Está en la página 1de 29

ISSN: 1131-9062 1999, nY 16: 423-448 Fuentes historiogrficas latinas del De viris illustribus urbis Romae a Romulo ad Augustum

(1779) de Charles Franois Lhomond Jos Manuel Ruz VILA Universidad Complutense RESUMEN El presente trabajo pretende un anlisis pormenorizado de las distintas fuentes historiogrficas Livio, el De vinis illustnibus atribuido a Aurelio Victor, Floro, Eutropio y Valerio Mximo utilizadas por Charles Frangois Lhomond para narrar los principales acontecimientos de la monarqua romana en su De vinis illus-tribus Urbis Ronae a Ramtela ad Augustum (Pars 1779). La seleccin y adaptacin de los testimonios clsicos vendr condicionada por el carcter didctico que imprime a su elenco de hombre ilustres. SUMMARY In the preseul article one can find a detailed analysis of the historical sources Liv>, 0w work De vb-ls illustribus attributed to Aurelius Victor, Florus, Eutropius and Valerius Maximus used by Charles Fran~ois Lhomond in order to tel the Roman monarchys main events in his work tited De viris illustribus Urbs Ramae a Ramulo ad Augustum (Paris 1779). The selection and adaptation of cassical texts made by Lhomond will be deterniined by the educational nature be gives to his eatalogue of famous men. 1. Charles Franois Lhomond. En los lmites de la creacin literaria Dificil resulta, por el momento, trazar los rasgos biogrficos de Charles Frangois Lhomond ya que slo conocemos los datos esenciales y poco mas. Sabemos que naci en la pequea localidad de Chaulnes en 1727, ciudad en la que en 1860, por suscripcin popular, se levant una estatua en su memoria. De origen humilde tuvo que convertirse en artfice de su propio futuro. Tras estudiar Teologa en la Universidad parisna de la Sorbona, se convirti en profesor de lengua y literatura latinas en el colegio Cardenal Lemoine. Pas la mayor parte de su vida dedicado por completo a la labor docente y, despus de ciertos avatares, como su ingreso en prisin por no someterse a las autoridades civiles, muri en el ms completo anonimato. El objetivo de Lhomond como profesor fue siempre facilitar a los estudiantes la lectura directa de los textos originales, con frecuencia demasiado complicados. Con esta idea in mente escribi su Epitome histoniae sacnae un compendio latino de historia sagrada que se centra en el Antiguo Testamento y termina con el nacimiento del Mesas2. Tras esta obra decidi aplicar el mismo concepto a la enseanza de la historia de Roma precisamente en primero de bachillerato, curso que estaba a su cargo. Si en aos anteriores los alumnos haban estudiado a Csar, Virgilio y Cicern, con la ayuda de Lhomond deban comenzar a leer a Tito Livio, reservado a los ltimos cursos no slo por la complejidad de sus perodos retricos sino tambin por sus reflexiones de tipo histrico. Consciente de la dificultad de leer a Livio, compuso el De vinis illustribus Urbis Ranzae a Ram u/o ad Augustum3 (ttulo dema-

siado largo para un compendio que la tradicin se encargara de reducir a De vinis), preocupado no solamente por mejorar el latn de sus alumnos sino tambin por su correcta educacin, mcta para la cual los modelos de comportamiento romanos le serviran de gran ayuda, como l mismo nos dice en el prlogo escrito no en latn sino en francs4. Esta obra haconocido multitud de ediciones en la mayora de los paises de Europa asi como innumerables traducciones. Cf a modo de ejemplo algunas de las ltimas ediciones del texto latino: Florencia 1837; Miln 1871; Valencia 1882; Madrid 1899, 1900, 1907, 1953; Sevilla 1939; Barcelona 1958, 1962, 1964. 2 Cf Lhomond, Epitome historioe sacrae, XXXIII: Paulo post, regnun Iudaeoe invasil Herodes alienigeno. 1/zinc pnimum Iudaei habuerunt regem ex alio gente ortum, eaque regnonte, natus est Christus, <ti ptoedixerant pnopheiae. Para la realizacin dcl presente trabajo hemos seguido la ltima edicin publicada hasta el momento: Lhomond, De viris, texte prsent et traduit par Jaeques Gaillard, Paris 1995. Sin embargo, al igual que su otro compendio latino, el Epitome histoniae sacroe, esta obra vio la luz en multitud de paises y ediciones. Cf por ejemplo: Florencia 1837; Paris 1851; Stuttgart 1885; Barcelona 1958, 1969, 1983. Cf Lhomond, op. cit, p. 21: Voici le plan que jeme suis trac. II faut aux enfants des faits, et des faits qui les intressent: lhistoire romaine est une soterce riche et fconde o on peut puiser discretion. Cuad Filo!. Chis. Estudios Latinos 1999, n. 16: 423-448 424 Page 3 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrficos latinos del De viris illustribus urbis Romae En cuanto a las fuentes utilizadas para este fin tan preciso, tres van a ser los autores que el propio Lhomond menciona: Tito Livio, Valerio Mximo y Floro: Tite Livie, Valre Maxime, Florus, etc., fournissent abondamment un compilateur, et le fond des ehoses et la proprit des expressions (cf Preface, p. 21). No obstante, a pesar de hacer una afirmacin tan clara sobre las fuentes, podemos localizar en su catlogo de hombres ilustres testimonios de dos obras ms no mencionadas: un Liber de vinis illustrihus Urbis Romae atribuido falsamente a Aurelio Victor5 y el Breviarium historiae Romanae de Eutropio. La frecuencia con la que acude a cada uno de estos cinco autores es ciertamente muy distinta. Van a ser Tito Livio y el pseudo Aurelio Vctor

sus fuentes6 principales, remitindose slo al Epitome de Floro, a los Facta et dieta memorabilia de Valerio Mximo y al Breviariu,n de Eutropio en ocasiones puntuales que iremos sealando a lo largo del presente trabajo. Lhomond no se describe a s mismo como un escritor sino exactamente como un compilador (cf Prface, p. 21). Es ste un hecho que le honra pues no slo es sincero consigo mismo sino tambin con los alumnos, para los que estaba pensada la obra. Es consciente de que la creacin literaria no preside su obra, sino ms bien la adaptacin. Mas no conforme con esta declaracin va mucho ms all y llega a justificar el estilo en el que escribe7, teniendo siempre presente que su finalidad no era la composicin de una Sobre la autora de esta obra, editadajuiito a la tambin annima Origo gentis Romonae y el De Caesoribus de Aurelio Vctor, hay multitud de hiptesis. Una sntesis de todas se puede leeren las pginas X-XI de la Praefotio a la edicin crtica a cargo de Fr. Pichmayr (Leipzig 1966) publicadaen la Biblioteca Teubneriana. 6 Las ediciones manejadas en e presente trabajo han sido las siguientes: Tito Livio, Historia de Rama desde lafundacin de /a ciudad, edicin crtica y traduccin de Antonio Fontn, Madrid 1997; Sexto Aurelio Victor, De Caesaribus. Praecedil Origo gends Ramanae et Liber de viris illustribus, edidit Pr. Pichmayr, Leipzig 1966; Valerio Mximo, Faca et dicto menzorabilia, edidit John Briscoe, Stuttgart-Leipzig 1998; Floro, Ouvres. Vol. L texte tabli et traduit par Paul Jal, Pars 1967; Eutropio, Rreviarium ab urbe condita, recognovit Carolus Santini, Madrid 1988 (=Leipzig 1979) Cf Lhomond, ap.cit.,p. 22: Le style peut y perdre, mais ce nest pas de quoi il sagit en sixime. Ce gui est important dans cette classe, cest que les expressions soient propres et dun latin pur. .Jai donc t oblig de ceuper des phrases trop longues, de dranger un peu lordre des mots latins, quand u slognoit trop de la marche de notre langue. Cuod. Filo)? Chis. Estudios Latinos 1999, nY 16: 423-448 425 Page 4 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrficas latinas del De viris illustribus urbis Romae gran obra literaria sino la comprensin por parte de sus pupilos; ya aprenderan despus el estilo. Sin embargo resulta curioso el hecho de que no podamos hablar stnicto sensu de un estilo propio de Lhomond ya que se limita, en la mayor parte de las ocasiones, a seleccionar fragmentos de uno y otro autor para simplemente unirlos, consiguiendo algo parecido a un centn. Lo original de Lhomond se reduce a simplificar en ciertos pasajes los

perodos largos de Livio y a buscar palabras y frases de enlace entre los fragmentos elegidos. Jaeques Oaillard, en su introduccin a la edicin y traduccin del De vinis, ya nos pone sobre aviso, comentando que Lhomond, en los primeros captulos, simplemente corta fragmentos de Tito Livio adaptndolos y simplificndolos para ms adelante reelaborarlos y desarrollar su propia inventiva: Dans les premiers chapitres de son manuel il taille sans remords dans les textes originaux, principalement Tite-Live, en rduisant la prose narrative des phrases (relativement) courtes, de structure (relativement) simple (cf Introductian, p. 13). La realidad es mucho ms compleja, pues no slo corta, sino que adapta, reelabora y resume los textos clsicos, Y no se limita slo a los primeros captulos como afirma el Prof. Gaillard, ya que, por ejemplo, la parte dedicada a Junio Bruto, primer cnsul de la Repblica, es un calco del De vinis del pseudo AurelioA Se entiende que la laborrealizada por Lhomond est justificada por la naturaleza didctica que confiere a su obra y en cierta medida podra ser considerado precursor de los modernos mtodos de latn basados todos ellos en la simplificacin de los autores latinos. En este sentido, Lhomond representa el poo opuesto a Petrarca. Si el autor italiano9haba escrito Cf [AurelioVictor], Liberde vinis illustribus Urbis Romae, 10.1: lunius Brutus sorore Tarquinii Supenbi genitus cu,n eandemforiunam timare!, in quam froten inciderat, qul ob dividas etprudentiam ab avunculofuerat occisus, stultitiamfinxit, undeBrutus dictus. Cf tambin Lhomond, op.ci, p.62. Cfi el Prohemiun, (2-3) a su De viris illustribus en la edicin critica de Guido Matelloti (Florencia 1964): Historian, narrarepropasitum es; quare scniptorum classicorum vestiglis insistere oportel; ncc lamen lranscribere sed res i~sas. Non mefugil quantus labor itt condnenda sermonis dignitate suscipiendus sit; nam si nec eiusdem verbii9 uti licet el clorioribus non datun quid sil tertium poleA (1..) namque ea que scripturus sun, quamvis opud olios ouctares smi, non tomen ita penes eos ca/beata tepeniuntteA< Cuan Filo)? Chis. Estudios Launas 999, nY 16: 423-448 426 Page 5 Jos Manuel Ruiz Vilo Fuentes historiogrficos latinas del De viris illustribus urbis Romae que se trataba de narrar las mismas cosas pero con diferentes palabras, el francs no slo cuenta lo mismo sino tambin del mismo modo. No es de

extraar habida cuenta de las distintas pretensiones de cada una de las dos obras. La adaptacin pedaggica de Lhomond podra responder a los siguientes criterios: a) conversin de largos perodos caracterizados por la subordinacin en diferentes oraciones coordinadas o yuxtapuestas. Un caso digno de mencin lo encontramos en el siguiente pasaje de Livio a propsito de la loba que encuentra a los gemelos: tenelfama cum fiuitantem alveun,, quo expasili eront pueri, tenuis in sicco aqua des:iuisse, lupam sitientein ex mantibus qui circa sunt ad puerilein vagitum cursum fiexisse; eam subnzissas infantibus adeo miteun praebuisse mammas ut lingua /ambentem pueros magister regil pecanis invenenit (1.3.6) Lupa, utfama traditum est, ad vagitum accurnit, infantes lingua la>nbit, ubera eorum ori admovit, matremque se gessit (I.8~l0)o b) cambios en el orden de palabras para asimilar las frases latinas a la lengua francesa. Por ejemplo: qua facto. has cuidam Latino tnirae magnitudinis nata ([Aur.Viet.], Hr., [7.10]) 4~. quo facto, has mirae magnitudinis cuidam Latino nata (VII.l5-16) Mucho ms frecuentes son estos cambios cuando adapta el Ab urbe conCae/iris additur urbi mons (1.30.1). =#> mons Caelius urbi additus (IV.56) 0 La numeracin corresponde a los textos reproducidos en este trabajo. dita: 427 Cuad Filo!. Cls. Estudios Lotinas. 1999, nY 16: 423-448 Page 6 Jos Alanuel Ruiz Vila Fuentes historiograficas latinas del De viris illustribus urbis Romae e) sustitucin de pronombres por los nombres propios. prior Ile sexxuurunss, dc pasteo sed =4> Remus prior sex ~ultures,Romulus duodecim vidit (Flor, Epit., 1.1.6), postea sed duodecim vidit (1.28-29)

Parece comprensible que Lhomond, procurando que sus alumnos no se perdieran, sustituyera ille e dc por Remus y Romulus respectivamente. d) precisin de lugares poco claros para los alumnos. En el siguiente fragmento, el complemento in arcem es sustituido por in Capitolium mucho ms claro: T Taztius optionem muneris dedit, #> Titus Tatius Sabinorum dux Larsi exercium suurn itt ancem perpeiae optianem munenis dedit, si du.xisset [Aur.-Vict.], Vir.. 2.5 exerciturn suun in Capitolium perduxisset (11.16-18) Pero independientemente de la labor de adaptacin y resumen, el De vinis no es solamente un manual para aprender latn, sino que sus objetivos van mucho ms all, hasta adentrarse plenamente en el campo de la historia, entendida como magistra vitae11. No debemos buscar, por tanto, las caractersticas propias de una obra histrica en el sentido moderno de la expresin pues no encontraremos profundas meditaciones sobre lo sucedido, sino simplemente la descripcin de aquellos hechos memorables que puedan influir (tanto ejemplos a seguir como a evitar) en la educacin de los jvenes. De acuerdo a este fin, no toda la informacin que nos apodan los historiadores romanos ser vlida. Lbomond preferir generalmente las caractersticas que adornan a los grandes hombres (el valor, la inteligencia, la grandeza de nimo, la virtud, etc.) a la prolija narracin de un combate2. Cf Cic., De onal. 11.36. 12 Cf Lhomond, op.cfr, p. 21: II ntoir pos difficile de se decider sur le choix de faits: Ion seot aisment queje nai pas d charger ce recucil de longues descriptions de batailles; les principales circonstances suffisoient man but. Des traits de valeur. de clmenee, de dsintressement, de grandeur drne, de bienfaisanee, sant beaucoup plus propres piquer le curiosit des enfants ct former Ieurs mozuis. Cest ces derulees faits que jai donn la prfrence. Cuad Filo)? CiAs. Estudios Latinos 1999, nY 16: 423-445 428 Page 7 Jos Manuel Ruiz VI Fuentes historzograficas latinas delDe viris illustribus urbis Romae El De viris de Lhomond se inserta plenamente en una larga tradicin, no interrumpida3 desde la misma Antiguedad14 clsica, de narrar las vidas de gobernantes y otros personajes destacados como escritores, artistas, pensa-

dores, etc. El gnero biogrfico se escindi pronto de forma que a veces se consagraban obras enteras a un mismo personaje mientras que en otras ocasiones se agrupaban varias biografias en un mismo volumen; este tipo de compilaciones se fue abriendo camino basta forjarse una tradicin literaria propia bajo la denominacin genrica de de viris, aun cuando escritores como Bocaccio aadieran la variante femenina, es decir, de muuieribus5. Durante el Renacimiento gracias al De y/ns illustnibus de Francesco Petrarca el gnero cobr especial vida y se puso de nuevo en boga. Tras l, muchos han sido los escritores que lo han cultivado convirtindose as a una de las formas de ms xito de la literatura neolatina6 independientemente de que ~ Incluso en poca moderna se sigue cultivando el gnero biogrfico en latn, aunque supone desde luego un hecho prcticamente aislado. Cf J. E. Latimer (cd.), A 1</e of George Washington in Latin prose by E Glass edited by Ji N. Reyna/ds, Washington 1976. &Georgii Washingtonii Aunericae Seplenrionalis Civitatum Foederatarum proesidis primi vila, cdidit J.N.Reynolds, Nueva York 1952). En espaol tenemos tambin ejemplos recientes como el Plutarquilla (Madrid 1901) de Vital Aza, una coleccin de biografias de personajes clebres. ~ De la Antigedad latina destaca por encima de todos el De viris il/ustribus de Corneho Nepote, aunque tambin se compusieron otras como el mencionado De viris de un pseudo Aurelio Victor Los estudiosos de la literatura no le atribuyen a esta obra ms valor que el de mero resumen de Tito Livio, condicionado por la naturaleza militar de los nuevos emperadores, deseosos de conocer la historia de Roma de forma breve. Haca finales de la AntigUedad despuntan dos obras: el De vinis illustribus de San Jernimo (346-420), una seleccin de biografias de escritores cristianos tanto griegos como latinos hasta el ao 392, y el de San Ildefonso (605-667). Cf El De viris illustribus de Ildefonso de Toledo, Estudio y edicin crtica a cargo de Carmen Codoer Merino, Salamanca 1972 ~ Cf el De nulieribus claris de Bocaccio recogido en Tulle le opere, Miln 1970, vol.X; R. Mller, Em Frauenbuch desfirlihenHumanismus. Unlersuchungen zu Boceados De mulie-

ribus claris, Sttutgart 1992. Otro autor que dedic tambin sus vitae a las mujeres fue Aloysus Dardanus, ms conocido por su nombre original italiano Luig Dardano. Cf E Magnan, 11 De claris muuieribus di Luigi Dardano e la sua fortuna en Tradiziane dell antica Sudi in honore di Maria Bellinciani Scarpat, Roma 1990. 6 Cf a modo de ejemplo en orden cronolgico: Petrarca (1304-1374), De viris illustnibus, edizione critica per cura di Guido Martellotti, Florencia 1964; Gugliemo da Pastrengo (t1362), De vinis il/ustnibus et de Originibus, cd. G.Bottari, Padua 1991; Bartolomeo Facio (1400-1457), De vinis illustribus recogido en La stoniograjia umanistica, Messina 1992, voll, pp.9-lO9; Eneas Silvio Piccolomini (1405-1464), De viris illusribus, ed. A. Van Cuad. Fi/al. Cls. Estudios Lotinos 1999, nY 16: 423448 429 Page 8 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiograficas latinas de! De viris illustribus urbis Romae se tratase de personajes bien de la Antigedad bien contemporneos de sus bigrafos. El De vinis pertenece al grupo de obras que se decantan por la historia antigua; analiza uno por uno los principales protagonistas de la historia de Roma7. Comienza con un captulo introductorio titulado Rornani Jmperii Exondium que arranca con Rmulo y Remo, recorre la monarqua romana hasta Tarquinio el Soberbio y nos adentra en la repblica con la figura de Junio Bruto, primer cnsul de Roma. A continuacin se detiene de forma considerable en la descripcin de numerosos personajes, unos ms renombrados que otros, de los albores de la repblica como Mucio Scvola, delia, Cincinnato, Coriolano, Marco Furio, Publio Decio, Valerio Corvino, etc, hasta llegar a Apio Claudio el Ciego con el que da inicio el segundo captulo, Pnimrm bellum Punicum. De aqu en adelante toda la obra va a quedar dividida en distintos captulos atendiendo a las numerosas guerras que jalonan la historia de Roma: Secundurn be//um Punicum, Tentium bellum Punicum, Pnimum ci vi/e bellum y Secundum civile bellum. El captulo final, el ms breve, que hace las veces de eplogo o conclusin, recibe el ttulo de Achaca pugna y se centra, aunque slo sea por una vez, en la narracin de la batalla ms que en sus protagonistas. 2. De y/ns illustnibus Urbis Ramae: epluribus unum El captulo inicial, Romani Jmperii exordium, comienza ex abrupto con el rey Procas, padre de Nmitor y Amulio. Omite, por lo tanto, la leyenda de

Eneas y la salida de Troya en busca de una nueva tierra. La razn quizs la encontremos si acudimos a las fuentes: en una obra tan enorme como Ab urbe 1-leck, Ciudad del Vaticano 1991; Pere Miquel CaTbonell (1434-1517), Dc viris illustribus Catolanis suae lempestatis libellus, Barcelona 1547; Das opuse/es de PeneMiquel Carbonel, edici crtica i traducci de Maringela Vilallonga i Vives, Barcelona 1988 (incluye reproduccin del De viris illustnibus Cato/anis segn el ms. 69 dcl Archivo Capitular de Gerona). Otras obras no incluyen un titulo exactamente igual pero el contenido no difiere en gran modo como por ejemplo el Dialogus de praestantia vinarum sai aevi de Benedetto Accalti (14 15-1464). ~ Cf Lhomond, op.ci., p. 22: Ce recucil prsente sucessivement les tableaux des hammes clbres dc lancienne Rome, depuis Ramulus jusq lempereur Auguste. Ce suite des tableaux dtachs, qui offrcnt des repas aux yeux et lesprit des enfants, ma paru prferable a une chame chronologique de faits. Cuad, Filo!. Chis. Estudios Latinos 1999, nY 16: 423-448 430 Page 9 Jos Manuel Ruiz Pila Fuentes hisioniograficas latinas del De viris illustribus urbis Reame condita, el espacio que dedica Livio a Eneas es exiguo18, mientras que pone ms atencin en el ltimo rey de Alba Longa porque de l desciende el primero de los hombres ilustres de la ciudad de Roma, Rmulo y por tanto el que abrir el elenco de personajes ilustres. Por otra parte, sin necesidad de acudir a Livio se deja entrever otra causa, y bien simple: Eneas no es un personaje de la historia de Roma propiamente dicha, ya que l nunca lleg a ver la nueva Troya. Sin embargo, a nuestro juicio, la razn ms plausible la tenemos en el De viris del pseudo Aurelio Vctor: es la nica fuente que, a pesar de ignorar la leyenda de Eneas, explica la genealoga de los gemelos fundadores de la Urbe. 1. ROMANI IMPERII EXORDIUM Proca, rex Atbanorum, duos filos, Numitorem et Amulium, habuit. Numitor, qui nata maior erat, regnum reliquit; sed Amulius, pulso fratre, regnavil et ut eum sobole privaret, Rbeam Silviam, cies filiam, Vestae sacerdotem fecit, juae tamen Romulum et Remum 5 uno partu edidit. Quo cognito Amulius ipsan in vincula coniecit,

parvulos alve impositos adiecit in Tiberim, qui tunc forte super ripas erat cifusus; sed relabente flumine, eos aqua in sicco reliquit. Vastae in bis locis solitudines erant. Lupa, utfama traditum es, ad vagitum accurrit, infantes gua lambit, ubera eorum or admovit 10 matremque se gessit. Quum lupa saepius adparvulos veluti ad catulos reverteretur, Faustulus pastor regius, rem animadvertit, eos tulit in casam, et Accae Laurentiae coniugi dedil educandos. Qui adulti inter pastores primo ludicris certaminibus vires auxere, deinde venando saltus peragrare coeperunt, tum latrones a rapna peeorum 15 arcereQuare is insidiati sunt latrones, a quibus Rernus captus es. Romulus autem vi se defendil. Tune Faustulus necessitate compulsus indicavit Romule quis esset cius anis, quae maten Romulus statm, armatis pastoribus Albam properavit. Interea Remum latrones ad Amulium regem perduxerunt, eum accusantes, quasi Numitoris greges 20 infestare solitus esset; Remus itaque a rege Numitori ad supplicium traditus est: al Nurnitor, considerato ado/escentis vu/tu, haud procul era, quin nepotem agnosceret Nam Remus oris lineamentis erat matri smillimus, aetasque tempori expositionis congruebat. Dum ea res animum Numitoris anxium teneret, repente Romulus supervenit, 8 Cf Liv., 1.1.1-2.6. Cuat Filo)? Cls. Estudios Latinos 999, n. (6: 423-448 431 Page 10 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrJicas latinos del De viris illustribus urbis Ronise 25 fratrem liberavit, et Amulio interfecto, avum Numitorem in regnum restituit. Deinde Romulus et Remus urbem in iisdem locis ubi exposit educatique fucran condiderun. Sed orta est inter eos contentio uter nomen novae urbi daret, eamque regeret; adhibuere auspicia. Remus prior sex vultures, J?amulus postea sed duodeciun, vidit. Sic Romulus 30 augurio victor Romam vocavit; et ut eam prius legibus quam moenibus muniret, edixit ne quis valium transiliret. Quod Remus irridens transilivit; eum inatus Romulus interfeeit, his incnepans verbis: sc deinceps malo afficiatur quieumque transiliet moenia mea. Ita solus potitus est imperio Romulus. 1 [Aur.-Vict.], Vm., 2-3; Liv., 1.3.10 3-4 [Aur.-Vict.], Vm., 1.1 5-6 Eutrop., 1.1; 6-8 [Aur.-Vict.], Vm., 1.1 9 Flor, Epil., 1.1 10-16 Liv., 1.4.6-

8/5.3 20-22 Liv., 1.5.6 26-27 Liv., 1.6.3 29-30 Flor., EpiL, 1.1.6-7 30-32 [Aun-Viet.], Vir, 1.4 33-34 Liv., 1.7.2-3 Desde el principio se hace patente la labor de compilacin que lleva a cabo Lhomond: apenas unas lneas del De vinis corresponden a fragmentos en ocasiones hasta palabras sueltas procedentes de cuatro de los autores mencionados. Estamos ante un trabajo de extraodinaria precisin ya que, por ejemplo, la oracin quae tamen Rornulun et Remum uno partit edidit (1.4-5) procede de Aurelio Victor y Futropio, mientras que slo lamen, es del propio Lhomond. Las mismas palabras del De vinis annimo sirven de apertura a Lhomond para dar paso a Livio que, en este primer captulo, va a ser quizs su fuente principal. Como hemos dicho ya, su objetivo no era otro que hacer ms fcil la lengua latina a sus alumnos. Para este loable fin el orden de palabras latino representa un obstculo no pequeo, por lo que, en multitud de ocasiones, vamos a ver cmo Lhomond, aun respetando las palabras originales de las fuentes, altera el orden latino con la intencin de hacerlo ms parecido al francs natal de sus pupilos. En este apartado encontramos varios ejemplos: Amulius, pulso fratre, negnavit (1.2-3) frente a pulso fratre, Amuuius negnal (Liv., 1.3.10); parvulos adiecil in Tibenim (1.6) frente a parvulos in Tibenim adiecit ([Aur.-Viet.] Vi,., 1.1). Siguiendo adelante con el texto vemos que Lhomond opta por resumir dado que la sintaxis de Livio se complica considerablemente. As, el episodio de Ja loba, salvo el fragmento quasi textual que recoge de Floro (ubena admovil infantibus matnenique se gessi [1.1]) lo resume con gran maestra, Cuad. Filo)? Cls. EstudiosLatinos 9~9, nY 16: 423-443 432 Page 11 Jos Manuel Ruiz Vilo Fuentes historlogrficas latinosdel De viris illustribus urbis Rornae simplificando un largo perodo del Ab urbe concila en diversas coordinadas y yuxtapuestas. En el episodio siguiente, la recuperacin del reino por parte de Nmitor, va a ser Livio su nica fuente dado que los dems autores apenas lo mencionan, detenindose algo ms en los augurios que derivaran en la fundacin de la ciudad. Apenas fundada, aparecen los problemas, quin le dar nombre? En este punto concreto la narracin de Lhomond discurre paralela a las fuentes hasta en el detalle del nmero de aves avistadas por cada uno ~. Termina el capitulo Romani Inperii exordiu,n con un parlamento de Livio. En este punto hay que decir que Lhomond respeta siempre, en la medida de lo posible, los dilogos de Livio, ya que deba ir acostumbrando a sus alumnos al estilo del Ab urbe condita. Los dems autores, como Futropio y Floro, ms preocupados por ir a lo esencial, como es propio de un breviario o un eptome, omiten todo tipo de informacion suplementaria que no aporte nuevos datos a la narracin.

Pero si significativas son las similitudes, an lo son ms las omisiones, intencionadas o no. En este fragmento conviene destacar que Lhomond no cita la familia del reino de Procas, mencionado slo por Livio (regnutn vetustuin Silvice gentis [1.3.10]),quizs por tratarse de un dato que en nada cambiaba la historia. Tambin ignora deliberadamente el hecho de que Marte fuera el padre de los gemelos. En este punto su referencia principal es el pseudo Aurelio, pero Lhomond de forma muy sutil ignora esta dato a pesar de tomar litralmente el fragmento: quae [a Marte compressa] Rernum et Romulwn edidit. Por su parte Butropio, quizs un poco escptico como Livio eseribe:fihius e4 quantum putatus est, Martis cum Remo fratre uno partu editus es, (1.1). Parece lgico, sin embargo, que un autor cristiano omita este detalle visto que no pareca muy correcto ofrecer los escarceos amorosos de los dioses paganos a los jvenes alumnos20. Finalmente, y en la misma linea, pasa por alto 19 Aqu toma las palabras literales de Floro (prior ille ses vulrires, hicpostea, sedduodecim vidi [1.1.6])que a su vez dependen de Livio (priori Remo augunium venisseferlur. sex yo/tures; iamque nuntiato augurio cum dupla numerus Rom rilo se ostendisset [1.7.1]).Por su parte, Petrarca en este punto se muestra ms enigmtico limitndose a decir que Rmulo result vencedor. Cf Petrarca, op.cit, 1.12: Sic auspicato horrida el ul proprie dicam pastoralis regio, moxfutura aurea, in Palatino monte construitur el,fratre quidem auspiciis victo, Romuli solius ex nomine urbi nomen inditum, orN postmodum populisque et regibus formidandum. 20 Tampoco los propios romanos lo veian con buenos ojos. Sobre este aspecto poco claro de la leyenda de la fundacin de Roma y su aceptacin por eJ pueblo, puede vesse e estudio detallado de A. Lpez Fonseca, Ilia / Rea Silvia. La leyenda de la madre del fundador de Cuod. Filo!: Chis. Estudios Latinos 999, nY 6: 423-448 433 Page 12 Jos ManuelRuiz Vila Fuentes listoriogrflcas latinosdel De viris illustribus urbis Romae el rumor de que no se tratara de una lupa en sentido propio, sino que Laurencia, esposa de Fustulo, fuera denominada as por vender su cuerpo21. Despus de diversos avatares en su vida, Rmulo y Remo deciden fundar una ciudad. Hay que destacar la forma tan distinta en la que Lhomond y Livio se expresan: el primero, ms llano, pone a los hermanos como sujeto activo (Romulus et Remus ...

urbem condidenunt [1.26-27]). El segundo, por su parte, ms potico, hace nacer a la ciudad de un deseo que invade a los gemelos: Romulurn Remurnque cupido cepil ... urbis condendae (1.6.3). Muy significativo resulta tambin el paso de la construccin de gerundivo a una oracin simple con verbo transitivo. Roma, ECls 100 (1991) 43-54. Vase tambin R. Maria Iglesias, Roma y la leyenda Troyana: legitimacin de una dinasta, ECls 104 (1993) 7-35. Sobre losaspectos bsicos de la historia arcaica no literaria pueden consultarse, entre otras, las siguientes obras: M. Christol & D. Nony, De los origenes de Roma a las invasiones brbaras, Madrid 1987; L. Quilici, Romo e il Lozia dallet della pietro alaformaziane della citt, Roma 1985; J. Poucet, Les origines de Ranier, Bruselas 1985. Por otra parte, estudios de la historia de Roma teniendo en cuenta su relacin con los aspectos literarios los encontramos en las siguientes monografias: TI. Cornel, Las orgenes de Roma c. 1000-264 a. C. Italia y Roma de la edad de bronce o los guerras pnicas, Madrid 1999; TE Wiseman, Remus. A Roman Myth, Londres 1995; J. Martnez Pinna, Lo Roma primitiva, Madrid 1989; C. Duliere, Lupa Romano, Bruselas-Roma 1979. Para la figura concreta de Rmulo se hace imprescindible el trabajo de A. Mastrocinque, Romolo, La fondaziane di Roma Ira siaria e leggenda, Padua 1993 adems de los artculos de J. N. Bremmcr, Romulus, Remus and the foundation of Rome, en Roman Myth and Mythography, Londres 1987 y de J. J. Cornel, Aeneas and the twins: the development of the Roman foundation legcnd, PCPIIS 21(1975). 2! En otros autores anteriores a Lhomond el tratamiento es diverso. Petrarca, por ejemplo, ofrece las dos versiones de cada uno de los hechos, paternidad de Marte y naturaleza de la lupa, y deja a eleccin del lector la credibilidad de lo sucedido. El rumor de que Laurencia fuera llamada lupa por vender su cuerpo, slo aparece recogido en Livio y en Petrarca. Flora, por su parte, se muestra ms crdulo y ofrece una nica versin de ambos acontecimientos. Cf

La Vito de Rama/oprima Ronzanarum rege dc Petrarca en su De vinis illustribus 1.3-5: 15 engo can Remofratre simul Reo Silvia, que el llio dicto, matre haud dubio, Marte autem seaficto paIre seu credito genitus, ubi primum lucis limen ottigit. non iii maine so/am sed in se etiom oc jPatre sevitiam Ama/ii Albanorum regis expertas est (...) Ea rursus seu vena seuficta lupa utraque enimJhma es infantum vogitu excita et quasi humanitus misenata diverterat; cuius lacte o/ti interim, donec apostare regia Faustulas is eral quem supra nonlinavi labe/lis fere abena sugenteg lupa illos itidem relambente, reperti el usquer ad pubenatis annos caritote patria edacoti sunt. Ci Floro, op cii. 1.1: Marte genitus ci Rhea Silvia (...) si c~idem et l2berinus amnem repne.ssit, el relictis catulis lupa secuta vagitum ubero admovit infantibus natremque se gessil. Una recopilacin de los pasajes clsicos referentes a la leyenda de Eneas y la fundacin de Roma sepuede consultar en A. Ruiz de Elvira, Ab Anchisa ad lliam, CFC 19(1985)1334. Cuat Filo)? Cls. Estudios Latinos 999, nY 16: 423-448 434 Page 13 r Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrficas latinas del De viris illustribus urbis Romae ... 11. ROMULUS, ROMANORUM REX PRIMUS Romulus imaginem urbis magis quam urbem fecerat: deerant incolae. Erat in proximo locos: hunc asylum recito Eo statim multitudo latronum pastorumque confugit. Quum yero ipse et populus uxores non haberent, legatos ad vicinas gentes misit, qui societatem 5 connubiumque peterent. Nusquam benigne lega ti o audita est: ludibrium etiam additum: Quidni feminis quoque asylum aperuistis? Id enim compar foret connubium. Romulus aegritudinem animi dissimulans Iodos parat. Indici deinde finitimis spectaculum iubet. Multi convenere studio etiam videndae novae 10 urbis, maxime Sabini cum liberis et coniugibus. Ubi spectaculi tempus venit, eoque deditae mentes cum oculis erant, tu m, dato signo, virgines raptae sunt; et haec fuit statim causa bellorum. Sabini ob virgines raptas bellum adversos Romanos sumpserunt, et cum Romae appropinquarent, Tarpeiam virginem nacti sunt, quae aquae

15 causa sacrorum hauriendae descenderat. Huius pater Romanae praeerat arci. Huius pater Romanae praeerat arci. Titus Tatius Sabinorum dux Tarpeiae optionem muneris dedit, si exercitum suum in Capitolium perduxisset. lIla petiit quod Sabini in sinistris manibus gerebant, videlicet annulos et armillas. Quibus dolose 20 promissis, Tarpeia SabiDos in arcem perduxit, ubi Tatius eam scutis obrui praecepit. Nam et scuta in laevis habuerant. Sic impia proditio celeri poena vindicata esto Romulus adversos Tatium processit, et in eo loco ubi nunc Romanum forum est pugnam conseruit. Primo impetu, vir inter Romanos insignis, nomine Hostilius fortissime 25 dimicans cecidit; cuius interitu consternati Romani fugere coeperunt. Iam Sabini clamitabant: Vicimus perfidos hospites, imbelles hostes. Nunc sciunt longe aliud esse virgines TapeTe, aliud pugnare cum viris. Tunc Romulus arma ad coelum tollens lovi aedem vovit, et exercitus seu fore seu divinitus restitit. Proelium itaque 30 redintegratur: sed raptae mulieres crinibus passis, ausae sunt se inter tela volantia inferre; et hinc patres, inde viros deprecatae, pacem conciliarunt. Romulus cum Tatio foedus percussit, et SabiDos in urbem recepit. Centum ex senioribus elegit quorum consilio omnia ageret, qui ob senilem aetatem Senatus vocati sunt. Tres equitum 35 centurias constituit; plebem in tringinta curias distribuit. His ita ordinatis, cum ad Caprae paludem exercitum lustraret, subito coorta est tempestascum magno fragore tonitribusque, et Romulus e conspectu ablatus est: eum ad Deos abiise vulgo creditum est; cu re fidem fecit Proculus vir nobilis. arta enim inter patres et plebem seditione, is in 435 Cuad. Filol. Cls. Estudios Latinos 1999, n.o 16: 423-448 . Page 14 Jos ManuelRuiz Vila Fuentes his,oriogrJcas latinas del De viris illustribus urbis Romae 40 eoncionem proeesst, et lurciurando affirmavit Romulum a se visum augustiore forma quarn fuisset, eumdemque praecipere ut seditionibus abstnerent, et vrtutem colerent. Ita Romulus pro Deo cultus, et Quirinus est appellatus. 1-2 Flor., Epil., 1.1.8 4-12 Liv., 1.9.2-11 12-43 [Aur.-Vict.]. Vi,, 2.4-14; El segundo capitulo, Ram u/as Romanonum nex primas, tiene como hilo conductor el rapto de las Sabinas, hecho que termina por dar lugar a la guerra abierta con el pueblo Sabino. Su principal caracterstica es la brevedad: ni siquiera nos cuenta la argumentacin que hicieron los embajadores ante los dems pueblos; se conforma con decir, con las mismas palabras de Livio, que en ningn lugar fue aceptada (nusquan benigna legatio audita as [1.9.5]).

Tampoco dice cmo se llamaban los juegos-engao organizados por Rmulo a pesar de que tanto Livio (Consualia voca, [1.9.7]) como Aurelio Victor (ludas Consualia simulavi, [2.3]), lo mencionan; no da la lista de los asistentes salvo los sabinos (Caeninenses, Crustumini, Antemnates [Liv., 1.9.9]; Caeninenses, Antemnnates, Crustuminos, Sabinos, Fidenates, Veientes [Eutrop., 1.2.2]) ni detalles de la batalla que se produjo; en definitiva el relato, basado slo en Livio y Aurelio Victor, queda reducido a lo mnimo para comprender la historia. Queremos destacar, sin embargo, el hecho de que exculpe de alguna manera a la juventud romana del secuestro, dado que omite deliberadamente su aparicin, usanso la voz pasiva para dejar en el anonimato a sus responsables (dato signo, vingines raptae sant [11.11-12]), mientras que Livio, no tan condescendiente, escribe: signoque dato, iuventus Romana ad napiendas virgines discunnil (1.9.11). No parecia, desde luego, un buen modelo a seguir. 111. NUMA PoMpiblus, ROMANORUM REX SECUNDUS Succesil Romulo Numa Pompilius, vir inclyta iustitia et religione. Cum Romam venisset, ut populum ferum religione molliret, sacra plurima instituit. Anam Vestae consecravit, et ignem in ara perpetuo alendum virginibus dedit. Flaminem lovis sacerdotem creavit, eumquc 5 insign veste et curul sella ornavit. Duodecim Salios Martis sacerdotes legit, qui ancilia quaedam imperii pignora e coelo ut putabant, delapsa, ferre per urbem, canentes et rite saltantes solebant. Aunum in duodecm menses ad cursum lunae descripsit: nefastos fastosque dies fecit: portas ano gemino aedificavit, ut esset index 10 pacis et bell: nam apertus in armis esse civitatem, clausus vero pacatos circa omnes populos, significabat. Leges quoque plunimas et titiles Criad [Y/a)?Chis. Estadios Latinas 1999, nY 16: 423-448 436 Page 15 Jos ManuelRuiz Vilo Fuentes historiogr,/1cas latinas del De viris illustribus urbis Romae tulit Numa. Ut vero maiorem institutis suis auctoritatem conciliaret, simnulavil sibi cum dea Egeria esse colloquia nocturna, eiusque monitu se omnia quae ageret facere. Lucus erat quem medium foas 15 perenni rigabat aqua: eo saepe Numa sine arbitris se inferebat, velut ad congressum lJeae: ita omnium animos religione imbuit, ut lides et iussurandum, non minus quam legum et poenarum metus cves continerent. BeIlum quidem nullum gessit, sed non minus civitati profuit quam Romulus. Morbo extinclus, II laniculo monte sepultus 20

est. Ita duo dcinceps reges, le bello, bie pace, civitatem auxerunt. Romulus septem et triginta regnavit annos, Numa tres et quadraginta. 1 Flor, .Epit., 1.2 2-6 [Aun-Viet.], Vm., 3.1 8-9 Flor, Epit., 1.2 9-12 [Aun-Viet.], Vir, 3.1-2 13-14 Liv., 1.19.5 18-19 Eutrop., 1.3.1 19-20 [Aur.-Vict.],[ir.,3.2 20-22 Liv., 1.21.6 Muerto Rmulo, rein en Roma Numa Pompilio, ilustre personaje del que Lhomond, como sus predecesores, dice muy poco; no obstante el captulo est muy elaborado, pues hallamos de nuevo fragmentos de Floro y Eutropio. Todos los autores coindicen en presentar a Numa22 como un rey pacifico (Be/um quideni nu//um gessit, [Eutrop., 1.3.1]) especialmente interesado por aspectos tanto civiles (reorganizacin del calendario) como religiosos (establecimiento de las virgenes Vestales, de diversos sacerdotes, construccin de templos, etc.). En cuanto a la ficcin ideada por el propio Numa los encuentros con la ninfa Egeria para conferir mayor atoridad a sus decisiones, Lhomond se nos presenta fiel a la tradicin, ya que es uno de los pocos aspectos de la historia literaria de Roma en la que todas las fuentes coinciden. Concluye el captulo con una contraposicin entre Rmulo y Numa tomada de Livio: ambos engrandecieron su ciudad, uno con la guerra, otro con la paz (ile bello, Jitepace, civitatem azaerunt, [1.21.6]).Al final descubrimos que una biografia tan exigua como la de Numa, se corresponde con nada menos que cuarenta y tres aos de reinado, mitico claro. Va a ser ste un dato que Lhomond procurar ofrecemos siempre que le sea posible, tomado por lo general de Livio. 22 ~j Petrarca, op.cit 11.10: Inde egrediens cum Egenia quadam Camenisqite, quibus ob id ,nerium, ut errori fideique adderet, lucurn ipsu,n consecraveral, de omni statu reipublice se ractassefingebat. Cuat Filo!. Cls. Estudios Latinos 1999, n.0 16: 423-448 437 Page 16 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrJicas latinasdel De viris illustribus urbis Romae IV TULLUS HosTLlus, ROMANORUM REX TERTIUs. Mortuo Numa, Tullus llostlius rex creatus est. he non solum proximo regi dssimilis, sed etiam Roma/a ferocior fuit. Fo regnante, bellum inter Albanos et Romanos exortum est. Ducibus Hostilio et Suffetio placuit, pauconum man/bus foto utniusque populi carnrnitti. 5 Erant apud Romanos trgemini Horatii, trigemini quoque apud Albanos Curiatii. Cum iis agunt reges ut pro sua quisque patria

dimicent ferro. Foedus ictum est ea lege, ut unde victoria, ibi quoque imperium esset. ltaque trigemini arma capiunt, et in medium inter duas acies procedunt. Consederant utrimque duo exercitus. Datur signum, lO infestisque armis terni iuvenes magnorum exercituum animos gerentes concurrunt. Ut primo concurso increpuere arma, horror ingens spectantes perstrinxit. Consertis dende manibus statim duo Ronani alius super alium expirantes ceciderunt: tres Albani vulnerati. Ad casum Romanaran, canclamavit gaudio exercitus Albanus. Romanos 15 iam spes tota deserebar. Unum Horatium tres Curiatil circumsteterant: is quamvis integer, quia tribus impar erat, fugam simulavit, ut singulos per intervalla secuturos separatim aggrederetur. 1am aliquamtum spatii ex eo loco, ubi pugnatum est, aufugerat, quum respicleus videt unum Curiatium baud procul ab se abesse. 1w 20 eum magno impetu redit, et dum Albanus exercitus inclamat Curiatiis ut opem ferant fratri, iani Icloratius eum oceiderat. Alterum deinde, priusquam tertius posset consequi, interfecit. 1am singull supereran, sed nec spe nec viribus pares. Aterius eral intactum ferro corpus, et geminata victoria ferox animus. Alter fessum 25 vulnere, fessum dursu tnahebat corpus. Nec illud praelium fuit. Romanus exultans male sustinentem arma conficit, iacentemque spoliat. Romaul ovantes ac gratulantes Horatium accipiunt, et domum ducunt. Princeps ibat Horatius, tniamfratrum spolia prae se gerens. Cui obvia soror, quae desponsa fuerat uni ex Curatiis, 30 visoque super humeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, flere et crines so/yerre caepil. Movit feroci iuveni animum comploratio sororis in tanto gaudio publico: stricto itagne gladio transfigit puellam, simul eam verbis increpans: Ab hinc cum immaturo aniore ad sponsum; oblita fratrum, oblita patriae. Sic eat 35 quaecumque Romana lugebit hostem. Atrox id visum est facinus patribus plebique, quare raptus est in ms Horatius et apud iudices condemnatus. 1am accesserat lictor niciebatque laqueum. Tum Horatius ad populum provocavit. Interea pater Horatii senex proclarnabat filiam suam ture caesam fuisse; et iuvenern amplexus, Cuat Filo)? Chis. Estudios Latinas 1999, n.0 16: 423-448 438 Page 17 Jos Manuel Ruiz Vilo

Fuentes historiograficos latinas del De viris illustribus urbis Romae 40 spoliaque Curiatiorum ostentans orabat populum ne se orbum liberis faceret. Non tulit populus patris lacrimas, iuvenemque absolvil, magis admiratione virtutis, quam jure causae. Ut tamen caedes manifesta expiaretur, pater, quibusdam sacrificlis peractis, transmisil per viam igillum, et filium capite adoperto velut sub iugum misit: 45 quod igillum sororium appellatum est. Non diu pax Albana mansit: nam Suffetius, dux Albanorum, cum invidiosum se apud cives videret quod bellum uno paucorum centamine finisset, ul rem corrigeret, Velentes adversus Romanos concitavit. Ipse ab Tullo in aux,iium arcessitus, acieni ja collem subduxit, ut fortunani belli 50 experiretur ac sequeretur. Qua re Tullus intellecta, dixit clara voce suo illud iussu Suffetiuni facere, ut hostes a tergo circumvernirentur. Quo audito, hostes territi victique sunt. Pastera dic Suifetius cum ad gratulandum Tillo venisset, iussu fIlms quadrigis religatus est, et in diversa distractus. Deinde Tullus Albam propter ducis perfidiam 55 diruit, et Albanos Roznam transre usssit. Roma interim crevit Albae ruinis; duplicatus es civium numerus; mons Caelius urbiadditus, et quo frequetius habitaretur, eam sedem Tullus regiae cepit, ibique deinde babitavit. Auctarum vrnzm fiducia elatus bellum Sabinis indixit; Pestilentia insecuta est; nulla tamen ab armis quies dabatur. 60 Credebat enim rex bellicasus salubriora militiae quam domi esse iuvenum crpora; sed pse quoque diuturno morbi est implicitus: tune fracti simul cum corpore sunt spirtus illi feroces, nullique rei deinceps nisi sacnis operam dediL Memorant Tullum fulmine ictum cum donio contlagmsse. Tullus magna gloria belil -egnavit annos duos et 65 triginta. 1-2 [Aur.-Vict.], [ir., 4.1 3-6 [Aur.-Vict.], [ir.,4.5-6 12-15 Liv., 1.25.5-6 15-17 [Aun-Viet.], [ir.,4.7 18-45 Liv, 1.25.8-26.8 /12-14 Liv., 1.27.1 46-54 [Aun-Viet.], Vir, 4.10-13 55-58 Liv, 1.30.1 59-63 Liv., 1.31.5-6 64-65 Liv., 1.31.8 Al abordar la figura de Tulio Hostilio, Lhomond da inicio a su relato con una nueva contraposicin, esta vez entre Numa y su sucesor (,proximo regi dissitnilis [1V2]),aportando as mismo una pequefia descripcin de su carcter (Romulo ferociorfuil [1V2])tomado todo ello casi ad pedein litterae de Livio. Naturalmente el hecho ms destacado del reinado de Tulo es la guerra

entre Albanos y Romanos, acontecimiento que terminar en el enfrentamiento entre Curiacios y Horacios. De los prolegmenos del combate nada nos Cuat Filo)? Cls. Estudios Latinos 1999, n. 16: 423-448 439 Page 18 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrjicas latinas del De viris illustribus urbis Romae cuenta; nada sabemos de aquellos legados que mutuamente se enviaron los dos reyes si Livio es digno de crdito; toda la historia la despacha con un breve eo negnante ... bellum exonturn est (1V2-3), clara simplificancin de cum be/lurn exontumfuisset del pseudo Aurelio Victor (4.5). Del enfrentamiento en si nada sabramos a no ser por Tito Livio. Lhomond pasa directamente a narrar la historia de los gemelos, atribuyendo, sin mayor complicacin, los Horacios a los romanos y los Curiacios a los albanos. La causa que llev a que una guerra entre dos pueblos se dirimiera de este modo tan curioso la toma casi tal cual del annimo De vinis (ducibus Hostilio et Fufetio placuil nem paucorunz certaminefinire [4.6]) y slo menciona, en palabras propias, las condiciones de pacto de una manera muy breve: foedus ictum est ea lege ut unde victoria ibi impenium esse (IV7-8). En el Ab urbe condita, principal fuente de Lhomond en este captulo, podemos conocer con todo detalle cmo tuvo lugar eljuramento. Las coincidencias entre ambos textos comienzan con un ablativo absoluto, cansentis manibus (1V12), para discurrir de forma tan paralela que, ms que de adaptacin podemos hablar casi de resumen hasta el momento en que de los seis gemelos slo quedan dos que deben enfrentarse en un cuerpo a cuerpo: iam singuli supenenant (IV.22-23). En este punto Lhomond, muy preocupado siempre por limitar escenas tan cruentas, censura las palabras pronunciadas por el Horacio antes de acabar con la vida del Curiaco (duos inquit, fratruin manibus ded; tentium causae be/li huiusce, ut Romanus Albano impenet, dabo [1.25.12]). Omite en la misma lnea el texto legal bajo el que serianjuzgados. Al propio Livio le pareca inhumano, pero an as, lo transcribe (1.26.6). Lhomond pasa rpidamente todos estos acontecimientos con un simple naptus es in ius Honatius et apud iudices condemnatus (IV.36-3 7). En el episodio siguiente de esta historia, el asesinato de la hermana, las similitudes son, si cabe, todava mayores, a pesar de lo cual queremos comentar ciertos aspectos. Por ejemplo, Lhomond deshace sistemticamente las figuras que Livio emplea: aqu vemos como la hendadis tnigemina spo/ia (1.26.2) se metamorfosea en un banal tnium fratrum spo/ia (1V28), de ms fcil entendimiento pero menos literario. Poco despus comprobamos cmo Lhomond (al igual que Aurelio Vctor) despoja a la hermana del Horacio de

su condicin de virgo (o al menos la omite). Otra caracterstica ya tratada la encontramos en el parlamento del Horacio. Hemos visto ya que Lhomond suele respetar en la medida de lo posible dilogos que Livio atribuye a los personajes histricos (Abi hinc cum immauno amone adsponsum; ob/itafratrum, ob/ita patniae. Sic ea, quaecumque Romana lugebit hosetn [11./.20]). Cuad. kilo!. Chis. Estudios Latinos [999, nY 16: 423-448 440 Page 19 Jos Manuel Ruiz Vilo Fuentes historiogrJicas latinos del De viris illustribus urbis Romae En este caso concreto, del texto del Ab urbe condita omite rnortuoruni vvque conservando slo patriae quizs en un intento de suavizar las duras palabras que profiere a su hermana el Horacio. Tras asesinarla, se ver sometido ajuicio. Despus del enfrentamiento entre Horacios y Curiacios la paz no dur mucho tiempo. La fuente de Lhomond cambia momentneamente aqu al pseudo Aurelio Victor para volver a Livio justo en el momento en que Alba se funde con Roma formando asi un solo pueblo (Roma interim crescit Alba ruinis [Liv.1.30.1]). La enfermedad del rey pone fin al captulo como lo puso a su vida pse quoque diuturno morb es np/kitus [1V35-361). Termina con el habitual cmputo de los aos de reinado (regnavit anuos e/reos et triginta [IV.37]). Vi ANcus MARcIUs, ROMANORUM REX QUARTUS Tullo mortuo, Ancum Marcium regem populus creavit. Numae Pumpilil nepos Ancus Marcius erat, aequitate et religione 8Vo similis. Tum Latin cum quibus, Tullo regnante, ictum foedus erat, sustulerunt animos, et ncnrsionem in agrum Romanum fecerunt. 5 Ancus, prlusquam eis bellum indiceret, legatum misit qul res repeteret, eumque morem posteri retinuerunt. Id autem hoc modo fiebat. Legatus, ub ad fines eorum venit, a quibus res repetuntur, capite veInte, alt: Audi, lupiter; audite, fines huius populi. Ego sum publicus nuntius popuil Romani: verbis meis lides sit. Deinde peragit postulata. Si 10 non deduntur res quas exposcit, hastam in finem hostium emittit, bellumque ita indicit. Legatus qui ea de re njittitur fecialis, ritusque belli indicendi lus feciale appellatur. Legato Romano res repetenti supes-be responsum est a Latins; quare bellum hoc modo cs indictum est. Ancus exercitu conscripto profectus, Latinos fudit, et oppidis deletis 15 cives Romam traduxit. Quum autem in tanta hominum multitudine facinora clandestina fierent, Ancus carcerem in media urbe ad terrorem increscentis audaciae aedificavit: muro lapideo urbem

circumdedit, et Ianiculum montem, ponte Sublicio in Tiberim facto, urbi coniunxit. Pluribus allis rebus intra paucos annos confectis, 20 immatura morte praereptus, non potnit praeslare qualem promiserat regem. 1-2 Liv., 1.32.1 2-3 [Aur.-Vict.], flr., 5.1 3-4 Liv., 1.32.3 6-11 Liv., 1.32.6-9 16-17 Liv., 1.33.8; [Aun-Viet.],[ir.,5.3 17-18 [Aun-Viet.],flr, 5.2; 18-19 Liv., 1.33.6 19-21 [Aur.-Vict.],14r., 5.5 Cuat Filo!. Cls. Estudios Latinos 1999, a. t6: 423-448 441 Page 20 Jos Manuel Ruiz Vila Faentes historiogrficas latinas del De viris illustribus urbis Romae A partir de la figura de Anco Marcio, los captulos se reducen bastante, y en concreto en este que nos ocupa, tambin la labor de parfrasis, aumentando por el contrario el texto original de Lhomond. Comienza este nuevo episodio con el habitual ablativo absoluto, Tul/o montuo. Omite aqu el interregno que hubo entre la muerte de Tulo y la eleccin de Anco; resulta extrao adems la ausencia de la descripcin del rey Anco (Medium era, in Anco ingenium, et Numae el Romul memor [Liv., 1.32.4]), a pesar de que, por regla general, Lhomond da prioridad a este tipo de informacin sobre otros datos de quizs mayor inters histrico. Del reinado de Anco narra slo la guerra con el pueblo latino poniendo especial inters en sus comienzos y en el envo de mensajeros por parte de Roma. Nuevamente se observa cmo los dilogos estn tomados al pie de la letra del Ab urbe condita. Despachado el combate en unas pocas lneas, se detiene en las ampliaciones que vio Roma bajo su reinado (el ponte Sublicio23 para unir el Janculo con el resto de Roma, las nuevas murallas de la ciudad y la primera crcel) haciendo uno de los ms complicados alardes de compilacin de todo el texto estudiado. Por otra parte llama la atencin que no nos haya ofrecido el cmputo de aos de gobierno de Anco Marcio, y ello a pesar de que Livio lo da: negnavil Ancus annos qualtuon el viginti (1.35.1). VI. Llicius TARQUINIUS PRISCUs, ROMANORUM RES QUINTUS Anco regnante, Lucius Tarquinius urbe Tarquiniis profectus, cum coniuge et fortunis omnibus Romam commigravit. Additur haec fabula: scilicet ci advenient aquila pileum sustulit, et super carpertum, ubi Tarquinius sedebat, cum magno clangore volitans, rursus 5 capit apte reposuit; inde sublimisabiit. Tanaquil coniunx auguriorum perita regnum ei portendi intellexit: itaque virum complexa iussit eum alta sperare. Has spes cogitationesque secum portantes, urbem ingressi sunt, domicilioque ibi comparato, Tarquinius pecunia et industria dignitatem atque etiam Anc regis familiaritatem

10 consecutus est, a quo tutor lberis relictus regnum intercepit, et ita adminsitravit, quasi iure adeptus fuisset. Tarquinius Prisicus bellum cum Sabins gessit, in quo bello equitum centurias numero auxil; 23 La unin del monte Janiculo con la ciudad por medio de un puente es mencionada por todas las fuentes, pero slo Tito Livio nos lo describe con un adjetivo, sablicius (soportado por pilares dc madera), que se convertir en el nombre del puente tal y como lo interpreta Lhomond. Cuat Filo)? Chis. Estudios Latinos 1999, nY 16: 423-448 442 Page 21 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrficas latinas del De viris iltustribus urbis Romae nomine mutare non potuit, deterritus, ut ferunt, Accii Navii auctoritate. Accius, ea tempestate augur inclutus, id fleri posse 15 negabat, nisi aves addixissent; iratus rex, in experimentum adis, eum interrogavit fierine posset quod rse mente conceperal: Accius, augurio acto, fien posse respondil. Atqui boc, inquit rex, agitabam an cotem 11am secare novacula possem. Potes es-go, inquit augur, eL secuisse dicitur. Tarquinius Sabinos vicit, et filium tredecim annorum, 20 quod in proelio bostem percussisset, praetexta et bulla donavit, unde baec ingenuorum puerorum insignia esse coeperunt Supererant duo Anciffiui, qui aegre ferentes se paterno regno fraudatos esse, regi paraverun insidias. Ex pastoribus duosferocissimos de/igun ad patrandurn facinus. Ji, sinu/ata nixa, in vestibulo regiae 25 tumultuantur. Cum eorum clamor penitus in regam pervensset, vocat ad regem pergunt. Primo uterque simul vociferan coepil, et certatim alter alter obstrepere. Cum vero iussi essent invicem dicere, unus ex composito rem orditur; dumque intentus in eum se rex totus averteret, alter elatam securim in elus caput deiecit, et 30 relicto tela, ambo faras se pnonipiunt. 1-2 Liv., 1.34.1 3-6 [Aun-Viet.], [ir.,6.3-4 7-8 Liv., 1.34.10 8-11 [Aun-Viet.], [ir,6.5 12-14 [Aun-Viet.],k7r, 6.7 14-18 Liv., 1.36.3-4 2021 [Aur.-Vict.],[ir.,6.9 22 Liv., 1.40.2 23-30 Liv., 1.40.4-7 El captulo dedicado a Lucio Tarquinio Prisco24 presenta algunas omisiones: comienza diciendo que Lucio Tarquinio emigr a Roma pero nada dice

de su carcter ambicioso (Vm impiger ac divitiispotens [1.34.1]),hecho que motiv el viaje, ni de su antigua identidad antes de llegar a la Urbe (a pesar de que tanto Livio como el pseudo Aurelio Victor lo mencionan). Todas las omisiones parecen encontrar justificacin en su afn didctico y a la vez moralizante; las palabras de Livio no dejan lugar a la duda: no ofrecen un buen ejemplo a imitar. Dc lo que s se ocupa es de dejar muy claro que aquel suceso del guila, que su esposa Tanaquil se encargara de interpretar si seguimos a Livio, no fue ms que un fantasa indigna de todo crdito: additur haecfabufa (VL2-3). Seguidamente se detiene en la guerra de Prisco contra los Sabinos, hecho que oblig a detener los proyectos del rey de rodear la ciudad con nuevas murallas. Dentro de este relato Lhomond no se deleita con 24 Cf la esplndida monografa de Jorge Martnez Pinna, Tarquinio Prisco. Ensayo histrico sobre Roma arcaica, Madrid 1996. 443 Cuod. Filol. Chis. EstudiosLatinos 1999, nY 16: 423-448 Page 22 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiograficas latinas del De viris illustribus urbis Romac la prolija narracin del combate (cf, Liv., 1.37.1-38.2) sino ms bien con una ancdota a propsito de Atto Navio el augur, el cual se negaba a cambiar el nombre de las centurias a no ser que lo certificasen las aves por medio de algn tipo de seal. El rey, encolerizado, puso a prueba las dotes del adivino, hecho que Lhomond toma de Tito Livio, pues no figura en las otras fuentes historiogrficas25. A continuacin salta todos los avatares del combate y retoma la narracin con un sencillo Tarquinius Sabinos vicil (VI.19). La parte final del capitulo, en la que leemos el asesinato de Tarquirdo a manos de los hijos de Anco, indignados ante la posibilidad de ver caer la monarquia en manos de un siervo, resulta especialmente interesante pues en ella se pueden observar diversos mecanismos que Lhomond pone en marcha para lograr un resumen de Livio muy conseguido. Por ejemplo: ab haec ipsi regi insidiae paranlun 4> regi panavenunt insidias (VI.23) (1.40.4) in veslibulo regiae quam potuere 4> Ji,simulata rixa, investibulo rcgiae anultuosissime specie rixae in se tumultuantur (VI.24-25) omnes appanitores regios convertun! (1.40.5) coerctti ab lictare el iussi in 41 Cum vero iussi essent invicem vicem dicere andem abloqui dicere, unas ex compasito rem dersistun; unas nem ex composito

andilur (V1.27-28) andilun (1.40.6) Tras ello, volver a retormar de modo textual las palabras de Tito Livio. VII. Snvus TULLIUS, ROMANORUM REX SENTUS. Servios Tullius matre nobili, sed captiva, natus est. Cum in domo Tarquini Prisci educaretur, ferunt prodigium viso eventuque mirabile 25 Silo encontramos, sin embargo, en Cicern, De divinatiane, 1.32-33: 32 Exqaafactum si; ut can, ad se rex Pniscas arcessere. Caius cura temptaret scieniian, aagunatus, dixit en cogitare se quiddam: idpossetnejeni, consaluil. 1/le augurio acto posse nespandit. Tarquinius aatem dixit se cogitasse coleta novacala posse praecidi. Pum Atata iassisse expeniri. Ita caten, u comitiam al/ojota inspectante el rage el popnlo novacula esse discissarn. Ex ea cenit, nl ci Tarqainias augure Alo Navia uteretar u papa/us de suis rebus ad eam refernet. ~ Cateta culera iI/am el novaculam defossan, in comitio sapraque inpositatn paleal accepirnus. Cuad Filo)? Cls. Estudios Latinos 1999, nY 16: 423448 444 Page 23 Jos Manuel Ruiz Vilo Fuentes historiograficas latinasdel De viris illustribus urbis Romae accidisse. Flammae species pueri donnientis caput amplexa es. lIoc viso Tanaquil summam ej dignitatem portendi intellexit; coniugi 5 suasit ut eum non secus ac liberas suos educaret. Is postquam adolevit, a Tarquinio gener assumptus es; et cum Tarquinius occisus esset, Tanaquil, celata elus inorte, populum ex superioriparte aedium allocuta, ait regem, gravi quidem, sed non letali vulnere accepto, petere, ut, interini dum convalescit, Servio Tullio dicto audientes 10 essent. Servius Tullius quas precario regnare coepit, sed recte imperium administravit. Servius Tullius aliquod decus urbi addere voluit. 1am tum inclytum erat Dianae Ephesiae fanum. Id communiter a civitatibus Asiae factum fama ferebat. Itaque Latinorum populis suasit, ut etipsi Romae fanum Dianae cum populo 15 Ramana aed</?carent. Qua taeta, bos mirae magnitudinis cuidam Latino nata dicitur, et responsum somnio datum eum populum summam imperii babiturum, cuius civis bovem illam immolasset. Latinus bovem ad fanum Dianae deduxit, et causam sacerdoti Romano exposuit. Sacerdos callidus dixit eum debere prius vivo

20 Ilumine manos abluere. Dum Latinos ini Tiberim descendit, sacerdos bovem immolavit. Ita imperium civibus, sibique gloriam vindicavit. Servius Tullius filiam alteram ferocem mitem alteram habebat. Duo quoque Tarquinii Prisci filii longe dispares moribus erant: Tullia ferox Tarquinio miti nupserat; Tullia vero mitis Tarquinio feroel; 25 seu mites, seo forte, seu fraude, perierunt: feroces morum similitudo conunxit. Statim Tarquinius superbus a Tullia incitatus, advocato senatu, regnum paternuin repetere coepit: qua re audita, Servius dum ad curiam contendit, ussu Tarquinil graclibus deiectus, et donium refugiens interfectus est. Tullia carpento vecta in 30 forum properavit, virum e curiaevocavit, et prima regem salutavit: a quo iussa turba decedere, cum domum rediret, viso patris corpore, mulionem eiitantem super ipsum corpus carpentum agere praecepit. Unde vicus file Sceleratus dictus est. Servius Tullius regnavit annos quatuor et quadraginta. 1-3 [Aur.-Vict.], [ir.,7.1 3-11 [Aur.-Vict.], [ir., 7.2-5 11-15 Liv., 1.45.1-2 15-33 [Aur.-Vict.],[ir,7.10-19 33-34 Liv., 1.48.8 Aunque el inicio del capitulo dedicado a Servio Tulio est tomado bsicamente del De vir illustnibus annimo, se pueden encontrar ciertas reminiscencias en cuanto al lxico procedentes de Valerio Mximo, en concreto lo que se refiere al prodigio que interpreta la esposa del rey: cf Val. Max., 1.6.1: Servio Cuat Fi/al. Chis. Estudios Latinos l999,nY 16: 423-448 445 Page 24 Jos Manuel Ruiz Vila Fuentes historiogrJ?cas latinas del De viris illustribus urbis Roniae Tullio etiam um pueru/o dormienli cinca capul fiammarn emicuisse domestico<num> oculi adnoaverunl. Los dems pasajes paralelos se reducen a los intentos del monarca por adornar su ciudad (Senvius Tu//iris aliquod decus unbi addere yo/uit [VlI.l 1-12]), especialmente con la construccin del templo de Diana, verdadera muestra de la capitalidad cultural de Roma entre todos los pueblos latinos. Lhomond, amigo de narrar hechos religiosos, se detiene en el episodio del sacrificio de aquella enorme vaca (bos mime magnitudinis [VII.15j3),presagio de poder para aquella ciudad en la que se sacrificara. Sigue aqu en lineas generales a Aurelio Victor, pero es claro que ste a su vez depende de Livio26. VIII. TARQUINIU5 SUPERBUS, ROMANORUM REY SEPTIMUS ET ULTIMUS. Tarquinius superbus regnum seeleste occupavit. Tamen bello strenuus hostes domuit. Urbem Gabios in potestatem redegit fraude Sexti fiEl. Is cum indigne ferret eam urbem a patre expugnan non posse, ad Cabinos se contulit, patris in se saevitiam querens. Benigne a Gabinis

5 exceptus est, et paulatiin eorum benevolentiam fictis blanditiis alliciendo, dux bell electus est. Tum e suis onum ad patrem mitit sciscitatum quidnam se lacere vellet. Pater nuntio filii nihil respondit, sed in hortum tnansiit; ibque inambulaus, sequente nuntio, altissima papaverum capita batido decussit. Nuntius fessus 10 expectando redit Cabios. Sextus, cognito silentio patris simol ac tacto, intellexit quid vellet pater. Primores civitatis interemit, patriquc urbem sine ulla dimicatione tradidit. Pastea Tarquinius Superbus Ardeam urbem oppugnavit. Ibi Tarquinius Collatinus sorore regis natus forte cenabat apud Sextum Tarquinium cum aliis iuvenibus regiis. 15 Incidit de oxoribus mentio: quum unusquisque suam laudaret, pLacuit experir. ttaque equis Romam petunt. Regias nurus in convivio et luxu deprehendunt. Pergunt inde CoIatiam. Lucretiam 2<, Cf Liv., 1.45.4-6: bos in Sabinis nata cuidan, panifamiliae dicitur miranda magnitadine ac specie; fizo per multas adates carnua in vestibalo templi Dianaer inonanzenlan, en faene miracalo. habita. al erat. resprodigii laco st, et cecinere vates cuius civilatis erafl civis Dianae im,nolasset, ibi Jre itnpeniam; ir/que carmen perveneral ad antistiteta fani Dianaer Sabinasque al prima apia dies sacrificio viso as, boaem Romera actora dedacil odfanuun Dionaer et ante anam satuil. ibi anlises Romanas, can, eruta magnitudo victimaer ce/chiatafonio ,novisset, raenior responsi Sabinan, ita adoquitar: qair/nain la, hospes, paras? inqui, inceste sacrificiara Dianaerfacere? quin tu ante vivo perfunderis flamine? infinia valle praeflail Tiberis. religiane lactas bospes. qui amnia. ufprodigio respanderet eventos, cuperet rite facta. extenplo descendil ad lybenim; inerea Romanas imniolol Dianae boyen,. id mire gro/ura reg alqaer civitatifuil. Cuad. Filol. Chis Estudios Latinos 1999, ni 16: 423-448 446 Page 25 Jos Manuel Ruiz Pila Fuentes histoniogrficas latinas del De viris illustrihus urbis Romae

Collatini uxorem nter ancillas in lanificio inveniunt. Ea ergo ceteris praestare indicatur. Paucis interiectis diebus, Sextus Collatiam rediit, 20 et Lucretiae vim attulit. lila postero die, advocatis patre et coniuge, rem exposuit, et se cultro, quem sub veste texerat, occidit. Conclamant vir paterque, et in exitium regum coniuran. Tarquinio Romam redeunti clausae sunt urbis portae, et exilium indictum. 3-4 Val. Max., VlI.4.2 2-3 Liv, 1.53.6 5-6 Val. Max., VII.4.2 6-7 Liv., 1.54.5 7-8 Val. Max., VII.4.2 8-9 Liv., 1.54.6; Val. Max., VII.4.2 9-10 Liv., 1.54.7; Val. Max., VII.4.2 15-17 Liv., 1.57.6; [Aur.-Vict.j,[ir, 9.1 17-18 Liv., 1.58.8; [Aun-Viet.],ir., 9.2 19 Liv., 1.58.10 20-21 [Ami-Viet.], [ir, 9.4 22 Liv., 1.58.11; [Aur.-Viet.],[ir, 9.5 Y, finalmente, llegamos a Tarquinio el Soberbio, ltimo rey de Roma. Lhomond trata muy brevemente los acontecimientos del reinado de Tarquinio, pero aun as estamos quizs ante uno de los capitulos ms elaborados de toda la obra, especialmente la parte dedicada a la conquista de Gabios por medios, en palabras de Livio, poco romanos. Lhomond vuelve aqu a incidir en los episodios ms anecdticos de la historia literaria de Rom, como es que Tarquinio, ante el embajador de su hijo no profiriera palabra lguna pero decapitara las margaritas de su jardn, hecho que result de fcil interpretacin (ibi inambulans tacitus summa papaverum capita dicitur baculo decussisse [1.54.6]).Por otra parte, esta narracin, presente tambin en Valerio Mximo, no es ms que una imitacin de Livio de aquella otra que relata Herdoto (V92) a propsito de Periandro, tirano de Corinto. La labor de compilacin adquiere verdadero sentido en este captulo: la seleccin de textos e incluso de unas pocas palabras es asombrosa, llegando a componer casi un rompecabezas a partir de sus fuentes. Es el primer captulo en el que se observa algo ms la presencia de los Faca et dicta >nenorabilid de Valerio Mximo pues, hasta ahora, haba sido puramente testimonial. La parte final se dedica naturalmente al episodio relativo a la violacin de Lucrecia por parte de Tarquinio. En este punto dos solamente van a ser sus fuentes principales: Ab urbe condite y De viris illustribus. El texto del Lhomond resulta mucho menos violento que el de Livio27; no es de extraar dada 27 Cf cmo Petrarca pasa casi de puntillas por este hecho, op. cii;, Vi: lunius Brutus, fundator libertatis, vindexpudicitie. ob illatu,n Lucretie insignifen,ine per vint stuprum a Sexlo Tarquinio Romani regis filio 4..). Cuat Fi/al. Cls. Estudios Latinos 1999, iii 16: 423-448 447 Page 26 Jos Manuel Ruiz Vila

Fuentes historiogrJ?cas latinas del De viris illustribus urbis Romae la finalidad educativa de la obra. Por ejemplo la escena tan sanguinaria que ofrece Livio al escribir eum in carde defigi (1.58.11) se ve mitigada en se occidil (VIII.21), tomado a su vez del pseudo Aurelio (9.4). Es curiosa aqui, sin embargo, la ausencia de los dilogos livianos, tan habituales en otros capitulos. El famoso pasaje que comienza con las no menos conocidas lace, Lucretia inquil; Sex. Tarquinius sum;jnnum in manu est; moniere, si misenis vocem (1.58.2> queda reducido a Lucretiae vim atulit (VIII.20). Hemos visto, en consecuencia, cmo Lhomond responde perfectamente a las caracteristicas ms propias de un compilador que de un escritor Por supuesto para realizar esta obra le fue indispensable un vasto conocimiento de los textos clsicos asi como un buen dominio de la lengua latina para, primero, entender y luego adaptar el latin al nivel que requeran sus alumnos. El De vins illusnibus Urbis Romae a Roma/o ad Augustum es un instrumento valiossimo para iniciarse en la lectura directa de los autores clsicos, no slo a nuestro juicio sino tambin al de muchos otros, teniendo en cuenta que era lectura obligatoria en los planes de estudio de latn a principios de siglo tanto en Francia como en Espaa. La prueba ms notable de que los mtodos pedaggicos de Lhomond estaban bien encaminados la encontramos en los manuales modernos de latn, basados muchos de ellos28 en la simplificacin y adaptacin progresiva de los autores clsicos. Lstima que Lhomond slo se limitara a la historiografa. ~ Cf a modo de ejemplo los siguientes manuales: llans H. Oerberg, Lingaa Latina secundara natanaer ratianen, explicata, Copenague 1965; Peter V Jones & Keith C. Sidwell, Reoding Latin, Cambridge 1986; Curso de Latin de Canibrir/ge, versin espaola de J. Hernndez Vizuete, Sevilla 19912; Maurice Balme & James Morwood, Oxford Latin Caurse, Oxford 1998. Cuod Filo)? CUs. Estadios Latines 1999, nY 16: 423-448 448