MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO DEL COMPLEJO DEPORTIVO VILLA OLÍMPICA URB.

SAN MARTÍN DE SOCABAYA: PISCINA SEMIOLÍMPICA
REGIÓN: AREQUIPA PROVINCIA: DISTRITO: AREQUIPA SOCABAYA

MODALIDAD DE EJECUCIÓN:

CONTRATO

AREQUIPA, ENERO 2010

1

PISCINA CAPÍTULO I Memoria descriptiva de Instalaciones Eléctricas Descripción del proyecto Bases de cálculo CAPÍTULO II Memoria descriptiva de instalaciones sanitarias Generalidades Agua potable Caudal de descarga Desagües Innovación tecnológica Características de las piscinas Plantilla de cálculo de diseño de filtros y electrobombas SUBCAPÍTULO I Instalaciones sanitarias - Agua Generalidades Accesorios Instalaciones SUBCAPITULO II Instalaciones sanitarias - Desagüe CAPÍTULO III Memoria descriptiva de cálculo estructural Objetivos Uso Sistema estructural Suelo Análisis sísmico Gráficos y modelo estructural CAPÍTULO IV Especificaciones técnicas para Arquitectura Condiciones generales SUB CAPÍTULO I Obras provisionales SUB CAPÍTULO II Trabajos preliminares SUB CAPÍTULO III Movimiento de tierra SUB CAPÍTULO IV Obras de concreto simple 36 36 38 41 42 44 25 25 25 25 26 26 31 9 9 10 10 11 11 11 15 18 18 18 19 21 5 5 7

2

SUB CAPÍTULO V Obras de concreto armado SUB CAPÍTULO VI Pisos SUB CAPÍTULO VII Carpintería de madera SUB CAPÍTULO VIII Carpintería metálica SUB CAPÍTULO IX Pintura SUB CAPÍTULO X Otros CAPÍTULO V Especificaciones técnicas en instalaciones eléctricas Especificaciones técnicas en materiales y equipos Instalaciones eléctricas interiores SUB CAPÍTULO I Especificaciones técnicas en montaje Instalaciones eléctricas internas SUB CAPÍTULO II Memoria de cálculo Cálculo máxima demanda y alimentación Cálculo de la resistencia puesta a tierra CAPÍTULO VI Especificaciones técnicas generales de recirculación y filtro de agua Descripción Equipo electromecánico básico Equipamiento para control químico Corrección del PH Sistema de llenado automático Especificación de equipos para piscina adultos Equipos para piscina niños Especificaciones generales para instalaciones sanitarias SUB CAPÍTULO I Manual de mantenimiento y operación de las piscinas Instrucciones para la operación del equipo Procedimientos para el tratamiento químico PRESUPUESTO DESAGREGADO GASTOS GENERALES ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS RELACIONES DE INSUMOS FÓRMULA POLINÓMICA

46 50 54 55 56 56

58 59 59 64 65 68 69 92

93 93 93 94 95 97 97 99 101 102 110 120

3

Piscina: Instalaciones eléctricas 12..Piscina: Elevaciones 4.Piscina: Detalles 6.Piscina: Instalaciones eléctricas 11.Piscina: Cobertura Metálica 16..Piscina: Instalaciones eléctricas 10.Piscina: Planta general 2.Piscina: Instalaciones sanitarias 7.Piscina: Cortes 5.Piscina: Aligerados 15.Piscina: Instalaciones sanitarias servicios 8...PROGRAMACIÓN CRONOGRAMA VALORIZADO DE AVANCE DE OBRA CRONOGRAMA DE ADQUISIÓN DE MATERIALES HOJAS DE METRADOS FOTOGRAFÍAS 3D COTIZACIONES DE PRINCIPALES INSUMOS INDICE DE PLANOS 1...Piscina: Detalles cobertura metálica A-01 A-02 A-03 A-04 A-05 IS-01 IS-02 IS-03 IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 E-01 E-02 E-03 E-04 4 ......Piscina: Diagramas unifilares 13..Piscina: Instalaciones sanitarias techos 9..Piscina: Cimentación 14..Piscina: Planta de techos 3...

2. tópico. cocina. estadio. tales como el Estadio. . y agencia municipal). administración. Piscinas y Agencia. Hall. a través de una subestación de energía eléctrica que estará ubicada en terrenos de propiedad de la Villa Olímpica. La red de Media Tensión será corriente alterna 10000 Voltios. La subestación tendrá una capacidad de no menor a la Potencia Aparente que requiera el Complejo en su totalidad.CAPITULO I MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS A INTRODUCCIÓN 1. propiedad de la Municipalidad de Socabaya. y pasadizos.Tomacorriente Diseño de las redes de Telefonía.RED DATA.H. 60 Hz Trifásico conexión Delta. SUMINISTRO DE ENERGÍA: La energía eléctrica será suministrada desde la Red de Media Tensión del concesionario. cada una de estas con su respectivo tablero general.. OBJETIVO: El presente proyecto tiene por finalidad diseñar las instalaciones eléctricas del futuro Complejo Deportivo Villa Olímpica San Martin de Socabaya (el cual consta de 03 piscinas. Diseño de los circuitos de LUZ EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN. 3. con áreas bien definidas. S. para así poder contar con el respectivo suministro de energía eléctrica proveniente del concesionario local.S.H. 5 . ALCANCES DEL PROYECTO: El proyecto comprende el diseño de: • Diseño de Redes Eléctricas interiores y comprende. • • B DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO • El presente Proyecto abarca al Complejo deportivo Villa Olímpica San Martín de Socabaya en su totalidad.Iluminación . TV Cable . cafetería. vestuarios.

el cual tiene cuatro circuitos generales: 01 para el tablero general del área de piscinas (T-G1). desde la cual se alimentara a todo el complejo. con placa de acuerdo al lugar de trabajo. tabique o mueble. patera). así como el uso de luminarias decorativas y braquets en pasillos y al exterior. las cuales irán empotradas en las paredes y sobre el cielo raso. Se utilizarán interruptores del tipo termodiferencial para cada circuito de tomacorrientes. utilizarán interruptores termo-magnéticos. 6 . También se ha previsto las instalaciones para los sistemas de telefonía. Estos locales cuentan con su medidor independiente y no forman parte del Complejo en lo que respecta a la Energía eléctrica.El proyecto se ha distribuido de la siguiente manera: El complejo cuenta con una subestación eléctrica en su interior. Adicionalmente se han previsto circuitos de reserva a ser cableados cuando las necesidades lo requieran. 02 para el estadio (T-G2. incluyen placa fabricada en plástico de alta resistencia a los impactos. dependiendo de cada área. Para el sistema de alumbrado y tomacorrientes.T-G3). según se indica en planos. TV Cable. se emplea tuberías de PVC-SAP de 20mm de diámetro. A nivel de tuberías. los cuales proporcionaran una adecuada iluminación para este tipo de ambientes. Los tomacorrientes del sistema general se emplearán para equipos eléctricos en general. Todos los tomacorrientes serán bipolares doble con espiga a tierra. Cabe señalar que dentro del Estadio. Recreacional. Se ha hecho uso de sistemas de conmutación en los lugares que así lo requieran para el confort de los usuarios. y se utilizarán desde las cajas de paso hasta el punto final (luminaria. Dentro de la subestación eléctrica se encuentra nuestro Tablero General de Distribución T-GD. sin cable. de 20 amperios a 220 V. existen locales para comercio. doble. de acuerdo a cada área. Desde cada Tablero General en cada área se distribuye a los tableros de distribución. 01 para la Agencia Municipal. y de conmutación. tal como los pasillos. se esta haciendo el uso de reflectores asimétricos. interruptor o tomacorriente). cafetería. Además para la iluminación de las piscinas (Semiolimpica. Se considera interruptores unipolares simple. Para el Sistema de alumbrado se ha empleado el sistema de iluminación directa en los diferentes ambientes (vestuarios. con artefactos fluorescentes con luminarias de alta eficiencia. etc). y equipos de fuerza. administración. y tendrán una capacidad de 15 amperios a 220 V. empotradas en pared o tabique. En el Sistema de telefonía y data deberá considerarse la instalación de las vías de cables y cajas metálicas para las tomas para el sistema de datos y telefonía. Estas cajas serán empotradas en pared. En forma general los circuitos de alumbrado.

Conductor : Cobre electrolítico. 75°C.Factor de Potencia . : 0.Para el Sistema de señalización de emergencia se ha considerado la instalación de luminarias para el sistema de emergencia. cable de cobre. C BASES DE CÁLCULO El cálculo de las redes en general cumple con los requisitos del Código Nacional de Electricidad.5% de la tensión nominal. DISEÑO ELECTRICO: . montaje adosado a pared. con batería recargable Niquel-Cadmio. : Desde el T-G a los SubTableros de distribución 2. blanco. suficiente para la capacidad de carga requerida y una caída de tensión total máxima de 1. con autonomía de 90 minutos.0 .Frecuencia de Operación : 60 Hz. desde estos pozos subirán conductores desnudos hacia los tableros de distribución más cercanos. colores Rojo. El cable para la puesta a tierra de luminarias y tomacorrientes será del tipo TW-C. las Normas del Ministerio de Energía y Minas DGE-MEM. 1. (luminarias y tomacorrientes).Tensión de operación : 380/220v (cargas trifásicas) 220v (cargas monofásicas) .5%. 450/750V.9 : Cargas especiales Alumbrado : 1. con dos lámparas halógenas de 8 W. negro.y Reglamento Nacional de Construcciones. Azul. a un nivel de tensión de 220VAC. los cuales estan interconectados entre si. color Verde. Desde SubTablero hasta el punto de utilización 1. El conductor para baja tensión del sistema general de distribución será del tipo THW. Se ha considerado la ubicación de 05 pozos de tierra (PT) estratégicamente ubicados de acuerdo a la necesidad. resistente al impacto.Factor de Demanda .Máxima Caída de tensión .5% de la tensión nominal.0 (o según código) : 1. 60Hz. aislado con cloruro de polivinilo (PVC). La resistencia del conjunto deberá ser menor o igual a 5 ohms. 7 .

. DEMANDA ELÉCTRICA: La Máxima Demanda proyectada del complejo es (T-GD) es de 68.PLANOS: DESCRIPCIÓN Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Diagrama Unifilares Piscina NUMERO IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 ESCALA 1/75 1/75 1/75 1/75 8 . 3.87 Kw.2.

se refiere a las instalaciones sanitarias e hidráulicas y equipamientos.CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS 1. Técnicamente.20 m. Toda el agua captada por las bombas proviene de los sumideros de fondo. el equipo de bombeo y filtración para piscinas publicas debe tener la capacidad para recircular toda el agua de la piscina.00 m. El nivel del agua. luego el consumo será mínimo ya que se tratará solo de agua de reposición. solo se requiere llenar la piscina una vez al año. área de 125. La Piscina temperada se encuentra ubicada en el Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. al estar por debajo del nivel superior o de terrazas. x 12. El proyecto de arquitectura considera piscina adultos con medidas de 25. De acuerdo a este sistema.25 m. De acuerdo con la norma vigente del NSPI. implica controlar el nivel del agua que debe coincidir siempre con el nivel superior de rejilla perimetral.40 m.76 m2 y profundidad mínima de 0. GENERALIDADES El Proyecto del presente estudio. con equipo de filtrado. Las piscinas son del tipo "Clásicas". máxima de 2. bombeo y accesorios en general y calentamiento por medio de colectores solares. máxima de 0.00 m. será empleada para su recreación y otros fines. también para la función de lavado y enjuague de los filtros. se denomina piscina de circuito cerrado en la que el agua contenida se renueva al pasar por un sistema de filtración mecánico.00 m.50 m.00 m. estará ubicada bajo techo y equipada de acuerdo a lo especificado en la norma sanitaria.50 m2 y profundidad mínima de 1. área 312. x8. San Martín de Socabaya. para re-circulación y para desaguar la piscina.00 m. también por boquillas de aspiración y el agua del fondo es aspirada por una rejilla de fondo del 50% respectivamente.40 m2 y profundidad mínima de 1. . 9 . Contará con sistema de recirculación de agua. al menos una vez cada 6horas para la piscina de adultos y cada 6 horas para la piscina de niños. para ser posteriormente retornada a la piscina. La piscina recreativa de forma rectangular cuyas medidas de 16. máxima 1. Patera niños a 05 años de 49..80 m. de las boquillas de aspiración y de los reboses. Son todas aquellas en las que el agua contenida es depurada por rebose hacia una canaleta perimetral cubierta por una rejilla corrida.

125. = 18. la calculamos partiendo del consumo promedio diario con el que obtenemos el caudal máximo horario. y del cual consideramos el 80% como caudal de diseño de los colectores de agua servidas obteniéndose lo siguiente: Consumo promedio diario (Inst.22 10 .16 m2 30 Lts/m2 x 464.810.50 Lts.. El proyecto considera 2 acometidas de agua una de la red pública una con tubería de diámetro 1 ½".45 m2 Parcial 3.810. puerta de escape y servicios higiénicos para varones y damas. 18. y otra con tubería de diámetro 1 ½" para uso de las piscinas. Planta baja: Acceso S. vestidor damas. vestidor varones./seg. y la otra abastecida desde el tanque elevado para uso de vestuarios. cafetería.933. Inter.810. Primera planta: Cuenta con un ingreso. tópico.U. gimnasio. graderías de acceso para el público. recepción control. administración. vestidor personal. CAUDAL DE DESCARGA El caudal de descarga de la Piscina del Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.400 = 18. 3. 13.) Lts/día Caudal promedio día Lts.00 Lts 1751. boletería.Planta sótano: Sala de máquinas y cámara de compensación. 2. oficina instructor. pasadizos. depósito y servicios higiénicos para varones y damas.10 0. AGUA POTABLE Cálculo de consumo promedio diario: Ambiente Piscina de recirculación: Piscina niños: Vestuarios y servicios higiénicos Total Dotación 10 Lts/m2 x 312. servicios higiénicos.60 Lts. almacén de productos químicos.5 m2 10 Lts/m2 x 175.M. San Martín de Socabaya. depósito limpieza.10 / 86.10 Lts.

50 Área (m2) 312. Sistema de purificación del agua por medio de ozono evitando el uso de insumos cáusticos. 6./seg. E iluminación natural. 4.296 Lts.00 x 12. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación. mediante tubería de diámetros y gradientes suficientes y regulación que están provistos de adecuado números de registros de ventilación. 11 . 5. Así mismo. se evacuarán a jardines exteriores y vía pública mediante sumideros. Utilización de paneles de poli carbonato en la cobertura logrando una adecuada climatización de la piscina.70 x 0. y altura dinámica total 10 m. para instalar allí una bomba sumergible. cuyas características de Q= 0. con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. sala máquinas.50 Perímetro (m) 75./seg Caudal poco significativo para la capacidad de los diámetros de los colectores diseñados e indicados en el proyecto.50 Profundidad (mín .00 Ciclo de recirculación: 6 hrs Captación superficial: Por rebosadero perimetral Ubicación de retornos: En el piso El diseño adoptado es del tipo de rebosadero.80 x 0. Para el caso del nivel sótano. logrando una efectividad notable en la limpieza y mantenimiento de la piscina.Caudal máximo horario Lts.80 – 2. las aguas pluviales que se depositen en los techos y terrazas.63 Volumen total (m3) 562. Caudal diseño desagües 1. con el agua al mismo nivel de la terraza.5 Lts.22 0. DESAGÜES Las aguas servidas de los aparatos higiénicos y sumideros descargarán al colector público existente en la parte baja. CARACTERÍSTICAS DE LA PISCINA Forma Rectangular Largo x ancho (m) 25.87 Volumen en cámara de compensación (m3) 15.37 0.37 = = 0.máx) (m) 1./seg. se ha previsto sumideros y una cámara de bombeo. canaletas y tuberías. INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Sistema de calentamiento por medio de paneles solares de última generación permitiendo el ahorro de combustible contaminante.10 Volumen en piscina (m3) 546.

Se ha diseñado una canaleta exterior adicional en todo el perímetro de la piscina para la eliminación del agua que llega a la terraza acarreada por los bañistas. Para la función de filtración las bombas succionarán desde el tanque de compensación la masa de agua captada por las canaletas de rebose.50 m de los muros más próximos. El suministro de agua para la piscina y sus servicios anexos. luego será calentada y tratada con los productos químicos necesarios para mantener el agua en los niveles requeridos por la legislación sanitaria.00 m uno de otro y a 4. Se utilizarán dos drenajes de fondo de φ 4". Se empleará un sistema de limpieza del agua superficial compuesto por canaletas longitudinales cubiertas por rejillas. La captación de agua para la circulación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. Las canaletas tendrán el fondo con pendiente hacia sumideros conectados a una red de conducción por gravedad hacia la cámara de compensación subterránea. o para limpieza de la terraza.El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. 12 . se hace por la red pública de SEDAPAR. Solamente para las operaciones de drenaje de la piscina y lavado de los filtros se tomará el agua de los sumideros de fondo. El sistema incluye una canaleta hacia una red troncal. que conduce estas aguas por gravedad hacia el sistema de desagüe. con rejillas de 12" x 12". conectada a las boquillas de aspiración ubicadas en los muros longitudinales. el agua retomará a la piscina a través de las boquillas de retorno distribuidas en el piso para completar el circuito. Diseño hidráulico En esta piscina se utilizará el sistema de circulación inversa. instalados en la parte más profunda de la piscina y ubicados a 4. las cuales estarán cubiertas por una rejilla plástica antideslizante. el agua filtrada ingresará a la piscina por el fondo hasta desbordar por el rebosadero perimetral hacia las canaletas que la conducirán por gravedad a una cámara de compensación ubicada en el sótano. Para la limpieza del piso de la piscina se empleará una manguera con un cabezal aspirador. a. Una vez filtrada y tratada. los electros bombas succionarán el agua para hacerla circular a través de los prefiltro (trampas de pelos) y los filtros. Desde allí. El drenaje de la piscina estará conectado indirectamente a la red de desagüe por medio de una conexión instalada a 10 cm (Sello de Agua) sobre el nivel de rebose del buzón receptor para evitar la contaminación de la piscina.

50 = 15. ubicadas en el piso de la piscina. manteniendo siempre el nivel del agua en la piscina en el punto de rebose. Equipamiento electromecánico para tratamiento del agua de la piscina 13 . c. instalado en la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua operada por solenoide de 24 voltios. manteniendo siempre la acción de desnatado sin que se inunden la canaleta o la terraza: Al ingresar a la piscina.60 m3. Se ha previsto un equipo para llenado automático de nivel constante que constará de un sensor de nivel de agua de tipo flotante. Cámara de recolección y compensación de nivel El nivel de agua en esta piscina es el mismo que el de la terraza circundante. el controlador detectará la ausencia de agua. desconectando las bombas para impedir que trabajen en seco y energizará la válvula de solenoide para permitir el ingreso de agua del suministro. El volumen adicional será empleado para compensar las pérdidas producidas por la extracción de agua por los bañistas al salir de la piscina. Para evitar la inundación de la canaleta que se produciría por efecto del incremento de volumen de agua desplazada por los bañistas. ubicadas en posición diagonalmente opuesta. La capacidad requerida de compensación de la cámara es de 50 l / m2 de superficie de la lámina de agua de la piscina (50 x 312. b. limpieza de los filtros.625 litros). para poder retornarla a la piscina cuando los bañistas se retiren. Cuando el nivel de agua en la cámara descienda de! nivel mínimo requerido. los bañistas desplazarán agua en un volumen igual al de sus cuerpos (aproximadamente 75 litros por persona) y el movimiento de los bañistas en la piscina producirá el desplazamiento de un volumen aún mayor. el sensor desconectará la válvula de llenado. Cuando el agua suba por encima del nivel de seguridad. permaneciendo cerrada aunque el agua llegue hasta el nivel de rebose. Se emplearán quince boquillas de retomo. la evaporación. este volumen será almacenado temporalmente en una cámara de recolección y compensación de nivel mientras dure la ocupación. son eliminadas al sistema de alcantarillado colector público de SEDAPAR. El tanque de compensación tendrá una capacidad de almacenamiento total de 26. a 5 m una de otra y cuatro boquillas para conectar la manguera de aspiración. etc. por lo que se ha diseñado un sistema de recolección de reboses que mantenga el nivel de agua de la piscina en el punto de rebose.Las aguas residuales de todo. llenando la piscina a través de la red de retornos de piso hasta que el rebose a las canaletas llene la cámara de compensación a su nivel óptimo. conservando en todo momento su capacidad de desnatado.

El sistema de recirculación de agua se ha diseñado para obtener cuatro recirculaciones por día, para lo cual el equipo de bombeo tiene capacidad para recircular el volumen total de esta piscina (476.56 m3) en 6 horas (79.418 m3/h = 22.06 Lts./seg. = 349.67 gpm) d. Sistema de recirculación

Se ha especificado un sistema compuesto por tres bombas centrífugas para uso simultáneo. Las electro bombas cuentan con prefiltros (trampas de pelos) incorporados para evitar la obturación de los filtros y tapas transparentes desmontables para permitir la inspección y fácil remoción de las partículas atrapadas en las canastillas. Las bombas están fabricadas en material termoplástico, tienen una capacidad de recirculación de 120 gpm a 75 pies de altura dinámica y están equipadas con motores eléctricos trifásicos de 3 HP, 3600 rpm, 230v, 60 Hz e. Sistema de filtración

Para la eliminación de las partículas en suspensión y la película de grasa flotante en la superficie del agua se ha determinado la utilización, simultánea de tres filtros, cuya operación será controlada por una batería de 3 válvulas de mariposa de φ 4". Los filtros tienen un área efectiva de filtración total de 26.77 m2 (288 pie2) operando a una tasa de 3.66 m3 - hr/m2 de área de filtración (1.50 gpm/pie2). Los tanques de [os filtros están fabricados en resina poliéster reforzada con fibra de vidrio, con las salidas laterales. Cada filtro cuenta con una válvula de purga de aire y un manómetro para registrar la presión de salida. f. Sistema de llenado y control de nivel automático

Se ha diseñado un sistema de llenado y control de nivel automático, el que consta de un interruptor sensor de nivel de agua de tipo flotante instalado en la cámara de compensación, conectado al tablero central de control del equipo y una válvula a solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua. Cuando el nivel de agua en la cámara de compensación es inferior al punto mínimo de seguridad, se desconectan las bombas para evitar su funcionamiento en vacío y al mismo tiempo se energiza una válvula operada por solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua para permitir el llenado de agua a través de la red de retornos de la piscina. Cuando el nivel de agua en el tanque de compensación vuelve al punto mínimo de seguridad, el interruptor flotante reconecta las bombas para retornar al modo de filtración automático y al mismo tiempo desconecta la válvula de llenado.

14

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS

Proyecto Ubicación Fecha

: Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA PRINCIPAL PARA ADULTOS
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 25.00 12.50 312.50 1.80 2,000 1,800 562.50 75,00 6.56 5.91 148.612,95 246,06 Inglés 82.02 41.01 3,365.72 5.91 m³ 15,63 vol cam com gal total 4.128,14 152.741,08

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 3, 93

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 282,85 DE7220 72,00

Q req(gpm) 424,28 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 26,77 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

2,65

15

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS
Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA RECREATIVA
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 15.00 8.00 105,76 1,00 1,20 1,200 126,91 25,77 3,94 3,94 33.530,25 84,55 Inglés 49,21 26.25 1.349.70 3,28 m³ 5,29 vol cam com gal 1.397,09 total 34.927,34

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 0,90

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 64,68 DE7220 72,00

Q req(gpm) 97,02 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 6,12 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

0,61

16

67 25.67 DE7220 72.41 4.00 Nº Filtros 0.51 Hayward SP4030NS Q req(lps) 2. Cam com m³ gal 481.82 Vol.139.55 1.78 0.00 70' Nº bombas 0.24 17 . San Martín de Socabaya : 09/12/09 PISCINA PATERA NIÑOS Dim Área (m2-sqft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 49.83 1.36 Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 25.82 84.37 4.621.430 15.PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.00 Q req(gpm) 38.43 160 gpm@ 160.19 Total Hs ciclo 2.77 Inglés 535.

Las válvulas flotadoras serán de bronce con uniones roscadas de trabajo regulable. con una presión mínima de trabajo de 10 kg/cm2 a 20 C con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC . varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.. UNIONES UNIVERSALES Serán fabricados con fierro galvanizado del tipo de asiento cónico de bronce..C. tees. Junto a las válvulas.V. con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula.SUBCAPITULO I INSTALACIONES SANITARIAS . cuando en los planos no esté especificado.399-001/67. VÁLVULAS Las válvulas de interrupción serán de fierro galvanizado del tipo de compuerta para una presión de trabajo de 150 Ibs/pulg2. 2. con uniones roscadas.0. 399-002-75 y 399-019. termas. etc. desde la salida para los aparatos hasta su encuentro con la montante o con la troncal.0. UNIONES SIMPLES Las roscas que tengan que efectuarse en la tubería durante su instalación se efectuarán con tarraja y con una longitud de rosca de acuerdo a lo indicado en el presente cuadro: 18 . PUNTO DE AGUA Denominase así la instalación de la tubería con sus accesorios. su instalación se hará. ACCESORIOS Los accesorios para esta clase de tubería serán de P. sean estas en las entradas o salidas de tanques. Sus superficies serán lizas. etc. Las válvulas de retención se regirán por lo especificado en las válvulas de compuerta. equipo de bombeo. una a cada lado y en las instalaciones visibles. GENERALIDADES Las tuberías para agua potable correspondientes a estas especificaciones serán de policloruro de vinilo rígido para agua. confeccionados de una sola pieza y de acuerdo alas mismas normas. codos.AGUA 1. llaves.

no se permitirá el uso de la tubería retirada al constatarse que en las uniones se usó pintura. ni pabilo con pintura.N. EN EL PISO La tubería debe ir dentro del falso piso de concreto en las edificaciones de un piso y en el contrapiso o en las lozas.T.20 S. en los pisos altos. de profundidad tal que con el tarrajeo posterior quede la tubería convenientemente oculta. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados.20 S.N.0.20 S.5 La unión o impermeabilización de este tipo de tuberías se realizará utilizando pegamento especial.9 17. sean estos papeleras. EN EL MURO Para su instalación en muros se efectuará una canaleta en este. La tubería de agua fría debe estar separada de la correspondiente al agua caliente a una distancia mínima de 20 cm.60 S. DERIVACIONES Las derivaciones para los aparatos que va a abastecer siempre y cuando en los pianos no esté determinado. Para inodoros c/fluxómetro 0.N. Lavadero 1.Diámetro ½" ¾" 1" Largo Util 13.9 30.N. a fin de no efectuar quiebres innecesarias en la tubería. No está permitido el uso de pinturas. debidamente garantizado por su fabricante.9 Diámetro 2" 2 ½" 3" Largo Util 19.PT Urinario 1.V.C.T. INSTALACIONES EN TERRENO Para la instalación de la tubería de P.55 S. jaboneras.P.. será la siguiente: Para inodoros tanque bajo 0. etc. 3. el que no debe contener piedras con cantos puntiagudos.P.N. directamente en el terreno se apisonará previamente este.6 13. Lavatorios 0.N.P.PT 19 .2 28.20 S.PT Bidel 0.T.

se deben efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que éstas han sido efectuadas a entera satisfacción. las que van en los muros serán de madera con tapa del mismo material convenientemente cepilladas y pintadas. La prueba consiste en primera instancia. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido.N. mantener esta presión durante por lo menos 15 minutos sin que se note descenso de esta.80 S. 20 . en poner tapones en todas las salidas. 4.C.V. los que deben arrojar un residuo de 5 partes por millón. llenar la tubería con agua hasta que el manómetro indique una presión de trabajo de 100 Ibs/pulg2. Las dimensiones se especifican en los planos.Ducha CAJAS PARA VÁLVULAS 1.0. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general. 5. la que debe estar provista de un manómetro que registre ia presión en libre. DESINFECCIÓN Todo el sistema de las tuberías así como las conexiones hasta los aparatos deben ser desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua.PT Las cajas que alojen a las válvulas serán hechas con albañilería de ladrillo con marco y tapa de fierro fundido. en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba. PRUEBAS En las instalaciones de tuberías de P. al cabo de las cuales se tomará muestras para su análisis. se dejará reposar durante 24 horas. hipoclorito de calcio o cloro disuelto en agua. El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de 50 partes por millón de cloro activo.0. ejecutarla conexión en una de las salidas de una bomba manual. de presentar descenso se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo probado procediendo a reparar los lugares en los que se presenten fugas y nuevamente se volverá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. La prueba de los aparatos sanitarios se ejecutará por unidades en forma independiente y debe constatarse un buen funcionamiento. una vez que se ha obtenido este valor se lavará el sistema basta eliminar el agente desinfectante. Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente la tubería previamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas.

codos.0. reducciones. PARA DESAGÜE Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será de cloruro polivinilo rígido de media presión.L. INSTALACIONES Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten abolladuras. yees. a partir de la salida de cada uno de los aparatos. reducciones.V. etc).C. TUBERÍAS DE P.) deberá soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2 a una temperatura de 20 °C. etc) serán fabricados de una sola pieza y no deben tener defectos en su estructura. codos. 2. incluyendo el ramal de ventilación.SUBCAPITULO II INSTALACIONES SANITARIAS .A. (S. La tubería durante todo el proceso de construcción debe permanecer completamente llena de agua hasta la entrega de la obra.DESAGÜE 1. especial para desagüe y fabricadas de acuerdo con las Normas ITINTEC . hasta la montante o ramal troncal. UNIONES Las uniones para este tipo de tubería serán dei llamado espiga-campana con un vehículo cementado previamente. debe estar exenta de materias extrañas en su interior.V. PENDIENTES Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta inclinación hacia el colector general.399-007/75. probado y garantizado 3. rajaduras. ACCESORIOS Los accesorios (tees. La tubería P.C. Las pendientes están dadas en porcentajes. deberán presentar una superficie lisa. No se permitirá la formación de campanas o espigas por medio deL calentamiento del material. según sea el caso. de no figurar en los planos se deben optar las siguientes: 21 . los registros y sumideros.0. PUNTO DE DESAGÜE Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees.0.

SALIDAS EN PISO Las salidas o derivaciones.N. y probada la tubería. INSTALACIONES EN MUROS En la construcción de muros debe dejarse canaletas de acuerdo con el diámetro de la tubería con ± 1 o 2 cm de sobre ancho. si en los planos no figuran otras dimensiones. estoga alquitranada de fibra larga y mezcla cemento arena en proporción 1:1 asentada sobre un solado de concreto de 10 cm de espesor en proporción 1:12.V. . cemento-hormigón.C. INSTALACIONES EN LOSAS Las instalaciones del desagüe se harán dentro de las lozas si no existe indicación expresa en los planos.V.P. Las uniones deben ser impermeables. Las tubería para las redes exteriores. quedando la tubería completamente empotrada.5% 1. sobre terreno convenientemente apisonado.30 del muro terminado .C. cemento-hormigón. Lavatorio Inodoro Lavadero Bidet Ducha . están sujetos a las siguientes dimensiones. para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción 1:12.50 S. Todo esto sobre el terreno convenientemente compactado.55 S. no menor de 20 cm. con un espesor de 10 cm y un ancho.0% 1. el relleno debe ejecutarse con tierra libre de piedras y por capas de 30 cm regada y compactada. para el servicio de los diferentes aparatos.Para tuberías de 2" de diámetro Para tuberías de 3" de diámetro Para tuberías de 4" de diámetro INSTALACIONES BAJO TIERRA 2.T. serán de concreto simple normalizado. Las pruebas hidráulicas se llevará efecto antes del vaciado de la losa o aligerado según sea el caso. con uniones espigacampana como vehículo de unión. No está permitido ejecutar el picado del muro para empotrar la tubería.P. .0% La tubería de P. se rellenará con concreto el espacio correspondiente.T. Se tendrá especial cuidado en ejecutar el taponeado de las salidas en la paralización de los trabajos.N.35 del muro terminado Variable en el piso 22 . donde no indiquen los planos la instalación de tuberías de P. posteriormente a la instalación.

sobre el cual se construirá. la profundidad mínima estará de acuerdo con ía longitud del lote. OTROS ACCESORIOS REGISTROS Necesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con una ranura para ser removida con desarmador. llevará armadura en malla de fierro de %" de diámetro para las tapas de 30 x 60 cm.V. 5. con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4.0. 4. con rejilla removible y se instalará a la red mediante una trampa "p" y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso. cuyas aguas hay que evacuar.5 cm.60 (24" x 24"). en ambos casos. las esquinas interiores deben ser cóncavas.N. La pendiente de la tubería debe estar concordante con la pendiente de la red general de desagüe. se engrasará la rosca antes de proceder a su instalación y esta debe quedar a ras del piso en los lugares indicados en los planos.T.Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos de madera de acuerdo con el diámetro de la tubería. con ladrillo King Kong en amarre de soga. la tapa será de concreto armado con mezcla cemento. y en un sombrero del mismo material. dos agarraderas con varillas de 3/8" de diámetro las que quedarán enrrazadas en la cara superior de la tapa. en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada. De quedar la caja de registro situada en la zona de jardines. la estructura de la caja con mezcla cemento-hormigón 1:4 y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción cemento-arena 1:3. CAJAS DE REGISTRO Las cajas de registro en la instalación sanitaria se construirán en los lugares indicados en los planos y pueden ser de .P. 23 . la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 0. En caso de que la tubería esté diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabeza en forma de dado para ser accionada con llave.0.60 (12" x 24") y . el que debe terminar a 30 cm S.30 x . en proporción de cemento-hormigón 1:8 de 10 cm de espesor.60 x . SUMIDEROS Será de bronce. arena y piedra partida. con diámetro no inferior a 2". con una resistencia de fc=175 kg/cm3 de 7 cm de espesor. VENTILACIÓN La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P. 5 varillas en un sentido y 3 en el otro y para las de 60 x 60 cm llevarán 5 varillas en ambos sentidos y en un mismo plano deberán llevar. Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un soldado de concreto.C. salvo indicación especial en los planos. Las cajas de registro cuya ubicación quede en veredas serán de fierro fundido.

se llenará con agua debiendo permanecer por un lapso de 24 horas. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general. convenientemente fraguados. rellenadas con el mismo material de los pisos adyacentes. En caso de presentarse fugas. CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS 24 . Una vez ejecutada la instalación de la tubería de desagüe se procederá a taponear las salidas. de forma que sea una sola pieza.Las cajas de registro cuya ubicación esté en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa con perfiles metálicos. recién después de esta prueba se pueden cubrir las tuberías. PRUEBA DE LA TUBERÍA Toda la instalación del sistema de desagüe debe ser probada para constatar que ha sido ejecutada a entera satisfacción. se procederá a reparar las mismas y se reiniciará nuevamente la prueba hasta que quede todo en perfecto estado.0. el perfil de la tapa con su relleno. sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto. 6.

La estructura consta de un sistema estructural conformado por pórticos concreto armado en la dirección X. 2. separadas en bloques por juntas sísmica. factores de influencia en el diseño. para el análisis estructural se han considerado las cargas de gravedad y las cargas sísmicas a la que es sometida la estructura durante su vida útil.1. tiene por objetivo principal la seguridad y estabilidad de todos sus componentes. en el planteamiento estructural de las tribunas se han proyectado pórticos de concreto armado. Objetivos El presente informe se refiere a la descripción en la especialidad de estructuras que conforman el proyecto TRIBUNAS PISCINA ubicado en el departamento de Arequipa. Sistema estructural El planteamiento estructural del proyecto. por las condiciones de ubicación de alto riesgo sísmico. 25 . sobrecargas. suelo tipo S2. por lo que se tendrá en cuenta los requerimientos mínimos para este fin. 3. con el fin de que se conoce de la experiencia que estructuras muy alargadas no funcionan sísmicamente bien. Uso La estructura a analizar consta netamente de las tribunas del estadio que se encuentran sobre el área de piscina. etc.

.90 cm. Análisis Sísmico Dinámico Este método representa las solicitaciones sísmicas resultantes de aplicar una aceleración actuando en la estructura.. C./cm2 -Muro de contención 1. C: Coeficiente de amplificación sísmico. 5.. Para nuestro caso: 26 . Determinación del espectro de pseudo aceleraciones aplicado Para la determinación del espectro de pseudo aceleraciones sísmicas. R: Coeficiente de reducción de solicitaciones sísmicas.Tipo de suelo arena limosa y grava arenosa.Estrato de apoyo de cimentación: Estrato 2 Parámetros de diseño A.Para la ejecución del modelo se empleo el programa ETABS Versión 9.5.64 Kg.0 tanto para el análisis estructural como para el diseño de las vigas y columnas.3 Kg/cm2 -Factor de seguridad = 3 -Asentamientos inmediatos esperados = 0.2m B.. S: Factor del suelo. 1.Tipo de Cimentación: Zapatas y cimientos corridos 2. g: valor de la aceleración de la gravedad. No hay evidencia de presencia de sales.Profundidad de desplante 1. U: Factor de Uso o de importancia. la cual indica que dicho espectro se determina por la siguiente relación: Sa = ZxUxSxC *g R Donde: Z:Factor de zona.Capacidad portante admisible -Zapata 1.. usamos la relación dada por la Norma Peruana de Diseño Sismorresistente. 4. 6. Suelo Según del estudio de Suelos elaborado se obtienen las siguientes conclusiones.

007 hei ……………………………….Para estructuras de Concreto Armado El espectro como para X e Y 7. Estimación de peso La Norma Técnica de Edificación E-030 Diseño Sismorresistente indica que el peso (P). se calcula adicionando a la carga permanente y total de la Edificación un porcentaje de la carga viva o sobrecarga que se determina de la siguiente manera: 27 . C = 2.1 Distorsiones permisibles en planta Está en concordancia con los desplazamientos laterales permisibles.40 Por ser zona 3 de acuerdo al reglamento.5 Coeficiente de Amplificación Sísmica. El máximo desplazamiento relativo de entrepiso debe ser: ∆i ≤ 0. U = 1. Tp(s) = 0.3 Por ser categoría “B” S = 1. que indica la norma sismorresistente. 6.2 Por ser considerado suelo tipo S2.60 Rx = 8 Sistema estructural pórticos Ry = 8 Sistema estructural pórticos..Z = 0.

conforme a la Norma Técnica de Edificación E-060 "Concreto Armado" y al código ACI 318. Los factores de carga fueron los dados en la sección 10. se toma el 50% de la carga viva Cuadro de definición del peso de la edificación para el análisis sísmico 8. Combinaciones de carga La verificación de la capacidad de los elementos de concreto armado se basó en un procedimiento de cargas factoradas.En edificaciones de la categoría B.60: Las combinaciones de cargas definidas al programa fueron los siguientes: COMB1 = 1.25(CM+CV) +/.CS(DINAMICO) COMB4 = COMB1 + COMB2 COMB3 (envolvente) Donde: CM: Para Cargas Permanentes CV: Para Cargas Vivas CS: Carga Sísmica en X e Y es el mismo en este caso 28 .7 CV COMB2 = 1.9D +/.2 de la norma E.CS(DINAMICO) COMB3 = 0.4 CM + 1.

Cuadro de definición de la combinación 1 Cuadro de definición de la combinación 2 29 .

Cuadro de definición de la combinación 3

Cuadro de definición de la combinación 4

30

GRAFICOS Y MODELO ESTRUCTURAL

Cargas Muertas Aplicadas a los elementos inclinados

Cargas Vivas aplicas a los elementos inclinados

31

Modo de Vibración 1 (T1= 0.421 seg)

Modo de Vibración 2 (T2= 0.315 seg)

32

75*8 = 0.000614*0.75*8 = 0.0011 < 0.007 (OK) Distorsiones en la dirección Y Verificación de las distorsiones en la estructura.007 (OK) Conclusión: La estructura es lo suficientemente rígida para controlar los desplazamientos producidos durante un eventual sismo.000178*0.Modo de Vibración 3 (T3= 0.0037 < 0. 33 . Distorsión Real X = 0.75*R = 0.277 seg) Distorsiones en la dirección X Verificación de las distorsiones en la estructura.000614*0.75*R = 0. Distorsión Real Y = 0.000178*0.

Diagrama de Envolvente de Momentos Flectores .EJE 2 (Unid. t-m) 34 . t-m) Diagrama de Envolvente de Fuerzas Cortantes .EJE 2 (Unid.

t-m) Diseño de los elementos estructurales – EJE 2 (Unid: cm2) 35 .Diagrama de Envolvente de Fuerzas Axiales .EJE 2 (Unid.

herramientas y administración de la obra hasta la terminación de los trabajos. Se tomará especial provisión en lo referente al aprovisionamiento de materiales nacionales e importados.CAPITULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA ARQUITECTURA 1. Se procurará que la obra 36 . a excepción de utilizar materiales superiores a los considerados. y la forma como deben ejecutarse los trabajos de construcción. deberán entrar en la obra en sus recipientes originales. debiendo seguirse las normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional de Edificaciones. empleándose en todo momento personal especializado y experto. No se permitirá el empleo de materiales que lleguen a la obra en mal estado. MATERIALES: Los materiales serán nuevos y de la calidad especificada. GENERALIDADES: Teniéndose en cuenta la modalidad de ejecución por Contrato. y no se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo. precisando las características de los materiales y equipo a utilizarse. CONDICIONES GENERALES: INTRODUCCIÓN: Estas Especificaciones tienen por objeto dar una descripción de las diversas partidas a ejecutar. TRABAJO: La mano de obra será cuidadosa y siempre dentro de una técnica constructiva buena. Los materiales que vinieran envasados. ésta deberá basarse en la mejor marca empleada en construcciones similares. intactos y debidamente sellados. equipo. mano de obra calificada y no calificada. se deberá prever la totalidad de materiales y su transporte a obra. En el caso de que no esté especificado con precisión.

Forman parte integrante de estas Especificaciones: los planos. EQUIPO Y MAQUINARIA: El equipo y maquinaria a utilizarse deberá ser el adecuado dependiendo de la partida a ejecutarse. 37 . siendo compatibles con las normas establecidas por: • Reglamento Nacional de Edificaciones. Manual de Normas ASTM. reservándose el derecho de cambiar a los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado. verificándose el funcionamiento de los mismos antes del desarrollo de los trabajos. Manual de Normas ACI Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las mencionadas en • • • • • las partidas de obra. Norma E-040 Concreto Armado. PERSONAL: El contratista tendrá a cargo la relación del personal que va a trabajar en la obra. metrados. que su avance sea sistemático y la culminación de la obra se pueda lograr en forma ordenada. y precise una apreciación inmediata de la calidad y avance de la obra por parte de los supervisores. Manual de Normas ITINTEC. Por otro lado se programará una forma de trabajo tal.presente un aspecto ordenado y limpio. armónica y en el tiempo previsto. que refleje una buena ejecución.

40 m. los parantes y la colocación. empleándose pintura esmalte y epóxica.60 m. • Seguidamente se fijaran los dos postes de 3”x4”x4 m. al cartel ya pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo. que será rellenado con el mismo desmonte. la unión de los listones será del tipo endentado con cola y clavos. teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del reglamento Nacional de Construcciones y Ordenanzas Municipales. sobre armazón de madera. de profundidad. para el buen control y seguridad de todos los elementos que han de intervenir en la construcción proyectada. Método de Medición: Será por unidad que comprende: el cartel. CARTEL DE OBRA: Descripción: A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra obligatoriamente se colocará el cartel. y 0. especificándose todos los datos concernientes a la obra en ejecución. de acuerdo al diseño. • Pintado con una mano de base blanca. en forma inmediata y transitoria. el cual deberá tener una cara cepillada. luego con el diseño especificado para la obra.40 el proceso es el siguiente: • Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6 mm. por lo cual se excavaran dos hoyos de d=0.SUB-CAPÍTULO I OBRAS PROVISIONALES Comprende las construcciones o instalaciones de carácter temporal son ejecutadas. el cual se ubicará en una parte visible. • Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. OFICINA Y ALMACÉN: 38 . • Para el rotulado del modelo se usará pintura esmalte sintético.20 x 2. la fijación será con cola sintética y con clavos. se procede a la habilitación y corte de los listones de 2”x3” y confección del armazón con refuerzo intermedio. Metodología de construcción: Para un cartel de 1. después se izaran los parantes con el cartel de obra.

para su fijación y amarre se utilizara clavos y alambre Nº 16. • Confección de armazón con listones de 2”x3”. a fin de salvaguardar los bienes de la obra. para la fijación de los parante en el hoyo se utilizará el desmonte producto de la excavación y piedra presionada con barretas. Método de construcción: Esta construcción se ubicará en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales. la cual también será fijada con clavos y alambre Nº 16.40 m. • Para las áreas techadas. fijados en parapetes colocados anteriormente en la parte superior.Descripción: Toda obra dependiendo de la magnitud de la misma. depósito de herramientas y vestuarios) se colocaran travesaños adicionales en la parte superior del armazón para sostener la estera que servirá de cobertura. Método de Medición: La medición será por metro cuadrado de área techada y sin techar de acuerdo al diseño aprobado por el supervisor de obra. depósito de herramientas. sé esta considerando el uso de triplay para las paredes y calamina para el techo. de madera tornillo de 3”x3” y de 2”x3”. deberá contar con instalaciones provisionales para guardianía. se procederá a la colocación de esteras tanto para cercar el perímetro del almacén como para las divisiones interiores dejando libre las áreas para puertas que serán fabricadas del mismo material. intermedia e inferior con clavos y alambre Nº 16. así como de la integridad del personal obrero. vestuarios para el personal.30 m. Al finalizar los trabajos. serán los más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. • Habiendo culminado con la confección del armazón. todas las instalaciones provisionales serán retiradas. debiendo quedar limpia y libre de desmonte y basura la zona que se utilizó para tal fin. El proceso constructivo es el siguiente: • Trazo y excavación de hoyos y colocación de parantes de 3” de eucalipto o madera tornillo de 3”x3”. MOVILIZACIÓN DE EQUIPO: 39 . de diámetro. almacén para materiales menores. (almacén de materiales. y 0. Materiales a emplear: Teniéndose en cuenta el tipo de obra a efectuarse. cuya profundidad será de 0. con un armazón de palos de eucalipto de d=3” y 2”.

Esta partida esta referida al traslado y transporte de equipo menor a obra que comprende: madera.. mezcladora y otros necesarios para la ejecución de la obra. herramientas. Equipo mecánico..Deberá considerarse la distancia de traslado así como el peso de los equipos a trasladarse lo que influirá en el tonelaje del vehículo de transporte SUB-CAPITULO II TRABAJOS PRELIMINARES 40 .Se utiliza movilidad adecuada para el transporte del equipo menor.Descripción. cuya capacidad depende de la magnitud de la obra a ejecutarse.. Norma de medición.

.Comprende la materialización en el terreno. que deben realizarse prioritariamente antes de dar inicio a la ejecución de la obra. balizas o tarjetas. NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR CON EQUIPO: Descripción. cordel. Método de Medición. Equipo a Utilizarse. Los niveles serán referidos tal como están indicados en los planos de arquitectura. Materiales a utilizarse.. sus linderos y establecer normas y señales de referencia..Será por metro cuadrado de área trazada.Comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios.Se utilizará equipo topográfico.. debiendo ser aprobados por la Supervisión de Obra antes de iniciar los trabajos. Teniendo en cuenta el Reglamento Nacional de Edificaciones. 41 .Para la fijación de ejes en el terreno en forma pronta se utilizará estacas de madera o fierro corrugado. la determinación precisa de la ubicación y medida de todos los elementos indicados en los planos. teodolito y mira con sus respectivos equipos complementarios. TRAZO. clavos.

Esta partida se refiere al desbroce o corte superficial con el fin de eliminar el material intemperizado y lograr los niveles y compactación adecuados. Norma de medición.. Equipo a utilizar. 42 . elevaciones y niveles que se indican en los planos respectivos a fin de que puedan tomarse las medidas y aprobarse por la supervisión.Se medirá por m2 de refine. a efecto de evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar. Asimismo..Se utilizará herramientas manuales y plancha compactadora vibratoria de 5. se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes. cortes. EXCAVACION DE ZANJAS: Descripción.8 HP Método de medición... Terminadas las excavaciones el contratista efectuará la verificación de la resistencia del suelo los cuales serán controlados por el Supervisor de Obra.Las excavaciones deben corresponder a las dimensiones. Equipo..SUB-CAPITULO III MOVIMIENTO DE TIERRAS Comprende las secuencias de excavación. si lo hubiese. ya sea por maquinaria.Se utilizará herramientas manuales como pico y lampa. que se obtendrá de multiplicar la longitud por el ancho del área trabajada.. hasta alcanzar los niveles requeridos en los planos.Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural. acarreo de material y rellenos en forma manual y con equipos. REFINE.. NIVELACIÓN Y COMPACTADO: Descripción.El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura y por la longitud de la zanja. equipo menor o por herramientas de mano. A. Método de ejecución.

Equipo a utilizarse.. Método de medición. con herramientas manuales..ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción.. Forma de valorización.. que el área de depósito del material excedente permita la maniobra de la maquinaria a utilizarse.Será por metro cúbico eliminado.Para el acarreo de material excedente solo se utilizará carretillas y lampas. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción.Comprende el acarreo de material excedente del perímetro de la obra. 43 . Método de Ejecución.. Método de ejecución. la diferencia del material excedente no seleccionado se acarreará a una zona distante del lugar de la obra.. a fin de que se deje libre el área de trabajo para que permita un control continuo de ejes y niveles del proyecto.Para la ejecución de esta partida. Esta partida se ejecutará una vez que se hayan realizado las excavaciones y los rellenos..Teniendo en cuenta la selección del material propio a utilizarse producto de las excavaciones y de relleno. se deberá tener en cuenta..El volumen de material excedente será igual al coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de la excavación menos el volumen de relleno con material propio.Estas partidas se valorizarán por metro cúbico y el uso de mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida. cargador y camión volquete.Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones y de relleno. Así mismo se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes y para no destruir instalaciones de servicios aéreos que pudieran existir en el área ocupada por el material excedente acumulado.Se utilizará. Norma de medición. Equipo a utilizarse..

su granulometría como pasante debe estar comprendido entre la malla Nº 100 como mínimo y la de 2” como máximo. de apariencia limpia. Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. 3/16). Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASTM C-33. o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. aquel que es retenido en el tamiz Nº 04 (4. Dosificación: El concreto a usarse dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado. que cumpla con la Norma ITINTEC 334. resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto simple. Si por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable./cm2 o las 44 . olor inusual o sabor objetable.SUB-CAPITULO IV OBRAS DE CONCRETO SIMPLE Son todos los elementos de concreto que no llevan armadura de acero./cm2. Agregado: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal.75 mm.009 y ASTM C-150. El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la desintegración natural de rocas: arena triturada de grava y rocas. También a los elementos de concreto ciclópeo. Hormigón: Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta en forma natural. MATERIALES: Cemento: El cemento a emplearse será el tipo Pórtland Tipo I. no debe de contener sustancias decolorante. una resistencia a la comprensión de 100 Kg. se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara. y 140 Kg. MEDICION DE LOS MATERIALES: Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar con 5% de precisión del contenido de cada uno de ellos.

Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos. Equipo a utilizarse: Para la preparación de la mezcla de los materiales se deberá ser uso de una maquina mezcladora a fin de que el concreto tenga suficiente trabajabilidad y no se produzcan segregaciones lo cual influirá en el diseño de mezcla..indicadas en el presupuesto. y por tanto.G. debiendo cumplir con la Norma ASTM C-94. Descripción: Son los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el piso propio de los mismos y la carga de la estructura que va a soportar. Forma de medición: La medición será por metro cúbico. de tal manera que alcance a los 28 días una resistencia mínima a la comprensión de 100 Kg. CIMIENTOS CORRIDOS. la modificación de la dosificación. y dependerá de las condiciones del suelo y el tipo de estructura. de espesor. apisonará y nivelará la zanja o excavación para el cimiento corrido y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. ASTM C-31 y ASTM C-39. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra. Materiales a utilizarse: Se empleará concreto ciclópeo. PARTIDAS A EJECUTARSE: 1. la altura será variable con un mínimo de 0. Sistema constructivo: Se humedecerá. 45 . Transporte De La Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los componentes: no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado. cemento Portland con hormigón de río en proporción 1:10 + 30% P../cm2.50 cm. probado en especimenes normales de 6” de diámetro y 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C-172.

grava y agua en las proporciones adecuadas. Agregado Grueso: El agregado grueso será de piedra o grava limpia. limpia que tenga granos sin revestir. Los concretos en estos casos deberán tener una mezcla de cemento. esquistos. ácidos. El tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 3/4 del espacio mínimo libre entre barras de acero.SUB-CAPITULO V OBRAS DE CONCRETO ARMADO Son elementos de concreto que llevan armadura de acero. Los agregados para concreto cumplirán con las "Especificaciones para Agregados para concreto ASIM C-33. materia orgánica. partículas blandas o escamosas. debido al tipo de clima existente en la zona. Agregados: Los agregados que se usarán son: El agregado grueso (piedra partida o grava) y el agregado fino o arena. greda u otras sustancias dañinas. sales. Agregado Fino: El agregado fino será arena natural. arena. MATERIALES: Cemento: Se empleará el cemento puzolánico IP. libre de películas de arcilla plástica en la superficie. ácidos. terrones. materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar el concreto o el acero. ARMADURA DE REFUERZO: 46 . Agua: El agua que se empleará será limpia y libre de sustancias perjudiciales tales como aceites. resistentes fuertes y duros. El cemento cumplirá con las "Especificaciones para Cemento Pórtland de acuerdo a las normas ASTM C-150. álcalis. libre de cantidades perjudiciales de polvo. Los agregados gruesos y finos deben ser considerados como ingredientes separados.

MEZCLADO DEL CONCRETO: El mezclado del concreto se efectuará mecánicamente. el concreto excedente o no usado no deberá ser retemplado sino descargado y eliminado. deberá ser mezclado en cantidades para uso inmediato. DOSIFICACION DEL CONCRETO: Los diseños de mezclas deberán ser correspondientes a la resistencia que se indican en los planos de estructuras.La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de +/-1 cm. el doblado no debe causar fisuración de la barra.5 cm. debiendo limpiar si fuera necesario las escamas de laminación siendo aceptable el oxido superficial. cemento y agua serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable (y además tenga las especificaciones de resistencia anotadas) de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo. 3. El diseño de mezcla que proponga el Ingeniero Residente será aprobado previamente por el Inspector. El asentamiento o "Slump" será determinado de acuerdo a la Norma ASTM C-143 y estará comprendido entre valores de 2" y 3".0 cm. TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO: 47 . CONSISTENCIA DEL CONCRETO Y ASENTAMIENTO O "SLUMP": Las proporciones de agregados. RECUBRIMIENTOS: Columnas Vigas : : 2..

debe tenerse en cuenta que el concreto debe depositarse en capas horizontales de no más de 60 cm. tomando previsiones y revisando que el concreto no las cargas de construcción. Estanqueidad. permitiendo la penetración del vibrador. debiendo reunir un buen encofrado las siguientes características esenciales: • • • • • Resistencia para soportar con seguridad el peso y la presión lateral del concreto y Rigidez. que se garantiza con un adecuado arriostramiento. sin embargo en términos generales. sea de la calidad requerida. Provisión de agua regando el concreto o manteniéndolo cubierto con lonas permanentemente húmedas o formando arroceras. por métodos que prevengan la segregación (separación o pérdida de los ingredientes). y en tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar. permitan fugas de la lechada de cemento.El concreto se transportará al lugar final de colocación tan pronto como sea posible. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar. este debe mantenerse húmedo en todo momento. atrape al encofrado. el proceso debe iniciarse tan pronto como sea posible sin causar maltrato a la superficie del concreto. mantengan dentro de las tolerancias admisibles. CURADO DEL CONCRETO: No existe un momento exacto para iniciar el curado. que asegure que las secciones y alineamientos del concreto terminado se Estabilidad. debiendo ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. ENCOFRADOS Y DESENCOFRADOS: El diseño y construcción de los encofrados es responsabilidad del Ingeniero Residente. como mínimo debe ser 8 días para toda construcción de concreto estructural. lo que indica que las juntas deben ser herméticas de manera que no Facilidad de desencofrado. 48 . cada capa debe colocarse cuando la inferior está aún plástica. El tiempo de curado debe ser el máximo posible. Esto ocurrirá entre 10 y 12 horas después de su colocación como mínimo. de espesor.

24 horas. 8 días. 48 horas. Pasos de desnivel. 7 días.Los tiempos mínimos de desencofrado son los siguientes: • • • • • Cimentaciones. Costados de vigas. Muros de contención con relleno. Columnas. 49 . 48 horas.

que no contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la resistencia.1/8". El módulo de fineza no será menor de 2.Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada. agregado fino. el que deberá cumplir con las Especificaciones y Normas "INANTIC" PARA CEMENTOS PORTLAND PERU. En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la pasta de cemento. denominándose así cuando estos quedan retenidos. la que deberá saturar los últimos vacíos remanentes. de dimensiones reducidas y que pasen como mínimo el 95% el tamiz 4. Agregado fino. (Nº 4).1 Agregado grueso. quedando retenido como mínimo el 90% en el tamiz Nº 100.SUB-CAPITULO VI PISOS PISOS Son pisos de concreto simple colocadas sobre una superficie nivelada y compactada y que en su superficie llevan una capa de acabado con escoria seleccionada de 1/4" . El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%... como mínimo. El tamaño máximo del agregado grueso para concreto armado será del pasante por el tamiz de 1 1/2".3 ni mayor de 3.. 50 .. Agua. MATERIALES: Se empleará un concreto simple que es una mezcla de cemento Pórtland.76 mm. agregado grueso y agua. el 95% en el tamiz Nº 4.Se considera como agregados finos o inertes. a la arena o piedra natural finamente triturada. Cemento.El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento Pórtland.El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua dulce limpia. el agregado fino deberá rellenar los espacios entre el agregado grueso y a la vez estar recubiertos por la misma pasta.

arena./cm2. PROCEDIMIENTOS EN LA CONSTRUCCIÓN: El espesor de la vereda será de 4" o 10 cm. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO: Se procederá al encofrado de los costados de la vereda con madera tornillo. La segunda capa será de escoria embebida en el primer centímetro del concreto anterior. representa el total del piso de concreto terminado. PREPARACIÓN DE LA MEZCLA: Para la primera capa o base del piso. se usará concreto en proporción 1:3:6 (cemento. incluye pues la capa de acabado que será de escoria. la segunda capa será de escoria.EQUIPO A UTILIZAR: Mezcladora del tipo trompo de 9 pie3. A su vez los cuartones se fijarán al suelo mediante una solera de 3 x 3" con puntales de fierro corrugado de 1/2".50 m. teniendo en cuenta la altura respectiva de cada elemento: vereda. Estas tablas irán apuntaladas con cuartones de madera tornillo de 3" x 2" en forma triangular de 0. No se permitirán encofrados con tablas apuntaladas con piedra grandes. con una resistencia a la compresión f'c=140 Kg. 51 .30 x 0.80 m. y se colocará como mínimo cada 0. • • La primera capa tendrá un espesor de 10.0 cm. PREPARACIÓN DEL SITIO: La vereda de concreto irá aplicada sobre el material de base bien compactado y nivelado. La vereda de concreto comprende dos capas. piedra) o según se corrobore con el diseño de mezclas. sardinel y desniveles.

contabilizando la superficie a la vista. cuidándose de cambiar constantemente el agua a utilizar a fin de asegurar el acabado correspondiente.. Estas juntas serán rellenadas con mezcla asfáltica de espesor 1/2” y altura 0.El concreto de la base deberá ser de consistencia seca. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre el encofrado una regla de madera en bruto de 2" x 3". que llene todos los vacíos y huecos que puedan haber quedado.10 m. textura. dejándose reposar el mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos antes de proceder al pulido correspondiente y lavado en el caso de acabado con escoria. para los acabados de cemento pulido. JUNTAS DE DILATACION Descripción. 52 . y escoria seleccionada con cemento en proporción 1:1. Dependiendo del tipo de acabado. contados a partir del fraguado del concreto y sin dañar el acabado final de la misma. hasta lograr una superficie plana. NORMA DE MEDICIÓN: Será por m2. la que se asentará con paleta de madera antes de planchar en el caso de cemento pulido y coloreado. para lo cual se utilizará esponja húmeda las veces que sea necesario. coloreado. sin considerar la uña o sardinel invertido. y la distancia entre cada junta se especifica en los planos de detalles. se aplicará una capa final. nivelada y compacta. CURADO: La vereda se someterá a un curado con agua abundante y continua durante 7 días.Son espacios libres de concreto que se dejan para permitir la contracción y dilatación del concreto.. Respecto a los acabados finales estos se harán de acuerdo al diseño contenido en los planos que comprenden color. rugosidad y forma designada por el proyectista. manejada por dos hombres que emparejará y apisonará bien el concreto. nivelada y compactada. en el caso de la escoria se hará el mismo procedimiento. por efecto de los cambios de temperatura. Aquel no deberá arrojar agua de la superficie. la cual se aplicará después de que la superficie este plana.

Materiales a Utilizarse..Se utilizará arena gruesa que reúna las condiciones especificadas para los agregados finos del concreto simple y asfalto líquido RC-250..Previamente al llenado de la junta con la mezcla asfáltica esta deberá limpiarse quitando todo material que se haya depositado en ella y luego se procederá al lavado con agua. 53 . Procedimiento de Construcción.

SUB-CAPITULO VII CARPINTERIA DE MADERA Este acápite se refiere a la preparación. seca. entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminados y no a madera en bruto. 54 .Se utilizará madera Tornillo o similar de primera calidad. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra. paredes blandas. tirafones y pegamento sintético. los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos.. semihabilitada. corte. sin nudos o sueltos. enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes. también incluye elementos de fijación que comprende: perfiles angulares. detalles y medidas indicados en los planos. tratada. Equipo. ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que aparecen en los planos indicados como madera.. Metodología de Construcción. rajaduras. derecha. Materiales. y acabado de la totalidad de madera a utilizarse en la construcción.. a excepción de las zonas criticas donde necesariamente tendrá que usarse perfiles metálicos con tirafones tipo encarne.Comprende el uso de maquina circular y cepilladora que permitirá la terminación de la habilitación. pero siempre por operarios especializados. Las piezas serán aceptadas y colocadas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos.

también se usarán platinas.. La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados que garanticen un perfecto acabado de los trabajos de acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad con encuentros y ensambles exactos. pulir. etc.En ambos casos serán contabilizados por unidad y se valorizarán a todo costo. Una vez colocados todos los tubos y las platinas se procederá a esmerilar todas las uniones de manera que no queden rebabas ni protuberancia debido a la soldadura.Para la elaboración de las estructuras metálicas se usará tubo de fierro negro redondo.Los tubos que formaran la estructura metálica deberán ser cortados según las dimenciones especificadas en los planos. arenar. Se deberá proveer de anclajes y cualquier otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten. cuyas dimensiones están en los planos.Este capítulo se refiere a la preparación.Se deberá contar con un taller provisto de las herramientas y equipos para cortar. tubos de fierro galvanizado. Norma de medición y pago... cadenas y soldadura Cellocord AP de denominación E-6011 de 4500 Kg/cm2 de resistencia a la fluencia y alargamiento 2%. que aseguren un perfecto acabado de la carpintería metálica. que aparecen en los planos. Materiales a utilizarse. Equipo a utilizarse.. soldar esmerilar. Metodología de construcción. 55 .SUB-CAPITULO VIII CARPINTERIA METALICA Descripción. identificados como carpintería metálica. planchas.. ejecución y colocación de todos los elementos estructurales. doblar.

Materiales a utilizar. pintura látex en las paredes del baño y el muro del cerco perimétrico y base zincromato mas esmalte en el cerco metálico. La pintura no debe mostrar engrumecimiento en su colocación ni separación del color.Se refiere al recubrimiento de todos los muros y graderías de concreto. graderías y puertas de los baños..De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de recibir la pintura. los parámetros serán resanados. Preparación de las superficies. 56 . la pintura debe formar nata en el avance y será tapada en los periodos de interrupción de la faena de pintado.Se utilizará pintura esmalte en el fondo del estanque. masillados y fijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida. granos y partes dispersas. luego se procederá al masillado y lijado en caso necesario. La pintura no debe presentar un asentamiento excesivo solo será abierta en el momento de usarse y debe ser fácilmente dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. Los elementos de madera se limpiarán bien removiéndose todo material o polvo adherido. deberá secar dejando un acabado liso y uniforme exento de asperezas..En todos los casos será por metro cuadrado.SUB-CAPITULO IX PINTURA Descripción. Forma de medición.. en todos los casos se aplicará con brocha..

propio de las partidas ejecutadas: obras de concreto simple y armado. el costo de estos. el Contratista hará entrega de la misma a la entidad. pruebas. pruebas.SUB-CAPITULO X OTROS DE LOS MATERIALES • El acopio de los materiales no deberá realizarse con demasiada anticipación. análisis o ensayos cuando con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra. los que previa aprobación. ni en abundante cantidad. serán por cuenta del contratista. 57 . • El Contratista pondrá en consideración del Inspector o Supervisor y a su solicitud. podrán usarse en la obra. • Se levantará un acta donde se establecerá la conformidad con la obra o se establezcan los defectos observados. así como también el análisis . o que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de éstos. carpintería metálica y pintura. de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma. • Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones particulares de éstas. muestras por duplicado de los materiales que crea conveniente. ENTREGA DE LA OBRA: • • Al terminar la obra. • El Inspector o Supervisor esta autorizado a rechazar el empleo o uso de los materiales. haciéndola conocer por escrito a la entidad. revoques y enlucidos. ensayos. lo que se proveen en envases sellados deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. Previamente. componentes del proyecto y establecerá su conformidad. la inspección o supervisión hará una revisión final de todos los designándole una Comisión de recepción para tal efecto. LIMPIEZA FINAL DE OBRA: Comprende la limpieza general y especifica por sectores del área construida así como el acarreo y eliminación de material excedente sobrante.

Tomacorrientes. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) 15. Cajas. Interruptores del tablero de Distribución.CAPITULO V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDICE A. 5. con dos lámparas de 8W 16. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 13. 7. Generalidades. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. Tablero de Distribución. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) 12. USO EXT. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. LUMINARIA DE EMERGENCIA. REFLECTOR RL40-E (JOSFEL) 14. 3. 6. 4. Electroductos. Conductores. Interruptores 8. Medidores 58 . ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) 11. 2. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) 10. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) 17. 9.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. El gabinete de los tableros de distribución será suficiente amplio para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores e interruptores y demás elementos por lo menos 10 cm. gabinete metálico con puerta y cerradura tipo yale. a. de plástico (curvas a 90°). pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. CURVAS: No se permitirá las curvas hechas en obra. TUBERÍA PVC-SAP.Utilización-2006 y Reglamento Nacional de Edificaciones. Es prohibido fabricar campanas en obra. 59 . 3. se utilizará curvas de fábrica de radio Standard. Todos los ductos de PVC superiores a 20mm de diámetro serán del tipo SAP. Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo . Tablero de Distribución Los tableros de distribución será del tipo para empotrar. equipado con interruptores termomagnéticos de montaje en riel DIN. así como también para las salidas de las tuberías PVC SEL de los circuitos secundarios. Generalidades Estas especificaciones se refieren a las instalaciones eléctricas interiores.A. en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros ( los diámetros de los ductos PVC correspondientes que ingresan por tablero ) así como: para la entrada de la tubería PVC–SAP de alimentación . con estas se estipulan los materiales que deberán emplearse para la ejecución de los trabajos. Electroductos Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano y características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de ITINTEC . en cada lado para facilidad de maniobra del montaje y cableado. CONEXIONES A CAJA: Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja. 2. UNIONES O COPLAS: La unión entre tubos se realizarán general por medio de la campana a presión propia de cada tubo. monofásico. para todas las instalaciones y servicios donde necesiten mayor protección contra contactos mecánicos. Todos los ductos PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal. todo material no cubierto por estas especificaciones deberá sujetarse a las normas de instalación y deberán cumplir estrictamente lo establecido por el Código Nacional de Electricidad.

del tipo riel DIN bipolares. fabricados de acuerdo a 1a Norma INTINTEC Nro. Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta.2. con un mínimo de 10KA de corriente de corto circuito. 4 . Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular cuya capacidad será por lo menos 1.9 % de conductibilidad. Adjunto al interruptor correspondiente al circuito de tomacorrientes de los tableros de distribución se instalarán interruptores del tipo Diferencial con una sensibilidad de 30mA como mínimo. El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor. 150x150x100mm. además deberán cumplir lo indicado en el capitulo 4.6 .4.2.VII y 4 . con aislamiento de PVC con protección del mismo 60 .VI . Conductores Los conductores tendrán aislamiento termoplástico THW para 600 voltios. del código nacional de electricidad tomo V parte I 6. las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente asegurados a las mismas o mejor aun serán de una sola misma pieza con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas. 4 . 5.La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado .048 y que cumplen con las ultimas recomendaciones del código nacional de electricidad art. Cajas Las cajas octogonales de 100mm∅ y rectangulares de 100x55mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo. 75°C y serán de cobre blando cableado de 99.III . 4IV . Interruptores del Tablero de Distribución Los interruptores de los Tableros son del tipo Termomagnético.5 veces mas que la capacidad indicada en el interruptor principal de protección de cable alimentador al tablero de distribución 4. 370 . Los cables que se deben usar para la red de acometida serán del tipo NYY fabricados con conductores de cobre electrolitico blando de 99.9 % de conductibilidad. Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente asignación.4-VIII. En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la entrada de las tuberías PVC-SAP y de las tuberías PVC -SEL de los circuitos que pasan a través de ellos.IX (tomo V Parte I).y tablas 4 . con protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito. y 200x200x100mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor mínimo. sólido o cableado (según el calibre). Las cajas de paso de 100x100x80mm.

8. negro y rojo). similares o iguales al tipo ticino linea Magic. Para lamparas 2x26W A-120 12. Estos Interruptores serán de palanca del tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenolica de composición estable con terminales de tornillo para conexión lateral. El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor. de una sola pieza embutida. La capacidad nominal será de 15 Amp. temperatura de operación 80°C.9% puro. dos conductores (blanco. esmaltada en color blanco y secada al horno. Para una tensión nominal de 1 KV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento.negro). BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 61 . la rejilla de aluminio especular 99. su cuerpo fabricado en policarbonato pantalla porta equipo de acero fosfatizada y pintada con esmalte blanco al horno. Tomacorrientes.6mm laminada en frio. 7. de aluminio 99.hermeticidad por medio de ocho ganchos de acero inoxidable. la pieza es fosfatizada para protegerla de la corrosion. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) Pantalla fabricada en plancha de fierro de 0. Los Tomacorrientes serán Bipolar Doble polarizado con tierra del tipo para empotrar moldeados en plástico fenolica de simple contacto metálico para espiga plana y circular universal. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) Sistema optico con un reflector envolvente facetado. Interruptores Los interruptores serán: Unipolar Simple. con capacidad nominal de 20A a 230V similares o iguales al tipo ticino Línea Magic. unipolar con formación dúplex (blanco. Para lámparas fluorescentes 3x36W (temperatura de color: 4000 °K) 11. con tratamiento electroquimico para anodizarlo y abrillantarlo. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. 9. Doble.material del tipo NYY unipolar (blanco). PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) La luminaria hermetica AHR-VD 2X36W.9% puro anodinada y abrillantada químicamente. unipolar con formación triplex (blanco. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color: 4000 °K) 10. negro). simple de Tres vías. es ideal para lugares humedos o con bastante polvo. para 230 V.

Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. Para 02 lámparas ahorradoras PLC de 18W (temperatura de color: 3000 °K) 15. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. y acabado con esmalte al horno. para adosar a pared ó techo.Difusor:Fabricado en acrílico transparente o blanco opal. REFLECTOR RL40-E Reflector fabricado en plancha de aluminio extrapuro. Compuesto de dos cabeceras fabricadas en aleación de aluminio colado. acabado con esmalte al horno. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) La luminaria BPL está conformado por Cuerpo fabricada en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno en color blanco. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) Luminaria de emergencias de interiores. alargando así la vida del artefacto. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 120 minutos.8%) y 0.5 mm. LUMINARIA DE EMERGENCIA. de alta eficiencia. Su fijación es a través de las cabeceras lo que permite realizar el mantenimiento sin herramientas. difusores de plancha de acrilico opal antideslumbrante en los lados laterales y frontal. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo. Montaje: Adosado a la pared mediante pernos.Cuerpo fabricado en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno. alargando así la vida del artefacto.Reflector:Fabricado en aluminio martillado de alta pureza (99.-Equipo: Reactores ALPHA. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. esmaltado al horno. especular y martillado. arrancador. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. indeformable y protegido contra la radiación ultra violeta. Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas.grado de hermeticidad IP65 Para lamparas de HM 250W 14. durable. son sometidas a un proceso de fosfatizado. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. USO EXT. angulo de asimetría 45º y control de deslumbramiento. Incluye placa tomacorriente simple 5025 MAGIC cuya caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. La Luminaria de emergencia de interiores estará equipada con 02 faros incandescentes. Para lamparas TC D18W 13. 16.6mm de espesor fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. con dos lámparas de 8W Serán del tipo para adosar a pared.6mm de espesor fosfatizada 62 . para proveer una protección contra la corrosión y permitiendo una mayor fijación del esmalte.

SUBCAPITULO I ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE 63 . Para la versión de adosada a pared acrílico de 4mm de espesor con señalización de emergencia. alargando así la vida del artefacto. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo con señalización de emergencia por ambos lados. son sometidas a un proceso de fosfatizado. Medidores Cuentan con los siguientes materiales: Caja metálica portamedidor Trifásico: serán fabricados en plancha de fierro de acuerdo a normas recientes del concesionario local. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. acabado con esmalte al horno. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. de 80 amperios para fusible de 50 amperios. Las características mecánicas y eléctricas deberán cumplir las especificaciones IEC-598. Puede ser equipada con 01 lámpara fluorescente compacta (TC-D) hasta 18 W Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. y acabado con esmalte al horno.para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. Montaje: Adosado a la pared y techo mediante pernos 17. la cual ira empotrada en su respectivo murete pintadas con pintura horneable de porcelana trifásico.

Pruebas. Posición de las salidas. Preparación para la colocación de tableros de Distribución. 5.Normas y procedimientos que regirán en las instalaciones de las tuberías y conductores en el techo. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE A. Sistema de Puesta a tierra. 9. Recepción de Obras. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 64 . Generalidades. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. 7. 2. Preparación del alambrado y colocación de accesorios. 4. 3.ÍNDICE A. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas. 8. 6.

etc. realizada esta preparación se procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores. de tal forma que cuando se tarrajea el muro la caja se halle al ras. tomacorrientes . después de terminados los retoques y pintura del ambiente. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas Las tuberías y cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado o albañilería. las cajas en que se instalen directamente al accesorio interruptor . las tuberías empotradas en los muros de albañilería se colocaran en canales expropiamente hechos para tal fin . no se aceptaran mas de 4 curvas de 90 º o su equivalente entre cajas. Todas las tuberías instaladas entre los buzones irán a una profundidad mayor o igual a 0.rasos . 2. el contratista procurara soportes apropiados alambre 10mm² previendo la colocación de artefactos pesados . etc. las cajas serán taponadas con papel y fijadas con clavos al encofrado para introducir al papel encuñado dentro de la caja se deberá mojar. Generalidades El objeto de estas especificaciones es el de complementarlas especificaciones técnicas de los equipos y materiales. Preparación para la colocación de Tableros la caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros . Uniones.1. 5. una vez.40 metros del nivel de piso terminado. tomacorrientes. 65 . Preparación del alambrado y colocación de accesorios las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran interiormente con barniz aislante negro. deberán quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo cual se procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el tarrajeo de los muros de albañilería . Todas las uniones serán del tipo especificado por el por el fabricante y hechos en fabrica las cajas deberán instalarse perfectamente centradas y aplomadas y al ras de albañilería. 4. se deberán tener en consideración las prescripciones del CNE y el Reglamento Nacional de Edificaciones. a fin de evitar roturas posteriores esta caja también quedara al ras del tarrrajeo para lo que seguira al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas rectangulares de los interruptores y tomacorrientes . Normas y procedimientos que regirán en la instalación de las tuberías y conductores en techos Al instalar las tuberías se dejaran tramos curvos entre cajas de centro de luz a fin de que se puedan absorber las contracciones al concreto en el techo sin que se desconecte de las respectivas cajas o de sus . Para las cajas de los cielo . se instalaran después de haber sido armado el fierro en el techo o columnas y serán asegurados los tubos con amarres de alambre . 3.

siendo estrictamente prohibido el empleo de grasa.T. que encierren conductores o equipos eléctricos o que forman parte de tales equipos deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un potencial con respecto a tierra. de diámetro por 2.P.40 1. El sistema tradicional de puesta a tierra el que esta constituido por un pozo de tierra cuya descripción es la siguiente: Constituido por un pozo de 80 cm. Estos tapones se colocaran inmediatamente después de instalado el terminal y permanecerán colocados hasta cuando el futuro sea usado. (metros) 1.30 66 . Todos los materiales conductores .80 2. salidas para teléfono y TV Cable 7.40 mts.50 m. 9. Para facilitar el alambrado se empleara talco o parafina. salvo otra indicación exprese en los planos será como indica a continuación: SALIDA Tablero de Distribución Eléctrica (borde superior) Braquet Interruptor unipolar simple. cuando sean mas de tres conductores . será taponeado con tarugos cónicos de madera o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro . de profundidad . todo terminal de tubo no usado en el momento .El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y debidamente marcados . Sistema de puesta a tierra Constituido por un conductor de cobre de 16mm² que es la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo que salen de los tableros y oscilan entre 6mm2 y 10mm2. de tres vías simple y doble Intercomunicador Tomacorrientes.10 1. Posición de las salidas La posición de las salidas que de indican en planos es la altura sobre los pisos terminados . Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas. en el medio de este pozo se insertara una varilla de cobre de ¾” por 2.40 0. en en el borde superior se hará un buen contacto entre el conductor a tierra que viene del tablero de distribución. doble. Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico en un espesor de por lo menos igual de el conductor. Prueba de instalaciones eléctricas Altura N. 6. rellenado por capas compactos de tierra vegetal cernida mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del fabricante.

se comprobará todos y cada uno de los circuitos. Se comprobará que la resistencia de puesta a tierra del conductor neutro en varios puntos de cada circuito. De detectarse fallas imputables al contratista . la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 V. • Aislamiento: Se comprobará todos los circuitos: . Esta prueba se efectuará en los extremos de la red cortocircuitando los otros extremos. se firmará inmediatamente el Acta de recepción Provisional. el valor mínimo será 220 k-Ohm • Continuidad. la instalación deberá ser puesta fuera de servicio por la desconexión en el origen de todo los conductores activos. 9. entre cada uno de los conductores activos y tierra . • Después de realizadas las pruebas se levantara una acta en la que se consignará los resultados obtenidos y las modificaciones y reparaciones si las hubiera. El contratista estará obligado a reparar los defectos. la obra estará en plazo de garantía por doce (12) meses. a fin de dejar aptas las instalaciones para la recepción oficial. Todo el equipo o material que haya sido remplazado tendrá un periodo de garantía de doce meses desde la fecha de su instalación. sea como máximo 10 ohmios. • Puesta a tierra. • Pruebas de Tensión. Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes: • Inspección General del estado de líneas y redes. • Durante las pruebas. Recepción de Obras Concluidas las pruebas y subsanados los errores que hubieran sido consignados en el Acta. A partir de este instante. A partir de este instante. 67 . para tensiones nominales menores de 500V (300V fase neutro). • El contratista comunicará al ingeniero Supervisor con 15 días de anticipación la fecha de realización de las pruebas. a cambiar el equipo y material que hubiere suministrado o instalado defectuosamente.Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el correcto funcionamiento del sistema. conectándose el alumbrado y alguna carga importante. entre todos los conductores activos . se procederá a la recepción final de la obra. el contratista quedará relevado de su responsabilidad.El valor mínimo a obtenerse será 1000 ohmios/voltio . este efectuará las correcciones necesarias.Así para una tensión de220 v. firmándose el acta respectiva. • Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal. antes de que la instalación se ponga en servicio. . Vencido el plazo de garantía.

0.7321.SUBCAPITULO II MEMORIA DE CÁLCULO CALCULO DE MÁXIMA DEMANDA Y ALIMENTADORES 1. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-GD I = MD/1.9) 68 .(V.

se considera una longitud de 10m.0. ya que AV <= 2.L.06 % Que es un valor permisible. tenemos: I = 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY Ahora procederemos a calcular las acometidas del tablero general de distribución: 69 .90 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribucion.12 I = 83.Donde MD = 68870 W V = 380 v Reemplazando valores. 0. AV =1.0175.0175 ohm.12 A Considerando un 25% como reserva futura. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.I. tenemos I = 67.25x67.24 V AV = AV/V AV = 0.7321.9/S L = Longitud del conductor S = 95mm2 (sección del conductor) P = 0.

I.87 1.7321.L.56 14.00 36.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.95 35 50 60 85 1.74 13.7321.00 1.61 1.84 6.61 380 380 62.28 31.10 3X10 0 0.84 6.36 35 35 83 80 0. AV =1.56 14.19 I = 77.0175.9) Donde MD = 36840 W V = 380 v Reemplazando valores.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.64 V AV = AV/V 70 .00 10.44 3x40 0. tenemos: I = 1.0.D (Kw) .86 68. I Amp.19 11. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1GD AREA PISCINAS 36. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G1 (area piscinas) PISCINA TG-01 I = MD/1.16 77.86 380 380 17.19 A Considerando un 25% como reserva futura. se considera una longitud de 60m. 0.00 1. tenemos I = 62.(V.59 3x40 C4GD 2.0. V Volt.25x62.09 22. Máxima D emanda M.83 25.0175 ohm. Id Amp.20 3x40 C2GD AREA ESTADIO (PARTE SUPERIOR) AREA ESTADIO (PARTE INFERIOR) AREA AGENCIA C3GD 10. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 3.d.74 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 1.

54 10.12 6 6 44 48 0.00 1.79 9.00 3.7321.96 % Que es un valor permisible.25x8.79 5.98 2.21 3x30 C7G 36.85 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.77 10.0175. tenemos I = 8.79 5.50 3x30 0.85 9. V Volt.04 1. Máxima D emanda M.0.54 1.18 8. I Amp.7321.84 6.40 3x30 0.80 5.80 5.(V.14 5. ya que AV <= 1.0.I. Id Amp. tenemos: I = 1.53 18.14 5.D (Kw) .41 3x30 0.9) Donde MD = 5140 W V = 380 v Reemplazando valores.50 9.22 3x30 0.84 Sub Tablero TD-01 I = MD/1.04 380 380 380 380 380 8.00 1.52 3x30 C2G C3G C4G C5G 16. 0.9/S 71 .00 1.86 6 6 6 10 6 3 15 33 27 40 0.68 9.35 C6G 3.68 380 380 5.88 9.AV = 0.68 I = 10.68 1.85 9.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.68 A Considerando un 25% como reserva futura.00 1.04 3x30 0. se considera una longitud de 3m. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 Sub tablero TD-05 (piscina semiolimpica) Sub tablero TD-06 (piscina recreativa) Sub tablero TD-07 (piscina patera) 5.00 5. AV =1.00 1.58 3.54 1.d.L.

79 A Considerando un 25% como reserva futura.19 2x15 0.26 % Que es un valor permisible.(V. vestidor mujeres.11 2. de implem. I Amp.75 0.87 2x15 1.00 1.28 1. topico 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. deport.5 20 0. duchas. vestid.73 7.73 4. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.9) Donde MD = 5800 W V = 380 v Reemplazando valores. Iluminación vestidor varones.0.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.14 10.46 4. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito de implementos deportivos.d.D (Kw) . tenemos: 72 .7321.55 1.0175 ohm.35 2x15 1.00 0.06 2.5 20 1.. duchas.78 3.00 0.51 2x20 5. SSHH.55 220 2.14 Sub Tablero TD-02 I = MD/1. Máxima D emanda M. V Volt. tenemos I = 9. topico Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorr.28 220 220 220 3.15 2x15 C-3 C-4 C-5 0.81 1.00 1.00 1.75 1.5 4 32 44 20 0.75 1.79 3. SSHH.06 2.81 220 9.79 6. ya que AV <= 1. depos.5 2.75 0. Id Amp..98 V AV = AV/V AV = 0.

deposito de limpieza Tomacorriente cafeteria.21 % Que es un valor permisible.89 2x15 0. AV =1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.L.83 V AV = AV/V AV = 0.5 18 0. barra. I Amp.48 3.94 4 6 18 18 0.15 3.I = 1.48 3.39 2x20 0.00 0.7321. ya que AV <= 1.9) Donde MD = 5850 W V = 380 v 73 .00 5. despensas.96 1.36 220 6.80 1.7321.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. cafet.00 220 220 2. 0.87 8.00 0. Tomacorriente cocina. Máxima D emanda M.0.36 1. se considera una longitud de 15m. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación deposito de limpieza.20 2x20 0.D (Kw) . barra Cocina 1.06 4 18 0.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. despensa.42 15.I.00 1.85 6. V Volt.96 220 4. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. cocina. Id Amp.79 I = 12.25x9.d.0175.0175 ohm.(V.03 18.59 2..00 1.0.81 2x30 Sub Tablero TD-03 I = MD/1.

mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. 0.25x9.34 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. se considera una longitud de 33m.L.I. ya que AV <= 1.88 A Considerando un 25% como reserva futura. tenemos I = 9.85 V AV = AV/V AV = 0.0175. AV =1.0175 ohm.0. tenemos: I = 1.7321.88 I = 12.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW 74 .Reemplazando valores.48 % Que es un valor permisible.

Tomacorriente. I Amp. de direccion.5 4 31 31 0.31 1.47 2x15 0.11 2. pasillo. se considera una longitud de 27m.0175.5 31 1.85 1.7321.25x16.82 220 4.24 8.66 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. 1.30 11.76 220 220 4.0175 ohm.94 2x15 1. instructor. recepcion control.L.00 0.D (Kw) .18 2. of.0. tenemos I = 16. tenemos: I = 1.12 220 5. instructor Iluminación recepcion control.66 7.84 1.00 1. of.62 8.84 1.78 2x20 Sub Tablero TD-04 I = MD/1.23 2x20 1.I. boleteria.92 2x15 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.31 220 6.27 2.9) Donde MD = 9790 W V = 380 v Reemplazando valores.d. of. 0.14 5.52 A Considerando un 25% como reserva futura.82 1.00 0.0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 Iluminación boleteria.5 31 0. Máxima D emanda M. AV =1.89 5. secretaria. of. de direccion.00 1.00 1.76 1. mm2/m 75 .CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. V Volt. Id Amp.07 4 31 0. SSHH personal Iluminación pasillo Tomacorr.7321.(V. secretaria.12 5.52 I = 20.

83 2x15 0.36 2x15 1.28 220 6. limpieza piscina.00 1.79 3. sala de maq.61 2x20 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 1.75 0. deposito.05 3.00 0.00 1.75 0.75 1.D (Kw) .73 3.79 1.00 1.9) Donde MD = 5040 W V = 380 v Reemplazando valores.08 4 30 0. ya que AV <= 1.00 0.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.79 5. sala de maq.60 1. acc.08 9.53 8.7321.31 4.05 3.17 2x15 0. deposito.47 2x15 1.27 5.87 2x20 PISCINA SEMIOLIMPICA Sub Tablero TD-05 I = MD/1.44 1. V Volt.10 2.73 6.31 4.5 18 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.d.72 1..5 2.67 % Que es un valor permisible.55 2.00 1.0.73 4.00 1.54 V AV = AV/V AV = 0.28 9.13 2x15 1.16 10.16 2x15 0.44 1.5 2.5 4 25 32 32 50 50 43 46 17 1.09 6.75 0. Iluminación sala de maquinas Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorrientes acc.00 1.75 1. limpieza piscina. tenemos 76 .00 0.64 4.5 4 2..60 220 220 220 220 220 220 220 220 7.00 1.00 0.50 1. Máxima D emanda M. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminac.5 2.87 2x15 1. I Amp.5 2.00 1. Tomacorriente sala de maquinas 0.79 2.00 1.46 8.50 1.(V.75 0.00 0.72 220 3.30 2x15 1. Id Amp.

I = 8.75 HP (Reg.24 380 3. AV =1.24 380 3. ya que AV <= 1.0.56 380 0.00 0.04 PISCINA RECREATIVA Sub Tablero TD-06 I = MD/1.78 4.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. se considera una longitud de 40m.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 02 3.01 3x30 5.72 4 3 0.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 03 0.0.7321.00 2.5 3 0.0175.7321.19 % Que es un valor permisible.9) 77 .51 A Considerando un 25% como reserva futura.24 1.0 HP (Reg.03 3x30 0.I. 0.18 2.d.L. Máxima D emanda M.73 V AV = AV/V AV = 0.de 2.56 1.0175 ohm.0 HP (Reg.D (Kw) .5 a4 Amp) 2.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.00 2.03 3x30 2. V Volt.(V.72 4 3 0.25x8. tenemos: I = 1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.78 4. Id Amp.51 I = 10.95 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 3.24 1. I Amp.64 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.

I Amp. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 2.52 3.00 1.Donde MD = 3540 W V = 380 v Reemplazando valores. tenemos I = 5.98 A Considerando un 25% como reserva futura.15 % Que es un valor permisible.0 HP (Reg. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.0.d.49 380 2.5 3 0.5 a4 Amp) 1.52 3.25x5.00 0.I. tenemos: I = 1. AV =1.15 4 3 0.L.02 3x30 0.49 1.00 1. 0.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.0. Máxima D emanda M.7321.0 HP (Reg.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 02 2.54 PISCINA PATERA Sub Tablero TD-07 I = MD/1. V Volt.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 03 0.49 1. Id Amp. ya que AV <= 1.9) 78 .18 2.47 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.75 HP (Reg.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.15 4 3 0.D (Kw) .0175 ohm.(V.7321.56 V AV = AV/V AV = 0.02 3x30 1.98 I = 7.49 380 2.56 380 0. se considera una longitud de 44m.56 1.01 3x30 3.95 1.0175.de 2.

27 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.0175 ohm.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.0175.0. AV =1.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0. ya que AV <= 1.L. se considera una longitud de 48m.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo 79 . tenemos I = 2.I.84 I = 2.Donde MD = 1680 W V = 380 v Reemplazando valores.19 V AV = AV/V AV = 0.25x2. 0.04 % Que es un valor permisible. tenemos: I = 1.84 A Considerando un 25% como reserva futura.

01 3x30 1. 0.d.9/S L = Longitud del conductor S = 50mm2 (sección del conductor) P = 0.56 380 0.00 0.I.65 V 80 .25x11.18 4 3 0.0.56 1. AV =1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 0.0175 ohm.75 HP (Reg.de 2.56 1.16 A Considerando un 25% como reserva futura.75 HP (Reg.95 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 02. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. tenemos I = 11.5 a4 Amp) 0.0175. I Amp. Máxima D emanda M.7321. se considera una longitud de 85m.5 3 0.95 1.18 2.5 a4 Amp) Electrobomba N° 03 0.9) Donde MD = 6610 W V = 380 v Reemplazando valores.95 1.95 1. tenemos: I = 1.01 3x30 0.D (Kw) .01 3x30 0.00 0.5 a4 Amp) Electrobomba N° 02 0.0.16 I = 13.7321.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.(V. V Volt.56 1.56 380 0.de 2.de 2.75 HP (Reg.18 4 3 0.00 0.L. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G2 y TG3 (ESTADIO) ESTADIO PARTE SUPERIOR TG-02 I = MD/1.56 380 0.68 3. Id Amp.

25x2.90 6 102 0. se considera una longitud de 102m. ya que AV <= 1.63 I = 3.0175.d.0.02 3x30 0.L.00 0. AV =1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (K w) Factor de D emanda f.(V.D (K .16 2.I. I Amp.78 1.69 2.00 1.59 380 380 380 1.63 2.26 5.56 1.08 3x30 0. 0.95 6 6 6 44 3 30 0.68 2.68 2.68 1.12 3x30 TD-01 I = MD/1.7321.9) Donde MD = 1560 W V = 380 v Reemplazando valores. Máxima D emanda M.00 1.AV = AV/V AV = 0.15 4.78 1.7321.59 6.29 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.41 3x30 C2G C3G C4G 0. Id Amp. tenemos: I = 1.17 % Que es un valor permisible.00 1.0. tenemos I = 2.61 1.56 380 2. w) V Volt.63 A Considerando un 25% como reserva futura. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 1.9/S L = Longitud del conductor 81 .

00 1.00 1.55 3. Máxima D emanda M.L.56 TD-02 I = MD/1. V Volt. vestidores.48 1.I.43 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.64 2. 0.0175 ohm.7321.42 2.7321. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación pasillo Iluminación vestidores.5 2.36 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.9/S 82 .25x1.0175.9) Donde MD = 680 W V = 380 v Reemplazando valores.00 0.72 0. tenemos: I = 1.48 220 220 220 1.5 4 15 15 15 0.D (Kw) .(V. SSHH Tomacorriente pasillo.27 4. AV =1.d.82 3.39 2x15 0.14 I = 1.4 % Que es un valor permisible.53 V AV = AV/V AV = 0.03 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.0.72 0.16 2x20 1.14 A Considerando un 25% como reserva futura. Id Amp. I Amp.36 0.0.20 2x15 0. tenemos I = 1. ya que AV <= 1. se considera una longitud de 44m. SSHH 0.S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.

20 2x15 0.25x4. ya que AV <= 1.29 V AV = AV/V AV = 0. Máxima D emanda M. SSHH Mujeres Tomacorriente SSHH Varones.D (Kw) .9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 83 .5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.9) Donde MD = 2780 W V = 380 v Reemplazando valores.(V.0.5 2.62 2.0175 ohm.00 0.87 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.L.5 15 15 0.36 0. SSHH Mujeres 0.82 1.0.0175.I.d. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.69 I = 5.17 2x15 TD-03 I = MD/1. tenemos I = 4.27 2.68 1.7321.02 2. Id Amp. 0.7321.08 % Que es un valor permisible. tenemos: I = 1. se considera una longitud de 3m.32 220 220 1.36 0.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.00 1. V Volt. AV =1.32 0. I Amp. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación SSHH Varones.69 A Considerando un 25% como reserva futura.

39 2x15 0. SSHH.68 2x15 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 84 . mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.78 TD-04 I = MD/1.02 % Que es un valor permisible.9) Donde MD = 1590 W V = 380 v Reemplazando valores.55 5.05 2. tenemos I = 2.7321.(V.25x2.00 1. Máxima D emanda M.0. Id Amp.5 2.64 4. I Amp.26 0. pasillo ingreso Iluminación vestidores.0175 ohm.72 0.36 3. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación boleteria.0.I.68 I = 3. AV =1.7321.72 0. 0.80 1.26 0.00 1.0175.D (Kw) .04 7.5 4 15 15 15 0.68 A Considerando un 25% como reserva futura. duchas Tomacorriente boleteria.95 4.08 V AV = AV/V AV = 0.P = 0. V Volt.L. se considera una longitud de 30m.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.00 1.d. tenemos: I = 1.80 220 220 220 6.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03. primeros auxilios 1.27 2x20 2. ya que AV <= 1.

83 I = 22. I Amp.00 4. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. Máxima D emanda M.83 A Considerando un 25% como reserva futura.35 2x15 ESTADIO PARTE INFERIOR TG-03 I = MD/1.59 1.P = 0.7321.0175.L.0.0. salon social 0. V Volt. deposito. baños Tomacorriente.D (Kw) .9/S L = Longitud del conductor 85 . salon social. 0.64 220 220 4.80 3.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos: I = 1.25x17.23 6.64 1.I. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito.95 0.9) Donde MD = 10560 W V = 380 v Reemplazando valores. ya que AV <= 1.00 0.5 15 15 0.52 2x15 0.04 2.12 % Que es un valor permisible. tenemos I = 17. AV =1.46 V AV = AV/V AV = 0.7321.0175 ohm.28 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.5 2.d. se considera una longitud de 83m.00 1.(V. Id Amp.95 0.

34 1.0. 0. se considera una longitud de 115m.22 10. AV =1.9/S L = Longitud del conductor S = 10mm2 (sección del conductor) P = 0.56 1. tenemos I = 5.9) Donde MD = 3340 W V = 380 v Reemplazando valores. Id Amp.0175 ohm.d. ya que AV <= 1.05 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x10mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.44 V AV = AV/V AV = 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. Máxima D emanda M.64 A Considerando un 25% como reserva futura.D (Kw) .20 10 115 0.00 7. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1. mm2/m 86 .(V.41 6 3 0. tenemos: I = 1.7321. I Amp.0175 ohm.64 I = 7.06 3x30 TD-05 I = MD/1.38 % Que es un valor permisible. V Volt. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-05 Sub tablero TD-06 3.00 3.34 380 5.0.0175.7321.22 380 12.25x5.59 3x30 C2G 7.19 13.L.64 6.I.S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.

18 3x20 TD-06 I = MD/1. 0.58 % Que es un valor permisible.71 2.54 0.7321. tenemos: I = 1.28 3.9) Donde MD = 7220 W V = 380 v Reemplazando valores.5 2.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.64 0.34 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x10mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.35 3.19 A Considerando un 25% como reserva futura.d.D (Kw) .00 0.00 1.04 1.73 3.(V.85 2.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.21 V AV = AV/V AV = 0.25x12.37 2.0175 ohm.81 1.20 2x15 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación administración.I.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. V Volt. I Amp.81 1.54 0.19 I = 15. Máxima D emanda M.0.64 0.00 1. Tomacorriente administración Iluminacion exterior Iluminacion mirador 0. se considera una longitud de 3m.35 220 220 380 380 2.28 3x20 125 1. AV =1. ya que AV <= 1. tenemos I = 12.0175.41 4.0.21 V 87 . Id Amp.5 4 2.L.14 2x20 0.23 1. sshh varones.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.00 1.5 10 10 50 0.

L.00 1.AV = AV/V AV = 0.60 7.35 3x20 55 80 0.70 2.39 0.5 2.05 A Considerando un 25% como reserva futura.5 2.70 2.31 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 2x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.0175 ohm. Máxima D emanda M.00 1.5 15 6 0.60 1.62 2.32 1.00 1. I Amp.04 2x20 113 1.00 1.38 3.00 0.60 1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.9) Donde MD = 1000 W V = 220 v Reemplazando valores.05 % Que es un valor permisible.21 2x15 0.38 3.25x5.60 1. ya que AV <= 1. mm2/m 88 .71 1.90 3x20 100 1.02 3.D (Kw) .05 I = 6.00 1.5 4 2. AV =2.61 3. tenemos I = 5.0175. 0. V Volt.70 2.0.60 1. se considera una longitud de 20m.12 3x20 Cálculo de Máxima demanda y alimentador para COMERCIOS (medidor propio) T-01 al T-09 I = MD/(V.22 1.46 2.39 0.71 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 Iluminación boleteria Tomacorriente boleteria Iluminación juegos y jardin Iluminación cancha fulbito 1 Iluminación cancha fulbito 2 Iluminación cancha fulbito 3 0.89 2.0.97 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.38 2. Id Amp.I.60 220 220 380 380 380 380 1.62 3x20 0.d.5 2. tenemos: I = 1.32 1.

64 1.7321.0.04 2.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY+1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.d.Reemplazando valores tenemos: AV = 0.36 0. Máxima D emanda M.36 0.64 220 220 1.27 4.66 V AV = AV/V AV = 0.9) Donde MD = 14860 W V = 380 v Reemplazando valores.0. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G4 (AGENCIA) I = MD/1.5 4 15 15 0.25x25.20 2x15 0.00 1.0175. tenemos I = 25. ya que AV <= 2.I.30 % Que es un valor permisible.82 3.09 I = 31.0175 ohm. Id Amp.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación Comercio Tomacoriente comercio 0.(V. V Volt.L.00 0. se considera una longitud de 80m.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 2x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos: I = 1.22 2x20 3.7321.D (Kw) .00 1. I Amp. mm2/m 89 .23 2. AV =1. 0.09 A Considerando un 25% como reserva futura.

ya que AV <= 1.96 V AV = AV/V AV = 0.5% 90 .Reemplazando valores tenemos: AV = 1.51 % Que es un valor permisible.

SSHH. sum Tomacorriente 2do piso hall.17 220 5.22 4 38 1.39 2x 20 C9 14. Id 15% Amp. of de serenazgo Tomacorriente 2do nivel pasillo.00 1. mesa de partes.73 8.00 0. civil.89 10.31 13.01 4 20 0. de gestion urbana. recibidor Iluminac.76 1. recibidor Tomacorr. de defensa civil. of.93 2x 20 C5 1.5 40 1.31 13.00 1.89 2.d..33 9.24 220 11. S mm2 L m ∆V % ITM Amp C1 C2 C3 C4 Iluminación caja. foyer. area de autorizaciones y registros.89 10.91 6.5 30 1.80 2.76 1.00 1.75 220 3.24 1.00 2.73 2x 20 1. SSHH.35 2x 20 C8 1. vestidores.00 2.53 220 7.01 4 29 1. cert. de autorizac.5 20 1.00 1. pasillo.76 220 8. foyer. Máxima Demanda M. sum 1.02 2x 15 1.00 1. ofic.22 4 20 0. sala de descanso.17 1.76 220 8. of.00 2x 15 C7 2.00 1.76 220 8.D. of.75 1. de def.65 220 8.76 1.36 2.79 4.10 2x 15 1.17 2x 15 C6 0. (Kw) V Volt. de serenazgo Iluminación 2do nivel vestidores.65 1.73 2x 20 2. I Amp. de partic. area de policia munic.5 20 1.22 4 20 0.24 220 11. Iluminación 2do piso hall..ciud. Tomacorriente of..53 1.24 1.89 10.58 2. y regs.CIRCUITO DESCRIPCION Potencia Factor de Instalada Demanda (Kw) f.gestio n urbana Tomacorriente caja.86 91 . of. sala de descanso.

PT-05) se lograra obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 5 ohmios.CALCULO DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA Utilizaremos Electrodos Verticales o Jabalinas: Para el sistema de puesta a tierra utilizado para Tableros de Baja Tensión de masas.PT02.) Reemplazando tenemos: R1 = 79. se recomienda obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 10 Ω. la cual es: ρa  4⋅L R1 = ⋅ l n  2 ⋅π ⋅ L  d  Donde: ρ a = Resistividad aparente.) d = Diámetro de la jabalina. usando dosis química THOR-GEL y cambiando el terreno natural por terreno de cultivo. Trabajando en conjunto los 05 sistemas de puesta a tierra en paralelo (PT-01. CAPÍTULO VI R1 = resistencia de un electrodo. De esta forma se puede llegar a obtener una reducción de hasta un 80% utilizando una dosis. (200 Ω-m) L = Longitud de la jabalina. y un 90% con tres dosis. 92 . un 85% utilizando dos dosis. (3/4” = 0. turbas Tierra Aluvional RESISTIVIDAD APARENTE (Ohmios – metro) 10-50 20-80 50-100 80-200 150-300 200-500 De la tabla tomamos un ρ a = 200 Ω ⋅ m Primero calculamos la resistencia de una jabalina.019 mt.10 Ω RT = 7.PT-03.5 mt. con lo que aseguraremos que cada pozo individualmente hablando tendra una resistencia menor a 15 ohmnios. En nuestro caso consideramos el terreno como Terreno aluvional. Luego la resistencia con dos dosis de tratamiento será: RT = 79.. Limos Tierras de Cultivo Arenas Arcillosas Fangos.78 × 0.78 Ω Como se puede observar el valor obtenido no alcanza los valores recomendados (15Ω). (2. y en el caso de computo inferior a 5 Ω. para esto debemos reducir la resistividad del terreno a través del tratamiento químico.98 Ω En conclusión se utilizará un electrodo con tratamiento químico THOR-GEL de tres dosis por pozo. TIPO DE TERRENO Terrenos vegetales Arcillas. PT-04.

45 mm y coeficiente de uniformidad de 1. El tanque está fabricado en una sola pieza de resina poliéster reforzada con fibra de vidrio. El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE RECIRCULACION Y FILTRADO DE AGUA 1. el equipamiento para recirculación y filtrado de estas piscinas debe tener la capacidad para permitir como mínimo cuatro recirculaciones por día (una cada seis horas).7 93 . De acuerdo con lo dispuesto en la norma mencionada. Filtros de arena de 36” de diámetro y 7. Las piscinas serán para uso público. 2. con un diámetro efectivo promedio de 0. ubicadas al interior y estarán equipadas de acuerdo con lo especificado en la norma sanitaria vigente (DS 007-2003SA) El diseño adoptado es del tipo deck level en el que el nivel de la terraza será el mismo que el nivel del agua. La captación de agua para la recirculación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. con las salidas laterales en ø 2” El material filtrante requerido para cada uno de estos filtros es de 925 libras de arena silícea # 20. las cuales estarán cubiertas con una rejilla plástica antideslizante.06 pies² de área filtrante sin válvula multiport. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO BÁSICO a. DESCRIPCIÓN: El proyecto comprende un conjunto recreacional en el que se incluyen tres piscinas.

por medio de un interruptor flotante para control de nivel. La operación es totalmente automática. tienen una capacidad de recirculación de 170 gpm a 65 pies. 3. 3600 rpm. tal como el cloro en dosificaciones de 1 a 2 partes por millón.b. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad La ventaja de utilizar el gas de ozono es que se reduce los costos de operación desde el punto de vista económico y de salud y estético reduce la irritación de los ojos y el olor de cloro de la piscina. EQUIPAMIENTO PARA CONTROL QUÍMICO Y DESINFECCIÓN DEL AGUA: Para mantener la correcta condición sanitaria del agua es imprescindible el empleo de un producto desinfectante. con succión y descarga de ø 2”. Y mediante la generación de OZONO que será inyectado a la tubería después del filtrado par lo cual será necesario instalar loa siguientes equipos: 01 Generador de Oxigeno 01 Generador de Ozono 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el agua proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación. Las bombas son centrífugas autocebantes están fabricadas en material termoplástico altamente resistente a la corrosión. 230v. Bombas para recirculación con trampa de pelos incorporada de 220 pulgadas cúbicas de capacidad y tapa transparente. Bomba de achique: se recomienda construir un pozo en la sala de máquinas para instalar allí una bomba de achique sumergible. 60 Hz. 94 . La bomba con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. están equipadas con motor eléctrico monofásico de 3 HP.

Boquillas para conexión del equipo de aspiración para limpieza. acidificándola. CANALETA PARA DESAGÜE DE TERRAZA 95 . Rejillas para sumidero de fondo (drenajes) de 12". evitando la súbita inyección de elevadas dosis de este producto. Rejilla plástica antideslizante de 25 cm de ancho x 3.5 cm de alto. CORRECCIÓN DEL PH Para optimizar el proceso de desinfección del agua. para trabajo pesado. Retornos de piso de 1½" con rejilla plana. se colocan en el punto más profundo de la piscina para permitir su total drenaje. 5. Anclajes para andariveles. Sin embargo. fabricados en resina termoplástico atóxica.4 – 7. que permanecen inalterables ante la exposición a la intemperie y los efectos del agua tratada con cloro y otros productos químicos. con un eje de acero inoxidable. para cubrir la canaleta de rebose perimétrico. se oferta un equipo de llenado automático que consiste en un sensor de nivel de agua de tipo flotante para la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua de 1” operada por solenoide de 24 Volts 6. 4.6) para asegurar el máximo aprovechamiento del cloro a emplear. proporcionan una distribución uniforme del agua con el ángulo correcto de flujo ascendente Sumideros de canaleta de ø 2" con rejilla de 2” x 4”.Se obtiene una mejor calidad de agua aumentando la eficacia de la desinfección para erradicar microorganismos. la adición de cloro gas afecta al pH del agua. Para asegurar que este nivel permanezca constante. 7. ELEMENTOS DE EMPOTRAR: Se ofertarán elementos de material plástico especialmente diseñados para uso en piscinas. se instalan en las canaletas de rebose y su rejilla impide el paso de los elementos grandes hacia la cámara de compensación. con rosca interior de 2" para conectar a la manguera de aspiración y un tapón roscado. de modo que el eje coincida con el nivel del agua en la piscina. SISTEMA DE LLENADO AUTOMÁTICO En una piscina de rebosadero es preciso que el nivel de agua permanezca constante en la cámara de compensación. de bronce cromado. Los anclajes deben ser empotrados en los muros. es preciso mantener el pH del agua dentro de límites muy precisos (7. es preciso controlar esta interacción por medio de la inyección de sal de soda a lo largo de todo el ciclo de operación de los equipos.

Este elemento se debe dejar empotrado al ras del piso al momento de vaciar el concreto de la terraza. b. 96 . cada escalera consta de tres peldaños de resina poliester reforzada con fibra de vidrio y superficie antideslizante empotrados en el muro y un juego de dos barandas tubulares en forma de 4. cepillo de nylon de bordes curvos de 24" para limpieza de las paredes. ESCALERAS DE PASOS EMPOTRABLES Con barandas de acero inoxidable. Se propone emplear un sistema integral de PVC que incluye una canaleta y su tapa ranurada. a. sumideros de fondo y boquillas para aspiración. retornos y aspiración. Se deben instalar con un pie en la terraza y el otro en el piso de la piscina. para ser instaladas en la terraza perimétrica de la piscina. Barandas Pasamanos En tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” x 2.70” de ancho x 3. recogedor de hojas y test Kit (comparador colorimétrico. retirable para inspección y limpieza. 9. Asideros Tubulares en tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” para las escaleras en la piscina para mayores. accesorios y conexiones plásticas necesarias para el tendido de las redes hidráulicas para los circuitos de sumidero de fondo. Colocación de los elementos de empotrar: instalación de los retornos de piso. compuesto por cabezal de aspiración del fondo para piscina de concreto. 8. de acero inoxidable de Ø 1. El producto ofertado es una canaleta de 1. captación de reboses. tubo telescópico de duraluminio. excepto el de captación de reboses que será con tubería de desagüe pesada.50" con platos-escudo. empleando tubería de PVC C-10 para todos los circuitos. Instalación en sala de máquinas La operación de todo el sistema de filtración se hará con una batería de cuatro válvulas mariposa de 6" con bridas. extensible entre 12' 24’.23” de alto. empaques y pernos de fijación. de 20”.00 m para las escaleras en la piscina para mayores. Suministro e instalación de las tuberías. con platos – escudo. El montaje se hace por medio de las bridas provistas. se requiere de una canaleta para desagüe en todo el perímetro de la piscina.De acuerdo con lo dispuesto en la norma sanitaria vigente. manguera flotante de 50' x ø 2" . Instalación Instalación de redes externas: Comprende la instalación de las redes hidráulicas desde las piscinas hasta las salas de máquinas. El montaje se hace por medio de sockets empotrables. con pernos y tarugos de acero inoxidable. EQUIPO PARA LIMPIEZA de servicio pesado de 2".

a. Se incluye el pintado y señalización de la instalación en la sala de máquinas.).La oferta comprende el suministro de los accesorios y conexiones necesarias para la instalación (tuberías. Se entregará el diagrama de la instalación efectuada. SALA DE MAQUINAS: Ítem Descripción y características 01 Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0.64m2 Volumen de filtración máx. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS PARA LA PISCINA ADULTOS DE USO POLIVALENTE. Todos los elementos de la instalación serán de material inoxidable y atóxico. Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina b. 02 Electro bomba Potencia: 3HP CORRIENTE. : 30m3 /hora. la puesta en marcha de los equipos instalados. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 350kg Entrada y salida : Ø 2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. especialmente formulados para uso en piscinas. un manual de operación y mantenimiento con indicaciones sobre el uso de los productos químicos y se ofrece la instrucción y adiestramiento al personal encargado de mantenimiento. PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA 97 . etc. 10. demostración del funcionamiento. válvulas de mariposa y esféricas. operación y mantenimiento de los equipos.

01 Rejilla de fondo Dimensiones 305mm x 305mm. Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas colectivas. 98 .

04 + Base de boquilla Función: base para aspiración. Ítem Descripción y características 99 . de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde. 03 Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 195mm de largo x 22mm.Ítem 02 Descripción y características Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina.

Ítem 1 100 .05 Rejilla de Ingreso Función: Succión de agua para toboganes y pozas de compensación. : 22m3 /hora. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 250kg Entrada y salida : Ø2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. C. 07 Adaptador de aspiración Procedencia: EEUU Función: conexión de la manguera de aspiración. SALA DE MAQUINAS: Descripción y características Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. • EQUIPOS PARA LA PISCINA DE NIÑOS .45m2 Volumen de filtración máx. 06 Tapón Función: tapón de la base.

Ítem 02 Descripción y características Electrobomba Potencia: 1HP Trifásica. 101 . Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA Ítem 01 Descripción y características Rejilla de fondo Dimensiones Ø aproximado 8 “ Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas pequeñas. 02 Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina.

102 . 04 Base de boquilla Función: base para aspiración.Ítem 03 Descripción y características Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 15cm de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde.

DETALLES DE POZOS DE COMPENSACION PISCINA ADULTOS 103 . 06 Adaptador de aspiración Función: conexión de la manguera de aspiración. D. DETALLES DE CANALETA M E D ID A S ( m m ) A B B 1 C D E F h 3 2 0 2 00 1 95 1 6 0 2 20 2 .5 50 3 5 De ta lle de la ca nale ta de desborde latera l E A B1 E F h C D P IS CIN A PO ZO D E CO MP E NZA C IO N C ampan a de suc ció n E.05 Tapón Función: tapón de la base.

usando para las redes de agua fría. DESAGUES La red de desagües se instalaran de acuerdo a los planos correspondientes y usando tubería PVC tipo SAP (Standard americano pesada) clase 10 debiendo soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 20 kg/cm2 a 20 grados centígrados. queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y pintura esmalte. por lo menos durante 15 minutos. sin presentar escapes.98 metros.00 10.5 142. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA INSTALACIONES SANITARIAS a.00 4. 104 . tuberías y accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido clase 10 (ver planos) unión roscada hasta un diámetro de 1” y de este valor en adelante será con unión simple. muy en especial en la tubería que quedará empotrada en falsos pisos y muros. Debe destacar la importancia de una buena ejecución. c. En caso de comprobarse su uso el inspector deberá ordenar el retiro de la instalación. Las llaves de compuerta serán de bronce y/o PVC Las tuberías de agua se someterán a prueba de presión con bomba de mano. particularmente en lo que se refiere a unión de tuberías.61 metros. Estas uniones se han de sellar con cinta teflón debiendo dar dos vueltas de cinta alrededor de la rosca macho.46 metros cúbicos = 80% : 5. AGUA TEMPERADA Serán instaladas de acuerdo a los planos correspondientes. : 2. debiendo soportar una presión de 100 lb.20 metros. e instalación de accesorios./pulg2. la tubería retirada no podrá ser utilizada nuevamente. • AGUA POTABLE CALCULO DEL CONSUMO PROMEDIO DIARIO UNIDAD m2 m2 CANTIDAD 312.00 TOTAL TOTAL 3125.20 DOT (lts/día) 10.00 1422. : 4.Volumen Volumen útil Dimensiones: Largo Ancho Altura = 61.547 lts DESCRIPCION Piscina mayores Piscina de niños b. 11.

como mínimo. La prueba se hará después de haber llenado el tramo con agua. de producirse pérdida de presión deberá detectarse la falla y de ser necesario cambiar la pieza defectuosa. se realizara la prueba por tramos consecutivos. 08 horas antes. Se probara la tubería de la red interior llenándolas completamente de agua y sometidas a una presión de 50 lb/pulg2 durante 30 minutos sin que se pierda la presión. de ser así se revisará el tramo hasta detectar la falla. Para la red exterior se usara tubería de PVC – SAP C-10 con pendiente mínima de 1%. siendo la pérdida de carga de agua la prueba de fugas probables. 105 . Antes de efectuarse el relleno de la zanja.Durante el proceso constructivo las tuberías se mantendrán totalmente llenas de agua desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final.

Es la medida de la acidez del agua. Esto se consigue solamente con la combinación de una adecuada filtración.6. En todo momento 1.SUBCAPITULO I MANUAL MANTENIMIENTO Y OPERACION DE LAS PISCINAS 1. se iniciará el proceso de deterioro natural. manchas en la estructura y puede llegar al desarrollo de algas. • La piscina para tiene una utilización principalmente recreativa. Es el desinfectante y oxidante del agua. Variable Alcalinidad Total Ph Cloro Ozono Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). DESCRIPCIÓN GENERAL El principal objetivo del mantenimiento en una piscina es mantener el agua limpia y cristalina. En una piscina debe ser 7. La recirculación permite que el agua entre en contacto con el oxígeno del aire. En esta piscina se podrá recibir como máximo hasta 200 bañistas simultáneamente • Las 2 piscina para niños tiene una utilización principalmente recreativa. pudiendo operar ininterrumpidamente tanto tiempo como sea preciso. pero está equipada para atender también competencias eventuales.0 ppm a 1.2 a 7. evitando así la putrefacción natural que ocurre en aguas estancadas. pues si no se ajustan a lo establecido. debe estar por encima de 7.0. que se manifiesta inicialmente en la turbidez del agua. Son equipos de generación de ozono para la purificación Según el proveedor del agua mediante la inyección de gas a las tuberías de retorno 106 . La condición química del agua es observada con mucho cuidado y los parámetros que se indican son mantenidos en todo momento dentro de los valores recomendados. En estas piscinas se podrá recibir como máximo hasta 35 bañistas simultáneamente Las bombas están diseñadas para servicio continuo. un correcto balance químico y una desinfección constante. olores desagradables. ligeramente alcalina.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina. bacterias y hongos.

nunca escatimar en agregar la tubería suficiente para no tener que dar soluciones posteriores rompiendo la estructura. Válvula de mando: para la operación de las instalaciones cumple seis funciones: filtrar. Redes de agua: La hidráulica del sistema en una piscina al diseñarse y construirse debe aplicarse bajo estrictos cálculos para obtener un equilibrio de flujo tanto en el ingreso como en la salida del sistema de purificación. Electro bomba: permite la recirculación del agua y que se desarrolle el flujo requerido de agua para la piscina. incluye un manómetro y un vaso visor para controlar la presión. desaguar y cerrar. dual: filtra y purifica el agua. Sumidero o rejilla de fondo: accesorio ubicado en la parte más profunda para que succione y desagüe a través de la electro bomba. zeolitas. lavar. • INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO Equipos Empotrados Básicos: Boquillas: cumplen la función del ingreso o alimentación y del retorno del agua hacia el vaso de la piscina. el flujo y limpieza del agua. • Sistema de de generación por Ozono: Permite el tratamiento del agua mediante la inyección de ozono teniendo eneormes ventajas como son: Mas potente que el cloro No deja residuos permanentes se disipan cerca de los 20 minutos No irrita la piel No reseca los cabellos No provoca alergias principalmente respiratorias No altera el PH del agua y favorece a que el agua se torne cristalina Su uso es muy practico • • • • • • • • Clorinadores: Permiten su aplicación práctica del cloro. Manómetros: Controlan la presión de ingreso y salida del agua. recircular. tierra de infusorios o diatomea.A. • Equipos de Purificación y Control: Filtros: de arena sílice o cuarzo. enjuagar. Equipos de Ozono 107 . Escaleras: estas son importantes para permitir el ingreso de los bañistas de acuerdo a las condiciones de altura o profundidad del vaso y de la mejor comodidad que se requiere.

2. TRATAMIENTO Y CUIDADO DE LOS EQUIPOS ELECTRO BOMBAS a. Limpiar y volver a colocar la canastilla. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Se debe limpiar periódicamente el pre-filtro que viene en el equipo. 108 . re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. Los motores no se necesitan lubricación adicional. Ajustar solamente a mano y volver a abrir las válvulas. Nota: NUNCA reajustar el anillo RingLok del prefiltro cuando la bomba se encuentre en operación.- 01 concentrador r de Oxigeno 01 Generador de Ozono puro 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. Limpiar los asientos del O´Ring en la cubierta y el prefiltro. Tener cuidado de asentar correctamente la canastilla. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa transparente del prefiltro y la canastilla. Limpiar el O´Ring. Limpieza del pre-filtro o trampa de pelos • • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad Tablero eléctrico: permite el encendido y apagado de la electro bomba con temporizador para el control automático del sistema. Volver a colocar la cubierta y el anillo RingLok. Remover cualquier partícula extraña después de apagar el interruptor. Los sellos del eje pueden desgastarse con el tiempo y deben ser reemplazados si se observa una fuga de agua. Debe inspeccionarse visualmente el motor para descartar la existencia de bloqueos en los pasajes de ventilación en la carcasa del motor. Poner nuevamente en operación la bomba.

Solución de problemas en los motores de las electrobombas Problema Causa Motor no Selector o interruptor en posición Off arranca Fusible quemado o relé de sobrecarga abierto Eje del motor bloqueado Bobinados del motor quemados Interruptor interior de arranque defectuoso (sólo motores monofásicos) Cableado desconectado o defectuoso Bajo voltaje Motor no Bajo voltaje alcanza toda su Modelo de 2 velocidades fijado en baja velocidad Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para doble voltaje Motor Bajo voltaje recalienta Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para (protector doble voltaje térmico se Ventilación inadecuada dispara) Bomba no La bomba no está cebada suministra agua Hay una válvula cerrada en la línea de succión o descarga Fuga o aire en la línea de succión Impulsor atascado Problema Causa Bomba La línea de succión o descarga está parcialmente bloqueada suministra poca Línea de succión o descarga de diámetro insuficiente agua Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) Filtro sucio Impulsor atascado Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) Bomba Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) suministra poca Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) presión Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado abiertos Bomba Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado cerrados suministra Línea de descarga de diámetro insuficiente demasiada Filtro sucio presión Bomba y motor Rodamientos del motor desgastados ruidosos Válvula en la línea de succión parcialmente cerrada Línea de succión obstruida Manguera de aspiración obstruida o de diámetro insuficiente Bomba inadecuadamente fijada 109 .

Enjuague Para asentar el lecho filtrante después del retrolavado y para eliminar De cualquier partícula de suciedad residual al desagüe. Revise instrucciones en "Limpieza del filtro" Test Eliminación del agua de la piscina. debe anotarse la presión registrada en el manómetro. la lectura de la presión se incrementará. Esta posición también puede ser usada para aspiración normal. Usar esta posición para aspirar altas concentraciones de residuos. FILTROS b. b. en las conexiones o el eje de la válvula aire en las boquillas de retorno Empaque del prefiltro necesita limpieza Bajo nivel de agua en la piscina b. Invernaci Esta es una posición neutral que se usa solamente cuando la bomba ón está apagada. n En esta posición no se filtra el agua.3) Limpieza del filtro (retrolavado): Cuando se pone el filtro en operación por primera vez.2) Mantenimiento del filtro El tanque del filtro y su contenido no requieren otra atención además del retrolavado. siempre y cuando el agua sea mantenida en continuo balance químico. como se indica a continuación: 110 . b. será necesario efectuar el retrolavado. sin dosis concentradas de productos químicos corrosivos. Filtro El enjuague evita el retorno de suciedad residual a la piscina que ocurre cuando se cambia directamente de Retrolavado a Filtrar. Permite que el aire ingrese o salga del tanque para Cerrado ayudar en el cebado o drenaje. Prueba Esta posición evita el retorno de agua desde la piscina durante el mantenimiento de la bomba cuando el filtro se encuentra por debajo del nivel del agua.Goteo de agua El sello del eje debe ser reemplazado en el eje Burbujas de Ingreso de aire en la línea de succión. Limpieza del filtro. A medida que se acumula la suciedad en el filtro. ReEn esta posición se pasa directamente al circuito de retorno para circulació obtener óptimo rendimiento en jets de hidromasaje.1) Funciones de la válvula multiport Función Filter Backwash Remous Drain Waste Vidange Whirlpool Recirc Winterize Closed Rinse Filtrar Retrolavado Drenaje Desagüe Descripción Filtración normal. El flujo de la bomba pasa directamente al desagüe. Cuando esta presión llegue a ser 10 PSI mayor que la primera lectura.

Superclorar y flocular. Alargar el soporte superior. revisar Reemplazar.• • • • • Apagar la bomba Colocar la válvula multiport en la posición Backwash (retrolavado) y encender la bomba. O´ring entre el tanque y la válvula dañado. Fugas de agua Grietas en el tanque por congelamiento. 111 . O´ring entre la válvula y el tanque dañado. Presión muy Filtro sucio. b. Colocar la válvula multiport en la posición Filter (filtrar) y encender la bomba para reiniciar la operación de filtrado.55 mm filtro retorna a (sílice # 20). Inspeccionar. torcido o no lubricado.45 a 0. Fugas por la Válvula fijada en una posición intermedia. Algas. Inspeccionar. Cambiar la arena. Inspeccionar. Inspeccionar. volver a encender la bomba y dejarla funcionar por 20 segundos. Válvula multiport no fijada en posición. • NOTA. Inspeccionar. Inspeccionar o cambiar. Laterales quebrados o sueltos. Apagar la bomba. Observar por el vaso visor el agua que sale al desagüe. eliminar exceso. la piscina Rango de flujo demasiado elevado. Inspeccionar. Excesivo número de bañistas. residuos Soporte superior desconectado de la parte superior de la canastilla. Inspeccionar.4) Solución de problemas en los filtros: Síntoma Causa La arena del Arena muy fina. No usar el equipo de aspiración cuando el filtro esté siendo retrolavado. cambiar. Manómetro instalado sin sellador o cinta Teflon. volver a presión. alta en filtro Lecho de arena calcificado. Inspeccionar o reemplazar. Ajustar o cambiar. Lecho de arena calcificado. Retrolavar. Retorno de Soporte superior desconectado del fondo de la algas o válvula. Demasiada arena en el filtro. debe ser de 0. Inspeccionar. Reemplazar. válvula O´ring del difusor dañado. O´ring entre el cuerpo y la carcasa dañado. Cambiar. Solución Reducir el flujo. hasta que tenga un aspecto lechoso transparente (aproximadamente de uno a tres minutos). torcido o no lubricado. por el filtro Tapón de drenaje faltante o suelto. Manifold quebrado Soporte central del manifold quebrado o no asentado. Colocar la válvula multiport en la posición Rinse (enjuague). Inspeccionar. Carga de suciedad muy alta. Apagar la bomba.

durante el retrolavado Bomba sobre dimensionada (excesivo caudal Revisar y cambiar si fuera de la bomba para la capacidad del filtro). Excesivo número de bañistas. Limpiar y volver a colocar la tapa y el anillo RingLok. Limpiar los asientos del O´Ring en la tapa y la válvula de drenaje. Limpiar el O´Ring. Arena de tamaño inadecuado. Ajustar solamente a mano y volver a abrir la válvula. Poner nuevamente en operación el clorinador. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Válvula multiport fijada en posición Inspeccionar. Volver a revisar presión. Corregir Insuficiente cantidad de arena en el tanque. Continuar filtración y limpiar según sea necesario. mantiene el agua clara Crecimiento de algas en la piscina. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa superior y la válvula de drenaje. INSTRUCCIONES PARA OPERACIÓN DEL EQUIPO a. Solución Retrolavar o cambiar arena.Síntoma Causa El filtro no Filtro sucio. Inspeccionar. después aspirar al desagüe. Superclorar y flocular. un tamaño de 0. se recomienda Inspeccionar. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona.55 mm (sílice # 20). Inspeccionar o llenar hasta el nivel adecuado. necesario. Limpieza de la carcaza • • • • • • • Desconectar el suministro de energía.45 a 0. 112 . Lecho de arena calcificado. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO 3. intermedia. Sale arena Demasiada arena en el tanque. Nota: NUNCA REALIZAR MANTENIMIENTO cuando se encuentre en operación. Agua de llenado sucia. Inspeccionar y cambiar la arena si fuera necesario. Rango de flujo demasiado bajo. El equipamiento electromecánico incluye elementos de control que permiten la operación automática del sistema para la función de filtración.

c. se debe accionar el equipo en el modo automático y simultáneo para permitir el caudal adecuado. para filtración. TABLEROS En la puerta del tablero están instalados los selectores que permiten controlar el funcionamiento del equipo: S1 S2 S3 S4 Manual – 0 – Automático 0–Bomba 1 – Bomba 2 – B1 + B2 0–Bomba 1 – Bomba 3 – B1 + B3 0–Bomba 2 – Bomba 3 – B2 + B3 Modos de operación: En condiciones normales. Esto anula la acción del timer. accionándolas en forma individual o simultánea. TABLERO DE CONTROL El tablero de control permite seleccionar la operación manual o automática de las bombas.Para poder operar en modo automático es preciso que exista un suministro ininterrumpido de energía eléctrica y de agua potable. seleccionando cuál de las bombas se pondrá en operación. El equipo instalado está ajustado para efectuar la recirculación y filtración del agua de las piscinas con las cuatro bombas y los cuatro filtros operando alternadamente. Para las otras funciones se debe accionar el equipo en forma manual. b. por lo que deberá apagarse también en forma manual. Nota: antes de cambiar el modo de operación. según sea requerido por las condiciones de operación del sistema. deben colocarse los dos selectores en la posición " 0 " (Off – Apagado) Ejemplo de instalación de interruptores: 113 .

60 Hz. • Funcionamiento manual Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Man En este modo de operación. las dos bombas se accionarán cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado.20A Int alumbrado 15A Fusible de control 4 A Contactor KM1 Contactor KM2 Relé F1 Relé F2 Borneras de conexión Transformador válvula llenado 24 VAC Delay encendido • Funcionamiento automático Simultáneo: Colocar el selector S2 en B1 + B2 y el selector S1 en Automatico En este modo de operación. sin embargo. Control de nivel en cámara de compensación: a XD1 – XD2 y XD3 Timer: a XD4 – XD5 • Ciclo de filtración La duración del ciclo de filtración para las condiciones normales de operación será controlada automáticamente por un reloj programable. la bornera N a la línea neutra y la masa al cable de tierra. la bomba escogida se accionará cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. hasta que el selector S1 se coloque en la posición " 0" • Conexiones: El tablero tiene ajustadas todas sus conexiones internas. es posible que en 114 . Con una sola bomba: Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Aut En este modo de operación.20A Timer Interruptor general 50 A Int Bomba 2 . por lo que solamente se necesita conectarle el suministro de energía y los cables de los interruptores: Suministro de energía: conectar el breaker principal a 380 voltios. la bomba escogida se accionará en forma indefinida. 3 fases.Int Bomba 1 .

ciertas circunstancias sea preciso emplear los controles manuales para compensar condiciones excepcionales (por ejemplo en días de asistencia récord es posible que se requiera un ciclo de operación continua de 24 horas). El temporizador del equipo se debe programar para operar durante todo el tiempo en que haya bañistas en las piscinas, o al menos por 12 horas al día. El equipo está ajustado para completar la recirculación total del agua de la piscina en el periodo indicado bajo condiciones normales. Sin embargo, como las condiciones climáticas y la asistencia de bañistas son variables, deberán hacerse ajustes para adecuarse a las condiciones reales existentes. Las impurezas son retenidas en la capa de arena de los filtros y el agua limpia retorna a la piscina. El agua es desinfectada con cloro antes de ser inyectada por las boquillas de retorno ubicadas en el fondo de la piscina. A medida que los filtros se saturan con las impurezas atrapadas en ellos, la presión aumenta, debiendo ser lavados cuando el manómetro muestra un incremento de 7 a 10 PSI sobre la presión inicial (con los filtros limpios) La válvula del sumidero de fondo solamente debe abrirse para desaguar la piscina o retrolavar los filtros, permaneciendo cerrada durante cualquier otra función. La dosificación de los productos para la desinfección y el mantenimiento químico del agua se ha calculado para condiciones normales de asistencia de bañistas y se efectúa durante todo el tiempo en que el equipo se encuentra en operación. 1 El balance químico y la desinfección del agua deben ser constantes y mantenidos en todo momento. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria de productos químicos o desinfectante en un solo momento, lo que produciría peligrosas oscilaciones entre la ausencia y el exceso de los productos requeridos. Si se presenta un aumento súbito y considerable en la asistencia de bañistas o el grado de contaminación de la piscina, será preciso efectuar ajustes en el equipo o la dosificación de químicos para compensar las nuevas condiciones de operación.

2

TABLA DE MANEJO DE VÁLVULAS Operación Multiport Fondo Filtración normal Filter Aspiración a filtros Filter Aspiración a desagüe Desagüe Retrolavado filtros Backwash Enjuague Rinse Vaciado piscina Desagüe Simbología Abierta Cerrada

Desagüe

Retorno

Graduar

Nota: Solamente para la operación de filtración se emplean las dos bombas simultáneamente. Para todas las demás operaciones se emplea solamente una de las bombas a la vez.
115

1 2 3

No cambiar de posición las manijas de las válvulas de control mientras las bombas estén funcionando. El equipo puede sufrir daño permanente. Los elementos de material plástico empleados en la instalación tienen un ajuste preciso. No se debe intentar sobre-ajustarlos empleando llaves metálicas, pues se pueden romper. Si se produce una fuga, sólo debe hacerse un ajuste manual. Para mantener la correcta condición de filtración, el agua en la piscina se debe mantener siempre a la mitad del nivel de las ventanas de los skimmers.
4.

PLAN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ESQUEMA DE LAS OPERACIONES DE PURIFICACION En un sistema mecánico - hidráulico de re-circulación, limpieza y bombeo, la VÁLVULA MÚLTIPLE dispone de seis puertos con las siguientes funciones: FILTRACION

a.

DESAGUE

ENJUAGUE
DEL FILTRO

VALVULA MULTIPORT

RECIRCULAR
LAVADalador repet.)

CERRADO
LAVADO del Filtro OJO: SIEMPRE MANIPULAR LA VALVULA CUANDO ESTE APAGADO EL SISTEMA b. PROCEDIMIENTOS Y TRATAMIENTO

 ASPIRACION DE FONDO (después de flocular o precipitar la turbidez) • • Esta operación se realiza después de tratar el agua con alúmina líquida o sulfatos de aluminio y cobre. Esta es la operación que requiere mayor esfuerzo físico y es muy importante para el mantenimiento de la limpieza en la piscina, pues elimina la suciedad y el polvo asentados en el piso.

116

• • • • • • • • • • • •

La aspiración se debe realizar cuando no hay bañistas en el agua, de preferencia después de varias horas de haber apagado el equipo (por ejemplo en las mañanas, antes de la apertura de la piscina al público) en cuyo momento los residuos existentes se habrán asentado en el fondo. Se debe operar sólo con una de las bombas y un filtro a la vez, cerrando la válvula de descarga del filtro que no se encuentra activo. Se conecta la manguera en la toma más próxima a la zona que se va a limpiar, taponando todas las otras tomas. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir la manguera, el filtro y/o las tuberías. Cuando el agua está transparente y sólo hay una pequeña cantidad de suciedad en el fondo, se puede aspirar en la posición Filter: la suciedad será retenida en el filtro y el agua retornará limpia a la piscina. Cuando el agua de la piscina está turbia y es necesario recoger el lodo acumulado en el fondo, es conveniente usar la posición Drain para eliminar esta suciedad al desagüe. Colocar la válvula en el paso : DESAGUE =DRAIN. Abrir la llave de la línea del desague . Cerrar la llave de las boquillas de retorno. Encender la electrobomba. Proceder a la ASPIRACION, con mucha lentitud. Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai . Retirar la manguera.

 FILTRACION (acción diaria) Con este proceso se cumple la función de limpiar el agua de la piscina, eliminando así la turbidez que tuviera, esta acción debe realizarse de 6 horas alternadas, por día. • Colocar la válvula en el paso : FILTER • Abrir la llave de las boquillas de retorno. • Cerrar la llave de DESAGUE (DRAIN / VIDANGE). • Encender la electrobomba y proceder a la FILTRACION de una a dos horas. • Revisar si vota suciedad por las boquillas de retorno.(lavar el filtro, está sucio) • Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado)  LAVADO DE FILTROS Con este proceso se cumple la función de lavar o limpiar los filtros eliminando los lodos retenidos en el proceso anterior de filtración. Igualmente se elimina por el

117

siendo necesario lavar los filtros cuando la presión llega a 37 .  RECIRCULACION (PARA MEZCLAR Y HOMOGENIZAR) Con este proceso se homogeniza el agua con los químicos que se agregan. • • • • La presión de trabajo registrada en los manómetros de los filtros de la piscina principal debe ser de 30 PSI cuando los filtros están limpios. la presión interior aumenta. • • • • • 118 . o Esta tarea debe realizarse al término de cada día. luego de la filtración programada. fondo y retorno. tomando el agua del sumidero de fondo y eliminando la suciedad al desagüe. se deben mover las palancas de los filtros a la posición de enjuague (Rinse). (posición Backwash). o Colocar la válvula en el paso : BACK/WASH / REMOUS (LAVADO). o Limpiar los desnatadores. o Al término: Apagar la electrobomba.desagüe. .  PROCESO DE ENJUAGUE • • • • Este proceso en contra corriente termina de limpiar los filtros. Encender la electrobomba y proceder a la RECIRCULACION durante 1 a 2 horas Al término: . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). Cerrar la llave del desague. además mantiene el agua fresca y cristalina. . hasta que en el visor de válvula muestre agua limpia. conectando la bomba durante medio minuto y finalmente retornar a la posición normal de filtrado (Filter). A medida que la suciedad se acumula. Cerrar las llaves . El vasito visor permite observar si el agua que se elimina ya esta limpia y acabar con el proceso. sólo durante 1 a 2 minutos aproximadamente. • Después del lavado. Al término: . o Abrir totalmente las llaves de fondo y desague. observando el agua que se elimina en el vaso visor hasta que aparezca transparente (esto puede tomar unos dos o tres minutos).40 PSI. Apagar la electrobomba. Apagar la electrobomba. Colocar la válvula en el paso : RECIRC (RECIRCULACION). Cerrar las llaves . Para lavar los filtros se necesita hacer circular el agua en flujo inverso. Colocar la válvula en el paso : RINSE (ENJUAGUE) Encender la electrobomba. Cerrar las de retorno o Encender la electrobomba. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). Se debe operar con un solo filtro y una bomba a la vez. Abrir totalmente las llaves de desnatadores. las canastillas.

luego se abren las tapas de los prefiltros y se retiran las canastillas. Las rejillas de los drenajes de canaleta se deben examinar a menudo y limpiar cuando sea necesario. • • • • • • • • • • Conectar el cepillo de cerdas rígidas al tubo extensible. Al volver a armar hay que cuidar que el O’Ring quede en su posición correcta. Frotar las paredes y el piso de las piscinas para desprender los sedimentos y llevarlos hacia los sumideros para facilitar permitir su posterior aspiración. Cerrar las llaves . LIMPIEZA DE LAS TRAMPAS DE PELOS • • • • Se deben recoger insectos. Proceder a la ASPIRACION. La aspiración se debe realizar cuando hay bañistas en el agua. Se limpian con el chorro de una manguera de afuera hacia adentro y empleando un pequeño cepillo para remover las partículas atrapadas.1022. Sacar la tapa Retirar la canastilla. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir las tuberías. con mucha lentitud. Se debe operar sólo con una bomba. Para limpiar los prefiltros hay que cerrar las válvulas de entrada y salida. o o o o Destonillar y quitar el seguro. Al término : . pasando el agua por una Tubería. antes y después de la aspiración. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai 119 . La operación se inicia con la succión a través de las boquillas de aspiración SP. ASPIRACION Esta oprecion permitira el ingreso de agua a la parte superior de los toboganes. Encender la electrobomba. limpiar y botar la basura Al término volver todo a su lugar. Esta operación se realiza después de tratar el agua y puesta en funcionamiento las piscina . Se puede emplear un poco de lubricante de silicona en el O’Ring para facilitar el servicio. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo.1 1/2". • Las tapas de los prefiltros están diseñadas para darles mantenimiento empleando solamente las manos. hojas y otros objetos que flotan en la superficie del agua antes de que se hundan hasta el fondo de la piscina. Las canastillas de los prefiltros de las electro bombas se deben limpiar diariamente. PVC C 10 .  CEPILLADO • • c. Apagar la electrobomba. .

5. En una piscina debe ser 7. En todo momento 1. se necesitará incrementar en gran medida la dosis de cloro y ozono aún así no será posible obtener la correcta condición del agua. se debe mantener un balance químico constante: el pH y las dosis correctas de desinfectante deben estar presentes en todo momento.4 a 7.0. debe estar por encima de 7. Si este factor se encuentra fuera de los parámetros indicados.6. Es la medida de la acidez del agua. Es importante señalar que se debe seguir obligatoriamente la secuencia de operaciones indicada para el mantenimiento químico del agua. TRATAMIENTO QUÍMICO DEL AGUA Para obtener las adecuadas condiciones de salubridad en el agua de las piscinas. ligeramente alcalina.0 ppm a 1. Es el desinfectante y oxidante del agua. Variable Alcalinidad Total pH Cloro Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). pues en caso contrario no será posible obtener los resultados requeridos. La acción bactericida y oxidante del cloro tiene su máxima eficiencia cuando el pH del agua se encuentra en el nivel señalado.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina. Existen dos etapas en el tratamiento químico requerido para el mantenimiento del agua de la piscina: 120 . Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria en un solo momento.

si no lo tienen repartirlo. Antes de llenar con agua. fondo y pisos aledaños. Al término de esta operación se enjuaga con agua fresca. EQUILIBRIO Y SANEAMIENTO DEL AGUA • Un equilibrio y saneamiento inapropiados podrán contribuir a condiciones desagradables para la natación. El primer paso consiste en examinar (y corregir si fuera necesario) la alcalinidad total en el agua. vertiéndolo en diversos puntos de la piscina. la cual debe quedar dentro de los valores antes indicados. Cuando se han obtenido las lecturas correctas. limpie primero la piscina y lave a continuación las paredes. de alcalinidad y de turbidez cero. APLICACIÓN DEL CLORO PARA SU MANTENIMIENTO: 121 . Agua sanitaria es el agua que contiene cantidades suficientes de un desinfectante para matar las bacterias y controlar el crecimiento de las algas. Se debe efectuar cuando se ha llenado la piscina por primera vez. AGREGUE CLORO El cloro es el desinfectante de mayor uso en Latinoamérica. cada año al inicio de la temporada o cuando se ha perdido gran cantidad de agua por efecto de trabajos de limpieza o aspirado al desagüe. LLENADO DE LA PISCINA: Una vez limpia y desinfectada la piscina se llena con agua y luego se vierte en la misma el CLORO. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO QUIMICO TRATAMIENTO PREVIO: • • • • 6. b. Así el agua de su piscina tendrá una larga duración. a. ni escamosa. las algas y los otros microorganismos y es excelente para mantener un residuo de cloro libre en el agua de la piscina. agua no sanitaria y al deterioro de la piscina y de los equipos mecánicos. en cualquiera de sus presentaciones dosificadas en el cuadro final. en 10 litros de agua. c. Mantenga el saneamiento del agua de la piscina con el control de las concentraciones de cloro. lo más uniforme posible. lo que implica mantener los niveles adecuados de pH. con una solución de 50 cc de ALGICIDA “GUARDES” (desinfectante poderoso de amplio espectro). Luego encienda la bomba en RECIRC o agitar el agua. se procede a ajustar el pH y finalmente se inyecta el cloro necesario para mantener la concentración recomendada.B. CUIDE EL AGUA Y EVITE ENFERMEDADES Agua equilibrada es el agua no corrosiva. Se recomienda previamente diluir el cloro en un balde de plástico limpio y colocar el producto en el tanque dosificador (clorinador). es eficaz contra la mayoría de las bacterias.

puede también agregarse dos (2) horas antes de su uso. REVISE EL “PROGRAMA DE RUTINA”. Para evitar que se pierda y se mantenga estable todo el día puede usar el estabilizador de cloro “DURACLOR”.Añadir diariamente al agua de la piscina el CLORO necesario. 122 . del calor y del uso. La adición debe efectuarse de preferencia el día anterior al anochecer. El cloro se descompone bajo la acción de la luz. Se necesita emplear un comparador calorimétrico para comprobar periódicamente los valores existentes en el agua de la piscina y así poder hacer los ajustes necesarios en el equipo de dosificación de químicos para mantenerlos en los niveles recomendados. y así puede cuidar y disponer del agua por mucho tiempo. PARA EVITAR QUE EL AGUA SE LLENE DE ALGAS. En las temporadas que no se usa la piscina USAR LA MITAD DE LA CANTIDAD HABITUAL DIARIA DEL CLORO.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful