Está en la página 1de 6

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

1

LA IMPRENTA, GUTENBERG, LUTERO LA PRIMERA BIBLIA Y EL QUIEBRE DE LA UNIDAD RELIGIOSA
PROF. DR. JORGE EDUARDO NORO norojor@cablenet.com.ar

Suele afirmarse – sin mayor fundamento – que la reforma de LUTERO en el siglo XVI se debe principalmente a la presencia de la IMPRENTA que facilitó con la presencia de GUTENBERG en Alemania, la impresión y la difusión de la PRIMERA BIBLIA en lenguaje popular. Revisamos algunos datos históricos para ajustar estas versiones.

ERASMO Y LA IMPRENTA No sólo se erigió en el compilador del humanismo renacentista, sino que logró alcanzar algunos de sus objetivos principales, como la EDICIÓN CRÍTICA DE UNA NUEVA TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA. Asimismo, aunque fue censor incansable de los vicios e injusticias de su época (y muy cuestionado por ello) y siempre se preocupó por cultivar una imagen independiente, supo mantener una relación muy estrecha con las altas jerarquías políticas y eclesiásticas, entre las que logró aliados muy importantes. Lo curioso es que además de ESCRIBIR, ERASMO – que en muchas ideas anticipa a LUTERO pero nunca se atrevió discutir el dogma y la ortodoxia, aunque estuvo siempre en sus límites - también entendió muy pronto la IMPORTANCIA DE LA IMPRENTA, y por esta razón estableció una estrecha colaboración con los grandes impresores de la época, quienes, a su vez, apreciaron la creciente demanda que los textos erasmianos tenían. También supo concebir la comunicación epistolar como un elemento esencial para la difusión de sus ideas. Este intenso trato epistolar le permitió lograr una constante imagen de actualidad, de modo que no sólo sus libros sino también sus cartas interesaban vivamente a los lectores. Su figura era muy reconocida por todos, tanto los que simpatizaban con él y con sus ideas como quienes lo criticaban: fue admirado por muchos, censurado por otros y seguido con atención por casi todos: “El que no ama a Erasmo, o es un fraile o es un asno”, se llegará a afirmar en el siglo XVI ERASMO fue el abanderado del humanismo y en el quinientos es considerado como el precursor de

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

2

un nuevo humanismo europeo: los eramistas se proyectaron en los siglos posteriores y en muchos casos fueron mas discutidos y perseguidos que el mismo ERASMO

LA IMPRENTA, JOHANNES GUTENBERG Y LUTERO  Generalmente se asocia la aparición de la imprenta en el escenario de la modernidad con los aportes de Lutero y la necesidad de divulgar sus ideas (para la corriente revisionista Lutero nunca fijó sus 95 tesis en las puertas de la Catedral de Wittenberg, sino que las envió al obispo de quien dependía y las distribuyó utilizando las reproducciones de la imprenta), y especialmente, su traducción de la Biblia al alemán.  Pero la REVOLUCIÓN DE LA IMPRENTA, una de las primeras revoluciones tecnológicas que creó el mundo moderno, se produce mucho tiempo antes que Lutero haya logrado exponer sus disensos (1517). La reproducción por duplicado – utilizando grabados en maderas y, progresivamente, tipos móviles (estos procedimientos primitivos permitieron la impresión de Apocalipsis en 1440, Biblia pauperum en1450 y Ars moriendi en 1450) – se venía haciendo desde el siglo XIV y encuentra a alguien que descubre la posibilidad de imprimir cada página entera de un libro en una sola operación: es históricamente muy probable que, en el siglo XV, JOHANN GÄNSEFLIESCH O GUTEMBERG sea quien experimenta en Maguncia (entre 1439 y 1455) esta nueva manera de policopiar los textos.  Pero Gutenberg vivió y murió (1394/9 – 1468) cuando aún Lutero no había nacido (1483 – 1546). Los cincuenta años que siguieron, permitieron un perfeccionamiento entusiasta de la imprenta y su presencia revolucionó la cultura de Europa y cambió por completo su economía y su psicología. (McLUHAN, 1998; POSTMAN, 1999; FERRES, 2000; DRUCKER, 2003). Los libros que realmente se imprimieron (= imprimir, impresión, prensa responde a una misma raíz etimológica; y el nombre pudo haber sido tomado de la tecnología de la producción del vino, con sus prensas en el lagar. De la imprenta fluyen los abundantes vinos del conocimiento de la época moderna) durante esos primeros cincuenta años, los llamados incunables, contenían más que todo los textos que los monjes - en sus scriptoria - habían copiado laboriosamente a mano durante los largos siglos del medioevo: tratados religiosos y escritos que permanecían desde la antigüedad.  En esos PRIMEROS CINCUENTA AÑOS se publicaron unos 7.000 títulos, en 35.000 ediciones. Por lo menos 6.700 de esos títulos eran tradicionales. “Los siglos XVI y XVII vieron más de la Edad Media de lo que jamás estuvo disponible para nadie en la Edad Media, porque estuvo disperso, fue inaccesible y de difícil lectura”. (McLUHAM, 1998: 206) Las imprentas del norte de Europa utilizaron la letra gótica, mientras que Italia utilizó la denominada antiqua o cancilleresca cursiva. Como se ve no fue la BIBLIA y la BIBLIA de LUTERO el primer producto de la imprenta, aunque LUTERO supo sacarle provecho a la imprenta para difundir su doctrina y la Palabra Revelada.  Durante esos primeros años, la imprenta puso a disposición de todos, y a precios cada vez menores, información tradicional y productos de comunicación. Las universidades y los señores intentaron ejercer sus controles sobre la producción de los libros y, en un primer período, no faltaron quienes manifestaron un notable recelo con respecto a los libros impresos por lo que no los incluían en sus bibliotecas. Con posterioridad, UNOS SESENTA AÑOS DESPUÉS DE GUTENBERG, llegó la BIBLIA DE LUTERO en alemán. Miles y miles de copias se vendieron casi de inmediato a un precio increíblemente bajo. Con la Biblia de Lutero, la nueva tecnología de la imprenta anunció la entrada de una nueva sociedad, ya que el protestantismo se permitió difundir generosamente sus ideas y reforzado por las propuestas educativas.

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

3

 Como lo hicieron BACON, ARETINO, RABELAIS y especialmente ERASMO Y MAQUIAVELO (en el mismo período que Lutero usaba la imprenta con la intención manifiesta de restaurar la cristiandad, Maquiavelo escribía y publicaba El príncipe, en 1513 el primer libro occidental en más de mil años que no contenía una sola cita bíblica y ninguna referencia a los escritores de la antigüedad: el libro tuvo influencia notoria en su época) LUTERO usó el nuevo medio, la imprenta, pero con el propósito deliberado de volver a situar la religión en el núcleo de la vida individual y de la sociedad. El cristiano educado podía acceder a la lectura de los textos sagrados, porque la imprenta y la lengua vulgar le permitían el acceso individual, personal, a las fuentes. (HAMILTON, 1986: 79)  Lo que Lutero hace con la Biblia es paradigmático con respecto a toda la cultura: las grandes obras de la antigüedad y del medioevo dejaban de ser propiedad exclusiva del lector único o un usuario seleccionado para convertirse en patrimonio compartido. Su propuesta de libre acceso e interpretación de la Biblia sólo fue posible cuando la imprenta - que había socializado previamente otros textos y documentos - depositó una ejemplar de la palabra sagrada en cada familia o en las manos de cada creyente. Hubiera sido imposible que sin la lectura y sin los libros – en la mera transmisión del anuncio y la escucha - se hubiera habilitado la libre interpretación.  Lutero comenzó a finales de 1521 con la traducción del Nuevo Testamento al alemán; en menos de tres meses estaba terminada. El 13 de enero de 1522 escribe a Amsdorff: “Entre tanto estoy traduciendo la Biblia, aunque he tomado una tarea más allá de mis fuerzas. El Antiguo Testamento no puedo tocarlo a menos que me prestes tu ayuda.” La traducción de Lutero superaba las traducciones anteriores, toscas y ajenas a la comprensión del pueblo, y estaba hecha a partir del Nuevo Testamento griego que Erasmo había compilado, aunque consultando también la edición de la Vulgata.  Ya en 1517 había comenzado con la traducción de los Salmos penitenciales (mejorados en 1525) continuando con otros fragmentos del antiguo testamento. La influencia del trabajo de Lutero traspasó las fronteras de Alemania pues fue la base de la traducción danesa de 1524, de la sueca y holandesa de 1528, de la islandesa de 1540 y de la versión autorizada inglesa de 1611. La primera edición en septiembre de 1521, en la que no se decía el año, ni el nombre del impresor ni del traductor, fue de tres mil ejemplares y tal fue su éxito que tres meses después hubo que hacer una reedición.  Para el año 1553 las ediciones del Nuevo Testamento de Lutero ya eran cincuenta y ocho. La terminación de toda la Biblia la llevó a cabo en 1534. La traducción de Lutero atendía más al sentido que a la letra, pues estaba hecha en un lenguaje tan vivo y tan popular que todos lo entendían, contribuyendo de manera indirecta a la fijación de la lengua germana. “Hacer la Biblia directamente accesible a un número mayor de lectores, no sólo en latín, sino también en su lengua vernácula, facilitar a los estudiantes y maestros de las universidades los grandes tratados del arsenal escolástico tradicional; multiplicar, sobre todo, los libros corrientes, breviarios y libros de horas necesarios en la práctica de las ceremonias litúrgicas y en los rezos de devoción popular; sobre todo, hacer más fácilmente accesible la lectura de estas obras a una público muy numeroso; tal fue una de las principales misiones de la imprenta en sus comienzos”. (FEBRE y MARTÍN, 1950 citado por McLUHAN, 1998: 206)  Lo cierto es que la imprenta impone un proceso de regulación sobre los conocimientos y sobre las ideas, establece una norma, disciplina el conocimiento en la medida en que llega con los libros a más usuarios y son muchos los que acceden a los mismos contenidos y a su interpretación. No se trataba

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

4

ya de una producción libre, variable, cambiante, sino que se impone una coincidencia textual necesaria. Todos pueden partir hacia la pluralidad hermenéutica desde el mismo escrito. Mientras que los manuscritos aparecían como universos abiertos, modificables, el texto impreso es – en sí mismo – un universo cerrado, clausurado, que no admite agregados (sino con la intervención del autor o del editor en sucesivas ediciones). El libro impreso y multiplicado no admite correcciones inmediatas, e instala el rigor del discurso consagrado. Una posible analogía permitía asociar el MANUSCRITO CON LA REPRESENTACIÓN TEATRAL y al LIBRO IMPRESO CON LA CINEMATOGRAFÍA: en cada representación el director y los actores (eventualmente el mismo autor) pueden imponer deliberadas o circunstanciales modificaciones; en una película definitivamente editada, el discurso está definitivamente clausurado, a disposición de los espectadores, que en diversas fechas y geografías (y aun con el paso del tiempo) siempre se encontrarán con el mismo producto, mientras que en la representación teatral pueden encontrarse variaciones en las sucesivas funciones.  Lo que se recibe y se debe saber es un patrimonio acumulable y socializable, y esto tiene presencia y produce impacto en las escuelas, porque introducen – entre los maestros y los alumnos – los libros como un instrumento de trabajo. Aunque no se trata puntualmente de una escuela, sino de la función del preceptor, en el siglo XVI, Rabelais en el clásico capítulo De cómo Gargantúa fue instruido por Panócrates con tal disciplina que no perdía una hora del día, menciona permanente la lectura y la consulta de los textos y, al mismo tiempo que cita a los diversos clásicos que se refieren a los más variados temas, señala: “Mientras tenían estas pláticas, para estar mas seguros hacíanse traer los susodichos libros a la mesa”. Y también jocosamente, “Nadaba en agua profunda(...) y con una mano en el aire en la que llevaba un libro, sin mojarlo” (1971: 119, 123.cap. XXIII y la co-relación entre RABELAIS y la imprenta que desarrolla McLUHAN, 1998: 212 –217)  Como señala FERES (2000: 26) la imprenta consagra la cultura de LA LOGOSFERA y, reproduciendo el pensamiento de POSTMAN (1990,1999) instala históricamente la denominada segunda revolución de la escuela y de la cultura, en donde la tecnología tiende a privilegiar una representación del mundo de carácter conceptual, estático, analítico, reflexivo a través de los signos lingüísticos; la lectura opera sobre signos abstractos (arbitrarios, convencionales, aprendidos) y tiende a desarrollar el pensamiento continuo y lineal, tratando de ir mas allá del significante en búsqueda del significado, aplicando complejas operaciones mentales de carácter gramatical, sintáctico y semántico.  No era lo mismo encontrarse con un sujeto o con un conjunto de estudiantes que escuchan la lección impartida por el maestro (que dispone de un texto y administra la palabra y el saber), que trabajar con los mismos alumnos los textos, a través de la lectura de los mismos. La forma del libro impreso crea una nueva manera de organizar el contenido y, con esto, fomenta una nueva manera de sistematizar el pensamiento, ya que la estructura de la conciencia se transforma en una analogía de la estructura tipográfica. (POSTMAN, 1990, FERRES: 2000: 55).  La imprenta revoluciona la enseñanza de la lectura y de la escritura en el seno de la escuela. La lectura rápida se volvió necesidad porque la imprenta aumentó de manera enorme el número de libros. En tanto que la gente del medioevo y de la antigüedad leía en voz alta, abriéndose paso vocalmente por entre cada palabra del texto, los lectores del pos-renacimiento trabajaban en silencio, desentendiéndose de su oído y telegrafiando el mensaje a su cerebro y procesando, por minuto, un número superior de palabras que los estudiosos del medioevo. Y hasta los mismos tiempos escolares exigían otra organización: la presentación oral de las lecciones exigía un cierre discursivo; la utilización de los libros, como textos de referencias, posibilita la lectura personal y silenciosa (CHARTIER R. en ARIES – DUBY, 1992: 127), la prolongación de las lecciones en días consecutivos, y la eventualidad del trabajo autónomo de los alumnos-lectores: la lección va con el alumno y el libro a su casa, no queda sólo en poder del maestro que transmite y enseña.

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

5

 La imprenta – como extensión tecnológica inmediata de la persona humana – dio en su primera época un acceso sin precedente de poder y vehemencia, porque visualmente, la materia impresa tiene mucho más definición que el manuscrito. La imprenta enseñó a los hombres cómo organizar todas las demás actividades sobre una base sistemática lineal. A su vez, la generalización de los libros en la sociedad y, consecuentemente, de la lectura, operó como incentivo necesario para la expansión de la educación y las escuelas. HAMILTON D, (2003: 192) afirma que la combinación de las nuevas tecnologías de la impresión y de las nuevas prácticas de la traducción (asociadas ambas a la recuperación de los textos antiguos) tuvo consecuencias cualitativas porque empezaron a aparecer y a difundirse no sólo traducciones diferentes sino también versiones diversas de los textos: la posibilidad de comparar versiones representó un verdadero avance hacia la búsqueda de la verdad y la liberación de yugo del texto único impuesto por los copistas.  Las clases sociales que podían acceder a nuevo instrumento mediador de la cultura entendieron y demandaron la escuela, al mismo tiempo que sus constructores y organizadores interpretaron las peticiones y le dieron – en el marco de la Reforma – las orientaciones que suponían ineludibles. Era necesario multiplicar la oferta, insistir en la conveniencia y en la obligación y organizar las tareas de las escuelas en torno a los conocimientos y a los libros que debían convertirse en los contenidos formativos precisos. A través de los libros la escuela se volvía también una institución controlable. No es extraño que en el mismo tiempo en que Lutero publica la traducción de la Biblia (Biblia de septiembre), el reformador multiplique sus escritos más intensos sobre la necesidad de la educación y de la reconstitución de las escuelas. CHARTIER R. en ARIES – DUBY (V, 1992: 121) es mas cauto a la hora de evaluar el impacto de la imprenta, de la lectura y de los escritos en el protestantismo, afirmando que Lutero rápidamente abandona la exigencia de la lectura individual y generalizada de la Biblia, y propone un papel mas activo a la educación y a la predicación que se encarga de darle interpretación y sentido a los textos sagrados. La Biblia sigue siendo propiedad de los Pastores, mientras que el pueblo accede muy paulatinamente a su consulta y uso. En este sentido ciertas prácticas educativas de exposición – memorización – repetición debieron extenderse, a pesar de la invención de la imprenta y de la proliferación de los libros. IMPORTANCIA DE LA IMPRENTA Y DE LOS NUEVOS LECTORES  Tal fue el impacto de la IMPRENTA en los LIBROS que la excesiva lectura de ellos fue condenada como – en nuestro tiempo – la TELEVISION a toda hora o el uso de las COMPUTADORAS, la TECNOLOGIA o INTERNET… y en el primer capítulo de QUIJOTE, CERVANTES no hace mas que reflejar esa tendencia a condenar a los lectores exagerados, a los que se pasaban leyendo de claro en claro y de turbio en turbio… y no sólo libros de caballería, en los albores del siglo XVII.  Lo escrito por CERVANTES en el primer capítulo del QUIJOTE: En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. (…) Es, pues, de saber, que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso (que eran los más del año) se daba a leer libros de caballerías con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura, para comprar libros de caballerías en que leer; y así llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos. (…) En resolución, él se enfrascó tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio, y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el

MATERIAL DE TRABAJO CATEDRA DE FILOSOFIA Y EDUCACION

6

cerebro, de manera que vino a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamientos, como de pendencias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y disparates imposibles, y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas soñadas invenciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo.  Podría re-escribirse en el SIGLO XXI = En un lugar de este PLANETA GLOBAL, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un SEÑOR de vida normal, trabajo y mensualidad, casa y familia, hijos y obligaciones como cualquier otro. Es, pues, de saber, que este sobredicho SUJETO, los ratos que estaba ocioso (que eran los muchos en el día, en la semana y en el año) se daba a por VER TODO EL DIA TELEVISION con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejercicio de los deportes, y aun la administración de los recursos de su casa; y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió algunos de sus bienes para comprar nuevos y modernos APARATOS y contratar MAS CANALES para ver; y así llevó a su casa varios de los TELEVISORES para que no hubiera tiempo ni lugar en que no pudiera seguir un programa, una novela, una película o un partido. En resolución, él se enfrascó tanto en la TELEVISION, que se le pasaban las noches mirando de claro en claro, y los días de turbio en turbio, y así, del poco dormir y del mucho leer, dejó de trabajar, abandonó a su familia, desconoció la calle y la sociedad, se le secó el cerebro, de manera que vino a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que VEIA POR TELEVISION, pensando y discutiendo todo el día sobre lo que las pantallas le regalaban, y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas soñadas invenciones que VEIA, que para él no había otra historia más cierta en el mundo que lo que múltiples pantallas y cada uno de los programas y canales le regalaba.