Está en la página 1de 16

TOPONNA{NA Dtr

ZAA{ORA

ELENA LOBATO VIGO

TOPOT{II,IIA

DE

ZAI.IORA

ELEITA LOBATO VIGO

TOPOI¡IMrA DE

ZAI¡IORA

, de natural-eza ceJ,ta. EI topónino actual_ es Ia continuación de Semure, Senimure, que aparece en el 596 como una de las iglesias de la diócesis de Astorga. Tiene parale]os en Semur ( sarthe ) semur en Brionais, Io que hace pensar más en su origen celta, que se corresponde con l-a situacién geográfica de
vacceo

zamora.- Ciudad española situada a1 Noroeste de Castil-l-a León. Fue reconguistada por Alfonso I en e] Z4?, siempre avanzadilla de los reinos cristianos hacia el Sur, Estuvo siempre vinculada al va.Lor nifitar. Aparece denomj.nada en textos medievales como Nurnancia, por creer que correspondía a la antigua ciudad soriana. Se ha identificado con l-a antig'ua Ocelodurom, Ocelod.urum, núcleo

Zanora.

( E. Nieto

)

Benavente.- Es uno de- los pueblos rnás importantes y con mayor nírmero de habitantes de ]a zona, si no el que ¡nás . priede deciise que es una pequeña c.iudad, conocj-da en 1a Antigüedad como Interamnium Ff aviurn. Si se quiere consid.erar un orig'en latino poco probabfe ), sería Beneventum, cuya evolución- fonética a Benavente es poco verosímj-.I en esta zona.
1

( E. Nieto

)

.- C1asifícación de los topónimos zamoranos e¡ relación co¡ significado:
Piedra y construcciones en piedra:

su

piedra.

-Anta de Rfoconejos. Anta viene del 1at. antae, - arum, que significa altar, pilar. EI segundo el-emento del topónino no tiene conplicación alguna. -Arcos de Ia Polvorosa. Significa 1o que su nombre índica. -Asparj-egos. En vasco, a(i)tz-pe significa peña, tierra irregular. Aitzpe>aspa, se añade una r final- para indicar cofectivo y se crea un diminutivo del- colectivo>aspariegos. -Calzada de Tera. Viene del l-at. calciáta, que significa camino empedrado. EI segundo elemento, se refiere al- río iera, afluente del Duero. -Cafzadilla. Es el- rnisrno topónirno que Calzada, al- que se fe ha añadido eL diminutivo -iLla. -F1 ,Gejo. Es el resultado local- del l-at. saxum, que significa

muradas

-Flechas. Del- Iat. petra fracta. Se pierde petra y fracta evoluciona a frecha, que por etimologla pbpular -se convierte en flecha. -Litos. Viene del" grieg-o ( lithás, ]ithados ) que píedra. En este caso pieáras, ya que'e1 topónino'."t1 significa ""-fii"i-f. :Losaqino, Losacio, Losil-.La. Distintas soluciones de 1a palabra de origen celto l_atino lausia, que significa 1osa. En est-os tres topóninos aparece esta pal-abra con distintos sufijos. -Monumenta. parece un topónimo latino puro, cn terminación de neutro plural de l-a 2e decf j-nación. Sigñifica monumentos. -Moratones. parece un aumentativo del latln por influencia mozárabe pasa a ser ¡nurata. muros, murad.a, gue -Murias. Parece tener rer-ación también con el latfn nuros,
.

-Pedralba de Ia praderla. Del LatÍn. petra alba, que significa piedra blanca. La 2a parte de1 toponrmo se ve cfaramente que es un derivado de prado, del l-at. praru¡n.
Dl_eoras .

-PedrazaIes. Colectivo plural de piedras. Significa lugar

de

-Pedrogo. .Es un adjetivo, p-or lo que se intuye que debfa de aconpañando a un nombre; ta1 vez carnpo, terreno...

ir

-Peñausende. Está compuesto -de dos_partes. De la -venir de peña duda: peña; la segunda es ¡nás cornpricada. podrfa primera no hay

ausente, del- Iat. absens, absentis. Después se habría producido fa sonorización de l-a t en d y habría quedado Peñausende. Es sólo una hipótesis. -Piedrahita de Castro. Del l-at. petra ficta, que significa piedra clavada, probablernente deLi¡nitando un territorio o indicando una distancia.

-Pontejos. Di¡ninutivo de pontes, sin diptongación, que viene del Iat. pons, pontis.

-El Puente. Del- Iat. pons, pontis. Es curioso saber que este pueblo, una de fas cosas más caracterÍsticas que tiene, es su puente de piedra. -Zafara. Evolución del árabe sajra, que significa piedra.

Árboles, Frutos y Plantas: -Aciberos. Existe en castel-Iano eL nonbre ciberos, de] lat.. cibaria, -iorum, que signifíca trigo, alinento. pero en este caso nos encontramos con el probJ-erna de l-a a-. -Algañiqes. Se compone de artícu1o al- y eI lat. cannetu (colectivo de canna), posteriormente arab-izado en *alcannit. Significa fugar de cañas, cañar. AquÍ entrarían otros topóninos como Cañizal y Cañizo.
-ALne4dra. Aunque parezca tan simpl-e, 1o es. Fruto del almendro,

sin

más .

-ArgañÍn. Existe una patabra de origen prerromano que es *argannaT emperentada con árgorna, brezo. La évol-ución esplerable en castef l-ano sería argaña, y con el dininutivo -ín, argiñf n. -Bfime de Urz. E1 primer eLemento es irnpenetrable para rnis modestos conocimientos.. Sin enbargo, Urz, Lin duda, viene del Iat. ulice, que significa brezo. -Ca.rb4jales de Alba. Del- lat. euercus, -us, que evoluciona a carballo, carbajo, que g9 roble, encina. Se veces, con distintos sufijos, en Carbajales deiepite .rr*é.áL." 1á nnco¡niénáa ( Encomienda es l-a ¡nerced o que se daba sobre un lugar, .renta -Carbajaiin"",---c"iuáiár", heredarniento o territorio),
carbell-i-no . . .

-Carracedo. Del l-at. Caricetu, que es eI col-ectivo de carex, - icis, que significa carrizo.

*:+!|1,-.-P-"^":iq:i 9lies9 kedrós q.u9 ha pasado at lat. cedrus, que srgnftaca cedro. se ha producido una metátesis de la r.
por la otra posibilidad.

También es .posible que sea e-I dininutivo de cerdo, p"iá encontrar otros.toqónimos donde aparezca esta palabia,^ he ollado "i ""

-Cerecinos de Campos. Diminutivo de cerezo. Existen otros toDóni¡nos referentes aI cerezo: Cerecinos de1 Carrizal, Cerezal de A.Iiste y Cerezal- de Sanabria. -codesa]. Es un colectivo. Significa lugar de codesos. EJ- codeso es una planta. -Espadañedo. Es un lugar donde hay espadañas, que es una pfanta
herbácea.

-Figmeruela de Al:a'io. Es un diminutivo en -ue1a de fj-guera, donde permanece fa f iniciaf l-atina. Hay otros en la zona como Figueruela de Arriba y Bigueruela de Sayago. -Folgoso de la Carballeda. Def l-at. fifix, felj-cis, que dará en castell-ano hefecho. Sería algo cono *helechoso.

-Fresnadiflo. Del 1at. fraxineturn, colectivo de fraxinus, fresno. Aquí tenemos un dininutivo del, co.l-ectivo. Este topónimo es abundante. Se repite en Fresno de fa Carballeda, Fresno de 1a Pofvorosa, Fresno de fa Ribera, y Fresno de Sayago. -Gamones. Es eI pl-ural de ganón, de origen incierto. Es una planta de la familia de las liliáceas. -Gramedo. Colectivo de grama. -Las Hedradas. Coletivo de hiedra. Se repite en Hedroso, topónirno que irÍa acornpañado de algún nombre mascul-ino ( terreno, caserío... ) ya que es un adjetivo. -La Hiniesta. Es una retana.
-Junquera de Tera. Colectivo en - era de iunco, del ]atín iuncus. Significa lugar donde abundan los juncod.

-EI rnaderaf . Col,ectivo en -a1 de madera. Lugar donde hay o trabaja La rnadera.

se

-Manzanel_ de Arriba. Lugar donde hay manzanos. Existen también Manzanal del Barco y Manzanal de 1os fnfances.

:MatilJa de Arzón. Di¡ninutivo de mata como conjunto de árboles. Se repite en Matilla fa Seca. de savaoo. Árbol cuyo fruto es la mora. Es uno de fos =Mofal topónimos .que más se repite en Zamora, aunque con distintos sufijos, indicando colectividad, e inclusó di¡ninutivo delcol-ectivo: Moraleja de Sayago, Moraleja de] vino, l¡oiJás ael Rey, Morafes de Toro, Morales de Valverde, Moraies de1 vino, Moralina, Moreruela de l-os Infanzones, Moreruela de Tábara. -Nugz. Del- lat. nux, nucis. Es el fruto del nogal . Curiosamente, no he encontrado ningún otro topónino ( nacro,-topónino ¡ que se ref iera al nocra.I . -olmillos de castro. Diminutivo de of¡no. Se repite en Ol¡nillos

de Val-verde y olno de La Guareña.

masculino, en Robledo.

-Pinilla de Fermoselle. Lugar de pinos. Di¡nínutivo derivado de pino, del 1at. pinus. Tenemos otros e jernplos en Pini1la de Toro, Pino, Ef Piñero o Piñuel . -Pumareio de Tera. Tene¡nos otra vez el manzanal o rnanzanalejo. Viene de1 l-at. poma. Su co.Iectivo serÍa pomar, a1 que se Ie añade el sufijo - ejo. -Rabanales. Co.I-ectivo de rábano, palabra de origen griego, (ráfanos), que pasó a1 1atÍn como raphanus. El- topónirno se repite en Rabanill-o, Rábano de Al"j-ste y Rábano de Sanabria. -Robleda. Lugar de robles. Encontramos el mismo nonbre, pero en

-Salce. Del lat. sal.ix, salice, que significa sauce. :Ta$aral-. Soto poblado de fresnos o Leña nuy delgada o despojos de Ia gruesa. -La Teiera. Colectivo en - era de teja, que viene del- 1at, tilia. Es Io que conocemos por tilo. :Vide de Al-ba. Del- Iat. vitis. problable¡nente, cuand.o se perdió la terminación del acusatj-vo de vitis, viden, só1o se peraiO la -m y no fa -em como en eI resto de Castilla. o tal vez, se repuso la -e por ser rara la tenninación -d. Se repite el topónirnó en Videnala o Vj-ñuela, otra vez di¡ninutivo en -uela. -Alneida. Pal-abra de origen árabe, al--ma,ida gue significa 1a mesa, meseta. -Afcorcillo. Dininutivo de alcor, gue significa col1ado, coLina. -ArcilLera. Lugar donde .Ia tierra es arcil.Iosa. Tenemos ta¡nbién otro topónimo que es ArciLlo. :Barciql del Barco. Es un lugar donde hay barcia, que es eI desperdicio que se saca al- linp'iar el grano.- puede estair tanbién emparentado con várzea, que sjgmifica c¿¡mpo cultivado. -Bariacoba. fle dividido Ia-palabra en dos partes: barja y coba, siendo Ia primera indescifrable. Coba, sj-n duda se refiere a cueva . -Belver de lgs M-ontes-. Es una agrutinación de un lugar desde eI cual se ven bi-en Los mont.es. Bello ver. serÍa -Boya. Existe la palabra boyal ( de buey ), que prados comunaLes donde eI vecindario sueLta oes una dehesa o apacienta sus
ganados
.

-CanpilIo. Dininutivo

de Campo. Encontramos

también

Cannpogrande

de Afiste.

- Cernadi]-]a. Puede ser el di¡ninutivo de cernada, pal-abra derivada del- lat. cinis, cj-neris que significa ceniza. se refiriría a tierra con ceniza, o de col-or cenj-za, o incluso a
alguna casa
quernada.

-col-inas de Trasmonte. Col-inas que están a.L otro lado del monte. -Coomonte. Yo ]-o separaría asl: co-o-monte, siendo 1a segunda o e1 artículo de]- rnonte. EI priner elenento no sé a qué se refiere.

-Chanos. Se ha producido una palatalización de la fl, característica de la zona galego-leonesa, muy cercana a Zamora. Se refiere a llanos, bien al- plural de l1ano, o bien como adjetivo: campos 11anos, vaf l-es 11anos... -Donadillo. Existe también un pueblo lla¡nado Donado. Se puede interpretar como un lugar que tiene dones. -Friera de valverde. Derivado de frío. Sería un lugar donde hace frío . -Linarejos. Diminutivo de li-nares, gue son tj_erras sembradas de
l-ino
.

-Meloar de Tera. Es un campo lfeno de rnielgas o amelgas, que son fajas de tierra que se señalan para la sie¡nbra.
rnoko, punta.
¡nol"a

-Mooatar. Existe la palabra mogote de origen prerromano, o quizá del vasco *mokoti, que significa puntiagudo. Es un derivad-o de

-Mol-acillos. Dininutivo en - il-l-o de muela, que viene del- latfn ( sin diptongación ). Son cerros escarpaáos con cima plana. Se repite en Molezuel-as de 1a Carbaf l-éda, Muelas d¿ ]os Cabal-leros o Mue]as de1 pan. -Moncabri-l. Significa monte cabrif, nonte donde hay cabras.
:Montamarta. l,lonte marta, con asimil-acj_ón de e en a por las de marta. Se puede refer.ir al- animal o a un no¡nbre p?opio. aes -llonte fa Reina. Es fácil- saber a qué se refiere. :--Mqnterrubio. DeI ]atín rubeus, que significa rojo. Sería monte ro-l o .

+ug#"+a+.! Del- vasco nuga, mojón, término o llnite. en Muga de Sayago.

Se

repite

-qterq de Bodas. otero tiene un origten incierto. Es un cerro aislado que dornina un- Ilano. nl seguído térrnino, se refiere a l_as bodas tal y como hoy eátendernos, sino Uoaas, no- de que viene aquas putidas . .Aquas se pierde y -queda putidas q"" &of Budas y posteriorrnente, la u sé ábre e-n o . Ote-ro se repi-te en "-i;rr. . Otero de los Centenos, Otero de Sanabria y Otero de Sarilgos.

-81 Poyo. De] l-at. podiun, que significa

monte.

-Prado. No necesita mayor explicación. -Rosinos de la Requejada. Rosinos es díficil saber a qué se refiere. Parece un dirninutivo de rosa o rosal-. Requejada es un formación mozárabe derivada del lat. *guassiare o de] 1atÍn c1ásico quassare que significa golpeaf, con una posterior evolución del significado o arrinconar. Así, requejada serla rincón, angostura...

-Rozas. Es un sustantivo deverbal, viene det latín vulgar *ruptiare, que significa lirnpiar Las tierras de las ¡natas r¡ hierbas inútiles antes de .Iabrarlas. -Sotj-l1o de Sanabria. Diminutivo de Soto, sitio poblado de árboles y arbustos. -La Tabl-a. Una de las acepciones de tabl-a es: faja de tierra, especialmente de Labranüía, cornprendida entre dos filas de árboles. -Terroso. Lugar terroso, que tiene tierra o
mezcl-a de

ella.

-La Tuda. Es un vocab]o usado en zamora para denorninar una cueva hecha en la falda del monte. Existe otro puebro r,ramado Tudera.
-Va1 de Santa MarÍa. Valle de Santa Marla.

Pueblos, poblaciones. Aldeas. ViIIas: -Arrabal-de. Del- árabe ar-rabad, 1 con asinil-ación el artículo aI ). Significa barrio de las afueras. de 1 en r en -BaIrio de. Lomba. Tiene algún probJ,ema el segundo el-emento. No se ha perdido el grupo consonán1ico -¡nb-. Lo¡nÉa es 1o rnismo que l-oma. Existe otro pueblo llamado Barrio de Rábano.
-Ira_ Encomienda. En un- principio debió de ser algo así rLa vifla de 1a encomiendar. La -encomiend.a era una mercedcomo o renta vitalicia que se daba sobre un J-ugar.

-Mafva. podríamos Densar que delante de nal-va iría vil1a, casa. o algo si¡nil-ar. - El- Pecro. Del, Latín pagu, que significa aldea. Es Io smo que Peque,_ otro pueblo zamorano, aunque en este caso, Iarnig se ha ensordecido; la o ha pasado a e. -Pgbladurq de Ariste. Este topónirno refiere a lugares poblados, o nlás biense repite varias veces. se ..loÉl.do". r,o ár.ártl..o" también en pobradu¡a de valderabuey y poBl.do.. a"r válrá. -ti""" variantes en puebra de sanabria, p'".ibti;" ae canp&n o-p""¡ii". de Valverde.

-Toro' Es una evoruci-ón fonética del r-atín Gothorum ( virla de los godos ¡. se pierde eI primer erárnánto, villa y eált oru¡n

evofuciona, aunque con problemas para expl-icar la desaparición de Go-, hasta Toro. -Viflabuena del Puente. Quizá eL nombre villa- es eI gue más aparece en Ia toponi¡nia de Zamora. Aqui no hay nayor pioblerna para saber 1o que significa, cono tampoco lo hay en topóninos co¡no Villadepera, Villa1ba, ( villa al-ba ), Villalcampo ( vi1la de1 campo ), vi11alobos, VilLalonso (ViIla de A]onso), Vil-f al-verde ( Vil-l-a -de1 canpo- verde ) , Vil-lamayor de Campos, ViJ-lanueva de1 Campo, Villaobispo. . . Sin embargo sÍ quiero comentar otros con algrln problena:

-ViLlafáfifa. Fáfil-a es un no¡nbre propio ¡luy poco conocido e incluso desconocido para al,gunos ( entre los que me incluyo ¡. -Villaqeriz. Jeriz es un nonbre propio visigótico. Viene de Sigerici ( Villa de Sigerico ). Aparece en olros topónimos o antropónimos como Seirico, Seirigus, o en genitivo, Sérikiz,en documentos del s. x. -Vil-l-aseco. En este caso parece no haber concordancia entre el nombre_y e1 adjetivo. Sin ernbargo, habría que pensar en algo así como viflar seco. -Villavezq. Veza podrla ser un nornbre propio o tal vez estar emparentada con arveja que significa algairoba. Se repite en Vilfaveza de Valverde.
Agua. ríos:

-Arcenil-Ia. Podría ser un diminutivo de arcén, que es la u oril-la de un río.

rnargen

-cozcurrtia. Lo he separado en coz-currita. coz es un retroceso dg 3e,r.., cuando por encontrar irnpedirnenEo en su curso, vuelve atrás. currita podrla ser er- partióipio femenino de1 verbt ratino curro, que significa correr. Ef topónino signj_ficarl. .nio.rc", al-go así como eJ_ agua que corre halcia atrásl' . -cunguilra de vidriar-es. Dininutivo en -ir.f a de cuenca. Es un poco raro eL paso de ue a o, pero posible. -Milla de Tera. Mil-Ia es una medida de longitud. podría ser el Iugar al que se refiere esté a una nilfá del río fera. - que -Pfas. He supuesto oue iría acompañando a aguas. Ag.uas pás, aguas linpias, purificada-s.
tr

:Portq.

E_s-qnq nonopt-ongación de puerto. Es zona de Gal,ic j-a y próxirna a eL f a -ue pase amuy normal- que en Ia o.

-Bibadel-aqo. Riba viene del l-atin ripa, que significa nargen del rlo o nar. En este caso, se está refirierido al-lag" d" a;;;;ri_. Existe Ribadetago de Franco y Ribas.

_del Camino. No necesita rnayor =&ieqo de Lonba. Riego

explicación. Se repite

en

-Rloconejos. Tampoco es necesario explicarlo. Río aparece en varios topónimos: RíofrÍo de Aliste, Ríomanzanas, Ríonegrito,
RÍonegro de1 Puente
.

-Sal-to de castro. Del lat. saltus, que significa caída de un caudal de agua. -Vadil,l-o de la Guareña. Di¡ninutivo de vado. Es eL l-ugar de un rlo con fondo firne, llano y poco profundo.
Fuepte:

-Fonfrla. De Fonte Frfa. -Fontanillos de Castro. Dininutivo de fontanas. -Fuente el- Carnero. No necesita explicación. -Fuente Encalada. Fuente blanca que ha sido encalada. -Fuente.I-apeña. Es 1a f uente de la peña. -Fuentesaúco. Saúco es un árbol . Viene del- fat. sabucus.
-Fuentesecas. Fuentes secas.
-Fuentespreadas.
EJ" segundo

para nf.

el-emento, preadas, es irreconocible

-Pozoantiguo. Se repite ef no¡nbre pozo en di¡ninutivo en pozuefo de Tábara y Pozuelo de Vidriales.
Construcciones rurales: ( casas, establos, aperos... ) -A]cubil-l-a de Nooal-es. Dirninutivo de cuba con artlcuLo árabe al-. Es un arca de agua, o para dar de comer a 1os animales. Tenemos eI topónimo con dj_stintas formas en Cubefo, CubiJ-los, Cubo de
.

Benavente

artificial

-La. .Bóyeda de Toro. Debe de ser aLguna construcción bien o bien naturaL en forma de bdveda.

:Bu.stil-fo de] oro. ns ef dininutivo de bustar, que es un estab]o de bueyes .

y

-Cabañas de Al-íste. EI topónirno se repite en Cabañas de Sayago Cabañas de Tera. No necesita rnayor &plicación.

( pafatalización de Ia fl- ). -Corrales. Es un sitio que sirve para guardar fos anirnales. :coso- Es una pJ-aza o rugar cerrado donde se corren o r-idian toros o donde se ce.rebran otras fiestas. Ta¡nbién puéa. ,..-r. cal-le principal en algunas poblaciones.

-Caqageca. de C-ampeán. ns una casa que no tiene agua o que se ha quedado sin erla- Hay otro pueblo llarnado casasecá de 1ás chanas

-Dornillas. Existe la palabra dorni11o, que es 1o nisno gue dornajo, dininutivo de duerna. Una duerna es un tronco hueco en for¡na de canal que sirve para dar de comer a los animaLes. -Fornillos de Aliste. Del- lat. furnus que evoluciona a forno y posteriormente a horno. En este caso, al igual que en Fornillos de Fermose]-]-e, se ha mantenido la f - inicial latina. -Granja Fl-orencia. Fl-orencia deriva deI antropónirno latino F.Lorencius, que al acompañar a vil-la se convierte en un adjetivo
fe¡nenino
.

-Laqareios de Ia Carballeda. Es un dininutvo en -ejo de lagar. Es un lugar donde se pisa Ia uva.

-Paiares de la¡npreana. Recinto donde se guarda 1a paj a. -Palacios del Pan. Del lat. palatiurn. No tiene por qué ser un palacio tal y como 1o ente¡demos hoy. pueden ser casas lujosas ( nás que las de Ios campesinos ) de nobles o grandes personájes. Se repite en Pal-acios de Sanabria, paladinos del Valle, pal"azuelo de las Cuevas o Palazuelo de Sayago. -Paradgres de Castrogonzalo. Son lugares para hacer un aLto en e] camino a descansar o comer.
-Ouintana de Sanabria. DeI fat. quintana. Es una casa d.e recreo en ef c¿rmpo por la que habfa que pagar un quintal de la producción. Se repite ¡nucho el- topónj-rno: euintanillá, euintanilla del, Monte, Quintanilla del olmo, euintanilla de Urz... -Roa]es. IIa habido una pérdida de l-a -d- intervocáIica (rodales¡. Viene def l-at. rota, rueda. puede referirse a una iueda como tal, o a alguna caracterfstica orográfica del- terreno.

:Sobradil]o de pal-mares. Diminutivo de sobrado, piso de arriba de una construcción rural . -Fradellos. Di¡ninutivo der. ]at. *frade por frater, -is. sigmificó hermano, fraile, en castellano antiguo. -cema. podrÍa estar relacionado con eL árabe a1_ garni, que significa iglesia, la mezquita. -Grijalba de Vidriafes. Agfutinación de grija al-ba. Gri..ia es etresultado Iocal de Ia evolución de ecleséiaí*"nf, .rgiíju.-a.i pues, serÍa iglesj-a bLanca. -Grisuel-a. parece el- di-rninutivo de *egrissa. Igual gue eltopónimo anterior. Iglesuela.

Castillos, torres,

Campamentos:

-Castil-Io de AIba. No necestia explicación. -Castrel-os. Es el dininutivo de castro, del- ]at. castrum, _i ( castillo, ciudadela ) o castra 1 cáparnento ¡nilitar ¡'. gste

topónino se repite mucho: castro de Alcañices, Castro de Sanabria, Castro Gonzalo, Castrornil , Castronuevo, Castropepe,
castroverde de Campo...
-Tardemézar. El priner elemento, tarde, viene deL Lat. turre de ( torre de ).- Mézar es indescifrable. otro ejemplo de este topónirno .Io tenernos es Tardobispo ( 1a torre del obispo ).

-La Torre deL Vale. No necesita explicación, así como Las Torres de Aliste, o Torres del Carrizal .

-Torrefrades. Otra vez aparece frade, que significa fraile. Sería 1a torre de l-os frailes.
A¡imales:

-Abejera. Lugar de abejas.
-Cuel-ga¡nures. En caste.Ll-ano antiguo nur ratones que cuel-gan son los rnurciélagos.

significaba ratón.

Los

pequeños

-Lober. Parece que ha sufrido apócope de a o de o. Sería lobera/lobero, Lugar de Lobos. -Lobeznos. Viene del Lat. tardío lupicinus. Significa J-obos
.

-El Perdigón. Es l-a cría de 1a perdiz. -Puercas. Def l-at. porca. Es ]a henbra del cerdo. puede ser o bien un J-ugar donde hay puercas o bien porquerizas, establos de
cerdos
.

-Utrera. Def lat. utro, buitre. Es un cofectivo. Significa lugar de buitres. Oficios:
-Cobreros. Puede ser un fugar donde hay cobre o referirse a los trabajadores de este ¡netal ]
-Escqredo. Se ha producido una netátesis de ]a r y la d. -escudero, el que hace escudos, o bien un paje o silrvienie. SerÍa

-Ferreras :de Abajo. se repite varias veces este Ferreras de Arriba, Ferreros, Ferreruela. viene topónimo: ¿ei -ios ferravius, relativo aL hierro. Serían fos t-ugares--y iát. trabajadores del hierro. -9]feros de Tera. De.l. Iat. ollarius, persona que vende o hace ollas u otros utensilios de barro.

-Asturianos. Son 1os habitantes de un pueblo o zona que proceden

de Asturias.
-Bamba. Es un nombre germánico. Probabl-emente iría acompañando a viffa ( villa Banba ).

-Bercianos de Vj-drial-es. Designa a fos habitantes del Bierzo, que viene de BergTidu, adaptación de un no¡nbre prerromano, probablernente cél-tico que significa montaña, monte. Se repite en Bercianos de Aliste/ Bercianos de Valverde. El- segundo elemento, vidiriales, probablemente hace referencia al tipo de tierra. Viene del lat. vitrarias, que significa tierra donde abunda Ia arena para fa fabricación de1 vidrio. Vidriales es una comarca

de Zamora.

-Castel-1anos. Habitantes procedentes de Castif]a.

-Fermoselle. Es un nombre propio. rrhermosito rr
.

Lo traduciría¡nos por

de Madrid.
Muwal"f

-calende. Nombre propio. Probablemente viene del genitivo, villa calendi ( vi1la de Galindo ). -Galleqos def Campo. Habitantes que provienen de Galicia. Se repite en Gallegos del pan y Gallegos deL RÍo. -Madridanos. Sin duda está haciendo referencia a 1os habitantes

-Moldones. Aumentativo de Moldes, palabra de origen árabe, aladin, que sigtrifica Í l-os conversos al- f sLam rr.

-Sarfaqfn de. Al_iste. Del árabe sarqiyyin, pl-ural de sarqi . Significa oriental . probabl_e¡nente habrJa en esta zona alguna persona procedente de] sur de l-a penínsu.l,a, dominada por los árabes, o incluso, un árabe o mozárabe.
Haqiotopónimos:
Son muchos los hagiotopónimos que pertenecen a La provincia de zamora. .por_ eIlo, sinplérnente. lróy j enumerar y expiicar ros que, a ni juicio, son más signj-fica€ivos:

-San Mamed. Es igual que San

Mamés.

-San Miouel del EsIa. Es.la se refiere al rÍo

Esl_a.

En latfn pur. Cofumba, -ae significa paloma. :gantE Crj.stina de Ia polvorosa. polvorosa hace referencia al tipo de tierra, po]-vo, o pOfvora.
-Santa Croya. Es un nombre latino, significa Cl-audia. -Santibánez de Vidrial-es. Del lat. Sancto loannes, que evoluciona a '¡Santioannes y posteriormente, a Santibáñez.

-Sanzoles. Zoles es Zoilo. San zoilo.
Pseudohagiotopóninos :

-San Vitero. Parece un no¡nbre propio, pero no sé a cuaL se

refiere.

-SandÍn. Sin duda, no es ningún santo.

sibliografía: - Nieto, Enilio, Breve diccionario de toponimia españo1a, Alianza, Madrid, l-997. - Diccionario de fa Lensua EsDañoIa, RAE, Madrid , t992
Biblograf, Barcelona, 1991.
¡.,r¿uc¿trII,

- Valbuena/ Diccionario latino - español reformado.

L854

Intereses relacionados