Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NDICE
INDICE
INDEX
GAA 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
AR GUA LEVE CLASSE Z - AGUA AIRE LIVIANA CLASE Z - WATER AIR LIGHT CLASS Z
GAA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AR GUA CLASSE I - AGUA AIRE CLASE I - WATER AIR CLASS I
GAA 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AR GUA - AIRE AGUA - AIR WATER
GAA 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AR GUA - AIRE AGUA - AIR WATER
GAA HD 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AR GUA CLASSE III - AIRE AGUA CLASE III - AIR WATER CLASS III
GAL 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE Z - PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE Z - FOOD PRODUCTS CLASS Z
GAQ 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ASFALTO QUENTE CLASSE Z - ASFALTO CALIENTE CLASE Z - HOT ASPHALT CLASS Z
GAQ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASFALTO QUENTE CLASSE I - ASFALTO CALIENTE CLASE I - HOT ASPHALT CLASS I
GBC 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
BOMBA DE COMBUSTVEL - BOMBA DE COMBUSTBLE - GAS PUMP
GCE 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CERVEJEIRA - CERVECERAS - BEVERAGE
GCOM 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMBUSTVEL - COMBUSTIBLE - COMBUSTIBLE
GCT 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CAMINHO TANQUE - CAMIN TANQUE - TANK TRUCK
GIS 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ISOFLEX CLASSE I - ISOFLEX CLASE I - ISOFLEX CLASS I
GJA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
JATEAMENTO CLASSE I - CHORREO CLASE I - BLASTING CLASS I
GJC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
JATEAMENTO DE CONCRETO - CHORRO DE CEMENTO - CONCRETE BLASTING
GLA 450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LAVAR AUTOS - LAVADO AUTOS - CAR WASH
GLA 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
LAVAR AUTOS - LAVADO AUTOS - CAR WASH
GOG 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
LEO E GASOLINA - ACEITE Y GASOLINA - OIL AND GAS
GOG 250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LEO E GASOLINA - ACEITE Y GASOLINA - OIL AND GAS
GAL 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE Z - PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE Z - FOOD PRODUCTS CLASS Z
GSAL 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SUCO E DESCARGA DE PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE I FOOD PRODUCTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
GSAQ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SUCO E DESCARGA DE ASFALTO QUENTE CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE ASFALTO CALIENTE I HOT ASPHALT SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
NDICE
INDICE
INDEX
GSDA 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SUCO E DESCARGA DE GUA CLASSE Z - SUCCIN Y DESCARGA DE AGUA CLASE Z SUCTION AND DISCHARGE OF WATER CLASS Z
GSDA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SUCO E DESCARGA DE GUA CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE AGUA CLASE I SUCTION AND DISCHARGE OF WATER CLASS I
GSO 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SOLDA - SOLDADURA - WELDING
GSO 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SOLDA - SOLDADURA - WELDING
GSOD 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SOLDA DUPLA - SOLDADURA DUPLA - TWIN LINE WELDING
GSOL 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SUCO E DESCARGA DE LEOS CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE ACEITES CLASE I OIL SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
GSPA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SUCO E DESCARGA DE POLPA ABRASIVA CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE PULPA ABRASIVA CLASE I ORE SLURRY SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
GSPQ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
SUCO E DESCARGA DE PRODUTOS QUMICOS CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE PRODUCTOS QUIMICOS CLASE I CHEMICAL PRODUCTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
GSSA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SUCO E DESCARGA DE SOLVENTES AROMTICOS CLASSE I - SUCCIN Y DESCARGA DE SOLVENTES AROMTICOS CLASS I AROMATIC SOLVENTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
GVA 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VAPOR - VAPOR - STEAM
GVA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
VAPOR LONA DE AO CLASSE I - VAPOR LONA DE ACERO CLASE I - STEEL FABRIC STEAM CLASS I
GVA 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VAPOR LONA DE AO CLASSE III - VAPOR LONA DE ACERO CLASE III - STEAM STEEL FABRIC CLASS III
GVA 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VAPOR LONA TEXTIL CLASSE I - VAPOR LONA TEXTIL CLASE I - TEXTILE FABRIC STEAM CLASS I
GVA 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VAPOR ATMOSFRICO - VAPOR ATMOSFERICO - REFRIGERATOR STEAM
GVA 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
VAPOR FRIGORFICO - VAPOR FRIGORFICO - REFRIGERATOR STEAM
GWF 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
AR GUA CLASSE Z - AIRE AGUA CLASE Z - WATER AIR CLASS Z
GWF 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AR GUA CLASSE III - AIRE AGUA CLASE III - WATER AIR CLASS III
GWF HD 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
AR GUA CLASSE III - AIRE AGUA CLASE III - WATER AIR CLASS III
Conexes / Conecciones / Couplings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Cuidados e Manuteno / Cuidados e Manutenimiento / Maintenance and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Informaes Tcnicas / Informaciones Tecnicas / Tecnical Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Propriedades Bsicas / Propiedades Basicas / Basic Composite Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Armazenagem e Manuseio / Almacenaje y Manoseo / Storage andHandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Resistncia Qumica / Resistencia Qumica / Chemical Resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
GAA 75
AR-GUA LEVE CLASSE Z
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios em baixa presso de gua e ar, em minas, pedreiras e construes em geral. Resistente intempries, abraso e oznio. CONSTRUO: Mandril em todas as bitolas. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enrolada em filme. MARCAO: Goodyear GAA 75 Ar-gua Leve Classe Z em faixa espiral na cor amarela - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros TERMINAIS: Retos ANTIGA: gua Ar Leve Classe Z.
GAA 75
AIRE-AGUA LIVIANA CLASE Z
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios de baja presin de agua y aire, en minas, pedreras y construcciones en general. Resistente a la intemperie, a la abrasin y al ozono. CONSTRUCCIN: Mandril en todos los dimetros. TUBO: Compuesto de goma sinttica Plioflex. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelicula MARCACIN: Goodyear GAA 75 Ar-gua Leve Classe Z en faja espiral color amarillo dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINALES: Rectos. ANTIGUA: : Agua Aire Liviana Clase Z.
GAA 75
AIR-WATER LIGHT CLASS Z
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for services from low water and air pressure, to light and medium work in mines, quarries and constructions in general. Resistant to weather, abrasion and ozone. CONSTRUCTION: Mandrel in all gauges. TUBE: Plioflex rubber compound. REINFORCEMENT: Vitacord synthetic fiber. COVER: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82 C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GAA 75 Ar-gua Leve Classe Z in yellow spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Water Air Light Class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1/4 1 1 3/4 2 2 3 4
2 2 2 2 2 2 2 2
75 75 75 75 75 75 75 75 4
5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 15
GAA 150
AR-GUA CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios com presena de guas alcalinas, ou levemente cidas, com mdia presso. Para uso em compressores fixos, ar comprimido industrial e ferramentas pneumticas. Indicadas tambm para conduo de gua e ar, de mdia abraso, em construo civil e industrial. Combinam flexibilidade e fcil manuseio com boa resistncia fadiga. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Plioflex . REFORO: Cordonis de fibra sinttiica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex, resistente ozona e intempries. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO Goodyear GAA 150 Ar-gua Classe I em faixa espiral na cor amarela bitola em pol. cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Reto ou full-face. ANTIGA: gua Ar Leve Classe I.
GAA 150
AIRE-AGUA CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios con presencia de aguas alcalinas, u levemente cidas, con media presin. Para su uso en compresores fijos, aire comprimido industrial y herramientas neumticas. Indicadas tambim para la conduccin de agua y aire, de media abrasin, en la construccin civil y industrial. Combinan flexibilidad y fcil manoseo con buena resistencia a la fatiga. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex resistente al ozono y intemperies. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelicula. MARCACIN:Goodyear GAA 150 Ar-gua Classe I en faja espiral color amarillo dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINALES: Rectos u Full-Face. ANTIGUA: Agua Aire Liviana Clase I.
GAA 150
AIR-WATER CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for services in the presence of alkaline or light acid waters with medium pressure. To be use in fixed compressors, industrial air and pneumatics tools. Also used for medium abrasion water and air conduction, in construction. They combine flexibility and easy handling with good resistance to fatigue. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Plioflex rubber compound. REINFORCEMENT: Vitacord synthetic fiber. COVER: Plioflex rubber compound, resistant to ozone and bad weather. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped BRANDING: Goodyear GAA 150 Ar-gua Classe I in yellow spiral band - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Water Air Light Class I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/4 1 1 3/4 2 2 3 4 5 6
2 2 2 2 2 3 3 4 4
10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 15 15 10
GAA 200
GAA 200
AR-GUA
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para vrias aplicaes, desde baixa presso de gua e ar, at servios leves ou mdios em minas, pedreiras e construes em geral. Resistente intempries, abraso e oznio. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Fios de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex lisa. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GAA 200 Ar-guabitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Ar - gua 175.
GAA 200
AIRE-AGUA
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para varias aplicaciones, desde baja presin de agua y aire, hasta servicios livianos u medios en minas, pedreras y construcciones en general. Resistente a la intemperie, abrasin y ozono. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma sinttica Plioflex. REFUERZO: Hilos de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex lisa TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GAA 200 Ar-gua - dimetro en pulgada (diametro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3500 m TERMINALES: Rectos ANTIGUA: Aire-Agua 175 .
GAA 200
AIR-WATER
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for many applications, from low water and air pressure, to light and medium work in mines, quarries and constructions in general. Resistant to bad weather, abrasion and ozone. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Plioflex rubber compound. REINFORCEMENT: Vitacord synthetic fiber. COVER: Plioflex smooth rubber compound TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: In reels. BRANDING: Goodyear GAA 200 Ar-gua gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: STRAIGHT. FORMER: Air-Water 175.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1 1 1 1 1 1
13 13 13 13 13 13 13 13
GAA 300
GAA 300
AR-GUA
COR: Preta. APLICAO : Indicadas para servios pesados com presena de guas alcalinas, ou levemente cidas e para servios de ar comprimido em equipamentos pneumticos em geral. Resistente abraso e possibilidade de cortes em ambientes agressivos. Projetadas para resistir a altas presses de gua/ar em construes civis, mineraes, pedreiras e outras condies rduas de trabalho. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Fios de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex, resistente ozona e intempries. Lisa. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GAA 300 Ar-gua Classe III - bitola em polegadas (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade . PRODUO MNIMA: 3.500 metros TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Ar-gua 300.
GAA 300
AGUA-AIRE
COLOR: Negra. APLICACIN : Indicadas para servicios pesados con presencia de aguas alcalinas, u levemente cidas y para servicios de aire comprimido en equipamientos neumticos en general. Resistente a la abrasin y a la posibilidad de cortes en ambientes agresivos. Proyectadas para resistir a altas presiones de agua / aire en construcciones civiles, mineraciones, pedreras y otras exigentes condiciones de trabajo. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Hilos de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex , resistente al ozono, y intemperies. Lisa. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F) EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GAA 300 Ar-gua Classe III - dimetro en pul. (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros TERMINALES: Rectos. ANTIGUA: Aire-Agua 300 .
GAA 300
AIR-WATER
COLOR: Black. APPLICATION: For heavy services where alkaline or light acid water and compressed air services pneumatics equipments in general. Resistante to cuts and abrasion in an aggressive environment. Designed to resist to high water air pressure in constructions mining quarries and others hard work conditions. CONSTRUCTION: Spiraled . TUBE: Plioflex rubber compound . REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord threads. COVER: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: In reels. BRANDING: Goodyear GAA 300 Ar-gua Classe III - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Air-Water 300.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1 1 1 1 1
20 20 20 20 20 20 20
GAA HD 300
AR-GUA CLASSE III
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios mais pesados, com presena de guas alcalinas ou levemente cidas e para servios de ar comprimido em equipamentos pneumticos em geral. Alta resistncia abraso e possibilidade de cortes em ambientes agressivos. Projetadas para resistir a altas presses de gua / ar, para uso em construes civis e mineraes, pedreiras e outras condies rduas de trabalho. Cobertura com composto resistente luz solar e contato com leo em contato com leo do spray de lubrificao dos equipamentos. CONSTRUES: Mandril em todas as bitolas. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GAA HD 300 Argua Leve Classe III - em faixa espiral cor amarela, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Reto ou full -face . ANTIGA: gua Ar Leve Classe III.
GAA HD 300
AIRE-AGUA CLASE III
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios ms pesados, en presencia de aguas alcalinas u levemente cidas y para servicios de aire comprimido en equipamientos neumticos en general. Alta resistencia a la abrasin y a la posibilidad de cortes en ambientes agresivos. Proyectadas para resistir a altas presiones de agua / aire, en construcciones civiles y mineraciones, pedreras y otras exigentes condiciones de trabajo. Cobertura con un compuesto resistente a la luz solar y al contacto con aceite del spray de lubricacin de los equipamientos. CONSTRUCCIN: Mandril en todos los diametros. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Hilos de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9 F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelicula. MARCACIN: Goodyear GAA HD300 Argua Leve Liviana Clase III en faja espiral color amarilla, dimetro. en pul. cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 m. TERMINALES: Recto u full-face. ANTIGUA: Agua Aire Liviana Clase III.
GAA HD 300
AIR-WATER CLASS III
COLOR: Black. APPLICATION: For heavier services, with the presence of alkaline or slightly acid water and compressed air in pneumatic equipment in general. High resistance against abrasion and cuts in aggressive environment. Designed to resist high water/air pressures, for use in civil constructions and mines, quarries and other rough work conditions. Cover with a compost resistant to sun light and oil contact. In contact with the oil from the equipment's spray lubrication. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Plioflex rubber compound. REINFORCEMENT: Vitacord fabric. COVER:: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and wrapped. BRANDING: Goodyear GAA HD 300 Argua Leve Classe III - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Water air Light class III.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0
24,6 27,7 31,0 37,3 43,7 51,7 58,1 64,4 77,7 90,4 117,5 144,7 171,9
2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 4 5 6
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 8
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15 10
0,450 0,520 0,600 0,750 0,910 1,220 1,400 1,570 2,030 2,390 3,560 4,290 6,470
GAL 75
PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE Z
COR: Branca. APLICAO: Indicadas para aplicao em laticnios como tambm na agricultura., nas diversas indstrias de transformao de cacau, mamona, castanha de caju, milho, amendoim, cco, soja, batata, cana de acar, beterraba e ainda nas indstrias de pescado, salinas e terminais aucareiros.No alteram o sabor e as propriedades do produto conduzido. So leves e muito flexveis e dimensionalmente estveis. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha atxica Chemigum, branca. REFORO: Tecido Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha branca Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9 F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GAL Produtos Alimentcios Classe Z com faixa em espiral na cor vermelha - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos e full-face. ANTIGA: Produtos Alimentcios Leves Classe Z e Produtos Alimentcios Classe Z.
GAL 75
PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE Z
COLOR: Blanca. APLICACIN: Indicadas para la aplicacin en lacticinios, as como tambin en la agricultura., en las diversas industrias de transformacin de cacao, mamon, castaa de caju, maz, man, coco, soja, papa, caa de azcar, remolacha, y tambin en las industrias de pescado, salinas y terminales azucareras. No alteran las propiedades del producto conducido. Son livianas y muy flexibles y dimensionalmente estables. CONSTRUCCION: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica atxica blanca Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica de Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica blanca Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelcula. MARCACN: Goodyear GAL 75 Produtos Alimentcios Classe Z con una faja en espiral roja - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos o Full-Face. ANTIGUA: Productos Alimentcios Levianos Clase Z y Produtos Alimentcios Classe Z.
GAL 75
FOOD PRODUCTS CLASS Z
COLOR: White. APPLICATION: Indicated dairies, as well as in agriculture, in cocoa industries, castor oil, cashew nuts, corn, peanuts, coconuts, soy, potatoes, sugar cane, beets and also in fish industries. They don't affect the properties of the conducted product. They are light and very flexible and very shape stable. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: White Chemigum rubber compound. Non toxic. REINFORCEMENT: Vitacord fabric. COVER:: White Chemivic / Plioflex rubber compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GAL 75 Produtos Alimentcios Classe Z in red spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Food Products Light Class Z and Food Products Class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0
29,1 35,5 41,9 48,2 54,6 61,0 67,3 81,8 94,5 121,6
2 2 2 2 2 2 2 3 3 4
75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 9
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 / 20
0,680 0,820 1,000 1,230 1,425 1,620 1,815 2,470 2,900 4,160
GAQ 75
ASFALTO QUENTE CLASSE Z
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para conduo de asfalto quente e produtos derivados de petrleo. Desenvolvidas para temperaturas de at 185C. CONSTRUES: Mandril. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Lona de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Wingprene. TEMPERATURA: 0C a +185C (+32F a +365F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GAQ 75 Asfalto Quente Classe Z em faixa espiral na cor azul, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Retos ou Full-face. ANTIGA: Asfalto Quente Classe Z.
GAQ 75
ASFALTO CALIENTE CLASE Z
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para la conduccin de asfalto caliente y productos derivados del petrleo. Desarrolladas para temperaturas de hasta 185C. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Wingprene. TEMPERATURA: 0C hasta +185C (+32F hasta +365F). EMBALAJE: Enrollada en pelcula. MARCACON: Goodyear GAQ 75 Asfalto Quente Classe Z con una faja en espiral azul dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos u Full-Face. ANTIGUA: Asfalto Caliente Clase Z.
GAQ 75
HOT ASPHALT CLASS Z
COLOR: Black. APPLICATION: For conducting hot asphalt and other petroleum derivates. Developed to resist to temperatures up to 185C CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic Tylanar fabric. COVER: Synthetic Wingprene rubber compound. TEMPERATURE: 0C to +185C (+32F to +365F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GAQ 75 Asfalto Quente Classe Z - In blue spiral band gauge in inches bar code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Hot Asphalt Class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
12,7 15,9 19,1 25,4 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 76,0 100,0
25,1 28,3 31,5 37,8 44,2 51,3 57,7 64,0 76,7 91,0 116,4
2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3
75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 10
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15
0,440 0,520 0,590 0,750 0,900 1,130 1,290 1,450 1,780 2,290 2,990
GAQ 150
ASFALTO QUENTE CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para conduo de asfalto quente e produtos derivados de petrleo. Desenvolvidas para temperaturas de at 185C. CONSTRUES: Mandril. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Wingprene. TEMPERATURA: 0C a +185C (+32F a +365F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO : Goodyear GAQ 150 Asfalto Quente Classe I em faixa espiral na cor azul, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Retos ou Full-face. ANTIGA: Asfalto Quente Classe I.
GAQ 150
ASFALTO CALIENTE CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para la conduccin de asfalto caliente y productos derivados del petrleo. Desarrolladas para temperaturas de hasta 185C. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Wingprene. TEMPERATURA: 0C hasta +185C (+32F hasta +365F). EMBALAJE: Enrollada en pelcula. MARCACON: Goodyear GAQ 150 Asfalto Quente Classe I con una faja en espiral azul - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos o Full-Face. ANTIGUA: Asfalto Caliente Clase I.
GAQ 150
HOT ASPHALT CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For conducting hot asphalt and other petroleum derivates. Developed to resist to temperatures up to 185C. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum. REINFORCEMENT: Synthetic Tylanar fabric. COVER: Synthetic Wingprene rubber. TEMPERATURE: 0C to +185C (+32F to +365F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GAQ 150 Asfalto Quente Classe I in blue spiral band - gauge in inches bar code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Hot Asphalt Class I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0
27,5 29,1 32,3 38,7 45,4 53,6 60,0 66,7 81,2 93,9 119,0
2 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 11
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15
0,560 0,650 0,740 0,920 1,140 1,550 1,770 2,040 2,770 3,250 4,220
GBC 250
GBC 250
BOMBA DE COMBUSTVEL
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para uso em bombas mecnicas de gasolina, diesel e lcool, comerciais ou industriais. No devem ser utilizadas em bombas eletrnicas e Tokheim, para as quais recomendamos Flexstell Hardwall. So produzidas com fio anti-esttico, alem de possurem carcaa altamente resistente flexes e ao servio a que se destinam. Podem conduzir petrleo, gua, diesel, lcool, leo vegetal e soluo salina. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemigum / Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GBC 250 - bitola em polegadas (bitola em mm) - D.P. Portaria No.083 de 20/07/94 - cdigo de rastreabilidade na 3/4" DP. Goodyear GBC 250 - bitola em polegadas (bitola em mm) - D.G. - Portaria No.083 de 20/07/94 - cdigo de rastreabilidade na 3/4" DG. Goodyear GBC 250 - bitola em polegadas (bitola em mm) - D.G. - Portaria No.030 de 24/04/91 - cdigo de rastreabilidade na 1" DG. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos ou com terminais acoplados conforme Inmetro. ANTIGA: Bomba de Gasolina / lcool / Diesel.
GBC 250
BOMBA DE COMBUSTBLE
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para uso en bombas mecnicas de gasolina, diesel y alcohol, comerciales o industriales. No deben ser utilizadas en bombas electrnicas y Tokheim, para las cuales recomendamos Flexstell Hardwall. Son producidas con cable anti-esttico, adems de poseer una carcaza altamente resistente a las flexiones y al servicio al que se destinan. Pueden conducir petrleo, agua, diesel, alcohol, aceite vegetal y solucin salina. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Chemigum. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Chemigum / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GBC 250 dimetro en pulgadas (dimetro en mm) D.P. - Portara No.083 de 20/07/94 - cdigo de rastreabilidad en 3/4" DP. Goodyear GBC 250 - dimetro en pulgadas (dimetro en mm) - D.G. - Portara No.083 de 20/07/94 - cdigo de rastreabilidad en 3/4" DG. Goodyear GBC 250 - dimetro en pulgadas (dimetro en mm) - D.G. - Portara No.030 de 24/04/91 - cdigo de rastreabilidad en 1" DG. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros. TERMINALES: Rectos u con terminales acoplados conforme el Inmetro. ANTIGUA: Bomba de Gasolina / alcohol / Diesel.
GBC 250
GAS STATION PUMP
COLOR: Black. APPLICATION: For gas, alcohol and diesel mechanical pumps, commercial or industrial. They should not be used for electronic pumps and TOKHEIM, to which we recommend. FLEXTEEL HARDWALL. Excellent performance in service, they are produced with an anti-static wire beside having a hull highly resistant to flexions and for the services they are designed. For conducting petroleum, water, diesel, alcohol, vegetable oil and saline solution. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Chemigum rubber. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord. COVER: Chemigum / Plioflex rubber compound. TEMPERATURE: -13C to + 82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GBC 250 - gauge in inches (gauge in mm) D.P. - Portaria No.083 de 20/07/94 checking code in 3/4" DP Goodyear GBC 250 - gauge in inches (gauge in mm) D.G. - Portaria No.083 de 20/07/94 checking code in 3/4" DG. Goodyear GBC 250 - gauge in inches (gauge in mm) D.G. - Portaria No.030 de 24/04/91 checking code in 1" DG MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight or with coupled terminals according to Inmetro. FORMER: Gas pump.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
3/4 DP 3/4 DG 1 DG
1 1 1
17 17 17
12
GCE 75
CERVEJEIRA CLASSE Z
COR: Vermelha. APLICAO: As mangueiras para cerveja Goodyear foram especialmente desenvolvidas para atender s necessidades das cervejarias e proporcionam timos resultados na conduo deste produto. Resistente abraso. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha branca atxica Weatherex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Pureten / Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enrolada em filme. MARCAO: Goodyear GCE 75 Cervejeira Classe Z em faixa espiral branca - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Cervejeira
GCE 75
CERVECERA CLASE Z
COLOR: Rojo. APLICACIN: Las mangueras para cerveza Goodyear fueron especialmente desarrolladas para atender las necesidades de las cerveceras y rindieron ptimos resultados en la conduccin de este producto. Resistente a la abrasin CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica blanca atxica Weatherex. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica de Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Pureten / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta + 82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GCE Cervejeira Classe Z con una faja en espiral blanca dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos u Full-Face. ANTIGUA: Cerveceras.
GCE 75
BEVERAGE CLASS Z
COLOR: Red. APPLICATION: The Goodyear Beverage hoses are specially developed to supply for the necessities of breweries and give excellent results in the conduction of this product. Resistant to abrasion. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: White non-toxic Weatherex Blend compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord fabric. COVER: Synthetic rubber Pureten /Plioflex compound. TEMPERATURE:-13 C to +82C (+9 F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GCE 75 Cervejeira Classe Z in white spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-face. FORMER: Beer Pump.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 3 3 3 4 4
75 75 75 75 75 75 75 75 13
5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 15 / 20
GCOM 175
GCOM 175
COMBUSTVEL
COR: Azul. APLICAO: Indicadas para conduo de gasolina, lcool e leo, em veculos automotivos. Resistentes a 130 octanas. CONSTRUES: Espiralada. TUBO: Composto de borracha sinttica Chemigum. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha sinttica Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82,2C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GCOM 175 Combustible - bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Combustvel.
GCOM 175
COMBUSTIBLE
COLOR: Azul. APLICACIN: Indicadas para la conduccin de gasolina, alcohol y aceites, en vehculos automotores. Resistentes hasta 130 octanos. CONSTRUCCIN: espiralada. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA:-13 hasta + 82C (+9F hasta + 180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACON: Goodyear GCOM 175 Combustible - dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3500 metros. TERMINAL: Recto. ANTIGUA: Combustible.
GCOM 175
COMBUSTIBLE
COLOR: Blue. APPLICATION: For conducting gas, alcohol and oil, in automotive vehicles. Resistant up to 130 octanes. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord strings. COVER: Synthetic rubber Chemivic /Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GCOM 175 Combustible- gauge in inches (gauge in mm) cheking code. MINIMUM ORDER: 3.500 meters. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Combustible.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1 1 1
11 11 11 11 11
GCT 150
CAMINHO TANQUE
COR: Preta APLICAO: Indicadas para servio de suco e descarga de gasolina, lcool, melao e leo em reservatrios, descarga de vages e carros tanques. Possuem reforo de arame e fio antiesttico. Resistem ao vcuo de 400 mmHg podem conduzir leo vegetal, gordura animal e solues salinas. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemigum. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GCT 150 Caminho Tanque, em faixa espiral na cor azul - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Caminho Tanque.
GCT 150
CAMIN TANQUE
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para el servicio de succin y descarga de gasolina, alcohol, melaza y aceite en reservatorios, descarga de vagones y carros tanque. Poseen un refuerzo de alambre y un cable antiesttico. Resisten a un vaco de 400 mmHg pueden conducir aceite vegetal, grasa animal y soluciones salinas. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Chemigum. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelcula. MARCACON: Goodyear GCT 150 Caminho Tanque, con una faja en espiral azul - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos o Full-Face. ANTIGUA: Caminho Tanque.
GCT 150
TANK TRUCK
COLOR: Black. APPLICATION: For suction and discharge of gasoline, alcohol, molasses and oil in reservoirs, discharge of wagons and tank trucks. Reinforced with steel wire and static wire. Resist to vacuum up to 400mm Hg. They can conduct vegetable oil, animal fat and saline solutions. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Vitacord fabric. COVER: Synthetic rubber Chemigum compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GCT 150 Caminho Tanque, in blue spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Tank Truck.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 1/2 3 4
2 2 2 2
20 20 20 15
GIS 150
GIS 150
ISOFLEX CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicada para sistema de refrigerao a gua de conversores e fornos. Construda com composto especialmente desenvolvido para resistir passagem de corrente eltrica utilizada para isolao e refrigerao de cabos eltricos em fornos de induo. CONSTRUO: Mandril. Opcionalmente espiralada nas bitolas 1/2", 3/4" e 1". TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Cordonis tecido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82,2C (+9F a +180F) EMBALAGEM: Enroladas em filme quando Mandril e na opo espiralada em carretis. MARCAO: Goodyear GIS 150 Isoflex Classe I em faixa espiral na cor branca, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade nas mandris e Goodyear GIS 150 , bitola em polegada cdigo de rastreabilidade nas espiraladas. PRODUO MNIMA: 3.500 m nas espiraladas 0,50 m nas Mandril. TERMINAIS: Retos nas espiraladas e Retos ou Full-Face nas Mandril. ANTIGA: Isoflex.
GIS 150
ISOFLEX CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicada para sistemas de refrigeracin a agua de conversores y hornos. Construida con un compuesto especialmente desarrollado para resistir al pasaje de corriente eltrica utilizada para el aislamiento y la refrigeracin de cables eltricos en hornos de induccin. CONSTRUCCIN: Mandril. Opcionalmente espiralada en los dimetros 1/2", 3/4" y 1". TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Cordones tejidos de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F) EMBALAJE: En carreteles en la opcin espiralada y Mandril enrollada en pelicula. MARCACN: Goodyear GIS 150 Isoflex Classe I, en faja espiral blanca - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad en las Mandril. Goodyear GIS 150 - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad en las espiraladas. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros en las espiraladas 0,50 metros de Mandril. TERMINAL: Rectos en las espiraladas y Recto o Full-Face en las Mandril. ANTIGUA: Isoflex.
GIS 150
ISOFLEX CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For water circulated refrigeration systems for converters and furnaces. Resists electrical currents. Utilized for insulation and refrigeration of electrical cables induction furnaces . CONSTRUCTION: Mandrel. Optionally spiraled construction on gauges 1/2", 3/4" and 1". TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord fabric. COVER: Synthetic rubber Chemivic /Plioflex compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9 F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped in the mandrel option, threaded in reels, in the spiraled option. BRANDING: Goodyear GIS 150 Isoflex Classe I, in white spiral band - gauge in inches checking code in mandrel and GOODYEAR GIS 150, gauge in inches checking code in spiraled. MINIMUM ORDER: 3.500 meters in spiraled 0,50 meter in mandrel. HOSE ENDS: Straight in spiral, Straight or Full-Face in mandrel. FORMER: Isoflex.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 2 2 2 2 2 3 3
Espiralada Mandril
10 10 10 10 10 10 10 10 10
16
GJA 150
JATEAMENTO CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios gerais de jateamento, em vrias aplicaes industriais. So construdas com fio antiesttico. Com tubo e cobertura altamente resistentes abraso, suportam perfeitamente cargas momentneas e choques. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GJA 150 Jateamento Classe I, em faixa espiral na cor vermelha, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Jato de Areia / Jateamento de concreto.
GJA 150
CHORREO CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios generales de chorro en varias aplicaciones industriales. Son construidas con cable antiesttico. Con tubo y cobertura altamente resistente a la abrasin, soportan perfectamente cargas momentneas y choques. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Cordones tejidos de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACN: Goodyear GJA 150 Jateamento Classe I, en faja espiral roja dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINAL: Rectos. ANTIGUA: Chorro de Arena y Chorro de cemento.
GJA 150
BLASTING CLASS I
COLOR: Black APPLICATION: For blasting in various industrial applications. They are building with a static wire and tube and cover highly resistant to abrasion, they support shocks and eventual loads. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Plioflex compound. REIFORCEMENT: Synthetic Vitacord fabric. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GJA 150 Jateamento Classe I in red spiral band, gauge in inches checking code . MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Sand blasting / Concrete blasting.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0
35,5 41,9 48,5 55,2 63,8 70,2 75,3 90,4 102,2 125,7
2 2 2 2 3 3 3 4 4 5
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 17
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20 20 20 15
1,000 1,265 1,560 1,870 2,410 2,710 2,810 3,780 4,250 5,010
GJC
JATEAMENTO DE CONCRETO
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para as mais diversas aplicao de jateamento e bombeamento de concreto. Apresentam excelente resistncia abraso e possuem fio anti-esttico. Suportam cargas momentneas e choques. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Pureten. REFORO: Tecido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GJC Jateamento de Concreto, em faixa espiral na cor vermelha, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Bomba de Concreto.
GJC
CHORRO DE CONCRETO
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para las ms diversas aplicaciones de chorro o bombeamiento de cemento. Presentan una excelente resistencia a la abrasin y poseen un cable anti-esttico. Soportan cargas momentneas y choques. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma Pureten. REFUERZO: Cordones tejidos de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACN: Goodyear GJC Jato de Concreto, en faja espiral roja - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Rectos. ANTIGUA: Chorro de cemento.
GJC
CONCRETE BLASTING
COLOR: Black. APPLICATION: For the most diverse applications of blasting and pumping concrete. Highly resistant to abrasion. They have excellent resistance to abrasion and have an anti-static wire. They support momentary loads and shocks. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Pureten rubber compound. REINFORCEMENT: Synthetic Vitacord fabric. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GJC Jateamento de Concreto, in red spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Concrete pump.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
4 4 5 4 6 5 7 7 8
67 67 67 60 60 53 47 43 40
20 20 20 20 20 20 20 15 15
GLA 450
GLA 450
LAVAR AUTOS
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para lavagem de veculos em postos de servios automotivos, garagens, em bombas de 2 pistes. Para 3 pistes ou mais use GLA 600 Plus. Resistente alta abraso e ao ataque de leos, graxas, solventes e outros produtos qumicos comumente encontrados nestes locais. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Cordoneis de fibra Vitacord COBERTURA: Composto de borracha Chemivic / Plioflex, lisa. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GLA 450 Lavar Autos - bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Lavar Autos 450.
GLA 450
LAVADO DE AUTOS
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para el lavado de vehculos en estaciones de servicios, garajes, en bombas de los pistones. Para 3 u ms use GLA 600 Plus. Resistente a la alta abrasin y al ataque de aceites, grasas, solventes y otros productos qumicos comnmente encontrados en estos locales. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Tejido de Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Chemivic /Plioflex, Lisa. TEMPERATURA: - 13C hasta +82C (9F hasta 180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GLA 450 Lavar Autos, dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3500 metros. TERMINALES: rectos. ANTIGUA: Lavado de autos 450.
GLA 450
CAR WASH
COLOR: Black. APPLICATION: For car washes and garages in two piston pumps. For three or more piston pumps use GLA 600 Plus. Resistent to high abrasion and oil, grease, solvents and other chemicals commonly found in those places. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Plioflex rubber compound. REINFORCEMENT: Vitacord fiber strings. COVER: Chemivic / Plioflex rubber smooth compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GLA 450 Lavar Autos - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Car Wash 450.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 19,0
25,3 30,8
1 2
450 450 19
32 32
100 100
0,508 0,607
GLA 600
GLA 600
LAVAR AUTOS PLUS
COR: Azul. APLICAO: Indicadas para lavagem de veculos em postos de servios automotivos e garagens em qualquer tipo de bomba com qualquer nmero de pistes. Resistentes alta abraso e ao ataque de leos, graxas, detergentes e outros produtos qumicos comumente encontrados nestes locais. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Cordonis de fibra Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemivic /Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (9F a 180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GLA 600 - bitola em polegadas (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Lavar Autos Plus Azul.
GLA 600
LAVADO AUTOS PLUS
COLOR: Azul. APLICACIN: Indicadas para el lavado de vehculos en estaciones de servicios y garajes en cualquier tipo de bomba con cualquier nmero de pistones. Resistentes a la alta abrasin y al ataque de aceites, grasas, detergentes y otros productos qumicos comnmente encontrados en estos locales. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Chemigum. REFUERZO: Cordoneis de fibra sintetica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Chemivic /Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (9F hasta 180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GLA600, dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3500 metros TERMINALES: rectos. ANTIGUA: Lavar Autos plus azul.
GLA 600
CAR WASH PLUS
COLOR: Blue. APPLICATIONS: For car was service stations and garages in all types of pumps with any number of pistons. Resistant to high abrasion and oil, grease, detergents and other chemical products usually found in such places. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Chemigum rubber compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord strings. COVER: Chemivic /Plioflex rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GLA 600 - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Car Wash Plus Blue.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1/2 3/4
13,0 19,0
25,7 31,8
2 2
600 600 20
35 35
100 100
0,485 0,659
GOG 150
LEO E GASOLINA CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para conduo de derivados de petrleo, lcool, gua, servios de caldeirarias, solues salinas e leos vegetais. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemigum. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GOG 150 - leo Gasolina Classe I em faixa espiral na cor azul - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Reto ou Full-Face. ANTIGA: leo e Gasolina.
GOG 150
ACEITE Y GASOLINA CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para la conduccin de derivados de petrleo, alcohol, agua, servicios de calderas, soluciones salinas y aceites vegetales. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma Chemigum. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Chemivic. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GOG 150 leo e Gasolina Classe I, en faja espiral color azul, dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINALES: Recto u full-face. ANTIGUA: Aceite y Gasolina.
GOG 150
OIL AND GASOLINE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For conducting petroleum derivates, alcohol, water, services in tin shops, saline solutions and vegetable oils. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Chemigum rubber compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Chemigum rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GOG 150 leo e Gasolina CL I - gauge in inches (gauge in mm) in blue color spiral band checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Oil and Gasoline.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 3 3 4
10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 15
GOG 250
GOG 250
LEO E GASOLINA
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para conduo de derivados de petrleo, lcool, gua, servios caldeirarias, solues salinas e leos vegetais. CONSTRUO: Espiraladas. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Fios de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Chemivic. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F) EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GOG 250 leo e Gasolina - bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: leo Solvente 250.
GOG 250
ACEITE Y GASOLINA
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para la conduccin de derivados de petrleo, alcohol, agua, servicios de calderas, soluciones salinas y aceites vegetales. CONSTRUCCIN: espiralada. TUBO: Compuesto de goma Chemigum. REFUERZO: Hilos de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Chemivic. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Em carreteles. MARCACIN: Goodyear GOG 250 leo e Gasolina - dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros. TERMINALES: Recto. ANTIGUA: Aceite Solvente250.
GOG 250
OIL AND GASOLINE
COLOR: Black. APPLICATION: For conducting petroleum derivates, alcohol, water, services in tin shops, saline solutions and vegetable oils. CONSTRUCTION: spiraled. TUBE: Chemigum rubber compound. REINFORCEMENT: Synthetic yarn Vitacord. COVER: Chemigum rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: In reels. BRANDING: Goodyear GOG 250 leo e Gasolina - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 meters. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Solvent Oil 250.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1 1 1 1 1
18 18 18 18 18 18 18
GPY 300
GPY 300
COR: Amarela. APLICAO: Indicadas para servios pesados de ar comprimido e equipamentos pneumticos em geral. Alta resistncia a abraso e cortes, para uso em construes civis, minerao, pedreiras e indstrias em geral. CONSTRUO: espiralada. TUBO: Composto de borracha Chemigum /Plioflex. REFORO: Fios de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex / Pureten. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretel. MARCAO: Goodyear GPY 300, bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros TERMINAIS: Reto. ANTIGA: GPY 300.
GPY 300
COLOR: Amarilla. APLICACIN: Indicadas para servicios pesados de aire comprimido y equipamientos neumticos en general. Alta resistencia a la abrasin y cortes para uso en construcciones civiles, mineracin, pedreras y industrias en general. CONSTRUCCIN: espiralada. TUBO: Compuesto de goma Chemigum / Plioflex. REFUERZO: Hilos de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Plioflex /Pureten. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GPY 300 , dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros. TERMINALES: Recto. ANTIGUA: GPY 300.
GPY 300
COLOR: Yellow. APPLICATION: Indicated for heavy compressed air work and pneumatic equipments in general.They are highly resistant to abrasion and cuts, for use in constructions, minning, quarries and industries in general. CONSTRUCTION: spiraled. TUBE: Chemigum /Plyoflex synthetic rubber compound. REINFORCEMENT: Synthetic yarn Vitacord fabric. COVER: Plyoflex /Pureteen synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: In reels. BRANDING: Goodyear GPY 300, gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3500 meters. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: GPY300.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 2 2 2 2
20 20 20 20 20 20 20
GSA 150
SOLVENTES AROMTICOS CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para conduo de solventes aromticos. Resistem maioria dos produtos qumicos utilizados na indstria e em servios de pintura. CONSTRUO: Mandril em todas as bitolas. TUBO: Composto sinttico Soluflex. REFORO: Tecido de fibra sinttica Vitacord COBERTURA: Composto de borracha sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO:Goodyear GSA 150 Solventes Aromticos Classe I em faixa espiral na cor laranja - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA : 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou full-face. ANTIGA: Solvente HD.
GSA 150
SOLVENTES AROMTICOS CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para conduccin de solventes aromticos. Resisten a la mayora de los productos qumicos utilizados en la industria y en servicios de pintura. CONSTRUCCIN: Mandril en todos los dimetros. TUBO: Compuesto de goma Soluflex. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex. TEMPERATURA: -13Chasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GSA 150 Solvente Aromtico Classe I em faja espiral naranja dimetro en pulgadas cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros TERMINALES: Rectos u full-face. ANTIGUA: Solvente HD.
GSA 150
AROMATICS CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For aromatic solvents conduction. Resists to most chemicals used in industries and painting services. CONSTRUCTION: Mandrel in all gauges. TUBE: Soluflex Synthetic compound REIFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Plioflex synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to+82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSA 150 Solventes Aromticos ClasseI in orange spiral bandgauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Solvent HD.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 2 3 3 3 4
10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20 20
GAL 75
PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE Z
COR: Branca. APLICAO: Indicadas para a aplicao em leo comestvel, laticnios e tambm na agricultura. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha branca Chemigum. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de Chemivic /Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GAL 75 Produtos Alimentcios Classe Z em faixa espiral vermelha, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Produtos Alimentcios Classe Z.
GAL 75
PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE Z
COLOR: Blanca. APLICACIN: Indicadas para la aplicacin en lacticinios, aceites comestibles, y tambin en la agricultura. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica blanca Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACON: Goodyear GAL 75 Produtos Alimentcios Classe Z con faja espiral rojadimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Productos Alimenticios Clase Z.
GAL 75
FOOD PRODUCTS CLASS Z
COLOR: White. APPLICATION: For dairies, comestible oil, and also in agriculture. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: White Synthetic rubber, non toxic Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Chemivic / Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GAL 75 Produtos Alimentcios Classe Z in red spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Food Products Class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0
29,1 35,5 41,9 48,2 54,6 61,0 67,3 81,8 94,5 121,6
2 2 2 2 2 2 2 3 3 4
75 75 75 75 75 75 75 75 75 75
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 20 20 15
1,970 2,930 3,520 4,800 6,220 7,580 8,510 15,950 22,060 26,510
25
GSAL 150
SUCO E DESCARGA DE PRODUTOS ALIMENTCIOS CLASSE I
COR: Branca APLICAO: Indicadas para servios de suco e descarga, para a aplicao em laticnios, e tambm na agricultura. Em servios de suco, resistem at 610 mmHg. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha branca Chemigum. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de Chemivic /Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSAL 150 Suco e Descarga de Produtos Alimentcios Classe I em faixa espiral vermelha, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Suco e Descarga de Produtos Alimentcios Classe I.
GSAL 150
SUCCIN Y DESCARGA DE PRODUCTOS ALIMENTCIOS CLASE I
COLOR: Blanca. APLICACIN: Indicadas para servicio de succin y descarga, para la aplicacin en lacticinios, etc., y tambin en la agricultura. En servicio de succin, resisten hasta 610 mmHg. CONSTRUCCIN: Mandril TUBO: Compuesto de goma sinttica blanca Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Chemivic / Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACON: Goodyear GSAL 150 Suco e Descarga de Produtos Alimentcios Classe I con faja espiral roja- dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de Productos Alimenticios Clase I.
GSAL 150
FOOD PRODUCTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: White. APPLICATION: For suction and discharge, in dairies, etc, and also in agriculture. In suction services they stand up to 610 mm Hg. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber, non toxic white Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Chemivic / Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSAL 150 Suco e Descarga de Produtos Alimentcios Classe I in red spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Suction and Discharge of Food Products Class I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
62,2 75,0 89,4 104,4 129,9 155,3 182,4 237,1 291,9 342,8 382,6
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 26
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
2,145 2,700 3,540 4,530 5,800 7,070 8,880 13,510 19,300 22,870 26,770
GSAQ 150
SUCO E DESCARGA DE ASFALTO QUENTE CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de suco e descarga de asfalto quente. Desenvolvidas para resistir a temperaturas de at 185C. Em servios de suco, resistem a at 610 mmHg. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha sinttica Chemigum. REFORO: Tecido de fibra sinttica Tylanar COBERTURA: Composto de borracha sinttica Wingprene. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSAQ 150 Suco e Descarga de Asfalto Quente Classe I em faixa espiral na cor azul, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos e Full Face. ANTIGA: Suco e Descarga de Asfalto Quente.
GSAQ 150
SUCCIN Y DESCARGA DE ASFALTO CALIENTE CLASE I
COLOR: Negra APLICACIN: Indicadas para servicios de succin y descarga de asfalto caliente. Desarrolladas para resistir a temperaturas de hasta 185C. En servicios de succin, resisten hasta 610 mmHg. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Tylana COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Wingprene. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSAQ Suco e Descarga de Asfalto Quente Classe I en faja espiral azul - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de Asfalto Caliente.
GSAQ 150
HOT ASPHALT SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black APPLICATION: For hot asphalt suction and discharge. Developed to resist temperatures up to 185C. In suction services, resist up to 610 mmHg. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Tylanar fabric . COVER: Synthetic rubber Wingprene compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSAQ 150 Suco e Descarga de Asfalto Quente Classe I in blue spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight and Full Face. FORMER: Suction and Discharge of Hot Asphalt.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 3 3 3
10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20
GSDA 75
SUCO E DESCARGA DE GUA CLASSE Z
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios em minas, construes de estradas, barragens e onde se encontre gua a ser succionada juntamente com baixa porcentagem de terra, areia, pedregulho e at mesmo contaminao qumica. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F) EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSDA 75 Suco e Descarga de gua Classe Z em faixa espiral na cor amarela - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro TERMINAIS: Retos ou Full-Face ANTIGA: Suco e Descarga de gua Classe Z.
GSDA 75
SUCCIN Y DESCARGA DE AGUA CLASE Z
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios en minas, construcciones de carreteras, canteros de obras y donde se encuentre agua para ser succionada juntamente con un bajo porcentaje de tierra, arena, pedregullo y tambin sirven para casos de contaminacin qumica. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Plioflex. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma. sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACON: Goodyear GSDA 75 Suco e Descarga de Agua Classe Z en faja espiral amarillo - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de gua Clase Z.
GSDA 75
WATER SUCTION AND DISCHARGE CLASS Z
COLOR: black. APPLICATION: Indicated for work in mines, road construction, dikes and where there is water to be suctioned together with a low percentage of dirt, sand, pebbles even chemical contamination. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Plioflex compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSDA 75 Suco e Descarga de gua Classe Z in yellow spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Water Suction and Discharge Class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
60,0 74,6 85,8 102,2 127,6 154,7 180,2 234,6 287,8 340,3 378,3
2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4
75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 28
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
1,950 2,755 3,315 4,275 5,490 7,170 8,400 12,930 17,680 21,990 34,580
GSDA 150
SUCO E DESCARGA DE GUA CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios pesados em minas, construes de estradas, barragens e onde se encontre gua a ser succionada juntamente com baixa porcentagem de terra, areia, pedregulho e at mesmo contaminao qumica. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSDA 150 Suco e Descarga de gua Classe I em faixa espiral na cor amarela - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Suco e Descarga de gua Classe I.
GSDA 150
SUCCIN Y DESCARGA DE AGUA CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios pesados en minas, construcciones de carreteras, canteros de obras y donde se encuentre agua para ser succionada juntamente con un bajo porcentaje de tierra, arena, pedregullo y tambin sirven para casos de contaminacin qumica. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Plioflex. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSDA 150 Suco e Descarga de Agua Classe I en faja espiral amarillo - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de gua Clase I.
GSDA 150
WATER SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for heavy work in mines, road construction, dikes and where there is water to be suctioned together with a low percentage of dirt, sand, pebbles even chemical contamination. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Plioflex compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSDA 150 Suco e Descarga de gua Classe I in yellow spiral band - gauge in inches checking code . MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Water Suction and Discharge Class I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
60,0 74,6 89,0 103,8 129,2 154,7 181,8 237,1 291,9 342,8 382,6
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 29
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
1,950 2,755 3,580 4,590 5,875 7,170 8,960 14,075 20,080 23,795 27,890
GSO 100
GSO 100
SOLDA
COR: Preta, Verde ou Vermelha. APLICAO: Especialmente desenvolvidas para soldagem com oxiacetileno em geral. Indicadas para servios leves a mdios, onde a presso de trabalho no exceda o recomendado, tais como caldeirarias, funilarias, oficinas em geral e canteiros de obras. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex /Pureten, lisa. tima resistncia abraso e cortes. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GSO 100 Solda bitola em polegadas (bitola em mm) presso mnima ruptura 400 PSI - cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Solda 100, Solda 175.
GSO 100
SOLDADURA
COLOR: Negra, Roja u Verde. APLICACIN: Especialmente desarrolladas para soldaje con oxiacetileno en general. Indicadas para servicios livianos a medianos, donde la presin de trabajo no exceda lo recomendado, tales como calderas, talleres de chapa y pintura, talleres en general y canteros de obras. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Fibra sintetica Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Plioflex / Pureten lisa. tima resistencia a la abrasin y cortes. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Carretel MARCACIN: Goodyear GSO100 Solda dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. presin mnima de ruptura 400. PRODUCCIN MNIMA: 3500 metros TERMINALES: Rectos. ANTIGUA: Soldadura 100, Soldadura 175.
GSO 100
WELDING
COLOR: Black, Red or Green. APPLICATION: Indicated for oxyacetilene welding in general, where work pressure does not exceed recomendations, as in tin shops, auto repair shops, oficines and building sites. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord. COVER: Plioflex / Pureten rubber smooth compound. Great resistance to abrasion and cuts. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F) PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GSO 100 Solda gauge in inches (gauge in mm) minimum rupture pressure 400 PSI checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m HOSE ENDS: Straight. FORMER: Welding 100, Welding 175.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1
7 7 7
GSO 300
GSO 300
SOLDA ESTALEIRO
COR: Preta, Verde ou Vermelha. APLICAO: Especialmente desenvolvidas para servios de soldagem com oxiacetileno extra pesados, onde a presso de trabalho no exceda o recomendado, como caldeirarias pesadas, e canteiros de obras de grande porte e principalmente estaleiros. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex /Pureten, lisa. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GSO 300 Solda Estaleiro - bitola em polegadas (bitola em mm) - presso mnima ruptura 1200 PSI cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Solda 300, Solda Estaleiro.
GSO 300
SOLDADURA ASTILLERO
COLOR: Negra, Roja u Verde. APLICACIN: Especialmente desarrolladas para servicios de soldaje con oxiacetileno extra pesados, donde la presin de trabajo no exceda lo recomendado, como calderas pesadas, y canteros de obras de gran porte y principalmente astilleros. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Fibra sinttica Vitacordv. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex /Pureten, lisa. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9Fhasta +180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GSO 300 Solda Estaleiro - dimetro en pulgadas (dimetro en mm) - presin mnima de ruptura 1200 PSI cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros. TERMINALES: Rectos. ANTIGUA: Soldadura 300, Soldadura Astillero.
GSO 300
WELDING SHIP YARD
COLOR: Black, Red or Green. APPLICATION: Specially developed for welding services extra heavy with oxyacetilene, where work pressure does not exceed recomendations, such as heavy boilers, huge buildings sites and mostly ship yards. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord COVER: Plioflex / Pureten rubber smooth. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180 F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GSO 300 Solda Estaleiro - gauge in inches (gauge in mm) minimum rupture pressure 1200 PSI checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Welding 300, Welding Ship Yard.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1 1
20 20 20
GSOD 100
GSOD 100
GSOD 100
SOLDA DUPLA
COR: Verde e Vermelha. APLICAO :Indicadas para soldagem com oxiacetileno em geral, onde a presso de trabalho no exceda o recomendado, como calderarias, funilarias, oficinas e canteiros de obras. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Fios de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex /Pureten, lisa geminada. tima resistncia abraso e cortes. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GSOD 100 Solda Dupla - bitola em polegadas (bitola em mm) - presso mnima ruptura 400 PSI - cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos. ANTIGA: Solda Dupla 100, Solda Dupla 175.
GSOD 100
SOLDADURA DUPLA
COLOR: Verde y Roja. APLICACIN: Indicadas para soldadura con oxiacetileno en general, donde la presin de trabajo no exceda lo recomendado, como calderas, talleres de chapa y pintura, talleres y canteros de obras. CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Fibra sinttica Vitacord . Plioflex CUBIERTA: Compuesto de goma /Pureten, lisa geminada. tima resistencia a la abrasin y cortes. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GSOD 100 Solda Dupla - dimetro en pulgadas (dimetro en mm) - presin mnima de ruptura 400 PSI cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros TERMINALES: Rectos. ANTIGUA: Soldadura Dupla 100 / Soldadura dupla 175.
GSOD 100
TWIN LINE WELDING
COLOR: Red and Green. APPLICATION: Indicated for oxyacetilene welding in general, where work pressure does not exceed recomendations, as tin shops, auto repair shops, oficines and building sites. CONSTRUCTION: Spiraled . TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord. COVER: Plioflex / Pureten rubber smooth compound. Great resistance to abrasion and cuts. TEMPERATURE:-13C to +82 C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GSOD 100 Solda Dupla- gauge in inches (gauge in mm) minimum rupture pressure 400 PSI checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 m. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Twin line Welding 100, Twin line Welding 175.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
5/16
8,0
14,5
100 32
100
0,160
GSOL 150
SUCO E DESCARGA DE LEO CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de suco e descarga em refinarias e indstrias em geral, na conduo e estocagem de derivados de petrleo. Quando utilizadas em suco resistem a 610mmHg. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Chemigum. REFORO: Tecido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSOL 150 Suco e Descarga de leo Classe I em faixa espiral na cor azul - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro TERMINAIS: Reto ou Full-Face. ANTIGA: Suco e Descarga de leos Classes Z e I.
GSOL 150
SUCCIN Y DESCARGA DE ACEITE CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para Servicios de succin y descarga en refineras e industrias en general, en la conduccin y almacenamiento de derivados del petrleo. Quando utilisadas en succin resistem hasta 610mmHg. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Chemigum. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180 F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSOL 150 Suco e Descarga de leo Classe I en faja espiral azul - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de Aceites Clase Z y I.
GSOL 150
OIL SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For suction and discharge services in refineries and industries in general, for transferring petroleum derivates. When utilized for suction they resist up to 610 mmHg. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9 F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSOL 150 Suco e Descarga de leo Classe I - gauge in inches bar code . MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Oil Suction and Discharge Class Z and I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
61,9 74,6 89,0 103,8 129,2 154,7 181,8 237,1 291,9 342,8 382,6
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 33
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
2,270 2,865 3,715 4,750 6,090 7,430 9,270 14,540 20,675 24,500 28,680
GSPA 150
SUCO E DESCARGA DE POLPA ABRASIVA CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de mineraes, siderrgicas, portos de areia, polpa de minrio, sucatas e nos locais onde necessria a conduo de materiais abrasivos possuem reforo de arame de ao e resistem a at 610 mmHg em suco. CONSTRUO : Mandril. TUBO: Composto de borracha sinttica Pureten. REFORO: Tecido de fibras sintticas Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSPA 150 Suco e Descarga de Polpa Abrasiva Classe I em faixa espiral vermelha - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full Face. ANTIGA: Suco e Descarga de Materiais Abrasivos Classes Z e I. OBS.: Neste tipo de mangueira pode ser utilizado o sistema de sensores.
GSPA 150
SUCCIN Y DESCARGA DE PULPA ABRASIVA CLASSE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios de mineracin, siderrgicas, puertos de arena, pulpa de mineral, chatarras y en los locales donde s necesaria la conduccin de materiales abrasivos poseen un refuerzo de alambre de acero y resisten hasta 610 mmHg en succin. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Pureten. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrollada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSPA 150 Suco e Descarga de Polpa Abrasiva Classe I en faja espiral roja - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga Materiales Abrasivos Clase Z y I. OBS.: Este tipo de manguera, puede ser utilizado en el sistema de censores.
GSPA 150
ABRASIVE PULP SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For suction and discharge services in mining, steel mills, sand ports, ore pulp, rubble and where the conduction of abrasive material is necessary. They are reinforced with a steel wire and resist up to 610 mm Hg in suction work. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Chemigum compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSPA 150 Suco e Descarga de Polpa Abrasiva Classe I in red spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Abrasive Materials Suction and Discharge Class Z and I. OBS.: On this type of hose, sensor system can be used.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
66,0 78,8 92,9 107,9 133,4 158,7 185,6 241,1 296,0 346,8 386,7
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 34
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
2,490 3,100 3,985 5,060 6,440 7,820 9,710 15,100 21,360 25,265 29,520
GSPQ 150
SUCO E DESCARGA DE PRODUTOS QUMICOS CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de transferncia de cidos por suco, presso ou sifonagem, nas indstrias qumicas, metalrgicas de fertilizantes e curtumes. Possui reforo de ao e resistem a 610 mmHg em suco. CONSTRUO: Mandril TUBO: Composto de borracha Weatherex Blend. REFORO: Tecido de fibra sinttica de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSPQ 150 Suco e Descarga de Produtos Qumicos Classe I em faixa espiral verde - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Reto ou Full Face. ANTIGA: Suco e Descarga de Produtos Qumicos Classes Z e I.
GSPQ 150
SUCCIN Y DESCARGA DE PRODUCTOS QUIMICOS CLASE I
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios de transferencia de cidos por succin, presin u sifonaje, en las industrias qumicas, metalrgicas de fertilizantes y curtiembres. Posee un refuerzo de acero y resisten hasta 610 mmHg en succin. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Weatherex Blend. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSPQ 150 Suco e Descarga de Produtos Qumicos Classe I, en faja espiral verde - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de Productos Qumicos Clase Z y I.
GSPQ 150
CHEMICAL PRODUCTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for acid transfer by suction, pressure or gravity flow in chemical industries, steel mills, fertilizers and tanning industries. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Weatherex Blend compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber fabric Vitacord. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9 F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSPQ150- Suco e Descarga de Produtos Qumicos Classe I in green spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Chemical Products Class Z and I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
61,9 74,6 89,0 103,8 129,2 154,7 181,7 237,1 291,9 342,8 382,6
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 35
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
2,310 2,920 3,775 4,830 6,190 7,550 9,415 14,730 20,920 24,790 29,000
GSSA 150
SUCO E DESCARGA DE SOLVENTES AROMTICOS CLASSE I
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de suco e descarga de solventes aromticos. Resiste a 98% dos produtos qumicos utilizados na indstria. Em servios de suco, resistem a at 610 mmHg. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha sinttica Soluflex. REFORO: Cordonis de fibra sinttica Vitacord com arame de ao. COBERTURA: Composto de borracha sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GSSA 150 Suco e Descarga de Solventes Aromticos Classe I, com faixa espiral na cor laranja - bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face. ANTIGA: Suco e Descarga de Solventes Aromticos Classes Z e I.
GSSA 150
SUCCIN Y DESCARGA DE SOLVENTES AROMTICOS CLASE I
COLOR: Negra. APLICACION: Indicadas para servicios de succin y descarga de solventes aromticos. Resiste al 98% de los productos qumicos utilizados en la industria. En servicio de succin, resisten hasta 610 mmHg. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Soluflex. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Vitacord con alambre de acero. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GSSA 150 Suco e Descarga de Solventes Aromticos Classe I, en faja espiral naranja - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Succin y Descarga de Solventes Aromticos. Clases Z y I.
GSSA 150
AROMATIC SOLVENTS SUCTION AND DISCHARGE CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: For suction and discharge of aromatic solvents. Resists 98% of chemical products used in industry. In suction services, resist up to 610 mmHg. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Soluflex compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber Vitacord threads with steel wires. COVER: Synthetic rubber Plioflex compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9 F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GSSA 150 Suco e Descarga de Solventes Aromticos Classe I, in orange spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Aromatic Solvents Suction and discharge Class Z and I.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12 14
38,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0 200,0 250,0 300,0 343,0
59,7 72,4 86,6 101,5 127,0 152,3 179,2 234,6 289,7 340,3 380,4
2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 6
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 36
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 15 15 10 10 10 10 5
1,960 2,480 3,245 4,200 5,390 6,580 8,260 13,200 19,020 22,545 26,500
GVA 100
GVA 100
VAPOR
COR: Branca. APLICAO: Indicadas para uso e servios de vapor em frigorficos e demais locais, por exigncias sanitrias. CONSTRUO: Espiralada. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Tecido de fibra sinttica de Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180 F). EMBALAGEM: Em carretis. MARCAO: Goodyear GVA 100, bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 3.500 metros. TERMINAIS: Retos . ANTIGA: Vapor 50.
GVA 100
VAPOR
COLOR: Blanca. APLICACIN: Indicadas para uso en servicios de vapor en frigorficos y otros locales, por exigencias sanitrias CONSTRUCCIN: Espiralada. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F) EMBALAJE: En carreteles. MARCACIN: Goodyear GVA 100 dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 3.500 metros TERMINAL: Recto . ANTIGUA: Vapor 50.
GVA 100
STEAM
COLOR: White. APPLICATION: For hot water and steam uses and services at cold storage plants. With white cover as sanitary requirements demands. CONSTRUCTION: Spiraled. TUBE: Synthetic rubber Versigard compound. REINFORCEMENT: Synthetic fiber fabric Tylanar. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels. BRANDING: Goodyear GVA 100 - gauge in inches (gauge in mm) checking code. MINIMUM ORDER: 3.500 meters. HOSE ENDS: Straight. FORMER: Steam 50.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
1/2 3/4 1
2 2 2
GVA 150
VAPOR LONA DE AO
GVA 150
VAPOR LONA DE ACERO
COLOR: Negra APLICACION: Indicadas para servicios de vapor, a una presin de vapor saturado de 150 PSI y bajo una temperatura mxima de 185C. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Lona de acero. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13C hasta +185C (+9F hasta +365F). EMBALAJE: Enroladas em pelcula. MARCACIN: Goodyear GVA 150 Vapor Ao Classe I en faja espiral blanca dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Vapor 150 com lona de acero.
GVA 150
STEAM STEEL FABRIC
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de vapor, a uma presso de vapor saturado de 150 PSI e sob uma temperatura mxima de 185C. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Lonas de ao. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +185C (+9F a +365F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GVA 150 Vapor Ao Classe I em faixa espiral na cor branca, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro TERMINAIS: Retos ou Full Face. ANTIGA: Vapor 150 com lona de ao.
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for steam services, at a saturated steam pressure of 150 PSI and a maximum temperature of 185 C. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Versigard compound. REINFORCEMENT: Steel fabric. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE:-13C to +185C (+9F to +365F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GVA 150 Vapor Ao Classe I, in white spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Steam 150 with steel fabric.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 2 2 3 3 3 3
10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20 20 20
GVA 300
VAPOR LONA DE AO CLASSE III
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios de vapor a uma presso de vapor saturado de 285 PSI, a uma temperatura de 207 C CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Tecido de ao. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +207C (+9F a +405F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GVA 300 Vapor Ao Classe III em faixa espiral na cor branca, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full Face. ANTIGA: Vapor 300.
GVA 300
VAPOR LONA DE ACERO CLASE III
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios de vapor, a una presin de vapor saturado de 285 PSI y bajo una temperatura mxima de 207C. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Lona de acero. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13 hasta +207C (+9F hasta +405) EMBALAJE: Enroladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GVA 300 Vapor Ao Classe III em faja espiral blanca dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Vapor 300.
GVA 300
STEAM STEEL FABRIC CLASS III
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for steam services, at a saturated steam pressure of 285 PSI and a maximum temperature of 207C. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Versigard compound. REINFORCEMENT: Steel fabric. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +207C (+9F to +405F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GVA 300 Vapor Ao Classe III, in white spiral band- gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Steam 300.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 3 3 3
19 19 19 19 19 19
20 20 20 20 20 20
GVA 150
VAPOR LONA TEXTIL CLASSE I
COR: Preta APLICAO: Indicadas para servios de vapor, a uma presso de vapor saturado de 150 PSI e sob uma temperatura mxima de 185C. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Tecido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +185C (+9F a +365F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GVA 150 Vapor Txtil Classe I em faixa espiral na cor branca, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full-Face ANTIGA: Vapor 150 com lona txtil.
GVA 150
VAPOR LONA TEXTIL CLASE I
COLOR: Negra. APLICACION: Indicadas para servicios de vapor, a una presin de vapor saturado de 150 PSI y bajo una temperatura mxima de 185C. CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Tylanar . COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13C hasta +185C (+9F hasta +365F) EMBALAJE: Enroladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GVA 150 Vapor Lona Textil Classe I em faja espiral blanca dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro TERMINAL: Recto u Full-Face. ANTIGUA: Vapor 150 con lona textil
GVA 150
STEAM TEXTILE FABRIC CLASS I
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for steam services. at a saturated air pressure of 150 PSI under a maximum temperature of 185. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Versigard synthetic rubber compound. REINFORCEMENT: Tylanar fabric. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +185C (+9F to +365F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GVA 150 Vapor Txtil Classe I in white spiral band , gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meters. HOSE ENDS: Straight or Full-Face. FORMER: Steam 150 textile fabric.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
10,0 13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 76,0
24,0 28,8 33,6 36,8 43,1 53,0 59,4 65,7 72,1 86,3 100,6
3 4 5 5 5 6 6 6 6 7 8
150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 40
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
0,470 0,650 0,850 0,970 1,200 1,770 2,040 2,300 2,575 3,400 4,300
GVA 50
VAPOR ATMOSFRICO
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para uso e servios de vapor em geral, onde a presso de vapor no exceda 50 PSI, e sob temperatura mxima de 148C. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Tecido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +148C (+9 F a +292F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GVA 50 Vapor Atmosfrico em faixa espiral na cor branca, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou Full Face. ANTIGA: Vapor Atmosfrico.
GVA 50
VAPOR ATMOSFERICO
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para uso en servicios de vapor en general, donde la presin de vapor no exceda 50 PSI, y bajo una temperatura mxima de 148C CONSTRUCCIN: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Cordones de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13C hasta +148C (+9F hasta +292F). EMBALAJE: Enrolada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GVA 50 Vapor Atmosfrico , en faja espiral blanca dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto o Full-Face. ANTIGUA: Vapor Atmosferica.
GVA 50
ATMOSFERIC STEAM
COLOR: Black. APPLICATION: Indicated for use in steem at a satureted air pressure of 150 PSI under as maximum temperature of 148C. CONSTRUCTION: Mandrel TUBE: Synthetic rubber Versigard compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Tylanar. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +148C (+9F to +292F). PACKAGING: Coiled and Polywrapped. BRANDING: Goodyear GVA 50 Vapor Atmosfrico, in white spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or Full Face. FORMER: Atmosferic Steam.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
10,0 13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0
22,4 25,6 28,8 33,6 41,9 48,2 54,6 61,0 67,3 79,9 94,2 121,3
2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 4 5
50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 41
3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15
0,390 0,470 0,550 0,740 1,070 1,270 1,475 1,680 1,885 2,290 3,000 4,300
GVA 50
VAPOR FRIGORFICO
GVA 50
VAPOR FRIGORFICO
GVA 50
REFRIGERATOR STEAM
COLOR: White. APPLICATION: Indicated for use and services in cold storage plants and other places where, for sanitary demands, hoses with white cover are required. They are light, flexible and work in temperatures up to 148C. CONSTRUCTION: Mandrel. TUBE: Synthetic rubber Versigard compound. REINFORCEMENT: Synthetic fabric Tylanar. COVER: Versigard synthetic rubber compound. TEMPERATURE: -13C to +148C (+9F to +292F). PACKAGING: Coiled and Polywrapped. BRANDING: Goodyear GVA 50 Vapor Frigorfico, in purple spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 meter. HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Refrigerator Steam.
COR: Branca. APLICAO: Indicadas para uso e servios de vapor em frigorficos e demais locais que, por exigncias sanitrias, necessitem de mangueiras com cobertura branca. So leves, flexveis e trabalham em temperaturas de at 148C. CONSTRUO: Mandril. TUBO: Composto de borracha Versigard. REFORO: Tecido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Composto de borracha Versigard. TEMPERATURA: -13C a +148C (+9 F a +292F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GVA 50 Vapor Frigorfico em faixa espiral na cor roxa, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metro. TERMINAIS: Retos ou full-face. ANTIGA: Vapor Frigorfico.
COLOR: Blanca. APLICACION: Indicadas para uso en servicios de vapor en general, donde la presin de vapor no exceda 50 PSI, y bajo una temperatura mxima de 148C CONSTRUCCION: Mandril. TUBO: Compuesto de goma sinttica Versigard. REFUERZO: Tejido de fibra sinttica Tylanar. COBERTURA: Compuesto de goma sinttica Versigard. TEMPERATURA: -13C hasta +148C (+9F hasta +292F). EMBALAJE: Enrolada en pelicula. MARCACIN: Goodyear GVA 50 Vapor Frigorifico, en faja espiral violeta - dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metro. TERMINAL: Recto u full-face. ANTIGUA: Vapor Frigorifico.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 3 3 3 3
50 50 50 50 50 42
20 20 20 20 20
GWF 75
GUA-AR CLASSE Z
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para vrias aplicaes, desde baixa presso de gua e ar, at servios leves ou mdios em minas, pedreiras e construes em geral. Tubo resistente intempries, abraso e ozona. CONSTRUO: Mandril em todas as bitolas. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GWF 75 gua-Ar Classe Z em faixa espiral cor amarela, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Reto ou full-face. ANTIGA: gua Ar Classe Z.
GWF 75
AGUA-AIRE CLASE Z
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para varias aplicaciones, desde baja presin de agua y aire, hasta servicios livianos o medianos en minas, pedreras y construcciones en general. Tubo resistente a la intemperie, abrasin y ozono. CONSTRUCCIN: Mandril en todas los dimetros. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Tejido de Vitacord. CUBIERTA: Compuesta de goma Plioflex TEMPERATURA: -13C hasta +82C (9F hasta 180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GWF 75 gua-Ar Classe Z en faja espiral color amarillo, dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINALES: Recto u full-face. ANTIGUA: Agua Aire Clase Z.
GWF 75
WATER-AIR CLASS Z
COLOR: Black. APPLICATION: From low Water/Air pressure to light or medium services in mines, quarries and construction in general. Tube resistant to bad weather, abrasion and ozone. CONSTRUCTION: Mandrel in all gauges. TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Vitacord fabric. COVER: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE: -13C a +82C (+9F a +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GWF 75 gua-Ar Classe Z yellow spiral band - gauge in inches checking code. MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS:: Straight or full-face. FORMER: Water Air class Z.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
2 2 2 2 2 2 2 3
75 75 75 75 75 75 75 75 43
5 5 5 5 5 5 5 5
20 20 20 20 20 20 20 15
GWF 300
GUA-AR CLASSE III
COR: Preta APLICAO: Indicadas para servios com presena de guas alcalinas ou levemente cidas, ar de alta presso para uso em compressores fixos, ar comprimido industrial e ferramentas pneumticas. Indicadas tambm para conduo de gua e ar em servios de mdia e alta abraso em construo civil e industrial. Excelente resistncia fadiga. CONSTRUO: Mandril. Opcionalmente " e 1" espiralada. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13 C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Carretel na opo espiralada. Enroladas em filme. MARCAO: Goodyear GWF 300 gua-Ar Classe III em faixa espiral cor amarela, bitola em polegada (bitola em mm) cdigo de rastreabilidade na construo mandril. PRODUO MNIMA: 0,50metros. TERMINAIS: Reto ou full-face. ANTIGA: gua Ar Classe III.
DIMETRO INTERNO DIMETRO INTERNO NOM. ID Pol Pulg Inch mm DIMETRO EXTERNO DIMETRO EXTERNO NOM. OD mm
GWF 300
AGUA-AIRE CLASE III
COLOR: Negra APLICACIN: Indicadas para servicios con presencia de aguas alcalinas u levemente cidas, aire de alta presin para uso en compresores fijos, aire comprimido industrial y herramientas neumticas. Indicadas tambin para conduccin de agua y aire en servicios de mediana y alta abrasin en construccin civil e industrial. Excelente resistencia a la fatiga. CONSTRUCCIN: Mandril. Opcionalmente 3/4" y 1" espiralada. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Tejido de Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de goma Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (9F hasta 180F). EMBALAJE: Carretel en la opcin espiralada. Enrolladas en pelcula en la opcin Mandril. MARCACIN: Goodyear GWF 300 gua-Ar Classe III en faja espiral color amarillo, dimetro en pulgada (dimetro en mm) cdigo de rastreabilidad en la construcin mandril PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINALES: Recto u full-face. ANTIGUA: Agua Aire Clase III.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
GWF 300
WATER-AIR CLASS III
COLOR: Black. APPLICATION: For services in the presence of alcaline or lightly acid waters, high pressured air, in fixed industrial compressors and pneumatic tools, indicated also for water and air conduction and medium and high abrasion in civil and industrial construction; excellent resistance to fatigue. CONSTRUCTION: Mandrel. Spiraled option 3/4" and 1". TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Vitacord fabric. COVER: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Threaded in reels in the option spiraled and coiled and polywrapped in mandrel option. BRANDING: Goodyear GWF 300 gua-Ar Classe III in yellow spiral band gauge in inches (gauge in mm) checking code in mandrel construction MINIMUM ORDER: 0,50 m. HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Water Air class III.
COMPR. MXIMO LARGO MXIMO MAX LENGHT m PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
19,0 25,0 13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0
Espiralada Mandril
31,8 39,2 24,7 27,5 30,7 37,1 43,4 51,4 57,8 64,1 77,3 90,1 119,0 144,5 171,6
2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 5 5 6
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300
Espiralada Mandril
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
100 100 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15 10
0,655 0,890 0,420 0,490 0,560 0,710 0,850 1,150 1,315 1,480 1,921 2,265 3,785 4,650 6,120
Spiraled Mandrel
44
GWF HD 300
GUA-AR CLASSE III
COR: Preta. APLICAO: Indicadas para servios extra pesados, com presena de guas alcalinas ou levemente cidas e para servios de ar comprimido em equipamentos pneumticos em geral. Alta resistncia abraso e cortes em ambientes agressivos. Projetadas para resistir a altas presses de gua e ar, para uso em construes civis de grande porte, minerao, pedreiras e outras condies rduas de trabalho. CONSTRUO: Mandril em todas as bitolas. TUBO: Composto de borracha Plioflex. REFORO: Tecido de Vitacord. COBERTURA: Composto de borracha Plioflex. TEMPERATURA: -13C a +82C (+9F a +180F). EMBALAGEM: Enroladas em filme. MARCAO : Goodyear GWF HD 300 gua-Ar Classe III - em faixa espiral cor amarela, bitola em polegada cdigo de rastreabilidade. PRODUO MNIMA: 0,50 metros. TERMINAIS: Retos ou full-face. ANTIGA: gua Ar Classe III Pesada.
GWF HD 300
AGUA-AIRE CLASE III
COLOR: Negra. APLICACIN: Indicadas para servicios extra pesados, con presencia de aguas alcalinas u levemente cidas y para servicios de aire comprimido en equipamientos neumticos en general. Alta resistencia a la abrasin y cortes en ambientes agresivos. Proyectadas para resistir a altas presiones de agua y aire, para su uso en construcciones civiles de gran tamao, mineracin, pedreras y otras exigentes condiciones de trabajo. CONSTRUCCIN: Mandril en todos los diametros. TUBO: Compuesto de goma Plioflex. REFUERZO: Tejido de Vitacord. CUBIERTA: Compuesto de Goma Plioflex. TEMPERATURA: -13C hasta +82C (+9F hasta +180F). EMBALAJE: Enrolladas en pelcula. MARCACIN: Goodyear GWF HD 300 gua-Ar Classe III en faja espiral color amarillo, dimetro en pulgada cdigo de rastreabilidad. PRODUCCIN MNIMA: 0,50 metros. TERMINALES: Rectos u full-face. ANTIGUA: Agua Aire Clase III pesada.
GWF HD 300
WATER-AIR CLASS III
COLOR: Black. APPLICATION: For services in the presence of alkaline or lightly acid water high pressure air; for use in fixed compressors and pneumatic tools. Indicated also for air and water conduction in medium abrasive environments in civil and industrial construction, excellent resistance to fatigue. CONSTRUCTION: Mandrel in all gauges. TUBE: Plioflex rubber compound. REIFORCEMENT: Synthetic fabric Vitacord. COVER: Plioflex rubber compound. TEMPERATURE:-13C to +82C (+9F to +180F). PACKAGING: Coiled and polywrapped. BRANDING: Goodyear GWF HD 300 guaAr Classe III yellow spiral band- gauge in inches checking code up to 1". MINIMUM ORDER: 0,50 HOSE ENDS: Straight or full-face. FORMER: Water-Air Heavy class III.
PRESSO DE TRABALHO PRESIN DE TRABAJO WORK PRESSURE lbs/pol lbs/pulg lbs/inch kgf/cm
PESO APROX. POR METRO PESO APROX. POR METRO APPROX. WEIGHT BY METER kg/m
13,0 16,0 19,0 25,0 32,0 38,0 45,0 50,0 63,0 75,0 100,0 125,0 150,0
26,3 29,5 32,6 39,0 47,0 53,3 60,3 66,7 81,2 93,9 121,0 149,9 177,3
2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 5 7 8
300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 45
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15 10
0,530 0,620 0,700 0,880 1,200 1,390 1,670 1,870 2,580 3,030 4,300 6,300 8,000
46
A conexo, assim com o tubo interno da mangueira, tambm dever ser resistente ao produto transportado. A tabela de resistncia qumica permite verificar qual o tipo de material da conexo que dever ser recomendado para resistir ao servio em questo. Quaisquer outras recomendaes quanto ao tipo apropriado de conexo, consulte o representante Goodyear. Todas as recomendaes so baseadas em produtos puros temperatura de 20oC.
La conexin, as como el tubo interno de la manguera, tambin deber ser resistente al producto transportado. La tabla de resistencia qumica permite verificar cual es el tipo de material de la conexin que deber ser recomendado para resistir al servicio en cuestin. Cualquier otra recomendacin en cuanto al tipo apropiado de conexin, consulte al represen-tante Goodyear. Todas las recomendaciones estn basadas en productos puros a temperatura de 20oC.
The coupling and the inside tube as well, must resist the transported product. The chemical resistance table permits to verify wich type of coupling material should be recommended to resist the work in question . Any other recomendation as for the appropriated coupling, consult a Goodyear representa-tive. All recomendations are based in pure products at 20o tempe-rature
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
48
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
49
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
xx
50
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
51
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
52
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
53
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
54
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
55
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
56
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
57
AO INOX AO CARB. ACERO INOX ACERO CARB. STAINLESS CARBON STEEL STEEL
58
CUIDADOS E MANUTENO
Mangueiras tm vida til limitada e o usurio deve estar alerta para reconhecer o s s i n a i s d e f a l h a i m i n e n t e, particularmente quando as condies de servio incluem altas presses de trabalho e/ou conduo ou armazenamento de materiais perigosos. A inspeo peridica e os procedimentos para testes aqui descritos fornecem uma programao de medidas especficas que constituem um nvel mnimo de ao do usurio para detectar os sinais que indicam deteriorao da mangueira ou queda no desempenho antes que as condies que causem mal funcionamento ou falha do sistema ocorram. ADVERTNCIA O no cumprimento dos procedimentos recomendados pelo fabricante para o cuidado, manuteno e armazenamento de uma mangueira em particular pode resultar em falha no desempenho da maneira pretendida e pode resultar em possveis danos propriedade e ferimentos corporais graves. Instrues gerais so tambm descritas para o armaze-namento adequado das mangueiras para minimizar a deteriorao causada por elementos ou ambientes nocivos a produtos de borracha. Condies adequadas de armazenamento podem aumentar e estender substancialmente a vida til mxima da linha de mangueiras. CUIDADOS GERAIS E MANUTENO DAS MANGUEIRAS As mangueiras no devem ser sujeitadas a nenhum tipo de abuso durante seu funcionamento. Elas devem ser manuseadas com um cuidado razovel. No devem ser arrastadas por superfcies speras ou abrasivas a menos que tenham sido especificamente designadas para tal. Deve-se tomar cuidado para proteger as mangueiras de presses fortes em suas extremidades, para as quais a linha de mangueiras no foi designada. As mangueiras devem ser utilizadas em ou abaixo de sua presso de funcionamento estimada; qualquer mudana na presso deve ser feita gradualmente a fim de no sujeitar a mangueira a presses excessivas. A
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Las Mangueras tienen una vida til limitada y el usuario debe estar alerta para reconocer las seales de falla inminente, particularmente cuando las condiciones de servicio incluyen altas presiones de trabajo y/o conduccin o almacenamiento de materiales peligrosos. La inspeccin peridica y los procedimientos para testes aqu representados, proveen una programacin de medidas especficas que constituyen el nivel mnimo de accin del usuario para detectar las seales que indican deterioro de la manguera o cada en el desempeo, antes que las condiciones que causan el mal funcionamiento o falla del sistema ocurran. ADVERTENCIA El incumplimiento de los procedimientos recomendados por el fabricante para el cuidado, mantenimiento y almacenamiento de una manguera en particular puede resultar en fallas en el desempeo de la manera proyectada y puede resultar en posibles daos a la propiedad y provocar heridas corporales graves. Instrucciones generales son contadas para el almacena-miento adecuado de las mangueras para minimizar el deterioro causado por elementos o ambientes nocivos a productos de goma. Condiciones adecuadas de almacenamiento pueden aumentar y extender substancialmente la vida til mxima de la lnea de mangueras. CUIDADOS GENERALES Y MANTENIMIENTO DE LAS MANGUERAS Las mangueras no deben ser sometidas a ningn tipo de abuso durante su funcionamiento. Ellas deben ser usadas con un cuidado razonable. No deben ser arrastradas por superficies speras o abrasivas a menos que hayan sido especficamente designadas para tal fin. Se debe tener cuidado para proteger las mangueras de presiones fuertes en sus extremidades, para las cuales la lnea de mangueras no fue designada. Las mangueras deben ser utilizadas en o abajo de su presin de funcionamiento estimada; cualquier cambio en la presin 60
mangueira no deve ser dobrada e nenhum equipamento deve passar em cima dela. Ao manusear mangueiras grandes, suportes com rodzios devem ser utilizados sempre que possvel; cabos de suspenso, devidamente posicionados, devem ser usados para sustentar mangueiras pesadas. TESTES GERAIS E PROCEDIMENTOS DE INSPEO DAS MANGUEIRAS Uma inspeo e um teste hidrosttico devem ser feitos a intervalos peridicos para determinar se a mangueira adequada para um funcionamento contnuo. Uma inspeo visual da mangueira deve ser feita para detectar se existem dobras, deteriorao da cobertura, salincias ou pontos vulnerveis que possam indicar que o reforo est quebrado ou deslocado. As conexes ou encaixes devem ser examinados de perto e, se houver qualquer sinal de movimento da mangueira a partir da conexo, a mangueira no deve ser mais utilizada. A inspeo peridica deve incluir um teste hidrosttico de um minuto a 1,5 vezes a presso de trabalho da mangueira. Uma exceo a este teste se refere s mangueiras de malha usadas em incndios. Durante o teste hidrosttico, a mangueira deve estar esticada, e no enrolada ou dobrada. A gua o meio usado nos testes. Uma programao regular para testes deve ser seguida e registros de inspeo devem ser mantidos. ADVERTNCIA Antes de se conduzir qualquer teste de presso nas mangueiras, deve-se tomar providncias para garantir a segurana do pessoal que realiza os testes e para prevenir quaisquer possveis danos propriedade. Apenas pessoas treinadas e usando ferramentas e procedimentos apropriados devem conduzir os testes de presso. 1 Ar ou qualquer outro gs compressvel no devem nunca ser utilizados como o meio de teste devido ao explosiva da mangueira caso ocorra uma falha. Tal falha pode resultar em possveis danos propriedade e ferimentos corporais graves. 2 O ar deve ser removido da mangueira drenando-o por uma vlvula de
debe ser hecho gradualmente a fin de no someter la manguera a presiones excesivas. La manguera no debe ser doblada y ningn equipo debe pasar encima de ella. Al usar mangueras grandes, soportes con rodillos deben ser utilizados siempre que sea posible; cabos de suspensin, debidamente posicionados, deben ser usados para sostener mangueras pesadas. TESTES GENERALES Y PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIN DE LAS MANGUERAS Una inspeccin y un teste hidrosttico deben ser hechos a intervalos peridicos para determinar si la manguera es adecuada para un funcionamiento continuo. Una inspeccin visual de la manguera debe ser hecha para detectar si existen dobleces, deterioros de la cobertura, salientes o puntos vulnerables que puedan indicar que el refuerzo est quebrado o dislocado. Las conexiones o encajes deben ser examinados de cerca y, si hubiera cualquier seal de movimiento de la manguera a partir de la conexin, la manguera no debe utilizarse ms. La inspeccin peridica debe incluir un teste hidrosttico de un minuto a 1,5 veces la presin de trabajo de la manguera. Una excepcin a este teste se refiere a las mangueras de malla usadas en incendios. Durante el teste hidrosttico, la manguera debe estar estirada, y no enrollada o doblada. El agua es el medio usado en los testes. Una programacin regular para testes debe ser seguida y registros de inspeccin deben ser mantenidos. ADVERTENCIA Antes de conducir cualquier teste de presin en las mangueras, se debe tomar disposiciones para garantizar la seguridad del personal que realiza los testes y para prevenir cualquier posible dao a la propiedad. Slo personas entrenadas y usando herramientas y procedimientos apropiados deben guiar los testes de presin. 1 Aire o cualquier otro gas compresible no deben utilizarse nunca como medio de teste debido a la accin explosiva de la manguera en el caso de ocurrir una falla. Tal falla puede resultar en posibles daos a la propiedad y provocar heridas corporales graves. 61
GENERAL TEST ANDINSPECTION PROCEDURES FOR HOSES An inspection and hydrostatic test should be made at periodic intervals to determine if a hose is suitable for continued service. A visual inspection of the hose should be made for loose covers, kinks, bulges, or soft spots which might i n d i c a t e b r o ke n o r d i s p l a c e d reinforcement. The couplings or fittings should be examined and, if there is any sign of movement of the hose from the couplings, the hose should be removed from service. The periodic inspection should include a hidrostatic test for one minute at 150% of the recommended working pressure of the hose. An exception to this would be the woven jackted fire hose. WARNING Woven jacket fire hose should be tested in accordance with the service test provisions coontained in the current edition of National Fire Protection Association Bulletin No. 1962 - Standard for the Care, Use and Service Testing of Fire Hose. During the hydrostatic test, the hose should be straight, not coiled or in a kinked position. Water is the usual test medium and following the test, the hose may be flushed with alcohol to remove traces of moisture. A regular schedule for testing should be followedd and inspection records maintained. SAFETY WARNING Before conducting any pressure tests on hose, provisions must be made to ensure the safety of the personnel performing the tests and to prevent any possible damage to property. Only trained personnel using proper tools and procedures should conduct any pressure tests. 1 Air or any other compressible gas must never be used as the test media because of the explosive action of the hose should a failure occur. Such a failure might result in possible damage to property and serious bodily injury.
escape enquanto a mangueira est sendo preenchida com o meio de teste. A mangueira que passar pelo teste de presso deve ser presa colocandose bastes ou correias de ao perto de cada ponta e em intervalos de aproximadamente 3 metros (10 ps) ao longo de seu comprimento para evitar que a mangueira chicoteie" se houver alguma falha. Os bastes ou tiras de ao devem ser firmemente presos estrutura de teste de tal maneira que no encostem na mangueira, a qual deve estar livre para se mover. A sada da mangueira deve ser protegida para que possa ser parado um escape repentino de um dos encaixes. Providncias devem ser tomadas para proteger o pessoal que realiza os testes contra a fora do meio de presso se uma falha ocorrer. O pessoal que realiza os testes nunca deve ficar na frente ou atrs das pontas da mangueira que passar pelo teste de presso. Quando lquidos como gasolina, leo, solvente ou outro fludo perigoso forem utilizados como o fludo de teste, deve-se tomar precaues para proteger-se contra fogo ou outros danos caso uma mangueira falhe e o lquido de teste seja lanado pela rea ao redor.
A Associao dos Fabricantes de Borracha publicou separadamente uma srie de Boletins de Informaes Tcnicas sobre Mangueiras descrevendo recomendaes de Manuteno, Testes e Inspeo. Deve-se fazer refe-rncia ao atual Catlogo de Publicaes RMA, para determinar a disponibilidade da ltima edio. Boletins publicados, como o de Janeiro de 1996, incluem o seguinte: Publicao nmero IP 11-1- Mangueira para Vapor IP 11-2- Mangueira para Amnia Anidra IP 11-4- Mangueira de Aspirao e de Descarga de leo IP 11-5- Mangueira para Soldadura IP 11-7- Mangueira para Produtos Qumicos IP 11-8- Mangueira para Combustveis
2 El aire debe ser removido de la manguera drenndola por medio de una vlvula de escape mientras la manguera est siendo rellenada con el medio de teste. 3 La manguera que pasar por el teste de presin debe estar presa colocando bastones o correas de acero cerca de cada punta y en intervalos de aproximadamente 3 metros (10 pies) a lo largo de su metraje para evitar que la manguera "chicotee" si hubiera alguna falla. Los bastones o tiras de acero deben estar firmemente presos a la estructura del teste de tal manera que no se apoyen en la manguera, la cual debe estar libre para moverse. 4 La salida de la manguera debe estar protegida para que pueda ser parado un escape repentino de uno de los encajes. 5 Precauciones deben ser tomadas para proteger al personal que realiza los testes contra la fuerza del medio de presin si ocurriese una falla. 6 El personal que realiza los testes nunca debe estar enfrente o atrs de las puntas de la manguera que pasar por el teste de presin. 7 Cuando lquidos como gasolina, aceite, solvente u otro fluido peligroso fueren utilizados como el fluido del teste, se debe tomar precauciones para protegerse contra el fuego u otros daos en el caso de que una manguera falle y el lquido de teste sea lanzado alrededor. La Asociacin de los Fabricantes de Goma public independientemente una serie de Boletines de Informaciones Tcnicas sobre Mangueras describiendo recomendaciones de Mantenimiento, Testes e Inspeccin. Se debe hacer referencia al actual Catlogo de Publicaciones RMA, para determinar la disponibilidad de la ltima edicin. Boletines publicados, como el de enero de 1996, incluyen lo siguiente: Publicacin nmero IP 11-1- Manguera para Vapor IP 11-2- Manguera para Amonio Anhidro IP 11-4- Manguera de Aspiracin y de Descarga de Aceite IP 11-5- Manguera para Soldadura IP 11-7- Manguera para Productos Qumicos IP 11-8- Manguera para Combustibles
2 Air should be removed from the hose by bleeding it through an outlet valve while the hose is being filled with the test medium. 3 Hose to be pressure tested must be restrained by placing steel rods or straps close to each end at approximate 10 foot (3m) intervals along its langth to keep the hose from "whipping"if failure occurs; the steel rods or straps are to be anchored firmly to the test structure but in such a manner that they do not contact the hose which must be free to move. 4 The outlet end of hose is to be bulwarked so that a blown-out fitting will be stopped. 5 Provisins must be made to protect testing personnel from the forces of the pressure media if a failure occurs. 6 Testing personnel must never stand in front of or in back of the ends of a hose being pressure tested. 7 When liquids such as gasoline, oil, solvent, or other hazardous fluids are must be taken to protect against fire or other damage should a hose fail and the test liquid be sprayed over the surrounding area. The Rubber Manufactures Association has publish separately a series of Hose Technical Information bulletins describing Maintenance, Testing and Inspection recommendations, Reference should be made to the current RMA Catalog of Publications, to determine the availability of the latest edition. Bulletins published as of January 1996 include the following: Publication N IP 11-1- Steam Hose IP 11-2- Anhydrous Ammonia Hose IP 11-4- Oil Suction and Discharge Hose IP 11-5- Welding Hose IP 11-7- Chemical Hose IP 11-8- Fuel Dispensing Hose STORAGE AND HANDLING Rubber hose products in storage can be affected adversely by temperature, humidity, ozone, sunlight, oil, solvents, corrosive liquids and fumes, insects, rodents and radioactive materials. The appropriate method for storing hose depends to a great extent on its size (diameter and length), the quantity to be stored, and the way in which it is packaged. Hose should not be piled or
62
ARMAZENAMENTO DAS MANGUEIRAS As mangueiras de borracha armazenadas podem ser afetadas adversamente pela temperatura, umidade, oznio, luz do sol, leos, solventes, lquidos e gases corrosivos, insetos, roedores e materiais radioativos. O mtodo apropriado para o armazenamento de mangueiras depende muito de seu tamanho (dimetro e comprimento), da quantidade a ser armazenada e do modo que elas so embaladas. As mangueiras no devem ser empilhadas de tal forma que o peso da pilha crie distores nas que esto posicionadas embaixo das outras. J que as mangueiras variam muito de tamanho, peso e comprimento, no prtico estabelecer recomen-daes acerca deste ponto. Mangueiras que possuem paredes muito finas no suportaro tanto peso quanto as que tm paredes mais grossas ou as que tm um reforo de malha. Mangueiras a serem despachadas em rolos ou fardos devem ser armazenadas de forma que os rolos fiquem em um plano horizontal. Sempre que possvel, as mangueiras devem ser armazenadas em seus containeres de expedio originais, especialmente quando tais recipientes forem caixotes de madeira ou caixas de papelo que fornecem alguma proteo contra os efeitos de deteriorao de leos, solventes e lquidos corrosivos; os containeres de expedio tambm devem ter alguma proteo contra oznio e luz do sol. Certos roedores e insetos podem danificar as mangueiras de borracha, portanto deve-se providenciar uma proteo adequada contra os mesmos. Mangueiras com capa de algodo devem ser protegidas contra fungos se forem armazenadas por perodos prolongados em condies de umidade acima de 70%. A temperatura ideal para o armazenamento de produtos de borracha varia de 10oC a 21oC (50oF a 70oF), com um limite mximo de 38oC (100oF). Se forem armazenados a menos de 0oC (32oF), alguns produtos de borracha tornam-se rgidos e requerem um aquecimento antes de serem colocados em funcionamento. Produtos de borracha no devem ser armazenados perto de fontes de calor tais como radiadores, aquecedores, etc., nem devem ser armazenados em condies de alta ou baixa umidade.
ALMACENAMIENTO DE LAS MANGUERAS Las Mangueras de goma almacenadas pueden ser afectadas adversamente por la temperatura, humedad, ozono, luz del sol, aceites, solventes, lquidos y gases corrosivos, insectos, roedores y materiales radioactivos. El mtodo apropiado para el almacenamiento de Mangueras depende mucho de su tamao (dimetro y largura), de la cantidad a ser almacenada y del modo que ellas son embaladas. Las Mangueras no deben ser apiladas de tal forma que el peso de la pila provoque distorsiones en las que estn posicionadas debajo de las otras. Ya que las Mangueras varan mucho de tamao, peso y largura, no es practico establecer recomen-daciones acerca de este punto. Mangueras que poseen paredes muy finas no soportarn tanto peso cuanto las que tienen paredes ms gruesas o las que tienen un refuerzo de malla. Mangueras a ser despachadas en rollos o fardos deben ser almacenadas de forma que los rollos queden en un plano horizontal. Siempre que sea posible, las Mangueras deben ser almacenadas en sus containeres de expedicin originales, especialmente cuando tales recipientes sean cajas de madera o cajas de cartn que proveen alguna proteccin contra los efectos de deterioracin de aceites, solventes y lquidos corrosivos; los containeres de expedicin tambin deben tener alguna proteccin contra ozono y luz del sol. Ciertos roedores e insectos pueden damnificar las Mangueras de goma, por lo tanto se debe buscar una proteccin adecuada contra los mismos. Mangueras con capa de algodn deben ser protegidas contra hongos si fueren almacenadas por periodos prolongados en condiciones de humedad encima de 70%. La temperatura ideal para el almacenamiento de productos de goma varia de 10oC a 21oC (50oF a 70oF), con un limite mximo de 38oC (100oF). Si fueran almacenadas a menos de 0oC (32oF), algunos productos de goma se tornan rgidos y requieren de un calentamiento previo antes de ser colocados en funcionamiento. Productos de goma no deben ser almacenados cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, etc., ni deben ser almacenados en condiciones de alta o baja humedad. 63
stacked to such an extent that the weight of the stack creates distortions on the lengths stored at the bottom. Since hose products vary considerably in size, weight, and length, it is not proctical to establish definite recommendations on this point. Hose having a very light wall will not support as much load as could a hose having a heavier wall or hose having a wire reinforcement. Hose which is shipped in coils or bales should be stored so that the coils are in a horizontal plane. Whenever feasible, rubber hose products should be stored in their original shipping containers, especially when such containers are wooden crates or cardboard cartons which provide some protectionagainst the deteriorating effects of oil, solvents, and corrosive liquids; shipping containers also afford some protection against ozone and sunlight. Certain rodents and insects will damage rubber hose products, and adequate protection from them should be provided. Cottom jacketed hose should be protected against fungal growths if the hose is to be stored for prolonged periods in humidity conditions in excess of 70%. The ideal temperature for the storage of rubber products ranges from 50oF to 70oF (10oC to 21oC) with a maximum limit of 100oF (38oC). If stored below 32oF (0oC), some rubber products become stiff and would require warming before being placed in service. Rubber products should not be stored near sources of heat, such as radiators, base heaters, etc., nor should they be stored under conditions of high or low humidity. To avoid the adverse effects of high ozone concentration, rubber hose products should not be stored near eletrical equipment that may generate ozone or be stored for any lengthy period in geographical areas of known high ozone concentration. Exposure to direct or reflected sunlight, even through windows, should also be avoided. Uncovered hose should not be stored under fluorescent or mercury lamps which generate light waves harmful to rubber. Storage areas should be relatively cool and dark, and free of dampness and mildew. Items should be stored on a firstin, first-out basis, since even under the best of conditions, an unusually long shelf life could deteriorate cartain rubber products.
Para se evitar os efeitos adversos de altas concentraes de oznio, as mangueiras de borracha no devem ser armazenadas perto de equipamentos eltricos que possam gerar oznio e no devem ser armazenadas por longos perodos de tempo em reas geogrficas que possuem alta concentrao de oznio. Tambm deve ser evitada a exposio luz do sol direta ou refletida, mesmo atravs de janelas. Mangueiras fora de qualquer tipo de recipiente no devem ser armazenadas sob lmpadas fluorescentes ou de mercrio, as quais geram ondas de luz prejudiciais borracha. reas de armazenamento devem ser relativamente frescas e escuras e livres de umidade e bolor. Os itens devem ser armazenados na forma PEPS (Primeiro a Entrar, Primeiro a Sair), j que, mesmo com as melhores condies, um perodo de armazenamento extraordinariamente longo pode deteriorar certos produtos de borracha. PRECAUES NO USO DA MANGUEIRA DE SOLDA INTRODUO Este boletim distribudo para alertar os distribuidores e usurios de mangueiras de solda de que uma mangueira especial pode ser necessria para uso com certos gases combustveis. OBJETIVO Este boletim refere-se s mangueiras para soldadura fabricadas de acordo com as especificaes RMA/CGA ou s mangueiras para soldadura em conformidade com o fabricante individual ou especificaes do usurio. AVISO Os gases combustveis listados abaixo foram registrados para alertar os usurios de mangueiras para soldadura a respeito de riscos potenciais com os mesmos ou com gases similares. Deve-se notar que no se pretende condenar qualquer um dos gases. O propsito aconselhar o usurio a no utilizar mangueiras que no foram designadas para um gs ou presso em particular. O usurio de qualquer gs combustvel deve relatar ao fabricante de mangueiras o tipo de gs junto com a presso de trabalho esperada (condio reguladora)
Para evitar los efectos adversos de las altas concentraciones de ozono, las Mangueras de goma no deben ser almacenadas cerca de equipamientos elctricos que puedan generar ozono y no deben ser almacenadas por largos periodos de tiempo en reas geogrficas que posean una alta concentracin de ozono. Tambin debe ser evitada la exposicin a al luz del sol directa o reflejada, as mismo a travs de ventanas. Mangueras fuera de cualquier tipo de recipiente no deben ser almacenadas bajo lmparas fluorescentes o de mercurio, las cuales generan ondas de luz perjudiciales a la goma. Las reas de almacenamiento deben ser relativa-mente frescas y oscuras y libres de humedad y hongos. Los tems deben ser almacenados en forma PEPS (Primero a Entrar, Primero a Salir), ya que, aunque con las mejores condiciones, un periodo de almacenamiento extraordinariamente largo puede perjudicar ciertos productos de goma. PRECAUCIONES EN EL USO DE LA MANGUERA DE SOLDADOR INTRODUCIN Este boletn es distribuido para alertar a los distribuidores y usuarios de Mangueras de soldador de que una Manguera especial puede ser necesaria para el uso con ciertos gases combustibles. OBJETIVO Este boletn se refiere a las Mangueras para soldadura fabricadas de acuerdo con las especificaciones RMA/CGA o las Mangueras para soldadura en conformidad con el fabricante individual o especificaciones del usuario. AVISO Los gases combustibles listados abajo fueron registrados para prevenir a los usuarios de Mangueras para soldadura con respecto a los riesgos potenciales con los mismos o con gases similares. Se debe notar que no s pretende condenar cualquier gas. El propsito es aconsejar al usuario a no utilizar Mangueras que no fuesen designadas para un gas o presin en particular. El usuario de cualquier gas combustible debe informar al fabricante de Mangueras el tipo de gas junto con la presin de trabajo esperada (condicin reguladora) para recibir 64
PRECAUTIONS FOREWORD This bulletin is iddued to alert dealers and users of welding hose that special hose may be necessary for use with certain fuel gases. SCOPE This bulletin relates to welding hose manufactured in conformance to RMA/CGA specification or to welding hose conforming to individual manufacturer or user specifications. CAUTION The fuel gases listed below are recorded to alert welding hose users to a potential hazard with these or similar gases. It should be noted that no condemnation of any of the gases listed is intended. The purpose is to advise against the use of hose that may not be designed for a particular gas or pressure. A user of any fuel gas is urged to relate the type of gas along with the expected working pressure (regulator setting) to the hose manufacturer for a specific hose recommendation. ALERT LIST These and similar fuel gases may damage some grades or types of welding hose: APACHI, FLAMEX, MAPP, PROPANE, PROPYLENE. Use of the indicated or similar fuel gases at regulator setting above 40 psi may be particularly hazardous. Users are also alerted against the use of ACETYLENE at any pressure above 15 psi. IN-SERVICE CAUTION The user is first cautioned to shut off the gas at the torch and then at the regulator or supply source when the torch will not be used for periods in excess of 30 minutes, in order to limit permeation of gas through the hose wall. The user is further cautioned not to shut off the fuel gas at the regulator or supply source first as a flashback may result and thereby damage the hose. Adequate ventilation must be provided in confined areas where fuel gas is being used to prevent the accumulation or concentration of gas that could be explosive or otherwise harmful to personnel.
para receber recomendaes especficas. LISTA DE ALERTA Estes e outros gases combustveis similares podem danificar algumas categorias ou tipos de mangueiras para soldadura: APACHI, FLAMEX, MAPP, PROPANO, PROPILENO. O uso dos gases combustveis aqui indicados ou similares na condio reguladora acima de 40 psi pode ser particularmente perigoso.Tambm alertamos os usurios contra o uso de ACETILENO a qualquer presso acima de 15 psi. ADVERTNCIA A RESPEITO DO FUNCIONAMENTO O usurio advertido a fechar primeiramente o gs do maarico e depois do regulador ou fonte de abastecimento quando o maarico no for usado por perodos maiores do que 30 minutos para que seja limitada a permeao do gs atravs da parede da mangueira. O usurio ainda aconselhado a no fechar o gs combustvel do regulador ou fonte de abastecimento primeiro j que pode haver um retorno que pode, ento, danificar a mangueira. Deve-se fornecer uma ventilao adequada em reas restritas onde o gs combustvel est sendo utilizado para prevenir o acmulo ou concentrao de gases que podem ser explosivos ou ento que possam ser prejudiciais aos funcionrios. INFORMAES ADICIONAIS
recomendaciones especficas. BACKGROUND INFORMATION LISTA DE ALERTA Estos y otros gases combustibles similares pueden daar algunas categoras o tipos de Mangueras para soldadura: APACHI, FLAMEX, MAPP, PROPANO, PROPILENO. El uso de los gases combustibles ya indicados o similares en la condicin reguladora encima de 40 psi puede ser particularmente peligroso. Tambin alertamos a los usuarios contra el uso de ACETILENO a cualquier presin arriba de 15 psi. ADVERTENCIA CON RELACIN AL FUNCIONAMIENTO El usuario es advertido a cerrar primeramente el gas del soldador y despus del regulador o fuente de abastecimiento cuando el soldador no fuese usado por periodos mayores a 30 minutos para que sea limitada la filtracin del gas a travs de la pared de la Manguera. El usuario tambin es aconsejado a no cerrar el gas combustible del regulador o fuente de abastecimiento primero, ya que puede haber un retorno que puede, entonces, daar la Manguera. Se debe proveer una ventilacin adecuada en reas restrictas donde el gas combustible est siendo utilizado para prevenir el acumulo o la concentracin de gases que puedan ser explosivos o entonces que puedan ser perjudiciales a los funcionarios. INFORMACIONES ADICIONALES The RMA/CGA specification for welding hose, as originally promulgated, considered welding hose that would be used to convery the then common fuel gas, acetylene, at the recommended low pressure (15psi). Several grades were described, the variance between grades relating to a difference in their resistance to deterioration in the presence of oil, or to their resistance to destruction by flame, or both. No differentiation was made for a variance in performance resulting from exposure to the fuel gas itself. It had been determined that acetylene, when conveyed under low pressures common to its recommended use, had little effect on the hose, regardless of its composition or construction. In recent years, there have been developed or adopted a number of fuel gases based on specific hydrocarbons or mixtures of hydrocarbons. It is known that these special fuel gases have a different effect on rubber compounds than does acetylene. The precise effect on all the many and varying hose compounds and constructions of the many manufactures has not been determined for all the known special fuel gases. The sffect of any material being conveyed in a hose on the rubber compounds used in the hose can be measured by one or several test measure a change of the physical properties after exposure to the fuel gas including tensile, elongation, hardness and volume. A characteristic of rubber hose that is significant in its use as welding hose is a phenomenon know as permeation. Any gas confined in the bore of a hose exhibits a tendency to pass through the tube walland subsequently through the reinforcement and cover to the environment. Each gas has its own specific characteristic tendency to permeate. Each rubber compound exhibits specific resistance to permeation. The rate of permeation increases with higher temperature. To minimize the permeation of fuel gas through the hose wall it is logical to design the tube compound for the lowest possible permeation rate. The problem in the case of welding hose results from the variety of gases now encountered, the varying pressures used in service, and the varying temperatures to be found in the work place. The need to ventilate the work place is evident, both for
As especificaes RMA/CGA para mangueiras para soldadura, como foram originalmente divulgadas, consideravam mangueiras para soldadura aquelas que seriam utilizadas para transportar o ento gs combustvel comum, acetileno, na presso baixa recomendada (15 psi). Vrias categorias foram descritas, a variao entre categorias era relacionada a uma diferena em sua resistncia deteriorao na presena de leo, ou sua resistncia destruio causada por f l a m a s, o u a m b o s. N e n h u m a diferenciao foi feita para uma variao no desempenho resultante da exposio ao prprio gs combustvel. Foi determinado que o acetileno, quando transportado sob baixas presses comuns ao seu uso recomendado, teve pouco efeito na mangueira,
Las especificaciones RMA/CGA para Mangueras para soldadura, como fueron originalmente divulgadas, consideraban Mangueras para soldadura, a aquellas que serian utilizadas para transportar el gas combustible comn, acetileno, en la presin baja recomendada (15 psi). Varias categoras fueron representadas, la variacin entre categoras estaba relacionada a una diferencia en su resistencia a los deterioros producidos ante la presencia de aceite, o su resistencia a la destruccin causada por llamas, o ambos. Ninguna diferenciacin fue hecha para una variacin en el desempeo proveniente de la exposicin al propio gas combustible. F u e determinado que el acetileno, cuando es transportado a bajas presiones comunes 65
independente de sua composio ou construo. Nos ltimos anos, muitos gases combustveis baseados em hidrocarbonetos ou misturas de hidrocarbonetos tm sido desenvolvidos ou adotados. Sabe-se que estes gases combustveis especiais tm um efeito nos componentes de borracha diferente do causado pelo acetileno. O efeito preciso sobre todos os muitos e variados componentes de mangueiras e construes dos vrios fabricantes no foi determinado para todos os gases combustveis especiais conhecidos. O efeito de qualquer material transportado por uma mangueira sobre os componentes de borracha utilizados na mangueira pode ser medido por um ou vrios procedimentos de testes. No caso d o s g a s e s c o m b u s - t v e i s, o s procedimentos de testes mais aplicveis seriam designados para medir uma mudana nas propriedades fsicas aps a exposio ao gs combustvel incluindo tnsil, alongamento, resistncia e volume. Uma caracterstica das mangueiras de borracha que significante em seu uso como mangueira para soldadura um fenmeno conhecido como permeao. Qualquer gs confinado dentro da mangueira possui a tendncia a passar atravs da parede do tubo e, subseqentemente, atravs do reforo e capa para o ambiente. Cada gs tem sua prpria tendncia caracterstica especfica de permear. Cada composto de borracha possui uma resistncia especfica permeao. A taxa de permeao aumenta com temperaturas elevadas. Para minimizar a permeao do gs combustvel atravs da parede da mangueira lgico designar o tubo para a taxa de permeao mais baixa possvel. O problema no caso de mangueiras para soldadura resulta da variedade de gases agora encontrados, as vrias presses utilizadas no funcionamento e as vrias temperaturas encontradas no local de trabalho. A necessidade de se ventilar o local de trabalho evidente, tanto para manter a menor temperatura prtica como para dissipar o gs que passou para o ambiente, mesmo que este seja muito pouco, para prevenir concentraes que possam ser explosivas ou perigosas quando inaladas pelos funcionrios. Sabe-se que alguns compostos de borracha tm baixas taxas de permeao com vrios gases combustveis, mas nenhuma regra especfica pode ser
a su uso recomendado, tiene poco efecto negativo en la Manguera, independientemente de su composicin o construccin. En los ltimos aos, muchos gases combustibles fueron basados en hidrocarbonatos o mezclas de hidrocarbonatos que han sido desarrollados o adoptados. Se sabe que estos gases combustibles especiales tienen un efecto en los componentes de goma diferente del causado por el acetileno. El efecto preciso sobre todos los variados componentes de Mangueras y construcciones de los diversos fabricantes no fue determinado para todos los gases combustibles especiales conocidos. El efecto de cualquier material transportado por una Manguera sobre los componentes de goma utilizados en la Manguera puede ser medido por uno o varios procedimientos de testes. En el caso de los gases combustibles, los procedimientos de testes ms aplicables serian designados para medir un cambio en las propiedades fsicas despus de la exposicin al gas combustible incluyendo tensin, alargamiento, resistencia y volumen. Una caracterstica de las Mangueras de goma que es significativa en su uso como Manguera para soldadura es un fenmeno conocido como permeabilidad. Cualquier gas confinado dentro de la Manguera posee una tendencia a pasar a travs de la pared del tubo y, subsecuentemente, a travs del refuerzo y escapa para el ambiente. Cada gas tiene su propia tendencia caracterstica especfica de permear. Cada compuesto de goma posee una resistencia especfica a la permeabilidad. La tasa de permeabilidad aumenta con temperaturas elevadas. Para minimizar la permeabilidad del gas combustible a travs de la pared de la Manguera es lgico designar al tubo para que la tasa de permeabilidad sea la ms baja posible. El problema en el caso de Mangueras para soldadura resulta de la variedad de gases ahora encontrados, las diversas presiones utilizadas en el funcionamiento y las variables temperaturas encontradas en el local de trabajo. La necesidad de ventilar el local de trabajo es evidente, tanto para mantener la menor temperatura prctica como para disipar el gas que pas para el ambiente, aunque que este sea muy poco, para prevenir concentraciones que puedan ser explosivas o peligrosas 66
maintaining the lowest practical temperature and to dissipate the permeating gas, however slight, to prevent buildup to concentrations that are either explosive or dangerous for breathing by workmen. Some rubber compounds are known to have low permeation rates with several fuel gases but no specific rule can be laid down to predict overall performance. Thus, it becomes advisable to check the characteristic of each hose construction with each gas under actual or simulated service conditions to qualify it for use. CAUTION USERS OF WELDING HOSE ARE URGED TO COMMUNICATE THEIR SERVICE CONDITIONS TO THE HOSE MANUFACTURER AND OBTAIN THE BEST RECOMMENDATION OF THE MANUFACTURER FOR A HOSE SUITABLE FOR THOSE CONDITIONS.
utilizada para predizer o desempenho total. Portanto, torna-se aconselhvel verificar as caractersticas do feitio de cada mangueira com cada gs sob as condies atuais ou simuladas de funcionamento para qualifica-la para uso. AVISO Os usurios de mangueiras para soldadura devem comunicar suas condies de trabalho para o fabricante para obter a melhor recomendao a respeito de qual a melhor mangueira a ser utilizada para tais condies. ADVERTNCIA O USO DE CERTOS GASES COMBUSTVEIS PODE DANIFICAR A MANGUEIRA PARA SOLDA E CAUSAR INCNDIOS E EXPLOSES.
cuando sean respiradas por los funcionarios. Se sabe que algunos compuestos de goma tienen bajas tasas de permeabilidad con varios gases combustibles, pero ninguna regla especfica puede ser utilizada para predecir el desempeo total. Por lo tanto, se vuelve aconsejable verificar las propias caractersticas de cada manguera con cada gas bajo las condiciones actuales o simuladas de funcionamiento para calificarla para uso. AVISO Los usuarios de Mangueras para soldadura deben comunicar sus condiciones de trabajo al fabricante para obtener la mejor recomendacin al respecto de cual es la mejor Manguera para ser utilizada en tales condiciones. ADVERTENCIA EL USO DE CIERTOS GASES COMBUSTIBLES PUEDE DAAR LA MANGUERA DE SOLDADOR Y CAUSAR INCENDIOS Y EXPLOSIONES.
67
68
INFORMAES TCNICAS
PRINCIPAIS COMPONENTES Uma mangueira apropriada para resistir satisfato-riamente aos servios aos quais se destina o nosso principal objetivo quando da aplicao de mangueiras Goodyear. O desempenho mximo de uma mangueira depende de uma correta especificao para o servio em questo. Uma mangueira basicamente composta das seguintes partes: TUBO INTERNO Tem a finalidade de conduzir o material e resistir ao deste. REFORO a parte da mangueira que tem por finalidade suportar a carga (presso de trabalho), a flexo e outros esforos a que ela submetida. OBS.: Para simplificar qualquer tipo de especificao, relacionamos as presses de trabalho em classes normalmente utilizadas para as mangueiras de construo e enroladas.
INFORMACIONES TECNICAS
PRINCIPALES COMPONENTES Una manguera apropiada para resistir satisfacto-riamente los servicios a los cuales se destina es nuestro principal objetivo en cuando a la aplicacin de mangueras Goodyear. El desempeo mximo de una manguera depende de una correcta especificacin para el servicio en cuestin. Una manguera bsicamente esta compuesta de las siguientes partes: TUBO INTERNO Tiene la finalidad de conducir el material y resistir a la accin de este. REFUERZO Es la parte de la manguera que tienen por finalidad soportar la carga (presin de trabajo), la flexin y otros esfuerzos a la que es sometida. OBS.: Para simplificar cualquier tipo de especificacin, relacionamos las presiones de trabajo en clases normalmente utilizadas para las mangueras de construccin y enrolladas.
TECNICAL INFORMATIONS
MAIN COMPONENTS An appropriate hose to resist the work to wich it is designed is our main objective when applying a Goodyear hose. The maximum performance of a hose depends of a correct specification of the work expectd. An hose is basically composed of these parts. INSIDE TUBE Conduts the materials and resists to its action. REINFORCEMENT It is the part of the hose that support the load (work pressure), the flexion and other strains to wich it is submited. OBS.: To simplify any kind of specification, we relate the workpressure in classes normally used for construction and coileds.
Ib/pol2
kg/cm2
Z I II III
ESPIRAIS DE ARAME Em certos casos de suco torna-se necessria a utilizao de espirais de arames de ao cobreado, para se evitar o estrangulamento (fechamento) da mangueira. COBERTURA A sua funo proteger o reforo contra qualquer ao externa que possa danific-lo (abraso, chuva, sol, calor, leo, graxa, etc).
5 10 15 20
WIRE SPIRALS In some suction works it becomes necessary the use of coppered wire spirals, to avoid choking. COBERTURA Its function is to protect the reinforcement against any external action that can damage it (abrasion, rain, sun, heat oil, grease, etc).
70
Apresentam as seguintes caractersticas: Peas que variam de dimetro de 3/16 at 1. Peas longas. Altamente flexveis. Em seus terminais so usados os mais variados tipos de conexes, espiges para gua, ar, solda, solventes, etc., que variam de acordo com a necessidade do servio em questo, fixados por braadeiras ou prensados. MANGUEIRAS ENROLADAS
Presentan las siguientes caractersticas: Piezas que varan de dimetro de 3/16" hasta 1". Piezas largas Altamente flexibles En sus terminales son usados los ms variados tipos de conexiones, espigones para agua, aire, soldadura, solventes, etc., que varan de acuerdo con la necesidad del servicio en cuestin, fijados por abrazaderas o prensados. MANGUERAS ENROLLADAS
Characteristics: Pieces that vary from 3/16" to 1" diameters Long pieces Highly flexible In their hose-ends the most varied types of couplings, tapered for water, air, welding, solvents, etc., that vary according to the job, fixed by bracers or pressed.
COILED HOSES
Sem arame Sin alambre Without wire
Subdividimos em 2 grupos: sem arame e com arame. a) sem arame Peas que variam de dimetro de 3/8 at 16. Mais robustas e pesadas. Apresentam boa flexibilidade. b) com arame Peas que variam no dimetro interno de 1 1/2 at 16. Possuem em sua construo a fixao de um arame de ao, o que confere excelente desempenho para servios de suco mangueira.
Subdividimos en 2 grupos: sin alambre y con alambre. a) sin alambre Piezas que varan de dimetro de 3/8"hasta 16". Ms robustas y pesadas Presentan buena flexibilidad b) con alambre Piezas que varan en el dimetro interno de 1 " hasta 16" Las mangueras poseen en su construccin la fijacin de un alambre de acero, lo que le confiere un excelente desempeo para servicios de succin.
Subdived in two groups: with and without wire. a) without wire Pieces that vary in diameters from 3/8" to 16" Stroger and heavy Good flexibility b) with wire Pieces that vary in the inside diameter from 1 1/2"to 16" In their construction they have a fixed wire, wich confers excellent performance in suction work.
71
COM PUNHOS (CP) Neste tipo de terminal, a mangueira apresenta em suas extremidades um dimetro interno superior ao de seu corpo, o que permite o acoplamento fcil e a fixao por braadeiras e condutos metlicos.
CON PUOS (CP) En este tipo de terminal la manguera presenta en sus extremidades un dimetro interno superior al de su cuerpo, lo que permite el acoplamiento fcil y la fijacin por abrazaderas y conductos metlicos.
ENLARGED END (CP) In this type the hose- end presents in its extremities an inside diameter larger than its body, wich allows for an easier coupling and fixation by bracers and metallic conduits.
COM NIPLES E FLANGES Os flanges podero ser roscados ou soldados ao niples. O niple fixado mangueira durante a fase de construo. Muito empregados em mangueiras usadas na transferncia de gasolina, leos, petrleo, melao, etc., em portos, terminais de soja, fbricas de fertilizantes. A norma de flange comumente usada ANSI B 16.5 150 LBS. Para outras normas, consultar o representante Goodyear.
CON TUBOS CON ROSCA Y BRIDAS Las bridas podr ser enroscadas o soldadas al tubo con rosca. El tuvo con rosca es fijado a la manguera durante la fase de construccin. Muy empleados en mangueras usadas en la transferencia de gasolina, aceites, petrleo, melaza, etc.,en puertos, terminales de soja, fbricas de fertilizantes. La norma de brida comnmente usada es ANSI B 16.5 150 LBS. Para otras normas, consultar al representante Goodyear.
WITH NIPPLES AND FLANGES Flanges can be threaded or welded to nipples. Nipple is fixed to hose during construction. Widely employed for hoses used in gasoline, oils, petroleum, molasses, etc. Transfer in ports, soy terminals, fertilizers plants. The flange's norm commonly used is ANSI B 16.5 150 LBS. For other norms, consult a Goodyear's representative.
72
FULL-FACE Neste tipo de material, a borracha do tubo interno reveste externamente o flange, como podemos observar na figura abaixo. Este tipo de terminal muito utilizado em companhias de minerao, fbricas de fertilizantes, etc., onde so encontradas mangueiras para suco e descarga de cidos e conduo de polpa de minrios. Sempre que existir o perigo de desgaste do flange, pelo ataque de cidos ou elementos abrasivos, recomenda-se o uso do terminal fullface.
FULL-CARA En este tipo de material, la goma del tubo interno reviste externamente la brida, como podemos obser-var en la figura siguiente. Este tipo de terminal es muy utilizado en compaias extractivas, fbricas de fertilizantes, etc., donde son encontradas mangueras para succin y descarga de cidos y conduccin de pulpa de minerales. Siempre que exista el peligro de desgaste de la brida, por el ataque de cidos o elementos abrasivos, se recomienda el uso del terminal "full-cara".
RUBBER FLANGED END (FULL-FACE) In this type the inside tube's rubber, covers also the flange externally, as we can observe in the below illustration. This hose-end is widely used in mining companies, fertilizers plants, etc., where suction and discharge hoses for acids and ore pulp are required. When theres of the flange wearing down by acid or abrasive elements, the use of "full-face" end is recomended.
DIMETRO INTERNO DA MANGUEIRA (POL.) DIAMETRO INTERNO DE LA MANGUEIRA (PUL.) HOSES INSIDE DIAMETER (INCHES)
DIMETRO INTERNO DO PUNHO (MM) DIAMETRO INTERNO DEL PUO (MM) ENLARGED END DIAMETER (MM)
DIMETRO DO PUNHO (MM) DIAMETRO DEL PUO (MM) ENLARGED END DIAMETER (MM)
1 1/2 2 2 1/2 3 4 5 6 8 10 12
48,4 60,3 73,0 88,9 114,3 141,3 168,3 219,0 273,0 323,9
115 115 130 130 155 180 205 205 230 230
CONSTRUCTIONS TECNICAL NORMS OF HOSE AND DIMENSIONAL ENDS FOR TOLERANCE RUBBER HOSES
N FUROS N AGUJEROS NUMBER OF HOLES 4 8 8 8 8 12 12
DIMETRO FURO DIMETRO EXTERNO DIMETRO FURAO DIAMETRO EXTERNO DIAMETROFURAO DIAMETRO DEL AGUJERO BORING DIAMETER INSIDE DIAMETER OUTSIDE DIAMETER (MM) 190,5 228,5 254,0 279,4 342,9 406,4 482,6 (MM) 152,4 190,5 215,9 241,3 298,4 361,9 431,8 (MM) 19,0 19,0 22,2 22,2 22,2 25,4 25,4
73
TOLERNCIAS DIMENSIONAIS
De acordo com as normas da RMA Rubber Manufactures Association MANGUEIRAS TRANADAS/ ESPIRALADAS A) DIMETRO INTERNO At e inclusive 3/4 pol. 7/8 pol. De 1 pol. at 1 1/2 pol.
TOLERANCIAS DIMENSINALES
De acuerdo con las normas de la RMA Rubber Manufactures Association MANGUERAS TRENZADAS/ ESPIRALADAS
DIMENSIONAL TOLERANCE
Acording to RMA - Rubber Manufactures Association BRAIDED/SPIRALED HOSES
A) DIAMETRO INTERNO Hasta inclusive 3/4 pul. 7/8 pul. De 1 pul. hasta 1 1/2 pul. B) DIAMETRO EXTERNO Hasta inclusive 3/4 pul. 7/8 pul. De 1 pul. hasta 1 1/2 pol.
7/8 inches
from 1 inch to 1 1/2 inches
B) DIMETRO EXTERNO At e inclusive 3/4 pol. 7/8 pol. De 1 pol. at 1 1/2 pol.
B) OUTSIDE DIAMETER
up to and including 3/4 inches +/- 0,80 mm
7/8 inches
from 1 inch to 1 1/2 inches
MANGUEIRAS ENROLADAS
MANGUERAS ENROLLADAS
COILED HOSES
0,80 mm 1,20 mm 1,60 mm De 5 pol. at 12 pol. inclusive +1,60 mm - 6,40 mm +3,20 mm Acima de 12 pol. - 6,40 mm B) DIMETRO EXTERNO At e inclusive 3/4 pol. De 3/4 pol. at 4 pol. Acima de 4 pol. 0,80 mm 1,60 mm 3,20 mm - 6,40 mm
4 pul.
De 5 pul. hasta 12 pul. inclusive
Encima de 12 pul. B) DIAMETRO EXTERNO Hasta inclusive 3/4 pul. De 3/4 pul. hasta 4 pul. Encima de 4 pul.
0,80 mm 1,20 mm 1,60 mm +1,60 mm - 6,40 mm +3,20 mm - 6,40 mm 0,80 mm 1,60 mm 3,20 mm - 6,40 mm
A) INSIDE DIAMETER until including 2 inches from 2 inch up to including 3 inches 4 inches from 5 inch up to including 12 inches up to 12 inches B) OUTSIDE DIAMETER
+/- 0,80 mm +/- 1,20 mm +/- 1,60 mm +1,60 mm - 6,40 mm +3,20 mm - 6,40 mm
TABELA DE CONVERSO
COMPRIMENTO
milmetros centmetros metros quilometros polegadas polegadas ps x x x x x x x 0,0397 0,3937 3,281 0,6214 25,40 2,54 0,3048 = polegadas = polegadas = ps = milhas = milmetros = centmetros = metros
TABLA DE CONVERSIN
LARGURA
milmetros centmetros metros kilmetros pulgadas pulgadas pies x x x x x x x 0,0397 0,3937 3,281 0,6214 25,40 2,54 0,3048 = pulgadas = pulgadas = pies = millas = milmetros = centmetros = metros
CONVERTION TABLE
LENGTH
milimeters centimeters meters Kilometers inches inches feet x x x x x x x 0,0397 0,3937 3,281 0,6214 25,40 2,54 0,3048 = inches = inches = feet = miles = milimeters = centimeters = meters
PRESSO
m.c.a. mmHg atm. bar x x x x x 14,2 1,4 0,019 14,2 14,2 = psi = psi = psi = psi = psi kgf/cm2 m.c.a. mmHg atm. bar
PRESIN
x 14,2 x 1,4 x 0,019 x 14,2 x 14,2 = psi = psi = psi = psi = psi kgf/cm2 m.c.a. mmHg atm. bar
PRESSURE
x x x x x 14,2 1,4 0,019 14,2 14,2 = psi = psi = psi = psi = psi
74
VELOCIDADE
centmetro/ segundo metros/ segundo ps/minuto minuto ps/ segundo milhas/hora x x x x x 1,97 197,0 0,508 0,682 1,47 = ps/ minuto = ps/ minuto = cent/ segundo = milhas/ hora = ps/ segundo
VELOCIDAD
centmetros/ segundo metros/ segundo pies/ minuto pies/ segundo millas/hora x x x x x 1,97 197,0 0,508 0,682 1,47 = pies/ minuto = pies/ minuto = cent/ segundo = millas/ hora = pies/ segundo
REA
centmetros quadrados metros quadrados metros quadrados polegadas quadrados ps quadrados jardas quadrados x 0,1550 = polegadas quadrados x 10,76 = ps quadrados x 1,196 = jardas quadrados x 6,452 = centmetros quadrados x 0,0929 = metros quadrados x 0,8361 = metros quadrados centmetros cuadrados metros cuadrados metros cuadrados pulgadas cuadradas pies cuadrados yardas cuadradas
REA
x 0,1550 = pulgadas cuadradas x 10,76 = pies cuadrados x 1,196 = yardas cuadradas x 6,452 = centmetros cuadrados x 0,0929 = metros cuadrados x 0,8361 = metros cuadrados square centmeters square meters square meters square inches square feet square yards
AREA
x 0,1550 = square inches x 10,76 = square feet x 1,196 = square yards x 6,452 = square centmeters x 0,0929 = square meters x 0,8361 = square meters
PESO
gramas x quilos x toneladas x mtricas (1000 kg) toneladas x mtricas (100 kg) onas/peso x libras x toneladas x curtas (2000 lb) toneladas x longas (2240 lb) 0,03527 = onas/peso 2,205 = libras 1,102 = ton. curtas (2000 lb) 0,984 = ton. longas (2240 lb) 28,35 = gramas 0,4536 = quilos 0,907 = ton. mtricas (1000 kg) 1,016 = ton. mtricas (1000 kg)
PIES
gramos x kilos x toneladas x mtricas (1000 kg) toneladas x mtricas (100 kg) onzas peso x libras x toneladas x cortas (2000 lb) toneladas x largas (2240 lb) 0,03527 = onzas peso 2,205 = libras 1,102 = ton. cortas (2000 lb) 0,984 = ton. largas (2240 lb) 28,35 = gramos 0,4536 = kilos 0,907 = ton. mtricas (1000kg) 1,016 = ton. mtricas (1000 kg) grams Kilograms metric tons (1000 kg) metric tons (100 kg) ounces pounds Net tons (2000 lb) gross tons (2240 lb)
WEIGHT
x x x x x x x x 0,03527 = ounces 2,205 = pounds 1,102 = net tons (2000 lb) 0,984 = gross tons (2240 lb) 28,35 = grams 0,4536 = kilograms 0,907 = metric tons (1000kg) 1,016 = metric tons (1000 kg)
VOLUME
centmetros cbicos metros cbicos metros cbicos polegadas cbicas ps cbicos jardas cbicas gales centmetros cbicos litros onas lquidas gales x 0,06102 = polegadas cbicas x 35,31 = ps cbicos x 1,308 = jardas cbicas x 16,39 = centmetros cbicos x 0,02832 = metros cbicos x 0,7646 = metros cbicos x 0,1337 = ps cbicos x 0,03381 = onas lquidas lquidas x 0,2642 = gales x 29,57 = centmetros cbicos x 3,785 = litros
VOLUMEN
centmetros x cbicos metros x cbicos metros x cbicos pulgadas x cbicas pies cbicos x yardas cbicas x galones x centmetros x cbicos litros x onzas x lquidas galones x 0,06102 = pulgadas cbicas 35,31 = pies cbicos 1,308 = yardas cbicas 16,39 = centmetros cbicos 0,02832 = metros cbicos 0,7646 = metros cbicos 0,1337 = pies cbicos 0,03381 = onzas lquidas 0,2642 = galones 29,57 = centmetros cbicos 3,785 = litros centimeters cubics meters cubics meters cubics inches cubics feet cubics yards cubics galons centimeters cubics litre ounces liquids galons
VOLUME
x 0,06102 = inches cubics x 35,31 = feet cubics x 1,308 = yards cubics x 16,39 = centimeters cubics x 0,02832 = meters cubics x 0,7646 = meters cubics x 0,1337 = feet cubics x 0,03381 = ounces liquids x 0,2642 = galons x 29,57 = centimeters cubics x 3,785 = litre
75
76
Carbryn
Nitrilica
Chemigum
Nitrilo
Nitrile OR Buna-N
Chemivic
Buna-N-Vinyl
Hysunite
Clorosulfonado Polietileno
Chlorosulfonic Polietilene Estireno butadieno (SBR) Plioflex Estireno butadieno (SBR) (SBR)
78
Pyrosin
Etileno propileno
Propyl Ethylene
Natural (Isoprene)
Pureten
Natural (Isoprene)
Polietileno
Speclar
Polietileno
Polyethylene
Polibutadieno Tufsyn
Versigard
79
Weatherex
Wingprene
80
ARMAZENAGEM E MANUSEIO
MANGUEIRAS DE PVC Observar no empilhamento dos rolos, uma ordem decrescente de bitolas. Nunca colocar uma mangueira tipo suco, sobre uma mangueira tipo vcuoar, tendo em vista que a segunda menos resistente ao peso e achatamento que a primeira. Quando do recebimento de novo lote, atentar para que seja feito um rodzio dos produtos, ou seja, a mangueira mais antiga deve sair primeiro para evitar que os lotes fiquem envelhecidos no estoque e conservar a boa aparncia do produto. Mangueiras atxicas devem ser mantidas na embalagem (malha), mesmo aps retirar parte dela, para conservao da aparncia. Manter os produtos armazenados em local seco, arejado, fresco e coberto, devendo ser evitada a incidncia de raios solares. Manusear os produtos com cuidado, evitando jog-los das alturas. Ao receber mangueiras atravs de transportadoras (principalmente vcuoar) verificar se no sofreram deformaes decorrentes de amarras sem a devida proteo (cantoneiras). Observar a identificao do fabricante nas pontas "S" e no corpo da mangueira a marca Spiraflex, gravada no sentido longitudinal. Para as mangueiras tipo jardim, observar as pontas. Verificando qualquer irregularidade no produto, solicitamos preservar a etiqueta de identificao, entre-gando-a ao inspetor/tcnico/ representante, para rastreamento e solues do problema. As mangueiras do tipo Spiraflat devem ser armazenadas isoladamente devido aos eventuais escorrimentos do leo lubrificante usado no processo de fabricao. MANGUEIRAS SUCO E DESCARGA DE LEOS No arraste a mangueira diretamente em contato com o piso. Ao transport-la coloque sobre os rolos ou utilize um guindaste, com todas as precaues. No role a mangueira mais do que uma revoluo para prevenir que a flange gire mais rpida que o corpo da mangueira e possa torc-la.
ALMACENAJE Y MANOSEO
MANGUERAS DE PVC Observar en el apilamiento de los rollos, un orden decreciente de diametros. Nunca colocar una manguera tipo succin sobre una manguera tipo vacoaire, teniendo en cuenta que la segunda es menos resistente al peso y al achatamiento que la primera. Cuando sea recibido el nuevo lote, tendr que hacerse una rotacin de los productos, o sea, la manguera ms antigua debe salir primero para evitar que los lotes se envejezcan en el depsito y de esta forma conserven una buena apariencia del producto. Mangueras atxicas deben ser mantenidas en su embalaje (malla), aunque se le retire parte de ella para mantener la apariencia. Mantener los productos almacenados en un local seco, aireado, fresco y cubierto, debiendo evitarse incidencia de los rayos solares. Manosear los productos con cuidado, evitando arrojarlos desde las alturas. Al recibir mangueras a travs de transportadoras (principalmente vacoaire) verificar si no sufrieron deformaciones resultantes de amarras sin la debida proteccin (cantoneras). Observar la identificacin del fabricante en las puntas "S" y en el cuerpo de la manguera la marca Spiraflex, grabada en sentido longitudinal. Para las mangueras tipo jardn, observar las puntas. Verificando cualquier irregularidad en el producto, solicitamos preservar la etiqueta de identificacin, entregndola a nuestro inspector/ t c n i c o / r e p r e s e n t a n t e, p a r a e l rastreamiento y la solucin del problema. Las mangueras del tipo Spiraflat deben ser almacenadas aisladamente debido a los eventuales escurrimientos de aceite lubricante usado en el proceso de fabricacin. MANGUERAS DE SUCCIN Y DESCARGA DE ACEITES No arrastre la manguera directamente en contacto con el piso. Al transportarla colquela sobre los rollos o utilice una gra, con todas las precauciones. No gire la manguera ms que una revolucin para prevenir que la rosca gire 82
STORAGE AN HANDLING
PVC HOSES In the pile-up, do it in a decreasing order of gauges. Never place a suction hose over a vacuum-air, because the last is less resistant When receiveing a new lot, be aware that a replacement is made in the rightorder, that is the order hose should be replaced first, so as the lots won't be worn out Non-toxic hoses must be kept in their package (mesh), even after part of it be taken, to keep a good appearance. Keep the stored products in a dry, fresh, covered place avoiding sun rays. Handle the hoses with care, avoiding dropping them from high places. When receiving hoses from transporters (specially vacuum-air) verify that haven't suffer any deformations due to being tyed without due protection. Observe the identification of the transporter on the "s"hose body and the Spiraflex brand on the lenght of it. To the garden hose, observe the ends. Any irregularity of the product, we ask that the identifying tag be kept and shown to the inspector/technic representative so as to be traced down and the problem solved. Spiraflat hoses should be stored isolated due to eventual oil spillage used in the process of manufac-turing. OIL & SUCTION AND DISCHARGE HOSES HANDLING Do not drag the hose directly in contact with the floor. When moving it, place it on the rollers or use a crane with all due precautions. Do not roll the hose more than one revolution, so as the flange doesn't roll faster than the hose body and twist it. Do not use chain, ropes or other materiat's that can damage the hose's cover. The ideal is to use belts. Never lift the hose by its middle, with its extremities hanging out. Never bend the hose in a minor radius than specified, and don't bend much close to the ends. The curves should be distributed evenly along the hose's lenght. When in use, the hose should be supported in belts or craddles every 3 mts.
Nunca utilize correntes, cordas ou outros materiais que possam danificar a cobertura da mangueira. O ideal usar cintas. Nunca levante a mangueira pelo meio com as extremidades penduradas. Nunca curve a mangueira num raio menor do que o especificado. Nem curve acentuadamente prximo dos terminais. As curvas devero ser distribudas ao longo do comprimento da mangueira. No uso, a mangueira deve ser apoiada em beros ou cintas a cada 3 metros. Para uso martimo, no carregamento e d e s c a r r e g a m e n t o d e n a v i o s, o movimento de subida e descida da mar deve ser considerado para que o apoio proporcione mangueira uma curvatura adequada. No deve ser permitido que a mangueira fique sobre poos de leo ou outros produtos qumicos que possam danificla. Quando a extremidade de operao for desconectada, deve-se tomar cuidado para que ela no caia e no danifique a flange. Deve-se escoar todo o leo, gasolina, etc., existente dentro da mangueira e a face deve ser protegida. Temperaturas de operaes superiores a 70 graus centgrados devem ser evitadas, pois reduzem o tempo de vida da mangueira. No deve ser permitido que a mangueira fique em contato com superfcies quentes, como tubulaes de vapor, etc. Quando uma mangueira, aps o uso, retornar ao estoque, ela deve ser lavada e estar completamente seca para evitar qualquer formao de vapor potencialmente explosivo. Devem ser armazenadas conforme instrues anteriores, com circulao de ar ao redor das mangueiras. As mangueiras devem ser inspecionadas antes de retornarem ao uso. MANGUEIRAS 204H E THOR SUBMARINA As mangueiras so fornecidas em embalagens de madeira. Recomendamos que sejam mantidas em sua embalagem original at o momento de serem utilizadas. Estas caixas so capazes de suportar um empilhamento at trs camadas. Caso no seja possvel manter a embalagem original, as mangueiras devem ser armaze-nadas sobre suportes rgidos em posio reta e horizontal. As mangueiras devem ser mantidas em condio relaxada, livre de tenso, compresso ou outra deformao. Se no
ms rpido que el cuerpo de la manguera y pueda torcerla. Nunca utilice corrientes, cuerdas u otros materiales que puedan damnificar la cobertura de la manguera. Lo ideal es usar cintas. Nunca levante la manguera por el medio con las extremidades colgadas. Nunca curve la manguera en un radio menor de que lo especificado. Ni curve acentuadamente prximo de las terminales. Las curvas debern ser distribuidas a lo largo de la manguera. Durante el uso, la manguera debe ser apoyada en maderas o cintas cada 3 metros. Para uso martimo, en el cargamento y en la descarga de naves, el movimiento de subida y bajada de la marea debe ser considerado para que el apoyo proporcione a la manguera una curvatura adecuada. No debe permitirse que la manguera se apoye sobre pozos de aceite u otros productos qumicos que puedan damnificarla. Cuando la extremidad de la operacin fuera desconectada, debe tomarse cuidado para que ella no caiga y no damnifique la rosca. Debe retirarse todo el aceite, gasolina, etc., existente dentro de la manguera y el exterior de ella debe ser protegido. Temperaturas de operaciones superiores a 70 grados centgrados deben ser evitadas, pues reducen el tiempo de vida de la manguera. No debe permitirse que la manguera entre en contacto con superficies calientes, como tabulaciones de vapor, etc. Cuando una manguera, despu del uso, retorna al depsito, debe ser lavada y estar completamente seca para evitar cualquier formacin de vapor potencialmente explosivo. Deben ser almacenadas conforme las instrucciones ya vistas, con circulacin de aire alrededor de las mangueras. Las mangueras deben ser inspeccionadas antes de volver a ser usadas. MANGUERAS 204H Y THOR SUBMARINA Las mangueras son provistas en embalajes de madera. Recomendamos que sean mantenidas en su embalaje original hasta el momento de ser utilizadas. Estas cajas son capaces de soportar un apilamiento de hasta tres camadas. En el caso que no sea posible mantener el embalaje original, las 83
For Marine work, in ships charge and discharge, the tide's ebb and flow must be considered so that the support allows the hose an adequate curvature. Do not let the hose touch oil puddles or any other product that can damage it. When disconnecting the operation's end, be careful that it doesn't fall and danify the flange. All oil, gasoline etc. That's inside the hose must be drained and its face be protected. Over 70 degrees centigrades temperatures operations should be avoided because they reduce the hose's useful life. Contact with hot surfaces, like steam tubbing, etc., should be avoided. When returning a hose, after it being used, it should be washed and dryed thoroughly, to avoid the formation of potentially explosive gases; they should be stored according to the former instructions, with a good air circulation among the hoses. The hoses must be inspected before being returned to service. STORAGE FOR 204H HOSES AND THOR SUBMARINE The hoses 204H in wooden crates we recomend then to be kept in their original crates up to the moment they are to be used. These boxes are capable of sustaining a pilling up to three layers. If it's not possible to maintain the original package, the hoses should be stored on rigid stands in a straight, horizontal position. The hoses should also be maintained relaxed, free from tension, compression or any other deformation. If
for possvel evitar a curvatura da mangueira devido ao espao disponvel para armazena-mento, a mangueira deve ser enrolada de forma que o raio mnimo de curvatura obedea a tabela abaixo:
mangueras deben ser almace-nadas sobre soportes rgidos en posicin recta y horizontal. Las mangueras deben ser mantenidas en condicin floja, libre de tensin, compresin u otra deformacin. Si no fuera posible evitar la curvatura de la manguera debido al espacio disponible para almacena-miento, la manguera debe ser enrollada de forma que el radio mnimo de curvatura obedezca a la siguiente tabla:
it's not possible to avoid bending the hose, due to lack of storage space, the hose should be coiled so that the minimum bend radius follows the table bellow:
DIMETRO DA MANGUEIRA (pol.) DIMETRO DA MANGUERA (pol.) HOSE DIAMETER (inch) (Pol / Pul / Inch)
RAIO MNIMO DE CURVATURA (m) RAIO MNIMO DE CURVATURA (m) MINIMUM BEND RADIUS (m) (m)
2 4 6 8 10 12
CONDIES AMBIENTAIS PARA ARMAZENAGEM A temperatura do local deve ser preferencialmente inferior a 2C. Caso no seja possvel, todos os esforos devem ser feitos para assegurar uma temperatura inferior a 3C. A umidade mxima do ar recomendada de 65%, sendo que a iluminao do local deve ser feita por lmpada incandescente, no se recomendando a exposio luz natural, artificial, fluorescente ou de raios ultravioleta. O local deve estar tambm isento de fonte geradora de oxignio e/ou oznio, no devendo funcionar no local ou em suas i m e d i a e s m o t o r e s e l t r i c o s, carregadores de bateria, equipamento de solda, equipamentos geradores ou utilizadores de alta tenso ou que produzam centelhas. A rea de armazenagem deve ser mantida isenta de leos, graxas, solventes, substncias corrosivas ou quaisquer outros lquidos ou gases que provoquem efeitos adversos mangueira. Recomendamos que as mangueiras sejam cobertas de forma que fiquem protegidas dos agentes j mencionados. TESTE HIDROSTTICO Mangueiras novas ou retiradas do estoque devem ser testadas antes de serem colocadas em uso. CONDICIONES AMBIENTALES PARA EL ALMACENAJE La temperatura del local debe ser preferentemente inferior a 2C. En el caso en que no sea posible, todos los esfuerzos deben ser volcados para asegurar una temperatura inferior a 3C. A y una humedad mxima del aire recomendada del 65%, siendo que la iluminacin del local debe ser hecha por l paras incandescente, no se recomienda la exposicin a la luz natural, artificial, fluorescente o de rayos ultravioleta. El local debe estar tambin exento de una fuente generadora de oxigeno y/o ozono, no debiendo funcionar en el local o en sus inmediaciones motores eltricos, cargadores de batera equipamiento de soldar, equipamientos generadores o utilizadores de alta tensin o que produzcan centellas. El rea de almacenaje debe ser mantenida exenta de aceites, grasas, solventes, sustancias corrosivas o cualesquiera otros lquidos o gases que provoquen efectos adversos a la manguera. Recomendamos que las mangueras sean cubiertas de forma que queden protegidas de los agentes ya mencionados. TESTE PRUEBA HIDROSTTICA Mangueras nuevas o retiradas del depsito deben ser testadas antes de ser colocadas en uso.
84
As mangueiras em uso devem ser testadas a cada 6 meses ou aps 500 horas de trabalho, o que ocorrer primeiro. PROCEDIMENTO Posicionar a mangueira o mais reta possvel, sobre roletes, para permitir fcil movimentao quando a presso for aplicada. Encher a mangueira com gua, mantendo uma das extremidades levantada em ngulo de aproximadamente 60 graus em relao ao piso para retirada do ar. Fechar a vlvula de sada. Aplicar uma presso de 0,7 BAR (10 PSI) por 5 minutos. Durante esse perodo medir e anotar o comprimento (LO'). Aumentar a presso, em um perodo de 5 minutos, at a presso de 15 BAR (225 PSI) e mant-la por 10 minutos. Durante esse perodo examin-la quanto a vazamento ou qualquer sinal de falha estrutural. Medir e anotar o comprimento (L1). Reduzir a presso a 0 (zero) em um perodo de 5 minutos. Aps um intervalo de pelo menos 15 minutos, elevar a presso a 0,7 BAR (10 PSI), medir e anotar o comprimento (Lo'). Calcular os alongamentos: Alongamento L1 . L x 100% temporrio Lo Aps cada teste peridico os resultados encontrados devem ser comparados aos obtidos no teste da mangueira nova. Um aumento sobre os valores originais ao final de cada perodo de teste, superior aos indicados abaixo, indica sinais de enfraquecimento da mangueira e, portanto, a mesma deve ser retirada de uso. Alongamento temporrio maior que 2% em relao ao original. Alongamento permanente maior que 2% em relao ao original. INSPEO As condies da mangueira devem ser determinadas por uma inspeo visual interna e por teste hidrosttico. Quando a mangueira estiver em constante uso, dever ser inspecionada visualmente antes de cada carregamento ou descarregamento. Quando for impraticvel faz-lo dessa maneira, a mangueira deve ser inspecionada ao menos uma vez por dia. Quando o uso no for frequente, deve ser inspecionada cada vez que entrar em
Las mangueras en uso deben ser probadas cada 6 meses o despus de 500 horas de trabajo, lo que suceda primero. PROCEDIMIENTO Posicionar la manguera lo ms recta posible, sobre rollizos, para permitir un fcil movimiento cuando la presin sea aplicada. Llenar la manguera con agua, manteniendo una de las extremidades levantada en ngulo de aproximadamente 60 grados con relacin al piso para la salida del aire. Cerrar la vlvula de salida. Aplicar una presin de 0,7 BAR (10 PSI) por 5 minutos. Durante este perodo medir y anotar su largura (LO'). Aumentar la presin, en un perodo de 5 minutos, hasta que la presin de 15 BAR (225 PSI) y mantenerla por 10 minutos. Durante este perodo examinarla con relacin a pdidas o cualquier seal de falla estructural. Medir y anotar la largura (L1). Reducir la presin a 0 (cero) en un perodo de 5 minutos. Despus de un intervalo de por lo menos 15 minutos, elevar la presin a 0,7 BAR (10 PSI), medir y anotar la largura (Lo'). Calcular los alargamientos: Alongamiento L1 . L x 100% temporario Lo Despus de cada prueba peridica los resultados encontrados se deben comparar a los obtenidos en la prueba de la manguera nueva. Un aumento sobre los valores originales al final de cada perodo de prueba, superior a los indicados abajo, indica seales de enflaquecimiento de la manguera y, por lo tanto, la misma debe ser retirada de uso. Alargamiento temporario mayor que 2% con relacin al original. Alargamiento permanente mayor que 2% con relacin al original. INSPECCIN Las condiciones de la manguera deben ser determinadas por una inspeccin visual interna y por una prueba hidrosttica. Cuando la manguera estuviera en constante uso, deber ser inspeccionada visualmente antes de cada cargamento o descarga. Cuando fuera impracticable hacerlo de esta manera, la manguera
Fill the hose with water, keeping the other end in an 60 degrees angle to let the air out. Close the valve. Apply a pressure of 0,7 BAR (10psi) for 5 minutes during this time measure the length (LO'). Increase the pressure during five minutes until the 15 BAR (225 psi) pressure. During this period measure the length and check for any structural flaw. Measure and write down the length (L1). In a five minutes period reduce the pressure to zero. After a 15 minutes pause, increase the pressure to 0,7 BAR (10 psi) and measure the length (LO'). Estimate the stretch. Temporary stretch L1 . L x 100% Lo
After each periodic test the results should be compared to a new hose. An increase in values to the original test, o v e r t h e values below, show an weaking and the hose should be substituted. More than a temporary 2% stretch in relation to the original. More than a permanent 2 % stretch in relation to the original. INSPECTION The hose's condition must be determined by an inside visual inspection and a hydrostactil test. When the hose is in constant use, it should be tested visualy before each charge or discharge, when this is not possible, the hose should be checked ar least once a day. When the use is not frequent, it should be inspected every time it is put to work. The visual inspection consists of: Check for any irregulararity on its surface Check hte surface for damage, exposure of its inner reinforcement or any permanent distortion. Examine the hose for damage, ungluing etc. Any hose that shows these flaws should be taken for a more detailed inspection.
85
operao. A inspeo visual consiste de: Examinar possveis irregularidades na superfcie interna; Examinar a superfcie externa quanto a danos, exposio dos reforos internos ou qualquer deformao permanente; Examinar os terminais quanto a danos, descolamentos, etc. Toda mangueira que apresente qualquer dos defeitos acima deve ser retirada de servio para uma inspeo mais detalhada.
debe ser inspeccionada al menos una vez por dia. Cuando el uso no fuera frecuente, debe ser inspeccionada cada vez que entre en operacin La inspeccin visual consiste em: Examinar posibles irregularidades en la superficie interna; Examinar la superficie externa en cuanto a daos, exposicin de los refuerzos internos o cualquier deformacin permanente; examinar los terminales con relacin a daos u otros problemas, etc. Toda manguera que presente cualquiera de los defectos explicados debe ser retirada de servicio para una inspeccin ms detallada.
86
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
88
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
65
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
52
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
89
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
38
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
52
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
65
38
NR
NR
21
21
NR
NR
21
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
52
NR
NR
NR
NR
79
NR
NR
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
52
NR
NR
NR
NR
90
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
38
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
65
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
82
65
21
91
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
79
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
21
21
21
21
21
21
21
21
21
NR
21
21
21
21
21
21
21
21
NR
92
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
65
65
21
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
93
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
79
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
65
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
38
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
94
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
21
65
65
65
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
95
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
96
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
97
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
98
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
99
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
100
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
101
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
52
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
102
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
103
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
65
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
65
65
65
21
21
21
65
65
65
21
21
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
104
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
105
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
106
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
21
65
65
65
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
NR
21
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
107
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
21
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
79
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
108
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
65
65
21
21
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
109
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
NR
NR
NR
NR
65
21
65
10
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
NR
65
65
65
65
65
NR
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
110
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
65
65
65
65
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
65
65
65
65
65
21
65
65
65
65
21
NR
NR
NR
NR
65
65
21
65
65
65
111
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
65
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
65
70
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NT
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
65
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
112
GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GRUPO 1 GRUPO 2 GRUPO 3 GRUPO 4 GRUPO 5 GRUPO 6 GRUPO 7 GRUPO 8 GRUPO 9 GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4 GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8 GROUP 9
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
21
21
65
21
NR
NR
NR
NR
21
21
21
NR
NR
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
21
NR
NR
NR
NR
NR
113
ANOTAES
ANOTACIONES
NOTES
114
115
GOODYEAR Argentina M.Ocampo 1170 - Hurlingham 1686 Buenos Aires - Argentina Tel: (54-11) 4469-7060 Fax: (54-11) 4469-7066 gabriel_llabres@goodyear.com Rodovia Castelo Branco 11370 Cep: 06421-400 - Barueri - SP Tel: (55-11) 4772-7532 / 7527 / 7524 Fax: (55-11) 4772-7574 / 7575 e-mail: ptb@goodyear.com Camino a Melipilla Km16 Casilla 3607 - Santiago - Chile Tel: (56-2) 5301336 Fax: (56-2) 5301345 kareen_mercado@goodyear.com Mxico City - Cerro de La Campana #3 Torre 1, Oficina 411 - San Andres Atenco CP. 54040 - Tlaneplanta, Estado de Mxico Tel: (52-55) 53784647 Fax: (52-55) 53784643 paulina_quiroz@goodyear.com 12 Renaissance Drive, Renaissance Business Park Crown City, Crown Mines, 2092 PO Box 879, Crown Mines, 2025 Tel: (27-11) 248-9300 Fax: (27-11) 248-9380 sa.mail@goodyear.com Carretera Nacional Valencia - Tinaquillo Km 46 - Tinaquillo - Cojedes Tel: (58-258) 430-0002 Fax: (58-258) 766-5755 waleska_gonzales@goodyear.com
Brasil
Chile
Mxico
South Africa
Venezuela