MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO DEL COMPLEJO DEPORTIVO VILLA OLÍMPICA URB.

SAN MARTÍN DE SOCABAYA: PISCINA SEMIOLÍMPICA
REGIÓN: AREQUIPA PROVINCIA: DISTRITO: AREQUIPA SOCABAYA

MODALIDAD DE EJECUCIÓN:

CONTRATO

AREQUIPA, ENERO 2010

1

PISCINA CAPÍTULO I Memoria descriptiva de Instalaciones Eléctricas Descripción del proyecto Bases de cálculo CAPÍTULO II Memoria descriptiva de instalaciones sanitarias Generalidades Agua potable Caudal de descarga Desagües Innovación tecnológica Características de las piscinas Plantilla de cálculo de diseño de filtros y electrobombas SUBCAPÍTULO I Instalaciones sanitarias - Agua Generalidades Accesorios Instalaciones SUBCAPITULO II Instalaciones sanitarias - Desagüe CAPÍTULO III Memoria descriptiva de cálculo estructural Objetivos Uso Sistema estructural Suelo Análisis sísmico Gráficos y modelo estructural CAPÍTULO IV Especificaciones técnicas para Arquitectura Condiciones generales SUB CAPÍTULO I Obras provisionales SUB CAPÍTULO II Trabajos preliminares SUB CAPÍTULO III Movimiento de tierra SUB CAPÍTULO IV Obras de concreto simple 36 36 38 41 42 44 25 25 25 25 26 26 31 9 9 10 10 11 11 11 15 18 18 18 19 21 5 5 7

2

SUB CAPÍTULO V Obras de concreto armado SUB CAPÍTULO VI Pisos SUB CAPÍTULO VII Carpintería de madera SUB CAPÍTULO VIII Carpintería metálica SUB CAPÍTULO IX Pintura SUB CAPÍTULO X Otros CAPÍTULO V Especificaciones técnicas en instalaciones eléctricas Especificaciones técnicas en materiales y equipos Instalaciones eléctricas interiores SUB CAPÍTULO I Especificaciones técnicas en montaje Instalaciones eléctricas internas SUB CAPÍTULO II Memoria de cálculo Cálculo máxima demanda y alimentación Cálculo de la resistencia puesta a tierra CAPÍTULO VI Especificaciones técnicas generales de recirculación y filtro de agua Descripción Equipo electromecánico básico Equipamiento para control químico Corrección del PH Sistema de llenado automático Especificación de equipos para piscina adultos Equipos para piscina niños Especificaciones generales para instalaciones sanitarias SUB CAPÍTULO I Manual de mantenimiento y operación de las piscinas Instrucciones para la operación del equipo Procedimientos para el tratamiento químico PRESUPUESTO DESAGREGADO GASTOS GENERALES ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS RELACIONES DE INSUMOS FÓRMULA POLINÓMICA

46 50 54 55 56 56

58 59 59 64 65 68 69 92

93 93 93 94 95 97 97 99 101 102 110 120

3

Piscina: Instalaciones eléctricas 12.Piscina: Detalles cobertura metálica A-01 A-02 A-03 A-04 A-05 IS-01 IS-02 IS-03 IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 E-01 E-02 E-03 E-04 4 ......PROGRAMACIÓN CRONOGRAMA VALORIZADO DE AVANCE DE OBRA CRONOGRAMA DE ADQUISIÓN DE MATERIALES HOJAS DE METRADOS FOTOGRAFÍAS 3D COTIZACIONES DE PRINCIPALES INSUMOS INDICE DE PLANOS 1..Piscina: Aligerados 15.Piscina: Instalaciones sanitarias techos 9.Piscina: Cobertura Metálica 16.Piscina: Planta general 2...Piscina: Instalaciones sanitarias servicios 8.Piscina: Elevaciones 4.Piscina: Instalaciones eléctricas 10.Piscina: Cortes 5..Piscina: Diagramas unifilares 13...Piscina: Instalaciones sanitarias 7..Piscina: Detalles 6..Piscina: Instalaciones eléctricas 11.Piscina: Cimentación 14.Piscina: Planta de techos 3....

tales como el Estadio. 2. vestuarios. OBJETIVO: El presente proyecto tiene por finalidad diseñar las instalaciones eléctricas del futuro Complejo Deportivo Villa Olímpica San Martin de Socabaya (el cual consta de 03 piscinas.H.Iluminación . cocina. cada una de estas con su respectivo tablero general. SUMINISTRO DE ENERGÍA: La energía eléctrica será suministrada desde la Red de Media Tensión del concesionario. La subestación tendrá una capacidad de no menor a la Potencia Aparente que requiera el Complejo en su totalidad. La red de Media Tensión será corriente alterna 10000 Voltios. Diseño de los circuitos de LUZ EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN.H. para así poder contar con el respectivo suministro de energía eléctrica proveniente del concesionario local. y agencia municipal). 5 . S.Tomacorriente Diseño de las redes de Telefonía. TV Cable . estadio. con áreas bien definidas.CAPITULO I MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS A INTRODUCCIÓN 1. ALCANCES DEL PROYECTO: El proyecto comprende el diseño de: • Diseño de Redes Eléctricas interiores y comprende.RED DATA. y pasadizos. 3. a través de una subestación de energía eléctrica que estará ubicada en terrenos de propiedad de la Villa Olímpica. Piscinas y Agencia. administración. 60 Hz Trifásico conexión Delta. • • B DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO • El presente Proyecto abarca al Complejo deportivo Villa Olímpica San Martín de Socabaya en su totalidad. propiedad de la Municipalidad de Socabaya. . cafetería.. Hall.S. tópico.

y se utilizarán desde las cajas de paso hasta el punto final (luminaria. Se ha hecho uso de sistemas de conmutación en los lugares que así lo requieran para el confort de los usuarios. Para el Sistema de alumbrado se ha empleado el sistema de iluminación directa en los diferentes ambientes (vestuarios. según se indica en planos. Los tomacorrientes del sistema general se emplearán para equipos eléctricos en general. 02 para el estadio (T-G2. Desde cada Tablero General en cada área se distribuye a los tableros de distribución. cafetería. de 20 amperios a 220 V. los cuales proporcionaran una adecuada iluminación para este tipo de ambientes. 01 para la Agencia Municipal. En el Sistema de telefonía y data deberá considerarse la instalación de las vías de cables y cajas metálicas para las tomas para el sistema de datos y telefonía. 6 . Recreacional. el cual tiene cuatro circuitos generales: 01 para el tablero general del área de piscinas (T-G1). de acuerdo a cada área.T-G3). desde la cual se alimentara a todo el complejo. Para el sistema de alumbrado y tomacorrientes. tal como los pasillos. sin cable. existen locales para comercio. así como el uso de luminarias decorativas y braquets en pasillos y al exterior. También se ha previsto las instalaciones para los sistemas de telefonía. dependiendo de cada área. Cabe señalar que dentro del Estadio. y tendrán una capacidad de 15 amperios a 220 V. con artefactos fluorescentes con luminarias de alta eficiencia. Estos locales cuentan con su medidor independiente y no forman parte del Complejo en lo que respecta a la Energía eléctrica. con placa de acuerdo al lugar de trabajo. se esta haciendo el uso de reflectores asimétricos. A nivel de tuberías. Dentro de la subestación eléctrica se encuentra nuestro Tablero General de Distribución T-GD. Todos los tomacorrientes serán bipolares doble con espiga a tierra. empotradas en pared o tabique. y de conmutación. doble. utilizarán interruptores termo-magnéticos. las cuales irán empotradas en las paredes y sobre el cielo raso. se emplea tuberías de PVC-SAP de 20mm de diámetro. Adicionalmente se han previsto circuitos de reserva a ser cableados cuando las necesidades lo requieran. Estas cajas serán empotradas en pared. interruptor o tomacorriente). TV Cable. y equipos de fuerza. administración. etc). incluyen placa fabricada en plástico de alta resistencia a los impactos. patera). tabique o mueble.El proyecto se ha distribuido de la siguiente manera: El complejo cuenta con una subestación eléctrica en su interior. Se utilizarán interruptores del tipo termodiferencial para cada circuito de tomacorrientes. Se considera interruptores unipolares simple. Además para la iluminación de las piscinas (Semiolimpica. En forma general los circuitos de alumbrado.

con autonomía de 90 minutos. (luminarias y tomacorrientes).Frecuencia de Operación : 60 Hz. La resistencia del conjunto deberá ser menor o igual a 5 ohms. montaje adosado a pared. cable de cobre. negro. El conductor para baja tensión del sistema general de distribución será del tipo THW.0 (o según código) : 1.y Reglamento Nacional de Construcciones. 7 .Factor de Demanda . El cable para la puesta a tierra de luminarias y tomacorrientes será del tipo TW-C.5% de la tensión nominal.Máxima Caída de tensión . 60Hz.5%. colores Rojo. : Desde el T-G a los SubTableros de distribución 2. los cuales estan interconectados entre si. resistente al impacto. DISEÑO ELECTRICO: . Azul.Tensión de operación : 380/220v (cargas trifásicas) 220v (cargas monofásicas) . 75°C. suficiente para la capacidad de carga requerida y una caída de tensión total máxima de 1. 1. a un nivel de tensión de 220VAC.5% de la tensión nominal.Conductor : Cobre electrolítico. desde estos pozos subirán conductores desnudos hacia los tableros de distribución más cercanos. : 0. Desde SubTablero hasta el punto de utilización 1. C BASES DE CÁLCULO El cálculo de las redes en general cumple con los requisitos del Código Nacional de Electricidad.0 . color Verde. 450/750V. con batería recargable Niquel-Cadmio. blanco.Para el Sistema de señalización de emergencia se ha considerado la instalación de luminarias para el sistema de emergencia. Se ha considerado la ubicación de 05 pozos de tierra (PT) estratégicamente ubicados de acuerdo a la necesidad. con dos lámparas halógenas de 8 W.Factor de Potencia .9 : Cargas especiales Alumbrado : 1. aislado con cloruro de polivinilo (PVC). las Normas del Ministerio de Energía y Minas DGE-MEM.

.PLANOS: DESCRIPCIÓN Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Diagrama Unifilares Piscina NUMERO IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 ESCALA 1/75 1/75 1/75 1/75 8 . DEMANDA ELÉCTRICA: La Máxima Demanda proyectada del complejo es (T-GD) es de 68. 3.2.87 Kw.

para ser posteriormente retornada a la piscina.40 m2 y profundidad mínima de 1.. estará ubicada bajo techo y equipada de acuerdo a lo especificado en la norma sanitaria. El nivel del agua. Las piscinas son del tipo "Clásicas". máxima de 2. x8.00 m. Técnicamente. x 12. San Martín de Socabaya. área 312. el equipo de bombeo y filtración para piscinas publicas debe tener la capacidad para recircular toda el agua de la piscina. con equipo de filtrado. para re-circulación y para desaguar la piscina. implica controlar el nivel del agua que debe coincidir siempre con el nivel superior de rejilla perimetral. solo se requiere llenar la piscina una vez al año. Toda el agua captada por las bombas proviene de los sumideros de fondo.76 m2 y profundidad mínima de 0.25 m.20 m.00 m. 9 . De acuerdo con la norma vigente del NSPI. Contará con sistema de recirculación de agua. área de 125. será empleada para su recreación y otros fines. . también para la función de lavado y enjuague de los filtros. De acuerdo a este sistema. máxima 1.00 m.80 m.50 m. Patera niños a 05 años de 49. de las boquillas de aspiración y de los reboses. se denomina piscina de circuito cerrado en la que el agua contenida se renueva al pasar por un sistema de filtración mecánico. al menos una vez cada 6horas para la piscina de adultos y cada 6 horas para la piscina de niños. Son todas aquellas en las que el agua contenida es depurada por rebose hacia una canaleta perimetral cubierta por una rejilla corrida. luego el consumo será mínimo ya que se tratará solo de agua de reposición.CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS 1. La Piscina temperada se encuentra ubicada en el Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. al estar por debajo del nivel superior o de terrazas.00 m. máxima de 0.40 m.00 m. La piscina recreativa de forma rectangular cuyas medidas de 16. GENERALIDADES El Proyecto del presente estudio.50 m2 y profundidad mínima de 1. se refiere a las instalaciones sanitarias e hidráulicas y equipamientos. también por boquillas de aspiración y el agua del fondo es aspirada por una rejilla de fondo del 50% respectivamente. El proyecto de arquitectura considera piscina adultos con medidas de 25. bombeo y accesorios en general y calentamiento por medio de colectores solares.

U.. tópico.125.45 m2 Parcial 3./seg. Planta baja: Acceso S. 18. AGUA POTABLE Cálculo de consumo promedio diario: Ambiente Piscina de recirculación: Piscina niños: Vestuarios y servicios higiénicos Total Dotación 10 Lts/m2 x 312. pasadizos.00 Lts 1751.10 0.50 Lts. depósito limpieza. Inter. vestidor personal. recepción control.5 m2 10 Lts/m2 x 175. vestidor damas. 13. cafetería.60 Lts. depósito y servicios higiénicos para varones y damas. gimnasio. la calculamos partiendo del consumo promedio diario con el que obtenemos el caudal máximo horario.10 / 86. oficina instructor. 2. San Martín de Socabaya. vestidor varones. 3. puerta de escape y servicios higiénicos para varones y damas. administración. almacén de productos químicos.10 Lts.Planta sótano: Sala de máquinas y cámara de compensación.810. y la otra abastecida desde el tanque elevado para uso de vestuarios. El proyecto considera 2 acometidas de agua una de la red pública una con tubería de diámetro 1 ½".400 = 18. CAUDAL DE DESCARGA El caudal de descarga de la Piscina del Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.16 m2 30 Lts/m2 x 464.810. y otra con tubería de diámetro 1 ½" para uso de las piscinas. = 18.933. graderías de acceso para el público.810. Primera planta: Cuenta con un ingreso. boletería.M.) Lts/día Caudal promedio día Lts. servicios higiénicos. y del cual consideramos el 80% como caudal de diseño de los colectores de agua servidas obteniéndose lo siguiente: Consumo promedio diario (Inst.22 10 .

se evacuarán a jardines exteriores y vía pública mediante sumideros. CARACTERÍSTICAS DE LA PISCINA Forma Rectangular Largo x ancho (m) 25. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación.00 Ciclo de recirculación: 6 hrs Captación superficial: Por rebosadero perimetral Ubicación de retornos: En el piso El diseño adoptado es del tipo de rebosadero. 6.63 Volumen total (m3) 562. 11 . Así mismo./seg. INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Sistema de calentamiento por medio de paneles solares de última generación permitiendo el ahorro de combustible contaminante.máx) (m) 1. Sistema de purificación del agua por medio de ozono evitando el uso de insumos cáusticos.50 Área (m2) 312. Caudal diseño desagües 1.37 = = 0. sala máquinas. las aguas pluviales que se depositen en los techos y terrazas. y altura dinámica total 10 m. canaletas y tuberías. se ha previsto sumideros y una cámara de bombeo. Para el caso del nivel sótano.80 – 2.00 x 12. mediante tubería de diámetros y gradientes suficientes y regulación que están provistos de adecuado números de registros de ventilación.70 x 0. 5.5 Lts. logrando una efectividad notable en la limpieza y mantenimiento de la piscina.296 Lts.80 x 0. 4.50 Perímetro (m) 75. Utilización de paneles de poli carbonato en la cobertura logrando una adecuada climatización de la piscina. E iluminación natural./seg Caudal poco significativo para la capacidad de los diámetros de los colectores diseñados e indicados en el proyecto.37 0. con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión.87 Volumen en cámara de compensación (m3) 15. cuyas características de Q= 0.50 Profundidad (mín .22 0. con el agua al mismo nivel de la terraza.Caudal máximo horario Lts.10 Volumen en piscina (m3) 546./seg. para instalar allí una bomba sumergible. DESAGÜES Las aguas servidas de los aparatos higiénicos y sumideros descargarán al colector público existente en la parte baja.

los electros bombas succionarán el agua para hacerla circular a través de los prefiltro (trampas de pelos) y los filtros. el agua filtrada ingresará a la piscina por el fondo hasta desbordar por el rebosadero perimetral hacia las canaletas que la conducirán por gravedad a una cámara de compensación ubicada en el sótano. Desde allí. Se ha diseñado una canaleta exterior adicional en todo el perímetro de la piscina para la eliminación del agua que llega a la terraza acarreada por los bañistas. Solamente para las operaciones de drenaje de la piscina y lavado de los filtros se tomará el agua de los sumideros de fondo. las cuales estarán cubiertas por una rejilla plástica antideslizante. Para la limpieza del piso de la piscina se empleará una manguera con un cabezal aspirador. El suministro de agua para la piscina y sus servicios anexos. Las canaletas tendrán el fondo con pendiente hacia sumideros conectados a una red de conducción por gravedad hacia la cámara de compensación subterránea. con rejillas de 12" x 12". a.00 m uno de otro y a 4. instalados en la parte más profunda de la piscina y ubicados a 4. luego será calentada y tratada con los productos químicos necesarios para mantener el agua en los niveles requeridos por la legislación sanitaria.El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. Se utilizarán dos drenajes de fondo de φ 4". La captación de agua para la circulación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. 12 . Una vez filtrada y tratada. Se empleará un sistema de limpieza del agua superficial compuesto por canaletas longitudinales cubiertas por rejillas. Diseño hidráulico En esta piscina se utilizará el sistema de circulación inversa. El drenaje de la piscina estará conectado indirectamente a la red de desagüe por medio de una conexión instalada a 10 cm (Sello de Agua) sobre el nivel de rebose del buzón receptor para evitar la contaminación de la piscina. o para limpieza de la terraza. conectada a las boquillas de aspiración ubicadas en los muros longitudinales. que conduce estas aguas por gravedad hacia el sistema de desagüe.50 m de los muros más próximos. el agua retomará a la piscina a través de las boquillas de retorno distribuidas en el piso para completar el circuito. se hace por la red pública de SEDAPAR. El sistema incluye una canaleta hacia una red troncal. Para la función de filtración las bombas succionarán desde el tanque de compensación la masa de agua captada por las canaletas de rebose.

b. c. ubicadas en posición diagonalmente opuesta. a 5 m una de otra y cuatro boquillas para conectar la manguera de aspiración. son eliminadas al sistema de alcantarillado colector público de SEDAPAR. por lo que se ha diseñado un sistema de recolección de reboses que mantenga el nivel de agua de la piscina en el punto de rebose. Cuando el agua suba por encima del nivel de seguridad. permaneciendo cerrada aunque el agua llegue hasta el nivel de rebose. Para evitar la inundación de la canaleta que se produciría por efecto del incremento de volumen de agua desplazada por los bañistas.50 = 15. este volumen será almacenado temporalmente en una cámara de recolección y compensación de nivel mientras dure la ocupación. Equipamiento electromecánico para tratamiento del agua de la piscina 13 . Se ha previsto un equipo para llenado automático de nivel constante que constará de un sensor de nivel de agua de tipo flotante. el sensor desconectará la válvula de llenado. manteniendo siempre la acción de desnatado sin que se inunden la canaleta o la terraza: Al ingresar a la piscina.Las aguas residuales de todo. desconectando las bombas para impedir que trabajen en seco y energizará la válvula de solenoide para permitir el ingreso de agua del suministro. instalado en la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua operada por solenoide de 24 voltios. los bañistas desplazarán agua en un volumen igual al de sus cuerpos (aproximadamente 75 litros por persona) y el movimiento de los bañistas en la piscina producirá el desplazamiento de un volumen aún mayor.625 litros). conservando en todo momento su capacidad de desnatado. Cuando el nivel de agua en la cámara descienda de! nivel mínimo requerido. manteniendo siempre el nivel del agua en la piscina en el punto de rebose. Se emplearán quince boquillas de retomo. limpieza de los filtros. el controlador detectará la ausencia de agua. etc. El volumen adicional será empleado para compensar las pérdidas producidas por la extracción de agua por los bañistas al salir de la piscina. llenando la piscina a través de la red de retornos de piso hasta que el rebose a las canaletas llene la cámara de compensación a su nivel óptimo. El tanque de compensación tendrá una capacidad de almacenamiento total de 26. para poder retornarla a la piscina cuando los bañistas se retiren. la evaporación.60 m3. Cámara de recolección y compensación de nivel El nivel de agua en esta piscina es el mismo que el de la terraza circundante. La capacidad requerida de compensación de la cámara es de 50 l / m2 de superficie de la lámina de agua de la piscina (50 x 312. ubicadas en el piso de la piscina.

El sistema de recirculación de agua se ha diseñado para obtener cuatro recirculaciones por día, para lo cual el equipo de bombeo tiene capacidad para recircular el volumen total de esta piscina (476.56 m3) en 6 horas (79.418 m3/h = 22.06 Lts./seg. = 349.67 gpm) d. Sistema de recirculación

Se ha especificado un sistema compuesto por tres bombas centrífugas para uso simultáneo. Las electro bombas cuentan con prefiltros (trampas de pelos) incorporados para evitar la obturación de los filtros y tapas transparentes desmontables para permitir la inspección y fácil remoción de las partículas atrapadas en las canastillas. Las bombas están fabricadas en material termoplástico, tienen una capacidad de recirculación de 120 gpm a 75 pies de altura dinámica y están equipadas con motores eléctricos trifásicos de 3 HP, 3600 rpm, 230v, 60 Hz e. Sistema de filtración

Para la eliminación de las partículas en suspensión y la película de grasa flotante en la superficie del agua se ha determinado la utilización, simultánea de tres filtros, cuya operación será controlada por una batería de 3 válvulas de mariposa de φ 4". Los filtros tienen un área efectiva de filtración total de 26.77 m2 (288 pie2) operando a una tasa de 3.66 m3 - hr/m2 de área de filtración (1.50 gpm/pie2). Los tanques de [os filtros están fabricados en resina poliéster reforzada con fibra de vidrio, con las salidas laterales. Cada filtro cuenta con una válvula de purga de aire y un manómetro para registrar la presión de salida. f. Sistema de llenado y control de nivel automático

Se ha diseñado un sistema de llenado y control de nivel automático, el que consta de un interruptor sensor de nivel de agua de tipo flotante instalado en la cámara de compensación, conectado al tablero central de control del equipo y una válvula a solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua. Cuando el nivel de agua en la cámara de compensación es inferior al punto mínimo de seguridad, se desconectan las bombas para evitar su funcionamiento en vacío y al mismo tiempo se energiza una válvula operada por solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua para permitir el llenado de agua a través de la red de retornos de la piscina. Cuando el nivel de agua en el tanque de compensación vuelve al punto mínimo de seguridad, el interruptor flotante reconecta las bombas para retornar al modo de filtración automático y al mismo tiempo desconecta la válvula de llenado.

14

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS

Proyecto Ubicación Fecha

: Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA PRINCIPAL PARA ADULTOS
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 25.00 12.50 312.50 1.80 2,000 1,800 562.50 75,00 6.56 5.91 148.612,95 246,06 Inglés 82.02 41.01 3,365.72 5.91 m³ 15,63 vol cam com gal total 4.128,14 152.741,08

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 3, 93

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 282,85 DE7220 72,00

Q req(gpm) 424,28 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 26,77 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

2,65

15

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS
Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA RECREATIVA
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 15.00 8.00 105,76 1,00 1,20 1,200 126,91 25,77 3,94 3,94 33.530,25 84,55 Inglés 49,21 26.25 1.349.70 3,28 m³ 5,29 vol cam com gal 1.397,09 total 34.927,34

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 0,90

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 64,68 DE7220 72,00

Q req(gpm) 97,02 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 6,12 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

0,61

16

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.67 25.5 gpm/sqft 25.19 Total Hs ciclo 2. Cam com m³ gal 481.82 84.00 Q req(gpm) 38.51 Hayward SP4030NS Q req(lps) 2.36 Area filtración requerida @ 1.41 4.82 Vol.24 17 .37 4.430 15.78 0.00 Nº Filtros 0. San Martín de Socabaya : 09/12/09 PISCINA PATERA NIÑOS Dim Área (m2-sqft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 49.139.67 DE7220 72.43 160 gpm@ 160.621.83 1.77 Inglés 535.55 1.00 70' Nº bombas 0.

etc. una a cada lado y en las instalaciones visibles. ACCESORIOS Los accesorios para esta clase de tubería serán de P. Las válvulas flotadoras serán de bronce con uniones roscadas de trabajo regulable. codos. VÁLVULAS Las válvulas de interrupción serán de fierro galvanizado del tipo de compuerta para una presión de trabajo de 150 Ibs/pulg2.0. con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula.V.AGUA 1. equipo de bombeo. 2. UNIONES SIMPLES Las roscas que tengan que efectuarse en la tubería durante su instalación se efectuarán con tarraja y con una longitud de rosca de acuerdo a lo indicado en el presente cuadro: 18 .C.. su instalación se hará. cuando en los planos no esté especificado. etc. con una presión mínima de trabajo de 10 kg/cm2 a 20 C con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC .0. Sus superficies serán lizas.399-001/67. confeccionados de una sola pieza y de acuerdo alas mismas normas. llaves.SUBCAPITULO I INSTALACIONES SANITARIAS . termas. tees. Las válvulas de retención se regirán por lo especificado en las válvulas de compuerta. desde la salida para los aparatos hasta su encuentro con la montante o con la troncal. UNIONES UNIVERSALES Serán fabricados con fierro galvanizado del tipo de asiento cónico de bronce.. Junto a las válvulas. GENERALIDADES Las tuberías para agua potable correspondientes a estas especificaciones serán de policloruro de vinilo rígido para agua. 399-002-75 y 399-019. con uniones roscadas. PUNTO DE AGUA Denominase así la instalación de la tubería con sus accesorios. sean estas en las entradas o salidas de tanques. varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica.

N.0.9 30.9 17. debidamente garantizado por su fabricante. el que no debe contener piedras con cantos puntiagudos.T.55 S. EN EL PISO La tubería debe ir dentro del falso piso de concreto en las edificaciones de un piso y en el contrapiso o en las lozas.T. directamente en el terreno se apisonará previamente este. en los pisos altos. de profundidad tal que con el tarrajeo posterior quede la tubería convenientemente oculta. DERIVACIONES Las derivaciones para los aparatos que va a abastecer siempre y cuando en los pianos no esté determinado.T.6 13.N. No está permitido el uso de pinturas.20 S.P.PT Urinario 1. Para inodoros c/fluxómetro 0.2 28.Diámetro ½" ¾" 1" Largo Util 13. INSTALACIONES EN TERRENO Para la instalación de la tubería de P. sean estos papeleras.PT Bidel 0. ni pabilo con pintura.20 S.60 S.N.PT 19 . En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados. Lavatorios 0. Lavadero 1.N.5 La unión o impermeabilización de este tipo de tuberías se realizará utilizando pegamento especial. La tubería de agua fría debe estar separada de la correspondiente al agua caliente a una distancia mínima de 20 cm..N. no se permitirá el uso de la tubería retirada al constatarse que en las uniones se usó pintura. jaboneras. etc.20 S. 3.C.V.9 Diámetro 2" 2 ½" 3" Largo Util 19. será la siguiente: Para inodoros tanque bajo 0. EN EL MURO Para su instalación en muros se efectuará una canaleta en este.P.P. a fin de no efectuar quiebres innecesarias en la tubería.N.20 S.

Ducha CAJAS PARA VÁLVULAS 1. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general. se deben efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que éstas han sido efectuadas a entera satisfacción. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido. 20 .0. en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba. ejecutarla conexión en una de las salidas de una bomba manual. La prueba consiste en primera instancia.N. hipoclorito de calcio o cloro disuelto en agua. las que van en los muros serán de madera con tapa del mismo material convenientemente cepilladas y pintadas. se dejará reposar durante 24 horas. en poner tapones en todas las salidas.0. La prueba de los aparatos sanitarios se ejecutará por unidades en forma independiente y debe constatarse un buen funcionamiento. los que deben arrojar un residuo de 5 partes por millón. llenar la tubería con agua hasta que el manómetro indique una presión de trabajo de 100 Ibs/pulg2. DESINFECCIÓN Todo el sistema de las tuberías así como las conexiones hasta los aparatos deben ser desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua.80 S. una vez que se ha obtenido este valor se lavará el sistema basta eliminar el agente desinfectante. PRUEBAS En las instalaciones de tuberías de P.V. 4. Las dimensiones se especifican en los planos. 5. al cabo de las cuales se tomará muestras para su análisis. la que debe estar provista de un manómetro que registre ia presión en libre.C. Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente la tubería previamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas.PT Las cajas que alojen a las válvulas serán hechas con albañilería de ladrillo con marco y tapa de fierro fundido. de presentar descenso se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo probado procediendo a reparar los lugares en los que se presenten fugas y nuevamente se volverá a probar hasta conseguir que la presión sea constante. mantener esta presión durante por lo menos 15 minutos sin que se note descenso de esta. El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de 50 partes por millón de cloro activo.

incluyendo el ramal de ventilación. rajaduras. reducciones. Las pendientes están dadas en porcentajes. etc) serán fabricados de una sola pieza y no deben tener defectos en su estructura. UNIONES Las uniones para este tipo de tubería serán dei llamado espiga-campana con un vehículo cementado previamente.C.0. codos.399-007/75. PARA DESAGÜE Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será de cloruro polivinilo rígido de media presión. No se permitirá la formación de campanas o espigas por medio deL calentamiento del material.DESAGÜE 1. especial para desagüe y fabricadas de acuerdo con las Normas ITINTEC .V. deberán presentar una superficie lisa. reducciones. según sea el caso. La tubería durante todo el proceso de construcción debe permanecer completamente llena de agua hasta la entrega de la obra. hasta la montante o ramal troncal. TUBERÍAS DE P. probado y garantizado 3.SUBCAPITULO II INSTALACIONES SANITARIAS .0. yees.0.A.) deberá soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2 a una temperatura de 20 °C. etc). de no figurar en los planos se deben optar las siguientes: 21 .C. debe estar exenta de materias extrañas en su interior. (S. INSTALACIONES Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten abolladuras. codos.V. 2. PUNTO DE DESAGÜE Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees. PENDIENTES Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta inclinación hacia el colector general. los registros y sumideros. a partir de la salida de cada uno de los aparatos.L. ACCESORIOS Los accesorios (tees. La tubería P.

con un espesor de 10 cm y un ancho. Lavatorio Inodoro Lavadero Bidet Ducha .C.35 del muro terminado Variable en el piso 22 .0% La tubería de P. Se tendrá especial cuidado en ejecutar el taponeado de las salidas en la paralización de los trabajos.C.30 del muro terminado .P. cemento-hormigón. serán de concreto simple normalizado.T. SALIDAS EN PISO Las salidas o derivaciones. . para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción 1:12. están sujetos a las siguientes dimensiones. no menor de 20 cm.50 S. quedando la tubería completamente empotrada.P. estoga alquitranada de fibra larga y mezcla cemento arena en proporción 1:1 asentada sobre un solado de concreto de 10 cm de espesor en proporción 1:12. Las pruebas hidráulicas se llevará efecto antes del vaciado de la losa o aligerado según sea el caso. y probada la tubería.5% 1. .0% 1. para el servicio de los diferentes aparatos. sobre terreno convenientemente apisonado. se rellenará con concreto el espacio correspondiente.T.Para tuberías de 2" de diámetro Para tuberías de 3" de diámetro Para tuberías de 4" de diámetro INSTALACIONES BAJO TIERRA 2.N.V. cemento-hormigón. Todo esto sobre el terreno convenientemente compactado. Las uniones deben ser impermeables. el relleno debe ejecutarse con tierra libre de piedras y por capas de 30 cm regada y compactada.55 S. posteriormente a la instalación.V. INSTALACIONES EN MUROS En la construcción de muros debe dejarse canaletas de acuerdo con el diámetro de la tubería con ± 1 o 2 cm de sobre ancho. No está permitido ejecutar el picado del muro para empotrar la tubería.N. Las tubería para las redes exteriores. con uniones espigacampana como vehículo de unión. donde no indiquen los planos la instalación de tuberías de P. INSTALACIONES EN LOSAS Las instalaciones del desagüe se harán dentro de las lozas si no existe indicación expresa en los planos. si en los planos no figuran otras dimensiones.

P.60 (24" x 24").0.N. arena y piedra partida.60 (12" x 24") y . 5 varillas en un sentido y 3 en el otro y para las de 60 x 60 cm llevarán 5 varillas en ambos sentidos y en un mismo plano deberán llevar. salvo indicación especial en los planos. las esquinas interiores deben ser cóncavas. cuyas aguas hay que evacuar. CAJAS DE REGISTRO Las cajas de registro en la instalación sanitaria se construirán en los lugares indicados en los planos y pueden ser de .0. en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada. OTROS ACCESORIOS REGISTROS Necesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con una ranura para ser removida con desarmador.Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos de madera de acuerdo con el diámetro de la tubería.5 cm. con rejilla removible y se instalará a la red mediante una trampa "p" y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso. Las cajas de registro cuya ubicación quede en veredas serán de fierro fundido. VENTILACIÓN La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P. con una resistencia de fc=175 kg/cm3 de 7 cm de espesor.T.V.60 x . llevará armadura en malla de fierro de %" de diámetro para las tapas de 30 x 60 cm. con diámetro no inferior a 2". La pendiente de la tubería debe estar concordante con la pendiente de la red general de desagüe. sobre el cual se construirá. 23 . Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un soldado de concreto. 4. y en un sombrero del mismo material. con ladrillo King Kong en amarre de soga. De quedar la caja de registro situada en la zona de jardines. En caso de que la tubería esté diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabeza en forma de dado para ser accionada con llave. con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4. la profundidad mínima estará de acuerdo con ía longitud del lote.C. en ambos casos. SUMIDEROS Será de bronce. en proporción de cemento-hormigón 1:8 de 10 cm de espesor. dos agarraderas con varillas de 3/8" de diámetro las que quedarán enrrazadas en la cara superior de la tapa. la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 0.30 x . el que debe terminar a 30 cm S. se engrasará la rosca antes de proceder a su instalación y esta debe quedar a ras del piso en los lugares indicados en los planos. la tapa será de concreto armado con mezcla cemento. la estructura de la caja con mezcla cemento-hormigón 1:4 y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción cemento-arena 1:3. 5.

6.0. rellenadas con el mismo material de los pisos adyacentes. Una vez ejecutada la instalación de la tubería de desagüe se procederá a taponear las salidas. PRUEBA DE LA TUBERÍA Toda la instalación del sistema de desagüe debe ser probada para constatar que ha sido ejecutada a entera satisfacción. recién después de esta prueba se pueden cubrir las tuberías. se procederá a reparar las mismas y se reiniciará nuevamente la prueba hasta que quede todo en perfecto estado. el perfil de la tapa con su relleno. sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto. convenientemente fraguados. CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS 24 . se llenará con agua debiendo permanecer por un lapso de 24 horas. de forma que sea una sola pieza.Las cajas de registro cuya ubicación esté en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa con perfiles metálicos. En caso de presentarse fugas. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general.

factores de influencia en el diseño. Uso La estructura a analizar consta netamente de las tribunas del estadio que se encuentran sobre el área de piscina. Sistema estructural El planteamiento estructural del proyecto. etc. 3. tiene por objetivo principal la seguridad y estabilidad de todos sus componentes. en el planteamiento estructural de las tribunas se han proyectado pórticos de concreto armado. sobrecargas. con el fin de que se conoce de la experiencia que estructuras muy alargadas no funcionan sísmicamente bien. suelo tipo S2. 25 . La estructura consta de un sistema estructural conformado por pórticos concreto armado en la dirección X. por las condiciones de ubicación de alto riesgo sísmico.1. Objetivos El presente informe se refiere a la descripción en la especialidad de estructuras que conforman el proyecto TRIBUNAS PISCINA ubicado en el departamento de Arequipa. por lo que se tendrá en cuenta los requerimientos mínimos para este fin. 2. para el análisis estructural se han considerado las cargas de gravedad y las cargas sísmicas a la que es sometida la estructura durante su vida útil. separadas en bloques por juntas sísmica.

3 Kg/cm2 -Factor de seguridad = 3 -Asentamientos inmediatos esperados = 0. C: Coeficiente de amplificación sísmico. Para nuestro caso: 26 . No hay evidencia de presencia de sales. C.Profundidad de desplante 1. 6. g: valor de la aceleración de la gravedad. S: Factor del suelo. Análisis Sísmico Dinámico Este método representa las solicitaciones sísmicas resultantes de aplicar una aceleración actuando en la estructura../cm2 -Muro de contención 1. 1.Capacidad portante admisible -Zapata 1.0 tanto para el análisis estructural como para el diseño de las vigas y columnas..2m B. Determinación del espectro de pseudo aceleraciones aplicado Para la determinación del espectro de pseudo aceleraciones sísmicas. U: Factor de Uso o de importancia. Suelo Según del estudio de Suelos elaborado se obtienen las siguientes conclusiones.90 cm.Para la ejecución del modelo se empleo el programa ETABS Versión 9.Tipo de suelo arena limosa y grava arenosa.5. R: Coeficiente de reducción de solicitaciones sísmicas. usamos la relación dada por la Norma Peruana de Diseño Sismorresistente. 5. 4... la cual indica que dicho espectro se determina por la siguiente relación: Sa = ZxUxSxC *g R Donde: Z:Factor de zona.Estrato de apoyo de cimentación: Estrato 2 Parámetros de diseño A.64 Kg..Tipo de Cimentación: Zapatas y cimientos corridos 2.

3 Por ser categoría “B” S = 1. U = 1. Estimación de peso La Norma Técnica de Edificación E-030 Diseño Sismorresistente indica que el peso (P).Para estructuras de Concreto Armado El espectro como para X e Y 7.40 Por ser zona 3 de acuerdo al reglamento. Tp(s) = 0. que indica la norma sismorresistente.1 Distorsiones permisibles en planta Está en concordancia con los desplazamientos laterales permisibles.60 Rx = 8 Sistema estructural pórticos Ry = 8 Sistema estructural pórticos.Z = 0.2 Por ser considerado suelo tipo S2. 6. se calcula adicionando a la carga permanente y total de la Edificación un porcentaje de la carga viva o sobrecarga que se determina de la siguiente manera: 27 . El máximo desplazamiento relativo de entrepiso debe ser: ∆i ≤ 0. C = 2.007 hei ……………………………….5 Coeficiente de Amplificación Sísmica..

7 CV COMB2 = 1.En edificaciones de la categoría B.9D +/.CS(DINAMICO) COMB3 = 0. conforme a la Norma Técnica de Edificación E-060 "Concreto Armado" y al código ACI 318. se toma el 50% de la carga viva Cuadro de definición del peso de la edificación para el análisis sísmico 8.2 de la norma E. Combinaciones de carga La verificación de la capacidad de los elementos de concreto armado se basó en un procedimiento de cargas factoradas.60: Las combinaciones de cargas definidas al programa fueron los siguientes: COMB1 = 1. Los factores de carga fueron los dados en la sección 10.CS(DINAMICO) COMB4 = COMB1 + COMB2 COMB3 (envolvente) Donde: CM: Para Cargas Permanentes CV: Para Cargas Vivas CS: Carga Sísmica en X e Y es el mismo en este caso 28 .4 CM + 1.25(CM+CV) +/.

Cuadro de definición de la combinación 1 Cuadro de definición de la combinación 2 29 .

Cuadro de definición de la combinación 3

Cuadro de definición de la combinación 4

30

GRAFICOS Y MODELO ESTRUCTURAL

Cargas Muertas Aplicadas a los elementos inclinados

Cargas Vivas aplicas a los elementos inclinados

31

Modo de Vibración 1 (T1= 0.421 seg)

Modo de Vibración 2 (T2= 0.315 seg)

32

Modo de Vibración 3 (T3= 0.277 seg) Distorsiones en la dirección X Verificación de las distorsiones en la estructura.000614*0.007 (OK) Distorsiones en la dirección Y Verificación de las distorsiones en la estructura.75*R = 0. Distorsión Real X = 0.000178*0. Distorsión Real Y = 0.0037 < 0.75*8 = 0.007 (OK) Conclusión: La estructura es lo suficientemente rígida para controlar los desplazamientos producidos durante un eventual sismo.75*8 = 0. 33 .0011 < 0.75*R = 0.000178*0.000614*0.

Diagrama de Envolvente de Momentos Flectores .EJE 2 (Unid. t-m) Diagrama de Envolvente de Fuerzas Cortantes . t-m) 34 .EJE 2 (Unid.

Diagrama de Envolvente de Fuerzas Axiales .EJE 2 (Unid. t-m) Diseño de los elementos estructurales – EJE 2 (Unid: cm2) 35 .

equipo. intactos y debidamente sellados. MATERIALES: Los materiales serán nuevos y de la calidad especificada. En el caso de que no esté especificado con precisión.CAPITULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA ARQUITECTURA 1. No se permitirá el empleo de materiales que lleguen a la obra en mal estado. precisando las características de los materiales y equipo a utilizarse. Se tomará especial provisión en lo referente al aprovisionamiento de materiales nacionales e importados. herramientas y administración de la obra hasta la terminación de los trabajos. y no se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo. mano de obra calificada y no calificada. debiendo seguirse las normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional de Edificaciones. TRABAJO: La mano de obra será cuidadosa y siempre dentro de una técnica constructiva buena. deberán entrar en la obra en sus recipientes originales. GENERALIDADES: Teniéndose en cuenta la modalidad de ejecución por Contrato. empleándose en todo momento personal especializado y experto. a excepción de utilizar materiales superiores a los considerados. Los materiales que vinieran envasados. ésta deberá basarse en la mejor marca empleada en construcciones similares. Se procurará que la obra 36 . se deberá prever la totalidad de materiales y su transporte a obra. y la forma como deben ejecutarse los trabajos de construcción. CONDICIONES GENERALES: INTRODUCCIÓN: Estas Especificaciones tienen por objeto dar una descripción de las diversas partidas a ejecutar.

PERSONAL: El contratista tendrá a cargo la relación del personal que va a trabajar en la obra. Manual de Normas ITINTEC. armónica y en el tiempo previsto. metrados. reservándose el derecho de cambiar a los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado. Manual de Normas ACI Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las mencionadas en • • • • • las partidas de obra. siendo compatibles con las normas establecidas por: • Reglamento Nacional de Edificaciones. Forman parte integrante de estas Especificaciones: los planos. y precise una apreciación inmediata de la calidad y avance de la obra por parte de los supervisores. 37 . verificándose el funcionamiento de los mismos antes del desarrollo de los trabajos.presente un aspecto ordenado y limpio. Manual de Normas ASTM. Por otro lado se programará una forma de trabajo tal. que su avance sea sistemático y la culminación de la obra se pueda lograr en forma ordenada. EQUIPO Y MAQUINARIA: El equipo y maquinaria a utilizarse deberá ser el adecuado dependiendo de la partida a ejecutarse. Norma E-040 Concreto Armado. que refleje una buena ejecución.

CARTEL DE OBRA: Descripción: A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra obligatoriamente se colocará el cartel. empleándose pintura esmalte y epóxica. • Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. los parantes y la colocación. especificándose todos los datos concernientes a la obra en ejecución.SUB-CAPÍTULO I OBRAS PROVISIONALES Comprende las construcciones o instalaciones de carácter temporal son ejecutadas.40 m. en forma inmediata y transitoria. la unión de los listones será del tipo endentado con cola y clavos. • Para el rotulado del modelo se usará pintura esmalte sintético. • Seguidamente se fijaran los dos postes de 3”x4”x4 m. la fijación será con cola sintética y con clavos. después se izaran los parantes con el cartel de obra. el cual deberá tener una cara cepillada. OFICINA Y ALMACÉN: 38 .40 el proceso es el siguiente: • Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6 mm. Método de Medición: Será por unidad que comprende: el cartel.60 m. luego con el diseño especificado para la obra. sobre armazón de madera. de profundidad. al cartel ya pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo. el cual se ubicará en una parte visible. y 0. que será rellenado con el mismo desmonte. por lo cual se excavaran dos hoyos de d=0. para el buen control y seguridad de todos los elementos que han de intervenir en la construcción proyectada. • Pintado con una mano de base blanca.20 x 2. Metodología de construcción: Para un cartel de 1. de acuerdo al diseño. se procede a la habilitación y corte de los listones de 2”x3” y confección del armazón con refuerzo intermedio. teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del reglamento Nacional de Construcciones y Ordenanzas Municipales.

Descripción: Toda obra dependiendo de la magnitud de la misma. sé esta considerando el uso de triplay para las paredes y calamina para el techo. El proceso constructivo es el siguiente: • Trazo y excavación de hoyos y colocación de parantes de 3” de eucalipto o madera tornillo de 3”x3”. • Para las áreas techadas.40 m. • Confección de armazón con listones de 2”x3”. Método de construcción: Esta construcción se ubicará en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales. (almacén de materiales. serán los más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. la cual también será fijada con clavos y alambre Nº 16. de madera tornillo de 3”x3” y de 2”x3”.30 m. fijados en parapetes colocados anteriormente en la parte superior. a fin de salvaguardar los bienes de la obra. así como de la integridad del personal obrero. debiendo quedar limpia y libre de desmonte y basura la zona que se utilizó para tal fin. con un armazón de palos de eucalipto de d=3” y 2”. depósito de herramientas. deberá contar con instalaciones provisionales para guardianía. Método de Medición: La medición será por metro cuadrado de área techada y sin techar de acuerdo al diseño aprobado por el supervisor de obra. Materiales a emplear: Teniéndose en cuenta el tipo de obra a efectuarse. Al finalizar los trabajos. para la fijación de los parante en el hoyo se utilizará el desmonte producto de la excavación y piedra presionada con barretas. vestuarios para el personal. MOVILIZACIÓN DE EQUIPO: 39 . para su fijación y amarre se utilizara clavos y alambre Nº 16. de diámetro. intermedia e inferior con clavos y alambre Nº 16. almacén para materiales menores. y 0. cuya profundidad será de 0. • Habiendo culminado con la confección del armazón. depósito de herramientas y vestuarios) se colocaran travesaños adicionales en la parte superior del armazón para sostener la estera que servirá de cobertura. se procederá a la colocación de esteras tanto para cercar el perímetro del almacén como para las divisiones interiores dejando libre las áreas para puertas que serán fabricadas del mismo material. todas las instalaciones provisionales serán retiradas.

.Se utiliza movilidad adecuada para el transporte del equipo menor. Norma de medición. Equipo mecánico. herramientas. mezcladora y otros necesarios para la ejecución de la obra.Descripción.Deberá considerarse la distancia de traslado así como el peso de los equipos a trasladarse lo que influirá en el tonelaje del vehículo de transporte SUB-CAPITULO II TRABAJOS PRELIMINARES 40 . cuya capacidad depende de la magnitud de la obra a ejecutarse..Esta partida esta referida al traslado y transporte de equipo menor a obra que comprende: madera..

teodolito y mira con sus respectivos equipos complementarios.. sus linderos y establecer normas y señales de referencia. clavos. 41 . Materiales a utilizarse. Equipo a Utilizarse. NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR CON EQUIPO: Descripción.Se utilizará equipo topográfico. debiendo ser aprobados por la Supervisión de Obra antes de iniciar los trabajos. que deben realizarse prioritariamente antes de dar inicio a la ejecución de la obra. Teniendo en cuenta el Reglamento Nacional de Edificaciones.Comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios.Para la fijación de ejes en el terreno en forma pronta se utilizará estacas de madera o fierro corrugado..Será por metro cuadrado de área trazada.Comprende la materialización en el terreno. Los niveles serán referidos tal como están indicados en los planos de arquitectura... balizas o tarjetas. la determinación precisa de la ubicación y medida de todos los elementos indicados en los planos. Método de Medición. cordel. TRAZO.

. REFINE.. ya sea por maquinaria. EXCAVACION DE ZANJAS: Descripción. Método de ejecución.Se utilizará herramientas manuales como pico y lampa.Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural. que se obtendrá de multiplicar la longitud por el ancho del área trabajada. a efecto de evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar. A.Se medirá por m2 de refine. NIVELACIÓN Y COMPACTADO: Descripción.SUB-CAPITULO III MOVIMIENTO DE TIERRAS Comprende las secuencias de excavación. Asimismo. cortes..Esta partida se refiere al desbroce o corte superficial con el fin de eliminar el material intemperizado y lograr los niveles y compactación adecuados. acarreo de material y rellenos en forma manual y con equipos..8 HP Método de medición. se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes.Las excavaciones deben corresponder a las dimensiones.Se utilizará herramientas manuales y plancha compactadora vibratoria de 5. Norma de medición. si lo hubiese. 42 ... Terminadas las excavaciones el contratista efectuará la verificación de la resistencia del suelo los cuales serán controlados por el Supervisor de Obra. elevaciones y niveles que se indican en los planos respectivos a fin de que puedan tomarse las medidas y aprobarse por la supervisión. Equipo a utilizar. Equipo. hasta alcanzar los niveles requeridos en los planos. equipo menor o por herramientas de mano..El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura y por la longitud de la zanja.

ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción.Se utilizará.. Así mismo se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes y para no destruir instalaciones de servicios aéreos que pudieran existir en el área ocupada por el material excedente acumulado. la diferencia del material excedente no seleccionado se acarreará a una zona distante del lugar de la obra.El volumen de material excedente será igual al coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de la excavación menos el volumen de relleno con material propio.ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción... Equipo a utilizarse. 43 . Esta partida se ejecutará una vez que se hayan realizado las excavaciones y los rellenos.Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones y de relleno.Será por metro cúbico eliminado.. Método de ejecución.. Equipo a utilizarse. Método de Ejecución. Forma de valorización. Método de medición..Para la ejecución de esta partida. Norma de medición. con herramientas manuales. a fin de que se deje libre el área de trabajo para que permita un control continuo de ejes y niveles del proyecto.Estas partidas se valorizarán por metro cúbico y el uso de mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.Comprende el acarreo de material excedente del perímetro de la obra. que el área de depósito del material excedente permita la maniobra de la maquinaria a utilizarse.Teniendo en cuenta la selección del material propio a utilizarse producto de las excavaciones y de relleno.... se deberá tener en cuenta. cargador y camión volquete.Para el acarreo de material excedente solo se utilizará carretillas y lampas.

Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASTM C-33. olor inusual o sabor objetable. una resistencia a la comprensión de 100 Kg. Hormigón: Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta en forma natural. Dosificación: El concreto a usarse dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado. Si por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable. MEDICION DE LOS MATERIALES: Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar con 5% de precisión del contenido de cada uno de ellos./cm2 o las 44 . o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Agregado: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal. de apariencia limpia. aquel que es retenido en el tamiz Nº 04 (4./cm2. se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara. MATERIALES: Cemento: El cemento a emplearse será el tipo Pórtland Tipo I. 3/16). su granulometría como pasante debe estar comprendido entre la malla Nº 100 como mínimo y la de 2” como máximo. no debe de contener sustancias decolorante. También a los elementos de concreto ciclópeo. El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la desintegración natural de rocas: arena triturada de grava y rocas. que cumpla con la Norma ITINTEC 334. Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. y 140 Kg. resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto simple.75 mm.009 y ASTM C-150.SUB-CAPITULO IV OBRAS DE CONCRETO SIMPLE Son todos los elementos de concreto que no llevan armadura de acero.

Forma de medición: La medición será por metro cúbico. 45 . la modificación de la dosificación.50 cm. Equipo a utilizarse: Para la preparación de la mezcla de los materiales se deberá ser uso de una maquina mezcladora a fin de que el concreto tenga suficiente trabajabilidad y no se produzcan segregaciones lo cual influirá en el diseño de mezcla. Materiales a utilizarse: Se empleará concreto ciclópeo. debiendo cumplir con la Norma ASTM C-94. Descripción: Son los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el piso propio de los mismos y la carga de la estructura que va a soportar. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra. probado en especimenes normales de 6” de diámetro y 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C-172. Transporte De La Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los componentes: no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado. y dependerá de las condiciones del suelo y el tipo de estructura. ASTM C-31 y ASTM C-39. CIMIENTOS CORRIDOS. cemento Portland con hormigón de río en proporción 1:10 + 30% P.G. de tal manera que alcance a los 28 días una resistencia mínima a la comprensión de 100 Kg. la altura será variable con un mínimo de 0. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos. Sistema constructivo: Se humedecerá../cm2. de espesor. apisonará y nivelará la zanja o excavación para el cimiento corrido y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. y por tanto..indicadas en el presupuesto. PARTIDAS A EJECUTARSE: 1.

El tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 3/4 del espacio mínimo libre entre barras de acero. Agregados: Los agregados que se usarán son: El agregado grueso (piedra partida o grava) y el agregado fino o arena. materia orgánica. limpia que tenga granos sin revestir. materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar el concreto o el acero. esquistos. Los concretos en estos casos deberán tener una mezcla de cemento. álcalis. greda u otras sustancias dañinas. sales. libre de cantidades perjudiciales de polvo. Los agregados para concreto cumplirán con las "Especificaciones para Agregados para concreto ASIM C-33. arena. El cemento cumplirá con las "Especificaciones para Cemento Pórtland de acuerdo a las normas ASTM C-150. MATERIALES: Cemento: Se empleará el cemento puzolánico IP. Los agregados gruesos y finos deben ser considerados como ingredientes separados. Agregado Grueso: El agregado grueso será de piedra o grava limpia. debido al tipo de clima existente en la zona. ARMADURA DE REFUERZO: 46 . Agregado Fino: El agregado fino será arena natural.SUB-CAPITULO V OBRAS DE CONCRETO ARMADO Son elementos de concreto que llevan armadura de acero. resistentes fuertes y duros. libre de películas de arcilla plástica en la superficie. Agua: El agua que se empleará será limpia y libre de sustancias perjudiciales tales como aceites. terrones. grava y agua en las proporciones adecuadas. partículas blandas o escamosas. ácidos. ácidos.

0 cm.5 cm. el doblado no debe causar fisuración de la barra. MEZCLADO DEL CONCRETO: El mezclado del concreto se efectuará mecánicamente. 3. deberá ser mezclado en cantidades para uso inmediato. RECUBRIMIENTOS: Columnas Vigas : : 2. el concreto excedente o no usado no deberá ser retemplado sino descargado y eliminado. DOSIFICACION DEL CONCRETO: Los diseños de mezclas deberán ser correspondientes a la resistencia que se indican en los planos de estructuras. CONSISTENCIA DEL CONCRETO Y ASENTAMIENTO O "SLUMP": Las proporciones de agregados. El diseño de mezcla que proponga el Ingeniero Residente será aprobado previamente por el Inspector.. debiendo limpiar si fuera necesario las escamas de laminación siendo aceptable el oxido superficial.La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de +/-1 cm. TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO: 47 . El asentamiento o "Slump" será determinado de acuerdo a la Norma ASTM C-143 y estará comprendido entre valores de 2" y 3". cemento y agua serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable (y además tenga las especificaciones de resistencia anotadas) de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo.

debiendo reunir un buen encofrado las siguientes características esenciales: • • • • • Resistencia para soportar con seguridad el peso y la presión lateral del concreto y Rigidez. permitiendo la penetración del vibrador. mantengan dentro de las tolerancias admisibles. como mínimo debe ser 8 días para toda construcción de concreto estructural.El concreto se transportará al lugar final de colocación tan pronto como sea posible. el proceso debe iniciarse tan pronto como sea posible sin causar maltrato a la superficie del concreto. por métodos que prevengan la segregación (separación o pérdida de los ingredientes). que se garantiza con un adecuado arriostramiento. atrape al encofrado. cada capa debe colocarse cuando la inferior está aún plástica. Provisión de agua regando el concreto o manteniéndolo cubierto con lonas permanentemente húmedas o formando arroceras. y en tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar. sin embargo en términos generales. debiendo ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. que asegure que las secciones y alineamientos del concreto terminado se Estabilidad. de espesor. El tiempo de curado debe ser el máximo posible. este debe mantenerse húmedo en todo momento. 48 . lo que indica que las juntas deben ser herméticas de manera que no Facilidad de desencofrado. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar. debe tenerse en cuenta que el concreto debe depositarse en capas horizontales de no más de 60 cm. Estanqueidad. tomando previsiones y revisando que el concreto no las cargas de construcción. ENCOFRADOS Y DESENCOFRADOS: El diseño y construcción de los encofrados es responsabilidad del Ingeniero Residente. sea de la calidad requerida. CURADO DEL CONCRETO: No existe un momento exacto para iniciar el curado. Esto ocurrirá entre 10 y 12 horas después de su colocación como mínimo. permitan fugas de la lechada de cemento.

48 horas. Columnas. 7 días.Los tiempos mínimos de desencofrado son los siguientes: • • • • • Cimentaciones. 8 días. 49 . Pasos de desnivel. Costados de vigas. Muros de contención con relleno. 24 horas. 48 horas.

MATERIALES: Se empleará un concreto simple que es una mezcla de cemento Pórtland. el 95% en el tamiz Nº 4.. El módulo de fineza no será menor de 2.El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento Pórtland. la que deberá saturar los últimos vacíos remanentes. 50 . como mínimo. quedando retenido como mínimo el 90% en el tamiz Nº 100. (Nº 4). que no contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la resistencia. Cemento.76 mm.Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada. Agregado fino.1/8".. de dimensiones reducidas y que pasen como mínimo el 95% el tamiz 4. el agregado fino deberá rellenar los espacios entre el agregado grueso y a la vez estar recubiertos por la misma pasta. el que deberá cumplir con las Especificaciones y Normas "INANTIC" PARA CEMENTOS PORTLAND PERU. agregado fino. denominándose así cuando estos quedan retenidos. El tamaño máximo del agregado grueso para concreto armado será del pasante por el tamiz de 1 1/2".1 Agregado grueso.3 ni mayor de 3.El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua dulce limpia.. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%.. En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la pasta de cemento. agregado grueso y agua. Agua.SUB-CAPITULO VI PISOS PISOS Son pisos de concreto simple colocadas sobre una superficie nivelada y compactada y que en su superficie llevan una capa de acabado con escoria seleccionada de 1/4" . a la arena o piedra natural finamente triturada.Se considera como agregados finos o inertes.

30 x 0. representa el total del piso de concreto terminado. incluye pues la capa de acabado que será de escoria. PREPARACIÓN DE LA MEZCLA: Para la primera capa o base del piso. La segunda capa será de escoria embebida en el primer centímetro del concreto anterior. No se permitirán encofrados con tablas apuntaladas con piedra grandes. Estas tablas irán apuntaladas con cuartones de madera tornillo de 3" x 2" en forma triangular de 0. La vereda de concreto comprende dos capas. se usará concreto en proporción 1:3:6 (cemento. A su vez los cuartones se fijarán al suelo mediante una solera de 3 x 3" con puntales de fierro corrugado de 1/2". piedra) o según se corrobore con el diseño de mezclas. PREPARACIÓN DEL SITIO: La vereda de concreto irá aplicada sobre el material de base bien compactado y nivelado. y se colocará como mínimo cada 0. • • La primera capa tendrá un espesor de 10. PROCEDIMIENTOS EN LA CONSTRUCCIÓN: El espesor de la vereda será de 4" o 10 cm. arena. 51 . la segunda capa será de escoria.EQUIPO A UTILIZAR: Mezcladora del tipo trompo de 9 pie3. con una resistencia a la compresión f'c=140 Kg. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO: Se procederá al encofrado de los costados de la vereda con madera tornillo.80 m. teniendo en cuenta la altura respectiva de cada elemento: vereda./cm2.50 m. sardinel y desniveles.0 cm.

y escoria seleccionada con cemento en proporción 1:1. contados a partir del fraguado del concreto y sin dañar el acabado final de la misma. la que se asentará con paleta de madera antes de planchar en el caso de cemento pulido y coloreado. hasta lograr una superficie plana. coloreado.El concreto de la base deberá ser de consistencia seca. sin considerar la uña o sardinel invertido. contabilizando la superficie a la vista. CURADO: La vereda se someterá a un curado con agua abundante y continua durante 7 días. Aquel no deberá arrojar agua de la superficie. JUNTAS DE DILATACION Descripción. Estas juntas serán rellenadas con mezcla asfáltica de espesor 1/2” y altura 0. que llene todos los vacíos y huecos que puedan haber quedado. cuidándose de cambiar constantemente el agua a utilizar a fin de asegurar el acabado correspondiente. Respecto a los acabados finales estos se harán de acuerdo al diseño contenido en los planos que comprenden color. Dependiendo del tipo de acabado. textura.Son espacios libres de concreto que se dejan para permitir la contracción y dilatación del concreto. manejada por dos hombres que emparejará y apisonará bien el concreto. en el caso de la escoria se hará el mismo procedimiento. 52 . se aplicará una capa final. para los acabados de cemento pulido. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre el encofrado una regla de madera en bruto de 2" x 3". y la distancia entre cada junta se especifica en los planos de detalles. dejándose reposar el mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos antes de proceder al pulido correspondiente y lavado en el caso de acabado con escoria. nivelada y compactada. la cual se aplicará después de que la superficie este plana. para lo cual se utilizará esponja húmeda las veces que sea necesario. nivelada y compacta. rugosidad y forma designada por el proyectista. NORMA DE MEDICIÓN: Será por m2.10 m. por efecto de los cambios de temperatura...

Materiales a Utilizarse.Previamente al llenado de la junta con la mezcla asfáltica esta deberá limpiarse quitando todo material que se haya depositado en ella y luego se procederá al lavado con agua. Procedimiento de Construcción... 53 .Se utilizará arena gruesa que reúna las condiciones especificadas para los agregados finos del concreto simple y asfalto líquido RC-250.

sin nudos o sueltos. semihabilitada. Equipo. y acabado de la totalidad de madera a utilizarse en la construcción. seca. Materiales. corte. tratada.Se utilizará madera Tornillo o similar de primera calidad. rajaduras.Comprende el uso de maquina circular y cepilladora que permitirá la terminación de la habilitación. a excepción de las zonas criticas donde necesariamente tendrá que usarse perfiles metálicos con tirafones tipo encarne.SUB-CAPITULO VII CARPINTERIA DE MADERA Este acápite se refiere a la preparación. los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos. ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que aparecen en los planos indicados como madera. tirafones y pegamento sintético. Metodología de Construcción.. pero siempre por operarios especializados..Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra.. detalles y medidas indicados en los planos. entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminados y no a madera en bruto. Las piezas serán aceptadas y colocadas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos. paredes blandas. derecha. 54 . también incluye elementos de fijación que comprende: perfiles angulares. enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia.

. soldar esmerilar. 55 . tubos de fierro galvanizado. Metodología de construcción. Equipo a utilizarse... Se deberá proveer de anclajes y cualquier otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.Los tubos que formaran la estructura metálica deberán ser cortados según las dimenciones especificadas en los planos.. planchas.SUB-CAPITULO VIII CARPINTERIA METALICA Descripción. ejecución y colocación de todos los elementos estructurales. doblar..Se deberá contar con un taller provisto de las herramientas y equipos para cortar. que aparecen en los planos. también se usarán platinas.Para la elaboración de las estructuras metálicas se usará tubo de fierro negro redondo. Una vez colocados todos los tubos y las platinas se procederá a esmerilar todas las uniones de manera que no queden rebabas ni protuberancia debido a la soldadura. etc.Este capítulo se refiere a la preparación. Materiales a utilizarse. pulir. cuyas dimensiones están en los planos. cadenas y soldadura Cellocord AP de denominación E-6011 de 4500 Kg/cm2 de resistencia a la fluencia y alargamiento 2%. identificados como carpintería metálica. Norma de medición y pago. La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados que garanticen un perfecto acabado de los trabajos de acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad con encuentros y ensambles exactos. arenar. que aseguren un perfecto acabado de la carpintería metálica.En ambos casos serán contabilizados por unidad y se valorizarán a todo costo.

De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de recibir la pintura. 56 . graderías y puertas de los baños.Se utilizará pintura esmalte en el fondo del estanque..Se refiere al recubrimiento de todos los muros y graderías de concreto.. en todos los casos se aplicará con brocha. La pintura no debe presentar un asentamiento excesivo solo será abierta en el momento de usarse y debe ser fácilmente dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo. pintura látex en las paredes del baño y el muro del cerco perimétrico y base zincromato mas esmalte en el cerco metálico. la pintura debe formar nata en el avance y será tapada en los periodos de interrupción de la faena de pintado.SUB-CAPITULO IX PINTURA Descripción. Materiales a utilizar. Los elementos de madera se limpiarán bien removiéndose todo material o polvo adherido. Forma de medición.En todos los casos será por metro cuadrado. luego se procederá al masillado y lijado en caso necesario. granos y partes dispersas. Preparación de las superficies. masillados y fijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida.. los parámetros serán resanados. La pintura no debe mostrar engrumecimiento en su colocación ni separación del color. deberá secar dejando un acabado liso y uniforme exento de asperezas..

así como también el análisis . haciéndola conocer por escrito a la entidad. lo que se proveen en envases sellados deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. revoques y enlucidos. componentes del proyecto y establecerá su conformidad. muestras por duplicado de los materiales que crea conveniente. el costo de estos. • Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones particulares de éstas. el Contratista hará entrega de la misma a la entidad. LIMPIEZA FINAL DE OBRA: Comprende la limpieza general y especifica por sectores del área construida así como el acarreo y eliminación de material excedente sobrante. análisis o ensayos cuando con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra. pruebas. carpintería metálica y pintura. serán por cuenta del contratista. la inspección o supervisión hará una revisión final de todos los designándole una Comisión de recepción para tal efecto. Previamente. o que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de éstos. • El Contratista pondrá en consideración del Inspector o Supervisor y a su solicitud. los que previa aprobación. • Se levantará un acta donde se establecerá la conformidad con la obra o se establezcan los defectos observados. podrán usarse en la obra. ni en abundante cantidad. de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma. • El Inspector o Supervisor esta autorizado a rechazar el empleo o uso de los materiales. 57 . pruebas. propio de las partidas ejecutadas: obras de concreto simple y armado.SUB-CAPITULO X OTROS DE LOS MATERIALES • El acopio de los materiales no deberá realizarse con demasiada anticipación. ensayos. ENTREGA DE LA OBRA: • • Al terminar la obra.

ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) 11. REFLECTOR RL40-E (JOSFEL) 14. Tomacorrientes. 6. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. Conductores. Generalidades. LUMINARIA DE EMERGENCIA. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. Interruptores 8. Interruptores del tablero de Distribución. 2. 7. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) 12. Electroductos. 3. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) 17. USO EXT. 5. con dos lámparas de 8W 16. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 13. 9. Tablero de Distribución. Cajas. Medidores 58 .CAPITULO V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDICE A. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) 15. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. 4. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) 10.

Electroductos Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano y características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de ITINTEC . se utilizará curvas de fábrica de radio Standard. en cada lado para facilidad de maniobra del montaje y cableado. así como también para las salidas de las tuberías PVC SEL de los circuitos secundarios. pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros ( los diámetros de los ductos PVC correspondientes que ingresan por tablero ) así como: para la entrada de la tubería PVC–SAP de alimentación . 2. Generalidades Estas especificaciones se refieren a las instalaciones eléctricas interiores. CONEXIONES A CAJA: Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja. a. para todas las instalaciones y servicios donde necesiten mayor protección contra contactos mecánicos. TUBERÍA PVC-SAP. CURVAS: No se permitirá las curvas hechas en obra. Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo . equipado con interruptores termomagnéticos de montaje en riel DIN. de plástico (curvas a 90°). Todos los ductos de PVC superiores a 20mm de diámetro serán del tipo SAP. monofásico. Es prohibido fabricar campanas en obra.Utilización-2006 y Reglamento Nacional de Edificaciones. todo material no cubierto por estas especificaciones deberá sujetarse a las normas de instalación y deberán cumplir estrictamente lo establecido por el Código Nacional de Electricidad. UNIONES O COPLAS: La unión entre tubos se realizarán general por medio de la campana a presión propia de cada tubo. Tablero de Distribución Los tableros de distribución será del tipo para empotrar. El gabinete de los tableros de distribución será suficiente amplio para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores e interruptores y demás elementos por lo menos 10 cm.A. Todos los ductos PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. 3. con estas se estipulan los materiales que deberán emplearse para la ejecución de los trabajos. gabinete metálico con puerta y cerradura tipo yale. 59 .

El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor.5 veces mas que la capacidad indicada en el interruptor principal de protección de cable alimentador al tablero de distribución 4. Conductores Los conductores tendrán aislamiento termoplástico THW para 600 voltios. Los cables que se deben usar para la red de acometida serán del tipo NYY fabricados con conductores de cobre electrolitico blando de 99. 5.IX (tomo V Parte I). Adjunto al interruptor correspondiente al circuito de tomacorrientes de los tableros de distribución se instalarán interruptores del tipo Diferencial con una sensibilidad de 30mA como mínimo.4.048 y que cumplen con las ultimas recomendaciones del código nacional de electricidad art.y tablas 4 . con protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito.9 % de conductibilidad. del código nacional de electricidad tomo V parte I 6.9 % de conductibilidad. Las cajas de paso de 100x100x80mm. fabricados de acuerdo a 1a Norma INTINTEC Nro. y 200x200x100mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor mínimo. 150x150x100mm.VII y 4 . las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente asegurados a las mismas o mejor aun serán de una sola misma pieza con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas. Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular cuya capacidad será por lo menos 1.6 . 75°C y serán de cobre blando cableado de 99. 4 . del tipo riel DIN bipolares. Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta. Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente asignación.2.2. Cajas Las cajas octogonales de 100mm∅ y rectangulares de 100x55mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo.VI . sólido o cableado (según el calibre). 370 . con aislamiento de PVC con protección del mismo 60 .III .4-VIII. 4IV . En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la entrada de las tuberías PVC-SAP y de las tuberías PVC -SEL de los circuitos que pasan a través de ellos.La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado . 4 . con un mínimo de 10KA de corriente de corto circuito. Interruptores del Tablero de Distribución Los interruptores de los Tableros son del tipo Termomagnético. además deberán cumplir lo indicado en el capitulo 4.

unipolar con formación triplex (blanco. es ideal para lugares humedos o con bastante polvo.material del tipo NYY unipolar (blanco). su cuerpo fabricado en policarbonato pantalla porta equipo de acero fosfatizada y pintada con esmalte blanco al horno. 7. negro y rojo).9% puro. simple de Tres vías. de aluminio 99. Doble. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) Pantalla fabricada en plancha de fierro de 0.6mm laminada en frio. negro). la pieza es fosfatizada para protegerla de la corrosion. con tratamiento electroquimico para anodizarlo y abrillantarlo. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color: 4000 °K) 10. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 61 . temperatura de operación 80°C. Para una tensión nominal de 1 KV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento. con capacidad nominal de 20A a 230V similares o iguales al tipo ticino Línea Magic. Para lamparas 2x26W A-120 12. Estos Interruptores serán de palanca del tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenolica de composición estable con terminales de tornillo para conexión lateral. esmaltada en color blanco y secada al horno. 9. de una sola pieza embutida. para 230 V. Para lámparas fluorescentes 3x36W (temperatura de color: 4000 °K) 11. Interruptores Los interruptores serán: Unipolar Simple. Tomacorrientes.9% puro anodinada y abrillantada químicamente. Los Tomacorrientes serán Bipolar Doble polarizado con tierra del tipo para empotrar moldeados en plástico fenolica de simple contacto metálico para espiga plana y circular universal. dos conductores (blanco. La capacidad nominal será de 15 Amp.negro). ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) Sistema optico con un reflector envolvente facetado. unipolar con formación dúplex (blanco. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) La luminaria hermetica AHR-VD 2X36W. la rejilla de aluminio especular 99. 8. similares o iguales al tipo ticino linea Magic.hermeticidad por medio de ocho ganchos de acero inoxidable.

Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas. USO EXT. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo. Incluye placa tomacorriente simple 5025 MAGIC cuya caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. Compuesto de dos cabeceras fabricadas en aleación de aluminio colado. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. REFLECTOR RL40-E Reflector fabricado en plancha de aluminio extrapuro. LUMINARIA DE EMERGENCIA. alargando así la vida del artefacto.Difusor:Fabricado en acrílico transparente o blanco opal.6mm de espesor fosfatizada 62 . acabado con esmalte al horno. Su fijación es a través de las cabeceras lo que permite realizar el mantenimiento sin herramientas. y acabado con esmalte al horno. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. difusores de plancha de acrilico opal antideslumbrante en los lados laterales y frontal. para adosar a pared ó techo. 16.Reflector:Fabricado en aluminio martillado de alta pureza (99. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. arrancador. Montaje: Adosado a la pared mediante pernos.grado de hermeticidad IP65 Para lamparas de HM 250W 14. son sometidas a un proceso de fosfatizado. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor.Cuerpo fabricado en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno.8%) y 0. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) La luminaria BPL está conformado por Cuerpo fabricada en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno en color blanco.5 mm. con dos lámparas de 8W Serán del tipo para adosar a pared. especular y martillado. indeformable y protegido contra la radiación ultra violeta. para proveer una protección contra la corrosión y permitiendo una mayor fijación del esmalte. La Luminaria de emergencia de interiores estará equipada con 02 faros incandescentes. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 120 minutos. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. alargando así la vida del artefacto.-Equipo: Reactores ALPHA. Para 02 lámparas ahorradoras PLC de 18W (temperatura de color: 3000 °K) 15. esmaltado al horno. Para lamparas TC D18W 13. angulo de asimetría 45º y control de deslumbramiento. durable. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) Luminaria de emergencias de interiores. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. de alta eficiencia.6mm de espesor fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte.

para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. son sometidas a un proceso de fosfatizado. Las características mecánicas y eléctricas deberán cumplir las especificaciones IEC-598. de 80 amperios para fusible de 50 amperios. Para la versión de adosada a pared acrílico de 4mm de espesor con señalización de emergencia. acabado con esmalte al horno. Medidores Cuentan con los siguientes materiales: Caja metálica portamedidor Trifásico: serán fabricados en plancha de fierro de acuerdo a normas recientes del concesionario local. SUBCAPITULO I ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE 63 . Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo con señalización de emergencia por ambos lados. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. la cual ira empotrada en su respectivo murete pintadas con pintura horneable de porcelana trifásico. y acabado con esmalte al horno. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. Montaje: Adosado a la pared y techo mediante pernos 17. alargando así la vida del artefacto. Puede ser equipada con 01 lámpara fluorescente compacta (TC-D) hasta 18 W Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía.

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 64 . Recepción de Obras. Preparación para la colocación de tableros de Distribución. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. 6. 2. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas. Pruebas. 8. Generalidades. 7.Normas y procedimientos que regirán en las instalaciones de las tuberías y conductores en el techo. Sistema de Puesta a tierra. 3.ÍNDICE A. Preparación del alambrado y colocación de accesorios. 5. Posición de las salidas. 4. 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE A.

se deberán tener en consideración las prescripciones del CNE y el Reglamento Nacional de Edificaciones.1. Para las cajas de los cielo . Todas las uniones serán del tipo especificado por el por el fabricante y hechos en fabrica las cajas deberán instalarse perfectamente centradas y aplomadas y al ras de albañilería.rasos . 65 . las cajas en que se instalen directamente al accesorio interruptor . deberán quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo cual se procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el tarrajeo de los muros de albañilería . Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas Las tuberías y cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado o albañilería. Generalidades El objeto de estas especificaciones es el de complementarlas especificaciones técnicas de los equipos y materiales. de tal forma que cuando se tarrajea el muro la caja se halle al ras. etc. 5. no se aceptaran mas de 4 curvas de 90 º o su equivalente entre cajas. 2. tomacorrientes . 3. tomacorrientes. Todas las tuberías instaladas entre los buzones irán a una profundidad mayor o igual a 0. Normas y procedimientos que regirán en la instalación de las tuberías y conductores en techos Al instalar las tuberías se dejaran tramos curvos entre cajas de centro de luz a fin de que se puedan absorber las contracciones al concreto en el techo sin que se desconecte de las respectivas cajas o de sus . una vez. las cajas serán taponadas con papel y fijadas con clavos al encofrado para introducir al papel encuñado dentro de la caja se deberá mojar.40 metros del nivel de piso terminado. el contratista procurara soportes apropiados alambre 10mm² previendo la colocación de artefactos pesados . a fin de evitar roturas posteriores esta caja también quedara al ras del tarrrajeo para lo que seguira al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas rectangulares de los interruptores y tomacorrientes . se instalaran después de haber sido armado el fierro en el techo o columnas y serán asegurados los tubos con amarres de alambre . después de terminados los retoques y pintura del ambiente. 4.etc. las tuberías empotradas en los muros de albañilería se colocaran en canales expropiamente hechos para tal fin . Preparación para la colocación de Tableros la caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros . Uniones. realizada esta preparación se procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores. Preparación del alambrado y colocación de accesorios las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran interiormente con barniz aislante negro.

salidas para teléfono y TV Cable 7. que encierren conductores o equipos eléctricos o que forman parte de tales equipos deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un potencial con respecto a tierra. Posición de las salidas La posición de las salidas que de indican en planos es la altura sobre los pisos terminados .30 66 . El sistema tradicional de puesta a tierra el que esta constituido por un pozo de tierra cuya descripción es la siguiente: Constituido por un pozo de 80 cm.40 1.P.El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y debidamente marcados . rellenado por capas compactos de tierra vegetal cernida mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del fabricante. salvo otra indicación exprese en los planos será como indica a continuación: SALIDA Tablero de Distribución Eléctrica (borde superior) Braquet Interruptor unipolar simple.80 2. Todos los materiales conductores . Para facilitar el alambrado se empleara talco o parafina. todo terminal de tubo no usado en el momento . Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico en un espesor de por lo menos igual de el conductor. (metros) 1.40 mts. de tres vías simple y doble Intercomunicador Tomacorrientes. en el medio de este pozo se insertara una varilla de cobre de ¾” por 2. Estos tapones se colocaran inmediatamente después de instalado el terminal y permanecerán colocados hasta cuando el futuro sea usado.10 1. 9. de profundidad .40 0. Sistema de puesta a tierra Constituido por un conductor de cobre de 16mm² que es la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo que salen de los tableros y oscilan entre 6mm2 y 10mm2. siendo estrictamente prohibido el empleo de grasa. en en el borde superior se hará un buen contacto entre el conductor a tierra que viene del tablero de distribución. de diámetro por 2. será taponeado con tarugos cónicos de madera o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro . Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas. 6. cuando sean mas de tres conductores . Prueba de instalaciones eléctricas Altura N.50 m.T. doble.

Todo el equipo o material que haya sido remplazado tendrá un periodo de garantía de doce meses desde la fecha de su instalación. Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes: • Inspección General del estado de líneas y redes. el contratista quedará relevado de su responsabilidad. Vencido el plazo de garantía. para tensiones nominales menores de 500V (300V fase neutro). la obra estará en plazo de garantía por doce (12) meses. • Aislamiento: Se comprobará todos los circuitos: . • Puesta a tierra. entre cada uno de los conductores activos y tierra .Así para una tensión de220 v. A partir de este instante. De detectarse fallas imputables al contratista . se firmará inmediatamente el Acta de recepción Provisional. entre todos los conductores activos . • El contratista comunicará al ingeniero Supervisor con 15 días de anticipación la fecha de realización de las pruebas. Esta prueba se efectuará en los extremos de la red cortocircuitando los otros extremos. la instalación deberá ser puesta fuera de servicio por la desconexión en el origen de todo los conductores activos. se comprobará todos y cada uno de los circuitos. este efectuará las correcciones necesarias. antes de que la instalación se ponga en servicio. Recepción de Obras Concluidas las pruebas y subsanados los errores que hubieran sido consignados en el Acta. sea como máximo 10 ohmios. . El contratista estará obligado a reparar los defectos. A partir de este instante.Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el correcto funcionamiento del sistema.El valor mínimo a obtenerse será 1000 ohmios/voltio . a cambiar el equipo y material que hubiere suministrado o instalado defectuosamente. Se comprobará que la resistencia de puesta a tierra del conductor neutro en varios puntos de cada circuito. firmándose el acta respectiva. conectándose el alumbrado y alguna carga importante. el valor mínimo será 220 k-Ohm • Continuidad. 9. se procederá a la recepción final de la obra. 67 . a fin de dejar aptas las instalaciones para la recepción oficial. • Después de realizadas las pruebas se levantara una acta en la que se consignará los resultados obtenidos y las modificaciones y reparaciones si las hubiera. • Pruebas de Tensión. • Durante las pruebas. • Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal. la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 V.

(V.9) 68 .7321.SUBCAPITULO II MEMORIA DE CÁLCULO CALCULO DE MÁXIMA DEMANDA Y ALIMENTADORES 1.0. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-GD I = MD/1.

0175 ohm.12 A Considerando un 25% como reserva futura. 0. tenemos: I = 1.25x67.0175.06 % Que es un valor permisible.12 I = 83.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY Ahora procederemos a calcular las acometidas del tablero general de distribución: 69 .7321. se considera una longitud de 10m.9/S L = Longitud del conductor S = 95mm2 (sección del conductor) P = 0.L. ya que AV <= 2.Donde MD = 68870 W V = 380 v Reemplazando valores.0.I.90 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribucion.24 V AV = AV/V AV = 0. AV =1. tenemos I = 67. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.

00 36. 0. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G1 (area piscinas) PISCINA TG-01 I = MD/1.87 1.84 6. AV =1. tenemos: I = 1.25x62. se considera una longitud de 60m.28 31. V Volt.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.00 10.D (Kw) .44 3x40 0.L.59 3x40 C4GD 2.0175 ohm.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 3.61 1.0.7321.83 25.00 1.d. I Amp.00 1.86 68.19 11. Máxima D emanda M.I.95 35 50 60 85 1.74 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 1.19 A Considerando un 25% como reserva futura. Id Amp.09 22.20 3x40 C2GD AREA ESTADIO (PARTE SUPERIOR) AREA ESTADIO (PARTE INFERIOR) AREA AGENCIA C3GD 10.74 13.0.9) Donde MD = 36840 W V = 380 v Reemplazando valores.(V.36 35 35 83 80 0.0175.56 14.19 I = 77.61 380 380 62.64 V AV = AV/V 70 .16 77.56 14.84 6.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos I = 62. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1GD AREA PISCINAS 36.10 3X10 0 0.86 380 380 17.

77 10.I.00 1.79 9.7321.12 6 6 44 48 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. I Amp.22 3x30 0.04 380 380 380 380 380 8.0.85 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.84 6. tenemos I = 8.79 5.21 3x30 C7G 36.88 9.25x8.41 3x30 0.04 1.50 9.00 1.68 380 380 5.35 C6G 3. tenemos: I = 1.54 10.54 1.AV = 0.58 3.14 5.86 6 6 6 10 6 3 15 33 27 40 0.L.0.80 5. 0.50 3x30 0.79 5.52 3x30 C2G C3G C4G C5G 16.68 A Considerando un 25% como reserva futura. Máxima D emanda M.53 18.04 3x30 0.00 3.7321.68 I = 10.84 Sub Tablero TD-01 I = MD/1. V Volt.00 1.D (Kw) .54 1.00 1. AV =1.14 5. Id Amp. ya que AV <= 1.40 3x30 0.d.68 9.9) Donde MD = 5140 W V = 380 v Reemplazando valores.00 1.96 % Que es un valor permisible. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 Sub tablero TD-05 (piscina semiolimpica) Sub tablero TD-06 (piscina recreativa) Sub tablero TD-07 (piscina patera) 5.68 1.85 9.0175.80 5.85 9.00 5.(V.9/S 71 .18 8. se considera una longitud de 3m.98 2.

SSHH.98 V AV = AV/V AV = 0.55 1..51 2x20 5.00 0. depos.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.19 2x15 0.87 2x15 1.15 2x15 C-3 C-4 C-5 0. Iluminación vestidor varones.28 1.81 1.0175 ohm.75 0.. vestidor mujeres. deport.78 3.06 2.75 1.06 2.75 1.79 3.0. tenemos: 72 .14 Sub Tablero TD-02 I = MD/1.73 7.26 % Que es un valor permisible.79 6. Id Amp.d. Máxima D emanda M.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. topico Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorr. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito de implementos deportivos. SSHH. I Amp.D (Kw) . vestid.(V.35 2x15 1.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. duchas.00 1.46 4.00 0.28 220 220 220 3. tenemos I = 9. V Volt.75 0.9) Donde MD = 5800 W V = 380 v Reemplazando valores. ya que AV <= 1.11 2. duchas. topico 0.5 4 32 44 20 0.79 A Considerando un 25% como reserva futura.55 220 2. de implem.5 2.81 220 9.00 1.00 1.14 10.5 20 1.73 4.5 20 0.

0175 ohm. deposito de limpieza Tomacorriente cafeteria.94 4 6 18 18 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. ya que AV <= 1.D (Kw) . barra.5 18 0.25x9.96 1.59 2.00 5.0.(V.21 % Que es un valor permisible.I.48 3.83 V AV = AV/V AV = 0.89 2x15 0.20 2x20 0. cafet.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.00 1.7321.00 0.L.39 2x20 0. despensas.36 220 6.0175.06 4 18 0.00 220 220 2.79 I = 12.87 8.9) Donde MD = 5850 W V = 380 v 73 .d.42 15. AV =1. se considera una longitud de 15m. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación deposito de limpieza. despensa.81 2x30 Sub Tablero TD-03 I = MD/1. V Volt.36 1.85 6. Id Amp.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. barra Cocina 1..03 18. Máxima D emanda M. Tomacorriente cocina. I Amp.96 220 4. 0.15 3.I = 1.00 0.48 3. cocina.80 1.0.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.00 1.

Reemplazando valores.0175 ohm.0175.0.7321.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW 74 .25x9.88 A Considerando un 25% como reserva futura. se considera una longitud de 33m. tenemos: I = 1. tenemos I = 9.48 % Que es un valor permisible. ya que AV <= 1. AV =1.L. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.34 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.88 I = 12.85 V AV = AV/V AV = 0.I. 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.

secretaria.9) Donde MD = 9790 W V = 380 v Reemplazando valores.0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.5 31 1.89 5.00 0. tenemos I = 16.84 1. mm2/m 75 .07 4 31 0.82 220 4.52 I = 20.47 2x15 0.62 8.12 220 5.0175 ohm. instructor Iluminación recepcion control. of.00 0.31 220 6. instructor. secretaria.5 4 31 31 0. de direccion.82 1.94 2x15 1.52 A Considerando un 25% como reserva futura. tenemos: I = 1.(V. Id Amp. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 Iluminación boleteria. of. Máxima D emanda M.7321.5 31 0.85 1. V Volt.66 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.d. SSHH personal Iluminación pasillo Tomacorr.11 2.0175.14 5.76 220 220 4.25x16.24 8.7321.18 2. boleteria.CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. Tomacorriente. I Amp.D (Kw) .00 1.31 1.L. of.66 7.30 11.84 1.0.00 1.27 2.76 1.12 5.I. recepcion control. 1. 0.78 2x20 Sub Tablero TD-04 I = MD/1. AV =1.23 2x20 1. pasillo. of.92 2x15 0. se considera una longitud de 27m.00 1. de direccion.

I Amp.00 0.75 0. limpieza piscina.27 5.55 2..79 1.9) Donde MD = 5040 W V = 380 v Reemplazando valores.47 2x15 1.5 4 25 32 32 50 50 43 46 17 1.5 2.50 1.13 2x15 1.00 1.5 18 0.08 4 30 0.79 2.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.53 8.54 V AV = AV/V AV = 0.75 0. deposito.09 6.00 0..05 3.60 220 220 220 220 220 220 220 220 7.31 4. V Volt.72 220 3.44 1.46 8.00 1.10 2.73 4. ya que AV <= 1.17 2x15 0.79 5.83 2x15 0.87 2x20 PISCINA SEMIOLIMPICA Sub Tablero TD-05 I = MD/1.28 9. Máxima D emanda M.67 % Que es un valor permisible.28 220 6.60 1.31 4.64 4.00 1.75 1.7321.50 1.36 2x15 1.5 2.61 2x20 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 1. tenemos 76 .d.00 1.00 0.D (Kw) . Id Amp.00 1.87 2x15 1.16 2x15 0.(V.0.75 1. deposito. acc. sala de maq.5 2.5 4 2.75 0.00 1. Tomacorriente sala de maquinas 0.00 1.73 6.00 0.05 3.79 3.73 3.00 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminac. sala de maq.72 1.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.00 1.08 9.30 2x15 1.16 10.44 1.75 0. limpieza piscina.5 2. Iluminación sala de maquinas Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorrientes acc.00 1.

24 1.00 2.de 2. ya que AV <= 1.7321.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.56 1. AV =1.73 V AV = AV/V AV = 0. tenemos: I = 1.I = 8.56 380 0.04 PISCINA RECREATIVA Sub Tablero TD-06 I = MD/1.L.5 a4 Amp) 2.7321.19 % Que es un valor permisible.00 0. V Volt. Id Amp.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 03 0.0.03 3x30 0.00 2.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 02 3.24 1.0.0 HP (Reg. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 3.0175 ohm.01 3x30 5.18 2.95 1.24 380 3.72 4 3 0.0175. se considera una longitud de 40m. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.I.72 4 3 0.64 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.d.0 HP (Reg.24 380 3.(V.75 HP (Reg.78 4.5 3 0.25x8.78 4.51 A Considerando un 25% como reserva futura.03 3x30 2. Máxima D emanda M.9) 77 .D (Kw) .51 I = 10. 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. I Amp.

52 3.00 0.9) 78 .5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0175 ohm. AV =1. se considera una longitud de 44m. 0. I Amp.0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.15 4 3 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 2.5 3 0.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 03 0.0 HP (Reg. tenemos I = 5.Donde MD = 3540 W V = 380 v Reemplazando valores. ya que AV <= 1.95 1.98 I = 7.d.54 PISCINA PATERA Sub Tablero TD-07 I = MD/1.49 1.L.00 1. V Volt.02 3x30 0.49 1.49 380 2.0. Id Amp.00 1. tenemos: I = 1.56 1.98 A Considerando un 25% como reserva futura.I.de 2.56 380 0.47 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.D (Kw) .52 3.49 380 2.7321.56 V AV = AV/V AV = 0.0 HP (Reg.5 a4 Amp) 1.0175.75 HP (Reg.18 2.(V.01 3x30 3. Máxima D emanda M.02 3x30 1.15 % Que es un valor permisible.15 4 3 0.25x5.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 02 2.7321.

0.L.19 V AV = AV/V AV = 0.I.Donde MD = 1680 W V = 380 v Reemplazando valores.25x2.04 % Que es un valor permisible. se considera una longitud de 48m.84 I = 2.27 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. tenemos I = 2.84 A Considerando un 25% como reserva futura.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.0175. AV =1. ya que AV <= 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo 79 .0175 ohm. 0.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0. tenemos: I = 1.

7321.18 4 3 0.00 0. V Volt.0.56 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 0.18 2.de 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.9/S L = Longitud del conductor S = 50mm2 (sección del conductor) P = 0.18 4 3 0.75 HP (Reg. I Amp.16 A Considerando un 25% como reserva futura.d. se considera una longitud de 85m.01 3x30 0.0175. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G2 y TG3 (ESTADIO) ESTADIO PARTE SUPERIOR TG-02 I = MD/1.95 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 02.56 380 0. tenemos I = 11.L.56 1.D (Kw) .0175 ohm.5 3 0.75 HP (Reg.01 3x30 1. tenemos: I = 1.95 1.95 1.de 2.00 0.16 I = 13.I.00 0. AV =1.5 a4 Amp) Electrobomba N° 03 0.95 1.5 a4 Amp) 0.75 HP (Reg.(V.56 1.5 a4 Amp) Electrobomba N° 02 0.25x11.7321. Id Amp. 0.56 380 0.9) Donde MD = 6610 W V = 380 v Reemplazando valores.68 3.01 3x30 0. Máxima D emanda M.65 V 80 .de 2.56 380 0.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0.

29 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.68 2.0.0175.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (K w) Factor de D emanda f. I Amp.D (K .17 % Que es un valor permisible. AV =1.78 1.56 380 2.00 1.90 6 102 0.7321. Id Amp.59 6.41 3x30 C2G C3G C4G 0.15 4.69 2.00 1.59 380 380 380 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 1.d.63 I = 3.AV = AV/V AV = 0. se considera una longitud de 102m.26 5. Máxima D emanda M. tenemos: I = 1.L.56 1.63 A Considerando un 25% como reserva futura.78 1.16 2. tenemos I = 2.12 3x30 TD-01 I = MD/1.9/S L = Longitud del conductor 81 .00 1. 0.08 3x30 0.I.(V.25x2.95 6 6 6 44 3 30 0. ya que AV <= 1. w) V Volt.0.68 1.02 3x30 0.7321.63 2.9) Donde MD = 1560 W V = 380 v Reemplazando valores.68 2.00 0.61 1.

00 1.53 V AV = AV/V AV = 0.48 220 220 220 1.27 4.03 2. se considera una longitud de 44m.0175 ohm. I Amp.36 0.0.20 2x15 0.L.5 2. ya que AV <= 1.55 3. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación pasillo Iluminación vestidores. V Volt.64 2.48 1. tenemos I = 1.9) Donde MD = 680 W V = 380 v Reemplazando valores.9/S 82 .S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.39 2x15 0.7321.82 3. SSHH 0.14 A Considerando un 25% como reserva futura.I.72 0.0175.4 % Que es un valor permisible.72 0.00 1.42 2. tenemos: I = 1.(V.0.5 4 15 15 15 0.D (Kw) .d.25x1.7321.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1. 0. vestidores. SSHH Tomacorriente pasillo.00 0. AV =1.36 0. Máxima D emanda M. Id Amp.16 2x20 1.56 TD-02 I = MD/1.14 I = 1.43 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.

I Amp. ya que AV <= 1.0.I. 0.69 I = 5.L.5 2.32 220 220 1.5 15 15 0.08 % Que es un valor permisible.25x4.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. Id Amp.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 83 .9) Donde MD = 2780 W V = 380 v Reemplazando valores. AV =1.D (Kw) . tenemos: I = 1.0175.62 2.7321. tenemos I = 4. SSHH Mujeres Tomacorriente SSHH Varones. SSHH Mujeres 0.00 0.32 0.36 0.(V.17 2x15 TD-03 I = MD/1.27 2.d.20 2x15 0. se considera una longitud de 3m.0.00 1.02 2. Máxima D emanda M.29 V AV = AV/V AV = 0.0175 ohm.69 A Considerando un 25% como reserva futura.68 1.36 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación SSHH Varones.82 1. V Volt.87 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.

0175 ohm.L.27 2x20 2.26 0.04 7.68 I = 3.39 2x15 0.0175.68 2x15 0.9) Donde MD = 1590 W V = 380 v Reemplazando valores. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación boleteria. Máxima D emanda M.26 0.D (Kw) . tenemos I = 2.72 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.80 1. se considera una longitud de 30m.7321. AV =1.02 % Que es un valor permisible.08 V AV = AV/V AV = 0.0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 84 .00 1.55 5.95 4.(V. tenemos: I = 1.05 2.5 2. primeros auxilios 1. duchas Tomacorriente boleteria.68 A Considerando un 25% como reserva futura.64 4.00 1. pasillo ingreso Iluminación vestidores.I.80 220 220 220 6. ya que AV <= 1. V Volt.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03. Id Amp.5 4 15 15 15 0.P = 0. 0.25x2.78 TD-04 I = MD/1. SSHH.36 3.7321. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. I Amp.0.00 1.72 0.d.

00 4.04 2.I.0175 ohm.7321.80 3. tenemos: I = 1. se considera una longitud de 83m. salon social.9/S L = Longitud del conductor 85 . V Volt.7321.d. I Amp.64 1. ya que AV <= 1. tenemos I = 17.83 I = 22.12 % Que es un valor permisible.95 0.52 2x15 0. baños Tomacorriente.95 0.23 6.0.0.5 2. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito.(V.P = 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.5 15 15 0.00 1.25x17. deposito.28 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03. Máxima D emanda M. 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0. Id Amp.9) Donde MD = 10560 W V = 380 v Reemplazando valores.59 1. AV =1.00 0.64 220 220 4.83 A Considerando un 25% como reserva futura.0175. salon social 0.D (Kw) .L.46 V AV = AV/V AV = 0.35 2x15 ESTADIO PARTE INFERIOR TG-03 I = MD/1.

9) Donde MD = 3340 W V = 380 v Reemplazando valores. V Volt.7321.56 1. Máxima D emanda M.0.D (Kw) .I.22 10. tenemos I = 5. I Amp. 0.44 V AV = AV/V AV = 0. tenemos: I = 1.38 % Que es un valor permisible.64 A Considerando un 25% como reserva futura.0175 ohm.d.59 3x30 C2G 7.20 10 115 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-05 Sub tablero TD-06 3.19 13. se considera una longitud de 115m.0175 ohm.22 380 12. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.00 3. ya que AV <= 1.00 7.25x5.L.S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.06 3x30 TD-05 I = MD/1.41 6 3 0. mm2/m 86 . Id Amp.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.9/S L = Longitud del conductor S = 10mm2 (sección del conductor) P = 0.05 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x10mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.64 6. AV =1.34 1.0175.7321.(V.34 380 5.0.64 I = 7.

mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.5 10 10 50 0.54 0.9) Donde MD = 7220 W V = 380 v Reemplazando valores.00 1.(V.81 1.14 2x20 0.7321.28 3.21 V AV = AV/V AV = 0.D (Kw) . Máxima D emanda M.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x10mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.I.28 3x20 125 1.37 2.58 % Que es un valor permisible.5 2. V Volt. sshh varones. Tomacorriente administración Iluminacion exterior Iluminacion mirador 0.35 3.21 V 87 .04 1.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.18 3x20 TD-06 I = MD/1.0.0.41 4.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.35 220 220 380 380 2.54 0. AV =1.00 1. ya que AV <= 1.71 2.00 1.7321.L.19 I = 15.85 2.25x12.19 A Considerando un 25% como reserva futura. tenemos: I = 1. tenemos I = 12. se considera una longitud de 3m. 0.34 1.81 1. I Amp.0175 ohm.5 4 2. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación administración.23 1.64 0.64 0.d.00 0.20 2x15 0.73 3. Id Amp.0175.

d.60 7.I.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.05 I = 6.97 1.62 3x20 0.5 2.60 1.0175.46 2.25x5.00 0.60 1. V Volt.D (Kw) .60 1.70 2.38 3.70 2.71 1.35 3x20 55 80 0.AV = AV/V AV = 0.32 1. mm2/m 88 . S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 Iluminación boleteria Tomacorriente boleteria Iluminación juegos y jardin Iluminación cancha fulbito 1 Iluminación cancha fulbito 2 Iluminación cancha fulbito 3 0.9) Donde MD = 1000 W V = 220 v Reemplazando valores.12 3x20 Cálculo de Máxima demanda y alimentador para COMERCIOS (medidor propio) T-01 al T-09 I = MD/(V.05 % Que es un valor permisible.31 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 2x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.60 220 220 380 380 380 380 1.62 2.5 15 6 0.05 A Considerando un 25% como reserva futura.38 3.61 3.00 1.5 4 2.22 1.71 1. tenemos: I = 1.0.04 2x20 113 1.0. Id Amp. Máxima D emanda M.02 3.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. AV =2.21 2x15 0. 0.00 1.89 2.00 1.00 1. I Amp.0175 ohm.90 3x20 100 1.38 2. se considera una longitud de 20m.5 2.32 1.5 2. ya que AV <= 1. tenemos I = 5.L.00 1.70 2.60 1.39 0.39 0.

9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.64 220 220 1.36 0. ya que AV <= 2. 0.00 0.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 2x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0.7321.0175.9) Donde MD = 14860 W V = 380 v Reemplazando valores.(V.7321.09 I = 31. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G4 (AGENCIA) I = MD/1.04 2.D (Kw) .23 2.36 0. mm2/m 89 .5 4 15 15 0. Máxima D emanda M.22 2x20 3. AV =1.00 1. V Volt.0.d. tenemos: I = 1. se considera una longitud de 80m.L.30 % Que es un valor permisible. Id Amp.20 2x15 0.I.82 3.00 1.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY+1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.09 A Considerando un 25% como reserva futura. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación Comercio Tomacoriente comercio 0. tenemos I = 25. I Amp.64 1.25x25.27 4.0175 ohm.66 V AV = AV/V AV = 0.Reemplazando valores tenemos: AV = 0.

Reemplazando valores tenemos: AV = 1.96 V AV = AV/V AV = 0. ya que AV <= 1.5% 90 .51 % Que es un valor permisible.

S mm2 L m ∆V % ITM Amp C1 C2 C3 C4 Iluminación caja.80 2. foyer.02 2x 15 1. SSHH. vestidores.73 8. recibidor Tomacorr.01 4 29 1.10 2x 15 1. Id 15% Amp.53 1. cert.73 2x 20 1.89 10.24 220 11.58 2.76 220 8.22 4 38 1.00 1. de partic.00 2x 15 C7 2.22 4 20 0.75 1.36 2. sala de descanso.. de autorizac. recibidor Iluminac.5 20 1.01 4 20 0.65 220 8.39 2x 20 C9 14.89 2. sala de descanso.89 10. de def. of.00 1. de gestion urbana. I Amp.65 1. (Kw) V Volt. y regs. of..76 220 8.31 13.35 2x 20 C8 1.33 9. Máxima Demanda M.76 1.91 6.CIRCUITO DESCRIPCION Potencia Factor de Instalada Demanda (Kw) f.5 20 1. de serenazgo Iluminación 2do nivel vestidores.79 4.76 1.73 2x 20 2. sum 1.00 1.17 2x 15 C6 0.24 220 11. of. area de autorizaciones y registros. of de serenazgo Tomacorriente 2do nivel pasillo. foyer. civil. sum Tomacorriente 2do piso hall. de defensa civil.93 2x 20 C5 1.89 10.22 4 20 0.00 1.00 2.31 13. of.76 220 8.d.17 1. pasillo. mesa de partes.00 1.D.5 30 1.17 220 5.24 1.24 1.00 0.76 1.00 1. SSHH. ofic. Iluminación 2do piso hall.5 40 1.00 2.ciud.53 220 7. area de policia munic. Tomacorriente of.gestio n urbana Tomacorriente caja.75 220 3..86 91 .

En nuestro caso consideramos el terreno como Terreno aluvional. (200 Ω-m) L = Longitud de la jabalina.98 Ω En conclusión se utilizará un electrodo con tratamiento químico THOR-GEL de tres dosis por pozo.5 mt. PT-04. para esto debemos reducir la resistividad del terreno a través del tratamiento químico.019 mt.) Reemplazando tenemos: R1 = 79. un 85% utilizando dos dosis.10 Ω RT = 7. turbas Tierra Aluvional RESISTIVIDAD APARENTE (Ohmios – metro) 10-50 20-80 50-100 80-200 150-300 200-500 De la tabla tomamos un ρ a = 200 Ω ⋅ m Primero calculamos la resistencia de una jabalina..CALCULO DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA Utilizaremos Electrodos Verticales o Jabalinas: Para el sistema de puesta a tierra utilizado para Tableros de Baja Tensión de masas. (2. PT-05) se lograra obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 5 ohmios. CAPÍTULO VI R1 = resistencia de un electrodo. Luego la resistencia con dos dosis de tratamiento será: RT = 79. Trabajando en conjunto los 05 sistemas de puesta a tierra en paralelo (PT-01.78 Ω Como se puede observar el valor obtenido no alcanza los valores recomendados (15Ω). la cual es: ρa  4⋅L R1 = ⋅ l n  2 ⋅π ⋅ L  d  Donde: ρ a = Resistividad aparente. (3/4” = 0.) d = Diámetro de la jabalina. usando dosis química THOR-GEL y cambiando el terreno natural por terreno de cultivo. y en el caso de computo inferior a 5 Ω. se recomienda obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 10 Ω. 92 .PT02. con lo que aseguraremos que cada pozo individualmente hablando tendra una resistencia menor a 15 ohmnios. y un 90% con tres dosis.PT-03.78 × 0. Limos Tierras de Cultivo Arenas Arcillosas Fangos. TIPO DE TERRENO Terrenos vegetales Arcillas. De esta forma se puede llegar a obtener una reducción de hasta un 80% utilizando una dosis.

El tanque está fabricado en una sola pieza de resina poliéster reforzada con fibra de vidrio. DESCRIPCIÓN: El proyecto comprende un conjunto recreacional en el que se incluyen tres piscinas. 2.06 pies² de área filtrante sin válvula multiport. Filtros de arena de 36” de diámetro y 7. con las salidas laterales en ø 2” El material filtrante requerido para cada uno de estos filtros es de 925 libras de arena silícea # 20. Las piscinas serán para uso público.7 93 . El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral.45 mm y coeficiente de uniformidad de 1. ubicadas al interior y estarán equipadas de acuerdo con lo especificado en la norma sanitaria vigente (DS 007-2003SA) El diseño adoptado es del tipo deck level en el que el nivel de la terraza será el mismo que el nivel del agua.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE RECIRCULACION Y FILTRADO DE AGUA 1. De acuerdo con lo dispuesto en la norma mencionada. La captación de agua para la recirculación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. con un diámetro efectivo promedio de 0. las cuales estarán cubiertas con una rejilla plástica antideslizante. el equipamiento para recirculación y filtrado de estas piscinas debe tener la capacidad para permitir como mínimo cuatro recirculaciones por día (una cada seis horas). EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO BÁSICO a.

3. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad La ventaja de utilizar el gas de ozono es que se reduce los costos de operación desde el punto de vista económico y de salud y estético reduce la irritación de los ojos y el olor de cloro de la piscina. Y mediante la generación de OZONO que será inyectado a la tubería después del filtrado par lo cual será necesario instalar loa siguientes equipos: 01 Generador de Oxigeno 01 Generador de Ozono 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. por medio de un interruptor flotante para control de nivel. 3600 rpm. La bomba con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. 94 . EQUIPAMIENTO PARA CONTROL QUÍMICO Y DESINFECCIÓN DEL AGUA: Para mantener la correcta condición sanitaria del agua es imprescindible el empleo de un producto desinfectante. Bombas para recirculación con trampa de pelos incorporada de 220 pulgadas cúbicas de capacidad y tapa transparente. tal como el cloro en dosificaciones de 1 a 2 partes por millón. con succión y descarga de ø 2”. 230v. 60 Hz. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el agua proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación.b. La operación es totalmente automática. tienen una capacidad de recirculación de 170 gpm a 65 pies. Las bombas son centrífugas autocebantes están fabricadas en material termoplástico altamente resistente a la corrosión. Bomba de achique: se recomienda construir un pozo en la sala de máquinas para instalar allí una bomba de achique sumergible. están equipadas con motor eléctrico monofásico de 3 HP.

7.6) para asegurar el máximo aprovechamiento del cloro a emplear. Los anclajes deben ser empotrados en los muros. Anclajes para andariveles. acidificándola. CORRECCIÓN DEL PH Para optimizar el proceso de desinfección del agua. Boquillas para conexión del equipo de aspiración para limpieza. Rejilla plástica antideslizante de 25 cm de ancho x 3. Sin embargo. 5. evitando la súbita inyección de elevadas dosis de este producto. de modo que el eje coincida con el nivel del agua en la piscina. se instalan en las canaletas de rebose y su rejilla impide el paso de los elementos grandes hacia la cámara de compensación. CANALETA PARA DESAGÜE DE TERRAZA 95 . SISTEMA DE LLENADO AUTOMÁTICO En una piscina de rebosadero es preciso que el nivel de agua permanezca constante en la cámara de compensación. Rejillas para sumidero de fondo (drenajes) de 12". se oferta un equipo de llenado automático que consiste en un sensor de nivel de agua de tipo flotante para la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua de 1” operada por solenoide de 24 Volts 6. para cubrir la canaleta de rebose perimétrico. la adición de cloro gas afecta al pH del agua. Retornos de piso de 1½" con rejilla plana. ELEMENTOS DE EMPOTRAR: Se ofertarán elementos de material plástico especialmente diseñados para uso en piscinas. que permanecen inalterables ante la exposición a la intemperie y los efectos del agua tratada con cloro y otros productos químicos. con rosca interior de 2" para conectar a la manguera de aspiración y un tapón roscado. proporcionan una distribución uniforme del agua con el ángulo correcto de flujo ascendente Sumideros de canaleta de ø 2" con rejilla de 2” x 4”. es preciso controlar esta interacción por medio de la inyección de sal de soda a lo largo de todo el ciclo de operación de los equipos. es preciso mantener el pH del agua dentro de límites muy precisos (7.4 – 7.Se obtiene una mejor calidad de agua aumentando la eficacia de la desinfección para erradicar microorganismos.5 cm de alto. para trabajo pesado. se colocan en el punto más profundo de la piscina para permitir su total drenaje. fabricados en resina termoplástico atóxica. con un eje de acero inoxidable. de bronce cromado. Para asegurar que este nivel permanezca constante. 4.

retornos y aspiración. Se propone emplear un sistema integral de PVC que incluye una canaleta y su tapa ranurada. El montaje se hace por medio de sockets empotrables.De acuerdo con lo dispuesto en la norma sanitaria vigente. empaques y pernos de fijación. tubo telescópico de duraluminio. cepillo de nylon de bordes curvos de 24" para limpieza de las paredes. de 20”. ESCALERAS DE PASOS EMPOTRABLES Con barandas de acero inoxidable. Instalación Instalación de redes externas: Comprende la instalación de las redes hidráulicas desde las piscinas hasta las salas de máquinas.70” de ancho x 3. Barandas Pasamanos En tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” x 2. accesorios y conexiones plásticas necesarias para el tendido de las redes hidráulicas para los circuitos de sumidero de fondo.00 m para las escaleras en la piscina para mayores.50" con platos-escudo. para ser instaladas en la terraza perimétrica de la piscina. compuesto por cabezal de aspiración del fondo para piscina de concreto. Suministro e instalación de las tuberías. EQUIPO PARA LIMPIEZA de servicio pesado de 2". con pernos y tarugos de acero inoxidable. 8. captación de reboses. Se deben instalar con un pie en la terraza y el otro en el piso de la piscina. excepto el de captación de reboses que será con tubería de desagüe pesada. recogedor de hojas y test Kit (comparador colorimétrico. de acero inoxidable de Ø 1. empleando tubería de PVC C-10 para todos los circuitos.23” de alto. retirable para inspección y limpieza. El montaje se hace por medio de las bridas provistas. b. sumideros de fondo y boquillas para aspiración. cada escalera consta de tres peldaños de resina poliester reforzada con fibra de vidrio y superficie antideslizante empotrados en el muro y un juego de dos barandas tubulares en forma de 4. 9. manguera flotante de 50' x ø 2" . 96 . se requiere de una canaleta para desagüe en todo el perímetro de la piscina. Este elemento se debe dejar empotrado al ras del piso al momento de vaciar el concreto de la terraza. Instalación en sala de máquinas La operación de todo el sistema de filtración se hará con una batería de cuatro válvulas mariposa de 6" con bridas. extensible entre 12' 24’. con platos – escudo. El producto ofertado es una canaleta de 1. Colocación de los elementos de empotrar: instalación de los retornos de piso. Asideros Tubulares en tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” para las escaleras en la piscina para mayores. a.

Todos los elementos de la instalación serán de material inoxidable y atóxico. operación y mantenimiento de los equipos. a.).64m2 Volumen de filtración máx. Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina b. Se entregará el diagrama de la instalación efectuada. válvulas de mariposa y esféricas. SALA DE MAQUINAS: Ítem Descripción y características 01 Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. la puesta en marcha de los equipos instalados. un manual de operación y mantenimiento con indicaciones sobre el uso de los productos químicos y se ofrece la instrucción y adiestramiento al personal encargado de mantenimiento. 10. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 350kg Entrada y salida : Ø 2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. etc. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS PARA LA PISCINA ADULTOS DE USO POLIVALENTE. : 30m3 /hora.La oferta comprende el suministro de los accesorios y conexiones necesarias para la instalación (tuberías. PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA 97 . 02 Electro bomba Potencia: 3HP CORRIENTE. especialmente formulados para uso en piscinas. demostración del funcionamiento. Se incluye el pintado y señalización de la instalación en la sala de máquinas.

01 Rejilla de fondo Dimensiones 305mm x 305mm. 98 . Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas colectivas.

de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde. Ítem Descripción y características 99 .Ítem 02 Descripción y características Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina. 03 Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 195mm de largo x 22mm. 04 + Base de boquilla Función: base para aspiración.

• EQUIPOS PARA LA PISCINA DE NIÑOS . 06 Tapón Función: tapón de la base. : 22m3 /hora. C.05 Rejilla de Ingreso Función: Succión de agua para toboganes y pozas de compensación. Ítem 1 100 . SALA DE MAQUINAS: Descripción y características Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. 07 Adaptador de aspiración Procedencia: EEUU Función: conexión de la manguera de aspiración. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 250kg Entrada y salida : Ø2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento.45m2 Volumen de filtración máx.

02 Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina. 101 .Ítem 02 Descripción y características Electrobomba Potencia: 1HP Trifásica. Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA Ítem 01 Descripción y características Rejilla de fondo Dimensiones Ø aproximado 8 “ Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas pequeñas.

102 .Ítem 03 Descripción y características Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 15cm de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde. 04 Base de boquilla Función: base para aspiración.

06 Adaptador de aspiración Función: conexión de la manguera de aspiración. DETALLES DE POZOS DE COMPENSACION PISCINA ADULTOS 103 . DETALLES DE CANALETA M E D ID A S ( m m ) A B B 1 C D E F h 3 2 0 2 00 1 95 1 6 0 2 20 2 .5 50 3 5 De ta lle de la ca nale ta de desborde latera l E A B1 E F h C D P IS CIN A PO ZO D E CO MP E NZA C IO N C ampan a de suc ció n E. D.05 Tapón Función: tapón de la base.

/pulg2. : 4.00 10.61 metros. por lo menos durante 15 minutos.00 1422. tuberías y accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido clase 10 (ver planos) unión roscada hasta un diámetro de 1” y de este valor en adelante será con unión simple. la tubería retirada no podrá ser utilizada nuevamente. • AGUA POTABLE CALCULO DEL CONSUMO PROMEDIO DIARIO UNIDAD m2 m2 CANTIDAD 312.20 metros. AGUA TEMPERADA Serán instaladas de acuerdo a los planos correspondientes. sin presentar escapes. Estas uniones se han de sellar con cinta teflón debiendo dar dos vueltas de cinta alrededor de la rosca macho. c.5 142. 104 .00 4. : 2. DESAGUES La red de desagües se instalaran de acuerdo a los planos correspondientes y usando tubería PVC tipo SAP (Standard americano pesada) clase 10 debiendo soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 20 kg/cm2 a 20 grados centígrados.46 metros cúbicos = 80% : 5.Volumen Volumen útil Dimensiones: Largo Ancho Altura = 61. queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y pintura esmalte. muy en especial en la tubería que quedará empotrada en falsos pisos y muros.98 metros. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA INSTALACIONES SANITARIAS a.00 TOTAL TOTAL 3125. usando para las redes de agua fría. e instalación de accesorios. 11. Debe destacar la importancia de una buena ejecución. En caso de comprobarse su uso el inspector deberá ordenar el retiro de la instalación. particularmente en lo que se refiere a unión de tuberías. debiendo soportar una presión de 100 lb. Las llaves de compuerta serán de bronce y/o PVC Las tuberías de agua se someterán a prueba de presión con bomba de mano.20 DOT (lts/día) 10.547 lts DESCRIPCION Piscina mayores Piscina de niños b.

08 horas antes. se realizara la prueba por tramos consecutivos.Durante el proceso constructivo las tuberías se mantendrán totalmente llenas de agua desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final. como mínimo. de producirse pérdida de presión deberá detectarse la falla y de ser necesario cambiar la pieza defectuosa. Para la red exterior se usara tubería de PVC – SAP C-10 con pendiente mínima de 1%. Se probara la tubería de la red interior llenándolas completamente de agua y sometidas a una presión de 50 lb/pulg2 durante 30 minutos sin que se pierda la presión. La prueba se hará después de haber llenado el tramo con agua. Antes de efectuarse el relleno de la zanja. de ser así se revisará el tramo hasta detectar la falla. siendo la pérdida de carga de agua la prueba de fugas probables. 105 .

Son equipos de generación de ozono para la purificación Según el proveedor del agua mediante la inyección de gas a las tuberías de retorno 106 . Variable Alcalinidad Total Ph Cloro Ozono Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). se iniciará el proceso de deterioro natural. ligeramente alcalina. En estas piscinas se podrá recibir como máximo hasta 35 bañistas simultáneamente Las bombas están diseñadas para servicio continuo. Esto se consigue solamente con la combinación de una adecuada filtración. que se manifiesta inicialmente en la turbidez del agua. DESCRIPCIÓN GENERAL El principal objetivo del mantenimiento en una piscina es mantener el agua limpia y cristalina. manchas en la estructura y puede llegar al desarrollo de algas. Es la medida de la acidez del agua. bacterias y hongos.2 a 7.0 ppm a 1. evitando así la putrefacción natural que ocurre en aguas estancadas.6. Es el desinfectante y oxidante del agua. un correcto balance químico y una desinfección constante. En una piscina debe ser 7. pues si no se ajustan a lo establecido. • La piscina para tiene una utilización principalmente recreativa.0. La recirculación permite que el agua entre en contacto con el oxígeno del aire.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina. pudiendo operar ininterrumpidamente tanto tiempo como sea preciso. pero está equipada para atender también competencias eventuales.SUBCAPITULO I MANUAL MANTENIMIENTO Y OPERACION DE LAS PISCINAS 1. debe estar por encima de 7. En esta piscina se podrá recibir como máximo hasta 200 bañistas simultáneamente • Las 2 piscina para niños tiene una utilización principalmente recreativa. olores desagradables. En todo momento 1. La condición química del agua es observada con mucho cuidado y los parámetros que se indican son mantenidos en todo momento dentro de los valores recomendados.

el flujo y limpieza del agua. zeolitas. desaguar y cerrar. • Equipos de Purificación y Control: Filtros: de arena sílice o cuarzo. incluye un manómetro y un vaso visor para controlar la presión. Manómetros: Controlan la presión de ingreso y salida del agua. Electro bomba: permite la recirculación del agua y que se desarrolle el flujo requerido de agua para la piscina. lavar. dual: filtra y purifica el agua. nunca escatimar en agregar la tubería suficiente para no tener que dar soluciones posteriores rompiendo la estructura. Escaleras: estas son importantes para permitir el ingreso de los bañistas de acuerdo a las condiciones de altura o profundidad del vaso y de la mejor comodidad que se requiere. • Sistema de de generación por Ozono: Permite el tratamiento del agua mediante la inyección de ozono teniendo eneormes ventajas como son: Mas potente que el cloro No deja residuos permanentes se disipan cerca de los 20 minutos No irrita la piel No reseca los cabellos No provoca alergias principalmente respiratorias No altera el PH del agua y favorece a que el agua se torne cristalina Su uso es muy practico • • • • • • • • Clorinadores: Permiten su aplicación práctica del cloro. Equipos de Ozono 107 . tierra de infusorios o diatomea. Sumidero o rejilla de fondo: accesorio ubicado en la parte más profunda para que succione y desagüe a través de la electro bomba. Válvula de mando: para la operación de las instalaciones cumple seis funciones: filtrar. • INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO Equipos Empotrados Básicos: Boquillas: cumplen la función del ingreso o alimentación y del retorno del agua hacia el vaso de la piscina. Redes de agua: La hidráulica del sistema en una piscina al diseñarse y construirse debe aplicarse bajo estrictos cálculos para obtener un equilibrio de flujo tanto en el ingreso como en la salida del sistema de purificación. enjuagar. recircular.A.

Remover cualquier partícula extraña después de apagar el interruptor.- 01 concentrador r de Oxigeno 01 Generador de Ozono puro 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. TRATAMIENTO Y CUIDADO DE LOS EQUIPOS ELECTRO BOMBAS a. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad Tablero eléctrico: permite el encendido y apagado de la electro bomba con temporizador para el control automático del sistema. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa transparente del prefiltro y la canastilla. Limpiar y volver a colocar la canastilla. Poner nuevamente en operación la bomba. Los motores no se necesitan lubricación adicional. Volver a colocar la cubierta y el anillo RingLok. Limpiar el O´Ring. Tener cuidado de asentar correctamente la canastilla. Se debe limpiar periódicamente el pre-filtro que viene en el equipo. Limpiar los asientos del O´Ring en la cubierta y el prefiltro. Limpieza del pre-filtro o trampa de pelos • • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. Debe inspeccionarse visualmente el motor para descartar la existencia de bloqueos en los pasajes de ventilación en la carcasa del motor. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Nota: NUNCA reajustar el anillo RingLok del prefiltro cuando la bomba se encuentre en operación. 2. Ajustar solamente a mano y volver a abrir las válvulas. Los sellos del eje pueden desgastarse con el tiempo y deben ser reemplazados si se observa una fuga de agua. 108 .

Solución de problemas en los motores de las electrobombas Problema Causa Motor no Selector o interruptor en posición Off arranca Fusible quemado o relé de sobrecarga abierto Eje del motor bloqueado Bobinados del motor quemados Interruptor interior de arranque defectuoso (sólo motores monofásicos) Cableado desconectado o defectuoso Bajo voltaje Motor no Bajo voltaje alcanza toda su Modelo de 2 velocidades fijado en baja velocidad Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para doble voltaje Motor Bajo voltaje recalienta Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para (protector doble voltaje térmico se Ventilación inadecuada dispara) Bomba no La bomba no está cebada suministra agua Hay una válvula cerrada en la línea de succión o descarga Fuga o aire en la línea de succión Impulsor atascado Problema Causa Bomba La línea de succión o descarga está parcialmente bloqueada suministra poca Línea de succión o descarga de diámetro insuficiente agua Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) Filtro sucio Impulsor atascado Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) Bomba Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) suministra poca Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) presión Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado abiertos Bomba Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado cerrados suministra Línea de descarga de diámetro insuficiente demasiada Filtro sucio presión Bomba y motor Rodamientos del motor desgastados ruidosos Válvula en la línea de succión parcialmente cerrada Línea de succión obstruida Manguera de aspiración obstruida o de diámetro insuficiente Bomba inadecuadamente fijada 109 .

en las conexiones o el eje de la válvula aire en las boquillas de retorno Empaque del prefiltro necesita limpieza Bajo nivel de agua en la piscina b. Cuando esta presión llegue a ser 10 PSI mayor que la primera lectura. Permite que el aire ingrese o salga del tanque para Cerrado ayudar en el cebado o drenaje. Esta posición también puede ser usada para aspiración normal. será necesario efectuar el retrolavado. Usar esta posición para aspirar altas concentraciones de residuos. debe anotarse la presión registrada en el manómetro.Goteo de agua El sello del eje debe ser reemplazado en el eje Burbujas de Ingreso de aire en la línea de succión. b. Revise instrucciones en "Limpieza del filtro" Test Eliminación del agua de la piscina. El flujo de la bomba pasa directamente al desagüe. Invernaci Esta es una posición neutral que se usa solamente cuando la bomba ón está apagada. sin dosis concentradas de productos químicos corrosivos. Prueba Esta posición evita el retorno de agua desde la piscina durante el mantenimiento de la bomba cuando el filtro se encuentra por debajo del nivel del agua. ReEn esta posición se pasa directamente al circuito de retorno para circulació obtener óptimo rendimiento en jets de hidromasaje.1) Funciones de la válvula multiport Función Filter Backwash Remous Drain Waste Vidange Whirlpool Recirc Winterize Closed Rinse Filtrar Retrolavado Drenaje Desagüe Descripción Filtración normal. b.3) Limpieza del filtro (retrolavado): Cuando se pone el filtro en operación por primera vez. A medida que se acumula la suciedad en el filtro. la lectura de la presión se incrementará. Enjuague Para asentar el lecho filtrante después del retrolavado y para eliminar De cualquier partícula de suciedad residual al desagüe.2) Mantenimiento del filtro El tanque del filtro y su contenido no requieren otra atención además del retrolavado. FILTROS b. siempre y cuando el agua sea mantenida en continuo balance químico. como se indica a continuación: 110 . n En esta posición no se filtra el agua. Filtro El enjuague evita el retorno de suciedad residual a la piscina que ocurre cuando se cambia directamente de Retrolavado a Filtrar. Limpieza del filtro.

Reemplazar. O´ring entre la válvula y el tanque dañado. torcido o no lubricado. Manómetro instalado sin sellador o cinta Teflon.45 a 0. cambiar. b. Inspeccionar. Fugas por la Válvula fijada en una posición intermedia. Inspeccionar. Inspeccionar. 111 . la piscina Rango de flujo demasiado elevado. residuos Soporte superior desconectado de la parte superior de la canastilla. Laterales quebrados o sueltos. Inspeccionar. Inspeccionar. Inspeccionar. Retorno de Soporte superior desconectado del fondo de la algas o válvula. Inspeccionar. O´ring entre el cuerpo y la carcasa dañado.• • • • • Apagar la bomba Colocar la válvula multiport en la posición Backwash (retrolavado) y encender la bomba. Cambiar. Cambiar la arena. revisar Reemplazar. debe ser de 0. O´ring entre el tanque y la válvula dañado. Manifold quebrado Soporte central del manifold quebrado o no asentado. torcido o no lubricado. Excesivo número de bañistas. hasta que tenga un aspecto lechoso transparente (aproximadamente de uno a tres minutos). Lecho de arena calcificado. Inspeccionar o reemplazar. Demasiada arena en el filtro. Carga de suciedad muy alta.4) Solución de problemas en los filtros: Síntoma Causa La arena del Arena muy fina. Solución Reducir el flujo. eliminar exceso. Algas. Inspeccionar o cambiar. Alargar el soporte superior. volver a encender la bomba y dejarla funcionar por 20 segundos. Apagar la bomba. Colocar la válvula multiport en la posición Filter (filtrar) y encender la bomba para reiniciar la operación de filtrado. Superclorar y flocular. alta en filtro Lecho de arena calcificado. por el filtro Tapón de drenaje faltante o suelto. No usar el equipo de aspiración cuando el filtro esté siendo retrolavado. Inspeccionar. Válvula multiport no fijada en posición. volver a presión.55 mm filtro retorna a (sílice # 20). Apagar la bomba. válvula O´ring del difusor dañado. Presión muy Filtro sucio. • NOTA. Retrolavar. Ajustar o cambiar. Colocar la válvula multiport en la posición Rinse (enjuague). Inspeccionar. Fugas de agua Grietas en el tanque por congelamiento. Observar por el vaso visor el agua que sale al desagüe.

mantiene el agua clara Crecimiento de algas en la piscina. Continuar filtración y limpiar según sea necesario.55 mm (sílice # 20). durante el retrolavado Bomba sobre dimensionada (excesivo caudal Revisar y cambiar si fuera de la bomba para la capacidad del filtro). Lecho de arena calcificado. Superclorar y flocular. Limpiar los asientos del O´Ring en la tapa y la válvula de drenaje. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Limpiar y volver a colocar la tapa y el anillo RingLok. después aspirar al desagüe. Válvula multiport fijada en posición Inspeccionar. Poner nuevamente en operación el clorinador. Inspeccionar. Rango de flujo demasiado bajo. Excesivo número de bañistas.45 a 0. Nota: NUNCA REALIZAR MANTENIMIENTO cuando se encuentre en operación. Limpieza de la carcaza • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. Corregir Insuficiente cantidad de arena en el tanque. El equipamiento electromecánico incluye elementos de control que permiten la operación automática del sistema para la función de filtración. 112 . Arena de tamaño inadecuado. Inspeccionar y cambiar la arena si fuera necesario. intermedia. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. necesario. Agua de llenado sucia.Síntoma Causa El filtro no Filtro sucio. Volver a revisar presión. Limpiar el O´Ring. un tamaño de 0. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO 3. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa superior y la válvula de drenaje. INSTRUCCIONES PARA OPERACIÓN DEL EQUIPO a. se recomienda Inspeccionar. Inspeccionar o llenar hasta el nivel adecuado. Ajustar solamente a mano y volver a abrir la válvula. Sale arena Demasiada arena en el tanque. Solución Retrolavar o cambiar arena.

deben colocarse los dos selectores en la posición " 0 " (Off – Apagado) Ejemplo de instalación de interruptores: 113 . para filtración. Esto anula la acción del timer. Para las otras funciones se debe accionar el equipo en forma manual. Nota: antes de cambiar el modo de operación. TABLERO DE CONTROL El tablero de control permite seleccionar la operación manual o automática de las bombas. b. c. se debe accionar el equipo en el modo automático y simultáneo para permitir el caudal adecuado. accionándolas en forma individual o simultánea. TABLEROS En la puerta del tablero están instalados los selectores que permiten controlar el funcionamiento del equipo: S1 S2 S3 S4 Manual – 0 – Automático 0–Bomba 1 – Bomba 2 – B1 + B2 0–Bomba 1 – Bomba 3 – B1 + B3 0–Bomba 2 – Bomba 3 – B2 + B3 Modos de operación: En condiciones normales. según sea requerido por las condiciones de operación del sistema. por lo que deberá apagarse también en forma manual. El equipo instalado está ajustado para efectuar la recirculación y filtración del agua de las piscinas con las cuatro bombas y los cuatro filtros operando alternadamente.Para poder operar en modo automático es preciso que exista un suministro ininterrumpido de energía eléctrica y de agua potable. seleccionando cuál de las bombas se pondrá en operación.

sin embargo. las dos bombas se accionarán cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. Con una sola bomba: Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Aut En este modo de operación. Control de nivel en cámara de compensación: a XD1 – XD2 y XD3 Timer: a XD4 – XD5 • Ciclo de filtración La duración del ciclo de filtración para las condiciones normales de operación será controlada automáticamente por un reloj programable. la bomba escogida se accionará cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. la bornera N a la línea neutra y la masa al cable de tierra. por lo que solamente se necesita conectarle el suministro de energía y los cables de los interruptores: Suministro de energía: conectar el breaker principal a 380 voltios. la bomba escogida se accionará en forma indefinida. hasta que el selector S1 se coloque en la posición " 0" • Conexiones: El tablero tiene ajustadas todas sus conexiones internas. es posible que en 114 . • Funcionamiento manual Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Man En este modo de operación.Int Bomba 1 .20A Timer Interruptor general 50 A Int Bomba 2 . 60 Hz.20A Int alumbrado 15A Fusible de control 4 A Contactor KM1 Contactor KM2 Relé F1 Relé F2 Borneras de conexión Transformador válvula llenado 24 VAC Delay encendido • Funcionamiento automático Simultáneo: Colocar el selector S2 en B1 + B2 y el selector S1 en Automatico En este modo de operación. 3 fases.

ciertas circunstancias sea preciso emplear los controles manuales para compensar condiciones excepcionales (por ejemplo en días de asistencia récord es posible que se requiera un ciclo de operación continua de 24 horas). El temporizador del equipo se debe programar para operar durante todo el tiempo en que haya bañistas en las piscinas, o al menos por 12 horas al día. El equipo está ajustado para completar la recirculación total del agua de la piscina en el periodo indicado bajo condiciones normales. Sin embargo, como las condiciones climáticas y la asistencia de bañistas son variables, deberán hacerse ajustes para adecuarse a las condiciones reales existentes. Las impurezas son retenidas en la capa de arena de los filtros y el agua limpia retorna a la piscina. El agua es desinfectada con cloro antes de ser inyectada por las boquillas de retorno ubicadas en el fondo de la piscina. A medida que los filtros se saturan con las impurezas atrapadas en ellos, la presión aumenta, debiendo ser lavados cuando el manómetro muestra un incremento de 7 a 10 PSI sobre la presión inicial (con los filtros limpios) La válvula del sumidero de fondo solamente debe abrirse para desaguar la piscina o retrolavar los filtros, permaneciendo cerrada durante cualquier otra función. La dosificación de los productos para la desinfección y el mantenimiento químico del agua se ha calculado para condiciones normales de asistencia de bañistas y se efectúa durante todo el tiempo en que el equipo se encuentra en operación. 1 El balance químico y la desinfección del agua deben ser constantes y mantenidos en todo momento. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria de productos químicos o desinfectante en un solo momento, lo que produciría peligrosas oscilaciones entre la ausencia y el exceso de los productos requeridos. Si se presenta un aumento súbito y considerable en la asistencia de bañistas o el grado de contaminación de la piscina, será preciso efectuar ajustes en el equipo o la dosificación de químicos para compensar las nuevas condiciones de operación.

2

TABLA DE MANEJO DE VÁLVULAS Operación Multiport Fondo Filtración normal Filter Aspiración a filtros Filter Aspiración a desagüe Desagüe Retrolavado filtros Backwash Enjuague Rinse Vaciado piscina Desagüe Simbología Abierta Cerrada

Desagüe

Retorno

Graduar

Nota: Solamente para la operación de filtración se emplean las dos bombas simultáneamente. Para todas las demás operaciones se emplea solamente una de las bombas a la vez.
115

1 2 3

No cambiar de posición las manijas de las válvulas de control mientras las bombas estén funcionando. El equipo puede sufrir daño permanente. Los elementos de material plástico empleados en la instalación tienen un ajuste preciso. No se debe intentar sobre-ajustarlos empleando llaves metálicas, pues se pueden romper. Si se produce una fuga, sólo debe hacerse un ajuste manual. Para mantener la correcta condición de filtración, el agua en la piscina se debe mantener siempre a la mitad del nivel de las ventanas de los skimmers.
4.

PLAN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ESQUEMA DE LAS OPERACIONES DE PURIFICACION En un sistema mecánico - hidráulico de re-circulación, limpieza y bombeo, la VÁLVULA MÚLTIPLE dispone de seis puertos con las siguientes funciones: FILTRACION

a.

DESAGUE

ENJUAGUE
DEL FILTRO

VALVULA MULTIPORT

RECIRCULAR
LAVADalador repet.)

CERRADO
LAVADO del Filtro OJO: SIEMPRE MANIPULAR LA VALVULA CUANDO ESTE APAGADO EL SISTEMA b. PROCEDIMIENTOS Y TRATAMIENTO

 ASPIRACION DE FONDO (después de flocular o precipitar la turbidez) • • Esta operación se realiza después de tratar el agua con alúmina líquida o sulfatos de aluminio y cobre. Esta es la operación que requiere mayor esfuerzo físico y es muy importante para el mantenimiento de la limpieza en la piscina, pues elimina la suciedad y el polvo asentados en el piso.

116

• • • • • • • • • • • •

La aspiración se debe realizar cuando no hay bañistas en el agua, de preferencia después de varias horas de haber apagado el equipo (por ejemplo en las mañanas, antes de la apertura de la piscina al público) en cuyo momento los residuos existentes se habrán asentado en el fondo. Se debe operar sólo con una de las bombas y un filtro a la vez, cerrando la válvula de descarga del filtro que no se encuentra activo. Se conecta la manguera en la toma más próxima a la zona que se va a limpiar, taponando todas las otras tomas. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir la manguera, el filtro y/o las tuberías. Cuando el agua está transparente y sólo hay una pequeña cantidad de suciedad en el fondo, se puede aspirar en la posición Filter: la suciedad será retenida en el filtro y el agua retornará limpia a la piscina. Cuando el agua de la piscina está turbia y es necesario recoger el lodo acumulado en el fondo, es conveniente usar la posición Drain para eliminar esta suciedad al desagüe. Colocar la válvula en el paso : DESAGUE =DRAIN. Abrir la llave de la línea del desague . Cerrar la llave de las boquillas de retorno. Encender la electrobomba. Proceder a la ASPIRACION, con mucha lentitud. Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai . Retirar la manguera.

 FILTRACION (acción diaria) Con este proceso se cumple la función de limpiar el agua de la piscina, eliminando así la turbidez que tuviera, esta acción debe realizarse de 6 horas alternadas, por día. • Colocar la válvula en el paso : FILTER • Abrir la llave de las boquillas de retorno. • Cerrar la llave de DESAGUE (DRAIN / VIDANGE). • Encender la electrobomba y proceder a la FILTRACION de una a dos horas. • Revisar si vota suciedad por las boquillas de retorno.(lavar el filtro, está sucio) • Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado)  LAVADO DE FILTROS Con este proceso se cumple la función de lavar o limpiar los filtros eliminando los lodos retenidos en el proceso anterior de filtración. Igualmente se elimina por el

117

Apagar la electrobomba. observando el agua que se elimina en el vaso visor hasta que aparezca transparente (esto puede tomar unos dos o tres minutos). • • • • • 118 .  RECIRCULACION (PARA MEZCLAR Y HOMOGENIZAR) Con este proceso se homogeniza el agua con los químicos que se agregan. . Apagar la electrobomba. siendo necesario lavar los filtros cuando la presión llega a 37 . Encender la electrobomba y proceder a la RECIRCULACION durante 1 a 2 horas Al término: . o Abrir totalmente las llaves de fondo y desague. o Limpiar los desnatadores. fondo y retorno. Al término: . Cerrar las de retorno o Encender la electrobomba. . A medida que la suciedad se acumula. luego de la filtración programada. Cerrar las llaves . o Esta tarea debe realizarse al término de cada día. • Después del lavado. (posición Backwash). o Al término: Apagar la electrobomba. la presión interior aumenta. Cerrar las llaves . tomando el agua del sumidero de fondo y eliminando la suciedad al desagüe.40 PSI. Abrir totalmente las llaves de desnatadores. hasta que en el visor de válvula muestre agua limpia.  PROCESO DE ENJUAGUE • • • • Este proceso en contra corriente termina de limpiar los filtros. El vasito visor permite observar si el agua que se elimina ya esta limpia y acabar con el proceso. • • • • La presión de trabajo registrada en los manómetros de los filtros de la piscina principal debe ser de 30 PSI cuando los filtros están limpios. Cerrar la llave del desague. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado).desagüe. o Colocar la válvula en el paso : BACK/WASH / REMOUS (LAVADO). Para lavar los filtros se necesita hacer circular el agua en flujo inverso. Colocar la válvula en el paso : RINSE (ENJUAGUE) Encender la electrobomba. las canastillas. además mantiene el agua fresca y cristalina. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). sólo durante 1 a 2 minutos aproximadamente. se deben mover las palancas de los filtros a la posición de enjuague (Rinse). conectando la bomba durante medio minuto y finalmente retornar a la posición normal de filtrado (Filter). Se debe operar con un solo filtro y una bomba a la vez. Colocar la válvula en el paso : RECIRC (RECIRCULACION).

o o o o Destonillar y quitar el seguro. Al volver a armar hay que cuidar que el O’Ring quede en su posición correcta. Las canastillas de los prefiltros de las electro bombas se deben limpiar diariamente. Al término : . Frotar las paredes y el piso de las piscinas para desprender los sedimentos y llevarlos hacia los sumideros para facilitar permitir su posterior aspiración. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai 119 . pasando el agua por una Tubería. PVC C 10 . No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir las tuberías. con mucha lentitud. • • • • • • • • • • Conectar el cepillo de cerdas rígidas al tubo extensible. limpiar y botar la basura Al término volver todo a su lugar. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. ASPIRACION Esta oprecion permitira el ingreso de agua a la parte superior de los toboganes. LIMPIEZA DE LAS TRAMPAS DE PELOS • • • • Se deben recoger insectos. Sacar la tapa Retirar la canastilla. Se limpian con el chorro de una manguera de afuera hacia adentro y empleando un pequeño cepillo para remover las partículas atrapadas. . Cerrar las llaves . La aspiración se debe realizar cuando hay bañistas en el agua. Esta operación se realiza después de tratar el agua y puesta en funcionamiento las piscina . antes y después de la aspiración. luego se abren las tapas de los prefiltros y se retiran las canastillas. • Las tapas de los prefiltros están diseñadas para darles mantenimiento empleando solamente las manos. Para limpiar los prefiltros hay que cerrar las válvulas de entrada y salida.1 1/2".1022. Proceder a la ASPIRACION. hojas y otros objetos que flotan en la superficie del agua antes de que se hundan hasta el fondo de la piscina. Las rejillas de los drenajes de canaleta se deben examinar a menudo y limpiar cuando sea necesario. Se puede emplear un poco de lubricante de silicona en el O’Ring para facilitar el servicio.  CEPILLADO • • c. Apagar la electrobomba. Se debe operar sólo con una bomba. La operación se inicia con la succión a través de las boquillas de aspiración SP. Encender la electrobomba.

La acción bactericida y oxidante del cloro tiene su máxima eficiencia cuando el pH del agua se encuentra en el nivel señalado. En todo momento 1. TRATAMIENTO QUÍMICO DEL AGUA Para obtener las adecuadas condiciones de salubridad en el agua de las piscinas. se necesitará incrementar en gran medida la dosis de cloro y ozono aún así no será posible obtener la correcta condición del agua. Existen dos etapas en el tratamiento químico requerido para el mantenimiento del agua de la piscina: 120 .5. ligeramente alcalina. Es la medida de la acidez del agua. se debe mantener un balance químico constante: el pH y las dosis correctas de desinfectante deben estar presentes en todo momento.4 a 7. Es importante señalar que se debe seguir obligatoriamente la secuencia de operaciones indicada para el mantenimiento químico del agua.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina.0 ppm a 1. pues en caso contrario no será posible obtener los resultados requeridos.6. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria en un solo momento. debe estar por encima de 7. Si este factor se encuentra fuera de los parámetros indicados.0. En una piscina debe ser 7. Variable Alcalinidad Total pH Cloro Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). Es el desinfectante y oxidante del agua.

de alcalinidad y de turbidez cero. es eficaz contra la mayoría de las bacterias. si no lo tienen repartirlo. en cualquiera de sus presentaciones dosificadas en el cuadro final. las algas y los otros microorganismos y es excelente para mantener un residuo de cloro libre en el agua de la piscina. c. cada año al inicio de la temporada o cuando se ha perdido gran cantidad de agua por efecto de trabajos de limpieza o aspirado al desagüe. se procede a ajustar el pH y finalmente se inyecta el cloro necesario para mantener la concentración recomendada. Antes de llenar con agua. Cuando se han obtenido las lecturas correctas. ni escamosa. limpie primero la piscina y lave a continuación las paredes. vertiéndolo en diversos puntos de la piscina. lo más uniforme posible. Se recomienda previamente diluir el cloro en un balde de plástico limpio y colocar el producto en el tanque dosificador (clorinador). lo que implica mantener los niveles adecuados de pH. Luego encienda la bomba en RECIRC o agitar el agua. Agua sanitaria es el agua que contiene cantidades suficientes de un desinfectante para matar las bacterias y controlar el crecimiento de las algas. APLICACIÓN DEL CLORO PARA SU MANTENIMIENTO: 121 . fondo y pisos aledaños.B. la cual debe quedar dentro de los valores antes indicados. Mantenga el saneamiento del agua de la piscina con el control de las concentraciones de cloro. b. con una solución de 50 cc de ALGICIDA “GUARDES” (desinfectante poderoso de amplio espectro). en 10 litros de agua. Se debe efectuar cuando se ha llenado la piscina por primera vez. LLENADO DE LA PISCINA: Una vez limpia y desinfectada la piscina se llena con agua y luego se vierte en la misma el CLORO. a. Al término de esta operación se enjuaga con agua fresca. AGREGUE CLORO El cloro es el desinfectante de mayor uso en Latinoamérica. Así el agua de su piscina tendrá una larga duración. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO QUIMICO TRATAMIENTO PREVIO: • • • • 6. EQUILIBRIO Y SANEAMIENTO DEL AGUA • Un equilibrio y saneamiento inapropiados podrán contribuir a condiciones desagradables para la natación. El primer paso consiste en examinar (y corregir si fuera necesario) la alcalinidad total en el agua. agua no sanitaria y al deterioro de la piscina y de los equipos mecánicos. CUIDE EL AGUA Y EVITE ENFERMEDADES Agua equilibrada es el agua no corrosiva.

El cloro se descompone bajo la acción de la luz. En las temporadas que no se usa la piscina USAR LA MITAD DE LA CANTIDAD HABITUAL DIARIA DEL CLORO. Para evitar que se pierda y se mantenga estable todo el día puede usar el estabilizador de cloro “DURACLOR”. 122 . La adición debe efectuarse de preferencia el día anterior al anochecer. y así puede cuidar y disponer del agua por mucho tiempo. Se necesita emplear un comparador calorimétrico para comprobar periódicamente los valores existentes en el agua de la piscina y así poder hacer los ajustes necesarios en el equipo de dosificación de químicos para mantenerlos en los niveles recomendados. del calor y del uso. PARA EVITAR QUE EL AGUA SE LLENE DE ALGAS. puede también agregarse dos (2) horas antes de su uso. REVISE EL “PROGRAMA DE RUTINA”.Añadir diariamente al agua de la piscina el CLORO necesario.