Está en la página 1de 241

Crnicas de Belgarath V, La ciudad de las tinieblas David Eddings

http://www.librodot.com

Y, por fin, para Leigh, mi amada esposa, porque su mano y su mente han recorrido cada una de estas pginas, y ha colaborado en este libro, como en todo lo que hago.

PRLOGO

Sobre el comienzo... y el final. Extractos de El Libro de Torak1 Escuchadme todos, oh angaraks, porque yo soy Torak, Rey de Reyes y Seor de los Seores. Venerad mi nombre y honradme con plegarias y sacrificios, porque yo soy vuestro dios, yo domino todos los reinos de los angaraks. Grande ser mi ira si no me complacis. Yo exista antes de la creacin del mundo y existir despus de que las montaas se desmoronen como arena, los ros se conviertan en aguas estancadas y el mundo se marchite y desaparezca. Yo viva antes del tiempo y vivir despus. Desde los eternos confines del infinito, contempl el futuro y vi que haba dos destinos que corran el uno hacia el otro por los ilimitados pasillos de la Eternidad. Cada destino era absoluto y en el ltimo encuentro todo lo que estuviera dividido volvera a formar una unidad. En ese instante, todo lo que fue, todo lo que es y todo lo que ser converger en un solo propsito. Gracias a aquella visin gui a mis seis hermanos a unir sus manos y crear cuanto existe, de acuerdo con las necesidades de los dos destinos. As fue como colocamos a la Luna y al Sol en sus rbitas y fraguamos el mundo. Cubrimos el orbe con bosques y plantas, creamos los cuadrpedos, las aves y los peces para llenar la tierra, los cielos y las aguas que habamos creado. Pero nuestro padre no recibi con agrado la creacin impulsada por m y volvi la espalda a nuestra tarea, y se dedic a completar el absoluto. Yo part solo a las montaas de Korim -que ya no existen - , le exig que aceptara mi obra, pero l la despreci desentendindose por completo. Mi corazn entonces se volvi insensible para con l y me march de aquel lugar lo ms lejos que pude. Volv a reunir a mis hermanos, nos cogimos de las manos y engendramos al hombre para convertirlo en el instrumento de nuestra voluntad. Creamos muchos pueblos, y a cada pueblo le dimos la posibilidad de elegir a uno de nosotros como dios. Los pueblos nos escogieron a todos menos a Aldur, que se ofendi mucho con nosotros porque no le concedamos poder. Aldur se separ entonces de nosotros e intent llevarse a nuestros vasallos con sus encantamientos; muy pocos, sin embargo, aceptaron seguirlo. Mis pueblos se bautizaron a s mismos con el nombre de Angarak. Yo estaba contento con ellos y los conduje a las montaas de Korim -que ya no existen- para revelarles la razn por la cual haba inducido a mis hermanos a crear el mundo. Ellos me honraban con plegarias y me hacan ofrendas; yo los bendije y ellos crecieron y se multiplicaron. En seal de gratitud, me levantaron un altar y me entregaron en
1

Esta versin de El Libro de Torak es una de las tantas que circulan entre los nadraks. Como slo los sumos sacerdotes grolims tenan acceso a las copias oficiales de la obra, es imposible establecer la autenticidad de esta versin, aunque las pruebas intrnsecas sugieren que podra ser fidedigna. Se cree que en la biblioteca del rey Anheg de Cherek hay una copia fiel y completa de El Libro de Torak, pero nos ha sido imposible consultarla para efectuar una comparacin. (Nota del editor.)
3

sacrificio a sus doncellas ms hermosas y a sus jvenes ms valientes. Satisfecho qued y continu bendicindolos. Ellos prosperaron mucho y se multiplicaron en gran nmero. Envidioso el corazn de Aldur por la adoracin que me profesaban, comenz a odiarme. Conspir contra m en secreto, dando con su aliento vida a una piedra para hacer fracasar mis propsitos, y con ella intent ganar poder sobre m. As fue creada Cthrag Yaska, mi eterna y mortal enemiga. Aldur reuni a los que l llamaba discpulos para planear la forma de obtener poder a travs de la piedra. Cuando vi que la maldita piedra alejaba a Aldur de m y de los dems hermanos, fui a verlo y a suplicarle que anulara aquel perverso hechizo y le quitara la vida que le haba dado con su aliento. Llor y me humill ante l para que volviera a unirse a sus hermanos. Pero la piedra maligna se haba apoderado ya de su alma y el corazn de Aldur se haba vuelto insensible hacia m. Entonces advert que la piedra que haba creado lo mantendra esclavizado para siempre, pues me hablaba con desprecio e intent echarme fuera de su presencia. Llevado por el amor que le profesaba y por salvarlo de la horrible maldicin que me haba revelado mi visin, derrib a mi hermano y le quit la piedra maligna. Me llev de all a Cthrag Yaska para conseguir, mediante mi poder, suprimir la maldad que haba en ella y anular la perversin para la cual haba sido creada. Por eso acept llevar sobre mis hombros la carga que Aldur haba creado. Aldur se enfureci conmigo y me calumni ante nuestros hermanos, que vinieron a verme y me hablaron con desprecio, ordenndome que le devolviera a Aldur lo que le haba corrompido el alma y que yo me haba llevado para liberarlo del hechizo; pero yo me resist. Se aprestaron para la guerra. El cielo se oscureca con el humo de sus fraguas mientras sus pueblos fabricaban armas de hierro para baar la tierra con la sangre de mis hijos angaraks. A primeros de ao sus huestes avanzaban sobre territorio angarak, con mis hermanos al frente. Yo odiaba tener que levantarme contra ellos; pero no poda permitir que saquearan la tierra de mi pueblo ni que derramaran sangre de los que me honraban. Yo saba que la guerra entre hermanos slo poda resultar perniciosa; en la lucha, los destinos que yo haba visto podran enfrentarse antes de tiempo y destruir el universo. Opt entonces por lo que tema, por lo que pareca menos perjudicial; alc la piedra maldita, Cthrag Yaska, contra la tierra misma. En m yaca el propsito de un destino, mientras el otro dependa de la piedra creada por Aldur. La carga de todo lo que era o iba a ser reposaba sobre nosotros y la tierra no pudo soportarlo; su manto se abri ante m y el mar inund la tierra firme. As fue como los pueblos quedaron separados unos de otros, para que no pudieran enfrentarse entre s ni hubiera ms derramamientos de sangre. Pero era tal la maldad que Aldur haba insuflado a la piedra, que cuando la alc para dividir el mundo y evitar la guerra, se volvi contra m; cuando yo le daba rdenes, ella ardi en llamas horribles y me quem. La mano con la que la sostena se consumi y el ojo con el que la miraba encegueci. La mitad de mi cara qued desfigurada por las quemaduras, y yo, que era el ms hermoso de los hermanos, me volv repulsivo a los ojos de todo el mundo, y tuve que cubrir mi rostro con una mscara de acero para no asustar a la gente. Me vi obligado a padecer un dolor insufrible y constante, imposible de mitigar, hasta que la perversa piedra fuera liberada de sus poderes diablicos y se arrepintiera de la maldad causada por l.

El oscuro mar se alz entre mi pueblo y los que se levantaran contra m; mis enemigos huyeron aterrorizados por lo que haba hecho; hasta mis hermanos escaparon del mundo que haban creado por no enfrentarse conmigo. Siguieron conspirando contra m, pero presentndose ante sus seguidores en forma de espritus. Yo llev a mi pueblo a los pramos de Mallorea y les hice construir una poderosa ciudad, en un lugar seguro, a la que llamaron Chtol Mishrak, en recuerdo del dolor que yo haba sufrido por ellos, y escond la ciudad tras una nube perpetua. Ms tarde mand forjar un cofre de hierro para guardar a Cthrag Yaska, con el fin de que la prfida piedra no volviera a usar su poder destructivo contra nadie. Dos mil aos trabaj para liberar a la piedra del malfico poder que Aldur le haba otorgado. Infinitos fueron los conjuros y sortilegios que us con ella, pero su fuego segua quemando a quien se acercaba: yo mismo poda sentir que el peso de su maldicin penda sobre el mundo. Entonces, Belar, mi hermano menor, el ms temerario de todos, comenz a conspirar junto a Aldur, cuya alma segua ardiendo en odio y envidia contra m. El espritu de Belar se present ante su pueblo inculto, los alorn, y los predispuso en mi contra, mientras el de Aldur ordenaba a Belgarath, el discpulo en quien ms odio haba sembrado contra m, que se uniera a ellos. Los prfidos consejos de Belgarath convencieron a Cherek, jefe de los alorn, y a sus tres hijos. Mediante perversos actos de hechicera lograron cruzar la barrera del mar que yo haba creado y, de noche, llegaron como ladrones a la ciudad de Cthol Mishrak. Con sus sucias artimaas entraron furtivamente en mi torre de hierro y encontraron el cofre que guardaba la maligna piedra. El hijo menor de Cherek, a quien los hombres llamaban Riva Puo de Hierro, haba sido sometido a tantos hechizos y encantamientos que poda tocar la piedra sin que sta le hiciera dao; de modo que pudieron huir con ella hacia el Oeste. Yo los persegu con los guerreros de mi pueblo para que la maldicin de Cthrag Yaska no volviera a caer sobre la tierra, pero Riva alz la piedra contra mi pueblo y desat su maligno poder sobre l. As lograron los ladrones escapar y llevarse la maldad de la piedra a sus tierras del Oeste. Yo destru entonces la poderosa ciudad de Cthol Mishrak, mi pueblo huy de sus ruinas y divid a los angaraks en tribus. Situ a los nadraks en el norte, vigilando el lugar por donde entraron los ladrones; a los thulls, de fuertes espaldas capaces de cargar grandes pesos, les adjudiqu las tierras intermedias; y a los murgos, el pueblo ms feroz de entre los mos, los envi al sur. El grupo ms numeroso permaneci conmigo en Mallorea; ellos me serviran y se multiplicaran para cuando yo necesitara un ejrcito con el que enfrentarme al Oeste. Entre toda esta gente eleg a los grolims, los instru en el arte de los encantamientos y la magia, y se convirtieron en mis sacerdotes para controlar el fervor de los dems. Luego les orden que mantuvieran siempre encendidos los altares y que no cesaran de ofrecerme sacrificios. Belgarath, en su infinita maldad, envi a Riva con la piedra maldita a gobernar la isla de los Vientos, donde Belar hizo que dos estrellas cayeran del cielo. Con ellas Riva forj una espada y engast a Cthrag Yaska en su empuadura. Cuando Riva empu esa espada, el universo tembl a mis pies, yo di un grito cuando mi visin se ampli revelndome mucho de lo que antes permaneca oculto. Descubr que la hija de Belgarath, hechicera ella, sera mi esposa y me alegr; vi tambin que el Nio de la Luz descendera de las colinas de Riva y se convertira en instrumento de un destino opuesto
5

al que me haba encomendado un propsito. Ms adelante llegara el da en que despertara de un largo sueo para enfrentarme a la espada del Nio de la Luz, entonces los dos destinos chocaran hasta que slo uno de nosotros siguiera vivo y triunfara un nico destino. Pero mi visin no revel cul de los dos tendra tal fortuna. Mucho tiempo medit sobre aquella visin, pero no logr descubrir nada ms. Pasaron mil aos, o aun ms, y mand llamar a Zedar, un hombre justo y sabio, apartado de las malignas enseanzas de Aldur, que me haba ofrecido sus servicios. Lo envi a la corte de los hombres serpiente, que vivan en los pantanos del Oeste. Su patrono era Issa, el perezoso que siempre dorma hasta el punto de dejar el gobierno del pueblo -cuyos miembros se llamaban a s mismos nyissanos- en manos de su reina. Zedar se present ante ella: llevaba varias propuestas que la complacieron y la reina envi a sus asesinos como emisarios a la corte de Riva, que mataron a todos los miembros de su linaje, salvo a un nio que prefiri arrojarse al mar. La visin se haba equivocado, cmo poda nacer el Nio de la Luz sin nadie que lo engendrara? De este modo me asegur de que mi propsito se cumpliera y de que la maldad de Aldur y sus hermanos no destruyera el mundo que yo mand crear. Los reinos del Oeste, que escucharon los consejos y los engaos de dioses malvados y prfidos hechiceros, sern convertidos en polvo. Yo atormentar a aquellos que me han rechazado y maldecido y multiplicar sus males hasta humillarlos y postrarlos a mis pies, y se ofrecern a s mismos para ser sacrificados en mis altares. Llegar el da en que tendr control y dominio sobre toda la tierra y todos los pueblos sern mos. Escuchadme y temedme, ciudadanos. Inclinaos ante m y honradme; yo soy Torak, eterno Rey de Reyes, Seor de los Seores y nico dios de este mundo que yo mismo orden crear.

PRIMERA PARTE Gar og Nadrak

Para Garion, los cencerros de las mulas tenan un son francamente lgubre. En primer lugar, porque la mula no es un animal demasiado agraciado, y, adems, su caracterstico andar da una nota ttrica al esquiln que pende de su cuello. Las mulas pertenecan a un mercader drasniano llamado Mulger, un individuo larguirucho y de mirada torva, vestido con una casaca verde. Tras acordar un precio, permiti que Garion, Seda y Belgarath lo acompaaran en su caravana hacia Gar og Nadrak. Las mulas de Mulger llevaban mercancas y el propio Mulger pareca cargar sobre sus espaldas un peso de prejuicios e ideas preconcebidas tan importante como el de los animales. Seda y el honorable mercader se profesaban una mutua antipata desde el momento en que se vieron por primera vez, y mientras avanzaban por los movedizos pramos rumbo a los picos montaosos que marcan el lmite entre Drasnia y el pas de los nadraks, Seda se entretuvo en provocar a su compatriota. Sus discusiones rayaban en verdaderas disputas, y ponan a Garion casi tan nervioso como el montono tintineo de los cencerros de las mulas de Mulger. La causa del malhumor de Garion era muy simple: estaba asustado y no tena sentido intentar negrselo a s mismo. Le haban explicado al detalle las misteriosas palabras del Cdice Mrin y era consciente de que se diriga a un encuentro decidido al comienzo de los tiempos e imposible de evitar. Aquel encuentro sera el resultado de una, qu digo una, de dos profecas distintas; incluso si intentaba convencerse de que haba habido un error en una de ellas, la otra lo conducira al mismo enfrentamiento sin la menor consideracin por sus sentimientos personales. -Creo que te ests yendo por las ramas, mbar -le deca Mulger a Seda, con esa fra precisin con que algunos hombres se dirigen a los que desprecian-. Mi patriotismo o mi falta de patriotismo no tienen nada que ver con este asunto. El bienestar de Drasnia depende del comercio y si tipos como t que se dedican a los servicios secretos en el extranjero usan el comercio como tapadera para sus actividades, llegar el momento en que ni los comerciantes honestos sern bien recibidos en parte alguna. Mulger, con la intuicin propia de todos los drasnianos, haba advertido al instante que Seda no era quien deca ser. -Oh, vamos, Mulger -respondi Seda con aire condescendiente-, no seas tan ingenuo. Todos los reinos del mundo sin excepcin ocultan sus actividades secretas del mismo modo. Lo hacen los tolnedranos, los murgos e incluso los thulls. Qu pretendes que haga? Que vaya por ah con un cartel de espa en el pecho? -Francamente, mbar, no me importa lo que hagas -replic Mulger, y endureci el gesto de su cara delgada-, todo lo que digo es que me estoy cansando de que me vigilen adonde quiera que vaya, slo porque la gente no confa en vosotros. -As es el mundo, Mulger -replic Seda sonriendo y encogindose de hombros-. Ser mejor que te acostumbres, porque no va a cambiar. Mulger dirigi una fulminante mirada de impotencia al hombrecillo con cara de rata, luego se volvi bruscamente y se fue hacia donde estaban sus mulas. -No crees que te ests pasando un poco? -sugiri Belgarath mientras sala del aparente sopor en que sola cabalgar-. Si lo haces enfadar te denunciar a los guardas de la frontera y nunca conseguiremos entrar en Gar og Nadrak.

-Mulger no dir una sola palabra, viejo amigo -le asegur Seda-. Si lo hace, lo detendrn a l tambin para investigarlo, y no hay un solo mercader en el mundo que no oculte entre sus mercancas algo que no debiera estar all. -Por qu no lo dejas en paz? -le replic Belgarath. -Me sirve de entretenimiento -respondi Seda, y se encogi de hombros-. De lo contrario, tendra que mirar el paisaje oriental de Drasnia, que es muy aburrido. Belgarath gru, se cubri la cabeza con la capucha gris de la capa y sigui dormitando. Garion, mientras tanto, volvi a sumirse en sus melanclicos pensamientos. Los tojos que cubran los pramos sinuosos tenan un deprimente color verde grisceo, y la Ruta de las caravanas del Norte se extenda, serpenteante, sobre ellos como una polvorienta cicatriz blanca. El cielo haba estado encapotado durante las ltimas dos semanas, aunque las nubes no anunciaban agua. Avanzaban lenta y pesadamente por un mundo triste y sin sombra, hacia las desoladas montaas que se divisaban en el horizonte. Lo que ms molestaba a Garion era la injusticia de aquella situacin. l no lo mereca: no quera ser hechicero, no quera ser rey de Riva, ni siquiera estaba seguro de querer casarse con la princesa Ce'Nedra, aunque respecto a este ltimo punto sus sentimientos eran contradictorios. La imperial princesita poda ser adorable, muy adorable, sobre todo cuando se le antojaba algo. Sin embargo, casi nunca le apeteca nada y entonces se descubra su verdadero temperamento. Si l hubiera buscado aquella situacin conscientemente, aceptara su deber con resignacin; pero no le dejaban otra opcin y ahora se encontraba interrogando al indiferente cielo: Por qu yo?. Cabalgaba junto a su adormilado abuelo con la sola compaa de la cancin del Orbe de Aldur, pero incluso aquella msica le disgustaba. El Orbe engarzado en la empuadura de la espada que llevaba sujeta a la espalda cantaba sin cesar con una especie de estpido entusiasmo. El encuentro inminente con Torak llenaba de emocin al Orbe, pero sera Garion quien se enfrentara al dios dragn de Angarak y quien derramara su sangre. Pens que la montona meloda del Orbe poda clasificarse, como mnimo, de muy mal gusto. En la frontera entre Drasnia y Gar og Nadrak, la Ruta de las caravanas del Norte se converta en un pasaje estrecho y rocoso donde una guarnicin drasniana y otra nadrak se enfrentaban separadas por un simple portaln formado por un nico poste horizontal. El poste en s era una barrera intil; pero desde el punto de vista simblico, su presencia impona ms que las puertas de Vo Mimbre o de Tol Honeth. A un lado de la barrera estaba el Oeste y al otro, el Este. Un solo paso permita a uno ir de un mundo a otro completamente diferente y Garion hubiera deseado con toda su alma no tener que dar ese paso. Tal como Seda haba previsto, Mulger no coment sus sospechas con los piqueros drasnianos ni con los soldados nadraks de la frontera, de modo que llegaron a las montaas de Gar og Nadrak sin ningn incidente. Al otro lado de la frontera, la Ruta de las Caravanas discurra por un abrupto y estrecho desfiladero, a la vera de un turbulento ro de montaa. Las paredes rocosas del desfiladero eran escarpadas y negras y su ascenso era angustioso. El cielo sobre sus cabezas se estrechaba hasta convertirse en una sucia banda gris y el taido de las esquilas de las mulas chocaba contra las piedras, que devolvan el eco, al ritmo rpido y machacn de las aguas del ro. Belgarath despert y mir a su alrededor con expresin atenta. Ech un vistazo rpido y disimulado a Seda, como para advertirle al hombrecillo que mantuviera la boca cerrada, y se aclar la garganta.

-Honorable Mulger -dijo-, queremos darte las gracias y desearte aqu buena suerte en tus negocios. -Mulger alz la vista y mir al anciano-. Te dejaremos al final del desfiladero -continu Belgarath amablemente-. Nosotros tenemos que ir all -agreg con cierta vaguedad. -No quiero saber nada al respecto -gru Mulger. -Ser mejor as -le asegur Belgarath-. Por favor, no te tomes muy en serio los comentarios de mbar. Tiene un peculiar sentido del humor y a veces dice cosas sin pensar, slo porque le gusta hacer enfadar a la gente. Cuando lo conoces, descubres que no tiene maldad. Mulger dedic una mirada larga y dura a Seda, pero no hizo ningn comentario. -Buena suerte en lo que hagis -dijo de mala gana, ms corts que sincero-. T y tu joven amigo fuisteis buenos compaeros de viaje. -Estamos en deuda contigo, honorable Mulger -agreg Seda con fingida solemnidad-. Tu hospitalidad ha sido exquisita. -No me gustas, mbar -replic Mulger con brusquedad, y se volvi a mirarlo-. Por qu no dejamos las cosas como estn? -Me abrumas -sonri Seda. -Ya est bien -gru Belgarath. -He intentado complacerle por todos los medios a mi alcance -protest Seda. Belgarath le volvi la espalda-. De verdad -le dijo a Garion, con una mirada de falsa sinceridad. -Nadie me entiende -se quej Seda suspirando; luego dej escapar una carcajada y se dispuso a cabalgar por el desfiladero, silbando casi entre dientes. Al final del desfiladero dejaron a Mulger y giraron a la izquierda de la Ruta de las Caravanas, entre una maraa de rocas y rboles raquticos. Luego se detuvieron en una loma rocosa para contemplar la lenta marcha de las mulas hasta que stas se perdieron de vista. -Adonde vamos? -pregunt Seda, y escudriaba las nubes que el viento arremolinaba sobre sus cabezas-. Pens que nos dirigamos a Yar Gurak. -As es -respondi Belgarath, rascndose la barba-, pero daremos la vuelta a la ciudad y entraremos por la otra puma. Con las ideas que tiene Mulger, viajar con l era un poco arriesgado. Podra habrsele escapado algo en el lugar menos adecuado. Adems, Garion y yo tenemos que ocuparnos de un asunto antes de llegar. -El anciano ech un vistazo a su alrededor-. Ese lugar servir -dijo, y seal un valle verde poco profundo, oculto tras la loma. Los condujo hacia el fondo del valle y desmont. Seda llev el nico caballo de carga junto a una pequea charca de agua de manantial y at los caballos a un tronco de la orilla. -Qu tenemos que hacer, abuelo? -pregunt Garion mientras descabalgaba. -Tu espada llama mucho la atencin -dijo el anciano-. Y si no queremos pasarnos el resto del viaje respondiendo preguntas, tendremos que hacer algo al respecto. -Vas a hacerla invisible? -pregunt Seda esperanzado. -En cierto modo -respondi Belgarath-. Abre tu mente al Orbe, Garion, y deja que te hable. -No te entiendo -dijo Garion con expresin ceuda.

10

-T limtate a relajarte, el Orbe har el resto. Est muy entusiasmado contigo, as que si empieza a hacer sugerencias, no le hagas demasiado caso. Su comprensin del mundo real es bastante limitada. T reljate y deja tu mente en blanco. Tengo que hablar con l y slo puedo hacerlo a travs de ti, pues no escuchara a nadie ms. Garion apoy la espalda contra un rbol y al momento su mente se llen de imgenes extraas. El mundo que perciba en esas imgenes estaba teido de una bruma azulada y las cosas parecan angulosas, como si estuvieran formadas de superficies planas con los lados cortantes como el cristal. Tuvo una clara visin de s mismo: cabalgaba a toda velocidad con la rutilante espada en la mano, mientras grandes hordas de hombres sin rostro huan a su paso. De repente la voz de Belgarath reson con fuerza en su mente: Basta ya!. Garion se dio cuenta de que las palabras no iban dirigidas a l, sino al propio Orbe. Luego la voz del anciano se convirti en un murmullo que daba instrucciones y explicaba algo. Las respuestas de esa otra conciencia cristalina parecan un poco presuntuosas; pero, por fin, llegaron a algn tipo de acuerdo y la mente de Garion se aclar. Belgarath meneaba la cabeza con cierta tristeza. -A veces es como hablar con un nio -dijo-. Ni tiene idea de nmeros ni alcanza a comprender el significado de la palabra peligro. -An est all -seal Seda un poco decepcionado-. Todava puedo ver la espada. -Porque t sabes que est ah -respondi Belgarath-, pero, en cambio, la gente no se fijar en ella. -Cmo no van a fijarse en algo tan grande? -protest Seda. -Es muy complicado -explic Belgarath-. El Orbe se encargar de que la gente no le vea a l ni a la espada. Si mira con atencin, notar que Garion lleva algo a la espalda, pero no sentir la suficiente curiosidad como para averiguar qu es. En realidad, la gente apenas si reparar en Garion. -Intentas hacerme creer que Garion es invisible? -No. Por el momento, no; slo es intrascendente. Ahora sigamos adelante; en estas montaas anochece muy temprano. Yar Gurak era la ciudad ms fea que Garion poda recordar. Construida a ambos lados de un riachuelo ruidoso y sucio, sus calles sin pavimentar, llenas de lodo, discurran a lo largo de las empinadas cuestas del cauce abierto por el arroyo en las colinas. A ambos lados del cauce, en las colinas, ms all de la ciudad, no haba ni rastro de vegetacin, slo haba pozos y enormes y profundas torrenteras. De los hoyos brotaban fuentes de agua cenagosa que caa por las laderas y ensuciaba el arroyo. La ciudad tena un aire de desidia y sus edificios parecan hechos provisionalmente. La mayora de las construcciones eran de troncos y piedras sin pulir y muchas de las casas eran de lona, como tiendas de campaa. Las calles estaban atestadas de delgados nadraks de rostros morenos, muchos claramente borrachos. Al entrar en la ciudad, oyeron un desagradable bullicio tras la puerta de la taberna y se vieron obligados a detenerse mientras unas dos docenas de nadraks rodaban por el barro e intentaban, con bastante xito, inmovilizarse e incluso mutilarse mutuamente. El sol se pona en el horizonte cuando encontraron una posada al fondo de una calle totalmente embarrada. Era un edificio grande y cuadrangular, con la planta principal de piedra, un primer piso construido con troncos y los establos en la parte trasera. Guardaron los caballos, alquilaron una habitacin para pasar la noche y entraron en una sala comn, parecida a un granero, en busca de algo para cenar. Los bancos de la sala no eran muy firmes y las
10

11

mesas estaban sucias de grasa, y llenas de migas y restos de comida. Humeantes lmparas de aceite colgaban de cadenas y se dejaba sentir un penetrante olor a repollo. Varios mercaderes de distintas partes del mundo se disponan a cenar, sentados en pequeos grupos, mirndose con expresin recelosa, y separados entre s por muros de desconfianza. Belgarath, Garion y Seda se sentaron a una mesa vaca y comieron el guiso que una torpe criada con el delantal manchado de grasa les trajo en pequeos cuencos de madera. Al terminar, Seda ech un vistazo a la puerta de la taberna e interrog a Belgarath con la mirada. -Ser mejor que no -dijo el anciano negando al mismo tiempo con la cabeza-. Los nadraks son muy temperamentales y en este momento las relaciones con el Oeste son tensas. No nos conviene buscarnos problemas. Seda asinti con un gesto melanclico y los gui a la habitacin de la planta superior alquilada para pasar la noche. Garion alz la vela mortecina y observ con desconfianza los camastros de troncos arrimados a la pared. Los somieres eran de sogas y los colchones, simples jergones de paja, sucios y mal mullidos. Desde la taberna llegaban estridentes ruidos. -No creo que podamos dormir mucho -observ. -Los pueblos mineros no son como las aldeas de campesinos -seal Seda-. Los granjeros siempre tienen buenos modales, incluso cuando se emborrachan. Los mineros suelen ser ms brutos. -Dentro de un buen rato se callarn -dijo Belgarath y se encogi de hombros-. Muchos estarn inconscientes antes de medianoche. -Se volvi hacia Seda-. En cuanto abran las tiendas por la maana, quiero que compres ropa; si es posible, usada. Si logramos parecer buscadores de oro, nadie nos prestar atencin. Compra un pico y un par de martillos para rocas. Los ataremos entre los bultos de nuestra bestia de carga, de manera que queden a la vista. -Tengo la sensacin de que ya has hecho esto antes. -Lo hago de vez en cuando, es un disfraz muy til. Para empezar, los buscadores de oro suelen estar locos, as que la gente no se sorprende si los encuentra en lugares extraos. -El anciano dej escapar una risita-. En una ocasin hasta encontr oro... una veta tan gruesa como tu brazo. -Dnde? -pregunt Seda, y su cara reflej un repentino inters. -En un lugar de por ah -respondi Belgarath con un gesto vago, y se encogi de hombros-. No recuerdo el sitio exacto. -Belgarath! -protest Seda con voz angustiada. -Ahora no intentes cambiar de planes -dijo Belgarath-. Durmamos un poco; quiero que maana salgamos de aqu lo antes posible. Las nubes que haban cubierto el cielo durante las ltimas semanas se despejaron durante la noche. Garion se despert cuando los rayos dorados del sol naciente se filtraban por la sucia ventana. Belgarath, sentado a una mesa en el otro extremo de la habitacin, estudiaba un mapa dibujado en un pergamino. Seda ya se haba ido. -Por un momento pens que ibas a dormir hasta el medioda - dijo el anciano mientras Garion se desperezaba sentado en la cama. -Anoche no me poda dormir -respondi Garion-. Abajo hacan mucho ruido. -Los nadraks son as.

11

12

-Qu crees que estar haciendo ta Pol? -pregunt Garion cambiando de conversacin. -Tal vez durmiendo. -No tan tarde. -Donde ella est es mucho ms temprano. -No te entiendo. -Riva est a ms de dos mil kilmetros al oeste -explic Belgarath-. El sol no saldr all hasta dentro de unas horas. Garion parpade. -Nunca haba pensado en eso -admiti. -Lo supona. La puerta se abri y entr Seda con varios paquetes y una expresin de rabia reflejada en el rostro. Arroj los bultos al suelo y se acerc a la ventana a grandes zancadas, maldiciendo entre dientes. -Por qu ests tan enfadado? -le pregunt Belgarath. -Quieres mirar esto? -pregunt, y agit un trozo de pergamino. -Qu ocurre? -dijo Belgarath, y cogi el pergamino para leerlo. -Hace aos que este asunto qued arreglado -declar Seda, furioso-. Cmo es posible que estas cosas sigan circulando? -No hay duda de que la descripcin es pintoresca -observ Belgarath. -Has visto eso? -Seda, mortalmente ofendido, se volvi hacia Garion-. Crees que parezco una comadreja? -... Un hombre poco favorecido, con cara de comadreja -ley Belgarath-, de mirada furtiva y nariz larga y puntiaguda. Un notable tramposo en el juego de dados. -No crees que ya est bien? -A qu viene todo esto? -pregunt Garion. -Hace unos aos tuve un pequeo malentendido con las autoridades -explic Seda un tanto desdeoso-. En realidad no fue nada serio, pero todava siguen haciendo circular eso. -Seal con un gesto el pergamino que Belgarath lea con expresin divertida-. Incluso han llegado a ofrecer una recompensa. -Reflexion un instante sobre ello-. Sin embargo, debo admitir que la cantidad es halagadora -agreg. -Trajiste las cosas que te ped? -Por supuesto. -Entonces, cambimonos de ropa y largumonos de aqu antes de que tu inesperada fama atraiga a la multitud. Casi todas las desgastadas ropas nadraks estaban confeccionadas en piel: pantalones negros ajustados, chalecos ceidos y tnicas de manga corta de lino. -Pero no he trado botas -dijo Seda-, porque las que hacen los nadraks son muy incmodas. Creo que an no se han dado cuenta de que hay un pie izquierdo y otro derecho.

12

13

-Se coloc una gorra puntiaguda de fieltro inclinada sobre la cabeza-. Qu os parece? -pregunt haciendo un gesto teatral. -No se parece en nada a una comadreja, verdad? -le pregunt Belgarath a Garion. Seda le dirigi una mirada de disgusto, pero no aadi ms. Bajaron a la planta inferior, sacaron sus caballos de los establos de la posada y montaron. La expresin sombra de Seda permaneci hasta que salieron fuera de Yar Gurak. Cuando llegaron a la cima de una colina al norte de la ciudad, el hombrecillo desmont, cogi una piedra y la arroj con furia hacia los edificios apiados abajo. -Te sientes mejor? -pregunt Belgarath con curiosidad. Seda volvi a montar con un resoplido desdeoso y comenz a bajar hacia el otro lado de la colina.

13

14

Los dos das siguientes cabalgaron por un desierto rocoso con rboles enanos. A medida que se aproximaban a las montaas de cumbres nevadas, el sol se vea cada vez ms clido y el cielo cobraba un color azul ms intenso. Iban por caminos serpenteantes, especie de senderos imprecisos que se perdan entre los deslumbrantes picos blancos y los altos prados de color verde plido donde las flores silvestres se mecan con la brisa de la montaa. El aire tena la fragancia de las plantas siempre verdes, y de vez en cuando se encontraban con ciervos que pastaban o se detenan a mirarlos con sus ojos grandes y asustadizos. Belgarath, siempre alerta y con expresin atenta, los guiaba sin vacilaciones hacia el este. En cierto modo pareca ms joven en lo alto de las montaas y no haba cado en el sopor en que sola cuando cabalgaba por una ruta ms accesible. Se cruzaron con otros viajeros, nadraks vestidos de cuero, y una cuadrilla de obreros drasnianos que trabajaban en lo abrupto de una cuesta; en cierta ocasin, mucho ms lejos, vieron a un individuo que pareca tolnedrano. Sus contactos con esta gente eran breves y recelosos. En las montaas de Gar og Nadrak haba muy poca vigilancia y cada cual deba velar por su propia seguridad. La nica excepcin a tanta desconfianza y reserva fue un viejo y locuaz buscador de oro que apareci de repente bajo un rbol, montado en un burro entre las sombras azuladas de la maana. Tena el cabello blanco y enmaraado y vesta ropas harapientas, sin duda encontradas en cualquier sitio. Su cara bronceada y arrugada estaba curtida como piel vieja de animal, pero sus ojos azules brillaban con alegra. Se uni a ellos sin saludar ni demostrar la menor duda en que sera bien recibido, e inmediatamente comenz a hablar, como si volviera a tomar la conversacin que acababa de interrumpir. Su voz y sus modales tenan una gracia que Garion enseguida encontr fascinante. -Debe de hacer ms de diez aos que no vengo por este camino -comenz mientras arreaba el burro para ponerse a la par de Garion-. Ya no vengo mucho por esta parte de las montaas. Los lechos de estos ros han sido registrados al menos cien veces. Hacia dnde vas? -No lo s -respondi Garion con cautela-. Es la primera vez que vengo por aqu, as que me limito a seguir el camino que me indican. -Encontraris mejores arenas en el norte -le aconsej el hombre del burro-, cerca de Morindland. Por supuesto, all arriba hay que tener mucho cuidado, pero, como dicen, el que algo quiere, algo le cuesta. -Observ a Garion con atencin-. T no eres nadrak, verdad? -Sendario -se limit a responder Garion. -Nunca he estado en Sendaria -murmur el buscador de oro-. En realidad nunca he estado en ningn sitio, slo aqu. -Mir los picos coronados de nieve y los verdes bosques de su alrededor con profunda veneracin-. Jams se me ocurri ir a ningn otro lugar. He picado estas montaas de un extremo a otro durante setenta aos, y nunca saqu gran cosa, excepto el placer de estar aqu. Una vez encontr un lingote en el ro; tena tanto oro rojo que pareca que sangraba. El invierno me pill all y casi me congel cuando intent salir. -Volviste a la primavera siguiente? -Garion no pudo evitar la pregunta.
14

15

-Pensaba hacerlo; pero aquel invierno beb mucho porque tena el suficiente oro para permitrmelo y el alcohol me reblandeci los sesos. Cuando sal al ao siguiente, me llev conmigo algunos barriles para que me hicieran compaa. Eso siempre es un error; la bebida se sube ms a la cabeza all, en lo alto de la montaa, y uno no siempre presta a las cosas la atencin debida. -Se ech hacia atrs en la albarda del burro y se rasc la barriga con aire pensativo-. Sal a los prados al norte de las montaas, en Morindland. Pens que iba a ser ms fcil avanzar en terreno llano. En resumen, que me encontr con una banda de morinds y me hicieron prisionero. Me haba pasado el da entero bebiendo cerveza, as que no me di cuenta de lo que me pasaba, y ahora supongo que fue una suerte. Probablemente eso me salv la vida. Me tuvieron prisionero cinco o seis aos, intentando encontrar un significado a mis delirios. Cuando recuper la lucidez y me percat de lo que ocurra, me encargu de seguir fingiendo que deliraba. Al final se cansaron y dejaron de vigilarme, as que me escap; pero para entonces ya haba olvidado dnde estaba el ro. De vez en cuando, si estoy por esa zona, echo un vistazo para encontrarlo. -Sus palabras parecan divagaciones, pero sus viejos ojos azules eran muy perspicaces-. Esa espada que llevas es muy grande, chico. A quin piensas matar con ella? -La pregunta fue tan sbita que Garion no tuvo tiempo ni de asombrarse-. Es curioso -aadi el viejo harapiento con expresin astuta-, esa espada parece que quiere pasar inadvertida. -Luego se volvi hacia Belgarath que lo miraba de igual a igual-. No has cambiado mucho -observ. -Y t an hablas demasiado -respondi Belgarath. -Cada pocos aos me dan ganas de hablar -admiti el viejo del burro-. Tu hija sigue bien? -Belgarath asinti con un gesto-. Era una mujer atractiva -continu - , aunque tena muy mal genio. -En eso no ha cambiado mucho. -Lo imaginaba -ri el viejo buscador de oro y luego vacil un instante-. Acepta mi consejo y ten cuidado si vas hacia el sur - dijo muy serio-. Por lo visto, all abajo las cosas andan muy mal. Est atestado de extranjeros con capas rojas y sale humo de altares que no se haban usado durante aos. Los grolims estn de caza otra vez y tienen los cuchillos recin afilados. Los nadraks que vienen aqu arriba no dejan de vigilar a sus espaldas. - Hizo una pausa y mir a Belgarath a los ojos-. Tambin ha habido otras seales -aadi-. Los animales estn inquietos como antes de una gran tormenta, y, a veces, por las noches, si escuchas atentamente, se oyen ruidos semejantes a truenos lejanos, tal vez desde Mallorea. El mundo entero parece intranquilo y tengo el presentimiento de que va a suceder algo grave, quiz de ese tipo de cosas en las que participara un hombre como t. Lo cierto es que ellos saben que ests aqu, no creo que puedas pasar inadvertido. -De repente se encogi de hombros, como si se lavara las manos en aquel asunto-. Pens que te gustara saberlo. -Gracias -respondi Belgarath. -No me costaba nada decrtelo -respondi el viejo encogindose otra vez de hombros-. Creo que ir hacia all. -Seal al norte-. En estos ltimos meses han venido muchos extraos y empieza a haber demasiada gente por aqu. Ya he hablado ms de la cuenta, creo que ser mejor que busque un poco de soledad. -Arre a su burro y comenz a alejarse-. Buena suerte! -dijo a modo de despedida, y luego desapareci entre las sombras azules de los rboles. -Por lo visto, lo conocas -le dijo Seda a Belgarath. -Lo conoc hace unos treinta aos -asinti Belgarath, y mene la cabeza-. Polgara haba venido a averiguar unas cosas a Gar og Nadrak. Reunida la informacin que buscaba, me envi un mensaje. Yo vine, se la compr a su dueo y partimos hacia casa, pero una
15

16

temprana tormenta de nieve nos pill todava en las montaas. El viejo nos encontr y nos llev a la cueva donde sola esconderse cuando nevaba tanto. Era una cueva muy cmoda, pero l insista en guardar al burro dentro. Si no recuerdo mal, Pol y l se pasaron todo el invierno discutiendo sobre el caso. -Cmo se llama? -pregunt Seda con curiosidad. -Nunca lo dijo, y no es correcto preguntar -respondi Belgarath, y se encogi de hombros. Garion, sin embargo, se haba quedado estupefacto con las primeras palabras de su abuelo. -Ta Pol tena un dueo? -pregunt, incrdulo. -Es una costumbre nadrak -explic Seda-. En su sociedad, las mujeres son consideradas como una propiedad. No est bien visto que una mujer vaya por ah sin dueo. -Era una esclava? -pregunt Garion, y apret los puos hasta que los nudillos se le pusieron blancos. -Por supuesto que no -respondi Belgarath-. Puedes imaginarte a tu ta en esa situacin? -Pero dijiste... -Dije que se la haba comprado al hombre que era su dueo. Su relacin era una mera formalidad, nada ms. Necesitaba un dueo para poder vivir aqu, y se hizo famoso por ser el propietario de una mujer tan hermosa. -Belgarath hizo una mueca de amargura-. Me cost una fortuna recuperarla, a veces me pregunto si vali la pena. -Abuelo! -Estoy seguro de que Polgara encontrar fascinante ese comentario, viejo amigo -dijo Seda con sarcasmo. -No creo que sea necesario que lo repitas delante de ella, Seda. -Nunca se sabe -ri Seda-. Es probable que algn da necesite algo de ti. -Eres odioso. -Lo s. -Seda sonri y mir a su alrededor-. Tu amigo se molest mucho en encontrarte -sugiri-. Por qu? -Quera hacerme una advertencia. -Sobre la tensin que hay en Gar og Nadrak? Eso ya lo sabamos. -Su advertencia fue mucho ms imperiosa. -No lo pareca. -Porque no lo conoces. -Abuelo -dijo Garion de repente-, cmo hizo para ver mi espada? Cre que te habas ocupado de eso. -El lo ve todo, Garion. Es capaz de ver un rbol una sola vez y diez aos despus decirte cuntas hojas tena. -Es un hechicero? -No lo creo. Es slo un viejo extrao que ama las montaas. No sabe lo que ocurre porque no quiere saberlo. Si le interesara, podra enterarse de todo lo que sucede en el mundo. -Entonces podra hacer una fortuna como espa -musit Seda.

16

17

-l no quiere una fortuna. No lo comprendes? Cuando necesita dinero, vuelve al ro donde est esa veta que mencion. -Pero dijo que haba olvidado dnde estaba -protest Garion. -l no olvida nunca nada en su vida -gru Belgarath, y sus ojos se perdieron en la lejana-. Hay muy poca gente como l en el mundo, gente que no se preocupa por lo que hacen los dems. Tal vez no sea mala idea; si pudiera volver a vivir, no me importara hacerlo de ese modo. -Mir a su alrededor con los ojos muy atentos-. Vayamos por ese camino -sugiri, y seal un sendero apenas visible que cruzaba en diagonal un prado salpicado de pequeos troncos blanqueados por el sol y las inclemencias del tiempo-. Si lo que l dice es cierto, nos conviene evitar los lugares concurridos. Ese camino lleva al norte, donde no hay tanta gente. Poco despus, el terreno comenz a descender y los tres cabalgaron al galope, de espaldas a las montaas, hacia el gran bosque de Nadrak. Los altos picos se convirtieron en pequeas colinas boscosas, y cuando llegaron a la cima de una de ellas, pudieron contemplar el mar de rboles que se extenda a sus pies. El bosque se perda ms all del horizonte con un intenso color verde bajo el cielo azul. Soplaba una brisa suave, y el murmullo que produca al pasar a travs de kilmetros y kilmetros de rboles daba una sensacin de infinita tristeza, como una melanclica evocacin de veranos pasados y primaveras que no volveran nunca ms. A cierta distancia del bosque, en la ladera, haba una aldehuela tosca y fea, agazapada al lado de una sima, abierta en la tierra roja de la colina. -Un pueblo minero -observ Belgarath-. Bajemos a husmear un poco y veamos qu ocurre. Descendieron la colina con precaucin. A medida que se acercaban, Garion not que la aldea tena el mismo aspecto que Yar Gurak. Las casas estaban construidas de igual modo -troncos con corteza y piedras bastas- y los tejados bajos y puntiagudos estaban sostenidos con piedras para que los tablones no se volaran con las ventiscas invernales. Los nadraks no parecan preocuparse por la apariencia de sus viviendas, y una vez levantados los muros y los tejados, las dejaban y dedicaban su atencin a otros menesteres, sin preocuparse de esos retoques finales que dan a una casa el aspecto de permanencia que un sendario o un tolnedrano consideraban absolutamente necesarios. El pueblo entero pareca reflejar una actitud de desidia que por alguna razn disgustaba a Garion. Algunos de los mineros del pueblo salieron a las calles de tierra batida para ver entrar a aquellos forasteros. Sus ropas de cuero estaban manchadas con la tierra roja del lugar y sus miradas eran fras y desconfiadas. En aquel lugar se respiraba una atmsfera de temeroso recelo, con un toque de desafiante agresividad. Seda hizo un gesto con la cabeza en direccin a un edificio grande y bajo, sobre cuya puerta el viento sacuda un cartel con un torpe dibujo de un racimo de uvas. Una galera cubierta rodeaba el edificio y varios nadraks vestidos de piel estaban sentados en bancos a su alrededor, mientras contemplaban una pelea de perros que tena lugar en medio de la calle. Belgarath asinti con un gesto. -Pero vayamos por un lado -sugiri-, por si tenemos que salir huyendo. Desmontaron junto a la galera lateral, amarraron los caballos a una baranda y entraron.

17

18

El interior de la taberna era sombro, lleno de humo, las ventanas no eran frecuentes en la arquitectura nadrak. Las mesas y los bancos eran muy rsticos y la nica iluminacin proceda de humeantes lmparas de aceite colgadas con cadenas de las vigas. El suelo estaba manchado de barro y por todas partes haba restos de comida. Los perros merodeaban libremente debajo de las mesas y de las sillas. El aire estaba impregnado de olor a cerveza rancia y a cuerpos sucios, y a pesar de que an era temprano, el lugar estaba atestado de gente. Muchos de aquellos hombres ya estaban tan borrachos que haban perdido la conciencia, pero se haca mucho ruido, pues los nadraks que se sentaban a las mesas o daban tumbos por la sala parecan habituados a hablar a voz en grito. Belgarath se abri paso hasta la mesa de un rincn, donde un hombre solitario contemplaba su jarra de cerveza con los ojos nublados y la boca entreabierta. -Te importa que compartamos la mesa? -pregunt el anciano, y se sent sin esperar respuesta. -Habra alguna diferencia si me importara? -pregunt el hombre de la jarra. Estaba sin afeitar y sus ojos hinchados parecan inyectados en sangre. -No mucha -respondi Belgarath con brusquedad. -Sois nuevos por aqu, verdad? -pregunt el nadrak, y los mir casi con curiosidad mientras haca un esfuerzo por enfocar la vista. -No creo que sea asunto tuyo -respondi Belgarath en un tono grosero. -Eres demasiado bocazas para la edad que tienes -sugiri el nadrak, mientras gesticulaba con los dedos en un gesto amenazador. -He venido aqu a beber, no a pelear -declar Seda con brusquedad-. Es probable que ms tarde cambie de idea, pero ahora tengo sed. -Cogi el brazo de un camarero que pasaba-. Cerveza -le orden-, y no tardes todo el da. -No me toques -respondi el camarero-. Estis con l? -y seal al nadrak junto al cual se haban sentado. -Estamos sentados con l, verdad? -Queris tres o cuatro jarras? -Yo quiero una... por ahora. A los dems, treles lo que quieran, yo pagar la primera ronda. El camarero gru y se abri paso entre los presentes, tras una breve pausa para dar un puntapi a un perro que se le cruz en el camino. La oferta de Seda pareci calmar la agresividad de su compaero de mesa. -Habis elegido un mal momento para venir al pueblo -les dijo-. Esta zona est atestada de reclutadores malloreanos. -Hemos estado en las montaas -dijo Belgarath- y volveremos dentro de un da o dos. Lo que ocurra aqu abajo no nos interesa mucho. -Ser mejor que os interesis mientras estis aqu abajo... a no ser que queris probar la vida del ejrcito. -Hay guerra en algn lugar? -pregunt Seda. -Por lo visto la habr, al menos eso dicen. En algn sitio cerca de Mishrak ac Thull.

18

19

-Nunca he conocido un thull con quien valiera la pena luchar -gru Seda. -No son los thulls, sino los alorn. Con su reina, si es posible imaginar algo as, avanzan para invadir a los thulls. -Una reina? -se burl Seda-. Si es as no puede ser un gran ejrcito. Dejemos que los thulls se defiendan solos. -Eso dselo a los reclutadores malloreanos -sugiri el nadrak. -Qu?, estabas fabricando la cerveza? -pregunt Seda al camarero que regresaba con cuatro grandes jarras. -Hay otras tabernas, amigo -respondi el camarero-. Si sta no te gusta, vete a buscar otra. Son doce peniques. -Cmo, tres peniques por jarra? -exclam Seda. -Corren tiempos difciles. Seda pag de mala gana. -Gracias -dijo el nadrak mientras coga una de las jarras. -No hay de qu -respondi Seda con amargura. -Qu hacen aqu los malloreanos? -pregunt Belgarath. -Cogen a todo el que pueda tenerse en pie, ver rayos y or truenos. Hacen el reclutamiento con barras de hierro, as que es difcil negarse. Los acompaan grolims y stos llevan cuchillos carniceros bien visibles, como una advertencia sobre lo que podra ocurrir a cualquiera que haga demasiadas objeciones. -Tal vez tengas razn al decir que elegimos un mal momento para bajar de las montaas -dijo Seda. El nadrak asinti con la cabeza. -Los grolims dicen que Torak se est despertando. -Esa no es una buena noticia -respondi Seda. -Brindemos por eso -dijo el nadrak, y levant su jarra de cerveza-. Habis encontrado algo que valiera la pena en las montaas? -Apenas unas pepitas -respondi Seda, y mene la cabeza-. Hemos estado trabajando en los lechos de los ros por si encontrbamos oro en la arena, pues no tenemos el equipo necesario para excavar en la roca. -Nunca os haris ricos sentados junto a un arroyo, lavando las arenas. -Vamos tirando -dijo Seda, encogindose de hombros-. Algn da puede que tengamos suerte y encontremos suficiente oro como para equiparnos debidamente. -Y tal vez algn da llueva cerveza, mira se -Seda solt una carcajada-. Nunca has pensado en buscar otro socio? -Has estado all arriba alguna vez? -le pregunt Seda al nadrak, y escudriaba su cara sin afeitar. -Lo suficiente como para saber que no me gusta -asinti el nadrak-, pero creo que un puesto en el ejrcito me gustara an menos. -Tomemos una copa mientras lo discutimos -sugiri Seda.

19

20

Garion se ech hacia atrs y apoy los hombros sobre la rstica pared de troncos. Los nadraks no parecan tan desagradables una vez que te acostumbrabas a la brusquedad de sus modales. Eran gente de lenguaje rudo y expresiones toscas, pero no tan agresivos con los extranjeros como los murgos. Garion dej vagar su mente y record las palabras del nadrak sobre una reina. Desech la idea de que cualquiera de las reinas que estaban en Riva pudiera haber asumido, fuera cual fuese la circunstancia, una autoridad semejante. Slo quedaba ta Pol. La informacin del nadrak deba de haber llegado un poco confusa; en ausencia de Belgarath, ta Pol era la nica que poda ponerse al frente de todo, aunque no fuera propio de ella. Qu podra haberla inducido a tomar una decisin tan drstica? Cuanto ms caa la tarde, ms eran los hombres que se emborrachaban en la taberna, ms las pequeas peleas que se organizaban, rias consistentes en meros empujones, pues muy pocos en la sala estaban lo suficientemente sobrios como para asestar un buen golpe. El nadrak sentado junto a ellos beba sin cesar, hasta que apoy la cabeza sobre los brazos y comenz a roncar. -Creo que ya no tenemos nada que hacer aqu -sugiri Belgarath en voz baja-. Marchmonos; por lo que dice nuestro amigo, no nos conviene dormir en el pueblo. Seda hizo un gesto de asentimiento. Luego los tres se pusieron de pie, y se abrieron paso entre la multitud en direccin a la puerta lateral. -Quieres que cojamos algunas provisiones? -pregunt el hombrecillo. -Tengo la impresin de que debemos salir de aqu lo antes posible -respondi Belgarath y mene la cabeza. Seda le ech una fugaz ojeada. Los tres desataron sus caballos, montaron y regresaron al camino de tierra roja. Cabalgaban al paso, para no despertar sospechas, pero Garion poda percibir un ambiente apremiante y tenso, que los induca a dejar atrs aquel pueblo rstico y lleno de barro. El aire presagiaba algo amenazador y el sol dorado del atardecer pareca oscurecido por una nube invisible. Cuando pasaban junto a la ltima casa destartalada de aquel lado de la colina, oyeron un grito de alarma procedente del centro del pueblo. Garion se volvi y vio un grupo de unos veinte hombres a caballo, vestidos con capas rojas, que se acercaban a todo galope a la taberna que acababan de dejar. Con la destreza de verdaderos expertos, los extraos vestidos de escarlata saltaron de sus caballos y se apresuraron a cubrir todas las salidas para evitar la huida de los que estaban en el interior. -Malloreanos! -exclam Belgarath-. A los rboles! Clav los talones en los flancos de su caballo y los tres salieron a galope tendido por el claro de hierbas y troncos que rodeaba el pueblo, para ocultarse en el bosque; pero no hubo ms gritos ni intentos de persecucin. Por lo visto, en la taberna haba suficiente pescado como para llenar las redes de los malloreanos. Desde un lugar seguro, ocultos tras las ramas de un rbol, Seda y Belgarath contemplaron una fila de desconsolados nadraks encadenados unos a otros por los tobillos. Salan a la calle de tierra roja bajo la atenta mirada de los reclutadores malloreanos. -Parece que, despus de todo, nuestro amigo acabar unindose al ejrcito -observ Seda. -Mejor l que nosotros -respondi Belgarath-. Creo que habramos estado fuera de lugar en medio de una horda de angaraks. -Escudri el disco rosado del sol que se pona-.

20

21

Vmonos de aqu. An quedan unas horas para que anochezca. Parece que en esta zona el servicio militar es como una epidemia y no quisiera contagiarme.

21

22

El bosque de Nadrak no se pareca al de Arendia, mucho ms al sur. Las diferencias eran muy sutiles y Garion necesit varios das para establecerlas con claridad. Por una parte, los senderos por los que transitaban parecan ocasionales y estaban tan poco hollados que apenas eran una seal sobre el suelo arcilloso. En el bosque arendiano la presencia del hombre era constante por todas partes; aqu, en cambio, el hombre era un intruso, un simple transente. Adems, el bosque de Arendia tena lmites concretos, pero este mar de rboles se extenda hasta el ltimo confn del continente y as haba sido desde el comienzo de los tiempos. El bosque entero estaba lleno de vida. Ciervos de color cobrizo correteaban entre los rboles y enormes y peludos bisontes, con cuernos negros y retorcidos, brillantes como el nix, pastaban en los claros. Hasta un oso se cruz en su camino gruendo y rezongando. Los conejos se perdan entre la vegetacin y las perdices alzaban el vuelo con un aleteo rpido y sonoro. En las charcas y en los arroyuelos abundaban los peces, las ratas almizcleras, las nutrias y los castores. Pronto descubrieron que tambin haba otras formas de vida. Los mosquitos eran apenas un poco ms pequeos que los gorriones, junto a una horrible mosca marrn que picaba a cualquier ser que se moviera. El sol sala temprano y se pona tarde, salpicando el suelo oscuro del bosque con su luz dorada. A pesar de que estaban en pleno verano, no haca demasiado calor, y el aire tena la fragancia de la vegetacin tpica de las tierras del norte, donde el verano era corto y el invierno muy largo. Desde que entraron en el bosque, a Belgarath pareci que se le fuera el sueo. Cada noche, cuando Seda y Garion se envolvan, fatigados, en sus mantas, el viejo hechicero se perda entre los rboles y desapareca. Una noche estrellada, horas despus de anochecer, Garion se despert sobresaltado y oy unas suaves pisadas sobre la alfombra de hojas en el claro del bosque; estaba an medio dormido, pero comprendi lo que suceda. Su abuelo, convertido en gran lobo plateado, sala de noche cerrada, a explorar el bosque por si encontraba algn indicio de persecucin o de peligro. Los paseos nocturnos del anciano eran tan silenciosos como el humo, pero no pasaron inadvertidos. Una maana temprano, antes del alba, con los rboles an brumosos, semiocultos por un manto de niebla, aparecieron varias siluetas entre los troncos oscuros y se detuvieron cerca. Garion, que acababa de despertarse y se inclinaba para avivar el fuego, se qued inmvil. A medida que se incorporaba, poda sentir unos ojos clavados en l y la piel le escoca de una forma extraa. A unos tres metros de distancia se encontraba un lobo grande de color gris oscuro. El animal tena una expresin tranquila y sus ojos eran tan brillantes como la luz del sol. En aquellos ojos dorados haba una pregunta muda y Garion advirti que poda comprenderla. -Uno se pregunta por qu haces eso. -Por qu hago qu? -pregunt Garion amablemente, hablando en el lenguaje de los lobos. -Moverte de esa forma tan extraa. -Es necesario que lo haga.

22

23

-Ah! -muy educado, el lobo no intent ahondar ms en la cuestin-. Uno tiene curiosidad por saber si no lo encuentras un tanto limitado -agreg. -Una vez que te acostumbras, no es tan malo como parece. El lobo, que no pareca convencido, se sent sobre sus patas traseras. -Uno ha visto al otro varias veces en las ltimas oscuridades -dijo con el peculiar estilo de los lobos- y uno siente curiosidad por saber por qu t y l habis venido a nuestro territorio. Garion supo por instinto que la respuesta a esa pregunta era de vital importancia. -Vamos de un sitio a otro -respondi cautelosamente-. No es nuestra intencin buscar madrigueras ni pareja en vuestro territorio, ni cazar criaturas que os pertenezcan. Garion no se explicaba cmo se le haba ocurrido aquella respuesta, pero el lobo pareci quedar satisfecho con ella. -A uno le complacera que presentaras nuestros saludos a aquel con la piel como la escarcha -dijo solemnemente-. Uno ha notado que merece gran respeto. -Uno estar encantado de transmitirle tu mensaje -respondi Garion, un poco sorprendido de la facilidad con que haba logrado aprender aquella complicada sintaxis. -Es hora de cazar -dijo el lobo mientras alzaba la cabeza y olfateaba el aire-. Que encontris lo que buscis. -Y que tengis buena caza -respondi Garion. El lobo se volvi y regres a la niebla, seguido por su manada. -En lneas generales, lo hiciste bastante bien -dijo Belgarath desde las profundas sombras de la espesura. Garion, sobresaltado, dio un respingo. -No saba que estabas ah -dijo. -Pues deberas haberlo sabido -replic el anciano mientras emerga de las sombras. -Cmo supo que a veces soy un lobo? -pregunt Garion. -Se nota. Un lobo est muy atento a ese tipo de cosas. Seda sali de debajo del rbol donde haba dormido. El hombrecillo caminaba con cautela, pero al mismo tiempo arrugaba la nariz, lleno de curiosidad. -Qu era todo eso? -pregunt. -Los lobos queran saber qu hacemos en su territorio -respondi Belgarath-. Queran saber si tendran que pelear con nosotros. -Pelear? -pregunt Garion, estupefacto. -Es lo que suele pasar cuando un lobo extrao invade el territorio de otra manada. A los lobos no les gusta luchar entre ellos porque es una prdida de energa, pero si la situacin lo requiere lo hacen. -Qu ocurri? -pregunt Seda-. Por qu se fueron sin ms? -Garion los convenci de que slo estbamos de paso. -Fue muy listo. -Por qu no avivas el fuego, Garion? -sugiri Belgarath-. Ser mejor que desayunemos algo y partamos cuanto antes. Falta mucho para llegar a Mallorea y tenemos que aprovechar el buen tiempo.
23

24

Ese mismo da se encontraron en un valle donde haba casas de troncos y tiendas de campaa junto a un arroyo que bordeaba un extenso prado. -Comerciantes de pieles -le explic Seda a Garion, y seal el rstico poblado-. Hay sitios como ste en todos los grandes arroyos de la regin. -La nariz puntiaguda del hombrecillo comenz a crisparse y sus ojos cobraron un nuevo brillo-. En estos pueblecillos se compran y se venden muchas cosas. -Olvdalo -le dijo Belgarath con tono significativo- e intenta controlar tus instintos depredadores. -No pensaba hacer nada -protest Seda. -De veras? Ests enfermo? Seda ignor aquel comentario adoptando una actitud digna. -No sera ms seguro rodear el pueblo? -pregunt Garion, mientras cabalgaban por el prado. Belgarath neg con la cabeza. -Quiero saber lo que sucede ms adelante, y la mejor forma de averiguarlo es hablando con la gente que ha estado all. Entramos, paseamos una hora y luego nos marchamos. Estad atentos a lo que digan. Si alguien pregunta algo, decidle que vamos al norte en busca de oro. Haba diferencias entre los cazadores y tramperos que vagaban por las calles de este poblado y los mineros que encontraron en la ltima aldea. Para empezar, eran ms abiertos, menos hoscos, menos agresivos. Garion supuso que la forzada soledad de sus ocupaciones les haca apreciar la compaa de otras personas en sus breves visitas a los centros de comercio de pieles. Aunque beban tanto como los mineros, sus borracheras solan acabarse en risas y cantos y no en peleas. En el centro del pueblo haba una gran taberna, hacia donde ellos se dirigieron muy despacio. -Por la puerta lateral -insinu Belgarath mientras desmontaban frente a la taberna. Condujeron sus caballos al otro lado del edificio y los amarraron a la baranda de la galera. La estancia estaba ms limpia, menos concurrida y mejor iluminada que la taberna de los mineros; ola a madera y aire fresco, no a cerveza rancia y tierra hmeda. Los tres amigos se sentaron a una mesa cerca de la puerta y pidieron cerveza a un amable camarero. La cerveza tena un magnfico color marrn oscuro, estaba muy fra y era sorprendentemente barata. -Los compradores de pieles son los dueos de la taberna -explic Seda mientras se limpiaba la espuma del labio superior-. Descubrieron que es ms fcil regatear con los cazadores cuando estn un poco borrachos, de modo que ofrecen grandes cantidades de cerveza a bajo precio. -Supongo que tiene lgica -admiti Garion - , pero acaso los cazadores no lo saben? -Claro que s. -Entonces, por qu beben antes de hacer tratos? -Les gusta beber -respondi Seda, y se encogi de hombros.

24

25

Los dos cazadores sentados a la mesa contigua estaban reiniciando una amistad que por lo visto no se remontaba a ms de doce aos atrs. Sus barbas tenan hebras de plata, pero hablaban con despreocupacin como si fueran mucho ms jvenes. -Tuviste algn problema con los morinds all arriba? -le preguntaba uno al otro. El segundo cazador neg con la cabeza. -Puse seales pestilentes a ambos lados del valle donde coloqu las trampas -respondi-. Un morind es capaz de desviarse una barbaridad de kilmetros de su camino con tal de evitar un lugar pestilente. -Ese suele ser el mejor sistema -asinti el otro-. Gerder sola decir que las seales de hechizos funcionan mejor, pero estaba equivocado. -No lo he visto en las ltimas temporadas de caza. -Me sorprendera que lo vieras. Los morinds lo cogieron hace tres aos. Yo mismo lo enterr..., bueno, lo que quedaba de l. -No lo saba. Pas un invierno con l en el nacimiento del Cordu. Era un hombre hosco, pero me sorprende que los morinds se atrevieran a cruzar sus seales de hechizos. -Por lo que s, llevaron a un mago para que anulara su poder. Encontr una pata de comadreja seca colgada con tres hierbas atadas en cada dedo. -Ese es un hechizo muy potente. Deben de haber estado muy interesados en l para que un mago se tomara semejante molestia. -Ya sabes cmo era. Con slo pasar por un lugar, lograba poner nerviosa a la gente en muchos kilmetros a la redonda. -Es cierto. -Pero ya no podr volver a hacerlo. Su crneo estar adornando la varita mgica de un mago morind. -A qu se refieren cuando hablan de seales? -le pregunt Garion a su abuelo en un murmullo mientras se inclinaba hacia l. -Son avisos -respondi Belgarath-. Casi siempre consisten en palos clavados en tierra decorados con huesos o plumas. Los morinds no saben leer, as que sera intil ponerles un cartel. Un viejo y ya encorvado cazador, con sus ropas de piel remendadas y brillantes por el uso, se dirigi al centro de la taberna arrastrando los pies. Su cara arrugada y barbuda tena una ligera expresin de disculpa. Tras l vena una joven nadrak con un vestido de felpa rojo ceido a la cintura con una brillante cadena. La mujer iba atada al cuello con una correa, cuyo extremo el viejo cazador de pieles sostena con firmeza en el puo. A pesar de la correa, la mujer tena una expresin digna y desafiante y miraba a los hombres de la taberna con mal disimulado desprecio. Cuando el viejo cazador de pieles lleg al centro de la estancia, carraspe para atraer la atencin de la gente. -Vendo a esta mujer -anunci a voz en grito. La mujer le escupi a la cara sin cambiar de expresin-. Todo lo que vas a conseguir ser rebajar tu precio, Vella -dijo el anciano con tono conciliador. -Eres un idiota, Tashor -replic ella-. Sabes que aqu no hay nadie que pueda permitirse el lujo de comprarme. Por qu no hiciste lo que te dije y me ofreciste a los compradores de pieles?
25

26

-Porque ellos no estn interesados en mujeres, Vella -respondi Tashor con la misma serenidad-. Aqu conseguiremos un precio mejor, creme. -No te creera aunque dijeras que el sol va a salir maana, viejo estpido. -Como podis ver, esta mujer es bastante fogosa -anunci Tashor sin demasiado entusiasmo. -Intenta vender a su esposa? -pregunt Garion, a punto de ahogarse con la cerveza. -No es su esposa -respondi Seda-. Es su propietario, eso es todo. Garion apret los puos e hizo ademn de levantarse, con la cara desfigurada por la furia, pero Belgarath lo cogi fuertemente de la mueca. -Sintate -orden el anciano. -Pero... -Digo que te sientes, Garion. Esto no es asunto tuyo. -A no ser que quieras comprar a la mujer, por supuesto -sugiri Seda con tono jocoso. -Est sana? -pregunt a Tashor un cazador de pieles con la cara chupada y cruzada por una cicatriz. -S -respondi Tashor-, y tiene todos los dientes. Ensale los dientes, Vella. -No miran mis dientes, idiota -dijo ella y dirigi una mirada hosca y desafiante al cazador de la cicatriz. -Es una excelente cocinera -continu Tashor a toda prisa- y sabe curar el reumatismo y las fiebres intermitentes. Sabe curtir y teir pieles. No come mucho. Si no se le da cebolla, su aliento no huele demasiado mal. Slo ronca cuando se emborracha. -Si es tan maravillosa por qu quieres venderla? -quiso saber el cazador de la cara chupada. -Me estoy haciendo viejo -respondi Tashor -, y quisiera un poco de paz y quietud. Es emocionante tener a alguien como Vella cerca, pero yo ya he tenido toda la emocin que necesitaba. Quisiera establecerme en algn lugar tranquilo y criar cabras o gallinas -agreg con voz compungida. -Oh, eres insufrible! -estall Vella-. Tengo que hacerlo todo yo? Sal de en medio, Tashor. -Empuj al viejo cazador con brusquedad y contempl a la gente con sus brillantes ojos negros-. Muy bien -dijo con firmeza-, vamos al grano, Tashor quiere venderme. Soy fuerte y sana, s cocinar, curtir pieles y pellejos, atender las enfermedades corrientes, regatear al comprar las provisiones y fabricar buena cerveza. -Entorn los ojos con expresin sombra-. No me he acostado con ningn hombre y tengo las dagas bien afiladas para persuadir a los extraos que intenten forzarme a hacerlo. S tocar la flauta dulce y conozco muchas leyendas antiguas. S hacer seales de hechizos, de pestilencia y de sueos para mantener alejados a los morinds y una vez mat a un oso con mi arco a treinta pasos. -A veinte pasos -corrigi Tashor con suavidad. -Casi treinta -insisti. -Puedo verte bailar? -pregunt el cazador de la cicatriz. -Slo si tienes verdadero inters en comprarme -respondi ella, y lo mir directamente a los ojos. -Lo discutiremos despus de que te vea bailar.

26

27

-Sabes marcar el ritmo? -pregunt Vella. -S. -Muy bien. Se llev las manos a la cadena que cea su cintura y la desabroch con un ruido tintineante. Luego abri el grueso vestido de felpa, se lo quit y se lo entreg a Tashor. Despus se quit con cuidado la correa del cuello y recogi su lustrosa cabellera de color negro azulado con un lazo de seda roja. Debajo del vestido rojo llevaba una tnica rosada de seda malloreana que se cea a su cuerpo con cada movimiento y produca un suave rumor. La bata le llegaba a la mitad de la pantorrilla, casi a la altura de sus finas botas de piel. Por la parte superior de las botas asomaban las empuaduras adornadas con piedras preciosas de dos dagas, y tras el cinturn de piel ceido a su cintura, otra tercera daga. La tnica se cerraba en un estrecho cuello alrededor de la garganta, pero le dejaba los brazos descubiertos hasta el hombro. La mujer llevaba media docena de finas pulseras de oro en cada mueca y, con gracia estudiada, se inclin a atar una ajorca de pequeos cascabeles alrededor de los tobillos. Alz luego los brazos lisos y bien torneados hasta que las manos quedaron a la altura de su rostro. -ste es el ritmo, cara marcada. Intenta mantenerlo. Comenz a batir palmas. El ritmo consista en tres palmadas largas y cuatro cortitas. Vella comenz a bailar despacio con una especie de insolente pavoneo. El borde de la tnica rozaba contra sus sensuales pantorrillas produciendo un murmullo acariciador. El delgado cazador de pieles reprodujo el ritmo con sus manos callosas, dando fuertes palmadas en medio del sbito silencio que se hizo mientras Vella bailaba. Garion comenz a ruborizarse. Los movimientos de Vella eran suaves y armoniosos. Los cascabeles de sus tobillos y las pulseras de sus brazos ofrecan un tintineante contrapunto a las palmadas del cazador. Sus pies apenas rozaban el suelo con los complicados pasos de la danza y sus brazos dibujaban figuras en el aire. Pero debajo del finsimo tejido de la tnica sucedan otras cosas an ms interesantes. Garion trag saliva y descubri que casi haba dejado de respirar. Vella comenz a girar y su cabello largo y oscuro se agit, siguiendo las ondulaciones de su tnica. Luego sus movimientos se hicieron ms lentos y volvi a aquel digno y sensual pavoneo con que pareca desafiar a todos los hombres de la sala. Cuando se detuvo son una gran ovacin y ella esboz una sonrisa lenta y enigmtica. -Bailas muy bien -observ el cazador de pieles de la cicatriz. -Por supuesto -respondi ella-. Yo todo lo hago bien. -Ests enamorada de alguien? -pregunt sin rodeos. -Ningn hombre ha sabido ganarse mi corazn -respondi Vella con firmeza-. Todava no he conocido a nadie que sea digno de m. -Eso podra cambiar -sugiri el cazador-. Una moneda de oro -fue su oferta. -Bromeas -gruo ella-. Cinco monedas. -Una y media -ofreci l. -Esto es humillante. -Vella levant los dos brazos y su rostro cobr una expresin trgica-. Ni un cntimo menos de cuatro.

27

28

-Dos monedas de oro -ofreci de nuevo el cazador. -Increble! -exclam con los brazos abiertos y levantados-. Por qu no te limitas a arrancarme el corazn y acabas de una vez? No podra ni siquiera tomar en consideracin una cantidad inferior a las tres monedas y media. -Para ahorrar tiempo, por qu no lo dejamos en tres? -dijo l con firmeza-, pero con intencin de que el trato sea indefinido -agreg como si acabara de ocurrrsele. -Indefinido? -pregunt Vella con los ojos muy abiertos. -Me gustas -respondi l-. Y bien, qu contestas? -Ponte de pie y deja que te mire. l se incorpor despacio de la silla donde estaba sentado. Era alto, y aunque su cuerpo era tan delgado como su cara, pareca fuerte y musculoso. Vella lo mir de arriba abajo con los labios fruncidos. -No est tan mal, verdad? -le dijo a Tashor en un murmullo. -Podra haber sido peor, Vella -respondi su amo como para darle nimos. -Considerar tu oferta de tres monedas, y tus intenciones -declar Vella-. Cmo te llamas? -Tekk -se present el alto cazador con una pequea reverencia. -Muy bien, Tekk -replic Vella-, no te vayas. Tashor y yo tenemos que discutir tu oferta. -Lo mir con una expresin algo tmida-. Creo que t tambin me gustas -aadi en un tono mucho menos desafiante. Luego cogi la correa que segua atada a la mueca de Tashor y tir de ella, para sacar al anciano de la taberna. Mientras se alejaba, gir la cabeza un par de veces para mirar al delgado Tekk. -Esa s que es una mujer -murmur Seda en un tono de profundo respeto. Garion not que volva a respirar mejor, aunque sus orejas todava seguan muy calientes. -A qu se referan al hablar de intenciones? -le pregunt a Seda en voz baja. -Tekk ofreci un arreglo que suele acabar en matrimonio -respondi Seda. -No entiendo nada -confes Garion, perplejo. -El que un hombre sea su propietario no significa que tenga derechos sobre su persona -le explic Seda- y esas dagas que lleva lo confirman. Nadie hace proposiciones a una mujer nadrak si no es que est cansado de vivir. Es ella quien toma esa decisin. De acuerdo con la tradicin, la boda tiene lugar despus del nacimiento del primer hijo. -Y por qu estaba tan interesada en el precio? -Porque le corresponde la mitad -dijo Seda, y se encogi de hombros. -Se queda con la mitad del dinero cada vez que la venden? -pregunt Garion con incredulidad. -Por supuesto. De lo contrario no sera justo, no crees? -El camarero que les traa otras tres jarras de cerveza se detuvo y mir a Seda descaradamente-. Te ocurre algo, amigo? -pregunt Seda con suavidad.

28

29

-Perdn -titube el camarero y desvi los ojos-, pens que... me recordabas a alguien, eso es todo. Ahora que te veo mejor me doy cuenta de que era un error. Se apresur a dejar las jarras de cerveza y se march sin recoger las monedas que Seda le haba puesto sobre la mesa. -Creo que ser mejor que nos vayamos -murmur Seda. -Qu pasa? -pregunt Garion. -Me ha reconocido por el cartel en que ofrecen una recompensa por mi cabeza. -Tal vez tengas razn -sentenci Belgarath mientras se pona de pie. -Est hablando con unos hombres -dijo Garion con la vista fija en el camarero que estaba enfrascado en una animada conversacin con varios cazadores en el otro extremo de la sala y echaba frecuentes miradas de soslayo hacia donde estaban ellos. -Tenemos medio minuto para salir -dijo Seda con energa-. Vamos! Los tres se dirigieron de prisa a la puerta. -Eh, vosotros! -exclam alguien tras ellos-. Esperad un momento! -Corred! -grit Belgarath. Los tres echaron a correr y de un salto se subieron a los caballos en el mismo momento en que media docena de hombres salan por la puerta de la taberna. Cabalgando a todo galope, calle abajo, oyeron gritos de Detenedlos!, ignorados por la gente del lugar. A los tramperos y cazadores en general no les gusta mezclarse en los asuntos ajenos, y Garion, Seda y Belgarath lograron cruzar la ciudad y vadear el ro antes de que los hombres alcanzaran a organizar una cuadrilla para perseguirlos. Al llegar al bosque, al otro lado del ro, Seda comenz a maldecir, echando sapos y culebras como si fueran pepitas de meln. Su vocabulario, abundante y pintoresco, no se limitaba slo al nacimiento, ascendencia y sucios hbitos de los hombres que los perseguan, sino que se extenda tambin a los de aquellos que haban hecho circular el anuncio de su recompensa. Belgarath detuvo su caballo sbitamente al mismo tiempo que alzaba la mano y Seda y Garion lo imitaron. Seda continu maldiciendo. -Podras dejar de hacer gala de tu elocuencia durante un rato? -le pregunt Belgarath-. Creo or algo. Seda murmur unas pocas maldiciones ms y luego cerr la boca. A lo lejos, por detrs de ellos, se oyeron gritos confusos y chapoteos lejanos. -Estn cruzando el ro -observ Belgarath-. Parece que piensan tomarse las cosas en serio. Al menos con la seriedad necesaria para atraparnos. -No se rendirn cuando llegue la noche? -pregunt Garion. -Son cazadores nadraks -dijo Seda y en el tono se le notaba su profundo disgusto-. Nos seguirn durante das slo por el placer de cazar. -Ya no podemos hacer gran cosa por detenerlos -gru Belgarath-. Veamos si al menos conseguimos dejarlos atrs -agreg, y clav los talones en los flancos de su caballo. Era media tarde cuando galopaban por el bosque iluminado por el sol. La vegetacin era escasa y los troncos altos y rectos de los pinos y de los abetos se alzaban como altsimas
29

30

columnas en direccin al cielo azul. Era un buen da para cabalgar, pero no muy bueno para ser perseguidos. Aunque, para eso, ningn da era bueno. Llegaron a lo alto de una colina y se detuvieron a escuchar. -Parece que se han quedado atrs -dijo Garion, esperanzado. -Slo los borrachos -discrep Seda con amargura-. Los que se han tomado esto en serio deben de estar muy cerca. La gente no grita mientras caza. Lo ves? Mira all -dijo y seal hacia abajo. Garion not un plido reflejo entre los rboles. Un hombre montado en un caballo blanco se aproximaba a ellos, inclinado sobre su silla para observar el suelo con atencin. -Si es un buen rastreador, nos llevar una semana sacrnoslo de encima -dijo Seda, disgustado. A lo lejos y a su derecha, desde algn lugar entre los rboles, aull un lobo. -Sigamos adelante -dijo Belgarath. Continuaron galopando colina abajo en direccin a los rboles. El sonar de los cascos de sus caballos era como un repiqueteo amortiguado por la gruesa capa de barro del suelo del bosque y a su paso levantaban restos de vegetacin semipodridos. -Estamos dejando huellas tan grandes como casas -le grit Seda a Belgarath. -Por ahora no podemos evitarlo -respondi el anciano-. Necesitamos alejarnos ms antes de ponernos a borrar las huellas. Otro aullido atraves el bosque, esta vez desde la izquierda. Pareca ms cercano que el primero. Siguieron cabalgando durante otro cuarto de hora hasta que de repente oyeron balbuceos confusos a sus espaldas. Los hombres que los perseguan gritaban alarmados y los caballos relinchaban de miedo. Garion tambin crey or unos gruidos. Los agudos relinchos de pnico de los caballos retumbaban entre los rboles, acentuados por los alaridos y las maldiciones de sus jinetes. Un coro de gruidos se alz desde todas las direcciones y de repente el bosque pareci llenarse de lobos. Los caballos de los cazadores de recompensas nadraks huyeron con relinchos de terror hasta que la cuadrilla que los persegua se desintegr. Belgarath escuchaba los ruidos cada vez ms dbiles de sus perseguidores con melanclica satisfaccin. Entonces, un lobo enorme de piel oscura, con la lengua fuera de la boca, surgi del bosque a unos treinta metros de ellos. El animal se detuvo y se sent sobre las patas traseras, con sus ojos amarillos fijos en los tres hombres. -Coged las riendas con fuerza -orden Belgarath en voz baja mientras acariciaba el lomo de su estupefacto caballo. El lobo no dijo nada, slo se qued all sentado, mirndolos. Belgarath le devolvi la mirada con firmeza y por fin hizo un gesto de reconocimiento. El lobo se levant, dio media vuelta y se intern de nuevo en el bosque. Slo se detuvo una vez, gir la cabeza hacia ellos, y alz el hocico para emitir el profundo y estridente aullido que indicaba a los dems miembros de la manada que podan volver a su interrumpida cacera. Luego, desapareci en un instante y slo qued el eco de su llamada.

30

31

Durante varios das siguieron su camino hacia el este. Descendieron poco a poco a un valle extenso y pantanoso, de tupida vegetacin y aire mucho ms hmedo. Una tarde se desat una breve tormenta de verano, acompaada de gran aparato elctrico; cay un verdadero diluvio y fuertes vientos silbaban entre los rboles, los doblaban y sacudan, arrancando las hojas y las ramas de las malezas y hacindolas volar entre los oscuros troncos. Sin embargo, la tormenta dur poco tiempo y pronto volvi a lucir el sol. Menos aquel da, el tiempo fue bueno y pudieron avanzar con rapidez. Cabalgando, cabalgando, Garion tuvo la extraa sensacin de que le faltaba algo y a menudo se sorprendi mirando a su alrededor en busca de sus amigos. En la larga travesa en busca del Orbe haba adquirido cierta concepcin de las cosas, una idea de lo que estaba bien y de lo que estaba mal, y por algn motivo este viaje le pareca una equivocacin. Para empezar, Barak no estaba con ellos. La ausencia del cherek de barba roja haca que Garion se sintiera inseguro. Tambin echaba de menos al silencioso Hettar, con su cara de halcn, y a Mandorallen enfundado en su armadura, siempre al frente, con el estandarte plateado y azul ondeando en el extremo de la lanza. Senta muchsimo no poder estar con Durnik, el herrero, y hasta echaba en falta los comentarios insidiosos de Ce'Nedra. Lo ocurrido en Riva le pareca cada vez menos real y la complicada ceremonia de su compromiso con la terrible princesita comenzaba a desvanecerse en su memoria, como un sueo borroso. Pero una noche, despus de cenar y atar los caballos, mientras se envolvan en las mantas para echarse a dormir, Garion contempl las brasas mortecinas del fuego y por fin descubri cul era la ausencia que ms lamentaba en su nueva vida: ta Pol no estaba con ellos y la echaba muchsimo de menos. Desde su infancia, siempre haba sentido que cuando ta Pol estaba cerca, no le suceda nada malo que ella no fuera capaz de solucionar. Siempre se haba aferrado a su presencia serena y autoritaria a la vez. Garion poda ver su cara, sus magnficos ojos y el mechn blanco de su frente como si estuviera delante de l. Esa sbita nostalgia por ella era tan cortante como el filo de un cuchillo. En cambio, si ella no estaba, pareca que todo saliera mal. Belgarath se encontraba all, por supuesto, y Garion estaba seguro de que su abuelo se enfrentara a cualquier peligro material, pero haba otro tipo de peligros que el anciano no tomaba en consideracin o prefera ignorar. Con quin hablara Garion cuando tuviera miedo, por ejemplo? El miedo no es algo que ponga la vida o la salud en peligro, pero es una especie de herida, en ocasiones ms grave y profunda que las reales. Ta Pol siempre se las ingeniaba para hacer desaparecer sus temores, pero ahora no estaba con l, y Garion tena miedo y ni siquiera se atreva a admitirlo. El joven suspir, se arrop bien con las mantas y cay en un sueo intranquilo. Das ms tarde, a eso del medioda, llegaron al ramal este del ro Cordu, una ancha y turbia corriente marrn que atravesaba un valle lleno de arbustos en direccin sur, rumbo a Yar Nadrak, la capital del pas. A ambos lados del ro, a lo largo de varios cientos de metros, se extendan campos de matorrales de color verde claro, altos hasta la cintura, salpicados de barro por las crecidas del afluente. Encima de los matorrales, el aire sofocante estaba lleno de nubes, de cnifes y mosquitos. Un hombre de aspecto tristn los condujo en su barcaza al pueblo situado en la otra orilla.
31

32

-Creo que aqu cambiaremos de tctica -dijo Belgarath al desembarcar los caballos-. Dividmonos. Yo ir a buscar provisiones, mientras vosotros vais a la taberna del pueblo. Tratad de conseguir informacin sobre algn camino que conduzca a las tierras morinds a travs de la cordillera del norte. Cuanto antes lleguemos all, mejor. Aqu, parece que quienes mandan son los malloreanos y creo que pueden aparecer en cualquier momento. No tengo intenciones de explicar todos mis movimientos a los grolims malloreanos, eso sin mencionar el inters que ahora mismo sienten hacia Seda. Seda hizo un triste gesto de asentimiento. -Me gustara aclarar ese asunto de una vez, pero supongo que no tenemos tiempo, verdad? -En realidad, no. El verano es muy corto en el norte y el camino a Mallorea es agotador aun disfrutando del mejor de los climas. Cuando lleguis a la taberna, decidle a todo el mundo que queremos probar suerte en los yacimientos de oro de la cordillera del norte. Siempre habr alguien que quiera demostrar su conocimiento de los senderos y parajes, sobre todo si lo invitis a unas copas. -Dijiste que conocas el camino -protest Seda. -Conozco un camino, pero est a cien kilmetros de aqu. Vamos a ver si podemos encontrar uno ms cerca. Os ver en la taberna despus de comprar las provisiones -dijo el anciano; luego mont y se alej por la calle de tierra seguido por la bestia de carga. Seda y Garion no tuvieron dificultad para encontrar a alguien con ganas de hablar sobre parajes y senderos en la apestosa taberna. Por el contrario, su primera pregunta produjo una especie de debate general. -se es el camino ms largo, Besher -dijo un buscador de oro ya borracho interrumpiendo la detallada descripcin que otro haca de un camino de montaa-. Tenis que ir por la izquierda de las cataratas. De ese modo ahorraris tres das de viaje. -Estoy hablando yo, Varn -respondi Besher con firmeza, y golpe la mesa, llena de araazos, con el puo-. Cuando yo haya acabado, les explicas cmo vas t. -Tardars todo el da, como con ese camino que te gusta tanto. Ellos quieren buscar oro y no contemplar el paisaje -dijo Varn con su larga y prominente barbilla erguida en un gesto desafiante. -Hacia dnde debemos ir una vez lleguemos al prado de arriba? -se apresur a preguntar Seda, con intencin de evitar disputas. -A la derecha -declar Besher, y dirigi una mirada fulminante a Varn. Varn se qued pensativo, como si buscara un motivo de discrepancia, pero por fin asinti. -Por supuesto, es la nica direccin en que se puede ir, pero una vez que salgis del bosquecillo de enebros, tenis que girar a la izquierda -dijo como esperando que lo contradijeran. -A la izquierda? -objet Besher en alta voz-. Eres un zoquete, Varn. Tenis que ir a la derecha. -Mira bien a quin llamas zoquete, imbcil!

32

33

Sin mediar palabra, Besher le dio un golpe a Varn en la boca y los dos se enredaron en una pelea a puetazos, tambalendose y tirando las mesas y sillas por el suelo. -Los dos estn equivocados, por descontado -dijo otro minero sentado a una mesa cercana mientras contemplaba la pelea con frialdad e indiferencia-. Al salir del bosquecillo de enebros, hay que seguir todo recto. Durante el altercado entraron varios hombres con amplias capas rojas sobre sus lustrosas cotas de malla, sin que nadie reparara en ellos. Los hombres se acercaron sonrientes a separar a Varn y a Besher que luchaban sobre el suelo sucio. Garion not enseguida la tensin de Seda. -Malloreanos! -dijo el hombrecillo en voz baja. -Qu hacemos? -murmur Garion. Pero antes de que Seda tuviera tiempo de responder, un grolim vestido de negro apareci en el umbral de la puerta. -Me complace ver que haya hombres ansiosos de luchar -dijo el grolim con su peculiar pronunciacin-. El ejrcito necesita hombres as. -Reclutadores! -exclam Varn, e intent soltarse de los malloreanos vestidos de rojo. El minero corri hacia una puerta lateral; por un instante pareci que iba a lograr escapar, pero alguien que aguardaba fuera lo golpe en la frente con un garrote. Se tambale, se le aflojaron las piernas y los ojos se le pusieron en blanco. El malloreano que lo golpe entr en la taberna, le mir con una expresin crtica y curiosa y decidi que deba darle otro golpe, pero esta vez en la cabeza. -Y bien -pregunt el grolim mientras miraba a su alrededor con expresin divertida-, qu hacemos? Alguien ms quiere escapar o prefers venir con nosotros voluntariamente? -Adonde nos llevis? -pregunt Besher al tiempo que intentaba liberar el brazo que le haba cogido uno de los sonrientes reclutadores. -Primero a Yar Nadrak -respondi el grolim - , luego al sur, a las llanuras de Mishrak ac Thull, al campamento de Su Majestad Imperial Zakath, emperador de Mallorea. Acabis de ingresar en el ejrcito, amigos mos. Todo Angarak se enorgullece de vuestro coraje y patriotismo y el propio Torak est muy contento con vosotros -agreg, y se llev la mano al cuchillo de los sacrificios, como para dar mayor nfasis a sus palabras. La cadena tintineaba con un son lgubre; Carien, con los grilletes en los tobillos, caminaba torpemente en la larga fila d los desolados conscriptos que se dirigan al sur entre matorrales, a la vera del ro. Los reclutadores los haban registrado a todos para quitarles las armas, pero por alguna razn haban ignorado a Garion que se resenta de la espada que llevaba a la espalda. Como sola suceder ltimamente, nadie le haba prestado la ms mnima atencin. Antes de salir del pueblo, mientras los registraban, Garion y Seda haban tenido una breve y apremiante discusin hacindose seales con los dedos, un lenguaje secreto drasniano. -Puedo abrir este candado con la ua -afirmaba Seda con sus gestos-. Esta noche, en cuanto oscurezca, me soltar y escapamos. No creo que la vida militar me guste mucho; teniendo en cuenta las circunstancias, no sera nada apropiado que t te unieras al ejrcito angarak precisamente ahora. -Dnde est el abuelo? -pregunt Garion.
33

34

-Oh, supongo que cerca. Pero Garion estaba preocupado. La mente se le llenaba de interrogantes sin respuesta. Para no pensar en ellos, se dedic a estudiar con disimulo a los malloreanos que los vigilaban. Despus de registrarlos, el grolim se haba ido con el grueso de su destacamento a otras ciudades en busca de ms reclutas, dejando slo cinco hombres para custodiar al grupo que se diriga al sur. Los malloreanos eran distintos a los otros angaraks. Sus ojos eran achinados, tpicos de la raza, pero sus cuerpos no parecan preparados para un nico propsito como sola suceder con las tribus del oeste; eran corpulentos, pero carecan de los hombros anchos y del aspecto atltico de los murgos; eran altos, pero no tenan aquella delgadez, ni aquel porte de perros lebreles de los nadraks; sin duda eran fuertes, pero no tenan la cintura gruesa ni la fuerza bruta de los thulls. Adems, miraban a los angaraks del oeste con aire desdeoso, como de superioridad. Se dirigan a sus prisioneros con rdenes breves y bruscas, y hablaban entre s en un dialecto que sonaba tan rudo que era casi ininteligible. Llevaban cotas de malla cubiertas por capas rojas de tela gruesa. Garion not que no eran muy buenos jinetes y que las espadas curvas y los grandes y redondos escudos entorpecan sus intentos por controlar las riendas. Garion mantena la cabeza gacha para ocultar sus rasgos, distintos a los de los angaraks, aun ms que los de Seda. Sin embargo, los guardias no prestaban atencin a la cuerda de presos, y parecan ms preocupados por la cantidad que por la calidad. Iban y venan de un extremo a otro de la sudorosa columna, contando a los reclutas, mirando un papel con expresin de inquietud, e incluso de preocupacin. Garion dedujo que si llegaban a Yar Nadrak sin un nmero determinado de reclutas, tendran todo tipo de problemas. De repente, el joven not un ligero movimiento en lo alto de la colina, entre los matorrales, no muy lejos del camino, gir la cabeza en aquella direccin y vio el plido reflejo de un gran zorro plateado que caminaba como un espectro al borde del bosque, al mismo paso que ellos. Garion baj la cabeza con rapidez, fingi tropezar y cay con todo su peso sobre Seda. -Mi abuelo est aqu -susurr. -Ahora te das cuenta? -pregunt Seda, sorprendido-. Yo lo descubr hace ms de una hora. El camino comenz a alejarse del ro y a internarse en el bosque; Garion percibi una creciente tensin en su interior. No saba bien qu pretenda hacer Belgarath, pero estaba seguro de que su abuelo estaba esperando la oportunidad que le ofreca el amparo del bosque. Caminaba junto a Seda intentando disimular su nerviosismo, pero cualquier ruido del bosque por pequeo que fuera le sobresaltaba sin poder controlarse. El sendero descendi hacia un extenso claro del bosque, rodeado de grandes helechos, y los malloreanos hicieron un alto para que los prisioneros pudieran descansar. Garion, agradecido, se sent sobre la tierra blanda junto a Seda. Caminar con grilletes en las piernas, encadenado a la larga columna de reclutas, supona un esfuerzo considerable y descubri que estaba sudando abundantemente. -Qu espera? -le pregunt a Seda en un murmullo. -Todava faltan unas horas para el anochecer -respondi Seda en voz baja, y se encogi de hombros-. Tal vez prefiera esperar a que oscurezca. De pronto, oyeron a alguien cantar en el camino, un poco ms arriba. Era una cancin procaz y desafinada, aunque pareca evidente que el cantante se diverta y, mientras se acercaba, por su forma de farfullar las palabras advirtieron que estaba bastante borracho.
34

35

Los malloreanos intercambiaron unas sonrisas. -Tal vez sea otro patriota que viene a alistarse -brome uno de ellos-. Dispersaos y lo cogeremos en cuanto aparezca por el claro. No acababan de hablar cuando el nadrak que cantaba apareci ante sus ojos montado en un caballo ruano. Llevaba el tpico atuendo de cuero oscuro y sucio, una gorra de piel que le cubra apenas un lado de la cabeza, la barba rala y negra, sostena una bota de vino en una mano y pareca estar a punto de caerse de la silla. Con todo, haba algo en su mirada que indicaba que no estaba tan borracho como pareca. Al aparecer en el claro con una recua de mulas tras l, Garion lo mir fijamente. Era Yarblek, el mercader nadrak que haban encontrado en Cthol Murgos, en la Ruta de las caravanas del Sur. -Eh, hola! -salud Yarblek a los malloreanos en voz alta-. Veo que habis tenido buena caza. Esos reclutas que llevis tienen aspecto de estar sanos. -La caza acaba de volverse an ms fcil -dijo uno de los malloreanos con una sonrisa, y se cruz, con el caballo, delante de l, para bloquearle el camino. -Te refieres a m? -pregunt Yarblek, y solt una sonora carcajada-. No seas tonto! Estoy demasiado ocupado para jugar a la guerra. -Qu pena! -replic el malloreano. -Soy Yarblek, mercader de Yar Turak, amigo del mismsimo rey Drosta, cumplo una misin que me ha encomendado l en persona. Si os atrevis a interferiros en esto, Drosta os despellejar y os asar vivos en cuanto lleguis a Yar Nadrak. El malloreano pareci perder parte de su seguridad. -Nosotros respondemos slo ante Zakath -afirm a la defensiva-. El rey Drosta no tiene autoridad sobre nosotros. -Estis en Gar og Nadrak, amigo -le record Yarblek-, aqu Drosta hace lo que quiere. Es probable que cuando todo termine tenga que disculparse con Zakath, pero para entonces vosotros cinco ya estaris despellejados y asados. -Supongo que podrs probar que ests en misin oficial - dijo el guardia malloreano. -Claro que s -respondi Yarblek mientras se rascaba la cabeza con una expresin de estpida perplejidad-. Dnde puse aquel pergamino? -murmur para s. Luego chasque los dedos-. Ah, s!, en la ltima mula. Toma, bebe un trago mientras voy a buscarlo -dijo, y le ofreci la bota al malloreano, tir de la rienda de su caballo y se dirigi al final de la hilera de mulas. All desmont y comenz a rebuscar en un bolso de lona. -Ser mejor que echemos un vistazo a esos documentos antes de tomar una decisin -aconsejaba uno de los malloreanos-. No conviene hacer enfadar al rey Drosta. -Mientras esperamos, bebamos un trago -sugiri un tercero con la vista fija en la bota de vino. -Estoy de acuerdo -respondi el primer malloreano mientras sacaba el tapn de la bota de cuero. Luego la levant con las dos manos y ech la cabeza hacia atrs para beber. De repente se oy el silbido fuerte y sordo de una flecha y apareci en la garganta del malloreano, en la parte superior de su capa roja, derramndose el vino de la bota sobre su cara estupefacta. Sus compaeros lo miraron boquiabiertos e intentaron coger las armas dando gritos de alarma, pero era ya demasiado tarde. Casi todos caan de sus sillas bajo una sbita lluvia de flechas disparadas desde el amparo de los helechos. Uno de ellos, sin embargo,
35

36

volvi grupas e intent huir aferrando una flecha profundamente hundida en su costado. El caballo no alcanz a dar ms de dos pasos antes de que otra flecha se clavara en la espalda del malloreano. ste se puso rgido y cay, pero al hacerlo se enganch un pie en el estribo, el caballo se desboc y huy a todo galope arrastrando con l al jinete, saltando y sacudindose de un extremo al otro del camino. -Parece que no puedo encontrar el documento -dijo Yarblek mientras regresaba con una sonrisa maligna en los labios. De un puntapi hizo girar al malloreano con que haba estado hablando-. Aunque en realidad no queras verlo, verdad? -le pregunt al hombre muerto. El malloreano con la flecha atravesada en la garganta tena la vista fija en el cielo, la boca abierta y un hilo de sangre en la nariz-. Eso crea -aadi Yarblek con una risa grosera. Luego le volvi la boca abajo de un puntapi y dirigi una sonrisa a Seda mientras sus arqueros salan de entre los helechos-. Ests en todas partes, Seda -dijo-. Cre que Taur Urgas haba acabado contigo en la apestosa Cthol Murgos. -Fue un error de clculo -respondi Seda, despreocupado. -Cmo te las ingeniaste para que te reclutaran en el ejrcito malloreano? -pregunt Yarblek con curiosidad, ya sin el menor indicio de estar borracho. -Fue un descuido -respondi Seda encogindose de hombros. -Hace tres das que os sigo. -Tu preocupacin me conmueve. -Seda alz su tobillo e hizo tintinear la cadena-. Te molestara quitarme esto? -No irs a hacer ninguna tontera, verdad? -Por supuesto que no. -Busca la llave -le dijo Yarblek a uno de sus arqueros. -Qu vais a hacer con nosotros? -pregunt Besher, nervioso, mirando a los guardas muertos con aprensin. Yarblek ri. -Lo que hagis una vez que os hayamos quitado las cadenas es asunto vuestro -dijo con indiferencia-; aunque yo os recomendara que no os quedarais cerca de tantos malloreanos muertos, podra venir alguien y haceros preguntas. -Vais a dejarnos marchar? -pregunt Besher, incrdulo. -La verdad es que no pienso alimentaros -respondi Yarblek. Los arqueros abrieron los grilletes de todos los reclutados, de principio a fin de la columna, y los nadraks se internaban en el bosque a medida que eran liberados-. Bueno -continu Yarblek mientras se frotaba las palmas de las manos - , ahora que ya hemos acabado, por qu no bebemos un trago? -El guarda derram todo el vino al caer del caballo -seal Seda. -se no era mi vino, muchacho -gru Yarblek-, se lo rob esta maana. Sabes muy bien que nunca ofrecera mi bebida a quien planeo matar. -Ya me pareca a m extrao -dijo Seda con una sonrisa-, pero pens que tal vez empezabas a perder tus modales. -La ruda cara de Yarblek reflej un ligero sentimiento de agravio-. Lo siento -se apresur a disculparse Seda-. Te interpret mal.

36

37

-No te preocupes -dijo Yarblek-, a mucha gente le pasa igual. -Suspir-. Es un peso que tengo que sobrellevar. -Abri el morral de la primera mula y sac un pequeo barril de cerveza, lo coloc en el suelo y lo abri con la destreza de un experto, golpeando la parte superior con el puo-. Emborrachmonos -sugiri. -Nos encantara -dijo Seda, muy corts-, pero tenemos que ocuparnos de un asunto urgente. -No sabes cunto lo siento -respondi Yarblek mientras sacaba varias jarras del morral. -Saba que lo entenderas. -Oh!, claro que lo entiendo, Seda. -Yarblek se inclin y sumergi dos jarras en el barril de cerveza-, y siento muchsimo que vuestro asunto tenga que esperar. Aqu tenis -dijo mientras entregaba una jarra a Seda y otra a Garion. Luego se volvi para llenar una para l. Seda lo mir con una ceja levantada. Yarblek se sent en el suelo, junto al barril, con los pies apoyados sobre uno de los malloreanos muertos-. Ya ves, Seda, lo cierto es que Drosta est muy interesado en ti y ofrece una recompensa demasiado interesante como para dejarla escapar. La amistad es una cosa, pero los negocios son los negocios. Ahora, por qu t y tu joven amigo no os ponis cmodos? ste es un sitio agradable, con buena sombra y hierba suave donde echarse. Nos emborracharemos y mientras tanto me explicas cmo lograste escapar de Taur Urgas. Luego, qu ocurri con aquella atractiva mujer de Cthol Murgos; quiz con esto gane el dinero suficiente para comprarla. No estoy hecho para el matrimonio, pero por los dientes de Torak, sa s que era una mujer hermosa! Creo que estara dispuesto a renunciar a mi libertad por ella. -Estoy seguro de que ella se sentira halagada -respondi Seda-. Y luego qu? -Luego? -Qu haremos despus de la borrachera? -Es probable que vomitemos, es lo que suele suceder, y una vez recuperados, nos vamos a Yar Nadrak. All recoger mi recompensa y t podrs averiguar por qu el rey Drosta lek Thun tiene tanto inters por ti. -Mir a Seda con una expresin divertida-. Ser mejor que te sientes y bebas algo, amigo. Por ahora no irs a ningn sitio.

37

38

Yar Nadrak era una ciudad amurallada, construida en la confluencia de dos corrientes fluviales, la este y la oeste del ro Cordu. En unos cinco kilmetros a la redonda, el bosque haba sido despejado mediante el expeditivo mtodo de incendiarlo. Para llegar a la ciudad haba que atravesar un desierto de troncos calcinados y tupidas zarzas. Las puertas de la ciudad eran gruesas y estaban cubiertas de alquitrn. Sobre ellas, haba una rplica en piedra de la mscara de Torak. Aquella cara hermosa, de inhumana crueldad, pareca contemplar a todos los que pasaban por debajo; Garion sinti un escalofro al entrar con su caballo en la ciudad. Las casas de la capital nadrak eran altas y sus tejados estaban construidos con una pronunciada pendiente; todas las ventanas de las segundas plantas tenan persianas pero la mayora estaban cerradas. Las superficies exteriores de madera tenan una capa de alquitrn para preservarlas de la intemperie, y las manchas de esa sustancia negra, daban un aspecto de decadencia a todos los edificios. En las estrechas y tortuosas calles de Yar Nadrak se respiraba un aire de terror, los habitantes de la ciudad atendan a sus quehaceres con prisas y con la cabeza gacha. Entre la gente de la capital no se usaba tanto la ropa de cuero; pero, de todos modos, la mayora de las prendas eran negras con algn raro toque de color azul o amarillo. La nica excepcin a esta regla eran las capas rojas de los soldados malloreanos que parecan estar en todas partes. Vagaban por las calles adoquinadas, abordando a los ciudadanos con rudeza o gritando ms que hablando, entre ellos, con su marcado acento. Sin embargo, mientras la mayora de los soldados se comportaban como simples pendencieros, jvenes que escondan el nerviosismo que les produca estar en un pas extrao con bravatas y fanfarronadas, los grolims malloreanos eran otra cosa. A diferencia de los grolims occidentales que Garion haba visto en Cthol Murgos, rara vez usaban las brillantes mscaras de acero, pero asuman una expresin dura y siniestra, con los labios apretados y el entrecejo fruncido. Recorran las calles con sus tnicas negras con capucha, y tanto los malloreanos como los nadraks se hacan a un lado para dejarles paso. Garion y Seda, montados sobre un par de mulas y estrechamente vigilados, siguieron al esbelto Yarblek al interior de la ciudad. Seda y Yarblek haban venido discutiendo todo el camino ro abajo, intercambiando insultos y recuerdos de pasadas indiscreciones. Aunque su actitud era bastante amistosa, Yarblek permaneca alerta y sus hombres vigilaban cada paso que daban Garion y Seda. Los tres ltimos das, Garion espiaba el bosque con disimulo, pero no vio ninguna seal de Belgarath, de modo que entr en la ciudad muy preocupado e inquieto. Seda, por el contrario, pareca tan tranquilo y confiado como siempre y por alguna razn su actitud pona nervioso a Garion. Despus de avanzar un rato por una callejuela tortuosa, Yarblek vir por un estrecho y sucio pasaje hacia el ro. -Pens que el palacio estaba en esta otra direccin -y Seda seal el centro de la ciudad. -As es -respondi Yarblek-, pero no vamos al palacio. Drosta tiene visitas all y prefiere arreglar este asunto en privado.

38

39

El pasaje pronto se convirti en una calle de aspecto miserable, de edificios altos y estrechos medio destartalados. Dos grolims malloreanos giraron por una esquina, un poco ms adelante, y se dirigieron hacia ellos. El delgado nadrak apret los dientes y los mir con una expresin abiertamente hostil. Uno de ellos se detuvo y le devolvi la mirada. -Parece que tienes problemas, amigo -sugiri el grolim. -Eso es asunto mo, verdad? -Por supuesto -respondi el grolim con frialdad-, pero no dejes que los problemas te superen. Las faltas de respeto hacia los sacerdotes pueden tener graves consecuencias -agreg con actitud amenazadora. Garion tuvo un sbito impulso y se concentr en la mente del grolim, con un suave tanteo, pero los pensamientos que encontr no demostraban ningn poder fuera de lo normal. Era evidente que no posean esa aura especial propia de un hechicero. No hagas eso -advirti la voz de su mente-. Es como hacer sonar una campana o llevar un cartel al cuello. Garion se apresur a separar sus pensamientos de la mente del grolim. Yo crea que todos los grolims eran hechiceros -se respondi para s-. Pero estos dos son hombres corrientes. Sin embargo, aquel otro espritu haba desaparecido. Despus de que los dos grolims se alejaran, Yarblek escupi con desprecio en el suelo. -Cerdos -murmur-. Empiezo a odiar a los malloreanos tanto como a los murgos. -Pues por lo visto estn ocupando tu pas, Yarblek -observ Seda. -Dejas entrar a un malloreano, y antes de que te des cuenta, crecen hasta debajo de las piedras. -En primer lugar, por qu los dejasteis entrar? -pregunt Seda. -Seda -respondi Yarblek un poco brusco-, s muy bien que eres un espa y no pienso hablar de poltica contigo, as que no intentes sonsacarme. -Slo pretenda distraerme un rato -respondi Seda inocentemente. -Por qu no te ocupas de tus asuntos? -Es que esto es asunto mo, viejo amigo. -Yarblek lo mir fijamente y solt una carcajada-. Adonde vamos? -le pregunt Seda mientras miraba la miserable callejuela-. Si no recuerdo mal, sta no es la mejor zona de la ciudad. -Ya te enterars -le contest Yarblek. Siguieron cabalgando en direccin al ro, donde el olor de las cloacas y de la basura que flotaba sobre las aguas resultaba casi insoportable. Garion vio varias ratas en las alcantarillas. Los hombres que pasaban por la calle vestan harapos y tenan la actitud recelosa de la gente que se esconde de la polica. Yarblek volvi su caballo bruscamente y los gui hacia otro pasadizo estrecho e inmundo. -A partir de aqu iremos a pie -dijo mientras desmontaba-. Quiero entrar por la puerta trasera.
39

40

Dejaron los caballos con uno de sus hombres y avanzaron por el pasadizo, caminando con cuidado sobre verdaderas montaas de basura. -All abajo -les dijo Yarblek, y seal un corto tramo de desvencijados peldaos de madera que conducan a un estrecho portal-. Cuando entremos, mantened la cabeza baja. Ser mejor que la gente no se d cuenta de que no sois nadraks. Bajaron por los gastados escalones y atravesaron el estrecho portal. Era una taberna oscura y llena de humo que apestaba a sudor, cerveza y vmito. El hogar que haba en el centro de la habitacin estaba cubierto de cenizas y ardan varios leos, produciendo mucho humo y poca luz. Las dos ventanas, estrechas y sucias, que haba al frente de la estancia parecan apenas un poco ms claras que las oscuras paredes que las rodeaban, y una sola lmpara colgaba de una cadena sujeta a una viga. -Sentaos aqu -dijo Yarblek, y seal con un gesto un banco apoyado contra la pared del fondo-. Volver enseguida -agreg, y se dirigi a la parte delantera de la taberna. Garion mir a su alrededor y enseguida descubri que Yarblek haba dejado a dos de sus hombres apostados a ambos lados de la puerta. -Qu vamos a hacer? -le pregunt a Seda en un murmullo. -No tenemos ms remedio que esperar a ver qu ocurre -respondi Seda. -Pero estamos arrestados, verdad? -Cuando arrestas a alguien le pones grilletes -replic Seda, y sacudi la cabeza-. El rey Drosta quiere hablar conmigo, eso es todo. -Pero el papel de la recompensa deca que... -No deberas preocuparte demasiado por eso, Garion. El papel de la recompensa era para los malloreanos. Sea lo que sea lo que est tramando Drosta no quiere que ellos se enteren. Yarblek regres, abrindose paso entre la gente de la taberna, y se dej caer sobre el sucio banco, junto a ellos. -Drosta ya debera estar aqu -dijo-. Queris beber algo mientras esperamos? -Ser mejor que no -respondi Seda mientras echaba un vistazo a su alrededor-. En sitios como ste, los barriles de cerveza suelen tener ratas flotando, eso por no hablar de las moscas y cucarachas muertas. -Como prefieras -dijo Yarblek. -No es un lugar muy extrao para encontrarse con un rey? -pregunt Garion al tiempo que paseaba la mirada por la taberna. -Cuando conozcas al rey Drosta lo comprenders -dijo Seda-. Tiene apetitos bastante peculiares y estos antros frente al ro sirven a sus propsitos. -Nuestro monarca es un tipo lujurioso -asinti Yarblek con una carcajada-, pero nunca cometas el error de pensar que es estpido. Ser, incluso, un poco bruto, pero no tiene un pelo de tonto. Puede venir a un sitio como ste sin que ningn malloreano se moleste en seguirlo. Ha descubierto que es la mejor manera de tratar los asuntos que no quiere discutir con Zakath. Se oy un alboroto cerca de la puerta de la taberna y dos corpulentos nadraks, vestidos con tnicas de piel negra y cascos puntiagudos, entraron a empujones. -Abrid paso! -grit uno de ellos-. Poneos todos en pie! -Aquellos que an puedan ponerse de pie -aadi el otro con sequedad.
40

41

Un hombre delgado con una casaca de seda amarilla y una capa de terciopelo verde con ribetes de piel atraves la puerta de la taberna y fue recibido con una ovacin de burlas y silbidos. Tena los ojos saltones y la cara picada de viruelas. Sus movimientos eran rpidos, nerviosos, y su expresin reflejaba una curiosa mezcla de irnica alegra y una desesperada hambre insatisfecha. -Saludad a Su Majestad, Drosta lek Thun, rey de Nadrak! -proclam un borracho a voz en grito. Todos los dems rieron mientras se mofaban, silbaban y golpeaban los pies contra el suelo. -Mis leales vasallos -respondi el hombre de la cara picada de viruelas, con una gran sonrisa presuntuosa y una expresin de desprecio que pareca dirigida tanto a s mismo como a los hombres harapientos y sucios. Todos silbaron al unsono y zapatearon con gestos burlones. -Cuntos sern esta noche, Drosta? -grit alguien. -Tantos como pueda -respondi el rey con una mirada socarrona-. Tengo la obligacin de dispensar bendiciones reales por donde voy. -As es como lo llamas? -pregunt otro hombre con voz ronca. -Es un nombre tan bueno como cualquier otro -respondi el rey, y se encogi de hombros. -El lecho real espera -anunci el tabernero con una reverencia burlona. -Junto con las chinches, sin duda -aadi Drosta-. Cerveza para todo el que no est lo suficientemente borracho como para vomitarla. Que mis leales vasallos brinden por mi potencia. Hubo otra ovacin y el rey comenz a subir las escaleras que conducan a la planta superior del edificio. -El deber me llama -proclam y seal hacia arriba con un gesto solemne-. Mirad todos con cuanta ansiedad me dirijo a cumplir con mi dura responsabilidad -aadi, y subi la escalera ante los aplausos burlones del populacho all reunido. -Esperaremos un poco -respondi Yarblek-. Si subimos enseguida, resultar demasiado evidente. Garion se movi incmodo en el banco. Haba comenzado a sentir un cosquilleo muy leve pero inquietante detrs de las orejas, como si algo caminara por su piel. Consider la desagradable posibilidad de que las moscas o las pulgas hubieran decidido emigrar de la basura de la taberna en busca de carne fresca, pero desech aquella idea, pues el cosquilleo no pareca externo. En una mesa cercana, un viejo harapiento, con aspecto de estar completamente borracho, roncaba con la cara oculta entre los brazos. De repente, en medio de un ronquido, alz la cabeza e hizo un guio. Era Belgarath. Garion experiment una profunda sensacin de alivio y el anciano dej caer la cabeza otra vez entre los brazos. -Vamos -dijo Yarblek mientras se pona de pie. Luego se abri paso a empujones entre la multitud y comenz a subir las escaleras. -Mi abuelo est aqu -murmur Garion a Seda mientras seguan a Yarblek.

41

42

-Ya lo vi -se limit a responder Seda. Las escaleras conducan a un pasillo oscuro cubierto con una alfombra sucia y deshilachada. Al final del pasillo los dos aburridos guardaespaldas del rey aguardaban apoyados a ambos lados de una pesada puerta. -Me llamo Yarblek -dijo el amigo de Seda al llegar junto a la puerta-. Drosta me espera. Los guardias se miraron entre s y uno de ellos llam a la puerta. -El hombre que querais ver est aqu, Majestad. -Hazlo pasar -dijo Drosta con voz apagada. -No est solo -avis el guardia. -Da igual. -Adelante -le dijo el guardia a Yarblek mientras quitaba el cerrojo y empujaba la puerta. El rey de los nadraks estaba despatarrado sobre una desordenada cama, con los brazos apoyados sobre los hombros de dos jvenes sucias y semidesnudas. Las mujeres tenan el pelo enmaraado y una expresin de desesperanza en los ojos. -Yarblek -dijo el depravado monarca a modo de saludo-, por qu tardaste tanto? -No quera llamar la atencin siguindote inmediatamente, Drosta. -Casi me distraigo -dijo Drosta con una mirada de soslayo a las dos jvenes-. No te parecen sensuales? -Si te gustan... -dijo Yarblek, y se encogi de hombros-. Yo las prefiero un poco ms maduras. -sas tambin me gustan -admiti Drosta-, pero las amo a todas. Yo me enamoro veinte veces al da. Ahora marchaos, bonitas -les dijo a las chicas-, tengo que atender unos asuntos. Ya os mandar llamar ms tarde. Las dos jvenes se fueron y cerraron la puerta con suavidad. Drosta se incorpor en la cama mientras se rascaba la axila con aire indiferente. Su sucia y arrugada casaca amarilla estaba desabrochada y dejaba al descubierto un pecho huesudo y cubierto de un vello oscuro y largo. Era muy delgado, casi esqueltico, y sus finsimos brazos parecan palillos. Tena el cabello lacio y graso y una barba muy rala, apenas unos pocos pelos desparramados por su barbilla. Los hoyos de las viruelas de su cara eran profundos y rojos y tena una erupcin escamosa y poco saludable en el cuello y en las manos. Su cuerpo despeda un olor desagradable. -Ests seguro de que ste es el hombre que busco? -le pregunt a Yarblek. Garion alz la cabeza bruscamente y contempl al rey nadrak. La ronquera haba desaparecido de su voz y su tono era directo e incisivo, el tono de un hombre pragmtico. Garion medit un momento y lleg a la conclusin de que Drosta lek Thun no era lo que pareca. -Lo conozco desde hace aos, Drosta -respondi Yarblek-. ste es el prncipe Kheldar de Drasnia. Tambin se hace llamar Seda, mbar de Kotu o Radek de Boktor. Es un ladrn, un estafador y un espa. Aparte de eso, no es mal tipo.

42

43

-Es un placer conocer a un hombre tan famoso -dijo el rey Drosta-. Bienvenido, prncipe Kheldar. -Majestad -respondi Seda con una reverencia. -Te habra invitado a palacio -continu Drosta - , pero algunos de mis invitados tienen la desagradable costumbre de meter las narices en mis asuntos -aadi con una risa burlona-. Por suerte me di cuenta enseguida de que los malloreanos son una raza de pedantes. Nunca me seguiran a un lugar as, de modo que podemos hablar con libertad. -Ech un vistazo a la chillona decoracin barata y a las cortinas rojas con complacida tolerancia-. Adems, me gusta este lugar. -Garion estaba apoyado contra la pared, cerca de la puerta, e intentaba pasar lo ms inadvertido posible, pero los ojos inquietos de Drosta lo descubrieron-. Podemos confiar en l? -le pregunt el rey a Seda. -Por completo -le asegur ste-. Es mi aprendiz. Le estoy enseando la profesin. -Qu profesin? La de ladrn o la de espa? -Todo se reduce a lo mismo. -Seda se encogi de hombros-. Yarblek me ha dicho que queras verme. Supongo que ser por algn asunto actual y no por desavenencias pasadas. -Eres listo, Kheldar -dijo Drosta con tono de aprobacin-. Necesito tu ayuda y estoy dispuesto a pagar por ella. -Me encanta la palabra pagar -afirm Seda con una gran sonrisa. -Eso he odo. Ests al tanto de lo que ocurre aqu, en Gar og Nadrak? -pregunt Drosta. Sus ojos se clavaban como flechas y su actitud de autocomplacencia desapareci por completo. -An formo parte del servicio de inteligencia, Majestad -seal Seda. Drosta gru, se puso de pie y se dirigi a una mesa donde haba una botella de vino y varios vasos. -Un trago? -pregunt. -Por qu no? Drosta llen cuatro vasos, cogi uno para s y comenz a pasearse con nerviosismo por la habitacin. -No tengo por qu tolerar esto -exclam con expresin de disgusto-. Mi familia necesit generaciones, siglos enteros, para liberar a Gar og Nadrak del dominio de los grolims. Ahora pretenden arrastrarnos otra vez a un tremendo barbarismo y no me queda ms remedio que aceptarlos. Un cuarto de milln de malloreanos se mueven con entera libertad dentro de mi territorio y un ejrcito cuyo nmero no puedo calcular acampa en la frontera sur. Si digo una sola palabra de protesta, Zakath podra destruir mi reino con un simple gesto de la mano. -Sera capaz de hacer algo as? -pregunt Seda mientras acercaba una silla a la mesa. -Lo hara con la misma pena que t sentiras al matar una mosca -respondi Drosta-. Lo conoces? -Seda neg con la cabeza-. Pues tienes suerte -dijo Drosta con un estremecimiento-. Taur Urgas est loco, pero por mucho que lo odie, reconozco que es humano. Zakath est hecho de hielo. Necesito ponerme en contacto con Rhodar. -Ah! -exclam Seda-. Conque de eso se trata.

43

44

-Eres un tipo simptico, Kheldar -dijo Drosta con frialdad-, pero no me tomara todas estas molestias slo para disfrutar de tu compaa. Tienes que transmitirle mi mensaje a Rhodar. Intent hacrselo llegar, pero nunca est en un mismo sitio el tiempo suficiente para encontrarlo y no lo consigo. Cmo diablos hace un hombre tan gordo para moverse tanto? -Se las ingenia para despistar -respondi Seda-. En qu habas pensado exactamente? -En una alianza -respondi Drosta sin rodeos-. Estoy entre la espada y la pared; o me alo con Rhodar, o me devoran. -Es una sugerencia muy seria, Majestad -dijo Seda mientras apoyaba, con cuidado, su vaso sobre la mesa-. En las actuales circunstancias, se necesita hablar mucho y deprisa para llegar a un acuerdo. -Por eso te mand llamar, prncipe Kheldar. El fin del mundo est delante de nuestras narices. Tienes que convencer a Rhodar de que retire su ejrcito de la frontera thull. Haz que detenga esta locura antes de que las cosas lleguen demasiado lejos. -Conseguir que mi to haga lo que quiero va ms all de mis posibilidades, rey Drosta -respondi Seda con cautela-. Me halaga que creas que tengo tanta influencia sobre l, pero las cosas siempre han sido al revs entre nosotros. -Te das cuenta de lo que sucede, Kheldar? -dijo el rey con voz angustiada, y gesticul de una forma casi feroz-. Nuestra nica esperanza de sobrevivir es evitar que los murgos y los malloreanos encuentren una razn para unirse. Deberamos crear problemas entre ellos en lugar de proporcionarles un enemigo comn. Taur Urgas y Zakath se odian a muerte el uno al otro, lo cual es una bendicin. Hay ms murgos que granos de arena en el mar y ms malloreanos que estrellas en el cielo. Los grolims podrn seguir sermoneando sobre el despertar de Torak hasta que les caiga la lengua, pero la nica razn por la cual Taur Urgas y Zakath han tomado las armas es porque ambos quieren destruir al otro y convertirse en rey supremo de Angarak. Se preparan para una guerra de exterminio mutuo y podramos librarnos de ambos sin necesidad de interferirnos entre ellos. -Ya entiendo lo que quieres decir -asinti Seda. -Zakath enva a sus malloreanos al otro lado del mar del Este, a su zona de estacionamiento cerca de Thull Zelik y Taur Urgas rene a los murgos del sur cerca de Rak Goska, por lo tanto es inevitable que se enfrenten unos a otros. Es imprescindible que nos mantengamos al margen y los dejemos pelear. Haz retroceder a Rhodar antes de que lo estropee todo. -Has hablado de esto con los thulls? -pregunt Seda. -Para qu? -replic Drosta con un gruido de desprecio-. He intentado explicarle todo esto al rey Gethell, pero hablar con l es igual que hacerlo con una pared. Los thulls tienen tanto miedo a los murgos que se vienen abajo en cuanto oyen mencionar el nombre de Torak, y, en cuanto a Gethell, es un thull de los pies a la cabeza. De oreja a oreja slo hay arena. -Pero hay un problema, Drosta -le dijo Seda al nervioso monarca-, yo no puedo llevar tu mensaje al rey Rhodar. -Que no puedes? -estall Drosta-. Qu quieres decir con que no puedes? -Las relaciones entre mi to y yo no estn en su mejor momento -minti Seda-. Hace unos meses tuvimos un pequeo malentendido. Estoy seguro de que en cuanto me viera llegar, me metera en prisin, con lo que las cosas iran an peor.

44

45

-Entonces estamos perdidos -gimi Drosta, y pareci hundirse en un mar de desconsuelos-. T eras mi ltima esperanza. -Djame pensar un momento -dijo Seda-. Tal vez todava podamos hacer algo. -Mir fijamente al suelo y se mordisqueaba una ua con aire ausente, simulando que daba vueltas al problema en su cabeza-. Que yo no puedo ir -decidi por fin-, es evidente; pero eso no significa que no pueda ir otra persona. -En qu otra persona confiara Rhodar? -pregunt Drosta. Seda se volvi hacia Yarblek, que escuchaba la conversacin con inters y expresin ceuda. -Tienes algn problema en Drasnia en estos momentos? -le pregunt. -Que yo sepa, no. -Muy bien -continu Seda-. Hay un vendedor de pieles en Boktor. Su nombre es Geldahar. -Aquel gordo y algo bizco? -pregunt Yarblek. -El mismo. Carga t un barco de pieles y ve a Boktor. Intenta venderle las pieles y dile que este ao la temporada de pesca del salmn se atrasar. -Estoy seguro de que se quedar fascinado. -Es un mensaje en clave -explic Seda con exagerada prosopopeya-. En cuanto te oiga eso, conseguir que te reciban en el palacio de la reina Porenn. -He odo que es una mujer hermosa -dijo Yarblek-, pero no har un viaje tan largo slo para ver a una chica bonita, cuando aqu puedo encontrar una a la vuelta de la esquina. -No lo entiendes, Yarblek -dijo Seda-. Porenn es la reina de Rhodar y l confa ms en ella de lo que sola confiar en m. En cuanto sepa que te envo yo, transmitir mi mensaje a Rhodar y ste lo recibir tres das despus de que entres en Boktor. Te lo garantizo. -Le vas a pasar esta informacin a una mujer? -objet Drosta con brusquedad-. Ests loco, Kheldar. Las nicas mujeres capaces de guardar un secreto son las que no tienen lengua. Seda mene la cabeza con un gesto de firmeza. -Porenn est a cargo del servicio de inteligencia de Drasnia, Drosta, y conoce casi todos los secretos del mundo. Nunca conseguirs que un mensajero burle al ejrcito alorn para llegar a Rhodar, as que olvdalo. El rey estar rodeado de chereks y stos matarn al primer angarak que vean. Si quieres comunicarte con Rhodar, tendrs que hacerlo por mediacin del servicio de inteligencia drasniano, o sea, a travs de Porenn. Drosta no pareca muy convencido. -Tal vez -dijo por fin, tras meditar en ello un momento-, a estas alturas soy capaz de intentar cualquier cosa. Pero por qu mezclar a Yarblek en todo esto? Por qu no vas t a ver a la reina Porenn? -Me temo que no sera una buena idea -respondi Seda con tristeza-. Porenn tuvo bastante que ver en aquel malentendido que tuve con mi to y por ahora no ser bien recibido en palacio. -Conque era eso -ri el rey, mientras alzaba una de sus desgreadas cejas-. Ya veo que haces honor a tu reputacin. -Se volvi hacia Yarblek-. Todo depende de ti, pues. Haz los arreglos necesarios para el viaje a Boktor.

45

46

-Ya me debes dinero, Drosta -respondi Yarblek con brusquedad-; la recompensa por traer a Kheldar, recuerdas? -Apntalo en algn sitio -sugiri Drosta, y se encogi de hombros. -De ningn modo. -Yarblek mene la cabeza con terquedad y dijo - : Saldemos las deudas ahora mismo. Todo el mundo sabe que una vez que obtienes lo que quieres, tardas demasiado en pagar. -Yarblek -dijo Drosta con firmeza-, soy tu rey. -Os honro y respeto, Majestad -declar Yarblek con una burlona inclinacin de cabeza-, pero los negocios son los negocios. -No llevo tanto dinero encima -protest Drosta. -No hay problema, Drosta, puedo esperar. -Yarblek se sent en un silln y se cruz de brazos, como si pensara quedarse mucho tiempo all. El rey de los nadraks lo mir con expresin de impotencia. Ocurri entonces que se abri la puerta y de sbito apareci Belgarath, todava vestido con los harapos que llevaba en la taberna. No fue una entrada furtiva, el anciano se comportaba como si viniera a tratar un asunto importante. -Qu significa esto? -exclam Drosta reflejando en su rostro cierta incredulidad-. Guardias! -grit-. Sacad a este viejo borracho de aqu! -Estn dormidos, Drosta -respondi Belgarath con calma, y aadi mientras cerraba la puerta - : Pero no te enfades demasiado, no fue culpa suya. -Quin eres? Qu haces aqu? -pregunt Drosta-. Fuera de aqu ahora mismo! -Deberas mirarlo mejor, Drosta -sugiri Seda con una risita seca-. A veces las apariencias engaan y no conviene apresurarse a echar a alguien. Es probable que tenga algo importante que decirte. -Lo conoces, Kheldar? -pregunt Drosta. -Todo el mundo lo conoce -respondi Seda- o ha odo hablar de l. Drosta frunci el entrecejo en un gesto de perplejidad, pero Yarblek ya haba saltado de su silln y su delgada cara haba empalidecido de repente. -Drosta! -prorrumpi - , mralo bien y piensa un momento. Lo conoces. Drosta estudi al anciano de aspecto harapiento y sus ojos se abrieron asombrados. Exclam: -T! Yarblek todava miraba a Belgarath con la boca abierta. -Ha estado metido en esto desde el comienzo. Debera haberlo imaginado cuando los vi en Cthol Murgos. l, aquella mujer, todo encaja. -Qu haces en Gar og Nadrak? -pregunt Drosta con temor reverente. -Slo estoy de paso, Drosta -respondi Belgarath-. Y si habis acabado vuestra discusin, necesito a estos dos alorn. Tenernos una cita y vamos un poco retrasados. -Siempre pens que eras una leyenda.

46

47

-Intento afianzar esa idea al mximo -corrigi Belgarath-, y eso me permite moverme con mayor facilidad. -Tienes algo que ver con los planes de los alorn? -S, actan ms o menos de acuerdo con mis sugerencias. Polgara los est vigilando. -Puedes hacerles llegar el mensaje de que no se mezclen en la lucha? -En realidad no ser necesario, Drosta. Yo en tu lugar no me preocupara tanto por Zakath y Taur Urgas; se avecinan cosas ms importantes que sus disputas. -Entonces eso es lo que est haciendo Rhodar -dijo Drosta como si de repente lo comprendiera todo-. De verdad es tan tarde? -Mucho ms de lo que crees -respondi el viejo hechicero. Se acerc a la mesa y se sirvi un vaso de vino-. Torak se est despertando y es probable que todo esto acabe antes de las ltimas nieves. -Esto ha llegado demasiado lejos, Belgarath -dijo Drosta, y aadi-: Yo podra intentar algo contra Zakath y Taur Urgas, pero no pienso hacer enfadar a Torak. Drosta se volvi hacia la puerta. -No te precipites, Drosta -le aconsej Belgarath con calma, mientras se sentaba en una silla. Luego bebi un sorbo de vino-. Los grolims suelen ser muy poco razonables y podran interpretar mi presencia aqu como prueba de que has conspirado contra ellos. Te arrojarn a un altar y te arrancarn el corazn sin darte la oportunidad de explicarte... por ms rey que seas. Drosta se qued paralizado, su cara picada de viruelas cobr una palidez cadavrica y, por un instante, pareci luchar consigo mismo, pero luego sus hombros se hundieron y su resolucin se esfum. -Me tienes en tus manos, verdad, Belgarath? -dijo con una risita-. Me hiciste creer que era muy listo y ahora te valdrs de eso para hacerme traicionar al dios de Angarak. -Tanto lo aprecias? -Nadie aprecia a Torak. Le tengo miedo y sa es la mejor razn para no enfrentarme con l, ms que cualquier vnculo afectivo. Si l se despertara... -titube el rey de los nadraks con un estremecimiento antes de proseguir. -Alguna vez te has preguntado cmo sera el mundo si l no existiera? -pregunt Belgarath. -Eso sera demasiado. l es un dios y nadie podr vencerlo. Es demasiado poderoso. -Hay cosas ms poderosas que los dioses, Drosta, y ahora mismo se me ocurren dos. Esas dos cosas se dirigen hacia un encuentro final y creo que no deberas ponerte en su camino. En ese preciso momento Drosta pareci advertir algo. Se dio la vuelta despacio, y con absoluta incredulidad, mir directamente a Garion. Luego sacudi la cabeza y se restreg los ojos como si tuviera la vista borrosa. Garion sinti conciencia de la espada que llevaba a la espalda. Los ojos saltones de Drosta se abrieron an ms cuando se dio cuenta de que el Orbe le ordenaba que olvidara lo que tena ante l. Su expresin reflej un temor reverente y una desesperada esperanza se dibuj en su fea cara. -Majestad -balbuce, e hizo una reverencia llena de respeto.

47

48

-Majestad -respondi Garion con una corts inclinacin de cabeza. -Por lo visto, me veo obligado a desearte buena suerte -dijo Drosta en voz baja-. A pesar de lo que dice Belgarath, creo que la necesitars. -Gracias, rey Drosta -respondi Garion.

48

49

-T crees que podemos confiar en Drosta? -le pregunt Garion a Seda mientras seguan a Belgarath por el pasadizo lleno de basura, detrs de la taberna. -Slo mientras estemos en condiciones de vencerlo -respondi Seda-. Sin embargo, fue franco al decir que est entre la espada y la pared. Tal vez por eso podra negociar de buena fe con Rhodar, al menos al principio. Cuando llegaron a la calle, al final del pasadizo, Belgarath levant la mirada al cielo. -Ser mejor que nos demos prisa -dijo-. Quiero salir de la ciudad antes de que cierren las puertas. Dej los caballos detrs de un matorral a un kilmetro y medio de las murallas. -Volviste a buscarlos? -pregunt Seda, sorprendido. -Por supuesto. No pensaba hacer todo el viaje hasta Morindland caminando. El anciano los condujo calle arriba en direccin contraria al ro. Llegaron a las puertas de la ciudad, bajo la luz mortecina de la tarde, cuando los guardas estaban a punto de cerrar. Uno de los soldados nadraks alz la mano, en ademn de cortarles el paso, pero enseguida cambi de idea y les hizo un gesto para que pasaran, maldiciendo entre dientes. La enorme puerta alquitranada se cerr con estruendo tras ellos y oyeron el ruido de las pesadas cadenas, el correr de los cerrojos y el cierre de los candados. Garion ech un vistazo a la mscara de Torak que haba encima de las puertas y le volvi la espalda con recelo. -Crees que nos seguirn? -le pregunt Seda a Belgarath sin dejar de caminar por el sucio camino de entrada a la ciudad. -No me sorprendera -respondi Belgarath-. Drosta sabe, o sospecha ms bien, muchas cosas sobre nuestra misin. Los grolims malloreanos emplean mtodos muy sutiles y pueden leerle el pensamiento sin que l se d cuenta. Por eso no se preocupan en seguirlo en sus pequeas excursiones. -No deberas tomar precauciones? -sugiri Seda, caminando, ya bajo la luz del crepsculo. -Estamos demasiado cerca de Mallorea como para hacer ruidos innecesarios -dijo Belgarath-. Zedar puede orme desde muy lejos y el sueo de Torak ya es muy ligero. No quiero correr el riesgo de que se sobresalte y se despierte. Siguieron avanzando por el camino rumbo a la hilera de frondosos matorrales que rodeaban los campos de la ciudad. El croar de las ranas en los terrenos pantanosos, cercanos al ro, se oa muy fuerte en la quietud del atardecer. -Entonces Torak ya no est realmente dormido? -pregunt Garion, que en el fondo tena la esperanza de sorprender al dios mientras dorma. -No, en realidad no lo est -respondi su abuelo-. El sonido que produjo tu mano al tocar el Orbe conmovi al mundo entero. Ni siquiera Torak poda seguir dormido despus de eso. No est despierto del todo, pero tampoco est completamente dormido. -De verdad hizo tanto ruido? -pregunt Seda con curiosidad.

49

50

-Es probable que lo hayan odo en el otro extremo del universo. Ah dej los caballos. -Y el anciano seal un bosquecillo de sauces a unos cientos de metros del camino. De repente oyeron un ruido de pesadas cadenas detrs de s que hizo callar a las ranas por un instante. -Estn abriendo las puertas -dijo Seda-. Nunca lo hacen a no ser que reciban una orden judicial. -Dmonos prisa -dijo Belgarath. Los caballos piafaban inquietos y relinchaban mientras sus amos los empujaban a toda prisa entre los susurrantes sauces en medio de la creciente oscuridad. Condujeron a los animales fuera del bosquecillo, montaron y se dirigieron hacia la montaa. -Ya saben que estamos aqu -observ Belgarath-, as que no tiene sentido intentar esquivarlos. -Espera un momento -repuso Seda. Desmont, rebusc en uno de los bolsos de lona amarrados a la bestia de carga, sac algo y volvi a montar-. Ahora vmonos. Partieron a galope tendido, avanzando con un ruido sordo por el camino de tierra bajo un cielo estrellado pero sin luna. Se dirigieron a las densas sombras del bosque, al final del terreno quemado y cubierto de maleza que rodeaba la capital nadrak. -Puedes verlos? -le grit Belgarath a Seda que cabalgaba detrs y miraba por encima del hombro. -Creo que s -respondi Seda-. Estn a kilmetro y medio de distancia. -Demasiado cerca. -Yo me ocupar de ellos en cuanto entremos en el bosque - afirm Seda confidencialmente. El oscuro bosque pareca cada vez ms cerca a medida que avanzaban por el camino escarpado. Garion ya poda oler el aroma de la vegetacin. Se sumergieron entre las sombras negras de los rboles y sintieron ese ligero aumento de temperatura que siempre se experimenta al entrar en un bosque. Seda detuvo de pronto su caballo. -Seguid vosotros adelante -dijo, y salt de la silla-, ya os alcanzar. Belgarath y Garion siguieron su camino, a paso un poco ms lento para no perder el rumbo. Seda los alcanz unos minutos ms tarde. -Escuchad -dijo cuando detuvo su caballo. El hombrecillo sonri y sus dientes brillaron en la oscuridad. -Ya estn ah -dijo Garion con tono apremiante al or el estruendo de los cascos de los caballos-. No sera mejor que...? -Escuchad -murmur Seda, expectante. Se dejaron or algunas exclamaciones y el golpe de hombres que caan al suelo. Un caballo relinch y sali de estampida. -Creo que ya podemos apurar el paso -concluy Seda con una risita maligna-. Tardarn un rato en encontrar sus caballos. -Qu has hecho? -pregunt Garion.
50

51

-Atar una cuerda en el camino a la altura del pecho de un jinete. Es un viejo truco, pero a veces los viejos trucos son los que mejor funcionan. Ahora tendrn ms cuidado, de modo que maana por la maana ya los habremos perdido. -Entonces, sigamos adelante -cort Belgarath. Avanzaban al trote, y Seda pregunt: -Y hacia dnde vamos? -Vamos directamente a la cordillera del norte -respondi el anciano-. Hay demasiada gente que sabe que estamos aqu, as que intentemos llegar a la tierra de los morinds lo antes posible. -Si tienen verdadero inters en cogernos, nos seguirn hasta el final -dijo Garion mirando hacia atrs con nerviosismo. -No lo creo -respondi Belgarath-, cuando lleguemos all estarn muy lejos y no creo que se atrevan a entrar en territorio de los morinds para seguir un rastro impreciso. -Es muy peligroso, abuelo? -Cuando los morinds cogen a gente extraa en su territorio, les hacen cosas horribles. -Y nosotros, no somos gente extraa para los morinds? -pregunt el joven. -Ya me ocupar de eso cuando lleguemos all. Siguieron galopando durante el resto de la clida noche hasta dejar atrs a sus perseguidores, ahora ms cuidadosos. Debajo de los rboles, los diminutos destellos centelleantes de las lucirnagas moteaban la oscuridad, y los grillos cantaban sin descanso. Cuando la primera luz de la maana comenzaba a filtrarse a travs de los rboles, llegaron a otro territorio tambin incendiado. Belgarath detuvo su caballo para escudriar los matorrales quemados, salpicados ac y all por troncos chamuscados. -Ser mejor que comamos algo -sugiri-. Los caballos necesitan descansar y a nosotros no nos vendra mal dormir un rato antes de seguir. Pero alejmonos del camino -agreg. Mir a su alrededor en la creciente luz del amanecer, gir su caballo y los condujo en direccin opuesta al camino, bordeando el territorio quemado. Tras unos cientos de metros, llegaron a un pequeo claro entre los arbustos espinosos. Al borde mismo de los rboles, el agua de un manantial caa sobre una pequea charca llena de musgo, y la hierba tena all un intenso color verde. El claro estaba rodeado por una maraa de zarzas y ramas quemadas. -ste parece un buen lugar -decidi Belgarath. -No lo creo -discrep Seda con la vista fija en un bloque de piedra que haba en el centro del claro. Una piedra de bordes irregulares y manchas negras en las caras laterales. -Lo es para nuestro propsito -replic el anciano-. La gente evita acercarse a los altares de Torak y nosotros no queremos compaa. Desmontaron junto a los rboles, Belgarath rebusc en uno de los morrales hasta que encontr pan y cecina. Garion se encontraba curiosamente distrado. Estaba cansado y la fatiga le haca sentirse algo mareado. Sin ms ni ms cruz la tierra blanda del claro en direccin al altar manchado de sangre y lo escudri, como para estudiar los detalles sin considerar sus implicaciones. La piedra oscurecida se alzaba bien asegurada en su base en el centro del claro, sin proyectar ninguna sombra bajo la plida luz del amanecer. Era un altar abandonado que tiempo haca que en l no se ofrecan sacrificios. Los pequeos orificios de la piedra haban absorbido la sangre y las manchas se haban oscurecido con el tiempo. El altar
51

52

estaba rodeado de huesos semienterrados y cubiertos por una ptina verdosa de moho. Una araa furtiva se escondi de pronto en la cuenca del ojo de un crneo y busc refugio en aquella oscura bveda vaca. Muchos de los huesos estaban rotos y mostraban las marcas de los pequeos y afilados dientes de los depredadores necrfagos del bosque. Un medalln tosco y ennegrecido de plata penda de su cadena sobre una vrtebra deforme, y no muy lejos de all, una hebilla de bronce, verde de moho, todava sujeta a un trozo de cuero podrido. -No te acerques a eso, Garion -aconsej Seda, mostrando en su tono de voz la repulsa que le ocasionaba. -En cierto modo, mirarlo me ayuda -respondi Garion con calma sin desviar la vista del altar y de los huesos-, me distrae y me permite olvidar mi miedo. -Irgui los hombros y su enorme espada se movi en su espalda-. No creo que el mundo necesite este tipo de cosas; tal vez sea hora de que alguien haga algo al respecto. Cuando se gir, descubri que Belgarath lo miraba con sus perspicaces ojos entornados. -Por algo se empieza -observ el hechicero-. Comamos algo y luego durmamos un rato. Tomaron un desayuno frugal, amarraron los caballos y luego se tendieron en el suelo, envueltos en sus mantas, a la sombra de unos arbustos en un extremo del claro. Ni la presencia del altar grolim ni la peculiar resolucin que acababa de tomar evitaron que Garion se durmiera inmediatamente. A eso del medioda, lo despert un suave susurro. Garion se sent, mir a su alrededor buscando la causa de aquel ruido, pero ni el bosque ni los arbustos carbonizados parecan esconder ninguna amenaza. Belgarath estaba de pie cerca de all y miraba al cielo estival donde un gran halcn con listas azules volaba en crculos. Qu haces aqu?, dijo el hechicero mentalmente, dirigiendo la pregunta al cielo. El halcn baj en picado hacia el claro, agit las alas para evitar el altar y se pos sobre el csped. Mir directamente a Belgarath con sus brillantes ojos amarillos, se dej sentir un dbil resplandor y su silueta pareci desdibujarse. Cuando desapareci el resplandor, el deforme hechicero Beldin ocupaba el lugar del ave. El anciano segua tan sucio, harapiento y malhumorado como la ltima vez que lo viera Garion. -Slo alcanzaste a llegar hasta aqu? -le pregunt bruscamente a Belgarath-. Qu has hecho? Parar en todas las tabernas camino? -Nos retrasamos por un pequeo incidente -respondi Belgarath con calma. -Si sigues perdiendo el tiempo como hasta ahora, no llegars a Cthol Mishrak antes de fin de ao. -Ya llegaremos, Beldin. Te preocupas demasiado. -Alguien tiene que hacerlo. Os siguen, sabes? -A qu distancia estn? -A unos veinticinco kilmetros. -Entonces estn bastante lejos -dijo Belgarath sin darle importancia-. Cuando lleguen a Morindland se darn por vencidos. -Y si no lo hicieran?

52

53

-Has estado con Polgara ltimamente? -pregunt Belgarath con frialdad-. Cre que me haba librado de todas las preguntas con y si.... -La vi la semana pasada -respondi Beldin, y al encogerse de hombros, su joroba haca parecer un gesto grotesco-. Tiene planes muy interesantes para ti, sabes? -Ha estado en el Valle? -pregunt Belgarath, sorprendido. -Slo de paso. Vena con el ejrcito de la joven de pelo rojo. -Con el ejrcito de quin? -pregunt Garion apartando las mantas sbitamente. -Qu est ocurriendo all? -pregunt Belgarath con voz severa. -Todava no lo entiendo -admiti Beldin, mesndose la enmaraada barba-. Todo lo que s es que los alorn siguen a esa pequea tolnedrana pelirroja. Se hace llamar la reina de Riva, pero no s qu quiere decir con eso. -Ce'Nedra? -pregunt, incrdulo, Garion, aunque en el fondo saba que no debera sorprenderse. -Por lo visto pas por Arendia como si fuera la peste -continu Beldin-. Cuando se fue, no quedaba un solo hombre sano en todo el reino. Luego se dirigi a Tolnedra y logr que a su padre le diera un ataque. Yo no saba que era propenso a las convulsiones. -Ocurre de vez en cuando en el linaje de los Borune -aclar Belgarath-. No es demasiado serio, pero, de todos modos, intentan mantenerlo en secreto. -Bueno -continu el jorobado - , la cuestin es que mientras Ran Borune todava echaba espuma por la boca, su hija le rob las legiones. Ha persuadido a medio mundo para que se levanten en armas y la sigan. -Mir a Garion con una expresin inquisitiva-. T vas a casarte con ella, verdad? -Garion asinti con un gesto, incapaz de hablar, y Beldin sonri-. Te convendra pensar en la posibilidad de huir. -Ce'Nedra! -exclam Garion otra vez. -Parece que se le han ablandado los sesos -observ Beldin. -Ha tenido que soportar una gran tensin y en este momento no est muy bien de los nervios -respondi Belgarath-. Vas a volver al Valle? Beldin asinti con la cabeza. -Los gemelos y yo vamos a unirnos a Polgara cuando empiece la campaa. Si los grolims se unen contra ella, podra necesitar ayuda. -Campaa? -exclam Belgarath-. Qu campaa? Les aconsej que se limitaran a ir de un lado a otro y a meter mucho ruido. Les aclar muy bien que no deban invadir. -Por lo visto no te han hecho caso. Los alorn no acostumbran a controlarse en estos casos y es evidente que se reunieron y decidieron tomar medidas. Ese hombre gordo parece bastante inteligente y pretende enviar una flota cherek al mar del Este para dejar fuera de combate a los barcos malloreanos. El resto son slo tcticas de distraccin. Belgarath empez a maldecir. -No puedes dejarlos solos ni un instante -dijo, furioso-. Cmo es posible que Polgara se prestara a participar en esta majadera? -El plan no est tan mal, Belgarath. Cuantos ms malloreanos ahoguen ahora, menos tendrn que combatir ms adelante.

53

54

-No pensamos combatir contra ellos, Beldin. Los angaraks no se unirn a no ser que Torak regrese o que tengan que enfrentarse con un enemigo comn. Acabamos de hablar con Drosta lek Thun, el rey nadrak, y est tan seguro de que los murgos y los malloreanos estn a punto de enfrentarse entre s que quiere aliarse con el Oeste slo para mantenerse al margen. Cuando regreses, intenta razonar con Rhodar y Anheg. Ya tengo demasiados problemas. -Tus problemas acaban de comenzar, Belgarath. Hace un par de das, los gemelos tuvieron una aparicin. -Una qu? -Cmo quieres que lo llame? -dijo Beldin, y se encogi de hombros-. Estaban trabajando, o haciendo algo que no viene al caso, y de repente los dos cayeron en trance y comenzaron a delirar. Al principio slo repetan esos galimatas del Cdice Mrin, la parte donde el profeta se volvi loco y comenz a proferir voces de animales. Bueno, pues recitaron esa parte, pero esta vez de forma coherente. -Y qu decan? -pregunt Belgarath con los ojos salindosele de las rbitas. -Ests seguro de que quieres saberlo? -Por supuesto que quiero. -Muy bien; era algo as: Contemplad esto: el corazn de la piedra se ablandar, la belleza que fue destruida se restaurar y el ojo huero volver a aparecer entero. -Eso es todo? -pregunt Belgarath con la vista fija en Beldin. -S -respondi el hechicero. -Pero qu significa? -pregunt Garion. -Slo lo que dice, Belgarion -respondi Beldin-. Por alguna razn, el Orbe curar a Torak. -Entonces Torak ganar -dijo Garion, aturdido y tembloroso al comprender el verdadero alcance de las palabras de Beldin. -Nadie habl de ganar o perder, Belgarion - corrigi Beldin-. La profeca slo dice que el Orbe reparar el dao que le hizo a Torak cuando ste lo us para romper el mundo; pero no dice el porqu. -se es el eterno problema de la profeca -observ Belgarath-. Puede tener una docena de significados distintos. -O todos ellos -agreg Beldin-, por eso a veces es tan difcil de comprender. Tenemos tendencia a concentrarnos en una sola cosa, pero la profeca las incluye a todas a la vez. Meditar sobre ella para ver si logro encontrarle algn sentido. Si descubro algo, te lo har saber. Ahora ser mejor que me vaya. -Se inclin ligeramente hacia delante e hizo un gesto con los brazos como si fueran alas-. Ten cuidado con los morinds -le dijo a Belgarath-. Eres un buen hechicero, pero la magia es muy distinta y a veces se te escapa de las manos. -Creo que podr arreglrmelas -dijo Belgarath con acritud. -Tal vez -replic Beldin-. Si logras mantenerte sobrio. De nuevo apareci aquel resplandor y el viejo se convirti en halcn, agit sus alas dos veces y ascendi raudo hacia el cielo, alejndose del claro. Garion lo contempl hasta que se convirti en un punto minsculo que giraba en el cielo. -Extraa visita -dijo Seda mientras apartaba las mantas-. Parece que han ocurrido muchas cosas desde que nos marchamos.

54

55

-Y ninguna buena -aadi Belgarath con acritud-. Pero vmonos, ahora s que tendremos que darnos prisa. Si Anheg enva su flota al mar del Este y comienza a hundir barcos con tropas malloreanas, es probable que Zakath decida marchar hacia el norte y cruzar el puente de tierra. Si no nos adelantamos, cuando lleguemos estar lleno de gente. -El anciano frunci el entrecejo con una expresin siniestra-. Ahora mismo me gustara echarle el guante a tu to -agreg-. Le hara bajar unos cuantos kilos. Ensillaron los caballos con rapidez y cabalgaron bordeando el bosque iluminado por el sol hacia el camino que llevaba al norte. A pesar de las dbiles garantas de los dos hechiceros, Garion cabalgaba hundido en la desesperacin. Iban a perder y Torak lo matara. Deja de sentir tanta pena por ti mismo, le dijo por fin su voz interior. Por qu me metiste en esto?, pregunt Garion con amargura. Ya hemos discutido eso antes. Me matar. De dnde has sacado esa idea? Es lo que dijo la profeca. -Garion se interrumpi de repente, pues record algo-. T eres la profeca, verdad? T mismo lo dijiste. sa es una palabra confusa. Y yo no dije nada acerca de ganar o perder. No es eso lo que significa? No. Significa exactamente lo que dice. Qu otra cosa podra significar? Cada da que pasa te vuelves ms terco. Deja de preocuparte tanto por el significado de las cosas y haz lo que tengas que hacer. Antes casi lograste comprenderlo. Para qu hablas si slo sabes hacerlo a base de acertijos? Por qu te molestas en decir cosas que nadie puede comprender? Porque es necesario decirlas. La palabra determina al hecho, le pone lmites y le da forma. Sin la palabra, el hecho slo es un acontecimiento fortuito. Ese es el propsito de lo que llamas profeca, separa lo deliberado de lo fortuito. No lo entiendo. Saba que no lo entenderas, pero al fin y al cabo, fuiste t quien pregunt. Ahora deja de preocuparte por todo esto. No tiene nada que ver contigo. Garion iba a protestar, pero descubri que la voz se haba ido. Con todo, aquella conversacin le haba hecho sentirse algo mejor, no mucho, pero un poco s. Para dejar de pensar en ese asunto, acerc su caballo al de Belgarath mientras volvan a entrar en el bosque, al final del terreno carbonizado. -Quines son exactamente los morinds, abuelo? -pregunt-. Todo el mundo habla de ellos como si fueran muy peligrosos. -Lo son -respondi Belgarath-. Pero si vamos con cuidado, podremos atravesar su territorio. -Estn de parte de Torak? -Los morinds no estn de parte de nadie, Garion. Ni siquiera viven en nuestro mundo.
55

56

-No te entiendo. -Los morinds son como solan ser los ulgos, antes de que UL los aceptara. Haba varios pueblos sin dios y cada cual vagaba en distinta direccin. Los ulgos fueron al este y los morinds al norte. Otros grupos se marcharon por el sur o hacia el este y desaparecieron. -Por qu no se quedaron todos donde estaban? -No podan. Las decisiones de los dioses son como una coaccin. Por fin los ulgos encontraron a su dios, pero los morinds no, aunque el hecho de permanecer separados de otros pueblos sigue vigente. Viven en un desierto, sin apenas oasis, ms all de la cordillera del norte, generalmente en pequeos grupos nmadas. -A qu te referas cuando dijiste que no viven en nuestro mundo? -El mundo es un lugar terrible para los morinds, un lugar diablico. Ellos adoran a los demonios y viven en el mundo de los sueos ms que en el de la realidad. Su sociedad est dominada por los soadores y los magos. -Pero los demonios no existen, verdad? -pregunt Garion con escepticismo. -Oh, s. Los demonios son seres reales. -De dnde vienen? -No tengo la menor idea -dijo Belgarath encogindose de hombros-, pero existen y son malvados. Los morinds los controlan por medio de la magia. -Y la magia es diferente de la que hacemos nosotros? -Bastante. Nosotros somos hechiceros, al menos as nos llaman. Lo que nosotros hacemos, implica la Voluntad y la Palabra, pero sa no es la nica forma de hacer las cosas. -No entiendo muy bien. -No es tan complicado, Garion. Hay varias formas de modificar la naturaleza de las cosas. Vordai es una bruja y se vale de espritus, por lo general benignos, a veces traviesos, pero nunca malignos. En cambio un mago emplea demonios, espritus malignos. -Y eso no es peligroso? -Muy peligroso -asinti Belgarath con un gesto de cabeza-. El mago intenta controlar al demonio con hechizos, o sea, con frmulas, encantamientos, smbolos, diagramas msticos y cosas por el estilo. Mientras no cometa ningn error, el demonio es su esclavo absoluto y tiene que hacer lo que l le diga; pero al demonio no le gusta ser esclavo de nadie, as que siempre est buscando la manera de romper el hechizo. -Y qu ocurre si lo logra? -Casi siempre se devora al mago en el acto. Sucede con bastante frecuencia. Si uno pierde la concentracin o convoca a un demonio demasiado fuerte, tiene problemas. -A qu se refera Beldin cuando dijo que a ti no se te da muy bien la magia? -pregunt Seda. -Nunca he dedicado mucho tiempo a aprenderla -respondi el viejo hechicero-. Despus de todo tengo otras opciones, y la magia es peligrosa y no demasiado segura. -Entonces no la uses -sugiri Seda. -No pensaba hacerlo. Por lo general, la sola amenaza de emplear la magia basta para mantener alejados a los morinds. Los enfrentamientos son muy raros.
56

57

-Ya entiendo por qu. -Cuando lleguemos al otro lado de la cordillera del norte nos disfrazaremos. Hay una serie de seales y smbolos que harn que los morinds nos rehuyan. -Parece muy prometedor. -Pero primero tenemos que llegar all, por supuesto -seal el anciano-. Dmonos un poco de prisa, pues an queda un largo trecho -aadi y parti al galope.

57

58

Cabalgaron a marchas forzadas durante toda la semana y avanzaron sin descanso hacia el norte, evitando acercarse a los poblados diseminados por el bosque nadrak. Garion not que las noches se hacan cada vez ms cortas y cuando llegaron a las primeras estribaciones de la cordillera del norte la oscuridad casi haba desaparecido por completo. La tarde y la maana se fundan en unas pocas horas de luminoso crepsculo mientras el sol se hunda detrs del horizonte para volver a salir poco despus. La cordillera del norte sealaba el lmite superior del bosque nadrak. No era tanto una regin montaosa, cuanto una cadena de picos, un largo trecho de terreno elevado que se extenda hacia el este desde las anchas montaas que formaban la columna vertebral del continente. Cabalgaban por un sendero que se perda entre dos picos nevados. Los rboles que los rodeaban se iban haciendo cada vez ms chaparros hasta por fin desaparecer por completo. Ms all de aquel punto, no haba ms rboles. Belgarath se detuvo junto a uno de los ltimos bosquecillos y cort media docena de arbolillos jvenes. El viento que llegaba desde los picos era fro y tena el olor seco de las nieves perpetuas. Al llegar a la cima salpicada de piedras, Garion contempl por primera vez la inmensa llanura que se extenda a sus pies. El llano, sin seales de rboles, estaba cubierto de hierbas altas que el viento meca con movimientos largos y ondulantes. Los ros cruzaban sin rumbo aquel desierto, y mil lagunas y lagos poco profundos, azules y brillantes bajo el sol invernal, se perdan en el horizonte. -Hasta dnde llega? -pregunt Garion en voz baja. -Desde aqu a los hielos del polo -respondi Belgarath-. Varios centenares de kilmetros. -Y est habitado slo por los morinds? -A nadie le interesa vivir aqu. La mayor parte del ao, esta regin est cubierta por la nieve y sumida en la oscuridad. Aqu puedes pasarte seis meses sin ver el sol. Bajaron la cuesta rocosa, en direccin a la llanura, y encontraron una cueva baja y poco profunda en la base del peasco que separaba las montaas de las colinas. -Nos detendremos aqu -dijo Belgarath mientras tiraba de las riendas de su cansado caballo-. Tenemos que hacer algunos preparativos y los caballos necesitan descansar. Los das siguientes estuvieron muy ocupados: Belgarath cambiando su apariencia de forma dramtica, Seda colocando trampas toscas en el laberinto de serpenteantes caminos de cabras que encontraron invadidos por altas hierbas y Garion registrando las colinas en busca de tubrculos y de una flor blanca de extrao olor. Belgarath, sentado en la entrada de la cueva, fabricaba diversas herramientas con los arbolitos recin cortados. Las races que Garion haba encontrado producan un tinte marrn oscuro que Belgarath us para pintarles la piel. -Los morinds son de piel morena -explic mientras untaba los brazos y la espalda de Seda con el tinte-, un poco ms morenos que los tolnedranos o los nyissanos. Esto se ir dentro de varias semanas, pero durar el tiempo suficiente para que logremos pasar.

58

59

Cuando los tres tuvieron la piel teida, Belgarath tritur las flores de extrao olor hasta convertirlas en una tinta negra como el azabache. -El pelo de Seda tiene el color apropiado -dijo- y el mo puede pasar, pero tendremos que hacer algo con el tuyo, Garion. - Diluy un poco de tinta en agua y ti de negro el pelo color arena de Garion-. As est mejor -gru al terminar-. Y an queda suficiente tinta para los tatuajes. -Tatuajes? -pregunt Garion, estupefacto. -Los morinds se pintarrajean todo el cuerpo. -Doler? -No vamos a hacernos tatuajes reales, Garion -respondi Belgarath, complaciente-. Tardan demasiado tiempo en cicatrizar y tu ta se pondra histrica si volvieras lleno de tatuajes. Esta tinta durar el tiempo necesario para atravesar el territorio de los morinds, pero con el tiempo se borrar. Seda estaba sentado con las piernas cruzadas frente a la cueva y cosa pieles de conejo en las ropas como si fuera un verdadero sastre. -No empezarn a oler dentro de unos das? -pregunt Garion con la nariz arrugada. -Es probable -admiti Seda-, pero no tengo tiempo de curtirlas. Ms tarde, mientras Belgarath dibujaba con cuidado los falsos tatuajes en sus caras, les explic los papeles que iban a desempear. -Garion ser el buscador -dijo. -Y eso qu es? -pregunt Garion. -No muevas la cara -dijo Belgarath, ceudo, mientras dibujaba lneas debajo de los ojos de Garion con una pluma de cuervo-. La bsqueda es un ritual morind. Los jvenes morinds tienen que pasar por l antes de ascender a un puesto de autoridad dentro de su tribu. Llevars un tocado de piel blanca y esa lanza roja que he fabricado para ti. Es un arma de ceremonia -le advirti-, as que no intentes atacar a nadie con ella. Estara muy mal visto. -Lo recordar. -Hechizaremos tu espada para hacerla pasar por algn tipo de reliquia. Un mago podra superar el encantamiento que disimula la espada, slo depende de lo bueno que sea. Hay algo ms, el buscador tiene absolutamente prohibido hablar en cualquier circunstancia, as que mantn la boca cerrada. Seda ser tu soador. Llevar una banda de piel blanca en el brazo izquierdo. Los soadores hablan con acertijos y deliran casi continuamente. Adems, suelen caer en trances o tener convulsiones. Crees que podrs arreglrtelas para imitarlos? -Confa en m -respondi Seda con una gran sonrisa. -Eso no es fcil -gru Belgarath-. Yo ser el mago de Garion y llevar una estaca con un crneo con cuernos que har que la mayora de los morinds nos rehuyan. -La mayora? -pregunt Seda con presteza. -Averiguar si es verdadero o no es de mala educacin, pero de vez en cuando sucede. -El anciano mir los tatuajes de Garion con ojo crtico-. Est bastante bien -dijo, y se volvi hacia Seda. Cuando termin, los tres hombres estaban casi irreconocibles. Las seales que el anciano haba trazado con cuidado en sus brazos y caras no eran pinturas sino dibujos. Sus rostros se haban convertido en horribles mscaras diablicas y las partes visibles de sus cuerpos estaban cubiertas de smbolos grabados en tinta negra. Llevaban pieles cosidas a los
59

60

pantalones y a las camisas y collares de huesos pendan de sus cuellos. Sus brazos y sus hombros, llenos de complicados dibujos, estaban desnudos. Luego Belgarath baj al valle que haba debajo de la cueva a buscar algo que no tard mucho en encontrar gracias al poder de su mente. Mientras Garion lo contemplaba con repulsin, el anciano viol una tumba con actitud despreocupada. Extrajo un sonriente crneo y le sacudi la tierra con cuidado. -Necesitar unos cuernos de ciervo -le dijo a Garion-, no demasiado grandes y bien proporcionados. El hechicero, con el aspecto feroz que le conferan las pieles y los dibujos, se puso en cuclillas y comenz a restregar el crneo con puados de arena seca. No fue difcil encontrar cuernos blanqueados por el tiempo esparcidos entre las altas hierbas, pues los ciervos de la regin cambiaban sus cornamentas cada invierno. Garion junt unos cuantos y regres a la cueva, donde su abuelo estaba haciendo un par de agujeros en la parte superior del crneo. El hechicero examin con ojo crtico los cuernos que Garion le llevaba, escogi un par y los ensambl en los agujeros del crneo. El sonido chirriante que produca el cuerno contra el crneo le dio dentera. -Qu te parece? -pregunt Belgarath y alz el crneo con los cuernos. -Es grotesco -dijo Garion con un estremecimiento. -se era mi propsito -respondi el anciano. Fij el crneo con firmeza en el extremo de una larga estaca, lo decor con plumas y se puso de pie. -Cojamos nuestras cosas y vaymonos de aqu -dijo. Descendieron las colinas peladas rumbo al campo de hierbas cimbreantes, altas hasta la cintura, mientras el sol se mova hacia el sudoeste, para esconderse un instante despus en el horizonte, detrs de los picos de la cordillera que acababan de cruzar. El olor de las pieles sin curtir que Seda haba cosido a sus ropas no era demasiado agradable y Garion evitaba por todos los medios mirar hacia la calavera, horriblemente decorada, que Belgarath llevaba en la estaca. -Nos vigilan -dijo Seda de forma casual despus de cabalgar durante una hora. -Estaba seguro de que lo haran -respondi Belgarath-. Seguid adelante. El primer encuentro con los morinds tuvo lugar al amanecer. Se haban detenido en la empinada cuesta de grava de un arroyo serpenteante a dar agua a sus caballos, cuando una docena de jinetes enfundados en pieles, con sus oscuros rostros cubiertos de tatuajes, trotaron hacia la orilla opuesta y se detuvieron. No hablaron, pero miraron con atencin las seales de identificacin que Belgarath haba pintado con tanto esmero. Despus de un breve intercambio de voces, dieron media vuelta a sus caballos y se alejaron del arroyo. Unos minutos despus, volvi uno de ellos al galope de su caballo con un fardo envuelto en piel de zorro. Se detuvo, arroj el fardo sobre la orilla y luego se march sin mirar atrs. -Qu significa eso? -pregunt Garion. -El fardo es una especie de regalo -respondi Belgarath-. Es una ofrenda a los demonios que nos acompaan. Ve a recogerlo. -Qu hay dentro? -Un poco de todo. Yo en tu lugar no lo abrira. Adems, has olvidado que no debes hablar.
60

61

-No hay nadie cerca -respondi Garion, y mir en todas direcciones para comprobar que no los vigilaban. -No ests tan seguro -respondi el anciano-. Podra haber centenares de morinds ocultos entre la hierba. Ve a recoger el obsequio y seguiremos nuestro camino. Son bastante amables, pero se pondrn mucho ms contentos cuando saquemos a nuestros demonios fuera de su territorio. Siguieron cabalgando por la llanura uniforme y montona, perseguidos por una nube de moscas atradas por el olor de sus prendas de piel. El siguiente encuentro, una semana ms tarde, fue menos amistoso. Haban llegado a una regin de colinas, donde rocas blancas y redondeadas sobresalan por encima de la hierba. All pastaban bueyes salvajes de hirsutos pelos y grandes cornamentas retorcidas. Estaba nublado y el gris del cielo difuminaba la luz y converta el breve crepsculo que sealaba el paso de un da al siguiente en una penumbra casi imperceptible. Cabalgaban por una cuesta suave en direccin a un gran lago que se extenda bajo el cielo encapotado como una lmina de plomo. De repente, entre la alta hierba que los rodeaba, aparecieron guerreros tatuados y vestidos con pieles, con largas lanzas y pequeos arcos que parecan hechos de huesos. Garion tir de las riendas y mir a Belgarath, pendiente de sus instrucciones. -Mralos a la cara -le orden su abuelo en voz baja-. Y recuerda que tienes prohibido hablar. -Vienen ms -dijo Seda con suavidad, sealando con la barbilla la cima de una colina cercana desde donde se acercaban una docena de morinds montados sobre ponis decorados con pinturas. -Dejadme hablar a m -dijo Belgarath. -Ser un placer. El que iba al frente del grupo de jinetes era ms corpulento que la mayora de sus compaeros y los tatuajes negros de su cara estaban remarcados con lneas rojas y azules, lo cual indicaba su importancia dentro del clan y lograba que la diablica mscara de sus rasgos pareciera an ms horrible. Llevaba una gran porra de madera, con extraos smbolos pintados y afilados dientes de distintos animales incrustados en hileras. Por la forma en que la llevaba, era evidente que la porra era una vara de mando ms que un arma. El jinete cabalgaba sin silla y con una sola brida, detuvo su pony a unos treinta metros de ellos y pregunt de un modo brusco, con acento extrao y una expresin hostil en los ojos: -Por qu habis entrado en las tierras del Clan de la Comadreja? Belgarath se adelant con un gesto de indignacin. -Sin duda el jefe del Clan de la Comadreja habr visto antes la seal de la bsqueda -respondi con frialdad-. No tenemos ningn inters en las tierras del Clan de la Comadreja, pero cumplimos rdenes del espritu del demonio del Clan del Lobo en la bsqueda que nos ha encomendado. -No he odo hablar del Clan del Lobo -respondi el jefe-. Dnde estn sus tierras? -Al oeste -respondi Belgarath-. Hemos viajado durante dos cuartos crecientes y dos menguantes del espritu de la luna para llegar a este lugar. El jefe pareca impresionado.

61

62

Un morind con largas trenzas blancas y barba rala y sucia aproxim su pony al del jefe. En la mano derecha llevaba una estaca con el crneo de un pjaro en la parte superior. El pico abierto del crneo haba sido decorado con dientes, lo que le daba una apariencia feroz. -Cmo se llama el espritu del demonio del Clan del Lobo? -pregunt-. Es posible que lo conozca. -Lo dudo, mago del Clan de la Comadreja -respondi Belgarath en tono corts-, pues no suele alejarse de su pueblo. De todos modos, no puedo pronunciar su nombre, pues se lo ha prohibido a todos menos a los soadores. -Puedes describir su aspecto y sus atributos? -pregunt el mago de trenzas blancas. Seda emiti un aullido prolongado y gutural, se puso rgido en la silla, gir los ojos en las rbitas, hasta que quedaron en blanco y extendi ambos brazos con un movimiento brusco y convulsivo. -Cuidaos del demonio Agrinja, que acecha invisible a nuestras espaldas! -enton con voz potente y ceremoniosa-. Yo he visto su cara con tres ojos y su boca con cien colmillos en mis sueos. El ojo de un hombre normal no podr verlo, pero sus brazos con siete garras se extienden ahora mismo para destrozar a cualquiera que se cruce en el camino de su buscador elegido, aquel que lleva la lanza del Clan del Lobo. En mis arrebatos lo he visto comer. Ahora el diablo rapaz se acerca y busca carne humana. Huid de su hambre -aadi dejndose caer con un estremecimiento hacia delante, como si de verdad estuviera extenuado. -Veo que has estado aqu antes -murmur Belgarath entre dientes-. Pero intenta reprimir tu creatividad, recuerda que es probable que yo tenga que materializar tus sueos. -Seda le gui un ojo disimuladamente. Su descripcin del demonio haba causado una gran impresin en los morinds. Los jinetes intercambiaban miradas nerviosas y aquellos que estaban entre la alta hierba se acercaban unos a otros inconscientemente, sosteniendo sus armas con manos temblorosas. En ese momento un morind delgado, con una banda de piel en el brazo izquierdo, se abri paso entre los asustados guerreros. Tena la mitad de la pierna derecha de palo y se balanceaba grotescamente al caminar. Mir a Seda con expresin de odio, abri los brazos, entre espasmos y temblores, y su espalda se arque. El hombre cay al suelo y comenz a agitarse entre la hierba, presa de un ataque de convulsiones. Luego se qued totalmente rgido y comenz a hablar: -El espritu del demonio del Clan de la Comadreja, el temible Horja, me habla. Quiere saber por qu el demonio Agrinja enva a su buscador a las tierras del Clan de la Comadreja. El demonio Horja es tan horrible que nadie puede mirarlo. Tiene cuatro ojos y ciento diez dientes, y cada uno de sus seis brazos tiene ocho garras. Se alimenta de las tripas de los hombres y ahora est hambriento. -Un imitador -murmur Seda con desdn, todava con la cabeza gacha-. Ni siquiera es capaz de inventar sus propios sueos. El mago del Clan de la Comadreja mir con expresin de disgusto al soador tendido en el suelo y luego se volvi hacia Belgarath. -El espritu del demonio Horja desafa al espritu del demonio Agrinja. Belgarath maldijo entre dientes. -Y ahora qu? -pregunt Seda en un murmullo.

62

63

-Tendr que luchar con l -respondi Belgarath con amargura-. Esto es lo que buscaban desde el principio. El de las trenzas blancas intenta ganarse una reputacin y es probable que ataque a todos los magos que encuentre a su paso. -Podrs vencerlo? Belgarath se baj del caballo. -Pronto lo sabremos. Os advierto que no os acerquis a no ser que queris que libere el hambre del espritu del demonio sobre vosotros -grit y dibuj un crculo en la tierra con la punta de la estaca y una estrella de cinco puntas en el interior del crculo. El mago de trenzas blancas del Clan de la Comadreja dej escapar una risa despectiva y se baj del pony. Dibuj un smbolo similar en el suelo y entr en su mbito de proteccin. -Ya est -le dijo Seda a Garion en un murmullo-. Una vez que los smbolos estn dibujados, ninguno de los dos puede echarse atrs. Belgarath y el mago de las trenzas blancas comenzaron a pronunciar encantamientos en un idioma que Garion no haba odo nunca y blandan sus estacas coronadas con crneos. El soador del Clan de la Comadreja, consciente de que se encontraba en una batalla inminente, se recobr como por milagro de su ataque, se puso de pie y huy de all con el pnico reflejado en el semblante. El jefe, sin perder su dignidad, hizo retroceder a su pony con cuidado para alejarse de los dos ancianos que seguan con sus imprecaciones. En la cima de una roca, grande y blanca, a unos veinte metros de los dos magos, se produjo un resplandor en el aire similar a las irisaciones que el sol irradia en un tejado de tejas rojas en un da abrasador. Garion repar en aquel extrao fenmeno y lo mir perplejo. El resplandor se haca cada vez ms notable, como si fuera producido por los fragmentos brillantes, inquietos y ondulantes de un arco iris roto o las llamas de distintos matices de un fuego invisible. Mientras Garion miraba fascinado aquella escena, se produjo un segundo resplandor que se elev por encima de las altas hierbas, hacia la derecha. El segundo fenmeno tambin comenz, a irradiar luces de colores, y al estudiarlos, primero uno y luego el otro, Garion vio -o crey ver- que una silueta comenzaba a dibujarse en el interior de cada resplandor. Al principio las figuras eran amorfas y se modificaban de acuerdo con los destellos que brillaban en el aire. Llegado cierto momento, las formas quedaron definidas y se soldaron de repente con un enorme estruendo. Aparecieron entonces dos grandes siluetas que gruan y babeaban una frente a la otra. Eran altas como casas y sus hombros, gigantescos. Sus pieles tornasoladas cambiaban en oleadas de color. El que estaba en la hierba tena un tercer ojo que destellaba entre los otros dos; sus largos brazos acababan en siete garras, curvadas en un horrible gesto de hambre; su boca prominente, similar a un hocico, se abri para proferir un aullido ensordecedor de odio como prueba del desmesurado apetito que le aquejaba, dejando al descubierto una hilera tras otra de dientes como agujas. El otro demonio estaba en cuclillas sobre la roca. Tena un montn de hombros en la parte superior del tronco y varios brazos largos y escamosos que se movan como serpientes en todas direcciones, y terminaban en mltiples garras. Dos pares de ojos, uno encima del otro, destellaban con un brillo demente debajo de las lomas de sus cejas, y su hocico, al igual que el del otro demonio, dejaba entrever una selva de dientes. El demonio alz su horrible cabeza, y emiti un rugido; le caa espuma por sus mandbulas. Mientras los dos monstruos se miraban el uno al otro, daba la impresin de que libraban una intensa batalla en su interior. Pequeas ondulaciones se alzaban bajo sus pieles y grandes bultos movedizos aparecan de pronto en distintos lugares, como el pecho o los
63

64

costados. Garion tena la sensacin de que haba algo ms -algo muy distinto y tal vez mucho peor- atrapado en el interior de las dos apariciones. Los demonios avanzaron uno al encuentro del otro con grandes rugidos, y a pesar de su aparente ansiedad por luchar, pareca como si alguien los empujara a hacerlo, dando la impresin de que se resistan con todas sus fuerzas. Sus horribles caras miraban a uno y otro lado, para gruir primero al oponente y luego al mago que los controlaba. Garion repar en que esa resistencia proceda de lo ms profundo de su naturaleza diablica. Lo que odiaban era la esclavitud, la obligacin de obedecer a otro. Las cadenas de hechizos y encantamientos con que Belgarath y el morind de las trenzas blancas los tenan amarrados les hacan sufrir una insoportable agona. Los quejidos de dolor por aquella agona se mezclaban con sus gruidos. Belgarath estaba sudando. Las gotas de su transpiracin resbalaban por su cara pintada de negro. El encantamiento que mantena al diablo Agrinja encerrado en la aparicin que l haba creado manaba sin cesar de su boca. El ms mnimo titubeo en las palabras o en la imagen que haba formado en su mente rompera su poder sobre la bestia que haba convocado y sta se volvera contra l. Retorcindose de dolor, como seres que intentan destruir o ser destruidos, Agrinja y Horja arremetieron el uno contra el otro con golpes y araazos, arrancndose trozos de carne escamosa con sus temibles mandbulas. Mientras ellos luchaban, la tierra temblaba a sus pies. Garion contemplaba la feroz batalla, demasiado asombrado como para tener miedo. De repente, not una extraa diferencia entre ambas apariciones. De las heridas de Agrinja manaba una sangre rara, de un rojo tan oscuro que pareca casi negro. Horja, sin embargo, no sangraba. Los pedazos arrancados de sus brazos y de sus hombros parecan trozos de madera. El mago de las trenzas blancas tambin repar en aquella diferencia y sus ojos se llenaron de un sbito temor. Su voz se volvi estridente, y se esforzaba por mantener a Horja bajo control mediante la repeticin desesperada de sortilegios. Los bultos bajo la piel de Horja crecieron y crecieron, comenzando a moverse con mayor rapidez. El demonio se separ de Agrinja, jadeante, y una horrible esperanza se reflej en sus ojos. Con un aullido de triunfo, el diablo Horja se irgui y pareci estallar. Pedazos de piel escamosa volaron en todas direcciones, tratando de liberarse de la ilusin que lo haba encadenado. Tena dos largos brazos y una cabeza casi humana coronada por un par de cuernos curvos con puntas como agujas. Sus piernas acababan en pezuas, en lugar de pies, y su piel griscea rezumaba como barro. El demonio se gir despacio y sus ojos ardientes se clavaron en el mago que no dejaba de tartamudear. -Horja! -grit por fin el morind de las trenzas blancas-. Te ordeno que... -el mago se interrumpi. Contempl boquiabierto y lleno de horror al demonio que haba escapado a su control-. Horja! Yo soy tu amo! Pero Horja avanzaba hacia l y sus enormes pezuas aplastaban la hierba al aproximarse, paso a paso, a su antiguo amo. El mago de las trenzas blancas retrocedi con los ojos desorbitados por el pnico y sali, con fatal inconsciencia, del crculo y la estrella protectores dibujados en el suelo. Fue entonces cuando Horja esboz una sonrisa aterradora, se agach, cogi al histrico mago por los tobillos, ignorando los golpes que ste le asestaba en la cabeza y los hombros con la estaca coronada con un crneo, se irgui y levant por las piernas al mago que se retorca cabeza abajo. Los gigantescos hombros del demonio temblaron con una fuerza terrible y con un gesto estudiado y una cruel lentitud parti al mago en dos, mientras dedicaba una maliciosa mirada de soslayo a los dems.

64

65

Los morinds no pensaron sino en huir. El demonio arroj los pedazos de su antiguo dueo tras ellos, salpicando la hierba de sangre y cosas peores, y con un feroz grito de caza, corri tras ellos. El demonio de tres ojos, Agrinja, todava en cuclillas, haba contemplado con indiferencia la destruccin del mago de las trenzas blancas. Cuando todo se acab, se volvi hacia Belgarath mirndole con expresin de odio. El viejo hechicero, empapado en sudor, alz la estaca con el crneo, con una mueca de extrema concentracin. La lucha interior pareci cobrar intensidad bajo la piel del monstruo, pero poco a poco Belgarath consigui dominarla y solidificar la silueta del demonio. Agrinja gimi tras su frustracin y manote el aire hasta desvanecerse la ltima esperanza de una metamorfosis. Dej caer sus horribles manos y agach la cabeza en seal de derrota. -Vete -le dijo Belgarath casi con indiferencia, y Agrinja se esfum inmediatamente. Garion comenz a temblar con violencia y de repente sinti nuseas. Se alej unos metros de all, cay de rodillas y empez a vomitar. -Qu ha ocurrido? -pregunt Seda con voz temblorosa. -Se liber de su control -respondi Belgarath con calma-. Creo que fue por la sangre. Al ver que Agrinja sangraba y Horja no, se dio cuenta de que haba olvidado algo. Eso hizo tambalear su confianza y perdi la concentracin. Garion, para ya. -No puedo -gimi Garion con otra arcada no menos violenta. -Durante cunto tiempo perseguir Horja a los morinds? "-pregunt Seda. -Hasta la puesta del sol -le dijo Belgarath-. Creo que el Clan de la Comadreja pasar una mala tarde. -Hay alguna posibilidad de que d media vuelta y nos persiga a nosotros? -No hay razn para que lo haga, pues nosotros no intentamos esclavizarlo. En cuanto Garion recobre la compostura, podremos seguir nuestro viaje. Ya no nos molestarn ms. Garion se puso de pie y se limpi la boca con un gesto imperceptible. -Te encuentras bien? -pregunt Belgarath. -En realidad, no -respondi Garion-, pero ya no me queda nada que vomitar. -Bebe un sorbo de agua e intenta no pensar ms en ello. -Tendrs que volver a repetirlo? -pregunt Seda con los ojos hinchados. -No -respondi Belgarath-. A un kilmetro de aqu haba varios jinetes en la cima de una colina. Los dems morinds de la regin lo han visto todo, de modo que se correr la voz y nadie se acercar a nosotros. Montemos y vaymonos de aqu; todava falta mucho para llegar a la costa. Los das siguientes, Garion logr reunir poco a poco suficiente informacin sobre la horrible contienda que haba presenciado. -La clave de todo est en la forma -dijo Belgarath a modo de conclusin-. Lo que los morinds llaman espritus de demonios no son tan distintos de los humanos. Creas una ilusin con la imaginacin y encierras en ella al espritu. Mientras puedas mantener al demonio dentro de esa ilusin, har lo que t le ordenes; si la ilusin se esfuma por algn motivo, el espritu se libera y recobra su forma natural. Si eso ocurre, pierdes todo el control. Yo tengo

65

66

cierta ventaja en estas cuestiones; la prctica de transformarme en hombre y en lobo ha desarrollado mi imaginacin. -Entonces por qu Beldin dijo que eras un mal mago? -pregunt Seda con curiosidad. -Beldin es un purista -dijo el anciano encogindose de hombros-. Cree que es imprescindible formar la figura con todos los elementos, hasta la ltima escama o las uas del pie. En realidad no es necesario, pero l as lo piensa. -No podramos hablar de otra cosa? -pregunt Garion. Al da siguiente llegaron a la costa. El cielo segua encapotado y el mar del Este se extenda lbrego y turbulento bajo los nubarrones grises. El camino por el que cabalgaban era ancho y estaba cubierto de piedras negras y redondas con trozos de madera blanca y desteida. Las espumosas olas baaban la playa, slo para volver con un interminable y lastimero suspiro. Las aves marinas chillaban y flotaban sobre los fuertes vientos. -Hacia dnde vamos? -pregunt Seda. -Hacia el norte -respondi Belgarath tras mirar a su alrededor. -A qu distancia? -No estoy seguro. Ha pasado mucho tiempo y no s muy bien dnde estamos. -No eres el mejor gua del mundo, viejo amigo -protest Seda. -No se puede tenerlo todo. Dos das despus llegaron al puente de tierra y Garion se qued decepcionado. No era en absoluto lo que l esperaba. Consista en una serie de piedras redondas, erosionadas por las olas, que se alzaban sobre el agua oscura y se extendan en una lnea irregular hacia la mancha del horizonte. El viento que soplaba desde el norte traa consigo un fro penetrante y el olor de los hielos del polo. Las olas se rompan contra las rocas sumergidas y formaban pequeos crculos de espuma entre una piedra y otra. -Cmo se supone que vamos a cruzar? -pregunt Seda. -Esperaremos a que baje la marea -respondi Belgarath- y la mayor parte de las piedras queden fuera del agua. -La mayor parte? -De vez en cuando tendremos que mojarnos un poco, pero antes de empezar, quitmonos las pieles de la ropa, as nos entretendremos mientras baja la marea. Adems, estn empezando a oler mal. Se alejaron un poco de la playa y buscaron cobijo detrs de una pila de madera arrastrada por el mar, donde arrancaron las pieles duras y malolientes de sus ropas. Luego sacaron algunos alimentos de sus bolsos y comieron. Garion not que el tinte de sus manos haba comenzado a desaparecer y que los dibujos de los tatuajes en las caras de sus compaeros se haban vuelto mucho ms claros. Oscureci y el perodo crepuscular que separaba un da del siguiente pareca ms largo que una semana atrs. -El verano casi ha terminado -seal Belgarath contemplando cmo las piedras iban emergiendo gradualmente del agua bajo la luz lbrega del crepsculo. -Cunto falta para que baje la marea? -pregunt Seda. -Ms o menos una hora.

66

67

Esperaron. El viento azotaba de forma caprichosa la pila de madera y meca las altas hierbas encima de la playa, en movimientos suaves y armoniosos. Por fin Belgarath se puso de pie. -Vmonos -dijo-. Guiaremos a los caballos con la mano. Las piedras son resbaladizas, as que tened cuidado al apoyar los pies. Las primeras piedras no presentaron mayor dificultad, pero ms adelante el viento se convirti en un factor determinante. El agua les salpicaba a menudo y de vez en cuando una ola, ms grande que las dems, se rompa sobre la parte superior del arrecife y les cubra las piernas, tirando de ellos con fuerza. El agua estaba brutalmente fra. -Crees que podremos cruzar antes de que vuelva a subir la marea? -grit Seda, intentando hacerse or por encima del ruido. -No -respondi Belgarath-. Tendremos que sentarnos a esperar sobre una de las rocas ms grandes. -Eso me huele a chamusquina. -Peor sera tener que nadar. Estaban a medio camino cuando pareci evidente que la marea comenzaba a subir. Las olas golpeaban contra el arrecife cada vez ms a menudo y una particularmente grande hizo caer al caballo de Garion. El joven luch por levantarlo y tir de las riendas, mientras los cascos del animal resbalaban sobre las piedras resbaladizas. -Ser mejor que busquemos un sitio para parar, abuelo - grit por encima del estruendo de las olas-. Dentro de poco, el agua nos llegar al cuello. -Dos islotes ms -dijo Belgarath-. All delante hay una roca ms grande. El ltimo trecho del arrecife estaba completamente sumergido y Garion se estremeci al sumergir los pies en el agua helada. Las olas cubran la superficie de espuma, de modo que resultaba imposible ver el fondo. El joven avanz a ciegas y tante el camino invisible con sus pies entumecidos. De repente una gran ola lo cubri hasta las axilas y lo derrib con su poderosa fuerza. Garion se aferr a las riendas del caballo, forcejeando y escupiendo mientras luchaba por incorporarse. Pero ya haba pasado lo peor, y a partir de ese momento avanzaron por el arrecife con el agua hasta los tobillos. Poco despus, suban a una roca grande y blanca. Al ver que ya estaban a salvo, Garion dej escapar un largo y explosivo suspiro de alivio. El viento azotaba su ropa hmeda y lo calaba hasta los huesos, pero al menos haban logrado salir del agua. Ms tarde, sentados muy juntos a sotavento sobre la roca, Garion contempl el mar oscuro y siniestro que se extenda hasta la costa baja y amenazadora, frente a ellos. Las playas eran de arena negra, como las de Morindland, y las colinas se alzaban, sombras, bajo las nubes grises empujadas por el viento. No haba el menor signo de vida por ningn sitio, pero la misma forma de la tierra pareca ocultar una amenaza. -Es all? -pregunt por fin en un murmullo. -S -respondi Belgarath mientras contemplaba la costa con una expresin indescifrable-. Es Mallorea.

67

68

SEGUNDA PARTE Mishrak ac Thull

68

69

Ponerse la corona fue el primer error de la reina Islea. Era pesada y le ocasionaba dolor de cabeza; pero empez a usarla inducida por un sentimiento de inseguridad. Los guerreros barbudos del palacio de Anheg la intimidaban y senta la necesidad de presentarse ante ellos con un smbolo visible de su autoridad. Ahora, tena miedo de no ponrsela. Cada da la llevaba con mayor disgusto y entraba en el saln del trono del palacio de Anheg con menos seguridad. La triste realidad era que la reina Islea de Cherek no estaba preparada para gobernar. Hasta el da en que entr en el saln abovedado del trono, con un atuendo de magnfico terciopelo rojo y la corona de oro en la cabeza, sus decisiones ms importantes consistan en decidir qu vestido o qu peinado deba lucir. Pero ahora tena la sensacin de que cada vez que deba decidir, el destino de Cherek estaba en juego. Los guerreros, que se repantigaban a sus anchas con jarras de cerveza junto al hogar o paseaban ociosamente de uno a otro lado sobre el suelo cubierto de junco, no eran de gran ayuda. Siempre que entraba en el saln y se diriga a su trono adornado con el estandarte de su reino, la conversacin se interrumpa y todos se ponan de pie; pero sus caras no dejaban traslucir sus verdaderos sentimientos hacia ella. La reina lleg a la conclusin irracional de que todo se deba a sus barbas. Cmo poda saber lo que pensaba un hombre cuando su cara estaba tapada por la barba de oreja a oreja? Slo la rpida intervencin de Merel, la sensata esposa rubia del conde de Trellheim, evit que ordenara un afeitado general. -No puedes hacerlo, Islea -le dijo Merel con firmeza cuando estaba a punto de firmar la apresurada resolucin, y le quit la pluma de la mano-. Sienten el mismo apego a sus barbas que un nio pequeo a su juguete favorito. No puedes obligarlos a afeitarse. -Yo soy la reina. -Slo mientras ellos te lo permitan. Te aceptan por respeto al rey Anheg y hasta ah puedes llegar. Si juegas con su orgullo, te destronarn. Aquella amenaza zanj la cuestin. Islea comenz a depender cada vez ms de la esposa de Barak y en poco tiempo las dos mujeres, una vestida de verde y la otra del rojo prpura, se hicieron inseparables. Cuando Islea titubeaba, la mirada glida de Merel reprima las manifestaciones irrespetuosas que se oan de vez en cuando entre los hombres, sobre todo cuando la cerveza corra libremente. Por fin acab siendo Merel la que tomaba las decisiones en el reino. Cuando Islea se sentaba en el trono, Merel, con su propia corona de trenzas rubias sobre la cabeza, permaneca a su lado, al quite de la insegura reina. Cherek era gobernada por las expresiones de su cara. Una sonrisa tmida significaba que s; una expresin ceuda, no; y un gesto casi imperceptible con los hombros, tal vez. Pero haba alguien que no se intimidaba ante la mirada fra de Merel. Grodeg, el sumo sacerdote de Belar, de cabellos blancos, pidi una audiencia privada con la reina, como era de esperar; y en cuanto Merel abandon la sala, la reina se encontr perdida. A pesar de la convocatoria de movilizacin general de Anheg, los miembros del culto del Oso an no se haban sumado a la campaa. Sus promesas de unirse a la flota ms adelante parecan sinceras, pero sus excusas y deliberadas demoras se hicieron cada vez ms evidentes. Islea saba que Grodeg estaba detrs de aquello. Casi todos los hombres tiles del reino se haban ido con la flota, que ahora avanzaba por el ancho ro Aldur para unirse a Anheg en Arendia central. La guardia del palacio de Val Alorn haba quedado reducida a ancianos de pelo gris o adolescentes de mejillas aterciopeladas. Slo seguan all los miembros del culto del Oso y Grodeg haca todo lo posible para aprovecharse de la situacin.
69

70

Era muy amable; saludaba a la reina con reverencia cuando la ocasin as lo exiga y nunca mencionaba sus antiguas relaciones con el culto, pero sus ofrecimientos de ayuda se hacan cada vez ms insistentes y cuando Islea vacilaba ante una de sus sugerencias, l tomaba sus titubeos por aceptacin. Poco a poco Islea iba perdiendo el control de su reino y Grodeg, respaldado por las armas de su secta, iba ganando poder. Los miembros del culto visitaban el palacio cada vez con mayor frecuencia, daban rdenes, se paseaban por el saln del trono e incluso sonrean abiertamente al contemplar los vanos intentos de Islea por gobernar. -Tienes que hacer algo, Islea -le dijo Merel con firmeza una tarde que se encontraban a solas en las habitaciones privadas de la reina. La esposa de Barak paseaba de un extremo a otro de la estancia alfombrada y su cabello brillaba con suaves reflejos dorados a la luz de las velas, pero su expresin no tena nada de suave. -Qu puedo hacer? -pregunt Islea, y se retorca las manos-. Nunca ha sido irrespetuoso conmigo y sus decisiones siempre me parecen lo mejor para Cherek. -Necesitas ayuda, Islea -dijo Merel. -Y a quin puedo pedrsela? -pregunt la reina, a punto de llorar. -Creo que es hora de que escribas a Porenn -respondi Merel mientras alisaba su tnica de terciopelo. -Y qu le digo? -dijo Islea con tono suplicante. -Sintate -indic Merel y seal una mesa en un rincn con tintero y pergaminos - yo te dir lo que debes escribir. La reina Layla lleg a la conclusin de que el conde Brador, embajador tolnedrano, se estaba volviendo muy pesado. La pequea y rolliza reina caminaba con aire decidido hacia la habitacin donde acostumbraba conceder audiencias y donde ahora la esperaba el embajador con una carpeta llena de documentos. Los cortesanos la saludaban al cruzarse con ella en los corredores, pero la reina Layla, con la corona torcida y haciendo resonar sus pasos contra el suelo de roble, los ignoraba con una inusual descortesa. No era momento para palabras amables o charlas ociosas. Tena que ocuparse de los tolnedranos y ya haba esperado demasiado. El embajador era un hombre de tez aceitunada y nariz ganchuda. Llevaba una capa marrn con ribetes dorados, que indicaba su parentesco con los Borune. Aguardaba repantigado en actitud indolente en un silln grande y cmodo, junto a la ventana de la luminosa habitacin donde deba encontrarse con la reina Layla. Cuando la reina entr, el embajador se puso en pie y la salud con exquisita cortesa. -Alteza -murmur. -Mi querido conde Brador -respondi la reina efusivamente con su expresin ms tierna e inocente-, por favor, sintate. Ya nos conocemos tan bien, que podemos pasar por alto las formalidades. -Se dej caer sobre un silln y se abanic con la mano - Hace calor, verdad? -Los veranos son hermosos en Sendaria, Alteza -respondi el conde mientras volva a sentarse-. Habis tenido tiempo de pensar en las proposiciones que os hice en nuestra ltima entrevista?

70

71

-A qu proposiciones te refieres, conde Brador? -pregunt la reina, perpleja. Luego dej escapar una risita tonta-. Perdname, conde, pero ltimamente estoy muy distrada. Hay que recordar tantas cosas! No s cmo lo har mi esposo para no confundirse. -Discutamos sobre la administracin del puerto de Camaar, Alteza -le record el conde con suavidad. -Ah, s? -La reina lo mir como si no entendiera y se alegr ntimamente de la casi imperceptible expresin de disgusto que se reflej en la cara del embajador. Era su mejor tctica. Al fingir que se haba olvidado de la conversacin anterior, le obligaba a comenzar por el principio cada vez que se vean. Ella saba que la estrategia del conde consista en convencerla poco a poco de que aceptara su propuesta, y su supuesto olvido evitaba que lo lograra-. Y qu nos llev a tocar un tema tan aburrido? -aadi. -Sin duda, Alteza, lo recordar -protest el conde con un ligersimo deje de contrariedad-. El barco mercante tolnedrano, La estrella de Tol Horb, ha tenido que esperar una semana y media en el puerto antes de conseguir un puesto de amarre. Cada da de retraso en descargar el barco ha supuesto una fortuna. -En estos momentos hay un gran desorden general -dijo la reina de Sendaria suspirando-. Es la falta de mano de obra. Los pocos hombres que no se han ido a la guerra se ocupan del envo de provisiones para el ejrcito. De todos modos, enviar una severa nota de protesta a las autoridades del puerto. Alguna cosa ms, conde Brador? Brador carraspe, incmodo. -Eh... Su Alteza ya ha enviado esa nota. -De veras? -La reina Layla fingi sorprenderse-. Esplndido! Eso lo arregla todo, verdad? Supongo que habrs venido a darme las gracias. -Esboz una sonrisa ingenua-. Qu amable de tu parte! -Se inclin hacia delante y se apoy en la mueca de l, haciendo caer, deliberadamente, el pergamino que l tena en las manos-. Qu torpe soy! -exclam al tiempo que se agachaba para cogerlo antes de que lo hiciera l. Luego se sent otra vez en el silln y, con expresin ausente, comenz a darse golpecitos contra las mejillas con el pergamino enrollado. -Eh... En realidad, Alteza, nuestras discusiones han ido ms all de las autoridades del puerto -dijo Brador mientras observaba con nerviosismo el pergamino que ella le haba quitado con total desfachatez-. Recordaris que os ofrec la colaboracin de Tolnedra para administrar el puerto, y creo que coincidimos en que esa colaboracin servira para solucionar el problema de la falta de mano de obra que acabis de mencionar. -Qu idea tan maravillosa! -exclam Layla golpeando el brazo del silln con su puo pequeo y regordete, en un gesto de entusiasmo. Ante aquella seal preparada, dos de sus hijas pequeas entraron en la habitacin en medio de una acalorada discusin. -Madre! -grit la princesa Gelda, furiosa-. Fernie me ha robado mi lazo rojo. -No es cierto! -neg la princesa Ferna, indignada-. Me lo cambi por mis cuentas azules. -Mentira! -exclam Gelda. -Es verdad! -replic Ferna. -Nias, nias -las ri Layla-. No os dais cuenta de que vuestra madre est ocupada? Qu va a pensar de nosotras el querido conde?
71

72

-Pero me lo ha robado, madre! -protest Gelda-. Ha robado mi lazo rojo. -No es verdad! -replic Ferna, enfadada, sacando la lengua a su hermana. Detrs de ellas, con una expresin de enorme curiosidad, entr el prncipe Meldig, el hijo ms pequeo de Layla. El nio tena un frasco de mermelada en una mano y su cara estaba untada con gran parte de su contenido. -Oh, esto es intolerable! -exclam la reina Layla mientras se pona de pie-. Nias, se supona que debais cuidar de vuestro hermano. -Se acerc al nio embadurnado con mermelada, arrug el pergamino que tena en la mano y comenz a limpiarle la cara con l. De repente se detuvo-. Cielos! -dijo, como si acabara de darse cuenta de lo que haca-. Era importante, conde Brador? -pregunt mientras extenda el brazo con el documento arrugado y pegajoso. Pero Brador tena los hombros hundidos en un gesto de derrota. -No, Alteza -respondi, resignado-, en realidad no. Creo que la casa real de Sendaria me supera en nmero. -Se puso de pi-. Quizs otro da... -murmur con una reverencia-. Con vuestro permiso -dijo, mientras se dispona a partir. -No olvides esto, conde Brador -dijo Layla, y deposit el pergamino en las manos crispadas del embajador. El conde se fue de all con expresin de mrtir y la reina se volvi hacia sus hijos que la miraban con una sonrisa picara. Layla los ri en voz alta hasta que calcul que el conde ya no poda orlos, luego se arrodill, los abraz y comenz a rer. -Lo hicimos bien, madre? -pregunt la princesa Gelda. -Perfectamente! -respondi Layla sin dejar de rer. Sadi, el eunuco, se haba vuelto descuidado, atontado, en cierto modo, por el aire de amable civismo que se haba respirado en el palacio de Sthiss Tor el ltimo ao; uno de sus hombres se haba aprovechado de la ocasin para envenenarlo. A Sadi no le haca ninguna gracia que lo envenenaran, porque los antdotos saban muy mal y le producan debilidad y mareos. Por ese motivo reciba, con disimulado disgusto, al emisario del rey Taur Urgas enfundado en una cota de malla. -Taur Urgas, rey de los murgos, saluda a Sadi, jefe de los vasallos de la inmortal Salmissra -anunci el murgo haciendo una gran reverencia al entrar en la habitacin fresca y sombra donde Sadi atenda casi todos los asuntos oficiales de su pas. -El vasallo de la reina serpiente devuelve los saludos al brazo derecho del dios dragn de Angarak. -Sadi recit la frmula casi con indiferencia-. Crees que podemos ir al grano? No me encuentro muy bien. -Me alegr mucho de enterarme de tu recuperacin -minti el embajador, con su cara inexpresiva y llena de cicatrices-. Han capturado ya al envenenador? -agreg mientras coga una silla y la acercaba a la mesa que Sadi usaba como escritorio. -Por supuesto -respondi Sadi y, con aire ausente, se rasc la cabeza afeitada. -Y lo han ejecutado? -Por qu bamos a hacer una cosa as? Se trata de un envenenador profesional y slo cumpla con su deber. -El murgo pareca asombrado-. Para nosotros un buen envenenador es un orgullo nacional -dijo Sadi-. Si los matamos cada vez que envenenan a alguien, pronto no quedar ninguno, y nunca se sabe cundo pueden necesitarse.
72

73

-Sois increblemente tolerantes, Sadi -dijo el embajador murgo con su fuerte acento, y movi la cabeza con incredulidad-. Y qu hay del que lo contrat? -Eso es otra cosa -respondi Sadi-. El que lo contrat ahora est alimentando a las sanguijuelas en el fondo del ro. Es sta una visita oficial o slo pasabas para interesarte por mi salud? -Las dos cosas, excelencia. -Los murgos sois una raza prctica -observ Sadi con frialdad-. Qu quiere Taur Urgas esta vez? -Los alorn se preparan para invadir Mishrak ac Thull, excelencia. -Ya estoy enterado. Pero qu tiene que ver eso con Nyissa? -Los nyissanos no tienen ninguna razn para aliarse con los alorn. -Ni tampoco para aliarse con los murgos -seal Sadi. -Aloria invadi Nyissa despus de la muerte del rey rivano -le record el murgo- y Cthol Murgos se ofreci a Nyissa como mercado para sus principales exportaciones. -Haz el favor de ir al grano, mi querido amigo -dijo Sadi mientras se frotaba la cabeza con expresin de cansancio-. No voy a tomar ninguna medida inducido por insultos o favores que pertenecen al pasado y que ya han sido olvidados. El comercio de esclavos ya carece de importancia, y los rencores por la invasin de los alorn desaparecieron hace siglos. Qu quiere Taur Urgas? -Mi rey quiere evitar un derramamiento de sangre -afirm el murgo-. Las legiones tolnedranas tienen un papel fundamental en el ejrcito que se congrega en Algaria. Si de repente apareciera una amenaza, tan slo una amenaza, en la desprotegida frontera sur de Tolnedra, Ran Borune tendra que llamar a dichas legiones y su prdida persuadira a los alorn de la conveniencia de abandonar esta aventura. -Pretendes que yo invada Tolnedra? -pregunt Sadi, incrdulo. -No, claro que no, Sadi. Su Majestad slo pide tu permiso para movilizar ciertas fuerzas a travs de tu territorio y amenazar la frontera sur de Tolnedra. No habr necesidad de derramar sangre. -Aparte de la de los nyissanos una vez que el ejrcito murgo se retire y las legiones crucen el ro de los Bosques como avispas furiosas. -Taur Urgas estara dispuesto a dejar atrs guarniciones para garantizar que los alorn no invadieran territorio nyissiano. -No me cabe la menor duda de que lo hara -observ Sadi con sequedad-. Dile a tu rey que su propuesta es inaceptable en este momento, -El rey de Cthol Murgos es un hombre poderoso -dijo el murgo con firmeza-, y recuerda a aquellos que lo contraran con ms frecuencia, con ms furor que a sus amigos. -Taur Urgas es un loco -replic Sadi con brusquedad- y quiere evitar problemas con los alorn para poder concentrarse en Zakath. Sin embargo, a pesar de su locura, no es tan tonto como para enviar un ejrcito a Nyissa sin permiso. Un ejrcito necesita comer y Nyissa, como bien sabemos, es mal lugar donde conseguir comida. La fruta ms tentadora tiene un sabor amargo. -El ejrcito murgo lleva sus vveres -respondi el embajador con frialdad.

73

74

-Mejor para ellos. Pero dnde piensan encontrar agua para beber? Creo que as no vamos a llegar a ninguna parte. Le transmitir tu propuesta a Su Majestad. Por supuesto, ser ella quien tome la decisin final. Sin embargo, sospecho que tendrs que ofrecerle algo mucho ms atractivo que la permanente ocupacin de los murgos para convencerla de que acepte. Es todo? El murgo se puso en pie con expresin de disgusto en su cara llena de cicatrices. Hizo una fra reverencia y se retir sin ms palabras. Sadi reflexion un rato sobre aquella oferta. Si jugaba bien sus cartas, poda sacar una gran ventaja con un mnimo costo. Unos mensajes bien escritos dirigidos al rey Rhodar de Algaria podran lograr que Nyissa fuera considerada amiga del Oeste, de modo que si Rhodar ganaba, Nyissa se beneficiara. Pero si descubra que la derrota del Oeste era inevitable, le quedara la posibilidad de aceptar la propuesta de Taur Urgas. En cualquiera de los dos casos, Nyissa estara de parte del vencedor. Satisfecho con aquella idea maravillosa, Sadi se puso de pie, oyndose el roce de su tnica de seda, y se dirigi a una vitrina. Extrajo un frasco de cristal con un lquido azul oscuro, midi con cuidado cierta cantidad del espeso jarabe en un vasito y se lo bebi. Su droga favorita tena un efecto casi inmediato y enseguida sinti una especie de calma eufrica. Momentos despus, sinti que estaba en condiciones de enfrentarse a la reina. Como siempre, la habitacin de Salmissra estaba casi en penumbra, iluminada slo por lmparas de aceite que colgaban de largas cadenas plateadas desde el oscuro techo. El coro de eunucos an segua arrodillado en actitud sumisa ante la reina, pero ya no cantaban sus alabanzas. Ahora cualquier tipo de ruido irritaba a Salmissra, y no convena ponerla de mal humor. La reina serpiente todava ocupaba el trono con forma de sof junto a la enorme estatua de Issa. Salmissra estaba casi siempre durmiendo, mientras mova sus anillos moteados con un inquietante sonido del roce de sus escamas. Pero en su agitado sueo, mova la lengua con nerviosismo. Sadi se acerc al trono, se postr ceremoniosamente en el lustroso suelo de piedra y esper. Su olor lo anunciara ante su reina la serpiente con cresta. -S, Sadi? -pregunt ella por fin con un siseo ronco. -Los murgos quieren concertar una alianza, mi reina -inform Sadi-. Taur Urgas pretende amenazar la frontera sur de Tolnedra para que Ran Borune retire sus legiones del territorio thull. -Interesante -respondi ella con indiferencia, y sus ojos inexpresivos se clavaron en l mientras sus anillos producan su sonido caracterstico-. T qu opinas? -La neutralidad no cuesta nada, divina Salmissra -respondi Sadi-. Tal vez sea prematuro concertar alianzas con alguno de los dos bandos. Salmissra se volvi y agit la cresta moteada mientras contemplaba su imagen en el espejo situado junto al trono. La corona an reposaba sobre su cabeza, tan lustrosa y brillante como sus escamas. La reina mova la lengua con rapidez y sus ojos, lisos como un cristal, slo miraban el espejo. -Haz lo que quieras, Sadi -dijo con tono indiferente. -Yo me encargar de todo, mi reina -respondi Sadi y apoy la cara en el suelo a modo de despedida. -Ya no necesito a Torak -murmur Salmissra, sin desviar la vista del espejo-. Polgara se encarg de eso. -S, mi reina -asinti Sadi en tono neutral y comenz a levantarse.
74

75

-Qudate un rato -pidi la reina mientras se giraba para mirarlo-. Me siento sola. -Sadi volvi a postrarse sobre el suelo lustroso-. A veces tengo sueos extraos, Sadi, muy extraos. Es como si recordara cosas que me ocurrieron cuando tena la sangre caliente, cuando era una mujer. En mis sueos tengo pensamientos y deseos muy raros. -Le mir a los ojos, con la cresta temblando otra vez y su cara puntiaguda extendida hacia l-. Era realmente as, Sadi? Me parece verlo todo a travs de una cortina de humo. -Fueron tiempos difciles para todos nosotros, mi reina - respondi Sadi con candidez. -Polgara tena razn, sabes? -continu ella con su murmullo ronco-. Las pcimas me encolerizaban. Creo que estoy mejor as, sin pasiones, deseos ni temores. -Se gir de nuevo hacia el espejo-. Ya puedes retirarte, Sadi. -El se incorpor y se dirigi hacia la puerta-. Ah, Sadi. -S, mi reina? -Si alguna vez te caus problemas, lo siento. -l la mir fijamente-. No mucho, por supuesto, pero un poco -aadi y volvi a concentrarse en el espejo. Sadi temblaba al cerrar la puerta tras l. Poco despus, mand llamar a Issus. El criado desgreado, que tena un solo ojo, entr en el estudio del jefe eunuco con aire vacilante y una expresin de temor en la cara. -Pasa, Issus -dijo Sadi con calma. -Espero que no me guardes rencor, Sadi -murmur Issus con nerviosismo mientras miraba alrededor para asegurarse de que estaban solos-. No fue nada personal, sabes? -Est bien, Issus -lo tranquiliz Sadi-. T hacas tu trabajo. -Cmo lograste detectarlo? -pregunt Issus con curiosidad profesional-. Casi todos los hombres se dan cuenta de que han sido envenenados cuando el antdoto ya no puede surtir efecto. -Tu bebida dejaba un ligersimo sabor a limn en la boca -respondi Sadi-. He sido entrenado para reconocerlo. -Ah! -dijo Issus-. Tendr que hacer algo al respecto, pues aparte de eso es un buen veneno. -Un veneno excelente, Issus -asinti Sadi-. Y por eso te he mandado llamar. Me gustara deshacerme de un hombre. -La tarifa de siempre? -pregunt Issus con su nico ojo brillante mientras se frotaba las manos. -Por supuesto. -Quin es? -El embajador murgo. La expresin de alegra se desvaneci de la cara de Issus. -Ser difcil acercarse a l -dijo mientras se rascaba la cabeza. -Ya encontrars una forma de hacerlo. Tengo en ti una gran confianza. -Soy el mejor -asinti Issus sin el menor atisbo de falsa modestia. -El embajador me est presionando en ciertas negociaciones que preferira posponer -continu Sadi-. Su muerte sbita servir para retrasar un poco los acontecimientos.

75

76

-No tienes por qu explicarme nada -dijo Issus-. Yo no necesito conocer los motivos que tienes para matarlo. -Pero necesitas saber cmo hacerlo. Por diversas razones, quiero que su muerte parezca natural. Podras conseguir que l, y tal vez algunos de los que conviven con l, contrajeran algn tipo de fiebre? Algo lo suficientemente grave? -Eso es complicado -dijo Issus con expresin ceuda-. Una cosa as podra rsenos de las manos y terminar infectando a un barrio entero. Habra pocos supervivientes. -A veces hay que sacrificarse -respondi Sadi encogindose de hombros-. Podrs hacerlo? -Issus asinti con un gesto grave-. Entonces hazlo y yo le escribir una carta de condolencia al rey Taur Urgas. La reina Silar estaba sentada ante su telar, en la sala principal del fuerte de Algaria, y canturreaba para s mientras mova la aguja de adelante a atrs con un golpeteo sordo. La luz del sol entraba a raudales a travs de las ventanas situadas en lo alto del muro y llenaba la habitacin grande y estrecha con un resplandor dorado. El rey Cho-Hag y Hettar haban ido a preparar un enorme campamento, a unos cuantos kilmetros del acantilado del este, para el ejrcito de alorns, arendianos, sendarios y tolnedranos, que avanzaban desde el oeste. Aunque todava estaba dentro de su reino, Cho-Hag haba delegado su autoridad en su esposa, tras conseguir una promesa de apoyo de los jefes de los clanes. La reina de Algaria era una mujer silenciosa y su rostro sereno rara vez delataba sus sentimientos. Haba pasado toda su vida en un segundo plano e interfera tan poco en todos los asuntos pblicos que pasaba inadvertida. Sin embargo, siempre haba mantenido los ojos muy abiertos y los odos muy atentos. Adems, su tullido esposo haba depositado su confianza en ella, consciente de que su silenciosa esposa morena saba exactamente lo que suceda. Elvar, arcipreste de Algaria, estaba ante ella, vestido con su tnica blanca, y lea con tono engolado los documentos que haba preparado con esmero y que le transferiran a l todo el poder. Le explicaba el contenido de los documentos con aire condescendiente. -Es eso todo? -pregunt ella cuando el arcipreste termin de leer. -Sin duda ser lo mejor, Alteza -dijo con tono de superioridad-. Todo el mundo sabe que las mujeres no tienen capacidad para gobernar. Envo a buscar una pluma y un tintero? -pregunt. -Todava no, Elvar -respondi ella sin quitar las manos del telar. -Pero... -Sabes?, acaba de ocurrrseme algo sorprendente -dijo, y lo mir a los ojos-. T eres el arcipreste de Belar en Algaria, pero nunca sales del fuerte. No es curioso? -Mis deberes, Alteza, me obligan a... -Acaso no te debes en primer lugar a tu gente y a los nios? Hemos sido muy egostas al retenerte aqu cuando debes arder en deseos de estar con tus clanes, supervisando la instruccin religiosa de los nios. -El la mir boquiabierto-. Y lo mismo ocurre con todos los dems sacerdotes -continu ella-. Da la impresin de que estn todos en el fuerte, preocupados por tareas administrativas, y un sacerdote es demasiado valioso para dedicarse a eso. Debemos corregir esta situacin de inmediato. -Pero... -No, Elvar. Mi deber como reina est bien claro. Los nios de Algaria estn antes que nadie. Te eximo de todas tus obligaciones en el fuerte para que puedas dedicarte a tu
76

77

verdadera vocacin. -De repente sonri-. Yo misma te indicar el camino a seguir -dijo con alegra, y luego medit un momento-. Corren tiempos difciles, as que ser mejor que te facilite una escolta; unos cuantos hombres de confianza, de mi propio clan, que se aseguren de que nadie interrumpe tu viaje ni te distrae de tus prdicas con noticias inquietantes que a ti no te conciernen. -Volvi a mirarlo a los ojos-. Eso es todo, Elvar. Ser mejor que vayas a preparar tus cosas. Supongo que no regresars hasta dentro de varias estaciones. -El arcipreste de Belar emita ahogados sonidos-. Ah, otra cosa! -La reina eligi con cuidado una hebra de lana y la mir al trasluz-. Hace aos que no se hace un recuento del ganado del reino. Cuando ests fuera, me gustara que contaras todos los terneros y potrillos de Algaria. Eso te ayudar a distraerte. Envame un informe de vez en cuando, lo hars? Ya puedes retirarte, Elvar -dijo con cierta naturalidad, sin ni siquiera molestarse en mirar al arcipreste que, temblando de rabia, se march a hacer los preparativos para su prisin ambulante. Lord Morin, primer chambeln de Su Majestad Imperial Ran Borune XXIII, entr en el jardn privado del emperador y dej escapar un suspiro. No caba duda de que le esperaba otra perorata y Morin ya estaba harto de tantas. El emperador tena una capacidad extraordinaria para repetirse a s mismo. Sin embargo, Ran Borune estaba de un humor extrao. El pequeo emperador, calvo y con la nariz ganchuda, estaba sentado con aire pensativo en su silln, bajo un rbol frondoso, pendiente del canto de su canario. -No he vuelto a saber nada, sabes, Morin? -dijo el emperador mientras el chambeln se aproximaba a travs de la cuidada hierba-. Slo habl cuando vino Polgara. -Mir otra vez al pajarillo dorado con expresin triste y luego suspir-. Creo que en aquel trato sal perdiendo. Polgara me dio un canario y a cambio se llev a Ce'Nedra. -Ech un vistazo a su jardn inundado de luz y a las fras paredes de mrmol que lo rodeaban-. Morin, son ideas mas, o este lugar ahora parece fro y vaco? -pregunt y volvi a sumirse en un melanclico silencio con la mirada ausente, fija en un cantero de rosas rojas. De repente dej escapar un sonido extrao y Morin se volvi a mirarlo, temiendo que fuera a sufrir otro ataque. Pero no era eso; por el contrario, vio que Ran Borune se rea-. Has visto cmo me enga, Morin? -ri el emperador-. Me hizo enfadar a propsito para que me diera un ataque. Qu gran hijo podra haber sido! Habra llegado a ser el emperador ms grande de la historia de Tolnedra! -exclam con una carcajada que pona en evidencia su secreto orgullo por la astucia de Ce'Nedra. "Despus de todo, es vuestra hija, Majestad -observ Morin. -Pensar que ha podido levantar a un ejrcito con apenas diecisis aos! -se maravill el emperador-. Qu criatura ms extraordinaria! - De repente pareci haberse recobrado del lbrego humor que le haba embargado desde su regreso a Tol Honeth. Pero despus de unos momentos, su risa se desvaneci y entorn los ojos con expresin astuta-. Las legiones que ha robado acabarn rebelndose sin un profesional que las conduzca -musit. -Yo dira que eso es problema de Ce'Nedra, Majestad -respondi Morin-, o de Polgara. -Bueno... -El emperador se rasc una oreja-. No lo s, Morin. La situacin no est muy clara. -Mir a su chambeln-. Conoces al general Varana? -El duque de Anadile? Por supuesto, Majestad. Es un buen profesional, firme, modesto y muy inteligente. -Es un viejo amigo de la familia -dijo Ran Borune-. Ce'Nedra lo conoce y estar dispuesta a escuchar sus consejos. Por qu no vas a verlo y le sugieres que se tome un permiso para echar un vistazo a Algaria?
77

78

-Estoy seguro de que estar encantado con la idea de unas vacaciones -asinti Morin-. La vida en las guarniciones, durante el verano, suele ser bastante aburrida. -Es slo una sugerencia -enfatiz el emperador-. Su presencia en el campo de batalla sera estrictamente extraoficial. -Por supuesto, Majestad. -Y si por casualidad diera algunos consejos, o hiciera uso de su autoridad con las legiones, nosotros no sabramos nada del asunto, verdad? Despus de todo, lo que un ciudadano haga en su tiempo libre no es asunto nuestro. Est claro? -Perfectamente claro, Majestad. -Mantendremos esa versin de las cosas, verdad, Morin? -Contra viento y marea, Majestad -respondi Morin con seriedad. El prncipe de la corona de Drasnia dej escapar un estruendoso eructo junto a la oreja de su madre, suspir y enseguida se durmi sobre su hombro. La reina Porenn sonri, puso al nio en la cuna y se volvi hacia el hombre larguirucho, vestido con ropas anodinas, que estaba repantigado en un silln cercano. Aquel individuo delgado era conocido por el nombre de Javelin. Era el jefe del servicio de inteligencia drasniano y uno de los consejeros ms importantes de Porenn. -Bueno -continu su informe-. El ejrcito de la joven tolnedrana est a unos das de marcha del fuerte. Los ingenieros avanzan por el acantilado con las poleas y los chereks se preparan para transportar la flota en la orilla este del Aldur. -Entonces todo va de acuerdo con lo planeado -dijo la reina y volvi a sentarse junto a la ventana, ante una lustrosa mesa. -En Arendia se han presentado algunos problemas -seal Javelin-, aunque nada serio; slo las tpicas emboscadas y peleas. La reina Layla ha desconcertado tanto a Bravor, el tolnedrano, que es probable que ya no est en Sendaria. -Se rasc la barbilla larga y prominente-. Hay noticias curiosas de Sthiss Tor. Los murgos intentan llegar a algn acuerdo, pero varios de sus emisarios han muerto. Intentaremos contactar con alguien ms cercano a Sadi para averiguar qu sucede exactamente. Veamos, qu ms? Ah!, los Honeth por fin se han unido para apoyar a un candidato, un asno pomposo y arrogante que se ha peleado con casi todos los habitantes de Tol Honeth. Intentarn comprar la corona para l, pero sera un emperador absolutamente incompetente, as que no creo que pueda llegar al trono, por ms dinero que gasten para conseguirlo. Creo que eso es todo, Alteza. -He recibido una carta de Islea, desde Val Alorn -le inform la reina. -S, Alteza. Lo s. -Has vuelto a leer mi correspondencia, Javelin? -pregunt ella con un sbito arrebato de indignacin. -Slo intento mantenerme al corriente de lo que sucede en el mundo, Porenn. -Te dije que dejaras de hacerlo. -Pero no esperaras que te hiciera caso, verdad? -pregunt con ingenuidad. -Eres imposible -ri ella. -Claro que lo soy. Es mi obligacin. -Podemos enviar ayuda a Islea?
78

79

-Encargar a alguien de ese asunto -le asegur l-. Es probable que podamos hacerlo a travs de Merel, la esposa del conde de Trellheim. Est comenzando a mostrar signos de madurez y es muy amiga de Islea. -Creo que tambin deberamos vigilar nuestro propio servicio de inteligencia -sugiri Porenn-. Hay que investigar a todos aquellos que tengan relacin con el culto del Oso. Tal vez pronto tengamos que tomar medidas. -Javelin asinti en silencio y de repente se oy un golpe suave en la puerta-. S? La puerta se abri y un criado asom la cabeza. -Con permiso, Majestad -dijo-. Aqu fuera hay un mercader nadrak llamado Yarblek que dice que quiere hablar de la Pesca del salmn -agreg con perplejidad. -Hazlo pasar -respondi la reina Porenn mientras se levantaba de su silla-. Inmediatamente.

79

80

Los discursos haban acabado. Las arengas que haban causado tanto sufrimiento a la princesa Ce'Nedra haban logrado su propsito, y poco a poco se resign a ocupar un segundo plano. Al principio, vea cada nuevo da como una promesa de gloriosa libertad. La terrible ansiedad que la embargaba ante la perspectiva de dirigirse a la multitud dos o tres veces al da haba desaparecido. La tensin nerviosa se haba esfumado y haba dejado de despertarse por las noches, asustada y temblorosa. Durante unas semanas se maravill de su nueva situacin y disfrut de ella; pero luego, como era de esperar, le vino el aburrimiento. El ejrcito que haba conseguido reunir en Arendia y en el norte de Tolnedra se mova como un inmenso ocano por las colinas de Ulgoland. Los caballeros mimbranos, con sus armaduras resplandecientes bajo la brillante luz del sol y sus grandes y coloridos estandartes ondeando al viento, avanzaban al frente de sus huestes y, tras ellos, sobre las ondulantes colinas verdes, marchaba en compacta formacin la infantera de Ce'Nedra: sendarios, asturios, rivanos y unos pocos chereks. Y all, firmes en el centro, como si fueran el corazn mismo del ejrcito, estaban las resplandecientes filas de las legiones de la Tolnedra imperial, con sus banderas rojas al viento y las plumas de sus cascos ondeando al ritmo de su acompasada marcha. Al principio haba sido muy emocionante para Ce'Nedra ir al frente de aquellas tropas multitudinarias que avanzaban hacia el este a sus rdenes, pero pronto dej de ser una novedad y se cans. El hecho de que Ce'Nedra dejara de ser el centro de atencin era, en su mayor parte, responsabilidad suya. Ahora, las decisiones dependan, casi siempre, de cuestiones de logstica -tediosos detalles sobre zonas apropiadas para campamento y cocinas de campaa- y Ce'Nedra encontraba muy aburridas las discusiones sobre esos temas. Sin embargo, eran aquellas cuestiones las que forzaban el paso de tortuga de su ejrcito. De repente, ante la sorpresa general, el rey Fulrach se erigi en jefe supremo de las huestes. Era l quien decida la distancia a la que deban avanzar cada da, el tiempo de descanso y dnde acampar para pasar la noche. Su autoridad se basaba en ser el dueo de los carros de provisiones. Poco despus de comenzar la marcha, en el norte de Arendia, el rechoncho monarca sendario ech un vistazo a los incompletos programas de alimentacin de las tropas, ideados por los reyes alorn y mene la cabeza en seal de desaprobacin. A partir de entonces, l mismo se hizo cargo del avituallamiento de la campaa. Sendaria era tierra de granjas y sus almacenes estaban repletos. Adems, en determinadas pocas del ao, todas las calles y caminos de Sendaria estaban atestados de carros. Con improvisada eficacia, el rey Fulrach dio unas cuantas rdenes y muy pronto caravanas enteras de carros atravesaron Arendia rumbo a Tolnedra y luego giraron hacia el este para seguir al ejrcito, cuyo paso dependa ahora de aquellos ruidosos vehculos cargados de provisiones. Llevaban unos pocos das en las colinas de Ulgo, cuando se hizo evidente el verdadero peso de la autoridad del rey Fulrach. -Fulrach -protest el rey Rhodar de Drasnia cuando el rey de los sendarios hizo detener a las tropas para un nuevo descanso-, si no vamos ms deprisa tardaremos todo el verano en llegar al acantilado del este.

80

81

-Exageras, Rhodar -respondi Fulrach con suavidad-. Llevamos un buen ritmo. Los carros que transportan los vveres son muy pesados y los caballos deben descansar un rato cada hora. -Eso es imposible -declar Rhodar-. Har que apuren el paso. -Puedes hacer lo que quieras, por supuesto. -El sendario de barba castaa se encogi de hombros mientras miraba con frialdad la enorme barriga de Rhodar-. Pero si hoy agotas a los caballos que llevan los carros, maana no comers. Y eso zanj la cuestin. La marcha a travs de los escarpados caminos de Ulgoland se hizo an ms lenta. Ce'Nedra entr en aquella tierra de espesos bosques y profundos despeaderos con aprensin. An recordaba muy bien la lucha con Grul, el eldrak, los ataques de los algroths y el hrulgo que los haba aterrorizado el invierno anterior. Sin embargo, hubo pocos encuentros con los monstruos que acechaban en las montaas de Ulgo. El ejrcito era tan enorme que hasta las criaturas ms feroces le rehuan. Mandorallen, el varn de Vo Mandor, inform con cierta pena que slo haba visto unas pocas bestias. -Si pudiera cabalgar con un da de ventaja sobre nuestras tropas, tal vez tuviera la oportunidad de luchar contra algunas de las criaturas ms juguetonas -pens en voz alta, una tarde mientras contemplaba el fuego, con aire pensativo. -Nunca tienes suficiente, verdad? -dijo Barak con sarcasmo. -Olvdalo, Mandorallen -le dijo Polgara al corpulento caballero-. Las criaturas no nos estn haciendo ningn dao y el Gorim de Ulgo estar ms contento si no las molestamos. Mandorallen suspir. -Siempre es as? -le pregunt el rey Anheg a Barak con curiosidad. -No puedes imaginrtelo -respondi Barak. Por ms que molestara a Rhodar, Brand y Anheg, la lentitud de marcha conservaba la fuerza de las tropas y stas llegaron a las llanuras de Algaria en muy buena forma. -Seguiremos hacia el fuerte de Algaria -decidi el rey Rhodar mientras el ejrcito atravesaba el ltimo paso y se abra en una direccin a los ondulantes prados-. Tenemos que reagruparnos y no tiene sentido ir hacia la base del acantilado hasta que los ingenieros hayan acabado su trabajo. Adems, prefiero que los thulls que vigilan desde la cima del despeadero no se enteren de cuntos somos. Y as, el ejrcito atraves Algaria por etapas, abriendo una brecha de ms de un kilmetro de ancho en la alta hierba. Los enormes rebaos de vacas dejaban de pastar por un momento para contemplar con cierto asombro a las tropas que pasaban, y luego seguan rumiando bajo la mirada atenta de los algarios. El campamento situado alrededor del colosal fuerte de Algaria se extenda a lo largo de kilmetros, y por las noches, los fuegos de los centinelas parecan reflejos de estrellas. Una vez alojada con todas las comodidades posibles en el fuerte, la princesa Ce'Nedra se mantuvo al margen del mando de sus tropas. Las horas le parecan largas y aburridas, y no porque no recibiera informes. Se haba fijado un duro plan de maniobras, en parte porque muchos de los hombres no eran soldados profesionales, pero sobre todo para evitar el ocio, que acarreaba problemas de disciplina. Cada maana, el coronel Brendig, el barn sendario de expresin seria que pareca carecer del sentido del humor, informaba a la princesa sobre el

81

82

entrenamiento del da anterior con extremada minuciosidad y con todo tipo de insignificantes y aburridos detalles que la irritaban. Una maana, despus de que Brendig se hubo retirado con un saludo respetuoso, Ce'Nedra estall. -Creo que si hubiera repetido una vez ms la palabra higiene, habra gritado -les dijo a Adara y a Polgara mientras iba y vena de un lado a otro de la habitacin y abra los brazos con un gesto de desespero. -Es una cuestin muy importante en un ejrcito de esta magnitud -observ Adara con calma. -Pero hay que estar hablando siempre de lo mismo? Es un tema muy desagradable. Polgara, que haba estado ensendole pacientemente a Misin, el nio rubio y pequeo, a atarse los cordones de los zapatos, alz la vista e hizo una rpida valoracin del estado de nimo de la princesa. -Por qu no cogis un par de caballos y vais a dar un paseo, jovencitas? Creo que os vendra muy bien un poco de ejercicio al aire fresco. No tardaron mucho en encontrar a Ariana, la joven mimbrana, pues saban dnde buscarla. Sin embargo, necesitaron mucho ms tiempo para convencerla de que abandonara su exttica contemplacin de Lelldorin de Wildantor. Con la ayuda de su primo Torasin, el joven intentaba ensear a un grupo de siervos arendianos los rudimentos del manejo del arco. Torasin, un fervoroso patriota asturio, haba ingresado en el ejrcito ms tarde. Ce'Nedra comprendi que haba habido ciertas diferencias entre los dos hombres, pero al final el joven asturio no pudo resistirse a las perspectivas de guerra y gloria y se uni a las tropas en las colinas del oeste de Ulgoland, con un caballo casi moribundo, agotado por la dura carrera. Su reconciliacin con Lelldorin haba sido emocionante y ahora los dos jvenes estaban ms unidos que nunca. Ariana, sin embargo, slo tena ojos para Lelldorin y lo miraba con una adoracin tan irracional que casi daba miedo. Las tres jvenes, vestidas con las tpicas ropas de montar algarias, confeccionadas en cuero, atravesaron al trote el campamento bajo la radiante luz de la maana, seguidas -como era inevitable- por Olban, el hijo menor del Guardin de Riva, y un destacamento de guardias. Ce'Nedra no saba bien qu pensar de Olban. Desde que un murgo haba intentado matarla en el bosque arendiano, el joven rivano se haba nombrado a s mismo jefe de sus guardaespaldas y nada ni nadie poda evitar que cumpliera sus funciones como tal. Por alguna razn, el joven pareca agradecido por la oportunidad de ser til y Ce'Nedra estaba convencida de que, por desgracia, slo podra detenerlo por la fuerza. Era un da clido y sin nubes y el cielo azul se extenda sobre la increble extensin de la llanura algaria, donde un viento errante meca la alta hierba. Una vez lejos del campamento, Ce'Nedra comenz a sentirse mucho mejor. Montaba el caballo blanco que le haba regalado el rey Cho-Hag, un animal paciente y tranquilo llamado Hidalgo. Tal vez no fuera el nombre ms indicado para l, porque se trataba de un animal muy perezoso. Su placidez se deba, en gran medida, a que su nueva duea era muy pequea y pesaba poqusimo y a que Ce'Nedra, para demostrarle su afecto, lo mimaba demasiado y siempre que poda le daba manzanas y dulces. Por falta de ejercicio y por la abundante dieta, Hidalgo estaba adquiriendo una notable corpulencia. En compaa de sus dos amigas y seguida por el atento Olban, la princesa cabalgaba en su gran caballo blanco por el prado, rebosante de alegra por la sensacin de libertad que le causaba aquel paseo.
82

83

Se detuvieron al pie de una alta y escarpada colina para que descansaran los caballos. Hidalgo, que resoplaba de cansancio como un fuelle, dirigi una mirada de reproche a su menuda ama, pero ella ignor sin compasin su muda protesta. -Es un da maravilloso para montar -exclam con entusiasmo. Ariana suspir y Ce'Nedra se ri de ella-. Oh, vamos, cualquiera dira que Lelldorin se ha ido muy lejos, Ariana. Es bueno que los hombres nos echen de menos de vez en cuando. Ariana esboz una sonrisa lnguida y volvi a suspirar. -Tal vez no sea tan bueno para nosotras echarlos de menos -murmur Ariana muy seria. -De dnde viene ese aroma tan agradable? -pregunt Ce'Nedra de repente. Adara alz su cara de porcelana para olfatear la brisa y luego mir a su alrededor, intentando localizar el lugar exacto de donde proceda el olor. -Venid conmigo -dijo con un tono de autoridad inusual en ella, y las condujo hacia el otro lado de la colina. Sobre la cuesta cubierta de hierba, a mitad de la ladera, haba una serie de arbustos pequeos de color verde oscuro con flores moradas. Aquella maana haban nacido muchas mariposas azules que ahora, arrobadas, revoloteaban sobre las flores formando como una nube azul. Adara se dirigi all con su caballo y desmont. Al llegar junto a las flores, dej escapar una exclamacin, se arrodill con un gesto casi reverencial y abri las manos como si intentara abrazar los arbustos. Ce'Nedra se acerc y se sorprendi al ver que los dulces ojos grises de su amiga estaban llenos de lgrimas. Sin embargo, Adara sonrea. -Qu ocurre, Adara? -pregunt. -Son mis flores -respondi Adara con voz vibrante-. Nunca cre que crecieran y se extendieran de este modo. -De qu hablas? -Garion cre una flor para m el invierno pasado, slo para m. Haba una sola, una nica flor. Vi cmo le daba vida con sus propias manos, pero lo haba olvidado y hace un momento lo record. Mira cmo se han multiplicado en apenas una estacin. Ce'Nedra sinti un sbito arrebato de celos. Garion no haba creado ninguna flor para ella. Se agach y arranc una flor del arbusto, quiz con ms fuerza que la necesaria. -Est torcida -dijo mientras examinaba la flor con ojo crtico, pero enseguida se mordi los labios y dese no haber pronunciado aquellas palabras. Adara le dedic un breve reproche con la mirada-. Slo estoy bromeando, Adara -se apresur a decir con una risita falsa. A pesar de s misma, pues todava deseaba encontrar algo malo en la flor, inclin la cara hacia el brote pequeo y torcido que tena en la mano. Su fragancia pareci borrar todas sus preocupaciones y levantarle el nimo. Ariana tambin haba desmontado y aspiraba el olor de las flores, aunque su rostro tena una expresin ceuda. -Puedo recoger unas cuantas de vuestras flores, Adara? -pregunt-. Creo que sus ptalos de reflejos rosados pueden tener extraas propiedades que interesen a Polgara; algn poder curativo demasiado sutil para que yo, con mi limitado conocimiento de ungentos y hierbas aromticas, pueda reconocerlo.
83

84

Como sola ocurrir, Ce'Nedra cambi de actitud con rapidez. -Qu maravilla! -exclam, y aplaudi con alegra-. No sera extraordinario que tu flor resultara ser una gran medicina, Adara? Una cura milagrosa? Podramos llamarla la rosa de Adara y los enfermos bendeciran tu nombre para siempre. -No se parece en nada a una rosa, Ce'Nedra -seal Adara. -Tonteras -respondi Ce'Nedra, descalificando con un gesto la correccin-. Despus de todo, soy una princesa, as que si yo digo que es una rosa es una rosa. Le llevaremos las flores a Polgara inmediatamente. - Se volvi a su corpulento caballo, que contemplaba las flores con languidez, como si dudara acerca de si deba comerse unas pocas-. Vamos, Hidalgo -dijo la princesa con exagerada formalidad-. Galoparemos para volver al fuerte. Hidalgo se sobresalt de forma visible al or la palabra galopar. Polgara examin las flores con atencin, pero ante el desencanto de la princesa y sus amigas, no quiso emitir un veredicto sobre las posibles cualidades de la planta. La princesa regres a sus habitaciones y a sus obligaciones un poco ms tranquila. El coronel Brendig la esperaba. Ce'Nedra haba llegado a la conclusin de que el coronel Brendig era el hombre ms prctico que conoca. Ningn detalle era insignificante para l. En un hombre de rango inferior, ese inters por las trivialidades hubiese pasado por una simple mana, pero la conviccin del coronel de que las grandes cosas estn hechas de cosas pequeas confera cierta dignidad a su paciente atencin a los detalles. Pareca estar en todos los rincones del campamento; en su presencia, los hombres tensaban mejor las cuerdas de las tiendas, ordenaban bien el equipo o abrochaban sus casacas. -Espero que Su Alteza haya encontrado agradable su paseo -dijo el coronel con una reverencia corts cuando Ce'Nedra entr en la habitacin. -Gracias, coronel Brendig. En efecto, Su Alteza as lo ha encontrado. Estaba de un extrao humor y siempre era un placer bromear con aquel sendario de expresin seria. Brendig esboz una sonrisa tmida, e inmediatamente pas a presentar su informe del medioda. -Me alegra poder comunicar a Su Alteza que los ingenieros drasnianos ya casi han terminado de montar las poleas sobre el acantilado -dijo-. Slo queda colocar los contrapesos que ayudarn a levantar los barcos de guerra chereks. -Muy bien -respondi Ce'Nedra con la sonrisa estpida y vaca que sacaba al coronel de sus casillas. La barbilla de Brendig se tens de forma casi imperceptible, pero la cara del coronel no dej traslucir ninguna otra seal de su momentneo disgusto. -Los chereks han comenzado a sacar los mstiles y el cordaje de sus barcos para trasladarlos -continu-, y los puestos fortificados en la cima del acantilado han comenzado a construirse varios das antes de lo previsto. -Qu maravilla! -exclam Ce'Nedra, y aplaudi con un gesto de alegra exagerado y pueril. -Alteza, por favor -protest Brendig.

84

85

-Lo siento mucho, coronel Brendig -se disculp Ce'Nedra, y le dio un golpecito afectuoso en la mano-. Pero por alguna razn, me despiertas los instintos ms crueles. Nunca sonres? l la mir muy serio. -Estoy sonriendo, Alteza -dijo-. Ah!, ha llegado un visitante de Tolnedra. -Un visitante? Quin? -Un tal general Varana, duque de Anadile. -Varana? Aqu? Qu diablos est haciendo en Algaria? Est solo? -Hay un grupo de tolnedranos con l -respondi Brendig-. No llevan uniforme, pero parecen militares. Dicen que han venido como observadores privados y el general Varana expres su deseo de saludar a Su Alteza cuando sea conveniente. -Por supuesto, coronel Brendig -dijo Ce'Nedra con un entusiasmo que ya no era fingido-. Por favor, hazlo venir inmediatamente. Ce'Nedra conoca al general Varana desde su niez. Era un hombre rechoncho con cabello gris y rizado y cojeaba ostensiblemente a consecuencia de una lesin en la rodilla. Estaba dotado del sarcstico y reservado sentido del humor que caracterizaba a la familia Anadile. De todos los linajes nobles de Tolnedra, los Borune se encontraban ms a gusto con los Anadile. Ambas familias procedan del sur y solan unirse en las disputas con los poderosos linajes del norte. A pesar de que Anadile era slo un ducado, sus miembros nunca se haban mostrado sumisos ante los grandes duques de la casa de los Borune. Por el contrario, solan bromear respetuosamente sobre sus vecinos ms poderosos. Los historiadores y estadistas serios siempre haban considerado una desgracia para el imperio que la talentosa familia Anadile no tuviera suficientes riquezas como para acceder al trono. Cuando el general Varana entr, cojeando y con su siempre actitud respetuosa, en la habitacin donde la princesa lo aguardaba con impaciencia, esboz una ligera sonrisa y alz una ceja con expresin enigmtica. -Alteza -salud con una reverencia. -To Varana -exclam la princesa y corri a abrazarlo. Varana no era su to, pero ella siempre lo haba considerado como tal. -Hasta dnde has llegado y qu has hecho esta vez, mi pequea Ce'Nedra? -ri l mientras la estrechaba entre sus brazos musculosos-. Has puesto el mundo entero patas arriba, sabes? Qu hace una Borune en medio de Algaria al mando de un ejrcito alorn? -Voy a invadir Mishrak ac Thull -anunci con insolencia. -De veras? Y para qu? Acaso el rey Gethell de Thull ha ofendido de algn modo el linaje de los Borune? Yo no me he enterado. -Es un asunto de los alorn -respondi Ce'Nedra con tono frvolo. -Oh!, ya veo. Supongo que eso lo explica todo. Los alorn nunca tienen razones para las cosas que hacen. -Te ests riendo de m -lo acus ella. -Por supuesto que s, Ce'Nedra. Los Anadile nos hemos redo de los Borune durante miles de aos. -Es un asunto muy serio, to Varana -contest haciendo pucheros. -Por supuesto -asinti l y toc con un dedo regordete el abultado labio inferior de la princesa-, pero sa no es razn para que no nos riamos de l.

85

86

-Eres imposible -dijo Ce'Nedra, resignada, y no pudo evitar rer-. Qu haces aqu? -Observo -dijo l-. Los generales solemos hacer eso. sta es la nica guerra en curso, as que algunos de nosotros decidimos venir a echar un vistazo. Morin sugiri que lo hiciramos. -El chambeln de mi padre? -S, se es su cargo, segn creo. -Morin nunca decidira algo as... por su propia iniciativa. -De veras? Qu noticia tan sorprendente! Ce'Nedra frunci el entrecejo y comenz a mordisquear, como sin darse cuenta, un rizo de su cabello, pero Varana se lo quit de entre los dientes. -Morin no hace nada a no ser que se lo ordene mi padre -murmur mientras volva a coger el rizo para llevrselo a la boca. Entonces Varana se lo quit de la mano-. No hagas eso -protest ella. -Por qu? Con este sistema logr que dejaras de chuparte el dedo. -Esto es diferente, estoy pensando. -Piensa con la boca cerrada. -Esto fue idea de mi padre, verdad? -Yo no presumira de conocer las ideas del emperador -respondi l. -Pues yo s. Qu intenta ahora ese viejo zorro? -No eres muy respetuosa, nia. -Dices que has venido a observar? -El asinti con un movimiento de cabeza-. Y quizs a hacer algunas sugerencias? -Si alguien se molesta en escucharme -dijo l y se encogi de hombros-. Como comprenders, no estoy aqu en misin oficial, la legislacin imperial no lo permitira. Tu derecho al trono rivano no est reconocido oficialmente en Tol Honeth. -Estas sugerencias -dijo ella mientras lo miraba de soslayo a travs de sus espesas pestaas-, en caso de que estuvieras al frente de una legin tolnedrana necesitada de autoridad, podran incluir el consejo de avanzar? -Si se diera la ocasin, es posible -admiti l con seriedad. -Y te acompaan varios generales de la plana mayor? -Creo que, por pura casualidad, algunos de los que me acompaan pertenecen a ella -dijo con los ojos brillantes por la risa contenida. Ce'Nedra volvi a coger un rizo para llevrselo a la boca y, una vez ms, el general Varana se lo quit de la mano. -Te gustara conocer al rey Rhodar de Drasnia? -pregunt ella. -Ser un honor conocer a Su Majestad. -Entonces por qu no vas a verlo? -Eso, por qu no vamos? -Oh!, te quiero, to Varana -ri ella y lo abraz otra vez. Encontraron al rey Rhodar reunido con sus generales en una fresca sala que el rey Cho-Hag haba destinado para ellos. Ya no haba formalismo entre los dirigentes del ejrcito y casi todos estaban repantigados en cmodos sillones de cuero, observando cmo el rey Rhodar, vestido con su tnica carmes, meda las distancias con un trozo de cuerda en un mapa que cubra toda la pared. -A m no me parece tan lejos -le deca al rey Cho-Hag.

86

87

-Eso es porque tu mapa es liso, Rhodar -respondi Cho-Hag-. En esta zona hay muchas colinas. Creme, tardaremos tres das. -Entonces tendremos que renunciar a la idea -dijo el rey Rhodar con un grosero chasquido de disgusto-. Me gustara quemar todos esos fuertes, pero no voy a ordenar misiones suicidas. Tres das de cabalgata es demasiado. -Majestad -interrumpi Ce'Nedra con respeto. -S, nia? -pregunt Rhodar sin dejar de mirar el mapa con expresin ceuda. -Quisiera presentarte a alguien. -Rhodar se gir-. Majestad - dijo Ce'Nedra con solemnidad-, os presento a su gracia el duque de Anadile. General Varana, Su Majestad, el rey Rhodar de Drasnia. Los hombres intercambiaron una reverencia corts, mientras se miraban con ojos inquisitivos y crticos. -Tu reputacin te precede, general. -Por el contrario, el talento de Su Majestad como militar se ha mantenido en secreto -respondi Varana. -Crees que con eso habremos cumplido con los formalismos? -Si no es as, ms tarde podremos mentir acerca del enorme respeto que nos dispensamos mutuamente -sugiri Varana. -Muy bien -dijo el rey Rhodar con una sonrisa-. Qu hace el mayor estratega de Tolnedra en Algaria? -Estoy aqu como observador, Majestad. -Piensas mantenerte en esa versin? -Por supuesto. Por razones polticas Tolnedra debe asumir una posicin neutral en este asunto. Estoy seguro de que el servicio de inteligencia drasniano ya te habr informado al respecto. Los cinco espas que tenis en el palacio imperial son muy buenos profesionales. -Seis, para ser exactos -corrigi el rey Rhodar como de pasada. El general Varana levant una ceja. -Supongo que deberamos haberlo sabido -dijo. -El sexto cambia de vez en cuando. -Rhodar se encogi de hombros-. Conoces nuestra situacin estratgica? -S, he sido informado. -Cul es tu opinin? Como observador, por supuesto. -Tenis problemas. -Gracias -respondi Rhodar con sequedad. -De acuerdo con los nmeros, deberais adoptar una postura defensiva. -Rhodar neg con la cabeza. -Eso funcionara slo si tuviramos que ocuparnos de Taur Urgas y de los murgos del sur, pero Zakath est desembarcando tropas en Thull Zelik todos los das. Si construimos fortificaciones y nos quedamos quietos, es probable que decida atacar y antes de que llegue el otoo esto estar atestado de malloreanos. La clave del asunto est en llevar la flota de Anheg
87

88

al mar del Este para evitar que sigan desembarcando tropas; aunque para eso tengamos que arriesgarnos un poco. -Si queris ir hacia el sur por el ro Mardu, tendris que neutralizar la capital thull -dijo Varana tras examinar el mapa, y seal Thull Mardu-. Es una isla, como Tol Honeth, y est en medio del ro. Nunca lograris pasar una flota por all con fuerzas hostiles en la ciudad. Tendris que tomarla. ... -Ya lo habamos pensado -dijo el rey Anheg, repantigado en su silln con su inevitable jarra de cerveza en la mano. -Conoces a Anheg? -le pregunt Rhodar al general. -Por su fama, Majestad -asinti Varana, y lo salud con una reverencia. -General -respondi Anheg con una inclinacin de cabeza. -Si Thull Mardu est bien defendida, perderis un tercio de vuestro ejrcito para tomarla -continu Varana. -Haremos caer la guarnicin. -Cmo? -El rey Korodullin y yo nos ocuparemos de eso -dijo el rey Cho-Hag con calma-. Cuando lleguemos a la cima del acantilado, los caballeros mmbranos atacarn todas las ciudades y pueblos de las montaas y mis hombres quemarn todos los cultivos de las granjas. -Se darn cuenta de que son slo maniobras de distraccin, Majestad -observ Varana. -Por supuesto -asinti Brand con su potente voz-, pero para distraerlos de qu? Creemos que no descubrirn que nuestro verdadero objetivo es Thull Mardu. Intentaremos que nuestros ataques sean espordicos. Es probable que al principio la prdida de esos pueblos y cultivos no les preocupe demasiado, pero llegar un momento en que tendrn que tomar medidas para defenderlos. -Y creis que sacarn la guarnicin de Thull Mardu para enfrentarse a nosotros? -se es nuestro objetivo -respondi el rey Rhodar. -Traern murgos de Rak Goska y malloreanos de Thull Zelik. Entonces, en lugar de una simple batalla en Thull Mardu, organizaris una verdadera guerra. -Eso es lo que t haras, general Varana -discrep el rey Rhodar-. Pero no eres Zakath ni Taur Urgas, y nuestra estrategia se basa en el estudio de esos dos hombres. Ninguno de los dos comprometer sus fuerzas hasta que est convencido de que representamos una gran amenaza. Ambos quieren conservar intacto su ejrcito el mayor tiempo posible. Segn creen, nosotros slo somos una molestia fortuita y una excusa para que sus ejrcitos tomen posiciones. Para ellos, la verdadera guerra comenzar cuando se ataquen el uno al otro. Por lo tanto, se mantendrn al margen y Gethell, el rey de los thulls, tendr que defenderse por s mismo, slo con el apoyo moral de los murgos y los malloreanos. Si actuamos con suficiente celeridad, tendremos a la flota de Anheg en el mar del Este y todas nuestras tropas de regreso en el acantilado antes de que descubran nuestras intenciones. -Y entonces? -Entonces Taur Urgas se quedar en Rak Goska como si estuviera clavado en el suelo -ri el rey Anheg-. Yo estar en el mar del Este, ahogando malloreanos a montones y l me alentar a cada paso. -Y Zakath no se atrever a arriesgar las tropas de Thull Zelik para venir a atacarnos -agreg Anheg-. Si pierde demasiados hombres, Taur Urgas tendr ventaja sobre l.

88

89

El general Varana reflexion un momento. -Un estancamiento general -murmur-. Habr tres ejrcitos en la misma regin y ninguno de ellos querr moverse. -La mejor guerra -dijo el rey Anheg con una gran sonrisa- es aquella en la que nadie resulta herido. -Desde el punto de vista tctico, vuestro nico problema reside en medir la intensidad de los ataques anteriores a Thull Mardu -observ Varana-. Tendrn que ser lo suficientemente serios para que la guarnicin salga de la ciudad, pero no tanto como para no alarmar a Zakath o a Taur Urgas. Estaris en la cuerda floja, caballeros. Rhodar asinti con un gesto. -Por eso estamos contentos por contar con el asesoramiento del estratega ms grande de Tolnedra -dijo haciendo una florida reverencia. -Por favor, Majestad -protest Varana con una mano en alto-- Sugerencias, no asesoramiento. Un observador slo puede hacer sugerencias. El trmino asesoramiento implica parcialidad y eso no responde a la posicin de estricta neutralidad del imperio. -Ah! Debemos alojar cmodamente al sugeridor imperial y a sus hombres -declar el rey Rhodar con una gran sonrisa. Ce'Nedra observaba con secreto placer cmo aquellos dos hombres brillantes comenzaban lo que sin duda sera una slida amistad. -Os dejo con vuestros asuntos, caballeros -dijo-. Las discusiones sobre temas militares me dan dolor de cabeza, as que confo en que no me meteris en ningn problema. La princesa hizo una pequea reverencia con una sonrisita graciosa y se retir. Dos das despus, Relg lleg desde Ulgo con un contingente de compatriotas vestidos con cotas de malla que enviaba el Gorim. Taiba, que se haba mantenido en un discreto segundo plano desde la llegada del ejrcito al fuerte, se uni a Ce'Nedra y a Polgara para recibir a los ulgos, mientras los carros que los transportaban traqueteaban colina arriba hacia la puerta principal. La hermosa mujer marag llevaba un vestido liso y recatado de lino, pero sus ojos violetas estaban resplandecientes. Relg, cubierto por su cota de malla con lminas en forma de hojas y capucha como si fuera la piel de un lagarto, baj del primer carro y respondi con indiferencia a los saludos de Barak y Mandorallen. Sus grandes ojos se pasearon por el grupo de gente reunida en la puerta hasta encontrar a Taiba, entonces sus rasgos tensos parecieron suavizarse, y camin hacia ella sin decir una palabra. El reencuentro fue silencioso y no se tocaron, aunque la mano de Taiba se escap involuntariamente hacia l en varias ocasiones. Se quedaron mirndose bajo la dorada luz del sol, con los ojos del uno clavados en la cara del otro, creando un clima de intimidad donde nadie ms tena cabida. Los ojos de Taiba permanecieron fijos en la cara de Relg, pero en ellos no haba rastros de la vaca y plcida adoracin que se reflejaba en los de Ariana cuando miraba a Lelldorin. Por el contrario, en su mirada se ocultaba una pregunta, casi un desafo. Relg respondi con la expresin de un hombre dividido entre dos poderosos impulsos. Ce'Nedra los observ un momento, pero por fin se vio forzada a desviar la vista. Los ulgos se alojaron en las habitaciones oscuras y cavernosas de los stanos del fuerte, donde Relg podra guiarlos en el penoso proceso de adaptar la vista a la luz del sol y entrenarlos para superar el terror inicial que tenan a la claridad del da. Aquella tarde lleg otro pequeo contingente desde el sur. Tres hombres, dos de ellos vestidos con tnicas blancas y el otro con suicsimos harapos, se acercaron a la puerta del
89

90

fuerte y pidieron permiso para entrar. Los guardas algarios los dejaron pasar enseguida y uno de ellos fue a las habitaciones de Polgara, alumbradas con una vela, para avisar a la hechicera de su llegada. -Ser mejor que los traigas aqu -le aconsej ella al pobre hombre que temblaba y tena la cara cenicienta-. Hace mucho que no estn en compaa de otros hombres y la multitud podra ponerlos nerviosos. -Enseguida -respondi el tembloroso algario con una reverencia, luego vacil un momento-. De veras me hara algo as? -A qu te refieres? Quin te hara qu? -El ms feo, dijo que iba a... -El hombre se interrumpi, como si acabara de darse cuenta de con quien hablaba, y se ruboriz-. Creo que no debera repetir lo que dijo, seora Polgara, pero fue una horrible amenaza. -Oh -dijo ella-, creo que s a qu te refieres, pero ests a salvo; slo dice esas cosas para llamar la atencin de la gente. Ni siquiera estoy segura de que uno pueda hacerle eso a alguien sin matarlo. -Los har pasar inmediatamente, seora Polgara. La hechicera se volvi a mirar a Ce'Nedra, Adara y Ariana, que se haban unido a ella para cenar. -Seoritas -dijo-, vamos a recibir invitados. Dos de ellos son los hombres ms corteses del mundo, pero el tercero emplea un lenguaje bastante grosero. Si sois sensibles para esas cosas, ser mejor que os vayis. Ce'Nedra, que an recordaba su encuentro con aquellos tres hombres en el Valle de Aldur, se puso en pie inmediatamente. -T no, Ce'Nedra -dijo Polgara-, temo que tendrs que quedarte. Ce'Nedra trag saliva. -Si yo estuviera en vuestro lugar, me ira de aqu -les sugiri a sus amigas. -De verdad es para tanto? -pregunt Adara-. He odo decir tacos a los hombres otras veces. -No como ste -le advirti Ce'Nedra. -Has logrado despertar mi curiosidad -sonri Adara-. Creo que me quedar. -Luego no digas que no te lo advert -murmur Ce'Nedra. Beltira y Belkira eran tan corteses como Ce'Nedra los recordaba, pero el deforme Beldin pareca todava ms feo y desagradable. Ariana huy de all antes de que terminara de saludar a Polgara. Adara, por el contrario, se puso muy plida, pero, valiente, permaneci en su asiento. Luego el horrible hombrecillo se volvi a saludar a Ce'Nedra con varias preguntas groseras que hicieron ruborizar a la princesa hasta la raz de su cabello, y entonces Adara se retir con discrecin. -Qu les pasa a tus criaturitas, Pol? -pregunt Beldin con aire de inocencia mientras se rascaba su sucia cabellera-. Parecen un poco remilgadas. -Son damas bien educadas, to -respondi Polgara-, y ciertas expresiones ofenden sus odos.

90

91

-Conque es slo eso? -dijo con una risa ronca-. Esta pelirroja parece menos delicada. -Tus comentarios me ofenden tanto como a mis compaeras, maestro Beldin -replic Ce'Nedra con frialdad-. Pero no pienso dejarme asustar por las horribles palabrotas de un jorobado maleducado. -No has estado mal, la halag l mientras se repantigaba con rudeza en una silla, pero tienes que aprender a relajarte. Un insulto debe tener cierto ritmo y fluidez que t an no dominas. -Es muy joven, to -le record Polgara. -Lo es, verdad? -dijo l con una mirada maliciosa. -Para ya -le dijo Polgara. -Hemos venido... -... a unirnos a tu expedicin -dijeron los gemelos-. Beldin cree... -... que podras encontrar grolims y... -... necesitar nuestra ayuda. -No es pattico? -se pregunt Beldin-. Todava no han aprendido a hablar como es debido. -Mir a Polgara-. stas son todas las tropas que habis reunido? -Los chereks se unirn a nosotros en el ro -respondi ella. -Deberas haber hablado antes -le dijo a Ce'Nedra-. No tienes ni la mitad de los hombres que necesitas. Los murgos del sur se multiplican como los gusanos en la carne podrida y los Malloreanos se reproducen como moscas. -Ya te explicaremos nuestra estrategia cuando llegue el momento, to -prometi Polgara-. No vamos a enfrentarnos a las tropas angaraks. Slo estamos haciendo maniobras de diversin. -Habra dado cualquier cosa por ver tu cara cuando descubriste que Belgarath se haba escapado -dijo Beldin con una sonrisa maligna. -Yo no sacara a colacin ese tema, maestro Beldin -aconsej Ce'Nedra-. Polgara no aprob la decisin de Belgarath y tal vez no sea prudente recordrselo. -Ya he presenciado las pequeas rabietas de Pol -respondi l, y se encogi de hombros-. Por qu no mandas a buscar un cerdo o una oveja, Pol? Tengo hambre. -Lo normal es cocinarlos antes, to. -Para qu? -pregunt l, perplejo.

91

92

10

Tres das ms tarde, el ejrcito dej el fuerte rumbo al campamento provisional que los algarios haban levantado a la orilla del ro Aldur. Las tropas de cada nacin marchaban en grandes columnas independientes, abriendo enormes pasos entre aquella hierba alta que les llegaba hasta las rodillas. Las legiones de Tolnedra, que ocupaban la parte central, avanzaban con sus banderas en alto y movimientos perfectos, dignos de un desfile. El aspecto de las legiones haba mejorado notablemente desde la llegada del general Varana y los suyos. Muchos hombres se haban unido a Ce'Nedra despus de la rebelin en las llanuras cercanas a Tol Vordue, pero no haba ningn oficial entre ellos, y una vez desaparecido el peligro de inspecciones sorpresa, una cierta laxitud se apoder de las legiones. El general Varana no mencion las manchas de xido en los petos de los legionarios ni tampoco sus caras sin afeitar, pero su ligera expresin de desaprobacin fue suficiente para que las manchas desaparecieran y la costumbre del afeitado diario volviera a imponerse. Como era inevitable, haba algunas magulladuras en las caras recin afeitadas de ciertos legionarios, muda evidencia de que los sargentos de poderosos puos persuadieron a sus tropas de que las vacaciones haban acabado. A un lado de las legiones, cabalgaban los resplandecientes caballeros mimbranos, con los estandartes multicolores al viento y las lanzas en alto. Sus miradas brillaban con entusiasmo pero no dejaban traslucir nada. Ce'Nedra sospechaba en secreto que la temible reputacin de los caballeros se basaba en su falta de sensatez. Con slo pedrselo, una tropa de mimbranos emprendera un asalto contra el invierno o contra los cambios de la marea. Al otro lado de las legiones, marchaban los arqueros de Astur, vestidos de verde y marrn. Las posiciones de los distintos grupos no eran casuales. Los asturios no eran ms inteligentes que sus primos mimbranos, y era prudente situar otras tropas entre las dos fuerzas arendianas para evitar incidentes desagradables. Junto a los asturios, estaban los sombros rivanos, vestidos de gris. Los acompaaban los pocos chereks que no estaban preparando el traslado de la flota a la base del acantilado. Al otro lado de los mimbranos, marchaban las milicias sendarias, con uniformes sencillos, y al final de las huestes, los chirriantes carros de provisiones del rey Fulrach se perdan en el horizonte. Los clanes algarios, sin embargo, no cabalgaban en filas ordenadas, sino en grupos, y conducan manadas de caballos de reserva o ganado medio salvaje, a ambos lados de las huestes. Ce'Nedra, con su armadura puesta, cabalgaba en su caballo blanco junto al general Varana, e intentaba, sin demasiado xito, explicarle su causa. -Mi querida nia -dijo por fin el general-. Ni como tolnedrano ni como soldado puedo aceptar ningn tipo de misticismo. En este momento, mi principal preocupacin es cmo alimentar a esta multitud. Vuestras vas de abastecimiento van ms all de las montaas hasta el norte de Arendia. Es muy lejos, Ce'Nedra. -El rey Fulrach ya se ha ocupado de eso, to -dijo ella con cierta presuncin-. Durante la marcha, los sendarios han estado trayendo provisiones por la Gran Ruta del Norte y luego embarcndolas ro arriba hacia el campamento. Nos espera una zona de fcil abastecimiento de varios kilmetros cuadrados.

92

93

-Por lo visto los sendarios son perfectos oficiales de intendencia - dijo Varana con un gesto de aprobacin-. Tambin traen armas? -Creo que dijeron algo al respecto -respondi Ce'Nedra-. Flechas, lanzas de repuesto para los caballeros, todo ese tipo de cosas. Daba la impresin de que saban lo que hacan, as que no pregunt ms. -Eso no est bien, Ce'Nedra -dijo Varana con brusquedad-. Si quieres dirigir un ejrcito, tienes que conocer cada detalle. -Yo no dirijo el ejrcito, to -seal ella-. Slo voy al frente, es Rhodar quien lo dirige. -Y qu haras si a l le pasara algo? -Ce'Nedra se qued helada de repente-. Vas a presenciar una guerra, Ce'Nedra, y en las guerras la gente muere o cae herida. Ser mejor que empieces a demostrar inters por lo que ocurre a tu alrededor, princesita. El hecho de que vayas a la guerra con la cabeza protegida con almohadas, no aumentar tus posibilidades de xito, sabes? -Le dirigi una mirada fulminante-. Si te comes las uas, Ce'Nedra -aadi-, tus manos estarn impresentables. El campamento junto al ro era enorme, y en el centro estaba el almacn de provisiones del rey Fulrach, una verdadera ciudad llena de tiendas con el avituallamiento apilado en perfecto orden. Haba una larga hilera de barcazas de bases planas amarradas a la orilla, esperando que las descargaran. -Tus hombres han estado muy ocupados -le coment el rey Rhodar al regordete monarca sendario mientras cabalgaban entre enormes montaas de mercancas cubiertas con lonas y equipamiento embalado en fuertes cajas-. Cmo sabas lo que debas traer? -Tom algunas notas mientras atravesbamos Arendia -respondi el rey Fulrach-. Fue fcil prever lo que bamos a necesitar: botas, flechas, espadas, cosas por el estilo. En estos momentos, casi todo lo que traemos es comida. Los rebaos algarios nos proveern de carne, pero los hombres enfermaran si no comieran otra cosa. -Has trado comida como para alimentar al ejrcito durante un ao. -Slo cuarenta y cinco das -le corrigi con meticulosidad, y mene la cabeza-. Quiero que aqu quede lo necesario para treinta das y el resto lo llevaremos a los fuertes que los drasnianos estn construyendo en la cima del acantilado. se es nuestro margen de seguridad. Mientras las barcazas traigan lo que se consume a diario siempre tendremos almacenado lo mismo. Una vez decididos nuestros objetivos, el resto es una simple cuestin de clculo. -Y cmo sabes cunto come un hombre por da? -pregunt Rhodar mientras echaba un vistazo a las altas montaas de mercancas-. Hay das en que tengo ms apetito del normal. -Se hace un promedio -respondi el rey Fulrach, encogindose de hombros-. Algunos comen ms, otros menos; pero al final el resultado es siempre ms o menos el mismo. -Fulrach, a veces eres tan prctico, que me pones malo -dijo Anheg. -Alguien tiene que serlo. -Es que los sendarios no tenis el menor sentido de la aventura? Nunca hacis nada que no hayis planeado y sopesado antes? -Si podemos evitarlo, no -respondi el rey Fulrach con suavidad. En el centro de la zona de abastecimiento haban levantado varios pabellones para los oficiales de ms graduacin del ejrcito y sus ayudantes. A media tarde, despus de baarse y

93

94

cambiarse de ropa, la princesa Ce'Nedra se dirigi a la tienda principal para ver lo que ocurra all. -Estn anclados a ms de un kilmetro ro abajo -informaba Barak a su primo-. Llevan all cuatro das y Greldik est a su cargo. -Greldik? -pregunt Anheg, sorprendido-. No tiene ningn cargo oficial. -Conoce bien el ro -dijo Barak encogindose de hombros-. En todos estos aos ha navegado por casi todos los lugares donde encontraba agua y oportunidades de ganar dinero. Dice que sus marineros no han dejado de beber desde que anclaron. Saben lo que se les avecina. -Entonces, ser mejor que no los defraudemos -ri Anheg-. Rhodar, cunto falta para que tus ingenieros empiecen a subir mis barcos a la cima del acantilado? El rey Rhodar alz la vista de su merienda. -Aproximadamente una semana -respondi. -No es demasiado -dijo Anheg. Luego se volvi otra vez hacia Barak-. Dile a Greldik que comenzaremos el transporte maana mismo, antes de que sus marineros tengan tiempo de dormir la borrachera. Ce'Nedra no comprendi el verdadero significado de la palabra transporte hasta el da siguiente, cuando vio cmo los sudorosos chereks arrastraban sus barcos fuera del agua y, a fuerza de brazos, los montaban sobre troncos. La princesa estaba asombrada del enorme esfuerzo que haca falta para mover un barco apenas unos centmetros. Y no era la nica sorprendida. Durnik, el herrero, contempl, lleno de horror, cmo se haca el traslado y de inmediato fue a buscar al rey Anheg. -Con perdn, Majestad -dijo con tono respetuoso-, pero esto no es malo para los botes y para los hombres? -Barcos -corrigi Anheg-. Se llaman barcos, un bote es otra cosa. -Como quiera que se llamen, no se agrietarn las junturas si los golpean as contra esos troncos? -De cualquier modo, todos dejan entrar un poco de agua - dijo Anheg, y se encogi de hombros-. Y siempre se ha hecho as. Durnik pronto descubri que era intil hablar con el rey de Cherek y fue a ver a Barak, que contemplaba con expresin sombra el enorme barco que su tripulacin haba trado a remo ro arriba. -Tiene un aspecto importante en el agua -le deca el corpulento cherek de barba roja a su amigo, el capitn Greldik-, pero creo que nos parecer an ms imponente cuando tengamos que levantarlo y transportarlo. -Fuiste t quien pidi el barco de guerra ms grande que hubiera -le record Greldik con una gran sonrisa-. Tendrs que comprar la cerveza necesaria para que tus hombres se emborrachen lo suficiente como para hacer flotar a esa ballena, pero no tanto como para que no puedan transportarla, eso sin mencionar que, segn la tradicin, el capitn debe unirse a ellos cuando llegue el momento de hacerlo. -Estpida costumbre -gru Barak con amargura.

94

95

-Creo que te espera una semana muy dura, Barak -dijo Greldik, y su sonrisa se hizo an ms amplia. Durnik llev a los dos marineros aparte y comenz a hablarles con entusiasmo mientras, con un palo, trazaba unas lneas sobre la arena. Cuanto ms hablaba el herrero, ms creca el inters de los dos hombres. El resultado de sus discusiones se materializ al da siguiente: un par de plataformas bajas con una docena de ruedas a cada lado. Ante las burlas de los dems chereks, los dos barcos se deslizaron fuera del agua sobre las plataformas y luego fueron depositados debidamente en su lugar. Sin embargo, las burlas se aplacaron de forma notable, cuando la tripulacin de los dos barcos empez a empujar las naves a travs de la llanura. Hettar, que por casualidad estaba all, los mir perplejo. -Por qu los empujis a mano, teniendo la manada de caballos ms grande del mundo? Barak abri mucho los ojos y luego esboz una sonrisa casi reverencial. Las burlas que haba despertado el transporte de los barcos de Barak y Greldik sobre ruedas, se convirtieron en fuertes murmullos cuando las plataformas se deslizaron con facilidad hacia el acantilado, pasando junto a hombres que bregaban con todas sus tuerzas para mover sus barcos unos pocos centmetros cada vez. Para hacer la escena an ms artstica, Barak y Greldik permitieron que sus hombres se arrellanaran ociosamente en las cubiertas de los barcos mientras beban cerveza o jugaban a los dados. Cuando el barco pas junto a l, Anheg dirigi una mirada fulminante a su primo, que sonrea con insolencia. A juzgar por su expresin, se dira que el rey cherek haba sufrido una terrible ofensa. -Esto ha ido demasiado lejos! -estall, por fin, mientras se quitaba la corona y la arrojaba al suelo. -Soy el primero en admitir que tal vez no est tan bien hecho como a mano, Anheg -dijo el rey Rhodar mientras lo miraba con expresin muy seria-. Sin duda hay profundas razones filosficas para todo ese esfuerzo, quejidos y maldiciones, pero no crees que as sea ms rpido? Y lo cierto es que tenemos que movernos tan deprisa como podamos. -Es artificial -gru Anheg sin desviar su furiosa mirada de los dos barcos que ya estaban varios cientos de metros ms adelante. -Todo es artificial la primera vez -respondi Rhodar, y se encogi de hombros. -Lo pensar -dijo Anheg con expresin sombra. -Yo en tu lugar no lo pensara mucho -sugiri Rhodar-. Tu popularidad como monarca baja a cada kilmetro de recorrido y Barak es el tipo de hombre que presumir de su invento a cada paso del trayecto hasta el acantilado. -Lo har, verdad? -No te quepa la menor duda. Anheg suspir con amargura. -Ve a buscar a ese maldito herrero sendario -orden de mala gana a uno de sus hombres-. Ser mejor que resolvamos este asunto de una vez. Aquel mismo da, los dirigentes del ejrcito se reunieron en la tienda principal para decidir su estrategia.

95

96

-Ahora el mayor problema que tenemos es disimular el nmero de nuestras tropas -dijo el rey Rhodar-. En lugar de enviar a todos los hombres al acantilado y congregarlos en la base, ser mejor que marchen en pequeos contingentes y vayan directamente a las fortificaciones de la cima en cuanto lleguen. -Pero acaso ese avance gradual no retrasar demasiado nuestros planes? -pregunt el rey Korodullin. -No demasiado -respondi Rhodar-. Enviaremos primero a tus caballeros y a los hombres de los clanes para que vayan quemando ciudades y cultivos. Eso har que los thulls tengan otras cosas que hacer adems de calcular el nmero de nuestros regimientos. No conviene que se pongan a contar cabezas. -No podemos encender falsos fuegos para hacerles creer que tenemos ms hombres? -sugiri Lelldorin con entusiasmo. -El quid est en que nuestro ejrcito parezca ms pequeo y no ms grande -explic Brand suavemente con su voz grave-. No queremos alarmar a Taur Urgas ni a Zakath para que ordenen la intervencin de sus tropas. Si slo tenemos que vrnoslas con tos thulls del rey Gethell, ser una campaa fcil; pero si intervienen los murgos o los malloreanos, tendremos una guerra en serio. -Y eso es lo que queremos evitar por todos los medios -aadi el rey Rhodar. -Oh! -exclam Lelldorin, un poco desconcertado-. No haba pensado en eso -aadi mientras un ligero rubor tea sus mejillas. -Lelldorin -dijo Ce'Nedra con la intencin de ayudarle a disimular la vergenza-, me gustara hacer una visita a las tropas, podras acompaarme? -Por supuesto, Alteza -asinti el joven asturio mientras se pona de pie. -No es mala idea -dijo Rhodar-. Dales un poco de nimo, Ce'Nedra. Han viajado mucho y es posible que estn bajos de moral. Tambin se puso de pie el primo de Lelldorin, Torasin, vestido con su habitual casaca negra y sus calzas. -Yo os acompaar, si es posible -dijo dirigiendo una sonrisa algo descarada al rey Korodullin-. Los asturios somos grandes conspiradores, pero no buenos estrategas, de modo que no creo que pueda agregar nada a las discusiones. El rey Korodullin sonri ante el comentario del joven asturio. -Sois gracioso, joven Torasin, pero creo que no sois tan enemigo de la corona de Arendia como queris aparentar.- Torasin hizo una extravagante reverencia, sin dejar de sonrer. Una vez fuera de la tienda, se volvi hacia Lelldorin. -Creo que el rey hasta podra llegar a gustarme, si no fuera por todos esos vos y sois. -Cuando te acostumbres, ya no te resultar tan raro -respondi Lelldorin. -Si yo tuviera una amiga tan hermosa como Ariana, no me soportara que me hablara de vos todo lo que quisiera -ri Torasin, y luego mir a Ce'Nedra con sutileza-, a qu tropas queras alentar, Alteza? -Vayamos visitar a tus compatriotas asturios -decidi ella-. Creo que no sera conveniente llevaros al campamento mimbrano sin antes quitaros las espadas y coseros la boca. -No confas en nosotros? -pregunt Lelldorin.
96

97

-Os conozco -respondi ella, y mene la cabeza-. Dnde est el campamento de los asturios? -Por all -respondi Torasin, y seal al sur de la zona de abastecimiento. Desde las cocinas de campaa de los sendarios les lleg un olor a comida que le record algo a la princesa, y en lugar de paseos sin rumbo entre las tiendas de los asturios, busc a alguien en particular. Encontr a Lammer y Detton, los dos siervos que se haban unido al ejrcito en las afueras de Vo Wacune, cuando stos acababan de cenar frente a una tienda llena de remiendos. Los dos parecan mejor nutridos que en su primer encuentro y ya no estaban vestidos de harapos. Cuando vieron que la princesa se aproximaba, se pusieron de pie con torpeza. -Bueno, amigos mos -les dijo con la intencin de hacerlos sentirse cmodos-, cmo encontris la vida en el ejrcito? -No tenemos ninguna queja, seora -respondi Detton con tono respetuoso. -Excepto por la caminata -aadi Lammer-. No saba que el mundo fuera tan grande. -Nos dieron botas -dijo Detton, y levant un pie para ensearle una-. Al principio eran un poco duras, pero ya han cicatrizado todas las ampollas que nos hicieron. -Comis lo suficiente? -pregunt Ce'Nedra. -Mucho -respondi Lammer-. Los sendarios incluso cocinan para nosotros. Sabais que en el reino de los sendarios no hay siervos, seora? No es increble? Eso da qu pensar. -Es cierto -asinti Detton-. Producen grandes cosechas y todo el mundo tiene comida y la ropa que necesita, adems de una casa donde vivir, y no hay un solo siervo en todo el reino. -Veo que tambin os han dado uniformes -dijo la princesa, que repar en que los dos usaban cascos cnicos de cuero y chalecos rgidos de piel. -Tienen planchas de acero para evitar que nos rompan la cabeza - observ Lammer mientras se sacaba el casco-. En cuanto llegamos, nos pusieron a todos en fila y nos dieron uno de estos cascos y un chaleco rgido a cada uno. -Adems de una lanza y una daga -dijo Detton. -Os han enseado a usarlas? -pregunt Ce'Nedra. -An no, seora -respondi Detton-. Hasta ahora slo nos han enseado a manejar el arco y las flechas. -Podis hacer que alguien se encargue de eso? -pregunt Ce'Nedra a sus dos acompaantes-. Quiero estar segura de que todo el mundo sabe, al menos, cmo defenderse. -Nosotros nos ocuparemos de ese asunto, Alteza -respondi Lelldorin. No muy lejos de all, un joven siervo estaba sentado con las piernas cruzadas frente a otra tienda. El joven se llev una flauta a los labios y comenz a tocar. Ce'Nedra haba odo las interpretaciones de los mejores msicos del mundo en Tol Honeth, pero la flauta de aquel chico hizo que sus ojos se llenaran de lgrimas. Su msica se elevaba hacia el cielo azul como una alondra puesta en libertad. -Qu maravilla! -exclam ella. Lammer asinti con un gesto.

97

98

-Yo no s mucho de msica -dijo - , pero el chico parece muy bueno. Es una pena que no est bien de la cabeza. -Qu quieres decir? -pregunt ella, alarmada. -Vino de una aldea al sur del bosque de Arendia. Me han dicho que es una aldea muy pobre y que el seor de la regin es muy duro con sus siervos. El chico es hurfano, y cuando era pequeo lo pusieron a cuidar vacas. Una vez, una de las vacas se perdi, y estuvieron a punto de matar al chico a golpes. Ya no puede hablar. -Sabes cmo se llama? -Nadie parece saberlo -respondi Detton-. Nos turnamos para cuidarlo, para asegurarnos de que come y tiene un lugar donde dormir. Es todo lo que podemos hacer por l. Lelldorin dej escapar un lamento y Ce'Nedra se sorprendi al ver que las lgrimas rodaban por las mejillas del fervoroso joven asturio. Los siervos no hablaron mucho ms. La princesa saba que su rango y posicin los perturbaba. Ya haba comprobado que estaban bien y que se haba cumplido su promesa, y eso era todo lo que importaba. Cuando Ce'Nedra, Lelldorin y Torasin se dirigan hacia el campamento de los sendarios, oyeron una discusin al otro lado de una tienda: -Lo pondr donde me d la gana -deca un hombre con tono airado. -Ests bloqueando la calle -le respondi otro hombre. -Calle? -resopl el otro-. De qu hablas? Esto no es una ciudad y no hay ninguna calle. -Amigo -explic el segundo hombre con exagerada paciencia-, tenemos que pasar por aqu con los carros para llegar a la zona de abastecimiento. Ahora, por favor, quita tu equipo de en medio para que pueda pasar. Todava tengo muchas cosas que hacer. -No pienso recibir rdenes de un carretero sendario que ha encontrado un buen sistema para no luchar. Soy un soldado. -De veras? -replic el sendario con sequedad-. Cuntas veces has luchado? -Luchar cuando llegue el momento. -Si no quitas tus cosas de mi camino, es probable que ese momento llegue antes de lo que esperabas. Y si tengo que bajar del carro para hacerlo yo mismo, puedo enfadarme mucho. -Estoy temblando de miedo -replic el soldado con sarcasmo. -Vas a quitar tus cosas de ah? -No. -Intent advertrtelo, amigo -dijo el carretero con tono de resignacin. -Si tocas mi equipo, te romper la cabeza. -No. Intentars romperme la cabeza. -Se oyeron forcejeos y unos cuantos puetazos-. No puedo perder el da discutiendo contigo. -Me golpeaste cuando no estaba mirando -protest el soldado. -Quieres ver venir el siguiente? -De acuerdo, no te pongas nervioso. Ya quito mi equipo.
98

99

-Me alegro de que por fin nos entendamos. -Estas cosas suceden a menudo? -pregunt la princesa en voz baja. -A algunos soldados les gusta fanfarronear, Alteza -asinti Torasin con una sonrisa-, y los carreteros sendarios no tienen tiempo para escucharlos. Las peleas y rias callejeras son el pan de cada da de esos muchachos, de modo que sus disputas con los soldados casi siempre acaban igual. En realidad, es muy educativo. -Hombres! -exclam Ce'Nedra. En el campamento de los sendarios, se encontraron con Durnik junto a un extrao par de jvenes. -Una pareja de buenos amigos -los present Durnik-. Acaban de llegar en las barcazas de provisiones. Creo que ya habis conocido a Rundorig, princesa. Estaba en la hacienda de Faldor cuando fuimos de visita el ao pasado. Ce'Nedra, en efecto, recordaba a Rundorig. El joven alto y corpulento iba a casarse con Zubrette, el amor de infancia de Garion. Le salud con afecto y le record con suavidad que ya se haban visto antes. La ascendencia arendiana del joven lo haca bastante lento. Su compaero, sin embargo, era muy distinto. Durnik lo present como Doroon, otro amigo de la infancia de Garion. Doroon era un hombre pequeo y fuerte, con una nuez prominente y los ojos un poco saltones. Despus de unos momentos de timidez, Doroon empez a hablar sin parar. Era difcil seguirlo, pues su mente saltaba de una idea a otra y su lengua intentaba seguir el ritmo. -La subida a las montaas fue bastante dura, seora -dijo en respuesta a la pregunta de Ce'Nedra sobre el viaje desde Sendaria-, por lo empinado de la cuesta y todo eso. Era de esperar que los tolnedranos eligieran un terreno ms uniforme para construir una calzada elevada, pero por lo visto les fascinan las lneas rectas, aunque no sean las vas ms rpidas -aadi, al parecer sin reparar en que Ce'Nedra era tolnedrana. -Habis venido por la Gran Ruta del Norte? -pregunt ella. -S, hasta llegar a un sitio llamado el vado de Aldur. Un nombre gracioso, verdad? Aunque si uno se detiene a pensarlo, tiene sentido. Pero eso fue despus de que saliramos de las montaas donde nos atacaron los murgos. Nunca se ha visto una lucha igual. -Murgos? -pregunt Ce'Nedra de pronto, para evitar que volviera a irse por las ramas. El asinti con un gesto de entusiasmo. -El hombre que estaba a cargo de los carros, un tipo corpulento que creo que era de Muros..., dijo que era de Muros, Rundorig? O tal vez de Camaar? Por alguna razn siempre confundo esos dos lugares. De qu estaba hablando? -De los murgos -le record Durnik. -Ah, s. El hombre a cargo de los carros dijo que, antes de la guerra, en Sendaria haba muchos murgos. Se hacan pasar por Mercaderes, pero en realidad eran espas. Cuando empez la guerra, se escondieron en las montaas y ahora bajan al bosque y faltan nuestros carros de provisiones. Pero nosotros estbamos preparados para defendernos, verdad, Rundorig? Rundorig golpe a uno de los murgos con un palo cuando pasaba al lado de nuestro carro y lo tir del caballo. Pum! As mismo! Lo tir del caballo. Apuesto a que le dio una buena sorpresa! -aadi Doroon con una risita y luego sigui describiendo el viaje desde Sendaria con todo lujo de detalles y digresiones.

99

100

El encuentro con los dos amigos de la infancia de Garion tent la curiosidad de la princesa Ce'Nedra. Era consciente de que su campaa haba alterado prcticamente el curso de todas las vidas del Oeste, y eso le haca sentir sobre sus hombros el peso de una enorme responsabilidad. Haba separado a los maridos de sus esposas y a los padres de sus hijos, adems de trasladar a hombres simples, que nunca haban ido ms all del pueblo vecino, a miles de kilmetros para luchar en una guerra que quiz ni siquiera comprendieran. A la maana siguiente, los dirigentes del ejrcito recorrieron los ltimos kilmetros que los separaban de las instalaciones de la base del acantilado. Al llegar a una elevacin, Ce'Nedra tir de las bridas de Hidalgo y contempl boquiabierta el acantilado del Este por primera vez... Pareca imposible! No poda ser tan enorme! El peasco negro se alzaba ante ellos como una gigantesca ola de piedra congelada, una frontera inmutable entre el este y el oeste que bloqueaba el paso hacia cualquiera de los dos lados. Pareca un claro smbolo de la divisin entre dos partes del mundo, una divisin que no poda ser superada del mismo modo que nadie poda derribar el acantilado. Al aproximarse, Ce'Nedra not que haba una gran actividad tanto en la base del acantilado como en la cima. Enormes cuerdas caan desde arriba y a los pies de los enormes despeaderos haba varias poleas entrelazadas de forma compleja. -Por qu las poleas estn abajo? -pregunt el rey Anheg con tono de desconfianza. -A m me lo preguntas? -respondi el rey Rhodar-. Yo no soy ingeniero. -Muy bien, si te comportas as, no permitir que tus hombres toquen uno solo de mis barcos. A ver si hay alguien que me explique por qu las poleas estn abajo en lugar de arriba. El rey Rhodar suspir e hizo un gesto a un ingeniero que engrasaba de forma escrupulosa una roldana. -Tienes un dibujo de los aparejos a mano? -le pregunt el corpulento monarca al ingeniero manchado de grasa. El ingeniero asinti con un gesto, extrajo un sucio pergamino del interior de su tnica, y se lo entreg a su rey. Rhodar le ech un vistazo y se lo pas a Anheg. Anheg estudi el complejo dibujo y se esforz por comprender la direccin de cada lnea y, sobre todo, el porqu de esas direcciones. -No puedo leer esto -protest. -Yo tampoco -replic Rhodar con calma-, pero queras saber por qu las poleas estn abajo en lugar de arriba, y el dibujo lo explica. -Pero no lo entiendo. -Eso no es culpa ma. No muy lejos de all, se oy una ovacin. Una roca casi tan grande como una casa se alz de forma majestuosa sobre las cuerdas acompaada del enorme crujido de las roldanas. -Tienes que admitir que ha sido impresionante, Anheg -dijo Rhodar-. En especial, si te fijas en que la roca ha sido levantada por esos ocho caballos que hay all... con la ayuda del contrapeso, por supuesto -aadi y seal otro enorme bloque de piedra que bajaba de forma igualmente majestuosa desde la cima del acantilado. -Durnik -dijo Anheg mientras estudiaba las dos piedras-, t entiendes cmo funciona esto? -S, rey Anheg -respondi el herrero-. El contrapeso equilibra el...
100

101

-No me lo expliques, por favor -interrumpi Anheg-. Lo nico que importa es que alguien conocido y de confianza lo entienda. Ms tarde, ese mismo da, alzaron el primer barco cherek a la cima del acantilado. El rey Anheg contempl el procedimiento durante un par de minutos, pero luego dio un respingo y se volvi de espaldas. -Es artificial -le dijo a Barak en un murmullo. -De un tiempo a esta parte, sa parece ser tu expresin favorita -observ Barak. Anheg lo mir ceudo-. Slo fue un comentario, eso es todo -aadi Barak sin darle importancia. -No me gustan los cambios, Barak. Me ponen nervioso. -El mundo avanza, Anheg. Las cosas cambian todos los das. - Eso no significa que tenga que gustarme -gru el rey de Cherek-. Creo que ir a echar un trago a mi tienda. Quieres que te acompae? -se ofreci Barak. -Cre que preferas quedarte a observar cmo cambia el mundo. -Puede hacerlo sin mi supervisin. -Y sin duda lo har -asinti Anheg de mal humor-. De acuerdo, vamos. No quiero seguir mirando esto -aadi y los dos se alejaron en busca de un trago.

101

102

11

Mayaserana, la reina de Arendia, tena un aire pensativo. Estaba sentada frente a su bastidor en el amplio y soleado cuarto de los nios, en la planta superior del palacio de Vo Mimbre. Su hijo, el heredero de la corona de Arendia, parloteaba en su cuna mientras jugaba con una sarta de perlas de brillantes colores, regio regalo del prncipe de la corona de Drasnia. Mayaserana no conoca a la reina Porenn, pero la experiencia compartida de su reciente maternidad la haca sentirse ms cerca de la famosa y delicada rubia del lejano trono del Norte. No muy lejos de la reina, estaba sentada Nerina, la baronesa de Vo Ebor. Las dos damas llevaban vestidos de terciopelo, de color rojo oscuro la reina, y azul plido la baronesa. Ambas tenan, adems, los altos tocados cnicos y blancos tan apreciados por la nobleza mimbrana. En un extremo de la habitacin, un anciano interpretaba con su lad una triste meloda. La baronesa pareca an ms melanclica que la reina. Sus ojeras se haban hecho cada vez ms pronunciadas en las semanas transcurridas desde la partida de los caballeros mimbranos y rara vez sonrea. Por fin, la baronesa apart su bordado y suspir. -La pena de vuestro corazn se refleja en vuestro suspiro, Nerina - dijo la reina-. No pensis en los peligros y en la separacin, de lo contrario os desanimaris. -Instruidme en el arte de la desesperacin, Majestad -respondi Nerina-, pues necesito con urgencia esa enseanza. Mi corazn se dobla bajo el peso de la preocupacin y por ms que lo intento no controlo mis pensamientos, que, como nios desobedientes, recuerdan el peligro de mi seor ausente y de nuestro amado amigo. -Consolaos pensando que todas las damas de Mimbre comparten la carga de ese peso, Nerina. -Pero es que mi preocupacin es doble -dijo Nerina con otro suspiro-. Las dems damas, que slo aman a un hombre, pueden tener la esperanza de que vuelva sano y salvo de esta horrible guerra; pero yo, que amo a dos, no encuentro razones para ese optimismo. Si vuelve uno, pierdo al otro, y esa idea destroza mi corazn. Haba una serena dignidad en su abierta aceptacin de que los vnculos de sus dos amores se haban entrelazado de tal modo en su corazn que no podan separarse. Mayaserana, en un rpido reflejo, comprendi que el corazn dividido de Nerina era la causa de la tragedia que los haba llevado a ella, a su esposo y a Mandorallen, a convertirse en una triste leyenda. Si Nerina amara a uno ms que al otro, no habra dilema, pero el amor que senta por su esposo era idntico al que senta por Mandorallen. Haba llegado a un punto de estancamiento, de total ambivalencia. La reina suspir. El corazn de Nerina pareca un smbolo de la dividida Arendia, pero mientras el delicado corazn de la atormentada baronesa nunca podra decidirse por uno de sus dos amores, Mayaserana estaba resuelta a hacer todo lo posible para superar el abismo que se abra entre Mimbre y Astur. Con ese fin, haba convocado en palacio a una delegacin de los lderes ms carismticos del rebelde norte, y haba firmado su convocatoria con un ttulo que rara vez usaba, el de la duquesa de Astur. En respuesta a sus requerimientos, los asturios preparaban una lista de quejas.
102

103

A ltima hora de aquella tarde soleada, Mayaserana se sent sola en el doble trono de Arendia, dolorosamente consciente del asiento vaco a su lado. El jefe delegado de nobles asturios era el conde Reldegen, un hombre alto y delgado de cabellos y barba grises que caminaba apoyndose en un grueso bastn. Reldegen vesta calzas negras y una magnfica chaqueta verde y, como los dems miembros de su delegacin, llevaba una espada en la cintura. El que los asturios se presentaran armados ante la reina, despert ciertos murmullos de disgusto, pero Mayaserana desoy las sugerencias que se le hicieron sobre la conveniencia de prohibirles llevar armas. -Mi querido seor Reldegen -salud la reina al asturio cuando ste se aproxim al trono cojeando. -Excelencia -respondi l con una reverencia. -Majestad - corrigi un cortesano mimbrano, horrorizado. -Su excelencia nos ha convocado en calidad de duquesa de Astur -le inform Reldegen al cortesano con frialdad-, y ese ttulo nos merece a nosotros ms respeto que otros ms recientes. -Caballeros, por favor -dijo la reina con firmeza-. Os ruego que no comencis con vuestras discrepancias. Nuestro propsito es buscar las posibilidades de paz. Os pido, mi seor Reldegen, que vayis directamente al asunto que nos aflige y expongis las causas del rencor que ha endurecido el corazn de Astur. Hablad con libertad, mi seor, sin temor de que por vuestras palabras vayis a sufrir represalias. -Dedic una mirada severa a sus consejeros-. Es nuestro deseo que no se censure a nadie por lo que aqu diga. Los mmbranos miraron con furia a los asturios y stos les devolvieron la mirada con idntico sentimiento. -Excelencia -comenz Reldegen-, nuestra queja fundamental se basa en que los seores supremos de Mimbre se niegan a reconocer nuestros ttulos. Un ttulo es algo vaco en s mismo, pero implica una responsabilidad que nos ha sido denegada. A casi todos nosotros no nos preocupan los privilegios de nuestro rango, pero sentimos mucho que no se nos d la oportunidad de cumplir con las obligaciones que ellos conllevan. Nuestros hombres ms capaces estn condenados a desaprovechar sus vidas ociosamente, y me gustara sealar, excelencia, que la prdida de esos talentos perjudica a Arendia tanto o ms que a ellos mismos. -Bien dicho, mi seor -concluy la reina. -Puedo responder, Majestad? -pregunt el anciano barn de Vo Serin, de barbas blancas. -Por supuesto, mi seor -respondi Mayaserana-. Seamos todos libres de abrir nuestros corazones. -Los ttulos de los caballeros asturios podran ser suyos con slo pedirlos -declar el barn-. Durante cinco siglos la corona ha esperado sus votos de fidelidad para concederlos. Ningn ttulo puede ser conferido o reconocido hasta que su propietario jure lealtad a la corona. -Por desgracia, mi seor -dijo Reldegen-, no podemos jurar. Los votos de fidelidad al duque de Astur hechos por nuestros ancestros an siguen vigentes y nosotros estamos obligados por ellos.

103

104

-El duque asturio del que hablis muri hace quinientos aos - le record el anciano barn. -Pero su linaje no muri con l -seal Reldegen-. Su excelencia es su descendiente directa y nuestros juramentos de lealtad siguen en vigor. La reina mir primero a uno y luego al otro. -Os ruego que me corrijis si me equivoco -dijo-. De lo que aqu se ha revelado puedo sacar la conclusin de que Arendia ha estado separada durante medio milenio por una antigua formalidad? -Reldegen frunci los labios en actitud pensativa. -Hay algo ms, excelencia, pero se parece ser el meollo del problema. -Quinientos aos de luchas y derramamientos de sangre por un mero tecnicismo? El conde Reldegen medit sobre aquello. Varias veces intent hablar, pero siempre se interrumpa por sentirse impotente y perplejo. Por fin se ech a rer. -Es propio de los arendianos, verdad? El anciano barn de Vo Serin le dispens una breve mirada y luego l tambin comenz a rer. -Os ruego, mi seor Reldegen, guardad este descubrimiento en vuestro corazn, o nos convertiremos en el blanco de las bromas de todo el mundo. No confirmemos la sospecha de que la estupidez es nuestra cualidad ms destacada. -Cmo es que este absurdo no fue descubierto antes? -pregunt Mayaserana. -Supongo que porque los asturios y los mimbranos no se hablan -respondi el conde Reldegen, y se encogi de hombros con expresin de tristeza-. Siempre estamos buscando la pelea. -Muy bien -dijo la reina con firmeza-, qu debemos hacer para solucionar esta penosa confusin? -Una proclama, tal vez? -le pregunt el conde Reldegen al barn. El anciano asinti con aire pensativo. -Su Majestad podra liberaros del antiguo juramento. No es corriente hacerlo as, pero ha habido precedentes. -Y despus todos juraramos lealtad a la reina de Arendia? -S, eso bastara para satisfacer todas las demandas del honor del decoro. -Pero yo soy la misma persona, verdad? -objet la reina. -Desde el punto de vista del protocolo, no, Majestad -explic el barn-. La duquesa de Astur y la reina de Arendia son dos figuras distintas. Vos sois, en efecto, dos personas en un solo cuerpo. -Esto es muy desconcertante, caballeros -observ Mayaserana. -Tal vez sea por eso por lo que nadie lo haba notado antes, excelencia -dijo Reldegen-. Tanto vos como vuestro esposo tenis dos ttulos y dos identidades formales distintas. -Esboz una pequea sonrisa-. Me sorprende que en el trono hubiera lugar para tanta gente. -De repente se puso serio-. Pero esto no lo resolver todo, excelencia -aadi-. Las diferencias entre Mimbre y Astur estn muy arraigadas y tardarn aos en borrarse.

104

105

-Y tambin jurarais lealtad a mi marido? -pregunt la reina. -Como rey de Arendia, s; como duque de Mimbre, nunca. -Eso bastar para empezar, mi seor. Ocupmonos entonces de esa proclama. Curemos con tinta y pergamino la ms grande herida de nuestra pobre Arendia. -Maravillosamente expresado, excelencia -dijo Reldegen con admiracin. Ran Borune haba pasado casi toda su vida en el interior de la residencia imperial de Tol Honeth. En sus escasas visitas a las ciudades ms importantes de Tolnedra siempre haba ido en carruajes cerrados. Era muy probable que Ran Borune no hubiera caminado un kilmetro entero en toda su vida, y un hombre que nunca ha recorrido un kilmetro a pie no tiene idea de lo que eso significa. Desde el principio, sus consejeros perdieron la esperanza de hacerle entender el concepto de la distancia. La sugerencia que por fin resolvi aquel problema vino de algo impensado. Un antiguo tutor llamado Jeebers, un hombre que se haba salvado de la crcel o de algo peor un ao antes, hizo la propuesta con timidez. Su experiencia de la ira del emperador haba borrado para siempre la pomposa pedantera que antes desmereca su gran vala. Muchos de sus conocidos se sorprendieron al descubrir que aquel hombre delgadsimo y casi calvo, poda ser agradable. El maestro Jeebers sugiri que si el emperador tena la oportunidad de ver las cosas a escala, podra comprenderlas. Como tantas de las buenas ideas que surgan de vez en cuando en Tolnedra, sta tuvo una respuesta desproporcionada. Un rea de cuatro kilmetros cuadrados de las tierras del imperio fue convertida en una rplica a escala de Algaria del este y de su frontera con Mishrak ac Thull. Para darle ms realismo al escenario, los tolnedranos fabricaron figuras humanas de plomo de dos centmetros y medio, para que el emperador pudiera tener una idea clara del campo de operaciones. Ran Borune pronto pidi ms figuras de plomo para que le ayudaran a comprender el concepto de masas presentes en el lugar, y as fue como en Tol Honeth naci una nueva industria. De la noche a la maana, el plomo se convirti en un material sorprendentemente escaso. Para que el emperador tuviera una vista mejor del campo, se Construy a toda prisa una torre de nueve metros de alto, adonde suba todas las maanas. Desde all, con la ayuda de un sargento de la guardia imperial de voz portentosa, Ran Borune desplegaba sus regimientos de infantera y caballera, hechos de plomo, de acuerdo con las ltimas noticias llegadas de Algaria. La plana mayor del ejrcito estuvo a punto de dimitir en masa. Eran, en su mayora, hombres bien entrados en aos, y para unirse al emperador cada maana en lo alto de la torre, tenan que subir, una extenuante escalera. Todos intentaron hacerle comprender al Hombrecillo de nariz corva que podan ver igual de bien desde el suelo, pero Ran Borune era incapaz de aceptarlo. -Morin, nos est matando -le dijo con amargura un corpulento general al chambeln del emperador-. Prefiero ir a la guerra que subir esa escalera cuatro veces al da. -Moved a los piqueros drasnianos cuatro pasos a la izquierda! - grit el sargento desde la torre, y en el suelo una docena de hombres cambiaron de lugar las figuras de plomo. -Nuestro emperador elige el modo en que debemos servirle -respondi Morin con tono filosfico. -Pues no te imagino a ti subiendo esa escalera -lo acus el general. -El emperador ha elegido otra misin para m -dijo Morin con cierta presuncin.

105

106

-Es muy emocionante, Morin -dijo el cansado emperador aquella noche con voz somnolienta, en el momento de irse a la cama. Abrazaba contra su pecho la caja forrada de terciopelo con las figuras de oro puro que representaban a Ce'Nedra, Rhodar y al resto de los dirigentes del ejrcito-. Pero tambin muy agotador. -S, Majestad. -Siempre me parece que me quedan muchas cosas por hacer. -As es el poder -observ Morin, pero el emperador ya se haba dormido. Morin le quit la caja de las manos y lo arrop con cuidado-. Duerme, Ran Borune -dijo en voz muy baja-, maana podrs jugar otra vez con tus soldaditos de plomo. Sadi el eunuco haba salido del palacio de Sthiss Tor por una puerta secreta que comunicaba las celdas de los esclavos con una miserable y tortuosa calle que conduca al puerto. Haba esperado a propsito la hora de la tormenta vespertina y se haba vestido de harapos, como si fuera un trabajador del puerto. Lo acompaaba el asesino de un solo ojo, Issus, que tambin llevaba ropas irreconocibles. Las precauciones de Sadi eran parte de la rutina, pero la eleccin de su acompaante no lo era. Issus no era miembro de la guardia de palacio ni de la escolta personal de Sadi, pero aquella tarde Sadi no estaba preocupado por las apariencias ni por las formalidades. Issus no participaba en la corrupta poltica del palacio y tena fama de profesar una lealtad absoluta a aquel que le pagaba en cada momento. Ambos recorrieron la calle lavada por la lluvia rumbo a un establecimiento de mala reputacin, frecuentado por los trabajadores de las clases ms bajas. Atravesaron una ruidosa taberna en direccin a un laberinto de habitaciones de la parte trasera, donde se ofrecan otras distracciones. Al final de un maloliente pasillo, una mujer delgada y de mirada fra, cuyos brazos estaban cubiertos de la mueca al codo con pulseras brillantes y llamativas, seal con un gesto una puerta llena de araazos y desapareci por otra. Al otro lado de la primera puerta haba una habitacin con una cama como nica pieza del mobiliario. Sobre la cama haba dos conjuntos de ropa con olor a alquitrn y agua salada, y en el suelo, dos jarras de cerveza. Sadi e Issus se cambiaron sin decir palabra. Issus extrajo dos pelucas y dos barbas postizas de debajo de la sucia almohada. -Cmo pueden beber esto? -pregunt Sadi mientras ola una de las jarras de cerveza. -Los alorn tienen gustos extraos -respondi Issus, y se encogi de hombros-. No tienes por qu beberla toda, Sadi. Derrmala sobre tus ropas. Cuando los marineros drasnianos quieren divertirse, se tiran la cerveza encima. Qu tal estoy? -Ridculo -respondi Sadi despus de una ojeada-. El pelo y la barba no te favorecen mucho, Issus. -Y en ti parecen completamente fuera de lugar -ri Issus. Luego se encogi de hombros y derram con cuidado la cerveza sobre la parte delantera de su tnica manchada de alquitrn - Creo que nuestro parecido con los drasnianos ya es bastante aceptable, y sin duda olemos como ellos. Ajstate un poco la barba y vaymonos de aqu antes de que escampe. - Saldremos por la puerta trasera? -Issus neg con la cabeza. -Si alguien nos ha seguido, la estar vigilando. Nos iremos cuando suelen hacerlo los verdaderos drasnianos. -Y cmo es eso? -Lo he preparado todo para que nos echen.
106

107

A Sadi nunca lo haban echado de ningn sitio antes y la experiencia no le pareci demasiado divertida. Los dos matones corpulentos que lo sacaron sin ceremonias a la calle, fueron bastante plseos y Sadi sufri varios araazos y magulladuras en el lance. Issus se incorpor, tambaleante, y comenz a gritar maldiciones a la puerta cerrada, luego se agach y ayud a Sadi a salir del barro. Bajaron juntos por la calle hacia un barrio drasniano, fingiendo estar borrachos. Mientras los echaban, Sadi not que haba dos hombres en un portal cercano, pero no los siguieron. Una vez en el barrio, Issus gui a Sadi a la casa de Droblek, la Autoridad drasniana en el puerto. Los dejaron entrar inmediatamente y los condujeron a una sala cmoda aunque poco iluminada donde los esperaba el enorme Droblek, empapado en sudor. Junto a l estaba el conde Melgon, el aristocrtico embajador de Tolnedra. -Novedoso atuendo para el jefe eunuco de la casa de Salmissra -observ el conde Melgon mientras Sadi se quitaba la peluca y la barba postizas. -Slo un pequeo disfraz, seor embajador -respondi Sadi-. No quera que todo el mundo se enterara de este encuentro. -Podemos confiar en l? -pregunt Droblek con brusquedad, y seal a Issus. -Podemos confiar en ti, Issus? -dijo Sadi con expresin sarcstica. -Me has pagado hasta fin de mes -respondi Issus encogindose de hombros-. Despus, ya veremos. Es probable que reciba una oferta mejor. -Lo veis? -dijo Sadi a los dos hombres que estaban sentados-. Podemos confiar en Issus hasta fin de mes, tanto como en cualquier persona en Sthiss Tor. He notado una cosa con respecto a Issus, una vez que uno lo compra, permanece fiel. Creo que tiene que ver con su tica profesional. -Podramos ir al grano? -gru Droblek con acritud-. Por qu te molestaste tanto para organizar este encuentro y no te limitaste a invitarnos al palacio? -Mi querido Droblek -murmur Sadi-, conoces bien las intrigas que infestan el palacio, y preferira que lo que se hable entre nosotros se mantuviera ms o menos en secreto. No se trata de nada complicado: he recibido una propuesta del embajador de Taur Urgas. -Los dos hombres lo miraron sin sorprenderse supongo que ya lo sabais. -No somos nios, Sadi -dijo el conde Melgon. -En este momento, estoy negociando con el nuevo embajador de Rak Goska -mencion Sadi. -No son las terceras negociaciones de este verano? -pregunt Melgon. Sadi asinti con un gesto. -Los murgos parecen propensos a coger ciertas fiebres de los pantanos. -Ya lo hemos notado -dijo Droblek con sequedad-. Cul es tu diagnstico sobre el embajador actual? -No creo que sea ms inmune que sus compatriotas. Ya ha comenzado a sentirse mal. -Tal vez tenga suerte y se recupere -sugiri Droblek. -No lo creo -dijo Issus con una risita maligna. -La muerte inesperada de los embajadores murgos ha retrasado mucho las negociaciones -continu Sadi-. Quisiera que vosotros, caballeros, informarais a Rhodar y a Ran Borune de que es probable que haya ms demoras.

107

108

-Por qu? -pregunt Droblek. -Quiero que comprendan y aprecien mis esfuerzos en su presente campaa contra los pueblos angaraks. -Tolnedra no participa en esa campaa -se apresur a aclarar Melgon. -Por supuesto que no -sonri Sadi. -Hasta dnde quieres llegar, Sadi? -pregunt Droblek con curiosidad. -Eso depende casi por entero de quin vaya ganando en determinado momento -respondi Sadi con cortesa-. Si la campaa de la reina de Riva en el este encuentra dificultades, creo que la epidemia acabar y los emisarios murgos dejarn de morir de forma tan conveniente. Tal vez entonces tenga que llegar a algn acuerdo con Taur Urgas. -No crees que todo esto es despreciable, Sadi? -pregunto Droblek con acritud. -Nosotros somos un pueblo despreciable, Droblek -admiti l-, pero sobrevivimos, lo cual es un gran logro para una nacin situada entre dos grandes potencias. Decidle a Rhodar y a Borune que yo continuar dando largas a los murgos mientras las cosas vayan bien para ellos. Quiero que ambos sean conscientes de sus obligaciones hacia m. -Y avisars cuando tu posicin est a punto de cambiar? -pregunt Melgon. -Por supuesto que no -respondi Sadi-. Soy un hombre Corrupto, Melgon, pero no un estpido. -Tampoco eres un gran aliado, Sadi -le dijo Droblek. . -Nunca he pretendido serlo. Yo slo atiendo a mis necesidades. En este momento, da la casualidad de que vuestros intereses y los mos coinciden, eso es todo. Sin embargo, espero que recordis mi ayuda. -Intentas jugar a dos bandas -lo acus Droblek con brusquedad.- Lo s -sonri Sadi-. Es repugnante, verdad? La reina Islea de Cherek estaba aterrorizada. Esta vez, Merel haba ido demasiado lejos. El consejo que haban recibido de la reina Porenn pareca bastante sensato e incluso sugera la posibilidad de dar un golpe maestro que desarmara a Grodeg y al culto del Oso de una vez por todas. La idea de la rabia e impotencia en que aquella accin sumira al enorme eclesistico era casi una satisfaccin en s misma. Como mucha gente, la reina Islea se complaca tanto en su triunfo imaginario que llevarlo a cabo se converta en algo demasiado difcil. Las victorias de la imaginacin no implicaban riesgos, y un enfrentamiento verbal con un enemigo siempre terminaba de forma satisfactoria cuando ambos dialogantes procedan de las fantasas de una misma persona. Si hubiera estado sola, sin duda Islea se habra contentado con eso. Merel, sin embargo, era ms difcil de complacer. El plan ideado por la reina de Drasnia era bastante sensato, pero tena un pequeo fallo: no contaban con suficientes hombres para llevarlo a cabo. Merel, sin embargo, haba conseguido un aliado gracias a ciertos contactos y lo haba trado para que se uniera a los consejeros de la reina. Se trataba de unos cuantos chereks que no haban acompaado a Anheg ni a la flota porque no eran buenos marineros. Ante la firme insistencia de Merel, a la reina de Cherek se le despert de repente un enorme entusiasmo por la caza. Fue en el bosque, a salvo de odos indiscretos, donde elaboraron los detalles del plan. -Cuando uno mata a una serpiente, le corta la cabeza -dijo Torvik, el cazador, sentado junto a Merel e Islea en un claro del bosque. Mientras tanto, sus hombres recorran los bosques cazando y cobrando las piezas suficientes para hacer creer a todo el mundo que Islea haba pasado el da cazando, inducida por un frenes asesino-. No se consigue mucho cortando unos centmetros de su cola -continu el cazador de anchas espaldas-. El culto del
108

109

Oso no est concentrado en un solo sitio. Con un poco de suerte, podramos reunir a todos los miembros importantes que ahora se encuentran en Val Alorn y barrerlos de un plumazo. Eso enfurecer a nuestra serpiente tanto como para hacerle asomar la cabeza y entonces nos limitaremos a cortrsela. Las palabras de Torvik sobresaltaron a la reina, que no estaba del todo convencida de que el brusco extranjero de cabellos grises empleara un lenguaje figurado. Pero ahora ya estaba hecho. Torvik y sus cazadores actuaron en silencio por la noche en las oscuras calles de Val Alorn. Fueron a buscar a los somnolientos miembros del culto del Oso, los llevaron al puerto en pequeos grupos y all los encerraron en las bodegas de unos barcos que aguardaban. Gracias a su larga experiencia, sus mtodos para sonsacar informacin eran muy efectivos, de modo que a la maana siguiente, los nicos miembros del culto del Oso que quedaban en la ciudad eran el sumo sacerdote de Belar y una docena de novicios alojados en el templo. La reina Islea estaba sentada en el trono de Cherek, plida y temblorosa. Llevaba su tnica prpura, la corona de oro y el cetro en la mano. El cetro la tranquilizaba, pues tena la posibilidad de usarlo como arma en caso de emergencia; y la reina estaba convencida de que en cualquier momento podra haber una emergencia. -Esto es culpa tuya, Merel -acus con amargura a su rubia amiga-. Si hubieras dejado que las cosas siguieran su curso, no estaramos metidos en este lo. -Estaramos en otro peor -respondi Merel con frialdad-. rmate de valor, Islea. Ya est hecho y no puedes volverte atrs. -Grodeg me da pnico -titube Islea. -No estar armado, de modo que no podr hacerte dao. -Slo soy una mujer -gimi Islea-. Me gritar con su horrible voz y me desanimar. -Deja de comportarte como una cobarde, Islea -exclam Merel-. Tu debilidad ha llevado a Cherek al borde del desastre. Siempre que Grodeg te levanta la voz, le das todo lo que quiere, slo porque los gritos y las palabras bruscas te dan miedo. Acaso eres una nia? Tanto te asusta el ruido? -Olvidas quin soy, Merel -dijo Islea, de repente, furiosa-. Despus de todo, soy la reina. -Entonces, por todos los dioses, acta como tal. Deja de comportarte como una criada tonta y asustada. Sintate erguida en el trono como si tuvieras una barra de hierro en la espalda y pellzcate las mejillas, pues ests plida como una sbana -dijo-. En cuanto vea el menor indicio de que empiezas a ablandarte, har que Torvik atraviese a Grodeg con su lanza aqu mismo, en la sala del trono. -No lo hars! -gimi Islea-. No puedes matar a un sacerdote. -Es un hombre igual que otro -afirm Merel con brusquedad-. Si le clavas una lanza en la barriga, morir. -Ni siquiera Anheg se atrevera a hacer algo as. -Yo no soy Anheg. -Te maldecirn. -No temo a las maldiciones.

109

110

Torvik entr en la sala del trono, sosteniendo con aire despreocupado una lanza para jabales de gruesa cuchilla. -Viene -anunci lacnicamente. -Oh, cielos! -exclam Islea, temblorosa. -Para ya! -le orden Merel. Grodeg entr a grandes zancadas en la sala del trono, lvido de rabia. Tena la tnica blanca arrugada, como si se la hubiera puesto a toda prisa, y el pelo y la barba enmaraados. -Hablar con la reina a solas! -exclam con voz estridente mientras se aproximaba al trono cruzando el suelo cubierto de juncos. -Esa es una decisin que debe tomar la reina, sumo sacerdote -dijo Merel con firmeza. -Acaso la esposa del conde de Trellheim habla por el trono? -le pregunt Grodeg a Islea. Islea titube y luego vio a Torvik de pie detrs del alto sacerdote. El cazador ya no asa la lanza de jabales con tanta despreocupacin. -Clmate, querido Grodeg -dijo la reina, convencida de pronto de que la vida del furioso sacerdote no dependa slo de sus palabras sino tambin del tono de su voz. Ante la menor vacilacin, Merel dara la seal y Torvik hundira aquella cuchilla gruesa y afilada en la espalda de Grodeg con la misma consideracin que si matara una mosca. -Quiero verte a solas. -No. -No? -grit, incrdulo. -Ya me has odo, Grodeg -dijo-. Y deja de gritarme, que no soy sorda. El sacerdote la mir boquiabierto, pero enseguida recobr la compostura. -Por qu han arrestado a todos mis amigos? -pregunt. -No han sido arrestados, sumo sacerdote -respondi la reina-. Se han ofrecido como voluntarios para unirse a la flota de mi marido. -Eso es ridculo! -gru l. -Creo que deberas elegir tus palabras con ms cuidado -dijo Merel-. La reina est perdiendo la paciencia con tus impertinencias. -Impertinencias? -exclam l-. Cmo te atreves a hablarme as? - Irgui los hombros y mir a la reina con severidad-. Insisto en que quiero una audiencia privada -dijo con su potente voz. De pronto, aquella voz que siempre haba asustado a Islea, le disgust. Estaba intentando salvarle la vida a aquel idiota y no dejaba de gritarle. -Grodeg -dijo ella con un desacostumbrado deje de autoridad en su voz-, si vuelves a gritarme una vez ms, te har amordazar. - Grodeg la mir con los ojos desorbitados por el asombro-. No tenemos nada que discutir en privado -continu la reina-. Ahora limtate a escuchar mis instrucciones, que debers seguir al pie de la letra. Te ordeno que te dirijas inmediatamente al puerto, donde subirs a un barco que te llevar a Algaria. All te unirs a las fuerzas chereks en la campaa contra los angaraks. -Me niego! -replic Grodeg.
110

111

-Pinsalo bien, Grodeg -dijo Merel con suavidad-. La reina te ha dado una orden y negarse a cumplirla puede considerarse traicin. -Soy el sumo sacerdote de Belar -protest Grodeg con los dientes apretados, mientras haca un esfuerzo evidente por modular su voz-. No te atrevers a embarcarme como a un recluta campesino. -Me pregunto si el sumo sacerdote de Belar sera capaz de apostar algo al respecto -dijo Torvik con engaosa suavidad. Apoy la base de su lanza en el suelo, cogi una piedra de su bolsa y comenz a afilar la cuchilla, ya tan delgada como una de afeitar. El sonido producido por el roce del metal hizo que Grodeg se estremeciera a ojos vistas. -Ahora irs al puerto, Grodeg -dijo Islea - , y te subirs al barco. Si no lo haces, te enviar a las mazmorras donde hars compaa a las ratas hasta el regreso de mi marido. sas son tus opciones: o te unes a Anheg o te unes a las ratas. Decdete pronto, pues empiezo a aburrirme de ti y, para ser franca, ya estoy harta de verte. La reina Porenn de Drasnia estaba en el cuarto de los nios, donde daba de mamar al ms pequeo. Por una cuestin de respeto, nadie la miraba mientras daba de mamar; sin embargo, Porenn no estaba sola. La acompaaba Javelin, el delgadsimo jefe del servicio de inteligencia drasniano. Para cubrir las apariencias, Javelin estaba vestido con la ropa y el gorro de una criada. Tena un aspecto sorprendentemente femenino con aquel disfraz que usaba sin el menor atisbo de timidez. -Es cierto que hay tantos cultistas en el servicio de inteligencia? -pregunt la reina, un poco desanimada. -Javelin estaba pudorosamente sentado de espaldas a la reina. -Me temo que s, Majestad. Deberamos haber estado ms atentos, pero tenamos otras cosas en la cabeza. Porenn reflexion sobre aquello, mientras acunaba a su pequeo. -Islea ya ha tomado medidas, verdad? -pregunt. -S, segn el mensaje que he recibido esta maana -respondi Javelin-. Grodeg ya est de camino hacia el nacimiento del ro Aldur y los hombres de la reina recorren el interior, apresando a todos los miembros del culto que encuentran. -Pero hacer salir a tanta gente de Boktor no perjudicar nuestras operaciones? -Podemos arreglarnos, Majestad -la tranquiliz Javelin-. Es probable que tengamos que adelantar la graduacin del curso actual en la academia y terminar su entrenamiento en el trabajo, pero nos apaaremos. -Muy bien, Javelin -decidi Porenn-. Deshazte de ellos. Encuentra a todos los miembros del culto y sepralos. Quiero que les asignes las tareas ms desagradables que se te ocurran y que ningn cultista est a menos de doscientos kilmetros de distancia de otro. No habr excusas, ni enfermedades sbitas ni dimisiones. Encrgales algo a cada uno y luego asegrate de que lo hagan. Quiero que todos los miembros del culto del Oso infiltrados en el servicio de inteligencia estn fuera de Boktor al anochecer. -Ser un placer, Porenn -dijo Javelin-. Oh!, a propsito, ese mercader drasniano, Yarblek, ha regresado de Yar Nadrak y quiere volver a hablar contigo sobre la pesca del salmn. Parece que est obsesionado con los peces.

111

112

112

113

12

El transporte de la flota cherek a la cima del acantilado del Este se demor dos semanas enteras. El rey Rhodar estaba furioso por la lentitud de la operacin. -Sabas que llevara tiempo, Rhodar -le dijo Ce'Nedra al rey que resoplando y sudando iba de un sitio a otro al tiempo que echaba frecuentes miradas de rabia al enorme peasco-. Por qu ests tan nervioso? -Porque los barcos estn a la vista, Ce'Nedra -respondi l, disgustado-. No hay forma de esconderlos o disimularlos mientras los suben. Esas naves son la clave de nuestra campaa, y si del otro lado empiezan a atar cabos, tendremos que enfrentarnos a todos los angaraks y no slo a los thulls. -Te preocupas demasiado -dijo ella-. Cho-Hag y Korodullin estn quemando todo lo que encuentran en el norte del territorio, de modo que Zakath y Taur Urgas tienen otras cosas en qu pensar, no slo en las cosas que subimos al despeadero. -Debe de ser maravilloso vivir con tanta despreocupacin -dijo l con tono sarcstico. -S bueno, Rhodar -dijo ella. El general Varana, todava vestido con su capa tolnedrana, cojeando, se dirigi a ellos con aquella estudiada expresin de timidez que indicaba que estaba a punto de hacer una sugerencia. -Varana -exclam el rey Rhodar con irritacin-, por qu no te pones el uniforme? -Porque no estoy aqu en visita oficial, Majestad -respondi el general-. Como recordars, Tolnedra es neutral en este asunto. -Eso es una ficcin, y todos lo sabemos. -Pero es una ficcin necesaria. El emperador todava mantiene relaciones diplomticas con Taur Urgas y con Zakath y esas relaciones se deterioraran si alguien viera a un general tolnedrano uniformado por aqu. -Hizo una breve pausa-. Podra hacer una pequea sugerencia sin ofender a Su Majestad? -Pregunt. -Eso depende de la sugerencia -respondi Rhodar, pero luego hizo una mueca y se disculp-. Lo siento, Varana. Esta demora me ha puesto de mal humor. Qu habas pensado? -Creo que ya es hora de dirigir las operaciones desde la cima del acantilado. Convendra que las cosas funcionaran bien cuando llegue el grueso de la infantera, y cuando uno monta algo nuevo siempre se necesitan un par de das para corregir errores. El rey Rhodar contempl un barco cherek que era levantado de forma majestuosa hacia la cima del acantilado. -No pienso subir en uno de sos, Varana -dijo de forma contundente. -Es seguro, absolutamente seguro, Majestad -le tranquiliz Varana-. Yo mismo he hecho el viaje varias veces. Incluso la seora Polgara subi de ese modo esta maana. -Polgara podra volar si algo saliera mal -dijo Rhodar-, pero yo no tengo sus ventajas. Puedes imaginarte el agujero que hara en el suelo si me cayera desde esa altura?

113

114

-La otra opcin podra ser agotadora, Majestad. Hay varios barrancos que suben hasta la cima. Han sido allanados en parte para que los caballos puedan subir, pero a pesar de eso son muy empinados. -No me har mal sudar un poco. -Como Su Majestad desee -dijo Varana, encogindose de hombros. -Yo te har compaa, Rhodar -ofreci Ce'Nedra con viveza. l la mir con desconfianza-. Yo tampoco me fo de las mquinas -confes ella-. Ir a cambiarme de ropa y luego podremos empezar. -Quieres hacerlo hoy? -pregunt el rey con tono quejumbroso. -Por qu retrasarlo? -Te puedo dar una docena de razones. La expresin muy empinados para referirse a los barrancos se quedaba muy corta, hubiese sido ms exacto decir que eran verdaderos precipicios. La inclinacin de los barrancos haca imposible la subida a caballo, pero en las partes menos pendientes haba cuerdas atadas para ayudar en la subida. Ce'Nedra, vestida con una de sus cortas tnicas drasnianas, trepaba por las sogas con la agilidad de una ardilla. El rey Rhodar, sin embargo, iba mucho ms lento. -Por favor, deja de quejarte, Rhodar -dijo Ce'Nedra despus de una hora de ascenso-. Pareces un quejica. -No eres justa, Ce'Nedra -protest l mientras se detena a secarse la cara empapada en sudor. -Nunca promet serlo -replic ella con una sonrisa picara-. Vamos, an nos queda un largo camino -aadi y escal otros cincuenta metros. -No crees que tienes poca ropa? -resopl l con tono de reprobacin, mirando hacia arriba-. Las verdaderas damas no ensean tanto las piernas. -Qu tienen de malo mis piernas? -Que estn desnudas, eso es lo que tienen de malo. -No seas tan mojigato. Estoy cmoda y eso es lo nico que importa. Vienes o no? -No es la hora de comer? -dijo Rhodar con otro quejido. -Acabamos de comer. -De veras? Ya me haba olvidado. -T siempre olvidas tu ltima comida, y por lo general tan pronto como retiran las migas de la mesa. -As somos los gordos, Ce'Nedra -suspir l-. La ltima comida pertenece a la historia y slo importa la siguiente. Rhodar contempl con tristeza el imponente camino que les quedaba y volvi a refunfuar. -Fue idea tuya -le record ella sin compasin. Cuando por fin llegaron a la cima, el sol se esconda por el oeste. El rey Rhodar se dej caer, agotado, y Ce'Nedra ech un vistazo a su alrededor con curiosidad. Las fortificaciones construidas sobre la cima del acantilado eran grandes e imponentes. Los muros de tierra y piedra tenan unos diez metros de altura. A travs de un portaln abierto, la
114

115

princesa vio otra serie de muros ms pequeos, cada uno rodeado por una zanja llena de estacas afiladas y arbustos espinosos. En varios puntos de la muralla principal se alzaban grandes fortines, y en el interior haba ordenadas hileras de chozas para los soldados. Los fuertes estaban atestados de hombres, cuyas variadas ocupaciones levantaban una constante nube de polvo. Un grupo de algarios, tiznados y con aspecto de cansados, atravesaron las puertas montados a caballo. Poco despus, un contingente de resplandecientes caballeros mmbranos parti en busca de una nueva ciudad que destruir. Al borde del acantilado, las enormes poleas crujan y chirriaban con el peso de los barcos chereks que levantaban, y un poco ms lejos, dentro de las murallas, la creciente flota aguardaba el transporte final hacia el nacimiento del ro Mardu, a doscientos cincuenta kilmetros de all. Polgara, acompaada por Durnik y el corpulento Barak, se acerc a saludar a la princesa y al extenuado rey de Drasnia. -Cmo fue la subida? -pregunt Barak. -Horrible -resopl Rhodar-. Alguien tiene algo de comida? Creo que he perdido al menos cinco kilos. -No se nota -dijo Barak. -Ese tipo de ejercicio no es bueno para ti, Rhodar -le dijo Polgara al jadeante monarca-. Por qu eres tan terco? -Porque tengo verdadero pnico a las alturas -respondi Rhodar-. Y subira a pie un tramo diez veces mayor con tal de evitar que me levanten con uno de esos aparatos. La sola idea de todo ese vaco a mis pies me pone la piel de gallina. -Eso es mucha piel de gallina -sonri Barak. -Alguien puede darme algo de comer, por favor? -pregunt Rhodar con tono angustioso. -Un poco de pollo fro? -ofreci Durnik, solcito, entregndole una pata de pollo bien dorada. -De dnde habis sacado esto? -exclam Rhodar, mirando la pata con gula. -Los thulls trajeron algunos -respondi Durnik. -Thulls? -pregunt Ce'Nedra, asombrada-. Qu hacen los thulls aqu? -Se rinden -respondi Durnik-. Los ltimos das han llegado pueblos enteros de thulls. Caminan hasta la orilla de las zanjas, delante de las fortificaciones, y se sientan a esperar que los capturen. Son muy pacientes. A veces pasa uno o dos das antes de que alguien tenga tiempo de salir a apresarlos, pero eso no parece importarles. -Por qu quieren que los capturen? -le pregunt Ce'Nedra. -Aqu no hay grolims -explic Durnik-. No hay altares a Torak ni cuchillos de sacrificios. Por lo visto, los thulls creen que es preferible que los hagan prisioneros antes que sufrir esos tormentos. Nosotros los apresamos y los ponemos a trabajar en las fortificaciones. Si se los vigila, resultan buenos obreros. -Crees que es prudente? -pregunt Rhodar, masticando un bocado de pollo-. Podra haber espas entre ellos. -Ya lo sabemos -respondi Durnik-, pero los espas suelen ser grolims. Los thulls no estn preparados para serlo, as que los grolims se ocupan de eso.
115

116

Rhodar baj su pata de pollo, estupefacto. -Estis dejando entrar grolims en las fortificaciones? -pregunt. -No es tan grave -le asegur Durnik-. Los thulls los reconocen y nosotros les permitimos encargarse del caso. Por lo general, se los llevan un kilmetro por la cima del acantilado y luego los arrojan abajo. Al principio queran tirarlos aqu mismo, pero algunos de los ms viejos sealaron que no sera corts arrojar grolims encima de los hombres que estn trabajando, as que los llevan a sitios donde no molesten a nadie en la cada. Los thulls son muy considerados, hasta podran llegar a gustarme. -Te has quemado la nariz, Ce'Nedra -le dijo Polgara a la menuda princesita-. No se te ocurri ponerte un sombrero? -Los sombreros me dan dolor de cabeza -dijo Ce'Nedra encogindose de hombros-. Un poco de sol no me har dao. -Tienes que guardar las apariencias, cario -seal Polgara-, y con la nariz pelada no tendrs el aspecto digno de una reina. -No hay por qu preocuparse, Polgara. T podrs arreglrmela, verdad? -dijo Ce'Nedra con un pequeo gesto que quera parecer mgico. Polgara le dedic una mirada larga y fra. El rey Anheg de Cherek se acerc a ellos, acompaado por el Corpulento Guardin de Riva. -Has tenido un viaje agradable? -le pregunt a Rhodar con tono festivo. -Te gustara recibir un puetazo en la nariz? -dijo Rhodar. -Oh! -exclam Anheg con una risa entrecortada-. Por lo visto ests de un humor de perros, pero acabo de recibir una noticia que te animar un poco. -Mensajes? -gru Rhodar mientras se esforzaba por ponerse de pie. Anheg asinti con un gesto. -Los enviaron desde all abajo mientras t hacas gimnasia. No vas a creer lo que ha ocurrido. -Ponme a prueba. -Nunca lo creeras. -Anheg, sultalo de una vez. -Vamos a recibir refuerzos. Islea y Porenn han estado muy ocupadas estos ltimos das. -De pronto, Polgara se volvi a mirarlo-. Sabes una cosa? -dijo Anheg mientras les mostraba un papel doblado-. Ni siquiera estaba enterado de que Islea supiera leer y escribir y ahora recibo esto. -No andes con tanto misterio -dijo Polgara-. Qu han hecho las damas? -Por lo visto, despus de nuestra partida los miembros del culto del Oso comenzaron a ponerse un poco pesados. Al marcharse casi todos los hombres, Grodeg pens que podra tomar el poder. Comenz a ganar posiciones en Val Alorn y algunos miembros del culto se infiltraron en el servicio de inteligencia drasniano en Boktor. Da la impresin de que haca aos que se preparaban para esto. Bueno, Porenn e Islea comenzaron a intercambiarse informacin, y cuando descubrieron que Grodeg estaba a punto de adquirir verdadero poder

116

117

en ambos reinos, tomaron medidas. Porenn envi a todos los miembros del culto fuera de Boktor, a ocuparlos en los trabajos ms miserables que se le ocurrieron, e Islea captur hasta el ltimo cultista de Val Alorn y los embarc para que se unieran al ejrcito. -Qu dices que hicieron? -exclam Rhodar. -No es sorprendente? -La cara ruda de Anheg se ilumin con una sonrisa-. Lo ms maravilloso de todo es que Islea haya hecho lo que yo nunca consegu hacer. Por lo visto las mujeres no son conscientes de las sutilezas necesarias para detener a nobles o sacerdotes, la necesidad de pruebas y todas esas cosas; por lo tanto, lo que en mi caso se considerara un gran error, en el de ella ser slo motivo de risa por su ignorancia. Por supuesto, tendr que disculparme ante Grodeg, pero para entonces los hechos ya estarn consumados. Los miembros del culto estarn aqu y no tendrn ninguna razn respetable para volver. La sonrisa con que respondi Rhodar fue tan maligna como la de Anheg. -Cmo lo ha tomado Grodeg? -Estaba lvido. Parece que Islea lo enfrent personalmente y le dio a elegir entre unirse a las tropas o ir a las mazmorras. -No se puede mandar a un sumo sacerdote de Belar a las mazmorras! -exclam Rhodar. -Islea no lo saba y Grodeg era consciente de eso. Lo habra tenido encadenado a la pared en el agujero ms profundo que hubiera podido encontrar antes de que alguien se encargara de decirle que era ilegal. Puedes imaginarte a mi Islea dando ese tipo de ultimtum a ese viejo charlatn? -dijo Anheg con un vehemente tono de orgullo. -Tarde o temprano, habr batallas muy duras en la campaa -observ el rey Rhodar con expresin astuta y Anheg asinti con un gesto-. Los miembros del culto del Oso se jactan de su habilidad para la lucha, verdad? - Anheg volvi a asentir con una sonrisa-. Sern unas perfectas tropas de asalto, no crees? -La sonrisa de Anheg se volvi verdaderamente maligna-. Supongo que sufrirn muchas bajas -sugiri el rey de Drasnia. -Despus de todo, ser por una buena causa -respondi Anheg con tono piadoso. -Si habis acabado vuestra maliciosa charla, creo que es hora de que la princesa salga del sol -les dijo Polgara a los dos monarcas sonrientes. Los das siguientes hubo una actividad constante en los puestos fortificados de la cima del acantilado. Mientras se suban los ltimos barcos chereks, los algarios y los mimbranos continuaron con sus ataques en los campos thulls. -No queda ningn cultivo en doscientos cincuenta kilmetros a la redonda -inform Hettar-. Si queremos encontrar algo para quemar, tendremos que alejarnos ms. -Has encontrado muchos murgos? -le pregunt Barak al algario con cara de halcn. -Unos pocos -respondi Hettar encogindose de hombros-. No los suficientes como para hacer el viaje interesante, pero nos cruzamos con alguno de vez en cuando. -Qu tal le va a Mandorallen? -Hace varios das que no lo veo -respondi Hettar-, aunque por el humo que se divisa en la zona hacia donde se march, supongo que estar muy ocupado. -Cmo es el campo por all? -pregunt el rey Anheg.

117

118

-No est mal una vez que dejas las montaas. El terreno junto al acantilado es bastante accidentado. -A qu te refieres? Tengo que transportar mis barcos a travs de esa regin. -Hay rocas, arena, algunos arbustos espinosos, nada de agua y hace ms calor que en una caldera -respondi Hettar. -Gracias -dijo Anheg. -T quisiste saberlo -le replic Hettar-. Ahora disculpadme. Necesito un caballo fresco y algunas antorchas. -Vas a volver a salir? -pregunt Barak. -Tengo algo que hacer. Una vez que el ltimo de los barcos estuvo arriba, los drasnianos comenzaron a usar las poleas para subir toneladas de comida y equipamiento que pronto hicieron rebosar los almacenes del rey Fulrach en los fuertes. Los prisioneros thulls resultaron de enorme utilidad, pues cargaban lo que se les ordenaba sin protestas ni vacilaciones. A pesar de que desde el punto de vista formal eran enemigos, sus caras reflejaban tal gratitud y deseos de complacer, que Ce'Nedra no poda odiarlos. Poco a poco, la princesa descubri los hechos que hacan de la vida de los thulls un horror sin alivio posible. No haba ninguna familia entre ellos que no hubiera perdido algn miembro en manos de los grolims; sus maridos, esposas, hijos o padres haban sido escogidos para el sacrificio y la nica obsesin en la vida de un thull era evitar su horrible destino a cualquier precio. Aquel perpetuo sentimiento de terror haba borrado toda manifestacin de afecto en las costumbres de los thulls. Vivan en la soledad ms terrible, sin amor ni amistad, despojados de cualquier sentimiento que no fuera la ansiedad y el temor. El famoso apetito sexual insaciable de las mujeres thulls no tena nada que ver con la falta de moral; era una simple cuestin de supervivencia. Para escapar al cuchillo de los grolims, la mujer thull se vea obligada a estar embarazada continuamente. No la induca la lujuria, sino el miedo, y ese mismo miedo la deshumanizaba por completo. -Cmo pueden vivir as? -le pregunt la princesa a Polgara mientras regresaban al gran fortn que haban construido en el interior de las murallas para los jefes del ejrcito-. Por qu no se rebelan y expulsan a los grolims? -Y quin se pondra al mando de esa rebelin, Ce'Nedra? -le pregunt Polgara con calma-. Los thulls saben bien que hay grolims capaces de leer el pensamiento con la misma facilidad con que leeran un pergamino. Si un thull pensara en organizar algn tipo de resistencia, sera arrastrado hasta el altar inmediatamente. -Pero sus vidas son horribles -objet Ce'Nedra. -Tal vez podamos cambiar eso -dijo Polgara-. En cierto modo lo que intentamos hacer no es slo en beneficio del Oeste, sino tambin de los angaraks. Si ganamos, ellos se vern libres de los grolims. Es probable que al principio no nos lo agradezcan, pero con el tiempo sabrn apreciarlo. -Por qu no iban a agradecrnoslo? -Porque si ganamos, cario, habremos matado a su dios. Es difcil que alguien te d las gracias por eso. -Pero Torak es un monstruo. -Aun as es su dios -respondi Polgara-. La prdida de un patrono es una prdida impalpable pero terrible. Pregntale a los ulgos lo que significa vivir sin l. Han pasado cinco
118

119

mil aos desde que UL se convirti en su dios y todava recuerdan cmo eran las cosas antes de que l los aceptara. -Vamos a ganar nosotros, verdad? -pregunt Ce'Nedra, que de pronto se sinti presa de todo tipo de temores. -No lo s, Ce'Nedra -respondi Polgara en voz baja-. Nadie lo sabe..., ni yo, ni Beldin, ni mi padre, ni siquiera Aldur. Todo lo que podemos hacer es intentarlo. -Qu ocurrir si perdemos? -pregunt la princesa en un murmullo de terror. -Nos esclavizarn lo mismo que esclavizaron a los thulls -respondi Polgara con calma-. Torak se convertir en rey y dios del mundo entero. Los dems dioses desaparecern para siempre y los grolims desatarn su odio sobre nosotros. -Yo no vivir en un mundo as -afirm Ce'Nedra. -A ninguno de nosotros nos gustara. -Alguna vez viste a Torak? -pregunt la princesa. -Una o dos veces -asinti Polgara-. La ltima vez fue en Vo Mimbre, poco antes de su duelo con Brand. -Cmo es en realidad? -Es un dios. La fuerza de su mente es arrolladora. Cuando l habla, uno se siente forzado a escucharle, y cuando da una orden, hay que obedecerle. -No t, sin duda. -Creo que no lo entiendes, cario. -La cara de Polgara estaba seria y sus hermosos ojos parecan tan distantes como la luna. De repente, sin detenerse a pensar en ello, cogi a Misin y lo sent en su falda. El nio le sonri y, como acostumbraba hacer, toc el mechn de pelo blanco que caa sobre su frente. En la voz de Torak hay una energa casi imposible de resistir. T sabes que es retorcido y malvado, pero cuando te habla, tu fuerza se viene abajo y te asustas, te tambaleas. -Pero t no habrs sentido miedo! -An no lo comprendes. Claro que tena miedo, todos lo tenamos, incluso mi padre. Ruega por no encontrarte nunca con Torak, no es un grolim mediocre como Chamdar o un viejo mago astuto como Ctuchik. Est horriblemente mutilado, porque una vez fue contrariado. Necesitaba algo, algo tan importante para l que ningn humano poda llegar a imaginarlo, y le fue negado. Ese fracaso lo volvi loco; pero su locura no es como la de Taur Urgas, que, a pesar de todo, es un ser humano. La locura de Torak es la de un dios, un ser que puede hacer realidad sus enajenados propsitos. Slo el Orbe puede oponrsele. Yo podra resistirme un tiempo, pero si libera toda la fuerza de su poder sobre m, me ver forzada a darle lo que quiere. Y lo que l quiere de m es demasiado horrible para considerarlo. -Me parece que no te entiendo, Polgara. -Supongo que no -dijo la ta de Garion mientras miraba a la joven con expresin grave-. Se trata de una parte del pasado que la Academia de Historia de Tolnedra prefiere ignorar. Sintate, Ce'Nedra, te lo explicar.

119

120

La princesa se sent en un banco tosco de la rstica habitacin. Polgara estaba de un humor extrao, muy tranquila y pensativa. Estrech fuerte a Misin entre sus brazos y apoy su mejilla contra los rizos rubios del nio como si buscara consuelo en su contacto. -Hay dos profecas, Ce'Nedra -explic con su voz grave-, pero llegar el momento en que slo haya una. Lo que es, fue o ser, pasar a formar parte de la profeca que prevalezca. Todo hombre, mujer o nio no tiene ms que dos destinos posibles. Para algunos las diferencias no son tan grandes, pero en mi caso s lo son. -An no entiendo bien. -En la profeca a la cual servimos, la que nos ha trado aqu, yo soy Polgara, la hechicera, hija de Belgarath y guardiana de Belgarion. -Y en la otra? -En la otra soy la prometida de Torak. -Ce'Nedra la mir y se qued boquiabierta-. Ahora ya conoces la causa de mi miedo -continu Polgara-. Desde que mi padre me lo cont, cuando tena tu edad, he sentido terror por Torak. Aunque no temo tanto por m, sino porque s que si fracaso, si el poder de Torak se impone al mo, la profeca a la cual servimos tambin fracasar. Torak no slo me ganar a m, sino a toda la humanidad. En Vo Mimbre me llam y durante un instante sent el horrible impulso de correr hacia l. Sin embargo, lo desafi, aunque nunca en mi vida haba hecho nada tan difcil. Fue mi desafo lo que le hizo batirse en duelo con Brand, y en ese duelo el poder del Orbe se liber contra l. Mi padre lo apost todo a la fuerza de mi poder. A veces el viejo lobo se comporta como un jugador irremediable. -Entonces si... Ce'Nedra no pudo acabar la frase. -Si Garion pierde? -dijo Polgara con tal tranquilidad que resultaba evidente que ya haba pensado muchas veces en esa posibilidad-. Entonces Torak vendr a reclamar a su novia y no habr poder en el mundo capaz de detenerlo. -Yo preferira morir -dijo la princesa. -Yo tambin, Ce'Nedra, pero es posible que ni siquiera tenga esa opcin. El poder de Torak es mucho mayor que el mo, de modo que podra privarme de la capacidad de matarme, e incluso del deseo de hacerlo. Si eso sucediera, es probable que yo me sintiera muy feliz de ser su amada y elegida; pero creo que, en el fondo, una parte de m gritara y seguira gritando de horror por los siglos de los siglos hasta el final de los tiempos. -La sola idea de que aquello sucediera era tan horrible que Ce'Nedra, incapaz de contenerse, se dej caer de rodillas, abraz a Polgara y a Misin y rompi a llorar-. Bueno, bueno, no hay que llorar, Ce'Nedra -dijo Polgara con ternura mientras acariciaba el cabello de la joven-. Garion an no ha llegado a la Ciudad de la Noche Eterna y Torak todava duerme. An falta un tiempo. Y quin sabe? Hasta es probable que ganemos.

120

121

13

Una vez izados todos los barcos de la flota cherek, las actividades en las fortificaciones se aceleraron. Las unidades de infantera del rey Rhodar llegaban desde el campamento del ro Aldur, para iniciar la tortuosa subida por los estrechos barrancos a la cima del acantilado. Caravanas de carros transportaban provisiones y equipamiento a la base del despeadero, donde les aguardaban grandes poleas para subirlas al peasco de basalto de gigantescas proporciones. Grupos de asalto mimbranos partan, por lo general antes del amanecer, hacia ciudades o granjas cada vez ms lejanas que an no haban sido saqueadas. Las depredaciones de los jinetes, sus breves y feroces sitios a las desprotegidas ciudades y pueblos thulls y las franjas de un kilmetro que incendiaban estando las cosechas de cereales en sazn, empujaban a los perezosos thulls a organizar dbiles conatos de resistencia. Sin embargo, los thulls llegaban invariablemente despus de los ataques mimbranos, horas o incluso das ms tarde, para encontrar slo ruinas humeantes, soldados muertos y ciudadanos aterrorizados despojados de sus bienes. Incluso cuando intentaban interceptar a las veloces tropas algarias, hallaban kilmetros y kilmetros de tierra calcinada. Los comandos seguan avanzando y los desesperados intentos de los thulls por alcanzarlos resultaban totalmente intiles. La idea de atacar los fuertes de donde partan los grupos no pareci ocurrrseles, o, en todo caso, la desecharon enseguida. No eran un pueblo emocionalmente preparado para atacar una fortaleza fuertemente defendida. Preferan correr de un sitio a otro, siempre despus de los incendios, y protestar ante sus aliados murgos y malloreanos por su falta de apoyo. Los malloreanos del emperador Zakath se negaban una y otra vez a salir de su rea de estacionamiento, en las afueras de Thull Zelik. Los murgos de Taur Urgas, sin embargo, hicieron algunas incursiones al sur de Mishrak ac Thull, en parte como un gesto de apoyo a la idea de la unidad angarak, pero sobre todo -tal como supona el rey Rhodar- como parte de sus maniobras generales para ganar posiciones. Incluso descubrieron algunos exploradores murgos en las proximidades de los fuertes. En consecuencia, todos los das salan patrullas del Oeste para registrar las ridas colinas en busca de espas murgos. Piqueros drasnianos y pelotones de legionarios hacan frecuentes batidas por los valles resecos y rocosos que rodeaban los fuertes. Por otra parte, los miembros de los clanes algarios, que supuestamente descansaban de sus lejanos ataques, se divertan con un juego improvisado llamado la caza del murgo. Hacan grandes alharacas de sus frecuentes excursiones e insistan con gazmoera en que estaban sacrificando su tiempo de descanso por su sentido de la responsabilidad con respecto a la seguridad de los fuertes. Por supuesto, no engaaban a nadie con sus falsas protestas. -Es necesario patrullar la zona, Rhodar -porfiaba el rey Cho-Hag-. Mis muchachos slo cumplen con su obligacin, eso es todo. -Obligacin? -rezong Rhodar-. Monta a un algario sobre un caballo, llvalo ante una colina cuya vertiente de atrs desconozca y siempre encontrar una excusa para ir a echar un vistazo. -Nos interpretas mal -respondi Cho-Hag con una expresin de inocencia ofendida. -Os conozco.

121

122

Ce'Nedra y sus dos ntimas amigas contemplaban la partida peridica de los alegres jinetes algarios con expresiones cada vez ms amargas. Ariana, la ms casera de las tres, estaba acostumbrada, como todas las damas algarias, a esperar con paciencia que los hombres regresaran de sus diversiones. Sin embargo Adara, la prima algaria de Garion, estaba muy afectada por su confinamiento. Como todos los algarios, tena una profunda necesidad de sentir el viento en su cara y el trote de los caballos en sus odos. Aguant as un tiempo, pero se le agri el carcter y suspiraba a menudo. -Y qu hacemos hoy, seoritas? -les pregunt Ce'Nedra muy animada una maana despus del desayuno-. Cmo nos entretenemos hasta la hora del almuerzo? Era una pregunta vana, puesto que la princesa ya tena planes para aquel da. -Como ltimo recurso, podemos bordar -sugiri Ariana-. Eso ocupa los dedos y los ojos, y deja los labios libres para conversar. -Adara dej escapar un profundo suspiro-. O podamos ir a ver cmo mi seor instruye a sus siervos para la guerra. Ariana siempre encontraba alguna excusa para pasarse el da entero contemplando a Lelldorin. -Hoy no me siento con nimos para volver a mirar cmo un grupo de hombres asesinan fardos de paja con sus flechas -dijo Adara con voz desabrida. Ce'Nedra se apresur a intervenir para evitar discusiones. -Podramos dar un paseo de inspeccin -sugiri con sutileza. -Ce'Nedra, hemos inspeccionado cada fortn y cada choza del interior de las murallas al menos una docena de veces -dijo Adara con aspereza-, y si un amable sargento vuelve a explicarme el funcionamiento de las catapultas, creo que me pondr a chillar. -Sin embargo, no hemos inspeccionado las fortificaciones que hay fuera de las murallas, verdad? -pregunt la princesa con astucia-. No creis que eso tambin forma parte de nuestras obligaciones? Adara se volvi a mirarla y una sonrisa se dibuj poco a poco en sus labios. -Por supuesto -asinti-. Me sorprende que no lo hayamos pensado antes. Hemos sido muy negligentes, no es cierto? -Me temo que el rey Rhodar se oponga con todas sus fuerzas a nuestro plan -dijo Ariana con expresin ceuda. -Rhodar no est aqu -puntualiz Ce'Nedra-. Se ha ido con el rey Fulrach a la zona de abastecimiento para hacer un inventario de las provisiones. -No creo que la seora Polgara d su consentimiento -aadi Ariana, aunque con un tono cada vez ms dbil. -Polgara est reunida con Beldin el hechicero -observ Adara con un brillo pcaro en los ojos. -Eso nos deja libres para decidir por nosotras mismas, verdad, seoritas? -pregunt Ce'Nedra con una sonrisa presuntuosa. -Cuando volvamos, nos reirn -dijo Ariana. -Y nos mostraremos muy arrepentidas, no es cierto? -ri Ce'Nedra. Un cuarto de hora despus, la princesa y sus dos amigas, vestidas con las tpicas ropas de montar algarias de piel suave, atravesaron al trote la puerta principal del fuerte. Las
122

123

acompaaba Olban, el hijo menor del Guardin de Riva, a quien no le haba gustado nada la idea, pero Ce'Nedra no le haba dado tiempo para discutir y mucho menos para enviar un mensaje a alguien que pudiera detenerlas. A pesar de su expresin preocupada, Olban acompa a la princesita sin rechistar. Las trincheras rodeadas de estacas delante de las murallas eran muy interesantes, pero todas se parecan mucho y slo alguien muy especial habra disfrutado de la belleza de las excavaciones. -Muy bonito -dijo Ce'Nedra a un piquero drasniano que haca guardia junto a un alto montculo de tierra-. Unas zanjas magnficas... y las estacas estn muy bien afiladas. -Recorri con la mirada el rido paisaje que se extenda delante de las fortificaciones-. Dnde encontrasteis la madera para hacerlas? -La trajeron los sendarios -respondi l-. Creo que desde algn lugar del norte. Hicimos que los thulls cortaran y afilaran las estacas. Si uno les dice lo que quiere, lo hacen bastante bien. -Una patrulla algaria sali por aqu hace media hora? -le pregunt Ce'Nedra. -S, Alteza. El seor Hettar de Algaria y algunos de sus hombres. Fueron en aquella direccin -dijo el guardia, y seal hacia el sur. -Ah! -respondi Ce'Nedra-, si alguien pregunta por nosotros, dile que fuimos con l. Regresaremos dentro de unas horas. -El guardia la mir como si pusiera en duda sus palabras, pero Ce'Nedra se anticip a sus objeciones-. Hettar prometi esperarnos al sur de las fortificaciones -agreg, y luego se volvi hacia sus compaeras-. No deberamos hacerlo esperar tanto. Habis tardado demasiado en cambiaros de ropa. -Le dedic una sonrisa gentil al guardia-. Ya sabes cmo es esto; el traje de montar debe estar perfecto y es imprescindible cepillarse el cabello una vez ms. A veces tardamos siglos. Ahora, vamos, seoritas. Dmonos prisa, o Hettar se enfadar con nosotras. La princesa hizo girar a Hidalgo con una risita tonta y se dirigi al galope hacia el sur. -Ce'Nedra! -exclam Ariana, horrorizada, cuando el guardia ya no poda orlas-. Le has mentido. -Por supuesto. -Pero eso es terrible. -No tan terrible como pasarse otro da bordando margaritas en una ridcula enagua -respondi la princesa. Se alejaron de las fortificaciones y cruzaron una cadena de colinas de tierra parda. El valle del otro lado era espacioso. A unos treinta kilmetros de all, al final del valle, se alzaban unas montaas parduscas y sin rboles. Bajaron a medio galope hasta aquel enorme desierto, sintindose empequeecidos e insignificantes en medio del colosal paisaje. Sus caballos parecan hormigas que caminaran despacio hacia las montaas. -No saba que esto fuera tan enorme -murmur Ce'Nedra hacindose visera con la mano para ver las cimas lejanas. El terreno del valle, tan plano como una tabla rasa, estaba salpicado por algunos arbustos espinosos, pero cubierto de cantos rodados del tamao de un puo. La tierra, fina y amarillenta, se levantaba con las pisadas de los caballos. Slo era media maana, y ya el sol brillaba en todo su esplendor, y la calina se levantaba, como olas sobre el suelo del valle, de

123

124

modo que los polvorientos arbustos de color verde grisceo parecan danzar en el aire sin viento. Comenz a apretar el calor. No haba seales de agua por ninguna parte y el sudor de los flancos de los caballos se secaba casi tan pronto como apareca. -Creo que deberamos pensar en volver -dijo Adara tirando de las riendas de su caballo-. Nunca podremos llegar a las colinas del final del valle. -Tiene razn Adara -le dijo Olban a la princesa-. Ya hemos llegado demasiado lejos. Ce'Nedra detuvo su caballo blanco, que baj la cabeza como si estuviera a punto de caerse de agotamiento. -Oh!, deja de compadecerte a ti mismo -le ri ella, enfadada porque las cosas no iban como haba previsto. Mir a su alrededor-. Me pregunto si podremos encontrar una sombra en algn sitio. La princesa tena los labios secos y el sol pareca quemar su cabeza desprotegida. -Este tipo de terreno no parece ofrecer semejante consuelo, princesa -dijo Ariana mirando la desierta planicie del valle cubierto de piedra. -A alguien se le ha ocurrido traer agua? -pregunt Ce'Nedra secndose la frente con un pauelo. Pero nadie haba pensado en eso. -Tal vez debamos regresar -dijo con tristeza-. De todos modos, aqu no hay mucho que ver. -Vienen unos jinetes -dijo Adara de repente y seal hacia una colina a una prudencial distancia. Un grupo de jinetes salan de una vaguada que pareca un pliegue en la colina. -Murgos? -pregunt Olban, e instintivamente hizo una profunda inspiracin y se llev la mano a la espada. Adara se protegi los ojos con una mano y mir con atencin a los jinetes que se acercaban. -No -respondi-. Son algarios. Lo s por su forma de cabalgar. -Espero que traigan agua -dijo Ce'Nedra. El grupo de algarios, una docena de hombres, cabalgaban directamente hacia ellas levantando tras de s una nube de polvo amarillo. De repente, Adara gimi y se puso muy plida. -Qu ocurre? -pregunt Ce'Nedra. -Hettar est con ellos -respondi Adara con voz ahogada. -Cmo puedes reconocer a alguien desde tan lejos? Adara se mordi el labio y no le contest. Cuando se acercaron, Hettar tir de las riendas de su caballo con una expresin furiosa e implacable. -Qu hacis aqu? -pregunt con brusquedad. Su cara de halcn y su negra cola de caballo le daba un aspecto feroz, incluso temible.
124

125

-Tenamos ganas de salir a cabalgar -respondi Ce'Nedra con tono divertido, plantndole cara. Hettar la ignor. -Te has vuelto loco, Olban? -le pregunt al joven rivano con rudeza-. Por qu has permitido que las damas salieran del fuerte? -No puedo decirle a la princesa lo que debe hacer -respondi Olban muy serio y ruborizado. -Oh, vamos, Hettar! -protest Ce'Nedra-. Qu hay de malo en salir de paseo? -Ayer mismo matamos a tres murgos a un kilmetro de aqu -respondi Hettar-. Si queris hacer ejercicio, corred por el interior del fuerte durante unas horas en lugar de salir sin escolta a un territorio enemigo. Te has comportado de un modo estpido, Ce'Nedra. Ahora volvamos -aadi con una expresin sombra como el mar en invierno y un tono que no admita discusin. -Nosotras lo decidimos -murmur Adara con la cabeza gacha. Hettar examin a los caballos. -Eres algaria, Adara -dijo con tono sarcstico-. No se te ocurri traer agua para los caballos? Sin duda sabrs que no se debe sacar un caballo con este calor sin tomar las debidas precauciones. - La cara plida de Adara reflej su afliccin. Hettar mene la cabeza, disgustado-. Da de beber a sus caballos - orden a uno de sus hombres - , luego las escoltaremos hasta el fuerte. Vuestra excursin ha terminado, seoritas. La cara de Adara arda de vergenza. Se mova de un lado para otro e intentaba evitar la mirada implacable de Hettar. En cuanto su caballo acab de beber, la joven sacudi las riendas y clav los talones en los flancos del animal. El desconcertado caballo removi la tierra con los cascos, levant las manos como encabritado, y corri en la direccin por la que haban venido, con el suelo lleno de piedras. Hettar solt una maldicin y la sigui, -Qu hace? -pregunt Ce'Nedra. -No ha podido soportar la reprimenda de Hettar. Adara aprecia ms su reputacin que su vida -observ Ariana. -La opinin de Hettar? -dijo Ce'Nedra, estupefacta. -Acaso no habis reparado en los sentimientos de nuestra querida amiga? -pregunt Ariana-. Es extrao que seis tan poco observadora, princesa. -Hettar? -repiti Ce'Nedra-. No tena la menor idea. -Tal vez sea porque soy mimbrana -dijo Ariana a modo de conclusin-. Las damas de mi pueblo somos muy suspicaces ante los indicios de amor en los dems. A cien metros ms o menos, Hettar cogi las riendas del desbocado caballo de Adara, tir de ellas con una mano, obligando al corcel a detenerse. Luego se dirigi a Adara con brusquedad y exigi saber qu pretenda hacer. Adara se gir hacia ambos lados en su silla, para evitar que l le viera la cara mientras la rea. De repente, Ce'Nedra capt un movimiento a unos seis metros de ellos. Un murgo surgi como por ensalmo de detrs de unos arbustos mientras sacuda la sucia lona marrn que lo ocultaba. Se incorpor, llevando en sus manos un arco pequeo.

125

126

-Hettar! -grit Ce'Nedra, al mismo tiempo que el murgo levantaba su arco. Hettar estaba de espaldas al murgo, Adara vio cmo le apuntaba con una flecha y, con un movimiento desesperado, le quit las riendas de las manos a Hettar e hizo chocar su caballo contra el de l. El animal trastabill, tropez y cay al suelo arrojando al desprevenido jinete. Al mismo tiempo, Adara castig a su caballo con las riendas y avanz directamente hacia el enemigo. El murgo dirigi su flecha a la joven con apenas un dbil gesto de disgusto. A pesar de la distancia, Ce'Nedra pudo or el claro silbido de la flecha al alcanzar a Adara. Era un silbido que recordara con horror por el resto de su vida. Adara se dobl repentinamente, cogi la flecha clavada en su pecho, pero de todos modos se abalanz contra el murgo. ste se tambale, cay bajo los cascos furiosos del caballo, aunque se incorpor de un salto y llev la mano a la espada. Pero Hettar ya estaba encima de l, con su sable resplandeciente bajo la brillante luz del sol. El murgo se desplom exhalando un grito. Hettar, con el sable empapado en sangre de la mano, se volvi furioso hacia Adara. -Qu estupidez! -rugi, pero su grito se acall de repente. El caballo de la joven se haba detenido unos metros ms all del murgo y ella colgaba de la silla, con su cabello oscuro como un velo sobre su cara plida y ambas manos apretadas sobre el pecho. Luego, muy despacio, se desliz hacia el suelo. Hettar dej caer el sable y corri hacia ella ahogando un grito. -Adara! -exclam la princesa, y se llev las manos a la cabeza en un gesto de horror, mientras Hettar giraba a la joven con suavidad. Cuando los dems llegaron junto a ellos, Hettar sostena a Adara en sus brazos y miraba su cara plida con expresin de horror. -Pequea tontorrona! -murmuraba con voz angustiada-, pequea tontorrona! Ariana se baj del caballo antes de que ste se detuviera y corri al lado de Hettar. -No la movis, seor -dijo con firmeza-. La flecha le ha perforado el pulmn y si la movis su borde la matar. -Qutasela -dijo Hettar con los dientes apretados. -No, mi seor. Sacar la flecha le har ms dao que dejrsela. -No puedo soportar el verla sobresalir de su cuerpo -dijo a punto de sollozar. -No la miris, pues, seor -dijo Ariana con brusquedad mientras se inclinaba junto a Adara y apoyaba una mano fra y experta sobre la garganta de la joven herida. -No est muerta, verdad? -pregunt Hettar con voz suplicante. -Est muy grave -dijo Ariana, y mene la cabeza-, pero su corazn an late. Ordenad a vuestros hombres que improvisen unas parihuelas inmediatamente, seor. Debemos llevar a nuestra querida amiga al fuerte y pedir ayuda a la seora Polgara o morir. -No puedes hacer algo t? -gimi l. -No en medio de esta desolacin y bajo el ardiente sol, seor. No tengo instrumentos ni medicinas y es posible que la herida sea grave para mis conocimientos. La seora Polgara es su nica esperanza. Las parihuelas, seor! Deprisa! Cuando Polgara sali de la habitacin de Adara a ltima hora de la tarde, tena la expresin sombra y la mirada ptrea.
126

127

-Cmo est? -pregunt Hettar, que, nervioso, iba y vena de un extremo a otro del pasillo principal del fortn durante horas y slo se detena para golpear con rabia las speras piedras del muro con sus imponentes puos. -Un poco mejor -respondi Polgara-. Ya ha pasado lo peor, pero est extremadamente dbil. Pregunta por ti. -Se recuperar, verdad? -pregunt Hettar, asustado. -Si no hay ninguna complicacin, es probable que s. Es joven y la herida pareca ms seria de lo que era en realidad. Le he dado algo que la volver muy locuaz, pero no te quedes demasiado tiempo, pues necesita descansar. -Polgara se volvi hacia Ce'Nedra, que tena la cara baada de lgrimas-. Despus de que la hayas visto, ven a mi habitacin -dijo con firmeza-. T y yo tenemos que hablar. La cara de porcelana de Adara yaca sobre la almohada, enmarcada por su alborotado cabello castao. Estaba muy plida, pero sus ojos tenan un brillo extrao. Ariana se sent junto a la cama pero guard silencio. -Cmo te encuentras? -pregunt Ce'Nedra con esa voz dulce pero animosa que suele emplearse con los enfermos. Adara le respondi con una dbil sonrisa. -Te duele? -No -dijo Adara con voz desfallecida-. No me duele, pero me siento rara y un poco mareada. -Por qu hiciste eso, Adara? -pregunt Hettar sin rodeos-. No debiste abalanzarte contra el murgo de ese modo. -Pasas demasiado tiempo con los caballos, mi seor Shadar -respondi Adara con una sonrisa tmida-. Has olvidado cmo comprender los sentimientos de tu propia gente. -Qu significa eso? -pregunt Hettar, perplejo. -Slo lo que he dicho, Hettar. Si una yegua mirara con admiracin a un caballo, t comprenderas esa situacin inmediatamente, verdad? Pero cuando se trata de personas no te das cuenta de nada -aadi y tosi dbilmente. -Ests bien? -pregunt l, alarmado. -Sorprendentemente bien, teniendo en cuenta que estoy al borde de la muerte. -De qu hablas? No vas a morir. -Por favor, no me engaes -dijo con una sonrisa-. S muy bien lo que significa una flecha en el pecho. Por eso quera verte, quera mirar tu cara una vez ms. He contemplado tu cara durante tanto tiempo! -Ests cansada -dijo l-. Te sentirs mejor cuando hayas dormido un poco. -Dormir, sin duda -replic ella con tristeza-, pero dudo que luego pueda sentir nada. Mi sueo ser aquel del que nadie despierta. -Tonteras. -Por supuesto, pero es verdad. -suspir-. Bien, querido Hettar, por fin te librars de m, verdad? Sin embargo, fue una buena persecucin; incluso llegu a preguntarle a Garion si poda usar su magia contigo. -Garion?

127

128

Ella asinti con un gesto dbil. -Comprendes hasta dnde llegaba mi desesperacin? Pero l dijo que no poda hacer nada. -Hizo una pequea mueca-. Para qu sirve la magia si no puede conseguir que alguien se enamore? -Se enamore? -repiti l, atnito. -De qu creas que hablaba, Hettar? Del tiempo? -Le sonri con afecto-. A veces eres muy lento. -l la miraba estupefacto-. Pero no te asustes, mi seor, dentro de poco dejar de perseguirte y sers libre. -Hablaremos de eso cuando te mejores -dijo l. -No voy a mejorarme. No me has odo? Me muero, Hettar. -No -dijo l-, no te mueres. Polgara nos asegur que vas a estar bien. Adara se volvi a mirar a Ariana con rapidez. -Vuestra herida no es mortal, querida amiga -confirm Ariana con voz suave-. Es cierto, no moriris. Adara cerr los ojos. -Qu vergenza! -murmur mientras sus mejillas se ruborizaban. Luego abri los ojos-. Te pido disculpas, Hettar. No habra dicho nada de esto de haber sabido que mis entrometidos mdicos iban a salvar mi vida. En cuanto est en condiciones, regresar a mi clan y no volver a molestarte con mis tontos sentimentalismos. Hettar la mir sin que en su cara angulosa se reflejara ninguna expresin. -No s si eso me gustara -le dijo cogindole la mano con ternura-. Tenemos que hablar de algunas cosas. ste no es el momento ni el lugar, pero no te hagas inalcanzable. -Slo quieres ser amable -suspir ella. -Amable, no; prctico. Me has dado algo en qu pensar adems de matar murgos. Es probable que me lleve un tiempo acostumbrarme a la idea, pero una vez que lo haya pensado, sin duda tendremos que hablar. -Cmo he liado las cosas! -dijo ella. Se mordi el labio e intent esconder la cara-. Si le hubiera sucedido a otra persona, me reira de ella. Ser preferible que no nos veamos nunca ms. -No -dijo l con firmeza - , de ningn modo. Y no intentes esconderte de m, porque te encontrar... aunque para conseguirlo tenga que mandar en tu busca a todos los caballos de Algaria. -Ella lo mir con asombro-. Soy un Shadar, recuerdas? Los caballos hacen lo que les ordeno. -Eso no es justo -protest ella. -E intentar que Garion usara su magia conmigo s lo es? -pregunt l con una sonrisa enigmtica. -Oh, cielos! -exclam ella, ruborizndose. -Ahora debe descansar -dijo Ariana-. Podris hablar con ella maana. Cuando salieron al pasillo, Ce'Nedra se volvi hacia el alto algario. -Podras haberle dicho algo ms alentador -le ri ella.

128

129

-Habra sido prematuro -respondi l-. Somos un pueblo reservado, princesa, y no hablamos por hablar. -Hettar tena un aspecto tan feroz como siempre, con su cara seria y angulosa y su cola de caballo sobre el hombro cubierto de piel. La expresin de sus ojos, sin embargo, se haba suavizado un poco y con el ceo fruncido daba seales de su perplejidad-. No dijo Polgara que quera verte? Era una despedida corts, pero despedida al fin. Ce'Nedra se march, murmurando para s sobre la desconsideracin que pareca afectar a la mitad masculina de la humanidad. Polgara la esperaba tranquila en su habitacin. -Y bien? -dijo cuando entr la princesa-. Te importara explicrmelo? -Explicarte qu? -El motivo del estpido suceso que casi le cuesta la vida a Adara. -No creers que fue culpa ma -protest Ce'Nedra. -De quin si no? Qu estabais haciendo all fuera? -Slo salimos a dar un paseo a caballo. Resulta tan aburrido estar encerrada aqu continuamente! -Estabas aburrida! sa s que es una buena razn para dejar que asesinen a tus amigas. -Ce'Nedra la mir boquiabierta y con la cara muy plida-. Por qu crees que construimos estas fortificaciones, Ce'Nedra, si no para protegernos? -No saba que all fuera hubiera murgos -gimi la princesa. -Acaso te preocupaste en averiguarlo? Ce'Nedra se dio cuenta de las consecuencias que podran haber tenido sus actos. Comenz a temblar y se llev la mano a la boca. Era todo por su culpa! Por ms que intentara tergiversar los hechos para eludir responsabilidades, lo cierto era que su estupidez casi haba matado a una de sus ms queridas amigas. Adara haba estado a punto de pagar con su vida su pueril inconsciencia. Ce'Nedra ocult su cara entre las manos y rompi a llorar. Polgara la dej llorar un rato, como para que tuviera tiempo de aceptar su culpa, y cuando por fin habl, en su voz no haba el menor deje de disculpa. -Las lgrimas no pueden lavar la sangre, Ce'Nedra -dijo-. Pens que poda confiar en ti, pero por lo visto estaba equivocada. Ya puedes retirarte; no tengo nada ms que decirte. La princesa se march sollozando.

129

130

14

-Todo este lugar es igual? -pregunt el rey Anheg. El ejrcito avanzaba con dificultad por los valles pedregosos. Las ridas montaas, abrasadas por el sol, parecan danzar a su alrededor a causa de la calina-. No he visto un rbol desde que salimos del fuerte. -El terreno cambia cien kilmetros ms adelante, Majestad -murmur Hettar, repantigado en su silla mientras cabalgaban bajo la ardiente luz del sol-. Cuando salgamos de esta zona montaosa, comenzaremos a ver rboles. Son abetos bajos y ralos, pero rompen un poco la monotona. Les segua una columna que se extenda a lo largo de un kilmetro, reducida a una pequea lnea por el colosal desierto, sealada ms por las nubes de polvo amarillo que levantaban los miles de patas que por la presencia de hombres y caballos. Los barcos chereks, cubiertos con lonas, avanzaban con un traqueteo sobre sus plataformas bajas con ruedas y la tierra los cubra como una manta spera en medio de un calor sofocante. -Ahora mismo dara cualquier cosa por una rfaga de viento - dijo Anheg con tono melanclico. -Ser mejor que las cosas sigan como estn, Anheg -dijo Barak-. No se necesitara mucho viento para desatar una tormenta de arena. -Cunto falta para llegar al ro? -pregunt el rey Rhodar, quejumbroso, mientras contemplaba el montono paisaje. El calor tena un efecto terrible en el corpulento monarca. Su cara estaba roja como un tomate y empapada en sudor. -Doscientos kilmetros -respondi Hettar. El general Varana, montado sobre un caballo ruano, avanz a todo galope desde la vanguardia de la columna. Llevaba un faldn corto de piel, un peto liso y un casco sin distintivos de su rango. -Los caballeros mmbranos acaban de enfrentarse con otro grupo de murgos -inform. -Cuntos? -pregunt Rhodar. -Unos veinte. Tres o cuatro lograron escapar, pero los algarios los persiguen. -No deberamos enviar las patrullas ms lejos? -pregunt el rey Anheg, irritado, secndose la cara otra vez-. Esos barcos no parecen carros y preferira no tener que luchar antes de llegar al ro Mardu... si es que alguna vez llegamos. -Tengo gente ms lejos, Anheg -lo tranquiliz el rey Cho-Hag. -Alguien se ha encontrado con algn malloreano? -pregunt el rey Anheg. -Todava no -respondi Cho-Hag-. Hasta ahora slo hemos visto thulls y murgos. -Por lo visto Zakath no quiere moverse de Thull Zelik -aadi Varana. -Ojala supiera algo ms sobre l -dijo Rhodar. -Los emisarios del emperador dicen que es un hombre muy educado -intervino Varana-. Culto, agradable y muy corts.
130

131

-Sin duda tendr un lado negativo -objet Rhodar-. Los nadraks le tienen terror y es necesario ser muy malo para asustar a un nadrak. -Mientras se quede en Thull Zelik, no me preocupa qu tipo de hombre sea -declar Anheg. El coronel Brendig cabalg desde los carros que seguan a la fatigada columna de infantera y se aproxim a ellos. Dijo: -El rey Fulrach dice que nos detengamos un momento para descansar. -Otra vez? -pregunt Anheg, enfadado. -Llevamos andando dos horas, Majestad -seal Brendig-, y con este calor y este polvo la marcha resulta agotadora para la infantera. De poco servirn los hombres en la lucha si estn extenuados por la caminata. -La columna puede detenerse, coronel -le dijo Polgara al barn sendario-. Podemos confiar en la sensatez de Fulrach. -Se volvi hacia el rey de Cherek-. No seas tan quisquilloso, Anheg -le ri. -Me estoy asando vivo, Polgara -protest. -Intenta caminar un rato -sugiri ella con dulzura-. Eso te dar una idea de cmo se siente la infantera. Anheg la mir ceudo, pero no dijo nada. La princesa Ce'Nedra tir de las riendas de su sudoroso caballo mientras la columna se detena. Su terrible sentimiento de culpa por la herida casi fatal de su amiga la haba aplacado mucho y ahora estaba encerrada en s misma como en una especie de coraza que no era propia de ella. Se quit el sombrero de paja que un prisionero thull le haba tejido en el fuerte y escudri el cielo. -Vuelve a ponerte el sombrero, Ce'Nedra -dijo Polgara-. No quiero que sufras una insolacin. Ce'Nedra, obediente, se puso el sombrero. -Ah vuelve -dijo, y seal un puntito en el cielo, encima de ellos. -Con vuestro permiso -dijo el general Varana, y gir su caballo para retirarse. -Te comportas de un modo ridculo, Varana -le dijo el rey Rhodar al tolnedrano-. Por qu te niegas a admitir que puede hacer determinadas cosas, aunque t no creas en ellas? -Es una cuestin de principios, Majestad -respondi el general-. Los tolnedranos no creemos en la hechicera, yo soy un tolnedrano y por lo tanto me niego a admitirla. -Vacil un momento-. Sin embargo, debo reconocer que su informacin es exacta, cualesquiera que sean sus mtodos para obtenerla. Un gran halcn, con rayas azules baj en picado desde el cielo como si fuera una piedra, sacudi las alas en el ltimo momento y se pos en el suelo, junto a los dems. El general Varana se volvi de espaldas deliberadamente y contempl con aparente inters una colina cualquiera que se encontraba a unos kilmetros de distancia. El halcn se ilumin y comenz a transformarse en un hombre cuando todava aleteaba.

131

132

-Vais a parar otra vez? -pregunt Beldin con irritacin. -Tenemos que hacer descansar a las tropas, to -respondi Polgara. -Esto no es un paseo de domingo, Pol -respondi Beldin, y comenz a rascarse una axila, llenando el aire de todo tipo de olores nauseabundos. -Qu te pasa? -pregunt Polgara con delicadeza. -Tengo piojos -refunfu l. -Cmo los has cogido? -Visit unas aves para preguntarles si haban visto algo y creo que los cog en un nido de buitres. -Cmo diablos se te ocurri relacionarte con buitres? -Los buitres no son tan malos, Pol. Cumplen una funcin necesaria y sus polluelos tienen cierto encanto. La hembra me dijo que haba estado picoteando un caballo muerto a unos cien kilmetros de aqu, de modo que fui a echar un vistazo. Se aproxima una columna de murgos. -Cuntos? -se apresur a preguntar el general Varana, todava de espaldas al hechicero. -Tal vez mil -respondi Beldin encogindose de hombros-. Vienen a toda prisa, as que es posible que os alcancen maana por la maana. -No tenemos por qu preocuparnos por mil murgos -dijo el rey Rhodar, ceudo-, sobre todo con un ejrcito de esta magnitud. Pero qu sentido tiene desperdiciar mil hombres? Qu pretende Taur Urgas? -Se volvi hacia Hettar-. Podras adelantarte y pedir a Korodullin y al barn de Vo Mandor que se unan a nosotros? Creo que debemos tener una reunin. Hettar asinti con un gesto y galop hacia las filas de los resplandecientes caballeros mmbranos, que estaban al frente de la columna. -Haba algn grolim entre los murgos, to? -le pregunt Polgara al mugriento jorobado. -No, a no ser que estuvieran bien escondidos -respondi l-. Aunque la verdad es que no mir mucho, porque no quera delatarme. El general Varana abandon su atento estudio de las colinas que los rodeaban y volvi a su caballo para unirse a los dems. -Yo dira que la columna de murgos es un gesto simblico de Taur Urgas. Es probable que quiera congraciarse con el rey Gethell y, si los malloreanos no dejan Thull Zelik, podrn obtener ciertas ventajas enviando tropas para ayudar en la defensa de las ciudades y pueblos thulls que hemos estado atacando. -Eso tiene sentido, Rhodar -asinti Anheg. -Tal vez -dijo Rhodar, dubitativo-, pero Taur Urgas no suele pensar como un ser racional. El rey Korodullin, flanqueado por Mandorallen y el barn de Vo Ebor, se aproxim a toda velocidad. Con las armaduras resplandecientes bajo la luz del sol, los tres caballeros estaban sonrojados y tenan un aspecto lamentable. -Cmo podis soportar esos trajes? -pregunt Rhodar.

132

133

-Estamos acostumbrados, Majestad -respondi Korodullin-. La armadura produce ciertas molestias, pero hemos aprendido a soportarlas. El general Varana les hizo un rpido resumen de la situacin. -No tiene importancia -dijo Mandorallen encogindose de hombros-. Me llevar una docena de hombres y aplastar esta amenaza del sur. -Entiendes lo que te deca de l? -advirti Barak al rey Anheg-. Ahora sabrs por qu me puse tan nervioso cuando cruzamos Cthol Murgos. El rey Fulrach, que se haba adelantado para unirse a la discusin, carraspe. -Puedo hacer una sugerencia? -dijo. -Todos esperamos con impaciencia los consejos del rey de los sendarios -respondi Korodullin con afectada solemnidad. -La columna de los murgos no es una amenaza importante, verdad? -pregunt Fulrach. -La verdad es que no, Majestad -respondi Varana-, al menos ahora que sabemos que aproximan. Pensamos que son un grupo de pocos hombres, enviados para aplacar a los thulls. Es probable que su presencia en la zona sea simple coincidencia. -Sin embargo, no quisiera que se acercaran tanto que pudieran ver mis arcos -dijo Anheg con firmeza. -Ya nos encargaremos de eso, Anheg -respondi Rhodar. -Cualquier destacamento de nuestro ejrcito podra vencerlos con facilidad siendo, como son, una amenaza tan insignificante - continu Fulrach-, pero no sera mejor ofrecer la victoria al ejrcito entero a fin de levantarles la moral? -No entiendo bien lo que quieres decir, Fulrach -repuso Anheg. -En lugar de permitir que Mandorallen aniquile solo a esos mil murgos, por qu no escogemos un contingente de cada ejrcito para que se encargue de ellos? Eso no slo nos dara cierta prctica en la coordinacin tctica, sino que tambin hara que los hombres se sintieran orgullosos. Una victoria fcil ahora los animar para cuando tengamos que luchar ms adelante. -Fulrach, de verdad que a veces me sorprendes -afirm Rhodar-. Y creo que es porque no tienes aspecto de ser tan listo. Los contingentes que se dirigan al sur fueron elegidos por sorteo, siguiendo, una vez ms, los consejos del rey Fulrach. -De ese modo los soldados no pensarn que queremos formar un cuerpo de lite -observ. El resto de la columna segua avanzando hacia el nacimiento del ro Mardu; un pequeo comando, a las rdenes de Barak, Hettar y Mandorallen, se dirigi al sur a interceptar a las tropas de asalto enemigas. -Todo ir bien, verdad? -le pregunt Ce'Nedra a Polgara, y observ cmo se hacan cada vez ms pequeos al alejarse a travs del rido valle en direccin a la cadena montaosa del sur. -Claro que s, cario -respondi Polgara, confiada.

133

134

Aquella noche, sin embargo, la princesa no pudo dormir. Era la primera vez que los miembros del ejrcito participaban en una autntica batalla, y la princesa dio vueltas y vueltas en la cama, mientras imaginaba todo tipo de desastres. El comando especial regres a media maana del da siguiente. Haba algunos heridos y tal vez media docena de sillas vacas, pero todas las caras traslucan una expresin de triunfo. -Bonita batalla -inform Barak con una amplia sonrisa-. Los sorprendimos poco antes de la puesta de sol y no llegaron a entender lo que les suceda. El general Varana, que haba acompaado al grupo en calidad de observador, describi el enfrentamiento con mayor precisin. -Las tcticas generales funcionaron tal como esperbamos -dijo-. Los arqueros asturios dirigieron una salva de flechas a la columna y luego las unidades de infantera tomaron posiciones en lo alto de una colina. Dispersamos a los legionarios, a los piqueros drasnianos, a los sendarios y a las unidades de siervos arendianos a lo largo del frente, mientras los arqueros los cubran con sus flechas. Tal como esperbamos, los murgos atacaron, y tan pronto como empezaron a luchar, los chereks y rivanos tomaron posiciones detrs de ellos, mientras los algarios los encerraban por los costados. Cuando los murgos empezaban a vacilar, los caballeros mimbranos cargaron contra ellos. -Fue maravilloso! -exclam Lelldorin con los ojos muy brillantes. El joven asturio tena un vendaje en el brazo, pero por su forma de gesticular, pareca haber olvidado que lo tena herido-. Cuando los murgos estaban completamente confundidos, se oy un ruido, como de un trueno, los caballeros salieron de detrs de una colina y con las lanzas en alto y los estandartes al viento se abalanzaron contra los murgos. El entrechocar de las espadas y los cascos de los caballos haca temblar la tierra. Y luego, en el ltimo momento, todos bajaron sus lanzas, como una gran ola al romperse, y cargaron contra los murgos con estrpito, sin siquiera disminuir la marcha. Avanzaron como si los murgos no estuvieran all! Los aplastaron! Los dems nos unimos para rematar el trabajo. Fue glorioso! -Es tan terrible como Mandorallen, verdad? -le dijo Barak a Hettar. -Creo que lo llevan en la sangre -respondi Hettar con aires de persona entendida. -Se salv alguno? -pregunt Anheg. -Cuando oscureci, omos que algunos intentaban escapar - dijo Barak con una sonrisa maligna-. Entonces Relg y sus ulgos salieron a poner orden. No te preocupes, Anheg. Nadie podr ir a informar a Taur Urgas. -Debe de estar a la espera de noticias, verdad? -sonri Anheg. -En ese caso le convendr armarse de paciencia -respondi Barak-, porque tendr que esperar mucho tiempo. Ariana, con expresin sombra, rea a Lelldorin por su imprudencia mientras le curaba la herida. Sus palabras iban ms all de una simple regaina; le hablaba con elocuencia, y sus frases largas y floridas daban a sus protestas una seriedad y una gravedad que llevaron al joven asturio al borde de las lgrimas. Su herida, sin duda leve, se convirti en el smbolo de la falta de consideracin que haba tenido con ella. La joven lo miraba con aire de vctima, mientras la expresin de l se haca cada vez ms angustiosa. Ce'Nedra observ la habilidad con que Ariana tergiversaba cada una de las dbiles excusas de Lelldorin y las interpretaba como ofensas personales, y archiv aquella tcnica en su mente por si necesitaba

134

135

usarla en el futuro. No haba duda de que Garion era ms listo que Lelldorin, pero si practicaba un poco, era posible que funcionara. El encuentro de Taiba con Relg, por el contrario, fue silencioso. La hermosa mujer marag, que haba escapado de las mazmorras de los esclavos, debajo de Rak Cthol, slo para someterse a una esclavitud ms profunda, corri al lado del fantstico ulgo en cuanto ste regres. Sin pensarlo dos veces, la mujer lo abraz alborozada. Relg retrocedi, pero su casi automtico no me toques pareci morir en sus labios y permiti que lo abrazara con los ojos muy abiertos. Taiba record entonces la aversin que el hombre tena a que le tocara y dej caer los brazos, pero sus ojos violetas resplandecieron al contemplar la cara plida y los grandes ojos del ulgo. Luego, muy despacio, como si se acercara al fuego, Relg extendi el brazo y toc la mano de Taiba con suavidad. Una breve expresin de incredulidad se reflej en el rostro de la mujer, seguida casi inmediatamente por un suave rubor. Se miraron a los ojos un instante y luego se alejaron juntos, cogidos de la mano. Taiba haba bajado los ojos con timidez, pero en su boca hermosa y sensual se dibujaba una sonrisita de triunfo. La victoria sobre la columna de murgos levant muchsimo el nimo de los soldados. El calor y el polvo ya no parecan mermar sus energas, como en los primeros das de marcha, y mientras avanzaban sin descanso hacia el este, un sentimiento de camaradera creci entre las distintas unidades. Despus de cuatro das de marcha incesante, llegaron al nacimiento del ro Mardu, de aguas turbulentas, y an necesitaron un da para descender a la orilla, hasta un lugar donde pudieran botar los barcos sin riesgo. Hettar, que iba al frente con su patrulla de algarios, volvi atrs para informarles que luego, a unos cincuenta kilmetros de all, encontraran unos rpidos, y que despus el ro corra tranquilo a travs de la llanura thull. -Cuando lleguemos a los rpidos, transportaremos los barcos por tierra -dijo el rey Anheg-. Ahora echemos los barcos al agua, ya hemos perdido demasiado tiempo. La orilla en esa zona era muy alta, pero los soldados se pusieron a trabajar con ardor, con palas y picos, y pronto qued reducida a una suave pendiente. Luego bajaron los barcos uno a uno por la rampa para botarlos al agua. -Tardaremos un rato en levantar los mstiles -dijo Anheg. -Hazlo ms tarde -respondi el rey Rhodar. Anheg lo mir con expresin grave-. De todos modos, no podras usar las velas, Anheg, y los mstiles son demasiado altos. Hasta el ms estpido de los thulls se dara cuenta de lo que sucede si viera una selva de mstiles que se acercan hacia l por el ro. Cuando terminaron de botar todos los barcos ya anocheca y Polgara condujo a la princesa, a Ariana y a Taiba a bordo del barco de Barak. Una brisa suave, procedente del norte, rizaba la superficie del agua y meca el barco con suavidad. Ms all de los fuegos de los centinelas, los prados thulls se extendan hasta el infinito bajo un cielo prpura donde comenzaban a salir las estrellas, una a una. -Cunto falta para llegar a Thull Mardu? -le pregunt Ce'Nedra a Barak. -Un da hasta llegar a los rpidos -respondi el hombretn mientras se mesaba la barba-, luego otro da para transportar los barcos y despus dos das ms. -Cuatro das -dijo la princesa, y l asinti con la cabeza-. Ojala ya hubiera acabado todo -suspir. -Todo llegar, Ce'Nedra -respondi l-, todo llegar.

135

136

15

Los barcos estaban atestados, a pesar de que slo la mitad del ejrcito pudo subir, ms bien apretujarse a bordo. Los miembros de los clanes algarios y los caballeros mmbranos patrullaban la orilla, los chereks remaban ro abajo rumbo a los rpidos y los soldados de infantera que no caban en los barcos cabalgaban en fila montados en los caballos de repuesto. A ambas orillas del ro los prados thulls se extendan en suaves y largas ondulaciones, cubiertas de hierba tupida y dorada por el sol. Un poco ms all, unos bosquecillos de rboles retorcidos, similares a abetos, que ya haban visto antes en las colinas; y cerca del agua, setos de sauces y plantas trepadoras. El cielo segua limpio y todava haca calor, aunque el ro humedeca el aire lo suficiente como para aliviar la sensacin de sofocante aridez que haba atormentado a hombres y caballos en las vastas y pedregosas mesetas. Era un paisaje extrao para todos ellos, de modo que los jinetes que patrullaban por la orilla cabalgaban recelosos, con las manos prestas a las armas. Al volver una amplia curva, se encontraron ante el agua espumosa y turbulenta de los rpidos. Barak gir el timn de su barco en direccin a la orilla. -Parece que es hora de bajar y seguir a pie -gru. Cerca de la proa tena lugar una discusin. Fulrach, el rey de barba castaa, se negaba a voz en grito a abandonar sus carros, una vez que llegaron a los rpidos. -No los traje hasta tan lejos para dejarlos aqu -afirm con una vehemencia impropia de l. -Tardaramos demasiado en transportarlos -replic Anheg-. Tenemos prisa, Fulrach. Necesito pasar al otro lado de Thull Mardu con mis barcos antes de que los murgos o los malloreanos se den cuenta de lo que estoy haciendo. -No te import cargar con ellos en las montaas cuando tenas hambre o sed -dijo Fulrach, enfadado. -Eso fue antes, ahora tengo que cuidar de mis barcos. -Y yo tengo que cuidar de mis carros. -Estarn bien aqu, Fulrach -lo apacigu Rhodar-. Es verdad que tenemos que darnos prisa y tus carros no pueden ir lo bastante rpidos como para seguirnos el paso. -Si alguien viene y los quema, pasaris mucha hambre antes de regresar al fuerte, Rhodar. -Dejaremos hombres para que los custodien, Fulrach. Intenta ser razonable, te preocupas demasiado. -Alguien tiene que hacerlo. Los alorn olvidis que las batallas son slo la mitad de una guerra. -Deja de comportarte como una vieja, Fulrach -dijo Anheg con brusquedad. La expresin de Fulrach se endureci.

136

137

-No voy a tomar en cuenta ese ltimo comentario, Anheg - repuso con frialdad, luego dio media vuelta y se alej de all. -Qu mosca le ha picado? -pregunt el rey de Cherek, hacindose el inocente. -Anheg, si no aprendes a mantener la boca cerrada, tendremos que amordazarte -lo ri Rhodar. -Cre que habamos venido aqu a luchar con los angaraks -dijo Brand-. O es que han cambiado los planes? Ce'Nedra estaba preocupada por las enojosas disputas de sus amigos y quiso hablar con Polgara al respecto. -No tiene importancia, cario -dijo la hechicera, mientras le lavaba el cuello a Misin-. Estn algo nerviosos por la batalla que se avecina, eso es todo. -Pero son hombres -protest Ce'Nedra-, guerreros entrenados. -Y eso qu tiene que ver? -pregunt Polgara mientras extenda el brazo para coger una toalla. La princesa no encontr respuesta. El transporte de los barcos se llev a cabo sin dificultades y los barcos volvieron a entrar en el ro ms all de las turbulentas y espumosas aguas blancas, a ltima hora de la tarde. Para ese momento, Ce'Nedra se senta casi enferma por la insoportable tensin. Todos sus meses de arengas para levantar un ejrcito y ponerlo en marcha hacia el este llegaban a su fin. Dos das ms tarde, arremeteran contra las murallas de Thull Mardu. Sera el momento indicado? Era realmente necesario? No podran transportar los barcos por las afueras de la ciudad y evitar la batalla? A pesar de que los reyes alorns le haban asegurado que era imprescindible neutralizar la ciudad, las dudas de Ce'Nedra crecan con cada kilmetro recorrido. Y si todo aquello resultaba una equivocacin? La princesa se preocupaba, se impacientaba y volva a preocuparse un poco ms, desde la proa del barco de Barak, mientras contemplaba el ancho ro que cruzaba serpenteante los prados thulls. Por fin, al atardecer del segundo da, Hettar regres a todo galope y detuvo su caballo junto a la orilla norte del ro. Hizo un gesto con la mano, y Barak gir el timn para acercarse a l. -La ciudad est a unos diez kilmetros de aqu -grit el alto algario desde la orilla-. Si os acercis ms, os vern desde las murallas. -Entonces ya estamos bastante cerca -decidi Rhodar-. Haced correr la voz de que anclen los barcos. Barak asinti e hizo un gesto a un marinero que aguardaba. El marinero se apresur a levantar un palo largo con un trapo rojo en la punta y la flota aminor la marcha en respuesta a la seal. Las anclas tocaron fondo con un crujido de molinetes y los barcos se mecieron indolentes en las aguas. -Esta parte del plan no me gusta -gru Anheg, malhumorado-. En la oscuridad, corremos el riesgo de que las cosas salgan mal. -Tambin saldrn mal para ellos -respondi Brand. -Ya lo hemos discutido cien veces, Anheg -dijo Rhodar - , y al final todos estuvimos de acuerdo en que era el mejor plan. -Anteriormente nunca se ha hecho -dijo Anheg.
137

138

-sa es la clave -afirm Varana -, la gente de ciudad no espera algo as. -Ests seguro de que tus hombres podrn ver adonde van? -le pregunt Anheg a Relg. El fantico asinti con un gesto. Vestido con cota de malla y capucha, Relg comprobaba el filo de su cuchillo de punta curva. -Lo que a vosotros os parece oscuro para nosotros es difano -respondi. -Odio ser el primero en poner en prctica algo nuevo -anunci Anheg mientras escudriaba el cielo prpura. Esperaron a que la noche cayera sobre la llanura. En los matorrales de la orilla, los pjaros apenas trinaban y las ranas interpretaban una sinfona nocturna. Las unidades de caballera comenzaron a agruparse junto al ro; los caballeros mimbranos cerraron filas con sus corpulentos caballos de guerra y los miembros de los clanes algarios se desplegaron detrs de ellos como un ocano. Cho-Hag y Korodullin comandaban las fuerzas de la orilla sur, mientras Hettar y Mandorallen estaban al frente de la orilla norte. Oscureca lentamente. Bajo la luz del crepsculo, se vislumbraba la silueta de un joven caballero mimbrano que fue herido en el ataque a la columna de murgos y ahora estaba apoyado sobre la barandilla con aire pensativo. Tena el cabello oscuro y rizado, un cutis digno de una jovencita, hombros anchos, cuello grueso y ojos que reflejaban una total inocencia. Su expresin, sin embargo, era ligeramente melanclica. La espera se haca insoportable y Ce'Nedra tena que hablar con alguien. Se apoy sobre la baranda junto al joven. -Por qu estis triste, caballero? -le pregunt en voz baja. -Me han prohibido tomar parte en la aventura de esta noche por una herida sin importancia -respondi l tocndose su brazo entablillado. No pareca sorprendido por la presencia de la princesa ni porque sta se dirigiera a l. -Odias tanto a los angaraks como para sufrir por perder la oportunidad de matar a alguno de ellos? -pregunt Ce'Nedra con un ligero tono de burla. -No, mi seora -respondi l-. Yo no odio a ningn hombre, de ninguna raza. Lo que lamento es perder la ocasin de probar mi destreza en la contienda. -Contienda? Es as como lo ves? -Por supuesto, princesa. De qu otro modo podra considerarlo? No guardo rencor personal a los hombres de Angarak y no es justo odiar a vuestro oponente en un combate. He matado a algunos hombres con mi lanza o con mi espada en diversos torneos, pero nunca he odiado a ninguno. Por el contrario, siempre sent un cierto afecto por ellos en nuestro enfrentamiento. -Pero aun as intentas vencerlos -dijo Ce'Nedra, asombrada por la actitud despreocupada del joven. -Eso forma parte de la contienda, princesa. Un verdadero combate slo puede decidirlo la herida fatal de uno de los combatientes. -Cmo te llamas, caballero? -Soy Beridel -respondi l-, hijo del seor Andorig, barn de Vo Enderig. -El hombre del manzano?

138

139

-El mismo, princesa. -El joven pareca complacido de que ella hubiera odo hablar de su padre y de la extraa tarea que Belgarath le haba encomendado-. Mi padre ahora cabalga a la derecha del rey Korodullin y yo estara con ellos si no fuera por mi mala suerte -agreg, y mir con tristeza su brazo roto. -Habr otras noches, Beridel -le asegur ella-, y otras batallas. -Sin duda, princesa -asinti el joven con una momentnea alegra, pero luego suspir y volvi a sumirse en sus sombras meditaciones. Ce'Nedra se fue de all y lo dej solo con sus pensamientos. -No se puede hablar con ellos, sabes? -dijo una voz ronca desde las sombras. Era Beldin, el horrible jorobado. -No parece tener miedo de nada -respondi Ce'Nedra con cierta inquietud, pues el malhablado hechicero siempre la pona nerviosa. -Es un mimbrano de Arendia -gru Beldin-, por lo tanto no tiene suficiente cerebro como para tener miedo. -Todos los hombres del ejrcito son como l? -No. La mayora tienen miedo, pero de todas formas participarn en el ataque por distintas razones. -Y t? -pregunt Ce'Nedra sin poder contenerse-. Tienes miedo? -Mis temores son algo ms extravagantes -respondi secamente. -Por ejemplo? -Belgarath, Pol, los gemelos y yo llevamos mucho tiempo metidos en esto y, ms que mi propia seguridad, me preocupa que algo salga mal. -Qu quieres decir con que algo salga mal? -La profeca es muy compleja y no lo dice todo. Por lo que s, las dos consecuencias posibles de todo esto an estn en perfecto equilibrio; pero algo muy sutil podra romper ese equilibrio en cualquier momento. Es probable que haya dejado escapar algn detalle sin darle importancia. se es mi temor. -Hacemos todo lo que podemos. -Tal vez eso no sea suficiente. -Qu otra cosa podemos hacer? -No lo s, y eso es lo que me preocupa. -Por qu preocuparse por algo que uno no puede remediar? -Hablas como Belgarath. Tiene la costumbre de encogerse de hombros y dejar que las cosas se resuelvan por s mismas. A mi me gusta organizarme mejor. -Escudri la oscuridad-. Qudate cerca de Pol esta noche, pequea -dijo despus de una pausa-. No te separes de ella. Es probable que te lleve a un sitio adonde no pensabas ir, pero no te apartes de ella pase lo que pase. -Qu significa eso? -No s lo que significa -replic l muy irritado-. Slo s que t, ella, el herrero y ese nio que habis recogido debis estar juntos, pues va a ocurrir algo inesperado.
139

140

-Te refieres a una catstrofe? Debemos avisar a los dems? -No sabemos si ser una catstrofe -respondi l-. Ese es el problema. Tal vez sea bueno que pase, y si lo es, no conviene alterar las cosas. Creo que ya hemos agotado esta discusin, as que ve a buscar a Polgara y qudate con ella. -S, Beldin -dijo Ce'Nedra, sumisa. Al salir las primeras estrellas, levaron anclas y la flota cherek Comenz a deslizarse sin ruido ro abajo hacia Thull Mardu. A pesar de que an faltaban varios kilmetros para llegar a la ciudad, las rdenes se daban en voz baja y los hombres se cuidaban de no hacer ruido al preparar las armas y los equipos, al ajustarse los cinturones, al dar un ltimo repaso a las armaduras o al acomodarse los cascos con firmeza. En uno de los barcos, Relg presida una silenciosa ceremonia religiosa, pronunciando las palabras duras y guturales de la lengua de los ulgos en un murmullo casi inaudible. Con sus caras plidas cubiertas de holln y arrodillados para rezar a su extrao dios, parecan sombras. -Son la clave del plan -le dijo Rhodar a Polgara en voz muy baja, mientras contemplaba el ritual de los ulgos-. Ests segura de que Relg est preparado para esto? A veces parece un poco inseguro. -Lo har bien -respondi Polgara-. Los ulgos tienen ms razones para odiar a Torak que vosotros los alorn. Los barcos viraron despacio en un gran recodo del ro. All, en una isla a unos ochocientos metros ro abajo, se alzaba la ciudad amurallada de Thull Mardu. Sobre las murallas haba algunas antorchas y en el interior se vislumbraba un suave resplandor. Barak se volvi y descubri una lmpara, ocultndola con su cuerpo como para dejar pasar apenas un hilo de luz. Las anclas se hundieron muy despacio en el agua oscura hacia el fondo, con un suave crujido de sogas, y los barcos aminoraron la marcha hasta detenerse. En algn lugar de la ciudad, un perro empez a ladrar con nerviosismo. Se oy entonces una puerta que se abra y los ladridos cesaron con un gemido de dolor. -Detesto a los hombres que pegan a sus perros -murmur Barak. Relg y sus hombres se acercaron cautelosamente a la borda y comenzaron a bajar con sogas hacia los pequeos botes que los esperaban abajo. Ce'Nedra los miraba con la respiracin contenida y haciendo grandes esfuerzos para ver en la oscuridad. La tenue luz de las estrellas apenas le permita vislumbrar unas sombras que se movan en direccin a la ciudad, pero enseguida las sombras desaparecieron. Tras ellos se oy el chapoteo de un remo y el murmullo de una regaina. La princesa se volvi y vio una marea de pequeos botes que avanzaban ro abajo desde los barcos anclados. Las fuerzas de vanguardia pasaron junto a ellos sin hacer ruido, siguiendo a Relg y a los ulgos en direccin a la ciudad fortificada de los thulls. -Ests seguro de que son suficientes? -le murmur Anheg a Rhodar. El corpulento rey de Drasnia asinti con un gesto. -Slo tienen que buscar un lugar seguro para desembarcar y sostener las puertas una vez que los ulgos las hayan abierto -murmur-. Para eso, son suficientes. Una suave brisa nocturna riz la superficie del agua y meci el barco. Ce'Nedra, incapaz de soportar la inquietud y la zozobra, se llev las manos al medalln que Garion le haba regalado muchos meses antes. Como siempre que haca eso, logr or una conversacin. -Yaga, tor gohek vilta - deca la spera voz de Relg en un murmullo-, Ka tak. Veed!
140

141

-Y bien? -pregunt Polgara con las cejas arqueadas. -No entiendo lo que dicen -respondi Ce'Nedra con expresin de impotencia -. Hablan en ulgo. De repente, la princesa oy un horrible gemido ahogado, que se interrumpi inmediatamente. -Creo que acaban de matar a alguien -dijo Ce'Nedra con voz temblorosa. -Eso quiere decir que el jaleo ya ha comenzado -observ Anheg con cierta satisfaccin macabra. Ce'Nedra solt el amuleto. No poda soportar los lamentos de los hombres que moran en la oscuridad. Aguardaron. De pronto alguien dej escapar un grito angustioso. -Eso es! -afirm Barak-. Es la seal! Levad anclas! -orden a sus hombres. De pronto, las llamas de dos fuegos diferentes se alzaron bajo las altas y oscuras murallas de Thull Mardu, y pudieron ver varias siluetas imprecisas a su alrededor. En ese preciso instante, se oy el ruido de pesadas cadenas en el interior de la ciudad y un fragoroso chirrido, mientras la enorme puerta descenda, imponente, para formar un puente sobre el canal norte del ro-. A los remos! -grit Barak a la tripulacin, y gir el timn con fuerza en direccin al puente. En lo alto de las murallas aparecieron ms antorchas y se oyeron gritos de alarma. En algn lugar, una campana empez a resonar con un taido imperioso. -Lo conseguimos! -exclam Anheg, rebosante de alegra mientras palmeaba la espalda de Rhodar-. Al final lo conseguimos! -Por supuesto -respondi Rhodar con el mismo tono de felicidad-. No me golpees tan fuerte, Anheg, que me salen cardenales con facilidad. Ya no haba necesidad de no hacer ruido y se oy una enorme ovacin desde la flota que segua a Barak. El resplandor rojizo de las antorchas ilumin las caras de los soldados, apoyados en la borda de los barcos. De pronto, a unos veinte metros del barco de Barak, algo cay al agua con un estrepitoso chapoteo y empap a todos los que estaban en cubierta. -Catapultas! -grit Barak, y seal las murallas que se alzaban ante ellos. La pesada estructura de madera de la catapulta se balanceaba en lo alto de la muralla como un insecto gigantesco y depredador y su largo brazo se enderezaba para arrojar otra piedra a la flota que se acercaba. Pero el brazo se detuvo enseguida, porque una lluvia de flechas arras con todo lo que haba en lo alto de la muralla. Un grupo de piqueros drasnianos, fcilmente reconocibles por sus largas picas, se apostaron en aquel punto. -Tened cuidado ah abajo! -rugi uno de ellos dirigindose a los que estaban al pie de la muralla. La catapulta se desplom y cay con estruendo sobre el suelo empedrado. Los cascos de los caballos retumbaban como truenos sobre el puente al irrumpir los caballeros mmbranos en la ciudad. -En cuanto cerremos el puente, quiero que t, la princesa y las dems mujeres os dirijis a la orilla norte -orden Rhodar a Polgara-. Alejaos del peligro. Es probable que esto dure toda la noche, y no tiene sentido que os expongis a un accidente.

141

142

-Muy bien, Rhodar -asinti Polgara-. Y t tampoco hagas ninguna tontera. Eres un blanco bastante gordo, sabes? -Estar bien, Polgara, pero no pienso perderme esto. -Dej escapar una extraa risita infantil-. Haca aos que no me diverta tanto -afirm. Polgara se volvi para mirarlo un instante. -Hombres! -exclam con un tono que lo deca todo. Un grupo de caballeros mmbranos escoltaron a las mujeres y a Misin a una pequea cala, a unos mil metros ro arriba sobre la orilla norte, lejos de la multitud de jinetes que corran a la ciudad sitiada. La cala tena una playa de arena, levemente inclinada, y estaba resguardada en sus tres lados por empinadas cuestas cubiertas de hierba. Durnik, el herrero, y Olban montaron una tienda a toda prisa, encendieron un fuego pequeo y subieron a la cuesta a mirar el asalto. -Todo va de acuerdo con los planes previstos -inform Durnik desde su puesto de viga-. Los arcos chereks estn cerrando filas sobre el canal sur. En cuanto coloquen las plataformas cruzarn las tropas que estn al otro lado. -Puedes ver si los hombres que estn dentro ya han tomado la puerta de atrs? -pregunt Olban escudriando la ciudad. -No estoy seguro -respondi Durnik-, pero alcanzo a ver lucha por esa zona. -Dara cualquier cosa por estar all -se lament Olban. -T te quedars donde ests, jovencito -dijo Polgara con firmeza-. Te nombraste a ti mismo guardaespaldas de la reina de Riva, as que ahora no vas a dejarnos porque las cosas parezcan ms interesantes en otro sitio. -S, seora Polgara -respondi el joven rivano, sbitamente avergonzado-, es slo que... -Slo que qu? -Quera enterarme de lo que suceda, eso es todo. Mi padre y mis hermanos estn en la batalla y yo tengo que quedarme aqu a mirar. Inmediatamente una gran llamarada se alz por encima de las murallas e ilumin el ro con su oscura luz roja. -Tendrn la mana de quemarlo todo? -pregunt Polgara con tristeza, y suspir. -Supongo que eso ayuda a provocar la confusin -respondi Durnik. -Quiz -dijo Polgara -, pero he visto esto demasiadas veces. Siempre es igual, siempre hay fuego. No tengo ganas de seguir contemplando este espectculo. La hechicera se volvi y se alej despacio de la orilla. La noche se hizo interminable. Al amanecer, cuando las estrellas comenzaban a apagarse en el cielo cada vez ms claro, la fatigada princesa Ce'Nedra subi a una cuesta cubierta de hierba cerca de la cala y contempl la destruccin de la ciudad de Thull Mardu con una especie de morbosa fascinacin. Ardan barrios enteros y los tejados de los edificios se derrumbaban con grandes explosiones de chispas anaranjadas. Lo que haba parecido tan emocionante y glorioso en su imaginacin, resultaba muy distinto en la realidad y se senta asqueada por lo que haba hecho. Sin embargo, toc el amuleto con la punta de los dedos. Necesitaba averiguar lo que estaba ocurriendo; por horribles que fueran los acontecimientos que tenan lugar en la ciudad, era peor no saber nada de ellos.

142

143

-Bonita batalla -oy decir al rey Anheg, que pareca estar en algn lugar alto, quizs encima de las murallas. -Simple rutina -respondi Barak, conde de Trellheim-. La guarnicin de murgos resisti bastante bien, pero los thulls slo queran rendirse. -Qu hicisteis con ellos? -pregunt el rey Cho-Hag. -Los llevamos a la plaza central -respondi Barak-, donde se han entretenido matando a los grolims que sacamos del templo. Anheg dej escapar una risita perversa. -Cmo est Grodeg? -pregunt. -Parece que se recuperar -dijo Barak. -Qu pena! Cuando vi el hacha clavada en su espalda, cre que alguien me liberaba a m de un problema. -Le han dado demasiado bajo -replic Barak con un deje de tristeza-. El hacha le ha roto la columna, pero no ha tocado ningn rgano vital. No podr volver a caminar, pero todava respira. -No puedes esperar que un murgo haga nada bien hecho -observ Anheg, disgustado. -Pero han conseguido reducir bastante el grupo de adeptos al culto -le record Barak con alegra-. Creo que no quedan ms de una docena, a pesar de que pelearon con coraje. -Para eso estaban aqu. Cunto creis que falta para que amanezca? -Una media hora. -Dnde est Rhodar? -l y Fulrach se fueron a saquear los almacenes -respondi el rey Cho-Hag-. Los murgos tenan provisiones aqu y Fulrach quiere confiscarlas. -No hay duda de que lo har -asegur Anheg-. Tal vez debamos mandar a alguien a buscarlos, pues tenemos que empezar a pensar en salir de aqu. En cuanto amanezca, todo este humo alertar de lo que hemos hecho a cualquiera que se encuentre a cien kilmetros a la redonda. Es hora de que pongamos en marcha la flota y an queda un largo camino hasta los fuertes del acantilado. -Cunto tiempo tardaris en llegar al mar del Este? - pregunt el rey Cho-Hag. -Un par de das -respondi Anheg-. Con la corriente a favor, un barco se mueve bastante rpido. Tu ejrcito, sin embargo, tardar una semana en volver a los fuertes, verdad? -Es probable -dijo Cho-Hag-. La infantera no puede ir demasiado deprisa. Ah est Brendig. Lo mandar a buscar a Rhodar. Brendig! -grit-, dile a Rhodar que venga. -Qu es eso? -pregunt Barak de repente. -Qu es qu? -pregunt a su vez Anheg. -Me pareci ver algo all, al sur, donde est esa colina. -No veo nada. -Fue apenas un instante, algo se mova. -Tal vez fuera un explorador murgo que se asom a espiar - dijo Anheg con una risita-. No creo que logremos mantener lo sucedido en secreto durante mucho tiempo. -Ah est otra vez -avis Barak. -Esta vez lo vi yo tambin -corrobor el rey Cho-Hag.

143

144

Se hizo un largo silencio mientras el cielo comenzaba a clarear de forma casi imperceptible. Ce'Nedra contuvo la respiracin. -Por Belar! -vot Anheg con todo el enojo del mundo-. Si se extienden a lo largo de un montn de kilmetros! -Lelldorin! -grit Barak desde lo alto de la muralla-. Brendig ha ido a llamar a Rhodar. Bscalos y diles que suban inmediatamente. La llanura del sur est atestada de murgos.

144

145

16

-Polgara! -grit Ce'Nedra mientras levantaba la lona que haca de puerta de la tienda-. Polgara! -Qu ocurre, Ce'Nedra? -pregunt Polgara desde el interior. -Barak y Anheg estn en lo alto de las murallas -dijo la princesa, asustada- y acaban de avistar un ejrcito de murgos que se aproxima desde el sur. Polgara sali a toda prisa a la luz del fuego con el sooliento Misin de la mano. -Dnde est Beldin? -pregunt. -No lo he visto desde anoche. Polgara alz el rostro y cerr los ojos. Al instante, se oy un aleteo y el gran halcn se pos sobre la arena, cerca de las oscilantes llamas del fuego. Incluso mientras volva a su forma natural con un ligero resplandor, se notaba que Beldin estaba sudoroso y acalorado. -Cmo lograron engaarte, to? -le pregunt Polgara. -Llevan grolims -gru, sin dejar de soltar tacos-. Se dieron cuenta de que los vigilaba, y avanzaban slo por la noche protegidos por los escudos de los grolims. -Dnde se escondan durante el da? -Por lo visto en los pueblos thulls. Hay docenas de aldeas por all y nunca les prest demasiada atencin -explic, y comenz a soltar tacos otra vez, maldicindose a s mismo por no haber advertido los movimientos del ejrcito murgo. -Maldecir no te servir de nada, to -observ Polgara con frialdad-. Ya est hecho. -Por desgracia hay algo ms, Pol -aadi el hechicero-. Se aproxima otro ejrcito tan grande como ste desde el norte. Son malloreanos, nadraks y thulls. Estamos rodeados. -Cunto tardarn en alcanzarnos? -pregunt Polgara. -No mucho -sentenci Beldin encogindose de hombros-. Quizs una hora; los murgos tienen que cruzar un terreno escarpado, los malloreanos llegarn antes. Polgara comenz a maldecir entre dientes. -Ve a buscar a Rhodar -le dijo al jorobado- y dile que tenemos que sacar la flota de aqu inmediatamente, antes de que los angaraks traigan catapultas y destruyan los barcos que estn anclados. El deforme hechicero asinti con un gesto, se inclin un poco y curv los brazos como si fueran alas. Enseguida comenz a temblar y se transform otra vez en pjaro. -Olban -le dijo Polgara al joven rivano-. Ve a buscar a Mandorallen y a Hettar. Envalos aqu al instante. Deprisa! Olban la mir con asombro y corri a su caballo. Durnik, el herrero, se desliz por la cuesta cubierta de hierba hasta llegar a la pequea cala.

145

146

-Debis iros de aqu inmediatamente -dijo muy serio-. En este lugar se librar una batalla y ste no es lugar para ninguna de vosotras. -Yo no voy a ningn sitio, Durnik -respondi ella con un deje de disgusto en la voz-. Yo comenc todo esto y pienso quedarme hasta el final. Ariana regres al interior de la tienda en cuanto comprendi la situacin. Pronto sali otra vez, con el gran bolso de lona donde guardaba los medicamentos. -Seora Polgara, me da su permiso para irme? -pregunt con un fro tono profesional-. En las batallas siempre hay heridos y debo ocuparme de ellos. Este lugar est demasiado lejos y escondido para traerlos aqu. Polgara le dedic una fugaz mirada de asentimiento. -De acuerdo -dijo-, pero ten cuidado de no acercarte demasiado al campo de batalla. -Ir yo contigo -dijo Taiba ponindose la capa-. No s mucho de estas cosas, pero t podrs darme instrucciones. -Acompalas, Durnik -le indic Polgara al herrero-, y luego vuelve aqu. -Durnik asinti con la cabeza y ayud a las dos mujeres a subir la empinada cuesta. Mandorallen lleg a toda prisa en su caballo con Hettar a su lado-. Ests al tanto de lo que ocurre? -pregunt Polgara. Mandorallen asinti-. Hay alguna posibilidad de retirarse antes de que lleguen las fuerzas enemigas? -No, Polgara, no -respondi el gran caballero-. Estn demasiado cerca. Adems, nuestro propsito siempre ha sido llevar la flota cherek al mar del Este. Necesitamos ganar tiempo para que puedan navegar ms all del alcance de las catapultas angaraks. -Yo no quera que pasara esto -dijo Polgara, y comenz a renegar de nuevo. Brand, el Guardin de Riva de capa gris, y el general Varana se unieron a Hettar y a Mandorallen. Los cuatro desmontaron y a pie descendieron la empinada cuesta. -Hemos comenzado a evacuar la ciudad -dijo el corpulento rivano con su voz grave-, y la mayora de los barcos est levando anclas. Slo dejaremos las naves necesarias para que sirvan de puente en el canal del sur. -Hay alguna posibilidad de reunir a todas las tropas en una sola orilla? -le pregunt Polgara. -No hay tiempo, Polgara -respondi, y mene la cabeza. -Vamos a estar separados por el ro -seal ella-. Ninguno de los dos grupos ser lo suficientemente fuerte como para enfrentarse a los murgos. -Es una necesidad tctica, mi querida Polgara -aadi el general Varana-. Tenemos que mantener posiciones en las dos orillas hasta que se haya marchado la flota. -Creo que Rhodar ha interpretado mal las intenciones de los angaraks -dijo Brand-. Estaba tan seguro de que tanto Taur Urgas como Zakath queran evitar bajas, que ni siquiera consider esta posibilidad. El general Varana entrelaz sus brazos musculosos a la espalda y camin, cojeando, de un extremo a otro de la cala con expresin ceuda. -Creo que empiezo a entender el significado de la columna de murgos que vencimos en las montaas -dijo. -S, excelencia? -pregunt Mandorallen, intrigado.
146

147

-Fue una tctica para descubrir nuestras intenciones -explic Varana-. Los angaraks necesitaban saber cundo bamos a actuar. Una de las reglas bsicas de la guerra es no comprometerse en conflictos serios si lo que se est llevando a cabo es una maniobra de instruccin. Esa columna era un anzuelo y, por desgracia, nosotros picamos. -Quieres decir que no deberamos haber atacado la columna? -pregunt Hettar. -Por lo visto, no -respondi Varana con tristeza-. Al hacerlo, nos delatamos y averiguaron que esta expedicin no era un pasatiempo. He subestimado a Taur Urgas; lo cierto es que regal mil hombres slo para descubrir nuestro propsito. -Y ahora qu hacemos? -pregunt Hettar. -Debemos prepararnos para luchar -dijo Varana-. Ojala tuviramos un terreno mejor, pero hay que conformarse con lo que tenemos. Hettar mir al otro lado del ro con expresin de furia en su cara de halcn. -Me pregunto si tendr tiempo de llegar a la orilla sur -murmur con aire pensativo. -Qu diferencia hay entre un lado y otro? -pregunt Brand, perplejo. -Los murgos avanzan hacia la otra orilla -respondi Hettar- y yo no tengo nada contra los malloreanos. -sta no es una guerra personal, Hettar -seal Varana. -Para m s lo es -replic Hettar. -Debemos ocuparnos de la seguridad de la seora Polgara y la princesa -aconsej Mandorallen-. Tal vez deberamos proporcionarles una escolta que las acompaara a los fuertes del acantilado. -Lo ms probable es que tengan hombres patrullando toda la zona -dijo Barak meneando la cabeza-. No sera prudente. -Barak tiene razn, Mandorallen -repuso Polgara al caballero-. Adems, necesitis a todos vuestros hombres aqu. -Mir hacia el noroeste-. Y para colmo, est eso -aadi mientras sealaba un grupo de nubarrones que comenzaban a teir el cielo del horizonte. Eran de un color negro azabache y avanzaban, amenazadores, iluminados por los fogonazos intermitentes de los relmpagos. -Una tormenta? -pregunt el general Varana un tanto sorprendido. -No en esta poca del ao y, sobre todo, no desde all -respondi Polgara-. Los grolims estn a punto de hacer algo y sa ser mi lucha. Preparad vuestras fuerzas, caballeros. Si va a haber una batalla, ser mejor que estemos preparados para ella. -Los barcos se marchan -inform Durnik al regresar junto con Olban a la pequea y resguardada cala- y las tropas abandonan la ciudad. El rey Rhodar se aproxim con la cara manchada de holln y empapada en sudor. -Anheg se va -dijo mientras descabalgaba. -Dnde est Fulrach? -pregunt Brand. -Est reuniendo sus tropas en la orilla sur. -Eso no va a dejarnos en inferioridad de condiciones de este lado? -pregunt el general Varana muy cortsmente.

147

148

-El puente es demasiado estrecho -respondi Rhodar-, y que lo crucen los hombres suficientes para que se note la diferencia, nos llevara mucho tiempo. Brendig ya ha puesto una cuadrilla a socavar los cimientos, as podremos derribarlo antes de que pasen los angaraks. -Para qu? -pregunt Ce'Nedra. -Thull Mardu es una posicin privilegiada, Alteza -explic el general Varana-, y es conveniente que ningn angarak entre en la isla. -Mir al rey Rhodar-. Habis pensado en alguna estrategia? -Si es posible, tenemos que conseguir medio da de ventaja para Anheg -respondi Rhodar-. A unos cien kilmetros de aqu, el ro se vuelve cenagoso, y nos convendra que cuando lleguen all los angaraks no puedan molestarlo. Formaremos una lnea de infantera tradicional con piqueros, legionarios, sendarios, etctera. Tendremos a los arqueros de refuerzo y a los algarios para atacar por los flancos. Quiero reservar a los caballeros mmbranos hasta que los malloreanos hayan concentrado sus fuerzas para el primer ataque. -Con todo respeto, me atrevera a decir que sa no es una tctica para ganar, Majestad -dijo el general Varana. -No estamos aqu para ganar, Varana -respondi Rhodar-, sino para retrasar la marcha de los angaraks unas seis horas; luego nos retiraremos. No pienso desperdiciar vidas intentando ganar una batalla en la que no tengo posibilidades. -Se volvi hacia Hettar-. Quiero que enves a un grupo de tus hombres ro abajo. Diles que eliminen a todos los malloreanos que encuentren en la orilla. Es probable que Zakath y Taur Urgas an no se hayan dado cuenta de la importancia de la flota. Los angaraks no son buenos marineros y tal vez no hayan advertido lo que puede hacer Anheg al llegar al mar del Este. -Con perdn, Majestad -objet Varana-, toda esta estrategia, incluida la flota, es slo dilatoria. -De eso se trata -dijo Rhodar con brusquedad-. Todo esto no tiene mayor importancia. Lo fundamental ser lo que ocurra en Mallorea cuando Belgarion entre en Cthol Mishrak. Ser mejor que nos pongamos en marcha, caballeros. Los malloreanos llegarn pronto y tenemos que estar preparados para recibirlos. Los nubarrones que Polgara haba sealado se movan hacia ellos a una velocidad alarmante y avanzaban amenazantes, como un ardiente torbellino de oscuridad prpura, sobre las patas zigzagueantes de los relmpagos. Las nubes parecan despedir un viento caliente que alisaba la hierba y agitaba con fuerza las crines y las colas de los caballos. Mientras el rey Rhodar y los otros se dirigan al encuentro del ejrcito malloreano, Polgara, con la cara plida y el cabello al viento, trep por la empinada cuesta cubierta de hierba seguida por Ce'Nedra y Durnik, y contempl las nubes. -Coge al pequeo, Ce'Nedra -dijo muy calmada-. No dejes que se vaya, pase lo que pase. -S, Polgara -respondi Ce'Nedra, y extendi los brazos al nio. El nio corri hacia ella sin el menor asomo de miedo en su carita seria. La princesa lo cogi en brazos y lo estrech con fuerza, apoyando su mejilla contra la de l. -Misin? -dijo el pequeo, y seal la nube que se acercaba. Entonces, entre las filas de su propio ejrcito aparecieron tenebrosas figuras vestidas con tnicas negras. Llevaban brillantes mscaras de acero y lanzas cortas con temibles puntas afiladas. Sin pensarlo dos veces, un caballero mimbrano desenvain la espada y hundi su
148

149

cuchilla afilada en uno de los hombres enmascarados, pero la espada atraves el cuerpo de la figura sin derribarla. Sin embargo, apenas tocarla, el caballero recibi la descarga de un rayo sobre la parte superior de su casco. El rayo se adhiri al casco como una ardiente serpiente de luz, mientras el mimbrano se retorca en medio de tremendas convulsiones. Luego sali humo por la mirilla del visor y el caballero se carboniz dentro de la armadura. El caballo se desplom sobre sus patas delanteras y aquella luz vacilante tenebrosa los consumi a los dos. El rayo desapareci y el animal y su jinete cayeron al suelo. Polgara chasque los dedos en seal de desaprobacin y alz la voz. No pareca hablar demasiado alto, pero sus palabras llegaron a los odos de todos los hombres del ejrcito. -No toquis las sombras -advirti-. Son apariciones grolims y no pueden haceros dao a no ser que las toquis. Estn aqu para conducir los rayos hacia vosotros, as que manteneos apartados de ellas. -Pero, seora Pol -protest Durnik-, las tropas no podrn ocupar sus posiciones si tienen que ocuparse en esquivar las sombras. -Yo me ocupar de ellas -respondi Polgara con voz siniestra. Alz las dos manos sobre su cabeza con los puos apretados. Concentrada y absorta, con una expresin terrible en la cara, la hechicera pronunci una sola palabra mientras abra los brazos. Al instante, la hierba que se haba inclinado hacia ellos con el viento clido previo a la tormenta, se allan en direccin opuesta con la fuerza del poder de Polgara. A medida que aquella fuerza tocaba a cada una de las apariciones grolims, las figuras parecan encogerse y marchitarse hasta explotar en fragmentos en la oscuridad con apagadas detonaciones. Despus de hacer desaparecer la ltima sombra, Polgara jadeaba de agotamiento, y si Durnik no hubiese corrido a su lado para sostenerla, se habra cado al suelo. -Ests bien? -le pregunt, preocupado. -Lo estar dentro de un instante -dijo Pol, y se apoy en l-. Ha sido un gran esfuerzo -aadi con una sonrisita cariosa, e inclin la cabeza en un gesto de agotamiento. -No volvern? -pregunt Ce'Nedra-. Lo que has hecho no ha afectado a los grolims, sino a sus sombras. -Oh, s que los ha afectado -dijo Polgara iniciando dbilmente una sonrisa-. Esos grolims ya no tienen sombras y no volvern a proyectar otras apariciones. -Nunca? -pregunt Ce'Nedra, asombrada. -Nunca. En ese momento Beldin baj en picado, entre una ventolera que le arrancaba las plumas. -Tenemos trabajo, Polgara -refunfu mientras se transformaba en hombre-. Habr que romper esta tormenta que traen desde el oeste. Ya he hablado con los gemelos. Ellos se ocuparn de la zona sur y t y yo nos encargamos de sta. -Ella lo mir con expresin inquisitiva-. Su ejrcito avanza detrs de la tormenta -explic l-, as que no tiene sentido intentar detenerla ahora. Lo que debemos hacer es romper las ltimas nubes y descargar la tormenta sobre los angaraks. -Cuntos grolims estn trabajando en la tormenta, to? -pregunt ella.

149

150

-Quin sabe? -respondi encogindose de hombros-. Pero estn utilizando hasta su ltima reserva de poder para mantenerla controlada. Si los cuatro atacamos al mismo tiempo, las presiones de la misma tormenta harn el resto. -Por qu no dejar que pase? -pregunt Durnik-. Nuestros soldados no son nios y no se dejarn vencer por una pequea borrasca. -Esto no es una pequea borrasca, herrero -dijo Beldin con acritud, cuando una gran piedra blanca cay al suelo con estrpito a pocos metros de all-. Si te cae una de esas piedras de granizo en la cabeza, dejar de importarte quin gane la batalla. -Tienen el tamao de huevos de gallina -dijo Durnik, atnito. -Y es probable que se hagan an ms grandes. -Beldin se volvi otra vez hacia Polgara-. Dame la mano. Le har la seal a Beltira y atacaremos al mismo tiempo. Preprate. Ms piedras cayeron sobre el blando suelo y una particularmente grande se rompi en mil pedazos al chocar con virulencia contra una roca. Desde el lugar donde estaba el ejrcito se oa el golpeteo intermitente de granizo sobre las armaduras de los caballeros mimbranos y sobre los escudos levantados de la infantera. Poco despus, junto con el granizo, comenz a llover; una verdadera cortina de agua empujada por el viento se cerna sobre ellos. Era imposible ver nada y casi imposible respirar. Olban dio un salto para proteger a Ce'Nedra y a Misin. De pronto, una piedra le golpe el hombro y el joven dio un respingo, pero no movi la mano que sostena el escudo. -Ya cae, Polgara -grit Beldin-. Hagmoslo una vez ms, hagamos que se traguen su propia tormenta. La cara de Polgara se desfigur adoptando en su concentracin una expresin angustiosa y estuvo a punto de caerse cuando ella y Beldin liberaron sus poderes hacia el cielo arrollador. Las fuerzas chocaron con un rugido inimaginable y el cielo se desgarr mientras los relmpagos titubeaban, serpenteantes, en el aire lleno de humo. Rayos incandescentes chocaban unos contra otros en el cielo y descargaban una lluvia de fuego sobre la tierra. En medio de aquel diluvio, los hombres caan, calcinados al instante y convertidos en pellejos negros y humeantes, pero no slo el Oeste sufra bajas. La gran tormenta con sus insoportables presiones retroceda ante la fuerza de los poderes combinados de Beldin y Polgara en la orilla norte y de los gemelos en la orilla sur, y las tropas de malloreanos recibieron de lleno la descarga. Una cortina de rayos barri sus apretadas filas como una escoba cegadora y sembr el suelo de humeantes cadveres. Los hechiceros desgarraban como una tela la tormenta que los grolims haban empujado hacia el ro, los fuertes ventarrones invirtieron su marcha y soplaron hacia atrs con fuertes rugidos, dejando caer la lluvia y el granizo sobre las tropas angaraks. Desde el centro mismo de la horrible nube que los cubra, oscuros torbellinos con forma de dedos se contornearon y se extendieron por el suelo con terrible estrpito. Por fin, uno de esos tneles toc la tierra con una sacudida casi espasmdica en el centro mismo de las tropas de los malloreanos vestidos de rojo. A uno y otro lado de su terrible vrtice saltaban los escombros, mientras el torbellino, con una fuerza descomunal, abra una ruta irregular de doscientos metros de ancho a travs de las filas enemigas. Los huracanados vientos arrastraban hombres y caballos; a ambos lados de la guadaa destructiva que avanzaba inexorable entre las tropas, caa una lluvia de trozos de armadura, de tnicas rojas y de cosas peores sobre los aterrorizados malloreanos.

150

151

-Maravilloso! -exclam Beldin rebosante de alegra, mientras saltaba en grotescas demostraciones de felicidad. De pronto son un enorme cuerno y se abrieron las apretadas filas de piqueros drasnianos y legionarios, situadas frente a los tambaleantes malloreanos. Detrs de ellos, con la armadura chorreando, Mandorallen condujo el ataque de los mimbranos. Los caballeros arremetieron con todas sus fuerzas contra los confusos y desmoralizados malloreanos y el terrible estruendo del impacto estuvo acompaado por gritos de dolor. Fila tras fila de asustados malloreanos sucumbieron bajo el ataque, y despus de algunas vacilaciones, decidieron huir. Pero mientras escapaban, los clanes algarios atacaron por ambos lados con sus sables resplandecientes bajo la lluvia. Volvi a sonar el cuerno de Mandorallen. Los mimbranos se detuvieron, dieron media vuelta y volvieron atrs, dejando una estela de devastacin a sus espaldas. La lluvia afloj poco a poco hasta reducirse a una ligera llovizna intermitente y pequeos retazos de azul aparecieron entre las nubes. La tormenta de los grolims haba estallado y caa sobre las llanuras de Mishrak ac Thull. Ce'Nedra mir a la orilla sur y vio que all tambin haba escampado y que las tropas de los reyes Cho-Hag y Korodullin arremetan contra las primeras filas del desmoralizado ejrcito murgo. Luego la princesa volvi la vista al canal sur. El puente de barcos chereks se haba dispersado durante la fuerte tormenta y en aquel lado de la isla slo se vea agua. Las tropas que an quedaban en la ciudad cruzaban el puente en direccin a la orilla norte. El ltimo en cruzar fue un joven sendario que, apenas lleg a la orilla, ech a correr ro arriba. En cuanto estuvo ms cerca, Ce'Nedra lo reconoci: era Rundorig, el amigo de la infancia de Garion, y era evidente que estaba llorando. -Maldito sea, Durnik! -solloz al llegar junto a ellos-. Doroon ha muerto. -Qu dices? -pregunt Polgara, y alz su cara cansada con un movimiento brusco. -Doroon, seora Polgara -llor Rundorig-. Se ha ahogado. Estbamos cruzando hacia la orilla sur cuando la tormenta rompi las cuerdas que unan los barcos. Doroon cay al agua y no saba nadar. Intent salvarlo, pero se hundi antes de que pudiera llegar hasta l -aadi el joven mientras esconda la cara entre las manos. El rostro de Polgara cobr una palidez cadavrica y sus ojos se llenaron de lgrimas. -Ocpate de l, Durnik -le dijo al herrero, y se alej acongojada con la cabeza baja. -Yo lo intent, Durnik! -exclam Rundorig, todava entre sollozos-. De verdad, trat de alcanzarlo, pero haba demasiada gente en mi camino y no llegu a tiempo. Vi cmo se hunda y no pude evitarlo. Durnik apoy un brazo sobre los hombros del lloroso joven con expresin muy seria. Sus ojos tambin estaban llenos de lgrimas, pero no dijo nada. Ce'Nedra, sin embargo, se senta incapaz de llorar. Ella haba arrancado a esos jvenes pacficos de sus casas, los haba arrastrado hasta el otro extremo del mundo, y ahora uno de los amigos ms antiguos de Garion haba muerto en las fras aguas del ro Mardu. No poda dejar de pensar en la muerte, pero las lgrimas no llegaban. Una rabia contenida embargaba su corazn. -Mtalos! -dijo de pronto, mientras se volva hacia Olban. -Majestad? -pregunt Olban, atnito.

151

152

-Ve! Coge tu espada y acude all! Mata a tantos angaraks como puedas. Hazlo por m, Olban, mtalos por m -y tras aquellas palabras, rompi a llorar. Olban mir primero a la llorosa princesita y luego a las largas filas de malloreanos an aturdidos por el feroz ataque de los caballeros mimbranos. Luego desenvain su espada en un arrebato de dicha. -Como mi reina ordene! -grit, y corri hacia su caballo. Aunque las primeras filas de los malloreanos huan, perseguidos por los sables de los algarios, sus compatriotas llegaban al campo de batalla en grupos cada vez ms numerosos y pronto las bajas colinas del norte estuvieron atestadas de combatientes. La tierra misma pareca sangrar con el rojo de sus tnicas. Sin embargo, no fueron los malloreanos los que encabezaron el siguiente ataque, sino los thulls con sus chaquetas del color del barro, que tomaban posiciones de mala gana. Detrs de ellos, malloreanos montados a caballo los amenazaban con sus ltigos. -Es una tpica estrategia malloreana -gru Beldin-. Zakath quiere que muera la mayor cantidad posible de thulls, pues intenta reservar a sus propios hombres para la campaa contra Taur Urgas. -Qu hacemos ahora? -pregunt Ce'Nedra, con la cara baada en lgrimas, al deforme hechicero. -Matar thulls -dijo l con brusquedad-. Uno o dos ataques de los caballeros mmbranos bastarn para desmoralizarlos. Los thulls no son muy buenos soldados y huirn en cuanto se presente la ocasin. Mientras las perezosas tropas de Mishrak ac Thull descendan como un ro de barro por la colina en direccin a la compacta hilera de piqueros y legionarios, los arqueros asturios, que estaban detrs de la infantera, alzaron sus arcos y levantaron una slida cortina de flechas de un metro de largo. Los thulls geman de dolor mientras caan, fila tras fila, bajo la asoladora tormenta de flechas. Los gritos de los malloreanos que estaban a sus espaldas se volvan cada vez ms desesperados y el estruendo de sus ltigos llenaba el aire. Volvi a sonar el cuerno de Mandorallen, las tropas de infantera se abrieron y los caballeros mimbranos atacaron otra vez. Los thulls miraron a los hombres vestidos de acero y a los caballos que se dirigan hacia ellos y escaparon rpidamente, atropellando a los malloreanos de los ltigos en su desesperada huida. -Bien por los thulls -gru Beldin lleno de satisfaccin, mientras observaba la fuga con una sonrisa maliciosa-. Supongo que despus de esto Zakath tendr una charla muy seria con el rey Gethell. Los caballeros de Mandorallen volvieron a ocupar sus posiciones detrs de la infantera y los dos ejrcitos se miraron con rabia, separados por un campo sembrado de cadveres angaraks. De pronto, un fro invernal se apoder del campo de batalla e hizo temblar a Ce'Nedra. A pesar de que el sol se asomaba entre las nubes rotas de la tormenta, no irradiaba calor; aunque el viento haba dejado de soplar, haca cada vez ms fro. Del suelo y de la oscura superficie del ro comenzaron a levantarse hilos de niebla. Beldin chasque la lengua disgustado. -Polgara -le dijo en un murmullo a la desconsolada hechicera-, te necesito. -Djame en paz, to -respondi con la voz todava ahogada por el dolor.

152

153

-Podrs llorar ms tarde -sugiri el hechicero-. Los grolims estn sacando el calor del aire. Si no levantamos una ventolera, la niebla se har tan densa que no podremos ver. -T no respetas nada, no es cierto? -dijo ella, mientras se volva a mirarlo con expresin glida. -No demasiado -admiti - , pero eso no tiene nada que ver. Si los grolims consiguen levantar un buen banco de niebla, tendremos a todas las inmundas tropas del ejrcito malloreano frente a nosotros antes de darnos cuenta. Vamos, Pol. En la guerra, la gente muere, es inevitable. Ya tendrs tiempo de ponerte sentimental ms tarde -aadi, y le tendi su mano nudosa y arrugada. Los hilos de niebla comenzaban a hacerse ms densos y ya formaban pequeas bolsas. El sucio campo de batalla pareci temblar ante la infantera y luego desapareci por completo, mientras la niebla se alzaba como una pared blanca. -Viento, Pol -dijo Beldin mientras coga la mano de la hechicera-, todo el viento que seas capaz de levantar. La batalla que sigui fue muy silenciosa. Polgara y Beldin, con las manos unidas, se concentraron en su voluntad y liberaron su poder, primero como un tanteo, buscando algn punto dbil en la masa de aire quieto que aprisionaba la espesa niebla entre las orillas del ro. Pequeas brisas intermitentes perforaban los remolinos de niebla, pero se desvanecan tan rpido como se haban formado. -Ms fuerte, Pol -insisti Beldin con la cara empapada en sudor mientras luchaba contra la inmensa masa de aire inerte. -As no funcionar, to -declar Polgara, y solt la mano del anciano. La cara de la hechicera tambin reflejaba un profundo cansancio-. No tenemos nada a qu aferramos. Qu estn haciendo los gemelos? -Los jerarcas de Rak Cthol acompaan a Taur Urgas -respondi el jorobado- y los gemelos ya tienen bastante con ocuparse de ellos. No podrn ayudarnos. Polgara irgui los hombros como si intentara cobrar nuevas fuerzas. -Estamos trabajando demasiado cerca -dijo-. Cada vez que captamos una ligera brisa, una docena de murgos se encargan de ahogarla. -Tienes razn -asinti Beldin. -Tenemos que llegar ms lejos -continu Polgara-. Comienza a levantar el viento lejos de su alcance, de modo que cuando llegue a ellos, ya tenga tanta fuerza que no puedan detenerlo. -Eso es peligroso, Polgara -dijo Beldin, ceudo-. Aunque logrramos hacerlo, los dos quedaramos agotados, y si luego, nos atacaran de algn otro modo, no nos quedaran fuerzas para defendernos. -Podemos correr mucho riesgo, to -admiti ella-, los grolims son muy tercos e intentarn mantener este banco de niebla e incluso despus de haber perdido todas las posibilidades de conseguirlo, de modo que ellos tambin se cansarn. Quiz tanto como para no intentar nada ms. -No me gustan los quiz. - Tienes alguna idea mejor? -Ahora mismo, no. -Entonces, adelante.
153

154

Volvieron a cogerse las manos y estuvieron as un rato, que a la princesa le pareci una eternidad. Con el corazn en un puo, contempl cmo los dos hechiceros, cogidos de las manos y con los ojos entornados, dirigan el poder de sus mentes hacia las clidas y desiertas mesetas del oeste, mientras intentaban con todas sus fuerzas traer todo el aire caliente hacia el amplio valle del ro Mardu. Ce'Nedra crey sentir la opresin del fro del pensamiento grolim sostenido pesadamente sobre el aire quieto, que intentaba mantenerse y resistir todos los esfuerzos de los hechiceros por disipar la niebla sofocante. Polgara respiraba con pequeos jadeos y su pecho suba y bajaba mientras aquel esfuerzo sobrehumano desfiguraba su rostro. Beldin, con sus huesudos hombros inclinados hacia delante, luchaba como un hombre que intenta levantar una montaa. Luego Ce'Nedra percibi un tenue aroma a polvo y pasto seco, marchito por el sol. Fue un instante, y al principio crey que lo haba imaginado, pero luego lleg otra vez, ms fuerte, y la niebla se arremolin con languidez. Sin embargo, aquel olor volvi a desvanecerse y con l la corriente de aire que lo haba trado. Polgara rezong, con unos sonidos casi ahogados, y la niebla comenz a levantarse en forma de torbellino. La hierba se humedeci con gotas de roco y se inclin casi imperceptiblemente, mientras el olor a polvo de las mesetas thulls se haca cada vez ms penetrante. Daba la impresin de que la concentracin que haba mantenido la niebla quieta se debata de forma desesperada, mientras los grolims luchaban por detener la creciente brisa que llegaba al valle desde las tierras ridas del oeste. Los grolims ms dbiles se desplomaron por empujar ms all de su capacidad, de modo que la fuerza que sostena la niebla comenz a vacilar y a desvanecerse. La brisa se hizo ms fuerte, hasta convertirse en un viento clido que rizaba la superficie del ro. La hierba se inclin y la niebla comenz a consumirse como un inmenso ser vivo, marchito al contacto del viento rido. Ce'Nedra pudo divisar la ciudad de Thull Mardu, todava envuelta en llamas, y las filas de la infantera formadas al otro lado del ro. El viento caliente y polvoriento sopl con ms fuerza y la niebla, tan insustancial como el pensamiento que la haba alzado de la tierra, se disolvi mientras el sol de la maana se asomaba e inundaba el campo con su luz dorada. -Polgara! -grit Durnik, alarmado. Ce'Nedra se volvi a tiempo de ver cmo Polgara, con una palidez cadavrica, se tambaleaba despacio hasta caer al suelo.

154

155

17

Lelldorin de Wildantor caminaba nervioso de un extremo a otro de sus filas de arqueros y slo se detena para escuchar algn que otro ruido procedente del campo de batalla, cubierto por la niebla, frente a la infantera. -Puedes or algo? -le pregunt con ansiedad a un legionario tolnedrano que estaba cerca. El mismo murmullo sala de la niebla desde una docena de sitios diferentes. -Puedes or algo? -Y t? Puedes or algo t? -Qu hacen? En algn lugar del frente se oy un ligero chasquido. -Ah! -exclamaron todos al unsono. -Todava no! -le grit Lelldorin a uno de sus hombres, que alzaba su arco-. Podra ser slo un thull herido. No desperdiciis vuestras flechas. -Es la brisa? -pregunt un piquero drasniano-. Por favor, Belar, que sea la brisa! Lelldorin fij la vista en la niebla mientras jugueteaba, nervioso, con la cuerda de su arco. De pronto sinti una tenue corriente de aire en una mejilla. -La brisa -dijo alguien con alegra. -La brisa -repitieron otros a lo largo y ancho de las filas. Pero la corriente de aire se desvaneci y la niebla volvi a asentarse, ms densa que antes. Luego la niebla se movi y comenz a arremolinarse muy despacio. Lelldorin contuvo el aliento. La bruma gris comenzaba a moverse y a ondear sobre el suelo como si fuera agua. -Algo se mueve all! -exclam un tolnedrano-. Preparaos! La niebla comenz a moverse con mayor rapidez, diluyndose en la brisa clida que soplaba en el valle. Lelldorin agudiz la vista y distingui varias figuras que se movan frente a l, a poco ms de setenta pasos de la infantera. Luego, como si toda aquella obstinada resistencia se desmoronara de golpe, la niebla tembl y desapareci, dejando paso a un sol reluciente. El campo estaba atestado de malloreanos que, deslumbrados por la sbita luz del sol, detuvieron su marcha. -Ahora! -grit Lelldorin con su arco en alto. Tras l, los arqueros imitaron sus movimientos como un solo hombre y la sbita descarga de miles de arcos a la vez reson como un sonoro silbido. Una cortina de flechas se alz por encima de las apretadas filas de la infantera, que pareci quedar suspendida en el aire un instante y luego caer violentamente sobre las masas de malloreanos.

155

156

Los enemigos no vacilaron ni se tambalearon, simplemente desaparecieron. Con un gemido ahogado y descomunal, los regimientos cayeron bajo la tormenta de las flechas asturias. La mano de Lelldorin se inclinaba con la rapidez del rayo sobre el jardn de flechas hundidas de punta en el suelo. Extraa una nueva con facilidad, tensaba el arco y disparaba. As una y otra vez. El manto de flechas sobre sus cabezas era como un enorme puente mvil que se arqueaba sobre la infantera y acribillaba a los malloreanos en su descenso. La lluvia de flechas asturias avanzaba, inexorable, al otro lado del campo, y los muertos malloreanos se apilaban como fardos de heno que una enorme guadaa acabara de segar en sus filas. El cuerno de bronce de Mandorallen reson con su poderoso toque de llamada, las filas de los arqueros y de la infantera se abrieron y la tierra tembl con el estruendo del ataque de los caballeros mmbranos. Desmoralizados por la tormenta de flechas y la visin de aquel implacable avance contra ellos, los malloreanos rompieron filas y huyeron. Torasin, el primo de Lelldorin, baj su arco para disparar a las espaldas de los derrotados angaraks mientras rea, rebosante de alegra. -Lo conseguimos, Lelldorin! -grit, todava riendo-. Los cansamos! El joven se haba vuelto y no miraba el desordenado campo de batalla. Tena el arco en las manos, el cabello negro echado hacia atrs y una expresin de dicha le inundaba el rostro. Lelldorin siempre lo recordara as. -Tor! Cuidado! -grit Lelldorin, pero ya era demasiado tarde. La respuesta de los malloreanos a la lluvia de flechas de los asturios fue otra tormenta: desde centenares de catapultas escondidas detrs de las bajas colinas del norte, una enorme nube de piedras apareci en el aire y se precipit contra las tropas formadas a la orilla del ro. Una piedra del tamao de la cabeza de un hombre alcanz a Torasin y lo arroj al suelo. -Tor! -grit Lelldorin, angustiado, mientras corra hacia su primo herido. Torasin tena los ojos cerrados y le sangraba la nariz. Tena el pecho aplastado. -Ayudadme! -suplic Lelldorin a un grupo de siervos arendianos que estaban cerca de all. Los obedientes siervos se acercaron a ayudarle, pero sus ojos, que hablaban ms claro que las palabras, decan que Torasin estaba muerto. Barak estaba ante el timn de su barco con expresin sombra. Sus hombres remaban al ritmo de un tambor y el barco avanzaba ro abajo. El rey Anheg de Cherek se inclinaba sobre la borda del barco. Se haba quitado el casco para que el aire fresco del ro le quitara el olor a humo que tena en el pelo. Su cara de rasgos toscos tena una expresin tan melanclica como la de su primo. -Crees que tienen posibilidades? -pregunt. -No muchas -respondi Barak con brusquedad-. Nunca contamos con que los murgos y los malloreanos nos atacaran en Thull Mardu. El ejrcito est dividido en dos por el ro y las dos unidades son inferiores en nmero a las del enemigo. Me temo que van a salir muy mal parados. -Ech un vistazo a la media docena de pequeos botes de madera que seguan la estela del barco mayor-. Acercaos ms! -les grit a los hombres de los botes.
156

157

-Malloreanos a la vista! En la orilla norte! -grit el viga desde lo alto del mstil-. A unos ochocientos metros! -Mojad las cubiertas! -orden Barak. Los marineros sumergieron cubos amarrados con cuerdas en el agua, los cargaron y empaparon las cubiertas de madera. -Avisa a los barcos que vienen detrs -dijo Anheg a un marinero con barba que estaba en la popa. El marinero asinti con un gesto, se volvi y alz un palo con una bandera en la punta. Luego comenz a agitarla para advertir del peligro a los barcos que los seguan. -Tened cuidado con ese fuego! -grit Barak a los hombres apiados alrededor de una plataforma llena de grava y cubierta con carbn encendido-. Si incendiis el barco, tendris que nadar hasta el mar del Este. Delante de la plataforma haba tres pesadas catapultas, inclinadas y listas para disparar. El rey Anheg mir hacia los malloreanos reunidos alrededor de una docena de pesadas mquinas de artillera de plaza, colocadas sobre la orilla norte. -Ser mejor que primero mandemos tus barcos de flechas -sugiri. Barak gru e hizo un gesto con el brazo a las seis estrechas embarcaciones que seguan la estela de su barco. Los botes respondieron apresurando su navegar y cortando rpidos el agua. En la proa de cada bote de flechas se encontraba una catapulta de brazos largos, armada con un manojo de flechas. Los pequeos botes adelantaron al barco ayudados por la corriente, con sus remos curvados por el esfuerzo. -Cargad las catapultas! -rugi Barak, dirigindose a los que rodeaban el fuego encendido sobre la plataforma de grava-. Y no dejis caer alquitrn sobre las cubiertas. Los marineros sacaron los tres cuencos de cermica del fuego con grandes pinzas de hierro. Los cuencos contenan una mezcla de alquitrn, resina y gasolina que se apresuraron a vaciar en barriles y envolver con trapos empapados en gasolina. Luego los colocaron en los cestos de las catapultas. Mientras los botes de flechas avanzaban rpidos como galgos hacia la costa donde los malloreanos preparaban sus propias catapultas, los manojos de flechas salieron disparados por los brazos de cadenas de las catapultas chereks. Las flechas se elevaron con rapidez, luego pareci que estuvieran inmviles un instante en la cspide de su vuelo arqueado y se dispersaron en el aire hasta caer, como una lluvia mortal, sobre los malloreanos de capas rojas. El barco de Barak, que segua a los botes de flechas, se acercaba a la orilla cubierta de arbustos, mientras el hombretn de barba roja, con sus manazas en el timn, observaba atentamente al encargado de la catapulta, un marinero de barba gris con brazos como troncos de roble. El marinero miraba con los ojos entornados una lnea de ranuras cortadas en la borda frente a la catapulta y sostena una larga vara blanca sobre la cabeza, con la cual le indicaba el rumbo, sealando hacia la derecha o hacia la izquierda. Barak mova el timn con suavidad en respuesta a las indicaciones de la vara. Hubo un momento en que la vara se baj de repente y Barak aferr el timn con todas sus fuerzas. Los trapos que envolvan los cuencos de cermica ardieron en cuanto acercaron las antorchas.
157

158

-Disparad! -orden el encargado de las catapultas. Las barras de hierro se inclinaron hacia delante con un estruendo ensordecedor y arrojaron los cuencos ardientes y su contenido sobre los malloreanos y su artillera. Los cuencos se rompieron con el impacto y produjeron una lluvia de fuego. Las catapultas malloreanas fueron abrasadas por las llamas. -Buen tiro -seal Anheg con tono profesional. -Un juego de nios -dijo Barak encogindose de hombros-. En realidad, un blanco en la orilla no constituye un gran desafo. -Se volvi para mirar atrs. Los botes de flechas del barco de Greldik avanzaban a toda velocidad hacia los malloreanos y las catapultas estaban preparadas-. Los malloreanos no parecen ms listos que los murgos. No se les ha ocurrido pensar que nosotros tambin podramos disparar? -Es un defecto propio de los angaraks -respondi Anheg que se manifiesta en todos sus escritos. Torak nunca los alent a pensar con creatividad. -Sabes una cosa, Anheg? -le dijo Barak a su primo con una mirada desconfiada-. Creo que todas esas objeciones que expusiste en Riva, con relacin al liderazgo de Ce'Nedra, no eran sinceras. T eres demasiado inteligente como para mostrarte tan terco con algo que en realidad no tena importancia. -Anheg le respondi con un guio-. Por algo te llaman Anheg el astuto -ri Barak-. Por qu lo hiciste? -Para convencer a Brand -sonri el rey Cherek-. Si le hubiramos dado la oportunidad, habra detenido a Ce'Nedra. Los rivanos son muy conservadores, Barak. Yo me ali a Brand y protest, pero luego acced y l se qued sin argumentos para negarse. -Fuiste muy convincente. Por un momento cre que te habas vuelto loco. -Gracias -respondi el rey de Cherek con una reverencia burlona-. Cuando tienes una cara como la ma, es fcil que la gente piense lo peor de ti, pero de vez en cuando eso te conviene. All vienen los algarios -aadi, y seal las colinas detrs de las catapultas de los malloreanos. Una multitud de hombres a caballo se precipitaba desde la cima de las colinas para atacar como una jaura de lobos a los aturdidos malloreanos-. Me gustara saber qu ha ocurrido en Thull Mardu -dijo Anheg con un suspiro-. Pero me parece que nunca nos enteraremos. -No es muy probable -asinti Barak-. Creo que al final nos hundirn cuando lleguemos al mar del Este. -Pero nos llevaremos un montn de malloreanos con nosotros, verdad, Barak? -El hombretn respondi con una sonrisa maliciosa-. No me gusta mucho la idea de ahogarme. -Tal vez tengas suerte y te claven una flecha en la barriga. -Gracias -dijo Anheg con acritud. Una hora ms tarde, cuando ya haban destruido otros tres puestos angaraks en la orilla, la tierra junto al ro Mardu se convirti en un terreno cenagoso lleno de caas y cimbreantes eneas. Anheg dio rdenes de cubrir una balsa con maderos, amarrarla a un tronco y prenderle fuego. En cuanto la madera comenz a arder, los chereks arrojaron unos cristales verdosos al fuego, y una columna de humo verde se elev enseguida hacia el cielo. -Espero que Rhodar lo vea -dijo el rey de Cherek con expresin ceuda. -Si no lo ve l, lo harn los algarios -respondi Barak- y le avisarn. -Espero que le den tiempo a retirarse.
158

159

-Yo tambin -dijo Barak-, pero como dijiste, tal vez nunca lo sepamos. El rey Cho-Hag, jefe de los clanes algarios, acerc su caballo al del rey Korodullin de Arendia. La niebla casi haba desaparecido y slo quedaba una fina bruma. No muy lejos de all, los gemelos hechiceros, Beltira y Belkira, estaban sentados en el suelo, extenuados por el esfuerzo, agitados y con las cabezas pegadas al pecho. Cho-Hag se estremeci al pensar lo que podra haber ocurrido si aquellos dos ancianos piadosos no hubieran estado all. Las horribles apariciones que los grolims haban creado poco antes de la tormenta haban aterrorizado incluso a los guerreros ms valientes. Luego se haba desatado una tormenta descomunal sobre el ejrcito y, ms tarde, una niebla asfixiante. Sin embargo, los dos hechiceros de expresin dulce, haban resistido los ataques de los grolims con serena resolucin. Ahora se aproximaban los murgos y la hechicera dejaba paso a las armas. -Dejmoslos acercarse un poco ms -aconsej el rey Cho-Hag, mientras l y Korodullin contemplaban el verdadero ocano de murgos que avanzaba hacia las filas de piqueros drasnianos y legionarios tolnedranos. -Estis seguro de vuestra estrategia, Cho-Hag? -pregunt el joven rey arendiano con una mueca de preocupacin-. Los caballeros de Mimbre siempre atacan de frente. Vuestra propuesta de hacerlo por los flancos es muy peculiar. -De ese modo morirn ms murgos, Korodullin -respondi Cho-Hag mientras acomodaba sus dbiles piernas en los estribos-. Cuando tus caballeros ataquen por los flancos, lograrn separar regimientos enteros del enemigo. Luego la infantera se encargar del resto. -Me resulta extrao contar con hombres de a pie -confes Korodullin-. Respecto a combates de infantera mi ignorancia es enorme. -No eres el nico, amigo -dijo Cho-Hag-. Para m es tan raro como para ti. Pero seramos injustos si no permitiramos que los hombres de a pie mataran unos pocos murgos, verdad? Despus de todo, han recorrido un largo camino hasta llegar aqu. El rey de Arendia reflexion con seriedad sobre aquellas palabras. Era evidente que no tena el menor sentido del humor. -No lo haba pensado -confes-. Debo admitir que sera muy egosta de nuestra parte el negarnos a concederles algn papel en la batalla. Cuntos murgos creis que sera su justa racin? -Oh!, no lo s -respondi Cho-Hag haciendo un esfuerzo para contener la risa-. Supongo que algunos miles, aunque tampoco es necesario que nos pasemos de generosos. -Es difcil determinar la lnea que separa la mezquindad de la estpida prodigalidad -dijo Korodullin con un suspiro. -Es uno de los precios que hay que pagar por ser rey, Korodullin. -Tenis mucha razn, Cho-Hag, mucha razn. -El joven rey de Arendia volvi a suspirar y se concentr en el problema de cuntos murgos poda permitirse regalar-. Pensis que dos murgos por cabeza seran suficientes? -pregunt, dubitativo. -Me parece justo. -Entonces eso es lo que les concederemos -declar Korodullin con una sonrisa de alivio-. Antes de ahora nunca haba hecho divisiones con murgos, pero no es tan difcil como imaginaba. El rey Cho-Hag solt una carcajada.

159

160

Ariana rode con sus brazos los hombros temblorosos de Lelldorin y lo apart con cuidado de la camilla donde yaca su primo muerto. -No puedes hacer nada, Ariana? -suplic con la cara baada en lgrimas-. Tal vez algn tipo de vendaje y una pcima. -Esto va ms all de mis conocimientos, mi seor -respondi Ariana con dulzura-, y comparto vuestro dolor por su muerte. -No pronuncies esa palabra, Ariana. Torasin no puede estar muerto. -Lo siento, mi seor -dijo ella con simpleza-. l se ha ido y ninguna de mis medicinas ni mis habilidades puede traerlo de vuelta. -Polgara podra hacerlo -afirm Lelldorin con una esperanza imposible en sus ojos-. Manda a buscar a Polgara. -No puedo enviar a ningn hombre al otro lado, mi seor -dijo Ariana mientras recorra con la vista la improvisada tienda donde ella, Taiba y otros ms atendan a los heridos-. Los hombres heridos que tenemos aqu necesitan todos nuestros cuidados y nuestra atencin. -Entonces ir yo -dijo Lelldorin con los ojos arrasados en lgrimas, y sali de la tienda. Ariana suspir con tristeza y cubri la plida cara de Torasin con una manta. Luego se volvi otra vez hacia los heridos que los soldados iban trayendo, sin cesar, a la tienda. -No os preocupis por l, seora -le dijo un siervo arendiano de cara delgada mientras ella se inclinaba sobre un compaero. Ariana le dirigi una mirada inquisitiva-. Est muerto explic el siervo-. Una flecha malloreana le atraves el pecho. -Baj la vista para mirar la cara del muerto-. Pobre Detton! - exclam con un suspiro-. Muri en mis brazos. Sabis cules fueron sus ltimas palabras? -Ariana neg con la cabeza-. Dijo: Al menos tuve un buen desayuno, y muri. -Por qu lo habis trado aqu si sabais que ya estaba muerto? -le pregunt Ariana amablemente. -Para no dejarlo tendido en el barro como un perro -respondi el siervo de cara delgada con expresin sombra-. Nadie en su vida lo trat como se mereca. Era mi amigo y no he querido abandonarlo all como si fuera un montn de basura -aadi con una sonrisa amarga-. No creo que le importe demasiado, pero ste es un lugar ms digno. -El siervo palme con torpeza el hombro de su amigo muerto-. Lo siento, Detton -dijo-, pero debo volver a la lucha. -Cul es vuestro nombre, amigo? -pregunt Ariana. -Me llamo Lammer, seora. -Os necesitan con urgencia en la batalla? -Lo dudo, mi seora. He estado disparando flechas a los malloreanos. No soy muy bueno, pero se supone que debo hacerlo. -Entonces yo os necesito ms aqu -afirm ella-. Tengo muchos heridos y pocas manos que me ayuden a atenderlos. A pesar de vuestra expresin dura, creo ver una gran compasin en vuestra alma. Me ayudaris? -Qu queris que haga? -pregunt despus de reflexionar un momento.

160

161

-Taiba est hirviendo tela para vendajes. Ocupaos primero del fuego, luego quiero que entris una carretilla con mantas que hay fuera. Ms tarde ya encontrar otras tareas para vos, noble Lammer. -De acuerdo -respondi lacnicamente Lammer mientras se diriga hacia el fuego. -Qu podemos hacer por ella? -le pregunt Ce'Nedra al deforme hechicero. La princesa tena la vista fija en la cara plida e inconsciente de la hechicera, que yaca, agotada, entre los brazos de Durnik. -Dejadla dormir -refunfu Beldin-. Estar bien dentro de un da o dos. -Qu le ocurre? -pregunt Durnik, preocupado. -Est agotada -respondi Beldin con brusquedad-. No es obvio? -Slo por levantar una ligera brisa? La he visto hacer cosas que parecan mucho ms difciles. -No tienes la menor idea de lo que dices, herrero -gru Beldin. El deforme hechicero tambin estaba plido y temblaba-. Cuando uno intenta cambiar el tiempo, se enfrenta con las fuerzas ms poderosas de la naturaleza. Preferira detener una marea o trasladar una montaa a hacer soplar el viento cuando el aire est en calma. -Pero fueron los grolims los que crearon la tormenta -dijo Durnik. -El aire ya se mova, pero cuando est sereno es muy distinto. Tienes la menor idea de cunto aire necesitas mover para levantar la brisa ms tenue? Sabes qu tipo de presiones estn implicadas en el proceso y cunto pesa el aire? -El aire no pesa nada -protest Ce'Nedra. -De veras? -pregunt Beldin con tono sarcstico-. Me alegra saberlo. Ahora podrais cerrar el pico y darme un respiro? -Pero por qu ella se ha desmayado y t no? -pregunt Ce'Nedra. -Yo soy ms fuerte que ella -respondi Beldin-, y ms malvado. Pol pone todo su corazn en las cosas y se pone nerviosa. Siempre lo ha hecho. Ha empujado ms de lo que le permitan sus fuerzas y se ha agotado. -El hombrecillo deforme se irgui, sacudi su cuerpo como un perro que sale del agua y mir a su alrededor con expresin sombra-. Tengo cosas que hacer -dijo-. Creo que hemos cansado a los grolims malloreanos, pero ser mejor que eche un vistazo, slo por seguridad. Vosotros quedaos aqu con Pol y cuidad al pequeo -aadi mientras sealaba a Misin, que aguardaba muy serio en la cala cubierta de arena. Luego Beldin se agach, se transform en pjaro y levant el vuelo casi antes de que sus alas se formaran del todo. Ce'Nedra contempl su ascenso en leves giros y luego se volvi otra vez hacia la inconsciente Polgara. Los caballeros mimbranos atacaron en el ltimo momento. Bien pertrechados con armaduras y montados en sus fuertes caballos, a todo galope y lanza en ristre arremetieron desde los flancos como si fueran dos enormes guadaas, dividiendo las hordas de murgos que avanzaban hacia los piqueros y los legionarios. Los resultados fueron devastadores. El aire se llen de un ensordecedor gritero y del ronco son del choque del acero contra el acero. Los mimbranos dejaban una estela de murgos muertos a su paso, un rastro de despojos humanos de cien metros de anchura.

161

162

El rey Cho-Hag, montado en su caballo en la cima de una colina, a una distancia considerable al oeste, contemplaba la matanza y mova la cabeza con gesto de aprobacin. -Bien -dijo por fin, y mir las caras impacientes de los algarios que lo rodeaban-. Muy bien, muchachos, acabemos con las reservas de los murgos. Y los condujo a galope hacia la base de la colina. Bordearon sin dificultades las apretadas filas de las fuerzas de ataque y arremetieron contra los desprevenidos murgos que formaban la retaguardia. Con su tctica de ataque por sorpresa los algarios entraron y salieron de la tumultuosa formacin de aterrorizados murgos y dejaron tras de s una estela de centenares de muertos. El mismo rey Cho-Hag condujo varios ataques, y sus seguidores contemplaron con asombro y con orgullo su habilidad con el sable -legendaria en Algaria- mientras asestaba mandobles como latigazos en los hombros y las cabezas de los murgos. La clave de la estrategia algaria consista en la rapidez; hacan una sbita incursin con sus veloces caballos, prodigaban una serie de sablazos rpidos como rayos y luego huan antes de que el enemigo pudiera darse cuenta de lo que suceda. El brazo del rey Cho-Hag era el ms rpido de Algaria. -Mi rey! -grit uno de sus hombres sealando el centro de un apretado regimiento de soldados murgos que se arremolinaban en un valle, unos centenares de metros ms all-. Hay una bandera negra! Los ojos del rey Cho-Hag brillaron como hipnotizados por una loca esperanza. -Traed mi bandera! -exclam, y los algarios que llevaban el estandarte color vino y blanco del jefe supremo de los clanes galoparon con su estandarte al viento-. Adelante, mis muchachos! - grit Cho-Hag, y llev su caballo directamente hacia los murgos concentrados en el valle. El lisiado rey de Algaria gui a sus hombres hacia las hordas murgas con el sable en alto. Sus guerreros atacaron por el este y el oeste, pero Cho-Hag se dirigi sin dudar al centro, con la vista fija en el estandarte negro de Taur Urgas, rey de los murgos. Entre la guardia particular, Cho-Hag divis la cota de malla roja del mismsimo Taur Urgas. -Preprate para la lucha, cerdo murgo! -bram el rey algario con su sable ensangrentado en alto. Sorprendido por aquel grito, Taur Urgas dio vuelta a su caballo y se encontr cara a cara con el rey de Algaria. Los ojos se le salan de las rbitas con una mirada demente y febril y sus labios, manchados de espuma, se curvaron en una mueca de odio. -Dejad que se acerque! -grit-. Abridle paso! -Los miembros de su escolta personal lo miraron atnitos-. Abrid paso al rey de Algaria! -rugi Taur Urgas-. Es mo! -aadi, y las tropas de murgos desaparecieron del camino de Cho-Hag. -As que por fin ha llegado la hora -dijo el rey algario con frialdad mientras tiraba de las riendas para detener su caballo. -As es -respondi Taur Urgas-. He esperado este momento durante aos. -Si lo hubiera sabido, habra venido antes. -Hoy es tu ltimo da, Cho-Hag -cort el rey murgo con una mirada completamente demencial mientras la espuma le asomaba por las comisuras de los labios.

162

163

-Vas a pelear con amenazas y palabras vacas, Taur Urgas? O es que has olvidado cmo usar la espada? Taur Urgas desenvain su enorme espada, dio un grito feroz y se dirigi con su caballo negro hacia el rey algario. -Muere! -grit mientras avanzaba dando mandobles con la espada al viento-. Muere, Cho-Hag! No fue un duelo; en un duelo hay ciertas reglas, y en este caso los dos reyes se abalanzaron el uno contra el otro con primitiva brutalidad, mientras el odio reprimido durante siglos herva en sus venas. Taur Urgas, ahora completamente fuera de s, bramaba y farfullaba palabras sueltas mientras blanda la espada contra su enemigo. Cho-Hag, fro como el hielo y con un brazo tan rpido como la movediza lengua de una serpiente, esquivaba los salvajes golpes del murgo o los detena con su sable, que manejaba como si fuera un ltigo, tocando los hombros y la cara del rey de los murgos una y otra vez. Los dos ejrcitos, asombrados por la ferocidad de la pelea, retrocedieron para dejar sitio a sus reyes. Taur Urgas, fuera de s, blanda su espada mientras las obscenidades brotaban de su boca llena de espuma; pero Cho-Hag, an ms fro que antes, haca falsos amagos de golpes, detena los de su enemigo y diriga su sable a la cara del murgo. Luego, abandonando el ltimo vestigio de cordura que le quedaba, Taur Urgas llev su caballo directamente hacia el rey Cho-Hag con un salvaje grito animal. De pie sobre los estribos, cogi la empuadura de la espada con ambas manos y la levant como si fuera un hacha, dispuesto a acabar de una vez con su enemigo; pero Cho-Hag gir su caballo a un lado y le clav el sable con todas sus fuerzas. La cuchilla se hundi en la cota de malla roja del murgo con un sonido metlico y atraves el cuerpo tenso hasta salir por la espalda. Taur Urgas, demasiado furioso para advertir que haba recibido una herida mortal, volvi a levantar la espada, pero sus brazos se debilitaron y el arma cay al suelo. Con absoluta incredulidad, mir boquiabierto el sable que sobresala de su pecho, su boca se llen de una espuma sanguinolenta y alz sus manos como garras para araar la cara de su enemigo, pero Cho-Hag las apart con un gesto desdeoso mientras extraa su sable delgado y curvo del cuerpo del murgo con un sonido viscoso. -Y aqu acaba todo, Taur Urgas -dijo con voz glida. -No! -gimi el rey de los murgos mientras intentaba desenfundar su pesada daga. Cho-Hag contempl sin compasin los dbiles esfuerzos de Taur Urgas. De repente el rey de los murgos se desliz de su caballo mientras un chorro de sangre oscura manaba de su boca abierta. Luego se incorpor tambaleante y comenz a toser y a escupir sangre, al tiempo que maldeca al hombre que haba logrado acabar con l. -Sin embargo, ha sido una bonita pelea -dijo Cho-Hag con una leve sonrisa, y se volvi para irse de all. Taur Urgas se desplom y furioso araaba la tierra, presa de su impotencia. -Vuelve y pelea! -solloz-. Vuelve! -Lo siento, Majestad -dijo Cho-Hag mirndolo por encima del hombro-, pero tengo asuntos urgentes que resolver en otro sitio. Estoy seguro de que lo comprenders -aadi, y se alej con su caballo.

163

164

-Vuelve! -bram Taur Urgas mientras escupa sangre y maldiciones y araaba la tierra-. Vuelve aqu! -Luego cay de bruces sobre la hierba ensangrentada-. Vuelve y pelea, Cho-Hag! -gimi con voz dbil. Lo ltimo que Cho-Hag vio del rey de los murgos fue una figura tendida en el suelo que morda la hierba y araaba la tierra con dedos temblorosos. Mientras Cho-Hag regresaba a su ejrcito, un gemido descomunal se alz entre los numerosos regimientos de murgos, al mismo tiempo que las tropas algarias dedicaban una ovacin de jbilo a su victorioso rey. -Vuelven -anunci el general Varana con fro tono profesional mientras observaba el mar de malloreanos que se acercaba. -Qu pasa con esa seal? -pregunt Rhodar con la vista fija ro abajo-. Qu demonios est haciendo Anheg? Las tropas de asalto de los malloreanos atacaron con un estruendoso impacto. Los piqueros drasnianos blandieron las largas lanzas de puntas anchas, causando estragos entre sus atacantes vestidos de rojo, mientras los legionarios alzaban los escudos formando un muro slido contra el cual los malloreanos golpeaban sin xito. En respuesta a una orden severa y estridente, los legionarios inclinaron un poco los escudos y asomaron las lanzas a travs del espacio que quedaba entre ellos. Las lanzas tolnedranas no eran tan largas como las drasnianas, pero tenan la longitud suficiente. Un grito terrible y ensordecedor se alz entre las primeras tropas de malloreanos que caan en tromba bajo los pies de los que venan detrs. -Conseguirn abrirse paso? -jade Rhodar. El rey drasniano no participaba personalmente en la batalla, pero se agitaba con cada ataque de los malloreanos como si lo hiciera. Varana calcul la intensidad del asalto. -No -dijo por fin -, esta vez no. Has pensado cmo vas a llevar a cabo la retirada? Ser un poco difcil retroceder una vez que las tropas estn luchando. -Por eso intento reservarme a los caballeros mimbranos -respondi Rhodar-. Ahora han dejado descansar a sus caballos antes del ltimo ataque. En cuanto recibamos la seal de Anheg, Mandorallen y sus hombres se lanzarn sobre los malloreanos por la retaguardia y los dems correremos como conejos. -El ataque slo los entretendr un rato -le advirti Varana-, pero luego volvern. -Cerraremos filas otra vez ro arriba -dijo Rhodar. -Tardaris siglos en llegar al acantilado si os detenis cada medio kilmetro a pelear -objet Varana. -Ya lo s -respondi Rhodar de malos modos-. Tienes alguna idea mejor? -No -dijo Varana-, slo te avisaba. -Dnde diablos est esa seal? Mientras tanto, en una tranquila colina, a una discreta distancia de la lucha que tena lugar en la orilla norte, el ingenuo y joven siervo del bosque arendiano tocaba la flauta. Era una meloda triste, que, con su tono melanclico, se elevaba al cielo. El joven no comprenda la guerra y se haba marchado del campo de batalla sin que nadie lo notara. Ahora estaba sentado solo, en la falda de la colina cubierta de hierba, bajo la luz tibia de la maana, poniendo todo su corazn en cada nota que sala de la flauta.
164

165

El soldado malloreano que se acercaba a l con la espada en la mano no tena aficin por la msica. No saba -ni le importaba- que la meloda que interpretaba el joven era la ms hermosa que un mortal hubiera odo jams. La msica ces de pronto para no volver a sonar nunca ms. La procesin de heridos que entraba al improvisado hospital de Ariana se haca ms numerosa y la abrumada joven mimbrana pronto se vio obligada a tomar algunas decisiones crueles: admitir slo a los que tenan posibilidades de recuperacin, y a los que estaban mortalmente heridos darles una amarga pcima de hierbas para aliviarles el dolor mientras esperaban la muerte. Cada una de estas decisiones desgarraba el corazn de Ariana, que trabajaba con lgrimas en los ojos. Brand, el Guardin de Riva, entr en la tienda. La cota de malla del corpulento rivano estaba salpicada de sangre y su gran escudo redondo mostraba grandes seales recibidas con la espada. Detrs de l, tres de sus hijos traan el cuerpo inconsciente y sangrante de Olban, su hermano menor. -Puedes atenderlo? -le pregunt Brand a Ariana con su voz ronca. Pero a Ariana le bast una ojeada para saber que la herida del pecho de Olban era mortal. -Podr aliviarle el dolor -respondi con tono evasivo, y se arrodill junto al cuerpo del moribundo joven, le sostuvo la cabeza y le acerc una taza a los labios. -Padre -dijo Olban con voz muy dbil despus de beber-, tengo algo que decirte. -Ya habr tiempo para eso ms tarde -respondi Brand- cuando mejores. -No voy a mejorar, padre -dijo Olban con una voz apenas ms audible que un murmullo. -Tonteras -replic Brand no muy convencido de lo que deca. -No hay mucho tiempo, padre -dijo Olban y tosi dbilmente-. Por favor, escchame. -Muy bien, Olban -dijo el Guardin de Riva mientras se inclinaba para or las palabras de su hijo. -En Riva, despus de la llegada de Belgarion, yo me senta humillado porque t habas sido destituido. No poda soportarlo, padre -dijo Olban, y cuando volvi a toser, una espuma sanguinolenta se asom a su boca. -Deberas conocerme mejor, Olban -dijo Brand con dulzura. -Ahora te conozco. -Olban suspir-. Pero era joven y orgulloso, y pens que Belgarion, un don nadie de Sendaria, vena a quitarte el puesto que te corresponda. -Para empezar, no era mi puesto, Olban -dijo Brand-, sino el suyo. Belgarion es el rey de Riva y eso no tiene nada que ver con la posicin o rango de uno. Es un deber..., el suyo, no el mo. -Lo odiaba -susurr Olban- y comenc a seguirlo a todas partes. Dondequiera que l fuera, yo iba detrs. -Por qu? -pregunt Brand. -Al principio no lo saba, pero un da le vi salir de la sala del trono con su tnica y su corona. Pareca tan orgulloso de s mismo, como si fuera un rey de verdad y no un simple pinche de cocina sendario. Descubr entonces lo que tena que hacer, cog mi daga y se la

165

166

arroj a la espalda. -La cara de Brand se paraliz al instante-. Durante mucho tiempo despus de eso, intent evitarlo -continu Olban-. Supe que lo que haba hecho estaba mal en el mismo momento en que la daga sali de mi mano, y cre que si me mantena apartado de su camino, nunca descubrira que yo haba intentado matarle. Pero l tiene poderes, padre. Tiene formas de averiguar cosas que ningn hombre podra saber. Un da se me acerc, me devolvi la daga que le haba arrojado y me prohibi que dijera a nadie lo que haba hecho. Lo hizo por ti, padre, para que no te avergonzaras de m. Brand se puso de pie reflejando en su rostro una expresin sombra. -Venid conmigo -le dijo a sus otros hijos-. Debemos luchar y no tenemos tiempo que perder con traidores -aadi, y le volvi la espalda a su hijo agonizante. -Solicit su clemencia, padre -suplic Olban-. Dediqu el resto de mi vida a proteger a la reina. Acaso esto no ha servido para nada? -Brand tena una expresin inflexible y continu de espaldas al muchacho en trgico silencio-. Belgarion me perdon, padre. No hay compasin en tu corazn? -No -respondi Brand con brusquedad-. No puedo perdonarte. -Por favor, padre -suplic-. No derramars una sola lgrima por m? -Ni una -respondi Brand, pero Ariana supo que menta, pues el rivano tena los ojos vidriosos, a pesar de su expresin ptrea. Sin decir una palabra ms, el Guardin de Riva sali de la tienda. Los hermanos de Olban se acercaron a l en silencio y estrecharon su mano por turno antes de seguir a su padre. Olban solloz un momento, pero su creciente debilidad y la medicina que Ariana le haba administrado pronto calmaron su dolor. Se qued adormilado un rato sobre la camilla, luego hizo grandes esfuerzos por incorporarse y llam a la joven mimbrana con un gesto. Ella se arrodill junto a l, le rode los hombros con un brazo e inclin la cabeza para or sus palabras titubeantes. -Por favor -murmur l-, dile al rey lo que yo he dicho a mi padre y que lo siento. Su cabeza se inclin sobre el pecho de Ariana y muri entre los brazos de la joven. Ariana no tuvo tiempo para llorarlo; en ese preciso momento tres soldados sendarios entraban al capitn Brendig en la tienda. Traa el brazo izquierdo roto, sin ninguna posibilidad de recuperacin. -Estbamos volando el puente que comunica con la ciudad -explic uno de los sendarios concisamente-. No podamos sacar uno de los soportes y baj a cortarlo l mismo. Cuando cedi, las maderas del puente cayeron sobre l. Ariana examin el brazo roto de Brendig con expresin grave. -Me temo que no hay nada que hacer, seor -dijo-. Tendremos que cortar el brazo, de lo contrario se llevar vuestra vida con l. Brendig asinti con un gesto lleno de sensatez. -Lo imaginaba -respondi-. Supongo que lo mejor ser empezar cuanto antes. -All! -grit Rhodar, y seal ro abajo-. El humo verde! Esa es la seal, podemos comenzar la retirada ahora mismo. El general Varana, sin embargo, miraba hacia la orilla, ro arriba.
166

167

-Me temo que es demasiado tarde -dijo en voz baja-. Una columna de malloreanos y nadraks acaba de llegar al ro por el oeste. Por lo visto, nos han cortado el paso.

167

168

18

La noticia de la muerte de Taur Urgas se extendi por el ejrcito murgo con grandes seales de duelo y descorazon a los soldados de tnicas negras. Los hombres teman a Taur Urgas, pero su salvaje locura los llevaba a creer que eran invencibles. En cierto modo, pensaban que nadie podra interponerse en su camino y que ellos, como instrumentos del brutal poder del rey, compartan su aparente invulnerabilidad. Con la muerte de Taur Urgas, todos y cada uno de los murgos tomaron conciencia, aterrorizados, de que ellos tambin podan morir, y la fuerza del ataque a las tropas del Oeste decay. El rey Cho-Hag contempl el desmoronamiento del mpetu de los murgos con cierta satisfaccin siniestra, luego cabalg colina abajo, hacia donde estaban las filas de la infantera y los caballeros mmbranos, para conferenciar con los dems jefes. El rey Fulrach se adelant entre las tropas de sendarios. El rechoncho monarca de barba de color castao tena un aspecto casi cmico con el peto bruido, pero su espada mostraba signos evidentes de uso reciente y su casco tena varias abolladuras, mudas evidencias de que el rey de Sendaria haba participado en la batalla. -Alguna seal de Anheg? -pregunt Fulrach mientras se acercaba. Cho-Hag neg con la cabeza. -Pero deberamos recibirla en cualquier momento -respondi-. Ser mejor que hagamos planes. Has visto a Korodullin? -Los mdicos lo estn atendiendo -dijo Fulrach. -Est herido? -Creo que no es nada serio. Fue a ayudar a su amigo, el barn de Vo Ebor, y un murgo lo golpe en la cabeza con una maza. El casco amortigu el golpe. Le sangran un poco los odos, pero los mdicos dicen que se recobrar. El barn sali peor parado. -Entonces quin est a cargo de los mimbranos? -Andorig. Es un buen guerrero, aunque no tiene una gran inteligencia. -Acabas de definir a la gran mayora de los arendianos, amigo -dijo Cho-Hag riendo-. Todos son buenos en la lucha y todos tienen corta inteligencia. -Desmont con cuidado, sujetndose para que sus dbiles piernas no se curvaran-. Supongo que podremos tomar nuestras decisiones sin la ayuda de Andorig. -Mir a los murgos que se retiraban-. Creo que en cuanto veamos la seal de Anheg, debemos salir de aqu a toda prisa. Ahora mismo los murgos estn desanimados, pero es probable que pronto se recuperen de la sorpresa. Fulrach asinti con un gesto. -Es cierto que has matado a Taur Urgas en un duelo? -Yo no lo llamara duelo -dijo Cho-Hag-. Deliraba cuando se acerc a m y ni le di tiempo de defenderse. En cuanto Anheg d la seal, haremos que los mmbranos ataquen la delantera de los murgos. Quizs as se dispersen y huyan, lo cual dara tiempo para que t escaparas ro arriba con tu infantera. Andorig y yo te cubriramos hasta que te hubieras alejado lo suficiente. Qu te parece?

168

169

-Eso es razonable -asinti el rey Fulrach con un gesto de asentimiento-. Crees que intentarn seguirnos? -Yo me encargar de que eso no suceda -sonri Cho-Hag-. Tienes alguna idea de lo que pasa al otro lado del ro? -Es difcil asegurarlo, pero no parece que las cosas vayan muy bien. -Se te ocurre alguna idea de cmo enviarles ayuda? -No con tan poco tiempo -respondi Fulrach. -A m tampoco -dijo Cho-Hag, subindose al caballo-. Ir a dar instrucciones a Andorig. Mantn los ojos bien abiertos por si Anheg enva su seal. -Belgarath! -llam Ce'Nedra con la mano pegada al amuleto que penda de su cuello-. Belgarath, puedes orme? Estaba a pocos metros de donde Durnik intentaba poner lo ms cmodamente posible a la inconsciente Polgara. La princesita tena los ojos entornados e intentaba concentrarse con todas sus fuerzas para elevar su pensamiento al cielo y alcanzar al anciano hechicero. -Ce'Nedra? -La voz del viejo era tan clara como si estuviera junto a ella-. Qu haces? Dnde est Polgara? -Oh, Belgarath! -La princesa solloz aliviada-. Aydanos. Polgara est inconsciente y los malloreanos nos atacan de nuevo. Estn acabando con nosotros. Aydanos. -No vayas tan deprisa -orden l con brusquedad-. Qu le ha ocurrido a Pol? Dnde estis? -Estamos en Thull Mardu -respondi Ce'Nedra-. Tuvimos que tomar la ciudad para que la flota cherek pudiera seguir ro abajo, pero los malloreanos y los murgos nos sorprendieron. Han estado atacando desde por la maana. Belgarath comenz a maldecir. -Qu le ocurre a Pol? -pregunt con tono severo. -Que los grolims levantaron una tormenta espantosa y luego una densa niebla. Polgara y Beldin consiguieron que soplara un ventarrn y luego ella se desmay. Beldin dice que est agotada y que debemos dejarla descansar. -Y dnde est Beldin? -Dijo que iba a vigilar a los grolims. Puedes ayudarnos? -Ce'Nedra, estoy a cinco mil kilmetros de distancia. Garion, Seda y yo estamos en Mallorea, a un paso de Torak. Podra despertarlo con slo levantar una mano, pero Garion an no est preparado para enfrentarse con l. -Entonces estamos perdidos -gimi Ce'Nedra. -Para ya con eso -exigi l-. ste no es momento para histerismos. Tendrs que despertar a Polgara. -Lo intentamos, pero Beldin dice que debemos dejarla descansar. -Que descanse despus -replic Belgarath-. Hay por ah esa bolsa de hierbas que siempre lleva consigo? -S, creo que s. Durnik la tena hace un momento.

169

170

-Durnik est contigo? Bien. Ahora, escucha. Lo que necesitas est en una bolsita de seda. No abras frasco o botella alguna, pues ah guarda los venenos. En una de las bolsas encontrars un polvo de color amarillento y olor rancio. Pon una cucharadita en un cuenco de agua hirviendo, coloca el cuenco junto a la cabeza de Pol y cbrele la cabeza y cara con un trapo para que pueda aspirar los vapores. -Y eso de qu servir? -La despertar. -Ests seguro? -No discutas conmigo, Ce'Nedra. Ella se despertar, creme. Esos vahos despertaran a un tronco muerto. En cuanto vuelva en s, ella sabr qu tiene que hacer. Ce'Nedra vacil un instante. -Est ah Garion? -pregunt por fin. -Est durmiendo. Hemos pasado una noche muy dura. -Cuando se despierte, dile que le quiero -dijo atropelladamente, pues tema que, si lo pensaba dos veces, no podra decirlo. -Por qu quieres fastidiarle? -Belgarath! -exclam Ce'Nedra, horrorizada. -Slo bromeaba. Se lo dir. Ahora pon manos a la obra y no vuelvas a hacer esto nunca ms. Intento que Torak no me descubra y eso resulta un poco difcil si tengo que gritar a alguien que est a miles de kilmetros de aqu. -No estamos gritando. -Oh!, claro que s, es una forma especial de hacerlo, pero no dejan de ser gritos. Ahora quita la mano de ese amuleto y pon manos a la obra. Con estas palabras, la voz del anciano se desvaneci. Durnik, por supuesto, nunca lo comprendera, as que Ce'Nedra hizo todo lo necesario sola. Rebusc hasta encontrar un cazo, lo llen de agua y lo puso sobre el fuego que el herrero haba encendido la noche anterior. Luego abri la bolsa de hierbas de Polgara. Misin, el nio rubio, no se apartaba de su lado y la miraba con curiosidad. -Qu haces, princesa? -pregunt Durnik, preocupado, todava inclinado sobre Polgara. -Estoy preparando algo que la ayude a descansar mejor -minti Ce'Nedra. -Ests segura de lo que haces? Algunos de esos productos son muy peligrosos. -S lo que busco, Durnik -respondi ella-. Confa en m. - Cuando encontr el polvo, su olor picante le llen los ojos de lgrimas. Midi con cuidado una cucharadita y la puso en el cazo. Los vahos que salan eran muy fuertes y la princesa mantuvo la cabeza apartada mientras lo llevaba junto a Polgara. Luego lo coloc junto a la cara plida de Polgara y tendi una capa sobre ella-. Dame un palo -le dijo al herrero. Durnik, desconfiado, le pas la vara partida de una flecha y Ce'Nedra levant la capa con cuidado para hacer una pequea tienda sobre la cara de Polgara. -Y ahora qu? -pregunt Durnik. -Ahora, a esperar -respondi Ce'Nedra.
170

171

En ese momento, sobre la cuesta cubierta de hierba que se alzaba sobre la pequea cala, apareci un grupo de sendarios heridos que venan de la zona de combate, con los chaquetones manchados de sangre y varios de ellos con vendajes. Sin embargo, a diferencia de los dems heridos, an llevaban las armas en la mano. Polgara comenz a toser bajo la capa. -Qu has hecho? -grit Durnik levantando la capa bruscamente. -Era necesario -respondi Ce'Nedra-. Habl con Belgarath; l me dijo que la despertara y me indic cmo hacerlo. -Le has hecho dao! -acus Durnik y con una furia impropia de l dio un puntapi al cazo, que baj rodando hasta la orilla. Polgara no dejaba de parpadear y de toser. Cuando por fin abri los ojos, tena una expresin ausente, como si no entendiera nada. -Podis darnos un poco de agua? -pregunt uno de los sendarios heridos al acercarse. -Ah tienes un ro entero -respondi Ce'Nedra, distrada, y seal el agua sin dejar de mirar a Polgara. Durnik, sin embargo, observ a los hombres con expresin de asombro, y de repente se llev la mano a la espada. Pero los soldados vestidos de sendarios ya haban saltado el muro y se arrojaban sobre ellos, aunque fueron necesarios tres para sujetar al fuerte herrero. -Vosotros no sois sendarios! -exclam Durnik sin dejar de luchar con sus agresores. -Qu listo eres! -respondi uno de ellos con un acento tan gutural que era casi incomprensible. Mientras tanto, otro de ellos desenvain su espada y se acerc a la aturdida Polgara. -Deja de resistirte, amigo -le dijo a Durnik con una risita maligna-, o mataremos a esta mujer. -Quines sois vosotros? -pregunt Ce'Nedra, indignada-. Qu creis que estis haciendo? -Somos miembros de la guardia de lite imperial -respondi el hombre de la espada con cortesa-. Estamos aqu, Alteza, para traeros una invitacin de Su Majestad Zakath, emperador de Mallorea. Su Majestad requiere el honor de vuestra presencia en su pabelln. -La expresin del murgo se endureci y se volvi hacia sus hombres-. Traedlos -orden-. Salgamos de aqu antes de que venga alguien y empiece a hacer preguntas. Estn cavando -le inform Hettar al rey Rhodar sealando hacia el oeste, a su ahora bloqueada ruta de escape-. Ya han hecho una trinchera de cientos de metros a partir del ro. -Hay alguna posibilidad de rodearlos? -pregunt Rhodar. -Ese lado est atestado de murgos -dijo Hettar sacudiendo la cabeza. -Entonces tendremos que enfrentarnos con ellos -decidi el rey de Drasnia. -Yo no puedo atacar las trincheras con la caballera -seal Hettar. -Las atacaremos con las unidades de infantera -dijo Rhodar-. Tenemos cierta ventaja, ya que los arcos asturios tienen mayor alcance que los ms pequeos de los malloreanos. Avanzaremos con los arqueros al frente. Ellos pueden barrer las trincheras y hostigar a los arqueros malloreanos que estn detrs. Los piqueros irn primero. -El rey gordo y sudoroso se
171

172

volvi hacia el general Varana-. Crees que tus legionarios podrn desocupar las trincheras una vez que les hayamos abierto camino? -Tenemos un fuerte entrenamiento en lo referente a combates en trincheras -asinti Varana con actitud confiada-. Desocuparemos las trincheras. -Traeremos a los heridos con la fuerza principal -dijo Rhodar-. Que alguien vaya a buscar a Polgara y a la princesa. Es hora de marchar. -Qu tarea tenis para Hettar y para m? -pregunt Mandorallen con absoluta calma, a pesar de haber estado peleando toda la maana y tener la armadura llena de abolladuras. -T y tus caballeros cubriris la retaguardia -respondi Rhodar-. Mantened ese ejrcito lejos de m. -Se volvi hacia Hettar-. Vosotros atacaris a los nadraks, no quiero que se abalancen sobre nosotros cuando estemos limpiando las trincheras. -Es una estrategia desesperada, rey Rhodar -dijo el general Varana, muy serio-. Atacar incluso las fortificaciones ms improvisadas suele ser difcil, y vosotros vais a hacerlo con otro ejrcito a vuestras espaldas. Si vuestro ataque obtiene respuesta, quedaris rodeados por dos fuerzas superiores que os derrotarn en el acto. -Lo s -admiti Rhodar con tristeza-, pero nuestra nica esperanza de escapar reside en abrirnos paso entre las fuerzas que nos han bloqueado. Es imprescindible que vayamos ro arriba, as que avisad a vuestros hombres que tienen que tomar las trincheras en el primer ataque, de lo contrario todos moriremos. Muy bien, caballeros, buena suerte. Una vez ms, Mandorallen dirigi a sus hombres vestidos de acero en un feroz ataque y, tambin una vez ms, los malloreanos retrocedieron, aterrorizados por la ferocidad con que los jinetes de Mimbre hostigaron sus filas de vanguardia. En esta ocasin, sin embargo, los piqueros y los legionarios giraron hacia la izquierda en cuanto se libraron de su enemigo y abandonaron sus posiciones a todo galope para unirse a los sendarios y a los asturios que se retiraban del campo de batalla hacia el oeste. La estrategia dilatoria de los caballeros mimbranos fue costosa. Caballos sin jinete corran desbocados por el campo de batalla y a menudo colaboraban en la devastacin, atropellando a los malloreanos. Desperdigadas entre las tnicas rojas que alfombraban el campo, se vean algunas siluetas resplandecientes de caballeros cados. Una y otra vez los mimbranos se lanzaron sobre la marea roja de malloreanos, logrando retrasarlos, pero no detenerlos. -Va a ser muy duro, Majestad -dijo el general Varana mientras cabalgaba junto al rey Rhodar hacia las trincheras que les bloqueaban el camino-. Incluso si logramos abrirnos paso, las tropas malloreanas nos pisarn los talones. -Tienes un gran talento para sealar lo obvio, Varana -respondi Rhodar-. Una vez que hayamos pasado, pondremos a los arqueros en la retaguardia para que los malloreanos avancen bajo una lluvia de flechas. Eso los retendr. -Hasta que los arqueros se queden sin flechas -aadi Varana. -Cuando estemos del otro lado, har que los algarios se adelanten. Fulrach tiene un montn de carros cargados de flechas en los rpidos. -Que estn a dos das de aqu. -Siempre miras el lado negativo de las cosas? -Slo intento anticiparme a los acontecimientos, Majestad.

172

173

-Te importara hacerlo en algn otro sitio? Los algarios se haban situado en el flanco derecho del ejrcito que se retiraba y se agrupaban en pequeas y caractersticas cuadrillas, listos para atacar a los nadraks que se ocultaban en las colinas, cerca del ro. Hettar, con la cola de caballo al viento, iba al frente de ellos, con el sable desenvainado y la mirada ptrea. Al principio pareca que los nadraks esperaban el ataque, pero luego, de forma inesperada, se retiraron en direccin al ro. Del centro de aquella columna se separ un grupo de hombres, media docena, con el estandarte nadrak en alto, y se dirigi hacia los algarios. Uno de los jinetes agitaba una vara con un trapo blanco en la punta. El grupo detuvo sus caballos inmediatamente a unos cien metros del caballo de Hettar. -Tengo que hablar con Rhodar -grit uno de los nadraks con voz estridente. Era un hombre alto, delgado, con la cara llena de cicatrices y una barba rala. Adems, llevaba una corona en la cabeza. -Es un truco? -respondi Hettar tambin con un grito. -Por supuesto que no, estpido -respondi el larguirucho-, pero esto no va contigo. Ve a buscar a Rhodar. -Viglalos -le dijo Hettar a uno de los jefes de clanes mientras sealaba a las fuerzas de nadraks que se dirigan a las trincheras de los malloreanos-. Llevar a este loco junto a Rhodar -aadi, y gui al grupo de nadraks hacia la infantera. -Rhodar! -exclam el hombre delgado mientras se acercaba al rey de Drasnia-. Nunca contestas las cartas que recibes? -Qu haces aqu, Drosta? -grit el rey Rhodar. -Trato de cambiar de bando, Rhodar -respondi el rey Drosta lek Thun con una risotada histrica-. Me uno a ti. He estado en contacto con tu reina durante semanas. No te lleg su mensaje? -Cre que era una treta. -Claro que es una treta -ri el rey nadrak-. Siempre me guardo una carta en la manga. Ahora mismo mi ejrcito te est abriendo una va de escape, porque quieres escapar, verdad? -Por supuesto que s. -Yo tambin. Mis tropas aniquilarn a todos los malloreanos de las trincheras y luego podremos salir de aqu. -No me fo de ti, Drosta -dijo Rhodar con brusquedad. -Rhodar! -exclam Drosta con fingida afliccin-. Cmo puedes decirle eso a un viejo amigo? -volvi a rer con voz aguda y nerviosa. -Quiero saber por qu cambias de bando en medio de una batalla, sobre todo cuando tu bando est ganando. -Rhodar, mi reino est atestado de malloreanos, y si no te ayudo a vencerlos, Zakath se anexionar Gar og Nadrak. Es un asunto demasiado largo y complicado como para hablarlo ahora. Aceptas mi ayuda? -Acepto toda la ayuda que pueda obtener. -Muy bien. Tal vez despus podamos beber una copa juntos y charlar, pero ahora salgamos de aqu antes de que Zakath se entere de esto y venga a buscarme personalmente.

173

174

-El rey de Gar og Nadrak solt otra carcajada estridente e histrica-. Lo he conseguido, Rhodar -dijo rebosante de alegra-. Logr traicionar a Zakath y salir airoso. -Todava no has salido airoso, Drosta -respondi Rhodar con frialdad. -Pero lo har si corremos con la suficiente rapidez, Rhodar, y ahora mismo tengo muchas ganas de correr. Zakath, el temible emperador del gran reino de Mallorea, era un hombre de estatura media, con brillante cabello negro y plida piel aceitunada. Sus rasgos eran armoniosos, incluso atractivos, pero sus ojos reflejaban una profunda melancola. Aparentaba unos treinta y cinco aos y llevaba una tnica lisa de lino sin ningn adorno o decoracin que indicara su alto rango. Su tienda de campaa se alzaba en el centro del campamento de malloreanos, un vasto mar de tiendas situado en la llanura de Mishrak ac Thull. El suelo de tierra de la tienda de campaa estaba cubierto con valiosas alfombras malloreanas y las lustrosas sillas y mesas tenan incrustaciones de oro y ncar. Las velas iluminaban la estancia con una luz vacilante y en algn lugar cercano un pequeo grupo de msicos interpretaba suaves melodas. El nico acompaante del emperador era una gata romana, un animal vulgar, con las patas largas y la falta de garbo caracterstica de un felino joven. La gata jugaba con un pergamino arrugado con pasos silenciosos sobre la alfombra y un gesto de acecho en la cara, mientras Zakath la contemplaba con una mezcla de tristeza y de alegra en la mirada. Cuando la princesa Ce'Nedra y sus amigos entraron escoltados, Zakath, sentado en un divn bajo cubierto de cojines, levant la mano pidiendo silencio, con la vista todava fija en la gata. -Est cazando -murmur con voz inexpresiva. El felino se acerc a su supuesta presa, se agach, sacudi las patas traseras con nerviosismo, agit la cola y movi el lomo de un lado a otro. De pronto salt sobre el pergamino; el papel cruji y la gata, asombrada, dio un brinco en el aire. Luego tante otra vez la bola con una pata, y tras descubrir las nuevas posibilidades del juego, comenz a hacerla rodar por el suelo con una serie de manotazos cortos, mientras la persegua con entusiasmo. -Es una gata joven -dijo Zakath con una sonrisa triste-, an tiene mucho que aprender. -Se puso de pie con cortesa e hizo una reverencia a Ce'Nedra-. Alteza imperial -salud con formalidad. Su voz era potente, pero tena un extrao deje siniestro. -Majestad imperial -respondi Ce'Nedra con una inclinacin de cabeza. -Por favor, buen hombre -advirti Zakath a Durnik, que todava sostena a la atontada Polgara-. Trae a la dama aqu que descanse. -Seal el divn-. Enviar a buscar a mis mdicos y ellos la atendern. -Sois muy amable, Majestad -dijo Ce'Nedra con aire ceremonioso, aunque sus ojos recorran la cara de Zakath intentando descubrir algn signo que delatara sus verdaderas intenciones-. Me sorprende encontrar tanta cortesa, sobre todo teniendo en cuenta las circunstancias. -Y la creencia de que todos los malloreanos son salvajes fanticos... como los murgos -aadi Zakath con una sonrisa extraa-. La cortesa no es uno de nuestros atributos, verdad?

174

175

-Nosotros tenemos muy poca informacin sobre Mallorea y sus habitantes -respondi la princesa-, y no saba bien qu poda esperar de vosotros. -Eso es sorprendente -observ el emperador-, yo tengo mucha informacin sobre vuestro padre y sus amigos alorn. -Su Majestad cuenta con la ayuda de los grolims para informarse - dijo Ce'Nedra-, mientras que nosotros debemos confiar esa actividad a hombres corrientes. -Los grolims estn sobreestimados, princesa. Su primera lealtad es con Torak y la segunda con su propia jerarqua. Me dicen slo lo que quieren, aunque de vez en cuando me las ingenio para conseguir informacin extra de alguno de ellos. Eso ayuda a preservar la honestidad de los dems. Un criado entr en la tienda, se arrodill y apoy su cara sobre la alfombra. -S? -pregunt Zakath. -Su Majestad imperial pidi ver al rey de los thulls -respondi el criado. -Ah, s, casi lo olvidaba. Si me disculpis un momento, princesa Ce'Nedra, un pequeo asunto requiere mi atencin. Por favor, poneos cmodos. -Mir con ojo crtico la armadura de Ce'Nedra-. Despus de cenar, har que os busquen ropas ms adecuadas para vos y la seora Polgara. El nio necesita algo? -aadi, y mir a Misin con curiosidad, que contemplaba al gato atentamente. -Estar bien, Majestad -respondi Ce'Nedra que, despus de un rpido razonamiento, lleg a la conclusin de que tratar con aquel caballero corts y educado podra ser ms fcil de lo que esperaba. -Haz entrar al rey de los thulls -orden Zakath cubrindose los ojos con las manos en un gesto de cansancio. -Enseguida, Majestad imperial -respondi el criado, que se levant y sali del pabelln con el cuerpo curvado en una exagerada reverencia. Gethell, rey de Mishrak ac Thull, era un hombre regordete, con cabello liso del color del barro. Su cara estaba muy plida y temblaba azorado. -Ma-majestad imperial -tartamude con voz gangosa. -Has olvidado la reverencia, Gethell -le record Zakath con suavidad. Entonces, uno de los guardias malloreanos le asest un puetazo en el estmago y el monarca thull se dobl de dolor-. Eso est mucho mejor -dijo Zakath con tono de aprobacin-. Te he mandado llamar porque he recibido malas noticias del campo de batalla, Gethell. Mis comandantes me informan que tus tropas no se han comportado bien durante el enfrentamiento en Thull Mardu. Yo no soy un soldado, pero se me ocurre que tus hombres podran haber resistido al menos un ataque de los caballeros mimbranos antes de huir, pero, segn me dicen, no lo hicieron. Tienes alguna explicacin? -Gethell comenz a farfullar incoherencias-. Me lo imaginaba -continu Zakath-. De acuerdo con mi experiencia, cuando la gente no hace lo que se espera de ella es porque est mal dirigida. Por lo visto t no te has preocupado en alentar el valor en tus hombres y se es un error muy serio, Gethell. -Perdname, temible Zakath -gimi el rey de los thulls mientras se arrodillaba, aterrorizado. -Por supuesto que te perdono, mi querido amigo -respondi Zakath-. Cmo puedes pensar que no lo hara! Sin embargo, te mereces alguna reprimenda, no crees?

175

176

-Acepto libremente mi total responsabilidad -declar Gethell, todava de rodillas. -Esplndido, Gethell! Absolutamente esplndido! Me alegro de que nos entendamos tan bien, as nos evitaremos escenas desagradables. -Se volvi a su criado-. Tendras la amabilidad de acompaar al rey Gethell fuera y hacerlo azotar? -pregunt. -Inmediatamente, Majestad imperial. Los ojos de Gethell se salan de sus rbitas mientras dos soldados lo hacan levantar. -Bueno -dijo Zakath, pensativo-, y qu podemos hacer con l despus de azotarlo? -Reflexion un momento-. Ah!, ya lo s. Hay maderos fuertes por esta zona? -Por aqu slo hay prados, Majestad imperial. -Qu pena! -exclam Zakath con un suspiro-. Iba a hacerte crucificar, Gethell, pero supongo que tendr que olvidarlo. Tal vez unos cincuenta azotes ms cumplan la misma funcin. - Gethell comenz a sollozar-. Oh!, vamos, mi querido amigo, eso no servir de nada. Despus de todo eres un rey y debes servir de ejemplo a tus hombres. Ahora vete, tengo invitados. Espero que el espectculo pblico de tus azotes sirva de escarmiento a tu gente para comportarse mejor. Pensarn que si esto es lo que te hacemos a ti, lo que les espera a ellos es mucho peor. Cuando te recuperes, convncelos de eso, pues la prxima vez tendr la madera necesaria a mano. Llevoslo -orden a sus hombres sin volverse a mirarlos-. Perdonad esta interrupcin, Alteza -se disculp-, pero estos pequeos detalles administrativos requieren mucho tiempo. -Mientras tanto, el lloroso rey de los thulls era arrastrado fuera del pabelln-. He mandado preparar una pequea cena para vos y vuestros amigos, princesa, con los ms exquisitos manjares. Luego har unos arreglos para que os encontris cmodos. -Espero que no os ofendis, Majestad imperial -dijo Ce'Nedra con valenta-, pero siento curiosidad por saber cules son vuestros planes con respecto a nuestro futuro. -Por favor, no os preocupis, Alteza -respondi Zakath con voz montona-. Me he enterado de que el demente de Taur Urgas ha muerto y nunca podr retribuiros semejante servicio. Adems, no tengo nada contra vosotros. -Mir hacia un rincn de su tienda, donde la gata estaba tendida boca arriba sobre el regazo de Misin y ronroneaba con alegra mientras el nio le acariciaba la barriga-. Qu encantador! -murmur Zakath con una voz extraamente melanclica. Luego el emperador del reino de Mallorea se puso de pie y se acerc al divn donde Durnik sostena a Polgara. -Mi reina -dijo con una respetuosa reverencia-, vuestra hermosura es an mayor de lo que cuentan. Polgara abri los ojos y le dedic una mirada desafiante. El corazn de la princesa se llen de esperanza, pues la hechicera estaba consciente. -Sois muy amable, mi seor -respondi Polgara con voz dbil. -Vos sois mi reina, Polgara -dijo Zakath-, y puedo comprender que mi dios os haya esperado durante tantos aos -aadi con un suspiro mientras la melancola volva a apoderarse de l. -Qu va a pasar con nosotros? -pregunt Durnik, que an sostena a Polgara con actitud protectora. -Nuestro dios no es bueno ni amable -respondi Zakath con otro suspiro-. Si las cosas estuvieran en mis manos, todo sera muy distinto, pero nadie me ha consultado. Soy un angarak y estoy obligado a someterme a la voluntad de Torak. El sueo del dios dragn se
176

177

est volviendo intranquilo, y debo obedecer sus rdenes. Por mucho que me duela, es preciso que os entregue a todos a los grolims. Ellos os llevarn junto a Zedar, discpulo de Torak en Cthol Mishrak, la Ciudad de las Tinieblas, donde l decidir vuestro destino.

177

178

TERCERA PARTE Mallorea

19

178

179

Permanecieron en el recinto imperial como una semana en calidad de invitados personales del emperador Zakath, quien por alguna curiosa razn pareca encontrar un melanclico placer en su compaa. Se alojaron en el laberinto de sedosas tiendas y pabellones que ocupaban los miembros de la casa imperial, y el propio emperador se encarg de que tuvieran toda clase de comodidades. Aquel hombre extrao y de mirada triste intrigaba a la princesa Ce'Nedra. Era la personificacin de la cortesa, pero el recuerdo de la entrevista que tuviera con Gethell la asustaba. El que nunca perdiera la calma, haca que su perfidia resultara an ms intrigante. Pareca no dormir nunca, y si en mitad de la noche senta una inexplicable necesidad de hablar, mandaba buscar a Ce'Nedra. Jams se disculpaba por haber interrumpido su descanso; por lo visto, no se le ocurra que eso pudiera incomodarla. -Dnde hizo su entrenamiento militar el rey Rhodar? -le pregunt Zakath a la princesa en una de esas entrevistas nocturnas-. Ninguno de mis informes menciona cmo adquiri esos conocimientos. El emperador estaba hundido entre cojines prpura de un mullido silln con la gata dormida en su regazo y la dorada luz de las velas sobre la cara. -No sabra decirlo, Majestad -respondi Ce'Nedra, y se puso a juguetear distradamente con la manga de la plida tnica de seda que le haban dado poco despus de su llegada-. Conoc a Rhodar el invierno pasado. -Es muy extrao -murmur Zakath-. Siempre habamos pensado que era un viejo tonto que chocheaba con su joven esposa. Nunca lo consideramos una amenaza y concentramos nuestra atencin en Brand y Anheg. Brand es demasiado modesto para ser un buen jefe y Anheg pareca tan excntrico que no nos preocupaba, pero apareci Rhodar y se hizo cargo de todo. Los alorn son un verdadero enigma, no es cierto? Cmo Puede soportarlos una sensata joven tolnedrana? -Tienen cierto encanto, Majestad -dijo con una sonrisita graciosa. -Dnde est Belgarion? -pregunt cambiando de conversacin. -No lo sabemos, Majestad -respondi Ce'Nedra, evasiva-. Polgara estaba furiosa cuando se escap. -En compaa de Belgarath y Kheldar -aadi el emperador-. Hemos odo hablar que le andan buscando. Por casualidad lleva a Cthrag Yaska con l? -Cthrag Yaska? -La pieza ardiente, en el Oeste la llamis el Orbe de Aldur. -No puedo discutir ese asunto, Majestad -respondi tmidamente-, y creo que no sera correcto intentar sacarme esa informacin. -Princesa -dijo l en tono de reprobacin. -Lo siento, Majestad -se disculp ella con la tmida sonrisa infantil a la que siempre recurra como ltimo recurso. -Sois una joven astuta, Ce'Nedra -aadi Zakath con una sonrisa amable. -S, Majestad -reconoci ella-. Qu fue lo que hizo que vos y Taur Urgas enterrarais vuestra enemistad y os unierais contra nosotros? -se interes Ce'Nedra, ansiosa por demostrar que tambin poda hacer preguntas sorpresa.

179

180

-No hubo alianza en nuestro ataque, princesa -respondi l-. Yo slo responda a Taur Urgas. -No lo entiendo. -Mientras l permaneci en Rak Goska, yo estuve conforme con quedarme en Thull Zelik; pero en cuanto comenz a marchar hacia el norte, tuve que responder. El territorio thull es demasiado importante desde el punto de vista estratgico para ser ocupado por una fuerza enemiga. -Y ahora qu, Zakath? -pregunt Ce'Nedra con descaro-. Taur Urgas est muerto, dnde vais a buscar un nuevo enemigo? -No me entendis, Ce'Nedra -dijo l con una fra sonrisa-. Taur Urgas era slo el smbolo del fanatismo de los murgos. Ctuchik y Taur Urgas han muerto, pero el reino de los murgos sigue en pie, como ocurrir con Mallorea cuando yo haya desaparecido. Ahora, por fin, un emperador malloreano tiene la oportunidad de derrotar a Cthol Murgos y convertirse en rey supremo e indiscutible de Angarak. -Entonces, es una cuestin de poder? -Qu otra cosa podra ser? -pregunt con tristeza-. -Cuando yo era muy joven, pens que habra algo ms, pero los hechos me demostraron que estaba equivocado. -Una breve expresin de dolor se reflej en su rostro, pero enseguida desapareci-. Con el tiempo descubriris la misma verdad. Belgarion se volver ms fro con el paso de los aos, a medida que el placer estremecedor del poder lo domine cada vez ms. Cuando slo le quede amor por el poder, l y yo nos enfrentaremos, es inevitable, como dos brazos de mar. Yo no lo atacar hasta que su indecisin haya acabado, pues no se siente satisfaccin al destruir a un hombre que no comprende la realidad. Cuando haya perdido las ilusiones y slo le quede el ansia de poder, ser entonces un oponente adecuado. -Su expresin se volvi sombra y la miraba con los ojos apagados y fros como el hielo-. Creo que os he robado el sueo demasiado tiempo, princesa -dijo-. Id a dormir y soad con el amor y otros absurdos. Los sueos acabarn pronto, disfrutadlos mientras podis. A la maana siguiente, muy temprano, Ce'Nedra entr en el pabelln donde Polgara se recuperaba de la batalla con los grolims en Thull Mardu. La hechicera estaba consciente, pero todava muy dbil. -Est tan loco como Taur Urgas -dijo Ce'Nedra-. Tiene tal obsesin por convertirse en rey supremo de Angarak que no presta atencin a lo que estamos haciendo. -Eso cambiar cuando Anheg empiece a hundir los barcos de sus tropas -respondi Polgara-. Por el momento no podemos hacer otra cosa que escucharle y ser amables. -Crees que deberamos intentar escapar? -No. -Ce'Nedra la mir asombrada-. Si esto est ocurriendo es porque debe ser as. Hay razones para que nosotros cuatro, t, Durnik, Misin y yo, vayamos a Mallorea; no intentemos cambiar las cosas. -T sabas que esto iba a ocurrir? -Saba que iramos all -respondi Polgara con una sonrisa cansada-, pero no tena idea de cmo sera. Zakath no se est interfiriendo en modo alguno, por lo tanto no le provoques. -Lo que t digas, Polgara -concluy Ce'Nedra con un suspiro de resignacin.

180

181

A primera hora de la tarde de aquel mismo da, el emperador Zakath recibi informes de las actividades de Anheg en el mar del Este. Ce'Nedra, que estaba presente cuando llegaron los mensajes, sinti una secreta satisfaccin cuando aquel hombre fro demostr los primeros signos de irritacin. -Ests seguro de eso? -le pregunt al tembloroso mensajero mientras levantaba el pergamino. -Yo slo traigo el mensaje, temible seor -gimi el mensajero, y se encogi ante la furia del emperador. -Estabas en Thull Zelik cuando llegaron los barcos? -Slo haba un barco, temible seor. -Un solo barco de cincuenta? -pregunt Zakath con incredulidad-. No vendran los dems por la costa? -Los marineros dijeron que no, Majestad. -Qu clase de brbaro es el rey Anheg de Cherek? -grit Zakath dirigindose a Ce'Nedra-. Cada uno de esos barcos llevaba doscientos hombres. -El rey Anheg es un alorn, Majestad -respondi Ce'Nedra con frialdad-, y los alorn son gente que no se sabe cmo van a reaccionar. Zakath hizo un enorme esfuerzo por recuperar la compostura. -Ya veo -dijo despus de un momento de reflexin-. ste ha sido vuestro plan desde el comienzo, verdad, princesa? El ataque a Thull Mardu ha sido una forma de distraernos. -No del todo, Majestad. Me aseguraron que la ciudad deba ser neutralizada para que la flota pudiera pasar. -Pero por qu est hundiendo mis barcos? Yo no tengo nada contra los alorn. -Torak s, o al menos eso me han dicho, y es l quien dirigir las fuerzas conjuntas de Angarak. No podemos consentir que vuestro ejrcito ocupe este continente, Majestad, no debemos darle esa ventaja a Torak. -Torak est dormido y, sin duda, seguir estndolo durante varios aos. -Nuestra informacin indica que no falta tanto. El propio Belgarath est convencido de que queda poco tiempo. -Entonces debo entregaros a los grolims -dijo con expresin ceuda-. Quera esperar a que Polgara se encontrara mejor para no someterla a los rigores del viaje, pero si lo que decs es cierto, no hay tiempo que perder. Avisad a vuestros amigos que se preparen para marchar, princesa. Partiris de Thull Zelik maana por la maana. -Como digis, Majestad -respondi Ce'Nedra, y mientras se despeda con una reverencia, sinti que un escalofro le corra por la espalda. -Soy un hombre poco creyente, princesa -dijo a modo de explicacin-. Cuando la ocasin lo requiere, me inclino ante el altar de Torak, pero no alardeo de ser un hombre piadoso. No quiero implicarme en una discusin religiosa entre Belgarath y Zedar, y desde luego, no voy a interponerme entre Torak y Aldur cuando ellos se enfrenten. Os aconsejara que vos hicierais otro tanto. -No es una decisin que est en mis manos, Majestad. Mi participacin en esto fue decidida por m mucho antes de que yo naciera.
181

182

-Os refers a la profeca? -pregunt l con expresin divertida-. Nosotros, los angaraks, tambin tenemos una, princesa, y no creo que a la vuestra haya que darle ms crdito que a la nuestra. La profeca es slo un truco de los sacerdotes para mantener controlados a los dbiles. -O sea, que no creis en nada, mi seor. -Creo en mi propio poder. Ninguna otra cosa tiene sentido. Iniciaron el viaje hacia Thull Zelik, con frecuentes paradas, a travs de las resecas praderas de Mishrak ac Thull, escoltados por un grupo de grolims fros pero correctos. Ce'Nedra no saba si su conducta responda a las rdenes del emperador de Mallorea o al temor que sentan hacia Polgara. El calor sofocante haba cesado y el aire polvoriento indicaba el final del verano. La llanura thull estaba jalonada de aldeas, grupos de chozas con techo de paja y calles de tierra. Los sacerdotes de Torak cabalgaban por los pueblecillos, con sus caras fras y altas, mientras los aldeanos los contemplaban con expresiones sombras y temerosas. La llanura que se extenda al oeste de Thull Zelik estaba cubierta por las tiendas rojas de la zona de estacionamiento del ejrcito malloreano. Sin embargo, a excepcin de algunos destacamentos de vigilancia, el campamento estaba vaco. Las tropas que ya haban llegado a Mishrak ac Thull estaban con Zakath, junto a Thull Mardu, y la procesin de recin llegados se haba detenido de repente. Thull Zelik tena el aspecto de cualquier ciudad portuaria del mundo, con olor a agua salada, pescado, alquitrn y algas podridas. Los edificios de piedra gris eran bajos y anchos, casi como los propios thulls, y las calles adoquinadas descendan hasta el puerto, en un estuario, frente a otro puerto similar. -Cmo se llama aquella ciudad? -le pregunt Ce'Nedra con curiosidad a uno de los grolims, con la vista fija en la orilla lejana, al otro lado del agua sucia. -Yar Marak -se limit a responder el sacerdote vestido de negro. -Ah! -dijo ella, y record las tediosas lecciones de geografa. Las dos ciudades, una thull y la otra nadrak, se enfrentaban a ambos lados del estuario, en la desembocadura del Cordu, y la frontera entre Mishrak ac Thull y Gar og Nadrak estaba precisamente en el centro mismo del ro. -Cuando el emperador regrese de Thull Mardu, supongo que tomar medidas para destruir ese lugar -aadi otro de los grolims-. No est satisfecho con la actitud del rey Drosta en el campo de batalla y, sin duda, querr castigarlo. Se dirigieron por una calle adoquinada directamente al puerto, donde haba unos pocos barcos amarrados a los muelles. -Mi tripulacin se niega a zarpar -inform el capitn malloreano del barco en el que deban embarcar los grolims-. Los chereks se comportan como una jaura de lobos, queman y hunden todo lo que flota. -La flota cherek est ms al sur -objet el sacerdote que estaba a cargo del destacamento de murgos. -La flota cherek est en todas partes, honorable sacerdote -corrigi el capitn-. Hace dos das quemaron cuatro ciudades costeras a mil kilmetros al sur de aqu, y ayer hundieron una docena de barcos a quinientos kilmetros al norte. Ni siquiera pierden el tiempo en saquear las ciudades que queman -dijo con un estremecimiento-. No son hombres! Son una calamidad!

182

183

-Zarparemos dentro de una hora -insisti el grolim. -No lo creo, a no ser que tus sacerdotes sepan remar y manejar los aparejos -dijo el capitn-. Mis hombres estn aterrorizados y no zarparn. -Los convenceremos -afirm el grolim con tono maligno, y dio unas cuantas rdenes a sus sacerdotes. Momentos despus, construan un altar en la cubierta de popa, con un brasero encendido en el centro. El jefe de los grolims subi al altar y comenz a cantar con voz grave y pausada, con los brazos alzados al cielo y un brillante cuchillo en la mano derecha. Sus secuaces escogieron a un marinero al azar y lo arrastraron hacia popa; el hombre forcejeaba y no dejaba de gritar. Un instante despus, Ce'Nedra vio, horrorizada, cmo lo reclinaban sobre el altar y lo mataban con indiferente eficacia. Por fin, el grolim del cuchillo levant el corazn sangrante del muerto. -Contemplad vuestra ofrenda al dios dragn de Angarak! -grit con voz estridente. Luego se volvi y deposit el corazn en el brasero humeante. El rgano ardi y crepit de forma espeluznante durante un momento, y a medida que el fuego lo consuma, comenz a ennegrecerse y a encogerse. En la proa del barco reson un gong de hierro para celebrar el sacrificio. El grolim del altar, con las manos empapadas en sangre, se volvi a contemplar a los plidos marineros reunidos en el centro de la cubierta. -Nuestras ceremonias continuarn hasta que el barco zarpe -les dijo-. Quin ser el prximo en ofrendar su corazn a nuestro amado dios? El barco zarp inmediatamente. Ce'Nedra, asqueada por lo que haba contemplado, desvi la vista. Entonces vio a Polgara que, con el odio reflejado en sus ojos, pareca sumida en una tremenda confusin interior. Ce'Nedra la conoca y saba que slo gracias a su enorme fuerza de voluntad haba evitado infligir un terrible castigo a los grolims manchados de sangre. Misin estaba junto a ella, cogido de su brazo, y la cara del nio tena una expresin que la princesa no haba visto nunca en l. Era una expresin triste y compasiva, pero al mismo tiempo llena de vigorosa resolucin, y daba la impresin de que, si hubiera podido hacerlo, habra destruido todos los altares del mundo dedicados a Torak. -Ahora iris a la bodega -les dijo uno de sus guardianes grolims-. Pasarn unos das antes de que lleguemos a las playas de Mallorea. Navegaron hacia el norte, bordeando las costas nadraks, listos para esconderse en algn lugar de la costa en caso de que apareciera una nave cherek sobre el horizonte. Haban avanzado ya bastante, y el capitn malloreano escudri el mar desierto, trag saliva y gir su timn, para huir a toda prisa a travs del mar abierto hacia el este. En cierta ocasin, un da despus de abandonar la costa nadrak, divisaron una nube de humo negro que se elevaba a lo lejos, en el sur, y uno o dos das despus, atravesaron una zona llena de restos calcinados, donde los cadveres, cerleos e hinchados, flotaban sobre las oscuras olas del mar oriental. Los asustados marineros remaban con todas sus fuerzas, sin necesidad de ltigos que los alentaran a ir ms deprisa. Por fin, una maana lbrega en que el cielo anunciaba lluvias y el aire sofocante amenazaba tormenta, divisaron una mancha pequea y oscura sobre el horizonte. Los marineros doblaron sus esfuerzos y se dirigieron a toda vela hacia la seguridad de la costa malloreana.
183

184

La playa donde desembarcaron los pequeos botes del barco era un acantilado cubierto de grava oscura y de salitre, donde las olas se rompan con una especie de suspiro triste y extrao. A unos metros de la orilla los aguardaba un grupo de grolims montados a caballo, con sus tnicas negras ceidas a la cintura con bandas rojas. -Arciprestes -dijo Polgara con frialdad-. Por lo que veo, nos escoltarn con solemnidad. El grolim que haba dirigido el destacamento se dirigi a toda prisa al grupo que aguardaba y se postr ante ellos. Les hablaba en voz baja y respetuosa. Uno de los arciprestes, un anciano con la cara arrugada y los ojos hundidos, desmont con cierta dificultad y se acerc al sitio donde Ce'Nedra y sus amigos acababan de desembarcar. -Mi reina -le dijo a Polgara con una reverencia respetuosa-, soy Urtag, arcipreste del distrito de Camat. Estoy aqu con mis hermanos para escoltaros hasta la Ciudad de las Tinieblas. -Me desilusiona no encontrar a Zedar aqu -respondi la hechicera con frialdad-. Supongo que no estar enfermo. -No te opongas a tu inevitable destino, reina de Angarak - le aconsej Urtag con expresin de disgusto. -No me espera ningn destino inevitable, Urtag -dijo ella-. El que debo seguir an no ha sido decidido. -Yo no tengo ninguna duda al respecto -afirm l. -Tal vez porque nunca te has detenido a pensar en las dems opciones -respondi ella-. Nos vamos, Urtag? Una playa, abierta a todos los vientos, no es el lugar ms idneo para discutir con serenidad. Los arciprestes grolims traan caballos consigo y el grupo pronto se alej del mar, cabalgando a travs de una cadena de lomas boscosas en direccin nordeste. Los rboles que bordeaban el extremo superior de la playa de grava eran abetos de ramas oscuras, pero al llegar a lo alto de la primera loma, penetraron en un bosque de lamos de cortezas blancas. A los ojos de Ce'Nedra, los troncos fuertes y blancos parecan cadveres y el bosque entero tena un aire sombro y siniestro. -Polgara -dijo Durnik en voz casi inaudible - , no deberamos pensar en algn plan? -Para qu, Durnik? -pregunt ella. -Para escapar, por supuesto. -Pero si no hay por qu escapar, Durnik. -No? -Los grolims nos llevan al lugar donde queramos ir. -Y por qu debemos ir a Cthol Mishrak? -Porque tenemos algo que hacer all. -Por lo que he odo, es un lugar malfico -dijo l-. Ests segura de que no te equivocas? -Querido Durnik -dijo ella extendiendo la mano y apoyndola en su brazo-. Tendrs que confiar en m. -Por supuesto -respondi l al instante-. Pero no debera saber qu nos espera? Es probable que tenga que protegerte y debera estar preparado.
184

185

-Te lo dira si lo supiera -dijo ella-, pero no es as. Lo nico que s es que nosotros cuatro debemos ir a Cthol Mishrak y que nuestra presencia es necesaria para lo que ha de ocurrir. Cada uno de nosotros tiene algo que hacer all. -Incluso yo? -Sobre todo t, Durnik. Al principio yo no saba quin eras en realidad, por eso intent impedir que vinieras. Pero ahora s lo s. T debes estar all porque sers quien determine si las cosas han de salir de un modo o de otro. -Y qu debo hacer? -No lo s. -Y qu pasar si lo hago mal? -pregunt con los ojos muy abiertos y un deje de preocupacin en la voz. -No creo que sea posible -lo tranquiliz ella-. Por lo que s, lo que hagas saldr de ti y de lo que eres, naturalmente. -Lo mir con una sonrisita burlona-. Sers incapaz de hacerlo mal, Durnik, lo mismo que eres incapaz de mentir, engaar o robar. Es algo que est muy arraigado en tu interior, por lo tanto no debes preocuparte. -Eso es muy fcil de decir -respondi l-, pero si no te importa, me preocupar un poco, por si las moscas; aunque en privado, por supuesto. Ella dej escapar una risita cristalina y afectuosa. -Mi querido amigo -le dijo mientras le coga la mano llevada de un impulso instintivo-. Qu haramos sin ti? Durnik se ruboriz e intent desviar la vista, pero los ojos maravillosos de Polgara siguieron a los suyos y l se sonroj an ms. Cuando salieron del bosque de lamos se encontraron con un paisaje extraamente desolado. Grandes rocas blancas se alzaban sobre maraas de algas, como las tumbas de un cementerio abandonado, y rboles secos elevaban sus ramas retorcidas hacia el cielo encapotado, como dedos suplicantes. Delante de ellos, el horizonte se cubra por un banco de nubes an ms oscuras, tan intensamente negras que parecan de color prpura. Ce'Nedra advirti con asombro que el banco de nubes pareca que no se mova en absoluto. En ningn sitio haba seales de vida humana y la ruta que seguan no estaba marcada por un sendero. -Aqu no vive nadie? -le pregunt la princesa a Polgara. -Cthol Mishrak est desierto y los nicos habitantes del lugar son unos pocos grolims -respondi la hechicera-. Torak destruy la ciudad y ech a su pueblo el da en que mi padre, el rey Cherek, y sus hijos robaron el Orbe de la torre de hierro. -Y eso cundo ocurri? -Hace mucho tiempo, Ce'Nedra. Por lo que me han dicho, fue exactamente el da en que nacimos Beldaran y yo, el mismo da en que muri nuestra madre; pero es difcil asegurarlo, pues en aquel entonces no nos preocupbamos de medir el tiempo. -Si tu madre muri y Belgarath estaba aqu, quin se ocup de ti? -Beldin, por supuesto -sonri Polgara-. No fue muy buena madre, pero hizo todo lo que pudo hasta que regres mi padre. -Es por eso por lo que le tienes tanto cario? -S, se es uno de los motivos.
185

186

El siniestro banco de nubes segua sin moverse. Se extenda sobre el cielo, tan quieto como una cadena montaosa, y a medida que se acercaban a l pareca ms y ms grande. -sa es una nube muy extraa -observ Durnik mientras miraba, perplejo, la pesada cortina prpura que tenan delante-. La tormenta se acerca por detrs, pero da la impresin de que esa nube no se mueve en absoluto. -Y as es, Durnik -respondi Polgara-. Nunca se ha movido. Cuando los angaraks construyeron Cthol Mishrak, Torak cre esa nube para esconder la ciudad, y ha estado ah desde entonces. -Cunto hace de eso? -Unos cinco mil aos. -All nunca brilla el sol? -Nunca. Los arciprestes grolims empezaron a mirar a su alrededor con cierta aprensin y por fin Urtag hizo un gesto para detenerse. -Debemos presentarnos -dijo-, o los vigilantes nos tomarn por intrusos. Los dems arciprestes asintieron con gestos nerviosos, sacaron sus lustrosas mscaras de acero del interior de sus tnicas y cubrieron sus caras con cuidado. Luego cada uno de ellos desat una gruesa antorcha de su silla y las encendieron. Las antorchas ardieron con una extraa llama verde, despidiendo un humo pestilente, infernal. -Me pregunto qu pasara si apagara vuestras antorchas de un soplido -sugiri Polgara con una sonrisa traviesa-. Podra hacerlo, sabis? -ste no es momento para tonteras -le advirti Urtag con expresin preocupada-. Los vigilantes son muy salvajes con los intrusos y nuestras vidas dependen de estas antorchas. Por favor, no hagas nada que nos lleve a todos al desastre. Ella ri con indiferencia y no insisti ms. A medida que penetraban en la nube, el ambiente se haca cada vez ms tenebroso. No se trataba de la limpia penumbra de la noche, sino de una especie de turbia oscuridad, una sombra profunda que flotaba en el aire. Subieron a una loma y desde all vieron una depresin en el terreno envuelta en nubes, en cuyo centro, apenas visible en la oscuridad, se hallaba la Ciudad de las Tinieblas. La vegetacin que la rodeaba se reduca a unos pocos matorrales desperdigados y a una hierba rala de aspecto poco saludable, baja, plida y raqutica por falta de sol. Las rocas que se alzaban sobre la tierra estaban cubiertas por una especie de liquen malsano que se filtraba en los mismos poros de la piedra. El terreno estaba salpicado por una extraa profusin de hongos blancos que se extendan por la tierra hmeda como si el suelo mismo estuviera enfermo. Los arciprestes grolims, con sus antorchas en alto, los guiaron a paso lento y receloso hacia la tenebrosa hoya y atravesaron la siniestra llanura rumbo a las ruinosas murallas de Cthol Mishrak. Entraban en la ciudad, cuando la princesa not seales de movimientos sospechosos entre las piedras cadas. Siluetas oscuras se movan de un lado a otro entre las ruinas con un ruido que haca pensar en zarpas de animales. Algunas de las figuras estaban en posicin vertical; otras, no. Ce'Nedra senta fro y miedo. Los vigilantes de Cthol Mishrak no eran ni animales ni humanos y parecan rezumar una especie de indiscriminada maldad hacia todos

186

187

los dems seres vivos. Pero lo que ms tema la princesa era encontrarse de repente con una cara horrible que la hiciera enloquecer. Descendan por una calle derruida, y Urtag empez a entonar una antigua plegaria a Torak con voz sorda y temblorosa. Pasaban junto a casas derrumbadas cubiertas de aquel liquen venenoso y el aire hmedo cada vez ms fro. El moho pareca cubrirlo todo y los hongos plidos crecan en forma de bultos grotescos en los rincones y en las grietas. La ciudad entera emanaba un fuerte olor a podrido, un hedor hmedo, y entre las ruinas haba charcos cenagosos de agua estancada. En el centro de la ciudad se encontraban las ruinas de una gran torre de hierro, cuyas vigas rotas eran ms gruesas que la cintura de un hombre. Detrs se vea un ancho camino devastado, donde la torre haba cado arrastrando todo lo que haba debajo. Con el paso de los siglos, el hierro se haba oxidado, exudando una especie de hmedo barro rojo que sealaba el contorno del edificio derrumbado. Las ruinas haban sufrido la erosin y los aos haban redondeado los bordes de las vigas rotas. En algunos sitios, el xido se mezclaba con un lodo oscuro y caa sobre las planchas de hierro como si fuera sangre coagulada. Urtag, que ahora temblaba de forma visible, desmont ante un portal en arco y los hizo entrar a travs de una puerta de hierro entreabierta. Penetraron en una habitacin tan grande como la sala del trono imperial de Tol Honeth. Con la antorcha en alto, Urtag los condujo en silencio, caminando sobre ruinas, hacia otra puerta en arco. Luego descendieron por unas escaleras de ruidosos peldaos de hierro hacia la ms absoluta oscuridad. Al final de la escalera, quizs unos quince metros ms abajo, se alzaba otra puerta negra de hierro con grandes remaches redondos. Urtag golpe la puerta con los nudillos, en actitud vacilante, y el sonido de su llamada produjo un eco sordo en la habitacin. -Quin viene a importunar el sueo del dios dragn de Angarak? -pregunt una voz apagada desde el interior. -Soy Urtag, arcipreste de Camat -respondi el grolim con tono temeroso-. Tal como me han ordenado, traigo los prisioneros al discpulo de Torak. Hubo un instante de silencio y luego se oy el ruido metlico de una inmensa cadena, seguido del chirrido de un cerrojo. Despus, la puerta se abri despacio con un crujido. Ce'Nedra se qued boquiabierta. El hombre que estaba junto a la puerta era Belgarath! Pas un momento antes de que sus ojos atnitos comenzaran a notar las sutiles diferencias que indicaban que aquel hombre de cabello blanco no era el viejo hechicero, sino alguien que se le asemejaba tanto que podra pasar por su hermano gemelo. Aunque las diferencias parecan sutiles, tambin eran profundas. En los ojos del hombre que estaba en la puerta haba una expresin bobalicona, una mezcla de pena, horror y terrible desprecio por s mismo, todo ello sumado a la inevitable idolatra de un hombre que ha entregado su vida a un amo despreciable. -Bienvenida a la tumba del dios tuerto, Polgara -salud el anciano a la hechicera. -Hace mucho que no nos veamos, Belzedar -respondi ella con una voz extraamente indiferente. -He renunciado al derecho de ese nombre -dijo l con un deje de tristeza. -T lo has querido, Zedar.

187

188

-Tal vez -respondi l, y se encogi de hombros-, o tal vez no. Quiz lo que estoy haciendo tambin sea necesario. -Abri an ms la puerta-. Entrad, por favor. Esta cripta est habitable, al menos en parte. -Mir directamente a Urtag-. Has cumplido con tu deber, Urtag, arcipreste de Torak, y debes recibir tu recompensa. Entra. -Luego se volvi y los condujo al interior de la estancia abovedada. Las paredes estaban hechas de grandes bloques de piedra unidos sin argamasa, con la ltima hilera atornillada a los arcos de hierro que sostenan el techo abovedado y la inmensa ruina que an se apoyaba sobre l. Dos grandes braseros, situados uno a cada extremo de la sala, combatan el fro de aquella glida estructura de piedra y hierro. En el centro de la habitacin haba una mesa rodeada de sillas, y contra uno de los muros se alzaba una montaa de colchones enrollados y una pila de mantas de lana gris. Sobre la mesa haba un par de velas grandes con la llama quieta en el aire muerto del sepulcro. Zedar se detuvo un instante junto a la mesa para coger una de las velas y luego los condujo por el suelo de baldosas hacia una arcada embutida en el muro de piedra. -Tu recompensa, Urtag -le dijo al grolim -, ven y contempla la cara de tu dios. Tendido boca arriba en un fretro de piedra yaca un hombre enorme, con tnica y capucha negras. Tena la cara oculta tras una lustrosa mscara de hierro y los ojos de la mscara estaban cerrados. Urtag ech un vistazo, aterrorizado, y luego se postr en el suelo. Se oy un profundo suspiro ronco y el hombre del fretro se movi un poco. Mientras Ce'Nedra lo contemplaba, entre fascinada y temerosa, la cara cubierta de acero se gir, intranquila, hacia ellos. Por un instante el brillante prpado izquierdo se abri y en su interior ardi el terrible fuego del ojo ausente. La cara metlica se movi como si fuera de carne y hueso, se crisp con una mueca de disgusto dirigida al grolim postrado sobre las baldosas y dej escapar un murmullo sordo a travs de los labios lustrosos. Urtag lo miraba presa del pnico y alzaba su cara lvida para escuchar el murmullo sordo que slo l poda entender con claridad en la oscura cripta. La voz ronca continu susurrando en los odos de Urtag. A medida que escuchaba, la cara del arcipreste palideca como la cera y sus rasgos se desfiguraban con una expresin de indescriptible horror. El murmullo grave no cesaba, y aunque las palabras eran irreconocibles, la inflexin de la voz no lo era. Ce'Nedra se tap los odos con un gesto desesperado. Por fin, Urtag dio un grito y se puso en pie con torpeza. Tena la cara absolutamente blanca y los ojos desorbitados. El grolim no dejaba de balbucear incoherencias y el estruendo de sus gritos retumb en la escalera de hierro mientras escapaba, aterrorizado, de la torre en ruinas.

188

189

20

El murmullo comenz en cuanto Belgarath, Seda y Garion llegaron a la costa de Mallorea. Al principio era un ronroneo impreciso, algo as como una respiracin fatigosa y continua en los odos de Garion, pero los das siguientes, mientras avanzaban sin descanso hacia el sur, el joven comenz a descifrar algunas palabras. Eran trminos bsicos -casa, madre, amor y muerte-, esos que enseguida llaman la atencin. A diferencia de la tierra de los morinds que haban dejado atrs, la mayor parte del norte de Mallorea era un terreno de ondulantes lomas cubiertas de hierba resistente de color verde oscuro. Algn que otro ro sin nombre surcaba las lomas, turbio y turbulento bajo el cielo plomizo. Haca semanas que no vean el sol. Desde el mar del Este se acercaban las nubes, aunque sin seales de lluvia, y una brisa vigorosa, fra y con olor a aire polar los empujaba continuamente en su viaje hacia el sur. Belgarath cabalgaba con sumo cuidado y ya no dormitaba sobre la silla como acostumbraba hacer en parajes ms civilizados. Garion poda percibir la fuerza de la mente del anciano, que se adelantaba en el camino para comprobar la existencia de posibles amenazas ocultas. Tan sutil era la bsqueda del hechicero, que apenas se senta como una exhalacin, un tanteo disimulado convenientemente con la brisa que agitaba la alta hierba. Seda tambin avanzaba con recelo, haca frecuentes paradas para escuchar y de vez en cuando olfateaba el aire. A menudo llegaba a desmontar y apoyar la oreja en el suelo, para saber si se acercaban caballos. -Es una tarea pesada -dijo el hombrecillo mientras volva a montar despus de una de aquellas detenciones. -Es preferible pasarse por precavido que encontrarse con sorpresas desagradables -respondi Belgarath-. Has odo algo? -Creo que he odo un gusano que se arrastra aqu cerca -respondi Seda, divertido-, pero no ha dicho nada. Ya sabes cmo son los gusanos. -Quieres dejar de hacerte el gracioso? -T preguntaste, Belgarath. -Oh, cierra el pico! -Oste la pregunta, verdad Garion? -Creo que tienes el hbito ms molesto que conozco -le dijo Belgarath al ladronzuelo. -Lo s -respondi Seda-, por eso lo hago. Es irritante, verdad? Cunto falta para que volvamos a entrar en el bosque? -Varios das. Todava estamos muy al norte. Aqu el invierno es demasiado largo y el verano demasiado corto como para que crezcan los rboles. -Es un lugar aburrido, no te parece? -observ Seda. Luego ech un vistazo al interminable manto de hierba y a las lomas, todas redondas, todas iguales. -En estas circunstancias, creo que puedo soportar un poco de aburrimiento, pues las otras opciones no son demasiado agradables. -En eso estamos de acuerdo.
189

190

Sus caballos siguieron adelante, abrindose paso entre la hierba verde griscea, alta hasta la rodilla. Las voces en la cabeza de Garion comenzaron otra vez: Escchame, Nio de la Luz, oy el joven con claridad en medio de un silbido ininteligible. Aquella simple frase lo atrajo con una fuerza terrible y Garion se concentr para intentar descifrar algo ms. Yo no hara eso, dijo la familiar voz seca de su mente. Qu? No hagas lo que l te diga. Quin es l? Torak, por supuesto. Quin creas que iba a ser? Est despierto? Todava no, al menos no del todo; pero tampoco ha estado nunca dormido del todo. Qu intenta hacer? Intenta convencerte de que no lo mates. No me tendr miedo, verdad? Por supuesto que te tiene miedo. El tampoco sabe qu va a suceder y est tan asustado como t. Esto hizo que Garion se sintiera mucho mejor. Qu debo hacer cuando l me habla en murmullos? No puedes hacer nada, slo evita obedecer sus rdenes; eso es todo. Aquella tarde, como solan hacer, acamparon en un lugar resguardado entre dos lomas; no encendieron fuego alguno para no delatar su presencia. -Ya estoy harto de cenas fras -dijo Seda mientras haca esfuerzos por masticar un trozo de cecina-. Esta carne es como una tira de cuero seco. -Es un buen ejercicio para tus mandbulas -respondi Belgarath. -Cuando quieres, eres un viejo muy desagradable, lo sabas? -Las noches se estn haciendo ms largas -coment Garion para evitar discusiones. -El verano se acaba -dijo Belgarath-, dentro de pocas semanas llegar el otoo y poco despus el invierno. -Me pregunto dnde estaremos cuando llegue el invierno -dijo Garion con tono quejumbroso. -No deberas hacerlo -le aconsej Seda-. Pensar en ello no te ayudar, slo servir para ponerte nervioso. -Querrs decir sper nervioso -corrigi Garion-, pues nervioso ya lo estoy. -Existe la palabra sper nervioso? -le pregunt Seda a Belgarath con curiosidad. -Ahora s -respondi Belgarath-, Garion acaba de inventarla.

190

191

-Ojala yo tambin pudiera inventar una palabra -dijo Seda con admiracin y un brillo pcaro en los ojos. -Por favor, no te mofes de m, Seda. Ya tengo suficientes problemas. -Durmamos un poco -sugiri Belgarath-. Esta conversacin no conduce a ninguna parte y maana tenemos que recorrer un largo camino. Por la noche, las voces volvieron a llenar los sueos de Garion. Torak se expresaba con imgenes, adems de con palabras. Hubo una oferta de amistad, una mano tendida en actitud amable. El fantasma de la soledad que rondara la infancia de Garion desde que descubri que era hurfano pareci desaparecer de su vida gracias a esa ofrenda, y sinti un deseo desesperado de correr hacia esa mano extendida. Luego distingui con absoluta claridad dos siluetas, una al lado de la otra. La del hombre era alta y poderosa; la de la mujer, tan familiar que su sola imagen ablandaba el corazn de Garion. El hombre alto y poderoso pareca un extrao, pero, al mismo tiempo no lo era: su rostro tena una belleza que iba ms all de los cnones humanos. Era la cara ms hermosa que Garion hubiera visto jams. La mujer, sin embargo, no era una extraa; su rizo blanco sobre la frente y sus maravillosos ojos haban tenido un papel fundamental en la vida de Garion. El uno junto al otro, aquel hermoso desconocido y ta Pol, extendan sus brazos hacia l. T sers nuestro hijo -le deca la voz en un murmullo-. Nuestro amado hijo. Yo ser tu padre y Polgara tu madre. sta no ser una ilusin, Nio de la Luz, yo puedo hacer cualquier cosa. Polgara ser tu verdadera madre y todo su amor ser otra vez para ti; yo ser tu padre y os amar y os proteger a los dos. Nos volvers la espalda para encontrarte con la amarga soledad de un nio hurfano? Ese fro vaco puede compararse con el calor de dos padres afectuosos? Ven con nosotros, Belgarion, y acepta nuestro amor. Garion se despert sobresaltado y se incorpor de un salto, tembloroso y empapado en sudor. Necesito ayuda, suplic en silencio, y busc en su mente aquella presencia sin nombre. Y ahora qu te pasa?, le pregunt la voz seca. Hace trampas, afirm Garion, furioso. Trampas? Acaso alguien vino y te entreg una lista de reglas cuando yo estaba distrado? Ya sabes lo que quiero decir. Me ofrece convertir a ta Pol en mi madre si hago lo que l dice. Miente. El no puede cambiar el pasado, as que ignralo. Cmo? No deja de aparecer en mi mente y poner el dedo en la llaga. Piensa en Ce'Nedra; eso lo confundir. Ce'Nedra? Cada vez que intente tentarte con Polgara, piensa en tu veleidosa princesita. Recuerda su aspecto cuando la espiaste mientras se baaba en el Bosque de las Dradas. Yo no la espi! De veras? Y cmo es que recuerdas todos los detalles con tanta claridad?

191

192

Garion se ruboriz. Haba olvidado que sus fantasas no eran estrictamente privadas. Limtate a concentrarte en Ce'Nedra. Es probable que eso irrite a Torak tanto como a m. -La voz hizo una pausa-. Slo eres capaz de pensar en eso? Garion no intent contestar a aquella pregunta. Continuaron su viaje hacia el sur bajo un cielo encapotado. Dos das ms tarde llegaron a los primeros rboles, desperdigados por la linde de un prado de grandes rebaos de animales con cuernos pastaban con la misma placidez y confianza de las vacas. A medida que avanzaban rumbo al sur, los bosquecillos se volvan ms tupidos y pronto se convirtieron en una selva de oscuros rboles siempre verdes. Los murmullos aduladores de Torak continuaron, pero Garion contraatac con pensamientos sobre su princesita pelirroja. Cada vez que interfera estas fantasas en las elaboradas imgenes que Torak intentaba grabar en su mente, senta la irritacin de su enemigo. Torak quera que pensara en su soledad, en la posibilidad de formar parte de una amorosa familia, pero la entrada de Ce'Nedra en aquel cuadro confunda e intrigaba al dios. Garion no tard mucho en darse cuenta de que la idea que Torak tena de los hombres era bastante limitada. Preocupado por cuestiones elementales, por las poderosas confrontaciones y ambiciones que lo haban enardecido durante siglos, Torak no poda comprender las frecuentes complejidades y conflictos que mueven a la mayora de los hombres. Garion se vali de esa ventaja para defenderse de los insidiosos y apremiantes susurros con que el dios intentaba apartarlo de su propsito. Todo el asunto le resultaba extraamente familiar y estaba convencido de haberlo vivido antes, aunque tal vez de una forma distinta. Rebusc en su memoria para encontrar el motivo de esa sensacin, y fue la imagen de un tronco retorcido, calcinado por un rayo, lo que de repente le hizo recordar. Visto desde un ngulo, el tronco tena cierto parecido con un hombre a caballo, un jinete tenebroso que pareca verlos pasar. Como el cielo estaba encapotado, el tronco no proyectaba sombra alguna y eso complet el cuadro de su memoria. Durante toda su infancia, en lo que l recordaba, Garion vislumbraba un jinete extrao y amenazador, un jinete de ropas oscuras en un caballo negro, que no tena sombra ni siquiera bajo la radiante luz del sol. Se trataba de Asharak, por supuesto, el grolim que Garion destruy en su primer acto como hechicero. Pero haba sido slo l? Entre Garion y la figura sombra que haba perturbado su infancia haba un extrao vnculo. Siempre haban sido enemigos, Garion era consciente de eso, pero a pesar de todo haban tenido una curiosa y estrecha relacin, algo que pareca unirlos. Garion comenz a meditar sobre una posibilidad. Y si el oscuro caballero no era Asharak? O si Asharak hubiese sido controlado por una mente ms poderosa? Cuanto ms pensaba en ello, ms se convenca de que por pura casualidad haba dado con la verdad. Torak demostraba que, aunque su cuerpo durmiera, su mente se mova por el mundo y modificaba los hechos de acuerdo con sus propsitos. Asharak tambin haba participado en ello, por supuesto, pero la fuerza dominante siempre era la conciencia de Torak. El tenebroso dios lo vigilaba desde la infancia y la sensacin de temor que notara en la oscura silueta que lo persegua no haba sido el miedo de Asharak, sino el de Torak. Torak conoca su identidad desde el principio y saba que un da Garion cogera la espada del rey rivano y se encaminara a la cita concertada antes de la creacin. Movido por un impulso, Garion cogi el amuleto que colgaba de su cuello con la mano izquierda. Luego se gir un poco y apoy la seal de su mano derecha sobre el Orbe, en la empuadura de la enorme espada que llevaba a la espalda. Ahora s quin eres -declar, elevando su pensamiento hacia el cielo plomizo-. Ya puedes abandonar la idea de conquistarme, porque no ser yo quien cambie. Ta Pol no es tu
192

193

esposa y yo no soy tu hijo. Deja de intentar jugar con mis pensamientos y preprate porque voy a matarte. El Orbe brill bajo su mano con una sbita alegra por el desafo de Garion al dios de las tinieblas y la espada brill con un resplandor azul que traspasaba la vaina. Hubo un momento de absoluto silencio y luego el murmullo de Torak se convirti en un potente rugido. Ven, entonces, Nio de la Luz -respondi Torak-. Te espero en la Ciudad de las Tinieblas. Trae todo tu poder y todo el valor que tengas, estoy listo para nuestro encuentro. -En nombre de los siete dioses, qu crees que ests haciendo? -le grit Belgarath a Garion, furioso y atnito al mismo tiempo. -Torak me ha estado molestando durante toda la semana - explic Garion con calma. Luego retir la mano del Orbe-. Me ha ofrecido todo tipo de cosas para olvidar mi misin, as que me he hartado y le he dicho que pare. -Belgarath farfullaba indignado y agitaba las manos ante Garion-. Ya sabe que me acerco, abuelo -dijo Garion para calmar al enfurecido anciano-. Sabe quin soy desde que nac y siempre ha estado vigilndome. No vamos a poder sorprenderlo, para qu intentarlo? Quera que supiera que vengo a buscarlo; tal vez ya sea hora de que l tambin sienta un poco de miedo. Seda mir fijamente al joven hechicero. -No hay duda de que es un alorn -dijo, por fin. -Es un idiota! -exclam Belgarath, enfadado. Luego se volvi hacia Garion -. No se te ha ocurrido pensar que tal vez tengamos que preocuparnos por alguien ms, adems de Torak? -Garion parpade-. Cthol Mishrak est vigilada, cabeza de chorlito, y t acabas de anunciar tu presencia a todos los grolims en quinientos kilmetros a la redonda. -No haba pensado en eso -musit Garion. -Ya me he dado cuenta. A veces creo que no sabes cmo pensar. -Y ahora qu hacemos? -pregunt Seda mientras echaba una mirada a su alrededor. -Ser mejor que salgamos lo ms rpido posible -dijo Belgarath, y dirigi una mirada fulminante a Garion-. Ests seguro de que no llevas una trompeta bajo la ropa? -pregunt con sarcasmo-. Tal vez quieras tocar una fanfarria mientras cabalgamos. -Sacudi la cabeza disgustado y cogi las riendas del caballo-. Vmonos de aqu -dijo.

193

194

21

Los lamos eran inmaculadamente blancos. Se alzaban, inmviles, delgados y rectos, como los barrotes de una inmensa jaula. Belgarath los guiaba al paso de sus corceles y escoga cuidadosamente el camino por los interminables senderos del bosque enorme y silencioso. -Cunto falta? -pregunt Seda al anciano con nerviosismo. -Poco ms de un da -respondi Belgarath-. Las nubes son cada vez ms espesas. -Dijiste que el banco de nubes no se mueve nunca? -Nunca! Ha permanecido inmvil desde que Torak lo puso all. -Y qu pasara si soplara el viento? Tampoco se movera? Belgarath neg con la cabeza. -En esa regin, las reglas normales de la naturaleza han sido suspendidas. Hasta es probable que la nube no sea tal, sino otra cosa. -Como qu? -Tal vez un encantamiento de algn tipo; los dioses suelen ser muy buenos en ese arte. -Crees que los grolims nos estn buscando? -Belgarath asinti con un gesto-. Y ests tomando medidas para que no nos encuentren? -Por supuesto. -El anciano lo mir-. Por qu este sbito inters por conversar? Hace una hora que no paras de hablar. -Estoy un poco intranquilo -admiti Seda-. Este territorio es extrao para m y eso siempre me pone nervioso. Me siento ms seguro cuando tengo las rutas de escape pensadas con antelacin. -Siempre ests listo para huir? -pregunt Belgarath. -En mi profesin, tienes que estarlo. Qu ha sido eso? Garion tambin lo haba odo. Desde algn lugar a sus espaldas, lleg un aullido suave y ronco, al principio pareci proceder de un solo animal, pero luego se le unieron otros ms. -Lobos? -pregunt. -No -respondi Belgarath con la cara plida-, no son lobos. El anciano sacudi las riendas y su nervioso caballo comenz a trotar, aunque la gruesa capa de barro que haba bajo los lamos ahogaba el sonido de sus cascos. -Entonces qu son, abuelo? -pregunt Garion mientras apuraba el paso de su propio caballo. -Los galgos de Torak -se limit a responder Belgarath. -Perros? -No exactamente. Son grolims, pero con una clara especialidad. Cuando los angaraks construyeron la ciudad, Torak lleg a la conclusin de que necesitaba crear alguna criatura

194

195

para vigilar las zonas cercanas y ciertos grolims se ofrecieron para tomar formas no humanas. El cambio fue permanente. -Ya me las he visto antes con perros guardianes -observ Seda con confianza. -No como stos. Veamos si podemos correr ms que ellos -dijo Belgarath con un tono poco esperanzador. Corrieron a todo galope, apareciendo y desapareciendo entre los rboles. Las ramas les golpeaban la cara al pasar y Garion alz un brazo para protegerse. Llegaron a lo alto de una loma, comenzaron a descender por el otro lado, y los aullidos parecan cada vez ms cercanos. Entonces el caballo de Seda resbal y estuvo a punto de arrojar de la silla al hombrecillo. -Esto no funciona, Belgarath -dijo. El anciano y Garion detuvieron sus caballos-. El suelo es demasiado traicionero para mantener este ritmo. Belgarath alz una mano y se qued escuchando un instante. Ya no haba duda de que los aullidos se acercaban. -De todos modos nos alcanzarn -asinti el anciano. -Ser mejor que pienses en algo -dijo Seda, y mir hacia atrs con nerviosismo. -En eso estoy. -Belgarath alz la cara y olfate el aire-. Sigamos adelante. Acabo de oler agua estancada. Este lugar es terreno pantanoso; si nos acercamos a una charca lo suficientemente grande, tal vez podamos evitar que nos huelan. Descendieron por la cuesta hasta el valle, y a medida que avanzaban, el olor a agua estancada se haca ms penetrante. -Ah delante -dijo Garion, y sealaba una charca de agua marrn que se vislumbraba entre los lamos blancos. El pantano era bastante grande, una ancha franja de agua pestilente y grasienta atrapada en el fondo de una hoya llena de vegetacin. rboles secos sobresalan fuera del agua y sus ramas sin hojas parecan garras alzadas en muda splica hacia un cielo indiferente. -Huele lo bastante mal como para disimular cualquier otro olor -observ Seda con la nariz arrugada. -Ya veremos -respondi Belgarath-. Este olor podra confundir a un perro normal, pero no olvides que en realidad los galgos son grolims. Tienen capacidad para razonar, de modo que no se guiarn slo por el olfato. Condujeron a sus reacios caballos hasta el agua turbia y comenzaron a chapotear en distintas direcciones, movindose en zigzag entre los troncos de los rboles secos. Los cascos de sus caballos removan la vegetacin podrida del fondo y llenaban el aire de un hedor an ms nauseabundo. Los ladridos de los perros, nerviosos y voraces, se oyeron ms cerca. -Creo que han olido el pantano -dijo Seda inclinando la cabeza para or mejor. Los aullidos se detuvieron un instante, como si los perros se hubieran desorientado. -Abuelo! -grit Garion, y detuvo su caballo bruscamente. Frente a ellos, hundido hasta las rodillas en el agua, haba un ser con forma de perro, negro y babeando. Era enorme,

195

196

tan grande como un caballo, sus ojos brillaban con un maligno resplandor de color verde. Sus lomos y su pecho eran fuertes y los colmillos salan de su boca al menos treinta centmetros de largo, curvndose siniestros hacia abajo entre la espumosa baba. -Ya os tenemos -gru la bestia como si masticara las palabras al mover el hocico para hablar. La voz que sala de su boca era ronca y feroz. Seda inmediatamente ech mano a una de sus dagas. -No te molestes -le dijo Belgarath-. Es slo una ilusin, una sombra. -Esa bestia puede hacer eso? -pregunt Seda. -Ya te dije que eran grolims. -Tenemos hambre -rugi el galgo de mirada salvaje-. Regresar pronto con mi jaura y comeremos carne humana. Luego la imagen tembl y un momento despus desapareci. -Ya saben dnde estamos -dijo Seda, alarmado-. Ser mejor que hagas algo, Belgarath. No puedes usar la hechicera? -Eso slo delatara nuestra posicin y hay otros seres por ah, adems de los perros. -Yo dira que tenemos que arriesgarnos y preocuparnos por cada cosa a su tiempo. Has visto esos dientes? -Ya vienen -dijo Garion muy nervioso. El joven poda or un chapoteo al otro lado del pantano. De pronto el cielo se oscureci an ms, el aire se volvi pesado y sofocante y a lo lejos se dej or un rugido de truenos al tiempo que un fuerte suspiro pareca atravesar el bosque. -Seguid adelante -dijo Belgarath, y chapotearon en el agua Cenagosa rumbo a la orilla. De golpe, los lamos que haba ante ellos, en tierra firme, giraron los dorsos plateados de sus hojas hacia arriba, como si una gigantesca y plida ola atravesara el bosque. Los perros ya estaban muy cerca y sus ladridos resonaban mientras avanzaban con esfuerzo por el pantano aceitoso y mal oliente. Entonces se produjo un fogonazo azulino, se oy un trueno ensordecedor y el cielo se abri sobre los perros. Con un ruido tan fuerte como el del trueno, se sumergieron en la charca inundada. El viento gema, entre las ramas, arrancaba las hojas de los lamos y las arrastraba en remolinos. La lluvia, empujada por la ventolera, caa horizontalmente, cubra el pantano de espuma y no permita ver nada a pocos pasos de distancia. -Lo has hecho t? -le grit Seda a Belgarath. Pero la expresin estupefacta del anciano indicaba que la tormenta tambin haba sido una sorpresa para l. Ambos se volvieron a mirar a Garion. -Fuiste t? -pregunt Belgarath. -No fue l, sino yo -respondi una voz que sala de la boca de Garion, pero que no era la suya-. He trabajado demasiado tiempo en esto para que me venciera una jaura de perros. -No he odo nada -seal Belgarath, maravillado, mientras se secaba la cara empapada-. Ni siquiera un murmullo. -No lo escuchaste en el momento indicado -respondi la voz que vena del interior de Garion-. Puse la tormenta en marcha a principios de la primavera pasada y es ahora cuando llega aqu.

196

197

-Sabas que la necesitaramos? -Por supuesto. Girad hacia el este. Los perros no podrn seguiros con esta tormenta, as que dad media vuelta y entrad en la ciudad por el este. Por ese lado hay menos vigilantes. El diluvio continu, en medio de relmpagos y truenos ensordecedores. -Cunto durar la tormenta? -grit Belgarath para hacerse or a pesar del ruido. -Lo suficiente. Se ha estado forjando en el mar del Este durante una semana y ha llegado a la costa esta maana. Girad hacia el este. -Podemos hablar mientras cabalgamos? -pregunt Belgarath-. Tengo muchas preguntas que hacerte. -ste no es momento para discusiones, Belgarath. Tienes que darte prisa. Los dems llegaron a Cthol Mishrak esta maana, poco antes de la tormenta. Todo est listo, as que debis daros prisa. -Ser esta noche? -S, si llegis a tiempo. Torak ya est casi despierto y creo que ser preferible que estis all cuando abra los ojos. Belgarath se volvi a secar la cara. Tena una expresin preocupada. -Vamos -dijo de repente, y chapotearon bajo la lluvia hacia tierra firme. La tormenta continu durante varias horas, empujada por un viento huracanado. Los tres hombres se dirigieron hacia el este, empapados, afligidos y medio ciegos por las hojas y ramas que volaban por el aire. Los ladridos de los perros atrapados en el pantano comenzaron a apagarse a sus espaldas y cobraron un deje de perplejidad y frustracin mientras la tormenta borraba todos los olores de las charcas y del bosque. Al caer la noche, haban llegado a la cadena de lomas del este y la lluvia haba disminuido hasta convertirse en una llovizna constante y desagradable, con peridicas rfagas de viento fro y violento y ocasionales chubascos procedentes del mar del Este. -Ests seguro de que conoces el camino? -le pregunt Seda a Belgarath. -Puedo encontrarlo -le respondi Belgarath-. Cthol Mishrak tiene un olor peculiar. Caan cuatro gotas que golpeaban las hojas sobre sus cabezas, luego amain la lluvia por completo antes de llegar al lmite del bosque. El olor del que Belgarath haba hablado no era un hedor penetrante, sino una mezcla suave y rancia de aromas, sobre todo como de xido hmedo, aunque tambin a agua estancada y a moho. El efecto general era el olor a podrido. Cuando llegaron a los ltimos rboles, Belgarath detuvo su caballo. -Bien, ah est -dijo en voz baja. La depresin de terreno que tenan delante estaba iluminada por una luz plida y lgubre que pareca brotar del mismo suelo, y en el centro de la hoya se alzaban las amontonadas ruinas de la ciudad. -Qu es esa extraa luz? -pregunt Garion en un murmullo nervioso. -Fosforescencia -gru Belgarath-. La irradian los hongos que crecen por aqu. El sol nunca brilla en Cthol Mishrak, de modo que resulta un terreno apropiado para los vegetales que crecen en la oscuridad. Dejemos los caballos aqu -dijo mientras desmontaba.

197

198

-Crees que es buena idea? -pregunt Seda, pero l tambin se baj del caballo-. Es probable que tengamos que marcharnos deprisa. -No -dijo Belgarath con calma-. Si las cosas van bien, ningn habitante de la ciudad tendr inters en molestarnos; y si van mal, ya nada tendr importancia. -No me gustan los compromisos irreversibles -observ Seda. -Pues entonces te equivocaste de viaje -respondi Belgarath-. Lo que vamos a hacer es todo lo irreversible que las cosas pueden llegar a ser. Una vez que comencemos, ser imposible volverse atrs. -Pero no tiene por qu gustarme, verdad? Qu hacemos ahora? -Garion y yo vamos a vestirnos de un modo ms disimulado. T eres un experto en moverte en la oscuridad sin ser visto ni odo, pero a nosotros no se nos da tan bien. -Vas a emplear mtodos de hechicera tan cerca de Torak? -pregunt Seda un tanto incrdulo. -No haremos casi ruido -lo tranquiliz Belgarath-. En un cambio de forma, la fuerza se dirige sobre todo hacia el interior, as que no se produce demasiado ruido. -Se volvi hacia Garion-. Vamos a hacerlo despacio -dijo-. De ese modo el ruido se dispersa y resulta an ms suave. Lo entiendes? -Creo que s, abuelo. -Yo lo har primero, presta atencin. -El anciano mir los caballos-. Alejmonos un poco, los caballos tienen miedo de los lobos y no conviene que se pongan nerviosos y se desboquen. Avanzaron con cautela entre los rboles hasta alejarse a una distancia considerable de los caballos. -Con esto debera ser suficiente -dijo Belgarath-. Ahora mira. Se concentr un momento y luego su contorno comenz a temblar y a difuminarse. La transformacin fue muy gradual y, durante unos instantes, la cara del hombre y la del lobo parecieron coexistir en el mismo lugar. El ruido del cambio era como un levsimo murmullo. Una vez que estuvo hecho, el gran lobo plateado se sent sobre las patas traseras. -Ahora hazlo t -le dijo a Garion con el ligero cambio de entonacin propio del lenguaje de los lobos. Garion intent concentrarse con todas sus fuerzas y mantuvo firmemente la imagen de la nueva forma en su mente. Lo hizo con tal lentitud que crey sentir cmo el pelaje creca en su cuerpo. Seda, que se haba ensuciado la cara y las manos con tierra para disimular la claridad de su piel, mir a los dos lobos con expresin inquisitiva. Belgarath hizo un gesto con la cabeza y los gui cuesta abajo, por la tierra rida de la hoya hacia las ruinas putrefactas de Cthol Mishrak. Otras criaturas se movan en la penumbra y estaban al acecho. Algunas olan a perro y otras a reptiles. Algunos grolims vestan tnicas con capucha, hacan guardia sobre montecillos y rocas y registraban el territorio en la oscuridad con su mente y sus ojos. Garion sinti que el suelo que pisaba estaba yermo. En aquellos pramos desiertos no haba ventilacin, ni una seal de vida. Los dos lobos se arrastraban despacio hacia las ruinas,

198

199

con el vientre bajo, aprovechando los afloramientos de piedra o las hondonadas producidas por la erosin para esconderse. Seda los segua a gatas. Garion tena la impresin de que avanzaban a un paso extremadamente lento, pero Belgarath no pareca dar ninguna importancia al tiempo. En determinados momentos, cuando pasaban cerca de algn grolim, slo movan una pata en cada movimiento. Los minutos se hacan insoportables, pero se acercaban cada vez ms a la ruinosa ciudad de las Tinieblas. Dos sacerdotes encapuchados de Torak charlaban en voz baja junto a las murallas desmoronadas, pero los odos aguzados de Garion lograron comprender con claridad las palabras de sus voces apagadas. -Esta noche los perros parecen nerviosos -murmur el primer grolim. -Ser por la tormenta -respondi el otro-. El mal tiempo siempre los pone nerviosos. -Me pregunto cmo ser ser perro -dijo el primer grolim. -Si te interesa, tal vez te permitan unirte a ellos. -Mi curiosidad no llega a tanto. Seda y los dos lobos, tan silenciosos como el humo, pasaron a menos de diez metros de los dos guardias, cruzaron furtivamente las piedras cadas para entrar en la ttrica Ciudad de las Tinieblas y, una vez entre las ruinas, pudieron comenzar a moverse con mayor rapidez. Aprovechando que las sombras ocultaban sus movimientos, corrieron detrs de Belgarath hacia el centro de la ciudad, donde el mun de la torre de hierro se alzaba, negro y firme, hacia el cielo lbrego. El hedor a xido, agua estancada y putrefaccin pareca mucho ms fuerte y el aguzado olfato de lobo de Garion lo perciba en insoportables oleadas. Era un olor nauseabundo, as que intent no inspirarlo ni pensar en l. -Quin est ah? -pregunt bruscamente una voz delante de ellos. Un grolim con la espada desenvainada apareci en la calle cubierta de cascajos y mir con atencin a las sombras donde los tres se ocultaban acurrucados e inmviles. Garion sinti, ms que vio, el movimiento lento de Seda al llevarse la mano a la daga que llevaba escondida en la espalda. Luego el brazo del hombrecillo hizo un gesto sbito y su cuchillo produjo un silbido vibrante al volar con mortal puntera, girando en el aire. El grolim dio un gemido, se inclin bruscamente, suspir y cay hacia delante dejando caer la espada. -Deprisa! -dijo Seda mientras pasaba junto al cadver acurrucado del grolim tendido sobre las piedras. Al pasar junto a l, Garion sinti el olor de la sangre fresca, y ese aroma le dej un sabor sbito y picante en la boca. Llegaron ante la gran maraa de vigas retorcidas y planchas abolladas que en otro tiempo fueron la torre de hierro, y se colaron dentro por la puerta abierta hacia la absoluta oscuridad del interior. Ahora el olor del xido estaba en todas partes, sumado a la atmsfera perniciosa. Garion se detuvo, olfate el aire viciado con nerviosismo, y not cmo los pelos de la nuca se le Ponan de punta. Hizo un gran esfuerzo para contener el gruido que intentaba salir de su garganta. Sinti el contacto del hombro de Belgarath y sigui al viejo lobo en la oscuridad, guiado slo por el olfato. Al final de la grande y desierta estancia de hierro haba otra puerta. Belgarath se detuvo, Garion volvi a percibir un suave murmullo y el anciano recobr su forma natural. Entonces l tambin se concentr y se transform.
199

200

Seda no dejaba de maldecir con vehemencia, aunque murmurando entre dientes. -Qu ocurre? -pregunt Belgarath. -Me olvid de coger el cuchillo -respondi Seda con los dientes apretados-. Es uno de mis favoritos. -Y ahora qu, abuelo? -pregunt Garion en un murmullo casi inaudible. -Detrs de esta puerta hay unas escaleras que nos conducirn abajo. -Y qu hay al final? -Un stano. Es una especie de sepulcro donde Zedar tiene el cuerpo de Torak. Bajamos? Garion suspir y luego irgui los hombros. -Supongo que para eso hemos venido -respondi.

200

201

22

-No creers que voy a aceptar eso, verdad, Zedar? -Garion se qued de piedra en el preciso instante en que apoyaba la mano en la manija de la puerta, al final de las escaleras-. No puedes rehuir tu responsabilidad con la excusa de la necesidad. -Acaso no es la necesidad la que nos motiva a todos? -respondi una voz extraa con una mezcla de tristeza y cansancio-. No digo que haya sido inocente, pero no crees que mi traicin estaba predestinada? El universo ha estado dividido desde el comienzo de los tiempos y ahora las dos profecas estn a punto de enfrentarse en un encuentro final donde se decidir todo. Quin puede asegurar que lo que yo hice no era esencial para este encuentro? -Eso es una evasiva, Zedar -dijo ta Pol. -Qu est haciendo ella aqu? -le pregunt Garion a Belgarath en un murmullo. -Tiene que estar aqu -susurr Belgarath con un deje de satisfaccin-. Escucha. -No creo que ganemos nada discutiendo, Polgara -deca el apstata Zedar-. Ambos creemos que lo que hicimos estuvo bien y, a estas alturas, ninguno de los dos podr convencer al otro a que cambie de bando, as que por qu no dejamos las cosas como estn? -Muy bien, Zedar -respondi ta Pol con frialdad. -Y ahora, qu? -murmur Seda. -Podra haber ms gente dentro -respondi Belgarath-. Comprobmoslo antes de entrar. La puerta de hierro no ajustaba bien y tenues filos de luz se filtraban por las rendijas alrededor del marco. Garion vislumbr la expresin concentrada de Belgarath en la penumbra. -Cmo est tu padre? -pregunt Zedar por puro compromiso. -Como siempre. Est muy enfadado contigo, sabes? -Me lo imaginaba. -Ya ha acabado de comer, Polgara -dijo la voz de Ce'Nedra. Garion se volvi bruscamente hacia Belgarath, pero el anciano se llev un dedo a los labios para indicarle silencio. -Extiende uno de esos colchones para l, cario -indic ta Pol-, y cbrelo con una manta. Es muy tarde y estar cansado. -Yo lo har -se ofreci Durnik. -Bien -suspir Belgarath - , ya estn todos aqu. -Cmo han llegado? -pregunt Seda. -No tengo la menor idea y tampoco me preocupa. Lo nico importante es que han llegado. -Me alegro de que pudierais rescatarlo de manos de Ctuchik - dijo Zedar-. Le tom bastante cario los aos que estuvimos juntos.

201

202

-Dnde lo encontraste? -pregunt ta Pol-. Nunca hemos podido determinar su nacionalidad. -No me acuerdo -respondi Zedar con un deje de preocupacin-. Tal vez fuera Camaar o Tol Honeth, o quizs alguna ciudad en el otro extremo de Mallorea. Los detalles se me escapan como si no debiera examinarlos con demasiada atencin. -Intenta recordarlo -dijo ella-, podra ser importante. -Si eso te divierte... -respondi Zedar. Luego dej escapar un suspiro y reflexion un momento-. Yo estaba inquieto por alguna razn -comenz-. Fue hace cincuenta o sesenta aos. Los estudios haban dejado de interesarme y las disputas de las distintas facciones de grolims empezaban a irritarme. Comenc a vagabundear, sin prestar demasiada atencin a los sitios por donde pasaba. En aquellos aos, deb cruzar y vuelto a cruzar los reinos del Oeste y los reinos angaraks media docena de veces. Bueno, en una ocasin, cuando paseaba por una ciudad cualquiera, tuve una idea sbita. Todos sabemos que el Orbe matar al que lo toque si ste tiene el menor vestigio de malicia en su corazn, pero qu pasara si lo tocara uno cuya inocencia fuera absoluta? Me qued maravillado ante la simplicidad de esta idea. En ese momento me encontraba en una calle atestada de gente, y como necesitaba tranquilidad para pensar en ese sorprendente plan, gir en direccin a una callejuela olvidada. All encontr a un nio, como si estuviera esperndome. En aquel momento pareca tener unos dos aos, la edad suficiente para andar y nada ms. Extend la mano y le dije: "Tengo una misin para ti, pequeo", y l se acerc a m y repiti la palabra "misin". Es lo nico que le o decir. -Qu hizo el Orbe cuando l lo toc por primera vez? -pregunt ta Pol. -Parpade. En cierto modo, fue como si lo reconociera. Algo pareci ocurrir entre ellos cuando el pequeo apoy la mano sobre l. -Zedar suspir-. No, Polgara, no tengo idea de quin es el nio, ni siquiera qu representa. Por lo que s, hasta podra ser una aparicin. La idea de usarlo me asalt sbitamente, tanto que a veces me pregunto si alguien la puso en mi mente. Supongo que es muy posible que no haya sido yo quien le encontr a l, sino l a m. Zedar se qued callado y de aquel lado de la puerta se hizo una larga pausa. -Por qu, Zedar? -pregunt ta Pol en voz muy baja y extraamente compasiva-. Por qu has traicionado a nuestro maestro? -Para salvar el Orbe -respondi l con tristeza-. Al menos sa era mi idea al principio. Desde el primer momento en que lo vi, me atrap. Despus de que Torak lo cogiera de manos de nuestro maestro, Belgarath y los dems comenzaron a hacer planes para recuperar su fuerza, pero yo saba que si el propio Aldur no se una a ellos para atacar a Torak, fracasaran... y Aldur no iba a hacerlo. Entonces pens que si simulaba unirme a Torak, podra ganar su confianza y robar el Orbe. -Y qu ocurri, Zedar? La pregunta de Polgara era muy directa y se hizo otra pausa larga y penosa. -Oh, Polgara! -La voz de Zedar era como un sollozo contenido-. No puedes imaginrtelo! Estaba tan seguro de m mismo, tan convencido de que poda mantener una parte de mi mente libre del control de Torak! Pero estaba equivocado, muy equivocado! Me cogi en sus manos y desmoron toda mi resistencia. El contacto de su mano, Polgara! -exclam horrorizado-. Llega hasta lo ms profundo de tu alma. Conozco bien a Torak, es odioso, retorcido, mucho ms perverso de lo que puedas imaginar; pero cuando me llama,
202

203

debo cumplir sus rdenes, aunque en el fondo de mi alma las aborrezca. Incluso ahora, mientras duerme, mi corazn est en su puo -agreg con otro gemido. -No sabas que es imposible resistirse a un dios? -le pregunt ta Pol con el mismo tono compasivo-. Fue por orgullo, Zedar? Estabas tan seguro de tu poder que creste que podas engaarlo y ocultar tus verdaderas intenciones? -Tal vez -admiti Zedar con un suspiro-. Aldur era un considerado y nunca me impuso su poder, de modo que yo no estaba preparado para lo que hizo Torak. l no es considerado; si algo le interesa, lo coge, y si para eso tiene que destruir tu alma, la destruye, no le importa lo ms mnimo. Ya descubrirs la magnitud de su poder, Polgara. Pronto se despertar y destruir a Belgarion, pues ni siquiera el rey rivano es un rival para esa mente terrible. Luego Torak te coger como esposa, como siempre dijo que hara. No te resistas, Polgara, ahrrate esa agona, ya que de todos modos tendrs que ir con l. Y lo hars por voluntad propia, casi con alegra. De repente, se oy un chirrido en la habitacin, al otro lado de la puerta, y un rpido ruido de pisadas. -Durnik! -grit ta Pol, asustada-. No! -Qu ocurre? -le pregunt Garion a Belgarath. -Conque era eso! -exclam Belgarath-. Abre la puerta! -Atrs, estpido! -grit Zedar. Se oy un sbito estrpito, el estrpito de dos cuerpos que luchaban y chocaban contra los muebles. -Te lo advert! -volvi a gritar Zedar-. Atrs! Oyeron el ruido de un golpe, de un puetazo contra los fuertes huesos de alguien. -Zedar! -rugi Belgarath, mientras tiraba con violencia de la puerta de hierro. En la habitacin hubo una ensordecedora detonacin. -Durnik! -grit ta Pol. En un sbito arranque de furia, Belgarath alz la mano, dirigi su poder a su brazo y dio un puetazo a la puerta cerrada. La fuerza de aquel golpe arranc la puerta de las bisagras como si fuera de papel. La estancia tena un techo abovedado, sostenido por grandes vigas de hierro y oscurecido por el paso del tiempo. Garion tena la impresin de estar observando las cosas con una extraa indiferencia, como si hubiera sido despojado de todas sus emociones. Vio a Ce'Nedra y al nio contra la pared, asustados y abrazados el uno al otro. Ta Pol estaba de pie, inmvil, contemplando con los ojos muy abiertos y llenos de incredulidad el cuerpo de Durnik, tendido en el suelo con una palidez en el rostro que slo poda significar una cosa. De pronto, la cara de la hechicera reflej una sbita conciencia de lo que suceda. -No! -grit-. Mi Durnik, no! Corri hacia el hombre cado, se arrodill junto a l y lo abraz con un desgarrador gemido de dolor y desesperacin. Garion vio a Zedar el apstata por primera vez. El hechicero tambin miraba el cuerpo de Durnik con una expresin de arrepentimiento en la cara, como si supiera que por fin haba cometido el acto que lo despojaba de cualquier esperanza de redencin.

203

204

-Estpido! -murmur-. Por qu?, por qu me obligaste a matarte? Eso era lo ltimo que quera hacer. -En ese momento Belgarath, implacable como la muerte misma, salt sobre los restos de la puerta y se arroj sobre el hombre que una vez haba llamado hermano. Zedar retrocedi para rehuir la terrible furia del viejo hechicero-. No quise hacerlo, Belgarath -balbuce con las manos en alto para defenderse del ataque del anciano-. Ese estpido intent atacarme. Estaba... -T -gru Belgarath con los ojos apretados por el odio-. T, t. Pero no poda hablar, ninguna palabra poda contener su furia. Levant los brazos y golpe la cara de Zedar con los puos. Zedar retrocedi, pero Belgarath lo sigui, sin dejar de luchar ni de golpearlo con las manos. Garion poda percibir vibraciones de poder en ambos hechiceros, pero embargado por emociones tan intensas que los despojaban de la capacidad de razonar, ninguno de los dos tena la suficiente coherencia como para concentrar aquella fuerza sobre el otro. Y as, como dos pendencieros en una taberna, rodaron por el suelo entre golpes y puntapis. Belgarath arda de furia y Zedar de temor y desazn. Desesperado, el apstata sac la daga que llevaba a la cintura, pero Belgarath le cogi la mueca con ambas manos y la golpe contra el suelo, hasta que su contrincante arroj el cuchillo. Ambos lucharon para alcanzarlo, con las caras paralizadas en una terrible mueca. Hubo un momento durante los caticos segundos que siguieron a su entrada en la habitacin en que Garion desenvain su espada con un gesto inconsciente, pero el Orbe y la cuchilla se mostraban fros e insensibles en su mano, mientras contemplaba la lucha mortal entre los dos hechiceros. Belgarath tena a Zedar cogido por el cuello. Zedar, a punto de ser ahogado, intentaba desasirse de sus manos con desesperacin. La cara de Belgarath estaba desfigurada por una mueca salvaje; con los labios hacia atrs y los dientes apretados, estrangulaba a su enemigo. Como si ya no quedara la menor posibilidad de recuperar la cordura, se puso de pie desesperadamente, levant a Zedar con l, y sosteniendo al apstata con una mano, comenz a asestarle una lluvia de golpes con la otra. Luego, entre puetazo y puetazo, seal las piedras que haba a sus pies. Con un terrible crujido, se abri una grieta en el suelo en zigzag. Las rocas parecan protestar a medida que la grieta se ensanchaba, y todava enzarzados en la lucha, los dos hombres tropezaron y cayeron en el profundo hoyo. De repente, la tierra tembl y la grieta se cerr con horrible estrpito. Garion contempl boquiabierto la fisura del suelo, ya apenas visible, donde haban cado los dos hombres, presa de la ms absoluta incredulidad. Ce'Nedra grit y se llev las manos a la cara en un gesto de horror. -Haz algo! -le grit Seda a Garion, pero Garion se limitaba a contemplar la escena con total perplejidad-. Polgara! -dijo Seda volvindose hacia la hechicera. Anonadada por su profundo dolor, no poda responder, y segua arrodillada con el cuerpo inerte de Durnik entre los brazos. Lloraba de forma incontrolada, mientras se balanceaba adelante y atrs, estrechando al herrero contra su pecho. Desde abajo, se oy el estrpito infinitamente lejano de una detonacin. Aquella lucha mortal continuaba, incluso, en las entraas de la tierra. Los ojos de Garion, como si respondieran a una orden, se dirigieron a la arcada de la pared del fondo, donde se toparon con el cuerpo de Kal Torak, tendido bajo la luz mortecina. Con una extraa falta de sensibilidad, Garion contempl la figura de su enemigo y tom nota
204

205

de cada detalle escrupulosamente. Observ la tnica negra y la mscara de acero, adems de reparar en Cthrek Goru, la enorme espada negra de Torak. Se senta incapaz de moverse e incluso de sentir algo, en su interior tena lugar una batalla, una lucha quiz ms terrible que la que libraban Belgarath y Zedar en las profundidades de la tierra. Las dos fuerzas, que al principio se haban separado y luego haban corrido la una hacia la otra desde el comienzo de los tiempos, ahora se encontraban por fin en l. El ACONTECIMIENTO que dara conclusin a las dos profecas haba comenzado y sus primeros estadios se desarrollaban en la mente de Garion. En sus actitudes y percepciones ms arraigadas, tenan lugar cambios muy pequeos y sutiles. Cuando aquellas dos fuerzas se encontraron en su interior, Torak se movi, inquieto. De repente Garion alcanz a vislumbrar horribles imgenes de la mente del dios y vio con claridad el terrible subterfugio que haba detrs de su oferta de amistad y amor. Si el temor del joven por el duelo lo hubiera inducido a ceder, la mitad de la creacin habra desaparecido. Adems, lo que Torak le ofreca no era amor, sino una esclavitud tan perversa que iba ms all de todo lo imaginable. Pero no cedi; de algn modo se resisti a la abrumadora fuerza de la mente de Torak y se puso a disposicin de la profeca que lo haba llevado all. Neg su propia personalidad para convertirse en instrumento de aquella profeca. Ya no tena miedo. Con la espada en la mano, el Nio de la Luz aguardaba el momento en que la profeca lo liberara para entregarse a una horrible lucha con el tenebroso dios. Entonces, cuando Seda intentaba hacer actuar a Garion o a Polgara, las piedras del suelo se abrieron y Belgarath surgi de las entraas de la tierra. Garion, todava abstrado y meditabundo, not que el aspecto, a menudo ridculo, del hechicero haba cambiado. El viejo y tramposo narrador de cuentos haba desaparecido. Incluso el anciano irritable que los haba guiado en la bsqueda del Orbe tampoco exista. En su lugar estaba Belgarath el hechicero, el hombre eterno, resplandeciente en el aura de su propio poder.

205

206

23

-Dnde est Zedar? -pregunt ta Pol, alzando su cara arrasada en lgrimas para mirar a su padre. -Lo dej all abajo. -Muerto? -No. -Tremelo aqu. -Para qu? -Para enfrentarse conmigo -respondi echando chispas por los ojos. El viejo neg con la cabeza. -No, Pol -dijo-. Nunca has matado a nadie. Dejmoslo as. Ella apoy con cuidado la cabeza de Durnik en el suelo y se puso de pie, con la cara plida desfigurada por el dolor y la adversidad. -Entonces ser yo quien vaya donde est l -anunci, e hizo un gesto con ambas manos como si se dispusiera a abrir la tierra bajo sus pies. -No -dijo Belgarath mientras extenda su mano-, no lo hagas. Se miraron fijamente, enzarzados en una lucha terrible y silenciosa. Al principio, la expresin de ta Pol era de disgusto por la interferencia de su padre, y levant el brazo otra vez para abrir la tierra con su poder; pero, una vez ms, Belgarath alz su propia mano. -Djame ir, padre. -No. Dobl sus esfuerzos y se retorci como si intentara salir de una celda invisible. -Djame ir -llor. -No. No lo hars, Pol, no quiero hacerte dao. Volvi a intentarlo, pero esta vez con mayor desesperacin. Belgarath volvi a ahogar su poder con el suyo, con las facciones rgidas y las mandbulas apretadas. En un ltimo esfuerzo, Polgara dirigi toda la fuerza de su mente contra la barrera que su padre acababa de levantar; el hombre permaneci firme, como una roca. Por fin, dej caer los hombros, volvi a arrodillarse junto a Durnik y rompi a llorar otra vez. -Lo siento, Pol -dijo l con dulzura-. Hubiera preferido no tener que hacer eso. Ests bien? -Cmo puedes hacer esa pregunta? -pregunt muy afligida, mientras estrechaba el cuerpo inerte de Durnik. -No me refera a eso. -Ella le volvi la espalda y ocult la cara entre las manos-. De todos modos, no creo que pudieras alcanzarlo, Pol -dijo el anciano-. Sabes tan bien como yo que ninguno de nosotros puede deshacer lo que ha hecho otro.

206

207

-Qu le hiciste? -pregunt Seda en un murmullo, con una expresin de perplejidad en su cara de hurn. -Lo llev abajo donde encontr unas rocas fijas y all lo dej inmovilizado. -Y no puede salir de la tierra como hiciste t? -No, l ya no puede hacerlo. La hechicera se compone de pensamientos y nadie puede copiar con exactitud el pensamiento de otro. Zedar ha quedado encerrado en la roca para siempre... o hasta que yo decida liberarlo. -El anciano mir el cuerpo de Durnik con tristeza-. Y no creo que vaya a hacerlo. -Morir, verdad? -No -respondi Belgarath, y mene la cabeza-. Tal como lo dispuse, vivir atrapado en la roca hasta el final de los tiempos. -Eso es monstruoso, Belgarath! -exclam Seda, asqueado. -Y tambin esto -respondi Belgarath con tono melanclico, y seal a Durnik. Mientras tanto, Garion oa lo que decan y vea lo que pasaba, pero tena la impresin de que estaban en otro sitio. Todos los presentes en aquella cripta estaban fuera de su atencin; para l slo haba una persona en la sala abovedada: Kal Torak, su enemigo. Los movimientos inquietos del dios somnoliento se volvieron ms evidentes. La conciencia de Garion, con su peculiar percepcin mltiple -en parte propia, en parte derivada del Orbe y, como siempre, controlada por aquella otra presencia que l llamaba la voz seca de su mente-, not que los movimientos se deban al sufrimiento del dios mutilado. La verdad era que Torak se retorca de dolor en sueos. Un hombre herido puede cicatrizar sus heridas con el tiempo y su dolor disminuir hasta desaparecer, Pues las heridas forman parte de la condicin humana. Un hombre nace y sufre dao, de tanto en tanto, pero tiene un mecanismo de recuperacin innato; un dios, por el contrario, es invulnerable y no necesita circunstancias especiales para sanar. Esto le ocurra a Torak. El fuego con que el Orbe lo atac cuando l lo us para destruir el mundo an quemaba su carne y despus de los interminables siglos transcurridos desde aquella mutilacin, su dolor no haba disminuido lo ms mnimo. Debajo de la mscara de acero, la cara del dios dragn todava humeaba, su ojo quemado todava herva en su cuenca. Garion temblaba, casi compadecido por aquella pena perpetua. El nio se solt de los brazos temblorosos de Ce'Nedra y camin por el suelo de baldosas con la carita atenta. De repente se detuvo, se inclin y apoy la mano sobre el hombro de Durnik. Luego sacudi al hombre muerto como si intentara despertarlo; cuando vio que el herrero no responda, su carita cobr una expresin de perplejidad. Volvi a sacudirlo, un poco ms fuerte, con una mirada de desconcierto. -Misin! -lo llam Ce'Nedra-, vuelve aqu. No podemos hacer nada. El nio mir primero a la princesa, luego otra vez a Durnik, le dio una palmadita en el hombro al herrero con un gesto extrao y volvi con Ce'Nedra. La princesa lo estrech entre sus brazos y comenz a llorar, con la cara oculta en el cuerpecito del nio, que le acarici el cabello rojizo con el mismo gesto extrao. Entonces oyeron un suspiro largo y profundo, como una temblorosa exhalacin procedente de la arcada que haba en el muro. Garion se volvi con coraje hacia all, con la mano apretada a la empuadura de su fra espada. Torak haba girado la cabeza y sus ojos estaban abiertos. Mientras el dios despertaba, un horrible fuego arda en la cuenca del ojo invisible.

207

208

Torak alz su chamuscado mun, como para espantar el sueo, y cogi la enorme empuadura de Cthrek Goru, su espada negra. Belgarath hizo una profunda y sibilante inspiracin. -Garion! -exclam. Pero Garion, todava en xtasis, inmovilizado por las fuerzas que se concentraban en su interior, se limit a mirar fijamente al dios que despertaba. Una parte de l intentaba salir de aquel estado y su mano temblorosa se esforzaba por alcanzar la espada. An no!, murmur la voz. -Garion! -volvi a llamarlo Belgarath, esta vez con un autntico grito. Luego, con un movimiento que pareca inducido por la desesperacin, el viejo hechicero adelant al joven estupefacto y se interpuso entre l y el tenebroso dios. Torak solt la empuadura de la espada con un gesto casi desdeoso, cogi el cuello de la tnica de Belgarath y levant al hechicero como si fuera un nio. El dios apart al indefenso hechicero con una horrible expresin de desprecio en su mscara de acero. Luego, como si soplara un viento huracanado, Torak arroj a Belgarath al otro extremo de la habitacin con la fuerza de su mente, desgarrndole la tnica. Algo brillaba entre los nudillos de Torak. Garion advirti que se trataba del amuleto de Belgarath, el lustroso medalln con la figura de un lobo. Por alguna extraa razn, aquel medalln siempre haba sido el centro del poder de Belgarath, y ahora estaba en poder de su visceral enemigo. El dios tenebroso comenz a levantarse de su fretro con deliberada lentitud, hasta quedar de pie, muy por encima de todos los dems, con Cthrek Goru en la mano. -Garion! -grit Ce'Nedra-. Haz algo! Con paso siniestro, Torak se dirigi hacia el asombrado Belgarath y alz su espada; Polgara se levant de un salto y se interpuso entre ellos. Torak baj su espada muy despacio y sonri. En su rostro se reflejaba una expresin repugnante. -Mi prometida! -dijo con voz ronca y horrible a la vez. -Nunca lo ser, Torak -le asegur ella. -Al fin habis venido a m -bram l sin prestar atencin al desafo de Polgara. -He venido a verte morir. -Morir, Polgara? Yo? No, amor mo, no es para eso para lo que habis venido. Mi voluntad os ha trado hasta aqu como estaba previsto. Y ahora sois ma. Venid a m, amada ma. -Nunca! -Nunca, Polgara? -pregunt el dios con voz ronca y un odioso tono sarcstico-. Os someteris a m, y yo os doblegar segn mi voluntad. Vuestra resistencia slo conseguir que mi victoria sea ms dulce, porque al final seris ma. Venid. Tan poderosa era la fuerza de la mente de Torak, que Polgara se sacuda como un rbol movido por un viento huracanado. -No -gimi con los ojos cerrados, y gir su cara bruscamente. -Miradme, Polgara -le orden con una voz que pareca un susurro-. Yo soy vuestro destino. Todo lo que creais amar antes desaparecer y slo os quedar amor para m.
208

209

Miradme. -Sin poder evitarlo, ella gir la cabeza y abri los ojos para mirarlo. El odio y el desafo parecieron desvanecerse de su rostro, sustituidos por un miedo cerval-. Vuestra voluntad se derrumba, amada ma -dijo l-. Ahora, venid a m. Tenia que resistir! Garion por fin lo comprendi todo y dej de sentirse confuso. Esta era la verdadera batalla. Si ta Pol sucumba, todos estaban perdidos. Aydala, dijo la voz en su interior. Ta Pol! -la llam Garion con el pensamiento-. Recuerda a Durnik! Saba, sin que nadie se lo dijera, que aquello era lo nico que poda ayudarla a resistir en aquella lucha mortal. Garion rebusc en su memoria y comenz a proyectar imgenes de Durnik en su mente; de las fuertes manos del herrero trabajando en la fragua, de sus ojos serios, de su voz reposada, y sobre todo del mudo amor de Durnik hacia ella, ese amor que haba sido el centro de toda su vida. Pol comenz a moverse involuntariamente, apenas una ligera inclinacin de su cuerpo para dar el primer paso fatal en respuesta a la poderosa orden de Torak. Si daba aquel paso, estara perdida. Los recuerdos de Durnik la sacudieron como un viento, y sus hombros, que ya empezaban a hundirse en seal de derrota, se irguieron de repente mientras sus ojos brillaban con un nuevo desafo. -Nunca! -dijo al dios expectante-. No lo har! El rostro de Torak se endureci lentamente y sus ojos se revolvan en sus rbitas mientras desplegaba toda la fuerza de su poder sobre ella, pero Polgara permaneci firme ante todos los ataques, aferrada a los recuerdos de Durnik como si fueran algo tan slido que ni siquiera la voluntad de un dios pudiera arrancrselos. Una mueca de perplejidad y desaliento desfigur la cara de Torak cuando se dio cuenta de que nunca cedera y de que su amor siempre le estara vedado. Polgara haba ganado, su victoria era como una daga que se hunda poco a poco en las entraas del dios. Contrariado, furioso, enloquecido por la inmutable resistencia de Polgara, Torak alz el rostro y farfull palabras aterradoras como un animal de tremenda frustracin. -Entonces, morid los dos! -rugi-. Morid con vuestro padre! Y tras estas palabras, levant de nuevo la mortfera espada. Polgara permaneci impertrrita ante el dios furioso. Ahora, Belgarion!, exclam la voz en la mente de Garion. El Orbe, que se haba mantenido fro e indiferente durante el terrible encuentro entre Polgara y el dios mutilado, de repente volvi a la vida y la espada del rey rivano estall en llamas, llenando la cripta de una intensa luz azul. Garion dio un salto hacia delante y extendi el brazo para detener la espada de Torak que ya se diriga a la cara desprotegida de Polgara. El choque de una cuchilla contra la otra produjo un estruendo similar al de una enorme campana y reson en las paredes de la cripta, poderoso y vibrante. La espada de Torak, detenida por la resplandeciente arma de Garion, dej caer una lluvia de chispas sobre el suelo de baldosas. El nico ojo del dios se llen de asombro al reconocer con un simple vistazo al rey rivano, a la espada ardiente y al Orbe encendido. Garion not en aquella expresin que Torak olvidaba a Polgara y que toda la atencin del dios mutilado se concentraba en l.

209

210

-As que habis venido por fin, Belgarion -le salud el dios con gravedad-. He esperado vuestra visita desde el comienzo de los tiempos. Vuestro destino est aqu. Hola, Belgarion, y adis. -Con estas palabras, Torak amago un fuerte mandoble con su espada, pero Garion, sin detenerse a pensarlo, levant la suya y la cripta volvi a retumbar con el sonido metlico de las cuchillas-. Slo sois un nio, Belgarion -dijo Torak-. Cmo osis enfrentaros a la voluntad poderosa e invencible de un dios? Someteos a m y os perdonar la vida. El poder del dios de Angarak ahora se diriga hacia l y en ese preciso instante Garion comprendi la dureza de la lucha de Polgara. Sinti un fuerte impulso por obedecer, que lo despojaba de todas sus fuerzas. Pero de repente un enorme coro de voces reson con la fuerza de largos siglos, pronunciando una sola palabra: No!. Todas las vidas que lo haban precedido haban sido creadas en funcin de aquel momento y ahora se fundan en l. Aunque era su mano la que blanda la espada de Puo de Hierro, Belgarion de Riva no estaba solo y el poder de Torak no poda vencerlo. Garion volvi a levantar la espada con un gesto de claro desafo. -Vos lo habis querido -rugi Torak-. Hasta la muerte Belgarion! Al principio pareci slo un truco de la luz de la cripta, pero casi inmediatamente Garion advirti que Torak creca, que se haca ms grande, inmenso. Con un horrible ruido, empuj con los hombros el techo oxidado de la cripta y sigui creciendo. No se detuvo a pensarlo, ni siquiera se par a considerar cmo hacerlo, pero Garion comenz a aumentar de tamao y atraves el techo que los confinaba, haciendo temblar las ruinas oxidadas. Fuera ya de las ruinas putrefactas de la Ciudad de las Tinieblas, los dos colosos se enfrentaron bajo la nube perpetua que cubra la ciudad. -Las condiciones se cumplen -dijo la voz seca a travs de los labios de Garion. -Eso parece -respondi otra voz, igualmente inexpresiva, por la boca cubierta de acero de Torak. -Quieres comprometer a otros? -pregunt la voz de Garion. -No parece necesario. Estos dos tienen la capacidad suficiente para la tarea que les hemos encomendado. -Entonces, dejemos que todo se decida ahora. -De acuerdo. Un instante despus, Garion tuvo una sbita sensacin de libertad, de que le quitaban todas las restricciones. Torak, tambin libre, alz Cthrek Goru, con los labios tensos en una mueca de odio. La lucha fue terrible. Las rocas se desmoronaban bajo la fuerza colosal de los golpes que esquivaban. La espada del rey rivano arda en llamas azules y Cthrek Goru, la espada de sombras de Torak, dejaba caer un manto de oscuridad con cada golpe. Los dos atacaban, esquivaban los golpes y saltaban entre las ruinas, destruyendo todo lo que tocaban. El tiempo mismo pareca estallar con la pelea: el viento gema en la ciudad enmohecida y derribaba las piedras temblorosas; los rayos caan calcinndolo todo a su alrededor; la tierra ruga y se sacuda bajo sus pies enormes; la turbia nube que haba ocultado la Ciudad de las Tinieblas bajo su oscuro manto durante cinco milenios comenz a bullir y a moverse sobre sus cabezas. Grandes pedazos de cielo estrellado aparecan y desaparecan en el turbio centro de la nube turbulenta. Los grolims, con formas humanas o monstruosas, asombrados por la terrible lucha que se haba desatado ante ellos, huan espantados.

210

211

Garion diriga su espada por el lado del ojo ciego de Torak y el dios tenebroso retroceda del fuego del Orbe cuando atacaba la espada ardiente, pero la sombra de Cthrek Goru helaba la sangre de Garion cada vez que se acercaba a l. Al contrario de lo que Garion haba imaginado, estaban casi al mismo nivel. La ventaja de la estatura de Torak haba desaparecido al crecer l tambin hasta adquirir un tamao monumental; la inexperiencia de Garion quedaba compensada por la mutilacin de Torak. Fue la irregularidad del terreno lo que traicion a Garion, que cuando retroceda ante una lluvia de poderosos golpes, sinti un taln aprisionado en un montculo de rocas desmoronadas, mientras los cascajos podridos se deshacan y rodaban bajo sus pies. A pesar de sus esfuerzos por mantenerse erecto, el joven cay al suelo. El ojo de Torak brill en seal de victoria mientras alzaba su oscura espada, pero Garion alz con ambas manos la suya para evitar el terrible golpe. Cuando las cuchillas chocaron sus bordes afilados, una enorme lluvia de chispas cay sobre Garion como una cascada. Torak volvi a levantar Cthrek Goru, pero un extrao deseo se reflej en su cara cubierta de acero. -Rendos! -rugi. Garion alz la vista hacia la colosal figura que se alzaba sobre l, con la mente desbocada-. No tengo intencin de mataros, chico -dijo Torak con tono casi suplicante. Rendos y os perdonar la vida. -Entonces Garion comprendi. Su enemigo no intentaba matarlo, sino someterlo. Torak tena una imperiosa necesidad de dominar! La verdadera lucha entre ellos se basaba justamente en eso!-. Arrojad vuestra espada, Nio de la Luz, e inclinaos ante m -orden el dios, y Garion percibi la fuerza de su mente como un terrible peso. -No lo har -respondi Garion, evadindose de aquella horrible exigencia-. Puedes matarme, pero nunca me rendir. La cara de Torak se crisp, pues su interminable agona se intensificaba con la negativa de Garion. -Debis hacerlo -dijo el dios al borde de las lgrimas-. Estis indefenso ante m; someteos. -No! -grit Garion y, aprovechando la afliccin de Torak por aquel violento rechazo, rod bajo la sombra de Cthrek Goru y se puso de pie de un salto. Ahora todo estaba claro y saba cmo triunfar-. Escchame, dios mutilado y despreciable -dijo con los dientes apretados-. T no eres nadie; tu pueblo te teme, pero no te ama. Intentaste engaarme para que te quisiera, como intentaste obligar a ta Pol a que te amara, pero yo te rechazo igual que ella. Eres un dios, pero no vales nada. En todo el universo no existe persona ni ser que te ame. Ests solo y vaco, y aunque me mates, yo habr vencido. Despreciado y sin amor, maldecirs tu vida miserable hasta el final de los tiempos. Las palabras de Garion surtieron el mismo efecto que un golpe mortal en el dios mutilado, y el Orbe, como si se hiciera eco de ellas, cobr un nuevo resplandor, castigando as al dios dragn con su odio demoledor. Este era el ACONTECIMIENTO que el universo haba esperado desde el comienzo de los tiempos. Esta era la razn que haba trado a Garion a estas ruinas; no para enfrentarse a Torak, sino para rechazarlo. Con el aullido propio de un animal, mezcla de angustia y de furia, el Nio de las Tinieblas alz a Cthrek Goru por encima de su cabeza y corri hacia el rey rivano. Garion no

211

212

hizo ningn intento por esquivar el golpe, sino que cogi la empuadura de su ardiente espada con ambas manos y arremeti contra su enemigo. Fue muy fcil. La espada del rey rivano se hundi en el pecho de Torak como una rama en el agua y mientras atravesaba el cuerpo tenso del dios, el poder del Orbe se extendi a la ardiente cuchilla. La mano de Torak se abri, temblorosa, y Cthrek Goru cay al suelo, sin poder. Abri la boca para gritar, y una llamarada azul brot de su garganta como si fuera sangre. Torak manote su cara y se arranc la mscara de acero para dejar al descubierto las facciones horriblemente mutiladas que haba debajo. Tanto de su ojo sano como de la cuenca vaca, brotaban unas lgrimas; pero eran lgrimas de fuego, pues la espada del rey rivano hundida en su pecho haba llenado su cuerpo de llamas. Se ech hacia atrs, y con un silbido metlico, la espada se desliz de su pecho, aunque el fuego que la cuchilla haba encendido en su interior no se apag. El dios se llev las manos a la herida abierta y una llamarada azul surgi de entre sus dedos para formar pequeas hogueras entre las rocas mohosas que los rodeaban. Su cara mutilada, todava surcada con lgrimas de fuego, se crispaba con expresin agnica. Por fin alz la cabeza ardiente hacia el cielo y levant sus enormes brazos. -Madre! -clam el dios vencido con una angustia mortal, y el sonido de su voz retumb hasta en la estrella ms lejana. Se qued inmvil durante un instante, con los brazos alzados en actitud de splica, hasta que se tambale y cay muerto a los pies de Garion. Por un momento rein un silencio absoluto. Luego un aullido plaidero brot de los labios muertos de Torak y se desvaneci a una distancia inimaginable mientras la profeca hua, llevndose consigo la sombra tenebrosa de Cthrek Goru. Otra vez se hizo el silencio. Las nubes que se movan sobre sus cabezas detuvieron su loca carrera y las estrellas que haban aparecido entre ellas desaparecieron. El universo entero tembl y se par. Hubo un momento de absoluta oscuridad; la luz se apag y las cosas dejaron de moverse. En aquel terrible instante, todo lo que exista -lo que haba sido, lo que era y lo que an deba ser- cambi con el curso de la profeca. Donde siempre haba habido dos opciones, ahora slo quedaba una. Luego el viento comenz a soplar, al principio con mucha suavidad, llevndose el olor a podrido de la Ciudad de las Tinieblas, mientras las estrellas salan otra vez como un collar de luminosas piedras preciosas sobre el cuello aterciopelado de la noche. Cuando volvi la luz, Garion estaba de pie, cansado, junto al cuerpo del dios al que acababa de matar. Su espada an emita destellos azules y poda percibir el regocijo del Orbe. Tuvo la vaga sensacin de que, al desaparecer la luz, l y Torak haban vuelto a su tamao normal, pero estaba demasiado agotado para pensar en ello. Belgarath, impresionado y ojeroso, sali del sepulcro no muy lejos de all. Llevando la cadena rota de su medalln en el puo apretado, se detuvo un instante a mirar a Garion y al dios cado. El viento ruga entre las ruinas y en algn lugar lejano en la oscuridad los perros de Torak entonaban un canto fnebre por su amo vencido. Belgarath irgui los hombros, y con un gesto extrao, similar al que Torak haba hecho en el momento de su muerte, alz los brazos al cielo. -Maestro! -clam con voz poderosa-. Todo ha terminado!
212

213

24

Todo haba terminado, pero la victoria de Garion tena un sabor amargo. Un hombre no mata a un dios sin preocuparse, por avieso o perverso que sea. Belgarion de Riva permaneci con expresin triste junto al cuerpo de su enemigo; el viento, que ya ola a la cercana madrugada, soplaba sobre las ruinas desmoronadas de la Ciudad de las Tinieblas. -Te arrepientes, Garion? -pregunt Belgarath en voz baja apoyando una mano en el hombro de su nieto. Garion suspir. -No, abuelo -dijo-. Supongo que no..., claro que no. Haba que hacerlo, verdad? -Belgarath asinti con un gesto-. Pero al final estaba tan solo! Antes de matarlo, lo despoj de todo lo que le quedaba. No me siento muy orgulloso. -Como t mismo dijiste, haba que hacerlo y era la nica forma de vencerlo. -Slo preferira haberle dejado algo, eso es todo. Desde las ruinas de la desmoronada torre de hierro surgi una pequea y triste procesin. Ta Pol, Seda y Ce'Nedra sacaban el cuerpo de Durnik, el herrero, y el nio caminaba tras ellos con expresin llorosa. Garion sinti que lo embargaba una tristeza casi insoportable. Durnik, su ms antiguo amigo, estaba plido, muerto; durante aquella terrible lucha interior que haba precedido al duelo con Torak, Garion no haba sido capaz de llorarlo. -Era necesario, sabes? -Por qu? Por qu ha tenido que morir Durnik, abuelo? -pregunt el joven con voz angustiada y los ojos llenos de lgrimas. -Porque su muerte le ha dado a tu ta la fuerza para resistir a Torak. La posibilidad de que ella cediera siempre ha sido un posible fallo de la profeca. Todo lo que Torak necesitaba era una persona que lo amara, eso lo habra hecho invencible. -Qu habra ocurrido si ta Pol se hubiera ido con l? -Que t habras perdido la batalla. Por eso era necesario que Durnik muriera. -El anciano suspir, apenado-. Ojala hubiera sido de otro modo, pero era inevitable. Los tres amigos que haban sacado a Durnik de la cripta dejaron su cuerpo inerte con cuidado en el suelo y la afligida Ce'Nedra se uni a Belgarath y a Garion. Sin decir una palabra, la menuda jovencita estrech la mano de Garion y los tres permanecieron en silencio, mirando cmo Polgara, que ya haba derramado todas las lgrimas que le quedaban, acomodaba con ternura los brazos de Durnik y lo cubra con una capa. Luego se sent en el suelo, apoy la cabeza del herrero sobre su regazo, y comenz a acariciarle el cabello con aire ausente y la cabeza inclinada sobre la de l en actitud dramtica. -No puedo soportarlo -gimi Ce'Nedra de pronto, y rompi a llorar con la cara escondida en el hombro de Garion. Entonces se hizo la luz donde slo haba habido oscuridad. Garion contempl asombrado un nico rayo de brillante luz azul que descenda desde una nube que se mova
213

214

sobre sus cabezas. Cuando la luz toc el suelo, todas las ruinas parecieron inundarse con su intenso resplandor. Como una enorme y radiante columna, otros rayos de luz se unieron al primero, rojos, amarillos, verdes y de otras tonalidades que Garion no poda definir. Al igual que los colores de un sbito arco iris, los grandiosos pilares de luz se alzaban, uno junto a otro, detrs del cuerpo de Torak. Garion divis una figura resplandeciente y borrosa en el centro de cada uno de aquellos rayos: los dioses haban regresado a velar a su hermano muerto. Garion reconoci a Aldur y pudo identificar con facilidad a todos los dems. Mar no dejaba de llorar e Issa, con sus ojos inexpresivos, se mova como una serpiente en el interior de su rayo de plida luz verde. La cara de Nedra reflejaba astucia y la de Chaldan, arrogancia. Belar, el dios rubio y juvenil de los alorn, tena un aspecto pcaro e insolente, pero su cara, como la de sus hermanos, reflejaba dolor por la muerte de Torak. Los dioses haban regresado a la tierra a travs de la luz radiante, pero tambin del sonido. El pestilente aire de Cthol Mishrak se llen de repente de ese sonido; cada rayo de luz produca una nota diferente, y todas unidas lograban una armona tan profunda que pareca la respuesta a cualquier pregunta que pudiera ser formulada. Por ltimo, junto a las dems columnas de luz descendi un haz deslumbrante de luz blanca y en su centro apareci la figura de UL, aquel extrao dios que Garion haba conocido en Prolgu. La figura de Aldur, todava envuelta en un resplandor azul, se acerc al anciano dios de Ulgo. -Padre -dijo Aldur con tristeza-, vuestro hijo Torak ha muerto. La silueta brillante y resplandeciente de UL, padre de los dems dioses, camin por el suelo cubierto de piedras hasta detenerse junto al cuerpo misterioso de Torak. -Intent alejaros de ese camino, hijo mo -dijo con suavidad, y una sola lgrima resbal sobre su mejilla eterna. Luego se volvi hacia Aldur-. Coged el cuerpo de vuestro hermano, hijo mo, y ponedlo a descansar en un sitio ms apropiado. Me apena verlo tendido sobre la tierra. Aldur y sus hermanos levantaron el cuerpo de Torak, lo colocaron sobre un bloque de piedra en medio de las antiguas ruinas, y luego, de pie en un radiante y silencioso crculo alrededor de aquel lecho mortuorio, velaron la muerte de su hermano. Misin se dirigi confiado hacia la rutilante silueta de UL, como siempre, sin ningn temor, inconsciente de que las radiantes figuras que haban descendido del cielo no eran humanas. Extendi su bracito y tir con insistencia de la tnica del dios. -Padre! -dijo, y UL baj la vista para mirar su cara menuda-. Padre! -repiti quizs imitando a Aldur, que en el uso de aquel nombre, haba revelado la identidad del dios Ulgo-. Padre! -volvi a decir mientras sealaba el cuerpo inerte de Durnik-. Misin! -exclam con un extrao tono de autoridad ms que de splica. -No es posible, pequeo -dijo UL, preocupado. -Padre -repiti el nio-. Misin. UL mir a Garion con expresin inquisitiva y una profunda inquietud en los ojos. -El pedido del nio es serio -dijo, dirigindose no a Garion sino a aquella otra conciencia que resida en su interior-, y me pone en una obligacin..., pero va ms all de la frontera de lo permitido. -Nadie debe cruzar esa frontera -respondi la voz seca a travs de los labios de Garion-. Vuestros hijos son apasionados, sagrado UL, y si traspasan este lmite una vez,
214

215

podran caer en la tentacin de hacerlo de nuevo y as cambiar aquello que no debe ser cambiado. No podemos crear los instrumentos por los cuales el destino pueda volver a encontrarse ante dos senderos divergentes. - UL suspir-. Pero acaso vos y vuestros hijos podrais prestar vuestro poder a mi instrumento para que l cruce ese lmite? - UL pareci asombrado-. De ese modo la frontera estar protegida y podris cumplir con vuestra obligacin. -Como queris -asinti UL, y al volverse intercambi una mirada extraa con su hijo mayor, Aldur. Aldur, todava envuelto en una luz azul, abandon la triste contemplacin de su hermano muerto para volverse a ta Pol, que segua inclinada sobre el cuerpo de Durnik. -Consolaos, hija ma -le dijo-. Ha hecho este sacrificio por vos y por toda la humanidad. -se es un consuelo muy pobre, maestro -respondi ella con los ojos arrasados en lgrimas-. Este hombre era el mejor de los hombres. -Todos los hombres mueren, hija ma, tanto los mejores como los peores, y en vuestra vida lo habis comprobado muchas veces. -S, maestro, pero esta vez es diferente. -En qu sentido, amada Polgara? -pregunt Aldur, que pareca querer obligarla a hablar. Ta Pol se mordi los labios. -Porque yo lo amaba, maestro -respondi. -Es tan difcil decir eso, hija ma? -pregunt Aldur con una ligersima sonrisa. Ella no pudo responder, y volvi a inclinarse sobre el cuerpo inerte de Durnik. -Os gustara que os devolviramos a ese hombre, hija ma? Ella levant la cara de pronto. -Eso no es posible, maestro -dijo-. Por favor, no juegues con mi dolor de ese modo. -Supongamos, por un instante, que s lo fuera. Querrais que le devolviramos la vida? -Con toda mi alma, maestro. -Con qu fin? Qu justificara el regreso de este hombre a la vida? Ella volvi a morderse los labios. -Lo convertira en mi esposo, maestro -dijo con un deje de desafo en la voz. -Y eso era tan difcil de decir? Estis segura, sin embargo, de que vuestro dolor no est motivado slo por la pena, y que una vez Durnik volviera a la vida, no os apartarais de l? Debis admitir, Polgara, que es un hombre de lo ms vulgar. -Durnik nunca ha sido vulgar -respondi con repentina vehemencia-. Es el hombre ms bueno y ms valiente del mundo. -No pretenda faltarle el respeto, Polgara, pero no posee ningn poder. La fuerza de la voluntad y la palabra no reside en l. -Y eso es tan importante, maestro?

215

216

-El matrimonio debe ser una unin de iguales, hija ma. Cmo podra este hombre bueno y valiente ser vuestro esposo si segus teniendo vuestros poderes? -Polgara le mir con expresin de impotencia-. Acaso aceptarais limitar vuestros poderes? Os convertirais en su igual, sin ningn poder? Ella lo mir con fijeza, vacil un instante y luego pronunci una sola palabra: -S. Garion estaba horrorizado, no tanto por la aceptacin de Polgara, sino por la exigencia de Aldur. El poder de ta Pol era algo fundamental en su vida y quitrselo significara dejarla sin recursos. Qu sera ella sin su poder? Cmo podra vivir sin l? Era un precio muy alto y Garion crea que Aldur era un dios amable. -Si es as, aceptar vuestro sacrificio, Polgara -dijo Aldur-. Hablar con mi padre y mis hermanos. Por razones buenas y legtimas nosotros nos hemos negado este poder y debemos estar todos de acuerdo antes de hacer cualquier intento de alterar el orden natural de las cosas -aadi, y se dirigi a la triste reunin que tena lugar en torno al fretro de Torak. -Cmo ha podido hacer eso? -le pregunt Garion a su abuelo, todava con un brazo sobre los hombros de Ce'Nedra. -Hacer qu? -Pedirle que renuncie a su poder. Eso la destruir. -Ella es mucho ms fuerte de lo que t crees, Garion -le asegur Belgarath-, y el razonamiento de Aldur es sensato. Ningn matrimonio sobrevivira a ese tipo de desigualdad. Sin embargo, entre los resplandecientes dioses se oy una voz airada. -No! -era Mar, el lloroso dios del desaparecido pueblo marag-. Por qu vamos a devolverle la vida a un hombre cuando todos mis hijos asesinados an yacen fros y muertos. Acaso Aldur oy mis splicas o vino en mi ayuda cuando mis hijos murieron? No lo consentir. -No haba contado con eso -murmur Belgarath-. Ser mejor que tome mis medidas antes de que las cosas lleguen ms lejos. - Se acerc a los dioses, sorteando las ruinas, e hizo una reverencia respetuosa-. Perdonad mi intromisin -dijo - , pero aceptara el hermano de mi maestro una mujer marag a cambio de la vida de Durnik? El perpetuo llanto de Mar ces de pronto y su cara reflej de pronto incredulidad. -Una mujer marag? -pregunt con brusquedad-. No existe ninguna. Si alguno de mis hijos hubiera sobrevivido en Maragor, yo lo sabra. -Sin duda, seor Mar -se apresur a asentir Belgarath-. Pero qu hay de esos pocos que fueron trasladados fuera de Maragor para ser esclavos de por vida? -Sabis vos de alguno, Belgarath? -pregunt Mar con desesperada ansiedad. El anciano asinti con un gesto. -La encontramos en las mazmorras de los esclavos de Rak Cthol, seor Mar. Su nombre es Taiba. Es la nica, pero una raza puede restaurarse con slo una persona, sobre todo si la protege un dios fraterno. -Dnde est mi hija Taiba? -Al cuidado de Relg, el ulgo -respondi Belgarath-. Parecen muy unidos -aadi.

216

217

Mar le mir con aire pensativo. -Una raza no puede reconstruirse con una sola persona -dijo-, aunque est protegida por un dios fraterno. Se necesitan dos. -Se volvi hacia UL-. Me daris a ese ulgo, padre? -pregunt-. Se convertir en el padre de mi pueblo. -Sabais que Relg tena otra misin que cumplir -le dijo UL a Belgarath con una mirada penetrante. -Estoy convencido de que Gorim y yo podremos solucionar ese detalle, sagrado UL -respondi Belgarath con absoluta confianza y una expresin casi insolente. -No olvidas algo, Belgarath? -pregunt Seda con timidez, como si tuviera miedo por entrometerse-. Relg tiene un pequeo problema, recuerdas? -Belgarath le dirigi una mirada fulminante-. Slo pens que deba mencionarlo -dijo Seda con aire inocente. -A qu se refiere? -pregunt Mar, mientras miraba a los dos hombres muy serio. -A una pequea dificultad, seor Mar -se apresur a responder Belgarath-. Algo que estoy seguro que Taiba puede superar. Tengo una confianza absoluta en ella. -Necesito saber toda la verdad -dijo Mar con firmeza. Belgarath suspir y volvi a mirar a Seda con expresin siniestra. -Relg es un fantico -explic-. Por razones religiosas, evita ciertas formas... eh?... de contacto fsico. -La paternidad es su destino -dijo UL-, l dar vida a un nio especial. Yo se lo explicar; Relg es un hombre obediente y dejar a un lado su aversin por m. -Entonces, me lo daris, padre? -Es vuestro, aunque con una sola condicin de la cual hablaremos ms tarde. -Entonces ocupmonos de este valiente sendario -dijo Mar, que ya haba dejado de llorar por completo. Belgarion, dijo la voz de la mente de Garion. Qu? La resurreccin de tu amigo est en tus manos. En las mas?, y por qu? Cundo dejars de hacer la misma pregunta? Quieres que tu amigo Durnik vuelva a la vida? Por supuesto, pero no puedo hacerlo. No sabra por dnde empezar. Ya lo has hecho antes. Recuerdas el potrillo de la cueva de los dioses. -Garion casi lo haba olvidado-. T eres mi instrumento, Belgarion. Yo puedo evitar que cometas errores, al menos casi siempre. Tranquilzate, te explicar lo que debes hacer. Garion se mova, inconsciente. Dej caer el brazo de los hombros de Ce'Nedra y con la espada todava en la mano, camin despacio hacia ta Pol y el cuerpo de Durnik. La hechicera estaba sentada con la cabeza de Durnik sobre el regazo; Garion la mir un instante a los ojos y luego se arrodill junto al cuerpo. -Hazlo por m, Garion -murmur ella. -Lo har si puedo, ta Pol -respondi l.
217

218

Luego, sin saber bien por qu, dej la espada del rey rivano en el suelo y toc el Orbe que estaba en su empuadura y que se solt con un ligero chasquido para caer en su mano. Misin, ahora risueo, se acerc por el otro lado, se arrodill junto a Durnik y le cogi la mano. Garion sostuvo el Orbe con las dos manos y lo coloc sobre el pecho del herrero. Mientras tanto, el joven tuvo la vaga impresin de que los dioses haban unido sus palmas con los brazos extendidos para formar un crculo indivisible. Dentro de aquel crculo, una luz comenzaba a latir y el Orbe, a modo de respuesta, brillaba en las manos de Garion. El firme y slido muro que haba visto en aquella ocasin estaba otra vez all, negro, infranqueable y silencioso. Tal como lo haba hecho antes en la cueva de los dioses, Garion empuj a la muerte misma con cierta incertidumbre y se esforz por llegar al Otro lado y devolver a su amigo al mundo de los vivos. Pero esta vez era diferente. El potrillo de la cueva nunca haba vivido fuera del cuerpo de su madre; su muerte no haba sido completa y se encontraba muy cerca de la barrera. Durnik, sin embargo, era un hombre adulto y su muerte, al igual que su vida, era mucho ms profunda. Garion empuj con todas sus fuerzas y percibi que la energa de los dioses se sumaba a la suya en aquella muda batalla, pero la barrera no ceda. Usa el Orbe!, orden la voz. Esta vez Garion hizo uso de todo el poder disponible: el suyo, el de los dioses y el de la piedra esfrica que tena en las manos. El Orbe parpade, luego brill y despus volvi a parpadear. Aydame!, orden Garion. Como si por fin comprendiera, el Orbe se ilumin con una reluciente erupcin de luces de colores y la barrera comenz a debilitarse. Entonces Misin extendi la mano y la apoy sobre el luminoso Orbe con una sonrisita alentadora. La barrera por fin se rompi. Durnik jade y empez a toser. Los dioses dieron un paso atrs con una expresin de profundo respeto en sus rostros eternos. Ta Pol dej escapar una exclamacin de alivio y abraz a Durnik contra su pecho. -Misin -le dijo el nio a Garion con un extrao deje de satisfaccin. Garion se incorpor, tambaleante, agotado por el esfuerzo, y se alej con paso vacilante. -Te encuentras bien? -le pregunt Ce'Nedra mientras le obligaba a apoyar el brazo sobre sus menudos hombros. l asinti con la cabeza, aunque tena la impresin de que las piernas no le sostenan-. Apyate en m -dijo ella, y cuando l iba a protestar, Ce'Nedra le tap la boca con la mano-. No discutas, Garion. Sabes que te quiero y que tendrs que apoyarte en m durante el resto de tu vida, as que ser mejor que te acostumbres a la idea. -Creo que a partir de ahora mi vida ser muy distinta, maestro -le dijo Belgarath a Aldur-. Pol siempre ha estado all, lista para venir en mi ayuda; siempre respondi a mis llamadas, aunque a veces de mala gana. Ahora tendr otras preocupaciones. - Suspir-. Supongo que todos los hijos crecen y se casan algn da. -Esa actitud no es propia de vos, hijo mo. -Nunca se te escapa nada, maestro -sonri Belgarath, pero luego su cara se puso seria otra vez-. Polgara ha sido como un hijo para m -le dijo a Aldur-, pero tal vez ya sea hora de que le permita ser mujer. La he privado de ese derecho durante demasiado tiempo.
218

219

-Como os parezca mejor, hijo mo -dijo Aldur-. Ahora os ruego que os apartis y respetis el dolor de mi familia. -Mir el cuerpo de Torak en su lecho mortuorio y luego a Garion-. Tengo una ltima tarea para vos, Belgarion -dijo-. Coged el Orbe y colocadlo sobre el pecho de mi hermano. -S, maestro -respondi Garion inmediatamente, y se acerc a Torak, intentando no mirar la cara calcinada y desfigurada del dios. Extendi el brazo, coloc la piedra azul sobre el pecho inmvil de Kal Torak y retrocedi. Una vez ms, la princesita le oblig a pasarle un brazo sobre los hombros y se abraz a su cintura. No era una sensacin desagradable, pero a Garion se le cruz la repentina e irracional idea de que las cosas iban a ser muy difciles para l si ella se empeaba en tenerlo cogido de aquel modo durante el resto de sus vidas. Los dioses volvieron a formar un crculo y el Orbe brill una vez ms. Entonces, la cara mutilada comenz a cicatrizar de forma gradual. La luz que rodeaba a los dioses y a Torak se hizo ms potente y el brillo del Orbe se volvi ms luminoso. Cuando Garion vio la cara de su enemigo por ltima vez, sta estaba serena y sin cicatrices. Era un rostro hermoso, pero, de todos modos, era el rostro de un muerto. De repente la luz comenz a brillar con tal intensidad que Garion ya no pudo mirarla, y cuando se apag, los dioses y el cuerpo de Torak haban desaparecido. Sobre la spera piedra slo quedaba el Orbe, que irradiaba un brillo tenue. Misin, con su perpetua expresin de confianza, se acerc al que haba sido el lecho mortuorio de Torak, se puso de puntillas y cogi la brillante piedra. Luego se la llev a Garion. -Misin, Belgarion -dijo con firmeza mientras le devolva el Orbe, y cuando la piedra cambi de manos, Garion sinti una sensacin muy extraa. Unidos por lo que haba sucedido, el grupo se congreg en silencio alrededor de ta Pol y Durnik. Al este, el cielo haba comenzado a aclarar y el rosado rosicler de la madrugada tea los ltimos cendales de la nube que haba cubierto Cthol Mishrak. Los acontecimientos de aquella noche haban sido tremendos, pero ahora la oscuridad se retiraba y contemplaban el amanecer en silencio, los unos junto a los otros. La tormenta de aquella larga noche haba terminado. Durante incontables aos, el universo haba estado dividido a pesar de s mismo, pero ahora volva a ser una unidad. Si se puede decir que los comienzos existen, aqul realmente lo era. Y as fue como el sol, a travs de una nube rasgada, anunci la maana del primer da.

EPLOGO La isla de los Vientos

219

220

25

La noche anterior a su boda con Ce'Nedra, Belgarion de Riva tuvo un sueo muy intranquilo. Si l y Ce'Nedra se hubieran casado en una ceremonia sencilla e ntima, poco
220

221

despus de la lucha con Torak, todo habra sido ms fcil. Entonces, tanto l como su alocada princesita estaban demasiado cansados y aturdidos como para no ser absolutamente francos el uno con el otro. Por un breve perodo, ella pareca otra persona; contemplaba a Garion con una especie de serena veneracin y no haba dejado de acariciarle el cabello, la cara y los brazos con sus dedos suaves y curiosos. Esa forma tan suya que tena de acercarse a l y de obligarlo a rodearla con el brazo, sin importarle quin estuviera presente o qu pasara, resultaba muy halagadora. Sin embargo, aquellos das no duraron. Una vez que se hubo asegurado de que l estaba bien y de que no era un producto de su imaginacin que poda desaparecer en cualquier momento, Ce'Nedra fue cambiando poco a poco. En cierto modo, Garion se senta como una posesin, como si despus del entusiasmo inicial por ser su duea, la princesita se hubiera embarcado en grandes planes para cambiarlo. Y ahora apenas faltaban unas horas para que llegara el da en que esa posesin se formalizara. Garion dorma a ratos, sobresaltado por pesadillas que se mezclaban de forma extraa con sus recuerdos, mientras entraba y sala del mundo de los sueos como una gaviota que se desliza entre las olas. Otra vez estaba en la hacienda de Faldor. Incluso en sus sueos poda or el martillo de Durnik sobre el yunque y percibir los olores de la cocina de ta Pol. All estaban Rundorig, Zubrette, Doroon y Brill, oculto en un rincn. Se despert a medias y se gir inquieto en el lecho real. Eso era imposible; Doroon haba muerto, ahogado en el ro Mardu, y Brill haba desaparecido para siempre al caerse del parapeto de Rak Cthol, a mil quinientos metros de altura. Luego apareca en el palacio de Sthiss Tor, y Salmissra, evidentemente desnuda bajo su tnica transparente, le acariciaba la cara con dedos fros. Pero Salmissra ya no era una mujer; l haba visto con sus propios ojos cmo se converta en una serpiente. Grul, el eldrak, golpeaba el suelo congelado con su porra cubierta de clavos, mientras gritaba: Ven, Graft, pelea! y Ce'Nedra gritaba. En aquel catico mundo de sueos mezclados con recuerdos, vio cmo Ctuchik desapareca una vez ms en la torre colgante de Rak Cthol, con la cara desfigurada por el terror. Y luego se encontr de nuevo en las ruinas de Cthol Mishrak, con la espada radiante; observ cmo Torak alzaba los brazos hacia una nube que le envolva, derramando lgrimas de fuego, y oy su ltimo grito: Madre!. Se movi, inquieto y tembloroso, como siempre que se repeta aquella pesadilla, pero volvi a dormirse casi de inmediato. Ahora estaba en la cubierta del barco de Barak, cerca de la costa de Mallorea, y escuchaba al rey Anheg explicar por qu Barak estaba encadenado al mstil. -Tenamos que hacerlo, Belgarath -deca el monarca de toscas facciones-. En medio de la tormenta, se convirti en un oso. Oblig a la tripulacin a remar rumbo a Mallorea toda la noche y luego, poco antes del amanecer, volvi a convertirse en hombre. -Sultalo, Anheg -deca Belgarath, con visible disgusto-. No volver a convertirse en oso; mientras Garion est sano y salvo. Garion se sent en la cama. Aqulla s que haba sido una revelacin! Haba un propsito en los cambios peridicos de Barak.
221

222

-Eres el defensor de Garion -le haba explicado Belgarath al hombretn-. Para eso naciste. Siempre que Garion estaba en peligro de muerte, t te transformabas en oso para protegerlo. -Quieres decir que soy un hechicero? -haba preguntado Barak, incrdulo. -No. El cambiar de forma no es tan difcil y t no lo hiciste conscientemente. Fue la profeca quien lo hizo, no t. Barak se haba pasado el resto del viaje a Mishrak ac Thull intentando buscar una forma elegante y discreta de agregar aquel acontecimiento a su escudo de armas. Garion se baj de la cama alta, con doseles, y se acerc a la ventana. Las estrellas del cielo primaveral contemplaban la ciudad dormida de Riva y las oscuras aguas del mar de los Vientos, ms all del puerto. An no se vean seales del amanecer. Garion suspir, se sirvi un vaso de agua de la jarra que haba sobre la mesa y regres a su cama y a sus sueos intranquilos. Estaba en Thull Zelik, donde Hettar y Mandorallen le hacan un informe sobre las actividades de Zakath, el emperador de Mallorea. -Ahora mismo est sitiando Rak Goska -deca Hettar, el algario con cara de halcn. La ltima vez que Garion lo vio, not una expresin mucho ms suave en su rostro, como si le hubiera ocurrido algo muy significativo. El alto algario se volva hacia Garion-. Al final, tendrs que hacer algo respecto a Zakath -deca-. No conviene que vaya de un sitio a otro por aqu. -Por qu yo? -preguntaba Garion sin detenerse a pensarlo. -Eres el seor supremo del Oeste, recuerdas? Garion volvi a despertarse. Tarde o temprano tendra que vrselas con Zakath,de eso no caba duda. Tal vez despus de la boda tuviera tiempo para considerar la cuestin. De repente se concentr en aquel pensamiento. Por extrao que pareciera, no poda imaginar nada despus de la boda; aquel acontecimiento se presentaba ante l como una enorme puerta que conduca a un lugar donde no haba estado nunca. Zakath tendra que esperar, pues primero era necesario que Garion superara la prueba de su boda. Semidormido, en un punto intermedio entre los sueos y los recuerdos, Garion revivi una pequea discusin con su Alteza Imperial: -Es estpido, Ce'Nedra -protestaba-. No voy a pelear con nadie, as que por qu debera cabalgar con mi espada en alto? -Ellos merecen verte, Garion -le explicaba ella como si hablara con un nio-. Abandonaron sus casas y marcharon a la guerra porque t los llamaste. -Yo no llam a nadie. -Lo hice yo en tu nombre. La verdad es que forman un ejrcito muy bueno y yo sola los convoqu. No ests orgulloso de m? -Yo no te ped que lo hicieras. -Eres demasiado arrogante para hacerlo. se es uno de tus defectos, Garion. No debes permitir que tu arrogancia te impida pedir ayuda a aquellos que amas. En el ejrcito todos te quieren y me siguieron por ti. Tan difcil es para el seor supremo del Oeste recompensar a sus fieles soldados con una pequea muestra de aprecio? O te consideras demasiado importante y distinguido para demostrar gratitud?
222

223

-Ests tergiversando las cosas, Ce'Nedra. Sueles hacerlo muy a menudo, sabes? Pero Ce'Nedra continu hablando como si aquella cuestin ya hubiera quedado zanjada. -Y por supuesto llevars tu corona y una bonita armadura. Creo que una cota de malla ser lo ms apropiado. -No pienso convertirme en un payaso slo para satisfacer tus ansias de exhibicionismo barato. -Ya no me amas -balbuce ella con los ojos llenos de lgrimas y el labio inferior tembloroso. Garion gru, incluso en sueos, siempre ocurra lo mismo; siempre que discutan ganaba ella con aquella habilidosa artimaa. l saba que no era sincera y que slo lo deca para conseguir lo que quera, pero de todos modos se senta indefenso. Aunque no tuviera nada que ver con el asunto que trataban, la princesa siempre tergiversaba las cosas para abrumarle con aquella acusacin que le dejaba a l perdido, indefenso. Dnde haba aprendido a ser tan desaprensiva? Y as fue como Garion, llevando con aire tmido una cota de malla, la corona de Riva y la llameante espada en alto, haba cabalgado hasta la cima del acantilado del Este entre las atronadoras ovaciones del ejrcito de Ce'Nedra. Haban ocurrido tantas cosas desde que Garion, Seda y Belgarath se marcharon de la ciudadela de Riva, la primavera pasada! El joven rey meditaba tendido sobre su cama alta y con doseles, ya casi resignado a no dormir. Era cierto que Ce'Nedra haba levantado al ejrcito. A medida que se enteraba de los detalles de la campaa, Garion se asombraba cada vez ms, no slo por la audacia de la joven, sino tambin por el enorme caudal de energa que haba necesitado. Por supuesto, que recibi ayuda y consejo, pero la idea haba partido de ella. Sin embargo, la admiracin que Garion senta por la princesa estaba teida por una ligera aprensin: iba a casarse con una mujer muy decidida y sin demasiados escrpulos. Garion se gir y hundi la almohada con la mano, con la esperanza de que aquel gesto trivial le ayudara a conciliar el sueo, pero una vez ms se sumi en un mundo de pesadillas. Relg y Taiba caminaban hacia l, cogidos de las manos! Y entonces apareci en el Fuerte, sentado junto a la cama de Adara. Su hermosa prima estaba an ms plida de lo normal y tena una tos persistente y ronca. Mientras ellos hablaban, ta Pol tomaba medidas para evitar las complicaciones de la herida que casi le haba costado la vida a la joven. -Estaba avergonzada, por supuesto -deca Adara-. Tuve mucho cuidado en disimularlo y de repente se lo dije todo, cuando en realidad no me estaba muriendo. -Hettar? -pregunt Garion por tercera vez. -Garion, si no dejas de repetir su nombre, me enfadar contigo -dijo Adara con firmeza. -Lo siento -se disculp l enseguida-. Lo que ocurre es que nunca haba pensado en Hettar de ese modo. Es un buen amigo mo, pero nunca cre que fuera capaz de enamorar a nadie. Es tan..., bueno, supongo que implacable. -Tengo mis razones para pensar que eso podra cambiar -dijo Adara ruborizndose y enseguida comenz a toser otra vez.

223

224

-Bebe esto, cario -orden ta Pol que se haba acercado a la cama con una taza humeante. -Tendr un sabor horrible -le advirti Garion. -Ya es suficiente, Garion -dijo ta Pol-. Puedo arreglrmelas sin tus provechosos comentarios. Luego estaba en las cuevas debajo de Prolgu, junto a Relg, mientras el Gorim celebraba una sencilla ceremonia para unir al fantico y a la mujer marag que tanto haba cambiado su vida. Garion poda percibir otra presencia en la sala subterrnea y se preguntaba si alguien le habra comentado a Relg el acuerdo al que haban llegado en Cthol Mishrak. Pens decrselo l mismo, pero al final decidi no hacerlo. Dadas las circunstancias, tal vez fuera mejor que Relg se adaptara a cada cosa en su momento, y el matrimonio con Taiba iba a suponer un cambio radical en su vida. Mientras tena lugar la ceremonia, Garion era consciente del regocijo de Mar. El dios sollozante haba dejado de llorar. Por fin el joven decidi que era intil esforzarse: era evidente que no conciliara el sueo tranquilo que necesitaba. Apart las mantas y se puso la bata. Removi las brasas mortecinas de la chimenea hasta que el fuego volvi a encenderse y se sent frente a l, contemplando las llamas danzarinas con una mirada pensativa. Si su boda con Ce'Nedra hubiera tenido lugar al llegar a Riva, las cosas habran salido bien, pero los preparativos de una boda real eran demasiado complejos para hacerlos de un da para otro, y muchos de los invitados de honor an estaban recuperndose de las heridas recibidas en la batalla de Thull Mardu. En los das transcurridos desde su llegada, Ce'Nedra tuvo tiempo de embarcarse en un complejo programa de cambios. Por lo visto, la joven tena de l un concepto, una imagen ideal que slo ella era capaz de percibir, y estaba decidida a hacerlo encajar en aquel molde a pesar de todas sus objeciones y protestas. Nada la hara desistir de su obsesin por cambiarlo. Era injusto; pues l la quera tal cual era. La princesa tena muchos defectos, pero l estaba dispuesto a aceptar lo bueno y lo malo que haba en ella. Por qu Ce'Nedra no tena la misma consideracin con l? Pero cada vez que intentaba ponerse firme y negarse a uno de sus caprichos, los ojos se le llenaban de lgrimas, le temblaba el labio y balbuceaba la frase trmula y fatal: Ya no me amas. Durante aquellos meses, Belgarion de Riva consider varias veces la posibilidad de escapar. Ahora volva a ser primavera y las tormentas que aislaron la isla de los Vientos durante el invierno haban quedado atrs. Haba llegado el momento que ms tema Garion. Aqul era el da en que deba casarse con Ce'Nedra, la princesa imperial, y ya era demasiado tarde para escapar. Saba que si pensaba en ello durante mucho tiempo, terminara presa del pnico, de modo que se visti con calzas y una tnica lisa, sin prestar atencin a los ostentosos complementos que le haba preparado su criado siguiendo las instrucciones explcitas de Ce'Nedra. Cuando el joven rey de Riva abri la puerta de su habitacin y sali al pasillo, faltaba una hora para el amanecer. Camin un rato por los sombros corredores de la ciudadela y luego, como era inevitable, se dirigi a la habitacin de ta Pol. Ella ya estaba despierta, sentada junto al fuego con una taza de aromtico t en las manos. Llevaba una bata de color azul intenso y su cabello oscuro caa sobre sus hombros como una resplandeciente cascada.

224

225

-Te has levantado temprano -dijo. -No he podido dormir. -Deberas haberlo hecho. Tienes un da muy duro por delante. -Lo s; por eso no he dormido. -T? -No, gracias. -Se sent en la silla tallada, al otro lado de la chimenea-. Todo est cambiando, ta Pol -dijo despus de un momento de silenciosa reflexin-. A partir de hoy, las cosas no volvern a ser iguales, verdad? -Tal vez no -dijo ella-, pero eso no significa que vayan a ser peores. -Y t cmo te sientes cuando piensas en tu boda? -Un poco nerviosa -admiti ella con calma. -T? -Yo tampoco me he casado nunca, Garion. Garion pensaba en la boda de su ta con preocupacin. -Crees que lo de casarte con Durnik el mismo da que yo con Ce'Nedra ha sido buena idea, ta Pol? -pregunt-. T eres la mujer ms importante del mundo. No te parece que tu boda debera ser una ocasin especial? -Eso es lo que queremos evitar, Garion -respondi ella-. Durnik y yo queremos una ceremonia ntima y esperamos que pase inadvertida en medio del protocolo y la ostentacin de la vuestra. -Cmo est l? Hace das que no lo veo. -Est algo raro. No creo que vuelva a ser el mismo hombre que conoc. -Pero se encuentra bien, verdad? -pregunt Garion, preocupado. -Est bien, Garion, slo un poco cambiado. Ha pasado por una experiencia que nunca nadie haba vivido antes y eso lo ha cambiado. Es tan prctico como siempre, pero ahora mira el otro aspecto de las cosas. Creo que eso me gusta. -Es imprescindible que te vayas de Riva? -pregunt de repente-. T y Durnik podrais quedaros aqu, en la ciudadela. -Queremos tener nuestra propia casa, Garion -dijo ella-, pues necesitamos estar solos. Adems, si nos quedramos aqu, cada vez que t o Ce'Nedra tuvierais una discusin, llamarais a mi puerta. He hecho todo lo posible para educaros a los dos, pero ahora tendris que arreglaros solos. -Adonde iris? -Al Valle. La casa de mi madre sigue en pie. Es un edificio firme y slo necesita un techo nuevo, puertas y ventanas. Durnik podr ocuparse de eso y ser un buen lugar para criar a Misin. -Vais a llevarlo con vosotros? -Alguien tiene que ocuparse de l y yo me he acostumbrado a tenerlo conmigo. Adems, mi padre y yo pensamos que es mejor que se aleje del Orbe. l es el nico que puede tocarlo, adems de ti, y alguien podra aprovecharse de eso y utilizarlo como hizo Zedar. -Y con qu fin? Ahora que Torak ha muerto, quin podra querer el Orbe?

225

226

Ella lo mir con expresin grave y el rizo blanco de su frente pareci brillar en la luz plida. -No creo que sa fuera la nica razn para que existiera el Orbe, Garion -dijo muy seria-. An hay que cumplir otra misin. -Qu? Qu otra cosa queda por hacer? -No lo sabemos. El Cdice Mrin no concluye con el enfrentamiento entre el Nio de la Luz y el Nio de las Tinieblas. Ahora t eres el guardin del Orbe, y ste sigue siendo tan importante como siempre, as que no te olvides de l. Mantente alerta y no dejes que los asuntos cotidianos confundan tu mente. La proteccin del Orbe todava es tu obligacin principal y yo no estar aqu para recordrtelo todos los das. Pero Garion no quera pensar en eso. -Qu vas a hacer si alguien va al Valle e intenta llevarse al nio? Ya no podrs protegerlo porque no... Titube un momento y luego se interrumpi. Todava no haban hablado de aquello. -Adelante, Garion, dilo -respondi ella sin rodeos-. Debemos afrontar la verdad. Ibas a decir que ya no tengo poderes, verdad? -Qu se siente, ta Pol? Es como haber perdido algo?, o tal vez una especie de vaco? -Me siento igual que siempre, cario. Por supuesto, no me he propuesto hacer nada desde que promet que lo dejara. Supongo que si lo intentara y fallara, podra resultar doloroso. Pero no lo he hecho, pues no quiero pasar por esa experiencia. -Se encogi de hombros-. Esa parte de mi vida ha terminado, as que tengo que olvidarla. Creo que Misin estar seguro, pues Beldin y los gemelos estn en el Valle. Ellos tienen suficiente poder como para espantar a cualquiera que quiera hacer dao al nio. -Por qu Durnik pasa tanto tiempo con el abuelo? -pregunt Garion de repente-. Desde que volvimos a Riva, estn juntos casi todo el da. -Supongo que estarn preparndome alguna sorpresa -dijo ella con una sonrisa astuta-. Tal vez algn regalo de boda. Los dos disimulan muy mal. -Qu es? -pregunt Garion con curiosidad. -No tengo la menor idea, ni me interesa averiguarlo. Sea lo que fuere, ambos han trabajado mucho para que yo se lo estropee espindolos. -Mir hacia la ventana, donde comenzaba a brillar la primera luz del amanecer-. Ahora ser mejor que te vayas, cario -sugiri ella-, pues tengo que empezar a prepararme. ste es un da muy especial para m y quiero tener el mejor aspecto posible. -Tu aspecto siempre es maravilloso, ta Pol -dijo l con sinceridad. -Oh, gracias, Garion -sonri ella con una expresin algo infantil-, pero ser mejor no confiarse. -Lo mir con afecto y le acarici la mejilla-. Por qu no vas a los baos, cario? -sugiri-. Lvate el pelo y busca a alguien que te afeite. -Puedo hacerlo solo, ta Pol. -No sera buena idea, Garion. Hoy ests un poco nervioso y podras cortarte la cara. l ri con tristeza y se dirigi hacia la puerta, pero de repente se detuvo y volvi a acercarse a ella.

226

227

-Te quiero, ta Pol -dijo sin rodeos. -S, cario, lo s. Yo tambin te quiero a ti. Despus de visitar los baos, Garion fue a buscar a Lelldorin. El estado civil del joven asturio y de su novia semioficial era uno de los asuntos que por fin haban quedado zanjados. Ariana se haba cansado de esperar que Lelldorin tomara la iniciativa y solucion el problema tomndola ella misma. La muchacha se mostr firme y Garion imaginaba que Lelldorin no se habra hecho rogar demasiado. En los ltimos tiempos, el joven asturio tena una expresin ms tonta de lo habitual, mientras que Ariana, aunque radiante, pecaba de cierta presuncin. En ese sentido, se parecan a Relg y a Taiba. A partir de la boda, el ulgo tena un constante aire de perplejidad y Taiba actuaba con la misma autocomplacencia de Ariana. Garion se pregunt si cuando se despertara al da siguiente, vera la misma sonrisita de triunfo en los labios de Ce'Nedra. El rey de Riva tena una razn para buscar a su amigo asturio. Uno de los caprichos de Ce'Nedra haba sido dar un gran baile despus de la ceremonia y Lelldorin haba estado enseando a Garion a bailar. La idea de la fiesta fue recibida con entusiasmo por todas las damas, pero entre los hombres no haba tal unanimidad. Barak haba sido el ms vehemente en sus objeciones. -Pretendes que yo baile en el centro de la pista? -le haba preguntado a la princesa con indignacin-. Qu tiene de malo que nos emborrachemos? Esa es la forma normal de celebrar una boda. -Lo hars muy bien -le respondi Ce'Nedra mientras le acariciaba la mejilla con ese gesto irritante que la caracterizaba-. Y lo hars por m, verdad, Barak? -agreg con una engaosa cada de ojos. Barak se haba ido de all, maldiciendo entre dientes. Garion encontr a Lelldorin y a Ariana contemplndose el uno al otro con arrobamiento por encima de la mesa del desayuno. -Queris desayunar con nosotros, Majestad? -pregunt Ariana con cortesa. -Gracias, mi seora -respondi Garion-, pero hoy no tengo mucho apetito. -Son los nervios -observ Lelldorin con aires de sabio. -Creo que ya lo domino casi todo -dijo Garion para ir al fondo de su problema-, pero el cruce no me sale. No dejo de tropezarme. Lelldorin fue a buscar un lad y con la ayuda de Ariana repasaron el complicado baile. -Ya lo hacis mucho mejor, Majestad -lo halag Ariana al final de la leccin. -Slo espero hacerlo sin tropezar y caerme delante de todo el mundo. -Si tropezarais, sin duda la princesa os ayudara a sosteneros. -No estoy muy seguro. Es probable que disfrute vindome hacer el tonto. -Qu poco sabis de las mujeres! -dijo Ariana mientras diriga una mirada de adoracin a Lelldorin, que el joven asturio devolvi con expresin atontada. -Queris dejar eso? -dijo Garion, disgustado-. No podis esperar a que me vaya para miraros as? -Mi corazn est demasiado lleno de amor como para ocultarlo, Garion -dijo Lelldorin con tono solemne.

227

228

-Ya lo he notado -respondi Garion con frialdad-. Tengo que ir a ver a Seda, as que os dejo con vuestros pasatiempos. Ariana se ruboriz, pero enseguida sonri. -Debemos tomar eso como una orden real, Majestad? -pregunt con sarcasmo. Garion huy de all. Seda haba llegado del este la tarde anterior y Garion estaba ansioso por enterarse de las ltimas novedades. Encontr al pequeo drasniano ante un desayuno de perdices y vino aromtico. -No te parece un plato muy pesado para el desayuno? -le pregunt Garion. -Nunca me ha gustado tomar cereales por la maana -respondi Seda-. Un hombre tiene que estar preparado para tragarse algo as. Garion fue directamente al grano. -Qu ocurre en Cthol Murgos? -Zakath contina con el sitio a Rak Goska -inform Seda-. Pero est transportando ms tropas, por lo cual resulta evidente que piensa invadir el sur de Cthol Murgos en cuanto se den las condiciones para movilizar al ejrcito. -Los thulls lo apoyan? -Slo algunos. La mayora estn ocupados buscando a los grolims que quedan en el reino. Siempre pens que los thulls eran un pueblo de estpidos, pero te sorprendera ver su creatividad a la hora de encontrar nuevos mtodos para matar grolims. -Tendremos que vigilar a Zakath -dijo Garion-. No me gustara que apareciera por aqu por sorpresa. -Creo que puedes estar tranquilo al respecto -dijo Seda-. A propsito, te ha enviado un mensaje de felicitacin. -Qu? -Es un hombre civilizado, Garion... y un buen poltico. Qued muy impresionado con la muerte de Torak y creo que te tiene miedo, as que intenta mantener una relacin amistosa contigo. Al menos, hasta que acabe en el sur de Cthol Murgos. -Quin est al frente de los murgos ahora que Taur Urgas ha muerto? -Urgit, el tercer hijo de su segunda mujer. Se han producido las tpicas disputas por la sucesin entre los distintos hijos y esposas de Taur Urgas. Segn creo, ha habido varios muertos. -Cmo es Urgit? -Es un intrigante. No creo que pueda competir con Zakath, pero mantendr a los malloreanos ocupados durante diez o veinte aos. Para entonces, Zakath estar demasiado viejo y cansado de la guerra para causarte problemas. -Esperemos que as sea. -Oh, lo olvidaba. Hettar se cas con tu prima la semana pasada. -Adara? Pens que estaba convaleciente. -Por lo visto, ya no lo est. Vendrn a tu boda, junto con Cho-Hag y Silar.
228

229

-Es que todo el mundo piensa casarse? -Yo no, mi joven amigo -ri Seda-. A pesar de esta locura general por el matrimonio, yo conservo la cordura. Si llegara a suceder lo peor, todava s cmo escapar. Los algarios llegarn esta misma maana. Se han encontrado con el squito de Korodullin y vienen todos juntos. Cuando sal de Camaar, su barco estaba detrs del mo. -Mandorallen estaba con ellos? Seda asinti con un gesto. -Y tambin la baronesa de Vo Ebor. El barn an est demasiado grave para viajar. Creo que preferira morir para dejarle el camino libre a su esposa y a Mandorallen. -Garion suspir-. No dejes que eso te entristezca, Garion -le aconsej Seda-. Los arendianos disfrutan con ese tipo de tragedias y Mandorallen est muy contento de sufrir con nobleza. -Cmo puedes decir esa canallada? -pregunt Garion con tono de reproche. -Porque soy un canalla -admiti Seda mientras se encoga de hombros. -Dnde irs despus de...? -Garion se interrumpi. -Despus de que te deje casado y a salvo? -sugiri Seda con tono divertido-. En cuanto me recupere de todo lo que beba esta noche, me ir a Gar og Nadrak. Con la nueva situacin, han surgido un montn de oportunidades. Me he puesto en contacto con Yarblek y vamos a asociarnos. -Con Yarblek? -Si lo vigilas, no es tan malo. Adems es muy listo y a los dos juntos podra irnos muy bien. -No me cabe duda -ri Garion-. Uno solo de vosotros ya es bastante malo, pero si actuis los dos juntos, ningn mercader honesto podr salvar el pellejo. -Eso es ms o menos lo que habamos planeado -ri Seda. -Supongo que os haris muy ricos. -Creo que podemos acostumbrarnos a la idea. -Los ojos de Seda cobraron una expresin ausente-. Pero eso no es todo -observ-. Es como un juego; el dinero es slo un medio para contar los tantos, pero lo que en realidad importa es el juego en si. -Creo que eso ya me lo has dicho antes. -Nada ha cambiado desde entonces, Garion -dijo Seda con una risita. La boda de ta Pol y Durnik tuvo lugar aquella misma maana en una capilla pequea y privada, situada en el ala oeste de la ciudadela. Slo asistieron unos pocos invitados: Belgarath, los gemelos Beltira y Belkira, Seda y Barak. Ta Pol, hermosa con su vestido de terciopelo azul estaba escoltada por la reina Layla, mientras Garion acompaaba a Durnik. La ceremonia fue dirigida por el jorobado Beldin, vestido por primera vez con ropas decentes y con una extraa expresin de amabilidad en su horrible cara. Durante la ceremonia, Garion experiment un montn de sentimientos contradictorios. Con una pequea punzada de dolor, se dio cuenta de que ta Pol ya no sera exclusivamente suya, y una parte egosta e infantil de su corazn se resista a aquella idea. Sin embargo, estaba contento de que Durnik fuera el elegido, pues si alguien mereca casarse con ella, se era el herrero. Los ojos de aquel hombre bueno y sencillo estaban llenos de amor incondicional y era evidente que no poda apartar los ojos de la cara de ella. La propia ta Pol estaba radiante al lado de Durnik.

229

230

Cuando Garion retroceda para permitir que la pareja pronunciara su juramento matrimonial, oy un suave crujido. Junto a la puerta de la capilla estaba Ce'Nedra, ataviada con una capa con capucha que le cubra de la cabeza a los pies y un velo en la cara. La princesa se haba tomado muy en serio la antigua tradicin tolnedrana segn la cual Garion no deba verla antes de la boda y por lo visto crea que aquella capa le conceda el don de la invisibilidad. l la imagin reflexionando sobre el problema hasta encontrar la solucin. Por nada del mundo hubiera dejado de asistir a la boda de Polgara, pero tena que cuidar todos los detalles. Garion se gir hacia donde se desarrollaba la ceremonia con una suave sonrisa en los labios. Fue la expresin de Beldin lo que lo hizo volverse una vez ms hacia la puerta de la capilla, una expresin de sorpresa que luego se transform en sereno reconocimiento. Al principio Garion no vio nada, pero luego un ligero movimiento entre las alfardas llam su atencin. Sobre una de las vigas oscuras, se haba posado un bho plido y de aspecto fantasmagrico a contemplar la boda de ta Pol y Durnik. Cuando la ceremonia termin, y despus de que Durnik hubo besado a la novia con respeto y bastante nerviosismo, el bho blanco despleg las alas y comenz a volar en crculos por la capilla en medio de un silencio sepulcral. Revolote un momento, como para ofrecer una bendicin a la feliz pareja, y luego se dirigi con un suave aleteo hacia Belgarath a travs del aire sofocante. El hechicero desvi la vista con un gesto brusco. -Ser mejor que la mires, padre -dijo ta Pol-. No se marchar hasta que la reconozcas. Belgarath suspir y mir al extrao y luminoso pjaro que revoloteaba frente a l. -Todava te echo de menos -dijo con naturalidad-, a pesar de todo el tiempo que ha pasado. El bho lo observ sin pestaear con sus ojos dorados, luego tembl y desapareci. -Absolutamente sorprendente! -exclam la reina Layla. -Nosotros somos gente sorprendente -respondi ta Pol-. Y tenemos unos cuantos amigos y parientes extraos. -Luego sonri, con el brazo estrechamente cogido al de Durnik-. Adems -aadi con un guio-, ninguna madre se perdera la boda de su hija, verdad? Despus de la boda, todos se dirigieron por los pasillos de la ciudadela hacia el fuerte principal y se detuvieron junto a la puerta de las habitaciones privadas de ta Pol. Garion se dispona a seguir a Seda y a Barak, que despus de felicitar a la pareja se alejaban por el pasillo, pero Belgarath le cogi el brazo. -Qudate un momento -dijo el anciano. -Creo que no deberamos molestar, abuelo -dijo Garion con nerviosismo. -Slo nos quedaremos unos minutos -le asegur Belgarath, cuyos labios temblaban para contener la risa-. Quiero que veas algo. Una de las cejas de ta Pol se alz en un gesto inquisitivo mientras su padre y Garion la seguan al interior de la habitacin. -Esto responde a alguna antigua y oscura tradicin, padre? -pregunt ella. -No, Pol -respondi l con tono de inocencia-. Garion y yo slo queremos brindar por tu felicidad, eso es todo. -Qu ests tramando, viejo lobo? -pregunt ella con un brillo divertido en los ojos.
230

231

-Por qu tengo que estar tramando algo? -Porque sueles hacerlo, padre -respondi, pero de todos modos fue a buscar cuatro copas de cristal y una botella de vino aejo tolnedrano. -Los cuatro comenzamos con todo esto hace mucho tiempo -evoc Belgarath-, y quizs, antes de separarnos, debamos perder un momento en recordar que hemos recorrido un largo camino y que nos han ocurrido cosas muy extraas. Creo que de uno u otro modo, todos hemos cambiado. -T no has cambiado demasiado, padre -dijo ta Pol con tono sarcstico-. Quieres ir al grano? Los ojos de Belgarath brillaban con una alegra enorme y contenida. -Durnik tiene algo para ti -dijo. Durnik trag saliva. -Ahora? -le pregunt, asustado, a Belgarath. El anciano hizo un gesto afirmativo-. S bien cunto amas las cosas hermosas, como ese pjaro que est all -dijo Durnik mientras sealaba el reyezuelo de cristal que Garion le haba regalado el ao anterior-. Yo tambin quera obsequiarte con algo as, pero no s tallar el cristal ni las piedras preciosas. Soy un herrero, as que slo puedo trabajar el hierro. -Mientras hablaba, desenvolva un objeto envuelto en un trapo. Por fin le mostr una rosa de acero, apunto de abrirse, forjada con un diseo intrincado. Los detalles eran exquisitos y la flor brillaba por s misma. -Oh, Durnik! -exclam ta Pol, sinceramente emocionada-. Qu hermosa! Durnik, sin embargo, no le entreg la rosa. -Pero no tiene color -observ con tono crtico - , ni tampoco fragancia -aadi mientras miraba con nerviosismo a Belgarath. -Hazlo -le dijo el anciano - , tal como te ense. Durnik se volvi hacia ta Pol, todava con la rosa bruida en la mano. -En realidad no tengo nada que ofrecerte, mi querida Pol -dijo con humildad-, excepto un corazn sincero... y esto. Extendi el brazo donde tena la rosa y su cara cobr una expresin de extrema concentracin. Garion lo oy con claridad. Era un murmullo familiar acompaado de una vibracin similar a la que produce una campana. La brillante rosa en la mano extendida de Durnik pareci palpitar y luego comenz a cambiar poco a poco. El borde de los ptalos era blanco como la nieve, pero la parte interior tena un color rojo intenso y radiante. Cuando Durnik hubo terminado, le entreg una verdadera flor a ta Pol, con los ptalos cubiertos de perlas de roco. Ta Pol contemplaba la rosa incrdula y boquiabierta. Era distinta a cualquier flor que hubiera existido nunca. La cogi con mano temblorosa y los ojos arrasados en lgrimas. -Cmo es posible? -pregunt ella, perpleja. -Ahora Durnik es un hombre muy especial -dijo Belgarath-. Por lo que s, es la nica persona que ha vuelto de la muerte y eso lo ha cambiado, al menos un poco. Aunque sospecho que siempre ha habido un poeta dentro de nuestro buen y prctico amigo. Quiz la nica diferencia es que ahora tiene una forma de manifestar esa poesa.

231

232

Durnik, que pareca un poco avergonzado, toc la rosa con un gesto incierto. -Tiene una ventaja, mi querida Pol -observ-. El acero est an en su interior, de modo que nunca palidecer ni se marchitar. Se mantendr siempre como ahora y podrs tener una flor incluso en pleno invierno. -Oh, Durnik! -exclam ella y se ech en sus brazos. Durnik la abraz con torpeza, un poco desconcertado. -Si te gusta tanto, podra hacerte otras -dijo-, incluso un jardn entero. Una vez que le coges el tranquillo, no resulta tan difcil. Pero de repente Pol lo mir con los ojos muy abiertos. Sin dejar de abrazar a Durnik, se gir ligeramente a un lado para mirar al reyezuelo posado sobre su ramita de cristal. -Vuela -dijo. El brillante pajarillo abri las alas y vol hasta su mano extendida. Inspeccion la rosa con curiosidad, moj su pico con una gota de roco, alz la cabeza y comenz a cantar una cristalina cancin. Ta Pol levant la mano con delicadeza y el pajarillo volvi a su rama, aunque el eco de su trino sigui resonando en el aire silencioso. -Creo que ya es hora de que Garion y yo nos vayamos -dijo Belgarath con una expresin sentimental y sombra. Sin embargo, era evidente que ta Pol acababa de descubrir algo. Entrecerr los ojos y luego los abri mucho. -Un momento, viejo lobo -le dijo a Belgarath con tono firme-. T lo has sabido todo desde el principio, verdad? -A qu te refieres? -pregunt con aire inocente. -A que Durnik..., que yo... -Era la primera vez en su vida que Garion vea titubear a su ta-. Ya sabes! -exclam indignada. -Por supuesto, lo supe en cuanto Durnik se despert, pues pude percibir algo distinto en l. Me sorprende que t no te hayas dado cuenta. Claro que tuve que ayudarle un poco para que lograra hacerlo. -Por qu no me lo dijiste? -Porque no me lo preguntaste, Pol. -T..., yo... -La hechicera hizo un enorme esfuerzo para recuperar el control-. Todos estos meses has dejado que pensara que no tena poderes y los he tenido siempre. Por qu me has hecho pasar por eso? -Oh, Pol, si te hubieras detenido a pensarlo, te habras dado cuenta de que no puedes renunciar a ellos con tanta facilidad. Lo que est ah no puede desaparecer. -Pero nuestro Maestro dijo... -Si no recuerdo mal, Pol, todo lo que el Maestro te pregunt fue si estabas dispuesta a limitar tu independencia con el matrimonio y a vivir con el mismo poder que tiene Durnik. Como no poda despojarte de tu poder, es evidente que cuando lo dijo tena otra cosa en mente. -T permitiste que yo me creyera que...

232

233

-Yo no tengo control sobre lo que t crees, Pol -respondi l con su tono ms razonable. -Me engaaste! -No, Pol - corrigi l-, t te engaaste a ti misma. -Luego le sonri con afecto-. Ahora, antes de empezar tu perorata, pinsalo un instante. En realidad, la idea no te ha hecho ningn mal, verdad? Y no te parece bonito enterarte de este modo? -Su sonrisa se hizo ms amplia-. Hasta podras considerarlo mi regalo de bodas -aadi. Ella lo mir fijamente un momento, como si quisiera demostrarle su enojo, pero l le respondi con una expresin traviesa. El enfrentamiento entre los dos haba sido confuso, pero era obvio que el anciano haba ganado. Por fin, incapaz de mantener la ficcin por ms tiempo, ella ri, indefensa, y le cogi el brazo con un gesto afectuoso. -Eres un viejo odioso, padre. -Lo s -admiti-. Vienes, Garion? Una vez en el pasillo, Belgarath se ech a rer. -Qu es lo que te causa tanta gracia? -pregunt Garion. -He estado esperando este momento durante meses -le respondi su abuelo, todava risueo-. Has visto la cara que puso al darse cuenta de lo que ocurra? Durante todos estos meses ha asumido esa expresin de noble auto sacrificio y ahora de repente se da cuenta de que no era necesario. -Una sonrisita malvola y presuntuosa se dibuj en sus labios-. Tu ta siempre ha estado demasiado segura de s misma, sabes? No creo que le haya venido mal sentirse una persona corriente durante algn tiempo. Tal vez le haya dado perspectiva. -Ella tiene razn -ri Garion-. Eres un viejo odioso. -Uno hace lo que puede -dijo Belgarath con una sonrisa. Se dirigieron hacia las habitaciones reales, donde ya haban preparado la ropa que Garion deba vestir en su boda. -Abuelo -dijo Garion mientras se sentaba para quitarse las botas-, hace tiempo que quiero preguntarte algo. Poco antes de morir, Torak llam a su madre. -Belgarath, que ya tena una jarra de cerveza en la mano, hizo un gesto afirmativo-. Quin es su madre? -El universo -respondi el anciano. -No entiendo. -Segn creo -explic Belgarath mientras se mesaba la corta y blanca barba-, todos los dioses nacieron como una idea en la mente de UL, el padre de los dioses, pero fue el universo quien los engendr. Es muy complicado. Ni siquiera yo lo comprendo bien. En fin, cuando iba a morir, Torak clam a lo nico que crea que lo amaba. Estaba equivocado, por supuesto. UL y los dems dioses todava lo queran, aunque saban que se haba convertido en un ser retorcido y perverso. Y el universo llor por l. -El universo? -No te diste cuenta? No notaste que por un instante todo se detuvo y la luz se apag? -Pens que haba sido idea ma. -No, Garion. Por ese solo instante, la luz del universo se apag y las cosas dejaron de moverse; todas las cosas y en todas partes. En cierto modo, fue una manifestacin de dolor del universo por su hijo muerto. Garion reflexion un momento. -Tena que morir, verdad?

233

234

Belgarath asinti con un gesto. -Era la nica forma de que todo volviera a su curso natural. Torak deba morir para que las cosas se encaminaran hacia su destino. De lo contrario, el mundo habra acabado en un caos. En ese momento, un pensamiento extrao y sbito se cruz por la mente de Garion. -Quin es Misin, abuelo? -pregunt. -No lo s -respondi Belgarath-. Tal vez sea slo un nio raro o quizs alguna otra cosa. Ahora ser mejor que empieces a cambiarte de ropa. -Intentaba no pensar en eso. -Oh, vamos, hoy es el da ms feliz de tu vida. -De veras? -Quiz te ayude repetrtelo mentalmente de continuo. El Gorim de Ulgo haba sido elegido por consenso general para dirigir la ceremonia que unira en matrimonio a Garion y a Ce'Nedra. El anciano frgil y piadoso haba hecho el viaje por etapas, transportado en camilla desde las cuevas a Sendaria y luego por barco hasta Riva. La revelacin de que el dios de los ulgos era el padre de los dems dioses haba cado como un rayo en los crculos teolgicos. Bibliotecas enteras de abultados tratados filosficos se haban vuelto obsoletas de repente y los sacerdotes de todo el mundo estaban absolutamente perplejos. Grodeg, el sumo sacerdote de Belar, se desmay al recibir la noticia. El corpulento eclesistico, tullido de por vida como consecuencia de las heridas recibidas en la batalla de Thull Mardu, no tom muy bien aquel ltimo golpe. Cuando se recuper de su desmayo, sus ayudantes descubrieron que su mente haba regresado a la infancia y ahora se pasaba el tiempo rodeado de juguetes y trozos de cuerdas de vivos colores. La boda real, por supuesto, tuvo lugar en el saln del trono del rey rivano y todos estaban presentes. El rey Rhodar vestido de rojo, Anheg de azul, Fulrach con traje marrn y Cho-Hag con el tradicional atuendo algario de color negro. Brand, el Guardin de Riva, con la expresin an ms sombra desde la muerte de su hijo menor, llevaba las ropas grises tpicas de Riva. Pero haba otros visitantes reales; Ran Borune XXIII, envuelto en su capa dorada, charlaba con Sadi, el eunuco de cabeza afeitada, con extraa jovialidad. Por extrao que pareciera, los dos hombres haban simpatizado. Ambos estaban entusiasmados con las nuevas posibilidades que se abran en el Oeste y era evidente que discutan algn tipo de acuerdo. El rey Korodullin, vestido con el atuendo real carmes, se encontraba entre los dems reyes, aunque hablaba muy poco. El golpe que haba recibido en la cabeza durante la batalla de Thull Mardu haba afectado su odo y el joven rey de Arendia pareca encontrarse incmodo entre el gento. En el centro de la reunin de monarcas estaba el rey Drosta lek Thun de Gar og Nadrak, con una poco elegante chaqueta amarilla. El delgadsimo y nervioso rey de los nadraks hablaba con pequeas parrafadas, y cuando rea, su voz se volva aguda. Aquella tarde, Drosta tuvo la oportunidad de sellar varios tratos, algunos de los cuales incluso tena intenciones de cumplir. Belgarion de Riva, por supuesto, no participaba en todas aquellas discusiones y tal vez fuera mejor as. La mente del rey de Riva estaba bastante distrada en aquellos momentos. Vestido de azul, caminaba con nerviosismo en una habitacin contigua, donde l y Lelldorin aguardaban el toque de trompetas que los convocara a la enorme sala.

234

235

-Ojala ya hubiera terminado todo -repiti por sexta vez. -Ten paciencia, Garion -le aconsej Lelldorin. -Qu estn haciendo? -Quizs esperando que su Alteza est lista. En este momento, ella es ms importante que t. Ya sabes cmo son las bodas. -T s que has tenido suerte. Te fugaste con Ariana y te libraste de todas estas complicaciones. -En realidad no me libr de nada -dijo Lelldorin con una risita triste-, slo lo pospuse por un tiempo. Los preparativos de tu boda han entusiasmado a Ariana y quiere que cuando volvamos a Arendia celebremos una ceremonia apropiada. -Qu tienen las bodas para alterar de ese modo las mentes femeninas? -Quin sabe -dijo Lelldorin, encogindose de hombros-. La mente de una mujer es un misterio; pronto lo descubrirs. Garion lo mir con amargura y volvi a acomodarse la corona. -Ojala ya hubiera acabado todo -repiti. Por fin, las trompetas resonaron en la sala del rey rivano, la puerta se abri y Garion, visiblemente tembloroso, se acomodo la corona por ltima vez y sali a enfrentarse con su destino. Aunque conoca a casi todos los presentes, camin con Lelldorin hacia el trono y pas junto a los fuegos de turba que ardan en los fosos del suelo, sin detenerse a mirar ninguna de las caras que lo rodeaban. La enorme espada volva a estar colgada en su sitio, detrs del trono, con el Orbe de Aldur brillando en la empuadura. La sala estaba adornada con guirnaldas, banderas y grandes ramos de flores primaverales. Los mismos invitados, vestidos con trajes de seda, raso y coloridos brocados, parecan un jardn florido mientras se giraban, pendientes de la entrada del novio. De pie, junto al trono, lo aguardaba el Gorim de Ulgo, vestido de blanco y con una sonrisa en su cara amable. -Salud, Belgarion -murmur mientras Garion suba los peldaos. -Venerable Gorim -respondi Garion con una reverencia nerviosa. -Tranquilzate, hijo mo -aconsej el Gorim al reparar en las manos temblorosas del joven rey. -Lo intento, venerable. Las trompetas resonaron otra vez y la puerta de la sala se abri de par en par. Ce'Nedra, la princesa imperial, estaba en el umbral junto a su prima Xera. Llevaba un vestido color crema, bordado con perlas, y estaba resplandeciente. Su cabello brillante caa sobre los hombros del vestido, coronado por la diadema de varios tonos de oro que tanto le gustaba. Su cara estaba lvida y un delicado rubor tea sus mejillas. La joven mantena la vista baja, aunque intercambi una breve mirada con Garion y l not un pequeo brillo detrs de sus tupidas pestaas. Entonces supo con absoluta seguridad que aquella actitud modesta era parte de una interpretacin. Permaneci en la puerta lo suficiente para que todos pudieran admirar su perfeccin y luego, acompaada por una suave meloda de arpas, camin por el pasillo en direccin a su tembloroso prometido. En un gesto que a Garion le pareci algo teatral, las dos hijas de Barak precedieron a la novia y cubrieron su camino de flores.
235

236

Al llegar a la plataforma, Ce'Nedra bes impulsivamente la mejilla del Gorim y luego ocup su sitio junto a Garion. La joven despeda un aroma extraamente floral, una fragancia que por alguna razn haca temblar a Garion. El Gorim mir a la concurrencia y empez a hablar: -Hoy nos hemos reunido -comenz- para presenciar el desenlace de la profeca que ha conducido nuestras vidas hacia los ms terribles peligros y ahora nos congrega, sanos y salvos, para este feliz acontecimiento. Tal como estaba previsto, el rey rivano ha vuelto, se ha enfrentado con su antiguo enemigo y ha vencido. Su recompensa se encuentra a su lado. Recompensa? Garion nunca haba considerado las cosas de aquel modo. Mientras el Gorim hablaba, el joven medit un poco al respecto, pero eso no pareci ayudarle mucho. Entonces sinti un sbito codazo en las costillas. -Presta atencin -murmur Ce'Nedra. Poco despus, llegaron a la hora de las preguntas. Como era de esperar, la voz de Garion son un tanto ahogada, mientras la de Ce'Nedra respondi firme y clara. Al menos podra haber fingido que estaba nerviosa, aunque slo fuera un poco. Misin trajo los anillos sobre un pequeo cojn de terciopelo. El nio desempe su papel con seriedad, pero incluso en su carita pequea haba una expresin divertida. Acaso todos se estaban riendo de l en secreto? La ceremonia concluy con la bendicin del Gorim, pero Garion no la oy. El Orbe de Aldur, brillando con una insufrible ostentacin, llenaba sus odos con una cancin de jbilo, a modo de peculiar felicitacin. -Y bien? -murmur Ce'Nedra que se haba vuelto hacia l. -Y bien qu? -pregunt l con otro murmullo. -No piensas besarme? -Aqu? Delante de todo el mundo? -Es la costumbre. -Una costumbre estpida. -Ahora limtate a hacerlo, Garion -dijo ella con una afectuosa sonrisita de aliento-, ms tarde lo discutiremos. Garion intent besarla con dignidad, con una especie de casta formalidad acorde con la ocasin, pero era obvio que Ce'Nedra tena otros planes, y se dedic a la tarea con tal entusiasmo, que Garion se asust un poco. La princesa le haba rodeado el cuello con los brazos y pegado sus labios a los de l. Garion se pregunt hasta cundo pensara seguir as, pues sus piernas comenzaban a temblar. La ovacin que reson en la sala lo salv. El problema de besar en pblico era que uno no poda saber cunto tiempo deba prolongar la escena. Si el beso resultaba demasiado corto, la gente poda sospechar falta de cario, y si era demasiado largo, podran rerse de ellos. Por fin Belgarion de Riva se volvi hacia sus invitados con una sonrisa estpida en los labios. La ceremonia fue seguida de un baile y una cena. Sin dejar de charlar animadamente, los invitados se dirigieron hacia otra estancia que haba sido decorada como sala de baile y resplandeca con la luz de las velas. La orquesta estaba compuesta por msicos rivanos, bajo la direccin de un concertista arendiano que hizo grandes esfuerzos para evitar que los rivanos improvisaran al interpretar sus melodas favoritas.
236

237

Esta era la parte que Garion ms tema. La pareja real deba interpretar a solas el primer baile, de modo que no tendra ms remedio que llevar a Ce'Nedra hasta el centro de la pista y bailar en pblico. Entonces, mientras se diriga hacia all junto a su radiante novia, Garion descubri con una sbita sensacin de terror que haba olvidado todo lo que Lelldorin le haba enseado. La danza de moda en las cortes del sur en esa poca era elegante y bastante compleja. La pareja de bailarines deba mirar en la misma direccin, el hombre detrs de la mujer y apenas unos pasos hacia un lado, con los brazos extendidos y las manos unidas. Garion super esa parte sin demasiadas dificultades, pero lo que de verdad le preocupaba eran los pasos pequeos y rpidos que al ritmo de la msica seguiran despus. A pesar de todo, lo hizo bastante bien; aunque la fragancia del cabello de Ce'Nedra continuaba ponindolo nervioso y le haca temblar las manos. Al final de la primera meloda, los invitados aplaudieron con entusiasmo, y cuando la orquesta comenz a interpretar la segunda, todos se unieron a ellos en un torbellino de vivos colores. -Creo que no lo hicimos tan mal -murmur Garion. -Estuvimos muy bien -le asegur Ce'Nedra y continuaron bailando-. Garion? -pregunt despus de un momento. -S? -De verdad me quieres? -Por supuesto. Qu pregunta tan tonta. -Tonta? -Me equivoqu de palabra -se apresur a corregir l-. Lo siento. -Garion -repiti poco ms tarde. -S? -Yo te quiero, sabes? -Por supuesto que lo s. -Por supuesto? No crees que ests dando por sentadas demasiadas cosas? -Por qu estamos discutiendo? -pregunt l con tono quejumbroso. -Esto no es una discusin -respondi ella con presuncin-, sino un intercambio de opiniones. -Ah -dijo l-, entonces est bien. Tal como era de esperar, la pareja real bail con todo el mundo. Ce'Nedra pas de rey en rey como un magnfico premio y Garion escolt a reinas y damas por igual hasta el centro de la sala para interpretar las obligatorias danzas. La menuda y rubia reina Porenn y la solemne reina Islea de Cherek le dieron unos consejos excelentes; la reina Layla se mostr maternal e incluso un poco frvola; la reina Silar lo salud con tono formal y Mayaserana de Arendia le dijo que si no hubiera estado tan tenso habra bailado mejor. La esposa de Barak, Merel, vestida con brocado verde, le ofreci la mejor sugerencia de todas: -Tendris muchas discusiones, por supuesto -observ mientras bailaban-, pero nunca debis iros a dormir enfadados. se fue mi error. Por fin Garion bail con su prima Adara.

237

238

-Eres feliz? -le pregunt. -Ms de lo que puedes llegar a imaginar -respondi ella con una dulce sonrisa. -Entonces todo sali bien, verdad? -S, Garion. Es como si lo que sucedi hubiera estado predestinado. En cierto modo, todo parece encajar en su sitio. -Es probable que estuviera predestinado -dijo Garion con aire pensativo-. A veces creo que tenemos muy poco control sobre nuestras vidas... y en mi caso ninguno. -Son unos pensamientos muy profundos para un hombre que acaba de casarse -dijo ella con una sonrisa, pero enseguida se puso seria-. No dejes que Ce'Nedra te vuelva loco e intenta no ceder a sus caprichos. -Te has enterado de cmo van las cosas? Ella hizo un gesto afirmativo. -No te preocupes demasiado, Garion. Ella ha estado ponindote a prueba, eso es todo. -Quieres decir que an tengo que probar algo? -Con Ce'Nedra es probable que tengas que hacerlo cada da. Conozco a tu princesita, Garion. En el fondo, lo nico que quiere es que le demuestres tu amor, as que no tengas miedo de decrselo. Creo que te sorprendera descubrir lo encantadora que puede llegar a ser si slo te molestas en decirle que la amas... a menudo. -Ella ya lo sabe. -Pero de todos modos tienes que repetrselo. -Con qu frecuencia crees que debera hacerlo? -Oh, quizs una vez a la hora. -Garion estaba casi seguro de que Adara bromeaba-. He notado que los sendarios sois un pueblo muy reservado -aadi-, y eso no funcionar con Ce'Nedra. Tendrs que olvidar tus costumbres y expresar tus sentimientos. El esfuerzo valdr la pena, creme. -Lo intentar -prometi l. Ella ri y le dio un beso en la mejilla. -Pobre Garion! -dijo. -Por qu pobre? -An tienes mucho que aprender. La danza continu. Hambrientos y agotados por el esfuerzo, Garion y su flamante esposa se dirigieron a la mesa repleta de manjares y disfrutaron del banquete de boda. Era una cena muy especial, pues dos das antes ta Pol haba entrado a la cocina del palacio y se haba encargado de todo. El resultado era perfecto y los aromas que venan de la mesa llena de comida eran exquisitos. El rey Rhodar no poda pasar por all sin llevarse algo a la boca. Mientras la msica y el baile continuaban, Garion se limitaba a mirar, contento de haber escapado de la pista. Sus ojos buscaron las caras de los amigos entre la multitud. Barak, enorme pero curiosamente amable, bailaba con su esposa Merel y se les vea muy bien juntos. Lelldorin bailaba con Ariana, sin dejar de mirarse a los ojos. Relg y Taiba no bailaban; estaban sentados juntos en un rincn apartado y Garion not que se haban cogido las manos. Relg tena una expresin de perplejidad, pero no pareca desdichado.
238

239

En el centro de la pista, Hettar y Adara danzaban con la gracia innata de aquellos que se pasan la vida montados a caballo. La cara de halcn de Hettar tena una expresin diferente y Adara estaba radiante de felicidad. Garion pens que tal vez fuera un buen momento para probar el consejo de Adara. Se aclar la garganta y se inclin hacia la pequea y sonrosada oreja de Ce'Nedra. -Te quiero -murmur. Al ser la primera vez, le result difcil, as que volvi a intentarlo, slo para cogerle el tranquillo-. Te quiero -murmur otra vez y en esta ocasin le result ms fcil. El efecto de sus palabras fue sorprendente. La princesa se ruboriz de repente y abri mucho los ojos con una expresin indefensa. Todo su corazn pareca reflejarse en aquella mirada. Daba la impresin de que no poda hablar, y en su lugar, extendi la mano para acariciarle la cara con ternura. l le devolvi la mirada, atnito por el cambio que se haba producido en ella con una simple frase. Por lo visto, Adara tena razn. Garion archiv esa pequea informacin en un rincn de su mente y se sinti seguro por primera vez en los ltimos meses. Los invitados, que bailaban para celebrar la boda real, haban llenado la sala de colorido; pero algunas caras no compartan la alegra general. Mandorallen bailaba con Nerina, la baronesa de Vo Ebor, y los rostros de ambos reflejaban la tragedia que se cerna sobre sus vidas. No muy lejos de all, Seda bailaba con la reina Porenn y la cara del hombrecillo tena la misma expresin amarga y burlona que Garion haba notado en el palacio del rey Anheg, en Val Alorn. Garion suspir. -Ya ests melanclico, mi querido esposo? -pregunt Ce'Nedra con un guio mientras meta la cabeza bajo el brazo de l de aquella forma peculiar que la caracterizaba. Garion not que la princesa despeda una fragancia muy agradable, y que su piel era suave y clida. -Slo estaba recordando algunas cosas -dijo l en respuesta a la pregunta. -Bien, intenta quitarte todos los recuerdos de encima. No quiero que interfieran ms tarde. -Garion se ruboriz y Ce'Nedra dej escapar una risita maligna-. Creo que ese ms tarde ya no est muy lejos -dijo-. Debes bailar con Polgara y yo con tu abuelo. Luego ser mejor que nos retiremos; pues ha sido un da muy duro. -S, estoy bastante cansado -asinti Garion. -Tu da an no ha terminado, Belgarion de Riva -le record ella con tono sarcstico. Garion, con una sensacin extraa, se acerc a Polgara que contemplaba el baile sentada junto a Durnik. -Quieres bailar conmigo, ta Polgara? -pregunt con una pequea reverencia formal. Ella lo mir asombrada. -Veo que por fin lo has aceptado -dijo. -Qu es lo que he aceptado? -M verdadera identidad. -Ya la conoca. -S, pero nunca me habas llamado por mi nombre completo, Garion -observ ella mientras le alisaba el pelo con suavidad-. Creo que puede ser un detalle muy significativo. Bailaron bajo la brillante luz de las velas al son de los lades y las gaitas. Los pasos de Polgara eran ms lentos y acompasados que los que le haba enseado Lelldorin con tanto
239

240

esfuerzo. Garion advirti que la hechicera haba regresado a su brumoso pasado y que lo guiaba a travs de los majestuosos compases de una danza que haba aprendido haca siglos, durante su convivencia con los arendianos de Wacite. Se movieron siguiendo el ritmo lento, elegante y en cierto modo melanclico de un baile que haba desaparecido para siempre veinticinco siglos antes y que slo sobreviva en la memoria de Polgara. Cuando Belgarath devolvi a Ce'Nedra a Garion, despus del ltimo baile, las mejillas de la joven tenan un rabioso color rojo. El viejo hechicero, que sonrea con expresin picara, hizo una reverencia a su hija y la cogi de las manos para bailar con ella. Las dos parejas bailaban lo bastante cerca como para que Garion pudiera or con claridad la pregunta de su ta: -Lo hemos hecho bien, verdad, padre? -Oh, s, Polgara -respondi Belgarath con una sonrisa sincera-. Creo que lo hemos hecho muy bien. -Entonces todo ha valido la pena, padre? -S, Pol, claro que s. -Qu te dijo? -le pregunt Garion a Ce'Nedra. -No tiene importancia -respondi ella ruborizndose-. Tal vez te lo diga... ms tarde. Otra vez aquella expresin. El baile termin y un murmullo de expectacin se extendi entre la multitud. Ce'Nedra se acerc a su padre, le dio un beso rpido y regres. -Y bien? -le pregunt a Garion. -Bien qu? -Oh, eres imposible! -ri ella mientras le coga la mano con firmeza y lo guiaba fuera de la sala. Era bastante tarde, tal vez dos horas despus de medianoche. Belgarath caminaba por los pasillos desiertos de la ciudadela con un humor extrao y llevando una jarra de cerveza en la mano. El hechicero haba estado bebiendo para celebrar la boda y se senta bastante achispado, aunque no tanto como otros invitados que ya haban perdido la conciencia. El anciano se detuvo un momento a contemplar a un guardia que roncaba junto a una puerta, tendido sobre un charco de cerveza. Luego sigui andando por el pasillo hacia el saln de la fiesta, convencido de que all quedara algo de cerveza, mientras canturreaba una desafinada meloda para s e interpretaba pequeos pasos de baile. Al pasar junto a la sala del trono, advirti que la puerta estaba entreabierta y que en el interior haba luz. Asom la cabeza con curiosidad para ver si haba alguien, pero la estancia estaba desierta. La luz que haba visto proceda del Orbe de Aldur, engarzado en la empuadura de la espada del rey rivano. -Oh! - le dijo Belgarath a la piedra-, eres t. -Luego se encamin con paso tambaleante hacia la plataforma del trono. Bueno, viejo amigo -dijo mientras miraba el Orbe con los ojos entrecerrados-. Veo que todos se han ido y te han dejado solo. -La luz del Orbe parpade en seal de reconocimiento. Belgarath se sent con esfuerzo en la plataforma y bebi un sorbo de cerveza-. Hemos recorrido un largo camino juntos, verdad? -le dijo en tono casual, pero el Orbe lo ignor-. Ojala no fueras siempre tan serio. Has sido un compaero bastante aburrido -aadi el anciano y bebi otro sorbo. Permanecieron en silencio un rato, mientras Belgarath se quitaba una bota y flexionaba,
240

241

aliviado, los dedos del pie-. T no entiendes nada de esto, verdad, amigo? -le pregunt por fin al Orbe-. A pesar de todo, an tienes el corazn de una piedra. Entiendes conceptos como odio, lealtad y compromisos inmutables; pero no puedes comprender sentimientos humanos, como compaerismo, amistad y sobre todo amor. En realidad, es una pena que no puedas hacerlo, porque sos fueron los factores decisivos de este asunto. Esos sentimientos estuvieron mezclados en esto desde el principio. Pero qu puedes saber t de ellos? -El Orbe continu ignorndolo, sin duda pendiente de otra cosa-. Qu es lo que te exige tanta concentracin? -le pregunt el anciano con curiosidad. El Orbe, que haba estado brillando con una intensa luz azul, comenz a parpadear otra vez y se ti de un suave tono rosado que se hizo cada vez ms intenso. Entonces Belgarath advirti que la piedra se ruborizaba. Belgarath volvi la mirada un instante hacia las habitaciones reales. -Oh! -dijo como si por fin comprendiera y se ech a rer. Entonces el Orbe se ruboriz an ms. Belgarath volvi a rer, se puso la bota y se incorpor con torpeza-. Tal vez entiendas ms de lo que yo supongo -observ mientras beba las ltimas gotas de cerveza de la jarra-. Me encantara quedarme a discutirlo contigo -aadi-, pero me he quedado sin cerveza. Estoy seguro de que lo comprenders y me disculpars, amigo mo. Tras aquellas palabras se alej por el amplio pasillo central de la sala. Cuando lleg a la puerta, se detuvo y ech un ltimo vistazo al Orbe sonrosado con expresin divertida. Luego dejo escapar otra risita burlona y se march, cerrando la puerta tras de s sin hacer ruido. FIN

241

También podría gustarte