Está en la página 1de 2

El poeta, el poema y la poesa: tres bosques inaudibles en una era globalizada

Por Leymen Prez Especial para Prometeo

El poeta escribe, en gran medida, sobre sus experiencias personales y sobre lo que interpreta de los clsicos. Cuando un autor no es sincero se percibe en cada uno de sus trazos. Escoge la cima o la profundidad de la palabra. En la cima, la palabra reflexiona sobre s misma y sobre su capacidad de comunicacin. En el fondo, la palabra es el mismo ser. El impulso de trasmitir el dolor del otro sin sentirlo como propio es uno de los actos ms indecorosos que se puede asumir. Sin embargo, edificar una obra honesta y profunda, dejando la vida en el fondo de cada poema es uno de los caminos, una de las metas de todo artista. Para mantener una subjetividad permanente como dijo el notable intelectual cubano Jos Mart, sera necesario estar poeta y no creer que lo somos todo el tiempo. Estar poeta significa tocar ese espacio imaginario entre el significante y el significado, el todo y la nada, lo grotesco y lo hermoso. El poeta es el ser que ms resurrecciones alcanza mientras lucha por trasladar la conciencia del mundo sensible al mundo de la fantasa y se le exige ser preciso en su expresin de lo impreciso, porque est atrapado en s mismo y solo su alma deja unas cuantas luces en toda una vida dedicada al arte. Un poema es un bosque inaudible, una casa que rueda sus arenas, un reloj que diseca el tiempo, seal Jos Lezama Lima; pero un poema es tambin esa imagen que se ausenta y despus vuelve al fondo de los ojos. Comprender un poema quiere decir, en primer trmino, imaginar un cuerpo, una sustancia que permita desplazarnos entre uno y otro smbolo, cuidndonos siempre de aquellos vacos ocultos en algunos discursos poticos. El poema es el testimonio de ese ser resucitado que busca en los lmites del lenguaje otro lenguaje para deconstruirlo. Qu verdadero poeta no ha fundado un mundo con palabras? El poema no entretiene a las corrientes de vida que constantemente se matan en la conquista de una pobre diversidad cultural. El poema necesita para s otra era, otra globalizacin y otros caminos multiculturales para no cerrarse frente a los cansados ojos de los lectores. Mientras ms cerca estemos del poema ms prximos estaremos de un elemento esencial para la supervivencia humana: la poesa. La dificultad de la poesa actual no proviene de su hermetismo. Siempre ha existido poesa difcil ya sea por la sintaxis inusitada, los recursos lingsticos o gramaticales. Recordemos, por ejemplo a Gngora, Mallarm o el propio Lezama Lima; pero tambin ha existido una poesa mediocre o compleja por defecto del poeta. La poesa ms genuina es aquella que provoca emocin y demanda, como la mstica y el amor, una entrega total. Si luchamos por globalizar la poesa, entonces, deber ser aquella que muestre las huellas de nuestros pueblos. Todo el trabajo de las escuelas poticas no es otra cosa que la revelacin de nuevas formas para disponer las imgenes verbales, y estas imgenes son ms recordadas que utilizadas para (re) pensar el sitio que ocupa el hombre en el mundo. Lo que ya est perpetuado no interesa para el arte, y por ese motivo, el poeta debe descubrir y eternizar lo eternizable. Nos preocupamos por la elaboracin artstica de nuestra obra, pero no indagamos si nos leen y cmo. Acaso podremos globalizar una potica que solo dialoga consigo misma o con un campo limitado? El hombre actual sabe que darle sentido a la existencia consiste en subjetivizarla a su mxima expresin y que solo su propia actividad de muchos planos, conformadora de iniciativas, puede concretar el ethos humanista que se enfrenta al status quo. En pocas palabras, la poesa ha de ser la antitoxina contra el mundo actual que agoniza entre la manipulacin informacional y todos los tipos de dictaduras. Mientras el hombre no se encuentre reflejado a s mismo en las obras de arte y, en el caso que nos ocupa, en una estructura (contenido-forma) condensada con intensidad, no podr crea otro mundo. Los poetas que son

capaces de agrupar de modo conciso los universos interiores de su comunidad y los sucesos del individuo sobre la tierra, son los ms altos. Aun cuando las demandas sociales son heterogneas y de disimiles niveles espirituales, las plenitudes expresivas ms ilustres pueden moverse entre varias naturalezas y decodificar el centro o el borde del imaginario colectivo. Cuando pensamos en la globalizacin sentimos que algo nos amenaza, pero globalizar (traducir) otras lenguas, nos ha permitido leer a autores que no escribieron en espaol como Homero, Whitman, Rimbaud, T. S Eliot, Kavafis y Milton, entre otros. Esto ha contribuido a que Amrica est situada, potica y culturalmente, ms all de nuestro mestizaje, en una dimensin universal.
Publicado en junio 15 de 2012.

Intereses relacionados