MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO DEL COMPLEJO DEPORTIVO VILLA OLÍMPICA URB.

SAN MARTÍN DE SOCABAYA: PISCINA SEMIOLÍMPICA
REGIÓN: AREQUIPA PROVINCIA: DISTRITO: AREQUIPA SOCABAYA

MODALIDAD DE EJECUCIÓN:

CONTRATO

AREQUIPA, ENERO 2010

1

PISCINA CAPÍTULO I Memoria descriptiva de Instalaciones Eléctricas Descripción del proyecto Bases de cálculo CAPÍTULO II Memoria descriptiva de instalaciones sanitarias Generalidades Agua potable Caudal de descarga Desagües Innovación tecnológica Características de las piscinas Plantilla de cálculo de diseño de filtros y electrobombas SUBCAPÍTULO I Instalaciones sanitarias - Agua Generalidades Accesorios Instalaciones SUBCAPITULO II Instalaciones sanitarias - Desagüe CAPÍTULO III Memoria descriptiva de cálculo estructural Objetivos Uso Sistema estructural Suelo Análisis sísmico Gráficos y modelo estructural CAPÍTULO IV Especificaciones técnicas para Arquitectura Condiciones generales SUB CAPÍTULO I Obras provisionales SUB CAPÍTULO II Trabajos preliminares SUB CAPÍTULO III Movimiento de tierra SUB CAPÍTULO IV Obras de concreto simple 36 36 38 41 42 44 25 25 25 25 26 26 31 9 9 10 10 11 11 11 15 18 18 18 19 21 5 5 7

2

SUB CAPÍTULO V Obras de concreto armado SUB CAPÍTULO VI Pisos SUB CAPÍTULO VII Carpintería de madera SUB CAPÍTULO VIII Carpintería metálica SUB CAPÍTULO IX Pintura SUB CAPÍTULO X Otros CAPÍTULO V Especificaciones técnicas en instalaciones eléctricas Especificaciones técnicas en materiales y equipos Instalaciones eléctricas interiores SUB CAPÍTULO I Especificaciones técnicas en montaje Instalaciones eléctricas internas SUB CAPÍTULO II Memoria de cálculo Cálculo máxima demanda y alimentación Cálculo de la resistencia puesta a tierra CAPÍTULO VI Especificaciones técnicas generales de recirculación y filtro de agua Descripción Equipo electromecánico básico Equipamiento para control químico Corrección del PH Sistema de llenado automático Especificación de equipos para piscina adultos Equipos para piscina niños Especificaciones generales para instalaciones sanitarias SUB CAPÍTULO I Manual de mantenimiento y operación de las piscinas Instrucciones para la operación del equipo Procedimientos para el tratamiento químico PRESUPUESTO DESAGREGADO GASTOS GENERALES ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS RELACIONES DE INSUMOS FÓRMULA POLINÓMICA

46 50 54 55 56 56

58 59 59 64 65 68 69 92

93 93 93 94 95 97 97 99 101 102 110 120

3

Piscina: Instalaciones eléctricas 10.Piscina: Diagramas unifilares 13.....Piscina: Cortes 5.Piscina: Elevaciones 4.Piscina: Instalaciones sanitarias servicios 8.Piscina: Instalaciones eléctricas 11.Piscina: Planta de techos 3....Piscina: Detalles 6.Piscina: Instalaciones eléctricas 12.....Piscina: Detalles cobertura metálica A-01 A-02 A-03 A-04 A-05 IS-01 IS-02 IS-03 IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 E-01 E-02 E-03 E-04 4 ..Piscina: Cimentación 14..Piscina: Instalaciones sanitarias 7.PROGRAMACIÓN CRONOGRAMA VALORIZADO DE AVANCE DE OBRA CRONOGRAMA DE ADQUISIÓN DE MATERIALES HOJAS DE METRADOS FOTOGRAFÍAS 3D COTIZACIONES DE PRINCIPALES INSUMOS INDICE DE PLANOS 1.Piscina: Cobertura Metálica 16...Piscina: Planta general 2.Piscina: Aligerados 15..Piscina: Instalaciones sanitarias techos 9.

cocina. OBJETIVO: El presente proyecto tiene por finalidad diseñar las instalaciones eléctricas del futuro Complejo Deportivo Villa Olímpica San Martin de Socabaya (el cual consta de 03 piscinas. La red de Media Tensión será corriente alterna 10000 Voltios.Iluminación . La subestación tendrá una capacidad de no menor a la Potencia Aparente que requiera el Complejo en su totalidad. administración.RED DATA. cada una de estas con su respectivo tablero general. vestuarios. . propiedad de la Municipalidad de Socabaya.S.H.Tomacorriente Diseño de las redes de Telefonía. a través de una subestación de energía eléctrica que estará ubicada en terrenos de propiedad de la Villa Olímpica. • • B DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO • El presente Proyecto abarca al Complejo deportivo Villa Olímpica San Martín de Socabaya en su totalidad. ALCANCES DEL PROYECTO: El proyecto comprende el diseño de: • Diseño de Redes Eléctricas interiores y comprende. tales como el Estadio. Piscinas y Agencia. y pasadizos. tópico. S. 60 Hz Trifásico conexión Delta. para así poder contar con el respectivo suministro de energía eléctrica proveniente del concesionario local. Hall. cafetería. 2. 3.. con áreas bien definidas. estadio. SUMINISTRO DE ENERGÍA: La energía eléctrica será suministrada desde la Red de Media Tensión del concesionario. 5 .CAPITULO I MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS A INTRODUCCIÓN 1. TV Cable . y agencia municipal).H. Diseño de los circuitos de LUZ EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN.

doble. de 20 amperios a 220 V. También se ha previsto las instalaciones para los sistemas de telefonía. cafetería. TV Cable. Todos los tomacorrientes serán bipolares doble con espiga a tierra. interruptor o tomacorriente). Estas cajas serán empotradas en pared. 6 . las cuales irán empotradas en las paredes y sobre el cielo raso. Se ha hecho uso de sistemas de conmutación en los lugares que así lo requieran para el confort de los usuarios. de acuerdo a cada área. Cabe señalar que dentro del Estadio. según se indica en planos. Recreacional. Desde cada Tablero General en cada área se distribuye a los tableros de distribución. sin cable. utilizarán interruptores termo-magnéticos. se emplea tuberías de PVC-SAP de 20mm de diámetro. así como el uso de luminarias decorativas y braquets en pasillos y al exterior. Se utilizarán interruptores del tipo termodiferencial para cada circuito de tomacorrientes. Además para la iluminación de las piscinas (Semiolimpica. etc). administración. A nivel de tuberías. En forma general los circuitos de alumbrado. y se utilizarán desde las cajas de paso hasta el punto final (luminaria. Estos locales cuentan con su medidor independiente y no forman parte del Complejo en lo que respecta a la Energía eléctrica. Se considera interruptores unipolares simple. se esta haciendo el uso de reflectores asimétricos. 01 para la Agencia Municipal. Dentro de la subestación eléctrica se encuentra nuestro Tablero General de Distribución T-GD.El proyecto se ha distribuido de la siguiente manera: El complejo cuenta con una subestación eléctrica en su interior.T-G3). con artefactos fluorescentes con luminarias de alta eficiencia. empotradas en pared o tabique. Para el sistema de alumbrado y tomacorrientes. y equipos de fuerza. 02 para el estadio (T-G2. tal como los pasillos. dependiendo de cada área. y de conmutación. el cual tiene cuatro circuitos generales: 01 para el tablero general del área de piscinas (T-G1). Adicionalmente se han previsto circuitos de reserva a ser cableados cuando las necesidades lo requieran. desde la cual se alimentara a todo el complejo. incluyen placa fabricada en plástico de alta resistencia a los impactos. con placa de acuerdo al lugar de trabajo. En el Sistema de telefonía y data deberá considerarse la instalación de las vías de cables y cajas metálicas para las tomas para el sistema de datos y telefonía. tabique o mueble. patera). Los tomacorrientes del sistema general se emplearán para equipos eléctricos en general. existen locales para comercio. Para el Sistema de alumbrado se ha empleado el sistema de iluminación directa en los diferentes ambientes (vestuarios. los cuales proporcionaran una adecuada iluminación para este tipo de ambientes. y tendrán una capacidad de 15 amperios a 220 V.

Tensión de operación : 380/220v (cargas trifásicas) 220v (cargas monofásicas) . desde estos pozos subirán conductores desnudos hacia los tableros de distribución más cercanos. negro. Se ha considerado la ubicación de 05 pozos de tierra (PT) estratégicamente ubicados de acuerdo a la necesidad. a un nivel de tensión de 220VAC. aislado con cloruro de polivinilo (PVC).9 : Cargas especiales Alumbrado : 1. montaje adosado a pared.Factor de Demanda .Factor de Potencia . con batería recargable Niquel-Cadmio. 7 . suficiente para la capacidad de carga requerida y una caída de tensión total máxima de 1. : Desde el T-G a los SubTableros de distribución 2.5% de la tensión nominal. color Verde. DISEÑO ELECTRICO: .0 . 450/750V. Desde SubTablero hasta el punto de utilización 1.5% de la tensión nominal.Conductor : Cobre electrolítico.Frecuencia de Operación : 60 Hz. con dos lámparas halógenas de 8 W. La resistencia del conjunto deberá ser menor o igual a 5 ohms. El cable para la puesta a tierra de luminarias y tomacorrientes será del tipo TW-C. Azul.Para el Sistema de señalización de emergencia se ha considerado la instalación de luminarias para el sistema de emergencia. (luminarias y tomacorrientes). con autonomía de 90 minutos. El conductor para baja tensión del sistema general de distribución será del tipo THW. las Normas del Ministerio de Energía y Minas DGE-MEM. 1. los cuales estan interconectados entre si. colores Rojo. blanco. 75°C.Máxima Caída de tensión .5%.0 (o según código) : 1. : 0. cable de cobre.y Reglamento Nacional de Construcciones. C BASES DE CÁLCULO El cálculo de las redes en general cumple con los requisitos del Código Nacional de Electricidad. resistente al impacto. 60Hz.

.2. DEMANDA ELÉCTRICA: La Máxima Demanda proyectada del complejo es (T-GD) es de 68.PLANOS: DESCRIPCIÓN Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Diagrama Unifilares Piscina NUMERO IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 ESCALA 1/75 1/75 1/75 1/75 8 . 3.87 Kw.

será empleada para su recreación y otros fines. . Contará con sistema de recirculación de agua. al menos una vez cada 6horas para la piscina de adultos y cada 6 horas para la piscina de niños. el equipo de bombeo y filtración para piscinas publicas debe tener la capacidad para recircular toda el agua de la piscina. máxima de 0. De acuerdo con la norma vigente del NSPI. 9 .40 m. luego el consumo será mínimo ya que se tratará solo de agua de reposición. solo se requiere llenar la piscina una vez al año.80 m.50 m2 y profundidad mínima de 1. máxima de 2.00 m. máxima 1. La piscina recreativa de forma rectangular cuyas medidas de 16. x 12.25 m. La Piscina temperada se encuentra ubicada en el Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. con equipo de filtrado. al estar por debajo del nivel superior o de terrazas. El proyecto de arquitectura considera piscina adultos con medidas de 25.00 m. Son todas aquellas en las que el agua contenida es depurada por rebose hacia una canaleta perimetral cubierta por una rejilla corrida. x8..76 m2 y profundidad mínima de 0.CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS 1.50 m. se denomina piscina de circuito cerrado en la que el agua contenida se renueva al pasar por un sistema de filtración mecánico. Patera niños a 05 años de 49. implica controlar el nivel del agua que debe coincidir siempre con el nivel superior de rejilla perimetral.00 m. El nivel del agua. también por boquillas de aspiración y el agua del fondo es aspirada por una rejilla de fondo del 50% respectivamente. San Martín de Socabaya. estará ubicada bajo techo y equipada de acuerdo a lo especificado en la norma sanitaria.20 m. Técnicamente. Toda el agua captada por las bombas proviene de los sumideros de fondo. para ser posteriormente retornada a la piscina. también para la función de lavado y enjuague de los filtros. para re-circulación y para desaguar la piscina. GENERALIDADES El Proyecto del presente estudio. Las piscinas son del tipo "Clásicas". área 312. área de 125.00 m. se refiere a las instalaciones sanitarias e hidráulicas y equipamientos. bombeo y accesorios en general y calentamiento por medio de colectores solares. de las boquillas de aspiración y de los reboses. De acuerdo a este sistema.00 m.40 m2 y profundidad mínima de 1.

00 Lts 1751. = 18.810. recepción control. 2.5 m2 10 Lts/m2 x 175. Inter.10 0. cafetería.10 / 86. puerta de escape y servicios higiénicos para varones y damas. Planta baja: Acceso S.60 Lts. almacén de productos químicos. Primera planta: Cuenta con un ingreso. y la otra abastecida desde el tanque elevado para uso de vestuarios. pasadizos.933.M. 3. boletería.10 Lts. vestidor damas. vestidor personal.U. graderías de acceso para el público. servicios higiénicos.Planta sótano: Sala de máquinas y cámara de compensación.16 m2 30 Lts/m2 x 464.22 10 . El proyecto considera 2 acometidas de agua una de la red pública una con tubería de diámetro 1 ½".) Lts/día Caudal promedio día Lts.810. y otra con tubería de diámetro 1 ½" para uso de las piscinas.810. tópico.50 Lts. depósito y servicios higiénicos para varones y damas. San Martín de Socabaya. oficina instructor. depósito limpieza.125. CAUDAL DE DESCARGA El caudal de descarga de la Piscina del Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.400 = 18. gimnasio. AGUA POTABLE Cálculo de consumo promedio diario: Ambiente Piscina de recirculación: Piscina niños: Vestuarios y servicios higiénicos Total Dotación 10 Lts/m2 x 312./seg. 13. la calculamos partiendo del consumo promedio diario con el que obtenemos el caudal máximo horario. vestidor varones. y del cual consideramos el 80% como caudal de diseño de los colectores de agua servidas obteniéndose lo siguiente: Consumo promedio diario (Inst.45 m2 Parcial 3. administración. 18..

/seg Caudal poco significativo para la capacidad de los diámetros de los colectores diseñados e indicados en el proyecto.Caudal máximo horario Lts.00 Ciclo de recirculación: 6 hrs Captación superficial: Por rebosadero perimetral Ubicación de retornos: En el piso El diseño adoptado es del tipo de rebosadero. logrando una efectividad notable en la limpieza y mantenimiento de la piscina. CARACTERÍSTICAS DE LA PISCINA Forma Rectangular Largo x ancho (m) 25. sala máquinas.50 Perímetro (m) 75.10 Volumen en piscina (m3) 546.80 – 2. INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Sistema de calentamiento por medio de paneles solares de última generación permitiendo el ahorro de combustible contaminante. 4. 11 . con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. con el agua al mismo nivel de la terraza. Sistema de purificación del agua por medio de ozono evitando el uso de insumos cáusticos. se ha previsto sumideros y una cámara de bombeo. DESAGÜES Las aguas servidas de los aparatos higiénicos y sumideros descargarán al colector público existente en la parte baja. Para el caso del nivel sótano./seg.80 x 0. se evacuarán a jardines exteriores y vía pública mediante sumideros. 5. y altura dinámica total 10 m. Utilización de paneles de poli carbonato en la cobertura logrando una adecuada climatización de la piscina. E iluminación natural.37 0. canaletas y tuberías.50 Área (m2) 312.00 x 12. para instalar allí una bomba sumergible.87 Volumen en cámara de compensación (m3) 15. mediante tubería de diámetros y gradientes suficientes y regulación que están provistos de adecuado números de registros de ventilación.63 Volumen total (m3) 562./seg.22 0.50 Profundidad (mín .5 Lts. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación.296 Lts.máx) (m) 1.37 = = 0. 6. cuyas características de Q= 0. Caudal diseño desagües 1. Así mismo.70 x 0. las aguas pluviales que se depositen en los techos y terrazas.

las cuales estarán cubiertas por una rejilla plástica antideslizante. instalados en la parte más profunda de la piscina y ubicados a 4. El suministro de agua para la piscina y sus servicios anexos. La captación de agua para la circulación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. El drenaje de la piscina estará conectado indirectamente a la red de desagüe por medio de una conexión instalada a 10 cm (Sello de Agua) sobre el nivel de rebose del buzón receptor para evitar la contaminación de la piscina. a. Solamente para las operaciones de drenaje de la piscina y lavado de los filtros se tomará el agua de los sumideros de fondo.El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. el agua filtrada ingresará a la piscina por el fondo hasta desbordar por el rebosadero perimetral hacia las canaletas que la conducirán por gravedad a una cámara de compensación ubicada en el sótano. Las canaletas tendrán el fondo con pendiente hacia sumideros conectados a una red de conducción por gravedad hacia la cámara de compensación subterránea.50 m de los muros más próximos. el agua retomará a la piscina a través de las boquillas de retorno distribuidas en el piso para completar el circuito. con rejillas de 12" x 12". 12 . que conduce estas aguas por gravedad hacia el sistema de desagüe. Para la función de filtración las bombas succionarán desde el tanque de compensación la masa de agua captada por las canaletas de rebose.00 m uno de otro y a 4. conectada a las boquillas de aspiración ubicadas en los muros longitudinales. Una vez filtrada y tratada. o para limpieza de la terraza. Se utilizarán dos drenajes de fondo de φ 4". Diseño hidráulico En esta piscina se utilizará el sistema de circulación inversa. Se ha diseñado una canaleta exterior adicional en todo el perímetro de la piscina para la eliminación del agua que llega a la terraza acarreada por los bañistas. los electros bombas succionarán el agua para hacerla circular a través de los prefiltro (trampas de pelos) y los filtros. Se empleará un sistema de limpieza del agua superficial compuesto por canaletas longitudinales cubiertas por rejillas. El sistema incluye una canaleta hacia una red troncal. Desde allí. se hace por la red pública de SEDAPAR. luego será calentada y tratada con los productos químicos necesarios para mantener el agua en los niveles requeridos por la legislación sanitaria. Para la limpieza del piso de la piscina se empleará una manguera con un cabezal aspirador.

El tanque de compensación tendrá una capacidad de almacenamiento total de 26. c.Las aguas residuales de todo. por lo que se ha diseñado un sistema de recolección de reboses que mantenga el nivel de agua de la piscina en el punto de rebose. Cámara de recolección y compensación de nivel El nivel de agua en esta piscina es el mismo que el de la terraza circundante.50 = 15. Para evitar la inundación de la canaleta que se produciría por efecto del incremento de volumen de agua desplazada por los bañistas. limpieza de los filtros. este volumen será almacenado temporalmente en una cámara de recolección y compensación de nivel mientras dure la ocupación. permaneciendo cerrada aunque el agua llegue hasta el nivel de rebose. etc.625 litros). para poder retornarla a la piscina cuando los bañistas se retiren. el sensor desconectará la válvula de llenado. instalado en la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua operada por solenoide de 24 voltios.60 m3. los bañistas desplazarán agua en un volumen igual al de sus cuerpos (aproximadamente 75 litros por persona) y el movimiento de los bañistas en la piscina producirá el desplazamiento de un volumen aún mayor. El volumen adicional será empleado para compensar las pérdidas producidas por la extracción de agua por los bañistas al salir de la piscina. manteniendo siempre la acción de desnatado sin que se inunden la canaleta o la terraza: Al ingresar a la piscina. La capacidad requerida de compensación de la cámara es de 50 l / m2 de superficie de la lámina de agua de la piscina (50 x 312. conservando en todo momento su capacidad de desnatado. llenando la piscina a través de la red de retornos de piso hasta que el rebose a las canaletas llene la cámara de compensación a su nivel óptimo. Cuando el agua suba por encima del nivel de seguridad. la evaporación. desconectando las bombas para impedir que trabajen en seco y energizará la válvula de solenoide para permitir el ingreso de agua del suministro. Cuando el nivel de agua en la cámara descienda de! nivel mínimo requerido. ubicadas en posición diagonalmente opuesta. Se ha previsto un equipo para llenado automático de nivel constante que constará de un sensor de nivel de agua de tipo flotante. Equipamiento electromecánico para tratamiento del agua de la piscina 13 . ubicadas en el piso de la piscina. manteniendo siempre el nivel del agua en la piscina en el punto de rebose. a 5 m una de otra y cuatro boquillas para conectar la manguera de aspiración. el controlador detectará la ausencia de agua. b. Se emplearán quince boquillas de retomo. son eliminadas al sistema de alcantarillado colector público de SEDAPAR.

El sistema de recirculación de agua se ha diseñado para obtener cuatro recirculaciones por día, para lo cual el equipo de bombeo tiene capacidad para recircular el volumen total de esta piscina (476.56 m3) en 6 horas (79.418 m3/h = 22.06 Lts./seg. = 349.67 gpm) d. Sistema de recirculación

Se ha especificado un sistema compuesto por tres bombas centrífugas para uso simultáneo. Las electro bombas cuentan con prefiltros (trampas de pelos) incorporados para evitar la obturación de los filtros y tapas transparentes desmontables para permitir la inspección y fácil remoción de las partículas atrapadas en las canastillas. Las bombas están fabricadas en material termoplástico, tienen una capacidad de recirculación de 120 gpm a 75 pies de altura dinámica y están equipadas con motores eléctricos trifásicos de 3 HP, 3600 rpm, 230v, 60 Hz e. Sistema de filtración

Para la eliminación de las partículas en suspensión y la película de grasa flotante en la superficie del agua se ha determinado la utilización, simultánea de tres filtros, cuya operación será controlada por una batería de 3 válvulas de mariposa de φ 4". Los filtros tienen un área efectiva de filtración total de 26.77 m2 (288 pie2) operando a una tasa de 3.66 m3 - hr/m2 de área de filtración (1.50 gpm/pie2). Los tanques de [os filtros están fabricados en resina poliéster reforzada con fibra de vidrio, con las salidas laterales. Cada filtro cuenta con una válvula de purga de aire y un manómetro para registrar la presión de salida. f. Sistema de llenado y control de nivel automático

Se ha diseñado un sistema de llenado y control de nivel automático, el que consta de un interruptor sensor de nivel de agua de tipo flotante instalado en la cámara de compensación, conectado al tablero central de control del equipo y una válvula a solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua. Cuando el nivel de agua en la cámara de compensación es inferior al punto mínimo de seguridad, se desconectan las bombas para evitar su funcionamiento en vacío y al mismo tiempo se energiza una válvula operada por solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua para permitir el llenado de agua a través de la red de retornos de la piscina. Cuando el nivel de agua en el tanque de compensación vuelve al punto mínimo de seguridad, el interruptor flotante reconecta las bombas para retornar al modo de filtración automático y al mismo tiempo desconecta la válvula de llenado.

14

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS

Proyecto Ubicación Fecha

: Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA PRINCIPAL PARA ADULTOS
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 25.00 12.50 312.50 1.80 2,000 1,800 562.50 75,00 6.56 5.91 148.612,95 246,06 Inglés 82.02 41.01 3,365.72 5.91 m³ 15,63 vol cam com gal total 4.128,14 152.741,08

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 3, 93

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 282,85 DE7220 72,00

Q req(gpm) 424,28 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 26,77 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

2,65

15

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS
Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA RECREATIVA
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 15.00 8.00 105,76 1,00 1,20 1,200 126,91 25,77 3,94 3,94 33.530,25 84,55 Inglés 49,21 26.25 1.349.70 3,28 m³ 5,29 vol cam com gal 1.397,09 total 34.927,34

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 0,90

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 64,68 DE7220 72,00

Q req(gpm) 97,02 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 6,12 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

0,61

16

San Martín de Socabaya : 09/12/09 PISCINA PATERA NIÑOS Dim Área (m2-sqft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 49.24 17 .19 Total Hs ciclo 2.00 70' Nº bombas 0.139.67 25.83 1.PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.51 Hayward SP4030NS Q req(lps) 2.00 Q req(gpm) 38.67 DE7220 72.41 4.82 Vol.36 Area filtración requerida @ 1.77 Inglés 535.621.430 15.5 gpm/sqft 25.43 160 gpm@ 160.37 4.78 0. Cam com m³ gal 481.00 Nº Filtros 0.55 1.82 84.

su instalación se hará.. cuando en los planos no esté especificado.AGUA 1. desde la salida para los aparatos hasta su encuentro con la montante o con la troncal. varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica. con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. sean estas en las entradas o salidas de tanques. GENERALIDADES Las tuberías para agua potable correspondientes a estas especificaciones serán de policloruro de vinilo rígido para agua.399-001/67. termas. etc. una a cada lado y en las instalaciones visibles. 399-002-75 y 399-019. Las válvulas flotadoras serán de bronce con uniones roscadas de trabajo regulable. UNIONES SIMPLES Las roscas que tengan que efectuarse en la tubería durante su instalación se efectuarán con tarraja y con una longitud de rosca de acuerdo a lo indicado en el presente cuadro: 18 . 2. llaves.C. con uniones roscadas. ACCESORIOS Los accesorios para esta clase de tubería serán de P. VÁLVULAS Las válvulas de interrupción serán de fierro galvanizado del tipo de compuerta para una presión de trabajo de 150 Ibs/pulg2. UNIONES UNIVERSALES Serán fabricados con fierro galvanizado del tipo de asiento cónico de bronce. Las válvulas de retención se regirán por lo especificado en las válvulas de compuerta. etc. codos. Sus superficies serán lizas. Junto a las válvulas. equipo de bombeo.V. con una presión mínima de trabajo de 10 kg/cm2 a 20 C con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC .0.SUBCAPITULO I INSTALACIONES SANITARIAS .0. tees.. PUNTO DE AGUA Denominase así la instalación de la tubería con sus accesorios. confeccionados de una sola pieza y de acuerdo alas mismas normas.

No está permitido el uso de pinturas.P. debidamente garantizado por su fabricante.9 30.P. sean estos papeleras. a fin de no efectuar quiebres innecesarias en la tubería. etc.N.N.5 La unión o impermeabilización de este tipo de tuberías se realizará utilizando pegamento especial.2 28.P. será la siguiente: Para inodoros tanque bajo 0. 3.PT Bidel 0.N. no se permitirá el uso de la tubería retirada al constatarse que en las uniones se usó pintura..6 13. Lavatorios 0.20 S.20 S. DERIVACIONES Las derivaciones para los aparatos que va a abastecer siempre y cuando en los pianos no esté determinado.9 Diámetro 2" 2 ½" 3" Largo Util 19. Para inodoros c/fluxómetro 0.T.T.20 S.N.N. EN EL MURO Para su instalación en muros se efectuará una canaleta en este.PT Urinario 1. directamente en el terreno se apisonará previamente este.20 S.Diámetro ½" ¾" 1" Largo Util 13.9 17.T.55 S. INSTALACIONES EN TERRENO Para la instalación de la tubería de P. Lavadero 1. en los pisos altos.V.N. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados. jaboneras.PT 19 . ni pabilo con pintura.C.60 S.0. EN EL PISO La tubería debe ir dentro del falso piso de concreto en las edificaciones de un piso y en el contrapiso o en las lozas. La tubería de agua fría debe estar separada de la correspondiente al agua caliente a una distancia mínima de 20 cm. el que no debe contener piedras con cantos puntiagudos. de profundidad tal que con el tarrajeo posterior quede la tubería convenientemente oculta.

se dejará reposar durante 24 horas. 4.PT Las cajas que alojen a las válvulas serán hechas con albañilería de ladrillo con marco y tapa de fierro fundido. al cabo de las cuales se tomará muestras para su análisis.Ducha CAJAS PARA VÁLVULAS 1. una vez que se ha obtenido este valor se lavará el sistema basta eliminar el agente desinfectante. llenar la tubería con agua hasta que el manómetro indique una presión de trabajo de 100 Ibs/pulg2. Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente la tubería previamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas. la que debe estar provista de un manómetro que registre ia presión en libre.80 S. ejecutarla conexión en una de las salidas de una bomba manual. los que deben arrojar un residuo de 5 partes por millón. PRUEBAS En las instalaciones de tuberías de P. La prueba de los aparatos sanitarios se ejecutará por unidades en forma independiente y debe constatarse un buen funcionamiento. mantener esta presión durante por lo menos 15 minutos sin que se note descenso de esta. La prueba consiste en primera instancia. 20 .0.0. en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba.C. las que van en los muros serán de madera con tapa del mismo material convenientemente cepilladas y pintadas. Las dimensiones se especifican en los planos. se deben efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que éstas han sido efectuadas a entera satisfacción. en poner tapones en todas las salidas. DESINFECCIÓN Todo el sistema de las tuberías así como las conexiones hasta los aparatos deben ser desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido. de presentar descenso se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo probado procediendo a reparar los lugares en los que se presenten fugas y nuevamente se volverá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general.V. 5. hipoclorito de calcio o cloro disuelto en agua. El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de 50 partes por millón de cloro activo.N.

(S. debe estar exenta de materias extrañas en su interior. No se permitirá la formación de campanas o espigas por medio deL calentamiento del material. probado y garantizado 3. a partir de la salida de cada uno de los aparatos. deberán presentar una superficie lisa. yees.399-007/75. TUBERÍAS DE P. UNIONES Las uniones para este tipo de tubería serán dei llamado espiga-campana con un vehículo cementado previamente.V. La tubería P.C.SUBCAPITULO II INSTALACIONES SANITARIAS .0. ACCESORIOS Los accesorios (tees. hasta la montante o ramal troncal. reducciones. especial para desagüe y fabricadas de acuerdo con las Normas ITINTEC . La tubería durante todo el proceso de construcción debe permanecer completamente llena de agua hasta la entrega de la obra. según sea el caso. codos.L.0.C. PENDIENTES Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta inclinación hacia el colector general. PARA DESAGÜE Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será de cloruro polivinilo rígido de media presión. etc). de no figurar en los planos se deben optar las siguientes: 21 .) deberá soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2 a una temperatura de 20 °C. reducciones. PUNTO DE DESAGÜE Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees. codos.DESAGÜE 1.0. rajaduras.A. Las pendientes están dadas en porcentajes. los registros y sumideros. etc) serán fabricados de una sola pieza y no deben tener defectos en su estructura. incluyendo el ramal de ventilación.V. 2. INSTALACIONES Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten abolladuras.

cemento-hormigón. no menor de 20 cm.P.P. con uniones espigacampana como vehículo de unión. y probada la tubería. estoga alquitranada de fibra larga y mezcla cemento arena en proporción 1:1 asentada sobre un solado de concreto de 10 cm de espesor en proporción 1:12. posteriormente a la instalación. para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción 1:12. con un espesor de 10 cm y un ancho. .C. Las tubería para las redes exteriores.50 S. Las uniones deben ser impermeables.C.T. .55 S. se rellenará con concreto el espacio correspondiente. si en los planos no figuran otras dimensiones.N. cemento-hormigón.30 del muro terminado .V. INSTALACIONES EN MUROS En la construcción de muros debe dejarse canaletas de acuerdo con el diámetro de la tubería con ± 1 o 2 cm de sobre ancho.T. Las pruebas hidráulicas se llevará efecto antes del vaciado de la losa o aligerado según sea el caso.35 del muro terminado Variable en el piso 22 .N. Todo esto sobre el terreno convenientemente compactado. Lavatorio Inodoro Lavadero Bidet Ducha . donde no indiquen los planos la instalación de tuberías de P.0% 1. serán de concreto simple normalizado.Para tuberías de 2" de diámetro Para tuberías de 3" de diámetro Para tuberías de 4" de diámetro INSTALACIONES BAJO TIERRA 2.V. SALIDAS EN PISO Las salidas o derivaciones. el relleno debe ejecutarse con tierra libre de piedras y por capas de 30 cm regada y compactada. están sujetos a las siguientes dimensiones. Se tendrá especial cuidado en ejecutar el taponeado de las salidas en la paralización de los trabajos. para el servicio de los diferentes aparatos. sobre terreno convenientemente apisonado. quedando la tubería completamente empotrada.5% 1.0% La tubería de P. INSTALACIONES EN LOSAS Las instalaciones del desagüe se harán dentro de las lozas si no existe indicación expresa en los planos. No está permitido ejecutar el picado del muro para empotrar la tubería.

SUMIDEROS Será de bronce. cuyas aguas hay que evacuar. el que debe terminar a 30 cm S. salvo indicación especial en los planos.60 x .P. Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un soldado de concreto. la profundidad mínima estará de acuerdo con ía longitud del lote. 23 .5 cm. sobre el cual se construirá. llevará armadura en malla de fierro de %" de diámetro para las tapas de 30 x 60 cm.60 (24" x 24"). 4. dos agarraderas con varillas de 3/8" de diámetro las que quedarán enrrazadas en la cara superior de la tapa. Las cajas de registro cuya ubicación quede en veredas serán de fierro fundido.N. arena y piedra partida. 5 varillas en un sentido y 3 en el otro y para las de 60 x 60 cm llevarán 5 varillas en ambos sentidos y en un mismo plano deberán llevar. con una resistencia de fc=175 kg/cm3 de 7 cm de espesor.60 (12" x 24") y . las esquinas interiores deben ser cóncavas. En caso de que la tubería esté diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabeza en forma de dado para ser accionada con llave. con ladrillo King Kong en amarre de soga. en proporción de cemento-hormigón 1:8 de 10 cm de espesor.30 x .T.V.C. CAJAS DE REGISTRO Las cajas de registro en la instalación sanitaria se construirán en los lugares indicados en los planos y pueden ser de . La pendiente de la tubería debe estar concordante con la pendiente de la red general de desagüe.0. la estructura de la caja con mezcla cemento-hormigón 1:4 y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción cemento-arena 1:3. se engrasará la rosca antes de proceder a su instalación y esta debe quedar a ras del piso en los lugares indicados en los planos. De quedar la caja de registro situada en la zona de jardines.0. con diámetro no inferior a 2". en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada. OTROS ACCESORIOS REGISTROS Necesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con una ranura para ser removida con desarmador. y en un sombrero del mismo material. con rejilla removible y se instalará a la red mediante una trampa "p" y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso. VENTILACIÓN La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P. la tapa será de concreto armado con mezcla cemento. en ambos casos. con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4.Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos de madera de acuerdo con el diámetro de la tubería. 5. la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 0.

Las cajas de registro cuya ubicación esté en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa con perfiles metálicos. En caso de presentarse fugas. convenientemente fraguados. se procederá a reparar las mismas y se reiniciará nuevamente la prueba hasta que quede todo en perfecto estado. se llenará con agua debiendo permanecer por un lapso de 24 horas. el perfil de la tapa con su relleno. sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto. rellenadas con el mismo material de los pisos adyacentes. recién después de esta prueba se pueden cubrir las tuberías. de forma que sea una sola pieza. Una vez ejecutada la instalación de la tubería de desagüe se procederá a taponear las salidas. CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS 24 .0. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general. PRUEBA DE LA TUBERÍA Toda la instalación del sistema de desagüe debe ser probada para constatar que ha sido ejecutada a entera satisfacción. 6.

separadas en bloques por juntas sísmica. con el fin de que se conoce de la experiencia que estructuras muy alargadas no funcionan sísmicamente bien. Objetivos El presente informe se refiere a la descripción en la especialidad de estructuras que conforman el proyecto TRIBUNAS PISCINA ubicado en el departamento de Arequipa. 25 . La estructura consta de un sistema estructural conformado por pórticos concreto armado en la dirección X. Sistema estructural El planteamiento estructural del proyecto. suelo tipo S2. tiene por objetivo principal la seguridad y estabilidad de todos sus componentes. por lo que se tendrá en cuenta los requerimientos mínimos para este fin. en el planteamiento estructural de las tribunas se han proyectado pórticos de concreto armado. por las condiciones de ubicación de alto riesgo sísmico. factores de influencia en el diseño. 3. etc. 2. sobrecargas. Uso La estructura a analizar consta netamente de las tribunas del estadio que se encuentran sobre el área de piscina.1. para el análisis estructural se han considerado las cargas de gravedad y las cargas sísmicas a la que es sometida la estructura durante su vida útil.

No hay evidencia de presencia de sales.Capacidad portante admisible -Zapata 1./cm2 -Muro de contención 1.0 tanto para el análisis estructural como para el diseño de las vigas y columnas..Estrato de apoyo de cimentación: Estrato 2 Parámetros de diseño A. g: valor de la aceleración de la gravedad. S: Factor del suelo..Para la ejecución del modelo se empleo el programa ETABS Versión 9. 1. U: Factor de Uso o de importancia.5.Tipo de Cimentación: Zapatas y cimientos corridos 2. 6.. la cual indica que dicho espectro se determina por la siguiente relación: Sa = ZxUxSxC *g R Donde: Z:Factor de zona.3 Kg/cm2 -Factor de seguridad = 3 -Asentamientos inmediatos esperados = 0.Profundidad de desplante 1. 5. Determinación del espectro de pseudo aceleraciones aplicado Para la determinación del espectro de pseudo aceleraciones sísmicas. C. R: Coeficiente de reducción de solicitaciones sísmicas.. usamos la relación dada por la Norma Peruana de Diseño Sismorresistente. 4.. Para nuestro caso: 26 . C: Coeficiente de amplificación sísmico.64 Kg. Análisis Sísmico Dinámico Este método representa las solicitaciones sísmicas resultantes de aplicar una aceleración actuando en la estructura. Suelo Según del estudio de Suelos elaborado se obtienen las siguientes conclusiones.Tipo de suelo arena limosa y grava arenosa.90 cm.2m B.

1 Distorsiones permisibles en planta Está en concordancia con los desplazamientos laterales permisibles. Estimación de peso La Norma Técnica de Edificación E-030 Diseño Sismorresistente indica que el peso (P).3 Por ser categoría “B” S = 1.Para estructuras de Concreto Armado El espectro como para X e Y 7. se calcula adicionando a la carga permanente y total de la Edificación un porcentaje de la carga viva o sobrecarga que se determina de la siguiente manera: 27 . 6. Tp(s) = 0..Z = 0.60 Rx = 8 Sistema estructural pórticos Ry = 8 Sistema estructural pórticos.007 hei ……………………………….2 Por ser considerado suelo tipo S2.40 Por ser zona 3 de acuerdo al reglamento. que indica la norma sismorresistente. U = 1. El máximo desplazamiento relativo de entrepiso debe ser: ∆i ≤ 0. C = 2.5 Coeficiente de Amplificación Sísmica.

Los factores de carga fueron los dados en la sección 10. Combinaciones de carga La verificación de la capacidad de los elementos de concreto armado se basó en un procedimiento de cargas factoradas.60: Las combinaciones de cargas definidas al programa fueron los siguientes: COMB1 = 1.4 CM + 1.CS(DINAMICO) COMB3 = 0.7 CV COMB2 = 1.25(CM+CV) +/.CS(DINAMICO) COMB4 = COMB1 + COMB2 COMB3 (envolvente) Donde: CM: Para Cargas Permanentes CV: Para Cargas Vivas CS: Carga Sísmica en X e Y es el mismo en este caso 28 .En edificaciones de la categoría B.2 de la norma E. se toma el 50% de la carga viva Cuadro de definición del peso de la edificación para el análisis sísmico 8.9D +/. conforme a la Norma Técnica de Edificación E-060 "Concreto Armado" y al código ACI 318.

Cuadro de definición de la combinación 1 Cuadro de definición de la combinación 2 29 .

Cuadro de definición de la combinación 3

Cuadro de definición de la combinación 4

30

GRAFICOS Y MODELO ESTRUCTURAL

Cargas Muertas Aplicadas a los elementos inclinados

Cargas Vivas aplicas a los elementos inclinados

31

Modo de Vibración 1 (T1= 0.421 seg)

Modo de Vibración 2 (T2= 0.315 seg)

32

Distorsión Real Y = 0.000178*0.0011 < 0.0037 < 0.75*R = 0.000614*0. 33 .000178*0.Modo de Vibración 3 (T3= 0. Distorsión Real X = 0.007 (OK) Conclusión: La estructura es lo suficientemente rígida para controlar los desplazamientos producidos durante un eventual sismo.007 (OK) Distorsiones en la dirección Y Verificación de las distorsiones en la estructura.75*8 = 0.000614*0.277 seg) Distorsiones en la dirección X Verificación de las distorsiones en la estructura.75*8 = 0.75*R = 0.

t-m) 34 .Diagrama de Envolvente de Momentos Flectores . t-m) Diagrama de Envolvente de Fuerzas Cortantes .EJE 2 (Unid.EJE 2 (Unid.

EJE 2 (Unid.Diagrama de Envolvente de Fuerzas Axiales . t-m) Diseño de los elementos estructurales – EJE 2 (Unid: cm2) 35 .

debiendo seguirse las normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional de Edificaciones. y la forma como deben ejecutarse los trabajos de construcción. ésta deberá basarse en la mejor marca empleada en construcciones similares. equipo. precisando las características de los materiales y equipo a utilizarse. intactos y debidamente sellados. Se tomará especial provisión en lo referente al aprovisionamiento de materiales nacionales e importados.CAPITULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA ARQUITECTURA 1. deberán entrar en la obra en sus recipientes originales. CONDICIONES GENERALES: INTRODUCCIÓN: Estas Especificaciones tienen por objeto dar una descripción de las diversas partidas a ejecutar. MATERIALES: Los materiales serán nuevos y de la calidad especificada. Los materiales que vinieran envasados. Se procurará que la obra 36 . se deberá prever la totalidad de materiales y su transporte a obra. empleándose en todo momento personal especializado y experto. GENERALIDADES: Teniéndose en cuenta la modalidad de ejecución por Contrato. TRABAJO: La mano de obra será cuidadosa y siempre dentro de una técnica constructiva buena. No se permitirá el empleo de materiales que lleguen a la obra en mal estado. mano de obra calificada y no calificada. y no se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo. herramientas y administración de la obra hasta la terminación de los trabajos. En el caso de que no esté especificado con precisión. a excepción de utilizar materiales superiores a los considerados.

armónica y en el tiempo previsto. Manual de Normas ASTM. Norma E-040 Concreto Armado. que su avance sea sistemático y la culminación de la obra se pueda lograr en forma ordenada. PERSONAL: El contratista tendrá a cargo la relación del personal que va a trabajar en la obra. EQUIPO Y MAQUINARIA: El equipo y maquinaria a utilizarse deberá ser el adecuado dependiendo de la partida a ejecutarse.presente un aspecto ordenado y limpio. que refleje una buena ejecución. Manual de Normas ACI Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las mencionadas en • • • • • las partidas de obra. Manual de Normas ITINTEC. Forman parte integrante de estas Especificaciones: los planos. y precise una apreciación inmediata de la calidad y avance de la obra por parte de los supervisores. Por otro lado se programará una forma de trabajo tal. siendo compatibles con las normas establecidas por: • Reglamento Nacional de Edificaciones. 37 . verificándose el funcionamiento de los mismos antes del desarrollo de los trabajos. reservándose el derecho de cambiar a los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado. metrados.

después se izaran los parantes con el cartel de obra. la fijación será con cola sintética y con clavos. y 0. CARTEL DE OBRA: Descripción: A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra obligatoriamente se colocará el cartel. empleándose pintura esmalte y epóxica. el cual deberá tener una cara cepillada. de profundidad. • Seguidamente se fijaran los dos postes de 3”x4”x4 m. especificándose todos los datos concernientes a la obra en ejecución. de acuerdo al diseño.40 m. • Para el rotulado del modelo se usará pintura esmalte sintético. sobre armazón de madera. que será rellenado con el mismo desmonte.20 x 2.40 el proceso es el siguiente: • Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6 mm. los parantes y la colocación. Método de Medición: Será por unidad que comprende: el cartel. teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del reglamento Nacional de Construcciones y Ordenanzas Municipales. • Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. • Pintado con una mano de base blanca. Metodología de construcción: Para un cartel de 1. por lo cual se excavaran dos hoyos de d=0. se procede a la habilitación y corte de los listones de 2”x3” y confección del armazón con refuerzo intermedio. para el buen control y seguridad de todos los elementos que han de intervenir en la construcción proyectada.SUB-CAPÍTULO I OBRAS PROVISIONALES Comprende las construcciones o instalaciones de carácter temporal son ejecutadas. al cartel ya pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo. en forma inmediata y transitoria. el cual se ubicará en una parte visible.60 m. la unión de los listones será del tipo endentado con cola y clavos. OFICINA Y ALMACÉN: 38 . luego con el diseño especificado para la obra.

40 m. serán los más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. para la fijación de los parante en el hoyo se utilizará el desmonte producto de la excavación y piedra presionada con barretas. depósito de herramientas. almacén para materiales menores. • Habiendo culminado con la confección del armazón. y 0. deberá contar con instalaciones provisionales para guardianía. (almacén de materiales. a fin de salvaguardar los bienes de la obra. depósito de herramientas y vestuarios) se colocaran travesaños adicionales en la parte superior del armazón para sostener la estera que servirá de cobertura. así como de la integridad del personal obrero. fijados en parapetes colocados anteriormente en la parte superior. para su fijación y amarre se utilizara clavos y alambre Nº 16. • Para las áreas techadas. El proceso constructivo es el siguiente: • Trazo y excavación de hoyos y colocación de parantes de 3” de eucalipto o madera tornillo de 3”x3”. todas las instalaciones provisionales serán retiradas. sé esta considerando el uso de triplay para las paredes y calamina para el techo. Al finalizar los trabajos. • Confección de armazón con listones de 2”x3”. de madera tornillo de 3”x3” y de 2”x3”. debiendo quedar limpia y libre de desmonte y basura la zona que se utilizó para tal fin. intermedia e inferior con clavos y alambre Nº 16. cuya profundidad será de 0. vestuarios para el personal. la cual también será fijada con clavos y alambre Nº 16.30 m. se procederá a la colocación de esteras tanto para cercar el perímetro del almacén como para las divisiones interiores dejando libre las áreas para puertas que serán fabricadas del mismo material. Método de Medición: La medición será por metro cuadrado de área techada y sin techar de acuerdo al diseño aprobado por el supervisor de obra. Materiales a emplear: Teniéndose en cuenta el tipo de obra a efectuarse. con un armazón de palos de eucalipto de d=3” y 2”. Método de construcción: Esta construcción se ubicará en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales.Descripción: Toda obra dependiendo de la magnitud de la misma. MOVILIZACIÓN DE EQUIPO: 39 . de diámetro.

Descripción.. mezcladora y otros necesarios para la ejecución de la obra. Norma de medición. Equipo mecánico. herramientas.Deberá considerarse la distancia de traslado así como el peso de los equipos a trasladarse lo que influirá en el tonelaje del vehículo de transporte SUB-CAPITULO II TRABAJOS PRELIMINARES 40 .Se utiliza movilidad adecuada para el transporte del equipo menor..Esta partida esta referida al traslado y transporte de equipo menor a obra que comprende: madera. cuya capacidad depende de la magnitud de la obra a ejecutarse..

Equipo a Utilizarse. 41 .Comprende la materialización en el terreno. Teniendo en cuenta el Reglamento Nacional de Edificaciones.Comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios. debiendo ser aprobados por la Supervisión de Obra antes de iniciar los trabajos. teodolito y mira con sus respectivos equipos complementarios. balizas o tarjetas. sus linderos y establecer normas y señales de referencia.. TRAZO.Será por metro cuadrado de área trazada.Se utilizará equipo topográfico. NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR CON EQUIPO: Descripción. clavos. que deben realizarse prioritariamente antes de dar inicio a la ejecución de la obra.... cordel. Materiales a utilizarse. la determinación precisa de la ubicación y medida de todos los elementos indicados en los planos. Los niveles serán referidos tal como están indicados en los planos de arquitectura. Método de Medición.Para la fijación de ejes en el terreno en forma pronta se utilizará estacas de madera o fierro corrugado.

El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura y por la longitud de la zanja.Esta partida se refiere al desbroce o corte superficial con el fin de eliminar el material intemperizado y lograr los niveles y compactación adecuados.Se utilizará herramientas manuales y plancha compactadora vibratoria de 5.8 HP Método de medición. hasta alcanzar los niveles requeridos en los planos... si lo hubiese..Se medirá por m2 de refine. a efecto de evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar. Equipo a utilizar.... Método de ejecución. cortes.Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural. que se obtendrá de multiplicar la longitud por el ancho del área trabajada.SUB-CAPITULO III MOVIMIENTO DE TIERRAS Comprende las secuencias de excavación. equipo menor o por herramientas de mano. 42 . ya sea por maquinaria. EXCAVACION DE ZANJAS: Descripción.. se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes.Las excavaciones deben corresponder a las dimensiones.Se utilizará herramientas manuales como pico y lampa. Terminadas las excavaciones el contratista efectuará la verificación de la resistencia del suelo los cuales serán controlados por el Supervisor de Obra. Asimismo. A. Equipo. NIVELACIÓN Y COMPACTADO: Descripción. Norma de medición. acarreo de material y rellenos en forma manual y con equipos. elevaciones y niveles que se indican en los planos respectivos a fin de que puedan tomarse las medidas y aprobarse por la supervisión. REFINE.

a fin de que se deje libre el área de trabajo para que permita un control continuo de ejes y niveles del proyecto. Norma de medición. Esta partida se ejecutará una vez que se hayan realizado las excavaciones y los rellenos. Equipo a utilizarse. Así mismo se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes y para no destruir instalaciones de servicios aéreos que pudieran existir en el área ocupada por el material excedente acumulado.. Método de ejecución. cargador y camión volquete.Comprende el acarreo de material excedente del perímetro de la obra. con herramientas manuales.. Forma de valorización.Estas partidas se valorizarán por metro cúbico y el uso de mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida. Método de Ejecución.Para la ejecución de esta partida. se deberá tener en cuenta..Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones y de relleno.Para el acarreo de material excedente solo se utilizará carretillas y lampas. la diferencia del material excedente no seleccionado se acarreará a una zona distante del lugar de la obra..Será por metro cúbico eliminado..El volumen de material excedente será igual al coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de la excavación menos el volumen de relleno con material propio. que el área de depósito del material excedente permita la maniobra de la maquinaria a utilizarse.Teniendo en cuenta la selección del material propio a utilizarse producto de las excavaciones y de relleno.... Equipo a utilizarse. Método de medición.ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción.. 43 . ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción.Se utilizará.

su granulometría como pasante debe estar comprendido entre la malla Nº 100 como mínimo y la de 2” como máximo. Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASTM C-33. También a los elementos de concreto ciclópeo.SUB-CAPITULO IV OBRAS DE CONCRETO SIMPLE Son todos los elementos de concreto que no llevan armadura de acero.75 mm. MEDICION DE LOS MATERIALES: Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar con 5% de precisión del contenido de cada uno de ellos. 3/16).009 y ASTM C-150. de apariencia limpia. que cumpla con la Norma ITINTEC 334. Si por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable. o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. una resistencia a la comprensión de 100 Kg./cm2 o las 44 . Dosificación: El concreto a usarse dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado./cm2. MATERIALES: Cemento: El cemento a emplearse será el tipo Pórtland Tipo I. resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto simple. no debe de contener sustancias decolorante. se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara. aquel que es retenido en el tamiz Nº 04 (4. Agregado: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal. Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. y 140 Kg. El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la desintegración natural de rocas: arena triturada de grava y rocas. Hormigón: Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta en forma natural. olor inusual o sabor objetable.

apisonará y nivelará la zanja o excavación para el cimiento corrido y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. probado en especimenes normales de 6” de diámetro y 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C-172.. y por tanto. Forma de medición: La medición será por metro cúbico. Materiales a utilizarse: Se empleará concreto ciclópeo.G. CIMIENTOS CORRIDOS. de espesor. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra. Descripción: Son los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el piso propio de los mismos y la carga de la estructura que va a soportar. ASTM C-31 y ASTM C-39. cemento Portland con hormigón de río en proporción 1:10 + 30% P. de tal manera que alcance a los 28 días una resistencia mínima a la comprensión de 100 Kg./cm2. y dependerá de las condiciones del suelo y el tipo de estructura. Transporte De La Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los componentes: no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado.. debiendo cumplir con la Norma ASTM C-94. la altura será variable con un mínimo de 0.indicadas en el presupuesto.50 cm. Sistema constructivo: Se humedecerá. 45 . PARTIDAS A EJECUTARSE: 1. la modificación de la dosificación. Equipo a utilizarse: Para la preparación de la mezcla de los materiales se deberá ser uso de una maquina mezcladora a fin de que el concreto tenga suficiente trabajabilidad y no se produzcan segregaciones lo cual influirá en el diseño de mezcla. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos.

El cemento cumplirá con las "Especificaciones para Cemento Pórtland de acuerdo a las normas ASTM C-150. materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar el concreto o el acero. grava y agua en las proporciones adecuadas. arena.SUB-CAPITULO V OBRAS DE CONCRETO ARMADO Son elementos de concreto que llevan armadura de acero. Agregados: Los agregados que se usarán son: El agregado grueso (piedra partida o grava) y el agregado fino o arena. Los agregados para concreto cumplirán con las "Especificaciones para Agregados para concreto ASIM C-33. El tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 3/4 del espacio mínimo libre entre barras de acero. resistentes fuertes y duros. libre de cantidades perjudiciales de polvo. Agregado Fino: El agregado fino será arena natural. sales. partículas blandas o escamosas. debido al tipo de clima existente en la zona. materia orgánica. Agregado Grueso: El agregado grueso será de piedra o grava limpia. álcalis. MATERIALES: Cemento: Se empleará el cemento puzolánico IP. Los agregados gruesos y finos deben ser considerados como ingredientes separados. greda u otras sustancias dañinas. ácidos. limpia que tenga granos sin revestir. ácidos. esquistos. Agua: El agua que se empleará será limpia y libre de sustancias perjudiciales tales como aceites. terrones. libre de películas de arcilla plástica en la superficie. Los concretos en estos casos deberán tener una mezcla de cemento. ARMADURA DE REFUERZO: 46 .

El diseño de mezcla que proponga el Ingeniero Residente será aprobado previamente por el Inspector. cemento y agua serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable (y además tenga las especificaciones de resistencia anotadas) de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo. TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO: 47 . el doblado no debe causar fisuración de la barra. debiendo limpiar si fuera necesario las escamas de laminación siendo aceptable el oxido superficial.La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de +/-1 cm. El asentamiento o "Slump" será determinado de acuerdo a la Norma ASTM C-143 y estará comprendido entre valores de 2" y 3". DOSIFICACION DEL CONCRETO: Los diseños de mezclas deberán ser correspondientes a la resistencia que se indican en los planos de estructuras. 3.. deberá ser mezclado en cantidades para uso inmediato. CONSISTENCIA DEL CONCRETO Y ASENTAMIENTO O "SLUMP": Las proporciones de agregados. RECUBRIMIENTOS: Columnas Vigas : : 2.5 cm. el concreto excedente o no usado no deberá ser retemplado sino descargado y eliminado. MEZCLADO DEL CONCRETO: El mezclado del concreto se efectuará mecánicamente.0 cm.

Provisión de agua regando el concreto o manteniéndolo cubierto con lonas permanentemente húmedas o formando arroceras. permitiendo la penetración del vibrador. cada capa debe colocarse cuando la inferior está aún plástica. sea de la calidad requerida. mantengan dentro de las tolerancias admisibles. permitan fugas de la lechada de cemento. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar. que se garantiza con un adecuado arriostramiento. Esto ocurrirá entre 10 y 12 horas después de su colocación como mínimo. CURADO DEL CONCRETO: No existe un momento exacto para iniciar el curado. 48 . debiendo reunir un buen encofrado las siguientes características esenciales: • • • • • Resistencia para soportar con seguridad el peso y la presión lateral del concreto y Rigidez. de espesor. por métodos que prevengan la segregación (separación o pérdida de los ingredientes). el proceso debe iniciarse tan pronto como sea posible sin causar maltrato a la superficie del concreto. Estanqueidad. debe tenerse en cuenta que el concreto debe depositarse en capas horizontales de no más de 60 cm. este debe mantenerse húmedo en todo momento. como mínimo debe ser 8 días para toda construcción de concreto estructural. tomando previsiones y revisando que el concreto no las cargas de construcción. El tiempo de curado debe ser el máximo posible. ENCOFRADOS Y DESENCOFRADOS: El diseño y construcción de los encofrados es responsabilidad del Ingeniero Residente. debiendo ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. atrape al encofrado.El concreto se transportará al lugar final de colocación tan pronto como sea posible. y en tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar. que asegure que las secciones y alineamientos del concreto terminado se Estabilidad. lo que indica que las juntas deben ser herméticas de manera que no Facilidad de desencofrado. sin embargo en términos generales.

Los tiempos mínimos de desencofrado son los siguientes: • • • • • Cimentaciones. 7 días. Columnas. 49 . 24 horas. 48 horas. 48 horas. Pasos de desnivel. 8 días. Muros de contención con relleno. Costados de vigas.

el que deberá cumplir con las Especificaciones y Normas "INANTIC" PARA CEMENTOS PORTLAND PERU. el agregado fino deberá rellenar los espacios entre el agregado grueso y a la vez estar recubiertos por la misma pasta.3 ni mayor de 3.El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua dulce limpia. El tamaño máximo del agregado grueso para concreto armado será del pasante por el tamiz de 1 1/2". El módulo de fineza no será menor de 2. agregado fino.Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada.. 50 .El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento Pórtland.1/8". El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. (Nº 4). como mínimo.Se considera como agregados finos o inertes. Agregado fino. En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la pasta de cemento. el 95% en el tamiz Nº 4. denominándose así cuando estos quedan retenidos. Cemento.. que no contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la resistencia.1 Agregado grueso. la que deberá saturar los últimos vacíos remanentes.. de dimensiones reducidas y que pasen como mínimo el 95% el tamiz 4. agregado grueso y agua.. MATERIALES: Se empleará un concreto simple que es una mezcla de cemento Pórtland.SUB-CAPITULO VI PISOS PISOS Son pisos de concreto simple colocadas sobre una superficie nivelada y compactada y que en su superficie llevan una capa de acabado con escoria seleccionada de 1/4" . quedando retenido como mínimo el 90% en el tamiz Nº 100.76 mm. a la arena o piedra natural finamente triturada. Agua.

teniendo en cuenta la altura respectiva de cada elemento: vereda. la segunda capa será de escoria. A su vez los cuartones se fijarán al suelo mediante una solera de 3 x 3" con puntales de fierro corrugado de 1/2". representa el total del piso de concreto terminado.80 m. PREPARACIÓN DE LA MEZCLA: Para la primera capa o base del piso. PROCEDIMIENTOS EN LA CONSTRUCCIÓN: El espesor de la vereda será de 4" o 10 cm. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO: Se procederá al encofrado de los costados de la vereda con madera tornillo. La segunda capa será de escoria embebida en el primer centímetro del concreto anterior. 51 .EQUIPO A UTILIZAR: Mezcladora del tipo trompo de 9 pie3. sardinel y desniveles./cm2. • • La primera capa tendrá un espesor de 10. y se colocará como mínimo cada 0. se usará concreto en proporción 1:3:6 (cemento.30 x 0. piedra) o según se corrobore con el diseño de mezclas. PREPARACIÓN DEL SITIO: La vereda de concreto irá aplicada sobre el material de base bien compactado y nivelado. La vereda de concreto comprende dos capas. incluye pues la capa de acabado que será de escoria. con una resistencia a la compresión f'c=140 Kg. No se permitirán encofrados con tablas apuntaladas con piedra grandes.0 cm. arena. Estas tablas irán apuntaladas con cuartones de madera tornillo de 3" x 2" en forma triangular de 0.50 m.

coloreado. y escoria seleccionada con cemento en proporción 1:1. para los acabados de cemento pulido. textura. en el caso de la escoria se hará el mismo procedimiento. nivelada y compactada..Son espacios libres de concreto que se dejan para permitir la contracción y dilatación del concreto. cuidándose de cambiar constantemente el agua a utilizar a fin de asegurar el acabado correspondiente. se aplicará una capa final. la que se asentará con paleta de madera antes de planchar en el caso de cemento pulido y coloreado. hasta lograr una superficie plana. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre el encofrado una regla de madera en bruto de 2" x 3". CURADO: La vereda se someterá a un curado con agua abundante y continua durante 7 días. Dependiendo del tipo de acabado. y la distancia entre cada junta se especifica en los planos de detalles. Respecto a los acabados finales estos se harán de acuerdo al diseño contenido en los planos que comprenden color. dejándose reposar el mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos antes de proceder al pulido correspondiente y lavado en el caso de acabado con escoria. rugosidad y forma designada por el proyectista. NORMA DE MEDICIÓN: Será por m2. manejada por dos hombres que emparejará y apisonará bien el concreto.. contabilizando la superficie a la vista. 52 . Estas juntas serán rellenadas con mezcla asfáltica de espesor 1/2” y altura 0. nivelada y compacta.El concreto de la base deberá ser de consistencia seca. la cual se aplicará después de que la superficie este plana. por efecto de los cambios de temperatura. JUNTAS DE DILATACION Descripción. contados a partir del fraguado del concreto y sin dañar el acabado final de la misma. sin considerar la uña o sardinel invertido. para lo cual se utilizará esponja húmeda las veces que sea necesario. que llene todos los vacíos y huecos que puedan haber quedado. Aquel no deberá arrojar agua de la superficie.10 m.

.Previamente al llenado de la junta con la mezcla asfáltica esta deberá limpiarse quitando todo material que se haya depositado en ella y luego se procederá al lavado con agua.Se utilizará arena gruesa que reúna las condiciones especificadas para los agregados finos del concreto simple y asfalto líquido RC-250..Materiales a Utilizarse. 53 . Procedimiento de Construcción.

derecha.Se utilizará madera Tornillo o similar de primera calidad. ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que aparecen en los planos indicados como madera. los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos. a excepción de las zonas criticas donde necesariamente tendrá que usarse perfiles metálicos con tirafones tipo encarne. Materiales.Comprende el uso de maquina circular y cepilladora que permitirá la terminación de la habilitación. tratada. y acabado de la totalidad de madera a utilizarse en la construcción. detalles y medidas indicados en los planos. seca. 54 . Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra. Las piezas serán aceptadas y colocadas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos..Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes. sin nudos o sueltos. corte. también incluye elementos de fijación que comprende: perfiles angulares. Equipo. semihabilitada.. Metodología de Construcción. enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. rajaduras. paredes blandas. entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminados y no a madera en bruto.. pero siempre por operarios especializados. tirafones y pegamento sintético.SUB-CAPITULO VII CARPINTERIA DE MADERA Este acápite se refiere a la preparación.

.. Se deberá proveer de anclajes y cualquier otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.Los tubos que formaran la estructura metálica deberán ser cortados según las dimenciones especificadas en los planos. ejecución y colocación de todos los elementos estructurales. soldar esmerilar. cadenas y soldadura Cellocord AP de denominación E-6011 de 4500 Kg/cm2 de resistencia a la fluencia y alargamiento 2%. etc. tubos de fierro galvanizado. planchas.Para la elaboración de las estructuras metálicas se usará tubo de fierro negro redondo. que aseguren un perfecto acabado de la carpintería metálica.SUB-CAPITULO VIII CARPINTERIA METALICA Descripción..En ambos casos serán contabilizados por unidad y se valorizarán a todo costo.Este capítulo se refiere a la preparación. Metodología de construcción. también se usarán platinas. doblar.. La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados que garanticen un perfecto acabado de los trabajos de acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad con encuentros y ensambles exactos. pulir. Una vez colocados todos los tubos y las platinas se procederá a esmerilar todas las uniones de manera que no queden rebabas ni protuberancia debido a la soldadura. que aparecen en los planos. identificados como carpintería metálica. Equipo a utilizarse. Materiales a utilizarse.Se deberá contar con un taller provisto de las herramientas y equipos para cortar. 55 .. cuyas dimensiones están en los planos. Norma de medición y pago. arenar.

. en todos los casos se aplicará con brocha.. 56 .SUB-CAPITULO IX PINTURA Descripción. La pintura no debe mostrar engrumecimiento en su colocación ni separación del color. la pintura debe formar nata en el avance y será tapada en los periodos de interrupción de la faena de pintado.. luego se procederá al masillado y lijado en caso necesario.Se refiere al recubrimiento de todos los muros y graderías de concreto.. deberá secar dejando un acabado liso y uniforme exento de asperezas. Materiales a utilizar. granos y partes dispersas.En todos los casos será por metro cuadrado. graderías y puertas de los baños. Preparación de las superficies. pintura látex en las paredes del baño y el muro del cerco perimétrico y base zincromato mas esmalte en el cerco metálico.Se utilizará pintura esmalte en el fondo del estanque. La pintura no debe presentar un asentamiento excesivo solo será abierta en el momento de usarse y debe ser fácilmente dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. los parámetros serán resanados. Forma de medición. masillados y fijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida.De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de recibir la pintura. Los elementos de madera se limpiarán bien removiéndose todo material o polvo adherido.

propio de las partidas ejecutadas: obras de concreto simple y armado. • El Contratista pondrá en consideración del Inspector o Supervisor y a su solicitud. ENTREGA DE LA OBRA: • • Al terminar la obra. • El Inspector o Supervisor esta autorizado a rechazar el empleo o uso de los materiales. serán por cuenta del contratista. análisis o ensayos cuando con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra.SUB-CAPITULO X OTROS DE LOS MATERIALES • El acopio de los materiales no deberá realizarse con demasiada anticipación. o que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de éstos. el Contratista hará entrega de la misma a la entidad. componentes del proyecto y establecerá su conformidad. el costo de estos. • Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones particulares de éstas. pruebas. • Se levantará un acta donde se establecerá la conformidad con la obra o se establezcan los defectos observados. pruebas. LIMPIEZA FINAL DE OBRA: Comprende la limpieza general y especifica por sectores del área construida así como el acarreo y eliminación de material excedente sobrante. 57 . ni en abundante cantidad. haciéndola conocer por escrito a la entidad. Previamente. los que previa aprobación. podrán usarse en la obra. carpintería metálica y pintura. revoques y enlucidos. lo que se proveen en envases sellados deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. ensayos. muestras por duplicado de los materiales que crea conveniente. la inspección o supervisión hará una revisión final de todos los designándole una Comisión de recepción para tal efecto. de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma. así como también el análisis .

Conductores. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) 11. Interruptores 8. 7. 9. Generalidades. Tablero de Distribución. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 13. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. 6. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) 10. Electroductos. REFLECTOR RL40-E (JOSFEL) 14. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) 17. 5. Cajas. 3. con dos lámparas de 8W 16. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) 12. LUMINARIA DE EMERGENCIA.CAPITULO V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDICE A. Interruptores del tablero de Distribución. USO EXT. Tomacorrientes. 4. Medidores 58 . 2. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) 15. LUMINARIA TIPO BRAQUETE.

Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo . en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros ( los diámetros de los ductos PVC correspondientes que ingresan por tablero ) así como: para la entrada de la tubería PVC–SAP de alimentación . a. con estas se estipulan los materiales que deberán emplearse para la ejecución de los trabajos. CURVAS: No se permitirá las curvas hechas en obra. equipado con interruptores termomagnéticos de montaje en riel DIN. en cada lado para facilidad de maniobra del montaje y cableado. Electroductos Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano y características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de ITINTEC . para todas las instalaciones y servicios donde necesiten mayor protección contra contactos mecánicos. Es prohibido fabricar campanas en obra. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. gabinete metálico con puerta y cerradura tipo yale.Utilización-2006 y Reglamento Nacional de Edificaciones. todo material no cubierto por estas especificaciones deberá sujetarse a las normas de instalación y deberán cumplir estrictamente lo establecido por el Código Nacional de Electricidad. Generalidades Estas especificaciones se refieren a las instalaciones eléctricas interiores. se utilizará curvas de fábrica de radio Standard. pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. 59 . 2. UNIONES O COPLAS: La unión entre tubos se realizarán general por medio de la campana a presión propia de cada tubo. de plástico (curvas a 90°). 3. monofásico. Tablero de Distribución Los tableros de distribución será del tipo para empotrar. CONEXIONES A CAJA: Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja.A. El gabinete de los tableros de distribución será suficiente amplio para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores e interruptores y demás elementos por lo menos 10 cm. Todos los ductos de PVC superiores a 20mm de diámetro serán del tipo SAP. así como también para las salidas de las tuberías PVC SEL de los circuitos secundarios. Todos los ductos PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal. TUBERÍA PVC-SAP.

VI . En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la entrada de las tuberías PVC-SAP y de las tuberías PVC -SEL de los circuitos que pasan a través de ellos. Interruptores del Tablero de Distribución Los interruptores de los Tableros son del tipo Termomagnético. Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta. y 200x200x100mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor mínimo.5 veces mas que la capacidad indicada en el interruptor principal de protección de cable alimentador al tablero de distribución 4.IX (tomo V Parte I). además deberán cumplir lo indicado en el capitulo 4. 4IV . 5. sólido o cableado (según el calibre). del tipo riel DIN bipolares.VII y 4 .4. Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular cuya capacidad será por lo menos 1. 370 . 4 . El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor.9 % de conductibilidad. Los cables que se deben usar para la red de acometida serán del tipo NYY fabricados con conductores de cobre electrolitico blando de 99. con aislamiento de PVC con protección del mismo 60 . las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente asegurados a las mismas o mejor aun serán de una sola misma pieza con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas.2. Cajas Las cajas octogonales de 100mm∅ y rectangulares de 100x55mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo.9 % de conductibilidad. 75°C y serán de cobre blando cableado de 99. Las cajas de paso de 100x100x80mm. del código nacional de electricidad tomo V parte I 6.y tablas 4 . 4 . 150x150x100mm. Adjunto al interruptor correspondiente al circuito de tomacorrientes de los tableros de distribución se instalarán interruptores del tipo Diferencial con una sensibilidad de 30mA como mínimo.III . con protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito. con un mínimo de 10KA de corriente de corto circuito.6 . Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente asignación.2.4-VIII. fabricados de acuerdo a 1a Norma INTINTEC Nro.La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado . Conductores Los conductores tendrán aislamiento termoplástico THW para 600 voltios.048 y que cumplen con las ultimas recomendaciones del código nacional de electricidad art.

con tratamiento electroquimico para anodizarlo y abrillantarlo. con capacidad nominal de 20A a 230V similares o iguales al tipo ticino Línea Magic. temperatura de operación 80°C. negro y rojo).6mm laminada en frio.material del tipo NYY unipolar (blanco). de aluminio 99. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) Sistema optico con un reflector envolvente facetado. Tomacorrientes. unipolar con formación triplex (blanco. negro). su cuerpo fabricado en policarbonato pantalla porta equipo de acero fosfatizada y pintada con esmalte blanco al horno. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 61 .9% puro. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) Pantalla fabricada en plancha de fierro de 0. 9.negro). El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor. La capacidad nominal será de 15 Amp. la rejilla de aluminio especular 99. dos conductores (blanco. 7. para 230 V. es ideal para lugares humedos o con bastante polvo. Estos Interruptores serán de palanca del tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenolica de composición estable con terminales de tornillo para conexión lateral. simple de Tres vías. Para una tensión nominal de 1 KV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento. unipolar con formación dúplex (blanco. similares o iguales al tipo ticino linea Magic. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. esmaltada en color blanco y secada al horno. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) La luminaria hermetica AHR-VD 2X36W. 8. Para lamparas 2x26W A-120 12.9% puro anodinada y abrillantada químicamente.hermeticidad por medio de ocho ganchos de acero inoxidable. Interruptores Los interruptores serán: Unipolar Simple. la pieza es fosfatizada para protegerla de la corrosion. Doble. Los Tomacorrientes serán Bipolar Doble polarizado con tierra del tipo para empotrar moldeados en plástico fenolica de simple contacto metálico para espiga plana y circular universal. Para lámparas fluorescentes 3x36W (temperatura de color: 4000 °K) 11. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color: 4000 °K) 10. de una sola pieza embutida.

para proveer una protección contra la corrosión y permitiendo una mayor fijación del esmalte. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. y acabado con esmalte al horno. alargando así la vida del artefacto. Compuesto de dos cabeceras fabricadas en aleación de aluminio colado. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 120 minutos. arrancador.Reflector:Fabricado en aluminio martillado de alta pureza (99. acabado con esmalte al horno. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. esmaltado al horno.5 mm. con dos lámparas de 8W Serán del tipo para adosar a pared. USO EXT.8%) y 0. Para 02 lámparas ahorradoras PLC de 18W (temperatura de color: 3000 °K) 15. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) Luminaria de emergencias de interiores.grado de hermeticidad IP65 Para lamparas de HM 250W 14. indeformable y protegido contra la radiación ultra violeta. Incluye placa tomacorriente simple 5025 MAGIC cuya caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”. Su fijación es a través de las cabeceras lo que permite realizar el mantenimiento sin herramientas. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. son sometidas a un proceso de fosfatizado. especular y martillado. angulo de asimetría 45º y control de deslumbramiento.Cuerpo fabricado en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno. difusores de plancha de acrilico opal antideslumbrante en los lados laterales y frontal. para adosar a pared ó techo.6mm de espesor fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. Montaje: Adosado a la pared mediante pernos. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. de alta eficiencia. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) La luminaria BPL está conformado por Cuerpo fabricada en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno en color blanco. 16.Difusor:Fabricado en acrílico transparente o blanco opal.6mm de espesor fosfatizada 62 . Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas.-Equipo: Reactores ALPHA. alargando así la vida del artefacto. durable. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo. Para lamparas TC D18W 13. LUMINARIA DE EMERGENCIA. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. REFLECTOR RL40-E Reflector fabricado en plancha de aluminio extrapuro. La Luminaria de emergencia de interiores estará equipada con 02 faros incandescentes.

de 80 amperios para fusible de 50 amperios. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo con señalización de emergencia por ambos lados. Montaje: Adosado a la pared y techo mediante pernos 17. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. son sometidas a un proceso de fosfatizado. alargando así la vida del artefacto. y acabado con esmalte al horno. SUBCAPITULO I ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE 63 . Las características mecánicas y eléctricas deberán cumplir las especificaciones IEC-598. Puede ser equipada con 01 lámpara fluorescente compacta (TC-D) hasta 18 W Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía.para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. la cual ira empotrada en su respectivo murete pintadas con pintura horneable de porcelana trifásico. Para la versión de adosada a pared acrílico de 4mm de espesor con señalización de emergencia. Medidores Cuentan con los siguientes materiales: Caja metálica portamedidor Trifásico: serán fabricados en plancha de fierro de acuerdo a normas recientes del concesionario local. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. acabado con esmalte al horno.

8. 4. 9. 3. Preparación del alambrado y colocación de accesorios.Normas y procedimientos que regirán en las instalaciones de las tuberías y conductores en el techo.ÍNDICE A. Posición de las salidas. Preparación para la colocación de tableros de Distribución. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas. 6. Recepción de Obras. Generalidades. Pruebas. 5. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 64 . 7. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. Sistema de Puesta a tierra. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE A. 2.

las cajas en que se instalen directamente al accesorio interruptor . Preparación para la colocación de Tableros la caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros . Normas y procedimientos que regirán en la instalación de las tuberías y conductores en techos Al instalar las tuberías se dejaran tramos curvos entre cajas de centro de luz a fin de que se puedan absorber las contracciones al concreto en el techo sin que se desconecte de las respectivas cajas o de sus . Todas las tuberías instaladas entre los buzones irán a una profundidad mayor o igual a 0. una vez. Uniones. Todas las uniones serán del tipo especificado por el por el fabricante y hechos en fabrica las cajas deberán instalarse perfectamente centradas y aplomadas y al ras de albañilería. las cajas serán taponadas con papel y fijadas con clavos al encofrado para introducir al papel encuñado dentro de la caja se deberá mojar. el contratista procurara soportes apropiados alambre 10mm² previendo la colocación de artefactos pesados . 65 . se instalaran después de haber sido armado el fierro en el techo o columnas y serán asegurados los tubos con amarres de alambre . deberán quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo cual se procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el tarrajeo de los muros de albañilería . Generalidades El objeto de estas especificaciones es el de complementarlas especificaciones técnicas de los equipos y materiales. después de terminados los retoques y pintura del ambiente. 2. 4.etc.40 metros del nivel de piso terminado. las tuberías empotradas en los muros de albañilería se colocaran en canales expropiamente hechos para tal fin . Para las cajas de los cielo . Preparación del alambrado y colocación de accesorios las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran interiormente con barniz aislante negro. de tal forma que cuando se tarrajea el muro la caja se halle al ras.rasos . tomacorrientes . tomacorrientes.1. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas Las tuberías y cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado o albañilería. etc. se deberán tener en consideración las prescripciones del CNE y el Reglamento Nacional de Edificaciones. a fin de evitar roturas posteriores esta caja también quedara al ras del tarrrajeo para lo que seguira al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas rectangulares de los interruptores y tomacorrientes . realizada esta preparación se procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores. no se aceptaran mas de 4 curvas de 90 º o su equivalente entre cajas. 3. 5.

10 1. siendo estrictamente prohibido el empleo de grasa.P. doble. en en el borde superior se hará un buen contacto entre el conductor a tierra que viene del tablero de distribución. Todos los materiales conductores . de diámetro por 2. Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico en un espesor de por lo menos igual de el conductor. Sistema de puesta a tierra Constituido por un conductor de cobre de 16mm² que es la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo que salen de los tableros y oscilan entre 6mm2 y 10mm2. Para facilitar el alambrado se empleara talco o parafina. salidas para teléfono y TV Cable 7. de profundidad .T.El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y debidamente marcados . será taponeado con tarugos cónicos de madera o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro . Prueba de instalaciones eléctricas Altura N. Estos tapones se colocaran inmediatamente después de instalado el terminal y permanecerán colocados hasta cuando el futuro sea usado.40 mts. en el medio de este pozo se insertara una varilla de cobre de ¾” por 2. 6. El sistema tradicional de puesta a tierra el que esta constituido por un pozo de tierra cuya descripción es la siguiente: Constituido por un pozo de 80 cm. cuando sean mas de tres conductores . Posición de las salidas La posición de las salidas que de indican en planos es la altura sobre los pisos terminados . todo terminal de tubo no usado en el momento . que encierren conductores o equipos eléctricos o que forman parte de tales equipos deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un potencial con respecto a tierra. rellenado por capas compactos de tierra vegetal cernida mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del fabricante.30 66 . 9. de tres vías simple y doble Intercomunicador Tomacorrientes.40 1.80 2. salvo otra indicación exprese en los planos será como indica a continuación: SALIDA Tablero de Distribución Eléctrica (borde superior) Braquet Interruptor unipolar simple. (metros) 1.50 m. Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas.40 0.

A partir de este instante. a cambiar el equipo y material que hubiere suministrado o instalado defectuosamente. Recepción de Obras Concluidas las pruebas y subsanados los errores que hubieran sido consignados en el Acta. Vencido el plazo de garantía. se comprobará todos y cada uno de los circuitos. 9. conectándose el alumbrado y alguna carga importante. • Puesta a tierra. Se comprobará que la resistencia de puesta a tierra del conductor neutro en varios puntos de cada circuito. • Pruebas de Tensión. antes de que la instalación se ponga en servicio. 67 . . A partir de este instante. se procederá a la recepción final de la obra. • Aislamiento: Se comprobará todos los circuitos: . el contratista quedará relevado de su responsabilidad. Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes: • Inspección General del estado de líneas y redes. entre cada uno de los conductores activos y tierra . • Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal. a fin de dejar aptas las instalaciones para la recepción oficial. el valor mínimo será 220 k-Ohm • Continuidad. este efectuará las correcciones necesarias. El contratista estará obligado a reparar los defectos. la instalación deberá ser puesta fuera de servicio por la desconexión en el origen de todo los conductores activos. se firmará inmediatamente el Acta de recepción Provisional.El valor mínimo a obtenerse será 1000 ohmios/voltio . la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 V. firmándose el acta respectiva. la obra estará en plazo de garantía por doce (12) meses.Así para una tensión de220 v.Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el correcto funcionamiento del sistema. entre todos los conductores activos . • Durante las pruebas. para tensiones nominales menores de 500V (300V fase neutro). • Después de realizadas las pruebas se levantara una acta en la que se consignará los resultados obtenidos y las modificaciones y reparaciones si las hubiera. • El contratista comunicará al ingeniero Supervisor con 15 días de anticipación la fecha de realización de las pruebas. Esta prueba se efectuará en los extremos de la red cortocircuitando los otros extremos. De detectarse fallas imputables al contratista . sea como máximo 10 ohmios. Todo el equipo o material que haya sido remplazado tendrá un periodo de garantía de doce meses desde la fecha de su instalación.

Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-GD I = MD/1.7321.9) 68 .0.SUBCAPITULO II MEMORIA DE CÁLCULO CALCULO DE MÁXIMA DEMANDA Y ALIMENTADORES 1.(V.

7321. se considera una longitud de 10m.0175 ohm.90 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribucion.06 % Que es un valor permisible.9/S L = Longitud del conductor S = 95mm2 (sección del conductor) P = 0. AV =1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. tenemos I = 67.Donde MD = 68870 W V = 380 v Reemplazando valores.I.12 I = 83. tenemos: I = 1. 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY Ahora procederemos a calcular las acometidas del tablero general de distribución: 69 .0.0175.12 A Considerando un 25% como reserva futura.25x67. ya que AV <= 2.24 V AV = AV/V AV = 0.L.

87 1.36 35 35 83 80 0.16 77.00 1.19 11.00 36.84 6.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.56 14.61 380 380 62.20 3x40 C2GD AREA ESTADIO (PARTE SUPERIOR) AREA ESTADIO (PARTE INFERIOR) AREA AGENCIA C3GD 10.0.D (Kw) .59 3x40 C4GD 2.44 3x40 0.0.19 I = 77. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1GD AREA PISCINAS 36. se considera una longitud de 60m.7321.84 6.L. I Amp.86 68.83 25. tenemos I = 62.0175 ohm.0175. 0.9) Donde MD = 36840 W V = 380 v Reemplazando valores. AV =1.10 3X10 0 0.7321.74 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 1.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 3.64 V AV = AV/V 70 .56 14.00 1. V Volt. Máxima D emanda M.d.25x62.09 22.28 31.(V.74 13. tenemos: I = 1.61 1. Id Amp.95 35 50 60 85 1.00 10.86 380 380 17.I. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G1 (area piscinas) PISCINA TG-01 I = MD/1.19 A Considerando un 25% como reserva futura.

98 2. tenemos: I = 1.00 1.9) Donde MD = 5140 W V = 380 v Reemplazando valores. Id Amp.(V.80 5. V Volt.54 10.68 9.85 9.35 C6G 3. 0.77 10.86 6 6 6 10 6 3 15 33 27 40 0.79 5.00 3.68 1.04 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 Sub tablero TD-05 (piscina semiolimpica) Sub tablero TD-06 (piscina recreativa) Sub tablero TD-07 (piscina patera) 5.84 Sub Tablero TD-01 I = MD/1.85 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. AV =1.25x8.I. se considera una longitud de 3m.AV = 0.00 1.9/S 71 .d.7321.54 1.50 3x30 0.88 9.79 5.21 3x30 C7G 36.50 9.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.7321.04 380 380 380 380 380 8.04 3x30 0.0175.80 5.52 3x30 C2G C3G C4G C5G 16. tenemos I = 8.54 1.12 6 6 44 48 0. ya que AV <= 1.58 3.14 5. Máxima D emanda M.0.00 1.0.85 9.14 5.68 380 380 5.18 8.68 A Considerando un 25% como reserva futura.41 3x30 0.68 I = 10.84 6.00 1.22 3x30 0.D (Kw) .00 5.40 3x30 0. I Amp.L.96 % Que es un valor permisible.00 1.53 18.79 9.

79 3.35 2x15 1. V Volt.14 Sub Tablero TD-02 I = MD/1.00 1. ya que AV <= 1.00 1.81 220 9. de implem.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. duchas. vestid.06 2.26 % Que es un valor permisible. depos. Máxima D emanda M. Id Amp.11 2. topico Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorr.79 A Considerando un 25% como reserva futura. tenemos: 72 .5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. duchas.46 4.75 1.5 20 0.15 2x15 C-3 C-4 C-5 0. SSHH.75 0.81 1..06 2.75 0.73 4.55 1.d.75 1. vestidor mujeres.00 0. topico 0.0.28 220 220 220 3.5 2. I Amp.5 4 32 44 20 0.00 0.(V. SSHH.9) Donde MD = 5800 W V = 380 v Reemplazando valores.87 2x15 1.73 7.5 20 1. deport.28 1..19 2x15 0.14 10.51 2x20 5.D (Kw) .98 V AV = AV/V AV = 0.00 1.79 6.0175 ohm. tenemos I = 9. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.7321.78 3. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito de implementos deportivos. Iluminación vestidor varones.55 220 2.

D (Kw) .0175 ohm.89 2x15 0.9) Donde MD = 5850 W V = 380 v 73 .42 15.85 6. Tomacorriente cocina.00 5.5 18 0.00 1.96 1.00 1.39 2x20 0. 0.(V. cafet. ya que AV <= 1.21 % Que es un valor permisible. se considera una longitud de 15m.83 V AV = AV/V AV = 0.20 2x20 0.48 3. V Volt.I = 1..48 3.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.59 2.36 1.7321.79 I = 12.00 220 220 2.87 8.0.d.0.25x9.94 4 6 18 18 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación deposito de limpieza. barra Cocina 1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.81 2x30 Sub Tablero TD-03 I = MD/1.0175. Id Amp. I Amp.80 1. barra.36 220 6. cocina.96 220 4. despensa.I. deposito de limpieza Tomacorriente cafeteria.06 4 18 0.7321. despensas.00 0.15 3.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.00 0.L.03 18. Máxima D emanda M. AV =1.

tenemos: I = 1.7321.88 I = 12.88 A Considerando un 25% como reserva futura.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW 74 .0175.0.0175 ohm. AV =1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.L.34 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.85 V AV = AV/V AV = 0. se considera una longitud de 33m.I. 0. tenemos I = 9. ya que AV <= 1.48 % Que es un valor permisible.Reemplazando valores.25x9. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.

1. pasillo.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.14 5.CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.30 11.66 7. instructor Iluminación recepcion control. de direccion.62 8.52 I = 20. de direccion. of.0175. Tomacorriente.66 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 Iluminación boleteria.82 220 4.27 2. V Volt. SSHH personal Iluminación pasillo Tomacorr.00 1.9) Donde MD = 9790 W V = 380 v Reemplazando valores.0175 ohm.(V. se considera una longitud de 27m.31 220 6. 0. recepcion control. Máxima D emanda M.7321. I Amp. secretaria. of.76 220 220 4.25x16.84 1.5 31 1. instructor. Id Amp.12 5.31 1.D (Kw) .11 2.78 2x20 Sub Tablero TD-04 I = MD/1.0.00 1.00 1.47 2x15 0.89 5.24 8. mm2/m 75 . of.I.82 1. of. secretaria. tenemos I = 16.0.76 1.84 1.92 2x15 0.12 220 5.07 4 31 0. boleteria.00 0. tenemos: I = 1.23 2x20 1.7321.L.94 2x15 1.18 2.00 0.5 4 31 31 0.d. AV =1.5 31 0.85 1.52 A Considerando un 25% como reserva futura.

5 2.08 9. sala de maq.16 10.72 220 3.83 2x15 0.54 V AV = AV/V AV = 0.87 2x20 PISCINA SEMIOLIMPICA Sub Tablero TD-05 I = MD/1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminac.00 1.44 1.28 9.5 4 2.79 1.73 3.05 3. limpieza piscina.79 5.00 1.5 2..75 0.61 2x20 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 1. Máxima D emanda M.75 0.00 0.00 1.16 2x15 0. Tomacorriente sala de maquinas 0.D (Kw) .5 2.Reemplazando valores tenemos: AV = 2. ya que AV <= 1.00 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.79 2.10 2.00 0.55 2. deposito.5 2.08 4 30 0.36 2x15 1. tenemos 76 .50 1.7321.00 1. I Amp.79 3. deposito.75 1.67 % Que es un valor permisible.5 18 0.47 2x15 1. V Volt.d.46 8.75 0.00 0.73 4.87 2x15 1.64 4.31 4.60 220 220 220 220 220 220 220 220 7.00 1.9) Donde MD = 5040 W V = 380 v Reemplazando valores.(V.31 4.30 2x15 1.50 1. Iluminación sala de maquinas Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorrientes acc.00 0.73 6..60 1.13 2x15 1.17 2x15 0.0. Id Amp.5 4 25 32 32 50 50 43 46 17 1.75 1.00 0.75 0.44 1.09 6.27 5.72 1. limpieza piscina. sala de maq.00 1.05 3.00 1.00 1.28 220 6.53 8. acc.

03 3x30 2.00 0.01 3x30 5.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.64 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.d. 0.51 I = 10.0 HP (Reg.72 4 3 0.78 4.75 HP (Reg.03 3x30 0.73 V AV = AV/V AV = 0.24 380 3.78 4.L. I Amp.51 A Considerando un 25% como reserva futura.00 2.19 % Que es un valor permisible. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.I = 8.95 1. V Volt.de 2.0. Id Amp.5 a4 Amp) 2.25x8.24 1.7321.24 1. ya que AV <= 1.72 4 3 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 3. Máxima D emanda M.24 380 3. se considera una longitud de 40m.9) 77 .D (Kw) .56 380 0.0.(V.56 1.0175.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0175 ohm.18 2.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 02 3.7321.I.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 03 0.5 3 0. tenemos: I = 1. AV =1.00 2.04 PISCINA RECREATIVA Sub Tablero TD-06 I = MD/1.0 HP (Reg.

15 4 3 0. AV =1.02 3x30 1.D (Kw) . V Volt.56 1.(V.0.47 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.Donde MD = 3540 W V = 380 v Reemplazando valores.5 a4 Amp) 1.0 HP (Reg.00 1.75 HP (Reg.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 02 2.56 380 0.7321. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 2.56 V AV = AV/V AV = 0.00 0.7321.d.de 2. tenemos I = 5.54 PISCINA PATERA Sub Tablero TD-07 I = MD/1.49 380 2. ya que AV <= 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.I.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 03 0.02 3x30 0.98 A Considerando un 25% como reserva futura.18 2. I Amp.49 380 2.01 3x30 3. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. tenemos: I = 1.0175 ohm.9) 78 .0175.52 3.15 % Que es un valor permisible. Id Amp.98 I = 7.95 1. 0.52 3. Máxima D emanda M.49 1.49 1.5 3 0.0 HP (Reg.L.00 1.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.0.15 4 3 0.25x5. se considera una longitud de 44m.

I.0175. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.L.25x2.0175 ohm. 0. tenemos I = 2.19 V AV = AV/V AV = 0.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.Donde MD = 1680 W V = 380 v Reemplazando valores.04 % Que es un valor permisible.84 I = 2.7321.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo 79 .0. tenemos: I = 1.84 A Considerando un 25% como reserva futura.27 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. se considera una longitud de 48m. AV =1. ya que AV <= 1.

56 380 0.5 a4 Amp) Electrobomba N° 03 0.00 0. tenemos I = 11.0175 ohm.de 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.18 4 3 0. Id Amp.5 a4 Amp) Electrobomba N° 02 0.75 HP (Reg.95 1. AV =1.18 4 3 0.d.56 380 0.56 1.5 a4 Amp) 0.9) Donde MD = 6610 W V = 380 v Reemplazando valores.00 0. se considera una longitud de 85m.de 2.68 3.9/S L = Longitud del conductor S = 50mm2 (sección del conductor) P = 0.18 2.0.65 V 80 .01 3x30 0.56 1.01 3x30 1.16 A Considerando un 25% como reserva futura.7321.L.95 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 0. I Amp. V Volt. Máxima D emanda M. tenemos: I = 1.0175.56 1.00 0.95 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 02.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.I.16 I = 13.25x11.75 HP (Reg.D (Kw) .01 3x30 0.56 380 0.(V.75 HP (Reg.7321.5 3 0.de 2. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G2 y TG3 (ESTADIO) ESTADIO PARTE SUPERIOR TG-02 I = MD/1. 0.95 1.0.

AV =1.25x2.59 380 380 380 1. ya que AV <= 1.AV = AV/V AV = 0.9/S L = Longitud del conductor 81 . S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 1.d.63 2. Id Amp.7321. se considera una longitud de 102m.I.7321.63 I = 3.00 1.26 5.69 2. tenemos: I = 1.59 6.29 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.0.08 3x30 0. I Amp.02 3x30 0.00 0.68 1. 0.(V.9) Donde MD = 1560 W V = 380 v Reemplazando valores.00 1. tenemos I = 2.41 3x30 C2G C3G C4G 0.95 6 6 6 44 3 30 0.63 A Considerando un 25% como reserva futura.D (K .12 3x30 TD-01 I = MD/1.16 2.78 1. w) V Volt.68 2.L.56 380 2.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (K w) Factor de D emanda f.56 1.17 % Que es un valor permisible.0.61 1.78 1.90 6 102 0.00 1.0175. Máxima D emanda M.15 4.68 2.

0. I Amp. AV =1.00 1.7321. tenemos I = 1. vestidores. V Volt.82 3.I.36 0.48 1.(V.7321.0175. Id Amp.0.00 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.43 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.20 2x15 0.4 % Que es un valor permisible.55 3.5 2.56 TD-02 I = MD/1.L.14 I = 1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.00 1.0175 ohm. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación pasillo Iluminación vestidores.25x1. SSHH Tomacorriente pasillo.16 2x20 1.9) Donde MD = 680 W V = 380 v Reemplazando valores.53 V AV = AV/V AV = 0. ya que AV <= 1.72 0.d.48 220 220 220 1. 0.03 2.39 2x15 0. Máxima D emanda M.36 0.14 A Considerando un 25% como reserva futura.64 2.72 0.D (Kw) . tenemos: I = 1.27 4.9/S 82 . se considera una longitud de 44m.S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. SSHH 0.42 2.5 4 15 15 15 0.

27 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.36 0. SSHH Mujeres 0.0.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.(V.29 V AV = AV/V AV = 0.68 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos I = 4.25x4.7321.5 15 15 0.0175.00 0. V Volt.36 0. se considera una longitud de 3m.L.32 0.08 % Que es un valor permisible. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación SSHH Varones.82 1.0175 ohm. SSHH Mujeres Tomacorriente SSHH Varones.02 2.9) Donde MD = 2780 W V = 380 v Reemplazando valores.62 2.D (Kw) .00 1. AV =1. I Amp.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 83 .17 2x15 TD-03 I = MD/1. 0.32 220 220 1.87 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.I. Máxima D emanda M.69 A Considerando un 25% como reserva futura.5 2. Id Amp.20 2x15 0.0. tenemos: I = 1. ya que AV <= 1.7321.69 I = 5.d.

00 1. SSHH. tenemos I = 2.P = 0.55 5. ya que AV <= 1.05 2.00 1.27 2x20 2. 0.(V.72 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.08 V AV = AV/V AV = 0.L. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación boleteria.25x2.95 4.d.7321.68 A Considerando un 25% como reserva futura.04 7.I.5 4 15 15 15 0.7321.9) Donde MD = 1590 W V = 380 v Reemplazando valores.78 TD-04 I = MD/1.0.00 1. tenemos: I = 1.72 0. Máxima D emanda M.68 2x15 0.0. se considera una longitud de 30m.64 4. AV =1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 84 . V Volt.80 1.0175.0175 ohm. I Amp.5 2.02 % Que es un valor permisible.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. Id Amp.36 3.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.39 2x15 0.26 0.80 220 220 220 6. duchas Tomacorriente boleteria. primeros auxilios 1.68 I = 3.26 0. pasillo ingreso Iluminación vestidores.D (Kw) .

64 220 220 4.P = 0.64 1. Id Amp.I. ya que AV <= 1. AV =1. tenemos: I = 1.9) Donde MD = 10560 W V = 380 v Reemplazando valores.46 V AV = AV/V AV = 0. se considera una longitud de 83m.28 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.80 3. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito.L.5 2.83 I = 22. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.35 2x15 ESTADIO PARTE INFERIOR TG-03 I = MD/1.52 2x15 0. Máxima D emanda M.7321.23 6.12 % Que es un valor permisible. baños Tomacorriente.0.00 4.00 1.D (Kw) . tenemos I = 17. V Volt.95 0.7321.5 15 15 0. I Amp.25x17.9/S L = Longitud del conductor 85 .0175.04 2.95 0.00 0.(V.d.0175 ohm.0. salon social 0. salon social.83 A Considerando un 25% como reserva futura.59 1. 0. deposito.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.

41 6 3 0. se considera una longitud de 115m.38 % Que es un valor permisible. tenemos: I = 1.0175. Id Amp.00 7.L. AV =1.25x5.9/S L = Longitud del conductor S = 10mm2 (sección del conductor) P = 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1. Máxima D emanda M.d. I Amp.0175 ohm.64 A Considerando un 25% como reserva futura.7321. tenemos I = 5.D (Kw) .44 V AV = AV/V AV = 0.9) Donde MD = 3340 W V = 380 v Reemplazando valores.64 I = 7.I. mm2/m 86 .7321.06 3x30 TD-05 I = MD/1. 0.22 380 12.19 13.00 3.64 6.05 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x10mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.(V.59 3x30 C2G 7.0. V Volt.56 1.22 10. ya que AV <= 1.S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.34 1.20 10 115 0.0.0175 ohm. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-05 Sub tablero TD-06 3.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.34 380 5.

ya que AV <= 1.00 1. AV =1. tenemos I = 12.5 10 10 50 0.d.28 3. sshh varones. I Amp.18 3x20 TD-06 I = MD/1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.19 A Considerando un 25% como reserva futura.58 % Que es un valor permisible.7321.64 0.37 2.54 0.85 2.73 3.81 1. V Volt.21 V AV = AV/V AV = 0.25x12.7321. se considera una longitud de 3m. Máxima D emanda M.(V.00 1. Tomacorriente administración Iluminacion exterior Iluminacion mirador 0.41 4.21 V 87 .00 0.34 1.64 0.9) Donde MD = 7220 W V = 380 v Reemplazando valores.00 1. 0.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.I.04 1.35 220 220 380 380 2.81 1.5 4 2.0175.0175 ohm.5 2.28 3x20 125 1.20 2x15 0.L. Id Amp.71 2.19 I = 15.23 1. tenemos: I = 1.35 3. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación administración.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.0.54 0.14 2x20 0.0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x10mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.D (Kw) .

60 1.38 3.00 1.31 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 2x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04. ya que AV <= 1.61 3.39 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. se considera una longitud de 20m.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.05 % Que es un valor permisible.60 1.I.60 1.12 3x20 Cálculo de Máxima demanda y alimentador para COMERCIOS (medidor propio) T-01 al T-09 I = MD/(V.02 3.97 1. Id Amp. Máxima D emanda M.70 2.38 2. tenemos I = 5. I Amp.25x5.71 1.22 1.05 A Considerando un 25% como reserva futura.60 1.39 0.05 I = 6.5 2.32 1.89 2.46 2.0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 Iluminación boleteria Tomacorriente boleteria Iluminación juegos y jardin Iluminación cancha fulbito 1 Iluminación cancha fulbito 2 Iluminación cancha fulbito 3 0.5 4 2.5 2.38 3.00 1.0175.0.21 2x15 0.d.62 3x20 0.04 2x20 113 1.L. tenemos: I = 1. V Volt.5 2. 0.70 2. AV =2.00 1.62 2.9) Donde MD = 1000 W V = 220 v Reemplazando valores.00 0.D (Kw) .0175 ohm.71 1.70 2.60 220 220 380 380 380 380 1.90 3x20 100 1.60 7.00 1. mm2/m 88 .AV = AV/V AV = 0.5 15 6 0.00 1.35 3x20 55 80 0.32 1.

tenemos: I = 1. ya que AV <= 2.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 2x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.30 % Que es un valor permisible.25x25.36 0. 0.27 4. I Amp.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY+1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04. V Volt.(V. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación Comercio Tomacoriente comercio 0.D (Kw) .64 1.09 A Considerando un 25% como reserva futura. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G4 (AGENCIA) I = MD/1.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.L.7321.00 0. mm2/m 89 .5 4 15 15 0.9) Donde MD = 14860 W V = 380 v Reemplazando valores. se considera una longitud de 80m. Máxima D emanda M. AV =1.7321.82 3.0.64 220 220 1. Id Amp.d.0.36 0.Reemplazando valores tenemos: AV = 0.00 1.23 2.09 I = 31.I.22 2x20 3.0175 ohm.0175.20 2x15 0.00 1.66 V AV = AV/V AV = 0.04 2. tenemos I = 25.

5% 90 .96 V AV = AV/V AV = 0.51 % Que es un valor permisible.Reemplazando valores tenemos: AV = 1. ya que AV <= 1.

76 1. foyer. civil. of de serenazgo Tomacorriente 2do nivel pasillo.00 1. mesa de partes.53 1. sum 1.89 10. Id 15% Amp. (Kw) V Volt. recibidor Iluminac. of.86 91 .d. de autorizac.33 9.CIRCUITO DESCRIPCION Potencia Factor de Instalada Demanda (Kw) f.00 1. de def. vestidores.22 4 20 0. SSHH.76 1.89 10.24 220 11. sum Tomacorriente 2do piso hall.31 13. pasillo.24 220 11.22 4 38 1..75 220 3. recibidor Tomacorr. sala de descanso. de defensa civil.ciud.17 220 5.5 20 1.75 1. de serenazgo Iluminación 2do nivel vestidores. y regs.00 1.76 220 8.76 220 8.22 4 20 0.24 1.36 2.gestio n urbana Tomacorriente caja. of. ofic. area de policia munic.10 2x 15 1.31 13.00 2.76 220 8..89 2. S mm2 L m ∆V % ITM Amp C1 C2 C3 C4 Iluminación caja.73 2x 20 2.01 4 29 1.53 220 7. I Amp.00 0.5 40 1.5 20 1.02 2x 15 1.00 2.76 1.93 2x 20 C5 1.39 2x 20 C9 14. de gestion urbana.17 1.24 1. Tomacorriente of.89 10.73 8. foyer.5 30 1. of. of. Máxima Demanda M.73 2x 20 1.17 2x 15 C6 0. Iluminación 2do piso hall. cert..00 1.58 2.01 4 20 0.65 1.35 2x 20 C8 1.00 2x 15 C7 2.00 1.91 6.00 1. de partic.D.65 220 8. area de autorizaciones y registros.79 4. SSHH. sala de descanso.80 2.

PT-04.019 mt.PT-03. con lo que aseguraremos que cada pozo individualmente hablando tendra una resistencia menor a 15 ohmnios. Trabajando en conjunto los 05 sistemas de puesta a tierra en paralelo (PT-01. Limos Tierras de Cultivo Arenas Arcillosas Fangos. se recomienda obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 10 Ω.) d = Diámetro de la jabalina. la cual es: ρa  4⋅L R1 = ⋅ l n  2 ⋅π ⋅ L  d  Donde: ρ a = Resistividad aparente.CALCULO DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA Utilizaremos Electrodos Verticales o Jabalinas: Para el sistema de puesta a tierra utilizado para Tableros de Baja Tensión de masas. (3/4” = 0. un 85% utilizando dos dosis. De esta forma se puede llegar a obtener una reducción de hasta un 80% utilizando una dosis.10 Ω RT = 7. (2. PT-05) se lograra obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 5 ohmios. TIPO DE TERRENO Terrenos vegetales Arcillas. y en el caso de computo inferior a 5 Ω.) Reemplazando tenemos: R1 = 79.98 Ω En conclusión se utilizará un electrodo con tratamiento químico THOR-GEL de tres dosis por pozo. turbas Tierra Aluvional RESISTIVIDAD APARENTE (Ohmios – metro) 10-50 20-80 50-100 80-200 150-300 200-500 De la tabla tomamos un ρ a = 200 Ω ⋅ m Primero calculamos la resistencia de una jabalina. En nuestro caso consideramos el terreno como Terreno aluvional.78 Ω Como se puede observar el valor obtenido no alcanza los valores recomendados (15Ω).5 mt. usando dosis química THOR-GEL y cambiando el terreno natural por terreno de cultivo. 92 . (200 Ω-m) L = Longitud de la jabalina.. CAPÍTULO VI R1 = resistencia de un electrodo.PT02. Luego la resistencia con dos dosis de tratamiento será: RT = 79. y un 90% con tres dosis. para esto debemos reducir la resistividad del terreno a través del tratamiento químico.78 × 0.

De acuerdo con lo dispuesto en la norma mencionada.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE RECIRCULACION Y FILTRADO DE AGUA 1. con un diámetro efectivo promedio de 0. con las salidas laterales en ø 2” El material filtrante requerido para cada uno de estos filtros es de 925 libras de arena silícea # 20. ubicadas al interior y estarán equipadas de acuerdo con lo especificado en la norma sanitaria vigente (DS 007-2003SA) El diseño adoptado es del tipo deck level en el que el nivel de la terraza será el mismo que el nivel del agua. DESCRIPCIÓN: El proyecto comprende un conjunto recreacional en el que se incluyen tres piscinas. El tanque está fabricado en una sola pieza de resina poliéster reforzada con fibra de vidrio.06 pies² de área filtrante sin válvula multiport. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO BÁSICO a. El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. Las piscinas serán para uso público.7 93 . 2. el equipamiento para recirculación y filtrado de estas piscinas debe tener la capacidad para permitir como mínimo cuatro recirculaciones por día (una cada seis horas). La captación de agua para la recirculación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. Filtros de arena de 36” de diámetro y 7.45 mm y coeficiente de uniformidad de 1. las cuales estarán cubiertas con una rejilla plástica antideslizante.

Las bombas son centrífugas autocebantes están fabricadas en material termoplástico altamente resistente a la corrosión. La bomba con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. EQUIPAMIENTO PARA CONTROL QUÍMICO Y DESINFECCIÓN DEL AGUA: Para mantener la correcta condición sanitaria del agua es imprescindible el empleo de un producto desinfectante. con succión y descarga de ø 2”. tal como el cloro en dosificaciones de 1 a 2 partes por millón. Bomba de achique: se recomienda construir un pozo en la sala de máquinas para instalar allí una bomba de achique sumergible. La operación es totalmente automática. 230v.b. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el agua proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación. 60 Hz. 3. están equipadas con motor eléctrico monofásico de 3 HP. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad La ventaja de utilizar el gas de ozono es que se reduce los costos de operación desde el punto de vista económico y de salud y estético reduce la irritación de los ojos y el olor de cloro de la piscina. Y mediante la generación de OZONO que será inyectado a la tubería después del filtrado par lo cual será necesario instalar loa siguientes equipos: 01 Generador de Oxigeno 01 Generador de Ozono 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. 94 . por medio de un interruptor flotante para control de nivel. Bombas para recirculación con trampa de pelos incorporada de 220 pulgadas cúbicas de capacidad y tapa transparente. 3600 rpm. tienen una capacidad de recirculación de 170 gpm a 65 pies.

Sin embargo. 7.Se obtiene una mejor calidad de agua aumentando la eficacia de la desinfección para erradicar microorganismos. Rejillas para sumidero de fondo (drenajes) de 12". es preciso controlar esta interacción por medio de la inyección de sal de soda a lo largo de todo el ciclo de operación de los equipos. Boquillas para conexión del equipo de aspiración para limpieza.6) para asegurar el máximo aprovechamiento del cloro a emplear. CORRECCIÓN DEL PH Para optimizar el proceso de desinfección del agua. acidificándola. se colocan en el punto más profundo de la piscina para permitir su total drenaje. SISTEMA DE LLENADO AUTOMÁTICO En una piscina de rebosadero es preciso que el nivel de agua permanezca constante en la cámara de compensación. Los anclajes deben ser empotrados en los muros. fabricados en resina termoplástico atóxica. 5. con rosca interior de 2" para conectar a la manguera de aspiración y un tapón roscado. se instalan en las canaletas de rebose y su rejilla impide el paso de los elementos grandes hacia la cámara de compensación.5 cm de alto. Retornos de piso de 1½" con rejilla plana. de modo que el eje coincida con el nivel del agua en la piscina. evitando la súbita inyección de elevadas dosis de este producto.4 – 7. la adición de cloro gas afecta al pH del agua. de bronce cromado. que permanecen inalterables ante la exposición a la intemperie y los efectos del agua tratada con cloro y otros productos químicos. con un eje de acero inoxidable. se oferta un equipo de llenado automático que consiste en un sensor de nivel de agua de tipo flotante para la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua de 1” operada por solenoide de 24 Volts 6. es preciso mantener el pH del agua dentro de límites muy precisos (7. para trabajo pesado. Para asegurar que este nivel permanezca constante. para cubrir la canaleta de rebose perimétrico. proporcionan una distribución uniforme del agua con el ángulo correcto de flujo ascendente Sumideros de canaleta de ø 2" con rejilla de 2” x 4”. ELEMENTOS DE EMPOTRAR: Se ofertarán elementos de material plástico especialmente diseñados para uso en piscinas. 4. Anclajes para andariveles. Rejilla plástica antideslizante de 25 cm de ancho x 3. CANALETA PARA DESAGÜE DE TERRAZA 95 .

empleando tubería de PVC C-10 para todos los circuitos. Se propone emplear un sistema integral de PVC que incluye una canaleta y su tapa ranurada. El montaje se hace por medio de sockets empotrables. empaques y pernos de fijación. Colocación de los elementos de empotrar: instalación de los retornos de piso. cada escalera consta de tres peldaños de resina poliester reforzada con fibra de vidrio y superficie antideslizante empotrados en el muro y un juego de dos barandas tubulares en forma de 4.70” de ancho x 3. con pernos y tarugos de acero inoxidable. retirable para inspección y limpieza.00 m para las escaleras en la piscina para mayores. EQUIPO PARA LIMPIEZA de servicio pesado de 2". cepillo de nylon de bordes curvos de 24" para limpieza de las paredes. captación de reboses. Asideros Tubulares en tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” para las escaleras en la piscina para mayores.De acuerdo con lo dispuesto en la norma sanitaria vigente. a. b. extensible entre 12' 24’. recogedor de hojas y test Kit (comparador colorimétrico. El producto ofertado es una canaleta de 1. se requiere de una canaleta para desagüe en todo el perímetro de la piscina. con platos – escudo. para ser instaladas en la terraza perimétrica de la piscina. 9. 96 . Instalación en sala de máquinas La operación de todo el sistema de filtración se hará con una batería de cuatro válvulas mariposa de 6" con bridas. Barandas Pasamanos En tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” x 2. Suministro e instalación de las tuberías. sumideros de fondo y boquillas para aspiración. de 20”. Este elemento se debe dejar empotrado al ras del piso al momento de vaciar el concreto de la terraza. Se deben instalar con un pie en la terraza y el otro en el piso de la piscina.23” de alto. de acero inoxidable de Ø 1. retornos y aspiración. tubo telescópico de duraluminio. Instalación Instalación de redes externas: Comprende la instalación de las redes hidráulicas desde las piscinas hasta las salas de máquinas. ESCALERAS DE PASOS EMPOTRABLES Con barandas de acero inoxidable. El montaje se hace por medio de las bridas provistas. manguera flotante de 50' x ø 2" . 8. compuesto por cabezal de aspiración del fondo para piscina de concreto. accesorios y conexiones plásticas necesarias para el tendido de las redes hidráulicas para los circuitos de sumidero de fondo. excepto el de captación de reboses que será con tubería de desagüe pesada.50" con platos-escudo.

64m2 Volumen de filtración máx. Se entregará el diagrama de la instalación efectuada. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS PARA LA PISCINA ADULTOS DE USO POLIVALENTE. etc. PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA 97 . Todos los elementos de la instalación serán de material inoxidable y atóxico. Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina b. válvulas de mariposa y esféricas. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 350kg Entrada y salida : Ø 2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. SALA DE MAQUINAS: Ítem Descripción y características 01 Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. la puesta en marcha de los equipos instalados. a. un manual de operación y mantenimiento con indicaciones sobre el uso de los productos químicos y se ofrece la instrucción y adiestramiento al personal encargado de mantenimiento. Se incluye el pintado y señalización de la instalación en la sala de máquinas.). : 30m3 /hora. 02 Electro bomba Potencia: 3HP CORRIENTE.La oferta comprende el suministro de los accesorios y conexiones necesarias para la instalación (tuberías. especialmente formulados para uso en piscinas. operación y mantenimiento de los equipos. 10. demostración del funcionamiento.

01 Rejilla de fondo Dimensiones 305mm x 305mm. 98 . Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas colectivas.

Ítem Descripción y características 99 .Ítem 02 Descripción y características Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina. de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde. 03 Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 195mm de largo x 22mm. 04 + Base de boquilla Función: base para aspiración.

07 Adaptador de aspiración Procedencia: EEUU Función: conexión de la manguera de aspiración. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 250kg Entrada y salida : Ø2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. : 22m3 /hora. Ítem 1 100 .05 Rejilla de Ingreso Función: Succión de agua para toboganes y pozas de compensación. 06 Tapón Función: tapón de la base. C.45m2 Volumen de filtración máx. SALA DE MAQUINAS: Descripción y características Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. • EQUIPOS PARA LA PISCINA DE NIÑOS .

Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA Ítem 01 Descripción y características Rejilla de fondo Dimensiones Ø aproximado 8 “ Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas pequeñas.Ítem 02 Descripción y características Electrobomba Potencia: 1HP Trifásica. 02 Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina. 101 .

04 Base de boquilla Función: base para aspiración. 102 .Ítem 03 Descripción y características Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 15cm de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde.

5 50 3 5 De ta lle de la ca nale ta de desborde latera l E A B1 E F h C D P IS CIN A PO ZO D E CO MP E NZA C IO N C ampan a de suc ció n E. 06 Adaptador de aspiración Función: conexión de la manguera de aspiración. D. DETALLES DE CANALETA M E D ID A S ( m m ) A B B 1 C D E F h 3 2 0 2 00 1 95 1 6 0 2 20 2 .05 Tapón Función: tapón de la base. DETALLES DE POZOS DE COMPENSACION PISCINA ADULTOS 103 .

Las llaves de compuerta serán de bronce y/o PVC Las tuberías de agua se someterán a prueba de presión con bomba de mano.00 1422. por lo menos durante 15 minutos. muy en especial en la tubería que quedará empotrada en falsos pisos y muros. : 4. • AGUA POTABLE CALCULO DEL CONSUMO PROMEDIO DIARIO UNIDAD m2 m2 CANTIDAD 312./pulg2. 104 . queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y pintura esmalte. tuberías y accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido clase 10 (ver planos) unión roscada hasta un diámetro de 1” y de este valor en adelante será con unión simple.547 lts DESCRIPCION Piscina mayores Piscina de niños b.00 4.00 10. c. AGUA TEMPERADA Serán instaladas de acuerdo a los planos correspondientes. e instalación de accesorios. 11. DESAGUES La red de desagües se instalaran de acuerdo a los planos correspondientes y usando tubería PVC tipo SAP (Standard americano pesada) clase 10 debiendo soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 20 kg/cm2 a 20 grados centígrados. En caso de comprobarse su uso el inspector deberá ordenar el retiro de la instalación. particularmente en lo que se refiere a unión de tuberías.61 metros. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA INSTALACIONES SANITARIAS a.46 metros cúbicos = 80% : 5. Estas uniones se han de sellar con cinta teflón debiendo dar dos vueltas de cinta alrededor de la rosca macho.20 metros.5 142.00 TOTAL TOTAL 3125.Volumen Volumen útil Dimensiones: Largo Ancho Altura = 61. Debe destacar la importancia de una buena ejecución. : 2. usando para las redes de agua fría. debiendo soportar una presión de 100 lb.20 DOT (lts/día) 10. sin presentar escapes.98 metros. la tubería retirada no podrá ser utilizada nuevamente.

se realizara la prueba por tramos consecutivos. de producirse pérdida de presión deberá detectarse la falla y de ser necesario cambiar la pieza defectuosa. siendo la pérdida de carga de agua la prueba de fugas probables. Para la red exterior se usara tubería de PVC – SAP C-10 con pendiente mínima de 1%. de ser así se revisará el tramo hasta detectar la falla. 08 horas antes. La prueba se hará después de haber llenado el tramo con agua. como mínimo.Durante el proceso constructivo las tuberías se mantendrán totalmente llenas de agua desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final. Antes de efectuarse el relleno de la zanja. 105 . Se probara la tubería de la red interior llenándolas completamente de agua y sometidas a una presión de 50 lb/pulg2 durante 30 minutos sin que se pierda la presión.

0 ppm a 1. bacterias y hongos. DESCRIPCIÓN GENERAL El principal objetivo del mantenimiento en una piscina es mantener el agua limpia y cristalina. En esta piscina se podrá recibir como máximo hasta 200 bañistas simultáneamente • Las 2 piscina para niños tiene una utilización principalmente recreativa. En estas piscinas se podrá recibir como máximo hasta 35 bañistas simultáneamente Las bombas están diseñadas para servicio continuo. pues si no se ajustan a lo establecido. ligeramente alcalina.SUBCAPITULO I MANUAL MANTENIMIENTO Y OPERACION DE LAS PISCINAS 1. evitando así la putrefacción natural que ocurre en aguas estancadas. La recirculación permite que el agua entre en contacto con el oxígeno del aire. pudiendo operar ininterrumpidamente tanto tiempo como sea preciso. La condición química del agua es observada con mucho cuidado y los parámetros que se indican son mantenidos en todo momento dentro de los valores recomendados. pero está equipada para atender también competencias eventuales. olores desagradables. Esto se consigue solamente con la combinación de una adecuada filtración. que se manifiesta inicialmente en la turbidez del agua. En todo momento 1. se iniciará el proceso de deterioro natural. Son equipos de generación de ozono para la purificación Según el proveedor del agua mediante la inyección de gas a las tuberías de retorno 106 . • La piscina para tiene una utilización principalmente recreativa. manchas en la estructura y puede llegar al desarrollo de algas. En una piscina debe ser 7.2 a 7.0.6. Variable Alcalinidad Total Ph Cloro Ozono Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). Es el desinfectante y oxidante del agua. Es la medida de la acidez del agua. debe estar por encima de 7. un correcto balance químico y una desinfección constante.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina.

Equipos de Ozono 107 . Redes de agua: La hidráulica del sistema en una piscina al diseñarse y construirse debe aplicarse bajo estrictos cálculos para obtener un equilibrio de flujo tanto en el ingreso como en la salida del sistema de purificación. nunca escatimar en agregar la tubería suficiente para no tener que dar soluciones posteriores rompiendo la estructura. Escaleras: estas son importantes para permitir el ingreso de los bañistas de acuerdo a las condiciones de altura o profundidad del vaso y de la mejor comodidad que se requiere. Válvula de mando: para la operación de las instalaciones cumple seis funciones: filtrar. Manómetros: Controlan la presión de ingreso y salida del agua. • Equipos de Purificación y Control: Filtros: de arena sílice o cuarzo. zeolitas. lavar. Sumidero o rejilla de fondo: accesorio ubicado en la parte más profunda para que succione y desagüe a través de la electro bomba. el flujo y limpieza del agua. recircular. enjuagar. dual: filtra y purifica el agua. desaguar y cerrar. tierra de infusorios o diatomea.A. incluye un manómetro y un vaso visor para controlar la presión. Electro bomba: permite la recirculación del agua y que se desarrolle el flujo requerido de agua para la piscina. • INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO Equipos Empotrados Básicos: Boquillas: cumplen la función del ingreso o alimentación y del retorno del agua hacia el vaso de la piscina. • Sistema de de generación por Ozono: Permite el tratamiento del agua mediante la inyección de ozono teniendo eneormes ventajas como son: Mas potente que el cloro No deja residuos permanentes se disipan cerca de los 20 minutos No irrita la piel No reseca los cabellos No provoca alergias principalmente respiratorias No altera el PH del agua y favorece a que el agua se torne cristalina Su uso es muy practico • • • • • • • • Clorinadores: Permiten su aplicación práctica del cloro.

Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa transparente del prefiltro y la canastilla. 108 .- 01 concentrador r de Oxigeno 01 Generador de Ozono puro 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. 2. Los motores no se necesitan lubricación adicional. Los sellos del eje pueden desgastarse con el tiempo y deben ser reemplazados si se observa una fuga de agua. Limpiar los asientos del O´Ring en la cubierta y el prefiltro. Tener cuidado de asentar correctamente la canastilla. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Se debe limpiar periódicamente el pre-filtro que viene en el equipo. Debe inspeccionarse visualmente el motor para descartar la existencia de bloqueos en los pasajes de ventilación en la carcasa del motor. Limpiar y volver a colocar la canastilla. Ajustar solamente a mano y volver a abrir las válvulas. Volver a colocar la cubierta y el anillo RingLok. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad Tablero eléctrico: permite el encendido y apagado de la electro bomba con temporizador para el control automático del sistema. Limpiar el O´Ring. Nota: NUNCA reajustar el anillo RingLok del prefiltro cuando la bomba se encuentre en operación. TRATAMIENTO Y CUIDADO DE LOS EQUIPOS ELECTRO BOMBAS a. Poner nuevamente en operación la bomba. Limpieza del pre-filtro o trampa de pelos • • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. Remover cualquier partícula extraña después de apagar el interruptor.

Solución de problemas en los motores de las electrobombas Problema Causa Motor no Selector o interruptor en posición Off arranca Fusible quemado o relé de sobrecarga abierto Eje del motor bloqueado Bobinados del motor quemados Interruptor interior de arranque defectuoso (sólo motores monofásicos) Cableado desconectado o defectuoso Bajo voltaje Motor no Bajo voltaje alcanza toda su Modelo de 2 velocidades fijado en baja velocidad Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para doble voltaje Motor Bajo voltaje recalienta Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para (protector doble voltaje térmico se Ventilación inadecuada dispara) Bomba no La bomba no está cebada suministra agua Hay una válvula cerrada en la línea de succión o descarga Fuga o aire en la línea de succión Impulsor atascado Problema Causa Bomba La línea de succión o descarga está parcialmente bloqueada suministra poca Línea de succión o descarga de diámetro insuficiente agua Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) Filtro sucio Impulsor atascado Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) Bomba Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) suministra poca Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) presión Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado abiertos Bomba Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado cerrados suministra Línea de descarga de diámetro insuficiente demasiada Filtro sucio presión Bomba y motor Rodamientos del motor desgastados ruidosos Válvula en la línea de succión parcialmente cerrada Línea de succión obstruida Manguera de aspiración obstruida o de diámetro insuficiente Bomba inadecuadamente fijada 109 .

b. A medida que se acumula la suciedad en el filtro. Limpieza del filtro. Cuando esta presión llegue a ser 10 PSI mayor que la primera lectura. como se indica a continuación: 110 . debe anotarse la presión registrada en el manómetro. Revise instrucciones en "Limpieza del filtro" Test Eliminación del agua de la piscina. ReEn esta posición se pasa directamente al circuito de retorno para circulació obtener óptimo rendimiento en jets de hidromasaje. sin dosis concentradas de productos químicos corrosivos. será necesario efectuar el retrolavado.Goteo de agua El sello del eje debe ser reemplazado en el eje Burbujas de Ingreso de aire en la línea de succión. Prueba Esta posición evita el retorno de agua desde la piscina durante el mantenimiento de la bomba cuando el filtro se encuentra por debajo del nivel del agua.2) Mantenimiento del filtro El tanque del filtro y su contenido no requieren otra atención además del retrolavado. la lectura de la presión se incrementará.1) Funciones de la válvula multiport Función Filter Backwash Remous Drain Waste Vidange Whirlpool Recirc Winterize Closed Rinse Filtrar Retrolavado Drenaje Desagüe Descripción Filtración normal. Invernaci Esta es una posición neutral que se usa solamente cuando la bomba ón está apagada. Permite que el aire ingrese o salga del tanque para Cerrado ayudar en el cebado o drenaje. Filtro El enjuague evita el retorno de suciedad residual a la piscina que ocurre cuando se cambia directamente de Retrolavado a Filtrar. n En esta posición no se filtra el agua. Enjuague Para asentar el lecho filtrante después del retrolavado y para eliminar De cualquier partícula de suciedad residual al desagüe. FILTROS b. Esta posición también puede ser usada para aspiración normal. El flujo de la bomba pasa directamente al desagüe. b. en las conexiones o el eje de la válvula aire en las boquillas de retorno Empaque del prefiltro necesita limpieza Bajo nivel de agua en la piscina b.3) Limpieza del filtro (retrolavado): Cuando se pone el filtro en operación por primera vez. siempre y cuando el agua sea mantenida en continuo balance químico. Usar esta posición para aspirar altas concentraciones de residuos.

Fugas por la Válvula fijada en una posición intermedia. O´ring entre el tanque y la válvula dañado. Presión muy Filtro sucio. Inspeccionar. torcido o no lubricado. • NOTA. Observar por el vaso visor el agua que sale al desagüe. Retorno de Soporte superior desconectado del fondo de la algas o válvula. Válvula multiport no fijada en posición. Algas. revisar Reemplazar. Inspeccionar. Inspeccionar o cambiar. Superclorar y flocular. Colocar la válvula multiport en la posición Rinse (enjuague). Fugas de agua Grietas en el tanque por congelamiento. Reemplazar.4) Solución de problemas en los filtros: Síntoma Causa La arena del Arena muy fina. hasta que tenga un aspecto lechoso transparente (aproximadamente de uno a tres minutos). Demasiada arena en el filtro. Retrolavar. residuos Soporte superior desconectado de la parte superior de la canastilla. Apagar la bomba. Manifold quebrado Soporte central del manifold quebrado o no asentado. debe ser de 0.• • • • • Apagar la bomba Colocar la válvula multiport en la posición Backwash (retrolavado) y encender la bomba.45 a 0.55 mm filtro retorna a (sílice # 20). Cambiar. eliminar exceso. Colocar la válvula multiport en la posición Filter (filtrar) y encender la bomba para reiniciar la operación de filtrado. Manómetro instalado sin sellador o cinta Teflon. O´ring entre la válvula y el tanque dañado. volver a encender la bomba y dejarla funcionar por 20 segundos. por el filtro Tapón de drenaje faltante o suelto. Cambiar la arena. la piscina Rango de flujo demasiado elevado. Inspeccionar. Inspeccionar. Carga de suciedad muy alta. Inspeccionar o reemplazar. O´ring entre el cuerpo y la carcasa dañado. 111 . Inspeccionar. Alargar el soporte superior. Excesivo número de bañistas. volver a presión. b. alta en filtro Lecho de arena calcificado. Laterales quebrados o sueltos. No usar el equipo de aspiración cuando el filtro esté siendo retrolavado. Lecho de arena calcificado. Solución Reducir el flujo. torcido o no lubricado. válvula O´ring del difusor dañado. cambiar. Inspeccionar. Ajustar o cambiar. Inspeccionar. Inspeccionar. Apagar la bomba. Inspeccionar.

Nota: NUNCA REALIZAR MANTENIMIENTO cuando se encuentre en operación. Poner nuevamente en operación el clorinador. Limpiar los asientos del O´Ring en la tapa y la válvula de drenaje. Excesivo número de bañistas. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa superior y la válvula de drenaje. Rango de flujo demasiado bajo. INSTRUCCIONES PARA OPERACIÓN DEL EQUIPO a.55 mm (sílice # 20). después aspirar al desagüe. Limpiar y volver a colocar la tapa y el anillo RingLok. mantiene el agua clara Crecimiento de algas en la piscina. Agua de llenado sucia. Superclorar y flocular. un tamaño de 0.45 a 0. Inspeccionar. Inspeccionar o llenar hasta el nivel adecuado. Corregir Insuficiente cantidad de arena en el tanque. Volver a revisar presión. El equipamiento electromecánico incluye elementos de control que permiten la operación automática del sistema para la función de filtración. Válvula multiport fijada en posición Inspeccionar. Inspeccionar y cambiar la arena si fuera necesario. se recomienda Inspeccionar. Sale arena Demasiada arena en el tanque. Arena de tamaño inadecuado. Solución Retrolavar o cambiar arena. 112 . necesario. Lecho de arena calcificado. Ajustar solamente a mano y volver a abrir la válvula. durante el retrolavado Bomba sobre dimensionada (excesivo caudal Revisar y cambiar si fuera de la bomba para la capacidad del filtro). Limpieza de la carcaza • • • • • • • Desconectar el suministro de energía.Síntoma Causa El filtro no Filtro sucio. intermedia. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO 3. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Limpiar el O´Ring. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. Continuar filtración y limpiar según sea necesario.

Esto anula la acción del timer. se debe accionar el equipo en el modo automático y simultáneo para permitir el caudal adecuado. accionándolas en forma individual o simultánea. deben colocarse los dos selectores en la posición " 0 " (Off – Apagado) Ejemplo de instalación de interruptores: 113 . Para las otras funciones se debe accionar el equipo en forma manual. por lo que deberá apagarse también en forma manual. TABLERO DE CONTROL El tablero de control permite seleccionar la operación manual o automática de las bombas. El equipo instalado está ajustado para efectuar la recirculación y filtración del agua de las piscinas con las cuatro bombas y los cuatro filtros operando alternadamente.Para poder operar en modo automático es preciso que exista un suministro ininterrumpido de energía eléctrica y de agua potable. según sea requerido por las condiciones de operación del sistema. para filtración. seleccionando cuál de las bombas se pondrá en operación. TABLEROS En la puerta del tablero están instalados los selectores que permiten controlar el funcionamiento del equipo: S1 S2 S3 S4 Manual – 0 – Automático 0–Bomba 1 – Bomba 2 – B1 + B2 0–Bomba 1 – Bomba 3 – B1 + B3 0–Bomba 2 – Bomba 3 – B2 + B3 Modos de operación: En condiciones normales. b. c. Nota: antes de cambiar el modo de operación.

es posible que en 114 .20A Timer Interruptor general 50 A Int Bomba 2 . la bomba escogida se accionará cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. Control de nivel en cámara de compensación: a XD1 – XD2 y XD3 Timer: a XD4 – XD5 • Ciclo de filtración La duración del ciclo de filtración para las condiciones normales de operación será controlada automáticamente por un reloj programable. las dos bombas se accionarán cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. la bomba escogida se accionará en forma indefinida.20A Int alumbrado 15A Fusible de control 4 A Contactor KM1 Contactor KM2 Relé F1 Relé F2 Borneras de conexión Transformador válvula llenado 24 VAC Delay encendido • Funcionamiento automático Simultáneo: Colocar el selector S2 en B1 + B2 y el selector S1 en Automatico En este modo de operación. sin embargo. • Funcionamiento manual Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Man En este modo de operación. hasta que el selector S1 se coloque en la posición " 0" • Conexiones: El tablero tiene ajustadas todas sus conexiones internas. 3 fases. por lo que solamente se necesita conectarle el suministro de energía y los cables de los interruptores: Suministro de energía: conectar el breaker principal a 380 voltios. la bornera N a la línea neutra y la masa al cable de tierra. 60 Hz. Con una sola bomba: Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Aut En este modo de operación.Int Bomba 1 .

ciertas circunstancias sea preciso emplear los controles manuales para compensar condiciones excepcionales (por ejemplo en días de asistencia récord es posible que se requiera un ciclo de operación continua de 24 horas). El temporizador del equipo se debe programar para operar durante todo el tiempo en que haya bañistas en las piscinas, o al menos por 12 horas al día. El equipo está ajustado para completar la recirculación total del agua de la piscina en el periodo indicado bajo condiciones normales. Sin embargo, como las condiciones climáticas y la asistencia de bañistas son variables, deberán hacerse ajustes para adecuarse a las condiciones reales existentes. Las impurezas son retenidas en la capa de arena de los filtros y el agua limpia retorna a la piscina. El agua es desinfectada con cloro antes de ser inyectada por las boquillas de retorno ubicadas en el fondo de la piscina. A medida que los filtros se saturan con las impurezas atrapadas en ellos, la presión aumenta, debiendo ser lavados cuando el manómetro muestra un incremento de 7 a 10 PSI sobre la presión inicial (con los filtros limpios) La válvula del sumidero de fondo solamente debe abrirse para desaguar la piscina o retrolavar los filtros, permaneciendo cerrada durante cualquier otra función. La dosificación de los productos para la desinfección y el mantenimiento químico del agua se ha calculado para condiciones normales de asistencia de bañistas y se efectúa durante todo el tiempo en que el equipo se encuentra en operación. 1 El balance químico y la desinfección del agua deben ser constantes y mantenidos en todo momento. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria de productos químicos o desinfectante en un solo momento, lo que produciría peligrosas oscilaciones entre la ausencia y el exceso de los productos requeridos. Si se presenta un aumento súbito y considerable en la asistencia de bañistas o el grado de contaminación de la piscina, será preciso efectuar ajustes en el equipo o la dosificación de químicos para compensar las nuevas condiciones de operación.

2

TABLA DE MANEJO DE VÁLVULAS Operación Multiport Fondo Filtración normal Filter Aspiración a filtros Filter Aspiración a desagüe Desagüe Retrolavado filtros Backwash Enjuague Rinse Vaciado piscina Desagüe Simbología Abierta Cerrada

Desagüe

Retorno

Graduar

Nota: Solamente para la operación de filtración se emplean las dos bombas simultáneamente. Para todas las demás operaciones se emplea solamente una de las bombas a la vez.
115

1 2 3

No cambiar de posición las manijas de las válvulas de control mientras las bombas estén funcionando. El equipo puede sufrir daño permanente. Los elementos de material plástico empleados en la instalación tienen un ajuste preciso. No se debe intentar sobre-ajustarlos empleando llaves metálicas, pues se pueden romper. Si se produce una fuga, sólo debe hacerse un ajuste manual. Para mantener la correcta condición de filtración, el agua en la piscina se debe mantener siempre a la mitad del nivel de las ventanas de los skimmers.
4.

PLAN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ESQUEMA DE LAS OPERACIONES DE PURIFICACION En un sistema mecánico - hidráulico de re-circulación, limpieza y bombeo, la VÁLVULA MÚLTIPLE dispone de seis puertos con las siguientes funciones: FILTRACION

a.

DESAGUE

ENJUAGUE
DEL FILTRO

VALVULA MULTIPORT

RECIRCULAR
LAVADalador repet.)

CERRADO
LAVADO del Filtro OJO: SIEMPRE MANIPULAR LA VALVULA CUANDO ESTE APAGADO EL SISTEMA b. PROCEDIMIENTOS Y TRATAMIENTO

 ASPIRACION DE FONDO (después de flocular o precipitar la turbidez) • • Esta operación se realiza después de tratar el agua con alúmina líquida o sulfatos de aluminio y cobre. Esta es la operación que requiere mayor esfuerzo físico y es muy importante para el mantenimiento de la limpieza en la piscina, pues elimina la suciedad y el polvo asentados en el piso.

116

• • • • • • • • • • • •

La aspiración se debe realizar cuando no hay bañistas en el agua, de preferencia después de varias horas de haber apagado el equipo (por ejemplo en las mañanas, antes de la apertura de la piscina al público) en cuyo momento los residuos existentes se habrán asentado en el fondo. Se debe operar sólo con una de las bombas y un filtro a la vez, cerrando la válvula de descarga del filtro que no se encuentra activo. Se conecta la manguera en la toma más próxima a la zona que se va a limpiar, taponando todas las otras tomas. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir la manguera, el filtro y/o las tuberías. Cuando el agua está transparente y sólo hay una pequeña cantidad de suciedad en el fondo, se puede aspirar en la posición Filter: la suciedad será retenida en el filtro y el agua retornará limpia a la piscina. Cuando el agua de la piscina está turbia y es necesario recoger el lodo acumulado en el fondo, es conveniente usar la posición Drain para eliminar esta suciedad al desagüe. Colocar la válvula en el paso : DESAGUE =DRAIN. Abrir la llave de la línea del desague . Cerrar la llave de las boquillas de retorno. Encender la electrobomba. Proceder a la ASPIRACION, con mucha lentitud. Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai . Retirar la manguera.

 FILTRACION (acción diaria) Con este proceso se cumple la función de limpiar el agua de la piscina, eliminando así la turbidez que tuviera, esta acción debe realizarse de 6 horas alternadas, por día. • Colocar la válvula en el paso : FILTER • Abrir la llave de las boquillas de retorno. • Cerrar la llave de DESAGUE (DRAIN / VIDANGE). • Encender la electrobomba y proceder a la FILTRACION de una a dos horas. • Revisar si vota suciedad por las boquillas de retorno.(lavar el filtro, está sucio) • Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado)  LAVADO DE FILTROS Con este proceso se cumple la función de lavar o limpiar los filtros eliminando los lodos retenidos en el proceso anterior de filtración. Igualmente se elimina por el

117

la presión interior aumenta. Cerrar las llaves . tomando el agua del sumidero de fondo y eliminando la suciedad al desagüe. siendo necesario lavar los filtros cuando la presión llega a 37 . o Al término: Apagar la electrobomba. Cerrar las de retorno o Encender la electrobomba. Apagar la electrobomba. fondo y retorno. hasta que en el visor de válvula muestre agua limpia. Al término: . las canastillas. conectando la bomba durante medio minuto y finalmente retornar a la posición normal de filtrado (Filter). A medida que la suciedad se acumula. Abrir totalmente las llaves de desnatadores. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). El vasito visor permite observar si el agua que se elimina ya esta limpia y acabar con el proceso. Cerrar las llaves .  RECIRCULACION (PARA MEZCLAR Y HOMOGENIZAR) Con este proceso se homogeniza el agua con los químicos que se agregan. o Esta tarea debe realizarse al término de cada día. luego de la filtración programada. . Para lavar los filtros se necesita hacer circular el agua en flujo inverso.40 PSI. Se debe operar con un solo filtro y una bomba a la vez. . • • • • La presión de trabajo registrada en los manómetros de los filtros de la piscina principal debe ser de 30 PSI cuando los filtros están limpios. Encender la electrobomba y proceder a la RECIRCULACION durante 1 a 2 horas Al término: . Apagar la electrobomba. Cerrar la llave del desague.  PROCESO DE ENJUAGUE • • • • Este proceso en contra corriente termina de limpiar los filtros. se deben mover las palancas de los filtros a la posición de enjuague (Rinse). o Abrir totalmente las llaves de fondo y desague. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). sólo durante 1 a 2 minutos aproximadamente.desagüe. observando el agua que se elimina en el vaso visor hasta que aparezca transparente (esto puede tomar unos dos o tres minutos). (posición Backwash). • • • • • 118 . Colocar la válvula en el paso : RECIRC (RECIRCULACION). o Colocar la válvula en el paso : BACK/WASH / REMOUS (LAVADO). o Limpiar los desnatadores. • Después del lavado. Colocar la válvula en el paso : RINSE (ENJUAGUE) Encender la electrobomba. además mantiene el agua fresca y cristalina.

Al término : . o o o o Destonillar y quitar el seguro. PVC C 10 . Se limpian con el chorro de una manguera de afuera hacia adentro y empleando un pequeño cepillo para remover las partículas atrapadas. Cerrar las llaves . Encender la electrobomba.1 1/2". • Las tapas de los prefiltros están diseñadas para darles mantenimiento empleando solamente las manos. • • • • • • • • • • Conectar el cepillo de cerdas rígidas al tubo extensible. Apagar la electrobomba. . Sacar la tapa Retirar la canastilla. Proceder a la ASPIRACION. luego se abren las tapas de los prefiltros y se retiran las canastillas. Se debe operar sólo con una bomba. con mucha lentitud. LIMPIEZA DE LAS TRAMPAS DE PELOS • • • • Se deben recoger insectos. La aspiración se debe realizar cuando hay bañistas en el agua. Al volver a armar hay que cuidar que el O’Ring quede en su posición correcta. ASPIRACION Esta oprecion permitira el ingreso de agua a la parte superior de los toboganes. Esta operación se realiza después de tratar el agua y puesta en funcionamiento las piscina . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai 119 .1022.  CEPILLADO • • c. pasando el agua por una Tubería. limpiar y botar la basura Al término volver todo a su lugar. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir las tuberías. Las rejillas de los drenajes de canaleta se deben examinar a menudo y limpiar cuando sea necesario. Las canastillas de los prefiltros de las electro bombas se deben limpiar diariamente. Para limpiar los prefiltros hay que cerrar las válvulas de entrada y salida. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. antes y después de la aspiración. hojas y otros objetos que flotan en la superficie del agua antes de que se hundan hasta el fondo de la piscina. Frotar las paredes y el piso de las piscinas para desprender los sedimentos y llevarlos hacia los sumideros para facilitar permitir su posterior aspiración. La operación se inicia con la succión a través de las boquillas de aspiración SP. Se puede emplear un poco de lubricante de silicona en el O’Ring para facilitar el servicio.

4 a 7. TRATAMIENTO QUÍMICO DEL AGUA Para obtener las adecuadas condiciones de salubridad en el agua de las piscinas.0 ppm a 1. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria en un solo momento. Si este factor se encuentra fuera de los parámetros indicados. Existen dos etapas en el tratamiento químico requerido para el mantenimiento del agua de la piscina: 120 . Es la medida de la acidez del agua. Variable Alcalinidad Total pH Cloro Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua).6.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina.0. En todo momento 1. Es el desinfectante y oxidante del agua. debe estar por encima de 7. pues en caso contrario no será posible obtener los resultados requeridos. se debe mantener un balance químico constante: el pH y las dosis correctas de desinfectante deben estar presentes en todo momento. La acción bactericida y oxidante del cloro tiene su máxima eficiencia cuando el pH del agua se encuentra en el nivel señalado. Es importante señalar que se debe seguir obligatoriamente la secuencia de operaciones indicada para el mantenimiento químico del agua. En una piscina debe ser 7. ligeramente alcalina.5. se necesitará incrementar en gran medida la dosis de cloro y ozono aún así no será posible obtener la correcta condición del agua.

se procede a ajustar el pH y finalmente se inyecta el cloro necesario para mantener la concentración recomendada. ni escamosa. c. EQUILIBRIO Y SANEAMIENTO DEL AGUA • Un equilibrio y saneamiento inapropiados podrán contribuir a condiciones desagradables para la natación. en 10 litros de agua. Se recomienda previamente diluir el cloro en un balde de plástico limpio y colocar el producto en el tanque dosificador (clorinador). AGREGUE CLORO El cloro es el desinfectante de mayor uso en Latinoamérica. la cual debe quedar dentro de los valores antes indicados. limpie primero la piscina y lave a continuación las paredes. CUIDE EL AGUA Y EVITE ENFERMEDADES Agua equilibrada es el agua no corrosiva. b. de alcalinidad y de turbidez cero. lo más uniforme posible. fondo y pisos aledaños. a.B. Al término de esta operación se enjuaga con agua fresca. Agua sanitaria es el agua que contiene cantidades suficientes de un desinfectante para matar las bacterias y controlar el crecimiento de las algas. con una solución de 50 cc de ALGICIDA “GUARDES” (desinfectante poderoso de amplio espectro). Luego encienda la bomba en RECIRC o agitar el agua. cada año al inicio de la temporada o cuando se ha perdido gran cantidad de agua por efecto de trabajos de limpieza o aspirado al desagüe. El primer paso consiste en examinar (y corregir si fuera necesario) la alcalinidad total en el agua. Se debe efectuar cuando se ha llenado la piscina por primera vez. Antes de llenar con agua. lo que implica mantener los niveles adecuados de pH. agua no sanitaria y al deterioro de la piscina y de los equipos mecánicos. Así el agua de su piscina tendrá una larga duración. Mantenga el saneamiento del agua de la piscina con el control de las concentraciones de cloro. LLENADO DE LA PISCINA: Una vez limpia y desinfectada la piscina se llena con agua y luego se vierte en la misma el CLORO. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO QUIMICO TRATAMIENTO PREVIO: • • • • 6. si no lo tienen repartirlo. Cuando se han obtenido las lecturas correctas. en cualquiera de sus presentaciones dosificadas en el cuadro final. vertiéndolo en diversos puntos de la piscina. es eficaz contra la mayoría de las bacterias. APLICACIÓN DEL CLORO PARA SU MANTENIMIENTO: 121 . las algas y los otros microorganismos y es excelente para mantener un residuo de cloro libre en el agua de la piscina.

122 . REVISE EL “PROGRAMA DE RUTINA”. PARA EVITAR QUE EL AGUA SE LLENE DE ALGAS. En las temporadas que no se usa la piscina USAR LA MITAD DE LA CANTIDAD HABITUAL DIARIA DEL CLORO. Para evitar que se pierda y se mantenga estable todo el día puede usar el estabilizador de cloro “DURACLOR”. El cloro se descompone bajo la acción de la luz. Se necesita emplear un comparador calorimétrico para comprobar periódicamente los valores existentes en el agua de la piscina y así poder hacer los ajustes necesarios en el equipo de dosificación de químicos para mantenerlos en los niveles recomendados. y así puede cuidar y disponer del agua por mucho tiempo. La adición debe efectuarse de preferencia el día anterior al anochecer. puede también agregarse dos (2) horas antes de su uso.Añadir diariamente al agua de la piscina el CLORO necesario. del calor y del uso.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful