Guía del usuario ampliada

X8

Contenido
Asistencia al usuario....................................................................6
Guía del usuario del teléfono...............................................................6 Aplicación de asistencia al usuario......................................................6 Más experiencias. Descubra cuáles....................................................6

Introducción..................................................................................7
Montaje y preparación.........................................................................7 Encender y apagar el teléfono.............................................................8 Iniciar el teléfono por primera vez........................................................8

Conozca su teléfono..................................................................11
Descripción general del teléfono........................................................11 Cargar la batería................................................................................11 Uso de las teclas del teléfono............................................................12 Pantalla de inicio...............................................................................12 Barra de estado................................................................................13 Panel Notificaciones..........................................................................15 Paneles de aplicaciones....................................................................15 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente.............................18 LED de notificación...........................................................................18 Sensores...........................................................................................18 Uso de la pantalla táctil.....................................................................18 Tarjeta SIM........................................................................................20 Memoria............................................................................................21 Manos libres portátil estéreo.............................................................21 Ajustar el volumen.............................................................................21 Introducción de texto........................................................................22 Descripción general de los ajustes del teléfono.................................23 Ajustes para mensajes e Internet.......................................................25 Tráfico de datos................................................................................26 Ajustes de red...................................................................................27

Llamar..........................................................................................29
Llamadas de emergencia..................................................................29 Gestión de llamadas..........................................................................29 Buzón de voz....................................................................................30 Llamadas múltiples...........................................................................31 Llamadas de conferencia..................................................................31 Ajustes de llamada............................................................................31

Contactos ...................................................................................33
Administración de contactos.............................................................33 Uso de contactos..............................................................................35
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Favoritos ..........................................................................................35

Mensajería..................................................................................37
Mensajería de texto y multimedia......................................................37 Correo electrónico.............................................................................39 Google Talk™ ..................................................................................41

Sony Ericsson Timescape™......................................................42
Pantalla de inicio de Timescape™.....................................................42 Uso de Timescape™.........................................................................42 Ajustes de Timescape™...................................................................44 Widget de Timescape™....................................................................45

Aplicaciones y contenido..........................................................46
Antes de descargar aplicaciones y contenido....................................46 Android™ Market..............................................................................46 Servicio PlayNow™...........................................................................47 Descargar desde la web...................................................................48 Administrar aplicaciones....................................................................48 Contenido protegido por copyright....................................................49

Organización...............................................................................51
Calendario.........................................................................................51 Notas................................................................................................52 Alarma..............................................................................................53

Sincronización............................................................................55
Sony Ericsson Sync..........................................................................55 Google™ Sync..................................................................................56 Sincronizar con Microsoft® Exchange Server mediante las aplicaciones RoadSync™.................................................................57

Conectar a redes inalámbricas.................................................59
Wi-Fi™..............................................................................................59 Redes privadas virtuales (VPN)..........................................................61

Navegador web..........................................................................62
Barra de herramientas.......................................................................62 Navegar por la Web..........................................................................62 Navegar en páginas web...................................................................63 Ventanas múltiples............................................................................63 Administrar favoritos..........................................................................63 Más opciones de navegación............................................................64 Ajustes del navegador.......................................................................65

Conectar el teléfono a un ordenador.......................................66
Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB...................66 PC Companion.................................................................................66 Media Go™ .....................................................................................67
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

...86 Servicios de ubicación.......................88 Google Maps™.......68 Asociar con otro dispositivo Bluetooth™..............................................................................................92 Solución de problemas..81 El visor y los controles de la cámara.78 Vídeos ....................................91 Actualización del teléfono................................................................................................79 Utilizar el reproductor de vídeo........ © Imprimir sólo para uso privado.......................................................................89 Bloquear y proteger el teléfono..68 Nombre del teléfono...................93 Rendimiento de la batería.....................72 Podcasts.............................................................78 Alternar entre el altavoz y el manos libres............................................................................................................................................................................93 Preguntas habituales.........................................................................................................75 Radio FM..............94 4 Esta es una versión para Internet de esta publicación...............................90 Protección de la tarjeta SIM..........................................................89 Obtener direcciones de conducción.Tecnología inalámbrica Bluetooth™..................... .77 Alternar entre emisoras de radio..................................................................90 Número IMEI................................................................................................78 Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio..........................................................................................................................................81 Álbum de la cámara...................................................................................81 Uso de la cámara...............................................................................................................80 Cámara................................70 Música..................................................................................................................................................................72 Uso del reproductor de música...........79 YouTube™...68 Hacer copias de seguridad y restaurar ..........................................................................................................................................................................................75 Tecnología TrackID™..................92 Actualizar el teléfono mediante un cable USB......................................................................90 Patrón de desbloqueo de pantalla....77 Utilizar emisoras de radio favoritas.............92 Actualizar el teléfono de forma inalámbrica........................................................................88 Utilizar la tecnología GPS....................................................................................................................................70 Tipos de contenido de los que se puede hacer una copia de seguridad..........................93 Mensajes de error..............................................................................................................................................77 Descripción general de la radio FM........................................................................................................................................................................85 Compartir fotos y vídeos..............................

.................................. © Imprimir sólo para uso privado......................................................Información legal..........96 5 Esta es una versión para Internet de esta publicación.......95 Índice....................................... ......................

© Imprimir sólo para uso privado. arrastre hacia arriba. roce la lista horizontal de widgets y puntee Asistencia a usuario . Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para averiguar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo es necesario aplicar tasas adicionales de acceso o de uso. La Guía del usuario ampliada también está disponible en www. Visite www.sonyericsson. 1 2 Para acceder a la Guía del usuario del teléfono En la Pantalla de inicio. lea el folleto Información importante.com/support para obtener más información acerca de su teléfono. obtenga las noticias de asistencia más recientes. Aplicación de asistencia al usuario La aplicación de asistencia al usuario es su ventana a la asistencia de Sony Ericsson.Asistencia al usuario Guía del usuario del teléfono Su teléfono contiene una Guía del usuario ampliada. Descubra cuáles. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de emergencia internacional 112. Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. 6 Esta es una versión para Internet de esta publicación.sonyericsson. puede acceder a la Guía del usuario seleccionando la opción Guía usuario en línea después de puntear Guía de usuario en el paso 2. Más experiencias. acceda a la zona de asistencia y obtenga el software más reciente para su teléfono. Vea vídeos de procedimientos. Busque y puntee Guía de usuario. Si la tarjeta de memoria suministrada no está insertada en el teléfono.com/support. • Para abrir la aplicación de asistencia al usuario En la Pantalla de inicio. . Información importante Antes de usar el teléfono móvil.

Para colocar la tapa de la batería 1 2 7 Esta es una versión para Internet de esta publicación. . Para insertar la batería • Inserte la batería con las etiquetas de uso de la batería mirando hacia abajo y los conectores mirándose entre sí. y retire la tapa lentamente. Para insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria 2 1 • Introduzca la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria con los contactos dorados mirando hacia abajo.Introducción Montaje y preparación Para extraer la tapa de la batería • Inserte la punta del dedo o un objeto fino en la abertura lateral del teléfono. entre el teléfono y la tapa de la batería. No use objetos afilados que puedan dañar las piezas del teléfono. © Imprimir sólo para uso privado.

La primera vez que encienda el teléfono. Pulse para desbloquear la pantalla. 8 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente. El operador de red le suministrará el código PIN. pulse .1 2 Fije el lateral izquierdo de la tapa de la batería alineándola con los orificios situados en el lateral trasero izquierdo del teléfono. 1 2 3 Para establecer el idioma Desplácese por la lista de idiomas disponibles. En algunos casos.. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página 25 para obtener más información. puntee Apagar. Estos ajustes también se pueden descargar más adelante desde el menú Ajustes. En el menú de opciones. 1 2 3 • Para apagar el teléfono Mantenga pulsado hasta que aparezca el menú de opciones. Introduzca el PIN de su tarjeta SIM cuando se le solicite. También puede acceder a la guía de configuración más adelante desde el menú Ajustes. Puntee Aceptar. debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos. siga las instrucciones de la guía de configuración. y seleccione Aceptar. Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús. Así. Es también un buen momento para utilizar Sony Ericsson Sync y sincronizar sus contactos antiguos con su nuevo teléfono o para importar contactos desde una tarjeta SIM. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo.com/support para obtener ayuda. Ajustes para mensajes e Internet Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet. Puntee Guard. Encender y apagar el teléfono 1 2 3 4 Para encender el teléfono Mantenga pulsada la tecla situada en la parte superior del teléfono. © Imprimir sólo para uso privado. los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento. Pulse • Iniciar el teléfono por primera vez La primera vez que inicie su teléfono. Presione el lateral derecho de la tapa de la batería para encajar la tapa en su sitio. diríjase a www. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca sus ajustes de Internet y mensajería.sonyericsson. una guía de configuración lo ayuda a introducir los ajustes esenciales del teléfono y a configurar sus cuentas de correo electrónico y de servicios en línea. Hay varias formas de obtener esos ajustes: • • • Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil. Puntee el idioma que desee usar en su teléfono. El idioma se marcará. Para bloquear la pantalla . Para activar la pantalla Pulse . . tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono.

Anule la selección de la casilla de verificación Automático. contactos. Si desea usar AM y PM. puede alternar entre los formatos de 12 y 24 horas. Puntee Acceder si desea usar una cuenta de Google™ existente o Crear si desea crear una cuenta.. puntee Cuenta Google. puntee Sí. Puntee Import. . Puntee Establecer. Puntee Continuar. puntee Facebook. 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 Para configurar Timescape™ para que funcione con Facebook™ En la guía de configuración. 1 2 Cuando inicia su teléfono por primera vez. necesitará saber si el tipo de cuenta es POP3 o IMAP. Puntee o para ajustar la fecha o la hora y los minutos. Para configurar una cuenta de correo electrónico En la guía de configuración.com/support desde su ordenador. Introduzca su contraseña y puntee Hecho. puntee Correo electrónico. la cantidad y el tipo de información de cada contacto que puede transferir están limitados. introduzca su nombre de usuario de Facebook™ y puntee Siguien..Para importar contactos desde la tarjeta SIM Cuando copia contactos desde un teléfono a una tarjeta SIM. Pulse para volver a la guía de configuración. Diríjase a www.. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Para configurar su teléfono para usar los servicios de Google™ En la guía de configuración. introduzca su dirección de correo electrónico y puntee Siguien. en caso de que se encuentre marcada. Si el teléfono no puede descargar los ajustes para su cuenta de correo electrónico automáticamente. Para obtener más ayuda sobre cómo copiar contactos entre dos teléfonos. puntee Hora y fecha. Si debe introducir los ajustes manualmente.com/user para obtener más información. debe anular la selección de Formato de 24 horas. Cuando se le solicite que confirme si desea importar sus contactos desde la tarjeta SIM al teléfono. Puntee Siguiente. Puntee Nombre de usuario. introduzca su nombre de usuario de Twitter™ y puntee Siguien. Puntee Establecer fecha o Establecer hora. Cuando esté ajustando la hora. el asistente de configuración le pregunta si desea importar los contactos de SIM. puntee Twitter. diríjase a www. 9 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Siga las instrucciones en pantalla para terminar de configurar su teléfono con una cuenta de Google™. Introduzca su contraseña y puntee Hecho. Puntee Nombre de usuario. Para establecer la hora y la fecha En la guía de configuración. Puntee Dirección de correo elect.. Por ejemplo. © Imprimir sólo para uso privado. Para transferir contactos mediante Sony Ericsson Sync Para poder transferir contactos a su teléfono nuevo usando este método. Introduzca su contraseña y puntee Hecho. introdúzcalos manualmente. póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. Para configurar Timescape™ para que funcione con Twitter™ En la guía de configuración. antes debe configurar una cuenta de Sony Ericsson y sincronizar su antiguo teléfono con dicha cuenta.sonyericsson.sonyericsson.

arrastre hacia arriba.1 2 3 4 5 En la guía de configuración. Ahora. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y luego puntee Iniciar sesión. . el teléfono sincronizará los contactos. Busque y puntee Ajustes > Ajustes básicos > Guía de configuración. Pulse para volver a la guía de configuración. Para salir de la guía de configuración Cuando desee salir de la guía de configuración.. los eventos del calendario y los favoritos con su cuenta de Sony Ericsson. puntee Hecho.. puntee Sincron. • 1 2 10 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para acceder a la guía de configuración En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee Guard. Puntee Sony Ericsson Sync.

Conozca su teléfono Descripción general del teléfono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Conector para auriculares de 3. . es posible que transcurran algunos 11 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Cargar la batería La batería del teléfono se encuentra parcialmente cargada al comprar el teléfono. Enganche la correa en el gancho.5 mm Tecla de encendido/Bloqueo de pantalla Conector para el cargador/cable USB Sensor de proximidad Altavoz para el oído LED de notificación Sensor de luz Pantalla táctil Tecla Menú Tecla Inicio Tecla Atrás Lente de la cámara Tecla de volumen Tecla de la cámara Altavoz Gancho de la correa 13 12 9 10 11 4 5 6 7 8 3 2 1 14 15 16 Para usar el gancho de la correa 1 2 3 Extraiga la tapa. Coloque la tapa. Cuando conecte el teléfono a una fuente de alimentación.

La batería comenzará a descargarse poco después de que se haya cargado completamente y después volverá a cargarse tras un tiempo. Regresa a la pantalla anterior. Para ello. arrastre Busque y puntee Ajustes > Acerca del teléfono > Estado. puede añadir widgets o cambiar el fondo y las aplicaciones de las esquinas. © Imprimir sólo para uso privado. Puede utilizar su teléfono aunque se esté cargando. En la Pantalla de inicio. Pantalla de inicio La Pantalla de inicio es el punto de inicio de su teléfono. Accede a la Pantalla de inicio o a los paneles de aplicaciones desde cualquier aplicación o pantalla. un cuadro de diálogo. Esto se produce para prolongar la duración de la batería y puede provocar que el estado de la carga muestre un nivel inferior al 100%. Para comprobar la carga de la batería hacia arriba. 12 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Abre la ventana de aplicaciones usadas recientemente. Puede personalizar la Pantalla de inicio. . un menú de opciones o el panel Notificaciones. 1 2 1 2 Uso de las teclas del teléfono Menú • Inicio • • Atrás • • Abre una lista de opciones disponibles en la ventana o aplicación actual. Cierra el teclado en pantalla. Puntee Cargar teléfono. 2 1 • Para cargar el teléfono mediante el adaptador de corriente Conecte el teléfono a una toma eléctrica mediante el cable USB y el adaptador de corriente. Para cargar el teléfono mediante un ordenador Conecte el teléfono a un puerto USB de un ordenador mediante el cable USB que se incluye con el kit del teléfono.minutos antes de que aparezca el icono de la batería.

y el widget Media le permite iniciar la reproducción de música directamente. la anchura de Pantalla de inicio será mayor que la del teléfono. Para añadir widgets a la pantalla de inicio Pulse . Por ejemplo. Muestra información importante de una aplicación concreta. Puntee Organizar widgets. el widget Sony Ericsson Timescape™ muestra los mensajes recibidos. es posible que algunas aplicaciones sigan ejecutándose en segundo plano. Las esquinas de la Pantalla de inicio se utilizan para acceder a aplicaciones o a favoritos rápidamente. Para eliminar un widget de la pantalla de inicio Pulse . Seleccione una opción. . Puntee Cambiar fondo. Los iconos de notificación aparecen en la parte izquierda de la barra de estado y los iconos de estado del teléfono en la parte derecha. Un widget es una parte de una aplicación de la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee en el widget. Si no desea que las aplicaciones se ejecuten en segundo plano. Puntee Sí. Cuando acceda a la Pantalla de inicio. Desde la barra de estado. Seleccione un widget de la lista. deberá cerrar aquellas aplicaciones que haya abierto antes de acceder a la Pantalla de inicio. Pulse para salir del modo de edición. puede acceder al panel de notificaciones.Cuando añada más de un widget. Puntee Organizar widgets > Añadir widget. 2010 0 • 1 2 3 1 2 3 4 Para ver la pantalla de inicio ampliada Arrastre el dedo hacia los bordes de la pantalla. 11:37 13 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Pulse para salir del modo de edición. Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio Pulse . Roce la pantalla horizontalmente y puntee el widget que desee eliminar. Puede añadir cualquier aplicación o favorito a las esquinas. January 7 Janua 7. 1 2 3 4 5 6 Barra de estado La barra de estado que se encuentra en la parte superior de la pantalla muestra información sobre el estado del teléfono y sobre las notificaciones.

.Iconos de estado del teléfono Los siguientes iconos de estado pueden aparecer en la pantalla: Intensidad de la señal Sin señal Itinerancia GPRS disponible EDGE disponible 3G disponible Enviando y descargando datos GPRS Enviando y descargando datos EDGE Enviando y descargando datos 3G Estado de la batería La batería se está cargando GPS activado Modo avión activado Auriculares conectados Función Bluetooth activada Conectado a otro dispositivo Bluetooth Tarjeta SIM bloqueada Micrófono del teléfono silenciado Altavoz activado Altavoz del teléfono silenciado Modo Vibración Alarma configurada Notificación de tráfico de datos activada Iconos de notificación Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla: Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje de texto/multimedia Problema con la entrega de un mensaje de texto/multimedia Nuevo mensaje instantáneo Nuevo mensaje en el buzón de voz Evento de calendario próximo Canción en reproducción 14 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

puntee el icono de la aplicación en ejecución para abrirla. Paneles de aplicaciones Puede acceder a las aplicaciones de su teléfono a través de los paneles de aplicaciones. © Imprimir sólo para uso privado. Puede abrir notificaciones como mensajes. pulse Borrar. Para ver los distintos paneles. Para borrar el panel Notificaciones En el panel Notificaciones. hay que desplazarse a izquierda y derecha de la pantalla del teléfono. Para cerrar el panel Notificaciones . Para abrir una aplicación en ejecución desde el panel Notificaciones En el panel Notificaciones. recordatorios o notificaciones de eventos. Puede crear paneles nuevos y organizar las aplicaciones según sus preferencias. También puede abrir aplicaciones que estén ejecutándose como el reproductor de música o la radio. Pulse Arrastre hacia arriba el panel Notificaciones. Para abrir el panel Notificaciones 11:37 • • • • • Arrastre la barra de estado hacia abajo. .Problema de inicio de sesión/sincronización La tarjeta de almacenamiento está llena La conexión Wi-Fi™ está habilitada y hay redes inalámbricas disponibles Teléfono conectado al ordenador mediante cable USB Mensaje de error Llamada perdida Llamada en espera Reenvío de llamadas activado Descargando datos Cargando datos Más notificaciones (no mostradas) Panel Notificaciones En el panel Notificaciones. 15 Esta es una versión para Internet de esta publicación. directamente desde el panel Notificaciones. los iconos de notificación se muestran en una vista detallada.

Mantenga el toque en un elemento del panel de aplicaciones y. Puntee Organizar iconos. Pulse para salir del modo de edición. Puntee Organizar iconos. Roce la Pantalla de inicio hacia arriba. a continuación. Los elementos de los paneles de aplicaciones no son accesos directos a las aplicaciones. 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio. Si mueve un elemento del último panel de aplicaciones. a continuación. . sino las propias aplicaciones. arrástrelo hasta una de las esquinas. También puede intercambiar un elemento entre los paneles de aplicaciones y cualquier esquina. pulse . En la Pantalla de inicio. Al mover una aplicación de un panel de aplicaciones a una esquina o viceversa.Indica cuál es el panel de aplicaciones en que se encuentra. pulse . Pulse para salir del modo de edición. En la Pantalla de inicio. el panel cambiará al siguiente panel. puntee . arrástrelo a la derecha. arrastre En la Pantalla de inicio. 16 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para examinar los paneles de aplicaciones En los paneles de aplicaciones. Pulse para salir del modo de edición. Para crear un nuevo panel de aplicaciones En la Pantalla de inicio. la propia aplicación se mueve y no se crea un acceso directo. © Imprimir sólo para uso privado. sino las propias aplicaciones. • • • • hacia arriba. pulse . También puede añadir sus favoritos preferidos como esquinas o arrastrarlos fuera de las esquinas hasta los paneles de aplicaciones. Mantenga el toque en un elemento hasta que vibre y arrástrelo a una de las esquinas o a otro panel de aplicaciones. Mantenga el toque en un elemento del último panel hasta que vibre y. pulse . • 1 2 3 4 1 2 3 4 Para reordenar las esquinas Las esquinas no son accesos directos a las aplicaciones. Para abrir los paneles de aplicaciones Puede abrir los paneles de aplicaciones de distintas maneras. roce hacia la derecha o hacia la izquierda. Para mover una aplicación En la Pantalla de inicio. Puntee Organizar iconos. No existen los accesos directos a las aplicaciones.

Antes de mover elementos a la izquierda. organice llamadas de conferencia y vea su historial de llamadas Realice un seguimiento de sus amigos y colegas Navegue en la web y descargue nuevos programas y archivos Haga fotos y grabe videoclips Vea sus imágenes y sus fotos Envíe y reciba correos electrónicos Personalice los ajustes del teléfono a su gusto Vaya a Android™ Market para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para su teléfono Establezca una alarma Realice un seguimiento de sus citas Tome notas Escuche la radio en su teléfono Servicio de reconocimiento de música Vea los vídeos guardados en su teléfono Descargue en su teléfono una gran variedad de contenido emocionante Comparta y vea vídeos de todo el mundo Vea su ubicación actual. pulse . Descripción general de las aplicaciones Mensajería Reproductor de música Llamadas Envíe y reciba mensajes de texto y de imagen Reproduzca música y listas de reproducción Realice y reciba llamadas. asegúrese de que el panel de la izquierda posea suficiente espacio. Pulse para salir del modo de edición.1 2 3 4 Para eliminar un panel de aplicaciones En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. encuentre otras ubicaciones y calcule rutas Aplicación de correo electrónico compatible con Gmail™ Realice cálculos básicos Chatee en línea Use comandos de voz para marcar una llamada Use comandos de voz para buscar contenido en la web Edite sus fotos 17 Contactos Navegador Cámara Álbum Correo electrónico Ajustes Market Alarma Calendario Notas Radio FM TrackID™ Vídeo PlayNow™ YouTube Maps Gmail™ Calculadora Google Talk Marcación por voz Búsqueda por voz Photo fun Esta es una versión para Internet de esta publicación. alterne entre ellas. Puntee Organizar iconos. Mantenga el toque en cada uno de los elementos hasta que vibre y arrástrelos uno por uno al panel de la izquierda hasta que el último panel de la derecha se encuentre vacío. .

Esto impide que active sin querer funciones del teléfono mientras se atiende una llamada. Cuando en la pantalla hay humedad. Uso de la pantalla táctil El teléfono está equipado con una pantalla conductora. el LED no indica las notificaciones pendientes (verde parpadeante). La batería se está cargando. Este indicador ofrece información sobre el estado del teléfono y sobre notificaciones pendientes. Sensores Su teléfono posee un sensor de luz y otro de proximidad. su calendario y más Realice un seguimiento de todas las comunicaciones diarias Lea la Guía del usuario ampliada de su teléfono Aplicación de sincronización. Sincronice Dataviz® RoadSync con su teléfono mediante Microsoft® Exchange ActiveSync® Envíe postales impresas a su familia y sus amigos Realice un seguimiento de la cantidad de datos que envía y recibe el teléfono Touchnote Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. La carga de la batería está entre baja y completa. mantenga pulsado . Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Desde esta ventana puede ver y acceder a las aplicaciones que ha utilizado recientemente. El sensor de luz detecta el nivel de luz ambiente y ajusta el brillo de la pantalla convenientemente. LED de notificación El LED de notificación (Diodo emisor de luz) se encuentra en la parte superior del teléfono. Estado del LED Verde Rojo parpadeante Naranja Verde parpadeante La batería se encuentra completamente cargada. Las aplicaciones que descarga aparecen en los paneles de aplicaciones.Temporizador Cronómetro Sony Ericsson Sync Timescape Guía de usuario Dataviz® RoadSync Realice una cuenta atrás Realice un seguimiento del tiempo Sincronice sus contactos. Hay un mensaje pendiente o una llamada perdida. 18 Esta es una versión para Internet de esta publicación. La batería tiene poca carga. Mientras que el teléfono está cargando pero la carga de la batería aún es baja. es posible que no funcione correctamente. El sensor de proximidad desactiva la pantalla táctil cuando su cara toca la pantalla. . • Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Desde cualquier aplicación. © Imprimir sólo para uso privado.

mientras que. Casilla de verificación marcada Casilla de verificación no marcada Opción de lista marcada Opción de lista no marcada • Para hacer una panorámica Cuando está opción se encuentre disponible. Mantenga el toque y arrastre la imagen hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar el zoom. en el navegador web. Para desplazarse • Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. puntee o para acercar o alejar el zoom. Para marcar o anular la selección de opciones Puntee la casilla de verificación correspondiente o. Desplazamiento Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo y. La forma en que se use el zoom depende de la aplicación que esté utilizando. 19 Esta es una versión para Internet de esta publicación. se utilizan los símbolos y . . Por ejemplo. debe mantener el toque y arrastrar la imagen. en algunas páginas web. © Imprimir sólo para uso privado.• • Para abrir o resaltar un elemento Pulse el elemento. Utilizar el zoom Existen dos maneras de utilizar el zoom. Es posible que tenga que arrastrar el dedo por la pantalla (en cualquier dirección) para que se muestren los iconos del zoom. en algunos casos. arrastre la pantalla para hacer una panorámica. también hacia los lados. • • Para usar el zoom Cuando se encuentre disponible. Si arrastra o da toques rápidos no activará nada en la pantalla. en el álbum de la cámara. el lateral derecho de la opción de lista para marcar o anular la selección de una opción.

Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. roce hacia arriba o hacia abajo para que aparezca .Rozar • Roce para desplazarse rápidamente. © Imprimir sólo para uso privado. 20 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). Mantenga el toque y arrastre hacia arriba o hacia abajo para navegar hasta una letra del índice. . 11:37 : K L M 1 2 Para utilizar el icono de índice En cualquier lista alfabética. a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias. facilitada por su operador de red. Puede esperar a que el desplazamiento se detenga por sí solo o puede detenerlo cuando lo desee punteando la pantalla. Cada dígito del código PIN se muestra como *. Listas Puede examinar las listas alfabéticas mediante el icono de índice. contiene información sobre su suscripción. Puede llamar a un número de emergencias sin tener que introducir el PIN. por ejemplo. PIN Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. 112 ó 911.

Para responder a una llamada. Si está escuchando música. los contactos y los mensajes se almacenan en la memoria del teléfono. ésta se detendrá cuando reciba una llamada y se reanudará cuando la llamada finalice. pulse la tecla de gestión de llamadas. El teléfono es compatible con tarjetas de memoria microSD™ que se utilizan para almacenar contenidos multimedia. 21 Esta es una versión para Internet de esta publicación. El teléfono se encontrará en modo silencio aunque el modo vibración seguirá activo. Tarjeta de memoria Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado. • 1 2 .Memoria Puede guardar contenido en una tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono. ni reproducir o descargar archivos de música y videoclips. puede adquirir uno por separado. Si su teléfono no incluye un manos libres portátil. Manos libres portátil estéreo 1 2 3 Para utilizar un manos libres Conecte un manos libres portátil. así como de la música y de la reproducción de vídeo. pulse la tecla de gestión de llamadas. © Imprimir sólo para uso privado. Para establecer el teléfono en modo silencio y vibración Pulse la tecla de volumen hacia abajo hasta llegar al nivel mínimo. pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Sin una tarjeta de memoria no podrá utilizar la cámara. Para finalizar una llamada. Este tipo de tarjetas también se puede utilizar como tarjetas de memoria portátiles con otros dispositivos compatibles. Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo. Ajustar el volumen Puede ajustar el volumen del tono de llamada de las llamadas telefónicas y de las notificaciones. • Para ajustar el volumen del timbre con la tecla de volumen Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Pulse la tecla de volumen hacia abajo una vez más para desactivar el modo vibración. Los archivos de música. los videoclips y las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria mientras que las aplicaciones.

Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Antes de introducir una letra. mantenga el toque en la "e" hasta que aparezca una lista y a continuación seleccione la "é" en dicha lista. mantenga el toque en la letra del teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y a continuación selecciónela en la lista. puntee . la aplicación que esté usando debe admitir el modo horizontal. Ajustes del teclado Puede seleccionar ajustes para el teclado.Introducción de texto Uso del teclado Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiere texto o números. Por ejemplo. Si ha seleccionado más de un idioma 22 Esta es una versión para Internet de esta publicación. aparece el teclado. puntee el carácter. mantenga el toque en . Para editar texto Cuando introduzca texto. • • . Para activar el bloqueo de mayúsculas hasta que aparezca Antes de escribir una palabra. • . como el idioma de escritura y la predicción automática. Para introducir una variante de una letra. Para ocultar el teclado Cuando esté introduciendo el texto. • Para acceder a los ajustes del teclado Cuando esté introduciendo el texto. • • Para mostrar el teclado para introducir texto Puntee un campo de entrada de texto. puntee de escritura. © Imprimir sólo para uso privado. gire el teléfono lateralmente. • • Para introducir texto Para introducir un carácter visible en el teclado. puntee . puntee Para introducir números o símbolos Cuando esté introduciendo el texto. Seleccione una opción. . mantenga el toque en Seleccione un emoticono. y el ajuste de orientación de la pantalla debe estar establecido en automático. . puntee símbolos. Para que el teclado admita esta característica. mantenga el toque en el campo de texto hasta que aparezca el menú Editar texto. • Para usar el teclado horizontal Cuando esté introduciendo el texto. Aparece un teclado con números y 1 2 1 2 Para insertar un emoticono Cuando esté introduciendo el texto. para introducir la "é". .

Para cambiar rápidamente los ajustes del texto Cuando esté introduciendo el texto. Puntee Establecer. arrastre Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Conexiones inalámbricas y Sincronización de datos. Si desea usar AM y PM. Puntee Establecer hora. en caso de que se encuentre marcada. arrastre Busque y puntee Ajustes. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. en caso de que se encuentre marcada. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Para establecer la fecha manualmente En la Pantalla de inicio. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. arrastre hacia arriba. Para establecer el formato de la hora hacia arriba. Puntee o para ajustar la hora y los minutos. Puntee Seleccionar zona horaria. Seleccione los idiomas que desee usar para escribir. arrastre hacia arriba. Seleccione una opción. 23 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora > Formato de 24 horas y puntéelas. Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. Seleccione los ajustes deseados.1 2 3 4 Para cambiar el idioma de escritura Cuando esté introduciendo el texto. puntee para cambiar entre los idiomas de escritura seleccionados. En la Pantalla de inicio. 1 2 3 4 5 1 2 3 Para establecer la zona horaria En la Pantalla de inicio. Por ejemplo. Para establecer la hora manualmente hacia arriba. 1 2 Para acceder a los ajustes del teléfono hacia arriba. Puntee Establecer fecha. En la Pantalla de inicio. Hora y fecha Puede modificar la hora y la fecha del teléfono. Puntee o para ajustar la fecha. © Imprimir sólo para uso privado. En la Pantalla de inicio. Cuando haya terminado. Puntee . pulse varias veces para regresar a la introducción de texto. . Puntee AM para cambiar a PM o viceversa. Marque la casilla de verificación para alternar entre los formatos de 12 y 24 horas. Puntee Establecer. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. . puntee o mantenga el toque en . en caso de que se encuentre marcada. Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Si ha seleccionado más de un idioma de entrada. es posible realizar ajustes en las opciones Fecha y hora. puntee o mantenga el toque en Puntee . 1 2 3 Descripción general de los ajustes del teléfono Puede configurar el teléfono para que se adapte a sus necesidades. debe anular la selección de Formato de 24 horas.

Seleccione una opción. Marque la casilla de verificación Teléfono en vibración. Para establecer la alerta por vibración hacia arriba. Ajustes del tono de llamada 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Para establecer un tono de llamada para el teléfono En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Para aumentarlo. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tiempo espera pantalla y puntéelas. Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora > Seleccionar formato de fecha y puntéelas. Para habilitar los sonidos táctiles hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tono de notificación y puntéelas. esta opción se encuentra desactivada. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. De manera predeterminada. En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tono del teléfono y puntéelas. Puntee Aceptar. Para reducir el brillo de la pantalla. En la Pantalla de inicio. pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.1 2 3 Para establecer el formato de la fecha En la Pantalla de inicio. Para apagar la pantalla rápidamente. Marque la casilla de verificación Orientación. En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para establecer la orientación de la pantalla en modo automático hacia arriba. arrastre el control deslizante hacia la derecha. Para seleccionar un tono de llamada para las notificaciones En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Seleccione un tono de llamada. pero puede configurarla para que se cambie de forma automática. arrastre Busque y puntee Ajustes > Sonido y pantalla. . 24 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Seleccione un tono de llamada y puntee Aceptar. Seleccione Tonos táctiles sonoros o Selección sonora. la orientación del teléfono permanecerá siempre en vertical. Seleccione una opción. arrastre hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla y puntéelas. arrastre el control deslizante hacia la izquierda. Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla y puntéelas. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Brillo y puntéelas. Ajustes de pantalla Orientación Puede cambiar la orientación de la pantalla entre vertical y horizontal. 1 2 3 4 1 2 3 Para ajustar el brillo de la pantalla hacia arriba. Si no establece la orientación de la pantalla en modo automático.

Modo de vuelo En el modo de vuelo. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas y puntéelas. Si tiene varias conexiones disponibles. Para ver el APN actual hacia arriba. el teléfono no realiza ninguna transmisión por radio. En la Pantalla de inicio.com/support para obtener ayuda. puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente. En algunos casos. Estos ajustes también se pueden descargar más adelante desde el menú Ajustes. Busque las opciones Ajustes > Idioma y país > Configuración local y puntéelas. la marca de comprobación situada a la derecha indicará cuál es la conexión de red que se encuentra activa. Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. También puede mantener pulsado para activar el modo de vuelo. Puntee APN. No podrá activar Bluetooth™ ni Wi-Fi™. 1 2 3 Para activar el modo de vuelo En la Pantalla de inicio. Marque la casilla de verificación Modo avión. 1 2 1 2 3 25 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque y puntee Ajustes > Ajustes básicos > Descarga de configuración. Hay varias formas de obtener esos ajustes: • • • Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil. los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos.Idioma del teléfono Puede elegir el idioma que desee usar en su teléfono. Para descargar los ajustes para mensajes e Internet En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca de sus ajustes para mensajes e Internet. arrastre hacia arriba. .sonyericsson. Así. Seleccione una opción. Ajustes para mensajes e Internet Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles y puntéelas. Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento. 1 2 3 Para cambiar el idioma del teléfono En la Pantalla de inicio. tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono. diríjase a www.

Puntee el número que indica el día de inicio. el contador de tráfico de datos se pone a cero el día 15 de cada mes. La primera vez que inicie el Monitor de datos. Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información detallada sobre los ajustes de su red. Puntee APN nuevo . Puntee el número que desee cambiar. los datos recibidos y los datos totales. Puntee APN e introduzca el nombre del punto de acceso. Desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el valor deseado. Puntee e introduzca la información restante que le solicite su operador de red. También puede activar el Monitor de datos como un widget en la Pantalla de inicio. el día de inicio está establecido en 1. . Puntee Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear. arrastre hacia arriba. Pulse . Puntee el icono de la campana adyacente a . Pulse y. Puede establecer límites independientes para los datos enviados. Puntee Restablecer valores pred. 1 2 3 4 Para restablecer los ajustes de Internet a la configuración predeterminada hacia arriba. 1 2 3 4 Para establecer el día de puesta a cero del Monitor de datos hacia arriba.1 2 3 4 5 6 7 8 Para configurar los ajustes de Internet manualmente En la Pantalla de inicio. a continuación. Desplace la barra hacia arriba o hacia abajo y puntee el día de puesta a cero deseado. si el día de inicio se establece en 15. Esta aplicación controla el tráfico de datos aproximado de las redes 2G/3G a partir de un día de inicio predefinido. Configure el Monitor de datos para que lo avise cuando la cantidad de datos transferidos alcance un límite determinado. dependiendo de la alerta que desee establecer. 1 2 3 4 5 6 26 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee . Busque y puntee . Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > APN y puntéelas. Por ejemplo. En la Pantalla de inicio. Los datos enviados o recibidos a través de conexiones Wi-Fi™ o Bluetooth™ no se controlan. Cuando haya terminado. Para establecer una alerta del Monitor de datos En la Pantalla de inicio. Tráfico de datos Uso del Monitor de datos para controlar su tráfico de datos Use el Monitor de datos para controlar la cantidad de datos que envía y recibe el teléfono. arrastre hacia arriba. puntee Guardar . arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > APN y puntéelas. o . Los valores se ponen a cero mensualmente. . Pulse . En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. arrastre Busque y puntee .

Consulte a su operador de red para obtener más información. Seleccione una red. Puntee Modo de red. póngase en contacto con su operador de red. Puntee Seleccionar manualmente. incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente. dependiendo de la alerta que desee quitar. Desactivación del tráfico de datos Puede deshabilitar todas las conexiones de datos con su teléfono para evitar las descargas y sincronizaciones de datos no deseados. Seleccione Sólo GSM. Ajustes de red El teléfono cambia automáticamente de red en función de la disponibilidad de las mismas. arrastre hacia arriba. Si selecciona una red manualmente. por ejemplo. las cargas y descargas de datos se realizarán con mayor lentitud. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas. Para obtener información detallada sobre su plan de suscripción y el coste del tráfico de datos.1 2 3 4 Para borrar una alerta del Monitor de datos En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Anule la selección de la casilla de verificación Tráfico de datos. Itinerancia de datos Dependiendo de su operador de red es posible que pueda emplear conexiones de datos móviles mediante 2G/3G fuera de su red doméstica (itinerancia). Tenga en cuenta que es posible que se le apliquen tarifas por la transmisión de datos. Puntee . Algunos operadores de red le permiten cambiar de red manualmente. Para seleccionar otra red manualmente hacia arriba. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles. Si va a descargar o cargar grandes cantidades de datos. o . Marque la casilla de verificación Itinerancia de datos. 27 Esta es una versión para Internet de esta publicación. el teléfono no buscará otras redes. 1 2 3 Para desactivar todo el tráfico de datos hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 1 2 3 4 Para usar solo redes GSM En la Pantalla de inicio. El límite de alerta se restablece en 0 y se desactiva la alarma. . como por ejemplo cuando se envían peticiones de búsqueda y sincronización. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles y puntéelas. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles. Para ahorrar batería. Puntee el icono de la campana adyacente a . © Imprimir sólo para uso privado. En la Pantalla de inicio. si viaja al extranjero y desea utilizar una red concreta. Es posible que algunas aplicaciones utilicen en ocasiones la conexión a Internet de su red doméstica sin informarle de ello. 1 2 3 Para activar la itinerancia de datos hacia arriba. Si lo hace. puede configurar su teléfono para que sólo utilice redes GSM. Busque y puntee . le recomendamos que cambie a otro modo de red o se conecte a Internet a través de una red Wi-Fi™.

1 2 3 Para activar la selección automática de red En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Puntee Selección automática. 28 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas. © Imprimir sólo para uso privado. .

Llamar Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales. • 29 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Mantenga el toque en el botón 0 hasta que aparezca el signo "+". con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato. si se encuentra dentro de la cobertura de una red. puntee . Introduzca el código de país. Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país. Para eliminar un número. Introduzca el número de emergencias y puntee . Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. por ejemplo. a continuación. . • Para rechazar una llamada Arrastre el indicador hasta . © Imprimir sólo para uso privado. puntee . Introduzca el número de emergencias y puntee . Introduzca el número del destinatario y puntee . 1 2 Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada Puntee Llam. puntee . Si aparece el registro de llamadas. el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y. Para responder a una llamada • 1 2 3 • Arrastre el indicador hasta . Para realizar una llamada internacional En la Pantalla de inicio. puntee para acceder a la vista del teclado de marcación. emergencia. Para eliminar un número. 1 2 Para realizar una llamada de emergencia En la Pantalla de inicio. puntee . puntee . . Para eliminar un número. Para finalizar una llamada Puntee . 112 o 911. Gestión de llamadas 1 2 3 Para realizar una llamada En la Pantalla de inicio. puntee Puede realizar una llamada de emergencia incluso sin que haya una tarjeta SIM insertada en el teléfono. puntee .

puntee . . recibidas y realizadas 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 Para ver llamadas perdidas Cuando tenga llamadas perdidas. póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el número del buzón de voz. puntee . 1 2 3 4 1 2 Para introducir su número de buzón de voz hacia arriba. • 1 2 • Llamadas recientes En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas . para acceder al registro de llamadas. Edite los detalles del contacto y puntee Guard. Puntee un contacto que ya exista para añadir el número a ese contacto o puntee para un nuevo contacto. Puntee Aceptar. Si aparece el teclado de marcación. puntee Puntee . Si aparece el teclado de marcación. Introduzca su número de buzón de voz. 30 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante Cuando reciba la llamada. Para llamar a un número del registro de llamadas En la Pantalla de inicio. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Buzón de voz y puntéelas. puntee .• Para activar el altavoz durante una llamada Puntee . Mantenga el toque en 1. puntee . . Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos En la Pantalla de inicio. Para llamar al servicio de buzón de voz En la Pantalla de inicio. las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada.. En la Pantalla de inicio. Después podrá introducirlo manualmente. Normalmente. Introduzca los números. © Imprimir sólo para uso privado. Buzón de voz Si su suscripción incluye un servicio de contestador. Puntee el número al que desee llamar. En caso contrario. puntee para acceder a la vista del registro de llamadas. Puede ver sus llamadas perdidas en el panel Notificaciones. aparecerá en la barra de estado. Para introducir números durante una llamada Durante una llamada. Aparecerá un teclado numérico. Para silenciar el micrófono durante una llamada Puntee . puntee . Arrastre la barra de estado hacia abajo. el número del buzón de voz está guardado en la tarjeta SIM.

Para finalizar la llamada en curso y volver a la siguiente llamada en espera Puntee . Para realizar una segunda llamada Puntee . Si el segundo participante responde. • Para finalizar una llamada de conferencia Durante la llamada.Llamadas múltiples Si ha activado la llamada en espera. • Llamadas de conferencia Con una llamada múltiple o de conferencia. puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas. puntee el número o el contacto que desee. Puntee . puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. oirá un pitido si recibe otra llamada. Introduzca el número del destinatario y puntee . © Imprimir sólo para uso privado. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM y puntéelas. Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. 1 2 3 4 Para realizar una llamada de conferencia Puntee . la primera llamada se pondrá en espera. Para añadir más participantes. repita los pasos comprendidos entre el 1 y el 4. Para rechazar una segunda llamada Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. puntee Respond. Si el destinatario responde. arrastre hacia arriba. Para responder a otra llamada y finalizar la llamada en curso Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. por ejemplo. puntee Sustituir. la primera llamada se pondrá en espera. • Para alternar entre varias llamadas Para pasar a otra llamada y poner la llamada actual en espera. Cuando haya activado esta función. Marque el número del segundo participante y puntee .. 31 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Ajustes de llamada Reenviar llamadas Puede reenviar llamadas. . a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático. Para activar o desactivar las llamadas en espera. 1 2 3 • • • 1 2 3 Para activar o desactivar las llamadas en espera En la Pantalla de inicio. puntee Llamada en espera. puntee . Este mismo procedimiento se aplica a cualquier llamada adicional. puntee Ocupado.

Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija > Lista de FDN y puntéelas. En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para mostrar u ocultar su número de teléfono En la Pantalla de inicio. 32 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > ID de emisor y puntéelas. Seleccione una opción. Para apagar el desvío de llamada En la Pantalla de inicio. Seleccione una opción. . Números de marcación fija Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios. Puntee Inhabilitar. arrastre hacia arriba. Mostrar u ocultar su número de teléfono Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de teléfono en los dispositivos de los destinatarios a los que llame. Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados hacia arriba.1 2 3 4 1 2 3 4 Para desviar llamadas En la Pantalla de inicio. Puntee Habilitar FDN o Inhabilitar FDN. arrastre hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > Desvío de llamada y puntéelas. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija y puntéelas. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > Desvío de llamada y puntéelas. © Imprimir sólo para uso privado. arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 1 2 Para habilitar o deshabilitar la marcación fija hacia arriba. Seleccione una opción. Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y puntee Habilitar. En la Pantalla de inicio. podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas entrantes y salientes.

números de teléfono y direcciones de correo electrónico. por ejemplo. Si no ha configurado su teléfono para que se sincronice con un servicio web o si no ha importado los contactos de la SIM. Si ya ha importado los contactos desde la tarjeta SIM que está usando. 33 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Pulse y. puntee para abrir la aplicación Contactos. Pulse y a continuación puntee > . Puntee Aceptar. a continuación. puntee . podrá acceder rápidamente a todas las comunicaciones con dicho contacto. puntee Grupo para mostrar.Contactos En la aplicación Contactos. Seleccione los contactos que se mostrarán. Sus contactos personales se encuentran en Mis contactos. 1 2 3 Para exportar contactos a la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. Cuando copia contactos a la tarjeta SIM. puede realizar estas acciones la primera vez que abra Contactos. puntee . © Imprimir sólo para uso privado. Cuando visualice un contacto. la cantidad y el tipo de información de cada contacto que puede transferir están limitados. Puntee Aceptar. puede sincronizar los contactos de su teléfono con los contactos de la cuenta. . puede introducir información sobre sus contactos personales como. puntee . Administración de contactos 1 2 3 Para importar contactos desde la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. Consulte Sincronización en la página 55. Pulse y a continuación puntee > . 1 2 3 Para seleccionar qué contactos se mostrarán En la Pantalla de inicio. Si dispone de una cuenta de un servicio de sincronización. Si ha sincronizado sus contactos con otro servicio. • Para ver los contactos En la Pantalla de inicio. no es necesario que vuelva a hacerlo. todas las personas y los servicios con los que se haya puesto en contacto se encontrarán en Todos los contactos. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.

.1 2 3 4 5 6 7 8 Para añadir un contacto En la Pantalla de inicio. Para añadir un campo de información adicional. Puede puntear el campo del tipo de número para cambiarlo. Introduzca las primeras letras del nombre del contacto que esté buscando. como una dirección de correo electrónico u otro número de teléfono. puntee . por ejemplo. Desplácese hasta el contacto que desee y puntéelo. © Imprimir sólo para uso privado. puntee Añadir más y seleccione el tipo de dirección deseado. Puntee Nombre. Si obtiene más de un resultado. Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto. Pantalla de detalles de los contactos 1 2 3 4 5 Ellen Ackland +46 132 445 00 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Imagen del contacto El contacto es un favorito Número de teléfono del contacto Botón infinito para acceder a todas las comunicaciones en Timescape™ El contacto está asociado a un contacto de un servicio web Enviar un mensaje de texto o multimedia al contacto Editar el contacto 34 Esta es una versión para Internet de esta publicación. de Móvil a Casa. Introduzca el número de teléfono y puntee Hecho. puntee y seleccione una imagen o realice una foto. seleccione un tono de llamada y puntee Hecho.. podrá utilizar el número para realizar llamadas desde otros países. desplácese hacia arriba y puntee Guard. introduzca el nombre y puntee Siguien. Los resultados aparecerán en una lista. El tipo de número de teléfono se selecciona automáticamente cuando introduce el número.. puntee Añadir más > Tono de llamada. Para seleccionar el tono de llamada de un contacto. 1 2 3 4 5 Para buscar un contacto En la Pantalla de inicio. Puntee . Puntee Buscar. puntee la flecha hacia abajo para ver la lista de resultados completa. Cuando haya terminado. desplácese hacia abajo. Para añadir una imagen al contacto. puntee .

. desplácese hacia arriba y puntee Guard. Puntee la dirección de correo electrónico deseada del contacto. Puntee Borrar datos. Puntee el contacto que desee editar. puntee . Desplácese hacia abajo y puntee Editar. Edite el mensaje y puntee Enviar. Cuando haya terminado.1 2 3 4 Para editar un contacto En la Pantalla de inicio. puntee . 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Uso de contactos 1 2 3 1 2 3 4 Para llamar a un contacto En la Pantalla de inicio. 35 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para eliminar un contacto En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. los contactos aparecen representados por su imagen. Para ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto en Timescape En la Pantalla de inicio. Edite la información que desee. Edite el mensaje y puntee Enviar. puntee . puntee . Puntee el número de teléfono del contacto que desee. Desplácese hacia abajo y puntee Editar. puntee Continuar. Puntee el contacto. Puntee el contacto que desee eliminar. Todas las llamadas perdidas. se le asocia una imagen predeterminada. . Puntee el contacto. 1 2 3 4 1 2 3 4 Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Si no ha utilizado nunca Timescape. Sólo puede enviar mensajes de texto y multimedia a números de teléfonos móviles. Puntee el contacto del que desee ver las comunicaciones. Si uno de sus contactos favoritos no tiene una imagen. Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar contacto > Eliminar. Favoritos Puede marcar un contacto como favorito para acceder al mismo rápidamente. los mensajes de texto y multimedia y las actualizaciones de Facebook™ y de Twitter™ del contacto se mostrarán en Timescape. Para eliminar todos los contactos En la Pantalla de inicio. Puntee . puntee . Para enviar un mensaje de texto o multimedia a un contacto En la Pantalla de inicio. puntee . Puntee Información de los contactos. En la vista de favoritos. Busque la opción Ajustes y puntéela. Puntee el contacto. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee junto al número de teléfono del contacto que desee.

Puntee Editar. puntee . Desplácese hacia abajo y puntee Editar. Para acceder a sus contactos favoritos En la Pantalla de inicio. Puntee la pestaña . Puntee el contacto al que desee añadir una imagen.1 2 3 4 5 1 2 Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia abajo y puntee Favorito. Si desea seleccionar una imagen del álbum de la cámara. puntee Hacer nueva foto y realice la foto. Si desea realizar una foto con la cámara. Si no ha añadido ninguna imagen al contacto. 1 2 3 4 5 6 7 36 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Recorte la imagen utilizando el marco y puntee Guard. puntee .. puntee . Cuando haya terminado. También puede añadir una imagen a un contacto desde la opción Álbum... Los favoritos se mostrarán como miniaturas. Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos. © Imprimir sólo para uso privado. se le solicitará que añada una. . Para añadir una imagen de contacto En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia arriba y puntee Guard. Puntee . puntee Guard. puntee Fotos y seleccione una foto.

Puntee el campo de texto para abrir el teclado numérico. puntee . Puntee Nuevo mensaje. La conversación por mensajes se etiquetará con la palabra Borrador. aparecerá en la barra de estado. Si desea añadir. Puntee el mensaje que desee y. puntee Puntee una conversación por mensajes. por ejemplo.Mensajería Mensajería de texto y multimedia Uso de SMS y MMS Puede enviar y recibir mensajes de texto desde su teléfono mediante la función SMS (Servicio de mensajes cortos). Si sale de un mensaje antes de enviarlo. Si su suscripción incluye MMS (Servicio de mensajes multimedia). Para añadir un destinatario. pulse y. 1 2 3 4 5 6 7 Para crear y enviar un mensaje En la Pantalla de inicio. Cuando haya terminado. a continuación. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enviados. a continuación. puntee . puntéelo y. imágenes y vídeos. Introduzca el texto del mensaje. También puede puntear el campo de texto. Los mensajes de texto exclusivamente pueden contener hasta 160 caracteres. también podrá enviar y recibir mensajes que contengan archivos multimedia como. En la Pantalla de inicio. Si el mensaje aún no se ha descargado. también puede arrastrar la barra de estado hacia abajo y puntear el mensaje recibido cuando la barra de estado se abra. Los mensajes de mayor longitud se concatenan y se envían como varios mensajes. Puntee Añadir destinatario y añada un destinatario. Si el mensaje recibido contiene música o vídeo. Para leer el mensaje. puntee y seleccione una opción. puntee Editar destinatarios y edítelos. Para reenviar un mensaje En la Pantalla de inicio. puntee el elemento y. a continuación. puntee Enviar. puntee Ver vídeo o Reproducir audio. Puntee Escribir mensaje. puntee Reenviar mensaje > Nueva conversación. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 4 Para leer un mensaje recibido . Puntee Enviar. puntee Descargar mensaje. 37 Esta es una versión para Internet de esta publicación. el mensaje se guardará como un borrador. En la Pantalla de inicio. eliminar o editar los destinatarios. Cuando reciba un mensaje multimedia o de texto. puntee Puntee una conversación por mensajes. escriba el texto del mensaje y puntee Siguien. seleccione un contacto de la lista. Puntee una conversación por mensajes. Si desea añadir una foto o un vídeo.. Puntee Enviar. . introducir un número manualmente y luego puntear Hecho. a continuación. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Para responder a un mensaje .

Puntee 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Opciones de los mensajes de texto y multimedia 1 2 3 4 1 2 3 Para cambiar los ajustes de notificación de los mensajes En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería > Mensajes SIM y puntéelas. © Imprimir sólo para uso privado. 38 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee el número al que desee llamar. Puntee . a continuación. puntee Eliminar varios. Puntee Informe de entrega para activar o desactivar el informe de entrega. Si lo desea. Marque la casillas de verificación de las conversaciones por mensajes que desee eliminar y. si desea crear uno nuevo. a continuación. Puntee el campo de destinatario situado en la parte superior de la pantalla y. Puntee . puntee Ver imagen. Si lo desea. si desea utilizar la imagen como imagen de un contacto o como fondo. se mostrará el símbolo mensaje. a continuación. Se abrirá el visor de imágenes. Pulse y. En la Pantalla de inicio. Puntee el mensaje que desee y. Puntee una conversación por mensajes. puntee . Puntee el campo de destinatario situado en la parte superior de la pantalla y. en el 1 2 Para ver los mensajes guardados en la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. a continuación. arrastre hacia arriba. a continuación. a continuación. Para cambiar los ajustes de los informes de entrega de los mensajes salientes hacia arriba. puntee Descargar mensaje. puntee . Para utilizar fotos o vídeos recibidos en mensajes En la Pantalla de inicio. puntee el número que desee guardar.. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería y puntéelas. Cuando un mensaje se haya entregado a su destinatario. arrastre hacia arriba. Para eliminar conversaciones por mensajes En la Pantalla de inicio. puntee Puntee una conversación por mensajes. puntee . Para llamar al remitente de un mensaje . Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería y puntéelas. Puntee una conversación por mensajes. Si el mensaje aún no se ha descargado. En la Pantalla de inicio. Seleccione un contacto que ya exista o puntee Edite la información del contacto y puntee Guard. . En la Pantalla de inicio. seleccione el ajuste de Vibración de notificación. puntee Eliminar mensaje > Eliminar mensaje. Para guardar el número de un remitente en un contacto . puntee Tono de notificación y seleccione un sonido de notificación.1 2 3 Para eliminar un mensaje En la Pantalla de inicio. Puntee la imagen y. puntee Puntee una conversación por mensajes. puntee Eliminar. puntéelo y. a continuación.

© Imprimir sólo para uso privado. puntee Hecho. . introduzca la dirección del destinatario y. 1 2 3 4 5 6 Para configurar una cuenta de correo electrónico en el teléfono hacia arriba. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. Si debe introducir los ajustes manualmente. y seleccione el tipo de archivo que desee Para adjuntar un archivo. Por ejemplo. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. puntee el mensaje.. a continuación. En la Pantalla de inicio. Introduzca su contraseña y puntee Hecho.dataviz. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela.com para obtener más información. . Para recibir y abrir mensajes de correo electrónico hacia arriba. Puntee Dirección de correo elect. podrá utilizar la aplicación RoadSync Mail de su teléfono con su cuenta de correo electrónico de Microsoft® Exchange Server. necesitará saber si el tipo de cuenta es POP3 o IMAP. puntee Para abrir y leer un mensaje. introduzca su dirección de correo electrónico y puntee Siguien. Puntee Bandeja de entrada.. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Correo electrónico y puntéelas. 39 Esta es una versión para Internet de esta publicación. En la Pantalla de inicio. introduzca el asunto y puntee Hecho. Puntee Escribir nuevo. Para actualizar la bandeja de entrada con los mensajes nuevos. En la Pantalla de inicio. Realice la misma acción para añadir más destinatarios o puntee si desea eliminar alguno. puede introducirlos manualmente. En la Pantalla de inicio. Puntee Desinstalar cuenta > Aceptar. Puntee Continuar. 1 2 3 Para eliminar la cuenta de correo electrónico del teléfono hacia arriba. Así. póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. Puntee Enviar. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Uso del correo electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico hacia arriba. puntee adjuntar. Si el teléfono no puede descargar los ajustes para su cuenta de correo electrónico automáticamente. Puntee Escribir correo electrónico. Puntee Asunto.Correo electrónico Puede utilizar su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos a través de su cuenta de correo electrónico habitual. Diríjase a www. Puntee Para:. Puede configurar la sincronización con Microsoft® Exchange Server a través de la aplicación Dataviz® RoadSync™ de su teléfono.

Puntee la carpeta que desee. Edite la información del contacto y puntee Guard. primero tendrá que descargarse. Gmail™ Si dispone de una cuenta de Google™. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Ajustes de correo electrónico 1 2 3 Para cambiar los ajustes de cuenta de correo electrónico hacia arriba. Puntee Bandeja de entrada y. Para utilizar un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico En la Pantalla de inicio. puede chatear utilizando la aplicación Google Talk™ y sincronizar la aplicación de calendario de su teléfono con su Google Calendar™. Puntee Bandeja de entrada y. Desplácese hacia abajo en el mensaje y puntee Responder o. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. a continuación. Marque la casillas de verificación de los mensajes que desee eliminar y. arrastre hacia arriba. 40 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Seleccione un contacto que ya exista o puntee si desea crear uno nuevo. Puntee Bandeja de entrada y. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. puntee el mensaje que desee. a continuación. Si el elemento adjunto aún no se ha descargado. puntee el mensaje que desee. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. puntee Responder todo. Puntee el campo de texto del mensaje. a continuación. Seleccione una opción. Puntee Enviar. Puntee el campo de texto del mensaje.. En la Pantalla de inicio. Cuando tiene una cuenta de Google™ configurada en su teléfono. puntee el mensaje que desee. Puntee Bandeja de entrada y. puntee el mensaje que desee. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. a continuación. Para eliminar mensajes de correo electrónico hacia arriba. puede utilizarla con la aplicación Gmail™ de su teléfono. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Correo electrónico y puntéelas. puntee Guardar contacto. Puntee el elemento adjunto para verlo. Puntee Enviar. En la Pantalla de inicio. Para reenviar un mensaje de correo electrónico hacia arriba. si hay más de un destinatario. Puntee el campo de remitente situado en la parte superior de la pantalla. a continuación. Pulse y. Busque la opción Correo electrónico y puntéela. puntee Eliminar varios. © Imprimir sólo para uso privado. Desplácese hacia abajo en el mensaje y puntee Reenviar. Para responder a un mensaje de correo electrónico hacia arriba.1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos En la Pantalla de inicio. a continuación. En la Pantalla de inicio. . puntee Eliminar. arrastre hacia arriba. Puntee Para:. En la Pantalla de inicio. introduzca la dirección del destinatario y puntee Hecho. a continuación. Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Puntee la dirección de correo electrónico que aparece en el campo De: y.

puede crear una cuenta de Google™ dirigiéndose a www. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Google Talk y puntéela.com/accounts desde el navegador web de su ordenador. Busque las opciones Ajustes > Ajustes básicos > Guía de configuración > Cuenta Google y puntéelas. Google Talk™ y Google Calendar™. ésta se utilizará en todas las aplicaciones de Google™. 1 2 Para abrir Gmail™ En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. no será necesario que configure Google Talk™ por separado. aparecerá estado. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. . Arrastre la barra de estado hacia abajo y.1 2 3 4 Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Busque la opción Gmail™ y puntéela. arrastre Busque la opción Google Talk y puntéela. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™. 1 2 3 4 1 2 hacia arriba. 1 2 Para iniciar Google Talk™ hacia arriba. pulse el mensaje para comenzar a chatear. Para configurar Google Talk™ Si ya ha configurado una cuenta de Google™ en su teléfono. También puede crear o configurar una cuenta de Google™ desde la guía de configuración la primera vez que inicie el teléfono. Para responder a un mensaje instantáneo con Google Talk en la barra de Cuando alguien contacte con usted en Google Talk. Asimismo. Google Talk™ Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea Google Talk™ en su teléfono para chatear con amigos que también la utilicen. Una vez que haya configurado una cuenta de Google™ en su teléfono. 41 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. a continuación. Google Talk™ y Google Calendar™. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™.google.

puntee Continuar. cuando inicie Timescape™. Puede filtrar los eventos por tipo para ver todas las comunicaciones de un contacto. Pantalla de inicio de Timescape™ 1 3 5 6 2 1 2 3 4 5 6 Icono del filtro de recuadros Icono de actualización de estado Icono Ir al contacto 4 Icono Actualizar (sólo se encuentra disponible cuando ha iniciado sesión en una cuenta de un servicio web) Recuadros de Timescape™ en orden cronológico Icono de contenido del recuadro Uso de Timescape™ • Para desplazarse por los recuadros en Timescape™ Mantenga pulsado un recuadro y después arrástrelo hacia arriba o hacia abajo. puede puntear Iniciar sesión e iniciar sesión en su cuenta de Facebook o Twitter para recibir actualizaciones de Facebook y Twitter en Timescape™. podrá iniciar sesión siempre desde la pantalla de inicio. 1 2 3 Para iniciar Timescape™ hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Podrá ver un pequeño avance de cada evento antes de elegir ver todo el contenido. 42 Esta es una versión para Internet de esta publicación. En la Pantalla de inicio. Es posible que algunos de los servicios y funciones que se describen en este capítulo no se encuentren disponibles en todos los países/regiones ni sean compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. llamadas perdidas— aparece como un mosaico en un flujo cronológico en la pantalla. mensajes de texto y multimedia.Sony Ericsson Timescape™ Sony Ericsson Timescape™ revoluciona su experiencia social reuniendo todas sus comunicaciones en un único lugar. Cualquier evento —actualizaciones de Facebook o Twitter. Twitter™ o en otro servicio en línea mientras configura el teléfono por primera vez. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. la pantalla de bienvenida no se mostrará y no se le solicitará que inicie sesión de nuevo. Si no desea iniciar sesión. Si ya ha iniciado sesión en Facebook™. Para ello. La primera vez que inicie Timescape™. . puntee Ajustes > Sony Ericsson > Ajustes de Timescape™. Si no ha iniciado sesión y puntea Continuar.

En la Pantalla de inicio. Para añadir un número a un contacto desde un recuadro de Timescape hacia arriba. Puntee . Mientras visualiza la vista previa de un recuadro. En la Pantalla de inicio. Puntee . . arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. a continuación. a continuación. puntee Hecho. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Para responder a un mensaje multimedia o de texto en Timescape™ hacia arriba. puntee el número deseado. Edite el mensaje y puntee Enviar. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. introduzca su nuevo estado y puntee Enviar. Desplácese hasta el recuadro en el que se muestre la llamada perdida y. Edite los detalles del contacto y puntee Guard. Desplácese hasta el recuadro que contenga el número que desee añadir a su contacto. Iconos de recuadro Los siguientes iconos aparecen en los recuadros e indican un tipo de evento. En la lista de llamadas. Puntee Seleccionar servicios. Puntee Editar estado. pulse el servicio e inicie sesión en el mismo. Cuando haya seleccionado los servicios que desee. puntee el recuadro. Para ver un evento en Timescape™ hacia arriba. Una llamada perdida Un mensaje de texto o multimedia Una actualización de Twitter™ de un amigo Una actualización de Facebook™ de un amigo Para actualizar su estado de Facebook™ o Twitter™ en Timescape™ hacia arriba. arrastre Busque y puntee Timescape. Desplácese hasta el recuadro del evento que desee y. puede puntear el icono o el recuadro para ver el evento relacionado. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 43 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. puntéelo.. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. © Imprimir sólo para uso privado. En la Pantalla de inicio. Si desea actualizar su estado para un servicio en el que no haya iniciado sesión. a continuación. Desplácese hasta el recuadro de un mensaje multimedia o de texto y. Para devolver una llamada desde Timescape™ cuando tenga una llamada perdida hacia arriba.• Para obtener una vista previa de un recuadro en Timescape™ Desplácese hasta el recuadro del que desee obtener una vista previa. Seleccione el contacto al que desee añadir el número o puntee para crear un nuevo contacto. puntee el recuadro. Utilice los controles para seleccionar los servicios para los que desea que se actualice su estado.

Puntee el nombre del contacto. Cuando actualice la pantalla de inicio en Timescape™. Sólo puede ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto si ha guardado el contacto en Contactos. Desplácese a un mosaico que represente una actualización desde el contacto del servicio web. puntee Aceptar. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Desplácese hasta el recuadro del contacto que desee ver. Llamadas perdidas. Puntee y a continuación puntee Aceptar. 1 2 3 4 1 2 3 4 . Puntee las casillas de verificación deseadas y a continuación puntee Hecho. Para ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto hacia arriba. Puntee . Puntee el icono de filtro de recuadros situado en la esquina superior izquierda. Para actualizar la pantalla de inicio en Timescape™ hacia arriba. o ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto. Busque y puntee Timescape. Facebook™ o de otros servicios en línea que se encuentren disponibles. puntee el servicio e introduzca sus datos de inicio de sesión. 1 2 3 4 5 Ajustes de Timescape™ 1 2 3 Para acceder a los ajustes de Timescape™ En la Pantalla de inicio. Puede aplicar el filtro por servicios web. Mensajes. 44 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Seleccione los tipos de eventos que desee ver. Pulse y a continuación puntee Ajustes. Busque y puntee Timescape. En la Pantalla de inicio. Puntee . En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. arrastre hacia arriba. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Seleccionar contenido. Puntee el contacto del teléfono que desee asociar al contacto del servicio web y luego puntee Aceptar. arrastre Busque y puntee Timescape. © Imprimir sólo para uso privado. Sólo podrá actualizar la pantalla de inicio si ha iniciado sesión en al menos un servicio web. En la Pantalla de inicio. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Borrar contenido.1 2 3 4 5 Para asociar un contacto de un servicio web a un contacto del teléfono en Timescape™ En la Pantalla de inicio. Para borrar contenido de Timescape™ hacia arriba. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Si no ha iniciado sesión en un servicio web que desee seleccionar. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Para cambiar los eventos que se muestran en Timescape™ hacia arriba. 1 2 3 1 2 3 4 Para filtrar los eventos que se muestran en Timescape™ hacia arriba. arrastre Busque y puntee Timescape. Puntee el contenido que desee borrar y. a continuación. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. su teléfono se conectará a Internet para actualizar la información de sus cuentas de Twitter™.

podrá actualizar su estado o ver actualizaciones del servicio web en Timescape™. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Widget de Timescape™ Para acceder rápidamente. Para iniciar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™ En la Pantalla de inicio. 45 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Programar actualizac. puede añadir el widget de Timescape™ en la Pantalla de inicio. Busque y puntee Timescape.1 2 3 4 Para programar actualizaciones del contenido de los servicios web en Timescape™ En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Timescape. Introduzca sus datos de inicio de sesión. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Servicios. no se realizará ninguna actualización automática. arrastre hacia arriba. Consulte Pantalla de inicio en la página 12. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Servicios. Si selecciona Manual. Cuando haya iniciado sesión en un servicio web. Busque y puntee Timescape. . Puntee el servicio cuya sesión desee cerrar y a continuación puntee Cerrar sesión. Puntee la opción que desee.. arrastre hacia arriba. Puntee el servicio en el que desee iniciar sesión. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Para cerrar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™ En la Pantalla de inicio.

Aplicaciones y contenido
Puede descargar aplicaciones y contenido adicionales para personalizar su teléfono y encontrar nuevas maneras de utilizarlo. Utilice el servicio PlayNow™, la tienda de aplicaciones Android™ Market o navegue por la Web para encontrar aplicaciones útiles, juegos, diccionarios, lectores de canales de información web (RSS) o cualquier otra utilidad que pueda imaginar.

Antes de descargar aplicaciones y contenido
Antes de descargar, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet. Asimismo, puede que necesite tener una tarjeta de memoria insertada en el teléfono para descargar contenido como música, tonos y temas.
Cuando descargue contenido a su teléfono, podría cobrársele por la cantidad de datos transferidos. Póngase en contacto con su operador para obtener información acerca de las tarifas de transferencia de datos en su país.

Android™ Market
Cuando abre Android™ Market, entra en un mundo de aplicaciones y juegos. Puede examinar las aplicaciones y los juegos por categorías y descargas principales. También puede puntuar una aplicación o un juego y dar su opinión sobre él. Para usar Android™ Market, debe tener una cuenta de Google ™. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 41.
Puede que Android™ Market no esté disponible en todos los países o regiones.

1 2

Para abrir Android™ Market En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba. Busque la opción Market y puntéela.

Opciones de pago
Cuando descarga aplicaciones de pago desde Android™ Market, la compra se gestiona a través de Google Checkout™. En algunos casos, puede descargar versiones de prueba de aplicaciones gratuitas a través de Android™ Market, pero si desea seguir utilizando la aplicación, la descarga y el pago de la versión completa deben efectuarse a través de la página web del fabricante. • Google Checkout™: Google Checkout es un servicio de procesamiento de pagos el línea. Por ejemplo, ofrece información acerca de su historial de compras, y lo protege del fraude con tarjetas de crédito puesto que no revela el número completo de la tarjeta de crédito al proveedor. Puede usar su cuenta de correo electrónico de Google para iniciar sesión en Google Checkout en su teléfono o crear una cuenta de Google Checkout. El pago puede efectuarse con una tarjeta de crédito, débito o regalo. Algunos proveedores también aceptan el pago a través de su cuenta de factura de teléfono.
No se pueden comprar aplicaciones a través de Android™ Market en todos los países.

Descargar desde Android™ Market
Puede descargar aplicaciones desde Android™ Market. Si paga por una aplicación a través de Google Checkout, dicha aplicación estará vinculada a su cuenta de Google y podrá instalarla todas las veces que desee en cualquier dispositivo.

46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

1 2 3 4

Para descargar una aplicación gratuita En Android™ Market, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Puntee Instalar. Es posible que aparezca una pantalla adicional, en la que se muestran los derechos de acceso de la aplicación a partes de su teléfono, como el acceso a Internet. Puntee Aceptar si está de acuerdo, o Cancelar si desea cancelar la descarga. Para descargar una aplicación de pago En Android™ Market, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Puntee Comprar. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña para iniciar sesión en Google Checkout. Puede usar su cuenta de correo electrónico de Google o crear una cuenta de Google Checkout. Una vez que haya iniciado sesión, siga las instrucciones del teléfono para efectuar la compra. Para abrir una aplicación descargada En Android™ Market, pulse y a continuación puntee Descargas. Puntee la aplicación descargada.
También puede acceder a las aplicaciones descargadas desde los paneles de aplicaciones.

1 2 3 4 5

1 2

Servicio PlayNow™
El servicio PlayNow™ le permite descargar aplicaciones, juegos y música. Este servicio ofrece descargas tanto gratuitas como no gratuitas. Puede descargar elementos desde su teléfono o desde su ordenador.
El servicio PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países.

1 2

Para iniciar PlayNow™ En la Pantalla de inicio, arrastre Busque la opción y puntéela.

hacia arriba.

Registrar una cuenta de PlayNow™
Puede descargar contenido del servicio PlayNow™ sin registrar una cuenta, pero el registro le proporcionará algunos beneficios. Podrá pagar con su tarjeta de crédito y consultar su historial de compras y descargas. También podrá descargar toda la música dos veces, una a su teléfono móvil y otra en formato MP3 de alta calidad a su ordenador. Registrarse también le permitirá canjear cupones. 1 2 3 Para registrar una cuenta de PlayNow™ y a continuación puntee . Puntee En el menú, puntee Iniciar sesión > Registrarme. Introduzca su información personal y luego puntee Registrarme.

Opciones de pago
Puede pagar las aplicaciones y cualquier otro contenido que compre en el servicio PlayNow™ de dos maneras: • Tarjeta de crédito: Pague con su tarjeta de crédito. Para poder pagar con su tarjeta de crédito, deberá haber iniciado sesión en su cuenta de PlayNow™. Si realiza el pago con la tarjeta de crédito, el importe será inferior que si lo realiza mediante el servicio SMS premium. Todos sus datos personales se transferirán de forma segura mediante la encriptación SSL (Capa de conexión segura). Cuando se haya validado su compra, la descarga se iniciará de forma automática. 47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

SMS premium: Pague mediante SMS cuando esté en su propio país. No es necesario que sea un usuario registrado para poder pagar contenido con el método SMS premium. Los elementos que haya comprado se descargarán de forma automática en su teléfono.
Ambas opciones de pago no están siempre disponibles en todos los países ni con todos los proveedores de servicios.

Descargar desde el servicio PlayNow™
Puede descargar contenido desde el servicio PlayNow™ tanto desde su teléfono como desde su navegador de escritorio. Elija entre un abanico de aplicaciones, juegos y música. 1 2 3 Para descargar un elemento desde el teléfono Abra el servicio PlayNow™ y busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Seleccione comprar el elemento usando su tarjeta de crédito o SMS premium. El elemento empezará a descargarse automáticamente. Para acceder a un elemento descargado En el servicio PlayNow™ , pulse y a continuación puntee Descargas. Puntee el elemento descargado.

1 2

Descargar desde la web
Puede descargar aplicaciones y contenido cuando navega por Internet a través del navegador web de su teléfono. Por regla general, tiene que tocar el enlace de descarga del archivo que desee, y la descarga comienza automáticamente. 1 2 Para ver sus archivos descargados En la pantalla Navegador, pulse y a continuación puntee Puntee Descargas. .

Administrar aplicaciones
Menú de la aplicación
Cuando esté usando una aplicación, pude abrir un menú en cualquier momento pulsando la tecla de su teléfono. El menú tendrá un aspecto distinto dependiendo de la aplicación que esté usando.

Para abrir un menú de una aplicación Mientras esté usando la aplicación, pulse
No todas las aplicaciones tienen un menú.

.

Borrar sus datos de aplicaciones
A veces, podría necesitar borrar los datos de una aplicación. Este caso podría darse, por ejemplo, cuando la memoria de la aplicación se llena o cuando quiere borrar las 48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Asegúrese de instalar y conceder permisos únicamente a las aplicaciones en las que confíe. Puntee la aplicación que desee. debe comprar una licencia o renovarla. juegos o álbumes de música. puede cambiar este ajuste y permitir las instalaciones desde fuentes desconocidas. Puntee Borrar datos. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. . De forma predeterminada. o para comunicar su ubicación.puntuaciones altas de un juego. Puntee la aplicación que desee. 1 2 3 4 5 Para eliminar una aplicación instalada En la Pantalla de inicio. Por ejemplo. 1 2 3 4 5 Para borrar todos los datos de una aplicación En la Pantalla de inicio. Permisos Algunas aplicaciones necesitan acceder a determinadas partes de su teléfono para poder funcionar correctamente. una aplicación de navegación necesita permisos para enviar y recibir tráfico de datos y acceder a su ubicación. 49 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. Algunas aplicaciones preinstaladas no se pueden eliminar. arrastre Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. Contenido protegido por copyright Algunos de los elementos o contenidos a los que desea acceder como. No puede copiar. Busque y puntee Ajustes. aplicaciones. No obstante. Desplácese hacia abajo para ver Permisos. por ejemplo. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. pueden estar protegidos por copyright mediante DRM (Administración de derechos digitales). Instalar aplicaciones desde fuentes desconocidas Instalar aplicaciones de origen desconocido o poco fiable puede dañar su teléfono. Puntee la aplicación que desee. Puntee Desinstalar. Busque y puntee Ajustes. Para poder usar el contenido protegido por copyright. Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos. © Imprimir sólo para uso privado. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque y puntee Ajustes. enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright. También podría querer borrar los mensajes de correo electrónico y los mensajes de texto y multimedia que recibe en algunas aplicaciones. Algunas aplicaciones podrían utilizar sus permisos indebidamente para robar o eliminar datos. Para permitir la instalación de aplicaciones desde fuentes desconocidas 1 2 3 hacia arriba. 1 2 3 4 5 Para ver los permisos de una aplicación hacia arriba. Los datos de algunas aplicaciones no se pueden borrar. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. su teléfono está configurado para que boquee este tipo de instalaciones.

Una vez que los archivos. Para restablecer sus datos de DRM (Administración de derechos digitales) 1 2 3 En la Pantalla de inicio. como las licencias y la información de consumo de licencias. como por ejemplo música. puede cambiar la configuración de DRM: • Restablecimiento de DRM: Borra todos los datos de DRM. . aplicaciones o servicios protegidos por DRM se hayan eliminado o ya no estén en uso. Puntee Restablecimiento de DRM. arrastre hacia arriba. es posible que no pueda usar dicho contenido tras restablecer sus datos de DRM. 50 Esta es una versión para Internet de esta publicación.Configuración de DRM (Administración de derechos digitales) En el menú Configuración de DRM. © Imprimir sólo para uso privado. Busque y puntee Ajustes > Configuración de DRM. Si ha comprado contenido protegido por DRM (Administración de derechos digitales). juegos o aplicaciones. puede seleccionar Restablecimiento de DRM para liberar memoria en el teléfono.

pulse Para ver otros días y meses En las vistas de mes y de día. . Así. ésta se abrirá en la vista de mes. • 51 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puede configurar la sincronización con Microsoft® Exchange Server a través de la aplicación Dataviz® RoadSync™ de su teléfono. 1 2 Para abrir la aplicación Calendario hacia arriba. Consulte Sincronización en la página 55. . se abrirá en la vista que haya utilizado la última vez. puntee el día que desee. roce hacia la izquierda para ver el día o el mes anterior o hacia la derecha para ver el día o el mes siguiente. Vista de mes del calendario 1 2 5 3 4 13 1 2 3 4 5 Ver el mes actual (esta función sólo se encuentra disponible al ver otros meses distintos del mes actual). Diríjase a www. En la vista de mes. Si ha utilizado anteriormente la aplicación. © Imprimir sólo para uso privado. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. Las reuniones del día se indican mediante una barra completamente blanca. también puede sincronizar el calendario del teléfono con su calendario web. Indicador de reuniones.Organización Calendario Su teléfono incluye un calendario que le permite administrar su horario. podrá utilizar la aplicación RoadSync Calendar de su teléfono con su calendario de Microsoft® Exchange Server.com para obtener más información. 1 2 Para alternar entre la vista de día y de mes Para cambiar de la vista de mes a la vista de día. Seleccionador de mes. Indicador del día actual. también puede pulsar el seleccionador de mes situado en la parte superior de la pantalla para cambiar el mes. Cuando abra la aplicación Calendario por primera vez.dataviz. Añadir una cita. Para cambiar de la vista de día a la vista de mes. Si dispone de una cuenta de Sony Ericsson o de Google™.

Pulse en la barra de estado.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Para crear un evento de calendario En la Pantalla de inicio. Además. el calendario que desee para la cita y. Si desea establecer una cita periódica. Puntee el campo de un número y desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la hora o el minuto que desee. Puntee Hecho. puntee Calendario. puntee el evento. Puntee . a continuación. a continuación. En la Pantalla de inicio. su teléfono reproducirá un breve sonido de notificación para recordárselo. introduzca un asunto y puntee Hecho. En la Pantalla de inicio. puntee Periodicidad. . Puntee Hecho. Desplácese hasta el día que desee y. . a continuación. desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee la fecha que desee. Desplácese hacia arriba y puntee Guard. a continuación. si lo desea. Puntee Asunto. Puntee el campo de un número y. Además. a continuación. Puntee Hora. puntee Hecho. arrástrela hacia Notas Puede utilizar la aplicación Notas para escribir listas y mensajes cortos. puntee el evento. Desplácese hasta el día que desee y. Para cerrar un recordatorio de evento Cuando aparezca el icono de recordatorio abajo. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 Para ver un evento de calendario hacia arriba. desplácese hacia arriba o hacia abajo y pulse el número que desee. Si sincroniza el calendario de su teléfono con múltiples calendarios. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. Puntee el evento que desee. arrastre hacia arriba. Puntee Fecha. Para eliminar un evento de calendario hacia arriba. Puntee Hecho. Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar cita en la parte inferior de la pantalla. © Imprimir sólo para uso privado. marque la opción que desee y puntee Hecho. Para editar un evento de calendario En la Pantalla de inicio.. Puntee Editar.. tiene la opción de establecer recordatorios para las notas que introduzca. Desplácese hasta el día que desee y. deberá seleccionar una fecha de inicio y de fin antes de establecer una hora de inicio y de fin. Puntee el campo de un número y. puntee el evento. 52 Esta es una versión para Internet de esta publicación. a continuación. Puntee Recordatorio. Puntee Ubicación y Descripción. arrastre hacia arriba. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. Busque la opción Calendario y puntéela. Para eventos que se producen durante la noche. edite la información y puntee Guard. Puntee Editar. Busque la opción Calendario y puntéela. Se abrirá el panel de notificaciones. aparecerá el símbolo en la barra de estado. Cuando la hora de la cita se aproxime.

1 2 3 4 1 2 3 Para añadir otra alarma En la Pantalla de inicio. Para establecer una alarma hacia arriba. puntee Eliminar. arrastre hacia arriba. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. Si utiliza el formato de 12 horas. a continuación. Busque la opción Notas y puntéela. Cuando haya terminado. puntee am o pm y seleccione una opción. © Imprimir sólo para uso privado. puntee . Para ajustar una hora. 1 2 1 2 3 4 5 6 Para abrir la alarma En la Pantalla de inicio. puntéelo y. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. Arrastre el botón deslizante a la izquierda para deshabilitar el icono de alarma. 53 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. Desplácese por las notas y puntee la nota que desee eliminar. Edite el texto y puntee Hecho. pulse . Si desea que la nota aparezca en la pantalla de inicio. Si desea establecer un recordatorio. Busque la opción Alarma y puntéela. puntee . arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Notas y puntéela. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. puntee Hecho. Establezca la hora y puntee Hecho. escriba una nota y puntee Hecho. . a continuación. Para eliminar una nota En la Pantalla de inicio. Para desactivar una alarma hacia arriba. La alarma también sonará aunque el teléfono se encuentre en modo silencio. desplace la barra hacia arriba o hacia abajo y. La alarma ya se ha desactivado. desplácese hasta el número que desee y puntéelo. Puntee y.1 2 3 4 5 6 Para añadir una nota En la Pantalla de inicio. Busque la opción Alarma y puntéela. arrastre el control deslizante situado en la parte superior de la pantalla a la derecha para desactivarlo o puntee Aplazar para aplazar el recordatorio hasta dentro de 10 minutos. La alarma utilizará el formato de 12 o 24 horas en función de los ajustes de hora del teléfono. En la Pantalla de inicio. a continuación. Desplácese por las notas y puntee la nota que desee editar. Para ver y editar una nota hacia arriba. Puntee Añadir nuevo. puntee la hora que desee. Busque la opción Notas y puntéela. Puntee Añadir nota. Para aplazar o cerrar el recordatorio de una nota Mientras suena el recordatorio. Puntee Hecho. Para modificar un número. 1 2 3 4 • 1 2 3 4 Alarma Puede utilizar su teléfono a modo de alarma y cualquier sonido del mismo como señal de alarma. puntéela. Cuando haya terminado. Puntee Añadir nuevo.

Para establecer un título para una alarma hacia arriba. 1 2 3 4 5 • 54 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para eliminar una alarma En la Pantalla de inicio. Puntee la alarma que desee. Puntee Hecho. Puntee Señal de alarma. Busque la opción Alarma y puntéela. arrastre el control deslizante hacia la derecha para desactivarla o puntee Aplazar para aplazarla. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. Puntee la alarma que desee. puntee Hecho. Para desactivar o aplazar una alarma cuando suene Cuando suene la señal de alarma. Para establecer una alarma periódica En la Pantalla de inicio. . Para establecer la señal de alarma En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. arrastre hacia arriba. Busque la opción Alarma y puntéela. Arrastre el botón deslizante a la derecha para activar la alarma.1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Para activar una alarma existente En la Pantalla de inicio. Seleccione una opción. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. Puntee Hecho. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee la alarma que desee. arrastre hacia arriba. Puntee Texto de alarma y escriba un título en el campo de texto. Busque la opción Alarma y puntéela. Puntee la alarma que desee. Busque la opción Alarma y puntéela. Puntee Periodicidad. Puntee Eliminar. Marque las casillas de verificación para los días que desee y. a continuación.

Luego puede utilizar un ordenador conectado a Internet para ir a www. 1 2 3 4 5 Para crear una cuenta de Sony Ericsson en su teléfono En la Pantalla de inicio. También puede utilizar este servicio para realiza copias de seguridad de los contactos de su teléfono. Puede sincronizar de varias maneras: • • • Sony Ericsson Sync: Sincronice sus contactos con una cuenta de Sony Ericsson.Sincronización Sincronizar contenido entre su teléfono y el ordenador es una forma sencilla y práctica de compartir los mismos contactos. Puntee Sony Ericsson Sync. podrá.. En la Pantalla de inicio.. mensajes o eventos de calendario en ambos dispositivos. . Si lo desea. editar o añadir información. Puntee Registrarme. cambie los ajustes de sincronización predeterminados. Puntee Guard.. Google Sync™: Sincronice su teléfono con sus contactos de Gmail™. arrastre hacia arriba. Puntee Guard. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Sony Ericsson. arrastre Busque y puntee Sincron. Su empresa u organización debe utilizar Microsoft® Exchange Server 2003 o posterior. SyncML es un estándar para sincronizar datos entre distintos dispositivos. © Imprimir sólo para uso privado. Google Calendar™ y Google™. Si lo desea. Busque y puntee Sincron. Para realizar la sincronización mediante Sony Ericsson Sync hacia arriba.. En la Pantalla de inicio. para iniciar la sincronización de los elementos Puntee el icono de sincronización de sincronización enumerados. La aplicación Sony Ericsson Sync puede configurarse para que se conecte a cualquier servicio de SyncML™.sonyericsson. Sony Ericsson Sync Utilice la aplicación Sony Ericsson Sync para sincronizar los contactos y los favoritos entre su teléfono y su cuenta de Sony Ericsson. De esta manera. pude transferir contactos entre distintos teléfonos. Puede crear y configurar una cuenta de Sony Ericsson desde su teléfono o puede crear una en www.com/user.. Para configurar una cuenta de Sony Ericsson existente en su teléfono hacia arriba.com/user y acceder. RoadSync™: Sincronice con Microsoft® Exchange Server. Puntee Sony Ericsson Sync. sincronizar su teléfono con su correo electrónico. sus contactos y su calendario de la empresa. cambie los ajustes de sincronización predeterminados. De esta manera.sonyericsson. 1 2 3 4 5 1 2 3 55 Esta es una versión para Internet de esta publicación. por ejemplo. arrastre Busque y puntee Sincron. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y luego puntee Iniciar sesión.

podrá ver y editar la información tanto en su teléfono como en su ordenador.. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee editar. Busque y puntee Sincron. cambie los ajustes de sincronización predeterminados. Para detener una sincronización en Sony Ericsson Sync Cuando esté realizado la sincronización. arrastre Busque y puntee Sincron. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee eliminar. Puntee Guard. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 • Para editar un elemento de sincronización de Sony Ericsson Sync En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Google™ Sync Puede utilizar la aplicación Google™ Sync para sincronizar su teléfono con Gmail™. puntee en la vista de la lista de cuentas. arrastre hacia arriba. dirección del servidor.1 2 3 4 5 Para establecer una cuenta de SyncML con la aplicación Sony Ericsson Sync En la Pantalla de inicio. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee editar. Si lo desea. debe activar la cuenta desde su teléfono. Marque las casillas de verificación de los elementos de sincronización que desee sincronizar automáticamente. puntee Cancelar. 1 2 3 4 5 Para configurar las sincronizaciones automáticas en Google™ sync En la Pantalla de inicio.. 56 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Google Calendar™ y sus contactos. Puntee Guard. Puntee y edite la información que desee.. Para añadir una segunda cuenta. arrastre hacia arriba. Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar. y establezca un intervalo de sincronización.. Para establecer un intervalo de sincronización en Sony Ericsson Sync hacia arriba. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 41 para obtener más información. arrastre hacia arriba. Puede realizar la sincronización manualmente o configurar el teléfono para que se sincronice automáticamente mediante la activación del uso de datos en segundo plano. De este modo.. Busque las opciones Ajustes > Sincronización de datos y puntéelas. Para eliminar un elemento de sincronización de Sony Ericsson Sync hacia arriba. nombre de usuario y contraseña e introduzca la información necesaria. Puntee Eliminar. Puntee Otros. En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Sony Ericsson Sync. Para realizar la sincronización con su cuenta de Google™. Marque la casilla de verificación Intervalo sincroniz. Puntee Guard. Puntee las casillas de cuenta. Marque la casilla de verificación Sincronización automática. arrastre Busque y puntee Sincron. .. En la Pantalla de inicio. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de SyncML para obtener más información acerca de la configuración de su cuenta. Marque la casilla de verificación Datos de referencia.

arrastre hacia arriba. Una vez que haya introducido los ajustes de su cuenta. la semana actual o el mes actual. puede cambiar las preferencias de cuenta. RoadSync Calendar y Contactos. Para configurar sincronizaciones de RoadSync™ Póngase en contacto con su administrador de Microsoft® Exchange Server para conocer la configuración correcta de la cuenta. Seleccione si desea mostrar su agenda. Para leer un mensaje. Busque y puntee RoadSync Calendar. Puntee Cancelar sincronización . Para obtener más información sobre las aplicaciones RoadSync™. Para leer mensajes de correo electrónico en RoadSync Mail hacia arriba. Busque y puntee RoadSync Mail. el día actual. Pulse . Para ver los eventos del calendario en RoadSync Calendar En la Pantalla de inicio. 1 2 Sincronizar con Microsoft® Exchange Server mediante las aplicaciones RoadSync™ Puede utilizar las aplicaciones RoadSync™ de su teléfono para sincronizar el contenido del teléfono con Microsoft® Exchange Server.1 2 3 4 Para realizar la sincronización manualmente mediante Google sync En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Sincronización de datos y puntéelas. Pulse . sus mensajes de correo. Puntee Sync. sus eventos de calendario y sus contactos se sincronizarán sin cables con las aplicaciones RoadSync Mail. su calendario de eventos y sus contactos de la empresa. Para sincronizar manualmente RoadSync Mail En la Pantalla de inicio. RoadSync Calendar y Contactos de su teléfono. Una vez que haya configurado el servicio. arrastre hacia arriba. Para detener una sincronización en Google™ sync Cuando esté realizando la sincronización. arrastre Busque y puntee RoadSync Mail. puntéelo. arrastre Busque y puntee RoadSync Mail. .dataviz. © Imprimir sólo para uso privado. pulse .com. diríjase a www. También es posible configurar programas de sincronización automática para las horas punta y las horas valle. arrastre hacia arriba. Cuando haya terminado pulse y a continuación puntee Terminado. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. podrá acceder desde su teléfono a todos sus mensajes electrónicos. Puntee Sincronizar ahora . A continuación puede configurar la aplicación RoadSync Mail para que envíe a su teléfono los mensajes de correo electrónico nuevos. De este modo. Pulse . 1 2 3 4 hacia arriba. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 57 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Siga las instrucciones en pantalla para configurar una sincronización de Microsoft® Exchange Server con las aplicaciones RoadSync Mail.

© Imprimir sólo para uso privado. Cuando haya terminado pulse y a continuación puntee Terminado.1 2 3 4 5 6 Para cambiar el programa de sincronización de las aplicaciones RoadSync™ En la Pantalla de inicio. Busque y puntee RoadSync Mail. Pulse . arrastre hacia arriba. Puntee Más > Ajustes > Ajustes > Programa de sincronización. Puntee cualquier ajuste para cambiarlo. . 58 Esta es una versión para Internet de esta publicación.

1 2 3 Para encender Wi-Fi™ hacia arriba. se puede ver el estado de esas redes Wi-Fi™. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas. Ahora. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi™ es posible que la intensidad de la señal aumente. Las redes Wi-Fi™ detectadas se muestran en la sección Redes Wi-Fi. acceder a las intranets y otros servicios internos de su empresa. . Si su empresa u organización tiene una red privada virtual (VPN). 59 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 1 2 3 4 Para conectarse a una red Wi-Fi™ hacia arriba. Para accede a Internet mediante una conexión Wi-Fi™. También puede habilitar el teléfono para que le notifique cada vez que detecte una red Wi-Fi™ abierta. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Las redes abiertas están indicadas por y las redes protegidas están indicadas por junto al nombre de la red Wi-Fi™. las redes Wi-Fi™ abiertas requieren que inicie sesión en una página web para poder acceder a la red. De esta manera.Conectar a redes inalámbricas Con la tecnología Wi-Fi™ puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. su teléfono se conectará automáticamente a ella . puede conectarse a esta red con su teléfono. Una vez que se haya conectado. Wi-Fi™ Con la tecnología Wi-Fi™ puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. Puntee otra red Wi-Fi™ para conectarse a ella. puede por ejemplo. primero necesita buscar y conectarse a una red Wi-Fi™ disponible. En algunos lugares. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi™ podría variar en función de la ubicación de su teléfono. Marque la casilla de verificación Wi-Fi. 1 2 3 Para conectarse a otra red Wi-Fi™ En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. De esta manera. se le pedirá que introduzca la contraseña. Las redes disponibles pueden ser abiertas o estar protegidas. Las redes Wi-Fi™ disponibles se muestran en Redes Wi-Fi. el teléfono buscará las redes Wi-Fi™ disponibles. puede navegar por la web y acceder a tarifas de llamadas y datos más económicas. Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi™ pertinente para obtener más información. La próxima vez que esté dentro del alcance de una red Wi-Fi™ a la que se haya conectado previamente. Su teléfono recuerda las redes Wi-Fi™ a las que se conecta. en la barra de estado se muestra . Puntee una red Wi-Fi™ para conectarse a ella. Wi-Fi™ puede tardar unos segundos en habilitarse. © Imprimir sólo para uso privado. Si está intentando conectarse a una red Wi-Fi™ protegida. Estado de la red Wi-Fi™ Cuando está conectado a una red Wi-Fi™ o cuando hay redes Wi-Fi™ disponibles en las proximidades. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba.

si así se le solicita. En la Pantalla de inicio. puede deshabilitar la funcionalidad WiFi™ en su teléfono cuando se desactive la pantalla. En la Pantalla de inicio. Pulse . Seleccione la Política de suspensión de Wi-Fi que desee utilizar. arrastre hacia arriba. También puede configurar el teléfono para que nunca desactive la funcionalidad Wi-Fi™. Puntee Buscar . Puntee la red Wi-Fi™ a la que esté conectado actualmente. Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad. 1 2 3 Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi™ conectada hacia arriba. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Así. Puntee Avanzado . 1 2 3 4 5 6 7 Para añadir una red Wi-Fi™ manualmente hacia arriba. Política de suspensión de Wi-Fi™ Si añade una política de suspensión de Wi-Fi™. En la Pantalla de inicio. Marque la casilla de verificación Notificación de red. Puntee una red Wi-Fi™ de la lista para conectar a la red. Introduzca el SSID de red de la red. antes debe activar el ajuste Wi-Fi™ del teléfono. Puntee Guardar. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. maximizará el rendimiento de la batería de su teléfono. Se mostrará la información detallada sobre dicha red. El teléfono busca las redes Wi-Fi™ y las muestra en la sección Redes Wi-Fi. Puntee Añadir red Wi-Fi.1 2 3 4 1 2 3 4 5 Para habilitar la notificación de red Wi-Fi™ Asegúrese de que Wi-Fi™ esté activado. Para buscar redes Wi-Fi™ manualmente En la Pantalla de inicio. . o para que nunca la desactive mientras carga el teléfono. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. 1 2 3 4 5 6 Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi™ hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. el teléfono usa una conexión de datos móvil 2G/3G para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móvil en su teléfono). arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Pulse . Introduzca una contraseña. Configuración de Wi-Fi™ avanzada Para añadir una red Wi-Fi™ manualmente. 60 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi™ para obtener el nombre del SSID de red y la Contraseña de red inalámbrica. Si no está conectado a una red Wi-Fi™. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee Política de suspensión de Wi-Fi.

que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde fuera de esas redes. póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización. 1 2 3 4 5 6 Para añadir una red privada virtual En la Pantalla de inicio. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual. Introduzca la información que se le solicite. Introduzca su configuración de VPN. Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla. Para conectarse a una red privada virtual En la Pantalla de inicio. Consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66 para obtener más información sobre cómo transferir contenido a su teléfono. Seleccione el tipo de VPN que desee añadir. puntee la VPN a la que desea conectarse. arrastre hacia arriba. Pulse . Por ejemplo. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de red VPN. 7 Redes privadas virtuales (VPN) Use su teléfono para conectarse a redes privadas virtuales (VPN). dependiendo de la red. Puntee Añadir VPN.Uso de una dirección IP estática Puede configurar el teléfono para conectarse a una red Wi-Fi™ mediante una dirección IP estática. 1 2 3 4 5 1 2 61 Esta es una versión para Internet de esta publicación. como cuando están de viaje. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Para desconectar de una red privada virtual Arrastre la barra de estado hacia abajo. Pulse y a continuación puntee Guardar. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de red VPN. arrastre hacia arriba. . Puntee Avanzado . En la lista de redes disponibles. arrastre hacia arriba. • Dirección IP • Puerta de enlace • Máscara de red • DNS 1 • DNS 2 Pulse y a continuación puntee Guardar . Puntee e introduzca la información necesaria para su red Wi-Fi™. 1 2 3 4 5 6 Para configurar una dirección IP estática En la Pantalla de inicio. Marque la casilla de verificación Utilizar IP estática. las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna. Puntee Establecer conexión. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su teléfono.

Barra de herramientas La barra de herramientas facilita la navegación con las siguientes opciones: 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Abrir una página web o buscar una página web Abrir varias ventanas Añadir. © Imprimir sólo para uso privado. Actualizar la página web actual. pulse .Navegador web Puede usar el navegador web para ver y navegar por distintas páginas web. Introduzca una palabra de búsqueda. Puntee el campo de texto para activar el teclado numérico. Abrir un menú para ver más opciones • Para abrir la barra de herramientas En el navegador. Abrir páginas web desde el historial del navegador. a continuación. puntee . 1 2 Para abrir el navegador web En la Pantalla de inicio. 62 Esta es una versión para Internet de esta publicación. SI la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el teléfono. hacia arriba. Introduzca una dirección web. Puntee el campo de texto para activar el teclado numérico. arrastre Busque y puntee Navegador . Puntee Ir. 1 2 3 4 Para buscar en una página web Pulse y. a continuación. puntee . . abrir o editar un favorito. Puntee Ir. así como para añadirlas como favoritas o crear accesos directos desde los paneles de aplicaciones. marque la casilla de verificación Orientación en Ajustes > Sonido y pantalla. Navegar por la Web 1 2 3 4 Para ir a una página web Pulse y. Esta opción sólo está visible en modo horizontal. También tiene la opción de abrir varias ventanas del navegador al mismo tiempo y usar la función de zoom cuando navegue por una página web determinada.

es decir. Puntee en la ventana de la esquina superior izquierda para abrir una nueva ventana. Si selecciona un enlace por error antes de levantar el dedo. En función de su operador de red. © Imprimir sólo para uso privado. con el mismo número de ventanas. Cuando vuelva a abrir el navegador. pulse y puntee . 1 2 Administrar favoritos La opción favoritos le permiten acceder rápidamente a sus páginas web favoritas y que visita con frecuencia. puede anular la selección arrastrando el dedo lejos del enlace. Para alternar entre varias ventanas del navegador En la pantalla Navegador.• Para salir del navegador web Mientras navega por la Web. 1 2 Para abrir una ventana nueva del navegador En la pantalla Navegador. Verá una visión general de todas las ventanas abiertas. pulse y puntee . Puntee la ventana a la que desee cambiar. la misma posición y los mismos niveles de zoom. Para acercar o alejar el zoom en una página web Arrastre el dedo en cualquier dirección por la pantalla para activar los controles de zoom de la página web. 63 Esta es una versión para Internet de esta publicación. y la página web se carga al levantar el dedo. Tendrá la opción de alternar fácilmente entre una y otra. hasta que el enlace deje de estar resaltado. es posible que su teléfono tenga preinstalados algunos favoritos. El icono de ventanas múltiples situado en la barra de herramientas muestra el número actual de ventanas que se encuentran abiertas. pulse . . • Para volver a la página anterior mientras navega Pulse . puntee el enlace. éste aparecerá exactamente igual a como lo dejó cuando salió del mismo. Por ejemplo. Navegar en páginas web • Para seleccionar un enlace Para seleccionar un enlace de una página web. puede iniciar sesión en su correo web en una ventana y leer las noticias del día en otra. Puntee un icono de zoom: Alejar zoom Acercar zoom Activar la vista general de una página web 1 2 Ventanas múltiples Su navegador puede ejecutar hasta ocho ventanas distintas al mismo tiempo. El enlace seleccionado se resalta en naranja.

Puntee Volver a cargar página. Puntee el campo de texto para editar el nombre del favorito y. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Para editar o eliminar un favorito En la pantalla Navegador. pulse . puntee Añadir favorito para marcar como favorita la página web que esté viendo. Puntee . En la parte superior de la lista. Añadir a menú principal: Crea un acceso directo a una aplicación desde los paneles de aplicaciones. aparecen las siguientes opciones: Cuando puntea el icono Volver a cargar página: Actualiza la página. Para marcar como favorita una página web que ha visitado anteriormente En la pantalla Navegador. pulse Puntee . Puntee Eliminar favorito para eliminar el favorito que haya seleccionado. edite el nombre predefinido del acceso directo.1 2 3 4 Para marcar una página web como favorita Mientras visualiza una página web. puntee . Puntee a la derecha del elemento de página web que desee añadir como favorita. Para volver a cargar la página web actual Pulse y. Si no aparece el símbolo a la derecha del elemento de página web. puntee Guard. Descargas: Muestra una lista de sus descargas. pulse . Se mostrará una lista de favoritos en orden alfabético. Más opciones de navegación • • • • 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 de la barra de herramientas. SMS o MMS. . Puntee a la derecha del elemento de favoritos que desee editar o eliminar. a continuación. Se mostrará una lista de los favoritos en orden alfabético. Puntee . significa que ya ha añadido la página web a sus favoritos. Se mostrará la lista de las páginas web que ha visitado anteriormente. Si lo desea. puntee . pulse y a continuación puntee Puntee Descargas. Para enviar un enlace Mientras navega por la Web. Para ver sus archivos descargados En la pantalla Navegador. Enviar enlace: Envía un enlace a un amigo por correo electrónico. Para crear un acceso directo a la página web actual Pulse y. 64 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Esta opción sólo se muestra en modo vertical. pulse . a continuación. puntee . a continuación. © Imprimir sólo para uso privado. El acceso directo aparecerá en los paneles de aplicaciones. a continuación. Puntee Añadir. Puntee Enviar enlace. Puntee y. . Puntee Añadir a menú principal.. .

65 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Navegador. . arrastre hacia arriba.Ajustes del navegador 1 2 Para cambiar los ajustes de su navegador En la Pantalla de inicio.

Ordenador: Espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el explorador de archivos. Es posible que algunas funciones y aplicaciones del teléfono. 1 2 3 4 5 Ordenador: asegúrese de habilitar la extracción segura del hardware. Desconecte el cable USB. Necesitará uno de los siguientes sistemas operativos para utilizar la aplicación PC Companion: 66 Esta es una versión para Internet de esta publicación. como la cámara. para transferir música. Pulse Desactivar almacenamiento USB. Puede que determinado material protegido por copyright no se transfiera entre su teléfono y el ordenador. PC Companion PC Companion le permite acceder y utilizar funciones y servicios adicionales que se encuentren conectados a su teléfono como. 1 2 3 4 Para arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y un ordenador Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. el teléfono no podrá acceder a ella. vídeos e imágenes o cualquier otro archivo multimedia. Desde el explorador de archivos de su ordenador. También puede actualizar su teléfono para obtener el software más reciente que se encuentre disponible. la aplicación Media Go™. © Imprimir sólo para uso privado. Consulte la documentación del sistema operativo de su ordenador para obtener más información. . La aplicación PC Companion le ayuda a acceder a aplicaciones adicionales para transferir y organizar archivos multimedia. Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB Puede conectar su teléfono a un ordenador mediante un cable USB para administrar los archivos de su teléfono. Para desconectar el cable USB con seguridad No desconecte el cable USB mientras se estén transfiriendo contenidos. vídeos e imágenes. puede arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y el ordenador. Si está ejecutando alguna aplicación en el teléfono que utilice la tarjeta de memoria. no estén disponibles. Utilice la aplicación Media Go™ en su ordenador cuando transfiera música. Ordenador: Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador. actualizar su teléfono y más. música y otros tipos de archivos. La tarjeta de memoria está montada en el ordenador. por ejemplo. Las instrucciones del ordenador variarán en función de su sistema operativo. Puede transferir archivos mediante un cable USB con la mayoría de dispositivos y sistemas operativos compatibles con una interfaz USB de almacenamiento masivo. para asegurarse de que estos se adapten y se transfieran correctamente a su teléfono.Conectar el teléfono a un ordenador Conecte su teléfono a un ordenador y empiece a transferir imágenes. Teléfono: arrastre la barra de estado hacia abajo. es posible que tenga que cerrar dicha aplicación para poder acceder a la tarjeta de memoria. Pulse Desactivar. ya que podría dañarlos. Todo lo que tiene que hacer es conectar un cable USB entre el teléfono y el ordenador para iniciar la instalación de PC Companion en el ordenador. Teléfono: Puntee Conectar el teléfono. Cuando la tarjeta de memoria esté montada en el ordenador.

Teléfono: Puntee Conectar el teléfono.sonyericsson. haga clic para iniciar Media Go™. Service Pack 3 o posterior Conecte su teléfono y el ordenador mediante un cable USB para instalar y utilizar PC Companion. Siga las instrucciones en pantalla para instalar PC Companion. Instale Media Go™ desde la aplicación PC Companion. Si PC Companion no se inicia automáticamente.• • • Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista® Microsoft® Windows® XP. Ordenador: PC Companion se iniciará de forma automática en su ordenador tras unos segundos. Si es la primera vez que inicia Media Go™. Necesitará uno de los siguientes sistemas operativos para utilizar la aplicación Media Go™: • • • Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista® Microsoft® Windows® XP. Para usar PC Companion Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Puntee Instalar PC Companion. . Puntee Conectar el teléfono. Consulte Para arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y un ordenador en la página 66 para obtener más información.com/support. consulte la sección de ayuda en el menú principal de Media Go™. Ordenador: en PC Companion. 1 2 3 4 Para transferir contenido mediante la aplicación Media Go™ Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. 1 2 3 Media Go™ La aplicación informática Media Go™ le ayuda a transferir y administrar el contenido multimedia del teléfono y del ordenador. Mueva archivos entre su teléfono y el ordenador en la aplicación Media Go™. Consulte PC Companion en la página 66 para obtener más información. Service Pack 3 o posterior Para poder transferir archivos entre Media Go™ y su teléfono. Ordenador: PC Companion se iniciará de forma automática en su ordenador tras unos segundos. También puede descargar Media Go™ desde www. puede iniciarlo desde el menú de inicio de su ordenador. 1 2 3 Para instalar PC Companion Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Si desea obtener más información sobre cómo utilizar la aplicación Media Go™. es posible que deba instalar la aplicación antes de pasar al siguiente paso. © Imprimir sólo para uso privado. 67 Esta es una versión para Internet de esta publicación. primero debe conectar su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. También debe habilitar su teléfono para que pueda conectarse al ordenador.

conectar su teléfono a un manos libres Bluetooth™ o a un kit para coche Bluetooth™. Es posible que tenga que visitar Android™ Market para descargar una aplicación de transferencia de archivos mediante Bluetooth™ apropiada para su teléfono. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo y puntéelas. Introduzca el nombre de teléfono que desee. Recuerde establecer su teléfono como visible si desea que otros dispositivos Bluetooth™ lo detecten. Una vez que haya asociado su teléfono con un dispositivo Bluetooth™. pero sólo puede conectarse a un perfil Bluetooth™ a la vez.Tecnología inalámbrica Bluetooth™ Active la función Bluetooth™ de su teléfono y cree conexiones inalámbricas a otros dispositivos compatibles con Bluetooth™ como ordenadores. Este nombre se muestra para los otros dispositivos después de haber activado la función Bluetooth™ y establecer que el teléfono esté visible. Su teléfono probará automáticamente con el código de acceso genérico 0000. 68 Esta es una versión para Internet de esta publicación. o que los transfiera a su ordenador mediante una conexión de cable USB. Puntee Aceptar. Algunos dispositivos Bluetooth™. Las conexiones Bluetooth™ funcionan mejor en un rango de 10 metros (33 pies). 1 2 3 4 5 Para activar la función Bluetooth™ y hacer que el teléfono se muestre visible En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. No es necesario que vuelva a introducir la contraseña la próxima vez que se conecte con un dispositivo Bluetooth™ asociado. hacia arriba. requieren que se asocie y se conecte con el otro dispositivo. Nombre del teléfono Puede darle un nombre al teléfono. Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth™. Puntee Ajustes de Bluetooth. El teléfono se mostrará visible para los demás dispositivos durante 120 segundos. . Otra posibilidad es que envíe los archivos a otros dispositivos por correo electrónico. Marque la casilla de verificación Visible. © Imprimir sólo para uso privado. tendrá que asociar manualmente su teléfono a otros dispositivos Bluetooth™. 1 2 3 4 5 Para introducir un nombre de teléfono Asegúrese de que la función Bluetooth™ esté activada. consulte la documentación de su dispositivo Bluetooth™ para obtener el código de acceso del mismo. Al asociar el teléfono con un dispositivo Bluetooth™. por ejemplo. y utilizar estos dispositivos para realizar y recibir llamadas. Si no funciona. Asociar con otro dispositivo Bluetooth™ Cuando asocia su teléfono con otro dispositivo. En algunos casos. es posible que tenga que introducir una contraseña. sin objetos sólidos entre medias. En la Pantalla de inicio. puede. accesorios manos libres y teléfonos. Marque la casilla de verificación Bluetooth. como por ejemplo la mayoría de los auriculares Bluetooth™. Aparecerá el símbolo en la barra de estado. el teléfono recordará la asociación. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas y puntéelas.

si así se le solicita. En la Pantalla de inicio. 69 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. éste seguirá asociado con su teléfono. Para desconectar un dispositivo Bluetooth™ hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth y puntéelas. 1 2 3 4 Para cancelar la asociación de un dispositivo Bluetooth™ En la Pantalla de inicio. Introduzca un código de acceso. deberá puntear Desconectar y desincronizar. arrastre hacia arriba. arrastre hacia arriba. Para eliminar la asociación. En la lista de Dispositivos Bluetooth. como por ejemplo la mayoría de los auriculares Bluetooth™. mantenga el toque en el dispositivo Bluetooth™ que desee conectar a su teléfono. requieren que primero se asocie y luego se conecte a otros dispositivos Bluetooth™ para poder establecer una conexión. mantenga el toque en el nombre del dispositivo Bluetooth™ que se encuentre conectado. Puntee el dispositivo Bluetooth™ que desee asociar con su teléfono. Puntee Desincronizar. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth. mantenga el toque en el nombre del dispositivo Bluetooth™ que se encuentre conectado. el teléfono y el dispositivo Bluetooth™ están asociados. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo con el que desee asociar su teléfono tenga la función Bluetooth™ activada y la visibilidad de Bluetooth™ activada. Los dispositivos Bluetooth™ que se encuentren aparecerán en la lista Dispositivos Bluetooth. En la lista de Dispositivos Bluetooth. Puntee Buscar dispositivos. Ahora. Puntee Desconectar. Incluso aunque desconecte el dispositivo Bluetooth™. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth y puntéelas.1 2 3 4 5 6 Para asociar su teléfono con otro dispositivo Bluetooth™ En la Pantalla de inicio. En la lista Dispositivos Bluetooth. Puntee Establecer conexión. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 4 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio. . Para conectar el teléfono a otro dispositivo Bluetooth™ Algunos dispositivos Bluetooth™. El estado de la asociación y de la conexión se muestra bajo el nombre del dispositivo Bluetooth™ en la lista Dispositivos Bluetooth. Con algunos dispositivos también es necesario conectar antes de poder empezar a usarlos.

los cambios se sobrescribirán cuando restaure el elemento. Si desea sustituir el contenido de un archivo de copia de seguridad previo. 1 2 3 4 5 Para hacer una copia de seguridad del contenido del teléfono manualmente hacia arriba. arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. puede hacer copias de seguridad del contenido del teléfono en su tarjeta de memoria. arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. Si desea crear un nuevo archivo de copia de seguridad. 70 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para restaurar el contenido del teléfono Si efectúa cambios en un elemento después de haber realizado una copia de seguridad de él. Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido del que desea realizar una copia de seguridad y puntee Continuar. puntee Añadir nuevo. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña . Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido del que desea realizar una copia de seguridad y puntee Continuar. © Imprimir sólo para uso privado. Tipos de contenido de los que se puede hacer una copia de seguridad Se puede hacer una copia de seguridad de los siguientes tipos de datos con la aplicación Hacer copias de seguridad y restaurar: • • • • • • Contactos Registro de llamadas Favoritos del navegador Mensajes de texto y multimedia Configuración del sistema Diccionario de entradas de texto Los archivos de música y las fotos y los vídeos realizados con la cámara del teléfono se guardan automáticamente en la tarjeta de memoria. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña . Seleccione Nunca y a continuación puntee Continuar. Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. Para programar la copia de seguridad automática del contenido del teléfono hacia arriba. En la Pantalla de inicio. se sobrescribe la versión anterior del archivo de copia de seguridad. puntee el archivo de copia de seguridad deseado y luego puntee Reemplazar.Hacer copias de seguridad y restaurar Con la aplicación Hacer copias de seguridad y restaurar. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña . arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Para deshabilitar la copia de seguridad programada del contenido del teléfono En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. introduzca un nombre para el archivo de copia de seguridad y puntee Continuar. Esas copias de seguridad se pueden utilizar para restaurar el contenido y algunos ajustes del teléfono en caso de que los datos se pierdan o se eliminen. y no es preciso hacer una copia de seguridad de ellos. . Cada vez que se crea un archivo de copia de seguridad automática programada. Seleccione la periodicidad que desee y la hora de inicio de la copia de seguridad y a continuación puntee Continuar.

En la Pantalla de inicio. hacia arriba. puntee Eliminar. 71 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Es posible que se le solicite que reinicie el teléfono para que el procedimiento de restauración surta efecto. Puntee el archivo de copia de seguridad a partir del cual desea restaurar. Puntee Restaurar. Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido que desea restaurar y puntee Continuar. Puntee la pestaña .1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. arrastre hacia arriba. Puntee Realizar copia de seguridad. a continuación. . © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 4 5 Para eliminar un archivo de copia de seguridad de la tarjeta de memoria. Mantenga el toque en el archivo de copia de seguridad que desee eliminar y. arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar.

consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Puntee para examinar el audio por pista. Puntee para examinar el audio por intérprete.com/support. Escuche música. Descripción general del reproductor de música 1 2 9 3 4 5 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Permite examinar música en la tarjeta de memoria Botón infinito: permite encontrar material relacionado en línea Carátula (si se encuentra disponible) Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual Botón Reproducir/Pausa Indicador de progreso: permite avanzar o retroceder arrastrando o pulsando Tiempo restante de la pista actual Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual Permite ver la cola de reproducción actual 72 Esta es una versión para Internet de esta publicación. o utilice el botón de infinito para navegar por más contenido multimedia sobre el artista al que esté escuchando. busque la opción Reproductor de música y puntéela. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar una pista. arrastre hacia arriba y. puntee . Puntee una pista para reproducirla.Música Saque el máximo partido a su reproductor de música.sonyericsson. Si el símbolo no aparece en la Pantalla de inicio. a continuación. Instale la aplicación Media Go™ en su ordenador y transfiera contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. Para obtener más información. Puntee para utilizar listas de reproducción. Media Go™ se puede descargar desde www. . Puntee . audiolibros y podcasts. Uso del reproductor de música 1 2 3 4 5 Para reproducir contenido de audio En la pantalla Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado.

Puntee las pistas que desee eliminar. 1 2 3 4 5 Para eliminar una pista En el reproductor de música. puede mantener pulsado recientemente con mayor frecuencia. Puntee para examinar el audio por intérprete. . Para cambiar de pista En el reproductor de música. • . puntee Pulse . . Puntee . • Para avanzar y rebobinar música En el reproductor de música. Puntee Eliminar. puntee . a continuación. Puntee Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar una pista. puntear Reproductor de música para abrirlo. La lista de reproducción puede ser una que haya creado usted o un álbum. arrastre hacia arriba y. puntee o . • • Para ajustar el volumen del audio Pulse la tecla de volumen.1 2 3 4 • Para examinar su contenido de audio En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. También puede arrastrar el marcador del indicador de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda. Puntee el título de la pista para abrir el reproductor de música. Para ver la cola de reproducción actual En el reproductor de música. Para escuchar el reproductor de música mientras utiliza otras aplicaciones o para salir del reproductor de música. Reproducir música en orden aleatorio Puede reproducir aleatoriamente las pistas de las listas de reproducción. busque la opción Reproductor de música y puntéela. otra opción sería mantener pulsado y. puntee . Pulse Abra y utilice otras aplicaciones mientras que el reproductor de música funciona en segundo plano. para acceder a las aplicaciones que se hayan utilizado 1 2 1 2 Para volver al reproductor de música cuando se utiliza en segundo plano Arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones. Si ha utilizado recientemente el reproductor de música. Si lo prefiere. reproducción. Si el símbolo no aparece en la Pantalla de inicio. Puntee Eliminar varios. mantenga el toque en o . pulse Para poner en pausa una pista En el reproductor de música. 73 Esta es una versión para Internet de esta publicación. a continuación. Puntee para utilizar listas de para examinar el audio por pista.

Ordenador: Copie las listas de reproducción existentes desde su ordenador a la tarjeta de memoria arrastrándolas y soltándolas entre el teléfono y el ordenador. puntee . Puntee Puntee Pista principal. 74 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Listas de reproducción El reproductor de música crea listas de reproducción inteligentes automáticamente en la pestaña de listas de reproducción de la biblioteca de audio. Explorar contenido musical relacionado Cuando utilice el reproductor de música. Puede utilizar la aplicación Media Go™ para administrar su biblioteca musical y para crear listas de reproducción en su ordenador. Puntee una pista para reproducirla. Cuando conecte el teléfono a su ordenador mediante el cable USB. Puntee una pista para reproducirla. Para reproducir las canciones más reproducidas de un intérprete En el reproductor de música. En Listas reproducc. Puntee y navegue hasta un álbum o puntee y examine una lista de reproducción. inteligentes. pulse tarde para que le ayude a administrar su teléfono en el ordenador. Teléfono: Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee Conectado por USB > Activar. Puntee . puntee . puntee una lista de reproducción. Para obtener más información. y puntee un intérprete. 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Para reproducir listas de reproducción inteligentes En el reproductor de música. puntee una lista de reproducción. Si se le . Para copiar listas de reproducción a la tarjeta de memoria Ordenador: Inicie la aplicación Media Go™ en el ordenador.1 2 3 4 Para reproducir pistas en orden aleatorio En el reproductor de música. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. En Mis listas de reproducción. puntee . © Imprimir sólo para uso privado. Puntee . Puntee una pista para reproducirla. También crea una lista de reproducción (llamada Pista principal) de las canciones reproducidas con más frecuencia de cada uno de los intérpretes de su biblioteca de audio. Las listas de reproducción que cree debe copiarlas en la tarjeta de memoria del teléfono. Se mostrarán hasta diez pistas según el intérprete. . la tarjeta de memoria aparecerá en la aplicación Media Go™. Ordenador: Localice la tarjeta de memoria en la aplicación Media Go™. Puede configurar PC Companion más solicita que instale PC Companion. Para reproducir sus propias listas de reproducción En el reproductor de música. Teléfono: Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. puede buscar y explorar contenido multimedia en línea relacionado con algún intérprete que esté escuchando mediante el botón infinito . puntee . Puntee . Abra el álbum o la lista de reproducción punteando su nombre.

© Imprimir sólo para uso privado. podrá adquirirla. 1 2 Utilizar los resultados de la tecnología TrackID™ La información sobre la pista aparece cuando se reconoce dicha pista después de una búsqueda. arrastre Busque la opción TrackID™ y puntéela. Acerque el teléfono hacia la fuente de la música.1 2 3 Para explorar contenido de audio relacionado En el reproductor de música. A continuación. Puntee o . Para obtener mejores resultados. podrá copiar el podcast a la tarjeta de memoria del teléfono con la aplicación Media Go™ de su ordenador. también podrá iniciar una suscripción a un sitio que contenga canales de información de audio. Si instala un lector de canales de información web (RSS) en su teléfono. Puntee un título para reproducirlo. pulse Podcasts Los podcasts son contenidos multimedia como. También puede comprar pistas identificadas por TrackID™. Para volver al reproductor de música. En la Pantalla de inicio. En el reproductor de música. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Cuando la tecnología TrackID™ haya reconocido una pista. . Para obtener más información. puntee . La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 94. Roce hacia la izquierda o la derecha para ver los resultados de los servicios en línea que se encuentran disponibles (estos servicios dependerán del operador). . Los resultados de la búsqueda anterior se guardarán. 1 2 Para abrir la aplicación TrackID™ hacia arriba. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete. título y álbum en unos segundos. a los que se puede suscribir mediante canales de información web (RSS). Desplácese hacia arriba o hacia abajo y examine un título. en la biblioteca de audio del reproductor de música. 75 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puede descargar este contenido a su ordenador mediante la función podcast de la aplicación Media Go™. puntee . utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila. Para buscar información sobre la pista Cuando se abra la aplicación TrackID™. Si tiene problemas usando esta aplicación. Los resultados se mostrarán en la pantalla de resultados. Tecnología TrackID™ Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista musical que escuche cerca. 1 2 3 4 Para reproducir podcasts en el teléfono Puede encontrar los archivos que haya descargado mediante podcasts de audio como. por ejemplo. programas de radio. puntee Grabar. por ejemplo. programas de radio.

Los servicios de compra que se encuentren disponibles se mostrarán en una lista. puntee Descargar. 76 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. .1 2 Para comprar una pista mediante la tecnología TrackID™ Cuando la tecnología TrackID™ reconozca una pista tras realizar una búsqueda. Seleccione el nombre de un servicio y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Es posible que la característica de compra de pistas no se encuentre disponible en todos los países/regiones ni sea compatible con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.

Si una emisora dispone de información RDS. Cuando encienda la radio FM. las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. la información RDS (identificación de estación). no se encuentra disponible en todos los países/regiones Asignar o cancelar la asignación de una emisora como favorita Desplazarse hacia arriba al siguiente favorito (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos) Alternar entre emisoras de radio Puede alternar entre las emisoras de radio de una banda de frecuencia. 1 2 3 Para abrir la radio FM Conecte un manos libres portátil o unos auriculares al teléfono. si se encuentra disponible. Arrastrar. Descripción general de la radio FM 1 7 2 94.3 SR P2 6 5 4 3 1 2 3 4 5 6 7 Buscar nuevas emisoras La frecuencia sintonizada Tecla de encendido/apagado de la radio Desplazarse hacia abajo al siguiente favorito (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos) Información RDS (Sistema de datos por radio).Radio FM Puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. En la Pantalla de inicio. ya que estos actúan como antena para la radio FM. arrastre Busque la opción Radio FM y puntéela. o a través del altavoz del teléfono. . Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares. 77 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado. que funcionan como antena. Puede escuchar la radio a través de un dispositivo manos libres portátil o de unos auriculares. Las diferentes opciones son: • • • Rozar hacia arriba y hacia abajo. hacia arriba.0 93. Puntear una emisora o. Las emisoras que se encuentren disponibles aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia. ésta aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la radio.

pulse . Puntee Reproducir en altavoz. pulse y puntee Reprod en manos libres. puede realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio. Alternar entre el altavoz y el manos libres Puede elegir entre escuchar la radio a través del manos libres portátil o de los auriculares. o a través del altavoz del teléfono. 78 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee o . puntee . 1 2 3 Para alternar entre el altavoz y el manos libres Cuando se abra la radio. Para volver a reproducir el sonido a través del manos libres portátil o de los auriculares. Para alternar entre los favoritos. • Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras Cuando se abra la radio. Para alternar entre las emisoras favoritas Cuando se abra la radio.Utilizar emisoras de radio favoritas Puede guardar las emisoras de radio que escuche con mayor frecuencia como favoritas. Para eliminar una emisora como favorita Cuando se abra la radio. © Imprimir sólo para uso privado. El uso de los favoritos le permitirá volver rápidamente a una emisora de radio. . La nueva búsqueda no afectará a las emisoras favoritas que haya guardado. navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita. deberá haber guardado al menos dos emisoras como favoritas. Puntee . Puntee . 1 2 Para guardar una emisora como favorita Cuando se abra la radio. 1 2 • Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio En caso de que ahora se encuentre en otro lugar o de que la recepción haya mejorado en el lugar en el que se encuentra actualmente. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles. navegue hasta la emisora que desee eliminar como favorita.

Además. Puntee un vídeo para reproducirlo. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar sus vídeos. Puntee Vídeo . Para obtener más información. Puede encontrar vídeos que haya grabado con la cámara en la opción Álbum . tiene la opción de iniciar vídeos de transmisión por secuencias.Vídeos Puede examinar y ver sus vídeos con el reproductor de vídeo. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Los vídeos que haya grabado con la cámara del teléfono se encuentran en el álbum de la cámara.. Puntee Eliminar varios. Los controles desaparecerán tras unos segundos. Para ajustar el volumen de un vídeo Pulse la tecla de volumen. 1 2 3 4 Para reproducir un vídeo hacia arriba. Utilizar el reproductor de vídeo 1 2 3 Para examinar vídeos hacia arriba. puntee un enlace de una página web que esté viendo en el navegador web. puntee la pantalla para que se muestren los controles. pulse . © Imprimir sólo para uso privado. Para eliminar un vídeo Cuando esté examinando sus vídeos en la biblioteca del reproductor de vídeo. También puede ver vídeos de transmisión por secuencias con la aplicación YouTube™. . mantenga pulsado . Puntee los vídeos que desee eliminar. Puede puntear la pantalla para que se vuelvan a mostrar. Para salir del reproductor de vídeo Pulse o . Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar sus vídeos. Para reanudar la reproducción de un vídeo Si ha utilizado recientemente el reproductor de vídeo. Para poner en pausa un vídeo Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso. 1 2 • • 1 2 3 • 1 2 3 4 79 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee Eliminar. arrastre Busque la opción Vídeo y puntéela. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Puntee . arrastre Busque la opción Vídeo y puntéela. Para avanzar y retroceder un vídeo Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda. Navegue hasta el vídeo y puntéelo. Se reanudará la reproducción del mismo a partir del momento en el que lo detuvo anteriormente. Puede utilizar la aplicación Media Go™ de su ordenador para transferir contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. El reproductor de vídeo también puede reproducir vídeos de transmisión por secuencias. Para ello.

. Además. Busque la opción YouTube y puntéela. 80 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. Pulse para ver un menú en el que podrá buscar vídeos. La aplicación y el servicio YouTube™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. gestionar su cuenta y cargar sus propios vídeos. tiene la opción de buscar vídeos o de cargar los suyos propios. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 Para ver contenido de transmisión por secuencias en la aplicación YouTube™ En la Pantalla de inicio.YouTube™ La aplicación YouTube™ le permite ver vídeos en su teléfono.

El visor y los controles de la cámara 1 2 3 9 8 5 4 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla de la cámara: Activar la cámara/Hacer fotos/Grabar vídeos Cambiar a cámara de vídeo (cámara de fotos) Retroceder un paso o salir de la cámara Seleccionar una escena (cámara de fotos) Cambiar a cámara de fotos (cámara de vídeo) Seleccionar el formato del vídeo (cámara de vídeo) Ver fotos y vídeos (cámara de vídeo) Ver fotos y vídeos (cámara de fotos) Icono de geoetiqueta: Indica si su ubicación se ha encontrado mediante la tecnología GPS. . En el visor de la cámara. puede ver un álbum que contenga todas las fotos y los vídeos que haya hecho o grabado con la cámara.Cámara Pulse la tecla de la cámara para hacer fotos o grabar vídeos. o cargue sus fotos y sus vídeos a un servicio web. Uso de la cámara • • Para activar la cámara Pulse la tecla de la cámara. respectivamente. Desde el visor. Cuando no aparezca ningún icono. o si la red inalámbrica ha determinado su posición. puntee Para cerrar la cámara Pulse . • 81 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puede mejorarla mediante la función Escenas. © Imprimir sólo para uso privado. Comparta una foto o un vídeo con amigos. significa que el geoetiquetado está desactivado. Para alternar entre las cámaras de fotos y de vídeo o . Tras hacer una foto.

Para ver fotos realizadas anteriormente En el visor de la cámara. Los vídeos se identifican mediante el símbolo . Puntee la casilla de verificación para activar y desactivar el geoetiquetado. . Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles. Cuando en el visor aparece . puntee . Apunte con la cámara hacia el objeto y pulse la tecla de la cámara. Para usar el geoetiquetado también deberá habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Cámara > Etiquetado geográfico y puntéelas. © Imprimir sólo para uso privado. el geoetiquetado está desactivado. También debe habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. Para compartir una foto Cuando esté viendo una foto. Puntee . 1 2 3 Para activar y desactivar el geoetiquetado hacia arriba. Visualización de sus fotos en un mapa Si se ha añadido una geoetiqueta a la foto. debe activar los ajustes de geoetiquetado de la cámara antes de hacer la foto. 1 2 1 2 3 Añadir la posición geográfica a sus fotos Cuando el geoetiquetado se encuentre activado. La posición geográfica está determinada por el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi™) o de la tecnología GPS. Cuando en el visor aparece . el geoetiquetado está activado y la posición geográfica se ha encontrado mediante la tecnología GPS. puntee la pantalla si no se muestra ningún control. puede ver la foto en un mapa. Puntee . Para ver en un mapa una foto hecha con la cámara. Enseñe a sus amigos y a sus familiares dónde ha estado. Cuando no aparece ninguno de los dos símbolos. el geoetiquetado está activado y la posición geográfica se ha encontrado mediante la red inalámbrica. Roce hacia la izquierda o la derecha para examinar las fotos y los vídeos. Consulte Servicios de ubicación en la página 88 para obtener información sobre cómo habilitar las funciones de ubicación para GPS y redes inalámbricas.Uso de la cámara de fotos 1 2 3 4 1 2 Para hacer una foto Active la cámara. Consulte Servicios de ubicación en la página 88 para obtener información sobre cómo habilitar las funciones de ubicación para GPS y redes inalámbricas. se añadirá la ubicación geográfica (una geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. La foto se guardará automáticamente en la tarjeta de memoria. puntee la miniatura de la foto que se encuentra en la parte inferior izquierda. Para usar el geoetiquetado también deberá habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. o busque cómo volver al lugar en otra ocasión. Pulse la tecla de la cámara para regresar al visor y hacer otra foto. 82 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Si la cámara de fotos no está seleccionada. puntee la pantalla si no se muestra ningún control. En la Pantalla de inicio. Para eliminar una foto Cuando esté viendo una foto. La foto aparecerá en modo de revisión.

puntee . puntéela. Utilice un fondo plano Los fondos planos o sencillos ayudan a que el objeto de la foto destaque. de esta forma. 83 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. Pruebe distintas posiciones. Ajustes de Escenas Auto La cámara utiliza ajustes que se adaptan a la mayoría de las situaciones Atardecer Utilícela para hacer fotos de paisajes de noche o en lugares mal iluminados. Para cambiar entre las vistas de mapa y satélite En la Pantalla de inicio. Puntee para acercar el zoom. Para ver una foto en un tamaño mayor. © Imprimir sólo para uso privado. Cuando en una ubicación hay varias fotos. arrastre hacia arriba. No se limite Piense en distintos ángulos y acérquese al objeto. Si la cámara de fotos no está seleccionada. Intente mantener el pulso apoyando la mano contra un objeto sólido. Si lo ubica a un tercio de distancia. así el objeto ocupará todo el visor. Puesto que el tiempo de exposición es mayor. se asegurará de que la foto se hace con la mejor calidad posible. se agrupan en una miniatura. Mantenga el pulso firme Sujete la cámara con firmeza para evitar que las fotografías salgan borrosas. Puntee la tecla de la escena activa en la parte inferior derecha del visor. obtendrá mejores resultados. Consejos para utilizar la cámara Regla de los tercios No sitúe el sujeto de la foto en el centro del marco. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento 1 2 3 4 Para seleccionar escenas Active la cámara. Arrastre el mapa en cualquier dirección para localizar sus fotos. Mejorar fotos con la función Escenas Antes de hacer una foto. es preciso sostener la cámara sin moverla o colocarla en una superficie estable Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden subexpuestas Deportes Utilícela para realizar fotos de objetos que se mueven con rapidez. Puntee Modo de mapa y seleccione una opción. por ejemplo. Puntee una miniatura para ver las fotos.1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Para ver sus fotos en un mapa En la Pantalla de inicio. Para cerrar un grupo de fotos. Acérquese Acérquese al objeto de la foto todo lo que pueda. Busque y puntee . puede configurar la cámara para situaciones habituales mediante escenas preprogramadas. Busque y puntee . puntee . . Puntee una escena y realice la foto. La función Escenas determinará diversos ajustes por usted para que los adecúe a la escena seleccionada. . Pulse . Realice algunas fotos en vertical.

Utilice un paño suave para limpiar la lente. Pulse la tecla de la cámara para comenzar a grabar. pulse la tecla de la cámara. Puntee Para MMS . puntee . Pulse la tecla de la cámara para comenzar a grabar. . Uso de la cámara de vídeo 1 2 3 4 5 6 1 2 Para grabar un vídeo Active la cámara. © Imprimir sólo para uso privado. Para ver el vídeo. El vídeo aparecerá en modo de revisión. Para grabar un vídeo apto para mensajes multimedia (MMS) Active la cámara. Si la cámara de vídeo no está seleccionada. Vuelva a pulsar la misma tecla para detener la grabación. Si la cámara de vídeo no está seleccionada. 1 2 3 4 5 84 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para grabar otro vídeo. además. Roce hacia la izquierda o la derecha para examinar las fotos y los vídeos. Puntee el icono de formato de vídeo situado en la parte inferior derecha del visor. Puede controlar el límite del tiempo de grabación en la barra de progreso situada en la parte superior del visor. puntee las miniaturas que se encuentran en la parte inferior izquierda. Para ver vídeos grabados anteriormente En el visor de la cámara. El tiempo de grabación de este formato de vídeo está limitado y es más adecuado para enviar mensajes multimedia. la lente de la cámara se ensucia y acaba cubierta de huellas dactilares. puntee . Los vídeos se identifican mediante el símbolo . Por ello. se llevan en bolsillos y bolsos.Mantenga la lente limpia Los teléfonos móviles se utilizan en todo tipo de lugares y situaciones climatológicas y. puntee .

Para ver los controles del visor de fotos En el visor de fotos. 1 2 3 Para navegar por sus fotos y vídeos hacia arriba. mantenga el toque en un área de la pantalla hasta que aparezcan los símbolos de lupa.Álbum de la cámara Puede examinar y ver fotos y vídeos que haya grabado con la cámara mediante la opción Álbum. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Para ver una foto en un tamaño mayor. • 1 2 1 2 3 4 5 6 Para reproducir vídeos grabados con la cámara En la Pantalla de inicio. Las fotos y los vídeos se muestran en orden cronológico. 1 2 3 4 85 Esta es una versión para Internet de esta publicación. . Busque y puntee Álbum Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus fotos y sus vídeos. se colocan en Vídeo . puntee su miniatura. Los vídeos se indican mediante el símbolo . © Imprimir sólo para uso privado. Para reproducir un vídeo. Busque y puntee Álbum > Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus vídeos y sus fotos. También puede puntear dos veces una foto para acercar o alejar el zoom en ella. pulse la pantalla. En el visor. Para eliminar sus fotos o vídeos Mientras examina sus fotos y vídeos en el Álbum Puntee Eliminar varios. arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 5 Para ver fotos En la Pantalla de inicio. Para acercar o alejar el zoom en una foto Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus fotos y sus vídeos. Los vídeos se indican mediante el símbolo . Puntee Eliminar. y use las fotos como fondo y como imágenes de los contactos. es decir. pulse . >. Los vídeos se indican mediante el símbolo . Utilice la aplicación Media Go™ de su ordenador para transferir contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. arrastre Busque y puntee Álbum > >. Puntee . Roce hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. En la Pantalla de inicio. Puntee las fotos o los vídeos que desee eliminar. Comparta fotos y vídeos. A continuación. En el visor de fotos. Los vídeos de otras fuentes. . roce hacia la izquierda para ver el vídeo o la foto siguiente. Roce hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. puntee la miniatura. arrastre la foto para ver distintas partes de la misma. Para obtener más información. arrastre hacia arriba. roce hacia la izquierda para ver el vídeo o la foto siguiente. los vídeos que no se han grabado con su cámara. Arrastre hacia arriba para acercar el zoom y hacia abajo para alejarlo.

arrastre hacia arriba. Puntee . puntee la pantalla para que se muestren los controles. Puntee Imagen de contacto. Para recortar una foto Cuando aparezca el recuadro de recorte. La aplicación y el servicio YouTube™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. y puntéela. mantenga el toque sobre el borde del mismo para ajustarlo. Una vez que haya compuesto su postal personal combinando una foto del álbum de su cámara con texto. Puntee la pantalla para que se muestren los controles. puntee Guard.. Busque la opción Álbum Puntee la miniatura de una foto. si es necesario.1 2 3 4 5 6 1 Para usar una foto como imagen de un contacto Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Puntee . 1 2 3 4 5 6 Para compartir sus fotos o vídeos En la Pantalla de inicio. Puntee . Puntee Fondo. La aplicación Touchnote™ no es un servicio gratuito. Para cargar una foto en un álbum web en línea En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla. Seleccione un servicio de uso compartido de fotos y siga las instrucciones en pantalla. 1 2 3 4 5 6 Aplicación Touchnote™ Puede enviar postales físicas desde su teléfono mediante la aplicación Touchnote™. Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto. Puntee Guard. mantenga el toque dentro del recuadro y arrástrelo hasta la posición que desee. 2 3 1 2 3 4 5 Compartir fotos y vídeos Puede enviar sus fotos y sus vídeos por correo electrónico o MMS (Servicio de mensajes multimedia) o también puede cargarlos en servicios web como. Busque la opción Álbum y puntéela. Puntee . en caso de ser necesario. Puntee Guard. Puntee la miniatura de una foto o de un vídeo. Cambie el tamaño de la foto. Cuando aparezcan las flechas de recorte.. Para usar una foto como fondo Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Cambie el tamaño de la foto. puntee la pantalla para que se muestren los controles. Para guardar la foto que haya recortado. arrastre hacia adentro o hacia afuera desde el centro del recuadro de recorte para modificar su tamaño. . por ejemplo. y su postal se imprimirá y se enviará. Picasa™ o YouTube™. Puntee el contacto al que desee asignar la foto. arrastre hacia arriba. Puntee la pantalla para que se muestren los controles. si es necesario. 86 Esta es una versión para Internet de esta publicación. introduzca la dirección postal. en caso de ser necesario..

Seleccione una foto del álbum de la cámara y a continuación puntee Continuar. Puntee el campo de texto e introduzca un mensaje.1 2 1 2 3 4 5 Para abrir Touchnote™ En la Pantalla de inicio. Introduzca la dirección a la que desea enviar la postal. Para enviar una postal En Touchnote™. Puntee Añadir dirección y a continuación puntee Conozco sus direcciones. y a continuación puntee Hecho. hacia arriba. arrastre Puntee Touchnote. 87 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Revise la postal y puntee Enviar postal cuando esté preparado para enviarla. puntee Ir a mis fotos. . © Imprimir sólo para uso privado.

quédese quieto y no cubra la antena GPS. Puede que se le apliquen tarifas o cuotas por la transmisión de datos.Servicios de ubicación Puede localizar su ubicación mediante el uso de redes inalámbricas o de la tecnología GPS. pero obtendrá su ubicación exacta. Puede activar las redes inalámbricas y el GPS simultáneamente para beneficiarse de ambas tecnologías cuando desee averiguar su ubicación. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación y puntéelas. Utilizar la tecnología GPS El teléfono posee un receptor GPS que utiliza señales por satélite para calcular su ubicación. La posición de la antena GPS se muestra en la imagen que figura a continuación. Algunas de las funciones GPS utilizan Internet. consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 94. incluidos. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de ubicación. La tecnología de redes inalámbricas localiza su ubicación con rapidez. . Si utiliza la tecnología GPS. Para facilitar la búsqueda. Cuando utilice funciones que requieran que el receptor GPS encuentre su ubicación. tardará un poco más en encontrar su posición. Si no puede utilizar alguna de las funciones GPS. pero su precisión puede variar. deberá desplazarse a otro lugar. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación y puntéelas. 1 2 3 1 2 3 Para habilitar el receptor GPS hacia arriba. 88 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Si el receptor GPS no encuentra su ubicación al cabo de unos minutos. Marque la casilla de verificación Usar redes inalámbricas. entre otros. éste puede tardar hasta 10 minutos en determinar su ubicación. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Marque la casilla de verificación Utilizar GPS. Para utilizar redes móviles para localizar su ubicación hacia arriba. asegúrese de que puede ver el cielo claramente. La primera vez que utilice el GPS. © Imprimir sólo para uso privado. los servicios de navegación.

arrastre Busque y puntee Maps. . El teléfono puede incluir una versión de prueba de la aplicación Wisepilot™. Asegúrese de habilitar los ajustes de ubicación antes de intentar obtener su ubicación. incluidos. 1 2 Para iniciar Wisepilot™ En la Pantalla de inicio. países o regiones. Cuando inicia la aplicación Google Maps™. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de direcciones. Si desea obtener más información. 89 Esta es una versión para Internet de esta publicación. los servicios de navegación calle a calle.com. Esta ubicación se actualizará con mayor exactitud cuando el receptor GPS la localice. Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gira el teléfono lateralmente. hacia arriba. puede cambiarla en los ajustes de pantalla del teléfono. se muestra su ubicación aproximada usando la información de las redes móviles próximas. encontrar otras ubicaciones y calcular rutas.wisepilot. Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados. Obtener direcciones de conducción La aplicación Wisepilot™ le guía a su destino mediante instrucciones de voz. © Imprimir sólo para uso privado. Busque la opción Wisepilot y puntéela.Google Maps™ La aplicación Google Maps™ le permite ver su ubicación actual. visite www. entre otros.sonyericsson. 1 2 Para usar Google Maps™ En la Pantalla de inicio. Es posible que Wisepilot™ no se encuentre disponible en todos los mercados. arrastre hacia arriba.

deberá introducir un código PIN (Número de identificación personal). El operador de red le suministrará los códigos PIN. Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. Si introduce un PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos permitido. arrastre hacia arriba. 90 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Protección de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege su suscripción. a continuación. Conserve una copia de este número. Deberá introducir su PUK (Clave de desbloqueo personal) y. Si el bloqueo de la tarjeta SIM se encuentra activado. En la Pantalla de inicio. un PIN nuevo. Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación > Bloqueo de tarjeta SIM > Cambiar PIN de tarjeta SIM y puntéelas. Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar. Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. © Imprimir sólo para uso privado. Introduzca el PIN de la SIM y puntee Aceptar. Desplácese hasta para ver el número . Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar. su tarjeta SIM se bloqueará. Para ver el número IMEI • 1 2 3 El número IMEI se encuentra debajo de la batería. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija > Cambiar PIN2 y puntéelas. En la Pantalla de inicio. . su proveedor de red podrá usar su número de IMEI para impedir el acceso del teléfono a la red de su país. Para ver el número IMEI en el teléfono hacia arriba. Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Estado y puntéelas. Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación > Bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM y puntéelas. Si le roban el teléfono. PIN2 y PUK. En la Pantalla de inicio.Bloquear y proteger el teléfono Número IMEI Cada teléfono tiene un número IMEI (identidad de equipo móvil internacional) único. El teléfono seguirá funcionando con una tarjeta SIM nueva. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 Para habilitar el bloqueo por PIN de la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio.

© Imprimir sólo para uso privado. Siga las instrucciones del teléfono. Repita el nuevo código PIN y puntee Aceptar. le solicita que lo dibuje. puede que no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes. Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación > Patrón de desbloqueo. arrastre hacia arriba. Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla. En la Pantalla de inicio. Dibuje el patrón de desbloqueo de pantalla. arrastre Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación > Cambiar patrón de desbloqueo. y cuando usted inicia el teléfono o activa la pantalla. introduzca el código PUK y puntee Aceptar. arrastre Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación. Para deshabilitar el patrón de desbloqueo de pantalla hacia arriba. Si lo olvida. Dibuje su patrón de desbloqueo de pantalla. Consulte el centro de contacto de Sony Ericsson. Introduzca un nuevo código PIN y puntee Aceptar. Para desbloquear la pantalla mediante un patrón de desbloqueo de pantalla Active la pantalla. 91 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puede seleccionar esperar durante 30 segundos y volver a intentarlo o responder a la pregunta de seguridad que haya seleccionado.1 2 3 Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada Cuando aparezca el mensaje Tarjeta SIM bloqueadaIntroduzca el código PUK proporcionado por el operador. Si el patrón de desbloqueo que dibuja en la pantalla es rechazado cinco veces seguidas. Se le pedirá que seleccione una pregunta de seguridad que se utilizará para desbloquear el teléfono si olvida el patrón de desbloqueo de pantalla. . 1 2 1 2 3 1 2 3 4 Para cambiar el patrón de desbloqueo de pantalla hacia arriba. Su teléfono almacena este patrón. Patrón de desbloqueo de pantalla Ahora puede proteger los datos de su teléfono mediante un patrón de desbloqueo de pantalla que sólo usted sepa dibujar. 1 2 3 Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla En la Pantalla de inicio. Siga las instrucciones del teléfono. Anule la selección de la casilla de verificación Patrón obligatorio. En la Pantalla de inicio.

desconecte el teléfono del ordenador y vuelva a conectarlo antes de intentar descargar actualizaciones de software. Consulte a su operador de red para obtener más información. Para descargar actualizaciones de software mediante un cable USB No desconecte el cable USB mientras se esté actualizando su teléfono. 92 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Cuando use una conexión de datos móvil 2G/3G para conectarse a Internet desde el teléfono. Esta aplicación se encontrará disponible cuando conecte su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. también recibirá notificaciones cuando existan actualizaciones de software disponibles para su teléfono. directamente desde su teléfono a través de Internet mediante una conexión de datos móvil 2G/3G o una conexión de red Wi-Fi™. © Imprimir sólo para uso privado. Si conecta su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. En la Pantalla de inicio. Si acaba de instalar PC Companion. .Actualización del teléfono Tiene la opción de actualizar su teléfono a la versión más reciente de software para obtener un rendimiento óptimo y acceder a las últimas mejoras. Para poder llevar a cabo las siguientes instrucciones. Mientras use PC Companion. también puede descargar las actualizaciones desde la aplicación PC Companion. Haga clic en Área de asistencia técnica > Actualización de software y siga las instrucciones en pantalla para actualizar su teléfono. Ordenador: Espere unos segundos hasta que se inicie PC Companion. Actualizar el teléfono de forma inalámbrica 1 2 Para descargar actualizaciones de software de forma inalámbrica hacia arriba. Asegúrese de retirar el hardware de forma segura de su ordenador cuando haya finalizado. puede iniciarlo desde el menú de inicio de su ordenador. podrían aplicársele tarifas por la transmisión de datos. 1 2 3 4 Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Puntee Conectar el teléfono. Si PC Companion no se inicia automáticamente. antes debe haber instalado PC Companion en su ordenador. Las actualizaciones se pueden descargar sin cables. conecte su teléfono al ordenador mediante un cable USB y siga las instrucciones en pantalla de su teléfono. Actualizar el teléfono mediante un cable USB Puede actualizar su teléfono mediante un cable USB con la aplicación PC Companion. arrastre Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Actualiz. ya que podría dañar el contenido del mismo. Consulte PC Companion en la página 66 para obtener más información sobre cómo iniciar esta aplicación. Siga las instrucciones en pantalla para actualizar su teléfono. Asegúrese de realizar una copia de seguridad y de guardar todos los datos que contenga su teléfono antes de comenzar a actualizarlo. Para instalar PC Companion. de software y puntéelas.

Si no desea forzar el cierre de una aplicación. reinicie el teléfono. • Para forzar el cierre de una aplicación Si aparece una ventana emergente informándole de que una aplicación no responde. los datos en segundo plano y el brillo de la pantalla. Preguntas habituales Mi teléfono no funciona como debería Si experimenta algún problema con su teléfono. Actualice su teléfono para obtener un rendimiento óptimo y acceder a las últimas mejoras.sonyericsson. consulte estos consejos antes de probar otra solución: • • • • Reinicie el teléfono. . como Facebook™ o Twitter™. Los consejos siguientes le ayudarán a mejorar el rendimiento de la batería: • • • Cargue el teléfono con frecuencia. a • • • • • Visite www. El tiempo en espera puede variar en función de la posición dentro de la red y de la intensidad de la señal. Para añadir el widget de control de energía. A este menú puede acceder desde Ajustes > Acerca del teléfono. Desactive las funciones WLAN y Wi-Fi™ cuando no las esté usando. como RoadSync™. Si no utiliza aplicaciones que necesiten GPS. Restablezca el teléfono. A continuación. el teléfono buscará redes disponibles constantemente.Solución de problemas Rendimiento de la batería El tiempo de espera se define como el tiempo en que el teléfono está conectado a un operador de red y está situado en un lugar en el que tiene cobertura de red completa y una fuerte intensidad de señal. y eso consume energía. Si se encuentra en una zona sin cobertura de red. Configure las aplicaciones de sincronización del teléfono. Añada el widget de control de energía a la Pantalla de inicio para activar y desactivar fácilmente el Wi-Fi™. De lo contrario. seleccione Control de energía. pero cambiando los intervalos. puntee Forzar detención. se recomienda que apague el teléfono temporalmente. 93 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Se recomienda reducir la frecuencia de actualización (o configurarla como manual) de aplicaciones que necesitan que la conexión a la red se actualice de forma continua. Reiniciar el teléfono durante un procedimiento de restablecimiento podría dañar el teléfono de manera irreversible. puntee Cancelar. © Imprimir sólo para uso privado. Se recomienda comprobar en el menú de uso de batería del teléfono qué aplicaciones consumen más batería. más durará la batería. No es necesario que desactive el servicio 3G. Tenga paciencia cuando restablezca su teléfono. Algunas de las aplicaciones de Android™ Market afectan al rendimiento de la batería. puede esperar a que ésta responda. Actualice el teléfono. .com/support para obtener más información acerca de cómo maximizar el rendimiento de la batería. Para ello. la tecnología inalámbrica Bluetooth™. debería desactivar el GPS. Puede realizar la sincronización automáticamente. Organizar widgets > Añadir widget y. como Google Maps™. Extraiga la batería y la tarjeta SIM y vuelva a insertarlas. Consulte Actualización del teléfono en la página 92 para obtener más información. el GPS. Cuanto más tiempo esté el teléfono en espera. pulse continuación. para que funcionen manualmente.

Restablecer el teléfono
Al restablecer el teléfono se eliminan todos los datos, incluyendo las aplicaciones descargadas, y se restablece el teléfono a su estado inicial, es decir, al estado en el que se encontraba antes de que lo encendiera por primera vez. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes que haya almacenado en el teléfono antes de restablecerlo. 1 2 3 Para reiniciar el teléfono En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Almacenamiento > Rest. datos de fábrica > Reiniciar teléfono y puntéelas. Puntee Borrar todo.

No aparece el icono de carga cuando empiezo a cargar el teléfono
Pueden pasar algunos minutos antes de que el icono de la batería aparezca en la pantalla.

No puedo transferir contenido entre mi teléfono y el ordenador mediante un cable USB
El software o los controladores USB no se han instalado correctamente. Visite www.sonyericsson.com/support para obtener instrucciones de instalación más detalladas y acceder a secciones sobre resolución de problemas.

No puedo usar servicios basados en Internet
Asegúrese de que su suscripción cubra las descargas de datos y de que los ajustes de Internet de su teléfono sean correctos. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página 25 para obtener más información sobre cómo habilitar el tráfico de datos, la itinerancia de datos y cómo descargar ajustes de Internet. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información acerca de sus ajustes de suscripción.

Mensajes de error
No hay cobertura de red
• • • Su teléfono se encuentra en modo de vuelo. Asegúrese de que el modo de vuelo se encuentre desactivado. Su teléfono no está recibiendo ninguna señal de red, o bien la señal es demasiado débil. Póngase en contacto con su operador de red y asegúrese de que haya cobertura de red en el lugar en el que se encuentra. La tarjeta SIM no funciona correctamente. Insértela en otro teléfono. Si esto funciona, es probable que su teléfono sea la causa del problema. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio Sony Ericsson más cercano.

Sólo llamadas de emergencia
Se encuentra dentro de la cobertura de una red, pero no se le permite utilizarla. No obstante, en caso de emergencia, algunos operadores de red le permiten llamar al número internacional de emergencias 112. Consulte Llamadas de emergencia en la página 29 para obtener más información.

Introduce el código PIN.
Ha introducido su PIN de forma incorrecta 3 veces seguidas. Para desbloquear el teléfono, necesitará el PUK que le haya proporcionado su operador.

La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK.
Ha introducido su PUK (Clave de desbloqueo personal) de forma incorrecta 10 veces seguidas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.

94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Información legal
Sony Ericsson E15i/E15a
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todos los derechos reservados. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Número de publicación: 1241-4247.1 Su teléfono móvil tiene la capacidad de descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por los derechos de terceras partes, incluidas, pero sin limitarse a ellas, las restricciones impuestas por las leyes de propiedad intelectual vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o de cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Esta guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso de dichos programas o servicios puede requerir un registro por separado con el proveedor de terceros y puede estar sujeto a términos de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en o a través de la página web de un tercero, consulte de antemano los términos de uso de esa página web y la política de privacidad correspondiente. Sony Ericsson no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de servicios ofrecidos por estos últimos. Bluetooth es una marca comercial o registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. Los logotipos de la esfera y de la energía, PlayNow, Xperia, Timescape y TrackID son marcas comerciales o registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o registradas de Gracenote, Inc. Sony y "make.believe" son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. Media Go es una marca comercial o registrada de Sony Electronics Inc. microSD es una marca comercial o registrada de la SD Card Association. Twitter es una marca comercial o registrada de Twitter, Inc. SyncML es una marca comercial o registrada de Open Mobile Alliance LTD. Wi-Fi es una marca comercial o registrada de Wi-Fi Alliance. Touchnote es un marca comercial o registrada de Touchnote Limited. Google, Google Maps, Gmail, YouTube, el logotipo de YouTube, Picasa, el logotipo de Picas, Google Sync, Google Talk, Google Calendar, Google Checkout y Android son marcas comerciales o registradas de Google, Inc. Wisepilot es una marca comercial de Appello Systems AB y sus productos son propiedad de Appello Systems AB y están protegidos contra su uso no autorizado por leyes de propiedad intelectual. Facebook es una marca comercial o registrada de Facebook, Inc. Ericsson es una marca comercial o registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Dataviz y Roadsync son marcas comerciales o registradas de Dataviz, Inc. Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Explorer, Windows Media y ActiveSync son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países. Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibido sin licencia expresa de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta. Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. La información adicional, incluida la que está relacionada con usos publicitarios, internos y comerciales, y con las licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. La tecnología de descodificación de audio MPEG Capa-3 se ofrece con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las ilustraciones se utilizan a efectos de referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.

95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Índice
acercar o alejar el zoom fotos en el visor de fotos .................................85 activar la pantalla ......................................................8 actualizar estado de Facebook™ o Twitter™ .................43 actualizar el teléfono ...............................................92 agenda .....................................................................33 ajustar el volumen ...................................................73 ajustes correo electrónico ...........................................40 Internet ............................................................25 llamada ............................................................31 mensajería .......................................................25 MMS ................................................................25 Timescape™ ...................................................44 alarma ......................................................................53 álbum .......................................................................85 alternar cámaras ...........................................................81 Android™ market ....................................................46 apagar .......................................................................8 aplicaciones administrar ......................................................48 descripción general .........................................17 audio ajustar el volumen ...........................................73 podcasts ..........................................................75 reproducir ........................................................72 reproducir música en orden aleatorio .............74 audiolibros ...............................................................72

A

cargar ......................................................................11 chat ..........................................................................41 compartir fotos ................................................................82 fotos y vídeos ..................................................86 comprar música .............................................................76 conexión USB .........................................................66 configuración de una cuenta de Google™ .............41 contactos .................................................................33 asociar a contactos de un servicio web ..........44 exportar a tarjeta SIM ......................................33 favoritos ...........................................................35 foto ..................................................................86 imagen .............................................................36 importar desde tarjeta SIM ..............................33 Control de la luz de fondo LCD ...............................24 correo, véase correo electrónico correo electrónico ...................................................39 ajustes .............................................................40

D

descarga aplicaciones y contenido .................................46 descargar ajustes de Internet ...........................................25 descripción general reproductor de música ....................................72 direcciones de conducción .....................................89 DRM ........................................................................49 configuración ...................................................50 eliminar pistas ...............................................................73 una alarma .......................................................53 widget ..............................................................12 encender ...................................................................8 energía .......................................................................8 enviar .................................................................82, 86 fotos y vídeos ..................................................86 escenas ajustes .............................................................83 de la cámara ....................................................83 en la cámara ....................................................83 eventos calendario ........................................................51 exportar contactos a tarjeta SIM .............................33

B

E

barra de estado .......................................................13 batería .....................................................................11 extraer ...............................................................7 bloquear la pantalla ...................................................8 bloqueo de mayúsculas ..........................................22 bloqueos patrón ..............................................................91 patrón de desbloqueo de pantalla ..................91 botón infinito ...........................................................74 música .............................................................75 brillo .........................................................................24 buscar información sobre la pista ...............................75 música con la tecnología TrackID™ ...............75 buzón de voz ...........................................................30

calendario ................................................................51 crear un evento ...............................................52 cámara ...............................................................81, 82 álbum ...............................................................85 cerrar ...............................................................81 escenas ...........................................................83 geoetiquetado .................................................82 grabar vídeos ..................................................84 hacer fotos ......................................................82 teclas ...............................................................81 ver fotos ..........................................................82 ver vídeos ........................................................84 vídeo ................................................................84 visor .................................................................81 cámara de fotos ................................................81, 82 escenas ...........................................................83 cámara de vídeo ................................................81, 84 cambiar de pista ......................................................73

C

F

Facebook™ .............................................................42 actualización de estado ..................................43 iniciar sesión en .........................................42, 45 favoritos eliminar emisoras de radio como ....................78 guardar emisoras de radio como ....................78 favoritos alternar entre favoritos en la radio ..................78

fecha formato ............................................................23 fondo usar foto como ................................................86 fotos ............................................................82, 85, 86 acercar o alejar el zoom en el visor de fotos ...85

F

96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

.....................................................................33 información personal ........21 marcación fija ................. 82 realizar con escenas ....................................75 mis listas de reproducción ...........90 patrón de bloqueo ......................31 emergencia ........................................................................................................................................77 alternar entre emisoras .........22 listas de reproducción copiar a la tarjeta de memoria ..................................81..................30 reenviar ..............85 hacer ........................89 Google Talk™ ................................................................................................................................................... 86 eliminar .................................................................................86 usar como fondo ..............................86 compartir ...................78 principales pistas reproducir ................................................................................83 recortar ................................................................................73 audiolibros ...................................................24 pantalla ...........91 proteger los datos .................................21 usar .................37 ajustes ....72 eliminar .....................................................82................................................................................37 mensajes de imagen .............................................21..........................24 números de emergencia ..........................................................................22 importar contactos de SIM ........................................... 90 podcasts ...........................................................84 modo silencioso ............................................................................24 bloquear .................................................31 llamar ................................................56 GPS .......................86 ver ...................................................................51 Gmail™ ...............................................ver vídeos PIN ............................añadir a contacto ........................ 18 navegador web ........................................................................15 tono de llamada ......................................23 idioma ............................................................................................................................................90 Pantalla de inicio ..........................................42 música ...................................12 películas ........................................................................74 reproducir su propia ...................................................74 principales pistas ............................78 97 Esta es una versión para Internet de esta publicación...............90 M R radio ..............74 listas de reproducción inteligentes reproducir ................26 navegador web ...78 guardar emisoras de radio como ..................................................................................... .........................................................73 explorar contenido relacionado ..............................................25 en Timescape™ .............25 grabar vídeos aptos para ...29 en espera .......74 inteligente (creación automática) .......................................................................32 Media Go™ ...................25 escritura ................................................................................................................................................................................................................................................................................................37 texto ...........................73 examinar ....21 Monitor de datos ...................................................................................................................12......................................8 G H hacer copias de seguridad de contenido .......................29......75 reproducir ................................................86 usar como imagen de un contacto ...............40 Google Maps™ ...............................................................................................................................88 grabar vídeos .....................................74 podcasts ...............36 añadir la posición geográfica ...........................................................................75 poner en pausa una pista ...............................................................................................................................................67 mensajería instantánea ............... 72......33 Internet ajustes ....................................82 geoetiquetado de fotos .................74 protección con copyright .........................................................................77 buscar emisoras .37 mensajes multimedia .............................................................................................79 películas ............................................................................................................37 mensajes de texto ......82 gestión del tiempo ...............................................................................................................................22 MMS ....................................................................................................25 controlar el tráfico de datos ......73 reproducción en orden aleatorio .............42 I imagen ...............31 registro .........................................................................................74 cambiar de pista ..................91 PUK ............................................63 ajustes ......................................84 guía de configuración .31 perdidas .........................62 navegar...................................62 administrar favoritos .................................................................29 N L O P orientación ...... © Imprimir sólo para uso privado...................37 multimedia .................................................................................82 geoetiquetas .......................................................................................................................73 presintonías eliminar emisoras de radio como ......................................82 cargar en álbum web ....................74 llamadas ....41 mensajes ajustes .......74 crear ........21 música aleatoria .........................................62 introducción de texto .........................................22 introducir texto ........72..................41 Google™ Sync .77 abrir ... 77 ajustar el volumen ...........................82............................................................26 mosaico .........................................................................................................................................21 manos libres ...................................31 múltiples ..20.........................................................................................................................74 reproducir ....74 descripción general del reproductor ..........................................................................................................................................................................................................72 usar un manos libres ....................................................... 32 ajustes ............................... véase navegador web notificación panel ......37 método de entrada .......................65 barra de herramientas ............................................................70 hora ..................................72 botón infinito .... 75 poner en pausa una pista .........................................................30 llamadas de conferencia .......31 desviar ....................................49 protección de datos .............. 85 ver en un mapa .............................................................................................................................................73 contenido multimedia relacionado ...74 navegación ............................

.................84 ver en YouTube™ .......................................................................................76 utilizar los resultados .......................................59 Wisepilot™ .................................................80 visor ...................................................................................................22 tecnología inalámbrica Bluetooth™ ....................................72 vídeos grabados con la cámara ................................12 reproductor de vídeo examinar vídeos ..............................................33 insertar ........................................74 utilizar en segundo plano .....................................79 tecla ................86 eliminar ........ 43 reproducir música .....................85 poner en pausa ...........75 comprar una pista ...................68 tecnología TrackID™ abrir ................55 sincronización con Microsoft® Exchange Server .......................79 salir .................................................................... © Imprimir sólo para uso privado.....86 tráfico de datos ................................................................................................................................................................79..................................................84 vibración .....................75 buscar información sobre la pista ........................................................................descripción general ......................................................................................................................................................................................56 Sony Ericsson Sync .................................................................................................18 ver fotos .... 85 examinar .................72................ 86 ajustar el volumen .........................................43 widget ..........42.............86 recuadro .....................................................................................53 Touchnote™ ................75 principales pistas ..........................80 T 98 Esta es una versión para Internet de esta publicación.........73 podcasts ...........................................................89 Y YouTube™ .....................................................................................................57 sincronizar .....................77 escuchar a través del altavoz .....................45 tono de llamada ......30 servicios de redes sociales ......................................43 iniciar sesión en ...........85 reproductor de música ................................................ 53 vídeos ......85 grabar ..55 Microsoft® Exchange Server ...................................................................................55 SOS Ver números de emergencia tarjeta SIM ...........22 sincronización Google™ Sync ....................37 solución de problemas ..................................................................................93 Sony Ericsson Sync ..74 minimizar .....93 Timescape™ ...78 recortar fotos ..................73 listas de reproducción ...............................................94 restaurar contenido .................................................................85 poner en pausa un vídeo ..73 reproductor de música mini ...........44 descripción general de la pantalla .......................................................................................90 exportar contactos a ..............7 teclado ................................79 navegar por vídeos ...............................................................42 ajustes ............................... 45 V S servicio de contestador .....................................57 RoadSync™ .......84 navegar ...............................................79 restablecer ....................... 84 grabar para MMS .........80 Twitter™ .................... 85 ver .79........................................................93 rendimiento .....................79 reproducir ........................88 servicios de uso compartido de fotos cargar en ................................................45 Wi-Fi™ ................................................................75 Tecnología TrackID™ ...................................79 compartir ......................... 73 botón infinito ...........................................................................................................26 transmisión por secuencias mediante YouTube™ ...............................12 ventana de aplicaciones utilizadas recientemente ...........................................................................................................................................................................22 ajustes ......79 avanzar y retroceder .................................................44 símbolos ............................................................92 ventana de aplicaciones usadas recientemente ...................................................79 reproducir vídeos .........................42 servicios de ubicación .............................................81....42 actualización de estado .........................................................................78 favoritos .......................77 seleccionar una emisora ....................................................................................42...........................................................................78 navegar ...... ..........33 importar contactos desde ..................................................................82 vídeos grabados con la cámara ...................................................................................................................................................77 radio FM favoritos ..........................................75 eliminar pistas .................................................................................................70 batería .79..............................74 listas de reproducción creadas por usted ..........42 iconos de recuadro .............81 volumen ajustar un vídeo ...................24..............................................................75 telefonía Ver llamadas teléfono actualización .......................................................................57 SMS ...............................................................................86 servicios webs sociales asociar contacto del teléfono a .............................................................................................................................................................................................................................................74 listas de reproducción inteligentes ...........................................79 grabados con la cámara .......21 W widget Timescape™ ........

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful