http://www.cartapsi.org/revista/no5/rosales.

htm

Revista Carta Psicoanalítica
ISSN: 1665 - 7845

Número 5. Octubre de 2004

1912, el viraje de Freud
Mtro. Javier Rosales Álvarez. Docente Investigador UAQ.
El lugar de Freud en el psicoanálisis Freud tenía una posición única frente al psicoanálisis, como su creador y como el primer psicoanalista, esta investigación se ocupa de este oficio, del antes del análisis personal y del después tardio. Este oficio de psicoanalista, estará inevitablemente marcado por la personalidad de su autor, por ejemplo, en el descubrimiento del fenómeno de Ubertragungsliebe o amor de transferencia, Freud padeció su comprensión no subjetivada, consecuencia de su imposible análisis personal, que él al razonar dicho fenómeno pretende hacerla comprensible, sin ocuparse de los rostros no soportables por él. Así, cuando Freud, comprendió, que la cura psicoanalítica es una cura por amor, reprodujo una lógica especular para la formación de sus discípulos, es decir, si el camino que él había recorrido para comprender eso, fue la experiencia del autoanálisis, éste se convertiría en su recomendación para sus discípulos, al menos hasta junio de 1912. ¿Qué acontecimientos sucedieron antes de junio de 1912, para que Freud, cambiara de opinión y exigiera como una regla de formación el análisis personal?. En la revisión de documento y correspondencias de Freud, con la que se dispuso para este trabajo, sobresalen al menos tres cuestiones interesantes que estuvieron en juego en este tiempo, la primera es que en 1912, Freud se ocupa de escribir artículos sobre la transferencia y sus efectos, en donde se singulariza el método psicoanalítico, la segunda es el enfriamiento de la relación con Jung y sus consecuencias para el futuro del psicoanálisis, y la tercera son los problemas con la “contratransferencia” en algunos discípulos de Freud, con sus pacientes, será en este orden el desarrollo del artículo. La Übertragungsliebe o Amor de transferencia en los tratamientos de Freud. Un breve recorrido histórico. En la construcción del psicoanálisis, Freud, empieza a saber ya en 1900, que el tratamiento psicoanalítico es una experiencia en transferencia, así se puede leer en la carta del 16 de abril del 1900, en donde Freud le escribe a Fliess, “E. Finalmente ha concluido su carrera de paciente con una invitación para la tartulia en mi casa. Su enigma está resuelto casi completamente ... de los síntomas queda por ahora un resto. Empiezo a comprender que el carácter en apariencia interminable de la cura es algo sujeto a la ley y depende de la transferencia”(1). Siendo en el epílogo del “Caso Dora” 1905, donde Freud confiesa advertir, tardíamente, la importancia de trabajar la transferencia, “Yo no logré dominar a tiempo la transferencia; a causa de la facilidad con que Dora ponía a mi disposición en la cura una parte del material patógeno, olvidé tomar la precaución de estar atento a los primeros signos de la transferencia que se preparaba con otra parte de ese mismo material, que yo todavía ignoraba” (2). En la correspondencia de Freud con Jung, se encuentra el tema, por ejemplo, en las cartas del 7 y del 27 de octubre de 1906, sin embargo, será hasta la carta del 6 de diciembre de 1906, cuando Freud reconoce que la transferencia tiene un color, y este será de Amor, “A usted no se le habrá escapado que nuestras curaciones tienen lugar por la fijación de una libido que rige en el inconsciente (transferencia), que n le sale a uno al encuentro, de modo más seguro, sino en la histeria. Es ella la que proporciona la energía pulsional para la captación y traducción del inconsciente; cuando ella falla, el paciente no se esfuerza, o no escucha cuando le prestamos la traducción hallada por nosotros. Se trata en realidad de una curación mediante el amor. Es en transferencia donde reside también la demostración más firme, la única inatacable, de la dependencia de las neurosis con respecto a la vida amorosa”. (3) La importancia que para Freud tendría la Transferencia, queda testimoniada por el propio C. G. Jung, cuando escribe: “Pude apreciar claramente, durante nuestro primer encuentro personal, en el año 1907, la alta significación que Freud atribuía a los fenómenos de la

Nuestras curas son curas de amor. aunque algunos miembros de dicho Comité. Jung Al estar analizando la información se revisó los libros de los autores: Aldo Carotenuto (9) y John Kerr (10).. en base a las notas que ella escribió. En la medida en que la transferencia existe. en esa medida podrá producirse una cura: es llamativa la analogía con las curas hipnóticas. se produjo una pausa. Freud y C. el poder de la transferencia se utiliza para producir un cambio permanente en el paciente. no se deja esperar y el 30 de julio de 1912. creo que jamás. se trata de dos investigaciones que sostienen. De pronto Freud preguntó . “tiene el juego en sus propias manos y se niega a jugar. completamente inexplicable. sobre todo sabiendo de su importancia para la cura. La historia de Sabina Spielrein. que Sabina llega a entablar una relación importante con Freud. Jung. además se conoce por la correspondencia Freud y Jung. así podemos leer “. Después de una conversación de muchas horas. Las vicisitudes de la transferencia determinan el éxito del tratamiento”. Pero si un tercero pudiese leer este pasaje me preguntaría por qué (lápsus de Freud. tiene mi completa aprobación. escribe “Respecto a Jung no sé que decir excepto que lo siento mucho. nadie estuvo tan cerca de Freud como Jung. reforzándola con la cita de Nietzsche. en tanto que la hipnosis no es nada más que un juego de manos. (4) El 30 de enero de 1907.G.(8) Este será el origen del Comité Secreto. lo que sigue diciendo usted acerca de la necesaria independencia intelectual. me parece que Ferenczi. Freud. Freud lo había nombrado su heredero. Todos (Ferenczi. se retoma esta pregunta. sabemos que en 1911 Sabina será una de las primeras mujeres que ejercen el psicoanálisis. (7) La respuesta de Jones. “ayer recibí una carta de Jung que no puede ser interpretada sino como una renuncia formal a nuestras hasta ahora amistosas relaciones”. una en 1975 y las dos últimas en 1982. Freud trabajó con sus discípulos el asunto: “Sólo hay un poder que puede eliminar las resistencias: la transferencia. Ocurre tan sólo que en el psicoanálisis. Por consiguiente.. sin embargo. Comité Secreto que se encargará de vigilar la fidelidad de los analistas con respecto a Freud y la causa. artículos que le da su especificidad al método psicoanalítico. en 1909. sin adulteraciones debidas a complejos personales.G. Freud escribe a E. cuando Freud atendiendo el tema escribe dos artículos sobre la Transferencia?. que la salvación sólo podía estar en un autoanálisis sin tregua y llevado hasta el último de sus extremos. así podemos leer en la carta del 21 de . después mantuvo relaciones amorosas y sexuales con ella. y sus efectos: Después de Fliess. por las actas de las reuniones de los miércoles. (5) ¿Por qué es hasta 1912. Jones. y la independencia reclamada de Jung a Freud. A lo cual él repuso: Entonces ha comprendido usted lo principal”. En la parte final de este escrito. G. Sabina se cartea con Freud. valiéndose de Jung. De todos modos. sabemos que Jung fue el elegido por Freud. más la correspondencia de Freud y Jung. pero.. sus desacuerdos conceptuales (ver cartas del 14 y 30 de noviembre de 1911). C. para eliminar las reacciones personales hasta donde fuera posible.. y lo distancia de la psicología y la psiquiatría. Rank y yo) estuvimos de acuerdo en una cosa. a nosotros sólo nos resta llevar a cabo la tarea de eliminar las resistencias personales (que se oponen a la transferencia). Como se diría coloquialmente. Si eso fuera posible sería una solución ideal”.. C. Jung y Sabina Spielrein. vemos como los lazos de Amor transferenciales juegan en la historia del psicoanálisis.. y con ello construir un núcleo central no oficial de la Verein y servir como centros donde los demás (principiantes) pudieran acudir y aprender la obra. es que fue una paciente de Jung. expuso su deseo de que un pequeño grupo de hombres pudiera ser meticulosamente analizado por usted. que se ocupan de la relación S.transferencia. descubiertas en tres cajas. Ahora pasemos al segundo punto. en vez de cuándo) emprendí yo tales tentativas de opresión espiritual. pues le interesa formarse como analista. Uno de ellos. respondí con la más honda convicción que era el alfa y omega del método analítico. Adler se quejó de algo análogo. los distancian cada vez más. Resumiendo. y yo le tendría que decir: no lo sé. para que cuidara de su creación. de manera que pudiera representar la teoría pura. por la sencilla razón de que su conducta en conjunto es un total rompecabezas para mi. justificaron la función de dicho grupo como un asunto para regular los desarrollos psicoanalíticos y prevenir futuras divisiones. la relación se empieza a deteriorarse en 1911. Los problemas “contratransferenciales” de algunos discípulos de Freud. efecto directo del deterioro de la relación de Freud con Jung. El paciente se ve compelido a abandonar sus resistencias por amor a nosotros. El rompimiento de la relación de S. pero estoy convencido de que fue su neurosis la que habló por él” (6) Siendo la ruptura el 21 de julio de 1912. inopinadamente: “¿Y qué piensa usted de la transferencia”.

en junio de 1912”. pero.. pues además de advertir un doble uso de la palabra Übertragung en la obra de Freud. para que ésta se pueda dar. aporta el elemento de la presencia o cercanía. el análisis rápidamente va quedando fuera de control. el asunto está indicado en la traducción hecha por Echeverry. Jones. este no es el primero ni el único caso. significa en alemán. al usar la misma palabra Übertragung. en donde escribe “. siendo el de “pasar algo de un lugar a otro”. por lo que ella decide consultar a Ferenczi. detenerse y hacer análisis de las implicaciones de la traducción de la palabra alemana Übertragung como transferencia. la representación inconsciente como tal es del todo incapaz de ingresar en el preconciente. para evitar el escándalo le había enviado 500 dólares (ver Jones a Putman 13-I-1911). al poner énfasis en las características y o condiciones comunes de los involucrados. Freud. Jones El desliz de E. de Freud a Ferenczi. (11) S. y que sólo puede exteriorizar ahí un efecto si entra en conexión con una representación inofensiva que ya pertenezca al preconciente. pesé a que racionalizó y conceptualizó tal fenómeno. para referirse a dos cuestiones diferentes. . la primera es que su sentido lógico social en castellano pesa. las tres cuestiones privilegiadas en esta investigación nos permiten colegir. permitió en este trabajo. que Freud le escribe a Jung “ La Spielrein… se ha despedido hace unos días. Pero. no fue ajeno a resbalar en él. en julio de 1911. además. ni el cuándo alguien se contagiará. pero antes me ocupo de la traducción de la Übertragungsliebe de Freud. ni el cómo. para estos autores fue que sí. y al mismo tiempo ha tratado conmigo algunas cosas íntimas”.. El sentido de contagio. se vio envuelto en una relación peculiar. “La posición de Jones parece vacilante”. estos otros sentidos posibles en su traducción al castellano se escapan: El sentido de la transmisión. Se pudo evitar el escándalo. Este se enamora en forma apasionada de ella y comunica a Freud “un cierto compromiso”. y el editor Caparrós nos señala que “debido a que Jones estaba dando un curso en la facultad de Toronto. Tras recibir amenazas de muerte. siendo ahí que Etcheverry nos aclarar en la nota 15 “En sus escritos posteriores. se pretendió mantener en “silencio”. quien contagia no sabe siempre el quién. “Elma Pálos. al castellano. ya que nos auxilia para entender el porque Freud. E. el porque Freud en 1912 exigió el análisis personal. Así. encontrando al menos dos dificultades en esta traducción para el campo psicoanalítico. paso a nuestra lengua como: trasferencia y amor de trasferencia respectivamente. la hija mayor de Gizella (prometida de Ferenczi). y la segunda dificultad es que deja escapar sus otros sentidos posibles en alemán.(13) Aclaración de interés. de que tal desliz amoroso y sexual. En enero una de sus antiguas pacientes le había acusado de abuso sexual ante las autoridades universitarias. Ferenczi Sandor Ferenczi.(12) Hasta aquí.abril de 1912. además. Freud estaba al tanto de otros deslices. se encuentran documentos en donde antes de Jung. pero el incidente hizo a Jones abandonar Toronto. está mencionado en la carta del 21 de abril de 1911. efectivamente transferencia. también: transmisión y contagio. pone en juego algo que no es condición necesaria para la transferencia. de eso se sabe por sus efectos. La Úbertragungsliebe ¿Sólo amor de transferencia? La traducción que se ha hecho de las palabras “Übertragung y Übertragungsliebe”. para describir un proceso psicológico distinto -aunque conexo. y aparece en el texto de La Interpretación de los sueños. 12 de abril de 1912) y le pide a Freud que intervenga y acuerdan comenzar un análisis con Freud en Viena en noviembre”. sin embargo. que Freud usó en su obra. La palabra Übertragung. se deprime seriamente después del suicidio de su amante. Ferenczi se siente a sí mismo como en un “peloteo” entre la madre y la hija (carta a Freud. es quien nos metió en un problema. Freud utilizó regularmente esta misma palabra “Übertragung o transferencia”. descubierto por él en el transcurso de los tratamientos psicoanalíticos”.. ¿Enteró Sabina a Freud de su relación con Jung?. por ejemplo el de Jones o el de Ferenczi. al menos por parte de Jung. transfiriéndole su intensidad y dejándose encubrir por ella”. de veinticuatro años de edad. tendríamos tres declinaciones en la cura de amor psicoanalítica.

Soy tan sólo “rebelde” en cuanto a la cuestión de la contratransferencia y me entrego en este sentido a algunas fantasías especiales. artículo donde se produce el cambio del autoanálisis al análisis personal. de lo cual deduzco que ustedes dos no han adquirido aún la frialdad necesaria para la consulta.Estos otros sentidos se pierden al leer la Übertragunsliebe como “Amor de transferencia”. ¿cuál fue su posición?. no expresaré ninguna queja. Carta del 27/12/1912.. A caso es sólo una reclamación de enamorado a su amado. Debido a pura subordinación nadie alcanza a tirar al profeta de las barbas e informarse acerca de qué es lo que dice usted a un paciente que tiene la tendencia a analizar al analista en lugar de sí mismo”(14). que admiten ruborizados la existencia de tendencias erróneas. se circunscriben estos episodios. nunca debemos dejar que nuestros pobres neuróticos nos vuelvan locos. le contesta: “ El honorable anciano maestro. a fin de exigir una correspondencia por ello. Podemos decir que entre 1911 y 1912. Freud. antes que yo terminara el tratamiento. usted malcría a sus pacientes. sino que ha de circular entre nosotros en copias. y en la carta del 9 de enero de 1912. Siempre me proporciona placer y provecho leer cosas así. (16) “. como parte de la formación del analista. Con ello crea usted hijos esclavizados o descarados granujas (Adler-Stekel y toda la desvergonzada banda que se extiende por Viena). En tanto que venerable viejo maestro. querría llamarle a usted la atención acerca de que su técnica de tratar a sus alumnos como a sus pacientes constituye una equivocación.”(19) Y Freud vuelve sobre Jung. me ha contado todo tipo de detalles sobre usted y Pfister. resbalaba. que desata las posiciones entre ellos “. no se debería imprimir de todos modos. ¿Es que yo. Además. para enviarle. fue en secreto al hotel y pagó mi cuenta “Si usted hubiera sido un psicoanalista” no tendría que haber hecho eso. el honorable y anciano maestro puedo advertir que por lo regular se equivoca uno con esta técnica.. en el encuentro clínico de la Übertragungsliebe. con las que experimento”. el texto “Consejos al médico sobre el tratamiento psicoanalítico”. que más bien se ha de permanecer impenetrable y en una actitud receptiva?. (20) . pese a que la relación ya se había enfriado. sobre el primero. Creo que se tercia con urgencia un artículo sobre la “contratransferencia”. Hace usted constar en torno suyo todos los actos sintomáticos y así rebaja usted a cuantos le rodean al nivel del hijo y de la hija. por ejemplo. tengo que reprocharle un par de serios errores técnicos. Con respecto a la posición de S. Soy lo suficientemente objetivo para advertir su truco. Una carta nos indica hacia donde se mueve Freud. Jung le responde “Reciba usted mi más cordial agradecimiento por el amable envío. como padre.. la razón es que hay dos variaciones interesantes para este artículo. una carta de Abraham nos muestra que Freud... como en conjunto estoy satisfecho del tratamiento. que se señalan en negritas: “La C me ha referido toda clase de cosas acerca de usted y de Pfister. En primer lugar. Por supuesto. con lo cual pueden formarse una idea enteramente equivocada del tratamiento.Frau C.es válido. es de extraordinario valor para el analista. que siguen involucrándose. no se debe de hacerse. la cual habría que dominarla. si es que se puede llamar “referir” a tales insinuaciones. (17) Jung tendrá otra manera de trabajar los problemas de la contratransferencia.que trata a los discípulos como si fueran pacientes. el analista no tendría que estar concernido en ella. entregan una buena parte de sí mismos y esperan que el paciente les dé algo a cambio. y me limitaré a darle otra vez las gracias. si se le puede llamar “contar” a las insinuaciones que hace: deduzco que ninguno de los dos ha adquirido todavía la objetividad necesaria en su práctica. ahí le señala a Jung el problema y la manera en que cree viable trabajar. Sobre la dinámica de la transferencia. no podríamos publicarlo.. cosa que. usted hace regalos a los pacientes.. Por último. uno puede leer en la Übertragungsliebe o amor de transferencia.”(15). y su conocimiento de los deslices de algunos discípulos. se transcriben dos traducciones de la misma carta. podría quejarse usted de mí desde este punto de vista. Pero usted me oculto algo ¡y eso que usted sabe con que facilidad un sentimiento de culpa puede llevar a una actitud hostil! pero. Pero. Mientras tanto permanece usted siempre allí en lo alto.. otra cosa también. y si lo está esta sería su contratransferencia. permítame decir que esta técnica es siempre imprudente y que es mejor mostrarse reservado y puramente receptivo.Si un reproche que se le ha hecho recientemente . al igual que Jung. si se toma el Amor de transferencia a los otros pliegues que la acompañan: transmisión y contagio.. (18 ) Y aquí es interesante observar como Freud le enviará a Jung los dos escritos sobre la transferencia de 1912.. sino que deberíamos hacer que circularan copias entre nosotros”. que participan aún demasiado y ponen mucho de personal. la posición de paciente de Jung con Freud a partir del lapsus de Jung. que me parece necesario. El trabajo sobre Contratransferencia. en donde se sabe como un asunto que el paciente le deposita al analista.. en la carta del 11 o 14 de diciembre de 1912. sabidamente. “. Porque al final del tratamiento el paciente tiene que saber tanto como el médico acerca de su caso. en esta versión que Freud racionaliza..

. Freud centra el tema de la formación. los deslices amorosos de algunos de sus mejores discípulos. Sin embargo. sino que también correrá un riesgo más serio.”.. información que Jung le da en la carta del 25 febrero de 1912 “Una novedad también digna de mención. el sacrificio de franquearse con una persona ajena sin estar compelido a ello por la enfermedad es ricamente recompensado.. que se haya sometido a una purificación psicoanalítica... Con facilidad caerá en la tentación de proyectar sobre la ciencia. entre los que habían sido analistas sin análisis. y el propio Freud analizará a Ferenczi en 1914 . pero falló al no indicarme que esto era una pauta que estaba que estaba operando en la actualidad con Freud y con otras figuras masculinas en posición de autoridad. es decir.. debería escoger este camino.. a un “punto ciego” en su percepción analítica”. cuando Freud escribe dos artículos atendiendo a la Übertragungsliebe?. para explicar el fenómeno de la Übertragungsliebe.. para marcar un pasado y un presente. Es por cierto tentador para el psicoanalista joven y entusiasta poner en juego mucho de su propia individualidad para arrebatar al paciente y hacerlo elevarse sobre los límites de su personalidad estrecha. Jung estuvo fuera de tal propuesta. La fundación se realizó por deseos de antiguos pacientes”... si ya se había perdido para La causa.En “Consejos. Sin embargo. una nueva distinción formativa entre los analistas y los que dejarán de serlo. por eso exigimos que inicie su actividad con un autoanálisis. no así a Jones.. que puede llegar a convertirse en un peligro para otros.. no obstante. los deslices amorosos y sexuales de algunos de sus discípulos. Debemos recordar que Freud en 1910. Para terminar.. Kardiner.. se resumen en un solo precepto. para trabajar los problemas contratransferenciales. que el médico le deje ver sus propios defectos y conflictos anímicos. posición sostenida y expuesta por él en el II Congreso Internacional de Psicoanálisis “Nos hemos visto llevados a prestar atención a la Contratransferencia que se instala en el médico por el influjo que el paciente ejerce sobre su sentir inconsciente. arrojará el descrédito sobre el método psicoanalítico e inducirá a error a los inexpertos. (21) Digamos que la racionalidad para trabajar con la Übertragungsliebe en Freud. como contratransferencia. quién no consiga nada con ese autoanálisis puede considerar que carece de la aptitud para analizar enfermos”.. paso por alto el que en mi relación con él yo estaba haciendo lo mismo que había hecho con mi padre. El factor central en la relación transferencial se le pasó sin darse cuenta al hombre que había descubierto el propio proceso de la transferencia”. es la de haberse fundado una asociación no médica con fines psicoanalíticos. para evitar no resbalar dentro de la situación analítica.. no sólo se vera castigado por su incapacidad para aprender de sus enfermos más allá de ciertos límites. así leemos: “Hace años me preguntaron cómo podría uno hacerse analista y respondí “mediante el análisis de sus propios sueños”. observemos que el razonamiento explicativo y conceptual de Freud. en el trato psicoanalítico muchas cosas discurren diversamente de lo que harían esperar las premisas de la psicología de la conciencia”(22) Los párrafos transcritos..”.. El escrito señala “Consejos. no aparece en el artículo tal palabra. como teoría de validez universal... y tomado noticia de sus propios complejos que pudieran perturbarlo para aprehender lo que el analizado le ofrece. ponían en tela de juicio tal postura.. Freud no pudo sostener por mucho tiempo esta posición. Como con mi padre. yo reprimiría mi autoafirmación con Freud para lograr y conservar su apoyo.. que promete más de una ventaja. vivenciándolas uno mismo... exigirle al analista. (23) . escribe Freud “Si alguien se propone seriamente la tarea. Me puso en pánico cuando me informó de mi miedo de descubrir la hostilidad reprimida hacia mi padre. la asociación cuenta con 20 miembros y tan sólo se admiten analizados. en su libro “Mi análisis con Freud” escribe en 1976 “En el uso de la comprensión del sueño de la jerga ( y el de los tres italianos). no le fueron suficientes. al cual enviará a analizarse con Ferenczi en 1913. Y quien como analista haya desdeñado la precaución del análisis propio. tocaba fondo.. si el autoanálisis no era eficaz.” Freud otorga a la escuela de Zurich haber propuesto con antelación la propuesta del análisis personal. ¿Por qué Freud hace destinatario a Jung de estos escritos?. Freud ya no estaba en posición de exigirle a Jung que se analizara.. incluso va a descalificar como analista a quién no le sirva el autoanálisis para dominar la transferencia. una confianza vale la otra. la razón es que para Freud. impresiones y convicciones que en vano buscaría en el estudio de los libros y la audición de conferencias. Regresando al artículo de “Consejos. llamados por Freud en su correspondencia. se seleccionaron para observar que si bien habla de los riesgos del costado del analista. Más adelante en “Consejos.. por qué es Jung el destinatario. y no estamos lejos de exigirle que la discierna dentro de sí y la domine. Porque “Sobre la dinámica de la transferencia” y “ Consejos al médico en el tratamiento psicoanalítico”. el problema era insalvable.. es que cualquier represión no solucionada en el médico corresponde.. lo que en una sorda percepción de sí mismo discierna sobre las propiedades de su persona propia.. obtendrá. y los que a partir de estos artículos tendrán que someter a esta nueva exigencia. los problemas contratransferenciales no eran publicables. será la respuesta que le urgía a Freud. Sobre la pregunta ¿Por qué es 1912.

Stanton. p. Sintesis... edit. tomo XII.. p...Freud. Taurus. Amorrortu.Freud. Mi análisis con Freud. S. 1976.Freud. tomo VII. p. permite leer en la cura de amor otra cosa: El registro del Ideal del yo (Transferencia). Una secreta simetría.Jung C. 1979. Correspondencia Freud Jung. tomo XI. España.Freud... (18). 1997. edit. Crítica. S.. p. carta del 18 de diciembre de 1912 (15). 1977. Amorrortu. S.. S. 1976. edit. La psicología de la Transferencia. Crítica. edit. México.. 18 (13). Obras Completas. Amorrortu. A. S. Kardiner. J. edit. edit.Freud. tomo XI. el registro del Yo ideal (Transmisión). edit. 1976. p. S. Correspondencia Freud Jung. 2001.. Tomo III. edit. edit. 1997.273. p. España 1979. Síntesis. La psicología de la Transferencia. Correspondencia Freud y Abraham. España.Freud. 1974. Consejos al médico sobre el tratamiento psicoanalítico. (20).. edit. Taurus. Jung. Las reuniones de los miércoles. España. 2001. edit. Buenos Aires. Mi análisis con Freud. edit. Correspondencia Freud y Abraham... tomo VII.. Nueva Visión. Instituto de Desarrollo Psicológico. España 1979. Cartas a Wilhelm Fliess. 196 (9). Obras Completas. México. Freud. 1984.. Freud. Jung C. 1994. 2001. 1979. 1979. Madrid... Amorrortu. S. 1905. Las perspectivas futuras de la terapia psicoanalítica. Consejos al médico sobre el tratamiento psicoanalítico..Kerr. 1976. Madrid. S. Biblioteca Nueva. perteneciente a la Universidad Autónoma de Querétaro. edit. La historia secreta del psicoanálisis. S. Amorrortu. 194 (8).. edit.Freud. A. tomo V. Taurus..Freud. La interpretación de los sueños. edit. Correspondencia Freud Jung. M. Correspondencia S. Fragmento de análisis de un caso de histeria. México.Numberg. Planeta. 1905. Freud. Buenos Aires. S. Las reuniones de los miércoles.. 1976. edit. 1984 (10).. G. edit. Taurus. H. edit. S. Fragmento de análisis de un caso de histeria.. edit. Correspondencia Freud Jung. S. 1986. Gedisa. S. Correspondencia Freud Jones.. Madrid. Buenos Aires.. 157 (16). Obras Completas. Instituto de Desarrollo Psicológico. Taurus.. 1977. G. 1910. 1976. 103 (3)..Kerr.. Freud. España. edit. edit. H.. 1974.. J..Freud. Madrid.. Correspondencia Freud Jung. Buenos Aires. Nueva Visión. edit.. A. Freud. Buenos Aires. edit. Amorrortu. Freud. tomo XII. S. 116 (23). G. J.. S. edit. 1995. Joaquín Mortiz. Correspondencia de Sigmund Freud. edit. Jones. Kerr. S. no sólo nos permitió leer cómo ante los deslices de sus discípulos. Freud. S. p. 5 de marzo de 1912 (7). España. edit. Taurus. Amorrortu... esta propuesta de traducción. Madrid. carta del 31 de diciembre de 1911.Freud. España. España. 1977. Madrid. 8 de junio de 1912 (21). 1995. Freud. nota 103 (12) Stanton. 448 (2). S.La Übertragungsliebe en la propuesta de traducción hecha.. Freud propone trabajar los problemas contratransferenciales del analista entre analistas.. Biblioteca Nueva. 1977. p. S. 1995 (11). Una secreta simetría. 547 (19). (14). 1997. 1976. Las perspectivas futuras de la terapia psicoanalítica. edit. edit. edit. España. Correspondencia de Sigmund Freud. p. Buenos Aires.Freud. p.Freud. Correspondencia Freud Jones. 47 (4). M.Freud. Joaquín Mortiz. edit. La historia secreta del psicoanálisis. S. 18 (5). Tomo III. Freud y E. S... Planeta.. 1976. 136 (22). tomo V. Citas: (1). Buenos Aires. Chile.. Sintesis.. Correspondencia S. España. p.. pero no por comprender y razonar es suficiente cuando uno alberga una intimidad de alguien. 1977. 1986. 1997..Kardiner.Freud. S. Correspondencia Freud Jung. Chile. edit... Gedisa. 98 Bibliografía Carotenuto. Gedisa. Buenos Aires.. 1910. La interpretación de los sueños. edit.. . edit. Buenos Aires. Madrid. España.Freud. y produce dos textos claves para tomar distancia de la psicología y la psiquiatría.. edit. Crítica. p. Madrid. Amorrortu. Buenos Aires. 1977. S. Taurus. Freud. p. edit. edit. 31 de diciembre de 1911 (17).. S. A.. Madrid. Amorrortu.. Correspondencia Freud – Jung. edit. Buenos Aires. Sandor Ferenczi. Obras Completas. Madrid.. edit. (6 ). 1994. y el reconociendo de lo indomable: Lo pulsional (Contagio)..Freud. *Investigación inscrita en el CIPE. Amorrortu. P. Buenos Aires. 19 de febrero de 1912.Carotenuto. Numberg. Gedisa.. 1979. Cartas a Wilhelm Fliess.. Taurus. S. La historia secreta del psicoanálisis. Sandor Ferenczi. Freud y C.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful