Está en la página 1de 3

Comentario de texto Shakespeare en la selva.

Laura Bohannan En el ensayo Shakespeare en la selva, la antroploga cultural americana Laura Bohannan nos relata un divertido y apasionante episodio de su viaje de campo a la tribu Tiv del frica Occidental, donde no deja al lector indiferente. Durante su estancia, se le presenta la oportunidad de poder contarles a los hombres Tiv -una tribu donde la tradicin de contar historias est fuertemente arraigada- la historia de Hamlet, una obra que cree firmemente que es universalmente comprensible y a pesar de que en algn momento se deba hacer mencin a algunos detalles sobre las tradiciones culturales o se pueda alterar la historia a causa de la traduccin, solo puede tener una interpretacin posible y es universalmente obvia (Bohannan. Shakespeare en la Selva). En una primera aproximacin al anlisis del texto, podemos plasmar a grandes rasgos 3 temas centrales como son el etnocentrismo, la generalidad cultural y la universalidad. La autora a partir de la idea de que la obra de Hamlet es igual de comprensible en la sociedad Occidental como en una tribu africana, cae en el error de utilizar los estndares y valores propios (Kottak p.41) de una cultura caracterstica para elaborar su teora de que la interpretacin de una obra literaria escrita en el siglo XVII tiene el mismo significado en todo el mundo. Al mismo tiempo cae en el desacierto de creer que las sociedades pueden compartir las mismas creencias y costumbres (Kottak p.38) o en caso de no ser as, que estas costumbres puedan ser explicadas y entendidas, lo que le lleva a decir: La naturaleza humana es bastante similar en todo el mundo (Bohannan. Shakespeare en la selva), una idea equivocada de la universalidad que le hace caer en el error de basarse en que los seres humanos compartimos unos rasgos biolgicos, psicolgicos y sociales universales en comn, sin tener en cuenta los patrones culturales distintos que nos dan unos valores, unas costumbres, unas tradiciones, una simbologa, unas relaciones familiares en resumen, una cultura diferente, que nos hace interpretar en este caso el texto de Hamlet de manera distinta. Durante el relato de la historia, la autora se encuentra con varios contratiempos narrativos y se ve interrumpida en muchas ocasiones por el jefe o los miembros de la tribu que intentan re interpretar la historia en base a sus creencias y tradiciones culturales, dndole un significado totalmente diferente y llevando a la narradora a la desesperacin momentnea y a la prdida de esperanza de poder seguir contando la historia. Llegados a este punto, la antroploga se enfrenta a cuestiones que ella no le daba importancia o ignoraba. Primero, el hecho de que las costumbres pueden ser explicadas y entendidas. Un claro ejemplo lo encontramos cuando los Tiv no entienden la idea de luto y aprueban el matrimonio de una viuda con el hermano de este por razones de sucesin (a diferencia de nuestra cultura donde el hijo sucede al padre), econmicas y de supervivencia y consideran que Claudio y Gertrude han actuado bien al casarse siendo el levirato una practica habitual en su sistema de relaciones familiares. La segunda cuestin a tener en cuenta es el contexto cultural de los Tiv y el uso de un lenguaje conceptual diferente, donde hay palabras que no tienen ningn sentido para ellos como es el concepto de acadmico. No consideran a Horacio como un acadmico (estudioso) ni comparten la idea de que Horacio le pase la responsabilidad del descanso del rey muerto a Hamlet ya que en su cultura, este

Comentario de texto Shakespeare en la selva. Laura Bohannan tipo de asuntos son para los jefes y los ancianos, que representan la sabidura y no los jvenes como Hamlet. En tercer lugar, creo que es conveniente mencionar la cuestin simbolgica. La asociacin entre un smbolo y lo que simboliza es arbitraria y convencional (Kottak p38.) es decir, un elemento se asocia arbitrariamente con un significado particular en una cultura especfica en la cual se comparten creencias y experiencias comunes que se basan en el aprendizaje y que se transmiten a travs de generaciones. En este caso, los Tiv no entienden la idea de ver a un muerto (fantasma) y lo comparan con un presagio o niegan la existencia de los fantasmas, de que ellos puedan andar y tener sombras y lo tachan de brujera. En cuarto lugar, observamos las diferencias morales culturales. Los Tiv tienen otras reglas o normas por las que se rige su conducta como ser humano en concordancia con la sociedad y con uno mismo. Se descubre la idea de inmoralidad de la cultura occidental en la falsificacin. Encontr una mirada llena de reproche por parte de uno de los hombres a quienes yo haba dicho que una falsificacin indetectable de la escritura no slo era inmoral, sino que estaba ms all de la habilidad humana. (Bohannan. Shakespeare en la selva). Tambin creen que la idea de matar a el hermano de tu padre, que ha actuado como un padre para ti es algo horrible y creen que los brujos deberan embrujar a Hamlet y rebaten la idea de la venganza de un hijo por la muerte de su padre diciendo que deben ser los compaeros de edad del padre quien puedan obtener venganza. Una cuestin que se baraja durante todo el texto y est relacionada con todas las anteriores es la idea de las relaciones familiares de los Tiv. Como bien hemos dicho antes los Tiv, apoyan el levirato dentro de un grupo de ascendencia patrilineal que choca con la familia nuclear tradicional occidental de la poca y muchas veces lleva a la confusin de estos para poder entender la historia. Para terminar con nuestro anlisis, me gustara destacar el ltimo pasaje del texto donde los Tiv comentan Ya os dije que si conociramos mejor a los Europeos, encontraramos que en realidad son como nosotros (Bohannan. Shakespeare en la Selva) y est seguro que lo sabios del otro pas darn la misma interpretacin del libro ya que la que aqu se est equivocando y debe informarse de nuevo es la narradora y su tribu, tiene la razn.Alguna vez has de contarnos ms historias de tu pas. Nosotros, que somos ya ancianos, te instruiremos sobre su verdadero significado, de modo que cuando vuelvas a tu tierra tus mayores vean que no has estado sentada en medio de la selva, sino entre gente que sabe cosas y que te ha enseado sabidura (Bohannan). Claramente, los Tiv intentan darle a Bohannan una leccin y quieren mostrarle que en su sociedad tambin existe una cultura que se asemeja a la suya. Una vez ms, podemos encontrar la idea de etnocentrismo desde el punto de vista de la otra cultura donde los Tiv, hacen su interpretacin del texto de Hamlet y consideran que es la nica interpretacin vlida, utilizando estndares culturales propios.

Comentario de texto Shakespeare en la selva. Laura Bohannan Como reflexin final, debo aadir que la tendencia general etnocntrica por parte de la gran mayora del conjunto de las sociedades, especialmente las Occidentales, nos lleva a juzgar a otras culturas en base a nuestros estndares propios y nos impide, muchas veces, apreciar la riqueza y variedad cultural que existe en nuestro planeta as como aceptar como moralmente vlidas otras tradiciones, comportamientos, creencias o prcticas diferentes a las nuestras. Personalmente y a raz de sumergirme en este mundo del estudio de las ciencias sociales, creo y apoyo la idea de que es necesario estudiar las diferentes sociedades en base a la idea del relativismo cultural, siendo inadecuado utilizar estndares externos para juzgar el comportamiento de una sociedad dada, aunque sea un tema que genere gran controversia a causa de la moral cultural y los derechos humanos, un tema el cual no voy a exponer dada su magnitud, complejidad y carencia de relacin con el texto. Gracias a la evolucin de la antropologa (en todos sus campos), as como otras ciencias sociales, podemos hoy, tener una mejor visin de las sociedades que cohabitan en nuestro planeta y poder estudiarlas y entenderlas mejor a pesar de nuestras diferencias culturales. BIBLIOGRAFIA: L. BOHANNAN, Shakespeare en la Selva. 1995. C.P. KOTTAK, Antropologa Cultural 14 ed. Mc Graw Hill

Isaac Miralles Roger Antropologa Cultural Grado en Sociologa