MEMORIA DESCRIPTIVA DEL PROYECTO DEL COMPLEJO DEPORTIVO VILLA OLÍMPICA URB.

SAN MARTÍN DE SOCABAYA: PISCINA SEMIOLÍMPICA
REGIÓN: AREQUIPA PROVINCIA: DISTRITO: AREQUIPA SOCABAYA

MODALIDAD DE EJECUCIÓN:

CONTRATO

AREQUIPA, ENERO 2010

1

PISCINA CAPÍTULO I Memoria descriptiva de Instalaciones Eléctricas Descripción del proyecto Bases de cálculo CAPÍTULO II Memoria descriptiva de instalaciones sanitarias Generalidades Agua potable Caudal de descarga Desagües Innovación tecnológica Características de las piscinas Plantilla de cálculo de diseño de filtros y electrobombas SUBCAPÍTULO I Instalaciones sanitarias - Agua Generalidades Accesorios Instalaciones SUBCAPITULO II Instalaciones sanitarias - Desagüe CAPÍTULO III Memoria descriptiva de cálculo estructural Objetivos Uso Sistema estructural Suelo Análisis sísmico Gráficos y modelo estructural CAPÍTULO IV Especificaciones técnicas para Arquitectura Condiciones generales SUB CAPÍTULO I Obras provisionales SUB CAPÍTULO II Trabajos preliminares SUB CAPÍTULO III Movimiento de tierra SUB CAPÍTULO IV Obras de concreto simple 36 36 38 41 42 44 25 25 25 25 26 26 31 9 9 10 10 11 11 11 15 18 18 18 19 21 5 5 7

2

SUB CAPÍTULO V Obras de concreto armado SUB CAPÍTULO VI Pisos SUB CAPÍTULO VII Carpintería de madera SUB CAPÍTULO VIII Carpintería metálica SUB CAPÍTULO IX Pintura SUB CAPÍTULO X Otros CAPÍTULO V Especificaciones técnicas en instalaciones eléctricas Especificaciones técnicas en materiales y equipos Instalaciones eléctricas interiores SUB CAPÍTULO I Especificaciones técnicas en montaje Instalaciones eléctricas internas SUB CAPÍTULO II Memoria de cálculo Cálculo máxima demanda y alimentación Cálculo de la resistencia puesta a tierra CAPÍTULO VI Especificaciones técnicas generales de recirculación y filtro de agua Descripción Equipo electromecánico básico Equipamiento para control químico Corrección del PH Sistema de llenado automático Especificación de equipos para piscina adultos Equipos para piscina niños Especificaciones generales para instalaciones sanitarias SUB CAPÍTULO I Manual de mantenimiento y operación de las piscinas Instrucciones para la operación del equipo Procedimientos para el tratamiento químico PRESUPUESTO DESAGREGADO GASTOS GENERALES ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS RELACIONES DE INSUMOS FÓRMULA POLINÓMICA

46 50 54 55 56 56

58 59 59 64 65 68 69 92

93 93 93 94 95 97 97 99 101 102 110 120

3

.Piscina: Elevaciones 4...Piscina: Detalles cobertura metálica A-01 A-02 A-03 A-04 A-05 IS-01 IS-02 IS-03 IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 E-01 E-02 E-03 E-04 4 ..PROGRAMACIÓN CRONOGRAMA VALORIZADO DE AVANCE DE OBRA CRONOGRAMA DE ADQUISIÓN DE MATERIALES HOJAS DE METRADOS FOTOGRAFÍAS 3D COTIZACIONES DE PRINCIPALES INSUMOS INDICE DE PLANOS 1.Piscina: Instalaciones sanitarias servicios 8.Piscina: Cimentación 14...Piscina: Detalles 6..Piscina: Instalaciones sanitarias techos 9..Piscina: Instalaciones eléctricas 10.Piscina: Instalaciones eléctricas 11...Piscina: Cortes 5..Piscina: Planta de techos 3.Piscina: Aligerados 15..Piscina: Instalaciones eléctricas 12.Piscina: Instalaciones sanitarias 7..Piscina: Planta general 2...Piscina: Diagramas unifilares 13.Piscina: Cobertura Metálica 16..

S. tales como el Estadio. para así poder contar con el respectivo suministro de energía eléctrica proveniente del concesionario local.H.RED DATA. La subestación tendrá una capacidad de no menor a la Potencia Aparente que requiera el Complejo en su totalidad. tópico. a través de una subestación de energía eléctrica que estará ubicada en terrenos de propiedad de la Villa Olímpica.H. 5 . y agencia municipal)..Iluminación . cocina.CAPITULO I MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y ELECTRÓNICAS A INTRODUCCIÓN 1. propiedad de la Municipalidad de Socabaya. estadio. administración. cada una de estas con su respectivo tablero general. con áreas bien definidas. 2. . SUMINISTRO DE ENERGÍA: La energía eléctrica será suministrada desde la Red de Media Tensión del concesionario. Piscinas y Agencia. S. Diseño de los circuitos de LUZ EMERGENCIA Y SEÑALIZACIÓN. y pasadizos. vestuarios. ALCANCES DEL PROYECTO: El proyecto comprende el diseño de: • Diseño de Redes Eléctricas interiores y comprende. cafetería. TV Cable . Hall. 60 Hz Trifásico conexión Delta. 3. La red de Media Tensión será corriente alterna 10000 Voltios. OBJETIVO: El presente proyecto tiene por finalidad diseñar las instalaciones eléctricas del futuro Complejo Deportivo Villa Olímpica San Martin de Socabaya (el cual consta de 03 piscinas. • • B DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO • El presente Proyecto abarca al Complejo deportivo Villa Olímpica San Martín de Socabaya en su totalidad.Tomacorriente Diseño de las redes de Telefonía.

Recreacional. las cuales irán empotradas en las paredes y sobre el cielo raso. tabique o mueble. existen locales para comercio. incluyen placa fabricada en plástico de alta resistencia a los impactos. según se indica en planos. También se ha previsto las instalaciones para los sistemas de telefonía. sin cable. Los tomacorrientes del sistema general se emplearán para equipos eléctricos en general. de acuerdo a cada área. En forma general los circuitos de alumbrado. utilizarán interruptores termo-magnéticos. Adicionalmente se han previsto circuitos de reserva a ser cableados cuando las necesidades lo requieran. Dentro de la subestación eléctrica se encuentra nuestro Tablero General de Distribución T-GD. así como el uso de luminarias decorativas y braquets en pasillos y al exterior. patera). En el Sistema de telefonía y data deberá considerarse la instalación de las vías de cables y cajas metálicas para las tomas para el sistema de datos y telefonía.El proyecto se ha distribuido de la siguiente manera: El complejo cuenta con una subestación eléctrica en su interior. y de conmutación. cafetería. Todos los tomacorrientes serán bipolares doble con espiga a tierra. Además para la iluminación de las piscinas (Semiolimpica. y se utilizarán desde las cajas de paso hasta el punto final (luminaria. Desde cada Tablero General en cada área se distribuye a los tableros de distribución. Para el Sistema de alumbrado se ha empleado el sistema de iluminación directa en los diferentes ambientes (vestuarios. tal como los pasillos. desde la cual se alimentara a todo el complejo. Se ha hecho uso de sistemas de conmutación en los lugares que así lo requieran para el confort de los usuarios. se emplea tuberías de PVC-SAP de 20mm de diámetro. interruptor o tomacorriente). Cabe señalar que dentro del Estadio. administración. Estas cajas serán empotradas en pared. y equipos de fuerza. se esta haciendo el uso de reflectores asimétricos. y tendrán una capacidad de 15 amperios a 220 V. etc). A nivel de tuberías. dependiendo de cada área. 6 . Se considera interruptores unipolares simple. 01 para la Agencia Municipal. doble. Se utilizarán interruptores del tipo termodiferencial para cada circuito de tomacorrientes. de 20 amperios a 220 V. Para el sistema de alumbrado y tomacorrientes.T-G3). Estos locales cuentan con su medidor independiente y no forman parte del Complejo en lo que respecta a la Energía eléctrica. TV Cable. 02 para el estadio (T-G2. el cual tiene cuatro circuitos generales: 01 para el tablero general del área de piscinas (T-G1). con placa de acuerdo al lugar de trabajo. empotradas en pared o tabique. los cuales proporcionaran una adecuada iluminación para este tipo de ambientes. con artefactos fluorescentes con luminarias de alta eficiencia.

1. desde estos pozos subirán conductores desnudos hacia los tableros de distribución más cercanos.Para el Sistema de señalización de emergencia se ha considerado la instalación de luminarias para el sistema de emergencia. resistente al impacto.5% de la tensión nominal. (luminarias y tomacorrientes).y Reglamento Nacional de Construcciones. Desde SubTablero hasta el punto de utilización 1. con dos lámparas halógenas de 8 W. El conductor para baja tensión del sistema general de distribución será del tipo THW. Azul. color Verde. 450/750V.Conductor : Cobre electrolítico. montaje adosado a pared. C BASES DE CÁLCULO El cálculo de las redes en general cumple con los requisitos del Código Nacional de Electricidad. 60Hz. 7 . suficiente para la capacidad de carga requerida y una caída de tensión total máxima de 1.Frecuencia de Operación : 60 Hz. las Normas del Ministerio de Energía y Minas DGE-MEM.5%. blanco.9 : Cargas especiales Alumbrado : 1.0 (o según código) : 1.Máxima Caída de tensión . aislado con cloruro de polivinilo (PVC). los cuales estan interconectados entre si. DISEÑO ELECTRICO: .5% de la tensión nominal.Factor de Demanda . : 0. : Desde el T-G a los SubTableros de distribución 2. con batería recargable Niquel-Cadmio. cable de cobre. colores Rojo.Factor de Potencia . a un nivel de tensión de 220VAC.Tensión de operación : 380/220v (cargas trifásicas) 220v (cargas monofásicas) . La resistencia del conjunto deberá ser menor o igual a 5 ohms.0 . con autonomía de 90 minutos. El cable para la puesta a tierra de luminarias y tomacorrientes será del tipo TW-C. negro. Se ha considerado la ubicación de 05 pozos de tierra (PT) estratégicamente ubicados de acuerdo a la necesidad. 75°C.

. 3.PLANOS: DESCRIPCIÓN Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Instalaciones Eléctricas Àrea Piscinas Diagrama Unifilares Piscina NUMERO IE-01 IE-02 IE-03 IE-04 ESCALA 1/75 1/75 1/75 1/75 8 .2.87 Kw. DEMANDA ELÉCTRICA: La Máxima Demanda proyectada del complejo es (T-GD) es de 68.

se denomina piscina de circuito cerrado en la que el agua contenida se renueva al pasar por un sistema de filtración mecánico. al estar por debajo del nivel superior o de terrazas.25 m. x8. para ser posteriormente retornada a la piscina. con equipo de filtrado. La piscina recreativa de forma rectangular cuyas medidas de 16. GENERALIDADES El Proyecto del presente estudio. al menos una vez cada 6horas para la piscina de adultos y cada 6 horas para la piscina de niños. también para la función de lavado y enjuague de los filtros.40 m2 y profundidad mínima de 1. 9 . .00 m. de las boquillas de aspiración y de los reboses.40 m. Son todas aquellas en las que el agua contenida es depurada por rebose hacia una canaleta perimetral cubierta por una rejilla corrida. La Piscina temperada se encuentra ubicada en el Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. máxima 1. Técnicamente. x 12. El proyecto de arquitectura considera piscina adultos con medidas de 25.00 m. también por boquillas de aspiración y el agua del fondo es aspirada por una rejilla de fondo del 50% respectivamente. bombeo y accesorios en general y calentamiento por medio de colectores solares. El nivel del agua. luego el consumo será mínimo ya que se tratará solo de agua de reposición..00 m. estará ubicada bajo techo y equipada de acuerdo a lo especificado en la norma sanitaria. área de 125.CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES SANITARIAS 1. para re-circulación y para desaguar la piscina. De acuerdo con la norma vigente del NSPI. Las piscinas son del tipo "Clásicas".20 m. será empleada para su recreación y otros fines. el equipo de bombeo y filtración para piscinas publicas debe tener la capacidad para recircular toda el agua de la piscina. área 312.00 m. Patera niños a 05 años de 49. Contará con sistema de recirculación de agua.00 m. implica controlar el nivel del agua que debe coincidir siempre con el nivel superior de rejilla perimetral. Toda el agua captada por las bombas proviene de los sumideros de fondo. San Martín de Socabaya.50 m.76 m2 y profundidad mínima de 0. se refiere a las instalaciones sanitarias e hidráulicas y equipamientos.80 m. máxima de 2. máxima de 0.50 m2 y profundidad mínima de 1. solo se requiere llenar la piscina una vez al año. De acuerdo a este sistema.

2.M. Inter.22 10 . y otra con tubería de diámetro 1 ½" para uso de las piscinas. depósito limpieza. pasadizos. vestidor personal. AGUA POTABLE Cálculo de consumo promedio diario: Ambiente Piscina de recirculación: Piscina niños: Vestuarios y servicios higiénicos Total Dotación 10 Lts/m2 x 312. Planta baja: Acceso S.10 / 86. 18.933. San Martín de Socabaya. 13. vestidor varones.810.400 = 18. recepción control.50 Lts.60 Lts.U. la calculamos partiendo del consumo promedio diario con el que obtenemos el caudal máximo horario.10 0. gimnasio.00 Lts 1751. oficina instructor.45 m2 Parcial 3. administración. depósito y servicios higiénicos para varones y damas. cafetería. 3.125.810.. servicios higiénicos. almacén de productos químicos.810.5 m2 10 Lts/m2 x 175. El proyecto considera 2 acometidas de agua una de la red pública una con tubería de diámetro 1 ½". vestidor damas. y del cual consideramos el 80% como caudal de diseño de los colectores de agua servidas obteniéndose lo siguiente: Consumo promedio diario (Inst. tópico. puerta de escape y servicios higiénicos para varones y damas. = 18. graderías de acceso para el público.Planta sótano: Sala de máquinas y cámara de compensación. y la otra abastecida desde el tanque elevado para uso de vestuarios.) Lts/día Caudal promedio día Lts.16 m2 30 Lts/m2 x 464.10 Lts. CAUDAL DE DESCARGA El caudal de descarga de la Piscina del Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb./seg. Primera planta: Cuenta con un ingreso. boletería.

5 Lts. Sistema de purificación del agua por medio de ozono evitando el uso de insumos cáusticos.22 0.37 0. logrando una efectividad notable en la limpieza y mantenimiento de la piscina.70 x 0.296 Lts.87 Volumen en cámara de compensación (m3) 15. las aguas pluviales que se depositen en los techos y terrazas. se evacuarán a jardines exteriores y vía pública mediante sumideros. con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión. Para el caso del nivel sótano. con el agua al mismo nivel de la terraza. INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Sistema de calentamiento por medio de paneles solares de última generación permitiendo el ahorro de combustible contaminante./seg. Así mismo. Utilización de paneles de poli carbonato en la cobertura logrando una adecuada climatización de la piscina. E iluminación natural. 4. 5.50 Área (m2) 312.80 – 2. DESAGÜES Las aguas servidas de los aparatos higiénicos y sumideros descargarán al colector público existente en la parte baja.máx) (m) 1.50 Profundidad (mín . Caudal diseño desagües 1.00 Ciclo de recirculación: 6 hrs Captación superficial: Por rebosadero perimetral Ubicación de retornos: En el piso El diseño adoptado es del tipo de rebosadero./seg. cuyas características de Q= 0.63 Volumen total (m3) 562. CARACTERÍSTICAS DE LA PISCINA Forma Rectangular Largo x ancho (m) 25.00 x 12. se ha previsto sumideros y una cámara de bombeo.Caudal máximo horario Lts. 6. y altura dinámica total 10 m./seg Caudal poco significativo para la capacidad de los diámetros de los colectores diseñados e indicados en el proyecto.10 Volumen en piscina (m3) 546.37 = = 0. para instalar allí una bomba sumergible. canaletas y tuberías. 11 . mediante tubería de diámetros y gradientes suficientes y regulación que están provistos de adecuado números de registros de ventilación. sala máquinas. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación.80 x 0.50 Perímetro (m) 75.

El sistema incluye una canaleta hacia una red troncal. los electros bombas succionarán el agua para hacerla circular a través de los prefiltro (trampas de pelos) y los filtros.El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. Solamente para las operaciones de drenaje de la piscina y lavado de los filtros se tomará el agua de los sumideros de fondo. La captación de agua para la circulación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea. las cuales estarán cubiertas por una rejilla plástica antideslizante.00 m uno de otro y a 4. con rejillas de 12" x 12". instalados en la parte más profunda de la piscina y ubicados a 4. el agua retomará a la piscina a través de las boquillas de retorno distribuidas en el piso para completar el circuito. que conduce estas aguas por gravedad hacia el sistema de desagüe. a. El suministro de agua para la piscina y sus servicios anexos. Para la limpieza del piso de la piscina se empleará una manguera con un cabezal aspirador. El drenaje de la piscina estará conectado indirectamente a la red de desagüe por medio de una conexión instalada a 10 cm (Sello de Agua) sobre el nivel de rebose del buzón receptor para evitar la contaminación de la piscina. Las canaletas tendrán el fondo con pendiente hacia sumideros conectados a una red de conducción por gravedad hacia la cámara de compensación subterránea. luego será calentada y tratada con los productos químicos necesarios para mantener el agua en los niveles requeridos por la legislación sanitaria. Desde allí. Una vez filtrada y tratada. 12 . Diseño hidráulico En esta piscina se utilizará el sistema de circulación inversa. Se ha diseñado una canaleta exterior adicional en todo el perímetro de la piscina para la eliminación del agua que llega a la terraza acarreada por los bañistas. Para la función de filtración las bombas succionarán desde el tanque de compensación la masa de agua captada por las canaletas de rebose. el agua filtrada ingresará a la piscina por el fondo hasta desbordar por el rebosadero perimetral hacia las canaletas que la conducirán por gravedad a una cámara de compensación ubicada en el sótano. o para limpieza de la terraza. Se empleará un sistema de limpieza del agua superficial compuesto por canaletas longitudinales cubiertas por rejillas. se hace por la red pública de SEDAPAR. Se utilizarán dos drenajes de fondo de φ 4". conectada a las boquillas de aspiración ubicadas en los muros longitudinales.50 m de los muros más próximos.

El tanque de compensación tendrá una capacidad de almacenamiento total de 26.60 m3. manteniendo siempre el nivel del agua en la piscina en el punto de rebose. el sensor desconectará la válvula de llenado. Se emplearán quince boquillas de retomo. limpieza de los filtros. los bañistas desplazarán agua en un volumen igual al de sus cuerpos (aproximadamente 75 litros por persona) y el movimiento de los bañistas en la piscina producirá el desplazamiento de un volumen aún mayor. desconectando las bombas para impedir que trabajen en seco y energizará la válvula de solenoide para permitir el ingreso de agua del suministro. Se ha previsto un equipo para llenado automático de nivel constante que constará de un sensor de nivel de agua de tipo flotante. b. el controlador detectará la ausencia de agua. La capacidad requerida de compensación de la cámara es de 50 l / m2 de superficie de la lámina de agua de la piscina (50 x 312. para poder retornarla a la piscina cuando los bañistas se retiren. etc. conservando en todo momento su capacidad de desnatado. ubicadas en el piso de la piscina. a 5 m una de otra y cuatro boquillas para conectar la manguera de aspiración. la evaporación. por lo que se ha diseñado un sistema de recolección de reboses que mantenga el nivel de agua de la piscina en el punto de rebose. permaneciendo cerrada aunque el agua llegue hasta el nivel de rebose. Cuando el agua suba por encima del nivel de seguridad. llenando la piscina a través de la red de retornos de piso hasta que el rebose a las canaletas llene la cámara de compensación a su nivel óptimo. Equipamiento electromecánico para tratamiento del agua de la piscina 13 .Las aguas residuales de todo. ubicadas en posición diagonalmente opuesta.50 = 15. c. este volumen será almacenado temporalmente en una cámara de recolección y compensación de nivel mientras dure la ocupación. instalado en la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua operada por solenoide de 24 voltios. El volumen adicional será empleado para compensar las pérdidas producidas por la extracción de agua por los bañistas al salir de la piscina. manteniendo siempre la acción de desnatado sin que se inunden la canaleta o la terraza: Al ingresar a la piscina. son eliminadas al sistema de alcantarillado colector público de SEDAPAR. Cámara de recolección y compensación de nivel El nivel de agua en esta piscina es el mismo que el de la terraza circundante. Para evitar la inundación de la canaleta que se produciría por efecto del incremento de volumen de agua desplazada por los bañistas. Cuando el nivel de agua en la cámara descienda de! nivel mínimo requerido.625 litros).

El sistema de recirculación de agua se ha diseñado para obtener cuatro recirculaciones por día, para lo cual el equipo de bombeo tiene capacidad para recircular el volumen total de esta piscina (476.56 m3) en 6 horas (79.418 m3/h = 22.06 Lts./seg. = 349.67 gpm) d. Sistema de recirculación

Se ha especificado un sistema compuesto por tres bombas centrífugas para uso simultáneo. Las electro bombas cuentan con prefiltros (trampas de pelos) incorporados para evitar la obturación de los filtros y tapas transparentes desmontables para permitir la inspección y fácil remoción de las partículas atrapadas en las canastillas. Las bombas están fabricadas en material termoplástico, tienen una capacidad de recirculación de 120 gpm a 75 pies de altura dinámica y están equipadas con motores eléctricos trifásicos de 3 HP, 3600 rpm, 230v, 60 Hz e. Sistema de filtración

Para la eliminación de las partículas en suspensión y la película de grasa flotante en la superficie del agua se ha determinado la utilización, simultánea de tres filtros, cuya operación será controlada por una batería de 3 válvulas de mariposa de φ 4". Los filtros tienen un área efectiva de filtración total de 26.77 m2 (288 pie2) operando a una tasa de 3.66 m3 - hr/m2 de área de filtración (1.50 gpm/pie2). Los tanques de [os filtros están fabricados en resina poliéster reforzada con fibra de vidrio, con las salidas laterales. Cada filtro cuenta con una válvula de purga de aire y un manómetro para registrar la presión de salida. f. Sistema de llenado y control de nivel automático

Se ha diseñado un sistema de llenado y control de nivel automático, el que consta de un interruptor sensor de nivel de agua de tipo flotante instalado en la cámara de compensación, conectado al tablero central de control del equipo y una válvula a solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua. Cuando el nivel de agua en la cámara de compensación es inferior al punto mínimo de seguridad, se desconectan las bombas para evitar su funcionamiento en vacío y al mismo tiempo se energiza una válvula operada por solenoide de 24 voltios conectada a la red de suministro de agua para permitir el llenado de agua a través de la red de retornos de la piscina. Cuando el nivel de agua en el tanque de compensación vuelve al punto mínimo de seguridad, el interruptor flotante reconecta las bombas para retornar al modo de filtración automático y al mismo tiempo desconecta la válvula de llenado.

14

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS

Proyecto Ubicación Fecha

: Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA PRINCIPAL PARA ADULTOS
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 25.00 12.50 312.50 1.80 2,000 1,800 562.50 75,00 6.56 5.91 148.612,95 246,06 Inglés 82.02 41.01 3,365.72 5.91 m³ 15,63 vol cam com gal total 4.128,14 152.741,08

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 3, 93

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 282,85 DE7220 72,00

Q req(gpm) 424,28 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 26,77 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

2,65

15

PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS
Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb. San Martín de Socabaya : 09/12/09

PISCINA RECREATIVA
Dim Largo (m – ft) Ancho (m – ft) Área (m2-sqft) Prof min (m – ft) volumen Prof max (m – ft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 15.00 8.00 105,76 1,00 1,20 1,200 126,91 25,77 3,94 3,94 33.530,25 84,55 Inglés 49,21 26.25 1.349.70 3,28 m³ 5,29 vol cam com gal 1.397,09 total 34.927,34

Hs ciclo 6,00 Nº Filtros 0,90

Area filtración requerida @ 1.5 gpm/sqft 64,68 DE7220 72,00

Q req(gpm) 97,02 Hayward SP4030NS

Q req(lps) 6,12 160 gpm@ 160,00 70'

Nº bombas

0,61

16

24 17 .00 Q req(gpm) 38.621. Cam com m³ gal 481.00 Nº Filtros 0.77 Inglés 535.5 gpm/sqft 25.78 0.43 160 gpm@ 160.67 DE7220 72.00 70' Nº bombas 0.430 15.41 4.82 84.67 25.PLANTILLA DE CÁLCULO DISEÑO DE FILTROS Y ELECTRO BOMBAS Proyecto Ubicación Fecha : Piscina Semi Olímpica Socabaya : Complejo Deportivo Villa Olímpica Urb.51 Hayward SP4030NS Q req(lps) 2.82 Vol.37 4. San Martín de Socabaya : 09/12/09 PISCINA PATERA NIÑOS Dim Área (m2-sqft) Prof prom (m – ft) Volumen (m3 – ft) Perímetro Métrico 49.55 1.83 1.139.19 Total Hs ciclo 2.36 Area filtración requerida @ 1.

con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en el cuerpo de la válvula. GENERALIDADES Las tuberías para agua potable correspondientes a estas especificaciones serán de policloruro de vinilo rígido para agua. Las válvulas de retención se regirán por lo especificado en las válvulas de compuerta.V.. tees. etc.C. una a cada lado y en las instalaciones visibles.AGUA 1. VÁLVULAS Las válvulas de interrupción serán de fierro galvanizado del tipo de compuerta para una presión de trabajo de 150 Ibs/pulg2. confeccionados de una sola pieza y de acuerdo alas mismas normas. codos. varillas de bronce y flotadores de cobre o espuma plástica. 399-002-75 y 399-019. sean estas en las entradas o salidas de tanques. su instalación se hará. cuando en los planos no esté especificado. termas. Junto a las válvulas. etc. Sus superficies serán lizas. con una presión mínima de trabajo de 10 kg/cm2 a 20 C con uniones de rosca fabricadas de acuerdo a las normas de ITINTEC . UNIONES SIMPLES Las roscas que tengan que efectuarse en la tubería durante su instalación se efectuarán con tarraja y con una longitud de rosca de acuerdo a lo indicado en el presente cuadro: 18 . PUNTO DE AGUA Denominase así la instalación de la tubería con sus accesorios.399-001/67. ACCESORIOS Los accesorios para esta clase de tubería serán de P. llaves.SUBCAPITULO I INSTALACIONES SANITARIAS . Las válvulas flotadoras serán de bronce con uniones roscadas de trabajo regulable. equipo de bombeo. con uniones roscadas. UNIONES UNIVERSALES Serán fabricados con fierro galvanizado del tipo de asiento cónico de bronce. desde la salida para los aparatos hasta su encuentro con la montante o con la troncal..0.0. 2.

directamente en el terreno se apisonará previamente este. el que no debe contener piedras con cantos puntiagudos. DERIVACIONES Las derivaciones para los aparatos que va a abastecer siempre y cuando en los pianos no esté determinado.T. jaboneras. a fin de no efectuar quiebres innecesarias en la tubería.PT Bidel 0.N.0.N.Diámetro ½" ¾" 1" Largo Util 13. debidamente garantizado por su fabricante. Lavatorios 0.2 28. en los pisos altos.9 Diámetro 2" 2 ½" 3" Largo Util 19. será la siguiente: Para inodoros tanque bajo 0.N.P.PT 19 ..5 La unión o impermeabilización de este tipo de tuberías se realizará utilizando pegamento especial. Para inodoros c/fluxómetro 0.9 17. Lavadero 1. ni pabilo con pintura.T.20 S.20 S. etc.N.V. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los elementos empotrados.55 S. No está permitido el uso de pinturas.20 S. sean estos papeleras. EN EL PISO La tubería debe ir dentro del falso piso de concreto en las edificaciones de un piso y en el contrapiso o en las lozas. INSTALACIONES EN TERRENO Para la instalación de la tubería de P.N.60 S. La tubería de agua fría debe estar separada de la correspondiente al agua caliente a una distancia mínima de 20 cm.9 30. 3.6 13. EN EL MURO Para su instalación en muros se efectuará una canaleta en este. no se permitirá el uso de la tubería retirada al constatarse que en las uniones se usó pintura.P.PT Urinario 1.P.N.T.20 S.C. de profundidad tal que con el tarrajeo posterior quede la tubería convenientemente oculta.

en poner tapones en todas las salidas. La prueba consiste en primera instancia. los que deben arrojar un residuo de 5 partes por millón. DESINFECCIÓN Todo el sistema de las tuberías así como las conexiones hasta los aparatos deben ser desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua. la que debe estar provista de un manómetro que registre ia presión en libre. 4. Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido. 5. se dejará reposar durante 24 horas. hipoclorito de calcio o cloro disuelto en agua.C. La prueba de los aparatos sanitarios se ejecutará por unidades en forma independiente y debe constatarse un buen funcionamiento. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general.0. Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente la tubería previamente a la colocación de tapones en cada una de las salidas. se deben efectuar las pruebas correspondientes para comprobar que éstas han sido efectuadas a entera satisfacción.PT Las cajas que alojen a las válvulas serán hechas con albañilería de ladrillo con marco y tapa de fierro fundido. PRUEBAS En las instalaciones de tuberías de P. mantener esta presión durante por lo menos 15 minutos sin que se note descenso de esta.0.V. al cabo de las cuales se tomará muestras para su análisis. ejecutarla conexión en una de las salidas de una bomba manual. una vez que se ha obtenido este valor se lavará el sistema basta eliminar el agente desinfectante.N. llenar la tubería con agua hasta que el manómetro indique una presión de trabajo de 100 Ibs/pulg2. de presentar descenso se procederá a inspeccionar minuciosamente el tramo probado procediendo a reparar los lugares en los que se presenten fugas y nuevamente se volverá a probar hasta conseguir que la presión sea constante.80 S.Ducha CAJAS PARA VÁLVULAS 1. Las dimensiones se especifican en los planos. 20 . El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de 50 partes por millón de cloro activo. las que van en los muros serán de madera con tapa del mismo material convenientemente cepilladas y pintadas. en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba.

0.DESAGÜE 1.C. etc). rajaduras.0. Las pendientes están dadas en porcentajes. codos. ACCESORIOS Los accesorios (tees. deberán presentar una superficie lisa. INSTALACIONES Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten abolladuras. reducciones. etc) serán fabricados de una sola pieza y no deben tener defectos en su estructura.) deberá soportar una presión hidrostática instantánea de 10 Kg/cm2 a una temperatura de 20 °C. TUBERÍAS DE P. según sea el caso. yees. reducciones. PENDIENTES Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario darles cierta inclinación hacia el colector general. de no figurar en los planos se deben optar las siguientes: 21 . PUNTO DE DESAGÜE Se denomina punto de desagüe a la instalación de tuberías y accesorios (tees. los registros y sumideros.A.SUBCAPITULO II INSTALACIONES SANITARIAS .V.0.L.C.399-007/75. especial para desagüe y fabricadas de acuerdo con las Normas ITINTEC . UNIONES Las uniones para este tipo de tubería serán dei llamado espiga-campana con un vehículo cementado previamente. probado y garantizado 3. incluyendo el ramal de ventilación. 2. La tubería P. a partir de la salida de cada uno de los aparatos. No se permitirá la formación de campanas o espigas por medio deL calentamiento del material. (S. codos. debe estar exenta de materias extrañas en su interior. hasta la montante o ramal troncal. PARA DESAGÜE Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será de cloruro polivinilo rígido de media presión. La tubería durante todo el proceso de construcción debe permanecer completamente llena de agua hasta la entrega de la obra.V.

Las tubería para las redes exteriores. INSTALACIONES EN LOSAS Las instalaciones del desagüe se harán dentro de las lozas si no existe indicación expresa en los planos. Las pruebas hidráulicas se llevará efecto antes del vaciado de la losa o aligerado según sea el caso. y probada la tubería. SALIDAS EN PISO Las salidas o derivaciones. quedando la tubería completamente empotrada.C.T. con un espesor de 10 cm y un ancho.V. si en los planos no figuran otras dimensiones. INSTALACIONES EN MUROS En la construcción de muros debe dejarse canaletas de acuerdo con el diámetro de la tubería con ± 1 o 2 cm de sobre ancho.50 S. donde no indiquen los planos la instalación de tuberías de P.C. Se tendrá especial cuidado en ejecutar el taponeado de las salidas en la paralización de los trabajos.N. con uniones espigacampana como vehículo de unión. no menor de 20 cm. cemento-hormigón. para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en proporción 1:12. el relleno debe ejecutarse con tierra libre de piedras y por capas de 30 cm regada y compactada.P. . Todo esto sobre el terreno convenientemente compactado. Las uniones deben ser impermeables.N.T. posteriormente a la instalación. Lavatorio Inodoro Lavadero Bidet Ducha .5% 1. sobre terreno convenientemente apisonado. estoga alquitranada de fibra larga y mezcla cemento arena en proporción 1:1 asentada sobre un solado de concreto de 10 cm de espesor en proporción 1:12.0% La tubería de P.55 S. están sujetos a las siguientes dimensiones.Para tuberías de 2" de diámetro Para tuberías de 3" de diámetro Para tuberías de 4" de diámetro INSTALACIONES BAJO TIERRA 2. . para el servicio de los diferentes aparatos.V.0% 1. No está permitido ejecutar el picado del muro para empotrar la tubería.P. se rellenará con concreto el espacio correspondiente.35 del muro terminado Variable en el piso 22 . serán de concreto simple normalizado. cemento-hormigón.30 del muro terminado .

0.30 x .0. 5. CAJAS DE REGISTRO Las cajas de registro en la instalación sanitaria se construirán en los lugares indicados en los planos y pueden ser de . las esquinas interiores deben ser cóncavas.5 cm. De quedar la caja de registro situada en la zona de jardines.V. cuyas aguas hay que evacuar. La pendiente de la tubería debe estar concordante con la pendiente de la red general de desagüe. Las cajas de registro cuya ubicación quede en veredas serán de fierro fundido.60 (12" x 24") y . dos agarraderas con varillas de 3/8" de diámetro las que quedarán enrrazadas en la cara superior de la tapa. En caso de que la tubería esté diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabeza en forma de dado para ser accionada con llave. SUMIDEROS Será de bronce.P.T. el que debe terminar a 30 cm S.Todas las salidas deben ser convenientemente tapadas mediante tapones cónicos de madera de acuerdo con el diámetro de la tubería. 23 . con rejilla removible y se instalará a la red mediante una trampa "p" y en el encuentro de las gradientes asignadas al piso. arena y piedra partida. salvo indicación especial en los planos. llevará armadura en malla de fierro de %" de diámetro para las tapas de 30 x 60 cm.C. sobre el cual se construirá. la tapa será de concreto armado con mezcla cemento. con una resistencia de fc=175 kg/cm3 de 7 cm de espesor.60 (24" x 24"). la estructura de la caja con mezcla cemento-hormigón 1:4 y debe ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina y en proporción cemento-arena 1:3. y en un sombrero del mismo material. la profundidad mínima estará de acuerdo con ía longitud del lote. con diámetro no inferior a 2". 4. la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 0. en el fondo llevarán una media caña convenientemente conformada. Sobre terreno convenientemente compactado se ejecutará un soldado de concreto.N.60 x . en proporción de cemento-hormigón 1:8 de 10 cm de espesor. con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en proporción 1:4. en ambos casos. VENTILACIÓN La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P. 5 varillas en un sentido y 3 en el otro y para las de 60 x 60 cm llevarán 5 varillas en ambos sentidos y en un mismo plano deberán llevar. se engrasará la rosca antes de proceder a su instalación y esta debe quedar a ras del piso en los lugares indicados en los planos. con ladrillo King Kong en amarre de soga. OTROS ACCESORIOS REGISTROS Necesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con una ranura para ser removida con desarmador.

rellenadas con el mismo material de los pisos adyacentes. Las pruebas pueden ser parciales pero siempre habrá una prueba general. PRUEBA DE LA TUBERÍA Toda la instalación del sistema de desagüe debe ser probada para constatar que ha sido ejecutada a entera satisfacción. se llenará con agua debiendo permanecer por un lapso de 24 horas. 6.Las cajas de registro cuya ubicación esté en ambientes cubiertos podrán ser con marco y tapa con perfiles metálicos. En caso de presentarse fugas. de forma que sea una sola pieza. Una vez ejecutada la instalación de la tubería de desagüe se procederá a taponear las salidas. convenientemente fraguados. sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto. el perfil de la tapa con su relleno.0. recién después de esta prueba se pueden cubrir las tuberías. CAPITULO II MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS 24 . se procederá a reparar las mismas y se reiniciará nuevamente la prueba hasta que quede todo en perfecto estado.

con el fin de que se conoce de la experiencia que estructuras muy alargadas no funcionan sísmicamente bien. 3. factores de influencia en el diseño. etc.1. en el planteamiento estructural de las tribunas se han proyectado pórticos de concreto armado. Objetivos El presente informe se refiere a la descripción en la especialidad de estructuras que conforman el proyecto TRIBUNAS PISCINA ubicado en el departamento de Arequipa. Sistema estructural El planteamiento estructural del proyecto. suelo tipo S2. 25 . 2. tiene por objetivo principal la seguridad y estabilidad de todos sus componentes. para el análisis estructural se han considerado las cargas de gravedad y las cargas sísmicas a la que es sometida la estructura durante su vida útil. por las condiciones de ubicación de alto riesgo sísmico. Uso La estructura a analizar consta netamente de las tribunas del estadio que se encuentran sobre el área de piscina. sobrecargas. La estructura consta de un sistema estructural conformado por pórticos concreto armado en la dirección X. por lo que se tendrá en cuenta los requerimientos mínimos para este fin. separadas en bloques por juntas sísmica.

U: Factor de Uso o de importancia.Estrato de apoyo de cimentación: Estrato 2 Parámetros de diseño A. Determinación del espectro de pseudo aceleraciones aplicado Para la determinación del espectro de pseudo aceleraciones sísmicas. Análisis Sísmico Dinámico Este método representa las solicitaciones sísmicas resultantes de aplicar una aceleración actuando en la estructura. usamos la relación dada por la Norma Peruana de Diseño Sismorresistente. C.64 Kg.3 Kg/cm2 -Factor de seguridad = 3 -Asentamientos inmediatos esperados = 0. Suelo Según del estudio de Suelos elaborado se obtienen las siguientes conclusiones. Para nuestro caso: 26 .. la cual indica que dicho espectro se determina por la siguiente relación: Sa = ZxUxSxC *g R Donde: Z:Factor de zona.0 tanto para el análisis estructural como para el diseño de las vigas y columnas.. 6. R: Coeficiente de reducción de solicitaciones sísmicas..90 cm. 1.. 4.5.Para la ejecución del modelo se empleo el programa ETABS Versión 9.Profundidad de desplante 1./cm2 -Muro de contención 1. No hay evidencia de presencia de sales.2m B.Tipo de Cimentación: Zapatas y cimientos corridos 2..Capacidad portante admisible -Zapata 1.Tipo de suelo arena limosa y grava arenosa. 5. g: valor de la aceleración de la gravedad. C: Coeficiente de amplificación sísmico. S: Factor del suelo.

60 Rx = 8 Sistema estructural pórticos Ry = 8 Sistema estructural pórticos. El máximo desplazamiento relativo de entrepiso debe ser: ∆i ≤ 0.Para estructuras de Concreto Armado El espectro como para X e Y 7. U = 1. Tp(s) = 0.5 Coeficiente de Amplificación Sísmica. que indica la norma sismorresistente. Estimación de peso La Norma Técnica de Edificación E-030 Diseño Sismorresistente indica que el peso (P). 6.. C = 2. se calcula adicionando a la carga permanente y total de la Edificación un porcentaje de la carga viva o sobrecarga que se determina de la siguiente manera: 27 .007 hei ……………………………….Z = 0.40 Por ser zona 3 de acuerdo al reglamento.2 Por ser considerado suelo tipo S2.1 Distorsiones permisibles en planta Está en concordancia con los desplazamientos laterales permisibles.3 Por ser categoría “B” S = 1.

se toma el 50% de la carga viva Cuadro de definición del peso de la edificación para el análisis sísmico 8. Los factores de carga fueron los dados en la sección 10.En edificaciones de la categoría B.60: Las combinaciones de cargas definidas al programa fueron los siguientes: COMB1 = 1.2 de la norma E.CS(DINAMICO) COMB3 = 0.4 CM + 1. conforme a la Norma Técnica de Edificación E-060 "Concreto Armado" y al código ACI 318.25(CM+CV) +/.9D +/.7 CV COMB2 = 1. Combinaciones de carga La verificación de la capacidad de los elementos de concreto armado se basó en un procedimiento de cargas factoradas.CS(DINAMICO) COMB4 = COMB1 + COMB2 COMB3 (envolvente) Donde: CM: Para Cargas Permanentes CV: Para Cargas Vivas CS: Carga Sísmica en X e Y es el mismo en este caso 28 .

Cuadro de definición de la combinación 1 Cuadro de definición de la combinación 2 29 .

Cuadro de definición de la combinación 3

Cuadro de definición de la combinación 4

30

GRAFICOS Y MODELO ESTRUCTURAL

Cargas Muertas Aplicadas a los elementos inclinados

Cargas Vivas aplicas a los elementos inclinados

31

Modo de Vibración 1 (T1= 0.421 seg)

Modo de Vibración 2 (T2= 0.315 seg)

32

0037 < 0.75*8 = 0.000614*0.000178*0. Distorsión Real X = 0.0011 < 0.277 seg) Distorsiones en la dirección X Verificación de las distorsiones en la estructura.007 (OK) Conclusión: La estructura es lo suficientemente rígida para controlar los desplazamientos producidos durante un eventual sismo.75*R = 0.75*8 = 0.000614*0.75*R = 0.Modo de Vibración 3 (T3= 0. Distorsión Real Y = 0.007 (OK) Distorsiones en la dirección Y Verificación de las distorsiones en la estructura.000178*0. 33 .

t-m) 34 .EJE 2 (Unid.Diagrama de Envolvente de Momentos Flectores .EJE 2 (Unid. t-m) Diagrama de Envolvente de Fuerzas Cortantes .

t-m) Diseño de los elementos estructurales – EJE 2 (Unid: cm2) 35 .EJE 2 (Unid.Diagrama de Envolvente de Fuerzas Axiales .

herramientas y administración de la obra hasta la terminación de los trabajos. empleándose en todo momento personal especializado y experto. equipo. deberán entrar en la obra en sus recipientes originales. No se permitirá el empleo de materiales que lleguen a la obra en mal estado. GENERALIDADES: Teniéndose en cuenta la modalidad de ejecución por Contrato.CAPITULO III ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA ARQUITECTURA 1. se deberá prever la totalidad de materiales y su transporte a obra. CONDICIONES GENERALES: INTRODUCCIÓN: Estas Especificaciones tienen por objeto dar una descripción de las diversas partidas a ejecutar. ésta deberá basarse en la mejor marca empleada en construcciones similares. y no se admitirán cambios en las especificaciones por este motivo. a excepción de utilizar materiales superiores a los considerados. MATERIALES: Los materiales serán nuevos y de la calidad especificada. TRABAJO: La mano de obra será cuidadosa y siempre dentro de una técnica constructiva buena. precisando las características de los materiales y equipo a utilizarse. intactos y debidamente sellados. Se procurará que la obra 36 . En el caso de que no esté especificado con precisión. Los materiales que vinieran envasados. debiendo seguirse las normas y procedimientos fijados por el Reglamento Nacional de Edificaciones. y la forma como deben ejecutarse los trabajos de construcción. mano de obra calificada y no calificada. Se tomará especial provisión en lo referente al aprovisionamiento de materiales nacionales e importados.

armónica y en el tiempo previsto. Por otro lado se programará una forma de trabajo tal. verificándose el funcionamiento de los mismos antes del desarrollo de los trabajos. que refleje una buena ejecución. EQUIPO Y MAQUINARIA: El equipo y maquinaria a utilizarse deberá ser el adecuado dependiendo de la partida a ejecutarse. que su avance sea sistemático y la culminación de la obra se pueda lograr en forma ordenada. Norma E-040 Concreto Armado. Manual de Normas ACI Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las mencionadas en • • • • • las partidas de obra.presente un aspecto ordenado y limpio. reservándose el derecho de cambiar a los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado. PERSONAL: El contratista tendrá a cargo la relación del personal que va a trabajar en la obra. Manual de Normas ITINTEC. Forman parte integrante de estas Especificaciones: los planos. 37 . siendo compatibles con las normas establecidas por: • Reglamento Nacional de Edificaciones. y precise una apreciación inmediata de la calidad y avance de la obra por parte de los supervisores. Manual de Normas ASTM. metrados.

al cartel ya pintado y finalmente se empotraran los mismos en el lugar definitivo. Metodología de construcción: Para un cartel de 1. • Seguidamente se fijaran los dos postes de 3”x4”x4 m.40 m. Método de Medición: Será por unidad que comprende: el cartel. la unión de los listones será del tipo endentado con cola y clavos. • Pintado con una mano de base blanca. CARTEL DE OBRA: Descripción: A fin de identificar a la autoridad a cuyo cargo esta la obra obligatoriamente se colocará el cartel. que será rellenado con el mismo desmonte.SUB-CAPÍTULO I OBRAS PROVISIONALES Comprende las construcciones o instalaciones de carácter temporal son ejecutadas. teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes del reglamento Nacional de Construcciones y Ordenanzas Municipales. la fijación será con cola sintética y con clavos. sobre armazón de madera.40 el proceso es el siguiente: • Teniéndose en cuenta la medida de la plancha de triplay de 6 mm. el cual deberá tener una cara cepillada. de acuerdo al diseño. el cual se ubicará en una parte visible. después se izaran los parantes con el cartel de obra. • Pegado de la plancha de triplay de 6 mm. de profundidad.20 x 2. luego con el diseño especificado para la obra. por lo cual se excavaran dos hoyos de d=0. • Para el rotulado del modelo se usará pintura esmalte sintético. en forma inmediata y transitoria. OFICINA Y ALMACÉN: 38 . los parantes y la colocación. especificándose todos los datos concernientes a la obra en ejecución. se procede a la habilitación y corte de los listones de 2”x3” y confección del armazón con refuerzo intermedio. empleándose pintura esmalte y epóxica. y 0.60 m. para el buen control y seguridad de todos los elementos que han de intervenir en la construcción proyectada.

de diámetro. Al finalizar los trabajos. Materiales a emplear: Teniéndose en cuenta el tipo de obra a efectuarse. de madera tornillo de 3”x3” y de 2”x3”. (almacén de materiales.30 m. se procederá a la colocación de esteras tanto para cercar el perímetro del almacén como para las divisiones interiores dejando libre las áreas para puertas que serán fabricadas del mismo material. • Confección de armazón con listones de 2”x3”. y 0. para su fijación y amarre se utilizara clavos y alambre Nº 16. deberá contar con instalaciones provisionales para guardianía. MOVILIZACIÓN DE EQUIPO: 39 . todas las instalaciones provisionales serán retiradas. serán los más cortos posibles y no interfieran con el desarrollo normal de las obras. con un armazón de palos de eucalipto de d=3” y 2”. así como de la integridad del personal obrero.Descripción: Toda obra dependiendo de la magnitud de la misma. El proceso constructivo es el siguiente: • Trazo y excavación de hoyos y colocación de parantes de 3” de eucalipto o madera tornillo de 3”x3”. depósito de herramientas. a fin de salvaguardar los bienes de la obra. • Para las áreas techadas. vestuarios para el personal. sé esta considerando el uso de triplay para las paredes y calamina para el techo. almacén para materiales menores. Método de construcción: Esta construcción se ubicará en tal forma que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales. fijados en parapetes colocados anteriormente en la parte superior. • Habiendo culminado con la confección del armazón. cuya profundidad será de 0. depósito de herramientas y vestuarios) se colocaran travesaños adicionales en la parte superior del armazón para sostener la estera que servirá de cobertura.40 m. para la fijación de los parante en el hoyo se utilizará el desmonte producto de la excavación y piedra presionada con barretas. Método de Medición: La medición será por metro cuadrado de área techada y sin techar de acuerdo al diseño aprobado por el supervisor de obra. debiendo quedar limpia y libre de desmonte y basura la zona que se utilizó para tal fin. intermedia e inferior con clavos y alambre Nº 16. la cual también será fijada con clavos y alambre Nº 16.

Deberá considerarse la distancia de traslado así como el peso de los equipos a trasladarse lo que influirá en el tonelaje del vehículo de transporte SUB-CAPITULO II TRABAJOS PRELIMINARES 40 . herramientas...Se utiliza movilidad adecuada para el transporte del equipo menor.Esta partida esta referida al traslado y transporte de equipo menor a obra que comprende: madera. mezcladora y otros necesarios para la ejecución de la obra. Norma de medición. Equipo mecánico..Descripción. cuya capacidad depende de la magnitud de la obra a ejecutarse.

Equipo a Utilizarse. Los niveles serán referidos tal como están indicados en los planos de arquitectura. la determinación precisa de la ubicación y medida de todos los elementos indicados en los planos. 41 .Comprende la materialización en el terreno.Comprende la ejecución de todos los trabajos necesarios. TRAZO.Se utilizará equipo topográfico. teodolito y mira con sus respectivos equipos complementarios. NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR CON EQUIPO: Descripción... clavos.Será por metro cuadrado de área trazada.Para la fijación de ejes en el terreno en forma pronta se utilizará estacas de madera o fierro corrugado. que deben realizarse prioritariamente antes de dar inicio a la ejecución de la obra. Teniendo en cuenta el Reglamento Nacional de Edificaciones. sus linderos y establecer normas y señales de referencia. Materiales a utilizarse. Método de Medición.. cordel. debiendo ser aprobados por la Supervisión de Obra antes de iniciar los trabajos.. balizas o tarjetas.

.Las excavaciones deben corresponder a las dimensiones. Equipo.. se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes. ya sea por maquinaria.Es el trabajo que se ejecuta por debajo del nivel medio del terreno natural.SUB-CAPITULO III MOVIMIENTO DE TIERRAS Comprende las secuencias de excavación.Se utilizará herramientas manuales como pico y lampa. a efecto de evitar la destrucción de instalaciones de servicios subterráneos que pudieran existir en el área a excavar.8 HP Método de medición. 42 . Método de ejecución.Esta partida se refiere al desbroce o corte superficial con el fin de eliminar el material intemperizado y lograr los niveles y compactación adecuados. acarreo de material y rellenos en forma manual y con equipos.Se medirá por m2 de refine. NIVELACIÓN Y COMPACTADO: Descripción. si lo hubiese. EXCAVACION DE ZANJAS: Descripción.Se utilizará herramientas manuales y plancha compactadora vibratoria de 5.. Asimismo.. Terminadas las excavaciones el contratista efectuará la verificación de la resistencia del suelo los cuales serán controlados por el Supervisor de Obra. elevaciones y niveles que se indican en los planos respectivos a fin de que puedan tomarse las medidas y aprobarse por la supervisión.. cortes. A.. Equipo a utilizar.. equipo menor o por herramientas de mano. Norma de medición. hasta alcanzar los niveles requeridos en los planos. REFINE. que se obtendrá de multiplicar la longitud por el ancho del área trabajada.El volumen de excavación se obtendrá multiplicando el ancho de la zanja por la altura y por la longitud de la zanja.

. Esta partida se ejecutará una vez que se hayan realizado las excavaciones y los rellenos.. con herramientas manuales. Método de ejecución. que el área de depósito del material excedente permita la maniobra de la maquinaria a utilizarse.. Método de medición. Así mismo se debe establecer los mecanismos de seguridad para las construcciones vecinas o colindantes y para no destruir instalaciones de servicios aéreos que pudieran existir en el área ocupada por el material excedente acumulado. cargador y camión volquete. Forma de valorización.. la diferencia del material excedente no seleccionado se acarreará a una zona distante del lugar de la obra.Estas partidas se valorizarán por metro cúbico y el uso de mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida..Para el acarreo de material excedente solo se utilizará carretillas y lampas.Comprende la eliminación del material excedente determinado después de haber efectuado las partidas de excavaciones y de relleno...Se utilizará.ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción. 43 . a fin de que se deje libre el área de trabajo para que permita un control continuo de ejes y niveles del proyecto.. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE: Descripción. Norma de medición.Para la ejecución de esta partida. Equipo a utilizarse.El volumen de material excedente será igual al coeficiente de esponjamiento del material multiplicado por la diferencia entre el volumen de la excavación menos el volumen de relleno con material propio. se deberá tener en cuenta. Método de Ejecución. Equipo a utilizarse.Será por metro cúbico eliminado.Comprende el acarreo de material excedente del perímetro de la obra..Teniendo en cuenta la selección del material propio a utilizarse producto de las excavaciones y de relleno.

3/16). de apariencia limpia. Agregado: Se define como agregado grueso para concreto de uso normal.009 y ASTM C-150. se usará agua con las siguientes características: deberá ser clara. MEDICION DE LOS MATERIALES: Todos los materiales integrantes de la mezcla deberán de medirse en tal forma que se puedan determinar con 5% de precisión del contenido de cada uno de ellos. Hormigón: Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se presenta en forma natural. y 140 Kg. Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASTM C-33./cm2 o las 44 ./cm2. También a los elementos de concreto ciclópeo. que cumpla con la Norma ITINTEC 334. una resistencia a la comprensión de 100 Kg. resultante de la adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto simple. El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de la desintegración natural de rocas: arena triturada de grava y rocas. olor inusual o sabor objetable.75 mm. aquel que es retenido en el tamiz Nº 04 (4. Si por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable. Agua: Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable. no debe de contener sustancias decolorante. Dosificación: El concreto a usarse dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado. o arena mezclada como producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca.SUB-CAPITULO IV OBRAS DE CONCRETO SIMPLE Son todos los elementos de concreto que no llevan armadura de acero. su granulometría como pasante debe estar comprendido entre la malla Nº 100 como mínimo y la de 2” como máximo. MATERIALES: Cemento: El cemento a emplearse será el tipo Pórtland Tipo I.

la altura será variable con un mínimo de 0.50 cm.. El concreto debe tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al momento de colocarlos en la obra. y dependerá de las condiciones del suelo y el tipo de estructura. cemento Portland con hormigón de río en proporción 1:10 + 30% P. de espesor.G. Equipo a utilizarse: Para la preparación de la mezcla de los materiales se deberá ser uso de una maquina mezcladora a fin de que el concreto tenga suficiente trabajabilidad y no se produzcan segregaciones lo cual influirá en el diseño de mezcla.. Forma de medición: La medición será por metro cúbico./cm2. probado en especimenes normales de 6” de diámetro y 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C-172. apisonará y nivelará la zanja o excavación para el cimiento corrido y no se colocarán las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. 45 . Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen sus extremos. Sistema constructivo: Se humedecerá. Transporte De La Mezcla: El transporte de la mezcla debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los componentes: no se permitirá la colocación de material segregado o remezclado. y por tanto.indicadas en el presupuesto. ASTM C-31 y ASTM C-39. PARTIDAS A EJECUTARSE: 1. debiendo cumplir con la Norma ASTM C-94. CIMIENTOS CORRIDOS. la modificación de la dosificación. de tal manera que alcance a los 28 días una resistencia mínima a la comprensión de 100 Kg. Materiales a utilizarse: Se empleará concreto ciclópeo. Descripción: Son los elementos de concreto ciclópeo que constituyen la base de fundación de los muros y que sirve para transmitir al terreno el piso propio de los mismos y la carga de la estructura que va a soportar.

ácidos. Los agregados para concreto cumplirán con las "Especificaciones para Agregados para concreto ASIM C-33. debido al tipo de clima existente en la zona. Agregado Grueso: El agregado grueso será de piedra o grava limpia. libre de cantidades perjudiciales de polvo. esquistos. El cemento cumplirá con las "Especificaciones para Cemento Pórtland de acuerdo a las normas ASTM C-150. partículas blandas o escamosas. Agua: El agua que se empleará será limpia y libre de sustancias perjudiciales tales como aceites. sales. MATERIALES: Cemento: Se empleará el cemento puzolánico IP.SUB-CAPITULO V OBRAS DE CONCRETO ARMADO Son elementos de concreto que llevan armadura de acero. greda u otras sustancias dañinas. materia orgánica. arena. álcalis. ARMADURA DE REFUERZO: 46 . limpia que tenga granos sin revestir. Agregados: Los agregados que se usarán son: El agregado grueso (piedra partida o grava) y el agregado fino o arena. materias orgánicas y otras sustancias que puedan perjudicar el concreto o el acero. resistentes fuertes y duros. Agregado Fino: El agregado fino será arena natural. El tamaño máximo del agregado tendrá una medida tal que no sea mayor de 3/4 del espacio mínimo libre entre barras de acero. grava y agua en las proporciones adecuadas. libre de películas de arcilla plástica en la superficie. terrones. ácidos. Los agregados gruesos y finos deben ser considerados como ingredientes separados. Los concretos en estos casos deberán tener una mezcla de cemento.

el concreto excedente o no usado no deberá ser retemplado sino descargado y eliminado. deberá ser mezclado en cantidades para uso inmediato. RECUBRIMIENTOS: Columnas Vigas : : 2.. el doblado no debe causar fisuración de la barra.5 cm. TRANSPORTE Y COLOCACIÓN DEL CONCRETO: 47 .0 cm. DOSIFICACION DEL CONCRETO: Los diseños de mezclas deberán ser correspondientes a la resistencia que se indican en los planos de estructuras. MEZCLADO DEL CONCRETO: El mezclado del concreto se efectuará mecánicamente. CONSISTENCIA DEL CONCRETO Y ASENTAMIENTO O "SLUMP": Las proporciones de agregados. El asentamiento o "Slump" será determinado de acuerdo a la Norma ASTM C-143 y estará comprendido entre valores de 2" y 3". El diseño de mezcla que proponga el Ingeniero Residente será aprobado previamente por el Inspector. debiendo limpiar si fuera necesario las escamas de laminación siendo aceptable el oxido superficial.La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una tolerancia no mayor de +/-1 cm. cemento y agua serán tales que se pueda producir una mezcla fácilmente trabajable (y además tenga las especificaciones de resistencia anotadas) de manera que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas y alrededor del refuerzo. 3.

ENCOFRADOS Y DESENCOFRADOS: El diseño y construcción de los encofrados es responsabilidad del Ingeniero Residente. lo que indica que las juntas deben ser herméticas de manera que no Facilidad de desencofrado. por métodos que prevengan la segregación (separación o pérdida de los ingredientes). cada capa debe colocarse cuando la inferior está aún plástica. El tiempo de curado debe ser el máximo posible. La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar. debiendo ser suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías. permitiendo la penetración del vibrador. de espesor. mantengan dentro de las tolerancias admisibles. que se garantiza con un adecuado arriostramiento. atrape al encofrado. que asegure que las secciones y alineamientos del concreto terminado se Estabilidad. y en tal forma que se asegure que el concreto que se va a depositar. sin embargo en términos generales. CURADO DEL CONCRETO: No existe un momento exacto para iniciar el curado. debe tenerse en cuenta que el concreto debe depositarse en capas horizontales de no más de 60 cm. tomando previsiones y revisando que el concreto no las cargas de construcción.El concreto se transportará al lugar final de colocación tan pronto como sea posible. sea de la calidad requerida. 48 . permitan fugas de la lechada de cemento. como mínimo debe ser 8 días para toda construcción de concreto estructural. Provisión de agua regando el concreto o manteniéndolo cubierto con lonas permanentemente húmedas o formando arroceras. debiendo reunir un buen encofrado las siguientes características esenciales: • • • • • Resistencia para soportar con seguridad el peso y la presión lateral del concreto y Rigidez. Estanqueidad. Esto ocurrirá entre 10 y 12 horas después de su colocación como mínimo. el proceso debe iniciarse tan pronto como sea posible sin causar maltrato a la superficie del concreto. este debe mantenerse húmedo en todo momento.

Pasos de desnivel. Costados de vigas.Los tiempos mínimos de desencofrado son los siguientes: • • • • • Cimentaciones. 8 días. Columnas. 24 horas. 49 . Muros de contención con relleno. 48 horas. 48 horas. 7 días.

quedando retenido como mínimo el 90% en el tamiz Nº 100. de dimensiones reducidas y que pasen como mínimo el 95% el tamiz 4. Agua. Agregado fino. agregado fino.El cemento a usarse en la preparación del concreto será Cemento Pórtland. El módulo de fineza no será menor de 2.Los agregados gruesos deben ser gravas o piedra chancada. 50 .1/8".1 Agregado grueso. Cemento. el que deberá cumplir con las Especificaciones y Normas "INANTIC" PARA CEMENTOS PORTLAND PERU. el 95% en el tamiz Nº 4.. el agregado fino deberá rellenar los espacios entre el agregado grueso y a la vez estar recubiertos por la misma pasta.Se considera como agregados finos o inertes. a la arena o piedra natural finamente triturada. (Nº 4). MATERIALES: Se empleará un concreto simple que es una mezcla de cemento Pórtland. que no contenga soluciones químicas u otros agentes que puedan ser perjudiciales al fraguado o a la resistencia. El tamaño máximo del agregado grueso para concreto armado será del pasante por el tamiz de 1 1/2". En la mezcla el agregado grueso deberá estar totalmente envuelto por la pasta de cemento...SUB-CAPITULO VI PISOS PISOS Son pisos de concreto simple colocadas sobre una superficie nivelada y compactada y que en su superficie llevan una capa de acabado con escoria seleccionada de 1/4" . denominándose así cuando estos quedan retenidos. El porcentaje retenido entre dos mallas sucesivas no excederá el 45%. la que deberá saturar los últimos vacíos remanentes. agregado grueso y agua. como mínimo..3 ni mayor de 3.El agua a ser usada en la preparación del concreto deberá ser agua dulce limpia.76 mm.

50 m. y se colocará como mínimo cada 0.80 m. representa el total del piso de concreto terminado. La vereda de concreto comprende dos capas.0 cm. PREPARACIÓN DEL SITIO: La vereda de concreto irá aplicada sobre el material de base bien compactado y nivelado. incluye pues la capa de acabado que será de escoria. con una resistencia a la compresión f'c=140 Kg. No se permitirán encofrados con tablas apuntaladas con piedra grandes. la segunda capa será de escoria. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO: Se procederá al encofrado de los costados de la vereda con madera tornillo. La segunda capa será de escoria embebida en el primer centímetro del concreto anterior.EQUIPO A UTILIZAR: Mezcladora del tipo trompo de 9 pie3. sardinel y desniveles.30 x 0. 51 . Estas tablas irán apuntaladas con cuartones de madera tornillo de 3" x 2" en forma triangular de 0. A su vez los cuartones se fijarán al suelo mediante una solera de 3 x 3" con puntales de fierro corrugado de 1/2". PROCEDIMIENTOS EN LA CONSTRUCCIÓN: El espesor de la vereda será de 4" o 10 cm. arena. teniendo en cuenta la altura respectiva de cada elemento: vereda. piedra) o según se corrobore con el diseño de mezclas. PREPARACIÓN DE LA MEZCLA: Para la primera capa o base del piso. • • La primera capa tendrá un espesor de 10. se usará concreto en proporción 1:3:6 (cemento./cm2.

. Respecto a los acabados finales estos se harán de acuerdo al diseño contenido en los planos que comprenden color. 52 . contados a partir del fraguado del concreto y sin dañar el acabado final de la misma. CURADO: La vereda se someterá a un curado con agua abundante y continua durante 7 días. la cual se aplicará después de que la superficie este plana. que llene todos los vacíos y huecos que puedan haber quedado. nivelada y compactada. Una vez vaciado el concreto se correrá sobre el encofrado una regla de madera en bruto de 2" x 3". nivelada y compacta. para los acabados de cemento pulido. rugosidad y forma designada por el proyectista. JUNTAS DE DILATACION Descripción. Estas juntas serán rellenadas con mezcla asfáltica de espesor 1/2” y altura 0. sin considerar la uña o sardinel invertido. dejándose reposar el mortero por un tiempo no mayor de 30 minutos antes de proceder al pulido correspondiente y lavado en el caso de acabado con escoria. y la distancia entre cada junta se especifica en los planos de detalles. y escoria seleccionada con cemento en proporción 1:1. en el caso de la escoria se hará el mismo procedimiento. coloreado.10 m. Dependiendo del tipo de acabado. por efecto de los cambios de temperatura.El concreto de la base deberá ser de consistencia seca.. hasta lograr una superficie plana.Son espacios libres de concreto que se dejan para permitir la contracción y dilatación del concreto. la que se asentará con paleta de madera antes de planchar en el caso de cemento pulido y coloreado. NORMA DE MEDICIÓN: Será por m2. contabilizando la superficie a la vista. manejada por dos hombres que emparejará y apisonará bien el concreto. para lo cual se utilizará esponja húmeda las veces que sea necesario. cuidándose de cambiar constantemente el agua a utilizar a fin de asegurar el acabado correspondiente. textura. se aplicará una capa final. Aquel no deberá arrojar agua de la superficie.

..Previamente al llenado de la junta con la mezcla asfáltica esta deberá limpiarse quitando todo material que se haya depositado en ella y luego se procederá al lavado con agua. Procedimiento de Construcción.Materiales a Utilizarse.Se utilizará arena gruesa que reúna las condiciones especificadas para los agregados finos del concreto simple y asfalto líquido RC-250. 53 .

Comprende el uso de maquina circular y cepilladora que permitirá la terminación de la habilitación. Este trabajo podrá ser ejecutado en taller o en obra.Se utilizará madera Tornillo o similar de primera calidad. tratada. entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminados y no a madera en bruto. tirafones y pegamento sintético. Equipo. ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que aparecen en los planos indicados como madera.Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes. Las piezas serán aceptadas y colocadas perfectamente a fuerte presión debiéndose siempre obtener un ensamblaje perfectamente rígido y con el menor número de clavos. detalles y medidas indicados en los planos. también incluye elementos de fijación que comprende: perfiles angulares. semihabilitada. a excepción de las zonas criticas donde necesariamente tendrá que usarse perfiles metálicos con tirafones tipo encarne. y acabado de la totalidad de madera a utilizarse en la construcción. seca.. rajaduras. enfermedades comunes o cualquier otra imperfección que afecte su resistencia o apariencia. paredes blandas... Materiales. los cuales serán suprimidos en la mayoría de los casos. Metodología de Construcción.SUB-CAPITULO VII CARPINTERIA DE MADERA Este acápite se refiere a la preparación. sin nudos o sueltos. 54 . corte. derecha. pero siempre por operarios especializados.

. arenar.Para la elaboración de las estructuras metálicas se usará tubo de fierro negro redondo. Materiales a utilizarse.. también se usarán platinas. cuyas dimensiones están en los planos. identificados como carpintería metálica. pulir. etc.. planchas.. Metodología de construcción. Una vez colocados todos los tubos y las platinas se procederá a esmerilar todas las uniones de manera que no queden rebabas ni protuberancia debido a la soldadura. doblar. ejecución y colocación de todos los elementos estructurales. tubos de fierro galvanizado. 55 . Norma de medición y pago. cadenas y soldadura Cellocord AP de denominación E-6011 de 4500 Kg/cm2 de resistencia a la fluencia y alargamiento 2%.SUB-CAPITULO VIII CARPINTERIA METALICA Descripción. que aparecen en los planos.. Equipo a utilizarse. soldar esmerilar.En ambos casos serán contabilizados por unidad y se valorizarán a todo costo. La carpintería de fierro será ejecutada por operarios calificados que garanticen un perfecto acabado de los trabajos de acuerdo a la mejor práctica industrial de la actualidad con encuentros y ensambles exactos.Los tubos que formaran la estructura metálica deberán ser cortados según las dimenciones especificadas en los planos.Este capítulo se refiere a la preparación.Se deberá contar con un taller provisto de las herramientas y equipos para cortar. que aseguren un perfecto acabado de la carpintería metálica. Se deberá proveer de anclajes y cualquier otro elemento de sujeción destinado a garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Preparación de las superficies.Se refiere al recubrimiento de todos los muros y graderías de concreto.. Materiales a utilizar. Los elementos de madera se limpiarán bien removiéndose todo material o polvo adherido. La pintura no debe mostrar engrumecimiento en su colocación ni separación del color. luego se procederá al masillado y lijado en caso necesario. pintura látex en las paredes del baño y el muro del cerco perimétrico y base zincromato mas esmalte en el cerco metálico.De manera general todas las superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento de recibir la pintura. deberá secar dejando un acabado liso y uniforme exento de asperezas.En todos los casos será por metro cuadrado.Se utilizará pintura esmalte en el fondo del estanque. granos y partes dispersas. los parámetros serán resanados. la pintura debe formar nata en el avance y será tapada en los periodos de interrupción de la faena de pintado.SUB-CAPITULO IX PINTURA Descripción.. graderías y puertas de los baños. masillados y fijados hasta conseguir una superficie uniforme y pulida.. 56 .. en todos los casos se aplicará con brocha. Forma de medición. La pintura no debe presentar un asentamiento excesivo solo será abierta en el momento de usarse y debe ser fácilmente dispersado con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.

• El Contratista pondrá en consideración del Inspector o Supervisor y a su solicitud. 57 . Previamente. • Se levantará un acta donde se establecerá la conformidad con la obra o se establezcan los defectos observados. ni en abundante cantidad. ensayos. carpintería metálica y pintura. revoques y enlucidos. serán por cuenta del contratista. de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma. haciéndola conocer por escrito a la entidad. análisis o ensayos cuando con las normas ya mencionadas o con las especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra. pruebas. lo que se proveen en envases sellados deberán mantenerse en esta forma hasta su uso. el Contratista hará entrega de la misma a la entidad. el costo de estos. componentes del proyecto y establecerá su conformidad. o que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de éstos. • El Inspector o Supervisor esta autorizado a rechazar el empleo o uso de los materiales. muestras por duplicado de los materiales que crea conveniente. la inspección o supervisión hará una revisión final de todos los designándole una Comisión de recepción para tal efecto. ENTREGA DE LA OBRA: • • Al terminar la obra. pruebas. LIMPIEZA FINAL DE OBRA: Comprende la limpieza general y especifica por sectores del área construida así como el acarreo y eliminación de material excedente sobrante. • Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones particulares de éstas.SUB-CAPITULO X OTROS DE LOS MATERIALES • El acopio de los materiales no deberá realizarse con demasiada anticipación. podrán usarse en la obra. propio de las partidas ejecutadas: obras de concreto simple y armado. los que previa aprobación. así como también el análisis .

7. Interruptores del tablero de Distribución. Generalidades. 5. Medidores 58 . REFLECTOR RL40-E (JOSFEL) 14. Conductores. Tomacorrientes. 6. Tablero de Distribución. USO EXT. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) 10. con dos lámparas de 8W 16. 4. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) 17. Cajas. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 13.CAPITULO V ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDICE A. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. Interruptores 8. LUMINARIA TIPO BRAQUETE. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) 15. 3. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) 11. Electroductos. 2. 9. LUMINARIA DE EMERGENCIA. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) 12. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W.

El gabinete de los tableros de distribución será suficiente amplio para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los conductores e interruptores y demás elementos por lo menos 10 cm. Todos los ductos PVC SAP están especificados en (mm) diámetro Nominal. con estas se estipulan los materiales que deberán emplearse para la ejecución de los trabajos. todo material no cubierto por estas especificaciones deberá sujetarse a las normas de instalación y deberán cumplir estrictamente lo establecido por el Código Nacional de Electricidad. pero en unión de tramos de tubos sin campana se usarán coplas plásticas a presión. se utilizará curvas de fábrica de radio Standard. Todos los ductos de PVC superiores a 20mm de diámetro serán del tipo SAP. Electroductos Estarán constituidos por tubería de material plástico tipo pesado y liviano y características mecánicas y eléctricas que satisfagan las normas de ITINTEC . en sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros ( los diámetros de los ductos PVC correspondientes que ingresan por tablero ) así como: para la entrada de la tubería PVC–SAP de alimentación .Utilización-2006 y Reglamento Nacional de Edificaciones. 2. gabinete metálico con puerta y cerradura tipo yale. Tablero de Distribución Los tableros de distribución será del tipo para empotrar. TUBERÍA PVC-SAP. equipado con interruptores termomagnéticos de montaje en riel DIN. 59 . CURVAS: No se permitirá las curvas hechas en obra. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. CONEXIONES A CAJA: Para unir las tuberías de PVC con las cajas metálicas galvanizadas se utilizará una copla de PVC original de fábrica y una conexión a caja. monofásico. Generalidades Estas especificaciones se refieren a las instalaciones eléctricas interiores. 3. UNIONES O COPLAS: La unión entre tubos se realizarán general por medio de la campana a presión propia de cada tubo. Es prohibido fabricar campanas en obra. en cada lado para facilidad de maniobra del montaje y cableado. para todas las instalaciones y servicios donde necesiten mayor protección contra contactos mecánicos. así como también para las salidas de las tuberías PVC SEL de los circuitos secundarios. Las cajas se fabricaran con planchas de fierro galvanizado con 1/16” de espesor mínimo .A. de plástico (curvas a 90°). a.

y 200x200x100mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/16” de espesor mínimo. 370 . Por cada interruptor se colocara una pequeña tarjeta en la que se indicara el número de circuito y la descripción de la carga que alimenta.5 veces mas que la capacidad indicada en el interruptor principal de protección de cable alimentador al tablero de distribución 4.IX (tomo V Parte I). Cajas Las cajas octogonales de 100mm∅ y rectangulares de 100x55mm serán fabricados por estampados de plancha de fierro galvanizado de 1/32” de espesor mínimo.2. Conductores Los conductores tendrán aislamiento termoplástico THW para 600 voltios. 4 . con un mínimo de 10KA de corriente de corto circuito.048 y que cumplen con las ultimas recomendaciones del código nacional de electricidad art.4. además deberán cumplir lo indicado en el capitulo 4. Se tendrá además una tarjeta directorio detrás de la puerta en la que se indicara por cada circuito su correspondiente asignación. Las barras serán de cobre electrolítico de sección rectangular cuya capacidad será por lo menos 1.y tablas 4 . 4IV . del código nacional de electricidad tomo V parte I 6.VII y 4 .La plancha frontal tendrá un acabado de laca de color plomo martillado . En sus cuatro costados tendrán aberturas circulares de diferentes diámetros como para la entrada de las tuberías PVC-SAP y de las tuberías PVC -SEL de los circuitos que pasan a través de ellos.2. las orejas para la fijación de accesorios estarán mecánicamente asegurados a las mismas o mejor aun serán de una sola misma pieza con el cuerpo de la caja no se aceptaran orejas soldadas.VI .6 . del tipo riel DIN bipolares.9 % de conductibilidad. 4 . Los cables que se deben usar para la red de acometida serán del tipo NYY fabricados con conductores de cobre electrolitico blando de 99.III . 75°C y serán de cobre blando cableado de 99. 150x150x100mm. Adjunto al interruptor correspondiente al circuito de tomacorrientes de los tableros de distribución se instalarán interruptores del tipo Diferencial con una sensibilidad de 30mA como mínimo. 5. con protección térmica contra sobrecarga y magnética contra cortocircuito. sólido o cableado (según el calibre).9 % de conductibilidad. El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor. Interruptores del Tablero de Distribución Los interruptores de los Tableros son del tipo Termomagnético. Las cajas de paso de 100x100x80mm. fabricados de acuerdo a 1a Norma INTINTEC Nro.4-VIII. con aislamiento de PVC con protección del mismo 60 .

negro y rojo). simple de Tres vías.material del tipo NYY unipolar (blanco). dos conductores (blanco. es ideal para lugares humedos o con bastante polvo. su cuerpo fabricado en policarbonato pantalla porta equipo de acero fosfatizada y pintada con esmalte blanco al horno. ARTEFACTO ALPHA SPOT ADOSADO (JOSFEL) Sistema optico con un reflector envolvente facetado. Tomacorrientes. PARA ADOSAR IP 65 (JOSFEL) La luminaria hermetica AHR-VD 2X36W. 8. esmaltada en color blanco y secada al horno. Para lamparas 2x26W A-120 12. temperatura de operación 80°C. Para lámparas fluorescentes 3x36W (temperatura de color: 4000 °K) 11. La capacidad nominal será de 15 Amp. la rejilla de aluminio especular 99. unipolar con formación dúplex (blanco.6mm laminada en frio. de una sola pieza embutida.9% puro. Para una tensión nominal de 1 KV y fabricados según normas ASTM B-3 y B-8 para los conductores y CEI 20-14 para el aislamiento.negro).hermeticidad por medio de ocho ganchos de acero inoxidable. BRAQUET INTERIOR DECORATIVO MUSA (JOSFEL) 61 . de aluminio 99. Los Tomacorrientes serán Bipolar Doble polarizado con tierra del tipo para empotrar moldeados en plástico fenolica de simple contacto metálico para espiga plana y circular universal. 9. unipolar con formación triplex (blanco. Doble. ARTEFACTO FLUORESCENTES AHR-VD 2TL 36W. ARTEFACTO REJILLA DE ALUMINIO ADOSADO 3X36w (JOSFEL) Pantalla fabricada en plancha de fierro de 0. con capacidad nominal de 20A a 230V similares o iguales al tipo ticino Línea Magic. con tratamiento electroquimico para anodizarlo y abrillantarlo. Estos Interruptores serán de palanca del tipo de empotrar y tendrán el mecanismo encerrado por una cubierta fenolica de composición estable con terminales de tornillo para conexión lateral. la pieza es fosfatizada para protegerla de la corrosion. negro). El calibre tipo de aislamiento y nombre del fabricante estarán marcados en forma permanente y intervalos regulares en toda la longitud del conductor.9% puro anodinada y abrillantada químicamente. para 230 V. Interruptores Los interruptores serán: Unipolar Simple. similares o iguales al tipo ticino linea Magic. Para lámparas fluorescentes 2x36W (temperatura de color: 4000 °K) 10. 7.

8%) y 0. REFLECTOR RL40-E Reflector fabricado en plancha de aluminio extrapuro.Reflector:Fabricado en aluminio martillado de alta pureza (99. BPL 2xPLC-2P18W (JOSFEL O SIMILAR) La luminaria BPL está conformado por Cuerpo fabricada en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno en color blanco. alargando así la vida del artefacto. para adosar a pared ó techo. Puede ser equipada con balastos electrónicos ó electromagnéticos de bajas perdidas para lámparas fluorescentes compactas. y acabado con esmalte al horno.Difusor:Fabricado en acrílico transparente o blanco opal. alargando así la vida del artefacto. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. son sometidas a un proceso de fosfatizado. indeformable y protegido contra la radiación ultra violeta. arrancador. Su fijación es a través de las cabeceras lo que permite realizar el mantenimiento sin herramientas. de alta eficiencia.grado de hermeticidad IP65 Para lamparas de HM 250W 14. angulo de asimetría 45º y control de deslumbramiento. Para lamparas TC D18W 13. Para 02 lámparas ahorradoras PLC de 18W (temperatura de color: 3000 °K) 15. especular y martillado. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor.6mm de espesor fosfatizada para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. acabado con esmalte al horno.Cuerpo fabricado en plancha de acero fosfatizada y esmaltada al horno. para proveer una protección contra la corrosión y permitiendo una mayor fijación del esmalte. Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. 16. LUMINARIA DE SEÑALIZACIÓN LE-AP/AT (JOSFEL o similar) Luminaria de emergencias de interiores. Compuesto de dos cabeceras fabricadas en aleación de aluminio colado. esmaltado al horno. La Luminaria de emergencia de interiores estará equipada con 02 faros incandescentes. LUMINARIA DE EMERGENCIA. LUMINARIA TIPO BRAQUETE.-Equipo: Reactores ALPHA. USO EXT. Esta preparada para albergar un equipo autónomo que actúa en casos de falla/corte de energía eléctrica. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo. con dos lámparas de 8W Serán del tipo para adosar a pared. Esta luminaria esta conformada por Cuerpo de plancha de acero laminada en frío de 0.5 mm. difusores de plancha de acrilico opal antideslumbrante en los lados laterales y frontal. Incluye placa tomacorriente simple 5025 MAGIC cuya caja será rectangular de FºGº pesado de 4”x21/8”x17/8”.6mm de espesor fosfatizada 62 . el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 120 minutos. Montaje: Adosado a la pared mediante pernos. durable.

Medidores Cuentan con los siguientes materiales: Caja metálica portamedidor Trifásico: serán fabricados en plancha de fierro de acuerdo a normas recientes del concesionario local. Cabeceras de plancha de acero laminada en frío de 2mm de espesor. acabado con esmalte al horno. SUBCAPITULO I ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE 63 . Montaje: Adosado a la pared y techo mediante pernos 17. Plancha de acrílico: de 8mm de espesor para la versión adosada en techo con señalización de emergencia por ambos lados. el mismo que cuenta con una batería con autonomía de 90 minutos. de 80 amperios para fusible de 50 amperios. Puede ser equipada con 01 lámpara fluorescente compacta (TC-D) hasta 18 W Cuenta con un balasto de emergencia que actúa en casos de falla/corte de energía. Las características mecánicas y eléctricas deberán cumplir las especificaciones IEC-598. y acabado con esmalte al horno.para protegerla contra la corrosión y permitir una mejor fijación del esmalte. alargando así la vida del artefacto. Para la versión de adosada a pared acrílico de 4mm de espesor con señalización de emergencia. son sometidas a un proceso de fosfatizado. la cual ira empotrada en su respectivo murete pintadas con pintura horneable de porcelana trifásico.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE A. 6.ÍNDICE A. Sistema de Puesta a tierra. Posición de las salidas. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 1. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas. 9. INSTALACIONES ELÉCTRICAS INTERIORES 64 . Pruebas. 3. 4. 7. Preparación para la colocación de tableros de Distribución. 5. 2. Generalidades. Preparación del alambrado y colocación de accesorios. Recepción de Obras.Normas y procedimientos que regirán en las instalaciones de las tuberías y conductores en el techo. 8.

las cajas en que se instalen directamente al accesorio interruptor . no se aceptaran mas de 4 curvas de 90 º o su equivalente entre cajas. Normas y procedimientos que regirán en la instalación de las tuberías y conductores en techos Al instalar las tuberías se dejaran tramos curvos entre cajas de centro de luz a fin de que se puedan absorber las contracciones al concreto en el techo sin que se desconecte de las respectivas cajas o de sus . tomacorrientes. después de terminados los retoques y pintura del ambiente. Para las cajas de los cielo . Preparación del alambrado y colocación de accesorios las tuberías y cajas serán limpiadas y serán secados previamente y luego se pintaran interiormente con barniz aislante negro. realizada esta preparación se procederá sucesivamente al alambrado y colocación de accesorios interruptores. Preparación para el entubado y colocación de cajas en las instalaciones empotradas Las tuberías y cajas que irán empotradas en elementos de concreto armado o albañilería. 4. se deberán tener en consideración las prescripciones del CNE y el Reglamento Nacional de Edificaciones.1. Generalidades El objeto de estas especificaciones es el de complementarlas especificaciones técnicas de los equipos y materiales.rasos . etc.etc. Todas las tuberías instaladas entre los buzones irán a una profundidad mayor o igual a 0. de tal forma que cuando se tarrajea el muro la caja se halle al ras. 65 . las cajas serán taponadas con papel y fijadas con clavos al encofrado para introducir al papel encuñado dentro de la caja se deberá mojar. tomacorrientes . Todas las uniones serán del tipo especificado por el por el fabricante y hechos en fabrica las cajas deberán instalarse perfectamente centradas y aplomadas y al ras de albañilería. 2. 5. una vez. 3. el contratista procurara soportes apropiados alambre 10mm² previendo la colocación de artefactos pesados . Preparación para la colocación de Tableros la caja metálica se colocara en el espacio previsto al levantar los muros . las tuberías empotradas en los muros de albañilería se colocaran en canales expropiamente hechos para tal fin . se instalaran después de haber sido armado el fierro en el techo o columnas y serán asegurados los tubos con amarres de alambre . deberán quedar al ras del acabado o tarrajeo de la pared para lo cual se procederá a su colocación cuando se hayan colocado las reglas para el tarrajeo de los muros de albañilería . a fin de evitar roturas posteriores esta caja también quedara al ras del tarrrajeo para lo que seguira al mismo proceso de instalación que ha tomado para las cajas rectangulares de los interruptores y tomacorrientes . Uniones.40 metros del nivel de piso terminado.

Para facilitar el alambrado se empleara talco o parafina.10 1.T. todo terminal de tubo no usado en el momento .40 1. rellenado por capas compactos de tierra vegetal cernida mezclada con sales rehidratantes de acuerdo a especificaciones del fabricante. (metros) 1. de diámetro por 2. será taponeado con tarugos cónicos de madera o con tapones de papel para las tuberías de poco diámetro . cuando sean mas de tres conductores . doble.30 66 . salvo otra indicación exprese en los planos será como indica a continuación: SALIDA Tablero de Distribución Eléctrica (borde superior) Braquet Interruptor unipolar simple. Sistema de puesta a tierra Constituido por un conductor de cobre de 16mm² que es la troncal que reúne a los conductores de cobre desnudo que salen de los tableros y oscilan entre 6mm2 y 10mm2. salidas para teléfono y TV Cable 7. Todas las puestas a tierra deben ser permanentes y continuas. en el medio de este pozo se insertara una varilla de cobre de ¾” por 2. 9.80 2.El alambrado se realizara pasando los conductores de caja a caja y debidamente marcados .50 m.40 0.P. El sistema tradicional de puesta a tierra el que esta constituido por un pozo de tierra cuya descripción es la siguiente: Constituido por un pozo de 80 cm. Posición de las salidas La posición de las salidas que de indican en planos es la altura sobre los pisos terminados . de tres vías simple y doble Intercomunicador Tomacorrientes. en en el borde superior se hará un buen contacto entre el conductor a tierra que viene del tablero de distribución. de profundidad . siendo estrictamente prohibido el empleo de grasa. Todos los materiales conductores . Todos los empalmes en los conductores serán aislados con cinta de material plástico en un espesor de por lo menos igual de el conductor. que encierren conductores o equipos eléctricos o que forman parte de tales equipos deben estar puestos a tierra con el fin de impedir en esos materiales la presencia de un potencial con respecto a tierra. 6. Prueba de instalaciones eléctricas Altura N.40 mts. Estos tapones se colocaran inmediatamente después de instalado el terminal y permanecerán colocados hasta cuando el futuro sea usado.

A partir de este instante. . el contratista quedará relevado de su responsabilidad. • El contratista comunicará al ingeniero Supervisor con 15 días de anticipación la fecha de realización de las pruebas. conectándose el alumbrado y alguna carga importante. • Aislamiento: Se comprobará todos los circuitos: . se firmará inmediatamente el Acta de recepción Provisional.Finalizadas las obras se harán pruebas de las instalaciones para verificar el correcto funcionamiento del sistema. el valor mínimo será 220 k-Ohm • Continuidad. Vencido el plazo de garantía.Así para una tensión de220 v. se comprobará todos y cada uno de los circuitos. • Durante las pruebas. Las pruebas a llevarse a cabo son las siguientes: • Inspección General del estado de líneas y redes. se procederá a la recepción final de la obra. a fin de dejar aptas las instalaciones para la recepción oficial. Todo el equipo o material que haya sido remplazado tendrá un periodo de garantía de doce meses desde la fecha de su instalación. Esta prueba se efectuará en los extremos de la red cortocircuitando los otros extremos. • Después de realizadas las pruebas se levantara una acta en la que se consignará los resultados obtenidos y las modificaciones y reparaciones si las hubiera. la obra estará en plazo de garantía por doce (12) meses. entre todos los conductores activos . Recepción de Obras Concluidas las pruebas y subsanados los errores que hubieran sido consignados en el Acta. 9. Se comprobará que la resistencia de puesta a tierra del conductor neutro en varios puntos de cada circuito. A partir de este instante. la tensión de prueba debe ser por lo menos de 500 V. sea como máximo 10 ohmios. este efectuará las correcciones necesarias. firmándose el acta respectiva. a cambiar el equipo y material que hubiere suministrado o instalado defectuosamente. entre cada uno de los conductores activos y tierra . El contratista estará obligado a reparar los defectos. • Pruebas de Tensión. 67 . • Puesta a tierra. la instalación deberá ser puesta fuera de servicio por la desconexión en el origen de todo los conductores activos. • Las pruebas deberán efectuarse con tensión directa por lo menos igual a la tensión nominal. antes de que la instalación se ponga en servicio.El valor mínimo a obtenerse será 1000 ohmios/voltio . De detectarse fallas imputables al contratista . para tensiones nominales menores de 500V (300V fase neutro).

(V.7321.0.SUBCAPITULO II MEMORIA DE CÁLCULO CALCULO DE MÁXIMA DEMANDA Y ALIMENTADORES 1. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-GD I = MD/1.9) 68 .

5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY Ahora procederemos a calcular las acometidas del tablero general de distribución: 69 .12 I = 83.0. tenemos I = 67. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.9/S L = Longitud del conductor S = 95mm2 (sección del conductor) P = 0. AV =1.Donde MD = 68870 W V = 380 v Reemplazando valores.I.0175.24 V AV = AV/V AV = 0. 0.25x67. se considera una longitud de 10m. ya que AV <= 2.90 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x95mm2 NYY +1x70mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribucion.L.0175 ohm.12 A Considerando un 25% como reserva futura.06 % Que es un valor permisible. tenemos: I = 1.7321.

44 3x40 0.L. se considera una longitud de 60m.74 13.00 1. V Volt. AV =1.36 35 35 83 80 0. tenemos: I = 1.0175.7321.00 36.59 3x40 C4GD 2.64 V AV = AV/V 70 .7321.0175 ohm.0.16 77.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.d.(V.61 1.19 A Considerando un 25% como reserva futura.00 10.00 1.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.84 6.19 I = 77.I. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1GD AREA PISCINAS 36. tenemos I = 62.56 14.95 35 50 60 85 1.61 380 380 62.28 31.9) Donde MD = 36840 W V = 380 v Reemplazando valores.74 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 1.86 68.83 25.86 380 380 17.09 22.D (Kw) .87 1. Máxima D emanda M.25x62.20 3x40 C2GD AREA ESTADIO (PARTE SUPERIOR) AREA ESTADIO (PARTE INFERIOR) AREA AGENCIA C3GD 10. I Amp. 0.56 14.19 11. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G1 (area piscinas) PISCINA TG-01 I = MD/1. Id Amp.84 6. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 3.0.10 3X10 0 0.

00 5.85 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.04 380 380 380 380 380 8.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0.12 6 6 44 48 0. I Amp.0.86 6 6 6 10 6 3 15 33 27 40 0.00 1. tenemos: I = 1.54 1.04 1.53 18.50 9.80 5.00 1.85 9.88 9. Id Amp.00 1.68 9.04 3x30 0.84 6. AV =1.7321.22 3x30 0. V Volt.d. tenemos I = 8.I.52 3x30 C2G C3G C4G C5G 16.D (Kw) . S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 Sub tablero TD-05 (piscina semiolimpica) Sub tablero TD-06 (piscina recreativa) Sub tablero TD-07 (piscina patera) 5.58 3.00 3.68 A Considerando un 25% como reserva futura.14 5.98 2.79 9.54 1.85 9.18 8.(V.68 380 380 5.00 1.80 5.14 5.0175.7321.77 10.AV = 0.68 1.84 Sub Tablero TD-01 I = MD/1.25x8.21 3x30 C7G 36.L.68 I = 10. se considera una longitud de 3m.79 5.9) Donde MD = 5140 W V = 380 v Reemplazando valores.35 C6G 3.96 % Que es un valor permisible. ya que AV <= 1. Máxima D emanda M.41 3x30 0. 0.9/S 71 .40 3x30 0.54 10.79 5.00 1.50 3x30 0.

14 10.81 220 9.0.5 20 0.79 3. tenemos: 72 .15 2x15 C-3 C-4 C-5 0.11 2.73 7.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. Iluminación vestidor varones.00 1.75 0.51 2x20 5. de implem.98 V AV = AV/V AV = 0.5 2. deport.06 2. SSHH.78 3.0175 ohm.79 A Considerando un 25% como reserva futura.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.28 1.14 Sub Tablero TD-02 I = MD/1.28 220 220 220 3. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.00 1. topico Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorr.00 0. I Amp. topico 0.00 1. SSHH. duchas.00 0.75 1.9) Donde MD = 5800 W V = 380 v Reemplazando valores.75 0.46 4. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito de implementos deportivos.5 4 32 44 20 0.79 6.(V. Máxima D emanda M.d. vestidor mujeres.. vestid.35 2x15 1.55 1.75 1.87 2x15 1. ya que AV <= 1..73 4.06 2. V Volt.D (Kw) .7321.81 1. Id Amp. depos. duchas. tenemos I = 9.55 220 2.26 % Que es un valor permisible.5 20 1.19 2x15 0.

42 15.7321.15 3.89 2x15 0. I Amp.00 0.. Id Amp. despensas.D (Kw) .5 18 0. barra Cocina 1. se considera una longitud de 15m.00 5.21 % Que es un valor permisible. V Volt. cocina.25x9.94 4 6 18 18 0.0.I = 1.9) Donde MD = 5850 W V = 380 v 73 .83 V AV = AV/V AV = 0. Máxima D emanda M.20 2x20 0. cafet.00 0. AV =1.96 220 4.48 3.06 4 18 0. Tomacorriente cocina.L.I. 0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.00 1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.59 2. despensa.7321. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación deposito de limpieza.36 1.80 1.00 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. deposito de limpieza Tomacorriente cafeteria.0175.03 18.79 I = 12.48 3.96 1.(V.0175 ohm.00 220 220 2. ya que AV <= 1.85 6.39 2x20 0.0.36 220 6.87 8.d.81 2x30 Sub Tablero TD-03 I = MD/1. barra.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.

ya que AV <= 1.85 V AV = AV/V AV = 0.48 % Que es un valor permisible.L.7321.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. 0.25x9.Reemplazando valores. se considera una longitud de 33m.0.0175 ohm.34 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. tenemos I = 9.I.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW 74 .88 I = 12. tenemos: I = 1.0175. AV =1.88 A Considerando un 25% como reserva futura. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.

66 7. recepcion control.5 31 0. se considera una longitud de 27m. de direccion. 0. instructor Iluminación recepcion control. of. 1. tenemos: I = 1. V Volt. Tomacorriente. de direccion.27 2.D (Kw) .52 I = 20. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 Iluminación boleteria.L.78 2x20 Sub Tablero TD-04 I = MD/1.0175. pasillo. secretaria. of.5 4 31 31 0.47 2x15 0.0.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.0175 ohm.84 1.85 1.25x16.0.24 8.7321.07 4 31 0.92 2x15 0. of.76 1. mm2/m 75 . boleteria. secretaria.82 1. I Amp. Máxima D emanda M.30 11.9) Donde MD = 9790 W V = 380 v Reemplazando valores.00 0.7321. instructor.89 5.76 220 220 4. SSHH personal Iluminación pasillo Tomacorr.CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.23 2x20 1.00 0. tenemos I = 16.00 1.82 220 4.5 31 1.52 A Considerando un 25% como reserva futura. Id Amp.84 1.00 1.(V.12 5.d.14 5. of.62 8.31 220 6.18 2.00 1.31 1.12 220 5.94 2x15 1.66 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.I. AV =1.11 2.

55 2.00 1.0.D (Kw) .79 2. Tomacorriente sala de maquinas 0. Máxima D emanda M.Reemplazando valores tenemos: AV = 2. deposito.(V.73 3.d. limpieza piscina.75 0.16 10.75 0.44 1.27 5.75 1.54 V AV = AV/V AV = 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminac.28 220 6. V Volt.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.00 1.46 8.05 3.5 2.09 6.44 1.75 0.50 1.36 2x15 1.75 0.83 2x15 0.10 2.79 3.60 1. Iluminación sala de maquinas Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Iluminación piscina Tomacorrientes acc. tenemos 76 .87 2x15 1.08 4 30 0.31 4.13 2x15 1.00 0.17 2x15 0.31 4.9) Donde MD = 5040 W V = 380 v Reemplazando valores.5 4 25 32 32 50 50 43 46 17 1.. Id Amp.00 0.5 18 0.5 2.73 4.00 1.00 1.60 220 220 220 220 220 220 220 220 7.30 2x15 1.5 4 2.72 1. sala de maq.47 2x15 1.05 3.61 2x20 C-3 C-4 C-5 C-6 C-7 C-8 C-9 C-10 1.7321.79 1.87 2x20 PISCINA SEMIOLIMPICA Sub Tablero TD-05 I = MD/1.53 8.64 4. deposito.72 220 3.00 0. sala de maq.75 1.08 9. I Amp.67 % Que es un valor permisible.79 5.00 1.00 1.00 0.00 0.50 1. acc.00 1.16 2x15 0..5 2.73 6. ya que AV <= 1.5 2.00 1. limpieza piscina.28 9.00 1.

I = 8.56 380 0.I. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.72 4 3 0.24 380 3.de 2.5 a4 Amp) 2.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.51 I = 10.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.d.75 HP (Reg.00 2.0 HP (Reg.56 1.D (Kw) .0.78 4.7321.5 3 0.24 380 3. 0.(V. tenemos: I = 1.18 2.25x8.04 PISCINA RECREATIVA Sub Tablero TD-06 I = MD/1. V Volt.19 % Que es un valor permisible.9) 77 .51 A Considerando un 25% como reserva futura.03 3x30 0. se considera una longitud de 40m.00 0.L.0175 ohm.0 HP (Reg. Máxima D emanda M.7321. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 3.0175. AV =1.72 4 3 0. Id Amp.95 1.03 3x30 2.00 2.78 4.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 02 3.24 1.64 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.01 3x30 5. I Amp.0.de 9 a14 Amp) Electrobomba N° 03 0. ya que AV <= 1.24 1.73 V AV = AV/V AV = 0.

I.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 02 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.01 3x30 3.00 1.52 3.9) 78 .56 380 0.00 1.56 1.18 2.L.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0.49 380 2. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 2.Donde MD = 3540 W V = 380 v Reemplazando valores.56 V AV = AV/V AV = 0.15 4 3 0. tenemos: I = 1.98 A Considerando un 25% como reserva futura.7321.(V.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos I = 5. AV =1. ya que AV <= 1.0 HP (Reg.98 I = 7. Máxima D emanda M.15 % Que es un valor permisible.0175 ohm.49 380 2. 0.49 1.0 HP (Reg. I Amp.5 a4 Amp) 1.54 PISCINA PATERA Sub Tablero TD-07 I = MD/1.0175.de 2.0.75 HP (Reg.5 3 0.95 1.49 1.00 0.D (Kw) .52 3.47 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución.15 4 3 0.7321.25x5.de 6 a 10 Amp) Electrobomba N° 03 0. se considera una longitud de 44m.02 3x30 0.02 3x30 1.0. Id Amp. V Volt.d.

0.7321.L.84 I = 2. se considera una longitud de 48m. 0.0175.0175 ohm.Donde MD = 1680 W V = 380 v Reemplazando valores.04 % Que es un valor permisible. ya que AV <= 1.27 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el Medidor al Tablero de Distribución. AV =1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW + 1x16mm2 Cu Desnudo 79 . tenemos I = 2.84 A Considerando un 25% como reserva futura.9/S L = Longitud del conductor S = 16mm2 (sección del conductor) P = 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.25x2.I.19 V AV = AV/V AV = 0. tenemos: I = 1.

D (Kw) .01 3x30 0.de 2.18 4 3 0.de 2.75 HP (Reg.00 0.0.65 V 80 .00 0.95 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 02.00 0.75 HP (Reg. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.5 a4 Amp) Electrobomba N° 02 0. I Amp.56 1. Máxima D emanda M.95 1.5 a4 Amp) Electrobomba N° 03 0.68 3.18 2.(V.0175 ohm.56 380 0. tenemos: I = 1.01 3x30 0.56 380 0.16 A Considerando un 25% como reserva futura.7321.7321.CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.56 380 0.I.95 1.25x11.75 HP (Reg.56 1.9/S L = Longitud del conductor S = 50mm2 (sección del conductor) P = 0. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G2 y TG3 (ESTADIO) ESTADIO PARTE SUPERIOR TG-02 I = MD/1.56 1.95 1.0.5 a4 Amp) 0. se considera una longitud de 85m.L.0175.01 3x30 1.5 3 0.16 I = 13.d. Id Amp.18 4 3 0. AV =1. V Volt.9) Donde MD = 6610 W V = 380 v Reemplazando valores.de 2. 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Electrobomba N° 01 0. tenemos I = 11.

69 2.17 % Que es un valor permisible.AV = AV/V AV = 0.(V.D (K . tenemos I = 2.0175.02 3x30 0.63 2.00 1. se considera una longitud de 102m.16 2.7321.26 5.78 1.61 1.I.95 6 6 6 44 3 30 0.9/S L = Longitud del conductor 81 . ya que AV <= 1.68 2.68 1.12 3x30 TD-01 I = MD/1.d.0.00 1.68 2.29 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.7321.0.78 1.00 1.56 380 2.90 6 102 0.59 380 380 380 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 3-1x50mm2 NYY + 1x35mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (K w) Factor de D emanda f. Id Amp.25x2.9) Donde MD = 1560 W V = 380 v Reemplazando valores. 0.08 3x30 0. w) V Volt.56 1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-01 Sub tablero TD-02 Sub tablero TD-03 Sub tablero TD-04 1. AV =1.41 3x30 C2G C3G C4G 0. Máxima D emanda M.15 4.63 I = 3.00 0.59 6.63 A Considerando un 25% como reserva futura. I Amp.L. tenemos: I = 1.

72 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación pasillo Iluminación vestidores.56 TD-02 I = MD/1.20 2x15 0. Id Amp.0. SSHH Tomacorriente pasillo.00 0.0.S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0.55 3.4 % Que es un valor permisible.0175 ohm.5 2.0175.14 I = 1. V Volt.L.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. ya que AV <= 1.53 V AV = AV/V AV = 0.d.48 1.7321.5 4 15 15 15 0.00 1. I Amp.36 0.82 3.64 2.00 1.48 220 220 220 1.72 0.25x1.I. tenemos I = 1.27 4.14 A Considerando un 25% como reserva futura. AV =1. Máxima D emanda M. tenemos: I = 1. 0.42 2. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1. se considera una longitud de 44m.D (Kw) .36 0.43 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03. vestidores. SSHH 0.9) Donde MD = 680 W V = 380 v Reemplazando valores.39 2x15 0.03 2.(V.7321.9/S 82 .16 2x20 1.

68 1.0.32 220 220 1.5 2.69 A Considerando un 25% como reserva futura.17 2x15 TD-03 I = MD/1.L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. SSHH Mujeres Tomacorriente SSHH Varones.87 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03. Id Amp.32 0.9) Donde MD = 2780 W V = 380 v Reemplazando valores.L.D (Kw) .0175. se considera una longitud de 3m.00 0.5 15 15 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación SSHH Varones.00 1.29 V AV = AV/V AV = 0.36 0.7321.27 2. 0.7321. tenemos: I = 1.69 I = 5.36 0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.(V.82 1. ya que AV <= 1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 83 . V Volt. tenemos I = 4. AV =1.20 2x15 0.0175 ohm.25x4. SSHH Mujeres 0.I.08 % Que es un valor permisible.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.0. I Amp.62 2.d.02 2. Máxima D emanda M.

L.5 4 15 15 15 0.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.05 2.D (Kw) . Máxima D emanda M. Id Amp.80 1. duchas Tomacorriente boleteria. primeros auxilios 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.5 2.39 2x15 0. I Amp.7321.0175.72 0.I.9) Donde MD = 1590 W V = 380 v Reemplazando valores.27 2x20 2.d.68 I = 3.36 3. tenemos I = 2.26 0.64 4. tenemos: I = 1. 0.95 4.68 A Considerando un 25% como reserva futura.0175 ohm.00 1.78 TD-04 I = MD/1.68 2x15 0.00 1.00 1. V Volt.80 220 220 220 6.0.26 0.72 0. ya que AV <= 1. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.08 V AV = AV/V AV = 0. pasillo ingreso Iluminación vestidores. AV =1. SSHH.55 5.04 7. se considera una longitud de 30m.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) 84 .(V.25x2.02 % Que es un valor permisible.0.P = 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 Iluminación boleteria.7321.

L. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.7321.0.83 I = 22. Id Amp.0175.23 6.0175 ohm.46 V AV = AV/V AV = 0. Máxima D emanda M. salon social 0. se considera una longitud de 83m.35 2x15 ESTADIO PARTE INFERIOR TG-03 I = MD/1.I.7321.d.0.9/S L = Longitud del conductor 85 .64 220 220 4. tenemos I = 17. I Amp.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. tenemos: I = 1. 0.59 1.5 2. baños Tomacorriente.(V.12 % Que es un valor permisible.00 0. salon social.83 A Considerando un 25% como reserva futura.64 1. AV =1.00 4.00 1.5 15 15 0.9) Donde MD = 10560 W V = 380 v Reemplazando valores. ya que AV <= 1.P = 0.95 0.95 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación deposito. V Volt.25x17.04 2.28 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.52 2x15 0.80 3. deposito.D (Kw) .

L. AV =1.0175.64 A Considerando un 25% como reserva futura.34 380 5. 0.25x5.S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.22 10.0175 ohm.D (Kw) .06 3x30 TD-05 I = MD/1. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C1G Sub tablero TD-05 Sub tablero TD-06 3.59 3x30 C2G 7. se considera una longitud de 115m.00 3.64 I = 7. tenemos I = 5.19 13.0.20 10 115 0. I Amp.I.64 6.56 1.d.41 6 3 0. mm2/m 86 .9) Donde MD = 3340 W V = 380 v Reemplazando valores. Id Amp. V Volt.22 380 12.(V.44 V AV = AV/V AV = 0.0175 ohm.0. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 1.00 7.34 1.7321.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 3-1x35mm2 NYY + 1x25mm2 NYY CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.05 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x10mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.7321.38 % Que es un valor permisible.9/S L = Longitud del conductor S = 10mm2 (sección del conductor) P = 0. ya que AV <= 1. tenemos: I = 1. Máxima D emanda M.

se considera una longitud de 3m.37 2.73 3.18 3x20 TD-06 I = MD/1.L. sshh varones.41 4.9) Donde MD = 7220 W V = 380 v Reemplazando valores.I.85 2.5 2.7321.20 2x15 0.0.0175 ohm.19 I = 15.0.00 1.d.0175.28 3x20 125 1.04 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x10mm2 THW CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.64 0.35 3.19 A Considerando un 25% como reserva futura. AV =1.5 4 2. Tomacorriente administración Iluminacion exterior Iluminacion mirador 0.00 1.21 V AV = AV/V AV = 0. tenemos I = 12. I Amp.81 1.23 1.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 Iluminación administración.28 3. Id Amp.(V.81 1.54 0.7321. Máxima D emanda M.D (Kw) .00 0. ya que AV <= 1.25x12. mm2/m Reemplazando valores tenemos: AV = 0.14 2x20 0.35 220 220 380 380 2. tenemos: I = 1.24 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 03.00 1.34 1.71 2. V Volt.Reemplazando valores tenemos: AV = 2.21 V 87 .58 % Que es un valor permisible.64 0. 0.5 10 10 50 0.54 0.

60 1. V Volt.L.d.5 4 2.9/S L = Longitud del conductor S = 6mm2 (sección del conductor) P = 0. I Amp.32 1.00 0.5 2.D (Kw) .62 3x20 0.00 1. Id Amp.61 3. Máxima D emanda M. se considera una longitud de 20m.00 1.5 15 6 0. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 C-3 C-4 C-5 C-6 Iluminación boleteria Tomacorriente boleteria Iluminación juegos y jardin Iluminación cancha fulbito 1 Iluminación cancha fulbito 2 Iluminación cancha fulbito 3 0.70 2.12 3x20 Cálculo de Máxima demanda y alimentador para COMERCIOS (medidor propio) T-01 al T-09 I = MD/(V. tenemos I = 5.60 1.05 I = 6.22 1.46 2.I.71 1.5 2.21 2x15 0.31 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 2x6mm2 THW CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.71 1.38 2.60 1.90 3x20 100 1.35 3x20 55 80 0.04 2x20 113 1.0.0175 ohm.00 1.70 2.70 2.05 A Considerando un 25% como reserva futura. 0. ya que AV <= 1.AV = AV/V AV = 0.62 2.25x5.32 1.5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de 4-1x6mm2 THW+1x6mm2 THW (T) CIRCU ITO D ESCRIPCION Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f.60 1.00 1.0175.05 % Que es un valor permisible. mm2/m 88 .02 3.39 0.60 220 220 380 380 380 380 1.39 0.89 2.00 1.0. AV =2.97 1.9) Donde MD = 1000 W V = 220 v Reemplazando valores.60 7. tenemos: I = 1.5 2.38 3.38 3.

tenemos: I = 1.82 3.0175 ohm.9) Donde MD = 14860 W V = 380 v Reemplazando valores.00 1.64 1.0.04 2.09 A Considerando un 25% como reserva futura. tenemos I = 25.D (Kw) .22 2x20 3.7321.00 1.66 V AV = AV/V AV = 0. ya que AV <= 2. S mm 2 L m ∆V % ITM Amp C-1 C-2 Iluminación Comercio Tomacoriente comercio 0.(V.L. V Volt.25x25.36 A Por capacidad de corriente se selecciona el conductor de 3-1x35mm2 NYY+1x25mm2 NYY CHEQUEO POR CAIDA DE TENSION: La caída de tensión desde el TGD al Tablero General 04.7321.d.5 4 15 15 0.36 0. se considera una longitud de 80m.36 0. 0. I Amp.00 0.09 I = 31.64 220 220 1.9/S L = Longitud del conductor S = 35mm2 (sección del conductor) P = 0.I. Id Amp.27 4. Máxima D emanda M.20 2x15 0.23 2.0.0175. mm2/m 89 .5% El alimentador seleccionado por capacidad de corriente y por caída de tensión es Cable de de 2x6mm2 THW CIRCU ITO D SCRIPCION E Potencia Instalada (Kw) Factor de D emanda f. AV =1.Reemplazando valores tenemos: AV = 0. Cálculo de Máxima demanda y alimentador para T-G4 (AGENCIA) I = MD/1.30 % Que es un valor permisible.

96 V AV = AV/V AV = 0.Reemplazando valores tenemos: AV = 1.51 % Que es un valor permisible.5% 90 . ya que AV <= 1.

76 1.D.00 1.00 1.53 1. sala de descanso.17 220 5. sala de descanso.93 2x 20 C5 1.00 1.00 1.00 1.5 40 1. sum Tomacorriente 2do piso hall. Iluminación 2do piso hall. y regs. recibidor Iluminac.24 220 11. Máxima Demanda M.00 2. de defensa civil.gestio n urbana Tomacorriente caja. ofic.65 1.00 0.33 9.00 2.. pasillo.65 220 8.75 1.89 2.76 1. foyer.CIRCUITO DESCRIPCION Potencia Factor de Instalada Demanda (Kw) f.5 20 1. of. de gestion urbana. foyer.5 30 1.58 2.76 220 8. of de serenazgo Tomacorriente 2do nivel pasillo.53 220 7. I Amp..ciud.d.73 8. S mm2 L m ∆V % ITM Amp C1 C2 C3 C4 Iluminación caja.75 220 3. of. of. area de policia munic. area de autorizaciones y registros.89 10.24 1.00 1.36 2.02 2x 15 1.00 2x 15 C7 2.79 4.22 4 20 0.17 2x 15 C6 0.80 2.31 13.17 1. (Kw) V Volt. de partic. recibidor Tomacorr..24 1. Id 15% Amp.73 2x 20 2.89 10.5 20 1.10 2x 15 1. de serenazgo Iluminación 2do nivel vestidores.01 4 20 0.01 4 29 1. mesa de partes.35 2x 20 C8 1.76 220 8. SSHH. vestidores. de autorizac. of. sum 1.76 1. Tomacorriente of.89 10.91 6.39 2x 20 C9 14. SSHH.31 13. civil.22 4 20 0.76 220 8. cert.73 2x 20 1.86 91 . de def.22 4 38 1.24 220 11.

) Reemplazando tenemos: R1 = 79. (3/4” = 0.PT02. Trabajando en conjunto los 05 sistemas de puesta a tierra en paralelo (PT-01.5 mt. (200 Ω-m) L = Longitud de la jabalina.019 mt. CAPÍTULO VI R1 = resistencia de un electrodo.10 Ω RT = 7. (2. usando dosis química THOR-GEL y cambiando el terreno natural por terreno de cultivo. y un 90% con tres dosis. para esto debemos reducir la resistividad del terreno a través del tratamiento químico. 92 . y en el caso de computo inferior a 5 Ω.CALCULO DE LA RESISTENCIA DE PUESTA A TIERRA Utilizaremos Electrodos Verticales o Jabalinas: Para el sistema de puesta a tierra utilizado para Tableros de Baja Tensión de masas. De esta forma se puede llegar a obtener una reducción de hasta un 80% utilizando una dosis. turbas Tierra Aluvional RESISTIVIDAD APARENTE (Ohmios – metro) 10-50 20-80 50-100 80-200 150-300 200-500 De la tabla tomamos un ρ a = 200 Ω ⋅ m Primero calculamos la resistencia de una jabalina.98 Ω En conclusión se utilizará un electrodo con tratamiento químico THOR-GEL de tres dosis por pozo.78 × 0. TIPO DE TERRENO Terrenos vegetales Arcillas. Limos Tierras de Cultivo Arenas Arcillosas Fangos.. con lo que aseguraremos que cada pozo individualmente hablando tendra una resistencia menor a 15 ohmnios. PT-05) se lograra obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 5 ohmios. Luego la resistencia con dos dosis de tratamiento será: RT = 79. se recomienda obtener una resistencia de puesta a tierra inferior a 10 Ω.PT-03. En nuestro caso consideramos el terreno como Terreno aluvional. la cual es: ρa  4⋅L R1 = ⋅ l n  2 ⋅π ⋅ L  d  Donde: ρ a = Resistividad aparente.78 Ω Como se puede observar el valor obtenido no alcanza los valores recomendados (15Ω). un 85% utilizando dos dosis.) d = Diámetro de la jabalina. PT-04.

con las salidas laterales en ø 2” El material filtrante requerido para cada uno de estos filtros es de 925 libras de arena silícea # 20. Filtros de arena de 36” de diámetro y 7. DESCRIPCIÓN: El proyecto comprende un conjunto recreacional en el que se incluyen tres piscinas. con un diámetro efectivo promedio de 0.7 93 .ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE RECIRCULACION Y FILTRADO DE AGUA 1. las cuales estarán cubiertas con una rejilla plástica antideslizante. De acuerdo con lo dispuesto en la norma mencionada. 2. El agua estará rebosando continuamente hacia unas canaletas de rebose perimetral. La captación de agua para la recirculación y filtrado se hará desde la cámara de compensación subterránea.06 pies² de área filtrante sin válvula multiport. el equipamiento para recirculación y filtrado de estas piscinas debe tener la capacidad para permitir como mínimo cuatro recirculaciones por día (una cada seis horas). Las piscinas serán para uso público. ubicadas al interior y estarán equipadas de acuerdo con lo especificado en la norma sanitaria vigente (DS 007-2003SA) El diseño adoptado es del tipo deck level en el que el nivel de la terraza será el mismo que el nivel del agua.45 mm y coeficiente de uniformidad de 1. El tanque está fabricado en una sola pieza de resina poliéster reforzada con fibra de vidrio. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO BÁSICO a.

3. con succión y descarga de ø 2”. Y mediante la generación de OZONO que será inyectado a la tubería después del filtrado par lo cual será necesario instalar loa siguientes equipos: 01 Generador de Oxigeno 01 Generador de Ozono 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. Las bombas son centrífugas autocebantes están fabricadas en material termoplástico altamente resistente a la corrosión. EQUIPAMIENTO PARA CONTROL QUÍMICO Y DESINFECCIÓN DEL AGUA: Para mantener la correcta condición sanitaria del agua es imprescindible el empleo de un producto desinfectante. 60 Hz. 3600 rpm. Bomba de achique: se recomienda construir un pozo en la sala de máquinas para instalar allí una bomba de achique sumergible. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad La ventaja de utilizar el gas de ozono es que se reduce los costos de operación desde el punto de vista económico y de salud y estético reduce la irritación de los ojos y el olor de cloro de la piscina. La operación es totalmente automática. por medio de un interruptor flotante para control de nivel. 230v. Esta bomba sirve para evacuar a la red de desagüe el agua proveniente de las operaciones de mantenimiento de las bombas de recirculación. Bombas para recirculación con trampa de pelos incorporada de 220 pulgadas cúbicas de capacidad y tapa transparente. están equipadas con motor eléctrico monofásico de 3 HP. tienen una capacidad de recirculación de 170 gpm a 65 pies. La bomba con motor eléctrico sumergible de 1/3 HP y cuerpo fabricado en material plástico para total resistencia a la corrosión.b. 94 . tal como el cloro en dosificaciones de 1 a 2 partes por millón.

se instalan en las canaletas de rebose y su rejilla impide el paso de los elementos grandes hacia la cámara de compensación. fabricados en resina termoplástico atóxica. SISTEMA DE LLENADO AUTOMÁTICO En una piscina de rebosadero es preciso que el nivel de agua permanezca constante en la cámara de compensación. 4. se oferta un equipo de llenado automático que consiste en un sensor de nivel de agua de tipo flotante para la cámara de compensación y una válvula de control de llenado de agua de 1” operada por solenoide de 24 Volts 6. con un eje de acero inoxidable.Se obtiene una mejor calidad de agua aumentando la eficacia de la desinfección para erradicar microorganismos. de bronce cromado. ELEMENTOS DE EMPOTRAR: Se ofertarán elementos de material plástico especialmente diseñados para uso en piscinas. Los anclajes deben ser empotrados en los muros. Sin embargo. CORRECCIÓN DEL PH Para optimizar el proceso de desinfección del agua. se colocan en el punto más profundo de la piscina para permitir su total drenaje.6) para asegurar el máximo aprovechamiento del cloro a emplear. 5.4 – 7. proporcionan una distribución uniforme del agua con el ángulo correcto de flujo ascendente Sumideros de canaleta de ø 2" con rejilla de 2” x 4”. CANALETA PARA DESAGÜE DE TERRAZA 95 . evitando la súbita inyección de elevadas dosis de este producto. la adición de cloro gas afecta al pH del agua. para trabajo pesado. Retornos de piso de 1½" con rejilla plana. que permanecen inalterables ante la exposición a la intemperie y los efectos del agua tratada con cloro y otros productos químicos. Para asegurar que este nivel permanezca constante. Boquillas para conexión del equipo de aspiración para limpieza. es preciso mantener el pH del agua dentro de límites muy precisos (7. de modo que el eje coincida con el nivel del agua en la piscina. Rejilla plástica antideslizante de 25 cm de ancho x 3. Anclajes para andariveles. con rosca interior de 2" para conectar a la manguera de aspiración y un tapón roscado. es preciso controlar esta interacción por medio de la inyección de sal de soda a lo largo de todo el ciclo de operación de los equipos. Rejillas para sumidero de fondo (drenajes) de 12". para cubrir la canaleta de rebose perimétrico. acidificándola. 7.5 cm de alto.

Este elemento se debe dejar empotrado al ras del piso al momento de vaciar el concreto de la terraza. para ser instaladas en la terraza perimétrica de la piscina. retirable para inspección y limpieza. 8. cada escalera consta de tres peldaños de resina poliester reforzada con fibra de vidrio y superficie antideslizante empotrados en el muro y un juego de dos barandas tubulares en forma de 4. de acero inoxidable de Ø 1. EQUIPO PARA LIMPIEZA de servicio pesado de 2". El producto ofertado es una canaleta de 1. a. captación de reboses. compuesto por cabezal de aspiración del fondo para piscina de concreto. empleando tubería de PVC C-10 para todos los circuitos. sumideros de fondo y boquillas para aspiración. retornos y aspiración.De acuerdo con lo dispuesto en la norma sanitaria vigente. 9. con platos – escudo. Suministro e instalación de las tuberías. El montaje se hace por medio de sockets empotrables. tubo telescópico de duraluminio. Se propone emplear un sistema integral de PVC que incluye una canaleta y su tapa ranurada. recogedor de hojas y test Kit (comparador colorimétrico.50" con platos-escudo. Asideros Tubulares en tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” para las escaleras en la piscina para mayores.00 m para las escaleras en la piscina para mayores. de 20”.70” de ancho x 3. manguera flotante de 50' x ø 2" . Instalación Instalación de redes externas: Comprende la instalación de las redes hidráulicas desde las piscinas hasta las salas de máquinas. 96 .23” de alto. con pernos y tarugos de acero inoxidable. Colocación de los elementos de empotrar: instalación de los retornos de piso. extensible entre 12' 24’. excepto el de captación de reboses que será con tubería de desagüe pesada. Barandas Pasamanos En tubo de acero inoxidable de ø 1 ½” x 2. cepillo de nylon de bordes curvos de 24" para limpieza de las paredes. b. El montaje se hace por medio de las bridas provistas. empaques y pernos de fijación. Instalación en sala de máquinas La operación de todo el sistema de filtración se hará con una batería de cuatro válvulas mariposa de 6" con bridas. se requiere de una canaleta para desagüe en todo el perímetro de la piscina. ESCALERAS DE PASOS EMPOTRABLES Con barandas de acero inoxidable. Se deben instalar con un pie en la terraza y el otro en el piso de la piscina. accesorios y conexiones plásticas necesarias para el tendido de las redes hidráulicas para los circuitos de sumidero de fondo.

: 30m3 /hora. Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 350kg Entrada y salida : Ø 2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. Todos los elementos de la instalación serán de material inoxidable y atóxico. PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA 97 .64m2 Volumen de filtración máx. un manual de operación y mantenimiento con indicaciones sobre el uso de los productos químicos y se ofrece la instrucción y adiestramiento al personal encargado de mantenimiento. Se entregará el diagrama de la instalación efectuada. Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina b.). la puesta en marcha de los equipos instalados. válvulas de mariposa y esféricas. Se incluye el pintado y señalización de la instalación en la sala de máquinas. etc. especialmente formulados para uso en piscinas. 02 Electro bomba Potencia: 3HP CORRIENTE.La oferta comprende el suministro de los accesorios y conexiones necesarias para la instalación (tuberías. demostración del funcionamiento. 10. SALA DE MAQUINAS: Ítem Descripción y características 01 Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. a. ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS PARA LA PISCINA ADULTOS DE USO POLIVALENTE. operación y mantenimiento de los equipos.

Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas colectivas. 98 .01 Rejilla de fondo Dimensiones 305mm x 305mm.

04 + Base de boquilla Función: base para aspiración. 03 Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 195mm de largo x 22mm. de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde.Ítem 02 Descripción y características Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina. Ítem Descripción y características 99 .

Presión máxima de trabajo: 50psi Requerimiento de material filtrante: 250kg Entrada y salida : Ø2” Función: filtración del agua de la piscina El equipo viene con una válvula de seis posiciones para las operaciones de mantenimiento. : 22m3 /hora.45m2 Volumen de filtración máx. 07 Adaptador de aspiración Procedencia: EEUU Función: conexión de la manguera de aspiración. 06 Tapón Función: tapón de la base.05 Rejilla de Ingreso Función: Succión de agua para toboganes y pozas de compensación. SALA DE MAQUINAS: Descripción y características Filtro de arena Área efectiva de filtración: 0. Ítem 1 100 . • EQUIPOS PARA LA PISCINA DE NIÑOS . C.

Frecuencia: 60Hz Función: Recirculación del agua de la piscina PARA EMPOTRAR O INSTALAR EN VASO DE PISCINA Ítem 01 Descripción y características Rejilla de fondo Dimensiones Ø aproximado 8 “ Función: Drenaje de fondo El equipo es usado en piscinas pequeñas. 101 . 02 Boquillas regulables de piso Función: Retorno agua a la piscina.Ítem 02 Descripción y características Electrobomba Potencia: 1HP Trifásica.

102 . 04 Base de boquilla Función: base para aspiración.Ítem 03 Descripción y características Rejilla perimetral para rebosadero Fabricado en plástico de alta resistencia inalterable con productos químicos y bajo severas condiciones atmosféricas Procedencia: Importado Dimensiones: 15cm de ancho Función: Cubrir la canaleta de desborde.

06 Adaptador de aspiración Función: conexión de la manguera de aspiración.5 50 3 5 De ta lle de la ca nale ta de desborde latera l E A B1 E F h C D P IS CIN A PO ZO D E CO MP E NZA C IO N C ampan a de suc ció n E. D.05 Tapón Función: tapón de la base. DETALLES DE CANALETA M E D ID A S ( m m ) A B B 1 C D E F h 3 2 0 2 00 1 95 1 6 0 2 20 2 . DETALLES DE POZOS DE COMPENSACION PISCINA ADULTOS 103 .

00 1422.00 4. ESPECIFICACIONES GENERALES PARA INSTALACIONES SANITARIAS a. Estas uniones se han de sellar con cinta teflón debiendo dar dos vueltas de cinta alrededor de la rosca macho. c. En caso de comprobarse su uso el inspector deberá ordenar el retiro de la instalación. usando para las redes de agua fría.Volumen Volumen útil Dimensiones: Largo Ancho Altura = 61. AGUA TEMPERADA Serán instaladas de acuerdo a los planos correspondientes. 104 . e instalación de accesorios. muy en especial en la tubería que quedará empotrada en falsos pisos y muros. Debe destacar la importancia de una buena ejecución. 11.00 10.20 DOT (lts/día) 10. la tubería retirada no podrá ser utilizada nuevamente. particularmente en lo que se refiere a unión de tuberías. : 4.46 metros cúbicos = 80% : 5. DESAGUES La red de desagües se instalaran de acuerdo a los planos correspondientes y usando tubería PVC tipo SAP (Standard americano pesada) clase 10 debiendo soportar hasta una presión hidrostática instantánea de 20 kg/cm2 a 20 grados centígrados. por lo menos durante 15 minutos.5 142. • AGUA POTABLE CALCULO DEL CONSUMO PROMEDIO DIARIO UNIDAD m2 m2 CANTIDAD 312.547 lts DESCRIPCION Piscina mayores Piscina de niños b. debiendo soportar una presión de 100 lb./pulg2.20 metros. sin presentar escapes.98 metros.61 metros. tuberías y accesorios de cloruro de polivinilo (PVC) rígido clase 10 (ver planos) unión roscada hasta un diámetro de 1” y de este valor en adelante será con unión simple. : 2.00 TOTAL TOTAL 3125. Las llaves de compuerta serán de bronce y/o PVC Las tuberías de agua se someterán a prueba de presión con bomba de mano. queda terminantemente prohibido el uso de pabilo y pintura esmalte.

105 .Durante el proceso constructivo las tuberías se mantendrán totalmente llenas de agua desde el mismo momento de su instalación hasta su entrega final. de producirse pérdida de presión deberá detectarse la falla y de ser necesario cambiar la pieza defectuosa. Antes de efectuarse el relleno de la zanja. Se probara la tubería de la red interior llenándolas completamente de agua y sometidas a una presión de 50 lb/pulg2 durante 30 minutos sin que se pierda la presión. de ser así se revisará el tramo hasta detectar la falla. Para la red exterior se usara tubería de PVC – SAP C-10 con pendiente mínima de 1%. como mínimo. 08 horas antes. La prueba se hará después de haber llenado el tramo con agua. se realizara la prueba por tramos consecutivos. siendo la pérdida de carga de agua la prueba de fugas probables.

un correcto balance químico y una desinfección constante. La recirculación permite que el agua entre en contacto con el oxígeno del aire. pudiendo operar ininterrumpidamente tanto tiempo como sea preciso.0 ppm a 1. • La piscina para tiene una utilización principalmente recreativa. En todo momento 1. pues si no se ajustan a lo establecido. Es el desinfectante y oxidante del agua. que se manifiesta inicialmente en la turbidez del agua. olores desagradables. En estas piscinas se podrá recibir como máximo hasta 35 bañistas simultáneamente Las bombas están diseñadas para servicio continuo. pero está equipada para atender también competencias eventuales.6. manchas en la estructura y puede llegar al desarrollo de algas. DESCRIPCIÓN GENERAL El principal objetivo del mantenimiento en una piscina es mantener el agua limpia y cristalina. En una piscina debe ser 7. Variable Alcalinidad Total Ph Cloro Ozono Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua).5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina. bacterias y hongos. Es la medida de la acidez del agua. ligeramente alcalina. debe estar por encima de 7.0. evitando así la putrefacción natural que ocurre en aguas estancadas. Son equipos de generación de ozono para la purificación Según el proveedor del agua mediante la inyección de gas a las tuberías de retorno 106 .SUBCAPITULO I MANUAL MANTENIMIENTO Y OPERACION DE LAS PISCINAS 1. se iniciará el proceso de deterioro natural.2 a 7. La condición química del agua es observada con mucho cuidado y los parámetros que se indican son mantenidos en todo momento dentro de los valores recomendados. Esto se consigue solamente con la combinación de una adecuada filtración. En esta piscina se podrá recibir como máximo hasta 200 bañistas simultáneamente • Las 2 piscina para niños tiene una utilización principalmente recreativa.

Sumidero o rejilla de fondo: accesorio ubicado en la parte más profunda para que succione y desagüe a través de la electro bomba. • Equipos de Purificación y Control: Filtros: de arena sílice o cuarzo. Equipos de Ozono 107 . Electro bomba: permite la recirculación del agua y que se desarrolle el flujo requerido de agua para la piscina. lavar. • Sistema de de generación por Ozono: Permite el tratamiento del agua mediante la inyección de ozono teniendo eneormes ventajas como son: Mas potente que el cloro No deja residuos permanentes se disipan cerca de los 20 minutos No irrita la piel No reseca los cabellos No provoca alergias principalmente respiratorias No altera el PH del agua y favorece a que el agua se torne cristalina Su uso es muy practico • • • • • • • • Clorinadores: Permiten su aplicación práctica del cloro. dual: filtra y purifica el agua. desaguar y cerrar. Redes de agua: La hidráulica del sistema en una piscina al diseñarse y construirse debe aplicarse bajo estrictos cálculos para obtener un equilibrio de flujo tanto en el ingreso como en la salida del sistema de purificación. nunca escatimar en agregar la tubería suficiente para no tener que dar soluciones posteriores rompiendo la estructura. zeolitas. el flujo y limpieza del agua. tierra de infusorios o diatomea. incluye un manómetro y un vaso visor para controlar la presión. Válvula de mando: para la operación de las instalaciones cumple seis funciones: filtrar. • INSTALACIONES Y EQUIPAMIENTO Equipos Empotrados Básicos: Boquillas: cumplen la función del ingreso o alimentación y del retorno del agua hacia el vaso de la piscina. Manómetros: Controlan la presión de ingreso y salida del agua.A. recircular. Escaleras: estas son importantes para permitir el ingreso de los bañistas de acuerdo a las condiciones de altura o profundidad del vaso y de la mejor comodidad que se requiere. enjuagar.

Remover cualquier partícula extraña después de apagar el interruptor. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. Se debe limpiar periódicamente el pre-filtro que viene en el equipo. Volver a colocar la cubierta y el anillo RingLok. Debe inspeccionarse visualmente el motor para descartar la existencia de bloqueos en los pasajes de ventilación en la carcasa del motor. Ajustar solamente a mano y volver a abrir las válvulas. Poner nuevamente en operación la bomba. Tener cuidado de asentar correctamente la canastilla. Limpiar y volver a colocar la canastilla. TRATAMIENTO Y CUIDADO DE LOS EQUIPOS ELECTRO BOMBAS a. Limpiar el O´Ring. Los sellos del eje pueden desgastarse con el tiempo y deben ser reemplazados si se observa una fuga de agua. Los motores no se necesitan lubricación adicional. Nota: NUNCA reajustar el anillo RingLok del prefiltro cuando la bomba se encuentre en operación.- 01 concentrador r de Oxigeno 01 Generador de Ozono puro 01 Caja Interfase 01 Dispositivo de Interfase 01 Manifold de Inyección 01 Válvula de humedad 01 Bomba de inyección de 1” 01 Tanque de contacto 120 Gl. Limpieza del pre-filtro o trampa de pelos • • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. Limpiar los asientos del O´Ring en la cubierta y el prefiltro. 01 Válvula de purga de gas 01 Trampa de Humedad Tablero eléctrico: permite el encendido y apagado de la electro bomba con temporizador para el control automático del sistema. Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. 108 . Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa transparente del prefiltro y la canastilla. 2.

Solución de problemas en los motores de las electrobombas Problema Causa Motor no Selector o interruptor en posición Off arranca Fusible quemado o relé de sobrecarga abierto Eje del motor bloqueado Bobinados del motor quemados Interruptor interior de arranque defectuoso (sólo motores monofásicos) Cableado desconectado o defectuoso Bajo voltaje Motor no Bajo voltaje alcanza toda su Modelo de 2 velocidades fijado en baja velocidad Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para doble voltaje Motor Bajo voltaje recalienta Bobinados del motor conectados para voltaje equivocado en modelos para (protector doble voltaje térmico se Ventilación inadecuada dispara) Bomba no La bomba no está cebada suministra agua Hay una válvula cerrada en la línea de succión o descarga Fuga o aire en la línea de succión Impulsor atascado Problema Causa Bomba La línea de succión o descarga está parcialmente bloqueada suministra poca Línea de succión o descarga de diámetro insuficiente agua Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) Filtro sucio Impulsor atascado Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) Bomba Bomba funcionando a escasa velocidad (ver arriba) suministra poca Sentido de giro incorrecto (solamente en motores trifásicos) presión Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado abiertos Bomba Válvula de descarga o boquillas de retorno demasiado cerrados suministra Línea de descarga de diámetro insuficiente demasiada Filtro sucio presión Bomba y motor Rodamientos del motor desgastados ruidosos Válvula en la línea de succión parcialmente cerrada Línea de succión obstruida Manguera de aspiración obstruida o de diámetro insuficiente Bomba inadecuadamente fijada 109 .

El flujo de la bomba pasa directamente al desagüe. Filtro El enjuague evita el retorno de suciedad residual a la piscina que ocurre cuando se cambia directamente de Retrolavado a Filtrar. Permite que el aire ingrese o salga del tanque para Cerrado ayudar en el cebado o drenaje. será necesario efectuar el retrolavado.Goteo de agua El sello del eje debe ser reemplazado en el eje Burbujas de Ingreso de aire en la línea de succión. Enjuague Para asentar el lecho filtrante después del retrolavado y para eliminar De cualquier partícula de suciedad residual al desagüe. en las conexiones o el eje de la válvula aire en las boquillas de retorno Empaque del prefiltro necesita limpieza Bajo nivel de agua en la piscina b. sin dosis concentradas de productos químicos corrosivos.1) Funciones de la válvula multiport Función Filter Backwash Remous Drain Waste Vidange Whirlpool Recirc Winterize Closed Rinse Filtrar Retrolavado Drenaje Desagüe Descripción Filtración normal. Revise instrucciones en "Limpieza del filtro" Test Eliminación del agua de la piscina. siempre y cuando el agua sea mantenida en continuo balance químico.2) Mantenimiento del filtro El tanque del filtro y su contenido no requieren otra atención además del retrolavado. n En esta posición no se filtra el agua.3) Limpieza del filtro (retrolavado): Cuando se pone el filtro en operación por primera vez. b. FILTROS b. debe anotarse la presión registrada en el manómetro. A medida que se acumula la suciedad en el filtro. la lectura de la presión se incrementará. Invernaci Esta es una posición neutral que se usa solamente cuando la bomba ón está apagada. b. Limpieza del filtro. Prueba Esta posición evita el retorno de agua desde la piscina durante el mantenimiento de la bomba cuando el filtro se encuentra por debajo del nivel del agua. como se indica a continuación: 110 . Usar esta posición para aspirar altas concentraciones de residuos. ReEn esta posición se pasa directamente al circuito de retorno para circulació obtener óptimo rendimiento en jets de hidromasaje. Esta posición también puede ser usada para aspiración normal. Cuando esta presión llegue a ser 10 PSI mayor que la primera lectura.

111 . hasta que tenga un aspecto lechoso transparente (aproximadamente de uno a tres minutos). Inspeccionar o cambiar. Fugas de agua Grietas en el tanque por congelamiento. Observar por el vaso visor el agua que sale al desagüe. la piscina Rango de flujo demasiado elevado.4) Solución de problemas en los filtros: Síntoma Causa La arena del Arena muy fina. Cambiar la arena. Inspeccionar. Lecho de arena calcificado. Manifold quebrado Soporte central del manifold quebrado o no asentado. Inspeccionar. Inspeccionar. válvula O´ring del difusor dañado. • NOTA. torcido o no lubricado. Alargar el soporte superior. Excesivo número de bañistas. Inspeccionar. Solución Reducir el flujo. torcido o no lubricado. debe ser de 0. Ajustar o cambiar. alta en filtro Lecho de arena calcificado. Retorno de Soporte superior desconectado del fondo de la algas o válvula. Laterales quebrados o sueltos. Demasiada arena en el filtro.• • • • • Apagar la bomba Colocar la válvula multiport en la posición Backwash (retrolavado) y encender la bomba. Fugas por la Válvula fijada en una posición intermedia. Inspeccionar. volver a presión. Inspeccionar. Inspeccionar.45 a 0. revisar Reemplazar.55 mm filtro retorna a (sílice # 20). Apagar la bomba. O´ring entre el cuerpo y la carcasa dañado. eliminar exceso. O´ring entre la válvula y el tanque dañado. por el filtro Tapón de drenaje faltante o suelto. Retrolavar. Colocar la válvula multiport en la posición Filter (filtrar) y encender la bomba para reiniciar la operación de filtrado. Inspeccionar. Carga de suciedad muy alta. Manómetro instalado sin sellador o cinta Teflon. Superclorar y flocular. Cambiar. Válvula multiport no fijada en posición. volver a encender la bomba y dejarla funcionar por 20 segundos. Presión muy Filtro sucio. b. Inspeccionar o reemplazar. Colocar la válvula multiport en la posición Rinse (enjuague). Apagar la bomba. No usar el equipo de aspiración cuando el filtro esté siendo retrolavado. Inspeccionar. Algas. cambiar. Reemplazar. O´ring entre el tanque y la válvula dañado. residuos Soporte superior desconectado de la parte superior de la canastilla.

Lecho de arena calcificado.45 a 0. El equipamiento electromecánico incluye elementos de control que permiten la operación automática del sistema para la función de filtración. Nota: NUNCA REALIZAR MANTENIMIENTO cuando se encuentre en operación. mantiene el agua clara Crecimiento de algas en la piscina. Solución Retrolavar o cambiar arena. Corregir Insuficiente cantidad de arena en el tanque. necesario. Ajustar solamente a mano y volver a abrir la válvula. EQUIPAMIENTO ELECTROMECÁNICO 3. Sacar el anillo RingLok girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y retirar la tapa superior y la válvula de drenaje. Limpiar el O´Ring. Agua de llenado sucia. Excesivo número de bañistas. Superclorar y flocular.55 mm (sílice # 20). INSTRUCCIONES PARA OPERACIÓN DEL EQUIPO a. Volver a revisar presión. después aspirar al desagüe. Arena de tamaño inadecuado.Síntoma Causa El filtro no Filtro sucio. 112 . Cerrar las válvulas en las líneas de succión y retorno. Sale arena Demasiada arena en el tanque. re-lubricarlo si fuera necesario con aceite de silicona. un tamaño de 0. durante el retrolavado Bomba sobre dimensionada (excesivo caudal Revisar y cambiar si fuera de la bomba para la capacidad del filtro). Limpiar y volver a colocar la tapa y el anillo RingLok. Poner nuevamente en operación el clorinador. Válvula multiport fijada en posición Inspeccionar. Inspeccionar y cambiar la arena si fuera necesario. Inspeccionar o llenar hasta el nivel adecuado. Rango de flujo demasiado bajo. Limpieza de la carcaza • • • • • • • Desconectar el suministro de energía. Inspeccionar. Continuar filtración y limpiar según sea necesario. Limpiar los asientos del O´Ring en la tapa y la válvula de drenaje. intermedia. se recomienda Inspeccionar.

c. b. TABLEROS En la puerta del tablero están instalados los selectores que permiten controlar el funcionamiento del equipo: S1 S2 S3 S4 Manual – 0 – Automático 0–Bomba 1 – Bomba 2 – B1 + B2 0–Bomba 1 – Bomba 3 – B1 + B3 0–Bomba 2 – Bomba 3 – B2 + B3 Modos de operación: En condiciones normales. se debe accionar el equipo en el modo automático y simultáneo para permitir el caudal adecuado. según sea requerido por las condiciones de operación del sistema.Para poder operar en modo automático es preciso que exista un suministro ininterrumpido de energía eléctrica y de agua potable. El equipo instalado está ajustado para efectuar la recirculación y filtración del agua de las piscinas con las cuatro bombas y los cuatro filtros operando alternadamente. accionándolas en forma individual o simultánea. por lo que deberá apagarse también en forma manual. Esto anula la acción del timer. TABLERO DE CONTROL El tablero de control permite seleccionar la operación manual o automática de las bombas. seleccionando cuál de las bombas se pondrá en operación. Nota: antes de cambiar el modo de operación. deben colocarse los dos selectores en la posición " 0 " (Off – Apagado) Ejemplo de instalación de interruptores: 113 . Para las otras funciones se debe accionar el equipo en forma manual. para filtración.

la bornera N a la línea neutra y la masa al cable de tierra.20A Timer Interruptor general 50 A Int Bomba 2 . 3 fases. es posible que en 114 .Int Bomba 1 . la bomba escogida se accionará cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. sin embargo. 60 Hz. hasta que el selector S1 se coloque en la posición " 0" • Conexiones: El tablero tiene ajustadas todas sus conexiones internas. Control de nivel en cámara de compensación: a XD1 – XD2 y XD3 Timer: a XD4 – XD5 • Ciclo de filtración La duración del ciclo de filtración para las condiciones normales de operación será controlada automáticamente por un reloj programable. por lo que solamente se necesita conectarle el suministro de energía y los cables de los interruptores: Suministro de energía: conectar el breaker principal a 380 voltios. las dos bombas se accionarán cuando el timer indique que es el momento adecuado y se apagará cuando el timer indique que se ha cumplido el período de operación programado. • Funcionamiento manual Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Man En este modo de operación. la bomba escogida se accionará en forma indefinida.20A Int alumbrado 15A Fusible de control 4 A Contactor KM1 Contactor KM2 Relé F1 Relé F2 Borneras de conexión Transformador válvula llenado 24 VAC Delay encendido • Funcionamiento automático Simultáneo: Colocar el selector S2 en B1 + B2 y el selector S1 en Automatico En este modo de operación. Con una sola bomba: Colocar el selector S2 en B1 (o B2) y el selector S1 en Aut En este modo de operación.

ciertas circunstancias sea preciso emplear los controles manuales para compensar condiciones excepcionales (por ejemplo en días de asistencia récord es posible que se requiera un ciclo de operación continua de 24 horas). El temporizador del equipo se debe programar para operar durante todo el tiempo en que haya bañistas en las piscinas, o al menos por 12 horas al día. El equipo está ajustado para completar la recirculación total del agua de la piscina en el periodo indicado bajo condiciones normales. Sin embargo, como las condiciones climáticas y la asistencia de bañistas son variables, deberán hacerse ajustes para adecuarse a las condiciones reales existentes. Las impurezas son retenidas en la capa de arena de los filtros y el agua limpia retorna a la piscina. El agua es desinfectada con cloro antes de ser inyectada por las boquillas de retorno ubicadas en el fondo de la piscina. A medida que los filtros se saturan con las impurezas atrapadas en ellos, la presión aumenta, debiendo ser lavados cuando el manómetro muestra un incremento de 7 a 10 PSI sobre la presión inicial (con los filtros limpios) La válvula del sumidero de fondo solamente debe abrirse para desaguar la piscina o retrolavar los filtros, permaneciendo cerrada durante cualquier otra función. La dosificación de los productos para la desinfección y el mantenimiento químico del agua se ha calculado para condiciones normales de asistencia de bañistas y se efectúa durante todo el tiempo en que el equipo se encuentra en operación. 1 El balance químico y la desinfección del agua deben ser constantes y mantenidos en todo momento. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria de productos químicos o desinfectante en un solo momento, lo que produciría peligrosas oscilaciones entre la ausencia y el exceso de los productos requeridos. Si se presenta un aumento súbito y considerable en la asistencia de bañistas o el grado de contaminación de la piscina, será preciso efectuar ajustes en el equipo o la dosificación de químicos para compensar las nuevas condiciones de operación.

2

TABLA DE MANEJO DE VÁLVULAS Operación Multiport Fondo Filtración normal Filter Aspiración a filtros Filter Aspiración a desagüe Desagüe Retrolavado filtros Backwash Enjuague Rinse Vaciado piscina Desagüe Simbología Abierta Cerrada

Desagüe

Retorno

Graduar

Nota: Solamente para la operación de filtración se emplean las dos bombas simultáneamente. Para todas las demás operaciones se emplea solamente una de las bombas a la vez.
115

1 2 3

No cambiar de posición las manijas de las válvulas de control mientras las bombas estén funcionando. El equipo puede sufrir daño permanente. Los elementos de material plástico empleados en la instalación tienen un ajuste preciso. No se debe intentar sobre-ajustarlos empleando llaves metálicas, pues se pueden romper. Si se produce una fuga, sólo debe hacerse un ajuste manual. Para mantener la correcta condición de filtración, el agua en la piscina se debe mantener siempre a la mitad del nivel de las ventanas de los skimmers.
4.

PLAN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ESQUEMA DE LAS OPERACIONES DE PURIFICACION En un sistema mecánico - hidráulico de re-circulación, limpieza y bombeo, la VÁLVULA MÚLTIPLE dispone de seis puertos con las siguientes funciones: FILTRACION

a.

DESAGUE

ENJUAGUE
DEL FILTRO

VALVULA MULTIPORT

RECIRCULAR
LAVADalador repet.)

CERRADO
LAVADO del Filtro OJO: SIEMPRE MANIPULAR LA VALVULA CUANDO ESTE APAGADO EL SISTEMA b. PROCEDIMIENTOS Y TRATAMIENTO

 ASPIRACION DE FONDO (después de flocular o precipitar la turbidez) • • Esta operación se realiza después de tratar el agua con alúmina líquida o sulfatos de aluminio y cobre. Esta es la operación que requiere mayor esfuerzo físico y es muy importante para el mantenimiento de la limpieza en la piscina, pues elimina la suciedad y el polvo asentados en el piso.

116

• • • • • • • • • • • •

La aspiración se debe realizar cuando no hay bañistas en el agua, de preferencia después de varias horas de haber apagado el equipo (por ejemplo en las mañanas, antes de la apertura de la piscina al público) en cuyo momento los residuos existentes se habrán asentado en el fondo. Se debe operar sólo con una de las bombas y un filtro a la vez, cerrando la válvula de descarga del filtro que no se encuentra activo. Se conecta la manguera en la toma más próxima a la zona que se va a limpiar, taponando todas las otras tomas. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir la manguera, el filtro y/o las tuberías. Cuando el agua está transparente y sólo hay una pequeña cantidad de suciedad en el fondo, se puede aspirar en la posición Filter: la suciedad será retenida en el filtro y el agua retornará limpia a la piscina. Cuando el agua de la piscina está turbia y es necesario recoger el lodo acumulado en el fondo, es conveniente usar la posición Drain para eliminar esta suciedad al desagüe. Colocar la válvula en el paso : DESAGUE =DRAIN. Abrir la llave de la línea del desague . Cerrar la llave de las boquillas de retorno. Encender la electrobomba. Proceder a la ASPIRACION, con mucha lentitud. Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai . Retirar la manguera.

 FILTRACION (acción diaria) Con este proceso se cumple la función de limpiar el agua de la piscina, eliminando así la turbidez que tuviera, esta acción debe realizarse de 6 horas alternadas, por día. • Colocar la válvula en el paso : FILTER • Abrir la llave de las boquillas de retorno. • Cerrar la llave de DESAGUE (DRAIN / VIDANGE). • Encender la electrobomba y proceder a la FILTRACION de una a dos horas. • Revisar si vota suciedad por las boquillas de retorno.(lavar el filtro, está sucio) • Al término : . Apagar la electrobomba. . Cerrar las llaves . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado)  LAVADO DE FILTROS Con este proceso se cumple la función de lavar o limpiar los filtros eliminando los lodos retenidos en el proceso anterior de filtración. Igualmente se elimina por el

117

Al término: .40 PSI. El vasito visor permite observar si el agua que se elimina ya esta limpia y acabar con el proceso. observando el agua que se elimina en el vaso visor hasta que aparezca transparente (esto puede tomar unos dos o tres minutos). o Colocar la válvula en el paso : BACK/WASH / REMOUS (LAVADO). siendo necesario lavar los filtros cuando la presión llega a 37 . Cerrar las de retorno o Encender la electrobomba.  RECIRCULACION (PARA MEZCLAR Y HOMOGENIZAR) Con este proceso se homogeniza el agua con los químicos que se agregan. Encender la electrobomba y proceder a la RECIRCULACION durante 1 a 2 horas Al término: . las canastillas. Se debe operar con un solo filtro y una bomba a la vez. luego de la filtración programada. (posición Backwash). tomando el agua del sumidero de fondo y eliminando la suciedad al desagüe. se deben mover las palancas de los filtros a la posición de enjuague (Rinse). Apagar la electrobomba. • • • • • 118 . la presión interior aumenta. Apagar la electrobomba. fondo y retorno. o Esta tarea debe realizarse al término de cada día. Colocar la válvula en el paso : RECIRC (RECIRCULACION). Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). hasta que en el visor de válvula muestre agua limpia.desagüe. o Abrir totalmente las llaves de fondo y desague. Cerrar la llave del desague. sólo durante 1 a 2 minutos aproximadamente. Cerrar las llaves . Colocar la válvula en el paso : RINSE (ENJUAGUE) Encender la electrobomba. conectando la bomba durante medio minuto y finalmente retornar a la posición normal de filtrado (Filter). Abrir totalmente las llaves de desnatadores. o Al término: Apagar la electrobomba. Colocar la válvula en CLOSED (cerrado). .  PROCESO DE ENJUAGUE • • • • Este proceso en contra corriente termina de limpiar los filtros. • • • • La presión de trabajo registrada en los manómetros de los filtros de la piscina principal debe ser de 30 PSI cuando los filtros están limpios. Cerrar las llaves . . además mantiene el agua fresca y cristalina. o Limpiar los desnatadores. • Después del lavado. A medida que la suciedad se acumula. Para lavar los filtros se necesita hacer circular el agua en flujo inverso.

Al volver a armar hay que cuidar que el O’Ring quede en su posición correcta. . ASPIRACION Esta oprecion permitira el ingreso de agua a la parte superior de los toboganes. La operación se inicia con la succión a través de las boquillas de aspiración SP. No se deben aspirar elementos mayores que una moneda: se pueden obstruir las tuberías. Se limpian con el chorro de una manguera de afuera hacia adentro y empleando un pequeño cepillo para remover las partículas atrapadas. Al término : . LIMPIEZA DE LAS TRAMPAS DE PELOS • • • • Se deben recoger insectos.  CEPILLADO • • c. o o o o Destonillar y quitar el seguro. • Las tapas de los prefiltros están diseñadas para darles mantenimiento empleando solamente las manos. Sacar la tapa Retirar la canastilla. con mucha lentitud.1022. Se abre totalmente la válvula de aspiración y se regula la fuerza de succión con la válvula de fondo.1 1/2". Encender la electrobomba. Se debe operar sólo con una bomba. Apagar la electrobomba. pasando el agua por una Tubería. Las rejillas de los drenajes de canaleta se deben examinar a menudo y limpiar cuando sea necesario. limpiar y botar la basura Al término volver todo a su lugar. Esta operación se realiza después de tratar el agua y puesta en funcionamiento las piscina . Colocar la válvula en CLOSED (cerrado) o test / essai 119 . Para limpiar los prefiltros hay que cerrar las válvulas de entrada y salida. Cerrar las llaves . antes y después de la aspiración. Las canastillas de los prefiltros de las electro bombas se deben limpiar diariamente. PVC C 10 . hojas y otros objetos que flotan en la superficie del agua antes de que se hundan hasta el fondo de la piscina. • • • • • • • • • • Conectar el cepillo de cerdas rígidas al tubo extensible. La aspiración se debe realizar cuando hay bañistas en el agua. Proceder a la ASPIRACION. luego se abren las tapas de los prefiltros y se retiran las canastillas. Frotar las paredes y el piso de las piscinas para desprender los sedimentos y llevarlos hacia los sumideros para facilitar permitir su posterior aspiración. Se puede emplear un poco de lubricante de silicona en el O’Ring para facilitar el servicio.

debe estar por encima de 7. se debe mantener un balance químico constante: el pH y las dosis correctas de desinfectante deben estar presentes en todo momento.0 ppm a 1.6. Debe evitarse la adición súbita de toda la dosis diaria en un solo momento. Es la medida de la acidez del agua. En una piscina debe ser 7. se necesitará incrementar en gran medida la dosis de cloro y ozono aún así no será posible obtener la correcta condición del agua. Variable Alcalinidad Total pH Cloro Descripción Valor Ideal Es la medida de la capacidad del agua para amortiguar los 80 a 120 ppm cambios en el pH (se refiere al bicarbonato de sodio disuelto en el agua). Es importante señalar que se debe seguir obligatoriamente la secuencia de operaciones indicada para el mantenimiento químico del agua. pues en caso contrario no será posible obtener los resultados requeridos. La acción bactericida y oxidante del cloro tiene su máxima eficiencia cuando el pH del agua se encuentra en el nivel señalado. TRATAMIENTO QUÍMICO DEL AGUA Para obtener las adecuadas condiciones de salubridad en el agua de las piscinas. Si este factor se encuentra fuera de los parámetros indicados. ligeramente alcalina.5 ppm debe haber cloro libre en el agua de la piscina. Es el desinfectante y oxidante del agua.4 a 7. En todo momento 1.0. Existen dos etapas en el tratamiento químico requerido para el mantenimiento del agua de la piscina: 120 .5.

Antes de llenar con agua. las algas y los otros microorganismos y es excelente para mantener un residuo de cloro libre en el agua de la piscina. APLICACIÓN DEL CLORO PARA SU MANTENIMIENTO: 121 . CUIDE EL AGUA Y EVITE ENFERMEDADES Agua equilibrada es el agua no corrosiva. se procede a ajustar el pH y finalmente se inyecta el cloro necesario para mantener la concentración recomendada. Se debe efectuar cuando se ha llenado la piscina por primera vez. AGREGUE CLORO El cloro es el desinfectante de mayor uso en Latinoamérica. con una solución de 50 cc de ALGICIDA “GUARDES” (desinfectante poderoso de amplio espectro). cada año al inicio de la temporada o cuando se ha perdido gran cantidad de agua por efecto de trabajos de limpieza o aspirado al desagüe. en cualquiera de sus presentaciones dosificadas en el cuadro final. PROCEDIMIENTOS PARA EL TRATAMIENTO QUIMICO TRATAMIENTO PREVIO: • • • • 6. es eficaz contra la mayoría de las bacterias. en 10 litros de agua. Así el agua de su piscina tendrá una larga duración. Al término de esta operación se enjuaga con agua fresca. limpie primero la piscina y lave a continuación las paredes. Luego encienda la bomba en RECIRC o agitar el agua. Agua sanitaria es el agua que contiene cantidades suficientes de un desinfectante para matar las bacterias y controlar el crecimiento de las algas. lo que implica mantener los niveles adecuados de pH. LLENADO DE LA PISCINA: Una vez limpia y desinfectada la piscina se llena con agua y luego se vierte en la misma el CLORO. Cuando se han obtenido las lecturas correctas. fondo y pisos aledaños. ni escamosa. Mantenga el saneamiento del agua de la piscina con el control de las concentraciones de cloro. El primer paso consiste en examinar (y corregir si fuera necesario) la alcalinidad total en el agua. Se recomienda previamente diluir el cloro en un balde de plástico limpio y colocar el producto en el tanque dosificador (clorinador). de alcalinidad y de turbidez cero.B. a. b. agua no sanitaria y al deterioro de la piscina y de los equipos mecánicos. c. lo más uniforme posible. EQUILIBRIO Y SANEAMIENTO DEL AGUA • Un equilibrio y saneamiento inapropiados podrán contribuir a condiciones desagradables para la natación. vertiéndolo en diversos puntos de la piscina. si no lo tienen repartirlo. la cual debe quedar dentro de los valores antes indicados.

puede también agregarse dos (2) horas antes de su uso. del calor y del uso. La adición debe efectuarse de preferencia el día anterior al anochecer. REVISE EL “PROGRAMA DE RUTINA”. PARA EVITAR QUE EL AGUA SE LLENE DE ALGAS. y así puede cuidar y disponer del agua por mucho tiempo. El cloro se descompone bajo la acción de la luz. Se necesita emplear un comparador calorimétrico para comprobar periódicamente los valores existentes en el agua de la piscina y así poder hacer los ajustes necesarios en el equipo de dosificación de químicos para mantenerlos en los niveles recomendados. 122 .Añadir diariamente al agua de la piscina el CLORO necesario. En las temporadas que no se usa la piscina USAR LA MITAD DE LA CANTIDAD HABITUAL DIARIA DEL CLORO. Para evitar que se pierda y se mantenga estable todo el día puede usar el estabilizador de cloro “DURACLOR”.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful