Está en la página 1de 719

Ri Cacac Testamento pa Kachabel

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental Primera edicin, 1996, Sociedad Bblica Internacional Segunda edicin 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc.

www.ScriptureEarth.org

Licencia Creative Commons

http: creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0

NDICE
San Mateo ......................................... Mt ................................................... 1 San Marcos ....................................... Mr ................................................. 93 San Lucas .......................................... Lc .................................................148 San Juan ........................................... Jn .................................................241 Hechos .............................................. Hch ............................................. 307 Romanos ........................................... Ro ............................................... 392 1 Corintios ........................................ 1 Co ............................................ 428 2 Corintios ........................................ 2 Co ............................................ 466 Glatas .............................................. G ................................................491 Efesios............................................... Ef ................................................ 504 Filipenses .......................................... Flp................................................517 Colosenses ........................................ Col .............................................. 526 1 Tesalonicenses ............................... 1 Te ............................................. 535 2 Tesalonicenses ............................... 2 Te ............................................. 543 1 Timoteo ......................................... 1 Ti ............................................. 548 2 Timoteo ......................................... 2 Ti ............................................. 559 Tito ................................................... Tit ............................................... 567 Filemn ............................................. Flm ............................................. 572 Hebreos............................................. Heb ............................................. 575 Santiago ............................................ Stg ............................................... 603 1 Pedro ............................................. 1 Pe ..............................................613 2 Pedro ............................................. 2 Pe ............................................. 624 1 Juan ............................................... 1 Jn ............................................. 631 2 Juan ............................................... 2 Jn ............................................. 640 3 Juan ............................................... 3 Jn ............................................. 642 San Judas apostol ............................. Jud .............................................. 644 Apocalipsis ....................................... Ap ............................................... 648 Tanaj y mocaj ri nicatzin chare jun tijonic ........................................... 690 Chabel y biaj ........................................................................................ 697 Mapas .....................................................................................................710

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tziban ca ruma San Mateo, nrajo nucut chkawech chi ri Jess yari ri Cristo ri Rucajol ri Dios ri can tzujun (sujun) wi pe chi nipe. Y ri Cristo can xpe wi riche (rixin) chi xorubana ka ri rutzujun (rusujun) pe ri Dios chique ri rutinamit chupan ri Antiguo Testamento. Chupan ri tanaj 1 y chupan ri tanaj 2, yerunataj ri achique ratit rumama ri Jess, y yerunataj chuka ri achique xebanatej tek Riya xalex. Ri tanaj 3 y napon ca pa mocaj 11 chare ri tanaj 4, nubij tek ri Jess xban bautizar y tek xtojtobex ruma ri itzel winek. Ri tanaj 4 mocaj 12 y napon ca pa mocaj 35 chare ri tanaj 18, nubij tek ri Jess ye ruchaon chic ri cablajuj rudiscpulos xuchop rusamaj ri chiri pa Galilea; xuchop yerutijoj ri winek riqui ri ruchabel ri Dios; xerucachojsala yawai y xerelesala chuka itzel tak espritu quiqui ri winek. Ri tanaj 19 y ri tanaj 20 nubij ronojel ri xerubanala ri Jess tek ruchapon el bey riche (rixin) chi xapon ri ruquisbel mul pa tinamit Jerusalem. Ri tanaj 21 y napon ca pa tanaj 28, nubij ri achique ri xerubanala ri Jess chupan ri ruquisbel semana chare ri rucaslen chuwech re ruwachulef. Chupan ri semana ri xukalajsaj ri achique xquebanatej chupan ri ruquisbel tak kij chare ri tiempo re kachapon y tek xtoka ca ri rajawaren ri Dios chkacojol. Nubij chuka tek xcamisex, tek xcasox el chiquicojol ri caminaki, tek xucut ri chiquiwech ri xetzekelben riche (rixin) y tek xubij chuka ca chi rajawaxic chi yequitijoj ri winek riche (rixin) chi yeoc tzekelbey riche (rixin) Riya.

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tzibatal ca ruma San Mateo

1
a

Ri quibi ri ye ojer tak ratit rumama ri Jesucristo


1Re

wuj ri nuchop el wawe, jun wuj ri tzibatal wi ca ri quibi ri ye ojer

tak ratit rumama ri Jesucristo. Can nikalajin wi ca chi Riya can jun

chique ri ye ralcual ca ri rey David,a y can ralcual ca chuka ri Abraham.


Sal. 132.11; Is. 11.1; Hch. 2.30; Ga. 3.16.

1
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO1
2Ri Abraham yari ri xalcualan ri Isaac; ri Isaac xralcualaj ri Jacob; ri Jacob

xralcualaj ri Jud y ri nicaj chic rachalal. 3 Yaca ri Jud y ri Tamar ri rixjayil xecalcualaj ri Fares y ri Zara; yaca ri Fares ri xalcualan ri Esrom; y ri Esrom xralcualaj ri Aram. 4 Y ri Aram xralcualaj ri Aminadab; ri Aminadab xralcualaj ri Naasn;b y ri Naasn xralcualaj ri Salmn. 5 Y ri Salmn y ri Rahabc ri rixjayil xcalcualaj ri Booz; ri Booz y ri Rut ri rixjayil xcalcualaj ri Obed; y ri Obed xralcualaj ri Isa. 6 Y ri Isad xralcualaj ri David ri xoc jun rey; y ri rey David xralcualaj ri Salomn. Y ri rute ri Salomn, ya ri rixjayil ca ri Uras.e 7 Yaca ri Salomn xralcualaj ri Roboam; ri Roboam xralcualaj ri Abas; y ri Abas xralcualaj ri Asa.f 8 Y ri Asa xralcualaj ri Josafat; ri Josafat xralcualaj ri Joram; y ri Joram xralcualaj ri Uzas. 9 Y ri Uzas xralcualaj ri Jotam; ri Jotam xralcualaj ri Acaz; y ri Acaz xralcualaj ri Ezequas. 10 Y ri Ezequas xralcualaj ri Manass;g ri Manass xralcualaj ri Amn; y ri Amn xralcualaj ri Josas. 11 Y ri Josas xralcualaj ri Jeconas y ri ye nicaj chic rachalal ri Jeconas. Y ya tiempo ri tek ri kech aj Israel xechapatej el y xeucuex ca pa Babilonia.h 12 Y tek yeco chic chiri pa Babilonia, ri Jeconas xralcualaj ri Salatiel; y ri Salatiel xralcualaj ri Zorobabel.i 13 Y ri Zorobabel xralcualaj ri Abiud; ri Abiud xralcualaj ri Eliaquim; y ri Eliaquim xralcualaj ri Azor. 14 Y ri Azor xralcualaj ri Sadoc; ri Sadoc xralcualaj ri Aquim; y ri Aquim xralcualaj ri Eliud. 15 Y ri Eliud xralcualaj ri Eleazar; ri Eleazar xralcualaj ri Matn; ri Matn xralcualaj chuka jun ri Jacob chuka rubi. 16 Y ri Jacob xralcualaj ca ri Jos ri xoc rachijil ri Mara. Y ri Mara ri yari ri xalan ri Jess ri Cristo.j 17 Cajlajuj ca sol winek xecase el, ri nitiquir pe riqui ri Abraham ca riqui ri rey David. Cajlajuj chuka sol winek xecase el, ri nitiquir pe riqui ri rey David ca chupan ri tiempo tek ri kech aj Israel xechapatej el y xeucuex ca pa Babilonia. Y cajlajuj chuka sol winek xecase el, ri nitiquir pe tek ri kech aj Israel xebecoje pa Babilonia, hasta riqui ri tiempo tek xalex ri Cristo.

ri ralaxbel ri Jesucristo quecare ri rubanic: Ri Mara rutel ri Jesucristo, jun ca kopoj ri cutun chic ruma ri Jos.m Y xculwachitej ca chi tek ca ma jane quicuan ta qui, xnabetej chi ri Mara yawa chic riche (rixin) chi nicoje ral. Yaca ri Mara queri xril ruma ruchuka ri Lokolaj Espritu. 19 Yaca ri Jos ri nbeoc rachijil ri Mara, can jun chojmilaj winek wi; y man ca xrajo ta xuya (xutzek) ruquix ri Mara chiquiwech ri winek, rumari xrajo chi man ta ninabex chi nuya ca.n 20 Y ri Jos ya ca ri ri nuchob pa rnima. Y pa rachic xucut ca ri jun ngel riche (rixin) ri Ajaf chuwech, y xbix chare ruma ri ngel ri: Riyit Jos, ri yit jun chique ri ye ralcual ca ri rey David,
k

18 Y

Tek xalex ri Jess

Nm. 1.7. c Jos. 6.22, 23; He. 11.31. d 1 S. 16.1. e 2 S. 11.3. f 1 Cr. 3.10. g 2 R. 20.21. 2 R. 25.11; Jer. 27.20. i Esd. 3.2; 1 Cr. 3.19; Hag. 1.1. j Gn. 3.15; Is. 9.6. k Mt. 2.1-6; Gn. 3.15. l Ga. 4.4; He. 10.5. m Lc. 1.27. n Dt. 24.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO1,2

man ca taxibij ta awi chi yacule riqui ri Mara ri acutun chic riche (rixin) chi ntoc awixjayil. Wacami petenak chic alanic chrij ruma ya ri Lokolaj Espritu xka pa ruwi.o 21 Ri acal ca ri xtralaj ri Mara, ti cajol (ala), y JESS ca rubi xtaya, ruma ya Riya ri xquecolo ri winek chupan ri quimac.p 22 Ronojel ca re xculwachitej riche (rixin) chi can nibanatej ri xbix ruma ri Dios chare ri profeta Isaas ri jun chique ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, tek xubij: 23 Tiwetamaj ca chi xticoje jun ri ca kopoj na y xticoje jun ral, astape man co ta riqui achi. Y can xtralaj na wi jun acal, ti cajol (ala), ri xtubiniaj Emanuel. Re biaj re can ntel ca chi tzij chi ri Dios co kiqui.q 24 Tek xcastej ca ri Jos, can xuben wi achiel ri xbix chare ruma ri ngel riche (rixin) ri Ajaf. Riya can xucom na wi ri Mara riche (rixin) chi xoc rixjayil. 25 Pero ri Jos majun xunek ta ri Mara ca ya tek alaxnek chic na ri nabey ral.r Y tek xalex ri acal, JESS ri rubi xuya.

Jesss xalex ca pa tinamit Beln, ri tinamit ri co pa rucuenta ri Judea. Tek xalex ri Jess, ya ca ri Herodes ri rey, y yacari tek jun cai achia ri co quetamabel chiquij ri chumila, xeapon pa Jerusalem. Ri achia ri, pa relebel kij ye petenak wi,t 2 y xquicutuj ca chique ri winek: Acuchi (achique) co wi ri acal ri qui-Rey ri israelitas ri xa ca xalex? Ri ruchumilu katzeton pe riyoj ca quela pa relebel kij, y xojpe chuyaic rukij,v xecha. 3 Tek ri rey Herodes xracaxaj ri xquibij ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila, xsach rucux. Y can queri ca chuka xquiculwachij ri winek ri aj pa tinamit Jerusalem. 4 Y ri rey Herodes xerumol ca quinojel ri principali tak sacerdotes y ri aj tzibaw chiquicojol ri israelitas, y cacari xucutuj chique chi acuchi (achique) ca nalex wi ri Cristo. 5 Xepe ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba xquibij ca chare ri rey: Ri Cristo nalex pa tinamit Belnx wawe pa rucuenta re Judea. Ruma jun chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, quecare ri rutziban ca: 6 Y riyit tinamit Beln ri yitco pa Jud,y riyit ma can ta yit cool chiquicojol ri nimak tak tinamit chiri pa Jud, ruma ya ri chiri awuqui riyit xtipe wi ri ucuey bey, y can xqueruchajijz ri nutinamit Israel achiel nuben jun utzilaj aj yuk, nicha ri Dios, xecha apo chare ri rey Herodes.a

Tek ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila xquiya rukij ri Jess


1Ri

Lc. 1.35. p Gn. 49.10; Jer. 33.16; Dn. 9.24; Hch. 5.31; He. 7.25; 1 Jn. 3.5; Ap. 1.5. q Is. 7.14; 9.6. r Ex. 13.2. s Lc. 2.4-7. t 1 R. 4.30. u Nm. 24.17. v Lc. 2.11. w 2 Cr. 34.13; Esd. 7.6, 12; Mal. 2.7; Jn. 3.10. x Mi. 5.2; Jn. 7.42. y Gn. 49.10. z Is. 40.11. a Nm. 24.19.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO2
7Yacari

tek ri rey Herodes pan ewel xerusiquij (xeroyoj) ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila, y xucutuj ca jabel chique janipe chic kij tiquitzet wi ri ruchumilb ri Cristo. 8 Cacari tek xerutek el pa tinamit Beln y xubij el chique: Quixbiyin ca chila y ticanoj ri acal, y tek iwilon chic ca, noibij ca chuwe, riche (rixin) chi riyin yibe chuka chuyaic rukij. 9 Y tek ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila quicaxan chic ca ri chabel ri xbix el chique ruma ri rey Herodes, xebe. Y ri chumil ri quitzeton pe riye ri ca acuchi (achique) quepe wi, pa relebel kij, can rucuan ca el quibey. Y tek xeapon, ri chumil ri xpae pa ruwi ri acuchi (achique) co wi ri acal. 10 Y tek xquitzet ca ri chumil chi xpae, sibilaj xquicot ri cnima. 11 Yaca tek ri achia ri xeoc apo pa jay, can xquitzet wi ca ri acal y ri Mara ri rute ri acal, y can yacari xexuque xemaje ka riche (rixin) chi xquiya rukij ri acal. Y chuka can xequijakala ca ri quiyaconobal y xquisipaj ca ca kanapuek, pon y mirra chare.c 12 Y ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila, can xkalajsex ca chiquiwech ri pa cachic,d chi man chic quetzolin ta pa quibey riche (rixin) chi nbequiya ca rubixic chare ri rey Herodes. Y can queri wi xquiben ri achia ri, ruma tek xetzolin chic el pa quiruwachulef, xa jun wi chic chi bey ri xquicuaj el.

tek ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila ye elenak chic el, can yacari tek jun ngel riche (rixin) ri Ajaf Dios xucut ri chuwech ri Jos pa rachic. Y ri ngel ri xubij chare: Cayacatej ca el. Tacuaj el ri acal rachibilan ri rute y quixanmej el wawe. Quixbiyin ca pan Egipto y quixcoje chila, y riyin xtinya rubixic chawe tek utz chic yixtzolin pe. Ruma chi re wacami, ri rey Herodes can xtorucanoj wi re acal riche (rixin) chi nucamisaj, xcha chare. 14 Y ri Jos can yacari tek xcastej, y can chupan ca ri aka ri xquichop el bey riche (rixin) chi xebe ca pan Egipto, xucuaj el ri acal y ri teej. 15 Can chila wi ca pan Egiptoe xebecoje wi y xetzolin pan Israel ca ya tek caminek chic ri rey Herodes. Riche (rixin) chi queri can nibanatej na ca ri rukalajsan ri Ajaf Dios chuwech ri jun profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri tzibatal ca ca nubij: Pan Egipto ca co wi ri nucajolf tek xinsiquij (xinwoyoj). Quecari ri rubin ri Dios. 16 Y can yacari tek ri rey Herodes xunabej chi ri achia ri co quetamabel chiquij ri chumila xa ma xquiben ta ri achiel ri rubin el riya chique, rumari xyacatej ca sibilaj royowal y xutek ca quicamisaxic quinojel ri tak cajola (alaboni) ri xa ca ma jane nikax ta caca quijuna ri yeco chiri pa tinamit Beln, y ri yeco pa tak lugar ri yeco pe chunakajal ri tinamit. Queri xuben ruma riya can retaman ca chi co chic cai juna titzetetej wi ri chumil cuma ri achia ri co quetamabel chiquij ri

13Y

Tek ri rey Herodes xutek quicamisaxic ri tak cajola (alaboni)

Nm. 24.17. c Sal. 2.12; 22.29; 72.10; 95.6; Jn. 5.23; Ap. 19.10. 33.15; Mt. 1.20. e Nm. 24.8; Os. 2.15. f Ex. 4.22; Os. 11.1.

Gn. 20.6, 7; 31.24; Job

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO2,3

chumila. 17Wawe can xbanatej wi ca achiel ri tzibatal cag ruma ri jun profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, ri xubiniaj Jeremas, tek xubij ca: 18 Chiri ca pa tinamit Ram xacaxatej okej. Can co wi nimalaj bis. Co ca jun ri nujik okej. Ri ya ri Raquel yerokej ri ral, y astape nibochiix, xa can ma nikax ta ca ri bis chare ruma ri ral xecom. Queri ri tzibatal ca ruma ri Jeremas. 19 Y tek caminek chic el ri rey Herodes, can yacari tek ri ngel riche (rixin) ri Ajaf Dios xucut chic ri chuwech ri Jos pa rachic, ri chila pan Egipto. 20 Y ri ngel riche (rixin) ri Ajaf xubij ca chare: Cayacatej ca el. Tacuaj el ri acal rachibilan ri rute y quixtzolin ca pan Israel. Ruma ri xeajowan chi xquicamisaj ta ri acal, xecom yan. 21 Y ri Jos can xuben wi ca ri xbix chare pa rachic ruma ri ngel. Xucuaj el ri acal, y ri teej. Y xetzolin ca pan Israel. 22 Xa yaca riya tek xracaxaj chi ya ri Arquelao ri rucajol ca ri rey Herodes ri oconek aj katbel tzij pa Judea, xuxibij ri chi yecoje ka ri chiri pa Judea. Y xkalajsex ca chuwech ri Jos pa jun achic chi tucuaj el ri acal y ri teej ca pa Galilea.h 23 Y xeapon ca pa tinamit Nazareti y chiri xecoje wi ka, riche (rixin) chi queri can nibanatej na ca achiel ri tzibatal ca cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riye can quitziban ca chi ri Jess can co na chi nibix nazareno chare.j

ca ri kij ri, ri Juan ri Bautista xuchop rukalajsaxic ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri winek ri yeapon riqui, ri chiri pa jun desiertok ri co chiri pa rucuenta ri Judea. 2 Riya xubij ca chique ri winek: Can titzolin ca pe icuxl riqui ri Dios, ruma xa nakaj chic co wi pe ri rajawaren ri Dios,m nicha chique. 3 Can chrij ca ri Juan ri chonak wi ca ri profeta Isaas, jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riya quecare ri rutziban ca: Co ca jun achi ri xticoje pa jun desierto. Y riya xturek ca ruchi riche (rixin) chi xtubij chique ri winek ri xqueapon riqui: Tichojmirisaj apo rubey ri Ajaf.n Y can choj ca tibana chare. Quecari ri tzibatal ca. 4 Ri rutziak ca ri Juan ri Bautista banon riqui rusmal camello,o y rucusan jun tzum ri oconek ximibel xerupan.p Y ri ruway ye ca ri sacq y ri cabr ri niquiya ri tak chicop pa tak juyu.s 5 Y ri winek ri yeapon ca riqui ri Juan ri Bautista, sibilaj

1Chupan

Ri Juan ri Bautista nutzijoj ri ruchabel ri Dios

g Jer. 30.10; 31.15. h Mt. 3.13. i Lc. 2.39. 17.30. m Mt. 4.17. n Is. 40.3; Lc. 1.76; 3.4. 14.25. s Re nicho chrij ri colmena.

Jn. 1.45. k Jos. 14.10. o Zac. 13.4. p 2 R. 1.8.

Mt. 3.8, 11; Hch. Lv. 11.22. r 1 S.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO3

ca ye quiy. Yeco ca ri ye aj pa tinamit Jerusalem, ri tinamit ri co pa rucuenta ri Judea. Y yeco chuka ri aj pa nicaj chic tinamit riche (rixin) ri Judea. Y chuka can yeco ca ri yepe ca quela chunakajal ri raken ya Jordn. Can quinojel ca ri winek ri ri yeapon riqui. 6 Ri winek ca ri yeban ca el bautizar ruma riya ri chiri pa raken ya Jordn. Y can yequikalajsaj wi ca ri quimac. 7Y tek riya xutzet chi can ye quiy ca chique ri achia fariseos y ye quiy chuka chique ri achia saduceos yeapon riqui ruma nicajo chi yeban el bautizar ruma riya, riya xubij ca chique: Riyix xa yix achiel itzel tak cumatz, ruma niwajo yixanmej chuwech ri rucayewal.t Achique xbin chiwe chi utz yixanmej chuwech ri rucayewal ri xtutek pe ri Dios, re chkawech apo? 8 Riyix rajawaxic ca chi nikalajin chupan ri icaslen chi can kitzij xtzolin pe icuxu riqui ri Dios. 9 Man ca tichob ta ka riyix chi can xu (xe) wi ruma chi yix ralcualv ca ri Abraham, chi ruma ta ri xquixcolotej, ma que ta ri. Ruma xa ta ri Dios nrajo, Riya can nicowin wi nuben ralcual ri Abraham chique re abej re yeitzet wawe. 10 Ri rucayewal ri nuya ri Dios xa nipe yan. Riya can xtuben achiel nuben jun achi ri co chic ri iquej pa ruka riche (rixin) chi xqueruchoy ri che ri xa ma yewachin ta jabel. Y ronojel ca ri xqueruchoy el, xqueruquek pa kak.w 11 Riyin, pa ya yixinben wi bautizar tek nitzolin pe icux riqui ri Dios. Pero co ca jun achi ri xtipe re chkawech apo, ri man achiel ta oc riyin. Riyin can ma yin rucamon ta (takal ta chuwij) riche (rixin) chi ncuaj ri ruxajab, ruma ri jun achi ri can ms wi nim rukij y can ms wi nim ruchuka que chinuwech riyin. Tek Riya xtipe, can xquixruben wi bautizar riqui ri Lokolaj Espritux y riqui kak.y 12 Y can ruchojmirisan chic ri riche (rixin) chi nuben achiel nuben jun achi tek nujoskij ri rutrigo pan era,z ri can co chic jun horqueta pa ruka riche (rixin) chi nuquek chuwacakik ri trigo ri chayon chic. Ri trigo ri nuchayuj ca ri, yari ri numol y nuyec. Yaca ri raken ri trigo ri nucuaj el cakik, xa nuporoj pa kak ri majun bey nichuptej ta.a

yacari tek ri Jess petenak ca pa Galileab y xapon riqui ri Juan chiri chuchi ri raken ya Jordn. Riya can petenak ca riche (rixin) chi niban el bautizar ruma ri Juan ri Bautista. 14 Yaca ri Juan ma nrajo ta nuben bautizar ri Jess, y nubij ca chare: Xa yin ta riyin ri ri utz chi yiban bautizar awuma riyit y mani chi can yit ca riyit ri xatoka wuqui riyin, riche (rixin) chi yatinben el bautizar, xcha ri Juan. 15 Yaca ri Jess xubij chare ri Juan ri Bautista: Riyoj rajawaxic ca chi nikabenc ronojel ri nubij ri Dios chake. Rumari re wacami rajawaxic ca chi riyit yinaben bautizar riyin. Y cacari tek ri Juan ri Bautista xuben bautizar ri Jess.d

13 Y

Tek xban bautizar ri Jess

Ro. 5.9; 1 Ts. 1.10. Mr. 1.8; Hch. 2.4. 2.22. c 1 Jn. 3.7.

Mt. 4.17; Hch. 17.30. v Jn. 8.33; Hch. 13.26. w Mt. 7.19; Jn. 15.6. Is. 4.4; Mal. 3.2; Lc. 3.16. z Mal. 3.3. a Mal. 4.1; Mt. 13.30. b Mt. d Dn. 9.24.
u y

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

7
16 Y

SAN MATEO3,4

tek ri Jess banon chic ca bautizar, xbeel pe pa ya. Y Riya xutzet ca chi ri caj xjakateje y xutzet chuka chi ri Lokolaj Espritu riche (rixin) ri Dios nika ca pe pa ruwif achiel jun palomax. Can choj wi ca petenak pa ruwi Riya. 17 Y can co ca jun chabel xpe chila chicajg y xubij: Yare ri Nucajolh y can sibilaj nwajo, y nucukuban nucux riqui, xcha ri chabel ri.

yacari tek ri Jess xucuexi ruma ri Lokolaj Espritu riche (rixin) chi xbe ca pa jun desierto, riche (rixin) chi nitojtobex ca ruma ri itzel winek. 2 Tek ri Jess can cawinek kij y cawinek akaj chic ri ma waynek ta, yacari tek xpe runumic.k 3 Y can yacari tek xpe ri itzel winek nutojtobej ri Jess, y xubij ca chare: Wi kas kitzij chi yit ca riyit ri Rucajol ri Dios, tabana ca chique re abej re chi queoc caxlan wey, xcha. 4 Yaca ri Jess xubij ca chare ri itzel winek: Tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios, chi ma xu (xe) ta wi riqui caxlan weyl nicase wi ri winek, xa can nicase chuka riqui ronojel ri ruchabel ri Dios.m 5 Y yacari tek ri itzel winek xucuaj ri Jess ca chupan ri lokolajn tinamit Jerusalem, y ca pa ruwi ri rachoch ri Dios xberuya wi. 6 Cacari tek ri itzel winek xubij chare ri Jess: Wi kas kitzij chi yit Rucajol ri Dios, tacaka ka awi pa xulan. Ruma chupan ri ruchabel ri Dios tzibatal ca, nubij: Ri Dios can xquerutek pe ri rungeles awuqui riche (rixin) chi yatquichajij. Xcatquiliej pa quika, riche (rixin) chi queri ma xtachakij (xtatoch) ta awaken chuwech abej,o xcha chare. 7 Yaca ri Jess xubij chare ri itzel winek: Riyin ma nben ta ri narayij riyit. Ruma tzibatal ca chuka chupan ri ruchabel ri Dios chi ma tatojtobej ta ri Awajaf Dios,p xcha ri Jess. 8 Y ri itzel winek xucuaj chic ca ri Jess ca pa ruwi jun juyu ri nej jotol chicaj, y xucut ca chuwech ronojel ri cajawaren y ri quicojlen ri nimak tak tinamit ri yeco chuwech re ruwachulef. 9 Y yacari tek ri itzel winek xubij ca chare ri Jess: Can ronojel ca re xincut chawech xtinya chawe, wi yaxuque yamaje chinuwech riche (rixin) chi naya nukij, xcha chare ri Jess. 10 Yacari tek ri Jess xubij chare: Cabiyin quela riyit Satans. Ruma chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, nubij: Xaxu (xaxe wi) ca ri Ajaf Dios taya rukij,q y xaxu (xaxe wi) chuka Riya ri rucamon chi nanimaj ri nubij,r xcha ri Jess chare.

1Y

Tek ri Jess xtojtobex ruma ri itzel winek

e Lc. 3.21. f Is. 11.2; Mr. 1.10. g Mt. 17.5; Mr. 9.7; Lc. 9.35. h Sal. 2.7. i 1 R. 18.12; Mr. 1.12. j Ex. 34.28. k He. 4.15. l Dt. 8.3. m Ef. 6.17. n Neh. 11.1; Is. 48.2; 52.1. o Sal. 91.11, 12; He. 1.14. p Ex. 17.2, 7; Nm. 14.22; Dt. 6.16; Mal. 3.15. q Dt. 6.13; 10.20; Jos. 24.14; 1 S. 7.3. r Stg. 4.7.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO4

yacari tek ri itzel winek xuya ca ri Jess. Y xeoka ri ngeless riqui ri Jess, y xquichop niquinimaj niquilij.
12Y tek ri Jess xracaxaj chi ri Juan ri Bautista xchapatej y xyaox (xya) pa

11Y

Tek ri Jess xuchop rutzijoxic ri ruchabel ri Dios

crcel,t yacari tek ri Jess xtzolin chic pa ruwachulef Galilea. 13 Pero xa ma xcoje ta ka pa tinamit Nazaret,u xa xuya ca ri tinamit ri, riche (rixin) chi xbecoje pa jun tinamit ri Capernaum rubi;v jun tinamit ri co chuchi jun choy. Ri Capernaum ri pa culef ri ye quiy quimam ca ri Zabuln y ri Neftal co wi. 14 Ri Jess xapon ca chupan ri jun tinamit ri, riche (rixin) chi queri nibanatej ri tzibatal ca ruma ri profeta Isaas, ri achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Y riya rubin ca ca: 15 Ri winek ri yeco pa culef ca ri ye riy rumam ri Zabuln y ri yeco ri pa culef ca ri ye riy rumam ri Neftal; ri acuchi (achique) nikax wi ri bey ri nibe chuchi mar, ri jucan chic ruchi ri raken ya Jordn. Ri chila pa Galilea, acuchi (achique) xa juba ma quiyon chic winek ri ma ye israelitas ta yeco.w 16 Can ye tinamit ca ri achiel pa kekum yeco wi, y xapon ca ri Nimalaj Sakil quiqui. Y chuka can ye tinamit ca ri pa rumujal ri camic yeco wi, y xapon ca quiqui ri nisakirisanx quiche (quixin). Queri ri tzibatal ca. 17Y tek ri Jess xapon ri pa tinamit Capernaum, can yacari tek xuchop rutzijoxic ri ruchabel ri Dios y nubij ca chique ri winek: Can titzolin ca pe icux riqui ri Dios, ruma xa can nakaj chic co wi pe ri rajawareny ri caj, xcha ri Jess chique. 18 Y tek ri Jess benak ca chuchi ri choy Galilea, xerutzet ca ye cai achiaz cachalal qui. Ri cai achia ri, ya ri Simn ri nibix chuka Pedro chare,a rachibilan ri Andrs ri rachalal. Riye can ye aj chapoy car wi, rumari tek yetajin niquiquek ka ri quiyal chapabel car chupan ri choy.b 19 Y tek ri Jess xcho quiqui ri cai aj chapoy tak car ri,c xubij chique: Quinitzekelbej y xtincut chiwech achique rubanic yeichec pe winek riche (rixin) chi yinquitzekelbej.d 20 Ri cai achia ri, can yacari xquiya ca ri chapoj car y xquitzekelbej el.e 21 Ca juba ca quebiyin apo, tek ri Jess xerutzet ca ye cai chic achia ri cachalal qui. Y ri cai achia ri, ya ri Jacobo y ri Juan ri ye rucajol ri jun achi Zebedeo rubi. Riye can ya ca ri pa jucu yesamej wi riqui ri Zebedeo ri quitata, yequicojoj ca ri quiyal chapabel car. Y xpe ca ri Jess xerusiquij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. 22 Y ri Jacobo y ri Juan, ri ye cai achia ri, can yacari tek xquiya ca ri quijucu y ri quitata y xquitzekelbej el ri Jess.

s He. 1.14. t Lc. 3.20. u Mt. 2.23. v Lc. 4.31. 10.7; Mr. 1.14, 15. z Jn. 1.35-42. a Mt. 16.18. 10.37, 38; Mr. 10.28; Lc. 18.28; Ga. 1.16.

w b

Is. 9.1, 2. Mr. 1.16.

x c

Is. 42.6, 7; Lc. 2.32. y Mt. Ez. 47.10. d Lc. 5.10. e Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO4,5
23Ri Jess can ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea xapon wi,

nucutf ca ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri winek pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, nutzijoj ca ri lokolaj chabel ri nicho chrij ri rajawareng ri Dios. Yerucachojsaj ca winek ri jalajoj chi yabilal y kaxon ntoc chique. 24 Ri rutzijolh ri Jess xapon ca pa ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Siria. Y ri ye yawaii xecamer ca pe chuwech ri Jess riche (rixin) chi yerucachojsaj el, yawai ri ma junan ta ruwech yabil ntoc chique. Yeco ri can kaxon ca riche (rixin) ri chaculaj ri ntoc chique. Yeco ri xa itzel tak espritu ri ye oconek quiqui. Yeco ca ri ye chuj y yeco ca chuka ri ye siquirnek. Y can quinojel ca ri yawai ri xerucachojsaj el. 25 Y ri Jess can xtzekelbex ca cuma sibilaj ye quiy winekj ri ye petenak pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea, cuma chuka ri ye petenak pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Decpolis, ri yepe pa Jerusalem y ri ye petenak pa nicaj chic tinamit ri yeco pa rucuenta ri Judea. Y can queri chuka, xtzekelbex cuma sibilaj ye quiy winek ri ye petenak ca jucan chic ruchi ri raken ya Jordn.

tek ri Jess xerutzet chi ye sibilaj ye quiy winek ri quimolon qui, Riya xjote ca pa ruwi jun juyu,k y xtzuye ca ka. Y cacari xquimol apo qui ri ye rudiscpulos riqui. 2 Y yacari tek ri Jess xuchop nitzijon riche (rixin) chi yerutijoj, y xubij ca: 3 Jabel ruwaquikijl ri winek ri can niquina pa cnima chi nicatzin ri Dios chique, ruma quiche (quixin) riye ri rajawaren ri caj. 4 Jabel ruwaquikij ri yeok chuwech ri Dios, ruma riye xquebochiix ruma ri Dios. Y xquequicot.m 5 Jabel ruwaquikij ri chuchuj cnima, ruma riye xtoc quiche (quixin) ri ruwachulefn ri rutzujun (rusujun) ca ri Dios chique. 6 Jabel ruwaquikij ri can ninum y nicat cnima chrij ri chojmilaj caslen riqui ri Dios, ruma ri Dios xtuben ca chique chi xtichuchu ka ri cnima.o 7 Jabel ruwaquikij ri can niquijoyowajp quiwech ri winek, ruma riye can xtijoyowex chuka quiwech. 8 Jabel ruwaquikij ri chajchojq cnima, ruma riye can xtiquitzet ca ruwech ri Dios. 9 Jabel ruwaquikij ri co cnima riche (rixin) chi yequibochiij ri yebano oyowal,r ruma riye xtibix chique chi ye ralcual ri Dios. 10 Jabel ruwaquikij ri niquikaxaj tijoj pokonals pa quika nicaj chic, ruma can choj wi ri quicaslen chuwech ri Dios. Can jabel wi ruwaquikij, ruma chi quiche (quixin) riye ri rajawaren ri caj.t

1Y

Tek ri Jess xutzijoj ri achique chi winek ri jabel ruwaquikij

Mt. 9.35; Mr. 1.21, 39; Lc. 4.15. g Mt. 3.2. h Is. 52.13; Mr. 1.28; Lc. 4.14. i Mr. 1.32, 33; Lc. 4.40. j Gn. 49.10; Is. 55.5; Mt. 19.2; Mr. 3.7. k Mt. 17.1; 8.1; Mr. 3.13; Lc. 6.12. l Sal. 1.1; 32.1; 119.1; 51.17. m 2 Co. 1.7. n Sal. 37.11. o Sal. 37.11; Is. 65.13. p Sal. 41.1. q He. 12.14. r He. 12.14. s 2 Ti. 2.12; 1 P. 3.14. t 2 Co. 4.17.
f

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO5
11Jabel

10

ruwaikij tek wuma riyin yixyok y tek ri winek itzel niquina chiwe, y niquibij ronojel itzel chiwij, y tek wuma riyin nitzuculux tzij chiwij. 12 Rumari riyix quixtzeen y quixquicot ca, ruma nim rajel ruquexelu ri xticul chila chicaj. Ruma ri tijoj pokonal ri nikaxaj riyix wacami, can queri chuka xquikaxaj ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, achia ri xecoje el nabey que chiwech riyix.v

ca riyix ri ratzamil ri quicaslen ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef. Y wi ta re achiel atzan re niquis ta el ri ratzamil, achique ta ca rubanic niban chare riche (rixin) chi queri nitzolin ta chic pe ri ratzamil? Xa majun chic ca nicatzin wi; xa can nirokix el, y nipalbex cuma ri winek.w can yix sakil riche (rixin) ri quicaslen ri winekx chuwech re ruwachulef, y yixkalajin jabel,y achiel nikalajin pe jun tinamit ri co pa ruwi jun juyu y ma nicowin ta nrewaj ri. 15 Riyix tek nitzij jun kak, majun bey niya ta oc chuxe jun almul, ma que ta ri. Riyix xa nicanoj jun rucojlibel ri nitzuyuba wi, riche (rixin) chi queri can yerusakirisaj ca quinojel ri yeco pa jay.z 16 Can queri ta ca nuben ri icaslen riyix chiquiwech ri winek; can jun ta ca sakil. Riche (rixin) chi queri niquitzet ta ca ri utz ri yeibanala, y ri winek can xtiquiya ca rukij rucojlen ri Itata ri co chila chicaj.a

13Yix

Ri natzamin quicaslen ri winek chuwech re ruwachulef

14Riyix

Ri nisakirisan quicaslen ri winek chuwech re ruwachulef

ri ley riche (rixin) ri Moiss, y chuka ma tichob ta chi riyin xipe riche (rixin) chi queri chuka nben chique ri ye tzibatal ca cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ma que ta ri. Riyin xipe riche (rixin) chi nbekalajin pe jabel ri kas nubij ri ley y ri quitziban ca ri profetas. 18 Ruma kas kitzij nbij chiwe chi ronojel ri tzibatal ca chupan ri ley riche (rixin) ri Moiss, can xquebanatej wi.b Re ruwachulef y ri caj xa xquekax. Pero ri ye tzibatal chupan ri ley can xquebanatej wi ronojel, y can majun ri man ta xtibanatej.c 19 Xabachique winek ri ma nrajo ta nuben jun chique ri pixa ri nubij chupan ri ley, astape jun pixa ri achiel xa ma nim ta rejkalen y can queri chuka nucut chiquiwech ri winek, ri nibano ca queri, ma nim ta oc rukij ri xticoje pa rajawaren ri caj.d Yaca ri winek ri can nuben wi ronojel ri pixa ri nubij chupan ri ley y can queri chuka nucut chiquiwech ri winek, riya can nim ca rukij xticoje pa rajawaren ri caj.

17Man ca tichob ta chi riyin xipe riche (rixin) chi majun rukij nben chare

Ri Jess yerutijoj ri winek chrij ri ley

Mt. 6.1-4; 1 Co. 3.14. v 2 Cr. 36.16; Mt. 23.34, 37; Lc. 13.33, 34. w Mr. 9.50; Lc. 14.34, 35. x Is. 49.6. y Fil. 2.15. z Mr. 4.21; Lc. 8.16; 11.33. a Jn. 15.8; 1 Co. 14.25; 1 P. 2.12. b Ap. 22.19. c Lc. 16.17. d Ga. 3.10; Stg. 2.10.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

11

SAN MATEO5

choj que chuwech ri quicaslen ri ye aj tziba y chuwech ri quicaslen ri fariseos. Ruma wi ma que ta ri xtiben, ma xquixoc ta pa rajawaren ri caj. riyix can jabel iwetaman, ruma iwacaxan ri xbix chique ri xecoje ojer ca,f chi mag quecamisan ta. Y xabachique ca winek ri nicamisan, can aj mac wi y co chi nikat tzij pa ruwi. 22 Yaca riyin nbij chi xabachique ri nipe royowal chare jun chic rachalal, can aj mac wi y can utz wi chi nikat tzij pa ruwi. Chuka xabachique ri nibin chare jun chic rachalal: Majun anaoj, nicha chare; ri nibin queri, can aj mac wi chuka, rumari can utz chi nucuex chiquiwech ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij riche (rixin) chi nikat tzij pa ruwi. Y xabachique ri nibin nacanic chare jun chic rachalal, ri xa can utz wi chi nibe pa kak.h 23 Rumari wi riyit can yitco chic apo riqui ri altar riche (rixin) chi naya jun ofrenda chare ri Dios y yari tek ninatej chawe chi riyit co jun pokon abanon chare jun awachalal, 24 taya ca ca ri ofrenda chiri chuwech ri altar y cabiyin riqui ri jun awachalal ri, jacutuj acuybel mac chuwech. Y tek achojmirisan chic ca y junan chic iwech, cacari catzolin y taya ri ofrenda chare ri Dios.i 25 Can tachojmirisaj ca awi chanin riqui ri aculelj ri yatucuan chuwech ri aj katbel tzij, tek xa cacari ichapon el bey pa katbel tzij. Ruma wi xa ma que ta ri xtaben, ri nitzujun (nisujun) chawij xcarujech pa ruka ri aj katbel tzij, y ri aj katbel tzij ri xcarujech el pa ruka ri aj chamey y ri aj chamey xcaberutzapij ca pa crcel. 26 Y can kitzij wi nbij chawe, chi can ma xcatel ta pe chiri pa crcel, ca ya tek atojon chic na ca ri ruquisbel centavo ri nibix chawe chi natoj.k

20Nbij ca chiwe, riyix can rajawaxic chi nicuaj jun icaslen ri mse

21Y

Ri nipe royowal chare ri rachalal, utz chi nikat tzij pa ruwi

can jabel iwetaman, ruma can iwacaxan ri tzij bin ca ojer. Ri tzij ri nubij: Jun achi ri co rixjayil, man ca tucanoj ta jun chic ixok.l Y jun ixok ri co rachijil, man ca tucom ta ruwech jun chic achi. 28 Yaca riyin nbij chi xabachique ca achi ri nutzu jun ixok y can nurayij ruwech; ri nibano queri, pa rnima xa can xmacun yan ca riqui ri jun ixok ri.m 29 Rumacari wi xa jun runak awech nibano chawe chi yamacun, tawelesaj y tarokij el, astape can ya ri runak awech ri co pan awajquika. Ruma xa ms utz chi xaxu (xaxe wi) jun chique ri runak awech nawelesaj el que chuwech chi can tzaket aka awaken y xa pa kak yatbecak wi ca.n 30 Chuka wi xa jun chique ri aka nibano chawe chi yamacun, ms ta utz chi nachoy y narokij el, astape can ya ri awajquika.

27Riyix

Tek ri Jess xubij chi jun achi ri co rixjayil ma turayij ta jun chic ixok

Lc. 18.11, 12; Ro. 10.3, 10; 2 Co. 5.17; Fil. 3.9. f 2 S. 20.18; Job 8.8. g Ex. 20.13. h 1 Jn. 3.15. i Job 42.8; Sal. 32.6. j Lc. 12.58, 59; Pr. 25.8; Lm. 2.4, 5. k 2 Ts. 1.9. l Ex. 20.14; Dt. 5.18. m Pr. 6.25; 2 S. 11.2-5; Stg. 1.14. n Sal. 119.37.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO5

12

Ruma xa ms utz chi xaxu (xaxe wi) jun chique ri aka nawelesaj el que chuwech chi can tzaket aka awaken y xa pa kak yatbecak wi ca.o
31Y chuka bin ri ojer ca: Ri achi ri can jurayil nujech ri riqui ri rixjayil;

Ri winek ri ye culan ma utz ta chi niquijech qui

tutzibaj jun wuj y tubij chupan ri wuj ri chi xquijech quip y tuya el chare ri ixok. 32 Yaca riyin nbij chiwe: Ri achi ri nujech ca ri rixjayil y xa ma ruma ta chi ri ixok xucom ruwech jun chic achi; ri achijlon ri can nuben wi ca chare ri rixjayil chi nimacun tek nibe chic riqui jun achi. Ri achijlon ri can nimacun wi, y queri chuka ri jun chic achi ri nicamo ri ixok ri jachon ca, can nimacun ca chuka.q

chuka riyix xa can jabel iwetaman, ruma iwacaxan ri xbix chique ri ojer tak winek, chi ma tiquikej ta ri quitzij. Y queri chuka tek niquiben jurar,r ma tiquikej ta ri quitzij. Y tek co ri niquitzuj (niquisuj) chare ri Ajaf chi niquiben,s can tiquibana ca. 34 Yaca riyin nbij chiwe:t Majun bey tiben ta jurar, ni ma tinataj ta ri caj ruma chi niben jurar, ruma ya ri chila chicaj tzuyul wi ri Dios. 35 Y ma tinataj ta ri ruwachulef, ruma ya ri chiri nuya wi ri raken ri Dios.u Ni ma tinataj ta chuka ri tinamit Jerusalem, ruma ri tinamit ri riche (rixin) ri Nimalajv Rey. 36 Y chuka ma tinataj ta ri ijolon (iwi) ruma chi niben jurar. Ruma ma yixcowin ta niben sek o kek chare jun rusmal iwi. 37 Ronojel ri nibij, can choj ca tibij,w wi kitzij ri nibij o xa ma kitzij ta. Can majun bey ca tiben ta jurar, ruma ronojel ri xa riqui ri itzel nipe wi.x

33Y

Majun bey tiben ta jurar

runak ruwech jun winek, can queri ca chuka tiban chare ri xbano. Ri nikajo el rey jun winek, can queri ca chuka niban chare ri xbano. 39 Yaca riyin nbij chiwe: Xa ticocho ri nibano jun pokon chiwe. Wi xa co ca jun ri xupakij jucan apalej chi ka ri co pan awajquika, xa taya chic apo ri jucan apalej chuwech.z 40 Y wi co ca jun winek ri yarutzujuj (yarusujuj) pa katbel tzij ruma nrajo nrelesaj jun atziak, can man ca tapokonaj ta naya ca chare; y xa can taya ca ca chuka ri achaqueta chare. 41 O wi co ca jun chiwe riyix ri niban puersa chare ruma jun winek chi tucuaj jun ejkan ca pa jun kilmetro, xa can tiquicot ca tucuaj el ri ejkan ri, y chuka ma tupokonaj ta chi nucuaj jun kilmetro chic ri ejkan ri.a 42 Y wi co ca jun chiwe riyix ri co nicutux chare ruma jun winek, can tuyab ca el chare. Y wi co chuka jun ri co nrajo nukej el chare, ma tupokonaj ta nuya el chare.

38Y riyix can jabel iwetaman, ruma iwacaxan ri xbix ojer ca, chi ri nelesany jun

Tek ri Jess xubij chi queawajo ri yeculuan awuche (awixin)

o Mt. 18.8; Mr. 9.43. p Dt. 24.1; Jer. 3.1; Mr. 10.2-12. q Ro. 7.3; 1 Co. 7.10. r Ex. 20.7; Lv. 19.12. s Dt. 23.23. t Stg. 5.12. u Is. 66.1. v Sal. 48.2. w Col. 4.6. x Stg. 5.12. y Ex. 21.24; Lv. 24.20; Dt. 19.21. z Is. 50.6; Mt. 26.67; Mr. 14.65. a Mr. 15.21. b Dt. 15.7-11; Lc. 6.30-34; 1 Ti. 6.18.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

13

SAN MATEO5,6

Can utz wi chi queawajoc ri awuc awachalal. Yaca ri yeetzelan awuche (awixin), can queawetzelaj. 44 Yaca riyin nbij chiwe: Can queiwajo ca ri yeetzelan iwuche (iwixin); ticutuj ca chare ri Dios chi yeruben ta bendecir ri winek ri yerayin itzel pan iwi; tibana utzil chique ri xa ma utz ta quinaoj iwuqui riyix; y tibana chuka orar pa quiwi ri yeokotan y yeyokod iwuche (iwixin). 45 Riche (rixin) chi queri can nikalajin wi chi riyix yix ralcual ri Itata ri co chila chicaj. Ruma Riya can utz wi ca pa quiwi quinojel. Riya nuben pe chi ri kije nitzuun pe pa quiwi ri winek ye utz y pa quiwi ri winek ri xa ye itzel; y chuka nuya pe job pa quiwi ri winek ri choj quicaslen y pa quiwi ri ma choj ta quicaslen. 46 Ruma wi riyix xaxu (xaxe wi) ri winek ri yeajowan iwuche (iwixin) ri yeiwajo, la can co ta cami rajel ruquexel xticul? Ruma ri cutuy tak alcawal queri chuka niquiben; riye yecajo xaxu (xaxe wi) ri yeajowan quiche (quixin). 47Y wi xaxu (xaxe wi) ri iwachalal yeiketela tek niya rutzil quiwech, achique ta chic ca ri ms rejkalen ri yixtajin chubanic riyix? Majun. Ruma ri winek ri ma quetaman ta ruwech ri Dios can queri chuka niquiben riye. 48 Riyix can choj tibana riqui ri yeibanalaf achiel nuben ri Itata ri co chila chicaj. Riya can choj wi riqui ri yerubanala.

43Riyix can jabel iwetaman, ruma iwacaxan ri tzij ri bin ojer ca. Ri tzij ri nubij:

tichajij ca iwi jabel, chi ma xaxu (xaxe) ta riche (rixin) chi utz yixtzetetej cuma ri winek tek niben ri nrajo ri Dios, ri ma utz ta. Ruma wi xa queri niben, can majun ca rajel ruquexelg xticul riqui ri Itata ri co chila chicaj. 2 Tek riyix niya limosna chare jun winek, man ca tiwelesaj ta rutzijol, ma tixupuj ta trompeta riche (rixin) chi nacaxex cuma ri winek.h Ma tiben ta achiel ri niquiben ri winek ri xa cai quipalej. Riye can niquelesaj rutzijol pa tak bey y pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, riche (rixin) chi netamex chi co utzil ri yetajin chubanic. Can kitzij wi nbij chi ri winek ri yebano queri, riqui ri xquicul quikij chique ri winek, xa can xquicul yan ca rajel ruquexel ri yequibanala. 3 Yaca tek riyix niya limosna, man ca titzijoj ta chare jun chic. Can majun ca nicatzin wi chi nretamaj ta nai jun chic winek ri yixtajin chubanic. 4 Riche (rixin) chi queri ri limosna ri niya, majun ca winek netaman. Yaca ri Itata ri co chila chicaj, Riya retaman. Riya can nutzet ri ma tzetetel ta cuma ri winek y xtuya rajel ruquexel chiwe.j Y ri rajel ruquexel ri xtuya chiwe, can xtikalajin ca chiquiwech ri winek.

Tek riyix niben jun utzil, ma tiwelesaj ta rutzijol


1Can

Lv. 19.18; Dt. 23.3-6. d Pr. 25.21; Lc. 23.34; Hch. 7.60; Ro. 12.14; 1 Co. 4.12; 1 P. 2.23. Sal. 65.9-13; Hch. 14.17. f Gn. 17.1; Dt. 18.13; Ef. 5.1. g Mt. 10.41, 42; 1 Co. 3.14. h Ro. 12.8. i Mt. 8.4. j Lc. 14.12-14; Fil. 4.17-19.
c e

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO6 Ri Jess nucut rubanic ri oracin

14

tek niben ca orar,k ma tiben ta achiel niquiben ri winek ri xa cai quipalej. Ruma ri winek ri can sibilaj ca nika chiquiwech chi ya ri acuchi (achique) yeco wi winek, chiri niquiben wi orar. Tek niquiben orar, can yepae pa tak jay ri kas nicut wi ruchabel ri Dios, y ri pa tak xquina riche (rixin) ri bey xaxu (xaxe) wi riche (rixin) chi yetzet cuma ri winek. Y can kitzij wi nbij chiwe, chi ri winek ri yebano queri, riqui ri niquicul quikij chique ri winek, xa can xquicul yan ca rajel ruquexel ri yequibanala. 6 Y tek jun ca chiwe riyix nuben orar,l utz ntoc pa rachoch y tutzapij ruchi ri rachoch y cacari ticho riqui ri Dios Tataixel ri co chila chicaj. Y astape ma nutzet ta ri achoj riqui nicho wi, can retaman chi co ri nacaxan pe riche (rixin). Y ri nacaxan pe riche (rixin) can nutzet wi ca ri ma tzetetel ta cuma ri winek y nuya rajel ruquexel chare. Y ri rajel ruquexel ri xtuya chare, can xtikalajin ca chiquiwech ri winek. 7 Tek riyix niben ca orar, ma tiben ta achiel niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios. Ruma riye, niquicamulujm chabel y quiy chabel niquibij ruma riye niquichob chi riqui ri yeacaxex pe ruma ri Dios. 8 Tek riyix niben orar, ma tiben ta achiel niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios. Ruma chi ri Itata ri co chila chicaj, can retamann chic ca ri achique ri rajawaxic chiwe, tek ca ma jane nicutuj ta chare. 9 Tek riyix niben orar, tibana jun oracino achiel re: Katata Diosp yitco chila chicaj, xtibanatej ta ca chi quinojel ta ri winek niquiya ta akij, y man ta xtiquixolkotij ri lokolaj abi. 10 Y xtipe yan ta ca ri awajawaren.q Y can ya ta ca ri nawajo riyit ri xtibanatej wawe chuwech re ruwachulef, achiel nibanatej chila chicaj awuqui riyit. 11 Y taya ca chuka ri kaway ri nicatzin chake ronojel kij. 12 Y xtacuyr ta ca ronojel ri kamac ri yekaben chawech, achiel yekacuy ri winek ri co pokon niquiben chake. 13 Y man ca taya ta kij chi ri itzel nuben ta chake chi yojtzaks pa mac. Xa can kojacolo ca chuwech. Queri ri nikacutuj, ruma xaxu (xaxe) wi ca riyit ri yitco pa kawi, co awuchuka, y co akij acojlen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Amn. 14 Wi riyix yeicuy ri winek ri co pokon niquiben chiwe, ri Itata ri co chila chicaj can xquixrucuy ca chuka riyix.t 15 Y wi ma nicuy ta quimac ri winek ri co pokon niquiben chiwe, chukau ri Itata ri co chila chicaj ma xtucuy ta ri imac ri yeibanala chuwech.

5 Riyix

k Jer. 29.12; Lc. 18.1; Jn. 16.24. l Mr. 12.38-40; Lc. 18.10-12. m 1 R. 18.26-39. n Sal. 139.2; Ro. 8.26, 27. o Lc. 11.1-4; Jn. 16.24; Ef. 6.18; Jud. 20. p Lc. 11.2. q Mt. 3.2. r Mt. 9.2, 5, 6; 18.21-35. s Stg. 1.14; Jn. 17.15; 1 Co. 10.13. t Mr. 11.25; Ef. 4.32; Col. 3.13. u Mt. 18.21-35; Stg. 2.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

15

SAN MATEO6 Tek ri Jess xubij achique rubanic tek niban ri ayuno

niquiben ri winek ri xa cai quipalej; ruma riye xa yebison ri yetzuun, riche (rixin) chi can nikalajin chiquiwech ri winek chi ma ye waynek ta. Y kitzij nbij chiwe, chi ri yebano queri, riqui ri niquicul quikij chique ri winek, xquicul yan ca ri rajel ruquexel. 17Yaca tek riyix ma yixwa ta riche (rixin) chi niben orar, ma tiben ta chi can nikalajin apo chi ma yix waynek ta, xa jabel tichaja ipalej, tiyaw juba aceite pan iwi y jabel tijica rusmal tak iwi. 18 Riche (rixin) chi queri, ma tikalajsaj ta iwi chiquiwech ri winek chi ma ibanon ta wain ruma niben orar. Xaxu (xaxe) wi ri Tataixel ri ma tzetetel ta ri netaman chi ma ibanon ta wain. Riya can nutzet ca ri ma tzetetel ta cuma ri winek y xtuya rajel ruquexel chiwe. Ri rajel ruquexel ri xtuya chiwe, can xtikalajin chiquiwech ri winek.

16Tek riyix ma yixwa tav riche (rixin) chi niben orar, ma tiben ta achiel

ca timol tax ibeyomal chuwech re ruwachulef, ri xa nichicopir y chuka xa nipusir, y ri acuchi (achique) xa yeco alekoma ri yeelekan y yeelesan el. 20 Timolo ibeyomal riche (rixin) chila chicajy ri acuchi (achique) ma nichicopir ta y ni ma nipusir ta, ri acuchi (achique) chuka majun alekom ri nelekan y nelesan el. 21 Ruma ri iwnima can nicoje acuchi (achique) co wi ri ibeyomal.

19Man

Ri beyomel riche (rixin) chila chicaj

runak tak awech can yecatzin ca chawe, achiel nicatzin jun kak riche (rixin) sakil. Y wi ri runak tak awech ye utz, riyit yitco pa jun sakil.z 23 Yaca wi ri runak tak awech ma ye utz ta, riyit yitco pa jun kekum. Rumari wi xa nichuptej ri sakila ri ruyaon ri Dios pan awnima, can pa jun nimalaj kekum yacoje wi.b

22 Ri

Ri runak tak awech yecatzin achiel nicatzin jun kak riche (rixin) sakil

ca mozo ri nicowin ta nisamej quiqui ye cai patrn. Ruma wi nrajo jun chique ri rupatrn, nretzelaj ca ri jun chic. Y wi can sibilaj nunimaj rutzij ri jun, can nretzelaj ri jun chic. Y quecari chuka, ri winek ri xa benak rnima chrij ri beyomel,c ma nicowin ta nuben ri nrajo ri Dios,d xcha ri Jess. rumari tek riyin nbij chiwe: Ma tichujirisaj ta iwie chupan ri icaslen chi acuchi (achique) nipe wi ri iway iwucya, ni ruma ta ri itziak ri nicuchbej
2 S. 12.16; Neh. 1.4; Est. 4.16; Is. 58.3-7; Sal. 69.10. w 2 Co. 6.10. x Pr. 23.4; 1 Ti. 6.17; He. 13.5. y 1 P. 1.4. z Lc. 11.39. a 2 Co. 4.4. b Ro. 1.21. c 1 Ti. 6.17. d Lc. 16.13; Ga. 1.10. e Sal. 55.22; Lc. 12.22-31; He. 13.5, 6; Fil. 4.6, 7.
v

24Majun

Ri Dios y ri beyomel

25Y

Tek ri Jess xubij chi ma tikachujirisaj ta ki chupan ri kacaslen

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO6,7

16

ri ichacul. La ma ya ta cami ri icaslen ri ruyaon ri Dios ri ms rejkalen que chuwech ri iway iwucya? La ma ya ta cami ri ichacul ri ms rejkalen que chuwech ri itziak? 26 Queitzeta na pe ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, riye majun quiticon niquiben ta, y majun cosecha niquelesaj, ni majun chuka quicujay riche (rixin) chi quiyacon ta quijal. Ma riqui wi ri riye can yewa, ruma ya ri Itata ri co chila chicaj ri niyao quiway.f Ca ta ca riyix man ta xtuya iway ri Dios, tek riyix ms iwejkalen que chiquiwech ri aj xic tak chicop? 27 La co ta cami ca jun chiwe riyixg ri nicowin chi niquiy chic nicaj vara ri rupalen, ruma can nuchujirisaj ri? Majun. 28 Y achique ca ruma tek nichujirisaj iwi ruma ri itziak? Ri Dios retaman nuya itziak. Xaxu (xaxe) na pe queitzu ri cotzij ri lirio quibi, ri yeco pa tak juyu. Queitzu tek yequiy. Riye ma yesamej ta, ni ma yebatzin ta, riche (rixin) chi queri yequibanala ta quitziak ri ye jabel oc. 29 Y co ca jun rey riche (rixin) re ruwachulef Israel ri xcoje ojer ca ri xubiniaj Salomn. Riya ruyon jabel tak tziek ri xerucusaj, pero majun bey xucusaj ta jun rutziak ri can achiel jun cotzij.h 30 Wi ri kayis riche (rixin) pa juyu wacami jabel oc rubanon, yaca ri chuak xa chakij chic y nicak pa kak, y ma riqui wi ri ri Dios yeruwik, ca ta ca riyix winek chi man ta xtuya itziak ri Dios? Achique ca ruma tek xa ma nicukuba ta icux riqui?i 31 Riyix man ca tichujirisaj ta iwi ruma iway iwucya y ruma ri itziak. 32 Ruma ri winek ri ma quetaman ta ruwech ri Dios queri niquiben, yaca riyix co ri Itata chila chicaj y retaman chi ronojel ri nicatzin chiwe.j 33 Rumari ri ms rajawaxic chi niben riyix, ya ri ticanoj ri rajawaren ri Dios y ri achique rubanic nicuaj jun caslen choj chuwech. Y wi queri xtiben, ri Dios can xtuya ca pe ronojel ri nicatzin chiwe.k 34 Riyix ma nicatzin ta chi nichujirisaj iwi ruma nichob yan riche (rixin) ri chuak.l Ri chuak can co wi ri xtucom pe. Tiya ca ca riche (rixin) chuak, ruma ronojel kij can co wi rucayewal nucom pe.

bey titzu ta achique quibanic ri winek xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi itzel yixtzijon chiquij,m riche (rixin) chi queri ma xtiban ta chuka queri chiwe riyix. 2 Ruma wi yeitzu ri winek xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi itzel yixtzijon chiquij, can queri chuka xtiban chiwe riyix. Can achiel wi ca rubanic ri niben riyix chique ri winek, can queri chuka xtiban chiwe riyix. 3 Y riyit, achique ruma tek ya ri ti kayisn co pa runak ruwech ri awachalal ri natzet chanin y ma nana ta ri che ri katel pa runak awech riyit? 4 Achique ta ca modo nabij chare jun awachalal: Taya kij chuwe riche

1Majun

Majun bey titzu ta achique quibanic ri winek xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi itzel yixtzijon chiquij

Job 38.41; Sal. 147.9. g Sal. 39.5. h 1 R. 10.4-7. i Mt. 8.26; 14.31; 16.8; Lc. 12.28. j Sal. 23.1; 34.9, 10; 37.25; Lc. 12.31; Ro. 8.32; Fil. 4.19. k 1 R. 3.11-14; Sal. 37.25; 1 Ti. 4.8. l Stg. 4.13, 14. m Ro. 2.1; Stg. 4.11. n Lc. 6.41, 42; Ro. 2.1, 21; Ga. 6.1.
f

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

17

SAN MATEO7

(rixin) chi nwelesaj re ti kayis katel pa runak awech, yacha chare, y riyit xa can jun che ri keel pa runak awech? 5 Xa cai apalej, nabey na tachojmirisajo ka ri acaslen riyit, cacari utz nato ri awachalal chi nuchojmirisaj ri rucaslen. 6 Ri lokolaj ruchabel ri Dios y ronojel ri co quejkalen, ri achiel quejkalen ri abej ri nibix perla chique, ma queiya ta chiquiwech ri winek ri xa ye achiel ri tzi y ye achiel ri ak. Ruma ri chicop ri, astape sibilaj quejkalen ri niyaox (nya) chique, riye xa niquipalbela chi aken y co jantek yeyacatej chrij ri xyao chique y niquicajij chi eyaj.p

ticutuj ca ri nicatzin chiwe y ri Dios can xtuyaq wi pe chiwe. Ticanoj ri niwajo y xtiwil.r Quixsiquin (quixoyon) apo chuchi jay y xquixacaxex pe. 8 Ruma wi riyix can riqui ronojel iwnima nicutuj chare ri Dios, Riya can xtuya wi pe chiwe. Wi riyix can nicanoj, can xtiwil wi. Y wi riyix yixsiquin (yixoyon) apo chuchi jay, can xtojak wi ca chiwech. 9 La co ta cami jun achi ri nuya jun abej pa ruka ri ralcual, tek ri acal xa jun caxlan wey ri nucutuj chare? 10 O la nuya ta cami jun itzel cumatz pa ruka, tek ri acal xa jun car nrajo? 11 Riyix majun bey niben ta queri. Y astape ta chi ma can ta utz ri inaoj, pero riyix ya ri utz tak cosas ri niya chique ri iwalcual. Ca ta ca ri Itata ri co chila chicaj, chi man ta xtuya pe ri nicutuj chare. Riya ronojel utz ri nuya pe chiwe.s 12 Rumacari ri achiel niwajo riyix chi ri winek utz niquiben iwuqui, can quecari tibana riyix quiqui riye.t Ruma queri ri tzibatal chupan ri ley riche (rixin) ri Moiss,u y queri chuka quibin ca ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca.

7Can

Tek nikaben orar, ri Dios can yojracaxaj wi pe

ca ri puerta ri xa cool ruwech, chiri ca quixoc wi.v Ruma can nim wi ruwech ri puerta riche (rixin) ri itzel caslen, ri nicamo pe ri camic riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, y sibilaj ca ye quiy ri yeoc chiri. 14 Pero xa cool ri puerta y cool oc ruwech ri bey ri yatucuan pa utzilaj caslen, y ma ye quiy ta oc ri yeilo.

13Chupan

Quixoc pa puerta ri xa cool oc ruwech

nicatzin nichajij iwi chiquiwech ri winek ri yebin chi niquikalajsaj ri ruchabel ri Dios y xa ma kitzij ta ri niquibij.w Ruma tek xa can cari yeapon iwuqui, niquicut chi can jabel ri quicaslen, achiel quibanic ri tak carnel; can majun itzel nitzetetej ta chiquij. Yaca tek nbeculun pe ri
o Mt. 5.23, 24; Jn. 8.7. p Pr. 9.7, 8; 23.9; Hch. 13.45. q Mt. 21.22; Mr. 11.24; Lc. 11.9-13; 18.1; Jn. 15.7. r Pr. 8.17; Jer. 29.12. s Is. 49.15; Ro. 8.32. t Lv. 19.18; Lc. 6.35. u Ga. 5.14. v Lc. 13.24; Jn. 10.7, 9. w Dt. 13.1-5; Jos. 23.16.

15Rumari

Jun che netamatej ruwech xaxu (xaxe wi) riqui ri ruwech ri nuya

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO7

18

etzelal ri co pa tak cnima, xa ye achiel chic quibanic ri utiwax (coyotes); yequiquis ca ri achoj quiqui yeapon wi. 16 Can xtiwetamaj wi quiwech, achiel tek niwetamaj ruwech juwi che, xaxu (xaxe) wi riqui nitzet rubanic ri ruwech ri nuya.y Tek niwachin jun kayis ri co quiy ruquixal, ma xtuya ta uva o higo. 17Queri ca chuka iwetaman chi jun utzilaj che nuya utzilaj tak ruwech, yaca ri itzel che, itzel chuka ri ruwech ri nuya. 18 Majun utzilaj che xtuya ta itzel tak ruwech, ni majun chuka itzel che ri xtuya ta utzilaj tak ruwech. 19 Y ronojel ca che ri ma niquiya ta utzilaj tak quiwech,z yechoy el y cacari yecak pa kak. 20 Rumacari can xtiwetamaj quiwech ri winek ri yeapon iwuqui, xaxu (xaxe wi) riqui nitzet ri rubanic ri quicaslen.

quinojel ta ri yebin Ajaf! Ajaf!a chuwe, ri yeoc pa rajawaren ri caj. Ruma xaxu (xaxe) wi ca ri can riqui ronojel cnima niquiben ri ruraybel ri Natab ri co chila chicaj ri yeoc chiri. 22 Y chupan ca ri kij tek riyin xtinket tzij pa quiwi ri winek, ye quiy ca ri xquebin chuwe: Ajaf! Ajaf! xquecha, riyoj pan abi riyit xkakalajsaj wi ri ruchabel ri Dios, pan abi riyit xekelesajc itzel tak espritu quiqui quiy winek y pan abi chuka riyit xekabanala sibilaj quiy milagros,d xquecha. 23 Pero riyin, can yacari tek xtinbij chique ri yebin queri: Riyin can ma wetaman ta ca iwech. Quixele el chinuwech riyix ri xa yix banoy tak etzelal, xquicha chique.

21Ma

Tek ri Jess xubij chi ma quinojel ta ri yebin Ajaf chare ri xqueapon riqui ri Dios

njunumaj ca riqui jun achi ri co runaojf ri can pa ruwi abej xuben wi ka rachoch. 25 Xka ca job, xepe ca raken tak ya y xepe ca cakik chrij ri jun jay rig y ri jay ma xtzak ta ruma chi ri rucimiento ri jay ri can pa ruwi abejh tzuyul wi. 26 Y xabachique ca winek ri nacaxan re chabel re xinbij ka, y xa ma nuben ta ri nbij chare, can junan ca riqui ri jun nacanic achi ri xuben jun rachoch pa ruwi sanayi. 27Xka ca job, xepe ca raken tak ya y xepe ca cakik chrij ri jun jay ri y ri jay xtzak; y xquis ca chiri.i Queri ca ri chabel ri xerubij ri Jess. 28 Y tek ri Jess xtane ka chubixic re chabel re, ri winek ri xeacaxan riche (rixin) can sibilaj ca xquimeyj ri chabel ri xucut chiquiwech. 29 Ruma ri chabel ri nucut chiquiwech ri winek can achiel jun achi ri co katbel tzij pa rukak y man achiel ta oc ri niquicut ri aj tziba.

24Y xabachique ca winek ri nacaxan re chabel re y can nuben, can

Ri cambel tzij chiquij cai jay

Mi. 3.5; Hch. 20.29; Ro. 16.17; 2 Ti. 3.5. y Lc. 6.43. z Mt. 3.10; 25.41-46; Jn. 15.2, 6. Is. 29.13; Ez. 33.31; Os. 8.2, 3; Lc. 6.46; Hch. 19.13-15. b Ro. 2.13; Stg. 1.22. c Lc. 10.17-20. d 1 Co. 13.2. e Sal. 5.5; 6.8; Mt. 25.41. f Lc. 6.47, 48. g Hch. 14.22; 2 Ti. 3.12; 1 P. 1.6, 7. h Mt. 21.42-44; 2 Ti. 2.19; 1 P. 2.8. i He. 10.31; 2 P. 2.20. j Mt. 13.54; Mr. 1.22; Lc. 4.32. k Jn. 7.46.
x a

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

19

SAN MATEO8 Tek ri Jess xrelesaj el ri jun itzel yabil lepra rubi chrij jun achi

tek ri Jess kajnek chic ca pe pa ruwi ri juyu, ri winek ri ye tzeketel chrij can sibilaj ye quiy. 2 Y xpe ca jun achi ri co jun itzel yabil chrij, y ri yabil ril lepra rubi. Ri achi ri xxuque xmaje ka chuwech ri Jess y xubij ca chare: Ajaf, wi riyit nawajo yinacachojsaj chare re nuyabil, can yicachoj wi ca ri, ruma riyin wetaman chi can yacowin wi, xcha. 3 Y ri Jess can yacari tek xuyuk apo ruka y xuchop apom ri achi ri co ri itzel yabil chrij y xubij chare: Nwajo chi yacachoj. Tiquis ca el re yabil re chawij, xcha chare. Y can xu (xe) wi xubij queri ri Jess, ri achi xchajchojir chare ri ruyabil. 4 Cacari ri Jess xubij chare ri achi ri: Nchilabej ca el chawe chi majun achoj chare tatzijojn wi ri xbanatej awuqui, xa choj jacutu awi chuwech ri sacerdote, y can taya ca ri ofrenda ri rajawaxic chi naya, achiel nubij chupan ri rutziban ca ri Moiss, riche (rixin) chi queri nakalajsaj ca awi chiquiwech chi yit chajchoj chic,o xcha el chare.

1Y

tek ri Jess xoc ca pa tinamit Capernaum, co ca jun achi ri xapon riqui. Y ri achi ri jun capitn y xucutuj ca jun utzil chare ri Jess. 6 Quecare ri xubij ri capitn: Ajaf, ri numozo siquirnek; y ri yabil ri rukasan pa ruwarabel chila chwachoch. Y sibilaj pokonal ri ntajin chukaxaxic, xcha chare. 7 Xpe ri Jess xubij chare ri capitn: Yibe ca y xtincachojsaj ri amozo, xcha chare. 8 Y quecare ri chabel ri xubij chic apo ri capitn chare ri Jess: Ajaf, riyit nim akij y ma rucamon ta (takal ta chuwij) chi yatoc pa wachoch. Xaxu (xaxe) wi tabij jun chabel chi nicachoj ri numozo y xticachoj.p 9 Riyin can wetaman wi chi queri xtibanatej, ruma chi yin jun achi ri nnimaj ri nubij ri aj katbel tzij chuwe ri co chi nben. Y yeco chuka soldados ri ye yaon pa nuka. Tek nbij ca chare jun chi tibe, can nibe wi; y wi nbij chuka chare jun chic chi tipe, can nipe wi chuka. Y tek nbij ca chare ri numozo chi tabana re, can nuben wi chuka, xcha ri capitn. 10 Y ri Jess can xumey ca tek xracaxaj ri chabel ri y xubij chique ri ye tzekelbeyon riche (rixin): Can kitzij nbij chiwe chi ri xbin re chabel re, can rucukuban wi rucux wuqui. Y majun ca wech aj Israel ri wilon ta ri can rucukuban ta rucuxq wuqui, achiel re jun achi re. 11 Can nbij wi ca chiwe chi sibilaj ye quiy winek ri xquepe quere pa relebel kijr y quere chuka pa rukajbel kij, winek ri quicukuban quicux wuqui. Riye xquetzuye ca riqui ri Abraham, ri Isaac y ri Jacobs pa rajawaren ri caj. 12 Pero yeco chuka nicaj

5Y

Tek ri Jess xucachojsaj rumozo jun capitn

Lv. 13.1-46; 2 R. 5.1; Mr. 1.40-45; Lc. 5.12-15. m Mt. 8.15; 20.34. n Mt. 9.30; Mr. 5.43; Lc. 5.14. o Lv. 14.3. p Sal. 33.9; 107.20. q Mt. 9.2; He. 11.39. r Is. 2.2, 3; Mal. 1.11. s Lc. 13.29; Ro. 15.9; Ef. 3.6.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO8

20

chic aj Israel ri can co chi yeoc pa rajawaren ri caj, ri xa ma xqueoc ta, xa xqueelesex ca y xquecak chupan ri kekum,t ruma xa can ma xquicukuba ta quicux wuqui riyin. Y chiri ca xqueok wi y xtiquikachachej quey.u 13 Yacari tek ri Jess xubij el chare ri capitn: Catzolin chawachoch. Ruma xanimajv chi riyin yicowin yicachojsan, can xtibanatej ca ri araybel, xcha el chare. Y ri rumozo ri capitn, can ya ca hora ri xcachoj chare ri ruyabil.

14 Y tek ri Jess xapon pa rachoch ri Pedro, xutzet ca chi ri rujite ri Pedro kajnek pa chat ruma co jun nimalaj catenw chrij. 15 Xpe Riya xuchop ruka ri yawa y can yacari tek xquis el ri nimalaj caten chrij. Ri rujite ri Pedro xyacatej ca pe pa ruchat y xuchop yerunimaj yerilij apo ri Jess y ri ye benak riqui. 16 Tek ntoc ca pe aka ri kij ri, ye quiy ca ri co itzel tak espritu quiqui xeucuex apo chuwech ri Jess, riche (rixin) chi ri Jess yerelesaj ta el ri itzel tak espritu quiqui. Y Riya xubij ca chique ri itzel tak espritu chi queel el, y xerucachojsaj chuka el quinojel ri ye yawai;x 17 riche (rixin) chi queri can nibanatej ca ri rubin ca ri profeta Isaas, ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri Isaas quecare ri rubin ca chrij ri Jess: Xerelesaj ca el kayabilal konojel, y xucuajy ca ronojel ri kakaxomal. Queri ri rubin ca.

Tek ri Jess xucachojsaj rujite ri Pedro

ri Jess xerutzet chi sibilaj ye quiy winek ri quisutin qui chrij, yacari tek Riya xubij chique ri rudiscpulos chi jo kojkax chic apo la jucan ruchi ya. 19 Y co ca jun achi aj tzib ri xapon apo riqui ri Jess y xubij chare: Tijonel, riyin nwajo ca chi yatintzekelbejz xabacuchi (xabachique) ri yabe wi, xcha chare. 20 Xpe ri Jess xubij chare ri aj tzib ri: Ri xwan can co wi jul ri acuchi (achique) yecoje wi; y queri chuka ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, can co chuka quisoc. Yaca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can majun wachocha ri acuchi (achique) yinuxlan wi juba, xcha chare. 21 Yaca chuka ri tek jun chic ri can tzekelbey riche (rixin) ri Jess, xubij ca apo chare: Ajaf, riyin can nwajo wi yatintzekelbej. Xa yaca chi taya na kij chuwe chi nmuk na el ri nata, cacari tek xcatintzekelbej chic,b xcha. 22 Xpe ri Jess xubij chare: Riyit quinatzekelbej. Xa taya ca ca chi ri caminaki quemuk na cuma ri ye caminekc chupan ri quimac, xcha ri Jess.

18 Tek

Cai achia ri xebin chi niquitzekelbej ri Jess

2 P. 2.17; Jud. 13; Mt. 22.13; 24.51. u Lc. 13.28. v Mt. 9.22, 28, 29; Lc. 7.50; 8.48, 50. Mr. 1.30; Lc. 4.38. x Mr. 1.32; Lc. 4.40. y Is. 53.4; 2 Co. 5.21; 1 P. 2.24. z Lc. 9.57. a Sal. 22.6; Lc. 2.7, 12; Jn. 1.10, 11. b 1 R. 19.20; Lc. 9.59. c Lc. 15.24; Ef. 2.1.
t w

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

21

SAN MATEO8 Tek ri Jess xuket ruchuka ri cakik y ri ruwi ya

ri Jess xoc ca el pa jun jucud y ri ye rudiscpulos xquitzekelbej el. 24 Y yacari tek xpe jun nimalaj cakike pa ruwi ri choy. Ri ruwi ya xa juba ma numuk ri jucu. Pero ri Jess warnek el. 25 Y xepe ri discpulos xquicasoj ca ri Jess y xquibij chare: Ajaf! Ajaf! Kojacolo ca. Wacami yojcom, xecha chare. 26 Xpe ri Jess xubij chique ri ye rudiscpulos: Can ma cukul ta ca icuxf wuqui, rumari tek ixibin iwi, xcha chique. Y Riya xbeyacatej ca pe y xubij: Tiquis el ri cakik y titane ka ri ruwi ya, xcha. Y queri xbanatej. Ri cakik xquis el, y chuka ri ruwi ya xtane ka.g 27 Y ri discpulos xquimey tek xquitzet ri xuben ri Jess y niquibila ca: Achique ca rubanic chi achi re? Ruma hasta ri cakik y ri ya can niquinimaj wi chuka rutzij, xecha.

23Y

Tek ri Jess xerelesaj itzel tak espritu quiqui ye cai aj Gadara

tek ri Jess y ri ye rudiscpulos xeapon ca ri jucan chic ruchi ya, chiri pa jun lugar ri Gadara rubi,h yeco ca ye cai winek xeapon riqui ri Jess; winek ri xa co itzel tak espritu quiqui, xebeel pe pa camposanto. Y ruma chi can quiy pokon niquiben ri winek ri, rumari majun chic winek ri nikax ta chic chupan ri bey ri. 29 Ri cai winek ri, ri co itzel tak espritu quiqui, xquirek apo quichi chare ri Jess, y xquibij: Riyit Jess ri Rucajol ri Dios, achique ca ruma tek yojanek? Achique ca ruma yojachujirisaj yan, tek xa ma jane napon ta rukijul?i xecha chare. 30 Y quela ca apo juba chare ri lugar ri, sibilaj ca ye quiy ak ntajin yewa.j 31 Xepe ri itzel tak espritu ri yeco quiqui ri ye cai winek ri, xquicutuj utzil chare ri Jess,k y xquibij ca chare: Wi yojawelesaj el wawe quiqui re winek re, taya kij chake chi yoj-oc quiqui la ak yeco chila, xecha. 32 Ri Jess xubij ca chique: Jix ca. Y can yacari tek ri itzel tak espritu xeel el y xebeoc quiqui ri ak. Y quinojel ri ak ri xquichop anin (anibel) pa xulan, chuwech jun juyu xulan ruwech y choj xebeka ca pa choy. Can quinojel ca ri ak ri xecom pa ya. 33 Yeca ri yeyukun quiche (quixin) ri ak ri, xu (xe) wi ca xquitzet ca ri xbanatej, xeanmej. Xebe pa tinamit, xbequiyala ca rutzijol achique ri xquiculwachij ri ak y xbequibij chuka ri xbanatej quiqui ri ye cai winek ri co itzel tak espritu quiqui. 34 Y yacari tek quinojel ri winek riche (rixin) ri tinamit xepe ca riqui ri Jess chutzetic y chuka riche (rixin) chi xquicutuj utzil chare chi tel ell ri chiri chupan ri quilugar, ruma riye ma nicajo ta chi nicoje ka chiri.

28 Y

Mr. 4.36; Lc. 8.22. e Mr. 4.37; Lc. 8.23. 65.7; 89.9; 93.4; 104.3; 107.29. h Mr. 5.1. k Fil. 2.10. l Lc. 5.8; Hch. 16.39.

Mt. 17.20; Mr. 16.17, 18. g Job 38.8-11; Sal. Mr. 1.24; 5.7; Lc. 4.34; 2 P 2.4. j Dt. 14.8.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO9

22 Tek ri Jess xucachojsaj jun achi siquirnek

Jess xapon pa tinamitm ri acuchi (achique) xquiy wi Riya. 2 Y yacari tek co jun achi siquirnek,n lien el chuwech ruwarabel, xucuex apo chuwech ri Jess. Y tek ri Jess xerutzet chi can quicukuban quicuxo riqui, Riya xubij ca chare ri achi siquirnek: Walcual, tiquicot ca ri awnima; ri amac xecuyutej,p xcha chare. 3 Y can yacari tek yeco jun cai chique ri aj tziba ri yeco apo chiri, xquibij ka pa tak cnima chrij ri Jess: Re xa itzel xubij ruma nujunumaj ri riqui ri Dios. 4 Yaca ri Jess can retaman ca ri niquichob ka ri aj tziba. Rumari Riya xubij chique: Achique ruma tek itzel ri xichob pa tak iwnima?q 5 Wacami tibij na ca chuwe: Achique cami ri ms cayef (cuesta) rubanic nichob riyix? La ya cami ri nbij chare re achi re chi ri rumac xecuyutej yan, o ya ri nbij chare: Cayacatej y cabiyin el? 6 Wacami ca, riche (rixin) chi riyix niwetamaj chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can co katbel tzij pa nuka riche (rixin) chi ncuy mac chuwech re ruwachulef, titzeta ca.r Y ri Jess xubij ca chare ri achi siquirnek: Nbij ca chawe: Cayacatej, tacuaj el la awarabel y cabiyin chawachoch, xcha chare. 7Y yacari tek ri achi siquirnek xyacatej anej y xbe chrachoch. 8 Ri winek ca ri quimolon apo qui chiri, tek xquitzet chi ri achi siquirnek xpae el, xquimey; ruma majun bey ca quitzeton ta chi nibanatej ta queri. Y ri winek ri xquiya ca rukij rucojlen ri Dios; ruma ruyaon pe ri jun nimalaj uchuka ri chique ri winek.

1Yacari tek ri Jess xoc el pa jucu y xebe ca jucan chic ruchi choy. Y ri

tek ri Jess ruchapon el bey, xutzet jun achi Mateo rubi. Ri achi ri tzuyul ca ri acuchi (achique) yetoj wi ca ri alcawal. Y xpe ri Jess xubij ca chare: Quinatzekelbej.s Y yacari tek riya xbeyacatej pe ri acuchi (achique) tzuyul wi y xutzekelbej el ri Jess. 10 Y tek Riya tzuyul pa mesa ri chiri pa jay, ye quiy ca chique ri ye cutuy tak alcawal y nicaj chic winek ri xa ye aj maqui, xetzuye apo ri pa mesa junan riqui ri Jess y quiqui ri rudiscpulos.t 11 Y ri achia fariseos tek xquitzet ri, xquibij ca chique ri ye rudiscpulos ri Jess: Achique ruma tek la Itijonel niwa quiqui ri ye cutuy tak alcawal y quiqui nicaj chic winek ri xa ye aj maqui?u xecha chique. 12 Tek ri Jess xracaxaj pe ri tzij ri niquibij ri achia fariseos, Riya xubij chique: Jun ajkomanel ma ye ta ri ye utz ri yerakomaj. Riya yerakomaj ri yawai. 13 Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quicaslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui,v ri rajawaxic chi nitzolin pe quicux riqui ri Dios. Quixbiyin ca chiretamaxic ri achique ntel wi chi

9Y

Tek ri Jess xusiquij (xroyoj) ri Mateo

Mt. 4.13. n Mr. 2.1-12. o Mt. 8.10; 9.22. p Sal. 32.1, 2; Lc. 5.20; Ro. 4.6-8; Ef. 1.7. Sal. 139.2; Mt. 12.25; Mr. 12.15. r Lc. 5.21; Hch. 5.31. s Mr. 2.14; Mt. 4.18-22. t Mr. 2.15; Lc. 5.29. u Lc. 5.30; 15.2; 19.7; Ef. 2;12, 13. v 1 Ti. 1.15; 1 Jn. 3.5; Mt. 3.2; Hch. 17.30.
m q

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

23

SAN MATEO9

tzij ri ruchabel ri Dios tek nubij: Riyin ri ms nika chinuwechw chi niben riyix ya chi nijoyowaj quiwech ri winek, ya ca ri ri ms nika chinuwech, que chuwech ri chicop ri yecamisex y yeitzuj (yeisuj) chinuwech.
Tek xcutux chare ri Jess chi achique ruma tek ri rudiscpulos ma niquiben ta ayuno

yacari tek ri ye rudiscpulos ri Juan ri Bautista xeoka riqui ri Jess, y xquibij chare: Riyoj can co ca kij nikachajij tek can ma yojwa ta riche (rixin) chi nikaben orar.x Y queri chuka niquiben ri quidiscpulos ri achia fariseos. Y achique ca ruma tek ri adiscpulos riyit ma que ta ri niquiben? xecha. 15 Xpe ri Jess xubij chique: Achique nibij riyix? La utz cami chi xa yebison ri xesiquix (xeoyox) pa jun culanen y chi man ta yewa, y tek xa ca co na apo quiqui ri achijlon ri xa ca xcule? Ma utz ta. Pero xtapon na ri kij tek re achijlon re xtelesex el chiquicojol, z y yacari tek ma xquewa ta, riche (rixin) chi xtiquiben orar. a 16 Y majun chuka winek nibano chi nucusaj ta jun cojobel cacac riche (rixin) chi nucojoj jun tziek ri xa rij chic. Ruma jun cojobel cacac nucol ri y nujic ri tziek; y ri tziek ri ms niretzetaj (nitzeretej). 17 Y queri chuka majun niyao ta cacac ruyaal uva chupan jun tzum yabel ya ri xa rij chic. Ruma wi queri niban, y ri tzum xa ma niyukuk ta chic, xa nirakaro y niquis el ri ruyaal uva chupan. Y chuka ri tzum ri majun chic nicatzin wi. Yaca jun cacac tzum yabel ya, utz niyaque ri cacac ruyaal uva chupan.b Ri ruyaal uva can nicoje ca jabel chupan ruma chi ri ruyaal uva y ri tzum niquito qui. Quecari xubij ri Jess chique ri winek.

14Y

18 Y tek ri Jess ca ntajin ca chutzijoxic ronojel ri, co ca jun achi principalc xapon y xbexuque xbemaje chuwech y cacari xubij chare: Ri numial xa ca juba ticom ka, tabana jun utzil jaya ri aka pa ruwi riche (rixin) chi queri xticase chic jun bey, xcha ri achi. 19 Xpe ri Jess xyacatej ca el y ye rachibilan ri rudiscpulos xquitzekelbej el ri achi. 20 Y co ca jun ixok ri co jun ruyabil riche (rixin) ic chare. Ri ixok ri co chic ca cablajuj juna ri ma tanel ta ri ruquiquel,d xjel ca apo chrij ri Jess, y xberuchapae ca ca juba ri ruchi rutziak ri Jess. 21 Ruma ri ixok ri can yerubila ca pa rnima: Xa riqui ta nchop el juba ruchi rutziak ri Jess, yicachoj, chinek pa rnima. 22 Yaca ri Jess chanin ca xuna chi xchapatej rutziak y xtzuun ca chrij. Y tek rutzeton chic achique ri xchapo ruchi rutziak,

Ri ruyial ri Jairo y ri ixok ri xuchop rutziak ri Jess

w Pr. 21.3; Os. 6.6. x Mr. 2.18; Lc. 5.33. y Mr. 2.19, 20; Lc. 5.34, 35. z Jn. 16.16. 13.2; 14.23. b Jos. 9.4. c Mr. 5.22-43; Lc. 8.41-56. d Lv. 15.25; Mr. 5.25; Lc. 8.43. 8.3.

Hch. e Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO9

24

xubij ca chare ri ixok ri: Numial, xacachoj, ruma xacukuba acux wuqui.f Ma cabison ta chic, xucheex. Y ri ixok ri, can yacari xcachoj chare ri ruyabil. 23 Y tek ri Jess ntoc ca apo pa rachoch ri achi ri principal, xutzet chi ri winek yechujlang y yeco chic ca ri yebano xul.h 24 Xpe Riya xubij: Kojiya na ca juba kayon,i ruma re ti kopoj re xa ma caminek ta,j xa warnek, xcha chique ri winek. Yaca riye xa xetzeen chrij ri Jess, ruma can quetaman chi caminek chic ri ti kopoj ri. 25 Y yaca tek ri winek ye elenak chic el, ri Jess xoc apo chupan ri jay ri acuchi (achique) co wi ri ti kopoj ri caminek chic. Xpe Riya xuchop ruka ri ti kopoj, y can yacari tek xcastej. 26 Ri xbanatej ca chiri, xbe ca rutzijolk ri pa tak tinamit chupan ri ruwachulef ri.

tek ri Jess elenak chic ca pe ri chiri, yeco ca cai moyi xquitzekelbej el ri Jess y niquirek quichi chrij y niquibij ca chare: Riyit ri yit ralcual ca ri rey David,l tajoyowaj kawech ruma re kabanon! yecha. 28 Tek ri Jess xapon pa jay, ri cai moyi xeapon ca chuka riqui. Y ri Jess xucutuj ca chique: Can ninimaj ca riyix chi riyin yicowin nben chiwe chi yixtzuun? xcha chique. Y ri cai moyi ri xquibij: Ja (je) Ajaf, nikanimaj, xecha chare. 29 Xpe ri Jess xuchop ri runak tak quiwechm chi ye cai y xubij chique: Ruma riyix ninimaj chi riyin yicowin yixincachojsaj, can tibanatej ca ri iraybel, xcha chique. 30 Y can yacari tek xetzuun.n Yaca ri Jess xuchilabej ca el chique: Can tiwacaxaj ca el jabel, chi re xbanatej iwuqui, majun achoj chare titzijoj wi,o xcha el chique. 31 Yaca riye xa ma que ta ri xquiben tek ye elenak chic pe chiri riqui ri Jess. Riye xa xquichop ca rutzijoxicp pa ronojel ri ruwachulef ri, ri xuben ri Jess.

27Y

Tek ri Jess xerucachojsaj cai moyi

tek ri cai achia ri yetzuun chic, kas elen ca niquiben pe, can yacari tek yeco chic nicaj xeoc apo riqui ri Jess, quicuan apo jun achi ri memurnek ruma chapatajnek ruma jun itzel espritu.q 33 Y tek elesan chic ca ri itzel espritu riqui ri achi ruma ri Jess, ri achi xcho. Y ri winek ri xetzeto xquimey y xquibij: Majun bey ca tzeton ta chi que ta re banatajnek wawe pan Israel, yecha ca.

32 Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi mem

Mr. 10.52; Lc. 7.50; 8.48; 17.19; 18.42; Hch. 14.9. g Mr. 5.38. h 2 Cr. 35.25. Lc. 8.51, 52. Hch. 9.40. j 1 R. 17.18-24; Hch. 20.10; Jn. 11.11-14; 1 Ts. 4.13, 14. k Is. 52.13. l Mt. 15.22; 20.30-34; Lc. 18.38. m Mt. 20.34. n Sal. 146.8; Jn. 9.7, 26. o Lc. 5.14. p Mr. 7.36. q Mt. 12.22; Mr. 9.17; Lc. 11.14.
f i

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

25
34 Yaca

SAN MATEO9,10

ri achia fariseos xa niquibij ca chrij ri Jess: La xa ya ri cajawalul ri itzel tak espritu ri niyao uchuka chare,r rumari tek nicowin yerelesaj itzel tak espritu, yecha. Jess can pa ronojel wi ca nimak tak tinamit y pa tak aldea xapon wi, y xerutijoj ca ri winek riqui ri ruchabel ri Dios. Y ya ca ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, chiri napon wi riche (rixin) chi yerutijojs ri winek. Y chuka can nutzijoj ca ri lokolaj chabel ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios. Yerucachojsaj chuka yawai, y yerucol ca ri winek chuwech ronojel ruwech kaxomal. 36 Y tek xerutzet chi sibilaj ye quiy ri winek, xujoyowaj quiwech, ruma can quiyon yeco y quitalun qui; can achiel niquiben ri carnelt tek xa majun ri niyukun quiche (quixin).u 37 Yacari tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Can kitzij wi chi ri samaj riche (rixin) chi nitzijox ri ruchabel ri Dios, sibilaj nim; yeca ri yetzijon ri chabel ri xa ma ye quiy ta oc.v 38 Rumari can ticutuj ca chare ri Rajaf ri samaj, chi querutaka pe quiy samajela chiquicojol ri winek ri rajawaxic chi niquicaxaj ri ruchabel.w

Tek ri Jess xubij chi sibilaj nim ri samaj y xa ma ye quiy ta ri ye aj samajel


35Ri

10

ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ca ri ye cablajuj rudiscpulos,x y xuyay katbel tzij pa quika, riche (rixin) chi yecowin yequelesaj ri itzel tak espritu y riche (rixin) chi yequicachojsaj ri winek chare xabachique chi yabil y xabachique chi kaxomal. 2 Y yecare ri quibi chiquijujunal ri ye cablajuj apstoles. Ri nabey, Simn ri nibix chuka Pedro chare,z ri Andrs ri rachalal ri Simn. Ri Jacoboa y ri Juan ri ye rucajol jun achi Zebedeo rubi. 3 Ri Felipe, ri Bartolom, ri Toms, ri Mateob ri cutuy alcawal, ri Jacobo rucajol ri jun achi ri Alfeo rubi, ri Lebeo ri nibix chuka Tadeo chare. 4 Ri Simn ri co quiqui ri achia ri nibix cananista chique, y ri Judas Iscariote ri xjacho riche (rixin) ri Jess pa quika ri winek.

1Y

Tek ri Jess xerucha ri cablajuj apstoles

yeca ri cablajuj achia ri ri xerutek el ri Jess. Xerupixabala ca el. Xubila chique: Nichop ca bey, xa yaca ri ma quixapon ta quiqui ri winek ri xa ma ye israelitas ta. Chuka ma quixapon ta ri pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Samaria.c 6 Xa quixbiyin nabey quiqui ri israelitas ri ye sachnekd ca. Ruma riye quibanon ca achiel niquiben ri carnel tek yesach ca. 7 Y yaca tek yix benak chic, can titzijoj ri ruchabel ri Dios y tibij ca: Nakaj chic co wi pe ri rajawarene ri caj, quixcha chique. 8 Queicachojsaj ca yawai.

5Y

Tek ri cablajuj discpulos xetak chutzijoxic ruchabel ri Dios

r Mr. 3.22. s Mr. 6.6; Lc. 13.22. t Is. 53.6. u Mr. 6.34. v Lc. 10.2; Jn. 4.35. w 1 Co. 12.28. x Mr. 3.13-19; Lc. 6.12-16. y Mr. 6.7-12; Lc. 9.1-6. z Jn. 1.42. a Mt. 4.21. b Mt. 9.9. c 2 R. 17.24. d Hch. 13.46; Ro. 11.1. e Mt. 3.2; 4.17; Lc. 9.2.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO10

26

Ri co ca ri yabil lepra chiquij, can tibana ca chique chi nichajchojir jabel ri quichacul. Ri ye caminek chic, queicasoj. Can queiwelesaj ca chuka ri itzel tak espritu. Y ruma ca ronojel re uchuka re xa sipan chiwe riyix, can queri ca chuka tibana riyix. Tek niben ca ri utzil, ma ticutuj ta rajel. 9 Ma ticuaj ta el irajil pa tak ximibel ipan.f Can majun ca ruwech puek ticuaj el. Ma ticuaj ta el puek ri banon riqui ri chich ri nibix cobre chare, y ma ticuaj ta chuka el ri banon riqui sakapuek, ni xa ta ri banon riqui kanapuek. 10 Re nichop el bey man ca ticuaj ta el yal. Ma ticuaj ta el cai itziak, xa can xu (xe) wi ri icusan el. Ma ticuaj ta jun chic culaj ixajab, ni ma ticuaj ta chuka ichamey. Can majun ca ri ticuaj. Ruma chi ri aj samajelg xabacuchi (xabachique) ri napon wi, rucamon chi niyaox (nya) ri nicatzin chare.h 11 Xabachique ta na tinamit o xabachique ta na aldea ri yixapon wi, nabey na tiwetamaj achique winek ri utz chi yixapon pa rachoch. Y can chiri ca quixcoje wi ka, y can ca ya tek yixel pe chupan ri tinamit ri, cacari utz chi niya ca ri jay ri xixcoje wi. 12 Y tek xa cari yixoc apo chupan ri jay ri yixbecoje wi, tiyala rutzil quiwechi ri yeco chupan ri jay ri. 13 Tibij ca chique: Ya ta ca ri uxlanibel cux riche (rixin) ri Dios xticoje pan iwi. Y wi can utz chi yixcoje ka chupan ri jay ri, ri uxlanibel cux ri nuya ri Dios ri niraybej pa quiwi, can xtika wi ca pa quiwi. Yaca wi ma rucamon ta chi yixcoje ka chupan ri jay ri, ri uxlanibel cux ri nuya ri Dios ri niraybej pa quiwi, ma xticoje ta ca quiqui, xa xtitzolin pe iwuqui riyix. 14 Wi can ma nicajo ta yixquicul, y ma nicajo ta chuka niquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri nitzijoj riyix chique, can quixel ca pe chiri quiqui pa cachoch o pa quitinamit. Y titotala (tiquirala)j ca ri pokolaj ri co chiwaken chiquiwech ri winek ri, riche (rixin) chi tiquetamaj chi ma utz ta ri xquiben. 15 Kitzij ca nbij chiwe, chi chupan ri kij tek xtikat tzijk pa ruwi re ruwachulef, ms xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pa quiwi ri winek riche (rixin) ri tinamit ri ma xquixquicul ta, que chiquiwech ri aj Sodoma y Gomorra, xcha el chique.

ri yixbeka chiquicojol ri winek ri ye achiel utiwa (coyotes). Xa yaca chi can tibana achiel nuben ri cumatz, ruma riya nuna ri tek co ri petenak chrij. Can tibana ca chuka achiel nuben jun palomax,m ruma riya majun etzelal co ta riqui.n 17Can tichajijo ca iwi, riche (rixin) chi manxa choj tibejacha iwi pa quika ri winek ri yeetzelan iwuche (iwixin). Ruma riye xquixquijech pa quika ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij; y chuka ri winek ri xquixquicheyp

16Wacami yixintek ca el, y riyix iwetaman chi xa yix achiel tak carnell

Tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos ri achique chi rucayewal xtiquikaxaj ruma nbequitzijoj ri ruchabel ri Dios

Mr. 6.8-11; Lc. 9.3-5; 10.4-12. g Lc. 10.7; 1 Ti. 5.18. 5.13; Lc. 10.10-12; Hch. 13.51; 18.6. k Mt. 11.22, 24. 21.15; Ro. 16.19; 1 Co. 14.20; Ef. 5.15. o 1 P. 3.13, 14.

h l

1 Co. 9.7. i 1 S. 25.6. j Neh. Lc. 10.3. m Fil. 2.14-16. n Lc. p Hch. 5.40; 22.19.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

27

SAN MATEO10

ri chiri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. 18 Chuka ri winek can xquixquicuaj ca chiquiwech ri aj katbel tak tzij;q chiquiwech reyes y nicaj chic aj katbel tak tzij. Y xa wuma ca riyin tek xticulwachij queri, pero xa can xquixcowin ca xquinikalajsaj chiquiwech riye y chiquiwech chuka ri winek ri ma ye israelitas ta. 19 Yaca tek ri winek xquixquijech pa quika ri aj katbel tak tzij, ma tichujirisaj ta iwi chuchobic achique chi chabel ri xtibij chique. Ruma chupan ri hora ri, ri Dios xtuya ca chabel chiwe ri nicatzin chi nibij.r 20 Ruma xa can ma yix ta chic riyix ri xquixcho, xa can ya chic ri Lokolaj Espritus riche (rixin) ri Itata ri co chila chicaj ri xtiyao ri chabel chiwe ri xtibij. 21 Y xtibanatej ca, chi yeco achia cachalal qui, jun chique riye xtiyacatej y xtujech ri rachalal pa camic. Chuka can yeco wi tataaj ri xqueyacatej chiquij ri calcual. Ri alcualaxela xqueyacatej chuka chiquij ri quite quitata y xquequiya pa camic.t 22 Xa can xquixetzelex wi ca cuma quinojel, ruma icukuban icux wuqui riyin. Yaca ri ma xtutzoliju ta ri chrij y xtucoch ronojel ca pa ruquisbel, ya ca ri ri xticolotej. 23 Y tek ri winek ri yeco chupan jun tinamit niquichop yixquiya pa tijoj pokonal, utz niya ca y yixanmej ca el chuwech ronojel ri,v y yixbe pa jun chic tinamit. Y nbij ca chiwe chi ma jane quixkax ta pa ronojel tinamit ri yeco wawe pan Israel, tek riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xapon yan ri kij chi yipe. 24 Majun ca discpulow ri ms ta nim rukij que chuwech ri rutijonel. Chuka majun mozo ri ms ta nim rukij que chuwech ri rupatrn. 25 Ri discpulo co chi nukaxaj tijoj pokonal achiel ri rutijonel, y ri mozo co chi nukaxaj tijoj pokonal achiel ri rupatrn. Riyin ri Tataixel, wi ri winek quibin Beelzebx chuwe, ca ta ca chiwe riyix ri yix walcual man ta xtiquibij itzel chiwe?

man ca tixibij ta iwi chiquiwech ri xquebano queri chiwe, ruma xa can rajawaxic chi nikalajsajy ri majun bey can ta kalajsan pe jabel. Can nicatzin ca chi netamatej ri ewan. 27 Ronojel ca ri chabel ri nbij chiwe, ma ticoje ta ca pa kekum, xa can tiwelesaj ca pe chuwasakil. Ri xinbij ca chiwe pa tak ixquin, ma tiwewaj ta ka, xa tikalajsajz ca pa ruwi tak iwachoch. 28 Ma tixibij ta iwia chiquiwech ri xaxu (xaxe wi) oc ri chaculaj ri yecowin niquicamisaj, yaca ri iwnima ma yecowin ta niquicamisaj. Ri achoj chuwech ri rucamon chi nixibij wi iwi, can chuwech ri jun ri nicowin nuya ri iwnima y ri ichacul chupan ri kak ri majun bey nichuptej ta. 29 Can jabel ca iwetaman chi tek yeicayijb cai tak aj xic tak chicop, xaxu (xaxe) wi cai oxi oc tak centavos cajel. Y ma riqui ta chi ri aj xic

26 Riyix

Ri achoj chuwech rucamon chi nikaxibij wi ki

Hch. 12.1; 24.20. r Ex. 4.12; Jer. 1.7; Lc. 21.12-17. s 2 S. 23.2; Mt. 12.18. t Mi. 7.6; Lc. 21.16. u Mt. 24.9, 13. v Hch. 14.6. w Jn. 13.16; 15.19-21. x Mr. 3.22. y Mr. 4.22; Lc. 12.2, 3; 1 Co. 4.5. z Col. 1.23. a Is. 8.12, 13; 2 Co. 5.11; 1 P. 3.14. b Lc. 12.6, 7.
q

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO10

28

tak chicop ri xa ma quiy ta oc cajel, majun ca ri xtitzak ta pan ulef wi xa ma ruraybel ta ri Itata ri co chila chicaj. 30 Ca ta ca riyix. Ruma riyix hasta ri rusmalc tak iwi ajlan ronojel. 31 Rumari ma tixibij ta iwi. Riyix ms co iwejkalen que chiquiwech ye quiy aj xic tak chicop. 32 Y xabachique ca winek ri nukalajsajd ri chi riya yin runiman riyin, riyin chuka xtinkalajsaj chuwech ri Nata Dios ri co chila chicaje chi ri winek ri wuche (wixin) chic riyin. 33 Yaca jun winek ri xa ma nukalajsaj ta ri chiquiwech ri winek chi riya wuche (wixin) riyin, riyin chuka can ma xtinkalajsaj ta apo rubif chuwech ri Nata Dios ri co chila chicaj.

can ta co uxlanibel cux quiqui quinojel. Ma que ta ri. Xa wuma riyin xqueyojtej ri winek chiquiwechg y xtiquiben chaoj. 35 Riyin xipe ca chuwech re ruwachulef y wuma ca riyin nipe oyowalh chiquicojol ri winek. Queri xtibanatej ri pa tak jay. Ri cajol xtiyacatej chrij ri rutata. Ri kopoj xtiyacatej ca chrij ri rute. Y can queri chuka ri alibetz xtiyacatej chrij ri ralite. 36 Ri xqueetzelan ca riche (rixin) jun winek ri nucukuba rucux wuqui riyin, can yeca ri ye aj pa rachoch. 37 Ri winek ri xa ms ca xquerajo rute rutata que chinuwech riyin, can ma rucamon ta chi ntoc wuche (wixin) riyin. Ri teej tataaj ri xa can ms yecajo ri calcual que chinuwech riyin, can ma rucamon ta chi yeoc wuche (wixin) riyin.i 38 Jun winek ri can nrajo ntoc wuche (wixin) riyin, nicatzin chi ma tupokonaj ta nukaxaj tijoj pokonal wuma riyin, achiel jun ri can benak chuxe jun cruz riche (rixin) chi nbecamisex.j Yaca ri winek ri xa nupokonaj nukaxaj tijoj pokonal wuma riyin y ma nrajo ta yirutzekelbej, ma rucamon ta chi ntoc wuche (wixin) riyin. 39 Rumari wi xa ya ri caslen riche (rixin) re ruwachulef ri nrajo, ma xtril ta rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri winek ri ma nupokonaj ta ri rucaslen re wawe chochulef, astape ta na can napon pa camic wuma riyin, can xtril wi ri rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.k

34Man ca tichob ta chi ruma xipe riyin chuwech re ruwachulef, ruma ta ri

Tek ri Jess xubij chi ruma Riya tek nipe oyowal chiquicojol ri winek

ri can yixrucul riyix, can yin ca chuka riyin ri yirucul; y ri niculu ca wuche (wixin) riyin, can nucul ca chuka ri yin takayon pe.l 41 Ri winek ca ri can nika chuwech ri ruchabel ri Dios, y rumari nucul jun profeta ri nikalajsan ruchabel ri Dios, ri winek ri can xtucul ca rajel ruquexel achiel rajel ruquexel ri nucul ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios.m Y queri chuka ri

40Yaca

Can co rajel ruquexel xtiquicul ri can jabel quiculic niquiben chique ri ye ralcual ri Dios

c Lc. 21.18; Hch. 27.34. d Sal. 119.46; Lc. 12.8. e Mt. 25.34; Ap. 3.5. f Mr. 8.38; Lc. 9.26; 12.9; 2 Ti. 2.12. g Lc. 12.51-53. h Mi. 7.6; Mt. 24.10; Mr. 13.12, 13. i Lc. 14.26. j Mt. 16.24. k Mt. 16.25; Lc. 17.33; Jn. 12.25; Ap. 2.10. l Jn. 13.20. m 1 R. 17.10-16; 2 R. 4.8; Mt. 16.27.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

29

SAN MATEO10,11

winek ri utz nutzet jun caslen choj y rumari can nucul riqui quicoten jun winek ri can choj wi rucaslen; can achiel ca rajel ruquexel ri xtucul ri choj rucaslen, can queri chuka xtucul riya. 42 Y xabachique ca winek, astape xa jun vason raxya nuya chare jun ri ma can ta nim rukij pero ruma chi yin rutzekelben, kitzij nbij chiwe chi can co wi rajel ruquexel ri xtucul.

11

tek ri Jess xuquis rubixic chique ri cablajuj rudiscpulos ri achique chi samaj ri nbequibana, Riya can ma xcoje ta chic ca chiri, xa xbe ca pa nicaj chic tinamit ri yeco chiri pan Israel, chucutic y chutzijoxic ri ruchabel ri Dios. 2 Y ri Juan ri Bautista tek co pa crcelo xracaxaj ca ri samaj ri nuben ri Jess, rumari riya xerutek ca el ye cai rudiscpulosp ca riqui ri Jess. 3 Y riya xutek ca el rucutuxic chare: Can yit ca riyit ri Cristo ri co chi nipe?q O xa nikoyobej chic na jun? Can quecari xbequibij ri cai discpulos riche (rixin) ri Juan ri Bautista. 4 Y ri Jess xubij ca el chique ri ye cai rudiscpulos ri Juan: Wacami quixtzolin y jebeitzijoj chare ri xitzet ca y ri xiwacaxaj el re wawe. 5 Jebeitzijoj chare achique rubanic tek ri moyi yecowin yetzuunr el, achique rubanic tek ri winek ri ye cojo can yebiyin wi el jabel y achique rubanic tek ri ye yawai riqui ri yabil lepra yechajchojir el. Jebeitzijoj chuka chare ri achique rubanic tek ri ma yeacaxan ta yecachoj, ri caminaki yecastej, y chique ri pobres ntzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic.s 6 Can tibij ca chuka chare chi can jabel ruwarukij ri winek ri can rucukuban rucux wuqui y ma yirumalij ta ca. Quecari xbix el chique ri cai discpulos. 7Y tek ri ye cai rudiscpulos ri Juan ri Bautista xebe el, ri Jess xerubila ca utzilaj tak chabel chrij ri Juan chiquiwech ri winek ri yeco chiri. Y quecare ri nubij ri Jess chique:t Achique ri xbeitzeta riyix pa desierto? La xitzet cami riyix jun achi chiri, chi xa achiel jun aj, ri xa nibe quela y nibe chic quela pa ruka ri cakik? Ma que ta ri. 8 Achique ca ri xbeitzeta riyix chiri? La xitzet cami riyix jun achi ri jabel tak tziek ye rucusan? Ma que ta ri. Ri achia ri ye quicusalon jabel tak tziek, riye can pa tak cachoch reyes yecoje wi. 9 Pero achique ri xbeitzeta riyix pa desierto? Xitzet cami jun profetau ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios? Ja (je). Ri achi ri xitzet chiri can ya wi ri ri rusamaj. Pero can co ca chuka jun chic samaj ri yaon pe chare. 10 Ruma can ya ca riya ri ri takon ri natan ca chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, tek ri Dios xubij: Xtintekv ca ri nutakon ri ninabeyej chawech, riche (rixin) chi nuchojmirisaj apo ri abey.w

Tek ri Juan ri Bautista xerutek ye cai rudiscpulos riqui ri Jess


1Y

1 R. 18.4; Mt. 25.40; He. 6.10. 3.1-3. r Is. 29.18; 35.4-6; 42.7. v Mal. 3.1. w Is. 40.3; Mr. 1.2.
n

o s

Mt. 14.3. p Lc. 7.18. q Gn. 49.10; Nm. 24.17; Mal. Is. 61.1; Mt. 24.14; Lc. 4.18. t Lc. 7.24-30. u Lc. 1.76.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO11
11Kitzij

30

Quecari nubij ri tzibatajnek ca. ca re xtinbij chiwe wacami: Chiquicojol quinojel ri ye alaxnek chuwech re ruwachulef, majun chic jun profeta ri ms ta nim rukij que chuwech ri Juan ri Bautista. Pero wacami ri pa rajawaren ri Dios, astape jun winek xa cool oc rukij, hasta ri ms nim rukij que chuwech ri Juan. 12 Y ri winek chupan ca ri kij tek can ca nisamej na ri Juan ri Bautista, yacari tek quichapon pe y ca yetajin na chupan re kij re, chi can niquitij quikijx chi yeoc pa rajawaren ri caj. Can niquimajla ca qui chrij y ms niquiben ri can riqui ca ronojel quicux yeapon. 13 Queri niquiben ruma ri kalajsan ca cuma quinojel ri profetas y ri nukalajsaj chuka ri ley riche (rixin) ri Moiss, can chrij wi ca tek ri winek yeoc pa rajawaren ri caj chonak wi pe, hasta que xoculun ri Juan. 14 Wi riyix ninimaj o ma ninimaj ta, yaca ri nbij chiwe riyin chi ri tzibatal ca tek nubij chi nipe ri Elas xa chrij ca ri Juan nicho wi.y 15 Ri co racaxabel,z can tracaxaj ca ri xinbij! 16 Achoj riqui yenjunumaj wi ri winek yeco re tiempo re?a Re winek re xa ye junan quiqui ri acala ri yetzuye pa tak caybel y niquirek quichi chiquij ri cachibil tek yeetzeyaj. 17 Y ri acala ri niquibila ca: Xojkojoman riqui xul chiwech y ma xixxajo ta. Xkabixaj bix riche (rixin) bis chiwech y ma xixok ta. Queri niquibila ri acala pa quetzanen. Y ye queri ri winek riche (rixin) re tiempo re, majun ri nika ta chiquiwech. 18 Ruma tek xpe ri Juan ri Bautista, riya ma nutij ta caxlan wey y ma nukum ta chuka ruyaal uva.b Y ye quiy yebin chi riya co itzel espritu riqui. 19 Y tek xinoka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, riyin ntij caxlan wey y nkum chuka ruyaal uva. Y ye quiy yebin chi xu (xe wi) wain nwajo, y niquibij chuka chi yin jun kabarel, chi yin cachibil ri cutuy tak alcawal y yin cachibil chuka ri aj maqui.c Yaca ri runaoj ri Dios can nikalajin pa quicaslen ri ye ralcual chic,d chi can choj wi, xcha ri Jess.

ca tinamit ri xeban wi sibilaj quiy milagrose ruma ri Jess. Y ma riqui wi ri ri winek ri yeco chupan ri tinamit ri ma xtzolin ta pe quicux riqui ri Dios. Y rumari ri Jess quiy ri xubij chiquij. 21 Riya xubij ca: Juyi oc iwech riyix ri yixco pa tinamit Corazn, y juyi oc chuka iwech riyix ri yixco pa tinamit Betsaida, ruma sibilaj quiy milagros xeban chiwech y ma xinimaj ta ri ruchabel ri Dios. Ruma xa ta ya ri pa tinamit Tiro y pa tinamit Sidn ri xeban ta wi ri milagros ri, ri winek aj chiri xtzolin yan ta pe quicux riqui ri Dios, y quicusalon ta chic quitziak riche (rixin) bis,f y quiyalon ta chic chaj chiquij, riche (rixin) chi queri nikalajin chi yebisong ruma sibilaj quiy

20Yeco

Tek ri Jess xubij chi juyi oc quiwech ri tinamit ri ma xtitzolin ta pe quicux

Lc. 16.16. y Mal. 4.5; Mt. 17.10, 12. z Ap. 2.7. a Lc. 7.31. 7.37. d Fil. 2.15. e Lc. 10.13. f Jon. 3.8. g Lc. 10.13.

Lc. 1.15.

Mt. 9.10; Lc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

31

SAN MATEO11,12

quimac ri ye quibanalon. 22 Yaca tek xtapon ri kijh tek xtikat tzij pa ruwi re ruwachulef, riyin nbij ca chiwe chi riyix ri yixco pa Corazn y ri yixco pa Betsaida ri ms xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pan iwi, que chiquiwech ri aj Tiro y ri aj Sidn. 23 Y riyix ri yixco pa tinamit Capernaum can nichob chi yixbe chila chicaj riqui ri Diosi y xtinimirisex ikij. Pero xa ma que ta ri. Xa xtikasex ikij, ruma xa ca chupan ri lugar riche (rixin) ri tijoj pokonalj ri xquixbeka wi. Ruma xa ta ronojel ri milagros ri xeban chiwech riyix, ya ta ri ri xeban chiquiwech ri aj Sodoma, xquinimaj ta y man ta xequis rachibilan ri quitinamit. Xa ca yeco ta na re kij re. 24 Yaca tek xtapon ri kij tek xtikat tzij pa ruwi ri ruwachulef, riyin nbij ca chiwe chi riyix ri yixco pa Capernaum ri ms xtikax ruwi ri rucayewal xtika pan iwi, que chiquiwech ri aj Sodoma.

ya tiempo chuka ri tek ri Jess xubij: Nya akij Nata Dios, riyit ri yit Rajaf ri caj y re ruwachulef, ruma ma xakalajsaj ta ri lokolaj achabel chiquiwech ri winek ri can niquina chi sibilaj quiy quinaoj y quiy quetaman.k Xa chiquiwech ca ri winek ri ma quiy ta quetaman ri xa ye achiel tak acala,l xa chiquiwech riye xakalajsaj wi re lokolaj achabel re. 26 Can que wi ca ri Nata Dios, ruma chi queri ri araybel riyit, xcha ri Jess pa ruoracin. 27 Y cacari Riya xubij ca: Ri Nata Dios, can ronojel cosas rujachon pa nuka.m Y majun chic ca etamayon ta yin achique riyin, xaxu (xaxe) wi ri Nata ri etamayon. Y majun chuka etamayon ta achique ri ri Nata, xaxu (xaxe) wi riyin ri Rucajol ri etamayon,n y ri winek ri achoj chare xtinwajo xtinkalajsaj wi riyin, xtretamaj achique ca ri ri Nata. 28 Quixam pe wuqui chiiwonojel riyix ri yix samajnek y ri yixco chuxe jun ejkan, y riyin xtinben ca chiwe chi yixuxlan. 29 Riyix ticuaj ca ri nuyugo chrij tak iwi, y tiwetamaj ca chuwij riyin,o chi riyin ncuan jun caslen chuchuj y nchutinirisan wi.p Can quecari tibana riyix riche (rixin) chi ri iwnima xtril uxlanen.q 30 Ruma ri nuyugo riyin ma rucayewal ta rucuaxicr y ma al ta ri wejkan, xcha ri Jess.

25 Y

Tek ri Jess xubij chi ya Riya niyao uxlanen

12
h l

ya tiempo chuka ri, pa jun uxlanibel kij,s ri Jess y ri rudiscpulos ye benak ca pa jun ulef ri ticon trigo chuwech. Y ri discpulos xpe quinumic y rumari co ca ruwi trigo ri yequichuplat ca riche (rixin) chi niquitij. 2 Y xetzet ca pe cuma ri achia fariseos, y xquibij ca chare ri Jess: Queatzu la adiscpulos xajan yetajin chubanic.

Tek ri rudiscpulos ri Jess xquichup ruwi trigo pa jun uxlanibel kij


1Y

Mt. 10.15; 12.36, 41, 42. i Is. 14.13; Lm. 2.1. j Lc. 16.23. k 1 Co. 1.27; 2.7, 8; 2 Co. 3.14. Sal. 8.2. m Mt. 28.18; 1 Co. 15.27. n Jn. 1.18; Lc. 10.22. o 1 Jn. 2.6. p Zac. 9.9. q Jer. 6.16. r 1 Jn. 5.3. s Gn. 2.3. t Mr. 2.23; Dt. 23.25; Lc. 6.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO12

32

Ruma can ma utz ta chi yesameju chupan jun uxlanibel kij achiel re kij re wacami, xecha. 3 Yaca ri Jess xubij chique: La majun bey ca isiquin ta ri tzibatal ca chupan ri wuj chrij ri xquiben ri David y ri ye rachibil ri ojer ca, tek sibilaj xenum?v 4 Ri David xbe ca chucanoxic wey chiri pa rachoch ri Dios, y can ya ri lokolaj tak caxlan wey ri xbejach pe chare. Riya xutij ri lokolajw tak caxlan wey ri y xuya chuka chique ri ye benak riqui. Pero ma riqui wi ri, ma mac ta ri xquiben, astape ri caxlan weyx ri xaxu (xaxe wi) ri sacerdotes yetijo. 5 Riyin nbij chi riyix can isiquin chuka ri tzibatal chupan ri ley riche (rixin) ri Moiss, chi ri sacerdotes can yesamej wi pa rachoch ri Dios chupan ri uxlanibel kij y riye ma mac ta ri niquiben. 6 Ri ruma chi ri rachoch ri Dios can co wi rukij.y Yaca re wacami, yinco riyin ri ms nukij que chuwech ri rachoch ri Dios.z 7 Xa ta riyix iwetaman achique ntel wi chi tzij ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios, man ta xixcowin xibij chi ri nudiscpulos ma utz ta yetajin chubanic. Ruma chupan ri ruchabel ri Dios nubij: Riyin ri ms nika chinuwech chi niben riyix, ya chi nijoyowaja quiwech ri winek, ya ca ri ri ms nika chinuwech, que chuwech ri chicop ri yecamisex y yeitzuj (yeisuj) chinuwech. 8 Riyin ri Cajolaxelb ri xinalex chicojol can yin Rajaf ri uxlanibel kij, xcha ri Jess.

tek ri Jess y ri ye rudiscpulos ye kaxnek chic chupan ri ticon ri, riye xebe ri pa jayc ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. 10 Y chiri chiquicojol ri winek ri quimolon qui, co ca jun achi chakij jun ruka. Xepe ca ri winek ri xquicutuj chare ri Jess: La rucamon cami chi nicachojsex jun yawa pa jun uxlanibel kij?d xecha chare. Queri ca ri xquicutuj chare ruma nicajo yetzujun (yesujun) chrij. 11 Xpe ca ri Jess xubij chique: Wi jun chiwe riyix co ta jun rucarnel ri nitzak ta chupan jun jul pa jun uxlanibel kij, achique ta cami nuben riqui? La ma nrelesaj ta cami chiri?e Riya xa can nucom wi ka riche (rixin) chi nrelesaj pe. 12 Ca ta ca jun achi chi man ta nicachojsex, tek xa can co ms rukij que chuwech jun carnel. Xa rumacari tek can rucamon wi chi niban ri utz pa jun uxlanibel kij. 13 Y cacari tek ri Jess xubij chare ri achi ri chakij ri ruka: Tayuku la aka. Y ri achi can xu (xe wi) xuyuk ri ruka, can yacari xchojmir y xuben achiel ri jun chic ruka. 14 Y ri achia fariseos can xu (xe wi) xquitzet ca ri xbanatej, xebe y xbequimolo qui riche (rixin) chi niquichob achique rubanic niquibenf riche (rixin) chi niquicamisaj ri Jess.

9Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi chakij jun ruka

Ex. 20.10. v 1 S. 21.6. w Ex. 25.30; 29.32; Lv. 8.31; 24.5. x Nm. 28.9, 10; Jn. 7.22. y Is. 66.1, 2. z 2 Cr. 6.18; Hag. 2.7, 9. a 1 S. 15.22; Os. 6.6; Mi. 6.6-8. b Dn. 7.13. c Mr. 3.1. d Lc. 13.14; 14.3. e Ex. 23.4; Dt. 22.4. f Sal. 2.2; Lc. 6.11; Mr. 3.6; Jn. 5.18; 11.53.
u

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

33

SAN MATEO12 Ri Jess jun Samajel ri can chaon pe ruma ri Dios

Riya can sibilaj ye quiy ca ri winek xetzekelben el riche (rixin).h Y yerucachojsaj ca quinojel ri ye yawai. 16 Y can nuchilabej ca el chique quinojel riye chi ma tiquiya ta rutzijoli chi Riya xerucachojsaj chare ri quiyabil. 17Ri Jess xubanala ca ronojel ri riche (rixin) chi queri can nibanatejj wi ca ri rukalajsan chic ri Dios chuwech ri profeta Isaas,k ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri tzibatal ca ca nubij: 18 Yacare ri Nusamajell ri nuchaon. Riyin sibilaj nwajo Riya; can niquicot ca ri wnima riqui. Can xtinya ca pe chuka ri nu-Espritu pa ruwi;m y Riya xtukalajsaj ca chiquiwech ri ma ye israelitas ta, ri achique rubanic niquicuaj jun caslen choj. 19 Ma xtuben ta oyowal, ma xturek ta ruchi, ni ma xtutzijoj ta ri chiquiwech ri winek ri pa tak bey. 20 Y ri aj ri xa paxnek chic, Riya ma xtuben ta ca chare chi nikaj. Chuka jun kak ri xa nibuku chic ruma xa nichuptej yan ka, Riya xtuben chare chi ma xtichuptej ta ka. Y queri xtuben apo, ca ya tek xtapon ri kij chi Riya xtuben chi xtichacon ri utzilaj rukatbel tzij. 21 Y ri winek ca ri ma ye israelitas ta, riqui ca Riya xticoyobej wi ri quicolotajic.

15Ri Jess xel ca el chiri ruma Riya can retaman wi ri niquichob chrij.g

co ca jun achi moy y mem xucuex apo chuwech ri Jess, y queri ruculwachin ruma chapatajnek ruma jun itzel espritu.n Y ri Jess can xrelesaj ca el ri itzel espritu ri. Can xuben ca chare ri achi chi xtzuun y xcho.o 23 Y rumari tek quinojel winek can xquimey tek xquitzet y niquibila ca: La ma ya ta cami re ri Cristo ralcual ca ri Davidp ri koyoben? yecha. 24 Yaca tek ri achia fariseos xquicaxaj ri niquibij ri winek chrij ri Jess, riye xquibij ca: Ri Jess yerelesaj itzel tak espritu pero xa ya ri Beelzebq ri cajawalul ri itzel tak espritu ri niyao uchuka chare, yecha ca. 25 Y ruma chi ri Jess can retaman ca ri niquichobola ri achia fariseos,r Riya xubij chique: Wi ri winek riche (rixin) jun ruwachulef wi xa ma junan ta quiwech niquiben, nipe chaoj chiquicojol. Y ri ma utz ta, ruma nuben chare ri quiruwachulef chi ma xtiyaloj ta. Y queri chuka ronojel tinamit y quinojel winek ri yeco chupan jun jay, wi xa ma junan ta quiwech niquiben, xa xtiquitaluj el qui. 26 Y wi ri Satans yerelesaj el ri can yesamej riqui, can ntel ca chi tzij chi xa ruyon riya nrokotaj el ri. Xa ruyon riya nuben ka chaoj chrij. Y wi queri nuben,

22 Y

Ri winek yeyokon chrij ri Lokolaj Espritu

g Sal. 139.2; He. 4.13. h Mr. 3.7. i Mr. 3.12; 8.30. j Nm. 23.19. 42.1-4; Mt. 3.16, 17. m Is. 61.1. n Mt. 7.22; 9.32; Mr. 3.11; 9.17. 21.9. q Mt. 9.34; Mr. 3.22, 30; Lc. 11.14-20. r Mt. 9.4; Ap. 2.23.

k o

Is. 49.5, 6; 52.13. l Is. Lc. 11.14. p Mt. 9.27;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO12

34

chanin nitzak y niquis ka rukij. 27Riyix nibij chuwe chi xa uchuka riche (rixin) ri Beelzeb ri ncusaj riyin tek yenwelesaj ri itzel tak espritu, pero ri ye tzekelbey iwuche (iwixin) riyix yequelesaj chuka itzel tak espritu. La ya cami ruchuka ri Beelzeb ri niquicusaj chuka riye nichob riyix? Rumari yeca ri ye tzekelbey iwuche (iwixin) riyix, yeca riye ri xquebin chiwe chi xa ma kitzij ta ri xibij chuwe. 28 Yaca wi riyin riqui ri ru-Espritu ri Dios yenwelesaj wi ri itzel tak espritu, ntel chi tzij chi kitzij chi xoka yan ri rajawaren ri Dios iwuqui riyix.s 29 Y ri nrajo nelek el pa rachoch jun achi ri co sibilaj ruchuka, t nabey co chi nuxim ri achi ri, y cacari nicowin nucanoj el ronojel ri nrajo yerucuaj. 30 Achique ca ri ma ruyaon ta rnima wuqui, xa can yiretzelaj wi ca ri. Y achique ri ma nitoo ta wuche (wixin), xa yari ri niyojo ronojel ri yenben riyin.u 31 Y rumacari riyin nbij chiwe: Ri mac y ri yokonic ri yequibanala ri winek, can ca yecuyutej na. Yaca ri yeyokon chrij ri Lokolaj Espritu, v can ma xticuyutej ta quimac. w 32 Y xabachique ca winek ri niyokon x chuwij riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can ca nicuyutej y na rumac. Yaca ri niyokon chrij ri Lokolaj Espritu, can man ca xticuyutej ta rumac re wacami, ni ri chkawech apo. 33 O niben achiel jun che utz, ri utz ruwech ri nuya o niben achiel jun chez ri ma utz ta, ri xa ma utz ta ruwech ri nuya. Ruma jun che netamatej ruwecha riqui ri ruwech ri nuya, wi utz ri che ri o xa ma utz ta. 34 Rumacari riyix ri xa yix achiel itzel tak cumatz,b achique modo yixcowin nibij ri utz, tek xa yix itzel tak winek? Ruma chi jun winek can ya ca ri yeco pa rnima ri yerubij. 35 Jun utzilaj winek, ri utz ri yeco pa rnima, yeri ri yerubij pe tek nitzijon. Yaca ri winek ri xa itzel yeco pa rnima, yeri ri yerubij pe tek nitzijon.c 36 Y riyin nbij ca chiwe chi chupan ri kij tek xtikat tzijd pa ruwi re ruwachulef, ri winek ri xebin chabel ri xa majun rejkalen, can xtikat ca tzij pa quiwi,e ruma ronojel ri chabel ri xequibila. 37Riqui ri chabel ri nibij, riqui ri xtikat tzij pan iwi. Wi utzilaj chabel ri nibij, riqui ri nikalajin chi choj ri icaslen chuwech ri Dios. Yaca ri chabel wi xa majun rejkalen ri nibij, riqui ri nikalajin chi xtika rucayewal pan iwi.f

38 Y yeco ca chique ri aj tziba y yeco chuka chique ri achia fariseos ri xecho apo chare ri Jess, y xquibij ca: Riyit ri can yit jun Tijonel, riyoj nikajo nikatzet ca chi naben jun milagrog chkawech, xecha.

Ri winek ri ma niquinimaj ta ri Dios nicajo chi niban jun milagro chiquiwech

Dn. 2.44; 7.14; Lc. 11.20; 17.20; He. 12.28. t Is. 49.24. u Mr. 9.40; Lc. 9.50; 11.23. Hch. 7.51; He. 6.4-6. w Mr. 3.29; Lc. 12.10; He. 10.26; 1 Jn. 5.16. x Mt. 11.19; 1 Ti. 1.13. y Lv. 4.20. z Mt. 7.17, 18; Lc. 6.43. a Stg. 3.12. b Mt. 3.7; 23.33; Lc. 3.7. c Lc. 6.45; 1 Jn. 3.10. d Mt. 10.15; Ap. 20.11. e Ec. 12.14; Ap. 20.12. f Stg. 3.2, 9, 10. g Mt. 16.1-4; Mr. 8.11; Lc. 11.16; Jn. 2.18-22.
s v

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

35
39 Yaca

SAN MATEO12

ri Jess xubij ca chique: Ri winek yeco wacami sibilaj ye itzel y xa ma niquinimaj ta chic ri Dios. h Riye xa can nicajo ca chi riyin nben na jun milagro chiquiwech cacari chi yinquinimaj. i Y xa ma ya ta ca ri nicajo riye ri xtibanatej. Ruma xa can xu (xe wi) ri xbanatej riqui ri profeta Jons ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xaxu (xaxe wi) ca ri ri retal ri xtibanatej. 40 Ruma achiel xcoje ri Jons j chupan jun nimalaj car oxi kij y oxi aka, can queri chuka ri retal ri xtinya riyin chiwech. Riyin ca ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, xquimuke oxi kij y oxi aka pan ulef. 41 Y tek xtapon ca ri kij riche (rixin) chi xtikat tzij pa quiwi ri winek ri yeco re tiempo re, xquecastej ca pe ri winek aj Nnive k y xtiquibij ca chi ma utz ta xquiben ri winek ri yeco re tiempo re. Ruma ri winek ri xecoje pa tinamit Nnive ri ojer ca, can xu (xe) wi ca xquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri xutzijoj ri Jons chique, can yacari tek xtzolin pe quicux riqui ri Dios. l Y wacami yinco riyin ri ms nim nukij que chuwech ri Jons, y xa ma yinquinimaj ta m ri winek, xcha ri Jess. 42 Y tek xtapon ca chuka ri kij riche (rixin) chi xtikat tzij pa quiwi ri winek ri yeco re tiempo re, xticastej ca pe ri jun reina n ri xcoje ojer ca, ri xkato tzij pa ruwi ri ruwachulef ri co pa sur. Y xtubij ca chi ma utz ta xquiben ri winek ri yeco re tiempo re. Ruma tek xcase ri jun reina ri, sibilaj nej xbiyin wi riche (rixin) chi xoracaxaj ri runaoj ri jun rey riche (rixin) re Israel, ri xubiniaj Salomn o ri xcoje ojer ca, y wacami yinco riyin ri ms nim nukij p que chuwech ri rey Salomn. Y xa ma yinquinimaj ta ri winek, xcha ri Jess.

jun itzel esprituq ntel el pa rnima jun winek, nucanoj uxlanen pa chakij tak lugar. Tek nuna chi majun uxlanen nril, 44 nuchob ka: quitzolin na chic pa rnima ri winek ri acuchi (achique) xinel wi pe, nicha ca. Y tek ri itzel espritu ri nitzolin chic apo pa rnima ri winek, nril ca ri rnima ri winek ri achiel jun jay ri majun co ta chupan, meson y wikon jabel. 45 Y cacari tek ri itzel espritu ri yeberucama pe ye wuku chic itzel tak espritu ri ms chi na ye itzel, y quinojel ca ri yeoc pa rnima ri winek. Y ri winek achoj riqui yecoje wi ri itzel tak espritu ri, ms lawalo nuben ri rucaslen que chuwech ri rubanon pa nabey mul. Y can quecari xtiquiculwachij ri winek ri itzelr quicaslen, ri yeco re tiempo re.

43 Tek

Tek jun itzel espritu nitzolin chic ri acuchi (achique) elenak wi el

Is. 57.3. i Jn. 4.48. j Jon. 1.17. Cr. 9.1-12. o 1 R. 10.1; 2 Cr. 9.1. 66.3; He. 10.26.

k p

Nah. 1.1; Lc. 11.32. l Jon. 3.5-9. m Ez. 16.50. n 2 Col. 2.2, 3. q Job 1.7; Lc. 11.24-26; 1 P. 5.8. r Is.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO12,13 Ri rute y ri ye rachalal ri Jess

36

ri Jess can ca nicho na quiqui ri winek tek xapon ri rute y ri ye rachalal.s Riye nicajo ca yecho riqui ri Jess, xa yaca ri ma xeoc ta apo ca riqui.t 47 Y co ca jun ri xbin apo chare ri Jess: Ri ate y ri ye awachalal yeco pe wawe chuwajay el. Riye nicajo yecho awuqui, xcha chare. 48 Yaca ri Jess xubij ca chare ri xbin apo queri: Achique ca ri ri nte y ye achique ca ri ri wachalal ri nachob riyit? 49 Y ri Jess riqui ca ri ruka xerucut ri rudiscpulos y xubij ca: Yecare ri ye oconek nte y ye oconek wachalal. 50 Ruma chi can quinojel ca ri yebano ri ruraybelu ri Nata Dios ri co chila chicaj, yecari ri ye achiel nte, wana y nchak, xcha ri Jess.

46 Y

13

jay y xbetzuye chuchi ri choy.v 2 Y sibilaj ye quiy winek ri xquimol apo qui riqui.w Rumari Riya xoc apo pa jun jucu y xtzuye ka chiri y nubij ca pe ri ruchabel ri Dios chique ri winek.x Y quinojel ca ri winek yeco chuchi ri choy xquicaxaj apo ri Jess. 3 Riya quiy ca ri xubij chique, xa yaca chi ruyon riqui cambel tak tzij. Y jun ca chique ri cambel tak tzij ri xucusaj, yare: Co ca jun achi ri xbe pa jopin ijatz. 4 Y tek ri achi co chic pa samaj nijopin ijatz, co ca juba chare ri ijatz ri xa pa bey xka wi. Y xepe ca ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik xquitij el ri ijatz ri. 5 Co ca juba chic chare ri ijatz cojol tak abej xka wiy y chiri xa ma quiy ta ri ulef co. Y can chanin ca xeel pe ruma chi ma pim ta ri ulef. 6 Xa yaca tek xpe ruchuka ri kij, xemayamo y xechakij ka chanin, ruma chi xa ma nej ta benak wi ka ri quicamal.z 7Y juba chic chare ri ijatz xka cojol tak kayis ri co quiquixal. Y tek xeel pe, junan xequiy quiqui ri quix. Y ruma chi ri quix sibilaj xequiy, ri ticon xejik pa quika. 8 Yaca ri juba chic chare ri ijatz xka pa jun utzilaj ulef, jabel xequiy y xewachin chuka jabel. Ruma co ijatz xquiyala a treinta quiwech, co xquiyala a sesenta quiwech y co ri can jojun cientoa quiwech xquiyala. 9 Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij,b xcha ri Jess.

1Chupan ca ri kij ri ri Jess ye rachibilan ri ye rudiscpulos xel el pa

Ri cambel tzij chrij ri aj ticonel

yacari tek ri discpulos xebe apo riqui ri Jess y xquicutuj chare: Achique ruma tek riqui cambel tak tzij yacho wi chiquiwech ri winek? xecha chare. 11 Xpe ca ri Jess xubij chique: Chiwe ca riyix can yaon ca kij riche (rixin) chi niwetamajc chrij ri rajawaren ri Dios, ri ma kalaj ta

10 Y

Ri nicatzin wi jun cambel tzij

Mr. 6.3; Jn. 2.12; 7.3, 5; 1 Co. 9.5; Ga. 1.19. t Mr. 3.31-35; Lc. 8.19-21. u Jn. 15.14; He. 2.11. v Mr. 4.1. w Lc. 8.4. x Lc. 5.3. y Ez. 11.19. z Col. 2.7. a Gn. 26.12. b Mr. 4.9. c Mr. 4.11; 1 Co. 2.10; Col. 1.26; 1 Jn. 2.27.
s

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

37

SAN MATEO13

chiquiwech nicaj chic winek, ruma riye ma yaon ta kij chique riche (rixin) chi niquetamaj.d 12 Ruma chi ri can co quiy riqui, xtiyaox (xtya) ca ms chare y queri quiy ri xticoje riqui. Yaca ri xa juba oc co riqui, hasta ri juba ri xa xtelesex chare.e 13 Xa rumacari tek riyin yencusaj cambel tak tzij riche (rixin) chi yicho quiqui riche (rixin) chi queri astape niquitzu y xa ma nichobotej ta chiquiwech ri niquitzu, y riche (rixin) chi astape niquicaxaj y xa ma nikax ta chiquiwech ri niquicaxaj. 14 Can ya wi ca re nibanatej ri tzibatal ca ruma ri profeta Isaas, ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Y quecare ri rutziban ca riya: Riyix xtiwacaxaj y ma xtikax ta chiwech ri xtiwacaxaj. Riyix xtitzu y xa ma xtiya ta ca pa cuenta ri nitzu.f 15 Ruma ri cnima re winek re xa xquicowirisaj. Cayef (cuesta) chi ntoc pa tak quixquin ri niquicaxaj. Ri runak tak quiwech quiyupuban, ruma ma nicajo ta yetzuun.g Riye can majun nicajo, can ma nicajo ta niquicaxaj, can ma nicajo ta nika pa tak cnima, ma nicajo ta nitzolin pe quicux, riche (rixin) chi riyin nchojmirisaj ri quicaslen. Queri ri xubij ri Dios, ri tzibatal ca ruma ri Isaas. 16 Yaca riyix nudiscpulos, can jabel wi ruwaikij,h ruma chi ri runak tak iwech can yetzuun wi jabel y ri ixquin can yeacaxan wi. 17 Riyin can kitzij ca nbij chiwe wacami, chi ye quiy chojmilaj tak winek y ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, sibilaj xcajo chi xquitzet ta ri nitzet riyix wacami, y xa ma xquitzet ta el.i Can sibilaj chuka xcajo chi xquicaxaj ta ri niwacaxaj riyix re wacami, y xa ma xquicaxaj ta el.j

nicho chrij ri achi ri xbe pa jopin ijatz.k 19 Ri juba ijatz ri xka pa bey, yari ri nicho chrij ri chabel riche (rixin) ri rajawaren ri Dios, ri nacaxex ruma jun winek, y xa ma nikax ta chuwech. Rumari nipe ri itzell nrelesaj el ri chabel ri xtic pa rnima.m 20 Ri ijatz ri xka cojol tak abej, can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Diosn ri nacaxex ruma jun winek. Ri winek ri can chanin ca nucul ri ruchabel ri Dios pa rnimao riqui quicoten. 21 Xa yaca chi ma xbe ta ka jabel rucamal ri ruchabel ri Dios pa rnima, xa can ma niyaloj ta ca ri quicoten riqui. Y tek yepe ca tijoj pokonal y netzelex ruma runiman ri ruchabel ri Dios,

18Y ri Jess xubij ca chique: Tiwacaxaj ca achique nubij ri cambel tzij ri

Tek ri Jess xubij achique ntel wi chi tzij ri cambel tzij chrij ri aj ticonel

d Mt. 11.25; 16.17. e Mr. 4.25; Lc. 8.18; 19.26. f Is. 6.9; Ez. 12.2; Mr. 4.12; Lc. 8.10; Jn. 12.40; Hch. 28.26; Ro. 11.8; 2 Co. 3.14. g Hch. 28.27. h Lc. 10.23, 24. i He. 11.13. j Lc. 10.24; Ef. 3.5; 1 P. 1.10. k Mr. 4.14; Lc. 8.11. l 2 Co. 2.11. m Mr. 4.15; Lc. 8.12. n Ez. 33.31. o Is. 58.2; Jn. 5.35; Mr. 4.16; Hch. 8.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO13

38

chanin nitzak. 22 Y ri ijatz ri xka cojol tak kayis ri co quiquixal,p can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex ruma jun winek. Pero ri winek ri xa ya ca ri nrajo re tiempo re ri nuben y nikolotej ca pa ruka ri beyomelq riche (rixin) re ruwachulef, y rumari xa nijik ca ri ruchabel ri Dios ri co riqui. Y can majun bey ca xtiwachin ta jabel ri ruchabel ri Dios pa rucaslen. 23 Yaca ri ijatz ri xka pa jun utzilaj ulef,r can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex ruma jun winek, y ri winek ri can nikax ca ri ruchabel ri Dios chuwech y ri rucaslen niwachin jabel. Can niwachins wi ca achiel niquiben ri ijatz. Ruma co ijatz ri niquiya a treinta quiwech, yeco ri niquiya a sesenta quiwech y yeco ri can jojun ciento ca quiwech niquiya, xcha ri Jess.

Jess xutzijoj chic ca jun cambel tzij chiquiwech ri winek, y xubij ca: Ri rajawaren ri caj,t junan ca riqui jun achi ri xberutica ca jun utzilaj ijatz pa rulef. 25 Xa yaca tek quinojel ri winek ye warnek, xpe ca ri ruculel ri rajaf ri ulef, xberuticau ca rujatzul ri itzel kayis chucojol ri trigo ri ticon chic ca. Y xu (xe wi) xberubana ca ri, y xbe.v 26 Yaca tek xbequiy pe ri ticon y xuchop xebeel pe ri ruwi, ca yacari tek xkalajin ri itzel kayis. 27 Y yacari tek ri ye rumozo ri rajaf ri ulef xeapon ca riqui y xquibij chare: Ri ijatz ri xatic ka pan awulef can utz wi. Xa yaca wacami co itzel kayis chucojol. Acuchi (achique) ca xpe wi ri ijatz riche (rixin) ri itzel kayis? xecha. 28 Y ri achi xubij ca chique ri ye rumozo: Re rusamaj jun ri netzelan wuche (wixin), xcha. Y ri ye rumozo xquibij ca chare: Nawajo ca chi yojbe chucukic? xecha chare. 29 Yaca ri achi xubij ca chique ri rumozo: Mani, ma yixbe ta chucukic, man xa ruma chi nicuk ri itzel kayis yecukutej chuka ri trigo. 30 Xa tiya na ca kij chare ri itzel kayisw chi junan niquiy riqui ri trigo, ca ya na tek xtapon ri kij riche (rixin) ri katoj. Ca ya na ca kij ri tek riyin xtinbij ca chique ri xquebano katoj, chi nabey tiquimolo ri itzel kayis y quequibanala pa tak manojo riche (rixin) chi yeporox; y cacari tiquikata ri trigo riche (rixin) chi nbequiyaca ca,x xcha ri achi. Queri xubij ri Jess.

24Ri

Ri cambel tzij chrij ri trigo y ri itzel kayis

ri Jess xutzijoj chic ca jun cambel tzij chiquiwech ri winek, y xubij ca: Ri rajawaren ri cajy junan riqui jun ti ijatz riche (rixin) ri mostaza ri nberutica ca jun achi pa rulef. 32 Ruma ri ijatz riche (rixin) ri mostaza astape yari ri ms tak cocoj, yaca tek niquiy, ya riya ri sibilaj nim ntel que chiquiwech ri nicaj chic ichaj. Y can achiel jun ti alaj che nuben. Rumari ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, yeapon chiri y niquibanala quisoc pa tak ruka,z xcha ri Jess.

31Y

Ri cambel tzij chrij ri ijatz riche (rixin) ri mostaza

p t

Jer. 4.3. q Mt. 19.23; Mr. 10.23; Lc. 18.24; 1 Ti. 6.9. r Lc. 8.15. s Fil. 1.11; Col. 1.6. Mr. 4.26. u Hch. 20.29, 30. v 1 P. 5.8. w Fil. 3.18, 19; 2 Ts. 3.6; 2 Ti. 2.19. x Mt. 3.12; Lc. 3.17. y Is. 2.2, 3; Mi. 4.1; Mr. 4.30; Lc. 13.18. z Lc. 13.19.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

39 Ri cambel tzij chrij ri chom (levadura)

SAN MATEO13

Jess xuya chic ca jun cambel tzij chiquiwech,a y xubij ca chique: Ri rajawaren ri caj junan ca riqui ri chom (levadura) ri xberucama pe jun ixok y xuya ca chupan oxi pajbel harina, xuchomirisaj ca ronojel. Quecari chuka xtibiyin rutzijol ri ruchabel ri Dios, xcha ri Jess. ronojel ca ri xubij ri Jess chique ri winek ri, ruyon cambel tak tzij yerucusaj tek nicho quiqui. Can majun ca ri xubij ta chique chi man ta xucusaj cambel tak tzij.b 35 Riche (rixin) chi queri can nibanatej ca ri rubin ca ri profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri rusamajel ri Dios can quecare ri rutziban ca chrij ri Jess: Riyin tek xquicho xquencusaj ca cambel tak tzij. Quiy ca ri can ye ewatelc pe pa rutiquiribel re ruwachulef, xquenkalajsaj ca.d Queri nubij ri tzibatal ca.

33 Ri

34 Y

Ri Jess can xerucusaj wi ri cambel tak tzij

tek ri Jess rubin chic ca chique ri winek chi quebe chi tak cachoch, yacari tek Riya xtzolin pa jay ye rachibilan ri rudiscpulos. Y yacari tek ri rudiscpulos xejel apo riqui y xquibij ca chare: Riyoj nikajo ca chi riyit nabij ta chake achique ntel wi chi tzij ri cambel tzij chrij ri trigo y ri itzel kayis ri xetic ca pa jun ulef. Ruma can ma xkax ta chkawech, xecha. 37Y ri Jess can xukalajsaj ca chiquiwech ri cambel tzij, y xubij ca: Ri ticonel riche (rixin) ri utzilaj ijatz, yin ca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. 38 Ri ulef ri xban wi ri ticoj, can ya ca re ruwachulef.e Ri utzilaj ijatz yeca ri yeco pa rajawaren ri Dios.f Y ri itzel kayis yeca ri can ye riche (rixin) wi ri itzel.g 39 Y ri xbetico ca ri itzel kayis, ya ca ri itzel winek. Ri katoj, ya ca ri xtibanatej pa ruquisbel chare re tiempo re kachapon; y ri xquebano ri katojh yeca ri ngeles. 40 Can achiel ca niban riqui ri itzel kayis chi yeelesex el y yeporox pa kak, can quecari chuka xtibanatej pa ruquisbel chare re tiempo re kachapon. 41 Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xquentek ca ri nungeles chiquimolic quinojel ri yebano etzelal y ri yebano chique ri nicaj chic chi yetzak. Ruma ma nwajo ta ca chi yeco ta ri winek ri chiquicojoli ri yeco pa rajawaren ri Dios. 42 Y quinojel ca ri xquemol el, xquebecak ca chupan ri nimalaj kak;j y chiri ca xqueok wi y xtiquikachachej quey.k 43 Yeca ri winek ri choj chic quicaslen can xquetzitzan

36 Y

Tek ri Jess xubij achique ntel wi chi tzij ri cambel tzij chrij ri trigo y ri itzel kayis

a Mr. 4.33, 34. b Sal. 49.4; 78.2; 1 Co. 2.7. c Am. 3.7; Ro. 16.25; Ef. 3.9; Col. 1.26. d Mt. 13.24-30. e Lc. 24.47. f Mt. 24.14. g Hch. 13.10. h Jl. 3.13; Ap. 14.15. i 2 P. 2.1, 2. j Mt. 3.12; Ap. 19.20; 20.10. k Mt. 8.12.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO13

40

ca achiel ri kij,l pa rajawaren ri Tataixel ri co chila chicaj. Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha ri Jess. rajawaren ri caj junan ca riqui jun beyomel mukul ca pa jun ulef y xilitej ruma jun achi. Ri achi ri xumuk chic ca ca ri beyomel ri y niquicot rnima xtzolin y xuchop ca rucayixic ronojel ri co riqui y cacari xbe chulokicm ri ulef ri acuchi (achique) mukul wi ri beyomel. chuka ri rajawaren ri caj, can junan ca riqui jun lokonel y cayinel quiche (quixin) tak abej ri nibix perlas chique. 46 Tek ri achi ri nril ca ca jun perla sibilaj jabel y nicayix, junanin (anibel) nitzolin y nucayij ronojel ri co riqui, cacari nibe chulokic ri perla ri.n

44 Ri

Ri cambel tzij chrij jun beyomel ri mukun ca

45 Y

Ri cambel tzij chrij jun abej ri sibilaj jotol rajel

chuka ri rajawaren ri caj xa junan ca riqui jun yal chapabel car,o ri niyaox (nya) ka pa ya y yeberucama pe quinojel quiwech car.p 48 Y tek nojnek chic ca ri yal riqui car, niquicuaj ca el ca chuchi ya. Y cacari yetzuye chuchaic. Ri utzilaj tak car yequiya ca pa tak chaquech, yaca ri car ri xa ma ye utz ta, xa yequelesaj ca ca. 49 Quecari ri xticulwachitej pa ruquisbel chare re tiempo re kachapon. Ri ngeles xquepe ca chiquichaic ri winek. Jucan xquequiya wi ri choj chic quicaslen, y xquequelesaj ca ca ri ma ye utz ta.q 50 Y ri winek ri ma ye utz ta, xquebequicaka ca ca chupan ri nimalaj kak,r y chiri ca xqueok wi y xtiquikachachej quey.s

47Y

Ri cambel tzij chrij ri yal chapabel car

chiwe? xcha chique. Y ri discpulos xquibij ca: Ja (je) Ajaf, xkax chkawech, xecha. 52 Riya xubij chic ca: Can utz wi chi xkax chiwech, ruma xixoc yan achiel jun aj tzib ri quiy retaman chrij ri ye tzibatal ojer ca, y quiy chuka ntajin nretamaj chrij ri rajawaren ri Dios. Y rumari can yix junan ca riqui jun tataaj pa jun jay ri can co rubeyomal ruyacon. Tek co nicatzin wi, riya yeberelesaj pe ri can co chic kij ye ruyacont y yeberelesaj pe chuka ri xa ca juba quecoje riqui, xcha ri Jess.

51Y ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Xkax chiwech ronojel re xinbij

Ri discpulos can xkax wi chiquiwech ri xubij ri Jess

tek ri Jess xtane ca chubixic ri cambel tak tzij ri, Riya xel ca el chiri y xbe, ye rachibilan el ri rudiscpulos. 54 Yaca tek xapon pa tinamit

53 Y

Tek ri Jess xapon chic pa tinamit Nazaret

l q

Dn. 12.3. m Pr. 23.23; Is. 55.7; Ap. 3.18. Mt. 25.32-33; Mal. 3.18. r Ap. 20.12-15.

n s

Pr. 2.4; 3.14; 8.10. o Mt. 4.19. p Mt. 22.10. Mt. 22.12-14; 2 Ts. 1.8, 9. t Cnt. 7.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

41

SAN MATEO13,14

ri acuchi (achique) xquiy wi,u Riya xuchop ca rucutic ri ruchabel ri Dios ri chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y ruma ca ri chabel ri yerubij chique,v ri winek ri can xquimey ca y xquibij: Achique ca ruma tek re achi re sibilaj quiy etamabel co riqui y nicowin yeruben milagros? 55 La xa ma ya ta cami re ri rucajol ri jun achi ri aj samajelw chrij che? La xa ma ya ta ca re ral ri Mara y rachalal ri Jacobo, ri Jos, ri Simn y ri Judas?x 56 Y ri ye rana, la xa man ta ca yeco chkacojol? Acuchi (achique) ta ca xretamaj wi ri retaman y acuchi (achique) ta ca petenak wi ri ruchuka riche (rixin) chi yerubanala milagros? yecha chiquiwech. 57 Y rumari ri winek can ma juba xquinimaj ta ri Jess. Y ri Jess xubij ca chique ri winek ri: Majun ca jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios, ri man ta jun rukij. Quinojel can co wi quikij, xa yaca chi ma niyaox (nya) ta quikij pa tak quitinamit y pa tak cachoch,y xcha chique. 58 Chupan ri rutinamit, ri Jess ma quiy ta ca milagros ri xerubanala, ruma ri ruwinak ma xquinimaj ta.z

14

Herodes jun chique ri ye caji aj katbel tak tzij chupan ri tiempo ri, xracaxaj ca chi ri Jess sibilaj rutzijola co chiquicojol ri winek. 2 Y ri Herodes xubij ca chique ri rusamajel: Ri Jess xa ya ri Juan ri Bautista ri xcastej pe chiquicojol ri caminaki. Rumari tek co uchuka pa ruka riche (rixin) chi quiy ri nicowin yerubanala, xcha chique. 3 Ruma can ya wi ca ri rey Herodes ri xbin chi tichapatej ri Juan. Can xuxim wi ca pa cadena y xuya pa crcel ruma ri Herodes rucamon ka ri Herodas rixjayil ri Felipe, y ri Felipe ri xa can rachalal ri Herodes, 4 y ri Juan rubin ca chare ri Herodes: Ma utz ta abanon chi acamon ka ri awixnan.b 5 Y rumacari ri Herodes can rajowan wi ca chi rucamisan ta ri Juan, xa yaca ri can nuxibij ca ri chiquiwech ri winek, ruma riye can quetaman wi chi ri Juan ri Bautista can jun profetac ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios. 6 Pero chupan ri kij tek ri Herodes xtzaket chic jun rujuna,d riya xuben ca jun nimakij, y chupan ca ri nimakij ri ri kopoj ral ri Herodas xxajo ca chuwech ri Herodes, y ri xajoj ri xuben ri kopoj sibilaj xka chuwech ri Herodes. 7Y rumari ri Herodes xuben ca jurar chare ri ral ri Herodas chi xabachique ca ri nrajo can xtuya wi chare. 8 Yaca tek ri kopoj can yaon chic ca runaoj ruma ri rute, can yacari tek xubij chare ri Herodes: Riyin nwajo chi naya pe wawe pa jun plato, ri rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista, xcha. 9 Y ri rey Herodes can xpe bis pa rnima ruma ri xcutux chare, pero ruma chi can rubanon chic jurar chi can xtuya wi ri xtrajo ri kopoj y ruma chuka chi can

1Ri

Tek xcamisex ri Juan ri Bautista

u Mt. 2.23; Mr. 6.1; Lc. 4.16; Jn. 1.11. v Dt. 18.15. w Is. 53.2, 3; Lc. 3.23; Jn. 6.42. 12.46; Mr. 6.3. y Sal. 22.6. Lc. 4.24; Jn. 4.44. z He. 3.19; 4.2. a Mr. 6.14; Lc. 9.7. 18.16; 20.21. c Mt. 21.26; Lc. 20.6. d Gn. 40.20.

x b

Mt. Lv.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO14

42

chiquiwech ri ye rachibilan pa mesa tek xubij; rumari riya xubij ca chi ticamer pe ri rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista chare ri kopoj ral ri Herodas. 10 Xutek ca rutzaquixic rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista chiri pa crcel. 11 Y ri rujolon (ruwi) xcamer pe pa jun plato chare ri kopoj, y ri kopoj xberuya pa ruka ri rute. 12 Y ri ye rudiscpulose ri Juan ri Bautista xeapon ca chucamaric ri ruchacul y xbequimuku ca. Y riye xbequibij ca chuka chare ri Jess ronojel ri xbanatej.

ri Jess can xu (xe) wi ca xracaxaj el ronojel ri xbanatej, xbe, ye rachibilan el ri rudiscpulos. Xeoc el pa jun jucu y xekax ca jucan chic ruchi choy, xebe ca pa jun desierto.f Yaca tek ri winek xquicaxaj el, chicaken ca xeel el ri pa tak tinamit riche (rixin) chi xeapon ca acuchi (achique) xbe wi ri Jess.g 14 Y tek ri Jess xel ca pe chupan ri jucu chiri ri jucan chic ruchi choy, xutzet ca chi sibilaj ye quiy chic ri winek ri ye oyobeyon apo riche (rixin) y Riya xujoyowajh ca quiwech ri winek ri. Y Riya can xerucachojsaj wi ca ri yawai ri yeco chiquicojol. 15 Y tek xa ntoc ca pe aka chupan ri jun kij ri, ri rudiscpulos xejel ca apo riqui y xquibij chare: Re wawe xa majun co y xa xka ka kij. Queataka ca el re winek re riche (rixin) chi yebe ri pa tak aldea ri yeco pe nakaj riche (rixin) chi nbequiloko quiway,i xecha. 16 Yaca ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Ma rajawaxic ta chi yebe riche (rixin) chi niquicanoj quiway, xa tiyaj quiway riyix, xcha chique. 17 Y ri rudiscpulos xquibij ca: Riyoj xaxu (xaxe wi) wuo caxlan wey y cai car co kiqui, y re ma xqueruben ta, xecha. 18 Yaca ri Jess xubij chique:k Ticama pe wawe. 19 Y can yacari tek Riya xubij chique quinojel ri winek chi quetzuye pa ruwi ri rexlaj kayis. Yacari tek Riya xeruliej ca pa ruka ri wuo caxlan wey y ri cai car y cacari xtzuun chicaj y xucutuj ri rubendicinl ri Dios pa ruwi. Cacari xeruwechelam ca el ri caxlan wey y ri car y xuya el chique ri rudiscpulos y ri discpulos xbequiyala chique ri winek.n 20 Can quinojel ca jabel xewa. Can majun ca ri man ta xwa chi utz. Y ca co na ca cablajuj chaquech ri xnoj ca riqui ri caxlan wey rachibilan car ri xmolotej ca,o ri xa ma xquis ta. 21 Sibilaj ye quiy ca ri winek ri xewa ruma xaxu (xaxe) wi ri achia yeco wuo mil, yaca ri ixoki y ri acala ma xeajlex ta.

13Y

Tek ri Jess xerutzuk ms ye wuo mil winek

yacari tek ri Jess xerucusaj el ri rudiscpulos chupan ri jucu y xubij chique chi quebe ca ri jucan chic ruchi ya; chi can quenabeyej ca el chuwech, ruma Riya ca yerutek na ca ri winek chi tak cachoch.p
e

22 Y

Tek ri Jess xbiyin chraken pa ruwi ri choy

Jn. 1.35-37. f Mr. 6.32-46; Lc. 9.10. g Mt. 12.15; Jn. 6.1, 2. h Mt. 9.36; He. 2.17; 4.15; 5.2. i Lc. 9.12. j Mt. 10.8; 2 Co. 8.2, 3; 2 R. 4.42, 43; Lc. 3.11. k Mt. 28.18. l Mt. 15.36; 26.26; Mr. 8.6; Lc. 22.19. m Hch. 27.35. n Jn. 6.11, 23. o Mt. 16.9. p Mr. 6.45.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

43
23 Yaca

SAN MATEO14

tek ye rutakon chic ca ri winek chi tak cachoch, ruyon ca xjote el pa ruwi ri juyuq chubanic orar. Y ca chiri ca co wi tek xoc pe ri aka. 24 Y ri jucu ri ye benak wi ri discpulos pa runicajal chic ca ri choy co wi, pero ri ruwi ya y ri cakik nupaxij ri chuwech ri jucu y ma nuya ta kij chare ri jucu chi choj nibiyin chiquiwech, xa nutzolij ca. 25 Y tek xa ruchapon ca pe rusekeric, ri Jess petenak ca chraken pa ruwi ri choy, riche (rixin) chi napon quiqui. 26 Yaca tek ri rudiscpulos xquitzet chi co jun petenak chraken pa ruwi ri choy,r riye xsach quicux y xquibij: La jun subunel (xibinel)! xecha. Y xquirek quichi tek xquibila queri ruma xquixibij qui. 27 Yaca ri Jess chanin xcho pe chique, y xubij ca: Ma tixibij ta iwi.s Xa ticukuba icux, xa yin ca riyin, xcha chique. 28 Y tek ri Jess ca petenak na pa ruwi ya, ri Pedro xcho ca apo chare y xubij: Ajaf, wi yit ca riyit, tabana ca chuwe chi yibiyin pa ruwi ya riche (rixin) chi yibe apo awuqui, xcha ri Pedro. 29 Y ri Ajaf xubij pe chare ri Pedro: Catan ca pe. Y ri Pedro can yacari tek xel el chupan ri jucu y xuchop ca nibiyin pa ruwi ya riche (rixin) chi nibe apo riqui ri Jess. 30 Xa yaca tek xutzet ri nuben ri nimalaj cakik, xpe xibinriil chare. Y tek xuna chi nibe ka chuxe ya, riqui ca ruchuka xubij: Ajaf, quinacolo! xcha. 31 Y ri Jess can yacari tek chanin xuchop ruka ri Pedro y xubij chare: Achique ca ruma tek xa juba oc xacukuba acux wuqui? t xcha chare. 32 Tek riye ye oconek chic el pa jucu, u xtane ri cakik. v 33 Y can yacari tek quinojel ri ye benak chiri pa jucu xquiya ca rukij ri Jess y xquibij ca chare: Can kitzij wi chi yit Rucajol w ri Dios, xecha chare.

riye xekax ca pa ruwi ri choy ri y xeapon chuchi ya chiri pa Genesaret. x 35 Ri chiri, tek xetamex ca ruwech ri Jess cuma ri achia, riye xquelesaj ca rutzijol chanin pa ronojel lugar ri yeco pe chunakajal ri quitinamit, y ri winek xequicamala ca pe ri yawai. 36 Y ri yawai ri can niquicutuj ca utzil chare ri Jess, chi tuya kij chique chi astape xaxu (xaxe) ta ruchi ri rutziak niquichop y riche (rixin) chi yecachoj. Y can queri wi ca xbanatej. Quinojel ca ri xechapo ruchi rutziak ri Jess xecachoj z chare ri quiyabil.

34 Y

Tek ri Jess quiy yawai ri xerucachojsaj pa Genesaret

Mr. 6.46; Lc. 6.12; Hch. 6.4. r Job 9.8; Is. 43.16. s Mt. 17.7; Jn. 14.27; 16.33. t Mt. 8.26; 16.8; Stg. 1.6. u Jn. 6.21. v Sal. 107.29; Mr. 4.41. w Sal. 2.7; Mt. 16.16; 26.63; Mr. 1.1; Lc. 4.41; Jn. 1.49; 11.27. x Mr. 6.53. y Mt. 9.20; Lc. 6.19. z Mr. 3.10; 5.27-29.
q

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO15

44

15

yeco ca cai oxi achia ri xeapon riqui ri Jess. Ri achia ri ye aj Jerusalem, y yeri ri nibix fariseos y aj tziba chique.a Xeapon ca riqui ri Jess y xquibij ca chare: 2 Achique ca ruma tek la adiscpulos riyit ma niquiben ta ri bin ca cuma ri katit kamama?b Ruma ri adiscpulos tek yewa ma niquichej ta quika achiel rubanic ri nikaben riyoj,c xecha. 3 Y ruma chi queri xquicutuj chare ri Jess, Riya xubij ca chique: Achique ca ruma tek riyix xa ya ri quibin ca ri iwatit imama ri niben? Riqui ri niben chare ri rupixa ri Dios chi majun rejkalen. 4 Ri rupixa ri Dios nubij ca: Taya quikij ri ate atata.d Y wi co jun nibin pokon tak chabele chique ri rute rutata, can majun chic ca ri nrajo, xa can ticamisex. Quecari ri rubin ca ri Dios. 5 Yaca riyix xa ma que ta ri niben y nicut. Xa ma niben ta achiel ri rubin ca ri Dios. Riyix xa yeitijoj ri alcualaxela chi ma rajawaxic ta chi yequito ri quite quitata.f Riyix xa nibij chique ri alcualaxela chi xa tiquibij chique ri quite quitata: Riyin ma yicowin ta yixinto riqui ri nicatzin chiwe, ruma ri co wuqui xa ntzujun (nsujun) chic chare ri Dios, yixcha chique. Y riqui niquibij queri chi quitzujun (quisujun) chic chare ri Dios, xa riche (rixin) chi ma yequito ta ri quite quitata. 6 Y riqui ri nibij queri, can nikalajin wi chi riyix nibij chique ri alcualaxela chi ma tiquiya ta quikij ri quite quitata. Y riqui ri, riyix ibanon chare ri rupixa ri Dios chi majun rejkalen. Y queri ibanon xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi niben ri quibin ca ri iwatit imama. 7Riyix xa cai ca ipalej. Xa can jabel ca rubixic rubanon ca ri Isaas chiwij. Ruma ri Isaas rutziban ca ca ri xbix chare ruma ri Dios y quecare ri nubij: 8 Re winek re xaxu (xaxe) wi ca riqui ri quichabelg niquiya nukij, yaca ri cnima xa nej co wi el chuwe riyin. 9 Xa majun ca nicatzin wi chi niquiya nukij, ruma ri chabel ri niquicut xa pixa quiche (quixin) winekh y niquibij chi can yari ri rajawaxic chi niban. Queri ri rutziban ca ri Isaas, xcha ri Jess. 10 Y can yacari tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) apo ri winek riqui, ri quimolon qui chiri, y xubij ca chique: Tiwacaxaj ca re xtinbij chiwe y tikax chiwech.i 11 Ri nitzilobisanj riche (rixin) ri winek ma ya ta ca ri nutij ka, xa ya ri itzel tak chabel ri yerubij ri nitzilobisan riche (rixin),k xcha ri Jess. 12 Yacari tek ri discpulos xejel apo riqui ri Jess, y xquibij chare: Ri fariseos xpe coyowal tek xquicaxaj ri chabel ri xabij, xecha chare. 13 Yaca Riya xubij chique ri rudiscpulos: Ronojel ticon ri ma ticon ta ruma ri Nata ri co chila chicaj xticuk el.l 14 Xa queiya ca. Xa ye

Ri nibano tzil chare rucaslen jun winek xa ya ri itzel ri yepe pa rnima


1Y

Mr. 7.1. b Ga. 1.14. c Mr. 7.5. d Ex. 20.12; Lv. 19.3; Dt. 5.16; Jer. 35.18, 19. e Ex. 21.17; Pr. 20.20. f Mr. 7.11. g Ez. 33.31; Mr. 7.6. h Is. 29.13. i Mr. 7.14. j Ro. 14.14-23; 1 Ti. 4.4. k Hch. 10.15; Tit. 1.15. l Jn. 15.2.
a

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

45

SAN MATEO15

achiel moyi y ye ucuey quiche (quixin) nicaj chic ri xa ye achiel moyi chuka.m Y wi ri ye moyi yequiyukej ri nicaj chic moyi, junan ca xquetzak pa tak jul,n xcha ri Jess. 15 Y ri Pedro xubij ca chare ri Jess: Tabij juba chake chrij ri nitzilobisano riche (rixin) jun winek, ruma can ma xkax ta chkawech, xcha ri Pedro. 16 Y ri Jess xubij: Riyix chuka can ca ma jane nikax ta chiwech ri nbij?p 17 La ma nikax ta cami chiwech ri tzij ri nubij chi ri nutij ka ri winek, xa ma ya ta ri ri nitzilobisan riche (rixin)? Ruma ri nutij ka xa chupan nibe wi y cacari ntel el. 18 Yaca ri itzel tak chabel ri nubij ri winek, can pa rnima ca yepe wi, y ya ca ri ri nitzilobisanq riche (rixin). 19 Ruma chi can pa cnima ca ri winek yepe wi ri itzelr tak naoj tek yecamisan. Chiri chuka nipe wi ri naoj tek ri ixok co rachijil y nucom ruwech jun chic achi, y tek ri achi co rixjayil y nucanoj jun chic ixok,s y ri winek ri yemacun y xa ma quiculaj ta qui. Y pa cnima chuka nipe wi tek yeelek, tek yequibila tzij ri xa ma kitzij ta chiquij nicaj chic, y chuka tek yeyokon. 20 Y ronojel ca ri yequibanala ri achiel ri, yari ri nitzilobisan riche (rixin) ri winek. Yaca ri nuben ri winek chi ma ruchajon ta jabel ri ruka tek niwa,t ri xa ma nutzilobisaj ta ri rucaslen. Quecari xubij ri Jess.

ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xel ca el chiri, y xbe ca quela pa jun lugar ri nakaj nicanaj chique ri tinamit Tiro y Sidn.u 22 Y chiri co ca jun ixok aj Canan xpe ca riqui ri Jess. Riya ruma nibison, can nucutuj ca utzil chare ri Jess y can nurakala ca ruchi chubixic: Tajoyowaj nuwech riyit Ajaf, ri yit Ralcual ca ri rey David.v Quinato ca, ruma ri ti wal co jun itzel espritu riqui, y chujernek pa ruka. 23 Yaca ri Jess majun chabel xubij ta chare ri ixok. Y ri discpulos xejel apo riqui ri Jessw y xquibij chare: Tabij chare re ixok re chi titzolin ca, ruma nurakala ruchi tzeketel pe chikij, xecha chare. 24 Xpe ri Jess xubij: Riyin xitak pe xaxu (xaxe wi) chiquicanoxic ri winek israelitasx ri quibanon achiel carnel ri ye sachnek, xcha chique. 25 Can yacari xpe ri ixok xoxuque xomaje chuwech ri Jess,y y xubij chare: Ajaf, can quinato, xcha chare. 26 Yaca ri Jess xubij chare ri ixok: Ri rutzil ri Dios ma utz ta chi chare xabachiquez niyaox (nya) wi. Ruma ma rucamon ta chi nelesex quiway ri alcualaxela, riche (rixin) chi niyaox (nya) chique ri tak tzi,a xcha ri Jess.

21Y

Jun ixok ri xa ma israelita ta ri can xucukuba rucux riqui ri Jess

m q

Mt. 23.16. n Is. 9.16; Os. 4.14, 17; Mal. 2.8; Lc. 6.39. o Mr. 7.17. p Mt. 16.9; Mr. 7.18. Stg. 3.6. r Gn. 4.6-8; 8.21; Pr. 6.14; Jer. 17.9. s Mr. 7.21. t Mr. 7.2, 5. u Mr. 3.8; 7.31; Lc. 6.17. v Mt. 9.27. w Mt. 14.15. x Ro. 15.8. y Mt. 8.2. z Ef. 2.12. a Mt. 7.6; Fil. 3.2.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO15
27Yaca

46

ri ixok xubij: Ajaf, can kitzij ri nabij. Pero chuka ri tak tzi yequitij ri rucaj caxlan wey ri yequitzek ka ri cajaf chuxe ri mesa. 28 Y ri Jess can yari xubij chare ri ixok: Can nikalajin chi nim ri acukbel cux.b Can tibanatej ca ri nawajo riyit, xcha ri Jess. Y ri ti kopoj, ral ri ixok, can chupan ca ri hora ri xel el ri itzel espritu riqui.
29Tek ri Jess kaxnek chic ca pe chupan ri lugar ri nakaj nicanaj wi chique

Tek ri Jess xerucachojsaj ye quiy yawai

ri tinamit Tiro y Sidn, xapon ca chunakajal ri choy Galilea.c Riya xjote ca pa ruwi ri juyu, y tek co chic chiri xtzuye ca. 30 Y yeco ca sibilaj ye quiy winek ri xeapon riqui y ye quicuan apo yawai. Chique ri yawai ri ye quicuan apo, yeco ri xa ma choj ta yebiyin ruma ye cojo, yeco moyi,d yeco mema,e yeco ri ma utz ta ri quika caken, y yeco nicaj chic ri jun wi chic ruwech chi yabil ri ntoc chique. Ri winek ri xequiya ca apo ri yawai chuwech ri Jess, y Riya xerucachojsaj. 31 Can ruma ca ri xuben ri Jess quiqui ri yawai, ri winek can xquimey tek xquitzet. Ruma ri mema tek rubanon ca, wacami yecho chic. Ri ma utz ta ri quika caken, xecachoj. Ri ye cojo, choj chic yebiyin. Ri moyi, yetzuun chic. Ri winek can xquiya wi ca rukij rucojlen ri Dios riche (rixin) ri Israel.

Jess xerusiquij (xeroyoj) ri rudiscpulos, y xubij ca chique: Riyin sibilaj njoyowajf quiwech re winek re, ruma co chic oxi kij yeco pe wuqui y wacami majun chic quiway riche (rixin) chi niquitij.g Y yentek ta ca el chi tak cachoch y xa majun niquitij el, ma utz ta; man xa quebetzak pa tak bey ruma wayjal,h xcha chique. 33 Can yacari tek xecho apo ri discpulos chare ri Jess y xquibij ca: Re acuchi (achique) re yojco wi xa majun co. Acuchi (achique) ta ca nbekila wi pe wey riche (rixin) chi yekatzuk jabel re winek re?i Xa can sibilaj ye quiy, xecha. 34 Yaca ri Jess xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Janipe caxlan wey co iwuqui? xcha chique. Y riye xquibij: Riyoj xaxu (xaxe wi) wuku caxlan wey y cai oxi tak car co kiqui, xecha chare. 35 Y ri Jess xubij ca chique ri winek chi quetzuye ka ri pan ulef. 36 Yacari tek Riya xeruliej ri wuku caxlan wey y ri car pa ruka y tek rumatioxin chic chare ri Dios, j cacari xeruwechela y xuyala el chique ri rudiscpulos, y ri discpulos xequiya chique ri sibilaj winek ri. k 37 Can quinojel ca jabel xewa. Can majun ca ri man ta xwa chi utz. Y ca co na caxlan wey y car ri xmol ca. Wuku chaquech l ca ri

32 Ri

Tek ri Jess xerutzuk ms ye caji mil winek

Mt. 9.2; Lc. 7.9. c Mt. 4.18; Mr. 7.31 Jn. 6.1, 23. d Mt. 11.5; Lc. 7.22. e Is. 35.5, 6. Sal. 86.15; Mt. 9.36; Mr. 1.41; He. 2.17; 4.15; 5.2. g Mr. 8.1. h Sal. 103.13; 111.4. i Nm. 11.21; 2 R. 4.43. j Lc. 22.19. k Dt. 8.10; 1 S. 9.13; Sal. 104.28; Mt. 14.19. l Mt. 14.20.
b f

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

47

SAN MATEO15,16

xnoj riqui ri caxlan wey y car ri xemolotej ca. 38 Ye caji mil achia m ca ri xewa, yeca ri ixoki y ri acala ma xeajlex ta. 39 Y yaca tek ri Jess ye rutakon chic ca ri winek chi tak cachoch, Riya ye rachibilan ri rudiscpulos xoc el pa jucu n y xbe ca pa Magdala.

16

Tek ri fariseos y ri saduceos xquibij chare ri Jess chi tubana chi co jun retal nibanatej chuwech ri caj riche (rixin) chi niquinimaj
1Y yacari tek yeco achia fariseos y yeco chuka achia saduceos

xeapon riqui ri Jess. Ri achia ri xeapon ca riqui ri Jess ruma nicajo niquitojtobej y xquibij ca chare chi tubana chi co jun retal nibanatejo chuwech ri caj. 2 Yaca ri Jess xubij chique ri achia ri: Tek riyix nitzet chi quek rubanon ri sutz chuwech ri caj, tek xka ka ri kij,p nibij chi jabel ri tiempo nberubana. 3 Y chuka ri pa tak nimaka, tek riyix nitzet chi mukul ruwech ri caj y quek chuka quibanon ri sutz, nibij chi ma utz ta ri kij nuben wacami. Riyix xa cai ca ipalej, ruma jabel iwetaman nitzu achique nuben ruwech ri caj, iwetaman wi utz o ma utz ta ri kij nberubana. Yaca ri retal ri ntajin nibanatejq chiwech wacami nubij achique tiempo yojco wi, pero riyix xa ma nitzu ta. 4 Ri winek riche (rixin) re tiempo re sibilaj ye itzel y xa ma niquinimaj ta chic ri Dios. Riye xa can nicajo chi riyin nben na jun milagro chiquiwech cacari yinquinimaj. Xa ma ya ta ca ri nicajo riye ri xtibanatej. Ma que ta ri. Xa can xu (xe wi) achiel ri xbanatej riqui ri profeta Jons ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xaxu (xaxe) wi ri ri retal ri xtibanatej, xcha ri Jess. Y xbe ye rachibilan ri rudiscpulos; xeruya ca quiyon ri achia ri.

tek ri Jess y ri rudiscpulos xeapon ca ri jucan chic ruchi ya,r ri discpulos cacari xquinabej chi xa majun caxlan wey quicuan el.s 6 Ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Can tiwacaxaj ca ri xtinbij chiwe, chi can tichajij ca iwit chuwech ri chom (levadura) quiche (quixin) ri achia fariseosu y ri achia saduceos, xcha chique. 7 Y ruma chi queri xubij ri Jess, ri discpulos xquichob ca pa tak cnima: Riya xubij queri ruma majun caxlan wey xkacom pe riche (rixin) chi nikatij, xecha. 8 Yaca ri Jess xretamaj ca ri niquichob ri rudiscpulos pa tak cnima,v y xubij ca chique: Achique ruma riyix nichob chi ruma majun caxlan wey xicom pe, rumari tek xinbij queri? Can ma icukuban ta icux wuqui y rumari xaxu (xaxe wi) ri caxlan wey ri nichob? 9 Achiel xa ca ma jane nikax ta chiwech.w Y ma ninatej ta chiwe tek xentzuk ri wuo mil winek riqui ri

Ri niquicut ri fariseos y saduceos man achiel ta nubij ri ruchabel ri Dios


5 Y

m r

Mt. 14.21. n Mr. 8.10. Mt. 15.39. s Mr. 8.14. 2.23. w Mt. 15.16, 17.

o t

Mt. 12.38-41; Mr. 8.10-13; Lc. 11.16. p Lc. 12.54-57. Mt. 7.15; 24.4; Fil. 3.2; Col. 2.8; 2 P. 3.17. u Lc. 12.1.

q v

Is. 7.14. Ap.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO16

48

wuo caxlan wey?x Can ma ninatej ta ca chiwe janipe chi chaquech caxlan wey ri ximol ca? 10 Chuka can ma ninatej ta ca chiwe tek xentzuk ri caji mil winek riqui ri wuku caxlan wey?y Chuka chiri can ca pa tak chaquech na ri xeimol ca. 11 Achique ruma tek riyix ma xkax ta chiwech chi ma ruma ta chi majun caxlan wey icamom pe, tek xinbij chiwe chi can tichajij iwi chuwech ri chom (levadura) quiche (quixin) ri fariseos y saduceos? xcha ri Jess. 12 Y ri discpulos, cacari xkax chiquiwech chi ma chuwech ta ca ri chom (levadura) ri niquicusaj ri fariseos y saduceos ri co chi niquichajij wi qui. Xa chuwech ri niquicut ri achia ri, ri man achiel ta nubij ri ruchabel ri Dios.

13 Y ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xapon ca pa jun lugar ri nakaj nicanaj wi chare ri tinamit Cesarea ri nibix chuka riche (rixin) ri Felipe chare. Xpe ri Jess xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Achique ca niquibij ri winek chuwij riyinz ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, chi yin achique ca riyin? xcha chique. 14 Y ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Yeco ri yebin chi yit ca riyit ri Juan ri Bautista.a Yeco nicaj chic niquibij chi yit ca riyit ri Elas.b Yeco chuka yebin chi yit ca riyit ri Jeremas. Y can yeco chuka yebin chi yit jun ca chique ri profetasc ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xecha ri discpulos. 15 Y cacari ri Jess xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Yin achique ca riyin nibij riyix? xcha chique. 16 Y ri Simn Pedro can yacari tek xubij: Yit ca riyit ri Cristo, ri Rucajold ri caslic Dios, xcha chare. 17 Y can xu (xe wi) xracaxaj queri ri Jess, can yacari xubij: Riyit Simn Pedro rucajol ri Jons, can jabel ca ruwaakij, ruma ri xabij chi yin ca riyin ri Cristo ri Rucajol ri Dios. Ri xabij majun ta ca winek ri xkalajsan chawech,e xa can ya ca ri Nata Dios ri co chila chicaj ri xkalajsan chawech. 18 Y riyin chuka nbij ca chawe chi riyit Pedrof chic ca abi, y pa ruwi re abej reg xtinpaba wi ri nuiglesia,h y man ca xtichacatej ta ruma ruchuka ri camic. 19 Y chawe ca riyit xtinya wi ri rulawail riche (rixin) ri rajawaren ri caj.i Ronojel ri xtaxim wawe chuwech re ruwachulef xtixime chila chicaj y ronojel ri xtaquir wawe chuwech re ruwachulef xtiquiritej chila chicaj.j 20 Y ri Jess can yacari xuchilabej chique ri rudiscpulos chi majun achoj chare tiquitzijojk wi chi ya Riya ri Cristo.

Tek ri Simn Pedro xubij chi ri Jess yari ri Cristo

Mt. 14.17; Jn. 6.9. y Mt. 15.34. z Mr. 8.27; Lc. 9.18. a Mt. 14.2. b Mal. 4.5. c Lc. 9.7-9. d Sal. 2.7; Mt. 14.33. e Ga. 1.16. f Jn. 1.42. g Is. 28.16; Ef. 2.20; Ap. 21.14. h 1 Co. 3.11. i Mt. 3.2. j Jn. 20.23. k Mr. 8.30; Lc. 9.20, 21.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

49 Tek ri Jess xubij chi xticamisex

SAN MATEO16,17

yaca chuka ri tek ri Jess xuchop rukalajsaxic chiquiwech ri rudiscpulos, chi rajawaxic ca chi Riya nibe pa tinamit Jerusalem riche (rixin) chi nukaxajl quiy tijoj pokonal pa quika ri rijitak tak achia ri co quikij, pa quika ri principali tak sacerdotes y pa quika chuka ri aj tziba. Can xubij chi xticamisex na wi,m pero pa rox kij xticastej pe.n 22 Y tek ri Pedro xracaxaj chi queri xubij ri Jess, xucuaj el juba quela y xbechapon pe chare. Can xubij ca chare: Achique ruma ma napokonaj ta awi riyit? Man ta nibanatej achiel ri xabij riyit Ajaf, xcha ri Pedro. 23 Yaca tek ri Jess xracaxaj queri, xupiscolij ri y xubij ca chare ri Pedro: Cabiyin quela riyit Satans,o ruma ma utz ta ri nachob. Riyit xa yatoc katbel nubey. Ruma ri nachob riyit xa can junan riqui ri niquichob ri winek y xa ma ya ta ri nrajo ri Dios ri nachob. 24 Y ri Jess xcho ca chique ri rudiscpulos, y xubij: Wi co jun nrajo yirutzekelbej, man ca tupokonaj ta nukaxaj tijoj pokonal.p Xa can tubana ca achiel nuben jun ri benak chuxe jun cruz riche (rixin) chi nbecamisex. Ma nuben ta chic ri nurayij ka riya. Wi co ca jun nichobo queri, utz chi nipe wuqui y quirutzekelbej ca. 25 Ruma xabachique ri can nupokonaj ri rucaslen re wawe chuwech re ruwachulef, xa ma xtril ta ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri ma nupokonaj ta ri rucaslen re wawe chochulef, astape ta na can napon pa camic wuma riyin, can xtril wi rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.q 26 Ruma, achique ta ca nucom pe chare ri winek, wi nicoje ri beyomel riche (rixin) ronojel re ruwachulef riqui y wi xa ma nicolotej ta? Astape sibilaj quiy ri beyomel co riqui ri winek, ma nicowin ta ca nulok ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.r 27 Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can xquipe chic ca jun bey, y junan chic ca nukij nucojlen riqui ri Nata y ye wachibilan pe ri nungeles.s Y yacari tek xtinya rajel ruquexel chique quinojel; rajel ruquexel ri xequibanala.t 28 Y kitzij ca re nbij chiwe, chi yeco nicaj chiwe riyix ri yeco wawe ri ma xquecom ta na, xquecomu pero ca ya tek quitzeton chic na ca ri Cajolaxel ri xalex chicojol petenak riqui rukij rucojlen, xcha ri Jess.

21Can

17
l

tek kaxnek chic cav waki kij, ri Jess xerucha ri Pedro, y chuka ri Jacobo y ri Juan ri cachalal qui, riche (rixin) chi xerucuaj chi ye oxi ca pa ruwi jun nimajuyu. 2 Ri Jess xjalatej ca ruwachbel chiquiwech

1Y

Tek ri Jess xjalatej ruwachbel

Mt. 17.12. m Mt. 20.18. n Mt. 27.63; Mr. 8.31; Lc. 9.22. o Gn. 3.1-6; Mt. 4.10; Mr. 8.33; 2 Co. 11.14, 15. p Hch. 14.22; 2 Co. 4.10, 11; 1 Ts. 3.3; 2 Ti. 3.12. q Mt. 10.39. r Sal. 49.7, 8. s Jud. 14. t Jer. 17.10; Ro. 2.6; 2 Co. 5.10; 1 P. 1.17. u Mr. 9.1. v Mr. 9.2-10; Lc. 9.27-36.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO17

50

ri ye oxi rudiscpulos. Xuben ca achiel tek nitzitzan ri kij. Y ri rutziak can sek xuben achiel ri sakil. Can sibilaj ca rusakil xuben. 3 Y xebeculun ca pe ri Moissw y ri Elas, y xquichop ca tzij riqui ri Jess. 4 Y yacari tek ri Pedro xubij apo chare ri Jess: Ajaf, xcha chare. Xa utz kabanon chi yojco wawe. Wi nawajo, tikabana oxi tak caaj. Jun awuche (awixin) riyit, jun riche (rixin) ri Moiss, y queri chuka jun chic riche (rixin) ri Elas, xcha chare ri Jess. 5 Tek ri Pedro can ca nicho na apo riqui ri Jess, yacari tek co jun sutz sibilaj sek ri xka pe pa quiwi y xerucuch. Y chupan ca ri sutz ri co jun chabel xquicaxaj ri xubij: Yare ri Nucajol y can sibilaj nwajo y nucukuban nucux riqui.x Can ya ca Riya tiwacaxaj,y xcha ri chabel ri. 6 Y tek ri ye oxi discpulos xquicaxajz ri chabel ri, xexuque xemaje ka. Y sibilaj ca xquixibij qui. 7 Y ri Jess xjel ca apo quiqui ri rudiscpulos, xeruchop ka riqui ruka y xubij ca chique: Quixyacatej ca y ma tixibij ta iwi,a xcha ri Jess chique. 8 Tek ri discpulos xquijek anej ri runak quiwech, majun chic ca ri xquitzet, xa can ruyon chic ri Jess co ca. 9 Y tek riye ye xulan ca pe chuwech ri juyu, ri Jess xuchilabej chique ri rudiscpulos, y xubij: Majun achoj chare tibijb wi ri xitzet. Riyix utz nitzijoj, ca ya tek riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol yin castajnek chic pe chiquicojol ri caminaki,c xcha chique. 10 Ri discpulos ri can yacari tek xquibij chare ri Jess: Riyoj ketaman chi yit ca riyit ri Cristo ri yit takon pe ruma ri Dios. Y achique ca ruma tek ri aj tziba niquibij chi nabey co chi nipe ri Elas,d cacari nipe ri Cristo? xecha. 11 Y ri Jess xubij ca chique: Can kitzij wi chi ri Elas nipe nabey y nubene ca ruchojmil ronojel ri rajawaxic chi nichojmirisex.f 12 Yaca riyin nbij ca chiwe chi ri Elas ri xpe yan y ma xquetamaj ta el ruwech. Xa sibilaj ca pokon xquiben el chare. Can achique ri xcajo xquiben el chare,g can queri wi xquiben. Y can queri chuka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, yeco ri xquebano chuwe chi xtinkaxaj tijoj pokonal, xcha ri Jess. 13 Y cacari tek ri discpulos xkax chiquiwech chi ri Jess chrij ri Juan ri Bautista xcho wi.

ri Jess y ri ye oxi rudiscpulosh xeapon ka acuchi (achique) quimolon wi qui sibilaj ye quiy winek, co ca jun achi xoculun riqui ri Jess y xoxuque chuwech. Ri achi ri xubij ca chare ri Jess: 15 Ajaf, tajoyowaj ruwech ri nucajol, ruma riya sibilaj nutij pokon pa ruka ri ataque,i y quiy ca mul tzaknek pa kak y pa tak ya. 16 Xincom ca

14 Tek

Tek ri Jess xucachojsaj jun cajol ri co ataque chare

Ro. 3.21. x Is. 42.1; Mr. 1.11; Hch. 3.22; 2 P. 1.17. y Dt. 18.15; Lc. 9.35. z 2 P. 1.18. Mt. 14.27. b Mt. 16.20. c Mr. 9.9. d Mal. 4.5; Mt. 11.14; 27.47-49; Mr. 9.11; Jn. 1.21, 25. e Lc. 1.17. f Mal. 4.5, 6. g Mt. 14.3; Mr. 9.13. h Mr. 9.14; Lc. 9.37. i Mt. 4.24.
w

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

51

SAN MATEO17

pe riche (rixin) chi xonya chiquiwech re adiscpulos riche (rixin) chi niquicachojsaj ta el, y xa ma xecowin ta, xcha ri achi. 17 Y ri Jess yacari tek xubij: Riyix winek ri yixco chuwech re ruwachulef, majun chiwe ri cukul ta rucux riqui ri Dios. Chiiwonojel xa yix sachnek. Riyix nichob chi riyin can ronojel kij xquicoje iwuqui y man ca xquitane ta chi yixincoch?j Ticama ca pe ri cajol wawe, xcha ri Jess. 18 Y can yacari tek ri Jess xchapon chare ri itzel espritu riche (rixin) chi tel el riqui ri cajol ri. Y can ya ca hora ri tek xcachoj chare ri ruyabil, ruma xel el ri itzel espritu riqui. 19 Y tek ri Jess y ri rudiscpulos quiyon chic ca yeco, xepe ri discpulos xquicutuj chare ri Jess: Achique ruma riyoj ma xojcowin ta xkelesajk el ri itzel espritu? xecha chare. 20 Y ri Jess xubij chique: Ma xixcowin ta xiwelesaj ruma ma icukuban ta icux jabel riqui ri Dios. Y can kitzij ca ri nbij chiwe: Xa riqui ta nicukuba juba icux riqui ri Dios,l astape jun cukbel cux ri xa achiel jun ti ijatz riche (rixin) ri mostaza,m xa riqui ri yixcowin nibij chare re jun juyu re chi tel el wawe y tikax quela, y can xtikax wi. Y can ronojel ca xquixcowin xtiben, wi nicukuba icux riqui ri Dios. 21 Yaca re jun ruwech itzel espritu re ntel, pero wi riyix niben orar y ma yixwan ta tek niben ri oracin ri,o xcha chique.

tek ri Jess y ri rudiscpulos yeco chic ca ri pa Galilea, xpe ri Jess xubij chic ca chique ri rudiscpulos: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol,p can xquijach wi pa quika ri winek. 23 Can xquinquicamisaj,q yaca ri pa rox kij xquicastej pe chiquicojol ri caminaki.r Y tek ri discpulos xquicaxaj ri xubij ri Jess, can sibilaj ca xebison.

22 Y

Tek ri Jess xubij chic jun bey chi xticamisex

yaca tek ri Jess y ri rudiscpulos xeapon ri pa tinamit Capernaum,s ri yecutun ri puek riche (rixin) pa rachoch ri Dios, ri co chi niquitoj quinojel ri achia, can xeapon ca chuka riqui ri Pedro y xquicutuj chare: Ri Itijonel ma nuya ta cami ri puek riche (rixin) pa rachoch ri Dios?t xecha. 25 Y ri Pedro xubij: Ja (je), nuya. Y tek ri Pedro xapon ri pa jay, nabey ri Jess xbecho pe y xubij chare: Simn Pedro, achique nabij riyit? Ri aj katbel tak tzij chuwech re ruwachulef, achoj chare ca niquicutuj wi ri alcawal o ri impuestos? Chique ri calcual ka riye o chique ri nicaj chic ri xa ma ye calcual ta? xcha ri Jess.

24Y

Tek ri Jess xuya ri puek riche (rixin) pa rachoch ri Dios

Lc. 9.41. k Mr. 9.28. l Mt. 21.21; Mr. 11.23; 1 Co. 12.9; 13.2. m Lc. 17.6. n Hch. 13.2, 3. o Mt. 6.16, 18; 9.15; Hch. 14.23. p Mt. 16.21; Mr. 8.31; 9.30, 31; Lc. 9.22; 18.31; 24.6, 7. q Is. 53.7, 10-12; Dn. 9.26. r Sal. 22.15, 22; 1 Co. 15.3, 4. s Mr. 9.33. t Mt. 22.17, 19; Ro. 13.7.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO17,18
26Y ri Pedro xubij ca chare ri Jess: Ri aj katbel tak tzij xa chique ri ma ye

52

calcual ta niquicutuj wi ri alcawal o ri impuestos, xcha. Y ri Jess can yacari tek xubij: Rumacari tek riyin ma ntoj ta ri alcawal o ri impuestos, ruma yin ca riyin ri Alcualaxel. 27Pero riche (rixin) ca chi ma niyacatej ta coyowal, jet ka chuchi choy chuchapic car. Y ri nabey ri xtachop, tajaka ca pa ruchi y chiri xtawil wi ri puek ri nicatzin riche (rixin) chi nbeaya ca chique ri ye cutuy puek riche (rixin) pa rachoch ri Dios. Ri puek ca ri nuben ca riche (rixin) chi naya ca ri awuche (awixin) riyit y ri wuche (wixin) riyin, xcha ri Jess chare ri Pedro.

18

ya ca tiempo ri tek ri discpulos xejel apo riqui ri Jess, y xquicutuj ca chare: Achique chake riyoj ri ms nim rukiju ri xticoje pa rajawaren ri caj? xecha. 2 Y ri Jess can yacari tek xusiquij (xroyoj) jun ti acal y xuya chiri pa quinicajal. 3 Cacari tek Riya xubij chique ri rudiscpulos: Can kitzij ca nbij chiwe, wi riyix ma nijel ta ri inaoj, wi ma yixoc ta achiel jun ti acal,v ma xquixoc ta pa rajawaren ri caj.w 4 Xaxu (xaxe) wi ca ri xtuchutinirisaj ri achiel re jun ti acal re, ya ca ri ri ms nim rukij ri xticoje chiquicojol ri yeco pa rajawaren ri caj. 5 Xabachique ri nucul jun acal pa nubi riyin, jun ri achiel re, ma xu (xe) ta wi xtucul ri acal, xa can xquirucul chuka riyin.x

1Y

Tek ri Jess xubij achique ri co ms rukij

xabachique ca winek ri nuben chi nitzak pa mac jun chique re tak acala re, ri yin quiniman riyin, ri winek ri xbano ri pokon ri, nimalaj rucayewal nipe pa ruwi. Rumari xa utz na juba chi ximon ta el jun nimalaj abej chukul y nbecak ca pa mar,y que chuwech chi nuben chare jun cool chi nitzak pa mac. Y ri abej ri ximon ta el chukul ri winek ri can ta ya ri abej ri nucusex riche (rixin) chi niban ri quien, ri nisitix ruma jun bur. 7Juyi oc quiwechz ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef, ruma yeco ri yebano chique chi yemacun. Can co wi ca chi queri niculwachitej chuwech re ruwachulef. Pero juyi ca oc ruwech ri winek ri nibano charea jun chic chi nimacun. 8 Xa rumacari wi xa ta jun aka o jun awaken ri nibano chawe chi yamacun, xa utz tachoyo el y tarokij el. Ruma ms utz chi xaxu (xaxe wi) jun aka o jun awaken co y yatoc chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, que chuwech chi can tzaket aka awaken y xa pa kakb riche (rixin) xtibe kij xtibe sek ri yatbecak wi ca. 9 Y chuka wi xa ta jun chique ri runak awech ri nibano chawe chi yamacun, xa utz chi tawelesaj y tarokij el. Ruma ms utz chi xaxu (xaxe wi) jun runak awech co y yatoc chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, que chuwech cai runak awech co y xa pa kak yatbecak wi ca.c

Juyi oc ruwech ri winek ri nibano chare jun ralcual ri Dios chi nitzak pa mac
6Y

u Mr. 9.34; Lc. 9.46-48. v Sal. 131.2. w Mr. 10.14; Lc. 18.16. x Mt. 10.40. y Mr. 9.42; Lc. 17.2. z Mt. 26.24. a Dt. 13.6; Lc. 17.1. b Mt. 5.30; Mr. 9.43, 45. c Mt. 5.29.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

53

SAN MATEO18 Ri cambel tzij chrij jun carnel ri sachnek ca

ca tiwetzelaj ta jun chique re tak acala re,d ruma riyin nbij ca chiwe chi ri ngelese ri nichajin quiche (quixin) riye can quitzuliben apo ri Nata chila chicaj. 11 Y riyin ri Cajolaxelf ri xinalex chicojol, can xipe wi ca chiquicanoxic y chiquicolic ri ye sachnek pa mac.g 12 Achique nibij riyix? Wi co jun achi ri yeco ta jun ciento rucarnelh y nisach ta ca jun tek yeberuyukuj, la ma yeruya ta cami ca juba ri nicaj chic tak rucarnel, y nibe pa tak juyu chucanoxic ri jun ri sachnek ca? 13 Y astape ri achi ri ca yeco na ri noventa y nueve rucarnel ri ma xesach ta ca, riyin nbij chi riya ms niquicot rnima riqui ri jun rucarnel ri sachnek ca, tek nberila pe. 14 Can queri ca chuka ri Itata ri co chila chicaj, can ma ruraybel ta ca Riya chi nisach ta ca jun chique re tak acala re.

10 Man

ri co pokon ri xuben chawe, jet riqui y pa ruyonil tabij ca chare chi ma utz ta ri xuben. Y wi ri awachalal ri nracaxaj ri nabij chare, can xachec wi ca pe ri awachalal ri. 16 Yaca wi xa ma yaracaxaj ta, queacuaj ca jun o ye cai chic, riche (rixin) chi chiquiwech riye tek nabij chare ri awachalal chi ma utz ta ri rubanon. Riche (rixin) chi queri can yix cai o yix oxi ca ri yixco tek nichojmirisaj ronojel ri. 17Y wi ri awachalal can ma nracaxaj taj riqui ri xibij riyix chare, cacari riyit ri banon ri pokon chawe, tabij chique ri kachalal riche (rixin) ri iglesia. Y tek bin chic chare cuma ri kachalalk y ma riqui wi ri ma nunimaj ta tzij, tibana ca chare achiel xa jun cutuy alcawal chi ma iwachibil ta chic. 18 Y can kitzij ca re nbij chiwe: Ronojel ca ri xtiximl wawe chuwech re ruwachulef xtixime chuka chila chicaj. Ronojel ca ri xtiquir wawe chuwech ri ruwachulef xtiquiritej chila chicaj. 19 Chuka nbij chiwe: Wi chuwech re ruwachulef yeco ye cai kachalal ri can junan quiwechm niquiben riche (rixin) chi niquicutuj xabachique cosa chare ri Dios, ri Nata Dios ri co chila chicaj can xtuben ca ri nicutux chare cuma ri ye cai ri. 20 Ruma xabacuchi (xabachique)n ca ri quimolon wi qui ye cai o ye oxi pa nubi riyin, can yinco ca pa quinicajal, xcha ri Jess. 21 Y can yacari tek xjel apo ri Pedro riqui ri Jess y xubij chare: Ajaf, wi jun wachalal can co pokon nubanala chuwe, ca janipeo ca mul utz chi ncuy rumac? La wuku cami mul ncuy rumac? xcha ri Pedro chare ri Jess. 22 Yacari tek ri Jess xubij chare ri Pedro: Riyin ma nbij ta ca chawe chi wuku mul ri utz chi nacuy rumac jun awachalal ri co pokon nubanala chawe. Riyin nbij ca chawe chi ri rumac ri awachalal utz chi wuku mul chip setenta ri nacuy rumac.

15Tek co ca jun awachalali

Achique rubanic nacuy jun awachalal

d i

Zac. 13.7. e Sal. 34.7; Lc. 1.19; He. 1.14. f Mt. 8.20. g Jn. 3.16; Ro. 1.16. h Lc. 15.4-7. Lc. 17.3, 4; Ga. 6.1, 2. j Mt. 18.16. k 1 Co. 5.3-5; 6.1, 5. l Mt. 16.19; Jn. 20.22, 23. m 1 P. 3.7. n Hch. 20.7; 1 Co. 14.26. o Mt. 18.15; Lc. 17.4. p Sal. 78.40.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO18,19 Ri cambel tzij chiquij ri ye cai aj cas

54

chupan ri rajawaren ri caj, can nibanatej ca achiel ri xuben jun rey, tek xrajo ca xuchojmirisaj janipe quicas chiquijujunal ri rumozos. 24 Y tek ri rey ri xuchop ca ruchojmirisaxic, co ca jun rumozo ri xbepabex chuwech y ri mozo ri lajuj mil talentos ri rucas. 25 Y ruma ca ri mozo ri ma nicowinq ta nutoj ri rucas ri rubanon, ri rey xubij ca chi ticayix ri mozo ri rachibilan ri rixjayil y ri ye calcual. Y chuka can quecayix ri rucosas riche (rixin) chi ri rajel ntoc tojbel ri cas. 26 Can yacari tek ri mozo xxuque xmaje ka chuwech ri rey riche (rixin) chi nucutuj jun utzil chare. Y xubij ca chare ri rey: Tabana jun utzil chi quinawoyobej na juba. Riyin canr xtintoj ca chawe ronojel ri nucas, xcha. 27Y ri rey ri rupatrn ri mozo ri, can xujoyowaj ca ruwech ri rumozo ri quiy rucas, rumari xucuy ri rucas y majun xuben chare. 28 Yaca tek cuyutajnek chic el ri mozo ri chare ri rucas, xberuculu ca jun rech mozo. Ri mozo ri co ca jun kajon rubanon riqui riya. Ri kajon ca ri rubanon ri rech mozo ri, man achiel ta ca ri rucas riya, xa jun ciento puek ri nibix denario chare. Pero ma riqui wi ri, riya xupitz chukul y nutzapij yan ca ruxla, y nubij ca chare: Tatojo pe ri acas ri abanon wuqui, nicha chare. 29 Y ri rech mozo can yacari xxuque ka chuwech riche (rixin) chi nucutuj ca utzil chare; y xubij ca: Quinawoyobej na juba y riyin xtintoj ronojel nucas chawe, xcha. 30 Yaca ri achi mozo achoj riqui banon wi ri cas, ma xrajo ta achiel ri xbix chare y rumari xbe pa katbel tzij y xberuya ca pa crcel, riche (rixin) chi queri tek rutojon chic na ca rucas, cacari utz chi ntel pe. 31 Tek xtzetetej ca cuma ri nicaj chic cachibil ronojel ri xbanatej, can xpe ca bis pa cnima. Y riye xebe ca riqui ri rey ri quipatrn y xbequitzijoj ca chare ronojel ri xuben ri jun mozo riqui ri jun chic. 32 Y ri rey, ri quipatrn, can yacari xutek rusiquixic (royoxic) ri mozo ri ma utz ta xuben, y xubij ca chare: Riyit xa yit jun ca itzel numozo. Riyin xincuy ronojel ri acas, ruma riyit xacutuj utzil chuwe. 33 La ma que ta cami ri, ri utz chuka chi xaben ta riyit riqui ri awech mozo achiel ri xinben riyin awuqui chi xinjoyowajs awech? 34 Y can yacari tek ri rey ri quipatrn ri mozos ri, ruma xyacatej royowal, xujech ca el ri itzel mozo pa quika ri achia ri yebano pokon. Y chiri xtiban chare chi nukaxaj tijoj pokonal ca ya tek nitojtej na ca ronojel ri rucas. 35 Can quecari chuka xtuben ri Nata Dios ri co chila chicaj iwuqui riyix,t wi xa ma riqui ta ronojel iwnima nicuy quimac ri iwachalal tek co pokon niquiben chiwe,u xcha ri Jess.

23Ruma

19
q

Tek ri Jess xubij chi ri achi ma utz ta chi nujech ca ri rixjayil


1 Y

tek ri Jess xtane chubixic ri chabel ri, xel ca el chiri ye rachibilan ri rudiscpulos, xuya ca ca ri lugar ri, ri Galilea
r

Ro. 3.19, 20; 5.8.

Ez. 18.22; Lc. 15.19.

Ef. 4.32.

Pr. 21.13.

Mt. 6.12; Mr. 11.26.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

55

SAN MATEO19

rubi. Riya xbe ca quela pa Judea, y xkax ca jucan v chic chare ri raken ya Jordn. 2 Riya sibilaj ca ye quiy winek ri xetzekelben riche (rixin) w y yeco ca chuka ri xerucachojsaj ca chiri. 3 Y yacari tek yeco achia fariseos ri xeapon riqui ri Jess, riche (rixin) chi niquitojtobej y nitzak ta pa quika. Y rumari xquicutuj ca chare: Utz cami chi jun achi nujech ri riqui ri rixjayilx ruma xabachique ta chi mac nuben ri rixjayil? xecha. 4 Yaca ri Jess xubij ca chique ri achia ri: La ma isiquin ta ca riyix chupan ri ruchabel ri Dios ri nubij wi chi ri Dios can pa rutiquiribel pe tek can pa culaj xeruben? Can ma ruyon ta ca ri achi, y chuka ma ruyon ta ri ixok.y 5 Y xubij chique: Rumari ri achi man chic ca quiqui ta rute rutata xticoje wi. Xa xtiquicuaj ca qui riqui ri rixjayil,z y chi ye cai xa juna ca ri xtiquiben. 6 Rumari tek quicuan chic qui, man chic ye cai ta ca winek, ma que ta chic ri, xa jun xtiquiben. Rumacari ri can ye tunun chic ruma ri Dios, majun winek ri tijacho ta quiche (quixin). Queri ri tzibatajnek ca, xcha ri Jess. 7 Y ri fariseos xquicutuj ca chare ri Jess: Wi ma utz ta chi queri niban, achique ca ruma tek ri Moiss xubij chi ri achi, utz nutzibaj jun wujb y tubij chupan chi xquijech qui riqui ri rixjayil y tuya chare ri ixok y tuya ca? 8 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Ruma chi can cowirnekc ri iwnima riyix chi ma ninimaj ta ri Dios, xa rumacari tek ri Moiss xuya kij chi nijech ca ri iwixjaylal. Yaca ri pa rutiquiribel pe xa ma que ta ri xbanatej. 9 Riyin can nbij wi ca chiwe chi xabachique achi ri nujech ri riqui ri rixjayild y xa ma ruma ta chi ri ixok xucom ruwech jun chic achi; wi ri achi ri nucom chic pe jun ixok, ri achi ri nimacun chuwech ri Dios.e Y wi co ca jun achi ri nucuan el ri ixok ri jachon ca ruma ri rachijil, chuka ri achi ri nimacun chuwech ri Dios, xcha ri Jess. 10 Y ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Wi jun achi can majun chic modo nujech ri riqui ri rixjayil, xa ms ta utz chi ri achi man ta nucanoj rixjayil,f xecha. 11 Y ri Jess can yacari tek xubij chique ri rudiscpulos: Ma quinojel ta yecocho chi man ta xticoje quixjayil, ruma ma quinojel ta yatajnek chique chi man ta xquecule.g 12 Y can yeco na wi achia ri can ca pa calaxic pe riqui ri quite tek xkalajin yan chi ma xtiquicanoj ta ixok. Yeco chuka achia ri ye queri, xa ruma chi xa banon chique cuma ri ye ajkomanel. Y yeco chuka achia ri ye queri, xa ruma chi xa yeca riye ri xechobo chi ma niquicanoj ta ixok, riche (rixin) chi yesamej jabel pa rusamaj ri Diosh y yequito ri winek ri yeoc pa rajawaren ri caj. Ri jun ca ri can nuna chi nicowin nicoje ruyonil, man ca tucanoj ta ixok riche (rixin) chi ntoc rixjayil, xcha ri Jess.

Mr. 10.1-12; Jn. 10.40. w Mt. 12.15; Mr. 6.55. x Mt. 5.31; 1 Co. 7.10-16. y Gn. 1.27; 5.2; Mal. 2.15; Mr. 10.6. z Gn. 2.24. a Mr. 10.9; Ef. 5.29-32; 1 Co. 6.16. b Dt. 24.1-4; Mt. 5.31. c Jer. 6.16; He. 3.15. d 1 Co. 7.10, 11. e Mt. 5.32; Mr. 10.11; Lc. 16.18. f Gn. 2.18; Pr. 5.15-19; 1 Co. 7.1, 8; 1 Ti. 4.3. g 1 Co. 7.7, 9. h 1 Co. 7.32, 34; 9.5, 15.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO19 Tek ri Jess xeruben bendecir ri acala

56

yeco ca acala ri xeucuex apo chuwech ri Jess, chi nuya ta el ri ruka pa quiwi y tucutuj chuka ri rubendicin ri Dios pa quiwi ri acala ri. Yaca ri discpulos xa xechapon chique ri winek chi ma quequicom ta pe ri acala.i 14 Yaca ri Jess xa xubij ca chique ri rudiscpulos: Tiya kij chique ri acala chi yepe wuqui riyin, y ma queiket ta. Ruma ri xqueoc pa rajawaren ri caj, xaxu (xaxe) wi ri winek ri ye achiel re acala re.j 15 Y tek ri Jess ruyaon chic ruka pa tak quiwi ri acala, Riya xbe, xuya ca ca ri lugar ri.

13 Y

co ca jun cajol achi ri xapon riqui ri Jess y xubij: Riyit ri can yit utzilaj Tijonel, tabij ca chuwe: Achique ca ri rajawaxic chi nben riyin riche (rixin) chi ntoc ta wuche (wixin) ri caslenk riche (rixin) xtibe kij xtibe sek? xcha chare ri Jess. 17 Y ri Jess xubij chare: Achique ca ruma tek nabij utz chuwe riyin? Ruma majun winek ri utz ta, xa can xu (xe) wi ca Jun ri utz y ri ya ri Dios. Wi riyit can nawajo ca yatapon chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, can queanimaj ca ri pixa,l xcha chare. 18 Y xpe ri cajol achi ri aponak riqui ri Jess xucutuj ca: Achique ca chi pixa ri? xcha. Y ri Jess xubij chare: Ri pixa ri ya ri ma cacamisan ta;m riyit achi ri co awixjayil, ma tacanoj ta jun chic ixok; ma catelek ta, ma tatzuc ta tzij chrij jun chic winek. 19 Chuka taya quikijn ri ate atata. Y achiel nawajo ka awi riyit, queri chuka queawajo ri awuc awachalal.o Ye pixa ri, xcha ri Jess. 20 Y ri cajol achi xubij ca chare ri Jess: Ca yin cool na tek nchapon pe rubanic ronojel ri. Achique ta ca ri nicaj chic ri ma nbanon ta? xcha. 21 Y ri Jess xubij ca chare: Wi riyit nawajo chi can tzaketp nuben ri acaslen chuwech ri Dios, jet, jacayijq ca ri co awuqui y ri rajel taya chique ri pobres,r riche (rixin) chi queri nicoje abeyomal chila chicaj.s Y catam pe wuqui y quinatzekelbej, xcha ri Jess. 22 Tek ri cajol achi xracaxaj ca ri chabel ri xubij ri Jess, nibison rnima xtzolin el, ruma quiy ri beyomel co riqui y ma nrajo ta ntel pa ruka. 23 Can yacari tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Wacami can nbij wi ca chi can kitzij wi chi cayef (cuesta) chi jun beyont ntoc pa rajawaren ri caj. 24 Y can nbij ca chiwe chi xa ma can ta cayef (cuesta) chi nikax ri jun chicop ri camello rubi pa ti rachek jun bak riche (rixin) tison (tzison), que chuwech chi ntoc jun beyon pa rajawaren ri Dios, xcha ri Jess.

16 Y

Tek jun cajol achi ri co quiy rubeyomal xbetzijon riqui ri Jess

Mr. 10.13; Lc. 18.15. j Mt. 18.3; 1 P. 2.2. k Mt. 7.14; Lc. 10.25. l Lv. 18.5. m Ex. 20.13; Dt. 5.17. n Ex. 20.12; Mt. 15.4; Ef. 6.1, 2. o Lv. 19.18; Ro. 13.9; Ga. 5.14; Stg. 2.8. p Mt. 5.48. q Hch. 2.45. r Hch. 4.34; 1 Ti. 6.18. s Lc. 12.33; 16.9. t Mr. 10.23-27; 1 Ti. 6.9.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

57
25 Y

SAN MATEO19,20

tek ri rudiscpulos ri Jess xquicaxaj ri chabel ri, xsach quicux. Y niquibila ca chiquiwech: Wi can achiel ri xubij, achique ta ca jun ri xticolotej? yecha. 26 Ri Jess xerutzu apo ri rudiscpulos y xubij chique: Ma tichob ta queri. Ri winek ma yecowin ta niquicol qui, yaca ri Dios ronojel nicowin nuben,u xcha chique. 27 Y yacari tek ri Pedro xubij ca chare ri Jess: Riyit awetaman chi riyoj kayaon ca ronojel ri co kiqui,v riche (rixin) chi yit katzekelben.w Y achique ca ri xtikachec riyoj rumari? xcha. 28 Ri Jess xubij ca: Can kitzij ca nbij chiwe chi tek xtapon ri kij tek ronojel cacac chic rubanic,x riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol co chic ca nukij nucojlen y xquitzuye pa jun chaquety riche (rixin) chi nket tzij. Y yaca chuka ri tek riyix ri xixtzekelben wuche (wixin), xquixtzuye pa cablajuj chaquet riche (rixin) chi niket tzij pa quiwi ri cablajuj tinamit ri yeco pa rucuenta ri Israel.z 29 Y xabachique winek ri wuma ca riyin ruyaon ca rachoch, ruyaon ca rachalal ye cajola o kopoji, rute rutata, rixjayil, ralcual o rulef, quiy ca ri xtucul; can pa ciento ca mul ri xtucul. Y xtiyatej chuka rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 30 Y co ri yeco nabeyel ri xquecanaj ca pa ruquisbel. Y co ri yeco pa ruquisbel ri xquecoje pa nabey,a xcha ri Jess.

20

pa jun jay ri xel el ri nimaka chiquicanoxic mozos, riche (rixin) chi yerutek pa rulef ri ruticon ruwech riqui uva. 2 Tek ri achi ri xeril ca ri mozos y tek chonak chic quiqui chi niquichec jojun denario ri jun kij, cacari xerutek chusamajixic ri rulef ri ruticon ruwech riqui uva. 3 Achiel xa pa tak a las nueve ri nimaka ri, riya xel chic el jun bey y xerutzet ca chi chiri pa caybel yeco mozos ri ma quilon ta quisamaj. 4 Riya xubij ca chique: Niwajo isamaj? Wi niwajo, quixbiyin ca chuka riyix, quixbesamej pa nujuyu ri nuticon ruwech riqui uva, y riyin xtintoj ca chiwe ri rucamon chi nichec, xcha chique. Y ri mozos ri can xebe ca pa samaj. 5 Ri tataaj ca, ri rajaf ri ulef, can queri ca chuka ri xubanala quiqui ri nicaj chic mozos ri xeril tek xel el achiel xa pa nicaj kij y achiel xa pa tak a las tres ri tikakij. Riya xerutek ca ri mozos pa rusamaj y xubij chique chi can xtuya wi ca chique ri rucamon chi niquichec. 6 Y achiel xa pa tak a las cinco ri tikakij riya xel chic el jun bey y xeberila ca pe nicaj chic mozos. Y riya xubij ca chique ri mozos ri: Achique ca ruma tek ma iwilon ta el isamaj y chi jun kij re yixco wawe? xcha chique. 7Y ri mozos ri xquibij ca: Majun xyao kasamaj, xecha. Y ri tataaj rajaf ri ulef xubij ca chique ri mozos ri:

1Ri rajawaren ri caj can junan ca riqui achiel nuben jun achi tataaj

Ri cambel tzij chiquij ri mozos ri junan cajel xquicul

u Gn. 18.14; Job 42.2; Jer. 32.17; Mr. 10.27. v Lc. 14.33. w Mt. 4.20; 9.9; Mr. 1.17-20; 10.28; Lc. 5.11; 18.28. x 2 Co. 5.17. y 1 Co. 6.2; Ap. 2.26. z Lc. 22.30. a Mt. 20.16; Mr. 10.31.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO20

58

Quixbesamej ca chuka riyix pa nujuyu ri nuticon ruwech riqui uva y xtintoj ca chiwe ri rucamon chi nichec, xcha chique. Y ri mozos ri can xebe ca pa samaj. 8 Yaca tek xka ka ri kij, xpe ri rajaf ri ulef ri ticon ruwech riqui uva, xubij ca chare ri ucuey quiche (quixin) ri rumozos: Queasiquij (queawoyoj) pe quinojel ri mozos y queatojo el.b Nabey ca queasiquij (queawoyoj) pe ri mozos ri xeoka pa ruquisbel, y yeca ri mozos ri xeoka pa nabey yeri ri xqueruquisbej ca, xcha riya. 9 Tek ri mozos ri xeoc pa samaj ri pa tak a las cinco ri tikakij xeapon riche (rixin) chi yetoj pe, jun puek ri nibix denario chare ri xbequiculula pe, ruma queri ri ruraybel ri rajaf ri ulef chi xuya chique. 10 Y tek xeapon ca ri mozos ri xeoc pa samaj nabey riche (rixin) chi yebetoj pe, xquichob chi riye ms quiy cajel xtiquicul que chiquiwech ri nicaj chic ri xa majun kij ta ri xesamej. Yaca tek xquicul ri cajel, yacari tek xquitzet chi riye chuka xa jun puek ri nibix denario chare ri xquicul. 11 Tek ri mozos ri xquicul ri cajel y xquitzet chi xa junan ri xquicul quiqui ri nicaj chic, xexebexot (xexebeloj) chrij ri tataaj. 12 Ri mozos ri niquibij ca: Ri ye ruquisbel mozos xeoc pa samaj, y xa jun hora oc xesamej, y riyit can junan xaben chake quiqui riye, tek riyoj can jun kij xojsamej y xojcoje chuxe ri rucatanal ri kij, yecha ca. 13 Y ri rajaf ri samaj xubij ca chare jun chique ri mozos ri: Riqui ri junan xentoj ri nicaj chic mozos majun itzel ta xinben chawe riyit. Ruma awuqui riyit xkaya chkawech chi jun denario ri nya chawe. Ninatej chawe? 14 Wacami riyit xaxu (xaxe wi) ca tacuaj la arajil y utz yabe. Y yaca chique ri mozos ri ca pa ruquisbel xeoc pa samaj, can pa wnima ca riyin xpe wi tek xinya el ri cajel achiel ri awajel riyit. 15 Ruma ronojel ri co wuqui riyin, can pa nuka ca riyin co wi riche (rixin) chi nbenc achique ri nwajo nben riqui. O riyit xa itzel nana chuwe tek riyin xa utz nunaoj nben quiqui ri nicaj chic?d xcha. 16 Y quecari, co ri yeco nabeyel ri xquecanaj ca pae ruquisbel. Y co ri yeco pa ruquisbel ri xquecoje pa nabey, ruma ye quiy ri ye siquin (oyon),f xa yaca ri ma ye quiy ta ri ye chaon,g xcha ri Jess.

Jess y ri cablajuj rudiscpulos y ri nicaj chic winek ri ye benak quiqui, quichapon el bey riche (rixin) chi ye jotol el pa tinamit Jerusalem.h Y yacari tek ri Jess xerucuaj el juba quela pa quiyonil ri rudiscpulos ruma co ca ri nrajo nubij chique. 18 Riya xubij ca: Riyix iwetaman chi pa tinamit Jerusalem kachapon wi el bey, y ya ri chiri xquijach wi el riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Xquijachi na pa quika ri principali tak sacerdotes y pa quika ri aj tziba. Y riye xtiquibij ca chi can quicamisex. 19 Y chuka xquinquijech el pa quika winekj ri xa ma ye israelitas ta. Y ri winek ri xquetzeen chuwij, xquinquichey y cacari xquinquibajij chuwech jun cruz riche (rixin) chi yinquicamisaj. Pero pa rox kij xquicastej ca pe, xcha ri Jess.

17Ri

Tek ri Jess xunataj chic jun bey chi xticamisex

b Lv. 19.13. c Ro. 9.20, 21. d Jon. 4.1. e Mt. 19.30. 12.12. i Mt. 16.21. j Mt. 27.2; Jn. 18.28; Hch. 3.13.

Lc. 14.24.

Mt. 22.14.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

59 Ri xucutuj ri quite ri Jacobo y ri Juan

SAN MATEO20

ri ye cai discpulos ri ye rucajol ri achi ri Zebedeo rubi,k xejel apo riqui ri Jess,l cachibilan ri quite.m Y ri quite xxuque xmaje ka chuwech ri Jess riche (rixin) chi nucutuj jun utzil chare. 21 Ri Jess xubij ca chare ri teej ri: Achique ca ri nawajo? xcha chare. Y ri ixok xubij ca chare ri Jess: Riyin nwajo ca chi tek yitco chic pan awajawaren, can tabana ca chi re ye cai wal re yetzuye ta apo awuqui;n jun ta ca ri pan awajquika y jun ta ca ri pan awajxocon, xcha. 22 Y yacari tek ri Jess xubij chique ri ye cai ral ri ixok ri: Riyix ma iwetaman ta ca ri nicutuj chuwe. La nicocho cami riyix achiel ri xtiban chuwe riyin? Y la nicoch cami chuka riyix jun tijoj pokonal achiel ri xtinkaxaj riyin?p xcha ri Jess. Y riye xquibij ca: Nikacoch, xecha chare. 23 Y ri Jess xubij chic ca chique: Can kitzij wi ca chi riyix xticoch na wi achiel ri xtiban chuwe riyin. Chuka can xticoch jun tijoj pokonalq achiel ri xtinkaxaj riyin. Yaca ri nicutuj chuwe, chi riyix niwajo chi jun nitzuye ri pa wajquikar y jun nitzuye ri pa wajxocon, ri ma pa nuka ta riyin co wi chi nya chiwe. Ruma ri nicutuj riyix, ri xa quiche (quixin) chic ca ri xtubij ri Nata chi utz chi xquetzuye chiri, xcha ri Jess. 24 Y yaca tek ri lajuj chic discpulos xquicaxaj ri xbitej ka, xpe ca coyowal chique ri ye cai discpulos ri cachalal qui. 25 Can yacari tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ri rudiscpulos y xubij ca chique: Riyix jabel iwetaman chi re wawe chuwech re ruwachulef ri ye aj katbel tak tzij, yeri ri yeco pa quiwi ri winek, y ruma chi can co quikatbel tzij pa quiwi ri winek, rumari niquina chi can yeca riye ri ye cajaf ri winek. Xa can xu (xe) wi ca ri co quikij ri yebin ri co chi niban.s 26 Yaca ri chicojol riyix jun wi chic. Ruma ri nrajo chi nicoje rukij chicojol, xa tuchutinirisaj ri, y querunimaj querilijt ri nicaj chic. 27 Wi co jun chiwe riyix ri nrajo chi ya riya ri nabey, xa tuchutinirisaj ri,u querunimaj querilij ri nicaj chic. 28 Can achiel nben riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Riyin ma xipe ta riche (rixin) chi ye ri winek yebano samaj pa nucuenta riyin. Riyin xipe riche (rixin) chi nben ri samaj ri nicatzin chi nben pa quicuentav ri winek, y can nya wi pa camic riche (rixin) chi queri ye quiy ri yecolotej,w xcha ri Jess.

20 Y

k Mt. 4.21. l Mr. 10.35. m Mt. 27.56; Mr. 15.40. n Mt. 19.28. o Mt. 26.39; Mr. 14.36; Jn. 18.11. p Lc. 12.50. q Ro. 8.17; Ap. 1.9. r Mt. 25.34. s Lc. 22.25. t Mt. 23.11; Mr. 9.35; 10.43; 1 P. 5.3. u Mt. 18.14. v Jn. 13.4; Fil. 2.7. w Mt. 26.28.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO20,21 Tek ri Jess xerucachojsaj ye cai moyi

60

Jess y ri rudiscpulos yaca tek quichaponx el elen pa tinamit Jeric, y sibilaj ca ye quiy winek ri ye tzekelbeyon el riche (rixin), 30 can yacari tek ye cai moyiy ye tzuyul chuchi ri bey xquicaxaj ca chi ri Jess yari ri nikax el queri, y riye xquirek quichi y xquibij ca: Riyit Ajaf, ri yit ralcual ca ri rey David, tajoyowajz ca kawech ruma re kabanon, xecha. 31 Y ri winek xequikil ca ri moyi ri chi ma tiquirek ta chic quichi. Yaca riye xa ms niquirek quichi y xquibij: Riyit Ajaf, ri yit ralcual ca ri rey David, tajoyowaj ca kawech ruma re kabanon, xecha. 32 Y ri Jess xracaxaj ca ri quichabel. Rumari Riya xpae ca y xerusiquij (xeroyoj). Y xubij chique: Achique ca niwajo? xcha. 33 Riye xquibij ca chare ri Jess: Ajaf, riyoj nikajo ca chi yojtzuun, xecha. 34 Ri Jess ruma xujoyowaj ca quiwech ri ye cai achia moyi ri, can yacari tek xuchop ri runak tak quiwech, y riye xetzuun ca. Y xquitzekelbej chuka el ri Jess.

29Ri

21

ri Jess, y ri ye rudiscpulos y ri nicaj chic winek ri ye benak quiqui, xa juba chic ca nrajo chi ma yeapon pa tinamit Jerusalem, ruma xa can pa tinamit Betfag chic yeco wi, tinamit ri co chunakajal ri juyu Olivos.a Y xpe ca ri Jess xerutek ca el ye cai rudiscpulos.b 2 Riya xubij ca el chique: Quixbiyin apo chupan la jun aldea la nitzu apo chila, y can xu (xe) wi xquixoc apo, xtiwil jun ti alaj bur ri ximil ca chiri riqui ri rute. Tiquira ca pe ri teej y queicama pe chi ye cai chuwe. 3 Y wi co ca jun xtibin pe chiwe chi achique ruma yixtajin yeiquir, tibij ca ca chare: Nicatzin chare ri Ajaf,c y xa chanin xqueorutzolij ca, quixcha ca, xeucheex el ruma ri Jess. 4 Ronojel re nibanatej ruma queri tziban ca ruma ri jun profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri rutziban ca ca riya, nubij: 5 Tiya ca rutzijol chique ri winek ye riche (rixin) ri tinamit Sion, d chi ri qui-Rey yacare petenak. Ri qui-Rey can chuchuj wi ca rnima. Y Riya chocol pe chrij jun ti bur. Can chrij wi ca jun ti alaj bur chocol wi pe. Ri ti alaj bur ral ca jun chicope riche (rixin) ejkan. Quecari ri tzibatal ca. 6 Y ri cai discpulos xebe ca,f y xquiben wi ri bin el chique ruma ri Jess. 7Xquicom ca pe ri ti alaj bur rachibilan ri rute, cacari ri discpulos xquiya ri

1 Y

Ri xbanatej tek ri Jess xoc apo pa tinamit Jerusalem

Mr. 10.46-52; Lc. 18.35-43. y Mt. 9.27. z Sal. 145.8; He. 4.15. Lc. 19.29. c Sal. 24.1. d Is. 62.11. e Zac. 9.9. f Mr. 11.4.

Zac. 14.4.

Mr. 11.1;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

61

SAN MATEO21

quitziakg chiquij ri bur riche (rixin) chi ri Jess xchoque el chrij. 8 Y ri ye tzeketel chrij ri Jess sibilaj ye quiy. Y juba ma quinojel chique riye ri xquiriquila ri nimak tak quitziak pa rubey ri Jess riche (rixin) chi niquiya rukij. Y nicaj chic winek ruma can niquiya chuka rukij ri Jess xebequicamala pe ruxak tak cheh ri can riche (rixin) wikbel, riche (rixin) chi xequiric pa rubey. Y quecari niquibanala ye benak. 9 Y ri winek ca ri ye nabeynek chuwech ri Jess y ri yeco ca chrij, can riqui ca ronojel quichuka niquibij: Matiox chi petenak ralcual ca ri rey David!i Riya can banon pe bendecir ruma ri Ajaf Dios! Y can pa rubi ri Ajaf Diosj petenak wi! Matiox chare ri Dios ri co chila chicaj! yecha ca. 10 Yaca tek ri Jess ntoc apo ri pa tinamit Jerusalem,k xepe ca ri winek xquimol apo qui chanin chutzetic ri Jess. Y ri winek ri niquibila ca: Achique ca chi achi re? yecha. 11 Y yeco ca nicaj chic ri xebin: Re yare ri Jess, ri profetal ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios ri nipe pa tinamit Nazaret; tinamit ri co pa rucuenta ri Galilea, yecha.

ri co pa tinamit Jerusalem. Y tek xerutzet ri winek chi achiel caybel quibanon chare rachoch ri Dios, xerokotaj ca pe quinojel ri yetajin yecayin y ri yelokonaj chiri. Y ri aj quexoy tak puek xerutecmayila ca ri quimesas,n y queri chuka xuben chique ri quichacat ri yetajin yecayin palomax. 13 Ri Jess xubij ca chique ri winek ri: Chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca nubij chi ri wachoch, jayo riche (rixin) oracin. Yaca riyix xa achiel jul quiche (quixin) alekomap ibanon chare, xcha ri Jess chique. 14 Y tek ri Jess co ca pa rachochq ri Dios, yeco ca winek ye moyir y yeco chuka ri ma yecowin ta yebiyin ruma chi ye cojo,s ri xeapon riqui Riya, riche (rixin) chi yerucachojsaj el. Y Riya can xerucachojsaj wi el.t 15 Yaca ri principali tak sacerdotes y ri ye aj tziba xpe coyowal, ruma ri Jess quiy milagros ri yerubanala, y ruma chuka ri acala riqui ca quichuka niquibila chiri pa rachoch ri Dios: Matiox chi xoka ralcualu ca ri David! yecha. Y ya ca ri ri xyaco coyowal. 16 Xepe ri principali tak sacerdotes y ri achia aj tziba, xquibij ca chare ri Jess: Nawacaxaj ca ri yetajin chubixic ri acala? xecha. Y xpe ri Jess xubij chique ri achia ri: Ja (je), nwacaxaj. Y riyix, la majun bey cami isiquin chupan ri ruchabel ri Dios tek nubij: Riyit Dios can abanon chique ri acala y chique ri ca yetzumanv na chi ntel chabel pa quichi riche (rixin) chi nacul akij acojlen? Quecari nubij ri ruchabel ri Dios, xcha ri Jess chique ri achia ri.

12Y ri Jess xoc ca pa rachoch ri Diosm

Tek ri Jess xerokotaj pe ri yetajin yecayin y ri yelokonaj pa rachoch ri Dios

g 2 R. 9.13. h Lv. 23.40; Jn. 12.13. i Mt. 22.42; Mr. 12.35-37; Lc. 18.38; Ro. 1.3. 118.26; Mt. 23.39. k Mr. 11.15; Lc. 19.45. l Jn. 6.14. m Mal. 3.1, 2; Mr. 11.11. 2.13-15. o Is. 56.7. p Jer. 7.11; Mr. 11.17; Lc. 19.46. q Hch. 3.1-10. r Is. 35.5. 11.4, 5. t Hch. 10.38. u Is. 11.1; Mt. 22.42; Jn. 7.42. v Sal. 8.2.

j Sal. Jn. s Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO21
17Y

62

ri Jess xeruya ca ca chiri ri achia ri. Riya xel el ri pa tinamit Jerusalem y xbe ca pa tinamit Betania.w Ca chiri ca xbe wi riche (rixin) chi xbeuxlan ri jun aka ri.
Tek ri Jess xubij chare ri juwi che ri higo rubi chi majun bey chic xtiwachin ta

nimaka ri rucan kij, tek ruchapon bey riche (rixin) chi nitzolin pa tinamit Jerusalem, ri Jess xpe runumic.x 19 Y tek benak, Riya xutzet ca juwi che ri higo rubi tiquil chunakajal ri bey. Xbe ca apo chuxe chucanoxic ruwech, pero xa majun ruwech co ta, xa ruyon ruxak co. Yacari tek ri Jess xubij chare ri che: Majun bey chic ca xcawachin ta. Y ri juwi che ri can chanin xchakij ka. 20 Tek ri rudiscpulos ri Jess xquitzet chi chakij chic ri juwi che higo rubi,y xquibila chiquiwech: Achique ca rubanic la chi can chanin xchakij ka re juwi che re? xecha. 21 Xpe ri Jess xubij ca chique: Can kitzij nbij chiwe, chi wi riyix can nicukubaz icux riqui ri Dios y ma nuben ta cai icux, can xquixcowin ca niben achiel xinben riyin chare re jun higo re. Y ma xu (xe) ta wi re ri xquixcowin xtiben, xa can xquixcowin nibij chare re juyu re chi tel el wawe y tikax chupan ri mar, y can quecari ri xtibanatej. 22 Can ronojel wi ca ri nicutuj chare ri Dios, wi riyix can ninimaj chi nicul, can xticul wi ca.a

18 Y

tek ri Jess co chic pa rachoch ri Dios y nucut chic ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri winek, ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij chiquicojol ri winek, xeapon apo riqui ri Jess y xquicutuj ca chare:b Achique chi katbel tzijc co pan aka riche (rixin) chi xeawokotaj el ri winek ri yecayin re pa rachoch ri Dios? Y achique chuka xyao ri katbel tzij ri pan aka chi yeabanala quere? xecha chare. 24 Xpe ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Riyin co ca chuka jun ri nwajo ncutuj chiwe, y wi riyix xtibij chuwe, riyin chuka xtinbij ca chiwe achique ri yayon pe katbel tzij pa nuka chi yenbanala quere.d 25 Y yacari tek ri Jess xucutuj ca: Ri Juan xtak pe ruma ri Dios riche (rixin) chi xeruben bautizar ri winek? O xa ye ri winek xebin chare chi xuben queri? xcha ri Jess. Y ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij xquibila ca chiquiwech: Achique ca xtikabij chare wacami? xecha ka. Ruma wi nikabij chi ri Juan ya ri Dios ri takayon pe, ri Jess xa xtubij ca chake chi achique ca ruma tek ma xinimaj ta ri xubij. 26 Y wi nikabij chi xa winek xebin chare ri Juan chi xuben queri, co rucayewal nucom pe chake riyoj, ruma ri winek

23 Y

Yeco ri yecutun chare ri Jess chi achique xyao katbel tzij pa ruka

Mr. 11.1-11; Jn. 11.18; 12.1-8. x Mr. 11.12-14. y Mr. 11.20, 21. z Mt. 17.20; Mr. 11.23; Lc. 17.6; Stg. 1.6. a Mt. 7.7; Mr. 11.24; Lc. 11.9; Stg. 5.16. b Lc. 20.21. c Ex. 2.14; Hch. 4.7; 7.17. d Job 5.13.
w

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

63

SAN MATEO21

xqueyacatej pe chikij. Ruma quinojel ri winek quetaman wi chi ri Juan can jun profetae ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios, xecha ca ka chiquiwech. 27 Y yacari tek xquibij apo chare ri Jess: Riyoj ma ketaman ta, xecha apo. Y ri Jess can yaca chuka ri xubij chique ri achia ri: Ruma ca chi riyix ma xixcowin ta xibij chuwe, queri ca chuka riyin ma xtinbij ta chiwe achique yayon katbel tzij pa nuka chi yicowin yenbanala quere, xcha ri Jess.

tek ri Jess xubij chic ca chique ri achia ri: Achique nibij riyix chrij re xtinbij chiwe? Co ca jun achi yeco cai rucajol. Y ri tataaj ri xapon ca nabey riqui ri jun, y xubij chare: Wacami, jabana juba kasamaj, ri acuchi (achique) katicon wi ri uva, xcha chare. 29 Xpe ri cajolaxel ri xubij ca chare ri rutata:f Riyin ma yibe ta, xcha. Pero xtzolin pe rucuxg ruma xuchob chi ma utz ta ri chabel ri xubij y xbe ca pa samaj.h 30 Y ri tataaj xapon ca chuka riqui ri jun chic rucajol, y xubij chare chi tibe pa samaj. Y ri cajolaxel ri xubij chare ri rutata: Tta, yare yibe, xcha. Yaca ri cajolaxel ri xa ma xbe tai pa samaj. 31 Y cacari ri Jess xucutuj: Achique chique ri ye cai ri ri xbano ri ruraybel ri rutata? xcha. Y ri achia ri xquibij ca: Ri xbano ri ruraybel ri rutata ya ri nabey, xecha. Y ri Jess xubij ca chique: Can kitzij ca nbij chiwe chi xa ye ri cutuy tak alcawal y ri ixokij ri ma utz ta caslen quicuan, xa yeri ri xqueoc nabey pa rajawaren ri Dios, que chiwech riyix, ruma riye xtzolin pe quicux. 32 Ri Juan ri Bautistak tek xpe, riya xucut ca jun chojmilaj bey chiwech,l yaca riyix xa ma xinimaj ta. Xaxu (xaxe wi) ri cutuy tak alcawalm y ri ixoki ri ma utz ta quicaslen, xaxu (xaxe) wi riye ri xeniman. Yaca riyix, astape xitzet ri xa ma xtzolin ta pe icux riche (rixin) chi queri xinimaj ta.

28 Yacari

Ri cambel tzij chiquij ri ye cai cajola

tiwacaxaj na pe jun chic cambel tzij, xcha ri Jess chique ri winek: Xcoje ca jun achi ri can tetata chic, ri xutic ca ruwech ri rulef riqui uvan y xuben coral chrij ri rulef. Xuben chuka achiel jun ti pila pan ulef riche (rixin) chi niyitz ri uva chupan, y xuben chuka jun setesic tzak ri nej xujotoba chicaj, y pa ruwi ri xcoje wi rachoch ri chajinel. Cacari xuya ca pa kajic chique cai oxio mozos, y riya xbe nej.p 34 Y yaca tek xapon ri rukijul riche (rixin) chi nijunex ruwech ri uva, ri rajaf ri ulef xutek nabey jun rumozo, ca juba ri xutek jun chic. Y queri ye quiy mozos ri xerutek quiqui ri kajoy tak ulef chuculic ri uva kajbel

33 Y

Ri cambel tzij chiquij ri itzel tak kajoy ulef

Mt. 14.5; Mr. 6.20; Lc. 20.6; Jn. 5.35; 10.41, 42. f Lc. 15.18. g Is. 55.6, 7; Dn. 4.34-37; Mt. 3.2; Hch. 26.20. h Jon. 3.3. i Mt. 7.21-23; 15.8. j Lc. 7.37-50. k Mt. 3.1. l Is. 35.8; Jer. 6.16. m Lc. 3.12. n Sal. 80.8, 9; Cnt. 8.11; Is. 5.1; Jer. 2.21. o Lc. 20.9. p Mt. 25.14; Mr. 12.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO21

64

riche (rixin) ri ulef.q 35 Xa yaca ri achia kajoy tak ulef, xa ma xequiculr ta jabel ri mozos ri ye takon el ruma ri rajaf ri ulef. Jun xquichey, jun chic xquiquek chi abejs y jun chic xquicamisaj. 36 Y ri rajaf ri ulef xerutakala ca nicaj chic achia ri ye rumozos. Sibilaj ye quiy chic ca ri xerutek. Xa yaca ri achia kajoy tak ulef xa can queri chuka xquibanala pe chique. 37 Y pa ruquisbel, xutekt ri rucajol ruma riya xuchob ka: Ri achia ri ye kajayon ri ulef can xqueniman wi ca chare ri nucajol tek xtiquitzet chi can ya riya ri napon quiqui, xcha. 38 Yaca ri achia ri ye kajayon ri ulef, can xu (xe) wi xquitzet chi ya ri rucajolu ri rajaf ri ulef ri xapon, xquibila ca chiquiwech: Yare ri xtoc ca rajaf ronojel re ulef re kakajon. Wacami quixam pe, tikacamisajv riche (rixin) chi re ulef ntoc ca kiche (kixin) riyoj, xecha. 39 Y can queri wi ca xquiben. Xquichop ri cajolaxel y cacari xquelesaj ca el chiri chupan ri rulef y xquicamisaj.w 40 Yacari tek ri Jess xubij: Tek xtipe ri rajaf ri ulef ri ticon ruwech riqui uva, achique cami xtuben chique ri achia kajoy tak ulef, nichob riyix? xcha ri Jess. 41 Y ri winek xquibij ca: Ri rajaf ri ulef man ca xtujoyowaj ta quiwech ri itzel tak achia kajoy ulef y xquerucamisajx y cacari ri rulef xtuya chic ca pa kajic chique nicaj chicy achia kajoy tak ulef, ri can xtiquiya wi ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef tek napon ri rukijul, xecha. 42 Xpe ri Jess xubij ca chique: La can majun bey ca isiquin ta ri jun tzij tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios? Ri tzij ri nubij ca: Co ca jun abejz ri ma xka ta chiquiwech chi xquicusaj ri nicaj aj banoy tak jay. Pero re abej re xa can co wi xucusan chare ri xquina riche (rixin) ri jay, riche (rixin) chi ri jay ri ma nitzak ta. Ri xbano ca re can ya wi ri Ajaf, y re can nikamey ruma majun bey katzeton ta chi nibanatej ta quere. Queri nubij ri ruchabel ri Dios. 43 Y ruma ca ri quere ye banatajnek, rumacari riyix xa xtelesex ri rajawaren ri Dios pan ikaa y xtiyaox (xtya) chic chique nicaj chic winek ri can xtiwachin wi pa quicaslen. 44 Ri winek ri xtitzak ca chuwech re jun abej re,b can xtuquiraj ri chuwech. Y ri winek ri xtika ri abej ri chrij, can xticajtej ca,c xcha ri Jess. 45 Y tek ri principali tak sacerdotes y ri achia fariseos tek quicaxan chic ka ri cambel tak tzij ri xerutzijoj ri Jess, can xkax ca chiquiwech chi chiquij riye xcho wi ka. 46 Y yacari tek riye can ta co xcajo chi xquichop ta el ri Jess. Pero ma xquichop ta el ruma xa niquixibij qui chiquiwech ri winek; ruma chiquiwech ri winek, ri Jess can jun profetad ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios, y nubij chuka chique ri xquebanatej ri chiquiwech apo.

Cnt. 8.11. r 2 Cr. 36.16. s 2 Cr. 24.21. t Jn. 3.16; He. 1.2. u Hch. 4.27. v Jn. 11.53. Hch. 2.23. x Dt. 4.26. y Lc. 20.16. z Sal. 118.22; Is. 28.16; Mr. 12.10; Hch. 4.11. a Mt. 8.12. b Is. 8.14; Ro. 9.32, 33; 1 Co. 1.23. c Dn. 2.44; Zac. 12.3. d Lc. 7.16.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

65

SAN MATEO22 Ri cambel tzij chrij jun culanen

22

cambel tak tzij. Riya xuchop ca rubixic: 2 Ri rajawaren ri caj, can junan ca riqui ri xbanatej pa jun nimakije ri xuben ri jun rey chare ri rucajol tek xcule.f 3 Ri rey ri can yeco wi ri rubin chic chique chi yeapon chupan ri jun culanen ri, y rumari xerutek ca ri ye rumozos chiquisiquixic (chicoyoxic) ri winek ri. Yaca tek xesiquix (xeoyox), man chic xcajo ta xebe. 4 Y ri rey xerutek chic el nicaj rumozos y xubij el chique: Tibij chique quinojel ri nyaon chic rutzijol chique chrij re jun nimakij re, chi ronojel co chic riche (rixin) chi nikaben ri wain.g Ri achij tak nuwquix y ri nicaj chic chicop ri xentiojirisaj riche (rixin) chi yecatzin chupan re kij re, xecamisex yan y xechojmirisex yan riche (rixin) chi yetij. Can ronojel ca co chic, quixcha chique. Chi can quepe ca chupan re jun culanen re, xcha el chique. 5 Yaca ri xesiquix (xeoyox), ma xeniman ta peh riqui ri xbebix chic jun bey chique. Yeco xa xebe pa tak quisamaj ri pa tak juyu; y yeco xa xebe pa tak caynic. 6 Yaca ri nicaj chic xequichop ri mozos ri ye rutakon el ri rey, jani na ca xquiben chique y xequicamisaj. 7Yaca tek xapon rutzijol riqui ri rey ri xbanatej, xyacatej royowal.i Can yacari tek riya xerutek achia ye banoy tak chaoj chiquij riche (rixin) chi xeruquisj ca ri xecamisan quiche (quixin) ri rumozos, y chuka can xubij chi tiporox ca ri quitinamit. 8 Yacari tek ri rey xcho chic quiqui ri rumozos y xubij ca chique: Can kitzij wi chi ronojel co chic riche (rixin) chi nibanatej ri culanen, xa yaca ri xensiquij (xenwoyoj) ma xcajo ta xepe, y riqui ri xkalajin chi ma rucamon ta (takal ta chiquij)k chi yepe. 9 Wacami ca, quixbiyin ri pa tak bey y queisiquij (queiwoyoj) pe quinojel ri xqueiwil riche (rixin) chi yepe chupan re jun culanen re, xcha chique. 10 Y ri mozos can xebe na wi ri pa tak bey, xebequimolo ca pe quinojel winek,l chi utz y ma utz ta quicaslen. Y ri jay ri acuchi (achique) xban wi ri culanen, xnoj. 11 Y ri rey xoc ca apo chiquitzetic quinojel ri xerusiquij (xeroyoj). Y riya xutzet ca chi co ca jun achi chiri ri ma rucusan ta ri tziekm ri nicatzin chi nucusex chupan jun culanen. 12 Ri rey xcho ca riqui ri achi ri, ri can rusiquin (royon) wi chuka chupan ri jun culanen ri, y xucutuj ca chare: Y riyit achique ca modo xatoc pe wawe, tek xa ma xacusaj tan ri tziek ri nicatzin chupan re jun culanen re? xcha ri rey chare. Y ri achi ma xcho ta.o 13 Yacari tek ri rey xubij chique ri rumozos: Tixima el ruka raken re jun achi re xa ma xucusaj ta ri tziek ri nicatzin tek co jun culanen y jeicaka ca ca quela pa kekum ri acuchi (achique) xtok wi y xtukachachej rey.p 14 Y astape can ye quiy ca ri yesiquix (yeoyox), xa ma ye quiy ta ri xquechatejq riche (rixin) chi yeoc pa rajawaren ri Dios, xcha ri Jess.

1Ri Jess xuchop chic ca tzij quiqui ri winek, y xerucusaj nicaj chic

Lc. 14.16. f Ap. 19.7, 9. Hch. 13.46. l Mt. 13.47. p Mt. 8.12. q Mt. 20.16.

Pr. 9.2. h Sal. 81.11. i Lc. 19.27. j Is. 10.5-7; Jer. 51.20-23. 2 Co. 5.3; Ap. 3.4; 19.8. n Ro. 10.1-3; Fil. 3.7-9. o Ro. 3.19.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO22 Tek xcutux chare ri Jess wi utz o ma utz ta chi nitoj ri alcawal

66

yacari tek ri achia fariseosr xebe. Riye xquiya ca chiquiwech riche (rixin) chi achique ta jun niquiben riche (rixin) chi ri Jess nitzak ta pa quikas riqui ri chabel ri nubij. 16 Yacari tek riye xequitek ri quidiscpulos ye cachibilan el ye cai oxi chique ri yeco pa rupartido ri rey Herodes.t Xequitek el ca riqui ri Jess; y riye xbequibij ca chare tek xeapon riqui: Riyit ri can yit jun Tijonel, riyoj can ketaman ca chi xaxu (xaxe) wi ca ri kas kitzij ri nika chawech y yari ri natzijoj. Can nacut wi ri bey riche (rixin) ri Dios chiquiwech ri winek. Y riyit ma naxibij ta awi chuwech jun winek, astape can co rukij. 17 Y wacami nikajo ca nikacaxaj achique nabij riyit. La rucamon cami chi nikatoj ri alcawal ri nubij ri Csaru ri co chi nikatoj o xa ma rucamon ta? xecha. 18 Yaca ri Jess can retaman ri itzel chobonic ri yetajin chrij. Rumari Riya xubij ca chique: Riyix xa cai ipalej. Achique ca ruma riyix nitij ikij riche (rixin) chi yinitojtobej? 19 Ticutu ca pe ri puek ri niya riyix riche (rixin) chi nitoj ri alcawal, xcha chique. Y riye can yacari xquicut apo ri puek chuwech; y ri puek ri xquicut apo, ya ca ri niquibij denario chare. 20 Y ri Jess yacari tek xucutuj chique: Achoj ruwachbel ca la? Y achoj rubi chuka la co chuwech la puek? xcha chique. 21 Y riye xquibij ca chare ri Jess: Riche (rixin) ri Csar, xecha. Y ri Jess xubij ca chique: Can tiya ca chare ri Csarv ri can riche (rixin) wi ri Csar. Y can tiya ca chare ri Dios, ri can riche (rixin) wi ri Dios, xcha chique. 22 Y tek ri achia ri quicaxan chic ka ri xubij ri Jess, can xquimey tek xquicaxaj.w Y riye xquiya ca ca ri Jess, y xebe el.

15 Y

xeapon riqui ri Jess, ruma co nicajo niquicutuj chare. Ri achia ri ma niquinimaj ta chi ri caminakiy xquecastej chic pe. 24 Rumacari riye xquibij ca chare ri Jess: Riyit ri can yit jun Tijonel, co ca jun ri nikajo nikacutuj chawe. Ri Moiss can rutziban wi ca ca chake chi tek jun achi nicom el y majun ralcual nicoje ca riqui ri rixjayil, can jun ca rachalal ri achi ri co chi nicule riqui ri ixok ri xmalcanij ca, riche (rixin) chi queri yecoje ta ralcual riqui ri ixok ri. Y ri nabey ti cajol (ala) ri nalex ntoc ralcual ri caminek chic el.z 25 Y riye xquibij ca: Chkacojol riyoj xecoje ca ye wuku achia cachalal qui. Y xbanatej ca chi ri nimalaxel xcule pero ri achi ri xa xcom el y majun ralcual xcoje ta ca. Y ri rixjayil xcanaj ca chare ri rachalal. 26 Ri rucan achi can queri chuka xuculwachij el, riya xcom el y majun ralcual xcoje ta ca. Ri rox achi can queri chuka xuculwachij el, achiel ri cai nabey

23Y ya ca kij ri tek nicaj chique ri achia saduceosx

Ri Saduceos co xquicutuj chrij ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki

r x

Mr. 12.13. s Lc. 20.20. t Mr. 3.6; 12.13. u Lc. 3.1. v Lc. 23.2; Ro. 13.7. w Job 5.13. Mt. 3.7; 16.6; Mr. 12.18; Hch. 4.1; 5.17. y Lc. 20.27; Hch. 23.8; 1 Co. 15.12. z Dt. 25.5, 6.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

67

SAN MATEO22

tak rachalal y ri ixok ca xcoje na ca. Y quecari xquiculwachila el chi ye wuku cachalal qui. 27Y tek ye caminek chic ca el ri ye wuku achia cachalal qui chuwech ri ixok ri, pa ruquisbel xcom chuka el ri ixok. 28 Y ri achia saduceos xquibij ca chare ri Jess: Riyit nabij chi xtapon na jun kij tek ri caminaki xquecastej pe. Y tek xtapon ri kij ri, achoj rixjayil ca xtoc wi ri ixok ri? Ruma chi ye wuku achia cachalal qui xecoje riqui, xecha chare. 29 Can yacari tek ri Jess xubij chique ri achia ri: Riyix xa yix sachnek riqui ri xibij. Xa ma kaxnek ta chiwech ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios.a Y xa ma iwetaman ta chi ri ruchuka ri Dios sibilaj nim. 30 Ruma tek xtapon ri kij chi ri caminaki xquecastej el, ri achi ma xticoje ta chic rixjayil, ni ri ixok ma xticoje ta chic rachijil, ruma can majun chic culanen xtibanatej. Riye xa can xqueoc ca achiel ri rungelesb ri Dios chila chicaj. 31 Yaca ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki, can co wi. La ma isiquin ta ca chupan ri ruchabel ri Dios? Tek ri Dios xubij: 32 Yin ca riyin ri ru-Dios ri Abraham, ri ruDios ri Isaac y ri ru-Dios chuka ri Jacob.c Can quecari ri xubij ri Dios ojer ca. Y xa ta ri katit kamama ri xa xecom ta jurayil, ri Dios man ta qui-Dios chic riye, ruma xa ma xquecastej ta chic pe. Ruma ri Dios, ma Dios ta quiche (quixin) ri caminaki, xa can Dios quiche (quixin) ri co quicaslen, xcha ri Jess. 33 Y tek ri winek quicaxan chic ri chabel ri nucut ri Jess, can xquimeyd ri xquicaxaj, ruma majun bey quicaxan ta chabel queri.

ri achia fariseos xquicaxaj chi ri Jess can xutzapij wi ca xequey ri achia saduceos riqui ri xubij chique, can chanin ca xquimol qui chuchobic achique ri xtiquiben. 35 Xpe ca jun chique ri achia fariseos, ri can co quiy retaman chrij ri ley riche (rixin) ri Moiss, xaxu (xaxe wi) ca riche (rixin) chi nutojtobeje ri Jess, xucutuj ca chare: 36 Riyit ri can yit Tijonel wi, tabij ca chuwe, achique ca chique ri pixa ri ms nimf rejkalen ri xuya ri Dios pa ruka ri Moiss? xcha. 37 Y ri Jess xubij chare: Ri pixa ri ya ri tawajo ca ri Dios ri Awajaf. Tawajo riqui ronojel awnima.g Tawajo chupan ronojel ri acaslen, y riqui ronojel ri anojibal. 38 Can yacari ri nabey y nimalaj pixa ri co chupan ri ley. 39 Y co chuka jun rucan pixa y juba ma junan riqui ri nabey. Y ri pixa ri nubij ca: Can achiel nawajo ka awi riyit, can queri ca chuka queawajoh ri awuc awachalal. Queri nubij ri pixa ri. 40 Re cai pixa re, yare rucux ri nubiji ri ley riche (rixin) ri Moiss y ronojel ca ri quibin ca ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xcha ri Jess.

34 Tek

Tek ri Jess xubij ri achique chique ri pixa ri ms nim rejkalen

Jn. 20.9. b Sal. 103.20; Zac. 3.7. c Ex. 3.6, 16; Mr. 12.26; Lc. 20.37; Hch. 7.32; He. 11.16. Mt. 7.28. e Lc. 10.25. f Lc. 10.27. g Dt. 6.5; 10.12; 30.6; Pr. 23.26. h Lv. 19.18; Mt. 19.19; Mr. 12.31; Ro. 13.9; Ga. 5.14; Stg. 2.8. i Mt. 7.12; Ro. 13.8-10.
a d

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO22,23 Ri niquichob ri fariseos chrij ri Cristo

68

tek quimolon qui ri achia fariseos, xpe ri Jess xucutuj ca chique: 42 Achique ca nibij riyix chrij ri Cristo? Tek Riya xtipe, achoj ralcualj Riya? xcha ca chique. Y ri achia fariseos xquibij ca: Ralcual ca ri rey David,k xecha. 43 Y ri Jess xubij ca chique: Pero wi Riya xa choj jun ralcual ca ri rey David, achique ca ruma tek ri rey David xubij Wajaf chare ri Cristo? Ruma xa can xkalajsex chare ruma ri Lokolaj Espritu;l y rumari tek xubij ca: 44 Ri Dios xubij ca chare ri Wajaf: Catzuye re pa wajquika,m ca ya tek xquenya na pan aka pan awaken ri yeetzelann awuche (awixin). Queri ri rutziban ca. 45 Y wi ri rey David, Wajaf xcha chare ri Cristo, achique ca ruma tek ri winek niquibij chi ri Cristo xa choj jun ralcual ca ri rey David? xcha ri Jess. 46 Y can majun ca jun ri xcowin tao xbin apo ri xucutuj ri Jess chique. Can ya ca kij ri tek can majun chic ri xbano cowil chi co ta ri xucutuj apo chare ri Jess.

41Y

23

rudiscpulos y xubij ca: 2 Ri aj tziba y ri achia fariseos yeca riye ri yeco ca pa ruquexel ri Moiss riche (rixin) chi niquicut ri ruchabel ri Dios chiwech. 3 Rumacari riyix can tinimaj quitzij. Can ronojel ca ri niquibij chiwe, tibana y titakej. Xa yaca ri ma tiben ta achiel ri niquiben riye. Ruma chi riye xa ma niquiben ta ri niquibij chi tiban. 4 Riye nimak tak ejkanp niquiyala chiquikul ri winek, ejkan ri can co calal y cayef (cuesta) quicuaxic. Ri ejkan ri xaxu (xaxe) wi chiquikul ri winek niquiya wi y riye ni xa ta jun ti ruwi quika niquisiloj riche (rixin) chi niquicuaj ri ejkan ri niquibij ri co chi niquicuaj ri winek.q 5 Y ronojel ri niquiben xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi utz yetzetr cuma ri winek y yenimex. Y rumari tek nimak ruwech niquibanala chare ri niquitzibaj wi ri ruchabel ri Dios ri niquicuaj chrij ri quikas y ri nicaj tak quiwech. Y ruma chuka ri tek nimak raken niquibanala chare ri retzabalt ruchi tak quitziak. 6 Can ya chuka ri nabey tak chaquet yequicanola ri pa nimak tak wain y ya chuka ri ri yequicha pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, riche (rixin) chi queri nibix chi riye co quikij.u 7Can sibilaj nika chiquiwech ri niyaox (nya)

1Y ri Jess yacari tek xcho quiqui ri winek y chuka quiqui ri

Tek ri Jess xukalajsaj ri achique chi mac yetajin chubanic ri aj tziba y ri fariseos

Hch. 2.25-36; Ro. 1.3, 4. k Mt. 1.1; Mr. 12.35-37; Hch. 2.30. l 2 P. 1.21; Hch. 2.30. Sal. 110.1; Hch. 2.34; He. 10.12. n 1 Co. 15.25; He. 1.13. o Lc. 14.6. p Hch. 15.10. q Lc. 11.46. r Mt. 6.1, 2, 5, 16. s Ex. 13.9. t Nm. 15.38; Dt. 22.12. u Lc. 20.46.
j m

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

69

SAN MATEO23

rutzil quiwech ri pa tak caybel. Y chuka can sibilaj nika chiquiwech nibix Tijonel, Tijonel chique cuma ri winek, ruma co quikij yetzet. 8 Yaca riyix ma tiwajo ta chi nibix nimalaj tijonelv chiwe, ruma xa can xu (xe) wi ca Jun ri rucamon (takal chrij) chi nibij Itijonel chare, y ri ya ri Cristo. Yaca chiiwonojel riyix, xa iwachalal iwi. 9 Majun ri co wawe chuwech ri ruwachulef ri utz nibij tataixel chare. Ruma xa jun ri Tataixelw iwuche (iwixin) riyix ri co chila chicaj. 10 Can ma tiwajo ta ca chi ri winek niquibij tijonel chiwe. Ruma xa can xu (xe) wi Jun ri Tijonel co y ri ya ri Cristo. 11 Ruma ri ms nim rukij chiwe riyix, nicatzin chi nuna ka ri chi xa majun rukij y tuchutinirisaj ri riche (rixin) chi yerunimaj yerilij ri nicaj chic.x 12 Ruma chi ri niquinimirisaj qui, xa xtikasex quikij.y Y yaca ri niquichutinirisaj qui, xtinimirisex quikij.z 13 Yaca riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej, can juyi oc iwech! ruma xa can ikatona ca quibey ri winek riche (rixin) chi ma yeoc ta pa rajawaren ri caj. Y ni xa ta ca yixoc riyix y ni xa ta niya kij chique ri winek chi yeoc. 14 Juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej! ruma riyix niwelesala ronojel quicosas ri malcanib tak ixoki. Y xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi tinimex chi jabel ri icaslen, yixyaloj ca tek niben orar. Pero riyix can xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pan iwi, ruma chi ri imac sibilaj quiy.c 15 Juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej! ruma riyix can nikaxala mar y nikaxala ruwachulef chucanoxic chi co ta jun ri ntoc tzekelbey iwuche (iwixin) y nunimaj ta achiel ri ninimaj riyix. Xa yaca tek iwilon chic ri achique xtitzekelben iwuche (iwixin), riyix xa niben chare chi ntoc ms itzel winek, ruma ri nicut chuwech nuben chare chi nej nibe wi ca chare ri Dios. Riyix can nej ca yixco wi, yaca riya cai mul ms nej nibe wi ca chare ri Dios, y xa rumari tek can rucamon chi nibed pa kak chuka riya. 16 Y chuka can juyi oc iwech riyix ri yixbin chi yix ucuey bey y xa yix moyi!e Riyix ri yixbin chi wi co jun ri ninatan ri rachoch ri Dios riche (rixin) chi nuben jurar,f astape ma nuben ta ri xubij, ri majun nuben. Yaca ri ninatan ri kanapuek ri co pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi nuben jurar, ri co chi nuben, yixcha riyix. 17Riyix xa yix nacanek y yix moyi. Ruma, achique ca ri ms nim rukij? La ya cami ri kanapuek ri co pa rachoch ri Dios o xa can ya ri rachoch ri Dios ri nibano lokolajg chare ri kanapuek ri co chiri? 18 Riyix chuka nibij: Ri ninatan ri altar riche (rixin) chi nuben jurar, astape ma nuben ta ca ri xubij, ri majun nuben. Yaca ri ninatan ri ofrenda ri nicoje pa ruwi ri altar riche (rixin) chi nuben jurar, ri co chi nuben. 19 Riyix xa yix nacanek y yix moyi. Ruma, achique ca ri ms nim rukij? La ya cami ca ri ofrenda o xa can ya ri altar? Can ya wi ri altar ri ms nim rukij,h ruma yari ri nibano

Stg. 3.1. w Mal. 1.6; Ro. 8.14-17. x Mt. 20.26. y Dn. 4.30. z Job 22.29; Pr. 15.33; 29.23; Lc. 14.11; 18.14; Stg. 4.6; 1 P. 5.5. a Lc. 11.52. b Ez. 22.25. c Mr. 12.40; Lc. 20.47. d Mt. 5.22. e Is. 56.10; Mt. 15.14; Mal. 2.8. f Mt. 5.33. g Ex. 30.29. h Ex. 29.37.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO23

70

lokolaj chare ri ofrenda. 20 Ri ninatan ca ri altar riche (rixin) chi nuben jurar, can nunataj ca ronojel. Nunataj ri altar y nunataj chuka ri ofrenda ri yaon pa ruwi ri altar. 21 Ri can ninatan ca ri rachochi ri Dios riche (rixin) chi nuben jurar, can nunataj ca ronojel. Nunataj ri rachoch ri Dios y nunataj ri co chiri. 22 Y ri ninatan ca ri caj riche (rixin) chi nuben jurar, can nunataj wi ca ronojel. Nunataj ca ri tzuyulj wi ri Dios y can nunataj ca chuka ri Dios ri tzuyul chiri. 23 Xa can juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej! ruma tek riyix niya ri idiezmo, can niya wi ri kayis ri jubul ruxla, ri menta rubi, ri ans y ri comino. Pero xa iyaon ca rubanic ri ruchojmilal ri caslen ri nubij chupan ri ley ri ms rajawaxic chi niben, chi ticoje joyowanick iwuqui y kitzij tucuke icux riqui ri Dios. Ya ta ca ri ri rajawaxic chi niben y rajawaxic chuka chi ma niya ta ca ruyaic ri idiezmo.l 24 Riyix ca ri yixbin chi yix ucuey bey, xa yix achiel moyi, ruma xaxu (xaxe wi) nichayuj ca ri us y xa nibik ri nimalaj chicop ri camello rubi. 25 Can juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej! ruma xa yix achiel lek ri jabel chajchojm rij y ri rupan xa tzil. Riyix can nicut ca chiquiwech ri winek chi utz ri yeibanala, yaca ri pa tak iwnima xa ma que ta ri, ruma xa nojnek riqui alek, y nojnek riqui itzel tak raynic, ruma riyix can nirayij chi ronojel ri co quiqui ri winek iwuqui ta riyix co wi. 26 Riyix fariseos xa yix moyi. Can tibana ca chare ri icaslen achiel niban riqui ri lek, nichajchojsaj rupan y ri rij. Riyix tichajchojsaj ca ri iwnima nabey,n riche (rixin) chi queri ri icaslen chiquiwech ri winek can chajchoj chuka nikalajin.o 27 Juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej!p ruma xa yix junan riqui jun panten ri acuchi (achique) yaon wi jun caminek. Ri rij jabel sek y chajchoj, yaca ri rupan xa ma chajchoj ta, xa ruyon rubakil caminek co. 28 Can quecari ibanic riyix. Riyix nicut ca chi choj ri icaslen chiquiwech ri winek, yaca ri pan iwnima xa ma que ta ri. Ri iwnima xa nojnek riqui etzelal.q Y chuka xa cai ipalej. 29 Juyi oc iwech riyix aj tziba y riyix fariseos ri xa cai ipalej! ruma nibanala ruchojmilr ri panten acuchi (achique) ye mukun wi ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riyix can jabel wi niwik ri acuchi (achique) ye mukun wi ri chojmilaj tak ralcual ri Dios. 30 Y riyix nibij ca: Xa ta riyoj xojcoje pa quitiempo ri katit kamama, riyoj man ta xoj-oc cachibil riye tek xequicamisaj ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, yixcha ca. 31 Y riqui ri queri nibij, xa yix ca riyix ri yixkalajsan ka chiwij chi yix quiy quimam ca ri xecamisans quiche (quixin) ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. 32 Can tiquisa ca rubanict chuka riyix ri quichapon ca rubanic ri iwatit imama.u

i 1 R. 8.13; 2 Cr. 6.2. j Sal. 11.4; Mt. 5.34; Hch. 7.49. k Os. 6.6; Mi. 6.8. l 1 S. 15.22; Lc. 11.42. m Mr. 7.4, 8, 9; Lc. 11.39, 40. n Jer. 4.14; Ez. 18.31; Lc. 6.45. o Tit. 1.15. p Hch. 23.3. q Ro. 3.23. r Lc. 11.47, 48. s Hch. 7.51, 52; 1 Ts. 2.15. t Gn. 15.16; Zac. 5.6-11. u Nm. 32.14.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

71

SAN MATEO23,24

riche (rixin) chi yixcolotej chi man ta yixbe pa kak chuculic ri rutojbalil ri yeibanala. Riyix xa can chiri ca xquixapon wi. 34 Y riche (rixin) ca chi xtikalajin ri iwetzelal, riyin yare yentekw el chicojol, profetas ri yekalajsan ri ruchabel ri Dios, yentek ca achia ri co quinaoj,x y yentek chuka aj tziba. Yaca riyix yeco ca chique riye ri xqueicamisajy y yeco ri xqueibajij chuwech tak cruz. Yeco ca xqueicheyz chiri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios; y xabachique ca tinamit yebe wi riye, riyix chuka xquixapon chiri riche (rixin) chi yeiwokotan. 35 Y ronojel re can xtuben ca chiwe chi pan iwi riyix xtika wi ri rutojbalil ri quicamica quinojel ri chojmilaj tak winek ri ye camisan el chuwech re ruwachulef. Xuchop pe riqui tek xcamisex ri chojmilaj achi xubiniaj Abelb y nbequis ca riqui tek xcamisex ri achi xubiniaj Zacaras, ri rucajol ri achi xubiniaj Berequas. Y nbij ca chiwe, chi ri Zacarasc can yix chuka riyix ri xixcamisan riche (rixin), chiri chunakajal ri altar ri co chuwarachoch ri Dios. 36 Ronojel re xinbij ca ka chiwe, can kitzij wi chi pa quiwi ri winek ri yeco re wacami ri xtika wi ri rutojbalil.

33Riyix xa yix achiel itzel tak cumatz.v Can majun chic ca rubanic ri niben

cacari ri Jess xubij ca: Riyix aj Jerusalem, aj Jerusalem,d achique ca ruma tek yeicamisala ri profetas ri yekalajsan ri ruchabel ri Dios? Achique ca ruma chuka tek yeicamisala chi abej ri yerutek pe ri Dios chicojol? Riyin can quiy ca mul ri xinwajo chi xixinmol ta wuqui, achiel nuben ri quite ec chique ri tak ral, yerumol chuxe ri ruxic.e Yaca riyix ma xiwajo ta. 38 Wacami ca, ri itinamit xtimalix ca ruma ri Dios, xtiban ca ca chare chi xtoc achiel jun desierto. 39 Y queri ca nbij chiwe ruma riyix can man ca xquinitzet ta chic. Y xquinitzet chic ca jun bey, ca ya tek xtibij chuwe: Matiox chi petenak re jun achi re! Riya banon pe bendecirf ruma ri Ajaf Dios! Y can pa rubi ri Ajaf Dios petenak wi! xquixcha chuwe, xcha ri Jess.

37Y

Tek ri Jess xerokej ri winek aj Jerusalem

24

tek ri Jess xel ca pe ri chiri pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi nibe el, ri rudiscpulos xejel ca apo riqui y xquicut ri jayg ri ye riche (rixin) ri rachoch ri Dios chuwech. 2 Yacari tek Riya xubij chique ri rudiscpulos: Riyix can yeitzu ca chi re jayh re sibilaj ye jabel. Yaca riyin can kitzij ca nbij chiwe, chi xtapon na jun kij tek xa can xquewulex y majun chic ri xtipae ta ca. Ronojel re nimak tak abej re ye ucusan chique re jay re, xa can xquewulex ca pe.i Can majun ca abej ri xticoje ta ca achiel la rubanon wacami, xcha chique.

Tek ri Jess xubij yan apo ri xtiban chare ri rachoch ri Dios


1Y

v z

Mt. 3.7; 12.34; Lc. 3.7. w Mt. 21.34. x Hch. 11.27; 13.1; 15.32. y Lc. 11.49; Ap. 11.7, 10. Hch. 5.40; 22.19; 2 Co. 11.24. a Ap. 18.24. b Gn. 4.8-10; He. 12.24; 1 Jn. 3.12. c 2 Cr. 24.20-22. d Lc. 13.34, 35; 19.41, 42. e Dt. 32.11; Mt. 11.28-30. f Sal. 118.26. g Lc. 21.5. h 1 R. 9.7. i Lc. 19.44.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO24

72

tek ri Jess tzuyul chic ca pa ruwi ri juyu ri Olivos rubi, yacari tek ri rudiscpulos xejel apo riqui y xquicutuj chare: Tabij ca chake, ajan (jampe) ca xticulwachitej ri xabij yan ka chrij ri rachoch ri Dios? Achique ca retal nibanatej riche (rixin) chi queri ninabex tek xcape chic jun bey, y riche (rixin) chi queri ninabex chi xa napon yan ri ruquisbel kijj riche (rixin) re tiempo re? xecha. 4 Y ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Can jabel ca tichajij iwi riche (rixin) chi ma xquixkolotej ta.k 5 Ruma can ye quiy ri xquepe y xtiquibila:l Yin ca riyin ri Cristo, xquecha. Y sibilaj ye quiy ri xquekolotej pa quika. 6 Y xtiwacaxala ca chi yeco ruwachulef ri co chaoj ntajin chiquicojol. Y xtiwacaxala rutzijol chi co chuka chaoj ri xquepe. Yaca riyix ma tisach ta icux, ruma ronojel ri xa can co ca chi yebanatej na. Pero xa ma ya ta ri ri ruquisbel tak kij chare re ruwachulef. 7Jun tinamit xtiyacatej ca el chi nberubana chaoj riqui jun chic tinamit. Yeco ca chuka nimak tak ruwachulefm ri xqueyacatej el chi nbequibana chaoj quiqui nicaj chic nimak tak ruwachulef. Xquepe ca yabil, wayjal y chuka nimalaj tak silonel xabachique lugar chare re ruwachulef. 8 Y yacari ri nabey tak kaxomal, y cacari tek xquepe ca nicaj chic quiwech tijoj pokonal. 9 Xquixyaox (xquixya) ca pa tak tijoj pokonal,n y xquixcamisex.o Xa can xquixetzelex wi ca cuma quinojel ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef, ruma riyix can icukuban icux wuqui riyin. 10 Ye quiy ca ri can xquetzak ca,p yeco chuka xtiquitzujuj (xtiquisujuj) qui y yeco ri xtiquetzelaj qui. 11 Y xquebeculun pe chuka ye quiy ri xquebin chi ye profetasq y xtiquibij chi niquikalajsaj ri ruchabel ri Dios y xa ma kitzij ta. Y ruma ca can queri ri niquibij, can ye quiy wi ca winek ri xquekolotejr pa quika. 12 Chuka chupan ri tiempo ri ruma can quiyirnek chic ri etzelal, ye quiy ca ri xa can ma xticajo ta chic qui. 13 Yaca ri ma xtutzolij ta ri chrij y xtucoch ronojel ca pa ruquisbel, ya ca ri ri xticolotej. 14 Y co ca chi nitzijox na ri lokolaj chabel ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios chuwech ronojel re ruwachulef,s riche (rixin) chi netamex cuma quinojel ri tinamit. Y cacari tek xtapon ri ruquisbel kij riche (rixin) re tiempo re kachapon. 15 Y chuka can xtapon wi ri kij tek xquebanatej ri xajant chupan ri lokolaj lugar ri ma rucamon ta chi nibanatej chiri. Y rumari xtiwulex ca ca ri lugar ri. Can achiel ri tzibatal ca ruma ri Daniel, jun chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri nitzeto ca ri tzibatal ca, tikax ca chuwechu ri nutzet. 16 Riche (rixin) chi queri tek xtitzet chi can ya chic ri ri ntajin, ri yixco pa Judea xa can quixanmej ca el y tiwewaj iwi ri pa tak juyu. 17Ri co ca pa ruwi ri rachoch tek xtibanatej ronojel ri, xa utz chi tanmej el. Y ma toc ta chic

3 Y

Ri xquebanatej yan tek can ca ma jane niquis ta re tiempo re kachapon

1 Ts. 5.1. k Ef. 5.6; 2 Ts. 2.3. l Jer. 14.14; 23.21; Jn. 5.43. m Is. 19.2. n Hch. 4.3; 12.1. Hch. 7.59, 60. p 2 Ti. 1.15. q 2 Co. 11.13; 2 P. 2.1; Ap. 19.20. r 1 Ti. 4.1; Hch. 20.29. s Ro. 10.18. t Dn. 9.27; 12.11. u Dn. 9.23.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

73

SAN MATEO24

pa rachoch riche (rixin) chi co na ri nberucama pe.v 18 Ri nisamej ca pa juyu, ma tibe ta chic chrachoch chucamaric ri ruchaqueta. Xa choj chuka queri tanmej el. 19 Yaca ri ixoki ri coyoben chic alanen, y ri ixoki ri xa ca yetzuman na ri tak cal, juyi oc quiwech tek xtapon ri kij ri. 20 Rumacari xa ticutuj chare ri Dios chi ronojel ri man ta xtibanatej pa rukijul ri jobw y chuka can ticutuj ca chi man ta pa jun uxlanibel kij xtibanatej wi ronojel ri. 21 Ruma tek xtapon ca ri kij ri, can xtikax ruwi ri tijoj pokonal ri xtipe, jun tijoj pokonal ri majun bey culwachitajnek ta pa ruwi re ruwachulef jani chi tiempo ri winakirsan wi pe ruma ri Dios.x Chuka ri jun tijoj pokonal ri majun bey chic ca xticulwachitej ta.y 22 Y wi xa ta ri Dios man ta nuben chi xa katatel ri kij riche (rixin) ri tijoj pokonal ri, quinojel ta yecom. Pero ruma ri rutzil ri Dios pa quiwi ri ye ruchaon chic,z rumari can xtuben wi chi xa katatel ri kij ri. 23 Chupan ri kij ri, wi yeco ca ri yebin chiwe: Titzu, ya ca Cristo re. O wi niquibij chiwe: Titzu, ya ca Cristo la, man ca tinimaj ta ri niquibij chiwe.a 24 Ruma can yeco ca ri xquebeculun pe y xtiquibila ca chi ye riye ri Cristo. Yaca riyix man ca queinimaj ta, ruma xa ye kolonel. Y yaca chuka tiempo ri tek xquebeculun pe ri xquebin chi ye profetas ri xtiquibij chi niquikalajsaj ri ruchabel ri Dios. Yaca riyix man ca queinimaj ta, ruma xa ye kolonel chuka. Y xquequibanala ca nimak tak milagrosb ri majun bey ye tzeton ta, ruma nicajo chi yenimex, y yeco ri xquekolotej pa quika. Y wi ta xa can yecowin, riye yequikol ta chuka ri ye chaon chic ruma ri Dios. 25 Can yacare xinbij yan ca chiwe ri xquebanatej. 26 Rumari wi xa can nibix ca chiwe: Ri Cristo xpe yan y wacami co pa jun desierto, riyix man ca quixbe ta chutzetic. Y wi nibix chiwe chi ri Cristo co chic y wacami chupan ri jun jay ri co wi, ma queinimaj ta. 27 Ruma tek xtipe chic jun bey ri Cajolaxel ri xalex chicojol, can xtikalajin wi ca jabel achiel nuben ri coyopac tek ntel pe ri pa relebel kij y nbekalajin ca pa rukajbel kij, can quinojel ca yetzeto. Y quecari xtibanatej. 28 Ruma ri rucayewal ri xtuya ri Dios xtika acuchi (achique) co wi ri mac. Can xtibanatej ca achiel niquiben ri cuch. Ruma ri aj xic tak chicop ri xabacuchi (xabachique) co wi jun caminekd chaculaj, chiri ca yeka wi.

ri, can xtibanatej wi ca chi ri kij xtikekumatej y ri ic chuka ma xtitzuun tae chic. Ri chumilaf xquetzak ca el chuwech ri caj. Can ronojel wi ca ri nimalaj tak uchuka ri yeco chicaj xquesilon na. 30 Yacari tek xtitzetetej jun retal chila

29Y tek ye kaxnek chic ca ronojel ri tijoj pokonal riche (rixin) ri tiempo

Ri xquebanatej tek xa nipe yan ri Jess

v Lc. 17.31. w Quela pan Israel ri invierno ma rukijul ta ri job, xa rukijul ri tef. 12.1. y Jl. 2.2. z Is. 65.8, 9, 15, 22. a Lc. 17.23. b Dt. 13.1; 2 Ts. 2.9; Ap. 13.13. 17.24. d Job 39.30; Ap. 19.17, 21. e Hch. 2.20; Ap. 6.12. f Is. 13.10; Ez. 32.7.

x c

Dn. Lc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO24

74

chicaj chi yin ca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol ri yin petenak. Yacari tek xqueok quinojel quiwech chi winek ri yeco chuwech re ruwachulef, tek xquinquitzetg chi yin ca riyin ri yin petenak pa sutz ri chila chicaj,h riqui chic nimalaj wuchuka y riqui chuka jun nimalaj nukij nucojlen. 31 Y yaca chuka ri tek co jun trompetai ri can riqui ruchuka xtikajan pe y riyin xquentek ca ri nungeles chiquimolic ri ye nuchaon chic. Can xquequimol wi ca pe re quere pa relebel kij y re quere pa rukajbel kij, re quere ca pa jotol y re quere chuka pa xulan. Can xquequimol wi ca pe, ronojel ri acuchi (achique) nitiquir wi pe ri jun ruchi re caj, ca la jun chic ruchi. 32 Can ticama ca inaoj chrij ri juwi chej ri higo rubi. Tek can yeraxer ca pe ri ruka y niquichop yequiy pe ri ruxak, etaman ca ri chi ya xa nikax yan rukijul ri sakij.k 33 Y quecari tek xtitzet chi yeculwachitej chic ronojel ri xinbij yan ka, tiwetamaj ca ri chi noka yan ri ruquisbel tak kij.l Xa can nakaj chic ca co wi pe. 34 Y tiwacaxaj ca jabel re xtinbij chiwe re wacami: Ronojel ri xticulwachitej tek ri winekm riche (rixin) re tiempo re kachapon, ca ma jane quequis ta chuwech re ruwachulef. 35 Y re ruwachulef y ri cajn xa xquekax. Yaca ri nuchabel can ma xtiquis ta chak que ta ri, xa can xtibanatej na wi ri nubij.o 36 Yaca ri kij y ri hora tek riyin xquipe, majun achique etamayon ta. Ni xa ta ri ngeles ri yeco chila chicaj ma quetaman tap ajan (jampe) xquipe. Xa can xu (xe) wi ri Nata ri etamayon ri.q 37Xa can achiel ca ri xbanatej pa rutiempo ri No,r xa can queri ca chuka xticulwachitej tek xquipe chic riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. 38 Ruma ri pa rutiempo ri No, tek can ca ma jane tibanatej ta ri nimalaj job, ri winek xaxu (xaxe) wi ca chrij ri quiway quicuya benak wi ri cnima. Chuka chi achia chi ixoki can benak ca cnima chrij ri quiculanen. Y can ca que na ri yetajin chubanic ri winek chupan ri kij tek ri No y ri ye aj pa rachoch xeoc chupan ri nimalaj barco.s 39 Y ma xkax ta chiquiwech ri nimalaj rucayewal ri nipe chiquij, xkax chiquiwech pero ca ya tek xpe ri nimalaj job ri xquiso quiche (quixin) quinojel. Y can queri ca chuka xtibanatej tek xtapon ri kij tek riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xquipe chic jun bey. 40 Yacari tek xtibanatej chi ye cai achia ri junan yesamej pa juyu, jun ca ri xtucuex el y jun ri xticanaj ca. 41 Chuka ye cai ixoki ri junan yequien, jun ca ri xtucuex el y jun ri xticanaj ca. 42 Rumacari can ma quixmestan ta, xa can quiniwoyobej apo,t ruma xa ma iwetaman ta ajan (jampe)u tek xquipe riyin ri Iwajaf.v 43 Riyix iwetaman, chi xa ta ri rajaf jun jay nretamaj ajan (jampe) naponw ri alekom pa

Zac. 12.10. h Dn. 7.13; Ap. 1.7. i 1 Co. 15.52; 1 Ts. 4.16. j Lc. 21.29-31. k Ri espaol nubij chi ri sakij xa nakaj chic co wi pe. Queri nubij ruma chi quela pan Israel ri verano xa yari ri rukijul ri job. l Stg. 5.8. m Mt. 16.28; 23.36. n 2 P. 3.7-12; Ap. 6.14; Sal. 102.26, 27; Is. 34.4; He. 1.11. o Is. 51.6; Mt. 5.18; Mr. 13.31; Lc. 21.33. p Hch. 1.7; 1 Ts. 5.2; 2 P. 3.10. q Zac. 14.7. r Lc. 17.26. s Gn. 7.1, 7; Lc. 17.27; 1 P. 3.20. t Mt. 25.13; Lc. 12.40. u Mt. 24.36. v Ap. 3.3; 16.15. w Mr. 13.33, 36.
g

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

75

SAN MATEO24,25

rachoch, ri rajaf ri jun jay ri nicasex ta riche (rixin) chi nuchajij ri rachoch, y man ta nuya kij chare ri alekom chi nelek el pa rachoch. 44 Rumacari, riyix nicatzin chi can quiniwoyobej apo, ruma riqui juba ri hora tek xa ma yin ta riyin ri yinichob, yari tek xquipe riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. 45 Chupan ri kij ri can xtibanatej ca achiel ri nuben jun patrn ri ruyaony ca jun rumozo ri can co runaoj pa quiwi ri ye aj pa rachochz y rubin ca chare chi querutzuku apo tek napon ri hora. Wi can nuben wi ri bin ca chare y utz nuben chare ronojel ri samaj, 46 can jabel ruwarukij ri mozo ri, ruma ntajin chubanic ri samaj tek noilitej ruma ri rupatrn. 47Can kitzij wi ca nbij chiwe chi ri patrn ri can xtuya wi ca ronojel ri rubeyomal pa ruka ri mozo ria riche (rixin) chi nuchajij. 48 Pero ri itzel mozo, wi xa nuchob ka pa rnima: Ri nupatrn ri xa ca ma jane noka ta na, nicha; 49 y nuchop ca quichayic ri nicaj chic mozos y chuka can xu (xe) ta wi wain y tijoj ya nuben quiqui ri kabarela, 50 ya ca ri kij y ri hora tek majun nuchob chi noka ri rupatrn, yacari tek noka. 51 Y ri rupatrn, can xtucajsaj wi ruwech ri mozo ri y xtuya quiqui ri nicaj chic ri xa cai quipalej.b Y chiri ca xtok wi y xtukachachej rey.c

25

achiel ri xquiculwachij ye lajuj kopoji ri xquicuaj el quilmpara chi xebe chiroyobexic jun cajold ri xticulee chupan ri aka ri. 2 Ye wuo ca chique ri kopoji ri can co wi quinaoj.f Yeca ri ye wuo chic man co ta quinaoj. 3 Ri wuo kopoji ri xa man co ta quinaoj,g xebe ca chiroyobexic ri cajol ri xticule, xa yaca ri ma xquicuaj ta ca nicaj chic aceite riche (rixin) ri quilmpara, xa can xu (xe) wi ri co el chupan. 4 Yaca ri wuo chic kopoji ri co quinaoj, xquicuaj ca ri quilmpara y quicualon chuka el cojlibel (frasco) nojnek el riqui aceite. Y riye xebe ca chiroyobexic ri cajol ri xticule. 5 Y ruma ca chi ri cajol ri nicule xyaloj y ma noka ta chanin, ri lajuj kopoji ri ye oyobeyon riche (rixin), xa xquichop ca xeyuxcur y xewer ka.h 6 Yaca ri pa nicaj aka xacaxatej ca jun ri nurek ruchii y nubij ca: Ya xpe ri cajol ri xticule.j Can quixel ca pe chuculic. Quecari nubij ri ntajin nurek pe ruchi. 7Y yacari tek ri lajuj kopoji ri, ri ye oyobeyon riche (rixin) ri cajol ri xticule, chanin ca xeyacatej y xquibanala ruchojmil ri quilmpara.k 8 Yeca ri wuo kopoji ri man co ta quinaoj xquibij ca chique ri wuo chic kopoji ri can co wi quinaoj: Re kakak xa can xquechuptej ka ruma xa ma quiy ta chic aceite co chupan. Tiya ca juba kaceite riyoj, xecha ca ri kopoji ri. 9 Yeca ri wuo chic kopoji ri can co wi quinaoj, xquibij ca: Ri utz chi niben riyix wacami jix jiloko ri aceite quiqui ri yecayin, ruma wi riyoj nikaya ri kaceite chiwe, ma xkojruben ta riyoj, y queri chuka riyix, xecha. 10 Y tek ri ye

1Y chupan ca ri kij tek xquipe chic, ri pa rajawaren ri caj xtibanatej ca

Ri cambel tzij chiquij ri lajuj kopoji

1 Ts. 5.6. y 1 Co. 4.2. z He. 3.5. a Mt. 25.21, 23. b Lc. 12.46. c Mt. 25.30. d Jn. 3.29. e Ap. 19.7; 21.2, 9. f Mt. 7.24. g Mt. 7.26. h 1 Ts. 5.6. i 1 Ts. 4.16. j 2 Ts. 1.10. k Lc. 12.35.
x

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO25

76

wuo kopoji ri cari ye benak chulokic ri aceite, yacari tek xoculun ri cajol ri xticule. Ri wuo kopoji ri can yeco wi apo chiri coyoben ri cajol ri xticule, xeoc ca pa jay acuchi (achique) niban wi ri culanen. Y tek can ye oconek chic ca apo quinojel ri ye benak, xtzapix ca ca ruchi ri jay.l 11 Y cacari tek xeapon ri ye wuo chic kopoji ri xebe ca chulokic ri aceite riche (rixin) ri quilmpara, y riye xecho ca apo chare ri rajaf ri jun culanen ri y xquibila ca: Tajaka ri ruchi jay chkawech,m xecha. 12 Y riya xubij ca pe chique ri kopoji ri: Yix achique ca riyix? Riyin can kitzij ri nbij chiwe chi ma wetaman ta iwech, xeucheex pe.n 13 Cacari ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Riyix can ma quixmestan ta, can quiniwoyobej apo,o ruma xa ma iwetaman ta achique kij, y achique hora tek riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xquipe chic jun bey.

ri pa rajawaren ri caj xtibanatej ca achiel ri xuben jun achi tek xbe nej.p Riya xerusiquij (xeroyoj) ca ri rumozos y xuyaq ca ca ri rubeyomal chique. 15 Chare ca jun rumozo xuya ca wuo puek ri nibix talento chare, y chare jun chic xuya ca ca cai, y chare ri jun chic xuya ca ca xa jun. Riya xuya ca ca chique chiquijujunal xaxu (xaxe wi) ri puek ri yecowin yesamejr riqui. Y ri achi ri can xu (xe) wi xuben ca queri, xbe ca el canej. 16 Y ri mozo ri yaon ca wuo talentos chare riche (rixin) chi nisamej riqui, can xuben na wi ri bin ca chare. Riya can xsamej wi ca riqui ri wuo talento y xuchec chict ca wuo riqui. 17 Y queri chuka xuben ri jun chic mozo ri yaon ca cai talento chare, riya can xuchec chic ca cai talento riqui. 18 Yaca ri jun chic mozo ri xa jun oc talento ri yaon ca chare ruma ri rupatrn, xa xberucoto ca jun jul pan ulef y chiri xumuku wi ca ri puek ri yaon ca chare. 19 Y tek kaxnek chic ca quiy kij, cacari xtzolin pe ri quipatrn ri mozos ri. Y riya xucutuj ca chique achique xquibenv riqui ri puek ri xuya ca chique tek xbe. 20 Tek xapon ca ri mozo ri yaon ca wuo talento chare, can ma xu (xe) ta wi ri ri rucuan apo, xa can rucuan ca apo wuo chic talento y xubij ca chare ri rupatrn: Riyit wuo ca talento ri xaya ca chuwe. Yacare co, y ya chuka re co wuo talento ri xinchec riqui, xcha ri mozo ri. 21 Y ri patrn ri xubij ca chare: Sibilaj utz ri xaben. Riyit can yit jun utzilaj numozo ri can naben wi ri nibix chawe.w Y ruma ca chi can utz xaben riqui ri juba ri xinya ca chawe tek xibe, wacami ca yatinya pa ruwix jun samaj nim. Catam pe ca y catocy chupan ri quicoten ri co wuqui,z xucheex ri mozo. 22 Tek xapon chuka

14 Rumacari

Ri cambel tzij chiquij oxi mozos ri xjach ca puek chique ruma ri quipatrn

l Lc. 13.25. m Mt. 7.21. n Sal. 5.5. o Mt. 24.36-42. p Mt. 21.33; Mr. 13.34. q Lc. 19.12-27. r Ro. 12.6-8; 1 Co. 12.7; Ef. 4.11. s 1 P. 4.10. t Pr. 3.14. u Pr. 26.15. v 2 Co. 5.10. w 2 Ti. 4.7, 8. x Mt. 24.47; Lc. 12.44. y Mt. 25.34; He. 12.2. z Ap. 3.21; 21.7.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

77

SAN MATEO25

ri mozo ri yaon ca cai talento chare, riya xubij ca chare ri rupatrn: Riyit cai talento ri xaya ca chuwe. Yacare co, y ya chuka re co cai talento chic ri xinchec riqui, xcha ri mozo ri. 23 Y ri patrn ri xubij ca chare: Sibilaj utz ri xaben. Riyit can yit jun utzilaj numozo ri can naben wi ri nibix chawe. Y ruma ca chi can utz xaben riqui ri juba ri xinya ca chawe tek xibe, wacami ca yatinya pa ruwi jun samaj nim. Catam pe ca y catoca chupan ri quicoten ri co wuqui, xucheex chuka ri mozo ri. 24 Yaca tek xapon chuka ri mozo ri xa jun talento ri yaon ca chare, riya xubij ca chare ri rupatrn: Riyin can wetaman wi ca awech, y rumari wetaman chi riyit yit jun canlaj (caelaj) achi. Xa can nawajo wi ca yachacon. Riyit nawajo nacul ri ntel pe chuwech ri ticon ri xa ma yit ta riyit xatico ka. Nawajo nacol ruwech ri ticon ri xa ma yit ta riyit xajopin ka. 25 Y rumari riyin xinpokonaj xisamej riqui ri jun talento ri xaya ca chuwe. Riyin tek xincul ca el ri puek, xincot jun jul pan ulef y chiri xinmuk wi ca. Y ya ca arajil re nonjacha ca chawe, xcha ri mozo ri. 26 Y ri rupatrn ri mozo ri xubij ca: Ma utz ta ri xaben. Ruma yit jun itzel mozo y ma naben ta ri nibix chawe. Ruma wi can awetaman chi riyin yin jun canlaj (caelaj) achi y chi riyin nwajo ncul ri ntel pe chuwech ri ticon ri xa ma yin ta xitico ka y nwajo ncol ruwech ri ticon ri xa ma yin ta xijopin ka, 27ri ms ta utz chi xaben, xaya ta re nurajil pa banco, y re xinoka wacami xincul ta ca ri puek ri can wuche (wixin) wi riyin y xincul ta chuka ri ral re nurajil. 28 Wacami tiwelesaj ca ca ri talento chare y tiya chare ri numozo ri co ri lajuj talento riqui. 29 Ruma ri can co quiy riqui, xtiyaox (xtya) ca ms chare y quiy ca ri xticoje riqui. Yaca ri xa juba oc co riqui hasta ri juba ri xa xtelesex chare.b 30 Y ri mozo ri xa majun nicatzin wi, tiwelesaj el y jibeicaka ca chupan ri nimalaj kekum, ri acuchi (achique) xtok wi y xtukachachej rey.c

tek ri Cajolaxel ri xalex chicojol xtipe chic,d can riqui chic ca rukij rucojlen; y chuka can quinojel ri lokolaj tak ngelese xquepe riqui. Y yacari tek xtitzuye pa ruchacat ri can co chuka rejkalen y xtuket ca tzij.f 32 Can xquemol wi ca pe chuwech quinojel ri winek riche (rixin) re ruwachulef. Y Riya can xquerujech ca, achiel nuben jun aj yuk tek jucan yeruyag wi ri tak carnel, y jucan chic yeruya wi ri tak quisic (cabras).h 33 Ri winek ca ri achiel tak carnel, ruma chajchoj chic quicaslen, xqueruya ca pa rajquika. Yaca ri winek ri achiel tak quisic (cabras),i ruma ma utz ta ri quicaslen, xqueruya pa rajxocon. 34 Y yacari tek ri Rey xtubij chique ri yeco pa rajquika: Quixam pe riyix ri iculun chic ri rutzil ri Nata Dios. Quixcoje ca pa rajawarenj ri Dios, ri can iwuche (iwixin) wi riyix tek xuchojmirisaj.k Y ri ruchojmirisan chic tek ca ma jane co

31Y

Tek xtikat tzij pa quiwi ri winek

a Sal. 16.11; Sof. 3.17. b Lc. 8.18. c Mt. 8.12. d Hch. 1.11. e Zac. 14.5. f Sal. 96.13; Ro. 14.10; 2 Co. 5.10. g Mt. 13.49. h Ez. 20.38. i Zac. 10.3. j Mt. 3.2. k Ro. 8.17; 1 Co. 2.9.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO25

78

ta re ruwachulef. 35 Ruma tek riyin xiwayjan,l riyix xiya ca nuway. Tek riyin xchakij ca nuchi, riyix xiya nuyam riche (rixin) chi xinkum. Tek Riyin xinapon pan itinamit, riyix xinicul pa tak iwachoch.n 36 Tek xitzet chi can ti lawalo chic ri nutziak chuwij, riyix xiya nutziak. Tek riyin xiyawej, xixapon chinutzetic. Tek riyin xitzape pa crcel,o xixapon chuka chinutzetic, xticha ri Rey. 37 Yacari tek ri winek choj quicaslen xtiquibij ca: Ajaf, ajan (jampe) ca ri tek riyit co wayjal chawe y riyoj xkaya away? Ajan (jampe) ca ri tek riyoj xkaya aya riche (rixin) chi xakum tek xchakij achi? 38 Y ajan (jampe) ca ri tek xatapon pa katinamit y xatkacul pa tak kachoch? Ajan (jampe) ca ri tek riyoj xkaya atziak ruma xa can ti lawalo chic atziak? 39 Ajan (jampe) ca ri tek xojapon chatzetic ruma yit yawa? Y ajan (jampe) ca chuka ri tek xojapon chatzetic ruma yitco pa crcel? xquecha riye. 40 Y ri Rey xtubij ca: Can kitzij wi ca ri nbij chiwe chi ronojel ri utzil ri xibenp chare jun wachalal ri majun oc rukij, ntel chi tzij chi can chuwe ca riyinq xiben wi ri utzil ri, xticha ri Rey. 41 Y yaca chuka ri tek ri Rey xtubij chique ri yeco pa rajxocon: Riyix ri xa can co chic chi nika ri rucayewal pan iwi, quixel ca el chinuwech.r Wacami xa xquixbe pa kaks ri majun bey xtichuptej ta riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, ri xa riche (rixin) wi ri itzel winek y quiche (quixin) ri ye rungelest tek banon. 42 Ruma riyin can xiwayjan ca y riyix ma xiya ta nuway. Sibilaj ca xchakij nuchi y riyix xa ma xiya ta juba nuya riche (rixin) chi xinkum. 43 Y tek riyin xinapon pan itinamit, riyix ma xinicul ta pa tak iwachoch. Tek lawalo chic nutziak chuwij, riyix ma xiya ta nutziak. Tek xiyawej, riyix ma xixapon ta chinutzetic. Y tek xicoje pa crcel, ma xixapon ta chuka chinutzetic, xticha ri Rey chique. 44 Y yacari tek riye chuka xtiquibij: Ajaf, riyoj majun bey xatkatzet ta chi natij ta wayjal, nichakij ta achi, chuka majun bey xatkatzet ta pa katinamit chi nicatzin aposada, o chi man ta jun atziak, yit yawa ta, yitco ta pa crcel. Riyoj majun bey xatkatzet ta chi que ta ri aculwachin, rumari can majun wi ca utzil xkaben chawe, xquecha. 45 Y yacari tek ri Rey xtubij chique: Can kitzij wi ca ri nbij chiwe chi ruma majun utzil xiben chique re tak wachalal ri majun oc quikij, ntel chi tzij chi xa can majun ca chuka utzil xiben ta chuwe riyin.u 46 Y ri winek ri ma xebano ta ri utzil ri, can xquebe wi ca pa tijoj pokonalv riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Y ri chojmilaj tak winek xtiquil ca jun caslenw riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Quecari ri chabel ri xubij ri Jess.

l Ez. 18.7; Stg. 2.15, 16. m Is. 58.7; He. 13.2. n 2 Ti. 1.16; 3 Jn. 5. o 2 Ti. 1.16. p Pr. 19.17; He. 6.10. q Pr. 14.31. r Sal. 6.8. s Mt. 13.40. t 2 P. 2.4; Jud. 6. u Pr. 14.31; 17.5; Hch. 9.5. v Ap. 20.10, 15. w Dn. 12.2; Jn. 5.29; Ro. 2.7.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

79

SAN MATEO26 Tek ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba xquichob yan apo chi niquicamisaj ri Jess

26

ri Jess rubin chic ca ka ronojel ri, Riya xcho ca quiqui ri rudiscpulos y xubij ca: 2 Riyix can iwetaman wi chi pa cai kij nichapatej ri nimakij pascua.x Chupan ca ri nimakij ri tek riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can xquijach wi el riche (rixin) chi yibajix chuwech cruz riche (rixin) chi xquicamisex, xcha chique. 3 Y can ya ca chuka hora ri tek ri principali tak sacerdotes,y ri aj tziba y chuka ri rijitak tak achia ri co quikij chiquicojol ri winek, can quimolon ca quiz chuwarachoch ri nimalaj sacerdote ri Caifs rubi. 4 Riye xquiya ca chiquiwech achique chi koloj ri xtiquicusaj riche (rixin) chi nika ri Jess pa quika, y cacari niquicamisaj. 5 Y chuka can xquibij ca: Ma tikachop ta chupan re nimakij re, riche (rixin) chi ma yeyacatej ta pe ri winek chikij.

1Tek

ri Jess co ca ri pa tinamit Betania,a chiri pa rachoch ri Simnb ri xcachojsex chare ri itzel yabil ri lepra rubi. 7 Y yacari tek xoc apo jun ixok riqui ri Jess, rucuan apo jun cojlibel (frasco) ri banon riqui jun abej alabastro rubi, y co el jun akom ri jubul ruxla chupan; akom ri sibilaj jotol rajel. Y yari ri xberukeja pa rujolon (ruwi) ri Jess, tek tzuyul apo chiri pa mesa, niwa pa rachoch ri Simn. 8 Tek ri discpulos xquitzet ri xuben ri ixok riqui ri akom ri jubul ruxla chi xukej pa rujolon (ruwi) ri Jess, xpe coyowal y xquibila ca:c Achique ca ruma tek la ixok la chi chak queri xutix la akom la? 9 Ruma la akom la jotol rajel,d y rumari xa ms ta utz chi xcayix, y ri rajel xa xyaox (xya) ta chique ri pobres, xecha. 10 Ri Jess chanin xkax chuwech ri niquibila ri rudiscpulos, rumari Riya xubij ca chique: Achique ca ruma tek riyix ma yixtane ta ka chi tzij chrij re ixok re? Xa tiya ca, ma tinek ta. Riya can jun utzilaj samaj ca ri xuben wuqui. 11 Ri pobrese xa can yeco wi iwuqui, y xabachique kij utz niben utzil chique. Yaca riyin ma ronojel ta tiempo xquicoje iwuqui.f 12 Ruma tek re ixok re xukej chuwij re jun akom jubul ruxla, riya xa can xuben yan apo nuchojmil riche (rixin) chi xquibemuk ca.g 13 Y kitzij nbij chiwe, chi xabacuchi (xabachique) ca ri xtitzijox wi ri lokolaj chabel ri niyao colotajic,h chiri chuka xtitzijox wi re xuben re jun ixok re. Can pa ronojel ca ruwachulef xtitzijox wi, chi natabel riche (rixin) riya, xcha ri Jess.

6 Y

Tek jun ixok xukej jun akom ri jubul ruxla pa rujolon (ruwi) ri Jess

Mr. 14.1; Lc. 22.1; Jn. 13.1. y Jn. 11.47. z Sal. 2.2; Hch. 4.26. a Mt. 21.17; Jn. 11.1, 2. Mr. 14.3. c Jn. 12.4. d Mr. 14.5; Jn. 12.5. e Dt. 15.11; Pr. 22.2. f Mr. 14.7; Jn. 8.21; 12.8; 13.33; 16.5, 28; 17.11. g Jn. 19.40. h Mr. 13.10; Col. 1.6, 23; Lc. 24.47; Ro. 1.8; 1 Ti. 2.6.
x b

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO26 Tek ri Judas xutzuj (xusuj) ri riche (rixin) chi nujech ri Jess

80

jun ca chique ri ye cablajuj rudiscpulos ri Jess, ri Judas Iscariote rubi,i xapon ca quiqui ri principali tak sacerdotes.j 15 Riya xberubij ca chique: Achique niya chuwe riyix, wi riyin njech ri Jess pan ika? xcha chique. Y ri principali tak sacerdotes xquibij chi niquiyak juwinek lajuj sakapuek chare. 16 Y yacari tek ri Judas Iscariote xuchop ruchobic chi achique ta rubanic nuben chi xtujech ri Jess pa quika ri achia ri.

14 Y

chupan ca ri nabey kij chare ri nimakij, tek ri israelitas niquitij ri caxlan wey ri majun chom (levadura) riqui, yacari tek ri discpulos xejel apo riqui ri Jess, y xquicutuj ca chare: Acuchi (achique) ca nawajo naben wi ri wain chupan re jun pascua re,l riche (rixin) chi nbekabana ca ruchojmil ronojel ri nicatzin? xecha. 18 Y yeco ca chique ri discpulos ri xetak el ruma ri Jess ca pa tinamit Jerusalem,m pa rachoch jun achi, y xbix el chique chi tek xqueapon, tiquibij ca chare: Ri Katijonel rubin ca pe: Ri nutiempo xa nakaj chic ca co wi pe. Ya ca ri pan awachoch riyit nwajo nben wi ri wain riche (rixin) re pascua re, ye wachibilan ri nudiscpulos, quixcha chare, xcha ri Jess chique ri discpulos ri. 19 Y ri discpulos can xquiben wi ca achiel ri bin el chique ruma ri Jess. Riye can xquiben wi ca ruchojmil ronojel ri nicatzin chare ri wain chupan ri pascua ri. 20 Yaca tek xoc pe ri aka chupan ri kij ri, ri Jess y ri ye cablajuj rudiscpulosn xebetzuye ca pa mesa riche (rixin) ri wain. 21 Y tek yetajin chic ca chi wain, ri Jess xubij ca: Kas kitzij ca nbij chiwe, chi jun chiwe riyix ri xquijachoo el pa quika ri winek, xcha chique. 22 Yacari tek ri discpulos xpe nimalaj bis pa cnima tek xquicaxaj ri xubij ri Jess chique. Y cacari chiquijujunal xecho apo chare y xquicutula ca: Ajaf, la ma yin ta cami riyin ri xquibano queri? xecha ca chiquijujunal. 23 Y ri Jess yacari tek xubij chique ri rudiscpulos: Ri jun ca ri xtuya pe ri ruka riche (rixin) chi xtumu pe ri caxlan weyp wuquiq pa lek, yacari ri xtijachor el wuche (wixin) pa quika ri winek. 24 Tiwacaxaj ca chuka ri xtinbij chiwe, chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can xquicamisex na wi,s achiel ri tzibatal ca.t Pero juyi ca ruwech ri xquijacho el riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Ri achi ri xquijacho el utz ta chi man ta xalex, xcha ri Jess. 25 Y yacari tek ri Judas, ri xtijachou riche (rixin) ri Jess pa quika ri winek, xubij apo: Riyit Nutijonel, la yin cami riyin ri xquijacho el

17Y

Tek ri Jess xutiquiriba ca rubanic ri lokolaj wain, riche (rixin) ninatabex ri rucamic

i Mt. 10.4; Lc. 22.3; Jn. 13.2. j Mr. 14.10. k Zac. 11.12, 13; Mt. 27.3. l Lv. 23.5, 6. m Mr. 14.13. n Mr. 14.17, 18; Lc. 22.14. o Jn. 13.21. p Sal. 41.9. q Jn. 13.18. r Lc. 22.21. s Gn. 3.15; Is. 53.7. t Dn. 9.26; Hch. 26.22, 23; 1 Co. 15.3. u Jn. 13.26.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

81

SAN MATEO26

awuche (awixin)? xcha. Y ri Jess xubij: Ja (je), queri, can achiel ri xabij, xcha ri Jess. 26 Y tek ca yetajin na ca chi wain, ri Jess xucom ca apo jun caxlan wey y tek rucutun chic ri rubendicinv ri Dios pa ruwi, xuwechela ri caxlan wey riw y xuya chique ri rudiscpulos, y xubij ca chique: Ticama y titija re caxlan wey re. Ruma yacare ri nuchacul. 27 Y ri Jess xucom ca chuka apo ri vaso ri co ruyaal uva chupan; y tek rumatioxin chic chare ri Dios, xuya ca chique ri rudiscpulos. Y xubij ca chique: Tikumu ca chiiwonojel ri ruyaal uva ri co chupan re vaso re. 28 Ruma yacare ri nuquiquelx ri xtibiyin tek xquicamisex. Riqui ca ri xtibiyin ri nuquiquel, can yacari tek xticachoj ri cacacy trato ri rajowan pe ri Dios chi nuben quiqui ri winek, riche (rixin) chi ye quiy winek ca ri nicuyutej ri quimac.z 29 Can nbij ca chiwe chi yacare ri ruquisbel mul ri xinkum el re ruyaal uva. Y tek xtinkum chic jun bey, ca chupan chic ri rajawaren ri Nata. Xtinkum riyin y riyix chuka xtikum ri ruyaal uva ri. Y ri xtikakum ca chiri,a jun cacac ruyaal uva, xcha ri Jess chique.

tek quibixan chic ca ri bix riche (rixin) ri pascua, ri Jess y ri rudiscpulos xeel el chiri pa jay y xebe ri pa juyu ri Olivos rubi.b 31 Y tek ye benak ca, ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Chiiwonojel riyix xtitaluj el iwi y xquiniya ca ca nuyonc chupan re aka re, tek xa xtitzet chi riyin yijach el pa quika ri winek. Ruma ri Dios can nubij wi ca chupan ri tzibatal ca: Tek riyin xtinya kij chi nicamisex ri aj yuk,d ri rucarnel xa xtiquitaluj el qui. Queri ri tzibatal ca. 32 Yin ca riyin ri Aj Yuk, pero man ca xquicom ta el jurayil, xa xquicastej chic pe. Y riyin xquixinwoyobej chila pa Galilea,e xcha ri Jess. 33 Y ri Pedro can yacari tek xubij apo charef ri Jess: Astape can quinojel xcatquiya ca ayon, yaca riyin ma xcatinya ta ca, xcha. 34 Yaca ri Jess xubij ca chare ri Pedro: Riyin can kitzij ca nbij chawe, chi wacami chupan re aka re, ca ma jane tisiquin ta pe ri ec, tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech,g xcha ri Jess. 35 Y ri Pedro xubij chic ca chare: Wi can rajawaxic chi yicomh junan awuqui riyit, can quecari ri, pero can ma xtinbij ta chi ma wetaman ta awech, xcha ri Pedro. Y quinojel ca ri discpulos can queri chuka xquibij.

30 Y

Riyit xa xtabij chi ma awetaman ta nuwech, xcha ri Jess chare ri Pedro

Mr. 6.41. w 1 Co. 10.16; 11.23. x Ex. 24.8; Lv. 17.11. y Jer. 31.31. z Ro. 5.15; He. 9.22. Hch. 10.41. b Mr. 14.26. c Jn. 16.32. d Zac. 13.7. e Mt. 28.7; Mr. 16.7. f Lc. 22.31-34. g Lc. 22.34; Jn. 13.38. h Jn. 13.37.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO26 Tek ri Jess xuben orar pa Getseman

82

yacari tek ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulosi xeapon ca chiri chupan ri lugar ri Getseman rubi. Xpe ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Riyix quixtzuye na ca ca juba wawe, riyin xa yibe na apo juba quere nbenbana orar, xcha chique. 37 Riya xa quiyon ca ri Pedro y ri ye cai rucajol ri achi Zebedeoj rubi ri xerucuaj el. Yacari tek Riya can xuna yan kaxon ruma ri xtiberuculwachij. Can jun nimalaj bis ca ri xpe pa rnima. 38 Y yacari tek Riya xubij chique ri ye oxi rudiscpulos: Sibilaj nim ri bis co pa wnima,k ya yirucamisaj nna riyin. Quixcoje ca ca juba wawe, quixcase y ma quixwer ta ka, xcha chique. 39 Riya xbiyin chic ca apo juba y cacari xxuque ka. Xujupuba ca ka ri rupalej ca pan ulef, y xuben ca orar.l Y quecare ri chabel ri xerubij: Nata Dios,m xa ta co modo, tabanan ca chi man ta nkaxaj re jun tijoj pokonalo re, pero ma taben ta ca achiel ri nuraybel riyin.p Tabana ri araybelq riyit, xcha. 40 Y tek Riya xbeyacatej pe chare ri oracin, xpe ca quiqui ri ye oxi rudiscpulos, yaca tek xoka quiqui, xa ye warnek. Xpe Riya xubij ca chare ri Pedro: Can ma juba ca xacowin ta xacase jun ti hora wuqui? 41 Man ca quixwer ta ka, xa tibana orarr y ticutuj chare ri Dios riche (rixin) chi ma yixtzak ta pa macs tek yixtojtobex. Can wetaman wi chi ri iwnima can nrajo wi nuben ri nrajo ri Dios. Xa yaca ri ichacul xa majun ruchuka,t xcha chique. 42 Y ri Jess xbe chic ca apo chubanic orar pa rucamul y nubij ca: Nata Dios, wi can co ca chi nkaxaj na ri tijoj pokonal, riyin can nwajo ca nben ri araybel riyit. Quecari ri xubij pa ruoracin. 43 Y tek Riya xpe chic ca jun bey quiqui ri ye oxi rudiscpulos, xa ye warnek chic ca jun bey xeril, ruma ri discpulos ri sibilaj al rubanon ri runak tak quiwech ruma ri quiwaran. 44 Ri Jess xeruya chic ca ca jun bey y xbe chic chubanic orar pa rox mul. Riya xerubij chic ca ri achiel ri chabel ri xerubij chupan ri oracin ri xa ca juba tuben ka. 45 Yacari tek ri Jess xpe ca quiqui ri ye oxi rudiscpulos, y xubij ca chique: Can ca yixwer na? Wacami can quixwer ca y quixuxlan. Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can ya wi ca re xoka ri hora, chi xquijach ca el pa quika ri aj maqui. 46 Chanin, quixyacatej. Yala petenak ri xquijacho el pa quika ri aj maqui, xcha ri Jess.

36 Y

i Jn. 18.1. j Mt. 4.21. k Jn. 12.27. l He. 5.7. m Jn. 12.27. n 2 S. 15.26. o Mt. 20.22; Jn. 18.11. p Jn. 5.30; 6.38. q Mr. 14.36; Lc. 22.42; Fil. 2.8. r Mr. 13.33. s Lc. 22.40. t Mr. 14.38.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

83 Tek xchapatej ri Jess

SAN MATEO26

ri Jess can ca nicho na ca quiqui ri rudiscpulos, tek yari xoka ri Judasu ri jun chique ri cablajuj rudiscpulos, y ye rucuan ca apo ye quiy winekv ri ye quicualon che y espada. Quinojel ri ye takon ca el cuma ri principali tak sacerdotes y cuma chuka ri rijitak tak achia ri co quikijw chiquicojol ri winek. 48 Ri Judas ri nijacho el ri Jess can rubin ca pe chique ri ye petenak riqui, chi achique rubanic xtuben riche (rixin) chi xtucut ri Jess chiquiwech. Riya can rubin ca pe chique: Ya ca ri xquijel apo riqui y xtintzumaj (xtintzubaj) ruchi, yari ri Jess, y tichapa ca. 49 Y ri Judas can yacari tek xjel apo riqui ri Jess y xubij: Xoc aka Nutijonel, xcha chare. Y xutzumaj (xutzubaj)x ca ruchi ri Jess. 50 Xpe ri Jess xubij ca chare: Judas,y Achique ca ri nawajo? xcha chare. Y can yacari tek ri winek ri ye benak riqui ri Judas xejel apo riqui ri Jess y xquichop ca. 51 Y jun ca chique ri yeco riqui ri Jess, can yacari chanin xbe ri ruka, xrelesaj ri ruespada y xusoc ri jun rumozo ri nimalaj sacerdote. Can xuchoy ca ri ruxquin.z 52 Y ri Jess yacari tek xubij chare ri xbano queri: Tayaca la awespada pa rucojlibel. Ruma achique yecamisan chi espada,a can chi espada ca chuka yecamisex wi. 53 La ma awetaman ta ca chi riyin yicowin ncutuj chare ri Nata chi yerutek ta pe ms ye setenta y dos milb ngeles chinutoic? 54 Pero can nicatzin chi nibanatej na ri ye tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios,c rumari tek ma rajawaxic ta ca chi yepe ri ngeles chinutoic, xcha ri Jess. 55 Y chupan ca chuka ri hora ri ri Jess xubij chique ri winek: Achique ca xichob riyix? Xichob chi yix petenak chuchapic jun alekom y rumari icamom pe che y espada? Can kij kij ca ri xitzuye iwuqui chiri pa rachoch ri Dios, tek xincut ri ruchabel chiwech y majun bey xinichop ta. 56 Ronojel ca re nibanatej wacami, xa can riche (rixin) chi can nibanatej wi ri tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ojer ca. Y can yacari tek ri ye rudiscpulos ri Jess,d xquiya ca ruyon y xeanmej el.

47Y

xebechapo pe riche (rixin) ri Jess chiri pa Getseman, xquicuaj ca riqui ri Caifse ri nimalaj sacerdote, ri acuchi (achique) quimolon wi ca qui ri aj tziba y ri rijitak tak achia ri co quikij. 58 Y ri Pedro canej ca co wi ca,f ye rutzekelben el, y xoc chuka apo ri chiri chuwarachoch ri nimalaj sacerdote.

Tek ri Jess xucuex chiquiwech ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij


57Ri

u Jn. 18.3; Hch. 1.16. v Lc. 22.47. w Mr. 14.43. x 2 S. 20.9. y Sal. 41.9; 55.13. z Jn. 18.10. a Gn. 9.6; Ap. 13.10. b Sal. 91.11. c Is. 53.7; Dn. 9.26. d Mr. 14.50. e Mr. 14.53; Lc. 22.54. f Jn. 18.15, 16.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO26

84

Tek riya co chic ca chiri, xtzuye ca ka chiquicojol ri ye aj chamey ri yeco apo chiri, riche (rixin) chi nutzet na achique ri xtuculwachij ri Jess. 59 Y ri principali tak sacerdotes, ri rijitak tak achia ri co quikij, y quinojel ca ri achia ri can pa moc (comon) yekato tzij, niquicanola ca kaban tak tzij chrij ri Jess, riche (rixin) chi niquitek pa camic. 60 Y astape can ye quiy ca ri xeapon ri xquitzuc tzijg chrij ri Jess, pero xa ma junan ta ri xquibij. Pa ruquisbel xeapon ye caih ri junan wi ri xquibij,i xa yaca ri ma kitzij ta chuka ri xquibij. 61 Ri ye cai ri xquibij ca: Re achi re rubin: Riyin yicowin nwulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi kij npaba chic jun bey.j Queri rubin, xecha ri ye cai ri. 62 Y ri Caifs, ri nimalaj sacerdote, xbepae ca pe y xubij chare ri Jess: Kitzij cami ri xquibij ka chawij re ye cai re? Achique ca nabij riyit chi natobej awi? xcha. 63 Yaca ri Jess ma xcho ta,k y yacari tek ri nimalaj sacerdote xubij chare: Can chuwech ca ri caslic Dios tabij ca chake wi yit ca riyit ri Cristo ri Rucajol ri Dios. 64 Y ri Jess xubij ca chare: Kitzij ri xabij, y chuka can nbij wi ca chiwe chi can xu (xe wi) xtinkaxaj re jun tijoj pokonal re, can yacari tek xquinitzetl riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, yin tzuyul pa rajquikam ri Dios ri nicowin nuben ronojel. Y xquinitzet tek yipen pa sutz ri chila chicaj,o xcha ri Jess. 65 Yacari tek ri Caifs ri nimalaj sacerdote xuretz (xutzer) ka ri rutziakp chrij ruma itzel xracaxaj y xubij ca: Ma rajawaxic ta ca chi noka chic jun ri norubij chake chi re achi re can aj mac wi. Riyix, xa cari niwacaxaj ka chiiwonojel ri xubij chi ya Riya ri Cristo. Can itzel ca xuben chuwech ri Dios. 66 Y achique ca nibij riyix wacami chi nikaben chare? xcha. Y ri nicaj chic ri quimolon qui chiri xquibij ca: Rucamon ca chi nicamisex,q xecha. 67 Y xquichubala car rupalej ri Jess,s y xquibucla chi kat y yeco chuka xquipakila rupalej chi ka. 68 Chuka xquibila chare ri Jess tek quitzapin ruwech:u Riyit ri Cristo, tabij na ca chake achique ri yechayo awuche (awixin), xecha chare.

tek ntajin ronojel ri, ri Pedrov tzuyul ca ri chuwajay.w Y yacari tek co jun ixok raj ic ri nimalaj sacerdote ri xjel apo riqui y xubij ca chare: Riyit chuka yit rachibilx ri Jess ri aj Galilea, xcha chare. 70 Yaca riya xa xrewaj chiquiwech quinojel, ruma xubij: Ma wetaman ta achique ri nabij chuwe, xcha chare ri aj ic.

69Yaca

Tek ri Pedro xubij chi ma retaman ta ruwech ri Jess

g Sal. 27.12. h 1 R. 21.10. i Dt. 19.15. j Mt. 27.40; Jn. 2.19. k Is. 53.7; Mt. 27.12. l Jn. 1.51. m Sal. 110.1; Mr. 14.62; Hch. 7.55, 56. n Mt. 24.30; Ap. 1.7. o 1 Ts. 4.16. p 2 R. 18.37; 19.1. q Lv. 24.16; Jn. 19.7. r Mt. 27.30; Lc. 18.32. s Is. 50.6; 53.3; Mi. 5.1. t Mr. 14.65; Lc. 22.63. u Mr. 14.65. v Jn. 18.16-18, 25-27. w Mt. 26.3. x Mr. 14.66, 67; Lc. 22.55, 56.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

85
71Y

SAN MATEO26,27

tek riya ntel ca el ri pa puerta, co chic ca jun ixok aj ic ri xtzeto riche (rixin) y xubij ca chique ri yeco apo chiri: Re jun achi re can rachibil chuka ri Jess ri nipe pa tinamit Nazaret, xcha chique. 72 Yaca ri Pedro xa xrewaj chic ca jun bey. Riya xubij: Chuwech ri Dios nbij wi chi riyin ma wetaman ta ruwech ri jun achi ri, xcha. 73 Xa ca juba chic ri, tek ye chic ca ri quimolon qui chiri ri xejel apo riqui ri Pedro y xquibij ca chare: Can kitzij na wi chi riyit can yit jun chique ri yeco riqui ri Jess. Can kalaj rubanic ri yacho, ruma ri aj Galileay queri yecho, xecha chare. 74 Yaca ri Pedro xubij ca: Riyin ma wetaman ta ruwech ri achi ri. Can chuwech Dios nbij chiwe chi ma wetaman ta ruwech. Y wi ma kitzij ta ri nbij, tika ca rucayewal pa nuwi, xcha. Y yacari tek xbesiquin pe ri ec. 75 Y ri Pedro can yacari tek xenatej chare ri chabel ri bin ca chare ruma ri Jess, chi ca ma jane tisiquin ta pe ri ec tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech. Y riya xel ca el y xuchop jun nimalaj okej.z

27

tek xseker pe, quinojel ca ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij chiri chiquicojol ri winek, xquimol quia riche (rixin) chi niquichob achique niquiben riche (rixin) chi niquitek ri Jess pa camic. 2 Ri Jess can ximon wi el tek xquicuaj y xbequijachab pa ruka ri aj katbel tzij ri Poncio Pilatoc rubi.

1Y

Tek ri Jess xucuex chuwech ri Pilato

ri Judasd ri xjacho riche (rixin)e ri Jess pa quika ri winek, tek xutzet chi ri Jess xa nitak pa camic, yacari tek riya xpe kaxonf pa rnima y xberutzolij ca ri juwinek lajuj sakapuekg chique ri principali tak sacerdotes y chique ri rijitak tak achia ri co quikij. 4 Ri Judas xubij ca chique ri achia ri: Riyin can ximacun wi ruma xinjech ri Jess pan ika, ruma Riya can majun mac rubanon riche (rixin) chi nicamisex, xcha chique. Yaca ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij, xa xquibij ca pe chare ri Judas: Riyoj majun kacuenta chare ri. Ri chawech riyit co wi, xecha chare. 5 Xpe ca ri Judas xurokij ca ri sakapuek chiri pa rachoch ri Dios. Cacari xel el, y xberujitzajh ca ri. 6 Y ri principali tak sacerdotes xquicol ca ri sakapuek ri y xquibij ca: Re puek re ma utz ta ca chi nikaxol ka riqui ri ofrenda wawe pa rachoch ri Dios, ruma re puek re xa rajel quic. 7Yaca tek quiyaon chic ca chiquiwech ri achique niquiben riqui ri puek ri, riye xquilok ca ri rulef jun aj banoy bojoy. Ri ulef ri can xticatzin ca riche

3Yaca

Tek ri Judas xberutzolij ca ri puek y xujitzaj ri

Mr. 14.70; Lc. 22.59. z Zac. 12.10. a Sal. 2.2; Mr. 15.1; Lc. 22.66. b Mt. 20.19. 23.1; Jn. 18.28; Hch. 3.13. d Mt. 26.14. e Mr. 14.10, 11, 43-46; Lc. 22.2-6, 47, 48. 20.5; 2 Co. 7.10. g Zac. 11.12, 13. h 1 S. 31.4; 2 S. 17.23; Job 7.15; Hch. 1.18.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Lc. f Job

SAN MATEO27

86

(rixin) chi chiri yemuk wi ri winek ri ma ye aj chiri ta. 8 Y rumari tek ri jun ulef ri can ca nibix na ca Ulef riche (rixin) Quici chare. Can man ca jalatajnek ta ri rubi. 9 Riqui ca ri can xbanatej wi ri rubin ca ri profeta Jeremas ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riya can rubin wi ca ca: Ri ye riy rumam ca ri achi ri Israel rubi, xquicom ca el ri juwinek lajuj sakapuek,j puek ri xquiya riye, ri xoc rajel ri rusamajel ri Dios. 10 Y ya puek ri ri xquilokbej ri ulef riche (rixin) ri aj banoy bojoy, can achiel ri xubij ri Ajaf chuwe. Queri ca ri rubin ca ri Jeremas.

ri Jess pael ca apo chuwech ri aj katbel tzij ri Poncio Pilato.k Y ri aj katbel tzij ri xucutuj ca chare ri Jess: Yit ca riyit ri qui-Rey ri israelitas?l xcha chare. Y ri Jess xubij ca: Ja (je), queri. Can achielm ri xabij, xcha. 12 Ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij quiy ca ri niquibij riche (rixin) chi yetzujun (yesujun) apo chrij ri Jess, pero Riya can majun ca chabel ri xubijn riche (rixin) chi nuto ri. 13 Ri Pilato can yacari tek xubij chare ri Jess: Can ma nawacaxaj ta ca ri niquibij ri winek chawijo riche (rixin) chi yatquitzujuj (yatquisujuj)? 14 Pero ri Jess can majun ca chabel ri xubij ta chare ri Pilato. Y rumari tek ri aj katbel tzij ri xumey, ruma majun bey rutzeton ta chi co ta jun winek ri que ta ri nuben.

11Y

Tek ri Jess co apo chuwech ri Poncio Pilato

jun chique ri yeco pa crcel.p Riya nrelesaj ca el ri presoq ri nicajo ri winek chi ntel el. 16 Y chupan ca ri kij ri, co ca jun achi tzapel pa crcel ri Barrabs rubi, jun achi ri can co rutzijol chi sibilaj itzel. 17Y ri Pilato xubij ca chique ri winek ri quimolon ca qui chiri: Achique ca ri niwajo riyix chi riyin nwelesaj el? Niwajo chi nwelesaj el ri Barrabs o ya ri Jess ri nibix chuka Cristo chare? xcha chique. 18 Ri Pilato can que wi ca ri ri xubij pe, ruma riya can retaman wi chi ri winek ri quiyaon ri Jess pa ruka, ruma itzel niquinar chare chi sibilaj ye quiy ri yetzekelben riche (rixin). 19 Y ri Pilato tzuyul ca ri acuchi (achique) nuket wi tzij, tek xapon ca rutzijol riqui ri rubin el ri rixjayil. Ri rixjayil rutakon ca el rubixic chare: Ri Jess jun achi choj, rumari riyit, ma catoc ta cachibil ri yeajowan niquicamisaj. Ruma riyin xinben jun achics ri sibilaj rucayewal ruma ri Jess. Quecari ri rutakon el rubixic ri rixjayil ri Pilato. 20 Yaca ri principali tak sacerdotes y ri rijitak tak achia ri co quikij, xquiya ca quinaoj ri winek riche (rixin) chi tiquicutuj chi ya ri Barrabs

15Y ronojel juna chupan ri nimakij pascua, ri aj katbel tzij can nrelesaj ca el

Tek ri Pilato xujech ca el ri Jess riche (rixin) chi nicamisex chuwech cruz

Hch. 1.19. j Zac. 11.12, 13; Mt. 26.15. k 1 Ti. 6.13. l Jn. 18.33. m Jn. 18.37; Mr. 15.2; Lc. 23.3. n Is. 53.7; Mt. 26.63; Jn. 19.9; 1 P. 2.23. o Mt. 26.62. p Jn. 18.39. q Mr. 15.6; Lc. 23.17. r Hch. 7.9. s Job 33.15.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

87

SAN MATEO27

ri trelesaj elt y ri Jess ticamisex.u 21 Y yaca tek ri aj katbel tzij xucutuj chic jun bey chique ri winek ri chi achique ca chique chi ye cai ri nrelesaj el, ri winek ri can yacari xquibij: Ya ri Barrabs tawelesaj el, xecha. 22 Yacari tek ri Pilato xucutuj ca chique ri winek: Y achique ca ri niwajo chi nben chare ri Jess, ri nibix chuka Cristo chare? xcha chique. Can yacari tek quinojel xecho apo y xquibij: Ri Jess xa ticamisexv chuwech cruz, xecha. 23 Xpe ca ri aj katbel tzij xubij chique ri winek: Achique ca rumac rubanon chiwech? Pero riye xa ma yetane ta ka. Xa ms xquirek apo quichi y xquibij: Xa ticamisex chuwech cruz, xecha. 24 Y tek ri Pilato xutzet chi xa majun chic ca ri nicowin ta nuben y ri winek xa sibilaj pa quichi niquiben, xpe riya xberucama pe juba ruya y xuchej ruka chiquiwech quinojel ri winek ri, y xubij: Riyin majun numac chare ri rucamic re jun chojmilaj achi re. Kas yix wi ca riyix achique niben chare, xcha chique. 25 Xepe ca quinojel ri winek xquibij ca: Xa can pa kawi ca riyojw y pa quiwi ri kalcual tika wi rutojbalil ri rucamic re jun achi re, xecha. 26 Yacari tek ri aj katbel tzij xrelesaj ca el ri Barrabs, yaca ri Jess xa xutek ruchayic,x y cacari xujech el riche (rixin) chi ticamisex chuwech cruz.y 27 Y ri soldados z riche (rixin) ri aj katbel tzij ri xquicuaj ca apo ri Jess chupan ri palacio. Cacari xequisiquij (xecoyoj) ca quinojel ri nicaj chic soldados, ri ye cachibil. Y xbequimolo qui chrij ri Jess. 28 Xepe ri soldados ri xquelesaj ca el nicaj rutziak ri Jess, cacari xquiya jun tziek quek chrij can achiel wi ri yequicusala ri reyes. a 29 Riye xquipachuj chuka jun kayis ri co sibilaj ruquixal. Can achiel jun corona xquiben chare, y cacari xquiya pa rujolon (ruwi) ri Jess. Y xquiben chuka chare ri Jess chi xuchop jun aj riqui ri rajquika. Y cacari yetzeen ca tek yexuque chuwech ri Jess y niquibila ca: Caquicot ca, riyit ri qui-Rey ri israelitas, b yecha ca chare. 30 Can niquichubala c ca chuka ri Jess y niquelesala ri aj d co pa rajquika riche (rixin) chi niquikosij e pa rujolon (ruwi). 31 Y tek riye xetane ca chi yetzeen chrij, f xquelesaj el ri tziek ri quiyaon chrij. Cacari xquiya el ri can rutziak wi Riya, y xquicuaj ca el g riche (rixin) chi nbequibajij chuwech cruz. h

t Mr. 15.11; Jn. 18.40; Hch. 3.14. u Lc. 23.18. v Lc. 23.21. w Dt. 19.10; Jos. 2.19; 2 S. 1.16; 1 R. 2.32. x Jn. 19.1. y Is. 53.5; Mr. 15.15. z Mr. 15.16-21; Jn. 19.2-5. a Lc. 23.11. b Sal. 35.15, 16; 69.19; Is. 49.7; 53.3; Jer. 20.7; He. 12.2, 3. c Job 30.10; Lc. 18.32, 33. d Mi. 5.1. e Is. 52.14; Mr. 15.19. f Lc. 22.63. g Is. 53.7. h Mt. 20.19; Jn. 19.16, 17.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO27 Tek ri Jess xbajix chuwech cruz riche (rixin) chi nicamisex

88

yaca tek quichapon el elen chupan ri tinamit,i xquicul jun achi aj Cirene, ri Simn rubi. Xepe ca ri soldados can xquiben ca chare ri achi ri chi xucuaj el ri rucruz ri Jess.j 33 Y xeapon ca chupan ri jun juyuk Glgota rubi. Glgota ntel chi tzij rubakil rujolon (ruwi) caminek. 34 Tek can yeco chic ca chiri, xquiya ca chare ri Jess jun chomilajl ruyaal uva xolon riqui jun cayilaj akom. Yaca tek Riya xuna ri xquiya chare, ma xrajo ta xukum. 35 Y tek ri soldados quibajin chic ri Jess chuwech cruz, xesaquinm ca chrij ri rutziak ri Jess riche (rixin) chi xquijech chiquiwech. Y riqui ri can xbanatej ca ri bin ca ruma ri jun profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, tek xubij: Xequijech ri nutziak chiquiwech y chuka xesaquin chrij. Queri ri rutziban ca. 36 Ri soldados ye tzuyul ca chiri quichajin apo ri Jess tek co chuwech ri cruz. 37Y pa ruwi ca ri cruz, riye xquiya ca jun tzalan ri tziban el chuwech ri achique mac ri niquibij riye chi xuben ri Jess, y rumari nicamisex. Chuwech ri tzalan ri nubij ca: YARE RI JESS RI QUI-REY RI ISRAELITAS.n 38 Y yacari tek yeco chic ye cai alekomao ri xequibajij chuka chuwech cruz. Jun xcoje pa rajquika ri Jess y ri jun chic pa rajxocon.p 39 Ri winek ca ri yekax el riqui ri Jess, niquisiloj apoq quijolon (quiwi) chuwech, y co chuka pokon tak chabel ri yequibila ca chare, ruma can ma niquinimaj ta chi ya Riya ri Rucajol ri Dios. 40 Ri winek ri niquibila ca ca chare ri Jess: Riyit ri yabin chi nawulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi kij napaba chic jun bey,r tacolo ca awi ayon. Y wi yit ca riyit ri Rucajol ri Dios, caka pe chuwech la cruz, yecha ca ca chare. 41 Y can queri chuka ri chabel ri niquibila ri principali tak sacerdotes. Riye y ri aj tziba, ri achia fariseos y ri rijitak tak achia ri co quikij, niquitzeej ca ri Jess y niquibila ca chiquiwech: 42 Riya can yeco wi ca ri xerucol,s pero Riya ma nicowin ta nucol el ri. Y wi can ya ca Riya ri Rey riche (rixin) re katinamit Israel, tika ca pe chuwech la cruz y riyoj can xtikanimaj ca Riya. 43 Riya can xucukuba wi rucux riqui ri Dios, y wi ri Dios can nrajo wi re Jess,t tucolo ca. Ruma re Jess xa can rubin wi: Yin ca riyin ri Rucajol ri Dios, chinek, xecha ri achia ri. 44 Y ri alekoma ri ye bajin chuwech quicruz ri yeco apo chuxquin ri Jess, can queri chuka niquibila apo,u achiel ri nicaj chic. 45 Y tek xnicajer ri kij, yacari tek xoc kekum ronojel ri ruwachulef. Y ri kekum riv xquis ca el ca pa tak a las tres ri tikakij. 46 Y ya ca hora ri tek

32 Y

i Nm. 15.35; 1 R. 21.13; Hch. 7.58; He. 13.12. j Mr. 15.21. k Mr. 15.22; Lc. 23.26, 33; Jn. 19.17. l Sal. 69.21; Mr. 15.23; Lc. 23.36; Jn. 19.28-30. m Sal. 22.18; Mr. 15.24; Lc. 23.34; Jn. 19.24. n Mr. 15.26; Lc. 23.38; Jn. 19.19. o Lc. 23.32. p Is. 53.12; Mr. 15.27; Jn. 19.18. q Sal. 22.7, 8; 109.25. r Mt. 26.61; Jn. 2.19. s Jn. 3.15; He. 9.22. t Sal. 22.8. u Mr. 15.32; Lc. 23.39-43. v Is. 50.3; Am. 8.9.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

89

SAN MATEO27

ri Jess xurek ruchiw y xubij: El, El, lama sabactani? xcha. Y ri chabel ri ntel chi tzij: Nata Dios,x Nata Dios, achique ca ruma tek xinamalij ca? 47 Y yeco ri yeco apo chiri chunakajal ri Jess, tek xquicaxaj ri xubij, xquibila ca: Riya ya ri Elas ri nusiquij (nroyoj), xecha ca. 48 Y can yacari tek co ca jun ri junanin (anibel) xberucama pe jun esponja y xumuba pa jun chomilaj ruyaal uva. Cacari xuya chutzan jun aj, riche (rixin) chi xuya chare ri Jess riche (rixin) chi nichuchu ka juba ri chakij chiy chare. 49 Yaca ri nicaj chic ri yeco apo chiri riqui ri Jess, xquibij: Tikatzu na ca, kalaj ri wi nipe ri Elas chucolic,z xecha. 50 Yaca ri Jess yacari tek riqui ruchuka xurek ruchi, y xujech ca ri rnima pa ruka ri Dios; y xcom ka.a 51 Y yacari tek ri tziekb ri achoj riqui jachon wi ri rupan ri rachoch ri Diosc xel pa cai.d Xuchop pe ca pa ruwi y xbequis ca chuxe ka.e Chuka ri ruwachulef can xsilon ca y ri nimak tak abej xepax.f 52 Ri jul ri ye mukun wi ri caminaki xejakatej. Y ye quiy ca chique ri lokolaj tak ralcual ri Dios ri ye caminek el xecastej pe,g 53 y xebeel pe. Yaca tek castajnek chic pe ri Jess, yacari tek xetzetetej chuka riye. Y riye xeapon ca chupan ri lokolaj tinamit Jerusalem. Can chiquiwech wi ca ye quiy ri xquicut wi qui. 54 Ri quicapitn ri soldados y quinojel ri yeco chiri quichajin apo ri Jess, tek quitzeton chic ka ri xuben ri silonel, y quitzeton chuka chic ri nicaj chic ri xebanatej, riye can sibilaj ca xquixibij quih y xquibila ca: Can kitzij na wi chi re jun achii re can Rucajol wi ri Dios,j xecha. 55 Y ye quiy ca ixokik ri can ca pa Galilea ye tzeketel wi pe chrij ri Jess riche (rixin) chi niquinimaj niquilij, riye yetzuun ca apo, xa yaca chi canej yeco wi el.l 56 Y chiquicojol ca quinojel ri ixoki ri, co ca ri Mara Magdalena, co ri Mara ri quite ri Jacobo y ri Jos, y co chuka apo ri rixjayil ri Zebedeo, ri quite ri Jacobo y ri Juan.m

tek xoc pe ri aka, co ca jun tzekelbey riche (rixin) ri Jess ri xapon, jun beyon aj pa tinamit Arimatea, ri Jos rubi. 58 Riya xbe ca riqui ri Pilato ri aj katbel tzij y xberucutuj ri ruchacul ri Jess chare riche (rixin) chi numukn . Y ri Pilato xubij ca chi tijach pe ri ruchacul ri Jess chare ri Jos.o 59 Y ri Jos xberucama ca pe ri ruchacul ri Jess, y cacari xubor pa jun sakilaj tziek. 60 Y xberuya ca ca pa jun jul

57Yaca

Tek xmuk ri Jess

He. 5.7. x Sal. 22.1; 88.14. y Sal. 69.21; Jn. 19.29. z Mr. 15.36. a Lc. 23.46; Jn. 19.30. 2 Cr. 3.14. c Ex. 26.31, 33. d Lc. 23.45; Ef. 2.14, 18; He. 10.19, 20. e Mr. 15.38. f Ex. 19.18; Sal. 18.7; Nah. 1.5. g Dn. 12.2. h Ex. 20.18, 19. i Lc. 23.47-49. j Mr. 15.39. k Lc. 8.2. l Lc. 23.27, 28, 48, 49. m Mr. 15.40. n Mr. 15.42, 43. o Mr. 15.44, 45; Lc. 23.5053; Jn. 19.38.
w b

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO27,28

90

riche (rixin) chi niyaox (nya) caminek chupan.p Ri jul ri cacac, ri can riche (rixin) wi ka ri Jos tek rucoton chuwech jun nimabej. Y tek riya rutzapin chic ca ruchi ri jul riqui ri nimalaj setesic abej ri tzapebel ruchi ri jul, cacari xtzolin el. 61 Ri Mara Magdalena y ri jun chic ixok Maraq chuka rubi, can ye tzuyul ca apo chuwech ri jul tek xmuk ri Jess.

kij tek xmuk ri Jess, ya kij chuka ri tek ri winek niquibanala chic ruchojmil ronojel ri xticatzin chique ri pa rucan kij, ruma yari napon ri uxlanibel kij.r Y pa rucan kij, tek yeco chic chupan ri uxlanibel kij, yacari tek ri principali tak sacerdotes y ri achia fariseos xquiben ca chi xbequiculu qui chuwech ri Pilato ri aj katbel tzij. 63 Riye xbequibij ca chare: Tta, riyoj xnatej chake chi tek ri Jess can ca ques na, xubij ca chi xticastej pes ri pa rox kij. Can queri wi ca rubin ca ri kolojel ri.t 64 Y riche (rixin) ca chi man xa quepe ri rudiscpulos y niquelekaj el ri ruchacul ri Jess re chaka, y cacari xtiquibij chique ri winek chi ri Jess can xcastej wi el chiquicojol ri caminaki; rumari yoj petenak re wacami riche (rixin) chi nikacutuj jun utzil chawe chi tataka ruchajixic ri acuchi (achique) mukun wi ca, ca ya tek nitzaket na ri oxi kij. Ruma wi xa ma xtikaben ta queri y nisach el ri ruchacul, yacari tek can ms ye quiy winek ri xquekolotej que chuwech ri nabey mul, xecha. 65 Y ri Pilato xubij ca chique ri achia ri: Quixbiyin ca y queicuaj ca el la achia ye chajinel.u Tibana ca ca rubanic chi utz, achiel ri iwetaman riyix chi utz nuben ca, xeucheex el. 66 Ri achia ri can yacari xebe acuchi (achique) mukun wi ca ri Jess y xbequichojmirisaj ca chi tichajix chi utz. Y xquiya ca ca retal ri abejv tzapebel ruchi ri jul, ri xticutu wi co ri xtijako. Y xequiya ca chuka ri ye chajinel chiri.

62 Ri

Tek ri principali tak sacerdotes y ri fariseos can xequiya ca chajinel acuchi (achique) mukun wi ri Jess

28
p

chare ri semana, ri Mara Magdalena y ri jun chic ixok ri Maraw chuka rubi xebe ca chuchi ri julx ri acuchi (achique) mukun wi ca ri Jess. 2 Yaca tek can ca ma jane yeapon ta ri ixoki chiri chuchi ri jul, xuben jun nimalaj silonel. Queri xbanatej ruma jun ngel riche (rixin) ri Ajaf ri petenak chila chicaj, xka acuchi (achique) mukun wi ca ri Jess, y xrelesaj ca el ri setesic abej ri tzapebel ruchi ri jul y xtzuye ka pa ruwi. 3 Ri sakil ca riche (rixin) ri ngely ri tzuyul pa

1Y tek kaxnek chic ri uxlanibel kij, nimaka yan ca chupan ri nabey kij

Tek castajnek chic ri Jess

Is. 53.9. q Mt. 27.56. r Lc. 23.54; Jn. 19.14, 31, 42. 8.31; 10.34; Lc. 9.22; 18.33. t 2 Co. 6.8. u Mt. 28.11. x Mr. 16.2. y Ap. 10.1; 18.1.

Mt. 16.21; 17.23; 20.19; 26.61; Mr. v Dn. 6.17. w Mt. 27.56; Mr. 16.1.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

91

SAN MATEO28

ruwi ri abej, xa can junan ca riqui ri sakil ri nuya jun coyopa.z Y ri rusakil ri rutziaka can junan ca riqui ri rusakil ri chumatef ri nika. 4 Y ri achia ye chajinel,b ruma ca sibilaj xquixibij qui chuwech ri ngel, can xebarbot (xebaybot) ca. Xa can achiel ye caminaki xquiben ca ruma quixibinriil. 5 Yaca tek xcho ri ngel quiquic ri cai ixoki, xubij ca chique: Riyix man ca tixibij ta iwi.d Ruma riyin can wetaman chi riyix nicanoje ri ruchacul ri Jess ri xcamisex chuwech cruz. 6 Ri ruchacul xa man co ta chic wawe, ruma Riya xcastejf yan el, achiel ri rubin ca chiwe.g Quixam pe y titzu na pe ri acuchi (achique) xcoje wi ri ruchacul ri Ajaf. 7Wacami ca quixbiyin chanin, y jeibij chique quinojel ri rudiscpulos ri Jess, chi Riya xcastej yan ca el chiquicojol ri caminaki. Riya can ninabeyej ca el chiwech, y nicul iwi chila pa Galilea.h Y chiri xtitzet wi,i achiel re nbij el chiwe. 8 Y ri cai ixoki ri can yacari xeel el ri chiri pa jul. Y astape can quixibin qui,j xa can sibilaj chuka yequicot. Riye can junanin (anibel) ca xebe riche (rixin) chi nbequiya rutzijol chique ri rudiscpulos ri Jess. 9 Y yacari tek ri Jess xbeculun pe chiquiwechk ri pa bey y xuya rutzil quiwech. Y ri cai ixoki ri can yacari xexuque ka chraken ri Jess, xquiketej ri raken y can xquiya ca chuka rukij. 10 Y ri Jess can yacari tek xubij chique ri ixoki ri: Man chic ca tixibij ta iwi. Wacami quixbiyin ca y jeiya rutzijol chique ri wachalal,l riche (rixin) chi can quebiyin ca pa Galilea y chila ca xquinquitzet wi, xcha chique.

ixoki ri quichapon ca el bey. Y yacari tek yeco chique ri ye chajinelm chuchi ri jul ri xebe ca pa tinamit Jerusalem. Y xbequiya ca rutzijol chique ri principali tak sacerdotes, ronojel ca ri xbanatej. 12 Xepe ri principali tak sacerdotes xquimol ca qui quiqui ri rijitak tak achia ri co quikij y xquiya ca chiquiwech chi niquiya quiy quirajil ri soldados ri xechajin. 13 Y xquibij ca chique ri ye chajinel: Riyix xaxu (xaxe) wi ca tibij chi ya tek yix warnek yacari tek xeapon ri ye rudiscpulos ri Jess pa kekum y xquelekaj el ri ruchacul. 14 Y wi ri aj katbel tzij nretamaj ca chi xa xixwer ka y ma xixchajin ta achiel ri bin chiwe, riyoj xkojbecho ca riqui. Y queri xquixkacol pa ruka, xecha. 15 Ri soldados ri xechajin chuchi ri jul xquicul ca el ri puek, y achiel ri xbix el chique, can quecari rutzijol ri xquelesaj rubixic chiquicojol ri israelitas. Y ya ca ri ri etaman cuma ri israelitas ca chupan re kij re.

11Ri

Ri tzij ri xquitzucula ri ye chajinel

ri julajuj rudiscpulos ri Jess,o xebe ca pa Galilea. Y xebe ca pa ruwi ri juyu ri bin ca chique ruma ri Jess. 17Y tek xquitzet ca ruwech ri
n

16Yaca

Ri samaj ri xubij ca ri Jess chi niban

z Dn. 10.6. a Mt. 17.2. b Mt. 27.65, 66. c He. 1.14. 1.17. e Mr. 16.6. f Mt. 16.21; 17.23; 20.19; Mr. 8.31. 16.7. j Mr. 16.8. k Mr. 16.9; Jn. 20.14; Ap. 1.17, 18. 66. n Mr. 16.14; Jn. 6.70; Hch. 1.13. o 1 Co. 15.5.

Is. 35.4; Dn. 10.12; Lc. 1.12, 13; Ap. Mt. 12.40. h Mt. 26.32. i Mr. l Ro. 8.29; He. 2.11. m Mt. 27.65,
g

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MATEO28

92

Jess, riye can xquiya ca rukij. Pero yeco nicaj chic ri ma can ta niquinimaj chi ya Jess ri. 18 Ri Jess xjel ca apo quiqui, y xubij ca chique: Ronojel ca katbel tzij jachon pa nukap riyin, can queri ri chila chicaj y queri chuka wawe chuwech re ruwachulef.q 19 Rumacari re wacami nbij ca chiwe: Quixbiyin ca chuwech ronojel re ruwachulef, queitijoj ca ri winekr riche (rixin) chi yeoc tzekelbeys wuche (wixin). Y ri can yinquitzekelbej, queibana ca bautizart pa rubi ri Dios Tataixel, pa nubiu riyin ri Cajolaxel y pa rubi ri Lokolaj Espritu. 20 Y ticutu ca chiquiwech chi tiquinimaj ronojel ri pixa ri nbin ca.v Y riyin can ronojel ca kij xquicojew iwuqui; y majun bey xquixinya ta ca, ca tek xtapon ri ruquisbel kij chare re ruwachulef. Amn.

p t

Mt. 11.27; Jn. 5.22; 1 Co. 15.27; Ef. 1.22. Mr. 16.15, 16. u Lc. 24.47. v Hch. 18.9.

q w

Ef. 1.10; Fil. 2.9, 10. r Hch. 2.39. Mt. 18.20; Hch 23.11.

Is. 52.7.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tziban ca ruma San Marcos, nukalajsaj chkawech chi tek ri Kajaf Jess xerutijoj ri winek riqui ri ruchabel ri Dios, xucut chi Riya can Dios wi y can ya wi Riya ri co pa ruwi ronojel, ruma can co wi ri ruchuka pa quiwi ri itzel tak espritu, xerubanala quiy ruwech milagros y xucuy chuka quimac ri winek. Chupan re wuj re nubij chi ri Kajaf Jess quiy mul xcho ka chrij Riya mismo y xubij re chabel re: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Y riqui ri queri xubij, xucut ri chi can ya wi Riya ri tzujun (sujun) pe ruma ri Dios (Dn. 7.13 y Ap. 14.14). Ri San Marcos nubij chuka chi ri Jess xpe riche (rixin) chi ya Riya ri xniman xilin quiche (quixin) ri winek, y can xuya chuka ri pa camic riche (rixin) chi xerucol ri winek pa ruka ri mac (Mr. 10.45).

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tzibatal ca ruma San Marcos

rubanic tek xtiquir pe rutzijoxic ri lokolaj chabel ri niyao colotajic, ruchabel ri Jesucristo ri Rucajol ri Dios.a 2 Ri profeta Isaas, ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, rutziban ca ca ri xbix chare ri Jesucristo ruma ri Dios. Y quecare ri xutzibaj ca riya: Xtintek ca ri nutakon ri ninabeyej chawech, riche (rixin) chi nuchojmirisaj apo ri abey.b 3 Ri achi ri xticoje pa jun desierto. Y riya can xturek ca ruchi riche (rixin) chi xtubij chique ri winek ri xqueapon riqui: Tichojmirisaj apo rubey ri Ajaf y can choj tibana chare.c 4 Ri achi ri xunataj ca ri Isaas chi xtipe nabey, ya ri Juan ri Bautista. Y riya xcoje ca pa jun desierto, y xubij ca chique ri winek ri xeapon riqui, chi titzolin ca pe quicux riqui ri Dios y tiquibana bautizar qui, riche (rixin) chi queri ri Dios nucuy ri quimac. Y ye quiy ri xeruben el bautizar. 5 Y sibilaj ca ye

1Quecare

Ri Juan ri Bautista nutzijoj ri ruchabel ri Dios

Sal. 2.7; Lc. 1.35; Jn. 1.34; Ro. 8.3; 1 Jn. 4.15.

Mal. 3.1.

Is. 40.3; Lc. 3.4; Jn. 1.23.

93
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS1

94

quiy ri winek ri xeapon riqui ri Juan ri Bautista. Yeco aj Jerusalem, ri tinamit ri co chiri pa rucuenta ri Judea. Y yeco riche (rixin) ri nicaj chic tinamit ri yeco chuka pa rucuenta ri Judea. Ri winek ca ri xeban ca el bautizar ruma riya chiri pa raken ya Jordn. Y can xequikalajsaj wi ca ri quimac. 6 Ri rutziak ca ri Juan banon riqui rusmal camello, y rucusan jun tzum ri oconek ximibel xerupan. Y ri ruway, yeca ri sac y ri cabd ri niquiya ri tak chicop pa tak juyu. 7Ri Juan nukalajsaj ca chique ri winek: Co jun achi ri xtipe re chkawech apo ri man achiel ta oc riyin. Ri jun achi ri can nim wi rukij y nim chuka ri ruchuka; rumari, astape riyin yiwuque ka riche (rixin) chi nquir ri ruximbel ri ruxajab, hasta ri ma yin rucamon ta (takal ta chuwij) chi nben ruma nim rukij y nim ruchuka.e 8 Y riyin, ya ri ncusaj riche (rixin) chi yixinben bautizar. Pero ri jun achi ri xtipe,f riqui ri Lokolaj Espritu xquixruben wi bautizar.g

rucuenta ri Galilea y xapon riqui ri Juan. Y Riya chuka xban ca bautizar ruma ri Juan ri pa raken ya Jordn.h 10 Y tek ri Jess ntel ca pe pa ya, xutzet chi ri caj xjakatej, y ri Lokolaj Espritu nika ca pe pa ruwi achiel jun palomax.i 11 Y yacari tek co jun chabel ri xpe chila chicaj y xubij: Yit ca riyit ri Nucajolj y can sibilaj yatinwajo, y can nucukuban wi nucux awuqui, xcha ri chabel ri.

9Ye kij ca ri tek ri Jess elenak pe pa tinamit Nazaret ri co chiri pa

Tek xban bautizar ri Jess

yacari tek ri Jess xban chare ruma ri Lokolaj Espritu riche (rixin) chi xbe pa jun desierto.k 13 Y can xcoje pa desierto y ri chiri can yeco apo ri itzel tak chicop. Chiri ca xcoje wi cawinek kij. Y tek ri Jess co ca chiri, ri Satans nutij ca rukij chrij ruma nrajo chi nitzak pa ruka, pero ma xcowin ta. Y ri ngeles xquichop niquinimaj niquilij ri Jess.l

12 Can

Tek ri Jess xtojtobex ruma ri itzel winek

chic ca ri Juan pa crcel, tek ri Jess xbe pa Galilea. Ri Jess nutzijoj ca ri lokolaj chabel ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios,m 15 y nubij ca: Xtzaket yan ca ri tiempo, ri rajawaren ri Dios xa nakaj chic co wi pe. Titzolin ca pe icux y tinimaj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic, nicha chique.

14Co

Tek ri Jess xuchop rutzijoxic ri ruchabel ri Dios

tek ri Jess benak ca chuchi ri choy Galilea, xerutzet ca ye cai achia cachalal qui; Simn rubi ri jun y Andrs rubi ri jun chic. Ri cai ca achia ri ye chapoy tak car, rumari tek yetajin niquiquek ka ri quiyal chapabel car chupan ri choy.n 17 Y tek ri Jess xcho quiqui ri ye

16 Y

Tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ye caji chapoy tak car

d Re nicho chrij ri colmena. 1.32. j Sal. 2.7. k Mt. 4.1.

e l

Hch. 13.25. f Hch. 19.4. g Hch. 11.16. h Mt. 3.13. Mt. 4.11; 1 Ti. 3.16. m Mt. 4.23. n Mt. 4.18.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

95

SAN MARCOS1

cai chapoy tak car ri, xubij chique: Quinitzekelbej y xtincut chiwech achique rubanic yeichec pe winek riche (rixin) chi yinquitzekelbej. 18 Ri cai achia ri, can yacari xquiya ca ri chapoj car y xquitzekelbej el.o 19 Y xa ca juba ca quebiyin apo, tek ri Jess xerutzet ca ri Jacobo y ri Juan, ri ye rucajol ri jun achi Zebedeo rubi. Ri ye cai achia ri pa jucu ca yeco wi, yesamej. Riye yequicojoj ri quiyal chapabel car.p 20 Xpe ca ri Jess xerusiquij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. Y ri Jacobo y ri Juan can xu (xe wi) chuka xquicaxaj queri, xquitzekelbej el ri Jess y xquiya ca ri quitata. Ri tataaj y ri mozos xecoje ca ca chiri pa jucu.

Jess y ri ye benak riqui, xeapon ca pa tinamit Capernaum.q Y chupan ri uxlanibel kij, ri Jess xbe ca pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios chupan ri tinamit ri. Riya nutzijoj ca ri ruchabel ri Dios chique ri winek.r 22 Y ri xeacaxan riche (rixin), can xquimeys ruma chi ri chabel ri xucut can nikalajin chi achiel ruchabel jun ri co katbel tzij pa ruka y man achiel ta oc ri niquicut ri aj tziba. 23 Y ri chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, ri kij ri co ca apo jun achi ri co jun itzel espritu riqui. Y ri itzel espritu ri co riqui ri achi ri, xuchop nurakala ruchi.t 24 Y xubij ca chare ri Jess: Ah! Achique ca ri nawajo chake, riyit Jess aj Nazaret? Xape ca riche (rixin) chi naquis kakij? Riyin wetaman yit achique ca riyit y rumari wetaman chi riyit can yit lokolaj wi y yit petenak riqui ri Dios,u xcha chare. 25 Yaca ri Jess xchapon chare ri itzel espritu y xubij: Ma cacho ta chic. Catel el. 26 Y ri itzel espritu nurek ruchi xel el. Y xuquiyica cav ri ruchacul ri achi ri achoj riqui xel wi el. 27Y ri winek ri quimolon qui chiri, xsach quicux tek xquitzet ri xuben ri Jess, y niquibila ca chiquiwech: Achique ca rubanic re? Ruma re tijonic re ye rucamon pe Riya, majun bey kacaxan ta riyoj. Ruma ri ruchabel can nucut ca chi Riya can co katbel tzij pa ruka. Y hasta ri itzel tak espritu can niquinimaj rutzij, yecha ca ka chiquiwech. 28 Y chanin ca xbe rutzijol ri Jess, y rumari ri winek ri yeco pa tak tinamit ri yeco pe chunakajal ri Galilea, chanin ca xquicaxaj ri yerubanala ri Jess.

21Ri

Jun achi ri co jun itzel espritu riqui

ri Jess, ri Jacobo y ri Juan xeel ca pe ri chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, riye xebe ca chcachoch ri Simn y ri Andrs. 30 Yaca tek xeapon, xbix chare ri Jess chi ri rujite ri Simn kajnek pa ruchat, ruma co jun nimalaj caten chrij.w 31 Y ri Jess can yacari xjel apo riqui, xuchop ca ruka y xuben chare chi xyacatej. Y can xu (xe) wi ca queri

29Tek

Tek ri Jess xucachojsaj rujite ri Simn Pedro

o u

Mt. 19.27; Lc. 5.11. p Mt. 4.21. q Mt. 4.13. Lc. 4.34. v Mr. 9.20. w Mt. 8.14; Lc. 4.38.

Lc. 4.31.

Mt. 7.28, 29.

Lc. 4.33.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS1

96

xuben chare, can yacari tek xquis el ri nimalaj caten chrij.x Y ri ixok ri can yacari xuchop yerunimaj yerilij apo ri Jess y ri ye benak riqui. yaca tek xka yan ka ri kij y xoc ca pe ri aka chupan ri kij ri, yacari tek quinojel ri winek ri co yawai quiqui xequicuala apo chuwech ri Jess.y Chiquicojol ri yawai ca ri, yeco ri relic yabil ri ntoc chique y yeco ca ri ye yawai pa quika itzel tak espritu. 33 Y quinojel ri winek ri yeco chupan ri jun tinamit ri xbequimolo qui chuchi ri jay ri acuchi (achique) co wi ri Jess. 34 Y ri Jess can xerucachojsaj wi el ri yawai. Ri yawai ri can jalajoj ca ruwech chi yabil ri chapayon quiche (quixin). Chuka Riya xerelesala elz ri itzel tak espritu ri yeco quiqui ri winek. Ri Jess can ma xuya ta ca kij chique ri itzel tak espritu riche (rixin) chi xecho ta, ruma riye quetaman ruwech Riya.a

32 Y

Tek ri Jess xerucachojsaj ca ye quiy yawai tek xka ka ri kij

yan ri rucan kij, can ca mukmuj na, ri Jess xyacatej el y xbe pa jun lugar ri acuchi (achique) majun winek co, riche (rixin) chi xberubana orar.b 36 Y ri Simn y ri ye rachibil xebe ca chucanoxic ri Jess. 37 Tek xquil ca, xquibij chare: Quinojel ri winek yatquicanoj, xecha. 38 Y ri Jess xubij ca chique: Jo pa nicaj chic tinamit ri yeco pe nakaj, riche (rixin) chi ntzijoj chuka ri ruchabel ri Diosc chiri, ruma chubanic ri samaj ri tek xipe wawe chuwech re ruwachulef,d xcha. 39 Y Riya xbe ca chutzijoxic ri ruchabel ri Dios pa ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea. Xabachique ca tinamit ri xapon wi, Riya xutzijoj ri ruchabel ri Dios ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios.e Y chuka can xerelesala ca ri itzel tak espritu.

35 Nimaka

Tek ri Jess xbe pa ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea chukalajsaxic ri ruchabel ri Dios

ca jun achi ri co jun itzel yabil chrij, y ri yabil ri lepra rubi. Ri achi ri xucutuj ca utzil chare ri Jess, xxuque ka chuwech y xubij ca chare: Wi riyit nawajof yinacachojsaj chare re nuyabil, can yicachoj wi ca ri, ruma riyin wetaman chi can yacowin wi, xcha. 41 Ri Jess sibilaj ca xujoyowaj ruwech ri achi ri ruculwachin ri yabil ri; rumari Riya can yacari tek xuchop apo y xubij chare: Nwajo chi yacachoj. Tiquis ca el re yabil re chawij,g xcha chare. 42 Y can xu (xe) wi xubij queri ri Jess, can yacari xquis el ri lepra chrij ri achi y xcachoj ca. 43 Y ri Jess, can yacari tek xubij chare ri achi chi tibe el, pero can xuchilabej ca el chare ri achique rajawaxic chi nuben. 44 Ri Jess

40 Xpe

Tek ri Jess xrelesaj el ri jun itzel yabil lepra rubi chrij jun achi

x d

Sal. 103.3. y Lc. 4.40. z Mt. 8.16. a Mr. 3.11, 12; Lc. 4.41. b Mr. 6.46. Lc. 4.43; Jn. 16.28. e Mt. 4.23. f Mt. 8.2; Lc. 5.12. g Jer. 32.17.

Is. 61.1.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

97

SAN MARCOS1,2

xubij ca el chare ri achi ri: Majun achoj chare tatzijoj wi ri xbanatej awuqui, xa choj jacutu awi chuwech ri sacerdote. Y can taya ca ri ofrenda ri rajawaxic chi naya, achiel nubij chupan ri rutzibanh ca ri Moiss, riche (rixin) chi queri nakalajsaj ca awi chiquiwech chi yit chajchoj chic,i xucheex el. 45 Yaca ri achi xaxu (xaxe) wi xuya ca ri Jess, can yari xuchop rutzijoxic chique ri winek ri achique xbanatej riqui riya. Y queri ri Jess chanin ca xel rutzijol, y rumari xa pan ewel chic tek ntoc apo chupan ri tinamit, y ruma ca chuka ri tek nicoje ca ri pa tak juyu ri acuchi (achique) majun winek co. Y ri winek ca ri yeapon riqui ri Jess sibilaj ye quiy,j y chuka quiy lugar yepe wi.

1Y tek kaxnek chic ca cai oxi kij, ri Jess xtzolin ri pa tinamit Capernaum,

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi siquirnek

ri Jess, y ma xeruben ta chic chi xeoc chupan ri jay. Ri pa ruchi jay can majun chic ca nicowin ta ntoc. Rumari hasta chuwajay el yeco winek. Y ri Jess can nubij ca ri ruchabel ri Diosk chique quinojel ri xquimol apo qui. 3 Yaca chuka ri tek yeco nicaj chic ri xeapon, quicuan ca apo jun achi siquirnek. Ye caji ca ri ye ucuayon apo riche (rixin), quilien el chuwech ri ruwarabel.l 4 Pero riye xa ma xecowin ta xeoc apo ca riqui ri Jess, cuma ri winek ri quimolon apo qui sibilaj ye quiy. Ma xecowin ta ca xekax chiquicojol ri winek ri, rumari xa ya chic ruwi ri jay ri xquelesaj el juba. Y chiri ca xquikasaj wi ka ri yawa,m rachibilan ri ruwarabel. 5 Y tek ri Jess xerutzetn chi can quicukuban quicux riqui Riya, xubij ca chare ri achi siquirnek: Walcual, ri amaco xecuyutej, xcha. 6 Y ri jay ri quimolon wi qui, ye tzuyul chuka apo cai oxi aj tziba. Riye niquichob ca pa tak cnima: 7Achique ruma tek re Jess nubij chare la achi la chi nucuy rumac?p Can itzel ri nubij ruma nuben chi can ya Riya ri Dios. Ruma achique ta chic jun ri nicuyu mac? Majun chic jun.q Xaxu (xaxe) wi ri Dios ri nicuyu mac, yecha ca pa tak cnima ri aj tziba ri. 8 Yaca ri Jess can jabel retaman ri niquichob pa tak cnimar ri achia ri. Y rumari xubij chique: Achique ca ruma tek riyix queri nichob pa tak iwnima? 9 Wacami tibij na ca chuwe: Achique cami ri ms cayef (cuesta) rubanic nichob riyix? La ya cami ri nbij chare re achi siquirnek chi ri rumacs xecuyutej yan, o ya ri nbij chare: Cayacatej, tacuaj la awarabel y cabiyin el? 10 Wacami ca, riche (rixin) chi riyix niwetamaj chi riyin ri Cajolaxelt ri xinalex chicojol can co katbel tzij pa nuka riche (rixin) chi ncuy mac,u titzeta ca. Y ri Jess xubij ca chare ri achi siquirnek: 11 Nbij ca chawe: Cayacatej, tacuaj el la awarabel y cabiyin chawachoch, xcha chare.

2Yacari tek yeco winek ri can chanin ca xquimol apo qui ri achique jay co wi

y yacari tek ri winek xquicaxaj chi Riya co pa jun jay chiri pa tinamit.

Lv. 14.2-32. i Lc. 5.14. j Mr. 2.13; Lc. 5.15. k Is. 61.1; Mt. 5.2; Mr. 6.34; Lc. 8.1; Hch. 8.25; Ef. 2.17; He. 2.3. l Mt. 9.2; Lc. 5.18. m Lc. 5.19. n He. 4.13. o Sal. 103.3; Is. 53.11. p Sal. 130.4; Is. 43.25. q Job 14.4. r 1 S. 16.7; 1 Cr. 29.17; Sal. 7.9; 139.1; Jer. 17.10; Mt. 9.4; He. 4.13. s Mt. 9.5. t Dn. 7.13. u Is. 53.11.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS2
12 Y

98

ri achi can yacari tek xyacatej anej, xucol ri ruwarabel, y xel el chiquicojol ri quimolon qui chiri. Y ri winek ri xquimey ca, ruma majun bey quitzeton ta chi que ta ri nibanatej. Y xquiya ca chuka rukij rucojlen ri Dios y xquibila ca: Majun bey katzeton ta chi que ta re nibanatej, xecha ca. ri Jess xbe chic ca jun bey chuchi ri choy; y quinojel ca ri winek xeapon riqui,v y Riya xerutijoj ca riqui ri ruchabel ri Dios. 14 Y yaca tek ri Jess ruchapon el bey riche (rixin) chi nitzolin, yacari tek xutzet ri Lev, ri rucajol ri jun achi Alfeo rubi. Ri Lev tzuyul ca acuchi (achique) yetoj wi ca ri alcawal. Y xpe ri Jess xubij ca chare: Quinatzekelbej. Y can yacari tek riya xbeyacatej pe ri acuchi (achique) tzuyul wi y xutzekelbej el ri Jess.w 15 Y yaca tek ri Jess tzuyul pa mesa ri chiri pa rachoch ri Lev, ye quiy ca chique ri ye cutuy tak alcawal y nicaj chic winek ri xa ye aj maqui ri xetzuye chuka apo ri pa mesa junan riqui ri Jess y quiqui ri rudiscpulos,x ruma sibilaj ye quiy ri yetzekelben riche (rixin) ri Jess ri yeco ca chiri. 16 Y tek ri aj tziba y ri achia fariseos xquitzet ri Jess chi xa niwa quiqui ri ye cutuy tak alcawal y quiqui ri winek ri xa ye aj maqui, xquicutuj ca chique ri rudiscpulos: Achique ruma la chi Riya niwa y nucuya quiqui ri ye cutuy tak alcawal y quiqui nicaj chic winek ri xa ye aj maqui?y xecha chique. 17 Y tek ri Jess xracaxaj ri tzij ri xquibij ri aj tziba y ri achia fariseos, Riya xubij ca chique: Jun ajkomanel ma ye ta ri ye utz ri yerakomaj. Riya yerakomaj ri yawai. Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quicaslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui,z ri rajawaxic chi nitzolin pe quicux riqui ri Dios.

13Y

Tek ri Jess xusiquij (xroyoj) ri Lev

ye rudiscpulos ri Juan ri Bautista y ri quidiscpulos ri fariseos, co ca kij niquichajij tek can ma yewa ta riche (rixin) chi niquiben orar. Y rumari xoquicutuj ca chare ri Jess: Ri yoj rudiscpulos ri Juan y ri quidiscpulos ri fariseos can co kij nikachajij tek can ma yojwa ta, riche (rixin) chi nikaben orar. Y achique ca ruma tek ri adiscpulos riyit ma que ta ri niquiben?a 19 Y ri Jess xubij ca chique: Achique nibij riyix? La utz cami chi man ta yewa ri xesiquix (xeoyox) pa jun culanen tek xa ca co na apo quiqui ri achijlon ri xa ca xcule? Ma utz ta. Can ma utz ta ca ri niquiben, wi xa ma yewa ta, ruma ri achijlon xa ca co na chiquicojol.b 20 Pero xtapon ri kij tek re achijlon re xtelesex el chiquicojol, y yacari tek ma xquewa ta riche (rixin) chi xtiquiben orar.

18 Ri

Tek xcutux chare ri Jess chi achique ruma tek ri rudiscpulos ma niquiben ta ayuno

Mr. 1.45. w Mt. 9.9; Lc. 5.27, 28. x Mt. 9.10. 32; 15.7; 19.10; 1 Ti. 1.15. a Mt. 9.14; Lc. 5.33.

Is. 65.5. Jn. 3.29.

Mt. 9.12, 13; 18.11; Lc. 5.31,

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

99
21Y

SAN MARCOS2,3

majun chuka winek nibano chi nucusaj ta jun cojobel cacac riche (rixin) chi nucojoj jun tziek ri xa rij chic. Ruma jun cojobel cacac nucol ri y nujic ri tziek ri xa rij chic, y ri tziek ri ms niretzetaj (nitzeretej). 22 Y queri chuka majun niyao ta cacac ruyaal uva chupan jun tzum yabel ya ri xa rij chic. Ruma wi queri niban, y ri tzum xa ma niyukuk ta chic, xa nirakaro y niquis el ri ruyaal uva chupan. Y chuka ri tzum ri majun chic nicatzin wi. Yaca jun cacac tzum yabel ya, utz niyaque ri cacac ruyaal uva chupan. Queri xubij ri Jess chrij ri chabel ri xucut.

jun uxlanibel kij, ri Jess y ri rudiscpulos yekax ca el pa jun ulef ri ticon trigo chuwech. Y ri discpulos co ca ruwi trigo ri xequichup el.c 24 Yeca ri achia fariseos xquibij chare ri Jess: Queatzu la adiscpulos ruma xajan yetajin chubanic. Achique ruma yequichupla trigo re kij re? Ruma re kij re, uxlanibel kij y ma rucamon ta chi yesamej, xecha. 25 Yaca ri Jess xubij chique: La majun bey ca isiquin ta ri tzibatal ca chupan ri wuj chrij ri xquiben ri David y ri ye rachibil ri ojer ca, tek sibilaj xenumd y rajawaxic chi yewa? 26 Ri David xbe ca chucanoxic wey pa rachoch ri Dios. Y ri nimalaj sacerdote chupan ri tiempo ri ya ca ri Abiatar. Y can ya ri lokolaj tak caxlan weye ri xbejach pe chare ri David y ma xu (xe) ta wi riya ri xtijo, xa can xuya chuka chique ri ye benak riqui. Y ma riqui wi ri, ma mac ta ri xquiben, astape ri caxlan wey ri xaxu (xaxe wi) ri sacerdotes ri yetijo. 27Y ri Jess xubij chuka chique: Ri uxlanibel kijf xban riche (rixin) jun utzil chare ri winek, y ma ya ta ri winek ri xban riche (rixin) ta jun utzil chare ri uxlanibel kij. 28 Rumacari riyix can rucamon ca chi niwetamaj chi yin ca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ri yin Rajafg ri uxlanibel kij. Can pa nuka ca riyin co wi riche (rixin) chi nbij achique utz niban chupan ri kij ri, xcha ri Jess.

23 Pa

Tek ri rudiscpulos ri Jess xquichup ruwi trigo pa jun uxlanibel kij

ri Jess y ri rudiscpulos xeapon chic ca ri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y chiquicojol ri winek ri quimolon qui chiri, co ca jun achi chakij jun ruka.h 2 Y yeco ca ri ye tzulibeyon apo riche (rixin) ri Jess, kalaj ri wi nucachojsaj ri achi, riche (rixin) chi queri niquitzujuj (niquisujuj) chi ri Jess xsamej chupan ri jun uxlanibel kij ri. 3 Ma riqui wi ri, ri Jess xubij chare ri achi chakij ri ruka: Cayacatej pe y cacoje pa nicaj, xcha chare. 4 Xpe ca ri Jess xubij chique ri winek ri yeco chiri: Riyin nwajo ca ncutuj chiwe: La ms cami rucamon chi niban utzil pa jun uxlanibel kij o xa ya ri etzelal? Ri nicol jun winek chuwech ri camic o ri nicamisex? Achique nichob riyix? xcha chique. Pero quinojel majun xquibij ta.

1Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi chakij jun ruka

c Dt. 23.25; Mt. 12.1; Lc. 6.1. 12.8. h Mt. 12.9, 10; Lc. 6.6.

1 S. 21.1-6.

Lv. 24.5-9.

Ex. 23.12; Dt. 5.14.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS3
5Yacari

100

tek ri Jess xerutzu ca quinojel ri quimolon qui chiri, y xerutzet chi xa cowirnek ri cnima y ma nicajo ta niquinimaj. Rumari Riya xpe royowal y xbison. Cacari Riya xubij ca chare ri achi chakij ri ruka: Tayuku la aka. Y ri achi can xu (xe) wi xuyuk ri ruka, can yacari xchojmir. 6 Y ri achia fariseos can xu (xe) wi xquitzet ca ri xbanatej, xbequimolo qui quiqui ri yeco pa rupartido ri rey Herodes, riche (rixin) chi niquichob achique rubanic niquibeni riche (rixin) chi niquicamisaj ri Jess.

ri Jess xbe ca chuchi jun choy, ye rachibilan el ri rudiscpulos. Y chuka xtzekelbex el cuma quiy winekj ri ye petenak pa rucuenta ri Galilea, y cuma nicaj chic winek ri ye petenak pa rucuenta ri Judea. 8 Y can xtzekelbex chuka cuma ri winek ri ye petenak pa Jerusalem, jun tinamit ri co chuka pa rucuenta ri Judea. Y yeco chuka ri ye petenak pa rucuenta ri Idumea, y ri ye petenak ca jucan chic ruchi ri raken ya Jordn. Xtzekelbex chuka cuma ri winek ri ye petenak pa Tiro y pa Sidn y ri ye petenak chuka chiquinakajal ri cai tinamit ri. Can quinojel ca ri winek ri xeoka riqui ri Jess, xepe ruma quicaxan ca pe ri milagros ri yerubanala ri Jess. 9 Y ruma chi can ye quiy ri winek ri yeoka riqui, ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos chi tiquiya pe jun jucu queri nakaj, riche (rixin) chi queri, wi ri winek ms niquipitz, Riya ntoc ca chupan ri jucu ri. 10 Ri Jess can ye quiy wi ca ri ye rucachojsan chic. Pero ruma quinojel ca ri ye yawai nicajo chuka chi yecachojsex ruma ri Jess, rumari niquimajla ca qui chrij, riche (rixin) chi niquichop ta apo ri rutziak, ruma nicajo yecachoj chare ri quiyabil. 11 Y ri itzel tak espritu tek niquitzet ca ri Jess, niquixucubala ca qui chuwech, chuka niquirek quichi y niquibij: Yit ca riyit ri Rucajol ri Dios,k yecha ca. 12 Yaca ri Jess xchapon ca chique chi ma tiquiya ta rutzijol chi ya Riya ri Rucajol ri Dios.l

7Y

Ye quiy ca winek ri xetzekelben riche (rixin) ri Jess chiri chuchi ri choy Galilea

chi xerucuaj el. Ri Jess xerusiquij (xeroyoj) apom chiquijujunal ri achia ri y ri achia ri xebe apo riqui. 14 Ye cablajuj ca ri xerucha riche (rixin) chi yerachibilaj y riche (rixin) chuka chi yerutek el chutzijoxic ri ruchabel ri Dios. 15 Y queri chuka can xtuya katbel tzij pa quika riche (rixin) chi yequicachojsaj yawai, y riche (rixin) chi yecowin yequelesala itzel tak espritu. 16 Ri ye cablajuj ri xerucha ri Jess, ya ri Simn ri xubij chuka Pedro chare.n 17Ri Jacobo y ri Juan, ri ye rucajol ri Zebedeo, ri xubij chuka Boanerges chique; biaj ri ntel ca chi tzij chi ye achiel coklajay. 18 Ri Andrs, ri Felipe, ri Bartolom, ri Mateo, ri Toms,

13Ri Jess xjote ca el pa ruwi jun juyu y xerusiquij (xeroyoj) el ri xrajo Riya

Tek ri Jess xerucha ri cablajuj apstoles

Mt. 12.14; 22.15.

Lc. 6.17.

Lc. 4.41.

Mr. 1.24, 25, 34.

Lc. 6.12, 13.

Jn. 1.42.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

101

SAN MARCOS3

ri Jacobo ri rucajol ri jun achi ri Alfeo rubi, ri Tadeo, ri Simn ri co quiqui ri achia ri nibix cananista chique, 19 y ri Judas Iscariote ri xjacho riche (rixin) ri Jess pa quika ri winek. Y quinojel ca ri xebe riqui ri Jess pa jun jay.

ruma sibilaj ye quiy winek ri xquimol chic apo qui jun bey, rumari riye hasta ma utz ta chic chi yewa.o 21 Y tek ri ye rachalal ri Jess xquicaxaj ri nibanatej, xeapon riche (rixin) chi nbequicama pe, ruma riye xquichob chi ri Jess xchujer.p 22 Y ri aj tziba ri ye petenak pa tinamit Jerusalem, yeco apo ri chiri riqui ri Jess. Y niquibila ca chiquiwech chi ri Jess co ri Beelzeb riqui; ri cajawalul ri itzel tak espritu.q Y ya ri Beelzeb ri niyao uchuka chare riche (rixin) chi queri nicowin yerelesaj ri itzel tak espritu,r yecha ca. 23 Y rumari ri Jess xerusiquij (xeroyoj), y riche (rixin) chi xtzijon quiqui, xerucusaj cambel tak tzij. Riya xubij ca chique: Achique modo chi ri Satans can ya riya mismo nrokotaj el ri? 24 Ruma ri winek riche (rixin) jun ruwachulef, wi xa ma junan ta quiwech niquiben, ri ma utz ta, ruma nuben chare ri quiruwachulef chi ma xtiyaloj ta. 25 Y queri chuka ri winek pa jun jay, wi xa ma junan ta quiwech niquiben, xa xtiquitaluj el qui.s 26 Y rumari ri Satans, ma xtuben ta ka chaoj chrij riya mismo y cai ca nuben. Ruma wi queri nuben, chanin nitzak y niquis ka rukij.t 27 Y wi co jun winek ri nrajo nelek el pa rachoch jun achi ri co sibilaj ruchuka, nabey co chi nuxim ri achi ri, y cacari nicowin nucanoj el ronojel ri nrajo yerucuaj.u 28 Y tiwacaxaj ca jabel re chabel re xtinbij chiwe wacami. Xabachique mac yequibanala ri winek ri ye alaxnek chuwech re ruwachulef can ca yecuyutej na. Y queri chuka ronojel ri yokonic ri yequibanala ri winek, can ca yecuyutej na chuka. 29 Yaca ri niyokon chrij ri Lokolaj Espritu, can ma xticuyutej ta rumac,v xa can xtrejkalej rumac riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.w 30 Quecare xubij chique ri aj tziba, ruma chi riye niquibij ca chare, chi Riya co itzel espritu riqui.

20 Y

Ri winek yeyokon chrij ri Lokolaj Espritu

ri rute y ri ye rachalal ri Jess xepe ca ri acuchi (achique) co wi Riya. Pero ma xeoc ta apo riqui.x Xaxu (xaxe) wi ca xquitek rubixic chare chi nicajo yetzijon riqui. 32 Y ri winek ri ye tzuyul ka ri can quisutin apo qui chrij ri Jess xquibij ca apo chare: Ri ate y ri ye awachalal yeco pe wawe chuwajay el y yatquicanoj.

31Y

Ri rute y ri ye rachalal ri Jess

o t

Mr. 6.31. p Jn. 7.20; 10.20. q Jn. 8.48, 52. r Mt. 9.34; Lc. 11.15. s Mt. 12.25; Lc. 11.17. Mt. 12.26; Lc. 11.18. u Mt. 12.29; Lc. 11.21, 22. v Mt. 12.31; Lc. 12.10. w 2 Ts. 1.9. x Mt. 12.46.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS3,4
33 Yaca

102

ri Jess xubij ca chique ri winek ri quimolon qui riqui: Achique ca ri ri nte y ye achique ca ri ri wachalal ri nichob riyix? 34 Y ri Jess xerutzu ca quinojel ri quisutin qui chrij ye tzuyul y xubij chique: Yecare ri ye oconek nte y ye oconek wachalal. 35 Ruma chi can quinojel ca ri yebano ri ruraybel ri Dios, yecari ri ye achiel nte, wana y nchak,y xcha ri Jess.

ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xbe chic ca chuchi ri choy y Riya yerutijoj ca ri winek riqui ri ruchabel ri Dios. Y sibilaj ye quiy winek ri xquimol apo qui.z Rumari ri Jess xoc apo pa jun jucu ri chiri pa ruwi ya, y xtzuye ca chupan. Y ri chiri chuchi apo ri choy, yeco ca ri winek niquicaxaj apo ri Jess. 2 Riya quiy ca ri xucut chiquiwech riqui cambel tak tzij. Y xubij ca chique: 3 Tiwacaxaj ca jabel re xtinbij chiwe: Co ca jun achi ri xbe pa jopin ijatz. 4 Y tek ri achi co chic pa samaj nijopin ijatz, co ca juba chare ri ijatz ri xa pa bey xka wi. Y xepe ca ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, xquitij el ri ijatz ri. 5 Co ca juba chic chare ri ijatz cojol tak abej xka wi y chiri xa ma quiy ta ri ulef co. Y chanin ca xeel pe ruma xa ma pim ta ri ulef. 6 Xa yaca tek xpe ruchuka ri kij, xemayamo y xechakij ka. Y ruma chi xa ma nej ta benak wi ka ri quicamal, rumari xechakij ka chanin. 7Y co ca juba chic chare ri ijatz ri xa cojol tak kayis ri co quiquixala xka wi. Y tek xeel pe, junan xequiy quiqui ri quix. Y ruma chi ri quix sibilaj xequiy, ri ticon xejik pa quika y man ca xquiya ta quiwech. 8 Yaca ri juba chic chare ri ijatz xka pa jun utzilaj ulef, y xeel pe y xequiy jabel.b Y co ca ijatz xquiyala a treinta quiwech, co xquiyala a sesenta y co ri xquiyala jojun ciento quiwech. 9 Cacari ri Jess xubij ca: Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha chique. 10 Y tek xcanaj ca ruyon ri Jess quiqui ye cai oxi winek y ri ye cablajuj rudiscpulos, ri yeco riqui xquicutuj ca chare chi achique ca ri nrajo nubij chique riqui ri cambel tzij ri xutzijoj chique.c 11 Y Riya xubij chique: Chiwe ca riyix can yaon ca kij riche (rixin) chi niwetamaj chrij ri rajawaren ri Dios, yaca ri nicaj chic winek ri ma yeniman ta wuche (wixin), ma yaon ta kij chique riche (rixin) chi niquetamaj. Rumacari riqui cambel tak tzij yitzijon wi quiqui, 12 riche (rixin) chi queri astape niquitzu y xa ma nichobotej ta chiquiwech ri niquitzud y astape niquicaxaj y xa ma nikax ta chiquiwech ri niquicaxaj, riche (rixin) chi queri ma nitzolin ta pe quicux, y ma nicuyutej ta chuka quimac ruma ri Dios. 13 Y ri Jess xubij chuka chique ri winek y ri rudiscpulos: La ma xkax ta cami chiwech ri cambel tzij ri xa ca juba tinbij ka chiwe? Ruma wi xa ma xkax ta chiwech, la xtikax cami chiwech ri nicaj chic cambel tak tzij? 14 Ya ca ri aj ticonel ri xbejopin ijatz, yacari ri samajel ri nicutu ri ruchabel ri Dios. 15 Ri juba

1Y

Ri cambel tzij chrij ri aj ticonel

y d

He. 2.11. z Mt. 13.1, 2; Mr. 2.13; Lc. 8.4. Is. 6.9, 10; 44.18; Jer. 5.21; Mt. 13.14.

Jer. 4.3.

Jn. 15.5; Col. 1.6.

Lc. 8.9.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

103

SAN MARCOS4

ijatz ri xeka pa bey, ye achiel ri winek tek quicaxan chic ri ruchabel ri Dios, y ri Satans chanin napon quiqui y nrelesaj el ri chabel ri xtic pa tak cnima.e 16 Ri ijatz ri xeka cojol tak abej, can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex cuma ri winek. Ri winek ri can chanin ca niquicul ri ruchabel ri Dios pa tak cnima riqui quicoten. 17Xa yaca chi can ma xbe ta ka jabel rucamal ri ruchabel ri Dios pa tak cnima, xa can ma niyaloj ta ca ri quicoten quiqui.f Y tek yepe ca tijoj pokonal y yeetzelex ruma quiniman ri ruchabel ri Dios, chanin yetzak. 18 Yaca ri ijatz ri xeka cojol tak kayis ri co quiquixal, can nicho chuka chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex cuma ri winek. 19 Pero ri winek ri xaxu (xaxe wi) ca ri nrajo re tiempo re ri nicajo niquiben, y yekolotej pa ruka ri beyomelg riche (rixin) re ruwachulef. Y quiy chuka ruwech raynic yepe quiqui, y rumari xa nijik ri ruchabel ri Dios ri co quiqui y majun bey ca xtiwachin ta jabel ri ruchabel ri Dios pa tak quicaslen. 20 Yaca ri ijatz ri xeka pa jun utzilaj ulef, nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex cuma ri winek, y ri winek ri can niquicul wi ka ri ruchabel ri Dios y ri quicaslen niwachin jabel.h Can yewachin ca achiel niquiben ri ijatz. Ruma yeco ijatz ri niquiya a treinta quiwech, yeco ri niquiya a sesenta quiwech y yeco ri can jojun ciento quiwech niquiya. Quecari nuben quicaslen ri winek ri niquicul ka ri ruchabel ri Dios pa tak cnima.

ri Jess xubij ca chuka chique: Tek nbecamer pe jun kaki riche (rixin) nusakirisaj pa jay, la chuxe cami jun almul o chuxe cami jun chat niyaox (nya) wi? Ma que ta ri. Ri kak can co rucojlibel ri acuchi (achique) nipabex wi. 22 Queri chuka majun ri ewan ca, ri man ta xtibekalajin pe. Y chuka can majun ri tzapin ca rij, ri xa man ta xtibekalajin pe y ntel pe chuwasakil.j 23 Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha ri Jess. 24 Y ri Jess xubij chuka chique ri winek: Tek riyix niwacaxaj ri ruchabel ri Dios, can tiwacaxaj ca ri nubij. Can tika ca ka pa tak iwnima, ruma wi queri niben, quiy etamabel ri nicul ca y xtiyaox (xtya) chic juba ruwi chiwe. 25 Ruma ri can co quiy riqui, xtiyaox (xtya) ca ms chare y queri quiy ca ri xticoje riqui. Yaca ri xa juba oc co riqui, hasta ri juba ri xa xtelesex chare.k

21Y

Majun ri ewan ca ri man ta xtibekalajin pe

ri Jess xubij chuka: Tek ri winek yeoc pa rajawaren ri Dios, nibanatej ca achiel nibanatej riqui jun ijatz ri nbetic ca ruma jun achi pan ulef.l 27 Tek ri ijatz co chic ca pan ulef, ri ticonel majun chic ri nuben. Riya nbewer tek ntoc pe ri aka y niyacatej el tek niseker pe, y queri nuben ronojel kij. Y tek napon ri kij, ri ijatz ntzuc pe y niquiy, yaca ri xtico ka

26Y

Ri cambel tzij chrij ri ijatz tek nitzuc pe y niquiy

Mt. 13.19; Lc. 8.12; 2 Co. 4.4. f Job 27.10. 5.17; 2 P. 1.4-8. i Mt. 5.15; Lc. 8.16; 11.33. 13.24.
e

g j

Sal. 52.7; Pr. 23.5; Ec. 5.13. h Ro. 7.4; 2 Co. Mt. 10.26. k Mt. 13.12; Lc. 8.18. l Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS4

104

riche (rixin) ri ijatz ma retaman ta achique rubanic tek ri ijatz ntzuc pe y achique rubanic tek niquiy. 28 Ri ticonel can majun chic ca nuben ta, xa ruyon ri ulef nuben chi niquiy pe ri ticon. Pero nabey ya ri ti ral ri trigo nbetzuc pe. Cacari niquiy ri ruxak, y tek nim chic, ntel pe ri ruwi. Y pa ruquisbel ninoj ca pe ri ruwi riqui ri rupan. 29 Y tek ken chic, ri rajaf can yacari yerutek ri rumozos chupan, riche (rixin) chi niquiket, ruma ya kij chic riche (rixin) ri katoj.m

ri Jess xubij ca chuka: Achique rubanic xtinbij chrij ri rajawaren ri Dios? Y achoj riqui njunumaj wi? n Y achique ta cami cambel tzij ri nikalajsan riche (rixin)? 31 Xa junan ca riqui ri ijatz riche (rixin) ri mostaza ri nitic ka pan ulef. Ruma yari ri ijatz ri ms tak cocoj ri co chuwech re ruwachulef. 32 Y xa yari ri sibilaj nim ntel o que chiquiwech ri nicaj chic ichaj, y yecoje ruka ri can ye nimak. Rumari ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik niquibanala quisoc pa tak ruka, ruma chiri jabel yemujan.

30 Y

Ri cambel tzij chrij ri ijatz riche (rixin) ri mostaza

Jess can quiy ca cambelp tak tzij ri xerucusaj achiel re riche (rixin) chi xcho quiqui ri winek, y xutzijoj chique ri janipe ri yecowin nichobotej chiquiwech. 34 Riya majun ca ri xubij ta chique ri winek chi man ta xerucusaj cambel tak tzij. Yaca tek ri Jess nicanaj ca ruyon quiqui ri rudiscpulos, Riya can nukalajsaj ca chiquiwech ri achique ntel wi chi tzij ri cambel tak tzij.

33 Ri

Ri Jess can xerucusaj wi ri cambel tak tzij

tek xoc ca pe ri aka chupan ri kij ri, ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Jo, kojkax laq jucan chic apo ruchi ya, xcha chique. 36 Riya xerutakala ca ca ri winek. Y ruma Riya can tzuyul chic chupan ri jucu, can quecari rubanon, xucuex el cuma ri rudiscpulos. Y yeco chuka nicaj chic jucu ri junan xebe el quiqui. 37 Y tek ye benak, xpe jun nimalaj cakik. Y ri jucu ri ye benak wi xuchop ninoj pe chi ya. Y rumari xa juba ma yebe ka chuxe ya. 38 Pero ri Jess warnek r ca chupan ri jucu tek ntajin ri cakik pa ruwi ri choy. Riya chrij ca ri jucu rucanon wi ka jun ruchequet wi y chiri warnek wi. Y xepe ca ri discpulos xquicasoj y xquibij ca chare: Tijonel! Riyoj ya xa yojcom y riyit xa yit warnek, xecha chare.

35 Y

Tek ri Jess xuket ruchuka ri cakik y ri ruwi ya

m Ap. 14.15. n Lc. 13.18. Ap. 11.15. p Mt. 13.34.

o q

Mal. 1.11; Mt. 13.31, 32; Lc. 13.19; Hch. 2.41; 4.4; 5.14; 19.20; Mt. 8.18; Lc. 8.22. r Mt. 8.24; Lc. 8.23.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

105
39Y

SAN MARCOS4,5

ri Jess xyacatej ca pe, y xubij chare ri cakik chi tiquis el y xubij chare ri ruwi ya chi titane ka. Y queri xbanatej. Ri cakik xquis el, y chuka ri ruwi ya xtane ka.s 40 Cacari ri Jess xubij chique: Achique ruma tek xixibij iwi? Can ma icukuban ta icux wuqui? 41 Yaca ri discpulos can quixibin qui y xquicutula ca chiquiwech chrij ri Jess: Achique ca chi achi re? Ruma ri cakik y ri ya xa can niquinimaj chuka rutzij.

ri Jess y ri ye rudiscpulos xeapon ca ri jucan chic ruchi choy, ri chiri pa jun lugar ri Gadarat rubi. 2 Y tek ri Jess xel pe chupan ri jucu, yacari tek xapon jun achi riqui ri elenak pe pa camposanto. Y ri achi ri xa co ca itzel espritu riqui. 3 Ri achi ri can ya ca ri camposanto ri oconek rachoch, y riya hasta riqui cadena ma ye cowinek ta quichapon, ruma can sibilaj ruchuka co. 4 Can quiy ca mul quiximon ri ruka raken pa chich y riqui chuka cadena, pero xa yerucokpij y yerukaj ca. Can majun ca ri cowinek ta chrij. 5 Riya can nibiyaj wi ca ri pa tak juyu y pa camposanto, nurek ruchi y nusocola ri riqui abej. Can chi pakij chi chaka ca ri nubanala queri ri achi ri. 6 Y tek riya xutzet ca pe ri Jess, canej ca co wi, pero junanin (anibel) ca xpe y xoxuqueu chuwech. 7Y can xurek ca ruchi y xubij ca: Riyit Jess ri Rucajol ri nimalaj Dios, Achique ruma tek yinanek? Pa rubi ri Dios ncutuj jun utzil chawe, chi ma quinachujirisaj ta, xcha chare ri Jess. 8 Ri achi xubij queri ruma ri Jess rubin chic ca chare ri itzel espritu ri co riqui ri achi ri, chi tel el. 9 Y xpe ri Jess xucutuj ca chare: Achique abi? Y riya xubij pe: Yoj quiy ri nubi, ruma ma nuyon ta riyin, xa can ye quiy chuka ri wachibil yeco, xcha. 10 Y can xucutula ca utzil chare ri Jess chi ma querelesaj ta el chupan ri ruwachulef ri. 11 Y chunakajal apo ri lugar ri, sibilaj ca ye quiy ak yetajin yewav pa ruwi jun juyu. 12 Y xepe ca quinojel ri itzel tak espritu ri yeco riqui ri achi, xquicutuj utzil chare ri Jess. Y xquibij ca chare: Taya kij chake chi yoj-oc quiqui la ak yeco chila, xecha. 13 Ri Jess can yacari tek xuya kij chique. Y ri itzel tak espritu can yacari xeel el y xebeoc quiqui ri ak. Ri ak ri sibilaj ca ye quiy. Xa juba ma ye cai mil. Y quinojel ri ak ri xquichop anin (anibel) pa xulan, chuwech jun juyu xulan ruwech y choj xebeka ca pa choy. Can quinojel ca ri ak ri xejik chiri. 14 Yaca ri yeyukun quiche (quixin) ri ak ri, xaxu (xaxe) wi ca xquitzet ca ri xbanatej, xeanmej; y xbequiyala ca rutzijol pa tinamit y ri pa tak juyu. Y ri winek xepe ca riche (rixin) chi noquitzetaw ri xbebix ca chique. 15 Y tek ri winek ri xeoka riqui ri Jess, xquitzet ca chi ri achi ri xecoje itzel tak

1Y

Tek ri Jess xerelesaj itzel tak espritu riqui jun achi aj Gadara

s Job 38.8-11; Sal. 65.7; 89.9; 93.4; 107.23-29; 135.5, 6. 11. v Mt. 8.30; Lc. 8.32. w Mt. 8.34.

Mt. 8.28; Lc. 8.26.

Fil. 2.10,

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS5

106

espritu riqui, tzuyul, rucusan rutziakx y ma nuben ta chic ca ri achiel ri rubanon pe. Yaca ri winek ri xa xquixibij ca qui tek xquitzet ri achi ri. 16 Ri winek ca ri can xetzeto ri xbanatej riqui ri achi ri xelesex itzel tak espritu riqui y ri xculwachitej quiqui ri ak, xquitzijola ca chique ri nicaj chic winek ri ye petenak chutzetic ri xculwachitej chiri. 17 Rumacari ri winek xquicutuj utzil chare ri Jess chi tel el chiri chupan ri quilugar.y 18 Y yaca tek ntoc el ri Jess pa jucu, ri achi ri xecoje itzel tak espritu riqui, xucutuj ca utzil chare ri Jess chi tuya kij chare riche (rixin) chi nibe riqui.z 19 Yaca ri Jess ma xrajo ta. Xa xubij ca chare: Catzolin chawachoch, y jatzijoj chique ri ye aj pan awachoch ri xuben ri Dios awuqui riyit, ruma xjoyowex awech ruma ri Ajaf. 20 Y ri achi xbe ca y xuchop rutzijoxic ri xuben ri Jess riqui riya. Riya xutzijoja ca chique ri winek ri yeco pa rucuenta ri ruwachulef Decpolis. Y ri winek sibilaj ca xquimey ri rucaslen ri achi ri.

ri Jess y ri discpulos xeoc chic ca el pa jucub y xekax ca jucan chic ruchi ya. Y tek xeapon, sibilaj ca ye quiy winek ri xquimol apo qui riqui.c Riya chuchi ca ri choy xcoje wi. 22 Xapon ca chuka jun achi ri Jairod rubi. Ri achi ca ri jun chique ri principali chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y tek riya xutzet apo ri Jess, can yacari xbexuque xbemaje chuwech. 23 Y cacari xubij chare ri Jess: Ri ti numial yawa, y ya xa juba ma nicom ka. Tabana ca jun utzil jaya ri aka pa ruwi riche (rixin) chi nicachoj y ma nicom ta, xcha. Y riya can xucutula ca utzil chare ri Jess. 24 Y ri Jess can xbe wi ca. Y can sibilaj ye quiy ca winek ri xetzeke el chrij. Y rumari niquipitzila ca qui chrij, ye benak. 25 Y chiquicojol ca ri winek ri benak ca chuka jun ixok ri co jun ruyabil riche (rixin) ic chare. Ri ixok ri co chic ca cablajuj juna ri ma tanele ta ri ruquiquel. 26 Riya rutijon ca pokon ruma benak chic quiqui quiy ajkomanela y xuquis yan chuka ronojel rurajil; y ma xcachoj ta juba chare ri ruyabil, xa ms xnimatej.f 27Ri ixok ri co ca racaxan pe chrij ri milagros ri yeruben ri Jess. Riya benak ca chuka chiquicojol ri winek ri yeco ca chrij ri Jess, y yacari tek xberuchapa ca juba ri rutziakg ri Jess. 28 Ruma ri ixok ri can rubilon ca pe pa rnima: Xa riqui ta nchop el juba rutziak ri Jess, yicachoj. 29 Y can xu (xe) wi xuchop rutziak ri Jess, can yacari xkatako ri ruquiquel. Riya can xuna ca chi xcachoj chare ri ruyabil ri ruculwachin. 30 Y ri Jess can chanin ca xuna chi co jun xucachojsaj riqui ri uchukah ri xel el riqui. Rumari xtzuun chrij, y xubij chique ri winek: Achique ca xchapo nutziak chuwij? xcha.

21Y

Ri rumial ri Jairo y ri ixok ri xuchop rutziak ri Jess

x Lc. 8.27, 35. y Job 21.14; Mt. 8.34. z Lc. 8.38. a Lc. 8.39. b Mt. 9.1; Lc. 8.37. c Gn. 49.10. d Mt. 9.18; Lc. 8.41. e Lv. 15.25; Mt. 9.20; Lc. 8.43. f Sal. 108.12. g Mr. 3.10; Lc. 6.19. h Lc. 6.19; 8.46.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

107
31Y

SAN MARCOS5

ri discpulos xquibij ca chare: Riyit nawajo nawetamaj achique xchapo ri atziak, pero re wawe ma xtawetamaj ta. Yeatzet chi re winek yatquipitz, y riyit nacutuj: Achique xichapo? 32 Yaca ri Jess yerutzula ca ri winek, nucanoj ri achique xchapo rutziak. 33 Y ri ixok ruxibin ri y nibarbot (nibaybot) ca ruma xa ya riya ri xchapo ri rutziak ri Jess, y can xcachoj wi chare ri ruyabil. Cacari, riya xoxuque xomaje chuwech ri Jess y xubij ca ronojel ri achique xuben. 34 Y ri Jess xubij chare ri ixok: Numial, xacachoj, ruma xacukuba acuxi wuqui. Wacami ca, catzolin; ya xawil yan uxlanibel cux. Y can riche (rixin) jurayil xacachoj chare ri ayabil ri awilon pe, xcha chare. 35 Y ca ntajin na ca nitzijon ri Jess riqui ri ixok, tek yeco ri xeoka ri ye petenak chrachoch ri Jairo ri principal chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Ri achia ri xeoka, xoquibij ca chare ri Jairo: Ri ti amial xa xcom yan y ma rajawaxic ta chic nacuaj el ri Tijonel,j xecha chare. 36 Yaca tek ri Jess xracaxaj pe, chanin xubij chare ri achi ri principal chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios: Ma taxibij ta awi ruma ri xobix chawe. Xaxu (xaxe wi) tacukuba acuxk wuqui, xcha chare. 37 Y ri Jess ma xuya ta kij chi yeco ta chic nicaj ri xetzeke ta el chrij, xaxu (xaxe) wi ca ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri rachalal ri Jacobo,l ri xerucuaj el. 38 Y ri Jess ye rachibilan ri ye oxi rudiscpulos xebe ca chrachoch ri achi ri principal chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y tek xeapon ca, ri Jess xerutzet chi ri winek yechujlan pa jay, y xerutzet chuka chi yeok y can niquirek quichi chi okej. 39 Tek ri Jess xoc ca apo, xubij chique ri winek: Achique ruma yixok y yixchujlan? Ri acal ma caminek ta, riya xa warnek, xcha chique. 40 Yaca riye xa xetzeen chrij ri Jess, ruma quetaman chi ri ti kopoj ri xa can caminek chic. Xpe ca ri Jess xerelesaj ca pe ri winek. Cacari Riya xerucusaj apo ri rute rutata ri ti kopoj y ri ye oxi chic ri ye benak riqui, chupan ri jay ri acuchi (achique) co wi ri ruchacul ri ti kopoj.m 41 Riya xuchop ca ruka ri ti caminek y xcho pa jun chic chabel, y xubij: Talita cumi, xcha. Re tzij re ntel chi tzij: Nya, chawe riyit nbij wi chi cayacatej. 42 Can xu (xe) wi ca xubijn queri ri Jess, can yacari xyacatej y xbiyaj el ri ti kopoj, ruma xa can cablajuj chic ca rujuna. Y ri yeco riqui, xquimey tek xquitzet chi xcastej pe. 43 Yaca ri Jess can xuchilabej chique chi majun achoj chare tiquitzijojo wi y chuka xubij chi titzuj (tisuj) ruway.

i Mt. 9.22; Mr. 10.52; Lc. 7.50; 8.48; 17.19; 18.42; Hch. 14.9. j Lc. 8.49. k Mt. 9.28, 29; 17.20; Lc. 8.50; Jn. 11.40. l Mt. 17.1. m Lc. 8.51. n Sal. 33.9. o Mt. 12.16; 17.9; Mr. 3.12; Lc. 5.14.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS6

108 Tek ri Jess xapon chic pa tinamit Nazaret

ri Jess ye rachibilan ri discpulos xeel el ri chiri y xebe pa Nazaret ri tinamit ri xquiy wi Riya.p 2 Y tek xapon ca ri uxlanibel kij, xuchop ca rucutic ri ruchabel ri Dios ri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Ruma ca ri chabel ri yerubij chique, ri winek ri can xquimey ca y xquibij: Achique ca ruma re achi re sibilaj quiy etamabel co riqui y nicowin yeruben milagros? Achique modo tek nicowin nuben ronojel re? 3 Ruma re achi re, xa yare ri aj samajel chrij che, ral ri Mara, cachalal ri Jacobo, ri Jos, ri Judas y ri Simn. Y ri ye rana xa yeco chkacojol, xecha. Rumari ri winek can ma xquinimajq ta ri Jess, ruma Riya aj chiri pa quitinamit. 4 Y ri Jess xubij ca chique ri winek ri: Majun ca jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios ri man ta jun rukij. Quinojel can co wi quikij, xa yaca chi ma niyaox (nya) ta quikij pa tak quitinamit, ni cuma ri cachalalr y ni cuma chuka ri aj pa cachoch, xcha chique. 5 Ri Jess ma quiy ta ca milagros xuben chupan ri tinamit ri xquiy wi Riya. Xaxu (xaxe wi) oc cai oxi yawai ri xuya ruka pa quiwi y queri xerucachojsaj. 6 Y Riya can xumey ruma xerutzet chi ri winek ri aj chiri pa rutinamit, xa can ma niquinimaj ta. Riya xbe ca ri pa tak aldea ri yeco pe chunakajal ri rutinamit, y xucut ca ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri winek.s

1Y

ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ca ri cablajuj discpulos. Y chi caca xuchop el quitakic chubanic ri samaj, y xuya el katbel tzij pa quika riche (rixin) chi yecowin yequelesaj ri itzel tak espritu.t 8 Y Riya xubij ca chuka el chique chi xaxu (xaxe) wi ri quichamey tiquicuaj el y majun chic ri tiquicuaj el. Ma tiquicuaj ta yal, ma tiquicuaj ta caxlan wey y chuka can ma tiquicuaj ta el quirajilu ri pa tak ximibel quipan. 9 Ma tiquicusaj ta el cai quitziak. Pero utz chi niquicusaj el ri quixajab. 10 Ri Jess xubij ca chuka chique ri discpulos: Xabachique ta na tinamit ri yixapon wi; tek yixoc pa jun jay, chiri quixcoje wi ka. Xa can ca ya tek yixel pe chupan ri tinamit ri, cacari utz chi niya ca ri jay ri xixcoje wi.v 11 Y ri acuchi (achique) yixapon wi, wi ri winek ma nicajo ta yixquicul, y ma nicajo ta chuka niquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri nitzijoj riyix chique, can quixel ca pe chiri, y titotala (tiquirala) ca ri pokolaj ri co chiwaken chiquiwech ri winek ri, riche (rixin) tiquetamaj chi ma utz ta ri xquiben.w Ruma can nbij wi ca chiwe, chi chupan ri kij tek xtibanatej ri katoj tzij, ms xtikax wi ca ruwi ri rucayewalx ri xtika pa quiwi ri winek riche (rixin) ri tinamit ri can ma xquixquicul ta, que chuwech ri Sodoma y Gomorra, xcha el chique.

7Cacari

Tek ri cablajuj discpulos xetak chutzijoxic ri ruchabel ri Dios

Mt. 13.54. q Is. 53.2, 3; Jn. 6.42. r Mt. 13.57; Jn. 7.5. s Mt. 9.35. t Mt. 10.1. 9.3. v Mt. 10.11; Lc. 9.4. w Mt. 10.14; Lc. 10.10, 11; Hch. 13.51. x He. 10.31.

Lc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

109
12 Y

SAN MARCOS6

ri discpulos xebe ca. Riye xquibij ca chique ri winek chi titzolin pe quicux riqui ri Dios. 13 Y ri discpulos quiy ca itzel tak espritu ri xequelesala. Y chuka xquiyala aceitey pa quiwi ye quiy yawai y xequicachojsaj ca.

ri rey Herodes can xracaxaj ca chi ri Jess sibilaj rutzijol co chiquicojol ri winek. Ri Herodes xubij ca ka pa rnima chi ri Jess xa ya ri Juan ri Bautista ri xcastej pe chiquicojol ri caminaki,z y rumari tek co uchuka pa ruka riche (rixin) chi quiy ri nicowin yerubanala, xcha ka ri Herodes. 15 Pero yeco ca chique ri winek ri xquibij chi ri Jess xa ya ri Elas.a Y yeco nicaj chic xquibij chi Riya jun achi profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios y chuka xquibij chi Riya jun chique ri achia ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. 16 Yaca tek ri rey Herodes xracaxaj ca ri, xubij: Ri Jess xa ya ri Juan ri Bautista ri xintek rutzaquixic rujolon (ruwi), ri xcastej pe chiquicojol ri caminaki. 17 Ruma chi xa can ya ca ri rey Herodes ri xbin chi tichapatej ri Juan. Y cacari xuya pa crcel y xxime pa cadena. Ruma ri Herodes rucamon ka ri Herodasb rixjayil ri Felipe, y ri Felipe ri xa can rachalal ri Herodes. 18 Y ri Juan rubin chare ri Herodes: Ma utz ta abanon chi acamon ka rixjayilc ri awachalal. 19 Y ri Herodas can rajowan wi ca chi rucamisan ta ri Juan ruma itzel nuna chare, pero ma cowinek ta. 20 Ruma ri rey Herodes can retaman wi ca chi ri Juan can choj wi y jun lokolaj achi riche (rixin) ri Dios; y rumari can nuxibij ca ri chuwech ri Juan. Can ma ruyaon ta ca kij riche (rixin) chi co ta ruculwachin. Ri Herodes can jabel wi ca nracaxaj tek ri Juan nutzijoj ri ruchabel ri Dios chare. Xa yaca chi ma nichobotej ta ca chuwech ri achique rucamon chi nuben. Pero ma riqui wi ri, riya can jabel wi ca nracaxaj ri nibix chare. 21 Y ri kij ca ri oyoben ruma ri Herodas riche (rixin) chi nika ri Juan pa ruka, xoka ca. Chupan ri kij tek ri rey Herodes xtzaket chic jun rujuna,d ri Herodes ri xuya jun wain y xerusiquij (xeroyoj) ca ri aj katbel tak tzij ri yeco pa ruka, xerusiquij (xeroyoj) chuka ri achia ri can co quikij chiquicojol ri soldados y xerusiquij (xeroyoj) ri achia ri co quikij chiquicojol ri aj Galilea. 22 Y ri acuchi (achique) ca quimolon wi qui riye, xoc ca apo jun kopoj, ral ri Herodas; y ri kopoj ri xxajo chiquiwech. Y ri xajoj ri xuben sibilaj xka chuwech ri rey Herodes y chiquiwech quinojel ri yewa riqui. Y ri Herodes xubij ca chare ri kopoj: Tacutuj ca ri achique nawajo y xtinya chawe. 23 Ri rey Herodes can xuben ca jurar chare, y xubij: Xabachique ca ri xtacutuj chuwe, xtinya chawe, astape ta na chi can pa nicaj chare re ruwachulef ri co pa nuka, xcha.

14Y

Tek xcamisex ri Juan ri Bautista

Stg. 5.14. z Mt. 14.1, 2; Lc. 9.7. 20.21; He. 13.4. d Mt. 14.6.

Mt. 16.14; Mr. 8.28.

Lc. 3.19, 20.

Lv. 18.16;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS6
24 Y

110

xel el ri kopoj y xberubij chare ri rute: Achique ri utz chi ncutuj? xcha. Y ri teej xubij ca chare: Tacutuj chi tiyaox (tya) pe chawee ri rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista. 25 Y ri kopoj can yacari xtzolin apo riqui ri rey Herodes y xberubij ca chare: Riyin nwajo chi ya re wacami yan, naya pe chuwe pa jun plato ri rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista, xcha chare ri rey Herodes. 26 Y ri rey Herodes can xpe bis pa rnima ruma ri xcutux chare, pero ruma ca chi can rubanon chic jurar chi can xtuya wi ri xtrajo ri kopoj y ruma chuka chi can chiquiwech ri ye rachibilan pa mesa tek xubij, rumari can co ca chi nuben ri nicutux chare, y queri ma nuya (nutzek) ta ruquix. 27 Y ri rey can yacari tek xutek el jun soldado riche (rixin) chi ticamer pe ri rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista. 28 Y ri soldado xbe ca, xberutzaquij pe rujolon (ruwi) ri Juan ri Bautista pa crcel y xucom ca pe chare ri kopoj pa jun plato y ri kopoj xberuya chare ri rute. 29 Tek ri rudiscpulos ri Juan xquicaxaj chi xcamisex, xebe ca chucamaric ri ruchacul, y xbequimuku ca.f

ye ruapstoles ri Jess tek xetzolin pe chubanic ri rusamaj ri Dios, can xquimol apo qui riqui ri Jess y xquitzijola ca chare ronojel ri xquibanalag y ronojel ri tijonic ri xquiyala chique ri winek. 31 Y ri Jess xubij ca chique: Jo pa jun lugar ri acuchi (achique) majun winek co riche (rixin) chi yixuxlan juba. Y queri xubij chique ruma can ye quiy ca winek ri yeel yeoc quiqui y rumari hasta ma utz ta chic chi yewa.h 32 Y ri Jess y ri rudiscpulos xeoc ca el pa jun jucu riche (rixin) chi xekax ca jucan chic ruchi ya, y xebe ca pa jun desierto.i 33 Yaca tek riye xeel el, ye quiy ca winek ri xetzeto el y can xquetamaj el quiwech. Rumari ri winek junanin (anibel) xebe chicaken, xquimolola el qui pa bey; ri pa tak tinamit ri xekax wi el. Y xa ye riye ri xeapon nabey. Y tek ri Jess y ri rudiscpulos xeapon, ri winek xquimol ca apo qui chiquij. 34 Y tek ri Jess xel pe chupan ri jucu, xutzet ca chi sibilaj ye quiy winek yeco chiri coyoben apo. Riya xujoyowajj ca quiwech, ruma quibanon achiel ca ri carnel tek majun niyukun quiche (quixin), y xuchop ca nucut quiy chiquiwech ri nicatzin chi niquetamaj chrij ri ruchabel ri Dios.k 35 Yaca tek xka ka ms ri kij, ri rudiscpulos ri Jess xejel apo riqui y xquibij chare: Re wawe xa majunl co y xa xka ka kij. 36 Queataka ca el re winek re riche (rixin) chi yebe ri pa tak aldea y pa tak nicaj chic lugar ri yeco pe nakaj, riche (rixin) chi nbequiloko quiway, ruma xa majun quiway riche (rixin) chi niquitij, xecha chare ri Jess.

30 Ri

Tek ri Jess xerutzuk ms ye wuo mil winek

e k

Pr. 12.10. f Mt. 14.12. g Lc. 9.10. h Mr. 3.20. Is. 54.13; 61.1. l Mt. 14.15; Lc. 9.12.

Mt. 14.13.

Mt. 9.36; 14.14; He. 4.15.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

111
37Yaca

SAN MARCOS6

ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Tiya quiway riyix, xcha chique. Y riye xquibij: Riyit nabij chi yojbe chulokic cai ciento denarios caxlan wey riche (rixin) chi yewa riye? xecha chare. 38 Y Riya xucutuj ca chique: Janipe caxlan wey co iwuqui? Jeitzeta na ca. Y tek riye quitzeton chic ca, xquibij: Co wuo caxlan wey y cai car,m xecha chare. 39 Y cacari Riya xubij chique ri rudiscpulos chi tiquibij chique ri winek chi quetzuye quinojel pa ruwi ri rexlaj kayis, y pa tak moc quetzuye ca. 40 Y ri winek ri can xetzuye ca pa ruwi ri kayis, y xquicuala ca qui pa tak ciento y pa nicaj tak ciento. 41 Y ri Jess xeruliej ca pa ruka ri wuo caxlan wey y ri cai car y cacari xtzuun chicaj y xucutuj ri rubendicinn ri Dios pa ruwi. Y cacari xeruwechela ca el ri caxlan wey, y xuya el chique ri discpulos riche (rixin) chi niquiya chique ri winek. Y queri chuka xuben riqui ri car. Xujech ca chiquiwech quinojel. 42 Can quinojel ca jabel xewa. Can majun ca ri man ta xwa chi utz. 43 Y ca co na ca cablajuj chaquech caxlan wey rachibilan car ri xmolotej ca, ri ma xquis ta. 44 Sibilaj ye quiy ca ri winek ri xewa ruma xaxu (xaxe) wi ri achia yeco wuo mil.

chi yenabeyej el chuwech; chi quebe ca pa Betsaida, tinamit ri co jucan chic ruchi ya. Y Riya xeruteko na ca el ri winek chi tak cachoch. 46 Y tek ri Jess ye ruchaben chic ca ca ri winek, xbe pa ruwi jun juyup chubanic orar.q 47Tek xoc ca pe ri aka, ri discpulos ri ye benak pa jucu, pa runicajal chic ca ri choy yeco wi. Y ri Jess ruyonil ca co na ca pa ruwi ri ulef ruma xa ma benak ta quiqui. 48 Y ri Jess xerutzet ca chi ri rudiscpulos ye cosnek chic y ma yecowin ta niquiben chare ri jucu chi nibiyin chiquiwech, ruma ri cakik nupaxij ri chuwech ri jucu y nutzolij ca. Y tek xa ruchapon ca pe rusekeric, ri Jess petenak ca chraken pa ruwi ri choy, y nrajo ca nikax el chiquiwech. 49 Yaca tek ri discpulos xquitzet chi co jun petenak chraken pa ruwi ri choy, xquirek quichi y xquibila ca chiquiwech chi achique ca la, xecha. Ruma riye xquibij chi ri petenak pa ruwi ri choy xa jun subunel (xibinel). 50 Y ruma can quinojel ca xetzeto, xquixibij qui. Y rumari ri Jess chanin xcho apo chique y xubij: Ma tixibij ta iwi. Xa ticukuba icux. Xa yin ca riyin,r xcha chique. 51 Y Riya xoc ca el quiqui ri pa jucu. Y can yacari tek xtane ri cakik. Y ri discpulos xsach quicux tek xquitzet ri xbanatej y sibilaj xquimey. 52 Y astape can xquitzet tek ri Jess xuquiyirisaj ri caxlan wey, riye ma kaxnek ta chiquiwech chi Riya can nicowin wi nuben xabachique, ruma can co ruchuka. Riye ca cowirnek na ri cnima.s

45Yacari tek ri Jess xerucusaj el ri rudiscpulos chupan ri jucu, riche (rixin)

Tek ri Jess xbiyin chraken pa ruwi ri choy

m r

Mt. 14.17; 15.34. n Mt. 26.26. o Mt. 14.22. p Jn. 6.15. Mt. 14.27; Jn. 6.20. s Jer. 17.9; Mr. 3.5; 8.17; 16.14.

Mt. 14.23; Mr. 1.35; Lc. 6.12.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS6,7 Tek ri Jess quiy yawai ri xerucachojsaj pa Genesaret

112

riye xekax ca pa ruwi ri choy ri y xeapon ri chuchi ya chiri pa Genesaret.t 54 Y xu (xe) wi xeel pe pa jucu, ri winek ri yeco chiri chuchi ya, chanin ca xquetamaj ruwech chi ya ri Jess ri xel pe pa jucu. 55 Rumari xquelesaj ca rutzijol pa ronojel lugar ri yeco pe nakaj, chi ri Jess co chiri. Y ri winek xequicamala ca pe ri quiyawai. Can ronojel wi ca lugar xecamalox wi pe yawai; y chuwech ca ri quiwarabel ye quicamalon wi pe, y xequicamala pe chuwech ri Jess ri acuchi (achique) niquicaxaj chi co wi. 56 Y xabacuchi (xabachique) xapon wi, ri pa nimak tak tinamit, pa tak aldeas y ri pa tak juyu chuka, ri winek xequiyala ri yawai pa tak bey ri nikax wi Riya. Can niquicutuj ca utzil chare ri Jess chi tuya kij chique chi astape xaxu (xaxe) ta wi ri ruchi rutziaku ri niquichop riche (rixin) chi yecachoj y can queri wi ca xbanatej. Can quinojel ca ri xechapo ruchi rutziak ri Jess, xecachoj chare ri quiyabil.

53 Y

Ri nibano tzil chare rucaslen jun winek xa ya ri itzel ri yepe pa rnima

aj tzibav ri ye petenak ri pa tinamit Jerusalem. 2 Y tek ri achia ri xequitzet chi yeco chique ri rudiscpulos ri Jess ri yetajin chi wain y xa ma xquichej ta quika achiel rubanic ri niquiben riye, ma utz ta xequitzet, y rumari quiy ca ri xquibij chiquij. 3 Ruma ri fariseos y quinojel ri nicaj chic winek israelitas, xa ya ri ye quibin ca ri catit quimama, xa yari ri yequibanala. Ruma wi xa ma niquichej ta quiy mul ri quika, can ma yewa ta. 4 Tek yetzolin ca pe ri pa tak caybel, wi ma niquichajchojsaj ta qui, can ma yewa ta. Y co ca nicaj chic ri ye quibin ca ri catit quimama ri yequibanala, achiel ri achique rubanic ri quijoskixic ri kumbel tak ya, ri xra, ri chich tak lek y ri achique chuka rujoskixic niquiben chare ri quiwarabel. 5 Rumari ri fariseos y ri aj tziba xquicutuj ca chare ri Jess: Achique ca ruma tek la adiscpulos riyit ma niquiben ta achiel ri bin ca cuma ri katit kamama? Ruma la adiscpulos riyit tek yewa ma niquichej ta quika, achiel rubanic ri nikaben riyoj,w xecha chare ri Jess. 6 Yaca ri Jess xubij chique ri achia ri: Riyix xa cai ipalej. Xa can jabel ca rubixic rubanon ca ri Isaas chiwij. Ruma ri Isaas rutziban ca ca ri xbix chare ruma ri Dios, y quecare ri nubij: Re winek re xaxu (xaxe) wi ca riqui ri quichabel niquiya nukij, yaca ri cnima xa nej co wi el chuwe riyin. 7 Xa majun ca nicatzin wi chi niquiya nukij, ruma ri chabel ri niquicut xa pixa quiche (quixin) winek y niquibij chi can yari ri rajawaxic chi niban. Queri ri rutziban ca ri Isaas,x xcha ri Jess.

1Y chrij ca ri Jess xquimol ca apo qui ri achia fariseos, y chuka cai oxi

Mt. 14.34.

Mt. 9.20; Lc. 8.44.

Mt. 15.1.

Mt. 15.2.

Is. 29.13; Mt. 15.8, 9.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

113
8 Y

SAN MARCOS7

riyix yari ri yixtajin chubanic. Xa iyaon ca ri rupixa ri Dios ri co chi niben. Riyix can ma niben ta ca ri nrajo ri Dios, xa ya ri niquibij ri winek, xa yari ri yixtajin chubanic. Achiel tek nibij ri achique quijoskixic ri xra y ri achique quijoskixic ri kumbel tak ya. Y yeco chuka nicaj chic ye achiel ri, ri yeibanala. 9 Y ri Jess xubij chuka chique: Riyix riche (rixin) chi niben ri achique ye quibin ca ri iwatit imama, can niben chare ri rupixa ri Dios chi majun rejkalen. 10 Ruma ri chabel ri ye rutziban ca ri Moiss, nubij: Taya quikij ri ate atata.y Y wi co jun nibin pokon tak chabel chique ri rute rutata, can majun chic ca ri nrajo, xa can ticamisex.z Quecari ri tzibatal ca. 11 Yaca riyix xa ma que ta ri ri niben y nicut. Xa ma niben ta achiel ri rubin ca ri Dios. Riyix xa yeitijoj ri alcualaxela chi ma rajawaxic ta chi yequito ri quite quitata. Riyix xa nibij chique ri alcualaxela chi xa tiquibij chique ri quite quitata:a Riyin ma yicowin ta yixinto riqui ri nicatzin chiwe, ruma ri co wuqui xa ntzujun (nsujun) chic chare ri Dios, yixcha chique. Y riqui niquibij queri chi quitzujun (quisujun) chic chare ri Dios, xa riche (rixin) chi ma yequito ta ri quite quitata. 12 Y riqui ri nibij, can nikalajin wi chi riyix niben chique ri alcualaxela chi majun chic tiquiya chique ri quite quitata. 13 Y riqui ri, riyix ibanon chare ri rupixa ri Dios chi majun rejkalen. Y queri ibanon xaxu (xaxe) wi riche (rixin) chi niben ri achique quibin ca ri iwatit imama. Y yeco chuka nicaj chic achiel re ri yeibanala. Queri xubij ri Jess chique ri achia fariseos y ri ye aj tziba. 14 Can yacari tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) apo quinojel ri winek riqui, ri quimolon qui chiri, y xubij ca chique: Tiwacaxaj ca chiiwonojel re xtinbij chiwe y tikax chiwech. 15 Ri nitzilobisan riche (rixin) ri winek, ma ya ta ca ri nutij ka.b Xa ya ri itzel ri yepe pa rnima ri nitzilobisan riche (rixin). 16 Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha ri Jess chique ri winek. 17 Y Riya xeruya ca ca ri winek, y xbe pa jun jay. Y ri discpulos xquicutuj ca chare chrij ri cambel tzijc ri nicho chrij ri nitzilobisan riche (rixin) jun winek. 18 Y ri Jess xubij ca chique: Riyix chuka, can ca ma jane nikax ta chiwech ri nbij? La ma nikax ta ca chiwech chi ronojel ri nutij ka ri winek ma ya ta ri ri nitzilobisan riche (rixin)? 19 Ruma ronojel ri achique nutij ka ri winek, xa ma pa rnima ta nibe wi. Xa chupan nibe wi y cacari ntel el. Y riqui ri queri xubij ri Jess, nikalajin chi ronojel ri yeco ca riche (rixin) chi yetij, can ye chajchoj wi. 20 Y ri Jess xubij chuka chi xa ya ri itzel ri yepe pa rnima ri winek, xa yari ri nitzilobisan riche (rixin). 21 Ruma xa pa rnima ca ri winek yepe wi ri itzel tak naoj,d achiel tek jun ixok co rachijil y xa nucom ruwech jun chic

y Ex. 20.12; Dt. 5.16. z Ex. 21.17; Lv. 20.9. a Mt. 15.5; 1 Ti. 5.8. b Hch. 10.14, 15; Ro. 14.17; 1 Co. 8.8; 1 Ti. 4.4. c Mt. 15.15. d Gn. 6.5; 8.21; Mt. 15.19; Hch. 8.22.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS7

114

achi y achiel tek jun achi co rixjayil y nucanoj jun chic ixok, y achiel chuka ri winek yemacun y xa ma quiculaj ta qui.e Y pa cnima chuka nipe wi ri naoj tek yecamisan. 22 Pa tak cnima ca ri winek nipe wi ri jalajoj ruwech itzel tak naoj, achiel tek yeelek, tek niquirayij chi ronojel ta cosa quiqui ta riye co wi, yequibanala etzelal, yekolon, ri achia y ri ixoki yequibanala mac ri sibilaj quixbel, itzel niquina chare jun winek ri utz co, yequibila itzel tak chabel chiquij ri nicaj chic, ri niquina chi can co quikij, y ri ma yechobon ta jabel. 23 Ronojel ca ri etzelal achiel ri, pa rnima ca ri winek yepe wi, y yacari ri nitzilobisan riche (rixin). Quecari xubij ri Jess chique ri rudiscpulos.

pa jun lugar ri nakaj nicanaj chique ri tinamitf Tiro y Sidn. Y xcoje ca pa jun jay, ruma ma nrajo ta ca chi netamex chi Riya co chiri. Pero ma riqui wi ri, chanin xnabex chi co chiri. 25 Can chanin ca xnabex pe ruma jun ixok ri co jun ral ti kopoj, ri co jun itzel espritu riqui. Ri ixok ri can xu (xe) wi ca xracaxaj pe chi ri Jess co chiri, riya xpe ca riqui y xoxuque xomaje chuwech. 26 Ri jun ixok ri ma israelita ta.g Riya jun aj sirofenicia. Pero xoxuque chuwech ri Jess riche (rixin) chi xorucutuj jun utzil chare chi trelesaj el ri itzel espritu ri co riqui ri ral. 27Yaca ri Jess xubij chare ri ixok: Ri rutzil ri Dios ma utz ta chi chare xabachique niyaox (nya) wi. Co chi ya ri nuwinak israelitas yento nabey.h Ruma ma rucamon ta chi nelesex ri quiway ri alcualaxela riche (rixin) chi niyaox (nya) chique ri tak tzi, xcha ri Jess chare. 28 Y ri ixok xubij ca chare ri Jess: Ajaf, can kitzij wi ri nabij. Pero chuka riyoj utz nikacul apo juba chare ri utzil ri. Achiel niquiben ri tak tzi chuxe ri mesa, yequimolola chuka ri rucaj tak caxlan wey ri yequitzakala ka ri acala. 29 Y ri Jess can yacari xubij chare ri ixok: Ri xabij can queri wi. Wacami catzolin ca, ruma ri itzel espritu xel yan el riqui ri awal, xcha ri Jess. 30 Y ri ixok xtzolin ca chrachoch. Y xberila ri ral cotzol pa chat. Y chanin chuka xutzet chi ri itzel espritu man co ta chici riqui ri ral.

24Y ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xel ca el ri chiri, y xbe ca quela

Jun ixok ri xa ma israelita ta ri can xucukuba rucux riqui ri Jess

nicanaj chare ri tinamit Tiro y xbekax pe pa Sidn. Y xbekax pe chuka pa Decpolis, cacari xoka chuchi ri choy Galilea. 32 Chiri ca co wi ri Jess tek xbeyaox (xbeya) jun achi chuwech, jun achi ri ma nacaxan ta y ma ntel ta jabel ruchabel. Y ri ye camayon pe, xquicutuj ca jun utzil chare ri Jess chi tuya ruka pa ruwi. 33 Ri Jess xrelesaj ca el ri achi ri chiquicojol ri winek y xuju ruwi ruka pa tak ruxquin. Cacari ri Jess xchuban,j y xuya chuka

31Ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xel ca pe chupan ri lugar ri nakaj

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi ri ma nacaxan ta y ma ntel ta jabel ruchabel

Ga. 5.19. f Mt. 15.21. g Ga. 3.28; Col. 3.11. h Mt. 10.5, 6; 15.26; Hch. 13.46; 22.21; Ro. 9.4; Ef. 2.11, 12. i 1 Jn. 3.8. j Mr. 8.23; Jn. 9.6.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

115

SAN MARCOS7,8

apo ruwi ruka pa ruwi rak ri achi ri. 34 Y ri Jess xtzuun chicaj,k xjikjox (xjikjot) rnimal y xubij: Efata. Re tzij re nubij ca: Tijakatej. 35 Y ri achi can yacari tek xacaxan y xel ri ruchabel jabel. 36 Y ri Jess xucom ca pe ri achi y xuchilabej chique ri winek chi majun achoj chare tiquibijm wi ri xbanatej. Yaca ri winek, ma riqui ta chi can bin chique ruma ri Jess chi majun achoj chare tiquibij wi, riye xa yari ri ms xquitzijoj. 37 Y ri winek ri can xquimeyn tek xquitzet ri xbanatej, y xquibila ca: Jabel ri xuben. Nuben ca chique ri ma yeacaxan ta, chi yeacaxan; y nuya chuka quichabel ri ye mema, xecha ca.

ca ri tiempo ri xbanatej ca chi sibilaj ye quiy winek quimolon apo qui riqui ri Jess y ri winek ri xquis ca quiway. Rumari ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ca ri rudiscpulos y xubij ca chique: 2 Riyin sibilaj njoyowaj quiwech re winek re,o ruma co chic oxi kij yeco pe wuqui y wacami majun chic quiway riche (rixin) chi niquitij. 3 Y yentek ta ca el chi tak cachoch y xa majun niquitij el, ma utz ta. Ruma yeco nej ye petenak wi, y riqui juba yetzak pa tak bey ruma wayjal, xcha chique. 4 Y ri rudiscpulos xquibij ca chare: Re acuchi (achique) yojco wi xa majun co. Acuchi (achique) ta ca nbekila wi pe wey riche (rixin) chi yekatzukp jabel re winek re? xecha chare ri Jess. 5 Y ri Jess xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Janipe caxlan wey co iwuqui?q xcha chique. Y riye xquibij ca: Co wuku, xecha chare. 6 Y ri Jess xubij ca chique ri winek chi quetzuye ka ri pan ulef. Yacari tek Riya xeruliej ri wuku caxlan wey y tek rumatioxin chic chare ri Dios, cacari xeruwechela y xuyala el chique ri rudiscpulos riche (rixin) chi niquiya chique ri winek. Y ri rudiscpulos can xquiya wi chique ri sibilaj winek ri. 7 Y co ca chuka cai oxi tak car quiqui. Y ri Jess xucutuj ri rubendicin ri Dios pa ruwi, y cacari xutek rujachic chique ri winek.r 8 Ri winek can jabel ca xewa. Can majun ca ri man ta xwa chi utz y ca co na ca wuku chaquech caxlan wey rachibilan car ri xmolotej ca, ri ma xquis ta. 9 Ri xquiben wain chupan ri kij ri, achiel xa caji mil winek. Y cacari ri Jess xerutek el ri winek chi tak cachoch. 10 Y can yacari tek ri Jess xoc el pa jucu quiqui ri rudiscpulos y xebe ca pa jun lugar Dalmanuta rubi.

1Chupan

Tek ri Jess xerutzuk ms ye caji mil winek

yeco ca chique ri achia fariseos ri xeapon riqui ri Jess, y xquichop ca qui riqui chabel riqui Riya. Y riche (rixin) chi
k Mr. 6.41; Jn. 11.41. l Jn. 11.33, 38. m Is. 42.1, 2. n Mt. 15.31; Mr. 6.51; 10.26. o Sal. 145.9; Mt. 15.32. p Nm. 11.21, 22; 2 R. 4.42, 43; 7.1, 2. q Mt. 15.34; Mr. 6.38. r Mr. 6.41.

11 Y

Tek ri fariseos xquibij chare ri Jess chi tubana chi co jun retal nibanatej chuwech ri caj riche (rixin) chi niquinimaj

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS8

116

niquitojtobej, s xquibij ca chare chi tubana ca chi co jun retal nibanatej chuwech ri caj. 12 Yaca ri Jess xjikjox (xjikjot) rnimat y cacari xubij: Achique ca ruma re winek re yeco re wacami nicajo niquitzet chi co jun retal nibanatej chuwech ri caj? Riyin can kitzij ca nbij chiwe chi ma ya ta ri nicajo riye ri xtibanatej, xcha ri Jess. 13 Y ri Jess xeruya ca ca ri fariseos, y xoc el pa jucu quiqui ri rudiscpulos riche (rixin) chi xekax ca jucan chic ruchi ya.

ri discpulos xquimestaj ca xquicuaj quiway,u y chiri pa jucu xaxu (xaxe wi) ca jun caxlan wey co ca. 15 Y ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Can tiwacaxaj ca re xtinbij chiwe, chi can tichajij ca iwi chuwech ri chom (levadura)v quiche (quixin) ri fariseos y riche (rixin) ri Herodes, xcha chique. 16 Yaca ri discpulos xa xquibila ca chiquiwech: Riya xubij queri ruma majun caxlan weyw xkacom pe riche (rixin) chi nikatij, xecha ca. 17 Yaca ri Jess can retaman ca ri niquibila ka chiquiwech ri rudiscpulos, y rumari xubij ca chique: Achique ruma riyix nichob chi ruma majun caxlan wey iwuqui, rumari tek xinbij queri? La ma xkax ta ca chiwechx ri xinbij? Xa can ca cowirnek na ri iwnima,y rumari chi ma nikax ta chiwech? 18 Riyix co runak tak iwech, pero achiel xa ma yixtzuun ta. Co ixquin, pero achiel xa ma yixacaxan ta. Can ma ninatej ta ca chiwe? 19 Tek riyin xentzuk ri wuo mil winek riqui ri wuo caxlan wey ri xinwech chiquiwech, janipe chaquech ri xeinojsaj riqui ri caxlan wey ri ximol ca? xcha chique. Y ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Cablajuj chaquech,z xecha apo. 20 Y ri Jess xubij: Tek riyin xentzuk ri caji mil winek riqui ri wuku caxlan wey, janipe chuka chaquech ri xeinojsaj riqui ri caxlan wey ri ximol ca? xcha chique. Y ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Wuku chaquech,a xecha. 21 Y ri Jess xubij ca chique: Y achique ca ruma tek can ma nikax ta chiwechb ri nbij chiwe? xcha ri Jess.

14Y

Ri niquicut ri fariseos y ri Herodes man achiel ta nubij ri ruchabel ri Dios

ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xeapon ca pa Betsaida. Y co ca jun achi moy xbeyaox (xbeya) chuwech. Y ri ye camayon pe ri moy ri, xquicutuj utzil chare ri Jess chi tuya ruka pa ruwi ri moy riche (rixin) chi nitzuun. 23 Xpe ri Jess xuchop el chuka ri achi moy y xucuaj el ca chuchi ri aldea. Cacari ri Jess xuya apo ruchub (rucaxej) chrij runak ruwech ri moy. Y xuya ruka pa ruwi. Cacari tek xucutuj chare wi co ri nutzet. 24 Y

22 Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun moy pa Betsaida

Mt. 12.38; 16.1; Jn. 6.30. t Mr. 7.34. u Mt. 16.5. v Lc. 12.1; 1 Co. 5.7. w Mt. 16.7. Mt. 15.17; 16.8, 9; He. 5.11. y Is. 63.17; Mr. 6.52; 16.14. z Mt. 14.20; Mr. 6.43; Lc. 9.17; Jn. 6.13. a Mt. 15.37. b Sal. 94.8; Mr. 6.52.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

117

SAN MARCOS8

tek ri moy xujek runak ruwech, xubij ca: Ja (je), yentzet ri achia. Ntzet chi achiel ye che. Pero xa ma ye che ta ruma xa can yebiyin, ncha. 25 Y ri Jess xuya chic ca ri ruka chrij ri runak tak ruwech ri achi y xuben ca chare chi xtzuun chic apo jun bey. Y yacari tek ri achi xtzuun chic jun bey achiel ri rubanon ca. Can jabel ca yerutzu ronojel ri yeco chi nej chi nakaj. 26 Y ri Jess xutek ca el ri achi chrachoch. Riya xubij ca el chare: Ma catoc ta pan aldea riche (rixin) chi nbeatzijojc ca chiri, xa choj jet chawachoch, xcha el ri Jess chare.

ri Jess y ri rudiscpulos xebe ri pa tak aldea ri yeco pa rucuenta ri tinamit Cesarea ri nibix chuka riche (rixin) ri Felipe chare. Y pa bey, ri Jess xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Yin achique ca riyin, niquibij ri winek?d xcha chique. 28 Y riye xquibij chare: Yeco ri yebin chi yit ca riyit ri Juan ri Bautista.e Yeco nicaj chic niquibij chi yit ca riyit ri Elas. Y yeco ca chuka ri yebin chi riyit yit jun chique ri nicaj chic profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xecha chare ri Jess. 29 Y Riya xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Yin achique ca riyin nibij riyix? xcha chique. Y ri Pedro can yacari tek xubij: Yit ca riyit ri Cristo,f xcha chare. 30 Y ri Jess xuchilabej ca chique chi majun achoj chare tiquitzijoj wi.g

27Y

Tek ri Pedro xubij chi ri Jess yari ri Cristo

ri Jess xuchop ca rubixic chique ri rudiscpulos: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, co chi nkaxaj na quiy tijoj pokonal. Xquinetzelex cuma ri rijitak tak achia ri co quikij. Xquinetzelex cuma ri principali tak sacerdotes. Chuka xquinetzelex cuma ri aj tziba. Y xquicamisex. Yaca ri pa rox kij xquicastej pe,h xcha ri Jess chique. 32 Y tek ri Jess xubij ca re chabel re chique ri rudiscpulos, can jabel ca kalaj rubixic xuben chare. Yaca ri Pedro ma xka ta chuwech ri xubij ri Jess, rumari xucuaj el juba quela, y xbechapon pe chare. 33 Pero tek ri Jess xracaxaj queri, xupiscolij ri y xerutzu ri nicaj chic rudiscpulos y cacari xubij chare ri Pedro: Cabiyin quela riyit Satans, ruma ma utz ta ri nachob. Ruma ri nachob riyit xa can junan riqui ri niquichob ri winek y xa ma ya ta ri nrajo ri Dios ri nachob. 34 Y ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ca ri winek y ri rudiscpulos y Riya xubij ca chique: Wi co jun nrajo yirutzekelbej, man ca tupokonaj ta nukaxaj tijoj pokonal. Xa can tubana ca achiel nuben jun ri benak chuxe jun cruzi riche (rixin) chi nbecamisex. Ma nuben ta chic ri nurayij ka riya. Wi co ca jun nichobo queri,

31Y

Tek ri Jess xubij chi xticamisex

Mt. 8.4; Mr. 5.43. d Mt. 16.13; Lc. 9.18. e Mt. 14.1, 2. f Mt. 16.16; Jn. 1.41; 6.69; 11.27; Hch. 9.20. g Mt. 16.20. h Mt. 16.21; 17.22, 23; Lc. 9.22. i Mt. 10.38; 16.24; Lc. 9.23; 14.27; Ga. 5.24; 6.14.
c

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS8,9

118

utz chi nipe wuqui y quirutzekelbej ca. 35 Ruma xabachique ri can nupokonaj ri rucaslen re wawe chuwech re ruwachulef, xa ma xtril ta ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri ma nupokonaj ta ri rucaslenj re wawe chochulef, astape ta na can napon pa camic wuma riyin y ruma ri lokolaj chabel ri niyao colotajic, can xtril ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 36 Ruma, achique ta ca nucom pe chare ri winek wi nicoje ri beyomel riche (rixin) ronojel re ruwachulef riqui y wi xa ma nicolotej ta? 37Y astape sibilaj quiy ri beyomel ri co riqui ri winek, xa can ma xticowin ta nulok ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 38 Ruma wi jun winek niquix yirukalajsaj riyin y niquix nukalajsaj ri nuchabel chique ri winek ri xa can ma yeniman ta chic chare ri Dios, winek ri can ye aj maqui ri yeco chuwech re ruwachulef re tiempo re, queri chuka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xquiquix xtinbij chi ri jun winek ri wuche (wixin) riyin.k Queri xtinben tek xquipe chic jun bey, y junan chic nukij nucojlen riqui ri Nata y ye wachibilan pe ri lokolaj tak ngeles. 1 Y chuka ri Jess xubij ca chique ri yeco riqui: Can tiwacaxaj ca re xtinbij chiwe, chi yeco nicaj chiwe riyix ri yeco wawe ri ma xquecom ta na, xquecom pero ca ya tek quitzeton chic na cal ri rajawaren ri Dios petenakm riqui ruchuka, xcha ri Jess.

tek kaxnek chic ca waki kij, ri Jess xerucha ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan, riche (rixin) chi xerucuaj chi ye oxi ca pa ruwi jun nimajuyu.n Y ri Jess xjalatej ca ruwachbel chiquiwech ri ye oxi rudiscpulos. 3 Y chuka ri rutziak can xjalatej ri yetzuun. Can sibilaj rusakil xuben, can achiel ri chumatef ri nika,o y hasta nitzitzan. Y majun ca jun aj chajoy tziek ri nicowin ta nuben queri rusakil chare jun tziek. 4 Y xebeculun ca pe ye cai achia, ri Elas rachibilan ri Moiss, y xquichop tzij riqui ri Jess. 5 Y yacari tek ri Pedro xubij apo chare ri Jess: Tijonel, xa utz kabanon chi yojco wawe. Tikabana oxi tak caaj, jun awuche (awixin) riyit, jun riche (rixin) ri Moiss, y queri chuka ri jun chic riche (rixin) ri Elas, xcha chare ri Jess. 6 Ri Pedro quecari xubij apo y ma retaman ta achique ruma tek xcho apo. Xa chobon ma chobon ri xerubila apo, ruma chi ye oxi quixibin qui. 7 Y yacari tek xpe jun sutzp ri xuben muj pa quiwi. Y chupan ca ri sutz ri co jun chabel xquicaxaj ri xubij: Yare ri Nucajolq y can sibilaj nwajo, can ya ca Riya tiwacaxaj, xcha ri chabel ri. 8 Y tek ri discpulos xetzuun chic ca apo, xquitzet chi xa majun chic co riqui ri Jess. Xa ruyon chic co ca. 9 Y tek riye ye xulan ca pe chuwech ri juyu, ri Jess xuchilabej chique ri rudiscpulos chi majun achoj chare tiquitzijoj wi ri xquitzet, utz

2 Y

Tek ri Jess xjalatej ruwachbel

Jn. 12.25; Ap. 12.11. k Mt. 10.33; Lc. 9.26; 12.9; 2 Ti. 2.12. l Mt. 16.28; Lc. 9.27. m Lc. 22.18. n Mt. 17.1; Lc. 9.28. o Dn. 7.9; Mt. 28.3. p Ex. 40.34. q He. 1.1, 2; 2 P. 1.17.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

119

SAN MARCOS9

niquitzijoj pero ca ya tek ri Cajolaxel castajnek chic pe chiquicojol ri caminaki; ca yacari tek utz niquitzijoj.r 10 Y riye can ma xquitzijoj ta ca ri achique xquitzet, pero niquicutula ca chiquiwech chi achique ri xrajo xubij ri Jess riqui ri chabel tek xubij chi xticastej pe chiquicojol ri caminaki. 11 Y ri ye oxi discpulos xquibij ca chare ri Jess: Achique ca ruma tek ri aj tziba niquibij chi nabey co chi nipe ri Elas,s y cacari nipe ri Cristo? xecha chare. 12 Y ri Jess xubij ca chique: Kas kitzij wi chi ri Elas nipe nabey y nuben ca ruchojmil ronojel ri rajawaxic chi nichojmirisex. Y achique nibij riyix? Ma xtibanatej ta chuka cami ri tzibatal ca chuwij riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol chi co chi nkaxaj quiy tijoj pokonalt y can majun nukij xtiban chuwe?u 13 Pero riyin nbij ca chiwe chi ri Elasv ri xpe yan. Y sibilaj quiy pokon ri xquiben el chare. Can achique ri xcajo xquiben el chare, can queri wi xquiben. Can achiel ri ye tzibatajnek ca chrij, xcha ri Jess chique.

tek ri Jess ye rachibilan ri ye oxi rudiscpulos xapon quiqui ri nicaj chic discpulos, Riya xutzet ca chi sibilaj ye quiy winek ri quimolon qui chiquij, y chuka cai oxi aj tziba ri quichapon qui riqui chabel quiqui ri discpulos. 15 Quinojel can xu (xe) wi ca xquitzet chi petenak ri Jess, can xquimey. Y xequicot, y chanin xebe y xquiya rutzil ruwech. 16 Y ri Jess xucutuj ca chique: Achoj pa ruwi ca ichapon wi iwi quiqui riye? xcha chique. 17 Y jun ca chique ri winek xuchop apo rubixic chare ri Jess: Tijonel, riyin ncamon ca pe ri nucajol awuqui, ruma co jun itzel espritu riqui. Y re itzel espritu re, rumemurisan. 18 Y tek nuchop, xabacuchi (xabachique) ta na co wi, nuchakij pan ulef, niwoko pa ruchi, y nukachachej rey. Sibilaj chuka rucajman chic ruma re quere ruculwachin. Y rumari xincutuj utzil chique re adiscpulos chi tiquelesaj el re jun itzel espritu re riqui re nucajol, y xa ma ye cowinek ta,w xcha chare ri Jess. 19 Y ri Jess yacari tek xubij chique: Riyix winek ri yixco chuwech re ruwachulef, can majun chiwe ri cukul ta rucux riqui ri Dios. Riyix nichob chi riyin can ronojel kij xquicoje iwuqui y man ca xquitane ta chi yixincoch? Ticama ca pe ri cajol wawe, xcha ri Jess. 20 Y xucuex ca apo ri cajol chuwech ri Jess. Pero tek ri itzel espritu xutzet ri Jess, riqui ruchuka xuyicajx ri cajol y xuchakij pan ulef. Y ri cajol nubolkotila ca ri y niwoko ruchub (rucaxej) pa ruchi. 21 Y ri Jess xucutuj ca chare ri rutata ri cajol: Janipe chic tiempo ruculwachin

14 Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun cajol ri co jun itzel espritu riqui

Mt. 17.9. s Mal. 4.5; Mt. 17.10. t Gn. 3.15; Zac. 13.7. u Sal. 22.6; Is. 50.6; 53.2; Dn. 9.26; Lc. 23.11. v Mt. 11.14; 17.12; Lc. 1.17. w Mt. 17.16; Lc. 9.40. x Mr. 1.26; Lc. 9.42.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS9

120

pe quere re cajol re? xcha ri Jess. Y ri tataaj xubij: Can ca cool tek quere ruculwachin pe. 22 Can quiy ca mul rucakon pa kak y pa tak ya riche (rixin) chi nucamisaj. Pero wi riyit yacowin nato, tajoyowaj ca kawech; y kojato ca. Queri xubij ri tataaj chare ri Jess. 23 Y ri Jess xubij chare ri tataaj: Wi riyit yacowin nacukuba acux wuqui chi yicowin nto ri acajol, can xtibanatej wi ri achiel nawajo.y Pero ri awuqui riyit co wi, ruma jun winek ri can nucukuba rucux wuqui tek co ri nucutuj, can nibanatej wi ri achique ri nrajo, xcha ri Jess chare. 24 Y ri rutata ri cajol can riqui ruchuka xcho y xubij: Ncukuba nucux awuqui. Y chuka can quinato riche (rixin) chi queri ms ta xtincukuba nucuxz awuqui, xcha. 25 Tek ri Jess xutzet chi sibilaj ye quiy winek ri yetajin niquimol apo qui, ri ms utz xuben ya ri xchapon chare ri itzel espritu. Riya xubij ca chare: Riyit ri abanon chare re cajol re chi ma nacaxan ta y amemurisan, catel el,a y ma catzolin ta pe chic riqui, xcha chare. 26 Y ri itzel espritu nurek ruchi, xel el riqui ri cajol ri. Y xuyicaj ca. Y ri cajol ri xcoje ca pan ulef, achiel jun caminek. Y rumari ye quiy winek xquibij chi xcom. 27 Pero ri Jess xuchop ruka ri cajol ri y xuyec anej. Y can yacari tek xbeyacatej pe. 28 Y tek ri discpulos yeco chic pa jay quiyon riqui ri Jess, xquicutuj ca chare: Achique ruma tek riyoj ma xojcowin ta xkelesaj el ri itzel espritu?b xecha chare. 29 Y ri Jess xubij ca chique: Re jun ruwech itzel espritu re ntel, pero wi riyix niben orar y ma yixwa ta tek niben ri oracin ri, xcha chique.

tek riye ye elenak chic pe chiri, xekax ri pa Galilea. Pero ri Jess ma xrajo ta chi ninabex chi Riya nikax chiri. 31 Ruma Riya nrajo ca chi co ri niquetamaj ca ri rudiscpulos, y rumari Riya xuchop chic ca rubixic chique: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can xquijach wi pa quika ri winekc y xquinquicamisaj.d Yaca tek xa yin caminek chic, pa rox kij xquicastej pe.e 32 Yaca ri discpulos xa ma xkax ta chiquiwech ri xbix chique ruma ri Jess. Y niquixibij ca qui niquicutuj chare chi achique ri xubij chique.

30Y

Tek ri Jess xubij chic jun bey chi xticamisex

ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tek co chic pa jay, Riya xucutuj chique ri rudiscpulos: Y riyix achique ca ri nichojila chiwech tek yoj petenak pa bey? xcha chique. 34 Yaca ri discpulos ma xekajan ta apo chuwech ri Jess, ruma tek ye petenak pa bey, xa xquichojila ca chiquiwech chi achique ri ms

33 Y

Tek ri Jess xubij achique ri co ms rukij

y c

Mt. 17.20; Lc. 17.6; Jn. 11.40; Hch. 14.9. z Lc. 17.5. a Hch. 10.38; 1 Jn. 3.8. b Mt. 17.19. Lc. 9.44. d Jn. 3.14. e Mt. 17.22, 23; Mr. 8.31; Jn. 2.19; 10.17, 18; Hch. 2.23, 24.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

121

SAN MARCOS9

nim rukij chique riye.f 35 Y ri Jess xtzuye ca ka. Cacari xerusiquij (xeroyoj) apo chi ye cablajuj rudiscpulos y xubij ca chique: Wi co jun nrajo chi ya riya ri nabey y co ta rukij, nicatzin chi tuna ka ri chi riya xa majun rukij y tuchutinirisaj ri, querunimaj y querilij quinojel.g 36 Y ri Jess xberucama ca pe jun ti acal y xuya chiri pa quinicajal.h Cacari xuchelej; y Riya xubij ca chique ri rudiscpulos: 37 Ri can pa nubi riyin nucul jun acal, jun acal ri achiel re, ma xu (xe) ta wi xtucul ri acal, xa can xquirucul chuka riyin. Y ri xquiculu ca riyin, ma xu (xe) ta wi riyin ri xquirucul, xa can xtucul chuka ri yin takayon pe.i

38 Y ri Juan xubij ca pe chare ri Jess: Tijonel, riyoj co jun achi katzeton ca. Y pan abi riyit yerelesala itzel tak espritu. Pero ruma xa ma kachibil ta, xkakil ca,j xcha chare ri Jess. 39 Yaca ri Jess xubij: Ma tikil ta chic. Ruma majun jun winek ri pa nubi riyin yerubanala wi milagros, y ca ta ri xticowin xquerubij itzel tak tzij chuwij, ma que ta ri. 40 Ruma ri ma yojquetzelaj ta, can ye kachibil wi ca ri. 41 Y xabachique ca ri utz yixrutzet ruma wuqui riyin ri Cristo yixco wi, astape xa jun vaso raxya ri nuya chiwe, can kitzij ca nbij chiwe chi can co rajel ruquexel ri xtucul.k

Ri ma yojquetzelaj ta, can kachibil ca ki quiqui

co ta jun cool ri yirunimaj y nipe ta jun winek y nuben chare ri jun cool ri chi nitzak pa mac, ri winek ri xbano ri pokon ri, nimalaj rucayewal nipe pa ruwi. Rumari xa utz na juba chi ximon ta el jun nimalaj ca chukul y nbecak ca pa mar,l que chuwech ri nuben chare jun cool chi nitzak pa mac. 43 Xa rumacari wi xa jun chique ri aka ri nibano chawe chi yamacun, ms ta utz chi nachoy el.m Ruma xa ms utz chi xaxu (xaxe) wi jun aka co y yatoc chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, que chuwech cai ta aka co y xa yabe chupan ri tijoj pokonal; chupan ri kak ri ma nichuptej ta, 44 ri acuchi (achique) ri quijutil riye xa ma yecom ta, y ri kak chuka can ma nichuptej ta.n 45 Y xa ta jun awaken ri nibano chawe chi yamacun, ms ta utz chi nachoy el. Ruma ms utz chi xaxu (xaxe) wi jun awaken co y yatoc chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, que chuwech co chi cai awaken y xa pa kak ri majun bey xtichuptej ta ri yatbecak wi ca, 46 ri acuchi (achique) ri quijutil riye xa ma yecom ta, y ri kak chuka can ma nichuptej ta. 47Y xa ta jun runak awech ri nibano chawe chi yamacun, tawelesaj el.o Ruma ms utz chi xaxu (xaxe) wi jun runak awech co y yatoc chila pa rajawaren ri Dios,

42 Wi

Juyi oc ruwech ri winek ri nibano chare jun ralcual ri Dios chi nitzak pa mac

Pr. 13.10; Mt. 18.1; Lc. 9.46. g Mt. 20.26, 27; Mr. 10.43. h Mt. 18.2. 9.48. j Nm. 11.27-29; Lc. 9.49. k Mt. 10.42. l Mt. 18.6; Lc. 17.1, 2. Col. 3.5; He. 12.1. n Is. 66.24; 2 Ts. 1.9. o Ro. 8.13; Ga. 5.24.

i m

Mt. 10.40; Lc. Mt. 5.30; 18.8;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS9,10

122

que chuwech cai ta runak awech co y xa pa kak yatbecak wi ca, 48 ri acuchi (achique) ri quijutil riye xa ma yecom ta, y ri kak chuka can ma nichuptej ta. 49 Can ronojel wi ca chicop ri yecamisex y ri yetzuj (yesuj) chuwech ri Dios, yetzamix riqui atzan.p Queri chuka quinojel winek xquetzamix, pero ma riqui ta chic atzan, xa riqui kak. 50 Ri atzan jabel. Y wi ta ri atzan niquis ta el ri ratzamil, achique ta ca rubanic niban chare riche (rixin) chi queri nitzolin ta chic pe ri ratzamil? Rumari riyix tichajij ri icaslen, riche (rixin) chi queri ma yixoc ta achiel ri atzan ri ma natzamin ta chic, y chuka can ta co uxlanibel cux chicojol chiiwonojel.q Queri xubij ri Jess.

10

cacari ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xel el chiri y xbe ca quela pa Judea. Y xkax ca jucan chic chare ri raken ya Jordn.r Chiri, sibilaj ye quiy winek xquimol chic qui riqui. Y Riya xuchop chic ca rucutic ri ruchabel ri Dios chiquiwech, can achiel wi rubanon pe. 2 Y yacari tek yeco achia fariseos ri xeapon riqui, ruma nicajo chi niquitojtobej ri Jess y nitzak ta pa quika. Riye xquicutuj ca chare wi rucamon chi jun achi nujech ri riqui ri rixjayil.s 3 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Achique ca rubin ca ri Moiss chiwe chi niben? xcha chique. 4 Y riye xquibij ca: Ri Moiss can xuya wi ca kij chare ri achi chi utz nutzibaj jun wuj y nubij chupan chi xquijech quit riqui ri rixjayil y tuya chare ri ixok, y tuya ca, xecha riye. 5 Y ri Jess can yacari xubij chique: Ruma chi can cowirnek ri iwnima riyix chi ma ninimaj tau ri Dios, xa rumacari tek ri Moiss xuya kij chi nijech ca ri iwixjaylal. 6 Yaca ri pa rutiquiribel pe xa ma que ta ri. Ri pa rutiquiribel, tek ri Dios xuben re ruwachulef, can pa culaj ca xeruben ri winek. Can ma ruyon ta ri achi y ma ruyon ta chuka ri ixok.v 7 Rumari ri achi man chic ca quiqui ta rute rutata xticoje wi. Xa xtiquicuaj qui riqui ri rixjayil, 8 y chi ye cai xa jun ca xtiquiben.w Rumari tek quicuan chic qui, man chic ye cai ta ca winek, xa jun chic quibanon. 9 Rumacari ri can ye tunun chic ruma ri Dios, majun winek ri tijacho ta quiche (quixin), xcha chique. 10 Tek ri Jess y ri rudiscpulos yeco chic ca pa jay, xepe ri discpulos xquicutula chare ri Jess chi achique ca ri xrajo xubij riqui ri chabel ri xa cari xerubij ca chique ri achia fariseos. 11 Y ri Jess xubij ca chique: Xabachique achi ri nujech ca ri rixjayilx y cacari nucom chic jun ixok, ri achi ri nimacun chuwech ri rixjayil. 12 Y queri chuka ri ixok ri nujech ca ri rachijil y nibe chic riqui jun achi, ri ixok ri can nimacun chuka.y Queri xubij chique.

Tek ri Jess xubij chi ri achi ma utz ta chi nujech ca ri rixjayil


1Y

p Lv. 2.13. q Ro. 12.18. r Mt. 19.1. s Mt. 19.3. t Dt. 24.1; Mt. 5.31; 19.7. u Dt. 9.6; Hch. 13.18. v Gn. 1.27; 2.20-23; 5.2. w Gn. 2.24; 1 Co. 6.16; Ef. 5.31. x Mt. 5.32; 19.9; Lc. 16.18. y Ro. 7.3.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

123 Tek ri Jess xeruben bendecir ri acala

SAN MARCOS10

ca acala ri xeucuex apo chuwech ri Jess, chi nuya ta el ri ruka pa quiwi, riche (rixin) chi niquicul ri rubendicin ri Dios. Yaca ri discpulos xa xechapon chique ri winek chi ma quequicom ta pe ri acala.z 14 Yaca tek ri Jess xutzet ri niquiben ri rudiscpulos, ma xka ta chuwech ri yetajin chubanic, y xubij ca chique: Tiya kij chique ri acala chi yepe wuqui riyin, y ma queiket ta. Ruma ri xqueoc pa rajawaren ri Dios, xaxu (xaxe) wi ri winek ri ye achiel re acala re. 15 Y can kitzij ca nbij chiwe, chi ri xa ma niquiben ta achiel ri acala riche (rixin) chi niquijech qui pa ruka ri Dios, can man ca xqueoc ta pa rajawaren ri Dios,a xcha chique. 16 Y Riya xeruchelej chiquijujunal ri acala y xuyala ri ruka pa quiwi y xerubanala ca bendecir.

13 Yeco

tek ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xuchop chic el ri rubey, co jun achi junanin (anibel) xoka riqui, xxuque chuwech, y xubij ca chare: Riyit ri can yit utzilaj Tijonel, tabij ca chuwe: Achique ca ri rajawaxic chi nben riyin riche (rixin) chi ntoc ta wuche (wixin) ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek?b xcha chare ri Jess. 18 Y ri Jess xubij ca chare: Achique ruma tek nabij utz chuwe riyin? Ruma majun winek ri utz ta, xa can xu (xe wi) Jun ri utz y ri ya ri Dios. 19 Y riyin nbij chi riyit jabel awetaman ri rupixa ri Dios, chi riyit achi ri co awixjayil ma tacanoj ta jun chic ixok, ma cacamisan ta,c ma catelek ta, ma tatzuc ta tzij chrij jun chic winek, ma takol ta jun winek riche (rixin) chi nawelesaj chare ri xa riche (rixin) riya; taya quikij ri ate atata, xcha chare. 20 Y ri achi ri xubij chare ri Jess: Tijonel, ca yin cool na tek nchapon pe rubanic ronojel ri, xcha. 21 Y ri Jess riqui ca ajowabel xutzu ruwech ri achi tek xubij queri, y cacari xubij chare: Ca co na jun ri ma abanon ta. Wacami, jet jacayij ca ronojel ri co awuquid y ri rajel taya chique ri pobres, riche (rixin) chi queri nicoje abeyomal chila chicaj. Y catam pe wuqui, quinatzekelbej, y ma tapokonaj ta nakaxaj tijoj pokonale wuma riyin, achiel jun ri can benak chuxe jun cruz riche (rixin) chi nbecamisex, xcha chare. 22 Pero tek ri achi xracaxaj ri chabel ri xubij ri Jess chare, xa can pokon xuna ri rnima, ruma riya can quiy ri beyomel co riqui. Y nibison ca rnima xtzolin el, ruma ma nrajo ta chi ntel ri rubeyomal pa ruka. 23 Y ri Jess xerutzu ri rudiscpulos y xubij chique: Ri co quibeyomal, cayef (cuesta) chi yeoc pa rajawaren ri Dios,f xcha chique.

17Y

Tek jun cajol achi ri co quiy rubeyomal xbetzijon riqui ri Jess

Mt. 19.13; Lc. 18.15. a Mt. 18.3. b Mt. 19.16; Lc. 18.18. c Ex. 20.12-16; Ro. 13.9; Stg. 2.11. d Mt. 19.21; Lc. 12.33; Hch. 2.45. e Hch. 14.22; 2 Ti. 3.12. f Mt. 19.23; Lc. 18.24.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS10
24 Y

124

ri rudiscpulos can achique na xquicaxaj ri chabel ri xubij ri Jess. Pero Riya xubij chic jun bey chique: Walcual, ri winek ri can quicukuban quicux riqui quibeyomal,g cayef (cuesta) chi yeoc pa rajawaren ri Dios. 25 Xa ma can ta cayef (cuesta) chi nikax ri jun chicop ri camello rubi pa ti rachek jun bak riche (rixin) tison (tzison), que chuwech chi ntoc jun beyon pa rajawaren ri Dios, xcha ri Jess. 26 Pero tek ri discpulos xquicaxaj chic jun bey ri chabel ri xubij ri Jess, xsach quicux y xquibila ca chiquiwech: Wi can achiel ri xubij, achique ta ca jun ri xticolotej? xecha. 27 Y ri Jess xerutzu chic ca jun bey ri rudiscpulos y xubij ca chique: Ri winek ma yecowin ta niquicol qui, yaca ri Dios can nicowin wi yerucol, ruma Riya ronojel nicowin nuben,h xcha chique. 28 Y yacari tek ri Pedro xubij chare: Riyit awetaman chi riyoj kayaon ca ronojel ri co kiqui, riche (rixin) chi yit katzekelben,i xcha. 29 Y ri Jess xubij: Can kitzij ca nbij chiwe, wi co jun winek ri ruyaon ca rachoch, ruyaon ca rachalal ye cajola o kopoji, rute rutata, rixjayil, ralcual o rulef, wuma riyin y ruma ri lokolaj chabel ri niyao colotajic, 30 ri winek ri nibano queri can quiy ca xtucul. Can pa ciento ca mul ri xtucul chupan re tiempo re kachapon. Xtucul rachoch, rachalal ye cajola o kopoji, rute, ralcual y rulef. Astape can co wi ca tijoj pokonalj ri xtukaxaj ruma tzekelbey wuche (wixin) riyin, pero chupan apo ri jun chic tiempo chkawech apo, can xtiyatej ca chuka rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.k 31 Y co ri yeco nabeyel ri xquecanaj ca pa ruquisbel. Y co ri yeco pa ruquisbel ri xquecoje pa nabey,l xcha ri Jess.

tinamit Jerusalem. Y can yaca ri Jess ri nabeynek el chiquiwech, y rumari ri rudiscpulos y ri winek can achique na xquina y quixibin chuka qui ye tzeketel el chrij. Yacari tek ri Jess xerucuaj ca el juba quela pa quiyonil ri cablajuj rudiscpulos y xubij chic ca chique ri achique chi tijoj pokonal ri xtukaxaj.m 33 Riya xubij ca chique: Riyix iwetaman chi pa tinamit Jerusalem kachapon wi el bey, y ya ri chiri ri xquijach wi el riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Xquijach na pa quika ri principali tak sacerdotes y pa quika ri aj tziba. Y riye xtiquibij chi can quicamisex. Y chuka xquinquijech el pa quika winek ri xa ma ye israelitas ta. 34 Y ri winek ri xquinquiyok,n xquinquichubaj, xquinquichey, y cacari xquinquicamisaj. Pero pa rox kij xquicastej ca pe, xcha ri Jess.

32 Ri Jess, ri rudiscpulos y ri nicaj chic winek, quichapon ca el bey pa

Tek ri Jess xunataj chic jun bey chi xticamisex

g Job 31.24; Sal. 52.7; 62.10; 1 Ti. 6.17. h Jer. 32.17; Mt. 19.26; Lc. 1.37. i Mt. 19.27; Lc. 18.28. j Mt. 5.11, 12; Hch. 14.22; Ro. 5.3; 1 Ts. 3.3; 2 Ti. 3.12; 1 P. 4.12-16. k Lc. 18.29, 30. l Mt. 19.30; 20.16; Lc. 13.30. m Mt. 20.17-19; Mr. 8.31; 9.31; Lc. 9.22; 18.31-33. n Sal. 22.6-8; Is. 53.3; Lc. 22.63; 23.11.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

125 Ri xquicutuj ri Jacobo y ri Juan

SAN MARCOS10

ri Jacobo y ri Juan, ri ye rucajol ri achi ri Zebedeo rubi, xejel ca apo riqui ri Jess, y xquibij chare: Tijonel, riyoj nikajo nikacutuj jun utzil chawe.o Pero naben ta ca ri xtikacutuj chawe, xecha chare. 36 Y Riya xubij chique: Achique ca chi utzil ri niwajo? xcha chique. 37 Y riye xquibij ca: Riyoj nikajo ca chi tek yitco chic pan awajawaren, naya ta ca kij chake chi yojtzuye apo awuqui; jun ta ca ri pan awajquika y jun ta ca ri pan awajxocon, xecha chare. 38 Y ri Jess xubij chique: Riyix ma iwetaman ta ca ri nicutuj chuwe. La nicoch cami riyix achiel ri xtiban chuwe riyin? Y la nicoch cami chuka riyix jun tijoj pokonal achiel ri xtinkaxaj riyin? xcha ri Jess. 39 Y riye xquibij ca: Nikacoch, xecha chare. Y ri Jess xubij chic ca chique: Can kitzij wi ca chi riyix xticoch na wi achiel ri xtiban chuwe riyin.p Chuka can xticoch jun tijoj pokonalq achiel ri xtinkaxaj riyin; 40 yaca ri nicutuj chuwe, chi riyix niwajo chi jun nitzuye ri pa wajquika y jun nitzuye ri pa wajxocon, ri ma pa nuka ta riyin co wi chi nya chiwe. Ruma ri nicutuj riyix, ri xa quiche (quixin) chic ca ri xtubij ri Nata chi utz chi xquetzuye chiri, xcha ri Jess. 41 Y yaca tek ri lajuj chic discpulos xquicaxaj ri xbitej ka, xpe ca coyowal chique ri Jacobo y ri Juan.r 42 Y yacari tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ri rudiscpulos y xubij ca chique: Riyin nbij ca chi riyix jabel iwetaman chi re wawe chochulef, ri yaon katbel tzij pa quika, yeri ri yeco pa quiwi ri winek, y ruma chi can co quikatbel tzij pa quiwi ri winek, rumari niquina chi can yeca riye ri ye cajafs ri winek. Xa can xu (xe) wi ca ri co quikij ri yebin ri co chi niban. 43 Yaca ri chicojol riyix jun wi chic. Ruma ri nrajo chi nicoje rukij chicojol, xa tuchutinirisaj ri, y querunimaj querilijt ri nicaj chic. 44 Wi jun ca chiwe riyix ri can nrajo chi ya riya ri nabey, xa tuchutinirisaj ri, querunimaj querilij quinojel ri nicaj chic. 45 Ruma riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol ma xipe ta riche (rixin) chi ye ri winek yebano samaj pa nucuenta riyin. Riyin xipe riche (rixin) chi nben ri samaj ri nicatzin chi nben pa quicuenta ri winek,u y can nya wi pa camicv riche (rixin) chi queri ye quiy ri yecolotej, xcha ri Jess.

35 Y

tek ri Jess y ri rudiscpulos xeapon ca pa tinamit Jeric. Y tek quichapon el elen pa tinamit Jeric, sibilaj ye quiy winek ri ye tzekelbeyonw el quiche (quixin). Y chiri chuchi bey co ca jun moy ri Bartimeo rubi, rucajol jun achi ri Timeo rubi. Riya tzuyul ca chiri, nucutula ca limosna
o

46 Yacari

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi moy ri Bartimeo rubi

Mt. 20.20. p Hch. 12.2. q Ap. 1.9. Fil. 2.7. v Is. 53.10. w Mt. 20.29.

Mt. 20.24.

Lc. 22.25.

Mr. 9.35.

Jn. 13.14;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS10,11

126

chique ri winek ri yekax el queri.x 47 Y tek riya xracaxaj ca chi ri nikax el queri ya ri Jess aj Nazaret, riya xurek ruchi y xubij ca: Riyit Jess, ri yit ralcual ca ri rey David,y tajoyowaj nuwech ruma re nbanon, xcha. 48 Y ye quiy ca winek ri xquikil ri moy chi ma turek ta chic ruchi. Pero riya xa can ms nurek ruchi y nubij: Riyit ri yit ralcual ca ri rey David, tajoyowaj nuwech ruma re nbanon, xcha. 49 Y ri Jess xracaxaj ca ri ruchabel. Rumari xpae ca y xubij chi tisiquix (toyox) pe ri achi. Y yacari tek xbequisiquij (xbecoyoj) pe ri achi moy y xquibij chare: Ma taxibij ta awi. Jo kiqui. Ri Jess yarusiquij (yaroyoj), xecha chare. 50 Y ri achi can xu (xe) wi ca xracaxaj queri, can yacari xyacatej pe. Xuya ca ri ruchaqueta chiri y xbe apo riqui ri Jess. 51 Y ri Jess xucutuj chare: Achique ca ri nawajo? Y ri achi moy xubij chare: Tijonel, riyin nwajo yitzuun, xcha. 52 Y ri Jess can yacari tek xubij ca chare: Wacami jet, ya xacolotej chuwech ri amoyil ruma xacukuba acux wuqui.z Y ri moy can xtzuun wia y xutzekelbej el ri Jess.

11

tek xa nakaj chic ca yeco wi apo chique ri tinamit Betfag y Betania, xa juba chic ca nrajo chi ma yeapon pa tinamit Jerusalem, ruma can chunakajal chic apo ri juyu Olivos b yeco wi. Y yacari tek ri Jess xerutek el ye cai chique ri rudiscpulos. 2 Riya xubij ca el chique: Quixbiyin apo chupan la aldea la nitzu apo chila. Y can xu (xe) wi xquixoc apo, xtiwil jun ti alaj bur c ri ximil ca chiri ri can ca ma jane jun chocolbeyon ta. Tiquira ca pe y nicom ca pe chuwe. 3 Y wi co jun xtibin pe chiwe chi achique ruma yixtajin niquir ri ti alaj bur, tibij ca ca chare chi nicatzin chare ri Ajaf, d pero chanin xtorutzolij ca, quixcha ca chare, xeucheex el ruma ri Jess. 4 Y ri cai discpulos xebe ca. Tek xeapon, xquil na wi ri ti alaj bur ximon ca ri acuchi (achique) nuya wi vuelta ri bey ri ntoc chuwajay. Y riye xquiquir ca pe. 5 Y tek yetajin chuquiric ri ti alaj bur, xetzet pe cuma jun cai ri yeco chiri y xquibij chique ri ye cai discpulos: Achique yixtajin chubanic chiri? Achique ruma yixtajin chuquiric ri ti alaj bur? xecha pe chique. 6 Y ri discpulos xquibij ca ri rubin el ri Jess chique. Y ri xetzeto pe xquiya kij chique chi xquicom pe ri ti alaj bur ri. 7 Y ri discpulos ri xquicom ca pe ri ti alaj bur chare ri Jess. Cacari xquiya ca quitziak chrij ri chicop ri, riche (rixin) chi ri Jess xchoque el chrij.e 8 Y ye quiy ca chique ri winek ruma can nicajo niquiya rukij ri Jess, xquiriquila ri nimak tak

1 Y

Ri xbanatej tek ri Jess xoc apo pa tinamit Jerusalem

Lc. 18.35. y Jer. 23.5; Ro. 1.3; Ap. 22.16. z Mt. 9.22. a Is. 29.18; 35.5; 42.6, 7. 21.1; Lc. 19.29; Hch. 1.12. c Jn. 12.14. d Sal. 24.1. e Zac. 9.9.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

127

SAN MARCOS11

quitziak pa rubey.f Y nicaj chic winek ruma can xcajo xquiya chuka rukij ri Jess, xebequicamala pe ruxak tak che ri can riche (rixin) wikbel, riche (rixin) chi xequiric pa rubey. Y quecari niquibanala ye benak. 9 Ri winek ca ri ye nabeynek chuwech ri Jess y ri yeco ca chrij, can riqui ca ronojel quichuka niquibij: Matiox chi petenak re jun achi re! Riya can banon pe bendecir g ruma ri Ajaf Dios! Y can pa rubi ri Ajaf Dios petenak wi! 10 Matiox chi nitzolin yan chic pe ri rukatbel tzij ri David ri katata ri xcoje ojer ca! Matiox chare ri Dios ri co chila chicaj! h xecha ca. 11 Y ri Jess xoc ca apo ri pa tinamit Jerusalem y xbekax ca pe pa rachoch ri Dios y xerutzu ca ri yeco chiri. Y tek ntoc ca pe ri aka, Riya ye rachibilan ri ye cablajuj rudiscpulos xbe ri pa tinamit Betania.

rucan kij tek quichapon pe bey riche (rixin) chi yetzolin pe pa Betania y yebe pa Jerusalem, ri Jess xpe ca runumic.i 13 Y Riya canej ca co wi tek xutzet chi co juwi che ri higo rubi y sibilaj jabel rubanon ri ruxak. Xbe ca apo chuxe chucanoxic ruwech. Y tek xapon apo riqui, xa majun ruwech co ta, xa ruyon ruxakj co. Ruma ma rukijul ta chi niwachin. 14 Yacari tek ri Jess xubij chare ri che: Can majun chic ca winek xtitijo ta jun ti awech, ruma can ma xcawachin ta chic, xcha chare. Y ri rudiscpulos xquicaxaj ca ri xubij.

12 Pa

Tek ri Jess xubij chare ri juwi che ri higo rubi chi majun bey chic xtiwachin ta

xeapon chic ca pa tinamit Jerusalem. Y ri Jess xoc ca pa rachoch ri Dios. Yaca tek Riya co chic chiri, xerokotaj ca pe ri yetajin yecayin y ri yelokonajk chiri. Y ri aj quexoy tak puek, xerutecmayila ca ri quimesas. Y queri chuka xuben ca chique ri quichacat ri yecayin palomax. 16 Y Riya ma xuya ta kij chique ri winek chi quicuan cosas yekax chupan ri ruwajay ri co chiri pa rachoch ri Dios. 17 Cacari Riya xucut ca chuka chiquiwech ri winek riqui ri ruchabel ri Dios, chi ri rachoch ri Dios xa can jay riche (rixin) niban wi oracin. Rumari Riya xubij chique ri winek: La ma tzibatal ta ca ca chupan ri ruchabel ri Dios chi ri wachoch, can jay riche (rixin) chi niquiben wi orar quinojel winek ri yeco chuwech re ruwachulef?l Yaca riyix xa achiel jul quiche (quixin) alekomam ibanon chare, xcha ri Jess.

15 Y

Tek ri Jess xerokotaj pe ri yetajin yecayin y ri yelokonaj pa rachoch ri Dios

f j

Mt. 21.8. Mt. 21.19.

Sal. 118.26; Mt. 21.9; Lc. 19.37, 38; Jn. 12.13. Mt. 21.12; Lc. 19.45; Jn. 2.14, 15. l Is. 56.7.

h m

Sal. 148.1. Jer. 7.11.

Mt. 21.18.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS11
18 Y

128

ri xacaxex ca cuma ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba. Rumari riye xa can niquicanola ca achique ta rubanic niquiben, riche (rixin) chi niquicamisaj ri Jess.n Ruma ri sacerdotes y ri aj tziba ri can quixibin ca qui chuwech ri Jess, ruma xa can juba ma quinojel ri winek jabel niquicaxaj ri chabel ri nucut chiquiwech. 19 Y tek xoc pe ri aka, ri Jess xbe ye rachibilan ri rudiscpulos. Ma xcoje ta ka ri chiri pa tinamit Jerusalem.

rucan kij, tek quichapon bey pa Jerusalem, xquitzet ca chi ri juwi che ri higo rubi chakijo chic rachibilan ri rucamal. 21 Y ri Pedro chanin ca xoka chucux, y xubij chare ri Jess: Tijonel, tatzu la juwi higo ri xabij ca chare chi majun bey chic xtiwachin ta, xa can xchakij wi ka, xcha ri Pedro. 22 Y ri Jess xubij ca chique quinojel ri rudiscpulos: Riyix chuka rajawaxic chi nicukuba icux riqui ri Dios. 23 Queri nbij chiwe ruma kas kitzij chi xabachique ri nibin chare re juyu re chi tel el wawep y tikax pa mar, can queri wi nibanatej wi can kitzij nucukuba rucux y ma nuben ta cai rucux. 24 Rumacari, riyin can nbij ca chiwe chi ronojel ri nicutuj tek riyix niben orar y wi can ninimaj chi nicul, can xtiyatejq wi ca chiwe. 25 Y tek niben ca orar, can man ta jun ri nikato ri ioracin. Ruma wi xa co ta jun ri co jun pokon rubanon chiwe, ticuyu.r Y queri ri Itata ri co chila chicaj xquixrucuy chuka riyix riqui ri imac ri yeibanala chuwech. 26 Ruma wi riyix xa ma nicuy ta rumac jun ri co pokon rubanon chiwe,s chuka ri Itata ri co chila chicaj ma xtucuy ta ri imac ri yeibanala chuwech.

20 Nimaka

Can xchakij wi ka ri juwi che ri higo rubi

Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xeapon chic ca pa tinamit Jerusalem. Y nibiyala (nibiyajlan) ca pa rachoch ri Dios tek xeapon ri principali tak sacerdotes riqui, chuka ri aj tziba y ri rijitak tak achia ri co quikij.t 28 Y xquicutuj ca chare: Achique chi katbel tzij co pan aka riche (rixin) chi xeawokotaj el ri winek ri yecayin wawe pa rachoch ri Dios? Y achique chuka xyao ri katbel tzij ri pan aka chi yeabanala quere? xecha chare. 29 Xpe ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Riyin co chuka jun ri nwajo ncutuj chiwe. Y wi riyix xtibij chuwe, riyin chuka xtinbij chiwe achique ri yayon pe katbel tzij pa nuka rumari yicowin yenbanala quere. 30 Tiwacaxaj ca jabel re xtincutuj chiwe. Ri Juan xtak pe ruma ri Dios riche (rixin) chi xeruben bautizar ri winek? O xa ye ri winek xebin chare chi xuben queri? Tibij ca chuwe ri achique nichob, xcha chique.

27Ri

Yeco ri yecutun chare ri Jess chi achique xyao katbel tzij pa ruka

Lc. 19.47. o Mt. 21.19. p Mt. 17.20; 21.21; Lc. 17.6. q Lc. 11.9; Jn. 14.13; 15.7; 16.23, 24; Stg. 1.5, 6. r Mt. 6.14; Ef. 4.32; Col. 3.13. s Mt. 18.35. t Mt. 21.23; Lc. 20.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

129
31Y

SAN MARCOS11,12

ri principali tak sacerdotes, ri aj tziba y chuka ri rijitak tak achia ri co quikij, xquibila ca chiquiwech: Achique ca xtikabij chare wacami? xecha ka. Ruma wi nikabij chi ri Juan ya ri Dios ri takayon pe, ri Jess xa xtubij ca chake chi achique ca ruma tek ma xinimaj ta ri xubij. 32 Y wi nikabij chi xa winek xebin chare ri Juan chi xuben queri, co rucayewal nucom pe chake riyoj. Riye xquichob ka queri, ruma quixibin qui chiquiwech ri winek. Ruma quinojel ri winek can quetaman ca chi ri Juan jun profetau ri can xukalajsaj wi ri ruchabel ri Dios. 33 Yacari tek xquibij apo chare ri Jess: Riyoj ma ketaman ta, xecha apo. Y ri Jess can yaca chuka ri xubij chique: Ruma ca chi riyix xa ma xixcowin ta xibij chuwe, queri chuka riyin ma xtinbij ta chiwe achique ri yayon pe katbel tzij pa nuka chi yicowin yenbanala quere, xcha ri Jess.

12

ri Jess, riqui ca cambel tak tzij xcho wi quiqui. Riya quecare xubila chique: Xcoje ca jun achi ri xutic ruwech ri rulef riqui uva.v Xuben coral chrij ri ulef y xuben chuka achiel jun ti pila ri pan ulef riche (rixin) chi niyitz ri uva chupan. Xuben chuka jun setesic tzak ri nej xujotoba chicaj, y pa ruwi ri xcoje wi rachoch ri chajinel. Cacari xuya ca pa kajic chique cai oxi mozos, y riya xbe nej. 2 Y ri rajaf ri ulef xutek ca jun rumozo quiqui ri achia ri ye kajayon ri ulef, tek xapon rukijul riche (rixin) chi nberuculu pe ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef. 3 Yaca tek xapon ri mozo quiqui ri achia ri ye kajayon ri ulef, ri kajoy tak ulef ri xquichop ca ri mozo ri y xquichey, y majun ca uva xquiya el chare. 4 Y ri rajaf ri ulef xutek chic ca jun rumozo quiqui ri kajoy tak ulef, chucamaric ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef. Pero tek xapon ri mozo, xa xquichop rucakic chi abej y xquisocola el ri rujolon (ruwi). Quiy ca pokon ri xquibanala el chare, y queri xquitek el. 5 Y ri rajaf ri ulef xutek chic jun rumozo. Y ri mozo ri xcamisex cuma ri kajoy tak ulef. Y ye quiy chic mozos ri xerutek, pero quinojel co ri xquiculwachij.w Yeco xechay pe, y yeco xecamisex. 6 Y pa ruquisbel, ri rajaf ri ulef xaxu (xaxe wi) chic ca ri rucajol xcoje ca riqui y riya sibilaj nrajo ri rucajol. Pero ri rajaf ri ulef xutek ca ri rucajolx quiqui ri achia ri ye kajayon ri rulef, ruma riya xuchob ka: Ri achia ri ye kajayon ri ulef can xqueniman wi ca chare ri nucajol tek xtiquitzet chi can ya riya ri napon quiqui, xcha ka pa rnima. 7Yaca ri achia ri ye kajayon ri ulef can xu (xe) wi xquitzet chi ya ri rucajol ri rajaf ri ulef ri xapon, xquibila ca chiquiwech: Yare ri xtoc ca rajaf ronojel re ulef re kakajon. Wacami quixam pe, tikacamisaj riche (rixin) chi queri re ulef re ntoc ca kiche (kixin) riyoj, xecha.

1Y

Ri cambel tzij chiquij ri itzel tak kajoy ulef

Mt. 14.5. v Sal. 80.8; Is. 5.1; Mt. 21.33; Lc. 20.9. Ts. 2.15. x Ro. 8.3; Ga. 4.4; 1 Jn. 4.9.

2 Cr. 36.16; Neh. 9.26; Hch. 7.52; 1

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS12
8Y

130

can queri wi ca xquiben. Xquichop ri cajolaxel, xquicamisaj.y Xquelesaj ca el chupan ri ulef ri ticon ruwech riqui uva y xbequicaka ca jucan chic. 9 Cacari ri Jess xubij: Achique cami xtuben ri rajaf ri ulef ri chique ri achia kajoy tak ulef? Ri rajaf ri ulef xtipe ca y xquerucamisaj ri kajoy tak ulef ri y ri rulef xtuya chic ca pa kajic chique nicaj chic.z 10 La can majun bey ca isiquin ta ri jun tzij ri tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios? Tek nubij: Co ca jun abeja ri ma xka ta chiquiwech chi xquicusaj ri nicaj aj banoy tak jay. Pero re abej re xa can co wi ri xucusan chare ri xquina riche (rixin) ri jay, riche (rixin) chi ri jay ri ma nitzak ta. 11 Ri xbano ca re can ya wi ri Ajaf y re can nikamey ruma majun bey katzeton ta chi nibanatej ta quere. Queri nubij ri ruchabel ri Dios. 12 Y ri achia achoj quiqui xcho wi ri Jess, riye can ta co xcajo chi xquichop ta el ri Jess, ruma xquinabej chi ri achia kajoy tak ulef ri xerunataj chupan ri cambel tzij, xa chiquij riye xcho wi. Y xa majun xquiben chi xquichop ta el,b ruma niquixibij qui chiquiwech ri sibilaj winek ri yeco riqui. Riye xquiya ca ca ri Jess y xebe.

13 Y ri achia ri yeco ca nicaj chic ri xequitek pe. Xequitek ca pe cai oxi achia fariseos y chuka ye cai oxi ri yeco pa rupartido ri rey Herodes, ruma can nicajo chi ri Jess nitzak ta pa quika riqui ri chabel ri xtubij.c 14 Cacari riye xepe ca y xquibij chare ri Jess: Riyit ri can yit jun Tijonel, riyoj can ketaman ca chi xaxu (xaxe) wi ca ri kas kitzij ri nika chawech y yari ri natzijoj. Y riyit ma naxibij ta chuka awi chuwech jun winek, astape can co rukij. Y can nacut wi ri bey riche (rixin) ri Dios chiquiwech ri winek. Achique ca nabij riyit? La rucamon cami chi nikatoj ri alcawal ri nubij ri Csar ri co chi nikatoj o xa ma rucamon ta? xecha chare. 15 Yaca ri Jess can retaman wi chi riqui cai quipalej ri niquicutuj queri. Rumari Riya xubij chique: Achique ca ruma riyix nitij ikij riche (rixin) chi yinitojtobej?d Ticama ca pe jun puek riche (rixin) chi ntzet, xcha chique. 16 Y riye xbequicama ca pe ri puek chi niquicut chuwech. Y cacari Riya xucutuj ca chique: Achoj ruwachbel la? Y achoj rubi chuka la co chuwech la puek? xcha chique. Y riye xquibij: Riche (rixin) ri Csar, xecha. 17 Y yacari tek ri Jess xubij chique: Can tiya ca chare ri Csar ri can riche (rixin) wi ri Csar. Y can tiya ca chare ri Dios, ri can riche (rixin)

Tek xcutux chare ri Jess wi utz o ma utz ta chi nitoj ri alcawal

Hch. 2.23. z Hch. 28.23-28. a Sal. 118.22; Mt. 21.42; Lc. 20.17, 18; Ro. 9.33; Ef. 2.20; 1 P. 2.7, 8. b Mt. 21.45, 46; Jn. 7.30, 44. c Mt. 22.15; Lc. 20.20. d Jn. 8.6.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

131

SAN MARCOS12

wi ri Dios, xcha chique. Y riye xquimey tek xquicaxaj ri xubij ri Jess chique, ruma ma xecowin ta chrij chi xtzak ta pa quika. yacari tek nicaj chique ri achia saduceos xeapon riqui ri Jess ruma co nicajo niquicutuj chare. Ri achia ri ma niquinimaj ta ca chi ri caminaki xquecastej chic pe.e Y rumacari riye xquibij ca chare ri Jess: 19 Tijonel, ri Moiss can rutziban wi ca ca chake chi tek jun achi nicom el y majun ralcual nicoje ca riqui ri rixjayil, can jun ca rachalal ri achi ri co chi nicule riqui ri ixok ri xmalcanij ca, riche (rixin) chi queri yecoje ta ralcual riqui ri ixok ri. Y ri nabey ti cajol (ala) ri nalex ntoc ralcual ri caminek chic el.f 20 Y riye xquibij ca: Xecoje ca ye wuku achia cachalal qui. Y xbanatej ca chi ri nimalaxel xcule. Pero ri achi ri xcom el, y majun ralcual ri xcoje ta ca. 21 Xpe ri rucan achi, ri rachalal ca ri achi ri caminek chic el, xcule riqui ri malcan ixok. Pero chuka ri achi ri xcom el y majun ralcual ri xcoje ta ca. Ri rox achi can queri chuka ri xuculwachij el, achiel ri cai nabey tak rachalal y ri ixok ca xcoje na ca. 22 Y tek ye caminek chic el ri ye wuku achia cachalal qui chuwech ri ixok ri, can majun chique ri ye wuku achia ri xcoje ta ca ralcual. Y pa ruquisbel xcom chuka el ri ixok. 23 Riyit nabij chi xtapon na jun kij tek ri caminaki xquecastej pe. Tek xtapon ca ri kij ri, achoj rixjayil ca xtoc wi ri ixok ri? Ruma chi ye wuku achia cachalal qui xecoje riqui, xecha chare ri Jess. 24 Can yacari tek ri Jess xubij chique ri achia ri: Riyix xa yix sachnek riqui ri xibij, ruma ma kaxnek ta chiwech ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios. Man ca iwetaman ta chi ri ruchuka ri Dios sibilaj nim?g 25 Ruma tek xtapon ri kij chi ri caminaki xquecastej el, ri achi ma xticoje ta chic rixjayil, ni ri ixok ma xticoje ta chic rachijil, ruma can majun chic culanen xtibanatej. Xa xqueoc achiel ri ngelesh ri yeco chila chicaj. 26 Yaca ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki, can co wi. La ma isiquin ta ca ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca ruma ri Moiss, tek ri Dios xcho pe chare chupan ri juwi kayis ri co ruquixal? Tek ri Dios xubij: Yin ca riyin ri ru-Dios ri Abraham, ri ru-Dios ri Isaac y ri ru-Dios chuka ri Jacob,i xcha chare. 27Y wi ta riye xecom el jurayil y xa man ta yecastej chic pe jun bey, ri Dios man ta qui-Dios chic riye, ruma ri Dios ma Dios ta quiche (quixin) caminaki, xa can Dios quiche (quixin) ri co quicaslen. Rumacari riyin nbij chi xa yix sachnek riqui ri nibij, xcha ri Jess chique.

18 Y

Ri saduceos co xquicutuj chrij ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki

yacari tek xjel apo riqui ri Jess jun aj tzib. Ri aj tzib ri xracaxaj ca ri xquibij ri achia saduceos chare ri Jess, y xracaxaj
e

28 Y

Tek ri Jess xubij ri achique chique ri pixa ri ms nim rejkalen

Mt. 22.23; Lc. 20.27; Hch. 23.8; 1 Co. 15.12. f Gn. 38.8; Dt. 25.5, 6; Rt. 4.5. Ro. 4.17; Ef. 1.19, 20. h Mt. 22.30; Lc. 20.35, 36. i Ex. 3.1-6.

Lc. 1.37;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS12

132

chuka ri xubij ri Jess chique ri achia ri. Y chuwech riya can kalaj wi chi utz ri xubij ri Jess y cacari xucutuj ca: Achique ca ri nabeyj pixa chare ronojel ri pixa ri xuya ri Dios pa ruka ri Moiss? xcha chare ri Jess. 29 Y ri Jess xubij ca chare: Ri nabey pixa ya ca ri nubij: Tiwacaxaj ca riyix aj Israel, chi ri Kajaf xaxu (xaxe) wi jun, y ri ya ri Kajaf Dios.k 30 Can tawajo ca ri Dios ri Awajaf. Tawajo riqui ronojel awnima. Tawajo chupan ronojel ri acaslen, riqui ri anojibal y riqui chuka ronojel ri awuchuka.l Yacare ri pixa ri ms nim rejkalen. 31 Y co chuka jun rucan pixa ri nim rejkalen y juba ma junan riqui ri nabey. Y ri pixa ri nubij ca: Can achiel ri nawajo ka awi riyit, can queri ca chuka queawajom ri awuc awachalal. Y ya cai pixa re ri ms ye nimak quejkalen, xcha ca ri Jess. 32 Y ri aj tzib xubij ca chare ri Jess: Tijonel, can queri wi. Kas kitzij ri xabij chi xaxu (xaxe) wi jun Dios co,n y majun chic jun. 33 Rajawaxic chi nikajo riqui ronojel knima. Rajawaxic chi nikajo riqui ri kanojibal, chupan ronojel ri kacaslen y riqui chuka ronojel ri kachuka. Y achiel chuka nikajo ka ki riyoj, can que ca chuka ri quekajo ri kuc kachalal. Y wi yekaben ca re, can ms quejkalen que chuwech ri chicop ri yecamisex y yeporox chuwech ri Dios; y ms quejkalen que chuwech xabachique cosa ri nikatzuj (nikasuj) chuwech ri Dios,o xcha ca ri aj tzib. 34 Y tek ri Jess xracaxaj chi can jabel wi xkax chuwech ri jun aj tzib ri, ri Jess xubij ca chare: Riyit xa ma nej ta chic ca yitco wi riche (rixin) chi yatoc pa rajawaren ri Dios, xcha chare. Y yacari tek can majun chic ri xbano cowil chi co ta ri xucutuj apo chare ri Jess.p

ri Jess yerutijoj ca ri winek ri quimolon qui riqui, chiri pa rachoch ri Dios, y xubij ca chique: Achique ca ruma tek ri aj tziba niquibij chi ri Cristo xa choj jun ralcual ca ri rey David?q 36 Tek xa can ya ri rey David xbin ri xkalajsex chare ruma ri Lokolaj Espritu. Ri David can rubin wi ca: Ri Dios xubij chare ri Wajaf: Catzuye re pa wajquika, ca ya tek xquenya na pan aka pan awaken ri yeetzelan awuche (awixin).r Queri xubij.

35 Y

Ri niquichob ri aj tziba chrij ri Cristo

j Mt. 22.35, 36. k Dt. 6.4. l Lc. 10.27. m Ro. 13.9; 1 Co. 13.1; Ga. 5.14; Stg. 2.8. n Dt. 4.39; Is. 45.6, 14; 46.9; 1 Co. 8.4, 6. o Mi. 6.6-8. p Mt. 22.46. q Lc. 20.41. r Sal. 110.1; 1 Co. 15.25; He. 1.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

133
37Y

SAN MARCOS12,13

wi ri rey David, Wajaf xcha chare ri Cristo, achique ca ruma tek ri aj tziba niquibij chi ri Cristo xa choj jun ralcual ca ri rey David?s xcha ri Jess. Y sibilaj ye quiy chique ri winek ri can riqui wi ronojel cnima xquicaxaj ri xubij. ri Jess xubij ca chuka chique ri winek tek yerutijoj: Man ca tiben ta achiel niquiben ri aj tziba.t Ruma riye sibilaj nika chiquiwech niquicusaj tukutek tak tziek, riche (rixin) chi queri nitzet chi can co quikij. Nika chuka chiquiwech chi niyaox (nya) rutzil quiwech ri pa tak caybel.u 39 Y ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, can ya ca ri nabey tak chaquet yequicanola, riche (rixin) chi queri nibix chi riye co quikij. Y can queri chuka yequibanala ri pa nimak tak wain. 40 Y yequelesala chuka ronojel quicosas ri malcani tak ixoki. Y xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi can quenimex chi riye can ye utzilaj tak winek, yeyaloj tek niquiben orar. Pero riye can xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pa quiwi, ruma sibilaj quiy quimac,v xcha ri Jess.

38 Y

Tek ri Jess xukalajsaj ri achique chi mac yetajin chubanic ri aj tziba

ri Jess tzuyul ca chiri chuwech apo ri acuchi (achique) niyalox wi ca ri ofrenda chiri pa rachoch ri Dios. Yacari tek Riya yerutzu ri winek tek niquiyala ca puek chiri. Xerutzet ca ye quiy beyoma ri can quiy puek niquiyala ca.w 42 Y xapon ca chuka jun ixok malcan ri can nikalajin chi ma beyon ta y xuya ca ca cai tak puek ri ma rubanon ta ni jun centavo. 43 Y tek ri Jess xutzet ri ixok ri, xucut ca chiquiwech ri rudiscpulos y xubij chique: Kitzij ca nbij chiwe, chi riyin ntzet chi xa ya la ixok la ri xyao ca ms quiyx que chiquiwech quinojel ri ye yayon ca puek. 44 Ruma riya, astape xa ti meba, xa can xuya ca ca ronojel ri co riqui; astape xa can yari ri nicatzin chare riche (rixin) chi nutzukbej ri. Yaca la nicaj chic, astape quiy puek xquiyala ca, xa juba oc chare ronojel ri beyomel ri co quiqui ri xquiyala ca, xcha ri Jess.

41Y

Ri ofrenda ri xuya ri malcan ixok

13

tek ri Jess ntel ca pe ri pa rachoch ri Dios, jun chique ri rudiscpulos xubij ca chare: Tijonel, tatzu re nimak tak jay riche (rixin) re rachoch ri Dios,y y re nimak tak abej re ye ucusan chare, xcha. 2 Y ri Jess xubij chare ri rudiscpulo: Riyit can yeatzu ca chi re jay re can ye jabel y ye nimak, pero xtapon na jun kij tek xa can xquewulexz y majun chic ri xtipae ta ca. Ronojel re nimak tak abej re ye ucusan
Ro. 1.3. t Mt. 23.3. u Lc. 11.43; 20.46. v Mt. 23.14. w Lc. 21.1. 24.1; Lc. 21.5, 6. z 1 R. 9.7; 2 Cr. 7.20; Jer. 26.18; Mi. 3.12.
x

1Y

Tek ri Jess xubij yan apo ri xtiban chare ri rachoch ri Dios

2 Co. 8.12.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS13

134

chique re jay re, xa can xquewulex ca pe. Can majun ca abej ri xticoje ta ca achiel la rubanon wacami, xcha chare. tek ri Jess xapon ca pa ruwi ri juyu Olivos, xtzuye ca ka ri acuchi (achique) jabel niquitzu wi pe ri rachoch ri Dios, y yacari tek ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrs xejel ca apo riqui ri Jess y xquicutuj ca chare: 4 Tabij ca chake, ajan (jampe) ca xticulwachitej ri xabij yan ka chrij ri rachoch ri Dios?a Y achique ca retal nibanatej tek xa yeculwachitej yan ri? xecha chare. 5 Y xpe ri Jess quecare ri xuchop rubixic chique: Can jabel ca tichajij iwi riche (rixin) chi ma xquixkolotej ta.b 6 Ruma can ye quiy ri xquepe y xtiquibila: Yin ca riyin ri Cristo, xquecha. Y sibilaj ye quiy ri xquekolotej pa quika. 7 Y tek xtiwacaxala ca chi yeco ruwachulef ri co chaoj ntajin chiquicojol y xtiwacaxala rutzijol chi co chuka chaoj ri xquepe, man ca tisach ta icux, ruma ronojel ri xa can co ca chi yebanatej na. Pero xa ma ya ta ri ri ruquisbel tak kij chare re ruwachulef. 8 Jun tinamit xtiyacatej ca el chi nberubana chaoj riqui jun chic tinamit. Yeco ca chuka nimak tak ruwachulef ri xqueyacatej el chi nbequibana chaoj quiqui nicaj chic nimak tak ruwachulef. Xquepe silonel xabachique lugar chare re ruwachulef y xquepe chuka wayjal y quiy ca chuka quiwech chaoj xquepe chiquicojol ri winek. Y ri xa cari ri nabey tak tijoj pokonal y xquepe chic ca nicaj chic quiwech tijoj pokonal. 9 Pero riyix can jabel ca tichajij ka iwi. Ruma xa can yeco ca ri xquixjacho pa quika ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij. Y chuka xquixquichey pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y xquixucuexc ca chiquiwech aj katbel tak tzij; xquixucuex chiquiwech reyes y nicaj chic aj katbel tak tzij. Y xa wuma ca riyin tek xticulwachij queri, pero xa can xquixcowin ca xquinikalajsaj chiquiwech riye. 10 Y can rajawaxic chi nitzijox na nabey ri lokolaj chabel ri niyao colotajic pa ronojel ruwachulef,d cacari xtoka ri ruquisbel kij chare re ruwachulef. 11 Yaca tek xquixucuex riche (rixin) chi yixbejach pa quika ri aj katbel tak tzij, ma tichujirisaj ta iwi chuchobic achique chi chabel ri xtibij. Riyix xaxu (xaxe wi) ca tibij ri achique chi chabel ri xtuya ri Dios chiwe, ruma xa can ma yix ta chic riyix ri xquixcho chupan ri hora ri, xa can ya chic ri Lokolaj Espritu ri xticho.e 12 Ruma xtibanatej ca chuka, chi wi yeco ta cai achia cachalal qui, jun chique riye xtiyacatej y xtujech ri rachalal pa camic. Chuka can yeco wi tataaj ri xqueyacatej chiquij ri calcual.f Ri alcualaxela

3 Y

Ri xquebanatej yan tek can ca ma jane niquis ta re tiempo re kachapon

a e

Mt. 24.3; Lc. 21.7. b Jer. 29.8; Mt. 24.5; Lc. 21.8. Lc. 12.11, 12; Hch. 4.8. f Lc. 21.16.

Mt. 10.17.

Mt. 24.14; Ro. 10.18.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

135

SAN MARCOS13

xqueyacatej chuka chiquij ri quite quitatag y xquequiya pa camic. 13 Xa can xquixetzelex wi ca cuma quinojel, ruma icukuban icux wuqui riyin. Yaca ri ma xtutzolij ta ri chrij y xtucoch ronojel ca pa ruquisbel, yacari ri xticolotej.h 14 Y chuka can xtapon wi ca ri kij tek xquebanatej ri xajan chupan ri lokolaj lugar ri xa ma rucamon ta chi nibanatej chiri. Can achiel ri tzibatal ca ruma ri Daniel,i jun chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Ri nitzeto ca ri tzibatal ca, tikax ca chuwech ri nutzet. Riche (rixin) chi queri tek xtitzet chi can ya chic ri ri nibanatej, ri yixco pa Judea xa can quixanmej ca el y tiwewaj iwi ri pa tak juyu.j 15 Ri co ca pa ruwi ri rachoch tek xtibanatej ronojel ri, ma tika ta pe riche (rixin) chi ntoc pa rachoch riche (rixin) chi co na ri nberucama pe. Xa choj queri tanmej el. 16 Ri nisamej ca pa juyu, ma tibe ta chic chrachoch chucamaric ri ruchaqueta. Xa choj chuka queri tanmej el. 17 Yaca ri ixoki ri coyoben chic alanen, y ri ixoki ri xa ca yetzuman na ri tak cal,k juyi oc quiwech tek xtapon ri kij ri. 18 Rumacari xa ticutuj chare ri Dios chi ronojel ri man ta xtibanatej pa rukijul ri job,l riche (rixin) chi queri ma nitij ta ms pokon tek yixanmej. 19 Ruma tek xtapon ca ri kij ri, can xtikax ruwi ri tijoj pokonal ri xtipe, jun tijoj pokonal ri majun bey culwachitajnek tam pa ruwi re ruwachulef, jani chi tiempo ri winakirsan wi pe ruma ri Dios. Y chuka ri jun tijoj pokonal ri majun bey chic ca xticulwachitej ta. 20 Y wi xa ta ri Ajaf Dios man ta nuben chi xa katatel ri kij riche (rixin) ri tijoj pokonal ri, quinojel ta yecom. Pero ruma ri rutzil Riya pa quiwi ri ye ruchaon chic, can xtuben wi chi xa katatel ri kij ri. 21 Chupan ri kij ri, wi yeco ca ri yebin chiwe: Titzu, ya ca Cristo re.n O wi niquibij chiwe: Titzu, ya ca Cristo la, man ca tinimaj ta ri niquibij chiwe. 22 Ruma can yeco ca ri xquebeculun pe y xtiquibila ca chi ye riye ri Cristo.o Yaca riyix man ca queinimaj ta, ruma xa ye kolonel. Y yaca chuka tiempo ri tek xquebeculun pe ri xquebin chi ye profetas ri niquibij chi niquikalajsaj ri ruchabel ri Dios. Yaca riyix man ca queinimaj ta, ruma xa ye kolonel chuka. Y xquequibanala ca milagros ri majun bey ye tzeton ta, ruma nicajo chi yenimex y yeco ri xquekolotej pa quika. Y wi xa ta yecowin,p riye yequikol ta chuka ri ye chaon chic ruma ri Dios. 23 Pero riyix man ca quixkolotej ta pa quika, xa can tichajij ca iwi,q xa rumacari xinbij yan ca chiwe ronojel ri xquebanatej.

Mi. 7.6. h Mt. 10.22; 24.13. i Dn. 9.27; Mt. 24.15. j Lc. 21.21. k Lc. 23.29. l Quela pan Israel ri invierno ma rukijul ta ri job, xa rukijul ri tef. m Dn. 12.1; Mt. 24.21. n Lc. 17.23. o Lc. 21.8. p Ro. 8.38, 39; 1 P. 1.5. q Mt. 7.15; Lc. 21.8.
g

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS13 Ri xquebanatej tek xa nipe yan ri Jess

136

xtikekumatej y ri ic chuka ma xtitzuun ta chic.r 25 Ri chumila xquetzak ca el chuwech ri caj. Can ronojel wi ca ri nimalaj tak uchuka ri yeco chicaj xquesilon na. 26 Y yacari tek xquinquitzet riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, chi yin petenak pa sutz,s riqui chic nimalaj wuchuka y riqui chuka jun nimalaj nukij nucojlen. 27Y yacari tek riyin xquentek ri nungeles chiquimolic ri ye nuchaon chic. Can xquequimol wi ca pe re quere pa relebel kij y re quere pa rukajbel kij, re quere pa jotol y re quere chuka pa xulan. Can xquequimol wi ca pe chi ronojel ruwachulef; nitiquir pe pa jun ruchi re caj, ca la jun chic ruchi. 28 Can ticama ca inaoj chrij ri juwi che ri higo rubi. Tek can yeraxer ca pe ri ruka y niquichop yequiy pe ri ruxak,t etaman ca ri chi ya xa nikax yan rukijul ri sakij.u 29 Y quecari tek xtitzet chi yeculwachitej chic ronojel ri xinbij yan ka, tiwetamaj ca ri chi xa noka yan ri ruquisbel tak kij. Xa can nakaj chic co wi pe. 30 Y tiwacaxaj ca jabel re xtinbij chiwe re wacami: Ronojel ri xticulwachitej, tek ri winek riche (rixin) re tiempo re kachapon, ca ma jane quequis ta chuwech re ruwachulef. 31 Y re ruwachulef y ri caj xa xquekax.v Yaca ri nuchabel can ma xtiquis taw chak que ta ri, xa can xtibanatej na wi ri nubij.x 32 Yaca ri kij y ri hora tek riyin xquipe, majun achique etamayon ta. Ni xa ta ri ngeles ri yeco chila chicaj ma quetaman ta ajan (jampe) tek xquipe chic jun bey. Queri chuka riyin ri Cajolaxel ma wetaman ta. Xa can xu (xe) wi ca ri Nata ri etamayon ri. 33 Riyix xa can tichajij ca apo jabel ri icaslen. Can tiwoyobej ca,y y tibana chuka orar, ruma xa ma iwetaman ta ajan (jampe) xtapon ri rukijul tek xquipe chic jun bey. 34 Achiel tek jun achi nuya ca ri rachoch y nibe nej ca pa jun chic tinamit. Riya can nuchilabej ca ca ri rusamaj chique ri ye rumozos. Can nuyala ca ca quisamaj chiquijujunal; y chare ri chajinel can nubij ca ca chi can troyobej apo. 35 Can quecari tibana riyix, can quiniwoyobej apo. Achiel ri achi chajinel, ruma ma retaman ta ajan (jampe) xtoka ri rajaf ri jay,z riya co chi noyoben apo. Ruma ri rajaf ri jay riqui juba xa noka tek ntoc pe ri aka, o ya ri pa nicaj aka, o tek yesiquin pe ri ec tek xa nipe yan rusekeric o ri nimaka yan. Rumari riyix can quiniwoyobej apo.a 36 Ruma riyin can nwajo chi yiniwoyobej ta apo, y man ta yixwer, ruma can ma xtinya ta na rutzijol tek xquipe. 37Y can achiel ri nbij chiwe riyix chi quiniwoyobej apo, can queri chuka nbij chique quinojel, xcha ri Jess chique ri rudiscpulos.

24Chupan ri kij tek kaxnek chic ri tijoj pokonal ri, xtibanatej ca chi ri kij

Is. 13.10; Ez. 32.7; Jl. 2.10, 31; 3.15; Mt. 24.29. s Dn. 7.13. t Mt. 24.32; Lc. 21.29, 30. Ri espaol nubij chi ri sakij xa nakaj chic co pe. Queri nubij ruma chi quela pan Israel ri verano xa yari rukijul ri job. v Sal. 102.25, 26. w Is. 40.8. x Nm. 23.19; Jos. 23.14-16; Lc. 21.33; 2 Ti. 2.13; Tit. 1.2. y Mt. 24.42; Lc. 12.40. z Ap. 3.3. a Mt. 24.42, 44.
r u

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

137

SAN MARCOS14 Tek ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba xquichob yan apo chi niquicamisaj ri Jess

14
3 Y

cai chic ca kij nrajo chi napon ri nimakij pascua, jun quinimakij ri israelitas tek niquitij ri caxlan wey ri majun chom (levadura) riqui. Y yacari tek ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba niquichobola achique chi koloj ri xtiquicusaj riche (rixin) chi nika ta ca ri Jess pa quika y cacari niquicamisaj.b 2 Y niquibila ca chiquiwech: Ma tikachop ta ca chupan re nimakij re, riche (rixin) chi ma yeyacatej ta pe ri winek chikij, xecha.

1Xa

ri Jess co ca ri pa tinamit Betania, chiri pa rachoch ri Simn ri xcachojsex chare ri itzel yabil ri lepra rubi. Ri Jess tzuyul ca ri pa mesa niwa, y yacari tek co jun ixok xoc apo y rucuan apo jun cojlibel (frasco) ri banon riqui jun abej alabastro rubi y co el nardo chupan; jun akom ri jubul ruxla ri sibilaj jotol rajel. Y tek ri ixok ri xukip el ri ti rukul ri cojlibel (frasco), xukej ca ri akomc jubul ruxla pa rujolon (ruwi) ri Jess. 4 Y yeco ca ri xpe coyowal tek xquitzet chi queri xuben ri ixok riqui ri akom ri y xquibila ca: Achique ca ruma tek la ixok la chi chak queri xutix la akom la? 5 Ruma xa utz chi xcayix ta re akom re chi ms oxi ciento denarios y ri rajel xa xyaox (xya) ta chique ri pobres, xecha. Y quiy ca ri niquibij apo chare ri ixok. 6 Pero ri Jess xubij ca chique: Achique ca ruma tek ma yixtane ta ka chi tzij chrij re ixok re? Xa tiya ca, ma tinek ta. Ruma riya jun utzilaj samaj ca ri xuben wuqui. 7Ri pobres xa can yeco wi iwuqui,d y xabachique kij niwajo yeito, can tibana ca utzil chique. Yaca riyin ma ronojel ta tiempo xquicoje iwuqui. 8 Riya xuben ca ri achique nicowin nuben wuqui. Riya xa can xuben yan apo nuchojmil, riche (rixin) chi xquibemuk ca.e 9 Y tiwacaxaj na pe jabel re xtinbij chiwe, chi xabacuchi (xabachique) ca xtitzijox wi ri lokolaj chabel ri niyao colotajic, chiri chuka xtitzijox wi re xuben re jun ixok re. Can pa ronojel ca ruwachulef xtitzijox wi, chi natabel riche (rixin) riya, xcha ri Jess.

Tek jun ixok xukej jun akom ri jubul ruxla pa rujolon (ruwi) ri Jess

jun ca chique ri ye cablajuj rudiscpulos ri Jess, ri Judas Iscariote rubi, xapon ca quiqui ri principali tak sacerdotes, riche (rixin) chi xutzuj (xusuj) ri, wi nicajo chi nujech ri Jessf pa quika. 11 Y tek riye xquicaxaj queri, sibilaj xequicot. Y xquitzuj (xquisuj) ca puek chare. Y yacari tek ri Judas Iscariote xuchop ca ruchobic chi achique ta rubanic nuben chi xtujech ri Jess pa quika ri achia ri.

10 Y

Tek ri Judas xutzuj (xusuj) ri riche (rixin) chi nujech ri Jess

Lc. 22.1, 2. c Mt. 26.6, 7; Lc. 7.37, 38; Jn. 12.3. 26.12. f Mt. 26.14, 15; Jn. 13.2.

Dt. 15.11; Mt. 26.11; Jn. 12.8.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS14 Tek ri Jess xutiquiriba ca rubanic ri lokolaj wain, riche (rixin) chi ninatabex ri rucamic

138

ca ri nabey kij chare ri nimakij, tek ri israelitas niquitij ri caxlan wey ri majun chom (levadura) riqui, ya ca chuka kij ri tek yecamisex ri tak carnel riche (rixin) ri pascua.g Y can yaca chuka kij ri tek ri discpulos xquicutuj chare ri Jess: Acuchi (achique) ca nawajo chi naben wi ri wain chupan re jun pascua re, riche (rixin) chi nbekabana ca ruchojmil ronojel ri nicatzin? xecha chare. 13 Y ri Jess can xerutek wi el ye cai chique ri rudiscpulos,h y xubij el chique: Quixbiyin pa tinamit Jerusalem, y chiri xtitzet ca chi co jun achi ri rucamom pe ya pa jun cucu. Titzekelbej ca el. 14 Ri jay ri xtoc wi riya, chiri ca chuka quixoc wi riyix y tibij ca chare ri rajaf ri jay: Ri Katijonel rubin ca pe: Acuchi (achique) co wi jun jay ri jamel chare ri awachoch, ri utz riche (rixin) chi nben ri wain riche (rixin) re pascuai ye wachibilan ri nudiscpulos? quixcha chare. 15 Y ri rajaf ri jay xquixrucuaj ca pa jun rucan tanaj (wik) chare ri jay. Y chiri co jun nimajay ri chojmirisan chic rupan. Ya ri chiri tibana wi ruchojmil ri xtikatij chupan re pascua, xeucheex el ruma ri Jess. 16 Y ri cai discpulos xebe ca pa tinamit Jerusalem. Y tek xeapon, can xbanatej na wi achiel ri rubin el ri Jess chique. Y riye can xquiben wi ca ruchojmil ronojel ri nicatzin chare ri wain chupan ri pascua ri. 17 Yaca tek xoc pe ri aka chupan ri kij ri, yari tek ri Jess ye rachibilan ri cablajuj rudiscpulos xeapon ri chiri pa jay. 18 Y tek riye ye tzuyul chic ca apo pa mesa,j y yetajin chic chi wain, yacari tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Kas kitzij ca nbij chiwe, chi jun chiwe riyix ri xquijacho el pa quika ri winek. Jun ri can niwa wuqui, yari ri xquijacho el pa quika ri winek,k xcha ri Jess. 19 Riye can yacari tek xpe bis pa cnima. Y niquicutula ca apo chare ri Jess: La ma yin ta cami riyin ri xquibano queri? xecha ca chiquijujunal. 20 Y yacari tek ri Jess xubij chique: Ri jun chiwe riyix cablajuj, ri xtumu pe ri rucaxlanway wuqui pa lek. 21 Can tiwacaxaj ca ri xtinbij chiwe, chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can xquicamisex na wi, achiel ri tzibatal ca. Pero juyi ca ruwech ri xquijacho el riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol.l Ri achi ri xquijacho el, utz ta chi man ta xalex, xcha ri Jess. 22 Y tek can ca yetajin na ca chi wain, ri Jess xucom ca apo jun caxlan wey y tek rucutun chic ri rubendicin ri Dios pa ruwi, cacari xuwechela ri caxlan wey ri y xuya chique ri rudiscpulos y xubij ca chique: Ticama ca re caxlan wey re y titija. Ruma yacare ri nuchacul.m

12 Chupan

Ex. 12.3-6; Lc. 22.7. h Lc. 22.8. i Lv. 23.5. j Mt. 26.20; Lc. 22.14. 26.24; Lc. 22.22. m Mt. 26.26; Lc. 22.19; 1 Co. 11.23, 24.

Jn. 13.21.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

139
23 Y

SAN MARCOS14

ri Jess xucom chuka apo ri vaso ri co ruyaal uva chupan; y tek rumatioxin chic chare ri Dios, xuya chique, y quinojel ca xquikum ri ruyaal uva.n 24 Y Riya xubij ca chique ri rudiscpulos: Yacare ri nuquiquelo ri xtibiyin tek xquicamisex. Riqui ca ri xtibiyin ri nuquiquel, can yacari tek xticachoj ri cacac trato ri rajowan pe ri Dios chi nuben quiqui ri winek. Ri nuquiquel ri xtibiyin, can riche (rixin) wi ca chi ye quiy winek yecolotej. 25 Tiwacaxaj ca re xtinbij chiwe: Yacare ri ruquisbel mul ri xinkum el re ruyaal uva. Y tek xtinkum chic jun bey, ca chupan chic ca ri rajawaren ri Dios. Y ri ruyaal uva ri xtinkum ri chiri, jun cacac ruyaal uva, xcha ri Jess chique.

tek quibixan chic ca ri bix riche (rixin) ri pascua, ri Jess y ri rudiscpulos xeel el ri chiri pa jay y xebe ri pa juyu ri Olivosp rubi. 27Y tek ye benak ca, ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Chiiwonojel riyix xtitaluj el iwi y xquiniya ca ca nuyonq chupan re aka re, tek xa xtitzet chi riyin yijach el pa quika ri winek. Ruma ri Dios can nubij wi ca chupan ri tzibatal ca: Tek riyin xtinya kij chi nicamisex ri aj yuk, ri rucarnel xa xtiquitaluj el qui.r Queri ri tzibatal ca. 28 Yin ca riyin ri Aj Yuk pero man ca xquicom ta el jurayil, xa xquicastej chic pe.s Y xquixinwoyobej ri chila pa Galilea, xcha ri Jess. 29 Yacari tek ri Pedro xubij: Astape can quinojel xcatquiya ca ayon, yaca riyin ma xcatinya ta ca, xcha. 30 Yaca ri Jess xubij chare ri Pedro: Riyin can kitzij ca nbij chawe, chi wacami chupan re jun aka re, ca ma jane tisiquin ta pe ri ec pa rucamul, tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech,t xcha ri Jess. 31 Y ma riqui wi chi queri xubij ri Jess, ri Pedro xa can nutij rukij chubixic chare ri Jess: Wi can rajawaxic chi yicom junan awuqui riyit, can quecari ri, pero can ma xtinbij ta chi ma wetaman ta awech, xcha ri Pedro. Y ri nicaj chic discpulos can queri chuka xquibij.

26Y

Riyit xa xtabij chi ma awetaman ta nuwech, xcha ri Jess chare ri Pedro

Jess y ri rudiscpulosu xeapon ca chupan ri lugar ri Getseman rubi. Xpe ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Riyix quixtzuye na ca ca juba wawe, y riyin nbenbana na orar,v xcha ca chique. 33 Y xaxu (xaxe wi) ca ri Pedro, ri Jacobo y ri Juan ri xerucuaj el. Yacari tek Riya can xuna yan kaxon ruma ri xtiberuculwachij. Can jun nimalaj bis ca ri xpe pa rnima. 34 Y xubij ca chique ri ye oxi

32 Ri

Tek ri Jess xuben orar pa Getseman

1 Co. 10.16. o 1 Co. 11.25; He. 9.14. p Mt. 26.30. q Jn. 16.32. r Zac. 13.7; Mt. 26.31. Mt. 16.21; 26.32; 28.7; Mr. 16.6; 1 Co. 15.4. t Mt. 26.33, 34; Lc. 22.33, 34; Jn. 13.38. u Mt. 26.36; Lc. 22.39; Jn. 18.1. v He. 5.7.
n s

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS14

140

rudiscpulos: Sibilaj nim ri bis co pa wnima,w ya yirucamisaj nna riyin. Quixcoje ca ca juba wawe, quixcase y ma quixwer ta ka, xcha chique. 35 Riya xbiyin chic ca apo juba y cacari xxuque ka y xukasaj ka ri ca pan ulef y xuben ca orar. Y xucutuj ca chare ri Dios chi xa ta co modo, choj ta nikax el ri hora ri, chi man ta nukaxaj ri tijoj pokonal. 36 Y quecare ri chabel ri xerubij ri pa ruoracin: Nata Dios, Nata Dios, wetaman chi riyit yacowin naben ronojel. Tabana ca chi man ta nkaxaj re jun tijoj pokonal re. Pero ma taben ta ca ri xa nuraybel riyin. Tabana ri araybel riyit,x xcha. 37 Y tek Riya xbeyacatej pe chare ri oracin, xpe ca quiqui ri ye oxi rudiscpulos, y tek xoka quiqui xa ye warnek chic. Xpe Riya xubij ca chare ri Pedro: Simn, xa xawer ka? Can ma juba ca xacowin ta xacase jun ti hora wuqui? 38 Man ca quixwer ta ka, xa tibana orar y ticutuj chare ri Dios riche (rixin) chi ma yixtzak ta pa mac tek yixtojtobex. Can wetaman wi chi ri iwnima can nrajo wi nuben ri nrajo ri Dios. Pero ri ichacul xa majun ruchuka,y xcha chique. 39 Y ri Jess xbe chic ca apo jun bey chubanic orar. Riya xucamuluj chic ca rubixic ri chabel ri xerubij chupan ri oracin ri xa ca juba tuben ka.z 40 Y tek xpe chic ca jun bey quiqui ri ye oxi rudiscpulos, xa ye warnek chic ca jun bey xeril, ruma ri discpulos ri sibilaj al rubanon ri runak tak quiwech ruma ri quiwaran. Y riye ma nichobotej ta ca chiquiwech achique ri niquibij, ruma xeilitej chic jun bey chi quichapon waran. 41 Y ri Jess xbe chic ca chubanic orar. Y tek xtzolin pe ri pa rox mul, Riya xubij ca chique ri ye oxi rudiscpulos: Wacami can quixwer ca y quixuxlan. Ya xa riqui ca re. Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can ya wi ca re xoka ri hora,a chi xquijach ca el pa quika ri aj maqui. 42 Chanin, quixyacatej. Yala petenak ri xquijacho elb pa quika ri aj maqui, xcha ri Jess.

tek ri Jess can ca nicho na ca quiqui ri rudiscpulos, yacari tek xoka ri Judasc ri jun chique ri cablajuj rudiscpulos, y ye rucuan ca apo ye quiy winek ri quicualon che y espada. Quinojel ri ye takon ca el cuma ri principali tak sacerdotes, cuma ri aj tziba y cuma chuka ri rijitak tak achia ri co quikij chiquicojol ri winek. 44 Ri Judas ri nijacho el ri Jess can rubin ca pe chique ri ye petenak riqui, chi achique rubanic xtuben riche (rixin) chi xtucut ri Jess chiquiwech. Riya rubin ca pe chique: Ya ca ri xquijel apo riqui y xtintzumaj (xtintzubaj) ruchi, yari ri Jess. Tichapa chi utz riche (rixin) chi ma nanmej ta ca chiwech. 45 Y tek ri Judas xapon, can choj ca xbe apo riqui ri Jess y xubij chare: Nutijonel, Nutijonel, xcha chare y cacari xutzumaj (xutzubaj) ruchi. 46 Y ri winek ri ye benak chuchapic ri Jess can yacari tek xquichop.

43 Y

Tek xchapatej ri Jess

Jn. 12.27. x Jn. 6.38; He. 5.7. y Ro. 7.23; Ga. 5.17. 26.46; Jn. 18.2. c Mt. 26.47; Lc. 22.47; Jn. 18.3.

Mt. 26.39, 42.

Jn. 13.1.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

141
47Y

SAN MARCOS14

jun ca chique ri yeco riqui ri Jess chiri, xrelesaj ri ruespada y xusoc ri rumozo ri nimalaj sacerdote y can ya ri ruxquin ri xuchoy. 48 Y cacari xpe ri Jess xubij chique ri winek ri ye benak chuchapic: Achique ca xichob riyix? Xichob chi yix petenak chuchapic jun alekom y rumari icamom pe che y espada? d 49 Riyin can kij kij ca xicoje iwuqui chiri pa rachoch ri Dios, tek xincut ri ruchabel chiwech y majun bey xinichop ta. Pero can quere co chi nibanatej, ruma can quere wi ri tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios. e 50 Y can yacari tek ri ye rudiscpulos ri Jess, xquiya ca ruyonf y xeanmej el.

co ca jun ti cajol ri can tzeketel el chrij ri Jess y xa pa jun tziek nim rucuchun wi el ri. Y ri ye chapayon el ri Jess, xquichop ca ri ti cajol ri. 52 Pero riya xa xel ca el chupan ri tziek ri, y xa choj queri chanel xanmej el chiquiwech.

51Y

Ri xuculwachij jun ti cajol chupan ri aka tek xchapatej ri Jess

ri winek ri ye chapayon el ri Jess xquicuaj ca el ca pa rachoch ri nimalaj sacerdote. g Y chiri chuka xquimol wi qui ri principali tak sacerdotes, cachibilan ri rijitak tak achia ri co quikij y ri aj tziba. 54 Y ri Pedro canej co wi ca, y rutzekelben el ri Jess. Y tek ri Jess xucusex apo pa rachoch ri nimalaj sacerdote, chuka ri Pedro xoc apo chiri chuwajay, y xtzuye ca ka chiquicojol ri ye aj chamey ri yeco apo chiri, ri quimekon apo qui chuchi kak. h 55 Y ri principali tak sacerdotes, y quinojel ca ri achia ri can pa moc (comon) yekato tzij, niquicanola ca achique chi mac niquil chrij ri Jess, riche (rixin) chi queri can niquitek wi pa camic,i pero xa majun mac ri xquil ta chrij. 56 Ruma astape can ye quiy ri xeapon ri xquitzuc tzij chrij ri Jess, pero xa ma junan ta ri xquibij. 57 Y cacari yeco chic nicaj ri xebepae pe y quecare ri xquibij chrij ri Jess: 58 Riyoj can kacaxan ca tek Riya rubin: Riyin xtinwulaj re rachoch ri Dios ri banon cuma achia, y pan oxi kij npaba chic junj ri ma achia ta xquebano. Queri rubin, xecha. 59 Ma riqui wi ri, xa ma junan ta chuka ri xquibila apo. 60 Y ri Caifs, ri nimalaj sacerdote, xbepae ca pe ri pa quinicajal y xucutuj chare ri Jess: Kitzij cami ri xquibij ka chawij re winek re? Y achique ca nabij riyit chi natobej awi?k xcha chare.

Tek ri Jess xucuex chiquiwech ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij


53 Y

Mt. 26.55; Lc. 22.52. e Dn. 9.26; Lc. 22.37. f Job 19.13; Jn. 16.32. 22.54. h Jn. 18.18. i Mt. 26.59. j Mr. 15.29; Jn. 2.19. k Mt. 26.62.

Mt. 26.57; Lc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS14
61Yaca

142

ri Jess xa ma xcho ta ca.l Can majun ca chabel ri xubij. Rumari xpe ri nimalaj sacerdote, xucutuj chic ca chare: La yit ca riyit ri Cristo ri Rucajol ri nimalaj Dios ri nikaya rukij? xcha chare. 62 Y ri Jess xubij ca: Ja (je), yin ca riyin. Y xquinitzet chuka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol chi yin tzuyul pa rajquikam ri Dios ri nicowin nuben ronojel. Y xquinitzet tek yipe pa sutz ri chila chicaj.n 63 Tek ri nimalaj sacerdote xracaxaj ri, xuretz (xutzer) ka ri rutziak chrij, ruma itzel xracaxaj y xubij ca: Ma rajawaxic ta ca chi noka chic jun ri norubij chake chi re achi re can aj mac wi. 64 Chiiwonojel riyix xiwacaxaj ri xubij chi ya Riya ri Cristo. Can itzel ca xuben chuwech ri Dios. Achique ca nibij riyix wacami chi nikaben chare? xcha riya. Y quinojel ca xquibij: Rucamon ca chi nicamisex. 65 Y yeco ca ri xquichop niquiben quiy pokon chare ri Jess. Xquichop ca niquichubala rupalej.o Xquitzapij ruwech. Xquibucla chi ka, y cacari niquicutula chare: Achique ca ri xacheyo? Tabij na ca chake, yecha chare. Chuka ri ye aj chamey ri yeco chiri, xquipakila rupalej ri Jess chi ka.

tek ri Pedro ca co na ca chiri chuwajay ka, co ca jun ixok raj ic ri nimalaj sacerdote ri xapon chiri. 67 Ri Pedro numek ca ri chuchi kak. Y yacari tek xpe ri aj ic nutzu nutzu ca apo ri Pedro, y yacari tek xubij chare: Riyit chuka yit rachibil ri Jessp ri aj Nazaret, xcha chare. 68 Yaca ri Pedro xa xrewaj ca, ruma xubij: Riyin ma wetaman ta ruwech ri Jess. Ma nikax ta chuka chinuwech achique ruma tek queri nabij chuwe, xcha chare ri aj ic. Y ri Pedro xel ca el ri chiri chiquicojol y xbe chuchi bey. Y yacari tek xsiquin pe ri ec. 69 Y tek ri ixok aj ic xutzu chic jun bey ri Pedro, xuchop chic ca rubixic chique ri yeco chiri: Re achi re jun chique ri yeco riqui ri Jess,q xcha. 70 Yaca ri Pedro xa xrewaj chic jun bey. Y xa ca jumej tibix queri chare, ye chic ri yeco chiri xebin chic jun bey chare: Can kitzij na wi chi riyit yit jun chique ri yeco riqui ri Jess. Ruma riyit pa Galilear yape wi, ruma can junan rubanic ri achabel quiqui, xecha chare. 71 Yaca ri Pedro xubij ca: Riyin ma wetaman ta ruwech ri achi ri nibij riyix. Can chuwech Dios nbij chiwe chi riyin ma wetaman ta ruwech. Y wi ma kitzij ta ri nbij, tika ca rucayewal pa nuwi, xcha chique. 72 Y yacari tek xbesiquin pe ri ec pa rucamul. Y ri Pedro can yari tek xenatej chare ri chabel ri bin ca chare ruma ri Jess tek xubij: Ca ma jane tisiquin ta pe ri ec pa rucamul, tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech. Y riya xuchop jun nimalaj okejs tek xel el chiri, ruma xuchob ca quij ri chabel ri.

66 Y

Tek ri Pedro xubij chi ma retaman ta ruwech ri Jess

Is. 53.7; Mt. 26.63; 1 P. 2.23. 53.3. p Mt. 26.69; Lc. 22.56.

m q

Lc. 22.69. n Mt. 24.30; 26.64; Hch. 1.11. o Is. 50.6; Mt. 26.71; Lc. 22.58. r Mt. 26.73; Hch. 2.7. s 2 Co. 7.10.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

143

SAN MARCOS15 Tek ri Jess xucuex chuwech ri Pilato

15

tek xseker ca pe chupan ri kij ri, ri principali tak sacerdotes xquimol ca quit ye cachibilan ri rijitak tak achia ri co quikij y ri aj tziba. Can quinojel wi ca ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij, can xquimol wi ca qui. Riye xquichob ca achique ri niquiben chare ri Jess, y can ximon wi el tek xquicuaj y xbequijacha pa ruka ri aj katbel tzij ri Pilatou rubi. 2 Y yacari tek ri Pilato xucutuj chare ri Jess: Yit ca riyit ri qui-Rey ri israelitas? xcha chare. Y ri Jess xubij ca: Ja (je), queri. Can achiel ri xabij,v xcha. 3 Y ri principali tak sacerdotes, quiy ca ri niquibila apo chare ri Pilato, chi niquitzujuj (niquisujuj) ri Jess. 4 Xpe ri Pilato xcho chic apo riqui ri Jess y xubij ca chare: Riye, quiy ri niquibila pe chawij chi yatquitzujuj (yatquisujuj), y riyit can majun ca jun chabel ri nabij chi natobej awi?w xcha ri Pilato chare. 5 Pero ma riqui wi chi queri xbix chare, ri Jess can majun ca chabel ri xubij.x Y ri Pilato xumey, ruma majun bey rutzeton ta chi co ta jun winek ri que ta ri nuben.

1Y

ronojel juna chupan ri nimakij pascua, ri aj katbel tzij nrelesaj el jun preso;y ri preso ri niquibij ri winek chi utz ntel el. 7 Y ri kij ri, co ca pa crcel jun achi Barrabs rubi ye rachibilan nicaj chic rachibil. Riye ye kajnek ca pa crcel ruma xeyacatej chrij ri katbel tzij y chuka xquiben camic. 8 Y ruma ca chi ri winek ri can quetaman chi ri aj katbel tzij can nrelesaj wi el jun chique ri yeco pa crcel, rumari xepe riye xquicutuj ca chare ri Pilato chi trelesaj el jun chique ri yeco pa crcel. 9 Y ri Pilato can yacari tek xubij pe chique: Niwajo riyix chi riyin ncol el re achi re ri i-Rey riyix israelitas? xcha chique. 10 Ri Pilato can que wi ca ri ri xubij pe, ruma riya can retaman wi chi ri principali tak sacerdotes quiyaon ri Jess pa ruka, ruma itzel niquina chare chi sibilaj ye quiy winek ri yetzekelben riche (rixin). 11 Y ri principali tak sacerdotes xquiya ca quinaoj ri winek, chi tiquibij apo chare ri Pilato chi xa ya ri Barrabs ri trelesaj el.z Y ri winek can queri xquibij. 12 Y ri Pilato can yacari xbecho chic pe jun bey y xucutuj ca chique: Y achique ca ri niwajo chi nben chare re achi ri nibij chi i-Reya riyix israelitas? xcha chique. 13 Y ri winek xquirek ca apo quichi y xquibij: Tataka rucamisaxic chuwech cruz, xecha chare.

6 Y

Tek ri Pilato xujech ca el ri Jess riche (rixin) chi nicamisex chuwech cruz

Mt. 27.1; Lc. 22.66. u Lc. 23.1; Jn. 18.28; Hch. 3.13. v Mt. 27.11. w Mt. 27.13, 14. x Is. 53.7; 1 P. 2.23. y Mt. 27.15; Lc. 23.17; Jn. 18.39. z Mt. 27.20; Hch. 3.14. a Jer. 23.5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS15
14 Rumari

144

ri Pilato xubij chique: Achique ca rumac rubanon chiwech? Pero riye xa ma yetane ta ka. Xa ms xquirek apo quichi y niquibila apo: Tataka rucamisaxic chuwech cruz! xecha. 15 Y ri Pilato xrelesaj ca el ri Barrabs, ruma nrajo chi nuben ri quiraybelb ri winek. Cacari xutek ruchayic ri Jess y xujech el riche (rixin) chi ticamisex chuwech cruz. 16 Xepe ri soldados xquicusaj ca apo ri Jess chuwajay ri co chiri pa palacio. Cacari xequisiquij (xecoyoj) quinojel ri nicaj chic soldados, ri ye cachibil. Xequimol ca apo chrij ri Jess.c 17Y ri soldados ri xquiya ca jun tziek morado chrij ri Jess, can achiel wi ri yequicusala ri reyes. Y xquipachuj chuka jun kayis ri co sibilaj ruquixal. Xquiben jun corona chare, y cacari xquiya pa rujolon (ruwi) ri Jess. 18 Y can niquiben ca chi achiel niquiya rutzil ruwech ri Jess, y niquibila ca chare: Caquicot ca riyit ri qui-Rey ri israelitas, yecha ca chare. 19 Riye niquikosij ca pa rujolon (ruwi) ri Jess riqui jun aj; y niquichubala chuka. Can yexucutaj ca chuwech. Can niquiben ca chi achiel niquiya rukij, pero xa yetzeen ca chubanic. 20 Y tek riye xetane ca chi yetzeen chrij, xquelesaj el ri tziek morado ri quiyaon ka chrij. Cacari xquiya el ri can rutziak wi Riya, y xquicuaj ca el riche (rixin) chi nbequibajij chuwech cruz.

quichapon ca el bey, xquicul jun achi aj Cirene, ri Simn rubi, quitata ri Alejandro y ri Rufo. Y riya petenak pa juyu. Y ri soldados xquiben ca chare ri achi ri chi xucuaj el ri rucruz ri Jess.d 22 Y ri soldados pa ruwi ca ri jun juyu Glgota rubi xquicuaj wi ri Jess. Glgotae ntel chi tzij rubakil rujolon (ruwi) caminek. 23 Y tek yeco chic ca chiri, xquitzuj (xquisuj) chare ri Jess ruyaal uva xolon riqui ruyaal jun ti che ri mirra rubi. Yaca ri Jess ma xrajo ta xukum. 24 Y tek ri soldados quibajin chic ca ri Jess chuwech cruz, xesaquin ca chrij ri rutziak ri Jess riche (rixin) chi xquitzet achique chi tziek ri niquicuala el chiquijujunal.f 25 Las nueve ca ri nimaka tek xquibajij ri Jess chuwech cruz. 26 Y pa ruwi ca ri cruz, riye xquiya ca jun tzalan ri tziban el chuwech ri achique mac ri niquibij riye chi xuben ri Jess y rumari nicamisex. Chuwech ri tzalan ri nubij ca: YARE RI QUI-REY RI ISRAELITAS.g 27Y chuka yeco ye cai alekoma ri xequibajij chuwech cruz. Jun xcoje pa rajquika ri Jess y ri jun chic pa rajxocon. 28 Y riqui ri can xbanatej ca achiel ri tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios, tek nubij: Riya can achiel chuka jun aj mac xban chare.h Queri ri tzibatal ca. 29 Ri winek ca ri yekax el riqui ri Jess, niquisiloj apo quijolon (quiwi) chuwech,i y co chuka pokon tak chabel ri yequibila ca chare, ruma can ma niquinimaj ta chi ya Riya ri Rucajol ri Dios. Ri winek

21Tek

Tek ri Jess xbajix chuwech cruz riche (rixin) chi nicamisex

Pr. 29.25. c Mt. 27.27. d Mt. 27.32; Lc. 23.26. e Jn. 19.17. f Sal. 22.18; Mt. 27.35; Lc. 23.34; Jn. 19.23, 24. g Mt. 27.37. h Is. 53.12; Lc. 22.37. i Sal. 22.7.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

145

SAN MARCOS15

ri niquibila ca ca charej ri Jess: Ah! riyit ri xabin chi can nawulaj ri rachoch ri Dios y pan oxi kij napaba chic jun bey,k 30 tacolo ca awi ayon riyit y caka ca pe chuwech la cruz, yecha ca ca chare. 31 Y can queri chuka ri chabel ri niquibila ri principali tak sacerdotes. Riye y ri aj tziba niquitzeej ca ri Jess y niquibila ca chiquiwech: Riya can yeco wi ca ri xerucol, pero Riya ma nicowin ta nucol el ri. 32 Can rubin ca chi ya Riya ri Cristo, ri Rey riche (rixin) re katinamit Israel. Wi queri, can tika ca pe chuwech la cruz, y queri nikatzet y nikanimaj, yecha. Y ri alekoma ri ye bajin chuwech quicruz ri yeco apo chuxquin ri Jess, co chuka pokon tak chabel ri yequibila apo chare.l 33 Y tek xnicajer ri kij, yacari tak xoc kekum ronojel ri ruwachulef. Y ri kekum ri xquis ca el ca pa tek a las tres ri tikakij.m 34 Y yaca hora ri, tek ri Jess xurek ruchi y xubij: Eloi, Eloi, lama sabactani? xcha. Y ri chabel ri ntel chi tzij: Nata Dios, Nata Dios, achique ca ruma tek xinamalij ca?n 35 Y yeco ri yeco apo chiri chunakajal ri Jess, tek xquicaxaj ri xubij, xquibila ca: Xiwacaxaj? Riya ya ri Elas ri nusiquij (nroyoj), xecha ca. 36 Y yacari tek co jun ri junanin (anibel) xberumuba pe jun esponja chupan jun chomilaj ruyaal uva,o y xuya chutzan jun aj y xuya chare ri Jess riche (rixin) chi nichuchu ka juba ri chakij chi chare, y xubij: Tikatzu na ca, kalaj ri wi nipe ri Elas chukasaxic, xcha. 37 Can yacari tek ri Jess riqui ca ruchuka xurek ruchi y xcom.p 38 Y ri tziek ri achoj riqui jachon wi ri rupan ri rachoch ri Diosq xel pa cai. Xuchop pe ca pa ruwi y xbequis ca chuxe ka. 39 Chuwech apo ri acuchi (achique) co wi ri Jess co ca apo ri quicapitn ri soldados. Riya xracaxaj ca tek ri Jess riqui ruchuka xcho tek xcom ka. Rumari tek ri capitn ri xubij ca: Can kitzij na wi chi re jun achi re can Rucajol wi ri Dios,r xcha. 40 Y yeco chuka ixoki ri canej yetzuun wi apo.s Chiquicojol ca ri ixoki ri, co ca ri Mara Magdalena,t co ri Mara ri quite ri Jos y ri Jacobo ri ca cajol na, y co chuka ri jun ixok Salom rubi. 41 Ri ixoki ri, can ca co na ri Jess pa Galilea, tek quitzekelben y quiniman quilin pe. Y chuka can yeco ca nicaj chic ixoki ri quitzekelben apo ri Jess ca pa Jerusalem.

chic ca ruchojmil ronojel ri xticatzin chique chupan ri uxlanibelu kij ri. 43 Y yacari tek xapon jun achi Josv rubi; ri aj pa tinamit Arimatea. Riya cachibil ri achia ri aj katbel tzij chiquicojol ri quiwinak; y co ca rukij chiquicojol riye.

42Yaca tek xoc pe ri aka chupan ri kij tek xcom ri Jess, ri winek niquibanala

Tek xmuk ri Jess

Sal. 35.16. k Mr. 14.58; Jn. 2.19. l Mt. 27.44; Lc. 23.39; He. 12.3; 1 P. 2.23. m Mt. 27.45; Lc. 23.44. n Sal. 22.1; Mt. 27.46. o Sal. 69.21; Mt. 27.48; Jn. 19.29. p Mt. 27.50; Lc. 23.46; Jn. 19.30. q Ex. 26.31-33; Mt. 27.51; Lc. 23.45; He. 9.3; 10.19, 20. r Mt. 27.54. s Mt. 27.55, 56; Lc. 23.49. t Lc. 8.2. u Mt. 27.62. v Mt. 27.57; Lc. 23.50-52; Jn. 19.38.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN MARCOS15,16

146

Riya chuka can royobenw tek xtoka ri rajawaren ri Dios. Y riya can majun xibinriil chuwech chi xapon riqui ri Pilato chupan ri hora ri, chucutuxic ri ruchacul ri Jess riche (rixin) chi numuk. 44 Yaca ri Pilato man ca nunimaj ta chi can xcom yan chanin ri Jess. Rumari riya xusiquij (xroyoj) ri capitn, y xucutuj chare wi kitzij chi caminek chic ri Jess. 45 Y tek ri Pilato xracaxaj yan ca chare ri capitn, cacari xuya kij chare ri Jos chi nberumuku ca ri Jess. 46 Y ri Jos xulok ca jun sakilaj tziek. Y tek rukasan chic pe ri ruchacul ri Jess chuwech ri cruz, xubor ca chupan ri tziek ri. Y cacari xberuya ca pa jun jul riche (rixin) chi niyaox (nya) caminekx chupan ri coton chuwech jun nimabej. Y cacari xutzapij ca ruchi riqui jun nimalaj setesic abej ri tzapebel ruchi ri jul. 47 Y ri Mara Magdalena y ri Mara ri quite ri Jos y ri Jacobo, xquitzu ca jabel acuchi (achique) xmuk wi ca ri Jess.y

16

tek kaxnek chic ca ri uxlanibel kij, ri Mara Magdalena, ri Mara ri rute ri Jacobo, y chuka ri ixok Salom rubi xbequiloko pe akom ri jubul ruxla. Y ri akom ri nicatzin ca chique riche (rixin) chi nbequiya ca chrij ruchacul ri Jess.z 2 Y nimaka yan ca chupan ri nabey kij chare ri semana, xebe ca chuchi ri jul.a Y tek ntel pe ri kij, yacari tek xeapon. 3 Y riye xquibila ca chiquiwech: Y achique ca xtelesan el ri abej tzapebel ruchi ri jul chkawech? xecha. 4 Yaca tek xquitzet ri jul, xquitzet chi xa jakel chic. Ri nimalaj abej tzapebel ruchi ri jul,b xa elesan chic el. 5 Y tek ye oconek chic ca apo chupan ri jul,c riye xquitzet ca chi co jun ri achiel jun cajol achi, tzuyul pa cajquika apo, rucusan jun tziek sek ri napon ca chraken ka. Y ri ixoki tek xquitzet ri, xquixibij qui. 6 Yaca riya xubij chique: Man ca tixibij ta iwi. Riyin wetaman chi riyix nicanoj ri ruchacul ri Jess aj Nazaret, ri xcamisex chuwech cruz. Ri ruchacul xa man co ta chic wawe. Riya xcastej yan el.d Titzu ri acuchi (achique) xcoje wi. 7Wacami ca quixbiyin, y jeibij chare ri Pedro y chique ri nicaj chic rudiscpulos ri Jess. Jeibij ca chique chi ri Jess xtinabeyej el chiwech, y nicul iwi chila pa Galilea.e Y chiri xtitzet wi, can achiel wi ri rubin ca chiwe. 8 Y ri ixoki xeanmej ca el ri chiri pa jul,f y can yebarbot (yebaybot) ca ruma ye ruchapon jun nimalaj xibinriil. Y can majun ca achoj chare xquitzijoj wi ca, ruma sibilaj quixibin qui.

1 Y

Tek castajnek chic ri Jess

ri Jess xcastej ca chupan ri nimaka chare ri nabey kij chare ri semana, nabey ca xucut ri chuwech ri Mara Magdalena;g ri ixok ri achoj
w

9Tek

Tek ri Jess xucut ri chuwech ri Mara Magdalena

Lm. 3.25, 26; Lc. 2.25. x Is. 53.9. y Lc. 23.55. z Lc. 23.56. a Mt. 28.1; Lc. 24.1; Jn. 20.1. b Mr. 15.46. c Lc. 24.3. d Mt. 28.5, 6; Mr. 10.34; Jn. 2.19; 1 Co. 15.4. e Mt. 26.32; 28.10, 16; Mr. 14.28. f Mt. 28.8. g Lc. 8.2; Jn. 20.11-16.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

147

SAN MARCOS16

riqui xerelesaj wi ye wuku itzel tak espritu. 10 Y ri Mara Magdalena can yacari xbe y xberubij ca chique quinojel ri xerachibilaj ri Jess.h Riye sibilaj yebison y yeok. 11 Yaca tek riye xquicaxaj ca chi ri Jess castajnek chic pe y chi ri Mara Magdalena xutzet yan ca ruwech, xa ma xquinimaj ta.i

chuka ri Jess xucut ri chiquiwech ye cai achiaj ri quichapon ca bey chi yebe pa jun aldea. Pero ruma chi ri Jess jun wi chic nitzuun tek xucut ri chiquiwech, rumari ma chanin ta ca xquetamaj ruwech. 13 Ri cai achia ca ri xbequibij chuka chique ri nicaj chic ri xetzekelben ca ri Jess,k pero chuka ma xenimex ta.

12 Queri

Tek ri Jess xucut ri chiquiwech ye cai tzekelbey riche (rixin)

tek quichapon wain, y Riya xubij ca chique: Achique ca ruma tek xa can ma xicukuba ta icux y xa xicowirisaj ri iwnima? xcha chique. Queri ri xubij chique ruma riye xa can ma xequinimaj ta ri xetzeto ca ri Jess chi castajnek chic pe chiquicojol ri caminaki. 15 Y xubij ca chuka chique: Can quixbiyin ca chuwech re ruwachulefm y titzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic chique quinojel ri winek. 16 Ri winek ca ri niniman ri lokolaj chabel ri niyao colotajic y nuben chuka bautizar ri, xticolotej ca. Yaca ri winek ri xa ma niniman ta, can xtitak ca pa rucayewal.n 17Y achique ca ri xqueniman wuche (wixin), quiy ca xquequibanala riche (rixin) chi nikalajin chi can yinco wi quiqui. Pa nubi ca riyin xquequelesala itzel tak esprituo y xquecho anej pa tak chabel ri xa ma ye quichabel ta.p 18 Riye chuka astape xquequichop itzel tak cumatz y xquequitijla camisanel tak akom, majun xtiquiculwachij.q Xtiquiyala chuka quika pa quiwi yawai y xquecachoj.r Quiy ca ri xquequibanala riye, xcha ri Jess.

14Cacari ri Jess xucut ri chiquiwech ri julajuj ruapstolesl

Tek ri Jess xubij chique ri apstoles chi quebe chutzijoxic ri ruchabel ri Dios

chicajs xcul wi ruma ri Dios, y xtzuye apot pa rajquika.u 20 Y ri discpulos xeel ca chi nej chi nakaj chutzijoxic ri ruchabel ri Dios. Y ri Ajaf can co wi ca quiqui riche (rixin) chi yeruto y chuka can xuben chique chi quiy milagros ri xecowin xquibanala, riche (rixin) chi nikalajin chi can ya wi ri kitzij ri niquitzijoj.v Amn.

19Tek ri Ajaf Jess chonak chic ca ca chique ri rudiscpulos, xbe; y ri chila

Tek ri Jess xtzolin chila chicaj riqui ri Dios

Jn. 20.18. i Lc. 24.11. j Lc. 24.13-15. k Lc. 24.33-35. l Lc. 24.36; 1 Co. 15.5. m Mt. 28.19. n Jn. 3.18, 36. o Lc. 10.17. p Hch. 2.4; 1 Co. 12.10, 28. q Hch. 28.5. r Hch. 9.17. s Lc. 24.51; Hch. 1.2. t Ap. 3.21. u Sal. 110.1; Hch. 7.55; He. 1.3. v Hch. 14.3.
h

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tziban ca ruma San Lucas, nucut chkawech chi ri Jess ya Riya ri camayon pe ri colotajic y ma xu (xe) ta wi chique ri tinamit Israel, xa can chique chuka ri nicaj chic tinamit ri yeco chuwech re ruwachulef. Re wuj re nukalajsaj chkawech ri achique xbanatej tek xalex y tek xquiy ri Jess. Nubij chuka ri achique xbanatej riqui ri rucaslen ri Juan ri Bautista. Ri tanaj 4 mocaj 16 y napon ca pa mocaj 29, nubij chi tek ri Jess xapon chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios ri chiri pa tinamit Nazaret, xbeyaox (xbeya) pe chare ri wuj ri rutziban ca ri profeta Isaas y Riya xusiquij ri tanaj 61 mocaj 1 y 2 ri acuchi (achique) nubij wi: Ri Lokolaj Espritu riche (rixin) ri Dios co wuqui, nicha. Y ri xusiquij ka ri Jess can chrij Riya mismo nicho wi. Nucut chuka chi ri Kajaf Jess ma nrajo ta ri mac, pero can yerajo ri aj maqui, yerajo ri winek ri can majun oc quikij, yerajo ri pobres, ri yawai y quinojel winek ri nicajo niquinimaj ri achique nubij ri Dios. Y ri nucut chi ri Jess can nojnek rnima riqui ajowabel. Ri xtziban re wuj re jun ajkomanel y rumari tek can jabel rukalajsaxic xuben chare ri achique rubanic xuben ri Jess, tek xerucachojsaj ri winek chare ri quikaxon. Ri nabey tak chabel chare ri Tefilo

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tzibatal ca ruma San Lucas

quiy yan ca quitijon chic quikij riche (rixin) chi niquitzibaj pa rucholajen ri can kitzij chi xebanateja chkacojol. 2 Y ri rutzibaxic ri xquiben chare can achiel wi ri xtzijox chake cuma ri xetzetob ri ca pa rutiquiribel pe. Y ri xetzeto ri xbanatej xeoc chuka tzijoy ruchabel ri Dios. 3 Y riyin chuka nwajo ntzibaj ri xbanatej. Can xintij ca nukij riche (rixin) chi xinwetamaj chrij ri rutiquiribel. Y yacari ri nwajo ntzijoj chawe. Nwajo chi pa rucholajenc ntzibaj chawe riyit nimalaj Tefilo, 4 riche (rixin) chi queri nawetamaj jabel chrij ri kitzijd ri ye bin y ye cutun pe chawech.

1Ye

a d

Jn. 20.30, 31; Hch. 1.1-3; 1 Ti. 3.16. Jn. 20.31.

Jn. 15.27; 2 P. 1.16; 1 Jn. 1.3.

Hch. 1.1; 11.4.

148
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

149

SAN LUCAS1 Jun ngel nubij chi xtalex jun acal ri xtubiniaj Juan

pa Judea xcoje ca jun sacerdote ri xubiniaj Zacaras, y riya xcoje ca quiqui ri jumoc sacerdotes ri quibinian chi ye riche (rixin) ri Abas.e Y ri tiempo ri ya ca ri achi Herodesf ri rey chiri pa Judea. Ri rixjayil ca ri Zacaras, Elisabet rubi. Ri Elisabet ri jun chique ri ye riy rumam ca ri nimalaj sacerdote ri xubiniaj Aarn. 6 Ri juculaj winek ri choj ri quicaslen chuwech ri Ajaf Dios, y niquinimaj ca ri rutzij.g Can niquiben wi ri nubij. Y majun winek nicowin nibin ta jun tzij chiquij, ruma chi can ye choj wi. 7Ri juculaj winek ri majun ca calcual, ruma ri Elisabet ma alanel ta. Y chi ye cai ye rijitak chic. 8 Y tek xapon ca ri semana chi yesamejh pa rachoch ri Dios ri jumoc sacerdotes ri can cachibil qui riqui ri Zacaras, 9 ri kij ca ri ya ri Zacaras ri xkajben chi ntoc apo pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi nuporoj ri pon,i can achiel ri kas niquiben wi ri rech sacerdotes chi jalajoj ruwech samaj yequibanala. 10 Y tek ntajin ca chuporoxic ri pon, quinojel ca ri winek ri quimolon qui ri chuwajay el,j yetajin niquiben orar. 11 Yaca tek co ri Zacaras chiri ntajin nuporoj ri pon, yacari tek xucut ri jun ngel riche (rixin) ri Ajaf Dios chuwech. Y ri ngel ri xpae chunakajal ri altar ri niporox wi ri pon. Pa rajquika ri altark xpae wi. 12 Tek ri Zacaras xutzet ri ngel ri, xsach rucux y xpe xibinriill chare. 13 Pero ri ngel xubij chare ri Zacaras: Ma taxibij ta awi.m Ri Dios xracaxaj ri aoracin.n Ri Elisabet ri awixjayil xticoje ca jun ral, y ri acal ri, Juan ri rubi ri xtaya. 14 Ri acal ca ri xtucom pe sibilaj quicoten chawe riyit, y xtucom pe chuka quicoteno chique sibilaj ye quiy winek. 15 Ruma ri awalcual xtoc jun samajel ri sibilaj nim rukij xtitzetetej ruma ri Dios.p Ma xtukum ta ruyaal uva, ni nicaj chic quiwech ya ri yekabarisan,q ruma chi can pa ralaxic pe nojnek ri rnima riqui ri Lokolaj Espritu. 16 Y xtuben ca chique ye quiy awech israelitas chi niquinimaj ri Ajaf Dios y nijalatej ri quicaslen. 17Yaca ri Juan ri awalcual ri xtinabeyej chuwech ri Ajaf.r Y riya can xticoje ca ri Lokolaj Espritu y ri uchuka riqui, can achiel ri xcoje riqui ri Elas.s Chuka ri Juan xtuben ca chique ri teej tataaj chi yecajo ri calcual,t y xtuben chuka chique ri winek ri ma yeniman ta tzij, chi xtiquicuaj jun chojlaj caslen, achiel ri quicuan ri winek choj quicaslen. Queri ruchojmirisaxic xtuben apo chique ri winek, riche (rixin) chi queri ri winek ri xa can xu (xe wi) chic ri Ajaf coyoben apo, xcha ri ngel chare ri Zacaras. 18 Y ri Zacaras xucutuj chare ri ngel: Achique ca rubanic tek xtinwetamaju riyin chi can kitzij ri nabij chuwe? Ruma chi riyin y ri wixjayil xa yoj rijitak chic,v y ma yecoje ta chic kalcual, xcha.

5Chiri

Neh. 12.4. f Mt. 2.1. g 1 R. 9.4; 2 R. 20.3; Sal. 119.6; 2 Co. 1.12. h 2 Cr. 8.14. i Ex. 30.7, 8. j Lv. 16.17. k Ex. 30.1. l Lc. 1.29; 2.9; 5.8; Hch. 10.4. m Ap. 1.17. n Gn. 25.21; 1 S. 1.27; Hch. 10.4. o Lc. 1.58. p Mt. 11.11; Jn. 5.35. q Nm. 6.1-3; Jue. 13.4; Lc. 7.33. r Is. 40.3; Mal. 3.1; Lc. 1.76. s Mt. 11.14. t Mal. 4.5, 6. u Gn. 15.8; Jue. 6.36, 37; Is. 38.22. v Gn. 17.17; 18.12.
e

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS1
19Y

150

yacari tek ri ngel xubij chare: Yin ca riyin ri yin rutakon ri Dios ri Gabrielw nubi ri yinco chuwech ri Dios. Y xirutek pe wacami riche (rixin) chi nonbij ca chawe ri nucom pe quicoten, ruma chi xticoje awalcual. 20 Y ruma ca chi ma xanimaj ta ri xinbij chawe, xcamemurx ca ca, man ca xcacho ta chic, ca ya tek xtalex na ri awalcual, cacari xcacho chic jun bey. Ronojel ca ri can xtibanatej na wi, pero ca ya tek xtapon na ri kij, xcha. 21 Y tek ri Zacaras nitzijon ca ri ngel riqui, ri winek ri ye oyobeyon riche (rixin) ri chuwajay el, niquibila ca: Achique ca ruma tek xa ma ntel ta pe chupan ri lokolaj rachoch ri Dios? 22 Y tek ri Zacaras xbeel pe, ma nicowin ta chic nicho chique, ruma chi memurnek chic. Rumacari, ri ye oyobeyon riche (rixin), xquinabej chi co xucut ri chuwech ri chiri chupan ri lokolaj rachoch ri Dios. Ri Zacaras xaxu (xaxe wi) riqui ruka nicho wi chique, ruma xa xmemur ca ca. 23 Y tek riya ye rutzakatisany chic ca ri kij riche (rixin) ri samaj chiri pa rachoch ri Dios, xbe chrachoch. 24 Tek xa ma jane quiy ta kij tico ca ri xculwachitej chiri pa rachoch ri Dios, ri Elisabet ri rixjayil ri Zacaras xunabej chi riya xa yawa chic, y rumari ma xel ta pa bey wuo ic. Ri Elisabet nubij ca: 25 Wacami ri Wajaf Dios nuya ca re acal re chuwe, riche (rixin) chi riyin ma xquiquix taz chic chiquiwech ri winek ri niquikasaj nukija ruma chi majun wal.b

chic ri ngelc Gabriel pa jun tinamit ri Nazaret rubi, jun tinamit ri co pa rucuenta ri Galilea. 27Ri ngel Gabriel xtak riqui jun kopoj, ri Mara rubi. Ri kopoj ca ri,d cutun chic riche (rixin) chi nicule riqui jun cajol ri Jos rubi. Y ri Jos ri jun chique ri ye riy rumam ca ri rey David. 28 Ri ngel can xapon na wi riqui ri kopoj, y xubij chare: Tiquicot ca ri awnima, ruma sibilaj xaka chuwech ri Dios! Ri Ajaf can co awuqui.e Y chique quinojel ri ixoki, yit ca riyit ri sibilaj bendicin xacul.f 29 Y tek ri Mara xutzet ri ngel y xracaxaj ri xbix chare, xsach rucuxg y xuchob ca ka pa rnima chi achique ruma tek quere rutzil ruwech niyaox (nya) ruma ri ngel. 30 Yacari tek ri ngel chanin xubij chare ri Mara: Ma taxibij ta awi. Riyit awilon rutzil ri Dios. 31 Wacami ca, nbij ca chawe chi xtipe alanic chawij, y tek xtalexh ca ri acal ri, ti cajol (ala) y Jess ri rubi ri xtaya. 32 Riya sibilaj nim ca rukij xticoje,i y xtubiniaj chuka Rucajol ri nimalaj Dios. Ri Jess jun chique ri ye riy rumam ca ri rey David, y ri Ajaf Dios can ya ca Riya ri xtutzuyubaj pa ruchacat ri rey David ri xcoje ojer ca, 33 riche (rixin) chi queri ri Jess nuket tzij

26Yaca tek ri Elisabet ruchapon chic waki ic yawa pe, yacari tek ri Dios xutek

Jun ngel nuya ca rutzijol chare ri Mara chi xtralaj jun acal y Jess rubi ri co chi nuya

w z

Dn. 8.16; 9.21; Mt. 18.10; He. 1.14. x Ex. 4.11; Ez. 3.26; 24.27; Lc. 1.62-64. y 1 Cr. 9.25. Gn. 30.23; Is. 4.1. a 1 S. 1.6. b Is. 54.1. c Lc. 1.19. d Is. 7.14; Mt. 1.18. e Jue. 6.12. f Lc. 1.42. g Lc. 1.12. h Ga. 4.4. i Fil. 2.10. j 2 S. 7.12; Sal. 132.11; Is. 9.6, 7; 16.5; Jer. 23.5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

151

SAN LUCAS1

pan iwi riyix, ri yix riy rumam ca ri Jacob. Y ri rukatbel tzij can riche (rixin) xtibe kij xtibe sek,k majun bey chic xtitane ta, xcha ri ngel chare ri Mara. 34 Y tek ri Mara racaxan chic ka ronojel ri, xucutuj chare ri ngel: Achique ca modo ri tek xticoje wal? Ruma riyin xa ma jane yinco ta riqui ri achi ri xtoc wachijil. 35 Y ri ngel xubij chare ri Mara: Ya ri Lokolaj Espritu riqui ri ruchuka ri nimalaj Dios, ri xtika pe pan awi.l Rumacari, ri lokolaj acal ri xtalex awuqui, can xtubiniaj na wi Rucajol ri Dios.m 36 Y tawetamaj ca chuka ca, chi ri Elisabet ri awachalal xtralaj jun acal, astape ma alanel ta y chuka can rij chic. Y re wacami co chic waki ric. 37 Ruma chi ri Dios can ronojel nicowin nuben.n 38 Can yacari tek ri Mara xubij: Yacare yinco, yin jun rusamajel ri Ajaf. Can tibanatej ca achiel ri xabij chuwe, xcha ri Mara chare ri ngel. Y ri ngel xel el chiri riqui ri Mara, y xbe.

kij ca ri tek ri Mara can chanin xbe pa jun tinamit ri co pa ruwi jun juyu ri co pa rucuenta ri Judea. 40 Y tek xapon chiri pa tinamit, riya xbe pa cachoch ri Zacaras y ri Elisabet, y xuya ca rutzil ruwech ri Elisabet. 41 Tek ri Elisabet xracaxaj ri rutzil ruwech ri xyaox (xya) ruma ri Mara, can sibilaj xropin ri acal ri royoben xuna riya. Y ri Elisabet xnoj rnima riqui ri Lokolaj Espritu,o 42 y can riqui ca ruchuka xcho, y xubij: Chkacojol riyoj ixoki, yit ca riyit ri sibilaj bendicin aculun,p y queri chuka ri bendicin co pa ruwi ri acal ri xtalex awuqui. 43 Ma nikax ta ca chinuwech, ruma yin achique ta ca riyin, riche (rixin) chi noaya ca rutzil nuwech riyit ri yit rute ri Wajaf?q 44 Y can xu (xe) wi xinwacaxaj ri achabel tek xaya rutzil nuwech, ri acal ri woyoben, can xropin ruma quicoten, xinna riyin. 45 Jabel ca ruwaakijr ruma chi xanimaj ri xubij ri Ajaf chawe, ruma ri acal ri xbix chawe chi xtalex awuqui, can xtalex na wi. 46 Y yacari tek ri Mara xubij: Riyin riqui ronojel wnima nya rukij ri Ajaf.s 47 Ri wnima niquicot ruma ri Dios ri Nucolonel.t 48 Ruma chi ri Dios xirucha riyin ri rusamajel ri xa majun oc nukij.u Y janipe ri xtibe apo, ri winek xtiquibij chi jabel ruwanukij.v 49 Ruma quiy nimak tak utzil ri rubanon pe chuwe Riya, ri can nicowin wi nuben ronojel.w

39Ye

Ri Mara xbe chutzetic ri Elisabet

Dn. 2.44; 7.14; Mi. 4.7; Jn. 12.34. l Mt. 1.18, 20. m Mt. 14.33; 26.63; Lc. 1.32; Jn. 1.34; 20.31; Hch. 8.37; Ro. 1.4. n Gn. 18.14; Jer. 32.17; Ro. 4.21. o Hch. 6.3; Ef. 5.18; Ap. 1.10. p Jue. 5.24. q Lc. 2.11. r Jn. 20.29. s 1 S. 2.1. t 1 Ti. 1.1; Tit. 3.4. u 1 S. 1.11; Sal. 138.6. v Mal. 3.12; Lc. 11.27. w Sal. 71.19; 126.2, 3.
k

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS1
50

152

Y ri rubi Riya can lokolaj wi.x Can nujoyowaj ca chuka quiwech quinojel ri winek,y ri chi sol chi sol yekax el chuwech re ruwachulef,z ri can niquixibij wi qui yemacun chuwech.a 51 Y riqui ca ri ruchuka, can quiy ca rubanalon.b Riya rukasan quikij ri yechobo pa tak cnima chi can nimak quikij.c 52 Ye rukasan ri nimak aj katbel tak tzij, y ye runimirisan ri xa majun quikij.d 53 Ri yewayjan, can xuya ca ronojel ri nicatzin chique; yeca ri beyoma xa choj queri xetak el. Can majun xuya el chique. 54 Riya yoj rutoon ca riyoj israelitas ri can yoj ruchaon wi riche (rixin) chi nikaben ri rusamaj. Ma yoj rumestan ta ca y rujoyowan kawech.e 55 Can rujoyowan wi kawech, achiel ri rubin ca chique ri katit kamama ri xecoje ojer ca, ri can rubin ca chare ri Abrahamf y chake riyoj ri yoj riy rumam ca riya. Ri Dios can majun bey ca xtumestaj ta ri rubin ca. Quecari xubij ri Mara. 56 Y ri Mara xa juba ma achiel oxi ic xcoje ka pa rachoch ri Elisabet, y cacari xtzolin chrachoch.

xapon ri kij riche (rixin) chi nalex ri ti acal riqui ri Elisabet, xralaj jun acal ti cajol (ala). 58 Y ri winek ca ri ye ruvecinos ri Elisabet y ri ye rachalal tek xquicaxaj ca chi xralaj jun acalg ruma ri nimalaj rutzil ri Dios, ri winek ca ri xeapon riqui chuyaic rutzil ruwech, y sibilaj ca chuka xequicot riqui.h 59 Y riye xeapon chic ca riqui ri Elisabet, tek xapon ca ri wakxaki rukij ri acal, tek can ya chuka kij ri niban ri circuncisini chare ri acal. Y can ya chuka kij ri tek niquicanoj ca rubi ri acal. Y ri yeco quiqui ri rute rutata ri acal xcajo ca xquiya ta ri rubi ri rutata chare ri acal, y queri ri acal xubiniaj ta Zacaras. 60 Yaca ri rute ri acal chanin xubij: Re acal re ma xtubiniaj ta achiel rubi ri rutata, ruma re acal re xtubiniaj Juan.j 61 Y ri yeco quiqui ri Elisabet xquibij chare: Achique ruma tek nawajo chi re acal nubiniaj Juan? Ruma majun chique ri ye awachalal ri que ta ri rubi. 62 Yacari tek xa riqui retal xecho apo chare ri Zacaras, ri rutata ri acal, riche (rixin) chi niquicutuj chare achique biaj nrajo nuya chare ri acal. 63 Ri rutata ri acal xucutuj jun tzalan ri yeucusex riche (rixin) tzibanen y chuwech ca ri

57Tek

Tek xalex ri Juan ri Bautista

x Sal. 111.9. y Ex. 20.6. z Gn. 17.7. a Sal. 85.9; 118.4; 145.19; 147.11; Mal. 3.16-18; Ap. 19.5. b Sal. 98.1; 118.15. c Sal. 33.10; 1 P. 5.5. d 1 S. 2.6, 7; Sal. 75.7. e Sal. 98.3; Jer. 31.3, 20. f Gn. 17.19; Ga. 3.16. g Lc. 1.36. h Lc. 1.14. i Gn. 17.12; 21.4; Lv. 12.3; Lc. 2.21; Hch. 7.8; Fil. 3.5. j Lc. 1.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

153

SAN LUCAS1

tzalan ri xutzibaj: Ri acal xtubiniaj Juan. Y quinojel ca ri quimolon apo qui quiqui ri rute rutata ri acal, xquimey, ruma can ya ri biaj ri xubij ri teej, can ya chuka ri xutzibaj ri Zacaras chuwech ri tzalan. 64 Can yacari tek ri Zacaras xcho chic jun bey.k Y riya can xu (xe) wi xcho, can yacari xuya rukij ri Dios. 65 Y ri ye quivecinos xpe ca xibinriil chique, ruma ri xbanatej chiri. Y ri xbanatej, xel ca rutzijol chiri pa tak juyu ri co pa rucuenta ri Judea. 66 Y quinojel ca winek ri yeacaxan ri xbanatej quiqui ri Zacaras y ri Elisabet, niquiyec ca ka pa tak cnimal ri nitzijox chique, y niquibij: Achique ca rusamaj rucamom pe re acal re? yecha. Ruma nikalajin chi can co wi ri Ajaf Dios riqui.m

ri Zacaras, ri rutata ri acal, tek nojnek rnima riqui ri Lokolaj Espritu,n riya xukalajsaj ca y xubij: 68 Sibilaj ta xtinimirisex rubi ri Ajaf Dios kiche (kixin) riyoj ri yoj aj Israel,o ruma yojrunataj pe riyoj ri yoj rutinamit, y yojrucol.p 69 Ri Dios nuya jun kanimalaj Colonel. Y ri Kacolonel ri, jun chique ri ye riy rumam ca ri David ri jun karey y rusamajel ri Dios ri xcoje ojer ca.q 70 Ri Dios xbin chique ri lokolaj tak profetas ri xekalajsan ri ruchabel Riya ojer ca, chi xquibij chi xtuya jun Kacolonel.r 71 Can rubin wi pe chi xkojrucol chiquiwech ri yeetzelan kiche (kixin), y xkojrucol pa quika ri ma yojcajo ta, 72 y chuka rubin ca chi nujoyowaj quiwech ri katit kamama ri xecoje ojer ca, y chuka ma numestaj ta ri lokolaj tratos ri xuben riqui ri Abraham. 73 Can xubij wi chare ri ojer kamama Abrahamt ri co chi nuben chake, 74 chi can yojrucol pa quika ri yeetzelan kiche (kixin),u riche (rixin) chi queri ma nikaxibij ta ki chi nikaben ri rusamaj,v 75 y riqui jun chojmilaj y chajchojlaj caslen chuwech Riya,w nikaben ri rusamaj ronojel kij ri yojcase el chuwech re ruwachulef. 76 Y riyit ti nucajol, xcha ri Zacaras, xtibix chawe chi can yit jun profeta ri kalajsey ruchabel ri nimalaj Dios. Ruma yit ca riyit ri xcanabeyej chuwech ri Ajaf riche (rixin) chi xtachojmirisaj apo ri rubey,x 77 y yit ca riyit ri xcakalajsan chi ri Dios nucuy quimac ri can ye rutinamit, riche (rixin) chi yecolotej.
Lc. 1.20. l Gn. 37.11; Dn. 7.28; Lc. 2.19. m Gn. 39.2; 1 S. 3.19; 16.18; 1 R. 18.46; Sal. 80.17; 89.21; Hch. 11.21. n Nm. 11.25; 2 S. 23.2; 2 Cr. 20.14; Jl. 2.28; 2 P. 1.21. o 1 R. 1.48; Sal. 41.13; 72.18; 106.48. p Ex. 3.16, 20; Sal. 111.9. q Sal. 132.17. r Jer. 23.5; Dn. 9.24; Hch. 3.20, 21; Ro. 1.2, 3. s Gn. 12.1-3; Lv. 26.42; Sal. 98.3; Hch. 3.25. t He. 6.13, 14. u Ro. 6.16-18. v He. 9.14. w Jer. 32.39; Ef. 4.24; 2 Ts. 2.13; 2 Ti. 1.9; Tit. 2.12; 1 P. 1.15; 2 P. 1.4. x Is. 40.3; Mal. 3.1; Mt. 11.10.
k

67Rumacari

Ri Zacaras nuya rukij ri Dios

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS1,2
78

154

Y ri, xaxu (xaxe) wi ruma chi ri ka-Dios nujoyowaj kawech riqui ronojel ajowabel. Rumari tek ca chila chicaj nutek wi pe Jun ri nosakirisan kiche (kixin),y ri can achiel tek ntel pe ri kij. 79 Ri Jun ca ri nosakirisan, xquerusakirisaj ri yeco pa kekum y ri yeco pa rumujal ri camic,z y xkojrucuaj ca chupan ri bey riche (rixin) uxlanibel cux. Quecre ri chbel ri xerubij ri Zacaras. 80 Y quecari, ri acal ri xalex quiqui ri Zacaras y ri Elisabet, ruchapon ca quiyen y chuka queri riqui ri rucaslen chuwech ri Dios.a Y ya ca ri pa tak desierto xcoje wi, y xukalajsaj ri ca ya tek xapon ri kij riche (rixin) chi xutzijoj ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri rech aj Israel.

riya xutek ca rubixic chique quinojel ri winek chi tiquitzibaj quibi. 2 Yari ri nabey mul niban queri. Y tek xban ri nabey tziban biaj ri,b yari tek ca nikato na tzij ri jun achi ri Cirenio rubi, chila pa ruwachulef Siria. 3 Y ri winek pan Israel co ca chi nbequitzibaj quibi pa tak quitinamit. 4 Y chiri pa rucuenta ri Galilea co jun tinamit ri Nazaret rubi. Y ri chiri pa Nazaret co ca jun achi ri Jos rubi. Y ri Jos ca ri, co ca chi nibe chutzibaxic ri rubi ca pa Beln,c ri jun tinamit ri ca pa rucuenta ri Judea co wi, ruma ye aj chiri ri ye ojer tak ratit rumama. Chiri ca pa Beln xalex wi ri rey David, y ri Jos can jun chique ri ye riy rumam ca ri rey David.d 5 Y ri Jos rachibilan ri Mara ri yaon chic chare riche (rixin) chi ntoc rixjayil, xebe ca pa Beln chutzibaxic quibi. Y ri Mara xa nakaj chic ca ri alanic chrij. 6 Y chiri ca pa Beln yeco wi tek ri Mara xtzaket ri rukij riche (rixin) chi nralaj ri acal.e 7Riya xcoje ca ral ti cajol (ala).f Ri Mara jabel xubor ri acal pa tziek, y xuliba pa jun quiwaybal chicop. Pa jun quicaaj chicop xalex wi ri nabey ti ral ri Mara, ruma chi nojnek chic ri mesn.

1Y xbanatej ca chi pa rutiempo ri Augusto Csar tek ya riya ri aj katbel tzij,

Tek xalex ri Jess

chare ri tinamit Beln. 9 Can yacari tek xucut ri jun ngel chiquiwech ri aj yuka ri, jun ngel ri petenak chila chicaj riqui ri Ajaf. Y riye sibilaj xquixibij qui ruma ri ngel,g y ruma chuka ri sakil riche (rixin) ri Ajaf ri xsakirisan quiche (quixin). 10 Yaca ri ngel xubij chique: Ma tixibij ta iwi. Tiwacaxaj na pe re nwajo nbij chiwe, can riche (rixin) sibilaj quicoten. Y ma xu (xe) ta wi iwuche (iwixin) riyix re quicoten re, xa can quiche (quixin) chuka quinojel winek.h 11 Tiwacaxaj ca

8Y yeco ca aj yuka yequiwaraj quicarnel pa jun juyu, ri nakaj nicanaj wi ca

Tek xquicut qui ri ngeles chiquiwech ri ye aj yuka

Mal. 4.2; Ef. 5.14; 2 P. 1.19. z Is. 9.2. 7.42. d Mt. 1.20; Lc. 1.27. e Mt. 2.1. 1.23.
y

a Lc. 2.40. b Hch. 5.37. c 1 S. 16.1; Mi. 5.2; Jn. Mt. 1.25; Ga. 4.4. g Lc. 1.12. h Gn. 12.3; Col.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

155

SAN LUCAS2

re xtinbij chiwe: Chila pa Beln, ri rutinamit ca ri rey David, wacami xalex ca ri Colonel,i ri Cristo ri Ajaf.j 12 Ri retal riche (rixin) chi wi ya ti acal ri ri niwil, xtitzet ca chi boron jabel pa tziek y cotzoban pa jun quiwaybal chicop, xcha ri ngel. 13 Can yaca chuka ri tek xebeculun pe nicaj chic ngeles ri ye petenak chila chicajk y can sibilaj ye quiy. Y riye niquiya ca rukij ri Dios,l y niquibij: 14 Wacami, ri chila chicaj sibilaj niyaox (nya) rukij rucojlen ri Dios! Y wawe chuwech re ruwachulef xoka yan ri uxlanibel cux.m Xoka yan chiquicojol ri winek, ruma ri rutzil ri Dios! 15 Can xu (xe) wi xquibij ca queri ri ngeles, can yacari tek xebe chila chicaj. Y can xu (xe wi) ca xebe ri ngeles ri, ri aj yuka can yacari xquibila ka chiquiwech: Jo chanin pa Beln. Jo chutzeticn ri acal ri xalex chila. Ruma ri Ajaf can xutek pe rubixic chake. 16 Y riche (rixin) ca chi nbequitzeta ri acal, ri aj yuka ri can chanin ca xebe ca pa tinamit. Can xebequila wi ca ri Mara, ri Jos, y ri acal can cotzoban ca pa jun quiwaybal chicop. 17Ri aj yuka ri, can xu (xe) wi xquitzet ri acal, xquichop ca rutzijoxic ri xbix chique ruma ri ngel, chrij ri ti acal ri. 18 Y quinojel ca ri winek ri yeacaxan quiche (quixin), can xquimey ri utzilaj tak chabel ri niquitzijoj ri aj yuka. 19 Y ri Mara can xeruyec ca pa rnima ronojel ri tzij ri, y yeruchob chuka ronojel ri tzij ri.o 20 Ri aj yuka xetzolin ca. Y riye niquiyala ca rukij rucojlen ri Dios y niquinimirisala ri rubi. Riye quecari niquiben ruma ronojel ri quitzeton y quicaxan chic. Can xbanatej wi ca achiel ri rubin ca ri ngel.

y can ya chuka kij ri tek nicanox rubi, y Jessq ri rubi ri xquiya, ruma ya biaj ri ri xubij ca ri ngel chare ri Mara tek can ca ma jane co ta alanic chrij. 22 Y tek xtzaket ca ri kij achiel nubij ri ley riche (rixin) ri Moiss, chi ri ixoki ri xealan co chi niquichajchojsaj qui,r ri Mara y ri Jos xquicuaj ca ri acal Jess pa rachoch ri Dios pa Jerusalem, riche (rixin) chi xbequicutu ca chuwech ri Ajaf Dios. 23 Queri xquiben ruma ri ruley ri Ajaf Dios nubij chi ronojel ri nabey acal, wi ti cajol (ala), can nijach wi chare ri Dios riche (rixin) chi ntoc rusamajel.s 24 Ri Jos y ri Mara can xquiben wi ca ri nubij chupan ri ruley ri Ajaf Dios, ri nicho chrij ri chajchojirisanic. Riye xequiya ca cai palomaxt riche (rixin) chi xecamisex chuwech ri Dios, ruma ri ley can nubij wi ca: Cai palomax ye nimak o cai tak cocoj. 25 Y chiri pa tinamit Jerusalem ri tiempo ri, co ca jun achi ri Simen rubi. Ri jun achi ca ri, can choj ri rucaslen y kas yaol rukij ri Dios. Ri Simen, can co wi

21Y tek xtzaket ri wakxaki kij ri talex wi ri acal, xban ri circuncisin chare,p

Ri ti acal Jess xucuex pa rachoch ri Dios

Is. 9.6; Mt. 1.21; Ga. 4.4; 2 Ti. 1.10; 1 Jn. 4.14. j Fil. 2.11. k Gn. 28.12. l Sal. 103.20. Is. 57.19; Ef. 2.14, 17. n Sal. 111.2; Mt. 2.1. o Gn. 37.11; 1 S. 21.12; Pr. 4.4; Os. 14.9. p Gn. 17.12; Lv. 12.3. q Mt. 1.21; Fil. 2.8-10. r Lv. 12.2-8. s Ex. 13.2; 22.29; Nm. 3.13. t Lv. 12.8.
i m

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS2

156

ca ri Lokolaj Espritu riqui y royobenu chuka tek xtipe ri Cristo riche (rixin) chi nicolotej riya y ri rech aj Israel. 26 Y ri Lokolaj Espritu rukalajsan chic ca chare ri Simen chi ma nicom ta na, xticom pero ca ya tek rutzeton chic na ca ri Cristo, ri xtutek pe ri Ajaf Dios. 27Y chupan ca ri kij tek ri teej tataaj xquicuaj ri acal pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi niquiben achiel ri nubij ri ley, can yaca chuka kij ri tek xapon ri Simen pa rachoch ri Dios, ruma queri xrajo ri Lokolaj Espritu.v 28 Ri Simen xuchelej ca ri acal, y riche (rixin) chi xuya rukij ri Dios, xubij ca: 29 Ajaf, wacami ca ri yin asamajel xa can utz chic chi yinawelesaj el,w can riqui ca uxlanibel cux yibe, ruma can achiel ri abin chuwe, can queri xbanatej. 30 Ri runak tak nuwech xquitzu yan ca ca ri Colonel ri petenak awuqui riyit,x 31 ri xaya pe riyit quiche (quixin) quinojel ri winek.y 32 Ya Riya chuka ri Sakil quiche (quixin) ri winek ri ma ye israelitas ta, ruma ya Riya xticutu ri bey chiquiwechz riche (rixin) chi yeapon awuqui. Y riyoj ri yoj atinamit Israel, ruma can chkacojol xalex wi ri Colonel, quiy ca utzil xtikacul y xticoje kakij kacojlen, xcha ri Simen. 33 Y ri Jos y ri Mara ri rute ri Jess can xquimey tek xquicaxaj ri xubila ri Simen chrij ri acal. 34 Y yacari tek ri Simen xeruben bendecir ri Jos y ri Mara y cacari xubij chare ri Mara, ri rute ri acal: Tawacaxaj na pe, re acal re nim ri samaj ri yaon pe chare ruma ri Dios. Y ruma Riya, ye quiy chique ri kech aj Israel ri xquecolotej. Y ye quiy chuka ri xquetzak, ruma xtiquetzelaj.a 35 Can ruma ca Riya tek xtibekalajin pe ri etzelal ri co pa tak cnima ri winek. Y ri Simen xubij chuka chare ri Mara: Ruma ri pokon ri xtiban chare ri Jess, xtipe kaxon awuqui riyit.b Xtana ca chi can achiel jun espada ri xtusoc ri awnima, xcha ri Simen. 36 Chiri ca pa rachoch ri Dios co ca jun ixok ri Ana rubi. Riya jun ixok ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios.c Riya rumial ca jun achi ri Fanuel rubi, y jun chique ri ye riy rumam ca ri Aser, ri jun achi xcoje ojer ca. Ri Ana ca ri ti rij chic. Riya ca cool tek xcule. Pero xaxu (xaxe wi) wuku juna xquicuaj qui riqui ri rachijil, ruma xa chanin xcom el ri achi chuwech. 37 Y ma xcule ta chic. Co chic ca ochenta y cuatro rujuna, y can kij kij nicoje pa rachoch ri Dios. Quiy ca mul can ma niwa ta, riche (rixin) chi nuben orar. Nuya ca rukij ri Dios chi pakij chi chaka.d 38 Tek ri Ana xutzet ri ti acal Jess, riya xbe apo riqui. Y sibilaj ca xmatioxin chare ri Dios ruma ri acal ri, ruma xunabej chi ya Colonel ri. Y xuchop ca rutzijoxic chique ri winek ri ye oyobeyone riche (rixin) ri Colonel ri, ri chiri pa Jerusalem.

Lm. 3.25, 26; Mr. 15.43. v Hch. 8.29; 10.19; 16.7. w Gn. 46.30; Fil. 1.23. x Is. 52.10; Hch. 4.12. y Sal. 98.2; Lc. 1.10, 11. z Is. 9.2; Jn. 8.12. a Is. 8.13-15; Os. 14.9; Ro. 9.32, 33; 1 Co. 1.23; 1 P. 2.7, 8. b Sal. 42.10; Mt. 11.19; Jn. 19.25; Hch. 28.22; 1 P. 2.4; 4.14. c Ex. 15.20. d Hch. 26.7; 1 Ti. 5.5. e Lm. 3.25, 26; Mr. 15.43; Lc. 2.25.
u

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

157

SAN LUCAS2 Tek ri Jos y ri Mara xetzolin pa tinamit Nazaret

Jos y ri Mara xquiben ca ronojel ri nuchilabej ri Ajaf Dios chupan ri ruley, ri co chi niquiben tek ca juba talex jun acal. Cacari xetzolin pa cachoch chiri pa Nazaret. Ri tinamit ri ca pa rucuenta ri Galileaf co wi. 40 Y ri acal xuchop ca ruquiyen, y petenak ms ruchuka. Y petenak chuka ms runaoj, y co ri rutzil ri Dios pa ruwi.

39Ri

tinamit Jerusalem, tek napon ri kij riche (rixin) ri nimakij pascua.g 42 Y xapon chic ca jun bey ri kij riche (rixin) ri nimakij ri. Ri Jess co ca cablajuj rujuna tek xebe ca pa tinamit Jerusalem, can achiel wi niquiben ri quech aj Israel. 43 Tek kaxnek chic ca ca ri nimakij pascua, ri Mara y ri Jos xetzolin chcachoch. Pero riye ma quetaman ta ca chi ri acal Jess xa xcoje na ca ca chiri pa tinamit Jerusalem. 44 Ri Jos y ri Mara can quicukuban ka quicux chi ri acal benak, y queri xebiyin jun kij. Yaca tek xquichop xquicutula chique ri cachalal y chique ri quetaman quiwech, cacari tek xquinabej chi xa ma benak ta. 45 Y ruma chi ma xquil ta, ri Jos y ri Mara xetzolin ca chucanoxic ri acal ca pa tinamit Jerusalem. 46 Ca pa rox kij ca chare ri quisachon wi ca ri acal, cacari xquil ri acal pa rachoch ri Dios chiri pa Jerusalem, tzuyul apo quiqui ri achia ri quiy quetaman chrij ri ley, nracaxaj ri niquibij y co chuka ri yerucutula apo chique.h 47Y quinojel ca ri can xquicaxaj ri nubij ri acal can xquimey,i ruma chi ri nicutux pe chare cuma ri aj tziba, ri acal can jabel wi nicowin nubij apo chique. Riya can nikalajin wi chi ronojel jabel nikax chuwech y co etamabel riqui. 48 Chiri ca pa rachoch ri Dios co wi ri Jess tek ri Mara y ri Jos xbequila. Riye can xquimey ca. Y yacari tek ri rute xubij chare ri ral: Achique xaben? Achique ruma tek xacoje ca y ma xabij ta chake? Tatzu la. La atata y riyin sibilaj yit kacanon chic. Y can nikaxo chic knima ruma ma juba yatkil ta. 49 Y yacari tek Riya xubij chique: Achique ca ruma tek sibilaj yinicanoj? Chinuwech riyin, riyix can jabel wi iwetaman chi ya ri nrajo ri Nata Dios, yari ri co chi nben.j 50 Yaca ri chabel ri xubij ri acal chique ri Jos y ri Mara, ma xkax ta chiquiwech.k 51 Y cacari ri acal junan ca xtzolin quiqui riye ca chcachoch, ri co pa tinamit Nazaret. Ri acal can sibilaj ca nunimaj quitzij. Y ronojel ca ri xbanatej ri pa Jerusalem riqui ri acal, ri Mara xeruyec ca pa rnima.l

41Ri Mara y ri Jos ri ye rute rutata ri Jess, can ronojel ca juna yebe pa

Cablajuj ca rujuna ri Jess tek nitzijon ca quiqui ri aj tziba ri chiri pa rachoch ri Dios

Mt. 2.22, 23. g Ex. 12.14; 23.15; 34.18; Lv. 23.5; Dt. 16.1-7; 1 S. 1.3, 21. h Is. 49.1, 2; 50.4. i Mt. 7.28; Mr. 1.22; Jn. 7.15. j Jn. 4.34; 8.29; 9.4; 14.31. k Lc. 9.45; 18.34. l Gn. 37.11; Dn. 7.28; Lc. 2.19.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS2,3
52 Y

158

riqui ri benak ri tiempo, ri Jess ruchapon ca quiyen, y can queri chuka petenak ms runaoj. Can sibilaj ca utz nitzetetej ruma ri Dios, y sibilaj ca chuka utz nitzetetej cuma ri winek.m

ya ca riya ri co pa quiwi ye caji chic aj katbel tak tzij y ri caji aj katbel tak tzij ri yeca achia re: Jun ya ri Poncio Pilato rubi, ri nikato tzij pa Judea. Y ri jun chic, Herodes rubi, ri nikato tzij pa Galilea. Y ri rox, Felipe ca rubi,o rachalal ri Herodes, y ri Felipe ri nikato tzij pa Iturea y pa Traconite. Y ri rucaj aj katbel tzij, Lisanias rubi, ri nikato tzij pan Abilinia. 2 Y can yaca chuka tiempo ri tek ya ri Ans y ri Caifs ye nimalaj tak sacerdotes chiri pa rachoch ri Dios.p Yaca chuka tiempo ri tek ri Dios xcho riqui ri Juan ri rucajol ri Zacaras, pa jun desierto. 3 Y ri Juan ronojel ca ri ruchi ri raken ya Jordn xbe wi. Riya xubij ca chique ri winek ri xeapon riqui chi titzolin ca pe quicux riqui ri Diosq y tiquibana bautizar qui, riche (rixin) chi queri ri Dios nucuy quimac.r 4 Y can ya ca riqui ri Juan xbanatej wi ri rutziban ca ri profeta Isaas, jun chique ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Quecare ri rutziban ca: Co ca jun achi ri xticoje pa desierto. Y riya xturek ca ruchi riche (rixin) chi xtubij chique ri winek ri xqueapon riqui: Tichojmirisaj apo rubey ri Ajafs y can choj tibana chare. 5 Y riche (rixin) ca chi nichojmirisex jun bey, can nicatzin ca chi yenojsex ri jul. Nicatzin chuka yejunumex ri tanatek. Ri xotoxek tak bey, choj niban chique. Y ri cujquek tak bey, lian ca chuka niban chique. 6 Y quinojel ca ri winek xtiquitzet ca ri xtuben ri Dios riche (rixin) chi yecolotej,t nicha chupan ri wuj ri rutziban ca ri Isaas. 7 Y tek ri winek yeapon riqui ri Juan ruma nicajo chi yeban el bautizar ruma riya, riya nubij ca chique: Riyix xa yix achiel itzel tak cumatz ruma niwajo yixanmej chuwech ri rucayewal. Achique xbin chiwe chi utz yixanmej chuwech ri rucayewal ri xtutek pe ri Dios re chkawech apo?u 8 Riyix nicatzin ca chi nicut chi can kitzij nitzolin pe icux riqui ri Dios.v Y man ca tichob ta ka chi can xu (xe) wi ruma chi yix ralcual ca ri Abraham, chi ruma ta ri xquixcolotej, ma que ta ri. Ruma xa ta ri Dios nrajo, Riya can nicowin wi nuben ralcual ri Abraham chique re abej re yeitzet wawe. 9 Ri rucayewal ri

1Chupan ri wolajuj juna tek ruchapon nikato pe tzij ri Tiberio Csar,n

Ri Juan ri Bautista nutzijoj ri ruchabel ri Dios

1 S. 2.26. n Mt. 22.17. o Mt. 14.1, 3. p Jn. 11.49; 18.13; Hch. 4.6. q Mt. 3.1, 2; Mr. 1.4; Hch. 13.24; 19.4. r Lc. 1.77. s Is. 40.3; Mt. 3.3; Mr. 1.3; Jn. 1.23. t Sal. 98.2; Is. 52.10. u Mt. 3.7. v Is. 1.16; Ez. 18.27; Hch. 26.20; 2 Co. 7.10.
m

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

159

SAN LUCAS3

nuya ri Dios xa nipe yan. Riya can xtuben achiel nuben jun achi ri co chic ri iquej pa ruka riche (rixin) chi xqueruchoy ri che ri xa ma yewachin ta jabel. Y ronojel ca ri xqueruchoy el, xqueruquek pa kak,w xcha ri Juan. 10 Y can yacari tek ri winek ri yeacaxan apo riche (rixin) ri Juan, xquicutuj chare: Achique ca ri rucamon chi nikaben?x xecha. 11 Y ri Juan xubij ca chique ri xecutun apo: Achique ca chiwe riyix ri co cai rutziak, tuya jun chare ri majun rutziak. Y xabachique ca chuka chiwe riyix ri co wey riqui, tuya ca chuka ruwayy ri xa majun ruway, xcha chique. 12 Y yeco ca chuka apo riqui ri Juan, cai oxi achia ri ye cutuy tak alcawalz riche (rixin) chi yeban el bautizar. Y xepe ca ri achia ri xquicutuj chare ri Juan: Tijonel, y riyoj, achique ca ri rucamon chi nikaben? xecha chare. 13 Ri Juan xubij chique: Xaxu (xaxe wi) ca ri alcawal ri bin chiwe ruma ri aj katbel tzij, can xu (xe) wi ri ticutuj chique ri winek. Man ca ticutuj ta ms.a 14 Can yaca chuka ri tek yeco cai oxi soldados ri ye aponak riqui ri Juan, xquicutuj apo chare: Y riyoj, achique ca ri rucamon chi nikaben? xecha. Ri Juan xubij ca chique: Man ca queiwelesala ta quicosas ri winek, ma ruma ta chi co katbel tzij pan ika. Ni ma tikabaj ta tzij chiquijb ri winek riche (rixin) chi co niwelesaj chique. Xa quixquicot ca riqui ri irajil ri nichec, xcha ri Juan. 15 Y ri winek ri yeco ca apo riqui ri Juan, can coyoben ca chi ri Juan nubij ta chique chi achique ca ri riya, ruma riye niquibila ca pa tak cnima chi riqui juba chi ri Juan yari ri Cristo.c 16 Rumacari ri Juan xubij chique ri winek ri ye aponak riqui: Riyin pa ya yixinben wi bautizar. Pero co ca jun achi ri xtipe re chkawech apo, ri xquixruben bautizar riqui ri Lokolaj Espritud y riqui kak. Ri Jun ca ri xtipe, can ms wi nim rukij y can ms wi nim ruchuka que chinuwech riyin. Rumari riyin ma yin rucamon ta (takal ta chuwij) chi nquir ri ruximbel ri ruxajab. 17 Y ri Jun ca ri xtipe, can ruchojmirisan chic ri riche (rixin) chi nuben achiel nuben jun achi tek nujoskij ri rutrigo pan era, ri can co chic jun horqueta pa ruka riche (rixin) chi nuquek chuwacakik ri trigo ri chayon chic. Ri trigo ri nuchayuj ca ri, yari ri numol y nuyec. Yaca ri raken ri trigo ri nucuaj el cakik, xa nuporoj pa kak ri majun bey nichuptej ta. Can quecarie xtuben ri jun achi ri xtipe, xcha ri Juan. 18 Quiy ca tzij ri achiel re ri xerubij ri Juan riche (rixin) chi xerupixabaj ri winek, tek xutzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic. 19 Chuka ri Juan xchapon chare ri Herodes, ri jun chique ri ye caji aj katbel tak tzij chupan ri tiempo ri y xubij chare: Riyit ma utz ta abanon ruma acamon ka ri Herodas, rixjayil ri awachalal Felipe, xcha chare. Y ma xu (xe) ta wi ri ri xubij chare,

Mt. 3.10; Jn. 15.2, 6. x Hch. 2.37. y 2 Co. 8.14; 1 Ti. 6.18; Stg. 2.15, 16; 1 Jn. 3.17. Mt. 21.32. a Mi. 6.8; Lc. 19.8. b Ex. 23.1; Lv. 19.11, 12. c Jn. 1.19, 20. d Mt. 3.11; 1 Co. 12.13. e Mi. 4.12.
w z

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS3

160

xa can xerunataj chuka ri nicaj chic rumac ri ye rubanalonf ri Herodes. 20 Y ri Herodes xa xnimatej ca anej ms ri rumac, ruma xutzapij ri Juan pa crcel. xculwachitej ca chi tek ntajin yeban bautizar ri winek, xban chuka bautizar ri Jess.g Y tek ri Jess ntajin ca chi oracin, yacari tek xjakatej ri caj. 22 Y ri Lokolaj Espritu can tzetetel wi ri xka pe pa ruwi ri Jess. Can achiel jun palomax ri xka pe pa ruwi Riya. Y yacari tek co jun chabel ri xpe chila chicaj y xubij: Yit ca riyit ri Nucajol y can sibilaj yatinwajo, y can nucukuban wi nucux awuqui,h xcha ri chabel ri.

21Y

Tek xban bautizar ri Jess

Can yacari tek xuchop ri rusamaj. Y pa quicux ri winek chi ri Jess can rucajol wi ri Jos.j Ri Jos rucajol ca ri El. 24 Y ri El, rucajol ca ri Matat, y ri Matat rucajol ca ri Lev, y ri Lev rucajol ca ri Melqui, y ri Melqui rucajol ca ri Jana, y ri Jana rucajol ca jun chic achi ri Jos rubi. 25 Y ri Jos, rucajol ca ri Matatas, y ri Matatas rucajol ca ri Ams, y ri Ams rucajol ca ri Nahum, y ri Nahum rucajol ca ri Esli, y ri Esli rucajol ca ri Nagai. 26 Y ri Nagai, rucajol ca ri Maat, y ri Maat rucajol ca jun chic achi ri Matatas rubi, y ri Matatas, rucajol ca ri Semei, y ri Semei rucajol ca jun chic achi Jos rubi, y ri Jos, rucajol ca ri Jud. 27Y ri Jud, rucajol ca ri Joana, y ri Joana rucajol ca ri Resa, y ri Resa rucajol ca ri Zorobabel, y ri Zorobabel rucajol ca ri Salatiel, y ri Salatiel rucajol ca ri Neri. 28 Y ri Neri, rucajol ca jun chic achi Melqui rubi, y ri Melqui rucajol ca ri Adi, y ri Adi rucajol ca ri Cosam, y ri Cosam rucajol ca ri Elmodam, y ri Elmodam rucajol ca ri Er. 29 Y ri Er, rucajol ca ri Josu, y ri Josu rucajol ca ri Eliezer, y ri Eliezer rucajol ca ri Jorim, y ri Jorim rucajol ca jun chic achi ri Matat rubi. 30 Y ri Matat, rucajol ca jun achi ri Lev rubi, y ri Lev rucajol ca ri Simen, y ri Simen rucajol ca jun chic achi ri Jud rubi, y ri Jud rucajol ca jun chic achi ri Jos rubi, y ri Jos rucajol ca ri Jonn, y ri Jonn rucajol ca ri Eliaquim. 31 Y ri Eliaquim, rucajol ca ri Melea, y ri Melea rucajol ca ri Mainn, y ri Mainn rucajol ca ri Matata, y ri Matata rucajol ca ri Natn.k 32 Y ri Natn, rucajol ca ri David, y ri David rucajol ca ri Isa,l y ri Isa rucajol ca ri Obed, y ri Obed rucajol ca ri Booz, y ri Booz rucajol ca ri Salmn, y ri Salmn rucajol ca ri Naasn. 33 Y ri Naasn, rucajol ca ri Aminadab, y ri Aminadab rucajol ca ri Aram, y ri Aram rucajol ca ri Esrom, y ri Esrom rucajol ca ri Fares, y ri Fares rucajol ca jun chic achi ri Jud rubi. 34 Y ri Jud, rucajol ca ri Jacob, y ri Jacob rucajol ca ri Isaac, y ri Isaac rucajol ca ri Abraham, y ri Abraham rucajol ca ri Tar, y ri Tar rucajol ca ri Nacor.m 35 Y ri Nacor, rucajol ca

23Chupan ri tiempo ri, ri Jess co achiel xa juwinek lajuj rujuna.i

Ri Jess can Rucajol wi ri Dios

Pr. 28.15, 16; Mt. 14.3, 4; Mr. 6.17, 18. g Mt. 3.13-17. h 2 P. 1.17. i Nm. 4.3, 35, 39, 47. Mt. 13.55; Jn. 6.42. k 2 S. 5.14; 1 Cr. 3.5; Zac. 12.12. l Rt. 4.17, 22; 1 S. 17.58; 1 Cr. 2.12, 13; Sal. 72.20; Is. 11.1, 2; Mt. 1.5, 6; Hch. 13.22, 23. m Gn. 11.24, 25.
f j

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

161

SAN LUCAS3,4

ri Serug, y ri Serug rucajol ca ri Ragau, y ri Ragau rucajol ca ri Peleg, y ri Peleg rucajol ca ri Heber, y ri Heber rucajol ca ri Sala. 36 Y ri Sala, rucajol ca ri Cainn, y ri Cainn rucajol ca ri Arfaxad, y ri Arfaxad rucajol ca ri Sem,n y ri Sem rucajol ca ri No, y ri No rucajol ca ri Lamec. 37Y ri Lamec, rucajol ca ri Matusaln, y ri Matusaln rucajol ca ri Enoc, y ri Enoc rucajol ca ri Jared, y ri Jared rucajol ca ri Mahalaleel, y ri Mahalaleel rucajol ca jun chic achi ri Cainn rubi. 38 Y ri Cainn, rucajol ca ri Ens, y ri Ens rucajol ca jun achi Set rubi, y ri Set rucajol ca ri Adn, y ri Adn ralcual ri Dios.o

kij ca tek xban bautizar ri Jess, Riya nojnek rnima riqui ri Lokolaj Espritup xtzolin pe ri pa raken ya Jordn. Y ri Jess xucuex ca ruma ri Lokolaj Espritu, riche (rixin) chi xbeq ca pa jun desierto. 2 Y chiri xcoje wi. Ri cawinekr kij ca ri xcoje chiri, ri itzel winek can nutij rukij chrij riche (rixin) chi nitzak ta pa ruka.s Y janipe tiempo xcoje ri Jess chupan ri lugar ri, ma xwa ta. Rumari xpe runumic. 3 Y can yacari tek co apo ri itzel winek, y xubij chare ri Jess: Wi kas kitzij chi yit ca riyit ri Rucajol ri Dios, tabana ca chique re abej re chi queoc caxlan wey. 4 Yaca ri Jess xubij chare: Tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios, chi ma xu (xe) ta wi riqui caxlan wey nicase wi ri winek, xa can nicase chuka riqui ronojel ri ruchabel ri Dios.t 5 Y can yacari tek ri itzel winek xucuaj ri Jess pa ruwi jun juyu ri nej jotol chicaj, y xa pa jun ti rato xucut chuwech ri Jess ronojel ri cajawaren ri nimak tak tinamit ri yeco chuwech re ruwachulef. 6 Y cacari ri itzel winek xubij chic chare ri Jess: Riyin njech pan aka re nimak tak tinamit re, ri can co quicojlen, y riyin nya kij chawe riche (rixin) chi riyit naket tzij pa quiwi, ruma pa nuka riyin ye jachon wi ca, y riyin yicowin nya xabachoj chare nwajo nya wi.u 7 Y wi riyit yaxuque yamaje chinuwech riche (rixin) chi naya nukij, ronojel ca re xqueoc awuche (awixin), xcha ri itzel winek. 8 Yacari tek ri Jess xubij chare: Cabiyin quela riyit Satans. Ruma chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, nubij: Xaxu (xaxe) wi ca ri Ajaf Dios taya rukij, y xaxu (xaxe wi) chuka Riya ri rucamon chi nanimaj ri nubij,v xcha ri Jess chare. 9 Y can yaca chuka ri tek ri itzel winek xucuaj ri Jess, ca pa tinamit Jerusalem, y ca pa ruwi ri rachoch ri Dios xberuya wi. Y tek yeco chic chiri, ri itzel winek xubij chare ri Jess: Tacaka ka awi wawe, wi kas kitzij chi yit Rucajol ri Dios.w 10 Ruma chupan ri ruchabel ri Dios tzibatal ca, nubij: Ri Dios can xquerutek pe ri rungeles awuqui, riche (rixin) chi yatquichajij.

1Ri

Tek ri Jess xtojtobex ruma ri itzel winek

Gn. 11.10, 11. o Gn. 1.26, 27; 2.7; 5.1, 2; Is. 64.8. p Is. 11.2; 61.1; Mt. 4.1; Mr. 1.12; Jn. 3.34. q Lc. 2.27. r Ex. 34.28; 1 R. 19.8. s Gn. 3.15; He. 2.18; 4.15. t Dt. 8.3; Ef. 6.17. u Jn. 12.31; 14.30; Ap. 13. 2, 7. v Dt. 6.13; 10.20. w Mt. 4.6; 8.29; Ro. 1.4.
n

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS4
11 Xcatquiliej

162

pa quika, riche (rixin) chi queri ma xtachakij (xtatoch) ta awaken chuwech abej.x 12 Yaca ri Jess xubij chare ri itzel winek: Bitajnek ca ca chi ma tatojtobej ta ri Awajaf Dios.y 13 Y tek ri itzel winek majun chic xril ri nuben ta chare ri Jess, riche (rixin) chi nutojtobej, xuya ca ca y xroyobej chic na juba tiempoz cacari xtutojtobej chic jun bey.

ri Jess xtzolin pa Galilea,a y nojnek rnima riqui ri ruchuka ri Lokolaj Espritu. Y pa quinojel ca tinamit ri yeco pe chunakajal ri Galilea, xbe rutzijol ri Jess ruma ri yerubanala.b 15 Y Riya xabachique tinamit napon wi, nucut ca ri ruchabel ri Dios pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y quinojel ca ri winek ri yeacaxan ri nubij, niquiyala ca rukij.c

14Y

Tek ri Jess xuchop rutzijoxic ri ruchabel ri Dios

Jess xbe pa tinamit Nazaret,d ri tinamit ri xquiy wi Riya. Y chupan ri uxlanibel kij, Riya xbe ca chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios,e can achiel wi ri tuben. Y tek co chic chiri, Riya xpae ca, riche (rixin) chi nusiquij ri ruchabel ri Dios. 17 Y xjach ca pa ruka ri Jess ri wuj ri rutziban ca ri profeta Isaas, jun chique ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, riche (rixin) chi nusiquij chiquiwech ri winek ri quimolon qui chiri. Y tek xuric ca ri wuj ri, xril ri acuchi (achique) nubij wi: 18 Ri Lokolaj Espritu riche (rixin) ri Ajaf Dios, co wuqui riyin, ruma can xirucha wi pe riche (rixin) chi ntzijoj chique ri pobres ri lokolaj chabel ri niyao colotajic. Xirutek pe chuka riche (rixin) chi yenwakomaj ri winek ri nikaxo cnima pa ruka ri mac. Xirutek pe ri Dios riche (rixin) chi nbij chique ri winek ri ye ximil pa ruka ri mac, chi co modo yecolotej pa ruka. Xitak pe chuka riche (rixin) chi nben chique ri winek ri ye moyi chi yetzuun. Y ri Dios xirutek pe chuka riche (rixin) chi yencol ri winek ri sibilaj niquitij pokon pa quika nicaj chic.f 19 Y xirutek pe chuka riche (rixin) chi nbij chique ri winek chi ya tiempo re tek ri Ajaf Dios nuben ri utzil.g 20 Y ri Jess xubot ca ca ri wuj ri xusiquij chiquiwech ri winek ri yeco chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Y yacari tek xuya ca chare jun ri nisamej chiri, y xbetzuye ca riche (rixin) chi nicho. Y ri

16 Ri

Tek ri Jess xapon chic pa tinamit Nazaret

x d

Sal. 91.11, 12. y Dt. 6.16. z Jn. 14.30; Stg. 4.7. a Mt. 4.12. b Hch. 10.37. c Is. 52.13. Mt. 2.23. e Hch. 13.14. f Sal. 45.7; Is. 11.2-5; 42.1; 59.14-18; Dn. 9.24. g Lv. 25.8; 2 Co. 6.2.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

163

SAN LUCAS4

winek quitzuliben quitzuliben ca. 21 Y Riya xuchop ca rubixic chique: Wacami yacare nibanatej chiwech riyix ri tzibatal ca. 22 Y quinojel ca ri winek ri quimolon qui chiri, sibilaj xka chiquiwech ri Jess. Y ri utzilaj tak chabelh ri xerubij ri Jess chique, can xquimey ca, ruma chi majun bey ye quicaxalon ta chabel achiel ri xerubiji chique. Y ri winek ri niquibila ca chuka chiquiwech: La xa ma ya ta cami re ri rucajol ri Jos?j yecha. 23 Y ri Jess xubij chique: Riyin can wetaman chi riyix nibij re chabel re chuwij: Ajkomanel, tawakomaj ka awi ayon riyit. Ruma kacaxan chi quiy milagros yeabanala pa Capernaum.k Wacami can queabanala ca chuka wawe pan atinamit,l yixcha. 24 Y xubij chuka chique ri quimolon qui chiri: Majun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios ri xtiyaox (xtya) ta rukij pa rutinamit.m 25 Y riyin nbij chi riyix iwetaman ri xbanatej tek ma xuben ta job oxi juna riqui nicaj,n pa rutiempo ri profeta Elas ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Can kitzij wi chi sibilaj ye quiy ri ixoki ye malcani yeco wawe pan Israel ri tiempo ri, tek xpe nimalaj wayjal chuwech ronojel re karuwachulef. 26 Pero ri Dios ma xutek ta ri Elas chutoic jun malcan ixok wawe pan Israel. Ri Dios xutek el ri Elas riqui jun malcan ixok ca pa jun tinamit ri Sareptao rubi. Y ri tinamit Sarepta ri, xa ma pa rucuenta ta ri Israel co wi, xa ca chunakajal ri tinamit Sidn co wi apo. 27Y can queri chuka xculwachitej quiqui ri yawai pa rutiempo ri profeta Eliseo, ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Pa rutiempo ca ri Eliseo, ri wawe pan Israel can yeco ca quiy yawai riqui ri jun yabil ri lepra rubi. Pero majun ri xcachojsex ta chique ri co ri yabil ri chiquij, xaxu (xaxe wi) ca ri Naamn ri xcachojsex y riya xa ma israelita ta, xa jun achi ri nipe pa Siria.p 28 Y ri winek ri quimolon qui chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, tek xquicaxaj ri xubij ri Jess chique, xyacatej coyowal. 29 Y xebeyacatej pe, cacari xquelesaj el chuchi ri tinamit. Ri jun tinamit ca ri pa ruwi jun juyu co wi. Rumari ri winek xquicuaj ca el ri Jess riche (rixin) chi nbequinima ca chuchi siwan. 30 Yaca ri Jess achiel ye majun ri winek chuwech. Choj xel pe chiquicojol ri winek y xbe el.q

tek ri Jess xbe ka pa tinamit Capernaum, jun tinamit ri co pa rucuenta ri Galilea. Y Riya nutzijoj ri ruchabel ri Dios chique ri winek ri quimolon qui chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Diosr pa tak uxlanibel kij. 32 Y quinojel ca ri winek ri quimolon qui chiri, can

31Yacari

Jun achi ri co jun itzel espritu riqui

h Sal. 45.2; Pr. 10.32; Mr. 6.2. i Mt. 13.54; Lc. 2.47. j Jn. 6.42. k Mt. 4.13; 11.23. l Mt. 13.54; Mr. 6.1. m Mt. 13.57; Mr. 6.4; Jn. 4.44; Hch. 22.3, 18-22. n 1 R. 17.7; 18.1; Stg. 5.17, 18. o 1 R. 17.9. p 2 R. 5.1. q Jn. 8.59; 10.39; 18.6, 7; Hch. 12.11, 18. r Mr. 1.21.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS4

164

sibilaj ca xquimey ri chabel ri xucut chiquiwech, ruma chi ri ruchabel Riya can nucut chi can co katbel tzij pa ruka.s 33 Y chiri chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, ri kij ri co ca apo jun achi ri co jun itzel espritu riqui. Y ri itzel espritu ri co riqui ri achi, riqui ruchuka xurek ruchit y xubij: 34 Man kojanek ta. Achique nawajo chake, riyit Jess aj Nazaret? Xape ca riche (rixin) chi naquis kakij? Riyin wetaman yit achique ca riyit y rumari wetaman chi riyit can yit lokolaju wi y yit petenak riqui ri Dios, xcha. 35 Yaca ri Jess xchapon chare ri itzel espritu y xubij: Ma cacho ta chic, y catel el. Y ri itzel espritu ri tek xel el riqui ri achi xuben ca chare chi xtzak pan ulef, chiri chiquicojol ri winek ri quimolon qui, pero majun chic achique ta xuben ca chare. 36 Y quinojel ca ri winek ri quimolon qui chiri, xquimey tek xquitzet ri xuben ri Jess, y niquibila ca chiquiwech: Achique ca rubanic ri ruchuka ri ruchabel re achi re? Ruma ri ruchabel can nucut ca chi Riya can co katbel tzij pa ruka. Ri itzel tak espritu can niquinimaj rutzij y yeel el, yecha ca ka chiquiwech. 37 Y chanin ca xbe rutzijol ri Jess. Rumari ri winek ri yeco pa tak lugar ri yeco pe chunakajal ri tinamit Capernaum, xquicaxaj chuka ri yerubanala ri Jess.v

chupan ca ri uxlanibel kij ri, ri Jess xel ca pe chiri pa jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios y choj ca xbe pa rachoch ri jun rudiscpulo ri Simn rubi. Y chupan ca ri kij ri ri rujite ri Simn, yawa riqui jun nimalaj caten.w Y ri yeco chiri pa jay xquicutuj jun utzil chare ri Jess chi tucachojsaj ri yawa. 39 Y Riya xluque ka riqui ri yawa y xubij chi tiquis el ri caten chrij. Y can xu (xe) wi ca xubij queri ri Jess, can yacari tek xquis elx ri nimalaj caten chrij ri yawa. Y ri ixok ri, can yacari tek xbeyacatej pe y xuchop yerunimaj yerilij apo ri Jess y ri ye benak riqui.

38 Y

Tek ri Jess xucachojsaj rujite ri Simn Pedro

xka yan ca ka ri kij chupan ri jun kij ri, quinojel ca ri winek riche (rixin) ri tinamit, ri yeco yawai quiqui, xequicuala apo chuwech ri Jess.y Ri yawai ri xequicuala apo ri winek ri, jalajoj ca ruwech yabil ri ntoc chique. Y ri Jess xuya ca ruka pa quiwi chiquijujunal ri yawai y xerucachojsaj ca el. 41 Ye quiy ca chique ri yawai ri xa ma relic ta yabil ntoc chique. Xa itzel tak espritu yeco quiqui. Pero ri Jess xerelesaj chuka el. Y ri itzel tak espritu, tek yeel ca el quiqui ri yawai ri, can riqui ca

40Tek

Tek ri Jess xerucachojsaj ca ye quiy yawai tek xka ka ri kij

s v

Mt. 7.28, 29; Tit. 2.15. t Mr. 1.23. u Sal. 16.10; Is. 49.7; Dn. 9.24; Lc. 1.35; Hch. 2.27, 31. Mi. 5.4. w Mt. 8.14; Mr. 1.30. x Sal. 103.3; Lc. 8.24. y Mt. 8.16; Mr. 1.32.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

165

SAN LUCAS4,5

quichuka yecho y niquibij: Yit ca riyit ri Rucajol ri Dios,z yecha. Y ri Jess xerukil riqui ri ruchabel y ma xuya ta kij chique riche (rixin) chi xecho chic. Ruma ri itzel tak espritu ri can quetaman chi ri Jess, yari ri Cristo.
Tek ri Jess xbe pa ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea chukalajsaxic ri ruchabel ri Dios

tek xseker pe pa rucan kij, ri Jess xel el pa tinamit y xbe pa jun lugar ri acuchi (achique) majun winek co.a Pero ri winek xa xebe chucanoxic y xbequila pe. Ri winek ca ri xcajo xquiket ka ri Jess ruma ma nicajo ta chi nibe el. 43 Yaca ri Jess xubij chique: Riyin rajawaxic chi yibe pa nicaj chic tinamit, riche (rixin) chi ntzijoj ri lokolaj ruchabel ri Dios ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios,b ruma chi xa can rumari tek xitak pe, xcha ri Jess. 44 Y can queri xuben pa ronojel tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea, Riya can xutzijoj ca ri ruchabel ri Dios ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios.c

42 Y

ye quiy ca winek xeapon riqui,e ruma chi nicajo niquicaxaj ri ruchabel ri Dios. Y ri winek ri can sibilaj wi ye quiy, rumari niquipitz ri Jess. 2 Y Riya chanin xutzet apo cai jucu yeco ca chuchi ri ya, y majun co ta chiquipan. Ruma ri cajaf ri jucu ri ye chapoy tak car, y ri hora ri xa quichapon yequichej ri yal chapabel car. 3 Y jun ca chique ri jucu ri riche (rixin) ri Simn. Y chupan ri rujucu ri Simn, xoc wi ri Jess. Y Riya xubij ca chare ri Simn chi tunima apo juba pa ruwi ya. Y cacari xtzuye ka chiri pa jucu, y xuchop pe quitijoxic ri winek riqui ri ruchabel ri Dios.f 4 Tek ri Jess xtane riche (rixin) chi nicho quiqui ri winek ri, Riya xubij chare ri Simn: Jo apo pa raxal ya, y queiya ka ri iyal chapabel carg pa ya. 5 Yacari tek ri Simn xubij chare ri Jess: Tijonel, riyoj junaka xojcaseh riche (rixin) chi xekacanoj car, y xa majun xkachop. Pero ruma ca chi can yit ca riyit yabin chi nikaya ka re yal chapabel car pa ya, can nikaya ca ka, xcha. 6 Y tek xquiquek ka ri quiyal chapabel car pa ya, can ye quiy ca car xquiya pe qui, y rumari ri yal xuchop nikoxpitej ruma ri calal ri car. 7Rumari ri achia chapoy tak car ri xquiben apo retal chique ri nicaj chic cachibili ri yeco pa jun chic jucu, riche (rixin) chi quepe chiquitoic. Y ri cachibil can xepe na wi chiquitoic. Y ri cai jucu xequinojsaj chi car. Rumari ri cai jucu ri xa juba ma yebe ka chuxe ya. 8 Y tek ri Simn ri nibix chuka Pedro chare, xutzet chi jun milagro ri xbanatej ruma sibilaj quiy car xbequiya pe qui, riya xbexuquej chuwech ri Jess, y xubij chare: Ajaf, riyin xa yin jun achi aj mac, ma yin

1Y jun kij, tek ri Jess co chuchi ri choy Genesaret,d

Tek xechapatej sibilaj quiy car

z Mr. 1.24, 34; 3.11. a Mr. 1.35. b Mr. 1.14, 15; Hch. 10.38; Ro. 15.8. c Mr. 1.39. d Mt. 4.18; Mr. 1.16. e Lc. 12.1. f Mt. 13.2. g Jn. 21.6. h Jn. 21.3. i Lc. 5.10. j Dn. 8.17.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS5

166

rucamon ta (ma takal ta chuwij) chi yacoje pe wuqui,k ruma chi riyit can co akij acojlen, xcha. 9 Queri xubij ri Simn, ruma riya majun bey rutzeton ta chi que ta ri nibanatej. Y can queri chuka quinojel ri ye benak riqui. Riye can xquixibij qui tek xquitzet chi ye quiy car xequichop ri kij ri. 10 Y chuka ri Jacobo y ri Juan, ri ye rachibil ri Simn, ri ye rucajol ri jun achi ri Zebedeo rubi, can xquixibij qui tek xquitzet ri xbanatej. Rumari ri Jess xubij chare ri Simn: Man ca taxibij ta awi ruma ri xatzet. Re rubanon pe, yit jun achi chapoy car,l yaca ri xtibe apo, xtawetamaj chuka xqueachec pe winek, riche (rixin) chi queri yinquitzekelbej. 11 Y ri achia chapoy tak car ri xequicom pe ri quijucu ca chuchi ri ya. Ri achia ri xquiya ca ri quisamaj y xquitzekelbej el ri Jess.m

itzel yabil chrij, y ri yabil ri lepra rubi. Ri achi ri, can xu (xe) wi xutzet ri Jess, xbexuque chuwech y xujupuba ca ka ri rupalej ca pan ulef y xucutuj utzil chare ri Jess, y xubij ca: Ajaf, wi riyit nawajo yinacachojsaj chare re nuyabil, can yicachoj wi ca ri,n ruma riyin wetaman chi riyit can yacowin wi,o xcha. 13 Y ri Jess can yacari xuchop apo ri achi ri co ri itzel yabil chrij y xubij chare: Nwajo chi yacachoj. Tiquis ca el re yabil re chawij, xcha chare. Y can xu (xe) wi xubij queri ri Jess, can yacari xquis el ri lepra chrij ri achi. 14 Ri Jess xuchilabej ca el chare ri achi ri chi majun achoj chare tutzijoj wi ri xbanatej riqui. Y xubij chuka el chare: Wacami xa choj jacutu awi chuwech ri sacerdote, y can taya ca ri ofrenda ri rajawaxic chi naya, achiel nubij chupan ri rutziban ca ri Moiss,p riche (rixin) chi queri nakalajsaj ca awi chiquiwech chi yit chajchoj chic, xcha el chare. 15 Pero ri Jess ms ca xbe rutzijol, y sibilaj ye quiy winek niquimol qui riqui.q Yeco ca winek ri yepe riqui riche (rixin) chi niquicaxaj ri ruchabel ri Dios. Y yeco ca nicaj chic nicajo chi yecachojsex el ruma Riya. 16 Y Riya ya ca ri pa desierto nibe wi riche (rixin) chi nuben orar.r

12 Y tek ri Jess xapon ca pa jun tinamit, xapon ca jun achi riqui, ri co jun

Tek ri Jess xrelesaj el ri jun itzel yabil lepra rubi chrij jun achi

quiy quetaman chrij ri ley,s ri xbequiculu qui ri acuchi (achique) co wi ri Jess. Yeco ca chique riye ri ye petenak ca quela pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea. Yeco ye petenak pa tinamit Jerusalem y pa nicaj chic tinamit ri yeco pa rucuenta ri Judea. Ri achia ri ri quiy quetaman chrij ri ley y ri fariseos ca
Ex. 20.19; Jue. 13.22; 1 S. 6.20; 2 S. 6.9; 1 Cr. 13.12. l Ez. 47.9, 10; Mt. 4.19; Mr. 1.17. Mt. 4.20; 19.27; Mr. 1.18; Lc. 18.28; Fil. 3.7, 8. n Mt. 8.2; Mr. 1.40. o Gn. 18.14; Jer. 32.17, 27; Mt. 9.28; Mr. 9.22-24; He. 7.25. p Lv. 13.1; 14.2-4, 10, 21, 22; Mt. 8.4. q Mt. 4.25; Mr. 3.7; Lc. 12.1; 14.25; Jn. 6.2. r Mt. 14.23; Mr. 6.46. s Lc. 2.46; Hch. 5.34.
k m

17Y xapon ca jun kij, tek yeco ca achia fariseos y yeco chuka achia ri

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi siquirnek

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

167

SAN LUCAS5

ri, ye tzuyul apo chiquicojol ri winek ri yeacaxan ri ruchabel ri Dios ri nucut ri Jess chiquiwech. Y ri Jess can co ruchuka ri Ajaf Dios riqui, riche (rixin) chi yerucachojsaj ri yawai. 18 Y co ca jun achi siquirnek ucuan apo cuma cai oxi achia chuwech ri ruwarabel.t Y riye xcajo ca xeoc ta apo pa jay ca riqui ri Jess, riche (rixin) chi niquiya ri quiyawa chuwech. 19 Pero ri achia ri ma xecowin ta xeoc apo chupan ri jay, ruma sibilaj ye quiy winek ri quimolon qui chiri. Rumari riye xquichob chi xejote pa ruwi ri jay, y xquelesaj el juba ruwi ri jay. Y chiri xquikasaj wi ka ri achi siquirnek co el chuwech ri ruwarabel. Y ca chuwech ri Jess xbeka wi ka, chiri pa quinicajal ri winek. 20 Y tek ri Jess xutzet chi ri achia ri ye ucuayon apo ri achi siquirnek chi can quicukuban wi quicux riqui Riya, xubij chare ri achi siquirnek: Ri amac xecuyutej yan.u 21 Can xu (xe) wi xquicaxaj ri aj tziba y ri achia fariseos ri chabel ri xubij ri Jess, ri achia ri can yacari xquichop niquichob ka: Achique ca chi achi re? Y achique ruma tek nuben chi can ya Riya ri Dios?v Ruma achique ta chic jun ri nicuyu mac? Majun chic jun. Xaxu (xaxe) wi ri Dios ri nicuyu mac,w yecha ca pa tak cnima. 22 Yaca ri Jess can jabel retaman ri niquichob ka. Rumari Riya xubij chique: Achique ca ruma tek riyix nichob queri pa tak iwnima? 23 Wacami tibij na ca chuwe: Achique cami ri ms cayef (cuesta) rubanic nichob riyix? La ya cami ri nbij chare ri achi re chi ri rumac xecuyutej yan, o ya ri nbij chare: Cayacatej y cabiyin el? 24 Wacami ca, riche (rixin) chi riyix niwetamaj chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol can co katbel tzij pa nuka riche (rixin) chi ncuy mac,x titzeta ca. Y ri Jess xubij chare ri achi siquirnek: Nbij ca chawe: Cayacatej, tacuaj el la awarabel y cabiyin chawachoch, xcha chare. 25 Y ri achi siquirnek, can yacari tek xyacatej anej chiquiwech quinojel ri winek ri quimolon qui chiri. Y xucol el ri ruwarabel ri acuchi (achique) cotzoban wi pe, y xbe. Y riya nuya ca rukij rucojlen ri Dios ri xtzolin el chrachoch.y 26 Y quinojel ri winek ri quimolon qui chiri, xquimey, ruma majun bey quitzeton ta chi que ta ri nibanatej. Ri winek ca ri sibilaj ca xquiya rukij rucojlen ri Dios,z y quixibin qui niquibij: Chupan re jun kij re xekatzet milagros ri majun bey ye tzeton ta, xecha.

Jess xel ca el chiri, y xutzet ca jun achi ri cutuy alcawal. Ri achi ri Lev rubi, y tzuyul ca acuchi (achique) yetoj wi ca ri alcawal. Y xpe ri Jess xubij chare: Quinatzekelbej.a 28 Y yacari tek riya xbeyacatej pe ri acuchi (achique) tzuyul wi, xuya ca ronojel ri co chiri, y xutzekelbej el ri Jess.

27Ri

Tek ri Jess xusiquij (xroyoj) ri Lev

t Mt. 9.2; Mr. 2.3. u Hch. 5.31. v Mt. 9.3; Mr. 2.6, 7. w Ex. 34.7; Sal. 32.5; 103.3; Is. 1.18; 43.25; Dn. 9.9. x Is. 53.11; Mt. 9.6; 28.18; Jn. 5.22, 23; Hch. 5.31. y Sal. 103.1. z Lc. 5.8. a Mt. 9.9; Mr. 2.13, 14.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS5
29Y

168

co ca jun kij ri Lev xuben ca jun nimawain pa rachoch, jun nimawain ri can riche (rixin) wi ri Jess, pero chuka xerusiquij (xeroyoj) ri ye cutuy tak alcawal y chuka nicaj chic winek.b Y quinojel ca ri junan ye tzuyul ri pa mesa riqui ri Jess y ri rudiscpulos. 30 Y yeco ca aj tziba y yeco chuka achia fariseos ri yeco apo chiri. Y ri aj tziba y ri fariseos ri, yexebexot (yexebeloj) ca chiquij ri ye rudiscpulos ri Jess. Yequibila ca chique: Achique ruma tek riyix yixwa yixucya quiqui ri ye cutuy tak alcawal y quiqui nicaj chic winek ri xa ye aj maqui? xecha chique. 31 Yaca ri Jess xubij chique ri achia fariseos y ri aj tziba: Jun ajkomanel ma ye ta ri ye utz ri yerakomaj. Riya yerakomaj ri yawai. 32 Riyin ma xipe ta chiquicanoxic winek ri choj quicaslen. Riyin xipe chiquicanoxic ri aj maqui, ri rajawaxic chi nitzolin pe quicux riqui ri Dios,c xcha ri Jess.

ri achia fariseos y ri aj tziba xquicutuj chare ri Jess: Achique ruma tek ri ye rudiscpulos ri Juan can co kij niquichajij tek can ma yewa ta, riche (rixin) chi yequibanala oraciones chare ri Dios? Y can queri chuka niquiben ri kadiscpulos riyoj, yaca ri adiscpulos riyit ma que ta ri niquiben, xa yewa yeucya,d xecha chare. 34 Y ri Jess xubij ca chique: Achique nibij riyix? la utz cami chi man ta yewa ri xesiquix (xeoyox) pa jun culanene tek xa ca co na apo quiqui ri achijlon ri xa ca xcule? Ma utz ta. 35 Pero xtapon na ri kij tek re achijlon re xtelesex elf chiquicojol, y yacari tek ma xquewa ta riche (rixin) chi xtiquiben orar.g 36 Ri Jess xucusaj chuka re jun cambel tzij re chiquiwech: Majun chuka winek nibano chi nucusaj ta jun cojobel cacac riche (rixin) chi nucojoj jun tziek ri xa rij chic. Ruma wi co jun ri nibano queri, ma utz ta. Ruma can nuretz (nutzer) ka ri tziek cacac riche (rixin) chi nrelesaj jun cojobel chare, y ri cojobel ri xa ma numej ta ri riqui jun rutziak ri xa rij chic.h 37Y queri chuka majun niyao ta cacac ruyaal uva chupan jun tzum yabel ya ri xa rij chic. Ruma wi queri niban, y ri tzum xa ma niyukuk ta chic, xa nirakaro y niquis el ri ruyaal uva chupan. Y chuka ri tzum ri majun chic nicatzin wi. 38 Yaca jun cacac tzum yabel ya, utz niyaque ri cacac ruyaal uva chupan, ruma chi ri ruyaal uva y ri tzum niquito qui. 39 Y majun ri rukumun chic ruyaal uva ri co yan chic kij yacon, y ca ta ri nrajo ri cacac ruyaal uva. Ma que ta ri. Ruma xa xtubij: Ri ruyaal uva ri co yan chic kij yacon yari ri ms utz.

33 Y

Tek xcutux chare ri Jess chi achique ruma tek ri rudiscpulos ma niquiben ta ayuno

b Lc. 15.1. c Mt. 9.13; 1 Ti. 1.15. d Mt. 9.14; Mr. 2.18. e Mt. 22.2; Lc. 14.16-23; 2 Co. 11.2; Ap. 19.7; 21.2. f Dn. 9.26; Zac. 13.7; Jn. 7.33. g Mt. 6.16, 17; Hch. 13.2, 3; 2 Co. 6.4, 5; 11.27. h Mt. 9.16, 17; Mr. 2.21, 22.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

169

SAN LUCAS6

ri ticon trigo chuwech. Y ri discpulos co ca ruwi trigo yequichup el,i yequibil pa quika. Y ya ca ri trigo niquitij ka. 2 Yacari tek yeco ca achia fariseos ri xquibij chique ri ye rudiscpulos ri Jess: Achique ruma riyix yeibil re trigo pan ika re kij re? Re kij re, uxlanibel kij y xajan chi niban samaj,j xecha. 3 Yaca ri Jess xcho apo chique, y xubij: La majun bey ca isiquin ta ri tzibatal ca chrij ri xquiben ri David y ri ye rachibilk ri ojer ca, tek sibilaj xenum? 4 Ri David xbe chucanoxic wey chiri pa rachoch ri Dios, y can ya ri lokolaj tak caxlan wey ri xbejach pe chare. Riya xutij ri lokolaj tak caxlan wey ri, y xuya chuka chique ri ye benak riqui. Pero ma riqui wi ri, ma mac ta ri xquiben, astape ri caxlan wey ri xaxu (xaxe) wi ri sacerdotes yetijo,l xcha ri Jess. 5 Y ri Jess xubij chuka chique ri achia fariseos: Yin ca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol ri yin Rajaf ri uxlanibel kij.

Tek ri rudiscpulos ri Jess xquichup ruwi trigo pa jun uxlanibel kij


1Pa jun uxlanibel kij, ri Jess y ri rudiscpulos yekax ca el pa jun ulef

jun chic ca uxlanibel kij,m ri Jess y ri rudiscpulos xebe pa jun jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios,n y xuchop ca quitijoxic ri quimolon qui chiri. Y chiquicojol ri winek ri quimolon qui chiri, co ca jun achi ri chakij ri rajquika. 7Rumacari yeco chique ri aj tziba y yeco chuka achia fariseos ri quitzuliben apo ri Jess, kalaj ri wi nucachojsaj ri achi, riche (rixin) chi queri niquitzujuj (niquisujuj) chi ri Jess xsamej chupan ri jun uxlanibel kij ri. 8 Yaca ri Jess jabel retaman ri yetajin chuchobico ri aj tziba y ri achia fariseos. Y ri Jess xubij chare ri achi ri chakij ri ruka: Cacoje pe pa nicaj. Y ri achi can yacari xyacatej pe ri acuchi (achique) tzuyul wi, y xbepae acuchi (achique) ri xbix wi chare ruma ri Jess. 9 Xpe ca ri Jess xubij chique ri winek ri yeco chiri: Wacami nwajo ca ncutuj chiwe: La ms cami rucamon chi niban utzil pa jun uxlanibel kij o xa ya ri etzelal?p Ri nicol jun winek chuwech ri camic o ri nicamisex? Achique nichob riyix? xcha chique. 10 Y ri Jess xerutzuq ca quinojel ri quimolon qui chiri. Xcho chare ri achi ri chakij ruka, y xubij: Tayuku la aka. Y ri achi can xu (xe) wi xuyuk ri ruka achiel ri xbix chare ruma ri Jess, can yacari xchojmir ca ri ruka. 11 Yaca ri aj tziba y ri achia fariseos ri yeco apo chiri, xyacatej coyowal y niquicutular chuka chiquiwech achique niquiben chare ri Jess riche (rixin) chi niquicamisaj.

6Pa

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi chakij jun ruka

i Mt. 12.1; Mr. 2.23. j Ex. 20.10; Mt. 12.2. k 1 S. 21.6. l Ex. 29.23, 33; Lv. 24.9. m Lc. 14.3; Jn. 9.16. n Mt. 12.9; Mr. 3.1; Lc. 13.14. o 1 S. 16.7; Lc. 5.22; Jn. 2.24, 25; 6.64; 21.17; Hch. 1.24; Ap. 2.23. p Mt. 12.12, 13; Mr. 3.4; Lc. 14.3; Jn. 7.23. q Mr. 3.5. r Mt. 12.14; Mr. 3.6.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS6 Tek ri Jess xerucha ri cablajuj apstoles

170

co ca jun kij, tek ri Jess xbe ca pa ruwi ri juyu riche (rixin) chi xberubana orar.s Y junaka ca xcase riche (rixin) chi xcho riqui ri Dios pan oracin. 13 Y chupan ca ri nimaka chare ri rucan kij, Riya xerusiquij (xeroyoj) ri achia ri can yetzekelben wi riche (rixin).t Chiquicojol ca ri achia ri, xerucha ye cablajuj, y xubij apstoles chique. 14 Ri ye cablajuj ri xerucha ri Jess, ya ri Simn ri xubij chuka Pedro chare,u ri Andrs ri rachalal ri Simn, ri Jacobo, ri Juan, ri Felipe, ri Bartolom, 15 ri Mateo, ri Toms, ri Jacobo ri rucajol ri jun achi ri Alfeo rubi, ri Simn ri co quiqui ri jumoc achia ri celadores nibix chique, 16 ri Judasv ri rachalal ri Jacobo, y ri Judas Iscariote ri xcayin el riche (rixin) ri Jess pa quika ri winek.

12 Y

yacari tek ri Jess y ri ye ruapstoles xexule pe ri pa ruwi ri juyu, y xeocoje ka quiqui ri nicaj chic discpulos pa jun lion. Y chiri ye quiy chuka winek quimolon qui. Yeco winek ye petenak pa tinamit Jerusalem y pa nicaj chic tinamit ri yeco pa rucuenta ri Judea, y yeco chuka ye petenak ca quela chuchi mar, ri ca quela pa tinamit Tiro y Sidn.w Yeco ca chique ri winek ri ye petenak riche (rixin) chi niquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri nutzijoj ri Jess, y yeco ca ye petenak ruma nicajo chi yecachojsex el chare ri quiyabil ruma ri Jess. 18 Y yeco ca chuka winek ri yeco pa pokonal pa quika ri itzel tak espritu ri yeco quiqui. Xeelesex chuka el ri itzel tak espritu ri ruma ri Jess. 19 Y quinojel ri winek ye yawai nicajo ca niquichop apo ri rutziak ri Jess, ruma Riya co uchukax riqui riche (rixin) chi yerucachojsaj quinojel.

17Y

Ri Jess nukalajsaj ruchabel ri Dios y yerucachojsaj yawai

ruwaikij riyix ri yix pobres, ruma iwuche (iwixin) ca riyix ri ri rajawaren ri Dios.y 21 Jabel ruwaikij riyix ri yixnum wacami, ruma ri Dios xtuben ca chiwe chi xquixnoj na chi utz.z Jabel ruwaikij riyix ri yixok, ruma ri Dios xtuben chiwe chi ma xquixok ta chic y xa xquixbetzeen. 22 Jabel ruwaikij chuka riyix tek yixetzelex cuma ri winek, y yixquelesaj pe chiquicojol, yixyok, chuka itzel yixtzet ruma yin iniman riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol.a 23 Y tek xticulwachij ronojel ri, xa quixquicotb ca, y can ticoje nimalaj quicoten iwuqui, ruma chi nim rajel ruquexel ri xticul chila chicaj. Ruma xa can queri chuka ri tijoj pokonal ri xquikaxaj ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riye xquikaxala tijoj

20Y can yacari tek ri Jess xerutzu ri ye rudiscpulos y xubij chique: Jabel

Ri jabel ruwaquikij y ri itzel ruwaquikij

Mr. 14.23. t Mt. 10.1. u Jn. 1.42. v Jn. 14.22; Hch. 1.13; Jud. 1. w Mt. 4.25; Mr. 3.7, 8. Mt. 14.36; Mr. 5.30; Lc. 8.46. y Mt. 5.3; 11.5; Hch. 14.22; Stg. 2.5. z Is. 55.1; 1 Co. 4.11; Ap. 7.14-17. a Mt. 5.11; Jn. 16.2; 1 P. 2.19; 3.14; 4.14. b Hch. 5.41; Col. 1.24; Stg. 1.2.
s x

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

171

SAN LUCAS6

pokonal pa quika ri catit quimama ri winek ri yeetzelan iwuche (iwixin) riyix wacami. 24 Y riyix beyoma, juyi oc iwech, ruma xikaxaj yan jun caslen sibilaj jabel chuwech re ruwachulef. Yaca ri kij ri ye petenak chiwij ma ye que ta chic ri.c 25 Riyix chuka ri yixwa jabel, juyi oc iwech, ruma xtapon ca ri kij tek xtitij wayjal. Riyix ri jabel yixtzeen wacami, juyi oc iwech, ruma xtapon ri kij tek xquixbeok ruma bis.d 26 Y riyix xa juyi oc ca iwech tek ninimirisex ikij cuma ri winek ri xa ma ye riche (rixin) ta ri Dios.e Ruma can queri chuka xquiben ri quite quitata riye, ruma ri quite quitata riye xquinimirisaj quikij ri xebin chi ye profetas y xa ma kitzij ta chi ye profetas.

riyix ri can niwacaxaj wi ri nuchabel, tiwacaxaj ca re xtinbij chiwe: Can queiwajo ca ri yeetzelan iwuche (iwixin), y tibana utzil chique ri winek ri itzel niquina chiwe. f 28 Ticutuj ca chare ri Dios chi yeruben ta bendecir ri winek ri yerayin itzel pan iwi, y tibana chuka orar g pa quiwi ri yekaban tzij chiwij. 29 Y wi co ca jun xupakij jucan apalej chi ka, xa taya chic apo ri jucan apalej chuwech. Y wi co ca chuka jun winek numej el achaqueta, can man ca tapokonaj ta naya el chuka ri jun chic atziak chare. h 30 Xabachique ca winek ri co nucutuj chawe, taya chare ri nrajo. i Y wi co jun winek ri co numej el chawe, majun bey chic ca tachojij ta chare. 31 Achiel niwajo riyix chi ri winek utz niquiben iwuqui, j can quecari tibana riyix quiqui riye. 32 Y wi riyix xaxu (xaxe wi) yeiwajo ri winek ri yeajowan iwuche (iwixin), majun ri ms ta chic rejkalen ri yixtajin chubanic. Ruma chi xa can queri chuka niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios,k riye yecajo ri yeajowan quiche (quixin). 33 Y wi riyix, xaxu (xaxe) wi ri winek ri yebano utzil chiwe, xaxu (xaxe wi) chique riye niben wi utzil, majun ri ms ta chic rejkalen ri yixtajin chubanic. Ruma chi xa can queri chuka niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios, riye niquiben utzil chique ri winek ri yebano utzil chique riye. 34 Y wi riyix niya pa kajic jun cosa chare jun winek,l xa riche (rixin) chi niwoyobej ri kajbel riche (rixin), majun ri ms ta chic rejkalen ri yixtajin chubanic. Ruma chi xa can queri chuka niquiben ri winek ri ma quiniman ta ri Dios, ruma riye yequiya ka pa kajic ri quicosas chiquiwech riye, xa riche (rixin) chi co niquichec ca chrij. 35 Yaca riyix ma tiben ta queri. Xa

27Yaca

Queiwajo ri yeetzelan iwuche (iwixin)

c f

Am. 6.1; Mt. 6.20; Lc. 12.21; 16.25; Stg. 5.1. d Pr. 14.13; Is. 65.13. e Jn. 15.19; 1 Jn. 4.5. Ex. 23.4; Mt. 5.44; Ro. 12.20. g Lc. 23.34; Hch. 7.60. h Mt. 5.40; 1 Co. 6.7. i Dt. 15.7; Pr. 3.27; 21.26; Mt. 5.42. j Mt. 7.12. k Mt. 5.46. l Mt. 5.42.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS6

172

queiwajo ri winek ri yeetzelan iwuche (iwixin); tibana utzil chique.m Y tek riyix niya pa kajic jun icosa, man ca tiwoyobej ta ri ruquexel. Wi queri niben, nim ri rajel ruquexel ri xticul, y xtikalajin ca chi can yix ralcual chicn ri nimalaj Dios. Riya jabel runaojo quiqui ri winek ri sibilaj ye itzel, y jabel runaoj quiqui ri majun bey yematioxin ta. 36 Y riyix chuka tijoyowaj quiwech ri winek, can achiel nuben ri Itata Diosp chi nujoyowaj quiwech quinojel.

bey titzu ta achique quibanic ri winekq xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi itzel yixtzijon chiquij, riche (rixin) chi queri ma xtiban ta chuka queri chiwe riyix. Ma tirayij ta chi jun winek nika rucayewal pa ruwi, riche (rixin) chi queri ma xtika ta chuka rucayewal pan iwi riyix. Ticuyu quimac ri winek y xticuyutej chuka ri imac riyix. 38 Wi riyix yeito ri winek riqui ri nicatzin chique, xtiyaox (xtya) chuka ri rajel ruquexel chiwe riyix. Ri rajel ruquexel ri xtiyaox (xtya) chiwe riyix, sibilaj quiy, jun pajbel ri can xtinojsex, can xtipitz y can xtipulin ruwi. Y can achiel ri niben riyix quiqui ri winek, can queri chuka xtiban chiwe riyix.r 39 Y ri Jess xubij ca chuka re jun cambel tzij re chique: Co cami jun moy ri nicowin ta nuyukej jun chic moys y man ta yetzak pa tak jul? 40 Y queri chuka majun ca discpulo ri ms ta nim rukij que chuwech ri rutijonel.t Xa ca ya tek nretamaj na jabel ronojel ri nicatzin, cacari junan nuben el riqui ri rutijonel. 41 Y achique ruma tek riyit xa ya ri ti kayis ri co pa runak ruwech ri awachalal ri natzet chanin y ma nana ta ri cheu katel pa runak awech riyit? 42 Y man ca tabij ta chuka chare ri awachalal: Taya kij chuwe riche (rixin) chi nwelesaj re ti kayis katel pa runak awech, y ma naya ta ka pa cuenta ri che keel pa runak awech riyit. Tek nabij queri xa cai apalej. Nabey na tachojmirisaj ka ri acaslen riyit, cacari utz nato ri awachalal chi nuchojmirisaj ri rucaslen.

37Majun

Ma queitzu ta ri winek xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi itzel yixtzijon chiquij

majun utzilaj che ri nuya ta itzel tak ruwech. Majun chuka itzel che ri nuya ta utzilajv tak ruwech. 44 Ri che netamex ruwech riqui ri ruwech ri nuya, wi utz o ma utz ta.w Ruma ri kayis ri co quiquixal ma xtiquiya ta higo, ni ma xtiquiya ta uva. 45 Y can quecari ri winek. Ri winek utz, ya ri utz ri nuben y nubij, ruma chi can ya ri utz ri co pa rnima. Yaca ri winek itzel, ya ri itzel ri nuben y nubij, ruma chi can ya ri itzel ri co pa rnima. Ruma jun winek can ya ca ri co pa rnima ri nubij.x

43 Y

Jun che netamex ruwech xaxu (xaxe wi) riqui ri ruwech ri nuya

m Sal. 37.26. n Mt. 5.45; 1 Jn. 3.1. o Hch. 14.17. p Mt. 5.48; Ef. 5.1, 2. q Mt. 7.1. r Pr. 19.17; Mt. 7.2. s Mt. 15.14. t Mt. 10.24. u Mt. 7.3. v Mt. 7.16; Ga. 5.19-23; 2 Ti. 3.1-9. w Mt. 12.33. x Ro. 8.5-9.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

173 Ri cambel tzij chrij ri cai jay

SAN LUCAS6,7

nbij chiwe?z 47Rumari ri winek ri nipe wuqui, ri nracaxaja ri nuchabel y nuben ri nbij chare, nbij chiwe achoj riqui junan wi, 48 junan riqui jun achi ri xuben jun rachoch. Nabey, xuben ka ri jul riche (rixin) ri rucimiento ri jay, y can pa ruwi abej xucot wi ka ri jul ri. Cacari xuya ka ri rucimiento ri jay, y xuchop ca samaj. Y tek cachojnek chic ca ri jay, xpe ca ri raken ya. Y ri raken ya ri riqui ruchuka xberila ri jay. Pero ri jay ma xsilon ta,b ruma chi ri rucimiento ri jay ri can pa ruwi abej tzuyul wi. 49 Yaca ri winek ri nipe wuqui riche (rixin) chi nracaxaj ri nuchabel, y ma nuben tac ri nbij chare, xa junan riqui jun achi ri xa pa ruwi ulef xuben wi ka rachoch, y xa ma xuya ta ka ri rucimiento. Y tek ri raken ya xbequiy pe, riqui ruchuka xberila ri jay. Ri jay ri xtzak y xquisd chiri.

46Y achique ca ruma tek riyix: Ajaf, Ajaf, yixcha chuwe,y y xa ma niben ta ri

ri Jess xtane chi tzij ri ruchapon rubixic chiquiwech ri winek, Riya xbe pa tinamit Capernaum.e 2 Y chiri pa tinamit co jun achi capitn. Y ri achi ri co jun rumozo ri sibilaj ca nrajo, pero yawa, y ya xa juba ma nicom ka. 3 Y tek ri capitn xracaxaj ca ri nitzijox chrij ri Jess, riya xerutek nicaj rijitak tak achia ri co quikij, achia israelitas, riche (rixin) chi queri niquicutuj jun utzil chare ri Jess chi tipe juba, riche (rixin) chi norucachojsaj ca ri rumozo. 4 Y tek ri rijitak tak achia xeapon riqui ri Jess, sibilaj ca xquicutuj utzil chare. Y xquibij chuka chare: Can rucamon wi ca chi naben re jun utzil re chare ri capitn. 5 Ruma chi riya sibilaj yojrajo riyoj israelitas, y chuka xuben jun jay ri nikamol wi ki, riche (rixin) chi nikacaxaj ri ruchabel ri Dios, xecha. 6 Y ri Jess xbe ca quiqui ri rijitak tak achia ri ye takon pe ruma ri capitn. Y tek ri Jess y ri ye benak riqui xa juba ma yeapon chrachoch ri capitn, ri capitn xerutek ca pe jun cai oxi ramigo chuculic ri Jess. Y ri achia ri xoquibij ca chare ri Jess: Ajaf, ri achi ri yoj takayon pe chiaculic rubin ca pe: Ajaf, man ca tatij ta ms pokon wuma riyin, ruma riyit nim akij y ma rucamon ta (takal ta chuwij) chi yatoc pa wachoch. 7Y ruma chi yin aj mac, can xinna kaf chi ma rucamon ta (takal ta chuwij) chi yin ca riyin ri xinapon awuqui. Riyit xaxu (xaxe wi) ca tabijg jun chabel chi nicachoj ri numozo, y xticachoj.h 8 Riyin can wetaman wi chi queri xtibanatej, ruma chi yin jun achi ri nnimaj ri nubij ri aj katbel tzij chuwe ri co chi nben. Y yeco chuka soldados ri ye yaon pa nuka. Tek nbij ca chare jun chi tibe, can nibe wi; y wi nbij chuka chare jun chic chi tipe, can nipe wi chuka. Y tek nbij ca chare ri

1Tek

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi rumozo jun capitn

Mal. 1.6; Mt. 25.11; Lc. 13.25. z Ro. 2.13; Stg. 1.22. He. 10.28-31; 2 P. 2.20, 21. d Job 8.13. e Mt. 8.5. 1.27; Lc. 5.13. h Dt. 32.39; 1 S. 2.6.
y c

a Mt. 7.24. Ex. 15.16.

b g

Sal. 125.1; 2 Ti. 2.19. Sal. 33.9; 107.20; Mr.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS7

174

numozo chi tabana re, can nuben wi chuka, nicha pe, xecha ri achia chare ri Jess. 9 Y ri Jess can xumey ca tek xracaxaj ri rutakon el rubixic ri capitn. Y can yacari xerutzu ri winek ri ye tzeketel chrij, y xubij ca chique: Can kitzij nbij chiwe, chi ri achi ri takayon pe rubixic re chabel re, can rucukuban wi rucux wuqui. Y majun ca wech aj Israel ri wilon ta ri can rucukuban ta rucux wuqui,i achiel ri jun achi ri. 10 Y tek xetzolin ri winek ri ye takon pe ruma ri capitn, xquitzet ca chi ri mozo ri yawa, can majun chic yabil co ta chare.

chic ca kij, ri Jess xbe pa jun tinamit ri Nan rubi, y ye benak chuka ri rudiscpulos riqui. Y sibilaj ye quiy chuka winek ri ye tzeketel el chiquij. 12 Tek ri Jess y ri ye benak riqui xa juba ma yeoc apo ri pa tinamit Nan, xquitzet ca chi camon pe jun caminek riche (rixin) chi nbemuk ca. Ri caminek ri jun ti cajol, ral jun malcan ixok. Ri malcan ixok ri, xa can xu (xe) wi ca jun ral co, y yari ri benak chumukic. Y ye quiy ca winek ri ye tzetonel ri ye benak riqui pa mukunic. 13 Y tek ri Ajaf Jess xutzet ri ixok ri xcom el ri ral, xujoyowaj ruwech,j y xubij ca chare: Man ca catok ta chic. 14 Y ri Jess xuchop apo ri rucxa ri caminek, y ri ye ucuayon el riche (rixin) ri caminek xepae ca chiri. Y Riya xubij chare ri cajol ri: Chawe riyit yicho wi y nbij chawe chi cayacatej. 15 Y tek ri Jess xubij queri, ri caminek xyacatej,k y xuchop nitzijon pe. Y ri Jess xujech ca el ri cajol ri chare ri rute. 16 Tek ri winek xquitzet ri xbanatej, xpe jun nimalaj xibinriil chique. Y xquiya chuka rukij rucojlen ri Dios, y niquibila ca: Wacami xbeculun pe jun nimalaj profetal chkacojol, ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios. Wacami ri Dios xutek pe jun ri niyao rutzil chkacojol riyoj ri yoj rutinamit, xecha ri winek. 17 Y ri xuben ri Jess chupan ri kij ri, xetamexm pa ronojel ri Judea, y xbe chuka rutzijol ri pa tak tinamit ri yeco pe chunakajal ri Judea.

11Jun

Tek ri Jess xucasoj jun cajol ri xa can caminek chic, ral jun malcan ixok

Can yit ca riyit ri Cristo ri co chi nipe?o O xa nikoyobej chic na jun? Queri xubij el chique. 20 Y ri ye rutakon el ri Juan, xeapon ca riqui ri Jess. Y riye xquibij

19y xerutek ca el ca riqui ri Jess. Xerutek el riche (rixin) chi xbequicutuj chare:

ri Jess. Rumari ri Juan xerusiquij (xeroyoj) ye cai chique ri ye rudiscpulos,n

18Y ri ye rudiscpulos ri Juan ri Bautista xbequitzijoj ca chare ronojel ri nuben

Ri Juan ri Bautista yeco ri xerutek ca riqui ri Jess, ruma nrajo nretamaj wi yari ri Cristo

i Ro. 3.1, 3. j Lm. 3.32; Jn. 11.33, 35; He. 2.17; 4.15. k Lc. 8.54; Jn. 11.43; Hch. 9.40; Ro. 4.17. l Lc. 24.19; Jn. 4.19; 6.14; 9.17. m Lc. 1.68; 19.44. n Mt. 11.2. o Ez. 21.27; 34.23, 30; Dn. 9.24-26; Mi. 5.2; Hag. 2.7; Zac. 9.9; Mal. 3.1-3.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

175

SAN LUCAS7

ca chare: Ri Juan ri Bautista yoj rutakon pe awuqui, riche (rixin) chi nokacutuj chawe: Yit ca riyit ri Cristo ri co chi nipe? O xa nikoyobej chic na jun? xecha. 21 Y can ya hora ri tek ri Jess xerucachojsaj ye quiy yawai. Xerucachojsaj chuka winek ri ye chapatajnek ruma nimak tak yabil y xerelesala chuka itzel tak espritu ri yeco quiqui nicaj winek, y xuben chuka chique ri moyi chi xetzuun. 22 Y cacari ri Jess xubij el chique ri ye cai rudiscpulos ri Juan: Wacami quixtzolin, y jebeitzijoj chare ri xitzet ca y ri xiwacaxaj el re wawe. Jebeitzijoj chare achique rubanic tek ri moyi yecowin yetzuun el, achique rubanic tek ri winek ye cojo yebiyin el jabel,p y achique rubanic tek ri ye yawai riqui ri yabil lepra yechajchojir el. Jebeitzijoj chuka chare ri achique rubanic tek ri ma yeacaxan ta yecachoj, ri caminaki yecastej, y chique ri pobresq ntzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic. 23 Y tibij chuka chare chi can jabel ruwarukij ri winek ri can rucukuban rucux wuqui y ma yirumalij ta ca, xeucheex el y xebe. 24 Y tek ri ye cai achia ri ye rutakon pe ri Juan xebe el, ri Jess xerubila ca utzilaj tak chabel chrij ri Juan chiquiwech ri winek ri yeco chiri. Y quecare ri nubij ri Jess chique ri winek: Achique ri xbeitzeta riyix pa desierto? La xitzet cami riyix jun achi chiri, chi xa achiel jun aj, ri xa nibe quela y xa nibe chic quela pa ruka ri cakik?r Ma que ta ri. 25 Achique ca ri xbeitzeta riyix chiri? La xitzet cami riyix jun achi ri jabel tak tziek ye rucusan? Ma que ta ri. Ruma ri achia ri ye quicusalon jabel tak tziek y co ronojel quiqui, riye can pa tak cachoch reyes yecoje wi. 26 Pero achique ri xbeitzeta riyix pa desierto? Xitzet cami jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios? Can kitzij wi chi ri achi ri xitzet chiri, can ya wi ri ri rusamaj. Pero can co ca chuka jun chic samaj ri yaon pe chare. 27 Ruma can ya ca riya ri ri takon ri natan chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, tek ri Dios xubij: Xtintek ca ri nutakon ri ninabeyej chawech, riche (rixin) chi nuchojmirisaj apo ri abey.s Quecari nubij ri tzibatajnek ca. 28 Riyin kitzij nbij chiwe, chiquicojol quinojel ri ye alaxnek chuwech ri ruwachulef, majun chic jun profeta ri ms ta nim rukij que chuwech ri Juan ri Bautista. Pero wacami ri pa rajawaren ri Dios, astape jun winek xa cool oc rukij, hasta ri ms nim rukij que chuwech ri Juan. 29 Y yeco ca ye quiy winek ye cutuy tak alcawalt ri ye banon bautizar ruma ri Juan. Y tek riye xquicaxaj ri xubij ri Jess chrij ri Juan, xquibij chi ri Dios can choj wi. 30 Y yaca ri achia fariseos y ri achia ri yekaxan ri nubij ri ley, riye can kalaj chi ma xcajo ta xquicul ri ruchobon ri Dios chi nuben quiqui, ruma ma xcajo ta chi xeban bautizar ruma ri Juan.

p Is. 29.18; 35.5; 42.6. q Is. 29.19; Sof. 3.12; Mt. 11.5; Lc. 4.18; Stg. 2.5. 40.3; Mal. 3.1; 4.5; Lc. 1.16, 17, 76. t Lc. 3.12.

Mt. 11.7.

Is.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS7
31Y ri Ajaf Jess xubij: Achoj riqui cami yenjunumaju

176

wi ri winek ri yeco re tiempo re? Y achoj riqui ye junan wi? 32 Re winek re xa ye junan quiqui ri acala ye tzuyul pa caybel. Ri acala ri niquirakala quichi tek yecho chiquiwech, y niquibij ca chupan ri quetzanen: Xojkojoman riqui xul chiwech y ma xixxajo ta y ma xixquicot ta. Xkabixaj bix riche (rixin) bis chiwech y ma xixok ta. Queri niquibila ri acala pa quetzanen. Y ye queri re winek re, majun ri nika ta chiquiwech. 33 Ruma tek xpe ri Juan ri Bautista, riya ma nutij tav caxlan wey, ma nukum ta chuka ruyaal uva. Yaca riyix xibij chi riya xa co itzel espritu riqui. 34 Y tek xinoka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, riyin ntij caxlan wey y nkum chuka ruyaal uva. Y riyix nibij chuwe chi xu (xe wi) wain nwajo, y nibij chuka chi yin jun kabarel, chi yin cachibil ri cutuy tak alcawal, y yin cachibil chuka ri aj maqui. 35 Pero ri runaoj ri Diosw can nikalajin pa quicaslen quinojel ri ye ralcual chic, chi can choj wi, xcha ri Jess.

chi nbewa pa rachoch. Y tek ri Jess xapon ca pa rachoch ri achi ri, xtzuye ca apo ri pa mesa, riche (rixin) ri wain.x 37Y chupan ri tinamit ri, co ca jun ixok ri itzel rucaslen.y Y ri ixok ri xretamaj ca chi ri Jess co pa rachoch ri jun achi fariseo, rumari riya xapon chiri. Y riya rucuan ca apo jun cojlibel (frasco), ri banon riqui jun abej ri alabastro rubi. Ri cojlibel (frasco) ri co el jun akom jubul ruxla chupan. 38 Y ri ixok ri xapon ca riqui ri Jess y xuchop ca okej.z Y ri ruyaal ri runak tak ruwech ri ixok ri xeka ka ca chrij raken ri Jess. Riya yerusula ca raken ri Jess riqui ri rusmal tak ruwi. Ri ixok ri yerutzumala (yerutzubala) ca ri raken ri Jess, y xuya chuka ri akom ri jubul ruxla chrij ri raken. 39 Y ri fariseo ri xsiquin (xoyon) riche (rixin) ri Jess, tek xutzet ri xuben ri ixok, xuchob ka: Wi ta re achi re kas kitzij wi chi jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios, nunabej ta achique nichapo la raken, y achique chi winek la ixok la. Ruma la jun ixok la xa itzel ri rucaslen,a xcha ka pa rnima. 40 Yaca ri Jess xubij chare ri achi fariseo ri xsiquin (xoyon) riche (rixin): Simn, co jun ri nwajo nbij chawe, xcha chare. Ri Simn xubij chare ri Jess: Tijonel, achique ca ri nawajo nabij chuwe? xcha. 41 Y ri Jess xubij chare: Xecoje ca ye cai achia ri co quicas riqui jun achi ri niyao puek pa kajic. Jun chique ri achia ri, wuo ciento puek ri nibix denario chare ri rucas, y ri jun chic, cincuenta ri rucas.b 42 Pero ruma ca ri achia ri ma yecowin ta niquitoj ri quicas, ri achi ri yayon ri puek chique pa kajic, xubij chi ma tiquitoj ta chic, xa tiquis chi queri,c xcha chique. Y cacari ri Jess xubij chuka chare ri Simn ri fariseo: Wacami tabij ca chuwe, achique ca chique ri ye cai achia ri ri ms najowan riche (rixin) ri achi ri xyao puek pa kajic?

36Y co ca jun achi fariseo ri xsiquin (xoyon) riche (rixin) ri Jess riche (rixin)

Ri xbanatej tek ri Jess xapon pa rachoch jun fariseo ri Simn rubi

u Lm. 2.13; Mt. 11.16; Mr. 4.30. v Mt. 3.4; Mr. 1.6; Lc. 1.15. w Os. 14.9; Mt. 11.19; 1 Co. 1.23, 24. x Mt. 26.6; Mr. 14.3; Jn. 12.2. y Jn. 8.3, 4. z Zac. 12.10. a Lc. 15.2. b Mt. 18.2. c Is. 1.18; 43.25; 44.22.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

177
43 Ri

SAN LUCAS7,8

Simn xubij: Riyin nbij chi ya ri ms quiy rucas rubanon riqui. Ja (je), can queri achiel ri xabij, xcha ri Jess chare ri Simn. 44 Y ri Jess rutzuliben ri ixok tek xubij chare ri Simn ri fariseo: Natzet re ixok re? Riyin tek xinoc pe re wawe pan awachoch, ma xaya ta nuyad chajbel waken. Yaca re ixok re xeruchej re waken riqui ri ruyaal ri runak tak ruwech, y xeruchakirisaj riqui ri rusmal tak ruwi. 45 Chuka tek xinoc pe, ma xinatzumaj (xinatzubaj) tae riche (rixin) chi xaya rutzil nuwech. Yaca re ixok re, can yaca tek xinoc pe tek ruchapon yerutzumaj (yerutzubaj) ri waken. 46 Riyit chuka ma xakej ta aceitef pa nujolon (nuwi) tek xinoc pe. Yaca re ixok re, can ya ri akom ri jubul ruxla ri xuyala chrij ri waken. 47Rumari nbij chawe riyit Simn, chi re ixok re sibilaj nrajo ri xcuyu ri rumac. Y rumari ri janipe chi mac ri ye rubanalon pe xecuyutej yan. Yaca jun winek ri nuna chi xa ma quiy ta ri rumac ri xecuy, xa ma can ta nrajo ri xcuyu ri rumac.g 48 Y ri Jess xubij chare ri ixok: Ri amac xecuyutej yan.h 49 Y ri winek ri xesiquix (xeoyox) ruma ri Simn ri fariseo y junan yeco riqui ri Jess ri chiri pa mesa, niquibila ca chiquiwech: Achique ca chi achii re? Ruma can yerucuy chuka mac, yecha. 50 Y ri Jess xubij chare ri ixok: Xacachoj,j ruma chi xacukuba acux wuqui. Wacami ca, catzolin; ruma xawil yan uxlanibel cux.

pa tak tinamit y pa tak aldeas, y chi ye cablajuj rudiscpulos ye benak riqui. Y Riya nutzijoj ca ri lokolaj chabel ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios. 2 Y yeco chuka cai oxi ixoki ri ye tzeketelk el chrij. Ri ixoki ri, yeri ri ye rucachojsan ri Jess y relesalon itzel tak espritu quiqui. Chiquicojol ca ri ixoki ri benak ri Mara,l ri nibix chuka Magdalena chare. Y ya ca riqui ri ixok ri xeelesex wi ye wuku itzel tak espritu ruma ri Jess. 3 Y benak chuka ri Juana,m rixjayil ri jun achi ri Chuza rubi. Y ri achi ri jun rumozo ri Herodes. Y benak chuka ri Susana. Y ye benak chuka nicaj chic ixoki ri can co chuka quibeyomal ri can ye riye yeyao y yebano ronojel ri nicatzin chare ri Jess, y chique ri ye rudiscpulos.

1Xa ca cai oxi kij tibanatej wi ronojel ri, tek ri Jess xuchop ca chi nibe

Ri ixoki ri yebano ronojel ri nicatzin chare ri Jess

ri yepe pa nicaj chic tinamit. Y Riya co ca jun cambel tzijn ri xubij chique, y quecare ri xubij chique: 5 Co ca jun achi ri xbe pa jopin ijatz. Y tek ri achi co chic pa samaj nijopin ijatz, juba ca chare ri ijatz ri xa pa bey xka wi, rumari ri winek

4Y riqui ri Jess sibilaj ye quiy winek ri xquimol apo qui, y yeco chuka apo

Ri cambel tzij chrij ri aj ticonel

Gn. 18.4; Jn. 13.5, 14; 1 Ti. 5.10. e 1 Co. 16.20; 2 Co. 13.12. f Sal. 23.5; Ec. 9.8; 1 Jn. 2.20, 27. g 1 Ti. 1.14. h Mt. 9.2; Mr. 2.5; Lc. 5.20; Hch. 13.38, 39; Ro. 4.6-8; Col. 1.12-14. i Is. 53.3. j Mt. 9.22. k Mt. 27.55, 56; Mr. 15.40, 41; Lc. 23.27; Hch. 1.14. l Mr. 16.1, 9; Jn. 19.25. m Lc. 24.10. n Mt. 13.3; Mr. 4.2.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS8

178

yekax pa ruwi. Y xepe ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, xquitij el ri ijatz ri. 6 Y juba chic chare ri ijatz xka cojol tak abej. Ri ijatz ca ri xel pe. Xa yaca tek xpe ruchuka ri kij, xechakij ka, ruma man co ta ms ruraxal ri ulef ri xka wi. 7Y juba chic chare ri ijatz xka cojol tak kayis ri co quiquixal. Y tek xeel pe, junan xequiy quiqui ri quix. Y ruma chi ri quix sibilaj xequiy, ri ticon xejik pa quika. 8 Yaca ri juba chic chare ri ijatz xka pa jun utzilaj ulef, y jabel xequiy. Y xquiyala jojun ciento quiwech jojun ijatz, xcha. Yaca tek rubin chic ka ri, can riqui ca ruchuka xcho, y xubij: Ri co ca racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha ri Jess. 9 Y ri ye rudiscpulos ri Jess xquicutuj ca chare chi achique ca ri nrajo nukalajsaj chiquiwech riqui re jun cambel tzijo re. 10 Y ri Jess xubij ca chique: Chiwe ca riyix can yaon ca kij riche (rixin) chi niwetamaj chrij ri rajawaren ri Dios, yaca ri nicaj chic winek ri ma yeniman ta wuche (wixin), ma yaon ta kij chique chi niquetamaj. Rumacari riqui cambel tak tzij yitzijon wi quiqui, riche (rixin) chi queri astape niquitzu y xa ma nichobotej ta chiquiwech ri niquitzu, y riche (rixin) chi astape niquicaxaj y xa ma nikax ta chiquiwech ri niquicaxaj.p 11 Y quecare ri nubij ri cambel tzij ri: Ri ijatz junan nuben riqui ri ruchabelq ri Dios. 12 Ri juba ijatz ri xeka pa bey, junan riqui ri ruchabel ri Dios tek nacaxex cuma ri winek. Ri itzel winekr chanin nipe, y nrelesaj els ri ruchabel ri Dios ri xtic pa tak cnima ri winek ri, riche (rixin) chi queri ri winek ri ma niquinimaj ta ri Dios, y ma yecolotej ta chuka. 13 Y ri ijatz ri xeka cojol tak abej, can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex cuma ri winek. Ri winek ri can sibilaj ca yequicot tek niquicul ri ruchabel ri Dios pa tak cnima. Pero ruma can ma xbe ta ka jabel rucamal ri ruchabel ri Dios pa tak cnima, xa can ma niyaloj ta ca ri quicoten quiqui. Y tek yetojtobex, niquiya ca ri Dios. 14 Ri ijatz ri xeka cojol tak kayis ri co quiquixal can nicho wi ca chiquij ri winek ri niquicaxaj ri ruchabel ri Dios. Pero ri winek ri xa yejikt ruma xaxu (xaxe wi) niquichob achique nicatzin chare ri quicaslen wawe chuwech re ruwachulefu y xaxu (xaxe) wi niquichob ri quibeyomal y chuka ri achique yequirayij. Y rumari ma niwachin ta jabel ri quicaslen. 15 Yaca ri ijatz ri xeka pa jun utzilaj ulef, can nicho wi ca chrij ri ruchabel ri Dios ri nacaxex cuma ri winek. Riye riqui ronojel cnimav niquicaxaj y niquiben ri nubij. Y can niquiyec pa cnima ri ruchabel ri Dios, y niwachin jabel ri quicaslen ronojel tiempo.

majun chuka winek ri nutzij jun kak y ca ta ri nutzapij rij riqui jun bojoy o nuya ta chuxe ri ruchat. Ma que ta ri nuben. Ri kak ri nicatzin nicanox jun rucojlibel ri acuchi (achique) nipae wi, riche
o

16 Y

Majun ri ewan ca ri man ta xtibekalajin pe

Mt. 13.10; Mr. 4.10. p Is. 6.9; Mr. 4.12. q Mt. 13.18; Mr. 4.14; Hch. 20.27, 32; 1 Co. 3.6, 7; He. 4.12; Stg. 1.21; 1 P. 1.23. r 2 Co. 2.11; 2 Ts. 2.9, 10; 1 P. 5.8. s 2 Co. 4.3; Stg. 1.23, 24. t Mt. 13.22; 1 Ti. 6.9, 10. u 2 Ti. 4.10. v Stg. 1.22, 25; 2 P. 1.5-10.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

179

SAN LUCAS8

(rixin) chi queri ri yeoc apo pa jay yetzuun jabel.w 17 Y majun ri ewan ca, ri man ta xtibekalajin pe. Y chuka majun ri tzapin ca rij, ri xa man ta xtibekalajin pe y ntel pe chuwasakil.x 18 Y queri, wi riyix niwacaxaj ri ruchabel ri Dios, tiyaca ca ka ri pa tak iwnima. Ruma ri can co quiy riqui xtiyaox (xtya) ca ms chare y queri quiy ri xticoje riqui.y Yaca ri xa juba oc co riqui, y astape nuchob chi co ri juba ri riqui, hasta ri juba ri xa xtelesexz chare, xcha ri Jess.

ri rute y ri ye rachalala ri Jess xepe ca ri acuchi (achique) co wi Riya. Pero xa ma xecowin ta xeoc apo riqui, ruma sibilaj ye quiy winek ri quimolon apo qui riqui. 20 Y xbix ca apo chare ri Jess: Ri ate y ri ye awachalal yeco pe wawe chuwajay el, ye petenak chatzetic. 21 Yaca Riya xubij: Yeca ri winek ri yeacaxan y niquiben ri nubijb ri ruchabel ri Dios, yecari ri ye achiel nte y ye achiel wachalal, xcha ri Jess.

19Y

Ri rute y ri ye rachalal ri Jess

co ca jun kij, tek ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos, xoc el pa jun jucu. Y cacari xubij chique: Jo, kojkax la jucan chic apo ruchi choy. Y xebe.c 23 Y ri Jess xwer el, tek quichapon el bey pa ruwi ri choy. Y xpe ca jun nimalaj cakik chiri pa ruwi ri choy. Rumari ri jucu ri ye benak wi, xuchop ninoj pe chi ya, y xa juba ma yebe chuxe ya. Can pa rucayewal ca yeco wi. 24 Xepe ca ri discpulos xquicasoj ri Jess, y xquibij chare: Tijonel! Tijonel! Wacami yojcom, xecha chare. Y ri Jess xyacatej ca pe, y xubij: Tiquis el ri cakik y ri ruwi ya titane ka, xcha. Y queri xbanatej. Ri cakik xquis el, y ri ruwi yad xtane ka. 25 Yacari tek ri Jess xubij chique ri ye rudiscpulos: Achique ruma tek ma xicukuba ta icux wuqui? Yaca ri discpulos quixibin qui. Can xquimey tek xquitzet ri xbanatej, y xquicutula chiquiwech: Achique ca chi achi re? Ruma tek nicho chique ri cakik y ri ya, can niquinimaje wi rutzij, xecha.

22 Y

Tek ri Jess xuket ruchuka ri cakik y ri ruwi ya

Jess y ri rudiscpulos xeapon ca ri jucan chic ruchi choy, ri chiri pa jun lugar ri Gadaraf rubi, ri co apo chuwech ri Galilea. 27Y tek ri Jess xel pe chupan ri jucu, xapon ca jun achi riche (rixin) ri tinamit ri riqui. Y ri achi ri co chic ca quiy tiempo ri yeco pe itzel tak espritu riqui, majun rutziak nucusaj, ni ma nicoje ta pa rachoch. Xa ya ri camposanto ri oconek rachoch.g 28 Y ri achi

26Ri

Tek ri Jess xerelesaj itzel tak espritu riqui jun achi aj Gadara

w Mt. 5.15; Mr. 4.21; Lc. 11.33; Fil. 2.15, 16. x Mt. 10.26; Lc. 12.2. y Mt. 13.12; 25.29; Mr. 4.25; Lc. 19.26. z Jn. 15.2. a Mt. 12.46; Mr. 3.31; 6.3; Jn. 7.5; Hch. 1.14; 1 Co. 9.5; Ga. 1.19. b Lc. 11.28. c Mt. 8.23; Mr. 4.35. d Job 28.11; 38.11; Sal. 65.7; 89.9; 93.4; 107.29; 135.6; Nah. 1.4. e Sal. 33.8, 9; Mr. 4.41; 6.51. f Mt. 8.28; Mr. 5.1. g Mt. 8.28.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS8

180

ri, can xu (xe) wi xutzet ri Jess, can yacari tek xbexuque xbemajeh chuwech. Y xurek apo ruchi chare ri Jess, y xubij ca: Riyit Jess ri can yit Rucajol ri nimalaj Dios,i achique ruma tek yinanek? Tabana jun utzil ma quinachujirisaj ta, xcha. 29 Ri achi xubij queri ruma ri Jess xubij chare ri itzel espritu ri co riqui ri achi ri chi tel el. Ruma quiy chic tiempo co pe ri itzel espritu ri riqui. Y ruma chuka ri ri winek quiy ca mul quiximon ruka raken ri achi ri riqui chich y cadenas, pero ma ye cowinek ta chrij. Ruma chi ri achi ri yerucokpij ri cadenas ri achoj riqui ximon wi, y ri itzel espritu ri co riqui nuben ca chare chi nibe pa tak lugar ri acuchi (achique) majun winek co. 30 Y ri Jess xucutuj ca chare ri achi: Achique abi? Y ri itzel espritu ri co riqui ri achi xubij: Yoj quiy ri nubi, xcha. Queri xubij ruma can ye quiy ri itzel tak espritu ri yeco riqui ri achi ri. 31 Y ri itzel tak espritu ri sibilaj ca xquicutuj utzil chare ri Jess, chi wi yerelesaj el riqui ri achi, man ca querutek ta el chupan ri itzel jul ri kekum rupan, quilugarj ri itzel tak espritu. 32 Y chunakajal apo ri co wi ri achi ri, sibilaj ca ye quiy ak yetajin yewa pa ruwi jun juyu, y rumari ri itzel tak espritu xquicutuj utzil chare ri Jess chi tuya kij chique riche (rixin) chi yeoc quiqui ri akk ri. Y ri Jess xuya kij chique. 33 Y ri itzel tak espritu can yacari xeel el riqui ri achi, y xebeoc quiqui ri ak. Quinojel ca ri ak ri xquichop anin (anibel) chuwech jun juyu xulan ruwech y choj xebeka ca pa choy. Y chiri xejik wi quinojel ri ak ri. 34 Y ri yeyukun quiche (quixin) ri ak ri, tek xquitzet ri xbanatej, xeanmej y xbequiyala ca rutzijol pa tinamit y ri pa tak juyu. 35 Y ri winek ri xeacaxan pe ri xbanatej, xepe chutzetic. Tek ri winek ri xeoka riqui ri Jess, xquitzetl ca chi ri achi ri xeelesex ri itzel tak espritu riqui, tzuyul ca apo riqui ri Jess, rucusan rutziak, y ma nuben ta chicm ca achiel ri rubanon pe. Pero ri winek ri xa xquixibij qui tek xquitzet ri achi ri. 36 Y xtzijox chuka chique achique rubanic ri xbanatej. Ronojel ri xtzijox chique cuma ri winek ri can xetzeto tek xeelesex ri itzel tak espritu riqui ri achi ruma ri Jess. 37Riqui ca ronojel ri xbanatej, ri winek ri aj chiri pa Gadara, xquicutujn ca utzil chare ri Jess chi tel el ri chiri. Ri winek ri aj chiri xquibij ca queri chare ruma chi sibilaj quixibin qui.o Rumacari ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xeoc el pa jucu riche (rixin) chi xebe. 38 Y ri achi ri xeelesex ri itzel tak espritu riqui, nucutuj ca jun utzil chare ri Jess chi tuya kij chare riche (rixin) chi nibe riqui.p Yaca ri Jess xa xubij ca chare: 39 Catzolin chawachoch, y jatzijoj ri xuben ri Dios awuqui riyit, xucheex. Y ri achi can xberutzijoj na wi chrachoch, y chique quinojel ri winek pa rutinamit xutzijoj wi ri xuben ri Jess riqui riya.

Fil. 2.10, 11. i Hch. 16.16, 17. j Ap. 20.3. k Lv. 11.7; Dt. 14.8. l Ro. 10.20. m 1 Jn. 3.8. Job 21.14; Mt. 8.34; Mr. 5.17; Lc. 4.34; 5.8; Hch. 16.39; 1 Co. 2.14. o Dt. 5.25; 1 S. 6.20; 16.4; 2 S. 6.8, 9. p Sal. 116.12; Mr. 5.18.
h n

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

181

SAN LUCAS8 Ri rumial ri Jairo y ri ixok ri xuchop rutziak ri Jess

ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Riya xbexuque xbemajeq chuwech ri Jess, y xucutuj ca jun utzil chare chi nibe riqui ca pa rachoch, 42 ruma xa can xu (xe wi)r ri jun ti rumial co, y co achiel xa cablajuj rujuna y ya xa juba ma nicom ka. Y tek ri Jess y ri ye benak riqui xquichop el bey riche (rixin) chi yebe chrachoch ri Jairo, sibilaj ye quiy ca winek ri xetzeke el chrij. Y rumari niquipitzila ca qui chrij, ye benak. 43 Chiquicojol ca ri winek, benak jun ixok ri co jun ruyabil riche (rixin) ics chare. Ri ixok ri co chic ca cablajuj juna ri ma tanel ta ri ruquiquel. Xuquis yan ca ronojel rurajil, ruma benak chic quiqui quiy ajkomanel, y majun chique ri ajkomanel cowinek ta rakoman ri ruyabil. 44 Ri ixok ri xjel ca apo chrij ri Jess, y xberuchapat ca ca juba ri ruchi rutziak ri Jess. Y can yacari xkatako ri ruquiquel. 45 Y yacari tek ri Jess xucutuj: Achique ri xichapo? Y ruma chi quinojel niquibij chi majun xquichop ta riye, ri Pedro y ri nicaj chic discpulos xquibij chare ri Jess: Tijonel, riyit nawajo nawetamaj achique xachapo. Pero wawe ma xtawetamaj ta, ruma sibilaj ye quiy winek niquipitz qui y niquinimila qui chawij, y riyit nacutuj: Achique xichapo? 46 Y yacari tek ri Jess xubij: Co jun ri xichapo, ruma can xinna chi co jun ri xincachojsaj riqui ri uchukau co wuqui, xcha. 47 Y ri ixok tek xutzet chi xa xnabex, nibarbot (nibaybot) ca xoxuque xomaje chuwech ri Jess. Y chiquiwech quinojel ri winek xubij apo chare ri Jess ri achique ruma tek xuchop ruchi rutziak. Y xubij chuka chi can xu (xe wi) xuchop ruchi rutziak ri Jess, can yacari xuna riya chi xcachoj. 48 Ri Jess xubij chare: Numial, xacachoj,v ruma xacukuba acux wuqui. Wacami ca, catzolin; ruma xawil yan uxlanibel cux, xcha chare. 49 Y ca ntajin na ca nitzijon ri Jess riqui ri ixok, tek co jun achi xoka ri petenak chrachoch ri Jairo, ri Jairo ri principal chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Ri jun achi ri xoka, xorubij ca chare ri Jairo: Man chic tacuaj ta el ri Tijonel Jess, ruma ri ti amial xa xcom yan.w 50 Yaca tek ri Jess xracaxaj pe, xubij chare ri Jairo: Ma taxibij ta awi ruma ri xobix chawe. Xaxu (xaxe wi) tacukuba ca acuxx wuqui, y ri ti amial xticastej, xcha chare.

41Xapon ca chuka jun achi ri Jairo rubi. Ri achi ca ri jun principal chupan ri jay

riqui ca quicoten xquicul apo, ruma chi ri winek ri can ya ca Riya ri coyoben.

40Y tek ri Jess xtzolin ca jucan chic chare ri ruchi ri choy, ri winek yeco chiri,

Mt. 9.18; Mr. 5.22. r Lc. 7.12. s Lv. 15.25; Mt. 9.20; Mr. 5.25. t Dt. 22.12; Mr. 5.27, 28; 6.56; Hch. 5.15; 19.12. u Mr. 5.30; Lc. 5.17; 6.19. v Mr. 10.52; Lc. 7.50. w Mr. 5.35. x 2 Cr. 20.20; Mr. 9.23; 11.22-24; Jn. 11.25, 40.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS8,9
51Y tek xeapon ca chrachoch ri Jairo, ri Jess xaxu (xaxe) wi ca chique ri

182

Pedro, ri Jacobo, ri Juan, y ri rute rutata ri acal xuya kij riche (rixin) chi xeoc pa jay riqui ri ti kopoj ri caminek. 52 Y ri Jess xerutzet chi quinojel ri winek yeok y can niquirek quichi chi okej. Yaca ri Jess xubij chique: Man ca tiwokej ta chic ri ti kopoj, ruma riya xa ma caminek ta,y riya xa warnek, xcha chique. 53 Pero riye xa xetzeen chrij ri Jess, ruma quetaman chi ri ti kopoj xa caminek chic. 54 Y ri Jess xuchop ruka ri ti caminek, y xubij ca: Nya, cayacatej.z 55 Y ri ti kopoj can xtzolin na wi pe ri rnima y can yari xyacatej pe. Y ri Jess xubij chi titzuj (tisuj) ruway. 56 Y ri teej tataaj can xquimey tek xquitzet ri xbanatej riqui ri calcual. Y ri Jess xubij chique chi majun achoj chare tiquitzijoj wia ri xbanatej.

uchuka chique y xuya katbel tzij pa quika riche (rixin) chi yecowin yequelesaj quinojel quiwech itzel tak espritu, y riche (rixin) chuka yequicachojsaj yawai. 2 Y xerutek ca el ri rudiscpulos riche (rixin) chi xebec chutzijoxic ri rajawaren ri Dios, y riche (rixin) chuka chi yequicachojsaj yawai. 3 Y ri Jess xubij chuka chique: Re nichop el bey, can majun ca ticuaj el. Ma ticuaj ta chamey, ma ticuaj ta yal, ni caxlan wey, ni irajil. Y ma ticuaj ta el cai itziak, xa can xu (xe) wi ri icusan.d 4 Y xabachique ta na jay ri yixapon wi pa jun tinamit, chiri quixcoje wi ka. Xa can ca ya tek yixel pe chupan ri tinamit ri, cacari utz chi niya ca ri jay ri xixcoje wi.e 5 Y wi ri tinamit ri yixapon wi xa ma yixcul ta, can quixel ca pe chiri y titotala (tiquirala) caf ri pokolaj ri co chiwaken chiquiwech ri winek ri, riche (rixin) chi queri tiquetamaj chi ma utz ta ri xquiben, xcha ri Jess. 6 Y ri discpulos xebe na wi.g Xebe ri pa tak aldeas riche (rixin) chi xbequitzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic. Y xequicachojsaj chuka yawai ronojel ri acuchi (achique) xekax wi.

1Ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ca ri cablajuj rudiscpulos, y xuyab

Tek ri cablajuj discpulos xetak chutzijoxic ri ruchabel ri Dios

yeracaxalah ca ronojel ri yerubanala ri Jess. Pero ma nril ta ca achique ri nunimaj, ruma yeco yebin chi ri nibano queri ya ri Juan ri Bautista ri xcastej pe chiquicojol ri caminaki. 8 Yeco ca chuka yebin chi ri Jess ya ri Elas ri xtzolin pe. Y nicaj chic winek niquibij ca chi ri Jess jun chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, ri xbecastej pe. 9 Y ri Herodes nubij: Achique cami

7Y ri Herodes, jun chique ri ye caji aj katbel tak tzij chupan ri tiempo ri, can

Tek xcamisex ri Juan ri Bautista

Jn. 11.11, 13. z Lc. 7.14; Jn. 11.43; Hch. 9.40. a Mt. 8.4; 9.30; Mr. 5.43. b Mt. 10.1; Mr. 3.13; 6.7; Jn. 14.12; Hch. 3.6. c Mt. 10.7, 8; Mr. 6.12; Lc. 10.1, 9; Tit. 1.9; 2.12. d Sal. 37.3; Mt. 10.9; Mr. 6.8; Lc. 10.4; 22.35; 2 Ti. 2.4. e Mt. 10.11; Mr. 6.10. f Mt. 10.14; Hch. 13.51. g Mr. 6.12. h Mt. 14.1; Mr. 6.14.
y

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

183

SAN LUCAS9

chi achi ri? Ruma quiy yenwacaxaji chrij. Pero riyin nbij chi ma ya ta ri Juan ri Bautista, ruma ri Juan yin ca riyin xitako rutzaquixic rujolon (ruwi), xcha. Y ri Herodes nucanola ca achique nuben, ruma nrajo nutzet ruwech ri Jess.
10Y tek ri ye ruapstoles ri Jess xetzolin pe chubanic ri rusamaj ri Dios,

Tek ri Jess xerutzuk ms ye wuo mil winek

xquitzijolaj ca chare ri Jess ri xequibanala. Y ri Jess xerucuaj ca el ri ruapstoles, y xebe pa jun desierto, jun lugar ri co pa rucuenta ri tinamit Betsaida. 11 Y tek ri winek xquinabej el chi xbe ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos, xebe chuka riye. Y tek ri winek ri xeapon riqui ri Jess, Riya jabel xerucul y xubij chuka chique achique rubanic ri rajawaren ri Dios. Y chuka xerucachojsaj yawai. 12 Y tek xka ka ri kij ri, ri cablajuj discpulos xejel apo riqui ri Jess y xquibij chare: Queataka ca el re winek re riche (rixin) chi yebe chucanoxic acuchi (achique) yebewer wi, y yebe chuka chucanoxic quiway pa tak aldeas y pa nicaj chic lugar ri yeco pe nakaj. Ruma re yojco wi, xa majun winekk yeco, xecha chare. 13 Yaca ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Tiya quiwayl riyix. Y ri discpulos xquibij chare ri Jess: Wawe ma quiy ta caxlan wey co riche (rixin) chi nikaya chique, xaxu (xaxe wi) wuo caxlan wey y cai car. Re winek re yewa, pero wi yojbe chulokic cosasm riche (rixin) chi niquitij, xecha. 14 Ruma ri winek sibilaj ye quiy. Y xaxu (xaxe wi) ri achia yeco achiel xa wuo mil. Y ri Jess xubij chique ri ye rudiscpulos: Tibij chique re winek re chi quetzuye pa tak moc y chi nicaj tak ciento tiquicuaj qui, xcha chique. 15 Y can que na wi ri xquiben ri discpulos, xquiben chique quinojel ri winek chi xetzuye. 16 Y ri Jess xeruliej ca pa ruka ri wuo caxlan wey y ri cai car y cacari xtzuun chicaj y xucutuj ri rubendicin ri Dios pa ruwi. Y cacari ri Jess xeruwechela ca el ri caxlan wey y ri car, y xuya el chique ri rudiscpulos riche (rixin) chi niquiya chique ri winek. 17 Can quinojel ca jabel xewa. Can majun ca ri man ta xwa chi utz.n Y ca co na ca cablajuj chaquech caxlan wey y car ri xmolotej ca.

co ca jun kij tek ri Jess ruyon ca ntajin nuben orar, y ri ye rudiscpulos can yeco chuka apo chunakajal. Y yacari tek ri Jess xucutuj chique ri rudiscpulos: Yin achique ca riyin niquibij ri winek?o 19 Y riye xquibij chare: Yeco ri yebin chi yit ca riyit ri Juan ri Bautista.p Yeco nicaj chic niquibij chi yit ca riyit ri Elas. Y yeco ca chuka ri yebin chi riyit jun chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, y wacami xacastej pe chiquicojol ri caminaki, xecha chare ri Jess.

18 Y

Tek ri Pedro xubij chi ri Jess yari ri Cristo

i Lc. 23.8. j Mt. 14.13; Mr. 6.30. k Mt. 14.15; Mr. 6.35; Jn. 6.1, 5. 11.22. n Sal. 145.15, 16. o Mt. 16.13; Mr. 8.27. p Mt. 14.2.

2 R. 4.42, 43.

Nm.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS9
20 Y

184

Riya xucutuj ca chique ri rudiscpulos: Yin achique ca riyin nibij riyix? xcha chique. Y ri Pedro can yacari tek xubij chare ri Jess: Yit ca riyit ri Cristo,q ri yit takon pe ruma ri Dios, xcha chare.
21Yaca ri Jess sibilaj xuchilabej chique ri ye rudiscpulos chi majun achoj chare

Tek ri Jess xubij chi xticamisex

tiquitzijoj wi chi ya Riya ri Cristo. 22 Y xubij ca chuka chique: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, co chi nkaxaj na quiy tijoj pokonal. Y xquinetzelex cuma ri rijitak tak achia ri co quikij. Xquinetzelex cuma ri principali tak sacerdotes y cuma ri aj tziba. Y xquicamisex. Pero pa rox kij xquicastej pe, xcha ri Jess.r 23 Y cacari xubij chique quinojel: Wi co jun nrajo yirutzekelbej, man ca tupokonaj ta nukaxaj tijoj pokonal. Xa can tubana ca achiel nuben jun ri benak chuxe jun cruz riche (rixin) chi nbecamisex. Ma nuben ta chic ri nurayij ka riya. Wi co ca jun nichobo chi nicowin nuben queri kij kij, utz chi nipe wuqui y quirutzekelbejs ca. 24 Ruma wi can nupokonaj ri rucaslen re wawe chuwech re ruwachulef, xa ma xtril ta ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri ma nupokonaj ta ri rucaslen re wawe chochulef, astape ta na can napon pa camic wuma riyin, xa can xtril rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 25 Ruma, achique ta ca nucom pe chare ri winek wi nicoje ri beyomel riche (rixin) ronojel ri ruwachulef riqui y wi xa ma nicolotej ta?t Xa ruyon ca nuya ri chupan ri camic riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 26 Ruma wi jun winek niquix yirukalajsaj riyin y niquix nukalajsaj ri nuchabel, queri chuka xtinben riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, tek xquipe chic jun bey, xquiquix nbij chi ri jun winek ri wuche (wixin) riyin,u tek xtikalajin chi can yin Rey wi, y chuka junan chic nukij nucojlen riqui ri Nata y ye wachibilan pe ri lokolaj tak ngeles. 27Y can kitzij ca re nbij chiwe chi yeco ca nicaj chiwe ri yeco wawe ri ma xquecom ta na, xquecom pero ca ya tek quitzeton chicv na ca ri rajawaren ri Dios, xcha ri Jess.

ri winek, yacari tek Riya xerucha ca ri Pedro, ri Juan y ri Jacobo riche (rixin) chi yerachibilaj el chi nibe pa ruwi jun juyu chubanic orar.w 29 Y tek ri Jess ntajin ca chare ri oracin, xjalatej ca ri ruwachbel,x y can queri chuka ri rutziak, can xjalatej ri yetzuun. Ri rutziak sibilaj rusakil xuben y nitzitzan. 30 Y can yacari tek xquichop tzij ye cai achia riqui ri Jess. Y ri ye cai achia ri ya ri Moiss y ri Elasy ri ye rusamajel ri Dios ri xecoje ojer ca. 31 Riye xusutij ca ri jun lokolaj sakil chiquij, y yetzijon ca chrij ri camic ri xtiban chare ri

28Y achiel xa co yan jun semana kaxnek ca tek ri Jess ticho wi chiquiwech

Tek ri Jess xjalatej ruwachbel

q Mt. 16.16; Mr. 8.29; Jn. 1.41, 49; 4.29, 42; 6.69; 7.41; 11.27; 20.31; Hch. 8.37; 9.22; Ro. 10.9; 1 Jn. 4.14, 15; 5.5. r Mt. 16.21; 17.22, 23; 20.17-19; Mr. 9.31; Lc. 18.31-33; 24.6, 7. s Mt. 10.38; 16.24; Mr. 8.34; Lc. 14.27. t Mt. 16.26; Mr. 8.36. u Mt. 10.33; Mr. 8.38; 2 Ti. 2.12. v Mt. 16.28; Mr. 9.1. w Mt. 17.1. x Ex. 34.29-35. y 2 R. 2.11.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

185

SAN LUCAS9

Jess pa Jerusalem. 32 Y ri Pedro y ri ye rachibil, sibilaj quiwaranz co, pero xquicoch ma xewer ta, y rumari xquitzet ca ri lokolaj sakil riche (rixin) ri Jess, y xequitzet chuka ri ye cai achia ri yeco riqui ri Jess. 33 Y tek ri cai achia ri niquiya ca ca ri Jess riche (rixin) chi yebe, yacari tek ri Pedro xubij chare ri Jess: Tijonel, xa utz kabanon chi yojco wawe. Tikabana oxi tak caaj, jun awuche (awixin) riyit, jun riche (rixin) ri Moiss y queri chuka jun riche (rixin) ri Elas, xcha chare. Ri Pedro quecari xubij apo y ma retaman ta achique ruma tek xcho apo. Xa chobon, ma chobon ri xerubila apo. 34 Y ca nicho na ca ri Pedro, tek co jun sutz ri xka pe pa quiwi y xerucuch. Y ri ye rudiscpulos xquixibij qui tek xquina chi yeco chic chupan ri sutz ri. 35 Y yacari tek co jun chabel xquicaxaj chupan ri sutz ri, y xubij: Yare ri Nucajol y can sibilaj nwajo. Can ya ca Riya tiwacaxaj,a xcha ri chabel ri. 36 Y yaca tek quicaxan chic ri jun chabel ri, yacari tek xquitzet chi ri Jess xa ruyon chic co ca. Y ri discpulos ri, quiy ca kij ri majun achoj chare xquibij wi ri xquitzet ri chiri pa ruwi ri juyu.b

ruwi ri juyu, can ye sibilaj ca ye quiy ri winek ri xeculu apo riche (rixin). 38 Y jun achi ri co chiquicojol ri winek, riqui ruchuka xcho apo chare ri Jess y xubij: Tijonel, riyin xaxu (xaxe wi) junc walcual co. Ncutuj ca jun utzil chawe chi tatzu juba, 39 ruma chi co jun itzel espritu nichapo. Y tek nuchop, nuben ca chare chi nurek ruchi, nuben chare chi nibarbot (nibaybot)d ri ruchacul, y nuben chuka chare chi niwoko pa ruchi. Ri itzel espritu ri can nikax ruwi nuben chare ri nucajol, y carunaj nuya ca tek nuchop. 40 Rumari xincutuj yan jun utzil chique re adiscpulos chi tiquelesaj el re jun itzel espritu re riqui ri nucajol, pero xa ma ye cowinek ta chi niquelesaj, xcha chare ri Jess. 41 Y ri Jess yacari tek xubij chique: Riyix winek ri yixco chuwech re ruwachulef, majun chiwe ri cukul ta rucux riqui ri Dios. Chiiwonojel xa yix sachnek.e Riyix nichob chi riyin can ronojel kij xquicoje iwuqui, y man ca xquitane ta chi yixincoch? Tacama pe ri acajol wawe, xcha ri Jess. 42 Y tek ri cajol xapon apo riqui ri Jess, ri itzel espritu riqui ruchuka xuyicaj y xuchakij pan ulef. Ri Jess xchapon ca chare ri itzel espritu, riche (rixin) chi tel el riqui ri cajol ri. Y ri Jess can xucachojsaj wi ca el y xujech el chare ri rutata. 43 Y quinojel ca ri winek xquimey tek xkalajin ri nimalaj ruchuka ri Dios.

37Y pa rucan kij, tek ri Jess ye rachibilan ri ye oxi rudiscpulos xka pe pa

Tek ri Jess xucachojsaj jun cajol ri co jun itzel espritu riqui

Y tek quinojel ca ri winek yetajin niquimey ca rij ronojel ri yerubanala ri Jess, Riya xubij chique ri rudiscpulos: 44 Can tiwacaxaj ca jabel re

Tek ri Jess xubij chic jun bey chi xticamisex

z b

Dn. 8.18; 10.9. a Ex. 23.21; Dt. 18.15-18; Mt. 3.17; Hch. 3.22; He. 2.3; 12.25; 2 P. 1.16, 17. Mt. 17.9. c Mr. 9.17; Lc. 7.12. d Mr. 1.26. e Dt. 32.5; Sal. 78.8.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS9

186

tzij re, y man ca timestaj ta: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can xquijach wi pa quika ri winek, xcha. 45 Y ri tzij ri ma xkax taf chiquiwech ri discpulos, ruma ma yaon ta kij chique chi nikax chiquiwech, y riye niquixibij ca qui niquicutuj chare ri Jess chi achique ri xubij chique.

ms nim rukij.g 47Yaca ri Jess can retaman ca achique yetajin chuchobic pa tak cnima ri rudiscpulos. Rumari Riya xberucama pe jun ti acal, y xupaba riqui. 48 Y xubij chique ri rudiscpulos: Xabachique ri nucul jun acal pa nubi riyin,h jun ri achiel re, ma xu (xe) ta wi xtucul ri acal, xa can xquirucul chuka riyin. Y ri xticulu ca wuche (wixin) riyin, can xtucul ca chuka ri yin takayon pe.i Ruma chi ri can nuchutinirisaj ri chicojol riyix, yari ri ms nim rukij,j xcha ri Jess.

46Y ri rudiscpulos ri Jess xquichojila chiquiwech chi achique chique riye ri

Tek ri Jess xubij achique ri co ms rukij

49 Y xpe ca ri Juan xubij chare ri Jess: Tijonel, riyoj katzeton ca jun achi ri pan abi riyit yerelesala itzel tak espritu. Pero ruma xa ma kachibil ta, xkakil ca,k xcha chare ri Jess. 50 Y ri Jess xubij ca chare ri Juan: Ma tikil ta chic. Ruma ri ma yojquetzelaj ta, can ye kachibil wi ca ri.l

Ri ma yojquetzelaj ta, can kachibil ca ki quiqui

Riya can xuchob ca pa rnima chi xuchop el ri rubey riche (rixin) chi nibe pa tinamit Jerusalem. 52 Y yeco chuka ri xerutek el nabey riche (rixin) chi xebe pa jun aldea ri co pa rucuenta ri Samaria, xebe chucanoxic jun jay ri acuchi (achique) xtibeuxlan wi ri Jess y ri ye rachibilan el. 53 Pero ri winek aj chiri ma xcajo ta xquicul ri Jess,n ruma chi ri winek ri xquinabej chi xa pa Jerusalem ruchapon wi el bey. 54 Tek ri discpulos Jacobo y Juan xquinabej chi ma nicul ta ri Jess cuma ri winek, xquibij chare ri Jess: Ajaf, nawajo chi nikacutuj chi tika pe kako chila chicaj, riche (rixin) chi yeruquis re winek re? Achiel xuben ri Elas, ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xecha. 55 Y ri Jess xerutzu y xchapon chique. Y xubij ca chique: Riyix ni ma iwetaman ta chi ri Espritu ri co iwuqui riche (rixin) chi yeiwajo quinojel. 56 Ruma chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ma xipe ta

51Y tek xa noka yan ca ri kij riche (rixin) chi ri Jess xtitzolin chila chicaj,m

Tek ri Jess xchapon chique ri Jacobo y ri Juan

Mr. 9.32; Lc. 2.50; 18.34; Jn. 12.16; 14.5; 2 Co. 3.14. g Mt. 18.1; Mr. 9.34. h Mt. 18.5; Mr. 9.37. i Mt. 10.40; Jn. 12.44; 13.20; 1 Ts. 4.8. j Mt. 23.11, 12. k Nm. 11.28; Mr. 9.38. l Mr. 9.39-41. m 2 R. 2.1; Mr. 16.19; Jn. 6.62; Hch. 1.2. n Jn. 4.4, 9. o 2 R. 1.10, 12; Ap. 13.13.
f

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

187

SAN LUCAS9,10

wawe chuwech re ruwachulef chiquicamisaxic winek, riyin xa xipe chiquicolic,p xcha. Y ri Jess y ri rudiscpulos xebe pa jun chic aldea. tek riye quichapon chic ca el bey, co ca jun achi ri xbeculun pe, y xubij chare ri Jess: Ajaf, riyin nwajo ca yatintzekelbej xabacuchi (xabachique) yabe wi,q xcha chare. 58 Yaca ri Jess xubij chare ri achi: Ri xwan, can co wi jul ri acuchi (achique) yecoje wi; y queri chuka ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, can co chuka quisoc. Yaca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can majun wachoch ri acuchi (achique) yinuxlan wi juba, xcha chare ri achi ri. 59 Y ri Jess xubij ca chare jun chic achi: Quinatzekelbej. Yaca ri achi ri xubij: Ajaf, riyin can nwajo wi yatintzekelbej. Xa yaca chi taya na kij chuwe chi nmuk na el ri nata, cacari tek xcatintzekelbejr chic, xcha. 60 Yaca ri Jess xubij chare ri achi ri: Xa taya ca ca chi ri caminaki quemuk na cuma ri ye caminek chupan ri quimac. Yaca riyit jet, jatzijoj achique rubanic ri rajawaren ri Dios. 61 Y co chic ca jun ri xbin chare ri Jess: Ajaf, riyin nwajo yatintzekelbej. Pero nabey, taya ca kij chuwe riche (rixin) chi yibecho na ca chique ri nte nata y chique ri ye wachalal,s xcha. 62 Yaca ri Jess xubij chare ri achi ri: Tek jun achi nisamej pa juyu riqui ri arado, ma utz ta chi nitzuun ca chrij.t Queri ca chuka ri winek ri niniman riche (rixin) ri Dios, ma utz ta chi nitzuun ca chrij. Ruma wi queri nuben, ma rucamon ta chi nisamej chupan ri samaj riche (rixin) ri rajawaren ri Dios, xcha ri Jess.

57Y

Oxi achia ri xebin chi niquitzekelbej ri Jess

10

chic achia riche (rixin) chi yesamej riqui; y can ye setenta ca achia ri xerucha, riche (rixin) chi xerutek el chi ye caca.u Xerutek ri pa tak tinamit y pa tak nicaj chic lugar ri acuchi (achique) co chi xtapon wi Riya. 2 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri xerucha: Can kitzij wi chi ri samaj riche (rixin) chi nitzijox ri ruchabel ri Dios, sibilaj nim;v yeca ri yetzijon ri chabel ri xa ma ye quiy ta oc. Rumari can ticutuj ca chare ri Rajaf ri samaj, chi querutaka pe quiy samajelaw chiquicojol ri winek ri rajawaxic chi niquicaxaj ri ruchabel. 3 Y wacami quixbiyin ca. Y riyix iwetaman chi xa yix achiel tak carnelx ri yixbeka chiquicojol ri winek ri ye achiel utiwa (coyotes). 4 Y man ca ticuajy ta yabel irajil, ni man ca ticuaj ta yal, y man ca ticuaj ta chuka jun chic culaj ixajab. Ni ma quixpae ta pa tak bey riche (rixin) chi yeiyala ca rutzil tak quiwech ri winek. Xa jic (choj)

1Y tek banatajnek chic ca ronojel ri, ri Ajaf Jess xerucha ca nicaj

Tek xetak ri setenta achia chutzijoxic ri ruchabel ri Dios

p w

Jn. 13.17; 12.47. q Mt. 8.19. r Mt. 8.21. s 1 R. 19.20. t He. 6.4. u Mr. 6.7. Mt. 9.37, 38; 2 Ts. 3.1. x Mt. 10.16. y Mt. 10.9, 10; Mr. 6.8; Lc. 9.3.

Jn. 4.35.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS10

188

quixbiyinz ca acuchi (achique) co chi yixapon wi. 5 Y tek yixapon ca pa jun jay, ri nabey co chi niben, ya ri yeiyala rutzil quiwecha ri winek. Y nibij ca chique: Ya ta ca ri uxlanibel cux riche (rixin) ri Dios ri xticoje iwuqui chupan re jay re, quixcha chique. 6 Y wi chiri chupan ri jay ri, co jun winek riqui quicoten xquixrucul, ri uxlanibel cux riche (rixin) ri Dios xticoje ca riqui. Yaca ri winek ri xa ma xquixrucul ta, ri uxlanibel cux ma xticoje ta ca riqui, xa xtitzolin pe iwuqui riyix. 7Riyix can quixcoje ca ka chupan ri jay ri yixapon wi ri jabel iculic niquiben, titija y tikumu ri xtiquisipaj chiwe. Ruma ri samajel can rucamon wi chi nitojb ruma ri samaj ri nuben. Y man ca tijalala ta ri jay ri acuchi (achique) yixcoje wi. Xa can acuchi (achique) yixapon wi nabey mul, chiri quixcoje wi ka. 8 Y queri chuka tibana tek yixapon xabachique tinamit y jabel iculic niban. Can titija ca ronojel ri nisipex chiwe. 9 Queicachojsaj ca chuka ri yawai ri yeco chiri, y tibij ca chique: Xa nakaj chic ca co wi ri rajawaren ri Diosc iwuqui. 10 Yaca tek yixapon pa jun tinamit ri xa ma utz ta iculic niban, quixel ca el ri pa tak bey riche (rixin) ri tinamit y tibij ca chique ri winek: 11 Ri pokolaj riche (rixin) re tinamit re ri co el chikaken, nikatotaj (nikaquiraj)d ca chiwech, riche (rixin) chi queri tiwetamaj chi ma utz ta ri xiben chi ma xojicul ta. Y tiwetamaj ca chuka chi ri rajawaren ri Dios xa nakaj chic co wi iwuqui, quixcha chique. 12 Y ri Jess xubij chuka el chique: Tek xtapon ri kij tek ri Dios xtuket tzij, ri winek quiche (quixin) ri tinamit ri ma xtiquicul ta ri ruchabel ri Dios ri nibij riyix chique, ms ca xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pa quiwi riye, que chuwech ri tinamit Sodoma.e

13 Rumari juyi oc iwech riyix ri yixco pa tinamit Corazn, y juyi oc chuka iwech riyix ri yixco pa tinamit Betsaida, ruma sibilaj quiy milagros xeban chiwech y ma xinimaj ta ri ruchabel ri Dios. Ruma xa ta ya ri pa tinamit Tiro y pa tinamit Sidn ri xeban ta wi ri milagros ri, ri winek aj chiri xtzolin yan ta pe quicux riqui ri Dios, y quicusalon ta chic quitziak riche (rixin) bis, y quiyalon ta chic chaj chiquij, riche (rixin) chi queri nikalajin chi yebison ruma sibilaj quiy quimac ri ye quibanalon.f 14 Yaca tek xtapon ri kij tek xtikat tzij pa ruwi re ruwachulef, yix ca riyix ri yixco pa Corazn y ri yixco pa Betsaida ri ms xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pan iwi, que chiquiwech ri aj Tiro y ri aj Sidn. 15 Y riyix ri yixco pa tinamit Capernaum can nichob chi yixbe chila chicajg riqui ri Dios y xtinimirisex ikij. Pero xa ma que ta ri. Xa xtikasex ikij,h ruma xa ca chupan ri lugar riche (rixin) ri tijoj pokonal xquixbeka wi. 16 Y achique ca winek ri xquixrucul jabel riche (rixin) chi nracaxaj ri ruchabel ri Dios, can yin ca chuka riyin ri yirucul. Y achique ca chuka ri xquixetzelan ruma ri ruchabel ri Dios, can yin ca chuka riyin ri yiretzelaj.

Tek ri Jess xubij chi juyi oc quiwech ri tinamit ri ma xtitzolin ta pe quicux

z f

2 R. 4.29. a Mt. 10.12. b Mt. 10.10; 1 Co. 9.4. c Lc. 9.2. d Mt. 10.14. Ez. 3.6; Jon. 3.5; Mt. 11.21. g Gn. 11.4. h Ez. 26.19, 20; Mt. 11.23.

Mt. 10.15.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

189

SAN LUCAS10

Y ri netzelan wuche (wixin) riyin, can ya chuka ri Diosi ri yin takayon pe ri nretzelaj, xcha ca el ri Jess chique ri setenta achia ri xerucha. tek xetzolin ca pe ri setenta achia ri chare ri samaj ri bin el chique y xeoka riqui ri Jess, sibilaj yequicot, y xquibij ca chare: Ajaf, ri itzel tak espritu can xeniman chuka chake tek pan abi riyit xojcho wi chique. 18 Y ri Jess xubij chique: Ja (je), can kitzij wi ri nibij. Ruma riyin can xintzet chi ri Satans xuna yan chi xchacatej, ruma can achiel nuben ri kak riche (rixin) ri coklajay chicaj, queri xuben riya tek xtzak pe.j 19 Riyin can nyaon katbel tzij chiwe riche (rixin) chi yeipalbej cumatzk y alacrn (kasnaj) y riche (rixin) chuka chi yixchacon chrij ri ruchuka ri itzel winek, y majun achique ta ri xticulwachij. 20 Yaca riyix ma quixquicot ta xaxu (xaxe wi) ruma chi ri itzel tak espritu yixquinimaj. Ms quixquicot pa tak iwnima ruma can tzibatall ri ibi chila chicaj riqui ri Dios.

17Y

Tek xetzolin pe ri setenta achia ri xetak chutzijoxic ri ruchabel ri Dios

xubij: Nya akij Nata Dios, riyit ri can yit Rajaf ri caj y re ruwachulef, ruma ma xakalajsaj ta ri lokolaj achabel chiquiwech ri winek ri can niquina chi sibilaj quiy quinaoj y quiy quetaman. Y xa chiquiwech ri winek ri ma quiy ta quetaman ri xa ye achiel tak acala, xa chiquiwech riye xakalajsaj wim re lokolaj achabel re. Can que wi ca ri Nata Dios, ruma chi queri ri araybel riyit, xcha ri Jess pa ruoracin. 22 Y cacari tek Riya xubij: Ri Nata Dios can ronojel cosas rujachonn pa nuka. Y majun chic ca etamayon ta yin achique riyin, xaxu (xaxe) wi ri Nata ri etamayon. Y majun chuka etamayon ta achique ri ri Nata, xaxu (xaxe) wi riyin ri Rucajol ri etamayon, y ri winek ri achoj chare xtinwajo xtinkalajsaj wi riyin, xtretamaj achique ca ri ri Nata. 23 Yacari tek ri Jess xerutzu ri rudiscpulos y xaxu (xaxe wi) chique riye xubij wi: Jabel ruwaikijo riyix, ruma re yixtajin chutzetic riqui ri runak tak iwech. Y chuka can jabel ruwaquikij ri nicaj chic winek ri yetzeto ronojel re. 24 Y can nbij ca chiwe, chi ye quiy chique ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios y ri reyes ri xecoje ojer ca, sibilaj xcajo chi xquitzetp ta ri nitzet riyix wacami, y xa ma xquitzet ta el. Can sibilaj chuka xcajo chi xquicaxaj ta ri niwacaxaj riyix re wacami, y xa ma xquicaxaj ta el, xcha ri Jess.

21Y can yaca hora ri, ri Jess xquicot rnima ruma ri Lokolaj Espritu. Y

Ri Jess ri Cajolaxel can nuya wi ca rukij ri Tataixel

co ca jun achi ri nikaxan ri nubij ri ley chiquiwech ri winek ri xbeyacatej pe y xbecho riqui ri Jess, y ruma chi nrajo nutojtobej ri Jess,
i Jn. 5.23; 1 Ts. 4.8. j Jn. 12.31. k Mr. 16.18. 1.19, 26; Col. 2.8. n Mt. 28.18; Jn. 3.35; 13.3. l o

25 Y

Jun cambel tzij chrij jun utzilaj achi aj Samaria

Ex. 32.32; Sal. 69.28. Mt. 13.16. p 1 P. 1.10.

Mt. 11.25; 1 Co.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS10

190

xubij ca chare: Tijonel, achique ri rajawaxic chi nben riyin riche (rixin) chi ntoc ta wuche (wixin) ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek?q xcha. 26 Ri Jess xubij chare: Achique ca ri nubij chupan ri ley ri xuya ri Dios chare ri Moiss? Y achique nikax chawech riyit? 27 Y ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley xubij chare ri Jess: Ri ley nubij chi tawajo ri Dios ri Awajaf.r Tawajo riqui ronojel awnima. Tawajo chupan ronojel ri acaslen, riqui ronojel awuchuka, y riqui chuka ri anojibal. Y can achiel nawajo ka awi riyit, can queri chuka queawajos ri awuc awachalal. 28 Y yacari tek ri Jess xubij chare ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley: Can kitzij wi ri xabij. Wacami ca, wi xtaben ronojel re, xtoc ca awuche (awixin) ri caslent riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, xcha ri Jess chare. 29 Yaca ri achi ri ri nikaxan ri nubij ri ley can xrajo chi nitzetetej chi achiel xa majun rumac.u Rumari xucutuj ca chare ri Jess: Achique ca ri ri wuc wachalal ri rucamon chi yenwajo ri achiel nwajo ka wi riyin? xcha. 30 Y ri Jess can yacari xutzijoj jun cambel tzij chare ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley: Co ca jun achi ri elenak pe ri pa tinamit Jerusalem y xulan ka riche (rixin) chi nibe ka ca pa tinamit Jeric. Pero ri achi ri xebeel pe alekoma chrij pa bey, y ri alekoma ri ronojel xquelesaj el chare. Hasta ri rutziak ri rucusan ri achi xquelesaj el chrij. Y sibilaj xquisoc ca ruma sibilaj xquichey ca. Ri achi ri xpune ca ca ri chiri pa bey y xa juba ma nicom. 31 Y co ca jun sacerdote ri petenak chuka chupan ri bey ri. Y tek ri sacerdote ri xutzet chi punul ri achi ri chiri pa bey, xu (xe wi) xutzu ca y xa choj xkax el.v 32 Y queri chuka jun achi levita, ri yetoo quiche (quixin) ri sacerdotes ri pa rachoch ri Dios, petenak chuka chupan ri bey ri. Y tek ri levita ri xapon chupan ri lugar ri, xutzet chuka chi ri achi punul pa bey, y can achiel xuben ri sacerdote can queri chuka xuben riya. Xu (xe wi) xutzu ca, y xa choj xkax el. 33 Pero co ca jun achi aj Samaria ri petenak chuka chupan ri bey ri, y co ca chi nikax riqui ri achi punul ca pa bey, ri achi ri chayon ca cuma alekoma. Y tek ri aj Samaria xutzet ri achi punul pa bey, sibilaj ca xujoyowaj ruwech ruma ri ruculwachinw ca. 34 Rumari ri aj Samaria ri xjel apo riqui ri achi punul pa bey, xutzet achique rubanon. Y xerakomala ruwech ri rusocotajic ri achi riqui aceite olivo y riqui vino, xerupisla ca chuka ri socotajic riqui tziek. Y co ruquiej rucamom pe ri achi aj Samaria, chrij ri xuya wi el ri achi socotajnek y xucuaj ca pa jun posada. Y xuchajij ca ri jun aka ri. 35 Pa rucan kij tek ri aj Samaria nuchop yan chic el ri rubey, riya xrelesaj cai puek ri nibix denario chare y xuya ca chare ri rajaf ri posada, y xubij chare: Tawilij y tawakomaj re jun achi re. Y tek xquitzolin pe, xtintoj ca chawe ri nicaj chic ri xtasech chrij. 36 Rumacari, chawech riyit, achique ca chique ri ye oxi achia ri can achiel nrajo ka ri riya, can queri chuka xrajo ri achi ri xka pa quika alekoma? xcha ri Jess chare ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley.

Mt. 19.16; Mr. 10.17; Lc. 18.18. r Dt. 6.5. s Lv. 19.18. t Lv. 18.5; Neh. 9.29; Ez. 20.11; Ro. 10.5. u Lc. 16.15. v Sal. 38.11; 69.20; Pr. 21.13; Stg. 2.13; 1 Jn. 3.16. w Pr. 27.10.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

191
37Y

SAN LUCAS10,11

ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley xubij: Ya ri achi ri xjoyowan ruwech, xcha. Y ri Jess xubij ca chare ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley: Wacami cabiyin ca y tabanax achiel xuben ri achi aj Samaria, xcha chare. ri Jess xuchop chic ca rubey y xapon pa jun aldea. Y chiri chupan ri aldea ri co ca jun ixok ri Martay rubi, y riya xucul apo ri Jess pa rachoch. 39 Ri ixok ca ri co ca jun rachalal Mara rubi. Y ri Mara ri xtzuye ca chraken ka ri Jess, riche (rixin) chi queri nracaxajz ri ruchabel ri Dios ri nutzijoj ri Jess. 40 Yaca ri Marta xa ma que ta ri xuben. Riya xa chujerneka ca chubanic ri rusamaj. Rumacari ri Marta xapon riqui ri Jess y xubij chare: Ajaf, chak utz chawe chi ri Mara nuyon riyin yin ruyaon ca chuwech re samaj? Tabij ca juba chare chi quiruto, xcha. 41 Pero ri Ajaf Jess xubij chare: Marta, Marta, riyit quiy ri nachob, y sachnek acux ruma quiy ri co chi naben. 42 Pero xaxu (xaxe wi) ca jun ri ms rajawaxic y ms utz, y yacari ri xucha ri Mara. Y ri xucha riya, majun xtelesan ta chare.

38 Y

Tek ri Jess xapon chiquitzetic ri Marta y ri Mara

11

chic ka, jun ca chique ri rudiscpulos xubij chare: Ajaf, kojatijoj riche (rixin) chi nikaben orar, achiel ri Juan ri Bautista xerutijoj ri rudiscpulos riche (rixin) chi niquiben orar.b 2 Y can yacari tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: Tek xtiben ca orar, tibana ca jun oracin achiel re: Katata Dios yitco chila chicaj, xtibanatej ta ca chi quinojel ta ri winek niquiya ta akij,c y man ta xtiquixolkotij ri lokolaj abi. Y xtipe yan ta ca ri awajawaren. Y can ya ta ca ri nawajo riyit ri xtibanatej wawe chuwech re ruwachulef, achiel nibanatej chila chicaj awuqui riyit. 3 Y taya ca chuka ri kaway ri nicatzin chake ronojel kij. 4 Y xtacuy ta ca ronojel ri kamac ri yekabend chawech, can achiel yekacuye ri winek ri co pokon niquiben chake. Y man ca taya ta kij chi ri itzel nuben ta chake chi yojtzakf pa mac. Xa can kojacolog ca chuwech, xcha ri Jess. 5 Y ri Jess xubij ca chuka chique ri rudiscpulos: Wi jun chiwe riyix napon pa nicaj aka riqui jun ramigo ri can retaman ruwech jabel, y nubij ta ca chare: Tabana jun utzil naya ta oxi caxlan wey chuwe, y xa ca xtinya na ruquexel chawe. 6 Ruma co jun wamigo ri jucan chic petenak wi y xoka wuqui, y riyin majun co wuqui riche (rixin) chi nya apo chare riche (rixin) chi nutij. Rumacari tabana jun utzil chuwe, xcacha apo chare. 7Y ri winek ri achoj chare nacutuj wi apo, can ca pa ruwarabel ca xticho wi pe chawe y

1Y jun bey ca, ri Jess co pa jun lugar, y nuben ca orar. Y tek tanel

Ri Jess nucut rubanic ri oracin

x a

Lc. 6.31; Jn. 13.15; Ro. 12.20; 1 P. 2.21; 1 Jn. 3.16, 18; 4.10, 11. y Jn. 11.1. z Dt. 33.3. 1 Co. 7.32. b Sal. 10.17; 19.14; Ro. 8.26, 27; 2 Co. 3.5; Stg. 4.2, 3; Jud. 20. c 2 Cr. 20.6; Is. 11.9; 63.16; Dn. 7.14; Mt. 5.16. d Mt. 6.12; Ef. 4.32; Stg. 2.13. e Mt. 6.14, 15. f Lc. 22.46; 1 Co. 10.13; Stg. 1.13. g Ap. 3.10.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS11

192

xtubij ca: Tabana jun utzil ma yinanek ta, ruma chi ri ruchi jay xa xintzapij yan ca y ri acala xa wuqui riyin ye warnek wi. Rumari ma utz ta yiyacatej el riche (rixin) chi nbenya ca chawe ri nawajo. 8 Y ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Can kitzij wi nbij chiwe, chi ri winek ri achoj chare nicutux wi apo, xtibeyacatej pe, pero ma ruma ta chi can ya ri ramigo ri nicutun apo chare. Ma que ta ri, xa ruma chi ma nitane ta chucutuxic, rumari xtibeyacatej pe y nberuya pe ronojel ri nicatzin chare, riche (rixin) chi titane apo chucutuxic.h 9 Y riyin nbij ca chiwe riyix, can ticutuj ca ri nicatzin chiwe y ri Dios can xtuya wi pe chiwe. Ticanoj ri niwajo y xtiwil. Quixsiquin (quixoyon) apo chuchi jay y xtojak chiwech.i 10 Ruma wi riyix can riqui ronojel iwnima nicutuj chare ri Dios, Riya can xtuya wi pe chiwe. Wi riyix can nicanoj, can xtiwil wi. Y wi riyix yixsiquin (yixoyon) apo chuchi jay, can xtojak wi ca chiwech. 11 La co ta cami jun tataaj ri nuyaj jun abej pa ruka ri ralcual, tek ri acal xa jun caxlan wey ri nucutuj chare? O la nuya ta cami jun itzel cumatz pa ruka, tek ri acal xa jun car ri nrajo? 12 O la nuya ta ca jun alacrn (kasnaj) pa ruka, tek ri acal xa jun sakmolo ri nucutuj chare? 13 Riyix majun bey niben ta queri. Y astape ta chi ma can ta utz ri inaoj, pero riyix ya ri utz tak cosas ri niya chique ri iwalcual. Ca ta ca ri Itata ri co chila chicaj chi man ta xtuya pe chiwe ri nicutuj chare. Riya can nuya wi ca ri Lokolaj Esprituk chique ri can niquicutuj, xcha ri Jess.

co ca jun kij ri Jess ntajin nrelesaj jun itzel espritu riqui jun achi. Ri itzel espritu ri rubanon ca mem chare ri achi. Y xbanatej ca chi tek ri Jess xubij ca chare ri itzel espritu chi tel el riqui ri achi ri, ri itzel espritu can xel ca el, y yacari tek ri achi meml xcho. Y ri winek ri xetzeto, can xquimey ca ri xquitzet. 15 Pero yeco ca chuka chique ri winek ri xebin: Ri Jess co ri Beelzeb riqui; ri cajawalul ri itzel tak espritu. Y ya ri Beelzeb ri niyao uchuka chare riche (rixin) chi queri nicowin yerelesajm ri itzel tak espritu. 16 Y yeco ca nicaj chic winek, ri xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi niquitojtobej ri Jess, xquibij ca chare chi tubana ca chi co jun retaln nibanatej chuwech ri caj. 17Yaca ri Jess retamano ca ri niquichobola ri achia ri, rumari xubij chique: Wi ri winek riche (rixin) jun ruwachulef wi xa ma junan ta quiwech niquiben, nipe chaoj chiquicojol. Y ri ma utz ta, ruma nuben chare ri quiruwachulef chi ma xtiyaloj ta. Y queri chuka ri winek pa jun jay, wi xa ma junan ta quiwech niquiben, xa xtiquitaluj el qui.p 18 Y queri ca chuka ri Satans, wi xa nuben ka chaoj chrij riya mismo, y cai ca nuben, chanin nitzak y niquis ka rukij. Rumari xa ma kitzij ta ri nibij riyix, chi riyin xa ya ri uchuka riche (rixin) ri Beelzeb ri ncusaj riche (rixin) chi yenwelesaj ri itzel tak espritu. 19 Ruma wi

14Y

Tek ma junan ta quiwech niquiben ri winek ri yeco pa jun jay

h m

Lc. 18.1. i 1 Jn. 5.14, 15. j Mt. 7.9. Mt. 9.34; 12.24. n Mt. 12.38; 16.1.

k o

Is. 44.3; Mt. 7.11; Jn. 4.10. l Mt. 9.32; 12.22. Jn. 2.25; Ap. 2.23. p Mt. 12.25; Mr. 3.24.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

193

SAN LUCAS11

xa ya ri uchuka riche (rixin) ri Beelzeb ri ncusaj riche (rixin) chi yenwelesaj ri itzel tak espritu, achique ca nichob riyix chiquij ri ye tzekelbey iwuche (iwixin)? La ya cami ruchuka ri Beelzeb ri niquicusaj chuka riye riche (rixin) chi yequelesaj ri itzel tak espritu? Ma que ta ri. Rumari can yeca ri ye tzekelbey iwuche (iwixin) ri xquebin chiwe chi xa ma kitzij ta ri nibij riyix. 20 Y wi ya ri Dios ri yayon pe uchuka chuwe riche (rixin) chi yenwelesaj ri itzel tak espritu, ntel chi tzij chi xoka yan ri rajawaren ri Dios iwuqui riyix. 21 Tek co jun achi ri can co ruchuka,q y co ronojel ruwech camisabel riqui, ri achi ri can jabel wi nuchajijr ri rachoch, y majun ri xtelesan ta chare ronojel ri cosas ri yeco pa rachoch. 22 Yaca tek noculun chic ca jun achi ri ms kaxnek ruchukas que chuwech riya, nichacatej ruma ri achi ri y nelesex chare ronojel ri camisabel ri nucusaj ri can rucukuban rucux riqui. Y ri achi ri ms co ruchuka, ronojel ca ri cosas ri xerelesaj el nujachala chique ri rachibil. 23 Y rumacari, achique ca ri ma ruyaon ta rnima wuqui, xa can yiretzelaj wi ca ri. Y achique ri ma nitoo ta wuche (wixin), xa yari ri niyojo ronojel ri yenben riyin.t

tak lugar. Y tek nuna chi majun uxlanen nril,u nuchob ka: Quitzolin na chic pa rnima ri winek ri acuchi (achique) xinel wi pe, nicha ca. 25 Y tek ri itzel espritu ri nitzolin chic apo pa rnima ri winek, nril ca ri rnima ri winek ri achiel jun jay ri majun co ta chupan, meson y wikon jabel. 26 Y cacari tek ri itzel espritu ri yeberucama pe ye wuku chic itzel tak espritu ri ms chi na ye itzel, y quinojel ca ri yeoc pa rnima ri winek. Y ri winek achoj riqui yecoje wi ri itzel tak espritu ri, ms lawalov nuben ri rucaslen que chuwech ri rubanon pa nabey mul.

24Y tek jun itzel espritu ntel el pa rnima jun winek, nucanoj uxlanen pa chakij

Tek jun itzel espritu nitzolin chic ri acuchi (achique) elenak wi el

winek ri quimolon qui riqui, yacari tek co ca jun ixok chiri chiquicojol xurek pe ruchi, y xubij ca: Jabel ruwarukijw ri teej ri xalan awuche (awixin) chuwech re ruwachulef y xaquiytisan riqui tzumaj, xcha ri ixok chare ri Jess. 28 Yaca ri Jess xubij: Ms jabel ruwaquikij ri yeacaxan y niquibenx ronojel ri nubij ri ruchabel ri Dios, xcha ri Jess.

27Y tek ri Jess ntajin ca chubixic re tzij re chiquiwech ri sibilaj ye quiy

Ri Jess nubij achique ri ms jabel ruwaquikij

29 Y tek can ye sibilaj quiy ca ri winek ri yetajin niquimol apo qui chrij ri Jess, xpe Riya xubij ca chique ri winek ri: Ri winek ri yeco re tiempo re sibilaj

Ri winek ri ma niquinimaj ta ri Dios nicajo chi niban jun milagro chiquiwech

Mt. 12.29; Mr. 3.27; Ef. 6.12. r 1 P. 5.8. s Is. 53.12; Col. 2.15; He. 7.24, 25. t Mt. 12.30. Mt. 12.43. v Jn. 5.14; He. 6.4-6; 10.26; 2 P. 2.20. w Lc. 1.28, 48. x Mt. 7.21; 12.50; Lc. 8.21; Stg. 1.25.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS11

194

ye itzel y ma niquinimaj ta ri nbij chique. Rumari tek nicajo chi riyin nben jun milagro chiquiwech riche (rixin) chi yinquinimaj. Pero ma ya ta ca ri nicajo riye ri xtibanatej. Xa can xu (xe) wi ca ri xbanatej riqui ri profeta Jons, ri jun achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xaxu (xaxe wi) ca ri ri retaly ri xtibanatej. 30 Ri xuculwachij ri Jons xucut chiquiwech ri winek ri xecoje ojer ca chupan ri tinamit Nnive, chi can ya ri Dios takayon pe riche (rixin). Y queri chuka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ri xtinculwachij riyin xtucusex riche (rixin) jun retalz chiquiwech ri winek ri yeco wacami. 31 Y tek xtapon ca ri kij riche (rixin) chi xtikat tzij pa quiwi ri winek ri yeco re tiempo re, xticastej ca pe ri jun reina ri xcoje ojer ca, ri xkato tzij pa ruwi ri ruwachulef ri co pa sur y xtubij ca chi ma utz ta xquiben ri winek ri yeco re tiempo re. Ruma tek xcase ri jun reina ri, sibilaj nej xbiyin wi riche (rixin) chi xoracaxaja ri runaoj ri jun rey riche (rixin) re Israel, ri xubiniaj Salomn. Y wacami yinco riyin ri ms nim nukijb que chuwech ri rey Salomn ri xcoje ojer ca, y xa ma yinquinimaj ta ri winek, xcha ri Jess. 32 Y tek xtapon ca ri kij riche (rixin) chi xtikat tzij pa quiwi ri winek ri yeco re tiempo re, xquecastej ca pe ri winek aj Nnive y xtiquibij ca chi ma utz ta xquiben ri winek ri yeco re tiempo re. Ruma ri winek ri xecoje pa tinamit Nnive ri ojer ca, can xu (xe) wi ca xquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri xutzijoj ri Jons chique, can yacari tek xtzolin pe quicuxc riqui ri Dios. Y wacami yinco riyin ri ms nim nukij que chuwech ri Jons, y xa ma yinquinimaj ta ri winek, xcha ri Jess.

33 Y majun winek ri nutzij ta jun kak y cacari nuya ta acuchi (achique) ri ma nikalajin ta pe, o nuya ta chuxe jun almul. Ri winek ri nutzij jun kak, can co rucojlibel ri acuchi (achique) nuyad wi riche (rixin) chi queri niquitzet quibey ri yeoc apo pa jay. 34 Y ri runak tak awech can yecatzin ca chawe, achiel nicatzin jun kak riche (rixin) sakil. Ruma chi ri runak tak awech wi ye utz, riyit yitco pa jun sakil.e Yaca wi ri runak tak awech ma ye utz ta, riyit yitco pa jun kekum. 35 Rumacari tachajij ri acaslen, riche (rixin) chi queri ri sakil ri ruyaon ri Dios pan awnima ma tijalatej ta, riche (rixin) chi man xa tibeculun pe chi xa pa kekum chic yitco wi. 36 Ruma wi can yitco pa jun sakil, y wi can majun ca retal ri kekum awuqui, can yacowin wi ca yatzuun jabel achiel tek tzijon jun kak riche (rixin) sakil.

Ri runak tak awech yecatzin achiel nicatzin jun kak riche (rixin) sakil

tek ri Jess xtane ca ka riche (rixin) chi nitzijon chiquiwech ri winek, co ca jun chique ri achia fariseos xubij chare ri Jess chi tubana
y c

37Y

Tek ri Jess xukalajsaj ri achique chi mac yetajin chubanic ri fariseos y ri yekaxan ri nubij ri ley

Mt. 12.38, 39. z Jon. 1.17; 2.10. a 1 R. 10.1. b Is. 9.6; Ro. 9.5; Fil. 2.10; Tit. 2.13. Jon. 3.5. d Mt. 5.15; Mr. 4.21. e Sal. 119.18; Mt. 6.22; Mr. 8.18; Hch. 26.18; Ef. 1.17, 18.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

195

SAN LUCAS11

jun utzil nibe ta juba ri pa rachoch, riche (rixin) chi nutij jun ruway. Y ri Jess can xbe na wi. Riya xapon, y xbetzuye ri pa mesa. 38 Y ri achi fariseo, can achique na xuna tek xutzet chi ri Jess xtzuye apo pa mesa y ma xuchej ta ruka achiel rubanic ri niquiben riye.f 39 Y ri Ajaf Jess xutzet ri nuchob ri fariseo ri xsiquin (xoyon) riche (rixin), y rumari xubij chare: Riyix fariseos xa yix achiel lek ri jabel chajchoj rij y ri rupan xa tzil. Riyix can nicut ca chiquiwech ri winek chi utz ri yeibanala, yaca ri pa tak iwnima xa ma que ta ri, ruma xa nojnek riqui alek, y nojnek riqui etzelal.g 40 Riyix xa yix nacanek. Can ma iwetaman ta ca chi ri xbano re kachacul, xuben chuka ri knima? 41 Rumari ri rajawaxic chi niben riche (rixin) chi nikalajin chi wi kitzij chi chajchoj ri iwnima, ya ri ticusaj ri co iwuqui riche (rixin) chi yeitoh ri winek ri nicatzin quitoic. Y wi queri niben, can xtikalajin ca chi yix chajchoj. 42 Juyi oc iwech riyix fariseos! Tek riyix niya ri idiezmo can niya wi ri kayis ri jubul ruxla ri menta rubi, ri rra (ruda) y nicaj quiwech ichaj. Pero yaca ri ruchojmilal ri caslen, xa ma niben ta y ma niwajo ta ri Dios. Y ya ta ca ri ri rajawaxic chi niben, y rajawaxic chuka chi ma niya ta ca ruyaic ri idiezmo.i 43 Juyi oc iwech riyix fariseos! ruma can ya oc ri nabey tak chaquet yeicanola ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, riche (rixin) chi queri nibix chi riyix can co ikij. Y can ms chuka nika chiwech ri niyaox (nya) ca rutzil tak iwechj ri pa tak caybel. 44 Juyi oc iwech riyix aj tziba y chuka riyix fariseos ri xa cai ipalej!k ruma xa yix achiel ri ulef ri co pa quiwi ri caminaki. Tek ri ulef ri xa xquis yan ka y xa ma can ta nikalajin chic, ri winek choj chic yekax el pa ruwi. Can man ca quetaman ta chi xa pa ruwi jun caminek yekax wi el, xcha ri Jess. 45 Pero jun ca chique ri achia ri nikaxan ri nubij ri ley xubij chare ri Jess: Tijonel, tek riyit nabij queri, ma xu (xe) ta wi chique ri fariseos nabij wi, xa can chake chuka riyoj nabij wi, xcha chare. 46 Y ri Jess xubij ca chare ri achi ri nikaxan ri nubij ri ley: Juyi oc chuka iwech riyix! ruma nimak tak ejkan niyala chiquikul ri winek ri can cayef (cuesta) quicuaxic. Ri ejkan ri xaxu (xaxe) wi ca chiquikul ri winek niya wi, y riyix ni xa ta jun ti ruwi ika nisiloj riche (rixin) chi nicuaj ta ri ejkan ri nibij ri co chi niquicuaj ri winek.l 47 Juyi oc iwech riyix ri yixkaxan ri nubij ri ley! ruma riyix nibanala ruchojmil ri pantenm ri acuchi (achique) ye mukun wi ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, y riye xa ye ri iwatit imama ri xecamisan quiche (quixin). 48 Wacami nikalajin ca chi riyix can nika chiwech ri itzel ri xequibanala ri iwatit imaman ojer, ruma ye riye ri xecamisan ri ruprofetaso ri Dios, y riyix nibanala ruchojmil ri quipanten ri profetas ri.

Mr. 7.3. g Mt. 23.25; 2 Ti. 3.5; Tit. 1.15. h Is. 58.7; Dn. 4.27; Lc. 12.33. Mt. 23.23. j Mt. 23.6, 7; Mr. 12.38, 39. k Sal. 5.9; Mt. 23.27; Hch. 23.3. m Mt. 23.29. n Hch. 7.51, 52; 1 Ts. 2.14, 15. o Stg. 5.10.

i l

Mal. 3.8-10; Mt. 23.4.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS11,12
49Y rumacari ri Dios, ri can retaman ronojel, xubij: Xquentek ca profetas

196

ri xquekalajsanp ri nuchabel, y xquentek chuka apstolesq chiquicojol. Pero yeco ca ri xquentek ri xquecamisex, y yeco ri xtiban chique chi niquikaxaj tijoj pokonal pa quika ri winek, xcha. 50 Rumari, xubij ri Jess, pa quiwi ca re winek ri yeco re tiempo re, pa quiwi ca riye xtuya wi ri Dios rutojbalil ri quicamic quinojel ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, quinojel ri ye camisan ri winakirsan wi pe re ruwachulef. 51 Xuchop pe riqui tek xcamisex ri Abelr y nbequis ca riqui tek xcamisex ri profeta Zacaras, ri xcamisex chunakajal ri altar ri co chuwarachoch ri Dios. Rumacari nbij chiwe chi pa quiwi re winek ri yeco re tiempo re xtuya wi ri Dios rutojbalil ri quicamic quinojel ri profetas. 52 Juyi oc iwech riyix ri yixkaxan ri nubij ri ley! ruma chi riyix iwetaman achique rubaniquil riche (rixin) chi jun winek ntoc riche (rixin) ri Dios, yaca riyix ma yix oconek ta riche (rixin) ri Dios y chuka ye ikatons ri winek ri nicajo yeoc riche (rixin) ri Dios. 53 Tek ri Jess xubij ronojel re, ri aj tziba y ri fariseos sibilaj xpe coyowal. Y rumacari riye ronojel ca niquicutuj apo chare ri Jess xaxu (xaxe) wi riche (rixin) chi niquinek. 54 Ri aj tziba y ri fariseos, can ma niquiya ta ca juba ri Jess, co ta nicajo riye chi niquicaxaj chi Riya co ta jun chabel ri ma rucamon ta ri nubij y nika ta pa quika,t riche (rixin) chi niquitzujuj (niquisujuj). Yaca ri Jess can ruyon ca pa ruchojmil ri yerubij.

12

ri winek xemolotej ca apo. Pa mil winek ri xquimol apo qui. Rumari niquipalbej chic qui. Y ri Jess xuchop ca tzij quiqui ri ye rudiscpulos nabey, y xubij ca chique: Tichajij iwiu chuwech ri chom (levadura) quiche (quixin) ri achia fariseos. Ri chom (levadura) quiche (quixin) ri achia fariseos ntel chi tzij chi xa cai quipalej, xa ma niquiben ta ri niquicut. 2 Y ronojel ri ma kalajsan ta, xtikalajin pe. Y ronojel ri tzapel ca rij, xtelv ca pe chuwasakil. 3 Rumacari riyix, ronojel ri tzij ri nitzijoj pa kekum, ronojel ri xtel rutzijoxic pa sakil. Y ronojel ca chabel ri pan ekal ibin pa tak ixquin ri pa tak jay, xtetamex na cuma ri winek y xtiquirek quichi chubixic ca pa ruwi tak jay.

1Y

Ri fariseos cai quipalej

riyix ri can yix wamigo nbij ca chiwe: Ma tixibij ta iwiw chiquiwech ri xaxu (xaxe wi) ri chaculaj ri yecowin niquicamisaj, y tek quicamisan chic ri chaculaj majun chic achique ta ri xquecowin xtiquiben. 5 Y nbij ca chiwe achoj chuwech ri rucamon chi nixibij wi

4 Y

Ri achoj chuwech rucamon chi nikaxibij wi ki

Mt. 23.34. q 1 Co. 1.1, 2. r Gn. 4.8. s Mt. 23.13. t Mr. 12.13. u Mt. 16.6, 12; Mr. 8.15; 1 Co. 5.7, 8. v Ec. 12.14; Mt. 10.26; Mr. 4.22; Lc. 8.17; 1 Co. 4.5. w Is. 8.12, 13; 51.7, 8, 12, 13; Jer. 1.8; Mt. 10.28; Fil. 1.28; 1 P. 3.14.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

197

SAN LUCAS12

iwi: Tixibij iwi chuwech ri jun ri can nicowin nucamisaj ri chaculaj y nicowin yixrutek pa kak.x Can chuwech ca ri tixibij wi iwi. 6 Y riyix chuka jabel iwetaman chi tek yeicayij wuo aj xic tak chicop, xaxu (xaxe) wi cai oxi oc tak centavos cajel. Y ma riqui ta chi ri aj xic tak chicop ri xa ma quiy ta oc cajel, ri Dios majun bey yerumestaj ta ca.y 7 Y ca ta ca riyix. Ruma riyix hasta ri rusmal tak iwi ajlan ronojel. Ri Dios can sibilaj yixrajo. Riyix ms co iwejkalen que chiquiwech ye quiy aj xic tak chicop. Rumacari ma tixibij ta iwi.

nbij ca chiwe, chi xabachique winek ri nukalajsaj ri chi yin runiman riyin, queri chuka riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, xtinkalajsaj chiquiwech ri rungeles ri Dios chi ri winek ri wuche (wixin) chic riyin.z 9 Yaca jun winek ri ma nukalajsaj ta ri chiquiwech ri winek chi yin runiman riyin, queri chuka xtinben riyin, man ca xtinkalajsaj ta chiquiwech ri rungeles ri Dios, ruma ri winek ri xa ma wuche (wixin) ta riyin. 10 Y xabachique ca winek ri niyokon chuwij riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ca nicuyutej na rumac. Yaca ri niyokon chrij ri Lokolaj Espritu, man ca xticuyutej ta rumac.a 11 Y tek yixucuex ca chiquiwech ri principali pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, y tek yixucuex chuka chiquiwech ri aj katbel tak tzij, ma tichujirisaj ta iwi chuchobic achique chi chabel ri xtibijb tek yixcho chiquiwech. 12 Ruma tek co chi yixcho apo, can ya ri Lokolaj Espritu ri xtiyaoc ri chabel chiwe ri rajawaxic chi xtibij apo, xcha ri Jess.

8Chuka

Ri niniman riche (rixin) ri Jesucristo, ma tiquix ta nukalajsaj ri

chiri chiquicojol ri sibilaj ye quiy winek ri quimolon apo qui, co ca jun ri xcho apo y xubij chare ri Jess: Tijonel, tabana jun utzil cacho riqui ri wachalal y tabij chare chi tuya pe ri werencia ri rubanon ka riche (rixin) chare, xcha chare ri Jess. 14 Yaca ri Jess xubij chare ri achi: Riyin ma banon ta pe chuwe chi yin jun aj katbel tzij pan iwi riyix y chuka ma yin ta jun jachoy herencia chicojol.d 15 Y ri Jess xcho chic ca chique ri winek y xubij: Can titzu ca ka iwi jabel riche (rixin) chi nichajij ri icaslen, riche (rixin) chi ma tipe ta raynic pa tak iwnima chrij ronojel ruwech cosas.e Ruma astape jun winek sibilaj quiy rubeyomal co, ma ya ta ri ri xtiyao ri rucaslen. 16 Y can yacari tek ri Jess xuchop rubixic jun cambel tzij, y xubij: Co ca jun achi beyon, ri sibilaj ulef co riqui. Y jun bey ca, quiy cosecha ri xumol.

13 Y

Ri cambel tzij chrij jun beyon y ri rucayewal ri beyomel

Sal. 9.17; Mt. 10.28; 25.41, 46; 2 P. 2.4; Ap. 1.18. y Mt. 10.29. z Mt. 10.32; Ro. 10.9, 10; 2 Ti. 2.12; 1 Jn. 2.23; Ap. 2.13. a Mt. 12.31, 32; Mr. 3.28, 29. b Mt. 10.19; Mr. 13.11; Lc. 21.14. c Ex. 4.12. d Jn. 18.36. e Pr. 28.16; 1 Ti. 6.7; He. 13.5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS12
17Rumacari ri beyon ri xuchob ka pa rnima: Achique ta jun nben riche

198

(rixin) chi queri nyec ronojel ri nucosecha? Ruma majun chic nya wi re nicaj chic, xcha. 18 Y tek xchobotej chuwech, xubij: Ms utz quenwulaj na el re cocoj tak nucujay, y yenben chic nicaj ms ye nimak. Y chupan ri nucujay ri xquenyacala wi ri co wuqui y ronojel ri nucosecha. 19 Y xtinbij ca chare ri wnima: Wnima, wacami sibilaj quiy abeyomal ri ayacon, y quiy juna ma xtatij ta wayjal. Caquicot ca, catuxlan, cawa y catucya, xcha ri beyon chare ri rnima.f 20 Pero ri Dios xubij chare ri beyon ri: Nacanic chi achi, chupan re aka re xtinsiquij (xtinwoyoj) el ri awnima, y ronojel ri abeyomal ri ayacon, achoj riche (rixin) cami xtoc wi ca?g 21 Quecari ri winek ri nimolo beyomel riche (rixin) re ruwachulef, y xa man co ta ri beyomel riche (rixin) ri Dios riqui.h

ta iwi chupan ri icaslen, chi acuchi (achique) xtipe wi ri iway y chi acuchi (achique) xtipe wi ri itziak.i 23 Ruma chi ri kitzij caslen, ms rejkalen que chuwech ri iway iwucya y ri ichacul chuka can ms rejkalen que chuwech ri itziak. 24 Queitzeta na pe ri koch.j Ri aj xic tak chicop ri majun quiticon niquiben ta, y majun cosecha niquelesaj, ni majun riche (rixin) quiwaybal quiyacon, majun chuka quicujay. Pero ma riqui wi ri, riye yewa, ruma chi ri Dios can nuya wi quiway. Ca ta ca riyix man ta xtuya iway ri Dios? tek riyix ms iwejkalen que chiquiwech ri aj xic tak chicop. Rumacari ma ms ta ca tichob ri. 25 La co ta cami ca jun chiwe riyix ri nicowin chi niquiy chic nicaj vara ri rupalen, ruma can nuchujirisaj ri? Majun. 26 Y wi xa jun samaj ri xa ti cool oc achiel ri ma yixcowin ta niben, achique ca ruma tek can nichujirisaj iwi riche (rixin) chi niwil nicaj chic chique ri yecatzin chiwe? 27Queitzu na pe ri cotzij ri lirio quibi. Queitzu na pe tek yequiy. Riye ma yesamej ta, ni ma yebatzin ta, riye majun quitziak niquiben, pero ma riqui wi ri jabel oc yetzuun. Y co ca jun rey riche (rixin) re ruwachulef Israel ri xcoje ojer ca, ri xubiniaj Salomn. Riya ruyon jabel tak tziek ri xerucusaj, pero majun bey xucusaj ta jun rutziak ri can achiel jun cotzij. 28 Y wi ri Dios queri yeruwik ri kayis, ri wacami co pa juyu y chuak xa niya pa kak, ca ta ca riyix winek chi man ta xtuya itziak ri Dios? Rumari, achique ca ruma tek xa ma nicukuba ta icux riqui? 29 Rumari riyix ma tichujirisaj ta iwi chupan ri icaslen chi acuchi (achique) nipe wi ri iway iwucya. 30 Ruma chi quinojel ri winek queri niquiben. Yaca riyix co jun Itata ri can retaman chi ronojel ri nicatzin chiwe.k 31 Rumari ri ms rajawaxic chi niben riyix ya ri ticanoj ri rajawaren ri Dios. Y wi queri xtiben, ri Dios can xtuya ca pe ronojel ri nicatzin chiwe.l

22Y ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Nbij ca chiwe, chi ma tichujirisaj

Tek ri Jess xubij chi ma tikachujirisaj ta ki chupan ri kacaslen

Job 20.22; 27.8; Sal. 52.7; Pr. 27.1; Ec. 11.9; Dn. 4.30, 31; 1 Ts. 5.3; Stg. 4.14, 16. g Sal. 39.6. h Mt. 6.20; 1 Ti. 6.18, 19; Stg. 2.5. i Mt. 6.25; Fil. 4.6. j Job 38.41; Sal. 147.9. k 2 Cr. 16.9. l Mt. 6.33; Ro. 8.31.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

199 Ri beyomel riche (rixin) ri chila chicaj

SAN LUCAS12

tixibij ta iwi riyix ri yixtzekelben wuche (wixin), ruma astape xa yix juba oc, ri Tataixel can nrajo wi ca chi yixbecoje pa rajawaren. 33 Ticayila ca ri co iwuqui y tiyala chique ri winek ri nicatzin quitoic. Wi queri niben, xticoje jun iyaconobal chila chicaj ri majun bey xtijar ta,m y xticoje ibeyomal chupan, beyomel ri majun bey xtiquis ta, ni majun alekom xtelekan ta,n ni ma nichicopir ta chuka. 34 Ruma chi acuchi (achique) co wi ri ibeyomal,o chiri chuka nicoje wi ri iwnima.

32 Ma

ca ri icaslen, y can ma tichuptej ta ri icantil.p 36 Tibana ca achiel niquiben ri mozos pa jun jay. Ri mozos coyoben ajan (jampe) nitzolin pe ri quipatrn ri benak pa jun culanen, riche (rixin) chi queri tek noka y nisiquin (noyon) apo, can yacari niquijek pe ruchi ri jay chuwech. 37 Y can jabel ca ruwaquikij ri mozos ri ye ques tek noka ri quipatrn. Y kas kitzij nbij chiwe, chi ri quipatrn xtuchojmirisaj ca ri y yerutzuyuba ca ri rumozos pa mesa. Y yerunimaj yerilij apo jabel ruma sibilaj niquicot chi ca coyoben na apo ri hora ri.q 38 Y wi ri quipatrn ri mozos ri noka pa nicaj aka o ya tek xa niseker yan pe, ri mozos ri can jabel ruwaquikij ruma ca ye ques na chiroyobexic ri quipatrn ri hora ri. 39 Y riyix iwetaman, chi xa ta ri rajaf jun jay nretamaj ajan (jampe) napon ri alekomr pa rachoch, ri rajaf ri jun jay ri nicase ta riche (rixin) chi nuchajij ri rachoch, y man ta nuya kij chare ri alekom chi nelek el pa rachoch. 40 Rumacari riyix nicatzin chi can quiniwoyobej apo,s ruma riqui juba ri hora tek xa ma yin ta riyin ri yinichob, yari tek xquipe riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, xcha ri Jess.

35Tichajij

Rajawaxic chi nikoyobej apo ri kij tek xtipe ri Jesucristo

tek ri Pedro xubij chare ri Jess: Ajaf, tek riyit xatzijoj re cambel tzij re, la xaxu (xaxe) wi chake riyoj ri yoj adiscpulos, o xabij chuka chique quinojel ri winek? 42 Y ri Ajaf xubij: Ri mayordomo ri choj y co runaoj, yacari ri nichaox (ncha) ca ruma ri rupatrn,t riche (rixin) chi nicanaj ca pa quiwi quinojel ri yeco pa rachoch ri rupatrn, riche (rixin) chi nuya quiway y ronojel ri nicatzin chique tek napon ri hora. 43 Can jabel ca ruwarukij ri mozo ri, ruma ntajin chubanic ri samaj tek noilitej ruma ri rupatrn. 44 Can kitzij ca nbij chiwe chi ri patrn can xtuyau wi ca ronojel ri rubeyomal pa ruka ri mozo riche (rixin) chi nuchajij.

41Yacari

Tikabana achiel nuben jun utzilaj mozo, y ma tikaben ta achiel nuben jun itzel mozo

Mt. 19.21. n Mt. 6.20. o Mt. 6.21. p Mt. 25.1, 8. q Mt. 24.46; 25.21-23; 2 Ti. 4.7, 8; 1 P. 5.1-4; 2 P. 3.14. r 1 Ts. 5.2; Ap. 16.15. s Mt. 25.13; Mr. 13.33; Ro. 13.11-14; 2 P. 3.14. t Mt. 24.45, 46; 25.21; Lc. 19.15-19. u Ap. 3.21.
m

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS12
45Pero ri mozo ri wi xa nuchob ka pa rnima: Ri nupatrn ri xa ca ma jane

200

noka ta na, nicha; y nuchop ca quichayic ri nicaj chic mozos chi achia y chi ixoki, y can xu (xe) wi wain y tijoj ya nuben quiqui ri kabarela, 46 ya ca ri kij y ri hora tek majun nuchob chi noka ri rupatrn, yacari tek noka. Ri rupatrn can xtucajsajv wi ruwech ri mozo ri y xtuya quiqui ri nicaj chic ri ma yeniman ta tzij. 47 Ri mozo ri retamanw achique ri nrajo ri rupatrn, pero xa ma xuchojmij ta ri riche (rixin) chi nuben ri samaj, ni ma nuben ta ri nrajo ri rupatrn, ri mozo ca ri sibilaj ca xtichay.x 48 Yaca ri mozo ri xa ma retaman tay achique ri nrajo ri rupatrn, astape co ri ma utz ta yerubanala apo, y astape ri mozo ri can rucamon chi nichay ta ms, pero xa ma que ta ri xtiban chare. Riya ma xtikax ta ruwi ri chayquil ri xtiban chare. Ruma ri can quiy ca yaon ca chare, chuka can quiy ca ri xtichojix chare, y chuka ri can quiy ri jachon ca pa ruka, can quiy ca chuka ri xticutux chare, xcha ri Jess.

can chuyaquic ca kak chicojol re xipe chuwech re ruwachulef. Y riyin nwajo chi ri kak ri nicat ta chic. 50 Pero nabey nicatzin ca chi nkaxaj na tijoj pokonal, y can nikaxo ri wnima ruma ri woyoben apo, y sibilaj nrayij chi kaxnek ta chic ca ri jun cayewalejz bautismo ri. 51 Riyix nichob chi riyin xipe riche (rixin) chi nya uxlanibel cux chuwech re ruwachulef? Ma que ta ri. Wuma riyin yeco ri xa xtiquitaluj qui.a 52 Rumari re xtibe apo, wi pa jun jay yeco ye wuo winek, ye oxi xa xqueyacatej ca chiquij ri ye cai, o ya ri ye cai ri xqueyacatejb chiquij ri ye oxi. Y can xtiquitaluj qui. 53 Ri tataaj ma xtika ta ca chuwech ri nubij ri rucajol. Ni ri cajolaxel ma xtika ta chuwech ri nubij ri tataaj. Ni ri teej ma xtika ta chuwech ri nubij ri ruxokal (ruxok-al) chare. Y can queri ca chuka ri kopoj ma xtika ta chuwech ri nubij ri rute chare. Y can quecari ri alite ma xtiquicuaj ta qui riqui ri ralibatz, ruma ma junan ta niquichob, y can ni ta ca ri alibetz xtiquicuaj qui riqui ri ralite.c

49Riyin

Tek ri Jess xubij chi ruma Riya tek nipe oyowal chiquicojol ri winek

ri Jess xubij ca chuka chique ri winek: Riyix iwetamand achique nitzuun ri sutz ri nicamo pe job. Y tek nitzet ca ri sutz ri, chanin nibij chi nipe job. Y can nipe wi. 55 Y tek nipe ri cakik quere pa sur, ya ca retal ri iyaon chi nuchop rukijul ri sakij.e Y can nuchop wi ca ri sakij. 56 Riyix xa cai ca ipalej, ruma jabel iwetaman nitzu achique nuben ruwech ri caj y jabel chuka iwetaman achique ri nipe xaxu (xaxe wi) riqui nitzu achique rubanon re ruwachulef. Achique ca ruma tek can ma niwetamaj ta chuka achique tiempof re yojco wi wacami?

54 Y

Ri Jess xubij chi co retal tek nijalatej ri tiempo

Mt. 24.51. w Nm. 15.30; Jn. 9.41; 15.22; Hch. 17.30; Stg. 4.17. x Dt. 25.2. y Lv. 5.17; 1 Ti. 1.13. z Mt. 20.22; Mr. 10.38. a Mt. 10.34. b Mi. 7.6; Mt. 10.35; Jn. 7.43; 10.19. c Mi. 7.6. d Mt. 16.2. e Job 37.17. f Mt. 16.3; Lc. 19.42-44; Ga. 4.4.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

201

SAN LUCAS12,13 Tatojo ca ri acas chanin, riche (rixin) chi ma yatucuex ta chuwech ri aj katbel tzij

achique ruma tek ma nichobotej ta ka iwuma riyix mismo achique ri rucamon chi niben y achique ri ma rucamon ta? 58 Tek co jun chiwe riyix ri nitzujux (nisujux) pa katbel tzij, tutija rukij riche (rixin) chi nuchojmirisaj ri riqui ri ruculel tek xa cacari quichapon el bey pa katbel tzij. Ruma wi ma nuchojmirisajg ta ri riqui ri nitzujun (nisujun) chrij, can xtucuex ca chuwech ri aj katbel tzij, y ri aj katbel tzij ri nujech el pa ruka ri aj chamey, y ri aj chamey nucuaj el, y nberutzapij ca pa crcel. 59 Y can kitzij nbij, chi ri winek ri ntoc pa crcel ruma rucas, ma xtel ta pe chiri ca ya tek rutojon chic ca ri ruquisbel centavo ri nibix chare ri co chi nutoj.

57Y

13

yeca kij ri tek yeco cai oxi winek ri xeapon riqui ri Jess, y riye xquichop ca niquitzijoj apo chare ri Jess ri xuben ri Pilato chique nicaj achia ri ye aj Galilea, tek ri achia ri yeco ca pa rachoch ri Dios, y ye quicualon apo chicop riche (rixin) chi yequicamisaj chi yequitzuj (yequisuj) chuwech ri Dios. Y yaca tek yetajin chutzujic (chusujic) ri chicop chuwech ri Dios, yacari tek ri aj katbel tzij ri Pilato rubi xutek quicamisaxic ri achia ri. Rumari ri quiquiquel ca ri chicop y ri quiquiquel ri achia, xuxol ri. 2 Yaca ri Jess xubij chique: Riyix nichob chi ri achia aj Galilea ri, queri xquiculwachij ruma ms co quimach que chiquiwech ri nicaj chic aj Galilea? 3 Ma que ta ri. Yaca riyix, wi ma xtitzolin ta pe icux riqui ri Dios, xa can xtitzila chuka iwi chiiwonojel riyix achiel riye. 4 O riyix nichob chuka chi ri ye wakxaklajuj ri xecom acuchi (achique) co wi ri atinibel ri Siloi rubi, tek xtzak ri torre chiquij, chi ms co quimac que chiquiwech quinojel ri nicaj chic winek ri yeco chiri pa tinamit Jerusalem? 5 Ma que ta ri. Nbij ca chiwe: Wi riyix ma xtitzolin ta pe icux riqui ri Dios,j xa can xtitzila chuka iwi chiiwonojel riyix achiel riye.

1Y

Nicatzin chi nitzolin pe kacux riqui ri Dios

achi ruticon juwi che ri higok rubi pa rulef, y xapon chuxe ri che chutzetic wi co ruwech. Y ri juwi che ri xa majun ti ruwech co ta. 7Rumari ri rajaf ri ulef xubij chare ri achi ri samajiy rulef: Oxi yan ca juna re noncanoj ruwech re che re, y majun bey wilon ta jun ti ruwech. Rumacari ms utz tachoyo el. Achique nicatzin wi chi xaxu (xaxe wi) nuquis ruchuka re ulef? 8 Yaca ri samajiy riche (rixin) ri ulef xubij chare ri rajaf: Taya na chic ca re juna re.l Ncot na ri ulef

6Y ri Jess xuchop ca rubixic jun cambel tzij chiquiwech, y xubij: Co ca jun

Ri cambel tzij chrij juwi che ri higo rubi ri majun ruwech

g j

Sal. 32.6; Pr. 25.8; Is. 55.6; Mt. 5.25. h Job 22.5-16; Jn. 9.2; Hch. 28.4. Ez. 18.30. k Mt. 21.19. l Ex. 32.11; Jl. 2.17; He. 7.25.

Neh. 3.15.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS13

202

chuxe y nya na abono chuxe. 9 Wi nuya ca ruwech, utz. Y wi mani, tachoyo ca el, xcha ri samajiy riche (rixin) ri ulef. Queri ri cambel tzij ri xutzijoj ri Jess. pa jun uxlanibel kij, ri Jess yerutijoj ca ri winek riqui ri ruchabel ri Dios, pa jun jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. 11 Y chiquicojol ri winek ri quimolon qui ri chiri, co ca jun ixok ri co chic wakxaklajuj juna ruchapon pe yabil. Ri ixok ca ri luculic rij, y can ma nicowin ta nipae choj. Ri ixok ri ruculwachin ca queri ruma jun itzel espritu. 12 Pero tek ri Jess xutzet apo ri ixok ri, xusiquij (xroyoj) apo y xubij chare: Re wacami yacare xacolotej chuwech ri ayabil.m 13 Y xuya ca rukan pa ruwi ri ixok. Y ri ixok can yacari xchojmir, xpae jabel. Y ri ixok can yacari xuya rukij rucojlen ri Dios.o 14 Yaca ri achi ri principal chiri chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, sibilaj itzel xuna chare ri Jess ruma xucachojsaj ri ixok chupan ri uxlanibel kij. Rumari ri achi principal xubij chique ri winek ri quimolon qui chiri: Ronojel semana co waki kij riche (rixin) chi yojsamej. Y chupan ca ri kij ri, quixpe riqui ri Jess riche (rixin) chi yixcachojsex,p y ma ya ta chupan jun uxlanibel kij, xcha. 15 Yaca ri Ajaf Jess can yacari tek xubij chare: Riyit xa cai apalej. Chiijujunal riyix la ma yeiquir ta ca el juba ri iwquix, ri iquiej pa jun uxlanibel kij,q riche (rixin) chi yixbe chuyaic quiya? 16 Ca ta ca re jun ixok re, ri can riy rumam ca ri Abraham.r Y re ixok re co chic wakxaklajuj juna kasan chi yabil ruma ri Satans. La ma rucamon ta cami chi nicachojsex chupan jun uxlanibel kij? 17 Tek ri Jess rubin chic ka ri tzij ri, quinojel ri yeetzelan riche (rixin) xequix apo chuwech. Yaca ri nicaj chic winek sibilaj niquicot cnima,s ruma ri Jess ntajin chubanic nimak tak samaj riche (rixin) ri Dios.

10 Y

Pa jun uxlanibel kij ri Jess xucachojsaj ca jun ixok luculic rij

achoj riqui njunumaj wi?t 19 Riyin nbij ca chi junan riqui ri ijatz riche (rixin) ri mostaza ri nutic ka jun achi pa rulef. Tek niquiy, can achiel jun ti alaj che nuben. Rumari ri aj xic tak chicop ri yebe pa cakik, niquibanala quisoc pa tak ruka.

18Y ri Jess xubij ca: Achique rubanic xtinbij chrij ri rajawaren ri Dios? Y

Ri cambel tzij chrij ri ijatz riche (rixin) ri mostaza

ri Jess xubij ca chuka: Achoj riqui junan wi ri rajawaren ri Dios? can junan ca riqui ri chom (levadura)u ri nberucama pe jun ixok y nuya ca chupan oxi pajbel harina, y nuchomirisaj ronojel, xcha ri Jess.
21Xa

20 Y

Ri cambel tzij chrij ri chom (levadura)

Sal. 107.20; Mt. 8.16. n Mr. 16.18; Hch. 9.17. Mt. 12.10; Mr. 3.2; Lc. 6.7; 14.3, 5; Jn. 7.21-24. 13.31; Mr. 4.30. u Mt. 13.33.
m q

Lc. 17.15. p Jn. 5.15, 16; Ro. 10.2. Lc. 19.9; Ro. 4.12-16. s Lc. 18.43.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

203 Quixoc pa ruchi jay ri xa cool ruwech

SAN LUCAS13

chi nibe pa tinamit Jerusalem. Pero nabey xbekax na pe pa tak tinamit y pa tak aldeas riche (rixin) chi nutzijoj ri ruchabel ri Dios.w 23 Y co ca jun ri xcutun chare ri Jess, y xubij chare: Ajaf, ye quiy cami ri xquecolotej? Yaca ri Jess xa chique ca quinojel xcho wi, y xubij: 24 Can titija ca ikij yixoc pa ruchi jay ri xa cool ruwech.x Ruma sibilaj ca ye quiy ri winek xticajo xqueoc chupan ri ruchi jay ri, pero ma xquecowin tay xqueoc. 25 Ruma tek ri Ajaf xtiyacatej pe y xtorutzapijz ca ruchi ri jay, riyix ri ma jane yix oconek ta apo riqui, xquixsiquin (xquixoyon) ca apoa y xtibij: Ajaf, Ajaf, tajakab ri ruchi jay chkawech riche (rixin) chi yoj-oc apo, xquixcha. Pero Riya xtubij pe chiwe: Ma wetaman ta acuchi (achique) quixpe wi.c 26 Y riyix xtibila ca apo chare: Yoj ca riyoj ri xojwa xojucya awuqui. Y ya ri pa tak caybel ri pa tak katinamit, chiri xacut wi ri ruchabel ri Dios.d 27Yaca Riya xtubij pe chiwe: Xinbij yan chiwe chi ma wetaman ta acuchi (achique) quixpe wi. Quixel el chinuweche riyix ri xa yix banoy tak etzelal, xticha ri Ajaf. 28 Y tek xqueitzet ri Abraham, ri Isaac, ri Jacobf y quinojel ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, chi yeco pa rajawaren ri Dios chila chicaj, yacari tek xquixok ruma bis, xtikachachej iweyg ruma xixelesex ca. 29 Y xquepe ca winek quere pa jotol, quere pa xulan, quere pa relebel kij y quere pa rukajbel kij.h Winek ri quicukuban quicux wuqui. Y ri winek ri xquetzuye ca apo ri pa mesa chupan ri rajawaren ri Dios. 30 Y co ri yeco nabeyel ri xquecanaj ca pa ruquisbel y co ri yeco pa ruquisbel ri xquecoje pa nabey,i xcha ri Jess.

22Y ri Jess xuchop chic ca el ri rubeyv

chupan ca chuka ri kij ri, yeco achia fariseos ri xeapon riqui ri Jess, y xquibij chare: Ri Herodes, ri aj katbel tzij, nrajo yarucamisaj. Catel ca el wawe chanin, xecha chare. 32 Yaca ri Jess xubij chique ri achia ri: Quixbiyin y tibij chare ri jun aj katbel tzij ri, ri achiel jun itzel xwan, chi riyin ca yenwelesaj na itzel tak espritu y can ca yencachojsaj na chuka ri co quiyabil. Queri xtinben re wacami, ri chuak y ca pa rox kij xtinquis ca rubanic re samaj re. 33 Riyin xa can co wi chi nchop el nubey re wacami, ri chuak y ri cabij. Co chi pa tinamit Jerusalem xquicamisex wi,j ruma chi ri profetas ri yekalajsan ri ruchabel ri Dios, majun bey ri xquecamisex ta pa jun chic tinamit. 34 Y cacari ri Jess xubij ca: Riyix aj Jerusalem, aj Jerusalem, achique ca ruma tek yeicamisala ri profetas ri yekalajsan ri ruchabel ri Dios? Achique

31Y

Tek ri Jess xerokej ri winek aj Jerusalem

Hch. 10.38. w Mt. 9.35; Mr. 6.6. x Mt. 7.13. y Jn. 7.34; 8.21; 13.33; Ro. 9.31; 10.2, 3. Mt. 25.10. a Sal. 32.6; Is. 55.6. b Mt. 25.11. c Mt. 7.23. d Tit. 1.16. e Sal. 6.8; Mt. 7.23; 25.41. f Mt. 8.11. g Mt. 8.12; 13.42; 24.51. h Gn. 28.14. i Mt. 19.30; 20.16; Mr. 10.31. j He. 2.10; 5.8.
v z

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS13,14

204

ca ruma chuka tek yeicamisala chi abej ri yerutek pe ri Dios chicojol?k Y riyin can quiy ca mul ri xinwajo chi xixinmol ta wuqui, achiel nuben ri quite ec chique ri tak ral, yerumol chuxe ri ruxic. Yaca riyix ma xiwajo ta.l 35 Wacami ca, ri itinamit xtimalix ca ruma ri Dios, xtiban ca ca chare achiel jun desierto.m Y kas kitzij chuka nbij chiwe chi man ca xquinitzet ta chic.n Xquinitzet chic jun bey, ca ya tek xtapon na ri kij tek xtibij chuwe: Matiox chi petenak re jun achi re! Riya can banon pe bendecir ruma ri Ajaf Dios!o Y can pa rubi ri Ajaf Dios petenak wi! xquixcha chuwe, xcha ri Jess.

14

pa jun uxlanibel kij, ri Jess xbe pa rachoch jun principal quiche (quixin) ri achia fariseos. Ri Jess siquin (oyon) ca ruma ri achi ri riche (rixin) jun wain.p Y ri yeco chiri niquitzula ca apo ri Jess. 2 Y chiri chuwech ri Jess co ca apo jun achi ri sipojnek. 3 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri yekaxan ri nubij ri ley y chuka chique ri achia fariseos ri yeco apo chiri: La xajan cami chi nicachojsex jun yawa pa jun uxlanibel kij?q Achique nibij riyix? xcha chique. 4 Yaca riye majun xquibij. Rumari ri Jess xuchop apo ri yawa y xucachojsaj y xubij chare chi tibe el. 5 Y cacari tek ri Jess xubij chique ri achia ri yekaxan ri nubij ri ley y chique ri fariseos: Wi co jun chiwe riyix ri nitzak jun ruquiej o jun ruwquix pa jun jul, La ma nibe ta cami chanin churelesaxic,r astape pa jun uxlanibel kij? 6 Y ri achia ri yekaxan ri nubij ri ley y ri fariseos ma xquil ta ca achique xquibij apo chare ri Jess.

1Y

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi sipojnek

chupan ri wain ri, ruma xerutzet chi ri winek ri yequichala ri nabey tak chaquets riche (rixin) chi yetzuye chiri pa mesa. Rumari xubij ca chique: 8 Tek co ca jun ri nisiquin (noyon) iwuche (iwixin) pa jun culanen, man ca quixtzuye ta pa tak chaquet ri xa quiche (quixin) ri nimak quikij. Ruma chi riqui juba yit tzuyul chic ri chiri tek napon jun winek ri ms nim rukij que chawech riyit, 9 y nipe ri xsiquin (xoyon) awuche (awixin) chupan ri culanen ri, y nubij chawe: Tabana jun utzil taya ca re chaquet re chare re jun re nusiquin (woyon) chuka. Y riyit xa xcaquix ka tek xcabetzuye pa ruquisbel tak chaquet. 10 Rumacari tek co jun ri nisiquin (noyon) awuche (awixin) pa jun culanen, catzuye ri pa ruquisbel tak chaquet riche (rixin) chi queri tek yarutzet pe ri xsiquin (xoyon) awuche (awixin), xtoka ca awuqui riyit y xtubij chawe: Tabana jun utzil cajote pe wawe. Y tek

7Y ri Jess xuchop ca rubixic jun cambel tzij chique ri winek ri ye siquin (oyon)

Ri ye siquin (oyon) pa jun culanen

k 2 Cr. 24.20, 21; Neh. 9.26; Mt. 21.35, 36. l Mt. 23.37. m Lv. 26.31, 32; Sal. 69.25; Pr. 1.24-30; Is. 1.7; Mi. 3.12. n Jn. 8.21. o Sal. 118.26; Mt. 21.9; Lc. 19.38; Jn. 12.13. p Lc. 7.36. q Mt. 12.10. r Ex. 23.5; Dt. 22.4; Lc. 13.15. s Mt. 23.6.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

205

SAN LUCAS14

queri xtiban chawe, quinojel ca ri yetzuye awuqui ri pa mesa riche (rixin) ri wain, xtiquetamaj chi can co akij.t 11 Rumacari, xabachique ri nunimirisaj ri, xa xtikasex rukij. Y yaca ri nuchutinirisaj ri, xtinimirisex rukij,u xcha ri Jess. 12 Y ri Jess xubij ca chuka chare ri xsiquin (xoyon) riche (rixin): Tek nawajo ca chi co yepe awuqui riche (rixin) chi noquibana jun wain, ma xaxu (xaxe) ta wi ri awachibil, ri ate atata, ri ye awachalal, y ri avecinos ri ye beyoma ri yeasiquij (yeawoyoj), ruma chi riye xa can yecowin chuka yatquisiquij (yatcoyoj) riyit pa jun wain pa cachoch, y riqui ri xa can xtiquiya yan el ri rajel ruquexel chawe. 13 Yaca riyit, tek naben jun nimakij, queasiquij (queawoyoj)v ri pobres, ri winek ri cut quika o cut caken, ri ye cojos y ri moyi. 14 Y wi queri naben can jabel ca ruwaakij, ruma ri winek ri xeasiquij (xeawoyoj), ma yecowin ta niquiya rajel ruquexel chawe. Yaca riyit xtacul ri rajel ruquexel, tek junan xcacastej elw quiqui ri chojmilaj tak winek, xcha ri Jess.

co ca jun achi ri tzuyul chiri pa mesa, tek racaxan chic ka ri tzij ri xubij ri Jess, xubij ca apo chare ri Jess: Jabel ruwarukijx ri can xtibewa pa rajawaren ri Dios, xcha. 16 Y yacari tek ri Jess xubij: Jun achi jun bey ca, xuben jun nimakijy pa rachoch riche (rixin) chi niquiben jun wain. Rumari riya ye quiy winek ri xubij chique chi yeroyobej chrachoch ri kij riche (rixin) ri wain. 17Rumari, tek xapon ri kij riche (rixin) ri wain, ri achi xutek ca el jun rumozo chiquisiquixic (chicoyoxic) quinojel ri winek ri. Y ri mozo xberubij ca chique: Ronojel ya co chic, wacami jo ca pa wain. 18 Pero quinojel can co ca jun ri xquibij pe, chi achique ruma tek ma yecowin ta yebe. Co ca jun xubij pe: Tabana jun utzil tabij juba chare ri apatrn, chi tucuyu juba numac chi ma yicowin ta yibe,z ruma xa ca xinlok ca jun wulef, y rajawaxic chi yibe chutzetic. 19 Co chic ca jun ri xa xubij pe: Tabana jun utzil tabij juba chare ri apatrn chi ma yicowin ta yibe, ruma yeco lajuj nuwquix riche (rixin) samaj xenlok, y rajawaxic chi yentojtobej na. 20 Y jun chic xubij pe: Ma yicowin ta yibe ruma xa ca xicule. 21 Y tek ri mozo ri takon el xtzolin apo riqui ri rupatrn, ronojel ca ri xbix pe xberubij chare. Rumari ri rupatrn xpe royowal, y xubij chare ri rumozo: Wacami ca cabiyina pa tak caybel y pa tak bey riche (rixin) re tinamit re y quebeamolo ca pe ri cut quika o cut caken, ri ye cojo, ri ye moyi, y chuka ri pobres. 22 Y tek ri mozo xtzolin pe, xubij ca chare ri rupatrn: Xencom pe ri winek ri xabij el chuwe, pero ri chaquet ca quiy na co. 23 Y ri rupatrn xubij chare ri mozo ri: Wacami ca jet ri tzan tak jay y ri pa tak bey ri yeel el chare ri tinamit y tabanab ca chique ri winek chi puersa yepe pa wachoch, riche (rixin) chi

15 Y

Ri cambel tzij chrij ri jun nimalaj wain

t Pr. 15.33; 18.12; 25.6, 7. u Job 22.29; Sal. 18.27; Pr. 29.23; Mt. 23.12; Lc. 18.14; Stg. 4.6; 1 P. 5.5. v Neh. 8.10, 12; Job 31.14-20; Pr. 3.9, 28. w Dn. 12.2; Jn. 5.29; Hch. 24.15. x Ap. 19.9. y Mt. 22.2. z Mt. 6.24; 13.22; Lc. 8.14; Jn. 5.40; 1 Ti. 6.9, 10; 2 Ti. 4.10. a Mt. 28.19; Hch. 13.46. b Pr. 1.20; 2 Co. 5.20.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS14

206

queri ninoj rupan re wachoch. 24 Ruma riyin can kitzij wi nbij chiwe chi majun chique ri xensiquij (xenwoyoj)c nabey, ri xtorubana ta re wain re wuqui. Queri xubij ri achi ri, xcha ri Jess.
25Y sibilaj ca ye quiy winek ri ye tzekelbeyon el riche (rixin) ri Jess. Y tek

Ri nicatzin chi nikaben riche (rixin) chi nikatzekelbej ri Jess

Riya xtzuun ca ca chrij y xerutzet ri winek ri, xpae, y xuchop ca rubixic chique: 26 Wi co ca jun ri nipe wuqui riche (rixin) chi nrajo yirutzekelbej, co ca chi can yin ca riyin ri ms yirajo.d Man ca rucamon ta ca chi ya ta ri rute rutata ri ms yerajo que chinuwech riyin. Ni ma rucamon ta chuka chi ya ta ri rixjayil, ri ye ralcual, ri ye rachalal ri ms yerajo o xa ya ri rucaslen riya mismo ri ms nrajo. Co ca chi can yin ca riyin ri ms yirajo. Ruma wi ma que ta ri ri nuben, ma nicowin ta ca ntoc tzekelbey wuche (wixin). 27Ri winek ri can nrajo wi yirutzekelbej, nicatzin chi ma tupokonaje ta nukaxaj tijoj pokonal wuma riyin, achiel jun ri can benak chuxe jun cruz riche (rixin) chi nbecamisex. Yaca ri winek ri xa nupokonaj nukaxaj tijoj pokonal wuma riyin, ma nicowin ta ntoc tzekelbey wuche (wixin). 28 Ruma tek co jun chiwe riyix ri nrajo nuben jun jay nim, la ma nitzuye ta cami juba riche (rixin) chi nuchob janipe puek ri xticatzin chare, y wi can co ronojel riqui riche (rixin) nuquis rubanic o xa ma nicowin ta? 29 Ruma wi xaxu (xaxe wi) ri rucimiento ri jay ri nicowin nuya ka y nupaba ca ri samaj chiri, xquepe ca ri winek xquetzeen chrij. 30 y xtiquibila ca: La jun achi la xrajo xupaba jun jay, y xa ma xcowin ta chic xuquis, xquecha. 31 O wi jun rey ri co chi nuben chaoj riqui jun chic rey, la ma nitzuye ta cami juba riche (rixin) chi queri nuchob na wi lajuj mil rusoldados yecowin niquiben chaoj quiqui ri juwinek mil soldados ri ye rucamom pe ri jun chic rey? 32 Y wi nuchob chi ma nicowin ta, riya yerutek achia chuculic ri rey, tek ca canej co wi. Y ri achia ri yebe chuculic nbequicutuj ri achique ca nrajo chi niquiya chare riche (rixin) chi tiquis chi queri ri chaoj.f 33 Rumari, wi jun chiwe riyix nrajo yirutzekelbej, co ca chi nuchob nabey chi rajawaxic chi nuya ca ronojelg ri co riqui. Wi ma nuben ta queri, ma nicowin ta ntoc tzekelbey wuche (wixin).

achique ta ca rubanic niban chare riche (rixin) chi queri nitzolin ta chic pe ri ratzamil? 35 Jun atzan ri ma natzamin ta chic, ni ma nicatzin ta chare ri ulef, ni ma nicatzin ta chi nucusex achiel ri mes riche (rixin) chi niban abonar jun ulef. Xa nirokix el, ruma majun chic nicatzin wi. Ri co racaxabel, can tracaxaj ca ri xinbij, xcha ri Jess.

34Ri atzan jabel. Y wi ta ri atzan niquis ta el ri ratzamil,h

Tek ri atzan ma natzamin ta chic

c Mt. 8.11, 12; 21.43; 22.8; Hch. 13.46; He. 3.19. d Dt. 13.6, 10; Mt. 10.37; Ap. 12.11. e Mt. 16.24; Mr. 8.34; Lc. 9.23. f Job 22.21; Mt. 5.25; Lc. 12.58; 2 Co. 6.2. g Mt. 19.27, 28; Lc. 18.22. h Mt. 5.13; Mr. 9.50.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

207

SAN LUCAS15 Ri cambel tzij chrij jun carnel ri sachnek ca

15

quinojel ca ri achia ri ye cutuy tak alcawal y ri nicaj chic winek ri xa ye aj maqui xeaponi ca apo riqui ri Jess riche (rixin) chi niquicaxaj ri ruchabel ri Dios ri nutzijoj. 2 Yaca ri achia fariseos y ri aj tziba xexebexot (xexebeloj) apo chrij ri Jess. Y niquibila ca: Re Jess can junan ruwech quiqui ri xa ye aj maqui. Ruma ma xu (xe) ta wi chi jabel quiculic nuben, xa can niwa chuka quiqui,j yecha ca. 3 Rumacari ri Jess xuchop ca rubixic jun cambel tzij chiquiwech, y xubij: 4 Wi ta jun chiwe riyix ri yeco ta jun ciento rucarnel y nisachk ta ca jun tek yeberuyukuj, la ma yeruya ta cami ca juba ri nicaj chic tak rucarnel chiri pa juyu, y nibe chucanoxic ri jun hasta que nril pe? 5 Y tek nberila pe ri carnel ri, nuya ca pe chuwirutelen.l Can niquicot wi ca ruma chi xril pe. 6 Y tek napon chrachoch, yerusiquij (yeroyoj) ri winek ri retaman quiwech, y yerusiquij (yeroyoj) chuka ri ruvecinos, y nubij ca chique: Quixquicot ca wuqui re wacami, ruma ri nucarnel ri sachnek ca, xinwil pe.m 7Can kitzij ca nbij chiwe, chi chila chicaj co ms quicoten tek co jun aj mac ri nitzolin pe rucux riqui ri Dios que chiquiwech yeco ta noventa y nueve ri choj quicaslen, ri ma nicatzin ta chique chi nitzolin pe quicux riqui ri Dios.

1Y

wi ta co jun ixok ri co lajuj sakapuek riqui, y chare ri lajuj sakapuek ri nisach ta jun ri chiri pa rachoch, la ma nutzij ta cami jun kak, y la ma numes ta cami rupan ri rachoch riche (rixin) chi nucanoj? Ri ixok ri can xtucanoj wi. 9 Y tek nril, yerusiquij (yeroyoj) ri winek ri retaman quiwech, y yerusiquij (yeroyoj) chuka ri ruvecinos, y nubij ca chique: Quixquicot ca wuqui, ruma ri nurajil ri sachnek, xinwil, xticha. 10 Y can kitzij ca nbij chiwe, chi can queri chuka sibilaj yequicot ri ngelesn riche (rixin) ri Dios, tek co jun aj mac ri nitzolin pe rucux riqui ri Dios, xcha ri Jess.

8 O

Ri cambel tzij chrij ri puek sachnek

jun kij ri chaklaxel xubij ca chare ri rutata: Tta, riyin nwajo ca ri werencia, y taya ca chuwe ri co chi naya chuwe, xcha. Y ri tataaj can xujech wi ca ri herencia chiquiwech chi ye cai. 13 Ca juba ri, ri chaklaxel xucayila ca ronojel ri ruherencia. Can quiy ca ri puek ri xumol el, y cacari xbe pa jun chic ruwachulef ri nej co wi. Y tek co chic chiri, xucuaj ca jun itzelo caslen, y rumari xuquis ronojel ri rurajil. 14 Pero tek riya kas xuquis ronojel ri

11Y ri Jess xubij ca chuka chique: Co ca jun achi ri yeco cai rucajol. 12 Y

Ri cambel tzij chrij jun cajol achi ri ma utz ta rucusaxic xuben chare ri ruherencia

Ez. 18.23; Mt. 9.10; 1 Ti. 1.15. j Hch. 11.3. k Mt. 18.12; 1 P. 2.25. l Is. 40.11. 2.10, 25. n Mt. 18.10. o Gn. 6.5; Sal. 81.12; Jer. 2.5; Ro. 1.21; Tit. 3.3.

1 P.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS15

208

rurajil, ya chuka tiempo ri tek xpe jun nimalaj wayjal chupan ri ruwachulef ri acuchi (achique) co wi. Y ri cajol ri xpe ca nimalaj wayjal chare y majun chic ca nucusaj. 15 Y rumari xberutzuju (xberusuju) ri pa samaj riqui jun achi aj chiri chupan ri ruwachulef ri, y ri achi xutek ca el pa rulef riche (rixin) chi yeruyukuj ak. 16 Y ruma chi can co sibilaj wayjal chare ri cajol ri, can nurayij ca nutij ri quiway ri ak. Pero majun ri niyao ta chare. 17Y ri cajol ri, cacari tek xtzolin pe rucux, y xubij ka pa rnima: Quiy mozos ri yeco chrachoch ri nata y co quiy quiway. Y riyin xa juba ma yicom ka wawe ruma wayjal. 18 Ms utz quitzolin nap riqui ri nata, y xtinbij ca chare: Tta, ximacun chuwech ri Dios, y can ximacun chuka chawech riyit. 19 Man ca rucamon ta chic chi nabij acajol chuwe. Xa ms utz tabana chuwe chi yinoc jun amozo, xcha ka pa rnima. 20 Y can xuchop ca el bey chi nibe chrachoch, ca riqui ri rutata. Y ri cajol ri canejq na ca co wi riche (rixin) chi napon chrachoch, tek ri tataaj xutzet yan ri rucajol, y sibilaj ca xujoyowajr ruwech. Rumari ri tataaj junanin (anibel) xbe chuculic, xutzumaj (xutzubaj) ruchi y xuketej. 21 Y ri cajol can yacari xubij chare ri rutata: Tta, ximacun chuwech ri Dios, y can ximacun chuka chawech riyit.s Man ca rucamon ta chic chi nabij acajol chuwe. 22 Yaca ri tataaj xubij ca chique ri rumozos: Tiwelesaj pe ri tziek ms jabel y tiwikat re nucajol. Tiya jun puka (napake) chuwiruka y tiya chuka ruxajab chraken. 23 Y jibeicama ca pe chuka ri ti wquix ri ms tioj, y ticamisaj. Tikabana ca jun nimakij, y kojwa ca. 24 Ruma chi riyin nbij ca, chi re jun nucajol re caminek chic, pero wacami xa achiel xcastej pe.u Rusachon ca el ri, pero xoka chic kiqui,v xcha ri tataaj. Y yacari tek xchapatej ri nimakij. 25 Y tek ntajin ca ri nimakij, ri nimalaxel nisamej pa juyu. Y tek xtzolin ca pe y xapon ca chunakajal ri jay, xracaxaj ca chi ntajin ri kojon y xajoj. 26 Rumari riya xusiquij (xroyoj) jun chique ri mozos y xucutuj ca chare: Achique xbanatej? Y achique ruma tek co nimakij ntajin? xcha. 27Y ri mozo xubij ca chare: Ruma chi xtzolin pe ri achak, y utz ruwech xtzolin pe. Rumari ri atata xutek rucamisaxic ri alaj wquix ri ms tioj. 28 Tek xracaxaj ri queri ri nimalaxel, xyacatej royowal,w y ma nrajo ta ca ntoc apo ri pa jay. Xbeel ca pe ri rutata, y nubochila ca, riche (rixin) chi queri ntoc ta apo. 29 Pero ma xrajo ta. Riya xa xubij ca chare ri rutata: Riyin can ronojel kij ca yisamej awuqui y majun bey ri man ta nuniman atzij. Y ma riqui wi ri, majun ri ayaon ta chuwe. Astape xa ta jun ti quisic (cabra) riche (rixin) chi nikaben ta jun nimakij quiqui ri wamigos, pero majun,x xcha. 30 Y wacami riyit xacamisaj ri ti wquix tioj, xaxu (xaxe wi) ruma chi xtzolin pe re jun acajol re, ri xa xberuquisa yan ca ronojel ri abeyomal quiqui ixoki ri ma utz ta quicaslen, xcha. 31 Y ri tataaj xubij: Nucajol, riyit can yitco wi wuqui.y Rumari ronojel ri co wuqui, can awuche (awixin) wi riyit. 32 Yaca ri achak

Lv. 26.40, 41; 1 R. 8.47, 48; 2 Cr. 33.12, 13; Job 33.27, 28; Lm. 3.40; Jon. 2.4. q Hch. 2.39; Ef. 2.13, 17. r Is. 49.15. s Sal. 51.4. t Mt. 22.11; Ga. 3.27; Ap. 19.8. u Ef. 2.1; 5.14; Col. 1.13. v Is. 35.10. w 1 S. 17.28; Jon. 4.1-3. x Mt. 20.11, 12. y Jn. 8.35.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

209

SAN LUCAS15, 16

chinuwech riyin can caminek chic, y wacami xa achiel xcastej pe. Rusachon ca el ri, y wacami xoka chic kiqui. Y rumari rajawaxic chi co nimakij y quicotenz pa tak knima, xcha ri tataaj ri, xcha ri Jess.

16

beyon. Y ri beyon ri co ca jun rumayordomo ri ruyaon pa ruwi ronojel ri rubeyomal. Y xbix ca chare ri achi beyon chi ri rumayordomo, ntajin ca chuquisic ri beyomel. 2 Y ri patrn xutek ca rusiquixic (royoxic) ri mayordomo ri. Y tek xoka ca ri mayordomo, ri patrn xubij ca chare: Achique ca nabij chuwe chrij ri nitzijox chawij chi achapon ruquisic ri nubeyomal? Wacami nwajo ca ntzet achique rubanona ronojel ri nubeyomal pan aka, ruma chi ri asamaj yare niquis ca wawe, xcha ri patrn chare. 3 Y ri mayordomo xuchob ca ka pa rnima: Achique nben? Ruma chi re nupatrn nrelesaj nusamaj. Wi yibesamej pa juyu, xa ma yicowin ta. Wi yinoc cutuy limosna pa tak bey, yiquix. 4 Tek xchobotej chuwech, xubij: Wacami wetaman chic achique ri xtinben, riche (rixin) chi queri yeco yeculu wuche (wixin) ri pa tak cachoch, tek xtelesex ri nusamaj. 5 Ri mayordomo ca ri xerusiquij (xeroyoj) chiquijujunal ri co quicas riqui ri rupatrn, y xucutuj ca chare ri nabey: Achique ca ri acas, y janipe? 6 Y ri achi aj cas xubij ca: Riyin co jun ciento barril aceite olivo ri nucas, xcha. Y ri rumayordomo ri beyon achi xubij ca chare ri aj cas: Ya ruwujil ri acas re. Y wacami aninek catzuye ka y tabana chic ca jun ruwujil. Y chupan ri jun wuj ri xtaben, tabana ca ka chupan chi xa nicaj ciento barril aceite ri acas. 7Y tek xapon chic ca jun aj cas, ri mayordomo xucutuj ca chare: Y riyit, achique ri acas y janipe? Ri aj cas xubij: Riyin co jun ciento pajbel trigo ri nucas, xcha. Y ri mayordomo xubij ca chare: Ya ruwujil ri acas re, y wacami catzuye ka y tabana chic jun. Y chupan ri jun chic wuj ri xtaben, tatzibaj ka chi xa ochenta, xcha. 8 Y tek ri rupatrn xracaxaj ri nuben ri jun itzel mayordomo ri, xubij: Can co runaoj chubanic, xcha. Y achiel ca ri achi ri, ye queri ri winek ri xa riqui re ruwachulef quicukuban wi quicux. Can co quinaoj niquiben quiqui ri winek ri xa riqui chuka re ruwachulef quicukuban wi quicux. Y can ms ca co quinaoj ri winek ri, que chiquiwech ri quiniman ri Dios y ye riche (rixin) chic ri sakil.b 9 Y riyin nbij ca chiwe chi can ticusaj ri beyomel riche (rixin) re ruwachulef,c riche (rixin) chi yeito ri nicatzin quitoic. Riche (rixin) chi queri tek xtiquis ri ibeyomal, xquixcul ca ri chila chicaj, chupan ri jay ri can co riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, xcha ri Jess. 10 Jun winek ri can utz nuben riqui ri xa ma quiy ta ri yaon ca chare, can utzd ca chuka xtuben riqui wi quiy niyaox (nya) ca chare. Yaca jun winek ri xa ma utz ta nuben riqui ri ma quiy ta ri yaon ca chare, xa can ma utz ta chuka xtuben riqui wi quiy niyaox (nya) ca chare. 11 Y wi riqui ri beyomel ri

1Ri Jess xubij ca chuka chique ri ye rudiscpulos: Co ca jun achi

Ri cambel tzij chrij jun mozo ri ma utz ta xuben

Sal. 51.8; Is. 35.10.

Ro. 14.12.

Jn. 12.36.

Lc. 11.41.

Mt. 25.21; Lc. 19.17.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS16

210

xa riche (rixin) re ruwachulef, riyix majun utz niben riqui, la xtujech cami ri Dios ri kitzij beyomele chiwe? 12 Ruma wi xa majun utz niben riqui jun beyomel ri xa ma iwuche (iwixin) ta riyix, la co ta cami jun xtijacho ri kitzij beyomel pan ika, beyomel ri can yacon apo riche (rixin) chi ntoc iwuche (iwixin) riyix? 13 Y majun ca mozo ri nicowin ta nisamej quiqui ye cai patrn.f Ruma wi nrajo jun chique ri rupatrn, nretzelaj ca ri jun chic. Y wi can sibilaj nunimaj rutzij ri jun, can nretzelaj ri jun chic. Y quecari chuka, ri winek ri xa benak rnima chrij ri beyomel, ma nicowin ta nuben ri nrajo ri Dios, xcha ri Jess. 14 Y ri achia fariseos xquicaxaj ca ri xubij ri Jess, rumari xquibanala apo quipalej chuwech, ruma chi riye can benak cnima chrij ri beyomel. 15 Y ri Jess xubij chique: Riyix can nibananej iwi chiquiwech ri winek chi can sibilaj yix choj. Yaca ri Dios xa can retaman wi achique ri cog pan iwnima, y ma utz ta yixrutzet. Y astape can jabel ca yixtzet y astape chuka chi can janipe na nimirisan ikij cuma ri winek.

16 Y tek ca ma jane ca tuchop ta samaj ri Juan ri Bautista, can ca ya na ca ri ley riche (rixin) ri Moiss ri nitzijox. Y can ca ya na chuka ri ruchabel ri Dios ri tziban ca cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, can ca ya na ca chuka ri nitzijox. Yaca tek xuchop samaj ri Juan, yacari tek xchapatej rutzijoxich ri lokolaj ruchabel ri Dios ri nicho chrij ri rajawaren ri Dios. Y ye quiy ca winek ri sibilaj niquitij quikij riche (rixin) chi yeoc chupan. 17Y chuka nbij chiwe, chi xa ma can ta cayef (cuesta) chi re ruwachulef y ri caj xquekax,i que chuwech ri ley. Ruma ri nubij chiri, can co wi ca chi nibanatej na ronojel, y majun jun ti letra chak ta queri xticoje ta ca, xcha ri Jess.j

Ri ruchabel ri Dios ma xtiquis ta

ri Jess xubij chuka: Wi co ca jun achi ri nujech ca ri rixjayil y cacari nucom chic jun ixok, ri achi ri nimacun chuwech ri Dios. Y wi co ca jun achi ri nicamo jun ixok ri jachon ca ruma ri rachijil, chuka ri achi ri nimacun chuwech ri Dios.
19Y ri Jess xubij ca chuka: Xcoje ca jun achi ri quiy rubeyomal co. Ri achi

18 Y

Tek ri Jess xubij chi ri achi ma utz ta chi nujech ca ri rixjayil

Jun achi beyon y ri Lzaro

ri ruyon ca jabel tak tziek ri jotol cajel ri yerucusala, y kij kij nubanala nimakij. 20 Pero queri chuka xcoje ca jun cutuy limosna y nojnek ri ruchacul pa chac. Ri achi ri Lzaro rubi, y can yaca ri pa ruchi rachoch ri beyon nicoje wi. 21 Ri Lzaro can sibilaj ca nurayij chi nutij ta ri rucaj tak wey ri yetzak ka chuxe ri mesa. Y ri tzi can yeapon ca riqui churakic ri chac ri co chrij. 22 Y co ca jun

e Ef. 3.8; Ap. 3.18. f Mt. 6.24. g 1 S. 16.7; Sal. 7.9; Jer. 17.10; Ap. 2.23. 40.8; 51.6; 1 P. 1.25. j 1 Co. 7.10, 11.

Mt. 11.12.

Is.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

211

SAN LUCAS16,17

kij tek ri cutuy limosna xcom, y xucuex ca el cuma ri ngeles y ca ya ri lugar riche (rixin) quicoten xapon wi; chiri riqui ri Abraham.k Y chuka ri achi beyon xcom, y xmuk. 23 Y tek ri beyon nutij chic ca pokonal chupan ri lugar ri yeapon wi ri caminaki ri ma xquinimaj ta el ri Dios, riya xtzuun anej chicaj, y yacari tek xutzet ri Abraham, pero canej ca co wi. Xutzet ca chuka ri Lzaro rakel apo chuwarucux ri Abraham. 24 Y ri achi beyon xurek ruchi y xubij ca chare ri Abraham: Nata Abraham, tajoyowaj nuwech. Tabana ca jun utzil tataka pe ri Lzaro wuqui wawe, chi astape xaxu (xaxe wi) juba ruwi ruka tuxekeba (tuchekeba) pe, riche (rixin) chi noruya ca pa ruwi wak. Ruma nicatl wnima chupan re kak re, xcha. 25 Yaca ri Abraham xubij chare: Nucajol, toka ca chacux, chi tek xacase chuwech ri ruwachulef, sibilaj jabel xakaxajm ri acaslen, y re Lzaro sibilaj tijoj pokonal xukaxaj. Pero riya sibilaj jabel ri rucaslen ri xorila wawe, y riyit xa jun caslen riche (rixin) tijoj pokonal ri xawil. 26 Y chuka xa co jun nimalaj siwan chkacojol. Rumari, wi co jun ri co wawe nrajo ta napon iwuqui, ma nicowin ta. Y wi ta jun chiwe riyix nrajo nipe wawe kiqui riyoj, ma nicowin ta chuka,n xcha ri Abraham. 27Y ri achi beyon xubij ca: Wi queri, nwajo ca ncutuj jun chic utzil chawe riyit nata Abraham. Tataka ca el juba ri Lzaro pa rachoch ri nata. 28 Ruma yeco wuo wachalal, y nberubij ta chique riche (rixin) chi ma yepe ta chupan re jun lugar riche (rixin) tijoj pokonal, xcha. 29 Y ri Abraham xubij chare: Riye co ri ruchabel ri Dios quiqui, ri rutziban ca ri Moiss.o Y co chuka ruchabel ri Dios ri tziban ca cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Yacari ri tiquicaxaj, y tiquinimaj, xcha ri Abraham. 30 Y ri achi beyon xubij: Ja (je), can kitzij wi ri xabij, nata Abraham. Pero wi co jun ri caminek chic ri nicastej el y napon quiqui ri wachalal, can xtitzolin wi pe quicux riqui ri Dios, xcha ri beyon. 31 Yaca ri Abraham xubij chare: Wi can ma niquinimaj ta ri ruchabel ri Dios ri rutziban ca ri Moiss, ni ma niquinimaj ta chuka ri ruchabel ri Dios ri quitziban ca ri profetas ri xekalajsan ri chabel ri ojer ca, ca ta ca chi xtiquinimajp jun ri nicastej el chiquicojol ri caminaki.

17

Juyi oc ruwech ri winek ri nibano chare jun winek chi nitzak pa mac

ca ri xtibano chique ri winek riche (rixin) chi yetzak pa mac. Pero juyi oc ruwechq ri nibano chare jun chic winek chi nitzak pa mac. 2 Ruma ri winek ri xbano ri pokon ri, nimalaj rucayewal nipe pa ruwi. Rumari xa utz na juba chi ximon ta jun nimalaj ca chukul y nbecak ca pa mar, que chuwech nuben chare jun cool chi nitzak pa mac. 3 Rumari riyix tichajij ca ri icaslen. Y wi co jun awachalal ri co jun pokon nuben chawe, tabijr ca chare chi ma utz ta xuben. Y wi ri nibano pokon chawe norucutuj cuybel rumac chawech ruma xtzolin

1Y ri Jess xubij ca chique ri ye rudiscpulos: Ronojel tiempo can co wi

Mt. 8.11. l Is. 66.24; Mr. 9.44; He. 10.31. Is. 34.16; Jn. 5.39, 45; Hch. 15.21; 17.11. 19.17; Pr. 17.10; Mt. 18.15; Stg. 5.19, 20.
k o

m Job 21.13; Sal. 17.14; Lc. 6.24. n 2 Ts. 1.9. Jn. 12.10. q Mt. 18.6, 7; Mr. 9.42. r Lv.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS17

212

pe rucux, tacuyu ca rumac. 4 Y wi pa jun kij wukus ta mul co pokon nuben chawe y chi wuku mul nitzolin ta pe rucux y nipe awuqui y nubij chawe: Tacuyu tasacha numac, nicha ta; can utz ca chi nacuy rumac, xcha ri Jess. ri apstoles xquibij ca chare ri Ajaf Jess: Tabana ca chake chi nikacukuba ms kacux riqui ri Dios. 6 Yaca ri Ajaf Jess xubij chique: Xa riqui ta nicukuba juba icuxt riqui ri Dios, astape jun cukbel cux ri xa achiel jun ti ijatz riche (rixin) ri mostaza, xa riqui ri can yixcowin wi nibij chare re jun che ri sicmoro rubi chi tel el wawe y tikax chupan ri mar riche (rixin) chi nberutica ri chiri, y re che re can xtunimaj wi itzij.

5 Y

Ri discpulos niquicutuj ms quicukbel cux chare ri Jess

(rixin) chi nisamej riqui ri arado o niyukun carnel, la can xu (xe wi) cami tek nitzolin pe, can ya cami ri xtubij chare: Catoc pa jay, catzuye pa mesa y cawa? Mani. 8 La ma nubij ta cami chare: Tachojmirisaj ri xtintij re wacami tikakij, y tachojmirisaj awi riche (rixin) chi queri yinanimaj yinawilij pe re yiwa y yinucya, y can ca ya tek xiwa yan riyin, cacari xcawa y xcatucya riyit? 9 Y numatioxij cami chare ri mozo ruma xuben ri xubij chare? Ma que ta ri. 10 Y can achiel ri mozo ri, queri chuka riyix. Tek ibanon chic ri samaj ri nubij ri Dios chiwe, tibij: Riyoj yoj mozos ri majun yojcatzin wi.u Ruma xaxu (xaxe) wi ri binv chake, xaxu (xaxe) wi ri ri xkaben, quixcha, xcha ri Jess chique ri ye rudiscpulos.

7Y wi co ta jun chiwe riyix ri co jun rumozo ri rutakon el pa juyu riche

Ri rajawaxic chi nuben jun mozo

Jerusalem, xkax ca chiquicojol ri lugar Samariaw y ri Galilea. 12 Y tek xapon pa jun aldea, yeco ca ye lajuj achia ri co ri yabil lepra chiquij. Ri achia ri xebeculun pe, pero canejx xepae wi apo chare ri Jess. 13 Y xquichop niquirek apo quichi chare ri Jess y xquibij: Tijonel, tajoyowaj kawech ruma re kabanon, xecha. 14 Y ri Jess tek xerutzu xubij ca chique: Quixbiyin ca y jeicutu iwiy chiquiwech ri sacerdotes, xcha el ri Jess chique. Y tek quichapon ca el binen riche (rixin) chi nbequicutu qui chiquiwech ri sacerdotes, ri quiyabil xquis el chiquij y xechajchojir ca. 15 Y jun ca chique ri ye lajuj achia ri, tek xutzet chi can xcachojsex wi chare ri ruyabil, riya xtzolin. Y can nuya rukij rucojlenz ri Dios, y can nurek ruchi chubixic. 16 Y tek xapon riqui ri Jess, xxuque chuwech y xujupuba ka ri rupalej ca pan ulef, y sibilaj ca numatioxij chare ri Jess. Ri achi ca ri aj Samaria.a 17Y ri Jess xubij: Ye lajuj ca ri xecachoj chare ri quiyabil y

11Y tek ri Jess ye rachibilan ri ye rudiscpulos xuchop chic el bey chi nibe pa

Tek ri Jess xerucachojsaj ye lajuj achia ri co ri yabil lepra chiquij

Mt. 18.21. t Mt. 17.20; 21.21; Mr. 9.23; 11.23. u Mt. 25.37-40; Ro. 3.12; Flm. 11. v 1 Co. 9.16. w Jn. 4.4. x Lv. 13.46. y Lv. 13.2; 14.2; Mt. 8.4. z Sal. 103.1. a 2 R. 17.24; Jn. 8.48.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

213

SAN LUCAS17

xechajchojir. Y ri beleje chic, acuchi (achique) yeco wi? 18 Can majun chic ca ri xtzolin ta pe riche (rixin) chi nuya rukij rucojlen ri Dios? Xaxu (xaxe) wi re jun achi re ri ma israelita ta? xcha ri Jess. 19 Y ri Jess xubij ca chare ri achi aj Samaria: Cayacatej y cabiyin ca. Xacachoj ruma chi can xacukuba acuxb wuqui, xcha chare.

ri achia fariseos xquicutuj ca chare ri Jess chi achique tiempo xtoka ri rajawaren ri Dios. Y ri Jess xubij ca chique: Can ma xtinabex ta achique tiempo xtoka ri rajawarenc ri Dios. 21 Y majun ca xtibin ta chi yare co wawe, o yala co chila, ruma chi ri rajawaren ri Dios cod chic chicojol, xcha ri Jess. 22 Y Riya xcho ca chique ri ye rudiscpulos, y xubij: Xqueokae ca ri kij tek riyix xtiwajo chi astape xaxu (xaxe wi) jun kij xtiwajo xtitzet ri Cajolaxel ri xalex chicojol. Pero ma xtitzet ta. 23 Y can yeco ca ri xquebin chiwe: Yare co wawe. Yala co chila.f Pero riyix man ca quixbe ta quiqui, ni man ca chuka queitzekelbej ta. 24 Ruma tek xtapon ri kij chi ri Cajolaxel ri xalex chicojol xtipe chic jun bey, can xtuben wi ca achiel jun coyopa, ri can nusakirisaj ruwech ri caj ruma can nitzetetejg cuma quinojel ri winek. 25 Pero nabey co ca chi nkaxaj na quiy tijoj pokonal,h y co ca chuka chi yinetzelex cuma ri winek riche (rixin) re tiempo re. 26 Y ri kij ca tek xquipe chic riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can xtibanateji ca chuka achiel ri xculwachitej pa rutiempo ri No.j 27Chupan ca ri rutiempo ri No, ri winek ri xaxu (xaxe) wi ca chrij ri quiway quicuya benak wi ri cnima, chuka chi achia chi ixoki can benak ca cnima chrij ri quiculanen. Y can ca que na ri yetajin chubanic ri winek chupan ri kij tek ri No y ri ye aj pa rachoch xeoc chupan ri nimalaj barco, y xuchop ri nimalaj kekelaj job. Y quinojel ri winek xecom. 28 Y can queri ca chuka xculwachitej pa rutiempo ri Lot. Ri winek ri xaxu (xaxe) wi ca chrij ri quiway quicuya benak wi cnima, riqui ri quilokoj, ri quicayij, ri quiticon y ri paban tak jay. 29 Y ya ca ri kij tek ri Lot y ri ye aj pa rachoch xeel el pa tinamit Sodoma, xka ca ca kak y azufre pa ruwi ri tinamit.k Can achiel ca job xuben tek xka pe ri chicaj, y can quinojel ri winek yeco chiri xequis ruma ri kak. 30 Y quecari quibanon ri winek chupan ri kij tek ri Cajolaxel ri xalex chicojol xtipel chic jun bey, sibilaj ca ye quiy winek ri xa riqui ronojel ri co quiqui benak wi ri cnima. 31 Ri co ca pa ruwi ri rachoch tek xtibanatej ronojel ri, xa utz chi tanmej el. Y ma tika ta pe riche (rixin) chi ntoc pa rachoch riche (rixin) chi nberucama pe ri rucosas ri co pa jay.m Y wi co ca chuka jun ri nisamej pa juyu chupan ri kij ri, ma titzolin ta chic pa rachoch. 32 Ruma toka ca chiicux ri xuculwachijn

20 Y

Ri rajawaren ri Dios co chic

Mt. 9.22; Mr. 5.34. c Jn. 18.36. d Jn. 1.26; Ro. 14.17; Col. 1.27. e Mt. 9.15. f Mt. 24.23; Mr. 13.21; Lc. 21.8; 1 Jn. 4.1. g 1 Ti. 6.15. h Lc. 9.22. i Mt. 24.37. j Gn. 7.22, 23. k Gn. 19.16, 24. l Mt. 24.3; Mr. 13.26; Lc. 21.27; 2 Ts. 1.7. m Mr. 13.15. n Gn. 19.26.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS17,18

214

ri rixjayil ri Lot, tek xporox ri tinamit Sodoma ruma ri Dios. 33 Ri can sibilaj ca nupokonajo ri rucaslen re wawe chuwech re ruwachulef, ma xtril ta rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri ma nupokonaj ta ri rucaslen re wawe chochulef, xtril ri rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 34 Y tek riyin xquipe chic jun bey, yacari tek xtibanatej chi yeco ye cai ye warnek pa jun chat, jun xtucuex elp y jun ri xticanaj ca. 35 Chuka ye cai ixoki ri junan yequien,q jun ca ri xtucuex el y jun ri xticanaj ca. 36 Y chuka ye cai achia ri junan yesamej pa juyu, jun ca ri xtucuex el y jun ri xticanaj ca. 37Y tek ri ye rudiscpulos quicaxan chic ka ri xubij ri Jess, xquicutuj ca chare: Ajaf, acuchi (achique) ca xticulwachitej wi ri queri ri? xecha. Y ri Jess xubij ca chique: Ri rucayewal ri xtuya ri Dios xtika acuchi (achique) co wi ri mac. Can xtibanatej ca achiel niquiben ri cuch. Ruma ri aj xic tak chicop ri xabachique lugar co wi jun caminek chaculaj, chiri ca yeka wi,r xcha chique.

18

ri Jess xutzijoj ca jun cambel tzij chique ri ye rudiscpulos riche (rixin) chi nucut chiquiwech chi can rajawaxic wi chi ma quetanes ta chi niquiben orar y ma tiquimalij ta ca rubanic. 2 Riya xubij ca chique: Pa jun ca tinamit xcoje jun aj katbel tzij ri can ma nuxibij ta ri chuwech ri Dios, y majun chuka quejkalen ri winek chuwech. 3 Y chupan ca chuka ri tinamit ri, co ca jun malcan ixok. Y ri malcan ixok ri binakil napon riqui ri aj katbel tzij ri y nubij ca chare: Takata tzij pa ruwi ri nuculel, nicha. 4 Y quiy ca kij ri xkax, y ri aj katbel tzij ma xrajo ta xuto ri ixok ri chuwech ri ruculel. Pero jun kij ri aj katbel tzij ri xuchob ca ka pa rnima: Astape riyin ma nnimaj ta ri Dios, ni majun chuka quejkalen ri winek chinuwech, 5 pero ruma ca re ixok re ntel ntoc wuqui, nben na ca ri nrajo. Ruma wi ma xtinben ta, xticot nucux pa ruka. Queri nubij ri cambel tzij ri xutzijoj ri Jess. 6 Y cacari ri Ajaf Jess xubij: Riyin wetaman chi riyix xiwacaxaj ri jabel tak chabel ri xerubij ri aj katbel tzij, y riya xa ma utzilaj aj katbel tzij ta. 7 Ca ta ca ri Dios chi man ta xqueruto ri winek ri ye ruchaon chic Riya y chi pakij chi chaka niquiben orar? Ri Dios ma chanin ta cami xqueruto pe ri winek ri ye ruchaon chic? 8 Riyin can nbij ca chiwe chi chanin xqueruto pe. Y tek ri Cajolaxel ri xalex chicojol xtipeu chic jun bey wawe chuwech re ruwachulef, la ca yeco na cami winek ri quicukuban quicux riqui ri Dios? xcha ri Jess.

1Y

Ri cambel tzij chrij jun malcan ixok y jun aj katbel tzij

chique riye ri niquichob chi chojv ri quicaslen, y yequetzelaj ri nicaj chic winek.
o

9Y ri Jess xubij chic ca jun cambel tzij chiquiwech ri winek, ruma yeco

Ri cambel tzij chrij jun fariseo y jun cutuy alcawal

Mt. 16.25; Jn. 12.25. p 1 Ts. 4.17. 6.18; Col. 4.2; 1 Ts. 5.17. t Lc. 11.8.

Mt. 24.41. r Job 39.30. s Lc. 21.36; Ro. 12.12; Ef. He. 10.37; 2 P. 3.8, 9. v Lc. 10.29; 16.15; Ap. 3.17.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

215

SAN LUCAS18

Rumari ri Jess xubij: 10 Yeco ca ye cai achia ri xebe pa rachoch ri Dios riche (rixin) chi nbequibana orar. Ri jun achi, jun chique ri fariseos, y ri jun chic, jun cutuy alcawal. 11 Ri achi fariseo pael, ruyon nuben orar, y nubij ca chupan ri ruoracin: Dios, matiox nya chawe ruma chi riyin ma yin junan ta quiqui ri nicaj chic. Ruma chi ri nicaj chic winek ye alekoma, co quixjayil y yequicanoj nicaj chic ixoki, y ma choj ta ri quicaslen.w Ni ma yin junan ta ca chuka riqui re jun achi cutuy alcawal re. 12 Ruma chi riyin can cai ca kij pa jun semana ri ma yiwa ta riche (rixin) chi nben orar. Y niwelesaj ca ri nudiezmo chare ronojel ri nchec, riche (rixin) chi nya chawe riyit, xcha ri fariseo pa ruoracin. 13 Y yaca ri cutuy alcawal canej ca xpae wi ca y xluque ca chiri, riche (rixin) chi nuben orar, ruma chi chuwech riya can ma rucamon ta (takal ta chrij) chi nuyec ri runak ruwech chicaj y riya nubajila ca ruwarucux riqui ri ruka, y nubij ca chare ri Dios: Tajoyowaj nuwech, ruma chi riyin yin jun aj mac chawech, xcha. 14 Can kitzij ca nbij chiwe, xcha ri Jess, chi ri achi cutuy alcawal xtzolin el, y xtzetetej ruma ri Dios chi xa majun rumac. Y yaca ri achi fariseo ma que ta ri xculun chuwech ri Dios. Ruma chi xabachique ca ri nunimirisaj ri,x xa can xtikasex ca rukij. Yaca ri ruchutinirisan ri, xtinimirisex rukij, xcha ri Jess.

apo chuwech ri Jess, chi nuya ta el ri ruka pa quiwi, riche (rixin) chi niquicul ri rubendicin ri Dios. Yaca ri discpulos xa xechapon chique ri winek chi ma quequicom ta pe ri acala. 16 Pero ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ri ye rudiscpulos y xubij chique: Tiya kij chique ri acala chi yepe wuqui riyin, y ma queiket ta. Ruma ri xqueoc pa rajawaren ri Dios, xaxu (xaxe) wi ri winek ri ye achiel re acala re. 17Y can kitzij ca nbij chiwe, chi ri xa ma niquiben ta achiel ri acala riche (rixin) chi niquijech qui pa ruka ri Dios, can man ca xqueoc ta pa rajawaren ri Dios, xcha.

15Y yeco ca acala ri xeucuexy

Tek ri Jess xeruben bendecir ri acala

co ca jun achi ri nim rukij, xucutuj ca chare ri Jess: Riyit ri can yit utzilaj Tijonel, tabij ca chuwe: Achique ca ri rajawaxic chi nben riyin riche (rixin) chi ntoc ta wuche (wixin)z ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek? xcha chare ri Jess. 19 Y ri Jess xubij chare: Achique ruma tek nabij utz chuwe riyin? Ruma majun winek ri utz ta, xa can xu (xe wi) ri Dios ri utz. 20 Y riyin nbij chi riyit jabel awetaman ri rupixa ri Dios: chi riyit achi ri co awixjayil man ca tacanoj ta jun chic ixok, ma cacamisan ta; ma catelek ta; ma tatzuc ta tzij chrij jun chic winek; taya quikija ri ate atata, xcha ri Jess.

18 Y

Tek jun cajol achi ri co quiy rubeyomal xbetzijon riqui ri Jess

w Is. 1.15; 58.1. x Job 22.29; 40.9-13; Is. 2.11-17; Stg. 4.6; 1 P. 5.5, 6. 10.13. z Mt. 19.16. a Ex. 20.12; Dt. 5.16; Ef. 6.2; Col. 3.20.

Mt. 19.13; Mr.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS18
21Y

216

ri achi xubij chare ri Jess: Ca yin cool na tek nchapon pe rubanic ronojel ri, xcha. 22 Tek ri Jess xracaxaj queri, xubij: Ca co na ca jun ri ma abanon ta. Ma ayaon ta ri abeyomal chique ri pobres. Tacayij ca ronojel ri co awuqui y ri rajel taya chique ri pobres, riche (rixin) chi queri nicoje abeyomalb chila chicaj. Y catam pe wuqui y quinatzekelbej, xcha ri Jess. 23 Y tek ri achi ri xracaxaj ri xubij ri Jess, sibilaj xbison pa rnima, ruma quiy rubeyomal co y ma nrajo ta ntel pa ruka. 24 Y tek ri Jess xutzet chi xa xpe sibilaj bis pa rnima ri achi, xubij: Ri co quibeyomal,c cayef (cuesta) chi yeoc pa rajawaren ri Dios. 25 Xa ma can ta cayef (cuesta) chi nikax ri jun chicop ri camello rubi pa ti rachek jun bak riche (rixin) tison (tzison), que chuwech chi ntoc jun beyon pa rajawaren ri Dios, xcha ri Jess. 26 Ri xeacaxan ri xubij ri Jess, xquibila ca: Wi can achiel ri xubij, achique ta ca jun ri xticolotej? xecha. 27 Y ri Jess xubij ca chique: Ri ma yecowin ta niquiben ri winek, ri Dios can nicowin wid nuben, xcha chique. 28 Yacari tek ri Pedro xubij: Riyit awetaman chi riyoj kayaon cae ri co kiqui, riche (rixin) chi yit katzekelben, xcha. 29 Y ri Jess xubij ca chique: Can kitzij nbij chiwe, chi xabachique winek ri ruyaon ca rachoch, ruyaon ca rute rutata,f rachalal, rixjayil o ralcual, riche (rixin) chi nuben samaj riche (rixin) ri rajawaren ri Dios, can xtucul ca rajel ruquexel. 30 Can quiy yan ca ri nuculg chupan re tiempo re kachapon. Y chupan apo ri jun chic tiempo chkawech apo, can xtiyatej ca chuka rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.h

ri Jess xerucuaj ca el juba quela pa quiyonil ri cablajuj rudiscpulos, y xubij chique: Riyix iwetaman chi pa tinamit Jerusalem kachapon wi el bey, y ri chiri, quiy ca ri xtiban chuwe riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. Can ronojel wi ca ri tzibatal ca chuwij riyin can xtibanatej wi,i can achiel ri quitziban ca ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. 32 Xquijachj ca pa quika winek ri ma ye israelitas ta. Y ri winek ri xquetzeen chuwij, xtiquibila itzel tak chabel chuwe y xquinquichubaj. 33 Xquinquichey, y cacari xquinquicamisaj. Pero pa rox kij xquicastej ca pe, xcha ri Jess. 34 Pero ri cablajuj rudiscpulos can ma xkax ta ca chiquiwech ri xubij ri Jess. Ri chabel ri xa ewatajnek ca chiquiwech riche (rixin) chi ma niquetamaj ta, rumacari xaxu (xaxe) wi xquicaxaj y ma xkax ta chiquiwech achique ntel wi ri tzij ri.

31Y

Tek ri Jess xunataj chic jun bey chi xticamisex

b e

Mt. 6.19; 19.21; 1 Ti. 6.18, 19. c Pr. 11.28; 18.11; 1 Ti. 6.9. d Jer. 32.17; Ef. 1.19, 20. Mt. 19.27. f Dt. 33.9. g Job 42.10. h Ap. 2.7. i Sal. 22; Is. 53; Mt. 16.21. j Mt. 27.2; Lc. 23.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

217

SAN LUCAS18,19 Tek ri Jess xucachojsaj jun achi moy pa tinamit Jeric

ri Jess ntoc yan ca apo ri pa tinamit Jeric,k ri chiri chuchi bey tzuyul ca jun achi. Y ri achi ca ri moy, y nucutula ca limosna chique ri winek ri yekax el queri. 36 Y tek ri moy ri xracaxaj chi sibilaj ye quiy winek ri yekax el, xucutuj ca chi achique ri xculwachitej. 37 Y xquibij chare chi ya ri Jess aj Nazaret ri nikax el queri. 38 Y ri achi moy ri xurek ruchi, y xubij ca: Riyit Jess, ri yit ralcual ca ri rey David, tajoyowaj nuwech ruma re nbanon, xcha. 39 Y ri winek ca ri ye nabeynek el chuwech ri Jess, xquikil ca ri achi chi ma turek ta chic ruchi. Pero riya xa ms xurek ruchi, y xubij: Riyit ri yit ralcual ca ri rey David, tajoyowaj nuwech ruma ri nbanon, xcha. 40 Y ri Jess xracaxaj ca ri ruchabel. Rumari xpae ca y xubij chi ticamer pe. Y tek co chic apo ri achi riqui, xucutuj ca chare: 41 Achique ca ri nawajo? Y ri achi moy xubij: Ajaf, riyin nwajo yitzuun, xcha. 42 Y ri Jess xubij chare: Catzuun ca. Ruma chi xacukuba acuxl wuqui, rumari xacachoj. 43 Y ri achi moy can yacari tek xtzuunm y xtzeke el chrij ri Jess. Ri achi ca chuka ri nuya rukij rucojlen ri Dios.n Y quinojel ri winek ri xetzeto chi xtzuun ri moy, can xquiya ca chuka rukij rucojlen ri Dios.

35 Tek

19

yacari tek ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xoc apo ri pa tinamit Jeric,o y nikax ca el. 2 Y ri chiri chupan ri tinamit ri co ca jun achi beyon ri Zaqueo rubi. Ri achi ca ri, yari ri ms nim rukij que chiquiwech ri nicaj chic cutuy tak alcawal. 3 Y riya can nutij ca rukij riche (rixin) chi nrajo nutzu el ri Jess, pero ruma chi sibilaj ye quiy ri winek y riya xa ti cool oc ri rupalen, rumari ma nicowin ta ca nutzet el ri Jess. 4 Rumari riya junanin (anibel) xnabeyej el y xbejote pa ruwi jun che ri sicmoro rubi, riche (rixin) chi queri nutzet el ri Jess, ruma co chi nikax el queri. 5 Y tek ri Jess nikax ca el queri, xtzuun anej pa ruwi ri che, y xubij ca chare ri jotol chiri: Zaqueo, chanin caka pe chiri, ruma chi can ya re wacami co chi yinapon pan awachoch,p riche (rixin) chi yinuxlan juba, xcha chare. 6 Y ri Zaqueo can yacari xka pe chanin, y riqui quicoten xucul apo ri Jess pa rachoch. 7Tek xbanatej ca ri queri, ri winek xexebexot (xexebeloj) ca apo chrij ri Jess y niquibila ca chi ri Jess xa pa rachoch jun achi aj macq xbecoje wi. 8 Y ri Zaqueo xpae ca y xcho apo chare ri Ajaf Jess y xubij: Ajaf, wacami pa nicaj chare ri nubeyomal nya chique ri pobres. Y wi co winek

1Y

Ri Jess y ri Zaqueo

k Mt. 20.29; Mr. 10.46. l Lc. 17.19. m Is. 35.5. n Sal. 103.1; Is. 43.7, 21; Lc. 17.15; Hch. 11.18; 1 P. 2.9. o Jos. 2.1; 6.26; 1 R. 16.34; 2 R. 2.18. p Jn. 14.23. q Mt. 9.11; Lc. 5.30.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS19

218

ri can xkax ruwi ri alcawal welesan chique, can cajir chic ca ruquexel ri xtintzolij chique, y ma xu (xe wi) ta chic ri xinwelesaj chique, xcha. 9 Y ri Jess xubij chare: Wacami xoka yan ri colotajic chupan re jay re, ruma chi riya chuka can riy rumam ca ri Abraham.s 10 Ruma chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can xipe ca chiquicanoxic y chiquicolic ri ye sachnekt pa mac, xcha ri Jess.

(rixin) ri Jess, niquichob ca chi tek Riya xtoc apo ri pa tinamit Jerusalem, xtibetzuye ca pa katbel tziju y chanin xtibekalajin pe ri rajawaren ri Dios. Y ruma chi queri niquichob ri winek, y ruma chi xa nakaj chic yeco wi apo chare ri tinamit Jerusalem, rumari ri Jess xuchop ca rubixic jun cambel tzij chique. 12 Y Riya xubij ca: Xcoje ca jun achi ri nim rukij. Ri achi ri xbev ca pa jun chic ruwachulef ri canej co wi, riche (rixin) chi ntoc pe rey. Y cacari nitzolin chic pe. 13 Yaca tek ca ma jane ca tibe, xerusiquij (xeroyoj) ye lajuj rumozos y xuya ca lajuj puek chique ri nibix mina chare, y xubij chique: Ticuaj ca re puek re xinya ca chiwe riche (rixin) chi co nichec riqui, ca achique tiempo xquitzolin pe riyin, xcha ca chique, y xbe. 14 Pero ri achi ri netzelex ca cuma ri ruwinak, rumari tek riya co chic chupan ri ruwachulef ri acuchi (achique) co chi napon wi riche (rixin) chi niyaox (nya) pe katbel tzij pa ruka riche (rixin) chi ntoc pe rey, ri ye ruwinak xequitek ca el achia ri xeapon ri ca acuchi (achique) co wi riya riche (rixin) chi xbequibij: Riyoj ma nikajo taw chi re achi re ntoc jun aj katbel tzij pa kawi, xecha. 15 Y xculwachitej ca chi tek xbetzolin pe riya, tek co chic pe rukij rucojlen, y tek co chic ri pa ruruwachulef, xutek ca quisiquixic (coyoxic) ri rumozos ri ruyaon ca puek chique tek riya ca ma jane tibe. Queri xuben ruma nrajo nretamaj janipe puek quichacon chiquijujunal. 16 Tek xapon ca ri nabey mozo ri ruculun ca puek ri nibix mina chare, xubij: Ajaf ri puek ri xaya ca chuwe riche (rixin) chi co nchec riqui, can xinchec wi ca lajuj chic riqui, xcha. 17Y ri achi, rey chic ri tiempo ri, xubij ca chare ri rumozo: Sibilaj utz ri xaben. Riyit can yit jun utzilaj numozo ri can naben wi ri nibix chawe. Y ruma ca chi can utz xabenx riqui ri juba ri xinya ca chawe, wacami ca nya lajuj tinamit pan aka riche (rixin) chi naket tzij pa quiwi, xcha ri rey. 18 Y yacari tek xapon jun chic mozo ri ruculun ca chuka puek ri nibix mina chare, y xubij: Ajaf, ri puek ri xaya ca chuwe tek xabe, xinchec wuo puek ms riqui, xcha. 19 Y ri rey xubij ca chuka chare ri jun mozo ri: Ruma ca chi can utz xaben riqui ri juba ri xinya ca chawe, wacami ca nya wuo tinamit pan aka riche (rixin) chi naket tzij pa quiwi, xcha chuka ri rey chare. 20 Yaca tek xapon jun chic mozo ri ruculun ca chuka puek ri nibix mina chare, xubij: Ajaf, ya ca arajil re nonjacha ca chawe.

11Y tek ri Jess rubin chic ka ronojel ri, ri winek ca ri yeacaxan riche

Ri cambel tzij chiquij lajuj mozos ri xjach ca puek chique ruma ri quipatrn

Ex. 22.1; 1 S. 12.3. s Lc. 13.16. Jn. 1.11. x Mt. 25.21; Lc. 16.10.

Mt. 10.6; 15.24.

Hch. 1.6.

Mt. 25.14; Mr. 13.34.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

219

SAN LUCAS19

Re puek re ximpis pa jun sut riche (rixin) chi xinyec. 21 Ruma riyin nxibij wiy chawech. Ruma yit jun canlaj (caelaj) achi. Riyit xa yit junan riqui jun achi ri nberucutuj pe rurajil y xa majun puek ruyaon ca chiri. Y chuka nawajo nacul ri ntel pe chuwech ri ticon ri xa ma riyit ta xatico ka, xcha ri mozo chare ri rey. 22 Y ri rey xubij ca chare ri mozo ri: Riyit xa yit jun itzel mozo. Ri tzij ri xabijz yari ri xtincusaj riche (rixin) chi nket tzij pan awi. Ruma wi can awetaman chi riyin can yin canlaj (caelaj) achi, chi riyin can nchojij wi nurajil ri acuchi (achique) xa majun nyacon ca, y chuka can nwajo ncul ri ntel pe chuwech ri ticon ri xa ma yin ta riyin xitico ka; 23 wi queri nabij riyit, achique ca ruma tek ma xaya ta re nurajil pa banco? Riche (rixin) chi queri ncul ta ca ri puek ri can wuche (wixin) riyin y ncul ta chuka ral re nurajil re wacami re xitzolin pe, xcha. 24 Y ri rey xubij ca chique ri yeco chiri: Tiwelesaj ca ca la puek pa ruka re itzel mozo re, y tiya chare ri utzilaj mozo ri co chic ri lajuj puek riqui. 25 Y ri yeco chiri xquibij: Ajaf, pero ri utzilaj mozo co chic lajuj riqui, xecha. 26 Pero riya xubij chique: Riyin nbij ca chiwe, chi ri co quiy riqui,a xtiyaox (xtya) ms chare y queri quiy ri xticoje riqui. Yaca ri xa juba oc co riqui, hasta ri juba ri xa xtelesex chare. 27Wacami ca, queicama ca pe ri yeetzelan wuche (wixin), y ri ma xeajowan ta chi xinoc rey, y chinuwech riyin queicamisaj wi, xcha ri rey. Queri xubij ri Jess.

tek ri Jess xtane chubixic re chiquiwech ri winek, xuchop chic ca el bey chi xjote pa Jerusalem,b nabeynek el chiquiwech ri ye rudiscpulos. 29 Y tek xa nakaj chic ca yeco wi apo chique ri tinamit Betfagc y Betania, tinamit ri yeco chunakajal ri juyu Olivos, ri Jess xerutek ca el ye cai chique ri rudiscpulos. 30 Y xubij el chique: Quixbiyin apo chupan la aldea la nitzu apo chila y can xu (xe) wi xquixoc apo, xtiwil jun ti alaj bur ri ximil ca chiri ri can ca ma jane jun chocolbeyon ta. Tiquira ca pe y nicom ca pe chuwe. 31 Y wi co ca jun xtibin pe chiwe chi achique ruma yixtajin niquir ri ti alaj bur, riyix tibij ca ca chare chi nicatzin chare ri Ajaf,d xeucheex el ruma ri Jess. 32 Ri cai discpulos ri xetak el, xebe ca, y can xquil na wi ri ti alaj bur, can achiel ri bin el chique ruma ri Jess. 33 Yaca tek yetajin chuquiric, ri ye rajaf xquibij pe chique: Achique ruma tek niquir el? xecha pe. 34 Y ri ye rudiscpulos ri Jess xquibij ca ca chique ri ye rajaf ri ti bur: Xa nicatzin chare ri Ajaf, xecha ca chique. 35 Y xquicom pe chare ri Jess. Y riye xquiya ca chuka quitziake chrij ri bur ri, y xquichocoba ca el ri Jess chrij.f 36 Y tek benak ca ri Jess, ri winek niquiriquilag ca ka ri nimak tak quitziak pa rubey riche (rixin) chi niquiya rukij.

28Y

Ri xbanatej tek ri Jess xoc apo pa tinamit Jerusalem

y Ex. 20.19, 20; 1 S. 12.20; Mt. 25.24, 25; Ro. 8.15; 2 Ti. 1.7; 1 Jn. 4.18; Ap. 21.8. z 2 S. 1.16; Job 15.6; Mt. 12.37; Tit. 3.11. a Mt. 13.12; 25.29; Mr. 4.25; Lc. 8.18. b Mr. 10.32; Lc. 9.51. c Mt. 21.1; Mr. 11.1. d Sal. 50.10-12; Mt. 21.2, 3; Mr. 11.2-6. e 2 R. 9.13; Mt. 21.7; Mr. 11.7. f Jn. 12.14. g Mt. 21.8.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS19

220

Y queri ri niquibanala ye benak. 37Yaca tek xa yeapon yan apo acuchi (achique) nuchop nixule wi el ri bey chuwech ri juyu Olivos, quinojel ri ye tzekelbey riche (rixin) ri Jess ri ye benak, ruma niquicot ri cnima, xquichop ca niquirek quichi chuyaic rukij ri Dios. Niquiya ca rukij ri Dios ruma ye quitzeton ri milagros ri ye rubanalon ri Jess. 38 Riye niquibij ca: Re Rey re can banon pe bendecir ruma ri Ajaf Dios, y can pa rubi ri Ajaf Dios petenak wi! Uxlanibel cux ca ri chila chicaj! Jani na niyaox (nya) rukij rucojlen ri Dios ri chila chicaj!h yecha. 39 Y chiri chiquicojol ri winek, ye benak ca nicaj achia fariseos. Y riye xquibij ca chare ri Jess: Tijonel, queakila ri ye adiscpulos, xecha chare. 40 Yacari tek ri Jess xubij chique: Can kitzij ca nbij chiwe, chi xa ta yetane ka riye, ye ri abeji xquebecho pe riche (rixin) chi niquiya nukij, xcha chique ri fariseos. 41 Y tek nakaj chic co wi apo ri Jess chare ri tinamit Jerusalem, xutzet ca apo ri tinamit ri y xuchop nrokejj ruwech, 42 y xubij ca: Riyix ri yixco pa Jerusalem, astape ca ya kij re nikax ta chiwech achique ri niyao uxlanibel cux chiwe. Pero xa ewatajnek chiwech, y rumari ma yixcowin ta nitzet. 43 Ruma xtapon na kij tek xtipe kaxon pan iwi, kij tek ri achia ye banoy tak chaoj xquebeyacatej pe chiwij, y xtiquisutij rij ri itinamit y xtiquiben achiel jun coral chiwij. Xquixquiya pa quinicajalk y xquixcoje pa tijoj pokonal. 44 Xtiquikasaj ca pan ulef ri itinamit iwachibilan riyix. Y chare ri itinamit majun ca jay ri xtipae ta ca. Ronojel ronojel xquewulex.l Ruma chi can ma xiya ta pa cuenta chi ri Dios xoka yan iwuqui re tiempo re, xcha.

tek ri Jess aponak chic ca, Riya xoc ca pa rachoch ri Dios ri co chiri pa Jerusalem. Yacari tek Riya xerokotala pem ri yetajin yecayin y ri yelokonaj ri chiri pa rachoch ri Dios. 46 Y xubij ca chuka chique: Chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, nubij chi ri wachoch, jay riche (rixin) oracin. Yaca riyix xa achiel jul quiche (quixin) alekoma ibanon chare,n xcha chique. 47 Y yacari tek ri Jess kij kij yerutijoj ri winek riqui ri ruchabel ri Dios, chiri chupan ri rachoch ri Dios. Pero ri principali tak sacerdotes ye cachibilan ri aj tziba y ri achia ri can co wi quikij chupan ri tinamit, niquicanola ca achique ta rubanic niquiben riche (rixin) chi queri niquicamisaj ri Jess.o 48 Y ma niquil ta ca achique niquiben chare, ruma chi ri winek can benak cnima chiracaxaxic ri nubij ri Jess chique.

45Y

Tek ri Jess xerokotaj pe ri yetajin yecayin y ri yelokonaj pa rachoch ri Dios

Sal. 118.26; Zac. 9.9; Mt. 21.9; Lc. 2.14; 13.35. i Hab. 2.11. j Os. 11.8. k Is. 29.3, 4; Jer. 6.2, 3. l 1 R. 9.7, 8; Mt. 24.2. m Mt. 21.12. n Sal. 93.5; Jer. 7.11. o Mr. 11.18; Jn. 7.19; 8.37.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

221

SAN LUCAS20

20

Yeco ri yecutun chare ri Jess chi achique xyao katbel tzij pa ruka

ntajin nucut y nutzijoj ri lokolaj chabel ri niyao colotajic chiquiwech ri winek, yacari tek ri principali tak sacerdotes, ri aj tziba ye cachibilan ri rijitak tak achia ri co quikij xeokap riqui ri Jess. 2 Y ri achia ri xquibij ca chare ri Jess: Tabij ca chake: Achique chi katbel tzij co pan akaq riche (rixin) chi xeawokotaj el ri winek ri yecayin wawe pa rachoch ri Dios? Y achique chuka xyao ri katbel tzij ri pan aka chi yeabanala quere? xecha chare. 3 Y ri Jess xubij ca chique: Riyin co ca chuka jun ri nwajo ncutuj chiwe. Tibij ca chuwe: 4 Ri Juan xtak pe ruma ri Dios riche (rixin) chi xeruben bautizar ri winek? O xa ye ri winek xebin chare chi xuben queri? xcha ri Jess. 5 Yaca ri principali tak sacerdotes, ri aj tziba y ri rijitak tak achia ri co quikij, xquibila ca chiquiwech: Achique ca xtikabij chare wacami? xecha ka. Ruma wi nikabij chi ri Juan ya ri Dios ri takayon pe, ri Jess xa xtubij ca chake chi achique ca ruma tek ma xinimaj ta ri xubij. 6 Y wi nikabij chi xa winek xebin chare ri Juan chi xuben queri, xquepe quinojel ri winek y xkojquiquek chi abej. Ruma chi ri winek can quetaman wi chi ri Juan can jun chique ri profetasr ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios, xecha ca ka chiquiwech. 7 Yacari tek xquibij apo chare ri Jess chi ma quetaman ta achique xbin chare ri Juan chi xeruben bautizar ri winek. 8 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Ruma ca chi riyix ma xixcowin ta xibij chuwe, queri ca chuka riyin ma xtinbij ta chiwe achique yayon katbel tzij pa nuka chi yicowin yenbanala quere,s xcha ri Jess.

1Y xbanatej ca chi jun chique ri kij tek ri Jess co ri pa rachoch ri Dios

Xcoje ca jun achi ri xutic ruwech ri rulef riqui uva. Y cacari xuya ca pa kajic chique cai oxi mozos. Y riya xbe el riche (rixin) quiy tiempo.t 10 Y ri rajaf ri ulef ri xutek ca jun rumozo quiqui ri achia ri ye kajayon ri ulef, tek can rukijul chic riche (rixin) chi niquiya ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef. Yaca tek xapon ri mozo quiqui ri achia ri ye kajayon ri ulef, ri kajoy tak ulef ri xquichop ca ri mozo y xquichey, y majun ca uva xquiya el chare.u 11 Y ri rajaf ri ulef xutek chic jun rumozo chucamaric ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef. Pero ri achia kajoy tak ulef xa xquichop y xquichey. Quiy ca pokon ri xquibanala y xquibila el chare, y majun chuka uva kajbel riche (rixin) ri ulef xquiya ta el chare. 12 Yaca ri rajaf ri ulef xutek chic ca el jun rumozo chucamaric ri uva kajbel riche (rixin) ri ulef, pero can queri chuka xuculwachij. Xquisocola, y cacari xcokotaj el.v

9Y ri Jess xuchop ca rubixic jun cambel tzij chique ri winek, y xubij ca:

Ri cambel tzij chiquij ri itzel tak kajoy ulef

p u

Mt. 21.23. q Hch. 4.7; 7.27. r Mt. 14.5; 21.26. s Job 5.12, 13. 2 R. 17.13, 14; 2 Cr. 36.15, 16; Hch. 7.52. v Neh. 9.29, 30.

Mt. 21.33; Mr. 12.1.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS20

222

riya co ca jun rucajol ri sibilaj nrajo, y yacari ri xutek el chucamaric ri kajbel riche (rixin) ri ulef.w Ruma ri rajaf ri ulef ri xuchob chi ri achia ri ye kajayon ri rulef, riqui juba can xqueniman wi chare ri rucajol tek xtiquitzet chi can ya riya ri napon quiqui. 14 Yaca ri achia ri ye kajayon ri ulef, can xu (xe) wi xquitzet chi ya ri rucajol ri rajaf ri ulefx ri xapon, xquibila ca chiquiwech: Yare ri xtoc ca rajaf ronojel re ulef re kakajon. Wacami quixam pe, tikacamisaj riche (rixin) chi queri re ulef re ntoc ca kiche (kixin) riyoj, xecha. 15 Y can queri wi ca xquiben. Xquelesaj ca el ri cajolaxel chiri chupan ri rulef y xquicamisaj.y Yacari tek ri Jess xubij: Achique cami xtuben ri rajaf ulef chique ri achia kajoy tak ulef? 16 Ri rajaf ri ulef xtipe ca y xquerucamisaj ri kajoy tak ulef ri y ri rulef xtuya chic ca pa kajic chique nicaj chic, xcha ri Jess. Tek ri winek quicaxan chic ka ri cambel tzij ri, xquibij: Dios ta ca xkojtoo chi man ta xtibanatej queri, xecha. 17 Y ri Jess xerutzu ca ri winek, y xubij: Achique cami ntel wi chi tzij ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca? Tek nubij: Co ca jun abej ri ma xka ta chiquiwech chi xquicusaj ri nicaj aj banoy tak jay. Pero re abej re xa can co wi xucusan chare ri xquina riche (rixin) ri jay, riche (rixin) chi ri jay ri ma nitzak ta.z 18 Y xabachique ca winek ri xtitzak chuwech re jun abej re, can xtuquiraj ri chuwech. Y xabachique ca winek ri xtika ri abej ri chrij, can xticajteja ca, xcha ri Jess.

13Y pa ruquisbel ca, ri rajaf ri ulef xuchob ka: Achique ca xtintek el? xcha. Y

xcajo chi xquichop ta el ri Jess, ruma xquinabej chi ri achia kajoy tak ulef ri xerunataj chupan ri cambel tzij, xa chiquij riye xcho wi. Pero ma xquichop ta el, ruma niquixibij qui chiquiwech ri winek ri yeco riqui. Y xebe. 20 Y ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba ri xequitek ca pe nicaj chic achia ri can choj ri quicaslen nikalajin, pero xa ma ye que ta ri. Queri xquiben ruma chi can nicajo chi ri Jess nitzak ta pa quika riqui ri chabel ri nubij.b Y wi can nika ca pa quika, niquiya pa ruka ri aj katbel tzij. 21 Y riche (rixin) ca chi nitzak ta ri Jess pa quika, ri achia ri xquicutuj ca chare: Riyit ri can yit jun Tijonel, riyoj can ketaman wi chi can kitzij ri natzijoj.c Ma naxibij ta awi chuwech jun winek, astape co rukij. Y can nacut wi ri bey riche (rixin) ri Dios chiquiwech ri winek. 22 Achique nabij riyit? La rucamon cami chi nikatoj ri alcawal ri nubij ri Csar ri co chi nikatoj, o xa ma rucamon ta? xecha chare ri Jess. 23 Yaca ri Jess can retaman wi ca ri niquichob chrij. Rumari Riya xubij ca chique: Achique ca ruma riyix nitij ikij riche (rixin) chi

19Y ri principali tak sacerdotes, y ri aj tziba, can yacari tek riye can ta co

Tek xcutux chare ri Jess wi utz o ma utz ta chi nitoj ri alcawal

w Jn. 3.16; Ro. 8.3; Ga. 4.4. 118.22; Mt. 21.42; 1 P. 2.7. Mr. 12.14.

x a

Is. 9.6; Col. 1.15, 16; He. 1.2. y Hch. 3.15; 1 Co. 2.8. z Sal. Is. 8.15; Dn. 2.34, 35; Mt. 21.44. b Mt. 22.15. c Mt. 22.16;

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

223

SAN LUCAS20

yinitojtobej? 24 Ticutu ca pe jun puek, xcha. Y ri Jess xucutuj ca: Achoj ruwachbel la? Y achoj rubi chuka la co chuwech la puek? xcha chique. Y riye xquibij chare: Riche (rixin) ri Csar, xecha. 25 Y ri Jess xubij ca chique: Can tiya ca chare ri Csar ri can riche (rixin) wi ri Csar. Y can tiya ca chare ri Dios, ri can riche (rixin) wi ri Dios, xcha chique. 26 Y ri achia ri xecutun chare ri Jess, man ca xechacon ta chrij chiquiwech ri winek, ruma chi ri Jess ronojel tzij pa ruchojmil ca yerubila chique. Y ri achia ri can xquimey ca tek xquicaxaj ri xubij ri Jess chique. Y rumari ma xecho ta chic apo.

yacari tek nicaj chique ri achia saduceos xeapon riqui ri Jess ruma co nicajo niquicutuj chare. Ri achia ri ma niquinimaj ta ca chi ri caminaki can xquecastejd chic pe. Y rumacari riye xquibij chare ri Jess: 28 Riyit ri can yit jun Tijonel, co ca jun ri nikajo nikacutuj chawe. Ri Moiss can rutziban wi ca ca chake chi tek jun achi nicom el y majun ralcual nicoje ca riqui ri rixjayil, can jun ca rachalal ri achi ri co chi nicule riqui ri ixok ri xmalcanij ca, riche (rixin) chi queri yecoje ta ralcual riqui ri ixok ri. Y ri nabey ti cajol (ala) ri nalex ntoc ralcual ri caminek chic el.e 29 Y riye xquibij ca: Xecoje ca ye wuku achia cachalal qui. Y xbanatej ca chi ri nimalaxel xcule, pero ri achi ri xcom el, y majun ralcual xcoje ta ca. 30 Xpe ri rucan achi, ri rachalal ca ri achi ri caminek chic el, xcule ca riqui ri malcan ixok. Pero chuka ri achi ri xcom el, y majun ralcual xcoje ta ca. 31 Ri rox achi xcule ca chuka riqui ri malcan ixok, pero can achiel ri xquiculwachij el ri ye cai nabey rachalal, can queri ca chuka xuculwachij el riya. Y chi ye wuku achia cachalal qui queri xquiculwachila el. Y majun ca chique ri ye wuku achia ri ri xecoje ta ca ralcual. 32 Y pa ruquisbel xcom chuka el ri ixok. 33 Y ri achia saduceos xquibij ca chare ri Jess: Riyit nabij chi xtapon na jun kij tek ri caminaki xquecastej pe. Tek xtapon ca ri kij ri, achoj rixjayil ca xtoc wi ri ixok ri? Ruma chi ye wuku achia cachalal qui xecoje riqui, xecha chare. 34 Y ri Jess can yacari tek xubij chique: Chuwech re ruwachulef, ri achi nicoje rixjayil y ri ixok nicoje rachijil ruma ca co na culanen nibanatej. 35 Yaca ri ye caminek chic el ri can rucamon (takal chiquij)f chi yebe chila chicaj, tek xtapon ri kij chi xquecastej el chiquicojol ri caminaki, ri achi ma xticoje ta chic rixjayil y ri ixok ma xticoje ta chic rachijil, ruma can majun chic culanen xtibanatej. 36 Y chuka ri camic can ma xtapon ta chic quiqui, ruma xqueoc achiel ri ngelesg y chuka ye ralcual ri Dios ruma ye castajnek chic el. 37Yaca ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki, can co wi.h Ri Moiss rutziban ca chupan ri ruchabel ri Dios, tek riya xutzet chi nicat ri juwi

27Y

Ri saduceos co xquicutuj chrij ri castajbel quiche (quixin) ri caminaki

Mt. 22.23; Mr. 12.18; Hch. 4.1, 2; 23.6. 22.30; Mr. 12.25; Ro. 8.23; 1 Jn. 3.1, 2.

e h

Gn. 38.8; Dt. 25.5. He. 11.19, 35.

2 Ts. 1.5; Ap. 3.4.

Mt.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS20,21

224

kayis ri co ruquixal, y xracaxaj tek xubij ri Ajaf Dios: Yin ca riyin ri ru-Dios ri Abraham, ri ru-Dios ri Isaac, y ri ru-Dios chuka ri Jacob,i xcha. 38 Ruma ri Dios ma Dios ta quiche (quixin) caminaki, xa can Dios quiche (quixin) ri can co quicaslen. Rumacari chuwech ri Dios riye can ye ques wi.j 39 Y yeco ca nicaj chique ri aj tziba ri xquibij chare ri Jess: Tijonel, can kitzij wi ri xabij, xecha chare. 40 Y yacari tek can majun chic ri xbano cowil chi co ta ri xquicutuj apo chare ri Jess.k

tek ri Jess xubij ca chique: Achique ca ruma tek ri winek niquibij chi ri Cristo xa choj jun ralcual ca ri rey David?l 42 Tek xa can ya ri rey David tzibayon ca chupan ri wuj ri Salmos rubi, tek xubij: Ri Dios xubij chare ri Wajaf: Catzuye re pa wajquika, 43 ca ya tek xquenya na pan aka pan awaken ri yeetzelan awuche (awixin).m Queri ri rutziban ca. 44 Y wi ri rey David Wajaf xcha chare ri Cristo, achique ca ruma tek ri winek niquibij chi ri Cristo xa choj jun ralcual ca ri rey David? xcha ri Jess.

41Yacari

Ri niquichob ri aj tziba chrij ri Cristo

quinojel ca ri winek ri quimolon qui chiri, xquicaxaj tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos: 46 Man ca tiben ta achiel niquiben ri achia ye aj tziba. Ruma riye sibilaj nika chiquiwech niquicusaj tukutek tak tziek,n riche (rixin) chi queri nitzet chi can co quikij. Sibilaj chuka nika chiquiwech chi niyaox (nya) rutzil tak quiwecho ri pa tak caybel. Y ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios, can ya ca ri nabey tak chaquet yequicanola, riche (rixin) chi queri nibix chi riye co quikij. Y can queri chuka yequibanala ri pa nimak tak wain. 47 Y yequelesala chuka ronojel quicosas ri malcani tak ixoki. Y xaxu (xaxe wi) riche (rixin) chi can quenimex chi riye can ye utzilaj tak winek, yeyaloj tek niquiben orar. Pero riye can xtikax ruwi ri rucayewal ri xtika pa quiwi, ruma sibilaj quiy quimac,p xcha ri Jess.

45Y

Tek ri Jess xukalajsaj ri achique chi mac yetajin chubanic ri aj tziba

21
i

chiri ca ri pa rachoch ri Dios, ri Jess xerutzet ca chi ri winek beyoma niquiyala ca ofrenda ri acuchi (achique) niyalox wi ca ri ofrenda chiri pa rachoch ri Dios.q 2 Y queri ca chuka xutzet chi jun malcan ixok ri can nikalajin chi ma beyon ta, xuya ca cai tak puekr ri ma rubanon

1Ri

Ri ofrenda ri xuya ri malcan ixok

Ex. 3.6; Hch. 7.32. j Sal. 16.5-11; 73.23-26; Jn. 11.25; Ro. 4.17; 2 Co. 13.4. k Mt. 22.46; Mr. 12.34. l Mt. 22.42-45; Mr. 12.35. m Sal. 110.1. n Mt. 23.5. o Lc. 11.43. p Mt. 23.14. q Mr. 12.41. r Mt. 12.42.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

225

SAN LUCAS21

ta ni jun centavo. 3 Y tek ri Jess xutzet ri jun malcan ixok ri, xucut ca chiquiwech ri ye rudiscpulos, y xubij chique: Can kitzij ca nbij chiwe, chi riyin ntzet chi xa ya la ixok la ri xyao ca ms quiys que chiquiwech quinojel ri ye yayon ca puek. 4 Ruma riya, astape xa ti meba, xa can xuya ca ca ronojel ri co riqui, astape xa can yari nicatzin chare riche (rixin) chi nutzukbej ri. Yaca ri beyoma, astape sibilaj quiy puek xquiyala ca, xa juba oc chare ronojel ri beyomel ri co quiqui ri xquiyala ca, xcha ri Jess.

yeco ca ri quichapon tzij chrij achique rubanic ri rachoch ri Dios.t Y niquibila ca chi sibilaj jabel rubanic, chi ruyon jabel tak abej ri ye ucusan chare, y chi ronojel ri wikbel, ruyon ofrenda quiche (quixin) ri winek, xecha. Y ri Jess xubij ca chique: 6 Xtapon na jun kij tek ronojel re nitzet wawe xquewulex y majun chic ri xtipae ta ca. Ronojel re nimak tak abej re ye ucusan chare re jay re, xa can xquewulex ca pe. Can majun ca abej ri xticoje ta ca achiel la rubanon wacami,u xcha chique.

5 Y

Tek ri Jess xubij yan apo ri xtiban chare ri rachoch ri Dios

ri discpulos xquicutuj ca chare ri Jess: Tijonel, ajan (jampe) ca xticulwachitej ri xabij yan ka chrij ri rachoch ri Dios? Y achique ca retal nibanatej tek xa yeculwachitej yan ri? xecha. 8 Y ri Jess xubij chique: Can jabel ca tichajij iwi riche (rixin) chi ma xquixkolotej ta.v Ruma can ye quiy ri xquepe y xtiquibila: Yin ca riyin ri Cristo, xquecha. Ya tiempo re xoka, xquecha. Yaca riyix ma queinimaj ta, ni ma queitzekelbej ta chuka. 9 Y tek xtiwacaxala ca chi yeco ruwachulef ri co chaoj ntajin chiquicojol o ri winek yeyacatej chiquij ri aj katbel tak tzij pa quitinamit, man ca tixibij ta iwi, ruma nabey can co chi nibanatej na queri, pero xa ma ya ta ri ri ruquisbel tak kij chare re ruwachulef. 10 Y ri Jess xubij ca chuka: Jun tinamit xtiyacatej ca el chi nberubana chaoj riqui jun chic tinamit. Yeco ca chuka nimak tak ruwachulef ri xqueyacatej ca el chi nbequibana chaoj quiqui nicaj chic nimak tak ruwachulef.w 11 Xquepe nimak tak silonel, xabachique lugar chare re ruwachulef, xquepe wayjal y yabil. Xtuya ca jun nimalaj xibinriil ri xquebanatej y xquetzetetej chuwech ri caj ri majun bey ye tzeton ta. 12 Y tek ma jane nibanatej ta ronojel ri, riyix xquixchapatej y xtiban ca chiwe chi xtikaxaj tijoj pokonal ruma ri ruchabel ri Dios. Xquixucuex ca chiquiwech ri principali ri pa tak jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. Xquixtzapix pa crcel. Xquixucuex chiquiwech aj katbel tak tzij; chiquiwech reyesx y nicaj chic aj katbel

7Y

Ri xquebanatej yan tek can ca ma jane niquis ta re tiempo re kachapon

Pr. 3.9; 2 Co. 8.12. t Mt. 24.1; Mr. 13.1. u 1 R. 9.7-9; Is. 64.10, 11; Lm. 2.6-8; Ez. 7.20-22; Mi. 3.12. v Mt. 24.4; Mr. 13.5; 2 Co. 11.13-15; Ef. 5.6; 2 Ts. 2.3; 2 Ti. 3.13; 1 Jn. 4.1; Ap. 12.9. w Mt. 24.7. x Hch. 25.23.
s

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS21

226

tak tzij. Ronojel ca ri xticulwachila ruma icuan ri nubi riyin.y 13 Y tek queri ca xtiban chiwe cuma ri winek, yacari tek xquixcowin xquinikalajsaj chiquiwech.z 14 Y can ticoje ca pa tak iwnima chi ma rajawaxic ta chi nichob msa achique chi chabel ri co chi xtibij riche (rixin) chi nito iwi, 15 ruma can yin ca riyin ri xquiyao chabel chiwe. Y xtinya chuka naoj chiwe riche (rixin) chi queri, riqui ri naoj ri xtikil quichib ri yeetzelan iwuche (iwixin). 16 Y xquixjachalox ca pa quika ri yeetzelan iwuche (iwixin). Y riqui juba hasta ri ite itata, ri iwachalal o can ye ri iwachibil ri xquejacho iwuche (iwixin). Y yeco ca jojun chiwe riyix ri can xquecamisex.c 17Xa can xquixetzelex wi ca cuma quinojel, ruma icukuban icux wuquid riyin. 18 Pero man ca tixibij ta iwi, ruma ri Dios can yixruchajij yixruwaraj, y ni xa ta jun ti rusmal iwi ri xtitzak ta ca chak ta queri.e 19 Y riqui ca ronojel cochonic,f xtiwil ca ri utzilaj caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 20 Y tek xtitzet ca chi ri tinamit Jerusalem sutin chic rij cuma achia ye banoy tak chaoj, tiwetamaj ca ri chi xa juba chic tiempo nrajo riche (rixin) chi ri tinamit xtiwulex.g 21 Rumari, riyix ri yixco pa ruwachulef Judea, quixanmej ca el y jeiwewaj iwi ri pa tak juyu. Y wi pa tinamit Jerusalem yixco wi, quixanmej ca pe chupan. Y wi pa tak juyu yixco wi, man chic ca quixtzolin ta apo ri pa tinamit. 22 Ruma tek xtapon ca ri kij riche (rixin) ri tijoj pokonal, yacari tek ri tinamit ri xtucul rutojbalil ronojel ri ye rubanalon pe, y can xtibanatej ca ronojel ri tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios.h 23 Yaca ri ixoki ri coyoben chic alanen, y ri ixoki ri xa ca yetzuman na ri tak cal, juyi ca oc quiwech tek xtapon ri kij ri. Ruma chi chupan ri kij ri can xtikax ruwi ri tijoj pokonal ri xtipe pa ruwi re ruwachulef, y can xtika wi ca ri royowal ri Dios pa ruwi re tinamit re. 24 Sibilaj ye quiy ca winek ri xquecamisex tzan espada cuma ri achia ye banoy tak chaoj. Y ri nicaj chic chique ri winek xqueucuex preso cuma ri achia ye banoy chaoj. Xqueucuex ca pa nicaj chic ruwachulef. Y re tinamit Jerusalem xtixak ca chi aken cuma winek ri xa ma ye israelitas ta, ca ya tek xtitzaket na ri tiempoi ri xticoje pa quika.

25 Y quiy ca ri majun bey ye banatajnek ta y majun bey ye tzeton ta ri xqueculwachitej chuwech ri kij, ri ic y ri chumila. Y ri winek ca ri yeco chuwech re ruwachulef ma xtiquil ta chic achique xtiquiben, xa xtisach quicux ruma chi ri mar, can xtikax ca ruwi xtikajan, ruma sibilaj xtibolkot ri ruwi ya. 26 Y ri winek ruma chi can coyoben ca ri achique xticulwachitej chuwech re ruwachulef, xtipe quicamic ruma ri xibinriil ri. Ruma hasta ronojel ri nimalaj tak uchuka ri yeco chila chicaj xquesilonj na ruma ri ruchuka ri Dios. 27Y yacari tek xquinitzet riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol,k chi yin petenak pa jun sutz,l

Ri xquebanatej tek xa nipe yan ri Jess

y Jn. 15.20; Ap. 2.10. z Fil. 1.28. a Mt. 10.19. b Hch. 6.10. c Hch. 7.59; 12.2. 10.22; 2 Ti. 3.12. e Mt. 10.30. f Ro. 5.3; Stg. 1.3. g Mt. 24.15. h Dn. 9.26, 27. 9.27; Ro. 11.25. j Mt. 24.29. k Ap. 14.14. l Hch. 1.9, 11; Ap. 1.7.

Mt. Dn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

227

SAN LUCAS21,22

riqui chic nimalaj wuchuka y riqui chuka jun nimalaj nukij nucojlen, xcha ri Jess. 28 Y riyix, tek xtitzet chi ronojel ri yeculwachitej chic, quixquicot y ticoje el ms iwuchuka, ruma chi can napon yan ri kij riche (rixin) chi yixcolotej el chuwech ronojel tijoj pokonal riche (rixin) re ruwachulef, xcha ri Jess. 29 Y yacari tek Riya xubij chuka jun cambel tzij chique: Titzu na pe ri juwi che ri higom rubi. O xabachique chic chi che. 30 Tek xa can niquichop yequiy pe ri ruxak, iwetaman ca ri chi ya xa nikax yan rukijul ri sakij.n 31 Y quecari tek xtitzet chi yeculwachitej chic y yebanatej chic ronojel ri xinbij yan ka, tiwetamaj ca ri chi xa noka yan ri rajawaren ri Dios. 32 Y tiwacaxaj ca jabel re xtinbij chiwe re wacami: Ronojel ri xticulwachitej, tek ca ma jane quequis ta el ri winek riche (rixin) re tiempo re kachapon. 33 Y re ruwachulef y ri caj xa xquekax. Yaca ri nuchabel ma xtiquis ta chak que ta ri, xa can xtibanatej na wi ri nubij. 34 Y tichajij ca ri icaslen. Ma xaxu (xaxe) ta wi chrij ri wain tibe wi ri iwnima, y tichajij ri icaslen chi ma quixkaber ta;o y chuka ma xaxu (xaxe) ta wi ri nicatzin chiwe chuwech re ruwachulef ri nichob, y xa ca tek xtina,p xa yari xoka ri kij riche (rixin) chi riyin xquinoka. 35 Queri nbij chiwe ruma xa xtoka achiel tika jun trampa. Queri rubanic tek xtoka pa quiwi quinojel ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef. 36 Rumacari can quiniwoyobej apo chi pakij chi chaka y ma quixwer ta ka. Y chuka can tibana orar,q riche (rixin) chi yixcolotej chuwech ronojel ri tijoj pokonal ri xtipe pa ruwi re ruwachulef, y riche (rixin) chuka chi utz yixapon ca chinuwech riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol,r xcha ri Jess chique ri ye rudiscpulos. 37Y ri pakij, ri Jess nicoje ca chiri pa rachoch ri Dios, yerutijoj ri winek riqui ri ruchabel ri Dios. Y ri chaka nibe el y nbecoje ri pa juyu ri Olivoss rubi. 38 Y ruma ca chi ri Jess nutzijoj ri ruchabel ri Dios ri chiri pa rachoch ri Dios, can ye quiy ca winek ri yeapon nimaka yan riche (rixin) chi niquicaxaj.t

22

tek xa nakaj chic ca ri quinimakij ri israelitas ri nibix pascua chare, jun nimakij tek niquitij caxlan wey ri majun chom (levadura) riqui, 2 can yacari tek ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba niquichobola ca achique ta rubanic niquiben riche (rixin) chi queri niquicamisaj ri Jess.u Queri niquiben ruma xa quixibin qui chiquiwech ri winek. 3 Y ri Judas ri jun chique ri cablajuj rudiscpulos ri Jess, ri xbix chuka Iscariote chare, can oconek chic ri Satans pa rnima. 4 Rumari ri Judas xbe ca quiqui ri

1Y

Tek ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba xquichob yan apo chi niquicamisaj ri Jess

Mr. 13.28. n Ri espaol nubij chi ri sakij xa nakaj chic co wi pe. Queri nubij ruma chi quela pan Israel ri verano xa yari rukijul ri job. o Ro. 13.13. p 1 Ts. 5.2; 2 P. 3.10; Ap. 3.3. q Mt. 25.13; Mr. 13.33; Lc. 18.1; Ef. 6.18. r 1 Jn. 2.28. s Lc. 22.39; Jn. 8.1, 2. t Hag. 2.7; Mal. 3.1. u Sal. 2.2; Jn. 11.47.
m

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS22

228

principali tak sacerdotes y quiqui chuka ri co quikij chique ri ye chajinel ri chiri pa rachoch ri Dios, y xcho quiqui chrij chi achique rubanic xtuben riche (rixin) chi nujech ri Jess pa quika. 5 Y riye can sibilaj xequicot tek xquicaxaj ri, y xquitzuj (xquisuj) puek chare.v 6 Y ri Judas xubij ca chique chi can xtujech ri Jess pa quika. Y xuchop ca ruchobic chi achique ta rubanic nuben chi xtujech pa quika ri achia ri, y xuchob chi nujech tek majun winek quimolon ta qui riqui ri Jess.w

xapon rukijul ri nimakij, tek ri israelitas niquitij ri caxlan wey ri majun chom (levadura) riqui, y tek yecamisex chuka ri tak carnel riche (rixin) ri pascua,x 8 ri Jess xerutek ca el ri Pedro y ri Juan, y xubij ca el chique: Quixbiyin y tibana ruchojmil ri xtikatij chupan re pascua re. 9 Y ri cai discpulos xquicutuj ca chare: Acuchi (achique) ca nawajo chi nikaben wi ruchojmil? xecha. 10 Y ri Jess xubij chique: Tek xquixapon ri pa tinamit Jerusalem, xtitzet ca chi co jun achi ri rucamom pe ya pa jun cucu. Titzekelbej ca el ri achi ri ca achique jay xtoc wi. 11 Y tibij ca chare ri tataaj chupan ri jay ri: Ri Katijonel rubin ca pe: Acuchi (achique) co wi jun jay ri jamel chare ri awachoch ri utz riche (rixin) chi nben ri wain riche (rixin) re pascua ye wachibilan ri nudiscpulos? quixcha chare. 12 Y ri rajaf ri jay xquixrucuaj ca pa jun rucan tanaj (wik) chare ri jay. Y chiri co jun nimajay ri chojmirisan chic rupan. Ya ri chiri tibana wi ruchojmil ri xtikatij chupan re pascua, xeucheex el. 13 Y ri cai discpulos xebe ca. Y can achiel ri rubin el ri Jess chique, can queri ri xbanatej. Y riye can xquiben wi ca ruchojmil ronojel ri nicatzin chare ri wain chupan ri pascua ri. 14 Y tek xapon ca ri hora, ri Jess y ri cablajuj apstoles xetzuye apo ri pa mesa.y 15 Y ri Jess xubij ca chique: Can nrayin pe chi tek ca ma jane yinapon ta chuwech ri camic, junan nikaben re jun wain riche (rixin) re jun pascua re. 16 Ruma can nbij wi ca chiwe, chi majun bey xtinben ta chic re wain re, ca ya tek banatajnek chic ronojel pa rajawaren ri Dios ri nucut re jun wain re. Can ca yacari tek xtinben chic re wain re. 17 Y ri Jess xuchop ca jun vaso ri co ruyaal uva chupan, y tek rumatioxin chic chare ri Dios, xubij: Tikumu ca ca chiiwonojel. 18 Ruma can nbij wi ca chiwe, chi can ca ya tek co chic na ri rajawaren ri Dios, can yacari tek xtinkum chic jun bey ri ruyaal uva,z xcha. 19 Y queri ca chuka xucom apo jun caxlan wey, y tek rumatioxin chic chare ri Dios, cacari xuwechela ri caxlan wey ri y xuya chique ri

7Tek

Tek ri Jess xutiquiriba ca rubanic ri lokolaj wain, riche (rixin) chi ninatabex ri rucamic

Zac. 11.12; 1 Ti. 6.10. w Mt. 26.5; Mr. 14.2. x Mt. 26.17; Mr. 14.12. 9.13; Sal. 104.15; Is. 24.9; 25.6; 55.1; Zac. 9.15; Mt. 26.29; Mr. 14.25.

Mt. 26.20.

Jue.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

229

SAN LUCAS22

rudiscpulos y xubij: Yacare ri nuchacul ri xtijach pa camic, riche (rixin) chi yixcolotej.a Tibana ca re riche (rixin) natabel wuche (wixin) riyin. 20 Y tek ye waynek chic, ri Jess xuchop ca chuka ri vaso ri co ruyaal uva chupan, y xubij: Re ruyaal uva re, yacare ri nuquiquelb ri xtibiyin tek xquicamisex. Riqui ca ri xtibiyin ri nuquiquel, can yacari tek xticachoj ri cacac trato ri rajowan pe ri Dios chi nuben quiqui ri winek. Ri nuquiquel ri xtibiyin, iwuma riyix riche (rixin) chi yixcolotej. 21 Y wacami ca, ri achi ri xquijacho el pa quika ri winek, can co ca pe wuqui re pa mesa.c 22 Can tiwacaxaj ca re nbij chiwe, chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can xquicamisex na wi, ruma can yare ri ruchobon pe ri Dios chi nibanatej.d Pero juyi ca ruwech ri xtijacho el wuche (wixin), xcha ri Jess. 23 Y yacari tek ri ye rudiscpulos ri Jess niquibila ka chiquiwech chi achique cami ri xtijacho el riche (rixin) ri Jess.

ri discpulos ri xquichop ca yechojin pa ruwi chi achique ri ms nim rukij chiquicojol riye.e 25 Yaca ri Jess xa xubij chique: Ri aj katbel tak tzij riche (rixin) re ruwachulef,f ruma can co quikatbel tzij pa quiwi ri winek, rumari can niquina chi can yeca riye ri ye cajaf ri winek, y nicajo chi nibix chique chi ye aj banoy tak utzil. 26 Yaca ri chicojol riyix jun wi chic. Ruma ri nrajo chi nicoje rukij chicojol, xa tubana chi ya riya ri ms cool que chiquiwech ri nicaj chic. Y ri nrajo chi ntoc jun camol bey chicojol riyix, xa yari ri tuchutinirisaj ri, querunimaj querilij ri nicaj chic.g 27 Rumacari, achique ri ms co rukij, ya ri tzuyul pa mesa, o ya ri niyao apo pa ruwi mesa ronojel ri nitij? Can ya wi ri tzuyul pa mesa ri co ms rukij. Pero riyin ma que ta ri nben, ruma riyin yinco chicojol ri xa yin achiel jun ri niniman nilin apo pa mesa.h 28 Pero riyix can yixco pe wuqui chupan ri tijoj pokonali ri ye nkaxan pe. 29 Rumacari, riyin xtinya jun katbel tzij pan ika riyix, can achiel ri rubanon ri Nata Dios wuqui riyin, 30 riche (rixin) chi queri xquixwa y xquixucya wuqui pa numesaj ri pa nujawaren. Y riyix xquixtzuye na pa tek chaquet riche (rixin) chi niket tzij pa quiwi ri cablajuj tinamit ri yeco pa rucuenta ri Israel.

24 Y

Ri nrajo chi nicoje rukij, querunimaj querilij ri nicaj chic

ri Ajaf Jess xubij ca chuka chare ri jun rudiscpulo ri nibix Pedro chare: Simn, Simn, nbij ca chawe chi ri Satans xixrucutuj chare ri Dios riche (rixin) chi yixrutojtobej.k Can nrajo ca yixruchayuj achiel nichayux
a e

31Y

Riyit xa xtabij chi ma awetaman ta nuwech, xcha ri Jess chare ri Pedro

1 Co. 11.24. b 1 Co. 10.16. c Sal. 41.9; Mr. 14.18; Jn. 13.21, 26. d Hch. 2.23; 4.28. Mr. 9.34; Lc. 9.46. f Mt. 20.25. g Lc. 9.48; Stg. 4.6; 1 P. 5.3. h Fil. 2.7. i He. 2.18. j Lc. 14.15. k Am. 9.9; 1 P. 5.8.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS22

230

ri trigo chupan jun chuybel. 32 Pero riyin can nbanon wi orarl pan awi riyit, riche (rixin) chi queri can nacukuba acux wuqui. Can xcatapon wi pa ruka ri Satans. Pero tek xtitzolin pe acux wuqui, tabana chique ri nicaj chic awachalal chi can niquicukuba quicux wuqui,m xcha ri Jess. 33 Y ri Simn xubij: Ajaf, wi riyit xcatucuex pa crcel, yibe awuqui. Hasta yibe awuqui, wi riyit xcatapon pa camic,n xcha. 34 Yaca ri Jess xubij chare: Pedro, riyin nbij ca chawe, chi chupan re jun aka re wacami, ca ma jane tisiquin ta pe ri ec, tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech,o xcha ri Jess chare ri Pedro.

ri Jess xucutuj ca chique ri ye rudiscpulos: Tek xixintek y ma xinwajo ta chi xicuaj yabel irajil, ni yal, ni jun chic culaj ixajab,p la co cami ri xiwajo y man ta xiwil? xcha chique. Y riye xquibij: Majun ri man ta xkil, xecha. 36 Y ri Jess xubij ca chique: Yaca re wacami jun wi chic ri rubanic nrajo chi niben. Ruma wacami ri co yabel rurajil y co ruyal, tucuaj. Y ri majun ruespada, tucayij ri ruchaqueta y cacari tuloko jun riche (rixin). 37 Y wacami quere nbij chiwe, ruma co chi nibanatej achiel ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca. Ri chiri nubij ca: Can achiel chuka jun aj macq xban chare. Queri ri tzibatal ca. Y ri can xtibanatej na wi wuqui riyin. Ronojel ca ri ye tzibatal ca chuwij riyin chupan ri ruchabel ri Dios, can xquebanatej na wi, xcha ri Jess. 38 Y ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Ajaf, wawe co cai espada, xecha. Yaca ri Jess xubij chique: Xa riqui ca ri, xcha.

35 Y

Ri Jess co ri xubij chique ri ye rudiscpulos tek xa napon yan chuwech ri camic

Jess tek elenak chic ca el chiri, xbe ca ri acuchi (achique) kas tibe wi. Riya xbe ca ri pa juyu ri Olivosr rubi. Y ri rudiscpulos can ye tzeketel wi el chrij. 40 Y tek xeapon ca, xubij chique: Tibana orar y ticutuj chare ri Dios riche (rixin) chi queri ma yixtzak ta pa macs tek yixtojtobex. 41 Y ri Jess xbiyin chic ca apo jun cai raken can, y cacari xxuque ka chiri, y xuchop ca rubanic orar. 42 Y nubij ca ri pa ruoracin: Nata Dios, wi riyit nawajo, tabana ca chi riyin man ta nkaxaj re jun tijoj pokonal re, pero ma taben ta ri xa nuraybel riyin. Tabana ri araybel riyit,t xcha.

39Ri

Tek ri Jess xuben orar pa Getseman

Jn. 17.9. m Sal. 51.13. n Jn. 13.37. o Mt. 26.34; Jn. 13.38. p Lc. 9.3; 10.4. q Is. 53.12; Mr. 15.28; 2 Co. 5.21; Ga. 3.13. r Mt. 26.30, 36; Mr. 14.26, 32; Jn. 18.1. s Mt. 6.13; Mr. 14.38. t Jn. 6.38.
l

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

231

SAN LUCAS22

chi xoruya ka ms ruchuka ri Jess.u 44 Y can sibilaj ca kaxon ri co pa rnima Riya. Rumari can riqui ca ronojel rnima nuben orar.v Y ruma chuka ri kaxon ri, ri ya ri ntel chrij, xa can achiel chic nimak tak tzuj quic ri yeka pan ulef. 45 Tek Riya xbeyacatej pe chare ri oracin, xpe ca quiqui ri ye rudiscpulos, pero tek xoka quiqui, xa quichapon waran, ruma yebison. 46 Y ri Jess xubij ca chique ri ye rudiscpulos ri: Achique ruma tek xa yix warnek? Quixyacatej, tibana orar y ticutuj chare ri Dios riche (rixin) chi ma yixtzak ta pa mac tek yixtojtobex, xcha chique.

43Y co ca jun ngel ri petenak chila chicaj xucut ri chuwech, riche (rixin)

can ca nicho na ca ri Jess quiqui ri ye rudiscpulos, tek ca xquitzet xeapon ye quiy winek quiqui.w Y can ya ca jun chique ri ye cablajuj discpulos, ri Judas rubi, ri ucuayon apo quibey ri winek ri. Y ri Judas xjel apo riqui ri Jess riche (rixin) chi xutzumaj (xutzubaj) ruchi. 48 Yaca ri Jess xubij chare ri Judas: Judas, la riqui jun tzuban (tzuman) chiij najech el ri Cajolaxel ri xalex chicojol? xcha ri Jess. 49 Y ri discpulos tek xquitzet ri ntajin nibanatej, xquinabej ri achique ri xticulwachitej. Rumari xquibij ca chare: Ajaf, nawajo chi yojyacatej chiquij riqui espada? xecha. 50 Y jun ca chique ri ye rudiscpulos xusoc jun rumozo ri nimalaj sacerdote.x Can xuchoy ruxquin. Y ri ruxquin ri xuchoy ya ri co pa rajquika. 51 Y ri Jess xubij ca chique ri ye rudiscpulos: Ma tinek ta, xa tiya ca. Y xpe ri Jess xuchop ri ruxquin ri mozo ri y xucachojsaj ca. 52 Y cacari ri Jess xubij chique ri principali tak sacerdotes, y chique ri achia ri co quikij chiquicojol ri ye chajinel pa rachoch ri Dios, y chique ri rijitak tak achia ri co quikij ri ye benak chuchapic: Achique ca xichob riyix? Xichob chi yix petenak chuchapic jun alekom y rumari icamom pe che y espada? 53 Riyin can kij kij ca xicoje iwuqui ri pa rachoch ri Dios, y majun achique ta xiben chuwe. Pero ca ya ca hora re ri yaon chiwe riyix,y hora tek nikalajin ruchuka ri rajawalul ri kekum, xcha ri Jess chique.

47Y

Tek xchapatej ri Jess

ca el ri Jess, y xquicuajz pa rachoch ri nimalaj sacerdote. Y ri Pedro ye rutzekelben el,a pero canej co wi ca chiquij. 55 Y ri chiri pa nicaj ruwajay,b xquibox ca jun kak, y xetzuye apo quinojel chuchi. Y chuka ri Pedro xtzuye apo chiquicojol. 56 Y jun ixok raj ic ri nimalaj sacerdote, tek xutzet chi ri Pedro tzuyul chiri numek ri, xutzu xutzu, y xubij: Re jun achi re rachibil chuka ri Jess, xcha.

54 Xquichop

Tek ri Pedro xubij chi ma retaman ta ruwech ri Jess

Mt. 4.11. v Jn. 12.27; He. 5.7. w Mt. 26.47; Mr. 14.43; Jn. 18.3. x Mt. 26.51; Mr. 14.47; Jn. 18.10; Ro. 12.19; 2 Co. 10.4. y Gn. 3.15; Jn. 12.27; Hch. 2.23; 4.27, 28. z Mt. 26.57; Hch. 8.32. a Jn. 18.15. b Mt. 26.69; Mr. 14.66.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS22
57Yaca

232

ri Pedro xa xrewaj ca y xubij: Riyin ma wetaman ta ruwech ri Jess, xcha. 58 Y xa ca juba ka ri, tek co chic ca jun ri xtzeto pe riche (rixin) ri Pedro, y xubij chare: Riyit, yit jun chique ri yeco riqui ri Jess, xcha. Y ri Pedro xubij: Tta, kitzij nbij chawe ma yin ta ri, xcha. 59 Y achiel xa jun hora tikax ka ri, tek co chic ca jun ri xbin: Re achi re, can kitzij wi chi rachibil ri Jess, ruma can pa Galilea chuka nipe wi, xcha. 60 Yaca ri Pedro xubij chare: Tta, ma nikax ta chinuwech achique ruma tek nabij queri chuwe, xcha ri Pedro. Y can ca nicho na ca ri Pedro, tek ri ec xsiquin pe. 61 Y ri Ajaf Jess xtzuun pe chrij y xutzu pe ri Pedro. Y ri Pedro can yacari tek xenatej chare ri chabel ri bin ca chare ruma ri Ajaf, chi ca ma jane tisiquin ta pe ri ec tek riyit oxi yan chic mul abin chique ri yecutun chawe, chi ma awetaman ta nuwech.c 62 Y ri Pedro xel ca el y xuchop jun nimalaj okej.d

ri achia ri ye chajiyon ca riche (rixin) ri Jess, yetzeen ca chrij y niquicheye ca. 64 Y xquitzapij runak ruwech y xquiyala ka chupalej y niquicutula ca chare: Achique ca ri xacheyo? Tabij na ca chake, yecha chare ri Jess. 65 Y co ca quiy itzel tak tzij ri xquibila chare.

63 Y

Tek ri chajinel xquitzeej y xquichey ri Jess

xseker ca pe, xquimol ca qui ri rijitak tak achia ri co quikij, ri principali tak sacerdotes, y chuka ri aj tziba.f Y ri Jess xucuex ca apo chiquiwech ri achia ri, ri can pa moc (comon) yekato tzij. Y xquicutuj ca chare ri Jess: 67 Tabij ca chake: La yit ca riyit ri Cristo?g xecha. Yaca ri Jess xubij chique: Wi nbij chiwe chi yin ca riyin ri Cristo, ma yininimaj ta. 68 Y chuka wi ta co ri yencutuj apo chiwe, majun xtibij pe chuwe, ni ma xquiniwiskopij ta el chuka. 69 Y can xu (xe wi) xtinkaxaj re jun tijoj pokonal re, can yacari riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, xquibetzuye ca pa rajquika ri Dios ri nicowin nuben ronojel,h xcha ri Jess. 70 Can yacari tek quinojel xecutun apo chare ri Jess: La can yit ca riyit ri Rucajol ri Dios? xecha. Ja (je), queri, can achiel ri nibij riyix,i xcha ri Jess chique. 71 Y riye xquibij: Ma rajawaxic ta ca chi noka chic jun ri norubij chake chi re achi re can aj mac wi. Ruma konojel xkacaxaj ri xa cari xubij ka,j xecha.

Tek ri Jess xucuex chiquiwech ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij


66 Tek

Mt. 26.75; Mr. 14.72; Jn. 13.38. d Is. 66.2; Ez. 7.16; 2 Co. 7.10. e Sal. 69.4; Is. 50.6; 52.14; Mt. 26.67, 68; Mr. 14.65. f Sal. 2.1, 2; 22.12, 16; Mt. 27.1; Hch. 4.26. g Mt. 26.63; Mr. 14.61. h Sal. 110.1; Dn. 7.13, 14; He. 1.3; 8.1. i Mt. 26.64; Mr. 14.62. j Mt. 26.65; Mr. 14.63.
c

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

233

SAN LUCAS23 Tek ri Jess xucuex chuwech ri Pilato

23

riche (rixin) chi nbequijacha pa ruka ri aj katbel tzij ri Pilatok rubi. 2 Y chiri chuwech ri aj katbel tzij, xquichop ca niquitzujuj (niquisujuj) apol y niquibij: Riyoj ketaman chi re Jess re quiy rumac. Riya nusuk quinaoj ri katinamit Israel. Nubila chuka chique ri winek chi ma tiquitoj tam ri alcawal chare ri Csar. Y nubila chi ya Riya ri Cristo, y re ntel chi tzij chi jun Rey,n xecha. 3 Y ri Pilato xucutuj ca chare ri Jess: Yit ca riyit ri qui-Rey ri israelitas? xcha chare. Y ri Jess xubij ca: Ja (je), queri,o can achiel ri xabij, xcha. 4 Y cacari ri Pilato xubij chique ri principali tak sacerdotes y chuka chique ri winek: Riyin can majun achique ta mac nwil ta chrij re jun achi re,p xcha. 5 Yaca riye xa ma yetane ta ka. Xa niquitij ca quikij chi niquibila apo: Xa nusuk quinaoj ri winek pa ronojel tinamit riche (rixin) re Judea. Chila ca pa Galilea ruchapon wi pe rubanic. Y queri nubanala ri petenak y xoculun ca wawe pa tinamit Jerusalem, xecha apo.

1Y cacari, quinojel ri yeco chiri xeyacatej ca el, y xquicuaj el ri Jess

Jess. 7Tek xbix ca chare ri Pilato chi ri Jess kitzij chi aj Galilea,q ri lugar ri co pa ruka ri Herodes, xutek ca el chare ri Herodes, ri aj katbel tzij riche (rixin) ri Galilea. Ruma ri Herodes co ca chiri pa tinamit Jerusalem ri kij ri. 8 Y tek ri Herodes xutzet ri Jess, sibilaj xquicot rnima, ruma can quiy chic kij rurayin chi rutzeton ta. Y quiy ca ri racaxan chrij. Rumari can royoben ca chi can xtutzet na jun bey tek nuben jun milagro.r 9 Y ri Herodes quiy ca ri xerucutuj chare ri Jess, yaca ri Jess majun tzij xubij ta chare. 10 Y can yeco ca apo chuka ri principali tak sacerdotes y ri aj tziba, riche (rixin) chi niquitzujuj (niquisujuj) ri Jess. Riye can niquitij ca quikij riche (rixin) chi yetzujun (yesujun) apo chrij. 11 Y ri Herodes y ri ye rusoldados can majun ca rukij xquiben chare ri Jesss y xquitzeej. Xquiya ca jun tziek chrij, can achiel ri yequicusala ri reyes. Y cacari ri Herodes xutzolij chic el ri Jess ca riqui ri Pilato. 12 Ri Herodes y ri Pilato quiculel qui rubanon pe. Yaca ri kij ri tek junan quiwech xquiben.t

6Y tek ri Pilato xracaxaj ri xa cari niquibij ka, xucutuj ca chi wi aj Galilea ri

Tek ri Jess xucuex apo chuwech ri Herodes

13 Yacari tek ri Pilato xerusiquij (xeroyoj) ri ye principali tak sacerdotes y ri ye cachibil ri pa moc (comon) yekato tzij. Y chuka xerusiquij (xeroyoj) ri winek. 14 Y cacari xubij chique: Riyix xoiya re Jess pa nuka, y nitzujuj (nisujuj) chi nusuk quinaoj ri winek. Pero can chiwech ca riyix xincutuj wi chare, y riyin

Tek ri Pilato xujech ca el ri Jess riche (rixin) chi nicamisex chuwech cruz

k Mt. 27.2; Mr. 15.1; Jn. 18.28, 29. l Sal. 35.11; 62.4; 64.3-6; Dn. 3.12. m Mt. 22.21. 19.12; Hch. 17.7. o Mt. 27.11; 1 Ti. 6.13. p Jn. 18.38; 2 Co. 5.21; 1 P. 2.22. q Lc. 3.1. r Mt. 14.1; Mr. 6.14; Lc. 9.9. s Is. 53.3. t Hch. 4.27.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS23

234

ntzet chi can majun macu ye rubanalon ta ri achiel ri nibij riyix. 15 Y chuka ri Herodes majun xril ta chrij tek xixintek el riqui, y rumari xutzolij chic pe pa nuka riyin. Xaxu (xaxe wi) riqui ri niketamaj chi can majun mac rubanon riche (rixin) chi nicamisex. 16 Xtintek ca ruchayic,v y cacari ncol el, xcha ri Pilato. 17 Y ri aj katbel tzij can co ca chi nucol el jun preso,w ruma queri niban ronojel juna chupan ri nimakij pascua, jun chique ri quinimakij ri israelitas. 18 Rumari quinojel junan xquirek apo quichi, y xquibij: Ya ri Barrabs tacolo el, y ri Jess ticamisex!x xecha. 19 Y ri Barrabs yaon pa crcel ruma xyacatej chrij ri katbel tzij chiri pa tinamit, y rubanon chuka camic. 20 Y ri Pilato, ruma ca can nrajo wi nucol el ri Jess, xcho chic ca jun bey chique ri winek. 21 Yaca ri winek xquirek apo quichi, y xquibij: Ticamisex chuwech cruz! Ticamisex chuwech cruz! 22 Y pa rox mul ri Pilato xubij ca chique: Achique ca mac rubanon chiwech re jun achi re? Riyin can majun achique ta mac nwil ta chrij, riche (rixin) chi rucamon ta chi nicamisex. Xtintek ca ruchayic, y cacari ncol el, xcha. 23 Pero riye xa ma xetane ta ka, xa ms niquirek apo quichi, niquicutuj chi ticamisex ri Jess chuwech cruz. Can nikalajin ca chi ya ri chabel ri xquibila apo ri winek y ri principali tak sacerdotes ri xtichacon. 24 Y yacari tek ri Pilato xubij chi tiban ca achiel ri niquicutuj apo riye.y 25 Y xucol ca el ri achi ri xquicutuj apo chare chi tucolo el. Y ri achi ri xa yaon pa crcel ruma xyacatej chrij ri katbel tzij y rubanon chuka camic. Yaca ri Jess xa xujech el riche (rixin) chi ticamisex chuwech cruz, ruma can yari ri xcajo ri winek.z

tek ri soldados quicuan ca el ri Jess riche (rixin) chi nbequibajij chuwech cruz, xquicul ca jun achi petenak pa juyu, jun achi aj Cirene, ri Simn rubi. Y ri soldados chrij ca riya xquiya wi el ri rucruz ri Jess. Riya xucuan ela ri cruz, y xutzekelbej el ri Jess. 27Y sibilaj ye quiy ca winek ri ye benak chrij. Ye quiy ca chuka ixoki yeok ri ye benak chrij ri Jess, y can niquibisoj ruwech. 28 Y ri Jess xerutzu ca, y xubij chique: Ixoki aj Jerusalem, man ca quiniwokej ta riyin. Xa tiwokej ka iwi riyix, y queiwokej chuka ri ye iwal. 29 Ruma can xqueoka ca kij tek xquepe rucayewal y rumari tek xtibix chi jabel ruwarukij ri ixok ri ma nalan ta, ni majun bey xralaj ta jun acal, y majun acal xtzuman ta chuwarucux.b 30 Y xtibanatej chuka chi ri winek xtiquibij chique ri nimak tak juyu: Quixtzak pe chikij. Chuka xtiquibij chique ri cocoj tak juyu: Kojiwewaj, xquecha.c 31 Ruma wi chuwe riyin ri achiel jun che rex can niban chi co chi nkaxaj tijoj pokonal, achique ta cami ri ma xtiban ta chique ri xa ye achiel chakij tak che?d xcha ri Jess.

26 Y

Tek ri Jess xbajix chuwech cruz riche (rixin) chi nicamisex

Dn. 6.4. v Mt. 27.26; Mr. 15.15; Jn. 19.1; Hch. 5.40, 41. w Mt. 27.15; Mr. 15.6; Jn. 18.39. Hch. 3.14. y Ex. 23.2; Jn. 19.16. z Pr. 17.15. a Mt. 27.32. b Lc. 21.23. c Is. 2.19; Os. 10.8; Ap. 6.16; 9.6. d Pr. 11.31; Jer. 25.29; Ez. 20.47; 21.3, 4; 1 P. 4.17.
u x

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

235

SAN LUCAS23

junan riqui ri Jess.e 33 Y tek xeapon ca acuchi (achique) co wi ri jun juyu ri nibix Rubakil Rujolon (Ruwi) Caminekf chare, ri soldados xquibajij ca ri Jess chuwech ri cruz, y queri chuka xquiben chique ri ye cai alekoma. Jun xcoje pa rajquika ri Jess, y ri jun chic pa rajxocon. 34 Y ri Jess nubij ca: Nata Dios, tacuyu quimac,g ruma ma quetaman ta achique ri yetajin chubanic, xcha. Y ri soldados xesaquin ca chrij rutziak ri Jess, riche (rixin) chi xquitzet achique chi tziek ri niquicuala el chiquijujunal.h 35 Y ri Jess tzulibeni ca apo cuma sibilaj ye quiy winek y cuma chuka ri achia ri can yekato wi tzij chiquicojol ri israelitas. Y quinojel ca ri winek ri niquitzeej apo, y niquibila ca: Riya can yeco wi ca ri xerucol. Wacami tucolo ca ri ruyon, wi kas kitzij chi ya Riya ri Cristo ri chaon pe ruma ri Dios, xecha. 36 Y can queri chuka niquiben ri soldados. Yetzeen apo chrij ri Jess. Yejel apo riqui y xquitzuj (xquisuj) jun chomilaj ruyaal uva chare. 37Y niquibila ca chuka chare: Wi can yit ca riyit ri qui-Rey ri israelitas, tacolo ca awi ayon, yecha chare. 38 Y pa ruwi ca ri cruz co ca jun tzij tziban chuwech jun tzalan. Ri tzij ca ri tzibatal el pan oxi chabel. Tziban pa quichabel ri aj Grecia, pa quichabel ri aj Roma y pa quichabel ri israelitas.j Y ri tzij ri nubij ca: YARE RI QUI-REY RI ISRAELITAS. 39 Y jun ca chique ri ye cai alekoma ri yeco chuka chuwech quicruz, itzel xcho apo chare ri Jess,k ruma xubij: Riyit ri nabij chi yit ca riyit ri Cristo, tacolo ca awi riyit, y kojacolo chuka riyoj, xcha. 40 Yaca ri jun chic alekom xchapon apo chare ri jun y xubij: Can ma naxibij ta awi chuwech ri Dios chupan re rucayewal re junan yojco wi riqui?l 41 Riyoj can utz wi rubanic chake, ruma yojtajin chutojic ri itzel ye kabanalon. Yaca Riya majun achique ta mac rubanon. 42 Y ri alekom ri xubij ca apo chare ri Jess: Quinatej ca chawe, tek xcape y tek yitco chic chupan ri awajawaren,m xcha. 43 Y ri Jess xubij ca chare: Kitzij ca nbij chawe, chi can ya re wacami xcabecoje wuqui ri acuchi (achique) co wi quicoten,n xcha. 44 Achiel xa pa nicaj kij tek xoc kekum ronojel ri ruwachulef. Y ri kekum ri xquis ca el ca pa tak a las tres ri tikakij. o 45 Ri kij can ma xtzuun ta chic, y yacari tek xel pa cai p ri tziek ri achoj riqui jachon wi rupan ri rachoch ri Dios. 46 Can yacari tek ri Jess xurek ruchi y xubij: Nata Dios, pan aka ca riyit njech wi ri wnima, q xcha. Y can xu (xe) wi ca xubij queri, can yacari xcom ka. 47 Tek ri quicapitn ri soldados xutzet ri xbanatej, xuya ca rukij rucojlen ri Dios, y xubij ca: Can kitzij na wi chi re jun achi re can majun wi rumac,r xcha.

32Y yeco ca chuka ye cai alekoma ri ye ucuan el, riche (rixin) chi yecamisex

e Is. 53.12; Mt. 27.38. f Mr. 15.22; Jn. 19.17; He. 13.12. g Mt. 5.44; Hch. 3.17; 7.60; 1 Co. 4.12. h Mr. 15.24; Jn. 19.24. i Sal. 22.17; Zac. 12.10. j Jn. 19.19. k Mt. 27.44; Mr. 15.32. l Ef. 5.11. m He. 1.3; 8.1. n Ap. 2.7. o Mr. 15.33. p Mt. 27.51. q Sal. 31.15. r Mt. 27.54.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS23,24
48 Y

236

quinojel ca ri winek ri yeco apo y xquitzet ri xbanatej, niquibajla (niquibucla) ca ruwa tak quicuxs ri xetzolin el, ruma ri kaxon co pa tak cnima. 49 Y ri ye etamayon ruwech ri Jess, y ri ixoki ri can ca pa Galilea ye tzeketel wi pe chrij, canej ca yeco wi el, niquitzu apo ri xbanatej.t

co ca jun achi Jos rubi, y aj pa tinamit Arimatea,u tinamit ri co pa rucuenta ri Judea. Ri jun utzilaj y chojmilaj achi ri cachibil ri achia ri yekato tzij chiquicojol ri israelitas. 51 Y ri Jos chuka royoben apov ri rajawaren ri Dios y rumari tek riya ma xka ta chuwech ri xquibij ri rachibil chi niban chare ri Jess.w 52 Y riya xbe ca riqui ri Pilato ri aj katbel tzij y xberucutuj ri ruchacul ri Jess chare, riche (rixin) chi numuk. 53 Y tek rukasan chic ca pe ri ruchacul ri Jess chuwech ri cruz, riya xubor pa jun sakilaj tziek. Y cacari xberuya ca pa jun jul riche (rixin) chi niyaox (nya) caminek chupan, ri coton chuwech jun nimabej. Can ca ma jane jun caminek ri yaon ta chupan ri jul ri.x 54 Pero ri kij ri, ri winek niquichojmirisala chic ca qui, ruma xa nuchop yan ri uxlanibel kij. Y can ya ca tek nika ri kij ri, yacari tek nuchopy ri uxlanibel kij. 55 Y ri ixoki ri can ca pa Galilea ye tzeketel wi pe chrij ri Jess,z xquitzekelbej ca chuka ri ruchacul ri Jess tek xbemuk ca; y rumari tek can jabel quetaman ri acuchi (achique) xmuk wi ca,a y chuka xquitzu ca jabel achique rubanic xban ca chare ri ruchacul. 56 Y tek xetzolin ri pa tak cachoch ri ixoki ri, xequibanala ruchojmil ri akom ri jubul ruxla riche (rixin) chi yari nbequiya ca chrij ruchacul ri Jess.b Y xeuxlan ca chupan ri jun kij riche (rixin) uxlanen ri, can achiel nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moiss.c

50 Y

Tek xmuk ri Jess

24

xebe ca chuchi ri jul,d y ye quicualon el akom ri jubul ruxla ri ye quichojmirisan el. Y yeco ca chuka nicaj chic ixoki ri ye benak quiqui. 2 Y tek xeapon ca chuchi ri jul, xquitzet ca chi ri abej tzapebel ruchi ri jul, elesan chic el. 3 Riye xeoc ca apo chupan ri jul,e y xquitzet ca chi ri ruchacul ri Ajaf Jess xa man co ta chic chiri. 4 Rumari sibilaj ca xquixibij qui, y xsach quicux. Y can yacari tek xequitzet ye cai achiel achia ye pael apo quiqui, y nitzitzan ri quitziak. 5 Y ri ixoki, ruma ri quixibinriil xquilucuba ka quijolon (quiwi). Y yacari tek ri achiel achia xquibij ca chique: Achique ca ruma riyix chiquicojol

1Y nimaka yan ca chupan ri nabey kij chare ri semana, ri ixoki

Tek castajnek chic ri Jess

Lc. 18.13. t Sal. 38.11; Jn. 19.25. u Mt. 27.57; Mr. 15.43; Jn. 19.38. v Lc. 2.25, 38. Gn. 37.21, 22; 42.21, 22; Ex. 23.2; 1 Ti. 5.22. x Is. 53.9; Mt. 27.59, 60. y Mt. 27.62. z Lc. 8.2, 3. a Mr. 15.47. b Mr. 16.1. c Ex. 20.10; Is. 56.2, 6; 58.13; Jer. 17.24. d Mt. 28.1; Mr. 16.1; Jn. 20.1. e Mr. 16.5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

237

SAN LUCAS24

caminaki nicanoj wi ri xa ques?f 6 Ri ruchacul xa man co ta chic wawe. Riya xcastej yan el. Toka ca chiicux ri xubij chiwe tek Riya ca co na ca chiri pa Galilea. 7Ri Jess xubij ca chiwe: Riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, can co ca chi xquijach pa quika ri aj maqui. Xquicamisex chuwech cruz. Y pa rox kij xquicastej pe,g chinek ca chiwe, xecha ri ye cai achiel achia ri. 8 Y ri ixoki can xoka ca chiquicux ri chabel ri rubilon ca ri Jess.h 9 Y tek ye tzolijnek chic ca pe ri chiri pa jul, xquitzijoj chique ri julajuj apstoles y chique ri quimolon qui quiqui,i ronojel ri xquitzet ca. 10 Ri ixoki ri xebeyao rutzijol chique ri apstoles ya ri Mara Magdalena, ri Juana, ri Mara ri rute ri Jacobo, y nicaj chic ixoki.j 11 Yaca ri apstoles xa xquichob chi ri ixoki ri xa chobon ma chobon ri xquibij apo, y rumari ma xquinimaj ta ri xbix chiquek cuma ri ixoki. 12 Y ri Pedro can yacari xel el,l y junanin (anibel) xbe ca chuchi ri jul. Y tek xtzuun ca apo chupan ri jul, xutzu chi ri tziek yeco ca chiri. Riya xtzolin ca el, y numey rij ri xbanatej.

chupan chuka ri kij ri, yeco ca ye cai chique ri xetzekelben riche (rixin) ri Jess quichapon el bey riche (rixin) chi yebe pa Emas,m jun ti aldea ri nicanaj ca achiel xa pa jun oxi leguas chare ri tinamit Jerusalem. 14 Y tek ye benak pa bey yetzijon ca chrij ri xebanatejn ri cabjir oxjir ca. 15 Y tek benak ca cnima riqui ri quitzij ri ye benak y riqui ri niquicutula ca chiquiwech ka riye, ri Jess castajnek chic el, xeberuki ca, y junan xebe.o 16 Ri ye cai ca achia ri can niquitzu wi ca ri benak quiqui, pero co ca banayon chique chi ma niquetamaj ta ruwech.p 17 Y ri Jess xucutuj ca chique: Achique ca ri nitzijola chiwech re yix petenak? Y achique ruma tek yixbison? xcha chique. 18 Y jun ca chique riye, ri Cleofasq rubi, xubij apo chare: Xaxu (xaxe wi) ca riyit ri ma yit aj wawe ta ri yitco pa Jerusalem y ma awetaman ta achique ri ye banatajnek chiri, chupan re cai oxi kij re? xcha chare. 19 Y ri Jess xucutuj ca chique: Achique ri xculwachitej? Y riye xquibij: Ri xuculwachij ri Jess aj Nazaret, jun profeta ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios. Y chuka can xucut chi co ruchuka ruma co nimak tak milagrosr ri xerubanala y chuka co ruchuka ri ruchabel. Queri ca xkalajin chiquiwech ri winek y chuka chuwech ri Dios. 20 Yaca ri principali tak sacerdotes y ri ye cachibil ri pa moc (comon) yekato tzij chkacojol, yeri ri xebano chi xcamisex chuwech cruz.s 21 Y riyoj can xkacukuba ca kacux riqui chi can ya wi Riya ri petenak

13 Y

Ri xquiculwachij cai tzekelbey riche (rixin) ri Jess tek quichapon el bey pan Emas

f j

1 Ti. 1.17; Ap. 1.18. g Mt. 16.21; Mr. 8.31; Lc. 9.22. h Jn. 2.22. i Mt. 28.8; Mr. 16.10. Lc. 8.3. k Lc. 24.25, 41. l Jn. 20.3, 10. m Mr. 16.12. n Dt. 6.7; Mal. 3.16. o Mt. 18.20. p 2 R. 6.18, 20; Jn. 20.14; 21.4. q Jn. 19.25. r Jn. 3.2; 6.14; Hch. 2.22. s Mt. 27.1, 2, 20.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS24

238

chkacolic konojel riyoj israelitas.t Pero wacami majun chic ca achique xtikaben, ruma ya xa xuben oxi kij ticom wi el. 22 Pero yeco ixoki ri ye kachibil, ri can nimaka yan xebe chuchi ri jul, y xojoquixibij.u 23 Ruma xquibij chake chi ri ruchacul ri Jess xa man co ta chic chiri pa jul. Y niquibij ca chuka chi co ngeles xquicut qui chiquiwech, y chi ri ngeles ri xquibij chique chi ri Jess xcastej yan el. 24 Y rumari yeco ca achia ri ye kachibil riyoj ri xebe chuchi ri jul riche (rixin) chi xbequitzeta.v Y can achiel ri xquibij ri ixoki chake, can queri ri xbequitzeta ca ri achia ri, pero ri Jess can man co ta chic chiri xquitzet ca. 25 Y ri Jess nitzijon benak quiqui, xubij ca chique: Nacanek. Ri iwnima riyix cayef (cuesta) juba chi nunimaj ri quibin ca ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. 26 Ma quibin ta cami ca riye chi ri Cristo can co wi chi nukaxaj tijoj pokonal,w y cacari nibe chila chicaj riche (rixin) chi nbecoje chic rukij rucojlen? xcha chique.x 27 Y ri Jess xuchop ca rukalajsaxic chiquiwech ri ye cai achia ri, ronojel ri ye tzibatal ca chrij Riya chupan ri ruchabel ri Dios. Xuchop ca el riqui ri ye rutziban ca ri Moiss, ca riqui ri quitziban ca ri nicaj chic profetasy ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. 28 Y tek xeapon ca ri pan aldea Emas, ri Jess xuben chi can choj nikax el. 29 Y riche (rixin) ca chi can niquiben chare ri Jess chi nicanaj ka quiqui, ri cai achia ri xquibij ca chare: Cacanaj ka kiqui, ruma ri kij xa xka yan ka,z y xa can ntoc yan pe ri aka, xecha. Y ri Jess xoc ca apo, riche (rixin) chi nicoje ka quiqui. 30 Y tek ye tzuyul chic ca apo pa mesa, ri Jess xucom apo ri caxlan wey y tek rucutun chic ri rubendicin ri Dios pa ruwi, xuwechela ca ri caxlan wey y xuya chique. 31 Y can yacari tek achiel xjakatej ri runak tak quiwech, y cacari xquetamaj ruwech chi can ya wi ri Jess ri co quiqui. Ri Jess xmalomo el chiquiwech. 32 Y ri cai achia ri niquibila ca chiquiwech: Can kitzij wi chi can nuna wi ca juba ri knima tek yojtzijon ri yoj petenak, tek Riya xukalajsaj chkawech ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca, xecha. 33 Ri cai achia ri can yacari xeyacatej el ri pa mesa, y xquichop bey riche (rixin) chi xetzolin pa Jerusalem. Y xebequila ca ri julajuj discpulos y ri nicaj chic ri can ye tzekelbey wi riche (rixin) ri Jess,a quimolon qui. 34 Y ri discpulos y ri nicaj chic niquibij ca: Ri Ajaf Jess can kitzij wi chi xcastej el, y xucut yan ri chuwech ri Simn.b 35 Y yacari tek ri cai achia xquitzijoj apo ri xquiculwachij tek quichapon el bey pan Emas, y xquetamaj ruwech chi can ya wi ri Jess tek xeruwech ri caxlan wey.

Hch. 1.6. u Mt. 28.1, 8; Mr. 16.1, 2, 10; Jn. 20.1, 2. v Lc. 24.12; Jn. 20.3. w Hch. 17.3. Fil. 2.6-11; 1 P. 1.11. y Gn. 3.15; 22.18; 26.4; Nm. 21.9; Sal. 16.9, 10; Jer. 23.5; Ez. 34.23; Dn. 9.24. z Gn. 32.26. a Mr. 16.12, 13. b 1 Co. 15.5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

239

SAN LUCAS24 Tek ri Jess xucut ri chiquiwech ri rudiscpulos

quinojel ri quimolon qui, ca yetzijon na ca chrij ri Jess, y ca tek xquitzet, xa co chic chiri chiquicojol, y xubij ca chique: Ya ta ca ri uxlanibel cux ri xticoje pa tak iwnima chiiwonojel,c xcha. 37 Pero riye xquichob chi ri niquitzet xa ya ca ri nima riche (rixin) ri Jess, rumari sibilaj xquixibij qui.d 38 Yaca ri Jess xubij chique: Achique ruma tek xsach icux tek xinitzet y xpe re chobonic re pa tak iwnima? 39 Queitzu re nuka waken. Quinichapa na pe, y xtitzet chi can yin wi riyin. Ruma xa ta yin jun nima achiel ri nichob riyix, man ta co nuchacul. Y riyix nitzet chi riyin can co nuchacul y co nubakil, xcha ri Jess chique. 40 Y tek ri Jess rubin chic ka queri chique, xerucut ca ri ruka raken chiquiwech. 41 Yaca riye ma niquinimaj ta. Xa xquimey ruma ri niquitzu y ruma ri quicoten. Y riche (rixin) chi niquinimaj, xpe ri Jess xucutuj ca chique: Majun cami riche (rixin) nitij co iwuqui? xcha. 42 Y riye co ca juba saon car y juba cab ri ca co na pa rucerail xquiya chare. 43 Y Riya xucul y xuchop rutijic, riche (rixin) chi tiquitzeta chi can ya wi Riya ri Jess.e 44 Y xubij ca chique: Tek can ca ma jane quicamisex ta, xinbij ca chiwe ri xtinkaxaj, y xinbij chuka chiwe chi can rajawaxic chi nibanatej na ronojel ri ye tzibatal ca chuwij riyin chupan ri ruchabel ri Dios, achiel ri ye tzibatal ca ruma ri Moiss, ri ye tzibatal ca cuma ri nicaj chic profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, y ri ye tzibatal ca chupan ri wuj Salmosf rubi. 45 Cacari Riya xuben chique chi nikax ca chiquiwech ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca.g 46 Y xubij ca chique: Can tzibatal wi ca, chi riyin ri Cristo co chi nkaxaj tijoj pokonal, y chi can yicom na wi, y pa rox kij yicastej pe, 47y chi yeco ri xquebe pa nubi riyin chutzijoxic ri ruchabel ri Dios chique ri winek chuwech ronojel re ruwachulef,h chi titzolin pe quicux riqui ri Dios riche (rixin) chi nicuyutej quimac.i Y nitiquiribex el re pa Jerusalem. 48 Y riyix ri can xitzet, tikalajsaj ca ri xitzet.j 49 Y can tiwacaxaj ca jabel re nbij ca chiwe, xcha ri Jess. Can xtintek ca pe chiwe ri rutzujun (rusujun) ri Nata Dios chi nuya pe chiwe. Ri rutzujun (rusujun) ca Riya chiwe riyix, ya ri Lokolaj Espritu.k Y yacari ri xtoyao ka iwuchuka. Y can quixcoje ca re wawe pa tinamit Jerusalem ca ya tek xtapon ri kij tek xtika pe ri Lokolaj Espritu, xcha chique.

36 Y

xeruyec ri ruka chicaj, y xeruben ca bendecir. 51 Y ri Jess ntajin ca yeruben

50Y ri Jess xerucuaj el ri rudiscpulos ca pa tinamit Betania. Y chiri, Riya

Tek ri Jess xtzolin chila chicaj riqui ri Dios

Jn. 20.19. d Mt. 14.26; Mr. 6.49. e Hch. 10.41. f Mt. 16.21; Mr. 8.31, 32; 9.31; Lc. 18.31, 32. g Hch. 16.14; 2 Co. 4.6. h Sal. 22.27; Is. 49.6. i Jer. 31.34; Dn. 9.24; Hch. 13.38; 1 Jn. 2.12. j Jn. 15.27; Hch. 1.21, 22. k Is. 44.3; Jl. 2.28; Jn. 14.16, 17; 15.26; Hch. 1.4, 5.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN LUCAS24

240

bendecir ri discpulos tek xujech el ri chiquicojol. Yacari tek xyacatej el pa cakik y xucuex ca el chila chicaj riqui ri Dios.l 52 Y ri discpulos can xquiya ca rukij rucojlen ri Jess chiri.m Cacari xetzolin pa tinamit Jerusalem. Riye can sibilaj ca quicoten ri co pa tak cnima. 53 Y can kij kij ca yeco pa rachoch ri Diosn riche (rixin) chi niquiya rukij y niquinimirisaj rubi ri Dios. Amn.

2 R. 2.11; Ef. 1.20.

Mt. 28.9, 17.

Hch. 2.46.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tziban ca ruma San Juan, nubij chi ri Jess yari ri Chabel. Y ya Riya ri xucusex ruma ri Dios riche (rixin) chi xukalajsaj chkawech ri achique chi chobonic rubanon ri Dios pa quiwi ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef. Nubij chuka chi ri Jess can Dios wi y ruma Riya tek co ronojel ri ye tzetetel y ri ma ye tzetetel ta. Re wuj re xtzibex riche (rixin) chi nucut chkawech chi ri Kajaf Jess can ya wi Riya ri tzujun (sujun) pe ruma ri Dios chi nipe chiquicolic ri tinamit Israel y chiquicolic chuka ri ma ye israelitas ta. Y rumari tek nubij chi xabachique ca ri xtiniman ri Jess can xtril wi ca jun caslen ri can riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Ri tanaj 1 mocaj 19 y napon ca pa mocaj 34, nucut chkawech ri samaj ri xuben ri Juan ri Bautista. Ri tanaj 2 y napon ca pa mocaj 50 chare ri tanaj 12, nukalajsaj chkawech tek ri Kajaf Jess xuchop rusamaj pa Judea y co chuka ri xuben pa Galilea. Ri tanaj 13 y napon ca pa mocaj 42 chare ri tanaj 19, nukalajsaj ri achique xbanatej pa Jerusalem chupan ri ruquisbel tak kij chare ri rucaslen ri Kajaf Jess. Y ri tanaj 20 y ri tanaj 21, nukalajsaj chkawech ri achique xbanatej tek ri Kajaf Jess castajnek chic pe chiquicojol ri caminaki. Nubij chi Riya xucut ri chiquiwech ri rudiscpulos chi xcastej pe chiquicojol ri caminaki, xtzijon y xwa xucya quiqui chuchi ri choy Galilea. Y nubij chuka tek ri Jess xuchilabej chare ri Pedro chi ya riya ri ntoc ucuey bey quiche (quixin) ri nicaj chic discpulos. Chupan ri tanaj 20 mocaj 30 y 31, ri apstol Juan nubij chuka ri achique ruma tek xtzibex re wuj re. Ri Cristo ri Chabel xoc ca winek achiel riyoj

Ri lokolaj chabel ri niyao colotajic ri tzibatal ca ruma San Juan

1
a

xtiquir ca pe ronojel, can co chic pe ri Chabel;a y ri Chabel yari ri Cristo. Riya can co ca riqui ri Dios, y Riya chuka can Dios wi.b 2 Riya can co riqui ri Dios tek xban re ruwachulef. 3 Y ruma Riya

1Tek

Ap. 19.13.

Jn. 10.30; Fil. 2.6.

241
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN1

242

tek co ronojel.c Ruma ri Dios pa ruka ri Cristo xuya wi riche (rixin) chi xuben ronojeld ri co chicaj y ri co chochulef. 4 Riqui ca Riya co wi ri caslen.e Y re caslen re, yacare ri Sakil quiche (quixin) ri winek. 5 Y re jun Sakil re, can nisakirisan wi ri pa tak itzel quicaslen ri winek ri achiel kekum. Y can majun bey ca chuptajnek ta pa ruka ri kekum ri. 6 Y xcoje ca jun achi ri can ya ri Diosf takayon pe riche (rixin), ri xubiniaj Juan. 7 Ri Juan ca ri xpe riche (rixin) chi xorukalajsaj ri Sakil, riche (rixin) chi queri can quinojel ca winek tiquinimaj ri nuya rutzijol chique. 8 Y ma ya ta ca ri Juan ri Sakil.g Riya xaxu (xaxe) ca xorukalajsaj achique ri ri Sakil. 9 Y can yacari tek xoka ri Cristo chuwech re ruwachulef. Yari ri kas kitzij Sakil, ri nisakirisan quiche (quixin) ri winek.h 10 Can xocoje wi ca ka chuwech re ruwachulef ri banon ruma Riya,i pero ri yeco chuwech re ruwachulef re xa ma xquetamaj ta ca ruwech tek xoka. 11 Xoka chiquicojol ri israelitas ri can ye ruwinak Riya mismo. Pero ri winek ri xa ma xquicul ta. 12 Yaca quinojel ri xeculu riche (rixin) tek xoka chuwech re ruwachulef, ri xeniman riche (rixin), can xuben ca chique chi xeoc ralcual ri Dios.j 13 Ri xeoc ralcual ri Dios can xealex wi chic,k pero ma xealex ta chic achiel tek xealex riqui ri quite quitata. Ri cacac alaxic ri xquicul riye, yari tek xealex achiel ri ruraybel ri Dios, y ma ruraybel ta chic jun achi. 14 Y ri Chabel, ya ri Cristo, ri xoka ca chuwech re ruwachulef y can xoc ca winek achiel riyoj.l Y can xkatzet ca chi xaxu (xaxe) wi Riya ri Rucajol ri Dios, ruma can xkatzet chi co rukij rucojlen.m Y Riya can nojnek ca riqui utzil y chuka riqui ri kitzij. 15 Y ri Juan ri Bautista xukalajsaj ca ri Cristo. Can riqui wi ruchuka tek xubij: Yare ri ntzijon pe chiwe, tek xinbij chiwe chi chuwij ca riyin co ca jun achi ri xtoka ri sibilaj nim rukij que chinuwech riyin. Ruma Riya can co tek ca ma jane quinalex ta riyin, xcha ca ri Juan ri Bautista. 16 Can konojel ca riyoj kaculun ri rutzil rniman ri Cristo. Can ma nitane ta ca chi yeruya pe ri utzil ri pa kawi. 17 Ri Dios ya ca ri Moiss ri xucusaj riche (rixin) chi xuya pe ri ley. Yaca riche (rixin) chi xoka ri utzilo y ri kitzij,p ya ri Jesucristo ri xucusaj. 18 Can majun ca winek ri tzeteyon ta riche (rixin) ri Dios,q xa can xu (xe) wi ri Rucajol ri tzeteyon riche (rixin). Ri Dios xaxu (xaxe wi) jun Rucajol cor y sibilaj nrajo. Y yari ri xokalajsan ka ri Dios chkawech re wawe chuwech re ruwachulef.

ri achia israelitas ri can co quikij chiri pa tinamit Jerusalem, yeco ca achia ri xequitek el ca riqui ri Juan ri Bautista. Xequitek ca ye sacerdotes y achia ri ye levitas nibix chique, riche (rixin) chi
c 1 Co. 8.6; Col. 1.15, 16. d He. 1.2. e Jn. 8.12; 11.25; 1 Jn. 5.11. f Mal. 3.1. g Hch. 13.25. h Is. 49.6. i 1 Co. 8.6. j Ro. 8.15; Ga. 3.26. k Jn. 3.3, 6, 7. l Ro. 1.3; Col. 2.9; He. 2.14. m Is. 40.5. n Ef. 1.6. o Ro. 5.21. p Jn. 14.6. q Ex. 33.20. r 1 Jn. 4.9.

19Y

Ri Juan ri Bautista can xukalajsaj wi ri Cristo

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

243

SAN JUAN1

xbequicaxaj chare ri Juan chi tubij wi ya riya ri Cristo. Y riya can xukalajsaj wi chiquiwech chi ma ya ta riya. 20 Ri Juan can kitzij wi ri xubij chique, ruma xubij ca chique: Ma yin ta ca riyin ri Cristo.s 21 Y yacari tek ri achia ri ye takon el, xquicutuj chic ca chare: Yit achique ca riyit? La ma yit ta cami riyit ri profeta Elas ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca? xecha chare. Pero ri Juan xubij: Ma yin ta riyin, xcha chique. Cacari ri achia ri xquicutuj chic ca jun bey chare: La ma yit ta cami riyit ri profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios ri kacaxan rutzijol chi nipe?t xecha chare. Pero riya xubij: Ma yin ta, xcha. 22 Yacari tek can xquicutuj chic ca chare: Yit achique ca riyit? Ruma riyoj nicatzin ca chake chi niketamaj el yit achique ca riyit, y yari ri nbekabij chique ri ye takayon pe kiche (kixin). Takalajsaj ca awi chkawech, xecha chare. 23 Ri Juan xubij ca chique ri achia ri: Yin ca riyin ri ri xunataj ca ri profeta Isaas chupan ri ruchabel ri Dios, tek xubij: Co ca jun achi ri xturek ca ruchi pa jun desierto riche (rixin) chi xtubij chique ri winek ri xqueapon riqui: Tichojmirisaj apo rubey ri Ajaf,u xticha chique. Quecari tzibatajnek ca, y yin ca riyin ri, xcha ri Juan chique. 24 Ri achia ca ri xetak el riqui ri Juan, ye ri ye cachibil ri fariseos. 25 Y riye xquicutuj chic ca chare: Achique ca ruma tek riyit yeaben bautizar ri winek, wi xa ma yit ta riyit ri Cristo, ni xa ma yit ta chuka ri Elas, ni ma yit ta ri profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios ri kacaxan rutzijol chi nipe na? xecha chare. 26 Y ri Juan xubij ca chique: Riyin riqui ya yenben wi bautizarv ri winek, pero chicojol riyix co ca jun achi ri ma iwetaman ta ruwech, 27 y Riya xtipe chuwij ca riyin re chkawech apo, pero can ya Riya ri co nabey que chinuwech riyin. Y riyin can ma yin rucamon ta (takal ta chuwij) riche (rixin) chi nquir ri ruximbel ri ruxajab. 28 Y ronojel ca re, ya ri chiri pa Betbara xbanatej wi, ri lugar ri co jucan chic ruchi ri raken ya Jordn, ri acuchi (achique) yeruben wi bautizar winek ri Juan.

xubij: Yare xoka ri achiel Alaj Carnelw ri takon pe ruma ri Dios, riche (rixin) chi nrelesaj quimacx ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef. 30 Y yare ri nutzijon chiwe, tek xinbij chi chuwij ca riyin xtoka na jun achi ri can sibilaj nim rukij que chinuwech riyin, y can co tek riyin ca ma jane quinalex ta.y 31 Y riyin ma wetaman ta ruwech achique chi achi ri. Pero riche (rixin) chi nikalajsex chare re tinamit Israel, rumari xipe chi yenben bautizar ri winek riqui ya.

29Pa rucan kij tek ri Juan ri Bautista xutzet chi petenak ri Jess ca riqui riya,

Ya ri Jess nelesan quimac ri winek

s x

Jn. 3.28. t Dt. 18.15, 18; Jn. 6.14. u Is. 40.3. v Mt. 3.11. w Is. 53.7; 1 P. 1.19; Ap. 5.6. 1 Co. 15.3; Ga. 1.4; He. 1.3; 9.28; 1 P. 2.24; 1 Jn. 2.2; Ap. 1.5. y Jn. 1.15.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN1
32 Y

244

ri Juan xukalajsaj ca chuka y xubij: Riyin can xintzet ca ri Lokolaj Espritu tek xka pe chila chicaj achiel nika jun palomax, y xka pa ruwiz y can xcoje riqui. 33 Y riyin ri chiri can ca ma jane ca wetaman ta ruwech achique chi achi ri. Pero ri Dios ri yin takayon pe riche (rixin) chi yenben bautizar ri winek riqui ya, can rukalajsan wi ca chic chinuwech chi tek xtintzet chi nika pe ri Lokolaj Espritu y xtika pa ruwi jun achi y can xticoje riqui, ya ca achi ri ri nibano bautizar quiche (quixin) ri winek riqui ri Lokolaj Espritu.a 34 Wacami xintzet yan ca. Y rumari nkalajsaj chi ya Riya ri Rucajol ri Dios.b

pa rucan kij, ri Juan ri Bautista co chic ca chiri jun bey, ye rachibilan ye cai chique ri rudiscpulos. 36 Y yacari tek riya xutzet chi ri Jess nikax el queri. Riya xubij: Titzu, ya achi la, ri achiel Alaj Carnel ri takon pe ruma ri Dios. 37 Y ri ye cai rudiscpulos ri Juan tek xquicaxaj ca ri xubij, riye xquitzekelbej el ri Jess. 38 Y tek ri Jess xtzuun ca chrij y xerutzet ri ye cai rudiscpulos ri Juan chi ye tzeketel el chrij, Riya xucutuj ca chique: Achique nicanoj? xcha chique. Y riye xquibij ca chare ri Jess: Rab, riyoj nikajo niketamaj acuchi (achique) co wi ri awachoch, xecha chare. Rab ntel chi tzij nimalaj tijonel. 39 Y ri Jess xubij ca chique: Jo, y jeiwetamaj ca. Y riye xebe chiretamaxic ri rachoch. Y xecoje ca ka riqui ri kij ri, ruma xa can a las cuatro chic ri tikakij. 40 Ri jun ca chique ri ye cai discpulos ri xeacaxan el achique ri xubij ri Juan y xquitzekelbej el ri Jess, ya ca ri Andrs ri rachalal ri Simn Pedro. 41 Ri Andrs nabey ca xberila ri Simn ri rachalal y xberubij chare: Xkil ri Mesas. Ri Mesas ntel chi tzij ri Cristo. 42 Y ri Andrs xucuaj ca ri Simn ca riqui ri Jess. Y tek ri Jess xutzet, xubij ca chare: Yit ca riyit ri Simn ri rucajol ri Jons. Wacami xtabiniaj Cefas, xcha chare. Ri Cefas ntel chi tzij Pedro.

Ye cai chique ri ye rudiscpulos ri Juan ri Bautista xquitzekelbej el ri Jess


35 Y

ri pa rucan kij, ri Jess xuchob chi nibe ca pa Galilea. Y chupan ca ri kij ri ri Jess xucul jun achi ri Felipec rubi y xubij chare: Quinatzekelbej. 44 Y ri jun achi ri, ri Felipe rubi, aj pa tinamit Betsaida, ri tinamit ri quitinamit chuka ri Andrs y ri Pedro. 45 Ri Felipe xucul jun achi ri Natanael rubi, y xubij ca chare: Riyoj xkil ri jun achi ri achoj chrij tzibatajnek wi ca ruma ri Moiss chupan ri leyd y tzibatajnek chuka ca cuma ri profetase ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, ri kacaxan rutzijol chi nipe, xa co chic ajca, ya ajca ri Jess ri rucajol ri Jos aj Nazaret. Cari niketamaj ca ruwech, xcha.

43Yaca

Tek ri Jess xerusiquij (xeroyoj) ri Felipe y ri Natanael

z d

Mt. 3.16. a Jn. 20.22; Hch. 1.5. b Mt. 14.33; Jn. 1.49. c Jn. 6.5-7; 12.21, 22; 14.8, 9. Gn. 3.15; 22.18; Dt. 18.18. e Is. 9.6; 53.1-12; Mi. 5.2; Zac. 6.12; 9.9; Mal. 3.1.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

245
46 Y

SAN JUAN1,2

ri Natanael xubij: La xtel ta ca pe jun utzilaj achi chiri pa tinamit Nazaret?f xcha. Pero ri Felipe xubij chare: Wi ma nanimaj ta, catam pe, jo tikatzu. 47Y tek ri Jess xutzet ri Natanael chi xa napon yan apo riqui, xubij ca: Titzu la jun achi la. Riya can kalaj chi kitzij jun israelita. Ruma majun koloj riqui. 48 Cacari ri Natanael xucutuj ca chare ri Jess: Acuchi (achique) xawetamaj wi nuwech? Y ri Jess xubij ca chare: Riyin xatintzet tek ca yitco na chiri chuxe ri juwi higo, tek ca ma jane carusiquij (caroyoj) pe ri Felipe, xcha ri Jess chare. 49 Ri Natanael yacari tek xubij: Tijonel, can yit wi riyit ri Rucajol ri Dios. Y can yit wi riyit ri Reyg riche (rixin) re tinamit Israel, xcha chare. 50 Y ri Jess xubij chare ri Natanael: Riyit can xanimaj chi yin ca riyin ri Rucajol ri Dios, xa ruma chi xinbij chawe chi chuxe ri juwi higo yitco wi tek ca ma jane carusiquij (caroyoj) ta pe ri Felipe. Pero yeco milagros ri ms ye nimak que chuwech re ri xtatzet na. 51 Y ri Jess xubij ca chuka: Can kitzij re xtinbij chiwe: Riyix can xtitzet ca chi ri caj xtijakatej, y chi ri ngeles riche (rixin) ri Dios xquexule xquejote pa nuwi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol.

pa rox kij, chiri pa tinamit Can ri co chiri pa rucuenta ri Galilea,h co ca jun culanen xbanatej. Y ri Mara ri rute ri Jess, co ca chuka chiri chupan ri culanen ri. 2 Y ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xesiquix (xeoyox) ca chuka riye chupan ri culanen ri. 3 Yaca ri ruyaal uva xa xquis yan chanin chupan ri culanen ri. Y ri Mara ri rute ri Jess, xapon ca apo riqui ri Jess y xberubij chare: Xa majun chic ri ruyaal uva quiqui, xcha. 4 Pero ri Jess xubij ca chare: Nna, achique ca ri nawajo? Ri nuhora xa ca ma jane napon ta,i xcha. 5 Y ri rute ri Jess xubij ca chique ri yeniman yeilin chiri: Wi co achique xtubij chiwe chi niben, can tibana ca, xcha chique. 6 Y chiri yeco ca waki yabel ya ye banon riqui abej. Ri israelitas sibilaj yequicusaj yabel ya ri queri quibanic, ruma chupan ri yabel tak ya ri niquiya wi ya ri nicatzin chique riche (rixin) chi niquiben quiy ruwech chajchojirisanicj achiel nubij chupan ri ley riche (rixin) ri Moiss. Y ri yabel tak ya ri, cai o oxi cucu quipan. 7Y ri Jess xubij chique ri yeniman yeilin chiri: Queinojsaj chi ya re yabel tak ya re, xcha chique. Y riye can que wi ri xquiben. 8 Cacari ri Jess xubij ca chique: Wacami tipaja el juba y ticuaj chare ri achi ri nisamej chrij re culanen re, riche (rixin) chi tuna. Y ri yeniman yeilin chiri can xquiben wi ri xubij ri Jess chique. 9 Ri achi ri nisamej chrij ri culanen ri, man ca retaman ta acuchi (achique) petenak wi ri ruyaal uva ri.

1Y

Ri xbanatej pa jun culanen chiri pa tinamit Can

Jn. 7.41, 42, 52.

Sal. 2.6; Is. 9.7; Os. 3.5.

Jn. 4.46.

Jn. 7.6.

Mr. 7.3, 4.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN2

246

Xa can xu (xe) wi ca ri yeniman yeilin chiri ri xepajo ri ye etamayon. Y tek ri achi ri nisamej chrij ri culanen ri runaon chic chi sibilaj jabel ri ruyaal uva ri, xusiquij (xroyoj) ca ri cajol ri xcule. 10 Y tek ri cajol ri xcule xapon ca, ri achi ri nisamej chrij ri culanen ri xubij ca chare: Tek co jun nimakij quere, quinojel ca winek ya ri ruyaal uva ri utz niquiya nabey mul, y tek quiy chic ri quikumun, niquiya ca jun ruyaal uva ri ma can ta utz. Pero riyit xa ma que ta ri xaben. Riyit xa cacari xbeawelesaj pe ri ruyaal uva ri ms utz, xcha. 11 Ri xuben ca ri Jess, chi xuben ruyaal uva chare ri relic ya pa jun culanen chiri pa Can ri co pa rucuenta ri Galilea, yacari ri nabey milagro ri xuben. Can xucut ca chi Riya can co rukij rucojlen.k Y ri ye rudiscpulos xquicukuba ca quicux riqui. 12 Tek cachojnek chic ca ri culanen ri, ri Jess rachibilan ri rute, ri ye rachalal y ri rudiscpulos xebe pa tinamit Capernaum. Y xecoje ca cai oxi kij chiri.

xa nakaj chic ca ri kij riche (rixin) ri quinimakij ri israelitas, ri pascual rubi. Rumari ri Jess xbe ca pa tinamit Jerusalem,m riche (rixin) ri nimakij ri. 14 Y chupan ri lugar ri acuchi (achique) co wi rachoch ri Dios ri co pa Jerusalem, ri Jess xeberila ca ri yecayin wquix, carnel, y ri yecayin tak palomax. Y xeberila chuka ri aj quexoy tak puek ri ye tzuyul ri chiri. 15 Ri Jess, xu (xe wi) tek xerutzet, xberucama pe cai oxi tak colo y xuben ca jun ruchaybal y xerokotaj pen quinojel. Xerokotaj ca pe cachibilan ri quicarnel y ri quiwquix ri chiri chupan ri lugar riche (rixin) ri rachoch ri Dios. Y chique ri aj quexoy tak puek, xucakala ca ca ri quirajil chiquiwech y xerutecmayila ca ri quimesas. 16 Y chique ri yecayin palomax xubij ca: Queiwelesaj el re wawe. Y ma tiben ta chare ri rachoch ri Nata Dios, jun caybel, xcha ri Jess. 17 Rumari ri rudiscpulos can chanin xoka chiquicux ri jun tzij tzibatal ca chupan ri ruchabel ri Dios. Ri tzij ca ri nubij: Sibilaj nikaxo chic wnima ruma ri itzel yetajin chubanic ri winek chupan ri awachoch,o nicha. 18 Yacari tek ri achia israelitas ri can co quikij, xquibij chare ri Jess: Achique ca chi milagro nacut chkawechp riche (rixin) chi niketamaj chi co katbel tzij pan aka riche (rixin) chi xeawokotaj el ri winek wawe? xecha chare. 19 Y ri Jess xubij ca chique: Tikasaj ca pan ulef re jay re, jay ri can riche (rixin) wi ri Dios y riyin pan oxi kij npaba chic jun bey,q xcha chique. 20 Y yacari tek ri achia israelitas ri can co quikij, xquibij chare ri Jess: Re jun jay re, cawinek waki juna xquiben ri kate katata chrij riche (rixin) chi xquipaba. La yacowin cami riyit napaba pan oxi kij? xecha chare. 21 Pero ri jay ri xubij ri Jess chique ri winek ri, ya ri ruchacul Riya mismo. 22 Y rumacari, tek ri Jess xcamisex chuwech ri cruz y pa rox

13Y

Tek ri Jess xerokotaj pe ri yetajin yecayin pa rachoch ri Dios

Jn. 1.14. l Ex. 12.1-14; Nm. 28.16. 69.9. p Mt. 12.38. q Jn. 10.18.

Jn. 5.1.

Mt. 21.12; Mr. 11.15; Lc. 19.45.

Sal.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

247

SAN JUAN2,3

kij xbecastej pe, ri rudiscpulos xoka ca chiquicux chi ri jun tzij ri rubin chique ri achia israelitas ri can co quikij. Y cacari xquinimaj ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca,r y ri chabel ri ye rubin ca ri Jess.s chupan ca ri kij tek co ri Jess pa Jerusalem ruma ri nimakij pascua, can ye quiy wi ca winek ri xeniman. Ri winek ri xquinimaj tek xequitzet ri milagros ri xerubent chiquiwech. 24 Pero ri Jess man ca xucukuba ta rucux quiqui ri winek ri, ruma Riya can retaman wi ri co pa tak cnima quinojel ri winek. 25 Y ma rajawaxic ta ca chare chi co ta jun ri nibin chare achique rubanic ri quicaslen chiquijujunal ri winek; ruma Riya can retaman wi achique ca ri co pa tak cnima.u

23 Y

Ri Jess retaman ri co pa tak cnima ri winek

co ca jun achi chiquicojol ri fariseos ri Nicodemov rubi, y ri achi ri co ca rukij chiquicojol ri rech aj Israel. 2 Y pa jun chaka, riya xapon ca riqui ri Jess y xubij chare: Can nikalajin wi ca chi yit jun Tijonel ri yit takon pe ruma ri Dios, ruma ri milagros ri yeabanala,w xaxu (xaxe wi) ca ri co Dios riquix ri nicowin nibano quere, xcha. 3 Y ri Jess xubij ca chare ri Nicodemo: Riyin can kitzij ca re nbij chawe: Ri achique ca ri ma xtalex ta chic jun bey,y ma xtoc ta pa rajawaren ri Dios, xcha chare. 4 Pero ri Nicodemo xubij chare ri Jess: La can nicowin cami nalex chic jun bey jun achi ri xa rij chic? Y can nicowin cami jun teej nralaj chic jun bey jun achi ri xa rij chic? xcha. 5 Ri Jess xubij ca: Kas kitzij wi ca re nbij chawe: Ri ma xtalex ta ruma ri Lokolaj Espritu y ruma ya,z ma xtoc ta pa rajawaren ri Dios. 6 Ri winek ri xaxu (xaxe wi) alaxnek riqui ri ruchacul,a can aj ruwachulef wi. Yaca ri winek ri xalex ruma ri Lokolaj Espritu, can riche (rixin) wi ri Lokolaj Espritu. 7Y man ca tisach ta acux riqui re xinbij chawe, ruma can queri wi: Can rajawaxic wi chi yatalex chic jun bey. 8 Ri yeucuan ri alaxic riche (rixin) ri Lokolaj Espritu, nijalatej ri quicaslen. Ri Lokolaj Espritu man ca tzetetel ta, xa can achiel ca ri cakik ri xabacuchi (xabachique) nbeculun wi pe. Ruma xaxu (xaxe wi) nawacaxaj, pero man ca awetaman ta acuchi (achique) petenak wi y ma awetaman ta chuka acuchi (achique) nibe wi, xcha ri Jess. 9 Y ri Nicodemo xucutuj ca chare ri Jess: Achique ca rubanic ri? xcha. 10 Ri Jess xubij ca chare: La ma awetaman ta ca achique rubanic re, y can yit jun tijonel chiquicojol ri kech aj Israel? 11 Kitzij nbij chawe: Ya ri wetaman

1Y

Ri Jess y ri Nicodemo

Lc. 24.45. s Jn. 14.26. Jn. 9.16, 33; Hch. 2.22.

Jn. 3.2; 4.45. Hch. 10.38.

u y

1 S. 16.7; 1 Cr. 28.9; Mt. 9.4. Jn. 1.13; Stg. 1.18. z Tit. 3.5.

Jn. 7.50; 19.39. Jn. 1.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN3

248

y ri ntzeton riyin ri ntzijoj, yaca riyix ma niwajo tab ninimaj. 12 Wi riyix ma ninimaj ta re nbij chiwe, y xa cosas riche (rixin) ri ruwachulef, achique ta ca modo xtinimaj, wi ntzijoj chiwe ri cosas ri ye riche (rixin) chila chicaj? 13 Majun chic ca jun ri aponak ta chila chicaj, xa can xu (xe wi) ca ri Cajolaxel kajnek pe chila chicaj.c Ri Cajolaxel ri xalex chicojol ri can co wi chila chicaj riqui ri Dios.d 14 Y ojer ojer ca ri, tek ri Moiss xcoje ri pa jun desierto, riya xutic ca jun che y xuya anej ruwachbel jun cumatz chutzan.e Y achiel ca xban chare ri ruwachbel ri cumatz ri, can queri chuka nicatzin chi niban chare ri Cajolaxel ri xalex chicojol.f 15 Riche (rixin) chi queri xabachique ca winek ri xtiniman ri Cajolaxel, ma xtibe ta pa tijoj pokonal, xa can xticoje rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.g

Dios can sibilaj yerajo ri winekh ri yeco chuwech re ruwachulef, y rumari xutek ca pe ri Rucajol wawe chuwech re ruwachulef. Riya xaxu (xaxe wi) ca jun Rucajol co, pero xutek pei riche (rixin) chi xabachique ca winek ri xtiniman riche (rixin), ma xtibe ta pa tijoj pokonal, xa can xticoje ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 17 Ruma chi ri Dios ma xutek ta pe ri Rucajol wawe chuwech re ruwachulef riche (rixin) chi norukata tzij pa quiwi ri winek y noruya ta rucayewal pa quiwi. Ma que ta ri. Ri Dios xutek pe ri Rucajol, riche (rixin) chi yecolotejj ri winek chupan ri mac. 18 Y achique winek ri xtiniman ri Cajolaxel, ma xtika ta rucayewal pa ruwi.k Yaca ri winek ri ma xtiniman ta riche (rixin), ri rucayewal riche (rixin) xtibe kij xtibe sek co chic riche (rixin) chi nika pa ruwi, ruma xa can ma xunimaj ta rubi ri Rucajol ri Dios, y ri Dios xaxu (xaxe wi) jun Rucajol ri co. 19 Y quinojel ca ri ma yeniman ta, can co chic riche (rixin) chi nika ri rucayewal pa quiwi; ruma ri Sakil can xoka wi chuwech re ruwachulef,l pero riye xa ms xcajo ri kekum que chuwech ri Sakil, ruma riye can xu (xe wi) ca ri etzelal ri yequibanala. 20 Y quinojel ca ri yebano ri etzelal, man ca nika ta chiquiwech ri Sakil, ni ma yeapon ta chuka riqui ri Sakil; ruma re Sakil re nuben ca chi yebekalajin pe ronojel ri etzelal ri yetajin chubanic. 21 Yaca ri winek ri can yequibanala ri kitzij, can yebe chupan ri Sakil, riche (rixin) chi yekalajin jabel chi yecowin niquiben ri nrajo ri Dios, ruma xa jun chic quibanon riqui Riya.

16 Ri

Ri Dios nrajo chi quinojel ri winek yecolotej

tek banatajnek chic ca ronojel ri, ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xbe pa Judea, y chiri xebecoje wi. Y xeapon ca winek chiri riche (rixin) chi yeban el bautizar.m 23 Chupan ca chuka ri tiempo ri, ri

22 Y

Ri utzilaj chabel ri xerubij ri Juan ri Bautista chrij ri Jess

b h

Jn. 3.32. c Jn. 6.33; 16.28. Ro. 5.8; Tit. 3.4. i 1 Jn. 4.9.

d j

1 Co. 15.47. e Nm. 21.9. f Jn. 8.28. g Jn. 3.36; 6.40, 47. Lc. 9.56; 1 Jn. 4.14. k Ro. 8.1. l Jn. 1.9. m Jn. 4.2.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

249

SAN JUAN3

Juan ri Bautista co ca ri chiri pa Enn, ri co chunakajal ri tinamit Salim. Riya chiri ca yeruben wi bautizar ri winek, ruma chupan ri lugar ri jabel ya co y ri winek yeapon ca riqui riche (rixin) chi yeban el bautizar. 24 Chupan ri tiempo ri ri Juan ca ma jane ca titzapix ta pa crcel.n 25 Y yeco israelitas ri xquibila chiquiwech quiqui ri rudiscpulos ri Juan chrij ri achique chi bautismo ri ms utz. 26 Xepe ca ri discpulos ri xebe ca riqui ri Juan y xbequibij chare: Tijonel, ri achi ri Jess rubi ri xapon awuqui ri jucan chic ruchi ya Jordn, ri xabij chi ya Riyao ri takon pe ruma ri Dios, wacami xa can quinojel chic ri winek yeapon riqui Riya riche (rixin) chi yeruben el bautizar, xecha. 27 Ri Juan xubij ca chique ri rudiscpulos: Majun jun winek nicowin nuben jun samaj queri, wi xa ma ya ta ri Dios yayon pe chare chi nuben queri. 28 Y riyix mismo iwacaxan achique ri nbin riyin, chi xa ma yin ta riyin ri Cristo, riyin xa yin jun takon ri xitak pe nabey chuwech Riya.p 29 Achiel tek jun cajol ri xcule can yetzijon chic ca riqui ri kopoj ri xoc rixjayil y ri ramigo ri cajol can niquicot ca tek yeracaxaj chi ri cajol y ri kopoj ri xecule yetzijon chiquiwech. Quecari riyin can niquicot ri wnima wacami, ruma xinwacaxaj chi sibilaj ye quiy winek ri yeapon chic riqui ri Jesucristo. 30 Ya ri Jesucristo ri rucamon (takal chrij) chi ninimirisex rukij, yaca riyin ms utz chi yichutiner ka.

aj ruwachulef xaxu (xaxe wi) riche (rixin) re ruwachulef ri yecowin niquitzijoj, ruma xaxu (xaxe wi) ri quetaman y ma quetaman ta riche (rixin) ri chicaj. Yaca ri Cajolaxel ri kajnek pe chila chicaj,q can ya riche (rixin) ri chicaj ri nutzijoj, ruma Riya co pa ruwi ronojel.r 32 Ri Cajolaxel ca ri petenak chila chicaj, can ya ca ri racaxan pes y rutzeton ca,t yari ri norukalajsaj ka chake. Pero ri winek ma nicajo ta ca niquiculu ri nukalajsaj Riya. 33 Y ri winek ri niniman ri nukalajsaj ri Cajolaxel ri petenak chila chicaj, can nukalajsaj ca chi ri Dios can kitzij wi.v 34 Ruma ri Cajolaxel ri xutek pe ri Dios chuwech re ruwachulef, can ya wi ri ruchabel ri Dios ri nutzijoj.w Y ri Dios can ruyaon ca pe ri Lokolaj Espritu chare. Y ri Lokolaj Espritu ri nuya pe chare Riya, can ma pajtal ta. 35 Y ri Tataixel can sibilaj ca nrajo ri Rucajol, y pa ruka Riya rujachon wi ronojel cosas.x 36 Achique ca winek ri xtinimany riche (rixin) re Cajolaxel, xticoje ca rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri winek ri ma nrajo ta nunimaj ri Rucajol ri Dios, man ca xticoje ta rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek; xa can co chic ca chi nika ri royowal ri Dios pa ruwi.z

31Ri Cajolaxel ri petenak chila chicaj yacari ri co pa kawi konojel. Ri ye

Ri Jesucristo chicaj petenak wi

n t

Mt. 14.3; Lc. 3.19, 20. o Jn. 1.34. p Mal. 3.1. q Jn. 8.23. r Mt. 28.18. s Jn. 8.26. Jn. 1.18; 3.11. u Jn. 1.11. v 1 Jn. 5.10. w Jn. 7.16. x Dn. 7.14. y Hab. 2.4. z Ga. 3.10; He. 10.29.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN4

250 Tek ri Jess xtzijon riqui ri ixok aj Samaria

ye quiy winek ri yeruben bautizar y ms ye quiy ri yetzekelben riche (rixin), que chiquiwech ri winek ri yeruben bautizar ri Juan ri Bautistaa y ri yetzekelben riche (rixin). 2 Astape ri Jess ma ya ta Riya ri yebano bautizar ri winek, xa yeca ri ye rudiscpulos ri yebano bautizar. 3 Y tek ri Jess xretamaj ronojel ri, xel ca el pa Judea y xtzolin chic jun bey pa Galilea ye rachibilan ri rudiscpulos. 4 Xa yaca riche (rixin) chi yeapon ca pa Galilea, rajawaxic chi yekax ri pa Samaria. 5 Ri Jess ye rachibilan ri rudiscpulos xeapon ca pa Sicar. Ri Sicar jun tinamit ri co pa rucuenta ri Samaria y co ca apo chunakajal ri ulef ri xuya ca ri Jacob chare ri Jos ri rucajol. 6 Y achiel xa pa nicaj kij chare ri kij ri tek ri Jess xeapon chiri y chiri ca co wi ri pozo riche (rixin) ri Jacob nibix chare. Chiri ca xtzuye wi ka ri Jess, ruma Riya can sibilaj ca cosnek chic ruma ri binen ri quibanon pe. 7-8 Y tek ye benak ca ri rudiscpulos pa tinamit chulokic riche (rixin) ri niquitij, xapon ca jun ixok aj Samaria chuchi ri pozo chirelesaxic ruya. Y ri Jess xubij ca chare ri ixok ri: Tasipaj juba nuya riche (rixin) chi nkum, xcha chare. 9 Pero ri ixok aj Samaria xubij ca chare ri Jess: Riyit yit jun israelita, y achique ruma tek nacutuj aya chuwe riyin, ri xa yin jun aj Samaria? xcha ri ixok. Riya xubij queri ruma chi ri ye israelitas y ri ye aj Samariab ma yechaben ta qui (yecho ta chiquiwech).c 10 Cacari ri Jess xubij ca chare ri ixok ri: Wi ta riyit awetaman achique chi sipanicd ruyaon pe ri Dios, y awetaman ta chuka achique ca ri ri nicutun juba ruya chawe; xa yit ta riyit ri yacutun aya chare, y Riya can ta nuya Ayae ri can niyao caslen, xcha ri Jess. 11 Y ri ixok xubij ca chare ri Jess: Tta, pero re pozo re nej rupan y ri ya nej co wi ka, y riyit majun co ta awuqui riche (rixin) chi nawelesaj ka ya. Acuchi (achique) ca nacom wi ri ya ri niyao caslen ri natzuj (nasuj)? 12 Ruma chupan ca re jun pozo re xrelesaj wi ruya ri kamama Jacob, quiya ri ralcual y quiya chuka quinojel ri chicop ri xeruquiytisaj. Acuchi (achique) ta ca xtacom wi ri ya ri natzuj (nasuj)? La ms ta ca nim akij riyit que chuwech ri kamama Jacob chi ma wawe ta ca nacom wi ri ya? xcha ri ixok. 13 Y ri Jess xubij ca chare ri ixok: Ri yekumu re ya re, re ntel chupan re pozo, xa juba oc nrelesaj ri chakij chi chique. Xa can nicatzin ca chi niquikum ms ya riche (rixin) chi nichuchu ka juba ri chakij chi chique. 14 Yaca ri xquekumu ri ya ri nya riyin majun bey xtichakij ta chic quichi, xa xtuben pa cnima achiel jun ralaxbel (rutzucbel) yaf ri can nibulbut (nibulbux) peg riche (rixin) chi yerucuaj ca chupan ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.h

1Ri Ajaf Jess xretamaj ca chi ri achia fariseos quicaxan chic chi Riya ms

a e

Jn. 3.26. b 2 R. 17.24. c Lc. 9.52, 53; Hch. 10.28. d Is. 9.6; 42.6; Ro. 8.32; 1 Co. 1.30. Is. 12.3; 44.3; Jer. 2.13; Zac. 14.8; Ap. 7.17. f Jn. 7.38. g Jn. 10.10. h Ro. 5.21; 6.23.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

251
15 Y

SAN JUAN4

ri ixok can yacari xubij chare ri Jess: Tta, taya cai ri ya ri chuwe riyin, riche (rixin) chi queri majun bey chic ca xtichakij ta nuchi, y riche (rixin) chi majun chic nicatzin wi chi yipe wawe chuchi ri pozo chirelesaxic ya, xcha ri ixok. 16 Pero ri Jess xubij ca chare ri ixok: Cabiyin y tasiquij (tawoyoj) ri awachijil, y cacari yape chic, xucheex el ruma ri Jess. 17 Ri ixok xubij ca: Riyin majun wachijil, xcha. Y ri Jess xubij chare: Kas kitzij wi ri xabij chi majun awachijil. 18 Ruma can ye wuo chic awachijil quecoje. Y ri achi ri co awuqui wacami, xa ma awachijil ta. Rumari can kitzij wi ca ri xabij chi majun awachijil. 19 Y can yacari tek ri ixok xubij chare ri Jess: Tta, riyin nchob chi riyit yit jun profeta ri yakalajsan ri ruchabel ri Dios.j 20 Achique ca lugar ri rucamon chi nikaya wi rukij ri Dios? Ruma ri kate katata ri xecoje ojer ca, pa ruwi re jun juyu re co wi ri lugar ri xquiya wi rukij ri Dios. Ya chic ca riyix israelitas nibij chi quinojel ri winek co chi ya ri pa Jerusalemk niquiya wi rukij ri Dios, xcha ri ixok. 21 Yaca ri Jess xubij chare ri ixok ri: Tanimaj ca re xtinbij chawe. Can xtoka wi ca jun kij tek quinojel ri winek ma ya ta chic pa ruwi re juyu re, ni ma pa Jerusaleml ta chuka xtiquiya wi rukij ri Katata Dios. 22 Riyix aj Samaria niya ca rukij ri Dios pero ma kaxnek ta jabel chiwech achique ri.m Yaca riyoj israelitas can ketaman wi ri achique ri nikaya rukij;n ruma can ya ca ri kiqui riyoj xtel wi pe ri nicolo quiche (quixin) ri winek chupan ri quimac. 23 Ri jun kij ri xinbij chawe chi nipe, wacami ri, tek quinojel ri winek ri can kitzij chi niquiya rukij ri Katata Dios, can xtiquiya wi rukij chi kitzij pan espritu,o astape ma niquitzet ta, ruma chi can ye ri yebano queri ri yerucanoj ri Tataixel. 24 Ri Dios can Espritu wi y rumacari ri winek nicatzin chi kitzij pan espritu niquiya rukij, astape ma niquitzet ta. 25 Y ri ixok xubij ca chare ri Jess: Riyin wetaman ca chi co na jun kij tek xtoka chuwech re ruwachulef ri Mesas,p ri nibix chuka Cristo chare. Y ri kij tek xtoka Riya, ronojel ca xtukalajsaj chkawech, xcha ri ixok. 26 Ri Jess xubij ca chare: Ri Mesas ri nibij chuka Cristo chare, yin ca riyin ri, ri yitzijon awuqui, xcha. 27 Y yacari tek xeapon ri rudiscpulos y riye jun wi juba xquina ruma nitzijon riqui jun ixok aj Samaria. Pero ri discpulos majun xquibij chare ri Jess: Achique nacutuj chare? o Achique ri natzijoj riqui? Majun ca xquicutuj ta chare. 28 Y ri ixok ri xuya ca ca ri rucucu chiri y xbe ri pa tinamit. Y xberubij ca chique ri winek: 29 Co jun achi xtzijon wuqui y xubij ca chuwe ronojel ri ye nubanalon.q La ma ya ta cami re ri Cristo? Jo, y titzeta, xcha chique.

Jn. 6.34. j Lc. 7.16; 24.19. k Dt. 12.5; 2 Cr. 7.12; Sal. 78.68. l Mal. 1.11; Mt. 18.20; 1 Ti. 2.8. m 2 R. 17.28-34. n Is. 2.3; Ro. 9.4, 5. o Fil. 3.3. p Dt. 18.18. q Jn. 4.17, 18.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN4
30 Y

252

ri winek ri xeacaxan ri, xquiya ca ri tinamit y xebe ca acuchi (achique) co wi ri Jess. 31 Y tek ca ma jane queapon ta ri winek, ri discpulos xquibij ca chare ri Jess: Tijonel, cawa, xecha chare. 32 Pero Riya xubij chique: Riyin co nuwayr ri ntij y riyix ma iwetaman ta achique ri, xcha. 33 Y ri rudiscpulos xquibij ka chiquiwech: La co cami jun xcamo pe ruway? xecha. 34 Y ri Jess xubij chique: Ri oconek ruquexel nuway riyin ya ca ri nben ri nrajo ri yin takayon pes y nquis ca rubanic ronojel ri rusamaj ri ruchilaben pe chuwe.t 35 Riyix nibij ca chi ca co na caji ic nrajo riche (rixin) chi nicol ruwech ri ticon. Yaca riyin nbij chiwe: Quixtzuun chila y queitzu la winek. Riye ye achiel jun ticonu ri ken chic. Coyoben chic riche (rixin) chi nitzijox ri ruchabel ri Dios chique, riche (rixin) chi niquinimaj. 36 Ri xquebano ca ri katoj, can co ca rajel ruquexel xtiquicul;v y ri ruwech ri ticon ri xtiquimol ca, yacari ri winek ri can xtiquicul quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, riche (rixin) chi queri, ri ye tiquiyon ca ri ruchabel ri Dios, y ri yecolo ruwech ri ticon ri, junan ca xtiquicot ri cnima. 37Wawe can kitzij ca ntel wi ri tzij ri nubij: Jun wi ca ri nibano ca ri ticoj y jun wi chic nicolo ruwech ri ticon. 38 Riyin xixintek ca riche (rixin) chi xaxu (xaxe wi) chic nicol ruwech ri ticon ri ma yix ta riyix ri yix samajiyon. Ruma ye nicaj chic ca samajela ye tiquiyon ca ri ticon ri, y riyix xaxu (xaxe wi) chic ximol ruwech ri ticon ri quisamajin riye, xcha ri Jess chique ri rudiscpulos. 39 Y chupan ca ri kij ri, ye quiy wi ri winek xeniman riche (rixin) ri Jess ri chiri pa tinamit Sicar, ri co chiri pa rucuenta ri Samaria. Y ri ruma chi ri ixok quere xberubij chique ri winek: Ri Jess xubij chuwe ronojel ri ye nubanalon, xcha chique. 40 Y ri ye aj Samaria ri xbequicutuj ca utzil chare ri Jess chi ticoje ka quiqui. Y Riya xcoje ca ka cai kij quiqui. 41 Y sibilaj ye quiy chic winek ri aj chiri ri xeniman tek xquicaxaj ri chabel ri xubij ri Jess. 42 Ri winek ri niquibila ca chare ri ixok ri xbeyao rutzijol chique: Wacami ketaman chic y nikanimaj chuka, pero ma xaxu (xe) ta wi ruma ri xabij riyit chake, xa can nikanimaj chuka ruma ri xkacaxaj riyoj y xketamaj ca chi kas kitzij wi chi ya Riya ri Cristo, ri Colonel quiche (quixin) quinojel winek ri yeco chuwech re ruwachulef.w

kaxnek chic ri cai kijx ri, xuya ca ca ri tinamit Sicar ri co pa rucuenta ri Samaria y xuchop chic ca el ri rubey riche (rixin) chi xbe ca pa Galilea. 44 Y can ya ri Jess xkalajsan chi tek jun profeta nukalajsaj ri ruchabel ri Dios pa rutinamit, xa majun rukij nitzetetej cuma ri ruwinak.y 45 Pero tek ri Jess xapon pa Galilea, jabel ruculic xban cuma

43 Tek

Tek ri Jess xucachojsaj ca rucajol jun nimalaj achi

r Job 23.12. s Jn. 6.38. t Jn. 17.4. 4.40. y Mt. 13.57; Mr. 6.4; Lc. 4.24.

Mt. 9.37; Lc. 10.2.

2 Jn. 8.

1 Jn. 2.2.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

253

SAN JUAN4,5

ri winek aj chiri; ruma ri winek ri xecoje chuka pa Jerusalem riche (rixin) ri nimakijz y xquitzet ri milagros ri xerubanala ri Jessa chiri. 46 Cacari ri Jess xbe chic ca jun bey ri pa tinamit Can ri co pa rucuenta ri Galilea, ri acuchi (achique) xuben wi chare ri relic yab chi xoc ruyaal uva. Y chiri pa Galilea, pa jun chic tinamit ri Capernaum rubi, co ca jun achi nim rukij, rumozo ri rey, y riya co jun rucajol yawa. 47Ri achi ri rumozo ri rey, tek xracaxaj chi ri Jess petenak ca quela pa Judea y xapon ri chiri pa Galilea, xbe ca riqui. Riya xberucutuj jun utzil chare riche (rixin) chi nucol ta ri rucajol chuwech ri camic, ruma ri cajol ri ya xa nicom yan ka. 48 Yacari tek ri Jess xubij ca chare ri rumozo ri rey: Man ta nitzet riyix ri milagros ri nben riyin, man ta yininimaj.c 49 Pero ri achi ri rumozo ri rey xubij ca chare ri Jess: Ajaf, tabana ca jun utzil chi caxule pa tinamit Capernaum, ruma chi ri nucajol ya xa nicom. 50 Y ri Jess xubij ca chare: Catzolin.d Ri acajol nicase, xucheex el. Y ri achi ri can xunimaj wie ri xubij ri Jess, y xbe. 51 Tek ri achi ri ruchapon ka rutzolejen, yeco ca ri rumozo ri xepe chuculic y xquibij chare: Ri acajol ques. Ma xcom ta, xecha chare. 52 Y riya xucutuj ca chique ri rumozo chi achique ca hora tek ri rucajol xkalajin chi nicachoj. Y riye xquibij: Ya ri tikakij iwir pa tek a la una, tek xquis el ri caten chrij, xecha. 53 Y ri tataaj ri chanin ca xoka chucux chi ya hora ri tek ri Jess xubij chare chi ri rucajol nicase. Y riya y ri ye aj pa rachoch can xquinimajf ca ri Jess. 54 Y yacare ri rucan milagrog ri xuben ri Jess chiri pa Galilea, y re xuben tek tzolijnek chic pe quela pa Judea.

tek banatajnek chic ca ronojel ri, yacari tek xa noka yan ca jun quinimakij ri israelitas, y rumari ri Jess xbe anej ri pa tinamit Jerusalem. 2 Ri chiri ca pa tinamit Jerusalem, ri chunakajal apo ri puerta, puerta quiche (quixin) ri Carnelh nibix chare, co ca jun atinibel. Y chiri chuchi ri ya yeco ca wuo ruchi raken jay. Y pa quichabel ri israelitas niquibij ca Betesda chare ri lugar ri. 3 Ri chiri ca chuchi ri raken tek jay ri yeco quiy yawai ye cotzol pan ulef. Yeco ye moyi, yeco ri ma choj ta yebiyin ruma chi ye cojo y yeco ye siquirnek. Y yeco ca ri jun wi chic ruwech yabil ntoc chique. Y ronojel ca quiwech yawai ri yeco chiri, can coyoben ca chi nisilox ri ya. 4 Ruma ri ya ri co ca jantek nosilox ca ruma jun ngel ri nipe chila chicaj. Y ya ca ri yawa ri nika ka nabey chupan ri ya tek silon chic ca, ya ca yawa ri ri nicachoj. Y xabachique ta na yabil ntoc chare ri yawa, nicachoj el. 5 Y chiri chuchi ri ya co ca jun achi ri co

1Y

Ri pa Jerusalem, chiri pan atinibel ri Betesda rubi, ri Jess xucachojsaj jun achi siquirnek

z f

Dt. 16.16. a Jn. 2.23; 3.2. b Jn. 2.1-11. Hch. 16.34. g Jn. 2.11. h Neh. 3.1.

1 Co. 1.22.

Mt. 8.13; Mr. 7.29.

Jn. 11.40.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN5

254

chic treinta y ocho juna yawa wi pe. 6 Y jun kij tek ri Jess nikax ca el queri, xutzet ca ri achi cotzol chiri. Y Riya can retaman ca chi ri achi ri quiy yan chic juna ri queri ruculwachin pe. Yacari tek Riya xucutuj ca chare ri achi ri: Nawajo yacachoj? 7 Y ri yawa ri xubij ca chare ri Jess: Tta, tek nisilon pe ri ya, majun yitoo ta riche (rixin) chi yinapon ta apo ca chupan. Rumari, astape ntij nukij chi yibe ta apo, ca ma jane quinapon ta, tek xa can yari xapon yan jun chic, xcha chare ri Jess. 8 Y ri Jess xubij chare ri achi: Cayacatej, tacuaj el la awarabel y cabiyin,i xcha chare. 9 Can xu (xe) wi ca xubij queri ri Jess chare ri yawa, can yacari tek xcachoj chare ri ruyabil. Xucol ca el ri ruwarabel y xuchop el binen. Ri kij ca ri, uxlanibel kij.j 10 Y ri achia israelitas ri co quikij, xquibij chare ri achi ri xcachojsex chare ri ruyabil: Wacami uxlanibel kij,k xajanl chi riyit awejkalon la awarabel. 11 Pero riya xubij ca chique ri achia ri: Ri xcachojsan wuche (wixin) xubij chuwe: Tacolo el la awarabel y cabiyin. 12 Y ri achia ri xquicutuj ca chare ri achi: Achique ca ri xbin chawe chi tacolo el ri awarabel y cabiyin? xecha chare. 13 Pero ri achi ri xcachojsex, ma retaman ta ca achique ri xcachojsan chare ri ruyabil; ruma ri Jess xa ma xcoje ta ka chiri chiquicojol ri winek. Riya xa xbe el. 14 Ca juba ca ri tek ri Jess xberila chic ri achi ri pa rachoch ri Dios, y xubij chare: Wacami yit utz chic. Man chic ca camacun ta, m riche (rixin) chi queri ma nipe ta jun cosa ri ms chi na itzel chawij, xcha chare. 15 Y ri achi xtzolin el, y xapon ca quiqui ri achia israelitas ri co quikij, y xubij chique: Ri xcachojsan wuche (wixin), ya ri Jess, xcha chique. 16 Rumari tek ri achia israelitas ri co quikij xeyacatej ca chrij ri Jess, y niquichobola ca chi achique ta rubanic niquiben riche (rixin) chi niquicamisaj; ruma ri Jess co milagros yerubanala chupan ri uxlanibel kij. 17 Pero ri Jess xubij: Ri Nata Dios can ca ntajin na nisamej re wacami, y que ca chuka ri riyin, yisamej, xcha. 18 Y rumacari tek ri achia israelitas ri co quikij, xa ms xquichop ruchobic chi achique ta rubanic niquiben riche (rixin) chi niquicamisaj n ri Jess; ruma chiquiwech riye, xajan ri yerubanala chupan ri uxlanibel kij. Y chuka ma xu (xe) ta ca rumari, xa can ruma ca chuka chi ri Jess nubij Rutata chare ri Dios; can nuben chi Riya can junan riqui ri Dios. o

Mt. 9.6; Mr. 2.11; Lc. 5.24. j Jn. 9.14. Jn. 8.11. n Zac. 13.7. o Jn. 10.30.

Ex. 20.10.

Mt. 12.2; Mr. 2.24; 3.4; Lc. 6.2.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

255 Tek ri Jess xubij chi ma pa ruyonil ta nisamej

SAN JUAN5

yacari tek ri Jess xubij: Can kitzij ca re nbij chiwe, chi riyin ri Cajolaxel ma yisamej ta pa nuyonil;p xa ya ri ntzet riqui ri Tataixel ri nben. Ronojel ri nuben ri Tataixel, yari chuka nben riyin ri Cajolaxel. 20 Y ruma ri Tataixel sibilaj yirajo riyin ri Rucajol,q rumari tek Riya nucut chinuwech ronojel ri rusamaj. Y yeco samaj ms ye nimak que chuwech re ri xtucut chinuwech. Y tek nitzet ri nben riyin, riyix can xtimey. 21 Y can achiel ca nuben ri Tataixel tek nuya quicaslen ri caminakir chi yeruyec pe, can queri chuka nben riyin ri Cajolaxel, can nya ca chuka caslen chique ri winek ri achoj chique nwajo nya wi. 22 Ri Tataixel ma ya ta ca Riya nikato tzij. Can pa nuka ca riyin ri Cajolaxel xujech wi chi nket tzij.s 23 Riche (rixin) chi queri, quinojel tiquiya nukij riyin ri Cajolaxel achiel niquiya rukij ri Tataixel. Ruma achique winek ri ma xtiyao ta nukij riyin ri Cajolaxel, ma nuya ta ca chuka rukij ri Tataixelt ri yin takayon pe. 24 Can kitzij wi ri nbij chiwe, chi ri nacaxan ri nuchabel y nunimaj ri yin takayon pe, nril rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Y man ca xtapon ta chupan ri lugar riche (rixin) tijoj pokonal, ruma colotajnek chic pe chuwech ri camic, y xkax chupan ri caslenu riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 25 Y kitzij ca re nbij chiwe, chi co ca jun kij ri oyoben y yare xoka; chi ri achiel ye caminaki xtiquicaxaj ca ri nuchabel riyin ri Cajolaxel. Y ya ca ri xqueacaxan, xtiquil quicaslen. 26 Ruma can achiel ri Tataixel can nuya caslen, queri chuka xuya chuwe riyin ri Cajolaxel chi can nya caslen.v 27 Y chuka ri Tataixel xuya katbel tzij pa nuka riche (rixin) chi nket tzij,w ruma can yin ca riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol. 28 Ma tisach ta icux ruma ri xinbij chiwe, ruma xtapon ca kij tek ri ye caminaki can co ca chi xtiquicaxaj ri nuchabel. 29 Y yeca ri xeucuan jun caslen utz chuwech ri Dios, xquebecastej ca pe riche (rixin) chi xtiquil jun quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Y ri xa itzel caslen xquicuaj chuwech ri Dios, xquebecastej ca pex riche (rixin) chi xquebe pa rucayewal.y

19Y

queri ri nben. Ri katoj tzij ri nben riyin can pa ruchojmilal; ruma ma ya ta ri nwajo riyin ri nben, xa can ya ri nrajo ri Nata Dios ri yin takayon pe, yari ri nben. 31 Y wi xa ta nuyon riyin nkalajsaj ka wi, ri nbij ka chuwij riyin ri xa man ta kitzij.z 32 Pero can co ca jun ri nikalajsan wuche (wixin).a Y ri nubij riya chuwij

30Riyin ma pa nuyonil ta ca yisamej, ruma achiel ri katoj tzij ri nibix chuwe,

Ri yekalajsan chi ri Jesucristo can ya wi ri Dios ri takayon pe

Jn. 8.28. q Mt. 3.17; Jn. 3.35. 2.23. u 1 Jn. 3.14. v Ef. 2.1, 5. 8.54. a Jn. 5.37.

Ro. 4.17; 8.11; Ef. 2.5; Col. 2.13. Hch. 10.42; 17.31. x 1 Ts. 4.16.

Hch. 17.31. Dn. 12.2.

t z

1 Jn. Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN5,6

256

riyin, can kitzij wi. 33 Y riyix can xitek ca rucutuxic chare ri Juan ri Bautista wi ya riya ri Cristo, pero riya xa can yin ca riyin ri xirukalajsaj pe chiwe y can ya ca ri kitzij ri xubij pe chiwe. 34 Pero ri xubij ri Juan o ri nubij jun ta chic achi chuwij riyin, ma rajawaxic ta ca chuwe riyin. Ri xubij ri Juan nnataj apo chiwe ruma rajawaxic chiwe riyix, riche (rixin) chi yixcolotej. 35 Y ri Juan ri Bautista can xuya ca ri sakil chiwe.b Can xuben wi ca achiel nuben jun kak tek nicat y nisakirisan.c Y riyix xirayij y xixquicot ca riqui ri sakil ri, pero xa jun cai oxi oc kijd ri xiben queri. 36 Pero ri samaj ri yitajin chubanic yari ri ms nikalajsan wuche (wixin) que chuwech ri xubij ri Juan, ruma ri nben riyine can ya samaj ri ri rubin pe ri Tataixel chuwe. Y ri samaj ri yenben riyin yari nikalajsan wuche (wixin) chi can ya ri Tataixel ri yin takayon pe. 37Y ya ca ri Nata Dios ri xtako pe wuche (wixin), Riya can co utz ri rukalajsan pe chuwij riyin.f Y riyix majun bey iwacaxan ta achique rubanic nicho, ni majun bey chuka itzeton tag ruwech. 38 Ri ruchabel Riya can man co ta pa tak iwnima, ruma chi riyix xa ma yininimaj ta riyin ri xitak pe riche (rixin) chi yinocoje ka chicojol. 39 Can tinicoj ca jabel rupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca,h ruma iwetaman chi chupan ri niwil wi ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Y ri ruchabel ri Dios can ya ca ri ri nikalajsan wuche (wixin) riyin.i 40 Xa yaca riyix ma niwajo taj nicukuba icux wuqui, riche (rixin) chi queri niwil ta ri caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 41 Ri chabel ri xinbij chiwe ma riche (rixin) ta chi ri winek niquiya nukij. 42 Riyin xa can wetaman ca iwech chi riyix xa ma niwajo ta ri Dios pa tak iwnima. 43 Ruma riyin can pa rubi ri Nata Dios yin petenak wi y xa ma yinicul ta. Pero xa ta co jun chic ri petenak pa rubi ka riya y xa ma pa rubi ta ri Dios petenak wi, yari can nicul wi. 44 Riyix xa ma riqui ta ri kitzij Dios nicanoj wi ikij, xa chicojol ka riyix mismo nicanoj wi ka ikij, y rumari tek ma nicukuba ta icux wuqui riyin. 45 Y man ca tichob ta ri pa tak iwnima chi riyin xquitzujun (xquisujun) chiwij chuwech ri Nata Dios. Ma que ta ri. Ri xtitzujun (xtisujun) ca chiwij chuwech ri Dios, ya ri Moiss; ri achoj riqui nibij chi can icukuban wi apo icux. 46 Ruma xa ta can kitzij chi riyix ninimaj ri ye rutziban ca ri Moiss, can yininimaj ta chuka riyin, ruma ri ye rutziban ca riya, can chuwij wi riyin yecho wi.k 47Y wi xa ma ninimaj ta ri ye tzibatal ca ruma ri Moiss,l achique ta ca modo tek xtinimaj ri chabel ri yenbij chiwe riyin? xcha ri Jess.

tek ye banatajnek chic ca ca ronojel ri, ri Jess y ri rudiscpulos xebe ca jucan chic ruchi ri choym Galilea; y ri choy ri nibix chuka Tiberias chare. 2 Can ye sibilaj quiy winek ri xetzekelben el riche (rixin), ruma ri winek ri quitzeton chic ca ri milagros ri nikalajsan riche (rixin) chi ya ri Dios

1Y

Tek ri Jess xerutzuk ms ye wuo mil winek

b Mt. 21.26. c 2 P. 1.19. d Mt. 13.20, 21. e Jn. 15.24. f Mt. 3.17; 17.5; 1 Jn. 5.9. g Jn. 1.18. h Lc. 16.29. i Dt. 18.15; Lc. 24.27, 44. j Jn. 1.11. k Gn. 3.15; 12.3; 18.18; Hch. 26.22, 23. l Lc. 16.29, 31. m Mt. 14.13.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

257

SAN JUAN6

takayon pe, milagros ri yerubanala tek yerucachojsaj ri yawai. 3 Ri Jess y ri rudiscpulos xejote ca anej pa ruwi jun juyu; y Riya xtzuye ca chiquicojol ri rudiscpulos. 4 Ri kij ca ri, xa nakaj chic ca co ri jun chique ri quinimakij ri israelitas ri pascuan rubi. 5 Y tek ri Jess xtzuun apo, xerutzet ca chi can sibilaj ye quiy wineko ri ye aponak riqui. Rumari Riya quecare xubij chare ri jun chique ri rudiscpulos ri Felipe rubi: Acuchi (achique) xtibekaloko wi pe caxlan wey riche (rixin) chi yekatzuk quinojel re winek re? xcha chare. 6 Quecare ri xubij ri Jess chare ri Felipe, riche (rixin) chi nretamaj achique ca xtubij ri discpulo ri. Pero ri Jess xa can retaman chic achique ri xtuben riche (rixin) chi yerutzuk ri winek ri. 7 Y ri Felipe xubij ca chare ri Jess: Wi ta nikalok cai ciento denario caxlan wey,p ma xqueruben ta. Astape xa ta juba oc nikaya chique chiquijujunal, xcha. 8 Yacari tek jun ca chique ri rudiscpulos, ri Andrs rubi, ri rachalal ri Simn Pedro, xubij: 9 Wawe co jun cajol ri co wuo caxlan wey riqui ri banon riqui cebada y cai tak carq ye rucamom pe, pero, la xaxu (xaxe wi) ta ca oc re ri xtikaya apo chiquiwech quinojel re winek re? xcha ri Andrs. 10 Yacari tek ri Jess xubij ca: Tibij chique ri winek chi quetzuye pa ruwi ri rexlaj kayis. Ruma ri lugar ri can jabel ca riche (rixin) chi yetzuye. Quinojel ca ri winek quimolon qui chiri, xetzuye. Yeco achiel xa ye wuo mil xaxu (xaxe wi) ri achia. 11 Y ri Jess xeruliej ca pa ruka ri wuo caxlan wey ri, y tek rumatioxin chic chare ri Dios,r cacari xujachala el chique ri rudiscpulos y ri discpulos xbequijachala ca chique ri winek ri ye tzuyul. Y ri Jess can queri chuka xuben riqui ri cai car. Ri winek can xquicul ca ri janipe caxlan wey y car ri xcajo. 12 Y tek ye waynek chic ca jabel ri winek ri, ri Jess xubij ca chique ri rudiscpulos: Ticolo ca pe ronojel ri caxlan wey y car ri ma xquis ta, ruma ma nwajo ta ca chi co ta yecoje ca queri. 13 Ri discpulos can xbequimolo ca pe y xquinojsaj cablajuj chaquech riqui ri ma xquis ta rutijic, tek ye waynek chic quinojel. Ca ya na ca ri xmolotej ca chare ri wuo tak caxlan wey banon riqui cebada. 14 Y ri winek ri, tek xquitzet ri milagro ri xuben ri Jess, xquibij ca: Can kitzij wi chi ya achi re ri profetas ri co yan chic tiempo bin wi pe chi nipe chuwech re ruwachulef, xecha. 15 Ri Jess ruyon ca xtzolin anej pa ruwi ri juyu,t ruma xunabej chi ri winek xquepe chucamaric riche (rixin) chi niquiben qui-rey chare y astape ma nrajo ta Riya.

choy. 17Riye xeoc ca el pa jun jucu y quichapon ca bey ye benak pa ruwi ya

16Y tek ri rudiscpulos ri Jess xquitzet chi xoc pe ri aka, xexule ka chuchi

Tek ri Jess xbiyin chraken pa ruwi ri choy

n Ex. 12.1-14; Lv. 23.5; Nm. 28.16; Dt. 16.1; Jn. 2.13; 11.55. o Mt. 14.14. p Mr. 6.37. q Mt. 14.17; Lc. 9.13. r Mt. 14.19; 15.36; 26.26; Lc. 24.30; 1 Ti. 4.4, 5. s Dt. 18.15; Jn. 1.21; 7.40. t Mt. 14.23; Mr. 6.46.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN6

258

riche (rixin) chi yebe ca pa tinamit Capernaum, ri co ca jucan chic ruchi ya.u Sibilaj chic kekum chiri y ri Jess xa ma aponak ta quiqui. 18 Y yacari tek xyacatej pe jun nimalaj cakik pa ruwi ya; jun cakik ri sibilaj nim ruchuka. Y rumari ri ya can sibilaj ca nisilon. 19 Y tek ye biyinek chic ca jun wuo o waki kilmetros pa ruwi ri choy, ri discpulos xquitzet chi ya ri Jess ri petenak chrakenv pa ruwi ri choy y xa juba ma yeruki. Y sibilaj ca xquixibij qui. 20 Pero ri Jess xubij ca chique: Ma tixibij ta iwi. Xa yin ca riyin, xcha chique. 21 Ri discpulos xquicaxaj na ca chi can ya wi ri Jess, cacari xcuke ka quicux y riqui quicoten xquicul apo ri Jess chupan ri jucu. Y can yacari tek xeapon chuchi ya, ri lugar ri co chi yeapon wi.

xetzuk wi ruma ri Jess, riye quetaman chi xa jun jucu ri xcoje chiri y majun chic jun, y quetaman chi ri Jess ma xoc ta el quiqui ri rudiscpulos tek xebe el ruma xa quiyon ca ri discpulos ri xebe, y ri Jess xa xcoje ca. 23 Ri kij ca ri, yeco ca jucu ri ye petenak pa tinamit Tiberias ri xeapon chunakajal ri acuchi (achique) xewa wi ri winek ri jun kij ca, tek xquitij ri caxlan wey ri xuya ri Ajaf Jess chique, tek rumatioxin chic chare ri Dios. 24 Y ri winek ri, ruma xquitzet chi ri Jess xa man co ta chic chiri y chuka ri rudiscpulos xa ma yeco ta chic chiri, riye chuka xeoc el ri pa tak jucu y xebe pa Capernaum chucanoxic ri Jess.

22Pa rucan kij ri winek ri xecoje ca ri jucan chic ruchi ya ri acuchi (achique)

Ri winek ri xebe chucanoxic ri Jess

ri winek ri xbequila ri Jess ri jucan chic ruchi choy, xquibij ca chare: Tijonel, ajan (jampe) catoka wawe? xecha. 26 Y ri Jess xubij ca chique ri winek ri: Kitzij nbij chiwe, chi riyix yinicanoj pero ma ruma ta xeitzet ri milagros ri xenbanala riyin ri yekalajsan wuche (wixin) chi ya ri Dios yin takayon pe. Yinicanoj pero xa ruma xixwa jabel wuqui y xixnoj. 27Quixsamej ca, pero ma riche (rixin) ta chi nicanoj iway ri xa niquis ka. Quixsamej pero riche (rixin) chi nicanoj iway ri nuya icaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.w Wey ri xtinya chiwe riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ruma yin ca riyin xirutek pe ri Tataixel, xcha. 28 Y ri winek ri xquibij ca chare ri Jess: Achique ca ri nika chuwech ri Dios chi nikaben riche (rixin) chi queri nikaben ri nrajo Riya? xecha. 29 Y ri Jess xubij ca chique: Ri nika chuwech ri Dios chi niben riyix, ya ri yininimaj riyinx ri xitak pe ruma Riya. 30 Y ri winek xquibij chare ri Jess: Achique ca ri yacowin naben? Tabana jun milagroy chkawech riche (rixin) chi queri nikatzet y yatkanimaj. 31 Ruma ri ojer tak katit kamama, tek xekax chupan ri jun desierto, ya ca ri caxlan wey ri xubiniaj manz ri xuya ri Moiss chique riche (rixin) chi xquitij. Can

25 Tek

Ri Jess nubij chi ya Riya ri caxlan wey ri niyao caslen

Mr. 6.45.

Mt. 14.25.

Ro. 6.23.

1 Jn. 3.23.

Mt. 12.38.

Nm. 11.7; Sal. 78.24.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

259

SAN JUAN6

achiel wi ca ri nubij ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca. Chiri nubij: Caxlan wey ca ri petenak chila chicaj ri xuya chique riche (rixin) chi xquitij.a 32 Y ri Jess xubij ca chique: Kitzij re xtinbij chiwe: Tiwacaxaj na pe. Ri caxlan wey ri xpe chila chicaj, ma ya ta ca ri Moiss ri xyao, ya ca ri Nata ri xyao. Ya ca chuka Riya ri niyao chiwe wacami ri kitzij caxlan wey riche (rixin) chila chicaj. 33 Ruma ri caxlan wey ri nuya ri Dios, can ya ca ri Cajolaxel ri petenak chila chicaj. Y yari ri niyao caslen chique ri winek chuwech re ruwachulef, xcha chique. 34 Tek xquicaxaj queri ri winek, xquibij ca chare ri Jess: Tta, can ronojel kij ca tayab ri caxlan wey ri chake, xecha. 35 Y ri Jess xubij ca chique: Yin ca riyin ri caxlan wey ri yiyao caslen. Ri xtucukuba rucux wuqui, man chic ca xtinum ta ri rnima. Y chuka ri xtiniman wuche (wixin), ma xtutij ta chic chakij chic ri rnima. 36 Pero can achiel ca ri nbin chiwe, chi astape riyix can itzeton ri nben riyin, xa ma yininimaj ta. 37Quinojel ri winek ri yeyatej na chuwe ruma ri Nata, xquepe chinucanoxic y riyin xquencul; y majun bey xquenwetzelaj ta el. 38 Ruma riyin ma yin kajnek ta pe chila chicaj chubanic ri nwajo riyin. Riyin yin kajnek pe chubanic ri samaj ri nrajod ri yin takayon pe. 39 Y ri nrajo ri Nata Dios ri yin takayon pe, ya ca chi quinojel ri ye ruyaon chuwe, man ta jun xtisach ca,e y pa ruquisbel kij xquencasoj el chiquicojol ri caminaki. 40 Ri nrajo ri Nata ri yin takayon pe, ya ca chi quinojel ri yetzeto ri Cajolaxel y niquinimaj, xticoje ca quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sekf y xquencasoj el chiquicojol ri caminaki ri pa ruquisbel kij, xcha ri Jess chique ri winek. 41 Yaca ri winek israelitas ri yexebexot (yexebeloj) apo chrij ri Jess, ruma Riya xubij: Riyin ri caxlan wey ri kajnek pe chila chicaj. 42 Y yequibila ca: La xa ma ya ta cami re ri Jess ri rucajol ri Jos?g Xa ketaman ca quiwech ri rute rutata. Achique ca ruma nubij chi Riya kajnek pe chila chicaj? 43 Pero ri Jess xubij ca chique: Ma quixxebexot (quixxebeloj) ta pe chuwij. 44 Majun winek ri nicowin nipe wuqui, wi ma ya ta ri Tataixel ri takayon pe wuche (wixin) ri nibano pe chare chi nipe wuqui. Y ri yeniman wuche (wixin) xquencasoj ca el chiquicojol ri caminaki ri pa ruquisbel kij. 45 Y tzibatal chuka ca cuma ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, chi quinojel ri winek xquetijox na ruma ri Dios,h queri ri nubij. Y ri achique ca ri nracaxaj ri ruchabel ri Nata Dios y nretamaj, can xtipe ca chinucanoxic. 46 Pero majun winek ri tzeteyon ta riche (rixin) ri Tataixel.i Xaxu (xaxe wi) riyin ri yin petenak chila chicaj riqui Riya ri yin tzeteyon ruwech ri Dios. 47Can kitzij ca ri nbij chiwe: Ri niniman ca wuche (wixin), can co rucaslenj riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 48 Yin ca riyin ri caxlan wey ri yiyao ri caslen.k

a Neh. 9.15. b Jn. 14.15. c Jn. 4.14. d Mt. 26.39; Jn. 4.34. 4.22. h Is. 54.13; Mi. 4.2; He. 8.10; 10.16. i Jn. 1.18; 5.37. k Jn. 6.33.

e j

Jn. 10.28. f Jn. 4.14. g Lc. Jn. 3.16, 36; 5.24; 1 Jn. 5.12.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN6

260

xubiniaj man, pero ma xuya ta quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, xa xecom. 50 Yaca ri kas kitzij caxlan wey, ri kajnek pe chila chicaj, nuben chique ri yetijo chi ma xqueapon ta chupan ri camic riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 51 Yin ca riyin ri caxlan wey ri yiyao caslen ri xika pe chila chicaj. Ri xquetijo ca re caxlan wey re, xquecase riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Ri caxlan wey ca ri xtinya riyin chique can ya ca ri nuchacul,l ri xtapon pa camicm riche (rixin) chi nuya quicaslen ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef. 52 Y ri winek israelitas ri, tek xquicaxaj ri xubij ri Jess, xquichop ca chaoj chiquiwech ka riye y niquibila ca:n Achique ca rubanic ri chi Riya nuya ri ruchacul chake riche (rixin) chi nikatij? yecha. 53 Y ri Jess xubij ca chique: Kitzij wi nbij, wi xa ma nitij ta ri nuchacul y ma nikum ta chuka ri nuquiquel riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, man co ta ri icaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 54 Ri xtiquitij ca ri nuchacul y xtiquikum chuka ri nuquiquel, co ca ri quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Y riyin xquencasoj el chiquicojol ri caminaki ri pa ruquisbel kij. 55 Ruma ri nuchacul yari ri kitzij caxlan wey y ri nuquiquel yari ri kitzij ya ri can niyao caslen. 56 Ri niquitij ca ri nuchacul y niquikum chuka ri nuquiquel, xa jun ca ri xtikaben quiqui.o Riye xquecoje wuqui riyin y riyin quiqui riye.p 57Ri Tataixel ri yin takayon pe, can co wi rucaslen y ruma chuka Riya co nucaslen. Y can queri ca chuka ri winek ri xquinquicul riyin, can xquecase wi wuma riyin. 58 Ri kas kitzij caxlan wey, ri kajnek pe chila chicaj, ma junan ta riqui ri man ri xquitij ri iwatit imama,q ruma riye xquitij ri man pero ma riqui wi ri, ma xecase ta riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, xa xecom. Yaca ri niquitij ri kitzij caxlan wey ri kajnek pe chila chicaj, xticoje quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 59 Yacare ri xubij ri Jess chique ri winek israelitas ri quimolon qui chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios chiri pa tinamit Capernaum.

49Tek ri iwatit imama xekax chupan ri desierto, riye xquitij ri caxlan wey ri

tek ri yetzekelben riche (rixin) ri Jess quicaxan chic ka ri xubij, ye quiy ca chique riye ri xquibij: Can cayef (cuesta) rucuaxic ri xubij. Achique ta ca xtiniman re tzij re? xecha ka. 61 Y ri Jess can retaman wi ri yetajin niquichob pa tak cnimar ye quiy chique ri yetzekelben riche (rixin), rumari xubij chique: Achique ruma tek riyix nichob chi cayef (cuesta) riche (rixin) chi xtinimex ri xinbij? 62 Wi ta yinitzet riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol chi yitzolin chila riqui ri Dioss ri acuchi (achique) yin petenak wi,t la ma yininimaj ta cami? 63 Ri rucaslen ri ichacul, ya ri ruespritu ri niyao. Ri ichacul xa majun rejkalen. Yaca ri chabel ri ye nbin chic kau chiwe ye espritu y ye caslen.v 64 Pero ca ye quiy

60 Y

Ri ruchabel ri Jess can nuya wi caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek

He. 10.5. Co. 6.16.

m q

He. 10.10. Jn. 6.31, 49.

Jn. 7.43; 9.16. o 1 Co. 6.17; Ef. 5.30; 1 Jn. 3.23, 24; 4.15. p 2 Jn. 2.25. s Mr. 16.19. t Jn. 3.13. u Sal. 119.50. v 2 Co. 3.6.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

261

SAN JUAN6,7

na chiwe riyix ri ma yinquinimaj ta, xcha ri Jess. Queri xubij ruma Riya can pa rutiquiribel retaman chic pew achique winek ri ma xqueniman ta riche (rixin), y ri achique ri xtijacho el riche (rixin) pa quika ri winek. 65 Y ri Jess xubij ca: Rumari xinbij chiwe chi majun winek ri nicowin ta nipe wuqui, wi ma yaon ta pe chare ruma ri Tataixel chi nucukuba rucux wuqui. 66 Ruma ca ri xubij ri Jess, ye quiy ca chique ri can yetzekelben riche (rixin), man chic xquitzekelbej ta. Xa can xetzolin ca.x 67 Y ri Jess xubij ca chique ri cablajuj rudiscpulos: Riyix chuka niwajo yixbe ca? xcha chique. 68 Y ri Simn Pedro xubij ca chare ri Jess: Ajaf, achoj riqui ta ca chic yojbe wi? Majun chic jun achoj riqui yojbe wi, ruma xaxu (xaxe) wi ri achabel riyit ri niyao caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. 69 Riyoj can kacukuban kacux awuqui y ketaman chi yit ca riyit ri Cristo, ri Rucajol ri caslic Dios.y 70 Y ri Jess xubij ca: Astape can yin ca riyin ri xichao iwuche (iwixin) riyix cablajuj, ma riqui wi ri, can co ca jun itzel winek xel chicojol, xcha. 71 Tek ri Jess xunataj ca ri jun ri itzel winek, chrij ca ri Judas Iscariote xcho wi; ri Judas ri rucajol ri jun achi Simn rubi. Ri Jess xunataj ca ri jun ri, ruma yacari ri xticayin el riche (rixin) ri Jess. Y riya can jun ca chique ri cablajuj rudiscpulos.

cacari tek ri Jess xbe pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Galilea. Man ca nrajo ta chic napon pa tak tinamit ri yeco pa rucuenta ri Judea, ruma ri achia israelitas ri co quikij, niquicanola ca achique ta rubanic niquiben riche (rixin) chi niquicamisaj.z 2 Ri kij ca ri, xa can nakaj chic ca co wi ri jun chique ri quinimakij ri israelitas; jun nimakij tek ri israelitas yecoje pa tak caaja ri ye banon riqui ruka tak che, riche (rixin) chi niquinatabej ri tiempo ri xquikaxaj ri catit quimama chupan ri desierto. 3 Y ri ye rachalal ca ri Jess xquibij chare: Catel el juba re pa Galilea y jet ca pa Judea, riche (rixin) chi queri ri winek ri yetzekelben awuche (awixin) ri yeco chila, niquitzet ri milagros ri yeabanala. 4 Ruma tek co jun ri nrajo nukalajsaj ri chiquiwech ri winek, ma utz ta ca chi nrewaj ri. Y riyit ruma chi naben re cosas re, can nicatzin chi nakalajsaj awi chiquiwech ri winek, yecha chare. 5 Astape riye can cachalal ri Jess,b pero xa man ca niquinimaj ta. 6 Y yacari tek ri Jess xubij ca chique ri ye rachalal: Riyin ma jane napon ta ri kij riche (rixin) chi yibe. Yaca riyix utz chi xabachique hora yixbe. 7 Riyix majun modo chi xquixetzelex ta cuma ri winek ri xa riqui ri ruwachulef quicukuban wi quicux. Yaca riyin can yinquetzelaj wi, ruma riyin can

1Y

Ri Jess ma ninimex ta cuma ri ye rachalal

Jn. 2.24. x 1 Jn. 2.19. 23.34. b Mr. 3.21.

Mt. 16.16; Mr. 1.1; Hch. 8.37; 1 Jn. 5.1.

Jn. 5.16.

Lv.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN7

262

nkalajsaj ri itzel ri yequibanala. 8 Jix ca iyon riyix chupan ri nimakij. Riyin xa ca ma jane yibe ta chupan ri nimakij ri. Ruma ri kij riche (rixin) chi nkalajsaj wi, can ca ma jane napon ta, xcha ri Jess chique. 9 Y tek ri Jess rubin chic ca ronojel re chique ri ye rachalal, Riya ca xcoje na ca ri chiri pa Galilea.

tek ye benak chic ri ye rachalal chupan ri nimakij ri, cacari tek Riya xbe. Pero xa ma xucut ta ri tek xbe. 11 Yaca chupan ri nimakij ri, ri achia israelitas ri yeetzelan riche (rixin) ri Jess, yexule yejote chucanoxic y niquicutula ca chique ri winek: La ma itzeton ta ri jun achi ri? yecha. 12 Y chiquicojol ri winek ri yeco chupan ri nimakij ri, quiy ca ri niquibij chrij ri Jess. Yeco ri niquibij chi ri Jess can utzilaj achi wi. Yeco ri ma que ta ri niquibij, xa niquibila ca chi ri Jess xa yerukol ri winek. 13 Pero majun ca chique ri winek ri yebin queri ri niquikalajsaj ta qui, ruma xa niquixibij ca qui chiquiwech ri israelitas ri co quikij.c 14 Y yaca tek nicajarnek ri nimakij, yacari tek ri Jess xapon ri pa rachoch ri Dios ri chiri pa Jerusalem. Y Riya can nucut ca ri ruchabel ri Dios chiquiwech ri winek ri quimolon qui chiri. 15 Ri achia israelitas ri can co quikij, can xquimey ca ri yerubij ri Jess, y rumari niquibij: Achique ca ruma re achi re can quiy retamand chrij ri ruchabel ri Dios y xa majun bey xutijoj ta ri? yecha ca. 16 Pero ri Jess xubij: Ri utzilaj tak chabel ri yencut riyin, can ya ri yin takayon pe ri chilabeyon pe chuwe.e Re ma wuche (wixin) ta ca riyin. 17Y ri winek ri can nrajo ca nuben ri achiel nrajo ri Dios, ri winek ri can xtretamaj ca, wi ri utzilaj chabel ri ncut riyin can riqui ri Dios petenak wi o xa nuyon riyin yibin. 18 Achique ca winek ri ruyon riya nukalajsaj ka ri, can nrajo ca chi niyaox (nya) rukij cuma ri winek.f Yaca riyin nwajo chi riyix niya ta rukij rucojlen ri Dios ri yin takayon pe. Y yari nikalajsan wuche (wixin) chi can kitzij wi ri nbij y majun etzelal wuqui. 19 Ri Moiss xuya ri ley pan ika,g pero majun chiwe riyix nunimaj ta ri nubij ri ley ri, ruma chi riyix can nitij ikij riche (rixin) chi niwajo yinicamisaj.h 20 Y ri winek xquibij ca: La xa co jun itzel espritu awuqui ri yit chujirisayon.i Achique ca ri najowan nicamisan awuche (awixin)? xecha. 21 Pero ri Jess xubij ca chique: Riyix can ximey tek xitzet chi riyin pa jun uxlanibel kij tek xinben jun milagro. 22 Y ri Moiss tek xuya ri ley, xubij ca chi tiban ri circuncisinj chique ri tak cajola (alaboni). Pero xa ma ya ta ca riya ri xtiquiriban pe, xa ye ri ojer tak katit kamama ri xetiquiriban pe. Y rumari riyix, tek napon ri wakxaki kij talex wi jun acal ti cajol (ala), astape

10Y

Ri Jess xbe chupan ri nimakij tek ri israelitas yecoje pa tak caaj ri banon riqui ruka tak che

Jn. 19.38. d Mt. 13.54; Mr. 6.2. e Jn. 8.28; 12.49; 14.10, 24. 7.38. h Mt. 12.14; Mr. 3.6; Jn. 5.16. i Jn. 10.20. j Lv. 12.3.

Jn. 5.41; 8.50.

Hch.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

263

SAN JUAN7

pa jun uxlanibel kij, can niben wi ca ri circuncisin chare. 23 Riyix nibij chi ma niwajo ta yixkax pa ruwi ri nubij chupan ri ley ri ruyaon ca ri Moiss, y rumari astape pa jun uxlanibel kij riyix can niben wi ri circuncisin. Y achique ruma tek xpe iwoyowal chuwe riyin ruma xincachojsaj jun achi pa jun uxlanibel kij? 24 Man ca tibij ta chi riyin ma utz ta ri xinben, ruma queri nitzet riyix. Xa can tiwetamaj na ca jabel, la kas queri o ma que ta ri; riche (rixin) chi queri ma yixsach ta riqui ri nibij, xcha ri Jess.

yeco ca chique ri winek aj chiri pa tinamit Jerusalem ri niquibila ca: La ma ya ta cami ca achi re ri nicanox riche (rixin) chi nicamisex? 26 Pero Riya xa ma rewan ta ri. Titzu ca la, Riya nicho chiquiwech ri winek y majun niquibij ta chare. Riqui juba ri aj katbel tak tzij ri yeco chkacojol xa xquetamaj yan chi can ya wi Riya ri Cristo. 27 Pero ma ya ta Riya ri Cristo, ruma xa can ketaman ca acuchi (achique) nipe wi.k Ruma tek xtoka ri kitzij Cristo, xa man ca xtetamex ta achique lugar nbeculun wi pe, yecha ri winek aj Jerusalem. 28 Y ri Jess nicho ca chiquiwech ri winek chiri pa rachoch ri Dios. Y riqui ca ruchuka xcho y xubij: Riyix can iwetaman wi nuwech, y chuka iwetaman acuchi (achique) yipe wi. Pero ma nuyon ta riyin xinben chi xipe chuwech re ruwachulef. Ri yin takayon pel ya ri kitzij Dios, xa yaca chi riyix ma iwetaman ta ruwech.m 29 Riyin can wetaman wi ca ruwech,n ruma riqui Riya yin petenak wi; y can ya chuka Riya ri yin takayon pe, xcha ri Jess. 30 Y can yeco ca ri xcajo chi xquichop ta el,o pero majun xunim ta ri riche (rixin) chi xquichop ta el ri Jess, ruma ma jane napon ta ri horap riche (rixin) chi nichapatej. 31 Y yeco ca ye quiy chique ri winek ri xeniman riche (rixin) ri Jess chupan ri kij ri. Ri winek ca ri niquibij: Yare ri Cristo, ruma majun chic ri xtipe ta ri xtibano milagros achiel nuben re achi re, xecha.

25 Y

Tek ri Jess xubij chi riqui ri Dios petenak wi

ri fariseos xquicaxaj ca chi queri ri yequibila ri winek chrij ri Jess. Rumari ri achia fariseos y ri principali tak sacerdotes, xequitek ca el ye aj chamey chuchapic. 33 Yacari tek ri Jess xubij: Xa juba chic ca ri yicoje el iwuqui. Cacari xquitzolin riqui ri achique yin takayon pe. 34 Riyix xquinicanoj ca, y ma xquiniwil ta chic; ruma acuchi (achique) ri xquibecoje wi riyin, ma xquixcowin ta xquixaponq chinucanoxic, xcha ri Jess. 35 Y ri achia israelitas ri co quikij, niquibila ca chiquiwech: Achique cami lugar xtibe wi re achi re? Ruma nubij chi chiri ma xtibekila ta chic. Nibe cami ca pa nicaj chic ruwachulefr quiqui ri israelitas ri yeco chiquicojol ri

32 Y

Tek ri fariseos xequitek ri ye aj chamey chuchapic ri Jess

Mt. 13.55. 8.20; 13.1.

l q

Jn. 8.26, 42. m Jn. 8.55. Jn. 8.21; 13.33. r Stg. 1.1.

Mt. 11.27; Jn. 10.15.

Jn. 7.44; 10.39.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN7

264

ma ye israelitas ta o yeberutijoj cami ri ma ye israelitas ta? 36 Achique ca ntel wi chi tzij re tek xubij: Xquinicanoj y ma xquiniwil ta, y ri acuchi (achique) xquibecoje wi riyin, ma xquixcowin ta xquixapon riyix? yecha ca. ca ri nimalaj kij y ruquisbel riche (rixin) ri jun semana nimakij ri, ri Jess xpae anej y riqui ca ruchuka xubij: Wi co ca jun ri can nichakij ruchi,s tipe ca wuqui riyin, y tucuya. 38 Ri can xtipe ca wuqui riyin riche (rixin) chi yirunimaj, can xtalex ca ri yat riche (rixin) caslen pa rnima, y can achiel ca ri nuben ri raken ya, can queri xtuben pa rucaslen. Queri nubij chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca. 39 Ri ya ca ri xunataj ri Jess, ya ca ri nicho chrij ri Lokolaj Espritu;u ruma can yacari ri xtiquicul ri winek ri yeniman riche (rixin) ri Jess. Y ri kij ca ri ca ma jane tika ta pe ri Lokolaj Espritu, ruma ca ma jane tibe ri Jess chila chicaj riche (rixin) chi nucul chic jun bey ri rukij rucojlen.

37Chupan

Ri ya riche (rixin) caslen

yeco ca chique ri winek, tek xquicaxaj ka ri chabel ri xerubij ri Jess, xquibij ca: Kas kitzij wi chi ya profeta la ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios; achiel ri bitajnek ca, ri can co chi nipe na.v 41 Y yeco nicaj ri niquibij: Re Jess re yare ri Cristo.w Pero yeco chic ca nicaj ri niquibij: La xa ta pa Galilea ca nipe wi ri Cristo? yecha. 42 Ruma ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca nubij chi ri Cristo jun chique ri ye riy rumam ri rey David.x Y ri chiri pa Belny ri tinamit ri xalex wi ri David, chiri co chi nipe wi ri Cristo, yecha. 43 Can ma junan ta ca ri niquichob chrij ri Cristo; ruma xa jun wi nubij la jun y jun wi chic nubij la jun. 44 Y yeco ca nicaj chic chique ri winek, can xcajo ca chi xquichop ta el ri Jess, pero xa can majun ri xchapo ta el.

Yeco ca winek xebin chi ri Jess yari ri Cristo y yeco xebin chi ma ya ta
40 Y

tek xetzolin pe ri ye aj chamey quiqui ri principali tak sacerdotes y quiqui ri achia fariseosz ri ye takayon el quiche (quixin), xcutux ca chique: Achique ruma tek ma xichop ta pe ri Jess? xeucheex. 46 Pero ri ye aj chamey ri xquibij: Riyoj man ca xkachop ta pe, ruma ri chabel ri yerubij Riya majun chic ca achi biyon ta. Can sibilaj jabel, xecha. 47Yacari tek ri achia fariseos xquibij ca chique ri ye aj chamey: Riyix chuka xixkolotej pe pa ruka? 48 La co ta cami jun chique ri aj katbel tak tzij o co ta cami jun chique ri fariseos ri ye nimayon riche (rixin) ri nubij Riya?a 49 Xa ye ri winek ri ma quetaman ta ri ley ri ruyaon ca ri Moiss, xa yeri ri yeniman riche (rixin) ri Jess. Y xa xtika ta ca ri rucayewal pa quiwi riye, xecha.

45 Yaca

Ri achia ri co quikij ma niquinimaj ta chi ri Jess takon pe ruma ri Dios

s Is. 55.1; Ap. 22.17. t Is. 12.3. u Is. 44.3; Jl. 2.28; Jn. 16.7; Hch. 2.17. v Dt. 18.15; Jn. 1.21; 6.14. w Jn. 4.42. x Sal. 132.11. y Mi. 5.2. z Jn. 7.32. a Jn. 12.42.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

265
50 Pero

SAN JUAN7,8

ri achi fariseo ri Nicodemo rubi, ri chaka xapon riqui ri Jess,b xubij ca chique ri ye rachibil: 51 La utz ta cami chuwech ri kaley chi nibix chi jun achi co rumac, tek xa ma etaman ta, ni ma acaxan ta chuka chare wi kas kitzij chi co mac rubanon o xa ma jun? 52 Y riye xquibij ca chare ri Nicodemo: Achique ruma nabij queri? Riyit ni ma yit ta aj Galilea. Tanicoj na pe jabel rupan ri ruchabel ri Dios y tatzeta ri tzibatal ca chiri. Can nikalajin wi ca chi ri pa Galilea ma xtel ta ca pe jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios, xecha. 53 Y yacari tek ri achia ri quimolon qui, xquitaluj el qui y xebe chcachoch.

Jess xbe ca pa ruwi ri juyu ri Olivos rubi. 2 Y nimaka yan, Riya xapon chic ca ri pa rachoch ri Dios. Y ri winek xeapon ca riqui. Y tzuyul tek nubij ri ruchabel ri Dios chique ri winek ri quimolon apo qui chiri. 3 Yacari tek ri achia fariseos y ri aj tziba xeapon ca riqui ri Jess; quicuan apo jun ixok ri nimacun riqui jun achi ri xbeilitej pe. Xbequipaba chuwech ri Jess, chiri pa quinicajal. 4 Ri fariseos y ri aj tziba ri xquibij ca chare ri Jess: Tijonel, re jun ixok re kapaban chawech, nimacun riqui jun achi ri xilitej pe. 5 Chupan ri ley ri ruyaon ca ri Moiss, nubij chi ri yebano quere, quecamisex chi abej.c Achique ca nabij riyit? Utz o ma utz ta nikacamisaj chi abej re jun ixok re? xecha chare. 6 Ri achia ri queri xquibij chare riche (rixin) chi niquitojtobej ri Jess; riche (rixin) chi queri yecowin yetzujun (yesujun) chrij. Pero ri Jess xa xluque ka, y co ca xerutzibaj ka pan ulef riqui ri ruwi ruka. 7 Y ruma ca chi ri achia ri can sibilaj ca niquicutuj apo chare ri Jess, wi nicamisex o ma nicamisex ta ri ixok ri, Riya xtzuye anej choj y xubij: Achique chiwe riyix ri majun rumac,d yari ri tichapo ca rucakic chi abej re ixok re, xcha chique. 8 Y ri Jess xluque chic ca ka jun bey y xuchop chic ca tzibanic riqui ri ruwi ruka, ri chiri pan ulef. 9 Tek ri ye tzujunel (sujunel) chrij ri ixok xquicaxaj ca ri xubij ri Jess, ri cnima xubij chique chi riye chuka ye aj maqui;e y chi jojun xeel ca el chiri. Xenabeyej el ri rijitak, y cacari xebe ri ca ye acala na. Xa can xu (xe wi) chic ca ri ixok ri xbequipaba pa nicaj ri xcoje ca chiri chuwech ri Jess. 10 Y tek ri Jess xtzuye chic anej choj, xutzet ca chi xaxu (xaxe wi) chic ri ixok ri pael ca chiri. Rumari xucutuj ca chare ri ixok ri: Y ri winek ri yetzujun (yesujun) chawij? Majun ri xcoje ca riche (rixin) chi yarucamisaj? xcha ri Jess. 11 Y ri ixok ri xubij: Ajaf, majun chic co ca, xcha. Y ri Jess xubij ca chare: Ni xa ta riyin nbij chi yacamisex.f Wacami xa catzolin, y ma camacun ta chic.

1Ri

Jun ixok aj mac

Jn. 3.1, 2.

Dt. 22.22-24.

Mt. 7.3-5; Ro. 2.1.

Ro. 2.22.

Lc. 9.56.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN8 Ri Jess ya Riya ri Sakil riche (rixin) ri quicaslen ri winek chuwech re ruwachulef

266

12 Tek ri Jess xcho chic ca jun bey chique ri winek, xubij ca: Yin ca riyin ri yisakirisan quicaslen ri winekg ri yeco chuwech re ruwachulef. Ri nitzekelben wuche (wixin), can xtril ri sakil riche (rixin) ri rucaslen wuqui. Y riya man chic ca xtibiyin ta pa kekum. 13 Yacari tek ri achia fariseos ri yeco ca chiri, xquibij apo chare ri Jess: Riyoj ma nikanimaj ta chi kitzij ri nabij chawij, ruma xa yit ca riyit ri yabin ka. 14 Pero ri Jess xubij ca chique ri achia fariseos: Astape chi xa yin ca riyin ri yikalajsan ka wi, can kitzij wi ca ri nkalajsaj ka chuwij. Ruma riyin wetaman achique lugar yin petenak wi,h y can chiri ca chuka xquitzolin wi. Yaca riyix ma iwetaman ta acuchi (achique) yipe wi, ni ma iwetaman ta ca chuka acuchi (achique) xquibe wi. 15 Y tek riyix nibij chrij jun winek chi co rumac, ri xa inaoj riyix nicusaj.i Yaca riyin ma que ta ri nben. 16 Y wi riyin nket tzij chrij jun winek, can pa ruchojmilal ca nben; ruma ma nuyon ta riyin, xa can wachibil ca ri Nata ri yin takayon pe. 17Chupan ri iley, tzibatajnek ca chi tek yeco ye caij winek ri junan niquibij, can kitzij wi ri niquibij. 18 Ri nbij ka chuwij riyin can kitzij wi, y ri Nata ri yin takayon pe, chuka Riya can kitzij ri nubij chuwij,k xcha ri Jess. 19 Ri achia fariseos xquibij ca chare ri Jess: Acuchi (achique) ca co wi ri Atata? xecha chare. Y ri Jess xubij ca: Riyix ma iwetaman ta ruwech ri Nata, ruma ma iwetaman ta nuwech riyin.l Wi ta iwetaman nuwech riyin, can iwetaman ta chuka ruwech ri Nata.m 20 Y ya ca chabel re ri xerubij ri Jess chique ri winek tek ruchapon quitijoxic, tek quimolon qui ri acuchi (achique) yeyalox wi ca ri ofrenda chiri pa rachoch ri Dios. Y astape xerubila chabel queri chique ri winek, can majun ri xchapo ta el ri Jess, ruma ri hora ca ma jane napon ta.n

jun bey chic, ri Jess xubij ca chique: Riyin can xquitzolin wi ca, y tek riyix xquinicanoj, man ca xquiniwil ta. Xa can chupan ca ri imac xquixcom wi. Y ri achique lugar yibe wi riyin, riyix ma yixcowin ta yixapon,o xcha ri Jess. 22 Y yacari tek ri achia ri co quikij chiquicojol ri israelitas, niquibila ca chiquiwech: La xtucamisaj cami ca ri? Ruma nubij: Ri acuchi (achique) xquibe wi riyin, riyix ma yixcowin ta yixapon, xcha, yecha ca ri achia ri. 23 Pero ri Jess xubij ca chique: Riyix can yix aj ruwachulef wi y riyin yin aj chila chicaj. Can yix riche (rixin) wi re ruwachulef, yaca riyin ma yin riche (rixin) ta re ruwachulef.p 24 Y can rumari xinbij ca chiwe chi

21Y

Tek ri Jess xubij chique ri winek chi ma yecowin ta yeapon ri nibe wi Riya

g Jn. 1.9. h Jn. 7.29; 8.42; 13.3. 1.17; 1 Jn. 5.10, 11. l Jn. 16.3.

i m

Jn. 7.24. Jn. 14.7.

j n

Dt. 17.6; 19.15; 2 Co. 13.1; He. 10.28. Jn. 7.30. o Jn. 7.34. p Jn. 17.16.

2 P.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

267

SAN JUAN8

chupan ri imac yixcom wi, ruma wi xa ma yininimaj ta yin achique ca riyin, can xquixcom na wi chupan ri imac, xcha. 25 Yacari tek ri achia ri xquibij chic ca chare ri Jess: Yit achique ca riyit? Y ri Jess xubij chique: Riyin, can yaca tek nchapon pe tzij iwuqui, can yacari tek nbin pe chiwe yin achique riyin. 26 Can co ca quiy ri nbij chiwij riche (rixin) chi nket tzij pan iwi ruma ma utz ta ri yixtajin chubanic. Pero ri yin takayon pe, can kitzij wi y ya ri wacaxan pe riqui Riya, q yari nbij chiwe riyix y chique quinojel ri winek ri yeco chuwech re ruwachulef, xcha ri Jess. 27Pero riye ma xkax ta chiquiwech ri xbix chique ruma ri Jess, chi can chrij ri Tataixel nicho wi. 28 Ri Jess xubij chic ca: Ri kij ca tek xquinijotobar chuwech cruz riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol, ca yacari tek xtiwetamaj yin achique ca riyin. Y xtiwetamaj chuka chi ronojel ri nben riyin, xa ma nben ta pa nuyonil.s Xa can achiel ri rubin pe ri Nata chuwe riyin, can queri chuka nbij riyin chiwe riyix. 29 Ri Nata ri yin takayon pe, can co wuqui.t Man ca yiruya ta ca nuyon, ruma riyin can nben wi ri nika chuwech Riya,u xcha ri Jess. 30 Y ruma ca re tzij re xerutzijola ri Jess chique ri winek, ye quiy ca ri xeniman riche (rixin).v

tek ri Jess xubij ca chique ri achia israelitas ri co quikij ri xeniman riche (rixin): Wi riyix can xquixcoje jabel chupan ri nuchabel, can xquixoc ca kitzij tzekelbey wuche (wixin). 32 Xtiwetamaj ca chuka achique ri kas kitzij; y ri kas kitzij xtuben ca chiwe chi xquixtotejw chuwech ronojel. 33 Y ri winek ri xquibij ca: Riyoj can yoj riy rumam ca ri Abraham,x y rumari ma xojcoje ta chuxe quitzij nicaj chic winek. Achique ca ruma tek nabij chake chi yojtotej chuwech ronojel? 34 Pero ri Jess xubij chique: Can kitzij ca re nbij chiwe: Quinojel ca winek ri yemacun, can nikalajin chi ye ximil pa ruka ri mac.y 35 Y jun mozo ri ximil pa samaj riqui jun patrn ma xticoje ta ka jurayil pa rachoch ri patrn ri ruma xa xtelesex el. Can queri wi niban chare jun ri ma riche (rixin) ta ri Dios. Yaca ri jun ri can ralcual wi ri Dios, yari majun bey xtelesex ta el. 36 Rumacari wi riyin ri Cajolaxel ri yicolo iwuche (iwixin) pa ruka ri mac, kas kitzij wi chi xquixtotej chuwech ronojel.z 37Riyin wetaman chi yix riy rumam ca ri Abraham, xa yaca chi riyix xa nicanola achique rubanic niben riche (rixin) chi yinicamisaj.a Re nucut ca chi riyix ma iyaon ta kij chare ri nuchabel chi oconek ta ri pa tak iwnima. 38 Ronojel ca ri nbij riyin, can ya ca ri Nata ri cutuyun pe chinuwech. Y queri chuka riyix. Can ya ri iwacaxan riqui ri oconek itata ri yixtajin chubanic.

31Yacari

Ri xqueniman ri kitzij can xquecolotej wi

Jn. 3.32. r Jn. 3.14; 12.32. s Jn. 5.19, 30. t Jn. 14.10; 16.32. u Jn. 4.34; 6.38. v Jn. 7.31; 10.42; 11.45. w Ro. 6.18, 22; 8.2; Stg. 1.25; 2.12. x Mt. 3.9. y 2 P. 2.19. z Ap. 5.9. a Jn. 7.19.
q

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN8

268

riye xquibij ca chare ri Jess: Ri Abraham yari ri katata riyoj,b xecha. Y ri Jess xubij chique: Xa ta yix ralcual ri Abraham, can ta ya ri utz ri xerubanala riya, can ta yari ri yixtajin chubanic riyix. 40 Pero ma que ta ri niben. Riyix xa nicanoj achique rubanic niben riche (rixin) chi yinicamisaj riyin ri ntzijoj ri kitzij chiwe ri wacaxan pe riqui ri Dios. Ri Abraham ma xuben ta achiel ri niben riyix, y riyix nibij chi yix riy rumam ca riya. 41 Riyix xa ya ca ri nuben ri jun ri oconek itata, xa yari ri niben, xcha ri Jess chique. Y riye xquibij ca chare: Riyoj ma cai oxi ta ri katata. Xa can xu (xe wi) ca Jun ri Katata, y ri ya ri Dios, xecha. 42 Yacari tek ri Jess xubij ca chique ri winek ri: Xa ta can ya ri Dios ri Itata, can ta nikalajin, ruma yiniwajo ta y yinicul ta jabel; ruma riyin can riqui ri Dios yin elenak wi pe y xinoculun chicojol.c Y ma nuyonil ta riyin xinchob chi xipe chuwech re ruwachulef. Can ya wi ri Dios ri yin takayon pe. 43 Achique ca ruma tek riyix ma nikax ta chiwech ri nbij chiwe? Ruma ma niwajo ta niwacaxaj ri nuchabel. 44 Ri itata riyix xa ya ri itzel winek y can yix riche (rixin) ca riya; y ya ri nika chuwech riya, yari ri yixtajin chubanic. Ri itzel winek can pa rutiquiribel ruchapon wi pe nicamisan. Man ca xcoje ta chic chupan ri kitzij, ruma xa can majun ca ri kitzij ri co ta riqui. Xa can riche (rixin) wi chi jun aj tzucuy tzij. Can quitata ca quinojel ri ye aj tzucuy tak tzij. 45 Y riyin ma yininimaj ta ruma can ya ri kitzij ri nbij chiwe. 46 La co cami jun ri nibin pe chuwe wacami achique mac ye nubanalon? Y wi can jabel nikalajin chi majun mac pa nucaslen y can ruyon kitzij ri nbij, achique ca ruma tek ma yininimaj ta? 47Ruma ri jun winek ri can riche (rixin) chic ca ri Dios, ya ri nubij ri ruchabel ri Dios ri nuben. Yaca riyix ma niben ta ri nbij, ruma ma yix riche (rixin) ta ri Dios, xcha ri Jess.

Tek ri Jess xubij chique ri israelitas chi xa ya ri itzel winek oconek quitata
39Y

ri achia israelitas ri co quikij, xquibij ca chare ri Jess: Kitzij wi ca ri nikabij chawij chi riyit xa yit jun winek ri yape pa Samaria y co itzel espritu awuqui, xecha chare. 49 Pero ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Riyin majun itzel espritu ri co ta wuqui. Riyin ya ca ri Nata ri nya rukij, pero chiwech riyix xa ma que ta ri. Rumari tek riyix niben chuwe chi majun nukij. 50 Riyin ma ncanoj ta nukij nucojlen, yaca ri Nata nrajo chi quinojel winek niquiya ta nukij nucojlen. Y ya ca chuka Riya ri xtikato tzij. 51 Can tiwacaxaj ca jabel re xtinbij chiwe: Achique ca winek ri can nunimaj ri nuchabel, man ca xtril ta ri jun camic riche (rixin) xtibe kij xtibe sek,d xcha ri Jess. 52 Y ri achia israelitas ri co quikij xquibij ca chare ri Jess: Wacami ketaman chic chi can co itzel espritu awuqui; ruma nabij chi achique ri

48 Y

Ri Cristo xa can co wi tek ca ma jane co ta rutzijol chi nalex ri Abraham

Mt. 3.9; Ro. 2.28.

Jn. 16.28.

Jn. 5.24; 11.26.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

269

SAN JUAN8,9

yeniman ri achabel, man ca xquecom ta riche (rixin) xtibe kij xtibe sek, yacha. Tatzeta ca ri katata Abraham y ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xa xecom. 53 La ms ta ca co akij riyit que chuwech ri katata Abraham? Riya xa xcom, y queri chuka ri profetas ri xekalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xecom. Achique ta ca abanic nabij riyit? 54 Y ri Jess xubij: Wi xa ta nuyon ca riyin nya nukij nucojlen, xa majun ca nicatzin wi. Pero ri nukij nucojlen riyin, ya ca ri Nata niyao. Ri Nata yacari ri nibij i-Dios chare. 55 Y astape riyix queri nibij chare, pero ma iwetaman ta ruwech.e Yaca riyin can wetaman wi ruwech. Y xa yinoc ca jun aj tzucuy tzij achiel riyix, wi ta nbij chi ma wetaman ta ruwech. Pero riyin can wetaman wi ruwech y can nben wi ca ri nubij ri ruchabel Riya. 56 Ri Abraham ri tataaj iwuche (iwixin) riyix sibilaj ca xquicot rnima ri ojer ca, tek xkax chuwech chi co chi nutzet na ri nukij.f Y riya can xutzet na wi, y rumari sibilaj ca xquicot rnima, xcha ri Jess. 57 Yacari tek ri achia israelitas ri co quikij xquibij chare ri Jess: Riyit nabij chi xatzet ri katata Abraham, pero riyit xa ca yit acal na. Xa ca ma jane co ta nicaj ciento ajuna. 58 Pero ri Jess xubij chique ri achia ri: Can kitzij wi nbij chiwe chi riyin can yinco wi pe,g tek ca ma jane co ta rutzijol chi nalex ri Abraham, xcha. 59 Y ri achia ri can yacari tek xbequisiquila pe abej riche (rixin) chi yequiquek chrij. Pero ri Jess xrewala pe ri chiquicojol ri winek, xel pe chiri pa rachoch ri Dios y xbe.

Jess ruchapon bey nikax ca el queri. Yacari tek xutzet ca jun achi ri can moy pe tek xalex. 2 Y ri discpulos xquicutuj ca chare ri Jess: Tijonel, achique ca ri xmacun riche (rixin) chi quere xalex re jun achi re? Ye ri rute rutata o ya riya? xecha. 3 Pero ri Jess xubij: Majun ca chique ta riye ri xmacun, riche (rixin) chi quere xuculwachij re jun achi re. Ni riya, ni ri rute rutata. Riya can quecare rubanon pe pa ralaxic, riche (rixin) chi xtikalajin ri samaj ri xtuben ri Dios riqui.h 4 Riyin nicatzin chi nben ri rusamaj ri yin takayon pe,i ruloman chi ca ma jane ntoc ta pe ri aka, ruma tek ntoc pe ri aka, majun chic nicowin nisamej. 5 Ruloman chi ca yinco na chuwech re ruwachulef, yin ca riyin ri Sakilj riche (rixin) ri quicaslen quinojel ri winek, xcha. 6 Tek ri Jess ye rubin chic ca ka ri chabel ri, xchuban ca ri pan ulef. Y riqui ri ruchub (rucaxej) ri xka pan ulef, xuben juba ti chabek. Cacari ri chabek ri xuquil el chrij runak ruwech ri moy.k 7Y xubij chare: Wacami cabiyin ca, y jachaja ri runak awech chupan ri atinibel ri Silo rubi. Ri Silo ca ri ntel chi tzij Takon.

1Ri

Tek ri Jess xucachojsaj jun achi ri can moy pe tek xalex

Jn. 7.28. f Ga. 3.8, 16. 8.12. k Mr. 8.23.

Ex. 3.14; Col. 1.17; He. 1.10-12.

Jn. 11.4.

Jn. 17.4.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN9

270

Ri achi ri can xbe ca chuchajic ri runak ruwech, y tek xtzolin pe, nitzuun chic. 8 Yacari tek ri winek ri ye ruvecino ri achi ri y ri nicaj chic winek ri ye tzeteyon riche (rixin) chi can moy wi, niquibila ca: La ma ya ta cami achi re ri katzeton chi nitzuytaj y nucutula limosna? yecha ca. 9 Y yeco ca winek ri yebin: Xa can ya achi la. Nicaj chic niquibij: Ma ya ta la, xa junan yetzuun riqui ri achi ri, yecha. Pero riya can nubij ca: Yin ca riyin ri. 10 Y ri winek niquicutuj ca chare ri achi ri: Achique ca rubanic xban chawe, rumari tek yatzuun chic re wacami? xecha ca chare. 11 Ri achi xubij chique: Ri jun achi ri Jess rubi xuben juba ti chabek y yari ri xuquil chrij ri runak nuwech, y cacari xubij chuwe: Cabiyin y jachaja ri runak awech chupan ri atinibel ri Silo rubi. Y riyin can xibe wi y xinchej ri runak nuwech y yacari tek xitzuun. 12 Pero ri winek xquicutuj chare: Acuchi (achique) ca co wi ri Jess wacami? xecha chare. Y riya xubij: Ma wetaman ta.

13 Y ri winek xquicuaj ca el ri achi ri moy tek rubanon ca, ca chiquiwech ri achia fariseos. 14 Ri kij ca tek ri Jess xuben ri juba ti chabek y xuben chare ri achi moy chi xtzuun, can jun uxlanibel kij. 15 Ri achi ri moy tek rubanon ca, tek co chic ca apo chiquiwech ri achia fariseos, xquicutuj ca chare chi achique rubanic xban chare riche (rixin) chi wacami nitzuun chic. Y riya xubij: Ri xbano ca chuwe chi yitzuun chic, xuya juba ti chabek chrij runak nuwech, xinchej, y yare yitzuun chic, xcha chique. 16 Y yeco ca achia fariseos ri xquibij: Ri achi ri, ri Jess rubi, ma riqui ta ri Dios petenak wi; ruma ma nuchajij ta ri uxlanibel kij, yecha. Pero yeco ca nicaj chic fariseos ri xquibij: Can nicowin ta cami yeruben milagros jun achi aj mac,l achiel xuben riqui ri achi moy? yecha. Ri achia fariseos ri ma junan ta ca ri niquichob chrij ri Jess.m 17Yacari tek ri achia fariseos xquicutuj ca chare ri achi ri moy tek rubanon ca: Achique cami chi achi ri xbano chawe chi yatzuun chic, nachob riyit? Y ri achi ri xubij: Riyin nchob chi Riya jun profeta ri nikalajsan ri ruchabel ri Dios,n xcha chique. 18 Yaca ri achia israelitas ri co quikij, ma niquinimaj ta ca chi ri achi ri can moy wi tek xalex y wacami xa nitzuun chic. Rumari can xequisiquij (xecoyoj) na ca ri rute rutata ri achi ri ya nitzuun chic. 19 Y ri achia ri xquicutuj ca chique ri rute rutata ri achi: La ya iwalcual re, ri nibij chi can moy tek xalex? Wi moy ca tek xalex, achique ca ruma tek nitzuun chic wacami? xecha chique. 20 Y ri rute rutata ri achi xquibij ca chique ri achia ri: Ketaman chi ya kalcual re y moy tek xalex. 21 Yaca ri ma ketaman ta riyoj, ya ri achique rubanic xuben riche (rixin) chi nitzuun chic wacami. Y wi co jun ri xbano chare riche (rixin) chi

Tek ri achi moy rubanon ca, xucuex chiquiwech ri fariseos

Jn. 3.2.

Jn. 7.43.

Lc. 24.19; Jn. 4.19.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

271

SAN JUAN9

nitzuun chic, chuka ma ketaman ta riyoj. Ticutuj chare riya; ruma xa can co chic rujuna, y riya nicowin nubij chiwe ri achique xbanatej riqui, xecha riye. 22 Quecari xquibij ri rute rutata ri achi chique ri achia israelitas ri co quikij, ruma quixibin qui chiquiwech.o Ruma ri achia ri quiyaon chic rubixic chiquiwech chi xabachique jun winek ri xtibin chi ri Jess yari ri Cristo, ri winek ri can nokotexp ca pe chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios. 23 Xa rumari tek ri rute rutata ri achi ri nitzuun chic, xaxu (xaxe) xquibij chi tiquicutuj chare riya, ruma riya co chic rujuna. 24 Y ri achia ri xquisiquij (xcoyoj) chic ca jun bey ri achi ri nitzuun chic, y xquibij chare: Ya ri Dios taya rukij rucojlen. Riyoj ketaman chi ri achi Jess xa jun aj mac, xecha. 25 Y ri achi xubij ca chique ri achia ri: Riyin ma wetaman ta wi ri achi ri jun aj mac o ma aj mac ta. Ri wetaman riyin chrij Riya, yaca chi xicachoj ruma; ruma tek rubanon ca ma yitzuun ta, y wacami yitzuun chic, xcha. 26 Y ri achia ri xquicutuj chic ca chare ri achi: Achique ri xeruben chawe riche (rixin) chi queri xacowin xatzuun? xecha. 27 Riya xubij ca chique ri achia ri: Pero ri xinbij yan chiwe y xa ma xiwajo ta xiniwacaxaj. Achique ca ruma tek wacami riyix niwajo chi riyin ncamuluj chic rubixic chiwe? La niwajo ca chi yixoc rudiscpulos Riya? xcha chique. 28 Pero ri achia ri xa xquichop yeyokon pe chare y xquibij: Riyit xa yit jun rudiscpulo Riya, yaca riyoj can yoj rudiscpulos ri Moiss. 29 Riyoj ketaman wi ca chi ri Moiss can xcho wi ri Dios riqui, yaca ri achi ri xa ma ketaman ta acuchi (achique) tipe wi,q xecha. 30 Y ri achi xcho apo chique y xubij ca: Re sibilaj nmey riyin, ruma riyix ma iwetaman ta acuchi (achique) nipe wi, pero riyin xujek ri runak nuwech, rumari wacami yitzuun chic. 31 Ruma ketaman chi ri Dios ma nracaxaj ta ri niquicutuj ri aj maqui chare.r Pero jun winek ri can nuxibij ri chi nimacun chuwech ri Dios y can nuben chuka ri nrajo ri Dios, can nacaxex wi ruma ri Dios,s y nibanatej ri nucutuj. 32 Can majun bey ca tzeton ta o acaxan ta chi co ta jun ri nibano chare jun moy chi nitzuun ri can moy pe tek xalex. 33 Y wi ta ri achi ri man ta riqui ri Dios petenak wi, man ta xcowin xuben ri milagrot wuqui riyin, xcha. 34 Pero ri achia ri xquibij chare ri achi ri nitzuun chic: Riyit can yit aj mac pe tek xatalex, y nawajo yojatijoj riyoj? xecha chare. Y xquelesaj ca pe ri achi ri, ri chiri.u

Jn. 7.3; 12.42; 19.38. p Jn. 16.2. q Jn. 8.14. r Job 27.8, 9; Sal. 66.18; Pr. 28.9; Is. 1.15; Jer. 11.10, 11; 14.10-12; Ez. 8.17, 18; Mi. 3.4; Zac. 7.13. s Sal. 34.15; Pr. 15.29. t Jn. 3.2; 9.16; 10.21. u Jn. 9.22.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN9,10

272

Jess xracaxaj ca chi ri achi ri xelesex pe. Rumari, tek xquil qui riqui ri achi ri, xubij ca chare: La nanimaj cami riyit ri Rucajol ri Dios? xcha ri Jess chare. 36 Y ri achi ri nitzuun chic xubij ca chare ri Jess: Tta, achique ca ri ri Rucajol ri Dios riche (rixin) chi riyin nnimaj? Ma wetaman ta achique chi achi ri. Tabij ca chuwe, xcha. 37 Y ri Jess xubij ca chare: Riyit atzeton chic ca ri Rucajol ri Dios. Y ri can ya ca ri ntajin nichob awuqui,v xcha. 38 Ri achi can yacari tek xubij: Ajaf, riyin yatinnimaj, xcha. Y ri achi ri can xuya ca rukij ri Jess. 39 Y ri Jess xubij: Riyin xipe ca chuwech re ruwachulef riche (rixin) chi xtikalajin achique quibanon ri winek. Riche (rixin) chi queri ri winek ri xa ye achiel moyi quibanon, can xquetzuun, y ri winek ri niquibij chi can yetzuun, xa xqueoc achiel moyi. 40 Y yeco ca achia fariseos ri yeco apo chiri riqui ri Jess, y tek xquicaxaj ri xubij ri Jess, xquibij: La yoj moy ta ca chuka riyoj, rumari tek queri nabij? xecha. 41 Y ri Jess xubij chique: Xa ta yix moyi, jabel ta, ruma man ta jun imac.w Pero ruma chi riyix nibij chi can yixtzuun, rumari tek ri imac can co wi.

35 Ri

Ri xubij ri Jess chare ri achi moy tek rubanon ca y ri xubij chique ri fariseos

10

carnel ntoc wi, y xa pa jucan chic ri ntoc wi, ya ca ri xa alekom, y xa achiel jun ri nalek ca pa tak bey. 2 Yaca ri ntoc pa ruchi ri coral, can ya wi ri ri aj yuk quiche (quixin) ri carnel. 3 Y ri nichajin quiche (quixin) ri carnel nujek ca pe ri ruchi ri coral chuwech ri aj yuk, y ri carnel can quetaman chic ri ruchabel ri cajyuk. Riya yerusiquij (yeroyoj) chiquijujunalx riqui ri quibi y yerelesaj ca el. 4 Tek ri aj yuk ye relesan chic ca el quinojel ri rucarnel, ninabeyej ca el chiquiwech y ri carnel yetzeke el chrij. Ri carnel can queri wi niquiben, ruma quetaman ca ruchabel ri cajyuk. 5 Yaca ri ma quetaman ta ruwech, ma xtiquitzekelbej ta el. Xa yeanmej chuwech,y ruma ri carnel ri ma quetaman ta achique rubanic yecho ri nicaj chic ri xa ma ye cajyuk ta. 6 Ri Jess xubij ca re jun cambel tzij re chique ri achia fariseos, yaca riye ma xkax ta chiquiwech achique ntel wi chi tzij ri xubij chique.

1Y can kitzij ca re xtinbij chiwe: Ya ca ri ma pa ruchi ta ri quicoral ri

Nikalajin achique ri kitzij aj yuk

ri Jess xcho chic jun bey chique ri achia fariseos ri, y xubij: Can kitzij ca nbij chiwe: Yin ca riyin ri Ruchi ri coral ri acuchi (achique)
v

7Cacari

Ya ri Jess ri utzilaj Aj Yuk

Jn. 4.26.

Jn. 15.22, 24.

Jn. 6.44.

Ga. 1.8.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

273

SAN JUAN10

yeoc wi apo ri tak carnel. 8 Y ye quiy ca ri xecoje yan nabey que chinuwech riyin, ri xa ye junan quiqui ri alekoma y xa ye achiel ri yeelek ca pa tak bey. Pero ma xetzekelbex ta cuma ri tak nucarnel. 9 Yin ca riyin ri Ruchi ri coral. Ri xtoc ca wuqui riyin, can xticolotej y nril ri nicatzin chare. Achiel nuben ri carnel ntel ntoc chupan ri coral, y nril kayis riche (rixin) chi nutij.z 10 Ri alekom nipe riche (rixin) chi nalek y nicamisan ca y nuyoj ronojel. Yaca riyin, xipe riche (rixin) chi nya ri caslen; jun caslen ri ma juba ta oc. 11 Y yin ca riyin ri utzilaj Aj Yuk.a Ri utzilaj Aj Yuk, can nuya wi ri rucaslen cuma ri rucarnel. 12 Ma que ta ri nuben ri xa ma kitzij ta chi aj yuk, ri niyukun xa ruma chi tojon. Riya xa ma cajaf ta ri carnel y tek nutzet ca chi petenak ri utif (coyote), xa ya riya ri nucol el ri nabey y yerumalij ca ri carnel. Y ri utif (coyote) co carnel yerucuaj el y ri nicaj chic yerutaluj ca. 13 Ri oconek aj yuk, xa ruma chi tojon, xa nanmej el. Queri nuben ruma majun ca pena chare wi co niquiculwachij ca ri carnel. 14 Yin ca riyin ri utzilaj Aj Yuk, y wetaman quiwechb ri ye nucarnel, y riye quetaman ca chuka nuwech riyin. 15 Can queri chuka nbanon riyin riqui ri Nata. Riya retaman nuwech riyin, y riyin wetaman ruwech Riya.c Y riyin nya ca nucaslen cuma ri nucarnel. 16 Y ma xu (xe) ta ca nucarnel re ri yeco, xa can yeco ca chuka nicaj chic nucarnel ri ma jane yeco ta wawe chupan re jun coral re. Rajawaxic chi yencom pe,d y xtiquicaxaj chuka ri nuchabel. Y xa jumoc carnel xtiquiben,e y xa jun Aj Yuk xtiyukun quiche (quixin). 17 Ri Nata Dios can yirajo wi ruma chi riyin nya wi chi yicamisexf pa quiquexel ri nucarnel, riche (rixin) chi nicoje chic el jun bey ri nucaslen. 18 Ri nucaslen riyin, majun ca xtelesan ta, can yin ca riyin ri yiyao. Can pa nuka ca riyin co wi riche (rixin) chi nya y pa nuka chuka riyin co wi riche (rixin) chi nicoje chic el jun bey ri nucaslen.g Quecari ri rubin pe ri Nata chuwe, xcha ri Jess. 19 Y yacari tek ri achia israelitas ri co quikij, ma junan ta quiwech xquiben chic jun bey, ruma ma junan ta xquichob chrij ri chabel ri xerubij ri Jess. 20 Ye quiy chique riye ri xquibij chrij ri Jess: Xa chujernek la. Xa itzel espritu ri co riqui, y riyix, achique ruma ninimaj ka ri nubij? xecha. 21 Yaca ri nicaj chic xquibij: Jun ri co itzel espritu riqui, ma nicowin ta nubij utzilaj tak chabel achiel ri xerubij ka ri Jess. La nicowin cami chuka jun ri co itzel espritu riqui chi nuben chare jun moy chi nitzuun?h yecha.

yacari tek ntajin ri nimakij ri Dedicacin rubi; nimakij riche (rixin) chi niquinatabej ri kij tek xchojmirisex chic ri rachoch ri Dios ri co chiri pa tinamit Jerusalem. 23 Y ri Jess nibiyaj chupan ri rachoch ri Dios. Y

22Y pa rukijul ca ri job,i

Yeco ri xcajo ta chi xquicamisaj ri Jess chi abej

Sal. 23.2. a Is. 40.11; Ez. 34.23. b 2 Ti. 2.19. c Mt. 11.27. Is. 53.10; 2 Co. 5.15; He. 2.9. g Jn. 2.19. h Jn. 9.6, 7, 32, 33. invierno ma rukijul ta ri job, xa rukijul ri tef.
z f

Is. 56.8. e Ef. 2.14-17. i Quela pan Israel ri

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN10

274

pa jun ruchi raken jay Riche (Rixin) ri Salomn rubi, chiri ca co wi. 24 Ri achia ri co quikij chiquicojol ri israelitas xeapon riqui ri Jess, xquisutij qui chrij, y cacari xquibij ca chare: Achique ca ruma tek nasech kacux, ruma majun bey nawajo nakalajsaj awi chkawech? Wi can yit ca riyit ri Cristo, tabij ca chake. 25 Y ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Nbin chic ca chiwe y ma iniman ta. Y ronojel ri samaj ri yenben, can pa rubi ca ri Nata Dios yenben wi. Y ri samaj ri can nukalajsaj wi ca yin achique riyin.j 26 Xa yaca riyix ma yininimaj ta, ruma riyix xa ma yix nucarnel ta; can achiel wi ca ri xinbij yan chiwe. 27 Ri ye nucarnel can quetaman ri nuchabel, y can yinquitzekelbejk y riyin can wetaman chuka quiwech riye. 28 Riyin xa can xtinya quicaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.l Y majun bey xquesach ta ca. Ni majun achique ta ri xticowin xqueelesan ta el pa nuka. 29 Ri Nata Dios ri xeyao pa nuka riyin, yari ri ms nim ruchuka que chuwech xabachiquem y majun ca nicowin yeelesan ta el pa ruka Riya. 30 Riyin y ri Nata, xa yoj jun,n xcha ri Jess. 31 Y yacari tek ri achia israelitas ri co quikij, xebequisiquila chic ca pe abejo chrij ri Jess, riche (rixin) chi niquicamisaj. 32 Pero ri Jess xubij ca chique ri achia ri: Can quiy ca utzilaj tak samaj ri ye nubanalon chiwech ruma ri uchuka ri ruyaon pe ri Nata chuwe. Achique ca jun chique ri utzilaj tak samaj ri nbanon ri ma nika ta chiwech, y rumari niwajo yinicamisaj chi abej? xcha ri Jess. 33 Y ri achia ri co quikij chiquicojol ri israelitas xquibij chare ri Jess: Riyoj ma yatkaquek ta chi abej ruma jun utzilaj samaj. Riyoj yatkaquek chi abej ruma nabij chi yit junan riqui ri Dios. Ruma jun achi ri nibin queri, xa nuyok rubi ri Dios, xecha. 34 Pero ri Jess xubij ca chique: Chupan ri iley ri tzibatajnek ca, ri Dios nubij: Chiiwonojel riyix can yix diosp chuka. 35 Riya can xubij dios chique ri achoj chique xuya wi ri ruchabel, y majun modo nibix chi ma kitzij ta nubij ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca. 36 Rumari wi queri xubij ri Dios, achique ca ruma tek riyix nibij chi riyin xinyok rubi ri Dios ruma xinbij chi yin ca riyin ri Rucajol?q Riya can xirucha pe riche (rixin) chi xirutek per chuwech re ruwachulef. 37Y wi xa ma nben ta ca ri ruchilaben pe ri Nata Dios chuwe ri co chi nben, man ca quininimaj ta. 38 Pero wi ya ri samaj ri ruchilaben pe ri Dios chuwe ri nben; astape ma yininimaj ta riyin, pero tinimajs ca chi ri samaj ri nben riyin can ya wi ri ruchilaben pe ri Dios chuwe. Tinimaj ca riche (rixin) chi tiwetamaj chi ri Nata Dios can co wi wuquit riyin y riyin chuka can yinco wi riqui ri Nata y xa yoj jun, xcha ri Jess. 39 Can sibilaj xcajo ri achia ri chi xquichop ta el ri Jess, pero xa ma xecowin ta chic jun bey; ruma xa xbe el chiquiwech. 40 Y ri Jess xkax chic apo jucan ruchi raken ya Jordn y xcoje ca ka quiy kij ri chiri; ri acuchi (achique) xeruben wi bautizar winek ri Juan ri Bautista,u pa

j Jn. 5.36. k Jn. 10.3, 4. l Jn. 17.2. m Ex. 18.11; Sal. 145.3; Dn. 4.3; Mal. 1.14. n Jn. 17.11; 1 Jn. 5.7. o Jn. 8.59. p Sal. 82.6. q Lc. 1.35. r Jn. 8.42. s Jn. 14.11. t Jn. 14.10. u Jn. 1.28.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

275

SAN JUAN10,11

nabey mul. 41 Y ye quiy ca winek ri xeapon riqui ri Jess, ri chiri. Y ri winek ri niquibila ca: Ri Juan ri Bautista can kitzij wi chi majun milagro ri xuben ta, pero ronojel ca ri tzij ri xerubij ca chrij re achi re,v can kitzij wi, yecha ca ri winek ri. 42 Y ye quiy ca winek ri xeniman riche (rixin) ri Jess chiri chuchi ri raken ya Jordn.

11

ca ri aldea ri Betania rubi ri quitinamit ri Mara y ri Martaw ri cachalal qui, co ca jun yawa. Ri yawa ri Lzaro rubi. 2 Ri Mara ri, yacari ri xyao akom ri jubul ruxla chrij ri raken ri Ajaf Jess y xerusu riqui ri rusmal tak ruwi.x Xa ruxibal ca riya ri ri Lzaro, ri yawa. 3 Y ri Mara y ri Marta ri ye rana ri Lzaro, xquitek ca rubixic chare ri Jess: Ajaf, wacami ca nikaya rutzijol chawe chi ri kaxibal Lzaro, ri sibilaj nawajo riyit, yawa. 4 Y tek ri Jess xracaxaj ca ri takon el rubixic chare, Riya xubij: Ri Lzaro yawa, pero ma riche (rixin) ta camic. Xa riche (rixin) chi xtikalajin na ca ri ruchuka ri Dios,y riche (rixin) chi queri riyin ri Rucajol ri Dios xtiyaox (xtya) ta ca nukij nucojlen, xcha ri Jess. 5 Ri Jess can sibilaj wi ca yerajo ri Lzaro, ri Marta y ri Mara. 6 Y tek Riya xracaxaj chi ri Lzaro yawa, ma can ta xbe chanin chutzetic, xa xcoje na chic cai kij chiri ri acuchi (achique) co wi.z 7 Y yaca tek kaxnek chic ri cai kij, ri Jess xubij chique ri discpulos: Wacami kojtzolin ca pa Judea. 8 Y ri rudiscpulos xquibij ca chare: Tijonel, xa care ca tek ri achia israelitas ri co quikij quicualon chic abej chawij riche (rixin) chi yatquicamisaj.a Can nawajo ca chi yatzolin chic chila? xecha chare. 9 Pero ri Jess xubij chique: Ri jun kij rucuan ca cablajuj horas. Ri nibiyaj pakij, man ca xtuchakila (xtutoch) ta raken, ruma can co ri sakirisayon riche (rixin) re ruwachulef. Can ronojel wi ca nutzet ruma ri sakil ri. 10 Yaca ri nibiyaj chaka,b can nuchakila (nutoch) wi ri raken; ruma xa majun ri sakil riqui. 11 Y tek ri Jess rubin chic ka ronojel re, xcho chic jun bey chique ri rudiscpulos y xubij: Ri Lzaro ri ketaman ruwech, xa warnek.c Rumacari wacami yacare yibe chucasoxic. 12 Y yacari tek ri rudiscpulos xquibij chare: Ajaf, wi ri Lzaro xa warnek, xa can xticachoj wi ca ri, xecha. 13 Y ri Jess xa chrij ca ri rucamic ri Lzaro xcho wi tek xubij chi xa warnek, pero ri rudiscpulos xkax chiquiwech chi can waran wi. 14 Yacari tek ri Jess can jabel ca kalaj rubixic ri xubij chique tek xubij: Ri Lzaro, xa caminek chic. 15 Y can sibilaj ca yiquicot ruma ma pa Betania ta yinco wi tek xcom ri Lzaro, riche (rixin) chi queri riyix yininimaj. Wacami, jo ca pa Betania, ri acuchi (achique) co wi ri Lzaro, xcha ri Jess.

1Chupan

Tek xcom ri Lzaro

v c

Jn. 1.29-34. 2 S. 7.12.

Lc. 10.38.

Jn. 12.3.

Jn. 9.3.

Jn. 10.40.

Jn. 10.31.

Jn. 12.35.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN11
16 Yaca

276

ri discpulo ri Toms rubi, y nibix chuka Ddimo chare; riya xubij ca chique ri rech discpulos: Jo ca, tikatzekelbej ri Jess, riche (rixin) chi wi Riya xticamisex, can kojcamisex chuka riyoj junan riqui Riya, xcha.
17Y ri Jess y ri rudiscpulos xeapon ca pa Betania. Ri kij ca tek xeapon

Ri Jess nicowin yerucasoj caminaki y nuya caslen

riye, co chic caji kij timuk wi ri Lzaro. 18 Ri tinamit Betania ma nej ta co wi chare ri tinamit Jerusalem. Ri quicojol xa juba ruwi nicaj legua. 19 Y ye quiy ca chique ri israelitas ri xepe chiri y xeapon riche (rixin) chi noquibochiij rnima ri Marta y ri Mara, ruma xcom ri quixibal. 20 Tek xapon ca rutzijol riqui ri Marta chi petenak ri Jess, junanin (anibel) xel el riche (rixin) chi xbe chuculic. Y ri Mara man ca xunabej ta, xa xcoje ca ri chiri pa jay. 21 Y ri Marta tek xapon ca riqui ri Jess, riya xubij chare: Ajaf, ri nuxibal xcom. Xa ta wawe yitco wi, ca ques ta na ri nuxibal. 22 Pero riyin wetaman chi ri xtacutuj chare ri Dios wacami, ri Dios can xtuya wi chawe, xcha ri Marta chare ri Jess. 23 Yacari tek ri Jess xubij chare ri Marta: Ri axibal Lzaro xticastej, xcha ri Jess. 24 Y ri Marta xubij chare ri Jess: Ja (je), riyin can wetaman chi xticastej; tek xtapon ri ruquisbel kij, tek quinojel ca ri caminaki xquecastej,d xcha. 25 Ri Jess xubij ca chare ri Marta: Riyin can yicowin wi yencasoj ri ye caminek chic el,e y can yicowin wi nya caslen.f Rumari ri niniman wuche (wixin), astape nicom el, xticastej chic pe jun bey. 26 Xabachique ca winek ri ca co na rucaslen chuwech re ruwachulef y yirunimaj riyin, man ca xticom ta riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.g La nanimaj ca riyit re? xcha ri Jess chare ri Marta. 27 Y ri Marta xubij chare ri Jess: Ja (je), Ajaf. Riyin can nnimaj ca achiel ri xabij; ruma can nuniman wi chi yit ca riyit ri Cristoh ri Rucajol ri Dios, ri xape wawe chuwech re ruwachulef, xcha ri Marta.

ri Marta rubin chic ca ca re chabel re chare ri Jess, xbe chusiquixic (chroyoxic) ri Mara ri rachalal. Y tek xapon ca, ri Marta xubij pan ekal chare ri Mara: Ri Ajaf xoka y wacami yarusiquij (yaroyoj), xcha chare. 29 Ri Mara, can xu (xe) wi ca xracaxaj el queri, can yari xyacatej el ri acuchi (achique) tzuyul wi y chanin xbe. Riya xbe ca acuchi (achique) co wi ri Jess. 30 Ri Jess can ca ma jane ca ntoc ta apo chupan ri aldea ri Betania rubi, xa can ca co na ca chiri ri acuchi (achique) xbeilitej wi ca ruma ri Marta. 31 Y ri winek ri ye israelitas ri yeco chiri pa jay, ri yebochiin rnima ri Mara, tek xquitzet chi chanin xyacatej, xel el y xbe; ri winek ri can xquitzekelbej ca el, ruma riye xquichob chi ri Mara nibe chuchi ri jul riche (rixin) chi nrokej ri ruxibal.

28Tek

Tek ri Jess xok acuchi (achique) mukun wi ri Lzaro

d Dn. 12.2; Lc. 14.14; Jn. 5.29. e Jn. 6.39, 40, 44. f Jn. 1.4; 5.21; 6.35; 14.6; Col. 3.4; 1 Jn. 1.1, 2; 5.11. g Jn. 8.51. h Mt. 16.16; Jn. 4.42; 6.69.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

277
32 Yaca

SAN JUAN11

tek ri Mara xapon acuchi (achique) co wi ri Jess y xutzet, xxuque xmaje ka chuwech y xubij chare: Ajaf, xa ta wawe yitco wi, man ta xcom ri nuxibal, xcha. 33 Yaca tek ri Jess xutzet chi ri Mara ntok y que chuka ri yeok quinojel ri israelitas ri ye tzeketel el chrij ri Mara, ri rnima ri Jess jun wi xuben xuna Riya y xpe ca bis chare. 34 Y cacari xucutuj chique: Acuchi (achique) ximuk wi ri Lzaro? xcha. Y riye xquibij: Ajaf, jo y nbekacutu chawech, xecha. 35 Y ri Jess xok.i 36 Yacari tek ri israelitas xquibila ca: Titzu la Jess, nrokej ri Lzaro. Nikalajin chi can sibilaj xrajo, xecha. 37 Yacari tek yeco ca chique ri winek ri xquibila ca chrij ri Jess: Riya can xcowin ca xuben chare ri moy riche (rixin) chi xtzuun.j La man ta cami xcowin xuben ta chare ri Lzaro chi man ta xcom? xecha.

ri Jess xapon ca chuchi ri jul, xpe chic ca jun bey ri bis chare. Ri jul ri mukul wi ca ri Lzaro coton chuwech jun juyu, y tzapel ca ruchi riqui jun abej. 39 Y yacari tek ri Jess xubij: Tiwelesaj la abej tzapebel ruchi la jul, xcha. Yaca ri Marta, ri rana ca ri caminek, xubij chare ri Jess: Ajaf, can co chic caji kij ticom wi el, y ri xa can co chic ruxla, xcha. 40 Pero ri Jess xubij chare ri Marta: Riyin can nbin chic ca chawe chi wi xtanimaj, can xtatzet ca ri nuben ri ruchuka ri Dios, xcha chare. 41 Y yacari tek xquelesaj ca ri abej tzapebel ruchi ri jul acuchi (achique) co wi ri caminek. Cacari ri Jess xtzuun ca chicaj y xubij: Nata, matiox nya chawe, ruma can xinawacaxaj ca pe. 42 Riyin wetaman chi can yinawacaxaj wi pe. Y ronojel ca re, nbij cuma re winek re quimolon pe qui wuqui wacami, riche (rixin) chi tiquinimaj chi can yit ca riyit ri xatako pe wuche (wixin) chuwech re ruwachulef. 43 Tek ri Jess rubin chic ca ka re chabel re, xurek ruchi y xubij: Lzaro, cayacatejk y catel pe, xcha. 44 Y ri Lzaro, ri caminek chic el, xbeel pe. Ri ruka raken jabel ca pison pa tak tziek,l y cuchun ca rupalej riqui jun sut. Cari ri Jess xubij: Queisolo ca la tziek chrij, riche (rixin) chi utz nibiyin y nicowin nitzolin el, xcha.

38 Tek

Tek ri Lzaro xcasox chiquicojol ri caminaki ruma ri Jess

tek ye quiy israelitas ri ye aponak riqui ri Mara, xquinimaj ri Jess tek xquitzet ri xuben,m chi xucasoj ri caminek. 46 Pero yeco nicaj chique riye ri xebe quiqui ri achia fariseos y xbequitzijoj chique ri achique ri xuben ri Jess. 47 Y can yacari tek ri principali tak sacerdotes y ri achia

45Yacari

Tek ri principali tak sacerdotes y ri fariseos xquichob yan apo chi niquicamisaj ri Jess

Is. 53.3; Ro. 12.15.

Jn. 9.6, 7.

Lc. 7.14; 8.54.

Jn. 19.40.

Jn. 2.23; 12.18.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN11,12

278

fariseos xquimol qui y xequisiquij (xecoyoj) chuka ri nicaj chic achia ri pa moc (comon) yekato tzij quiqui, y xquibij chique: Achique ca nikaben?n Ruma re achi re ruchapon samaj y quiy milagros ri yerubanala chiquiwech ri winek riche (rixin) chi niquinimaj. 48 Y wi xtikaya ca kij chare, can quinojel ca ri wineko xqueniman riche (rixin). Y tek xtiquinabej pe ri winek romanos, xtoquiwulaj ca ri lokolaj jay ri acuchi (achique) nikaya wi rukij ri Dios y xkojquiquis ca chuka riyoj ri yojco chupan re ruwachulef re, xecha. 49 Yacari tek co jun ri xcho. Ri xcho ya ca ri Caifs ri nimalaj sacerdote chupan ri tiempo ri. Riya co ca ri chiri, ruma riya jun chique ri can co quikij. Y tek riya xcho, xubij ca: Xa majun iwetaman riyix. 50 Can ma nichob ta ca juba chi xa ms utz chake riyoj chi xaxu (xaxe wi) ri jun nicom pa kaquexel konojel y ma yojcom ta konojel xaxu (xaxe wi) ruma ri jun ri, xcha. 51 Ri Caifs tek xcho y xubij queri, ma ya ta ri nuchob ka riya ri xubij, ma que ta ri. Ri chabel ri xerubij riya, can ya ca ri Dios ri xyao pe chare. Y ruma chi can ya ca riya ri nimalaj sacerdote chupan ri tiempo ri, rumari tek ri Dios xuya ca kij chare chi xubij yan apo chi ri Jess co ca chi nicom na pa quiquexel ri winek riche (rixin) ri ruwachulef Israel. 52 Y ri Jess can ma xu (xe) tap ca pa quiquexel ri winek israelitas tek xticom, xa can xticom ca riche (rixin) chi yerumol quinojel ri winek ri can ye ralcual wi ri Dios ri quiquiran qui chuwech re ruwachulef.q 53 Y can ya ca kij ri tek xquiya yan ca chiquiwech chi xtiquicamisaj ri Jess. 54 Rumacari, ri Jess ma xtzetetej ta chic cuma ri achia israelitas ri co quikij.r Riya xa xbe ca pa jun chic tinamit. Xbe pa jun tinamit Efran rubi, y ri tinamit ca ri co apo chunakajal ri desierto. Y xcoje ca ka chiri ye rachibilan ri rudiscpulos. 55 Y xa napon yan ri kij riche (rixin) ri pascua,s ri jun quinimakij ri israelitas. Rumari can ye quiy winek ri ye elenak pe pa tak quitinamit, riche (rixin) chi xebe pa tinamit Jerusalem. Can xebe yan ca ruma co chi nbequichajchojsaj quit chuwech ri Dios. 56 Y ri winek niquicanola ca ri Jess. Riye ye pael chupan ri rachoch ri Dios y niquicutula ca chiquiwech: Achique ca nichob riyix? Xtipe cami chupan re nimakij re? yecha ca ri winek ri. 57 Yaca ri principali tak sacerdotes y ri achia fariseos, can quelesan chic rubixic chi xabachique ca winek ri xtetaman acuchi (achique) co wi ri Jess, tubij chique riye, riche (rixin) chi niquichop.

12
n

xa waki chic ca kij nrajo riche (rixin) chi ma napon ri kij riche (rixin) ri nimakij pascua, ri Jess xbe pa tinamit Betania, ri rutinamit ri Lzaro; ri Lzaro ri xcom el y xbecasox pe chiquicojol ri caminaki ruma
p

Tek jun ixok xuya jun akom ri jubul ruxla chrij raken ri Jess
1Tek

Mt. 26.3, 4; Mr. 14.1; Lc. 22.2. o Jn. 12.19. 2.13; 6.4. t Nm. 9.6; 1 S. 16.5; Job 1.5.

Jn. 10.16.

Is. 49.6.

Jn. 7.1.

Jn.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

279

SAN JUAN12

ri Jess.u 2 Y ri chiri xban ca jun nimawain, ruma xapon ri Jess. Y ya ca ri Marta ri niniman nilin apo pa mesa. Y chuka ri Lzaro tzuyul chiquicojol ri winek ri ye tzuyul apo pa mesa riqui ri Jess. 3 Xpe ca ri Mara rana ri Lzaro,v xberucama ca pe jun libra akom ri jubul ruxla ri nardow rubi, ri sibilaj jotol rajel y xuya chrij raken ri Jess y xerusula ca riqui ri rusmal tak ruwi. Y ri jay ri can xnoj ca riqui ri ruxla ri akom ri. 4 Y co ca jun chique ri discpulos ri ma xka ta chuwech chi queri xban chare ri akom jubul ruxla, y ri ya ri Judas Iscariote ri rucajol ri jun achi ri Simn rubi; ri discpulo ri xtijacho na riche (rixin) ri Jess pa quika ri winek. Riya xubij ca: 5 Achique ca ruma tek xa ma xcayix ta re jubulaj akom re? Re akom re xa xbe ta chi oxi ciento denarios, y ri puek ri xyaox (xya) ta chique ri pobres,x xcha. 6 Tek riya xubij queri, ma ruma ta ca chi yerajo ri pobres, y nrajo ta yeruto, ma que ta ri. Xa ruma ca chi ya riya ri yacol puek y co ca nrelekaj el, ruma chi riya can alekom wi.y 7Can yacari tek ri Jess xubij chare ri Judas: Ma tanek ta. Xa taya ca ca chi tubana na ri nrajo ri rnima. Ruma re akom re can ruyacon pe riche (rixin) chi nuya chuwij tek xa napon ri kij chi xquibemukz ca. 8 Ruma ri pobres xa can yeco wi iwuquia y xabachique kij utz niben utzil chique. Yaca riyin ma ronojel ta tiempo xquicoje iwuqui, xcha ri Jess.

sibilaj ca ye quiy winek ri xepe. Quinojel ca ri winek ri xepe ruma ri Jess y riche (rixin) chuka chi niquitzet ca ri Lzaro, ri xcasox pe ruma ri Jess chiquicojol ri caminaki.b 10 Pero ri principali tak sacerdotes xquiya chiquiwech chi nicajo niquicamisaj chuka ri Lzaro. 11 Ruma chi xa can rumac ri Lzaro tek ye quiy quech aj Israel ri yeel el quiqui riye ruma niquinimaj ri Jess.c

9Tek ri Jess xnabex ca pe cuma ri rech aj Israel chi co pa Betania, xepe. Y

Ri principali tek sacerdotes nicajo chuka chi nicamisex ri Lzaro

rucan kij, ri chiri pa tinamit Jerusalem, can ye sibilaj ca ye quiy winek yeco. Quinojel ca ri ye aponak chiri ruma ri nimakij. Y tek xquicaxaj ca chi benak apo ri Jess, 13 xequicuaj apo ruxak tak che ri nibix palma chare, xebe chuculic y riqui ca quichuka niquibij: Matiox chi petenak re jun achi re! Yare ri Rey riche (rixin) re katinamit Israel, y can banon pe bendecird ruma ri Ajaf Dios, y can pa rubi ri Ajaf Dios petenak wi! yecha. 14 Y ri Jess can co ca jun ti alaj bur ri xril, riche (rixin) chi xuchocolbej, can achiel wi ca ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios ri tzibatal ca. Chiri nubij: 15 Man ca tixibij ta iwi riyix ri yix riche (rixin) chic ri tinamit Sion;e ruma yacare petenak ri Rey riche (rixin) re itinamit,

12 Pa

Ri xbanatej tek ri Jess xoc apo pa tinamit Jerusalem

Jn. 11.43, 44. v Lc. 10.38, 39. w Cnt. 1.12. x Mt. 26.8, 9; Mr. 14.4, 5. y Pr. 26.25; 28.20. z Mt. 26.12. a Dt. 15.11; Mt. 26.11; Mr. 14.7. b Jn. 11.43, 44. c Mr. 15.10; Jn. 11.45. d Sal. 72.17-19; Mt. 21.9; Mr. 11.8-10; Lc. 19.38. e Zac. 9.9.
u

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN12

280

chocol pe chrij jun ti alaj bur. Quecari ri tzibatal ca. 16 Y pa nabey mul, ronojel re man ca xkax ta chiquiwech ri rudiscpulos.f Y xkax chiquiwech can ca ya tek ri Jess castajnek chic el chiquicojol ri caminaki y tek co chic rukij rucojlen.g Cacari tek xnatej chique chi ronojel re can tzibatajnek wi ca; y can queri wi ri xbanatej. 17Y ri winek ca ri xetzeto riche (rixin) ri Jess tek xusiquij (xroyoj) ri Lzaro ri caminek chic el riche (rixin) chi xcastej pe chiquicojol ri caminaki, can niquitzijola ca chique ri nicaj chic winek. 18 Y rumacari, tek ri Jess xa nakaj chic co wi apo chare ri tinamit Jerusalem, ri winek can xepe ca riche (rixin) chi noquiculu, ruma can quicaxan chic ca ri milagro ri xuben riqui ri Lzaro. 19 Yaca ri achia fariseos niquibila ca chiquiwech: Titzu la xa majun nikachec, ruma xa ma niquinimaj ta katzij y xa quinojel ri winek ye benak riqui, yecha.

chiquicojol ca quinojel ri winek ri ye aponak pa tinamit Jerusalem riche (rixin) chi niquiya rukij ri Dios chupan ri nimakij, yeco chuka ye cai oxi winek griegos.h 21 Re cai oxi ca winek re, xeapon apo riqui ri Felipe ri aj Betsaida ri tinamit ri co pa rucuenta ri Galilea, riche (rixin) chi niquicutuj jun utzil chare; ruma riya jun rudiscpulo ri Jess. Ri winek ri xquibij ca chare: Tta, riyoj nikajo yojcho riqui ri Jess. 22 Ri Felipe xbe y xberubij ca chare ri Andrs ri can discpulo chuka. Cari chi ye cai xebe apo ca riqui ri Jess y xquibij chare: Yeco cai oxi winek griegos ri nicajo yecho awuqui. 23 Y ri Jess can yacari xubij chique ri cai discpulos ri: Ya xapon ri kij, riche (rixin) chi riyin ri Cajolaxel ri xinalex chicojol xtiyaox (xtya) chic nukij nucojleni chila chicaj. 24 Can kitzij ca re xtinbij chiwe: Jun ruwech trigo wi ma nimuk ta ka pan ulef, ri ti ruwech ri trigo ri xa choj ca queri xticoje. Pero wi nimuk ka pan ulef, ri ti ruwech trigo ri, xtiquis ca chuxe ri ulef, pero xtitzuc pe y xtuya ruwech.j 25 Y que chuka ri ri winek ri sibilaj nupokonaj ri rucaslen wawe chuwech re ruwachulef, ma xtril ta rucaslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Yaca ri ma nupokonaj ta ri rucaslen wawe chuwech re ruwachulef wuma riyin, can jun caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek ri nuyec apo.k 26 Wi can co ca jun winek ri nrajo nuben ri nusamaj, can quirutzekelbej ca. Y ri acuchi (achique) ca yinco wi riyin, can chiri ca chuka xticoje wi riya.l Ri can xtibano ca ri nusamaj, xtiyaox (xtya) ca rukij ruma ri Nata.

20 Y

Yeco winek griegos nicajo yecho riqui ri Jess

Lc. 18.34. 9.24; 17.33.

Jn. 7.39; He. 1.3. 1 Ts. 4.17.

1 R. 8.41-43.

Jn. 13.31, 32; 17.1.

1 Co. 15.36.

Lc.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

281 Tek ri Jess nubij chi napon pa camic

SAN JUAN12

can sibilaj ca nikaxo ri wnima wacami.m Pero la xtinbij ta ca chare ri Nata: Quinacolo ca chuwech re kaxomal re? Tek xa can rumari xinoka. Rumari tek ca yinco na wacami. 28 Yacari tek Riya xubij: Nata, can tabana ca chi xtikalajin ta ri akij acojlen, xcha. Y can yacari tek co jun chabel xpe chila chicajn y xubij: Can nbanon chic ca queri. Y xtinben chic ca jun bey, chi can xtikalajin wi ri nukij nucojlen. 29 Y tek xacaxex ca ri chabel ri cuma ri sibilaj ye quiy winek ri yeco chiri, yeco quiy xebin chi xa jun coklajay ri xquicaxaj. Yaca ri nicaj chic xquibij chi jun ngel ri xcho pe chare. 30 Y ri Jess xubij ca chique: Ri chabel ri xiwacaxaj ri xpe chila chicaj, xcho pe iwuma riyix y ma wuma ta riyin. 31 Wacami can kij chic chi ri Dios nuket tzij pa ruwi re ruwachulef, y ri itzel winek ri chapayon re ruwachulef, can xtelesex ca el.o 32 Y tek riyin xquijotobex chuwech cruz,p ri winek can xquepe ca wuqui; ruma riyin can xquisamej pa tak cnima, xcha. 33 Ri Jess xubij ca queri, riche (rixin) chi xukalajsaj ca achique rubanic xtiban chare chi xticamisex.q 34 Ri winek xquibij ca chare: Riyoj ketaman ri nubij chupan ri ruchabel ri Dios chi tek xtipe ri Cristo, can xticoje riche (rixin) xtibe kij xtibe sek.r Riyit abin chi yit ca riyit ri Cajolaxel ri xatalex chkacojol, achique ca ruma nabij chi yajotobex chuwech cruz? Can takalajsaj ca chkawech achique ca chi achi ri ri Cajolaxel. 35 Yacari tek ri Jess xubij chique: Ri Sakils can ca co na juba iwuqui. Can chupan ca ri Sakil ri quixbiyin wi, ruloman chi ca co na iwuqui. Ruma wi ma xtiben ta queri, ca tek xtina, nikekumer pe chiwech; y ri xa pa kekumt nibiyin wi, ma retaman ta acuchi (achique) benak wi. 36 Rumari, tek ca co na re Sakil iwuqui, can ticukuba icux riqui, riche (rixin) chi yixoc ralcual ri Sakil ri.u Quecari ri xerubij ri Jess chique ri winek. Cacari xeruya ca, y majun ca xetaman ta acuchi (achique) xbe wi.

27Riyin

Jess can xerubanala wi quiy milagros chiquiwech ri winek. Pero ma riqui wi ri riye ma xquinimaj ta. 38 Y quecari xbanatej, ruma co ca chi nibanatej na ri rutziban ca ri profeta Isaas ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca. Riya rutziban ca ca: Ajaf, ri achabel ri xkatzijoj chique ri winek, la can co cami jun ri xniman? Co cami ca jun ri xkax yan chuwech, ruma xutzet ri awuchuka?v

37Ri

Can tzibatal ca ca chi ye quiy ri ma xqueniman ta riche (rixin) ri Cristo

Lc. 12.50; Jn. 13.21. n Mt. 3.17. o Lc. 10.18; Jn. 16.11. p Jn. 8.28. q Jn. 18.32. r 2 S. 7.13; Sal. 89.36; 110.4; Is. 9.7; Ez. 37.25; Dn. 2.44; Mi. 4.7. s Is. 42.6; Jn. 1.9; 8.12; 9.5; Ef. 5.8. t Jer. 13.16; Jn. 11.10. u 1 Ts. 5.5. v Is. 53.1; Ro. 10.16.
El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN12

282

Queri nubij ri rutziban ca ri Isaas. 39 Re winek re can ma yecowin ta niquinimaj, ruma chupan ri rutziban ca ri Isaas nubij chuka: 40 Can banon ca chique riye chi ma yetzuun ta y cowirnek ri cnima; riche (rixin) chi ma niquitzet ta ri nicut chiquiwech, ma nika ta ka pa tak cnima, y ma nitzolin ta pe quicux riche (rixin) chi riyin nchojmirisaj ri quicaslen,w nicha ri Ajaf. Queri ri tzibatal ca ruma ri Isaas. 41 Ri profeta Isaas, ri achi ri xkalajsan ri ruchabel ri Dios ojer ca, xubij quere tek xutzet yan ca rukij rucojlen ri Ajaf Jess,x y chrij ca Riya chonak wi ca. 42 Pero ma riqui wi ri, ye quiy chique ri achia ri pa moc (comon) yekato tzij chiquicojol ri israelitas ri xeniman riche (rixin) ri Jess. Xa yaca chi ma xquikalajsaj ta qui, ruma niquixibij qui chiquiwech ri fariseos, chi man xa queokotex pe chupan ri jay ri kas nicut wi ri ruchabel ri Dios.y 43 Queri xquiben, ruma riye ms nika chiquiwech ri quikij ri niyaox (nya) cuma ri winek, que chuwech ri quikij ri niyaox (nya) ruma ri Dios.z

ri Jess riqui ca ruchuka xcho y xubij: Ri niniman ca wuche (wixin) riyin, ma xu (xe) ta ca riyin ri yirunimaj, xa can nunimaj ca ri Diosa ri yin takayon pe.b 45 Ri nitzeto wuche (wixin), can nutzet ca chuka ri Diosc ri yin takayon pe. 46 Ruma yin ca riyin ri Sakil ri xipe chuwech re ruwachulef riche (rixin) chi achique ca ri xtiniman wuche (wixin), ma xticoje ta ca chupan jun kekumlaj caslen.d 47 Y ri winek ri nracaxaj ri nuchabel y xa ma nuyec ta pa rnima y ma nuben ta ri nracaxaj; ma yin ta ca riyin ri xquikato tzij pa ruwi. Ruma riyin xipe chuwech re ruwachulef, ma riche (rixin) ta chi nket tzij pa quiwi ri winek.e Riyin xipe riche (rixin) chi yencol ri winek. 48 Ri netzelan ca wuche (wixin) y ma nucul ta ri nuchabel pa rnima, pa ruquisbel kij can xtikat na ca tzij pa ruwi.f Ri xtikato tzij pa ruwi can ya ri chabel ri xenkalajsaj. 49 Ruma ri chabel ri xenkalajsaj chiwech, can ya ca ri Nata ri biyon pe chuwe, y xa ma yin ta riyin yibin. Can ya ca Riya ri yin takayon pe y rubin ca pe chuwe achique chi chabel ri nonbij y nonkalajsaj chiwe. 50 Y can wetaman ca chi ri rubin pe ri Nata Dios chuwe, can nuya wi ca caslen riche (rixin) xtibe kij xtibe sek. Rumari re chabel re nonbij ca chiwe, can achiel ri rubin pe ri Nata chuwe riyin, can queri rubixic xonbana chiwe riyix.

44Y

Ya ri ruchabel ri Jess ri xtikato tzij pa quiwi ri winek

w c

Is. 6.9, 10; Mt. 13.14, 15. x Is. 6.1. y Jn. 9.22. z Jn. 5.44. Jn. 14.9. d Jn. 8.12. e Jn. 3.17. f Dt. 18.18, 19.

1 P. 1.21.

Mr. 9.37.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

283

SAN JUAN13 Tek ri Jess xuchej caken ri rudiscpulos

13

tek xa napon yan ri nimakij pascua, ri Jess retaman chic ca chi napon yan ri hora riche (rixin) chi Riya ntel el wawe chuwech re ruwachulef y nitzolin chila chicaj riqui ri Dios, ri Rutata. Ri Jess sibilaj ca ye rajowan pe quinojel ri can ye riche (rixin) chic Riya ri yeco wawe chuwech re ruwachulef,g y can achiel ye rajowan pe, can quecari xuquis pa ruwi. 2 Ri Jess y ri rudiscpulos quichapon ca wain. Yaca ri Judas Iscariote, ri rucajol ri jun achi ri Simn rubi, nisamej chic ca ri itzel winek pa rnima,h y yacari ri nibin chare chi tujacha ri Jess. 3 Y astape ri Jess can retaman wi chi ronojel jachon pa rukai ruma ri Dios ri Rutata, y chiri riqui ri Dios petenak wi y chiri chic nitzolin wi el; 4 pero ma riqui wi ri Riya ma xupokonaj ta xuya ca ri ruwain y xyacatej pe. Riya xrelesaj ca ca ri tziek ri ruyaon chrij, xberucama pe jun toalla, y xuxim xerupan. 5 Cacari xuya chuka ya chupan jun palangana y xuchop ruchajic ri caken chiquijujunal ri rudiscpulos y nusula ca ri caken riqui ri toalla ri ruximon xerupan. 6 Yaca tek xapon riqui ri Simn Pedro riche (rixin) chi nuchej ri raken, ri Pedro xubij chare ri Jess: Ajaf, can nachej ca chuka waken riyin? xcha. 7 Y ri Jess xubij ca chare ri Pedro: Re nchej re iwaken wacami, ma jane ca nikax ta chiwech achique ruma tek nben. Pero can xtikax ca chiwech ri ms chkawech apo. 8 Yaca ri Pedro xubij: Riyin ma juba xtinya ta kij chi can yit ca riyitj yachajo re waken, xcha. Y ri Jess xubij ca chare: Wi man ca naya ta kij riche (rixin) chi nchej ri awaken, xa ma yit ta chic nudiscpulo ca ri, xcha ri Jess. 9 Rumacari ri Simn Pedro xubij chare ri Jess: Ajaf, wi queri, man ca xaxu (xaxe) ta wi re waken nachej, xa can tachaja ca chuka re nuka y re nujolon (nuwi), xcha ri Pedro. 10 Pero ri Jess xubij chare: Ri ruchajchojsan chic ri, xaxu (xaxe) wi ca ri raken ri rajawaxic chi nuchej, ruma riya can chajchoj chic. Riyix can yix chajchoj chic,k astape ma chiiwonojel ta, xcha ri Jess. 11 Riya xubij ca queri, ruma can retaman achique ri xtijacho el riche (rixin) pa quika ri winek.l Y rumari tek xubij: Ma chiiwonojel ta yix chajchoj. 12 Y tek ri Jess ruchajon chic ca caken ri rudiscpulos, xberucama chic ca pe ri tziek ri relesan ca chrij, xbetzuye chic pa mesa y xubij ca: Xkax chiwech achique ruma tek riyin xinchej ri iwaken? 13 Riyix nibij Katijonel y Kajafm chuwe. Can utz wi ri nibij, ruma can yin wi. 14 Y ruma wi riyin ri Itijonel y ri Iwajaf xinchej ri iwaken,n can queri ca chuka tibana riyix. Man ca tipokonaj ta nichajla iwaken chiiwachibil iwi. 15 Riyin xincut yan ca ca chiwech. Can

1Y

Jn. 17.11. h Lc. 22.3. i Jn. 3.35; 17.2. j Mt. 3.14. k Jn. 15.3; Ef. 5.26, 27. 1 Co. 8.6; 12.3; Fil. 2.11. n Lc. 22.27; 1 Ti. 5.10; 1 P. 5.5.

Jn. 6.64.

El Nuevo Testamento en Cakchiquel Occidental de Guatemala, 2da ed., 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc.

SAN JUAN13

284

achiel ca ri xinben riyin iwuqui riyix, queri chuka tibana riyixo quiqui ri nicaj chic. 16 Can kitzij ca nbij chiwe: Ma ya ta ri mozo ri ms nim rukijp que chuwech ri rupatrn; ni ma ya ta ri jun ri nitak, ma ya ta chuka ri ri ms nim rukij que chuwech ri takayon riche (rixin). 17Wi riyix can xiwetamaj ca ca ronojel re y can niben ca re xiwetamaj,q can jabel ca ruwaikij. 18 Can nbij ca chi ma iwonojel ta xquixbano queri, ruma riyin can wetaman iwech chiiwonojel ri xixincha. Y chuka ri tzibatal ca, co ca chi nibanatej na. Achiel ri nubij: Ri jun ca ri can xwa wuqui, xyacatej ca chuwij.r Queri nubij chupan ri ruchabel ri Dios. 19 Y wacami can nya yan ca apo rutzijol chiwes ri xtibanatej, riche (rixin) chi queri tek xtapon ri kij chi xtibanatej re, xtinimaj ca chi can yin ca riyin ri Cristo. 20 Can kitzij wi ca nbij chiwe, ri xticulu ca riche (rixin) ri ntek el riyin, can yin ca riyin ri yirucul. Y ri xquiculu ca riyin, xa can xtucul ca chuka ri yin takayon pe.t

tek ri Jess rubin chic ca ronojel re, ri rnima can achique na ca xuben xuna Riya, ruma ri bis. Riya can xukalajsaj ca achique ruma tek sibilaj bis co pa rnimau y xubij ca: Kas kitzij ca ri nbij chiwe, chi jun chiwe riyix ri xquijacho el pa quika ri winek,v xcha chique. 22 Can yacari tek ri ye rudiscpulos xquitzula quiwech, y ma niquil ta ca achique niquichob; ruma ma quetaman ta achoj chrij xcho wi ri Jess. Can man ca quetaman ta achique ri xtijacho el riche (rixin). 23 Yaca ri jun chique ri rudiscpulos, ri sibilaj najowex ruma ri Jess,w ye rakel ca junan riqui ri Jess. 24 Y chare ca ri jun discpulo ri, ri xuben wi apo retal ri Simn Pedro. Riya xubij ca apo chare chi tucutuj chare ri Jess chi achique ca ri ri xtijacho el riche (rixin), ri xa cari nubij ka chique. 25 Y ri discpulo ri rakel ca apo chunakajal ri ruwarucux ri Jess, yacari tek xucutuj ca chare: Ajaf, achique ca ri ri jun ri xtijacho el awuche (awixin)? xcha chare ri Jess. 26 Ri Jess can yacari tek xubij chare ri discpulo ri: Ri achoj chare xtinya wi ri caxlan wey muban, yacari ri xtijacho el wuche (wixin), xcha. Y Riya xumuba ca ri caxlan wey y xuya chare ri Judas Iscariote ri rucajol ri jun achi Simn rubi. 27 Y tek ri Judas Iscariote ruquison chic ca ka ri juwech caxlan wey ri, can xoc wi ca ri Satans pa rnima.x Cacari tek ri Jess xubij chare: Ri achobon chic chi naben, tabana ca chanin, xcha el chare. 28 Yeca ri rudiscpulos ri yeco apo ri pa mesa riqui ma xkax ta chiquiwech achique ruma tek xubij el queri chare ri Judas. 29 Yeco xechobo chi xtak el ruma ri Jess chulokic ronojel ri nicatzin chique chupan ri nimakij ri. Y yeco chic nicaj chique ri discpulos xechobo chi xtak el riche (rixin) chi co

21Y

Tek ri Jess xubij chique ri rudiscpulos chi jun chique riye ri xtijacho el riche (rixin)

o Fil. 2.5, 7; 1 P. 2.21. p Lc. 6.40. 12.27. v Lc. 22.21; Hch. 1.16, 17.

Stg. 1.25. r Sal. 41.9. Jn. 19.26; 20.2; 21.7.

s x

Jn. 14.29. t