P. 1
אקדמות מילין בספרדית Aqdamut milin en Español

אקדמות מילין בספרדית Aqdamut milin en Español

|Views: 323|Likes:
Publicado porEric Rodríguez
Es un poema hermosísimo traducido directamente de su original arameo. Espero lo disfruten como yo!
Es un poema hermosísimo traducido directamente de su original arameo. Espero lo disfruten como yo!

More info:

Categories:Types, Research, History
Published by: Eric Rodríguez on May 11, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

05/24/2014

pdf

text

original

‫אקדמות מילין בספרדית‬ Aqdamut Milin en Español

Antes de empezar a hablar, deseando expresar (palabras de adoración) Primero requiero permiso y autorización Con dos o tres estrofas comenzaré Temblorosamente, Con el permiso de él, quien crea y sustenta el universo por siempre Poder eterno tiene y no podría ser descrito adecuadamente Aun si pergaminos fueran los cielos y stilos todos los árboles Si tinta los océanos y todas las aguas, Y todos los habitantes de la tierra fueran escribas y escritores El glorioso Amo de los cielos y soberano de la tierra Que estableció el mundo El sólo, y lo cubrió con misterio Sin esfuerzo él lo perfeccionó, sin fatiga, Con la letra mas fácilmente articulada, la cual no tiene sustancia Él preparó toda su obra en esos seis días Luego en su glorioso esplendor ascendió sobre un trono de fuego Miríadas de huestes angelicales le servían Nuevos se levantan de mañana, abundante es su fidelidad Aun, mas numerosos son los fieros Serafim que tienen seis alas Ellos están callados hasta que se les da permiso, y en silencio afable Entonces es cuando se llaman uno al otro al unísono sin demoras Su gloria llena toda la tierra Tres veces es santo Como voz de un poderoso, como el rugir de muchas aguas Los Keruvim viendo los Ofanim ascienden con tronante bullicio

Para capturar un sentido vistazo veloces como una flecha disparada desde un arco A todo lugar ellos son enviados, ellos se apresuran con celo Expresan bendita es su gloria en cada idioma de admiración Desde la casa de su Shjináh, que es omnipresente Gloria todas las huestes celestiales truenan con sobrecogimiento El renombre de su reinado es declarado de generación en generación Ellos ofrecen su santificación y cuando la hora ha pasado Ellos se desaparecen por siempre, hasta el séptimo milenio (Israel) su preciosa parte y posesión Proclama su unidad mañana y noche Él lo ha separado como su porción, para hacer su voluntad Su maravillosísima alabanza, ellos proclaman en el tiempo apropiado Él desea muy grandemente que ellos se ocupen en la Toráh Sólo asi sus oraciones serán aceptas y sus súplicas efectivas Atadas al que vive eternamente, a la corona, a través del juramento Puesta cerca de su gloriosa diadema permanentemente Donde está escrito con sabiduría y conocimiento La grandeza de Israel quien proclama el Shmá’ La alabanza del Amo del Universo, en puro homenaje Es pues mi deber proclamar delante de reyes Las naciones vienen y se juntan como las olas del mar Ellos se preguntan y se cuestionan acerca de la canciones de los judíos Quién es tu amado o único justo?

Para quién estás echada en la guarida del león? Digna y preciosa seas pero sé asimilada en nuestro redil Tus deseos nosotros haremos donde quieras que estés Con sabiduría, (Israel) les responde haciendo conocida su grandeza, Si tu lo conocieras reflexionaras profundamente para reconocerlo Qué es tu grandeza digna en comparación con la gloria Con la grandeza que él ha de otorgar en mí cuando la hora de la liberación viene Cuando la luz brillará sobre mí y ustedes sean cubiertos con vergüenza Su gloria, cuando sea revelada, en su poder y potencia Dará el pago a los enemigos y aún los habitantes de las islas Rectitud otorgando sobre el pueblo amado dechado de virtud Alegría perfecta viniendo, deleite puro A la ciudad de Jerusalén cuando las tribus sean reunidas Su esplendor descansará sobre él (el pueblo) día y noche Él construirá su Jupáh en él, como una corona de gloria Sus nubes resplandecientes adornarán la Kiláh (Jupáh) Acorde con los hechos de uno su tienda será hecha Con tronos de oro puro de siete peldaños Serán exhibidos los rectos delante del gran creador El semblante de ellos será similar a uno saciado de la dicha Al del cielo en su esplendor a las estrellas en su resplandor Un esplendor que ningún labio puede expresar Que ningún profeta oyó o visionó Ni ha penetrado ningún ojo al Jardín de Éden

Donde ellos danzarán con la Shjináh En sobrecogimiento ellos señalarán a él diciendo: Esperábamos por él, en el exilio con gran fidelidad él nos guiará eternamente en felicidad como una doncella gozosa Concediéndonos la porción que él apartó desde los días de antaño Allí será lucida con el Leviatán y el toro salvaje de las altas montañas Uno entrelazado con el otro en combate La poderosa bestia corneando con sus cuernos El monstruoso pez cargando fieramente con sus aletas El creador lo atacará con su poderosa espada Un banquete para los justos preparará y su servicio, Sentados en mesas de gemas y piedras preciosas Y ante quienes allí, fluyen torrentes de Balsa Consintiéndose y saciándose con copas rebosantes De vino antiguo reservado en cavas desde el tiempo de la creación Así como tu has sido privilegiado de escuchar este himno de alabanza Así tu también estarás siempre en esa compañía santa Y merecerás estar sentado en la fila mas alta (de los justos) Porque has escuchado mis palabras expresando la gloria de Dios Exaltado es Dios desde el principio hasta el final Quién nos anheló y nos amó y nos dio la Toráh

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->