P. 1
Sony Ericsson Xperia X8 Guia de Usuario

Sony Ericsson Xperia X8 Guia de Usuario

|Views: 200|Likes:
Publicado porCristhian Reyes

More info:

Published by: Cristhian Reyes on Jun 13, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

02/18/2015

pdf

text

original

Guía del usuario ampliada

X8

Contenido
Asistencia al usuario....................................................................6
Guía del usuario del teléfono...............................................................6 Aplicación de asistencia al usuario......................................................6 Más experiencias. Descubra cuáles....................................................6

Introducción..................................................................................7
Montaje y preparación.........................................................................7 Encender y apagar el teléfono.............................................................8 Iniciar el teléfono por primera vez........................................................8

Conozca su teléfono..................................................................11
Descripción general del teléfono........................................................11 Cargar la batería................................................................................11 Uso de las teclas del teléfono............................................................12 Pantalla de inicio...............................................................................12 Barra de estado................................................................................13 Panel Notificaciones..........................................................................15 Paneles de aplicaciones....................................................................15 Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente.............................18 LED de notificación...........................................................................18 Sensores...........................................................................................18 Uso de la pantalla táctil.....................................................................18 Tarjeta SIM........................................................................................20 Memoria............................................................................................21 Manos libres portátil estéreo.............................................................21 Ajustar el volumen.............................................................................21 Introducción de texto........................................................................22 Descripción general de los ajustes del teléfono.................................23 Ajustes para mensajes e Internet.......................................................25 Tráfico de datos................................................................................26 Ajustes de red...................................................................................27

Llamar..........................................................................................29
Llamadas de emergencia..................................................................29 Gestión de llamadas..........................................................................29 Buzón de voz....................................................................................30 Llamadas múltiples...........................................................................31 Llamadas de conferencia..................................................................31 Ajustes de llamada............................................................................31

Contactos ...................................................................................33
Administración de contactos.............................................................33 Uso de contactos..............................................................................35
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Favoritos ..........................................................................................35

Mensajería..................................................................................37
Mensajería de texto y multimedia......................................................37 Correo electrónico.............................................................................39 Google Talk™ ..................................................................................41

Sony Ericsson Timescape™......................................................42
Pantalla de inicio de Timescape™.....................................................42 Uso de Timescape™.........................................................................42 Ajustes de Timescape™...................................................................44 Widget de Timescape™....................................................................45

Aplicaciones y contenido..........................................................46
Antes de descargar aplicaciones y contenido....................................46 Android™ Market..............................................................................46 Servicio PlayNow™...........................................................................47 Descargar desde la web...................................................................48 Administrar aplicaciones....................................................................48 Contenido protegido por copyright....................................................49

Organización...............................................................................51
Calendario.........................................................................................51 Notas................................................................................................52 Alarma..............................................................................................53

Sincronización............................................................................55
Sony Ericsson Sync..........................................................................55 Google™ Sync..................................................................................56 Sincronizar con Microsoft® Exchange Server mediante las aplicaciones RoadSync™.................................................................57

Conectar a redes inalámbricas.................................................59
Wi-Fi™..............................................................................................59 Redes privadas virtuales (VPN)..........................................................61

Navegador web..........................................................................62
Barra de herramientas.......................................................................62 Navegar por la Web..........................................................................62 Navegar en páginas web...................................................................63 Ventanas múltiples............................................................................63 Administrar favoritos..........................................................................63 Más opciones de navegación............................................................64 Ajustes del navegador.......................................................................65

Conectar el teléfono a un ordenador.......................................66
Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB...................66 PC Companion.................................................................................66 Media Go™ .....................................................................................67
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

..............75 Radio FM...................................................................77 Utilizar emisoras de radio favoritas.................................................91 Actualización del teléfono...68 Nombre del teléfono....................................90 Protección de la tarjeta SIM..................................................................................................93 Preguntas habituales.............................92 Actualizar el teléfono de forma inalámbrica.......94 4 Esta es una versión para Internet de esta publicación.......................................81 Álbum de la cámara..............................................................................................................................................89 Bloquear y proteger el teléfono...............77 Alternar entre emisoras de radio...............72 Podcasts........................................................................................................................................85 Compartir fotos y vídeos............................ ...............................................................................................................Tecnología inalámbrica Bluetooth™...............................................70 Tipos de contenido de los que se puede hacer una copia de seguridad.............93 Mensajes de error..............................................86 Servicios de ubicación......75 Tecnología TrackID™..................................................92 Solución de problemas....................................................................68 Asociar con otro dispositivo Bluetooth™.............................................................78 Vídeos ...........................................................................88 Google Maps™...............................................90 Patrón de desbloqueo de pantalla.............................................................................................................................................................................................89 Obtener direcciones de conducción................79 YouTube™.....................................................................................................79 Utilizar el reproductor de vídeo....................................................................................................................................................................................................................72 Uso del reproductor de música..............................................................................................................88 Utilizar la tecnología GPS.............................70 Música......92 Actualizar el teléfono mediante un cable USB..........................................................................................................80 Cámara........................................78 Alternar entre el altavoz y el manos libres..77 Descripción general de la radio FM.........................................................68 Hacer copias de seguridad y restaurar ............................................78 Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio...................................................................81 El visor y los controles de la cámara.............................................................81 Uso de la cámara................93 Rendimiento de la batería................................................................................................................... © Imprimir sólo para uso privado...........................90 Número IMEI..........

... © Imprimir sólo para uso privado....................... ...............................................................................................96 5 Esta es una versión para Internet de esta publicación.............................95 Índice.Información legal...............

La Guía del usuario ampliada también está disponible en www. Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para averiguar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo es necesario aplicar tasas adicionales de acceso o de uso. © Imprimir sólo para uso privado.sonyericsson. Aplicación de asistencia al usuario La aplicación de asistencia al usuario es su ventana a la asistencia de Sony Ericsson. roce la lista horizontal de widgets y puntee Asistencia a usuario . puede acceder a la Guía del usuario seleccionando la opción Guía usuario en línea después de puntear Guía de usuario en el paso 2. obtenga las noticias de asistencia más recientes. • Para abrir la aplicación de asistencia al usuario En la Pantalla de inicio. . 1 2 Para acceder a la Guía del usuario del teléfono En la Pantalla de inicio.com/support. Visite www.Asistencia al usuario Guía del usuario del teléfono Su teléfono contiene una Guía del usuario ampliada. Vea vídeos de procedimientos. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de emergencia internacional 112. Información importante Antes de usar el teléfono móvil. lea el folleto Información importante. Busque y puntee Guía de usuario. 6 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. acceda a la zona de asistencia y obtenga el software más reciente para su teléfono. Descubra cuáles.sonyericsson. Si la tarjeta de memoria suministrada no está insertada en el teléfono. Más experiencias.com/support para obtener más información acerca de su teléfono.

Para insertar la batería • Inserte la batería con las etiquetas de uso de la batería mirando hacia abajo y los conectores mirándose entre sí. Para insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria 2 1 • Introduzca la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria con los contactos dorados mirando hacia abajo. No use objetos afilados que puedan dañar las piezas del teléfono. y retire la tapa lentamente. entre el teléfono y la tapa de la batería. © Imprimir sólo para uso privado. . Para colocar la tapa de la batería 1 2 7 Esta es una versión para Internet de esta publicación.Introducción Montaje y preparación Para extraer la tapa de la batería • Inserte la punta del dedo o un objeto fino en la abertura lateral del teléfono.

Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca sus ajustes de Internet y mensajería. Para bloquear la pantalla . Es también un buen momento para utilizar Sony Ericsson Sync y sincronizar sus contactos antiguos con su nuevo teléfono o para importar contactos desde una tarjeta SIM. El idioma se marcará. debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos. siga las instrucciones de la guía de configuración. Estos ajustes también se pueden descargar más adelante desde el menú Ajustes. una guía de configuración lo ayuda a introducir los ajustes esenciales del teléfono y a configurar sus cuentas de correo electrónico y de servicios en línea. Pulse • Iniciar el teléfono por primera vez La primera vez que inicie su teléfono. tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono. puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente. Introduzca el PIN de su tarjeta SIM cuando se le solicite. Así. Puntee Aceptar. puntee Apagar. También puede acceder a la guía de configuración más adelante desde el menú Ajustes. Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento.1 2 Fije el lateral izquierdo de la tapa de la batería alineándola con los orificios situados en el lateral trasero izquierdo del teléfono. los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. Presione el lateral derecho de la tapa de la batería para encajar la tapa en su sitio. La primera vez que encienda el teléfono. © Imprimir sólo para uso privado. El operador de red le suministrará el código PIN. Puntee Guard. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo. . Encender y apagar el teléfono 1 2 3 4 Para encender el teléfono Mantenga pulsada la tecla situada en la parte superior del teléfono. En algunos casos. En el menú de opciones. Para activar la pantalla Pulse . y seleccione Aceptar.. Ajustes para mensajes e Internet Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet. Pulse para desbloquear la pantalla. Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús. Puntee el idioma que desee usar en su teléfono. diríjase a www. Hay varias formas de obtener esos ajustes: • • • Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil. 1 2 3 • Para apagar el teléfono Mantenga pulsado hasta que aparezca el menú de opciones.com/support para obtener ayuda. 1 2 3 Para establecer el idioma Desplácese por la lista de idiomas disponibles.sonyericsson. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página 25 para obtener más información. 8 Esta es una versión para Internet de esta publicación. pulse .

introduzca su nombre de usuario de Facebook™ y puntee Siguien. puntee Cuenta Google. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Para configurar su teléfono para usar los servicios de Google™ En la guía de configuración. Siga las instrucciones en pantalla para terminar de configurar su teléfono con una cuenta de Google™. 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 Para configurar Timescape™ para que funcione con Facebook™ En la guía de configuración. Puntee Continuar. Si el teléfono no puede descargar los ajustes para su cuenta de correo electrónico automáticamente. Puntee Import. introduzca su dirección de correo electrónico y puntee Siguien. puntee Facebook. en caso de que se encuentre marcada. puntee Hora y fecha. Cuando se le solicite que confirme si desea importar sus contactos desde la tarjeta SIM al teléfono. contactos.. Puntee Establecer fecha o Establecer hora. Para obtener más ayuda sobre cómo copiar contactos entre dos teléfonos.com/support desde su ordenador. Diríjase a www. Puntee Nombre de usuario. puede alternar entre los formatos de 12 y 24 horas. Puntee o para ajustar la fecha o la hora y los minutos.com/user para obtener más información. Puntee Establecer. Introduzca su contraseña y puntee Hecho. © Imprimir sólo para uso privado. Introduzca su contraseña y puntee Hecho. Puntee Dirección de correo elect. antes debe configurar una cuenta de Sony Ericsson y sincronizar su antiguo teléfono con dicha cuenta. introdúzcalos manualmente. Para transferir contactos mediante Sony Ericsson Sync Para poder transferir contactos a su teléfono nuevo usando este método. la cantidad y el tipo de información de cada contacto que puede transferir están limitados. Introduzca su contraseña y puntee Hecho.Para importar contactos desde la tarjeta SIM Cuando copia contactos desde un teléfono a una tarjeta SIM. Para configurar Timescape™ para que funcione con Twitter™ En la guía de configuración. introduzca su nombre de usuario de Twitter™ y puntee Siguien.. Si desea usar AM y PM. . 9 Esta es una versión para Internet de esta publicación.sonyericsson.sonyericsson. Si debe introducir los ajustes manualmente. póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. puntee Twitter. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. debe anular la selección de Formato de 24 horas. diríjase a www.. Pulse para volver a la guía de configuración. Cuando esté ajustando la hora. Por ejemplo. puntee Sí. 1 2 Cuando inicia su teléfono por primera vez.. necesitará saber si el tipo de cuenta es POP3 o IMAP. Para configurar una cuenta de correo electrónico En la guía de configuración. Puntee Acceder si desea usar una cuenta de Google™ existente o Crear si desea crear una cuenta. puntee Correo electrónico. Puntee Siguiente. Para establecer la hora y la fecha En la guía de configuración. el asistente de configuración le pregunta si desea importar los contactos de SIM. Puntee Nombre de usuario.

Busque y puntee Ajustes > Ajustes básicos > Guía de configuración. Puntee Sony Ericsson Sync.1 2 3 4 5 En la guía de configuración. • 1 2 10 Esta es una versión para Internet de esta publicación. . Para salir de la guía de configuración Cuando desee salir de la guía de configuración. los eventos del calendario y los favoritos con su cuenta de Sony Ericsson. puntee Hecho. el teléfono sincronizará los contactos.. Para acceder a la guía de configuración En la Pantalla de inicio. Puntee Guard. Ahora.. puntee Sincron. Pulse para volver a la guía de configuración. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y luego puntee Iniciar sesión.

Coloque la tapa. .Conozca su teléfono Descripción general del teléfono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Conector para auriculares de 3. Cuando conecte el teléfono a una fuente de alimentación. es posible que transcurran algunos 11 Esta es una versión para Internet de esta publicación.5 mm Tecla de encendido/Bloqueo de pantalla Conector para el cargador/cable USB Sensor de proximidad Altavoz para el oído LED de notificación Sensor de luz Pantalla táctil Tecla Menú Tecla Inicio Tecla Atrás Lente de la cámara Tecla de volumen Tecla de la cámara Altavoz Gancho de la correa 13 12 9 10 11 4 5 6 7 8 3 2 1 14 15 16 Para usar el gancho de la correa 1 2 3 Extraiga la tapa. Enganche la correa en el gancho. © Imprimir sólo para uso privado. Cargar la batería La batería del teléfono se encuentra parcialmente cargada al comprar el teléfono.

arrastre Busque y puntee Ajustes > Acerca del teléfono > Estado. Puede personalizar la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. puede añadir widgets o cambiar el fondo y las aplicaciones de las esquinas. Esto se produce para prolongar la duración de la batería y puede provocar que el estado de la carga muestre un nivel inferior al 100%. un menú de opciones o el panel Notificaciones.minutos antes de que aparezca el icono de la batería. Para cargar el teléfono mediante un ordenador Conecte el teléfono a un puerto USB de un ordenador mediante el cable USB que se incluye con el kit del teléfono. 12 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 2 1 • Para cargar el teléfono mediante el adaptador de corriente Conecte el teléfono a una toma eléctrica mediante el cable USB y el adaptador de corriente. Abre la ventana de aplicaciones usadas recientemente. un cuadro de diálogo. © Imprimir sólo para uso privado. . Puntee Cargar teléfono. Para comprobar la carga de la batería hacia arriba. 1 2 1 2 Uso de las teclas del teléfono Menú • Inicio • • Atrás • • Abre una lista de opciones disponibles en la ventana o aplicación actual. Accede a la Pantalla de inicio o a los paneles de aplicaciones desde cualquier aplicación o pantalla. La batería comenzará a descargarse poco después de que se haya cargado completamente y después volverá a cargarse tras un tiempo. Puede utilizar su teléfono aunque se esté cargando. Pantalla de inicio La Pantalla de inicio es el punto de inicio de su teléfono. Para ello. Cierra el teclado en pantalla. Regresa a la pantalla anterior.

1 2 3 4 5 6 Barra de estado La barra de estado que se encuentra en la parte superior de la pantalla muestra información sobre el estado del teléfono y sobre las notificaciones. Pulse para salir del modo de edición. Seleccione una opción. 2010 0 • 1 2 3 1 2 3 4 Para ver la pantalla de inicio ampliada Arrastre el dedo hacia los bordes de la pantalla. Por ejemplo. Puede añadir cualquier aplicación o favorito a las esquinas. © Imprimir sólo para uso privado. Muestra información importante de una aplicación concreta.Cuando añada más de un widget. Seleccione un widget de la lista. puede acceder al panel de notificaciones. Las esquinas de la Pantalla de inicio se utilizan para acceder a aplicaciones o a favoritos rápidamente. la anchura de Pantalla de inicio será mayor que la del teléfono. Un widget es una parte de una aplicación de la Pantalla de inicio. Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio Pulse . Para añadir widgets a la pantalla de inicio Pulse . Si no desea que las aplicaciones se ejecuten en segundo plano. Roce la pantalla horizontalmente y puntee el widget que desee eliminar. 11:37 13 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee Organizar widgets. Puntee Cambiar fondo. January 7 Janua 7. Puntee en el widget. Para eliminar un widget de la pantalla de inicio Pulse . Los iconos de notificación aparecen en la parte izquierda de la barra de estado y los iconos de estado del teléfono en la parte derecha. . deberá cerrar aquellas aplicaciones que haya abierto antes de acceder a la Pantalla de inicio. Desde la barra de estado. Pulse para salir del modo de edición. Puntee Sí. Puntee Organizar widgets > Añadir widget. es posible que algunas aplicaciones sigan ejecutándose en segundo plano. el widget Sony Ericsson Timescape™ muestra los mensajes recibidos. Cuando acceda a la Pantalla de inicio. y el widget Media le permite iniciar la reproducción de música directamente.

. © Imprimir sólo para uso privado.Iconos de estado del teléfono Los siguientes iconos de estado pueden aparecer en la pantalla: Intensidad de la señal Sin señal Itinerancia GPRS disponible EDGE disponible 3G disponible Enviando y descargando datos GPRS Enviando y descargando datos EDGE Enviando y descargando datos 3G Estado de la batería La batería se está cargando GPS activado Modo avión activado Auriculares conectados Función Bluetooth activada Conectado a otro dispositivo Bluetooth Tarjeta SIM bloqueada Micrófono del teléfono silenciado Altavoz activado Altavoz del teléfono silenciado Modo Vibración Alarma configurada Notificación de tráfico de datos activada Iconos de notificación Los siguientes iconos de notificación pueden aparecer en la pantalla: Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje de texto/multimedia Problema con la entrega de un mensaje de texto/multimedia Nuevo mensaje instantáneo Nuevo mensaje en el buzón de voz Evento de calendario próximo Canción en reproducción 14 Esta es una versión para Internet de esta publicación.

pulse Borrar. © Imprimir sólo para uso privado. 15 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para abrir una aplicación en ejecución desde el panel Notificaciones En el panel Notificaciones. Para ver los distintos paneles. recordatorios o notificaciones de eventos. Puede crear paneles nuevos y organizar las aplicaciones según sus preferencias. directamente desde el panel Notificaciones. hay que desplazarse a izquierda y derecha de la pantalla del teléfono. puntee el icono de la aplicación en ejecución para abrirla. . Pulse Arrastre hacia arriba el panel Notificaciones.Problema de inicio de sesión/sincronización La tarjeta de almacenamiento está llena La conexión Wi-Fi™ está habilitada y hay redes inalámbricas disponibles Teléfono conectado al ordenador mediante cable USB Mensaje de error Llamada perdida Llamada en espera Reenvío de llamadas activado Descargando datos Cargando datos Más notificaciones (no mostradas) Panel Notificaciones En el panel Notificaciones. Para cerrar el panel Notificaciones . Para borrar el panel Notificaciones En el panel Notificaciones. Puede abrir notificaciones como mensajes. Paneles de aplicaciones Puede acceder a las aplicaciones de su teléfono a través de los paneles de aplicaciones. los iconos de notificación se muestran en una vista detallada. Para abrir el panel Notificaciones 11:37 • • • • • Arrastre la barra de estado hacia abajo. También puede abrir aplicaciones que estén ejecutándose como el reproductor de música o la radio.

En la Pantalla de inicio. el panel cambiará al siguiente panel. • • • • hacia arriba. pulse . Puntee Organizar iconos. Puntee Organizar iconos. la propia aplicación se mueve y no se crea un acceso directo. pulse . Para mover una aplicación En la Pantalla de inicio. sino las propias aplicaciones. Los elementos de los paneles de aplicaciones no son accesos directos a las aplicaciones. 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio. a continuación. Mantenga el toque en un elemento del último panel hasta que vibre y. También puede añadir sus favoritos preferidos como esquinas o arrastrarlos fuera de las esquinas hasta los paneles de aplicaciones. Mantenga el toque en un elemento del panel de aplicaciones y. Si mueve un elemento del último panel de aplicaciones. . puntee . Al mover una aplicación de un panel de aplicaciones a una esquina o viceversa. Para examinar los paneles de aplicaciones En los paneles de aplicaciones. Pulse para salir del modo de edición. © Imprimir sólo para uso privado. 16 Esta es una versión para Internet de esta publicación. También puede intercambiar un elemento entre los paneles de aplicaciones y cualquier esquina. • 1 2 3 4 1 2 3 4 Para reordenar las esquinas Las esquinas no son accesos directos a las aplicaciones. Para abrir los paneles de aplicaciones Puede abrir los paneles de aplicaciones de distintas maneras. sino las propias aplicaciones. Para crear un nuevo panel de aplicaciones En la Pantalla de inicio. Mantenga el toque en un elemento hasta que vibre y arrástrelo a una de las esquinas o a otro panel de aplicaciones. No existen los accesos directos a las aplicaciones. roce hacia la derecha o hacia la izquierda. arrastre En la Pantalla de inicio. Pulse para salir del modo de edición.Indica cuál es el panel de aplicaciones en que se encuentra. Pulse para salir del modo de edición. a continuación. Roce la Pantalla de inicio hacia arriba. arrástrelo a la derecha. En la Pantalla de inicio. Puntee Organizar iconos. pulse . pulse . arrástrelo hasta una de las esquinas.

Puntee Organizar iconos. Descripción general de las aplicaciones Mensajería Reproductor de música Llamadas Envíe y reciba mensajes de texto y de imagen Reproduzca música y listas de reproducción Realice y reciba llamadas. . organice llamadas de conferencia y vea su historial de llamadas Realice un seguimiento de sus amigos y colegas Navegue en la web y descargue nuevos programas y archivos Haga fotos y grabe videoclips Vea sus imágenes y sus fotos Envíe y reciba correos electrónicos Personalice los ajustes del teléfono a su gusto Vaya a Android™ Market para descargar aplicaciones gratuitas y de pago para su teléfono Establezca una alarma Realice un seguimiento de sus citas Tome notas Escuche la radio en su teléfono Servicio de reconocimiento de música Vea los vídeos guardados en su teléfono Descargue en su teléfono una gran variedad de contenido emocionante Comparta y vea vídeos de todo el mundo Vea su ubicación actual. Pulse para salir del modo de edición. © Imprimir sólo para uso privado.1 2 3 4 Para eliminar un panel de aplicaciones En la Pantalla de inicio. Antes de mover elementos a la izquierda. pulse . encuentre otras ubicaciones y calcule rutas Aplicación de correo electrónico compatible con Gmail™ Realice cálculos básicos Chatee en línea Use comandos de voz para marcar una llamada Use comandos de voz para buscar contenido en la web Edite sus fotos 17 Contactos Navegador Cámara Álbum Correo electrónico Ajustes Market Alarma Calendario Notas Radio FM TrackID™ Vídeo PlayNow™ YouTube Maps Gmail™ Calculadora Google Talk Marcación por voz Búsqueda por voz Photo fun Esta es una versión para Internet de esta publicación. asegúrese de que el panel de la izquierda posea suficiente espacio. alterne entre ellas. Mantenga el toque en cada uno de los elementos hasta que vibre y arrástrelos uno por uno al panel de la izquierda hasta que el último panel de la derecha se encuentre vacío.

Temporizador Cronómetro Sony Ericsson Sync Timescape Guía de usuario Dataviz® RoadSync Realice una cuenta atrás Realice un seguimiento del tiempo Sincronice sus contactos. . El sensor de luz detecta el nivel de luz ambiente y ajusta el brillo de la pantalla convenientemente. Hay un mensaje pendiente o una llamada perdida. Esto impide que active sin querer funciones del teléfono mientras se atiende una llamada. El sensor de proximidad desactiva la pantalla táctil cuando su cara toca la pantalla. el LED no indica las notificaciones pendientes (verde parpadeante). Estado del LED Verde Rojo parpadeante Naranja Verde parpadeante La batería se encuentra completamente cargada. 18 Esta es una versión para Internet de esta publicación. su calendario y más Realice un seguimiento de todas las comunicaciones diarias Lea la Guía del usuario ampliada de su teléfono Aplicación de sincronización. es posible que no funcione correctamente. Cuando en la pantalla hay humedad. • Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Desde cualquier aplicación. © Imprimir sólo para uso privado. Las aplicaciones que descarga aparecen en los paneles de aplicaciones. LED de notificación El LED de notificación (Diodo emisor de luz) se encuentra en la parte superior del teléfono. Sensores Su teléfono posee un sensor de luz y otro de proximidad. Uso de la pantalla táctil El teléfono está equipado con una pantalla conductora. La batería tiene poca carga. Este indicador ofrece información sobre el estado del teléfono y sobre notificaciones pendientes. La batería se está cargando. Mientras que el teléfono está cargando pero la carga de la batería aún es baja. Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Desde esta ventana puede ver y acceder a las aplicaciones que ha utilizado recientemente. Sincronice Dataviz® RoadSync con su teléfono mediante Microsoft® Exchange ActiveSync® Envíe postales impresas a su familia y sus amigos Realice un seguimiento de la cantidad de datos que envía y recibe el teléfono Touchnote Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. La carga de la batería está entre baja y completa. mantenga pulsado .

© Imprimir sólo para uso privado. en el navegador web. en el álbum de la cámara. se utilizan los símbolos y . en algunos casos. Utilizar el zoom Existen dos maneras de utilizar el zoom. La forma en que se use el zoom depende de la aplicación que esté utilizando. el lateral derecho de la opción de lista para marcar o anular la selección de una opción. también hacia los lados. arrastre la pantalla para hacer una panorámica. Desplazamiento Puede desplazarse hacia arriba o hacia abajo y.• • Para abrir o resaltar un elemento Pulse el elemento. puntee o para acercar o alejar el zoom. en algunas páginas web. 19 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Casilla de verificación marcada Casilla de verificación no marcada Opción de lista marcada Opción de lista no marcada • Para hacer una panorámica Cuando está opción se encuentre disponible. Si arrastra o da toques rápidos no activará nada en la pantalla. • • Para usar el zoom Cuando se encuentre disponible. Por ejemplo. . Para marcar o anular la selección de opciones Puntee la casilla de verificación correspondiente o. Para desplazarse • Arrastre hacia arriba o hacia abajo para desplazarse. mientras que. Es posible que tenga que arrastrar el dedo por la pantalla (en cualquier dirección) para que se muestren los iconos del zoom. Mantenga el toque y arrastre la imagen hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar el zoom. debe mantener el toque y arrastrar la imagen.

roce hacia arriba o hacia abajo para que aparezca . © Imprimir sólo para uso privado. Puede esperar a que el desplazamiento se detenga por sí solo o puede detenerlo cuando lo desee punteando la pantalla. por ejemplo. Puede llamar a un número de emergencias sin tener que introducir el PIN. 112 ó 911. Listas Puede examinar las listas alfabéticas mediante el icono de índice. 11:37 : K L M 1 2 Para utilizar el icono de índice En cualquier lista alfabética. Cada dígito del código PIN se muestra como *. Tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado). Mantenga el toque y arrastre hacia arriba o hacia abajo para navegar hasta una letra del índice. . contiene información sobre su suscripción. PIN Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios y las funciones de su teléfono. 20 Esta es una versión para Internet de esta publicación.Rozar • Roce para desplazarse rápidamente. a menos que empiece con los números de un teléfono de emergencias. Apague siempre el teléfono y desenchufe el cargador antes de insertar o extraer la tarjeta SIM. facilitada por su operador de red.

pulse la tecla de gestión de llamadas. ni reproducir o descargar archivos de música y videoclips. 21 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Este tipo de tarjetas también se puede utilizar como tarjetas de memoria portátiles con otros dispositivos compatibles. Si su teléfono no incluye un manos libres portátil. Pulse la tecla de volumen hacia abajo una vez más para desactivar el modo vibración. Para finalizar una llamada. pulse la tecla de gestión de llamadas. Los archivos de música. Para responder a una llamada. • 1 2 . puede adquirir uno por separado. ésta se detendrá cuando reciba una llamada y se reanudará cuando la llamada finalice. El teléfono es compatible con tarjetas de memoria microSD™ que se utilizan para almacenar contenidos multimedia. los contactos y los mensajes se almacenan en la memoria del teléfono.Memoria Puede guardar contenido en una tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono. © Imprimir sólo para uso privado. pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Si está escuchando música. Sin una tarjeta de memoria no podrá utilizar la cámara. Para establecer el teléfono en modo silencio y vibración Pulse la tecla de volumen hacia abajo hasta llegar al nivel mínimo. así como de la música y de la reproducción de vídeo. El teléfono se encontrará en modo silencio aunque el modo vibración seguirá activo. • Para ajustar el volumen del timbre con la tecla de volumen Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo. Ajustar el volumen Puede ajustar el volumen del tono de llamada de las llamadas telefónicas y de las notificaciones. los videoclips y las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria mientras que las aplicaciones. Tarjeta de memoria Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado. Manos libres portátil estéreo 1 2 3 Para utilizar un manos libres Conecte un manos libres portátil.

puntee símbolos. Aparece un teclado con números y 1 2 1 2 Para insertar un emoticono Cuando esté introduciendo el texto. puntee de escritura. puntee . Seleccione una opción. Ajustes del teclado Puede seleccionar ajustes para el teclado. Si ha seleccionado más de un idioma 22 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para editar texto Cuando introduzca texto. aparece el teclado. . mantenga el toque en el campo de texto hasta que aparezca el menú Editar texto. . Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Antes de introducir una letra. puntee . © Imprimir sólo para uso privado. • • Para introducir texto Para introducir un carácter visible en el teclado. y el ajuste de orientación de la pantalla debe estar establecido en automático. mantenga el toque en Seleccione un emoticono. puntee Para introducir números o símbolos Cuando esté introduciendo el texto.Introducción de texto Uso del teclado Cuando inicia una aplicación o selecciona un campo que requiere texto o números. como el idioma de escritura y la predicción automática. mantenga el toque en la letra del teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y a continuación selecciónela en la lista. Para que el teclado admita esta característica. la aplicación que esté usando debe admitir el modo horizontal. Para introducir una variante de una letra. Para activar el bloqueo de mayúsculas hasta que aparezca Antes de escribir una palabra. mantenga el toque en . • Para usar el teclado horizontal Cuando esté introduciendo el texto. • . puntee el carácter. gire el teléfono lateralmente. mantenga el toque en la "e" hasta que aparezca una lista y a continuación seleccione la "é" en dicha lista. para introducir la "é". . • Para acceder a los ajustes del teclado Cuando esté introduciendo el texto. Por ejemplo. • • . Para ocultar el teclado Cuando esté introduciendo el texto. • • Para mostrar el teclado para introducir texto Puntee un campo de entrada de texto.

Si desea usar AM y PM. Marque la casilla de verificación para alternar entre los formatos de 12 y 24 horas. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. . En la Pantalla de inicio. arrastre Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora > Formato de 24 horas y puntéelas. Conexiones inalámbricas y Sincronización de datos. Puntee . 23 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. Si ha seleccionado más de un idioma de entrada. Seleccione los ajustes deseados. pulse varias veces para regresar a la introducción de texto. debe anular la selección de Formato de 24 horas. Para cambiar rápidamente los ajustes del texto Cuando esté introduciendo el texto. puntee o mantenga el toque en Puntee . Puntee o para ajustar la fecha. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Para establecer la fecha manualmente En la Pantalla de inicio. Para establecer la hora manualmente hacia arriba. Puntee o para ajustar la hora y los minutos. 1 2 3 Descripción general de los ajustes del teléfono Puede configurar el teléfono para que se adapte a sus necesidades. 1 2 Para acceder a los ajustes del teléfono hacia arriba. Cuando haya terminado. puntee o mantenga el toque en . Puntee Establecer hora. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. Puntee Establecer fecha. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. arrastre Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora. arrastre Busque y puntee Ajustes. . Puntee Establecer.1 2 3 4 Para cambiar el idioma de escritura Cuando esté introduciendo el texto. en caso de que se encuentre marcada. Puntee Establecer. en caso de que se encuentre marcada. Puntee Seleccionar zona horaria. en caso de que se encuentre marcada. 1 2 3 4 5 1 2 3 Para establecer la zona horaria En la Pantalla de inicio. Seleccione una opción. En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. Seleccione los idiomas que desee usar para escribir. Puntee AM para cambiar a PM o viceversa. Por ejemplo. Para establecer el formato de la hora hacia arriba. Anule la selección de la casilla de verificación Automático. Hora y fecha Puede modificar la hora y la fecha del teléfono. puntee para cambiar entre los idiomas de escritura seleccionados. es posible realizar ajustes en las opciones Fecha y hora. © Imprimir sólo para uso privado.

En la Pantalla de inicio. Puntee Aceptar. Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla hacia arriba. De manera predeterminada. arrastre Busque y puntee Ajustes > Sonido y pantalla. arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 1 2 3 Para ajustar el brillo de la pantalla hacia arriba. Para aumentarlo. Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tono de notificación y puntéelas. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Brillo y puntéelas. Ajustes de pantalla Orientación Puede cambiar la orientación de la pantalla entre vertical y horizontal. Marque la casilla de verificación Teléfono en vibración.1 2 3 Para establecer el formato de la fecha En la Pantalla de inicio. Para establecer la alerta por vibración hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Para apagar la pantalla rápidamente. Si no establece la orientación de la pantalla en modo automático. Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora > Seleccionar formato de fecha y puntéelas. Seleccione un tono de llamada. pulse la tecla de encendido durante poco tiempo. Ajustes del tono de llamada 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Para establecer un tono de llamada para el teléfono En la Pantalla de inicio. Seleccione un tono de llamada y puntee Aceptar. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla y puntéelas. . Para seleccionar un tono de llamada para las notificaciones En la Pantalla de inicio. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla y puntéelas. arrastre hacia arriba. Seleccione una opción. esta opción se encuentra desactivada. En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para establecer la orientación de la pantalla en modo automático hacia arriba. Para habilitar los sonidos táctiles hacia arriba. arrastre el control deslizante hacia la izquierda. En la Pantalla de inicio. Marque la casilla de verificación Orientación. En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. arrastre el control deslizante hacia la derecha. En la Pantalla de inicio. 24 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Seleccione una opción. pero puede configurarla para que se cambie de forma automática. Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tono del teléfono y puntéelas. Seleccione Tonos táctiles sonoros o Selección sonora. la orientación del teléfono permanecerá siempre en vertical. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sonido y pantalla > Tiempo espera pantalla y puntéelas. Para reducir el brillo de la pantalla.

Así. Hay varias formas de obtener esos ajustes: • • • Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil.com/support para obtener ayuda. 1 2 3 Para activar el modo de vuelo En la Pantalla de inicio. Ajustes para mensajes e Internet Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet. Modo de vuelo En el modo de vuelo. También puede mantener pulsado para activar el modo de vuelo. Para ver el APN actual hacia arriba. Puntee APN. Estos ajustes también se pueden descargar más adelante desde el menú Ajustes. © Imprimir sólo para uso privado. Para descargar los ajustes para mensajes e Internet En la Pantalla de inicio. . En algunos casos. Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca de sus ajustes para mensajes e Internet. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles y puntéelas. Marque la casilla de verificación Modo avión. Si tiene varias conexiones disponibles. 1 2 3 Para cambiar el idioma del teléfono En la Pantalla de inicio. tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono. arrastre hacia arriba. Seleccione una opción. No podrá activar Bluetooth™ ni Wi-Fi™. los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. 1 2 1 2 3 25 Esta es una versión para Internet de esta publicación.Idioma del teléfono Puede elegir el idioma que desee usar en su teléfono. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas y puntéelas. Busque y puntee Ajustes > Ajustes básicos > Descarga de configuración. Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento. diríjase a www. arrastre hacia arriba.sonyericsson. el teléfono no realiza ninguna transmisión por radio. En la Pantalla de inicio. debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos. Busque las opciones Ajustes > Idioma y país > Configuración local y puntéelas. la marca de comprobación situada a la derecha indicará cuál es la conexión de red que se encuentra activa. arrastre hacia arriba. puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente.

1 2 3 4 5 6 26 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. los datos recibidos y los datos totales. . Puntee el número que desee cambiar. Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información detallada sobre los ajustes de su red. Configure el Monitor de datos para que lo avise cuando la cantidad de datos transferidos alcance un límite determinado. Puede establecer límites independientes para los datos enviados. Puntee Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear. Puntee e introduzca la información restante que le solicite su operador de red. el día de inicio está establecido en 1.1 2 3 4 5 6 7 8 Para configurar los ajustes de Internet manualmente En la Pantalla de inicio. Puntee el icono de la campana adyacente a . Puntee Restablecer valores pred. o . En la Pantalla de inicio. Los datos enviados o recibidos a través de conexiones Wi-Fi™ o Bluetooth™ no se controlan. puntee Guardar . Pulse y. 1 2 3 4 Para restablecer los ajustes de Internet a la configuración predeterminada hacia arriba. Cuando haya terminado. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > APN y puntéelas. La primera vez que inicie el Monitor de datos. También puede activar el Monitor de datos como un widget en la Pantalla de inicio. Pulse . Tráfico de datos Uso del Monitor de datos para controlar su tráfico de datos Use el Monitor de datos para controlar la cantidad de datos que envía y recibe el teléfono. dependiendo de la alerta que desee establecer. Busque y puntee . Puntee el número que indica el día de inicio. Por ejemplo. . Pulse . Puntee APN e introduzca el nombre del punto de acceso. el contador de tráfico de datos se pone a cero el día 15 de cada mes. Desplace la barra hacia arriba o hacia abajo y puntee el día de puesta a cero deseado. Para establecer una alerta del Monitor de datos En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > APN y puntéelas. si el día de inicio se establece en 15. 1 2 3 4 Para establecer el día de puesta a cero del Monitor de datos hacia arriba. En la Pantalla de inicio. a continuación. puntee . Esta aplicación controla el tráfico de datos aproximado de las redes 2G/3G a partir de un día de inicio predefinido. arrastre Busque y puntee . Los valores se ponen a cero mensualmente. Puntee APN nuevo . © Imprimir sólo para uso privado. Desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el valor deseado. arrastre hacia arriba.

si viaja al extranjero y desea utilizar una red concreta. En la Pantalla de inicio. Algunos operadores de red le permiten cambiar de red manualmente. Puntee Seleccionar manualmente. Seleccione una red. En la Pantalla de inicio. el teléfono no buscará otras redes. incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente. © Imprimir sólo para uso privado. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles. . le recomendamos que cambie a otro modo de red o se conecte a Internet a través de una red Wi-Fi™. Para ahorrar batería. puede configurar su teléfono para que sólo utilice redes GSM. Puntee Modo de red. Ajustes de red El teléfono cambia automáticamente de red en función de la disponibilidad de las mismas. Seleccione Sólo GSM. o . Si selecciona una red manualmente. Itinerancia de datos Dependiendo de su operador de red es posible que pueda emplear conexiones de datos móviles mediante 2G/3G fuera de su red doméstica (itinerancia).1 2 3 4 Para borrar una alerta del Monitor de datos En la Pantalla de inicio. Desactivación del tráfico de datos Puede deshabilitar todas las conexiones de datos con su teléfono para evitar las descargas y sincronizaciones de datos no deseados. las cargas y descargas de datos se realizarán con mayor lentitud. 1 2 3 Para activar la itinerancia de datos hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas. 1 2 3 4 1 2 3 4 Para usar solo redes GSM En la Pantalla de inicio. Anule la selección de la casilla de verificación Tráfico de datos. como por ejemplo cuando se envían peticiones de búsqueda y sincronización. por ejemplo. dependiendo de la alerta que desee quitar. arrastre hacia arriba. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles. arrastre hacia arriba. Para seleccionar otra red manualmente hacia arriba. El límite de alerta se restablece en 0 y se desactiva la alarma. Puntee . arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles y puntéelas. Si lo hace. 1 2 3 Para desactivar todo el tráfico de datos hacia arriba. Es posible que algunas aplicaciones utilicen en ocasiones la conexión a Internet de su red doméstica sin informarle de ello. Puntee el icono de la campana adyacente a . Si va a descargar o cargar grandes cantidades de datos. 27 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque y puntee . Consulte a su operador de red para obtener más información. Tenga en cuenta que es posible que se le apliquen tarifas por la transmisión de datos. Marque la casilla de verificación Itinerancia de datos. Para obtener información detallada sobre su plan de suscripción y el coste del tráfico de datos. En la Pantalla de inicio. póngase en contacto con su operador de red.

arrastre hacia arriba. Puntee Selección automática. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas. © Imprimir sólo para uso privado.1 2 3 Para activar la selección automática de red En la Pantalla de inicio. . 28 Esta es una versión para Internet de esta publicación.

Llamar Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales. 112 o 911. Para eliminar un número. el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y. © Imprimir sólo para uso privado. puntee para acceder a la vista del teclado de marcación. Para finalizar una llamada Puntee . Introduzca el número del destinatario y puntee . por ejemplo. Introduzca el número de emergencias y puntee . con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato. Para realizar una llamada internacional En la Pantalla de inicio. . Introduzca el código de país. 1 2 Para realizar una llamada de emergencia En la Pantalla de inicio. Si aparece el registro de llamadas. Para eliminar un número. Introduzca el número de emergencias y puntee . Para responder a una llamada • 1 2 3 • Arrastre el indicador hasta . • 29 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee . puntee . puntee . si se encuentra dentro de la cobertura de una red. puntee . Para eliminar un número. 1 2 Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada Puntee Llam. • Para rechazar una llamada Arrastre el indicador hasta . Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país. puntee . . puntee Puede realizar una llamada de emergencia incluso sin que haya una tarjeta SIM insertada en el teléfono. Mantenga el toque en el botón 0 hasta que aparezca el signo "+". emergencia. puntee . a continuación. Gestión de llamadas 1 2 3 Para realizar una llamada En la Pantalla de inicio. Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

30 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee para acceder a la vista del registro de llamadas. En caso contrario. Introduzca su número de buzón de voz. Introduzca los números. Si aparece el teclado de marcación. póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener el número del buzón de voz. Después podrá introducirlo manualmente. © Imprimir sólo para uso privado. el número del buzón de voz está guardado en la tarjeta SIM. aparecerá en la barra de estado. puntee . arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Buzón de voz y puntéelas. Buzón de voz Si su suscripción incluye un servicio de contestador. Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante Cuando reciba la llamada. Para llamar al servicio de buzón de voz En la Pantalla de inicio. Puntee un contacto que ya exista para añadir el número a ese contacto o puntee para un nuevo contacto. Para llamar a un número del registro de llamadas En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio.• Para activar el altavoz durante una llamada Puntee . Puede ver sus llamadas perdidas en el panel Notificaciones. . Edite los detalles del contacto y puntee Guard. Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos En la Pantalla de inicio. puntee . puntee . 1 2 3 4 1 2 Para introducir su número de buzón de voz hacia arriba. • 1 2 • Llamadas recientes En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas . Si aparece el teclado de marcación. . recibidas y realizadas 1 2 1 2 3 1 2 3 4 5 Para ver llamadas perdidas Cuando tenga llamadas perdidas. Arrastre la barra de estado hacia abajo. Mantenga el toque en 1. Normalmente. Puntee el número al que desee llamar. Para silenciar el micrófono durante una llamada Puntee . puntee . las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Puntee Aceptar.. puntee . puntee Puntee . para acceder al registro de llamadas. Aparecerá un teclado numérico. Para introducir números durante una llamada Durante una llamada.

por ejemplo. puntee Respond. la primera llamada se pondrá en espera. 1 2 3 • • • 1 2 3 Para activar o desactivar las llamadas en espera En la Pantalla de inicio. oirá un pitido si recibe otra llamada. puntee . Para responder a otra llamada y finalizar la llamada en curso Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. Para realizar una segunda llamada Puntee . Ajustes de llamada Reenviar llamadas Puede reenviar llamadas. Para rechazar una segunda llamada Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. puntee Ocupado. Si el destinatario responde. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM y puntéelas. Cuando haya activado esta función. puntee Sustituir. • Llamadas de conferencia Con una llamada múltiple o de conferencia.Llamadas múltiples Si ha activado la llamada en espera. • Para alternar entre varias llamadas Para pasar a otra llamada y poner la llamada actual en espera. arrastre hacia arriba. Para activar o desactivar las llamadas en espera. Puntee .. . puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas. puntee Llamada en espera. 1 2 3 4 Para realizar una llamada de conferencia Puntee . Para finalizar la llamada en curso y volver a la siguiente llamada en espera Puntee . Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso Cuando escuche varios pitidos durante una llamada. la primera llamada se pondrá en espera. © Imprimir sólo para uso privado. Introduzca el número del destinatario y puntee . Marque el número del segundo participante y puntee . a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático. 31 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee el número o el contacto que desee. Si el segundo participante responde. Este mismo procedimiento se aplica a cualquier llamada adicional. • Para finalizar una llamada de conferencia Durante la llamada. Para añadir más participantes. repita los pasos comprendidos entre el 1 y el 4. puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo.

Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados hacia arriba. arrastre hacia arriba. Puntee Habilitar FDN o Inhabilitar FDN. Números de marcación fija Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > Desvío de llamada y puntéelas. podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas entrantes y salientes. arrastre hacia arriba. Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar. Seleccione una opción. Seleccione una opción. arrastre hacia arriba. Seleccione una opción. Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y puntee Habilitar. En la Pantalla de inicio.1 2 3 4 1 2 3 4 Para desviar llamadas En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > Desvío de llamada y puntéelas. 1 2 3 4 1 2 Para habilitar o deshabilitar la marcación fija hacia arriba. 32 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 1 2 3 Para mostrar u ocultar su número de teléfono En la Pantalla de inicio. Para apagar el desvío de llamada En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija > Lista de FDN y puntéelas. . Puntee Inhabilitar. Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Configuración de llamadas GSM > ID de emisor y puntéelas. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija y puntéelas. Mostrar u ocultar su número de teléfono Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de teléfono en los dispositivos de los destinatarios a los que llame. © Imprimir sólo para uso privado.

Pulse y. puntee . Administración de contactos 1 2 3 Para importar contactos desde la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. podrá acceder rápidamente a todas las comunicaciones con dicho contacto. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 Para exportar contactos a la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. todas las personas y los servicios con los que se haya puesto en contacto se encontrarán en Todos los contactos. puede introducir información sobre sus contactos personales como. 33 Esta es una versión para Internet de esta publicación. no es necesario que vuelva a hacerlo. puntee para abrir la aplicación Contactos. la cantidad y el tipo de información de cada contacto que puede transferir están limitados. por ejemplo. a continuación. puede sincronizar los contactos de su teléfono con los contactos de la cuenta. . Si no ha configurado su teléfono para que se sincronice con un servicio web o si no ha importado los contactos de la SIM. 1 2 3 Para seleccionar qué contactos se mostrarán En la Pantalla de inicio. puede realizar estas acciones la primera vez que abra Contactos. números de teléfono y direcciones de correo electrónico.Contactos En la aplicación Contactos. Puntee Aceptar. puntee . Cuando copia contactos a la tarjeta SIM. Pulse y a continuación puntee > . Sus contactos personales se encuentran en Mis contactos. puntee Grupo para mostrar. Puntee Aceptar. Cuando visualice un contacto. Consulte Sincronización en la página 55. Si dispone de una cuenta de un servicio de sincronización. Seleccione los contactos que se mostrarán. • Para ver los contactos En la Pantalla de inicio. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada. Si ha sincronizado sus contactos con otro servicio. Si ya ha importado los contactos desde la tarjeta SIM que está usando. puntee . Pulse y a continuación puntee > .

Para añadir una imagen al contacto. Puntee . Si obtiene más de un resultado.. Introduzca el número de teléfono y puntee Hecho. introduzca el nombre y puntee Siguien.1 2 3 4 5 6 7 8 Para añadir un contacto En la Pantalla de inicio. por ejemplo. 1 2 3 4 5 Para buscar un contacto En la Pantalla de inicio. Pantalla de detalles de los contactos 1 2 3 4 5 Ellen Ackland +46 132 445 00 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Imagen del contacto El contacto es un favorito Número de teléfono del contacto Botón infinito para acceder a todas las comunicaciones en Timescape™ El contacto está asociado a un contacto de un servicio web Enviar un mensaje de texto o multimedia al contacto Editar el contacto 34 Esta es una versión para Internet de esta publicación. El tipo de número de teléfono se selecciona automáticamente cuando introduce el número. Introduzca las primeras letras del nombre del contacto que esté buscando. seleccione un tono de llamada y puntee Hecho. puntee . Puntee Buscar. desplácese hacia abajo. puntee Añadir más > Tono de llamada.. Los resultados aparecerán en una lista. . Cuando haya terminado. como una dirección de correo electrónico u otro número de teléfono. puntee Añadir más y seleccione el tipo de dirección deseado. Puede puntear el campo del tipo de número para cambiarlo. de Móvil a Casa. Desplácese hasta el contacto que desee y puntéelo. Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto. Para seleccionar el tono de llamada de un contacto. puntee la flecha hacia abajo para ver la lista de resultados completa. puntee y seleccione una imagen o realice una foto. podrá utilizar el número para realizar llamadas desde otros países. Puntee Nombre. Para añadir un campo de información adicional. desplácese hacia arriba y puntee Guard. © Imprimir sólo para uso privado. puntee .

puntee . puntee . Puntee el contacto que desee eliminar. puntee . En la vista de favoritos. Puntee . puntee . Para eliminar un contacto En la Pantalla de inicio. Sólo puede enviar mensajes de texto y multimedia a números de teléfonos móviles. Puntee Información de los contactos. 35 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee el contacto. Desplácese hacia abajo y puntee Editar. puntee . Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar contacto > Eliminar. Puntee Borrar datos.1 2 3 4 Para editar un contacto En la Pantalla de inicio. . Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee el contacto. Puntee el contacto del que desee ver las comunicaciones. los contactos aparecen representados por su imagen. Edite el mensaje y puntee Enviar. Favoritos Puede marcar un contacto como favorito para acceder al mismo rápidamente. 1 2 3 4 1 2 3 4 Para enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado.. puntee . Para ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto en Timescape En la Pantalla de inicio. Si uno de sus contactos favoritos no tiene una imagen. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Uso de contactos 1 2 3 1 2 3 4 Para llamar a un contacto En la Pantalla de inicio. se le asocia una imagen predeterminada. Puntee junto al número de teléfono del contacto que desee. puntee Continuar. Edite el mensaje y puntee Enviar. los mensajes de texto y multimedia y las actualizaciones de Facebook™ y de Twitter™ del contacto se mostrarán en Timescape. Edite la información que desee. Puntee el número de teléfono del contacto que desee. Busque la opción Ajustes y puntéela. Puntee la dirección de correo electrónico deseada del contacto. Si no ha utilizado nunca Timescape. Para enviar un mensaje de texto o multimedia a un contacto En la Pantalla de inicio. Todas las llamadas perdidas. Puntee el contacto que desee editar. Para eliminar todos los contactos En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia abajo y puntee Editar. Cuando haya terminado. desplácese hacia arriba y puntee Guard. Puntee el contacto.

puntee Guard. .. Si desea seleccionar una imagen del álbum de la cámara. puntee . Cuando haya terminado. Puntee el contacto al que desee añadir una imagen. Desplácese hacia arriba y puntee Guard. Los favoritos se mostrarán como miniaturas. Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos. © Imprimir sólo para uso privado. Para acceder a sus contactos favoritos En la Pantalla de inicio.. puntee . Recorte la imagen utilizando el marco y puntee Guard.. Si no ha añadido ninguna imagen al contacto. puntee . Para añadir una imagen de contacto En la Pantalla de inicio. También puede añadir una imagen a un contacto desde la opción Álbum. Desplácese hacia abajo y puntee Editar. Si desea realizar una foto con la cámara.1 2 3 4 5 1 2 Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito En la Pantalla de inicio. se le solicitará que añada una. puntee Hacer nueva foto y realice la foto. Puntee la pestaña . puntee Fotos y seleccione una foto. Puntee Editar. Desplácese hacia abajo y puntee Favorito. 1 2 3 4 5 6 7 36 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee .

a continuación. Cuando reciba un mensaje multimedia o de texto. Cuando haya terminado. por ejemplo. En la Pantalla de inicio. Si desea añadir. también podrá enviar y recibir mensajes que contengan archivos multimedia como. escriba el texto del mensaje y puntee Siguien. Si su suscripción incluye MMS (Servicio de mensajes multimedia). introducir un número manualmente y luego puntear Hecho. © Imprimir sólo para uso privado. También puede puntear el campo de texto.. Para leer el mensaje. Introduzca el texto del mensaje. . puntee y seleccione una opción. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enviados. Puntee Nuevo mensaje. puntee . puntee . a continuación. puntee el elemento y. a continuación. aparecerá en la barra de estado. Puntee Añadir destinatario y añada un destinatario. En la Pantalla de inicio. Puntee Enviar. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Para responder a un mensaje . el mensaje se guardará como un borrador. 37 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 1 2 3 4 Para leer un mensaje recibido . eliminar o editar los destinatarios. puntee Puntee una conversación por mensajes. puntee Puntee una conversación por mensajes. Los mensajes de texto exclusivamente pueden contener hasta 160 caracteres. Puntee Enviar. imágenes y vídeos. La conversación por mensajes se etiquetará con la palabra Borrador. Si sale de un mensaje antes de enviarlo. Puntee el campo de texto para abrir el teclado numérico. Puntee el mensaje que desee y. Para añadir un destinatario. Si desea añadir una foto o un vídeo. Los mensajes de mayor longitud se concatenan y se envían como varios mensajes. puntee Reenviar mensaje > Nueva conversación. también puede arrastrar la barra de estado hacia abajo y puntear el mensaje recibido cuando la barra de estado se abra.Mensajería Mensajería de texto y multimedia Uso de SMS y MMS Puede enviar y recibir mensajes de texto desde su teléfono mediante la función SMS (Servicio de mensajes cortos). pulse y. puntee Ver vídeo o Reproducir audio. puntéelo y. puntee Descargar mensaje. Si el mensaje aún no se ha descargado. 1 2 3 4 5 6 7 Para crear y enviar un mensaje En la Pantalla de inicio. Si el mensaje recibido contiene música o vídeo. puntee Enviar. a continuación. Puntee una conversación por mensajes. Puntee Escribir mensaje. Para reenviar un mensaje En la Pantalla de inicio. puntee Editar destinatarios y edítelos. seleccione un contacto de la lista.

Puntee una conversación por mensajes. en el 1 2 Para ver los mensajes guardados en la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. a continuación. Puntee 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Opciones de los mensajes de texto y multimedia 1 2 3 4 1 2 3 Para cambiar los ajustes de notificación de los mensajes En la Pantalla de inicio. Para llamar al remitente de un mensaje . si desea utilizar la imagen como imagen de un contacto o como fondo. © Imprimir sólo para uso privado. puntee Tono de notificación y seleccione un sonido de notificación. 38 Esta es una versión para Internet de esta publicación. a continuación. arrastre hacia arriba. Para eliminar conversaciones por mensajes En la Pantalla de inicio. puntee Puntee una conversación por mensajes. En la Pantalla de inicio. si desea crear uno nuevo. . puntee Puntee una conversación por mensajes. puntee . puntee Eliminar. Puntee Informe de entrega para activar o desactivar el informe de entrega. Puntee la imagen y. Puntee el campo de destinatario situado en la parte superior de la pantalla y. Marque la casillas de verificación de las conversaciones por mensajes que desee eliminar y. a continuación. Si el mensaje aún no se ha descargado. Puntee el mensaje que desee y. a continuación. puntee Ver imagen. puntee el número al que desee llamar. Para guardar el número de un remitente en un contacto . puntee . Puntee una conversación por mensajes. Puntee el campo de destinatario situado en la parte superior de la pantalla y. puntee Eliminar mensaje > Eliminar mensaje. Para utilizar fotos o vídeos recibidos en mensajes En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería y puntéelas. puntee el número que desee guardar. se mostrará el símbolo mensaje. a continuación. Pulse y. Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería > Mensajes SIM y puntéelas. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Mensajería y puntéelas. arrastre hacia arriba. puntee Eliminar varios. Cuando un mensaje se haya entregado a su destinatario. Puntee . Puntee . Seleccione un contacto que ya exista o puntee Edite la información del contacto y puntee Guard. En la Pantalla de inicio.1 2 3 Para eliminar un mensaje En la Pantalla de inicio. puntee Descargar mensaje. En la Pantalla de inicio. Si lo desea. a continuación. Para cambiar los ajustes de los informes de entrega de los mensajes salientes hacia arriba. puntéelo y. Si lo desea. seleccione el ajuste de Vibración de notificación. a continuación.. puntee . Se abrirá el visor de imágenes.

Puntee Escribir nuevo. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Si debe introducir los ajustes manualmente. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. puntee el mensaje.Correo electrónico Puede utilizar su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos a través de su cuenta de correo electrónico habitual. En la Pantalla de inicio. Diríjase a www. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Puntee Bandeja de entrada. Por ejemplo. Puntee Asunto. podrá utilizar la aplicación RoadSync Mail de su teléfono con su cuenta de correo electrónico de Microsoft® Exchange Server. póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. .com para obtener más información. Para recibir y abrir mensajes de correo electrónico hacia arriba. Puntee Dirección de correo elect. introduzca el asunto y puntee Hecho. Puntee Continuar. En la Pantalla de inicio. y seleccione el tipo de archivo que desee Para adjuntar un archivo. puntee adjuntar. Puntee Enviar. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. En la Pantalla de inicio. puntee Hecho. 39 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Si el teléfono no puede descargar los ajustes para su cuenta de correo electrónico automáticamente. © Imprimir sólo para uso privado. introduzca la dirección del destinatario y. Puntee Escribir correo electrónico. Puntee Desinstalar cuenta > Aceptar. 1 2 3 4 5 6 Para configurar una cuenta de correo electrónico en el teléfono hacia arriba. Introduzca su contraseña y puntee Hecho.dataviz.. necesitará saber si el tipo de cuenta es POP3 o IMAP. puntee Para abrir y leer un mensaje. introduzca su dirección de correo electrónico y puntee Siguien.. puede introducirlos manualmente. Así. Realice la misma acción para añadir más destinatarios o puntee si desea eliminar alguno. Puede configurar la sincronización con Microsoft® Exchange Server a través de la aplicación Dataviz® RoadSync™ de su teléfono. Puntee Para:. 1 2 3 Para eliminar la cuenta de correo electrónico del teléfono hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Correo electrónico y puntéelas. Uso del correo electrónico 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico hacia arriba. En la Pantalla de inicio. a continuación. Para actualizar la bandeja de entrada con los mensajes nuevos. .

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos En la Pantalla de inicio. Puntee el campo de remitente situado en la parte superior de la pantalla. Puntee Bandeja de entrada y. a continuación. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Correo electrónico y puntéelas. Puntee Enviar. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Si el elemento adjunto aún no se ha descargado. Busque la opción Correo electrónico y puntéela. a continuación. arrastre hacia arriba. a continuación. Marque la casillas de verificación de los mensajes que desee eliminar y. Puntee Bandeja de entrada y. a continuación. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. arrastre hacia arriba. primero tendrá que descargarse. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. Puntee Bandeja de entrada y. Puntee Bandeja de entrada y. Desplácese hacia abajo en el mensaje y puntee Reenviar. 40 Esta es una versión para Internet de esta publicación. . Puntee el campo de texto del mensaje. Para reenviar un mensaje de correo electrónico hacia arriba. introduzca la dirección del destinatario y puntee Hecho. introduzca el texto del mensaje y puntee Hecho. Puntee la dirección de correo electrónico que aparece en el campo De: y. Puntee Enviar. Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Para utilizar un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico En la Pantalla de inicio. Puntee el elemento adjunto para verlo. puntee el mensaje que desee. puntee el mensaje que desee. a continuación. a continuación. Seleccione una opción. Para eliminar mensajes de correo electrónico hacia arriba. Puntee la carpeta que desee. Cuando tiene una cuenta de Google™ configurada en su teléfono. a continuación. Desplácese hacia abajo en el mensaje y puntee Responder o. puntee Responder todo. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Ajustes de correo electrónico 1 2 3 Para cambiar los ajustes de cuenta de correo electrónico hacia arriba. puntee Eliminar. si hay más de un destinatario. puntee Eliminar varios. puede chatear utilizando la aplicación Google Talk™ y sincronizar la aplicación de calendario de su teléfono con su Google Calendar™. puntee Guardar contacto. En la Pantalla de inicio. Pulse y. puntee el mensaje que desee. puntee el mensaje que desee. En la Pantalla de inicio. Seleccione un contacto que ya exista o puntee si desea crear uno nuevo. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Edite la información del contacto y puntee Guard. arrastre Busque la opción Correo electrónico y puntéela. puede utilizarla con la aplicación Gmail™ de su teléfono.. Gmail™ Si dispone de una cuenta de Google™. Puntee el campo de texto del mensaje. Para responder a un mensaje de correo electrónico hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee Para:.

En la Pantalla de inicio. . Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. Para configurar Google Talk™ Si ya ha configurado una cuenta de Google™ en su teléfono. 1 2 3 4 1 2 hacia arriba. Una vez que haya configurado una cuenta de Google™ en su teléfono. Para responder a un mensaje instantáneo con Google Talk en la barra de Cuando alguien contacte con usted en Google Talk. arrastre hacia arriba. arrastre Busque la opción Google Talk y puntéela. Google Talk™ y Google Calendar™.com/accounts desde el navegador web de su ordenador. ésta se utilizará en todas las aplicaciones de Google™. Asimismo. 1 2 Para abrir Gmail™ En la Pantalla de inicio. a continuación. Busque las opciones Ajustes > Ajustes básicos > Guía de configuración > Cuenta Google y puntéelas. arrastre hacia arriba. 1 2 Para iniciar Google Talk™ hacia arriba.1 2 3 4 Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono En la Pantalla de inicio. Arrastre la barra de estado hacia abajo y. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™. aparecerá estado.google. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™. no será necesario que configure Google Talk™ por separado. © Imprimir sólo para uso privado. Busque la opción Gmail™ y puntéela. pulse el mensaje para comenzar a chatear. Google Talk™ y Google Calendar™. 41 Esta es una versión para Internet de esta publicación. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Google Talk y puntéela. Google Talk™ Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea Google Talk™ en su teléfono para chatear con amigos que también la utilicen. puede crear una cuenta de Google™ dirigiéndose a www. También puede crear o configurar una cuenta de Google™ desde la guía de configuración la primera vez que inicie el teléfono.

. Puede filtrar los eventos por tipo para ver todas las comunicaciones de un contacto. Para ello. podrá iniciar sesión siempre desde la pantalla de inicio. Twitter™ o en otro servicio en línea mientras configura el teléfono por primera vez. Si no ha iniciado sesión y puntea Continuar. La primera vez que inicie Timescape™. puntee Ajustes > Sony Ericsson > Ajustes de Timescape™. Es posible que algunos de los servicios y funciones que se describen en este capítulo no se encuentren disponibles en todos los países/regiones ni sean compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. En la Pantalla de inicio. puntee Continuar. mensajes de texto y multimedia. Podrá ver un pequeño avance de cada evento antes de elegir ver todo el contenido. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Pantalla de inicio de Timescape™ 1 3 5 6 2 1 2 3 4 5 6 Icono del filtro de recuadros Icono de actualización de estado Icono Ir al contacto 4 Icono Actualizar (sólo se encuentra disponible cuando ha iniciado sesión en una cuenta de un servicio web) Recuadros de Timescape™ en orden cronológico Icono de contenido del recuadro Uso de Timescape™ • Para desplazarse por los recuadros en Timescape™ Mantenga pulsado un recuadro y después arrástrelo hacia arriba o hacia abajo. 42 Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.Sony Ericsson Timescape™ Sony Ericsson Timescape™ revoluciona su experiencia social reuniendo todas sus comunicaciones en un único lugar. la pantalla de bienvenida no se mostrará y no se le solicitará que inicie sesión de nuevo. cuando inicie Timescape™. llamadas perdidas— aparece como un mosaico en un flujo cronológico en la pantalla. 1 2 3 Para iniciar Timescape™ hacia arriba. puede puntear Iniciar sesión e iniciar sesión en su cuenta de Facebook o Twitter para recibir actualizaciones de Facebook y Twitter en Timescape™. Si ya ha iniciado sesión en Facebook™. Si no desea iniciar sesión. Cualquier evento —actualizaciones de Facebook o Twitter.

Para ver un evento en Timescape™ hacia arriba. puede puntear el icono o el recuadro para ver el evento relacionado. Desplácese hasta el recuadro de un mensaje multimedia o de texto y. puntee el recuadro.. Para devolver una llamada desde Timescape™ cuando tenga una llamada perdida hacia arriba. Seleccione el contacto al que desee añadir el número o puntee para crear un nuevo contacto. Puntee . Si desea actualizar su estado para un servicio en el que no haya iniciado sesión. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. a continuación. En la Pantalla de inicio. puntee el recuadro. En la Pantalla de inicio. Puntee Editar estado. Desplácese hasta el recuadro que contenga el número que desee añadir a su contacto. Utilice los controles para seleccionar los servicios para los que desea que se actualice su estado. Para responder a un mensaje multimedia o de texto en Timescape™ hacia arriba. . Edite el mensaje y puntee Enviar. a continuación. Edite los detalles del contacto y puntee Guard. Para añadir un número a un contacto desde un recuadro de Timescape hacia arriba. pulse el servicio e inicie sesión en el mismo. Cuando haya seleccionado los servicios que desee. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Mientras visualiza la vista previa de un recuadro. En la lista de llamadas. arrastre Busque y puntee Timescape. En la Pantalla de inicio. Puntee . © Imprimir sólo para uso privado. puntee Hecho. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. puntee el número deseado. Iconos de recuadro Los siguientes iconos aparecen en los recuadros e indican un tipo de evento. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 43 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Una llamada perdida Un mensaje de texto o multimedia Una actualización de Twitter™ de un amigo Una actualización de Facebook™ de un amigo Para actualizar su estado de Facebook™ o Twitter™ en Timescape™ hacia arriba. Desplácese hasta el recuadro en el que se muestre la llamada perdida y. Desplácese hasta el recuadro del evento que desee y.• Para obtener una vista previa de un recuadro en Timescape™ Desplácese hasta el recuadro del que desee obtener una vista previa. puntéelo. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. a continuación. introduzca su nuevo estado y puntee Enviar. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Puntee Seleccionar servicios.

arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Pulse y a continuación puntee Ajustes. Sólo podrá actualizar la pantalla de inicio si ha iniciado sesión en al menos un servicio web. Puntee las casillas de verificación deseadas y a continuación puntee Hecho. 1 2 3 4 1 2 3 4 . 44 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Borrar contenido. Desplácese hasta el recuadro del contacto que desee ver. Mensajes. 1 2 3 1 2 3 4 Para filtrar los eventos que se muestran en Timescape™ hacia arriba. o ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Seleccionar contenido. arrastre Busque y puntee Timescape. puntee Aceptar. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque y puntee Timescape. 1 2 3 4 5 Ajustes de Timescape™ 1 2 3 Para acceder a los ajustes de Timescape™ En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Puntee el contacto del teléfono que desee asociar al contacto del servicio web y luego puntee Aceptar. En la Pantalla de inicio. Puntee el contenido que desee borrar y. Si no ha iniciado sesión en un servicio web que desee seleccionar. Desplácese a un mosaico que represente una actualización desde el contacto del servicio web. Puntee el icono de filtro de recuadros situado en la esquina superior izquierda. Para ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto hacia arriba. puntee el servicio e introduzca sus datos de inicio de sesión. Seleccione los tipos de eventos que desee ver. Facebook™ o de otros servicios en línea que se encuentren disponibles. arrastre hacia arriba. arrastre Busque la opción Timescape y puntéela. Llamadas perdidas. a continuación. Busque y puntee Timescape. Para borrar contenido de Timescape™ hacia arriba. Puntee . Cuando actualice la pantalla de inicio en Timescape™. Puntee el nombre del contacto. Para actualizar la pantalla de inicio en Timescape™ hacia arriba. Puede aplicar el filtro por servicios web. su teléfono se conectará a Internet para actualizar la información de sus cuentas de Twitter™. Puntee . Sólo puede ver todas las comunicaciones mantenidas con un contacto si ha guardado el contacto en Contactos. Para cambiar los eventos que se muestran en Timescape™ hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Busque y puntee Timescape. Puntee y a continuación puntee Aceptar. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio.1 2 3 4 5 Para asociar un contacto de un servicio web a un contacto del teléfono en Timescape™ En la Pantalla de inicio.

Puntee la opción que desee. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Para cerrar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™ En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Servicios. podrá actualizar su estado o ver actualizaciones del servicio web en Timescape™. Para iniciar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™ En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Timescape. 45 Esta es una versión para Internet de esta publicación. . Introduzca sus datos de inicio de sesión. © Imprimir sólo para uso privado. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Programar actualizac. Busque y puntee Timescape. Puntee el servicio en el que desee iniciar sesión. puede añadir el widget de Timescape™ en la Pantalla de inicio. Busque y puntee Timescape. Widget de Timescape™ Para acceder rápidamente.1 2 3 4 Para programar actualizaciones del contenido de los servicios web en Timescape™ En la Pantalla de inicio.. Si selecciona Manual. Pulse y a continuación puntee Ajustes > Servicios. Puntee el servicio cuya sesión desee cerrar y a continuación puntee Cerrar sesión. no se realizará ninguna actualización automática. Consulte Pantalla de inicio en la página 12. arrastre hacia arriba. arrastre hacia arriba. Cuando haya iniciado sesión en un servicio web.

Aplicaciones y contenido
Puede descargar aplicaciones y contenido adicionales para personalizar su teléfono y encontrar nuevas maneras de utilizarlo. Utilice el servicio PlayNow™, la tienda de aplicaciones Android™ Market o navegue por la Web para encontrar aplicaciones útiles, juegos, diccionarios, lectores de canales de información web (RSS) o cualquier otra utilidad que pueda imaginar.

Antes de descargar aplicaciones y contenido
Antes de descargar, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet. Asimismo, puede que necesite tener una tarjeta de memoria insertada en el teléfono para descargar contenido como música, tonos y temas.
Cuando descargue contenido a su teléfono, podría cobrársele por la cantidad de datos transferidos. Póngase en contacto con su operador para obtener información acerca de las tarifas de transferencia de datos en su país.

Android™ Market
Cuando abre Android™ Market, entra en un mundo de aplicaciones y juegos. Puede examinar las aplicaciones y los juegos por categorías y descargas principales. También puede puntuar una aplicación o un juego y dar su opinión sobre él. Para usar Android™ Market, debe tener una cuenta de Google ™. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 41.
Puede que Android™ Market no esté disponible en todos los países o regiones.

1 2

Para abrir Android™ Market En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba. Busque la opción Market y puntéela.

Opciones de pago
Cuando descarga aplicaciones de pago desde Android™ Market, la compra se gestiona a través de Google Checkout™. En algunos casos, puede descargar versiones de prueba de aplicaciones gratuitas a través de Android™ Market, pero si desea seguir utilizando la aplicación, la descarga y el pago de la versión completa deben efectuarse a través de la página web del fabricante. • Google Checkout™: Google Checkout es un servicio de procesamiento de pagos el línea. Por ejemplo, ofrece información acerca de su historial de compras, y lo protege del fraude con tarjetas de crédito puesto que no revela el número completo de la tarjeta de crédito al proveedor. Puede usar su cuenta de correo electrónico de Google para iniciar sesión en Google Checkout en su teléfono o crear una cuenta de Google Checkout. El pago puede efectuarse con una tarjeta de crédito, débito o regalo. Algunos proveedores también aceptan el pago a través de su cuenta de factura de teléfono.
No se pueden comprar aplicaciones a través de Android™ Market en todos los países.

Descargar desde Android™ Market
Puede descargar aplicaciones desde Android™ Market. Si paga por una aplicación a través de Google Checkout, dicha aplicación estará vinculada a su cuenta de Google y podrá instalarla todas las veces que desee en cualquier dispositivo.

46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

1 2 3 4

Para descargar una aplicación gratuita En Android™ Market, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Puntee Instalar. Es posible que aparezca una pantalla adicional, en la que se muestran los derechos de acceso de la aplicación a partes de su teléfono, como el acceso a Internet. Puntee Aceptar si está de acuerdo, o Cancelar si desea cancelar la descarga. Para descargar una aplicación de pago En Android™ Market, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Puntee Comprar. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña para iniciar sesión en Google Checkout. Puede usar su cuenta de correo electrónico de Google o crear una cuenta de Google Checkout. Una vez que haya iniciado sesión, siga las instrucciones del teléfono para efectuar la compra. Para abrir una aplicación descargada En Android™ Market, pulse y a continuación puntee Descargas. Puntee la aplicación descargada.
También puede acceder a las aplicaciones descargadas desde los paneles de aplicaciones.

1 2 3 4 5

1 2

Servicio PlayNow™
El servicio PlayNow™ le permite descargar aplicaciones, juegos y música. Este servicio ofrece descargas tanto gratuitas como no gratuitas. Puede descargar elementos desde su teléfono o desde su ordenador.
El servicio PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países.

1 2

Para iniciar PlayNow™ En la Pantalla de inicio, arrastre Busque la opción y puntéela.

hacia arriba.

Registrar una cuenta de PlayNow™
Puede descargar contenido del servicio PlayNow™ sin registrar una cuenta, pero el registro le proporcionará algunos beneficios. Podrá pagar con su tarjeta de crédito y consultar su historial de compras y descargas. También podrá descargar toda la música dos veces, una a su teléfono móvil y otra en formato MP3 de alta calidad a su ordenador. Registrarse también le permitirá canjear cupones. 1 2 3 Para registrar una cuenta de PlayNow™ y a continuación puntee . Puntee En el menú, puntee Iniciar sesión > Registrarme. Introduzca su información personal y luego puntee Registrarme.

Opciones de pago
Puede pagar las aplicaciones y cualquier otro contenido que compre en el servicio PlayNow™ de dos maneras: • Tarjeta de crédito: Pague con su tarjeta de crédito. Para poder pagar con su tarjeta de crédito, deberá haber iniciado sesión en su cuenta de PlayNow™. Si realiza el pago con la tarjeta de crédito, el importe será inferior que si lo realiza mediante el servicio SMS premium. Todos sus datos personales se transferirán de forma segura mediante la encriptación SSL (Capa de conexión segura). Cuando se haya validado su compra, la descarga se iniciará de forma automática. 47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

SMS premium: Pague mediante SMS cuando esté en su propio país. No es necesario que sea un usuario registrado para poder pagar contenido con el método SMS premium. Los elementos que haya comprado se descargarán de forma automática en su teléfono.
Ambas opciones de pago no están siempre disponibles en todos los países ni con todos los proveedores de servicios.

Descargar desde el servicio PlayNow™
Puede descargar contenido desde el servicio PlayNow™ tanto desde su teléfono como desde su navegador de escritorio. Elija entre un abanico de aplicaciones, juegos y música. 1 2 3 Para descargar un elemento desde el teléfono Abra el servicio PlayNow™ y busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento para ver los detalles. Seleccione comprar el elemento usando su tarjeta de crédito o SMS premium. El elemento empezará a descargarse automáticamente. Para acceder a un elemento descargado En el servicio PlayNow™ , pulse y a continuación puntee Descargas. Puntee el elemento descargado.

1 2

Descargar desde la web
Puede descargar aplicaciones y contenido cuando navega por Internet a través del navegador web de su teléfono. Por regla general, tiene que tocar el enlace de descarga del archivo que desee, y la descarga comienza automáticamente. 1 2 Para ver sus archivos descargados En la pantalla Navegador, pulse y a continuación puntee Puntee Descargas. .

Administrar aplicaciones
Menú de la aplicación
Cuando esté usando una aplicación, pude abrir un menú en cualquier momento pulsando la tecla de su teléfono. El menú tendrá un aspecto distinto dependiendo de la aplicación que esté usando.

Para abrir un menú de una aplicación Mientras esté usando la aplicación, pulse
No todas las aplicaciones tienen un menú.

.

Borrar sus datos de aplicaciones
A veces, podría necesitar borrar los datos de una aplicación. Este caso podría darse, por ejemplo, cuando la memoria de la aplicación se llena o cuando quiere borrar las 48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Algunas aplicaciones preinstaladas no se pueden eliminar. Algunas aplicaciones podrían utilizar sus permisos indebidamente para robar o eliminar datos. No puede copiar. Puntee la aplicación que desee. arrastre hacia arriba. su teléfono está configurado para que boquee este tipo de instalaciones. una aplicación de navegación necesita permisos para enviar y recibir tráfico de datos y acceder a su ubicación. 1 2 3 4 5 Para eliminar una aplicación instalada En la Pantalla de inicio. pueden estar protegidos por copyright mediante DRM (Administración de derechos digitales). 1 2 3 4 5 Para ver los permisos de una aplicación hacia arriba. Para permitir la instalación de aplicaciones desde fuentes desconocidas 1 2 3 hacia arriba. Busque y puntee Ajustes. arrastre hacia arriba. Para poder usar el contenido protegido por copyright. Los datos de algunas aplicaciones no se pueden borrar. También podría querer borrar los mensajes de correo electrónico y los mensajes de texto y multimedia que recibe en algunas aplicaciones. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos. © Imprimir sólo para uso privado. Permisos Algunas aplicaciones necesitan acceder a determinadas partes de su teléfono para poder funcionar correctamente. Por ejemplo. puede cambiar este ajuste y permitir las instalaciones desde fuentes desconocidas. o para comunicar su ubicación. Asegúrese de instalar y conceder permisos únicamente a las aplicaciones en las que confíe. De forma predeterminada. Contenido protegido por copyright Algunos de los elementos o contenidos a los que desea acceder como. arrastre Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones. En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia abajo para ver Permisos. Puntee Desinstalar. Puntee la aplicación que desee. Puntee la aplicación que desee. Instalar aplicaciones desde fuentes desconocidas Instalar aplicaciones de origen desconocido o poco fiable puede dañar su teléfono. arrastre Busque y puntee Ajustes. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. Puntee Borrar datos. Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones. por ejemplo. 1 2 3 4 5 Para borrar todos los datos de una aplicación En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Ajustes. debe comprar una licencia o renovarla. . aplicaciones. En la Pantalla de inicio. 49 Esta es una versión para Internet de esta publicación.puntuaciones altas de un juego. No obstante. enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright. juegos o álbumes de música.

50 Esta es una versión para Internet de esta publicación. juegos o aplicaciones. Puntee Restablecimiento de DRM. arrastre hacia arriba. como por ejemplo música. es posible que no pueda usar dicho contenido tras restablecer sus datos de DRM. . como las licencias y la información de consumo de licencias. puede seleccionar Restablecimiento de DRM para liberar memoria en el teléfono.Configuración de DRM (Administración de derechos digitales) En el menú Configuración de DRM. Una vez que los archivos. © Imprimir sólo para uso privado. puede cambiar la configuración de DRM: • Restablecimiento de DRM: Borra todos los datos de DRM. aplicaciones o servicios protegidos por DRM se hayan eliminado o ya no estén en uso. Para restablecer sus datos de DRM (Administración de derechos digitales) 1 2 3 En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Ajustes > Configuración de DRM. Si ha comprado contenido protegido por DRM (Administración de derechos digitales).

Seleccionador de mes.Organización Calendario Su teléfono incluye un calendario que le permite administrar su horario. Para cambiar de la vista de día a la vista de mes. En la vista de mes. . pulse Para ver otros días y meses En las vistas de mes y de día. Añadir una cita. Indicador de reuniones. Si ha utilizado anteriormente la aplicación. también puede sincronizar el calendario del teléfono con su calendario web. se abrirá en la vista que haya utilizado la última vez. En la Pantalla de inicio. Vista de mes del calendario 1 2 5 3 4 13 1 2 3 4 5 Ver el mes actual (esta función sólo se encuentra disponible al ver otros meses distintos del mes actual). Diríjase a www. Indicador del día actual. 1 2 Para alternar entre la vista de día y de mes Para cambiar de la vista de mes a la vista de día. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. puntee el día que desee. • 51 Esta es una versión para Internet de esta publicación. también puede pulsar el seleccionador de mes situado en la parte superior de la pantalla para cambiar el mes. roce hacia la izquierda para ver el día o el mes anterior o hacia la derecha para ver el día o el mes siguiente. Cuando abra la aplicación Calendario por primera vez. Consulte Sincronización en la página 55. Si dispone de una cuenta de Sony Ericsson o de Google™. Las reuniones del día se indican mediante una barra completamente blanca. 1 2 Para abrir la aplicación Calendario hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado.com para obtener más información. . ésta se abrirá en la vista de mes. Así. Puede configurar la sincronización con Microsoft® Exchange Server a través de la aplicación Dataviz® RoadSync™ de su teléfono. podrá utilizar la aplicación RoadSync Calendar de su teléfono con su calendario de Microsoft® Exchange Server.dataviz.

Puntee el campo de un número y. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. introduzca un asunto y puntee Hecho. Además. arrastre Busque la opción Calendario y puntéela. Si desea establecer una cita periódica. a continuación. . arrastre hacia arriba. Si sincroniza el calendario de su teléfono con múltiples calendarios. . Puntee . Puntee Ubicación y Descripción.. edite la información y puntee Guard. 52 Esta es una versión para Internet de esta publicación. aparecerá el símbolo en la barra de estado. tiene la opción de establecer recordatorios para las notas que introduzca. Para eliminar un evento de calendario hacia arriba. Se abrirá el panel de notificaciones. Cuando la hora de la cita se aproxime. Puntee Hecho. Desplácese hacia arriba y puntee Guard. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 3 Para ver un evento de calendario hacia arriba. Puntee Editar. puntee Periodicidad. desplácese hacia arriba o hacia abajo y pulse el número que desee. el calendario que desee para la cita y. puntee Calendario. Desplácese hasta el día que desee y. Puntee Hecho. Busque la opción Calendario y puntéela. Para eventos que se producen durante la noche. su teléfono reproducirá un breve sonido de notificación para recordárselo. Para cerrar un recordatorio de evento Cuando aparezca el icono de recordatorio abajo. Puntee el campo de un número y desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la hora o el minuto que desee. Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar cita en la parte inferior de la pantalla. Busque la opción Calendario y puntéela. Puntee Hecho. Para editar un evento de calendario En la Pantalla de inicio. puntee el evento. puntee el evento. si lo desea. Puntee Hora. Puntee Recordatorio. En la Pantalla de inicio. Desplácese hasta el día que desee y. arrástrela hacia Notas Puede utilizar la aplicación Notas para escribir listas y mensajes cortos. puntee el evento. Puntee Editar. arrastre hacia arriba. Puntee Fecha. deberá seleccionar una fecha de inicio y de fin antes de establecer una hora de inicio y de fin. Pulse en la barra de estado. a continuación. En la Pantalla de inicio. Puntee el evento que desee. Puntee el campo de un número y.. Puntee Asunto. Además. puntee Hecho. marque la opción que desee y puntee Hecho. Desplácese hasta el día que desee y. a continuación. a continuación.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Para crear un evento de calendario En la Pantalla de inicio. a continuación. a continuación. © Imprimir sólo para uso privado. desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee la fecha que desee.

Para establecer una alarma hacia arriba. escriba una nota y puntee Hecho. a continuación. 1 2 1 2 3 4 5 6 Para abrir la alarma En la Pantalla de inicio. Desplácese por las notas y puntee la nota que desee editar. En la Pantalla de inicio. Para ver y editar una nota hacia arriba. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. Cuando haya terminado. Si desea que la nota aparezca en la pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Notas y puntéela. puntee . Puntee y. La alarma ya se ha desactivado. puntee la hora que desee. Arrastre el botón deslizante a la izquierda para deshabilitar el icono de alarma. Si desea establecer un recordatorio. Puntee Hecho. 53 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. En la Pantalla de inicio. Para aplazar o cerrar el recordatorio de una nota Mientras suena el recordatorio. puntee . © Imprimir sólo para uso privado. desplácese hasta el número que desee y puntéelo. Para modificar un número. desplace la barra hacia arriba o hacia abajo y. Busque la opción Alarma y puntéela. a continuación. Para ajustar una hora. Desplácese por las notas y puntee la nota que desee eliminar. La alarma también sonará aunque el teléfono se encuentre en modo silencio. Para eliminar una nota En la Pantalla de inicio. . a continuación. pulse . Para desactivar una alarma hacia arriba. 1 2 3 4 1 2 3 Para añadir otra alarma En la Pantalla de inicio. puntee am o pm y seleccione una opción. arrastre hacia arriba. puntee Hecho. puntéela. En la Pantalla de inicio. Puntee Añadir nuevo.1 2 3 4 5 6 Para añadir una nota En la Pantalla de inicio. Establezca la hora y puntee Hecho. Busque la opción Notas y puntéela. puntéelo y. puntee Eliminar. Si utiliza el formato de 12 horas. arrastre el control deslizante situado en la parte superior de la pantalla a la derecha para desactivarlo o puntee Aplazar para aplazar el recordatorio hasta dentro de 10 minutos. arrastre hacia arriba. La alarma utilizará el formato de 12 o 24 horas en función de los ajustes de hora del teléfono. Puntee Añadir nuevo. arrastre hacia arriba. 1 2 3 4 • 1 2 3 4 Alarma Puede utilizar su teléfono a modo de alarma y cualquier sonido del mismo como señal de alarma. Puntee Añadir nota. Busque la opción Alarma y puntéela. Edite el texto y puntee Hecho. Busque la opción Notas y puntéela. arrastre hacia arriba. Cuando haya terminado.

Puntee la alarma que desee. Busque la opción Alarma y puntéela. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque la opción Alarma y puntéela. Busque la opción Alarma y puntéela. 1 2 3 4 5 • 54 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre el control deslizante hacia la derecha para desactivarla o puntee Aplazar para aplazarla. Para desactivar o aplazar una alarma cuando suene Cuando suene la señal de alarma. arrastre hacia arriba. Puntee la alarma que desee. © Imprimir sólo para uso privado. Para establecer una alarma periódica En la Pantalla de inicio. . Puntee Texto de alarma y escriba un título en el campo de texto. Puntee la alarma que desee. Puntee Eliminar. Busque la opción Alarma y puntéela. arrastre hacia arriba.1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Para activar una alarma existente En la Pantalla de inicio. Puntee Hecho. Puntee Periodicidad. Para establecer la señal de alarma En la Pantalla de inicio. Para eliminar una alarma En la Pantalla de inicio. Seleccione una opción. Marque las casillas de verificación para los días que desee y. puntee Hecho. Puntee la alarma que desee. arrastre hacia arriba. Para establecer un título para una alarma hacia arriba. Puntee Señal de alarma. Puntee Hecho. Arrastre el botón deslizante a la derecha para activar la alarma. a continuación. Busque la opción Alarma y puntéela.

cambie los ajustes de sincronización predeterminados. Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Sony Ericsson. En la Pantalla de inicio.. Puntee Registrarme. 1 2 3 4 5 Para crear una cuenta de Sony Ericsson en su teléfono En la Pantalla de inicio. Puntee Sony Ericsson Sync. cambie los ajustes de sincronización predeterminados. Para configurar una cuenta de Sony Ericsson existente en su teléfono hacia arriba. arrastre Busque y puntee Sincron.. Puntee Guard. Puntee Sony Ericsson Sync.sonyericsson. 1 2 3 4 5 1 2 3 55 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Google Calendar™ y Google™. podrá. Si lo desea. Si lo desea. para iniciar la sincronización de los elementos Puntee el icono de sincronización de sincronización enumerados.com/user.sonyericsson. arrastre hacia arriba. Luego puede utilizar un ordenador conectado a Internet para ir a www. RoadSync™: Sincronice con Microsoft® Exchange Server.Sincronización Sincronizar contenido entre su teléfono y el ordenador es una forma sencilla y práctica de compartir los mismos contactos. Para realizar la sincronización mediante Sony Ericsson Sync hacia arriba. Puede sincronizar de varias maneras: • • • Sony Ericsson Sync: Sincronice sus contactos con una cuenta de Sony Ericsson. También puede utilizar este servicio para realiza copias de seguridad de los contactos de su teléfono. sincronizar su teléfono con su correo electrónico. La aplicación Sony Ericsson Sync puede configurarse para que se conecte a cualquier servicio de SyncML™. Puntee Guard. arrastre Busque y puntee Sincron.com/user y acceder. pude transferir contactos entre distintos teléfonos. SyncML es un estándar para sincronizar datos entre distintos dispositivos. mensajes o eventos de calendario en ambos dispositivos. editar o añadir información. .. © Imprimir sólo para uso privado. por ejemplo.. De esta manera. En la Pantalla de inicio. Google Sync™: Sincronice su teléfono con sus contactos de Gmail™. Busque y puntee Sincron. De esta manera. Sony Ericsson Sync Utilice la aplicación Sony Ericsson Sync para sincronizar los contactos y los favoritos entre su teléfono y su cuenta de Sony Ericsson. Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y luego puntee Iniciar sesión.. Su empresa u organización debe utilizar Microsoft® Exchange Server 2003 o posterior. Puede crear y configurar una cuenta de Sony Ericsson desde su teléfono o puede crear una en www. sus contactos y su calendario de la empresa.

56 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee Eliminar. Marque la casilla de verificación Datos de referencia. Puntee Guard. Puntee y edite la información que desee. . En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia abajo y puntee Eliminar. Puntee Guard. Marque la casilla de verificación Intervalo sincroniz. Busque y puntee Sony Ericsson Sync. cambie los ajustes de sincronización predeterminados. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee editar. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee eliminar. nombre de usuario y contraseña e introduzca la información necesaria. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 • Para editar un elemento de sincronización de Sony Ericsson Sync En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. Puntee las casillas de cuenta. y establezca un intervalo de sincronización. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque y puntee Sincron... © Imprimir sólo para uso privado. puntee Cancelar.. Busque las opciones Ajustes > Sincronización de datos y puntéelas. De este modo. Si lo desea. Puede realizar la sincronización manualmente o configurar el teléfono para que se sincronice automáticamente mediante la activación del uso de datos en segundo plano. Google Calendar™ y sus contactos..1 2 3 4 5 Para establecer una cuenta de SyncML con la aplicación Sony Ericsson Sync En la Pantalla de inicio. Google™ Sync Puede utilizar la aplicación Google™ Sync para sincronizar su teléfono con Gmail™. podrá ver y editar la información tanto en su teléfono como en su ordenador. Puntee el nombre del elemento de sincronización que desee editar.. Para realizar la sincronización con su cuenta de Google™. 1 2 3 4 5 Para configurar las sincronizaciones automáticas en Google™ sync En la Pantalla de inicio. puntee en la vista de la lista de cuentas. arrastre hacia arriba. Para añadir una segunda cuenta.. arrastre Busque y puntee Sincron. Puntee Otros. Puntee Guard. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 41 para obtener más información. Para detener una sincronización en Sony Ericsson Sync Cuando esté realizado la sincronización. Para establecer un intervalo de sincronización en Sony Ericsson Sync hacia arriba. Marque las casillas de verificación de los elementos de sincronización que desee sincronizar automáticamente. Busque y puntee Sincron. Para eliminar un elemento de sincronización de Sony Ericsson Sync hacia arriba. arrastre hacia arriba. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de SyncML para obtener más información acerca de la configuración de su cuenta. dirección del servidor. Marque la casilla de verificación Sincronización automática. debe activar la cuenta desde su teléfono.

Para obtener más información sobre las aplicaciones RoadSync™. En la Pantalla de inicio. Siga las instrucciones en pantalla para configurar una sincronización de Microsoft® Exchange Server con las aplicaciones RoadSync Mail. arrastre hacia arriba. Puntee Cancelar sincronización . Cuando haya terminado pulse y a continuación puntee Terminado. Una vez que haya introducido los ajustes de su cuenta.com. © Imprimir sólo para uso privado. puntéelo. puede cambiar las preferencias de cuenta. podrá acceder desde su teléfono a todos sus mensajes electrónicos. pulse . Puntee Sincronizar ahora . 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 57 Esta es una versión para Internet de esta publicación. De este modo. En la Pantalla de inicio. sus eventos de calendario y sus contactos se sincronizarán sin cables con las aplicaciones RoadSync Mail. arrastre Busque y puntee RoadSync Mail. el día actual. arrastre hacia arriba.1 2 3 4 Para realizar la sincronización manualmente mediante Google sync En la Pantalla de inicio. diríjase a www. su calendario de eventos y sus contactos de la empresa. . Puntee Sync. Para detener una sincronización en Google™ sync Cuando esté realizando la sincronización. 1 2 Sincronizar con Microsoft® Exchange Server mediante las aplicaciones RoadSync™ Puede utilizar las aplicaciones RoadSync™ de su teléfono para sincronizar el contenido del teléfono con Microsoft® Exchange Server. arrastre hacia arriba. RoadSync Calendar y Contactos. Para ver los eventos del calendario en RoadSync Calendar En la Pantalla de inicio. Para leer mensajes de correo electrónico en RoadSync Mail hacia arriba. Busque y puntee RoadSync Mail. Para sincronizar manualmente RoadSync Mail En la Pantalla de inicio. Busque las opciones Ajustes > Sincronización de datos y puntéelas. sus mensajes de correo. Pulse . Para configurar sincronizaciones de RoadSync™ Póngase en contacto con su administrador de Microsoft® Exchange Server para conocer la configuración correcta de la cuenta. la semana actual o el mes actual. arrastre Busque y puntee RoadSync Mail. Para leer un mensaje. RoadSync Calendar y Contactos de su teléfono. Seleccione si desea mostrar su agenda. Busque y puntee RoadSync Calendar. 1 2 3 4 hacia arriba. También es posible configurar programas de sincronización automática para las horas punta y las horas valle. Una vez que haya configurado el servicio. Pulse . A continuación puede configurar la aplicación RoadSync Mail para que envíe a su teléfono los mensajes de correo electrónico nuevos.dataviz. Pulse .

. Puntee Más > Ajustes > Ajustes > Programa de sincronización. Pulse . Busque y puntee RoadSync Mail. 58 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. Cuando haya terminado pulse y a continuación puntee Terminado.1 2 3 4 5 6 Para cambiar el programa de sincronización de las aplicaciones RoadSync™ En la Pantalla de inicio. Puntee cualquier ajuste para cambiarlo.

© Imprimir sólo para uso privado. 59 Esta es una versión para Internet de esta publicación. las redes Wi-Fi™ abiertas requieren que inicie sesión en una página web para poder acceder a la red. Marque la casilla de verificación Wi-Fi. . Póngase en contacto con el administrador de la red Wi-Fi™ pertinente para obtener más información. Su teléfono recuerda las redes Wi-Fi™ a las que se conecta. Ahora. La próxima vez que esté dentro del alcance de una red Wi-Fi™ a la que se haya conectado previamente. También puede habilitar el teléfono para que le notifique cada vez que detecte una red Wi-Fi™ abierta. primero necesita buscar y conectarse a una red Wi-Fi™ disponible. Las redes Wi-Fi™ detectadas se muestran en la sección Redes Wi-Fi. se le pedirá que introduzca la contraseña. Estado de la red Wi-Fi™ Cuando está conectado a una red Wi-Fi™ o cuando hay redes Wi-Fi™ disponibles en las proximidades. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. en la barra de estado se muestra . acceder a las intranets y otros servicios internos de su empresa. Las redes disponibles pueden ser abiertas o estar protegidas. el teléfono buscará las redes Wi-Fi™ disponibles. su teléfono se conectará automáticamente a ella . En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para conectarse a otra red Wi-Fi™ En la Pantalla de inicio. puede navegar por la web y acceder a tarifas de llamadas y datos más económicas. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi™ es posible que la intensidad de la señal aumente. Una vez que se haya conectado. Para accede a Internet mediante una conexión Wi-Fi™. Si su empresa u organización tiene una red privada virtual (VPN). puede por ejemplo. En algunos lugares. Las redes abiertas están indicadas por y las redes protegidas están indicadas por junto al nombre de la red Wi-Fi™. 1 2 3 Para encender Wi-Fi™ hacia arriba. Puntee otra red Wi-Fi™ para conectarse a ella. En la Pantalla de inicio. De esta manera. Wi-Fi™ puede tardar unos segundos en habilitarse.Conectar a redes inalámbricas Con la tecnología Wi-Fi™ puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. Las redes Wi-Fi™ disponibles se muestran en Redes Wi-Fi. se puede ver el estado de esas redes Wi-Fi™. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi™ podría variar en función de la ubicación de su teléfono. De esta manera. Puntee una red Wi-Fi™ para conectarse a ella. 1 2 3 4 Para conectarse a una red Wi-Fi™ hacia arriba. puede conectarse a esta red con su teléfono. Si está intentando conectarse a una red Wi-Fi™ protegida. Wi-Fi™ Con la tecnología Wi-Fi™ puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. arrastre hacia arriba.

Si no está conectado a una red Wi-Fi™.1 2 3 4 1 2 3 4 5 Para habilitar la notificación de red Wi-Fi™ Asegúrese de que Wi-Fi™ esté activado. Puntee Buscar . el teléfono usa una conexión de datos móvil 2G/3G para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móvil en su teléfono). arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. o para que nunca la desactive mientras carga el teléfono. Política de suspensión de Wi-Fi™ Si añade una política de suspensión de Wi-Fi™. Se mostrará la información detallada sobre dicha red. Puntee la red Wi-Fi™ a la que esté conectado actualmente. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. En la Pantalla de inicio. Así. Puntee Guardar. Configuración de Wi-Fi™ avanzada Para añadir una red Wi-Fi™ manualmente. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. Introduzca el SSID de red de la red. Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad. También puede configurar el teléfono para que nunca desactive la funcionalidad Wi-Fi™. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Pulse . puede deshabilitar la funcionalidad WiFi™ en su teléfono cuando se desactive la pantalla. © Imprimir sólo para uso privado. Introduzca una contraseña. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Marque la casilla de verificación Notificación de red. Puntee una red Wi-Fi™ de la lista para conectar a la red. Seleccione la Política de suspensión de Wi-Fi que desee utilizar. 60 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para buscar redes Wi-Fi™ manualmente En la Pantalla de inicio. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. maximizará el rendimiento de la batería de su teléfono. Puntee Avanzado . 1 2 3 Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi™ conectada hacia arriba. 1 2 3 4 5 6 Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi™ hacia arriba. arrastre Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. antes debe activar el ajuste Wi-Fi™ del teléfono. . Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi™ para obtener el nombre del SSID de red y la Contraseña de red inalámbrica. Puntee Política de suspensión de Wi-Fi. En la Pantalla de inicio. si así se le solicita. Pulse . Puntee Añadir red Wi-Fi. 1 2 3 4 5 6 7 Para añadir una red Wi-Fi™ manualmente hacia arriba. El teléfono busca las redes Wi-Fi™ y las muestra en la sección Redes Wi-Fi.

Uso de una dirección IP estática Puede configurar el teléfono para conectarse a una red Wi-Fi™ mediante una dirección IP estática. Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla. arrastre hacia arriba. Seleccione el tipo de VPN que desee añadir. Introduzca la información que se le solicite. 1 2 3 4 5 6 Para añadir una red privada virtual En la Pantalla de inicio. Por ejemplo. Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras. En la lista de redes disponibles. 1 2 3 4 5 1 2 61 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de red VPN. Puntee Avanzado . Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de WiFi. Pulse y a continuación puntee Guardar. dependiendo de la red. . las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna. Puntee Añadir VPN. © Imprimir sólo para uso privado. puntee la VPN a la que desea conectarse. como cuando están de viaje. 7 Redes privadas virtuales (VPN) Use su teléfono para conectarse a redes privadas virtuales (VPN). Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual. arrastre hacia arriba. • Dirección IP • Puerta de enlace • Máscara de red • DNS 1 • DNS 2 Pulse y a continuación puntee Guardar . Para desconectar de una red privada virtual Arrastre la barra de estado hacia abajo. que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde fuera de esas redes. 1 2 3 4 5 6 Para configurar una dirección IP estática En la Pantalla de inicio. Consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66 para obtener más información sobre cómo transferir contenido a su teléfono. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su teléfono. póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización. Puntee e introduzca la información necesaria para su red Wi-Fi™. Pulse . Marque la casilla de verificación Utilizar IP estática. Para conectarse a una red privada virtual En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Configuración de red VPN. Puntee Establecer conexión. Introduzca su configuración de VPN.

arrastre Busque y puntee Navegador . 1 2 3 4 Para buscar en una página web Pulse y. . a continuación. SI la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el teléfono. Esta opción sólo está visible en modo horizontal. Navegar por la Web 1 2 3 4 Para ir a una página web Pulse y. a continuación. 1 2 Para abrir el navegador web En la Pantalla de inicio. 62 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee el campo de texto para activar el teclado numérico.Navegador web Puede usar el navegador web para ver y navegar por distintas páginas web. así como para añadirlas como favoritas o crear accesos directos desde los paneles de aplicaciones. Puntee el campo de texto para activar el teclado numérico. Barra de herramientas La barra de herramientas facilita la navegación con las siguientes opciones: 1 1 2 3 4 5 2 3 4 5 Abrir una página web o buscar una página web Abrir varias ventanas Añadir. hacia arriba. También tiene la opción de abrir varias ventanas del navegador al mismo tiempo y usar la función de zoom cuando navegue por una página web determinada. © Imprimir sólo para uso privado. Abrir un menú para ver más opciones • Para abrir la barra de herramientas En el navegador. pulse . Abrir páginas web desde el historial del navegador. Introduzca una palabra de búsqueda. Puntee Ir. Actualizar la página web actual. abrir o editar un favorito. puntee . Introduzca una dirección web. marque la casilla de verificación Orientación en Ajustes > Sonido y pantalla. puntee . Puntee Ir.

pulse y puntee . pulse y puntee . puede anular la selección arrastrando el dedo lejos del enlace. Para acercar o alejar el zoom en una página web Arrastre el dedo en cualquier dirección por la pantalla para activar los controles de zoom de la página web. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 Administrar favoritos La opción favoritos le permiten acceder rápidamente a sus páginas web favoritas y que visita con frecuencia. 63 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para alternar entre varias ventanas del navegador En la pantalla Navegador. con el mismo número de ventanas. . Por ejemplo. puntee el enlace. 1 2 Para abrir una ventana nueva del navegador En la pantalla Navegador. En función de su operador de red. Verá una visión general de todas las ventanas abiertas. Si selecciona un enlace por error antes de levantar el dedo. hasta que el enlace deje de estar resaltado. Puntee un icono de zoom: Alejar zoom Acercar zoom Activar la vista general de una página web 1 2 Ventanas múltiples Su navegador puede ejecutar hasta ocho ventanas distintas al mismo tiempo. El icono de ventanas múltiples situado en la barra de herramientas muestra el número actual de ventanas que se encuentran abiertas.• Para salir del navegador web Mientras navega por la Web. Puntee la ventana a la que desee cambiar. puede iniciar sesión en su correo web en una ventana y leer las noticias del día en otra. • Para volver a la página anterior mientras navega Pulse . Navegar en páginas web • Para seleccionar un enlace Para seleccionar un enlace de una página web. éste aparecerá exactamente igual a como lo dejó cuando salió del mismo. la misma posición y los mismos niveles de zoom. Tendrá la opción de alternar fácilmente entre una y otra. es decir. pulse . Puntee en la ventana de la esquina superior izquierda para abrir una nueva ventana. y la página web se carga al levantar el dedo. es posible que su teléfono tenga preinstalados algunos favoritos. Cuando vuelva a abrir el navegador. El enlace seleccionado se resalta en naranja.

© Imprimir sólo para uso privado. Puntee Añadir. . Puntee y. . Puntee el campo de texto para editar el nombre del favorito y. pulse . Se mostrará la lista de las páginas web que ha visitado anteriormente. pulse Puntee . Si lo desea. Enviar enlace: Envía un enlace a un amigo por correo electrónico. significa que ya ha añadido la página web a sus favoritos. puntee . 64 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee . Para ver sus archivos descargados En la pantalla Navegador. Para crear un acceso directo a la página web actual Pulse y. pulse . a continuación. Más opciones de navegación • • • • 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 de la barra de herramientas. Puntee a la derecha del elemento de página web que desee añadir como favorita. Descargas: Muestra una lista de sus descargas. 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 Para editar o eliminar un favorito En la pantalla Navegador.. Puntee Añadir a menú principal. . Puntee Eliminar favorito para eliminar el favorito que haya seleccionado. puntee Añadir favorito para marcar como favorita la página web que esté viendo. puntee . Para marcar como favorita una página web que ha visitado anteriormente En la pantalla Navegador. Se mostrará una lista de los favoritos en orden alfabético. puntee . SMS o MMS. Esta opción sólo se muestra en modo vertical. puntee Guard. En la parte superior de la lista. a continuación. Puntee Enviar enlace. Para volver a cargar la página web actual Pulse y. pulse . aparecen las siguientes opciones: Cuando puntea el icono Volver a cargar página: Actualiza la página. Puntee a la derecha del elemento de favoritos que desee editar o eliminar. pulse y a continuación puntee Puntee Descargas. Puntee Volver a cargar página.1 2 3 4 Para marcar una página web como favorita Mientras visualiza una página web. a continuación. Puntee . Añadir a menú principal: Crea un acceso directo a una aplicación desde los paneles de aplicaciones. edite el nombre predefinido del acceso directo. Para enviar un enlace Mientras navega por la Web. a continuación. El acceso directo aparecerá en los paneles de aplicaciones. Si no aparece el símbolo a la derecha del elemento de página web. Se mostrará una lista de favoritos en orden alfabético.

65 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. .Ajustes del navegador 1 2 Para cambiar los ajustes de su navegador En la Pantalla de inicio. Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Navegador.

vídeos e imágenes o cualquier otro archivo multimedia. para asegurarse de que estos se adapten y se transfieran correctamente a su teléfono. la aplicación Media Go™. Utilice la aplicación Media Go™ en su ordenador cuando transfiera música. Consulte la documentación del sistema operativo de su ordenador para obtener más información. puede arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y el ordenador. Si está ejecutando alguna aplicación en el teléfono que utilice la tarjeta de memoria. PC Companion PC Companion le permite acceder y utilizar funciones y servicios adicionales que se encuentren conectados a su teléfono como. ya que podría dañarlos. Para desconectar el cable USB con seguridad No desconecte el cable USB mientras se estén transfiriendo contenidos. También puede actualizar su teléfono para obtener el software más reciente que se encuentre disponible. Puede que determinado material protegido por copyright no se transfiera entre su teléfono y el ordenador. no estén disponibles. es posible que tenga que cerrar dicha aplicación para poder acceder a la tarjeta de memoria. actualizar su teléfono y más. Desconecte el cable USB. para transferir música. Desde el explorador de archivos de su ordenador. música y otros tipos de archivos. Teléfono: Puntee Conectar el teléfono. .Conectar el teléfono a un ordenador Conecte su teléfono a un ordenador y empiece a transferir imágenes. como la cámara. Ordenador: Arrastre y suelte los archivos seleccionados entre el teléfono y el ordenador. Necesitará uno de los siguientes sistemas operativos para utilizar la aplicación PC Companion: 66 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Cuando la tarjeta de memoria esté montada en el ordenador. La tarjeta de memoria está montada en el ordenador. 1 2 3 4 Para arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y un ordenador Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Las instrucciones del ordenador variarán en función de su sistema operativo. por ejemplo. Pulse Desactivar. el teléfono no podrá acceder a ella. La aplicación PC Companion le ayuda a acceder a aplicaciones adicionales para transferir y organizar archivos multimedia. Puede transferir archivos mediante un cable USB con la mayoría de dispositivos y sistemas operativos compatibles con una interfaz USB de almacenamiento masivo. Todo lo que tiene que hacer es conectar un cable USB entre el teléfono y el ordenador para iniciar la instalación de PC Companion en el ordenador. vídeos e imágenes. Pulse Desactivar almacenamiento USB. Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB Puede conectar su teléfono a un ordenador mediante un cable USB para administrar los archivos de su teléfono. Es posible que algunas funciones y aplicaciones del teléfono. Teléfono: arrastre la barra de estado hacia abajo. 1 2 3 4 5 Ordenador: asegúrese de habilitar la extracción segura del hardware. Ordenador: Espere hasta que la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria aparezcan como discos externos en el explorador de archivos. © Imprimir sólo para uso privado.

1 2 3 4 Para transferir contenido mediante la aplicación Media Go™ Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. primero debe conectar su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Service Pack 3 o posterior Conecte su teléfono y el ordenador mediante un cable USB para instalar y utilizar PC Companion. Ordenador: en PC Companion. También debe habilitar su teléfono para que pueda conectarse al ordenador. 1 2 3 Para instalar PC Companion Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Teléfono: Puntee Conectar el teléfono. puede iniciarlo desde el menú de inicio de su ordenador. es posible que deba instalar la aplicación antes de pasar al siguiente paso. © Imprimir sólo para uso privado. Ordenador: PC Companion se iniciará de forma automática en su ordenador tras unos segundos. Ordenador: PC Companion se iniciará de forma automática en su ordenador tras unos segundos. Si es la primera vez que inicia Media Go™. Mueva archivos entre su teléfono y el ordenador en la aplicación Media Go™. Instale Media Go™ desde la aplicación PC Companion. Para usar PC Companion Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Consulte PC Companion en la página 66 para obtener más información. . Necesitará uno de los siguientes sistemas operativos para utilizar la aplicación Media Go™: • • • Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista® Microsoft® Windows® XP. Si PC Companion no se inicia automáticamente.• • • Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista® Microsoft® Windows® XP. Puntee Conectar el teléfono. Si desea obtener más información sobre cómo utilizar la aplicación Media Go™. También puede descargar Media Go™ desde www. consulte la sección de ayuda en el menú principal de Media Go™.sonyericsson. haga clic para iniciar Media Go™. Service Pack 3 o posterior Para poder transferir archivos entre Media Go™ y su teléfono.com/support. 1 2 3 Media Go™ La aplicación informática Media Go™ le ayuda a transferir y administrar el contenido multimedia del teléfono y del ordenador. Consulte Para arrastrar y soltar contenido entre su teléfono y un ordenador en la página 66 para obtener más información. 67 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee Instalar PC Companion. Siga las instrucciones en pantalla para instalar PC Companion.

Puntee Aceptar. No es necesario que vuelva a introducir la contraseña la próxima vez que se conecte con un dispositivo Bluetooth™ asociado. 68 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 1 2 3 4 5 Para introducir un nombre de teléfono Asegúrese de que la función Bluetooth™ esté activada. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo y puntéelas. Si no funciona. © Imprimir sólo para uso privado. Asociar con otro dispositivo Bluetooth™ Cuando asocia su teléfono con otro dispositivo. 1 2 3 4 5 Para activar la función Bluetooth™ y hacer que el teléfono se muestre visible En la Pantalla de inicio. Las conexiones Bluetooth™ funcionan mejor en un rango de 10 metros (33 pies). Al asociar el teléfono con un dispositivo Bluetooth™. Algunos dispositivos Bluetooth™. Nombre del teléfono Puede darle un nombre al teléfono. Marque la casilla de verificación Bluetooth. hacia arriba. . Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas y puntéelas. conectar su teléfono a un manos libres Bluetooth™ o a un kit para coche Bluetooth™. En algunos casos. sin objetos sólidos entre medias. es posible que tenga que introducir una contraseña. accesorios manos libres y teléfonos. o que los transfiera a su ordenador mediante una conexión de cable USB. Su teléfono probará automáticamente con el código de acceso genérico 0000. arrastre hacia arriba. Es posible que tenga que visitar Android™ Market para descargar una aplicación de transferencia de archivos mediante Bluetooth™ apropiada para su teléfono.Tecnología inalámbrica Bluetooth™ Active la función Bluetooth™ de su teléfono y cree conexiones inalámbricas a otros dispositivos compatibles con Bluetooth™ como ordenadores. y utilizar estos dispositivos para realizar y recibir llamadas. tendrá que asociar manualmente su teléfono a otros dispositivos Bluetooth™. Otra posibilidad es que envíe los archivos a otros dispositivos por correo electrónico. Marque la casilla de verificación Visible. pero sólo puede conectarse a un perfil Bluetooth™ a la vez. Este nombre se muestra para los otros dispositivos después de haber activado la función Bluetooth™ y establecer que el teléfono esté visible. Una vez que haya asociado su teléfono con un dispositivo Bluetooth™. Puede asociar su teléfono con varios dispositivos Bluetooth™. Puntee Ajustes de Bluetooth. En la Pantalla de inicio. El teléfono se mostrará visible para los demás dispositivos durante 120 segundos. Introduzca el nombre de teléfono que desee. por ejemplo. requieren que se asocie y se conecte con el otro dispositivo. puede. el teléfono recordará la asociación. consulte la documentación de su dispositivo Bluetooth™ para obtener el código de acceso del mismo. Recuerde establecer su teléfono como visible si desea que otros dispositivos Bluetooth™ lo detecten. como por ejemplo la mayoría de los auriculares Bluetooth™. Aparecerá el símbolo en la barra de estado.

Asegúrese de que el dispositivo con el que desee asociar su teléfono tenga la función Bluetooth™ activada y la visibilidad de Bluetooth™ activada.1 2 3 4 5 6 Para asociar su teléfono con otro dispositivo Bluetooth™ En la Pantalla de inicio. éste seguirá asociado con su teléfono. Puntee Desincronizar. Los dispositivos Bluetooth™ que se encuentren aparecerán en la lista Dispositivos Bluetooth. mantenga el toque en el nombre del dispositivo Bluetooth™ que se encuentre conectado. el teléfono y el dispositivo Bluetooth™ están asociados. arrastre hacia arriba. Puntee Desconectar. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth. Busque y puntee Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth. Con algunos dispositivos también es necesario conectar antes de poder empezar a usarlos. Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth y puntéelas. El estado de la asociación y de la conexión se muestra bajo el nombre del dispositivo Bluetooth™ en la lista Dispositivos Bluetooth. Para eliminar la asociación. En la lista de Dispositivos Bluetooth. Para desconectar un dispositivo Bluetooth™ hacia arriba. Puntee Establecer conexión. 69 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee el dispositivo Bluetooth™ que desee asociar con su teléfono. Para conectar el teléfono a otro dispositivo Bluetooth™ Algunos dispositivos Bluetooth™. arrastre hacia arriba. Introduzca un código de acceso. mantenga el toque en el dispositivo Bluetooth™ que desee conectar a su teléfono. como por ejemplo la mayoría de los auriculares Bluetooth™. deberá puntear Desconectar y desincronizar. si así se le solicita. Puntee Buscar dispositivos. 1 2 3 4 Para cancelar la asociación de un dispositivo Bluetooth™ En la Pantalla de inicio. En la lista Dispositivos Bluetooth. En la Pantalla de inicio. . arrastre hacia arriba. requieren que primero se asocie y luego se conecte a otros dispositivos Bluetooth™ para poder establecer una conexión. Incluso aunque desconecte el dispositivo Bluetooth™. arrastre Busque las opciones Ajustes > Conexiones inalámbricas > Ajustes de Bluetooth y puntéelas. 1 2 3 4 1 2 3 4 En la Pantalla de inicio. mantenga el toque en el nombre del dispositivo Bluetooth™ que se encuentre conectado. En la lista de Dispositivos Bluetooth. Ahora. © Imprimir sólo para uso privado.

Si desea crear un nuevo archivo de copia de seguridad. Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido del que desea realizar una copia de seguridad y puntee Continuar. arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. © Imprimir sólo para uso privado. Seleccione Nunca y a continuación puntee Continuar. Para programar la copia de seguridad automática del contenido del teléfono hacia arriba. y no es preciso hacer una copia de seguridad de ellos. Cada vez que se crea un archivo de copia de seguridad automática programada. . puntee Añadir nuevo. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Para deshabilitar la copia de seguridad programada del contenido del teléfono En la Pantalla de inicio. Para restaurar el contenido del teléfono Si efectúa cambios en un elemento después de haber realizado una copia de seguridad de él. En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. Seleccione la periodicidad que desee y la hora de inicio de la copia de seguridad y a continuación puntee Continuar. Esas copias de seguridad se pueden utilizar para restaurar el contenido y algunos ajustes del teléfono en caso de que los datos se pierdan o se eliminen. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña . Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido del que desea realizar una copia de seguridad y puntee Continuar. Tipos de contenido de los que se puede hacer una copia de seguridad Se puede hacer una copia de seguridad de los siguientes tipos de datos con la aplicación Hacer copias de seguridad y restaurar: • • • • • • Contactos Registro de llamadas Favoritos del navegador Mensajes de texto y multimedia Configuración del sistema Diccionario de entradas de texto Los archivos de música y las fotos y los vídeos realizados con la cámara del teléfono se guardan automáticamente en la tarjeta de memoria. Si desea sustituir el contenido de un archivo de copia de seguridad previo. arrastre hacia arriba. los cambios se sobrescribirán cuando restaure el elemento. Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña .Hacer copias de seguridad y restaurar Con la aplicación Hacer copias de seguridad y restaurar. 70 Esta es una versión para Internet de esta publicación. 1 2 3 4 5 Para hacer una copia de seguridad del contenido del teléfono manualmente hacia arriba. se sobrescribe la versión anterior del archivo de copia de seguridad. Puntee Realizar copia de seguridad y a continuación puntee la pestaña . introduzca un nombre para el archivo de copia de seguridad y puntee Continuar. puntee el archivo de copia de seguridad deseado y luego puntee Reemplazar. puede hacer copias de seguridad del contenido del teléfono en su tarjeta de memoria.

© Imprimir sólo para uso privado. . arrastre Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. Busque y puntee Hacer copias de seguridad y restaurar. Puntee la pestaña . 1 2 3 4 5 Para eliminar un archivo de copia de seguridad de la tarjeta de memoria. Puntee Restaurar. Mantenga el toque en el archivo de copia de seguridad que desee eliminar y. arrastre hacia arriba. En la Pantalla de inicio. 71 Esta es una versión para Internet de esta publicación.1 2 3 4 5 En la Pantalla de inicio. Marque las casillas de verificación correspondientes al contenido que desea restaurar y puntee Continuar. Puntee Realizar copia de seguridad. Puntee el archivo de copia de seguridad a partir del cual desea restaurar. hacia arriba. Es posible que se le solicite que reinicie el teléfono para que el procedimiento de restauración surta efecto. a continuación. puntee Eliminar.

audiolibros y podcasts.sonyericsson. Escuche música. Media Go™ se puede descargar desde www. Si el símbolo no aparece en la Pantalla de inicio.com/support.Música Saque el máximo partido a su reproductor de música. Uso del reproductor de música 1 2 3 4 5 Para reproducir contenido de audio En la pantalla Pantalla de inicio. Instale la aplicación Media Go™ en su ordenador y transfiera contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. Puntee para utilizar listas de reproducción. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar una pista. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. . Descripción general del reproductor de música 1 2 9 3 4 5 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Permite examinar música en la tarjeta de memoria Botón infinito: permite encontrar material relacionado en línea Carátula (si se encuentra disponible) Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual Botón Reproducir/Pausa Indicador de progreso: permite avanzar o retroceder arrastrando o pulsando Tiempo restante de la pista actual Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual Permite ver la cola de reproducción actual 72 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee . a continuación. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee una pista para reproducirla. puntee . arrastre hacia arriba y. Puntee para examinar el audio por intérprete. busque la opción Reproductor de música y puntéela. Puntee para examinar el audio por pista. o utilice el botón de infinito para navegar por más contenido multimedia sobre el artista al que esté escuchando. Para obtener más información.

Puntee para utilizar listas de para examinar el audio por pista. © Imprimir sólo para uso privado. reproducción. arrastre hacia arriba y. para acceder a las aplicaciones que se hayan utilizado 1 2 1 2 Para volver al reproductor de música cuando se utiliza en segundo plano Arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones. puntee . Puntee el título de la pista para abrir el reproductor de música. . a continuación. La lista de reproducción puede ser una que haya creado usted o un álbum. • Para avanzar y rebobinar música En el reproductor de música. Para escuchar el reproductor de música mientras utiliza otras aplicaciones o para salir del reproductor de música. puntee Pulse . puede mantener pulsado recientemente con mayor frecuencia. 1 2 3 4 5 Para eliminar una pista En el reproductor de música. Puntee . Para cambiar de pista En el reproductor de música. Si lo prefiere. Puntee para examinar el audio por intérprete. . puntear Reproductor de música para abrirlo. otra opción sería mantener pulsado y. • • Para ajustar el volumen del audio Pulse la tecla de volumen. busque la opción Reproductor de música y puntéela. puntee o . Puntee Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar una pista. 73 Esta es una versión para Internet de esta publicación.1 2 3 4 • Para examinar su contenido de audio En la Pantalla de inicio. Reproducir música en orden aleatorio Puede reproducir aleatoriamente las pistas de las listas de reproducción. También puede arrastrar el marcador del indicador de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda. Para ver la cola de reproducción actual En el reproductor de música. Puntee Eliminar. a continuación. Pulse Abra y utilice otras aplicaciones mientras que el reproductor de música funciona en segundo plano. Si ha utilizado recientemente el reproductor de música. pulse Para poner en pausa una pista En el reproductor de música. puntee . • . mantenga el toque en o . Si el símbolo no aparece en la Pantalla de inicio. Puntee las pistas que desee eliminar. Puntee Eliminar varios.

Para reproducir sus propias listas de reproducción En el reproductor de música. En Mis listas de reproducción. Para reproducir las canciones más reproducidas de un intérprete En el reproductor de música. Cuando conecte el teléfono a su ordenador mediante el cable USB. Puntee . puntee una lista de reproducción. Las listas de reproducción que cree debe copiarlas en la tarjeta de memoria del teléfono. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Abra el álbum o la lista de reproducción punteando su nombre. Ordenador: Localice la tarjeta de memoria en la aplicación Media Go™. Puntee una pista para reproducirla.1 2 3 4 Para reproducir pistas en orden aleatorio En el reproductor de música. Se mostrarán hasta diez pistas según el intérprete. Listas de reproducción El reproductor de música crea listas de reproducción inteligentes automáticamente en la pestaña de listas de reproducción de la biblioteca de audio. 74 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee . Puntee y navegue hasta un álbum o puntee y examine una lista de reproducción. Si se le . puede buscar y explorar contenido multimedia en línea relacionado con algún intérprete que esté escuchando mediante el botón infinito . En Listas reproducc. Puede utilizar la aplicación Media Go™ para administrar su biblioteca musical y para crear listas de reproducción en su ordenador. Ordenador: Copie las listas de reproducción existentes desde su ordenador a la tarjeta de memoria arrastrándolas y soltándolas entre el teléfono y el ordenador. Puntee . Puntee una pista para reproducirla. Puede configurar PC Companion más solicita que instale PC Companion. Para copiar listas de reproducción a la tarjeta de memoria Ordenador: Inicie la aplicación Media Go™ en el ordenador. Puntee Puntee Pista principal. la tarjeta de memoria aparecerá en la aplicación Media Go™. puntee . puntee . Explorar contenido musical relacionado Cuando utilice el reproductor de música. Para obtener más información. puntee . También crea una lista de reproducción (llamada Pista principal) de las canciones reproducidas con más frecuencia de cada uno de los intérpretes de su biblioteca de audio. pulse tarde para que le ayude a administrar su teléfono en el ordenador. puntee una lista de reproducción. Puntee una pista para reproducirla. 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Para reproducir listas de reproducción inteligentes En el reproductor de música. Teléfono: Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. y puntee un intérprete. inteligentes. © Imprimir sólo para uso privado. . Puntee . Teléfono: Arrastre la barra de estado hacia abajo y puntee Conectado por USB > Activar.

1 2 Para abrir la aplicación TrackID™ hacia arriba. programas de radio. 1 2 3 4 Para reproducir podcasts en el teléfono Puede encontrar los archivos que haya descargado mediante podcasts de audio como. Puede descargar este contenido a su ordenador mediante la función podcast de la aplicación Media Go™. 75 Esta es una versión para Internet de esta publicación. También puede comprar pistas identificadas por TrackID™. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete. a los que se puede suscribir mediante canales de información web (RSS). Si instala un lector de canales de información web (RSS) en su teléfono. Puntee o . en la biblioteca de audio del reproductor de música.1 2 3 Para explorar contenido de audio relacionado En el reproductor de música. puntee . En el reproductor de música. Para obtener mejores resultados. Tecnología TrackID™ Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista musical que escuche cerca. Acerque el teléfono hacia la fuente de la música. puntee . consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. Puntee un título para reproducirlo. Para obtener más información. título y álbum en unos segundos. Para buscar información sobre la pista Cuando se abra la aplicación TrackID™. consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 94. Cuando la tecnología TrackID™ haya reconocido una pista. podrá copiar el podcast a la tarjeta de memoria del teléfono con la aplicación Media Go™ de su ordenador. por ejemplo. también podrá iniciar una suscripción a un sitio que contenga canales de información de audio. A continuación. En la Pantalla de inicio. Desplácese hacia arriba o hacia abajo y examine un título. utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila. . Los resultados se mostrarán en la pantalla de resultados. pulse Podcasts Los podcasts son contenidos multimedia como. puntee Grabar. Para volver al reproductor de música. © Imprimir sólo para uso privado. por ejemplo. Roce hacia la izquierda o la derecha para ver los resultados de los servicios en línea que se encuentran disponibles (estos servicios dependerán del operador). 1 2 Utilizar los resultados de la tecnología TrackID™ La información sobre la pista aparece cuando se reconoce dicha pista después de una búsqueda. arrastre Busque la opción TrackID™ y puntéela. programas de radio. Si tiene problemas usando esta aplicación. Los resultados de la búsqueda anterior se guardarán. La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. podrá adquirirla. .

1 2 Para comprar una pista mediante la tecnología TrackID™ Cuando la tecnología TrackID™ reconozca una pista tras realizar una búsqueda. . puntee Descargar. © Imprimir sólo para uso privado. 76 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Es posible que la característica de compra de pistas no se encuentre disponible en todos los países/regiones ni sea compatible con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. Seleccione el nombre de un servicio y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Los servicios de compra que se encuentren disponibles se mostrarán en una lista.

Si una emisora dispone de información RDS. Puntear una emisora o. que funcionan como antena. Cuando encienda la radio FM. © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 Para abrir la radio FM Conecte un manos libres portátil o unos auriculares al teléfono. si se encuentra disponible. ésta aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la radio.3 SR P2 6 5 4 3 1 2 3 4 5 6 7 Buscar nuevas emisoras La frecuencia sintonizada Tecla de encendido/apagado de la radio Desplazarse hacia abajo al siguiente favorito (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos) Información RDS (Sistema de datos por radio). ya que estos actúan como antena para la radio FM. no se encuentra disponible en todos los países/regiones Asignar o cancelar la asignación de una emisora como favorita Desplazarse hacia arriba al siguiente favorito (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos) Alternar entre emisoras de radio Puede alternar entre las emisoras de radio de una banda de frecuencia. las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. arrastre Busque la opción Radio FM y puntéela. Las emisoras que se encuentren disponibles aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.Radio FM Puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. 77 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puede escuchar la radio a través de un dispositivo manos libres portátil o de unos auriculares. Arrastrar. Las diferentes opciones son: • • • Rozar hacia arriba y hacia abajo. hacia arriba. o a través del altavoz del teléfono. En la Pantalla de inicio.0 93. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares. la información RDS (identificación de estación). Descripción general de la radio FM 1 7 2 94. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares. .

. pulse .Utilizar emisoras de radio favoritas Puede guardar las emisoras de radio que escuche con mayor frecuencia como favoritas. Para volver a reproducir el sonido a través del manos libres portátil o de los auriculares. La nueva búsqueda no afectará a las emisoras favoritas que haya guardado. Alternar entre el altavoz y el manos libres Puede elegir entre escuchar la radio a través del manos libres portátil o de los auriculares. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles. puede realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio. 1 2 • Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio En caso de que ahora se encuentre en otro lugar o de que la recepción haya mejorado en el lugar en el que se encuentra actualmente. Para alternar entre los favoritos. pulse y puntee Reprod en manos libres. o a través del altavoz del teléfono. 1 2 Para guardar una emisora como favorita Cuando se abra la radio. Para eliminar una emisora como favorita Cuando se abra la radio. Puntee . © Imprimir sólo para uso privado. 1 2 3 Para alternar entre el altavoz y el manos libres Cuando se abra la radio. El uso de los favoritos le permitirá volver rápidamente a una emisora de radio. 78 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Puntee Reproducir en altavoz. navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita. Para alternar entre las emisoras favoritas Cuando se abra la radio. Puntee . puntee . puntee o . navegue hasta la emisora que desee eliminar como favorita. • Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras Cuando se abra la radio. deberá haber guardado al menos dos emisoras como favoritas.

1 2 3 4 Para reproducir un vídeo hacia arriba.. . 1 2 • • 1 2 3 • 1 2 3 4 79 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Para avanzar y retroceder un vídeo Arrastre el marcador de la barra de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda. Los vídeos que haya grabado con la cámara del teléfono se encuentran en el álbum de la cámara. También puede ver vídeos de transmisión por secuencias con la aplicación YouTube™. En la Pantalla de inicio. Los controles desaparecerán tras unos segundos. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar sus vídeos. Para ello. consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. puntee un enlace de una página web que esté viendo en el navegador web. Para salir del reproductor de vídeo Pulse o . Se reanudará la reproducción del mismo a partir del momento en el que lo detuvo anteriormente. Navegue hasta el vídeo y puntéelo. Puede utilizar la aplicación Media Go™ de su ordenador para transferir contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. Para ajustar el volumen de un vídeo Pulse la tecla de volumen. Puede puntear la pantalla para que se vuelvan a mostrar. Puede encontrar vídeos que haya grabado con la cámara en la opción Álbum . Puntee Eliminar varios.Vídeos Puede examinar y ver sus vídeos con el reproductor de vídeo. © Imprimir sólo para uso privado. Para eliminar un vídeo Cuando esté examinando sus vídeos en la biblioteca del reproductor de vídeo. pulse . tiene la opción de iniciar vídeos de transmisión por secuencias. Puntee Vídeo . Para reanudar la reproducción de un vídeo Si ha utilizado recientemente el reproductor de vídeo. Utilizar el reproductor de vídeo 1 2 3 Para examinar vídeos hacia arriba. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para examinar sus vídeos. puntee la pantalla para que se muestren los controles. Puntee los vídeos que desee eliminar. arrastre Busque la opción Vídeo y puntéela. Puntee Eliminar. Puntee . Puntee un vídeo para reproducirlo. arrastre Busque la opción Vídeo y puntéela. En la Pantalla de inicio. Para poner en pausa un vídeo Cuando la reproducción de un vídeo esté en curso. Además. mantenga pulsado . El reproductor de vídeo también puede reproducir vídeos de transmisión por secuencias. Para obtener más información.

YouTube™ La aplicación YouTube™ le permite ver vídeos en su teléfono. Además. . arrastre hacia arriba. © Imprimir sólo para uso privado. La aplicación y el servicio YouTube™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. tiene la opción de buscar vídeos o de cargar los suyos propios. 80 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Busque la opción YouTube y puntéela. Pulse para ver un menú en el que podrá buscar vídeos. 1 2 3 Para ver contenido de transmisión por secuencias en la aplicación YouTube™ En la Pantalla de inicio. gestionar su cuenta y cargar sus propios vídeos.

respectivamente. puede ver un álbum que contenga todas las fotos y los vídeos que haya hecho o grabado con la cámara. Cuando no aparezca ningún icono. o si la red inalámbrica ha determinado su posición. Desde el visor. puede mejorarla mediante la función Escenas. puntee Para cerrar la cámara Pulse . Para alternar entre las cámaras de fotos y de vídeo o . Uso de la cámara • • Para activar la cámara Pulse la tecla de la cámara. En el visor de la cámara. • 81 Esta es una versión para Internet de esta publicación. El visor y los controles de la cámara 1 2 3 9 8 5 4 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tecla de la cámara: Activar la cámara/Hacer fotos/Grabar vídeos Cambiar a cámara de vídeo (cámara de fotos) Retroceder un paso o salir de la cámara Seleccionar una escena (cámara de fotos) Cambiar a cámara de fotos (cámara de vídeo) Seleccionar el formato del vídeo (cámara de vídeo) Ver fotos y vídeos (cámara de vídeo) Ver fotos y vídeos (cámara de fotos) Icono de geoetiqueta: Indica si su ubicación se ha encontrado mediante la tecnología GPS. o cargue sus fotos y sus vídeos a un servicio web. .Cámara Pulse la tecla de la cámara para hacer fotos o grabar vídeos. Comparta una foto o un vídeo con amigos. Tras hacer una foto. © Imprimir sólo para uso privado. significa que el geoetiquetado está desactivado.

La foto se guardará automáticamente en la tarjeta de memoria. Para ver fotos realizadas anteriormente En el visor de la cámara. Cuando en el visor aparece .Uso de la cámara de fotos 1 2 3 4 1 2 Para hacer una foto Active la cámara. Consulte Servicios de ubicación en la página 88 para obtener información sobre cómo habilitar las funciones de ubicación para GPS y redes inalámbricas. el geoetiquetado está activado y la posición geográfica se ha encontrado mediante la red inalámbrica. 1 2 1 2 3 Añadir la posición geográfica a sus fotos Cuando el geoetiquetado se encuentre activado. Enseñe a sus amigos y a sus familiares dónde ha estado. Para compartir una foto Cuando esté viendo una foto. Para usar el geoetiquetado también deberá habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. puntee la pantalla si no se muestra ningún control. También debe habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. Apunte con la cámara hacia el objeto y pulse la tecla de la cámara. arrastre Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Cámara > Etiquetado geográfico y puntéelas. puntee la pantalla si no se muestra ningún control. 1 2 3 Para activar y desactivar el geoetiquetado hacia arriba. Puntee . La foto aparecerá en modo de revisión. Puntee . Pulse la tecla de la cámara para regresar al visor y hacer otra foto. el geoetiquetado está desactivado. o busque cómo volver al lugar en otra ocasión. Seleccione uno de los métodos de transferencia disponibles. Para ver en un mapa una foto hecha con la cámara. se añadirá la ubicación geográfica (una geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. Para eliminar una foto Cuando esté viendo una foto. puntee . puntee la miniatura de la foto que se encuentra en la parte inferior izquierda. Cuando en el visor aparece . 82 Esta es una versión para Internet de esta publicación. La posición geográfica está determinada por el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi™) o de la tecnología GPS. Si la cámara de fotos no está seleccionada. . puede ver la foto en un mapa. Para usar el geoetiquetado también deberá habilitar las funciones de ubicación en Ajustes. En la Pantalla de inicio. Visualización de sus fotos en un mapa Si se ha añadido una geoetiqueta a la foto. el geoetiquetado está activado y la posición geográfica se ha encontrado mediante la tecnología GPS. debe activar los ajustes de geoetiquetado de la cámara antes de hacer la foto. © Imprimir sólo para uso privado. Los vídeos se identifican mediante el símbolo . Cuando no aparece ninguno de los dos símbolos. Roce hacia la izquierda o la derecha para examinar las fotos y los vídeos. Consulte Servicios de ubicación en la página 88 para obtener información sobre cómo habilitar las funciones de ubicación para GPS y redes inalámbricas. Puntee la casilla de verificación para activar y desactivar el geoetiquetado.

Puesto que el tiempo de exposición es mayor. Si lo ubica a un tercio de distancia. Mejorar fotos con la función Escenas Antes de hacer una foto. Ajustes de Escenas Auto La cámara utiliza ajustes que se adaptan a la mayoría de las situaciones Atardecer Utilícela para hacer fotos de paisajes de noche o en lugares mal iluminados. Intente mantener el pulso apoyando la mano contra un objeto sólido. Para ver una foto en un tamaño mayor. Realice algunas fotos en vertical. arrastre hacia arriba. Arrastre el mapa en cualquier dirección para localizar sus fotos. por ejemplo. arrastre hacia arriba. Para cerrar un grupo de fotos. así el objeto ocupará todo el visor. Acérquese Acérquese al objeto de la foto todo lo que pueda. Utilice un fondo plano Los fondos planos o sencillos ayudan a que el objeto de la foto destaque. puede configurar la cámara para situaciones habituales mediante escenas preprogramadas. obtendrá mejores resultados. No se limite Piense en distintos ángulos y acérquese al objeto. puntéela. Puntee para acercar el zoom. Puntee Modo de mapa y seleccione una opción. Busque y puntee . de esta forma. Puntee una miniatura para ver las fotos. Mantenga el pulso firme Sujete la cámara con firmeza para evitar que las fotografías salgan borrosas. es preciso sostener la cámara sin moverla o colocarla en una superficie estable Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden subexpuestas Deportes Utilícela para realizar fotos de objetos que se mueven con rapidez. Consejos para utilizar la cámara Regla de los tercios No sitúe el sujeto de la foto en el centro del marco. Pruebe distintas posiciones. se asegurará de que la foto se hace con la mejor calidad posible.1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Para ver sus fotos en un mapa En la Pantalla de inicio. © Imprimir sólo para uso privado. Puntee una escena y realice la foto. se agrupan en una miniatura. Si la cámara de fotos no está seleccionada. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento 1 2 3 4 Para seleccionar escenas Active la cámara. Cuando en una ubicación hay varias fotos. Puntee la tecla de la escena activa en la parte inferior derecha del visor. Busque y puntee . . puntee . puntee . Pulse . . 83 Esta es una versión para Internet de esta publicación. La función Escenas determinará diversos ajustes por usted para que los adecúe a la escena seleccionada. Para cambiar entre las vistas de mapa y satélite En la Pantalla de inicio.

Los vídeos se identifican mediante el símbolo . © Imprimir sólo para uso privado. Para grabar un vídeo apto para mensajes multimedia (MMS) Active la cámara. Puntee Para MMS . Para grabar otro vídeo. Por ello. Si la cámara de vídeo no está seleccionada. Para ver el vídeo. Puede controlar el límite del tiempo de grabación en la barra de progreso situada en la parte superior del visor. se llevan en bolsillos y bolsos. Roce hacia la izquierda o la derecha para examinar las fotos y los vídeos. El vídeo aparecerá en modo de revisión. Puntee el icono de formato de vídeo situado en la parte inferior derecha del visor. Uso de la cámara de vídeo 1 2 3 4 5 6 1 2 Para grabar un vídeo Active la cámara.Mantenga la lente limpia Los teléfonos móviles se utilizan en todo tipo de lugares y situaciones climatológicas y. Utilice un paño suave para limpiar la lente. puntee . la lente de la cámara se ensucia y acaba cubierta de huellas dactilares. Para ver vídeos grabados anteriormente En el visor de la cámara. puntee . puntee . Pulse la tecla de la cámara para comenzar a grabar. El tiempo de grabación de este formato de vídeo está limitado y es más adecuado para enviar mensajes multimedia. 1 2 3 4 5 84 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Pulse la tecla de la cámara para comenzar a grabar. además. Si la cámara de vídeo no está seleccionada. puntee las miniaturas que se encuentran en la parte inferior izquierda. pulse la tecla de la cámara. . Vuelva a pulsar la misma tecla para detener la grabación.

Los vídeos se indican mediante el símbolo . Puntee Eliminar. arrastre hacia arriba. Comparta fotos y vídeos. arrastre Busque y puntee Álbum > >. Para ver una foto en un tamaño mayor. En el visor. • 1 2 1 2 3 4 5 6 Para reproducir vídeos grabados con la cámara En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para navegar por sus fotos y vídeos hacia arriba. Para acercar o alejar el zoom en una foto Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Los vídeos se indican mediante el símbolo . consulte Conectar el teléfono a un ordenador en la página 66. También puede puntear dos veces una foto para acercar o alejar el zoom en ella. Roce hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. Las fotos y los vídeos se muestran en orden cronológico. los vídeos que no se han grabado con su cámara. Busque y puntee Álbum > Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus vídeos y sus fotos. 1 2 3 4 5 Para ver fotos En la Pantalla de inicio. Utilice la aplicación Media Go™ de su ordenador para transferir contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. arrastre hacia arriba. Puntee . Arrastre hacia arriba para acercar el zoom y hacia abajo para alejarlo. En el visor de fotos. Los vídeos de otras fuentes. pulse . roce hacia la izquierda para ver el vídeo o la foto siguiente. . roce hacia la izquierda para ver el vídeo o la foto siguiente. Para reproducir un vídeo. puntee su miniatura. Para obtener más información. Roce hacia la derecha para ver el vídeo o la foto anterior. Para ver los controles del visor de fotos En el visor de fotos. Busque y puntee Álbum Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus fotos y sus vídeos. mantenga el toque en un área de la pantalla hasta que aparezcan los símbolos de lupa. >.Álbum de la cámara Puede examinar y ver fotos y vídeos que haya grabado con la cámara mediante la opción Álbum. se colocan en Vídeo . Los vídeos se indican mediante el símbolo . © Imprimir sólo para uso privado. es decir. Puntee las fotos o los vídeos que desee eliminar. Para eliminar sus fotos o vídeos Mientras examina sus fotos y vídeos en el Álbum Puntee Eliminar varios. 1 2 3 4 85 Esta es una versión para Internet de esta publicación. arrastre la foto para ver distintas partes de la misma. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para navegar por sus fotos y sus vídeos. A continuación. En la Pantalla de inicio. puntee la miniatura. y use las fotos como fondo y como imágenes de los contactos. . pulse la pantalla.

Para cargar una foto en un álbum web en línea En la Pantalla de inicio. Busque la opción Álbum y puntéela. © Imprimir sólo para uso privado. si es necesario. Puntee Fondo. Busque la opción Álbum Puntee la miniatura de una foto. Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.. Para guardar la foto que haya recortado. 1 2 3 4 5 6 Para compartir sus fotos o vídeos En la Pantalla de inicio. Puntee Guard. Para mover el recuadro de recorte a otra zona de la foto. Para usar una foto como fondo Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Puntee .. Puntee . en caso de ser necesario. . y puntéela. 1 2 3 4 5 6 Aplicación Touchnote™ Puede enviar postales físicas desde su teléfono mediante la aplicación Touchnote™. en caso de ser necesario. Puntee la miniatura de una foto o de un vídeo. Cambie el tamaño de la foto. Cambie el tamaño de la foto. Puntee . por ejemplo. 2 3 1 2 3 4 5 Compartir fotos y vídeos Puede enviar sus fotos y sus vídeos por correo electrónico o MMS (Servicio de mensajes multimedia) o también puede cargarlos en servicios web como. arrastre hacia arriba. puntee la pantalla para que se muestren los controles. Una vez que haya compuesto su postal personal combinando una foto del álbum de su cámara con texto. mantenga el toque dentro del recuadro y arrástrelo hasta la posición que desee. Seleccione un servicio de uso compartido de fotos y siga las instrucciones en pantalla. Puntee . si es necesario. Cuando aparezcan las flechas de recorte.. Puntee el contacto al que desee asignar la foto. puntee la pantalla para que se muestren los controles. Picasa™ o YouTube™. 86 Esta es una versión para Internet de esta publicación. puntee Guard. La aplicación Touchnote™ no es un servicio gratuito. Puntee Imagen de contacto. Para recortar una foto Cuando aparezca el recuadro de recorte. arrastre hacia arriba. arrastre hacia adentro o hacia afuera desde el centro del recuadro de recorte para modificar su tamaño. La aplicación y el servicio YouTube™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. Puntee la pantalla para que se muestren los controles. introduzca la dirección postal.1 2 3 4 5 6 1 Para usar una foto como imagen de un contacto Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos. Puntee Guard. Puntee la pantalla para que se muestren los controles. mantenga el toque sobre el borde del mismo para ajustarlo. y su postal se imprimirá y se enviará.

hacia arriba. 87 Esta es una versión para Internet de esta publicación. y a continuación puntee Hecho. puntee Ir a mis fotos. Introduzca la dirección a la que desea enviar la postal. arrastre Puntee Touchnote. Seleccione una foto del álbum de la cámara y a continuación puntee Continuar. Para enviar una postal En Touchnote™. Puntee el campo de texto e introduzca un mensaje. Revise la postal y puntee Enviar postal cuando esté preparado para enviarla. © Imprimir sólo para uso privado. .1 2 1 2 3 4 5 Para abrir Touchnote™ En la Pantalla de inicio. Puntee Añadir dirección y a continuación puntee Conozco sus direcciones.

En la Pantalla de inicio. Para utilizar redes móviles para localizar su ubicación hacia arriba. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación y puntéelas. entre otros. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de ubicación. Si el receptor GPS no encuentra su ubicación al cabo de unos minutos. deberá desplazarse a otro lugar.Servicios de ubicación Puede localizar su ubicación mediante el uso de redes inalámbricas o de la tecnología GPS. tardará un poco más en encontrar su posición. los servicios de navegación. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación y puntéelas. Puede activar las redes inalámbricas y el GPS simultáneamente para beneficiarse de ambas tecnologías cuando desee averiguar su ubicación. incluidos. . 1 2 3 1 2 3 Para habilitar el receptor GPS hacia arriba. éste puede tardar hasta 10 minutos en determinar su ubicación. Para facilitar la búsqueda. 88 Esta es una versión para Internet de esta publicación. asegúrese de que puede ver el cielo claramente. quédese quieto y no cubra la antena GPS. Marque la casilla de verificación Usar redes inalámbricas. Si no puede utilizar alguna de las funciones GPS. Cuando utilice funciones que requieran que el receptor GPS encuentre su ubicación. consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 94. La posición de la antena GPS se muestra en la imagen que figura a continuación. La tecnología de redes inalámbricas localiza su ubicación con rapidez. En la Pantalla de inicio. Algunas de las funciones GPS utilizan Internet. Puede que se le apliquen tarifas o cuotas por la transmisión de datos. Si utiliza la tecnología GPS. Marque la casilla de verificación Utilizar GPS. pero su precisión puede variar. La primera vez que utilice el GPS. Utilizar la tecnología GPS El teléfono posee un receptor GPS que utiliza señales por satélite para calcular su ubicación. pero obtendrá su ubicación exacta. © Imprimir sólo para uso privado.

arrastre hacia arriba. entre otros. 89 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Es posible que Wisepilot™ no se encuentre disponible en todos los mercados. Asegúrese de habilitar los ajustes de ubicación antes de intentar obtener su ubicación. puede cambiarla en los ajustes de pantalla del teléfono.com.wisepilot. Obtener direcciones de conducción La aplicación Wisepilot™ le guía a su destino mediante instrucciones de voz. © Imprimir sólo para uso privado. El teléfono puede incluir una versión de prueba de la aplicación Wisepilot™. hacia arriba.Google Maps™ La aplicación Google Maps™ le permite ver su ubicación actual. arrastre Busque y puntee Maps. . Busque la opción Wisepilot y puntéela. Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gira el teléfono lateralmente.sonyericsson. visite www. los servicios de navegación calle a calle. países o regiones. Esta ubicación se actualizará con mayor exactitud cuando el receptor GPS la localice. Cuando inicia la aplicación Google Maps™. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de direcciones. 1 2 Para iniciar Wisepilot™ En la Pantalla de inicio. se muestra su ubicación aproximada usando la información de las redes móviles próximas. 1 2 Para usar Google Maps™ En la Pantalla de inicio. Si desea obtener más información. encontrar otras ubicaciones y calcular rutas. Es posible que la aplicación Google Maps™ no esté disponible en todos los mercados. incluidos.

© Imprimir sólo para uso privado. En la Pantalla de inicio. arrastre Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamadas > Marcación fija > Cambiar PIN2 y puntéelas. su proveedor de red podrá usar su número de IMEI para impedir el acceso del teléfono a la red de su país. un PIN nuevo. Para cambiar el PIN de la tarjeta SIM hacia arriba. Desplácese hasta para ver el número . Introduzca el PIN anterior de la SIM y puntee Aceptar. arrastre Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación > Bloqueo de tarjeta SIM > Cambiar PIN de tarjeta SIM y puntéelas. Deberá introducir su PUK (Clave de desbloqueo personal) y. Introduzca el PIN de la SIM y puntee Aceptar. arrastre Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Estado y puntéelas. Protección de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege su suscripción. Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. arrastre hacia arriba. Para ver el número IMEI • 1 2 3 El número IMEI se encuentra debajo de la batería. Si el bloqueo de la tarjeta SIM se encuentra activado. Si le roban el teléfono. Busque las opciones Ajustes > Seguridad y ubicación > Bloqueo de tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM y puntéelas. a continuación. El teléfono seguirá funcionando con una tarjeta SIM nueva. . Introduzca el PIN2 anterior de la SIM y puntee Aceptar. En la Pantalla de inicio. su tarjeta SIM se bloqueará. El operador de red le suministrará los códigos PIN. 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 Para habilitar el bloqueo por PIN de la tarjeta SIM En la Pantalla de inicio. En la Pantalla de inicio. PIN2 y PUK. Para cambiar el PIN2 de la tarjeta SIM hacia arriba. Si introduce un PIN incorrecto más veces que el número máximo de intentos permitido.Bloquear y proteger el teléfono Número IMEI Cada teléfono tiene un número IMEI (identidad de equipo móvil internacional) único. Introduzca el nuevo PIN de la SIM y puntee Aceptar. Para ver el número IMEI en el teléfono hacia arriba. 90 Esta es una versión para Internet de esta publicación. deberá introducir un código PIN (Número de identificación personal). Conserve una copia de este número.

Repita el nuevo código PIN y puntee Aceptar. puede seleccionar esperar durante 30 segundos y volver a intentarlo o responder a la pregunta de seguridad que haya seleccionado. Introduzca un nuevo código PIN y puntee Aceptar. Anule la selección de la casilla de verificación Patrón obligatorio. En la Pantalla de inicio. y cuando usted inicia el teléfono o activa la pantalla. Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación > Patrón de desbloqueo. Para deshabilitar el patrón de desbloqueo de pantalla hacia arriba. Siga las instrucciones del teléfono. Para desbloquear la pantalla mediante un patrón de desbloqueo de pantalla Active la pantalla. introduzca el código PUK y puntee Aceptar. le solicita que lo dibuje. Se le pedirá que seleccione una pregunta de seguridad que se utilizará para desbloquear el teléfono si olvida el patrón de desbloqueo de pantalla. En la Pantalla de inicio. 1 2 3 Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla En la Pantalla de inicio. Dibuje su patrón de desbloqueo de pantalla. Si el patrón de desbloqueo que dibuja en la pantalla es rechazado cinco veces seguidas.1 2 3 Para desbloquear una tarjeta SIM bloqueada Cuando aparezca el mensaje Tarjeta SIM bloqueadaIntroduzca el código PUK proporcionado por el operador. Dibuje el patrón de desbloqueo de pantalla. © Imprimir sólo para uso privado. arrastre Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación. Su teléfono almacena este patrón. Patrón de desbloqueo de pantalla Ahora puede proteger los datos de su teléfono mediante un patrón de desbloqueo de pantalla que sólo usted sepa dibujar. arrastre Busque y puntee Ajustes > Seguridad y ubicación > Cambiar patrón de desbloqueo. arrastre hacia arriba. Si lo olvida. 1 2 1 2 3 1 2 3 4 Para cambiar el patrón de desbloqueo de pantalla hacia arriba. puede que no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes. . 91 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla. Siga las instrucciones del teléfono. Consulte el centro de contacto de Sony Ericsson.

conecte su teléfono al ordenador mediante un cable USB y siga las instrucciones en pantalla de su teléfono. Para descargar actualizaciones de software mediante un cable USB No desconecte el cable USB mientras se esté actualizando su teléfono. Puntee Conectar el teléfono. Mientras use PC Companion. también recibirá notificaciones cuando existan actualizaciones de software disponibles para su teléfono. de software y puntéelas. Consulte PC Companion en la página 66 para obtener más información sobre cómo iniciar esta aplicación. Asegúrese de retirar el hardware de forma segura de su ordenador cuando haya finalizado. Para instalar PC Companion. . Asegúrese de realizar una copia de seguridad y de guardar todos los datos que contenga su teléfono antes de comenzar a actualizarlo.Actualización del teléfono Tiene la opción de actualizar su teléfono a la versión más reciente de software para obtener un rendimiento óptimo y acceder a las últimas mejoras. Las actualizaciones se pueden descargar sin cables. Ordenador: Espere unos segundos hasta que se inicie PC Companion. también puede descargar las actualizaciones desde la aplicación PC Companion. © Imprimir sólo para uso privado. Consulte a su operador de red para obtener más información. 92 Esta es una versión para Internet de esta publicación. Cuando use una conexión de datos móvil 2G/3G para conectarse a Internet desde el teléfono. podrían aplicársele tarifas por la transmisión de datos. Si acaba de instalar PC Companion. directamente desde su teléfono a través de Internet mediante una conexión de datos móvil 2G/3G o una conexión de red Wi-Fi™. puede iniciarlo desde el menú de inicio de su ordenador. 1 2 3 4 Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Siga las instrucciones en pantalla para actualizar su teléfono. ya que podría dañar el contenido del mismo. Actualizar el teléfono de forma inalámbrica 1 2 Para descargar actualizaciones de software de forma inalámbrica hacia arriba. Si PC Companion no se inicia automáticamente. Actualizar el teléfono mediante un cable USB Puede actualizar su teléfono mediante un cable USB con la aplicación PC Companion. Haga clic en Área de asistencia técnica > Actualización de software y siga las instrucciones en pantalla para actualizar su teléfono. arrastre Busque las opciones Ajustes > Acerca del teléfono > Actualiz. En la Pantalla de inicio. Para poder llevar a cabo las siguientes instrucciones. Si conecta su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Esta aplicación se encontrará disponible cuando conecte su teléfono a un ordenador mediante un cable USB. desconecte el teléfono del ordenador y vuelva a conectarlo antes de intentar descargar actualizaciones de software. antes debe haber instalado PC Companion en su ordenador.

como Google Maps™.Solución de problemas Rendimiento de la batería El tiempo de espera se define como el tiempo en que el teléfono está conectado a un operador de red y está situado en un lugar en el que tiene cobertura de red completa y una fuerte intensidad de señal. Puede realizar la sincronización automáticamente. y eso consume energía. Actualice su teléfono para obtener un rendimiento óptimo y acceder a las últimas mejoras. el teléfono buscará redes disponibles constantemente. pulse continuación. Configure las aplicaciones de sincronización del teléfono. Consulte Actualización del teléfono en la página 92 para obtener más información. Para añadir el widget de control de energía. Los consejos siguientes le ayudarán a mejorar el rendimiento de la batería: • • • Cargue el teléfono con frecuencia. Si no desea forzar el cierre de una aplicación. el GPS. Cuanto más tiempo esté el teléfono en espera. El tiempo en espera puede variar en función de la posición dentro de la red y de la intensidad de la señal.com/support para obtener más información acerca de cómo maximizar el rendimiento de la batería. la tecnología inalámbrica Bluetooth™. Algunas de las aplicaciones de Android™ Market afectan al rendimiento de la batería. Desactive las funciones WLAN y Wi-Fi™ cuando no las esté usando. 93 Esta es una versión para Internet de esta publicación. para que funcionen manualmente. Si se encuentra en una zona sin cobertura de red. . • Para forzar el cierre de una aplicación Si aparece una ventana emergente informándole de que una aplicación no responde. Preguntas habituales Mi teléfono no funciona como debería Si experimenta algún problema con su teléfono. A continuación. debería desactivar el GPS. Para ello. Se recomienda comprobar en el menú de uso de batería del teléfono qué aplicaciones consumen más batería. Actualice el teléfono. Si no utiliza aplicaciones que necesiten GPS. Restablezca el teléfono. A este menú puede acceder desde Ajustes > Acerca del teléfono. De lo contrario. Organizar widgets > Añadir widget y. © Imprimir sólo para uso privado. Añada el widget de control de energía a la Pantalla de inicio para activar y desactivar fácilmente el Wi-Fi™. . No es necesario que desactive el servicio 3G.sonyericsson. reinicie el teléfono. consulte estos consejos antes de probar otra solución: • • • • Reinicie el teléfono. como Facebook™ o Twitter™. puntee Forzar detención. como RoadSync™. se recomienda que apague el teléfono temporalmente. Tenga paciencia cuando restablezca su teléfono. a • • • • • Visite www. seleccione Control de energía. los datos en segundo plano y el brillo de la pantalla. puede esperar a que ésta responda. más durará la batería. puntee Cancelar. Reiniciar el teléfono durante un procedimiento de restablecimiento podría dañar el teléfono de manera irreversible. pero cambiando los intervalos. Se recomienda reducir la frecuencia de actualización (o configurarla como manual) de aplicaciones que necesitan que la conexión a la red se actualice de forma continua. Extraiga la batería y la tarjeta SIM y vuelva a insertarlas.

Restablecer el teléfono
Al restablecer el teléfono se eliminan todos los datos, incluyendo las aplicaciones descargadas, y se restablece el teléfono a su estado inicial, es decir, al estado en el que se encontraba antes de que lo encendiera por primera vez. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de los datos importantes que haya almacenado en el teléfono antes de restablecerlo. 1 2 3 Para reiniciar el teléfono En la Pantalla de inicio, arrastre hacia arriba. Busque las opciones Ajustes > Almacenamiento > Rest. datos de fábrica > Reiniciar teléfono y puntéelas. Puntee Borrar todo.

No aparece el icono de carga cuando empiezo a cargar el teléfono
Pueden pasar algunos minutos antes de que el icono de la batería aparezca en la pantalla.

No puedo transferir contenido entre mi teléfono y el ordenador mediante un cable USB
El software o los controladores USB no se han instalado correctamente. Visite www.sonyericsson.com/support para obtener instrucciones de instalación más detalladas y acceder a secciones sobre resolución de problemas.

No puedo usar servicios basados en Internet
Asegúrese de que su suscripción cubra las descargas de datos y de que los ajustes de Internet de su teléfono sean correctos. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página 25 para obtener más información sobre cómo habilitar el tráfico de datos, la itinerancia de datos y cómo descargar ajustes de Internet. Póngase en contacto con su operador de red para obtener más información acerca de sus ajustes de suscripción.

Mensajes de error
No hay cobertura de red
• • • Su teléfono se encuentra en modo de vuelo. Asegúrese de que el modo de vuelo se encuentre desactivado. Su teléfono no está recibiendo ninguna señal de red, o bien la señal es demasiado débil. Póngase en contacto con su operador de red y asegúrese de que haya cobertura de red en el lugar en el que se encuentra. La tarjeta SIM no funciona correctamente. Insértela en otro teléfono. Si esto funciona, es probable que su teléfono sea la causa del problema. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio Sony Ericsson más cercano.

Sólo llamadas de emergencia
Se encuentra dentro de la cobertura de una red, pero no se le permite utilizarla. No obstante, en caso de emergencia, algunos operadores de red le permiten llamar al número internacional de emergencias 112. Consulte Llamadas de emergencia en la página 29 para obtener más información.

Introduce el código PIN.
Ha introducido su PIN de forma incorrecta 3 veces seguidas. Para desbloquear el teléfono, necesitará el PUK que le haya proporcionado su operador.

La tarjeta SIM está bloqueada con el código PUK.
Ha introducido su PUK (Clave de desbloqueo personal) de forma incorrecta 10 veces seguidas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.

94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Información legal
Sony Ericsson E15i/E15a
Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB o su empresa local asociada, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos. No obstante, estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de la guía. Todos los derechos reservados. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Número de publicación: 1241-4247.1 Su teléfono móvil tiene la capacidad de descargar, almacenar y reenviar contenido adicional, como tonos de llamada. El uso de dicho contenido puede estar restringido o prohibido por los derechos de terceras partes, incluidas, pero sin limitarse a ellas, las restricciones impuestas por las leyes de propiedad intelectual vigentes. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está debidamente autorizado mediante licencia o de cualquier otro modo. Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de cualquier contenido adicional o contenidos de terceras partes. Sony Ericsson no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia y de ningún modo del uso indebido que realice del contenido adicional o de terceras partes. Esta guía del usuario puede hacer referencia a servicios o aplicaciones proporcionados por terceras partes. El uso de dichos programas o servicios puede requerir un registro por separado con el proveedor de terceros y puede estar sujeto a términos de uso adicionales. Para aquellas aplicaciones a las que se acceda en o a través de la página web de un tercero, consulte de antemano los términos de uso de esa página web y la política de privacidad correspondiente. Sony Ericsson no garantiza la disponibilidad ni el rendimiento de ninguna página web de terceros o de servicios ofrecidos por estos últimos. Bluetooth es una marca comercial o registrada de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de esta marca por parte de Sony Ericsson es bajo licencia. Los logotipos de la esfera y de la energía, PlayNow, Xperia, Timescape y TrackID son marcas comerciales o registradas de Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ es propiedad de Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote y Gracenote Mobile MusicID son marcas comerciales o registradas de Gracenote, Inc. Sony y "make.believe" son marcas comerciales o registradas de Sony Corporation. Media Go es una marca comercial o registrada de Sony Electronics Inc. microSD es una marca comercial o registrada de la SD Card Association. Twitter es una marca comercial o registrada de Twitter, Inc. SyncML es una marca comercial o registrada de Open Mobile Alliance LTD. Wi-Fi es una marca comercial o registrada de Wi-Fi Alliance. Touchnote es un marca comercial o registrada de Touchnote Limited. Google, Google Maps, Gmail, YouTube, el logotipo de YouTube, Picasa, el logotipo de Picas, Google Sync, Google Talk, Google Calendar, Google Checkout y Android son marcas comerciales o registradas de Google, Inc. Wisepilot es una marca comercial de Appello Systems AB y sus productos son propiedad de Appello Systems AB y están protegidos contra su uso no autorizado por leyes de propiedad intelectual. Facebook es una marca comercial o registrada de Facebook, Inc. Ericsson es una marca comercial o registrada de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Dataviz y Roadsync son marcas comerciales o registradas de Dataviz, Inc. Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Explorer, Windows Media y ActiveSync son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países. Este producto queda protegido por determinados derechos de la propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto queda prohibido sin licencia expresa de Microsoft. Los propietarios de contenido utilizan la tecnología de gestión de derechos digitales de Windows Media (WMDRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo utiliza software WMDRM para acceder a contenido protegido por WMDRM. Si el software WMDRM no puede proteger el contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar a Microsoft que revoque la función del software para utilizar WMDRM a fin de reproducir o copiar contenido protegido. La revocación no afecta al contenido no protegido. Al descargar licencias para contenido protegido, el usuario acepta que Microsoft pueda incluir una lista de revocaciones con las licencias. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice WMDRM para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiere ésta. Este producto ha obtenido una licencia de cartera de patentes visuales MPEG-4 y AVC para uso personal y no comercial de un consumidor a fin de (i) codificar vídeo de conformidad con la normativa visual MPEG-4 (“vídeo MPEG-4”) o el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii) descodificar vídeo MPEG- 4 o AVC que haya codificado un consumidor implicado en una actividad personal y no comercial y/o que se haya obtenido de un proveedor de vídeo con licencia de MPEG LA para suministrar vídeo MPEG-4 y/o AVC. No se otorgará ninguna licencia para más usos, ni se considerará implícita. La información adicional, incluida la que está relacionada con usos publicitarios, internos y comerciales, y con las licencias, puede obtenerse de MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. La tecnología de descodificación de audio MPEG Capa-3 se ofrece con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Los demás nombres de productos y empresas mencionados en el presente documento son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Todos los derechos no mencionados expresamente aquí son reservados. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las ilustraciones se utilizan a efectos de referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.

95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Índice
acercar o alejar el zoom fotos en el visor de fotos .................................85 activar la pantalla ......................................................8 actualizar estado de Facebook™ o Twitter™ .................43 actualizar el teléfono ...............................................92 agenda .....................................................................33 ajustar el volumen ...................................................73 ajustes correo electrónico ...........................................40 Internet ............................................................25 llamada ............................................................31 mensajería .......................................................25 MMS ................................................................25 Timescape™ ...................................................44 alarma ......................................................................53 álbum .......................................................................85 alternar cámaras ...........................................................81 Android™ market ....................................................46 apagar .......................................................................8 aplicaciones administrar ......................................................48 descripción general .........................................17 audio ajustar el volumen ...........................................73 podcasts ..........................................................75 reproducir ........................................................72 reproducir música en orden aleatorio .............74 audiolibros ...............................................................72

A

cargar ......................................................................11 chat ..........................................................................41 compartir fotos ................................................................82 fotos y vídeos ..................................................86 comprar música .............................................................76 conexión USB .........................................................66 configuración de una cuenta de Google™ .............41 contactos .................................................................33 asociar a contactos de un servicio web ..........44 exportar a tarjeta SIM ......................................33 favoritos ...........................................................35 foto ..................................................................86 imagen .............................................................36 importar desde tarjeta SIM ..............................33 Control de la luz de fondo LCD ...............................24 correo, véase correo electrónico correo electrónico ...................................................39 ajustes .............................................................40

D

descarga aplicaciones y contenido .................................46 descargar ajustes de Internet ...........................................25 descripción general reproductor de música ....................................72 direcciones de conducción .....................................89 DRM ........................................................................49 configuración ...................................................50 eliminar pistas ...............................................................73 una alarma .......................................................53 widget ..............................................................12 encender ...................................................................8 energía .......................................................................8 enviar .................................................................82, 86 fotos y vídeos ..................................................86 escenas ajustes .............................................................83 de la cámara ....................................................83 en la cámara ....................................................83 eventos calendario ........................................................51 exportar contactos a tarjeta SIM .............................33

B

E

barra de estado .......................................................13 batería .....................................................................11 extraer ...............................................................7 bloquear la pantalla ...................................................8 bloqueo de mayúsculas ..........................................22 bloqueos patrón ..............................................................91 patrón de desbloqueo de pantalla ..................91 botón infinito ...........................................................74 música .............................................................75 brillo .........................................................................24 buscar información sobre la pista ...............................75 música con la tecnología TrackID™ ...............75 buzón de voz ...........................................................30

calendario ................................................................51 crear un evento ...............................................52 cámara ...............................................................81, 82 álbum ...............................................................85 cerrar ...............................................................81 escenas ...........................................................83 geoetiquetado .................................................82 grabar vídeos ..................................................84 hacer fotos ......................................................82 teclas ...............................................................81 ver fotos ..........................................................82 ver vídeos ........................................................84 vídeo ................................................................84 visor .................................................................81 cámara de fotos ................................................81, 82 escenas ...........................................................83 cámara de vídeo ................................................81, 84 cambiar de pista ......................................................73

C

F

Facebook™ .............................................................42 actualización de estado ..................................43 iniciar sesión en .........................................42, 45 favoritos eliminar emisoras de radio como ....................78 guardar emisoras de radio como ....................78 favoritos alternar entre favoritos en la radio ..................78

fecha formato ............................................................23 fondo usar foto como ................................................86 fotos ............................................................82, 85, 86 acercar o alejar el zoom en el visor de fotos ...85

F

96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

..............................................................73 explorar contenido relacionado .............................................................................................. 85 ver en un mapa ................................................74 protección con copyright ............21 Monitor de datos ..............................................................36 añadir la posición geográfica .............................................................................78 97 Esta es una versión para Internet de esta publicación................37 multimedia ...........90 patrón de bloqueo ......................................73 presintonías eliminar emisoras de radio como ...................................74 reproducir ................................................................................................................31 emergencia ..................................................................................................... 32 ajustes ..................................................................................................................................21 marcación fija ...........................................................................................74 descripción general del reproductor ........................................................................................................72 usar un manos libres ...................................84 guía de configuración .......74 llamadas ..................25 grabar vídeos aptos para .....................................................................................37 mensajes de imagen ........................15 tono de llamada .74 podcasts .................82 geoetiquetas .............................62 navegar....................................................ver vídeos PIN ..................................................................................................................................................73 reproducción en orden aleatorio ..............................................................................................................................77 alternar entre emisoras ......33 información personal .............31 desviar .........................................................................................................86 usar como imagen de un contacto ............................................................82 geoetiquetado de fotos .................................................................74 inteligente (creación automática) .............................................................31 registro ........................................................................................................................................................37 texto .................................................. © Imprimir sólo para uso privado........................74 reproducir su propia ....41 mensajes ajustes ..............86 usar como fondo ......................73 contenido multimedia relacionado ................................ 82 realizar con escenas ...........................................................56 GPS .................79 películas .............................30 llamadas de conferencia ...............32 Media Go™ ...................23 idioma .....................26 mosaico ...............24 números de emergencia ............65 barra de herramientas ..................................................77 abrir ....77 buscar emisoras ........................................37 mensajes multimedia ............................41 Google™ Sync ...................91 proteger los datos .................................................................................73 examinar ...................82.....91 PUK .....................................................84 modo silencioso .29....................24 bloquear ..........21 manos libres .....37 mensajes de texto ........................................................................................................74 cambiar de pista .................................................................................................................................22 listas de reproducción copiar a la tarjeta de memoria ......................................................................88 grabar vídeos ..................................................................... véase navegador web notificación panel .......................70 hora .. 72.............................................................................8 G H hacer copias de seguridad de contenido ................ ............................................................22 importar contactos de SIM ..................................................................................................................................................37 ajustes ......................................................................................86 compartir ...............................31 llamar ................................................................................................................................................................................................................. 18 navegador web ...........................................................86 ver ..........................................................67 mensajería instantánea ....................................................................................73 audiolibros ...................................90 Pantalla de inicio ..............................................................................................................................25 en Timescape™ ........................................................12 películas .....33 Internet ajustes ....................90 M R radio ...................................................... 86 eliminar .....................................................................22 introducir texto ......................................................21...............30 reenviar ...........................................................20.......................82 gestión del tiempo .....................................................................................................................72.............78 guardar emisoras de radio como ............................................85 hacer ...............72 botón infinito .......................75 reproducir ..................29 N L O P orientación ........31 perdidas ...75 poner en pausa una pista ....42 I imagen ...............................................................................49 protección de datos .....................82 cargar en álbum web .72 eliminar .........................21 usar ........................74 listas de reproducción inteligentes reproducir ................................................37 método de entrada .............añadir a contacto ...............................................22 MMS ....83 recortar ........... 77 ajustar el volumen .........................................25 controlar el tráfico de datos ..........................................................................29 en espera ..........21 música aleatoria ..................................................40 Google Maps™ .................25 escritura ..............74 principales pistas .63 ajustes ......62 administrar favoritos ................................81...................................................................................78 principales pistas reproducir ............74 navegación ....42 música .......................................................89 Google Talk™ ...................... 90 podcasts .............................................................................. 75 poner en pausa una pista .................................................................75 mis listas de reproducción ......................62 introducción de texto .31 múltiples .......................51 Gmail™ .................................................................................................................................................26 navegador web ....................................................................................................................24 pantalla ...............................................12...74 crear ..................................82......................................

..........................................85 poner en pausa ...................42..............................93 Sony Ericsson Sync ..................................................................................... 73 botón infinito ..............................................................................76 utilizar los resultados ..45 tono de llamada ...........................42 iconos de recuadro ..................42..........81.....................................................94 restaurar contenido ...................74 listas de reproducción inteligentes ..............79 grabados con la cámara ..............43 iniciar sesión en .............30 servicios de redes sociales ..........79 reproducir ....................77 seleccionar una emisora .................37 solución de problemas .......................................70 batería ................................................................57 SMS ............79 avanzar y retroceder ...........................................................................42 servicios de ubicación ......................................................79 tecla ..............86 eliminar ......45 Wi-Fi™ ..............93 Timescape™ ......................................................................................................................................................................................................86 recuadro .....82 vídeos grabados con la cámara ...................75 comprar una pista .........44 símbolos ........85 reproductor de música ........................84 navegar ...................................................80 visor ...................................................89 Y YouTube™ ......................78 navegar .......................................................................79 compartir ..56 Sony Ericsson Sync .................... 45 V S servicio de contestador ....................................................79 navegar por vídeos ........................................................................................................................................................77 escuchar a través del altavoz ....75 buscar información sobre la pista ...18 ver fotos ..........................................................................................................................92 ventana de aplicaciones usadas recientemente ........ 85 examinar ......79 reproducir vídeos .................................78 favoritos ...........................79 salir ....................73 reproductor de música mini ............................................................90 exportar contactos a ..................... 53 vídeos ........................22 ajustes ..............................................................................................12 ventana de aplicaciones utilizadas recientemente .............................................................................33 insertar ............................80 Twitter™ ................ ..................21 W widget Timescape™ ......................................................................73 listas de reproducción ....................53 Touchnote™ ..........81 volumen ajustar un vídeo .................72.....................................................................12 reproductor de vídeo examinar vídeos ..84 ver en YouTube™ ..................................................55 sincronización con Microsoft® Exchange Server .......72 vídeos grabados con la cámara .......................................................................................................................................33 importar contactos desde ..................75 eliminar pistas ............................................................................. 84 grabar para MMS ...............................................................55 SOS Ver números de emergencia tarjeta SIM ...................................................................................................................................59 Wisepilot™ ........................................ 85 ver ...................................79 restablecer .............79.......26 transmisión por secuencias mediante YouTube™ ............................................... 86 ajustar el volumen ..................................... 43 reproducir música ...................................................................84 vibración .....................74 listas de reproducción creadas por usted .....................................57 sincronizar ..86 servicios webs sociales asociar contacto del teléfono a ....................75 principales pistas ......................................................68 tecnología TrackID™ abrir .........................................................................................44 descripción general de la pantalla ........................descripción general ............ © Imprimir sólo para uso privado..............................................................................................................80 T 98 Esta es una versión para Internet de esta publicación..............................................................75 telefonía Ver llamadas teléfono actualización ...................................................................................................85 grabar .........................42 ajustes .....................................................................24................86 tráfico de datos ..............................................................................93 rendimiento ..........74 utilizar en segundo plano .............85 poner en pausa un vídeo ....................74 minimizar ..................................................22 tecnología inalámbrica Bluetooth™ ..............................55 Microsoft® Exchange Server .........................75 Tecnología TrackID™ .......................................................................................................78 recortar fotos .....................................................................................................................................42 actualización de estado .43 widget ..........................................................................................79......................................7 teclado ..........................79....................73 podcasts ...............................................................................................................................................................22 sincronización Google™ Sync .......................................................................88 servicios de uso compartido de fotos cargar en ...............................................................................77 radio FM favoritos ............................................57 RoadSync™ .......

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->