las aguas de arriba (Gen 1,4), que estaban sobre el firmamento, concebido como una masa slida. Y los fundamentos de la tierra son los pilares en los que se asienta la tierra sobre el abismo. Los hebreos conceban la tierra asentada sobre cuatro columnas, que a su vez se sumergan en el abismo de aguas, el tiamat de la literatura asiro-babilnica. El profeta describe aqu un tremendo terremoto, en virtud del cual la tierra vacila como un ebrio y es sacudida como una choza (v.20). El smil est tomado de las chozas en forma de hamaca que se ponan en las vias para guardarlas, que solan ponerse a veces en la copa de un rbol. Por eso aqu, al temblar la tierra, es bamboleada como una choza o hamaca por el viento. Y todo esto no tiene otra causa que los pecados (v.20) que la cubren y pesan sobre ella como un vestido de maldicin. Juicio
21

ro, los entreg a las prisiones tenebrosas, reservndolos para el juicio. Estos dos textos del Nuevo Testamento parecen depender del libro apcrifo de Henoc 8 . Nos hallamos, pues, ante concepciones escatolgicas en las que la imaginacin y el ambiente folklrico tienen gran importancia. Y el profeta cierra el cuadro con un horizonte esperanzador, pleno de luz: en Sin ser Yahv entronizado, y ante su gloria sentirn sonrojo y vergenza el sol y la luna. Yahv ser como una luz que brilla manifestando su gloria ante los ancianos. Indudablemente que el profeta alude a la teofania del Sina, presenciada por los setenta ancianos (Ex 24,9.10). Es notable este cortejo de ancianos formando la escolta de Yahv en la nueva teocracia redimida, sin decir nada de los reyes, como lo hace en 32,1, o de los sacerdotes, como lo hace Ezequiel en la visin del templo. Los profetas juegan en sus imgenes con diferentes planos histricos, sin ligarse demasiado a uno de ellos. La escena de la teofana del Sina era muy apropiada para ilustrar la futura gloria de Yahv. El autor del Apocalipsis tambin hablar de veinticuatro ancianos que forman la corte de Dios y del Cordero (Ap 4,4). En la nueva Jerusaln, Yahv ser la luz de la ciudad (Is 60,19).
CAPTULO 25

CNTICO

DE ACCIN DE GRACIAS. MESIANICO

BANQUETE

sobre

los poderes

del mal

(21-23)

Y ser en aquel da | que visitar Yahv la milicia de los cielos en la altura, | y abajo a los reyes de la tierra. | 22 Y sern encerrados presos en la mazmorra, | encarcelados en la prisin, I y despus de muchos das sern visitados. | 23 Y la luna se sonrojar, y avergonzarse el sol, | porque Yahv de los ejrcitos reinar en el monte de Sin y en Jerusaln | y (resplandecer) su gloria ante sus ancianos. Dios castigar (visitar tiene este sentido punitivo en el lenguaje bblico) la milicia de los cielos (lit. la milicia de lo alto), e.d., o bien los astros, considerados por los paganos como divinidades, o bien los espritus que, segn las creencias de la poca, presidan las diversas regiones celestes con sus esferas. Los castigar juntamente con los reyes de la tierra como instigadores del mal 7 . Y Dios los encerrar en la mazmorra o abismo por algn tiempo, hasta que los visite de nuevo para darles el castigo definitivo. En la Epstola de San Judas (v.6) encontramos una concepcin parecida: Los ngeles que no guardaron su dignidad y abandonaron su propio domicilio, los tiene reservados en perpetua prisin, en el orco, para el juicio del gran da. Y en 2 Pe 2,4: Porque Dios no perdon a los ngeles que pecaron, sino que, precipitados en el trta' Cf. Jer 33,22; 1 Re 22,19; Neh 9,6; Dan 10,13; 20,21; 12,1; Eclo 17,17.

Tres secciones comprende este captulo: a) accin de gracias por la cada de una ciudad pagana (1-5); b) banquete mesinico (6-8); c) himno de alabanza por la humillacin de Moab (9-12). Se discute si el captulo constituye una unidad literaria o si ms bien est formado de fragmentos yuxtapuestos por un redactor posterior. Cntico
1

de accin

de gracias

(1-5)

Yahv, t eres mi Dios; | yo te ensalzar y alabar tu nombre, | porque has cumplido 2maravillas, | designios de mucho ha en fidelidad y verdad. | Porque hiciste de la ciudad un montn de piedras, | de la ciudad fuerte una ruina. | Ya la ciudadela de los extranjeros no es ciudad, I y no ser jams reedificada. | 3 Por eso te glorificar un pueblo fuerte | y te temer la ciudad de las naciones poderosas. \ 4 Porque fuiste t un refugio para el humilde, | refugio para el pobre en su angustia, | cobijo contra la tempestad, sombra contra el calor, | pues el aliento de los tiranos es como una borrasca de invierno '. |
8 Este lugar sirve de prisin para las estrellas y ejercito del cielo..., y los at hasta que su culpa sea completa, hasta el ao del secreto (c.18,14). 1 El texto hebreo dice literalmente: una tempestad en pared, lo que no da sentido aceptable. Con un ligero cambio de vocalizacin en hebreo tenemos invierno, como hemos traducido.

Biblia comentada $

194
5

ISAAS 25

ISAAS 25
4

195

Como calor sobre tierra seca, | apaciguars el tumulto de los extranjeros 2; | como el calor a la sombra de una nube, | el cntico de los tiranos se extingue. Podemos considerar este fragmento como un verdadero salmo o cntico de accin de gracias, en el que el autor habla en nombre de la comunidad fiel y alaba a Dios por la providencia manifestada en la humillacin de los enemigos del pueblo escogido. Yahv ha hecho maravillas, designios de mucho ha, e.d., la manifestacin poderosa de Dios sobre sus enemigos, que haba sido concebida desde antiguo 3 . Dios lo ha cumplido en fidelidad y verdad, e.d., ha sido fiel a sus designios eternos, plasmados en la ruina de una ciudad histrica que no nombra, y es smbolo de las fuerzas contrarias al pueblo de Dios, quiz Babilonia. Se la llama cindadela de extranjeros, sin especificar ms (v.2). ha ciudad de las naciones parece debe entenderse en sentido colectivo, e.d., las ciudades paganas en general. Los que suponen que este fragmento es del s.II, creen que aqu la ciudad de las naciones era Roma (en el Ap 17,15 se la llama la ciudad de las naciones), aliada de Judas Macabeo. En ese caso, la cindadela de los extranjeros sera Samara, destruida por Juan Hircano. Pero todas estas son hiptesis muy aventuradas en contra de la exgesis tradicionalmente recibida. El v.5 y el estico inmediato anterior suelen considerarse como una glosa explicativa posterior.

y elevadas a una categora superior para ellos insospechada . Dios inaugurar con este banquete mesinico una era de alegra sin fin, quitando el velo o signo de duelo que cubra el rostro de los pueblos, representados aqu como apesadumbrados y tristes por la desgracia que sobre ellos pesa (14,7-12). El velo era. signo de duelo en la antigedad 5. Dios enjugar las lgrimas de todos los rostros (v.8). Una vez quitado el velo de duelo, Dios limpiar las lgrimas del rostro. La frase destruir la muerte para siempre (v.8) es considerada por algunos crticos como glosa. San Pablo la trae para probar la resurreccin de los muertos, aunque un tanto cambiada con respecto al original, pues lee: ha sido absorbida la muerte en la victoria (1 Cor 15,54) 6. Alejar el oprobio de su pueblo (v.8): en Dt 28,37 s e anuncia a Israel que, sirviendo a dioses extraos, sufrir la afrenta y la befa de parte de todos los pueblos, como consecuencia de haberse salido del camino trazado por Yahv. Ahora Dios les promete redimirlos de este oprobio entre los pueblos, pues todas las gentes reconocern la superioridad del pueblo escogido.

Humillacin
9

de Moab

(9-12)

Banquete
6

mesinico

(6-8)

Y preparar Yahv de los ejrcitos | a todos los pueblos sobre este monte | un festn de suculentos manjares; un festn de vinos generosos, | de manjares grasos y tiernos, de vinos generosos clarificados, | 7 y sobre este monte har desaparecer el velo I que oculta a todos los pueblos, | la cortina que cubre a todas las naciones. | 8 Y destruir la muerte para siempre, | y enjugar el Seor las lgrimas de todos los rostros, y alejar el oprobio de su pueblo, lejos de toda la tierra, | porque Yahv ha hablado. El profeta presenta inesperadamente un cuadro fascinador y bellsimo, en el que resplandece en toda su amplitud el universalismo mesinico. Yahv es concebido como un gran Seor que da un banquete a todas las naciones en su mansin real, en este monte, Sin, sede de la nueva teocracia. Los profetas presentaban las realidades espirituales de la era mesinica con imgenes vivas materiales para captar la atencin de sus oyentes. En realidad, el banquete mesinico que Dios dar en la era mesinica sobrepasar a todas las descripciones profticas, ya que stos nunca pudieron llegar a vislumbrar la realidad del banquete eucarstico en toda su realidad espiritual y universal. Todas las imgenes materiales que ellos proporcionan quedan en la realidad sublimadas
2 3

Y se dir en aquel da: | He aqu a nuestro Dios; hemos esperado en El, que nos salvar. | Ah est Yahv, a quien esperbamos; I gocmonos y alegrmonos en su salvacin. | 10 Porque la mano de Yahv descansar sobre este monte, | pero Moab ser pisoteado debajo de El, | como se pisotea la paja en el muladar. | 1! Y tender sus manos en su interior, | como las tiende el nadador para nadar; | pero Yahv abatir su soberbia y los esfuerzos de sus manos. | 12 Y la fortaleza elevada de tus murallas ha abatido, | ha hecho caer y derribado hasta el polvo. Parece que aqu nos encontramos con otra seccin, como indica el encabezamiento del v.o: Y se dir en aquel da. El hecho de nombrar a Moab expresamente, arguye que no pertenece al fragmento apocalptico anterior, ya que en este gnero literario no suelen darse nombres concretos, a no ser como smbolos, y en este caso Moab sera smbolo de los enemigos de Dios. No sabemos la circunstancia histrica que provoc esta indignacin en el profeta contra Moab. La salvacin del v.o. son los auxilios prestados por Yahv en los momentos de prueba para su pueblo, que sern prenda del socorro que les proporcionar contra Moab. En contraste con esta situacin, Moab, eterno enemigo de Jud, ser pisoteado, y por ms esfuerzos que haga por salir de su situacin (como el nadador), no lo cormcRtiir, porque Dios debilitar sus esfuerzos, humillando con ello NU soberbia. El v.12 es idntico a 26,5; algunos autores lo consideran desplazado aplicado a Moab.
4 Esta imagen del festn para designar la ca mesi.'inica y el ciclo es muv corriente en la Biblia (cf. Is 55,2; Sal 23,5; Mt 8,11; aa.am; rwl 36,8; ft;i,5). ' Cf. 2 Sam 15,30; 19,4; Jer 14,3. 6 Confunde la palabra hebrea (juc trmlucimoH por siempre (lenesaj) con otra parecida aramea que significa victoria (nasaj).

El texto griego dice presuntuosos en vez de extranjeros del hebreo. El tono del cntico es muy similar al de los Salmos (cf. Sal 63,1; 145,1; 138,2).

196

ISAAS 26

ISAAS 26

197

CAPTULO

26

CANTO

TRIUNFAL.

PLEGARIA

ritu te busca dentro de m, | pues cuando (aparezcan) sobre la tierra tus juicios, | a p r e n d e r n justicia los habitantes del orbe. | 10 Si al impo se le hace gracia, no aprende la justicia, J y en la tierra de lo recto hace el m a l | y n o ve la majestad de Dios. El t o n o de esta seccin es m u y similar al de los salmos clsicos. D i o s allana, facilita la senda d e los justos (v.7) para q u e n o haya obstculos q u e los hagan caer. Por eso la nacin espera t a m b i n la manifestacin d e la justicia divina en la senda de tus juicios. L a justicia de Dios se manifiesta d e u n m o d o i n q u e b r a n table y fijo c o m o u n a senda o p r o g r a m a de accin. Dios camina s i e m p r e p o r la senda d e su justicia, y, p o r tanto, la nacin santa espera ver manifestarse su justicia y verle caminar p o r esta va. El j u s t o n o piensa sino en el nombre o manifestacin gloriosa d e Y a h v (Ex 20,24) y en sus gestas o memoria (v.8). L o s j u s t o s n o t e n a n otro anhelo sino cantar las glorias y gestas de Yahv, y d e n o c h e y d e da le b u s c a n en su espritu. Es el centro d e sus meditaciones y reflexiones, suspirando por la manifestacin d e los juicios d e Dios (v.9), d a n d o una leccin d e justicia a los habitantes del orbe. Ya es h o r a d e q u e se manifieste la justicia d e Dios, p u e s los i m p o s n o a p r e n d e n c u a n d o se les hace gracia, y c o n t i n a n o b r a n d o i n i c u a m e n t e en la tierra de lo recto, e.d., Palestina, la tierra d e Yahv, p o r q u e en ella viva u n a poblacin q u e estaba vinculada p o r u n j u r a m e n t o a Y a h v y p o r q u e en ella h a b a n vivido los patriarcas, modelo de rectitud moral. Oracin por la paz de Israel (11-14)

Este captulo es u n a mezcla de h i m n o triunfal y splica .deprecatoria, a la vez q u e u n a accin de gracias. L a nacin es presentada saliendo d e u n a poca d e humillacin y opresin. T a m b i n se h a p r e t e n d i d o fragmentar este poema, p e r o parece q u e hay u n i d a d f u n d a m e n t a l con transiciones m u y apropiadas. Canto triunfal (1-6)

l E n aquel da cantarn este cntico en la tierra de J u d : | T e n e m o s una ciudad fuerte; | p o r m u r o y a n t e m u r o nos da El la salvacin. | 2 A b r i d las puertas, que entre u n pueblo justo, | que se mantiene fiel. | 3 Su firme n i m o conservar la paz, p o r q u e en ti pone su confianza. | 4 Confiad siempre en Yahv, | pues Yahv es la roca eterna. | 5 El destruy a los q u e habitan en las alturas, | derrib la ciudad soberbia. | 6 L a derrib hasta la tierra, la arroj al polvo, | y es hollada p o r pies, p o r los pies de los pobres | y los pasos de los humildes. El profeta se traslada a la poca venturosa en q u e t e n d r n c u m plimiento los hechos vaticinados en 25,6-8. E n t o n c e s la ciudad n o necesitar d e fortificaciones, p o r q u e la salvacin, es decir, la proteccin d e Yahv, ser la verdadera muralla y fortaleza d e dicha c i u d a d 1; sus ciudadanos sern u n pueblo justo 2, es decir, n o reinar en ella la iniquidad. Ese p u e b l o se m a n t e n d r fiel y con nimo firme, es decir, n o vacilar en seguir la ley de Yahv, y p o r eso ste conservar la paz 3 en sus corazones, base de la felicidad m e sinica. E n cambio, Yahv destruy a los que habitan en las alturas, derrib la ciudad soberbia, q u e es la m i s m a de 24,10, cuya i d e n tificacin n o es fcil (Babilonia, Samara?), p e r o q u e parece simbolizar las fuerzas q u e se o p o n e n al establecimiento del reino mesnico. D e este m o d o Dios se ha m o s t r a d o como roca segura d e salvacin contra toda i n u n d a c i n o invasin. Los pies de los pobres: son los d e 25,4, los judos oprimidos, q u e al fin se s o b r e p o n d r n a sus opresores. Ansias
7

HAlzada est tu m a n o , oh Yahv!; no la ven; | vern, confundidos, tu celo p o r el pueblo, | y el fin-no de tus enemigos los devorar. | 2 D e p r a n o s la paz, ol Yahv!, pues cuanto h a c e m o s , | eres t quien para nosolro lo hucc. | u Yahv, Dios nuestro, otros seores, que no l, *e enseorearon de nosotros; | slo p o r ti celebramos tu n o m b r e | ''' I.os muerto n o revivirn, n o se levantarn las sombra, | porque los visitante y destruste | y borraste todo recuerdo ile ellos. L o s i m p o s estn t a n ciegos, q u e no ven la mano de Y.ihv alzada, d i s p u e s t a a descargar el castigo sobre ellos. Tantn veces h a manifestado su justicia en la historia, y, NII e m b a r g o , ellos n o ven; p e r o llega el m o m e n t o en q u e t e n d r n que ver la m a n o d e Dios, su celo por el pueblo, e.d., el amor celimo q u e Yahv siente p o r su p u e b l o elegido, y entonces sufrirn el /iii'jjo de los enemigos; es decir, la clera divina descargar como un fileno sobre los enem i g o s 4 . El profeta suplica a Dios q u e leu conceda la paz, smbolo d e todos los bienes y expresin d e su benevolencia para con ellos. T o d a la historia de Israel es la historia de IIM estas d e Yahv: cuanto hacemos..., eres t quien lo hace (v.i,(). Pero, a pesar de ser Y a h v el n i c o y verdadero rey de Israel, no obstante, t e m p o r a l 4 El texto original es oscuro. La expresin celo tlnl pueblo puede significar: celo por el pueblo o ardor del pueblo contra los enemigos, etc.

de

justicia

(7-10)

L a senda de los justos es recta, | derecho el camino que t abres al justo. | 8 Nosotros ciertamente te esperamos en la senda de tus juicios, oh Y a h v ! | T u n o m b r e , tu m e m o r i a es el anhelo del a l m a . | 9 Desate m i alma por la noche, | y m i esp1 Cf. Zac 2,4-5; Sal 125,2. El texto griego ms bien toma salvacin como complemento directo; es decir, la salvacin de Jerusaln est en las fortificaciones. 2 Cf. Sal 118,19-20; Ap 22.I4S. 3 La traduccin de este versculo es difcil, por la extremada concisin del original hebreo. Skinner traduce; T guardas en constante paz una firme disposicin, porque es fiel a ti. En el texto hebreo se repite dos veces paz, pero el griego suprime uno de ellos como ditografa.

198

ISAAS 26

ISAAS 27

199

mente han estado sometidos a otros amos, tiranos usurpadores. Pero ahora que ya no los dominan, slo quieren que Yahv los gobierne personalmente, y slo a El acatarn (v.13). Y los antiguos tiranos no se levantarn del sepulcro para dominarlos de nuevo: los muertos no revivirn, no se levantarn las sombras (v.14). No se trata en esta afirmacin de la negacin de la resurreccin de los muertos en general 5 . Ansiedad
15

de

los

habitantes

(15-18)

Multiplicaste al pueblo, oh Yahv!, | multiplicaste a la nacin, te 16 glorificado, | ensanchaste todos los confines de has la tierra. I En la angustia, oh Yahv!, te han visitado, | han derramado plegarias cuando t los castigabas 6 . | 17 Como la mujer encinta, cuando llega el parto, se retuerce y grita en sus dolores, | as estbamos nosotros ante ti, Yahv. | 18 Concebimos, nos retorcimos ] como si parisemos viento, | no dimos salvacin a la tierra | ni nacieron habitantes del orbe. El profeta confiesa que la multiplicacin del pueblo elegido ha redundado en gloria de Yahv (v.15). La nacin ha aumentado mucho, extendiendo sus fronteras. Dios ha escogido el castigo como medio ms apropiado para que el pueblo escogido se acercase a Dios (16). El pueblo estuvo como en dolores de parto, sufriendo; pero de nada le valdran sus sufrimientos si Yahv no se encargara de configurar el futuro de su pueblo (Concebimos... como si parisemos viento, v.18). Si el pueblo ha aumentado, no es tanto por los esfuerzos propios cuanto por la intervencin de Yahv (no dimos salvacin a la tierra ni nacieron habitantes del orbe). Los esfuerzos del pueblo han dado por resultado un aborto: no han nacido hombres.

resucitando a los muertos. El tono es pattico y sumamente conciso; por eso se cambia de persona constantemente: despertad y cantad (v.19), y las palabras de Yahv tienen el efecto de u n roco nocturno, pues los muertos resucitarn como reviven las plantas secadas con el calor al recibir el frescor del roco nocturno, que es el riego providencial de la rida Palestina. Y la tierra lanzar fuera a sus muertos (parir sombras, v.19). La frase roco de luces, si est bien traducida, jugara con el paralelismo de luz y vida frecuente en la literatura sapiencial 8 , y entonces sera un roco de vida, vivificador, que cae sobre los muertos para resucitarlos. Nos encontramos aqu con la idea de resurreccin, si bien limitada a los israelitas. En Dan 12,2 tenemos un punto de vista similar: Las muchedumbres de los que duermen en el pueblo de la tierra se despertarn, unos para eterna vida, otros para eterna vergenza y confusin.

Invitacin

al pueblo

a esconderse

(20-21)

20 Anda, pueblo mo, entra en tus aposentos | y cierra tus puertas tras de ti, | ocltate por un poco, mientras pasa la clera. I 21 Porque he aqu que Yahv va a salir de su lugar | para castigar la iniquidad de los moradores de la tierra, y la tierra descubrir su sangre, ] no encubrir ms sus asesinados. El profeta ve en el horizonte al juicio de Dios, que se va a manifestar, y en su amor tierno por el pueblo le invita a recogerse en su casa hasta que pase la clera, que ser de corta duracin (v.20). Dios va a salir de su lugar, e.d., va a descender del cielo (cf. Miq 1,3; Gen 9), para castigar sobre todo los pecados de homicidio, y la tierra descubre todos los cuerpos asesinados que tiene en su seno para que se manifieste la justicia del juicio divino y no quede ningn homidicio sin castigo. Segn Gen 4,11, la sangre del inocente clama venganza al cielo (cf. Ez 24,7-8). La tierra no quiere ser cmplice de estos crmenes, y por eso pone al descubierto los cadveres de los asesinados. No hay indicacin aqu de resurreccin corporal, como en el v.19.
CAPTULO 27

Resurreccin
19

de los

muertos

Revivirn tus muertos, | mis cadveres se levantarn; | despertad y cantad 7 que yacis en el polvo, | porque roco los de luces es tu roco , | y la tierra parir sombras. Este versculo constituye el punto culminante en esta seccin apocalptica de Isaas, ya que aqu se habla de la resurreccin de los muertos de Israel. Tus muertos son los muertos en Israel con la fe y esperanza en Yahv. Mis cadveres (lit. mi cadver), es decir, los del pueblo elegido, suponiendo que habla Dios. El profeta acababa de mostrar los vanos esfuerzos del pueblo por hacer revivir la nacin (v.18), y en contraste con ello est la accin omnipotente de Dios, que va a multiplicar los habitantes de su pueblo
5 El texto original dice Refaim, que nosotros traducimos por sombras. Era el nombre que se daba a los gigantes y a los habitantes de ultratumba. Cf. 14,9S. * Esta segunda parte del versculo es sumamente oscura Las traducciones son muy diversas. Hemos aceptado la que nos pareca mejor con el contexto. 7 La frase roco de luces es problemtica en cuanto a la segunda palabra. En 2 Re 4,39 se traduce por hortalizas. Los LXX traducen roco de salvacin, lo que indica que lean otra palabra hebrea.

LA PROVIDENCIA

DE

YAHVE

Juicio sobre los poderes del mal Aquel da castigar Yahv | con su espada pesada, grande y poderosa, | al leviatn serpiente huidiza; | al leviatn serpiente tortuosa, y matar al monstruo que est en el mar.
1

De nuevo el profeta acude a la mitologa popular para expresar sus revelaciones e ideas. La imaginacin popular haba creado
8 Cf. Sal 36,9; 56,13; Job 3,20; 33,30; Jn 1,4. En el Talmud se habla de un roco guardado en el sptimo cielo que desciende sobre los huesos de los muertos, resucitndolos
(cf. SKINNER, O.C, 2io).

200

ISAAS 27 ISAAS 27

ciertos m o n s t r u o s marinos. E n J o b 40,25 se dice q u e Dios j u e g a con el leviatn como u n nio con u n j u g u e t e . E n este pasaje parece se refiere al cocodrilo; sin e m b a r g o , en 3,8 se alude a u n m o n s t r u o mtico, q u e slo p u e d e n manejar los magos y encantadores. E n el fragmento q u e comentamos parece q u e el profeta quiere designar tres potencias polticas o imperios. Se suele convenir q u e el monstruo que est en el mar es Egipto, cuyo ro Nilo es a veces llamado mar 1. El leviatn serpiente huidiza sera Asira, asentada j u n t o al Tigris, de curso m u y rpido; y el leviatn serpiente tortuosa sera Babilonia, j u n t o al Eufrates, ro m u y sinuoso e irregular. L o s q u e s u p o n e n q u e la profeca es d e poca posterior identifican esos m o n s t r u o s con Persia, Siria, los partos, etc. E n los kudurrus, o mojones de lmite asiro-babilnicos, se suele r e p r e sentar la divinidad bajo la forma de u n a serpiente enroscada. Q u i z t a m b i n esto haya d a d o lugar a los smiles del profeta.

201

u n asilo, reconcilindose con El. Por fin se identifica la via con J a c o b o Israel, q u e dar copiosos frutos como consecuencia de la solicitud de Yahv, q u e la limpia en el interior y la defiende contra el exterior; y p o r ello ser tan feraz, que llenar con sus frutos la faz del mundo. D e nuevo encontramos aqu u n vislumbre m e sinico al a n u n c i a r el universalismo de Israel, pues hace partcipes de sus bienes o frutos a los dems pueblos.

Expiacin
7

de los pecados

de Israel

(7-11)

Cntico
2

a la via

(2-6)

E n aquel da se dir: | Cantad a la via deliciosa 2 ; | yo, Yahv, la guardo, | 3 yo la riego a cada m o m e n t o | para que n o falte su follaje 3 , | yo la guardo da y noche I 4 sin enojo. | Quin m e diera espinas y abrojos en batalla! | Marchara contra ellos y los q u e m a r a j u n t a m e n t e , | 5 a n o ser que se pongan bajo m i proteccin | y hagan la paz conmigo, | hagan conmigo la paz. | * Das v e n d r n en que Jacob echar races, | e Israel echar flores y retoos | y llenar la faz del m u n d o con su fruto. E n el c.5 h e m o s visto la parbola de la via aplicada a Israel infructuoso; aqu ser lo contrario, pues Israel d a r frutos u b r r i m o s . Yahv aqu se siente satisfecho y orgulloso de su via, Israel, y dispuesto a defenderla contra los q u e la quieran perjudicar. El profeta se traslada m e n t a l m e n t e a la poca mesinica de triunfo del p u e b l o elegido (en aquel da), e invita a cantar las glorias d e la via deliciosa, objeto de las complacencias d e Yahv, d e tal forma q u e se constituye en su guardin p e r m a n e n t e , y la cuida con solicitud amorosa, sin enojo; e.d., Yahv tiene los mejores sentimientos para ella, p o r q u e est contento de su b u e n estado, al contrario d e lo q u e dijo en 5,5s. Est t a n decidido a guardarla en este b u e n estado, q u e est deseando q u e le vengan enemigos para p r o b a r su solicitud: Quin me diera espinas y abrojos en batalla!, e.d., p a r a luchar con ellos y mostrar m i cario a la via deliciosa. N a t u r a l m e n t e , t o d o esto tiene u n sentido figurado, pues las espinas y abrojos simbolizan a los enemigos d e Israel, q u e int e n t a n entrar como ladrones e n su recinto p a r a daarla en su h e rencia religiosa. D e este m o d o se c o m p r e n d e el v.5: a no ser que se pongan bajo mi proteccin y hagan conmigo la paz. A los impos y enemigos de Israel n o les q u e d a sino acogerse a Y a h v como a
1 Cf. Is 51,9; Ez 29,3; 32.2; Sal 74.13. 2 El original hebreo dice via de vino, pero el griego lee de delicias, lo que se obtiene por un ligero cambio de consonante final. 3 El t. hebreo: para que no se la dae.

Le hiri (Yahv) como hiri a los que le heran? 4 | Le m a t c o m o m a t a los que le m a t a b a n ? | 8 Expulsndole le ha combatido 5 , | echndole con su soplo impetuoso en da de viento solano. | ' P o r eso, con esto se expi el c r i m e n de Jacob, | y ste es todo el fruto del alejamiento de su pecado: | que ponga todas las piedras del altar | c o m o piedras calizas dispersadas, | de m o d o que no se levanten asheras y estelas solares. | 10 Pues la ciudad fuerte qued solitaria, | m o r a d a desamparada y abandonada c o m o el desierto. | All se apacienta el becerro, all se echa y all r a m o n e a . | n C u a n d o sus ramas estn secas, se r o m pen, I vienen las mujeres y les p r e n d e n fuego, | pues es u n pueblo sin conocimiento; | por eso el que lo hizo no tuvo piedad de l, I el q u e lo form no se compadeci de l. El profeta se complace en afirmar que, a u n q u e Yahv castig a su pueblo, n o us con l el rigor q u e aplic a otros pueblos q u e le afligieron (v.7). Dios con Israel tiene otra medida en el castigo, porque le ha h e c h o unas promesas, y de ah q u e n o le castigue hasta el exterminio total, como lo hace con otros pueblos. Por eso Israel debe tener a n esperanza en Yahv, que tiene especiales consideraciones con l. P e r o Yahv pone u n a condicin para otorgarle c o m p l e t a m e n t e el p e r d n , a saber, q u e se desentienda de todo vestigio de idolatra, derribando los altares, de modo que no se levanten asherasi> (troncos sagrados)y estelas solares (v.n) 6 . El v . i o p r e senta u n a g r a n dificultad respecto a la identificacin de la ciudad fuerte abandonada. P o r lo q u e se dice en el v. n (el que la hizo, el que la form...), parece q u e es Jerusaln castigada por Dios y desolada. Sin e m b a r g o , algunos autores quieren identificarla con la ciudad d e 25,2 y 26,5, es decir, con una nn\n ciudad capital de u n i m p e r i o enemigo del pueblo de Dios. La descripcin de su ruina es m u y grfica, pues la ciudad es comparada a u n rbol seco del q u e las mujeres t o m a n las ramas para encender fuego, y los animales sestean a su sombra, ulimutil.iulosc de sus ram a s ( v . u ) . Y t o d a esta ruina viene como consecuencia de la falta d e inteligencia d e sus habitantes, que no lian querido ver la m a n o d e Dios en el castigo, orientando sus pasos de nuevo hacia el que la form (e.d., su Hacedor).
4 Otros traducen: Acaso le ha herido con la herida de quien le hiere, o le ha asesinado como queran asesinarlo? (Cantera). 5 El hebreo dice literalmente: le has combalido, en aegunda persona; pero el griego traduce le ha combatido, lo que se adapta mejor al contexto. Cf. Is 17,8.

202

ISAAS 28

ISAAS 28

203

Retorno del exilio

(12-13)

12 Y suceder aquel da: [ sacudir Yahv espigas desde el ro hasta el torrente de 13 Egipto, y vosotros seris recogidos uno a uno, hijos de Israel. | Y acontecer aquel da: | se tocar la gran trompeta, | y vendrn los perdidos en la tierra de Asur | y los dispersos en la tierra de Egipto, | y se prosternarn ante Yahv | en el monte santo de Jerusaln.

aqu que el Seor dispone de un fuerte y poderoso, | como turbonada de granizo, como huracn devastador, | como chaparrn impetuoso de aguas torrenciales, | que derriba a tierra con violencia. | 3 Ser hollada con los pies | la corona soberbia de los ebrios de Efram, | 4 y la flor marchita de su esplendoroso ornato, | que (se alza) sobre la cima del frtil valle, 1 ser como breva tempranera que se adelanta a la cosecha, | que, en vindola, apenas se la tiene en la mano, se la traga. El orculo se abre con un apostrofe contra Samara: corona soberbia... sobre la cima de un frtil valle, que es la mejor definicin de su posicin geogrfica, sobre una.colina redonda, con sus calles escalonadas, rodeada por otras colinas, formando como una corona o guirnalda, colocada sobre la cabeza de los ebrios, entregados a todos los excesos sensuales (cf. Sab 2,7ss: coronmonos de rosas...). La corrupcin sensual de los nobles de Efram (tribu principal del reino del norte, que aparece como sinnima de ste y de su capital, Samara) haba sido desenmascarada unos aos antes por Amos (6,iss). Por eso, la frase ebrios de Efram adquiere todo su realismo en esta descripcin. Samara es como una corona adornada con flores marchitas de los entregados a la orga. Es una flor marchita (v.i) porque est prxima a la ruina y a perder su orgulloso esplendor. Los palacios de Samara eran famosos por sus labores de marfil y por su fastuosidad. La corrupcin moral consiguiente al perodo de prosperidad debido a Jeroboam II lleg a su colmo pocos aos antes de su ruina. Las dinastas se sucedieron con rapidez increble, porque no haba ms ley que la fuerza y la espada. El castigo sobre la ciudad corrompida vendr enviado por Dios, que tiene reservado un instrumento punitivo (un fuerte y poderoso, como turbonada de granizo..., v.2), que es el ejrcito asirio, que ya entonces haba tomado Siria y se dispona a emprender sus incursiones por Palestina. Teglatfalasar III haba sido el iniciador de las grandes conquistas en la costa del Mediterrneo. Su sucesor, Salmanasar V (727-722), las continuara, y pondra sitio a Samara (722); pero el conquistador real de sta Noria Sargn II (721-705). Y Samara ser para los conquistadores asirios como una breva tempranera (v.4), que se come con toda ilusin por ser las primicias de los frutos y aparecer unos dos mcsivi antes de los otros normales (en junio, mientras que el fruto normal de la higuera madura en agosto en Palestina). Samara, pues, sera las primicias de las conquistas de los asirios en Palestina, y por eso su conquista constitua una verdadera ilusin para los asirios 1, La gloria de los tiempos mesinicos (5-6)

De nuevo una profeca de consuelo sobre el retorno de los exilados. Es ley en la literatura proftica alternar los orculos de castigo y las profecas de consuelo y esperanza. Aqu se nos presenta a los judos de la dispora, dispersos en Asira y Egipto, retornando a su tierra al or la trompeta que solemnemente los convoca. Desde el ro: es el Eufrates (cf. 7,20) segn la terminologa isaiana. El torrente de Egipto es el wady el-Arish, en los confines de Palestina y Egipto. La frase desde el rio hasta el torrente de Egipto representaba las fronteras ideales de Tierra Santa segn las promesas divinas (Gen 15,18). Dios, antes de inaugurar la era mesinica, someter a su pueblo en toda su amplitud a una criba para separar el buen grano de la paja (v.12), e ir pacientemente recogiendo uno a uno a los buenos; pero adems llamar a los que estn fuera de las fronteras de su pueblo (v.13) para que se junten en Jerusaln a darle culto 7 .

CAPTULO

28

RUINA

DE

SAMARA

Los captulos 28-35 suelen considerarse como un grupo especial de profecas caracterizadas por empezar todas por la palabra conminatoria Ay! Los captulos 28-33 estn constituidos por orculos del tiempo de Ezequas, mientras que los captulos 34-35 son de tipo escatolgico. La autenticidad del 028 es generalmente admitida, si bien algunos exceptan los v.5-6, por razones mtricas y de estilo. La parte relativa a Samara (1-4) se supone que es anterior a la cada de sta en el 721 antes de Cristo, si bien no es posible precisar si es del tiempo de la guerra siro-efraimita (733) o posterior, cuando estaban ya cerca las tropas de Salmanasar V, dispuestas a atacar a Samara. Como no se menciona a Damasco, aliada de Samara contra Jerusaln, se supone que la profeca es ms bien de los tiempos inmediatos a la cada de aqulla. Amenaza contra Samara (1-4) 1 Ay de la corona soberbia, de los ebrios de Efram | y de la flor marchita de su esplendoroso ornato, | que (se alza) sobre la cima del frtil valle, | de los que se atracan de vino! | 2 He
Cf. Is 18,3; Zac 9,14; Mt 24,31; I Cor 15,52; 1 Tes 4,16.

5 En aquel da Yahv de los ejrcitos ser corona de gloria | y diadema de hermosura para las reliquias de su pueblo, |
1 La imagen con este sentido es corriente en los profetas (cf. Os 9,10; Miq 7,1; Nah 3,12; Jer 24,2).

204

ISAAS 28

ISAAS 28

205

* espritu de juicio para el que se sienta en juicio, | y de valenta para los que rechazan la batalla hasta la puerta. La idea de la corona le trae, por asociacin de ideas y por contraste, la verdadera corona de gloria, que es Yahv para su pueblo. De nuevo el profeta, despus de anunciar un castigo inminente para su pueblo, se vuelve a los tiempos mesinicos para sembrar esperanza y confianza en Dios. Todas las crisis nacionales son limitadas, porque hay una promesa de gloria para el pueblo elegido. Para que el auditorio no se dejara llevar demasiado por el horizonte negro de castigo que acababa de presentar, les pone ante los ojos esta nueva perspectiva gloriosa. En toda catstrofe nacional se salvar un resto (las reliquias de su pueblo) que ser heredero de las promesas de rehabilitacin y ncleo de resurreccin nacional en los tiempos mesinicos. Y en la poca mesinica habr un ambiente de equidad, porque Yahv infundir un espritu de juicio (cf. Is 11,2) en los gobernantes (v.6), de modo que juzguen conforme a justicia y no se dejen llevar del cohecho o de la acepcin de personas. Adems, Yahv infundir espritu de valenta a los guerreros que se vean obligados a rechazar al enemigo hasta la puerta fuera de la ciudad (los que rechazan la batalla hasta la puerta, v.6) 2 .

Dilogo
9

entre Isaas y sus adversarios

(9-13)

A quin va a ensear ciencia | y a quin har entender los orculos? 3 . 10 A los recin destetados, | a los arrancados de los I pechos? I Porque: tsaw Iatsaw, tsaw latsaw, | qaw laqaw, qaw laqaw, zer sham, zer sham! 4 . | U Pues por balbucientes de labios y con lengua extranjera | hablar a este pueblo. | 12 Aquel que les dijo: Este es el reposo, | dad reposo al fatigado, | y ste es el descanso; | pero no quisieron escuchar, | I3 y ser para ellos palabra de Yahv: | tsaw latsaw, tsaw latsaw, | qaw laqaw, qaw laqaw, zer sham, zer sham, | para que anden y caigan de espaldas | y sean quebrantados, cogidos en el lazo y aprisionados. Los sacerdotes y profetas se sienten heridos en su amor propio ante la acusacin de Isaas contra su depravada conducta, y por eso dicen: A quin va a ensear ciencia? Este oficio era privativo de ellos, y por eso consideran a Isaas como un ingenuo intruso en sus oficios. Y los profetas, por su parte, le dicen A quin har entender los orculos?, lo que era privativo de los profetas, pblicamente reconocidos por el Estado como ellos. El profeta Isaas transcribe con irona materialmente los balbuceos de esos sacerdotes y profetas en estado de embriaguez y atolondramiento: tsaw latsaw... No obstante, las traducciones de estas palabras han sido variadsimas entre los comentaristas 5 . Sin embargo, parece que Isaas recoge las palabras burlonas de sus adversarios y les anuncia un castigo terrible; pues si ellos ahora balbucean irnicamente con palabras entre dientes e ininteligibles, esto ser un anticipo del balbuceo de unos invasores que hablan lenguas extraas, los asirios. Dios les hablar, pero por balbucientes de labios y con lengua extranjera, e.., traer un ejrcito como instrumento de su justicia, que los castigar, profiriendo palabras para ellos ininteligibles ( v . n ) . Y a continuacin enuncia sus principios de poltica internacional: En vez de fatigarse yendo de aqu para all en busca de alianzas extranjeras, lo mejor es que estn tranquilos confiando en Yahv (ste es el reposo..., v. 12), dejando tranquilo al pobre pueblo, fatigado de tantos tributos para preparativos blicos. Pero, puesto que no han querido entender este lenguaje sencillo de reposo del Seor, ste les hablar en un lenguaje que remedar ese lenguaje burln que han empleado con el profeta (tsaw latsaw..., v.13), es decir, les enviar a un ejrcito que habla una lengua extraa, que los har caer de espaldas, y sern cogidos prisioneros.
Literalmente en hebreo, lo que se oye, e.d., el comunicado divino u orculo. Muchos autores prefieren traducir estas palabras de un supuesto balbuciente; as Skinner traslada: porque precepto sobre precepto, regla sobre regla, un poco aqu, un poco all (223). Tambin lo entiende asi Dennefeld (o.c, 108). En ese caso, el sentido sera que los adversarios del profeta, cansados de sus orculos y preceptos, le contestaran en un tono balbuciente, en conformidad con su estado de embriaguez: ya estamos cansados de que nos trates como nios destetados, dndonos preceptos v reglas sin fin.... 5 El texto griego traduce: tribulacin sobre tribulacin, esperanza sobre esperanza, an un poco, an un poco. La Peshitta: excremento sobre excremento, excremento sobre excremento, deyeccin sobre deyeccin, un poco aqu, un poco all. La Vulgata: Manda remanda, manda remanda, exspecta, reexspecta, modicum ibi, modicum ibi. Y San Jernimo comenta: Praecipe, impera.,, exspecta paulisper... venient quae futura praedbrimus (cf, CPNOAWN, o.c, 182).
3 4

Corrupcin
7

de los sacerdotes

y profetas

(7-8)

Y tambin ellos se tambalean por el vino | y vacilan por los licores. | Sacerdotes y profetas se tambalean por los licores, | se ahogan en vino, | titubean por los licores, | vacilan por las bebidas fuertes, | se tambalean en la visin, | tropiezan en los juicios. I 8 Porque todas las mesas estn llenas de vmitos e inmundicias, | no hay lugar para ms. El profeta haba expuesto la situacin de orga entre los jefes de Samara, pero tambin en Jerusaln se respira el mismo ambiente (v.7). Sobre todo, los que tenan ms obligacin de dar ejemplo y dirigir al pueblo son los ms degenerados. Eran los enemigos de la predicacin de los verdaderos profetas, que preconizaban una poltica de abandono en Dios y no alianza con potencias extranjeras. La descripcin es sumamente plstica. Por efecto del vino, los profetas no aciertan a dar el sentido de sus visiones, e.,, no pueden comunicar el orculo divino, que era privativo de los profetas, ni los sacerdotes pueden dar rectos juicios (v.8). Segn Dt 17,8; 19,17, los sacerdotes eran los encargados de las cuestiones judiciales.
2 Algunos autores, por razones mtricas, creen que estos dos versculos son adicin posterior, pero la psicologa proftica es muy especial, y no siempre sigue nuestras categoras lgicas occidentales.

206

ISAAS 28

ISAAS 28

207

Falsa presuncin

de los jefes

israelitas

(14-22)

14 Od, pues, burlones, la palabra de Yahv; | dominadores de este pueblo que est en Jerusaln. | 15 P o r q u e dijisteis: H e m o s hecho pacto con la m u e r t e , | nos h e m o s concertado con el seol; | el azote desencadenado pasar sin llegar a nosotros, | p o r q u e nos h e m o s hecho de la mentira abrigo, | de la perfidia refugio. | 16 P o r eso dice el Seor, Yahv: | H e aqu que h e puesto en Sin p o r fundamento u n a piedra, | piedra probada, | piedra angular, de precio, slidamente asentada; | el que en ella se apoye n o titubear. I 17 Y del derecho h a r regla, | y de la justicia h a r nivel. | Y la granizada echar abajo el abrigo de la mentira, | y las aguas torrenciales i n u n d a r n el refugio. | I 8 Vuestro pacto con la m u e r t e ser roto 7 , | y vuestra convencin con el seol n o subsistir; | cuando el azote desencadenado pase, os aplastar; | l 9 siempre que pase, os coger, | y pasar todas las maanas, de da y de noche, | y su espantoso terror os servir de leccin 8 . | 20 P o r q u e la cama ser corta para estirarse, | y la m a n t a demasiado estrecha para envolverse. | 21 P o r q u e se alzar Yahv c o m o en el m o n t e de Perasim, | y rugir la clera c o m o en el valle de G a b a n , | para realizar su obra, obra extraordinaria; | para hacer su obra, obra inaudita. | 2 2 Y ahora no os burlis, | no sea que se aprieten vuestras ataduras, | pues decretada est la ruina sobre toda la tierra. | Yo se lo he odo al Seor, Yahv de los ejrcitos.

El profeta se encara con sus adversarios, q u e hacen befa de su ministerio profetice. Se consideran superiores a l y c o m o d o m i n a n d o la situacin. Su loca autosuficiencia les hace creer q u e se hallan a salvo de todo peligro, y consideran a Isaas como a profeta d e mal agero. N o creen q u e les alcanzar el azote, p o r q u e h a n hecho pacto con la muerte..., con el seoh, p a r a q u e les respete sus vidas. El seol, como m o r a d a d e la m u e r t e , era insaciable en su exigencia de vidas h u m a n a s ; p o r eso se le llama el insaciable 9 . Pero los jefes de Jerusaln creen q u e n o les afectar el peligro d e m u e r t e . E n t o d o esto h a v u n fuerte dejo de irona 10. A d e m s h a n acudido a todos los medios diplomticos d e falsedad para librarse del p e ligro, sin excluir la traicin: Hemos hecho de la mentira abrigo, de la perfidia refugio (v.15). D i o s va a p o n e r u n a piedra angular, probada (v.16), como f u n d a m e n t o d e u n nuevo edificio, q u e es la nueva teocracia establecida en Sin; y esa piedra simboliza el resto d e bendicin o ncleo d e restauracin sobre el q u e se asentar el reino de Dios en su nueva fase definitiva. Esa piedra llevar u n a inscripcin: El que en ella se apoye no titubear. Esa piedra es probada o acepta a Dios. H a p a s a d o p o r la p r u e b a de la tribulacin
7 Literal mente en hebreo, eser cubierto. Con un ligero cambio de letras tenemos ser roto, que se adapta bien al contexto. 8 Otros traducen: fly el entender el orculo infundir terror. 9 Cf. Prov 27,20; 30,15. 10 No oarece probable la interpretacin que supone que ese pacto con la muerte y e seol se refipra a ritos religiosos por los que se pusieran bajo la proteccin de Osirts e sis, divinidades egipcias de la muerte. Esto repugna a la ms elemental sensibilidad religiosa hebrea

y aceptada con complacencia p o r p a r t e d e D i o s , y ser la base del n u e v o edificio q u e Y a h v va a edificar H. Pero ese edificio estar a s e n t a d o sobre la e q u i d a d y la justicia, ya q u e D i o s utilizar como regla y p l o m a d a en su edificacin el derecho y Injusticia (v.17). Y ese edificio p e r m a n e c e r en medio de las tormentas, mientras que el abrigo de la mentira q u e se h a n construido los adversarios del profeta desaparecer c u a n d o llegue el t u r b i n . L o s q u e se libren de u n o sern presa d e otro. Y de n a d a les servir entonces los medios escogidos para librarse del peligro: La cama ser corta para estirarse, y la manta demasiado estrecha para envolverse (v.20), frase proverbial p a r a indicar la escasez de medios d e liberacin q u e t e n d r n a m a n o . T e n d r n q u e aguantar el t u r b i n a la intemperie y como encogidos p o r la estrechez material en q u e se vern. Dios mismo i n t e r v e n d r e n este castigo, como lo hizo en el m o n t e de Perasim y en Gaban a y u d a n d o a D a v i d en la batalla contra los filisteos (2 Sam 5,12-20) 1 2 . P e r o ahora Dios hace u n a obra extraordinaria e inaudita, e.d., se p o n d r al frente d e los enemigos de Israel, los asirios invasores, para caer sobre su p u e b l o . Y el profeta t e r m i n a con u n a reconvencin p o r bien de ellos: q u e n o sigan pecando, burlndose de l, n o sea q u e se aprieten m s sus ataduras (v.22), el yugo asirio. M i e n t r a s ms prosigan en su poltica de buscar auxilio en Egipto, olvidndose de Dios, ms d u r a ser la represin por p a r t e d e los futuros vencedores asirios, q u e el profeta ve venir ya sobre Palestina. D i o s ha decidido ya la invasin asiria, y n o resta sino someterse pacficamente, sin t o m a r parte en aventuras polticas.

Parbola
23

agrcola

(23-29)

A t e n d e d y od m i voz, | prestad atencin y od m i palabra: I 24 Acaso est el labrador a r a n d o todo el da p a r a sembrar, I abriendo y rastrillando su tierra? | 2 5 Despus de allanar la superficie, | no siembra la neguilla o esparce el comino, | o echa el trigo en lneas o la cebada en su sitio | y la avena en sus lindes? | 26 Su Dios le instruye | y le ensea c m o ha de hacer. | 27 p u e s n o s e trilla la neguilla con el trillo | ni se hace pasar sobre el comino la r u e d a de la carreta, | sino q u e la neguilla se bate con el palo, | y el comino se bate con la vara. | 28 Y el trigo, se m u e l e acaso? | No, es pisado sin cesar, | se hace pasar sobre l la rueda de su carro, | pero no se m u e l e . I 29 T a m b i n esto proviene de Yahv de los ejrcitos, | cuyo consejo es a d m i r a b l e y cuya sabidura es grande. E n esta h e r m o s a parbola, t o m a d a de la agricultura, el profeta da u n a gran leccin teolgica sobre la m a r c h a d e la Providencia divina sobre su p u e b l o . D i o s n o obra ciegamente, slo con el n
11 La tradicin ha considerado esa piedra anRiilar como tipo del Mesas, en cnanto que es !a culminacin del pueblo israelita, el instaurador del nuevo Israel de Dios, que empalmaba con el resto fiel del A. T. 12 Cf. 1 Par 14,1 iss (Ba=il Perasim). Se suele identificar Perasim con Ras-en Nadir, entre Jerusaln y Jaffa, cerca de Aim Karim. Y Gaban con el actual ed-Gib (vase VINCENT, Jt'rusalem I p.ug).

208

ISAAS 29

ISAAS 29

209

e castigar y aniquilar a su pueblo, sino que hace las cosas segn las circunstancias exigidas p o r cada m o m e n t o . C o m o el labrador n o est, siempre cavando o trillando, sino q u e alterna sus labores segn las necesidades, y como n o trata igual el trigo q u e la avena o U neguilla, as Dios en su proceder con el p u e b l o israelita le trata segn merezca en cada m o m e n t o . El labrador sabe lo q u e conviene en cada caso, y esta enseanza la recibi del m i s m o Dios (v.26). egun los antiguos, la agricultura haba sido enseada p o r la m i s a divinidad. E r a u n oficio t a n i m p o r t a n t e y complicado, q u e n o poda t e n e r el h o m b r e otro instructor q u e Dios (Eclo 7 , 1 5 5 5 ) " . S1 'klI .!) V ^ r g e e ^ c u r s o de la historia y sabe lo q u e conviene al P eolo de Israel, y si le castiga no es p o r capricho, sino p o r exigencias de su justicia y sabidura, para hacerlos volver al b u e n camino. orno el labrador n o r o t u r a la tierra p o r capricho, sino con vistas a. cosecha, as D i o s castiga para bien d e su pueblo, para p r e p a rarlos a la era d e justicia y paz mesinicas, q u e es la meta del p u e b l o escogido. T a l es la g r a n leccin de esta bellsima parbola.

sueo, c o m o visin nocturna, | la m u c h e d u m b r e de naciones q u e c o m b a t e n a Ariel, | que le atacan y embisten su fortaleza y la estrechan de cerca. | 8 C o m o el h a m b r i e n t o suea que come, I y despierta y est vaca su alma; | c o m o suea que bebe el sediento, | y se despierta desfallecido, y su alma sedienta, | lo m i s m o suceder a la m u c h e d u m b r e de todas las naciones | que pelean contra el m o n t e de Sin. El orculo tiene u n aire conminatorio contra Ariel, n o m b r e simblico de Jerusaln, como exige el contexto explicativo i n m e diato: donde acamp David ( v . i ) . Se ha explicado este extrao n o m b r e de diverso m o d o . P a r a u n o s , Ariel significara len de Dios, y entonces encarecera la categora de la ciudad, considerada como len invencible 2 . P e r o este ttulo en u n orculo de conminacin, q u e tiene en cuenta sobre t o d o las infidelidades d e Jerusaln, n o parece adaptarse al contexto. El T a r g u m da otra opinin, q u e se suele considerar como m s aceptable; a saber, Ariel significara horno del altar u hogar de Dios, aludiendo al altar de los sacrificios. A l g u n o s consideran Uriel como u n a pronunciacin dialectal y defectuosa d e Urusalem, q u e fue el n o m b r e antiguo de Jerusaln, y q u e se conserva en el Urusalimmu de las inscripciones asiras. P e r o todos convienen en q u e el n o m b r e designa a Jerusaln, donde acamp David, e.d., estableci su residencia de m o d o p e r m a n e n t e . Aadid un ao a otro: parece ser una indicacin de la fecha en q u e Jerusaln ser cercada: esperad an u n ao. V e n d r el cerco (v.2), y la carnicera y hoguera sern tales q u e tendr Jerusaln el aspecto de u n Ariel o altar d e los holocaustos. S u p o n i e n d o q u e Isaas hablaba en el atrio del t e m p l o , p o d e m o s figurarle indicando a los fieles el altar h u m e a n t e de llamas en q u e eran q u e m a d a s las vctim a s como smbolo d e la catstrofe i n m i n e n t e . Si Ariel se t r a d u c e por len de Dios, entonces la frase tendra u n sentido favorable: Jerusaln resistira como u n len el ataque; pero en el contexto parece q u e encaja mejor el p r i m e r sentido desfavorable, pues a continuacin anuncia el asedio con todo detalle: acampar en crculo contra ti... (v.3). D u r a n t e este asedio, Jerusaln perder el actual jolgorio, y, abatida, hablar sollozante con palabra entrecortada, como u n fantasma (v.4) desde el profundo de la tierra. L a m e n t e del profeta despus de este cuadro sombro se trasladasegn el conocido contraste psicolgico de los orculos p r o fticosmentalmente a u n horizonte de liberacin y de alivio. L o s enemigos sern n u m e r o s o s (v.5), pero Ariel (Jerusaln) ser visitada (v.6) en sentido favorable, e.d., auxiliada. Yahv aparecer en t o d a su majestad o m n i p o t e n t e para acabar con los enemigos, segn la escena tradicional del Sina, con truenos y relmpagos. N o es necesario t o m a r esto al pie de la letra, pues esta descripcin es u n clis estereotipado para presentar a Yahv en la literatura bblica del A n t i g u o T e s t a m e n t o . L o s enemigos se desvanecern como u n
2

CAPTULO

29

HUMILLACIN
TC H

DE JERUSALN. DEL PUEBLO

INCREDULIDAD

. p ^ c u l o s hay en este captulo q u e comienzan p o r ay!, y Que primitivamente parece eran independientes: a) i n m i n e n t e aseki J e r u s a l e n y s u liberacin (1-8); b) ceguera espiritual del Pueblo escogido (9-12); c) confusin de los sabios (13-14). N o o b s ante ser tres orculos distintos, parecen tener cierta ilacin lgica. S e s u p o n e q u e son proferidos antes d e la invasin d e Senaquerib (701), c u a n d o haba a n demasiado o p t i m i s m o en el pueblo, lo q u e se refleja en estos fragmentos.

Asedio

y liberacin

de Jerusaln

(1-8)

1 Ay de Ariel, Ariel, ciudad donde a c a m p D a v i d ! | Aadid a u n ao otro ao, sigan las fiestas su giro. | 2 Yo oprimir a Ariel, y h a b r llantos y gemidos, | y ser para m c o m o u n Ariel. I 3 y a c a m p a r en crculo contra ti 1, | te cercar de trincheras y alzar baluartes contra ti, | 4 y, humillada, desde la tierra hablars, | y desde el polvo surgir tu palabra. | Y suceder que de la tierra saldr tu voz c o m o la de u n fantasm a , I y del polvo tu palabra c o m o u n m u r m u l l o . | 5 Y ser la m u c h e d u m b r e de tus enemigos c o m o fino polvo; | la turba de tus tiranos, c o m o paja que vuela, | y vendr esto de repente, eri u n m o m e n t o . | 6 Sers visitada de parte de Yahv de los ejrcitos | con truenos, estruendo y gran ruido, | con huracn, tempestad y llama de fuego devorador. | 7 Y ser c o m o u n
13 Cf - VIRG., Georg. 1.147. \rn,.r l e x t P griego lee como David, en vez de en circulo del texto hebreo. Siguen aquella lectura Condamin, Cheyne, etc.

Cf. SKINNER, o.c., 231; Ez 43,15; Gen 46,16; Nm 26,17; 2 Sam 23,20.

210

ISAAS 29 ISAAS 29

211

sueo (v.7), y quedarn defraudados, como queda el sediento y el hambriento al despertar despus de soar con manjares suculentos y bebidas refrescantes (v.8). Ceguera
9

espiritual

del

pueblo
3

(9-12)

Espantaos, asombraos, ofuscaos y cegaos ; | embriagaos, pero no de vino; bamboleaos, pero no por los licores. | 10 Porque derram Yahv sobre vosotros un espritu de letargo, | y cierran vuestros ojos los profetas | y velan vuestras cabezas los videntes. | n Y toda revelacin es para vosotros como palabras de libro sellado que se da a leer a quien sabe leer, dicindole: Lee por favor esto, y responde: No puedo, el libro est sellado. 12 O se da el libro a quien no sabe leer, dicindole: Lee por favor, y responde: No s leer. El profeta anuncia un castigo a la obstinacin y voluntaria ceguera de los jefes del pueblo, que no queran aceptar las profecas que se les anunciaba (v.o). Van a quedar como ebrios, sin discernimiento; el Seor les va a enviar un espritu de letargo (v.io) o de sopor espiritual 4 que los deje insensibles para todo lo espiritual, cerrndoles los ojos y velndoles las cabezas para que no puedan entender nada, y estn como ciegos y memos. Las palabras profetas y videntes (v.io) son generalmente consideradas como glosas aadidas por un escriba que no entenda el sentido del versculo. Caso de que pertenezcan al original, el sentido sera que Dios infunde un sopor a los jefes espirituales del pueblo, sus cabezas y ojos (profetas y videntes), para que no entiendan sus visiones, y as permanezca el pueblo obcecado. Las profecas les sern tan incomprensibles como lo es para uno que sabe leer saber el contenido de un libro que est cerrado y sellado, o para el analfabeto el sentido de h s letras de un libro. Culto
13

biente o del Estado teocrtico de la poca. Nuestro Seor compara la situacin de los fariseos a la de los contemporneos del profeta: Este pueblo me honra con los labios, pero su corazn est lejos de m (Mt 15,8-9). Esta insinceridad del pueblo israelita obliga a Dios a mandarles un castigo, pues va a hacer extraordinarios prodigios, una obra extraa (cf. 28,29), a saber, en vez de ayudar a los israelitas, como ellos esperaban, traer a los invasores, instrumento de su clera. Y de este modo quedar en evidencia la falsa sabidura de los sabios (v.14), e.d., la poltica calculada y humana. Dios har que sus clculos diplomticos, basados en la ayuda de Egipto, no sirvan de nada ante el invasor asirio, instrumento de su justicia. Insensatez
15

de los dirigentes

de Israel

(15-16)

Ay de los que buscan lo profundo para encubrir sus designios ! I Ay de los que se esconden de Yahv, queriendo encubrir sus pensamientos, | y para sus obras buscan las tinieblas!, I y dicen: Quin nos ve? Quin nos conoce? | i6 Qu perversidad la vuestra! Es que ha de considerarse como arcilla el alfarero, | de suerte que diga la obra a su hacedor: No me has hecho t, | y la vasija al alfarero: No entiende? Parece que el profeta alude a los planes de alianza con Egipto, llevados en secreto como medio de liberacin de la invasin asiria. Creen que obran en secreto (v.15) y que no lo sabe Isaas, representante de Dios. Le indigna que hagan planes sin contar con Yahv, que es el nico que puede salvarles. Esto supone un insulto a su omnisciencia y omnipotencia; es como si Dios fuera la arcilla y ellos los alfareros para dirigir y modelar los acontecimientos humanos. Qu perversidad querer suplantar los planes de Dios, como si Dios no fuese inteligente para modelar el curso de la historia de su pueblo; como si la vasija (los jefes polticos de Israel) dijera a su Hacedor (Dios); No ests capacitado para dirigir estos asuntos! Israel es un pueblo esencialmente teocrtico, y Yahv es el centro de su historia; por eso slo a El le pertenece dirigir el curso de la poltica israelita. Lo contrario es una transgresin del pacto, una rebelin. Transformacin fsica y moral en los mesinicos (17-24) tiempos

superficial

a Yahv

(13-14)

Y el Seor dice: | Pues este pueblo se me acerca slo de palabra | y me honra slo con los labios, | mientras que su corazn est lejos de m, | y su temor de m no es sino un mandamiento humano aprendido. | 14 Por eso he aqu que voy a hacer nuevamente con este pueblo extraordinarios prodigios, I y la sabidura de sus sabios perecer, | y la sagacidad de sus prudentes se eclipsar. Dios no aprueba el culto formalista insincero del pueblo israelita, porque su corazn est lejos de El (v.13). La religin era as considerada como una exigencia social, sobre todo despus de la reforma de Ezequas, por la proteccin que el Estado deparaba. De ah que la religin sea considerada por el profeta como un mandamiento humano aprendido (v.i4), una imposicin social recibida del am3 La primera palabra en hebreo parece que significa deteneos; pero con un ligero cambio de letras se obtiene asombraos, que suele ser preferido de muchos autores. * Cf. Gen 2,21; 15,12; 1 Sam 26,12.

17 Es que en breve tiempo el Lbano no se convertir en vergel, | y el vergel ser tenido por bosque? | 18 Y los sordos oirn aquel da las palabras19 del libro, | y los ciegos vern sin oscuridad y sin tinieblas. | Y los humildes volvern a tener alegra en Yahv, | y los 20 pobres entre los hombres se gozarn en el Santo de Israel. | Porque se acabaron los tiranos, se terminaron los mofadores | y fueron aniquilados los que se iban tras la iniquidad, [ 21 los que por una palabra culpaban a un hombre, y ponan asechanzas al que juzga en la puerta | y daban de Jado al justo por nada. | 22 Por eso el que redimi

212

ISAAS 29

ISAAS 30
7

213

a Abraham, Yahv, | dice a la casa de Jacob: | 23 Ahora no ser confundido Jacob, | ya no palidecer su rostro. | Pues cuando vea a sus hijos, la obra de mis manos, en medio de l, | santificarn mi nombre, y pregonarn santo al Santo de Jacob, [ y temern al Dios de Israel. | 24 Y los de alma descarriada aprendern la sabidura, | y los murmuradores aprendern la doctrina. La era mesinica ser realzada con la transformacin de la naturaleza fsica para aumentar la felicidad de los ciudadanos de la teocracia nueva: El Lbano se convertir en vergel; e.d., su tradicional frondosidad se aumentar en un grado insospechado, hasta convertirse en un esplndido vergel de delicias 5 , y lo que ahora es vergel ser tenido por bosque (v.17); e.d., lo que ahora se considera como mxima manifestacin de la fertilidad de una tierra, ser entonces considerado como un simple bosque en comparacin con la feracidad ednica de los tiempos mesinicos 6. En 32,15 encontramos descripciones parecidas para ensalzar las maravillas de los tiempos mesinicos. Sobre todo, los ciegos y sordos (v.18) espiritual mente (probable alusin a los v.11-12) vern y oirn, por fin, las palabras del libro, que antes parecan selladas y no queran leerlas. Aqu se refiere a las profecas de Isaas, a las que eran refractarios sus contemporneos; la realidad esplndida de los tiempos mesinicos les har abrir los ojos espiritualmente para reconocer a Yahv como supremo auxilio de su pueblo. Otros autores prefieren entender sordos y ciegos en sentido material, como continuacin de la descripcin imaginaria ideal de los tiempos profticos; todo se transformar, la naturaleza fsica y los mismos hombres, entre los cuales no habr defectuosos corporalmente. En otro orculo (Is 35,6s) dir que en los tiempos mesinicos los cojos darn saltos como el ciervo; aqu nos encontraramos, pues, con una idealizacin hiperblica de los tiempos mesinicos, muy al gusto de los orientales. En ese cuadro deslumbrador ocupan el primer trmino los humildes y pobres o mansos (v.19), para quienes todo cambiar. Su suerte ser gozarse en el Santo de Israel, participar de su amistad, gozndose en el triunfo de su Dios sobre sus enemigos. Ha pasado ya la hora de los tiranos y mofadores (v.20), que hacan escarnio de la religin y de los piadosos, imponiendo su arbitraria voluntad y atrepellando los derechos de los justos, procurando ganarse con artilugios y regalos al que juzga en la puerta (v.21), e.d., o bien el juez oficial o el hombre escogido espontneamente por las partes litigantes para dirimir una cuestin. A Israel le est reservado un futuro de gloria, de acercamiento a Dios. Y prenda de ello es Yahv, el mismo que redimi a Abraham, e.d., le sac de su parentela idoltrica en Mesopotamia para
5 Otros traducen, en vez de vergel, huerto frutal, y entonces se aludira no a la frondosidad del Lbano, sino a su fertilidad. 6 Algunos prefieren ver aqu una contraposicin: el Lbano quedarla reducido a un vergel por gloriarse demasiado, mientras que el vergel modesto se convertira en bosque altjyo y soberbio: Dios abajarla al orgulloso y elevara al humilde.

asignarle una misin gloriosa ; a sus hijos (v.23) es generalmente considerada como glosa, como aposicin a la obra de sus manos, que en 28,21 es el castigo de Yahv sobre su pueblo. Santificarn mi nombre, e.d., reconocern la gloria de Dios, antes olvidada, y en su conducta observarn un temor reverencial hacia el Dios de Israel, el Santo de Jacob.
CAPTULO 30

LA ALIANZA

CON EGIPTO. MESINICOS

LOS

TIEMPOS

El profeta era opuesto a toda poltica extranjera que pudiera comprometer los intereses del pueblo de Dios; por eso aqu se opone a la alianza con Egipto, que no les habra de reportar sino desastres, pues ni con ella podrn hacer frente a la inminente invasin asira. Inutilidad
1

de la alianza

con Egipto

(1-5)

Ay de los hijos rebeldes, dice Yahv, | que toman consejo, pero no de m; | que derraman libaciones,2 pero no segn mi espritu, | aadiendo pecados a pecados! | Toman el camino para bajar a Egipto | sin haber consultado a mi boca, | para refugiarse al3 amparo del faran, | para abrigarse a la sombra de Egipto. I Pero el amparo del faran ser vuestra vergenza, I y el abrigo a la sombra de Egipto ser vuestra confusin, I 4 pues cuando estn sus prncipes en Zon [ y lleguen sus embajadores a Janes, | 5 todos quedarn burlados por el pueblo, I que de nada les servir, | ni podr socorrerlos ni ayudarlos, | mas ser su vergenza y su ignominia. El apostrofe empieza con un calificativo que es familiar a Isaas en los primeros captulos del libro (1.2.4), rebeldes, aplicado a los israelitas, en cuanto desprecian sus leyes, despreciando la proteccin paternal de Yahv, buscando ayuda en una nacin extranjera, Egipto; derraman libaciones^, e.d., hacen pactos con acompaamiento de libaciones rituales, y no segn mi espritu, a saber, no conforme a las instrucciones dadas a los profetas, sus representantes en lo tocante a la poltica de Dios, que no es otra sino confiar en El. Esta conducta del pueblo supona aadir pecados a pecados sobre los ya habituales en Jud. Ya han partido los embajadores a buscar la proteccin de Egipto sin consultar la boca de Dios (v.2), e.d., a sus profetas y sus representantes. Los profetas eran la boca de Yahv, en cuanto transmitan sus mensajes al pueblo. Pero de nada servir esta embajada a Egipto, pues slo les traer confusin y vergenza (v.3), ya que nada podr Egipto contra la invasin asira. Los fa7 Segn una leyenda tarda juda, Abraham fue liberado por Dios de una muerte violenta preparada por los idlatras (cf. Libro de los jubileos c.12, citado por SKINNER, O.C, 238). 8 Derramar libaciones era una frase equivalente a hacer un pacto, como en el griego ponde (libacin) y sponsai (alianza, esponsales); cf. SKINNER, O.C, 239.

214

ISAAS 30

ISAAS 30

215

raones de la 25 dinasta egipcia, que eran los que reinaban en este tiempo, fueron extremadamente desafortunados en sus luchas con Asira. Isaas saba su debilidad, y por eso pone en guardia a su pueblo cuando tratan de buscar amparo... y abrigo a la sombra de Egipto (v.3); cuando sus principes estn en Zon, y ...sus embajadores en Janes (v.4), sern defraudados ante la impotencia de un pueblo que de nada les servir (v.5), y por eso les ser ocasin de vergenza e ignominia. Zon es Tanis (19,11), al sudeste del Delta, en su parte extrema. Janes, generalmente identificada con la localidad llamada en egipcio Hnes, y ahora Ahnas, que a su vez en tiempos helensticos era llamada Heraclepolis Magna, al sur de Menfis, cerca de El Cairo actual. Ambas ciudades podan considerarse como los extremos del Bajo Egipto 9 . Los embajadores, pues, de Jud recorren todo el Bajo Egipto buscando ayuda, pero todo en vano, porque el pueblo egipcio no podr socorrerlos ni ayudarlos 10 . Impotencia de Egipto (6-8)

de asnos y de camellos para ganar a la corte egipcia. En todo esto hay un trasfondo de irona, que refleja el alto costo que supone para Jud el mantener su poltica exterior meramente humana, cuando todo se arreglara simplemente con confiar en Yahv y serle obedientes. Los judos, en cambio, llevan todo esto para un pueblo que de nada sirve (v.6). Egipto es tan intil (vanidad y nada, v.7), que el profeta se atreve a darle el nombre de Rahab est tranquilo. Rahab es el nombre de un monstruo marino 12 , que en hebreo significa arrogante, impetuoso, y tradicionalmente se aplicaba a Egipto como manifestacin poltico-militar, llena de arrogancia y de desafo frente al otro coloso asirio. Aqu el profeta parece jugar con el significado de Rahab (arrogante e impetuoso) aplicado a Egipto, y la realidad de la debilidad y somnolencia poltica de esta nacin, en trance de desaparecer ante Asira 13 .

Obstinacin
8

del pueblo

(8-14)

Suele considerarse este orculo, que empieza con la frase enigmtica orculo de las bestias del Negueb, como distinto del anterior, si bien es paralelo en el contenido, e.d., alusin a una embajada juda a Egipto. El estilo es enigmtico, parecido al de ios c.21-22. No son pocos los autores que consideran el ttulo orculo de las bestias del Negueb como adicin de algn escriba posterior, como introduccin al fragmento isaiano, que se presentara como un bloque errtico sin introduccin especial. Orculo de las bestias del Negueb I a travs de una tierra de angustia y de tribulacin, | de donde salen el len y la leona, I la vbora y el dragn volador. | Llevan a lomo de asnos sus riquezas, | y sobre la giba de los camellos sus tesoros, | para un pueblo que de nada sirve. | 7 Porque el socorro de Egipto no es ms que vanidad y nada; por eso le llamo: Rahab que est tranquilo. El profeta presenta a los embajadores de Jud en marcha hacia Egipto a travs del Negueb, parte sur de Palestina, desde Bersab hasta la frontera egipcia. Era una regin desrtica, donde habitaban bestias salvajes, entre ellas leones, y el dragn volador de la imaginacin popular. Asaradn dice que durante su expedicin a Egipto (670) encontr en ese desierto serpientes de dos cabezas, y Herodoto habla de serpientes aladas vistas por l en Egipto, y que procedan de esta regin desrtica de los alrededores de Suez n . Isaas destaca la importancia que dan los judos a esta embajada, que no se arredra ante peligros tan grandes a travs del Negueb, y con todo detalle los presenta llevando sus riquezas (v.6) a lomo
' Muchos autores creen que osus prncipes y sus embajadores se refiere a los principes del faran. 10 Suele traerse a colacin la frase de Sargn II a propsito de los egipcios: Piru, rey de Egipto, prncipe que no puede salvar.
11

Ve, pues, y escribe en una tableta ante ellos, | y consgnalo en un libro, |para que sea en los tiempos venideros | perpetuo y eterno testimonio 14. | 9 Porque ste es un pueblo rebelde, | hijos fementidos que no quieren escuchar la ley de Yahv. | 10 Que dicen a los videntes; No veis; J y a los profetas: No nos profeticis cosas rectas; | decidnos cosas halageas, profetizadnos mentiras, | n apartaos del camino, quitaos del sendero, I dejad de poner a nuestra vista el Santo de Israel. ] 12 Por eso as dice el Santo de Israel: | Ya que rechazis esta palabra | y confiis en iniquidades y falsedades | y en ellas os apoyis, | 13 por eso ser para vosotros esta iniquidad | como grieta que va a caerse, joroba en alto muro, 1|4 cuyo derrumbamiento llega de repente, en un instante, | y se rompe como sin piedad se rompe una vasija de alfarero, | hasta no quedar siquiera un tejn | para sacar fuego del hogar | o para sacar agua de la cisterna. Fracasado su intento de querer ganar a sus compatriotas a la cordura, recibe la orden expresa de poner por escrito, como testimonio eterno, un orculo relativo al futuro de sus compatriotas, al menos para que sirva de prueba de su profeca para las generaciones futuras (cf. 8,16). El pueblo no quiere or las predicaciones desagradables del profeta (v. 10), y desea que tome un tono ms contemporizador: Apartaos del camino, e.d., de la conducta hasta ahora seguida por Isaas, pues no quieren.nada con el Santo de Israel. El profeta les recuerda esta denominacin solemne que resume la realidad tremenda de Yahv, santo, incontaminado, pero vinculado a los intereses histricos de su pueblo. Puesto que prefieren confiar en iniquidades y falsedades (v. 12), en alianzas polticas llenas de doblez y peligro para la religin de Jud, les anuncia la ruina inminente:
Cf. Is 51,9; Job 9,13; 26,12. Como smbolo de Egipto, cf. Sal 87,4; 89,10. Muchas son las traducciones: Rahab el silencioso (Hensler), Rahab el adormilado (Condamin). 14 El texto hebreo dice literalmente: para los das venideros (o postreros) y para siempre. Un ligero cambio de vocalizacin nos da para testimonio.
12 13

HEROB., III 75; cf. SKINNER, O.C, 242.

ISAAS 30

217
22

216

ISAAS 30

el estado de cosas en Jud es tan ruinoso, que todo est a punto de crujir y caer, como muro resquebrajado (v.13), y la ruina ser tan general, que no se podr aprovechar nada de la actual situacin, comparada a una vasija rota de la que no queda ni un tejn (v.14) para los usos ms rudimentarios domsticos. Verdadera
5

y falsa

poltica

(15-17)

I Porque as dice el Seor, Yahv, el Santo de Israel: | En la conversin y la quietud est vuestra salvacin, | y la quietud y la confianza sern vuestra fuerza; [ l s pero no habis querido, y habis dicho: No, | huiremos en caballos (por eso huiris), | y sobre ligeros (corceles) cabalgaremos. | Por eso corrern veloces vuestros perseguidores. | 17 (Huirn) mil ante la amenaza de uno solo 15. | Huiris amenazados por cinco, | hasta quedar como un mstil sobre la cumbre de un monte | y como una bandera sobre una colina. La poltica de Dios, expresada reiteradamente por el profeta, no es otra que la conversin a Yahv sincera y la quietud (v.15) o abstencin de toda trama poltica humana respecto a posibles alianzas con pueblos extraos 16. Los compatriotas de Isaas se sienten arrogantes, y no quieren seguir la poltica del profeta, diciendo con autosuficiencia: Huiremos en caballos (v. 16), se sobrentiende contra el enemigo; y el profeta irnicamente les dice: Efectivamente huiris, pero perseguidos por otros caballos ms veloces que los que os prestarn los egipcios. Huirn despavoridos en desbandada: mil ante la amenaza de uno solo (v.17). La frase recuerda la del cntico de Moiss: Cmo puede uno solo perseguir a mil, y dos poner en fuga a diez mil? 17. Slo quedar un resto en la huida, como un mstil sobre el monte abandonado. Rehabilitacin de Jerusaln (18-26)

l I cuando vayis por la derecha o por la izquierda. | Tendris entonces como inmundicia la plata que cubre vuestros dolos I y el oro que decora vuestras imgenes, | y las tiraris como cosa inmunda, diciendo: Fuera! | 23 Entonces te dar El la lluvia para la simiente | que siembras en la tierra, | y el pan que la tierra produzca | ser suculento y nutritivo. | Entonces pacern tus ganados en pastos pinges, | 24 y los bueyes y los asnos que labran la tierra comern forraje salado, aventado y bieldado. | 25 Entonces, en todo monte alto y en todo collado elevado, | habr arroyos y corrientes de aguas 26 al | tiempo de la gran matanza, de la cada de las torres. | Y ser entonces la luz de la luna como la luz "del sol, | y la luz del sol siete veces (mayor), como la luz de siete das, | el da en que Yahv vendar la herida de su pueblo y sanar la llaga de sus azotes. El profeta anuncia una poca de perdn y de felicidad para su pueblo despus del castigo, como es normal en la literatura proftica. La misma miseria a que haba sido reducido Sin ser razn para que Yahv se apiade de su pueblo (v.18). Yahv es ante todo un Dios justo (lit. Dios de juicio). Aqu se trata del juicio purificador sobre el pueblo elegido para liberarlo de sus opresores; pero slo sacarn provecho de l los que confan en Dios (v.18). Dios estaba esperando ansiosamente el momento de intervenir a favor de Sin despus del castigo; y ahora los va a liberar; pero antes quiere que pasen por un perodo de penuria extrema, en que tendrn que comer el pan de la angustia y el agua de la congoja (v.20), expresin bblica corriente para designar los tiempos calamitosos en que la comida y bebida estn tasados 18. Despus vendr una poca en que no se ocultarn tus maestros (v.20); e.d., los profetas, encargados de dirigir al pueblo espiritualmente, podrn hablar pblicamente sin necesidad de ocultarse, como hasta ahora; ellos sern como una voz amonestadora que indica el camino recto que deben seguir cuando se desven a derecha o a izquierda (v.21). La expresin detrs de ti parece aludir a la costumbre de los pastores, que van detrs del rebao, indicando el camino con sus gritos. As harn los profetas con su pueblo para que no se descarre 19 . Por su parte, Israel abandonar sus dolos, considerndolos como inmundicia (v.22), y echndolos fuera como cosa indigna. Dios, en cambio, corresponder a este gesto colmndoles de bendiciones materiales en el campo (v.23), enviando la lluvia benfica para que el pan sea suculento y nutritivo. Los pastos sern tan abundantes, que hasta los bueyes y asnos que labran la tierra (an hoy da se ven en Palestina uncidos un buey y un asno) se nutrirn de los mejores piensos imaginables: forraje salado, aventado y bieldado (lit. aventado con pala y horca, para indicar el sumo cuidado con que ha sido escogido). El smbolo de la fertilidad ednica de la tierra ser la abundancia de agua en las colinas y montaas (v.25), la ilusin
Cf. i Re 22,27; 2 Par 18,20. No pocos autores suponen que aqu la voz que les habla detrs es el mismo Yahv en persona, y leen, en vez de maestros, en singular: maestro.
18 19

Aqu parece cambiar la perspectiva proftica. Muchos autores creen que es un orculo posterior al mismo Isaas, si bien los argumentos meramente internos no son convincentes. En realidad, la complejidad psicolgica de los profetas puede explicar cambios abruptos en las ideas. 18 Por eso os est esperando Yahv para haceros gracia, | y se levanta para tener misericordia de vosotros, | porque es Yahv Dios justo, | y bienaventurados cuantos en El esperan. | 19 Porque, pueblo de Sin, habitantes de Jerusaln, ya no llorars ms. I Te 20 har gracia a la voz de tu clamor; | al orte te responder. | Y el Seor os dar a comer el pan de la angustia y el agua de congoja. | Ya no se ocultarn tus maestros, | sino que con tus ojos los vers, | 2I y oirs con tus odos una palabra detrs de ti diciendo: | Ese es el camino, anda por
Algunos creen que el texto est corrompido; pero, con todo, se ve la idea general y su dependencia de Dt 32,30. 16 17 Cf. Is 7,4; 28,16. Dt 32,30; Lev 26,28; Jos 23,10.
15

218

ISAAS 30

ISAAS 31

219

mxima de un pobre fellah palestiniano. Y todo ello tendr lugar al tiempo de la gran matanza, e.d., despus del juicio de Dios (27,1-7; 2,12-15) sobre los pueblos e impos, que para los justos significa la hora de la liberacin y de la salud. Y hasta en el firmamento los .iNl.ros redoblarn su brillo en beneficio de los justos (v.26). De nuevo encontramos aqu la naturaleza asociada a la transformacin moral de los tiempos mesinicos para hacer ms venturosa la condicin de los ciudadanos de la nueva teocracia.

Castigo
30

de Asira

(30-33)

Aparicin

gloriosa

de Yahv

(27-33)

Se supone que este fragmento est destinado a un grupo de discpulos de Isaas (los creyentes), y parece que es del tiempo de la invasin de Senaquerib. Algunos autores, por-razones de crtica interna, sostienen que el orculo es de un discpulo de Isaas. El da de Yahv sobre las naciones (27-29)

Y har or Yahv su voz majestuosa, | y mostrar el descenso de su brazo, | en el ardor de su ira, en medio de un fuego devorador, | en tempestad, en aguacero y en granizo. | 31 A la voz de Yahv temblar Asur | y ser herido con el palo. | 32 Y suceder que cada golpe de palo correctivo | que Yahv descargue sobre l, | se (dar) al son de tambores y arpas, | y en luchas agitadas les combatir. | 33 Est desde hace mucho tiempo preparado un tofet, | est tambin destinado al rey 22. | Honda y ancha es la hoguera, | fuego y lea hay en abundancia, | que el soplo de Yahv va a encender como torrente de azufre. Yahv viene en medio de una tempestad y hace or su voz majestuosa, o trueno, al mismo tiempo que muestra el descenso de su brazo, a saber: se dispone a descargar su brazo vengador sobre Asira. Es la imagen de un guerrero airado que descarga su brazo sobre el enemigo en medio de un fuego devorador, e.d., entre relmpagos y rayos. Es la descripcin tradicional de las teofanas de Yahv por influencia del recuerdo de la famosa del Sina. Despus viene el aguacero y el granizo, como en la batalla de Gaban (Jos 10,11). Ante esta manifestacin de majestad tempestuosa temblar Asira. Por otra parte, este castigo de Asira ser motivo de alegra para Israel (cada golpe... se dar al son de tambores v.32). Yahv luchar con el asirio (en luchas agitadas) hasta vencerle. La carnicera ser de tales proporciones, que el campo de batalla dar la impresin de un tofet, que era el famoso lugar en la convergencia del Cedrn y del valle de Hinnom (Ge-Hinnom: Gehenna, actualmente er-Rababy), donde se haba dado culto a Moloc o Melec (cf. 2 Re 23,10).
CAPTULO 31

27 He aqu el nombre de Yahv, que viene de lejos. | Arde su clera y es pesado el humo que sube; | sus labios estn llenos de furor, | su lengua es como fuego devorador. [ 28 Su aliento es como torrente desbordado, | que sube hasta el cuello | para cribar a las naciones en la criba de la destruccin | y poner bozal de engao a las mandbulas de los pueblos. | 29 Entonces vosotros cantaris como en noche en que se santifica una fiesta, I tendris alegre el corazn como quien marcha al son de la flauta, | para ir al monte de Yahv, a la Roca de Israel.

La descripcin gira en- torno a una teofana solemne de Yahv. La expresin nombre de Yahv equivale en la literatura bblica a manifestacin gloriosa de Dios. Es sinnimo de gloria de Yahv (cf. 59,19; Sal 102,16). Se describe una tempestad que viene de lejos 2 0 , como una nube cargada de humo, y dentro de ella un Ser lleno de furor (v.27), resoplando amenazador con su aliento como torrente desbordado (v.28), como inundacin que llega hasta el cuello, amenazando anegarlo todo. Yahv har entonces las veces de una criba para purificar y discriminar a los pueblos, y ser como un domador que pone a las mandbulas de los pueblos un bozal de engao (v.29), e.d., que permite en su providencia se descarren para despus manifestar su justicia 21 . Esta manifestacin justiciera ser causa de la alegra general de los justos israelitas, como en la vspera de la fiesta de la Pascua, en que se celebraba tambin la destruccin de los egipcios por el ngel exterminador. Y el profeta presenta otra imagen tpica de alegra, alusiva a la procesin de peregrinos que avanzaba al son de la flauta camino del templo (Sal 42,4; 1 Re 1,40), al monte de Yahv, a la Roca de Israel, e.d., a la colina de Sin, donde habitualmente resida Yahv, la Roca (o fortaleza) de Israel.
20 21

LA JUSTICIA
1

DE

YAHVE

Inutilidad de la ayuda de Egipto (1-3) Ay de los que bajan a Egipto en busca de socorro, | y confan en los caballos, | y en la multitud de carros ponen su esperanza, | y en la fuerza de los jinetes! | Pero no miran al Santo de Israel | y no buscan a Yahv. | 2 Pero tambin El es diestro en traer males | y no retira su palabra. | Y se levantar contra la casa de los malvados, | contra el socorro de los que obran la iniquidad. | 3 El egipcio es un hombre, no es un dios, | y sus caballos son carne, no son espritu. | Y en tendiendo Yahv su mano, j caer el protector y caer el protegido, | ambos juntamente perecern. Egipto era famosa por sus caballos * y era la nica potencia que poda disponer de carros de combate frente a Asira. Las pequeas
22 Otros traducen: Est tambin destinado a Melec o Moloc, dios extranjero, al que se haban sacrificado nios y era objeto de repugnancia para los israelitas (mdec significa tambin rey). ! Cf. DIODOR., 1,45; HOM., Ilad. 9,383.

En Dt 33,2 se presenta al Seor desde el Sina. El texto est incompleto, y, por tanto, su sentido es oscuro.

220

ISAAS 31

ISAAS 32

221

naciones de la costa siro-fenicio-palestina confiaban desmesuradamente en el poder militar egipcio, y ahora el profeta lo declara abiertamente. Los polticos de Jerusaln se preocupan de todo menos de Yahv, el Santo de Israel. Pero Dios sabe esperar su hora, y a su tiempo enviar el castigo (es diestro en traer males, v.i), y mantendr su palabra relativa a los castigos futuros, cuya realizacin se retarda solamente por pura misericordia. En realidad, el que dirige el curso de la historia es Dios, y, por tanto, de nada servirn poderes que, como el egipcio, son slo hombres, ayudados de medios materiales, que son slo carne (v.3). Por tanto, cuando Yahv levante su mano para castigar, caer el protector (Egipto) y el protegido (Jud).

Yahv, nico salvador de Jud


4

(4-9)

Porque as me ha dicho Yahv: | Como len que ruge o como cachorro de len sobre su presa, | contra el cual se rene toda la turba de pastores, | pero no se acobarda de sus gritos ni se turba ante el ruido de ellos, | as Yahv de los ejrcitos descender a la lucha | en el monte de Sin, en su collado. I 5 Como aves que levantan el vuelo proteger Yahv de los ejrcitos a Jerusaln; | protegiendo salvar, perdonando dejar escapar. | 6 Volveos, hijos de Israel, 7a aquel | de quien tan profundamente os habis separado. | Porque, en aquel da, cada cual tirar sus dolos de plata | y sus dolos de oro, que vosotros os hicisteis con vuestras manos pecadoras. | 8 Asur caer a la espada, que no es espada de hombre, | y espada de uno que no es hombre le devorar. | Huir ante la espada, | y sus jvenes (guerreros) sern cautivados, | 9 y de terror desaparecer su roca, y sus prncipes, espantados, abandonarn la bandera. [ As dice Yahv, que tiene su fuego en Sin y su horno en Jerusaln. Parece que este fragmento tiene un carcter de liberacin, en contraposicin al anterior, de castigo por la mala poltica de los jefes israelitas. De nuevo nos encontramos aqu con la alternancia de amenazas y promesas, tan usual en la literatura proftica. Dios sale a defender a Jerusaln como un len su presa, sin hacer caso de los que se opongan a ello (los pastores). Es una imagen grfica que expresa la decisin de Dios en la defensa de Jerusaln 2 . Yahv, pues, desciende a la lucha... en Sin (v.4) para defenderla contra sus enemigos. Esta proteccin de Dios sobre Jerusaln queda ms esclarecida con el otro smil de las aves que levantan el vuelo (v.5) o revolotean sobre sus nidos protegiendo a sus polluelos 3 . El profeta invita a los israelitas a corresponder a esta gracia de la liberacin de los enemigos entregndose de lleno a Yahv y abandonando sus antiguos cultos idoltricos (v.6-7). Las manos de ellos eran pecadoras,
2 Algunos autores prefieren entender la i magen en sentido contrario: Yahv, por medio de Asiria, despedazara a Sin como el len la presa, sin hacer caso de los pastores (polticos de Jud y egipcios) que a ello se oponan. Pero en el v.5 se habla de una proteccin d Yahv sobre Jerusaln. 3 Condamin supone que falta algo en el versculo, en que se indicara la huida de los enemigos como aves que levantan el vuelo.

porque haban contribuido a multiplicar los dolos por ellas fabricados. De nuevo la mente del profeta se refiere al hecho de la liberacin de Asiria, que no es obra de poltica humana, sino de Dios: Asur caer a la espada, que no es espada de hombre (v.8). Si sucumbe en la guerra, no es por efecto de los ejrcitos contrarios, sino por la intervencin de Dios, que as dirige el curso de la historia. Los asirios huirn despavoridos, y desaparecer la roca, e.d., su sostn material, el jefe del ejrcito o rey, y vendr la desercin general. Y todo este pnico es efecto de la intervencin de Yahv, que para los enemigos de Jud tiene el efecto de un fuego devorador: Yahv, que tiene su fuego en Sin y su horno en Jerusaln. Quiz aqu traiga esta imagen por asociacin de ideas con el Ariel de 2o,iss, o sencillamente juegue con la imagen bblica de la ira divina, manifestada como un horno ardiendo que devora a sus enemigos (Sal 21,9).
CAPTULO 32

REINADO

IDEAL DE JUSTICIA. ORCULO MUJERES

CONTRA

LAS

Tres partes: 1) la equidad en los tiempos mesinicos (1-8); 2) orculo contra las mujeres (9-14); 3) renovacin de la naturaleza y de la sociedad (15-20). Parece que es un fragmento independiente del anterior. Suele ponerse la composicin de estos orculo a fines del ministerio proftico de Isaas, cuando su mente se recreaba y consolaba con la contemplacin del futuro mesinico ideal. Reinado de justicia en la sociedad futura (1-5)

1 He aqu que reinar un rey en justicia | y gobernarn prncipes en juicio. | 2 Cada uno ser como abrigo contra el viento, I como refugio contra la tempestad, | como corriente de agua en tierra sedienta, | como sombra de una gran roca en tierra desrtica. | 3 No se ofuscarn los ojos de los que ven, | y estarn atentos los odos de los que oyen. | 4 Y el corazn de los precipitados entender sabiamente, | y la lengua de los tartamudos hablar claro y expedito. | 5 No se llamar ya noble al loco, I ni magnnimo al bellaco. La futura sociedad israelita estar en manos de gentes equitativas y justas, empezando por el rey y sus prncipes. En tiempo de Isaas, el rey Ezequas fue un rey justo y religioso, pero sus colaboradores llevaron a la nacin a la ruina material y aun religiosa, a pesar de la reforma emprendida por aqul. En la nueva perspectiva mesinica, todo cambiar, y las clases directoras estarn posedas de un profundo sentimiento de justicia y equidad social. Los prncipes y el rey sern (cada uno...) como abrigo contra el viento... (v.2), e.d., garanta para el pobre y desvalido y auxilio en los momentos de necesidad (como corriente de agua en tierra sedienta, v.3),

222

ISAAS 32

ISAAS 32

223

cubrindolos con su beneficencia como sombra de roca en tierra desrtica, q u e es m s refrescante q u e la de los m i s m o s rboles, y q u e en u n a tierra desrtica es el nico refugio para el caminante i. Y t a m bin se transformar el pueblo, de m o d o q u e p u e d a adquirir u n sentido de perspicacia espiritual para captar las cosas religiosas (v.3). El m i s m o p u e b l o adquirir u n fino instinto para distinguir a los verdaderos nobles d e los falsos: No se llamar ya noble al loco, ni magnnimo al bellaco (v.5).

Conducta
6

del bueno y del malo

(6-8)

P o r q u e el insensato dice insensateces, | y su corazn m a quina la m a l d a d : | comete iniquidades, hablando errneam e n t e de Yahv; | deja vaca el alma del h a m b r i e n t o I y quita al sediento la bebida. | 7 Las a r m a s del malvado son perniciosas: I traza planes malignos | para p e r d e r al desvalido con palabras mentirosas, [ a u n q u e sea justa la causa del pobre, | 8 mientras que el noble tiene nobles designios, | y en sus nobles designios persevera. El profeta recrimina la conducta del insensato (v.6), aqu en el sentido de h o m b r e irreligioso e inmoral, q u e no se preocupa de sus deberes elementales sociales, como dar de comer al h a m b r i e n t o y de beber al sediento, sino que ms bien t r a m a cmo aprovecharse d e la situacin dbil del desvalido para obtener propias ganancias, engandole (v.7) y pisoteando sus derechos. L a conducta del noble m o r a l m e n t e es todo lo contrario, ya q u e en su m e n t e slo se preocupa de cosas dignas y nobles 2 .

jeres u n presagio t r e m e n d o q u e las ha de afectar en e x t r e m o . L e s echa en cara su despreocupacin (v.i) y les anuncia u n a d e v a s t a cin prxima (v.2), con lo que cesar la vendimia y la cosecha, y, p o r tanto, ser ocasin de u n duelo general e n t r e ellas. P o r ello las invita a organizarse en duelo (ceios los lomos, desnudaos..., v.u). L a desolacin ser t a n general, que no slo en las/rties vias (v. 12), sino hasta en las casas de placer de la ciudad alegre crecern los cardos y las espinas. Esta imagen es corriente en la literatura proftica p a r a indicar el estado d e desolacin y abandono en q u e q u e d a r n los campos frtiles y las mismas ciudades, las cuales slo servirn p a r a q u e retocen los asnos salvajes, u onagros, y pasten los ganados (v. 14). D e n t r o de la ciudad se destaca la colina llamada Ofel, d o n d e e s t a b a n las dependencias del palacio y d o n d e estara la torre de guardia.

La nueva sociedad
15

mesinica

(15-20)

Hasta que sea d e r r a m a d o sobre nosotros espritu de lo alto, | y el desierto se troque en vergel, | y el vergel sea tenido por selva, | 1<5 y el derecho m o r e en el desierto, | y la justicia en el vergel. | 17 L a paz ser obra de la justicia; | y el fruto de la justicia, el reposo y la seguridad para s i e m p r e . | l 8 M i pueblo habitar en mansin de paz, | en m o r a d a s seguras, en asilo de reposo, | 19 y la selva caer a los golpes del granizo *, | y la ciudad ser del todo abatida. | 20 Venturosos los q u e sembris a orillas de todas las aguas | y soltis el pie del b u e y y del asno. D e nuevo nos encontramos con la contraposicin de dos h o r i zontes distintos: d e s p u s de la desolacin, la poca de v e n t u r a y d e seguridad. Es el constante balanceo de la m e n t e proftica, a m e n a zando y ofreciendo esperanza para atraer las m e n t e s al v e r d a d e r o camino. D e s p u s de la desolacin, Yahv enviar u n espritu de lo alto que vivificar t o d a la naturaleza (v.15). Esta sufrir u n a t r a n s formacin, asocindose al reinado de justicia y de paz q u e reinarn en el pas. L a amenaza, pues, anterior es temporal, ya q u e se anuncia u n a rehabilitacin d e la sociedad en medio d e u n a naturaleza transformada: el desierto, o tierra esteparia, se convertir en vergel, y ste ser tan exuberante q u e parecer u n a selva (v.15). El sentido d e justicia dar como fruto u n a sensacin de paz y d e t r a n q u i l i d a d social (v.17). El v.19 parece ser u n a glosa interpuesta. E l texto h e b r e o dice literalmente: y granizar cuando caiga la ciudad. A q u , si el texto es correcto, el granizo sera smbolo del juicio divino 5 . Siguiendo la traduccin q u e h e m o s puesto en el texto, la selva sera Asiria, y la ciudad quiz Nnive, su capital. D e todos modos, parece que el v.19 r o m p e la conexin lgica del contexto, y probablem e n t e es una glosa posterior, con u n sentido escatolgico. El profeta t e r m i n a su orculo salvador con u n epifonema que resume la felicidad de los ciudadanos futuros de la nueva teocracia:
El texto es oscuro. La traduccin adoptada es la de Condamin. Otros traducen: el bosque se derrumbar (Dennefeld).
5

Orculo
9

contra

las mujeres

(9-14)

Mujeres descuidadas, levantaos, od m i voz; | mujeres confiadas, prestad odo a m i palabra. | 10 D e n t r o de u n ao habris de temblar, oh confiadas!, | p o r q u e se h a b r acabado la vendimia, | la cosecha n o vendr. | ll T e m b l a d , descuidadas; estremeceos, confiadas; | despojaos, desnudaos, ceios los lomos. I 12 Se dan golpes de pecho, (llorando) p o r los hermosos c a m p o s I y las frtiles vias. | 13 E n la tierra de m i pueblo | crecen los cardos y las espinas, | y aun en las casas de placer de la ciudad alegre. | 14 P o r q u e los palacios estn desiertos, | abandonada la ciudad ruidosa, | el Ofel y la t o r r e de guardia 3 I para siempre convertidas en cuevas, | lugar de delicia para los asnos salvajes | y de pasto para los ganados. A n t e u n a manifestacin popular de jbilo, quiz con motivo d e la fiesta de los T a b e r n c u l o s (pues en el v . i o se habla de la v e n d i m i a y la cosecha), tradicionalmente bulliciosa, el profeta lanza a las m u Cf. VIRGIL., Georg. III 145: sxea umbral. No pocos autores suponen que los v.6-8 son adicin posterior, obra de un escriba de la poca sapiencial. Al menos su contenido es muy similar al gnero sentencioso sapiencial. 3 Otros traducen, en vez de Ofel, nombre propio, colina, donde estaba la ciudad y sus defensas. As Condamin. La palabra que traducimos por torre de guardia es en hebreo rara; algunos la relacionan con el egipcio bhn-t, torre, o bhn, villa.
1 2

Cf. Is 28,2.17; 30,30.

224

ISAAS 33

ISAAS 33

225

Venturosos los que sembris a orillas de todas las aguas y soltis el pie del buey y del asno (v.20). Entonces Jud ser como un paraso, en el que abundar el agua por doquier, y por eso todos los sembrados sern de regado. Y habr tal seguridad en el campo, que se podr soltar al buey y al asno libremente, sin temor a las fieras ni a que los roben. Isaas tiene preferencia por destacar el lado pacfico de la vida agrcola en los tiempos mesinicos, en contraposicin al espritu belicista militar, que debe desaparecer como signo de desconfianza entre los ciudadanos 6. En Oriente se suelen atar los pies de los animales para que no salgan de un rea limitada. En los tiempos mesinicos ser tal la abundancia de todo, que podrn pastar por doquier sin restriccin alguna.

Plegaria
2

y confianza

en Yahv

(2-6)

Ten, oh Yahv!, piedad de nosotros; en ti esperamos. | S t nuestro brazo cada maana 1, | nuestra salvacin en tiempo de angustia. | 3 A la voz del estruendo huyen 4los pueblos; | cuando te alzas t, las naciones se dispersan. | Se recoge el botn (como) cuando se recogen las langostas, | y se precipitan sobre l como se precipita la langosta. | 5 Excelso es Yahv, porque mora en la altura | y llena a Sin de derecho y de justicia. I 6 La seguridad de tus tiempos ser | tesoro de salvacin, de sabidura y de ciencia; | el temor de Yahv ser su tesoro 2 . Yahv es el brazo o fuerza de los que confan en El. Al manifestarse en el fragor y el estruendo (v.3) que acompaan a su intervencin, huyen los pueblos. Guando Yahv se dispone a castigar (te alzas), se dispersan las naciones, dejando un rico botn (v.4), sobre el que caen como langostas los escogidos de su pueblo, en favor de los cuales Yahv ha intervenido. El profeta reconoce la majestad de Yahv, que habita en la altura (v.5), en un lugar inaccesible a sus enemigos; pero al mismo tiempo desde all infunde a la capital de la teocracia, Sin, un sentimiento de seguridad y de justicia, que sern las virtudes personales de todos los ciudadanos de la nueva era venturosa. Y, sobre todo, la gran adquisicin (su tesoro, v.6) de los tiempos mesinicos ser un profundo sentimiento de temor de Yahv, base de la vida social e individual. Todos estos conceptos tienen un aire y ritmo de literatura sapiencial. Quiz sean consideraciones piadosas de un escriba posterior, intercaladas en el contexto de Isaas sobre la desolacin producida por un invasor.

CAPTULO

33

CONTRASTE ENTRE LA SITUACIN TRISTE DE JERUSALEN Y SU FUTURO GLORIOSO


Se anuncia primero la destruccin de un enemigo, al que no se nombra, que ha asolado a Jud, y despus la intervencin de Yahv salvando a su pueblo. El estilo es un poco heterogneo, alternando partes lricas con partes didcticas. La crtica independiente mantiene que este fragmento es posterior a Isaas. Los catlicos en general sostienen la autenticidad isaiana, si bien reconocen que el texto est retocado, y de ah su oscuridad actual. Y como posible poca de composicin se suele poner la inmediata anterior a la invasin de Senaquerib (701), con ocasin de una supuesta embajada de Ezequas al rey asirio, que estaba en Laquis, ofrecindole tributo a condicin de que no asediara Jerusaln; condicin que Senaquerib no habra de cumolir despus. En este ambiente, pues, Isaas habra proferido esta profeca contra el invasor.

Pnico general
7

y duelo de la naturaleza

(7~9)

Opresin

del

invasor

1 Ay de ti, devastador que no has sido devastado, | saqueador que no has sido saqueado! | Cuando acabes de devastar, sers t devastado; | cuando acabes de saquear, sers t saqueado. El profeta se encara con el insolente invasor, que cree puede imponer libremente su voluntad a los vencidos, saqueando y sembrando la desolacin por doquier. En realidad, l an no ha sentido dentro de sus fronteras la devastacin, pero llegar un momento en que tambin al tirano invasor le espera el mismo castigo impuesto por l a los pueblos sometidos, porque es Yahv quien dirige la historia, y l es simplemente instrumento de su justicia vengadora; pero, cuando haya cumplido su misin, ser tambin saqueado (v.i).
6

Ved: los de Ariel lanzan gritos fuern \ | los mensajeros de paz lloran amargamente. | 8 Los caminos eslrtn desiertos, | dejaron de pasar los caminantes. | Ha roto ln 11li11n7.ii, ha aborrecido las ciudades 4, | no hace cuenta de multe. | La tierra est en luto, mustia; | el Lbano, confuso, ilrsl'nllcrido. | Sarn es un desierto 5, | Basan y el Carmelo han perdido su follaje Ante una invasin inminente, los habitantes de Jerusaln (los de Ariel, v.7) prorrumpen en gritos de consternacin. Algunos autores, siguiendo otra traduccin, creen que los que as gritan son los hroes o defensores de la ciudad. A ellos se unan los mensajeros de la paz, quiz los enviados ante Senaquerib en Laquis para pedir la
1 As siguiendo a la Peshita, Targ. y Vg., en contra del texto hebreo, que lee brazo de ellos, lo que no se adapta al contexto. 2 Este versculo es extremadamente oscuro en su original. 3 Ariel es problemtico. La palabra hebrea es oscura, quiz corrompida. Algunos traducen por hroes (Cantera) o leones de Dios (Cheyne). 4 No pocos autores cambian la palabra hebrea que traducimos por ciudades en otra parecida que significa testimonios (Cantera). 5 En vez de desierto, quiz haya que traducir Arabah, como nombre geogrfico, al sur del mar Muerto, que qued como sinnimo de estepa.

Cf. Is 9,5.

Biblia comentada 3

226

ISAAS 33

ISAAS 33

227

paz, q u e fueron despus traicionados por el rey asirio segn u n a interpretacin bastante generalizada del pasaje. E n el v.8 se habla de la r u p t u r a de u n tratado, y quiz se aluda a este hecho. L a i n m i nencia de la invasin ha hecho q u e los caminos estn desiertos y la vida de la nacin se paralice. L a naturaleza participa de esta desolacin general (la tierra est en luto..., v.g), asociada al estado general de sus habitantes, como es corriente en la literatura proftica. Y los lugares famosos por su frondosa vegetacin, como el Lbano, t o m a n parte en este duelo general (v.9). Est como confuso por su estado marchito 6. Sarn es la llanura q u e se extiende a orilla del m a r desde Jafa al Carmelo, famosa por sus lirios y belleza natural. Basan era celebrada por sus bosques tupidos, al este del J o r d n (cf. Is 2,13).

Respuesta
15

a los pecadores

(15-16)

El que camina en justicia y habla rectitud, | el que rechaza ganancias, frutos de violencias; | el que sacude sus manos para n o t o m a r soborno, | el que cierra sus odos para n o oir (proposiciones) sanguinarias | y se tapa sus ojos para no ver el mal, I 16 se habitar en las alturas, | y tendr su refugio en firmes rocas; | se le dar pan, y tendr el agua asegurada. Este fragmento tiene m u c h a s analogas con la literatura de los Salmos (cf. Sal 15 y 23,4S). E n l se e n u m e r a n las condiciones p a r a pertenecer con derecho d e ciudadana a la nueva teocracia i n a u g u r a d a con la victoria de Yahv. Es u n p r o g r a m a moral p r c tico: ser recto en palabras y obras, sin dejarse llevar de soborno ni dar odo a lo q u e p u e d a llevar a homicidios. Q u i e n en su conducta privada se sujeta a este programa, habitar en las alturas; es decir, Dios le proteger y le har sentirse seguro como q u i e n se refugia en fortalezas y lugares altos rocosos e inaccesibles a los enemigos. Por otra parte, Dios le bendecir en sus bienes y n o le faltar n a d a de lo necesario para la vida, como son el pan y el agua, smbolo de los bienes materiales sustanciales.

Respuesta
10

de Yahv

(10-14)

A h o r a voy a levantarme, dice Yahv; | ahora surgir y m e alzar. ] ] 1 Concebiris heno y pariris paja, | y vuestro soplo ser fuego, que os devorar. | , 2 Los pueblos sern reducidos a ceniza, | c o m o zarzas cortadas y consumidas p o r el fuego. I I 3 Vosotros, los que habitis lejos, od lo que he hecho, | y los que estis cerca conoced m i poder. | '* Los pecadores en Sin se espantan, | el t e m b l o r ha sobrecogido a los i m pos, ) Q u i n de nosotros p o d r m o r a r en el fuego devorador? J Quin habitar en los eternos ardores? Yahv ha odo la plegaria hecha p o r el profeta en n o m b r e del pueblo, y est dispuesto a intervenir enrgicamente. L o s enemigos h a n concebido vanos proyectos, como de heno. El resultado ser t a n vano como la paja. Es ms, el furor de ellos (vuestro soplo, v . n ) se volver contra ellos como fuego devorador, p o r q u e Yahv les castigar por haber atropellado a su pueblo. Q u e d a r n reducidos a cenizas (pueblos: son los enemigos de Israel, asirios y aliados), pasto de las llamas. Esta obra justiciera ser objeto de admiracin p o r parte de todos los q u e estn lejos y los q u e estn cerca (v.13). L o s pecadores q u e habitan en la ciudad santa se espantarn al ver la manifestacin de la justicia divina sobre los enemigos de Israel, la cual alcanzar t a m b i n a los israelitas, q u e h a n sido infieles a Yahv, y confiesan q u e n o p u e d e n continuar h a b i t a n d o en medio de u n fuego devorador (v.14), e.d., rodeados de la santidad de Dios que mora en Sin, y q u e es como u n h o r n o devorador para sus enemigos. D e nuevo encontramos aqu la idea de Ariel como hogar u horno de Yahv, fuente d e irradiacin de su santidad, q u e acta como u n ardor eterno para quienes le rodean. L o s impos no p u e d e n soportar este ambiente d e santidad q u e los recrimina y condena. Cf. Is 35; Zac 11,2; Cant 7,4s.

Los tiempos
17

mesinicos

(17-21)

T u s ojos vern al rey en su belleza, [ y vern la tierra que se extiende hasta m u y lejos. | I 8 T u corazn meditar sobre (los das) de terror: | D n d e est el que contaba? D n d e el que pesaba? | DAnde el que contaba las torres? | I 9 A esa gente insolente n o vers m<!, | a ese pueblo de lengua oscura que n o se entiende, | de lengua t a r t a m u d e a n t e , que no se c o m p r e n d e . I 20 M i r a a Sin, la ciudad de nuestras festividades; | vern tus ojos a Jerusaln, | m o r a d a de quietud, tienda que no emigra, | cuyas estacas no sern arrancadas | ni rota cuerda alguna, | 2 1 sino que all est Yahv, magnfico para nosotros, | lugar de ros y Nilos anchurosos, | p o r d o n d e no irn barcas de r e m o s | ni pasar ningn majestuoso navio. L a perspectiva de los nuevos ciudadanos es d e s l u m b r a d o r a : ante sus ojos surge radiante la soada figura del rey en su belleza (v.17), e.d., el Mesas en t o d a su manifestacin regia, rutilante d e belleza. A l g u n o s autores creen q u e aqu el rey es simplemente Ezequas d e s p u s d e la victoria sobre los a s i r i o s 7 . Sin embargo, la perspectiva es m u c h o ms amplia, y parece desbordar en el contexto la persona y la poca de Ezequas, contemporneo del profeta. E n los versos anteriores parece q u e ste tiene ante sus ojos la nueva Jerusaln de los t i e m p o s mesinicos. Es u n fenm e n o corriente en la literatura proftica la superposicin de p e r s pectivas y planos histricos, es decir, la contemplacin del presente con rasgos del futuro mesinico, y la descripcin de los tiempos mesinicos con tpicos d e la poca histrica del profeta. N o cabe
7

As Dennefeld (o.c, 126).

228

ISAAS 3 3

ISAAS 34
10

229

d u d a q u e aqu Isaas pensaba en Jerusaln liberada de los asirios, q u e eran la pesadilla de la poca; pero al m i s m o tiempo presenta a sus oyentes otro horizonte ms amplio, centro de todas las esperanzas judas: la n u e v a era mesinica. C o n el n u e v o rey, el pas de J u d adquirir sus antiguas fronteras, se dilatarn sus confines (v.17). E n t o n c e s los israelitas reflexionarn sobre los t i e m p o s calamitosos pasados, sobre la opresin de su p u e b l o por p a r t e d e los paganos, y a su m e m o r i a vendr el que contaba, el que pesaba, e.d., los oficiales encargados de recoger los t r i b u t o s d e g u e rra. C o m o n o exista la m o n e d a acuada, se pesaban los metales p a r a su evaluacin ( G e n 13,16). El que contaba las torres: frase oscura. Quiz aluda a la inspeccin de las torres y fortificaciones p o r p a r t e d e los oficiales asirios para cerciorarse de q u e estaban d e s manteladas y n o se realizaban nuevas obras de defensa 8. L a m e n t e del profeta se complace en presentar a sus oyentes el espectculo esperanzador d e Jerusaln, lugar d e las asambleas religiosas (v.20), como una tienda slida (que no emigra), sin estar sujeta a cambios y veleidades de los tiempos, como lo est la tienda mvil del b e d u i n o , q u e tiene q u e emigrar segn las circunstancias d e las estaciones del ao. Jerusaln ser u n a morada de quietud, como tienda 'fija con estacas q u e no han de ser arrancadas. Parece aludirse con esta imagen a q u e el pueblo no ser llevado de nuevo al destierro d e s p u s de la inauguracin d e los t i e m p o s mesinicos. Y la razn de esta estabilidad de Jerusaln es q u e Yahv la rodea, como rodean el Eufrates y el Nilo a Nnive, a Babilonia o a T e b a s , siendo con ello puestas al abrigo de los ataques de los e n e m i gos (v.21). Yahv ser para Jerusaln como u n ro caudaloso q u e la aisla. Y n o h a b r necesidad de q u e circulen grandes navios de guerra p a r a defenderla, como ocurre en las grandes metrpolis paganas. E n la literatura proftica es m u y corriente la imagen d e Dios como ro fertilizador de la T i e r r a Santa 9.

ti!... (v.23), por efecto de la invasin asiria ; p e r o t o d o va a cambiar sbitamente, y el invasor asirio ser u n a presa t a n fcil q u e hasta los cojos tomarn parte en el saqueo (v.23). P o r otra parte, los nuevos ciudadanos no estarn sujetos a enfermedades, p o r q u e se les h a n p e r d o n a d o todos sus pecados. E s la antigua creencia d e q u e las enfermedades corporales eran u n castigo de Dios p o r pecados anteriores personales o de los antepasados n . T a m b i n aqu el profeta se a c o m o d a a la mentalidad d e sus contemporneos, sin p r e t e n d e r emitir u n juicio formal sobre el problema. L o q u e aqu quiere n i c a m e n t e expresar es la felicidad plena d e q u e gozarn los nuevos ciudadanos en la nueva teocracia m e sinica. C o m o en otros lugares, tambin aqu las expresiones son hiperblicas y orientales, y por eso no es necesario tomarlas a la letra en lo material. L a realidad espiritual mesinica sobrepasar a todos estos sueos de los profetas, y las maravillas d e la gracia sobrenatural h a r n palidecer todas estas descripciones del A n t i guo Testamento.

CAPTULO

34

JUICIO

SOBRE

EDOM

E s t e captulo forma con el siguiente u n a u n i d a d literaria. E n el c.34 se trata del juicio sobre E d o m , mientras q u e en el c.35, del r e t o r n o de Israel del exilio. L a autenticidad isaiana de ambos fragmentos es negada p o r m u c h o s autores. L a animosidad rabiosa contra los edomitas parece explicarse mejor despus de la destruccin de Jerusaln p o r N a b u c o d o n o s o r en o l 5 86. Por otra parte, hay m u c h a s semejanzas literarias con los c.40-66, atribuidos al Deutero-Isaas, y con fragmentos de SofonuH y Jeremas.

Yahv,
22

rey de Jerusaln

(22-25)
1

Juicio

sobre

las naciones

(1-4)

P o r q u e Yahv es nuestro Juez, Yahv es nuestro Jefe, | Yahv es nuestro Rey, El nos salva. | 2 3 T u s cuerdas se aflojaron, ya no sostienen el mstil, | ya no despliegan la bandera. | 24 Entonces la presa que se repartir ser m u y grande; | hasta los cojos t o m a r n parte en el saqueo. | 2 5 Y ningn habitante dir: Estoy enfermo, | el pueblo que m o r a en ella obtendr el p e r d n de los pecados. Y a h v es reconocido como centro de la vida nacional y jefe s u p r e m o de las conciencias: Juez, Jefe y Rey. C o m o liberador d e su p u e b l o , merece estos ttulos sin regateo alguno. Israel haba q u e d a d o reducido a la condicin de u n navio desmantelado en el q u e se h a b a n aflojado las cuerdas, que ya no sostienen el ms8 Procks.-h, con un ligero cambio de letras (megadim en vez de migdolim), traduce: el que contaba las joyas. Cf. DENNEFELD, O.C, 1279 Cf. Ez 47,5; Jl 4(3).'8; Z a c !4.8; Sal 46,4; 3,8-

Acercaos, pueblos, y od; | prestad tencin, naciones; | * oiga la tierra y cuantos la llenan, | el m u n d o y cuanto en l se produce. | 2 P o r q u e est irritado Yahv r o n d a (odas las naciones, I airado contra todo el ejrcito de ella. | ' Lo* destina al exterminio, los entrega a la matanza, | y UN m u r r i o s quedarn abandonados, | exhalarn sus cadtivereii un olor ftido, | y se derretirn los montes por ln .Minare de ellos. | -i La milicia de los cielos se disuelve, | se enrollan ION cirio c o m o se enrolla u n libro, | y todo su ejrcito cuera | c o m o caen las hojas de la vid, I c o m o caen las hojas de la liiuucru. E l tono de esta seccin es netami'iile apocalptico y escatolgico. Se apostrofa a los pueblos y naciones cu u,enoral para asistir al juicio de Dios sobre las naciones Indas de la tierra: el mundo y
10 Muchos autores, como Skinner y Goiuliimin, Hiipnucii que este v.23 es una glosa intercalada posteriormente, que interrumpe el nintcxto. 11 Cf. Sal 103,3; Job 9.2; Mt o,2ss.

230

ISAAS 34

ISAAS 34

231

todo cuanto #fi l le produce. El estilo es grandilocuente y s o b r e cogedor. I)ion vl a descargar su furor sobre el ejrcito de las naciones (v.a), e.d., toda la h u m a n i d a d , concebida c o m o u n a pululacin de seres. D i o s los h a destinado al exterminio; literalmente los ha c o n d e n a d o al jerem o anatema, q u e en la literatura bblica equivale a la total destruccin. C u a n d o se t o m a b a u n a c i u d a d y sobre ella se declaraba el jerem, todo deba ser destruido, como consagrado a D i o s , y nadie poda aprovecharse del botn i. L a carnicera ser t a n descomunal, q u e hasta los montes se derretirn por la sangre de ellos (v.3); e.d., los montes se convertirn en u n a m a s a h m e d a al ser p e n e t r a d o s de la sangre d e los m u e r t o s . L a hiprbole es desorbitada y oriental, para resaltar la m a g n i t u d de la catstrofe. El. m i s m o m u n d o sideral es asociado a la gran catstrofe: la milicia de los cielos (v.4), e.d., el ejrcito d e los astros, se descompone y se enrollan los cielos como un libro 2 . L o s cielos eran concebidos como u n a masa compacta extendida y abierta sobre la tierra. Dios ahora la enrolla como u n libro, hacindolos desaparecer, y las estrellas (su ejrcito), al n o e n c o n t r a r sostn, se caern u n a a u n a como las hojas de la vid y d e la higuera en el otoo.

matanza cebando la espada en sangre de corderos y machos cabros, e.d., los habitantes de E d o m , llamados as despectivamente, p o r q u e Y a h v va a realizar u n sacrificio cruento en Bosra, capital de E d o m 5, hoy da el-Buseireh, al sudeste del m a r M u e r t o , cerca de Petra. L o s bfalos son quiz los representantes d e la clase alta d e la sociedad edomita. L a expresin los novillos con los toros (v.7) p o dra designar a las diferentes clases sociales, las bajas y las altas. L a idea es la de u n exterminio general de la poblacin de E d o m , Ser un da de venganza por parte de Yahv (v.8), y, adems, u n ao de desquite para la causa de Sin. T a n t o haba sufrido J u d d e los edomitas, q u e era necesaria esta intervencin de la justicia divina para vengar los ultrajes recibidos. N u e s t r a sensibilidad cristiana se rebela contra estas fuertes imgenes vengativas en m a n o s de u n autor inspirado, p e r o n o d e b e m o s p e r d e r de vista q u e son hiprboles orientales q u e n u n c a se h a n de t o m a r a la letra, y, por otra parte, q u e a n estaban los profetas m u y lejos del ideal de la perfeccin cristiana del N u e v o T e s t a m e n t o . Ellos, con estas imgenes feroces, no quieren sino hacer resaltar la intervencin de la m a n o justiciera de Dios sobre los enemigos de su pueblo, p o r q u e se oponan a su proceso histrico, q u e deba desembocar en el mesianismo.

La matanza de los edomitas


5

(5-8)
9

Abandono de Edom

(9-15)

P o r q u e m i espada se e m p a p en los cielos, | h e aqu que va a descender sobre E d o m , | sobre el pueblo que h e destinado al exterminio, al juicio. | 6 L a espada de Yahv est llena de sangre, | est encebada en grasa, | en sangre de corderos y machos cabros, en grasa de los rones de los carneros, | porque hace Yahv u n sacrificio en Bosra I y Una gran m a t a n z a en la tierra de E d o m . | 7 Y caern con ellos los bfalos, | y los novillos con los toros. | Su tierra est borracha de sangre, | y su polvo engordado con grasa. | 8 P o r q u e es para Yahv u n da de venganza, | u n ao de desquite para la causa de Sin. El profeta presenta a Dios e m p a p a n d o su espada vengadora en los cielos, e.d., templada en la clera de Dios, q u e habita en los cielos, y dispuesta a descargar sobre E d o m , el tradicional enemigo de Israel desde los t i e m p o s de su peregrinacin p o r el desierto 3 . L a negativa de los edomitas a dejar paso a los israelitas c u a n d o avanzaban haca Canan q u e d en la m e m o r i a del pueblo escogido. Despus en la historia, Israel r e p e t i d a m e n t e someti a E d o m , pero ste, al fin, se desquit de sus humillaciones despus de la conquista de Jerusaln por N a b u c o d o n o s o r en el 586. L o s profetas posteriores al exilio hacen alusin repetidas veces a esta conducta innoble de los edomitas para con el p u e b l o j u d o venc i d o 4 . E n el orculo aterrador de Isaas, Dios va a empezar la
1 Cf. JoS7,is. 2 La imagen est basada en la forma de los libros antiguos, que se cerraban como un rollo y se abran desplegndolos. 3 Cf. Nm 30,io. Cf. Ez 35,.

Y sus torrentes se convertirn en pez, | y su polvo en azufre, I y ser su tierra c o m o pez que arde da y noche; | 10 n u n c a se extinguir, I subir su h u m o p e r p e t u a m e n t e . | Ser asolada de generacin en generacin, | y nadie pasar m s p o r ella. | 11 Se a d u e a r n de ella el pelcano y el mochuelo, | la habitarn la lechuza y el cuervo, | y echar Yahv sobre ella | las cuerdas de la confusin y la plomada de la desolacin; | 12 y habitarn en ella los stiros, j y todos sus nobles dejarn de existir 6 . I All ya n o habr reino, | y desaparecern todos sus prncipes. | 13 Y en sus palacios crecern las zarzas, | en sus fortalezas las ortigas y los cardos, | y sern m o r a d a de chacales y refugio de avestruces. | 14 Perros y gatos salvajes se reunirn all, I y se j u n t a r n all los stiros. | T a m b i n all Lilit descansar I y hallar su lugar de reposo. | 15 All har su nido la serpiente y pondr, | incubar y sacar sus huevos; \ all se reunirn t a m b i n los buitres | y se encontrarn unos con otros. I m p r e s i o n a n t e descripcin del efecto d e la maldicin divina q u e lo convertir t o d o en desolacin y ruinas. C o m o Sodoma y G o m o r r a ser devastada la tierra de E d o m . Las imgenes de pez y azufre c o m o elementos de desolacin eran tradicionales en la literatura bblica 7 , y, n a t u r a l m e n t e , no se han de tomar a la letra, sino c o m o smbolo de m x i m a desolacin. Despus de la intervencin divina, E d o m q u e d a r como una gran hoguera inextinguiCf. Am 1,12; Jer 49,13.22; Is 63,1; Gen 36,33. La frase y habitarn en ella los stiros, y todos sus nobles dejarn de existir no est en el hebreo, pero s en el griego. ' Cf, Gen 19,24.
5 6

232

ISAAS 34 ISAAS 35 233

ble (v.io). Tambin la frase de que Edom no ha de ser habitada de generacin en generacin pertenece al mbito de la hiprbole a la que nos tiene habituados el autor sagrado. Al ser abandonada de los habitantes quedarn como moradores de aquellas regiones los animales y bestias salvajes. La descripcin es muy variada y mucho ms completa que en otros pasajes bblicos paralelos 8 . Los stiros eran los faunos de la mitologa griega, o animales de forma caprina y humana. Dios ha echado sobre Edom la cuerda de la confusin y la plomada de la desolacin ( v . n ) . La imagen parece aludir al arquitecto que despus de examinar un edificio lo considera como ruinoso e irreparable y decide demolerlo totalmente 9 . Las palabras empleadas en hebreo para indicar este estado son el tohu y bohu del primer captulo del Gnesis, que designan un estado catico total. Entre los seres que andarn vagando por las ruinas de Edom figura Lilit, genio demonaco femenino asirobabilnico que, segn la opinin popular, andaba de noche molestando a los vivientes, atacando especialmente a los nios. Era una especie de fantasma nocturno que no dejaba en paz a los hombres, pero que tena preferencia por los lugares desiertos y abandonados; por eso en las ruinas de Edom hallar su lugar de reposo (v.14) 10 .

CAPTULO

35

FELICIDAD

DE LOS TIEMPOS

MESIANICOS

Confirmacin

de la profeca

(16-17)

l Buscad en el libro de Yahv y leed: | No faltar ninguno de ellos, | porque lo ha mandado la boca de Yahv, | y su soplo los ha reunido. | 17 El mismo ha echado a suertes entre ellos, | y su mano la ha repartido con la cuerda de medir; | la poseern por siempre | y la habitarn de generacin en generacin. El profeta invita a sus oyentes a ver la confirmacin de sus orculos en un libro de Yahv, que parece ser reconocido oficialmente por todos; quiz sea la primera alusin a una coleccin cannica de Escrituras. El hecho de haber sido recogidas sus profecas en ese libro es una garanta para el profeta de que se cumplirn al pie de la letra. No faltar ninguno de ellos: los animales antes mencionados que se establecern en Edom. Yahv mismo ha echado en suertes la distribucin de la parte que pertenezca a cada animal en esa regin (v.17), los cuales la habitarn por siempre ] 1 .
Cf. Is 14,23; Jer 50,39; Sof 2,14. ' Cf. 2 Re 21,13; Lam 2,8. 10 Cf.Mt 12,43; Tob 8,3. Algunos autores suponen que estos dos ltimos versculos constituyen un fragmento aparte y que se refieren a la distribucin de la Tierra Santa entre los israelitas rescatados
11

Este captulo constituye un deslumbrante contraste con el anterior, con el que, sin embargo, forma unidad literaria. Frente a la desolacin de Edom, efecto de la maldicin divina por haber oprimido a Jud, el profeta presenta el cuadro deslumbrador de los tiempos mesinicos en la tierra de Israel, transformada en el ms bello de los vergeles. La imaginacin potica no tiene limites en esta descripcin, y la hiprbole es llevada hasta el extremo. En realidad, todo este cuadro deslumbrador no es sino un plido reflejo de la realidad sobrenatural del mundo de la gracia en los tiempo mesinicos, y si la naturaleza material no se transform con el advenimiento del Mesas, el alma de los ciudadanos de la nueva teocracia mesinica recibi un germen divino que va transformando como un fermento la humanidad. De ah que podemos decir que las descripciones arrebatadoras de los profetas se quedaron cortas respecto de la grandeza y belleza de los tiempos mesinicos. Desde el punto de vista literario, este fragmento tiene mucho parecido con los c.40-66. Por ello, no pocos autores suponen que es del mismo autor, posterior a Isaas. No obstante, debe notarse que aqu no hay alusiones explcitas al exilio babilnico.

Transformacin
1

de la naturaleza

(1-2)

Exultar el desierto y la tierra rida, | se regocijar la estepa como un narciso. | 2 Florecer y exultar y dar cunto de triunfo; I le ser dada la gloria del Lbano, la niigiiificncin del Carmelo y del Sarn; | ellos vern la gloria de Yiihv | y lit magnificencia de nuestro Dios. Palestina, tierra tradicionalmente rida como <! ili'xitvtn v Id estepa (v.i), se revestir de exuberante vegetacin, taclinnmlii de narcisos y de flores de toda clase (Cant 2,1), pudii'iido compclir en feracidad con la gloria del Lbano, la tnagnijict'nciii dA (.VirmWo y del Sarn (v.2), regiones famosas por su pujante vi*m-tu< ion de todas clases: el Lbano con sus cedros, el Cirmelo con NIIM feraces pastos y Sarn con su policroma de flore a lo l.irgo de la costa desde Jafa al Carmelo. Los futuros ciudmltmoH (ellos, v.2) sern testigos de esta manifestacin gloriosa de Yuliv, nuestro Dios: el profeta se pone en la perspectiva de los futuros innielita8, ciudadanos de la nueva teocracia.

234

ISAAS 35

ISAAS 36

23B

Exhortacin

a los pusilnimes

y liberacin

(3-1 )

como era usual, para manifestar la alegra cuando divisen la ciudad santa de Sin. C o n esta descripcin deslumbradora y potica del r e t o r n o de los exilados t e r m i n a la primera parte del libro de Isaas.

3 Fortaleced las m a n o s desfallecidas | y afianzad las rodillas vacilantes. | 4 D e c i d a los apocados de corazn: | Valor! No temis, he ah nuestro Dios. | Viene la venganza, viene la retribucin de Dios, | viene El m i s m o , y os salvar. | 5 Entonces se abrirn los ojos de los ciegos, | se abrirn los odos de los sordos. | 6 Entonces saltar el cojo c o m o u n ciervo, | y la lengua de los m u d o s cantar gozosa. | P o r q u e brotarn aguas en el desierto, | y torrentes en la estepa. | 7 Y la tierra abrasada se convertir en estanque, | y el suelo rido en fuentes. | L o que fue m o r a d a y cubil de chacales, J se cubrir de caas y juncos. | 8 Y h a b r all una calzada y camino, | que se llamar la va santa; | nada i m p u r o pasar p o r ella. | El m i s m o guiar al caminante 1, | y los simples n o se descarriarn. | 9 No h a b r all leones, | ni fiera alguna subir. | P o r ella m a r c h a r n los redimidos | 10 y volvern los rescatados de Yahv. | V e n d r n a Sin con gritos de jbilo, | y alegra eterna ser sobre sus cabezas. | G o z o y alegra alcanzarn, | y huirn la tristeza y los llantos.

Apndice

histrico

(c.36-39)

Estos c.36-39 constituyen u n apndice histrico a la primera p a r t e del libro d e Isaas. Se leen literalmente en 2 R e 18,13-20,10 con ligeras divergencias. Parece q u e el texto de Isaas d e p e n d e del relato del libro de los Reyes. A l menos hay algunos indicios que i n s i n a n esto, como la mencin de la m u e r t e de Senaquer i b (681 a. C ) , ocurrida p r o b a b l e m e n t e cuando ya n o exista Isaas. G e n e r a l m e n t e se a d m i t e t a m b i n q u e el relato del libro de lo Reyes d e p e n d e d e u n d o c u m e n t o anterior c o m n a a m b o s 1.

CAPTULO

36

LA

INVASIN

DE SENAQUERIB histrica

SOBRE (1-2)

JUDA

Los c o n t e m p o r n e o s del profeta estaban a p e s a d u m b r a d o s y pesimistas, sumidos en la mayor pusilanimidad por efecto de t a n tas calamidades. Esta profeca, pues, no tiene otro fin q u e fortalecer a los pusilnimes (v.i) con la esperanza de la p r o n t a m a n i festacin d e Yahv. L a venida de Dios traer la salvacin y la liberacin definitiva. Su aparicin ser el principio de u n a t r a n s formacin d e los h o m b r e s y de la m i s m a naturaleza. N a d a defectuoso formar parte del nuevo estado de cosas, p u e s t o d o el q u e est tarado ser a u t o m t i c a m e n t e corregido en su defecto: vern los ciegos, oirn los sordos, hablarn los m u d o s , saltarn los cojos con la ligereza del ciervo. T o d o esto se cumpli materialmente en las curaciones realizadas por nuestro Seor, el Mesas ansiado d e los profetas. C o n todo, la imaginacin proftica n o siempre se atiene a la realidad escueta, sino q u e va s e m b r a n d o esperanzas y, en ansias del futuro, se desborda en imgenes q u e m u c h a s veces no t e n d r n realidad histrica; pero el mensaje sustancial de los orculos permanece, es decir, su contenido espiritual. E n esa naturaleza transformada del desierto (tierra abrasada) h a b r u n a va santa o calzada sagrada para los peregrinos q u e ret o r n e n a Sin. Se llama santa p o r q u e n a d a pecaminoso o impuro p o d r transitar p o r ella. Por otra parte, ser u n a avenida sagrada t a n clara y sin obstculos, q u e ni los ms simples se extraviarn (v.8); y p a r a facilitarles el viaje y hacerles agradable el itinerario b r o t a r n estanques y fuentes (v.j) a lo largo d e ese desierto transformado. L a s fieras y chacales, m o r a d o r e s del desierto, n o les h a r n dao alguno, ni se acercarn a esa va sacra por d o n d e han d e pasar los redimidos (v.o), o repatriados, camino de Jerusaln. L o s rescatados d a r n gritos d e j b i l o y a d o r n a r n sus cabezas, ' El texto hebreo dice literalmente: Y l por ellos, viajando. Con una ligera correccin de letras, tenemos el sentido arriba expuesto, c|ue se adapta bien al contexto

Introduccin

t Y sucedi q u e el ao catorce del rey Ezequas, Scnaqucrib, rey de Asira, subi contra todas las ciudades fuertes de JiulA y se a p o d e r de ellas. 2 Y envi el rey de Asiria a Rabsacc, con imponentes fuerzas, de I.aquis a Jerusaln, al rey l'.'/.v quas. T o m aqul posicin cerca del ururiluclo de la piscina Superior, en el camino del c a m p o del HUIIIIHTO. Sabemos q u e la invasin de J u d por Scnaquenli tuvo lu>u en el 701 a. C ; p o r consiguiente, esta fecha del mi ciiluiir i/<*' rey Ezequas n o e adapta a la otra fecha de la invfiftin, purn H/r quas subi al p o d e r hacia el 727 a. C. AIRUIIOM i'ivon tjn Imv a q u u n error del copista, o q u e ese ao calora' li.i ti ti t.:t itii| >til tti * a partir de la enfermedad de Ezequas de que ImMit I '"ililli h a b i d o en este caso u n a transposicin. Sei>m|iu*til> 1 *\< cedi a Sargn II, su p a d r e , y fue uno de Ion IIII\N asirios; fue asesinado por sus dos hijos. Invadi Jud r u segn el relato q u e nos da el m i s m o en el piimiui li> .._-... 1 .*. m a d o de Taylor, se a p o d e r de 46 ciudades fucilen ili< JmlA y m s p e q u e a s , haciendo 200.150 prisionero! vni'iiiu'N, I11 <|Uf > > t a m e n t e es u n a cifra errnea p o r lo exa^enido. (jni/A liiiya que q u i t a r u n cero a la m i s m a para hacerla VITOMIIIII, l'urile riel un e r r o r del escriba. Segn el libro de Ion Key'H, M/rqnf.LK rtf nniin-tn'i al monarca asirio por consejo de Isal.iN ( Ke iH.l), I..11 exped cin contra Jerusaln la dirigi u n alto di^niitiirin militar, /<t<i/>.wnr. q u e es n o m b r e de oficio (jefe de los i>li< Lili'* o jefe de IIIH n i peros, segn las diversas interpret.u'iuiic.t del ti'imiii'O. i>' g n 2 R e 26,1, iba a c o m p a a d o del tardo, o KCIUTLIISIIKI, y el
1

Cf. DENNEFELD, O.C, 134; y SKINNER, O.C, 377.

236

ISAAS 36 ISAAS 36

237

rab-saris (jefe de eunucos). El cuartel general del ejrcito asirio estaba en Laquis (Tel Hesi o Tell-Duweir, al sur de Palestina. Hoy da hay una localidad llamada Umm Lakis no lejos de estos lugares). El generalsimo asirio o tartn envi un delegado a parlamentar con Ezequas de Jud, invitndole a que entregase la ciudad. El lugar del encuentro fue cerca del acueducto de la piscina Superior, cerca del campo del Batanero, al nordeste de la ciudad (cf. 7,3), en el valle del Cedrn. Dilogo del delegado asirio y los enviados Ezequas (3-19) de

3 Entonces EHaquim, hijo de Helcas, prefecto de palacio fue con Sobna, secretario, y Jos, hijo de Asaf, canciller, a Rab" saces. 4 Y les dijo Rabsaces: Decid, pues, a Ezequas: As habla el rey grande, el rey de Asira: 5 De dnde te viene esa tu confianza? Crees que una palabra de los labios sirve de consejo y de fuerza para la guerra? Ahora bien, en quin pones tu confianza para rebelarte contra m ? s He aqu que confas en el apoyo de esa caa quebrada, en Egipto, que penetra y horada la mano de todo el que se apoya en l; tal es7 el faran, rey de Egipto, para todos cuantos en l confan. Pero si me decs: Es en Yahv, nuestro Dios, en quien ponemos nuestra confianza, no ha sido el mismo Ezequas quien ha hecho desaparecer los altos lugares y los altares, diciendo a Jud y a Jerusaln: Slo en este altar adoraris? 8 Haz, pues, una apuesta con mi seor, rey de Asira; yo te dar dos mil caballos si t eres capaz de aportar otros tantos jinetes sobre ellos. 9 Y cmo vas a hacer volver la cara a uno solo de los menores servidores de mi seor? Pero t confas en Egipto a causa de los carros y jinetes. 10 Y ahora, acaso he subido yo sin intervencin de Yahv contra esta tierra para devastarla? Yahv me ha dicho: Sube contra esta tierra y devstala.

que se rompe a la menor presin y termina por horadar la mano del que en ella se apoya (v.6). Egipto, pues, cuando llegue el momento crtico, los dejar solos si le conviene, y entonces slo Jud sufrir las consecuencias. Es ms, Rabsaces argumenta tambin en el campo religioso: no slo no tienen ayuda humana segura, pero ni tampoco divina, pues Yahv no puede ayudar, segn l, a un rey como Ezequas, que hizo desaparecer los lugares altos (v.7), que estaban por todo el pas como lugares de culto a Yahv, obligando a sus subditos a limitar su culto al templo de Jerusaln. Esto, en la mentalidad del asirio, iba contra los intereses del Dios nacional, pues coartaba la libertad a sus adoradores. La argumentacin del delegado asirio es lgica en su mentalidad pagana, que vea en la multiplicidad de santuarios una mayor manifestacin de fe religiosa y no comprenda la centralizacin realizada por Ezequas. De nuevo vuelve a considerar la escasez de fuerzas con que cuenta Ezequas para defenderse, y les propone una apuesta humillante para sus interlocutores judos: les ofrece dos mil caballos si ellos, por su parte, se comprometen a presentar otros tantos jinetes adiestrados. Era decirles que no tenan caballera suficiente para oponerse a la asiria (v.8). Pero es ms, Rabsaces quiere pulsar de nuevo la fibra: l se presenta nada menos que como enviado por el mismo Yahv, Dios nacional de los judos. En la mentalidad pagana del invasor, el hecho de que Yahv permitiese sus victorias en territorio de Jud es que aprobaba sus planes invasores para castigar a su pueblo. Ciro se presentar tambin como enviado por los dioses de Babilonia para conquistar esta ciudad. Respuesta
11

de ios delegados

de Ezequas

(11-12)

La escena es descrita con todo detalle, sin amaneramiento alguno, reflejando toda la brutalidad de la diplomacia asiria. De los interlocutores judos, Eliaquim ya nos es conocido por 22,15-20, donde Isaas le anuncia su elevacin a prefecto de palacio, que entonces ocupaba el otro acompaante, Sobna, que ahora aparece como secretario de aqul. La argumentacin del delegado asirio es, de un lado, brutal y amenazadora, y de otro, ladina, pues se presenta como enviado por el mismo Yahv, Dios nacional de los judos. Ni siquiera le da a Ezequas el ttulo de rey (v.4). El rey grande es la conocida expresin asiria sharr-rab, aplicada en las inscripciones a los monarcas asirios. Es un indicio ms de autenticidad histrica del relato. Ezequas cree poder resistir, pero hasta ahora no cuenta ms que con una palabra salida de los labios, denominacin despectiva, alusiva quiz a promesas egipcias. Para la guerra hacen falta algo ms que palabras. Por otra parte, Egipto, en quien confa, es una ayuda muy frgil y traicionera, pues es como caa quebrada,

Entonces Eliaquim, Sobna y Jos dijeron a Rabsaif*: Habla, por favor, a tus siervos en arameo, pues lo cnlt-ntlt1mos; no nos hables en judo a odos del pueblo que huy rn Inn murallas. u Rabsaces respondi: Acaso a tu seor y 1 ll mr lin 1 mandado mi seor dirigir estas palabras? No son ituU lilvn para la gente sentada en las murallas, que con vosotro Imliirtii de comerse sus excrementos y beberse sus orines? Los enviados de Ezequas estn preocupados con esle nimln tUargumentar del delegado asirio, sobre todo en lo referente .1 nu supuesta misin de parte de Dios, por la impresin que pueda h.uvi sobre el pueblo sencillo, y ruegan al emisario que no les habiten judo, o lengua verncula de los habitanLes de Jerusaln (CN sta la primera vez que aparece en la Biblia el vocablo judio, quise haba de generalizar despus del exilio), sino en arami'o, que era la lengua diplomtica y comercial internacional de la poca,

238

ISAAS $6

ISAAS 3?

239

Proclama

del

delegado

asirlo

(13-20)

13 A v a n z Rabsaces y grit fuertemente e n lengua juda: O d las palabras del rey grande, del rey de Asira. 1 4 As dice el rey: Q u e n o os engae Ezequas, p o r q u e n o os p u e d e salvar, I S y q u e n o os haga Ezequas confiar en Yahv, diciendo: Yahv nos librar, n o ser entregada esta ciudad en m a n o s del rey de Asira. 16 No escuchis a Ezequas, p o r q u e as habla el rey de Asira: H a c e d paces conmigo i y salid a m , y cada cual c o m e r el fruto d e su via y de su higuera y beber el agua de su cisterna, 1 7 hasta q u e venga yo a llevaros a u n a tierra c o m o la vuestra, tierra d e trigo y de vino, tierra de pan y de vias. 18 Q u e n o os e m b a u q u e Ezequas, diciendo: Yahv nos librar. Acaso los dioses de los pueblos libraron cada u n o a su tierra de las m a n o s del rey d e Asira? , 9 D n d e estn los dioses de J a m a t y d e A r p a d ? D n d e los dioses de Sefarvaim? D n d e los dioses de Samara? Libraron a Samara de mis m a n o s ? 2 " Cul de los dioses d e todas estas tierras es el q u e salv a sus pases de m i m a n o , para q u e Yahv p u e d a librar de mis manos a Jerusaln?

dioses de Samara? (v.19) falta en el hebreo, pero est e n el texto griego, y parece necesaria aqu en el contexto. El enviado asirio considera a los dioses de Samara de la m i s m a talla q u e los d e las ciudades a n t e r i o r m e n t e citadas. Samara fue c o n q u i s t a d a p o r Sargn II en el 7 2 1 , y era la capital del reino del N o r t e , q u e t e n a por Dios nacional al m i s m o Yahv; pero, en su m e n t a l i d a d pagana, el asirio no saba q u e era el m i s m o que el D i o s d e los habitantes d e Jud. Efectivamente, Yahv haba permitido la destruccin d e Samaria y bien poda permitir la de Jerusaln; p e r o los m o r a d o r e s d e J u d crean q u e lo sucedido a Samaria era u n castigo j u s t o por haberse separado d e sus h e r m a n o s del Sur. L a a r g u m e n t a c i n de Rabsaces es clara: si los dioses nacionales de esas naciones no p u dieron salvar a sus respectivas capitales, t a m p o c o Yahv p o d r salvar a Jerusaln. L a esperanza, pues, e n p o d e r e s divinos s u p e riores era vana y t a n engaosa como la q u e p o n a n en el ejrcito

egipcio.

Actitud
21

de los enviados

de Ezequas

(21-22)

L a respuesta d e los delegados d e Ezequas n o hizo sino confesar su propia debilidad, y fue ocasin d e q u e el emisario asirio r e d o blara su invitacin, esta vez d e m o d o q u e lo p u d i e r a n oir todos los soldados q u e defendan los m u r o s . L o s invita a rendirse y a hacer las paces con el invasor ( v . i ) , insinundoles lo q u e m s poda afectarles a ellos, q u e e n su mayora eran poblacin agrcola: cada cual comer el fruto de su via y de su higuera ( v . i 6 ) , e.d., p o dr pacficamente dedicarse a su vida privada sin q u e se le moleste. Sentarse bajo su higuera o bajo su vid era el m x i m o d e felicidad para u n israelita, y significaba u n a e d a d d e felicidad y prosperid a d 2 . N o hay mayor tentacin p a r a u n p u e b l o agrcola e n guerra q u e la nostalgia d e su vida domstica tranquila. P o r eso, la invitacin d e Rabsaces estaba bien calculada. P o r otra parte, les a n u n cia q u e h a n d e ser d e p o r t a d o s (v.17), conforme a la poltica usual d e los conquistadores asirios, para desarraigar el sentimiento n a cional d e las poblaciones conquistadas. Y, p o r fin, aborda la otra cuestin d e la confianza e n Yahv. Para el emisario asirio, Yahv es u n o d e tantos dioses nacionales q u e t e n d r n q u e plegarse ante la potencia del i m p e r i o asirio, como lo h a n h e c h o los dioses d e otras ciudades ya conquistadas: Jamat, la actual Hamah, j u n t o al O r o n t e s , e n la Alta Siria, sometida p o r Sargn II en el 720 a. C ; Arpad, al n o r d e s t e del Alepo, e n la Siria septentrional, t o m a d a p o r Taglatfalasar en el 740 a. C ; Sefarvaim, p r o b a b l e m e n t e la actual Shabarain, e n t r e D a m a s c o y J a m a t , con3 quistada p o r Salmanasar V e n el 727 a. C . . L a frase Dnde los
1 Literalmente el hebreo dice: haz conmigo una bendicin, aludiendo quiz a las frases de saludo corrientes entre orientales, en las que se piden mutuamente la bendicin de Dios. Aqu, pues, significa: venid a saludarme con vistas a una alianza. 2 Cf. Amo,i4. 3 Algunos autores la identifican con Sippar, junto a Babilonia: pero el contexto exige que se identifique con una localidad prxima a las dos mencionadas.

Y ellos se callaron y no respondieron palabra, p o r q u e el rey haba dado esta o r d e n : No les respondis. 2 2 Eliaquim, hijo de Helcas, prefecto de palacio! Sobna, secretario, y Jos, hijo de Asaf, canciller, fueron, ritundas sus vestiduras, a Ezequas y le refirieron las palabras dt Kuhsaces. Los delegados d e Ezequas pMiiren callar y n o r e s p o n d e r ante el pueblo d e u n m o d o violcilln, como mereca el asirio, p u e s tenan o r d e n del rey de callar pare 110 r o m p e r las negociaciones, q u e consideraba necesarias para evitar u n c h o q u e violento con el fuerte ejrcito d e Senaquerib. Se 1 (intentaron, pues, con rasy'iir sus vestiduras (v.21), q u e era signo ilu protesta ante las blasfeminn q u e el asirio haba proferido conllrt Yahv al rebajarle a la cnlc gora de los cHoses de los otros piirblos c o n q u i s t a d o r .

CAP fTU 1

n .17

RETIRADA

DE I <>S ASIRIOS

Ezequas consulta a Yahv por medio de Isaas


1

(1-4)

Y aconteci que, al oir el lev Exequias esto, rasg sus vestiduras, vistise de saco y enlrn en el t e m p l o de Yahv, ; y envi a Eliaquim, prefecto d iwlucio; a Sobna, secretario, y a los m s ancianos de los saceMloles, vestidos de saco, u Ixaai, hijo de A m o s , profeta, 3 y U dijeron: As dice Ezequas: El da de hoy es da de angustia, de castigo y de oprobio, p o r q u e los hijos h a n llegado al cuello del tero, pero n o hay fuerza para dar a luz. < Quiz Yahv, tu Dios, oiga las palabras d e *

240

ISAAS 37

ISAAS

37

241

Rabsaces, mandado por el rey de Asira, su seor, para insultar al Dios vivo, y castigue por las palabras que oy Yahv, tu Dios. Elvale una splica por este resto que an subsiste. Ezequas reaccion religiosamente, segn su reconocido carcter, y despus de ir al templo a suplicar ayuda a Dios, envi una embajada a Isaas, formada por los dos parlamentarios y los ancianos entre los sacerdotes, que constituan una escala social especial y eran consultados en los asuntos de cierta importancia. El rey quiso saber la voluntad de Dios por medio de Isaas, que en los momentos de crisis es el centro de todas las esperanzas. Los delegados expusieron la situacin extrema de la ciudad e ilustraron su pensamiento con un proverbio popular: Los hijos han llegado al cuello del tero, pero no hay fuerza para dar a luz; e.d., la situacin de la nacin es como la de mujer que est a punto de dar a luz, pero no lo hace por falta de fuerza expulsiva, necesitando de una ayuda. La nacin est en peligro y es necesario afrontar la crisis, pero no hay fuerza suficiente para tomar una decisin i por las propias fuerzas, siendo preciso la intervencin de Dios, que ayude a salir de este paso difcil. El rey suplica una manifestacin justiciera de Dios para salir por sus fueros divinos. Yahv ha sido despreciado y blasfemado como si fuera uno de tantos dolos, cuando en realidad es el Dios viviente (v.4), en contraposicin a los dolos de los otros pueblos, que no son nada. Y se dirigi a Isaas como profeta, o ministro de Yahv (tu Dios), pues slo l podr captar la benevolencia divina 2 y salvar a este resto que an subsiste, e.d., la poblacin diezmada de Jud. Aqu resto no tiene el sentido de porcin escogida en lo espiritual, sino de lo que queda an entre la poblacin juda despus de tantas devastaciones. Respuesta
5

volver a la capital personalmente, para morir all asesinado por dos de sus hijos en el 681 a. C , cuando se hallaba en el templo de su dios Nisroc (v.38).

Nueva
8

intimacin

a la rendicin

(8-13)

Volvise Rabsaces y hall al rey asediando a Libna, pues supo que se haba retirado de Laquis. 9 Y oy una noticia acerca de Tirhaqa, rey de Etiopa, en la que decan: Ha salido a luchar contra ti, y al oira envi mensajeros a Ezequas, diciendo: 10 As habris de hablar a Ezequas, rey de Jud: Que no te engae tu Dios, en quien confas, diciendo: Jerusaln no ser entregada en mano del rey de Asira, n He aqu que t has odo lo que hicieron los reyes de Asira a todos los pases, exterminndolos, y ahora vas a salvarte t ? ] 2 Acaso les salvaron los dioses de las naciones que exterminaron mis padres, a Gosn y a Jarran, a Resef y a los hijos de Edn, que estn en Telasar? I3 Dnde estn el rey de Jamat, el rey de Arpad y el rey de la ciudad de Sefarvaim, de Hena y de Hiwah? El texto no nos dice nada sobre la respuesta definitiva que diera Ezequas a Rabsaces despus de haber consultado al profeta, pero se colige que fuera negativa. El emisario asirio se volvi a Libna, pues Senaquerib haba abandonado su cuartel general de Laquis para asediar aquella ciudad. Libna no estaba lejos de Laquis, y era la ciudad fronteriza entre Jud y Filistea 3 . Se suele identificar con el lugar actual llamado Tell es Safi, al sudoeste de Jud. All Senaquerib recibi la noticia de la inminente incursin de Tirhaqa, rey de Etiopa, es decir, rey de Egipto, procedente de la dinasta nubia-etipica que se haba apoderado del trono de ligipto. En realidad, Tirhaqa no era rey de Egipto entonces (rein entre el 688-633), pero tena suma influencia durante lo dos reinados anteriores de Shabaca y Shabataca, tambin de la dinasta nubia. En esa invasin de Palestina, Tirhaqa podra ser el wiu'r.ilMino de las tropas egipcias 4 y, de seguro, el primer miiNlrii, conductor de toda la alta poltica egipcia. Ante la inesperada invasin de los egipcioN, Snnmiuriib se apresur a enviar otra embajada para convencer u l'i/.eiiuuH y guardarse as la espalda en una batalla contra Egipto. Lu argumentacin de los mensajeros se ci al elemento rrliuintio; Ezequas es iluso si piensa que Yahv le ha de liberar, cuando los dioses de otros pueblos no pudieron defender a sim micmi'H (v. 11). La enumeracin es ms larga que la empleada por KbHices (36,19). Adems de Arpad y famat (v.13), se cita a (astln, la Guzana de los documentos asirios; es el lugar de deHtino de IOB israelitas transportados del reino de Samara (2 Ke 17,6; 18,ti), a la orilla del Jabur, afluente al norte del Eufrates (actualmente hay en esa
Cf. 2 Re 8,22: Jos io2o. Algunos autores creen que este episodio se, refiere a un expedicin posterior de Senaquerib contra Jud, hacia el 6QO-68I; pero no hay documentos probativos de la misma (cf. RB [1010J 912).
3 4

de Isaas

(5-7)

Los servidores del rey Ezequas fueron a Isaas, 6 y les dijo Isaas: As hablaris a vuestro seor: As habla Yahv: No te asusten las palabras que acabas de oir, con las cuales los lacayos del rey de Asira me han ultrajado. 7 He aqu que yo le voy a infundir un espritu tal, que, en recibiendo cierta noticia, se volver a su tierra, y le har caer al filo de la espada en su propia tierra. La respuesta de Isaas es terminante: Senaquerib tendr que abandonar sus planes de tomar Jerusaln, porque Dios har que se apodere de l un pnico general (un espritu, v.7) al oir cierta noticia, que, por lo que se dice en el v.o, es la llegada del faran Tirhaqa con un fuerte ejrcito al sur de Palestina. Quiz tambin esa noticia se refiera a las nuevas inquietantes que llegaban de las conmociones internas que pasaban en Nlnive, que le obligaron a
' Cf. Is 66,7ss; Os 1,13. Sobre la intercesin de los hombres justos cf. Gen i8,23ss; Ex 32,31; 1 Sam 12,19; m 7,2-s; Jer 14,11; 15,1, etc.

242

ISAAS 37

ISAAS 37

243

regin u n a localidad llamada Kausn). Jarran o H a r n , d o n d e h a b i t la familia d e A b r a h a m ( G e n 11,32-32), al sudeste d e Edesa, j u n t o al afluente del Eufrates llamado Belih. Resef (as. Resapa), la actual Rusafe, e n t r e Palmira y el Eufrates. Hijos de Edn es la traduccin del Bit-Adini d e los d o c u m e n t o s asirios, y era u n p e q u e o reino arameo, e n el Eufrates superior, al nordeste d e D a masco, conquistado p o r Salmanasar I I I e n 836 a. G. Telasar, identificada p o r u n o s con Til Assuri d e los d o c u m e n t o s cuneiformes, y p o r otros con Til Baseri d e los mismos textos asirios. N o se h a n p o d i d o identificar Hena e Hiwah.

y has dicho: C o n mis numerosos enrro* j he subido a la cresta de las montaas, | a las c u m b r e s del l.lliuno, | y he cortado los sublimes cedros, | sus escogidos ciprexes. | H e llegado a sus m s extremadas cimas, | al bosque de MII vergel. | 2 5 H e alumb r a d o y bebido aguas extranjeras | y lio secado con la planta de mis pes | todos los canales de Egipto. El texto n o dice nada d e la relacin entre la oracin d e E z e quas y este nuevo orculo de Isaas. QuizA ste conociera p o r medios h u m a n o s o p o r revelacin el contenido de la oracin del rey, y contest transmitiendo d e Darte d e Yahv un orculo satrico contra el rey d e Asira. Mtricamente, el fragmento est escrito en forma d e quinah o elega. Jerusaln es presentada como u n a virgen porque no h a sido n u n c a violada. El v.22 p u e d e tener dos sentidos: a) el asirio desprecia y se b u r l a d e la hija de Sin (Jerusaln); o b) la hija de Sin se burla, como doncella coquetona, de los asirios al verlos retirarse d e s p u s q u e la h a n cortejado infructuosamente. Ella los ha rechazado despectivamente y no quiere tener amores con los invasor e s 6 . El profeta echa en cara la arrogancia de Senaquerib, q u e se ha atrevido a levantarse sobre el Santo de Israel (v.23) ultrajndole p o r medio d e sus subordinados. L a arrogancia del monarca asirio est descrita con frases m u y similares a las q u e dejiron los reyes asirios en sus inscripciones: He subido... a las cumbres i/rl .Abano (v.24). Sab e m o s , p o r las inscripciones asiras, q u e Ion monarcas d e N n i v e m a n d a b a n peridicamente expedinonen al / ll m,i iiini cortar m a deras para sus palacios (cf. 10,13*), Por ni ule, nada se h a opuesto como obstculo invencible a mi pw,, np le cegaban los pozos a su paso al atravesar regiones de pu iin (ramo se sola hacer para evitar las invasiones), l se encargl d n i r otros pozos d e aguas: he alumbrado aguas... (v.25), y, .nir.trio, si haba ros q u e se le oponan, con la sola punid </ |ijt's los apartaba d e su curso, a u n q u e fueran los mismos ( 1 de Egipto. E n realidad, Senaquerib n u n c a entr en Egipto, mi sucesor Asaradn, q u e lleg hasta Menfis en el 671 it. venciendo a T i r haqa; y despus A s u r b a n i p a l invadi do v linipto, llegando hasta T e b a s (668-665). Pero Isaas liuee I11 de este m o d o a Senaquerib como representante del imperio <>, que haba d e traspasar los canales del Nilo en Egipto.

Plegaria

de Exequias

(14-20)

14 Ezequas recibi la carta de m a n o s de los mensajeros, y, luego de leerla, subi al templo de Yahv, 15 y, desplegndola ante Yahv, le dirigi esta plegaria: 16 O h Yahv, Dios de Israel, q u e te sientas entre los q u e r u b i n e s ! T eres el solo Dios de todos los reinos de la tierra. T has hecho los cielos y la tierra. 17 Inclina tus odos, oh Yahv!, y oye. A b r e , oh Yahv!, tus ojos y m i r a . O y e todas las palabras q u e m e dirige Senaquerib para escarnecer al Dios vivo. 18 Es verdad q u e los reyes de Asira h a n devastado todos los pueblos y sus tierras; 19 q u e arrojaron al fuego a sus dioses, q u e n o e r a n dioses, sino o b r a de la m a n o de los h o m b r e s , leos y piedra, y los destruyeron. 2 0 Ahora, Yahv, Dios nuestro, lbranos d e sus manos, y a p r e n d a n todos los reinos de la tierra q u e t eres el Dios n i c c . Ezequas, p o r t o d a respuesta, fue al t e m p l o a pedir ayuda a Dios, y despleg la carta recibida (de p e r g a m i n o o papiro), para con ella hacer m s fuerza a Yahv a intervenir contra los mofadores de su poder. E r a la presentacin de los d o c u m e n t o s ante Dios, Juez s u p r e m o , p a r a q u e resolviera este litigio. Sobre los querubines (v.16): alude, sin d u d a , a los dos q u e r u b e s q u e haba puesto S a l o m n sobre el arca (1 Re 6,235). C o n nfasis presenta el pergamino extendido: Ve..., abre tus ojos (v.17), para hacerle m s fuerza. Si Senaquerib venci a los otros p u e b l o s , es p o r q u e los dioses d e stos n o eran realmente tales (v.18), sino obra d e la m a n o del h o m b r e 5 . E s u n a confesin explcita d e la divinidad y seoro d e Y a h v sobre todos los pueblos y naciones.

Locas pretensiones
21

del rey de Asira

(21-24) Humillacin
26

Entonces Isaas, hijo de A m o s , m a n d a decir a Ezequas: As dice Yahv, Dios de Israel: P o r la plegaria q u e t m e has dirigido a causa d e Senaquerib, rey de Asira, 2 2 h e aqu la sentencia q u e Yahv pronuncia contra l: T e desprecia, se burla de ti, virgen, hija d e Sin; | tras de ti m e n e a la cabeza, hija d e Jerusaln. | 2 3 A quin has ultrajado y escarnecido? | Contra quin has alzado la voz | y alzado en alto tus ojos? | Contra el Santo de Israel! 2 4 P o r medio de tus esclavos le has ultrajado, |
6

de Airia

(26-29)

No has odo? M u c h o tiempo lu i|iic yo lo he realizado, | desde tiempos antiguos lo li- liu/mlu, y iihora lo he hecho venir. I T habrs de convertir n i mimlone de ruinas las ciudades fuertes, 2 7 cuyos habitnnle eNliir.ln 1I11 fuerza 7, espantados y confusos. | Seran e o m o ln hierba de los campos, verdura tierna; | seran c o m o el innK<> de lo* tejados y como grano
7

* Cf, 2,18-20; 17,8; 44>9sa; Dt 4,28; 28,36; 39,17; Ez 20,33.

El sentido de la frase depend de lomar thljii i/ 8tn romo ujero o corno vocativo. Lit, cortos tte manos.

244

ISAAS 37 m a r c h i t o 8 . | 2 8 Yo s cundo te levantas y cundo te sientas, | cundo entras y cundo sales; | tu furor contra m, | 29 por cuanto tu enfurecimiento contra m y tu insolencia | han llegado a mis odos; [ p o n d r m i aro en tu nariz y m i freno en tus labios, | y har que te vuelvas por el camino por d o n d e viniste.

ISAAS 37

245

El asirio se muestra arrogante, y n o sabe q u e es u n m e r o inst r u m e n t o d e Dios para realizar sus planes de justicia sobre los pueblos. T o d o lo q u e los invasores asirios h a n hecho ha e n t r a d o d e n t r o d e los planes divinos desde tiempos antiguos (v.26). P o r otra parte, si el asirio ha convertido en montones de ruinas a ciudades fortificadas, fue p o r q u e sus habitantes estaban e x t r e m a d a m e n t e d e bilitados, sin fuerza (v.27); eran como el musgo de los tejados, q u e al m e n o r viento solano se agosta. N o debe, por tanto, el asirio envanecerse de haber sometido pueblos dbiles. Pero Yahv conoce t a m b i n las andanzas y t r a m a s d e los asirios (s cundo te levantas y cundo te sientas, cundo entras y cundo sales, v.28), y p o r q u e se ha permitido enfurecerse contra Yahv, como u n a bestia feroz, la va a tratar como tal, e.d., ponerle u n anillo en su nariz para sujetarla y domarla (cf. Ez 19,4; 29,4; 38,4). A d e m s , sta era la prctica de los reyes asirios con los prncipes vencidos, a los q u e conducan con u n a especie de freno. Asiria, pues, quedar c o m o e m b r i d a d a y sometida a Yahv, sin libertad d e m o v i m i e n tos, obligada a volver a su p u n t o de partida (v.29), dejando libres a los pases sojuzgados.

sarn dos aos en los q u e no se podr sembrar (v.30) y tendrn q u e alimentarse d e lo q u e espontneamente p r o d u z c a la tierra; p e r o al tercero se p o d r n cumplir ti nquilamente las faenas agrcolas: sembrar, cosechar, etc. Quiz 110 hayan de t o m a r s e esos tres aos a la letra, sino como u n proverbio popular para indicar u n cierto perodo de angustia y escasez. T< ido esto es u n a sea! (v.30) para J u d , es decir, su realizacin ser prenda de q u e la p r o m e s a proftica t a m b i n t e n d r pleno cumplimiento. Jud es comparado a u n rbol q u e ha q u e d a d o en p u r o I ronco por efecto de las tormentas, pero q u e terminar por retoar y echar races de nuevo y frutos (v.31). D e la catstrofe se salvar u n resto (v.32), q u e ser ncleo de salvacin para su pueblo 111 el futuro. Y como garanta d e la profeca est el celo de Yahv de los ejrcitos; e.d., Dios empea su palabra en ello y est celoso di" su cumplimiento.

Derrota
33

del

rey

de Asiria

(33-38)

Rehabilitacin

de Jud

(30-32)

30 H e aqu la seal para ti: | este ao se comer el producto de los granos cados; | al segundo ao, lo que brote sin sembrar, | y en el tercer ao sembraris y cosecharis, I plantaris vias y comeris su fruto. | 31 L o que quedare a salvo de la casa de Jud, I echar races por debajo y producir fruto en lo alto. | 32 P o r q u e saldr de Jerusaln u n resto, | y sobrevivientes del m o n t e de Sin; | el celo de Yahv de los ejrcitos har esto. E s t e fragmento proftico no tiene necesaria conexin con lo q u e precede, y parece proferido i n d e p e n d i e n t e m e n t e de lo anterior. L a m e n t e del profeta se proyecta hacia la era venturosa en q u e J u d adquirir su plena rehabilitacin. N o obstante, dada la desconcertante psicologa d e los profetas, bien pudiera ser como u n parntesis despus de anunciar q u e el asirio volver a su tierra. L o s profetas estaban t a n posedos d e la idea mesinica, q u e const a n t e m e n t e en los m o m e n t o s de crisis r e c u r r e n a ella como pensam i e n t o consolador y garanta de q u e todas las crisis sern pasajeras, ya q u e Y a h v tiene e m p e a d a u n a p r o m e s a respecto d e u n futuro venturoso para su pueblo. El profeta anuncia de m o m e n t o q u e el t i e m p o d e penuria d u r a r a n dos aos, p e r o al tercero t o d o volver a su cauce: paEl texto est alfinalalgo oscuro. Hemos traducido grano marchito siguiendo al lugar paralelo de 2 Re 19,26, lo que hace perfecto sentido.
8

P o r eso as dice Yahv sobre el rey de Asiria: | No entrar l a esta ciudad, | ni arrojar all Hecha, | ni se adelantar hacia ella con escudo, | ni la rodear dr trincheras. I 34 p o r e j camino que vino hacia ella se tornar; I 110 entrar en esta ciudad, dice Yahv. j 35 y yo proteger a cun ciudad para salvarla | por a m o r de m y de m i siervo David. 36 Y sali el ngel de Yahv e lili i en el c a m p a m e n t o de los asirios a ciento ochenta y cinco mil hombres, y a la maana, al despertar, he aqu que lodo? * cadveres. 37 Y Senaquerib, rey de Asiria, levant el C;H 1 y M- (orn, quedndose en Nnive; 38 y sucedi que, micnt< 01 liba en el t e m p l o de Nesroe, su dios, sus hijos dramele. Surcser le m a t a r o n 11 espada y huyeron a tierra de Ararat. N N nucedi en el reino su hijo ' Asaradn. El profeta p r o m e t e la ayuda y ai' Im total d e Yahv en gracia a la piedad y splica de Ezequas - le Isaas (v.33). Senaquerib n o entrar en Jerusaln, teniendo qu tornar a su pas sin tomar la codiciada presa. E n sus inscripi 1 ; se glora de haber encerrado a Ezequas en Jerusaln como rr en una jaula 9 ; pero no dice q u e haya e n t r a d o en ella. El ." ' q u e Yahv tenia a David le forzaba a salir en favor de su d< diente en el t r o n o l". I c u m p l i m i e n t o de la proY el analista se apresura a pon. del ejrcito de Senaquerib. feca de Isaas, relatando la destru<. El i n s t r u m e n t o de Yahv fue el <in Yahv, q u e en u n a noche m a t a ciento ochenta y cinco mil ios. E n 2 Sam 24 se dice q u e el ngel de Yahv d e s e n n i d n ia peste. Por eso, n o pocos autores s u p o n e n q u e aqu se triil 1 na peste declarada m'ibitam e n t e en el ejrcito asirio. DIIH p haber utilizado CIIINIH NCg u n d a s en este castigo de ION im s. Segn H e r o d o t o , tilre los egipcios corra la leyriulii di- i|i uando Senaquerib se accr-..: 9 Cf. Cilindro Taylor, o prinni.i lirwiuiiti.il .1. 10 Cf. I Re 11,13-34; 15.4lumb.

246

ISAAS 38

ISAAS 38

247

caba a Egipto en u n a noche, u n a peste d e ratones acab c o n los escudos y arcos de los soldados asirios, imposibilitndoles as el ataque u . Fia vio Josefo dice q u e la retirada de los asirios se debi a u n a peste declarada en el c a m p a m e n t o asirio 1 2 . D e todos m o d o s , las cifras d e m u e r t o s s o n exorbitantes, ya q u e n o es verosmil q u e Senaquerib h u b i e r a distrado cerca d e doscientos mil h o m b r e s contra u n a operacin de flanco, c u a n d o tena al enemigo egipcio de frente al s u r d e Palestina. P o d e m o s suponer q u e las cifras estn alteradas, exageradas p o r los copistas para hacer resaltar m s la m a g n i t u d d e la catstrofe. D e todos m o d o s t e n e m o s q u e v e r e n la liberacin d e Jerusaln u n hecho providencial y milagroso, a u n q u e quiz slo quoad modum, e.d., en cuanto q u e Dios utiliz medios naturales, pero de m o d o fuera del o r d e n normal. D e s p u s d e esta d e r r o t a ( q u e n o menciona e n sus anales), Senaquerib se retir a la capital del imperio, N n i v e (v.37), quedndose all, e.d., sin aventurarse a nuevas expediciones militares. Sabemos q u e el estado interno d e su imperio era m u y delicado, y t u v o q u e dedicarse a consolidarlo, hasta q u e fu asesinado p o r dos d e sus hijos. Conocemos a cinco d e los hijos d e Senaquerib, y n i n g u n o d e ellos coincide con estos d o s n o m b r e s , Adramelec y Saresec, q u e p u e d e n ser pronunciaciones dialectales deformadas de los n o m b r e s asirios 13. T a m p o c o conocemos n i n g u n a divinidad asiria q u e se llame Nesroc I 4 , n o m b r e q u e parece est corrompido en su trasposicin al h e b r e o . Respecto d e la m u e r t e d e Senaquerib, tenemos la confirmacin del relato bblico e n la crnica d e Babilonia. Segn sta, Senaquerib fue asesinado p o r u n o d e sus hijos (lo q u e n o excluye q u e tuviera a otro h e r m a n o como cmplice) el 20 del m e s T e b e t , e n el invierno del 681, entre los dos colosos de la entrada del t e m p l o . Alejandro Polihistor dice q u e el motivo del asesinato fue q u e u n o de sus hijos estaba disgustado p o r q u e su p a d r e haba asociado a su hijo A s a r a d n al trono mientras viva Senaquerib. D e s p u s los asesinos h u y e r o n a Ararat, e.d., A r menia 1 5 .

esta plegaria: i Ay Yahv!, acurdate, te suplico, de q u e h e a n d a d o delante de ti con fidelidad e ntegro corazn y q u e h e hecho lo q u e era bueno a tus ojos. Y se puso a sollozar Ezequas con gran llanto. 4 Y fue palabra de Yahv a Isaas, dicindole: 5 Vete y di a Ezequas: As habla Yahv, el Dios de tu p a d r e D a v i d : H e oido tu oracin y he visto tus lgrimas. H e aqu q u e voy a aadir a tus das quince aos ms. 6 Y de la m a n o del r e y de Asiria yo te librar a ti y a esta ciudad, y yo proteger a esta ciudad. 7 Y sta ser la seal para ti de parte de Yahv de q u e cumplir Yahv esta palabra q u e h e dicho: 8 H e aqu q u e har retroceder la s o m b r a diez grados, los grados que el sol ha descendido en el cuadrante 1 de Acaz. Y retrocedi el sol diez grados q u e haba descendido. L a expresin en aquellos das tiene u n sentido general d e introduccin histrica, sin q u e quiera decir q u e fuera con motivo d e la invasin d e Senaquerib (701 a. C ) , como se narra en el captulo anterior. P o r el c.39 sabemos q u e el babilonio Merodacbaladn vino a Jerusaln a felicitar a Ezequas p o r haber curado d e u n a grave enfermedad; quiz sea sta. P o r otra parte, la embajada del babilonio fue m u c h o antes d e la invasin d e Senaquerib. Isaas quiere q u e se p r e p a r e a morir, haciendo testamento (dispon de tu casa, v . i ) , p o r q u e le llega la hora de la m u e r t e . Algunos telogos plantean u n gran p r o b l e m a respecto d e la presciencia divina, pues la opinin d e Isaas es corregida por Dios, aadiendo quince aos ms. N o es necesario apelar a la presciencia divina, en cuanto se refiere, n o a los futuros contingentes en s mismos, sino al orden de las causas a los efectos. L o ms sencillo es suponer q u e Isaas profiri u n vaticinio condicionado 2 . Su cumplimiento dependa de la aceptacin d e la plegaria d e Ezequas. C o n este relato, el hagigrafo n o quiere sino hacer resaltar la eficacia d e la oracin h u m i l d e y confiada. Ezequas se constern ante el anuncio de la m u e r t e , p o r q u e la m u e r t e p r e m a t u r a era considerada entonces como u n castigo d e Dios p o r pecados cometidos, u n a prdida de la amist a d d e Dios. E l rey, p o r otra parte, tena la conciencia tranquila. Sin e m b a r g o , acat la voluntad de Dios, suplicndole se acordase d e sus b u e n a s obras. Dios oy su splica, y al p u n t o comunic a Isaas la prolongacin d e la vida del rey en quince aos. E n 2 R e 20,4 se dice q u e el profeta recibi esta comunicacin cuand o a n n o haba salido del patio central. El v.6 i n t e r r u m p e la narracin y es u n a repeticin de 37,35; p o r tanto, d e b e considerarse como glosa de u n escriba posterior. E n 2 R e 20 se dice q u e se aplic a Ezequas u n a cataplasma d e higos, y despus p r e g u n t cul era la seal d e q u e d e n t r o d e tres das subira al t e m p l o . T o d o esto est narrado en los v.21-22 d e este c.38 del libro d e Isaas, y desde luego q u e estn desplazados, Biendo su lugar p r o p i o entre el v.6 y el v.7 d e este captulo. A d e ms, segn la narracin d e 2 Re 20, Isaas dej al rey elegir q u e la s o m b r a d e l reloj avanzara o retrocediera; Ezequas escogi 1 Lit. en hebreo grados.
Cf, SANTO TOMAS, S. Th. II-TI, 9.17-1,3,3

C A P T U L O 38

CURACIN Enfermedad

MILAGROSA de Exequias

DEL

REY (1-8)

1 E n aquellos das enferm Ezequas de enfermedad mortal, y el profeta Isaas, hijo de A m o s , fue a verle, y le dijo: As dice Yahv: Dispon de t u casa, p o r q u e vas a m o r i r , n o curars. 2 Ezequas volvi su rostro cara a la pared, dirigiendo a Yahv
12 Herod., II 141. FLAVIO JOSEF., Antiq.Jud. X 1-5. Adramalec qu7. sea una deformacin del hijo de Senaquerib llamado Arad-Ninlil. El nombre de Nesroc aparece en los cdices griegos transcrito de muchas maneras: Nasaraj (B), Asaraj (AOQ), etc.. lo que prueba que est corrompido el original. 13 Asaradn cuenta que persigui a los rebeldes hasta ms all del T^uro. Cf- CON* DAMIN, Q.c-, Zi; SWNNER, 0 , 0 , 391, 11 13 14

ISAAS 38 '248 ISAAS 38

249

lo l t i m o , p u e s era u n signo m s extraordinario, p u e s lo n o r m a l es q u e avance. L a seal, p u e s , era el retroceso de la sombra d e diez grados en el reloj o cuadrante de Acaz, llamado as p o r q u e habra sido este rey, p a d r e d e Ezequas, q u i e n lo haba p u e s t o , y p r o b a b l e m e n t e lo haba trado de D a m a s c o (cf. 2 R e 16,10), t o m n d o l o de los babilonios, los cuales, segn H e r o d o t o , fueron los inventores del reloj solar. N o sabemos cul era la forma d e ese reloj d e Acaz, pero p o d e m o s colegirlo p o r otro q u e conocemos de Fenicia, regin p r x i m a a J u d , y q u e haba tenido m u c h a influencia cultural d e s d e los t i e m p o s d e Salomn e n Jerusaln. Este reloj solar est formado por u n c u a d r a n t e con diversos radios, q u e sin d u d a sealan los grados u horas del da a m e d i d a q u e l i s o m b r a iba a v a n z a n d o o d e s c e n d i e n d o por ellos. E l milagro, p u e s , consista en q u e , en vez de avanzar, con el movimiento del sol retrocediera. E s t o sera u n a seal d e q u e Ezequas r e c u p e rara la salud.

C N T I C O D E A C C I N D E GRACIAS D E E Z E Q U A S

(9-20)

Peligro

de

muerte

(9-14)

9 Cntico de Ezequas, rey de Jud, cuando enferm y cur de su enfermedad: 10 Yo dije: E n la tranquilidad de mis das, | voy a caminar hacia las puertas del seol, | privado del resto de mis aos. | n Dije: Ya n o ver m s a Yahv en la tierra de los vivientes | ni contemplar m s al h o m b r e | entre los m o r a d o res del m u n d o 3 ; | 12 m i m o r a d a es arrancada, arrebatada de m, I c o m o tienda de pastores. | C o m o u n tejedor ha enrollado m i vida 4 | y la separa de su t r a m a . I ] 3 Da y noche m e consumes, grito hasta la m a a n a , | pues c o m o len quebranta todos mis huesos. | 14 D a y noche m e consumes 5 , | chillo c o m o golondrina, g i m o c o m o paloma. | Mis ojos se c o n s u m e n m i r a n do a lo alto. I O h Yahv!, estoy angustiado, sal fiador por m . E l ttulo (v.9) a t r i b u y e a Ezequas este cntico, llamado miktam, palabra misteriosa cuyo significado desconocemos, y q u e algunos h a n querido t r a d u c i r por cntico didctico6. Falta en el relato de 2 Re, y no pocos creen q u e es d e u n autor posterior a Ezequas, puesto en labios d e ste p o r seudonimia (cf. Jon 2,3). L a c o m p o sicin es bellsima, y c o m n m e n t e se divide en dos partes: a) angustia ante la p r x i m a m u e r t e (10-15); ) accin de gracias p o r la curacin (16-19), c o n u n apndice litrgico (v.19). E l rey se siente acongojado, p o r q u e en el apogeo d e sus das tiene q u e dejarlo t o d o y acercarse a la regin d los m u e r t o s o seol ( v . o ) . Segn la concepcin p o p u l a r hebrea, eco d e l a babil3 El hebreo dice moradores de la cesacin, e.d., cuya vida cesa. Pero algunos mss. hebreos leen mundo (una palabra hebrea parecida: tebel, en vez dejeled), que hace paralelismo con tierra de los vivientes del primer estico. . * El texto hebreo dice he arrollado, en primera persona;-pero el griego.pone e a tei> cera persona, como hemos puesto en el'texto. 5 Este estico parece repeticin indebida del v.i3, por ditografa, 6 Aparece este ttulo en algunos salmos, como Sal 16.56.60. ^T.

nica, la m o r a d a de los m u e r t o s estaba cerrada p o r varias puertas (siete s e g n los babilonios). L o q u e ms le apesadtimbra era tener q u e r o m p e r las relaciones de t r a t o litrgico con Yahv (ya no ver a Yahv, v . n ) , p u e s a u n q u e el seol estaba bajo el dominio de Yahv, seor d e t o d o , n o obstante, n o tena t r a t o ntimo con sus moradores, q u e estaban en u n estado de sombras o semiinconsciencia y aletargados, sin p o d e r alabar y reconocer los beneficios de D i o s 7 . Faltaba m u c h o an para llegar a la nocin de retribucin de u l t r a t u m b a tal como aparece en el libro de la Sabidura 8 . C o n la m u e r t e desaparecen las alegras de la vida, y ya n o podr el h o m b r e conversar con los h o m b r e s ( v . n ) . L a vida es concebida como u n a tienda movediza que es arrancada p o r los pastores en busca d e nuevos pastos (v.12). U n a segunda imagen ilustra el carcter b r e v e y limitado de la existencia h u m a n a : la vida n o es sino el hilo q u e u n tejedor va recogiendo poco a poco, y lo corta de su trama c u a n d o le parece. Dios es quien seala los das d e cada u n o . P a r a Ezequas, en la situacin de enfermo, c o n d e n a d o a muerte, sus das son u n a angustia continuada, pues se c o n s u m e da y noche (v.13) p o r efecto de la voluntad de Dios, q u e le tritura y q u e b r a n ta como un len, m i e n t r a s q u e l se lamenta como u n a golondrina y gime como una paloma (v.14) 9 . Por ello, Ezequas se dirige hacia lo alto, b u s c a n d o como fiador a Yahv mismo. Es c o m o u n deudor q u e necesita u n o q u e salga por l. Est condenado a m u e r t e , y slo Yahv p u e d e salvarle de este t r i b u t o mortal (cf. J o b 17,3).

Accin
15

de gracias

(15-20)

Q u voy a decir yo? Ya m e ha dicho El, y ha hecho; | cam i n a r lentamente todos mis aos en la a m a r g u r a de mi iilma. | 16 Seor, sobre ellos viven, y a todos, entre ellos, la viilii ile mi espritu 10 . | T m e curas y m e haces vivir. | ' ' I lo aqu <|iio en paz se m e ha tornado la a m a r g u r a " | y has preservado mi 11I11111 del hoyo de la corrupcin 12 , | porque has ocluido 1 tu eapiildii 1 todos mis pecados. [ 18 Pues no te alaba el seol, | ni le < rlolmi la m u e r t e , | ni los que descienden 11 la fosa esperan en 111 (Wlrlidad. I 19 Los vivos, los vivos te alaban como yo hoy; | el pnilrtt da a conocer a los hijos tu fidelidad. | '" Yiiliv, (iipreniunlr) n salvarme, | y pulsaremos nuestras arpas | todos los da* di' mientra vida en la casa de Yahv. N o hay u n a n i m i d a d sobre el sentido del v.15, pues mientran unos lo consideran c o m o los anteriores, expresin d e laB lamentaciones por la enfermedad y peligro de la muerte, otros creen que se alude aqu al beneficio d e la curacin ya realizada.-En el primer
1 Cf. Sal 87,12. " Cf. Sal) .1,17. Cf. Jer 8,7; Is 59,11; Ez 7,16; Nah 2,7. 10 El estico no hace sentido en el original hebreo. Ln Vg.: Domine ni ule vlvltlir, rl in talibus vita spiritus mei. Skinner: Por estas cosas viven los hombres, y comnlplfliuente dentro est la vida de mi espritu. Condamin renuncia a traducirlo, y sennlliimehlri prescinde del versculo. 1 ! Este estico falta en el texto griego. 12 El texto hebreo lee: has deseado mi alma. Pero el griego pone: has preservado mi alma, que se obtiene con un ligero cambio de letras, y hace mejor sentido en el contexto.

250

ISAAS 38

ISAAS 39

251

sentido, el enfermo se resignara a soportar la suerte que le ha otorgado Yahv, continuando en el lecho del dolor el resto de su vida: caminar... en la amargura de mi alma. En la segunda interpretacin, Ezequas celebrara ya su curacin, que Dios ha hecho; pero al mismo tiempo recordar el resto de sus das en la amargura de su alma, su trgica enfermedad, que estuvo a punto de llevarle al sepulcro. El v.16 es ininteligible tal como est en el texto hetreo actual, que sin duda est incompleto. Hemos dado la traduccin l.teral del texto hebreo actual como suena. nicamente el tei'cer estico hace sentido: me curas y me haces vivir: Dios es la causa de su salvacin. Crea Ezequas que la enfermedad era consecuencia de pecados anteriores ocultos; por eso, antes de curarle tuvo que perdonarle (v.17), salvndole de la muerte (hoyo de la corrupcin) o sepulcro. Y aade un motivo ms por el que Yahv le ha salvado: porque en la regin tenebrosa del seol, morada de los muertos, stos no podan tener vida consciente y alabar a Yahv (v.18). All no hay ms esperanza... en la fidelidad de Yahv, puesto que las promesas hechas por Dios eran terrenas, y para el muerto tcdo se haba acabado. Slo los vivientes podan experimentar Infidelidad de Dios a sus promesas en el futuro. El v.20 es considerado generalmente como una glosa litrgica para adaptar el cntico al servicio del templo. Curacin de Ezequas (21-22)

CAPTULO

39

PREDICCIN Embajada
1

DEL

CAUTIVERIO (1-4)

de Merodacbaladn

En aquel tiempo envi Merodacbaladn, hijo de Baladn, rey de Babilonia, un mensaje y un presente a Ezequas, pues haba tenido noticias de su enfermedad y su restablecimiento. 2 Y Ezequas se alegr de ello, y les ense su casa del tesoro, la plata, el oro, los perfumes y ungentos preciosos, su arsenal y todo cuanto haba en sus almacenes. No hubo nada, ni en el palacio ni en sus dependencias, que no les mostrara Ezequas. 3 Y el profeta Isaas fue a ver a Ezequas y le pregunt: Qu han dicho esos hombres y de dnde vienen a ti? Respondi Ezequas: Han venido de lejos a verme, de Babilonia. 4 Y qu es lo que de tu casa han visto?, pregunt. Y Ezequas respondi: Han visto cuanto en mi palacio hay; no ha quedado nada de cuanto hay en mis almacenes que no les haya enseado. Esta narracin acerca de una embajada diplomtica enviada desde Babilonia est en perfecta consonancia con el ambiente histrico. Sabemos por las inscripciones de Sargrv que Merodacbaladn, rey de Babilonia, despachaba muchas embajadas hacia el ao 713 antes de Cristo para captarse amigos contra el coloso asirio. Merodacbaladn ' era prncipe del pequeo estado al sur de Babilonia, llamado Bit-Yaquin, cerca del golfo Prsico, y fue la pesadilla de los monarcas asirios de la poca. En el 722 antes de Cristo tom Babilonia, aprovechndose de que Sargn se hallaba en campaas al occidente, sitiando a Samara. Cre un estado independiente, que dur hasta el 711 antes de Cristo, en que Sargn, libre de sus preocupaciones militares al occidente, le aplast, tomando Babilonia. Ms tarde, aprovechndose de las turbulencias ocurridas en Nnive con motivo de la subida al trono de Senaquerib (705), volvi a ocupar Babilonia, aunque por poco tiempo. La embajada a Ezequas pudo ser en cualquiera de estos dos perodos, si bien es ms probable el primero. Suponiendo que Ezequas muriese en el 693 (lo que no es seguro), la enfermedad habra sido quince aos antes (cf. 38,5), y la embajada entonces habra tenido lugar hacia el 707. En ese tiempo, Merodacbaladn no reinaba en Babilonia, pero estaba intrigando desde las cercanas de esta ciudad, en busca de amigos para rechazar al asirio ms al norte. Sabemos por las cartas de Tel-Amarna que eran frecuentes esos mensajes de congratulacin entre los reyes despus de haber salido de una enfermedad (cf. 2 Sam 10,1). Segn 2 Par 30,31, los enviados de Babilonia tenan adems el propsito de examinar el prodigio del cuadrante solar. En realidad, seguramente la embajada tena motivos polticos, es decir, atraerse a Ezequas en una proyectada
1 En asirio: Marduk-apla-iddin: Marduc ha dado un heredero. Su padre Baladn pudiera provenir de un nombre asirio: Bel-idilin: Bel ha dado.

Estos dos versculos estn desplazados, y deben colocarse entre los v.6 y 7. Quiz hayan sido introducidos por un redactor posterior para concordar el c.38 del libro de Isaas y el relato del libro de los Reyes.
21 Y dijo Isaas: Tomen una torta de higos y friccionen sobre la lcera, y curar. 22 Y dijo Ezequas: Cul es la seal de que subir al templo de Yahv?

Sabemos por Plinio que se utilizaban cataplasmas de higos para acelerar la maduracin de una pstula ulcerosa 13 . Parece que an se emplean entre los beduinos. Se suele hacer notar que, por las imgenes que emplea, Isaas tena sus conocimientos de medicina I 4 . Pero el rey no se contentaba con este remedio natural para creer en la promesa de Isaas de que curara, y por eso le pide una seal (v.22), y la seal fue el milagro del retroceso de la sombra del reloj de Acaz (v.8).
13 Cf. PLINIO, Hist. Nat. XIX 3414 Cf. Is l,4ss; 3,7; 6,io. Nada se puede concretar sobre la naturaleza de la enfermedad de Ezequas, Slo sabemos que tena manifestaciones ulcerosas.

252

ISAAS 39

ISAAS 40

253

liga antiasiria. No obstante, el texto hebreo no dice nada de esto. El rey de Jud les ense ingenuamente todos sus tesoros secretos, creyendo en la sinceridad de sus visitantes. Isaas, como centinela de Dios que se preocupa de los intereses religiosos, sinti preocupacin por la visita de estos emisarios paganos. Siempre se haba opuesto a todo pacto diplomtico que supusiera compromisos militares. Por ello se acerc a palacio para saber lo que la embajada babilnica buscaba, e interrog a Ezequas sobre lo que han dicho esos hombres (v.3) y sobre su procedencia. Adems se senta preocupado por la inspeccin que hubieran realizado en el palacio, pues les poda servir de informacin preciosa para sus futuros planes (v.4). La respuesta del rey no pudo ser ms desalentadora. Con toda ingenuidad les haba abierto las puertas de todos los secretos de su palacio y armera real. El profeta, divinamente inspirado, se indign y profiri un orculo tocante al futuro de aquel palacio y sus tesoros.

rada como el centro metropolitano para los pequeos estados del occidente. Los descendientes de Ezequas, segn la prediccin, sern transportados al palacio de Babilonia en calidad de eunucos (v.7), en el sentido amplio de servidores del rey. Efectivamente, el rey Joaqun o Jeconas fue llevado en cautividad, y, despus de habrsele arrancado los ojos, vivi triste en el palacio de Nabucodonosor. Recientemente se han descubierto tabletas cuneiformes administrativas en las que se habla de la racin asignada al rey de Jud prisionero. Con esta narracin histrica se cierra la primera parte del libro de Isaas. Un horizonte nuevo se abre a partir del captulo 40, y una nueva situacin histrica rebasa el medio ambiental de la vida del profeta Isaas.

CAPTULO

40

Prediccin

de Isaas

(5-8)

LA GLORIA

DE YAHVE

EN LA LIBERACIN

DE

ISRAEL

5 Entonces dijo Isaas a Ezequas: Oye la palabra de Yahv de los ejrcitos: 6 He aqu que vendrn das en que todo cuanto hay en este palacio y cuanto atesoraron tus padres hasta el da de hoy ser Hevado a Rabiioma. ~< Y Vus hijos, engendiados poi ti, sern llevados 8y tomados como eunucos para el palacio del rey de Babilonia. Y Ezequas dijo a Isaas: Buena es la palabra de Yahv que me anuncias, porque, manifest l, habr paz y jeguridad en mis das. El vaticinio tiene un carcter amenazador. Lo que acaba de hacer el rey es una imprudencia, aparte de un acto de vanidad y ostentacin, que de ningn modo poda ser grato a Yahv. Isaas est cierto de que al fin llegar un da la deportacin de Jud a Babilonia y que todo lo del palacio de Ezequas ser llevado all. Indudablemente, el profeta alude a la cautividad de Babilonia, que iba a tener lugar poco ms de un siglo ms tarde (586 a. C ) , cuando Nabucodonosor, descendiente de la dinasta de Merodacbaladn, ocupara y destruira la ciudad santa. El rey, ante prediccin tan amenazadora, piensa que es buena, porque no se va a cumplir durante su reinado. El slo aspira a que haya paz y seguridad en su reinado (v.8). En el Antiguo Testamento, el hecho de que Dios retardara el cumplimiento de su justicia para otra generacin es considerado como un acto de la misericordia divina 2 . La prediccin del v.7, referente a los propios hijos de Ezequas, no ha de entenderse necesariamente en el sentido inmediato de hijo, sino de descendiente en general. De todos modos, sabemos que el hijo de Ezequas Manases fue llevado cautivo a Babilonia por Asurbanipal (2 Par 33,11). La expresin rey de Babilonia puede tener el sentido amplio y referirse incluso a Nnive. A pesar de que la capital del imperio asirio era esta ciudad, no obstante, Babilonia era conside2 Cf. 1 Re 21,28; 2 Re 22,i8s.

Suele considerarse este captulo como una recapitulacin introductoria a toda la segunda parte del libro de Isaas. La razn de ello es porque encontramos en este captulo las principales ideas desarrolladas en los restantes captulos. El profeta se dirige en segunda persona plural, sin determinar ms, y el fin del destierro es considerado como la reconciliacin de Yahv con su pueblo, al que castig sumergindole en la noche oscura de la cautividad. La liberacin aparece por eso como la manifestacin de la luz plena y alegre. La vuelta de los exilados es idealizada y confundida en la perspectiva con los albores de la era mesinica. Comnmente se suele dividir el captulo en dos partes: a) preludio (1.11); b) himno sobre la grandeza de Yahv (12-31). Promesa
1

de liberacin

(1-2)

Consolad, consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios; | 2 hablad al corazn de Jerusaln y gritadle | que se cumpli su servidumbre, I que est pagada su culpa, | que ha recibido de manos de Yahv | el doble por todos sus pecados. Estas primeras palabras, consolad, consolad (v.i), lian hecho que se llame a estos captulos libro de consolacin para Israel, pues la idea de consuelo domina y penetra estas maravillosas profecas de restauracin. La repeticin enftica de consolad indica la certeza de la liberacin en la mente del profeta, que intenta levantar los nimos de los pusilnimes, apesadumbrados por la sucesin de tantas calamidades. A quin se dirige el profeta? La traduccin de los LXX supone que eran los sacerdotes, los destinatarios; pero esto parece una glosa. Algunos comentarios suponen que el autor habla a los profetas, representantes de los intereses espirituales del pueblo ante Dios, v a los grupos de selectos que vivan en torno a per-

254

ISAAS 40

ISAAS 40

255

sonajes proftcos. Deben hablar a mi pueblo, e.d., a Israel, cfl el que Dios vuelve a reanudar sus relaciones ntimas y a considerarle como pueblo suyo. Se trata de un mensaje de perdn al pueblo. Por ello debe hablar al corazn de Jerusaln (v.2), e.d., hablarle amorosamente 1, confortarle. Jerusaln aqu representa a Israel en general, como metrpoli santa elegida por Dios 2 . La gran nueva comunicada a ella es que ha terminado su servidumbre, lit. su servicio militar, que qued como sinnimo de trabajo duro. La alusin es a la poca de servidumbre en Egipto, donde el pueblo estuvo condenado a trabajos forzados. Esta servidumbre qued como tipo del exilio babilnico, al que se refiere el hagigrafo. Jerusaln haba pecado y tena que sufrir una poca de expiacin, como un condenado a trabajos forzosos. Con ello ha quedado pagada (lit. satisfecha) su culpa (cf. Lev 26,34; cf. 51,1). Jerusaln ha recibido de Yahv el doble (castigo) por todos sus pecados (v.2). La idea parece extraa en labios de un autor que tiene una idea muy alta de la justicia divina. Es una frase que no debe tomarse al pie de la letra, pues indica, en general, que el castigo sufrido por Israel ha sido de proporciones aparentemente desorbitadas. Por otra parte, no debemos perder de vista que el hagigrafo pensaba, al afirmar esto, en el Siervo de Yahv, incluido dentro del pueblo de Israel, verdadera vctima inocente de propiciacin por todos sus compatriotas. La gloria de Yahv viniendo por el desierto (3-5)

que el sentido inmediato aluda al retorno del exilio, no obstante, los Padres comnmente han visto aqu una invitacin a las almas a prepararse moralmente, con el ejercicio de las virtudes, para recibir a Dios con el cortejo de sus gracias sobrenaturales. Los evangelistas aplican el pasaje a San Juan Bautista, como precursor de Jess el Mesas, al preparar las conciencias de los judos para recibirle debidamente, con espritu de penitencia y de humildad (cf. Mt 3,2; Le 3,4-6). La gloria de Yahv va a mostrarse a todos. El profeta concibe la manifestacin de Dios al modo de la nube que apareca durante la peregrinacin de los israelitas en el desierto. La gloria de Dios, e.d., su manifestacin gloriosa, con sus hazaas y milagros en favor de su pueblo. A una la ver toda carne: en el texto griego, en vez de a una, lee la salvacin de Dios (cf. 52,10), y as lo transcribe Le 3,6. Inmutabilidad
6

de la palabra

de Dios

(6-8)

Una voz dice: Grita. | Y yo respondo: Qu he de gritar? | Toda carne es hierba, | y toda su gloria como flor del campo. | 7 Scase la hierba, marchtase la flor | cuando pasa sobre ellos el soplo de Yahv. | Ciertamente hierba es el pueblo 3. I 8 Scase la hierba, marchtase la flor, pero la palabra de nuestro Dios permanece para siempre. El profeta oye un nuevo anuncio (v.6) alusivo a la caducidad de lo humano frente a la inmutabilidad de la palabra y decisiones de Dios. Los planes de los hombres (toda carne, v.6) son como hierba o flor del campo, que se agosta al soplo solano que viene del desierto. Toda su lozana y apariencia de vigor y consistencia se deshace en unas horas de calor. As es el hombre frente a las decisiones de Dios. Una sola palabra de Dios basta para tornar los destinos de la historia. El profeta quiere dar esperanza a los oprimidos: todo el poder de los opresores desaparecer como el verdor del campo en una ola de calor 4 . El soplo de Yahv es el viento solano (cf. Sal 103,6). En contraste con los planes humanos, que se deshacen con la misma facilidad que se marchita la hierba, la palabra de Dios permanece para siempre (v.8), e.d., sus planes de restauracin de Israel y sus promesas prevalecern sobre los humanos designios.

3 Una voz grita: Abrid camino a Yahv en el desierto, | enderezad en la estepa una calzada a vuestro Dios, j 4 Que se alcen todos los valles | y se rebajen todos los montes y collados; | que se allanen las cuestas y se nivelen los declives. 5 Porque va a mostrarse la gloria de Yahv, | y a una la ver toda carne, | porque ha hablado la boca de Yahv.

La mente del profeta se proyecta sobre el retorno glorioso idealizado de su pueblo, precedido de la gloria de Yahv (v.3). Delante va un heraldo del cortejo glorioso de Yahv (Una voz grita, v.3). Es el precursor, encargado de preparar lo necesario para que la visita resulte grandiosa en conformidad con el Rey que se aproxima. Ante todo es necesario preparar una calzada amplia, digna de El, para que pase el cortejo real sin obstculo ni tropiezo. Por eso se invita a la naturaleza a que contribuya a la manifestacin gloriosa de Yahv. Todos los declives montaosos y los valles deben transformarse para construir una gran avenida llana por la que pase el cortejo de la gloria de Yahv. Todos (toda carne, v.5) sern testigos de esta gran epifana gloriosa del Dios de Israel, y ese gran camino real ser trazado en el desierto, en la estepa. La imagen est construida sobre el relato del xodo en el que Israel aparece atravesando el desierto del Sina camino de la tierra de promisin. Aun' Cf. Gen 34,3; Jue 19,3; 2 Sam 19,7; Os 2,14. Cf- Is 49,i4ss; 5M6s; 52,IS.

Vuelta de Yahv a Sin (9-11)


Sube a un alto monte, | mensajera de buenas nuevas de Sin; | alza con fuerza tu voz, | mensajera de buenas nuevas de Jerusaln. [ lzala, no temas; | di a las ciudades de Jud: | He aqu a vuestro Dios. I 10 He aqu al Seor, Yahv de los ejrcitos, que viene con fortaleza, | y su brazo dominar a favor suyo; | he
3 El estico ciertamente hierba es el pueblo, por razones rtmicas, es considerado por muchos autores como glosa. Cf. CONDAMIN, o.c., 242. * Cf; 5 37,23; Job 8,12; 14,2; Sal 37,2; 103,15; oo,5s. Vase SKINN?R, O.C,, II 5.

256

ISAAS 40

ISAAS 40

257

aqu que El viene con su salario | y va delante de El su paga. | H El apacentar su rebao c o m o pastor, | El le reunir con su brazo, | El llevar en su seno a los corderos | y cuidar a las paridas. El profeta invita a u n o s supuestos mensajeros de b u e n a s n u e v a s a q u e a n u n c i e n la p r o x i m i d a d de la llegada de Yahv, q u e retorna a su p u e b l o despus d e haberse separado de l p o r sus pecados. L a palabra h e b r e a q u e t r a d u c i m o s p o r mensajera es u n colectivo femenino, y aqu p u e d e referirse a u n g r u p o ideal de anunciadores o p r o fetas fieles a Yahv, quiz los m i s m o s a quienes poco antes se les encargaba q u e consolaran al p u e b l o . Son portadores d e albricias p a r a Sin-Jerusaln y las ciudades de Jud, e.d., la familia israelita en general. Y el objeto de su anuncio es el r e t o r n o victorioso d e Yahv, que viene con fortaleza, y su brazo dominar (brazo aqu es sinnimo de p o d e r d o m i n a d o r ) , y trae, como los conquistadores, su salario..., su paga, e.d., el b o t n d e los enemigos, llevado, al estilo oriental, delante de l como trofeo. Yahv ha vencido a los e n e m i gos de Israel y ahora vuelve con los trofeos d e la victoria a su p u e blo. P o r otra parte, ese salario d e Yahv es t a m b i n la salvacin y liberacin del p u e b l o escogido, u n a vez vencidos los enemigos. Y, en contraste con esta actitud de vencedor blico, Yahv ser para su p u e b l o r e d i m i d o u n pastor q u e la apaciente, prodigando los cuidados mximos a los c o m p o n e n t e s ms dbiles y necesitados de la c o m u n i d a d israelita.

(v.13). N a d i e p o d r oponerse a sus designios, pues los pueblos y colectividades sociales fias naciones, v.15) son como gotas de agua en u n recipiente, o polvillo en u n a balanza, en comparacin con el p o d e r e inteligencia de Dios. Las mismas islas son insignificantes y las c o n m u e v e como polvillo. Es ms, Yahv es t a n inmenso q u e n o habra bastante combustible en el Lbano ni animales suficientes para preparar u n holocausto digno de El (v.16).

Vanidad
18

de los dolos

(18-24)

A quin, pues, compararis a Dios | y a qu imagen haris que se le asemeje? | 19 El dolo es fundido p o r el artfice, | el orfebre la reviste de oro | y le adorna con cadenillas de plata 7 . | 2 0 El que es pobre para la ofrenda 8 , | escoge m a d e r a incorruptible | y busca u n buen artfice | para erigir u n dolo que no se tambalee. | 21 No lo sabis? o lo habis odo? | No os lo han revelado desde el principio? | No lo habis entendido desde la fundacin de la tierra ? 9 . | 22 Est El sentado sobre el crculo de la tierra, | cuyos habitantes son como langostas. [ El tiene los cielos como un toldo | y los despliega c o m o u n a tienda de m o r a d a . | 23 El torna en nada a los prncipes, | y en vanidad a los jueces de la tierra. | 2 4 Apenas plantados, apenas sembrados, | apenas ha echado su tronco races en la tierra, | sopla sobre ellos y se secan, | y como pajuela los arrastra el huracn. El autor p o n e en contraste con la omnipotencia de Yahv la inanidad d e los dolos, ridiculizando su procedencia. Mientras Y a h v es o m n i p o t e n t e y trascendente, los dolos son obra de sus devotos, y con t o d a irona describe el proceso de su fabricacin: la labor del artfice, los elementos de q u e se compone, etc. (v. 19-20). D e s pus el hagigrafo se encara con los hombres en general, dicindoles q u e esta diferencia entre Y a h v y los dolos la h a n podido comp r e n d e r estudiando la naturaleza desde el principio (v.21) de la historia de la h u m a n i d a d . Se a d m i r a de que la h u m a n i d a d n o haya a n e n t e n d i d o u n a cosa t a n elemental. A continuacin vuelve a hacer la apologa de la trascendencia de Dios en contraposicin a la procedencia h u m a n a de los dolos. Dios habita en lo ms alto del circulo de la tierra y t a n alejado est, que, vistos desde all, los h o m bres son como langostas (v.22), expresin proverbial para indicar la p e q u e n e z de los h o m b r e s (cf. N m 13,33; Sal 113,5). La tierra es concebida como u n disco plano rodeada del abismo, sobre la que se p o n e u n toldo arqueado compacto, que son los cielos. Sobre esa b veda de los cielos habita Yahv, inaccesible a todo lo creado. N a d a se escapa a la accin destructora de Dios, ni los ms altos prncipes
7 Falta en el texto griego, y mtricamente es nupcrlluo; por eso no pocos consideran este8 estico: adorna con cadenillas de plato, como ulnsa. Asi lee literalmente el texto hebreo. Kl Mentido serla que los pobres, en vez de revestir la imagen de oro, se contentan con otra de madera. Pero parece que el texto est incompleto. Duhm hace una reconstruccin y traduce: *EI que erige un simulacro, que se obtiene con una aliteracin de consonantes. 9 El hebreo dice literalmente: habis comprendido los fundamentos de la tierra. Un ligero cambio nos da la otra leccin que hemos escogido siguiendo a Condamin.

Grandeza
12

del poder

y sabidura

de Dios

(12-17)

Quin midi las aguas con el hueco de su m a n o , | y apalp los cielos, | y d e t e r m i n en u n tercio todo el polvo de la tierra, | pes en la r o m a n a las m o n t a a s | o en la balanza los collados? | 13 Quin ha d e t e r m i n a d o el espritu de Yahv, | quin fue su consejero y le instruy? | ' 4 Con quin deliber para recibir instrucciones, | que le ensease el camino de la justicia, | le adoctrinara en la ciencia 5 | y le diera a conocer el camino del entendimiento? | 15 H e aqu q u e las naciones son c o m o gotas de agua en el caldero | y son reputadas c o m o polvillo en la balanza, | y levantan las islas c o m o el polvillo el viento. | I S El Lbano n o basta para combustible, | 17 ni sus animales para el holocausto. | Todos los pueblos son delante de El c o m o nada, | son reputados p o r El c o m o nada y vanidad. N a d i e d e b e desesperar respecto d e las p r o m e s a s divinas si se tiene en cuenta la omnipotencia de Dios y superioridad sobre todas las criaturas. El conserva todas las cosas en su peso y medida: m i d e los cielos, los recoge en su m a n o y calcula en u n tercio (probablem e n t e d e efah, m e d i d a d e ridos bastante reducida) 6 . Su sabidura es proporcionada a su poder, y n o necesita de consejero alguno
5 Este estico: le adoctrinara en la ciencia, falta en el texto griego. Como, por otra parte, resulta arrtmico y contra el paralelismo, se cree que es una glosa. 6 El valor del efah es de unos 39 litros.

Biblia comentada

258

ISAAS 40

ISAAS 41

59

(v.23), los cuales son arrancados como troncos sin races. Basta el soplo de Yahv para dar al traste con los que parece que estn ms firmes: apenas ha echado raices su tronco, e.d., las dinastas desaparecen apenas se establecen. Las revoluciones son los medios que tiene Dios para hacer justicia sobre las dinastas reales ms poderosas. Inmutabilidad
25

CAPTULO

41

YAHVE

SUSCITA

UN LIBERTADOR

DE SU

PUEBLO

de

Yahv

(25-31)

.< '

A quin me asemejaris, | de forma que se me iguale, dice el Santo? | 26 Alzad en lo alto vuestros ojos y mirad: | Quin los cre? | El que saca numerado su ejrcito, | y todos los llama por su nombre, | y por la gran fuerza y enorme potencia ninguno falta. | 27 Por qu dices t, Jacob; hablas t, Israel: | Mi camino est oculto a Yahv, | y mi derecho se escapa a mi Dios? | 28 No sabes t, no has odo, | que Yahv es Dios eterno, | creador de los confines de la tierra? | No se fatiga ni se cansa, | insondable es su inteligencia. | 29 El da vigor al fatigado | y multiplica las fuerzas del dbil. | 30 Y se cansan los jvenes y se fatigan, | y los jvenes llegan a flaquear; | 31 pero los que confan en Yahv renuevan las fuerzas, | echan alas como de guila, | corren sin cansarse y caminan sin fatigarse.

Yahv no slo es el Seor de la naturaleza, sino tambin dirige la trama histrica de los pueblos. Dios invita a los pueblos a entrar en juicio con El para demostrar su divinidad y la inanidad de los dolos. Dos escenas: a) litigio entre Yahv y las naciones (1-5); b) entre Yahv y los dioses falsos (21-29). Entre ambas escenas se intercalan unas palabras de consuelo a Israel (8-20), el cual, como pueblo escogido, no tiene nada que temer de la intervencin de Yahv, su amigo, al suscitar a un impetuoso conquistador, Giro, que avanza como un vendaval sobre los pueblos. Generalmente se supone que alude a los avances de Giro despus de derrotar a Creso en 546 a. C. y antes de la conquista de Babilonia (538 a. C ) , que aparece como futura. El estilo literario de este fragmento es dramtico. Desafo
1

de

Yahv

a las

naciones

(1-4)

Yahv es rey de la naturaleza (v.22) y rey de reyes (23-24); por tanto, est fuera de toda comparacin (v.25). Los mismos astros, objeto de mxima admiracin, son obra de Yahv. Dios est fuera de toda comparacin, es el Santo (v.25), e.d., el inaccesible, el trascendente, quien, por otra parte, tiene contadas las estrellas, que hace desfilar designndolas por su nombre (v.26), obedeciendo ellas como ejrcito disciplinado, sin que ninguna falte a la cita. El profeta, despus de presentar el carcter trascendente de Yahv como Seor de toda la naturaleza, se dirige a su pueblo para infundirle esperanza. Parece que entre sus oyentes se oan con bastante escepticismo sus promesas de rehabilitacin, y se permitan dudar de su veracidad: Por qu dices t, Jacob; hablas t, Israel? (v.27). El pueblo israelita se consideraba perdido, como si Dios no se preocupase de su suerte (mi camino est oculto a Yahv) ni de sus derechos (v.27). La respuesta del profeta se refiere al carcter eterno y omnipotente de Dios, que ayuda y fortalece al desfallecido y cansado. Slo es necesaria una fe ciega en El, pues entonces el que espera en El ser ms fuerte y vigoroso que los que estn en plena juventud (v.28-30). Dios comunica un vigor y un optimismo que sirven de alas para volar impetuosamente, como el guila, en la senda de la vida, sin miedo al desfallecimiento (v.31).

Enmudeced, islas, ante m, | y renueven los pueblos su fuerza, | acerqense y hablen, entremos en juicio. | 2 Quin ha suscitado desde el levante | a aquel a quien la justicia le sale al encuentro a su paso? | (Quin) entrega ante l las naciones y abate los reyes? | Su espada los reduce a polvo, | y sus arcos los dispersa como brizna de paja. | 3 Los persigue, pasa en paz | por senda en que sus pies no haban entrado. | 4 Quin lo ha hecho y realizado? | El que desde el principio llam a las generaciones. | Yo, Yahv, soy el primero | y ser en los ltimos tiempos. El principio del orculo es una invitacin enftica a las islas o naciones occidentales martimas a que le escuchen; va a decir algo muy importante. Pueden venir con toda libertad a litigio con El, para discutir sobre la aparicin sbita del nuevo conquistador, Ciro, como medio de demostracin de que es Yahv superior a los dolos, ya que es quien lo ha suscitado (v.2), hacindole venir de oriente de victoria en victoria (la justicia le sale al encuentro, v.2). Aqu la palabra justicia es sinnima de victoria, salvacin, xito 1. Ciro avanza inclume en paz (v.3) a travs de sendas que nunca haba hollado. Y todo esto no es sino obra de Yahv (v.4), porque es Dios quien hace que sucedan las generaciones desde el principio (llama a las generaciones, v.4), siendo El inmutable, y por eso asistir a lo ltimo de la historia humana. Yahv es el Seor de todas las vicisitudes de la historia, como es testigo y principal protagonista de ella. Muchos autores creen que la expresin soy el primero, y
' Cf. DENNEFELD, O.C, p.i53-

mo

ISAAS 41

ISAAS 41

261

ser en los ltimos tiempos es una alusin a la revelacin del nombre de Yahv, el que es (Ex 3,13), en contraposicin a los dolos, que no son 2 . Reaccin temblorosa de las naciones (5-7)

yo estoy contigo; | no desmayes, que yo soy tu Dios. | Yo te fortalecer y5 vendr en tu ayuda, | y con la diestra victoriosa te sostendr . Israel no debe temer, como los otros pueblos, ante los avances de Ciro, porque es el siervo de Yahv (v.8). Israel es el pueblo predilecto de Yahv, familiar suyo e instrumento de sus designios salvadores. Abraham, el gran antepasado, es llamado el amigo de Yahv 6 como padre de una generacin bendecida: progenie de Abraham. Dios haba escogido a Israel desde los confines de la tierra: probable alusin del xodo de Egipto, pues en el bma fue constituido oficialmente como pueblo teocrtico. Quiz se refiera a la patria de Abraham en Ur de los caldeos, que para un palestino estaba en los lejanos confines del orbe. Yahv, pues, le ha escogido y no le ha rechazado (v.a), como pudiera suponer el castigo del exilio babilnico. Pero esa eleccin fue librrima por parte de Dios, sin que interviniesen los mritos de Israel 7 . En consecuencia, no debe temer y debe esperar la liberacin de la cautividad. No desmayes: lit. no mires de aqu para all, viendo ansioso su puesto peligroso, porque est la diestra victoriosa (lit. diestra de mi justicia victoriosa) que garantiza la liberacin de su pueblo. Victoria
11

5 Las islas le ven y tiemblan, | y se espantan los confines de la tierra. | Se acercan y juntos vienen (al juicio) 3. | 6 Uno ^ - a otro se ayudan, | uno a otro se dicen: Animo. | 7 El escultor (j-i anima al orfebre; | el que pule con el martillo, al que golpea 33 g.;; el yunque, | diciendo: Bien est esta soldadura. | Y la afirma jtic : con clavos para que no se mueva.

' :,La invasin de Ciro siembra el pnico entre las naciones costeras (las islas, v.5). El profeta describe despus minuciosa y grficamente la ansiedad de esas poblaciones por terminar sus estatuas dedicadas a los dolos, que consideraban como protectores de sus fronteras contra el invasor. Quiz el v.6 sea una alusin a los pactos concluidos entre las naciones contra Ciro, sobre todo las alianzas de Babilonia y Egipto con Creso de Lidia. En ese caso, el v.7 sera una interpolacin posterior, transportada de un contexto en el que se hablara de la fabricacin de los dolos, corno en 40,19-20. En este contexto, la idea es irnica: son los escultores y orfebres los que hacen los dioses y juzgan de la bondad de sus obras de artesana.
PROMESA DE LIBERACIN DE ISRAEL (8-20)

de

Israel

sobre

sus

enemigos

(11-16)

Podemos considerar estos versculos como un parntesis en el contexto del litigio entre Yahv, de un lado, y las naciones e dolos, por otro. Dios discute con ellos sobre su providencia y vindica los derechos de Israel. Israel es el instrumento de los designios de Dios sobre el mundo. Por eso, Israel no debe temer la conquista de Ciro, ya que ste no es sino el instrumento del mismo Dios en la preparacin del cumplimiento de sus designios histricos sobre el mismo Israel. En este sentido, estos versos tienen perfecta ilacin lgica con el resto del captulo 4 .

Confundidos sern y cubiertos de ignominia | todos los que se irritan contra ti. | Sern reducidos a nada, aniquilados, | los que contienden contigo. | 12 Buscars y no hallars a los que te atacan; | sern reducidos a nada los que te combaten. | 1J Porque yo, Yahv, tu Dios, fortalecer tu diestra, | y yo te digo: No temas, yo voy en tu ayuda. | 14 No temas, gusanillo de Jacob, I coquito de Israel. Yo te ayudo, dice Yahv, | y tu redentor es el Santo de Israel. | 15 He aqu que te pongo como agudo rastrillo, nuevo y armado de dientes. | Trillars y pulverizars los montes | y deshars en menuda paja los collados. | t> Los bieldars, y el viento los levantar, | y el huracn los dispersar. I Y te regocijars en Yahv, | y en el Santo de Israel te gloriars. Todos los enemigos de Israel, babilonios, moabitas, cdomitas, etc., sern avergonzados al ser aniquilados por Yahv ( v . n ) . Se han atrevido a llevar a Israel a los tribunales, y sern ellos confundidos al recibir la condena. Y esa destruccin de los enemigos de Israel ser tan total, que no quedar ni rastro de ellos: buscars y no hallars (v.12). Israel es para Yahv como un gusanillo tierno, al que hay que cuidar con toda solicitud. Es una expresin de ternura, no de desprecio. Israel ha sido hollado como un gusanillo, y Dios le va a levantar de nuevo, porque Yahv es el Redentor o goei
5 El texto hebreo lee literalmente diestra de mi justicia o victoria, segn el sentido antes aludido. 6 En el Corn, el nombre caracterstico de Abraham es el de amigo de Alah: Jal Allahi; y aun hoy da Hebrn, donde estn los restos del patriarca, es conocido por los musulmanes con el nombre de l-Jalil: el amigo. 7 Cf. Am 9,7.

Israel, siervo

de Yahv

(8-10)

8 Pero t, Israel, eres mi siervo. | Yo te eleg, Jacob, | progenie de Abraham, mi amigo. | 9 Yo te traje de los confines de la tierra | y te llam de las regiones lejanas, | dicindote: T eres mi siervo. I Yo te eleg y no te he rechazado. | 10 No temas, que
2 Cf. Is 53.10.13; 56,4; 58,12. En el Apocalipsis, Dios es el alfa y omega de la historia. Los rabinos lo expresaban por las letras akf, min, tau, que son la primera, la media y la ltima del alefato hebraico. * As traducen los LXX, si bien la idea de juzgar la juntan al siguiente estico
4

Cf. SKIKNER, O.C, II 20.

262

ISAAS 41

ISAAS 42

263

de su pueblo, e.d., su rescatador y libertador. El goel era el encargado de rescatar o vengar oficialmente a un familiar 8 . Dios mismo, pues, ha asumido esta misin respecto de su pueblo, pisoteado y ultrajado de todos. Israel ser para sus enemigos como rastrillo que pulveriza todo, no slo la paja, sino hasta los montes (v.15). La frase hiperblica indica bien el vigor y fuerza del pueblo escogido, renovado con la ayuda de Dios. Israel triunfar sobre todos sus enemigos tradicionales. Era usual comparar los enemigos a obstculos insalvables, como las montaas 9 . Renovacin
17

hechos histricos que dependen de la libre voluntad humana (v.22-23). Los dolos no podrn presentar siquiera un caso de prediccin que sirva para examinar su causa. Aparicin
25

de Ciro

(25-29)

de

la

naturaleza

empobrecida

(17-20)

Los pobres, los menesterosos, buscan el agua y no la hallan; I su lengua est seca por la sed, | pero yo, Yahv, los oir; | yo, Dios de Israel, no los abandonar. | 18 Yo har brotar manantiales en las alturas peladas, | y fuentes en medio de los valles. I Tornar el desierto en estanque, | y la tierra seca en corrientes de aguas. | 19 Yo plantar en el desierto cedros y acacias, | mirtos y olivos. | Yo 20 plantar en la estepa cipreses, 1 olmos y alerces juntamente. | Para que todos vean y comprendan, I y todos consideren y entiendan, | que es la mano de Yahv la que ha hecho esto, | y el Santo de Israel el que lo ha creado. Esta seccin refleja el estado miserable_actual del pueblo israelita, que se debate en la mayor escasez: no hay agua ni pan para los menesterosos, que aqu son los israelitas piadosos. El profeta piensa en el retorno de stos por el desierto (v.8-16), y les promete que se librarn de los ardores y sequa del desierto en su camino, haciendo brotar manantiales y vegetacin por doquier (v.18-19). Con ello Yahv mostrar su omnipotencia, fuente de toda esperanza para sus fieles (v.20).

Yo le he suscitado del septentrin, y ya llega, | el que invoca mi nombre del lado de levante, | y pisa los prncipes como se pisa el polvo, | y como el alfarero pisa la arcilla. | 26 Quin antes lo anunci para que le conociramos de antemano, | para que pudiramos decir: Justo? | Nadie27 anunci, le nadie lo ha hecho oir, | nadie os oy una palabra. | Yo el pri10 mero lo anunci28a Sin | y di a Jerusaln un mensajero de buena nueva. | Miro, y no hay nadie; | no hay entre ellos ningn consejero, | para que yo les preguntara y me respondieran algo. | 29 He aqu que todos son nada, y su obra es nada, | y sus dolos, viento y vacuidad. Despus de invitar a los dolos a que presenten una muestra de su intervencin en la historia, Yahv escribe su obra en la historia humana: la aparicin de Ciro y sus victorias sobre los prncipes. Qu dolo puede haber suscitado un acontecimiento histrico de esta magnitud? Viene del septentrin (v.25), e.d., de Media, y del levante, e.d., de Persia. Para un palestino o mesopotmico provena, pues, del nordeste. Se dice de l que invoca mi nombre, e.d., de Yahv, en cuanto era instrumento de su justicia y haba de liberar y repatriar a los exilados israelitas, permitindoles y ayudndoles a reconstruir el templo de Jerusaln, dedicado a Yahv. En realidad, Ciro fue siempre idlatra, pero sumamente diplomtico y condescendiente con las religiones de los pueblos vencidos. Yahv ha anunciado con anticipacin la venida sbita del conquistador Ciro (alusin a 40,ass), enviando un mensajero, un profeta con buenas nuevas a Sin (v.27), porque el advenimiento de Ciro significaba la liberacin de los exilados israelitas. En cambio, no hay nadic'entrc los adoradores de los dolos que pueda hacer profecas como los enviados de Yahv (v.28). Nadie puede ser consejero en tales circunstancias crticas. La razn de ello es que los dolos son nada, y, por tanto, no pueden obrar (v.29).

Desafo a los dolos


21

(21-24)

Presentad vuestro alegato, | dice Yahv; [ presentad vuestras pruebas, | dice el Rey de Jacob: | 22 Que se acerquen y anuncien lo que est por venir. | Que manifiesten las cosas pasadas, | para que las tengamos en cuenta | y conozcamos el fin de ellas, | o hacednos oir las cosas venideras. | 23 Anunciadnos lo por venir, | para que sepamos que sois dioses. | Veamos: haced bien o haced mal, | para que nos admiremos y lo veamos de una vez. | 24 He aqu que no sois nada, | y vuestra obra, nada. Abominable es quien os elige. Yahv se encara con los dolos. En los v.1-4 desafiaba a las naciones a que dijeran quin haba suscitado a Ciro. Aqu el desafo versa sobre el conocimiento de las cosas futuras. La mejor prueba de la divinidad es la prediccin: si sit divinatio, dii sunt (Cicern). Slo la ciencia infinita de Dios puede conocer el libre curso de los
Cf. Lev 25,48s; Nm 35,ias; Rut 3,12. ' Cf. Is 21,10; Miq 4,13.

CAPTULO

42

EL SIERVO

DE YAHVE.

LIBERACIN

DE

ISRAEL

Los dos captulos anteriores son como una introduccin a lo que sigue, donde se detallarn las principales ideas antes expuestas. Pero en este captulo encontramos un orculo relativo a un misterioso Siervo de Yahv, que volver a aparecer en otros captulos
10 Literalmente en hebreo: El primero a Jertualcn, he aqu que estn. Parece que se ha perdido alguna palabra en el orictinal. Podra traducirse: Yo primeramente (dir) a Sin: He aqu, he aqu ellos (SKINNER).

264

ISAAS 42

ISAAS 42

265

posteriores. Su misin y personalidad es excepcional y desconcertante, ya que sale del marco general del pensamiento del Antiguo Testamento. Su misin es renovar la alianza concluida entre Dios e Israel, haciendo retornar a los exilados del destierro y estableciendo la verdadera religin entre las naciones paganas. Y todo esto lo realizar sin ostentacin ni fuerza material. Su personalidad es misteriosa, e indudablemente no puede confundirse con la colectividad de Israel, ya que tiene por misin primordial restablecer la alianza de ste con Dios. El tema del Siervo de Yahv personal vuelve a aparecer en 49,1-ob; 50,4-9; 52,13-53,12. Todos estos fragmentos, actualmente dispersos, debieron de constituir un libro nico con un tema homogneo, que se va desarrollando progresivamente en sus diversas facetas. El captulo puede dividirse en las siguientes secciones: 1) el Siervo de Yahv (1-7); 2) Yahv es Dios, y los dolos son nada (8-9); 3) la gloria y redencin de Israel (10-13); 4) intervencin de Yahv (14-17); 5) invitacin a Israel a reconocer el castigo merecido por sus pecados (18-25).

Eleccin
1

del Siervo de Yahv

(1-4)

He aqu a mi Siervo, a quien sostengo yo; | mi elegido, en quien se complace mi alma. | He puesto mi espritu sobre l; I l dar el derecho a las naciones. | 2 No gritar, no hablar recio ni har oir su voz en las plazas. 1 3 No romper la caa cascada | ni apagar la mecha que se extingue. | 4 Expondr fielmente el derecho, | sin cansarse ni desmayar, | hasta que establezca el derecho en la tierra; I las islas estn esperando su ley. El orculo empieza de modo abrupto y sin preparacin alguna. Habla Dios a los jueces y gentiles, a los que hace la presentacin de su Siervo directamente: He aqu a mi Siervo, a quien yo sostengo ( v . i ) l . Indudablemente, este Siervo de Yahv es distinto de Israel, porque aparece como intermediario entre Dios e Israel (v.6-7). Y Dios es su sostn, porque es su elegido, en quien se complace; palabras que se repetirn sobre el Tabor y en el bautismo de Jess 2 . Es objeto de las complacencias divinas, en tal forma que participa del mismo espritu o energa dinmica divina, necesaria para cumplir una misin extraordinaria. Los nrofetas estaban posedos del espritu de Dios, en cuanto que realizaban misiones excepcionales movidos por el mismo Dios. Son las gracias carismticas que Dios otorga en momentos determinados a algunas almas para la realizacin de misiones concretas. En Is 11,2 se dice que sobre el retoo de Jes descansar el espritu del Seor, con su mltiple manifestacin de dones y cualidades excepcionales necesarias para gobernar a su pueblo. La misin confiada al Siervo de Yahv ahora es
El texto de los LXX traduce: He aquf a mi siervo Jacob..., mi elegido Israel; loque parece una glosa debida a un autor posterior que crea que el Siervo de 42,1 era el mismo que el de los c.40-48, donde se habla del pueblo de Israel. 2 Cf. Mt 3,17; 17,5.
1

llevar el derecho a las naciones, e.d., el conjunto de normas jurdicas para la regulacin de la vida social religiosa de Israel, y que han de ser participadas por las naciones gentiles. Y todo ello con un nuevo espritu profundamente religioso. En una concepcin teocrtica de la sociedad, la palabra derecho tiene un sentido eminentemente religioso, porque la religin es el fundamento del derecho pblico y privado 3 . La misin del Siervo no ser poltica, sino religiosa, y se ordena a las naciones gentiles, o a la humanidad en general. Israel era un testimonio indirecto ante las naciones del conocimiento de Dios (43,10; 55,5), en cuanto que era una luz orientadora en medio de las tinieblas paganas; pero no sala a iluminar a las otras naciones. Por otra parte, el Siervo cumplir su misin de un modo muy caracterstico, pues lo har slo por los medios de la persuasin, sin algazaras, propias de los conquistadores orientales: no gritar... ni dejar oir su voz en las plazas (v.2). Los falsos profetas hacan manifestaciones estruendosas, buscando el proselitismo para excitar la atencin de los oyentes. El porte del Siervo ser modesto y callado; su dulzura y ejemplo sern la mejor predicacin (cf. Mt I2,i7s). Los nabs, o falsos profetas, buscaban las diatribas y las discusiones en las plazas; pero ste, al contrario, obrar calladamente, con un mtodo persuasivo espiritual e interior (cf. Le 9,55). Su actividad misionera ser tan persuasiva y suave, que no romper la caa cascada ni apagar la mecha que se extingue (v.3), e.d., no obrar violentamente, destruyendo los grmenes de bondad y de espiritualidad que encuentre. Los gentiles son la caa cascada y la mecha que se extingue, por su debilidad espiritual. La labor del Siervo ser la del mdico, que cura y restaa las heridas y flaquezas humanas (cf. Mt 9,13). No condenar, pues, a los paganos, sino que los reanimar y levantar de nuevo, desarrollando sus rudimentos de religin y de moral. Y cumplir su misin sin desmayar (v.4), hasta que su predicacin del derecho se extienda a toda la tierra, pues las islas (e.d., los pases lejanos costeros, smbolo del mundo pagano) estn esperando su instruccin, su ley. La labor del Siervo ser dura y difcil, pero l no se fatigar ni desistir en su cometido.

Misin del Siervo


5

de Yahv

(5-7)

As dice Dios, Yahv, que cre los ciclos y los tendi, el que extendi la tierra y sus brotes, | el que da al pueblo que (est) sobre ella el aliento, | y el soplo a los que por ella andan. | 6 Yo, Yahv, te he llamado en la justicia | y te he tomado de la mano. | Yo te he formado y te he puesto por alianza del pueblo | y para luz de las gentes, | 7 para abrir los ojos de los ciegos, | para sacar de la crcel a los presos, | del calabozo a los que moran en las tinieblas. El siervo es enviado por Dios mismo, Creador de cielos y tierra, con todo lo que en ellos hay. De ah se deduce la base para la uni3 Se ha hecho notar, a propsito de esta concepcin teocrtica, que en el Corn la palabra din (juicio) tiene el sentido de obediencia, religin, estatuto, ceremonial, etc.

266

ISAAS 42

ISAAS 12

267

versalidad de su misin (v.5). El mismo Dios que cre todas las cosas llam a su Siervo en justicia (v.6), porque su misin responde a unas promesas hechas por Dios a los antepasados de Israel, y por eso su aparicin es un acto de justicia. Adems, justicia muchas veces, en el Antiguo Testamento, significa salvacin; en este caso, la eleccin del Siervo obedece slo al plan de salvacin de Dios sobre Israel y las naciones. Adems, el Siervo ser mediador de una nueva alianza (v.6) entre Dios e Israel, el pueblo de Yahv por antonomasia, en contraposicin a las gentes del estico siguiente, que reciben de ese Siervo una luz religiosa y moral. As, pues, la misin del Siervo es doble: reconciliar a Israel con Dios con una nueva alianza e iluminar al mundo pagano. Jess es saludado por Simen como luz de las gentes (Le 2,32), y El mismo se llama luz del mundo (Jn 8,12) 4 . La misin del Siervo es moral y religiosa, y se dirige a los que estn encerrados en oscuras mazmorras; por eso su labor debe orientarse espiritualmente a abrir los ojos de stos y sacarlos a pleno da. El que est en pecado est ciego y como en una prisin. El evangelista ve en las curaciones milagrosas de Jess el cumplimiento de estas palabras (Mt 11,2-6), pero es por asociacin de ideas con la misma ceguera espiritual. La divinidad de Yahv (8-9)

mera conjetura humana, haciendo ver su origen divino. El cumplimiento de las predicciones ser la confusin de los dolos, que nada han podido vaticinar. Invitacin
10

a la alegra

general

(10-13)

Cantad a Yahv un cntico nuevo, | su alabanza desde los confines de la tierra. | Estremzcase el mar y cuanto en l se contiene, \ las islas con sus habitantes. | n Alcen su voz el desierto y sus ciudades | y las aldeas que habita Cedar. | Lancen gritos de jbilo los habitantes de Sela | y den rritos de alegra en lo alto de los montes. | 12 Que den gloria a Yahv, | que expresen su alabanza en las islas. | 13 Yahv saldr como un hroe, | como guerrero se excita en su ardor. | Lanzar gritos y alaridos | y se portar como un hroe contra sus enemigos. Se invita a todo lo creado a expresarse en un cntico de alegra para celebrar la realizacin de esas cosas nuevas del versculo anterior. Puesto que es una nueva situacin, ello requiere tambin nuevos cnticos. Las grandes gestas de Yahv son la causa de esa alegra general manifestada en el cntico nuevo, y en ella deben participar todos los confines de la tierra. El tono potico es salmdico: se invita a los elementos a colaborar a este reconocimiento gozoso de las obras de Dios, y con ellos todas las naciones paganas (las islas, v.io). En concreto, el profeta invita a los habitantes de las ciudades del desierto ( v . n ) , e.d., de los oasis que escalonan la ruta caravanera, a travs del desierto, desde Mcsopotamia a Palestina, y entre ellos los de Cedar (cf. 21,16), famosa tribu rabe de TransJordania. Tambin se invita a los habitantes de Sela o Petra, en Edom, junto al sudeste del mar Muerto. En el v.12 se vuelve a invitar a las islas o ciudades costeras. Yahv es presentado como un guerrero invencible que avanza impvido a la lucha (v.13) contra los enemigos del pueblo elegido. Intervencin
54

Algunos autores creen que estos dos versos pertenecen al fragmento inmediato anterior, en que se habla del Siervo de Yahv (1-7); pero parece mejor considerarlos como continuacin de 41,29, pues es un contexto similar 5 . Sera, pues, la conclusin de la disputa dz Yahv con los dolos del captulo anterior.
8 Yo soy Yahv, tal es mi nombre; | no doy mi gloria a ningn otro, ! ni a los dolos mi alabanza. | 9 He aqu que las cosas antiguas han llegado, | y anuncio otras nuevas; [ antes de que germinen las voy a hacer oir.

justiciera

de

Dios

(14-17)

De nuevo la argumentacin contra los dolos del captulo anterior: el nombre de Yahv est sobre todos los dolos y es el especfico de Dios (v.8), y por eso su gloria es incomunicable a los dolos, pues es expresin de sus gestas gloriosas, con lo que su nombre (Yahv) es objeto mximo de alabanza. No puede compartir con los dolos estas prerrogativas suyas, porque slo a El le pertenecen. Y prueba de ello son el cumplimiento de las cosas antiguas (v.9) anunciadas. Parece se refiere a la aparicin de Ciro (41,25-29). Pero, adems, va a anunciar cosas nuevas futuras, e.d., la liberacin de Israel y su repatriacin; y esto antes de que tengan lugar ni siquiera en sus rudimentarios indicios (germinen); con ello se excluir la
* La frase luz de las gentes falta en los LXX, y algunos, como Lagrange, la consideran 5 como interpolada. Cf. CEUPPENS, De prophetiis Messianwis in A. T. (1035) p.287; FELDMANN, Das Buch Isaas 2 p.58ss; CONDAMIN, o.c, p.295 y 310; LAGRANGE, Le judaisme p.369.

Mucho tiempo call, estuve en silencio, me contuve; | como mujer en parto gemir, | suspirar y jadear a la vez. | 15 Devastar montes y collados | y agostar todo su verdor; | convertir en islas las corrientes de las aguas 6 | y secar los lagos. I I6 Llevar a los ciegos por un camino ignorado, | los conducir por senderos desconocidos. | Ante ellos tornar en luz las tinieblas, | yI7en llano lo escarpado. | Estas cosas har yo y los dejar. | Retrocedern cubiertos de ignominia | los que confan en los dolos, | los que dicen a las imgenes fundidas: | Vosotros sois nuestros dioses. Yahv se muestra impaciente por hacer justicia a su pueblo oprimido. Ya hace mucho tiempo que estuvo en silencio (v.i4), es decir, sin intervenir con hechos contra los enemigos de Israel,
6 Con un ligero cambio podemos leer estepas en vez de islas, lo que hace resaltar ms 'a idea.

268

ISAAS 4 2

ISAAS 4 3

289

su pueblo. Pero llega la hora de entrar en lid, y est inquieto como mujer en parto. Los dolores de parto son la mejor metfora para indicar el desasosiego e inquietud de Dios por llevar a cabo su obra en favor de Israel. Dios, en su clera devastadora, ser como un viento solano, que todo lo aposta y seca (v.15), sobre los enemigos de Israel, mientras oue la naturaleza se transformar en favor de su pueblo elegido. El desierto, concebido tradicionalmente como lugar de tinieblas, ser iluminado, para que puedan volver los exilados como por una amplia avenida luminosa (v.16). Yahv ser el gua seguro para los que no conozcan el camino, y har desaparecer todo obstculo: tornar en llano lo escarpado (c.40,4). Ante esta manifestacin de poder y de gloria de Yahv, los adoradores de los dolos se llenarn de confusin y de vergenza (v.17).

gido como instrumento de Dios para hacer conocer s justicia y religin entre los dems pueblos, como testimonio viviente de los intereses religiosos verdaderos. Este era un designio glorioso para Israel, pero sus infidelidades para con Yahv le trajeron la humillacin ante los dems pueblos. Su destino glorioso se torn en baldn e ignominia al ser saqueado y hollado, puesto en cepos (v.22), es decir, llevados en cautividad,. condenados a prisin como esclavos, sin que haya nadie que se preocupe de la suerte de Israel ni proteste contra los atropellos cometidos contra ellos y sus bienes (sin que nadie diga: Restituid, v.22). Y todo esto fue enviado por el mismo Yahv, a pesar de que no se dan cuenta de ello. El nico remedio, pues, es volver a Dios, que es el que nicamente los puede ayudar. El profeta pone, por fin,, en boca de] pueblo el reconocimiento de sus extravos (v.24) 8 .

Invitacin a reconocer la obra de Yahv


18 19

(18-25)
CAPTULO 43 ,

Od, sordos; | mirad, ciegos, y ved! I Quin es ciego sino mi Siervo? | Ouin sordo como el mensajero que yo envo? I Quin es ciego como mi familiar, I v ciego como el siervo de Yahv? 7 . ( 20 Muchas cosas has visto sin poner en ellas atencin; | abiertos tenas los odos, pero no oste. | 21 Habase comnlacido Yahv en su justicia, | en hacer grande y magnfica la ley, f 22 y he ah a este pueblo saqueado y hollado, I puesto en cepos, encerrado en mazmorras; | destinado al pillaje, sin que23nadie los libre; I desDOJados, sin que nadie diga: Restituid. I Ouin de vosotros dar odo a estas cosas, I quin atento !as escuchar para lo porvenir? [ 24 Ouin entreg Jacob a los saqueadores, | Israel a los despojadores? | No fue Yahv contra quien hemos pecado, | cuvos caminos no quisimos seguir, I ctiya ley no obedecimos? | 25 Y El derram el fuego de su ira | con los furores de la guerra, | que se encendieron en torno a l, pero no comprendi; I le quemaron, mas no hizo caso. Esta seccin es una invitacin cariosa y paternal, por parte de Dios, a que Israel considere atentamente sus desastres por no haber seguido la lev de Yahv. Israel se ha manifestado ciego (v. 18) en toda su historia. Esta ceguera le ha impedido ver los caminos de la Providencia divina en su historia. En realidad ha sido el mismo Yahv quien le ha castigado entregndole a sus opresores, y slo El puede redimirlos de nuevo. Son, nes, sordos y ciegos (v.18), y es necesario que depongan esta actitud para que Dios se apiade de ellos. Israel es llamado cariosamente mi siervo, mi mensajero, mi familiar (v.io). Israel puede llamarse mensajero de Yahv en cuanto que su religin es un testimonio viviente de Dios (44,26). Israel ha visto muchas cosas (v.20), e.d., toda su historia est llena de intervenciones de Dios; sin embargo, no ha captado el verdadero sentido de los hechos, ni las revelaciones hechas por el mismo Dios a sus escogidos le sirvieron de nada. Israel haba sido esco7

YAHVE,

SALVADOR

DE

ISRAEL

A pesar de que Yahv ha sido quien los ha entregado a sus enemigos por sus pecados, no obstante, no los ha rechazado, y les asegura un futuro lleno de gloria bajo la proteccin del mismo Dios. Yahv, protector de Israel (1-7)

1 Ahora, pues, as dice Yahv, que te cre, Jacob; | que te form, Israel: | No temas, porque yo te he rescatado, | yo te llam por tu nombre y t me perteneces. | 2 Porque, si atraviesas las aguas, yo ser contigo; | si por ros, no te anegars. | Si pasas por el fuego, no te quemars; | las Ilaiims no te consumirn. ] 3 Porque yo soy Yahv, tu Dios, | el Santo do Isiuol, tu Salvador; | yo doy a Egipto por rescate tuyo, | doy por ti a Etiopa y Seba. ] 4 Porque eres a mis ojos de muy ""' clima, I de gran precio y te amo, | y entrego por li hombres ( y pueblos a cambio de tu vida. | 5 No temas, porque yo soy contigo; I yo traer tu descendencia desde oriente | y le reunir desde occidente. | 6 Dir al septentrin: h.ntregn, I y ni medioda: No retengas. ) Trae a mis hijos desde lejos, ] y a mis hijas desde los confines de la tierra, | 7 a todos cuantos llevan mi nombre, | que yo los cre, form e hice purtt mi gloria.

Yahv, despus de haber permitido que su pueblo fuera entregado al pillaje y llevado en cautividad, se presenta ahora como su redentor: yo te he rescatado (v.i), y la razn de ese inters de Dios es que Israel le pertenece, ya que le llam por su nombre al escogerlo como pueblo suyo en medio de todos los otros. I-os lazos de la antigua teocracia establecida, fin el,Sina an perduran,a. pesar de
8

Por razones d e paralelismo, algunos autores cambian el segundo ciego d e este estico
" *'' ' ';

en sordo ( C O N D A M I N , D E K N E F E L D ) .

Algunos autores consideran este versculo ionio glosa posterior. As Condarnin r ~t>ulvi-

270

ISAAS 43

ISAAS 43

271

la catstrofe nacional del exilio. Y a h v n o los a b a n d o n t o t a l m e n t e a su suerte. Yahv es el goel d e Israel, su rescatador, e.d., el q u e p o r lazos d e familia m u y estrechos tena q u e salir p o r los intereses d e su protegido l; y el hecho futuro d e liberacin d e su p u e b l o se presenta como pasado: yo te he rescatado, para destacar m s la voluntad salvfica d e Dios sobre Israel. Dios se encargar de librarle de todos los peligros (aguas..., ros, fuego, llamas, v.2) y de todas las situaciones crticas, n o slo rescatndole d e la cautividad, sino a u n despus en su vida nacional, ya q u e , en la m e n t e del profeta, la liberacin del exilio significa la aurora de los tiempos mesinicos. Falta la perspectiva del t i e m p o y los planos histricos se superponen. Y es tal el a m o r q u e Y a h v tiene a Israel, q u e est dispuesto a entregar a su libertador C i r o vastos imperios c o m o pago: E g i p t o , Etiopa y Seba ( p r o b a b l e m e n t e u n a regin cercana a E t i o pa, cf. G e n 10,7). Segn Jenofonte 2 , Ciro t o m Egipto, pero en realidad la o c u p su hijo Cambises. L a estima q u e Dios tiene d e Israel hace q u e entregue hombres y pueblos como precio d e su rescate (v.4). El har q u e los desterrados (descendencia) vuelvan de oriente (Babilonia) y del occidente (la dispora en general). El p r o feta quiere hacer resaltar q u e los israelitas dispersos p o r t o d a la faz de la tierra sern reintegrados a su patria p o r especial intervencin divina (v.5): dir al septentrin: Entrega, y al medioda: No retengas; e.d., obligar a la devolucin de sus hijos e hijas (v.6), dispersos por doquier, y todo ello p o r q u e llevan el nombre de Yahv, q u e los cre para su gloria (v.7). L a razn d e ser de Israel es la glorificacin d e Dios, la manifestacin d e sus maravillas y b e n e ficios entre los d e m s pueblos p o r m e d i o del p u e b l o escogido, q u e , p o r estar vinculado de u n m o d o especial a Yahv, llevaba su nombre.

otros sois mis testigos, dice Yahv. | 13 Yo soy Dios (desde la eternidad) 3, | y t a m b i n desde ahora lo soy 4 . | Nadie puede librar de mis m a n o s ; | lo q u e hago, quin lo volver? D e n u e v o , el litigio d e Y a h v con las naciones, como e n 41,1-4.21-28. A q u se presenta a Israel como testimonio viviente del c u m p l i m i e n t o de las profecas. As, p u e s , invita a que se p r e sente, ante los pueblos r e u n i d o s en juicio, a Israel, pueblo ciego, aunque tiene ojos (v.8); e.d., u n p u e b l o q u e , si b i e n n o ha sabido captar el sentido de los hechos segn los designios de la divina Providencia, n o obstante, tiene ojos, p o r q u e ha sido testigo de los hechos materiales q u e en su historia h a n ocurrido. Por eso est capacitado p a r a d a r u n testimonio en este juicio entre Yahv y las naciones (v.a), q u e para este acto judicial se h a n reunido. Dios quiere q u e Israel confiese p b l i c a m e n t e las predicciones antiguas q u e se le c o m u n i c a r o n para resolver el litigio judicial en cuestin. Dios se dirige d i r e c t a m e n t e a sus contrincantes en el juicio: quin de entre ellos (los adoradores de los dolos) anuncia... esto? (v.a), es decir, la redencin y liberacin de Israel d e la cautividad y su repatriacin. Nos hace oir cosas antiguas (v.a), los hechos ocurridos q u e h a b a n sido profetizados (cf. 11,22), q u e d e b e n ser las pruebas p a r a p r o b a r la veracidad d e los dolos, es decir, los vaticinios sobre el futuro, seal inequvoca del conocimiento sobrenatural, propio de la divinidad. L o s hechos d e b e n c o m p r o b a r las profecas. L o s gentiles d e b e n presentar sus p r u e b a s histricas del cumplimiento de las supuestas profecas de sus dioses para q u e , u n a vez razonadas, p u e d a n todos decir convencidos: es verdad. Al ver q u e los idlatras n o p u e d e n aportar p r u e b a s de este gnero, se dirige Yahv a sus propios testimonios, q u e son los m i s m o s israelitas. Israel es el siervo d e Y a h v ( v . i o ) , y con su historia excepcional, salpicada d e intervenciones divinas, es la mejor p r u e b a de la divinidad de Yahv, Dios nico. M i e n t r a s q u e los dolos son obra de sus a d o radores: ninguno fue formado antes de Yahv (cf. 40,:9). N o se declara con esto q u e Y a h v fuera formado, sino q u e los dolos n o son eternos y n o p u e d e n p r e t e n d e r la antigedad de Yahv, pues son fabricacin de sus adoradores. Por otra parte, ninguno habr despus de Y a h v (v.io); es la afirmacin di: la eternidad divina. Y a h v slo es el Salvador ( v . n ) . N i n g n dios puede anunciar el futuro y salvar a su p u e b l o como Y a h v (v.12), y los israelitas son testigos d e esto por su historia, llena de intervenciones milagrosas de D i o s . P e r o este carcter de Dios no slo lo mantuvo desde la eternidad (v.13), sino q u e lo mostrar en adelante (desde ahora, v.13), liberando a su p u e b l o oprimido. C o n ello se manifestar realmente salvador. Y nadie p o d r torcer u n designio de Yahv si El se p r o p o n e realizarlo: lo que hago, quin lo volver? (v.13).
3 4

Desafo

a las naciones

(8-13)

8 Q u e salga el pueblo ciego, a u n q u e tiene ojos; | los sordos, a u n q u e tienen odos. | ' L o s pueblos se h a n reunido a una | y se congregaron las naciones. | Quin de entre ellos anuncia esto I y nos hace or cosas antiguas? | Q u e presenten sus p r u e bas para justificarse, [ y, oyndolas, se diga: Verdad. | 10 Vosotros sois mis pruebas, dice Yahv; | m i siervo, a quien yo eleg I para q u e aprendis y m e creis | y comprendis q u e soy yo. I Antes de m n o fue formado dios alguno, | y ninguno h a b r despus de m . | 11 Yo, yo soy Yahv, | y fuera de m no hay salvador. | 12 Soy yo el q u e he anunciado, he salvado y he hecho oir, | y no hay otro entre vosotros; | vos1 Cf. Job 19,25. 2 Cf. JENOFONTE, Chop. VIII 6,20. Flavio Josefo identifica Seba con Meroe (Ant. 11,240), al norte de Etiopia. Cf. SKINNER, O.C, II 41. Sobre este nombre de Seba, vase tambin Gen 10,7; Sal 72,10.

Desde la eternidad falta en el hebreo, pero est en los I.XX. Desde ahora est en el hebreo, pero falta en los LXX, Targ. y Vg.

272 H Sv Cada de

ISAAS 43

ISAAS 43

273

Babilonia

(14-21)

14 As habla Yahv, vuestro redentor, el Santo de Israel: | P o r vosotros envi yo a Babilonia, | y r o m p los cerrojos de vuestra crcel 5 , I y los caldeos sobre las naves de su jolgorio 6 . | I 5 Yo soy Yahv, vuestro Santo; | el creador de Israel, vuestro rey. | 16 As habla Yahv, | el que a b r e caminos en el m a r | y senderos en la m u c h e d u m b r e de las aguas; | 17 el q u e hace salir